Merge branch 'master' into master
BIN
core/assets/baseparts/000.msch
Normal file
@@ -125,6 +125,7 @@ mod.reloadrequired = [scarlet]Restart Required
|
||||
mod.import = Import Mod
|
||||
mod.import.file = Import File
|
||||
mod.import.github = Import From GitHub
|
||||
mod.jarwarn = [scarlet]JAR mods are inherently unsafe.[]\nMake sure you're importing this mod from a trustworthy source!
|
||||
mod.item.remove = This item is part of the[accent] '{0}'[] mod. To remove it, uninstall that mod.
|
||||
mod.remove.confirm = This mod will be deleted.
|
||||
mod.author = [lightgray]Author:[] {0}
|
||||
@@ -197,8 +198,8 @@ server.admins.none = No admins found!
|
||||
server.add = Add Server
|
||||
server.delete = Are you sure you want to delete this server?
|
||||
server.edit = Edit Server
|
||||
server.outdated = [crimson]Outdated Server![]
|
||||
server.outdated.client = [crimson]Outdated Client![]
|
||||
server.outdated = [scarlet]Outdated Server![]
|
||||
server.outdated.client = [scarlet]Outdated Client![]
|
||||
server.version = [gray]v{0} {1}
|
||||
server.custombuild = [accent]Custom Build
|
||||
confirmban = Are you sure you want to ban "{0}[white]"?
|
||||
@@ -220,7 +221,7 @@ connecting.data = [accent]Loading world data...
|
||||
server.port = Port:
|
||||
server.addressinuse = Address already in use!
|
||||
server.invalidport = Invalid port number!
|
||||
server.error = [crimson]Error hosting server.
|
||||
server.error = [scarlet]Error hosting server.
|
||||
save.new = New Save
|
||||
save.overwrite = Are you sure you want to overwrite\nthis save slot?
|
||||
overwrite = Overwrite
|
||||
@@ -230,8 +231,8 @@ save.delete.confirm = Are you sure you want to delete this save?
|
||||
save.delete = Delete
|
||||
save.export = Export Save
|
||||
save.import.invalid = [accent]This save is invalid!
|
||||
save.import.fail = [crimson]Failed to import save: [accent]{0}
|
||||
save.export.fail = [crimson]Failed to export save: [accent]{0}
|
||||
save.import.fail = [scarlet]Failed to import save: [accent]{0}
|
||||
save.export.fail = [scarlet]Failed to export save: [accent]{0}
|
||||
save.import = Import Save
|
||||
save.newslot = Save name:
|
||||
save.rename = Rename
|
||||
@@ -471,13 +472,14 @@ launch.confirm = This will launch all resources in your core.\nYou will not be a
|
||||
launch.skip.confirm = If you skip now, you will not be able to launch until later waves.
|
||||
uncover = Uncover
|
||||
configure = Configure Loadout
|
||||
#TODO
|
||||
loadout = Loadout
|
||||
resources = Resources
|
||||
bannedblocks = Banned Blocks
|
||||
addall = Add All
|
||||
configure.locked = [lightgray]Unlock configuring loadout: {0}.
|
||||
configure.invalid = Amount must be a number between 0 and {0}.
|
||||
zone.unlocked = [lightgray]{0} unlocked.
|
||||
zone.requirement.complete = Requirement for {0} completed:[lightgray]\n{1}
|
||||
zone.config.unlocked = Loadout unlocked:[lightgray]\n{0}
|
||||
zone.resources = [lightgray]Resources Detected:
|
||||
zone.objective = [lightgray]Objective: [accent]{0}
|
||||
zone.objective.survival = Survive
|
||||
@@ -485,7 +487,7 @@ zone.objective.attack = Destroy Enemy Core
|
||||
add = Add...
|
||||
boss.health = Boss Health
|
||||
|
||||
connectfail = [crimson]Connection error:\n\n[accent]{0}
|
||||
connectfail = [scarlet]Connection error:\n\n[accent]{0}
|
||||
error.unreachable = Server unreachable.\nIs the address spelled correctly?
|
||||
error.invalidaddress = Invalid address.
|
||||
error.timedout = Timed out!\nMake sure the host has port forwarding set up, and that the address is correct!
|
||||
@@ -544,7 +546,7 @@ unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Requires captured sector
|
||||
yes = Yes
|
||||
no = No
|
||||
info.title = Info
|
||||
error.title = [crimson]An error has occured
|
||||
error.title = [scarlet]An error has occured
|
||||
error.crashtitle = An error has occured
|
||||
unit.nobuild = [scarlet]Unit can't build
|
||||
blocks.input = Input
|
||||
@@ -586,6 +588,8 @@ blocks.reload = Shots/Second
|
||||
blocks.ammo = Ammo
|
||||
|
||||
bar.drilltierreq = Better Drill Required
|
||||
bar.noresources = Missing Resources
|
||||
bar.corereq = Core Base Required
|
||||
bar.drillspeed = Drill Speed: {0}/s
|
||||
bar.pumpspeed = Pump Speed: {0}/s
|
||||
bar.efficiency = Efficiency: {0}%
|
||||
@@ -595,7 +599,8 @@ bar.poweramount = Power: {0}
|
||||
bar.poweroutput = Power Output: {0}
|
||||
bar.items = Items: {0}
|
||||
bar.capacity = Capacity: {0}
|
||||
bar.units = Units: {0}/{1}
|
||||
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
|
||||
bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled]
|
||||
bar.liquid = Liquid
|
||||
bar.heat = Heat
|
||||
bar.power = Power
|
||||
@@ -643,6 +648,7 @@ setting.linear.name = Linear Filtering
|
||||
setting.hints.name = Hints
|
||||
setting.flow.name = Display Resource Flow Rate
|
||||
setting.buildautopause.name = Auto-Pause Building
|
||||
setting.mapcenter.name = Auto Center Map To Player
|
||||
setting.animatedwater.name = Animated Fluids
|
||||
setting.animatedshields.name = Animated Shields
|
||||
setting.antialias.name = Antialias[lightgray] (requires restart)[]
|
||||
@@ -680,6 +686,7 @@ setting.blockselectkeys.name = Show Block Select Keys
|
||||
setting.vsync.name = VSync
|
||||
setting.pixelate.name = Pixelate
|
||||
setting.minimap.name = Show Minimap
|
||||
setting.coreitems.name = Display Core Items (WIP)
|
||||
setting.position.name = Show Player Position
|
||||
setting.musicvol.name = Music Volume
|
||||
setting.atmosphere.name = Show Planet Atmosphere
|
||||
@@ -705,6 +712,7 @@ keybinds.mobile = [scarlet]Most keybinds here are not functional on mobile. Only
|
||||
category.general.name = General
|
||||
category.view.name = View
|
||||
category.multiplayer.name = Multiplayer
|
||||
category.blocks.name = Block Select
|
||||
command.attack = Attack
|
||||
command.rally = Rally
|
||||
command.retreat = Retreat
|
||||
@@ -829,7 +837,6 @@ liquid.water.name = Water
|
||||
liquid.slag.name = Slag
|
||||
liquid.oil.name = Oil
|
||||
liquid.cryofluid.name = Cryofluid
|
||||
item.corestorable = [lightgray]Storable in Core: {0}
|
||||
item.explosiveness = [lightgray]Explosiveness: {0}%
|
||||
item.flammability = [lightgray]Flammability: {0}%
|
||||
item.radioactivity = [lightgray]Radioactivity: {0}%
|
||||
@@ -841,10 +848,37 @@ unit.minespeed = [lightgray]Mining Speed: {0}%
|
||||
unit.minepower = [lightgray]Mining Power: {0}
|
||||
unit.ability = [lightgray]Ability: {0}
|
||||
unit.buildspeed = [lightgray]Building Speed: {0}%
|
||||
|
||||
liquid.heatcapacity = [lightgray]Heat Capacity: {0}
|
||||
liquid.viscosity = [lightgray]Viscosity: {0}
|
||||
liquid.temperature = [lightgray]Temperature: {0}
|
||||
|
||||
unit.dagger.name = Dagger
|
||||
unit.mace.name = Mace
|
||||
unit.fortress.name = Fortress
|
||||
unit.nova.name = Nova
|
||||
unit.pulsar.name = Pulsar
|
||||
unit.quasar.name = Quasar
|
||||
unit.crawler.name = Crawler
|
||||
unit.atrax.name = Atrax
|
||||
unit.spiroct.name = Spiroct
|
||||
unit.arkyid.name = Arkyid
|
||||
unit.flare.name = Flare
|
||||
unit.horizon.name = Horizon
|
||||
unit.zenith.name = Zenith
|
||||
unit.antumbra.name = Antumbra
|
||||
unit.eclipse.name = Eclipse
|
||||
unit.mono.name = Mono
|
||||
unit.poly.name = Poly
|
||||
unit.mega.name = Mega
|
||||
unit.risse.name = Risse
|
||||
unit.minke.name = Minke
|
||||
unit.bryde.name = Bryde
|
||||
unit.alpha.name = Alpha
|
||||
unit.beta.name = Beta
|
||||
unit.gamma.name = Gamma
|
||||
|
||||
block.parallax.name = Parallax
|
||||
block.cliff.name = Cliff
|
||||
block.sand-boulder.name = Sand Boulder
|
||||
block.grass.name = Grass
|
||||
@@ -996,7 +1030,6 @@ block.blast-mixer.name = Blast Mixer
|
||||
block.solar-panel.name = Solar Panel
|
||||
block.solar-panel-large.name = Large Solar Panel
|
||||
block.oil-extractor.name = Oil Extractor
|
||||
block.command-center.name = Command Center
|
||||
block.repair-point.name = Repair Point
|
||||
block.pulse-conduit.name = Pulse Conduit
|
||||
block.plated-conduit.name = Plated Conduit
|
||||
@@ -1048,21 +1081,7 @@ team.orange.name = orange
|
||||
team.derelict.name = derelict
|
||||
team.green.name = green
|
||||
team.purple.name = purple
|
||||
unit.spirit.name = Spirit Repair Drone
|
||||
unit.draug.name = Draug Miner Drone
|
||||
unit.phantom.name = Phantom Builder Drone
|
||||
unit.dagger.name = Dagger
|
||||
unit.crawler.name = Crawler
|
||||
unit.titan.name = Titan
|
||||
unit.ghoul.name = Ghoul Bomber
|
||||
unit.wraith.name = Wraith Fighter
|
||||
unit.fortress.name = Fortress
|
||||
unit.revenant.name = Revenant
|
||||
unit.eruptor.name = Eruptor
|
||||
unit.chaos-array.name = Chaos Array
|
||||
unit.eradicator.name = Eradicator
|
||||
unit.lich.name = Lich
|
||||
unit.reaper.name = Reaper
|
||||
|
||||
tutorial.next = [lightgray]<Tap to continue>
|
||||
tutorial.intro = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nUse[accent] [[WASD][] to move.\n[accent]Scroll[] to zoom in and out.\nBegin by[accent] mining copper[]. Move close to it, then tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper
|
||||
tutorial.intro.mobile = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nSwipe the screen to move.\n[accent]Pinch with 2 fingers[] to zoom in and out.\nBegin by[accent] mining copper[]. Move close to it, then tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper
|
||||
@@ -1105,17 +1124,7 @@ liquid.water.description = The most useful liquid. Commonly used for cooling mac
|
||||
liquid.slag.description = Various different types of molten metal mixed together. Can be separated into its constituent minerals, or sprayed at enemy units as a weapon.
|
||||
liquid.oil.description = A liquid used in advanced material production. Can be converted into coal as fuel, or sprayed and set on fire as a weapon.
|
||||
liquid.cryofluid.description = An inert, non-corrosive liquid created from water and titanium. Has extremely high heat capacity. Extensively used as coolant.
|
||||
unit.draug.description = A primitive mining drone. Cheap to produce. Expendable. Automatically mines copper and lead in the vicinity. Delivers mined resources to the closest core.
|
||||
unit.spirit.description = A modified draug drone, designed for repair instead of mining. Automatically fixes any damaged blocks in the area.
|
||||
unit.phantom.description = An advanced drone unit. Follows users. Assists in block construction. Rebuilds destroyed blocks.
|
||||
unit.dagger.description = The most basic ground mech. Cheap to produce. Overwhelming when used in swarms.
|
||||
unit.crawler.description = A ground unit consisting of a stripped-down frame with high explosives strapped on top. Not particular durable. Explodes on contact with enemies.
|
||||
unit.titan.description = An advanced, armored ground unit. Attacks both ground and air targets. Equipped with two miniature Scorch-class flamethrowers.
|
||||
unit.fortress.description = A heavy artillery mech. Equipped with two modified Hail-type cannons for long-range assault on enemy structures and units.
|
||||
unit.eruptor.description = A heavy mech designed to take down structures. Fires a stream of slag at enemy fortifications, melting them and setting volatiles on fire.
|
||||
unit.wraith.description = A fast, hit-and-run interceptor unit. Targets power generators.
|
||||
unit.ghoul.description = A heavy carpet bomber. Rips through enemy structures, targeting critical infrastructure.
|
||||
unit.revenant.description = A heavy, hovering missile array.
|
||||
|
||||
block.message.description = Stores a message. Used for communication between allies.
|
||||
block.graphite-press.description = Compresses chunks of coal into pure sheets of graphite.
|
||||
block.multi-press.description = An upgraded version of the graphite press. Employs water and power to process coal quickly and efficiently.
|
||||
@@ -1226,7 +1235,6 @@ block.ripple.description = An extremely powerful artillery turret. Shoots cluste
|
||||
block.cyclone.description = A large anti-air and anti-ground turret. Fires explosive clumps of flak at nearby units.
|
||||
block.spectre.description = A massive dual-barreled cannon. Shoots large armor-piercing bullets at air and ground targets.
|
||||
block.meltdown.description = A massive laser cannon. Charges and fires a persistent laser beam at nearby enemies. Requires coolant to operate.
|
||||
block.command-center.description = Issues movement commands to allied units across the map.\nCauses units to rally, attack an enemy core or retreat to the core/factory. When no enemy core is present, units will default to patrolling under the attack command.
|
||||
block.repair-point.description = Continuously heals the closest damaged unit in its vicinity.
|
||||
block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted.
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -106,6 +106,7 @@ mods.guide = Кіраўніцтва па модам
|
||||
mods.report = Паведаміць пра памылку
|
||||
mods.openfolder = Адкрыць тэчку з мадыфікацыямі
|
||||
mods.reload = Reload
|
||||
mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods.
|
||||
mod.display = [gray]Мадыфікацыя:[orange] {0}
|
||||
mod.enabled = [lightgray]Уключана
|
||||
mod.disabled = [scarlet]Выключана
|
||||
@@ -124,6 +125,7 @@ mod.reloadrequired = [scarlet]Неабходны перазапуск
|
||||
mod.import = Імпартаваць мадыфікацыю
|
||||
mod.import.file = Import File
|
||||
mod.import.github = Імпартаваць мод з GitHub
|
||||
mod.jarwarn = [scarlet]JAR mods are inherently unsafe.[]\nMake sure you're importing this mod from a trustworthy source!
|
||||
mod.item.remove = Гэты прадмет з’яўляецца часткай мадыфікацыі [accent]«{0}»[]. Каб выдаліць яго, выдаліце саму мадыфікацыю.
|
||||
mod.remove.confirm = Гэтая мадыфікацыя будзе выдалена.
|
||||
mod.author = [lightgray]Аўтар:[] {0}
|
||||
@@ -224,7 +226,6 @@ save.new = Новае захаванне
|
||||
save.overwrite = Вы ўпэўненыя, што жадаеце перазапісаць\nгэты слот для захавання?
|
||||
overwrite = Перазапісаць
|
||||
save.none = Захавання не знойдзены!
|
||||
saveload = Захаванне…
|
||||
savefail = Не атрымалася захаваць гульню!
|
||||
save.delete.confirm = Вы ўпэўненыя, што хочаце выдаліць гэта захаванне?
|
||||
save.delete = Выдаліць
|
||||
@@ -272,6 +273,7 @@ quit.confirm.tutorial = Вы ўпэўненыя, што ведаеце, што
|
||||
loading = [accent]Загрузка…
|
||||
reloading = [accent]Перазагрузка мадыфікацый...
|
||||
saving = [accent]Захаванне…
|
||||
respawn = [accent][[{0}][] to respawn in core
|
||||
cancelbuilding = [accent][[{0}][] для ачысткі плана
|
||||
selectschematic = [accent][[{0}][] вылучыць і скапіяваць
|
||||
pausebuilding = [accent][[{0}][] для прыпынення будаўніцтва
|
||||
@@ -328,8 +330,9 @@ waves.never = <ніколі>
|
||||
waves.every = кожны
|
||||
waves.waves = хваля (ы)
|
||||
waves.perspawn = за з’яўленне
|
||||
waves.shields = shields/wave
|
||||
waves.to = да
|
||||
waves.boss = Бос
|
||||
waves.guardian = Guardian
|
||||
waves.preview = Папярэдні прагляд
|
||||
waves.edit = Рэдагавацью...
|
||||
waves.copy = Капіяваць у буфер абмену
|
||||
@@ -460,6 +463,7 @@ requirement.unlock = разблакуюцца {0}
|
||||
resume = Аднавіць зону: \n[lightgray] {0}
|
||||
bestwave = [lightgray]Лепшая хваля: {0}
|
||||
launch = <Запуск>
|
||||
launch.text = Launch
|
||||
launch.title = Запуск паспяховы
|
||||
launch.next = [lightgray]наступная магчымасць на {0} -той хвалі
|
||||
launch.unable2 = [scarlet]Запуск немагчымы.[]
|
||||
@@ -467,13 +471,13 @@ launch.confirm = Гэта [accent]запусціць[] усе рэсурсы ў
|
||||
launch.skip.confirm = Калі Вы прапусціце цяпер, то Вы не зможаце вырабіць [accent] запуск[] да пазнейшых хваль.
|
||||
uncover = Раскрыць
|
||||
configure = Канфігурацыя выгрузкі
|
||||
loadout = Loadout
|
||||
resources = Resources
|
||||
bannedblocks = Забароненыя блокі
|
||||
addall = Дадаць всё
|
||||
configure.locked = [lightgray] Разблакіроўка выгрузкі рэсурсаў: {0}.
|
||||
configure.invalid = Колькасць павінна быць лікам паміж 0 і {0}.
|
||||
zone.unlocked = Зона «[lightgray] {0}» зараз адмыкнутая.
|
||||
zone.requirement.complete = Умовы для зоны «{0}» выкананы: [lightgray] \n {1}
|
||||
zone.config.unlocked = Выгрузка рэсурсаў адмыкнутая: [lightgray] \n {0}
|
||||
zone.resources = [lightgray] Выяўленыя рэсурсы:
|
||||
zone.objective = [lightgray] Мэта: [accent] {0}
|
||||
zone.objective.survival = Выжыць
|
||||
@@ -492,35 +496,29 @@ error.io = Сеткавая памылка ўводу-высновы.
|
||||
error.any = Невядомая сеткавая памылка.
|
||||
error.bloom = Не атрымалася ініцыялізаваць свячэнне (Bloom). \nМагчыма, зараз Вашая прылада не падтрымлівае яго.
|
||||
|
||||
zone.groundZero.name = Адпраўным пункт
|
||||
zone.desertWastes.name = Пакінутыя пусткі
|
||||
zone.craters.name = Кратэры
|
||||
zone.frozenForest.name = Ледзяны лес
|
||||
zone.ruinousShores.name = Разбураныя берага
|
||||
zone.stainedMountains.name = Афарбаваныя горы
|
||||
zone.desolateRift.name = Пустынны разлом
|
||||
zone.nuclearComplex.name = Ядзерны вытворчы комплекс
|
||||
zone.overgrowth.name = Зараснікі
|
||||
zone.tarFields.name = Дзеграныя палi
|
||||
zone.saltFlats.name = Саляныя раўніны
|
||||
zone.impact0078.name = Уздзеянне 0078
|
||||
zone.crags.name = Скалы
|
||||
zone.fungalPass.name = Грыбны перавал
|
||||
sector.groundZero.name = Ground Zero
|
||||
sector.craters.name = The Craters
|
||||
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
|
||||
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
|
||||
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
|
||||
sector.desolateRift.name = Desolate Rift
|
||||
sector.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex
|
||||
sector.overgrowth.name = Overgrowth
|
||||
sector.tarFields.name = Tar Fields
|
||||
sector.saltFlats.name = Salt Flats
|
||||
sector.fungalPass.name = Fungal Pass
|
||||
|
||||
zone.groundZero.description = Аптымальная лакацыя для паўторных гульняў. Нізкая варожая пагроза. Трохі рэсурсаў. \nСабярыце як мага больш свінцу і медзі. \nДвигайцесь далей.
|
||||
zone.frozenForest.description = Нават тут, бліжэй да гор, спрэчкі распаўсюдзіліся. Халодныя тэмпературы не могуць стрымліваць іх вечна. \nПачните ўкладвацца ў энергію. Пабудуйце генератары ўнутранага згарання. Навучыцеся карыстацца рэгенератарам.
|
||||
zone.desertWastes.description = Гэтыя пусткі велізарныя, непрадказальныя і працятыя закінутымі сектаральным структурамі. \nУ рэгіёне прысутнічае вугаль. Спаліце яго для атрымання энергіі, або сінтэзуе графіт. \n[lightgray]Месца пасадкі тут можа не быць гарантаванае.
|
||||
zone.saltFlats.description = На ўскраіне пустыні ляжаць саляныя раўніны. У гэтай мясцовасці можна знайсці крыху рэсурсаў. \nВорагi ўзвялі тут комплекс захоўвання рэсурсаў. Выкараніць іх ядро. Ня пакіньце каменя на камені.
|
||||
zone.craters.description = Вада сабралася ў гэтым кратары, рэліквіі часоў старых войнаў. Адновіце вобласць. Збярыце пясок. Выплавьте меташкло. Пампуйце ваду для астуджэння турэляў і бураў.
|
||||
zone.ruinousShores.description = Міма пустак праходзіць берагавая лінія. Калісьці тут размяшчаўся масіў берагавой абароны. Не так шмат ад яго засталося. Толькі самыя базавыя абарончыя збудаванні засталіся цэлымі, усё астатняе ператварылася ў металалом. \nПродолжайте экспансію па-за. Переоткройте для сябе тэхналогіі.
|
||||
zone.stainedMountains.description = Далей, углыб мясцовасці, ляжаць горы, яшчэ не заплямленыя спрэчкамі. \nВынямiце багацце тытана ў гэтай галіне. Навучыцеся ім карыстацца. \nВоражскае прысутнасць тут мацней. Не дайце ім часу для адпраўкі сваіх мацнейшых баявых адзінак.
|
||||
zone.overgrowth.description = Гэтая зарослая вобласць знаходзіцца бліжэй да крыніцы спрэчка. \nВраг арганізаваў тут фарпост. Пабудуйце баявыя адзінкі «Тытан». Зьнішчыце яго. Вярніце тое, што было страчана.
|
||||
zone.tarFields.description = Ускраіна зоны нафтаздабычы, паміж гарамі і пустыняй. Адзін з нямногіх раёнаў з карыснымі запасамі дзёгцю. \nХотя гэтая вобласць закінутыя, у ёй паблізу прысутнічаюць некаторыя небяспечныя варожыя сілы. Не варта іх недаацэньваць.\n [lightgray] Дасьледуйце тэхналогію перапрацоўкі нафты, калі магчыма.
|
||||
zone.desolateRift.description = Надзвычай небяспечная зона. Багацце рэсурсаў, але мала месца. Высокі рызыка разбурэння. Эвакуявацца трэба як мага хутчэй. Ня расслабляйцеся падчас вялікіх перапынкаў паміж варожымі нападамі.
|
||||
zone.nuclearComplex.description = Былы завод па вытворчасці і перапрацоўцы торыя, пераўтвораны ў руіны. \n[lightgray] Дасьледуйце торый і варыянты яго шматлікага прымянення. \nВраг прысутнічае тут у вялікім ліку, пастаянна разведывая нападнікаў.
|
||||
zone.fungalPass.description = Пераходная вобласць паміж высокімі гарамі і больш нізкімі, пакрытымі спрэчкамі землямі. Тут размешчана невялікая выведвальная база суперніка. \nУничтожьте яе. \nИспользуйте адзінкі «Кінжал» і «Камікадзэ». Дастаньце да абодвух ядраў.
|
||||
zone.impact0078.description = <ўставіць апісанне тут>
|
||||
zone.crags.description = <ўставіць апісанне тут>
|
||||
sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
|
||||
sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
|
||||
sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
|
||||
sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
|
||||
sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
|
||||
sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
|
||||
sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
|
||||
sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
|
||||
sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
|
||||
sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
|
||||
sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
|
||||
|
||||
settings.language = Мова
|
||||
settings.data = Гульнявыя дадзеныя
|
||||
@@ -537,6 +535,7 @@ settings.clearall.confirm = [scarlet] АСЦЯРОЖНА![] \nГэта сатр
|
||||
paused = [accent] <Паўза>
|
||||
clear = Ачысціць
|
||||
banned = [scarlet] Забаронена
|
||||
unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Requires captured sector
|
||||
yes = Так
|
||||
no = Не
|
||||
info.title = Інфармацыя
|
||||
@@ -582,6 +581,8 @@ blocks.reload = Стрэлы/секунду
|
||||
blocks.ammo = Боепрыпасы
|
||||
|
||||
bar.drilltierreq = Патрабуецца свідар лепей
|
||||
bar.noresources = Missing Resources
|
||||
bar.corereq = Core Base Required
|
||||
bar.drillspeed = Хуткасць бурэння: {0}/с
|
||||
bar.pumpspeed = Хуткасць выкачванне: {0}/с
|
||||
bar.efficiency = Эфектыўнасць: {0}%
|
||||
@@ -591,11 +592,12 @@ bar.poweramount = Энергія: {0}
|
||||
bar.poweroutput = Выхад энергіі: {0}
|
||||
bar.items = Прадметы: {0}
|
||||
bar.capacity = Умяшчальнасць: {0}
|
||||
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
|
||||
bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled]
|
||||
bar.liquid = Вадкасці
|
||||
bar.heat = Нагрэў
|
||||
bar.power = Энергія
|
||||
bar.progress = Прагрэс будаўніцтва
|
||||
bar.spawned = Адзінкі: {0}/{1}
|
||||
bar.input = Уваход
|
||||
bar.output = Выхад
|
||||
|
||||
@@ -639,6 +641,7 @@ setting.linear.name = Лінейная фільтраванне
|
||||
setting.hints.name = Падказкі
|
||||
setting.flow.name = Display Resource Flow Rate[scarlet] (experimental)
|
||||
setting.buildautopause.name = Аўтаматычная прыпыненне будаўніцтва
|
||||
setting.mapcenter.name = Auto Center Map To Player
|
||||
setting.animatedwater.name = Аніміраваныя вада
|
||||
setting.animatedshields.name = Аніміраваныя шчыты
|
||||
setting.antialias.name = Згладжванне [lightgray] (патрабуе перазапуску)[]
|
||||
@@ -663,7 +666,6 @@ setting.effects.name = Эфекты
|
||||
setting.destroyedblocks.name = Адлюстроўваць знішчаныя блокі
|
||||
setting.blockstatus.name = Display Block Status
|
||||
setting.conveyorpathfinding.name = Пошук шляху для ўстаноўкі канвеераў
|
||||
setting.coreselect.name = Дазволiць вылучэнне ядраў у схемах
|
||||
setting.sensitivity.name = Адчувальнасць кантролера
|
||||
setting.saveinterval.name = Інтэрвал захавання
|
||||
setting.seconds = {0} секунд
|
||||
@@ -672,12 +674,15 @@ setting.milliseconds = {0} мілісекунд
|
||||
setting.fullscreen.name = Поўнаэкранны рэжым
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Безрамочное акно [lightgray] (можа спатрэбіцца перазапуск)
|
||||
setting.fps.name = Паказваць FPS і пінг
|
||||
setting.smoothcamera.name = Smooth Camera
|
||||
setting.blockselectkeys.name = Паказаць клавішы выбару блока
|
||||
setting.vsync.name = Вертыкальная сінхранізацыя
|
||||
setting.pixelate.name = Пікселізацыя
|
||||
setting.minimap.name = Адлюстроўваць міні-карту
|
||||
setting.coreitems.name = Display Core Items (WIP)
|
||||
setting.position.name = Адлюстроўваць каардынаты гульца
|
||||
setting.musicvol.name = Гучнасць музыкі
|
||||
setting.atmosphere.name = Show Planet Atmosphere
|
||||
setting.ambientvol.name = Гучнасць акружэння
|
||||
setting.mutemusic.name = Заглушыць музыку
|
||||
setting.sfxvol.name = Гучнасць эфектаў
|
||||
@@ -700,10 +705,13 @@ keybinds.mobile = [scarlet] Большасць камбінацый клавіш
|
||||
category.general.name = Асноўнае
|
||||
category.view.name = Прагляд
|
||||
category.multiplayer.name = Сеткавая гульня
|
||||
category.blocks.name = Block Select
|
||||
command.attack = Атакаваць
|
||||
command.rally = Кропка збору
|
||||
command.retreat = Адступіць
|
||||
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Клавіша: [{0},
|
||||
keybind.respawn.name = Respawn
|
||||
keybind.control.name = Control Unit
|
||||
keybind.clear_building.name = Ачысціць план будаўніцтва
|
||||
keybind.press = Націсніце клавішу ...
|
||||
keybind.press.axis = Націсніце восі або клавішу ...
|
||||
@@ -713,7 +721,7 @@ keybind.toggle_block_status.name = Toggle Block Statuses
|
||||
keybind.move_x.name = Рух па восі X
|
||||
keybind.move_y.name = Рух па восі Y
|
||||
keybind.mouse_move.name = наследуе курсорам
|
||||
keybind.dash.name = Палёт/Паскарэнне
|
||||
keybind.boost.name = Boost
|
||||
keybind.schematic_select.name = Абраць вобласць
|
||||
keybind.schematic_menu.name = Меню схем
|
||||
keybind.schematic_flip_x.name = Адлюстраваць схему па восі X
|
||||
@@ -775,30 +783,25 @@ rules.wavetimer = Інтэрвал хваляў
|
||||
rules.waves = Хвалі
|
||||
rules.attack = Рэжым атакі
|
||||
rules.enemyCheat = Бясконцыя рэсурсы ІІ (чырвоная каманда)
|
||||
rules.unitdrops = Рэсурсы за знішчэнне баёў. адз.
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Множнік здароўя блокаў
|
||||
rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier
|
||||
rules.unitbuildspeedmultiplier = Множнік хуткасці вытворчасці баёў. адз.
|
||||
rules.unithealthmultiplier = Множнік здароўя баёў. адз.
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Множнік здароўя блокаў
|
||||
rules.playerhealthmultiplier = Множнік здароўя гульца
|
||||
rules.playerdamagemultiplier = Множнік страт гульца
|
||||
rules.unitdamagemultiplier = Множнік страт баёў. адз.
|
||||
rules.enemycorebuildradius = Радыус абароны варожае. ядраў: [lightgray] (блок.)
|
||||
rules.respawntime = Час адраджэння: [lightgray](сек)
|
||||
rules.wavespacing = Інтэрвал хваль: [lightgray](сек)
|
||||
rules.buildcostmultiplier = Множнік выдаткаў на будаўніцтва
|
||||
rules.buildspeedmultiplier = Множнік хуткасці будаўніцтва
|
||||
rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier
|
||||
rules.waitForWaveToEnd = Хвалі чакаюць ворагаў
|
||||
rules.dropzoneradius = Радыус зоны высадкі ворагаў: [lightgray] (блокаў)
|
||||
rules.respawns = Макс. кол-у адраджэнняў за хвалю
|
||||
rules.limitedRespawns = Абмежаванне адраджэнняў
|
||||
rules.unitammo = Units Require Ammo
|
||||
rules.title.waves = Хвалі
|
||||
rules.title.respawns = Адраджэнне
|
||||
rules.title.resourcesbuilding = Рэсурсы & будаўніцтва
|
||||
rules.title.player = Гульцы
|
||||
rules.title.enemy = Ворагі
|
||||
rules.title.unit = Баёў. адз.
|
||||
rules.title.experimental = эксперыментальнай
|
||||
rules.title.environment = Environment
|
||||
rules.lighting = Асвятленне
|
||||
rules.ambientlight = Навакольны свет
|
||||
rules.solarpowermultiplier = Множнік сонечнай энергіі
|
||||
@@ -827,7 +830,6 @@ liquid.water.name = Вада
|
||||
liquid.slag.name = Шлак
|
||||
liquid.oil.name = Нафта
|
||||
liquid.cryofluid.name = Крыягенная вадкасць
|
||||
item.corestorable = [lightgray]Можна захоўваць у ядры: {0}
|
||||
item.explosiveness = [lightgray]Выбуханебяспека: {0}%
|
||||
item.flammability = [lightgray]Узгаральнасць: {0}%
|
||||
item.radioactivity = [lightgray]Радыёактыўнасць: {0}%
|
||||
@@ -843,6 +845,32 @@ liquid.heatcapacity = [lightgray]Цеплаёмістасць: {0}
|
||||
liquid.viscosity = [lightgray]Глейкасць: {0}
|
||||
liquid.temperature = [lightgray]Тэмпература: {0}
|
||||
|
||||
unit.dagger.name = Кінжал
|
||||
unit.mace.name = Mace
|
||||
unit.fortress.name = Крэпасць
|
||||
unit.nova.name = Nova
|
||||
unit.pulsar.name = Pulsar
|
||||
unit.quasar.name = Quasar
|
||||
unit.crawler.name = Камікадзэ
|
||||
unit.atrax.name = Atrax
|
||||
unit.spiroct.name = Spiroct
|
||||
unit.arkyid.name = Arkyid
|
||||
unit.flare.name = Flare
|
||||
unit.horizon.name = Horizon
|
||||
unit.zenith.name = Zenith
|
||||
unit.antumbra.name = Antumbra
|
||||
unit.eclipse.name = Eclipse
|
||||
unit.mono.name = Mono
|
||||
unit.poly.name = Poly
|
||||
unit.mega.name = Mega
|
||||
unit.risse.name = Risse
|
||||
unit.minke.name = Minke
|
||||
unit.bryde.name = Bryde
|
||||
unit.alpha.name = Alpha
|
||||
unit.beta.name = Beta
|
||||
unit.gamma.name = Gamma
|
||||
|
||||
block.parallax.name = Parallax
|
||||
block.cliff.name = Скала
|
||||
block.sand-boulder.name = Пяшчаны валун
|
||||
block.grass.name = Трава
|
||||
@@ -994,17 +1022,6 @@ block.blast-mixer.name = Мяшалка выбуховай сумесі
|
||||
block.solar-panel.name = Сонечная панэль
|
||||
block.solar-panel-large.name = Вялікая сонечная панэль
|
||||
block.oil-extractor.name = Нафтавая вышка
|
||||
block.command-center.name = Камандны цэнтр
|
||||
block.draug-factory.name = Завод здабываючых Дронаў «Драугр»
|
||||
block.spirit-factory.name = Завод рамонтных Дронаў «Дух»
|
||||
block.phantom-factory.name = Завод будаўнічых Дронаў «Фантом»
|
||||
block.wraith-factory.name = Завод знішчальнікаў «Прывід»
|
||||
block.ghoul-factory.name = Завод бамбавікоў «Гуль»
|
||||
block.dagger-factory.name = Завод мяхоў «Кінжал»
|
||||
block.crawler-factory.name = Завод гусенічных ботаў «Камікадзэ»
|
||||
block.titan-factory.name = Завод мяхоў «Тытан»
|
||||
block.fortress-factory.name = Завод мяхоў «Крэпасць»
|
||||
block.revenant-factory.name = Завод крэйсераў «Мсціўца»
|
||||
block.repair-point.name = Рамонтны пункт
|
||||
block.pulse-conduit.name = Імпульсны трубаправод
|
||||
block.plated-conduit.name = Умацаваны трубаправод
|
||||
@@ -1036,6 +1053,19 @@ block.meltdown.name = Іспепяліцель
|
||||
block.container.name = Кантэйнер
|
||||
block.launch-pad.name = Пускавая пляцоўка
|
||||
block.launch-pad-large.name = Вялікая пускавая пляцоўка
|
||||
block.segment.name = Segment
|
||||
block.ground-factory.name = Ground Factory
|
||||
block.air-factory.name = Air Factory
|
||||
block.naval-factory.name = Naval Factory
|
||||
block.additive-reconstructor.name = Additive Reconstructor
|
||||
block.multiplicative-reconstructor.name = Multiplicative Reconstructor
|
||||
block.exponential-reconstructor.name = Exponential Reconstructor
|
||||
block.tetrative-reconstructor.name = Tetrative Reconstructor
|
||||
block.mass-conveyor.name = Mass Conveyor
|
||||
block.payload-router.name = Payload Router
|
||||
block.disassembler.name = Disassembler
|
||||
block.silicon-crucible.name = Silicon Crucible
|
||||
block.large-overdrive-projector.name = Large Overdrive Projector
|
||||
team.blue.name = Сіняя
|
||||
team.crux.name = Чырвоная
|
||||
team.sharded.name = Аскепакавая
|
||||
@@ -1043,21 +1073,7 @@ team.orange.name = Аранжавая
|
||||
team.derelict.name = Пакінутая
|
||||
team.green.name = Зелёная
|
||||
team.purple.name = Фіялетавая
|
||||
unit.spirit.name = Рамонтны робат «Дух»
|
||||
unit.draug.name = Здабываўнiчы робат «Драугр»
|
||||
unit.phantom.name = Будаўнічы робат «Фантом»
|
||||
unit.dagger.name = Кінжал
|
||||
unit.crawler.name = Камікадзэ
|
||||
unit.titan.name = Тытан
|
||||
unit.ghoul.name = Гуль
|
||||
unit.wraith.name = Прывід
|
||||
unit.fortress.name = Крэпасць
|
||||
unit.revenant.name = Мсціўца
|
||||
unit.eruptor.name = Вывяргальнік
|
||||
unit.chaos-array.name = Масіў хаосу
|
||||
unit.eradicator.name = Выкараняльнік
|
||||
unit.lich.name = Ліч
|
||||
unit.reaper.name = Жнец
|
||||
|
||||
tutorial.next = [lightgray]<Націсніце для працягу>
|
||||
tutorial.intro = Вы пачалі[scarlet] навучанне па Mindustry.[]\nВыкарыстоўвайце кнопкі[accent] [[WASD][] для перамяшчэння.\n[accent]Пакруціце кола мышы[] для набліжэння або аддалення камеры.\nПачнiце з [accent] здабычы медзі[]. Наблізьцеся да яе, затым націсніце на медную жылу каля Вашага ядра, каб зрабіць гэта.\n[accent] {0}/{1} медзі
|
||||
tutorial.intro.mobile = Вы пачалі[scarlet] навучанне па Mindustry.[]\nПравядзiце па экране, каб рухацца. \n[accent]зведзены або развядзіце 2 пальца[] для змены маштабу. \nПачнiце з [accent] здабычы медзі[]. Наблізьцеся да яе, затым націсніце на медную жылу каля Вашага ядра, каб зрабіць гэта.\n [accent]{0}/{1} медзі
|
||||
@@ -1100,17 +1116,7 @@ liquid.water.description = Самая карысная вадкасць. Звы
|
||||
liquid.slag.description = разнастайныя розныя тыпы расплаўленага металу, змешаныя разам. Можа быць падзелены на складнікі яго мінералы або распылён на варожых баявыя адзінкі ў якасці зброі.
|
||||
liquid.oil.description = Вадкасць, якая выкарыстоўваецца ў вытворчасці сучасных матэрыялаў. Можа быць пераўтвораная ў вугаль для выкарыстання ў якасці паліва або распыленая і падпаленыя як зброя.
|
||||
liquid.cryofluid.description = Інэртная, неедкая вадкасць, створаная з вады і тытана. Валодае надзвычай высокай цеплаёмістасцю. Шырока выкарыстоўваецца ў якасці астуджальнай вадкасці.
|
||||
unit.draug.description = Прымітыўны здабываючы робат. Танны ў вытворчасці. Выдаткоўванай. Аўтаматычна здабывае медзь і свінец ў непасрэднай блізкасці. Пастаўляе здабытыя рэсурсы ў бліжэйшы ядро.
|
||||
unit.spirit.description = Мадыфікаваны «Драугр», прызначаны для рамонту замест здабычы рэсурсаў. Аўтаматычна рамантуе любыя пашкоджаныя блокі ў вобласці.
|
||||
unit.phantom.description = Прасунуты робат. Ідзе за карыстальнікамі. Дапамагае ў будаўніцтве блокаў.
|
||||
unit.dagger.description = Самы асноўны наземны мех. Танны ў вытворчасці. Вельмі моцны пры выкарыстанні натоўпамі.
|
||||
unit.crawler.description = Наземная адзінка, якая складаецца з зрэзанай рамы з прымацаваны зверху магутнай выбухоўкай. Не асоба трывалая. Выбухае пры кантакце з ворагамі.
|
||||
unit.titan.description = Прасунуты, браніраваны наземны юніт. Атакуе як наземныя, так і паветраныя мэты. Абсталяваны двума мініяцюрнымі агнямётамі класа «Обжигатель».
|
||||
unit.fortress.description = Цяжкі артылерыйскі мех. Абсталяваны двума мадыфікаванымі гарматамі тыпу «Град» для штурму далёкіх аб'ектаў і падраздзяленняў суперніка.
|
||||
unit.eruptor.description = Цяжкі мех, прызначаны для разбурэння будынкаў. Выстрэльвае струмень дзындры па варожых ўмацаванняў, плавіць іх і падпальвае лятучыя рэчывы.
|
||||
unit.wraith.description = Хуткі перахопнік. Накіраваны на генератары энергіі.
|
||||
unit.ghoul.description = Цяжкі дывановы бамбавік. Пранікае праз варожыя структуры, нацэльваючыся на крытычную інфраструктуру.
|
||||
unit.revenant.description = Цяжкая лятаючая сістэма рэактыўнага залпавага агню.
|
||||
|
||||
block.message.description = Захоўвае паведамленне. Выкарыстоўваецца для сувязі паміж саюзьнікамі.
|
||||
block.graphite-press.description = Сціскае кавалкі вугалю ў чыстыя лісты графіту.
|
||||
block.multi-press.description = Абноўленая версія графітавага прэса. Выкарыстоўвае ваду і энергію для хуткай і эфектыўнай апрацоўкі вугалю.
|
||||
@@ -1221,15 +1227,5 @@ block.ripple.description = Вельмі магутная артылерыйск
|
||||
block.cyclone.description = Вялікая турэль, якая можа весці агонь па паветраных і наземных мэтах. Страляе разрыўнымі снарадамі па бліжэйшых ворагам.
|
||||
block.spectre.description = Масіўная двуствольное гармата. Страляе буйнымі бранябойнымі кулямі па паветраных і наземных мэтах.
|
||||
block.meltdown.description = Масіўная лазерная гармата. Зараджае і страляе пастаянным лазерным прамянём ў бліжэйшых ворагаў. Патрабуецца астуджальная вадкасць для працы.
|
||||
block.command-center.description = Камандуе перасоўваннямі баявых адзінак па ўсёй карце. \nУказывает падраздзяленням [accent] збірацца[] вакол каманднага цэнтра, [accent] атакаваць[] варожае ядро або [accent] адступаць[] да ядра/фабрыцы. Калі варожае ядро адсутнічае, адзінкі будуць патруляваць пры камандзе [accent] атакі[].
|
||||
block.draug-factory.description = Вырабляе здабываюць Дронов «Драугр».
|
||||
block.spirit-factory.description = Вырабляе Дронов «Дух», якія рамантуюць пабудовы.
|
||||
block.phantom-factory.description = Вырабляе палепшаных Дронов, якія дапамагаюць у будаўніцтве.
|
||||
block.wraith-factory.description = Вырабляе хуткія і лётаюць баявыя адзінкі.
|
||||
block.ghoul-factory.description = Вырабляе цяжкія дывановыя бамбавікі.
|
||||
block.revenant-factory.description = Вырабляе цяжкія якія лётаюць баявыя адзінкі, узброеныя ракетамі.
|
||||
block.dagger-factory.description = Вырабляе асноўныя наземныя баявыя адзінкі.
|
||||
block.crawler-factory.description = Вырабляе хуткія саморазрушающиеся баявыя адзінкі.
|
||||
block.titan-factory.description = Вырабляе прасунутыя браняваныя баявыя адзінкі.
|
||||
block.fortress-factory.description = Вырабляе цяжкія артылерыйскія баявыя адзінкі.
|
||||
block.repair-point.description = Бесперапынна лечыць бліжэйшую пашкоджаную баявую адзінку або мех у сваім радыусе.
|
||||
block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted.
|
||||
|
||||
@@ -105,12 +105,13 @@ mods.none = [lightgray]Modifikace nebyly nalezeny.[]
|
||||
mods.guide = Průvodce modifikacemi
|
||||
mods.report = Nahlásit závadu
|
||||
mods.openfolder = Otevřít složku s modifikacemi
|
||||
mods.reload = Reload
|
||||
mods.reload = Znovu načíst
|
||||
mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods.
|
||||
mod.display = [gray]Modifikace:[][orange] {0}[]
|
||||
mod.enabled = [lightgray]Povoleno[]
|
||||
mod.disabled = [scarlet]Zakázáno[]
|
||||
mod.disable = Zakázat
|
||||
mod.content = Content:
|
||||
mod.content = Obsah:
|
||||
mod.delete.error = Nebylo možnost smazat modifikaci. Soubor může být používán.
|
||||
mod.requiresversion = [scarlet]Minimální požadovaná verze hry: [accent]{0}[]
|
||||
mod.missingdependencies = [scarlet]Chybějící závislosti: {0}[]
|
||||
@@ -122,15 +123,16 @@ mod.enable = Povolit
|
||||
mod.requiresrestart = Hra bude ukončena, aby bylo možné nasadit modifikace.
|
||||
mod.reloadrequired = [scarlet]Je vyžadováno znovuspuštění hry.
|
||||
mod.import = Importovat modifikaci
|
||||
mod.import.file = Import File
|
||||
mod.import.github = Import modifikaci z GitHubu
|
||||
mod.import.file = Importovat soubor
|
||||
mod.import.github = Import modifikace z GitHubu
|
||||
mod.jarwarn = [scarlet]JAR mods are inherently unsafe.[]\nMake sure you're importing this mod from a trustworthy source!
|
||||
mod.item.remove = Tato položka je součástí [accent]'{0}'[] modifikace. Pokud ji chcete odstranit, odinstalujte tuto modifikaci.
|
||||
mod.remove.confirm = Tato modifikace bude odstraněna.
|
||||
mod.author = [lightgray]Autor:[] {0}
|
||||
mod.missing = Toto uložení hra obsahuje modifikace, které byly nedávno aktualizovány, nebo již nejsou nainstalovány. Použití tohoto uložení může vést k chybám. Jsi si jist, že chceš nahrát toto uložení hry?\n[lightgray]Modifikace:\n{0}
|
||||
mod.preview.missing = Než vystavíš svou modifikaci ve Workshopu na Steamu, musíš přidat obrázek pro náhled.\nUmísti obrázek pojmenovaný [accent]preview.png[] do složky modifikace a zkus to znovu.
|
||||
mod.folder.missing = Ve Workshopu na Steamu mohou být vystaveny pouze modifikace ve formě složky.\nAbys převedl modifikaci na formu složky, jednoduše rozbal zip soubor do složky a smaž starý zip soubor. Potom znovu spusť hru nebo znovu načti modifikace.
|
||||
mod.scripts.disable = Your device does not support mods with scripts. You must disable these mods to play the game.
|
||||
mod.scripts.disable = Tvoje zařízení nepodporuje skripty. Musíš zakázat tyto modifikace, abys mohl hrát hru.
|
||||
|
||||
about.button = O hře
|
||||
name = Jméno:
|
||||
@@ -200,12 +202,12 @@ server.outdated = [crimson]Zastaralá verze serveru![]
|
||||
server.outdated.client = [crimson]Zastaralá verze klienta![]
|
||||
server.version = [gray]Verze: {0} {1}[]
|
||||
server.custombuild = [accent]Upravená verze hry[]
|
||||
confirmban = Jsi si jistý, že chceš zakázat tohoto hráče?
|
||||
confirmkick = Jsi si jistý, že chceš vykopnout tohoto hráče?
|
||||
confirmvotekick = Jsi si jistý, že chceš hlasovat pro vykopnutí tohoto hráče?
|
||||
confirmban = Jsi si jistý, že chceš zakázat hráče "{0}[white]"?[]
|
||||
confirmkick = Jsi si jistý, že chceš vykopnout hráče "{0}[white]"?[]
|
||||
confirmvotekick = Jsi si jistý, že chceš hlasovat pro vykopnutí hráče "{0}[white]"?[]
|
||||
confirmunban = Jsi si jistý, že chceš zrušit zákaz pro tohoto hráče?
|
||||
confirmadmin = Jsi si jistý, že chceš tohoto hráče povýšit na admina?
|
||||
confirmunadmin = Jsi si jistý, že chceš odebrat správcovská práva tomuto hráči?
|
||||
confirmadmin = Jsi si jistý, že chceš hráče "{0}[white]" povýšit na správce?[]
|
||||
confirmunadmin = Jsi si jistý, že chceš odebrat hráči "{0}[white]" roli správce?[]
|
||||
joingame.title = Připojit se ke hře
|
||||
joingame.ip = Adresa IP:
|
||||
disconnect = Odpojeno.
|
||||
@@ -224,7 +226,6 @@ save.new = Nové uložení hry
|
||||
save.overwrite = Jsi si jistý, že chceš přepsat\ntuto pozici pro uložení hry?
|
||||
overwrite = Přepsat
|
||||
save.none = Žádné uložené pozice nebyly nalezeny.
|
||||
saveload = Ukládám...
|
||||
savefail = Nepodařilo se uložit hru!
|
||||
save.delete.confirm = Jsi si jistý, že chceš smazat toto uložení hry?
|
||||
save.delete = Smazat
|
||||
@@ -272,6 +273,7 @@ quit.confirm.tutorial = Jsi si jistý?Výuku je možné znovu spustit v [accent]
|
||||
loading = [accent]Načítám...
|
||||
reloading = [accent]Načítám modifikace...
|
||||
saving = [accent]Ukládám...
|
||||
respawn = [accent][[{0}][] k znovyzrození v jádře
|
||||
cancelbuilding = [accent][[{0}][] vyčistí plán šablony
|
||||
selectschematic = [accent][[{0}][] provede výběr a zkopírování
|
||||
pausebuilding = [accent][[{0}][] zastaví stavění
|
||||
@@ -328,8 +330,9 @@ waves.never = <Nikdy>
|
||||
waves.every = každých
|
||||
waves.waves = vln(y)
|
||||
waves.perspawn = za zrození
|
||||
waves.shields = štítů/vlnu
|
||||
waves.to = do
|
||||
waves.boss = Záporák
|
||||
waves.guardian = Guardian
|
||||
waves.preview = Náhled
|
||||
waves.edit = Upravit....
|
||||
waves.copy = Uložit do schránky
|
||||
@@ -380,7 +383,7 @@ editor.unsaved = [scarlet]Máš neuložené změny![]\nPřesto chceš odejít z
|
||||
editor.resizemap = Změnit velikost mapy
|
||||
editor.mapname = Jméno mapy:
|
||||
editor.overwrite = [accent]Varování!\nToto přepíše již existující mapu.[]
|
||||
editor.overwrite.confirm = [scarlet]Varování![] Mapa s tímto jménem již existuje. Jsi si jistý, že ji chceš přepsat?
|
||||
editor.overwrite.confirm = [scarlet]Varování![] Mapa s tímto jménem již existuje. Jsi si jistý, že ji chceš přepsat?\n"[accent]{0}[]"
|
||||
editor.exists = Mapa s tímto jménem již existuje.
|
||||
editor.selectmap = Vyber mapu k načtení:
|
||||
|
||||
@@ -460,6 +463,7 @@ requirement.unlock = Odemknuto {0}
|
||||
resume = Zpět do mapy:\n[lightgray]{0}[]
|
||||
bestwave = [lightgray]Nejvyšší vlna: {0}
|
||||
launch = Vyslat do této mapy Tvé jádro
|
||||
launch.text = Launch
|
||||
launch.title = Vyslání bylo úspěšné
|
||||
launch.next = [lightgray]další možnost bude až ve vlně {0}[]
|
||||
launch.unable2 = [scarlet]Není možno se vyslat.[]
|
||||
@@ -467,19 +471,19 @@ launch.confirm = Toto vyšle veškeré suroviny ve Tvém jádře zpět.\nJiž se
|
||||
launch.skip.confirm = Jestli teď zůstaneš, budeš moci odejít až po několika dalších vlnách.
|
||||
uncover = Odkrýt mapu
|
||||
configure = Přizpůsobit vybavení
|
||||
loadout = Loadout
|
||||
resources = Resources
|
||||
bannedblocks = Zakázané bloky
|
||||
addall = Přidat vše
|
||||
configure.locked = [lightgray]{0},\naby sis mohl přizpůsobit vybavení pro mapu.[]
|
||||
configure.invalid = Hodnota musí být číslo mezi 0 a {0}.
|
||||
zone.unlocked = [lightgray]Mapa {0} byla odemknuta.[]
|
||||
zone.requirement.complete = Bylo dosaženo vlny {0},\nčímž byla splněna podmínka pro mapu {1}.
|
||||
zone.config.unlocked = Odemknuto přizpůsobení vybavení pro mapu:[lightgray]\n{0}[]
|
||||
zone.resources = [lightgray]Byly detekovány tyto suroviny:[]
|
||||
zone.objective = [lightgray]Úkol: [][accent]{0}[]
|
||||
zone.objective.survival = Přežij
|
||||
zone.objective.attack = Znič nepřátelské jádro
|
||||
add = Přidat...
|
||||
boss.health = Životy Záporáka
|
||||
boss.health = Životy Strážce
|
||||
|
||||
connectfail = [crimson]Nepovedlo se připojení k serveru:\n\n[accent]{0}[]
|
||||
error.unreachable = Server je nedostupný.\nJe IP adresa napsaná správně (XXX.XXX.XXX.XXX)?
|
||||
@@ -492,35 +496,29 @@ error.io = Vstupně/výstupní (I/O) chyba sítě.
|
||||
error.any = Ueznámá chyba sítě.
|
||||
error.bloom = Chyba inicializace filtru Bloom.\nTvé zařízení ho nejspíš nepodporuje.
|
||||
|
||||
zone.groundZero.name = Základní tábor
|
||||
zone.desertWastes.name = Pouštní pustiny
|
||||
zone.craters.name = Krátery
|
||||
zone.frozenForest.name = Zamrzlý les
|
||||
zone.ruinousShores.name = Zničené pobřeží
|
||||
zone.stainedMountains.name = Skvrnité pohoří
|
||||
zone.desolateRift.name = Bezútěšná trhlina
|
||||
zone.nuclearComplex.name = Komplex jaderné výroby
|
||||
zone.overgrowth.name = Džungle
|
||||
zone.tarFields.name = Dehtová pole
|
||||
zone.saltFlats.name = Solné nížiny
|
||||
zone.impact0078.name = Zóna dopadu 0078
|
||||
zone.crags.name = Skalní útesy
|
||||
zone.fungalPass.name = Plísňový průsmyk
|
||||
sector.groundZero.name = Základní tábor
|
||||
sector.craters.name = Krátery
|
||||
sector.frozenForest.name = Zamrzlý les
|
||||
sector.ruinousShores.name = Zničené pobřeží
|
||||
sector.stainedMountains.name = Skvrnité pohoří
|
||||
sector.desolateRift.name = Bezútěšná trhlina
|
||||
sector.nuclearComplex.name = Komplex jaderné výroby
|
||||
sector.overgrowth.name = Džungle
|
||||
sector.tarFields.name = Dehtová pole
|
||||
sector.saltFlats.name = Solné nížiny
|
||||
sector.fungalPass.name = Plísňový průsmyk
|
||||
|
||||
zone.groundZero.description = Optimální místo, kde znovu začít. Nízký výskyt nepřátel. Několik málo surovin.\nPosbírej co nejvíce olova a mědi.\nBěž dál.
|
||||
zone.frozenForest.description = Dokonce až sem, blízko hor, se dokázaly spóry rozrůst. Mráz je však nemůže zadržet navěky.\n\nPusť se do práce za pomocí energie. Stav spalovací generátory. Nauč se, jak používat opravovací věže.
|
||||
zone.desertWastes.description = Tyto pustiny jsou rozsáhlé, nepředvídatelné a skrz naskrz se hemží opuštěnými budovami.\nV této oblasti nalezneš uhlí. Spal ho v generátorech na energii nebo syntetizuj na grafit.\n\n[lightgray]Toto místo přistání nelze zaručit.[]
|
||||
zone.saltFlats.description = Na okraji pouště leží Solné nížiny. V této lokaci se nachází jen několik málo surovin.\n\nNepřítel zde vybudoval zásobovací komplex. Znič jádro v jeho základně. Nenechej kámen na kameni.
|
||||
zone.craters.description = V těchto relikviích starých válek se nahromadilo velké množství vody. Znovu získej tuto oblast. Sbírej písek. Vyrob z něj metasklo. Použij vodu k chlazení svých vrtů a střílen.
|
||||
zone.ruinousShores.description = Za pustinou se nachází pobřeží. Kdysi zde stál obranný pobřežní systém. Moc z něj už dneska nezbylo. Jen základní stavby zůstaly ušetřeny, zbytek se rozpadl na šrot.\nPokračuj ve své expanzi hlouběji. Objev ztracenou technologii.
|
||||
zone.stainedMountains.description = Dále ve vnitrozemí leží hory, dosud neposkvrněny spórami.\nVytěž titan, kterým tato oblast oplývá. Nauč se jej používat.\n\nPřítomnost nepřátelských jednotek je zde větší. Radši jim nedej moc času na vyslání jejich nejsilnějších jednotech.
|
||||
zone.overgrowth.description = Tato přerostlá džungle se nachází blíže ke zdroji spór.\nNepřítel zde zbudoval předsunutou hlídku. Stav jednotky Dýka a znič s jejich pomocí jádro základny. Získej znovu to, co bylo již dávno ztraceno.
|
||||
zone.tarFields.description = Rozhraní produkční naftové oblasti mezi horami a pouští. Jedna z mála oblastí, kde se stále nachází dehet.\nAčkoliv je oblast opuštěná, stále se v jejím okolí nachází nebezpečné nepřátelské síly. Není radno je podcenit.\n\n[lightgray]Vyzkoumej technologii na zpracování nafty.[]
|
||||
zone.desolateRift.description = Extrémně nebezpečná mapa. Na úkor prostoru se zde nachází přehršel surovin. Vysoká pravděpodobnost zničení. Opusť tuto oblast co nejdříve to půjde. Nenech se zmást dlouhými prodlevami mezi vlnami nepřátel.
|
||||
zone.nuclearComplex.description = Bývalá továrna na zpracování thoria, dnes v troskách.\n[lightgray]Objev thorium a jeho široké využití.[]\n\nNepřátelské jednotky se zde nacházejí v hojném počtu, a neustále prohledávají oblast.
|
||||
zone.fungalPass.description = Přechodová oblast mezi vysokými horami a spórami nasycenou zemí. Nachází se zde malá průzkumná základna Tvého nepřítele.\nZnič ji.\nPoužij mechy Dýka a Slídil. Znič obě nepřátelské jádra.
|
||||
zone.impact0078.description = <Zde bude vložen popisek>
|
||||
zone.crags.description = <Zde bude vložen popisek>
|
||||
sector.groundZero.description = Optimální místo, kde znovu začít. Nízký výskyt nepřátel. Několik málo surovin.\nPosbírej co nejvíce olova a mědi.\nBěž dál.
|
||||
sector.frozenForest.description = Dokonce až sem, blízko hor, se dokázaly spóry rozrůst. Mráz je však nemůže zadržet navěky.\n\nPusť se do práce za pomocí energie. Stav spalovací generátory. Nauč se, jak používat opravovací věže.
|
||||
sector.saltFlats.description = Na okraji pouště leží Solné nížiny. V této lokaci se nachází jen několik málo surovin.\n\nNepřítel zde vybudoval zásobovací komplex. Znič jádro v jeho základně. Nenechej kámen na kameni.
|
||||
sector.craters.description = V těchto relikviích starých válek se nahromadilo velké množství vody. Znovu získej tuto oblast. Sbírej písek. Vyrob z něj metasklo. Použij vodu k chlazení svých vrtů a střílen.
|
||||
sector.ruinousShores.description = Za pustinou se nachází pobřeží. Kdysi zde stál obranný pobřežní systém. Moc z něj už dneska nezbylo. Jen základní stavby zůstaly ušetřeny, zbytek se rozpadl na šrot.\nPokračuj ve své expanzi hlouběji. Objev ztracenou technologii.
|
||||
sector.stainedMountains.description = Dále ve vnitrozemí leží hory, dosud neposkvrněny spórami.\nVytěž titan, kterým tato oblast oplývá. Nauč se jej používat.\n\nPřítomnost nepřátelských jednotek je zde větší. Radši jim nedej moc času na vyslání jejich nejsilnějších jednotech.
|
||||
sector.overgrowth.description = Tato přerostlá džungle se nachází blíže ke zdroji spór.\nNepřítel zde zbudoval předsunutou hlídku. Stav jednotky Dýka a znič s jejich pomocí jádro základny. Získej znovu to, co bylo již dávno ztraceno.
|
||||
sector.tarFields.description = Rozhraní produkční naftové oblasti mezi horami a pouští. Jedna z mála oblastí, kde se stále nachází dehet.\nAčkoliv je oblast opuštěná, stále se v jejím okolí nachází nebezpečné nepřátelské síly. Není radno je podcenit.\n\n[lightgray]Vyzkoumej technologii na zpracování nafty.[]
|
||||
sector.desolateRift.description = Extrémně nebezpečná mapa. Na úkor prostoru se zde nachází přehršel surovin. Vysoká pravděpodobnost zničení. Opusť tuto oblast co nejdříve to půjde. Nenech se zmást dlouhými prodlevami mezi vlnami nepřátel.
|
||||
sector.nuclearComplex.description = Bývalá továrna na zpracování thoria, dnes v troskách.\n[lightgray]Objev thorium a jeho široké využití.[]\n\nNepřátelské jednotky se zde nacházejí v hojném počtu, a neustále prohledávají oblast.
|
||||
sector.fungalPass.description = Přechodová oblast mezi vysokými horami a spórami nasycenou zemí. Nachází se zde malá průzkumná základna Tvého nepřítele.\nZnič ji.\nPoužij mechy Dýka a Slídil. Znič obě nepřátelské jádra.
|
||||
|
||||
settings.language = Jazyk
|
||||
settings.data = Data hry
|
||||
@@ -537,12 +535,13 @@ settings.clearall.confirm = [scarlet]Varování![]\nToto vyresetuje všechna Tv
|
||||
paused = [accent]< Pozastaveno >[]
|
||||
clear = Vyčistit
|
||||
banned = [scarlet]Zakázán[]
|
||||
unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Vyžaduje polapený sektor[]
|
||||
yes = Ano
|
||||
no = Ne
|
||||
info.title = Informace
|
||||
error.title = [crimson]Objevila se chyba[]
|
||||
error.crashtitle = Objevila se chyba
|
||||
unit.nobuild = [scarlet]Unit can't build
|
||||
unit.nobuild = [scarlet]Jednotka nemůže stavět
|
||||
blocks.input = Vstup
|
||||
blocks.output = Výstup
|
||||
blocks.booster = Posilovač
|
||||
@@ -582,6 +581,8 @@ blocks.reload = Střel za 1s
|
||||
blocks.ammo = Střelivo
|
||||
|
||||
bar.drilltierreq = Je vyžadován lepší vrt
|
||||
bar.noresources = Missing Resources
|
||||
bar.corereq = Core Base Required
|
||||
bar.drillspeed = Rychlost vrtu: {0}/s
|
||||
bar.pumpspeed = Rychlost pumpy: {0}/s
|
||||
bar.efficiency = Účinnost: {0}%
|
||||
@@ -591,11 +592,12 @@ bar.poweramount = Energie celkem: {0}
|
||||
bar.poweroutput = Výstup energie: {0}
|
||||
bar.items = Předměty: {0}
|
||||
bar.capacity = Kapacita: {0}
|
||||
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
|
||||
bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled]
|
||||
bar.liquid = Chlazení
|
||||
bar.heat = Teplo
|
||||
bar.power = Energie
|
||||
bar.progress = Stavba v průběhu
|
||||
bar.spawned = Jednotek: {0}/{1}
|
||||
bar.input = Vstup
|
||||
bar.output = Výstup
|
||||
|
||||
@@ -637,20 +639,21 @@ setting.shadows.name = Stíny
|
||||
setting.blockreplace.name = Automatický návrh bloků
|
||||
setting.linear.name = Lineární filtrování
|
||||
setting.hints.name = Rady a tipy
|
||||
setting.flow.name = Display Resource Flow Rate[scarlet] (experimental)
|
||||
setting.flow.name = Zobrazit rychlost toku zdroje [scarlet](experimentální)[]
|
||||
setting.buildautopause.name = Automaticky pozastavit stavění
|
||||
setting.animatedwater.name = Animovaná voda
|
||||
setting.mapcenter.name = Auto Center Map To Player
|
||||
setting.animatedwater.name = Animované tekutiny
|
||||
setting.animatedshields.name = Animované štíty
|
||||
setting.antialias.name = Použít antialias [lightgray](vyžaduje restart)[]
|
||||
setting.playerindicators.name = Player Indicators
|
||||
setting.indicators.name = Indikátor pro spojence/nepřátele
|
||||
setting.playerindicators.name = Indikátor pro hráče
|
||||
setting.indicators.name = Indikátor pro nepřátele
|
||||
setting.autotarget.name = Automaticky zaměřovat
|
||||
setting.keyboard.name = Ovládání myší a klávesnicí
|
||||
setting.touchscreen.name = Ovládání dotykovým displejem
|
||||
setting.fpscap.name = Strop FPS (snímků/s)
|
||||
setting.fpscap.none = Žádný
|
||||
setting.fpscap.text = {0} FPS
|
||||
setting.uiscale.name = Škálování uživatelského rozhraní[lightgray] (vyžaduje restart)[]
|
||||
setting.uiscale.name = Škálování uživatelského rozhraní[lightgray] (je vyžadován restart)[]
|
||||
setting.swapdiagonal.name = Vždy pokládat úhlopříčně
|
||||
setting.difficulty.training = Zácviková
|
||||
setting.difficulty.easy = Lehká
|
||||
@@ -663,21 +666,23 @@ setting.effects.name = Zobrazit efekty
|
||||
setting.destroyedblocks.name = Zobrazit zničené bloky
|
||||
setting.blockstatus.name = Display Block Status
|
||||
setting.conveyorpathfinding.name = Hledat cestu při umisťování pásu
|
||||
setting.coreselect.name = Povolit jádra v šablonách
|
||||
setting.sensitivity.name = Citlivost ovladače
|
||||
setting.saveinterval.name = Interval automatického ukládání
|
||||
setting.seconds = {0} sekund
|
||||
setting.blockselecttimeout.name = Časový limit pro výběr bloku
|
||||
setting.milliseconds = {0} milisekund
|
||||
setting.fullscreen.name = Celá obrazovka
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Bezokrajové okno[lightgray] (může vyžadovat restart)[]
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Bezokrajové okno[lightgray] (může výt vyžadován restart)[]
|
||||
setting.fps.name = Ukázat FPS a ping
|
||||
setting.smoothcamera.name = Plynulá kamera
|
||||
setting.blockselectkeys.name = Ukázat klávesy při práci s blokem
|
||||
setting.vsync.name = Vertikální synchronizace
|
||||
setting.pixelate.name = Rozpixlovat
|
||||
setting.minimap.name = Ukázat mapičku
|
||||
setting.coreitems.name = Display Core Items (WIP)
|
||||
setting.position.name = Ukázat pozici hráče
|
||||
setting.musicvol.name = Hlasitost hudby
|
||||
setting.atmosphere.name = Ukázat atmosféru planety
|
||||
setting.ambientvol.name = Hlasitost prostředí
|
||||
setting.mutemusic.name = Ztišit hudbu
|
||||
setting.sfxvol.name = Hlasitost efektů
|
||||
@@ -700,10 +705,13 @@ keybinds.mobile = [scarlet]Většina kláves nefunguje v mobilní verzi hry. Je
|
||||
category.general.name = Všeobecné
|
||||
category.view.name = Pohled
|
||||
category.multiplayer.name = Hra více hráčů
|
||||
category.blocks.name = Block Select
|
||||
command.attack = Útok
|
||||
command.rally = Shromáždění
|
||||
command.retreat = Ústup
|
||||
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Klávesa:[] [{0},
|
||||
keybind.respawn.name = Znovuzrození
|
||||
keybind.control.name = Ovládací jednotka
|
||||
keybind.clear_building.name = Vyčistit stavění
|
||||
keybind.press = Stiskni klávesu...
|
||||
keybind.press.axis = Stiskni osu ovladače nebo klávesu...
|
||||
@@ -713,7 +721,7 @@ keybind.toggle_block_status.name = Toggle Block Statuses
|
||||
keybind.move_x.name = Pohyb vodorovně
|
||||
keybind.move_y.name = Pohyb svisle
|
||||
keybind.mouse_move.name = Následovat myš
|
||||
keybind.dash.name = Sprintovat
|
||||
keybind.boost.name = Boost
|
||||
keybind.schematic_select.name = Vybrat oblast
|
||||
keybind.schematic_menu.name = Nabídka šablon
|
||||
keybind.schematic_flip_x.name = Překlopit šablona podle svislé osy
|
||||
@@ -775,30 +783,25 @@ rules.wavetimer = Časovač vln
|
||||
rules.waves = Vlny
|
||||
rules.attack = Režim útoku
|
||||
rules.enemyCheat = Neomezeně surovin pro umělou inteligenci
|
||||
rules.unitdrops = Sesílání jednotek
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Násobek zdraví bloků
|
||||
rules.blockdamagemultiplier = Násobek poškození bloků
|
||||
rules.unitbuildspeedmultiplier = Násobek rychlosti výroby jednotek
|
||||
rules.unithealthmultiplier = Násobek zdraví jednotek
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Násobek zdraví bloků
|
||||
rules.playerhealthmultiplier = Násobek zdraví hráče
|
||||
rules.playerdamagemultiplier = Násobek útoku hráče
|
||||
rules.unitdamagemultiplier = Násobek poškození jednotkami
|
||||
rules.enemycorebuildradius = Poloměr, ve kterém se okolo nepřátelského jádra nesmí stavět: [lightgray](dlaždic)[]
|
||||
rules.respawntime = Čas znovuzrození: [lightgray](vteřin)[]
|
||||
rules.wavespacing = Čas rozestupu mezi vlnami: [lightgray](vteřin)[]
|
||||
rules.buildcostmultiplier = Násobek ceny stavění
|
||||
rules.buildspeedmultiplier = Násobek rychlosti stavění
|
||||
rules.deconstructrefundmultiplier = Násobek vratky při rozebrání
|
||||
rules.waitForWaveToEnd = Vlny čekají na nepřátele
|
||||
rules.dropzoneradius = Poloměr oblasti pro vylíhnutí: [lightgray](dlaždic)[]
|
||||
rules.respawns = Maximální počet znovuvylíhnutí za vlnu
|
||||
rules.limitedRespawns = Maximální počet znovuzrození
|
||||
rules.unitammo = Jednotky vyžadují munici
|
||||
rules.title.waves = Vlny
|
||||
rules.title.respawns = Znovuzrození
|
||||
rules.title.resourcesbuilding = Suroviny a stavění
|
||||
rules.title.player = Hráči
|
||||
rules.title.enemy = Nepřátelé
|
||||
rules.title.unit = Jednotky
|
||||
rules.title.experimental = Experimentální
|
||||
rules.title.environment = Environmentální
|
||||
rules.lighting = Světlo
|
||||
rules.ambientlight = Světlo prostředí
|
||||
rules.solarpowermultiplier = Násobek sluneční energie
|
||||
@@ -827,22 +830,47 @@ liquid.water.name = Voda
|
||||
liquid.slag.name = Roztavený kov
|
||||
liquid.oil.name = Nafta
|
||||
liquid.cryofluid.name = Chladící kapalina
|
||||
item.corestorable = [lightgray]Úložné místo v jídře: {0}[]
|
||||
item.explosiveness = [lightgray]Výbušnost: {0}%[]
|
||||
item.flammability = [lightgray]Zápalnost: {0}%[]
|
||||
item.radioactivity = [lightgray]Radioaktivita: {0}%[]
|
||||
unit.health = [lightgray]Životy: {0}[]
|
||||
unit.speed = [lightgray]Rychlost: {0}[]
|
||||
unit.weapon = [lightgray]Weapon: {0}
|
||||
unit.itemcapacity = [lightgray]Item Capacity: {0}
|
||||
unit.minespeed = [lightgray]Mining Speed: {0}%
|
||||
unit.minepower = [lightgray]Mining Power: {0}
|
||||
unit.ability = [lightgray]Ability: {0}
|
||||
unit.buildspeed = [lightgray]Building Speed: {0}%
|
||||
unit.weapon = [lightgray]Zbraň: {0}
|
||||
unit.itemcapacity = [lightgray]Kapacita: {0}
|
||||
unit.minespeed = [lightgray]Rychlost těžení: {0}%
|
||||
unit.minepower = [lightgray]Těžební síla: {0}
|
||||
unit.ability = [lightgray]Schopnost: {0}
|
||||
unit.buildspeed = [lightgray]Rychlost stavění: {0}%
|
||||
liquid.heatcapacity = [lightgray]Teplotní kapacita: {0}[]
|
||||
liquid.viscosity = [lightgray]Viskozita: {0}[]
|
||||
liquid.temperature = [lightgray]Teplota: {0}[]
|
||||
|
||||
unit.dagger.name = Mech Dýka
|
||||
unit.mace.name = Mace
|
||||
unit.fortress.name = Mech Pevnost
|
||||
unit.nova.name = Nova
|
||||
unit.pulsar.name = Pulsar
|
||||
unit.quasar.name = Quasar
|
||||
unit.crawler.name = Mech Slídil
|
||||
unit.atrax.name = Atrax
|
||||
unit.spiroct.name = Spiroct
|
||||
unit.arkyid.name = Arkyid
|
||||
unit.flare.name = Flare
|
||||
unit.horizon.name = Horizon
|
||||
unit.zenith.name = Zenith
|
||||
unit.antumbra.name = Antumbra
|
||||
unit.eclipse.name = Eclipse
|
||||
unit.mono.name = Mono
|
||||
unit.poly.name = Poly
|
||||
unit.mega.name = Mega
|
||||
unit.risse.name = Risse
|
||||
unit.minke.name = Minke
|
||||
unit.bryde.name = Bryde
|
||||
unit.alpha.name = Alpha
|
||||
unit.beta.name = Beta
|
||||
unit.gamma.name = Gamma
|
||||
|
||||
block.parallax.name = Parallax
|
||||
block.cliff.name = Cliff
|
||||
block.sand-boulder.name = Pískovec
|
||||
block.grass.name = Tráva
|
||||
@@ -928,7 +956,7 @@ block.thorium-wall.name = Thoriová zeď
|
||||
block.thorium-wall-large.name = Velká thoriová zeď
|
||||
block.door.name = Dveře
|
||||
block.door-large.name = Velké dveře
|
||||
block.duo.name = Střálna Duo
|
||||
block.duo.name = Střílna Duo
|
||||
block.scorch.name = Palivec
|
||||
block.scatter.name = Rozsévač
|
||||
block.hail.name = Kroupomet
|
||||
@@ -994,17 +1022,6 @@ block.blast-mixer.name = Míchačka na výbušninu
|
||||
block.solar-panel.name = Solární panel
|
||||
block.solar-panel-large.name = Velký solární panel
|
||||
block.oil-extractor.name = Vrt na naftu
|
||||
block.command-center.name = Řídící středisko
|
||||
block.draug-factory.name = Továrna na těžící drony Dragoun
|
||||
block.spirit-factory.name = Továrna na opravovací drony Spirit
|
||||
block.phantom-factory.name = Továrna na stavící drony Fantóm
|
||||
block.wraith-factory.name = Továrna na stíhačky Přízrak
|
||||
block.ghoul-factory.name = Továrna na bombardéry Ghúl
|
||||
block.dagger-factory.name = Továrna na mechy Dýka
|
||||
block.crawler-factory.name = Továrna na mechy Slídil
|
||||
block.titan-factory.name = Továrna na mechy Titán
|
||||
block.fortress-factory.name = Továrna na mechy Pevnost
|
||||
block.revenant-factory.name = Továrna na stíhačky Mstitel
|
||||
block.repair-point.name = Opravovací bod
|
||||
block.pulse-conduit.name = Pulzní potrubí
|
||||
block.plated-conduit.name = Plátované potrubí
|
||||
@@ -1036,6 +1053,19 @@ block.meltdown.name = Meltdown
|
||||
block.container.name = Kontejnér
|
||||
block.launch-pad.name = Vysílací plošina
|
||||
block.launch-pad-large.name = Velká vysílací plošina
|
||||
block.segment.name = Úsek
|
||||
block.ground-factory.name = Pozemní továrna
|
||||
block.air-factory.name = Letecká továrna
|
||||
block.naval-factory.name = Námořní továrna
|
||||
block.additive-reconstructor.name = Přídavný přestavbovač
|
||||
block.multiplicative-reconstructor.name = Násobný přestavbovač
|
||||
block.exponential-reconstructor.name = Exponenciální přestavbovač
|
||||
block.tetrative-reconstructor.name = Umocňující přestavbovač
|
||||
block.mass-conveyor.name = Hromadný dopravník
|
||||
block.payload-router.name = Směřovač nákladu
|
||||
block.disassembler.name = Rozebírač
|
||||
block.silicon-crucible.name = Křemíková nádoba
|
||||
block.large-overdrive-projector.name = Velký urychlující projektor
|
||||
team.blue.name = modrý
|
||||
team.crux.name = červený
|
||||
team.sharded.name = oranžový
|
||||
@@ -1043,21 +1073,7 @@ team.orange.name = oranžový
|
||||
team.derelict.name = opuštěný
|
||||
team.green.name = zelený
|
||||
team.purple.name = fialový
|
||||
unit.spirit.name = Opravovací dron Spirit
|
||||
unit.draug.name = Těžící dron Dragoun
|
||||
unit.phantom.name = Stavící drom Fantóm
|
||||
unit.dagger.name = Mech Dýka
|
||||
unit.crawler.name = Mech Slídil
|
||||
unit.titan.name = Mech Titán
|
||||
unit.ghoul.name = Bombardér Ghúl
|
||||
unit.wraith.name = Stíhačka Přízrak
|
||||
unit.fortress.name = Mech Pevnost
|
||||
unit.revenant.name = Stíhačka Mstitel
|
||||
unit.eruptor.name = Lávovec
|
||||
unit.chaos-array.name = Čirý chaos
|
||||
unit.eradicator.name = Likvidátor
|
||||
unit.lich.name = Kostěj nesmrtelný
|
||||
unit.reaper.name = Rozparovač
|
||||
|
||||
tutorial.next = [lightgray]<Klikni pro pokračování>
|
||||
tutorial.intro = Vítej ve [scarlet]výuce Mindustry[]. Zde se dozvíš základy hraní.\nPoznámka: výuka předpokládá [accent]výchozí klávesy[] v nastavení, pokud jsi je změnil, bude třeba to vzít v potaz.\nPoužij [accent][[WASD][] pro pohyb a [accent]kolečko myši[] pro přibližování a oddalování.\nZačni [accent]těžením mědi[]. Přibliž se k měděné žíle u Tvého jádra a klikni na ni pro zahájení těžby.\n\n[accent]{0}/{1} mědi[]
|
||||
tutorial.intro.mobile = Vítej ve [scarlet]výuce Mindustry[].\nPohybuj se táhnutím prstem do strany.\nPřibližuj a oddaluj mapu [accent]2 prsty[].\nZačni [accent] těžením mědi[]. Přibliž se k měděné žíle u Tvého jádra a ťupni na ni pro zahájení těžby.\n\n[accent]{0}/{1} mědi[]
|
||||
@@ -1100,17 +1116,7 @@ liquid.water.description = Nejužitečnější kapalina. Hojně využívaná jak
|
||||
liquid.slag.description = Různé různé druhy roztaveného kovu smíchané dohromady. Lze je rozdělit na jednotlivé minerály, nebo se tato slitina dá použít jako munice při střílení na nepřátelské jednotky.
|
||||
liquid.oil.description = Kapalina použitá při pokročilé výrobě materiálů. Může být přeměněna na uhlí, nebo při rozprášení a zapálení použita jako zbraň.
|
||||
liquid.cryofluid.description = Netečná, nereznoucí kapalina, vytvořená z vody a titanu. Má extrémně vysokou tepelnou kapacitu. Hojně se používá jako chladicí kapalina.
|
||||
unit.draug.description = Jednoduchý těžící dron. Levný a postradatelný. Automaticky těží měď a olovo ve své blízkosti. Natěžené suroviny donese do nejbližšího jádra.
|
||||
unit.spirit.description = Modifikovaný dron Dragoun, upravený pro opravu staveb, namísto těžení. Automaticky opravuje poškozené bloky v oblasti svého působení.
|
||||
unit.phantom.description = Pokročilý dron. Následuje uživatele. Pomáhá při stavění. Znovu staví zničené bloky.
|
||||
unit.dagger.description = Základní pozemní jednotka. Levná výroba. Zdrcující ve velkém houfu.
|
||||
unit.crawler.description = Pozemní jednotka sestávající z oholené železné kostry s přilepenými výbušninami. Vydrží málo a exploduje při kontaktu s nepřáteli.
|
||||
unit.titan.description = Vyspělá obrněná pozemní jednotka. Útočí jak na pozemní, tak vzdušné nepřátelské cíle. Je vybavena dvěma změnšenými plamenomety třídy Palivec.
|
||||
unit.fortress.description = Těžký dělostřelecký mech. Je vybaven dvěma upravenými kanóny typu Kroupomet pro útok dalekého dosahu proti nepřátelským jednotkám a stavbám.
