Update bundle_de.properties (#11305)
* Update bundle_de.properties Noticed some untranslated texts while playing the tutorial. * removed unnecessary spaces
This commit is contained in:
@@ -2109,12 +2109,12 @@ gz.drills = Erweitere den Bergbau.\nBaue mehr mechanische Bohrer.\nBaue 100 Kupf
|
||||
gz.lead = :lead: [accent]Blei[] ist ein anderer wichtiger Rohstoff.\nBaue Bohrer, um Blei abzubauen.
|
||||
gz.moveup = :up: Bewege dich weiter nach oben, um weitere Ziele zu erhalten.
|
||||
gz.turrets = Erforsche und platziere 2 :duo: [accent]Doppelgeschütze[], um den Kern zu beschützen.\nDoppelgeschütze benötigen \uf838 [accent]Munition[] von Förderbändern.
|
||||
gz.duoammo = Supply the Duo turrets with [accent]copper[], using conveyors.
|
||||
gz.duoammo = Versorge die Doppelgeschütze mit :copper: [accent]Kupfererz[], indem du Förderbänder verwendest.
|
||||
gz.walls = [accent]Mauern[] können andere Blöcke vor Schaden schützen.\nBaue :copper-wall: [accent]Kufpermauern[] um die Geschütze.
|
||||
gz.defend = Feinde kommen bald, bereite dich vor.
|
||||
gz.aa = Fliegende Einheiten können nicht leicht von normalen Geschützen bekämpft werden.\n:scatter: [accent]Luftgeschütze[] können dies deutlich besser, benötigen aber :lead: [accent]Blei[] als Munition.
|
||||
gz.scatterammo = Supply the Scatter turret with [accent]lead[], using conveyors.
|
||||
gz.supplyturret = [accent]Supply Turret
|
||||
gz.scatterammo = Versorge die Luftgeschütze mit :lead: [accent]Blei[], indem du Förderbänder verwendest.
|
||||
gz.supplyturret = [accent]Versorgungsturm
|
||||
gz.zone1 = Dies ist die feindliche Drop-Zone.
|
||||
gz.zone2 = Alle Blöcke in der Zone werden zerstört, wenn eine Welle kommt.
|
||||
gz.zone3 = Jetzt kommt eine Welle.\nBereite dich vor.
|
||||
@@ -2138,13 +2138,13 @@ onset.turrets = Einheiten sind effektiv, aber [accent]Geschütze[] sind beim Ver
|
||||
onset.turretammo = Versorge das Geschütz mit [accent]Berylliummunition[].
|
||||
onset.walls = [accent]Mauern[] können andere Blöcke vor Schaden schützen.\nBaue :beryllium-wall: [accent]Berylliummauern[] um die Geschütze.
|
||||
onset.enemies = Feinde kommen bald, bereite dich vor.
|
||||
onset.defenses = [accent]Set up defenses:[lightgray] {0}
|
||||
onset.defenses = [accent]Baue eine Verteidigung auf:[lightgray] {0}
|
||||
onset.attack = Der Feid ist verwundbar. Greife ihn an.
|
||||
onset.cores = Neue Kerne können auf [accent]Kernzonen[] platziert werden.\nNeue Kerne funktionieren als Außenposten und haben alle Zugriff auf dasselbe Kerninventar.\nBaue einen :core-bastion: Kern.
|
||||
onset.detect = Der Feind wird dich in zwei Minuten entdecken.\nStelle Verteidigung, Bergbau und Produktion auf.
|
||||
onset.commandmode = Hold [accent]shift[] to enter [accent]command mode[].\n[accent]Left-click and drag[] to select units.\n[accent]Right-click[] to order selected units to move or attack.
|
||||
onset.commandmode.mobile = Press the [accent]command button[] to enter [accent]command mode[].\nHold down a finger, then [accent]drag[] to select units.\n[accent]Tap[] to order selected units to move or attack.
|
||||
aegis.tungsten = Tungsten can be mined using an [accent]impact drill[].\nThis structure requires [accent]water[] and [accent]power[].
|
||||
onset.commandmode = Halte die [accent]Umschalttaste[] gedrückt, um den [accent]Befehlsmodus[] aufzurufen.\n[accent]Klicke mit der linken Maustaste und ziehe[], um Einheiten auszuwählen.\n[accent]Klicke mit der rechten Maustaste[], um ausgewählten Einheiten zu befehlen, sich zu bewegen oder anzugreifen.
|
||||
onset.commandmode.mobile = Drücke die [accent]Befehlstaste[], um den [accent]Befehlsmodus[] aufzurufen. Halte einen Finger gedrückt und [accent]ziehe[] dann, um Einheiten auszuwählen. [accent]Tippe[], um ausgewählten Einheiten zu befehlen, sich zu bewegen oder anzugreifen.
|
||||
aegis.tungsten = Wolfram kann mit einem [accent]Schlagbohrer[] abgebaut werden.\nDiese Struktur benötigt [accent]Wasser[] und [accent]Strom[].
|
||||
|
||||
split.pickup = Manche Blöcke können von der Kerneinheit aufgehoben werden.\nHebe diesen [accent]Behälter[] hoch und trage ihn auf den [accent]Frachtlader[].\n(Default-Tasten für Aufhaben und Fallenlassen sind [ und ] )
|
||||
split.pickup.mobile = Manche Blöcke können von der Kerneinheit aufgehoben werden.\nHebe diesen [accent]Behälter[] hoch und trage ihn auf den [accent]Frachtlader[].\n(Um etwas aufzuheben oder fallenzulassen, tippe lange drauf.)
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user