|
||||
unit.eruptor.description = Těžký mech navržený na ničení budov. Pálí proudy rozžhaveného kovu na nepřátelská opevnění. Taví a zapaluje vše v cestě.
|
||||
unit.wraith.description = Rychlá stíhačka pro bleskové útoky. Cílí na generátory energie.
|
||||
unit.ghoul.description = Těžký bombardér pro kobercový nálet. Trhá nepřátelské struktury, cílí na kritickou infrastrukturu.
|
||||
unit.revenant.description = Těžký vznášející se mrak raket.
|
||||
|
||||
block.message.description = Ukládá zprávu. Používá se pro komunikaci mezi spojenci.
|
||||
block.graphite-press.description = Přeměňuje neforemné kusy uhlí do ušlechtilých výlisků grafitu.
|
||||
block.multi-press.description = Vylepšená verze lisu na grafit. Využívá vodu a energii k rychlejšímu a efektivnějšímu zpracování uhlí.
|
||||
@@ -1155,7 +1161,7 @@ block.force-projector.description = Vytvoří okolo sebe šestihrané silové po
|
||||
block.shock-mine.description = Působí poškození nepřátelským jednotkám při sešlápnutí. Takřka neviditelné pro nepřátele (a i v nabídce bloků :) ).
|
||||
block.conveyor.description = Základní blok pro přepravu předmětů. Unáší předměty kupředu a automaticky plní vhodná úložiště (budovy, kontejnery, jádro), které po cestě potká. Lze jej otáčet dle potřeby.
|
||||
block.titanium-conveyor.description = Pokročilý blok pro přepravu předmětů. Přenáší předměty rychleji, než základní dopravník.
|
||||
block.plastanium-conveyor.description = Moves items in batches.\nAccepts items at the back, and unloads them in three directions at the front.
|
||||
block.plastanium-conveyor.description = Přesouvá položky v dávkích.\nPřijímá položky zezadu, a vykládá je do tří směrů vepředu.
|
||||
block.junction.description = Chová se jako most pro dva křížící se pásy dopravníků. Užitečný při situaci, kdy dva rozdílné dopravníky dopravují dva rozdílné materiály přes jedno pole.
|
||||
block.bridge-conveyor.description = Pokročilý blok pro přepravu předmětů. Dovoluje transport předmětů až přes tři pole, a to přes jakýkoliv terén nebo budovu.
|
||||
block.phase-conveyor.description = Pokročilý blok pro přepravu předmětů. Využívá energii k teleportaci předmětů na vzdálenost několika dlaždic mezi jiným propojeným fázovým dopravníkem.
|
||||
@@ -1216,20 +1222,10 @@ block.lancer.description = Středně velká střílna proti pozemním jednotkám
|
||||
block.arc.description = Malá energetická střílna. Pálí výboje po nepřátelských jednotkách.
|
||||
block.swarmer.description = Středně velká střílna s raketami. Útočí na pozemní i vzdušné cíle. Pálí samonaváděcí střely.
|
||||
block.salvo.description = Větší, pokročilejší verze střílny Duo. Pálí na nepřátele rychlé dávky střel.
|
||||
block.fuse.description = Velká střílna s krátkým dosahem. Pálí trojice energetických paprsků blízké nepřátele.
|
||||
block.fuse.description = Velká střílna s krátkým dosahem. Pálí trojici pronikavých výbuchů na blízké nepřátele.
|
||||
block.ripple.description = Extrémně silná dělostřelecká střílna. Pálí na dálku shluky střel na nepřátelské jednotky.
|
||||
block.cyclone.description = Velká protiletecká a protipozemní střílna. Pálí explodující dávky na nepřítele v okolí.
|
||||
block.spectre.description = Velká střílna s kanónem s dvěma hlavněmi. Střílí velké náboje, které pronikají brněním jak pozemních, tak vzdušných nepřátelských cílů.
|
||||
block.meltdown.description = Masivní laserový kanón. Nabije se a pak pálí nepřetržitý laserový paprsek na nepřátele v okolí. Vyžaduje ke své funkci chlazení.
|
||||
block.command-center.description = Vydává příkazy spojeneckým jednotkám na mapě.\nInstruuje jednotky k útoku na nepřátelské jádro, návratu do jádra nebo továrny a ke shromáždění se. Pokud se na mapě nepřátelské jádro nenachází, jednotky budou v útočném režimu držet hlídku.
|
||||
block.draug-factory.description = Vyrábí těžící drony Dragoun.
|
||||
block.spirit-factory.description = Vyrábí drony, které opravují budovy.
|
||||
block.phantom-factory.description = Vyrábí drony s pokročilou konstrukcí.
|
||||
block.wraith-factory.description = Produkuje rychlé stíhače pro bleskový útok.
|
||||
block.ghoul-factory.description = Vyrábí těžké bombardéry pro kobercové nálety.
|
||||
block.revenant-factory.description = Vyrábí těžké jednotky na bázi raket.
|
||||
block.dagger-factory.description = Vyrábí základní pozemní jednotky.
|
||||
block.crawler-factory.description = Vyrábí roje rychlých sebezničujících jednotek.
|
||||
block.titan-factory.description = Vyrábí pokročilé obrněné pozemní jednotky.
|
||||
block.fortress-factory.description = Vyrábí těžké dělostřelecké pozemní jednotky.
|
||||
block.repair-point.description = Nepřetržitě léčí nejbližší poškozenou jednotku v poli své působnosti.
|
||||
block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted.
|
||||
|
||||
1231
core/assets/bundles/bundle_da.properties
Normal file
@@ -2,7 +2,7 @@ credits.text = Entwickelt von [royal]Anuken[] - [sky]anukendev@gmail.com[]\n\n[g
|
||||
credits = Danksagungen
|
||||
contributors = Übersetzer und Mitwirkende
|
||||
discord = Tritt dem Mindustry-Discord bei!
|
||||
link.discord.description = Der offizielle Mindustry Discord-Chatroom
|
||||
link.discord.description = Der offizielle Mindustry Discord Server
|
||||
link.reddit.description = Der Mindustry Subreddit
|
||||
link.github.description = Quellcode des Spiels
|
||||
link.changelog.description = Liste der Änderungen
|
||||
@@ -40,7 +40,7 @@ schematic = Entwurf
|
||||
schematic.add = Entwurf speichern...
|
||||
schematics = Entwürfe
|
||||
schematic.replace = Ein anderer Entwurf hat bereits diesen Namen. Diesen ersetzen?
|
||||
schematic.exists = A schematic by that name already exists.
|
||||
schematic.exists = Es gibt schon einen Entwurf mit diesem Namen.
|
||||
schematic.import = Entwurf importieren...
|
||||
schematic.exportfile = Datei exportieren
|
||||
schematic.importfile = Datei importieren
|
||||
@@ -105,7 +105,8 @@ mods.none = [lightgray]Keine Mods gefunden!
|
||||
mods.guide = Modding-Anleitung
|
||||
mods.report = Problem melden
|
||||
mods.openfolder = Mod-Verzeichnis öffnen
|
||||
mods.reload = Reload
|
||||
mods.reload = Neu laden
|
||||
mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods.
|
||||
mod.display = [gray]Mod:[orange] {0}
|
||||
mod.enabled = [lightgray]Aktiviert
|
||||
mod.disabled = [scarlet]Deaktiviert
|
||||
@@ -124,13 +125,14 @@ mod.reloadrequired = [scarlet]Neuladen benötigt
|
||||
mod.import = Mod importieren
|
||||
mod.import.file = Import File
|
||||
mod.import.github = GitHub-Mod importieren
|
||||
mod.jarwarn = [scarlet]JAR mods are inherently unsafe.[]\nMake sure you're importing this mod from a trustworthy source!
|
||||
mod.item.remove = This item is part of the[accent] '{0}'[] mod. To remove it, uninstall that mod.
|
||||
mod.remove.confirm = Dieser Mod wird gelöscht.
|
||||
mod.author = [lightgray]Autor:[] {0}
|
||||
mod.missing = Dieser Spielstand enthält Mods, welche nicht mehr vorhanden oder aktualisiert wurden. Spielstandfehler könnten passieren. Bist du dir sicher, das du ihn laden möchtest?\n[lightgray]Mods:\n{0}
|
||||
mod.preview.missing = Bevor du diesen Mod hochladen kannst, musst du eine Bildvorschau einbinden.\nLade ein Bild namens[accent] preview.png[] in den Modordner und versuche es nochmal.
|
||||
mod.folder.missing = Nur Mods in Ordnerform können in den Workshop hochgeladen werden.\nUm einen Mod in einen Ordner zu konvertieren, extrahiere das Archiv und lösche das alte Archiv danach. Starte dann das Spiel neu oder lade die Mods neu.
|
||||
mod.scripts.disable = Your device does not support mods with scripts. You must disable these mods to play the game.
|
||||
mod.scripts.disable = Ihr Gerät unterstüzt keine Mods mit Scripts. Du musst diese Mods deaktivieren, um spielen zu können.
|
||||
|
||||
about.button = Info
|
||||
name = Name:
|
||||
@@ -224,7 +226,6 @@ save.new = Neuer Spielstand
|
||||
save.overwrite = Möchtest du diesen Spielstand wirklich überschreiben?
|
||||
overwrite = Überschreiben
|
||||
save.none = Keine Spielstände gefunden!
|
||||
saveload = [accent]Speichern...
|
||||
savefail = Fehler beim Speichern des Spiels!
|
||||
save.delete.confirm = Möchtest du diesen Spielstand wirklich löschen?
|
||||
save.delete = Löschen
|
||||
@@ -272,6 +273,7 @@ quit.confirm.tutorial = Weißt du, was du tust?\nDu kannst das Tutorial unter[ac
|
||||
loading = [accent]Wird geladen...
|
||||
reloading = [accent]Lade Mods neu...
|
||||
saving = [accent]Speichere...
|
||||
respawn = [accent][[{0}][] to respawn in core
|
||||
cancelbuilding = [accent][[{0}][] um den Plan zu leeren
|
||||
selectschematic = [accent][[{0}][] zum Auswählen+Kopieren
|
||||
pausebuilding = [accent][[{0}][] um das Bauen zu pausieren
|
||||
@@ -328,8 +330,9 @@ waves.never = <nie>
|
||||
waves.every = alle
|
||||
waves.waves = Welle(n)
|
||||
waves.perspawn = per Spawn
|
||||
waves.shields = shields/wave
|
||||
waves.to = bis
|
||||
waves.boss = Boss
|
||||
waves.guardian = Guardian
|
||||
waves.preview = Vorschau
|
||||
waves.edit = Bearbeiten...
|
||||
waves.copy = Aus der Zwischenablage kopieren
|
||||
@@ -460,6 +463,7 @@ requirement.unlock = Schalte {0} frei
|
||||
resume = Zu Zone zurückkehren:\n[lightgray]{0}
|
||||
bestwave = [lightgray]Beste Welle: {0}
|
||||
launch = Starten
|
||||
launch.text = Launch
|
||||
launch.title = Start erfolgreich
|
||||
launch.next = [lightgray]Nächste Möglichkeit bei Welle {0}
|
||||
launch.unable2 = [scarlet]START nicht möglich.[]
|
||||
@@ -467,13 +471,13 @@ launch.confirm = Dies wird alle Ressourcen in deinen Kern übertragen.\nDu kanns
|
||||
launch.skip.confirm = Wenn du die Wartezeit überspringst, kannst du den Kern bis zu einer späteren Welle nicht mehr starten.
|
||||
uncover = Freischalten
|
||||
configure = Startitems festlegen
|
||||
loadout = Loadout
|
||||
resources = Resources
|
||||
bannedblocks = Gesperrte Blöcke
|
||||
addall = Alle hinzufügen
|
||||
configure.locked = [lightgray]Festlegen von Startitems freischalten: {0}.
|
||||
configure.invalid = Anzahl muss eine Zahl zwischen 0 und {0} sein.
|
||||
zone.unlocked = [lightgray]{0} freigeschaltet.
|
||||
zone.requirement.complete = Welle {0} erreicht:\n{1} Anforderungen der Zone erfüllt.
|
||||
zone.config.unlocked = Konfiguration:[lightgray]\n{0}
|
||||
zone.resources = Ressourcen entdeckt:
|
||||
zone.objective = [lightgray]Ziel: [accent]{0}
|
||||
zone.objective.survival = Überlebe
|
||||
@@ -492,35 +496,29 @@ error.io = Netzwerk-I/O-Fehler.
|
||||
error.any = Unbekannter Netzwerkfehler.
|
||||
error.bloom = Bloom konnte nicht initialisiert werden.\nEs kann sein, dass dein Gerät es nicht unterstützt.
|
||||
|
||||
zone.groundZero.name = Ground Zero
|
||||
zone.desertWastes.name = Schrottwüste
|
||||
zone.craters.name = Krater
|
||||
zone.frozenForest.name = Gefrorener Wald
|
||||
zone.ruinousShores.name = Verfallene Ufer
|
||||
zone.stainedMountains.name = Gefleckte Berge
|
||||
zone.desolateRift.name = Trostloser Riss
|
||||
zone.nuclearComplex.name = Kernkraftwerk
|
||||
zone.overgrowth.name = Überwucherung
|
||||
zone.tarFields.name = Teerfelder
|
||||
zone.saltFlats.name = Salzebenen
|
||||
zone.impact0078.name = Einschlagspunkt 0078
|
||||
zone.crags.name = Die Klippen
|
||||
zone.fungalPass.name = Sporenpass
|
||||
sector.groundZero.name = Ground Zero
|
||||
sector.craters.name = The Craters
|
||||
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
|
||||
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
|
||||
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
|
||||
sector.desolateRift.name = Desolate Rift
|
||||
sector.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex
|
||||
sector.overgrowth.name = Overgrowth
|
||||
sector.tarFields.name = Tar Fields
|
||||
sector.saltFlats.name = Salt Flats
|
||||
sector.fungalPass.name = Fungal Pass
|
||||
|
||||
zone.groundZero.description = Der optimale Ort, um neu anzufangen. Niedrige Bedrohung durch Gegner. Wenige Ressourcen.\nSammle so viel Kupfer und Blei wie möglich.\nMach weiter!
|
||||
zone.frozenForest.description = Sogar hier, näher an den Bergen, haben sich die Sporen verbreitet. Die kalten Temperaturen können sie nicht für immer im Schach halten.\n\nStarte das Wagnis in Strom. Baue Verbrennungsgeneratoren. Lerne Reparateure zu benutzen.
|
||||
zone.desertWastes.description = Diese Abfälle sind riesig, unberechenbar, und durchzogen von verfallenen Sektorstrukturen.\nKohle ist in dieser Region vorhanden. Verbrenne es für Strom, oder synthetisiere Graphit.\n\n[lightgray]Dieser Landeort kann nicht garantiert werden.
|
||||
zone.saltFlats.description = Am Rande der Wüste liegen die Salzebenen. In dieser Gegend sind Ressourcen nur spärlich vorhanden.\n\nDer Feind hat hier einen Ressourcenspeicherkomplex errichtet. Zerstöre ihren Kern. Lass nichts stehen.
|
||||
zone.craters.description = Wasser hat sich in diesem Krater angesammelt, ein Relikt von den alten Kriegen. Gewinne dieses Gebiet zurück. Sammle Sand. Schmelze Metaglass. Pumpe Wasser, um Geschütztürme und Bohrer zu kühlen.
|
||||
zone.ruinousShores.description = Vorbei an der Wüste liegt die Küste. An diesem Ort befand sich einst eine Küstenverteidigungsanlage, davon ist aber nicht mehr viel übrig. Lediglich einfache Verteidigungsstrukturen sind unversehrt, alles andere ist nur noch Schrott.\nSetze die Ausbreitung nach außen fort. Wiederentdecke die Technologie.
|
||||
zone.stainedMountains.description = Weiter im Landesinneren liegen die Berge, sie sind noch nicht von Sporen befleckt.\nExtrahiere das reichlich vorhandene Titan in diesem Bereich und erlerne es zu benutzen.\n\nDie feindliche Präsenz ist größer hier. Gib ihnen nicht die Zeit, ihre stärksten Einheiten zu schicken.
|
||||
zone.overgrowth.description = Dieser Bereich ist verwachsen, näher an der Quelle der Sporen.\nDer Feind hat hier einen Außenposten errichtet. Baue Dagger-Einheiten und zerstöre ihn. Gewinne zurück, was verloren gegangen ist.
|
||||
zone.tarFields.description = Der Rand einer Ölförderzone, zwischen Bergen und Wüste. Eine der wenigen Plätze mit nutzbaren Teer-Reserven.\nObwohl es aufgegeben wurde, befinden sich in diesem Gebiet gefährliche feindliche Kräfte. Unterschätze sie nicht.\n\n[lightgray]Wenn möglich, erforsche Technologien zur Ölverarbeitung.
|
||||
zone.desolateRift.description = Eine extrem gefährliche Zone. Reichlich Ressourcen, aber wenig Platz. Hohe Gefahr von Zerstörung. Verlasse es so schnell wie möglich. Lass dich nicht von den großen Abständen zwischen feindlichen Angriffen täuschen.
|
||||
zone.nuclearComplex.description = Eine ehemalige Anlage zur Herstellung und Verarbeitung von Thorium, die in Trümmern liegt.\n[lightgray]Erforsche das Thorium und seine vielen Verwendungsmöglichkeiten.\n\nDer Feind ist hier in großer Zahl präsent und sucht ständig nach Angreifern.
|
||||
zone.fungalPass.description = Ein Übergangsgebiet zwischen hohen Bergen und niedrigeren, sporenverseuchten Landschaften. Ein kleiner feindlicher Außenposten wurde hier entdeckt.\nZerstöre ihn.\nNutze Dagger und Crawler-Einheiten. Zerstöre die zwei Kerne.
|
||||
zone.impact0078.description = <Beschreibung hier einfügen>
|
||||
zone.crags.description = <Beschreibung hier einfügen>
|
||||
sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
|
||||
sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
|
||||
sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
|
||||
sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
|
||||
sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
|
||||
sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
|
||||
sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
|
||||
sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
|
||||
sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
|
||||
sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
|
||||
sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
|
||||
|
||||
settings.language = Sprache
|
||||
settings.data = Spieldaten
|
||||
@@ -537,12 +535,13 @@ settings.clearall.confirm = [scarlet]WARNUNG![]\nDas wird jegliche Spieldaten zu
|
||||
paused = [accent]< Pausiert >
|
||||
clear = Leeren
|
||||
banned = [scarlet]Verbannt
|
||||
unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Requires captured sector
|
||||
yes = Ja
|
||||
no = Nein
|
||||
info.title = Info
|
||||
error.title = [crimson]Ein Fehler ist aufgetreten
|
||||
error.crashtitle = Ein Fehler ist aufgetreten!
|
||||
unit.nobuild = [scarlet]Unit can't build
|
||||
unit.nobuild = [scarlet]Einheit kann nicht bauen!
|
||||
blocks.input = Eingang
|
||||
blocks.output = Ausgang
|
||||
blocks.booster = Verstärkung
|
||||
@@ -582,6 +581,8 @@ blocks.reload = Schüsse/Sekunde
|
||||
blocks.ammo = Munition
|
||||
|
||||
bar.drilltierreq = Besserer Bohrer Benötigt
|
||||
bar.noresources = Missing Resources
|
||||
bar.corereq = Core Base Required
|
||||
bar.drillspeed = Bohrgeschwindigkeit: {0}/s
|
||||
bar.pumpspeed = Pump Speed: {0}/s
|
||||
bar.efficiency = Effizienz: {0}%
|
||||
@@ -591,11 +592,12 @@ bar.poweramount = Strom: {0}
|
||||
bar.poweroutput = Stromgenerierung: {0}
|
||||
bar.items = Items: {0}
|
||||
bar.capacity = Kapazität: {0}
|
||||
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
|
||||
bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled]
|
||||
bar.liquid = Flüssigkeit
|
||||
bar.heat = Hitze
|
||||
bar.power = Strom
|
||||
bar.progress = Baufortschritt
|
||||
bar.spawned = Einheiten: {0}/{1}
|
||||
bar.input = Input
|
||||
bar.output = Output
|
||||
|
||||
@@ -639,6 +641,7 @@ setting.linear.name = Lineare Filterung
|
||||
setting.hints.name = Tipps
|
||||
setting.flow.name = Display Resource Flow Rate[scarlet] (experimental)
|
||||
setting.buildautopause.name = Bauen automatisch pausieren
|
||||
setting.mapcenter.name = Auto Center Map To Player
|
||||
setting.animatedwater.name = Animiertes Wasser
|
||||
setting.animatedshields.name = Animierte Schilde
|
||||
setting.antialias.name = Antialias[lightgray] (Neustart erforderlich)[]
|
||||
@@ -663,7 +666,6 @@ setting.effects.name = Effekte anzeigen
|
||||
setting.destroyedblocks.name = Zerstörte Blöcke anzeigen
|
||||
setting.blockstatus.name = Display Block Status
|
||||
setting.conveyorpathfinding.name = Automatische Wegfindung beim Bau von Förderbändern
|
||||
setting.coreselect.name = Allow Schematic Cores
|
||||
setting.sensitivity.name = Controller-Empfindlichkeit
|
||||
setting.saveinterval.name = Autosave-Häufigkeit
|
||||
setting.seconds = {0} Sekunden
|
||||
@@ -672,12 +674,15 @@ setting.milliseconds = {0} Millisekunden
|
||||
setting.fullscreen.name = Vollbild
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Randloses Fenster [lightgray](Neustart vielleicht erforderlich)
|
||||
setting.fps.name = FPS zeigen
|
||||
setting.smoothcamera.name = Smooth Camera
|
||||
setting.blockselectkeys.name = Block Shortcuts anzeigen
|
||||
setting.vsync.name = VSync
|
||||
setting.pixelate.name = Verpixeln [lightgray](Könnte die Leistung beeinträchtigen)
|
||||
setting.minimap.name = Zeige die Minimap
|
||||
setting.coreitems.name = Display Core Items (WIP)
|
||||
setting.position.name = Spieler-Position anzeigen
|
||||
setting.musicvol.name = Musiklautstärke
|
||||
setting.atmosphere.name = Show Planet Atmosphere
|
||||
setting.ambientvol.name = Ambient-Lautstärke
|
||||
setting.mutemusic.name = Musik stummschalten
|
||||
setting.sfxvol.name = Audioeffekt-Lautstärke
|
||||
@@ -700,10 +705,13 @@ keybinds.mobile = [scarlet]Die meisten Tastenzuweisungen hier funktionieren auf
|
||||
category.general.name = Allgemein
|
||||
category.view.name = Ansicht
|
||||
category.multiplayer.name = Mehrspieler
|
||||
category.blocks.name = Block Select
|
||||
command.attack = Angreifen
|
||||
command.rally = Patrouillieren
|
||||
command.retreat = Rückzug
|
||||
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Taste: [{0},
|
||||
keybind.respawn.name = Respawn
|
||||
keybind.control.name = Control Unit
|
||||
keybind.clear_building.name = Bauplan löschen
|
||||
keybind.press = Drücke eine Taste...
|
||||
keybind.press.axis = Drücke eine Taste oder bewege eine Achse...
|
||||
@@ -713,7 +721,7 @@ keybind.toggle_block_status.name = Toggle Block Statuses
|
||||
keybind.move_x.name = X-Achse
|
||||
keybind.move_y.name = Y-Achse
|
||||
keybind.mouse_move.name = Der Maus folgen
|
||||
keybind.dash.name = Sprinten
|
||||
keybind.boost.name = Boost
|
||||
keybind.schematic_select.name = Bereich auswählen
|
||||
keybind.schematic_menu.name = Entwurfsmenü
|
||||
keybind.schematic_flip_x.name = Entwurf umdrehen X
|
||||
@@ -775,30 +783,25 @@ rules.wavetimer = Wellen-Timer
|
||||
rules.waves = Wellen
|
||||
rules.attack = Angriff-Modus
|
||||
rules.enemyCheat = Unbegrenzte Ressourcen für die KI (Rotes Team)
|
||||
rules.unitdrops = Einheiten-Abwürfe
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier
|
||||
rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier
|
||||
rules.unitbuildspeedmultiplier = Baugeschwindigkeit-Einheit Multiplikator
|
||||
rules.unithealthmultiplier = Lebenspunkte-Einheit Multiplikator
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier
|
||||
rules.playerhealthmultiplier = Spieler-Lebenspunkte Multiplikator
|
||||
rules.playerdamagemultiplier = Spieler-Schaden Multiplikator
|
||||
rules.unitdamagemultiplier = Schaden-Einheit Multiplikator
|
||||
rules.enemycorebuildradius = Bauverbot Radius druch feindlichen Kern:[lightgray] (Kacheln)
|
||||
rules.respawntime = Respawn-Zeit:[lightgray] (Sek)
|
||||
rules.wavespacing = Wellen-Abstand:[lightgray] (Sek)
|
||||
rules.buildcostmultiplier = Bau-Kosten Multiplikator
|
||||
rules.buildspeedmultiplier = Bau-Schnelligkeit Multiplikator
|
||||
rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier
|
||||
rules.waitForWaveToEnd = Warten bis Welle endet
|
||||
rules.dropzoneradius = Drop-Zonen-Radius:[lightgray] (Kacheln)
|
||||
rules.respawns = Max. Wiederbelebungen pro Welle
|
||||
rules.limitedRespawns = Wiederbelebungslimit
|
||||
rules.unitammo = Units Require Ammo
|
||||
rules.title.waves = Wellen
|
||||
rules.title.respawns = Wiederbelebungen
|
||||
rules.title.resourcesbuilding = Ressourcen & Gebäude
|
||||
rules.title.player = Spieler
|
||||
rules.title.enemy = Gegner
|
||||
rules.title.unit = Einheiten
|
||||
rules.title.experimental = Experimentell
|
||||
rules.title.environment = Environment
|
||||
rules.lighting = Lighting
|
||||
rules.ambientlight = Ambient Light
|
||||
rules.solarpowermultiplier = Solar Power Multiplier
|
||||
@@ -827,7 +830,6 @@ liquid.water.name = Wasser
|
||||
liquid.slag.name = Schlacke
|
||||
liquid.oil.name = Öl
|
||||
liquid.cryofluid.name = Kryoflüssigkeit
|
||||
item.corestorable = [lightgray]Im Kern speicherbar: {0}
|
||||
item.explosiveness = [lightgray]Explosivität: {0}
|
||||
item.flammability = [lightgray]Entflammbarkeit: {0}
|
||||
item.radioactivity = [lightgray]Radioaktivität: {0}
|
||||
@@ -843,6 +845,32 @@ liquid.heatcapacity = [lightgray]Wärmekapazität: {0}
|
||||
liquid.viscosity = [lightgray]Viskosität: {0}
|
||||
liquid.temperature = [lightgray]Temperatur: {0}
|
||||
|
||||
unit.dagger.name = Dagger
|
||||
unit.mace.name = Mace
|
||||
unit.fortress.name = Fortress
|
||||
unit.nova.name = Nova
|
||||
unit.pulsar.name = Pulsar
|
||||
unit.quasar.name = Quasar
|
||||
unit.crawler.name = Crawler
|
||||
unit.atrax.name = Atrax
|
||||
unit.spiroct.name = Spiroct
|
||||
unit.arkyid.name = Arkyid
|
||||
unit.flare.name = Flare
|
||||
unit.horizon.name = Horizon
|
||||
unit.zenith.name = Zenith
|
||||
unit.antumbra.name = Antumbra
|
||||
unit.eclipse.name = Eclipse
|
||||
unit.mono.name = Mono
|
||||
unit.poly.name = Poly
|
||||
unit.mega.name = Mega
|
||||
unit.risse.name = Risse
|
||||
unit.minke.name = Minke
|
||||
unit.bryde.name = Bryde
|
||||
unit.alpha.name = Alpha
|
||||
unit.beta.name = Beta
|
||||
unit.gamma.name = Gamma
|
||||
|
||||
block.parallax.name = Parallax
|
||||
block.cliff.name = Cliff
|
||||
block.sand-boulder.name = Sandbrocken
|
||||
block.grass.name = Gras
|
||||
@@ -935,14 +963,14 @@ block.hail.name = Hail
|
||||
block.lancer.name = Lancer
|
||||
block.conveyor.name = Förderband
|
||||
block.titanium-conveyor.name = Titan-Förderband
|
||||
block.plastanium-conveyor.name = Plastanium Conveyor
|
||||
block.plastanium-conveyor.name = Plastanium Förderband
|
||||
block.armored-conveyor.name = Gepanzertes Förderband
|
||||
block.armored-conveyor.description = Bewegt Gegenstände genauso schnell wie das Titan-Förderband, ist aber besser gepanzert. Akzeptiert nur Verbindungen mit anderen Förderbändern.
|
||||
block.junction.name = Kreuzung
|
||||
block.router.name = Verteiler
|
||||
block.distributor.name = Großer Verteiler
|
||||
block.sorter.name = Sortierer
|
||||
block.inverted-sorter.name = Invertierter Sorter
|
||||
block.inverted-sorter.name = Invertierter Sortierer
|
||||
block.message.name = Nachricht
|
||||
block.illuminator.name = Illuminierer
|
||||
block.illuminator.description = Eine kleine, kompakte, konfigurierbare Lichtquelle. Benötigt Strom.
|
||||
@@ -994,20 +1022,9 @@ block.blast-mixer.name = Sprengmixer
|
||||
block.solar-panel.name = Solarpanel
|
||||
block.solar-panel-large.name = Großes Solarpanel
|
||||
block.oil-extractor.name = Öl-Extraktor
|
||||
block.command-center.name = Kommandozentrale
|
||||
block.draug-factory.name = Draug-Miner-Dronenfabrik
|
||||
block.spirit-factory.name = Spirit-Drohnenfabrik
|
||||
block.phantom-factory.name = Phantom-Drohnenfabrik
|
||||
block.wraith-factory.name = Wraith-Fighter-Fabrik
|
||||
block.ghoul-factory.name = Ghoul-Bomber-Fabrik
|
||||
block.dagger-factory.name = Dagger-Mech-Fabrik
|
||||
block.crawler-factory.name = Crawler-Mech-Fabrik
|
||||
block.titan-factory.name = Titan-Mech-Fabrik
|
||||
block.fortress-factory.name = Fortress-Mech-Fabrik
|
||||
block.revenant-factory.name = Revenant-Fighter-Fabrik
|
||||
block.repair-point.name = Reparaturpunkt
|
||||
block.pulse-conduit.name = Impulskanal
|
||||
block.plated-conduit.name = Plated Conduit
|
||||
block.plated-conduit.name = Gepanzerter Kanal
|
||||
block.phase-conduit.name = Phasenkanal
|
||||
block.liquid-router.name = Flüssigkeits-Verteiler
|
||||
block.liquid-tank.name = Flüssigkeitstank
|
||||
@@ -1036,6 +1053,19 @@ block.meltdown.name = Meltdown
|
||||
block.container.name = Container
|
||||
block.launch-pad.name = Launchpad
|
||||
block.launch-pad-large.name = Großes Launchpad
|
||||
block.segment.name = Segment
|
||||
block.ground-factory.name = Ground Factory
|
||||
block.air-factory.name = Air Factory
|
||||
block.naval-factory.name = Naval Factory
|
||||
block.additive-reconstructor.name = Additive Reconstructor
|
||||
block.multiplicative-reconstructor.name = Multiplicative Reconstructor
|
||||
block.exponential-reconstructor.name = Exponential Reconstructor
|
||||
block.tetrative-reconstructor.name = Tetrative Reconstructor
|
||||
block.mass-conveyor.name = Mass Conveyor
|
||||
block.payload-router.name = Payload Router
|
||||
block.disassembler.name = Disassembler
|
||||
block.silicon-crucible.name = Silicon Crucible
|
||||
block.large-overdrive-projector.name = Large Overdrive Projector
|
||||
team.blue.name = Blau
|
||||
team.crux.name = Rot
|
||||
team.sharded.name = Orange
|
||||
@@ -1043,21 +1073,7 @@ team.orange.name = Orange
|
||||
team.derelict.name = Derelict
|
||||
team.green.name = Grün
|
||||
team.purple.name = Lila
|
||||
unit.spirit.name = Spirit-Drohne
|
||||
unit.draug.name = Draug-Miner-Drone
|
||||
unit.phantom.name = Phantom-Drohne
|
||||
unit.dagger.name = Dagger
|
||||
unit.crawler.name = Crawler
|
||||
unit.titan.name = Titan
|
||||
unit.ghoul.name = Ghoul-Bomber
|
||||
unit.wraith.name = Wraith-Fighter
|
||||
unit.fortress.name = Fortress
|
||||
unit.revenant.name = Revenant
|
||||
unit.eruptor.name = Eruptor
|
||||
unit.chaos-array.name = Chaos Array
|
||||
unit.eradicator.name = Eradicator
|
||||
unit.lich.name = Lich
|
||||
unit.reaper.name = Reaper
|
||||
|
||||
tutorial.next = [lightgray]<Tippen um fortzufahren>
|
||||
tutorial.intro = Du befindest dich im[scarlet] Mindustry-Tutorial.[]\nBeginne, indem du[accent] Kupfer abbaust[]. Tippe dazu auf ein Kupfervorkommen in der Nähe deiner Basis.\n\n[accent]{0}/{1} Kupfer
|
||||
tutorial.intro.mobile = Du befindest dich im [scarlet]Mindustry Tutorial.[]\nWische über den Bildschirm, um dich zu bewegen.\n[accent]Benutze zwei Finger[] um heran- und hinauszuzoomen.\nBeginne, indem du [accent]Kupfer abbaust[]. Bewege dich zu einem Kupfervorkommen und tippe anschließend darauf.\n\n[accent]{0}/{1} Kupfer
|
||||
@@ -1076,8 +1092,8 @@ tutorial.breaking = Oft kommt es vor, dass Blöcke zerstört werden müssen.\n[a
|
||||
tutorial.breaking.mobile = Oft kommt es vor, dass Blöcke zerstört werden müssen.\n[accent]Wähle den Abbau-Modus[], dann wähle einen Block um ihn zu zerstören.\nZerstöre eine Fläche, indem du deinen Finger einige Sekunden gedrückt hältst[] und in eine beliebige Richtung ziehst.\nTippe auf das Häkchen um den Rückbau zu bestätigen.\n\n[accent]Zerstöre all Schrott-Blöcke links des Kerns mithilfe der Flächenauswahl.
|
||||
tutorial.withdraw = Einige Situationen erfordern, dass Materialien direkt aus den Blöcken aufgenommen werden.\nUm dies zu tun, [accent]tippe auf einen Block[] mit Materialien dann [accent]tippe auf das Material[] in diesem Block.\nUm mehrere Materialien zu entnehmen [accent]tippe darauf und halte die Maustaste gedrückt[].\n\n[accent]Entnimm etwas Kupfer vom Kern.[]
|
||||
tutorial.deposit = Materialien können in Blöcke abgelegt werden, indem du die linke Maustaste drückst und von deinem Schiff dorthin ziehst.\n\n[accent]Lege das Kupfer zurück in den Kern.[]
|
||||
tutorial.waves = Der [lightgray]Gegner[] greift an.\n\nVerteidige deinen Kern 2 Wellen lang. Baue mehr Türme.
|
||||
tutorial.waves.mobile = Der[lightgray] Gegner[] greift an.\n\nVerteidige deinen Kern 2 Wellen lang. Dein Schiff feuert automatisch auf Gegner.\nBaue mehr Geschütztürme und Bohrer. Baue mehr Kupfer ab.
|
||||
tutorial.waves = Der [lightgray]Gegner[] greift an.\n\nVerteidige deinen Kern 2 Wellen lang. Baue mehr Geschütze.
|
||||
tutorial.waves.mobile = Der[lightgray] Gegner[] greift an.\n\nVerteidige deinen Kern 2 Wellen lang. Dein Schiff feuert automatisch auf Gegner.\nBaue mehr Geschütze und Bohrer. Baue mehr Kupfer ab.
|
||||
tutorial.launch = Sobald du eine bestimmte Welle erreicht hast, kannst du die [accent]Mission abschließen[]. Dadurch lässt du deine Basis zurück[accent] und überträgst alle Ressourcen in deinen Kern.[]\nDiese Ressourcen können zur Erforschung neuer Technologien eingesetzt werden.\n\n[accent]Drücke nun den Abschluss-Button.
|
||||
|
||||
item.copper.description = Ein nützliches Material. Wird in allen Arten von Blöcken verwendet.
|
||||
@@ -1100,17 +1116,7 @@ liquid.water.description = Wird üblicherweise zum Kühlen von Maschinen und zur
|
||||
liquid.slag.description = Ein Gemisch aus verschiedenen Arten von Metall, welche miteinander vermischt wurden. Kann in seine Bestandteile getrennt oder als Waffe auf feindliche Einheiten gesprüht werden.
|
||||
liquid.oil.description = Kann verbrannt, zum Explodieren gebracht, oder zur Kühlung verwendet werden.
|
||||
liquid.cryofluid.description = Die Flüssigkeit, die Dinge am effizientesten herunterkühlen kann.
|
||||
unit.draug.description = Eine primitive Bergbaudrohne. Günstig herzustellen. Entbehrlich. Baut automatisch Kupfer und Blei in der Nähe ab. Bringt abgebaute Ressourcen zum nächstgelegenen Kern.
|
||||
unit.spirit.description = Die anfängliche Drohne. Sie baut gewöhnlich in der Basis Erz ab, sammelt Materialien und repariert Blöcke.
|
||||
unit.phantom.description = Eine fortgeschrittene Drohne. Baut automatisch Erz ab, sammelt Materialien und repariert Blöcke. Deutlich effizienter als die Standard-Drohne.
|
||||
unit.dagger.description = Eine Standard-Bodeneinheit. Nützlich in Schwärmen.
|
||||
unit.crawler.description = Eine Bodeneinheit, die aus einem abgespeckten Rahmen mit hochexplosiven Sprengstoffen besteht. Nicht besonders haltbar. Explodiert bei Kontakt mit Gegnern.
|
||||
unit.titan.description = Eine fortgeschrittene gepanzerte Bodeneinheit. Greift sowohl Boden- als auch Luftziele an.
|
||||
unit.fortress.description = Eine schwere Artillerie-Bodeneinheit.
|
||||
unit.eruptor.description = Ein schwerer Mech, der Strukturen abbaut. Feuert einen Schlackenstrom auf feindliche Befestigungen ab, welcher flüchtige Stoffe in Brand steckt.
|
||||
unit.wraith.description = Eine schneller Abfangjäger.
|
||||
unit.ghoul.description = Ein schwerer Flächenbomber.
|
||||
unit.revenant.description = Eine schwere, schwebende Raketengruppe.
|
||||
|
||||
block.message.description = Speichert eine Nachricht. Wird genutzt, um mit Verbündeten zu kommunizieren.
|
||||
block.graphite-press.description = Komprimiert Kohlestücke zu reinen Graphitplatten.
|
||||
block.multi-press.description = Eine aktualisierte Version der Graphitpresse. Setzt Wasser und Strom ein, um Kohle schnell und effizient zu verarbeiten.
|
||||
@@ -1155,32 +1161,32 @@ block.force-projector.description = Erzeugt ein sechseckiges Kraftfeld um sich h
|
||||
block.shock-mine.description = Beschädigt Gegner, die auf die Mine laufen. Für Gegener schwer zu sehen.
|
||||
block.conveyor.description = Basis-Transportblock. Bewegt Materialien vorwärts und lädt sie automatisch in Geschütztürme oder Verarbeitungsanlagen. Rotierbar.
|
||||
block.titanium-conveyor.description = Verbesserter Transportblock. Bewegt Materialien schneller als Standard-Förderbänder.
|
||||
block.plastanium-conveyor.description = Moves items in batches.\nAccepts items at the back, and unloads them in three directions at the front.
|
||||
block.plastanium-conveyor.description = Bewegt Materialen in Gruppen.\nNimmt hinten Materialien an und gibt sie vorne in drei Richtungen aus.
|
||||
block.junction.description = Fungiert als Brücke zwischen zwei kreuzenden Förderbändern. Nützlich, wenn zwei verschiedene Förderbänder sich kreuzen, aber unterschiedliche Materialien verwenden.
|
||||
block.bridge-conveyor.description = Verbesserter Transportblock. Erlaubt es, Materialien über bis zu 3 Kacheln beliebigen Terrains oder Inhalts zu transportieren.
|
||||
block.phase-conveyor.description = Verbesserter Transportblock. Verwendet Strom, um Materialien zu einem verbundenen Phasen-Förderband über mehrere Kacheln zu teleportieren.
|
||||
block.sorter.description = Sortiert Materialien. Wenn ein Gegenstand der Auswahl entspricht, darf er vorbei. Andernfalls wird er links oder rechts ausgegeben.
|
||||
block.inverted-sorter.description = Processes items like a standard sorter, but outputs selected items to the sides instead.
|
||||
block.inverted-sorter.description = Funktioniert wie ein normaler Sortierer, aber gibt das ausgewählte Material seitwärts aus.
|
||||
block.router.description = Akzeptiert Materialien aus einer Richtung und leitet sie gleichmäßig in bis zu drei andere Richtungen weiter. Nützlich, wenn die Materialien aus einer Richtung an mehrere Empfänger verteilt werden sollen.
|
||||
block.distributor.description = Ein weiterentwickelter Verteiler, der Materialien in bis zu sieben Richtungen gleichmäßig verteilt.
|
||||
block.overflow-gate.description = Ein Verteiler, der nur Materialien nach links oder rechts ausgibt, falls der Weg gerade aus blockiert ist.
|
||||
block.underflow-gate.description = The opposite of an overflow gate. Outputs to the front if the left and right paths are blocked.
|
||||
block.underflow-gate.description = Das Gegenteil eines Überlauftors. Gibt Materialen nur nach vorne aus, wenn der Weg rechts und links blockiert ist.
|
||||
block.mass-driver.description = Ultimativer Transportblock. Sammelt mehrere Materialien und schießt sie zu einem verbundenen Massenbeschleuniger über eine große Reichweite.
|
||||
block.mechanical-pump.description = Eine günstige, langsame Pumpe, die keinen Strom benötigt.
|
||||
block.rotary-pump.description = Eine fortgeschrittene Pumpe, die mithilfe von Strom doppelt so schnell pumpt.
|
||||
block.thermal-pump.description = Die ultimative Pumpe, dreimal so schnell wie eine mechanische Pumpe und die einzige Pumpe, die Lava fördern kann.
|
||||
block.conduit.description = Standard Flüssigkeits-Transportblock. Funktioniert wie ein Förderband, nur für Flüssigkeiten. Wird am Besten mit Extraktoren, Pumpen oder anderen Kanälen benutzt.
|
||||
block.pulse-conduit.description = Verbesserter Flüssigkeits-Transportblock. Transportiert Flüssigkeiten schneller und speichert mehr als Standard Kanäle.
|
||||
block.plated-conduit.description = Moves liquids at the same rate as pulse conduits, but possesses more armor. Does not accept fluids from the sides by anything other than conduits.\nLeaks less.
|
||||
block.plated-conduit.description = Bewegt Flüssigkeiten genauso schnell wie ein Impulskanal, ist aber besser gepanzert. Akzeptiert nur Verbindungen mit anderen Kanälen.\nVerliert weniger Flüssigkeit.
|
||||
block.liquid-router.description = Akzeptiert Flüssigkeiten aus einer Richtung und verteilt sie an bis zu drei andere Richtungen weiter. Nützlich, um Flüssigkeiten aus einer Quelle an mehrere Empfänger zu verteilen.
|
||||
block.liquid-tank.description = Speichert eine große Menge an Flüssigkeiten. Verwende es als Puffer, wenn Angebot und Nachfrage an einer Flüssigkeit schwanken.
|
||||
block.liquid-junction.description = Fungiert als Brücke über zwei kreuzende Kanäle. Nützlich in Situationen, in denen sich zwei Kanäle mit verschiedenen Flüssigkeiten kreuzen.
|
||||
block.bridge-conduit.description = Verbesserter Flüssigkeits-Transportblock. Erlaubt es, Flüssigkeiten über bis zu 3 Kacheln beliebigen Terrains oder Inhalts zu transportieren.
|
||||
block.phase-conduit.description = Verbesserter Flüssigkeits-Transportblock. Verwendet Strom, um Flüssigkeiten zu einem verbundenen Phasenkanal zu teleportieren.
|
||||
block.power-node.description = Überträgt Strom zu verbundenen Knoten. Bis zu vier Stromquellen, -verbraucher oder -knoten können verbunden werden. Der Knoten erhält Strom von benachbarten Knoten und gibt Strom an benachbarte Blöcke weiter.
|
||||
block.power-node-large.description = Hat einen größeren Radius als der normale Stromknoten und verbindet bis zu sechs Stromquellen, -verbraucher oder -knoten.
|
||||
block.power-node.description = Überträgt Strom zu verbundenen Knoten. Bis zu zwanzig Stromquellen, -verbraucher oder -knoten können verbunden werden. Der Knoten erhält Strom von benachbarten Knoten und gibt Strom an benachbarte Blöcke weiter.
|
||||
block.power-node-large.description = Hat einen größeren Radius als der normale Stromknoten und verbindet bis zu dreißig Stromquellen, -verbraucher oder -knoten.
|
||||
block.surge-tower.description = Ein extrem weitreichender Netzknoten mit weniger verfügbaren Verbindungen.
|
||||
block.diode.description = Battery power can flow through this block in only one direction, but only if the other side has less power stored.
|
||||
block.diode.description = Batteriestrom kann nur in eine Richtung durch diesen Block fließen, aber nur wenn die andere Seite weniger Strom in Batterien hat.
|
||||
block.battery.description = Speichert Strom, solange ein Überschuss besteht, und gibt ihn bei Knappheit ab, solange Kapazität vorhanden ist.
|
||||
block.battery-large.description = Speichert sehr viel mehr Strom als eine normale Batterie.
|
||||
block.combustion-generator.description = Generiert Strom, indem Öl oder entzündliche Materialien verbrannt werden.
|
||||
@@ -1221,15 +1227,5 @@ block.ripple.description = Ein großer Artillerie-Geschützturm, der mehrere Sch
|
||||
block.cyclone.description = Ein großer Schnellfeuer-Geschützturm.
|
||||
block.spectre.description = Ein großer Geschützturm, der zwei starke Schüsse gleichzeitig abfeuert.
|
||||
block.meltdown.description = Ein großer Geschützturm, der starke Strahlen mit großer Reichweite abfeuert.
|
||||
block.command-center.description = Erteilt allen verbündeten Einheiten auf der Karte Bewegungsbefehle. \nBringt Einheiten zum Patrouillieren, Angreifen eines feindlichen Kerns oder Rückzug zur Fabrik/ zum Kern. Wenn es keinen feindlichen Kern gibt, patrouillieren die Einheiten bei einem Angriffsbefehl.
|
||||
block.draug-factory.description = Produziert Draug-Mining-Drohnen.
|
||||
block.spirit-factory.description = Produziert leichte Drohnen, die Erz abbauen und Blöcke reparieren können.
|
||||
block.phantom-factory.description = Produziert erweiterte Drohnen, die deutlich effizienter sind als Spirit-Drohnen.
|
||||
block.wraith-factory.description = Produziert schnelle Abfangjäger.
|
||||
block.ghoul-factory.description = Produziert schwere Flächenbomber.
|
||||
block.revenant-factory.description = Produziert schwere Raketen-basierte Flugeinheiten.
|
||||
block.dagger-factory.description = Produziert Standard-Bodeneinheiten.
|
||||
block.crawler-factory.description = Produziert schnelle, selbstzerstörende Schwarmeinheiten.
|
||||
block.titan-factory.description = Produziert fortgeschrittene, gepanzerte Bodeneinheiten.
|
||||
block.fortress-factory.description = Produziert schwere Artillerie-Bodeneinheiten.
|
||||
block.repair-point.description = Heilt durchgehend die nächste befreundete, beschädigte Einheit in der Umgebung.
|
||||
block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted.
|
||||
|
||||
@@ -106,6 +106,7 @@ mods.guide = Guia de Modding
|
||||
mods.report = Reportar Error
|
||||
mods.openfolder = Abrir carpeta de mods
|
||||
mods.reload = Reload
|
||||
mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods.
|
||||
mod.display = [gray]Mod:[orange] {0}
|
||||
mod.enabled = [lightgray]Activado
|
||||
mod.disabled = [scarlet]Desactivado
|
||||
@@ -124,6 +125,7 @@ mod.reloadrequired = [scarlet]Se requiere actualizar
|
||||
mod.import = Importar mod
|
||||
mod.import.file = Import File
|
||||
mod.import.github = Importar Mod de Github
|
||||
mod.jarwarn = [scarlet]JAR mods are inherently unsafe.[]\nMake sure you're importing this mod from a trustworthy source!
|
||||
mod.item.remove = Este objeto es parte del[accent] '{0}'[] mod. Para eliminarlo, desinstala ese mod.
|
||||
mod.remove.confirm = Este mod va a ser eliminado.\n¿Quieres continuar?
|
||||
mod.author = [lightgray]Autor:[] {0}
|
||||
@@ -224,7 +226,6 @@ save.new = Nuevo Punto de Guardado
|
||||
save.overwrite = ¿Estás seguro de querer sobrescribir\neste punto de guardado?
|
||||
overwrite = Sobrescribir
|
||||
save.none = ¡No se ha encontrado ningún punto de guardado!
|
||||
saveload = [accent]Guardando...
|
||||
savefail = ¡No se ha podido guardar la partida!
|
||||
save.delete.confirm = ¿Estás seguro de querer borrar este punto de guardado?
|
||||
save.delete = Borrar
|
||||
@@ -272,6 +273,7 @@ quit.confirm.tutorial = ¿Estás seguro de que sabes qué estas haciendo?\nSe pu
|
||||
loading = [accent]Cargando...
|
||||
reloading = [accent]Recargando mods...
|
||||
saving = [accent]Guardando...
|
||||
respawn = [accent][[{0}][] to respawn in core
|
||||
cancelbuilding = [accent][[{0}][] para limpiar el plan
|
||||
selectschematic = [accent][[{0}][] para seleccionar+copiar
|
||||
pausebuilding = [accent][[{0}][] para pausar la construcción
|
||||
@@ -328,8 +330,9 @@ waves.never = <nunca>
|
||||
waves.every = cada
|
||||
waves.waves = oleada(s)
|
||||
waves.perspawn = por lugar de aparición
|
||||
waves.shields = escudo/oleadas
|
||||
waves.to = hasta
|
||||
waves.boss = Jefe
|
||||
waves.guardian = Guardián
|
||||
waves.preview = Vista previa
|
||||
waves.edit = Editar...
|
||||
waves.copy = Copiar al Portapapeles
|
||||
@@ -460,6 +463,7 @@ requirement.unlock = Desbloquear {0}
|
||||
resume = Continuar Zona:\n[lightgray]{0}
|
||||
bestwave = [lightgray]Récord: {0}
|
||||
launch = Lanzar
|
||||
launch.text = Launch
|
||||
launch.title = Lanzamiento Exitoso
|
||||
launch.next = [lightgray]próxima oportunidad en la oleada {0}
|
||||
launch.unable2 = [scarlet]No se puede LANZAR.[]
|
||||
@@ -467,13 +471,13 @@ launch.confirm = Esto lanzará todos los recursos al núcleo.\nNo podrás volver
|
||||
launch.skip.confirm = Si saltas la oleada ahora, no podrás lanzar recursos hasta unas oleadas después.
|
||||
uncover = Descubrir
|
||||
configure = Configurar carga inicial
|
||||
loadout = Loadout
|
||||
resources = Resources
|
||||
bannedblocks = Bloques prohibidos
|
||||
addall = Añadir todo
|
||||
configure.locked = [lightgray]Para configurar la carga inicial: {0}.
|
||||
configure.invalid = La cantidad debe estar entre 0 y {0}.
|
||||
zone.unlocked = [lightgray]{0} desbloqueado.
|
||||
zone.requirement.complete = Oleada {0} alcanzada:\nrequerimientos de la zona {1} cumplidos.
|
||||
zone.config.unlocked = Carga desbloqueada:[lightgray]\n{0}
|
||||
zone.resources = Recursos Detectados:
|
||||
zone.objective = [lightgray]Objetivo: [accent]{0}
|
||||
zone.objective.survival = Sobrevivir
|
||||
@@ -492,35 +496,29 @@ error.io = Error I/O de conexión.
|
||||
error.any = Error de red desconocido.
|
||||
error.bloom = Error al cargar el bloom.\nPuede que tu dispositivo no soporte esta característica.
|
||||
|
||||
zone.groundZero.name = Terreno Cero
|
||||
zone.desertWastes.name = Ruinas del Desierto
|
||||
zone.craters.name = Los Cráteres
|
||||
zone.frozenForest.name = Bosque Congelado
|
||||
zone.ruinousShores.name = Costas Ruinosas
|
||||
zone.stainedMountains.name = Montañas Manchadas
|
||||
zone.desolateRift.name = Grieta Desolada
|
||||
zone.nuclearComplex.name = Complejo de Producción Nuclear
|
||||
zone.overgrowth.name = Crecimiento Excesivo
|
||||
zone.tarFields.name = Campos de Alquitrán
|
||||
zone.saltFlats.name = Salinas
|
||||
zone.impact0078.name = Impacto 0078
|
||||
zone.crags.name = Riscos
|
||||
zone.fungalPass.name = Pasillo de hongos
|
||||
sector.groundZero.name = Ground Zero
|
||||
sector.craters.name = The Craters
|
||||
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
|
||||
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
|
||||
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
|
||||
sector.desolateRift.name = Desolate Rift
|
||||
sector.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex
|
||||
sector.overgrowth.name = Overgrowth
|
||||
sector.tarFields.name = Tar Fields
|
||||
sector.saltFlats.name = Salt Flats
|
||||
sector.fungalPass.name = Fungal Pass
|
||||
|
||||
zone.groundZero.description = La zona óptima para empezar una vez más. Riesgo bajo de los enemigos. Pocos recursos.\nConsigue tanto plomo y cobre como puedas.\nSigue avanzando.
|
||||
zone.frozenForest.description = Incluso aquí, cerca de las montañas, las esporas se han expandido. Las temperaturas gélidas no pueden contenerlas para siempre.\n\nEmpieza a investigar sobre energía. Cnstruye generadores de combustión. Aprende a usar reparadores.
|
||||
zone.desertWastes.description = Estas ruinas son vastas, impredecibles y entrecruzadas con sectores de estructuras abandonadas.\nHay carbñon presente en la región. Quémalo para energía, o sintetiza grafito.\n\n[lightgray]La zona de aparición no puede ser garantizada.
|
||||
zone.saltFlats.description = A las afueras del desierto se encuentran las Salinas. Pocos recursos pueden ser encontrados en esta ubicación.\n\nEl enemigo ha erigido un complejo de almacén de recursos aquí. Erradica su núcleo. No dejes nada.
|
||||
zone.craters.description = Se ha acumulado agua en este cráter, reliquia de las guerraas antiguas. Reconquista la zona. Obtén arena. Funde metacristal. Bombea agua para refrigerar torres y taladros.
|
||||
zone.ruinousShores.description = Después de las ruinas viene la costa. Una vez este lugar hospedaba a una defensa de cosa. No queda mucho de ella. Solo las estructuras defensivas más básicas se han mantenido intactas, tolo lo demás ha sido reducido a chatarra. Continúa la expansión hacia fuera. Redescubre la tecnología.
|
||||
zone.stainedMountains.description = Más hacia dentro están las montañas, todavía sin esporas. Extrae el abundante titanio en esta zona. Aprende cómo usarlo.\n\nLa presencia de enemigos es mayor aquí. No les dejes tiempo a que envíen sus unidades más fuertes.
|
||||
zone.overgrowth.description = Este área está cubierta, más cerca de la fuente de esporas.\nEl enemigo ha establecido un puesto aquí. Construye unidades daga. Destrúyelo. Reconquista lo que se perdió.
|
||||
zone.tarFields.description = Las afueras de una zona de producción de petróleo, entre las montañas y el desierto. Una de las pocas zonas con reservas utilizables de alquitrán natural.\nAunque abandonada, esta zona tiene esta zona tiene algunas fuerzas enemigas peligrosas. No las subestimes.\n\n[lightgray]Investiga tecnología de procesamiento de petróleo si es posible.
|
||||
zone.desolateRift.description = Una zona extremadamente peligrosa. Tiene muchos recursos pero poco espacio. Riesgo alto de destrucción. Abandona lo antes posible. No te dejes engañar por la gran separación de tiempo entre oleadas enemigas.
|
||||
zone.nuclearComplex.description = Una antigua facilidad para la producción y el procesamiento del torio reducido a ruinas.\n[lightgray]Investiga el torio y sus diversos usos.\n\nEl enemigo está presente en números grandes, constantemente buscando atacantes.
|
||||
zone.fungalPass.description = Una zona transitoria entre alta montaña y zonas más bajas con esporas. Una base enemiga pequeña de reconocimiento se ubica aquí.\nDestrúyela.nUsa Dagas y Orugas. Destruye los dos núcleos.
|
||||
zone.impact0078.description = <insertar descripción aquí>
|
||||
zone.crags.description = <insertar descripción aquí>
|
||||
sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
|
||||
sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
|
||||
sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
|
||||
sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
|
||||
sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
|
||||
sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
|
||||
sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
|
||||
sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
|
||||
sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
|
||||
sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
|
||||
sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
|
||||
|
||||
settings.language = Idioma
|
||||
settings.data = Datos del Juego
|
||||
@@ -537,6 +535,7 @@ settings.clearall.confirm = [scarlet]ADVERTENCIA![]\nEsto va a eliminar todos tu
|
||||
paused = [accent] < Pausado >
|
||||
clear = Limpiar
|
||||
banned = [scarlet]Baneado
|
||||
unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Requires captured sector
|
||||
yes = Sí
|
||||
no = No
|
||||
info.title = [accent]Información
|
||||
@@ -582,6 +581,8 @@ blocks.reload = Recarga
|
||||
blocks.ammo = Munición
|
||||
|
||||
bar.drilltierreq = Se requiere un mejor taladro.
|
||||
bar.noresources = Missing Resources
|
||||
bar.corereq = Core Base Required
|
||||
bar.drillspeed = Velocidad del Taladro: {0}/s
|
||||
bar.pumpspeed = Velocidad de bombeado: {0}/s
|
||||
bar.efficiency = Eficiencia: {0}%
|
||||
@@ -591,11 +592,12 @@ bar.poweramount = Energía: {0}
|
||||
bar.poweroutput = Salida de Energía: {0}
|
||||
bar.items = Objetos: {0}
|
||||
bar.capacity = Capacidad: {0}
|
||||
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
|
||||
bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled]
|
||||
bar.liquid = Líquido
|
||||
bar.heat = Calor
|
||||
bar.power = Energía
|
||||
bar.progress = Progreso de construcción
|
||||
bar.spawned = Unidades: {0}/{1}
|
||||
bar.input = Entrada
|
||||
bar.output = Salida
|
||||
|
||||
@@ -639,6 +641,7 @@ setting.linear.name = Filtrado Lineal
|
||||
setting.hints.name = Pistas
|
||||
setting.flow.name = Display Resource Flow Rate[scarlet] (experimental)
|
||||
setting.buildautopause.name = Auto-pausar construcción
|
||||
setting.mapcenter.name = Auto Center Map To Player
|
||||
setting.animatedwater.name = Agua Animada
|
||||
setting.animatedshields.name = Escudos Animados
|
||||
setting.antialias.name = Antialias[lightgray] (necesita reiniciar)[]
|
||||
@@ -663,7 +666,6 @@ setting.effects.name = Mostrar Efectos
|
||||
setting.destroyedblocks.name = Mostrar bloques destruidos
|
||||
setting.blockstatus.name = Display Block Status
|
||||
setting.conveyorpathfinding.name = Colocación del transportador en búsqueda de caminos
|
||||
setting.coreselect.name = Permitir núcleos esquemáticos
|
||||
setting.sensitivity.name = Sensibilidad del Control
|
||||
setting.saveinterval.name = Intervalo del Autoguardado
|
||||
setting.seconds = {0} Segundos
|
||||
@@ -672,12 +674,15 @@ setting.milliseconds = {0} milisegundos
|
||||
setting.fullscreen.name = Pantalla Completa
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Ventana sin Bordes[lightgray] (podría requerir un reinicio)
|
||||
setting.fps.name = Mostrar FPS
|
||||
setting.smoothcamera.name = Smooth Camera
|
||||
setting.blockselectkeys.name = Mostrar teclas de selección de bloque
|
||||
setting.vsync.name = Vsync (Limita los fps a los Hz de tu pantalla)
|
||||
setting.pixelate.name = Pixelar [lightgray](podría reducir el rendimiento)
|
||||
setting.minimap.name = Mostrar Minimapa
|
||||
setting.coreitems.name = Display Core Items (WIP)
|
||||
setting.position.name = Mostrar posición del jugador.
|
||||
setting.musicvol.name = Volumen de la Música
|
||||
setting.atmosphere.name = Show Planet Atmosphere
|
||||
setting.ambientvol.name = Volumen del Ambiente
|
||||
setting.mutemusic.name = Silenciar Musica
|
||||
setting.sfxvol.name = Volumen de los efectos de sonido
|
||||
@@ -700,10 +705,13 @@ keybinds.mobile = [scarlet]Los accesos del teclado aquí mostrados no estan disp
|
||||
category.general.name = General
|
||||
category.view.name = Visión
|
||||
category.multiplayer.name = Multijugador
|
||||
category.blocks.name = Block Select
|
||||
command.attack = Atacar
|
||||
command.rally = Patrullar
|
||||
command.retreat = Retirarse
|
||||
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Key: [{0},
|
||||
keybind.respawn.name = Respawn
|
||||
keybind.control.name = Control Unit
|
||||
keybind.clear_building.name = Eliminar construcción
|
||||
keybind.press = Presiona una tecla...
|
||||
keybind.press.axis = Pulsa un eje o botón...
|
||||
@@ -713,7 +721,7 @@ keybind.toggle_block_status.name = Toggle Block Statuses
|
||||
keybind.move_x.name = Mover x
|
||||
keybind.move_y.name = Mover y
|
||||
keybind.mouse_move.name = Seguír al ratón
|
||||
keybind.dash.name = Correr
|
||||
keybind.boost.name = Boost
|
||||
keybind.schematic_select.name = Seleccionar región
|
||||
keybind.schematic_menu.name = Menu de esquématicos
|
||||
keybind.schematic_flip_x.name = Girar esquemático desde X
|
||||
@@ -775,30 +783,25 @@ rules.wavetimer = Temportzador de Oleadas
|
||||
rules.waves = Oleadas
|
||||
rules.attack = Modo de Ataque
|
||||
rules.enemyCheat = Recursos infinitos de la IA
|
||||
rules.unitdrops = REcursos de las Unidades
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Multiplicador de salud de bloque
|
||||
rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier
|
||||
rules.unitbuildspeedmultiplier = Multiplicador de velocidad de creación de unidades
|
||||
rules.unithealthmultiplier = Multiplicador de la vida de las unidades
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Multiplicador de salud de bloque
|
||||
rules.playerhealthmultiplier = Multiplicador de la vida del jugador
|
||||
rules.playerdamagemultiplier = Multiplicador del daño del jugador
|
||||
rules.unitdamagemultiplier = Multiplicador del daño de unidades
|
||||
rules.enemycorebuildradius = Radio de No-Construcción del Núcleo Enemigo:[lightgray] (casillas)
|
||||
rules.respawntime = Tiempo de reaparición:[lightgray] (seg)
|
||||
rules.wavespacing = Tiempo entre oleadas:[lightgray] (seg)
|
||||
rules.buildcostmultiplier = Multiplicador de coste de construcción
|
||||
rules.buildspeedmultiplier = Multiplicador de velocidad de construcción
|
||||
rules.deconstructrefundmultiplier = Multiplicador de Devolución de Desconstrucción
|
||||
rules.waitForWaveToEnd = Las oleadas esperan a los enemigos
|
||||
rules.dropzoneradius = Radio de zona de caída:[lightgray] (casillas)
|
||||
rules.respawns = Reapariciones máximas por oleada
|
||||
rules.limitedRespawns = Límite de reapariciones
|
||||
rules.unitammo = Units Require Ammo
|
||||
rules.title.waves = Oleadas
|
||||
rules.title.respawns = Reapariciones
|
||||
rules.title.resourcesbuilding = Recursos y Construcción
|
||||
rules.title.player = Jugadores
|
||||
rules.title.enemy = Enemigos
|
||||
rules.title.unit = Unidades
|
||||
rules.title.experimental = Experimental
|
||||
rules.title.environment = Environment
|
||||
rules.lighting = Iluminación
|
||||
rules.ambientlight = Iluminación ambiental
|
||||
rules.solarpowermultiplier = Multiplicador de Potencia de Panel Solar
|
||||
@@ -827,7 +830,6 @@ liquid.water.name = Agua
|
||||
liquid.slag.name = Fundido
|
||||
liquid.oil.name = Petróleo
|
||||
liquid.cryofluid.name = Criogénico
|
||||
item.corestorable = [lightgray]Guardable en el núcleo: {0}
|
||||
item.explosiveness = [lightgray]Explosividad: {0}
|
||||
item.flammability = [lightgray]Inflamabilidad: {0}
|
||||
item.radioactivity = [lightgray]Radioactividad: {0}
|
||||
@@ -843,6 +845,32 @@ liquid.heatcapacity = [lightgray]Capacidad Térmica: {0}
|
||||
liquid.viscosity = [lightgray]Viscosidad: {0}
|
||||
liquid.temperature = [lightgray]Temperatura: {0}
|
||||
|
||||
unit.dagger.name = Daga
|
||||
unit.mace.name = Mace
|
||||
unit.fortress.name = Fortaleza
|
||||
unit.nova.name = Nova
|
||||
unit.pulsar.name = Pulsar
|
||||
unit.quasar.name = Quasar
|
||||
unit.crawler.name = Oruga
|
||||
unit.atrax.name = Atrax
|
||||
unit.spiroct.name = Spiroct
|
||||
unit.arkyid.name = Arkyid
|
||||
unit.flare.name = Flare
|
||||
unit.horizon.name = Horizon
|
||||
unit.zenith.name = Zenith
|
||||
unit.antumbra.name = Antumbra
|
||||
unit.eclipse.name = Eclipse
|
||||
unit.mono.name = Mono
|
||||
unit.poly.name = Poly
|
||||
unit.mega.name = Mega
|
||||
unit.risse.name = Risse
|
||||
unit.minke.name = Minke
|
||||
unit.bryde.name = Bryde
|
||||
unit.alpha.name = Alpha
|
||||
unit.beta.name = Beta
|
||||
unit.gamma.name = Gamma
|
||||
|
||||
block.parallax.name = Parallax
|
||||
block.cliff.name = Cliff
|
||||
block.sand-boulder.name = Piedra de Arena
|
||||
block.grass.name = Hierba
|
||||
@@ -937,6 +965,7 @@ block.conveyor.name = Cinta Transportadora
|
||||
block.titanium-conveyor.name = Cinta Transportadora de Titanio
|
||||
block.plastanium-conveyor.name = Cinta Transportadora de Titanio
|
||||
block.armored-conveyor.name = Cinta Transportadora Acorazada
|
||||
block.armored-conveyor.description = Mueve items a la misma veolcidad que una cinta de titanio, pero tiene mas defensa. No acepta entradas por los lados a menos que sean lineas transportadoras.
|
||||
block.junction.name = Cruce
|
||||
block.router.name = Enrutador
|
||||
block.distributor.name = Distribuidor
|
||||
@@ -993,17 +1022,6 @@ block.blast-mixer.name = Mezclador de Explosivos
|
||||
block.solar-panel.name = Panel Solar
|
||||
block.solar-panel-large.name = Panel Solar Grande
|
||||
block.oil-extractor.name = Extractor de Petróleo
|
||||
block.command-center.name = Centro de Comando
|
||||
block.draug-factory.name = Fábrica de Drones Mineros Primitivos
|
||||
block.spirit-factory.name = Fábrica de Drones Espíritu
|
||||
block.phantom-factory.name = Fábrica de Drones Fantasmales
|
||||
block.wraith-factory.name = Fábrica de Peleador Infernal
|
||||
block.ghoul-factory.name = Fábrica de Bombardero Fantasmal
|
||||
block.dagger-factory.name = Fábrica de Mecanoide Daga
|
||||
block.crawler-factory.name = Fábrica de Mecanoide Oruga
|
||||
block.titan-factory.name = Fábrica de Mecanoide Titán
|
||||
block.fortress-factory.name = Fábrica de Mecanoide Fortress
|
||||
block.revenant-factory.name = Fábrica de Peleador Revenante
|
||||
block.repair-point.name = Punto de Reparación
|
||||
block.pulse-conduit.name = Conducto de Pulso
|
||||
block.plated-conduit.name = Conducto Chapado
|
||||
@@ -1035,6 +1053,19 @@ block.meltdown.name = Fusión de Reactor
|
||||
block.container.name = Contenedor
|
||||
block.launch-pad.name = Pad de Lanzamiento
|
||||
block.launch-pad-large.name = Pad de Lanzamiento Grande
|
||||
block.segment.name = Segment
|
||||
block.ground-factory.name = Ground Factory
|
||||
block.air-factory.name = Air Factory
|
||||
block.naval-factory.name = Naval Factory
|
||||
block.additive-reconstructor.name = Additive Reconstructor
|
||||
block.multiplicative-reconstructor.name = Multiplicative Reconstructor
|
||||
block.exponential-reconstructor.name = Exponential Reconstructor
|
||||
block.tetrative-reconstructor.name = Tetrative Reconstructor
|
||||
block.mass-conveyor.name = Mass Conveyor
|
||||
block.payload-router.name = Payload Router
|
||||
block.disassembler.name = Disassembler
|
||||
block.silicon-crucible.name = Silicon Crucible
|
||||
block.large-overdrive-projector.name = Large Overdrive Projector
|
||||
team.blue.name = Azul
|
||||
team.crux.name = rojo
|
||||
team.sharded.name = naranja
|
||||
@@ -1042,21 +1073,7 @@ team.orange.name = Naranja
|
||||
team.derelict.name = derelict
|
||||
team.green.name = Verde
|
||||
team.purple.name = Púrpura
|
||||
unit.spirit.name = Dron Espíritu
|
||||
unit.draug.name = Dron Minero Primitivo
|
||||
unit.phantom.name = Dron Fantasmal
|
||||
unit.dagger.name = Daga
|
||||
unit.crawler.name = Oruga
|
||||
unit.titan.name = Titán
|
||||
unit.ghoul.name = Bombardero Fantasmal
|
||||
unit.wraith.name = Peleador Infernal
|
||||
unit.fortress.name = Fortaleza
|
||||
unit.revenant.name = Revenante
|
||||
unit.eruptor.name = Erupcionador
|
||||
unit.chaos-array.name = Matriz del caos
|
||||
unit.eradicator.name = Erradicador
|
||||
unit.lich.name = Exánime
|
||||
unit.reaper.name = Segador
|
||||
|
||||
tutorial.next = [lightgray]<Toca para continuar>
|
||||
tutorial.intro = Has entrado en el[scarlet]Tutorial de Mindustry.[]\nComienza[accent]minando cobre[]. Toca en una veta de cobre cercana al núcleo para hacer esto.\n\n[accent]{0}/{1} cobre
|
||||
tutorial.intro.mobile = Has entrado en el[scarlet] Tutorial de Mindustry.[]\nArrastra la pantalla para moverte.\n[accent]Pellizca con 2 dedos [] para alejar y acercar la vista.\nComienza por[accent] minar cobre[]. Muevete cerca de el, luego toca una veta de mineral de cobre cerca de su núcleo para hacer esto.\n\n[accent]{0}/{1} cobre
|
||||
@@ -1099,17 +1116,7 @@ liquid.water.description = Usada comúnmente para enfriar máquinas y para proce
|
||||
liquid.slag.description = Diferentes tipos de metales fundidos mezclados. Puede ser separado en sus minerales constituyentes, o expulsado a unidades enemigas como arma.
|
||||
liquid.oil.description = Puede ser quemado, explotado o como un enfriador.
|
||||
liquid.cryofluid.description = El líquido más eficiente pra enfriar las cosas.
|
||||
unit.draug.description = Un dron minero primitivo. Barato de producir. Reciclable. Mina cobre y plomo cercanos automáticamente. Transporta los recursos minados al núcleo más cercano.
|
||||
unit.spirit.description = Un dron minero primitivo modificado, diseñado para reparar en vez de minar. Repara automáticamente cualquier bloque dañado en la zona.
|
||||
unit.phantom.description = Un dron avanzado. Mina automáticamente minerales, recoge objetos y repra bloques. Bastante más efectivo que un dron normal.
|
||||
unit.dagger.description = Una unidad terrestre. Útil con enjambres.
|
||||
unit.crawler.description = Una unidad terrestre que consiste en un marco desmontado con una gran cantidad de explosivos en la parte superior. No es muy duradero. Explota en contacto enemigo.
|
||||
unit.titan.description = Una unidad terrestre blindada avanzada. Ataca objetivos aéreos y terrestres.
|
||||
unit.fortress.description = Una unidad terrestre pesada de artillería.
|
||||
unit.eruptor.description = Un mecanoide pesado diseñado para destruir estructuras. Dispara un líquido a las fortificaciones enemigas, fundiéndolas y quemando materiales volátiles.
|
||||
unit.wraith.description = Una unidad interceptora rápida.
|
||||
unit.ghoul.description = Una unidad bombardera pesada. Usa compuesto explosivo o pirotita como munición.
|
||||
unit.revenant.description = Una unidad aérea pesada equipada con misiles.
|
||||
|
||||
block.message.description = Almacena un mensaje. Puedes usarlo para comunicarte con aliados o dejar recordatorios.
|
||||
block.graphite-press.description = Comprime carbón en piezas de grafito puro.
|
||||
block.multi-press.description = Una versión mejorada de la prensa de grafito. Utiliza agua y energía para procesar carbón rápida y eficientemente.
|
||||
@@ -1155,7 +1162,6 @@ block.shock-mine.description = Daña enemigos que pisan a mina. Casi invisible a
|
||||
block.conveyor.description = Bloque de transporte básico. Mueve objetos hacia adelante y los deposita automáticamente en torres o fábricas. Rotable.
|
||||
block.titanium-conveyor.description = Bloque de transporte avanzado. Mueve objetos más rápido que los transportadores estándar.
|
||||
block.plastanium-conveyor.description = Mueve ítems por lotes.\nAcepta ítems por detrás, y los descarga en tres direcciones hacia el frente, como un enrutador.
|
||||
block.armored-conveyor.description = Mueve items a la misma veolcidad que una cinta de titanio, pero tiene mas defensa. No acepta entradas por los lados a menos que sean lineas transportadoras.
|
||||
block.junction.description = Actúa como puente para dos transportadores que se cruzan. Útil en situaciones con dos diferentes transportadores transportando diferentes materiales a diferentes lugares.
|
||||
block.bridge-conveyor.description = Bloque avanzado de transporte. Puede transportar objetos por encima hasta 3 casillas de cualquier terreno o construcción.
|
||||
block.phase-conveyor.description = Bloque de transporte avanzado. Usa energía para transportar objetos a otro transportador de fase conectado a través de varias casillas.
|
||||
@@ -1221,15 +1227,5 @@ block.ripple.description = Una extramadamente poderosa torre. Dispara conjuntos
|
||||
block.cyclone.description = Una torre grande anti-aérea y anti-terrestre. Dispara conjuntos explosivos de Flak a enemigos cercanos.
|
||||
block.spectre.description = Un cañon masivo de dos barriles. Dispara balas perforantes a objetivos de aire y tierra.
|
||||
block.meltdown.description = Un cañon láser masivo. Carga y dispara un rayo láser constante a enemigos cercanos. Requiere enfriamiento para operar.
|
||||
block.command-center.description = Emite comandos de movimiento a las unidades aliadas en el mapa.\nHace que las unidades patrullen, ataquen un núcleo enemigo o se retiren al núcleo / fábrica. When no enemy core is present, units will default to patrolling under the attack command.
|
||||
block.draug-factory.description = Produce drones mineros primitivos.
|
||||
block.spirit-factory.description = Produce drones ligeros que reparan bloques.
|
||||
block.phantom-factory.description = Produce drones avanzados de construcción.
|
||||
block.wraith-factory.description = Produce unidades aéreas rápidas e interceptoras.
|
||||
block.ghoul-factory.description = Produce unidades bombarderas pesadas.
|
||||
block.revenant-factory.description = Produce unidades aéreas lanzamisiles pesadas.
|
||||
block.dagger-factory.description = Produce unidades terrestres básicas.
|
||||
block.crawler-factory.description = Produce unidades rápidas terrestres explosivas.
|
||||
block.titan-factory.description = Produce unidades terrestres avanzadas con armadura.
|
||||
block.fortress-factory.description = Produce unidades terrestres de artillería pesada.
|
||||
block.repair-point.description = Repara la unidad dañada más cercana a su alrededor.
|
||||
block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted.
|
||||
|
||||
@@ -106,6 +106,7 @@ mods.guide = Modding Guide
|
||||
mods.report = Report Bug
|
||||
mods.openfolder = Open Mod Folder
|
||||
mods.reload = Reload
|
||||
mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods.
|
||||
mod.display = [gray]Mod:[orange] {0}
|
||||
mod.enabled = [lightgray]Enabled
|
||||
mod.disabled = [scarlet]Disabled
|
||||
@@ -124,6 +125,7 @@ mod.reloadrequired = [scarlet]Reload Required
|
||||
mod.import = Import Mod
|
||||
mod.import.file = Import File
|
||||
mod.import.github = Import GitHub Mod
|
||||
mod.jarwarn = [scarlet]JAR mods are inherently unsafe.[]\nMake sure you're importing this mod from a trustworthy source!
|
||||
mod.item.remove = This item is part of the[accent] '{0}'[] mod. To remove it, uninstall that mod.
|
||||
mod.remove.confirm = This mod will be deleted.
|
||||
mod.author = [lightgray]Author:[] {0}
|
||||
@@ -224,7 +226,6 @@ save.new = Uus salvestis
|
||||
save.overwrite = Oled kindel, et soovid selle salvestise asendada?
|
||||
overwrite = Asenda
|
||||
save.none = Salvestisi ei leitud!
|
||||
saveload = [accent]Salvestamine...
|
||||
savefail = Salvestamine ebaõnnestus!
|
||||
save.delete.confirm = Oled kindel, et soovid selle salvestise kustutada?
|
||||
save.delete = Kustuta
|
||||
@@ -272,6 +273,7 @@ quit.confirm.tutorial = Oled kindel, et soovid õpetuse lõpetada?\nÕpetust saa
|
||||
loading = [accent]Laadimine...
|
||||
reloading = [accent]Reloading Mods...
|
||||
saving = [accent]Salvestamine...
|
||||
respawn = [accent][[{0}][] to respawn in core
|
||||
cancelbuilding = [accent][[{0}][] to clear plan
|
||||
selectschematic = [accent][[{0}][] to select+copy
|
||||
pausebuilding = [accent][[{0}][] to pause building
|
||||
@@ -328,8 +330,9 @@ waves.never = --
|
||||
waves.every = iga
|
||||
waves.waves = laine järel
|
||||
waves.perspawn = laine kohta
|
||||
waves.shields = shields/wave
|
||||
waves.to = kuni
|
||||
waves.boss = Boss
|
||||
waves.guardian = Guardian
|
||||
waves.preview = Eelvaade
|
||||
waves.edit = Muuda...
|
||||
waves.copy = Kopeeri puhvrisse
|
||||
@@ -460,6 +463,7 @@ requirement.unlock = Unlock {0}
|
||||
resume = Jätka piirkonnas:\n[lightgray]{0}
|
||||
bestwave = [lightgray]Parim lahingulaine: {0}
|
||||
launch = < LENDUTÕUS >
|
||||
launch.text = Launch
|
||||
launch.title = Lendutõus
|
||||
launch.next = [lightgray]Järgmine võimalus on {0}. laine järel
|
||||
launch.unable2 = [scarlet]Ei saa LENDU TÕUSTA.[]
|
||||
@@ -467,13 +471,13 @@ launch.confirm = Lendu tõusmisel võetakse kaasa\nkõik tuumikus olevad ressurs
|
||||
launch.skip.confirm = Kui jätad praegu lendu tõusmata, siis saad seda teha alles hilisemate lahingulainete järel.
|
||||
uncover = Ava
|
||||
configure = Muuda varustust
|
||||
loadout = Loadout
|
||||
resources = Resources
|
||||
bannedblocks = Banned Blocks
|
||||
addall = Add All
|
||||
configure.locked = [lightgray]Varustuse muutmine avaneb\n {0}. lahingulaine järel.
|
||||
configure.invalid = Arv peab olema 0 ja {0} vahel.
|
||||
zone.unlocked = [lightgray]{0} avatud.
|
||||
zone.requirement.complete = Jõudsid lahingulaineni {0}:\nPiirkonna "{1}" nõuded täidetud.
|
||||
zone.config.unlocked = Loadout unlocked:[lightgray]\n{0}
|
||||
zone.resources = Ressursid:
|
||||
zone.objective = [lightgray]Eesmärk: [accent]{0}
|
||||
zone.objective.survival = Ellujäämine
|
||||
@@ -492,35 +496,29 @@ error.io = Võrgu sisend-väljundi viga.
|
||||
error.any = Teadmata viga võrgus.
|
||||
error.bloom = Bloom-efekti lähtestamine ebaõnnestus.\nSinu seade ei pruugi seda efekti toetada.
|
||||
|
||||
zone.groundZero.name = Nullpunkt
|
||||
zone.desertWastes.name = Kõrbestunud tühermaa
|
||||
zone.craters.name = Kraatrid
|
||||
zone.frozenForest.name = Jäätunud mets
|
||||
zone.ruinousShores.name = Rüüstatud kaldad
|
||||
zone.stainedMountains.name = Rikutud mägismaa
|
||||
zone.desolateRift.name = Mahajäetud rift
|
||||
zone.nuclearComplex.name = Tuumajõujaam
|
||||
zone.overgrowth.name = Kinnikasvanud võsa
|
||||
zone.tarFields.name = Tõrvaväljad
|
||||
zone.saltFlats.name = Soolaväljad
|
||||
zone.impact0078.name = Kokkupõrge 0078
|
||||
zone.crags.name = Kaljurünkad
|
||||
zone.fungalPass.name = Seenekuru
|
||||
sector.groundZero.name = Ground Zero
|
||||
sector.craters.name = The Craters
|
||||
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
|
||||
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
|
||||
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
|
||||
sector.desolateRift.name = Desolate Rift
|
||||
sector.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex
|
||||
sector.overgrowth.name = Overgrowth
|
||||
sector.tarFields.name = Tar Fields
|
||||
sector.saltFlats.name = Salt Flats
|
||||
sector.fungalPass.name = Fungal Pass
|
||||
|
||||
zone.groundZero.description = Optimaalne asukoht alustamiseks.\nMadal ohutase. Vähesel määral ressursse.\nKogu kokku nii palju vaske ja pliid kui võimalik.
|
||||
zone.frozenForest.description = Spoorid on levinud isegi mägede lähedale. Jäised temperatuurid ei suuda neid igavesti eemal hoida.\n\nAlusta esimeste katsetustega energia tootmises. Ehita põlemisgeneraatoreid.\nÕpi oma ehitisi parandama.
|
||||
zone.desertWastes.description = Need tühermaad on üüratud ja ettearvamatud. Siin-seal leidub mahajäetud ja räsitud tööstushooneid.\n\nSelles piirkonnas leidub sütt. Töötle seda grafiidiks või põleta energia saamiseks.\n\n[lightgray]Maandumispaik ei ole kindlaks määratud.
|
||||
zone.saltFlats.description = Kõrbe äärealadel laiuvad soolaväljad. Sellel alal leidub üksikuid ressursse.\n\nVaenlased on ehitanud siia ressursside hoidla. Hävita nende tuumik. Tee kõik maatasa.
|
||||
zone.craters.description = Kunagiste sõdade käigus tekkinud kraatrisse on nüüdseks kogunenud vesi. Taasta see piirkond. Kogu liiva. Sulata see metaklaasiks. Kahurite ja puuride jahutamiseks pumpa vett.
|
||||
zone.ruinousShores.description = Peale tühermaad algab rannajoon. Kunagi asus siin rannakaitsekompleks. Sellest ei ole palju alles. Kõigest põhilisemad kaitseehitised on jäänud puutumata. Teistest hoonetest on alles vaid varemed.\nJätka kaugemale arenemist. Taasavasta tehnoloogiaid.
|
||||
zone.stainedMountains.description = Kaugemal sisemaal laiuvad mäed, mis on veel spooridest puutumata.\nKaevanda selles piirkonnas külluslikult leiduvat titaani. Õpi seda kasutama.\n\nVaenlasi on siin üpris palju. Ära anna neile aega oma tugevaimate väeüksuste teele saatmiseks.
|
||||
zone.overgrowth.description = See ala on võsastunud ja asub spooride allika lähedal.\nVaenlased on siin eelpostil. Hävita see. Ehita kalevite väeüksuseid. Taasta see, mis läks kunagi kaduma.
|
||||
zone.tarFields.description = Mägede ja kõrbe vahel asuvad naftatootmistsooni äärealad. Üks väheseid tõrvavarude piirkondi.\nEhkki see koht on mahajäetud, leidub selle läheduses ohtlikke vaenlasi. Ära alahinda neid.\n\n[lightgray]Võimaluse korral uuri nafta töötlemise tehnoloogiaid.
|
||||
zone.desolateRift.description = Äärmiselt ohtlik piirkond. Külluslikult ressursse, kuid vähe ruumi. Suur hävinemisoht. Lahku võimalikult kiiresti. Vaenlaste rünnakute vaheline pikk aeg on petlik!
|
||||
zone.nuclearComplex.description = Endine tooriumi tootmise ja töötlemise rajatis, millest on nüüdseks alles vaid varemed.\n[lightgray]Uuri tooriumit ja selle laialdaseid kasutusvõimalusi.\n\nVaenlaseid on siin palju ning nad jälgivad pidevalt sissetungijaid.
|
||||
zone.fungalPass.description = Üleminekuala kõrgete mägede ja madalamate, spooridega ülekülvatud maade vahel. Siin asub väike vaenlaste luurebaas.\nHävita see.\nKasuta soldatite ja plahvatajate väeüksuseid. Hävita kaks vaenlaste tuumikut.
|
||||
zone.impact0078.description = <insert description here>
|
||||
zone.crags.description = <insert description here>
|
||||
sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
|
||||
sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
|
||||
sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
|
||||
sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
|
||||
sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
|
||||
sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
|
||||
sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
|
||||
sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
|
||||
sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
|
||||
sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
|
||||
sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
|
||||
|
||||
settings.language = Keel
|
||||
settings.data = Mänguandmed
|
||||
@@ -537,6 +535,7 @@ settings.clearall.confirm = [scarlet]HOIATUS![]\nKustutatakse kõik andmed, seal
|
||||
paused = [accent]< Paus >
|
||||
clear = Clear
|
||||
banned = [scarlet]Banned
|
||||
unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Requires captured sector
|
||||
yes = Jah
|
||||
no = Ei
|
||||
info.title = Info
|
||||
@@ -582,6 +581,8 @@ blocks.reload = Lasku/s
|
||||
blocks.ammo = Laskemoon
|
||||
|
||||
bar.drilltierreq = Nõuab paremat puuri
|
||||
bar.noresources = Missing Resources
|
||||
bar.corereq = Core Base Required
|
||||
bar.drillspeed = Puurimise kiirus: {0}/s
|
||||
bar.pumpspeed = Pump Speed: {0}/s
|
||||
bar.efficiency = Kasutegur: {0}%
|
||||
@@ -591,11 +592,12 @@ bar.poweramount = Laeng: {0}
|
||||
bar.poweroutput = Tootlus: {0}
|
||||
bar.items = Ressursse: {0}
|
||||
bar.capacity = Mahutavus: {0}
|
||||
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
|
||||
bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled]
|
||||
bar.liquid = Vedelik
|
||||
bar.heat = Kuumus
|
||||
bar.power = Energia
|
||||
bar.progress = Edenemine
|
||||
bar.spawned = Väeüksuseid: {0}/{1}
|
||||
bar.input = Input
|
||||
bar.output = Output
|
||||
|
||||
@@ -639,6 +641,7 @@ setting.linear.name = Lineaarne tekstuurivastendus
|
||||
setting.hints.name = Hints
|
||||
setting.flow.name = Display Resource Flow Rate[scarlet] (experimental)
|
||||
setting.buildautopause.name = Auto-Pause Building
|
||||
setting.mapcenter.name = Auto Center Map To Player
|
||||
setting.animatedwater.name = Animeeritud vesi
|
||||
setting.animatedshields.name = Animeeritud kilbid
|
||||
setting.antialias.name = Sakitõrje[lightgray] (vajab mängu taaskäivitamist)[]
|
||||
@@ -663,7 +666,6 @@ setting.effects.name = Näita visuaalefekte
|
||||
setting.destroyedblocks.name = Display Destroyed Blocks
|
||||
setting.blockstatus.name = Display Block Status
|
||||
setting.conveyorpathfinding.name = Conveyor Placement Pathfinding
|
||||
setting.coreselect.name = Allow Schematic Cores
|
||||
setting.sensitivity.name = Kontrolleri tundlikkus
|
||||
setting.saveinterval.name = Salvestamise intervall
|
||||
setting.seconds = {0} sekundit
|
||||
@@ -672,12 +674,15 @@ setting.milliseconds = {0} milliseconds
|
||||
setting.fullscreen.name = Täisekraan
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Äärteta ekraan[lightgray] (võib vajada mängu taaskäivitamist)
|
||||
setting.fps.name = Näita kaadrite arvu sekundis
|
||||
setting.smoothcamera.name = Smooth Camera
|
||||
setting.blockselectkeys.name = Show Block Select Keys
|
||||
setting.vsync.name = Vertikaalne sünkroonimine
|
||||
setting.pixelate.name = Piksel-efekt[lightgray] (lülitab animatsioonid välja)
|
||||
setting.minimap.name = Näita kaarti
|
||||
setting.coreitems.name = Display Core Items (WIP)
|
||||
setting.position.name = Show Player Position
|
||||
setting.musicvol.name = Muusika helitugevus
|
||||
setting.atmosphere.name = Show Planet Atmosphere
|
||||
setting.ambientvol.name = Taustahelide tugevus
|
||||
setting.mutemusic.name = Vaigista muusika
|
||||
setting.sfxvol.name = Heliefektide tugevus
|
||||
@@ -700,10 +705,13 @@ keybinds.mobile = [scarlet]Enamik kuvatud juhtnuppudest ei ole kasutusel mobiils
|
||||
category.general.name = Mäng
|
||||
category.view.name = Kaamera ja kasutajaliides
|
||||
category.multiplayer.name = Mitmikmäng
|
||||
category.blocks.name = Block Select
|
||||
command.attack = Ründa
|
||||
command.rally = Patrulli
|
||||
command.retreat = Põgene
|
||||
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Key: [{0},
|
||||
keybind.respawn.name = Respawn
|
||||
keybind.control.name = Control Unit
|
||||
keybind.clear_building.name = Clear Building
|
||||
keybind.press = Vajuta klahvi...
|
||||
keybind.press.axis = Liiguta juhtkangi või vajuta klahvi...
|
||||
@@ -713,7 +721,7 @@ keybind.toggle_block_status.name = Toggle Block Statuses
|
||||
keybind.move_x.name = Liigu X-teljel
|
||||
keybind.move_y.name = Liigu Y-teljel
|
||||
keybind.mouse_move.name = Follow Mouse
|
||||
keybind.dash.name = Söösta
|
||||
keybind.boost.name = Boost
|
||||
keybind.schematic_select.name = Select Region
|
||||
keybind.schematic_menu.name = Schematic Menu
|
||||
keybind.schematic_flip_x.name = Flip Schematic X
|
||||
@@ -775,30 +783,25 @@ rules.wavetimer = Kasuta taimerit
|
||||
rules.waves = Kasuta lahingulaineid
|
||||
rules.attack = Mänguviis "Rünnak"
|
||||
rules.enemyCheat = [scarlet]Vaenlastel[] on lõputult ressursse
|
||||
rules.unitdrops = Väeüksuste heitmine lubatud
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier
|
||||
rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier
|
||||
rules.unitbuildspeedmultiplier = Väeüksuste tootmiskiiruse kordaja
|
||||
rules.unithealthmultiplier = Väeüksuste elude kordaja
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier
|
||||
rules.playerhealthmultiplier = Mängija elude kordaja
|
||||
rules.playerdamagemultiplier = Mängija hävitusvõime kordaja
|
||||
rules.unitdamagemultiplier = Väeüksuste hävitusvõime kordaja
|
||||
rules.enemycorebuildradius = Vaenlaste tuumiku ehitistevaba ala raadius:[lightgray] (ühik)
|
||||
rules.respawntime = Elluärkamise aeg:[lightgray] (sekund)
|
||||
rules.wavespacing = Aeg lainete vahel:[lightgray] (sekund)
|
||||
rules.buildcostmultiplier = Ehitamise maksumuse kordaja
|
||||
rules.buildspeedmultiplier = Ehitamise kiiruse kordaja
|
||||
rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier
|
||||
rules.waitForWaveToEnd = Järgmine laine ootab eelmise laine lõpuni
|
||||
rules.dropzoneradius = Maandumisala raadius:[lightgray] (ühik)
|
||||
rules.respawns = Maks. arv elluärkamisi laine kohta
|
||||
rules.limitedRespawns = Piira elluärkamisi
|
||||
rules.unitammo = Units Require Ammo
|
||||
rules.title.waves = Lahingulained
|
||||
rules.title.respawns = Elluärkamised
|
||||
rules.title.resourcesbuilding = Ressursid ja ehitamine
|
||||
rules.title.player = Mängijad
|
||||
rules.title.enemy = Vaenlased
|
||||
rules.title.unit = Väeüksused
|
||||
rules.title.experimental = Experimental
|
||||
rules.title.environment = Environment
|
||||
rules.lighting = Lighting
|
||||
rules.ambientlight = Ambient Light
|
||||
rules.solarpowermultiplier = Solar Power Multiplier
|
||||
@@ -827,7 +830,6 @@ liquid.water.name = Vesi
|
||||
liquid.slag.name = Räbu
|
||||
liquid.oil.name = Nafta
|
||||
liquid.cryofluid.name = Krüovedelik
|
||||
item.corestorable = [lightgray]Storable in Core: {0}
|
||||
item.explosiveness = [lightgray]Plahvatusohtlikkus: {0}%
|
||||
item.flammability = [lightgray]Tuleohtlikkus: {0}%
|
||||
item.radioactivity = [lightgray]Radioaktiivsus: {0}%
|
||||
@@ -843,6 +845,32 @@ liquid.heatcapacity = [lightgray]Soojusmahtuvus: {0}
|
||||
liquid.viscosity = [lightgray]Viskoossus: {0}
|
||||
liquid.temperature = [lightgray]Temperatuur: {0}
|
||||
|
||||
unit.dagger.name = Soldat
|
||||
unit.mace.name = Mace
|
||||
unit.fortress.name = Koljat
|
||||
unit.nova.name = Nova
|
||||
unit.pulsar.name = Pulsar
|
||||
unit.quasar.name = Quasar
|
||||
unit.crawler.name = Plahvataja
|
||||
unit.atrax.name = Atrax
|
||||
unit.spiroct.name = Spiroct
|
||||
unit.arkyid.name = Arkyid
|
||||
unit.flare.name = Flare
|
||||
unit.horizon.name = Horizon
|
||||
unit.zenith.name = Zenith
|
||||
unit.antumbra.name = Antumbra
|
||||
unit.eclipse.name = Eclipse
|
||||
unit.mono.name = Mono
|
||||
unit.poly.name = Poly
|
||||
unit.mega.name = Mega
|
||||
unit.risse.name = Risse
|
||||
unit.minke.name = Minke
|
||||
unit.bryde.name = Bryde
|
||||
unit.alpha.name = Alpha
|
||||
unit.beta.name = Beta
|
||||
unit.gamma.name = Gamma
|
||||
|
||||
block.parallax.name = Parallax
|
||||
block.cliff.name = Cliff
|
||||
block.sand-boulder.name = Liivakamakas
|
||||
block.grass.name = Rohi
|
||||
@@ -994,17 +1022,6 @@ block.blast-mixer.name = Lõhkeainete segisti
|
||||
block.solar-panel.name = Päikesepaneel
|
||||
block.solar-panel-large.name = Suur päikesepaneel
|
||||
block.oil-extractor.name = Naftapuur
|
||||
block.command-center.name = Juhtimiskeskus
|
||||
block.draug-factory.name = Kaevandusdroonide tehas
|
||||
block.spirit-factory.name = Parandusdroonide tehas
|
||||
block.phantom-factory.name = Ehitusdroonide tehas
|
||||
block.wraith-factory.name = Hävitajate tehas
|
||||
block.ghoul-factory.name = Pommitajate tehas
|
||||
block.dagger-factory.name = Soldatite tehas
|
||||
block.crawler-factory.name = Plahvatajate tehas
|
||||
block.titan-factory.name = Kalevite tehas
|
||||
block.fortress-factory.name = Koljatite tehas
|
||||
block.revenant-factory.name = Ülestõusnute tehas
|
||||
block.repair-point.name = Parandusjaam
|
||||
block.pulse-conduit.name = Titaantoru
|
||||
block.plated-conduit.name = Plated Conduit
|
||||
@@ -1036,6 +1053,19 @@ block.meltdown.name = Valguskiir
|
||||
block.container.name = Hoidla
|
||||
block.launch-pad.name = Stardiplatvorm
|
||||
block.launch-pad-large.name = Suur stardiplatvorm
|
||||
block.segment.name = Segment
|
||||
block.ground-factory.name = Ground Factory
|
||||
block.air-factory.name = Air Factory
|
||||
block.naval-factory.name = Naval Factory
|
||||
block.additive-reconstructor.name = Additive Reconstructor
|
||||
block.multiplicative-reconstructor.name = Multiplicative Reconstructor
|
||||
block.exponential-reconstructor.name = Exponential Reconstructor
|
||||
block.tetrative-reconstructor.name = Tetrative Reconstructor
|
||||
block.mass-conveyor.name = Mass Conveyor
|
||||
block.payload-router.name = Payload Router
|
||||
block.disassembler.name = Disassembler
|
||||
block.silicon-crucible.name = Silicon Crucible
|
||||
block.large-overdrive-projector.name = Large Overdrive Projector
|
||||
team.blue.name = sinine
|
||||
team.crux.name = punane
|
||||
team.sharded.name = killustunud
|
||||
@@ -1043,21 +1073,7 @@ team.orange.name = oranž
|
||||
team.derelict.name = unustatud
|
||||
team.green.name = roheline
|
||||
team.purple.name = lilla
|
||||
unit.spirit.name = Parandusdroon
|
||||
unit.draug.name = Kaevandusdroon
|
||||
unit.phantom.name = Ehitusdroon
|
||||
unit.dagger.name = Soldat
|
||||
unit.crawler.name = Plahvataja
|
||||
unit.titan.name = Kalev
|
||||
unit.ghoul.name = Pommitaja
|
||||
unit.wraith.name = Hävitaja
|
||||
unit.fortress.name = Koljat
|
||||
unit.revenant.name = Ülestõusnu
|
||||
unit.eruptor.name = Tulesülgaja
|
||||
unit.chaos-array.name = Peninukk
|
||||
unit.eradicator.name = Luupainaja
|
||||
unit.lich.name = Tulihänd
|
||||
unit.reaper.name = Vanapagan
|
||||
|
||||
tutorial.next = [lightgray]<Jätkamiseks vajuta siia>
|
||||
tutorial.intro = Alustasid[accent] Mindustry mänguõpetusega[].\n[accent]Tuumikust[] väljub sinu [accent]lendmehhaan Ahti[]. Alusta[accent] vase kaevandamisest[]. Selleks liigu tuumiku lähedal asuva vasemaagi juurde ja vajuta sellele.\n\n[accent]{0}/{1} vaske kaevandatud
|
||||
tutorial.intro.mobile = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nSwipe the screen to move.\n[accent]Pinch with 2 fingers [] to zoom in and out.\nBegin by[accent] mining copper[]. Move close to it, then tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper
|
||||
@@ -1100,17 +1116,7 @@ liquid.water.description = Kõige kasulikum vedelik, mida kasutatakse masinate j
|
||||
liquid.slag.description = Erinevate sulametallide segu. Võimalik eraldada koostisesse kuuluvateks mineraalideks või kasutada relvana, pihustades seda vaenlase väeüksustele.
|
||||
liquid.oil.description = Keerukate materjalide tootmisel kasutatav vedelik. Võimalik muundada söeks või kasutada relvana, pihustades seda vaenlase väeüksustele.
|
||||
liquid.cryofluid.description = Inertne mittesöövitav vedelik, mis saadakse veest ja titaanist. Suure soojusmahtuvusega. Kasutatakse masinate jahutamiseks.
|
||||
unit.draug.description = Algeline droon, mis on mõeldud kaevandamiseks. Odav toota, kuid kulukas ülal pidada. Kaevandab automaatselt vaske ja pliid ning transpordib ressursse lähimasse tuumikusse.
|
||||
unit.spirit.description = Modifitseeritud kaevandusdroon, mis on mõeldud ehitiste automaatseks parandamiseks.
|
||||
unit.phantom.description = Täiustatud droon, mis järgneb oma liitlastele ja abistab konstruktsioonide ehitamisel.
|
||||
unit.dagger.description = Kõige elementaarsem maapealne väeüksus, mida on odav toota. Suured parved käivad vaenlastele üle jõu.
|
||||
unit.crawler.description = Maapealne väeüksus, mis koosneb lihtsast kerest, millele on kinnitatud lõhkeained. Pole eriti vastupidav. Plahvatab kokkupuutel vaenlasega.
|
||||
unit.titan.description = Täiustatud ja soomustatud maapealne väeüksus. Ründab nii maapealseid kui ka õhus olevaid sihtmärke. Varustatud kahe miniatuurse leegiheitjaga.
|
||||
unit.fortress.description = Tugev maapealne väeüksus, mis on relvastatud kahe modifitseeritud kauglaskuriga. Need võimaldavad hõlpsasti rünnata kaugel asuvaid vaenlasi ja nende väeüksusi.
|
||||
unit.eruptor.description = Tugev maapealne väeüksus, mis on loodud konstruktsioonide hävitamiseks. Pritsib vaenlase ehitisi kuuma räbuga, mis sulatab need ning süütab ümbritsevad lenduvad osakesed.
|
||||
unit.wraith.description = Kiiresti lendav väeüksus, mis sihib generaatoreid.
|
||||
unit.ghoul.description = Tugev ja lendav lauspommitav väeüksus. Sööstab vaenlaste ja nende ehitiste kohal, sihtides infrastruktuuri kõige olulisemaid osi.
|
||||
unit.revenant.description = Vastupidav ja lendav väeüksus raketimassiiviga.
|
||||
|
||||
block.message.description = Hoiab endas liitlastele olulist sõnumit.
|
||||
block.graphite-press.description = Surub söekamakaid õhukesteks grafiidilehtedeks.
|
||||
block.multi-press.description = Grafiidipressi täiustatud versioon, mis kasutab vett ja energiat kiiremaks ja tõhusamaks töötlemiseks.
|
||||
@@ -1221,15 +1227,5 @@ block.ripple.description = Äärmiselt võimas kahur, mis tulistab mürske kobar
|
||||
block.cyclone.description = Suur lendavate ja maapealsete väeüksuste vastane kahur, mis tulistab plahvatavaid mürske.
|
||||
block.spectre.description = Massiivne kaheraudne kahur, mis tulistab soomuskatteid läbistavaid mürske nii lendavate kui ka maapealsete väeüksuste pihta.
|
||||
block.meltdown.description = Massiivne laserkahur, mis tekitab püsiva energiakiire. Vajab töötamiseks jahutusvedelikku.
|
||||
block.command-center.description = Jagab liitlaste väeüksustele käske. Kohustab väeüksusi vaenlase tuumikut ründama, põgenema või patrullima. Kui vaenlaste tuumikut ei ole, siis vaikimisi antakse väeüksustele käsk oodata vaenlaste väeüksuste lähenemist ja rünnata.
|
||||
block.draug-factory.description = Toodab kaevandusdroone. Kaevandusdroonid on mõeldud baasressursside automaatseks kaevandamiseks.
|
||||
block.spirit-factory.description = Toodab parandusdroone. Parandusdroonid on mõeldud ehitiste automaatseks parandamiseks.
|
||||
block.phantom-factory.description = Toodab ehitusdroone. Ehitusdroonid järgnevad oma liitlastele ja abistavad konstruktsioonide ehitamisel.
|
||||
block.wraith-factory.description = Toodab hävitajate väeüksuseid. Hävitajad on kiiresti lendavad väeüksused.
|
||||
block.ghoul-factory.description = Toodab pommitajate väeüksuseid. Pommitajad on tugevad ja lendavad lauspommitavad väeüksused.
|
||||
block.revenant-factory.description = Toodab ülestõusnute väeüksuseid. Ülestõusnud on vastupidavad ja lendavad väeüksused raketimassiiviga.
|
||||
block.dagger-factory.description = Toodab soldatite väeüksuseid. Soldatid on kõige elementaarsemad maapealsed väeüksused.
|
||||
block.crawler-factory.description = Toodab plahvatajate väeüksuseid. Plahvatajad on maapealsed väeüksused, mis koosnevad lihtsast kerest, millele on kinnitatud lõhkeained.
|
||||
block.titan-factory.description = Toodab kalevite väeüksuseid. Kalevid on maapealsed väeüksused, mis on relvastatud kahe miniatuurse leegiheitjaga.
|
||||
block.fortress-factory.description = Toodab koljatite väeüksuseid. Koljatid on tugevad maapealsed väeüksused, mis on relvastatud kahe modifitseeritud kauglaskuriga.
|
||||
block.repair-point.description = Parandab kõige lähemal asuvat liitlaste väeüksust.
|
||||
block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted.
|
||||
|
||||
@@ -106,6 +106,7 @@ mods.guide = Mod-ak sortzeko gida
|
||||
mods.report = Eman akatsaren berri
|
||||
mods.openfolder = Ireki Mod-en karpeta
|
||||
mods.reload = Reload
|
||||
mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods.
|
||||
mod.display = [gray]Mod:[orange] {0}
|
||||
mod.enabled = [lightgray]Gaituta
|
||||
mod.disabled = [scarlet]Desgaituta
|
||||
@@ -124,6 +125,7 @@ mod.reloadrequired = [scarlet]Birkargatu behar da
|
||||
mod.import = Importatu Mod-a
|
||||
mod.import.file = Import File
|
||||
mod.import.github = Inportatu GitHub Mod-a
|
||||
mod.jarwarn = [scarlet]JAR mods are inherently unsafe.[]\nMake sure you're importing this mod from a trustworthy source!
|
||||
mod.item.remove = This item is part of the[accent] '{0}'[] mod. To remove it, uninstall that mod.
|
||||
mod.remove.confirm = Mod hau ezabatuko da.
|
||||
mod.author = [lightgray]Egilea:[] {0}
|
||||
@@ -224,7 +226,6 @@ save.new = Gordetako partida berria
|
||||
save.overwrite = Ziur gordetzeko tarte hau gainidatzi nahi duzula?
|
||||
overwrite = Gainidatzi
|
||||
save.none = Ez da gordetako partidarik aurkitu!
|
||||
saveload = Gordetzen...
|
||||
savefail = Huts egin du partida gordetzean!
|
||||
save.delete.confirm = Ziur gordetako partida hau ezabatu nahi duzula?
|
||||
save.delete = Ezabatu
|
||||
@@ -272,6 +273,7 @@ quit.confirm.tutorial = Ziur al zaude irten nahi duzula?\nTutoriala berriro hasi
|
||||
loading = [accent]Kargatzen...
|
||||
reloading = [accent]Mod-ak birkargatzen...
|
||||
saving = [accent]Gordetzen...
|
||||
respawn = [accent][[{0}][] to respawn in core
|
||||
cancelbuilding = [accent][[{0}][] plan bat ezabatzeko
|
||||
selectschematic = [accent][[{0}][] hautatu+kopiatzeko
|
||||
pausebuilding = [accent][[{0}][] eraikiketa eteteko
|
||||
@@ -328,8 +330,9 @@ waves.never = <beti>
|
||||
waves.every = maiztasuna
|
||||
waves.waves = bolada
|
||||
waves.perspawn = sorrerako
|
||||
waves.shields = shields/wave
|
||||
waves.to = -
|
||||
waves.boss = Nagusia
|
||||
waves.guardian = Guardian
|
||||
waves.preview = Aurrebista
|
||||
waves.edit = Editatu...
|
||||
waves.copy = Kopiatu arbelera
|
||||
@@ -460,6 +463,7 @@ requirement.unlock = Desblokeatu {0}
|
||||
resume = Berrekin:\n[lightgray]{0}
|
||||
bestwave = [lightgray]Bolada onena: {0}
|
||||
launch = < EGOTZI >
|
||||
launch.text = Launch
|
||||
launch.title = Ongi egotzi da
|
||||
launch.next = [lightgray]hurrengo aukera\n {0}. boladan
|
||||
launch.unable2 = [scarlet]Ezin da EGOTZI.[]
|
||||
@@ -467,13 +471,13 @@ launch.confirm = Honek zure muinean dauden baliabide guztiak egotziko ditu.\nEzi
|
||||
launch.skip.confirm = Orain ez eginez gero, geroagoko beste bolada batera itxaron beharko duzu.
|
||||
uncover = Estalgabetu
|
||||
configure = Konfiguratu zuzkidura
|
||||
loadout = Loadout
|
||||
resources = Resources
|
||||
bannedblocks = Debekatutako blokeak
|
||||
addall = Gehitu denak
|
||||
configure.locked = [lightgray]Zuzkiduraren konfigurazioa desblokeatzeko: {0} bolada.
|
||||
configure.invalid = Kopurua 0 eta {0} bitarteko zenbaki bat izan behar da.
|
||||
zone.unlocked = [lightgray]{0} desblokeatuta.
|
||||
zone.requirement.complete = {0}. boladara iritsia:\n{1} Eremuaren betebeharra beteta.
|
||||
zone.config.unlocked = Deskarga desblokeatuta:[lightgray]\n{0}
|
||||
zone.resources = [lightgray]Antzemandako baliabideak:
|
||||
zone.objective = [lightgray]Helburua: [accent]{0}
|
||||
zone.objective.survival = Biziraupena
|
||||
@@ -492,35 +496,29 @@ error.io = Sareko irteera/sarrera errorea.
|
||||
error.any = Sareko errore ezezaguna.
|
||||
error.bloom = Ezin izan da distira hasieratu.\nAgian zure gailuak ez du onartzen.
|
||||
|
||||
zone.groundZero.name = Zero eremua
|
||||
zone.desertWastes.name = Basamortuak
|
||||
zone.craters.name = Kraterrak
|
||||
zone.frozenForest.name = Oihan izoztua
|
||||
zone.ruinousShores.name = Hondamenaren itsasertza
|
||||
zone.stainedMountains.name = Kutsatutako mendiak
|
||||
zone.desolateRift.name = Arraila ospela
|
||||
zone.nuclearComplex.name = Konplexu nuklearra
|
||||
zone.overgrowth.name = Gehiegizko hazkundea
|
||||
zone.tarFields.name = Mundrun larreak
|
||||
zone.saltFlats.name = Gatz zelaiak
|
||||
zone.impact0078.name = 0078 talka
|
||||
zone.crags.name = Harkaitzak
|
||||
zone.fungalPass.name = Onddo mendatea
|
||||
sector.groundZero.name = Ground Zero
|
||||
sector.craters.name = The Craters
|
||||
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
|
||||
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
|
||||
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
|
||||
sector.desolateRift.name = Desolate Rift
|
||||
sector.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex
|
||||
sector.overgrowth.name = Overgrowth
|
||||
sector.tarFields.name = Tar Fields
|
||||
sector.saltFlats.name = Salt Flats
|
||||
sector.fungalPass.name = Fungal Pass
|
||||
|
||||
zone.groundZero.description = Berriro hasteko kokaleku egokiena.\nBaliabide gutxi daude baina etsaien mehatxua ere txikia da.\nEskuratu ahal beste berun eta kobre.\nSegi aurrera.
|
||||
zone.frozenForest.description = Hemen ere, mendietatik hurbil, esporak sakabanatu dira. Tenperatura hotzek ez dituzte betirako geldiaraziko.\n\nHasi energia eskuratzeko abentura. Eraiki errekuntza sorgailuak. Ikasi konpontzaileak erabiltzen.
|
||||
zone.desertWastes.description = Basamortu hauen zabalak dira, ezustekoak, eta abandonaturiko sektore estrukturekin marratuak.\nBadago ikatza eskualde honetan. Erre energiarako, edo grafitoa sintetizatzeko.\n\n[lightgray]Ezin da lurreratze tokia bermatu.
|
||||
zone.saltFlats.description = Basamortuaren ertza gatz lautadetan datza. Baliabide gutxi aurkitu daitezke hemen.\n\nEtsaiak baliabideen biltegi konplexu bat eraiki du hemen. Suntsitu beraien muina. Ez utzi ezer zutunik.
|
||||
zone.craters.description = Ura pilatu da krater honetan, gerra zaharren oroigarri bat. Zureganatu eremu hau. Bildu hondarra. Galdatu metabeira. Ponpatu ura dorreak eta zulagailuak hozteko.
|
||||
zone.ruinousShores.description = Basamortuetatik haratago, itsasertza dago. Aspaldi, kostaldearen defentsarako konplexu bat zegoen hemen. Ez da askorik geratzen. Defentsarako estrukturak oinarrizkoenak besterik ez dira geratu dira salbu, beste guztia txatarrara txikitua dago.\nJarraitu kanporako zabalkundea. Berraurkitu teknologia.
|
||||
zone.stainedMountains.description = Barnealderantz mendiak daude, esporek oraindik kutsatu gabeak.\nErauzi titanio ugari eremu honetatik. Ikasi nola erabili.\n\nHemen etsaiaren presentzia handiagoa da. Ez eman bere unitate sendoenak bidaltzeko denborarik.
|
||||
zone.overgrowth.description = Eremu honetan gehiegizko hazkundea dago, esporen sorlekutik hurbilago.\nEtsaiak base aitzindari bat ezarri du hemen. Eraiki titaniozko unitateak eta suntsitu ezazu. Berreskuratu galdu zena.
|
||||
zone.tarFields.description = Olioa ekoizteko eremu baten kanpoaldea, mendiak eta basamortuen artean. Mundrun erreserba erabilgarriak dituen eremu bakarrenetako bat.\nAbandonatuta badago ere, inguru honetatik hurbil indar etsai arriskutsuak daude. Ez itzazu gutxietsi.\n\n[lightgray]Ikertu olio prozesaketarako teknologia ahal izanez gero.
|
||||
zone.desolateRift.description = Oso inguru arriskutsua. Baliabide ugari, baina toki gutxi. Suntsitua izateko arrisku handia. Irten ahal bezain laster. Ez zaitzala engainatu etsaien erasoen arteko tarte luzea.
|
||||
zone.nuclearComplex.description = Torioa ekoiztu eta prozesatzeko instalazio ohiak, hondakinetara txikitua.\n[lightgray]Ikertu torioa eta bere erabilera anitzak.\n\nEtsai ugari daude inguruan, etengabe miatzen erasotzaileen bila.
|
||||
zone.fungalPass.description = Mendi garaiak eta esporez jositako behe lautaden arteko transizio eremua. Etsaien araketa-base txiki bat dago hemen.\nSuntsitu ezazu.\nErabili Daga eta Ibilkari unitateak. Akabatu bi muinak.
|
||||
zone.impact0078.description = <jarri deskripzioa hemen>
|
||||
zone.crags.description = <jarri deskripzioa hemen>
|
||||
sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
|
||||
sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
|
||||
sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
|
||||
sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
|
||||
sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
|
||||
sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
|
||||
sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
|
||||
sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
|
||||
sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
|
||||
sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
|
||||
sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
|
||||
|
||||
settings.language = Hizkuntza
|
||||
settings.data = Jolasaren datuak
|
||||
@@ -537,6 +535,7 @@ settings.clearall.confirm = [scarlet]ABISUA![]\nHonek datu guztiak garbituko dit
|
||||
paused = [accent]< Pausatuta >
|
||||
clear = Garbitu
|
||||
banned = [scarlet]Debekatuta
|
||||
unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Requires captured sector
|
||||
yes = Bai
|
||||
no = Ez
|
||||
info.title = Informazioa
|
||||
@@ -582,6 +581,8 @@ blocks.reload = Tiroak/segundoko
|
||||
blocks.ammo = Munizioa
|
||||
|
||||
bar.drilltierreq = Zulagailu hobea behar da
|
||||
bar.noresources = Missing Resources
|
||||
bar.corereq = Core Base Required
|
||||
bar.drillspeed = Ustiatze-abiadura: {0}/s
|
||||
bar.pumpspeed = Ponpatze abiadura: {0}/s
|
||||
bar.efficiency = Eraginkortasuna: {0}%
|
||||
@@ -591,11 +592,12 @@ bar.poweramount = Energia: {0}
|
||||
bar.poweroutput = Energia irteera: {0}
|
||||
bar.items = Elementuak: {0}
|
||||
bar.capacity = Edukiera: {0}
|
||||
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
|
||||
bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled]
|
||||
bar.liquid = Likidoa
|
||||
bar.heat = Beroa
|
||||
bar.power = Energia
|
||||
bar.progress = Eraikitze egoera
|
||||
bar.spawned = Unitateak: {0}/{1}
|
||||
bar.input = Input
|
||||
bar.output = Output
|
||||
|
||||
@@ -639,6 +641,7 @@ setting.linear.name = Iragazte lineala
|
||||
setting.hints.name = Pistak
|
||||
setting.flow.name = Display Resource Flow Rate[scarlet] (experimental)
|
||||
setting.buildautopause.name = Auto-Pause Building
|
||||
setting.mapcenter.name = Auto Center Map To Player
|
||||
setting.animatedwater.name = Animatutako ura
|
||||
setting.animatedshields.name = Animatutako ezkutuak
|
||||
setting.antialias.name = Antialias[lightgray] (berrabiarazi behar da)[]
|
||||
@@ -663,7 +666,6 @@ setting.effects.name = Bistaratze-efektuak
|
||||
setting.destroyedblocks.name = Erakutsi suntsitutako blokeak
|
||||
setting.blockstatus.name = Display Block Status
|
||||
setting.conveyorpathfinding.name = Garraio-zintak kokatzeko bide-bilaketa
|
||||
setting.coreselect.name = Allow Schematic Cores
|
||||
setting.sensitivity.name = Kontrolagailuaren sentikortasuna
|
||||
setting.saveinterval.name = Gordetzeko tartea
|
||||
setting.seconds = {0} segundo
|
||||
@@ -672,12 +674,15 @@ setting.milliseconds = {0} milliseconds
|
||||
setting.fullscreen.name = Pantaila osoa
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Ertzik gabeko leihoa[lightgray] (berrabiaraztea behar lezake)
|
||||
setting.fps.name = Erakutsi FPS
|
||||
setting.smoothcamera.name = Smooth Camera
|
||||
setting.blockselectkeys.name = Show Block Select Keys
|
||||
setting.vsync.name = VSync
|
||||
setting.pixelate.name = Pixelatu[lightgray] (animazioak desgaitzen ditu)
|
||||
setting.minimap.name = Erakutsi mapatxoa
|
||||
setting.coreitems.name = Display Core Items (WIP)
|
||||
setting.position.name = Erakutsi jokalariaren kokalekua
|
||||
setting.musicvol.name = Musikaren bolumena
|
||||
setting.atmosphere.name = Show Planet Atmosphere
|
||||
setting.ambientvol.name = Giroaren bolumena
|
||||
setting.mutemusic.name = Isilarazi musika
|
||||
setting.sfxvol.name = Efektuen bolumena
|
||||
@@ -700,10 +705,13 @@ keybinds.mobile = [scarlet]Tekla konfigurazio gehienak ez dabiltza mugikorrean.
|
||||
category.general.name = Orokorra
|
||||
category.view.name = Bistaratzea
|
||||
category.multiplayer.name = Hainbat jokalari
|
||||
category.blocks.name = Block Select
|
||||
command.attack = Eraso
|
||||
command.rally = Batu
|
||||
command.retreat = Erretreta
|
||||
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Key: [{0},
|
||||
keybind.respawn.name = Respawn
|
||||
keybind.control.name = Control Unit
|
||||
keybind.clear_building.name = Garrbitu eraikina
|
||||
keybind.press = Sakatu tekla bat...
|
||||
keybind.press.axis = Sakatu ardatza edo tekla...
|
||||
@@ -713,7 +721,7 @@ keybind.toggle_block_status.name = Toggle Block Statuses
|
||||
keybind.move_x.name = Mugitu x
|
||||
keybind.move_y.name = Mugitu y
|
||||
keybind.mouse_move.name = Follow Mouse
|
||||
keybind.dash.name = Arrapalada
|
||||
keybind.boost.name = Boost
|
||||
keybind.schematic_select.name = Hautatu eskualdea
|
||||
keybind.schematic_menu.name = Eskema menua
|
||||
keybind.schematic_flip_x.name = Itzulbiratu X
|
||||
@@ -775,30 +783,25 @@ rules.wavetimer = Boladen denboragailua
|
||||
rules.waves = Boladak
|
||||
rules.attack = Eraso modua
|
||||
rules.enemyCheat = IA-k (talde gorriak) baliabide amaigabeak ditu
|
||||
rules.unitdrops = Unitate-sorrerak
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier
|
||||
rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier
|
||||
rules.unitbuildspeedmultiplier = Unitateen sorrerarako abiadura-biderkatzailea
|
||||
rules.unithealthmultiplier = Unitateen osasun-biderkatzailea
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier
|
||||
rules.playerhealthmultiplier = Jokalariaren osasun-biderkatzailea
|
||||
rules.playerdamagemultiplier = Jokalariaren kalte-biderkatzailea
|
||||
rules.unitdamagemultiplier = Unitateen kalte-biderkatzailea
|
||||
rules.enemycorebuildradius = Etsaien muinaren ez-eraikitze erradioa:[lightgray] (lauzak)
|
||||
rules.respawntime = Birsortze denbora:[lightgray] (seg)
|
||||
rules.wavespacing = Boladen tartea:[lightgray] (seg)
|
||||
rules.buildcostmultiplier = Eraikitze kostu-biderkatzailea
|
||||
rules.buildspeedmultiplier = Eraikitze abiadura-biderkatzailea
|
||||
rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier
|
||||
rules.waitForWaveToEnd = Atzeratu bolada etsairik geratzen bada
|
||||
rules.dropzoneradius = Erruntze puntuaren erradioa:[lightgray] (lauzak)
|
||||
rules.respawns = Gehieneko birsortzeak boladako
|
||||
rules.limitedRespawns = Mugatu birsortzeak
|
||||
rules.unitammo = Units Require Ammo
|
||||
rules.title.waves = Boladak
|
||||
rules.title.respawns = Birsortzeak
|
||||
rules.title.resourcesbuilding = Baliabideak eta eraikuntza
|
||||
rules.title.player = Jokalariak
|
||||
rules.title.enemy = Etsaiak
|
||||
rules.title.unit = Unitateak
|
||||
rules.title.experimental = Experimental
|
||||
rules.title.environment = Environment
|
||||
rules.lighting = Lighting
|
||||
rules.ambientlight = Ambient Light
|
||||
rules.solarpowermultiplier = Solar Power Multiplier
|
||||
@@ -827,7 +830,6 @@ liquid.water.name = Ura
|
||||
liquid.slag.name = Zepa
|
||||
liquid.oil.name = Olioa
|
||||
liquid.cryofluid.name = Krio-isurkaria
|
||||
item.corestorable = [lightgray]Storable in Core: {0}
|
||||
item.explosiveness = [lightgray]Lehergarritasuna: {0}%
|
||||
item.flammability = [lightgray]Sukoitasuna: {0}%
|
||||
item.radioactivity = [lightgray]Erradioaktibitatea: {0}%
|
||||
@@ -843,6 +845,32 @@ liquid.heatcapacity = [lightgray]Bero edukiera: {0}
|
||||
liquid.viscosity = [lightgray]Likatasuna: {0}
|
||||
liquid.temperature = [lightgray]Tenperatura: {0}
|
||||
|
||||
unit.dagger.name = Daga
|
||||
unit.mace.name = Mace
|
||||
unit.fortress.name = Gotorleku
|
||||
unit.nova.name = Nova
|
||||
unit.pulsar.name = Pulsar
|
||||
unit.quasar.name = Quasar
|
||||
unit.crawler.name = Ibilkaria
|
||||
unit.atrax.name = Atrax
|
||||
unit.spiroct.name = Spiroct
|
||||
unit.arkyid.name = Arkyid
|
||||
unit.flare.name = Flare
|
||||
unit.horizon.name = Horizon
|
||||
unit.zenith.name = Zenith
|
||||
unit.antumbra.name = Antumbra
|
||||
unit.eclipse.name = Eclipse
|
||||
unit.mono.name = Mono
|
||||
unit.poly.name = Poly
|
||||
unit.mega.name = Mega
|
||||
unit.risse.name = Risse
|
||||
unit.minke.name = Minke
|
||||
unit.bryde.name = Bryde
|
||||
unit.alpha.name = Alpha
|
||||
unit.beta.name = Beta
|
||||
unit.gamma.name = Gamma
|
||||
|
||||
block.parallax.name = Parallax
|
||||
block.cliff.name = Cliff
|
||||
block.sand-boulder.name = Hondar harkaitza
|
||||
block.grass.name = Belarra
|
||||
@@ -994,17 +1022,6 @@ block.blast-mixer.name = Lehergai nahasgailua
|
||||
block.solar-panel.name = Panel fotovoltaikoa
|
||||
block.solar-panel-large.name = Panel fotovoltaiko handia
|
||||
block.oil-extractor.name = Olio erauzgailua
|
||||
block.command-center.name = Agindu zentroa
|
||||
block.draug-factory.name = Daratulu dron zulagailu faktoria
|
||||
block.spirit-factory.name = Arima dron konpontzaile faktoria
|
||||
block.phantom-factory.name = Itzala dron eraikitzaile faktoria
|
||||
block.wraith-factory.name = Iratxo ehiza-hegazkin faktoria
|
||||
block.ghoul-factory.name = Hilotz-jale bonbaketari faktoria
|
||||
block.dagger-factory.name = Daga meka faktoria
|
||||
block.crawler-factory.name = Ibilkari meka faktoria
|
||||
block.titan-factory.name = Zentoi meka faktoria
|
||||
block.fortress-factory.name = Gotorleku meka faktoria
|
||||
block.revenant-factory.name = Mamu ehiza-hegazkin faktoria
|
||||
block.repair-point.name = Konponketa puntua
|
||||
block.pulse-conduit.name = Pultsu hodia
|
||||
block.plated-conduit.name = Plated Conduit
|
||||
@@ -1036,6 +1053,19 @@ block.meltdown.name = Nukleofusio
|
||||
block.container.name = Edukiontzia
|
||||
block.launch-pad.name = Egozketa-plataforma
|
||||
block.launch-pad-large.name = Egozketa-plataforma handia
|
||||
block.segment.name = Segment
|
||||
block.ground-factory.name = Ground Factory
|
||||
block.air-factory.name = Air Factory
|
||||
block.naval-factory.name = Naval Factory
|
||||
block.additive-reconstructor.name = Additive Reconstructor
|
||||
block.multiplicative-reconstructor.name = Multiplicative Reconstructor
|
||||
block.exponential-reconstructor.name = Exponential Reconstructor
|
||||
block.tetrative-reconstructor.name = Tetrative Reconstructor
|
||||
block.mass-conveyor.name = Mass Conveyor
|
||||
block.payload-router.name = Payload Router
|
||||
block.disassembler.name = Disassembler
|
||||
block.silicon-crucible.name = Silicon Crucible
|
||||
block.large-overdrive-projector.name = Large Overdrive Projector
|
||||
team.blue.name = urdina
|
||||
team.crux.name = gorria
|
||||
team.sharded.name = laranja
|
||||
@@ -1043,21 +1073,7 @@ team.orange.name = laranja
|
||||
team.derelict.name = abandonatua
|
||||
team.green.name = berdea
|
||||
team.purple.name = morea
|
||||
unit.spirit.name = Arima dron konpontzailea
|
||||
unit.draug.name = Daratulu dron zulagailua
|
||||
unit.phantom.name = Itzala dron eraikitzailea
|
||||
unit.dagger.name = Daga
|
||||
unit.crawler.name = Ibilkaria
|
||||
unit.titan.name = Zentoia
|
||||
unit.ghoul.name = Hilotz-jale bonbaketaria
|
||||
unit.wraith.name = Iratxo ehiza-hegazkina
|
||||
unit.fortress.name = Gotorleku
|
||||
unit.revenant.name = Mamu
|
||||
unit.eruptor.name = Sumendi
|
||||
unit.chaos-array.name = Kaos
|
||||
unit.eradicator.name = Ezerezle
|
||||
unit.lich.name = Litxe
|
||||
unit.reaper.name = Segalaria
|
||||
|
||||
tutorial.next = [lightgray]<Sakatu jarraitzeko>
|
||||
tutorial.intro = Hau [scarlet]Mindustry tutoriala[] da.\nHasi [accent]kobrea ustiatzen[]. Horretarako, sakatu zure muinetik hurbil dagoen kobre-mea bat.\n\n[accent]{0}/{1} kobre
|
||||
tutorial.intro.mobile = [scarlet] Mindustry Tutorialean[] sartu zara\nPasatu hatza mugitzeko.\n[accent]Egin atximurkada bi hatzekin [] zooma hurbildu edo urruntzeko.\nHasi[accent] kobrea ustiatuz[]. Hurbildu kobrera, gero sakatu zure muinetik hurbil dagoen kobre mea bat.\n\n[accent]{0}/{1} kobre
|
||||
@@ -1100,17 +1116,7 @@ liquid.water.description = Likido erabilgarriena. Makinen hozgarri gisa eta hond
|
||||
liquid.slag.description = Urtutako mineral desberdinen batura. Bere jatorrizko mineraletara banatu daiteke, edo munizio gisa etsaiei ihinztatu.
|
||||
liquid.oil.description = Material aurreratuen ekoizpenean erabilitako likidoa. Ikatz bihurtu daiteke erregai gisa erabiltzeko, edo arma gisa ihinztatu eta su emanda.
|
||||
liquid.cryofluid.description = Ur eta titanioz egindako likido bizigabe eta ez korrosiboa. Beroa xurgatzeko gaitasun handia du. Hozgarri gisa maiz erabilia.
|
||||
unit.draug.description = Dron zulagailu traketsa. Ekoizteko merkea. Erabili eta bota daitekeena. Inguruko kobrea eta beruna automatikoki ustiatzen du. Erauzitako baliabideak muin hurbilenera daramatza.
|
||||
unit.spirit.description = Moldatutako daratulu dron bat, mehatzako ordez konponketak egiteko diseinatua. Inguruko kaltetutako blokeak konpontzen ditu automatikoki.
|
||||
unit.phantom.description = Dron unitate aurreratu bat. Erabiltzaile jarraitzen du. Eraikuntzan laguntzen du.
|
||||
unit.dagger.description = Lurreko meka oinarrizkoena. Ekoizteko merkea. Samaldatan erabilia eutsi ezinezkoa.
|
||||
unit.crawler.description = Gainean lehergailuak daramatzan armazoi biluzi batez osatutako lurreko unitatea. Ez du askorik irauten. Etsaiekin talka egitean eztanda egiten du.
|
||||
unit.titan.description = Blindatutako lurreko unitate aurreratua. Lurreko zein aireko xedeak erasotzen ditu. Kiskalgarri klaseko bi su-isurle daramatza.
|
||||
unit.fortress.description = Kanoiteria meka astuna. Moldatutako Txingor motako bi kanoi daramatza etsaiaren azpiegitura eta unitateen irismen luzeko erasoetarako.
|
||||
unit.eruptor.description = Estrukturak behera botatzeko diseinatutako meka astuna. Zepa jario bat tirokatzen du etsaiaren babesetara, hauek urtuz eta lurrinkorrak sutan jarriz.
|
||||
unit.wraith.description = Jo eta iheseko unitate harrapari azkarra. Energia sorgailuak ditu xede.
|
||||
unit.ghoul.description = Azal bonbaketari astuna. Etsaiaren estrukturak urratzen ditu, azpiegitura kritikoa xede duela.
|
||||
unit.revenant.description = Misil planeatzailedun tramankulu astuna.
|
||||
|
||||
block.message.description = Mezu bat gordetzen du. Aliatuen arteko komunikaziorako erabilia.
|
||||
block.graphite-press.description = Ikatz puskak zanpatzen ditu grafito hutsezko xaflak sortuz.
|
||||
block.multi-press.description = Grafito prentsaren bertsio hobetu bat. Ura eta energia behar ditu ikatza azkar eta eraginkorki prozesatzeko.
|
||||
@@ -1221,15 +1227,5 @@ block.ripple.description = Kanoiteria dorre izugarri indartsua. Obus sortak jaur
|
||||
block.cyclone.description = Aire zein lurreko defentsarako dorre handia. Torpedo lehergarrien sortak jaurtitzen dizkie inguruko unitateei.
|
||||
block.spectre.description = Kanoi bikoitz erraldoia. Blindajea zulatu dezaketen bala handiak tirokatzen ditu aireko zein lurreko xedeei.
|
||||
block.meltdown.description = Laser kanoi erraldoia. Etengabeko laser izpi bat kargatu eta jauritzen die inguruko etsaiei. Hozgarria behar du jarduteko.
|
||||
block.command-center.description = Mugimendu aginduak ematen dizkie mapa osoko unitate aliatuei.\nUnitateei patruilatzea, etsaien muin bat erasotzea edo bere muin edo faktoriara atzera egitea agintzen die. Etsairik ez badago, unitateek lehenetsita patruilatu egingo dute eraso agindupean badaude.
|
||||
block.draug-factory.description = Daratulu dron zulagailuak ekoizten ditu.
|
||||
block.spirit-factory.description = Arima konponketarako dron estrukturalak ekoizten ditu.
|
||||
block.phantom-factory.description = Eraikuntza dron aurreratuak ekoizten ditu.
|
||||
block.wraith-factory.description = Jo eta iheseko unitate harrapari azkarrak ekoizten ditu.
|
||||
block.ghoul-factory.description = Azal bonbaketari astunak ekoizten ditu.
|
||||
block.revenant-factory.description = Misilezko unitate astunak ekoizten ditu.
|
||||
block.dagger-factory.description = Lurreko oinarrizko unitateak ekoizten ditu.
|
||||
block.crawler-factory.description = Ibilkari unitate auto-suntsitzaileak ekoizten ditu.
|
||||
block.titan-factory.description = Lurreko unitate blindatu aurreratuak ekoizten ditu.
|
||||
block.fortress-factory.description = Lurreko kanoiteria unitate astunak ekoizten ditu.
|
||||
block.repair-point.description = Etengabe konpontzen du inguruko kaltetutako unitate hurbilena.
|
||||
block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted.
|
||||
|
||||
@@ -106,11 +106,12 @@ mods.guide = Modaamisopas
|
||||
mods.report = Raportoi ohjelmistovirhe
|
||||
mods.openfolder = Avaa modikansio
|
||||
mods.reload = Reload
|
||||
mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods.
|
||||
mod.display = [gray]Mod:[orange] {0}
|
||||
mod.enabled = [lightgray]Käytössä
|
||||
mod.disabled = [scarlet]Pois käytöstä
|
||||
mod.disable = Poista käytössä
|
||||
mod.content = Content:
|
||||
mod.content = Sisältö:
|
||||
mod.delete.error = Modia ei pystytty poistamaan. Tiedosto voi olla käytössä.
|
||||
mod.requiresversion = [scarlet]Tarvitsee vähintään pelin version: [accent]{0}
|
||||
mod.missingdependencies = [scarlet]Tarvitsee nämä modit: {0}
|
||||
@@ -122,15 +123,16 @@ mod.enable = Käytä
|
||||
mod.requiresrestart = Peli suljetaan jotta muutokset voisivat toteutua.
|
||||
mod.reloadrequired = [scarlet]Vaatii Uudelleenkäynnistystä
|
||||
mod.import = Tuo modi
|
||||
mod.import.file = Import File
|
||||
mod.import.file = Tuo tiedosto
|
||||
mod.import.github = Tuo GitHub Modi
|
||||
mod.jarwarn = [scarlet]JAR mods are inherently unsafe.[]\nMake sure you're importing this mod from a trustworthy source!
|
||||
mod.item.remove = Tämä esine on osa[accent] '{0}'[] modia. Poistaaksesi sen, sinun tulee poistaa tuon modin vasennus
|
||||
mod.remove.confirm = Tämä modi poistetaan.
|
||||
mod.author = [lightgray]Author:[] {0}
|
||||
mod.author = [lightgray]Tekijä:[] {0}
|
||||
mod.missing = This save contains mods that you have recently updated or no longer have installed. Save corruption may occur. Are you sure you want to load it?\n[lightgray]Mods:\n{0}
|
||||
mod.preview.missing = Before publishing this mod in the workshop, you must add an image preview.\nPlace an image named[accent] preview.png[] into the mod's folder and try again.
|
||||
mod.folder.missing = Only mods in folder form can be published on the workshop.\nTo convert any mod into a folder, simply unzip its file into a folder and delete the old zip, then restart your game or reload your mods.
|
||||
mod.scripts.disable = Your device does not support mods with scripts. You must disable these mods to play the game.
|
||||
mod.scripts.disable = Laitteesi ei tue modeja skripteillä. Sinun on sammutettava nämä modit pelataksesi peliä.
|
||||
|
||||
about.button = Tietoa
|
||||
name = Nimi:
|
||||
@@ -144,13 +146,13 @@ research = Tutki
|
||||
researched = [lightgray]{0} tutkittu.
|
||||
players = {0} pelaajaa paikalla
|
||||
players.single = {0} pelaaja paikalla
|
||||
players.search = search
|
||||
players.notfound = [gray]no players found
|
||||
players.search = etsiä
|
||||
players.notfound = [gray]pelaajia ei löytynyt.
|
||||
server.closing = [accent]Suljetaan palvelinta...
|
||||
server.kicked.kick = Sinut on potkittu palvelimelta!
|
||||
server.kicked.whitelist = Sinua ei ole lisätty sallittujen luetteloon tällä palvelimella.
|
||||
server.kicked.serverClose = Palvelin suljettu.
|
||||
server.kicked.vote = Sinut on äänetetty pois. Hyvästi.
|
||||
server.kicked.vote = Sinut on äänestetty pois. Hyvästi.
|
||||
server.kicked.clientOutdated = Pelisi on vanhentunut! Päivitä se!
|
||||
server.kicked.serverOutdated = Vanhentunut palvelin! Pyydä isäntää päivittämään!
|
||||
server.kicked.banned = Sinulla on portikielto tälle palvelimelle.
|
||||
@@ -168,8 +170,8 @@ host.info = The [accent]host[] button hosts a server on port [scarlet]6567[]. \n
|
||||
join.info = Here, you can enter a [accent]server IP[] to connect to, or discover [accent]local network[] servers to connect to.\nBoth LAN and WAN multiplayer is supported.\n\n[lightgray]Note: There is no automatic global server list; if you want to connect to someone by IP, you would need to ask the host for their IP.
|
||||
hostserver = Pidä yllä monipelaaja peliä
|
||||
invitefriends = Pyydä Ystäviä
|
||||
hostserver.mobile = Host\nGame
|
||||
host = Host
|
||||
hostserver.mobile = Isäntä\nPeli
|
||||
host = Isäntä
|
||||
hosting = [accent]Avataan palvelinta...
|
||||
hosts.refresh = Päivitä
|
||||
hosts.discovering = Etsitään LAN pelejä
|
||||
@@ -178,9 +180,9 @@ server.refreshing = Päivitetään palvelimen tietoja
|
||||
hosts.none = [lightgray]Paikallisia pelejä ei löytynyt!
|
||||
host.invalid = [scarlet]Isäntään ei voitu yhdistää.
|
||||
|
||||
servers.local = Local Servers
|
||||
servers.remote = Remote Servers
|
||||
servers.global = Community Servers
|
||||
servers.local = Paikalliset palvelimet
|
||||
servers.remote = Etäpalvelimet
|
||||
servers.global = Yhteisön palvelimet
|
||||
|
||||
trace = Seuraa pelaajaa
|
||||
trace.playername = Pelaajanimi: [accent]{0}
|
||||
@@ -212,19 +214,18 @@ disconnect = Yhteys katkaistu.
|
||||
disconnect.error = Yhteysvirhe.
|
||||
disconnect.closed = Yhteys poistettu.
|
||||
disconnect.timeout = Yhteys aikakatkaistiin.
|
||||
disconnect.data = Failed to load world data!
|
||||
cantconnect = Unable to join game ([accent]{0}[]).
|
||||
connecting = [accent]Connecting...
|
||||
connecting.data = [accent]Loading world data...
|
||||
disconnect.data = Maailman tietojen lataaminen epäonnistui!
|
||||
cantconnect = Peliin ei voitu liittyä ([accent]{0}[]).
|
||||
connecting = [accent]Yhdistetään...
|
||||
connecting.data = [accent]Ladataan maailman tietoja...
|
||||
server.port = Portti:
|
||||
server.addressinuse = Address already in use!
|
||||
server.addressinuse = Osoite on jo käytössä!
|
||||
server.invalidport = Invalid port number!
|
||||
server.error = [crimson]Error hosting server: [accent]{0}
|
||||
save.new = Uusi tallennus
|
||||
save.overwrite = Are you sure you want to overwrite\nthis save slot?
|
||||
overwrite = Overwrite
|
||||
save.none = No saves found!
|
||||
saveload = Tallennetaan...
|
||||
save.overwrite = Haluatko varmasti korvata \ntämän tallennuspaikan??
|
||||
overwrite = Korvata
|
||||
save.none = Tallennuksia ei löytynyt!
|
||||
savefail = Pelin tallentaminen epäonnistui!
|
||||
save.delete.confirm = Oletko varma että haluat poistaa tämän tallennuksen?
|
||||
save.delete = Poista
|
||||
@@ -263,15 +264,16 @@ copylink = Kopioi linkki
|
||||
back = Takaisin
|
||||
data.export = Vie data
|
||||
data.import = Tuo data
|
||||
data.openfolder = Open Data Folder
|
||||
data.openfolder = Avaa datakansio
|
||||
data.exported = Data viety.
|
||||
data.invalid = This isn't valid game data.
|
||||
data.import.confirm = Importing external data will overwrite[scarlet] all[] your current game data.\n[accent]This cannot be undone![]\n\nOnce the data is imported, your game will exit immediately.
|
||||
quit.confirm = Oletko varma että haluat poistua?
|
||||
quit.confirm.tutorial = Are you sure you know what you're doing?\nThe tutorial can be re-taken in[accent] Settings->Game->Re-Take Tutorial.[]
|
||||
loading = [accent]Ladataan...
|
||||
reloading = [accent]Reloading Mods...
|
||||
reloading = [accent]Ladataan Modeja...
|
||||
saving = [accent]Tallennetaan...
|
||||
respawn = [accent][[{0}][] to respawn in core
|
||||
cancelbuilding = [accent][[{0}][] to clear plan
|
||||
selectschematic = [accent][[{0}][] to select+copy
|
||||
pausebuilding = [accent][[{0}][] to pause building
|
||||
@@ -298,19 +300,19 @@ workshop.update = Update Item
|
||||
workshop.error = Error fetching workshop details: {0}
|
||||
map.publish.confirm = Are you sure you want to publish this map?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your maps will not show up!
|
||||
workshop.menu = Select what you would like to do with this item.
|
||||
workshop.info = Item Info
|
||||
changelog = Changelog (optional):
|
||||
workshop.info = Kohteen Tiedot
|
||||
changelog = Muutosloki (valinnainen):
|
||||
eula = Steam EULA
|
||||
missing = This item has been deleted or moved.\n[lightgray]The workshop listing has now been automatically un-linked.
|
||||
publishing = [accent]Publishing...
|
||||
publish.confirm = Are you sure you want to publish this?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your items will not show up!
|
||||
publish.error = Error publishing item: {0}
|
||||
publish.error = Virhe julkaisussa: {0}
|
||||
steam.error = Failed to initialize Steam services.\nError: {0}
|
||||
|
||||
editor.brush = Sivellin
|
||||
editor.openin = Avaa editorissa
|
||||
editor.oregen = Ore Generation
|
||||
editor.oregen.info = Ore Generation:
|
||||
editor.oregen = Malmien generaatio
|
||||
editor.oregen.info = Malmien generaatio:
|
||||
editor.mapinfo = Kartan tiedot
|
||||
editor.author = Tekijä:
|
||||
editor.description = Kuvaus:
|
||||
@@ -321,15 +323,16 @@ editor.generation = Generaatio:
|
||||
editor.ingame = Muokka pelin sisällä
|
||||
editor.publish.workshop = Julkaise Workshoppiin
|
||||
editor.newmap = Uusi kartta
|
||||
workshop = Workshop
|
||||
workshop = Työpaja
|
||||
waves.title = Tasot
|
||||
waves.remove = Poista
|
||||
waves.never = <ei koskaan>
|
||||
waves.every = every
|
||||
waves.waves = wave(s)
|
||||
waves.every = jokainen
|
||||
waves.waves = tasot
|
||||
waves.perspawn = per syntymispiste
|
||||
waves.to = to
|
||||
waves.boss = Pomo
|
||||
waves.shields = shields/wave
|
||||
waves.to = jotta
|
||||
waves.guardian = Guardian
|
||||
waves.preview = Esikatselu
|
||||
waves.edit = Muokkaa...
|
||||
waves.copy = Kopioi leikepöydälle
|
||||
@@ -361,7 +364,7 @@ editor.savemap = Tallenna kartta
|
||||
editor.saved = Tallennettu!
|
||||
editor.save.noname = Kartallasi ei ole nimeä! Aseta sellainen 'Kartan tiedot' valikossa.
|
||||
editor.save.overwrite = Your map overwrites a built-in map! Pick a different name in the 'map info' menu.
|
||||
editor.import.exists = [scarlet]Unable to import:[] a built-in map named '{0}' already exists!
|
||||
editor.import.exists = [scarlet]Unable to import:[] sisäänrakennettu kartta nimellä '{0}' on jo olemassa!
|
||||
editor.import = Tuo...
|
||||
editor.importmap = Tuo kartta
|
||||
editor.importmap.description = Import an already existing map
|
||||
@@ -374,8 +377,8 @@ editor.exportfile = Vie tiedosto
|
||||
editor.exportfile.description = Export a map file
|
||||
editor.exportimage = Export Terrain Image
|
||||
editor.exportimage.description = Export a map image file
|
||||
editor.loadimage = Import Terrain
|
||||
editor.saveimage = Export Terrain
|
||||
editor.loadimage = Tuoda Maasto
|
||||
editor.saveimage = Vie Maasto
|
||||
editor.unsaved = [scarlet]Sinulla on tallentamattomia muutoksia![]\nOletko varma että haluat poistua?
|
||||
editor.resizemap = Resize Map
|
||||
editor.mapname = Kartan nimi:
|
||||
@@ -400,31 +403,31 @@ toolmode.drawteams = Draw Teams
|
||||
toolmode.drawteams.description = Draw teams instead of blocks.
|
||||
|
||||
filters.empty = [lightgray]No filters! Add one with the button below.
|
||||
filter.distort = Distort
|
||||
filter.noise = Noise
|
||||
filter.distort = Vääristää
|
||||
filter.noise = Melu
|
||||
filter.enemyspawn = Enemy Spawn Select
|
||||
filter.corespawn = Core Select
|
||||
filter.median = Median
|
||||
filter.oremedian = Ore Median
|
||||
filter.blend = Blend
|
||||
filter.defaultores = Default Ores
|
||||
filter.ore = Ore
|
||||
filter.rivernoise = River Noise
|
||||
filter.mirror = Mirror
|
||||
filter.clear = Clear
|
||||
filter.option.ignore = Ignore
|
||||
filter.corespawn = Valitse Ydin
|
||||
filter.median = Mediaani
|
||||
filter.oremedian = Malmin mediaani
|
||||
filter.blend = Sekoitus
|
||||
filter.defaultores = Oletuksena malmit
|
||||
filter.ore = Malmi
|
||||
filter.rivernoise = Jokien melu
|
||||
filter.mirror = Peili
|
||||
filter.clear = Selkeä
|
||||
filter.option.ignore = Ohittaa
|
||||
filter.scatter = Scatter
|
||||
filter.terrain = Terrain
|
||||
filter.option.scale = Scale
|
||||
filter.option.chance = Chance
|
||||
filter.option.mag = Magnitude
|
||||
filter.option.threshold = Threshold
|
||||
filter.terrain = Maasto
|
||||
filter.option.scale = Mittakaava
|
||||
filter.option.chance = Mahdollisuus
|
||||
filter.option.mag = Suuruus
|
||||
filter.option.threshold = Raja
|
||||
filter.option.circle-scale = Circle Scale
|
||||
filter.option.octaves = Octaves
|
||||
filter.option.octaves = Oktaavi
|
||||
filter.option.falloff = Falloff
|
||||
filter.option.angle = Angle
|
||||
filter.option.amount = Amount
|
||||
filter.option.block = Block
|
||||
filter.option.angle = Kulma
|
||||
filter.option.amount = Määrä
|
||||
filter.option.block = Estää
|
||||
filter.option.floor = Lattia
|
||||
filter.option.flooronto = Target Floor
|
||||
filter.option.wall = Seinä
|
||||
@@ -443,7 +446,7 @@ load = Lataa
|
||||
save = Tallenna
|
||||
fps = FPS: {0}
|
||||
ping = Ping: {0}ms
|
||||
language.restart = Please restart your game for the language settings to take effect.
|
||||
language.restart = Käynnista peli uudelleen, jotta saat kieliasetukset toimimaan.
|
||||
settings = Asetukset
|
||||
tutorial = Perehdytys
|
||||
tutorial.retake = Pelaa perehdytys uudelleen
|
||||
@@ -459,7 +462,8 @@ requirement.core = Tuhoa vihollisen ydin kartassa {0}
|
||||
requirement.unlock = Avaa {0}
|
||||
resume = Resume Zone:\n[lightgray]{0}
|
||||
bestwave = [lightgray]Paras taso: {0}
|
||||
launch = < LAUNCH >
|
||||
launch = < LAUKAISE >
|
||||
launch.text = Launch
|
||||
launch.title = Onnistunut laukaisu
|
||||
launch.next = [lightgray]seuraava mahdollisuus tasolla {0}
|
||||
launch.unable2 = [scarlet]Unable to LAUNCH.[]
|
||||
@@ -467,13 +471,13 @@ launch.confirm = Tämä laukaisee kaikki resurssit ytimestäsi.\nEt voi enää p
|
||||
launch.skip.confirm = Jos ohitat nyt, voit laukaista vasta myöhemmillä tasoilla.
|
||||
uncover = Paljasta
|
||||
configure = Configure Loadout
|
||||
loadout = Loadout
|
||||
resources = Resources
|
||||
bannedblocks = Kielletyt Palikat
|
||||
addall = Lisää kaikki
|
||||
configure.locked = [lightgray]Unlock configuring loadout: Wave {0}.
|
||||
configure.invalid = Amount must be a number between 0 and {0}.
|
||||
zone.unlocked = [lightgray]{0} unlocked.
|
||||
zone.requirement.complete = Wave {0} reached:\n{1} zone requirements met.
|
||||
zone.config.unlocked = Loadout unlocked:[lightgray]\n{0}
|
||||
zone.resources = [lightgray]Resoursseja havaittu:
|
||||
zone.objective = [lightgray]Objectiivi: [accent]{0}
|
||||
zone.objective.survival = Selviydy
|
||||
@@ -492,35 +496,29 @@ error.io = Network I/O error.
|
||||
error.any = Unknown network error.
|
||||
error.bloom = Failed to initialize bloom.\nYour device may not support it.
|
||||
|
||||
zone.groundZero.name = Nollapiste
|
||||
zone.desertWastes.name = Karu autiomaa
|
||||
zone.craters.name = Kraatterit
|
||||
zone.frozenForest.name = Jäätynyt metsä
|
||||
zone.ruinousShores.name = Tuhoisa ranta
|
||||
zone.stainedMountains.name = Tahravuoret
|
||||
zone.desolateRift.name = Autio syvänne
|
||||
zone.nuclearComplex.name = Ydinvoimakompleksi
|
||||
zone.overgrowth.name = Liikakasvu
|
||||
zone.tarFields.name = Tervakentät
|
||||
zone.saltFlats.name = Suolatasangot
|
||||
zone.impact0078.name = Törmäys 0078
|
||||
zone.crags.name = Kalliot
|
||||
zone.fungalPass.name = Sienilaakso
|
||||
sector.groundZero.name = Ground Zero
|
||||
sector.craters.name = The Craters
|
||||
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
|
||||
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
|
||||
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
|
||||
sector.desolateRift.name = Desolate Rift
|
||||
sector.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex
|
||||
sector.overgrowth.name = Overgrowth
|
||||
sector.tarFields.name = Tar Fields
|
||||
sector.saltFlats.name = Salt Flats
|
||||
sector.fungalPass.name = Fungal Pass
|
||||
|
||||
zone.groundZero.description = Suotuisa alue aloittaa peli. Matala vaarataso. Vähän resoursseja.\nKerää mahdollisimman paljon kuparia ja lyijyä.\nJatka eteenpäin.
|
||||
zone.frozenForest.description = Jopa täällä, lähellä vuoria, asustaa itiöitä. Mutta ne eivöt voi elää ikuisesti jäätävässä ilmastossa.\n\nAloita matkasi energiaan. Rakenna polttogeneraattoreita. Opettele korjaajien käyttö.
|
||||
zone.desertWastes.description = Valtavia määriä jätteitä ränsityneiden rakennuksien seassa.\nVoit löytää hiiltä. Polta se energiaksi, tai tiivistä siitä grafiittia.\n\n[lightgray]Laskeutumiskohta on epävarma.
|
||||
zone.saltFlats.description = Aavikoiden reunoilla on suolainen tasanne. Vain vähän resoursse on saatavilla.\n\nVihollinen on rakentanut resurssi hankinnan. Hävitä vihollisen ydin. Älä jätä mitään jäljelle.
|
||||
zone.craters.description = Vettä on kertynyt tähän kraatteriin vanhojen sotien jäänteinä. Ota alue itsellesi. Kerää hiekkaa. Sulata metallilasia. Pumppaa vettä jäähdyttääksesi kaivausporia ja tykkejä.
|
||||
zone.ruinousShores.description = Jätteiden takaa, löydät rantaviivan. Kerran täma paikka asutti sotilasjoukkoja. Paljoa jäljella ei ole. Vain perus puolustus rekenteet ovat vahingoittumattomia, kaakki muu on romua.\nJatka laajentamista eteenpäin. Tutki teknologiaa.
|
||||
zone.stainedMountains.description = Alankoa vuroien sisämaassa, löydät paljon itiöelämää.\nOta talteen runsas titaani jota täältä löytyy. Opi käyttämään sitä.\n\nVihollinen on läasnäoleva. Älä anna heille liikaa aikaa lähettää heidän vahvimpia aseitaan.
|
||||
zone.overgrowth.description = Tämä alue on ylikasvanut, lähempänä itiöiden pesäkettä.\nVihollinen on muodostanut etuvartion. Rakenna titaani yksikköjä. Tuhoa vihollinen. Hanki se alue joka joskus on menetetty.
|
||||
zone.tarFields.description = Öljytuotannon laitamia, vuorien ja aavikkojen välissä. Yksi ainoista paikosta joissa on tervalähde.\nLöydät vaarallisia vihollis joukkoja täältä hylätystä paikasta. Älä aliarvio niitä.\n\n[lightgray]Tutki öljyprosessointi mekanismeja jos mahdollista.
|
||||
zone.desolateRift.description = Extremaalisen vaarallinen alue. Runsaasti resursseja, mutta vain vähän tilaa. Korke riski eliminaatiolle. Lähde mahdollisimman nopeasti. Älä tule huijatuksi pitkien taukojen vihollisten hyökkäyksien vällillä.
|
||||
zone.nuclearComplex.description = Entinen laitos tehty toriumin tuotantoa ja prosessointia varten, nykyään vain rauniota.\n[lightgray]Tutki toriumin monia hyödyllisiä käyttötarkoituksia.\n\nVihollinen on läsnä isoin joukkoin kokoajan partioimassa tunkeilijoilta.
|
||||
zone.fungalPass.description = Siirtymis alue korkeiden ja matalien vuorien välillä, itiöiden peitossa. Pieni vihollis tiedustelu tukikohta on täällä. Tuhoa se.\nKäytä Dagger- ja Crawler yksikköjä. Tuhoa kaksi vihollisydintä.
|
||||
zone.impact0078.description = <insert description here>
|
||||
zone.crags.description = <insert description here>
|
||||
sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
|
||||
sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
|
||||
sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
|
||||
sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
|
||||
sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
|
||||
sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
|
||||
sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
|
||||
sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
|
||||
sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
|
||||
sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
|
||||
sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
|
||||
|
||||
settings.language = Kieli
|
||||
settings.data = Peli Data
|
||||
@@ -537,6 +535,7 @@ settings.clearall.confirm = [scarlet]WARNING![]\nTämä poistaa kaiken datan, mu
|
||||
paused = [accent]< Pysäytetty >
|
||||
clear = Tyhjä
|
||||
banned = [scarlet]Kielletty
|
||||
unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Requires captured sector
|
||||
yes = Kyllä
|
||||
no = Ei
|
||||
info.title = Informaatio
|
||||
@@ -582,6 +581,8 @@ blocks.reload = Ammusta/sekunnissa
|
||||
blocks.ammo = Ammus
|
||||
|
||||
bar.drilltierreq = Parempi pora vaadittu
|
||||
bar.noresources = Missing Resources
|
||||
bar.corereq = Core Base Required
|
||||
bar.drillspeed = Poran nopeus: {0}/s
|
||||
bar.pumpspeed = Pumpun nopeus: {0}/s
|
||||
bar.efficiency = Tehokkuus: {0}%
|
||||
@@ -591,11 +592,12 @@ bar.poweramount = Energia: {0}
|
||||
bar.poweroutput = Energiantuotto: {0}
|
||||
bar.items = Tavaroita: {0}
|
||||
bar.capacity = Kapasiteetti: {0}
|
||||
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
|
||||
bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled]
|
||||
bar.liquid = Neste
|
||||
bar.heat = Lämpö
|
||||
bar.power = Energia
|
||||
bar.progress = Rakennuksen edistys
|
||||
bar.spawned = Yksikköjä: {0}/{1}
|
||||
bar.input = Sisääntulo
|
||||
bar.output = Ulostulo
|
||||
|
||||
@@ -639,6 +641,7 @@ setting.linear.name = Lineaarinen suodatus
|
||||
setting.hints.name = Vihjeet
|
||||
setting.flow.name = Display Resource Flow Rate[scarlet] (experimental)
|
||||
setting.buildautopause.name = Automaattisest Pysäytä Rakentaessa
|
||||
setting.mapcenter.name = Auto Center Map To Player
|
||||
setting.animatedwater.name = Animoitu vesi
|
||||
setting.animatedshields.name = Animoidut kilvet
|
||||
setting.antialias.name = Antialiaasi[lightgray] (vaatii uudelleenkäynnistyksen)[]
|
||||
@@ -663,7 +666,6 @@ setting.effects.name = Naytön Efektit
|
||||
setting.destroyedblocks.name = Näytä tuhoutuneet palikat
|
||||
setting.blockstatus.name = Display Block Status
|
||||
setting.conveyorpathfinding.name = Conveyor Placement Pathfinding
|
||||
setting.coreselect.name = Allow Schematic Cores
|
||||
setting.sensitivity.name = Ohjauksen herkkyys
|
||||
setting.saveinterval.name = Tallennuksen Aikaväli
|
||||
setting.seconds = {0} Sekunttia
|
||||
@@ -672,12 +674,15 @@ setting.milliseconds = {0} millisekunttia
|
||||
setting.fullscreen.name = Fullscreen
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Borderless Window[lightgray] (vaatii uudelleenkäynnistyksen)
|
||||
setting.fps.name = Näytä FPS
|
||||
setting.smoothcamera.name = Smooth Camera
|
||||
setting.blockselectkeys.name = Näytä palikan valintaohjaimet
|
||||
setting.vsync.name = VSync
|
||||
setting.pixelate.name = Pixeloi[lightgray] (poistaa animaation käytöstä)
|
||||
setting.minimap.name = Näytä pienoiskartta
|
||||
setting.coreitems.name = Display Core Items (WIP)
|
||||
setting.position.name = Näytä pelaajan sijainti
|
||||
setting.musicvol.name = Musiikin äänenvoimakkuus
|
||||
setting.atmosphere.name = Show Planet Atmosphere
|
||||
setting.ambientvol.name = Taustaäänet
|
||||
setting.mutemusic.name = Mykistä musiikki
|
||||
setting.sfxvol.name = SFX-voimakkuus
|
||||
@@ -700,10 +705,13 @@ keybinds.mobile = [scarlet]Most keybinds here are not functional on mobile. Only
|
||||
category.general.name = General
|
||||
category.view.name = View
|
||||
category.multiplayer.name = Moninpeli
|
||||
category.blocks.name = Block Select
|
||||
command.attack = Hyökkäys
|
||||
command.rally = Kokoontuminen
|
||||
command.retreat = Perääntyminen
|
||||
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Key: [{0},
|
||||
keybind.respawn.name = Respawn
|
||||
keybind.control.name = Control Unit
|
||||
keybind.clear_building.name = Clear Building
|
||||
keybind.press = Press a key...
|
||||
keybind.press.axis = Press an axis or key...
|
||||
@@ -713,7 +721,7 @@ keybind.toggle_block_status.name = Toggle Block Statuses
|
||||
keybind.move_x.name = Move x
|
||||
keybind.move_y.name = Move y
|
||||
keybind.mouse_move.name = Follow Mouse
|
||||
keybind.dash.name = Dash
|
||||
keybind.boost.name = Boost
|
||||
keybind.schematic_select.name = Valitse alue
|
||||
keybind.schematic_menu.name = Kaavio Valikko
|
||||
keybind.schematic_flip_x.name = Flip Schematic X
|
||||
@@ -775,30 +783,25 @@ rules.wavetimer = Tasojen aikaraja
|
||||
rules.waves = Tasot
|
||||
rules.attack = Hyökkäystila
|
||||
rules.enemyCheat = Infinite AI (Red Team) Resources
|
||||
rules.unitdrops = Unit Drops
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier
|
||||
rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier
|
||||
rules.unitbuildspeedmultiplier = Unit Production Speed Multiplier
|
||||
rules.unithealthmultiplier = Unit Health Multiplier
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier
|
||||
rules.playerhealthmultiplier = Pelaajan elämäpisteiden kerroin
|
||||
rules.playerdamagemultiplier = Pelaajan vahingon kerroin
|
||||
rules.unitdamagemultiplier = Unit Damage Multiplier
|
||||
rules.enemycorebuildradius = Enemy Core No-Build Radius:[lightgray] (tiles)
|
||||
rules.respawntime = Respawn Time:[lightgray] (sec)
|
||||
rules.wavespacing = Wave Spacing:[lightgray] (sec)
|
||||
rules.buildcostmultiplier = Build Cost Multiplier
|
||||
rules.buildspeedmultiplier = Build Speed Multiplier
|
||||
rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier
|
||||
rules.waitForWaveToEnd = Waves wait for enemies
|
||||
rules.dropzoneradius = Drop Zone Radius:[lightgray] (tiles)
|
||||
rules.respawns = Max respawns per wave
|
||||
rules.limitedRespawns = Limit Respawns
|
||||
rules.unitammo = Units Require Ammo
|
||||
rules.title.waves = Waves
|
||||
rules.title.respawns = Respawns
|
||||
rules.title.resourcesbuilding = Resources & Building
|
||||
rules.title.player = Players
|
||||
rules.title.enemy = Enemies
|
||||
rules.title.unit = Units
|
||||
rules.title.experimental = Experimental
|
||||
rules.title.environment = Environment
|
||||
rules.lighting = Lighting
|
||||
rules.ambientlight = Ambient Light
|
||||
rules.solarpowermultiplier = Solar Power Multiplier
|
||||
@@ -827,14 +830,13 @@ liquid.water.name = Vesi
|
||||
liquid.slag.name = Kuona
|
||||
liquid.oil.name = Öljy
|
||||
liquid.cryofluid.name = Kryoneste
|
||||
item.corestorable = [lightgray]Säilöttävissä ytimeen: {0}
|
||||
item.explosiveness = [lightgray]Räjädysmäisyys: {0}%
|
||||
item.flammability = [lightgray]Syttyvyys: {0}%
|
||||
item.radioactivity = [lightgray]Radioaktiivisuus: {0}%
|
||||
unit.health = [lightgray]Elämäpisteet: {0}
|
||||
unit.speed = [lightgray]Nopeus: {0}
|
||||
unit.weapon = [lightgray]Ammuksia: {0}
|
||||
unit.itemcapacity = [lightgray]Item Capacity: {0}
|
||||
unit.itemcapacity = [lightgray]Esine kapasiteetti: {0}
|
||||
unit.minespeed = [lightgray]Mining Speed: {0}%
|
||||
unit.minepower = [lightgray]Mining Power: {0}
|
||||
unit.ability = [lightgray]Ability: {0}
|
||||
@@ -843,6 +845,32 @@ liquid.heatcapacity = [lightgray]Lämpökapasiteetti: {0}
|
||||
liquid.viscosity = [lightgray]Tahmeus: {0}
|
||||
liquid.temperature = [lightgray]Lämpö: {0}
|
||||
|
||||
unit.dagger.name = Tikari
|
||||
unit.mace.name = Mace
|
||||
unit.fortress.name = Linnoitus
|
||||
unit.nova.name = Nova
|
||||
unit.pulsar.name = Pulsar
|
||||
unit.quasar.name = Quasar
|
||||
unit.crawler.name = Indeksointirobotti
|
||||
unit.atrax.name = Atrax
|
||||
unit.spiroct.name = Spiroct
|
||||
unit.arkyid.name = Arkyid
|
||||
unit.flare.name = Flare
|
||||
unit.horizon.name = Horizon
|
||||
unit.zenith.name = Zenith
|
||||
unit.antumbra.name = Antumbra
|
||||
unit.eclipse.name = Eclipse
|
||||
unit.mono.name = Mono
|
||||
unit.poly.name = Poly
|
||||
unit.mega.name = Mega
|
||||
unit.risse.name = Risse
|
||||
unit.minke.name = Minke
|
||||
unit.bryde.name = Bryde
|
||||
unit.alpha.name = Alpha
|
||||
unit.beta.name = Beta
|
||||
unit.gamma.name = Gamma
|
||||
|
||||
block.parallax.name = Parallax
|
||||
block.cliff.name = Vuoren
|
||||
block.sand-boulder.name = Hiekkalohkare
|
||||
block.grass.name = Ruoho
|
||||
@@ -924,8 +952,8 @@ block.plastanium-wall.name = Plastaniumiseinä
|
||||
block.plastanium-wall-large.name = Suuri plastaniumiseinä
|
||||
block.phase-wall.name = Phase Wall
|
||||
block.phase-wall-large.name = Large Phase Wall
|
||||
block.thorium-wall.name = Thorium Wall
|
||||
block.thorium-wall-large.name = Large Thorium Wall
|
||||
block.thorium-wall.name = Toriumiseinä
|
||||
block.thorium-wall-large.name = Suuri toriumiseinä
|
||||
block.door.name = Ovi
|
||||
block.door-large.name = Suuri ovi
|
||||
block.duo.name = Duo
|
||||
@@ -994,17 +1022,6 @@ block.blast-mixer.name = Blast Mixer
|
||||
block.solar-panel.name = Aurinkopaneeli
|
||||
block.solar-panel-large.name = Suuri aurinkopaneeli
|
||||
block.oil-extractor.name = Oil Extractor
|
||||
block.command-center.name = Command Center
|
||||
block.draug-factory.name = Draug Miner Drone Factory
|
||||
block.spirit-factory.name = Spirit Repair Drone Factory
|
||||
block.phantom-factory.name = Phantom Builder Drone Factory
|
||||
block.wraith-factory.name = Wraith Fighter Factory
|
||||
block.ghoul-factory.name = Ghoul Bomber Factory
|
||||
block.dagger-factory.name = Dagger Mech Factory
|
||||
block.crawler-factory.name = Crawler Mech Factory
|
||||
block.titan-factory.name = Titan Mech Factory
|
||||
block.fortress-factory.name = Fortress Mech Factory
|
||||
block.revenant-factory.name = Revenant Fighter Factory
|
||||
block.repair-point.name = Repair Point
|
||||
block.pulse-conduit.name = Pulse Conduit
|
||||
block.plated-conduit.name = Plated Conduit
|
||||
@@ -1036,6 +1053,19 @@ block.meltdown.name = Sulamispiste
|
||||
block.container.name = Container
|
||||
block.launch-pad.name = Launch Pad
|
||||
block.launch-pad-large.name = Large Launch Pad
|
||||
block.segment.name = Segment
|
||||
block.ground-factory.name = Ground Factory
|
||||
block.air-factory.name = Air Factory
|
||||
block.naval-factory.name = Naval Factory
|
||||
block.additive-reconstructor.name = Additive Reconstructor
|
||||
block.multiplicative-reconstructor.name = Multiplicative Reconstructor
|
||||
block.exponential-reconstructor.name = Exponential Reconstructor
|
||||
block.tetrative-reconstructor.name = Tetrative Reconstructor
|
||||
block.mass-conveyor.name = Mass Conveyor
|
||||
block.payload-router.name = Payload Router
|
||||
block.disassembler.name = Disassembler
|
||||
block.silicon-crucible.name = Silicon Crucible
|
||||
block.large-overdrive-projector.name = Large Overdrive Projector
|
||||
team.blue.name = sininen
|
||||
team.crux.name = punainen
|
||||
team.sharded.name = orange
|
||||
@@ -1043,21 +1073,7 @@ team.orange.name = oranssi
|
||||
team.derelict.name = derelict
|
||||
team.green.name = vihreä
|
||||
team.purple.name = violetti
|
||||
unit.spirit.name = Henki-korjausdrooni
|
||||
unit.draug.name = Kummitus-louhintadrooni
|
||||
unit.phantom.name = Aave-rakennusdrooni
|
||||
unit.dagger.name = Tikari
|
||||
unit.crawler.name = Indeksointirobotti
|
||||
unit.titan.name = Titan
|
||||
unit.ghoul.name = Ghoul-pommittaja
|
||||
unit.wraith.name = Haamu-taistelija
|
||||
unit.fortress.name = Linnoitus
|
||||
unit.revenant.name = Revenant
|
||||
unit.eruptor.name = Eruptor
|
||||
unit.chaos-array.name = Chaos Array
|
||||
unit.eradicator.name = Eradicator
|
||||
unit.lich.name = Lich
|
||||
unit.reaper.name = Reaper
|
||||
|
||||
tutorial.next = [lightgray]<Tap to continue>
|
||||
tutorial.intro = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nBegin by[accent] mining copper[]. Tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper
|
||||
tutorial.intro.mobile = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nSwipe the screen to move.\n[accent]Pinch with 2 fingers[] to zoom in and out.\nBegin by[accent] mining copper[]. Move close to it, then tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper
|
||||
@@ -1100,17 +1116,7 @@ liquid.water.description = The most useful liquid. Commonly used for cooling mac
|
||||
liquid.slag.description = Various different types of molten metal mixed together. Can be separated into its constituent minerals, or sprayed at enemy units as a weapon.
|
||||
liquid.oil.description = A liquid used in advanced material production. Can be converted into coal as fuel, or sprayed and set on fire as a weapon.
|
||||
liquid.cryofluid.description = An inert, non-corrosive liquid created from water and titanium. Has extremely high heat capacity. Extensively used as coolant.
|
||||
unit.draug.description = A primitive mining drone. Cheap to produce. Expendable. Automatically mines copper and lead in the vicinity. Delivers mined resources to the closest core.
|
||||
unit.spirit.description = A modified draug drone, designed for repair instead of mining. Automatically fixes any damaged blocks in the area.
|
||||
unit.phantom.description = An advanced drone unit. Follows users. Assists in block construction.
|
||||
unit.dagger.description = The most basic ground mech. Cheap to produce. Overwhelming when used in swarms.
|
||||
unit.crawler.description = A ground unit consisting of a stripped-down frame with high explosives strapped on top. Not particular durable. Explodes on contact with enemies.
|
||||
unit.titan.description = An advanced, armored ground unit. Attacks both ground and air targets. Equipped with two miniature Scorch-class flamethrowers.
|
||||
unit.fortress.description = A heavy artillery mech. Equipped with two modified Hail-type cannons for long-range assault on enemy structures and units.
|
||||
unit.eruptor.description = A heavy mech designed to take down structures. Fires a stream of slag at enemy fortifications, melting them and setting volatiles on fire.
|
||||
unit.wraith.description = A fast, hit-and-run interceptor unit. Targets power generators.
|
||||
unit.ghoul.description = A heavy carpet bomber. Rips through enemy structures, targeting critical infrastructure.
|
||||
unit.revenant.description = A heavy, hovering missile array.
|
||||
|
||||
block.message.description = Stores a message. Used for communication between allies.
|
||||
block.graphite-press.description = Compresses chunks of coal into pure sheets of graphite.
|
||||
block.multi-press.description = An upgraded version of the graphite press. Employs water and power to process coal quickly and efficiently.
|
||||
@@ -1221,15 +1227,5 @@ block.ripple.description = An extremely powerful artillery turret. Shoots cluste
|
||||
block.cyclone.description = A large anti-air and anti-ground turret. Fires explosive clumps of flak at nearby units.
|
||||
block.spectre.description = A massive dual-barreled cannon. Shoots large armor-piercing bullets at air and ground targets.
|
||||
block.meltdown.description = A massive laser cannon. Charges and fires a persistent laser beam at nearby enemies. Requires coolant to operate.
|
||||
block.command-center.description = Issues movement commands to allied units across the map.\nCauses units to rally, attack an enemy core or retreat to the core/factory. When no enemy core is present, units will default to patrolling under the attack command.
|
||||
block.draug-factory.description = Produces Draug mining drones.
|
||||
block.spirit-factory.description = Produces Spirit structural repair drones.
|
||||
block.phantom-factory.description = Produces advanced construction drones.
|
||||
block.wraith-factory.description = Produces fast, hit-and-run interceptor units.
|
||||
block.ghoul-factory.description = Produces heavy carpet bombers.
|
||||
block.revenant-factory.description = Produces heavy missile-based units.
|
||||
block.dagger-factory.description = Produces basic ground units.
|
||||
block.crawler-factory.description = Produces fast self-destructing swarm units.
|
||||
block.titan-factory.description = Produces advanced, armored ground units.
|
||||
block.fortress-factory.description = Produces heavy artillery ground units.
|
||||
block.repair-point.description = Continuously heals the closest damaged unit in its vicinity.
|
||||
block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted.
|
||||
|
||||
@@ -30,8 +30,8 @@ load.mod = Mods
|
||||
load.scripts = Scripts
|
||||
|
||||
be.update = Une nouvelle version en développement est disponible:
|
||||
be.update.confirm = Téléchargez-la et redémarrez maintenant ?
|
||||
be.updating = Mise à jour...
|
||||
be.update.confirm = Télécharger et Redémarrer le jeu maintenenant ?
|
||||
be.updating = Mise à jour en cours...
|
||||
be.ignore = Ignorer
|
||||
be.noupdates = Aucune mise à jour trouvée.
|
||||
be.check = Vérifiez les mises à jour
|
||||
@@ -39,15 +39,15 @@ be.check = Vérifiez les mises à jour
|
||||
schematic = Schéma
|
||||
schematic.add = Sauvegarder le schéma...
|
||||
schematics = Schémas
|
||||
schematic.replace = Un schéma avec ce nom existe déjà. Remplacer?
|
||||
schematic.replace = Un schéma avec ce nom existe déjà. Le remplacer?
|
||||
schematic.exists = Un schéma avec ce nom existe déjà.
|
||||
schematic.import = Importer un schéma...
|
||||
schematic.exportfile = Exporter le fichier
|
||||
schematic.importfile = Importer un fichier
|
||||
schematic.browseworkshop = Consulter le workshop
|
||||
schematic.browseworkshop = Consulter le Steam Workshop
|
||||
schematic.copy = Copier au presse-papier
|
||||
schematic.copy.import = Importer du presse-papier
|
||||
schematic.shareworkshop = Partager sur le workshop
|
||||
schematic.shareworkshop = Partager sur le Steam Workshop
|
||||
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Retourner le schéma
|
||||
schematic.saved = Schéma sauvegardé.
|
||||
schematic.delete.confirm = Ce schéma sera supprimé définitivement.
|
||||
@@ -69,7 +69,7 @@ map.delete = Êtes-vous certain(e) de vouloir supprimer la carte "[accent]{0}[]"
|
||||
level.highscore = Meilleur score: [accent]{0}
|
||||
level.select = Sélection du niveau
|
||||
level.mode = Mode de jeu:
|
||||
coreattack = [scarlet]<La base est attaquée>
|
||||
coreattack = [scarlet]< Le noyau est attaquée! >
|
||||
nearpoint = [[ [scarlet]QUITTEZ LE POINT D'APPARITION ENNEMI IMMÉDIATEMENT[] ]\nannihilation imminente
|
||||
database = Base de données
|
||||
savegame = Sauvegarder la partie
|
||||
@@ -105,32 +105,34 @@ mods.none = [lightgray]Aucun mod trouvé!
|
||||
mods.guide = Guide de Modding
|
||||
mods.report = Signaler un Bug
|
||||
mods.openfolder = Ouvrir le dossier des mods
|
||||
mods.reload = Reload
|
||||
mods.reload = Rafraichir
|
||||
mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods.
|
||||
mod.display = [gray]Mod:[orange] {0}
|
||||
mod.enabled = [lightgray]Activé
|
||||
mod.disabled = [scarlet]Désactivé
|
||||
mod.disable = Désactiver
|
||||
mod.content = Content:
|
||||
mod.content = Contenu:
|
||||
mod.delete.error = Impossible de supprimer le mod. Le fichier est probablement en cours d'utilisation.
|
||||
mod.requiresversion = [scarlet]Version du jeu requise : [accent]{0}
|
||||
mod.missingdependencies = [scarlet]Dépendances manquantes: {0}
|
||||
mod.erroredcontent = [scarlet]Erreurs de contenu
|
||||
mod.errors = Des erreurs se sont produites lors du chargement du contenu.
|
||||
mod.noerrorplay = [scarlet]Vous avez des mods avec erreurs.[] Désactivez les mods concernés ou corrigez les erreurs avant de jouer.
|
||||
mod.noerrorplay = [scarlet]Vous avez des mods avec des erreurs.[] Désactivez les mods concernés ou corrigez les erreurs avant de jouer.
|
||||
mod.nowdisabled = [scarlet]Le mod '{0}' a des dépendances manquantes:[accent] {1}\n[lightgray]Ces mods doivent d'abord être téléchargés.\nCe mod sera automatiquement désactivé.
|
||||
mod.enable = Activer
|
||||
mod.requiresrestart = Le jeu va maintenant s'arrêter pour appliquer les modifications du mod.
|
||||
mod.requiresrestart = Le jeu va maintenant se fermer pour appliquer les modifications du mod.
|
||||
mod.reloadrequired = [scarlet]Rechargement requis
|
||||
mod.import = Importer un mod
|
||||
mod.import.file = Import File
|
||||
mod.import.file = Importer un fichier
|
||||
mod.import.github = Importer un mod GitHub
|
||||
mod.jarwarn = [scarlet]JAR mods are inherently unsafe.[]\nMake sure you're importing this mod from a trustworthy source!
|
||||
mod.item.remove = Cet objet fait partie du mod[accent] '{0}'[]. Pour le supprimer, désinstallez le mod en question.
|
||||
mod.remove.confirm = Ce mod sera supprimé.
|
||||
mod.author = [lightgray]Auteur:[] {0}
|
||||
mod.missing = Cette sauvegarde contient des mods que vous avez récemment mis à jour ou que vous avez désinstallés. Votre sauvegarde risque d'être corrompue. Êtes-vous sûr(e) de vouloir l'importer?\n[lightgray]Mods:\n{0}
|
||||
mod.preview.missing = Avant de publier ce mod dans le workshop, vous devez ajouter une image servant d'aperçu.\nPlacez une image nommée[accent] preview.png[] dans le dossier du mod et réessayez.
|
||||
mod.folder.missing = Seuls les mods sous forme de dossiers peuvent être publiés sur le Workshop.\nPour convertir n'importe quel mod en un dossier, dézippez-le tout simplement dans un dossier et supprimez l'ancien zip, puis redémarrez votre jeu ou rechargez vos mods.
|
||||
mod.scripts.disable = Your device does not support mods with scripts. You must disable these mods to play the game.
|
||||
mod.preview.missing = Avant de publier ce mod dans le Steam Workshop, vous devez ajouter une image servant d'aperçu.\nPlacez une image nommée[accent] preview.png[] dans le dossier du mod et réessayez.
|
||||
mod.folder.missing = Seuls les mods sous forme de dossiers peuvent être publiés sur le Steam Workshop.\nPour convertir n'importe quel mod en un dossier, dézippez-le tout simplement dans un dossier et supprimez l'ancien zip, puis redémarrez votre jeu ou rechargez vos mods.
|
||||
mod.scripts.disable = Votre appareil ne supporte pas les mods avec des scripts. Vous devez désactiver ces mods pour jouer.
|
||||
|
||||
about.button = À propos
|
||||
name = Nom:
|
||||
@@ -151,7 +153,7 @@ server.kicked.kick = Vous avez été expulsé du serveur!
|
||||
server.kicked.whitelist = Vous n'êtes pas sur liste blanche ici.
|
||||
server.kicked.serverClose = Serveur fermé.
|
||||
server.kicked.vote = Vous avez été expulsé suite à un vote. Au revoir.
|
||||
server.kicked.clientOutdated = Client obsolète! Mettez à votre jeu à jour!
|
||||
server.kicked.clientOutdated = Client obsolète! Mettez votre jeu à jour!
|
||||
server.kicked.serverOutdated = Serveur obsolète! Demandez à l'hôte de le mettre à jour!
|
||||
server.kicked.banned = Vous avez été banni de ce serveur.
|
||||
server.kicked.typeMismatch = Ce serveur n'est pas compatible avec votre version du jeu.
|
||||
@@ -164,8 +166,8 @@ server.kicked.customClient = Ce serveur ne supporte pas les versions personnalis
|
||||
server.kicked.gameover = Game over!
|
||||
server.kicked.serverRestarting = Le serveur est en train de redémarrer.
|
||||
server.versions = Votre version:[accent] {0}[]\nVersion du serveur:[accent] {1}[]
|
||||
host.info = Le bouton [accent]Héberger[] héberge un serveur sur le port [scarlet]6567[]. \nN'importe qui sur le même [lightgray]wifi ou réseau local []devrait voir votre serveur sur sa liste des serveurs.\n\nSi vous voulez que les gens puissent s'y connecter de partout à l'aide de votre IP, [accent]le transfert de port (port forwarding)[] est requis.\n\n[lightgray]Note: Si quelqu'un a des problèmes de connexion à votre partie LAN, vérifiez que vous avez autorisé l'accès à Mindustry sur votre réseau local dans les paramètres de votre pare-feu.
|
||||
join.info = Ici vous pouvez entrer [accent]l'adresse IP d'un serveur []pour s'y connecter, ou découvrir un serveur en [accent]réseau local[].\nLe multijoueur en LAN ainsi qu'en WAN est supporté.\n\n[lightgray]Note: Il n'y a pas de liste de serveurs globaux automatiques; Si vous voulez vous connecter à quelqu'un par IP, il faudra d'abord demander à l'hébergeur leur IP.
|
||||
host.info = Le bouton [accent]Héberger[] héberge un serveur sur le port [scarlet]6567[]. \nN'importe qui sur le même [lightgray]wifi ou réseau local []devrait voir votre serveur sur sa liste de serveurs.\n\nSi vous voulez que les gens puissent s'y connecter de partout à l'aide de votre IP, [accent]le transfert de port (port forwarding)[] est requis.\n\n[lightgray]Note: Si quelqu'un a des problèmes de connexion à votre partie LAN, vérifiez que vous avez autorisé l'accès à Mindustry sur votre réseau local dans les paramètres de votre pare-feu.
|
||||
join.info = Ici, vous pouvez entrer [accent]l'adresse IP d'un serveur []pour s'y connecter, ou découvrir un serveur en [accent]réseau local[].\nLe multijoueur en LAN ainsi qu'en WAN est supporté.\n\n[lightgray]Note: Il n'y a pas de liste de serveurs globaux automatiques; Si vous voulez vous connecter à quelqu'un par IP, il faudra d'abord demander à l'hébergeur leur IP.
|
||||
hostserver = Héberger une partie
|
||||
invitefriends = Inviter des Amis
|
||||
hostserver.mobile = Héberger\nune partie
|
||||
@@ -189,7 +191,7 @@ trace.id = ID Unique : [accent]{0}
|
||||
trace.mobile = Client mobile: [accent]{0}
|
||||
trace.modclient = Client personnalisé: [accent]{0}
|
||||
invalidid = ID du client invalide! Veuillez soumettre un rapport d'erreur.
|
||||
server.bans = Bannis
|
||||
server.bans = Joueurs Bannis
|
||||
server.bans.none = Aucun joueur banni trouvé!
|
||||
server.admins = Administrateurs
|
||||
server.admins.none = Aucun administrateur trouvé!
|
||||
@@ -224,7 +226,6 @@ save.new = Nouvelle sauvegarde
|
||||
save.overwrite = Êtes-vous sûr de vouloir\n écraser cette sauvegarde ?
|
||||
overwrite = Écraser
|
||||
save.none = Aucune sauvegarde trouvée !
|
||||
saveload = Sauvegarde en cours...
|
||||
savefail = Échec de la sauvegarde!
|
||||
save.delete.confirm = Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer cette sauvegarde?
|
||||
save.delete = Supprimer
|
||||
@@ -252,11 +253,11 @@ save.playtime = Temps de jeu: {0}
|
||||
warning = Avertissement.
|
||||
confirm = Confirmer
|
||||
delete = Supprimer
|
||||
view.workshop = Voir dans le Workshop
|
||||
workshop.listing = Éditer le listing du Workshop
|
||||
view.workshop = Voir dans le Steam Workshop
|
||||
workshop.listing = Éditer le listing du Steam Workshop
|
||||
ok = OK
|
||||
open = Ouverture
|
||||
customize = Personnaliser
|
||||
open = Ouvrir
|
||||
customize = Personnaliser les règles
|
||||
cancel = Annuler
|
||||
openlink = Ouvrir le lien
|
||||
copylink = Copier le lien
|
||||
@@ -266,12 +267,13 @@ data.import = Importer les données
|
||||
data.openfolder = Ouvrir le dossier de données
|
||||
data.exported = Données exportées.
|
||||
data.invalid = Ce ne sont pas des données de jeu valides.
|
||||
data.import.confirm = L'importation des données externes va effacer[scarlet] toutes[] vos actuelles données de jeu.\n[accent]Ceci ne pourra pas être annulé![]\n\nUne fois les données importées, le jeu se fermera immédiatement.
|
||||
data.import.confirm = L'importation des données externes va effacer[scarlet] toutes[] vos données de jeu actuelles.\n[accent]Ceci ne pourra pas être annulé![]\n\nUne fois les données importées, le jeu se fermera immédiatement.
|
||||
quit.confirm = Êtes-vous sûr de vouloir quitter?
|
||||
quit.confirm.tutorial = Êtes-vous sur de ce que vous faites?\nLe tutoriel peut être repris dans [accent]Paramètres->Jeu->Reprendre le tutoriel.[]
|
||||
quit.confirm.tutorial = Êtes-vous sur de ce que vous faites?\nLe tutoriel peut être repris dans [accent]Paramètres->Jeu->Refaire le Tutoriel.[]
|
||||
loading = [accent]Chargement...
|
||||
reloading = [accent]Rechargement des Mods...
|
||||
saving = [accent]Sauvegarde...
|
||||
respawn = [accent][[{0}][] pour réapparaitre dans le noyau
|
||||
cancelbuilding = [accent][[{0}][] pour effacer le plan
|
||||
selectschematic = [accent][[{0}][] pour sélectionner et copier
|
||||
pausebuilding = [accent][[{0}][] pour mettre la construction en pause
|
||||
@@ -288,24 +290,24 @@ saveimage = Sauvegarder l'image
|
||||
unknown = Inconnu
|
||||
custom = Personnalisé
|
||||
builtin = Intégré
|
||||
map.delete.confirm = Voulez-vous vraiment supprimer cette carte? Cette action ne peut pas être annulée!
|
||||
map.delete.confirm = Voulez-vous vraiment supprimer cette carte? Il n'y aura plus de retour en arrière!
|
||||
map.random = [accent]Carte aléatoire
|
||||
map.nospawn = Cette carte n'a pas de base pour qu'un joueur puisse y apparaître! Ajoutez une base[accent] orange[] sur cette carte dans l'éditeur.
|
||||
map.nospawn.pvp = Cette carte n'a pas de base ennemie pour qu'un joueur ennemi puisse y apparaître! Ajoutez au moins une base [scarlet] non-orange[] dans l'éditeur.
|
||||
map.nospawn.attack = Cette carte n'a aucune base ennemie à attaquer! Veuillez ajouter une base[scarlet] rouge[] sur cette carte dans l'éditeur.
|
||||
map.invalid = Erreur lors du chargement de la carte: carte corrompue ou invalide.
|
||||
workshop.update = Mettre à jour
|
||||
workshop.error = Erreur lors de la récupération des détails du Workshop: {0}
|
||||
map.publish.confirm = Êtes-vous sûr(e) de vouloir publier cette carte?\n\n[lightgray]Assurez-vous d’accepter d’abord les CGU du Workshop, sinon vos cartes ne seront pas affichées!
|
||||
workshop.error = Erreur lors de la récupération des détails du Steam Workshop: {0}
|
||||
map.publish.confirm = Êtes-vous sûr(e) de vouloir publier cette carte?\n\n[lightgray]Assurez-vous d’accepter d’abord les CGU du Steam Workshop, sinon vos cartes ne seront pas affichées!
|
||||
workshop.menu = Sélectionnez ce que vous souhaitez faire avec cet élément.
|
||||
workshop.info = Infos sur l'élément
|
||||
changelog = Journal des changements (optionnel):
|
||||
eula = CGU de Steam
|
||||
missing = Cet élément a été supprimé ou déplacé.\n[lightgray]Le listing du workshop a maintenant été automatiquement dissocié.
|
||||
missing = Cet élément a été supprimé ou déplacé.\n[lightgray]Le listing du Steam Workshop a maintenant été automatiquement dissocié.
|
||||
publishing = [accent]Publication...
|
||||
publish.confirm = Êtes-vous sûr de vouloir publier ceci ?\n\n[lightgray]Assurez-vous d'être d'abord d'accord avec les CGU du workshop, sinon vos éléments n'apparaîtront pas !
|
||||
publish.error = Erreur de publication de l'élément: {0}
|
||||
steam.error = Echec d'initialisation des services Steam.\nError: {0}
|
||||
steam.error = Échec d'initialisation des services Steam.\nError: {0}
|
||||
|
||||
editor.brush = Pinceau
|
||||
editor.openin = Ouvrir dans l'éditeur
|
||||
@@ -321,15 +323,16 @@ editor.generation = Génération:
|
||||
editor.ingame = Éditer dans le jeu
|
||||
editor.publish.workshop = Publier sur le Workshop
|
||||
editor.newmap = Nouvelle carte
|
||||
workshop = Workshop
|
||||
workshop = Steam Workshop
|
||||
waves.title = Vagues
|
||||
waves.remove = Supprimer
|
||||
waves.never = <jamais>
|
||||
waves.every = tous les
|
||||
waves.waves = vague(s)
|
||||
waves.perspawn = par apparition
|
||||
waves.shields = boucliers/vague
|
||||
waves.to = à
|
||||
waves.boss = Boss
|
||||
waves.guardian = Gardien
|
||||
waves.preview = Prévisualiser
|
||||
waves.edit = Modifier...
|
||||
waves.copy = Copier dans le presse-papiers
|
||||
@@ -350,7 +353,7 @@ editor.errorimage = Ceci est une image, et non une carte.\n\nSi vous voulez impo
|
||||
editor.errorlegacy = Cette carte est trop ancienne, et utilise un format de carte qui n'est plus supporté.
|
||||
editor.errornot = Ceci n'est pas un fichier de carte.
|
||||
editor.errorheader = Le fichier de carte est invalide ou corrompu.
|
||||
editor.errorname = La carte n'a pas de nom, essayez-vous de charger une sauvegarde?
|
||||
editor.errorname = La carte n'a pas de nom. Essayez-vous de charger une sauvegarde?
|
||||
editor.update = Mettre à jour
|
||||
editor.randomize = Rendre aléatoire
|
||||
editor.apply = Appliquer
|
||||
@@ -386,7 +389,7 @@ editor.selectmap = Sélectionnez une carte:
|
||||
|
||||
toolmode.replace = Remplacer
|
||||
toolmode.replace.description = Dessiner seulement sur les blocs solides.
|
||||
toolmode.replaceall = Tout remplacer
|
||||
toolmode.replaceall = Tout Remplacer
|
||||
toolmode.replaceall.description = Remplace tous les blocs de la carte.
|
||||
toolmode.orthogonal = Orthogonal
|
||||
toolmode.orthogonal.description = Dessine seulement des lignes orthogonales.
|
||||
@@ -402,8 +405,8 @@ toolmode.drawteams.description = Dessine les équipes au lieu de blocs.
|
||||
filters.empty = [lightgray]Aucun filtre! Ajoutez-en un avec les boutons ci-dessous.
|
||||
filter.distort = Déformation
|
||||
filter.noise = Bruit
|
||||
filter.enemyspawn = Enemy Spawn Select
|
||||
filter.corespawn = Core Select
|
||||
filter.enemyspawn = Zone d'apparition enemi
|
||||
filter.corespawn = Zone d'apparition du noyau
|
||||
filter.median = Médian
|
||||
filter.oremedian = Minerai Médian
|
||||
filter.blend = Fusion
|
||||
@@ -423,7 +426,7 @@ filter.option.circle-scale = Gamme du cercle
|
||||
filter.option.octaves = Octaves
|
||||
filter.option.falloff = Diminution
|
||||
filter.option.angle = Angle
|
||||
filter.option.amount = Amount
|
||||
filter.option.amount = Quantité
|
||||
filter.option.block = Bloc
|
||||
filter.option.floor = Sol
|
||||
filter.option.flooronto = Sol en question
|
||||
@@ -459,21 +462,22 @@ requirement.core = Détruire le Noyau ennemi dans {0}
|
||||
requirement.unlock = Débloque {0}
|
||||
resume = Reprendre la partie:\n[lightgray]{0}
|
||||
bestwave = [lightgray]Meilleur: {0}
|
||||
launch = < Lancement >
|
||||
launch.title = Lancement réussi
|
||||
launch.next = [lightgray]Prochaine opportunité à la vague {0}
|
||||
launch.unable2 = [scarlet]Lancement impossible.[]
|
||||
launch = < LANCEMENT >
|
||||
launch.text = Launch
|
||||
launch.title = Lancement Réussi
|
||||
launch.next = [lightgray]prochaine opportunité à la vague {0}
|
||||
launch.unable2 = [scarlet]LANCEMENT impossible.[]
|
||||
launch.confirm = Cela va transférer toutes les ressources de votre noyau.\nVous ne pourrez plus retourner à cette base.
|
||||
launch.skip.confirm = Si vous passez à la vague suivante, vous ne pourrez pas effectuer le lancement avant les prochaines vagues.
|
||||
uncover = Découvrir
|
||||
configure = Modifier les ressources emportées.
|
||||
bannedblocks = Blocs bannis
|
||||
addall = Ajouter tous
|
||||
configure.locked = [lightgray]Déloquer la configuration des ressources emportées: {0}.
|
||||
configure = Modifier les ressources à emporter
|
||||
loadout = Loadout
|
||||
resources = Resources
|
||||
bannedblocks = Blocs Bannis
|
||||
addall = Ajouter TOUS
|
||||
configure.invalid = Le montant doit être un nombre compris entre 0 et {0}.
|
||||
zone.unlocked = [lightgray]{0} Débloquée.
|
||||
zone.unlocked = [lightgray]{0} débloquée.
|
||||
zone.requirement.complete = Exigences pour {0} complétées:[lightgray]\n{1}
|
||||
zone.config.unlocked = Configuration des ressources à emporter débloquée:[lightgray]\n{0}
|
||||
zone.resources = [lightgray]Ressources détectées:
|
||||
zone.objective = [lightgray]Objectif: [accent]{0}
|
||||
zone.objective.survival = Survivre
|
||||
@@ -484,43 +488,37 @@ boss.health = Santé du Boss
|
||||
connectfail = [crimson]Échec de la connexion au serveur :\n\n[accent]{0}
|
||||
error.unreachable = Serveur injoignable.\nL'adresse IP est-elle correcte?
|
||||
error.invalidaddress = Adresse invalide.
|
||||
error.timedout = Délai de connexion dépassé!\nAssurez-vous que l'hôte a autorisé l'accès au port (port forwarding), et que l'adresse est correcte!
|
||||
error.timedout = Délai de connexion expiré!\nAssurez-vous que l'hôte a autorisé l'accès au port (port forwarding) et que l'adresse est correcte!
|
||||
error.mismatch = Erreur de paquet:\nPossible différence de version entre le client et le serveur .\nVérifiez que vous et l'hôte avez la version de Mindustry la plus récente!
|
||||
error.alreadyconnected = Déjà connecté.
|
||||
error.alreadyconnected = Déjà connecté(e).
|
||||
error.mapnotfound = Carte introuvable!
|
||||
error.io = Erreur de Réseau (I/O)
|
||||
error.any = Erreur réseau inconnue
|
||||
error.bloom = Échec de l'initialisation du flou lumineux.\nVotre appareil peut ne pas le supporter.
|
||||
|
||||
zone.groundZero.name = Première Bataille
|
||||
zone.desertWastes.name = Désert Sauvage
|
||||
zone.craters.name = Cratères
|
||||
zone.frozenForest.name = Forêt Glaciale
|
||||
zone.ruinousShores.name = Rives en Ruine
|
||||
zone.stainedMountains.name = Montagnes Tachetées
|
||||
zone.desolateRift.name = Ravin Abandonné
|
||||
zone.nuclearComplex.name = Complexe Nucléaire
|
||||
zone.overgrowth.name = Friche Végétale
|
||||
zone.tarFields.name = Champs de Pétrole
|
||||
zone.saltFlats.name = Marais Salants
|
||||
zone.impact0078.name = Impact 0078
|
||||
zone.crags.name = Rochers
|
||||
zone.fungalPass.name = Passe Fongique
|
||||
sector.groundZero.name = Ground Zero
|
||||
sector.craters.name = The Craters
|
||||
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
|
||||
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
|
||||
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
|
||||
sector.desolateRift.name = Desolate Rift
|
||||
sector.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex
|
||||
sector.overgrowth.name = Overgrowth
|
||||
sector.tarFields.name = Tar Fields
|
||||
sector.saltFlats.name = Salt Flats
|
||||
sector.fungalPass.name = Fungal Pass
|
||||
|
||||
zone.groundZero.description = L'emplacement optimal pour débuter. Faible menace ennemie. Peu de ressources. \nRecueillez autant de plomb et de cuivre que possible.\nRien d'autre à signaler.
|
||||
zone.frozenForest.description = Même ici, plus près des montagnes, les spores se sont propagées. Les températures glaciales ne pourront pas les contenir pour toujours.\n\nFamiliarisez vous avec l'Énergie. Construisez des générateurs à combustion. Apprenez à utiliser les réparateurs.
|
||||
zone.desertWastes.description = Cette étendue désertique est immense, imprévisible. On y croise des structures abandonnées.\nLe charbon est présent dans la région. Brûlez-le pour générer de l'Énergie ou synthétisez-le en graphite.\n\n[lightgray]Ce lieu d'atterrisage est imprévisible.
|
||||
zone.saltFlats.description = Aux abords du désert se trouvent les Marais Salants. Peu de ressources peuvent être trouvées à cet endroit.\n\nL'ennemi y a érigé un stockage de ressources. Éradiquez leur présence.
|
||||
zone.craters.description = L'eau s'est accumulée dans ce cratère, vestige des guerres anciennes. Récupérez la zone. Recueillez du sable pour le transformer en verre trempé. Pompez de l'eau pour refroidir les tourelles et les foreuses.
|
||||
zone.ruinousShores.description = Passé les contrées désertiques, c'est le rivage. Auparavant, cet endroit a abrité un réseau de défense côtière. Il n'en reste pas grand chose. Seules les structures de défense les plus élémentaires sont restées indemnes, tout le reste ayant été réduit à néant.\nÉtendez vous. Redécouvrez la technologie.
|
||||
zone.stainedMountains.description = A l'intérieur des terres se trouvent des montagnes, épargnées par les spores. Extrayez le titane qui abonde dans cette région. Apprenez à vous en servir. La menace ennemie se fait plus présente ici. Ne leur donnez pas le temps de rallier leurs puissantes unités.
|
||||
zone.overgrowth.description = Cette zone est envahie par la végétation, et proche de la source des spores.\nL’ennemi a établi une base ici. Construisez des unités Titan pour le détruire. Reprenez ce qui a été perdu.
|
||||
zone.tarFields.description = La périphérie d'une zone de puits pétroliers, entre montagnes et désert. Une des rares zones disposant de réserves de pétrole utilisables. Bien qu'abandonnée, cette zone compte des forces ennemies dangereuses à proximité. Ne les sous-estimez pas.\n\n[lightgray]Si possible, recherchez les technologies de traitement du pétrole.
|
||||
zone.desolateRift.description = Une zone extrêmement dangereuse. Ressources abondantes, mais peu d'espace. Fort risque de destruction. Repartez le plus vite possible. Ne vous laissez pas berner par l'espacement des vagues ennemies...
|
||||
zone.nuclearComplex.description = Une ancienne installation de production et traitement de thorium réduite en ruines.\n[lightgray]Faites des recherches sur le thorium et ses nombreuses utilisations.\n\nL'ennemi est présent ici en grand nombre, constamment à l'affût.
|
||||
zone.fungalPass.description = Une zone de transition entre les hautes montagnes et les basses régions infestées de spores. Une petite base de reconnaissance ennemie s'y trouve.\nDétruisez-la.\nUtilisez les unités Poignards et Rampeurs. Détruisez les deux noyaux.
|
||||
zone.impact0078.description = <insérer une description ici>
|
||||
zone.crags.description = <insérer une description ici>
|
||||
sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
|
||||
sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
|
||||
sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
|
||||
sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
|
||||
sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
|
||||
sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
|
||||
sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
|
||||
sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
|
||||
sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
|
||||
sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
|
||||
sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
|
||||
|
||||
settings.language = Langue
|
||||
settings.data = Données du Jeu
|
||||
@@ -537,12 +535,13 @@ settings.clearall.confirm = [scarlet]ATTENTION![]\nCette action effacera toutes
|
||||
paused = [accent]< Pause >
|
||||
clear = Effacer
|
||||
banned = [scarlet]Bannis
|
||||
unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Nécessite la capture du secteur
|
||||
yes = Oui
|
||||
no = Non
|
||||
info.title = Info
|
||||
error.title = [crimson]Une erreur s'est produite
|
||||
error.crashtitle = Une erreur s'est produite
|
||||
unit.nobuild = [scarlet]Unit can't build
|
||||
unit.nobuild = [scarlet]Cette unité ne peut construire
|
||||
blocks.input = Entrée
|
||||
blocks.output = Sortie
|
||||
blocks.booster = Booster
|
||||
@@ -564,7 +563,7 @@ blocks.powerconnections = Nombre maximal de connections
|
||||
blocks.poweruse = Énergie utilisée
|
||||
blocks.powerdamage = Dégâts d'énergie
|
||||
blocks.itemcapacity = Stockage
|
||||
blocks.basepowergeneration = Taux d'énergie normale
|
||||
blocks.basepowergeneration = Production d'énergie
|
||||
blocks.productiontime = Durée de production
|
||||
blocks.repairtime = Durée de réparation complète du Bloc
|
||||
blocks.speedincrease = Accélération
|
||||
@@ -581,7 +580,9 @@ blocks.shots = Tirs
|
||||
blocks.reload = Tirs/Seconde
|
||||
blocks.ammo = Munitions
|
||||
|
||||
bar.drilltierreq = Foreuse Améliorée Requise
|
||||
bar.drilltierreq = Meilleure Foreuse Requise
|
||||
bar.noresources = Missing Resources
|
||||
bar.corereq = Core Base Required
|
||||
bar.drillspeed = Vitesse de Forage: {0}/s
|
||||
bar.pumpspeed = Vitesse de Pompage: {0}/s
|
||||
bar.efficiency = Efficacité: {0}%
|
||||
@@ -591,11 +592,12 @@ bar.poweramount = Énergie: {0}
|
||||
bar.poweroutput = Énergie Produite: {0}
|
||||
bar.items = Objets: {0}
|
||||
bar.capacity = Capacité: {0}
|
||||
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
|
||||
bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled]
|
||||
bar.liquid = Liquide
|
||||
bar.heat = Chaleur
|
||||
bar.power = Énergie
|
||||
bar.progress = Progression de la construction
|
||||
bar.spawned = Unités: {0}/{1}
|
||||
bar.input = Entrée
|
||||
bar.output = Sortie
|
||||
|
||||
@@ -604,7 +606,7 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] dégâts de zone ~[stat] {1}[lightgra
|
||||
bullet.incendiary = [stat]incendiaire
|
||||
bullet.homing = [stat]autoguidé
|
||||
bullet.shock = [stat]choc électrique
|
||||
bullet.frag = [stat]explose
|
||||
bullet.frag = [stat]explosif
|
||||
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] recul
|
||||
bullet.freezing = [stat]gel
|
||||
bullet.tarred = [stat]goudronné
|
||||
@@ -630,20 +632,21 @@ category.power = Énergie
|
||||
category.liquids = Liquides
|
||||
category.items = Objets
|
||||
category.crafting = Fabrication
|
||||
category.shooting = Défense
|
||||
category.shooting = Puissance de feu
|
||||
category.optional = Améliorations optionnelles
|
||||
setting.landscape.name = Verrouiller en rotation paysage
|
||||
setting.shadows.name = Ombres
|
||||
setting.blockreplace.name = Suggestions automatiques de blocs
|
||||
setting.blockreplace.name = Suggestions Automatiques de Blocs
|
||||
setting.linear.name = Filtrage Linéaire
|
||||
setting.hints.name = Astuces
|
||||
setting.flow.name = Display Resource Flow Rate[scarlet] (experimental)
|
||||
setting.buildautopause.name = Pause Automatique de la Construction
|
||||
setting.flow.name = Afficher le Débit des Ressources
|
||||
setting.buildautopause.name = Confirmation avant la construction
|
||||
setting.mapcenter.name = Auto Center Map To Player
|
||||
setting.animatedwater.name = Eau animée
|
||||
setting.animatedshields.name = Boucliers Animés
|
||||
setting.antialias.name = Antialias[lightgray] (redémarrage du jeu nécessaire)[]
|
||||
setting.playerindicators.name = Player Indicators
|
||||
setting.indicators.name = Indicateurs Alliés/Ennemis
|
||||
setting.antialias.name = Anticrénelage[lightgray] (redémarrage du jeu nécessaire)[]
|
||||
setting.playerindicators.name = Indicateurs des Joueurs
|
||||
setting.indicators.name = Indicateurs des Ennemis
|
||||
setting.autotarget.name = Visée automatique
|
||||
setting.keyboard.name = Contrôles Souris+Clavier
|
||||
setting.touchscreen.name = Commandes d'écran tactile
|
||||
@@ -658,41 +661,43 @@ setting.difficulty.normal = Normal
|
||||
setting.difficulty.hard = Difficile
|
||||
setting.difficulty.insane = Extrême
|
||||
setting.difficulty.name = Difficulté:
|
||||
setting.screenshake.name = Tremblement de l'écran
|
||||
setting.effects.name = Afficher les effets
|
||||
setting.destroyedblocks.name = Afficher les blocs détruits
|
||||
setting.blockstatus.name = Display Block Status
|
||||
setting.conveyorpathfinding.name = Recherche de chemin pour le placement de convoyeurs
|
||||
setting.coreselect.name = Autoriser les schémas contenant des Noyaux
|
||||
setting.screenshake.name = Tremblement de l'Écran
|
||||
setting.effects.name = Afficher les Effets
|
||||
setting.destroyedblocks.name = Afficher les Blocs Détruits
|
||||
setting.blockstatus.name = Afficher le Statut des Blocs
|
||||
setting.conveyorpathfinding.name = Auto-placement Intelligent des Convoyeurs
|
||||
setting.sensitivity.name = Sensibilité de la manette
|
||||
setting.saveinterval.name = Intervalle des sauvegardes automatiques
|
||||
setting.saveinterval.name = Intervalle des Sauvegardes Automatiques
|
||||
setting.seconds = {0} secondes
|
||||
setting.blockselecttimeout.name = Délai d'Attente de Sélection de Bloc
|
||||
setting.milliseconds = {0} millisecondes
|
||||
setting.fullscreen.name = Plein Écran
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Fenêtre sans bords (Borderless)[lightgray] (peut nécessiter le redémarrage du jeu)
|
||||
setting.fps.name = Afficher FPS
|
||||
setting.blockselectkeys.name = Afficher les Touches de Sélection de Bloc
|
||||
setting.fps.name = Afficher FPS et Ping
|
||||
setting.smoothcamera.name = Lissage de la Caméra
|
||||
setting.blockselectkeys.name = Afficher les Touches pour Sélectionner les Blocs avec un Clavier
|
||||
setting.vsync.name = VSync
|
||||
setting.pixelate.name = Pixeliser[lightgray] (désactive les animations)
|
||||
setting.minimap.name = Afficher la Minimap
|
||||
setting.coreitems.name = Display Core Items (WIP)
|
||||
setting.position.name = Afficher la position du joueur
|
||||
setting.musicvol.name = Volume Musique
|
||||
setting.atmosphere.name = Son atmosphérique de la planète
|
||||
setting.ambientvol.name = Volume Ambiant
|
||||
setting.mutemusic.name = Couper la Musique
|
||||
setting.sfxvol.name = Volume des Effets Spéciaux
|
||||
setting.mutesound.name = Couper les Effets Spéciaux Sonores
|
||||
setting.crashreport.name = Envoyer un Rapport de Crash Anonyme
|
||||
setting.mutesound.name = Couper le son des Effets Spéciaux
|
||||
setting.crashreport.name = Envoyer des Rapports de Crash anonymes
|
||||
setting.savecreate.name = Sauvegardes Automatiques
|
||||
setting.publichost.name = Visibilité de la Partie Publique
|
||||
setting.playerlimit.name = Limite de joueurs
|
||||
setting.playerlimit.name = Limite de Joueurs
|
||||
setting.chatopacity.name = Opacité du Chat
|
||||
setting.lasersopacity.name = Opacité des Connections Laser
|
||||
setting.bridgeopacity.name = Bridge Opacity
|
||||
setting.playerchat.name = Montrer le Chat
|
||||
public.confirm = Voulez-vous rendre votre partie publique?\n[accent]N'importe qui pourra rejoindre vos parties.\n[lightgray]Ce paramètre peut être changé plus tard dans Paramètres->Jeu->Visibilité de la Partie Publique
|
||||
setting.bridgeopacity.name = Opacité des ponts
|
||||
setting.playerchat.name = Montrer les bulles de discussion des joueurs
|
||||
public.confirm = Voulez-vous rendre votre partie publique?\n[accent]N'importe qui pourrait rejoindre vos parties.\n[lightgray]Ce paramètre peut être changé plus tard dans Paramètres->Jeu->Visibilité de la Partie Publique
|
||||
public.beta = Notez que les versions bêta du jeu ne peuvent pas créer des salons publics.
|
||||
uiscale.reset = L'échelle de l'interface a été modifiée.\nAppuyez sur "OK" pour confirmer.\n[scarlet]Rétablissement aux paramètres d'avant et fermeture dans [accent] {0}[]...
|
||||
uiscale.reset = L'échelle de l'interface a été modifiée.\nAppuyez sur "OK" pour confirmer.\n[scarlet]Rétablissement des paramètres d'avant et fermeture dans [accent] {0}[]...
|
||||
uiscale.cancel = Annuler & Quitter
|
||||
setting.bloom.name = Flou lumineux
|
||||
keybind.title = Raccourcis Clavier
|
||||
@@ -700,24 +705,27 @@ keybinds.mobile = [scarlet]La plupart des raccourcis clavier ne sont pas fonctio
|
||||
category.general.name = Général
|
||||
category.view.name = Voir
|
||||
category.multiplayer.name = Multijoueur
|
||||
category.blocks.name = Block Select
|
||||
command.attack = Attaque
|
||||
command.rally = Rassembler
|
||||
command.retreat = Retraite
|
||||
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Touche: [{0},
|
||||
keybind.respawn.name = Réapparaitre
|
||||
keybind.control.name = Controler une Unité
|
||||
keybind.clear_building.name = Effacer les constructions
|
||||
keybind.press = Appuyer sur une touche...
|
||||
keybind.press.axis = Appuyer sur un axe ou une touche...
|
||||
keybind.press = Appuyez sur une touche...
|
||||
keybind.press.axis = Appuyez sur un axe ou une touche...
|
||||
keybind.screenshot.name = Capture d'écran
|
||||
keybind.toggle_power_lines.name = Montrer/Cacher les connections d'Énergie
|
||||
keybind.toggle_block_status.name = Toggle Block Statuses
|
||||
keybind.toggle_power_lines.name = Montrer/Cacher les Connections d'Énergie
|
||||
keybind.toggle_block_status.name = Montrer/Cacher les Status des Blocs
|
||||
keybind.move_x.name = Mouvement X
|
||||
keybind.move_y.name = Mouvement Y
|
||||
keybind.mouse_move.name = Suivre la Souris
|
||||
keybind.dash.name = Sprint
|
||||
keybind.schematic_select.name = Sélectionner une région
|
||||
keybind.boost.name = Boost
|
||||
keybind.schematic_select.name = Sélectionner une Région
|
||||
keybind.schematic_menu.name = Menu des schémas
|
||||
keybind.schematic_flip_x.name = Retourner le schéma sur l'axe X
|
||||
keybind.schematic_flip_y.name = Retourner le schéma sur l'axe Y
|
||||
keybind.schematic_flip_x.name = Retourner le schéma sur l'axe des X
|
||||
keybind.schematic_flip_y.name = Retourner le schéma sur l'axe des Y
|
||||
keybind.category_prev.name = Catégorie Précédente
|
||||
keybind.category_next.name = Catégorie Suivante
|
||||
keybind.block_select_left.name = Sélectionner Bloc de Gauche
|
||||
@@ -741,7 +749,7 @@ keybind.pick.name = Choisir un bloc
|
||||
keybind.break_block.name = Supprimer un bloc
|
||||
keybind.deselect.name = Désélectionner
|
||||
keybind.shoot.name = Tirer
|
||||
keybind.zoom.name = Zoom
|
||||
keybind.zoom.name = Zoomer
|
||||
keybind.menu.name = Menu
|
||||
keybind.pause.name = Pause
|
||||
keybind.pause_building.name = Pauser/Reprendre la construction
|
||||
@@ -750,7 +758,7 @@ keybind.chat.name = Chat
|
||||
keybind.player_list.name = Liste des Joueurs
|
||||
keybind.console.name = Console
|
||||
keybind.rotate.name = Tourner
|
||||
keybind.rotateplaced.name = Tourner existant (maintenir)
|
||||
keybind.rotateplaced.name = Tourner un bloc existant (maintenir)
|
||||
keybind.toggle_menus.name = Cacher/Afficher les Menus
|
||||
keybind.chat_history_prev.name = Remonter l'Historique du Chat
|
||||
keybind.chat_history_next.name = Descendre l'Historique du Chat
|
||||
@@ -759,10 +767,10 @@ keybind.drop_unit.name = Larguer l'unité
|
||||
keybind.zoom_minimap.name = Zoom Minimap
|
||||
mode.help.title = Description des modes de jeu
|
||||
mode.survival.name = Survie
|
||||
mode.survival.description = Le mode normal. Ressources limitées et vagues automatiques.\n[gray]Nécessite un point d'apparition pour les ennemis.
|
||||
mode.survival.description = Le mode normal. Ressources limitées et vagues d'Ennemis automatiques.\n[gray]Nécessite un point d'apparition ennemi pour y jouer.
|
||||
mode.sandbox.name = Bac à sable
|
||||
mode.sandbox.description = Ressources infinies et pas de minuterie pour les vagues.
|
||||
mode.editor.name = Editeur
|
||||
mode.editor.name = Éditeur
|
||||
mode.pvp.name = PvP
|
||||
mode.pvp.description = Battez-vous contre d'autres joueurs en local.\n[gray]Requiert aux moins 2 noyaux de couleurs différentes dans la carte pour y jouer.
|
||||
mode.attack.name = Attaque
|
||||
@@ -773,35 +781,30 @@ rules.infiniteresources = Ressources infinies
|
||||
rules.reactorexplosions = Explosion des Réacteurs
|
||||
rules.wavetimer = Minuterie pour les vagues
|
||||
rules.waves = Vagues
|
||||
rules.attack = Mode d'Attaque
|
||||
rules.enemyCheat = Ressources infinies pour l'IA
|
||||
rules.unitdrops = Drops des unités
|
||||
rules.attack = Mode « Attaque »
|
||||
rules.enemyCheat = Ressources infinies pour l'IA (équipe rouge)
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Multiplicateur de Santé des Blocs
|
||||
rules.blockdamagemultiplier = Multiplicateur de Dégât des Blocs
|
||||
rules.unitbuildspeedmultiplier = Multiplicateur de Vitesse de Construction d'Unités
|
||||
rules.unithealthmultiplier = Multiplicateur de Santé des Unités
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Multiplicateur de Santé de Bloc
|
||||
rules.playerhealthmultiplier = Multiplicateur de Santé des Joueurs
|
||||
rules.playerdamagemultiplier = Multiplicateur des Dégâts Joueurs
|
||||
rules.unitdamagemultiplier = Multiplicateur des dégâts Unité
|
||||
rules.enemycorebuildradius = Périmètre de non-construction du noyau ennemi:[lightgray] (blocs)
|
||||
rules.respawntime = Durée de réapparition:[lightgray] (sec)
|
||||
rules.unitdamagemultiplier = Multiplicateur de Dégât des Unités
|
||||
rules.enemycorebuildradius = Périmètre de non-construction autour du noyau ennemi:[lightgray] (blocs)
|
||||
rules.wavespacing = Espacement des vagues:[lightgray] (sec)
|
||||
rules.buildcostmultiplier = Multiplicateur du prix de construction
|
||||
rules.buildspeedmultiplier = Multiplicateur du temps de construction
|
||||
rules.deconstructrefundmultiplier = Multiplicateur du remboursement lors de la déconstruction
|
||||
rules.waitForWaveToEnd = Les vagues attendent la mort des ennemis
|
||||
rules.dropzoneradius = Rayon d'apparition des ennemis:[lightgray] (tuiles)
|
||||
rules.respawns = Réapparitions max par vagues
|
||||
rules.limitedRespawns = Limiter les réapparitions
|
||||
rules.waitForWaveToEnd = Les Vagues Attendent la Mort des Ennemis
|
||||
rules.dropzoneradius = Rayon d'Apparition des Ennemis:[lightgray] (tuiles)
|
||||
rules.unitammo = Les Unités Nécessitent des Munitions
|
||||
rules.title.waves = Vagues
|
||||
rules.title.respawns = Réapparitions
|
||||
rules.title.resourcesbuilding = Ressources & Construction
|
||||
rules.title.player = Joueurs
|
||||
rules.title.enemy = Ennemis
|
||||
rules.title.unit = Unités
|
||||
rules.title.experimental = Expérimental
|
||||
rules.title.environment = Environment
|
||||
rules.lighting = Éclairage
|
||||
rules.ambientlight = Éclairage Ambiant
|
||||
rules.solarpowermultiplier = Multiplicateur d'énergie solaire
|
||||
rules.solarpowermultiplier = Multiplicateur d'Énergie Solaire
|
||||
|
||||
content.item.name = Objets
|
||||
content.liquid.name = Liquides
|
||||
@@ -827,32 +830,57 @@ liquid.water.name = Eau
|
||||
liquid.slag.name = Scories
|
||||
liquid.oil.name = Pétrole
|
||||
liquid.cryofluid.name = Liquide Cryogénique
|
||||
item.corestorable = [lightgray]Stockable dans le Noyau: {0}
|
||||
item.explosiveness = [lightgray]Explosivité: {0}
|
||||
item.flammability = [lightgray]Inflammabilité: {0}
|
||||
item.radioactivity = [lightgray]Radioactivité: {0}
|
||||
unit.health = [lightgray]Santé: {0}
|
||||
unit.speed = [lightgray]Rapidité: {0}
|
||||
unit.weapon = [lightgray]Weapon: {0}
|
||||
unit.itemcapacity = [lightgray]Item Capacity: {0}
|
||||
unit.minespeed = [lightgray]Mining Speed: {0}%
|
||||
unit.minepower = [lightgray]Mining Power: {0}
|
||||
unit.ability = [lightgray]Ability: {0}
|
||||
unit.buildspeed = [lightgray]Building Speed: {0}%
|
||||
unit.speed = [lightgray]Vitesse: {0}
|
||||
unit.weapon = [lightgray]Arme: {0}
|
||||
unit.itemcapacity = [lightgray]Stockage: {0}
|
||||
unit.minespeed = [lightgray]Vitesse de Minage: {0}%
|
||||
unit.minepower = [lightgray]Puissance de Minage: {0}
|
||||
unit.ability = [lightgray]Abilité: {0}
|
||||
unit.buildspeed = [lightgray]Vitesse de Construction: {0}%
|
||||
liquid.heatcapacity = [lightgray]Capacité Thermique: {0}
|
||||
liquid.viscosity = [lightgray]Viscosité: {0}
|
||||
liquid.temperature = [lightgray]Température: {0}
|
||||
|
||||
block.cliff.name = Cliff
|
||||
unit.dagger.name = Poignard
|
||||
unit.mace.name = Mace
|
||||
unit.fortress.name = Forteresse
|
||||
unit.nova.name = Nova
|
||||
unit.pulsar.name = Pulsar
|
||||
unit.quasar.name = Quasar
|
||||
unit.crawler.name = Rampeur
|
||||
unit.atrax.name = Atrax
|
||||
unit.spiroct.name = Spiroct
|
||||
unit.arkyid.name = Arkyid
|
||||
unit.flare.name = Flare
|
||||
unit.horizon.name = Horizon
|
||||
unit.zenith.name = Zenith
|
||||
unit.antumbra.name = Antumbra
|
||||
unit.eclipse.name = Eclipse
|
||||
unit.mono.name = Mono
|
||||
unit.poly.name = Poly
|
||||
unit.mega.name = Mega
|
||||
unit.risse.name = Risse
|
||||
unit.minke.name = Minke
|
||||
unit.bryde.name = Bryde
|
||||
unit.alpha.name = Alpha
|
||||
unit.beta.name = Beta
|
||||
unit.gamma.name = Gamma
|
||||
|
||||
block.parallax.name = Parallax
|
||||
block.cliff.name = Falaise
|
||||
block.sand-boulder.name = Bloc de Sable
|
||||
block.grass.name = Herbe
|
||||
block.slag.name = Slag
|
||||
block.slag.name = Scories
|
||||
block.salt.name = Sel
|
||||
block.saltrocks.name = Roches de sel
|
||||
block.pebbles.name = Cailloux
|
||||
block.tendrils.name = Vrilles
|
||||
block.sandrocks.name = Roches de sable
|
||||
block.spore-pine.name = Pin Sporifié
|
||||
block.spore-pine.name = Pin Sporeux
|
||||
block.sporerocks.name = Roche Sporeuse
|
||||
block.rock.name = Roche
|
||||
block.snowrock.name = Roches enneigées
|
||||
@@ -864,9 +892,9 @@ block.shrubs.name = Arbustes
|
||||
block.spore-moss.name = Mousse Sporeuse
|
||||
block.shalerocks.name = Rochers de Schiste Argileux
|
||||
block.scrap-wall.name = Mur de Ferraille
|
||||
block.scrap-wall-large.name = Mur de Ferraille Large
|
||||
block.scrap-wall-huge.name = Mur de Ferraille Énorme
|
||||
block.scrap-wall-gigantic.name = Mur de Ferraille Gigantesque
|
||||
block.scrap-wall-large.name = Grand Mur de Ferraille
|
||||
block.scrap-wall-huge.name = Énorme Mur de Ferraille
|
||||
block.scrap-wall-gigantic.name = Gigantesque Mur de Ferraille
|
||||
block.thruster.name = Propulseur
|
||||
block.kiln.name = Four
|
||||
block.graphite-press.name = Presse à Graphite
|
||||
@@ -879,23 +907,23 @@ block.core-nucleus.name = Noyau: Épicentre
|
||||
block.deepwater.name = Eau profonde
|
||||
block.water.name = Eau
|
||||
block.tainted-water.name = Eau Contaminée
|
||||
block.darksand-tainted-water.name = Sable Sombre humide Contaminé
|
||||
block.tar.name = Pétrole
|
||||
block.darksand-tainted-water.name = Eau Contaminée avec fond de Sable Sombre
|
||||
block.tar.name = Goudron
|
||||
block.stone.name = Roche
|
||||
block.sand.name = Sable
|
||||
block.darksand.name = Sable Sombre
|
||||
block.ice.name = Glace
|
||||
block.snow.name = Neige
|
||||
block.craters.name = Cratères
|
||||
block.sand-water.name = Sable humide
|
||||
block.darksand-water.name = Sable Sombre humide
|
||||
block.sand-water.name = Eau avec fond de Sable
|
||||
block.darksand-water.name = Eau avec fond de Sable Sombre
|
||||
block.char.name = Cendre
|
||||
block.holostone.name = Pierre Holographique
|
||||
block.ice-snow.name = Neige Gelée
|
||||
block.rocks.name = Roches
|
||||
block.icerocks.name = Roches de Glace
|
||||
block.snowrocks.name = Roches des Neiges
|
||||
block.dunerocks.name = Roches des Dunes
|
||||
block.ice-snow.name = Neige et Glace
|
||||
block.rocks.name = Rochers
|
||||
block.icerocks.name = Rochers de Glace
|
||||
block.snowrocks.name = Rochers de Neige
|
||||
block.dunerocks.name = Rochers de Sable
|
||||
block.pine.name = Pin
|
||||
block.white-tree-dead.name = Arbre Blanc Mort
|
||||
block.white-tree.name = Arbre Blanc
|
||||
@@ -903,7 +931,7 @@ block.spore-cluster.name = Grappe de Spores
|
||||
block.metal-floor.name = Plancher Métallique 1
|
||||
block.metal-floor-2.name = Plancher Métallique 2
|
||||
block.metal-floor-3.name = Plancher Métallique 3
|
||||
block.metal-floor-5.name = Plancher Métallique 5
|
||||
block.metal-floor-5.name = Plancher Métallique 4
|
||||
block.metal-floor-damaged.name = Plancher Métallique Endommagé
|
||||
block.dark-panel-1.name = Panneau Sombre 1
|
||||
block.dark-panel-2.name = Panneau Sombre 2
|
||||
@@ -935,9 +963,9 @@ block.hail.name = Grêle
|
||||
block.lancer.name = Lancier
|
||||
block.conveyor.name = Convoyeur
|
||||
block.titanium-conveyor.name = Convoyeur en Titane
|
||||
block.plastanium-conveyor.name = Plastanium Conveyor
|
||||
block.plastanium-conveyor.name = Convoyeur en Plastanium
|
||||
block.armored-conveyor.name = Convoyeur Cuirassé
|
||||
block.armored-conveyor.description = Déplace les objets à la même vitesse que les convoyeurs en titane, mais est plus résistant. Seulement d'autres convoyeurs peuvent faire rentrer des ressources par ses côtés.
|
||||
block.armored-conveyor.description = Déplace les objets à la même vitesse que les convoyeurs en titane, mais est plus résistant. Seulement d'autres convoyeurs peuvent faire entrer des ressources par ses côtés.
|
||||
block.junction.name = Jonction
|
||||
block.router.name = Routeur
|
||||
block.distributor.name = Distributeur
|
||||
@@ -946,7 +974,7 @@ block.inverted-sorter.name = Trieur Inversé
|
||||
block.message.name = Message
|
||||
block.illuminator.name = Illuminateur
|
||||
block.illuminator.description = Une petite source lumineuse compacte et configurable. Nécessite de l'énergie pour fonctionner.
|
||||
block.overflow-gate.name = Barrière de Débordement
|
||||
block.overflow-gate.name = Barrière de Débordement
|
||||
block.underflow-gate.name = Barrière de Refoulement
|
||||
block.silicon-smelter.name = Fonderie de Silicium
|
||||
block.phase-weaver.name = Tisseur à Phase
|
||||
@@ -960,7 +988,7 @@ block.coal-centrifuge.name = Centrifugeuse à Charbon
|
||||
block.power-node.name = Transmetteur Énergétique
|
||||
block.power-node-large.name = Grand Transmetteur Énergétique
|
||||
block.surge-tower.name = Tour de Surtension
|
||||
block.diode.name = Diode de Batterie
|
||||
block.diode.name = Diode
|
||||
block.battery.name = Batterie
|
||||
block.battery-large.name = Grande Batterie
|
||||
block.combustion-generator.name = Générateur à Combustion
|
||||
@@ -979,7 +1007,7 @@ block.item-void.name = Destructeur de Ressources
|
||||
block.liquid-source.name = Source de Liquide
|
||||
block.liquid-void.name = Vaporisateur de Liquide
|
||||
block.power-void.name = Absorbeur Énergétique
|
||||
block.power-source.name = Énergie Infinie
|
||||
block.power-source.name = Source d'Énergie
|
||||
block.unloader.name = Déchargeur
|
||||
block.vault.name = Coffre-Fort
|
||||
block.wave.name = Onde
|
||||
@@ -994,17 +1022,6 @@ block.blast-mixer.name = Mixeur à Explosion
|
||||
block.solar-panel.name = Panneau Solaire
|
||||
block.solar-panel-large.name = Grand Panneau Solaire
|
||||
block.oil-extractor.name = Extracteur de Pétrole
|
||||
block.command-center.name = Centre de Commandement
|
||||
block.draug-factory.name = Usine de Drones Mineurs spirituels
|
||||
block.spirit-factory.name = Usine de Drones Réparateurs spirituels
|
||||
block.phantom-factory.name = Usine de Drones Constructeurs spirituels
|
||||
block.wraith-factory.name = Usine de Chasseurs Mirages
|
||||
block.ghoul-factory.name = Usine de Bombardiers Goules
|
||||
block.dagger-factory.name = Usine de Méchas Poignards
|
||||
block.crawler-factory.name = Usine de Méchas Rampeurs
|
||||
block.titan-factory.name = Usine de Méchas Titans
|
||||
block.fortress-factory.name = Usine de Méchas Forteresses
|
||||
block.revenant-factory.name = Usine de Chasseurs Revenants
|
||||
block.repair-point.name = Point de Réparation
|
||||
block.pulse-conduit.name = Conduit à Impulsion
|
||||
block.plated-conduit.name = Conduit Plaqué
|
||||
@@ -1023,10 +1040,10 @@ block.alloy-smelter.name = Fonderie d'Alliage Superchargé
|
||||
block.mender.name = Réparateur
|
||||
block.mend-projector.name = Projecteur Soignant
|
||||
block.surge-wall.name = Mur Superchargé
|
||||
block.surge-wall-large.name = Grand mur Superchargé
|
||||
block.surge-wall-large.name = Grand Mur Superchargé
|
||||
block.cyclone.name = Cyclone
|
||||
block.fuse.name = Fusible
|
||||
block.shock-mine.name = Mine à Chocs
|
||||
block.shock-mine.name = Mine
|
||||
block.overdrive-projector.name = Projecteur Surmultiplicateur
|
||||
block.force-projector.name = Champ de Force
|
||||
block.arc.name = Arc
|
||||
@@ -1036,6 +1053,19 @@ block.meltdown.name = Fusion
|
||||
block.container.name = Conteneur
|
||||
block.launch-pad.name = Plateforme de Lancement
|
||||
block.launch-pad-large.name = Grande Plateforme de Lancement
|
||||
block.segment.name = Diviseur
|
||||
block.ground-factory.name = Usine d'Unité Terrestre
|
||||
block.air-factory.name = Usine d'Unité Aérienne
|
||||
block.naval-factory.name = Usine d'Unité Navale
|
||||
block.additive-reconstructor.name = Reconstructeur Additif
|
||||
block.multiplicative-reconstructor.name = Reconstructeur Multiplicatif
|
||||
block.exponential-reconstructor.name = Reconstructeur Exponentiel
|
||||
block.tetrative-reconstructor.name = Reconstructeur Tétratif
|
||||
block.mass-conveyor.name = Convoyeur de Masse
|
||||
block.payload-router.name = Routeur de Charge Utile
|
||||
block.disassembler.name = Disassembler
|
||||
block.silicon-crucible.name = Creuset de Silicium
|
||||
block.large-overdrive-projector.name = Large Overdrive Projector
|
||||
team.blue.name = bleu
|
||||
team.crux.name = rouge
|
||||
team.sharded.name = jaune
|
||||
@@ -1043,96 +1073,72 @@ team.orange.name = orange
|
||||
team.derelict.name = abandonné
|
||||
team.green.name = vert
|
||||
team.purple.name = violet
|
||||
unit.spirit.name = Drone Réparateur spirituel
|
||||
unit.draug.name = Drone Mineur spirituel
|
||||
unit.phantom.name = Drone Constructeur spirituel
|
||||
unit.dagger.name = Poignard
|
||||
unit.crawler.name = Rampeur
|
||||
unit.titan.name = Titan
|
||||
unit.ghoul.name = Goule
|
||||
unit.wraith.name = Mirage
|
||||
unit.fortress.name = Forteresse
|
||||
unit.revenant.name = Revenant
|
||||
unit.eruptor.name = Érupteur
|
||||
unit.chaos-array.name = Soldat du chaos
|
||||
unit.eradicator.name = Éradicateur
|
||||
unit.lich.name = Liche
|
||||
unit.reaper.name = Faucheur
|
||||
|
||||
tutorial.next = [lightgray]<Appuyez pour continuer>
|
||||
tutorial.intro = Vous venez de commencer le [scarlet]Tutoriel de Mindustry.[]\nUtilisez [accent][[ZQSD][] pour vous déplacer.\n[accent]Maintenez [[Ctrl] tout en faisant rouler la molette de la souris[] pour zoomer et dézoomer.\nCommencez en minant du [accent]cuivre[]. Pour cela, rapprochez-vous de l'affleurement de minerai de cuivre près de votre noyau et faites un clic gauche dessus.\n\n[accent]{0}/{1} cuivre
|
||||
tutorial.intro.mobile = Vous venez de commencer le [scarlet]Tutoriel de Mindustry.[]\nBalayez l'écran pour vous déplacer.\n[accent] Pincez avec deux doigts [] afin d'agrandir et rétrécir la perspective.\nCommencez en[accent] minant du cuivre[]. Pour cela, appuyez sur un affleurement de minerai de cuivre près de votre noyau.\n\n[accent]{0}/{1} cuivre
|
||||
tutorial.drill = Miner manuellement est inefficace.\n[accent]Les foreuses []peuvent miner pour vous.\nCliquez sur l'onglet des foreuses en bas à droite.\nSélectionnez la [accent]foreuse mécanique[]. Placez-la sur un affleurement de cuivre en cliquant.\n[accent]Faites un clic-droit[] pour arrêter la construction.
|
||||
tutorial.drill.mobile = Miner manuellement est inefficace.\n[accent]Les foreuses []peuvent miner pour vous.\nAppuyez sur l'onglet des foreuses en bas à droite.\nSélectionnez la [accent]foreuse mécanique[].\nPlacez-la sur un affleurement de cuivre en appuyant dessus, puis en touchant la[accent] coche[] pour confirmer votre placement.\nAppuyez sur le [accent]bouton en forme de croix[] pour annuler le placement.
|
||||
tutorial.blockinfo = Chaque bloc a des statistiques différentes. Chaque foreuse ne peut miner que certains minerais.\nPour vérifier les informations et les statistiques d'un bloc, appuyez sur le [accent]bouton "?" tout en le sélectionnant dans le menu de construction.[]\n\n[accent]Maintenant, accédez aux statistiques de la foreuse mécanique.[]
|
||||
tutorial.conveyor = [accent]Les convoyeurs[] sont utilisés pour transporter des objets au noyau.\nFaites une ligne de convoyeurs de la foreuse jusqu'au noyau.\n[accent]Maintenez votre souris pour les placer en ligne.[]\nGardez la touche[accent] CTRL[] enfoncée pour pouvoir les placer en diagonale.\n\nPlacez 2 convoyeurs avec l'outil ligne puis livrez une ressource à la base.
|
||||
tutorial.conveyor.mobile = [accent]Les convoyeurs[] sont utilisés pour transporter des objets au noyau.\nFaites une ligne de convoyeurs de la foreuse jusqu'au noyau.\n[accent] Maintenez votre doigt enfoncé[] et déplacez-le pour former une ligne.\n\nPlacez 2 convoyeurs avec l'outil ligne puis livrez une ressource à la base.
|
||||
tutorial.turret = Une fois qu'une ressource entre dans votre noyau, elle peut être utilisée pour la construction.\nGardez à l'esprit que certaines ressources ne peuvent pas être utilisées pour la construction.\nCes ressources, telles que[accent] le charbon[],[accent] le sable[] ou[accent] la ferraille[], ne peuvent pas rentrer dans votre noyau.\nDes structures défensives doivent être construites pour repousser l'[lightgray] ennemi[].\nConstruisez une [accent]tourelle Duo[] non loin de votre noyau.
|
||||
tutorial.drillturret = Les tourelles Duo ont besoin de[accent] munitions en cuivre []pour tirer.\nPlacez une foreuse près de la tourelle.\nA l'aide de convoyeurs, alimentez la tourelle en cuivre.\n\n[accent]Munitions livrées: 0/1
|
||||
tutorial.pause = Pendant les batailles, vous pouvez mettre [accent]le jeu en pause.[]\nVous pouvez placer des bâtiments à construire tout en étant en pause.\n\n[accent]Appuyez sur la barre espace pour mettre en pause.
|
||||
tutorial.pause.mobile = Pendant les batailles, vous pouvez mettre [accent]le jeu en pause.[]\nVous pouvez placer des bâtiments à construire tout en étant en pause.\n\n[accent]Appuyez sur ce bouton en haut à gauche pour mettre en pause.
|
||||
tutorial.unpause = Maintenant, appuyez à nouveau sur espace pour continuer à jouer.
|
||||
tutorial.unpause.mobile = Appuyez à nouveau dessus pour continuer à jouer.
|
||||
tutorial.breaking = Les blocs doivent souvent être détruits.\n[accent]Gardez enfoncé le bouton droit de votre souris[] pour détruire tous les blocs en une sélection.[]\n\n[accent]Détruisez tous les blocs de ferraille situés à gauche de votre noyau à l'aide de la sélection de zone.
|
||||
tutorial.breaking.mobile = Les blocs doivent souvent être détruits.\n[accent]Sélectionnez le mode de déconstruction[], puis appuyez sur un bloc pour commencer à le détruire.\nDétruisez une zone en maintenant votre doigt appuyé pendant quelques secondes[] et en le déplaçant dans une direction.\nAppuyez sur le bouton coche pour confirmer.\n\n[accent]Détruisez tous les blocs de ferraille situés à gauche de votre noyau à l'aide de la sélection de zone.
|
||||
tutorial.withdraw = Dans certaines situations, il est nécessaire de prendre des éléments directement à partir de blocs.\nPour faire cela, [accent]appuyez sur un bloc[] qui contient des ressources, puis [accent]appuyez sur une ressource[] dans son inventaire.\nPlusieurs objets d'une même ressource peuvent être retirées en [accent]appuyant pendant quelques secondes[].\n\n[accent]Retirez du cuivre du noyau.[]
|
||||
tutorial.deposit = Déposez des ressources dans des blocs en les faisant glisser de votre vaisseau vers le bloc de destination.\n\n[accent]Déposez le cuivre récupéré précédemment dans le noyau.[]
|
||||
tutorial.intro = Bienvenue sur le [scarlet]Tutoriel de Mindustry![]\nUtilisez [accent][[ZQSD ou WASD][] pour vous déplacer.\nFaites [accent]rouler[] la molette de la souris pour zoomer et dézoomer.\nCommencez en minant du [accent]cuivre[]. Pour cela, allez près de votre noyau, puis faites un clic gauche sur un minerai de cuivre.\n\n[accent]{0}/{1} cuivre
|
||||
tutorial.intro.mobile = Bienvenue sur le [scarlet]Tutoriel de Mindustry![]\nBalayez l'écran pour vous déplacer.\n[accent] Pincez avec deux doigts [] pour zoomer et dézoomer.\nCommencez en[accent] minant du cuivre[]. Pour cela, allez près de votre noyau, puis appuyez sur un minerai de cuivre.\n\n[accent]{0}/{1} cuivre
|
||||
tutorial.drill = Miner manuellement est inefficace.\nLes [accent]foreuses []peuvent miner pour vous.\nCliquez sur l'onglet des foreuses en bas à droite.\nSélectionnez la [accent]foreuse mécanique[]. Placez-la ensuite sur des minerais de cuivre avec un clic-gauche.\nVous pouvez aussi sélectionner la foreuse en appuyant sur [accent][[2][] et [accent][[1][] rapidement, peu importe l'onglet ouvert.\n[accent]Faites un clic-droit[] pour arrêter la construction.
|
||||
tutorial.drill.mobile = Miner manuellement est inefficace.\n[accent]Les foreuses []peuvent miner pour vous.\nAppuyez sur l'onglet des foreuses en bas à droite.\nSélectionnez la [accent]foreuse mécanique[].\nPlacez-la sur des minerais de cuivre en appuyant dessus, puis en touchant la[accent] coche[] pour confirmer votre placement.\nAppuyez sur le [accent]bouton X[] pour annuler le placement.
|
||||
tutorial.blockinfo = Chaque bloc a des statistiques différentes. Chaque foreuse ne peut miner que certains minerais.\nPour vérifier les informations et les statistiques d'un bloc, appuyez sur le [accent]bouton "?" tout en le sélectionnant dans le menu de construction.[]\n\n[accent]Maintenant, essayez d'accéder aux statistiques de la foreuse mécanique.[]
|
||||
tutorial.conveyor = [accent]Les convoyeurs[] sont utilisés pour transporter des objets au noyau.\nFaites une ligne de convoyeurs de la foreuse jusqu'au noyau.\n[accent]Maintenez votre souris pour les placer en ligne.[]\nGardez la touche[accent] CTRL[] enfoncée pour pouvoir les placer en diagonale.\n\nPlacez 2 convoyeurs en ligne, puis livrez un minerai au noyau.
|
||||
tutorial.conveyor.mobile = [accent]Les convoyeurs[] sont utilisés pour transporter des objets au noyau.\nFaites une ligne de convoyeurs de la foreuse jusqu'au noyau.\n[accent] Maintenez votre doigt enfoncé[] et déplacez-le pour former une ligne.\n\nPlacez 2 convoyeurs en ligne, puis livrez un minerai au noyau.
|
||||
tutorial.turret = Une fois qu'une ressource entre dans votre noyau, elle peut être utilisée pour la construction.\nGardez à l'esprit que certaines ressources ne peuvent pas être utilisées pour la construction.\nCes ressources, telles que[accent] le charbon[],[accent] le sable[] ou[accent] la ferraille[], ne peuvent pas entrer dans votre noyau.\nDes structures défensives doivent être construites pour repousser l'[lightgray] ennemi[].\nConstruisez une [accent]tourelle Duo[] près de votre noyau.
|
||||
tutorial.drillturret = Les tourelles Duo ont besoin de[accent] munitions en cuivre []pour tirer.\nPlacez une foreuse près de la tourelle.\nÀ l'aide de convoyeurs, alimentez la tourelle en cuivre.\n\n[accent]Munitions livrées: 0/1
|
||||
tutorial.pause = Pendant les batailles, vous pouvez mettre [accent]le jeu en pause.[]\nVous pouvez planifier la construction de bâtiments tout en étant en pause.\n\n[accent]Appuyez sur la barre espace pour mettre en pause.
|
||||
tutorial.pause.mobile = Pendant les batailles, vous pouvez mettre [accent]le jeu en pause.[]\nVous pouvez planifier la construction de bâtiments tout en étant en pause.\n\n[accent]Appuyez sur ce bouton en haut à gauche pour mettre en pause.
|
||||
tutorial.unpause = Maintenant, appuyez à nouveau sur espace pour reprendre.
|
||||
tutorial.unpause.mobile = Appuyez à nouveau dessus pour reprendre.
|
||||
tutorial.breaking = Les blocs ou bâtiments doivent souvent être détruits.\n[accent]Gardez enfoncé le bouton droit de votre souris[] pour détruire tous les blocs en une sélection.[]\n\n[accent]Détruisez tous les blocs de ferraille situés à la gauche de votre noyau à l'aide de la sélection de zone.
|
||||
tutorial.breaking.mobile = Les blocs ou bâtiments doivent souvent être détruits.\n[accent]Sélectionnez le mode de déconstruction[], puis appuyez sur un bloc pour commencer à le détruire.\nDétruisez une zone en maintenant votre doigt appuyé pendant quelques secondes[] et en le déplaçant dans une direction.\nAppuyez sur le bouton coche pour confirmer.\n\n[accent]Détruisez tous les blocs de ferraille situés à la gauche de votre noyau à l'aide de la sélection de zone.
|
||||
tutorial.withdraw = Dans certaines situations, il est nécessaire de prendre des ressources directement à partir des bâtiments.\nPour faire cela, [accent]appuyez sur un bloc[] qui contient des ressources, puis [accent]appuyez sur une ressource[] dans son inventaire.\nPlusieurs objets d'une même ressource peuvent être retirées en [accent]appuyant pendant quelques secondes[].\n\n[accent]Retirez du cuivre du noyau.[]
|
||||
tutorial.deposit = Vous pouvez déposer des ressources dans des bâtiments en les faisant glisser de votre vaisseau vers le bâtiment de destination.\n\n[accent]Déposez le cuivre récupéré précédemment dans le noyau.[]
|
||||
tutorial.waves = L'[lightgray] ennemi[] approche.\n\nDéfendez le noyau pendant 2 vagues.[accent] Cliquez[] pour tirer.\nConstruisez plus de tourelles et de foreuses. Minez plus de cuivre.
|
||||
tutorial.waves.mobile = L'[lightgray] ennemi[] approche.\n\nDéfendez le noyau pendant 2 vagues. Votre vaisseau tirera automatiquement sur les ennemis.\nConstruisez plus de tourelles et de foreuses. Minez plus de cuivre.
|
||||
tutorial.launch = Une fois que vous aurez atteint une vague spécifique, vous aurez la possibilité de[accent] faire décoller le noyau[], abandonnant vos défenses mais [accent]sécurisant toutes les ressources stockées dans votre noyau.[]\nCes ressources peuvent ensuite être utilisées pour rechercher de nouvelles technologies.\n\n[accent]Appuyez sur le bouton de lancement.
|
||||
tutorial.launch = Une fois que vous aurez atteint une vague spécifique, vous aurez la possibilité de[accent] faire décoller le noyau[], abandonnant vos défenses, mais [accent]sécurisant toutes les ressources stockées dans votre noyau.[]\nCes ressources peuvent ensuite être utilisées pour rechercher de nouvelles technologies.\n\n[accent]Appuyez sur le bouton de lancement.
|
||||
|
||||
item.copper.description = Le matériau structurel de base. Utilisé intensivement dans tous les blocs.
|
||||
item.lead.description = Un matériau de départ. Utilisé intensivement en électronique et dans les blocs de transport de liquides.
|
||||
item.metaglass.description = Un composé de verre super-résistant. Utilisé largement pour le transport et le stockage de liquides.
|
||||
item.graphite.description = Du carbone minéralisé, utilisé pour les munitions et l’isolation électrique.
|
||||
item.sand.description = Un matériau commun utilisé largement dans la fonte, à la fois dans l'alliage et comme un flux.
|
||||
item.coal.description = De la matière végétale fossilisée, formée bien avant l’ensemencement. Utilisé intensivement pour la production de carburant et de ressources.
|
||||
item.titanium.description = Un métal rare super-léger largement utilisé dans le transport de liquides et d'objets ainsi que dans les foreuses de haut-niveau et l'aviation.
|
||||
item.copper.description = Le matériau structurel de base. Utilisation très répandue dans tous les types de blocs.
|
||||
item.lead.description = Un matériau de départ. Utilisation très répandue en électronique et dans les blocs de transport de liquides.
|
||||
item.metaglass.description = Un composé de verre super-résistant. Utilisation très répandue pour le transport et le stockage de liquides.
|
||||
item.graphite.description = Du carbone minéralisé utilisé pour les munitions et l’isolation électrique.
|
||||
item.sand.description = Un matériau commun largement utilisé dans la fonte, à la fois dans l'alliage et comme un flux.
|
||||
item.coal.description = De la matière végétale fossilisée, formée bien avant l’ensemencement de ce monde. Utilisation très répandue pour la production de carburant et de ressources.
|
||||
item.titanium.description = Un métal rare et super-léger largement utilisé dans le transport de liquides, dans les foreuses de hauts niveaux et dans l'aviation.
|
||||
item.thorium.description = Un métal dense et radioactif utilisé comme support structurel et comme carburant nucléaire.
|
||||
item.scrap.description = Restes de vieilles structures et unités. Contient des traces de nombreux métaux différents.
|
||||
item.silicon.description = Un matériau semi-conducteur extrêmement utile, avec des utilisations dans les panneaux solaires et dans beaucoup d'autres composants électroniques complexes.
|
||||
item.scrap.description = Un mix de métaux provenant des restes de vieilles structures et d'unités. Contient des traces de nombreux métaux différents.
|
||||
item.silicon.description = Un matériau semi-conducteur extrêmement pratique utilisé dans les panneaux solaires, dans les munitions autoguidées et dans beaucoup d'autres composants électroniques complexes.
|
||||
item.plastanium.description = Un matériau léger et ductile utilisé dans l'aviation avancée et dans les munitions à fragmentation.
|
||||
item.phase-fabric.description = Une substance au poids quasiment inexistant utilisé pour l'électronique avancée et la technologie auto-réparatrice.
|
||||
item.phase-fabric.description = Une substance au poids quasiment inexistant utilisée pour l'électronique avancée et la technologie auto-réparatrice.
|
||||
item.surge-alloy.description = Un alliage avancé avec des propriétés électriques uniques.
|
||||
item.spore-pod.description = Une glande de spores synthétiques, synthétisées à partir de concentrations atmosphériques à des fins industrielles. Utilisé pour la conversion en pétrole, explosifs et carburant.
|
||||
item.blast-compound.description = Un composé volatile utilisé dans les bombes et les explosifs. Bien qu'il puisse être utilisé comme carburant, ce n'est pas conseillé.
|
||||
item.spore-pod.description = Une glande de spores synthétisées à partir de concentrations atmosphériques à des fins industrielles et utilisé pour la conversion en pétrole, en explosifs et en carburant.
|
||||
item.blast-compound.description = Un composé instable synthétisé à partir de glandes de spores ou bien d'autres composés volatils et utilisé dans les bombes ainsi que dans les autres explosifs. Bien qu'il puisse être utilisé comme carburant, ce n'est pas conseillé.
|
||||
item.pyratite.description = Une substance extrêmement inflammable utilisée dans les armes incendiaires.
|
||||
liquid.water.description = Le liquide le plus utile. Couramment utilisé pour le refroidissement et le traitement des déchets.
|
||||
liquid.slag.description = Différents types de métaux en fusion mélangés. Peut être séparé en ses minéraux constitutifs ou tout simplement pulvérisé sur les unités ennemies.
|
||||
liquid.oil.description = Un liquide utilisé dans la production de matériaux avancés. Peut être transformé en charbon ou pulvérisé sur les ennemis puis enflammé.
|
||||
liquid.cryofluid.description = Un liquide inerte, non corrosif, créé à partir d’eau et de titane. A une capacité d'absorption de chaleur extrêmement élevée. Utilisé intensivement comme liquide de refroidissement.
|
||||
unit.draug.description = Un drone de minage primitif pas cher à produire. Sacrifiable. Mine automatiquement le cuivre et le plomb dans les environs. Fournit les ressources minées au noyau le plus proche.
|
||||
unit.spirit.description = Un drone de minage modifié, conçu pour réparer au lieu d’exploiter. Répare automatiquement tous les blocs endommagés dans la zone.
|
||||
unit.phantom.description = Un drone avancé qui vous suit et vous aide à construire. Reconstruit aussi les bâtiments détruits par les ennemis
|
||||
unit.dagger.description = L'unité terrestre de base. Coûte peu cher à produire. Implacable lorsqu'il est utilisé en essaims.
|
||||
unit.crawler.description = Une unité terrestre composée d’un cadre dépouillé sur lequel sont fixés des explosifs puissants. Pas particulièrement durable. Explose au contact des ennemis.
|
||||
unit.titan.description = Une unité terrestre avancée et blindée. Attaque les cibles aériennes et terrestres. Équipé de deux lance-flammes miniatures de type Brûleur.
|
||||
unit.fortress.description = Une unité d'artillerie lourde. Équipé de deux canons de type Grêle modifiés pour l'assaut à longue portée contre les structures et les unités ennemies.
|
||||
unit.eruptor.description = Une unité lourde conçue pour détruire les structures. Tire un flot de scories sur les fortifications ennemies, les faisant fondre et brûler.
|
||||
unit.wraith.description = Une unité d'interception rapide et de harcèlement. Cible les générateurs d'énergie.
|
||||
unit.ghoul.description = Un bombardier lourd de barrage. Fend à travers les lignes ennemies, ciblant les infrastructures critiques.
|
||||
unit.revenant.description = Une plateforme aérienne lançant des missiles lourds.
|
||||
liquid.oil.description = Un liquide utilisé dans la production de matériaux avancés. Peut être transformé en charbon ou pulvérisé sur les ennemis, puis enflammé.
|
||||
liquid.cryofluid.description = Un liquide inerte, non corrosif, créé à partir d’eau et de titane. Possède une capacité d'absorption de chaleur extrêmement élevée. Largement utilisé comme liquide de refroidissement.
|
||||
|
||||
block.message.description = Enregistre un message. Utilisé pour la communication entre alliés.
|
||||
block.graphite-press.description = Compresse des morceaux de charbon en feuilles de graphite pur.
|
||||
block.multi-press.description = Une version améliorée de la presse à graphite. Utilise de l'eau et de l'électricité pour traiter le charbon rapidement et efficacement.
|
||||
block.silicon-smelter.description = Réduit le sable avec du charbon pur. Produit du silicium.
|
||||
block.kiln.description = Fait fondre le sable et le plomb en verre trempé. Nécessite de petites quantités d'énergie.
|
||||
block.kiln.description = Fait fondre le sable et le plomb en verre trempé. Nécessite une petite quantité d'énergie.
|
||||
block.plastanium-compressor.description = Produit du plastanium à partir de pétrole et de titane.
|
||||
block.phase-weaver.description = Produit du tissu phasé à partir de thorium et de grandes quantités de sable. Nécessite des quantités massives d'énergie pour fonctionner.
|
||||
block.phase-weaver.description = Produit du tissu phasé à partir de thoriums et de grandes quantités de sable. Nécessite une quantité massive d'énergie pour fonctionner.
|
||||
block.alloy-smelter.description = Produit un alliage superchargé à l'aide de titane, de plomb, de silicium et de cuivre.
|
||||
block.cryofluidmixer.description = Mélange de l’eau et de la fine poudre de titane pour former du liquide cryogénique. Indispensable pour l'utilisation des réacteurs au thorium et à impact.
|
||||
block.cryofluidmixer.description = Mélange de l’eau et de la fine poudre de titane pour former du liquide cryogénique. Indispensable lors de l'utilisation de réacteurs aux thoriums.
|
||||
block.blast-mixer.description = Écrase et mélange les amas de spores avec de la pyratite pour produire un mélange explosif.
|
||||
block.pyratite-mixer.description = Mélange le charbon, le plomb et le sable en pyratite hautement inflammable.
|
||||
block.melter.description = Fait fondre la ferraille en scories pour un traitement ultérieur ou une utilisation dans des tourelles Onde.
|
||||
block.separator.description = Expose la scorie à de l'eau sous pression afin d'obtenir différents minéraux qu'elle contient.
|
||||
block.melter.description = Fait fondre la ferraille en scories pour un traitement ultérieur ou une utilisation dans les tourelles « Onde ».
|
||||
block.separator.description = Expose la scorie à de l'eau sous pression afin d'obtenir les différents minéraux qu'elle contient.
|
||||
block.spore-press.description = Compresse les glandes de spore sous une pression extrême pour synthétiser du pétrole.
|
||||
block.pulverizer.description = Écrase la ferraille pour en faire du sable. Utile quand il y a un manque de sable naturel.
|
||||
block.coal-centrifuge.description = Solidifie le pétrole en blocs de charbon.
|
||||
block.incinerator.description = Permet de se débarrasser de n'importe quel objet ou liquide en excès.
|
||||
block.power-void.description = Supprime toute l'énergie allant à l'intérieur. Bac à sable uniquement.
|
||||
block.power-void.description = Absorbe toute l'énergie qui va à l'intérieur. Bac à sable uniquement.
|
||||
block.power-source.description = Produit de l'énergie à l'infini. Bac à sable uniquement.
|
||||
block.item-source.description = Produit des objets à l'infini. Bac à sable uniquement .
|
||||
block.item-void.description = Désintègre n'importe quel objet qui va à l'intérieur sans utiliser d'énergie. Bac à sable uniquement.
|
||||
block.liquid-source.description = Source de liquide infinie . Bac à sable uniquement.
|
||||
block.item-void.description = Désintègre n'importe quel objet qui va à l'intérieur. Bac à sable uniquement.
|
||||
block.liquid-source.description = Source de liquide infinie. Bac à sable uniquement.
|
||||
block.liquid-void.description = Détruit n'importe quel liquide. Bac à sable uniquement.
|
||||
block.copper-wall.description = Un bloc défensif à faible coût.\nUtile pour protéger la base et les tourelles lors des premières vagues.
|
||||
block.copper-wall-large.description = Un bloc défensif à faible coût.\nUtile pour protéger la base et les tourelles lors des premières vagues.\n2 x 2.
|
||||
@@ -1207,29 +1213,19 @@ block.container.description = Stocke un petit nombre d'objets. Utile pour régul
|
||||
block.unloader.description = Décharge des objets depuis des conteneurs, coffres-forts ou d'un noyau sur un convoyeur ou directement dans un bloc adjacent. Le type d'objet peut être changé en appuyant sur le déchargeur.
|
||||
block.launch-pad.description = Permet de transférer des ressources sans attendre le lancement du noyau.
|
||||
block.launch-pad-large.description = Une version améliorée de la plateforme de lancement. Stocke plus de ressources et les envoie plus fréquemment.
|
||||
block.duo.description = Une petite tourelle avec un coût faible.
|
||||
block.scatter.description = Une tourelle anti-aérienne de taille moyenne. Mitraille les ennemis de débris de plomb ou de ferraille.
|
||||
block.scorch.description = Brûle les ennemis au sol proche de lui. Très efficace à courte portée.
|
||||
block.hail.description = Une petite tourelle d'artillerie.
|
||||
block.wave.description = Une tourelle de taille moyenne tirant rapidement des bulles de liquide. Peut éteindre les incendies à portée si de l'eau est disponible.
|
||||
block.lancer.description = Une tourelle de taille moyenne tirant des rayons chargés en électricité.
|
||||
block.arc.description = Une petite tourelle tirant des arcs électriques vers les ennemis.
|
||||
block.duo.description = Une petite tourelle à faible coût. Fonctionne bien contre les ennemis terrestres.
|
||||
block.scatter.description = Une tourelle anti-aérienne essentielle. Mitraille les ennemis de débris de plomb, de ferraille ou de verre trempé.
|
||||
block.scorch.description = Brûle les ennemis terrestres près de lui. Très efficace à courte portée.
|
||||
block.hail.description = Une petite tourelle d'artillerie. Efficace à longue portée.
|
||||
block.wave.description = Une tourelle de taille moyenne tirant rapidement des jets de liquide. Peut éteindre les incendies si elle est alimentée en eau.
|
||||
block.lancer.description = Une tourelle de taille moyenne chargeant et tirant de puissants lasers aux ennemis terrestres.
|
||||
block.arc.description = Une petite tourelle de petite portée tirant des arcs électriques sur les ennemis.
|
||||
block.swarmer.description = Une tourelle de taille moyenne attaquant les ennemis terrestres et aériens à l'aide de missiles autoguidés.
|
||||
block.salvo.description = Une tourelle de taille moyenne qui tire par salves.
|
||||
block.fuse.description = Une grande tourelle qui tire de puissants rayons chargés d'électricité avec une faible portée mais sur un angle large.
|
||||
block.ripple.description = Une grande tourelle d'artillerie qui tire plusieurs salves simultanément.
|
||||
block.cyclone.description = Une grande tourelle tirant rapidement... très rapidement.
|
||||
block.spectre.description = Une grande tourelle qui tire deux puissantes balles perce-blindage simultanément.
|
||||
block.meltdown.description = Une grande tourelle tirant de puissants rayons lasers avec une grande portée.
|
||||
block.command-center.description = Permet de donner des ordres aux unités alliées sur la carte.\nIndique aux unités de se rallier, d'attaquer un noyau ennemi ou de battre en retraite vers le noyau/l'usine. En l'absence de noyau adverse, les unités patrouilleront par défaut en fonction de l'ordre donné.
|
||||
block.draug-factory.description = Produit des drones mineurs.
|
||||
block.spirit-factory.description = Produit des drones qui réparent les bâtiments endommagés.
|
||||
block.phantom-factory.description = Produit des drones de construction avancés.
|
||||
block.wraith-factory.description = Produit des intercepteurs rapides qui harcèlent l'ennemi.
|
||||
block.ghoul-factory.description = Produit des bombardiers lourds.
|
||||
block.revenant-factory.description = Produit des unités aériennes lourdes tirant des missiles.
|
||||
block.dagger-factory.description = Produit des unités terrestres basiques.
|
||||
block.crawler-factory.description = Produit des unités terrestres kamikazes rapides.
|
||||
block.titan-factory.description = Produit des unités terrestres avancées et cuirassées.
|
||||
block.fortress-factory.description = Produit des unités terrestres d'artillerie lourde.
|
||||
block.salvo.description = Une version plus grande et améliorée de la tourelle Duo. Tire par salves.
|
||||
block.fuse.description = Une tourelle de grande taille et de petite portée. Elle perce les lignées ennemis avec ses trois tirs de sharpnel.
|
||||
block.ripple.description = Une grande tourelle d'artillerie qui tire plusieurs salves simultanément sur de très longues distances.
|
||||
block.cyclone.description = Une grande tourelle qui tire rapidement des débris explosifs aux ennemis terrestres et aériens.
|
||||
block.spectre.description = Une tourelle massive à double cannon et qui tire de puissantes balles perce-blindages simultanément.
|
||||
block.meltdown.description = Une tourelle massive chargeant et tirant de puissants rayons lasers. Nécessite un liquide de refroidissement.
|
||||
block.repair-point.description = Soigne en permanence l'unité endommagée la plus proche à proximité.
|
||||
block.segment.description = Endommage et détruit les tirs ennemis. Cependant, les lasers ne peuvent pas être ciblés.
|
||||
|
||||
@@ -106,6 +106,7 @@ mods.guide = Modding Guide
|
||||
mods.report = Report Bug
|
||||
mods.openfolder = Open Mod Folder
|
||||
mods.reload = Reload
|
||||
mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods.
|
||||
mod.display = [gray]Mod:[orange] {0}
|
||||
mod.enabled = [lightgray]Enabled
|
||||
mod.disabled = [scarlet]Disabled
|
||||
@@ -124,6 +125,7 @@ mod.reloadrequired = [scarlet]Reload Required
|
||||
mod.import = Import Mod
|
||||
mod.import.file = Import File
|
||||
mod.import.github = Import GitHub Mod
|
||||
mod.jarwarn = [scarlet]JAR mods are inherently unsafe.[]\nMake sure you're importing this mod from a trustworthy source!
|
||||
mod.item.remove = This item is part of the[accent] '{0}'[] mod. To remove it, uninstall that mod.
|
||||
mod.remove.confirm = This mod will be deleted.
|
||||
mod.author = [lightgray]Author:[] {0}
|
||||
@@ -224,7 +226,6 @@ save.new = Nouvelle sauvegarde
|
||||
save.overwrite = Êtes-vous sûr de vouloir\nécraser cette sauvegarde ?
|
||||
overwrite = Écraser
|
||||
save.none = Aucune sauvegarde trouvée !
|
||||
saveload = [accent]Sauvegarde...
|
||||
savefail = Échec de la sauvegarde !
|
||||
save.delete.confirm = Êtes-vous sûr de supprimer cette sauvegarde ?
|
||||
save.delete = Supprimer
|
||||
@@ -272,6 +273,7 @@ quit.confirm.tutorial = Are you sure you know what you're doing?\nThe tutorial c
|
||||
loading = [accent]Chargement...
|
||||
reloading = [accent]Reloading Mods...
|
||||
saving = [accent]Sauvegarde...
|
||||
respawn = [accent][[{0}][] to respawn in core
|
||||
cancelbuilding = [accent][[{0}][] to clear plan
|
||||
selectschematic = [accent][[{0}][] to select+copy
|
||||
pausebuilding = [accent][[{0}][] to pause building
|
||||
@@ -328,8 +330,9 @@ waves.never = <jamais>
|
||||
waves.every = tous les
|
||||
waves.waves = vague(s)
|
||||
waves.perspawn = par apparition
|
||||
waves.shields = shields/wave
|
||||
waves.to = à
|
||||
waves.boss = Boss
|
||||
waves.guardian = Guardian
|
||||
waves.preview = Prévisualiser
|
||||
waves.edit = Modifier...
|
||||
waves.copy = Copier dans le Presse-papiers
|
||||
@@ -460,6 +463,7 @@ requirement.unlock = Unlock {0}
|
||||
resume = Reprendre la partie en cours:\n[lightgray]{0}
|
||||
bestwave = [lightgray]Meilleur: {0}
|
||||
launch = Lancement
|
||||
launch.text = Launch
|
||||
launch.title = Lancement réussi
|
||||
launch.next = [lightgray]Prochaine opportunité à la vague {0}
|
||||
launch.unable2 = [scarlet]Unable to LAUNCH.[]
|
||||
@@ -467,13 +471,13 @@ launch.confirm = Cela lancera toutes les ressources dans votre noyau.\nVous ne p
|
||||
launch.skip.confirm = If you skip now, you will not be able to launch until later waves.
|
||||
uncover = Découvrir
|
||||
configure = Configurer le transfert des ressources.
|
||||
loadout = Loadout
|
||||
resources = Resources
|
||||
bannedblocks = Banned Blocks
|
||||
addall = Add All
|
||||
configure.locked = [lightgray]Atteigner la vague {0}\npour configurer le transfert des ressources.
|
||||
configure.invalid = Amount must be a number between 0 and {0}.
|
||||
zone.unlocked = [lightgray]{0} Débloquée.
|
||||
zone.requirement.complete = Vague {0} atteinte:\n{1} Exigences de la zone complétées
|
||||
zone.config.unlocked = Loadout unlocked:[lightgray]\n{0}
|
||||
zone.resources = Ressources détectées:
|
||||
zone.objective = [lightgray]Objective: [accent]{0}
|
||||
zone.objective.survival = Survive
|
||||
@@ -492,35 +496,29 @@ error.io = Network I/O error.
|
||||
error.any = Erreur réseau inconnue.
|
||||
error.bloom = Échec d'initialisation du flou lumineux.\nVotre appareil peut ne pas le supporter.
|
||||
|
||||
zone.groundZero.name = Première Bataille
|
||||
zone.desertWastes.name = Déchets du désert
|
||||
zone.craters.name = Les Cratères
|
||||
zone.frozenForest.name = Forêt Glaciale
|
||||
zone.ruinousShores.name = Rives en Ruine
|
||||
zone.stainedMountains.name = Montagnes Tâchetées
|
||||
zone.desolateRift.name = Fissure abandonnée
|
||||
zone.nuclearComplex.name = Complexe nucléaire
|
||||
zone.overgrowth.name = Surcroissance
|
||||
zone.tarFields.name = Champs de goudron
|
||||
zone.saltFlats.name = Salière
|
||||
zone.impact0078.name = Impact 0078
|
||||
zone.crags.name = Crags
|
||||
zone.fungalPass.name = Fungal Pass
|
||||
sector.groundZero.name = Ground Zero
|
||||
sector.craters.name = The Craters
|
||||
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
|
||||
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
|
||||
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
|
||||
sector.desolateRift.name = Desolate Rift
|
||||
sector.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex
|
||||
sector.overgrowth.name = Overgrowth
|
||||
sector.tarFields.name = Tar Fields
|
||||
sector.saltFlats.name = Salt Flats
|
||||
sector.fungalPass.name = Fungal Pass
|
||||
|
||||
zone.groundZero.description = L'emplacement optimal pour recommencer. Faible menace ennemie. Peu de ressources.\nRassemblez autant de plomb et de cuivre que possible.\nAllons-y
|
||||
zone.frozenForest.description = Même ici, plus près des montagnes, les spores se sont propagées. Les températures glaciales ne peuvent pas les contenir pour toujours.\n\nCommencez l'aventure au pouvoir. Construire des générateurs de combustion. Apprenez à utiliser les réparations.
|
||||
zone.desertWastes.description = Ces déchets sont vastes, imprévisibles, et sillonné de structures du secteur désaffectés.\nLe charbon est présent dans la région. Brulez-le pour obtenir de l'énergie ou synthétisez du graphite.\n\n[lightgray]Ce lieu d'atterrissage ne peut être garanti.
|
||||
zone.saltFlats.description = Aux abords du désert se trouvent les marais salants. Peu de ressources peuvent être trouvées à cet endroit.\n\nL'ennemi a érigé un complexe de stockage de ressources ici. Éradiquer leur base. Ne laisser rien debout.
|
||||
zone.craters.description = L'eau s'est accumulée dans ce cratère, vestige des guerres anciennes. Récupérer la zone. Recueillir du sable. Créé du Métaverre. Pomper de l'eau pour refroidir les tourelles et les perceuses.
|
||||
zone.ruinousShores.description = Passé les déchets, c'est le rivage. Une fois, cet endroit a abrité un réseau de défense côtière. Il n'en reste pas beaucoup. Seules les structures de défense les plus élémentaires restent indemnes, tout le reste étant réduit à néant.\nContinuer l'expansion vers l'extérieur. Redécouvrez la technologie.
|
||||
zone.stainedMountains.description = Plus à l'intérieur des terres se trouvent les montagnes, non polluées par les spores.\nExtraire le titane abondant dans cette zone. Et apprennez comment l'utiliser.\n\nLa présence de l'ennemi est plus grande ici. Ne leur donnez pas le temps d'envoyer leurs unités les plus fortes.
|
||||
zone.overgrowth.description = Cette zone est envahie par la végétation, plus proche de la source des spores.\nL'ennemi a établi un avant-poste ici. Construire des unités de poignard. Detruis-le. Et repprennez ce qui a été perdu !
|
||||
zone.tarFields.description = La périphérie d'une zone de production de pétrole, entre les montagnes et le désert. Une des rares zones avec des réserves de goudron utilisables.\nBien qu'abandonnée, cette zone a des forces ennemies dangereuses à proximité. Ne les sous-estimez pas.\n\n[lightgray]Rechercher la technologie de traitement de pétrole si possible.
|
||||
zone.desolateRift.description = Une zone extrêmement dangereuse. Ressources abondantes, mais peu d'espace. Risque élevé de destruction. Pars le plus vite possible.\nNe vous laissez pas berner par le long espacement entre les attaques ennemies.
|
||||
zone.nuclearComplex.description = Une ancienne installation de production et de traitement de thorium, réduite à néant.\n[lightgray]Recherche sur le thorium et ses nombreuses utilisations.\n\nL'ennemi est présent ici en grand nombre, recherchant constamment des assaillants.
|
||||
zone.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
|
||||
zone.impact0078.description = <insérer la description ici>
|
||||
zone.crags.description = <insérer la description ici>
|
||||
sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
|
||||
sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
|
||||
sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
|
||||
sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
|
||||
sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
|
||||
sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
|
||||
sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
|
||||
sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
|
||||
sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
|
||||
sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
|
||||
sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
|
||||
|
||||
settings.language = Langage
|
||||
settings.data = Game Data
|
||||
@@ -537,6 +535,7 @@ settings.clearall.confirm = [scarlet]ATTENTION![]\nCet action effacera toutes le
|
||||
paused = En pause
|
||||
clear = Clear
|
||||
banned = [scarlet]Banned
|
||||
unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Requires captured sector
|
||||
yes = Oui
|
||||
no = Non
|
||||
info.title = Info
|
||||
@@ -582,6 +581,8 @@ blocks.reload = Tirs/Seconde
|
||||
blocks.ammo = Munition
|
||||
|
||||
bar.drilltierreq = Better Drill Required
|
||||
bar.noresources = Missing Resources
|
||||
bar.corereq = Core Base Required
|
||||
bar.drillspeed = Vitesse de forage: {0}/s
|
||||
bar.pumpspeed = Pump Speed: {0}/s
|
||||
bar.efficiency = Efficacité: {0}%
|
||||
@@ -591,11 +592,12 @@ bar.poweramount = Énergie: {0}
|
||||
bar.poweroutput = Énergie en sortie: {0}
|
||||
bar.items = Objets: {0}
|
||||
bar.capacity = Capacity: {0}
|
||||
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
|
||||
bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled]
|
||||
bar.liquid = Liquide
|
||||
bar.heat = Chaleur
|
||||
bar.power = Énergie
|
||||
bar.progress = Progression de la construction
|
||||
bar.spawned = Unités: {0}/{1}
|
||||
bar.input = Input
|
||||
bar.output = Output
|
||||
|
||||
@@ -639,6 +641,7 @@ setting.linear.name = Filtrage linéaire
|
||||
setting.hints.name = Hints
|
||||
setting.flow.name = Display Resource Flow Rate[scarlet] (experimental)
|
||||
setting.buildautopause.name = Auto-Pause Building
|
||||
setting.mapcenter.name = Auto Center Map To Player
|
||||
setting.animatedwater.name = Eau animée
|
||||
setting.animatedshields.name = Boucliers Animés
|
||||
setting.antialias.name = Antialias[lightgray] (demande le redémarrage de l'appareil)[]
|
||||
@@ -663,7 +666,6 @@ setting.effects.name = Montrer les effets
|
||||
setting.destroyedblocks.name = Display Destroyed Blocks
|
||||
setting.blockstatus.name = Display Block Status
|
||||
setting.conveyorpathfinding.name = Conveyor Placement Pathfinding
|
||||
setting.coreselect.name = Allow Schematic Cores
|
||||
setting.sensitivity.name = Contôle de la sensibilité
|
||||
setting.saveinterval.name = Intervalle des sauvegardes auto
|
||||
setting.seconds = {0} Secondes
|
||||
@@ -672,12 +674,15 @@ setting.milliseconds = {0} milliseconds
|
||||
setting.fullscreen.name = Plein écran
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Fenêtre sans bordure[lightgray] (peut nécessiter un redémarrage)
|
||||
setting.fps.name = Afficher FPS
|
||||
setting.smoothcamera.name = Smooth Camera
|
||||
setting.blockselectkeys.name = Show Block Select Keys
|
||||
setting.vsync.name = VSync
|
||||
setting.pixelate.name = Pixélisé [lightgray](peut diminuer les performances)[]
|
||||
setting.minimap.name = Montrer la minimap
|
||||
setting.coreitems.name = Display Core Items (WIP)
|
||||
setting.position.name = Show Player Position
|
||||
setting.musicvol.name = Volume de la musique
|
||||
setting.atmosphere.name = Show Planet Atmosphere
|
||||
setting.ambientvol.name = Ambient Volume
|
||||
setting.mutemusic.name = Couper la musique
|
||||
setting.sfxvol.name = Volume des SFX
|
||||
@@ -700,10 +705,13 @@ keybinds.mobile = [scarlet]La plupart des raccourcis clavier ne sont pas fonctio
|
||||
category.general.name = Général
|
||||
category.view.name = Voir
|
||||
category.multiplayer.name = Multijoueur
|
||||
category.blocks.name = Block Select
|
||||
command.attack = Attaquer
|
||||
command.rally = Rally
|
||||
command.retreat = Retraite
|
||||
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Key: [{0},
|
||||
keybind.respawn.name = Respawn
|
||||
keybind.control.name = Control Unit
|
||||
keybind.clear_building.name = Clear Building
|
||||
keybind.press = Appuyez sur une touche ...
|
||||
keybind.press.axis = Appuyez sur un axe ou une touche...
|
||||
@@ -713,7 +721,7 @@ keybind.toggle_block_status.name = Toggle Block Statuses
|
||||
keybind.move_x.name = Mouvement X
|
||||
keybind.move_y.name = Mouvement Y
|
||||
keybind.mouse_move.name = Follow Mouse
|
||||
keybind.dash.name = Sprint
|
||||
keybind.boost.name = Boost
|
||||
keybind.schematic_select.name = Select Region
|
||||
keybind.schematic_menu.name = Schematic Menu
|
||||
keybind.schematic_flip_x.name = Flip Schematic X
|
||||
@@ -775,30 +783,25 @@ rules.wavetimer = Temps de vague
|
||||
rules.waves = Vague
|
||||
rules.attack = Mode attaque
|
||||
rules.enemyCheat = Ressources infinies pour l'IA
|
||||
rules.unitdrops = Uniter Drops
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier
|
||||
rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier
|
||||
rules.unitbuildspeedmultiplier = Multiplicateur de vitesse de création d'unités
|
||||
rules.unithealthmultiplier = Multiplicateur de la santé des unités
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier
|
||||
rules.playerhealthmultiplier = Multiplicateur de la santé des joueurs
|
||||
rules.playerdamagemultiplier = Multiplicateur de dégât des joueurs
|
||||
rules.unitdamagemultiplier = Multiplicateur de dégât des unités
|
||||
rules.enemycorebuildradius = Rayon de non-construction autour de la base ennemi:[lightgray] (tuiles)
|
||||
rules.respawntime = Temps de réapparition:[lightgray] (sec)
|
||||
rules.wavespacing = Espacement des vagues:[lightgray] (sec)
|
||||
rules.buildcostmultiplier = Multiplicateur de coût de construction
|
||||
rules.buildspeedmultiplier = Multiplicateur de vitesse de construction
|
||||
rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier
|
||||
rules.waitForWaveToEnd = Les vagues attendent les ennemis
|
||||
rules.dropzoneradius = Rayon de la zone de largage:[lightgray] (tuiles)
|
||||
rules.respawns = Max d'apparition par vague
|
||||
rules.limitedRespawns = Limite d'apparition
|
||||
rules.unitammo = Units Require Ammo
|
||||
rules.title.waves = Vagues
|
||||
rules.title.respawns = Apparition
|
||||
rules.title.resourcesbuilding = Ressources & Bâtiment
|
||||
rules.title.player = Joueurs
|
||||
rules.title.enemy = Ennemis
|
||||
rules.title.unit = Unités
|
||||
rules.title.experimental = Experimental
|
||||
rules.title.environment = Environment
|
||||
rules.lighting = Lighting
|
||||
rules.ambientlight = Ambient Light
|
||||
rules.solarpowermultiplier = Solar Power Multiplier
|
||||
@@ -827,7 +830,6 @@ liquid.water.name = Eau
|
||||
liquid.slag.name = Scorie
|
||||
liquid.oil.name = Pétrole
|
||||
liquid.cryofluid.name = Liquide Cryogénique
|
||||
item.corestorable = [lightgray]Storable in Core: {0}
|
||||
item.explosiveness = [lightgray]Explosivité: {0}
|
||||
item.flammability = [lightgray]Inflammabilité: {0}
|
||||
item.radioactivity = [lightgray]Radioactivité: {0}
|
||||
@@ -843,6 +845,32 @@ liquid.heatcapacity = [lightgray]Capacité Thermique {0}
|
||||
liquid.viscosity = [lightgray]Viscosité: {0}
|
||||
liquid.temperature = [lightgray]Température: {0}
|
||||
|
||||
unit.dagger.name = Poignard
|
||||
unit.mace.name = Mace
|
||||
unit.fortress.name = Forteresse
|
||||
unit.nova.name = Nova
|
||||
unit.pulsar.name = Pulsar
|
||||
unit.quasar.name = Quasar
|
||||
unit.crawler.name = Chenille
|
||||
unit.atrax.name = Atrax
|
||||
unit.spiroct.name = Spiroct
|
||||
unit.arkyid.name = Arkyid
|
||||
unit.flare.name = Flare
|
||||
unit.horizon.name = Horizon
|
||||
unit.zenith.name = Zenith
|
||||
unit.antumbra.name = Antumbra
|
||||
unit.eclipse.name = Eclipse
|
||||
unit.mono.name = Mono
|
||||
unit.poly.name = Poly
|
||||
unit.mega.name = Mega
|
||||
unit.risse.name = Risse
|
||||
unit.minke.name = Minke
|
||||
unit.bryde.name = Bryde
|
||||
unit.alpha.name = Alpha
|
||||
unit.beta.name = Beta
|
||||
unit.gamma.name = Gamma
|
||||
|
||||
block.parallax.name = Parallax
|
||||
block.cliff.name = Cliff
|
||||
block.sand-boulder.name = Sable rocheux
|
||||
block.grass.name = Herbe
|
||||
@@ -994,17 +1022,6 @@ block.blast-mixer.name = Mixeur à explosion
|
||||
block.solar-panel.name = Panneau solaire
|
||||
block.solar-panel-large.name = Grand panneau solaire
|
||||
block.oil-extractor.name = Extracteur de pétrol
|
||||
block.command-center.name = Centre de commandement
|
||||
block.draug-factory.name = Usine de "Drones draug miner"
|
||||
block.spirit-factory.name = Usine de "Drones spirituels"
|
||||
block.phantom-factory.name = Usine de "Drones fantômes"
|
||||
block.wraith-factory.name = Usine de "Combattants spectraux"
|
||||
block.ghoul-factory.name = Usine de "Bombardiers goules"
|
||||
block.dagger-factory.name = Usine de "Poignards"
|
||||
block.crawler-factory.name = Usine de "Chenille"
|
||||
block.titan-factory.name = Usine de "Titans"
|
||||
block.fortress-factory.name = Usine de "Forteresse"
|
||||
block.revenant-factory.name = Usine de "Revenants"
|
||||
block.repair-point.name = Point de Réparation
|
||||
block.pulse-conduit.name = Conduit à Impulsion
|
||||
block.plated-conduit.name = Plated Conduit
|
||||
@@ -1036,6 +1053,19 @@ block.meltdown.name = Meltdown
|
||||
block.container.name = Conteneur
|
||||
block.launch-pad.name = Rampe de lancement
|
||||
block.launch-pad-large.name = Grande rampe de lancement
|
||||
block.segment.name = Segment
|
||||
block.ground-factory.name = Ground Factory
|
||||
block.air-factory.name = Air Factory
|
||||
block.naval-factory.name = Naval Factory
|
||||
block.additive-reconstructor.name = Additive Reconstructor
|
||||
block.multiplicative-reconstructor.name = Multiplicative Reconstructor
|
||||
block.exponential-reconstructor.name = Exponential Reconstructor
|
||||
block.tetrative-reconstructor.name = Tetrative Reconstructor
|
||||
block.mass-conveyor.name = Mass Conveyor
|
||||
block.payload-router.name = Payload Router
|
||||
block.disassembler.name = Disassembler
|
||||
block.silicon-crucible.name = Silicon Crucible
|
||||
block.large-overdrive-projector.name = Large Overdrive Projector
|
||||
team.blue.name = Bleu
|
||||
team.crux.name = red
|
||||
team.sharded.name = orange
|
||||
@@ -1043,21 +1073,7 @@ team.orange.name = Orange
|
||||
team.derelict.name = derelict
|
||||
team.green.name = Vert
|
||||
team.purple.name = Violet
|
||||
unit.spirit.name = Drone spirituel
|
||||
unit.draug.name = Drone draug miner
|
||||
unit.phantom.name = Drone Fantôme
|
||||
unit.dagger.name = Poignard
|
||||
unit.crawler.name = Chenille
|
||||
unit.titan.name = Titan
|
||||
unit.ghoul.name = Bombardier goule
|
||||
unit.wraith.name = Combattant spectral
|
||||
unit.fortress.name = Forteresse
|
||||
unit.revenant.name = Revenant
|
||||
unit.eruptor.name = Eruptor
|
||||
unit.chaos-array.name = Chaos Array
|
||||
unit.eradicator.name = Eradicator
|
||||
unit.lich.name = Lich
|
||||
unit.reaper.name = Reaper
|
||||
|
||||
tutorial.next = [lightgray]<Appuyez pour continuer>
|
||||
tutorial.intro = Vous êtes entré dans le[scarlet] Tutoriel de Mindustry.[]\nCommencez par[accent] miner du cuivre[]. Appuyez ou cliquez sur une veine de minerai de cuivre près de votre base pour commencer à miner.\n\n[accent]{0}/{1} cuivre
|
||||
tutorial.intro.mobile = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nSwipe the screen to move.\n[accent]Pinch with 2 fingers [] to zoom in and out.\nBegin by[accent] mining copper[]. Move close to it, then tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper
|
||||
@@ -1100,17 +1116,7 @@ liquid.water.description = Couramment utilisé pour les machines de refroidissem
|
||||
liquid.slag.description = Différents types de métaux en fusion mélangés. Peut être séparé en ses minéraux constitutifs ou pulvérisé sur les unités ennemies comme une arme.
|
||||
liquid.oil.description = Peut être brûlé, explosé ou utilisé comme liquide de refroidissement.
|
||||
liquid.cryofluid.description = Le liquide de refroidissement le plus efficace.
|
||||
unit.draug.description = Un drone minier primitif. Pas cher à produire. Consommable. Extraction automatique de cuivre et de plomb dans les environs. Fournit les ressources minées à la base la plus proche.
|
||||
unit.spirit.description = L'unité de soutien de départ. Apparaît dans la base par défaut. Mine automatiquement les minerais, récupère les objets au sol et répare les blocs.
|
||||
unit.phantom.description = Une unité de soutien avancée. Mine automatiquement les minerais, récupère les objets au sol et répare les blocs. Bien plus efficace qu'un drone spirituel.
|
||||
unit.dagger.description = Une unité terrestre de base. Utile en essaims.
|
||||
unit.crawler.description = Unité au sol composée d’un cadre dépouillé sur lequel sont fixés des explosifs puissants. Pas particulièrement durable. Explose au contact des ennemis.
|
||||
unit.titan.description = Une unité terrestre cuirassée avancée. Utilise de l'alliage lourd pour munition. Attaque les unités aérinnes comme terrestres.
|
||||
unit.fortress.description = Une unité terrestre d'artillerie lourde.
|
||||
unit.eruptor.description = Un mech lourd conçu pour abattre des structures. Tire un flot de scories sur les fortifications ennemies, les fait fondre et met en feu les volatiles.
|
||||
unit.wraith.description = Une unité volante rapide harcelant les ennemis. Utilise du plomb comme munitions.
|
||||
unit.ghoul.description = Un bombardier lourd. Utilise de la pyratite ou des explosifs comme munitions.
|
||||
unit.revenant.description = Un arsenal de missiles lourd et planant.
|
||||
|
||||
block.message.description = Stores a message. Used for communication between allies.
|
||||
block.graphite-press.description = Compresse des morceaux de charbon en feuilles de graphite.
|
||||
block.multi-press.description = Une version améliorée de la presse à graphite. Utilise de l'eau et de l'électricité pour traiter le charbon rapidement et efficacement.
|
||||
@@ -1221,15 +1227,5 @@ block.ripple.description = Une grande tourelle d'artillerie qui tire plusieurs c
|
||||
block.cyclone.description = Une grande tourelle à tir rapide.
|
||||
block.spectre.description = Une grande tourelle qui tire deux balles puissantes à la fois.
|
||||
block.meltdown.description = Une grande tourelle qui tire de puissants faisceaux à longue portée.
|
||||
block.command-center.description = Donne des ordres aux unités alliées sur la carte.\nPermet aux unités de patrouiller, d’attaquer un noyau ennemi ou de se retirer dans le noyau/l’usine. En l'absence de base ennemi, les unités patrouillent par défaut autour du centre de commandement.
|
||||
block.draug-factory.description = Produces Draug mining drones.
|
||||
block.spirit-factory.description = Produit des drones légers qui extraient du minerai et réparent des blocs.
|
||||
block.phantom-factory.description = Produit des drones avancés qui sont bien plus efficaces que les drones spirituels.
|
||||
block.wraith-factory.description = Produit des intercepteurs rapides qui harcèlent l'ennemi.
|
||||
block.ghoul-factory.description = Produit des bombardiers lourds.
|
||||
block.revenant-factory.description = Produit des unités terrestres lourdes avec des lasers.
|
||||
block.dagger-factory.description = Produit des unités terrestres basiques.
|
||||
block.crawler-factory.description = Produit des unités autodestructrices rapides.
|
||||
block.titan-factory.description = Produit des unités terrestres avancées et blindées.
|
||||
block.fortress-factory.description = Produit des unités terrestres d'artillerie lourde.
|
||||
block.repair-point.description = Soigne en permanence l'unité endommagée la plus proche à proximité.
|
||||
block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted.
|
||||
|
||||
1231
core/assets/bundles/bundle_hu.properties
Normal file
@@ -106,6 +106,7 @@ mods.guide = Panduan Modding
|
||||
mods.report = Lapor Kesalahan
|
||||
mods.openfolder = Buka Folder Mod
|
||||
mods.reload = Reload
|
||||
mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods.
|
||||
mod.display = [gray]Mod:[orange] {0}
|
||||
mod.enabled = [lightgray]Aktif
|
||||
mod.disabled = [scarlet]Nonaktif
|
||||
@@ -124,6 +125,7 @@ mod.reloadrequired = [scarlet]Dibutuhkan untuk memuat ulang
|
||||
mod.import = Impor Mod
|
||||
mod.import.file = Import File
|
||||
mod.import.github = Impor Mod GitHub
|
||||
mod.jarwarn = [scarlet]JAR mods are inherently unsafe.[]\nMake sure you're importing this mod from a trustworthy source!
|
||||
mod.item.remove = Item ini merupakan bagian dari mod[accent] '{0}'[] mod. Untuk dihilangkan, hapus mod ini.
|
||||
mod.remove.confirm = Mod ini akan dihapus.
|
||||
mod.author = [lightgray]Pencipta:[] {0}
|
||||
@@ -224,7 +226,6 @@ save.new = Simpanan Baru
|
||||
save.overwrite = Anda yakin ingin menindih \ntempat simpanan ini?
|
||||
overwrite = Tindih
|
||||
save.none = Tidak ada simpanan!
|
||||
saveload = [accent]Menyimpan...
|
||||
savefail = Gagal menyimpan permainan!
|
||||
save.delete.confirm = Anda yakin ingin menghapus simpanan ini?
|
||||
save.delete = Hapus
|
||||
@@ -272,6 +273,7 @@ quit.confirm.tutorial = Apakah Anda tahu apa yang dilakukan?\nTutorial dapat diu
|
||||
loading = [accent]Memuat...
|
||||
reloading = [accent]Memuat Ulang Mod...
|
||||
saving = [accent]Menyimpan...
|
||||
respawn = [accent][[{0}][] to respawn in core
|
||||
cancelbuilding = [accent][[{0}][] untuk menghapus rencana
|
||||
selectschematic = [accent][[{0}][] untuk memilih+salin
|
||||
pausebuilding = [accent][[{0}][] untuk berhenti membangun
|
||||
@@ -328,8 +330,9 @@ waves.never = <tidak pernah>
|
||||
waves.every = setiap
|
||||
waves.waves = gelombang
|
||||
waves.perspawn = per muncul
|
||||
waves.shields = shields/wave
|
||||
waves.to = sampai
|
||||
waves.boss = Bos
|
||||
waves.guardian = Guardian
|
||||
waves.preview = Pratinjau
|
||||
waves.edit = Sunting...
|
||||
waves.copy = Salin ke Papan klip
|
||||
@@ -460,6 +463,7 @@ requirement.unlock = Buka {0}
|
||||
resume = Lanjutkan Zona:\n[lightgray]{0}
|
||||
bestwave = [lightgray]Gelombang Terbaik: {0}
|
||||
launch = < MELUNCUR >
|
||||
launch.text = Launch
|
||||
launch.title = Berhasil Meluncur
|
||||
launch.next = [lightgray]kesempatan berikutnya di gelombang {0}
|
||||
launch.unable2 = [scarlet]Tidak dapat MELUNCUR.[]
|
||||
@@ -467,13 +471,13 @@ launch.confirm = Ini akan meluncurkan semua sumber daya di inti.\nAnda tidak bis
|
||||
launch.skip.confirm = Jika Anda lewati sekarang, Anda tidak akan dapat meluncur hingga gelombang berikutnya.
|
||||
uncover = Buka
|
||||
configure = Konfigurasi Muatan
|
||||
loadout = Loadout
|
||||
resources = Resources
|
||||
bannedblocks = Balok yang dilarang
|
||||
addall = Tambah Semu
|
||||
configure.locked = [lightgray]Buka konfigurasi muatan: Gelombang {0}.
|
||||
configure.invalid = Jumlah harua berupa angka diantara 0 dan {0}.
|
||||
zone.unlocked = [lightgray]{0} terbuka.
|
||||
zone.requirement.complete = Gelombang {0} terselesaikan:\nPersyaratan zona {1} tercapai.
|
||||
zone.config.unlocked = Permuatan terbuka:[lightgray]\n{0}
|
||||
zone.resources = Sumber Daya Terdeteksi:
|
||||
zone.objective = [lightgray]Objektif: [accent]{0}
|
||||
zone.objective.survival = Bertahan
|
||||
@@ -492,35 +496,29 @@ error.io = Terjadi kesalahan jaringan I/O.
|
||||
error.any = Terjadi kesalahan Jaringan tidak diketahui.
|
||||
error.bloom = Gagal untuk menginisialisasi bloom.\nPerangkat Anda mungkin tidak mendukung fitur ini.
|
||||
|
||||
zone.groundZero.name = Titik Nol
|
||||
zone.desertWastes.name = Gurun Gersang
|
||||
zone.craters.name = Kawah
|
||||
zone.frozenForest.name = Hutan Beku
|
||||
zone.ruinousShores.name = Pantai Hancur
|
||||
zone.stainedMountains.name = Gunung Bernoda
|
||||
zone.desolateRift.name = Retakan Terpencil
|
||||
zone.nuclearComplex.name = Kompleks Produksi Nuklir
|
||||
zone.overgrowth.name = Pertumbuhan
|
||||
zone.tarFields.name = Lahan Tar
|
||||
zone.saltFlats.name = Dataran Garam
|
||||
zone.impact0078.name = Impact 0078
|
||||
zone.crags.name = Tebing
|
||||
zone.fungalPass.name = Lintasan Jamur
|
||||
sector.groundZero.name = Ground Zero
|
||||
sector.craters.name = The Craters
|
||||
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
|
||||
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
|
||||
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
|
||||
sector.desolateRift.name = Desolate Rift
|
||||
sector.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex
|
||||
sector.overgrowth.name = Overgrowth
|
||||
sector.tarFields.name = Tar Fields
|
||||
sector.saltFlats.name = Salt Flats
|
||||
sector.fungalPass.name = Fungal Pass
|
||||
|
||||
zone.groundZero.description = Lokasi optimal untuk memulai sekali lagi. Ancaman musuh rendah. Sumber daya sedikit.\nKumpulkan Tembaga dan Timah sebanyak - banyaknya.\nJalan terus.
|
||||
zone.frozenForest.description = Disini juga, dekat dengan pegunungan, spora telah menyebar. Suhu yang dingin tidak dapat menahan mereka selamanya.\n\nMulai jelajahi tenaga. Bangun generator pembakaran. Pelajari cara memakai mender.
|
||||
zone.desertWastes.description = Daerah limbah ini luas, sulit diprediksi, dan bersilangan dengan struktur bangunan terlantar.\nTerdapat batu bara di daerah ini. Bakar untuk membuat tenaga, atau membuat grafit.\n\n[lightgray]Lokasi pendaratan tidak dapat dijamin.
|
||||
zone.saltFlats.description = Di pinggiran gurun terdapat Dataran Garam. Sedikit sumber daya alam ditemukan di lokasi ini.\n\nPihak musuh telah mendirikan tempat penyimpanan disini. Hancurkan inti mereka. Jangan biarkan apapun berdiri.
|
||||
zone.craters.description = Air terakumulasi di kawah ini, peninggalan perang dahulu. Peroleh kembali area ini. Kumpulkan pasir. Buat metaglass. Pompa air untuk mendinginkan turret dan bor.
|
||||
zone.ruinousShores.description = Setelah daerah limbah, terdapat garis pantai. Dulunya, lokasi ini menjadi tempat jajaran pertahanan. Tidak banyak yang tersisa. Hanya struktur dasar pertahanan yang masih tidak rusak, yang lain hancur menjadi keping.\nLanjutkan ekspansi ke luar. Temukan kembali teknologinya.
|
||||
zone.stainedMountains.description = Lebih dalam terdapat pegunungan, masih murni dari spora.\nGali titanium yang melimpah di area ini. Pelajari bagaimana menggunakannya.\n\nKehadiran musuh lebih besar di sini. Jangan beri mereka waktu untuk mengirim unit terbaik mereka.
|
||||
zone.overgrowth.description = Area ini sangat rimbun, dekat dengan sumber spora.\nPihak musuh telah mendirikan pos kawalan di sini. Bangun unit dagger. Hancurkan inti mereka. Peroleh kembali apa yang telah hilang.
|
||||
zone.tarFields.description = Tempat produksi minyak di pinggiran, diantara pegunungan dan gurun. Salah satu dari sedikit area yang menjadi cadangan tar.\nMeskipun ditinggalkan, terdapat musuh yang kuat dekat daerah ini. Jangan meremehkan mereka.\n\n[lightgray]Telaah teknologi pengolahan minyak jika bisa.
|
||||
zone.desolateRift.description = Zona yang sangat berbahaya. Banyak sekali sumber daya alam, tetapi ruang yang sempit. Resiko tinggi untuk kerusakan. Pergi secepat mungkin. Jangan dibodohi karena jarak yang panjang antar serangan musuh.
|
||||
zone.nuclearComplex.description = Sebuah bekas fasilitas yang membuat dan mengolah thorium, hancur menjadi reruntuhan.\n[lightgray]Lakukan penelitian terhadap thorium dan fungsinya.\n\nMusuh terdapat di sini dengan jumlah yang sangat banyak, terus mencari penyerang.
|
||||
zone.fungalPass.description = Sebuah area transisi dari pegunungan tinggi ke rendah, dataran penuh spora. Sebuah tempat pengintaian milik musuh terletak disini.\nHancurkan.\nGunakan unit Dagger dan Crawler. Hancurkan kedua inti mereka.
|
||||
zone.impact0078.description = <insert description here>
|
||||
zone.crags.description = <insert description here>
|
||||
sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
|
||||
sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
|
||||
sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
|
||||
sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
|
||||
sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
|
||||
sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
|
||||
sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
|
||||
sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
|
||||
sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
|
||||
sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
|
||||
sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
|
||||
|
||||
settings.language = Bahasa
|
||||
settings.data = Game Data
|
||||
@@ -537,6 +535,7 @@ settings.clearall.confirm = [scarlet]PERINGATAN![]\nIni akan menghapus semua dat
|
||||
paused = [accent]< Jeda >
|
||||
clear = Bersih
|
||||
banned = [scarlet]Dilarang
|
||||
unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Requires captured sector
|
||||
yes = Ya
|
||||
no = Tidak
|
||||
info.title = Info
|
||||
@@ -582,6 +581,8 @@ blocks.reload = Tembakan/Detik
|
||||
blocks.ammo = Amunisi
|
||||
|
||||
bar.drilltierreq = Membutuhkan Bor yang Lebih Baik
|
||||
bar.noresources = Missing Resources
|
||||
bar.corereq = Core Base Required
|
||||
bar.drillspeed = Kecepatan Bor: {0}/s
|
||||
bar.pumpspeed = Kecepatan Pompa: {0}/s
|
||||
bar.efficiency = Daya Guna: {0}%
|
||||
@@ -591,11 +592,12 @@ bar.poweramount = Tenaga: {0}
|
||||
bar.poweroutput = Pengeluaran Tenaga: {0}
|
||||
bar.items = Item: {0}
|
||||
bar.capacity = Kapasitas: {0}
|
||||
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
|
||||
bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled]
|
||||
bar.liquid = Zat Cair
|
||||
bar.heat = Panas
|
||||
bar.power = Tenaga
|
||||
bar.progress = Perkembangan Pembangunan
|
||||
bar.spawned = Unit: {0}/{1}
|
||||
bar.input = Masukan
|
||||
bar.output = Keluaran
|
||||
|
||||
@@ -639,6 +641,7 @@ setting.linear.name = Filter Bergaris
|
||||
setting.hints.name = Petunjuk
|
||||
setting.flow.name = Display Resource Flow Rate[scarlet] (experimental)
|
||||
setting.buildautopause.name = Jeda Otomatis saat Membangun
|
||||
setting.mapcenter.name = Auto Center Map To Player
|
||||
setting.animatedwater.name = Animasi Perairan
|
||||
setting.animatedshields.name = Animasi Pelindung
|
||||
setting.antialias.name = Antialiasi[lightgray] (membutuhkan restart)[]
|
||||
@@ -663,7 +666,6 @@ setting.effects.name = Munculkan Efek
|
||||
setting.destroyedblocks.name = Tunjukkan Blok yang Telah Hancur
|
||||
setting.blockstatus.name = Display Block Status
|
||||
setting.conveyorpathfinding.name = Navigasi Pengantar Otomatis
|
||||
setting.coreselect.name = Izinkan Skema Inti
|
||||
setting.sensitivity.name = Sensitivitas Kontroler
|
||||
setting.saveinterval.name = Jarak Menyimpan
|
||||
setting.seconds = {0} Sekon
|
||||
@@ -672,12 +674,15 @@ setting.milliseconds = {0} milisekon
|
||||
setting.fullscreen.name = Layar Penuh
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Jendela tak Berbatas[lightgray] (mungkin memerlukan mengulang kembali)
|
||||
setting.fps.name = Tunjukkan FPS
|
||||
setting.smoothcamera.name = Smooth Camera
|
||||
setting.blockselectkeys.name = Tunjukkan Kunci Pilih Blok
|
||||
setting.vsync.name = VSync
|
||||
setting.pixelate.name = Mode Pixel[lightgray] (menonaktifkan animasi)
|
||||
setting.minimap.name = Tunjukkan Peta Kecil
|
||||
setting.coreitems.name = Display Core Items (WIP)
|
||||
setting.position.name = Tunjukkan Posisi Pemain
|
||||
setting.musicvol.name = Volume Musik
|
||||
setting.atmosphere.name = Show Planet Atmosphere
|
||||
setting.ambientvol.name = Volume Sekeliling
|
||||
setting.mutemusic.name = Diamkan Musik
|
||||
setting.sfxvol.name = Volume Efek Suara
|
||||
@@ -700,10 +705,13 @@ keybinds.mobile = [scarlet]Mayoritas kunci tidak mendukung mobile. Hanya gerakan
|
||||
category.general.name = Umum
|
||||
category.view.name = Melihat
|
||||
category.multiplayer.name = Bermain Bersama
|
||||
category.blocks.name = Block Select
|
||||
command.attack = Serang
|
||||
command.rally = Kumpul/Patroli
|
||||
command.retreat = Mundur
|
||||
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Kunci: [{0},
|
||||
keybind.respawn.name = Respawn
|
||||
keybind.control.name = Control Unit
|
||||
keybind.clear_building.name = Hapus Bangunan
|
||||
keybind.press = Tekan kunci...
|
||||
keybind.press.axis = Tekan sumbu atau kunci...
|
||||
@@ -713,7 +721,7 @@ keybind.toggle_block_status.name = Toggle Block Statuses
|
||||
keybind.move_x.name = Pindah x
|
||||
keybind.move_y.name = Pindah y
|
||||
keybind.mouse_move.name = Ikut Mouse
|
||||
keybind.dash.name = Terbang
|
||||
keybind.boost.name = Boost
|
||||
keybind.schematic_select.name = Pilih Daerah
|
||||
keybind.schematic_menu.name = Menu Skema
|
||||
keybind.schematic_flip_x.name = Balik Skema X
|
||||
@@ -775,30 +783,25 @@ rules.wavetimer = Pengaturan Waktu Gelombang
|
||||
rules.waves = Gelombang
|
||||
rules.attack = Mode Penyerangan
|
||||
rules.enemyCheat = Sumber Daya A.I Musuh (Tim Merah) Tak Terbatas
|
||||
rules.unitdrops = Munculnya Unit
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Multiplikasi Darah Blok
|
||||
rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier
|
||||
rules.unitbuildspeedmultiplier = Multiplikasi Kecepatan Munculnya Unit
|
||||
rules.unithealthmultiplier = Multiplikasi Darah Unit
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Multiplikasi Darah Blok
|
||||
rules.playerhealthmultiplier = Multiplikasi Darah Pemain
|
||||
rules.playerdamagemultiplier = Multiplikasi Kekuatan Pemain
|
||||
rules.unitdamagemultiplier = Multiplikasi Kekuatan Unit
|
||||
rules.enemycorebuildradius = Dilarang Membangun Radius Inti Musuh :[lightgray] (blok)
|
||||
rules.respawntime = Waktu Respawn:[lightgray] (detik)
|
||||
rules.wavespacing = Jarak Gelombang:[lightgray] (detik)
|
||||
rules.buildcostmultiplier = Multiplikasi Harga Bangunan
|
||||
rules.buildspeedmultiplier = Multiplikasi Waktu Pembuatan Bangunan
|
||||
rules.deconstructrefundmultiplier = Penggembalian Dana Mendekonstraksi Blok
|
||||
rules.waitForWaveToEnd = Gelombang menunggu musuh
|
||||
rules.dropzoneradius = Radius Titik Muncul:[lightgray] (Blok)
|
||||
rules.respawns = Maksimal muncul kembali setiap gelombang
|
||||
rules.limitedRespawns = Batas Muncul Kembali
|
||||
rules.unitammo = Units Require Ammo
|
||||
rules.title.waves = Gelombang
|
||||
rules.title.respawns = Muncul Kembali
|
||||
rules.title.resourcesbuilding = Sumber Daya & Bangunan
|
||||
rules.title.player = Pemain
|
||||
rules.title.enemy = Musuh
|
||||
rules.title.unit = Unit
|
||||
rules.title.experimental = Eksperimental
|
||||
rules.title.environment = Environment
|
||||
rules.lighting = Penerangan
|
||||
rules.ambientlight = Sinar Disekeliling
|
||||
rules.solarpowermultiplier = Kekuatan Panel Surya (kali)
|
||||
@@ -827,7 +830,6 @@ liquid.water.name = Air
|
||||
liquid.slag.name = Terak
|
||||
liquid.oil.name = Minyak
|
||||
liquid.cryofluid.name = Cairan Dingin
|
||||
item.corestorable = [lightgray]Yang dapat disimpan di Inti: {0}
|
||||
item.explosiveness = [lightgray]Tingkat Keledakan: {0}%
|
||||
item.flammability = [lightgray]Tingkat Kebakaran: {0}%
|
||||
item.radioactivity = [lightgray]Tingkat Radioaktif: {0}%
|
||||
@@ -843,6 +845,32 @@ liquid.heatcapacity = [lightgray]Kapasitas Panas: {0}
|
||||
liquid.viscosity = [lightgray]Kelekatan: {0}
|
||||
liquid.temperature = [lightgray]Suhu: {0}
|
||||
|
||||
unit.dagger.name = Dagger
|
||||
unit.mace.name = Mace
|
||||
unit.fortress.name = Fortress
|
||||
unit.nova.name = Nova
|
||||
unit.pulsar.name = Pulsar
|
||||
unit.quasar.name = Quasar
|
||||
unit.crawler.name = Crawler
|
||||
unit.atrax.name = Atrax
|
||||
unit.spiroct.name = Spiroct
|
||||
unit.arkyid.name = Arkyid
|
||||
unit.flare.name = Flare
|
||||
unit.horizon.name = Horizon
|
||||
unit.zenith.name = Zenith
|
||||
unit.antumbra.name = Antumbra
|
||||
unit.eclipse.name = Eclipse
|
||||
unit.mono.name = Mono
|
||||
unit.poly.name = Poly
|
||||
unit.mega.name = Mega
|
||||
unit.risse.name = Risse
|
||||
unit.minke.name = Minke
|
||||
unit.bryde.name = Bryde
|
||||
unit.alpha.name = Alpha
|
||||
unit.beta.name = Beta
|
||||
unit.gamma.name = Gamma
|
||||
|
||||
block.parallax.name = Parallax
|
||||
block.cliff.name = Cliff
|
||||
block.sand-boulder.name = Batu Pasir
|
||||
block.grass.name = Rumput
|
||||
@@ -994,17 +1022,6 @@ block.blast-mixer.name = Penyampur Peledak
|
||||
block.solar-panel.name = Panel Surya
|
||||
block.solar-panel-large.name = Panel Surya Besar
|
||||
block.oil-extractor.name = Penggali Minyak
|
||||
block.command-center.name = Pusat Perintah
|
||||
block.draug-factory.name = Pabrik Drone Penambang Draug
|
||||
block.spirit-factory.name = Pabrik Drone Spirit
|
||||
block.phantom-factory.name = Pabrik Drone Phantom
|
||||
block.wraith-factory.name = Pabrik Penyerang Wraith
|
||||
block.ghoul-factory.name = Pabrik Pengebom Ghoul
|
||||
block.dagger-factory.name = Pabrik Robot Dagger
|
||||
block.crawler-factory.name = Pabrik Robot Crawler
|
||||
block.titan-factory.name = Pabrik Robot Titan
|
||||
block.fortress-factory.name = Pabrik Robot Fortress
|
||||
block.revenant-factory.name = Pabrik Penyerang Revenant
|
||||
block.repair-point.name = Tempat Perbaikan
|
||||
block.pulse-conduit.name = Selang Denyut
|
||||
block.plated-conduit.name = Pipa Terlapis
|
||||
@@ -1036,6 +1053,19 @@ block.meltdown.name = Pelebur
|
||||
block.container.name = Kontainer
|
||||
block.launch-pad.name = Alas Peluncur
|
||||
block.launch-pad-large.name = Alas Peluncur Besar
|
||||
block.segment.name = Segment
|
||||
block.ground-factory.name = Ground Factory
|
||||
block.air-factory.name = Air Factory
|
||||
block.naval-factory.name = Naval Factory
|
||||
block.additive-reconstructor.name = Additive Reconstructor
|
||||
block.multiplicative-reconstructor.name = Multiplicative Reconstructor
|
||||
block.exponential-reconstructor.name = Exponential Reconstructor
|
||||
block.tetrative-reconstructor.name = Tetrative Reconstructor
|
||||
block.mass-conveyor.name = Mass Conveyor
|
||||
block.payload-router.name = Payload Router
|
||||
block.disassembler.name = Disassembler
|
||||
block.silicon-crucible.name = Silicon Crucible
|
||||
block.large-overdrive-projector.name = Large Overdrive Projector
|
||||
team.blue.name = biru
|
||||
team.crux.name = merah
|
||||
team.sharded.name = oranye
|
||||
@@ -1043,21 +1073,7 @@ team.orange.name = jingga
|
||||
team.derelict.name = derelict
|
||||
team.green.name = hijau
|
||||
team.purple.name = ungu
|
||||
unit.spirit.name = Robot Spirit
|
||||
unit.draug.name = Robot Penambang Draug
|
||||
unit.phantom.name = Robot Phantom
|
||||
unit.dagger.name = Dagger
|
||||
unit.crawler.name = Crawler
|
||||
unit.titan.name = Titan
|
||||
unit.ghoul.name = Pengebom Ghoul
|
||||
unit.wraith.name = Penyerang Wraith
|
||||
unit.fortress.name = Fortress
|
||||
unit.revenant.name = Revenant
|
||||
unit.eruptor.name = Peletus
|
||||
unit.chaos-array.name = Satuan Kekacauan
|
||||
unit.eradicator.name = Pemusnah
|
||||
unit.lich.name = Lich
|
||||
unit.reaper.name = Reaper
|
||||
|
||||
tutorial.next = [lightgray]<Tekan untuk lanjut>
|
||||
tutorial.intro = Kamu telah memasuki[scarlet] Tutorial Mindustry.[]\nMulai dengan[accent] menambang tembaga[]. Tekan bijih tembaga dekat intimu.\n\n[accent]{0}/{1} tembaga
|
||||
tutorial.intro.mobile = Kamu telah memasuki[scarlet] Tutorial Mindustry.[]\nGesek layar untuk bergerak.\n[accent]Gunakan 2 jari [] untuk mengecilkan dan membesarkan gambar.\nMulai dengan[accent] menambang tembaga[]. Dekati tembaganya, kemudian tekan bijih tembaga untuk mulai menambang.\n\n[accent]{0}/{1} tembaga
|
||||
@@ -1100,17 +1116,7 @@ liquid.water.description = Umumnya digunakan untuk mendinginkan mesin-mesin dan
|
||||
liquid.slag.description = Berbagai tipe logam yang meleleh. Dapat dipisahkan menjadi mineral masing-masing, atau disemprokat ke musuh dijadikn senjata.
|
||||
liquid.oil.description = Bisa dibakar, diledakkan atau sebagai pendigin.
|
||||
liquid.cryofluid.description = Zat cair paling efisien untuk mendinginkan hal-hal.
|
||||
unit.draug.description = Drone penambang primitif. Murah untuk diproduksi. Dapat diperluas. Menambang tembaga dan timah secara otomatis. Mengirim hasil tambang menuju inti terdekat.
|
||||
unit.spirit.description = Unit pemulaan. muncul di inti secara standar. Menambang sumber daya dan memperbaiki blok.
|
||||
unit.phantom.description = Unit canggih. Menambang sumber daya dan memperbaiki blok. Lebih efektif dari drone spirit.
|
||||
unit.dagger.description = Unit darat dasar. Berguna dalam satu gerombolan.
|
||||
unit.crawler.description = Unit yang memiliki bom diletakkan di bagian atas. Tidak tahan lama. Meledak saat kontak dengan musuh.
|
||||
unit.titan.description = Unit darat berbaja yang canggih ini menyerang target darat dan udara.
|
||||
unit.fortress.description = Unit meriam darat kelas berat.
|
||||
unit.eruptor.description = Unit kelas berat didesain untuk menghancurkan struktur musuh. Menembak aliran terak ke tempat musuh, melelehkan dan membakar yang terkena.
|
||||
unit.wraith.description = Unit tabrak-lari yang cepat.
|
||||
unit.ghoul.description = Pengebom kelas berat.
|
||||
unit.revenant.description = Jajaran roket kelas berat.
|
||||
|
||||
block.message.description = Menyimpan pesan. Digunakan untuk komunikasi antar sekutu.
|
||||
block.graphite-press.description = Memadatkan bongkahan batu bara menjadi lempengan grafit murni.
|
||||
block.multi-press.description = Versi pemadat grafit yang lebih bagus. Membutuhkan air dan tenaga untuk memproses batu bara lebih cepat dan efisien.
|
||||
@@ -1221,15 +1227,5 @@ block.ripple.description = Menara meriam besar yang menembak beberapa peluru sek
|
||||
block.cyclone.description = Menara penembak beruntun besar.
|
||||
block.spectre.description = Menara besar yang menembak dua peluru kuat sekaligus.
|
||||
block.meltdown.description = Menara besar ini menembak sinar panjang yang kuat.
|
||||
block.command-center.description = Memberi perintah kepada unit sekutu.\nMembuat unit untuk berpatroli, serang inti musuh atau mundur ke inti sekutu/pabrik. Jika tidak ada inti musuh, unit secara standar akan berpatroli disaat perintah serang.
|
||||
block.draug-factory.description = Memproduksi drone penambang draug.
|
||||
block.spirit-factory.description = Memproduksi drone ringan yang menambang sumber daya dan memulih blok.
|
||||
block.phantom-factory.description = Memproduksi drone canggih yang lebih efektif dibandingkan drone spirit.
|
||||
block.wraith-factory.description = Memproduksi unit tabrak-lari yang cepat.
|
||||
block.ghoul-factory.description = Memproduksi pengebom kelas berat.
|
||||
block.revenant-factory.description = Memproduksi unit laser udara kelas berat.
|
||||
block.dagger-factory.description = Memproduksi unit darat dasar.
|
||||
block.crawler-factory.description = Memproduksi unit dengan bom bunuh diri.
|
||||
block.titan-factory.description = Memproduksi unit darat canggih.
|
||||
block.fortress-factory.description = Memproduksi unit meriam darat kelas berat.
|
||||
block.repair-point.description = Terus menerus memulihkan unit terluka disekitar.
|
||||
block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted.
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
credits.text = Creato da [royal]Anuken[] - [sky]anukendev@gmail.com[]
|
||||
credits.text = Creato da [royal]Anuken[] - [sky]anukendev@gmail.com[]\n\nVersione Italiana:[lightgray]\nDeltaRays\nGioIacca9[]
|
||||
credits = Crediti
|
||||
contributors = Traduttori e Contributori
|
||||
discord = Entra nel server Discord di Mindustry!
|
||||
@@ -44,7 +44,7 @@ schematic.exists = Esiste già una schematica con questo nome.
|
||||
schematic.import = Importa schematica
|
||||
schematic.exportfile = Esporta File
|
||||
schematic.importfile = Importa File
|
||||
schematic.browseworkshop = Naviga nel Workshop
|
||||
schematic.browseworkshop = Sfoglia il Workshop
|
||||
schematic.copy = Copia negli Appunti
|
||||
schematic.copy.import = Importa dagli Appunti
|
||||
schematic.shareworkshop = Condividi nel Workshop
|
||||
@@ -98,7 +98,7 @@ committingchanges = Applico le Modifiche
|
||||
done = Fatto
|
||||
feature.unsupported = Il tuo dispositivo non supporta questa funzione.
|
||||
|
||||
mods.alphainfo = Tieni a mente che queste mods sono in alpha e[scarlet] possono contenere molti bug[].Segnala tutti i problemi che trovi su GitHub o Discord di Mindustry.
|
||||
mods.alphainfo = Tieni a mente che queste mods sono in alpha e[scarlet] possono contenere molti bug[]. Segnala tutti i problemi che trovi sulla pagina GitHub o sul server Discord di Mindustry.
|
||||
mods.alpha = [accent](Alpha)
|
||||
mods = Mods
|
||||
mods.none = [lightgray]Nessuna mod trovata!
|
||||
@@ -106,6 +106,7 @@ mods.guide = Guida per il modding
|
||||
mods.report = Segnala un Bug
|
||||
mods.openfolder = Apri Cartella
|
||||
mods.reload = Ricarica
|
||||
mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods.
|
||||
mod.display = [gray]Mod:[orange] {0}
|
||||
mod.enabled = [lightgray]Abilitato
|
||||
mod.disabled = [scarlet]Disabilitato
|
||||
@@ -124,6 +125,7 @@ mod.reloadrequired = [scarlet]Riavvio necessario
|
||||
mod.import = Importa Mod
|
||||
mod.import.file = Importa File
|
||||
mod.import.github = Importa Mod da GitHub
|
||||
mod.jarwarn = [scarlet]JAR mods are inherently unsafe.[]\nMake sure you're importing this mod from a trustworthy source!
|
||||
mod.item.remove = Questo item fa parte della mod[accent] '{0}'[]. Per rimuoverlo, disinstalla questa mod.
|
||||
mod.remove.confirm = Questa mod verrà eliminata.
|
||||
mod.author = [lightgray]Autore:[] {0}
|
||||
@@ -224,7 +226,6 @@ save.new = Nuovo Salvataggio
|
||||
save.overwrite = Sei sicuro di voler sovrascrivere questo salvataggio?
|
||||
overwrite = Sovrascrivi
|
||||
save.none = Nessun salvataggio trovato!
|
||||
saveload = Salvataggio in corso...
|
||||
savefail = Salvataggio del gioco non riuscito!
|
||||
save.delete.confirm = Sei sicuro di voler eliminare questo salvataggio?
|
||||
save.delete = Elimina
|
||||
@@ -272,6 +273,7 @@ quit.confirm.tutorial = Sei sicuro di sapere cosa stai facendo? Il tutorial può
|
||||
loading = [accent]Caricamento in Corso...
|
||||
reloading = [accent]Ricaricamento delle mods...
|
||||
saving = [accent]Salvataggio in corso...
|
||||
respawn = [accent][[{0}][] to respawn in core
|
||||
cancelbuilding = [accent][[{0}][] per pulire la selezione
|
||||
selectschematic = [accent][[{0}][] per selezionare+copiare
|
||||
pausebuilding = [accent][[{0}][] per smettere di costruire
|
||||
@@ -328,8 +330,9 @@ waves.never = <mai>
|
||||
waves.every = sempre
|
||||
waves.waves = ondata/e
|
||||
waves.perspawn = per spawn
|
||||
waves.shields = shields/wave
|
||||
waves.to = a
|
||||
waves.boss = Boss
|
||||
waves.guardian = Guardian
|
||||
waves.preview = Anteprima
|
||||
waves.edit = Modifica...
|
||||
waves.copy = Copia negli Appunti
|
||||
@@ -460,6 +463,7 @@ requirement.unlock = Sblocca {0}
|
||||
resume = Riprendi Zona:\n[lightgray]{0}
|
||||
bestwave = [lightgray]Ondata Migliore: {0}
|
||||
launch = < DECOLLARE >
|
||||
launch.text = Launch
|
||||
launch.title = Decollo Riuscito!
|
||||
launch.next = [lightgray]nuova opportunità all'ondata {0}
|
||||
launch.unable2 = [scarlet]IMPOSSIBILE DECOLLARE![]
|
||||
@@ -467,13 +471,13 @@ launch.confirm = Questo trasporterà tutte le risorse nel tuo Nucleo.\nNon riusc
|
||||
launch.skip.confirm = Se salti adesso non riuscirai a decollare fino alle ondate successive
|
||||
uncover = Scopri
|
||||
configure = Configura Equipaggiamento
|
||||
loadout = Loadout
|
||||
resources = Resources
|
||||
bannedblocks = Blocchi Banditi
|
||||
addall = Aggiungi Tutti
|
||||
configure.locked = [lightgray]Sblocca configurazione equipaggiamento: {0}.
|
||||
configure.invalid = Il valore dev'essere un numero compresto tra 0 e {0}.
|
||||
zone.unlocked = [lightgray]{0} sbloccata.
|
||||
zone.requirement.complete = Ondata {0} raggiunta:\n[lightgray]{1}[] requisiti di zona soddisfatti.
|
||||
zone.config.unlocked = Equipaggiamento sbloccato:[lightgray]\n{0}
|
||||
zone.resources = [lightgray]Risorse Trovate:
|
||||
zone.objective = [lightgray]Obiettivo: [accent]{0}
|
||||
zone.objective.survival = Sopravvivere
|
||||
@@ -492,35 +496,29 @@ error.io = Errore I/O di rete.
|
||||
error.any = Errore di rete sconosciuto.
|
||||
error.bloom = Errore dell'avvio delle shaders.\nIl tuo dispositivo potrebbe non supportarle.
|
||||
|
||||
zone.groundZero.name = Terreno Zero
|
||||
zone.desertWastes.name = Rifiuti Desertici
|
||||
zone.craters.name = Crateri
|
||||
zone.frozenForest.name = Foresta Ghiacciata
|
||||
zone.ruinousShores.name = Spiaggie in Rovina
|
||||
zone.stainedMountains.name = Montagne Macchiate
|
||||
zone.desolateRift.name = Spaccatura Desolata
|
||||
zone.nuclearComplex.name = Complesso di Produzione Nucleare
|
||||
zone.overgrowth.name = Crescita Eccessiva
|
||||
zone.tarFields.name = Campi di Catrame
|
||||
zone.saltFlats.name = Saline
|
||||
zone.impact0078.name = Impatto 0078
|
||||
zone.crags.name = Dirupi
|
||||
zone.fungalPass.name = Passaggio Fungoso
|
||||
sector.groundZero.name = Ground Zero
|
||||
sector.craters.name = The Craters
|
||||
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
|
||||
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
|
||||
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
|
||||
sector.desolateRift.name = Desolate Rift
|
||||
sector.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex
|
||||
sector.overgrowth.name = Overgrowth
|
||||
sector.tarFields.name = Tar Fields
|
||||
sector.saltFlats.name = Salt Flats
|
||||
sector.fungalPass.name = Fungal Pass
|
||||
|
||||
zone.groundZero.description = La posizione ottimale per cominciare. Bassa minaccia nemica. Poche risorse.\nRaccogli quanto più piombo e rame possibile.\nProcedi.
|
||||
zone.frozenForest.description = Anche qui, più vicino alle montagne, le spore si sono diffuse. Le temperature rigide non possono contenerle per sempre.\nInizia la scoperta dell'energia. Costruisci generatori a combustione. Impara a usare i riparatori.
|
||||
zone.desertWastes.description = Questi rifiuti sono vasti, imprevedibili ed attraversati da strutture settoriali abbandonate.\n\nIl carbone è presente nella regione. Bruciatelo per ottenere energia o sintetizzate la grafite.\n\n[lightgray]Questa posizione di atterraggio non può essere garantita.
|
||||
zone.saltFlats.description = Alle periferie del deserto si trovano le saline. Poche risorse possono essere trovate in questa posizione.\n\nIl nemico ha eretto un complesso di archiviazione delle risorse qui. Sradicare il loro Nucleo. Non lasciare nulla in piedi.
|
||||
zone.craters.description = L'acqua si è accumulata in questo cratere, reliquia delle vecchie guerre. Recupera l'area. Raccogli la sabbia. Fondi il vetro metallico. Pompa l'acqua per raffreddare torrette e trivelle.
|
||||
zone.ruinousShores.description = Oltre i rifiuti, c'è il litorale. Una volta, questa posizione ospitava una schiera di difesa costiera. Non rimane molto. Solo le strutture di difesa più elementari sono rimaste incolume, tutto il resto ridotto a rottami.\nContinua l'espansione verso l'esterno. Riscopri la tecnologia.
|
||||
zone.stainedMountains.description = Più nell'entroterra si trovano le montagne, non ancora contaminate da spore.\nEstrai l'abbondante titanio in questa zona. Scopri come usarlo.\n\nLa presenza del nemico è maggiore qui. Non dare loro il tempo di inviare le loro unità più forti.
|
||||
zone.overgrowth.description = Quest'area è invasa, più vicina alla fonte delle spore.\nIl nemico ha stabilito qui un avamposto. Costruisci unità col pugnale. Distruggilo. Riprenditi ciò che è stato perso.
|
||||
zone.tarFields.description = La periferia di una zona di produzione di petrolio, tra le montagne e il deserto. Una delle poche aree con riserve di catrame utilizzabili.\nAnche se abbandonata, questa zona ha alcune pericolose forze nemiche nelle vicinanze. Non sottovalutarlo.\n\n[lightgray]Ricerca la tecnologia di lavorazione del petrolio, se possibile.
|
||||
zone.desolateRift.description = Una zona estremamente pericolosa. Risorse abbondanti, ma poco spazio. Alto rischio di distruzione. Lascia il prima possibile. Non lasciarti ingannare dalla lunga distanza tra gli attacchi nemici.
|
||||
zone.nuclearComplex.description = Un ex impianto per la produzione e la lavorazione del torio, ridotto in rovina.\n[lightgray]Ricerca il torio ed i suoi numerosi usi.\n\nIl nemico è presente qui in gran numero, alla costante ricerca di aggressori.
|
||||
zone.fungalPass.description = Un'area di transizione tra alte montagne e terre più basse, piene di spore. Qui si trova una piccola base di ricognizione nemica.\nDistruggila.\nUsa le unità Pugnale e Strisciatore. Elimina i due nuclei.
|
||||
zone.impact0078.description = <inserisci descrizione>
|
||||
zone.crags.description = <inserisci descrizione>
|
||||
sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
|
||||
sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
|
||||
sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
|
||||
sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
|
||||
sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
|
||||
sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
|
||||
sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
|
||||
sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
|
||||
sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
|
||||
sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
|
||||
sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
|
||||
|
||||
settings.language = Lingua
|
||||
settings.data = Dati di Gioco
|
||||
@@ -537,6 +535,7 @@ settings.clearall.confirm = [scarlet]ATTENZIONE![]\nQuesto cancellerà tutti i d
|
||||
paused = [accent]< In Pausa >
|
||||
clear = Pulisci
|
||||
banned = [scarlet]Bandito
|
||||
unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Requires captured sector
|
||||
yes = Si
|
||||
no = No
|
||||
info.title = Info
|
||||
@@ -582,6 +581,8 @@ blocks.reload = Ricarica
|
||||
blocks.ammo = Munizioni
|
||||
|
||||
bar.drilltierreq = Miglior Trivella Richiesta
|
||||
bar.noresources = Missing Resources
|
||||
bar.corereq = Core Base Required
|
||||
bar.drillspeed = Velocità Scavo: {0}/s
|
||||
bar.pumpspeed = Velocità di Pompaggio: {0}/s
|
||||
bar.efficiency = Efficienza: {0}%
|
||||
@@ -591,11 +592,12 @@ bar.poweramount = Energia: {0}
|
||||
bar.poweroutput = Energia in Uscita: {0}
|
||||
bar.items = Oggetti: {0}
|
||||
bar.capacity = Capacità: {0}
|
||||
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
|
||||
bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled]
|
||||
bar.liquid = Liquido
|
||||
bar.heat = Calore
|
||||
bar.power = Energia
|
||||
bar.progress = Progresso Costruzione
|
||||
bar.spawned = Unità: {0}/{1}
|
||||
bar.input = Entrata
|
||||
bar.output = Uscita
|
||||
|
||||
@@ -637,8 +639,9 @@ setting.shadows.name = Ombre
|
||||
setting.blockreplace.name = Suggerimento Blocchi Automatico
|
||||
setting.linear.name = Filtro Lineare
|
||||
setting.hints.name = Suggerimenti
|
||||
setting.flow.name = Visualizza Portata Nastri/Condotti[scarlet] (sperimentale)
|
||||
setting.buildautopause.name = Pausa automatica nella costruzione
|
||||
setting.flow.name = Visualizza Portata Nastri/Condotti
|
||||
setting.buildautopause.name = Pausa Automatica nella Costruzione
|
||||
setting.mapcenter.name = Auto Center Map To Player
|
||||
setting.animatedwater.name = Fluidi Animati
|
||||
setting.animatedshields.name = Scudi Animati
|
||||
setting.antialias.name = Antialias[lightgray] (richiede riavvio)[]
|
||||
@@ -650,7 +653,7 @@ setting.touchscreen.name = Controlli Touchscreen
|
||||
setting.fpscap.name = Limite FPS
|
||||
setting.fpscap.none = Niente
|
||||
setting.fpscap.text = {0} FPS
|
||||
setting.uiscale.name = Ridimensionamento Interfaccia[lightgray] (richiede riavvio)[]
|
||||
setting.uiscale.name = Ridimensionamento Interfaccia[lightgray] (richiede il riavvio)[]
|
||||
setting.swapdiagonal.name = Posizionamento Sempre Diagonale
|
||||
setting.difficulty.training = Allenamento
|
||||
setting.difficulty.easy = Facile
|
||||
@@ -663,27 +666,29 @@ setting.effects.name = Visualizza Effetti
|
||||
setting.destroyedblocks.name = Visualizza Blocchi Distrutti
|
||||
setting.blockstatus.name = Visualizza Stato Blocchi
|
||||
setting.conveyorpathfinding.name = Posizionamento Nastri Trasportatori Intelligente
|
||||
setting.coreselect.name = Consenti Schematiche dei Nuclei
|
||||
setting.sensitivity.name = Sensibilità del Controller
|
||||
setting.saveinterval.name = Intervallo di Salvataggio Automatico
|
||||
setting.seconds = {0} secondi
|
||||
setting.blockselecttimeout.name = Tempo di Selezione del Blocco
|
||||
setting.milliseconds = {0} millisecondi
|
||||
setting.fullscreen.name = Schermo Intero
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Finestra Senza Bordi[lightgray] (potrebbe richiedere riavvio)
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Finestra Senza Bordi[lightgray] (potrebbe richiedere il riavvio)
|
||||
setting.fps.name = Mostra FPS e Ping
|
||||
setting.smoothcamera.name = Smooth Camera
|
||||
setting.blockselectkeys.name = Mostra Tasto di Selezione del Blocco
|
||||
setting.vsync.name = VSync
|
||||
setting.pixelate.name = Effetto Pixel[lightgray] (disabilita le animazioni)
|
||||
setting.minimap.name = Mostra Minimappa
|
||||
setting.coreitems.name = Display Core Items (WIP)
|
||||
setting.position.name = Mostra Posizione Giocatori
|
||||
setting.musicvol.name = Volume Musica
|
||||
setting.atmosphere.name = Mostra Atmosfera Pianeta
|
||||
setting.ambientvol.name = Volume Ambiente
|
||||
setting.mutemusic.name = Silenzia Musica
|
||||
setting.sfxvol.name = Volume Effetti
|
||||
setting.mutesound.name = Silenzia Suoni
|
||||
setting.crashreport.name = Invia rapporti anonimi sugli arresti anomali
|
||||
setting.savecreate.name = Salvataggio Automatico
|
||||
setting.savecreate.name = Salvataggi Automatici
|
||||
setting.publichost.name = Gioco Visibile Pubblicamente
|
||||
setting.playerlimit.name = Limite Giocatori
|
||||
setting.chatopacity.name = Opacità Chat
|
||||
@@ -700,20 +705,23 @@ keybinds.mobile = [scarlet]La maggior parte dei controlli qui non sono funzionan
|
||||
category.general.name = Generale
|
||||
category.view.name = Visualizzazione
|
||||
category.multiplayer.name = Multigiocatore
|
||||
category.blocks.name = Block Select
|
||||
command.attack = Attacca
|
||||
command.rally = Guardia
|
||||
command.retreat = Ritirata
|
||||
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Tasto: [{0},
|
||||
keybind.respawn.name = Respawn
|
||||
keybind.control.name = Control Unit
|
||||
keybind.clear_building.name = Pulisci Costruzione
|
||||
keybind.press = Premi un tasto...
|
||||
keybind.press.axis = Premi un'asse o un tasto...
|
||||
keybind.screenshot.name = Screenshot della Mappa
|
||||
keybind.toggle_power_lines.name = Attiva/Disattiva Laser d'Energia
|
||||
keybind.toggle_block_status.name = Attiva/Disattiva Stati dei Blocchi
|
||||
keybind.toggle_block_status.name = Attiva/Disattiva Stato Blocchi
|
||||
keybind.move_x.name = Muovi Orizzontalmente
|
||||
keybind.move_y.name = Muovi Verticalmente
|
||||
keybind.mouse_move.name = Segui il Mouse
|
||||
keybind.dash.name = Scatto
|
||||
keybind.boost.name = Scatto
|
||||
keybind.schematic_select.name = Seleziona Regione
|
||||
keybind.schematic_menu.name = Menu Schematica
|
||||
keybind.schematic_flip_x.name = Ruota Schematica Orizzontalmente
|
||||
@@ -736,7 +744,7 @@ keybind.block_select_09.name = Seleziona Categoria/Blocco 9
|
||||
keybind.block_select_10.name = Seleziona Categoria/Blocco 10
|
||||
keybind.fullscreen.name = Schermo Intero
|
||||
keybind.select.name = Seleziona/Spara
|
||||
keybind.diagonal_placement.name = Posizionamento Diagonale
|
||||
keybind.diagonal_placement.name = Posiziona Diagonalmente
|
||||
keybind.pick.name = Scegli Blocco
|
||||
keybind.break_block.name = Rompi Blocco
|
||||
keybind.deselect.name = Deseleziona
|
||||
@@ -744,7 +752,7 @@ keybind.shoot.name = Spara
|
||||
keybind.zoom.name = Zoom
|
||||
keybind.menu.name = Menu
|
||||
keybind.pause.name = Pausa
|
||||
keybind.pause_building.name = Pausa/Riprendi Costruzione
|
||||
keybind.pause_building.name = Interrompi/Riprendi Costruzione
|
||||
keybind.minimap.name = Minimappa
|
||||
keybind.chat.name = Chat
|
||||
keybind.player_list.name = Lista dei Giocatori
|
||||
@@ -775,30 +783,25 @@ rules.wavetimer = Timer Ondate
|
||||
rules.waves = Ondate
|
||||
rules.attack = Modalità Attacco
|
||||
rules.enemyCheat = Risorse AI Infinite
|
||||
rules.unitdrops = Generazione Unità
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Moltiplicatore Danno Blocco
|
||||
rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier
|
||||
rules.unitbuildspeedmultiplier = Moltiplicatore Velocità Costruzione Unità
|
||||
rules.unithealthmultiplier = Moltiplicatore Vita Unità
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Moltiplicatore Danno Blocco
|
||||
rules.playerhealthmultiplier = Moltiplicatore Vita Giocatore
|
||||
rules.playerdamagemultiplier = Moltiplicatore Danno Giocatore
|
||||
rules.unitdamagemultiplier = Moltiplicatore Danno Unità
|
||||
rules.enemycorebuildradius = Raggio di protezione del Nucleo Nemico dalle costruzioni:[lightgray] (blocchi)
|
||||
rules.respawntime = Tempo di Rigeneratione:[lightgray] (secondi)
|
||||
rules.wavespacing = Tempo fra Ondate:[lightgray] (secondi)
|
||||
rules.buildcostmultiplier = Moltiplicatore Costo Costruzione
|
||||
rules.buildspeedmultiplier = Moltiplicatore Velocità Costruzione
|
||||
rules.deconstructrefundmultiplier = Moltiplicatore Rimborso di Smantellamento
|
||||
rules.waitForWaveToEnd = Le ondate aspettano fino a quando l'ondata precedente finisce
|
||||
rules.dropzoneradius = Raggio di Generazione:[lightgray] (blocchi)
|
||||
rules.respawns = Rigenerazioni per ondata max
|
||||
rules.limitedRespawns = Limite Rigenerazioni
|
||||
rules.unitammo = Units Require Ammo
|
||||
rules.title.waves = Ondate
|
||||
rules.title.respawns = Rigenerazioni
|
||||
rules.title.resourcesbuilding = Risorse e Costruzioni
|
||||
rules.title.player = Giocatori
|
||||
rules.title.enemy = Nemici
|
||||
rules.title.unit = Unità
|
||||
rules.title.experimental = Sperimentale
|
||||
rules.title.environment = Environment
|
||||
rules.lighting = Illuminazione
|
||||
rules.ambientlight = Illuminazione\nAmbientale
|
||||
rules.solarpowermultiplier = Moltiplicatore Energia Solare
|
||||
@@ -827,7 +830,6 @@ liquid.water.name = Acqua
|
||||
liquid.slag.name = Scoria
|
||||
liquid.oil.name = Petrolio
|
||||
liquid.cryofluid.name = Criofluido
|
||||
item.corestorable = [lightgray]Immagazzinabili nel Nucleo: {0}
|
||||
item.explosiveness = [lightgray]Esplosività: {0}
|
||||
item.flammability = [lightgray]Infiammabilità: {0}
|
||||
item.radioactivity = [lightgray]Radioattività: {0}
|
||||
@@ -843,6 +845,32 @@ liquid.heatcapacity = [lightgray]Capacità Termica: {0}
|
||||
liquid.viscosity = [lightgray]Viscosità: {0}
|
||||
liquid.temperature = [lightgray]Temperatura: {0}
|
||||
|
||||
unit.dagger.name = Drone Pugnalatore
|
||||
unit.mace.name = Mace
|
||||
unit.fortress.name = Fortezza
|
||||
unit.nova.name = Nova
|
||||
unit.pulsar.name = Pulsar
|
||||
unit.quasar.name = Quasar
|
||||
unit.crawler.name = Strisciatore
|
||||
unit.atrax.name = Atrax
|
||||
unit.spiroct.name = Spiroct
|
||||
unit.arkyid.name = Arkyid
|
||||
unit.flare.name = Flare
|
||||
unit.horizon.name = Horizon
|
||||
unit.zenith.name = Zenith
|
||||
unit.antumbra.name = Antumbra
|
||||
unit.eclipse.name = Eclipse
|
||||
unit.mono.name = Mono
|
||||
unit.poly.name = Poly
|
||||
unit.mega.name = Mega
|
||||
unit.risse.name = Risse
|
||||
unit.minke.name = Minke
|
||||
unit.bryde.name = Bryde
|
||||
unit.alpha.name = Alpha
|
||||
unit.beta.name = Beta
|
||||
unit.gamma.name = Gamma
|
||||
|
||||
block.parallax.name = Parallax
|
||||
block.cliff.name = Scogliera
|
||||
block.sand-boulder.name = Masso di Sabbia
|
||||
block.grass.name = Erba
|
||||
@@ -994,17 +1022,6 @@ block.blast-mixer.name = Miscelatore d'Esplosivi
|
||||
block.solar-panel.name = Pannello Solare
|
||||
block.solar-panel-large.name = Pannello Solare Grande
|
||||
block.oil-extractor.name = Estrattore di Petrolio
|
||||
block.command-center.name = Centro di Comando
|
||||
block.draug-factory.name = Fabbrica Droni Minatori
|
||||
block.spirit-factory.name = Fabbrica Droni Riparatori
|
||||
block.phantom-factory.name = Fabbrica Droni Fantasma
|
||||
block.wraith-factory.name = Fabbrica Combattenti Spettro
|
||||
block.ghoul-factory.name = Fabbrica Bombardieri Demoniaci
|
||||
block.dagger-factory.name = Fabbrica Droni Pugnalatori
|
||||
block.crawler-factory.name = Fabbrica Mech Strisciatore
|
||||
block.titan-factory.name = Fabbrica Mech Titano
|
||||
block.fortress-factory.name = Fabbrica Mech Fortezza
|
||||
block.revenant-factory.name = Fabbrica Combattenti Superstiti
|
||||
block.repair-point.name = Punto di Riparazione
|
||||
block.pulse-conduit.name = Condotto a Impulsi
|
||||
block.plated-conduit.name = Condotto Placcato
|
||||
@@ -1036,6 +1053,19 @@ block.meltdown.name = Fusione
|
||||
block.container.name = Contenitore
|
||||
block.launch-pad.name = Ascensore Spaziale
|
||||
block.launch-pad-large.name = Ascensore Spaziale Avanzato
|
||||
block.segment.name = Segment
|
||||
block.ground-factory.name = Ground Factory
|
||||
block.air-factory.name = Air Factory
|
||||
block.naval-factory.name = Naval Factory
|
||||
block.additive-reconstructor.name = Additive Reconstructor
|
||||
block.multiplicative-reconstructor.name = Multiplicative Reconstructor
|
||||
block.exponential-reconstructor.name = Exponential Reconstructor
|
||||
block.tetrative-reconstructor.name = Tetrative Reconstructor
|
||||
block.mass-conveyor.name = Mass Conveyor
|
||||
block.payload-router.name = Payload Router
|
||||
block.disassembler.name = Disassembler
|
||||
block.silicon-crucible.name = Silicon Crucible
|
||||
block.large-overdrive-projector.name = Large Overdrive Projector
|
||||
team.blue.name = blu
|
||||
team.crux.name = rosso
|
||||
team.sharded.name = arancione
|
||||
@@ -1043,21 +1073,7 @@ team.orange.name = arancione
|
||||
team.derelict.name = abbandonato
|
||||
team.green.name = verde
|
||||
team.purple.name = viola
|
||||
unit.spirit.name = Drone Spirito
|
||||
unit.draug.name = Drone Minatore
|
||||
unit.phantom.name = Drone Fantasma
|
||||
unit.dagger.name = Drone Pugnalatore
|
||||
unit.crawler.name = Strisciatore
|
||||
unit.titan.name = Titano
|
||||
unit.ghoul.name = Bombardiere Demoniaco
|
||||
unit.wraith.name = Combattente Spettro
|
||||
unit.fortress.name = Fortezza
|
||||
unit.revenant.name = Superstite
|
||||
unit.eruptor.name = Incandescente
|
||||
unit.chaos-array.name = Matrice del Caos
|
||||
unit.eradicator.name = Estirpatore
|
||||
unit.lich.name = Lich
|
||||
unit.reaper.name = Mietitore
|
||||
|
||||
tutorial.next = [lightgray]<Clicca per continuare>
|
||||
tutorial.intro = Sei entrato nel[scarlet] Tutorial di Mindustry.[]\nUsa[accent] [[WASD][] per muoverti.\n[accent]Scorri[] per eseguire lo zoom.\nInizia[accent] minando il rame[]. Per farlo, posizionati sulla vena di rame vicina al tuo Nucleo e clicca su di essa.\n\n[accent]{0}/{1} rame
|
||||
tutorial.intro.mobile = Sei entrato nel[scarlet] Tutorial di Mindustry.[]\nScorri sullo schermo per muoverti.\n[accent]Avvicina due dita[] per eseguire lo zoom in/out.\nInizia [accent] scavando del rame[]. Clicca un minerale di rame vicino al tuo Nucleo per farlo.\n\n[accent]{0}/{1} rame
|
||||
@@ -1100,17 +1116,7 @@ liquid.water.description = Il liquido più utile. Comunemente usato per il raffr
|
||||
liquid.slag.description = Diversi tipi di metalli fusi, mescolati insieme. Può essere separato nei suoi minerali costituenti o spruzzato sulle unità nemiche come un'arma.
|
||||
liquid.oil.description = Un liquido usato nella produzione avanzata.\nPuò essere convertito in carbone per uso combustibile o spruzzato ed incendiato come arma.
|
||||
liquid.cryofluid.description = Un liquido inerte e non corrosivo creato da acqua e titanio.\nÈ il liquido più efficiente per il raffreddamento.
|
||||
unit.draug.description = Un drone minerario primitivo. Economico da produrre. Sacrificabile. Scava automaticamente rame e piombo nelle vicinanze. Fornisce risorse estratte al Nucleo più vicino.
|
||||
unit.spirit.description = L'unità drone di partenza. Si genera nel Nucleo per impostazione predefinita. Scava automaticamente, raccoglie oggetti e ripara blocchi.
|
||||
unit.phantom.description = Un'unità drone avanzata. Segue i giocatori e gli aiuta nella costruzione delle strutture. Distrugge e ricostruisce i blocchi.
|
||||
unit.dagger.description = Un unità terrena base, molto più efficiente se in branco.
|
||||
unit.crawler.description = Un'unità di terra costituita da un telaio essenziale con potenti esplosivi legati sulla parte superiore. Non particolarmente resistente. Esplode a contatto con i nemici.
|
||||
unit.titan.description = Un'unità di terra corazzata avanzata equipaggiata con due piccoli lanciafiamme. Attacca sia bersagli terrestri che aerei.
|
||||
unit.fortress.description = Un'unità di terra di artiglieria pesante.
|
||||
unit.eruptor.description = Un mech pesante progettato per abbattere le strutture. Spara un flusso di scoria contro le fortificazioni nemiche, sciogliendole e dando fuoco a tutto.
|
||||
unit.wraith.description = Un'unità d'intercezione rapida ed efficiente.
|
||||
unit.ghoul.description = Un bombardiere pesante. Utilizza composti esplosivi o pirite come munizioni.
|
||||
unit.revenant.description = Un pesante lanciamissili volante.
|
||||
|
||||
block.message.description = Memorizza un messaggio. Utilizzato per la comunicazione tra alleati.
|
||||
block.graphite-press.description = Comprime pezzi di carbone in fogli di grafite puri.
|
||||
block.multi-press.description = Una versione aggiornata della pressa per grafite. Impiega acqua ed energia per elaborare il carbone in modo rapido ed efficiente.
|
||||
@@ -1221,15 +1227,5 @@ block.ripple.description = Una grande torretta di artiglieria che spara più col
|
||||
block.cyclone.description = Una grande torretta a fuoco rapido.
|
||||
block.spectre.description = Una grande torretta che spara due potenti proiettili contemporaneamente.
|
||||
block.meltdown.description = Una grande torretta che spara un potente laser a lungo raggio.
|
||||
block.command-center.description = Dà istruzioni alle unità alleate nella mappa. Comanda la ricongizione, l'attacco del Nucleo Nemico o la ritirata verso il proprio Nucleo o fabbrica.\nQuando non è presente un Nucleo Nemico, le unità pattuglieranno anche se viene ordinato un attacco.
|
||||
block.draug-factory.description = Produce droni per la raccolta mineraria.
|
||||
block.spirit-factory.description = Produce droni che riparano blocchi.
|
||||
block.phantom-factory.description = Produce droni avanzati che seguono il giocatore e lo assistono nella costruzione.
|
||||
block.wraith-factory.description = Produce unità intercettatrici veloci.
|
||||
block.ghoul-factory.description = Produce bombardieri pesanti.
|
||||
block.revenant-factory.description = Produce pesanti unità lanciamissili volanti.
|
||||
block.dagger-factory.description = Produce unità di base corpo a corpo di terra.
|
||||
block.crawler-factory.description = Produce unità di sciame veloci ed autodistruggenti.
|
||||
block.titan-factory.description = Produce unità terrestri avanzate e corazzate.
|
||||
block.fortress-factory.description = Produce unità di terra di artiglieria pesante.
|
||||
block.repair-point.description = Cura continuamente l'unità danneggiata più vicina.
|
||||
block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted.
|
||||
|
||||
@@ -106,6 +106,7 @@ mods.guide = Mod作成ガイド
|
||||
mods.report = バグを報告する
|
||||
mods.openfolder = MODのフォルダを開く
|
||||
mods.reload = 再読み込み
|
||||
mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods.
|
||||
mod.display = [gray]Mod:[orange] {0}
|
||||
mod.enabled = [lightgray]有効
|
||||
mod.disabled = [scarlet]無効
|
||||
@@ -124,6 +125,7 @@ mod.reloadrequired = [scarlet]Modを有効にするには、この画面を開
|
||||
mod.import = Modをインポート
|
||||
mod.import.file = ファイルをインポート
|
||||
mod.import.github = GitHubからModをインポート
|
||||
mod.jarwarn = [scarlet]JAR mods are inherently unsafe.[]\nMake sure you're importing this mod from a trustworthy source!
|
||||
mod.item.remove = これは以下のModの一部です。[accent] '{0}'[] 削除するにはそのModを削除してください。
|
||||
mod.remove.confirm = このModを削除します。
|
||||
mod.author = [lightgray]著者:[] {0}
|
||||
@@ -224,7 +226,6 @@ save.new = 新規保存
|
||||
save.overwrite = このスロットに上書きしてもよろしいですか?
|
||||
overwrite = 上書き
|
||||
save.none = セーブデータが見つかりませんでした!
|
||||
saveload = 保存中...
|
||||
savefail = ゲームの保存に失敗しました!
|
||||
save.delete.confirm = このセーブデータを削除してよろしいですか?
|
||||
save.delete = 削除
|
||||
@@ -272,6 +273,7 @@ quit.confirm.tutorial = チュートリアルを終了しますか?\nチュー
|
||||
loading = [accent]読み込み中...
|
||||
reloading = [accent]再読み込み中...
|
||||
saving = [accent]保存中...
|
||||
respawn = [accent][[{0}][] to respawn in core
|
||||
cancelbuilding = [accent][[{0}][] 選択を解除する
|
||||
selectschematic = [accent][[{0}][] 選択し、コピーする
|
||||
pausebuilding = [accent][[{0}][] 建築を一時的に中断する
|
||||
@@ -328,8 +330,9 @@ waves.never = <永久>
|
||||
waves.every = ウェーブ
|
||||
waves.waves = ごとに出現
|
||||
waves.perspawn = 体出現
|
||||
waves.shields = シールド/ウェーブ
|
||||
waves.to = から
|
||||
waves.boss = ボス
|
||||
waves.guardian = ガーディアン
|
||||
waves.preview = プレビュー
|
||||
waves.edit = 編集...
|
||||
waves.copy = クリップボードにコピー
|
||||
@@ -460,6 +463,7 @@ requirement.unlock = ロック解除 {0}
|
||||
resume = 再開:\n[lightgray]{0}
|
||||
bestwave = [lightgray]最高ウェーブ: {0}
|
||||
launch = < 発射 >
|
||||
launch.text = Launch
|
||||
launch.title = 発射成功
|
||||
launch.next = [lightgray]次は ウェーブ {0} で発射可能です。
|
||||
launch.unable2 = [scarlet]発射できません。[]
|
||||
@@ -467,13 +471,13 @@ launch.confirm = すべての資源をコアに搬入し、発射します。\n
|
||||
launch.skip.confirm = スキップすると、次の発射可能なウェーブまで発射できません。
|
||||
uncover = 開放
|
||||
configure = 積み荷の設定
|
||||
loadout = Loadout
|
||||
resources = Resources
|
||||
bannedblocks = 禁止ブロック
|
||||
addall = すべて追加
|
||||
configure.locked = [lightgray]{0} を達成すると積み荷を設定できるようになります。
|
||||
configure.invalid = 値は 0 から {0} の間でなければなりません。
|
||||
zone.unlocked = [lightgray]{0} がアンロックされました.
|
||||
zone.requirement.complete = ウェーブ {0} を達成:\n{1} の開放条件を達成しました。
|
||||
zone.config.unlocked = ロードアウトがアンロックされました。:[lightgray]\n{0}
|
||||
zone.resources = 発見した資源:
|
||||
zone.objective = [lightgray]目標: [accent]{0}
|
||||
zone.objective.survival = 敵からコアを守り切る
|
||||
@@ -492,35 +496,29 @@ error.io = ネットワークエラーです。
|
||||
error.any = 不明なネットワークエラーです。
|
||||
error.bloom = ブルームの初期化に失敗しました。\n恐らくあなたのデバイスではブルームがサポートされていません。
|
||||
|
||||
zone.groundZero.name = グラウンド · ゼロ
|
||||
zone.desertWastes.name = デザート · ウェーツ
|
||||
zone.craters.name = ザ · クレーター
|
||||
zone.frozenForest.name = フローズン · フォレスト
|
||||
zone.ruinousShores.name = ルーイナス · ショアーズ
|
||||
zone.stainedMountains.name = ステインド · マウンテン
|
||||
zone.desolateRift.name = ディサレット · リフト
|
||||
zone.nuclearComplex.name = ニュークリア · プロダクション · コンプレックス
|
||||
zone.overgrowth.name = オーバーグロウス
|
||||
zone.tarFields.name = ター · フィールズ
|
||||
zone.saltFlats.name = ソルト · フラッツ
|
||||
zone.impact0078.name = インパクト 0078
|
||||
zone.crags.name = クラーグス
|
||||
zone.fungalPass.name = ファングル · パス
|
||||
sector.groundZero.name = Ground Zero
|
||||
sector.craters.name = The Craters
|
||||
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
|
||||
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
|
||||
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
|
||||
sector.desolateRift.name = Desolate Rift
|
||||
sector.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex
|
||||
sector.overgrowth.name = Overgrowth
|
||||
sector.tarFields.name = Tar Fields
|
||||
sector.saltFlats.name = Salt Flats
|
||||
sector.fungalPass.name = Fungal Pass
|
||||
|
||||
zone.groundZero.description = Mindustryに慣れていない初心者向けのエリアです。敵は強くなく、資源も多すぎません。\n出来るだけ多くの銅と鉛を集めるのがポイントです。
|
||||
zone.frozenForest.description = ここでも山の近くに胞子が広がっていますが、極寒のこの地ではいずれなくなるでしょう。\n\n電力を使用してみましょう。火力発電機を建設し、修復機の使い方を学びましょう。
|
||||
zone.desertWastes.description = 大量の廃棄物が散乱し、放棄された建造物が存在します。\nこのエリアには石炭が存在します。石炭を燃やして発電したり、グラファイトを生成しましょう。\n\n[lightgray]この着陸位置は保証できません。
|
||||
zone.saltFlats.description = 砂漠の外れには塩類平原があります。このエリアには資源がほとんどありません。 敵はここに資源貯蔵施設を建てている。\n敵のコアを破壊し壊滅させましょう。
|
||||
zone.craters.description = このクレーターには、古い戦争の遺物である水が溜まっています。マップを開拓し、砂を集めましょう。メタガラスを生成して、水をポンプで吸い上げ、ターレットやドリルを冷却しましょう。
|
||||
zone.ruinousShores.description = 廃棄物を過ぎた先にあるのは海岸線です。かつてここには、沿岸防衛隊がありました。今では、ほとんど残っておらず、基本的な防御構造のみで他はすべてスクラップと化しました。\n技術を再発見し拡張してください。
|
||||
zone.stainedMountains.description = 内陸には山があり、胞子に汚染されていません。\nまた、このエリアにはチタニウムが豊富に存在します。使い方を学びましょう。\n\nそして、ここには強力な敵がいます。 彼らに最強の部隊を送る時間を与えてはいけません。
|
||||
zone.overgrowth.description = このエリアは大きくなり、胞子の発生源に近づきました。\n敵はここに前哨基地を設立しました。 ダガーユニットを用いて破壊し、失われたものを取り返してください。
|
||||
zone.tarFields.description = 山と砂漠の間にある石油生産地帯の郊外です。 使用可能な石油源がある数少ないエリアの1つです。\nこのエリアは放棄されましたが、近くに危険な敵軍がいます。 それらを軽視しないでください。\n\n[lightgray]可能ならば石油加工技術を研究してください。
|
||||
zone.desolateRift.description = とても危険なエリアです。資源は豊富だがスペースがすくないです。 また、破壊されるリスクがとても高いためできるだけ早く立ち去ってください。\nそして、敵の長い攻撃間隔に騙されてはいけません。
|
||||
zone.nuclearComplex.description = かつてはトリウムの生産加工の施設でしたが、今は廃墟と化してします。\n[lightgray]トリウムの用途を研究してください。\n\nまた、ここには敵が大量に存在しており、常に攻撃者を探しています。
|
||||
zone.fungalPass.description = ここは高山低い胞子の多い土地との間のエリアで、敵の小さな偵察基地があります。\nダガーユニットとクローラユニットを用いて2つあるコアを破壊してください。
|
||||
zone.impact0078.description = <insert description here>
|
||||
zone.crags.description = <insert description here>
|
||||
sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
|
||||
sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
|
||||
sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
|
||||
sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
|
||||
sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
|
||||
sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
|
||||
sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
|
||||
sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
|
||||
sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
|
||||
sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
|
||||
sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
|
||||
|
||||
settings.language = 言語
|
||||
settings.data = ゲームデータ
|
||||
@@ -537,6 +535,7 @@ settings.clearall.confirm = [scarlet]警告![]\nこれはすべてのデータ
|
||||
paused = [accent]< ポーズ >
|
||||
clear = 消去
|
||||
banned = [scarlet]使用禁止
|
||||
unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Requires captured sector
|
||||
yes = はい
|
||||
no = いいえ
|
||||
info.title = 情報
|
||||
@@ -582,6 +581,8 @@ blocks.reload = リロード速度
|
||||
blocks.ammo = 弾薬
|
||||
|
||||
bar.drilltierreq = より高性能なドリルを使用してください
|
||||
bar.noresources = Missing Resources
|
||||
bar.corereq = Core Base Required
|
||||
bar.drillspeed = 採掘速度: {0}/秒
|
||||
bar.pumpspeed = ポンプの速度: {0}/s
|
||||
bar.efficiency = 効率: {0}%
|
||||
@@ -591,11 +592,12 @@ bar.poweramount = 蓄電量: {0}
|
||||
bar.poweroutput = 発電量: {0}
|
||||
bar.items = アイテム: {0}
|
||||
bar.capacity = 容量: {0}
|
||||
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
|
||||
bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled]
|
||||
bar.liquid = 液体
|
||||
bar.heat = 熱
|
||||
bar.power = 電力
|
||||
bar.progress = 建設状況
|
||||
bar.spawned = ユニット数: {0}/{1}
|
||||
bar.input = 入力
|
||||
bar.output = 出力
|
||||
|
||||
@@ -639,6 +641,7 @@ setting.linear.name = リニアフィルター
|
||||
setting.hints.name = ヒント
|
||||
setting.flow.name = 資源流通量の表示
|
||||
setting.buildautopause.name = オートポーズビルディング
|
||||
setting.mapcenter.name = Auto Center Map To Player
|
||||
setting.animatedwater.name = 流体のアニメーション
|
||||
setting.animatedshields.name = シールドのアニメーション
|
||||
setting.antialias.name = アンチエイリアス[lightgray] (再起動が必要)[]
|
||||
@@ -663,7 +666,6 @@ setting.effects.name = 画面効果
|
||||
setting.destroyedblocks.name = 破壊されたブロックを表示
|
||||
setting.blockstatus.name = ブロックの状態を表示
|
||||
setting.conveyorpathfinding.name = コンベアー配置経路探索
|
||||
setting.coreselect.name = 設計図にコアを表示
|
||||
setting.sensitivity.name = 操作感度
|
||||
setting.saveinterval.name = 自動保存間隔
|
||||
setting.seconds = {0} 秒
|
||||
@@ -672,13 +674,15 @@ setting.milliseconds = {0} milliseconds
|
||||
setting.fullscreen.name = フルスクリーン
|
||||
setting.borderlesswindow.name = 境界の無いウィンドウ[lightgray] (再起動が必要になる場合があります)
|
||||
setting.fps.name = FPSを表示
|
||||
setting.smoothcamera.name = Smooth Camera
|
||||
setting.blockselectkeys.name = ブロック選択キーを表示
|
||||
setting.vsync.name = 垂直同期
|
||||
setting.pixelate.name = ピクセル化[lightgray] (アニメーションが無効化されます)
|
||||
setting.minimap.name = ミニマップを表示
|
||||
setting.coreitems.name = Display Core Items (WIP)
|
||||
setting.position.name = プレイヤーの位置表示
|
||||
setting.musicvol.name = 音楽 音量
|
||||
setting.atmosphere.name = 惑星の雰囲気を表示
|
||||
setting.atmosphere.name = 惑星の大気を表示
|
||||
setting.ambientvol.name = 環境音 音量
|
||||
setting.mutemusic.name = 音楽をミュート
|
||||
setting.sfxvol.name = 効果音 音量
|
||||
@@ -701,10 +705,13 @@ keybinds.mobile = [scarlet]モバイルでは多くのキーバインドが機
|
||||
category.general.name = 一般
|
||||
category.view.name = 表示
|
||||
category.multiplayer.name = マルチプレイ
|
||||
category.blocks.name = Block Select
|
||||
command.attack = 攻撃
|
||||
command.rally = 結集
|
||||
command.retreat = 後退
|
||||
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]キー: [{0},
|
||||
keybind.respawn.name = リスポーン
|
||||
keybind.control.name = ユニットをコントロール
|
||||
keybind.clear_building.name = 建築の取り消し
|
||||
keybind.press = キーを押してください...
|
||||
keybind.press.axis = 軸またはキーを押してください...
|
||||
@@ -714,7 +721,7 @@ keybind.toggle_block_status.name = ブロックの状態表示の切り替え
|
||||
keybind.move_x.name = 左右移動
|
||||
keybind.move_y.name = 上下移動
|
||||
keybind.mouse_move.name = マウスを追う
|
||||
keybind.dash.name = ダッシュ
|
||||
keybind.boost.name = ブースト
|
||||
keybind.schematic_select.name = 地域の選択
|
||||
keybind.schematic_menu.name = 設計図メニュー
|
||||
keybind.schematic_flip_x.name = 設計図をX座標で反転
|
||||
@@ -776,30 +783,25 @@ rules.wavetimer = ウェーブの自動進行
|
||||
rules.waves = ウェーブ
|
||||
rules.attack = アタックモード
|
||||
rules.enemyCheat = 敵(赤チーム)の資源の無限化
|
||||
rules.unitdrops = ユニットの戦利品
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = ブロックの体力倍率
|
||||
rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier
|
||||
rules.unitbuildspeedmultiplier = ユニットの製造速度倍率
|
||||
rules.unithealthmultiplier = ユニットの体力倍率
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = ブロックの体力倍率
|
||||
rules.playerhealthmultiplier = プレイヤーの体力倍率
|
||||
rules.playerdamagemultiplier = プレイヤーのダメージ倍率
|
||||
rules.unitdamagemultiplier = ユニットのダメージ倍率
|
||||
rules.enemycorebuildradius = 敵コア周辺の建設禁止区域の半径:[lightgray] (タイル)
|
||||
rules.respawntime = 復活までの待機時間:[lightgray] (秒)
|
||||
rules.wavespacing = ウェーブ間の待機時間:[lightgray] (秒)
|
||||
rules.buildcostmultiplier = 建設コストの倍率
|
||||
rules.buildspeedmultiplier = 建設速度の倍率
|
||||
rules.deconstructrefundmultiplier = ブロック破壊時の還元倍率
|
||||
rules.waitForWaveToEnd = 敵が倒されるまでウェーブの進行を中断
|
||||
rules.dropzoneradius = 出現範囲の半径:[lightgray] (タイル)
|
||||
rules.respawns = ウェーブごとの最大復活回数
|
||||
rules.limitedRespawns = 復活回数の制限
|
||||
rules.unitammo = Units Require Ammo
|
||||
rules.title.waves = ウェーブ
|
||||
rules.title.respawns = 復活
|
||||
rules.title.resourcesbuilding = 資源 & 建設
|
||||
rules.title.player = プレイヤー
|
||||
rules.title.enemy = 敵
|
||||
rules.title.unit = ユニット
|
||||
rules.title.experimental = 実験的なゲームプレイ
|
||||
rules.title.environment = Environment
|
||||
rules.lighting = 霧
|
||||
rules.ambientlight = 霧の色
|
||||
rules.solarpowermultiplier = 太陽光効率
|
||||
@@ -828,7 +830,6 @@ liquid.water.name = 水
|
||||
liquid.slag.name = スラグ
|
||||
liquid.oil.name = 石油
|
||||
liquid.cryofluid.name = 冷却水
|
||||
item.corestorable = [lightgray]コアに保存可能: {0}
|
||||
item.explosiveness = [lightgray]爆発性: {0}%
|
||||
item.flammability = [lightgray]可燃性: {0}%
|
||||
item.radioactivity = [lightgray]放射能: {0}%
|
||||
@@ -844,6 +845,32 @@ liquid.heatcapacity = [lightgray]熱容量: {0}
|
||||
liquid.viscosity = [lightgray]粘度: {0}
|
||||
liquid.temperature = [lightgray]温度: {0}
|
||||
|
||||
unit.dagger.name = ダガー
|
||||
unit.mace.name = Mace
|
||||
unit.fortress.name = フォートレス
|
||||
unit.nova.name = Nova
|
||||
unit.pulsar.name = Pulsar
|
||||
unit.quasar.name = Quasar
|
||||
unit.crawler.name = クローラー
|
||||
unit.atrax.name = Atrax
|
||||
unit.spiroct.name = Spiroct
|
||||
unit.arkyid.name = Arkyid
|
||||
unit.flare.name = Flare
|
||||
unit.horizon.name = Horizon
|
||||
unit.zenith.name = Zenith
|
||||
unit.antumbra.name = Antumbra
|
||||
unit.eclipse.name = Eclipse
|
||||
unit.mono.name = Mono
|
||||
unit.poly.name = Poly
|
||||
unit.mega.name = Mega
|
||||
unit.risse.name = Risse
|
||||
unit.minke.name = Minke
|
||||
unit.bryde.name = Bryde
|
||||
unit.alpha.name = Alpha
|
||||
unit.beta.name = Beta
|
||||
unit.gamma.name = Gamma
|
||||
|
||||
block.parallax.name = Parallax
|
||||
block.cliff.name = 崖
|
||||
block.sand-boulder.name = 巨大な礫
|
||||
block.grass.name = 草
|
||||
@@ -995,17 +1022,6 @@ block.blast-mixer.name = 化合物ミキサー
|
||||
block.solar-panel.name = ソーラーパネル
|
||||
block.solar-panel-large.name = 大型ソーラーパネル
|
||||
block.oil-extractor.name = 石油抽出機
|
||||
block.command-center.name = 司令塔
|
||||
block.draug-factory.name = マイナードローン製造機
|
||||
block.spirit-factory.name = スピリットドローン製造機
|
||||
block.phantom-factory.name = ファントムドローン製造機
|
||||
block.wraith-factory.name = レースファイター製造機
|
||||
block.ghoul-factory.name = グールボンバー製造機
|
||||
block.dagger-factory.name = ダガーユニット製造機
|
||||
block.crawler-factory.name = クローラー製造機
|
||||
block.titan-factory.name = タイタンユニット製造機
|
||||
block.fortress-factory.name = フォートレスユニット製造機
|
||||
block.revenant-factory.name = レベナントファイター製造機
|
||||
block.repair-point.name = 修復ポイント
|
||||
block.pulse-conduit.name = パルスパイプ
|
||||
block.plated-conduit.name = メッキパイプ
|
||||
@@ -1037,6 +1053,19 @@ block.meltdown.name = メルトダウン
|
||||
block.container.name = コンテナー
|
||||
block.launch-pad.name = 発射台
|
||||
block.launch-pad-large.name = 大型発射台
|
||||
block.segment.name = Segment
|
||||
block.ground-factory.name = Ground Factory
|
||||
block.air-factory.name = Air Factory
|
||||
block.naval-factory.name = Naval Factory
|
||||
block.additive-reconstructor.name = Additive Reconstructor
|
||||
block.multiplicative-reconstructor.name = Multiplicative Reconstructor
|
||||
block.exponential-reconstructor.name = Exponential Reconstructor
|
||||
block.tetrative-reconstructor.name = Tetrative Reconstructor
|
||||
block.mass-conveyor.name = Mass Conveyor
|
||||
block.payload-router.name = Payload Router
|
||||
block.disassembler.name = Disassembler
|
||||
block.silicon-crucible.name = Silicon Crucible
|
||||
block.large-overdrive-projector.name = Large Overdrive Projector
|
||||
team.blue.name = ブルー
|
||||
team.crux.name = レッド
|
||||
team.sharded.name = オレンジ
|
||||
@@ -1044,21 +1073,7 @@ team.orange.name = オレンジ
|
||||
team.derelict.name = 廃墟
|
||||
team.green.name = グリーン
|
||||
team.purple.name = パープル
|
||||
unit.spirit.name = スピリットドローン
|
||||
unit.draug.name = マイナードローン
|
||||
unit.phantom.name = ファントムドローン
|
||||
unit.dagger.name = ダガー
|
||||
unit.crawler.name = クローラー
|
||||
unit.titan.name = タイタン
|
||||
unit.ghoul.name = グールボンバー
|
||||
unit.wraith.name = レースファイター
|
||||
unit.fortress.name = フォートレス
|
||||
unit.revenant.name = レベナント
|
||||
unit.eruptor.name = ユーロター
|
||||
unit.chaos-array.name = ケアスアレー
|
||||
unit.eradicator.name = エラディケーター
|
||||
unit.lich.name = リッチ
|
||||
unit.reaper.name = リーパー
|
||||
|
||||
tutorial.next = [lightgray]<タップして続ける>
|
||||
tutorial.intro = [scarlet]Mindustry チュートリアル[]へようこそ。\nまずは、コアの近くにある銅鉱石をタップして、[accent]銅を採掘[]してみましょう。\n\n[accent]銅: {0}/{1}
|
||||
tutorial.intro.mobile = [scarlet]Mindustry チュートリアル[]へようこそ。\n画面をスワイプで移動します。\n2本の指でつまんで拡大 · 縮小します。\nまずは、コアの近くにある銅鉱石をタップして、[accent]銅を採掘[]してみましょう。\n\n[accent]銅: {0}/{1}
|
||||
@@ -1101,17 +1116,7 @@ liquid.water.description = 機械の冷却や廃棄物の処理など幅広く
|
||||
liquid.slag.description = 様々な種類の鉱石が混ざり合っています。それぞれの鉱石に分類するか、噴射する武器として使用されます。
|
||||
liquid.oil.description = 高度な材料生産で使用される液体です。 燃料として石炭に変換したり、武器として噴霧して発火させることができます。
|
||||
liquid.cryofluid.description = 水とチタニウムから作られる不活性で非腐食性の液体です。 非常に高い熱容量を持っているため、冷却に使用されます。
|
||||
unit.draug.description = 基本的なマイニングドローンです。生産コストが低く、消耗品です。近くの銅と鉛を自動で採掘して、近くのコアへ輸送します。
|
||||
unit.spirit.description = 修理用のドローンユニットです。エリア内の破損したブロックを自動的に修復します。
|
||||
unit.phantom.description = 高度なドローンユニットです。プレイヤーに追従し、ブロックの建築を支援します。また、破壊されたブロックを再建築します。
|
||||
unit.dagger.description = 基本的な地上ユニットです。集団になると便利に使えます。
|
||||
unit.crawler.description = 自爆型の地上ユニットです。特に耐久性はなく、敵と接触すると爆発します。
|
||||
unit.titan.description = 高度な武装地上ユニットです。空と地上の両方の敵に攻撃を行います。2つの小型火炎放射器を装備しています。
|
||||
unit.fortress.description = 砲撃型の地上ユニットです。敵の建築物やユニットを長距離攻撃するための大砲を2つ装備しています。
|
||||
unit.eruptor.description = 建造物を破壊することに特化したユニットです。スラグの弾を発射し、建造物を溶かしたり、発火性の高い物質を燃やします。
|
||||
unit.wraith.description = 高速で突撃攻撃が可能な迎撃ユニットです。発電機を重点的に狙います。
|
||||
unit.ghoul.description = 重爆撃機です。敵のインフラを優先して破壊します。
|
||||
unit.revenant.description = 空中からミサイルを発射する重爆撃機です。
|
||||
|
||||
block.message.description = メッセージを保存し、仲間間の通信に使用します。
|
||||
block.graphite-press.description = 石炭を圧縮し、黒鉛を生成します。
|
||||
block.multi-press.description = 黒鉛圧縮機のアップグレード版です。水と電力を使用して、より効率的に石炭を圧縮します。
|
||||
@@ -1222,16 +1227,5 @@ block.ripple.description = 同時に複数ショットを発射する大型タ
|
||||
block.cyclone.description = 大型の連射型ターレットです。
|
||||
block.spectre.description = 一度に2発の強力な弾を放つ大型のターレットです。
|
||||
block.meltdown.description = 強力な長距離攻撃が可能な大型のターレットです。
|
||||
block.command-center.description = マップ全体のユニットに移動コマンドを発令します。\nユニットを巡回させたり、敵のコアを攻撃したり、自分のコアあるいは工場に撤退させたりします。敵のコアが存在しない場合、ユニットはデフォルトで攻撃状態の下で巡回します。
|
||||
block.draug-factory.description = 採掘用ドローンを製造します。
|
||||
block.spirit-factory.description = 建築物の修復用ドローンを製造します。
|
||||
block.phantom-factory.description = 高度な建築支援用ドローンを製造します。
|
||||
block.wraith-factory.description = 高速突撃攻撃用の航空迎撃ユニットを製造します。
|
||||
block.ghoul-factory.description = 絨毯爆撃用の大型航空ユニットを製造します。
|
||||
block.revenant-factory.description = ミサイル攻撃用の大型航空ユニットを製造します。
|
||||
block.dagger-factory.description = 基本的な地上ユニットを製造します。
|
||||
block.crawler-factory.description = 高速の自爆型ユニットを製造します。
|
||||
block.titan-factory.description = 高度な武装地上ユニットを製造します。
|
||||
block.fortress-factory.description = 地上重砲ユニットを製造します。
|
||||
block.repair-point.description = 近くの負傷したユニットを修復します。
|
||||
|
||||
block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted.
|
||||
|
||||
@@ -106,6 +106,7 @@ mods.guide = Modifikavimo pagalba
|
||||
mods.report = Pranešti apie klaidas
|
||||
mods.openfolder = Atidaryti modifikacijų aplanką
|
||||
mods.reload = Perkrauti
|
||||
mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods.
|
||||
mod.display = [gray]Modifikacijos:[orange] {0}
|
||||
mod.enabled = [lightgray]Įjungta
|
||||
mod.disabled = [scarlet]Išjungta
|
||||
@@ -124,6 +125,7 @@ mod.reloadrequired = [scarlet]Privalomas perkrovimas
|
||||
mod.import = Importuoti modifikaciją
|
||||
mod.import.file = Importuoti failą
|
||||
mod.import.github = Importuoti GitHub modifikaciją
|
||||
mod.jarwarn = [scarlet]JAR mods are inherently unsafe.[]\nMake sure you're importing this mod from a trustworthy source!
|
||||
mod.item.remove = Šis elementas yra[accent] '{0}'[] modifikacijos dalis. Norėdami panaikinti ją turite pašalinti modifikaciją.
|
||||
mod.remove.confirm = Ši modifikacija bus pašalinta.
|
||||
mod.author = [lightgray]Autorius:[] {0}
|
||||
@@ -224,7 +226,6 @@ save.new = Naujas Išsaugojimas
|
||||
save.overwrite = Ar esate tikras, jog\n norite perrašyti šį elementą?
|
||||
overwrite = Perrašyti
|
||||
save.none = Nerasta jokių išsaugojimų!
|
||||
saveload = Išsaugoma...
|
||||
savefail = Nepavyko išsaugoti žaidimo!
|
||||
save.delete.confirm = Ar esate tikras, jog norite pašalinti šį išsaugojimą?
|
||||
save.delete = Šalinti
|
||||
@@ -272,6 +273,7 @@ quit.confirm.tutorial = Ar esate tikras, jog žinote ką darote?\nPradininkas ga
|
||||
loading = [accent]Kraunama...
|
||||
reloading = [accent]Iš naujo kraunamos modifikacijos...
|
||||
saving = [accent]Išsaugoma...
|
||||
respawn = [accent][[{0}][] to respawn in core
|
||||
cancelbuilding = [accent][[{0}][] plano išvalymui
|
||||
selectschematic = [accent][[{0}][] pasirinkimui+kopijavimui
|
||||
pausebuilding = [accent][[{0}][] statymo sustabdymui
|
||||
@@ -328,8 +330,9 @@ waves.never = <niekada>
|
||||
waves.every = kiekvieną
|
||||
waves.waves = banga(os)
|
||||
waves.perspawn = per spawn
|
||||
waves.shields = shields/wave
|
||||
waves.to = iki
|
||||
waves.boss = Bosas
|
||||
waves.guardian = Guardian
|
||||
waves.preview = Apžiūra
|
||||
waves.edit = Redaguoti...
|
||||
waves.copy = Kopijuoti į iškarpinę
|
||||
@@ -460,6 +463,7 @@ requirement.unlock = Atrakinti {0}
|
||||
resume = Pratęsti zoną:\n[lightgray]{0}
|
||||
bestwave = [lightgray]Bangos rekordas: {0}
|
||||
launch = < PALEISTI >
|
||||
launch.text = Launch
|
||||
launch.title = Paleidimas sėkmingas
|
||||
launch.next = [lightgray]kita proga bangoje {0}
|
||||
launch.unable2 = [scarlet]Negalima PALEISTI.[]
|
||||
@@ -467,13 +471,13 @@ launch.confirm = Tai paleis visus resursus jūsų branduolyje.\nJūs nebegalėsi
|
||||
launch.skip.confirm = Jei praleisite dabar, negalėsite paleisti iki vėlesnių bangų.
|
||||
uncover = Atidengti
|
||||
configure = Keisti resursų kiekį
|
||||
loadout = Loadout
|
||||
resources = Resources
|
||||
bannedblocks = Uždrausti blokai
|
||||
addall = Pridėti visus
|
||||
configure.locked = [lightgray]Atrakinkite resursų kiekio keitimą: {0}.
|
||||
configure.invalid = Kiekis turi būti numeris tarp 0 ir {0}.
|
||||
zone.unlocked = [lightgray]{0} atrakinta.
|
||||
zone.requirement.complete = Rekalavimai {0} įvykdyti:[lightgray]\n{1}
|
||||
zone.config.unlocked = Resursų keitimas atrakintas:[lightgray]\n{0}
|
||||
zone.resources = [lightgray]Aptikti resursai:
|
||||
zone.objective = [lightgray]Tikslas: [accent]{0}
|
||||
zone.objective.survival = Išgyventi
|
||||
@@ -492,35 +496,29 @@ error.io = Tinklo I/O klaida.
|
||||
error.any = Nžinoma tinklo klaida.
|
||||
error.bloom = Nepavyko inicijuoti spindėjimo.\nJūsų įrenginys gali nepalaikyti šios funkcijos.
|
||||
|
||||
zone.groundZero.name = Nulinė Žemė
|
||||
zone.desertWastes.name = Dykumos Dykvietės
|
||||
zone.craters.name = Krateriai
|
||||
zone.frozenForest.name = Užšalęs Miškas
|
||||
zone.ruinousShores.name = Sugriuvę krantai
|
||||
zone.stainedMountains.name = Beicuoti Kalnai
|
||||
zone.desolateRift.name = Apleistas Tarpeklis
|
||||
zone.nuclearComplex.name = Branduolinės Gamybos Kompleksas
|
||||
zone.overgrowth.name = Peraugimas
|
||||
zone.tarFields.name = Dervos Kaukai
|
||||
zone.saltFlats.name = Druskos Lygumos
|
||||
zone.impact0078.name = Poveikis 0078
|
||||
zone.crags.name = Uolos
|
||||
zone.fungalPass.name = Grybų perėja
|
||||
sector.groundZero.name = Ground Zero
|
||||
sector.craters.name = The Craters
|
||||
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
|
||||
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
|
||||
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
|
||||
sector.desolateRift.name = Desolate Rift
|
||||
sector.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex
|
||||
sector.overgrowth.name = Overgrowth
|
||||
sector.tarFields.name = Tar Fields
|
||||
sector.saltFlats.name = Salt Flats
|
||||
sector.fungalPass.name = Fungal Pass
|
||||
|
||||
zone.groundZero.description = Optimali vieta pradėjimui iš naujo. Mažas priešų pavojus. Keletas Resursų.\nSurinkite kuo daugiau Švino ir Vario.\nJudėkite toliau.
|
||||
zone.frozenForest.description = Net čia, arčiau kalnų, išplito sporos. Šalti orai jų negali išlaikyti visą amžinybę.\n\nPradėkite kelionę į energijos gamybą. Pastatykite vidaus degimo variklius. Išmokite naudoti taisytojus.
|
||||
zone.desertWastes.description = Šios dykvietės yra plačios, nenuspėjamos ir nusėtos apleistais sektoriaus pastatais.\nŠiame regione yra anglies. Naudokite ją gaminti energiją arba sintetinkite į grafitą.\n\n[lightgray]Ši nusileidimo vieta negali būti garantuota.
|
||||
zone.saltFlats.description = Dykumos pakraštyje driekiasi Druskos Lygumos. Keletas resursų gali būti rasta šioje vietoje.\n\nČia priešai pasistatė savo resursų sandėlių kompleksą. Sunaikinkite jų branduolį. Nepalikite nieko gyvo.
|
||||
zone.craters.description = Vanduo susikaupė krateryje, senų karų relikvijoje. Atsiimkite zoną. Rinkite smėlį. Lydykite Meta Stiklą. Pumpuokite vandenį bokštams ir grąžtams aušinti.
|
||||
zone.ruinousShores.description = Po dykviečių yra kranto linija. Kartą, šio vietoje buvo pakrantės apsauga. Nebedaug išliko. Tik paprasčiausios gynybos struktūros išliko nesudaužytos, visa kita virto laužu.\nTęskite plėtimasi į išorę. Iš naujo atraskite technologijas.
|
||||
zone.stainedMountains.description = Toliau žemėje driekiasi kalnai.\nIšgaukite titaną, kurio gausu šioje zonoje. Išmokite jį naudoti.\n\nČia priešų kiekis yra didesnis. Neduokite jiems laiko siųsti stipriausius vienetus.
|
||||
zone.overgrowth.description = Ši vieta yra peraugusi, arčiau sporų šaltinio.\nPriešai įsikūrė gyvenvietę. Pasigaminkite Titanus. Sunaikinkite ją. Atgaukite tai, kas buvo prarasta.
|
||||
zone.tarFields.description = Pakraštys naftos produkcijos zonos, tarp kalnų ir dykumų. Viena iš keleto zonų su galimais panaudoti dervos resursais.\nNors apleista, ši zona turi pavojingų priešo pajėgų netoliese. Nenuvertinkite jų.\n\n[lightgray]Išraskite naftos apdirbimo technologijas, jei įmanoma.
|
||||
zone.desolateRift.description = Ekstremaliai pavojinga zona. Daugybė resursų, tačiau mažai vietos. Didelė sunaikinimo rizika. Palikite kuo greičiau. Neapsaugaukite ilgais laikais tarpais tarp priešo atakų.
|
||||
zone.nuclearComplex.description = Buvusi gamykla torio gamybai ir apdirbimui, sumažinta iki griuvėsių.\n[lightgray]Atraskite Torį ir panaudojimo būdus.\n\nPriešas būna dideliais kiekiais, pastoviai besižvalgantys puolimo.
|
||||
zone.fungalPass.description = Perėjimas tarp aukštų kalnų ir žemesnių, sporomis apaugusių žemių. Čia įsikūrusi nedidelė priešų žvalgybos bazė.\nSunaikinkite ją.\nNaudokite Dagerių ir Krolerių vienetus. Sunaikinkite abu branduolius.
|
||||
zone.impact0078.description = <insert description here>
|
||||
zone.crags.description = <insert description here>
|
||||
sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
|
||||
sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
|
||||
sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
|
||||
sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
|
||||
sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
|
||||
sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
|
||||
sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
|
||||
sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
|
||||
sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
|
||||
sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
|
||||
sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
|
||||
|
||||
settings.language = Kalba
|
||||
settings.data = Žaidimo Duomenys
|
||||
@@ -537,6 +535,7 @@ settings.clearall.confirm = [scarlet]ĮSPĖJIMAS![]\nTai ištrins visus duomenis
|
||||
paused = [accent]< Sustabdyta >
|
||||
clear = Išvalyti
|
||||
banned = [scarlet]Užblokuota
|
||||
unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Requires captured sector
|
||||
yes = Taip
|
||||
no = Ne
|
||||
info.title = Informacija
|
||||
@@ -582,6 +581,8 @@ blocks.reload = Šūviai per sekundę
|
||||
blocks.ammo = Šoviniai
|
||||
|
||||
bar.drilltierreq = Privalomas Geresnis Grąžtas
|
||||
bar.noresources = Missing Resources
|
||||
bar.corereq = Core Base Required
|
||||
bar.drillspeed = Grąžto Greitis: {0}/s
|
||||
bar.pumpspeed = Pompos Greitis: {0}/s
|
||||
bar.efficiency = Efektyvumas: {0}%
|
||||
@@ -591,11 +592,12 @@ bar.poweramount = Energija: {0}
|
||||
bar.poweroutput = Energijos Išeiga: {0}
|
||||
bar.items = Daiktai: {0}
|
||||
bar.capacity = Talpumas: {0}
|
||||
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
|
||||
bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled]
|
||||
bar.liquid = Skystis
|
||||
bar.heat = Karščiai
|
||||
bar.power = Jėga
|
||||
bar.progress = Statymo Progresas
|
||||
bar.spawned = Vienetai: {0}/{1}
|
||||
bar.input = Įeiga
|
||||
bar.output = Išeiga
|
||||
|
||||
@@ -639,6 +641,7 @@ setting.linear.name = Linijinis Filtravimas
|
||||
setting.hints.name = Užuominos
|
||||
setting.flow.name = Rodyti Resursų Srauto Geritį[scarlet] (experimental)
|
||||
setting.buildautopause.name = Automatinis Statybų Sustabdymas
|
||||
setting.mapcenter.name = Auto Center Map To Player
|
||||
setting.animatedwater.name = Vandens Animacija
|
||||
setting.animatedshields.name = Skydų Animacija
|
||||
setting.antialias.name = Glodinimas[lightgray] (reikalingas perkrovimas)[]
|
||||
@@ -663,7 +666,6 @@ setting.effects.name = Rodyti Efektus
|
||||
setting.destroyedblocks.name = Rodyti Sugriautus Blokus
|
||||
setting.blockstatus.name = Rodyti Blokų Būseną
|
||||
setting.conveyorpathfinding.name = Konvejerio Paskirties Vietos Nustatymas
|
||||
setting.coreselect.name = Leisti Schemų Branduolius
|
||||
setting.sensitivity.name = Valdymo Jautrumas
|
||||
setting.saveinterval.name = Išsaugojimo Intervalas
|
||||
setting.seconds = {0} sekundžių
|
||||
@@ -672,12 +674,15 @@ setting.milliseconds = {0} milisekundžių
|
||||
setting.fullscreen.name = Fullscreen
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Langas Be Pakrasčių[lightgray] (gali reikėti perkrauti)
|
||||
setting.fps.name = Rodyti FPS ir Ping
|
||||
setting.smoothcamera.name = Smooth Camera
|
||||
setting.blockselectkeys.name = Rodyti Blokų Pasirinkimo Mygtukus
|
||||
setting.vsync.name = VSync
|
||||
setting.pixelate.name = Pikseliavimas
|
||||
setting.minimap.name = Rodyti Mini Žemėlapį
|
||||
setting.coreitems.name = Display Core Items (WIP)
|
||||
setting.position.name = Rodyti Žaidėjų Pozicijas
|
||||
setting.musicvol.name = Muzikos Garsumas
|
||||
setting.atmosphere.name = Show Planet Atmosphere
|
||||
setting.ambientvol.name = Aplinkos Garsas
|
||||
setting.mutemusic.name = Nutildyti Muziką
|
||||
setting.sfxvol.name = SFX Garsumas
|
||||
@@ -700,10 +705,13 @@ keybinds.mobile = [scarlet]Dauguma valdymo mygtukų neveikia telefone. Tik papar
|
||||
category.general.name = Bendra
|
||||
category.view.name = Vaizdas
|
||||
category.multiplayer.name = Žaidimas Tinkle
|
||||
category.blocks.name = Block Select
|
||||
command.attack = Pulti
|
||||
command.rally = Susitelkti
|
||||
command.retreat = Atsitraukti
|
||||
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Key: [{0},
|
||||
keybind.respawn.name = Respawn
|
||||
keybind.control.name = Control Unit
|
||||
keybind.clear_building.name = Išvalyti Statybas
|
||||
keybind.press = Paspauskite mygtuką...
|
||||
keybind.press.axis = Paspauskite aši arba mygtuką...
|
||||
@@ -713,7 +721,7 @@ keybind.toggle_block_status.name = Įjungti/Išjungti Blokų Statusus
|
||||
keybind.move_x.name = Judėjimas X ašimi
|
||||
keybind.move_y.name = Judėjimas Y ašimi
|
||||
keybind.mouse_move.name = Sekti Pelę
|
||||
keybind.dash.name = Greitas Judėjimas
|
||||
keybind.boost.name = Boost
|
||||
keybind.schematic_select.name = Pasirinkite Regioną
|
||||
keybind.schematic_menu.name = Schemų Meniu
|
||||
keybind.schematic_flip_x.name = Apversti schemą per X ašį
|
||||
@@ -775,30 +783,25 @@ rules.wavetimer = Bangų Laikmatis
|
||||
rules.waves = Bangos
|
||||
rules.attack = Puolimo Režimas
|
||||
rules.enemyCheat = Neriboti Kompiuterio (Raudonosios Komandos) Resursai
|
||||
rules.unitdrops = Vienetų Išmetimai
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Blokų Gyvybių Daugiklis
|
||||
rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier
|
||||
rules.unitbuildspeedmultiplier = Vienetų Gamybos Greičio Daugiklis
|
||||
rules.unithealthmultiplier = Vienetų Gyvybių Daugiklis
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Blokų Gyvybių Daugiklis
|
||||
rules.playerhealthmultiplier = Žaidėjų Gyvybių Daugiklis
|
||||
rules.playerdamagemultiplier = Žaidėjų Žalos Daugiklis
|
||||
rules.unitdamagemultiplier = Vienetų Žalos Daugiklis
|
||||
rules.enemycorebuildradius = Nestatymo aplink priešų branduolį spindulys:[lightgray] (blokais)
|
||||
rules.respawntime = Prisikėlimo Laikas:[lightgray] (sek.)
|
||||
rules.wavespacing = Tarpai Tarp Bangų:[lightgray] (sek.)
|
||||
rules.buildcostmultiplier = Statymo Kainų Daugiklis
|
||||
rules.buildspeedmultiplier = Statymo Greičio Daugiklis
|
||||
rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier
|
||||
rules.waitForWaveToEnd = Laukti, kol pasibaigs banga
|
||||
rules.dropzoneradius = Išmetimo Zonos Spindulys:[lightgray] (blokais)
|
||||
rules.respawns = Maks. Prisikėlimų Kiekis Per Bangą
|
||||
rules.limitedRespawns = Riboti Prisikėlimus
|
||||
rules.unitammo = Units Require Ammo
|
||||
rules.title.waves = Bangos
|
||||
rules.title.respawns = Prisikėlimai
|
||||
rules.title.resourcesbuilding = Resursai ir Pastatai
|
||||
rules.title.player = Žaidėjai
|
||||
rules.title.enemy = Priešai
|
||||
rules.title.unit = Vienetai
|
||||
rules.title.experimental = Eksperimentinis
|
||||
rules.title.environment = Environment
|
||||
rules.lighting = Apšvietimas
|
||||
rules.ambientlight = Aplinkos Šviesa
|
||||
rules.solarpowermultiplier = Saulės Energijos Daugiklis
|
||||
@@ -827,7 +830,6 @@ liquid.water.name = Vanduo
|
||||
liquid.slag.name = Šlakas
|
||||
liquid.oil.name = Nafta
|
||||
liquid.cryofluid.name = Krio Skystis
|
||||
item.corestorable = [lightgray]Įmanoma laikyti branduolyje: {0}
|
||||
item.explosiveness = [lightgray]Sprogstamumas: {0}%
|
||||
item.flammability = [lightgray]Degumas: {0}%
|
||||
item.radioactivity = [lightgray]Radioaktyvumas: {0}%
|
||||
@@ -843,6 +845,32 @@ liquid.heatcapacity = [lightgray]Karščio Talpumas: {0}
|
||||
liquid.viscosity = [lightgray]Klampumas: {0}
|
||||
liquid.temperature = [lightgray]Temperatūra: {0}
|
||||
|
||||
unit.dagger.name = Dagger
|
||||
unit.mace.name = Mace
|
||||
unit.fortress.name = Fortress
|
||||
unit.nova.name = Nova
|
||||
unit.pulsar.name = Pulsar
|
||||
unit.quasar.name = Quasar
|
||||
unit.crawler.name = Crawler
|
||||
unit.atrax.name = Atrax
|
||||
unit.spiroct.name = Spiroct
|
||||
unit.arkyid.name = Arkyid
|
||||
unit.flare.name = Flare
|
||||
unit.horizon.name = Horizon
|
||||
unit.zenith.name = Zenith
|
||||
unit.antumbra.name = Antumbra
|
||||
unit.eclipse.name = Eclipse
|
||||
unit.mono.name = Mono
|
||||
unit.poly.name = Poly
|
||||
unit.mega.name = Mega
|
||||
unit.risse.name = Risse
|
||||
unit.minke.name = Minke
|
||||
unit.bryde.name = Bryde
|
||||
unit.alpha.name = Alpha
|
||||
unit.beta.name = Beta
|
||||
unit.gamma.name = Gamma
|
||||
|
||||
block.parallax.name = Parallax
|
||||
block.cliff.name = Cliff
|
||||
block.sand-boulder.name = Smėlio Riedulys
|
||||
block.grass.name = Žolė
|
||||
@@ -994,17 +1022,6 @@ block.blast-mixer.name = Sprogiklio Maišytuvas
|
||||
block.solar-panel.name = Saulės Baterija
|
||||
block.solar-panel-large.name = Didelė Saulės Baterija
|
||||
block.oil-extractor.name = Naftos Trauktuvas
|
||||
block.command-center.name = Komandų Centras
|
||||
block.draug-factory.name = Draug Miner Dronų Gamykla
|
||||
block.spirit-factory.name = Spirit Repair Dronų Gamykla
|
||||
block.phantom-factory.name = Phantom Builder Dronų Gamykla
|
||||
block.wraith-factory.name = Wraith Fighter Gamykla
|
||||
block.ghoul-factory.name = Ghoul Bomber Gamykla
|
||||
block.dagger-factory.name = Dagger Mech Gamykla
|
||||
block.crawler-factory.name = Crawler Mech Gamykla
|
||||
block.titan-factory.name = Titan Mech Gamykla
|
||||
block.fortress-factory.name = Fortress Mech Gamykla
|
||||
block.revenant-factory.name = Revenant Fighter Gamykla
|
||||
block.repair-point.name = Taisymo Taškas
|
||||
block.pulse-conduit.name = Pulsinis Vamzdis
|
||||
block.plated-conduit.name = Padengtas Vamzdis
|
||||
@@ -1036,6 +1053,19 @@ block.meltdown.name = Meltdown
|
||||
block.container.name = Talpykla
|
||||
block.launch-pad.name = Paleidimo Aikštelė
|
||||
block.launch-pad-large.name = Didelė Paleidimo Aikštelė
|
||||
block.segment.name = Segment
|
||||
block.ground-factory.name = Ground Factory
|
||||
block.air-factory.name = Air Factory
|
||||
block.naval-factory.name = Naval Factory
|
||||
block.additive-reconstructor.name = Additive Reconstructor
|
||||
block.multiplicative-reconstructor.name = Multiplicative Reconstructor
|
||||
block.exponential-reconstructor.name = Exponential Reconstructor
|
||||
block.tetrative-reconstructor.name = Tetrative Reconstructor
|
||||
block.mass-conveyor.name = Mass Conveyor
|
||||
block.payload-router.name = Payload Router
|
||||
block.disassembler.name = Disassembler
|
||||
block.silicon-crucible.name = Silicon Crucible
|
||||
block.large-overdrive-projector.name = Large Overdrive Projector
|
||||
team.blue.name = mėlyna
|
||||
team.crux.name = raudona
|
||||
team.sharded.name = oranžinė
|
||||
@@ -1043,21 +1073,7 @@ team.orange.name = oranžinė
|
||||
team.derelict.name = apleista
|
||||
team.green.name = žalia
|
||||
team.purple.name = violetinė
|
||||
unit.spirit.name = Spirit Repair Dronas
|
||||
unit.draug.name = Draug Miner Dronas
|
||||
unit.phantom.name = Phantom Builder Dronas
|
||||
unit.dagger.name = Dagger
|
||||
unit.crawler.name = Crawler
|
||||
unit.titan.name = Titanas
|
||||
unit.ghoul.name = Ghoul Bomber
|
||||
unit.wraith.name = Wraith Fighter
|
||||
unit.fortress.name = Fortress
|
||||
unit.revenant.name = Revenant
|
||||
unit.eruptor.name = Eruptor
|
||||
unit.chaos-array.name = Chaos Array
|
||||
unit.eradicator.name = Eradicator
|
||||
unit.lich.name = Lich
|
||||
unit.reaper.name = Reaper
|
||||
|
||||
tutorial.next = [lightgray]<Paspauskite norėdami tęsti>
|
||||
tutorial.intro = Jūs įžengėte į [scarlet] Mindustry Pradininką.[]\nNaudokite[accent] [[WASD][] norėdami judėti.\n[accent]Naudoktie vidurinį pelės klavišą[] norėdami pakeisti mastelį.\nPradėkite nuo[accent] Vario kasimo[]. Pajudėkite arčiau jo, tada spauskite ant Vario venos, kuri yra šalia jūsų, norėdami kasti varį.\n\n[accent]{0}/{1} copper
|
||||
tutorial.intro.mobile = Jūs įžengėte į [scarlet] Mindustry Pradininką.[]\nBraukite per ekraną norėdami judėti.\n[accent]Braukite dviemis pirštais priešingomis kryptimis[] norėdami keisti mastelį.\nPradėkite nuo[accent] Vario kasimo[]. Pradėkite nuo[accent] Vario kasimo[]. Pajudėkite arčiau jo, tada spauskite ant Vario venos, kuri yra šalia jūsų, norėdami kasti varį.\n\n[accent]{0}/{1} copper
|
||||
@@ -1100,17 +1116,7 @@ liquid.water.description = Naudingiausias skystis. Dažniausiai naudojamas įren
|
||||
liquid.slag.description = Įvairių rūšių metalai susilydę tarpusavyję. Gali būti atskirti į sudedamasias medžiagas arba išpurkšti ant priešų.
|
||||
liquid.oil.description = Skystis, naudojamas pažangių medžiagų gamyboje. Gali būti konvertuota į anglį arba gali būti išpurkšta ir padegta.
|
||||
liquid.cryofluid.description = Inertiškas, neėsdinantis skystis gaminamas iš vandens ir titano. Atlaiko ypač didelį karštį. Plačiai naudojamas kaip aušinimo skystis.
|
||||
unit.draug.description = Primityvus kasimo dronas. Pigus. Panaudojamas. Automatiškai kasa netoliese esantį varį ir šviną. Pristato iškastus resursus į artimiausią branduolį.
|
||||
unit.spirit.description = Modifikuotas draug dronas, skirtas taisyti, o ne kasti. Automatiškai taiso zonoje esančiu sugadintus blokus.
|
||||
unit.phantom.description = Pažengęs dronų vienetas. Seka žaidėjus. Padeda statybose.
|
||||
unit.dagger.description = Paprasčiausias žemės vienetas. Pigus pagaminti. Galingas, kai naudojamas būriais.
|
||||
unit.crawler.description = Antžeminis vienetas, kurį sudaro rėmas ir ant viršaus užrišti sprogmenys. Nelabai patvarus. Sprogsta kontaktuodamas su priešais.
|
||||
unit.titan.description = Pažengęs, šarvuotas antžeminis vienetas. Puola žemę ir orą. Apginkluotas dvejais miniatiūriniais "Scorch" klasės liepsnosvaidžiais.
|
||||
unit.fortress.description = Sunkiosios artilerijos vienetas. Apginkluotas dvejomis modifikuotomis "Hail" tipo patrankomis priešo struktūrų ir pajėgų užpuolimui iš tolimo atstumo.
|
||||
unit.eruptor.description = Sunkusis vienetas skirtas nugriauti struktūras. Šaudo šlako srovėmis į priešo įtvirtinimus jas išlydydamas ir uždegdamas degias medžiagas.
|
||||
unit.wraith.description = Greitas, smok ir bėk vienetas. Taikosi į energijos generatorius.
|
||||
unit.ghoul.description = Sunkusis bombonešis. Pereina per priešo struktūras taikydamasis į kritinę infrastruktūrą.
|
||||
unit.revenant.description = Sunkus, skraidantis raketų masyvas.
|
||||
|
||||
block.message.description = Laiko žinutę. Naudojama komunikacijai tarp sąjungininkų.
|
||||
block.graphite-press.description = Sukompresuoja anglies gabalus į grynas grafito plokštes.
|
||||
block.multi-press.description = Patobulinta grafito preso versija. Pasitelkia vandenį ir energiją greitam ir efektyviam anglies apdirbimui.
|
||||
@@ -1221,15 +1227,5 @@ block.ripple.description = Itin galingas artilerijos bokštas. Dideliais atstuma
|
||||
block.cyclone.description = Didelis bokštas puolantis, tiek žemę, tiek orą. Šaudo sprogstančius šovinius į priešus.
|
||||
block.spectre.description = Milžiniškas dvivamzdis bokštas. Šaudo didelius, kiaurai per šarvus einančius šovinius į taikinius esančius ant žemės ir ore.
|
||||
block.meltdown.description = Milžiniška lazerinė patranka. Užsikrauna ir šaudo lazerinius spindulius į aplinkinius priešus. Veikimui reikalingas aušinimo skystis.
|
||||
block.command-center.description = Išduoda judėjimo komandas sąjungininkų vienetams visame žemėlapyje.\nPriverčia vienetus susitelkti, pulti priešų branduolį ir pasitraukti iki branduolio/vientų gamyklos. Kai nėra priešų branduolio, vienetai būna sargyboje, kai nustatyas puolimas.
|
||||
block.draug-factory.description = Gamina kasimo dronus.
|
||||
block.spirit-factory.description = Gamina pastatus taisančius dronus.
|
||||
block.phantom-factory.description = Gamina pažengusius statybų donus
|
||||
block.wraith-factory.description = Gamina greitus, smok-ir-bėk vienetus.
|
||||
block.ghoul-factory.description = Gamina sunkiuosius bombonešius.
|
||||
block.revenant-factory.description = Gamina sunkiuosius vienetus su raketomis.
|
||||
block.dagger-factory.description = Gamina paprastus antžeminius vienetus.
|
||||
block.crawler-factory.description = Gamina greitus spietinius susisprogdinančius vienetus.
|
||||
block.titan-factory.description = Gamina pažangesnius antžeminius vienetus.
|
||||
block.fortress-factory.description = Gamina antžeminius sunkiosios artilerijos vienetus.
|
||||
block.repair-point.description = Pastoviai gydo artimiausius netoliese esančius vienetus.
|
||||
block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted.
|
||||
|
||||
@@ -106,6 +106,7 @@ mods.guide = Modding Handboek
|
||||
mods.report = Rapporteer Bug
|
||||
mods.openfolder = Open Mod Map
|
||||
mods.reload = Reload
|
||||
mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods.
|
||||
mod.display = [gray]Mod:[orange] {0}
|
||||
mod.enabled = [lightgray]Aan
|
||||
mod.disabled = [scarlet]Uit
|
||||
@@ -124,6 +125,7 @@ mod.reloadrequired = [scarlet]Herladen Vereist
|
||||
mod.import = Importeer Mod
|
||||
mod.import.file = Import File
|
||||
mod.import.github = Importeer GitHub Mod
|
||||
mod.jarwarn = [scarlet]JAR mods are inherently unsafe.[]\nMake sure you're importing this mod from a trustworthy source!
|
||||
mod.item.remove = Dit item is onderdeel van de[accent] '{0}'[] mod. Verwijder deze eerst.
|
||||
mod.remove.confirm = Deze mod zal worden verwijderd.
|
||||
mod.author = [lightgray]Auteur:[] {0}
|
||||
@@ -224,7 +226,6 @@ save.new = Nieuwe Save
|
||||
save.overwrite = Weet je zeker dat je deze\nsave wilt overschrijven?
|
||||
overwrite = Overschrijf
|
||||
save.none = Geen saves gevonden!
|
||||
saveload = [accent]Bewaren...
|
||||
savefail = Bewaren is mislukt!
|
||||
save.delete.confirm = Weet je zeker dat je deze save wilt verwijderen?
|
||||
save.delete = Verwijder
|
||||
@@ -272,6 +273,7 @@ quit.confirm.tutorial = Weet je zeker dat je weet wat je doet?\nJe kan de tutori
|
||||
loading = [accent]Laden...
|
||||
reloading = [accent]Mods herladen...
|
||||
saving = [accent]Opslaan...
|
||||
respawn = [accent][[{0}][] to respawn in core
|
||||
cancelbuilding = [accent][[{0}][] om blauwdruk te verwijderen
|
||||
selectschematic = [accent][[{0}][] om te selecteren + kopiëren
|
||||
pausebuilding = [accent][[{0}][] om bouwen te pauzeren
|
||||
@@ -328,8 +330,9 @@ waves.never = <nooit>
|
||||
waves.every = elke
|
||||
waves.waves = ronde(s)
|
||||
waves.perspawn = per keer
|
||||
waves.shields = shields/wave
|
||||
waves.to = tot
|
||||
waves.boss = Boss
|
||||
waves.guardian = Guardian
|
||||
waves.preview = Voorvertoning
|
||||
waves.edit = Bewerk...
|
||||
waves.copy = Kopiër naar klembord
|
||||
@@ -460,6 +463,7 @@ requirement.unlock = Ontgrendel: {0}
|
||||
resume = Hervat zone:\n[lightgray]{0}
|
||||
bestwave = [lightgray]Beste ronde: {0}
|
||||
launch = < LANCEER >
|
||||
launch.text = Launch
|
||||
launch.title = Lancering Sucessvol
|
||||
launch.next = [lightgray]volgende lanceerkans in ronde {0}
|
||||
launch.unable2 = [scarlet]Lanceren niet mogelijk.[]
|
||||
@@ -467,13 +471,13 @@ launch.confirm = Dit lanceert alle items in je core.\nJe zal niet meer terug kun
|
||||
launch.skip.confirm = Als je nu niet lanceert zul je moeten wachten tot de volgende mogelijkheid.
|
||||
uncover = Ontdek
|
||||
configure = Configureer startinventaris
|
||||
loadout = Loadout
|
||||
resources = Resources
|
||||
bannedblocks = Verboden Blokken
|
||||
addall = Voeg Alles Toe
|
||||
configure.locked = [lightgray]Speel startinventaris configuratie vrij:\nronde{0}.
|
||||
configure.invalid = Hoeveelheid moet een getal zijn tussen 0 en {0}.
|
||||
zone.unlocked = [lightgray]{0} vrijgespeeld.
|
||||
zone.requirement.complete = Ronde {0} berijkt:\n{1} zone vrijgespeeld.
|
||||
zone.config.unlocked = Startinventaris vrijgespeeld:[lightgray]\n{0}
|
||||
zone.resources = Vindbare grondstoffen:
|
||||
zone.objective = [lightgray]Doel: [accent]{0}
|
||||
zone.objective.survival = Overleef
|
||||
@@ -492,35 +496,29 @@ error.io = Netwerk I/O fout.
|
||||
error.any = Onbekende netwerk fout.
|
||||
error.bloom = Bloom aanzetten mislukt.\nJe apparaat ondersteunt het waarschijnlijk niet.
|
||||
|
||||
zone.groundZero.name = Grond Nul
|
||||
zone.desertWastes.name = Woestijnpuin
|
||||
zone.craters.name = De kraters
|
||||
zone.frozenForest.name = Bevroren Bos
|
||||
zone.ruinousShores.name = Vervallen Kust
|
||||
zone.stainedMountains.name = Bekladde Berg
|
||||
zone.desolateRift.name = Verlaten Kloof
|
||||
zone.nuclearComplex.name = Vervallen Kernreactor
|
||||
zone.overgrowth.name = Overgroeid
|
||||
zone.tarFields.name = Teervelden
|
||||
zone.saltFlats.name = Zoutvlaktes
|
||||
zone.impact0078.name = Impact 0078
|
||||
zone.crags.name = Crags
|
||||
zone.fungalPass.name = Schimmelpad
|
||||
sector.groundZero.name = Ground Zero
|
||||
sector.craters.name = The Craters
|
||||
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
|
||||
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
|
||||
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
|
||||
sector.desolateRift.name = Desolate Rift
|
||||
sector.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex
|
||||
sector.overgrowth.name = Overgrowth
|
||||
sector.tarFields.name = Tar Fields
|
||||
sector.saltFlats.name = Salt Flats
|
||||
sector.fungalPass.name = Fungal Pass
|
||||
|
||||
zone.groundZero.description = De optimale plek om weer tot kracht te komen. Weinig gevaar. Weinig grondstoffen.\nDelf zoveel mogelijk lood en koper als je kan.\nVertrek.
|
||||
zone.frozenForest.description = Ook hier, dicht bij de bergen, hebben de schimmels zich verspreid. De koude tempratuur houdt ze niet voor eeuwig tegen.\n\nBegin de industriële revolutie. Bouw fossiele generatoren. Leer hoe te repareren.
|
||||
zone.desertWastes.description = Deze woestijn is groot, onvoorspelbaar, en vol met oude technologie.\nSteenkool is hier te vinden. Verbrand het om stroom op te wekken, of verwerk het tot grafiet.\n\n[lightgray]Of het hier veilig is is een tweede.
|
||||
zone.saltFlats.description = Aan de randen van de woestijn liggen de zoutvlaktes. Weinig grondstoffen zijn hier te vinden.\n\nDe vijand heeft hier rantsoenen opgeslagen. Vernietig hun core. Laat niks staan.
|
||||
zone.craters.description = Water heeft zich hier opgehoopt, herrinering aan de vroegere oorlog. Herover dit gebied. Delf zand. Maak glas. Pomp water in je wapens en boren om ze te koelen.
|
||||
zone.ruinousShores.description = Voorbij de ruines is de kust. Lang geleden werd de kust hier verdedigd maar er is weinig van terug te vinden. Enkel de meest simpele verdedigingswerken staan nog overeind, \nGa door met uitbereiden, herontdek de verloren techniek.
|
||||
zone.stainedMountains.description = Verder vanaf de kust liggen de bergen, nog niet aangetast door de schimmels.\nDelf de grote hoeveelheiden titanium titanium in het gebied en leer het te gebruiken.\n\nDe vijand is krachtig hier. Geef ze geen tijd om je te overrompelen.
|
||||
zone.overgrowth.description = Dit gebied is overgroeid, dichter bij de bron van de schimmels.\nDe vijand heeft hier een uitkijkpost. Bouw dolk units. Vernietig de vijand. Herneem wat ooit verloren was.
|
||||
zone.tarFields.description = De randen van een olieveld, tussen de bergen en de woestijn. Een van de weinige plekken met bruikbare olie.\nOndanks dat het verlaten is, zijn er wel krachtige vijanden in de buurt. Onderschat ze niet.\n\n[lightgray]Onderzoek wat je verder allemaal met olie kan doen.
|
||||
zone.desolateRift.description = Een zeer gevaarlijk gebied. Veel grondstoffen, maar weinig ruimte. Grote kans op verwoesting. Lanceer zo snel mogelijk. Word niet overmoedig door de lange tijd tussen de rondes.
|
||||
zone.nuclearComplex.description = Een voormalige installatie voor de productie en verwerking van thorium ligt er nu verlaten bij.\n[lightgray]Onderzoek thorium en de vele toepassingen ervan.\n\nDe vijand is hier aanwezig in grote getalen, constant waakzaam voor aanvallers.
|
||||
zone.fungalPass.description = Een transitiegebied tussen de hogergelegen bergen en de lagergelegen, beschimmelde gebieden. Een kleine verkenningsbasis is hier gepositioneerd.\nVernietig het.\nGebruik Dolk en Kruiper units. Maak de twee cores onbruikbaar.
|
||||
zone.impact0078.description = <insert description here>
|
||||
zone.crags.description = <insert description here>
|
||||
sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
|
||||
sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
|
||||
sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
|
||||
sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
|
||||
sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
|
||||
sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
|
||||
sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
|
||||
sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
|
||||
sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
|
||||
sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
|
||||
sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
|
||||
|
||||
settings.language = Taal
|
||||
settings.data = Game Data
|
||||
@@ -537,6 +535,7 @@ settings.clearall.confirm = [scarlet]WAARSCHUWING![]\nDit verwijderd alle data,
|
||||
paused = [accent]< Gepauzeerd >
|
||||
clear = Wis
|
||||
banned = [scarlet]Verbannen
|
||||
unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Requires captured sector
|
||||
yes = Ja
|
||||
no = Nee
|
||||
info.title = Informatie
|
||||
@@ -582,6 +581,8 @@ blocks.reload = Schoten/Seconde
|
||||
blocks.ammo = Ammunitie
|
||||
|
||||
bar.drilltierreq = Betere miner nodig
|
||||
bar.noresources = Missing Resources
|
||||
bar.corereq = Core Base Required
|
||||
bar.drillspeed = Mining Snelheid: {0}/s
|
||||
bar.pumpspeed = Pompsnelheid: {0}/s
|
||||
bar.efficiency = Rendement: {0}%
|
||||
@@ -591,11 +592,12 @@ bar.poweramount = Stroom: {0}
|
||||
bar.poweroutput = Stroom Output: {0}
|
||||
bar.items = Items: {0}
|
||||
bar.capacity = Capaciteit: {0}
|
||||
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
|
||||
bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled]
|
||||
bar.liquid = Vloeistof
|
||||
bar.heat = Warmte
|
||||
bar.power = Stroom
|
||||
bar.progress = Bouw Voortgang
|
||||
bar.spawned = Units: {0}/{1}
|
||||
bar.input = Input
|
||||
bar.output = Output
|
||||
|
||||
@@ -639,6 +641,7 @@ setting.linear.name = Linear Filtering
|
||||
setting.hints.name = Hints
|
||||
setting.flow.name = Display Resource Flow Rate[scarlet] (experimental)
|
||||
setting.buildautopause.name = Pauzeer Bouw Automatisch
|
||||
setting.mapcenter.name = Auto Center Map To Player
|
||||
setting.animatedwater.name = Animeer Water
|
||||
setting.animatedshields.name = Animeer Schilden
|
||||
setting.antialias.name = Antialias[lightgray] (herstart vereist)[]
|
||||
@@ -663,7 +666,6 @@ setting.effects.name = Toon Effecten
|
||||
setting.destroyedblocks.name = Toon Vernietigde Blokken
|
||||
setting.blockstatus.name = Display Block Status
|
||||
setting.conveyorpathfinding.name = Lopendeband Plaats Hulp
|
||||
setting.coreselect.name = Sta cores toe in ontwerpen
|
||||
setting.sensitivity.name = Gevoeligheid Controller
|
||||
setting.saveinterval.name = Autosave Interval
|
||||
setting.seconds = {0} Seconden
|
||||
@@ -672,12 +674,15 @@ setting.milliseconds = {0} millisecondes
|
||||
setting.fullscreen.name = Volledig scherm
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Borderless Venster[lightgray] (wellicht herstart vereist)
|
||||
setting.fps.name = Show FPS
|
||||
setting.smoothcamera.name = Smooth Camera
|
||||
setting.blockselectkeys.name = Toon Blok Selectie Toetscombinaties
|
||||
setting.vsync.name = VSync
|
||||
setting.pixelate.name = Pixelate [lightgray](mogelijk verminderde performance)
|
||||
setting.minimap.name = Toon Minimap
|
||||
setting.coreitems.name = Display Core Items (WIP)
|
||||
setting.position.name = Toon Speler Posities
|
||||
setting.musicvol.name = Muziek Volume
|
||||
setting.atmosphere.name = Show Planet Atmosphere
|
||||
setting.ambientvol.name = Achtergronds Volume
|
||||
setting.mutemusic.name = Demp Muziek
|
||||
setting.sfxvol.name = SFX Volume
|
||||
@@ -700,10 +705,13 @@ keybinds.mobile = [scarlet]De meeste keybinds werken niet voor mobiel. Enkel sta
|
||||
category.general.name = Algemeen
|
||||
category.view.name = Toon
|
||||
category.multiplayer.name = Multiplayer
|
||||
category.blocks.name = Block Select
|
||||
command.attack = Val aan
|
||||
command.rally = Groepeer
|
||||
command.retreat = Terugtrekken
|
||||
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Toets: [{0},
|
||||
keybind.respawn.name = Respawn
|
||||
keybind.control.name = Control Unit
|
||||
keybind.clear_building.name = Stop met bouwen
|
||||
keybind.press = Druk op een toets...
|
||||
keybind.press.axis = Druk of swipe een toets...
|
||||
@@ -713,7 +721,7 @@ keybind.toggle_block_status.name = Toggle Block Statuses
|
||||
keybind.move_x.name = Beweeg x
|
||||
keybind.move_y.name = Beweeg y
|
||||
keybind.mouse_move.name = Volg Muis
|
||||
keybind.dash.name = Vlieg
|
||||
keybind.boost.name = Boost
|
||||
keybind.schematic_select.name = Selecteer gebied
|
||||
keybind.schematic_menu.name = Ontwerp Menu
|
||||
keybind.schematic_flip_x.name = Spiegel ontwerp X
|
||||
@@ -775,30 +783,25 @@ rules.wavetimer = Ronde timer
|
||||
rules.waves = Rondes
|
||||
rules.attack = Aanval modus
|
||||
rules.enemyCheat = Oneindige AI grondstoffen
|
||||
rules.unitdrops = Unit Drops
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Blok Health Vermenigvulder
|
||||
rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier
|
||||
rules.unitbuildspeedmultiplier = Unit Spawn Snelheid Vermenigvulder
|
||||
rules.unithealthmultiplier = Unit Health Vermenigvulder
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Blok Health Vermenigvulder
|
||||
rules.playerhealthmultiplier = Speler Health Vermenigvulder
|
||||
rules.playerdamagemultiplier = Speler Damage Vermenigvulder
|
||||
rules.unitdamagemultiplier = Unit Damage Vermenigvulder
|
||||
rules.enemycorebuildradius = Niet-Bouw Bereik Vijandelijke Cores:[lightgray] (tegels)
|
||||
rules.respawntime = Herspawn Tijd:[lightgray] (sec)
|
||||
rules.wavespacing = Tijd Tussen Rondes:[lightgray] (sec)
|
||||
rules.buildcostmultiplier = Bouw kosten Vermenigvulder
|
||||
rules.buildspeedmultiplier = Bouw snelheid Vermenigvulder
|
||||
rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier
|
||||
rules.waitForWaveToEnd = Rondes wachten tot alles is verslagen
|
||||
rules.dropzoneradius = Vijandelijke Spawn Diameter:[lightgray] (tegels)
|
||||
rules.respawns = Maximale Levens Per Ronde
|
||||
rules.limitedRespawns = Maximale Levens
|
||||
rules.unitammo = Units Require Ammo
|
||||
rules.title.waves = Rondes
|
||||
rules.title.respawns = Respawn
|
||||
rules.title.resourcesbuilding = Grondstoffen & Bouwen
|
||||
rules.title.player = Spelers
|
||||
rules.title.enemy = Tegenstanders
|
||||
rules.title.unit = Units
|
||||
rules.title.experimental = Experimenteel
|
||||
rules.title.environment = Environment
|
||||
rules.lighting = Belichting
|
||||
rules.ambientlight = Mist
|
||||
rules.solarpowermultiplier = Solar Power Multiplier
|
||||
@@ -827,7 +830,6 @@ liquid.water.name = Water
|
||||
liquid.slag.name = Slag
|
||||
liquid.oil.name = Olie
|
||||
liquid.cryofluid.name = Koelvloeistof
|
||||
item.corestorable = [lightgray]Kan in de Core: {0}
|
||||
item.explosiveness = [lightgray]Explosivieit: {0}%
|
||||
item.flammability = [lightgray]Vlambaarheid: {0}%
|
||||
item.radioactivity = [lightgray]Radioactiviteit: {0}%
|
||||
@@ -843,6 +845,32 @@ liquid.heatcapacity = [lightgray]Warmte Capaciteit: {0}
|
||||
liquid.viscosity = [lightgray]Viscositeit: {0}
|
||||
liquid.temperature = [lightgray]Tempratuur: {0}
|
||||
|
||||
unit.dagger.name = Dolk
|
||||
unit.mace.name = Mace
|
||||
unit.fortress.name = Fortress
|
||||
unit.nova.name = Nova
|
||||
unit.pulsar.name = Pulsar
|
||||
unit.quasar.name = Quasar
|
||||
unit.crawler.name = Kruiper
|
||||
unit.atrax.name = Atrax
|
||||
unit.spiroct.name = Spiroct
|
||||
unit.arkyid.name = Arkyid
|
||||
unit.flare.name = Flare
|
||||
unit.horizon.name = Horizon
|
||||
unit.zenith.name = Zenith
|
||||
unit.antumbra.name = Antumbra
|
||||
unit.eclipse.name = Eclipse
|
||||
unit.mono.name = Mono
|
||||
unit.poly.name = Poly
|
||||
unit.mega.name = Mega
|
||||
unit.risse.name = Risse
|
||||
unit.minke.name = Minke
|
||||
unit.bryde.name = Bryde
|
||||
unit.alpha.name = Alpha
|
||||
unit.beta.name = Beta
|
||||
unit.gamma.name = Gamma
|
||||
|
||||
block.parallax.name = Parallax
|
||||
block.cliff.name = Cliff
|
||||
block.sand-boulder.name = Zandkei
|
||||
block.grass.name = Gras
|
||||
@@ -994,17 +1022,6 @@ block.blast-mixer.name = Blast Mixer
|
||||
block.solar-panel.name = Zonnepaneel
|
||||
block.solar-panel-large.name = Groot zonnepaneel
|
||||
block.oil-extractor.name = Olieput
|
||||
block.command-center.name = Commando centrum
|
||||
block.draug-factory.name = Draug Miner Drone Factory
|
||||
block.spirit-factory.name = Spirit Drone Factory
|
||||
block.phantom-factory.name = Phantom Drone Factory
|
||||
block.wraith-factory.name = Wraith Fighter Factory
|
||||
block.ghoul-factory.name = Ghoul Bomber Factory
|
||||
block.dagger-factory.name = Dagger Mech Factory
|
||||
block.crawler-factory.name = Crawler Mech Factory
|
||||
block.titan-factory.name = Titan Mech Factory
|
||||
block.fortress-factory.name = Fortress Mech Factory
|
||||
block.revenant-factory.name = Revenant Fighter Factory
|
||||
block.repair-point.name = Repair Point
|
||||
block.pulse-conduit.name = Pulse Conduit
|
||||
block.plated-conduit.name = Gepantserde Pijp
|
||||
@@ -1036,6 +1053,19 @@ block.meltdown.name = Meltdown
|
||||
block.container.name = Doos
|
||||
block.launch-pad.name = Lanceerplatform
|
||||
block.launch-pad-large.name = Groot Lanceerplatform
|
||||
block.segment.name = Segment
|
||||
block.ground-factory.name = Ground Factory
|
||||
block.air-factory.name = Air Factory
|
||||
block.naval-factory.name = Naval Factory
|
||||
block.additive-reconstructor.name = Additive Reconstructor
|
||||
block.multiplicative-reconstructor.name = Multiplicative Reconstructor
|
||||
block.exponential-reconstructor.name = Exponential Reconstructor
|
||||
block.tetrative-reconstructor.name = Tetrative Reconstructor
|
||||
block.mass-conveyor.name = Mass Conveyor
|
||||
block.payload-router.name = Payload Router
|
||||
block.disassembler.name = Disassembler
|
||||
block.silicon-crucible.name = Silicon Crucible
|
||||
block.large-overdrive-projector.name = Large Overdrive Projector
|
||||
team.blue.name = blauw
|
||||
team.crux.name = rood
|
||||
team.sharded.name = oranje
|
||||
@@ -1043,21 +1073,7 @@ team.orange.name = oranje
|
||||
team.derelict.name = wees
|
||||
team.green.name = groen
|
||||
team.purple.name = paars
|
||||
unit.spirit.name = Spirit Drone
|
||||
unit.draug.name = Draug Miner Drone
|
||||
unit.phantom.name = Phantom Drone
|
||||
unit.dagger.name = Dolk
|
||||
unit.crawler.name = Kruiper
|
||||
unit.titan.name = Titan
|
||||
unit.ghoul.name = Ghoul Bomber
|
||||
unit.wraith.name = Wraith Fighter
|
||||
unit.fortress.name = Fortress
|
||||
unit.revenant.name = Revenant
|
||||
unit.eruptor.name = Eruptor
|
||||
unit.chaos-array.name = Chaos Array
|
||||
unit.eradicator.name = Eradicator
|
||||
unit.lich.name = Lich
|
||||
unit.reaper.name = Reaper
|
||||
|
||||
tutorial.next = [lightgray]<Klik om verder te gaan>
|
||||
tutorial.intro = Welkom bij de[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nBegin met het[accent] mijnen van koper[]. Klik op een vakje met koper om het te mijnen.\n\n[accent]{0}/{1} koper
|
||||
tutorial.intro.mobile = Welkom bij de[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nSleep over het scherm om te bewegen.\n[accent]Knijp met 2 vingers [] om in en uit te zoomen.\nBegin met het[accent] mijnen van koper[]. Beweeg dichterbij, en klik er dan op.\n\n[accent]{0}/{1} koper
|
||||
@@ -1100,17 +1116,7 @@ liquid.water.description = Commonly used for cooling machines and waste processi
|
||||
liquid.slag.description = Various different types of molten metal mixed together. Can be separated into its constituent minerals, or sprayed at enemy units as a weapon.
|
||||
liquid.oil.description = Can be burnt, exploded or used as a coolant.
|
||||
liquid.cryofluid.description = The most efficient liquid for cooling things down.
|
||||
unit.draug.description = A primitive mining drone. Cheap to produce. Expendable. Automatically mines copper and lead in the vicinity. Delivers mined resources to the closest core.
|
||||
unit.spirit.description = The starter drone unit. Spawns in the core by default. Automatically mines ores and repairs blocks.
|
||||
unit.phantom.description = An advanced drone unit. Automatically mines ores and repairs blocks. Significantly more effective than a spirit drone.
|
||||
unit.dagger.description = A basic ground unit. Useful in swarms.
|
||||
unit.crawler.description = A ground unit consisting of a stripped-down frame with high explosives strapped on top. Not particular durable. Explodes on contact with enemies.
|
||||
unit.titan.description = An advanced, armored ground unit. Attacks both ground and air targets.
|
||||
unit.fortress.description = A heavy artillery ground unit.
|
||||
unit.eruptor.description = A heavy mech designed to take down structures. Fires a stream of slag at enemy fortifications, melting them and setting volatiles on fire.
|
||||
unit.wraith.description = A fast, hit-and-run interceptor unit.
|
||||
unit.ghoul.description = A heavy carpet bomber.
|
||||
unit.revenant.description = A heavy, hovering missile array.
|
||||
|
||||
block.message.description = Stores a message. Used for communication between allies.
|
||||
block.graphite-press.description = Compresses chunks of coal into pure sheets of graphite.
|
||||
block.multi-press.description = An upgraded version of the graphite press. Employs water and power to process coal quickly and efficiently.
|
||||
@@ -1188,9 +1194,9 @@ block.thermal-generator.description = Generates power when placed in hot locatio
|
||||
block.turbine-generator.description = More efficient than a combustion generator, but requires additional water.
|
||||
block.differential-generator.description = Generates large amounts of energy. Utilizes the temperature difference between cryofluid and burning pyratite.
|
||||
block.rtg-generator.description = A radioisotope thermoelectric generator which does not require cooling but provides less power than a thorium reactor.
|
||||
block.solar-panel.description = Provides a small amount of power from the sun.
|
||||
block.solar-panel-large.description = Provides much better power supply than a standard solar panel, but is also much more expensive to build.
|
||||
block.thorium-reactor.description = Generates huge amounts of power from highly radioactive thorium. Requires constant cooling. Will explode violently if insufficient amounts of coolant are supplied. Power output depends on fullness, with base power generated at half capacity.
|
||||
block.solar-panel.description = Genereert een klein beetje zonne-energie.
|
||||
block.solar-panel-large.description = Genereert veel meer zonne-energie dan een normale zonnepaneel, maar is ook veel duurder om te bouwen.
|
||||
block.thorium-reactor.description = Genereert super veel elektriciteit van radioactief thorium. Moet constant gekoeld worden. Als het oververhit raakt explodeert het met een grote knal. Genereert meer energie naarmate het voller zit, met normale productie op halve capaciteit.
|
||||
block.impact-reactor.description = An advanced generator, capable of creating massive amounts of power at peak efficiency. Requires a significant power input to kickstart the process.
|
||||
block.mechanical-drill.description = A cheap drill. When placed on appropriate tiles, outputs items at a slow pace indefinitely.
|
||||
block.pneumatic-drill.description = An improved drill which is faster and able to process harder materials by making use of air pressure.
|
||||
@@ -1221,15 +1227,5 @@ block.ripple.description = A large artillery turret which fires several shots si
|
||||
block.cyclone.description = A large rapid fire turret.
|
||||
block.spectre.description = A large turret which shoots two powerful bullets at once.
|
||||
block.meltdown.description = A large turret which shoots powerful long-range beams.
|
||||
block.command-center.description = Issues movement commands to allied units across the map.\nCauses units to patrol, attack an enemy core or retreat to the core/factory. When no enemy core is present, units will default to patrolling under the attack command.
|
||||
block.draug-factory.description = Produces Draug mining drones.
|
||||
block.spirit-factory.description = Produces light drones which mine ore and repair blocks.
|
||||
block.phantom-factory.description = Produces advanced drone units which are significantly more effective than a spirit drone.
|
||||
block.wraith-factory.description = Produces fast, hit-and-run interceptor units.
|
||||
block.ghoul-factory.description = Produces heavy carpet bombers.
|
||||
block.revenant-factory.description = Produces heavy laser air units.
|
||||
block.dagger-factory.description = Produces basic ground units.
|
||||
block.crawler-factory.description = Produces fast self-destructing swarm units.
|
||||
block.titan-factory.description = Produces advanced, armored ground units.
|
||||
block.fortress-factory.description = Produces heavy artillery ground units.
|
||||
block.repair-point.description = Continuously heals the closest damaged unit in its vicinity.
|
||||
block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted.
|
||||
|
||||
@@ -106,6 +106,7 @@ mods.guide = Handleiding tot Modding
|
||||
mods.report = Bug Rapporteren
|
||||
mods.openfolder = Open Mod Folder
|
||||
mods.reload = Reload
|
||||
mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods.
|
||||
mod.display = [gray]Mod:[orange] {0}
|
||||
mod.enabled = [lightgray]Ingeschakeld
|
||||
mod.disabled = [scarlet]Uitgeschakeld
|
||||
@@ -124,6 +125,7 @@ mod.reloadrequired = [scarlet]Herladen Vereist
|
||||
mod.import = Importeer Mod
|
||||
mod.import.file = Import File
|
||||
mod.import.github = Importeer GitHub Mod
|
||||
mod.jarwarn = [scarlet]JAR mods are inherently unsafe.[]\nMake sure you're importing this mod from a trustworthy source!
|
||||
mod.item.remove = This item is part of the[accent] '{0}'[] mod. To remove it, uninstall that mod.
|
||||
mod.remove.confirm = Deze mod zal worden verwijderd.
|
||||
mod.author = [lightgray]Auteur:[] {0}
|
||||
@@ -224,7 +226,6 @@ save.new = Nieuwe save
|
||||
save.overwrite = Ben je zeker dat je deze save\nwilt overschrijven?
|
||||
overwrite = Vervang
|
||||
save.none = Geen saves gevonden!
|
||||
saveload = [accent]Opslaan...
|
||||
savefail = Opslaan mislukt!
|
||||
save.delete.confirm = Ben je zeker dat je deze save wil verwijderen?
|
||||
save.delete = Verwijder
|
||||
@@ -272,6 +273,7 @@ quit.confirm.tutorial = Ben je zeker dat je nu weet wat je doet?\nDe tutorial ka
|
||||
loading = [accent]Aan het laden...
|
||||
reloading = [accent]Mods Herladen...
|
||||
saving = [accent]Aan het opslaan...
|
||||
respawn = [accent][[{0}][] to respawn in core
|
||||
cancelbuilding = [accent][[{0}][] om het plan te annuleren
|
||||
selectschematic = [accent][[{0}][] om te selecter+kopieren
|
||||
pausebuilding = [accent][[{0}][] om het bouwen te pauseren
|
||||
@@ -328,8 +330,9 @@ waves.never = <never>
|
||||
waves.every = every
|
||||
waves.waves = wave(s)
|
||||
waves.perspawn = per spawn
|
||||
waves.shields = shields/wave
|
||||
waves.to = to
|
||||
waves.boss = Boss
|
||||
waves.guardian = Guardian
|
||||
waves.preview = Preview
|
||||
waves.edit = Edit...
|
||||
waves.copy = Copy to Clipboard
|
||||
@@ -460,6 +463,7 @@ requirement.unlock = Unlock {0}
|
||||
resume = Resume Zone:\n[lightgray]{0}
|
||||
bestwave = [lightgray]Best Wave: {0}
|
||||
launch = < LAUNCH >
|
||||
launch.text = Launch
|
||||
launch.title = Launch Successful
|
||||
launch.next = [lightgray]next opportunity at wave {0}
|
||||
launch.unable2 = [scarlet]Unable to LAUNCH.[]
|
||||
@@ -467,13 +471,13 @@ launch.confirm = This will launch all resources in your core.\nYou will not be a
|
||||
launch.skip.confirm = If you skip now, you will not be able to launch until later waves.
|
||||
uncover = Uncover
|
||||
configure = Configure Loadout
|
||||
loadout = Loadout
|
||||
resources = Resources
|
||||
bannedblocks = Banned Blocks
|
||||
addall = Add All
|
||||
configure.locked = [lightgray]Unlock configuring loadout:\nWave {0}.
|
||||
configure.invalid = Amount must be a number between 0 and {0}.
|
||||
zone.unlocked = [lightgray]{0} unlocked.
|
||||
zone.requirement.complete = Wave {0} reached:\n{1} zone requirements met.
|
||||
zone.config.unlocked = Loadout unlocked:[lightgray]\n{0}
|
||||
zone.resources = Resources Detected:
|
||||
zone.objective = [lightgray]Objective: [accent]{0}
|
||||
zone.objective.survival = Survive
|
||||
@@ -492,35 +496,29 @@ error.io = Network I/O error.
|
||||
error.any = Unknown network error.
|
||||
error.bloom = Failed to initialize bloom.\nYour device may not support it.
|
||||
|
||||
zone.groundZero.name = Ground Zero
|
||||
zone.desertWastes.name = Desert Wastes
|
||||
zone.craters.name = The Craters
|
||||
zone.frozenForest.name = Frozen Forest
|
||||
zone.ruinousShores.name = Ruinous Shores
|
||||
zone.stainedMountains.name = Stained Mountains
|
||||
zone.desolateRift.name = Desolate Rift
|
||||
zone.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex
|
||||
zone.overgrowth.name = Overgrowth
|
||||
zone.tarFields.name = Tar Fields
|
||||
zone.saltFlats.name = Salt Flats
|
||||
zone.impact0078.name = Impact 0078
|
||||
zone.crags.name = Crags
|
||||
zone.fungalPass.name = Fungal Pass
|
||||
sector.groundZero.name = Ground Zero
|
||||
sector.craters.name = The Craters
|
||||
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
|
||||
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
|
||||
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
|
||||
sector.desolateRift.name = Desolate Rift
|
||||
sector.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex
|
||||
sector.overgrowth.name = Overgrowth
|
||||
sector.tarFields.name = Tar Fields
|
||||
sector.saltFlats.name = Salt Flats
|
||||
sector.fungalPass.name = Fungal Pass
|
||||
|
||||
zone.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
|
||||
zone.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The fridgid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
|
||||
zone.desertWastes.description = These wastes are vast, unpredictable, and criss-crossed with derelict sector structures.\nCoal is present in the region. Burn it for power, or synthesize graphite.\n\n[lightgray]This landing location cannot be guaranteed.
|
||||
zone.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
|
||||
zone.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
|
||||
zone.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
|
||||
zone.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
|
||||
zone.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build dagger units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
|
||||
zone.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
|
||||
zone.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
|
||||
zone.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
|
||||
zone.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
|
||||
zone.impact0078.description = <insert description here>
|
||||
zone.crags.description = <insert description here>
|
||||
sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
|
||||
sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
|
||||
sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
|
||||
sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
|
||||
sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
|
||||
sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
|
||||
sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
|
||||
sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
|
||||
sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
|
||||
sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
|
||||
sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
|
||||
|
||||
settings.language = Language
|
||||
settings.data = Game Data
|
||||
@@ -537,6 +535,7 @@ settings.clearall.confirm = [scarlet]WARNING![]\nThis will clear all data, inclu
|
||||
paused = [accent]< Paused >
|
||||
clear = Clear
|
||||
banned = [scarlet]Banned
|
||||
unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Requires captured sector
|
||||
yes = Yes
|
||||
no = No
|
||||
info.title = Info
|
||||
@@ -582,6 +581,8 @@ blocks.reload = Shots/Second
|
||||
blocks.ammo = Ammo
|
||||
|
||||
bar.drilltierreq = Better Drill Required
|
||||
bar.noresources = Missing Resources
|
||||
bar.corereq = Core Base Required
|
||||
bar.drillspeed = Drill Speed: {0}/s
|
||||
bar.pumpspeed = Pump Speed: {0}/s
|
||||
bar.efficiency = Efficiency: {0}%
|
||||
@@ -591,11 +592,12 @@ bar.poweramount = Power: {0}
|
||||
bar.poweroutput = Power Output: {0}
|
||||
bar.items = Items: {0}
|
||||
bar.capacity = Capacity: {0}
|
||||
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
|
||||
bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled]
|
||||
bar.liquid = Liquid
|
||||
bar.heat = Heat
|
||||
bar.power = Power
|
||||
bar.progress = Build Progress
|
||||
bar.spawned = Units: {0}/{1}
|
||||
bar.input = Input
|
||||
bar.output = Output
|
||||
|
||||
@@ -639,6 +641,7 @@ setting.linear.name = Linear Filtering
|
||||
setting.hints.name = Hints
|
||||
setting.flow.name = Display Resource Flow Rate[scarlet] (experimental)
|
||||
setting.buildautopause.name = Auto-Pause Building
|
||||
setting.mapcenter.name = Auto Center Map To Player
|
||||
setting.animatedwater.name = Animated Water
|
||||
setting.animatedshields.name = Animated Shields
|
||||
setting.antialias.name = Antialias[lightgray] (requires restart)[]
|
||||
@@ -663,7 +666,6 @@ setting.effects.name = Display Effects
|
||||
setting.destroyedblocks.name = Display Destroyed Blocks
|
||||
setting.blockstatus.name = Display Block Status
|
||||
setting.conveyorpathfinding.name = Conveyor Placement Pathfinding
|
||||
setting.coreselect.name = Allow Schematic Cores
|
||||
setting.sensitivity.name = Controller Sensitivity
|
||||
setting.saveinterval.name = Autosave Interval
|
||||
setting.seconds = {0} Seconds
|
||||
@@ -672,12 +674,15 @@ setting.milliseconds = {0} milliseconds
|
||||
setting.fullscreen.name = Fullscreen
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Borderless Window[lightgray] (may require restart)
|
||||
setting.fps.name = Show FPS
|
||||
setting.smoothcamera.name = Smooth Camera
|
||||
setting.blockselectkeys.name = Show Block Select Keys
|
||||
setting.vsync.name = VSync
|
||||
setting.pixelate.name = Pixelate [lightgray](may decrease performance, disables animations)
|
||||
setting.minimap.name = Show Minimap
|
||||
setting.coreitems.name = Display Core Items (WIP)
|
||||
setting.position.name = Show Player Position
|
||||
setting.musicvol.name = Music Volume
|
||||
setting.atmosphere.name = Show Planet Atmosphere
|
||||
setting.ambientvol.name = Ambient Volume
|
||||
setting.mutemusic.name = Mute Music
|
||||
setting.sfxvol.name = SFX Volume
|
||||
@@ -700,10 +705,13 @@ keybinds.mobile = [scarlet]Most keybinds here are not functional on mobile. Only
|
||||
category.general.name = General
|
||||
category.view.name = View
|
||||
category.multiplayer.name = Multiplayer
|
||||
category.blocks.name = Block Select
|
||||
command.attack = Attack
|
||||
command.rally = Rally
|
||||
command.retreat = Retreat
|
||||
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Key: [{0},
|
||||
keybind.respawn.name = Respawn
|
||||
keybind.control.name = Control Unit
|
||||
keybind.clear_building.name = Clear Building
|
||||
keybind.press = Press a key...
|
||||
keybind.press.axis = Press an axis or key...
|
||||
@@ -713,7 +721,7 @@ keybind.toggle_block_status.name = Toggle Block Statuses
|
||||
keybind.move_x.name = Move x
|
||||
keybind.move_y.name = Move y
|
||||
keybind.mouse_move.name = Follow Mouse
|
||||
keybind.dash.name = Dash
|
||||
keybind.boost.name = Boost
|
||||
keybind.schematic_select.name = Select Region
|
||||
keybind.schematic_menu.name = Schematic Menu
|
||||
keybind.schematic_flip_x.name = Flip Schematic X
|
||||
@@ -775,30 +783,25 @@ rules.wavetimer = Wave Timer
|
||||
rules.waves = Waves
|
||||
rules.attack = Attack Mode
|
||||
rules.enemyCheat = Infinite AI (Red Team) Resources
|
||||
rules.unitdrops = Unit Drops
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier
|
||||
rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier
|
||||
rules.unitbuildspeedmultiplier = Unit Creation Speed Multiplier
|
||||
rules.unithealthmultiplier = Unit Health Multiplier
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier
|
||||
rules.playerhealthmultiplier = Player Health Multiplier
|
||||
rules.playerdamagemultiplier = Player Damage Multiplier
|
||||
rules.unitdamagemultiplier = Unit Damage Multiplier
|
||||
rules.enemycorebuildradius = Enemy Core No-Build Radius:[lightgray] (tiles)
|
||||
rules.respawntime = Respawn Time:[lightgray] (sec)
|
||||
rules.wavespacing = Wave Spacing:[lightgray] (sec)
|
||||
rules.buildcostmultiplier = Build Cost Multiplier
|
||||
rules.buildspeedmultiplier = Build Speed Multiplier
|
||||
rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier
|
||||
rules.waitForWaveToEnd = Waves wait for enemies
|
||||
rules.dropzoneradius = Drop Zone Radius:[lightgray] (tiles)
|
||||
rules.respawns = Max respawns per wave
|
||||
rules.limitedRespawns = Limit Respawns
|
||||
rules.unitammo = Units Require Ammo
|
||||
rules.title.waves = Waves
|
||||
rules.title.respawns = Respawns
|
||||
rules.title.resourcesbuilding = Resources & Building
|
||||
rules.title.player = Players
|
||||
rules.title.enemy = Enemies
|
||||
rules.title.unit = Units
|
||||
rules.title.experimental = Experimental
|
||||
rules.title.environment = Environment
|
||||
rules.lighting = Lighting
|
||||
rules.ambientlight = Ambient Light
|
||||
rules.solarpowermultiplier = Solar Power Multiplier
|
||||
@@ -827,7 +830,6 @@ liquid.water.name = Water
|
||||
liquid.slag.name = Slag
|
||||
liquid.oil.name = Oil
|
||||
liquid.cryofluid.name = Cryofluid
|
||||
item.corestorable = [lightgray]Storable in Core: {0}
|
||||
item.explosiveness = [lightgray]Explosiveness: {0}%
|
||||
item.flammability = [lightgray]Flammability: {0}%
|
||||
item.radioactivity = [lightgray]Radioactivity: {0}%
|
||||
@@ -843,6 +845,32 @@ liquid.heatcapacity = [lightgray]Heat Capacity: {0}
|
||||
liquid.viscosity = [lightgray]Viscosity: {0}
|
||||
liquid.temperature = [lightgray]Temperature: {0}
|
||||
|
||||
unit.dagger.name = Dagger
|
||||
unit.mace.name = Mace
|
||||
unit.fortress.name = Fortress
|
||||
unit.nova.name = Nova
|
||||
unit.pulsar.name = Pulsar
|
||||
unit.quasar.name = Quasar
|
||||
unit.crawler.name = Crawler
|
||||
unit.atrax.name = Atrax
|
||||
unit.spiroct.name = Spiroct
|
||||
unit.arkyid.name = Arkyid
|
||||
unit.flare.name = Flare
|
||||
unit.horizon.name = Horizon
|
||||
unit.zenith.name = Zenith
|
||||
unit.antumbra.name = Antumbra
|
||||
unit.eclipse.name = Eclipse
|
||||
unit.mono.name = Mono
|
||||
unit.poly.name = Poly
|
||||
unit.mega.name = Mega
|
||||
unit.risse.name = Risse
|
||||
unit.minke.name = Minke
|
||||
unit.bryde.name = Bryde
|
||||
unit.alpha.name = Alpha
|
||||
unit.beta.name = Beta
|
||||
unit.gamma.name = Gamma
|
||||
|
||||
block.parallax.name = Parallax
|
||||
block.cliff.name = Cliff
|
||||
block.sand-boulder.name = Sand Boulder
|
||||
block.grass.name = Grass
|
||||
@@ -994,17 +1022,6 @@ block.blast-mixer.name = Blast Mixer
|
||||
block.solar-panel.name = Solar Panel
|
||||
block.solar-panel-large.name = Large Solar Panel
|
||||
block.oil-extractor.name = Oil Extractor
|
||||
block.command-center.name = Command Center
|
||||
block.draug-factory.name = Draug Miner Drone Factory
|
||||
block.spirit-factory.name = Spirit Drone Factory
|
||||
block.phantom-factory.name = Phantom Drone Factory
|
||||
block.wraith-factory.name = Wraith Fighter Factory
|
||||
block.ghoul-factory.name = Ghoul Bomber Factory
|
||||
block.dagger-factory.name = Dagger Mech Factory
|
||||
block.crawler-factory.name = Crawler Mech Factory
|
||||
block.titan-factory.name = Titan Mech Factory
|
||||
block.fortress-factory.name = Fortress Mech Factory
|
||||
block.revenant-factory.name = Revenant Fighter Factory
|
||||
block.repair-point.name = Repair Point
|
||||
block.pulse-conduit.name = Pulse Conduit
|
||||
block.plated-conduit.name = Plated Conduit
|
||||
@@ -1036,6 +1053,19 @@ block.meltdown.name = Meltdown
|
||||
block.container.name = Container
|
||||
block.launch-pad.name = Launch Pad
|
||||
block.launch-pad-large.name = Large Launch Pad
|
||||
block.segment.name = Segment
|
||||
block.ground-factory.name = Ground Factory
|
||||
block.air-factory.name = Air Factory
|
||||
block.naval-factory.name = Naval Factory
|
||||
block.additive-reconstructor.name = Additive Reconstructor
|
||||
block.multiplicative-reconstructor.name = Multiplicative Reconstructor
|
||||
block.exponential-reconstructor.name = Exponential Reconstructor
|
||||
block.tetrative-reconstructor.name = Tetrative Reconstructor
|
||||
block.mass-conveyor.name = Mass Conveyor
|
||||
block.payload-router.name = Payload Router
|
||||
block.disassembler.name = Disassembler
|
||||
block.silicon-crucible.name = Silicon Crucible
|
||||
block.large-overdrive-projector.name = Large Overdrive Projector
|
||||
team.blue.name = blue
|
||||
team.crux.name = red
|
||||
team.sharded.name = orange
|
||||
@@ -1043,21 +1073,7 @@ team.orange.name = orange
|
||||
team.derelict.name = derelict
|
||||
team.green.name = green
|
||||
team.purple.name = purple
|
||||
unit.spirit.name = Spirit Drone
|
||||
unit.draug.name = Draug Miner Drone
|
||||
unit.phantom.name = Phantom Drone
|
||||
unit.dagger.name = Dagger
|
||||
unit.crawler.name = Crawler
|
||||
unit.titan.name = Titan
|
||||
unit.ghoul.name = Ghoul Bomber
|
||||
unit.wraith.name = Wraith Fighter
|
||||
unit.fortress.name = Fortress
|
||||
unit.revenant.name = Revenant
|
||||
unit.eruptor.name = Eruptor
|
||||
unit.chaos-array.name = Chaos Array
|
||||
unit.eradicator.name = Eradicator
|
||||
unit.lich.name = Lich
|
||||
unit.reaper.name = Reaper
|
||||
|
||||
tutorial.next = [lightgray]<Tap to continue>
|
||||
tutorial.intro = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nBegin by[accent] mining copper[]. Tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper
|
||||
tutorial.intro.mobile = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nSwipe the screen to move.\n[accent]Pinch with 2 fingers [] to zoom in and out.\nBegin by[accent] mining copper[]. Move close to it, then tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper
|
||||
@@ -1100,17 +1116,7 @@ liquid.water.description = Commonly used for cooling machines and waste processi
|
||||
liquid.slag.description = Various different types of molten metal mixed together. Can be separated into its constituent minerals, or sprayed at enemy units as a weapon.
|
||||
liquid.oil.description = Can be burnt, exploded or used as a coolant.
|
||||
liquid.cryofluid.description = The most efficient liquid for cooling things down.
|
||||
unit.draug.description = A primitive mining drone. Cheap to produce. Expendable. Automatically mines copper and lead in the vicinity. Delivers mined resources to the closest core.
|
||||
unit.spirit.description = The starter drone unit. Spawns in the core by default. Automatically mines ores and repairs blocks.
|
||||
unit.phantom.description = An advanced drone unit. Automatically mines ores and repairs blocks. Significantly more effective than a spirit drone.
|
||||
unit.dagger.description = A basic ground unit. Useful in swarms.
|
||||
unit.crawler.description = A ground unit consisting of a stripped-down frame with high explosives strapped on top. Not particular durable. Explodes on contact with enemies.
|
||||
unit.titan.description = An advanced, armored ground unit. Attacks both ground and air targets.
|
||||
unit.fortress.description = A heavy artillery ground unit.
|
||||
unit.eruptor.description = A heavy mech designed to take down structures. Fires a stream of slag at enemy fortifications, melting them and setting volatiles on fire.
|
||||
unit.wraith.description = A fast, hit-and-run interceptor unit.
|
||||
unit.ghoul.description = A heavy carpet bomber.
|
||||
unit.revenant.description = A heavy, hovering missile array.
|
||||
|
||||
block.message.description = Stores a message. Used for communication between allies.
|
||||
block.graphite-press.description = Compresses chunks of coal into pure sheets of graphite.
|
||||
block.multi-press.description = An upgraded version of the graphite press. Employs water and power to process coal quickly and efficiently.
|
||||
@@ -1221,15 +1227,5 @@ block.ripple.description = A large artillery turret which fires several shots si
|
||||
block.cyclone.description = A large rapid fire turret.
|
||||
block.spectre.description = A large turret which shoots two powerful bullets at once.
|
||||
block.meltdown.description = A large turret which shoots powerful long-range beams.
|
||||
block.command-center.description = Issues movement commands to allied units across the map.\nCauses units to patrol, attack an enemy core or retreat to the core/factory. When no enemy core is present, units will default to patrolling under the attack command.
|
||||
block.draug-factory.description = Produces Draug mining drones.
|
||||
block.spirit-factory.description = Produces light drones which mine ore and repair blocks.
|
||||
block.phantom-factory.description = Produces advanced drone units which are significantly more effective than a spirit drone.
|
||||
block.wraith-factory.description = Produces fast, hit-and-run interceptor units.
|
||||
block.ghoul-factory.description = Produces heavy carpet bombers.
|
||||
block.revenant-factory.description = Produces heavy laser air units.
|
||||
block.dagger-factory.description = Produces basic ground units.
|
||||
block.crawler-factory.description = Produces fast self-destructing swarm units.
|
||||
block.titan-factory.description = Produces advanced, armored ground units.
|
||||
block.fortress-factory.description = Produces heavy artillery ground units.
|
||||
block.repair-point.description = Continuously heals the closest damaged unit in its vicinity.
|
||||
block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted.
|
||||
|
||||
@@ -106,6 +106,7 @@ mods.guide = Poradnik do modów
|
||||
mods.report = Zgłoś Błąd
|
||||
mods.openfolder = Otwórz folder z modami
|
||||
mods.reload = Przeładuj
|
||||
mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods.
|
||||
mod.display = [gray]Mod:[orange] {0}
|
||||
mod.enabled = [lightgray]Włączony
|
||||
mod.disabled = [scarlet]Wyłączony
|
||||
@@ -124,6 +125,7 @@ mod.reloadrequired = [scarlet]Wymagany restart
|
||||
mod.import = Importuj Mod
|
||||
mod.import.file = Importuj Plik
|
||||
mod.import.github = Importuj mod z GitHuba
|
||||
mod.jarwarn = [scarlet]JAR mods are inherently unsafe.[]\nMake sure you're importing this mod from a trustworthy source!
|
||||
mod.item.remove = Ten przedmiot jest częścią moda[accent] '{0}'[]. Aby usunąć go, odinstaluj modyfikację.
|
||||
mod.remove.confirm = Ten mod zostanie usunięty.
|
||||
mod.author = [lightgray]Autor:[] {0}
|
||||
@@ -224,7 +226,6 @@ save.new = Nowy zapis
|
||||
save.overwrite = Czy na pewno chcesz nadpisać zapis gry?
|
||||
overwrite = Nadpisz
|
||||
save.none = Nie znaleziono zapisów gry!
|
||||
saveload = Zapisywanie...
|
||||
savefail = Nie udało się zapisać gry!
|
||||
save.delete.confirm = Czy na pewno chcesz usunąć ten zapis gry?
|
||||
save.delete = Usuń
|
||||
@@ -272,6 +273,7 @@ quit.confirm.tutorial = Jesteś pewien?\nSamouczek może zostać powtórzony w[a
|
||||
loading = [accent]Ładowanie...
|
||||
reloading = [accent]Przeładowywanie Modów...
|
||||
saving = [accent]Zapisywanie...
|
||||
respawn = [accent][[{0}][] to respawn in core
|
||||
cancelbuilding = [accent][[{0}][] by wyczyścić plan
|
||||
selectschematic = [accent][[{0}][] by wybrać+skopiować
|
||||
pausebuilding = [accent][[{0}][] by wstrzymać budowę
|
||||
@@ -328,8 +330,9 @@ waves.never = <nigdy>
|
||||
waves.every = co
|
||||
waves.waves = fal(e)
|
||||
waves.perspawn = co pojawienie
|
||||
waves.shields = shields/wave
|
||||
waves.to = do
|
||||
waves.boss = Boss
|
||||
waves.guardian = Guardian
|
||||
waves.preview = Podgląd
|
||||
waves.edit = Edytuj...
|
||||
waves.copy = Kopiuj Do Schowka
|
||||
@@ -460,6 +463,7 @@ requirement.unlock = Odblokuj {0}
|
||||
resume = Kontynuuj Strefę:\n[lightgray]{0}
|
||||
bestwave = [lightgray]Najwyższa fala: {0}
|
||||
launch = < WYSTRZEL >
|
||||
launch.text = Launch
|
||||
launch.title = Wystrzelenie udane
|
||||
launch.next = [lightgray]Następna okazja przy fali {0}
|
||||
launch.unable2 = [scarlet]WYSTRZELENIE niedostępne.[]
|
||||
@@ -467,13 +471,13 @@ launch.confirm = Spowoduje to wystrzelenie wszystkich surowców w rdzeniu.\nNie
|
||||
launch.skip.confirm = Jeśli teraz przejdziesz do kolejnej fali, nie będziesz miał możliwości wystrzelenia do czasu pokonania dalszych fal.
|
||||
uncover = Odkryj
|
||||
configure = Skonfiguruj Ładunek
|
||||
loadout = Loadout
|
||||
resources = Resources
|
||||
bannedblocks = Zabronione bloki
|
||||
addall = Dodaj wszystkie
|
||||
configure.locked = [lightgray]Dotrzyj do fali {0},\naby skonfigurować ładunek.
|
||||
configure.invalid = Ilość musi być liczbą pomiędzy 0 a {0}.
|
||||
zone.unlocked = [lightgray]Strefa {0} odblokowana.
|
||||
zone.requirement.complete = Fala {0} osiągnięta:\n{1} Wymagania strefy zostały spełnione.
|
||||
zone.config.unlocked = Ładunek odblokowany:[lightgray]\n{0}
|
||||
zone.resources = [lightgray]Wykryte Zasoby:
|
||||
zone.objective = [lightgray]Cel: [accent]{0}
|
||||
zone.objective.survival = Przeżyj
|
||||
@@ -492,35 +496,29 @@ error.io = Błąd sieciowy I/O.
|
||||
error.any = Nieznany błąd sieci.
|
||||
error.bloom = Nie udało się załadować bloom.\nTwoje urządzenie może nie wspierać tej funkcji.
|
||||
|
||||
zone.groundZero.name = Wybuch Lądowy
|
||||
zone.desertWastes.name = Pustynne Pustkowia
|
||||
zone.craters.name = Kratery
|
||||
zone.frozenForest.name = Zamrożony Las
|
||||
zone.ruinousShores.name = Zniszczone Przybrzeża
|
||||
zone.stainedMountains.name = Zabarwione Góry
|
||||
zone.desolateRift.name = Ponura Szczelina
|
||||
zone.nuclearComplex.name = Centrum Wyrobu Jądrowego
|
||||
zone.overgrowth.name = Przerośnięty Las
|
||||
zone.tarFields.name = Pola Smołowe
|
||||
zone.saltFlats.name = Solne Równiny
|
||||
zone.impact0078.name = Uderzenie 0078
|
||||
zone.crags.name = Urwisko
|
||||
zone.fungalPass.name = Grzybowa Przełęcz
|
||||
sector.groundZero.name = Ground Zero
|
||||
sector.craters.name = The Craters
|
||||
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
|
||||
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
|
||||
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
|
||||
sector.desolateRift.name = Desolate Rift
|
||||
sector.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex
|
||||
sector.overgrowth.name = Overgrowth
|
||||
sector.tarFields.name = Tar Fields
|
||||
sector.saltFlats.name = Salt Flats
|
||||
sector.fungalPass.name = Fungal Pass
|
||||
|
||||
zone.groundZero.description = Optymalna lokalizacja, aby rozpocząć jeszcze raz. Niewielkie zagrożenie. Niewiele zasobów.\nZbierz jak najwięcej miedzi i ołowiu, tyle ile jest możliwe.\nPrzejdź do następnej strefy jak najszybciej.
|
||||
zone.frozenForest.description = Nawet tutaj, bliżej gór, zarodniki rozprzestrzeniły się. Niskie temperatury nie mogą ich zatrzymać na zawsze.\n\nRozpocznij przedsięwzięcie od władzy. Buduj generatory spalinowe. Naucz się korzystać z naprawiaczy.
|
||||
zone.desertWastes.description = Te pustkowia są rozległe, nieprzewidywalne, i znajdują się na nich opuszczone struktury.\nW tym regionie jest dostep do węgla. Użyj go do produkcji energii lub do stworzenia grafitu.\n\n[lightgray]Nie jest pewne gdzie znajduje się miejsce lądowania.
|
||||
zone.saltFlats.description = Na obrzeżach pustyni spoczywają Solne Równiny. Można tu znaleźć niewiele surowców.\n\nWrogowie zbudowali tu bazę składującą surowce. Zniszcz ich rdzeń. Zniszcz wszystko co stanie ci na drodze.
|
||||
zone.craters.description = W tym kraterze zebrała się woda. Pozostałość dawnych wojen. Odzyskaj ten teren. Wykop piasek. Wytop metaszkło. Pompuj wodę do działek obronnych i wierteł by je schłodzić.
|
||||
zone.ruinousShores.description = Za pustkowiami ciągnie się linia brzegowa. Kiedyś znajdowała się tu przybrzeżna linia obronna. Niewiele z niej zostało. Ostały się tylko podstawowe struktury obronne, z reszty został tylko złom.\nKontynuuj eksploracje. Odkryj pozostawioną tu technologię.
|
||||
zone.stainedMountains.description = W głębi lądu leżą góry, jeszcze nieskażone przez zarodniki.\nWydobądź tytan, który jest obfity w tym regionie. Dowiedz się, jak z niego korzystać.\n\nObecność wroga jest tutaj większa. Nie daj im czasu na wysłanie swoich najsilniejszych jednostek.
|
||||
zone.overgrowth.description = Obszar ten jest zarośnięty, bliżej źródła zarodników.\nWróg założył tu placówkę. Zbuduj jednostki Nóż. Zniszcz go. Odzyskaj to, co nam odebrano.
|
||||
zone.tarFields.description = Obrzeża strefy produkcji ropy, między górami a pustynią. Jeden z niewielu obszarów z rezerwami użytecznej smoły.\nMimo że ta strefa jest opuszczona, w pobliżu znajdują się niebezpieczne siły wroga. Nie lekceważ ich.\n\n[lightgray]Jeśli to możliwe, zbadaj technologię przetwarzania oleju.
|
||||
zone.desolateRift.description = Strefa wyjątkowo niebezpieczna. Obfita w zasoby ale mało miejsca. Wysokie zagrożenie. Opuść tę strefe jak najszybciej. Nie daj się zwieść długiemu odstępowi między atakami wroga.
|
||||
zone.nuclearComplex.description = Dawny zakład produkcji i przetwarzania toru, zamieniony w ruinę.\n[lightgray]Zbadaj tor i jego zastosowania.\n\nWróg jest tutaj obecny w dużej ilości, nieustannie przeszukuje teren.
|
||||
zone.fungalPass.description = Przejściowy obszar pomiędzy wysokimi górami a nisko znajdującymi się, ogarniętymi przez zarodniki równinami. Znajduje się tu mała postawiona przez wrogów baza zwiadowcza.\nZniszcz ją.\nUżyj jednostek Nóż i Pełzak. Zniszcz oba rdzenie.
|
||||
zone.impact0078.description = <insert description here>
|
||||
zone.crags.description = <insert description here>
|
||||
sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
|
||||
sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
|
||||
sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
|
||||
sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
|
||||
sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
|
||||
sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
|
||||
sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
|
||||
sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
|
||||
sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
|
||||
sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
|
||||
sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
|
||||
|
||||
settings.language = Język
|
||||
settings.data = Dane Gry
|
||||
@@ -537,6 +535,7 @@ settings.clearall.confirm = [scarlet]UWAGA![]\nTo wykasuje wszystkie dane, włą
|
||||
paused = [accent]< Wstrzymano >
|
||||
clear = Wyczyść
|
||||
banned = [scarlet]Zbanowano
|
||||
unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Requires captured sector
|
||||
yes = Tak
|
||||
no = Nie
|
||||
info.title = Informacje
|
||||
@@ -582,6 +581,8 @@ blocks.reload = Strzałów/sekundę
|
||||
blocks.ammo = Amunicja
|
||||
|
||||
bar.drilltierreq = Wymagane Lepsze Wiertło
|
||||
bar.noresources = Missing Resources
|
||||
bar.corereq = Core Base Required
|
||||
bar.drillspeed = Prędkość wiertła: {0}/s
|
||||
bar.pumpspeed = Prędkość pompy: {0}/s
|
||||
bar.efficiency = Efektywność: {0}%
|
||||
@@ -591,11 +592,12 @@ bar.poweramount = Moc: {0}
|
||||
bar.poweroutput = Wyjście mocy: {0}
|
||||
bar.items = Przedmiotów: {0}
|
||||
bar.capacity = Pojemność: {0}
|
||||
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
|
||||
bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled]
|
||||
bar.liquid = Płyn
|
||||
bar.heat = Ciepło
|
||||
bar.power = Prąd
|
||||
bar.progress = Postęp Budowy
|
||||
bar.spawned = Jednostki: {0}/{1}
|
||||
bar.input = Wejście
|
||||
bar.output = Wyjście
|
||||
|
||||
@@ -639,6 +641,7 @@ setting.linear.name = Filtrowanie Liniowe
|
||||
setting.hints.name = Podpowiedzi
|
||||
setting.flow.name = Wyświetl szybkość przepływu zasobów[scarlet] (eksperymentalne)
|
||||
setting.buildautopause.name = Automatycznie zatrzymaj budowanie
|
||||
setting.mapcenter.name = Auto Center Map To Player
|
||||
setting.animatedwater.name = Animowana woda
|
||||
setting.animatedshields.name = Animowana tarcza
|
||||
setting.antialias.name = Antyaliasing[lightgray] (wymaga restartu)[]
|
||||
@@ -663,7 +666,6 @@ setting.effects.name = Wyświetlanie efektów
|
||||
setting.destroyedblocks.name = Wyświetl zniszczone bloki
|
||||
setting.blockstatus.name = Wyświetl status bloków
|
||||
setting.conveyorpathfinding.name = Ustalanie ścieżki przenośników
|
||||
setting.coreselect.name = Zezwalaj na rdzenie w schematach
|
||||
setting.sensitivity.name = Czułość kontrolera
|
||||
setting.saveinterval.name = Interwał automatycznego zapisywania
|
||||
setting.seconds = {0} sekund
|
||||
@@ -672,12 +674,15 @@ setting.milliseconds = {0} milisekund
|
||||
setting.fullscreen.name = Pełny ekran
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Bezramkowe okno[lightgray] (może wymagać restartu)
|
||||
setting.fps.name = Pokazuj FPS oraz ping
|
||||
setting.smoothcamera.name = Smooth Camera
|
||||
setting.blockselectkeys.name = Pokazuj skróty klawiszowe bloków
|
||||
setting.vsync.name = Synchronizacja pionowa
|
||||
setting.pixelate.name = Pikselacja [lightgray](wyłącza animacje)
|
||||
setting.minimap.name = Pokaż Minimapę
|
||||
setting.coreitems.name = Display Core Items (WIP)
|
||||
setting.position.name = Pokazuj położenie gracza
|
||||
setting.musicvol.name = Głośność muzyki
|
||||
setting.atmosphere.name = Show Planet Atmosphere
|
||||
setting.ambientvol.name = Głośność otoczenia
|
||||
setting.mutemusic.name = Wycisz muzykę
|
||||
setting.sfxvol.name = Głośność dźwięków
|
||||
@@ -700,10 +705,13 @@ keybinds.mobile = [scarlet]Większość skrótów klawiszowych nie funkcjonuje w
|
||||
category.general.name = Ogólne
|
||||
category.view.name = Wyświetl
|
||||
category.multiplayer.name = Wielu graczy
|
||||
category.blocks.name = Block Select
|
||||
command.attack = Atakuj
|
||||
command.rally = Zbierz
|
||||
command.retreat = Wycofaj
|
||||
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Klawisz: [{0},
|
||||
keybind.respawn.name = Respawn
|
||||
keybind.control.name = Control Unit
|
||||
keybind.clear_building.name = Wyczyść budynek
|
||||
keybind.press = Naciśnij wybrany klawisz...
|
||||
keybind.press.axis = Naciśnij oś lub klawisz...
|
||||
@@ -713,7 +721,7 @@ keybind.toggle_block_status.name = Toggle Block Statuses
|
||||
keybind.move_x.name = Poruszanie w poziomie
|
||||
keybind.move_y.name = Poruszanie w pionie
|
||||
keybind.mouse_move.name = Podążaj Za Myszą
|
||||
keybind.dash.name = Dash
|
||||
keybind.boost.name = Boost
|
||||
keybind.schematic_select.name = Wybierz region
|
||||
keybind.schematic_menu.name = Menu schematów
|
||||
keybind.schematic_flip_x.name = Obróć schemat horyzontalnie
|
||||
@@ -775,30 +783,25 @@ rules.wavetimer = Zegar fal
|
||||
rules.waves = Fale
|
||||
rules.attack = Tryb ataku
|
||||
rules.enemyCheat = Nieskończone zasoby komputera-przeciwnika (czerwonego zespołu)
|
||||
rules.unitdrops = Surowce ze zniszczonych jednostek
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Mnożnik życia bloków
|
||||
rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier
|
||||
rules.unitbuildspeedmultiplier = Mnożnik prędkości tworzenia jednostek
|
||||
rules.unithealthmultiplier = Mnożnik życia jednostek
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Mnożnik życia bloków
|
||||
rules.playerhealthmultiplier = Mnożnik życia gracza
|
||||
rules.playerdamagemultiplier = Mnożnik obrażeń gracza
|
||||
rules.unitdamagemultiplier = Mnożnik obrażeń jednostek
|
||||
rules.enemycorebuildradius = Zasięg blokady budowy przy rdzeniu wroga:[lightgray] (kratki)
|
||||
rules.respawntime = Czas odrodzenia:[lightgray] (sek)
|
||||
rules.wavespacing = Odstępy między falami:[lightgray] (sek)
|
||||
rules.buildcostmultiplier = Mnożnik kosztów budowania
|
||||
rules.buildspeedmultiplier = Mnożnik prędkości budowania
|
||||
rules.deconstructrefundmultiplier = Mnożnik Zwrotu Dekonstrukcji
|
||||
rules.waitForWaveToEnd = Fale czekają na przeciwników
|
||||
rules.dropzoneradius = Zasięg strefy zrzutu:[lightgray] (kratki)
|
||||
rules.respawns = Maksymalna ilośc odrodzeń na falę
|
||||
rules.limitedRespawns = Ogranicz Odrodzenia
|
||||
rules.unitammo = Units Require Ammo
|
||||
rules.title.waves = Fale
|
||||
rules.title.respawns = Odrodzenia
|
||||
rules.title.resourcesbuilding = Zasoby i Budowanie
|
||||
rules.title.player = Gracze
|
||||
rules.title.enemy = Przeciwnicy
|
||||
rules.title.unit = Jednostki
|
||||
rules.title.experimental = Eksperymentalne
|
||||
rules.title.environment = Environment
|
||||
rules.lighting = Oświetlenie
|
||||
rules.ambientlight = Otaczające Światło
|
||||
rules.solarpowermultiplier = Mnożnik Energii Słonecznej
|
||||
@@ -827,7 +830,6 @@ liquid.water.name = Woda
|
||||
liquid.slag.name = Żużel
|
||||
liquid.oil.name = Ropa
|
||||
liquid.cryofluid.name = Lodociecz
|
||||
item.corestorable = [lightgray]Przechowywalne w rdzeniu: {0}
|
||||
item.explosiveness = [lightgray]Wybuchowość: {0}
|
||||
item.flammability = [lightgray]Palność: {0}
|
||||
item.radioactivity = [lightgray]Promieniotwórczość: {0}
|
||||
@@ -843,6 +845,32 @@ liquid.heatcapacity = [lightgray]Wytrzymałość na przegrzewanie: {0}
|
||||
liquid.viscosity = [lightgray]Lepkość: {0}
|
||||
liquid.temperature = [lightgray]Temperatura: {0}
|
||||
|
||||
unit.dagger.name = Nóż
|
||||
unit.mace.name = Mace
|
||||
unit.fortress.name = Forteca
|
||||
unit.nova.name = Nova
|
||||
unit.pulsar.name = Pulsar
|
||||
unit.quasar.name = Quasar
|
||||
unit.crawler.name = Pełzak
|
||||
unit.atrax.name = Atrax
|
||||
unit.spiroct.name = Spiroct
|
||||
unit.arkyid.name = Arkyid
|
||||
unit.flare.name = Flare
|
||||
unit.horizon.name = Horizon
|
||||
unit.zenith.name = Zenith
|
||||
unit.antumbra.name = Antumbra
|
||||
unit.eclipse.name = Eclipse
|
||||
unit.mono.name = Mono
|
||||
unit.poly.name = Poly
|
||||
unit.mega.name = Mega
|
||||
unit.risse.name = Risse
|
||||
unit.minke.name = Minke
|
||||
unit.bryde.name = Bryde
|
||||
unit.alpha.name = Alpha
|
||||
unit.beta.name = Beta
|
||||
unit.gamma.name = Gamma
|
||||
|
||||
block.parallax.name = Parallax
|
||||
block.cliff.name = Klif
|
||||
block.sand-boulder.name = Piaskowy Głaz
|
||||
block.grass.name = Trawa
|
||||
@@ -994,17 +1022,6 @@ block.blast-mixer.name = Wybuchowy Mieszacz
|
||||
block.solar-panel.name = Panel Słoneczny
|
||||
block.solar-panel-large.name = Duży Panel Słoneczny
|
||||
block.oil-extractor.name = Ekstraktor Ropy
|
||||
block.command-center.name = Centrum Dowodzenia
|
||||
block.draug-factory.name = Fabryka Dronów Draug
|
||||
block.spirit-factory.name = Fabryka Dronów Duch
|
||||
block.phantom-factory.name = Fabryka Dronów Widmo
|
||||
block.wraith-factory.name = Fabryka Myśliwców Widmo
|
||||
block.ghoul-factory.name = Fabryka Bombowców Upiór
|
||||
block.dagger-factory.name = Fabryka Mechów Nóż
|
||||
block.crawler-factory.name = Fabryka Mechów Pełzacz
|
||||
block.titan-factory.name = Fabryka Mechów Tytan
|
||||
block.fortress-factory.name = Fabryka Mechów Forteca
|
||||
block.revenant-factory.name = Fabryka Krążowników Zjawa
|
||||
block.repair-point.name = Punkt Naprawy
|
||||
block.pulse-conduit.name = Rura Pulsacyjna
|
||||
block.plated-conduit.name = Opancerzona rura
|
||||
@@ -1036,6 +1053,19 @@ block.meltdown.name = Rozpad
|
||||
block.container.name = Kontener
|
||||
block.launch-pad.name = Wyrzutnia
|
||||
block.launch-pad-large.name = Duża Wyrzutnia
|
||||
block.segment.name = Segment
|
||||
block.ground-factory.name = Ground Factory
|
||||
block.air-factory.name = Air Factory
|
||||
block.naval-factory.name = Naval Factory
|
||||
block.additive-reconstructor.name = Additive Reconstructor
|
||||
block.multiplicative-reconstructor.name = Multiplicative Reconstructor
|
||||
block.exponential-reconstructor.name = Exponential Reconstructor
|
||||
block.tetrative-reconstructor.name = Tetrative Reconstructor
|
||||
block.mass-conveyor.name = Mass Conveyor
|
||||
block.payload-router.name = Payload Router
|
||||
block.disassembler.name = Disassembler
|
||||
block.silicon-crucible.name = Silicon Crucible
|
||||
block.large-overdrive-projector.name = Large Overdrive Projector
|
||||
team.blue.name = niebieski
|
||||
team.crux.name = czerwony
|
||||
team.sharded.name = żółty
|
||||
@@ -1043,21 +1073,7 @@ team.orange.name = pomarańczowy
|
||||
team.derelict.name = szary
|
||||
team.green.name = zielony
|
||||
team.purple.name = fioletowy
|
||||
unit.spirit.name = Dron Naprawczy Duch
|
||||
unit.draug.name = Dron Wydobywczy Draug
|
||||
unit.phantom.name = Dron Budowniczy Widmo
|
||||
unit.dagger.name = Nóż
|
||||
unit.crawler.name = Pełzak
|
||||
unit.titan.name = Tytan
|
||||
unit.ghoul.name = Bombowiec Upiór
|
||||
unit.wraith.name = Myśliwiec Widmo
|
||||
unit.fortress.name = Forteca
|
||||
unit.revenant.name = Zjawa
|
||||
unit.eruptor.name = Roztapiacz
|
||||
unit.chaos-array.name = Chaos
|
||||
unit.eradicator.name = Niszczyciel
|
||||
unit.lich.name = Obudzony
|
||||
unit.reaper.name = Żniwiarz
|
||||
|
||||
tutorial.next = [lightgray]<Kliknij, aby kontynuować>
|
||||
tutorial.intro = Wszedłeś do[scarlet] Samouczka Mindustry.[]\nUżyj [accent][[WASD][], aby poruszyć się.\n[accent]Przytrzymaj [[Ctrl] podczas przewijania[], aby przybliżyć i oddalić widok.\nZacznij od[accent] wydobycia miedzi[]. W tym celu przybliż się, a następnie dotknij żyły rudy miedzi w pobliżu rdzenia.\n\n[accent]{0}/{1} miedź
|
||||
tutorial.intro.mobile = Wszedłeś do[scarlet] Samouczka Mindustry.[]\nPrzesuń palcem po ekranie, aby poruszyć się.\n[accent]Użyj dwóch palcy[], aby przybliżyć i oddalić widok.\nZacznij od[accent] wydobycia miedzi[]. W tym celu przybliż się, a następnie dotknij żyły rudy miedzi w pobliżu rdzenia.\n\n[accent]{0}/{1} miedź
|
||||
@@ -1100,17 +1116,7 @@ liquid.water.description = Powszechnie używana do schładzania budowli i przetw
|
||||
liquid.slag.description = Wiele różnych metali stopionych i zmieszanych razem. Może zostać rozdzielony na jego metale składowe, albo wystrzelony w wrogie jednostki i użyty jako broń.
|
||||
liquid.oil.description = Używany w do produkcji złożonych materiałów. Może zostać przetworzony na węgiel, lub wystrzelony w wrogów przez wieżyczke.
|
||||
liquid.cryofluid.description = Obojętna, niekorozyjna ciecz utworzona z wody i tytanu
|
||||
unit.draug.description = Prymitywny dron górniczy. Tani w produkcji. Przeznaczony na stracenie. Automatycznie wydobywa miedź i ołów w pobliżu. Dostarcza wydobyte zasoby do najbliższego rdzenia.
|
||||
unit.spirit.description = Zmodyfikowany dron draug, zaprojektowany do naprawy zamiast do wydobywania. Automatycznie naprawia wszelkie uszkodzone bloki w obszarze.
|
||||
unit.phantom.description = Zaawansowana jednostka dronów. Podąża za użytkownikiem. Pomaga w budowie bloków.
|
||||
unit.dagger.description = Podstawowy mech lądowy. Sam jest słaby, lecz przydatny w dużych ilościach.
|
||||
unit.crawler.description = Jednostka naziemna składająca się z rozebranej ramy z przypiętymi na górze materiałami wybuchowymi. Niezbyt trwały. Wybucha przy kontakcie z wrogami. Chodzi na czterech nogach jak pies.
|
||||
unit.titan.description = Zaawansowana, opancerzona jednostka naziemna. Atakuje zarówno cele naziemne, jak i powietrzne. Wyposażony w dwa miniaturowe miotacze ognia typu Płomień.
|
||||
unit.fortress.description = Ciężki mech artyleryjski. Wyposażony w dwa zmodyfikowane działa typu gradowego do ataku na dalekie odległości na konstrukcje i jednostki wroga.
|
||||
unit.eruptor.description = Ciężki mech stworzony do niszczenia struktur. Strzela wiązką żużlu w kierunku fortyfikacji wroga, Topiąc je oraz podpalając łatwopalne przedmioty.
|
||||
unit.wraith.description = Szybka jednostka, stosuje taktykę uderz-uciekaj. Namierza jakiekolwiek źródło prądu.
|
||||
unit.ghoul.description = Ciężki bombowiec dywanowy. Rozdziera struktury wroga, atakując krytyczną infrastrukturę.
|
||||
unit.revenant.description = Ciężka, unosząca sie platforma z rakietami.
|
||||
|
||||
block.message.description = Przechowuje wiadomość. Wykorzystywane do komunikacji pomiędzy sojusznikami.
|
||||
block.graphite-press.description = Kompresuje kawałki węgla w czyste blaszki grafitu.
|
||||
block.multi-press.description = Ulepszona wersja prasy grafitowej. Używa wody i prądu do kompresowania węgla szybko i efektywnie.
|
||||
@@ -1221,16 +1227,5 @@ block.ripple.description = Duża wieża artyleryjska, która strzela jednocześn
|
||||
block.cyclone.description = Duża szybkostrzelna wieża.
|
||||
block.spectre.description = Duże działo dwulufowe, które strzela potężnymi pociskami przebijającymi pancerz w jednostki naziemne i powietrzne.
|
||||
block.meltdown.description = Duże działo laserowe, które strzela potężnymi wiązkami dalekiego zasięgu. Wymaga chłodzenia.
|
||||
block.command-center.description = Wydaje polecenia ruchu sojuszniczym jednostkom na całej mapie.\nPowoduje patrolowanie jednostek, atakowanie wrogiego rdzenia lub wycofanie się do rdzenia/fabryki. Gdy nie ma rdzenia wroga, jednostki będą domyślnie patrolować pod dowództwem ataku.
|
||||
block.draug-factory.description = Produkuje drony wydobywcze Draug.
|
||||
block.spirit-factory.description = Produkuje lekkie drony, które naprawiają bloki.
|
||||
block.phantom-factory.description = Produkuje zaawansowane drony które pomagają przy budowie.
|
||||
block.wraith-factory.description = Produkuje szybkie jednostki powietrzne typu "uderz i uciekaj".
|
||||
block.ghoul-factory.description = Produkuje ciężkie bombowce dywanowe.
|
||||
block.revenant-factory.description = Produkuje ciężkie jednostki powietrzne z wyrzutniami rakiet.
|
||||
block.dagger-factory.description = Produkuje podstawowe jednostki lądowe.
|
||||
block.crawler-factory.description = Produkuje szybkie jednostki lądowe typu "kamikaze".
|
||||
block.titan-factory.description = Produkuje zaawansowane, opancerzone jednostki lądowe.
|
||||
block.fortress-factory.description = Produkuje naziemne jednostki ciężkiej artylerii.
|
||||
block.repair-point.description = Bez przerw naprawia najbliższą uszkodzoną jednostkę w jego zasięgu.
|
||||
|
||||
block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted.
|
||||
|
||||
@@ -106,6 +106,7 @@ mods.guide = Guia de mods
|
||||
mods.report = Reportar um Bug
|
||||
mods.openfolder = Abrir pasta de mods
|
||||
mods.reload = Reload
|
||||
mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods.
|
||||
mod.display = [gray]Mod:[orange] {0}
|
||||
mod.enabled = [lightgray]Ativado
|
||||
mod.disabled = [scarlet]Desativado
|
||||
@@ -124,6 +125,7 @@ mod.reloadrequired = [scarlet]Recarregamento necessário
|
||||
mod.import = Importar mod
|
||||
mod.import.file = Import File
|
||||
mod.import.github = Importar mod do GitHub
|
||||
mod.jarwarn = [scarlet]JAR mods are inherently unsafe.[]\nMake sure you're importing this mod from a trustworthy source!
|
||||
mod.item.remove = Este item é parte do mod[accent] '{0}'[]. Para removê-lo, desinstale esse mod.
|
||||
mod.remove.confirm = Este mod será deletado.
|
||||
mod.author = [lightgray]Autor:[] {0}
|
||||
@@ -224,7 +226,6 @@ save.new = Novo save
|
||||
save.overwrite = Você tem certeza que quer sobrescrever este save?
|
||||
overwrite = sobrescrever
|
||||
save.none = Nenhum save encontrado!
|
||||
saveload = [accent]Salvando...
|
||||
savefail = Falha ao salvar jogo!
|
||||
save.delete.confirm = Certeza que quer deletar este save?
|
||||
save.delete = Deletar
|
||||
@@ -272,6 +273,7 @@ quit.confirm.tutorial = Você tem certeza que você sabe o que você esta fazend
|
||||
loading = [accent]Carregando...
|
||||
reloading = [accent]Recarregando mods...
|
||||
saving = [accent]Salvando...
|
||||
respawn = [accent][[{0}][] to respawn in core
|
||||
cancelbuilding = [accent][[{0}][] para cancelar a construção
|
||||
selectschematic = [accent][[{0}][] para selecionar + copiar
|
||||
pausebuilding = [accent][[{0}][] para parar a construção
|
||||
@@ -328,8 +330,9 @@ waves.never = <nunca>
|
||||
waves.every = a cada
|
||||
waves.waves = Horda(s)
|
||||
waves.perspawn = por spawn
|
||||
waves.shields = shields/wave
|
||||
waves.to = para
|
||||
waves.boss = Chefão
|
||||
waves.guardian = Guardian
|
||||
waves.preview = Pré-visualizar
|
||||
waves.edit = Editar...
|
||||
waves.copy = Copiar para área de transferência
|
||||
@@ -460,6 +463,7 @@ requirement.unlock = Desbloquear {0}
|
||||
resume = Resumir Zona:\n[lightgray]{0}
|
||||
bestwave = [lightgray]Melhor: {0}
|
||||
launch = Lançar
|
||||
launch.text = Launch
|
||||
launch.title = Lançamento feito com sucesso
|
||||
launch.next = [lightgray]Próxima oportunidade na Horda {0}
|
||||
launch.unable2 = [scarlet]Impossível lançar.[]
|
||||
@@ -467,13 +471,13 @@ launch.confirm = Isto vai lançar todos os seus recursos no seu núcleo.\nVoce n
|
||||
launch.skip.confirm = Se você pular a horda agora, você não será capaz de lançar até hordas futuras.
|
||||
uncover = Descobrir
|
||||
configure = Configurar carregamento
|
||||
loadout = Loadout
|
||||
resources = Resources
|
||||
bannedblocks = Blocos Banidos
|
||||
addall = Adicionar Todos
|
||||
configure.locked = [lightgray]Alcançe a horda {0}\npara configurar o carregamento.
|
||||
configure.invalid = A quantidade deve ser um número entre 0 e {0}.
|
||||
zone.unlocked = [lightgray]{0} Desbloqueado.
|
||||
zone.requirement.complete = Horda {0} alcançada:\n{1} Requerimentos da zona alcançada.
|
||||
zone.config.unlocked = Equipamento desbloqueado:[lightgray]\n{0}
|
||||
zone.resources = Recursos detectados:
|
||||
zone.objective = [lightgray]Objetivo: [accent]{0}
|
||||
zone.objective.survival = Sobreviver
|
||||
@@ -492,35 +496,29 @@ error.io = Erro I/O de internet.
|
||||
error.any = Erro de rede desconhecido.
|
||||
error.bloom = Falha ao inicializar bloom.\nSeu dispositivo talvez não o suporte.
|
||||
|
||||
zone.groundZero.name = Marco zero
|
||||
zone.desertWastes.name = Ruínas do Deserto
|
||||
zone.craters.name = As crateras
|
||||
zone.frozenForest.name = Floresta congelada
|
||||
zone.ruinousShores.name = Costas Ruinosas
|
||||
zone.stainedMountains.name = Montanhas manchadas
|
||||
zone.desolateRift.name = Fenda desolada
|
||||
zone.nuclearComplex.name = Complexo Nuclear
|
||||
zone.overgrowth.name = Crescimento excessivo
|
||||
zone.tarFields.name = Campos de Piche
|
||||
zone.saltFlats.name = Planícies de sal
|
||||
zone.impact0078.name = Impacto 0078
|
||||
zone.crags.name = Penhascos
|
||||
zone.fungalPass.name = Passagem de fungos
|
||||
sector.groundZero.name = Ground Zero
|
||||
sector.craters.name = The Craters
|
||||
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
|
||||
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
|
||||
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
|
||||
sector.desolateRift.name = Desolate Rift
|
||||
sector.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex
|
||||
sector.overgrowth.name = Overgrowth
|
||||
sector.tarFields.name = Tar Fields
|
||||
sector.saltFlats.name = Salt Flats
|
||||
sector.fungalPass.name = Fungal Pass
|
||||
|
||||
zone.groundZero.description = Uma ótima localização para começar de novo. Baixa ameaça inimiga. Poucos recursos.\nColete o máximo de chumbo e cobre possível.\nContinue!
|
||||
zone.frozenForest.description = Até aqui, perto das montanhas, os esporos se espalharam. As baixas temperaturas não podem contê-los para sempre.\n\nComeçe a busca por energia. Construa geradores à combustão. Aprenda a usar os reparadores (menders).
|
||||
zone.desertWastes.description = Estas ruínas são vastas, imprevisíveis, e cruzadas por estruturas abandonadas.\nCarvão está presente na região. O queime por energia, ou sintetize grafite.\n\n[lightgray]Este local de pouso não pode ser garantido.
|
||||
zone.saltFlats.description = Nos arredores do deserto estão as Planícies de Sal. Poucos recursos podem ser encontrados neste lugar.\n\nO inimigo ergueu um complexo de armazenamento aqui. Erradique seu núcleo. Não deixe nada de pé.
|
||||
zone.craters.description = Água se acumulou nesta cratera, relíquia de guerras antigas. Recupere a área. Colete areia. Derreta metavidro. Bombeie água para resfriar torretas e brocas.
|
||||
zone.ruinousShores.description = Depois das ruínas está o litoral. Uma vez, este local abrigou uma matriz de defesa costeira. Não restou muito disso. Apenas as estruturas de defesa mais básicas restaram ilesas, todo o resto se reduziu a sucata.\nContinue a expansão para fora. Redescubra a tecnologia.
|
||||
zone.stainedMountains.description = Mais para o interior estão as montanhas, ainda intocadas por esporos.\nExtraia o titânio abundante nesta área. Aprenda como usá-lo.\n\nA presença inimiga é maior aqui. Não os dê tempo de enviar suas tropas mais fortes.
|
||||
zone.overgrowth.description = Esta área tem crescimento excessivo, mais perto da fonte de esporos.\nO inimgo estabeleceu um posto avançado aqui. Construa unidades dagger. Destrua-o. Recupere o que sobrou.
|
||||
zone.tarFields.description = Nos arredores de uma zona de produção de petróleo, entre as montanhas e o deserto. Uma das poucas áreas com reservas utilizáveis de piche.\nApesar de abandonada, esta área possui perigosas forças inimigas por perto. Não as subestime.\n\n[lightgray]Pesquise tecnologias de processamento de petróleo se possível.
|
||||
zone.desolateRift.description = Uma zona extremamente perigosa. Recursos abundantes, porém pouco espaço. Alto risco de destruição. Saia o mais rápido possível. Não seja enganado pelo longo espaço de tempo entre os ataques inimigos.
|
||||
zone.nuclearComplex.description = Uma antiga instalação para produção e processamento de tório, reduzido a ruínas.\n[lightgray]Pesquise o tório e seus muitos usos.\n\nO inimigo está presente aqui em grandes números, constantemente à procura de atacantes.
|
||||
zone.fungalPass.description = Uma area de transição entre montanhas altas e baixas, terras cheias de esporos. Uma pequena base de reconhecimento inimiga está localizada aqui.\nDestrua-a.\nUse as unidades crawler e dagger. Destrua os dois núcleos.
|
||||
zone.impact0078.description = <insira descrição aqui>
|
||||
zone.crags.description = <Insira descrição aqui>
|
||||
sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
|
||||
sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
|
||||
sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
|
||||
sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
|
||||
sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
|
||||
sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
|
||||
sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
|
||||
sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
|
||||
sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
|
||||
sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
|
||||
sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
|
||||
|
||||
settings.language = Idioma
|
||||
settings.data = Dados do jogo
|
||||
@@ -537,6 +535,7 @@ settings.clearall.confirm = [scarlet]Aviso![]\nIsso vai limpar todo os arquivos,
|
||||
paused = Pausado
|
||||
clear = Limpo
|
||||
banned = [scarlet]BANIDO
|
||||
unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Requires captured sector
|
||||
yes = Sim
|
||||
no = Não
|
||||
info.title = [accent]Informação
|
||||
@@ -582,6 +581,8 @@ blocks.reload = Tiros por segundo
|
||||
blocks.ammo = Munição
|
||||
|
||||
bar.drilltierreq = Broca melhor necessária.
|
||||
bar.noresources = Missing Resources
|
||||
bar.corereq = Core Base Required
|
||||
bar.drillspeed = Velocidade da Broca: {0}/s
|
||||
bar.pumpspeed = Velocidade da Bomba: {0}/s
|
||||
bar.efficiency = Eficiência: {0}%
|
||||
@@ -591,11 +592,12 @@ bar.poweramount = Energia: {0}
|
||||
bar.poweroutput = Saída de energia: {0}
|
||||
bar.items = Itens: {0}
|
||||
bar.capacity = Capacidade: {0}
|
||||
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
|
||||
bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled]
|
||||
bar.liquid = Liquido
|
||||
bar.heat = Aquecer
|
||||
bar.power = Poder
|
||||
bar.progress = Progresso da construção
|
||||
bar.spawned = Unidades: {0}/{1}
|
||||
bar.input = Entrada
|
||||
bar.output = Sainda
|
||||
|
||||
@@ -639,6 +641,7 @@ setting.linear.name = Filtragem linear
|
||||
setting.hints.name = Dicas
|
||||
setting.flow.name = Display Resource Flow Rate[scarlet] (experimental)
|
||||
setting.buildautopause.name = Pausar construções automaticamente
|
||||
setting.mapcenter.name = Auto Center Map To Player
|
||||
setting.animatedwater.name = Água animada
|
||||
setting.animatedshields.name = Escudos animados
|
||||
setting.antialias.name = Filtro suavizante[lightgray] (reinicialização requerida)[]
|
||||
@@ -663,7 +666,6 @@ setting.effects.name = Efeitos
|
||||
setting.destroyedblocks.name = Mostrar Blocos Destruídos
|
||||
setting.blockstatus.name = Display Block Status
|
||||
setting.conveyorpathfinding.name = Esteiras Encontram Caminho
|
||||
setting.coreselect.name = Allow Schematic Cores
|
||||
setting.sensitivity.name = Sensibilidade do Controle
|
||||
setting.saveinterval.name = Intervalo de Auto Salvamento
|
||||
setting.seconds = {0} segundos
|
||||
@@ -672,12 +674,15 @@ setting.milliseconds = {0} milissegundos
|
||||
setting.fullscreen.name = Tela Cheia
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Janela sem borda[lightgray] (Pode precisar reiniciar)
|
||||
setting.fps.name = Mostrar FPS e Ping
|
||||
setting.smoothcamera.name = Smooth Camera
|
||||
setting.blockselectkeys.name = Mostrar teclas de seleção de blocos
|
||||
setting.vsync.name = VSync
|
||||
setting.pixelate.name = Pixelizado [lightgray](Pode diminuir a performace)
|
||||
setting.minimap.name = Mostrar minimapa
|
||||
setting.coreitems.name = Display Core Items (WIP)
|
||||
setting.position.name = Mostrar a posição do Jogador
|
||||
setting.musicvol.name = Volume da Música
|
||||
setting.atmosphere.name = Show Planet Atmosphere
|
||||
setting.ambientvol.name = Volume do Ambiente
|
||||
setting.mutemusic.name = Desligar Música
|
||||
setting.sfxvol.name = Volume de Efeitos
|
||||
@@ -700,10 +705,13 @@ keybinds.mobile = [scarlet]A maior parte das teclas aqui não são funcionais em
|
||||
category.general.name = Geral
|
||||
category.view.name = Ver
|
||||
category.multiplayer.name = Multijogador
|
||||
category.blocks.name = Block Select
|
||||
command.attack = Atacar
|
||||
command.rally = Reunir
|
||||
command.retreat = Recuar
|
||||
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Tecla: [{0},
|
||||
keybind.respawn.name = Respawn
|
||||
keybind.control.name = Control Unit
|
||||
keybind.clear_building.name = Limpar construção
|
||||
keybind.press = Pressione uma tecla...
|
||||
keybind.press.axis = Pressione um eixo ou tecla...
|
||||
@@ -713,7 +721,7 @@ keybind.toggle_block_status.name = Toggle Block Statuses
|
||||
keybind.move_x.name = Mover no eixo x
|
||||
keybind.move_y.name = Mover no eixo Y
|
||||
keybind.mouse_move.name = Seguir Mouse
|
||||
keybind.dash.name = Arrancada
|
||||
keybind.boost.name = Boost
|
||||
keybind.schematic_select.name = Selecionar região
|
||||
keybind.schematic_menu.name = Menu de Esquemas
|
||||
keybind.schematic_flip_x.name = Girar o Esquema no eixo X
|
||||
@@ -775,30 +783,25 @@ rules.wavetimer = Tempo de horda
|
||||
rules.waves = Hordas
|
||||
rules.attack = Modo de ataque
|
||||
rules.enemyCheat = Recursos de IA Infinitos
|
||||
rules.unitdrops = Inimigos dropam itens
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Multiplicador de vida do bloco
|
||||
rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier
|
||||
rules.unitbuildspeedmultiplier = Multiplicador de velocidade de criação de unidade
|
||||
rules.unithealthmultiplier = Multiplicador de vida de unidade
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Multiplicador de vida do bloco
|
||||
rules.playerhealthmultiplier = Multiplicador da vida de jogador
|
||||
rules.playerdamagemultiplier = Multiplicador do dano de jogador
|
||||
rules.unitdamagemultiplier = Multiplicador de dano de Unidade
|
||||
rules.enemycorebuildradius = Raio de "Não-criação" de core inimigo:[lightgray] (blocos)
|
||||
rules.respawntime = Tempo de renascimento:[lightgray] (seg)
|
||||
rules.wavespacing = Espaço de tempo entre hordas:[lightgray] (seg)
|
||||
rules.buildcostmultiplier = Multiplicador de custo de construção
|
||||
rules.buildspeedmultiplier = Multiplicador de velocidade de construção
|
||||
rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier
|
||||
rules.waitForWaveToEnd = Hordas esperam inimigos
|
||||
rules.dropzoneradius = Raio da zona de spawn:[lightgray] (blocos)
|
||||
rules.respawns = Respawn maximos por horda
|
||||
rules.limitedRespawns = Respawn limitados
|
||||
rules.unitammo = Units Require Ammo
|
||||
rules.title.waves = Hordas
|
||||
rules.title.respawns = Respawns
|
||||
rules.title.resourcesbuilding = Recursos e Construções
|
||||
rules.title.player = Jogadores
|
||||
rules.title.enemy = Inimigos
|
||||
rules.title.unit = Unidades
|
||||
rules.title.experimental = Experimental
|
||||
rules.title.environment = Environment
|
||||
rules.lighting = Iluminação
|
||||
rules.ambientlight = Luz ambiente
|
||||
rules.solarpowermultiplier = Solar Power Multiplier
|
||||
@@ -827,7 +830,6 @@ liquid.water.name = Água
|
||||
liquid.slag.name = Escória
|
||||
liquid.oil.name = Petróleo
|
||||
liquid.cryofluid.name = Fluído Criogênico
|
||||
item.corestorable = [lightgray]Armazenável no núcleo: {0}
|
||||
item.explosiveness = [lightgray]Explosibilidade: {0}
|
||||
item.flammability = [lightgray]Inflamabilidade: {0}
|
||||
item.radioactivity = [lightgray]Radioatividade: {0}
|
||||
@@ -843,6 +845,32 @@ liquid.heatcapacity = [lightgray]Capacidade de aquecimento: {0}
|
||||
liquid.viscosity = [lightgray]Viscosidade: {0}
|
||||
liquid.temperature = [lightgray]Temperatura: {0}
|
||||
|
||||
unit.dagger.name = Adaga
|
||||
unit.mace.name = Mace
|
||||
unit.fortress.name = Fortaleza
|
||||
unit.nova.name = Nova
|
||||
unit.pulsar.name = Pulsar
|
||||
unit.quasar.name = Quasar
|
||||
unit.crawler.name = Rastejante
|
||||
unit.atrax.name = Atrax
|
||||
unit.spiroct.name = Spiroct
|
||||
unit.arkyid.name = Arkyid
|
||||
unit.flare.name = Flare
|
||||
unit.horizon.name = Horizon
|
||||
unit.zenith.name = Zenith
|
||||
unit.antumbra.name = Antumbra
|
||||
unit.eclipse.name = Eclipse
|
||||
unit.mono.name = Mono
|
||||
unit.poly.name = Poly
|
||||
unit.mega.name = Mega
|
||||
unit.risse.name = Risse
|
||||
unit.minke.name = Minke
|
||||
unit.bryde.name = Bryde
|
||||
unit.alpha.name = Alpha
|
||||
unit.beta.name = Beta
|
||||
unit.gamma.name = Gamma
|
||||
|
||||
block.parallax.name = Parallax
|
||||
block.cliff.name = Cliff
|
||||
block.sand-boulder.name = Pedregulho de areia
|
||||
block.grass.name = Grama
|
||||
@@ -994,17 +1022,6 @@ block.blast-mixer.name = Misturador de Explosão
|
||||
block.solar-panel.name = Painel Solar
|
||||
block.solar-panel-large.name = Painel Solar Grande
|
||||
block.oil-extractor.name = Bomba de Petróleo
|
||||
block.command-center.name = Centro de comando
|
||||
block.draug-factory.name = Fábrica de drone de mineração Adaga
|
||||
block.spirit-factory.name = Fábrica de drone de reparo Espirito
|
||||
block.phantom-factory.name = Fábrica de drone de construção Fantasma
|
||||
block.wraith-factory.name = Fábrica de lutadores Sombra
|
||||
block.ghoul-factory.name = Fábrica de Bombardeiros Corvos
|
||||
block.dagger-factory.name = Fábrica de Mecas Adaga
|
||||
block.crawler-factory.name = Fábrica de Mecas Rasteiros
|
||||
block.titan-factory.name = Fábrica de Mecas Titã
|
||||
block.fortress-factory.name = Fábrica de Meca Fortaleza
|
||||
block.revenant-factory.name = Fábrica de lutadores Revenant
|
||||
block.repair-point.name = Ponto de Reparo
|
||||
block.pulse-conduit.name = Cano de Tinânio
|
||||
block.plated-conduit.name = Cano blindado
|
||||
@@ -1036,6 +1053,19 @@ block.meltdown.name = Fusão
|
||||
block.container.name = Contâiner
|
||||
block.launch-pad.name = Plataforma de lançamento
|
||||
block.launch-pad-large.name = Plataforma de lançamento grande
|
||||
block.segment.name = Segment
|
||||
block.ground-factory.name = Ground Factory
|
||||
block.air-factory.name = Air Factory
|
||||
block.naval-factory.name = Naval Factory
|
||||
block.additive-reconstructor.name = Additive Reconstructor
|
||||
block.multiplicative-reconstructor.name = Multiplicative Reconstructor
|
||||
block.exponential-reconstructor.name = Exponential Reconstructor
|
||||
block.tetrative-reconstructor.name = Tetrative Reconstructor
|
||||
block.mass-conveyor.name = Mass Conveyor
|
||||
block.payload-router.name = Payload Router
|
||||
block.disassembler.name = Disassembler
|
||||
block.silicon-crucible.name = Silicon Crucible
|
||||
block.large-overdrive-projector.name = Large Overdrive Projector
|
||||
team.blue.name = Azul
|
||||
team.crux.name = Vermelho
|
||||
team.sharded.name = Fragmentado
|
||||
@@ -1043,21 +1073,7 @@ team.orange.name = Alaranjado
|
||||
team.derelict.name = Abandonado
|
||||
team.green.name = Verde
|
||||
team.purple.name = Roxa
|
||||
unit.spirit.name = Drone Espirito
|
||||
unit.draug.name = Drone minerador Drauger
|
||||
unit.phantom.name = Drone Fantasma
|
||||
unit.dagger.name = Adaga
|
||||
unit.crawler.name = Rastejante
|
||||
unit.titan.name = Titã
|
||||
unit.ghoul.name = Bombardeiro Corvo
|
||||
unit.wraith.name = Lutador Sombra
|
||||
unit.fortress.name = Fortaleza
|
||||
unit.revenant.name = Revenant
|
||||
unit.eruptor.name = Eruptor
|
||||
unit.chaos-array.name = Matriz do caos
|
||||
unit.eradicator.name = Erradicador
|
||||
unit.lich.name = Lich
|
||||
unit.reaper.name = Ceifador
|
||||
|
||||
tutorial.next = [lightgray]<Toque para continuar>
|
||||
tutorial.intro = Você entrou no Tutorial do[scarlet] Mindustry.[]\nUse[accent] [[WASD][] para se mover.\n[accent]Roda do mouse[] para aumentar e diminuir o zoom.\nComece[accent] minerando cobre[]. Toque em um veio de minério de cobre para fazer isso.\n\n[accent]{0}/{1} Cobre
|
||||
tutorial.intro.mobile = Você entrou no Tutorial do[scarlet] Mindustry.[]\nPasse o dedo na tela para se mover.\n[accent]Use os dois dedos [] para alterar o zoom.\nComece[accent] minerando cobre[]. Se aproxime dele, e toque numa veia de cobre perto do seu núcleo.\n\n[accent]{0}/{1} Cobre
|
||||
@@ -1100,17 +1116,7 @@ liquid.water.description = O líquido mais útil, comumente usado em resfriament
|
||||
liquid.slag.description = Vários metais derretidos misturados juntos. Pode ser separado em seus minerais constituentes, ou jogado nas unidades inimigas como uma arma.
|
||||
liquid.oil.description = Um líquido usado na produção de materias avançados. Pode ser convertido em carvão como combustível, ou pulverizado e incendiado como arma.
|
||||
liquid.cryofluid.description = A maneira mais eficiente de resfriar qualquer coisa, até seu corpo quando está calor, mas não faça isto.
|
||||
unit.draug.description = Um drone de mineração primitivo. Barato para produzir. Descartável. Minera automaticamente cobre e chumbo nas proximidades. Entrega os recursos minerados para o núcleo mais próximo.
|
||||
unit.spirit.description = Um drone drauger modificado, desenhado para reparo em vez de mineração. Automaticamente conserta qualquer bloco danificado na área.
|
||||
unit.phantom.description = Um drone avançado. Segue usuários. Ajuda na construção de blocos.
|
||||
unit.dagger.description = A mais básica armadura terrestre. Barato para produzir. Esmagadora quando usada em enxames.
|
||||
unit.crawler.description = Uma unidade terrestre que consiste em um despojado quadro com grandes explosivos amarrados no topo. Não particularmente durável. Explode no contato com inimigos.
|
||||
unit.titan.description = Uma avançada unidade terrestre armadurada. Ataca alvos aéreos e terrestres. Equipada com dois pequenos lança chamas.
|
||||
unit.fortress.description = Uma armadura de artilharia pesada. Equipada com dois canhões tipo granizo modificados para assalto de longa distância em estruturas e unidades inimigas.
|
||||
unit.eruptor.description = Uma unidade pesada desenhada para derrubar estruturas. Atira um monte de escória nas fortificações inimigas, derretendo e colocando-as em chamas.
|
||||
unit.wraith.description = Uma rápida, unidade interceptadora hit-and-run (atacar e correr). Mira em geradores de energia.
|
||||
unit.ghoul.description = Um bombardeiro pesado. Rompe estruturas inimigas, mirando em infraestrutura crítica.
|
||||
unit.revenant.description = Uma matriz de mísseis pesada e flutuante.
|
||||
|
||||
block.message.description = Armazena uma mensagem. Usado para comunicação entre aliados.
|
||||
block.graphite-press.description = Comprime pedaços de carvão em lâminas de grafite puro.
|
||||
block.multi-press.description = Uma versão melhorada da prensa de grafite. Usa água e energia para processar carvão rápida e eficientemente.
|
||||
@@ -1221,15 +1227,5 @@ block.ripple.description = Uma torre de artilharia extremamente poderosa. Dispar
|
||||
block.cyclone.description = Uma grande torre que dispara balas explosivas que se fragmentam em unidades aéreas e terrestres próximas.
|
||||
block.spectre.description = Um grande canhão massivo. Dispara grandes tiros perfuradores de blindagem em inimigos aéreos e terrestres.
|
||||
block.meltdown.description = Um grande canhão laser massivo. Carrega e dispara um poderoso e persistente feixe nos seus inimigos. Requer uma refrigeração para ser operada.
|
||||
block.command-center.description = Emite comandos de movimento para unidades aliadas através do mapa.\nFaz unidades se reagruparem, atacarem um núcleo inimigo ou recuar para o núcleo/fábrica. Quando não há nucleo inimigo, unidades vão ficar perto da área de spawn dos inimigos sob o comando atacar.
|
||||
block.draug-factory.description = Produz drones de mineração drauger.
|
||||
block.spirit-factory.description = produz drones Espirito de reparo estrutural.
|
||||
block.phantom-factory.description = Produz drones de Fantasma construção avançados.
|
||||
block.wraith-factory.description = Produz Sombra, de ataque rápido hit-and-run (atacar e correr)
|
||||
block.ghoul-factory.description = Produz Corvos, bombardeiros pesados.
|
||||
block.revenant-factory.description = Produz unidades Revenã laser, pesadas e terrestres.
|
||||
block.dagger-factory.description = Produz Adagas, unidades terrestres.
|
||||
block.crawler-factory.description = Produz unidades Rasteiro, terrestres de auto destruição.
|
||||
block.titan-factory.description = Produz unidades Titã, avancadas, armaduradas e terrestres.
|
||||
block.fortress-factory.description = Produz unidades Torre, terrestres pesadas de artilharia.
|
||||
block.repair-point.description = Continuamente repara a unidade danificada mais proxima.
|
||||
block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted.
|
||||
|
||||
@@ -106,6 +106,7 @@ mods.guide = Guia de mods
|
||||
mods.report = Reportar Bug
|
||||
mods.openfolder = Abrir pasta de Mods
|
||||
mods.reload = Reload
|
||||
mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods.
|
||||
mod.display = [gray]Mod:[orange] {0}
|
||||
mod.enabled = [lightgray]Ativado
|
||||
mod.disabled = [scarlet]Desativado
|
||||
@@ -124,6 +125,7 @@ mod.reloadrequired = [scarlet]É necessario recarregar
|
||||
mod.import = Importar Mod
|
||||
mod.import.file = Import File
|
||||
mod.import.github = Importar Mod pelo GitHub
|
||||
mod.jarwarn = [scarlet]JAR mods are inherently unsafe.[]\nMake sure you're importing this mod from a trustworthy source!
|
||||
mod.item.remove = Este item faz parte do [accent] '{0}'[] mod. Para lhe remover, desinstala o mod.
|
||||
mod.remove.confirm = Este mod irá ser apagado.
|
||||
mod.author = [lightgray]Autor:[] {0}
|
||||
@@ -224,7 +226,6 @@ save.new = Novo gravamento
|
||||
save.overwrite = Você tem certeza que quer sobrescrever este gravamento?
|
||||
overwrite = Gravar sobre
|
||||
save.none = Nenhum gravamento encontrado!
|
||||
saveload = [accent]Gravando...
|
||||
savefail = Falha ao gravar jogo!
|
||||
save.delete.confirm = Certeza que quer deletar este gravamento?
|
||||
save.delete = Deletar
|
||||
@@ -272,6 +273,7 @@ quit.confirm.tutorial = Você tem certeza você sabe o que você esta fazendo?\n
|
||||
loading = [accent]Carregando...
|
||||
reloading = [accent]Recarregar mods...
|
||||
saving = [accent]Gravando...
|
||||
respawn = [accent][[{0}][] to respawn in core
|
||||
cancelbuilding = [accent][[{0}][] para apagar o plano
|
||||
selectschematic = [accent][[{0}][] para selecionar+copy
|
||||
pausebuilding = [accent][[{0}][] para pausar construção
|
||||
@@ -328,8 +330,9 @@ waves.never = <nunca>
|
||||
waves.every = a cada
|
||||
waves.waves = Hordas(s)
|
||||
waves.perspawn = por spawn
|
||||
waves.shields = shields/wave
|
||||
waves.to = para
|
||||
waves.boss = Chefe
|
||||
waves.guardian = Guardian
|
||||
waves.preview = Pré visualizar
|
||||
waves.edit = Editar...
|
||||
waves.copy = Copiar para área de transferência
|
||||
@@ -460,6 +463,7 @@ requirement.unlock = Destrava {0}
|
||||
resume = Resumir Zona:\n[lightgray]{0}
|
||||
bestwave = [lightgray]Melhor: {0}
|
||||
launch = Lançar
|
||||
launch.text = Launch
|
||||
launch.title = Lançamento feito com sucesso
|
||||
launch.next = [lightgray]Próxima oportunidade na Horda {0}
|
||||
launch.unable2 = [scarlet]Impossível lançar.[]
|
||||
@@ -467,13 +471,13 @@ launch.confirm = Isto vai lançar todos os seus recursos no seu núcleo.\nVoce n
|
||||
launch.skip.confirm = Se você pular a horda agora, você não será capaz de lançar até hordas mais avançadas.
|
||||
uncover = Descobrir
|
||||
configure = Configurar carregamento
|
||||
loadout = Loadout
|
||||
resources = Resources
|
||||
bannedblocks = Blocos banidos
|
||||
addall = Adiciona tudo
|
||||
configure.locked = [lightgray]Alcançe a horda {0}\npara configurar o carregamento.
|
||||
configure.invalid = A quantidade deve ser um número entre 0 e {0}.
|
||||
zone.unlocked = [lightgray]{0} Desbloqueado.
|
||||
zone.requirement.complete = Horda {0} alcançada:\n{1} Requerimentos da zona alcançada.
|
||||
zone.config.unlocked = Loadout destravada:[lightgray]\n{0}
|
||||
zone.resources = Recursos detectados:
|
||||
zone.objective = [lightgray]Objetivo: [accent]{0}
|
||||
zone.objective.survival = Sobreviver
|
||||
@@ -492,35 +496,29 @@ error.io = Erro I/O de internet.
|
||||
error.any = Erro de rede desconhecido.
|
||||
error.bloom = Falha ao inicializar bloom.\nSeu aparelho talvez não o suporte.
|
||||
|
||||
zone.groundZero.name = Marco zero
|
||||
zone.desertWastes.name = Ruínas do Deserto
|
||||
zone.craters.name = As crateras
|
||||
zone.frozenForest.name = Floresta congelada
|
||||
zone.ruinousShores.name = Costas Ruinosas
|
||||
zone.stainedMountains.name = Montanhas manchadas
|
||||
zone.desolateRift.name = Fenda desolada
|
||||
zone.nuclearComplex.name = Complexo de Produção Nuclear
|
||||
zone.overgrowth.name = Crescimento excessivo
|
||||
zone.tarFields.name = Campos de Piche
|
||||
zone.saltFlats.name = Planícies de sal
|
||||
zone.impact0078.name = Impacto 0078
|
||||
zone.crags.name = Penhascos
|
||||
zone.fungalPass.name = Passagem Fúngica
|
||||
sector.groundZero.name = Ground Zero
|
||||
sector.craters.name = The Craters
|
||||
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
|
||||
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
|
||||
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
|
||||
sector.desolateRift.name = Desolate Rift
|
||||
sector.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex
|
||||
sector.overgrowth.name = Overgrowth
|
||||
sector.tarFields.name = Tar Fields
|
||||
sector.saltFlats.name = Salt Flats
|
||||
sector.fungalPass.name = Fungal Pass
|
||||
|
||||
zone.groundZero.description = Uma ótima localização para começar de novo. Baixa ameaça inimiga. Poucos recursos.\nColete o máximo de chumbo e cobre possível.\nContinue!
|
||||
zone.frozenForest.description = Até aqui, perto das montanhas, os esporos se espalharam. As baixas temperaturas não podem contê-los para sempre.\n\nComeçe a busca por energia. Construa geradores à combustão. Aprenda a usar os reparadores (menders).
|
||||
zone.desertWastes.description = Estas ruínas são vastas, imprevisíveis, e cruzadas por estruturas abandonadas.\nCarvão está presente na região. O queime por energia, ou sintetize grafite.\n\n[lightgray]Este local de pouso não pode ser garantido.
|
||||
zone.saltFlats.description = Nos arredores do deserto estão as Planícies de Sal. Poucos recursos podem ser encontrados neste lugar.\n\nO inimigo ergueu um complexo de armazenamento aqui. Erradique seu núcleo. Não deixe nada de pé.
|
||||
zone.craters.description = Água se acumulou nesta cratera, relíquia de guerras antigas. Recupere a área. Colete areia. Derreta metavidro. Bombeie água para resfriar torretas e brocas.
|
||||
zone.ruinousShores.description = Depois das ruínas está o litoral. Uma vez, este local abrigou uma matriz de defesa costeira. Não restou muito disso. Apenas as estruturas de defesa mais básicas restaram ilesas, todo o resto se reduziu a sucata.\nContinue a expansão para fora. Redescubra a tecnologia.
|
||||
zone.stainedMountains.description = Mais para o interior estão as montanhas, ainda intocadas por esporos.\nExtraia o titânio abundante nesta área. Aprenda como usá-lo.\n\nA presença inimiga é maior aqui. Não os dê tempo de enviar suas tropas mais fortes.
|
||||
zone.overgrowth.description = Esta área tem crescimento excessivo, mais perto da fonte de esporos.\nO inimgo estabeleceu um posto avançado aqui. Construa unidades dagger. Destrua-o. Recupere o que sobrou.
|
||||
zone.tarFields.description = Nos arredores de uma zona de produção de petróleo, entre as montanhas e o deserto. Uma das poucas áreas com reservas utilizáveis de piche.\nApesar de abandonada, esta área possui perigosas forças inimigas por perto. Não as subestime.\n\n[lightgray]Pesquise tecnologias de processamento de petróleo se possível.
|
||||
zone.desolateRift.description = Uma zona extremamente perigosa. Recursos abundantes, porém pouco espaço. Alto risco de destruição. Saia o mais rápido possível. Não seja enganado pelo longo espaço de tempo entre os ataques inimigos.
|
||||
zone.nuclearComplex.description = Uma antiga instalação para produção e processamento de tório, reduzido a ruínas.\n[lightgray]Pesquise o tório e seus muitos usos.\n\nO inimigo está presente aqui em grandes números, constantemente à procura de atacantes.
|
||||
zone.fungalPass.description = Uma area de transição entre montanhas altas e baixas, terras cheias de esporos. Uma pequena base de reconhecimento inimiga está localizada aqui.\nDestrua-a.\nUse as unidades crawler e dagger. Destrua os dois núcleos.
|
||||
zone.impact0078.description = <insert description here>
|
||||
zone.crags.description = <insert description here>
|
||||
sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
|
||||
sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
|
||||
sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
|
||||
sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
|
||||
sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
|
||||
sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
|
||||
sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
|
||||
sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
|
||||
sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
|
||||
sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
|
||||
sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
|
||||
|
||||
settings.language = Linguagem
|
||||
settings.data = Dados do jogo
|
||||
@@ -537,6 +535,7 @@ settings.clearall.confirm = [scarlet]Aviso![]\nIsso vai limpar toda a data, Incl
|
||||
paused = Pausado
|
||||
clear = Limpar
|
||||
banned = [scarlet]Banido
|
||||
unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Requires captured sector
|
||||
yes = Sim
|
||||
no = Não
|
||||
info.title = [accent]Informação
|
||||
@@ -582,6 +581,8 @@ blocks.reload = Tiros por segundo
|
||||
blocks.ammo = Munição
|
||||
|
||||
bar.drilltierreq = Broca melhor necessária.
|
||||
bar.noresources = Missing Resources
|
||||
bar.corereq = Core Base Required
|
||||
bar.drillspeed = Velocidade da broca: {0}/s
|
||||
bar.pumpspeed = Pump Speed: {0}/s
|
||||
bar.efficiency = Eficiência: {0}%
|
||||
@@ -591,11 +592,12 @@ bar.poweramount = Energia: {0}
|
||||
bar.poweroutput = Saída de energia: {0}
|
||||
bar.items = Itens: {0}
|
||||
bar.capacity = Capacidade: {0}
|
||||
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
|
||||
bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled]
|
||||
bar.liquid = Liquido
|
||||
bar.heat = Aquecimento
|
||||
bar.power = Poder
|
||||
bar.progress = Progresso da construção
|
||||
bar.spawned = Unidades: {0}/{1}
|
||||
bar.input = Input
|
||||
bar.output = Output
|
||||
|
||||
@@ -639,6 +641,7 @@ setting.linear.name = Filtragem linear
|
||||
setting.hints.name = Hints
|
||||
setting.flow.name = Display Resource Flow Rate[scarlet] (experimental)
|
||||
setting.buildautopause.name = Auto-Pause Building
|
||||
setting.mapcenter.name = Auto Center Map To Player
|
||||
setting.animatedwater.name = Água animada
|
||||
setting.animatedshields.name = Escudos animados
|
||||
setting.antialias.name = Filtro suavizante[lightgray] (reinicialização requerida)[]
|
||||
@@ -663,7 +666,6 @@ setting.effects.name = Efeitos
|
||||
setting.destroyedblocks.name = Mostrar Blocos Destruidos
|
||||
setting.blockstatus.name = Display Block Status
|
||||
setting.conveyorpathfinding.name = Localização do caminho do transportador
|
||||
setting.coreselect.name = Permitir cores esquemáticas
|
||||
setting.sensitivity.name = Sensibilidade do Controle
|
||||
setting.saveinterval.name = Intervalo de autogravamento
|
||||
setting.seconds = {0} Segundos
|
||||
@@ -672,12 +674,15 @@ setting.milliseconds = {0} milissegundos
|
||||
setting.fullscreen.name = Ecrã inteiro
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Janela sem borda[lightgray] (Pode precisar reiniciar)
|
||||
setting.fps.name = Mostrar FPS
|
||||
setting.smoothcamera.name = Smooth Camera
|
||||
setting.blockselectkeys.name = Show Block Select Keys
|
||||
setting.vsync.name = VSync
|
||||
setting.pixelate.name = Pixelizado [lightgray](Pode diminuir a performace)
|
||||
setting.minimap.name = Mostrar minimapa
|
||||
setting.coreitems.name = Display Core Items (WIP)
|
||||
setting.position.name = Show Player Position
|
||||
setting.musicvol.name = Volume da Música
|
||||
setting.atmosphere.name = Show Planet Atmosphere
|
||||
setting.ambientvol.name = Volume do ambiente
|
||||
setting.mutemusic.name = Desligar Música
|
||||
setting.sfxvol.name = Volume de Efeitos
|
||||
@@ -700,10 +705,13 @@ keybinds.mobile = [scarlet]A maior parte das teclas aqui não são funcionais em
|
||||
category.general.name = Geral
|
||||
category.view.name = Ver
|
||||
category.multiplayer.name = Multijogador
|
||||
category.blocks.name = Block Select
|
||||
command.attack = Atacar
|
||||
command.rally = Reunir
|
||||
command.retreat = Recuar
|
||||
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Key: [{0},
|
||||
keybind.respawn.name = Respawn
|
||||
keybind.control.name = Control Unit
|
||||
keybind.clear_building.name = Limpar Edificio
|
||||
keybind.press = Pressione uma tecla...
|
||||
keybind.press.axis = Pressione uma Axis ou tecla...
|
||||
@@ -713,7 +721,7 @@ keybind.toggle_block_status.name = Toggle Block Statuses
|
||||
keybind.move_x.name = mover_x
|
||||
keybind.move_y.name = mover_y
|
||||
keybind.mouse_move.name = Follow Mouse
|
||||
keybind.dash.name = Correr
|
||||
keybind.boost.name = Boost
|
||||
keybind.schematic_select.name = Selecionar região
|
||||
keybind.schematic_menu.name = Menu esquemático
|
||||
keybind.schematic_flip_x.name = Rodar esquema X
|
||||
@@ -775,30 +783,25 @@ rules.wavetimer = Tempo de horda
|
||||
rules.waves = Hordas
|
||||
rules.attack = Modo de ataque
|
||||
rules.enemyCheat = Recursos de IA Infinitos
|
||||
rules.unitdrops = Unidade solta
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier
|
||||
rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier
|
||||
rules.unitbuildspeedmultiplier = Multiplicador de velocidade de criação de unidade
|
||||
rules.unithealthmultiplier = Multiplicador de vida de unidade
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier
|
||||
rules.playerhealthmultiplier = Multiplicador da vida de jogador
|
||||
rules.playerdamagemultiplier = Multiplicador do dano de jogador
|
||||
rules.unitdamagemultiplier = Multiplicador de dano de Unidade
|
||||
rules.enemycorebuildradius = Raio de "Não-criação" de core inimigo:[lightgray] (blocos)
|
||||
rules.respawntime = Tempo de renascimento:[lightgray] (seg)
|
||||
rules.wavespacing = Espaço entre hordas:[lightgray] (seg)
|
||||
rules.buildcostmultiplier = Multiplicador de custo de construção
|
||||
rules.buildspeedmultiplier = Multiplicador de velocidade de construção
|
||||
rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier
|
||||
rules.waitForWaveToEnd = hordas esperam inimigos
|
||||
rules.dropzoneradius = Raio da zona de spawn:[lightgray] (blocos)
|
||||
rules.respawns = Respawn maximos por horda
|
||||
rules.limitedRespawns = Respawn limitados
|
||||
rules.unitammo = Units Require Ammo
|
||||
rules.title.waves = Hordas
|
||||
rules.title.respawns = Respawns
|
||||
rules.title.resourcesbuilding = Recursos e Construções
|
||||
rules.title.player = Jogadores
|
||||
rules.title.enemy = Inimigos
|
||||
rules.title.unit = Unidades
|
||||
rules.title.experimental = Experimental
|
||||
rules.title.environment = Environment
|
||||
rules.lighting = Lighting
|
||||
rules.ambientlight = Ambient Light
|
||||
rules.solarpowermultiplier = Solar Power Multiplier
|
||||
@@ -827,7 +830,6 @@ liquid.water.name = Água
|
||||
liquid.slag.name = Escória
|
||||
liquid.oil.name = Petróleo
|
||||
liquid.cryofluid.name = Crio Fluido
|
||||
item.corestorable = [lightgray]Storable in Core: {0}
|
||||
item.explosiveness = [lightgray]Explosibilidade: {0}
|
||||
item.flammability = [lightgray]Inflamabilidade: {0}
|
||||
item.radioactivity = [lightgray]Radioatividade: {0}
|
||||
@@ -843,6 +845,32 @@ liquid.heatcapacity = [lightgray]Capacidade de aquecimento: {0}
|
||||
liquid.viscosity = [lightgray]Viscosidade: {0}
|
||||
liquid.temperature = [lightgray]Temperatura: {0}
|
||||
|
||||
unit.dagger.name = Dagger
|
||||
unit.mace.name = Mace
|
||||
unit.fortress.name = Fortaleza
|
||||
unit.nova.name = Nova
|
||||
unit.pulsar.name = Pulsar
|
||||
unit.quasar.name = Quasar
|
||||
unit.crawler.name = Crawler
|
||||
unit.atrax.name = Atrax
|
||||
unit.spiroct.name = Spiroct
|
||||
unit.arkyid.name = Arkyid
|
||||
unit.flare.name = Flare
|
||||
unit.horizon.name = Horizon
|
||||
unit.zenith.name = Zenith
|
||||
unit.antumbra.name = Antumbra
|
||||
unit.eclipse.name = Eclipse
|
||||
unit.mono.name = Mono
|
||||
unit.poly.name = Poly
|
||||
unit.mega.name = Mega
|
||||
unit.risse.name = Risse
|
||||
unit.minke.name = Minke
|
||||
unit.bryde.name = Bryde
|
||||
unit.alpha.name = Alpha
|
||||
unit.beta.name = Beta
|
||||
unit.gamma.name = Gamma
|
||||
|
||||
block.parallax.name = Parallax
|
||||
block.cliff.name = Cliff
|
||||
block.sand-boulder.name = Pedregulho de areia
|
||||
block.grass.name = Grama
|
||||
@@ -994,17 +1022,6 @@ block.blast-mixer.name = Misturador de Explosão
|
||||
block.solar-panel.name = Painel Solar
|
||||
block.solar-panel-large.name = Painel Solar Grande
|
||||
block.oil-extractor.name = Extrator de petróleo
|
||||
block.command-center.name = Centro de comando
|
||||
block.draug-factory.name = Fábrica de drone de mineração Draug
|
||||
block.spirit-factory.name = Fábrica de drone de reparo Spirit
|
||||
block.phantom-factory.name = Fábrica de drone de construção Phantom
|
||||
block.wraith-factory.name = Fábrica de lutadores Wraith
|
||||
block.ghoul-factory.name = Fábrica de Bombardeiros Ghoul
|
||||
block.dagger-factory.name = Fábrica de mech Dagger
|
||||
block.crawler-factory.name = Fábrica de mech Crawler
|
||||
block.titan-factory.name = Fábrica de mech titan
|
||||
block.fortress-factory.name = Fábrica de mech Fortress
|
||||
block.revenant-factory.name = Fábrica de lutadores Revenant
|
||||
block.repair-point.name = Ponto de Reparo
|
||||
block.pulse-conduit.name = Cano de Pulso
|
||||
block.plated-conduit.name = Plated Conduit
|
||||
@@ -1036,6 +1053,19 @@ block.meltdown.name = Fusão
|
||||
block.container.name = Contâiner
|
||||
block.launch-pad.name = Plataforma de lançamento
|
||||
block.launch-pad-large.name = Plataforma de lançamento grande
|
||||
block.segment.name = Segment
|
||||
block.ground-factory.name = Ground Factory
|
||||
block.air-factory.name = Air Factory
|
||||
block.naval-factory.name = Naval Factory
|
||||
block.additive-reconstructor.name = Additive Reconstructor
|
||||
block.multiplicative-reconstructor.name = Multiplicative Reconstructor
|
||||
block.exponential-reconstructor.name = Exponential Reconstructor
|
||||
block.tetrative-reconstructor.name = Tetrative Reconstructor
|
||||
block.mass-conveyor.name = Mass Conveyor
|
||||
block.payload-router.name = Payload Router
|
||||
block.disassembler.name = Disassembler
|
||||
block.silicon-crucible.name = Silicon Crucible
|
||||
block.large-overdrive-projector.name = Large Overdrive Projector
|
||||
team.blue.name = Azul
|
||||
team.crux.name = Vermelho
|
||||
team.sharded.name = orange
|
||||
@@ -1043,21 +1073,7 @@ team.orange.name = Laranja
|
||||
team.derelict.name = derelict
|
||||
team.green.name = Verde
|
||||
team.purple.name = Roxo
|
||||
unit.spirit.name = Drone Spirit
|
||||
unit.draug.name = Drone minerador Draug
|
||||
unit.phantom.name = Drone Phantom
|
||||
unit.dagger.name = Dagger
|
||||
unit.crawler.name = Crawler
|
||||
unit.titan.name = Titan
|
||||
unit.ghoul.name = Bombardeiro Ghoul
|
||||
unit.wraith.name = Lutador Wraith
|
||||
unit.fortress.name = Fortaleza
|
||||
unit.revenant.name = Revenant
|
||||
unit.eruptor.name = Eruptor
|
||||
unit.chaos-array.name = Arraia do caos
|
||||
unit.eradicator.name = Erradicador
|
||||
unit.lich.name = Lich
|
||||
unit.reaper.name = Ceifador
|
||||
|
||||
tutorial.next = [lightgray]<Toque para continuar>
|
||||
tutorial.intro = Entraste no[scarlet] Tutorial do Mindustry.[]\nComeçe[accent] minerando cobre[]. Toque em um veio de minério de cobre para fazer isso.\n\n[accent]{0}/{1} copper
|
||||
tutorial.intro.mobile = Entraste no[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nPasse o dedo na tela para mover.\n[accent]Use 2 dedos [] para manipular o zoom.\nComeça por by[accent] minerar cobre[].Aproxime-se dele e toque uma veia de minério de cobre perto do seu núcleo para fazer isso.\n\n[accent]{0}/{1} copper
|
||||
@@ -1100,17 +1116,7 @@ liquid.water.description = O líquido mais útil, comumente usado em resfriament
|
||||
liquid.slag.description = Vários metais derretidos misturados juntos. Pode ser separado em seus minerais constituentes, ou jogado nas unidades inimigas como uma arma.
|
||||
liquid.oil.description = Um líquido usado na produção de materias avançados. Pode ser convertido em carvão como combustível, ou pulverizado e incendiado como arma.
|
||||
liquid.cryofluid.description = A maneira mais eficiente de resfriar qualquer coisa, até seu corpo quando está calor, mas não faça isto.
|
||||
unit.draug.description = Um drone de mineração primitivo. Barato para produzir. Descartável. Minera automaticamente cobre e chumbo nas proximidades. Entrega os recursos minerados para o núcleo mais próximo.
|
||||
unit.spirit.description = Um drone draug modificado, desenhado para reparo em vez de mineração. Automaticamente conserta qualquer bloco danificado na área.
|
||||
unit.phantom.description = Um drone avançado. Segue utilizadores. Ajuda na construção de blocos.
|
||||
unit.dagger.description = A mais básica armadura terrestre. Barato para produzir. Esmagadora quando usada em enxames.
|
||||
unit.crawler.description = Uma unidade terrestre que consiste em um despojado quadro com grandes explosivos amarrados no topo. Não particularmente durável. Explode no contato com inimigos.
|
||||
unit.titan.description = Uma avançada unidade terrestre armadurada. Ataca alvos aéreos e terrestres. Equipada com dois pequenos lança chamas.
|
||||
unit.fortress.description = Uma armadura de artilharia pesada. Equipada com dois canhões tipo granizo modificados para assalto de longa distância em estruturas e unidades inimigas.
|
||||
unit.eruptor.description = Uma unidade pesada desenhada para derrubar estruturas. Atira um monte de escória nas fortificações inimigas, derretendo e colocando-as em chamas.
|
||||
unit.wraith.description = Uma rápida, unidade interceptadora hit-and-run (atacar e correr). Mira em geradores de energia.
|
||||
unit.ghoul.description = Um bombardeiro pesado. Rompe estruturas inimigas, mirando em infraestrutura crítica.
|
||||
unit.revenant.description = Uma matriz de mísseis pesada e flutuante.
|
||||
|
||||
block.message.description = Armazena uma mensagem. Usado para comunicação entre aliados.
|
||||
block.graphite-press.description = Comprime pedaços de carvão em lâminas de grafite puro.
|
||||
block.multi-press.description = Uma versão melhorada da prensa de grafite. Usa água e energia para processar carvão rápida e eficientemente.
|
||||
@@ -1221,15 +1227,5 @@ block.ripple.description = Uma grande torre que atira simultaneamente.
|
||||
block.cyclone.description = Uma grande torre de tiro rapido.
|
||||
block.spectre.description = Uma grande torre que da dois tiros poderosos ao mesmo tempo.
|
||||
block.meltdown.description = Uma grande torre que atira dois raios poderosos ao mesmo tempo.
|
||||
block.command-center.description = Emite comandos de movimento para unidades aliadas através do mapa.\nFaz unidades se reagruparem, atacarem um núcleo inimigo ou recuar para o núcleo/fábrica. Quando não há nucleo inimigo, unidades vão ficar perto da área de spawn dos inimigos sob o comando atacar.
|
||||
block.draug-factory.description = Produz drones de mineração drawg.
|
||||
block.spirit-factory.description = produz drones Spirit de reparo estrutural.
|
||||
block.phantom-factory.description = Produz drones de construção avançados.
|
||||
block.wraith-factory.description = Produz unidades rápidas hit-and-run (atacar e correr)
|
||||
block.ghoul-factory.description = Produz bombardeiros pesados.
|
||||
block.revenant-factory.description = Produz unidades laser, pesadas e terrestres.
|
||||
block.dagger-factory.description = Produz unidades terrestres.
|
||||
block.crawler-factory.description = Produces fast self-destructing swarm units.
|
||||
block.titan-factory.description = Produz unidades avancadas, armaduradas e terrestres.
|
||||
block.fortress-factory.description = Produz unidades terrestres pesadas de artilharia.
|
||||
block.repair-point.description = Continuamente repara a unidade danificada mais proxima.
|
||||
block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted.
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,3 @@
|
||||
|
||||
credits.text = Skapad av [royal]Anuken[] - [sky]anukendev@gmail.com[]
|
||||
credits = Medverkande
|
||||
contributors = Översättare och medarbetare
|
||||
@@ -107,6 +106,7 @@ mods.guide = Modding Guide
|
||||
mods.report = Report Bug
|
||||
mods.openfolder = Open Mod Folder
|
||||
mods.reload = Reload
|
||||
mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods.
|
||||
mod.display = [gray]Mod:[orange] {0}
|
||||
mod.enabled = [lightgray]Enabled
|
||||
mod.disabled = [scarlet]Disabled
|
||||
@@ -125,6 +125,7 @@ mod.reloadrequired = [scarlet]Reload Required
|
||||
mod.import = Import Mod
|
||||
mod.import.file = Import File
|
||||
mod.import.github = Import GitHub Mod
|
||||
mod.jarwarn = [scarlet]JAR mods are inherently unsafe.[]\nMake sure you're importing this mod from a trustworthy source!
|
||||
mod.item.remove = This item is part of the[accent] '{0}'[] mod. To remove it, uninstall that mod.
|
||||
mod.remove.confirm = This mod will be deleted.
|
||||
mod.author = [lightgray]Author:[] {0}
|
||||
@@ -225,7 +226,6 @@ save.new = Ny sparfil
|
||||
save.overwrite = Are you sure you want to overwrite\nthis save slot?
|
||||
overwrite = Skriv över
|
||||
save.none = Inga sparfiler hittade!
|
||||
saveload = [accent]Sparar...
|
||||
savefail = Kunde inte spara spelet!
|
||||
save.delete.confirm = Är du säker att du vill radera den här sparfilen?
|
||||
save.delete = Radera
|
||||
@@ -273,6 +273,7 @@ quit.confirm.tutorial = Are you sure you know what you're doing?\nThe tutorial c
|
||||
loading = [accent]Läser in...
|
||||
reloading = [accent]Reloading Mods...
|
||||
saving = [accent]Sparar...
|
||||
respawn = [accent][[{0}][] to respawn in core
|
||||
cancelbuilding = [accent][[{0}][] to clear plan
|
||||
selectschematic = [accent][[{0}][] to select+copy
|
||||
pausebuilding = [accent][[{0}][] to pause building
|
||||
@@ -329,8 +330,9 @@ waves.never = <aldrig>
|
||||
waves.every = var
|
||||
waves.waves = våg(or)
|
||||
waves.perspawn = per spawn
|
||||
waves.shields = shields/wave
|
||||
waves.to = till
|
||||
waves.boss = Boss
|
||||
waves.guardian = Guardian
|
||||
waves.preview = Förhandsvisning
|
||||
waves.edit = Ändra...
|
||||
waves.copy = Kopiera till Urklipp
|
||||
@@ -461,6 +463,7 @@ requirement.unlock = Unlock {0}
|
||||
resume = Resume Zone:\n[lightgray]{0}
|
||||
bestwave = [lightgray]Best Wave: {0}
|
||||
launch = < LAUNCH >
|
||||
launch.text = Launch
|
||||
launch.title = Launch Successful
|
||||
launch.next = [lightgray]next opportunity at wave {0}
|
||||
launch.unable2 = [scarlet]Unable to LAUNCH.[]
|
||||
@@ -468,13 +471,13 @@ launch.confirm = This will launch all resources in your core.\nYou will not be a
|
||||
launch.skip.confirm = If you skip now, you will not be able to launch until later waves.
|
||||
uncover = Uncover
|
||||
configure = Configure Loadout
|
||||
loadout = Loadout
|
||||
resources = Resources
|
||||
bannedblocks = Banned Blocks
|
||||
addall = Add All
|
||||
configure.locked = [lightgray]Unlock configuring loadout: {0}.
|
||||
configure.invalid = Amount must be a number between 0 and {0}.
|
||||
zone.unlocked = [lightgray]{0} unlocked.
|
||||
zone.requirement.complete = Wave {0} reached:\n{1} zone requirements met.
|
||||
zone.config.unlocked = Loadout unlocked:[lightgray]\n{0}
|
||||
zone.resources = [lightgray]Resources Detected:
|
||||
zone.objective = [lightgray]Objective: [accent]{0}
|
||||
zone.objective.survival = Survive
|
||||
@@ -493,35 +496,29 @@ error.io = Network I/O error.
|
||||
error.any = Okänt nätverksfel.
|
||||
error.bloom = Failed to initialize bloom.\nYour device may not support it.
|
||||
|
||||
zone.groundZero.name = Ground Zero
|
||||
zone.desertWastes.name = Desert Wastes
|
||||
zone.craters.name = Kratrar
|
||||
zone.frozenForest.name = Frusen Skog
|
||||
zone.ruinousShores.name = Ruinous Shores
|
||||
zone.stainedMountains.name = Stained Mountains
|
||||
zone.desolateRift.name = Desolate Rift
|
||||
zone.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex
|
||||
zone.overgrowth.name = Överväxt
|
||||
zone.tarFields.name = Tjärfält
|
||||
zone.saltFlats.name = Salt Flats
|
||||
zone.impact0078.name = Impact 0078
|
||||
zone.crags.name = Crags
|
||||
zone.fungalPass.name = Fungal Pass
|
||||
sector.groundZero.name = Ground Zero
|
||||
sector.craters.name = The Craters
|
||||
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
|
||||
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
|
||||
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
|
||||
sector.desolateRift.name = Desolate Rift
|
||||
sector.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex
|
||||
sector.overgrowth.name = Overgrowth
|
||||
sector.tarFields.name = Tar Fields
|
||||
sector.saltFlats.name = Salt Flats
|
||||
sector.fungalPass.name = Fungal Pass
|
||||
|
||||
zone.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
|
||||
zone.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The fridgid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
|
||||
zone.desertWastes.description = These wastes are vast, unpredictable, and criss-crossed with derelict sector structures.\nCoal is present in the region. Burn it for power, or synthesize graphite.\n\n[lightgray]This landing location cannot be guaranteed.
|
||||
zone.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
|
||||
zone.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
|
||||
zone.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
|
||||
zone.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
|
||||
zone.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
|
||||
zone.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
|
||||
zone.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
|
||||
zone.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
|
||||
zone.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
|
||||
zone.impact0078.description = <insert description here>
|
||||
zone.crags.description = <insert description here>
|
||||
sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
|
||||
sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
|
||||
sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
|
||||
sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
|
||||
sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
|
||||
sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
|
||||
sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
|
||||
sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
|
||||
sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
|
||||
sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
|
||||
sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
|
||||
|
||||
settings.language = Språk
|
||||
settings.data = Game Data
|
||||
@@ -538,6 +535,7 @@ settings.clearall.confirm = [scarlet]WARNING![]\nThis will clear all data, inclu
|
||||
paused = [accent]< Pausat >
|
||||
clear = Clear
|
||||
banned = [scarlet]Banned
|
||||
unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Requires captured sector
|
||||
yes = Ja
|
||||
no = Nej
|
||||
info.title = Info
|
||||
@@ -583,6 +581,8 @@ blocks.reload = Shots/Second
|
||||
blocks.ammo = Ammunition
|
||||
|
||||
bar.drilltierreq = Bättre Borr Krävs
|
||||
bar.noresources = Missing Resources
|
||||
bar.corereq = Core Base Required
|
||||
bar.drillspeed = Drill Speed: {0}/s
|
||||
bar.pumpspeed = Pump Speed: {0}/s
|
||||
bar.efficiency = Effektivitet: {0}%
|
||||
@@ -592,11 +592,12 @@ bar.poweramount = Power: {0}
|
||||
bar.poweroutput = Power Output: {0}
|
||||
bar.items = Föremål: {0}
|
||||
bar.capacity = Capacity: {0}
|
||||
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
|
||||
bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled]
|
||||
bar.liquid = Vätska
|
||||
bar.heat = Hetta
|
||||
bar.power = Power
|
||||
bar.progress = Build Progress
|
||||
bar.spawned = Units: {0}/{1}
|
||||
bar.input = Input
|
||||
bar.output = Output
|
||||
|
||||
@@ -640,6 +641,7 @@ setting.linear.name = Linear Filtering
|
||||
setting.hints.name = Hints
|
||||
setting.flow.name = Display Resource Flow Rate[scarlet] (experimental)
|
||||
setting.buildautopause.name = Auto-Pause Building
|
||||
setting.mapcenter.name = Auto Center Map To Player
|
||||
setting.animatedwater.name = Animerat Vatten
|
||||
setting.animatedshields.name = Animerade Sköldar
|
||||
setting.antialias.name = Antialias[lightgray] (requires restart)[]
|
||||
@@ -664,7 +666,6 @@ setting.effects.name = Visa Effekter
|
||||
setting.destroyedblocks.name = Display Destroyed Blocks
|
||||
setting.blockstatus.name = Display Block Status
|
||||
setting.conveyorpathfinding.name = Conveyor Placement Pathfinding
|
||||
setting.coreselect.name = Allow Schematic Cores
|
||||
setting.sensitivity.name = Controller Sensitivity
|
||||
setting.saveinterval.name = Save Interval
|
||||
setting.seconds = {0} Sekunder
|
||||
@@ -673,12 +674,15 @@ setting.milliseconds = {0} milliseconds
|
||||
setting.fullscreen.name = Fullskärm
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Borderless Window[lightgray] (may require restart)
|
||||
setting.fps.name = Show FPS
|
||||
setting.smoothcamera.name = Smooth Camera
|
||||
setting.blockselectkeys.name = Show Block Select Keys
|
||||
setting.vsync.name = VSync
|
||||
setting.pixelate.name = Pixellera[lightgray] (disables animations)
|
||||
setting.minimap.name = Visa Minikarta
|
||||
setting.coreitems.name = Display Core Items (WIP)
|
||||
setting.position.name = Show Player Position
|
||||
setting.musicvol.name = Musikvolym
|
||||
setting.atmosphere.name = Show Planet Atmosphere
|
||||
setting.ambientvol.name = Ambient Volume
|
||||
setting.mutemusic.name = Stäng Av Musik
|
||||
setting.sfxvol.name = Ljudeffektvolym
|
||||
@@ -701,10 +705,13 @@ keybinds.mobile = [scarlet]Most keybinds here are not functional on mobile. Only
|
||||
category.general.name = General
|
||||
category.view.name = View
|
||||
category.multiplayer.name = Multiplayer
|
||||
category.blocks.name = Block Select
|
||||
command.attack = Attack
|
||||
command.rally = Rally
|
||||
command.retreat = Retreat
|
||||
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Key: [{0},
|
||||
keybind.respawn.name = Respawn
|
||||
keybind.control.name = Control Unit
|
||||
keybind.clear_building.name = Clear Building
|
||||
keybind.press = Press a key...
|
||||
keybind.press.axis = Press an axis or key...
|
||||
@@ -714,7 +721,7 @@ keybind.toggle_block_status.name = Toggle Block Statuses
|
||||
keybind.move_x.name = Move x
|
||||
keybind.move_y.name = Move y
|
||||
keybind.mouse_move.name = Follow Mouse
|
||||
keybind.dash.name = Dash
|
||||
keybind.boost.name = Boost
|
||||
keybind.schematic_select.name = Select Region
|
||||
keybind.schematic_menu.name = Schematic Menu
|
||||
keybind.schematic_flip_x.name = Flip Schematic X
|
||||
@@ -776,30 +783,25 @@ rules.wavetimer = Vågtimer
|
||||
rules.waves = Vågor
|
||||
rules.attack = Attack Mode
|
||||
rules.enemyCheat = Infinite AI (Red Team) Resources
|
||||
rules.unitdrops = Unit Drops
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier
|
||||
rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier
|
||||
rules.unitbuildspeedmultiplier = Unit Production Speed Multiplier
|
||||
rules.unithealthmultiplier = Unit Health Multiplier
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier
|
||||
rules.playerhealthmultiplier = Player Health Multiplier
|
||||
rules.playerdamagemultiplier = Player Damage Multiplier
|
||||
rules.unitdamagemultiplier = Unit Damage Multiplier
|
||||
rules.enemycorebuildradius = Enemy Core No-Build Radius:[lightgray] (tiles)
|
||||
rules.respawntime = Respawn Time:[lightgray] (sec)
|
||||
rules.wavespacing = Wave Spacing:[lightgray] (sec)
|
||||
rules.buildcostmultiplier = Build Cost Multiplier
|
||||
rules.buildspeedmultiplier = Build Speed Multiplier
|
||||
rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier
|
||||
rules.waitForWaveToEnd = Waves wait for enemies
|
||||
rules.dropzoneradius = Drop Zone Radius:[lightgray] (tiles)
|
||||
rules.respawns = Max respawns per wave
|
||||
rules.limitedRespawns = Limit Respawns
|
||||
rules.unitammo = Units Require Ammo
|
||||
rules.title.waves = Vågor
|
||||
rules.title.respawns = Respawns
|
||||
rules.title.resourcesbuilding = Resources & Building
|
||||
rules.title.player = Spelare
|
||||
rules.title.enemy = Fiender
|
||||
rules.title.unit = Units
|
||||
rules.title.experimental = Experimental
|
||||
rules.title.environment = Environment
|
||||
rules.lighting = Lighting
|
||||
rules.ambientlight = Ambient Light
|
||||
rules.solarpowermultiplier = Solar Power Multiplier
|
||||
@@ -828,7 +830,6 @@ liquid.water.name = Vatten
|
||||
liquid.slag.name = Slag
|
||||
liquid.oil.name = Olja
|
||||
liquid.cryofluid.name = Cryofluid
|
||||
item.corestorable = [lightgray]Storable in Core: {0}
|
||||
item.explosiveness = [lightgray]Explosiveness: {0}%
|
||||
item.flammability = [lightgray]Flammability: {0}%
|
||||
item.radioactivity = [lightgray]Radioactivity: {0}%
|
||||
@@ -844,6 +845,32 @@ liquid.heatcapacity = [lightgray]Heat Capacity: {0}
|
||||
liquid.viscosity = [lightgray]Viskositet: {0}
|
||||
liquid.temperature = [lightgray]Temperatur: {0}
|
||||
|
||||
unit.dagger.name = Dagger
|
||||
unit.mace.name = Mace
|
||||
unit.fortress.name = Fortress
|
||||
unit.nova.name = Nova
|
||||
unit.pulsar.name = Pulsar
|
||||
unit.quasar.name = Quasar
|
||||
unit.crawler.name = Crawler
|
||||
unit.atrax.name = Atrax
|
||||
unit.spiroct.name = Spiroct
|
||||
unit.arkyid.name = Arkyid
|
||||
unit.flare.name = Flare
|
||||
unit.horizon.name = Horizon
|
||||
unit.zenith.name = Zenith
|
||||
unit.antumbra.name = Antumbra
|
||||
unit.eclipse.name = Eclipse
|
||||
unit.mono.name = Mono
|
||||
unit.poly.name = Poly
|
||||
unit.mega.name = Mega
|
||||
unit.risse.name = Risse
|
||||
unit.minke.name = Minke
|
||||
unit.bryde.name = Bryde
|
||||
unit.alpha.name = Alpha
|
||||
unit.beta.name = Beta
|
||||
unit.gamma.name = Gamma
|
||||
|
||||
block.parallax.name = Parallax
|
||||
block.cliff.name = Cliff
|
||||
block.sand-boulder.name = Sandbumling
|
||||
block.grass.name = Gräs
|
||||
@@ -995,17 +1022,6 @@ block.blast-mixer.name = Blast Mixer
|
||||
block.solar-panel.name = Solpanel
|
||||
block.solar-panel-large.name = Stor Solpanel
|
||||
block.oil-extractor.name = Oljeextraktor
|
||||
block.command-center.name = Kommandocenter
|
||||
block.draug-factory.name = Draug Miner Drone Factory
|
||||
block.spirit-factory.name = Spirit Repair Drone Factory
|
||||
block.phantom-factory.name = Phantom Builder Drone Factory
|
||||
block.wraith-factory.name = Wraith Fighter Factory
|
||||
block.ghoul-factory.name = Ghoul Bomber Factory
|
||||
block.dagger-factory.name = Dagger Mech Factory
|
||||
block.crawler-factory.name = Crawler Mech Factory
|
||||
block.titan-factory.name = Titan Mech Factory
|
||||
block.fortress-factory.name = Fortress Mech Factory
|
||||
block.revenant-factory.name = Revenant Fighter Factory
|
||||
block.repair-point.name = Repairationspunkt
|
||||
block.pulse-conduit.name = Pulse Conduit
|
||||
block.plated-conduit.name = Plated Conduit
|
||||
@@ -1037,6 +1053,19 @@ block.meltdown.name = Meltdown
|
||||
block.container.name = Container
|
||||
block.launch-pad.name = Launch Pad
|
||||
block.launch-pad-large.name = Large Launch Pad
|
||||
block.segment.name = Segment
|
||||
block.ground-factory.name = Ground Factory
|
||||
block.air-factory.name = Air Factory
|
||||
block.naval-factory.name = Naval Factory
|
||||
block.additive-reconstructor.name = Additive Reconstructor
|
||||
block.multiplicative-reconstructor.name = Multiplicative Reconstructor
|
||||
block.exponential-reconstructor.name = Exponential Reconstructor
|
||||
block.tetrative-reconstructor.name = Tetrative Reconstructor
|
||||
block.mass-conveyor.name = Mass Conveyor
|
||||
block.payload-router.name = Payload Router
|
||||
block.disassembler.name = Disassembler
|
||||
block.silicon-crucible.name = Silicon Crucible
|
||||
block.large-overdrive-projector.name = Large Overdrive Projector
|
||||
team.blue.name = blåa
|
||||
team.crux.name = röda
|
||||
team.sharded.name = orangea
|
||||
@@ -1044,21 +1073,7 @@ team.orange.name = orangea
|
||||
team.derelict.name = derelicta
|
||||
team.green.name = gröna
|
||||
team.purple.name = lila
|
||||
unit.spirit.name = Spirit Repair Drone
|
||||
unit.draug.name = Draug Miner Drone
|
||||
unit.phantom.name = Phantom Builder Drone
|
||||
unit.dagger.name = Dagger
|
||||
unit.crawler.name = Crawler
|
||||
unit.titan.name = Titan
|
||||
unit.ghoul.name = Ghoul Bomber
|
||||
unit.wraith.name = Wraith Fighter
|
||||
unit.fortress.name = Fortress
|
||||
unit.revenant.name = Revenant
|
||||
unit.eruptor.name = Eruptor
|
||||
unit.chaos-array.name = Chaos Array
|
||||
unit.eradicator.name = Eradikator
|
||||
unit.lich.name = Lich
|
||||
unit.reaper.name = Reaper
|
||||
|
||||
tutorial.next = [lightgray]<Tryck för att fortsätta>
|
||||
tutorial.intro = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nBegin by[accent] mining copper[]. Tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper
|
||||
tutorial.intro.mobile = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nSwipe the screen to move.\n[accent]Pinch with 2 fingers [] to zoom in and out.\nBegin by[accent] mining copper[]. Move close to it, then tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper
|
||||
@@ -1101,17 +1116,7 @@ liquid.water.description = The most useful liquid. Commonly used for cooling mac
|
||||
liquid.slag.description = Various different types of molten metal mixed together. Can be separated into its constituent minerals, or sprayed at enemy units as a weapon.
|
||||
liquid.oil.description = A liquid used in advanced material production. Can be converted into coal as fuel, or sprayed and set on fire as a weapon.
|
||||
liquid.cryofluid.description = An inert, non-corrosive liquid created from water and titanium. Has extremely high heat capacity. Extensively used as coolant.
|
||||
unit.draug.description = A primitive mining drone. Cheap to produce. Expendable. Automatically mines copper and lead in the vicinity. Delivers mined resources to the closest core.
|
||||
unit.spirit.description = A modified draug drone, designed for repair instead of mining. Automatically fixes any damaged blocks in the area.
|
||||
unit.phantom.description = An advanced drone unit. Follows users. Assists in block construction.
|
||||
unit.dagger.description = The most basic ground mech. Cheap to produce. Overwhelming when used in swarms.
|
||||
unit.crawler.description = A ground unit consisting of a stripped-down frame with high explosives strapped on top. Not particular durable. Explodes on contact with enemies.
|
||||
unit.titan.description = An advanced, armored ground unit. Attacks both ground and air targets. Equipped with two miniature Scorch-class flamethrowers.
|
||||
unit.fortress.description = A heavy artillery mech. Equipped with two modified Hail-type cannons for long-range assault on enemy structures and units.
|
||||
unit.eruptor.description = A heavy mech designed to take down structures. Fires a stream of slag at enemy fortifications, melting them and setting volatiles on fire.
|
||||
unit.wraith.description = A fast, hit-and-run interceptor unit. Targets power generators.
|
||||
unit.ghoul.description = A heavy carpet bomber. Rips through enemy structures, targeting critical infrastructure.
|
||||
unit.revenant.description = A heavy, hovering missile array.
|
||||
|
||||
block.message.description = Stores a message. Used for communication between allies.
|
||||
block.graphite-press.description = Compresses chunks of coal into pure sheets of graphite.
|
||||
block.multi-press.description = An upgraded version of the graphite press. Employs water and power to process coal quickly and efficiently.
|
||||
@@ -1222,15 +1227,5 @@ block.ripple.description = An extremely poweful artillery turret. Shoots cluster
|
||||
block.cyclone.description = A large anti-air and anti-ground turret. Fires explosive clumps of flak at nearby units.
|
||||
block.spectre.description = A massive dual-barreled cannon. Shoots large armor-piercing bullets at air and ground targets.
|
||||
block.meltdown.description = A massive laser cannon. Charges and fires a persistent laser beam at nearby enemies. Requires coolant to operate.
|
||||
block.command-center.description = Issues movement commands to allied units across the map.\nCauses units to patrol, attack an enemy core or retreat to the core/factory. When no enemy core is present, units will default to patrolling under the attack command.
|
||||
block.draug-factory.description = Produces Draug mining drones.
|
||||
block.spirit-factory.description = Produces Spirit structural repair drones.
|
||||
block.phantom-factory.description = Produces advanced construction drones.
|
||||
block.wraith-factory.description = Produces fast, hit-and-run interceptor units.
|
||||
block.ghoul-factory.description = Produces heavy carpet bombers.
|
||||
block.revenant-factory.description = Produces heavy missile-based units.
|
||||
block.dagger-factory.description = Produces basic ground units.
|
||||
block.crawler-factory.description = Produces fast self-destructing swarm units.
|
||||
block.titan-factory.description = Produces advanced, armored ground units.
|
||||
block.fortress-factory.description = Produces heavy artillery ground units.
|
||||
block.repair-point.description = Continuously heals the closest damaged unit in its vicinity.
|
||||
block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted.
|
||||
|
||||
@@ -40,6 +40,7 @@ schematic = แผนผัง
|
||||
schematic.add = กำลังบันทึกแผนผัง...
|
||||
schematics = แผนผัง
|
||||
schematic.replace = มีแผนผังที่ใช้ชื่อนี้แล้ว. แทนที่เลยไหม?
|
||||
schematic.exists = A schematic by that name already exists.
|
||||
schematic.import = นำเข้าแผนผัง...
|
||||
schematic.exportfile = ส่งออกไฟล์
|
||||
schematic.importfile = นำเข้าไฟล์
|
||||
@@ -59,6 +60,7 @@ stat.built = จำนวนสิ่งก่อสร้างที่สร
|
||||
stat.destroyed = จำนวนสิ่งก่อสร้างของศัตรูที่ทำลายไปได้:[accent] {0}
|
||||
stat.deconstructed = จำนวนสิ่งก่อสร้างที่ถูกทำลายไป:[accent] {0}
|
||||
stat.delivered = ทรัพยากรที่ส่งไปได้:
|
||||
stat.playtime = Time Played:[accent] {0}
|
||||
stat.rank = ระดับ: [accent]{0}
|
||||
|
||||
launcheditems = [accent]ไอเท็มที่ส่งไปได้
|
||||
@@ -67,7 +69,6 @@ map.delete = คุณแน่ใจหรือว่าจะลบแมพ
|
||||
level.highscore = คะแนนสูงสุด: [accent]{0}
|
||||
level.select = เลือกด่าน
|
||||
level.mode = เกมโหมด:
|
||||
showagain = ไม่แสดงอีกในครั้งต่อไป
|
||||
coreattack = < แกนกลางกำลังถูกโจมตี! >
|
||||
nearpoint = [[ [scarlet]ออกจากดรอปพอยท์ด่วน IMMEDIATELY[] ]\nการทำลายล้างกำลังใกล้เข้ามา
|
||||
database = ฐานข้อมูหลัง
|
||||
@@ -105,6 +106,7 @@ mods.guide = คู่มือการทำมอด
|
||||
mods.report = รายงานบัค
|
||||
mods.openfolder = เปิดมอดโฟลเดอร์
|
||||
mods.reload = Reload
|
||||
mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods.
|
||||
mod.display = [gray]Mod:[orange] {0}
|
||||
mod.enabled = [lightgray]เปิดใช้งาน
|
||||
mod.disabled = [scarlet]ปิดใช้งาน
|
||||
@@ -123,6 +125,7 @@ mod.reloadrequired = [scarlet]จำเป็นต้องรีโหลด
|
||||
mod.import = นำเข้ามอด
|
||||
mod.import.file = Import File
|
||||
mod.import.github = นำเข้ามอดจาก Github
|
||||
mod.jarwarn = [scarlet]JAR mods are inherently unsafe.[]\nMake sure you're importing this mod from a trustworthy source!
|
||||
mod.item.remove = This item is part of the[accent] '{0}'[] mod. To remove it, uninstall that mod.
|
||||
mod.remove.confirm = มอดนี้จะถูกลบ
|
||||
mod.author = [lightgray]ผู้สร้าง:[] {0}
|
||||
@@ -223,7 +226,6 @@ save.new = เซฟใหม่
|
||||
save.overwrite = คุณแใจหรือว่าจะเซฟทับ\nเซฟนี้?
|
||||
overwrite = เขียนทับ
|
||||
save.none = ไม่พบเซฟ!
|
||||
saveload = กำลังเซฟ...
|
||||
savefail = เซฟเกมผิดพลาด!
|
||||
save.delete.confirm = คุณแน่ใจหรือว่าจะลบเซฟนี้?
|
||||
save.delete = ลบ
|
||||
@@ -271,6 +273,7 @@ quit.confirm.tutorial = คุณแน่ใจหรือว่าคุณ
|
||||
loading = [accent]กำลังโหลด...
|
||||
reloading = [accent]กำลังรีโหลดมอด...
|
||||
saving = [accent]กำลังเซฟ...
|
||||
respawn = [accent][[{0}][] to respawn in core
|
||||
cancelbuilding = [accent][[{0}][]เพื่อเคลียแผน
|
||||
selectschematic = [accent][[{0}][]เพื่อเลือกและคัดลอก
|
||||
pausebuilding = [accent][[{0}][]เพื่อหยุดการสร้างชั่วคราว
|
||||
@@ -327,8 +330,9 @@ waves.never = <never>
|
||||
waves.every = ทุกๆ
|
||||
waves.waves = wave(s)
|
||||
waves.perspawn = ต่อสปาวน์
|
||||
waves.shields = shields/wave
|
||||
waves.to = to
|
||||
waves.boss = บอส
|
||||
waves.guardian = Guardian
|
||||
waves.preview = พรีวิว
|
||||
waves.edit = แก้ไข...
|
||||
waves.copy = คัดลอกไปยังคลิปบอร์ด
|
||||
@@ -459,6 +463,7 @@ requirement.unlock = ปลดล็อค {0}
|
||||
resume = เล่นต่อในโซน:\n[lightgray]{0}
|
||||
bestwave = [lightgray]Wave สูงสุด: {0}
|
||||
launch = < ส่ง >
|
||||
launch.text = Launch
|
||||
launch.title = ส่งเรียบร้อย
|
||||
launch.next = [lightgray]โอกาสครั้งหน้าที่ wave {0}
|
||||
launch.unable2 = [scarlet]ไม่สามารถส่งได้[]
|
||||
@@ -466,13 +471,13 @@ launch.confirm = นี่จะส่งทรัพยากรทั้งห
|
||||
launch.skip.confirm = ถ้าคุณข้ามตอนนี้, คุณจะไม่สามารถส่งจนกว่าจะถึง waves ต่อๆไป
|
||||
uncover = เปิดเผย
|
||||
configure = ตั้งค่า Loadout
|
||||
loadout = Loadout
|
||||
resources = Resources
|
||||
bannedblocks = Banned Blocks
|
||||
addall = เพิ่มทั้งหมด
|
||||
configure.locked = [lightgray]ปลดล็อคการตั้งค่า loadout: {0}.
|
||||
configure.invalid = จำนวนต้อยู่ระหว่าง 0 ถึง {0}.
|
||||
zone.unlocked = [lightgray]{0} ปลดล็อคแล้ว
|
||||
zone.requirement.complete = ข้อเรียกร้องสำหรับ {0} สำเร็จแล้ว:[lightgray]\n{1}
|
||||
zone.config.unlocked = Loadout ปลดล็อคแล้ว:[lightgray]\n{0}
|
||||
zone.resources = [lightgray]ทรัพยากรที่พบ:
|
||||
zone.objective = [lightgray]เป้าหมาย: [accent]{0}
|
||||
zone.objective.survival = เอาชีวิตรอด
|
||||
@@ -491,35 +496,29 @@ error.io = Network I/O error.
|
||||
error.any = Unknown network error.
|
||||
error.bloom = ไม่สามารถเริ่มต้น bloom ได้\nอุปกรณ์ของคุณอาจไม่รองรับ
|
||||
|
||||
zone.groundZero.name = Ground Zero
|
||||
zone.desertWastes.name = Desert Wastes
|
||||
zone.craters.name = The Craters
|
||||
zone.frozenForest.name = Frozen Forest
|
||||
zone.ruinousShores.name = Ruinous Shores
|
||||
zone.stainedMountains.name = Stained Mountains
|
||||
zone.desolateRift.name = Desolate Rift
|
||||
zone.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex
|
||||
zone.overgrowth.name = Overgrowth
|
||||
zone.tarFields.name = Tar Fields
|
||||
zone.saltFlats.name = Salt Flats
|
||||
zone.impact0078.name = Impact 0078
|
||||
zone.crags.name = Crags
|
||||
zone.fungalPass.name = Fungal Pass
|
||||
sector.groundZero.name = Ground Zero
|
||||
sector.craters.name = The Craters
|
||||
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
|
||||
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
|
||||
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
|
||||
sector.desolateRift.name = Desolate Rift
|
||||
sector.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex
|
||||
sector.overgrowth.name = Overgrowth
|
||||
sector.tarFields.name = Tar Fields
|
||||
sector.saltFlats.name = Salt Flats
|
||||
sector.fungalPass.name = Fungal Pass
|
||||
|
||||
zone.groundZero.description = ตำแหน่งเริ่มต้นที่ดีที่สุด ภัยคุกคามจากศัตรูน้อย ทรัพยากรก็น้อยเช่นกัน\nรวบรวมตะกั่วและทองแดงให้ได้มากที่สุดเท่าที่จะทำได้\nแล้วเดินหน้าต่อ
|
||||
zone.frozenForest.description = แม้แต่ที่นี่อยู่ใกล้กับภูเขา สปอร์ก็สามารถแพร่มาถึงได้. อุณภูมิที่เยือกเย็นไม่สามารถจำกัดวงของมันได้ตลอดไป.\n\nเริ่มลองใช้พลังงาน สร้างเครื่องกำเนิดไฟฟ้าเผาไหม้ เรียนรู้ที่จะใช้ menders.
|
||||
zone.desertWastes.description = ของเสียพวกนี้กินบริเวณกว้าง คาดการณ์ไม่ได้ และมีสิ่งก่อสร้างที่ถูกถอดทิ้งอยู่\nมีถ่านหินอยู่ในบริเวณนี้. นำมันไปเผาเพื่อเปลี่ยนเป็นพลังงานหรือนำไปสังเคราะห์เป็นกราไฟต์\n\n[lightgray]ตำแหน่ง landing ไม่สามารถการันตีได้
|
||||
zone.saltFlats.description = ภายนอกเขตทะเลทรายเป็นที่ตั้งของ Salt Flats. พบทรัพยากรในบริเวณนี้ค่อนข้างน้อย\n\nศัตรูสร้างที่เก็บทรัพยากรไว้ที่นี่. กำจัด core ของพวกมัน. อย่าให้มีอะไรเหลือ
|
||||
zone.craters.description = น้ำถูกเก็บสะสมในปล่องผู้เขาไฟนี้, เป็นสิ่งที่ตกทอดมาจากสงครามเก่า บุกเบิกพื้นที่ เก็บทราย เผากระจกเมต้า. ปั๊มน้ำมาใช้หล่อเย็นป้อมปืนและเครื่องขุด
|
||||
zone.ruinousShores.description = อยู่ถัดไปจาก the wastes, คือเส้นชายทะเล. เมื่อก่อนนั้น, สถานที่นี้เป็นที่ตั้งของแนวป้องกันชายฝั่ง. ร่องรอยของมันหลงเหลือไม่มาก. เหลือแค่สิ่งก่อสร้างป้องกันพื้นฐานเท่านั้นที่ปราศจากอัตราย, อย่างอื่นทุกอย่างกลายเป็นเศษเหล็กทั้งหมด.\nขยายออกไปข้างนอกต่อไป ค้นพบกับเทศโนโลยีอีกครั้ง.
|
||||
zone.stainedMountains.description = ถัดเข้าไปบนพื้นดิน จะพบกับภูเขาจำนวนหนึ่ง, ซึ่งยังคงบริสุทธิ์จากสปอร์\nขุดไทเทเนียมที่อุดมสมบูรณ์ในบริเวณนี้. เรียนรู้ที่จะใช้มัน.\n\nศัตรูที่นี่จะมามากขึ้น. อย่าให้พวกมันส่งยูนิตที่แข็งแกร่งที่สุด
|
||||
zone.overgrowth.description = พื้นที่รก, ใกล้กับแหล่งที่มาของสปอร์.\nศัตรูได้ตั้งหน้าด่านที่นี่ สร้างยูนิตไททัน. ทำลายมัน เรียกคืนในสิ่งที่เราสูญเสียไป.
|
||||
zone.tarFields.description = ภายนอกเขตของพื้นที่ผลิตน้ำมัน, อยู่ระหว่าภูเขาและทะเลทราย. หนึ่งในพื้นที่ที่มีบ่อน้ำมันดิบที่ใช้งานได้ \nถึงแม้ว่าจะถูกทิ้งร้าง, พื้นที่นี้ยังคงมีกำลังพลของศัตรูอยู่ใกล้ๆ. อย่าประเมิณพวกมันต่ำไป.\n\n[lightgray]วิจัยเทคโนโลยีแปรรูปน้ำมันถ้าเป็นไปได้
|
||||
zone.desolateRift.description = พื้นที่ที่อันตรายมาก เต็มไปด้วยทรัพยากร แต่มีพื้นที่น้อย. ความเสี่ยงวิบัตสูง. ออกไปให้เร็วที่สุด. อย่าให้ถูกหลอกจากช่วงเวลาที่ห่างกันมากในแต่ละการโจมตีของศัตรู
|
||||
zone.nuclearComplex.description = โรงงานขุดและแปรรูปทอเรี่ยมเก่า, เหลือแค่ซากปรักหักพัง.\n[lightgray]วิจัยทอเรียมและการใช้งานที่มากมายของมัน.\n\nศัตรูที่นี่มาในจำนวนที่เยอะ คอยสอดส่องเพื่อหาจังหวะโจมตี
|
||||
zone.fungalPass.description = พื้นที่ขั้นกลางระหว่างภูเขาสูงและ spore-ridden lands ที่ต่ำลงมา. ฐานทัพลาดตระเวนของศัตรูตั้งอยู่ที่นี่.\nทำลายมันซะ.\nใช้ยูนิต Dagger และ Crawler. ทำลาย core ทั้งสอง.
|
||||
zone.impact0078.description = <ใส่คำบรรยายที่นี่>
|
||||
zone.crags.description = <ใส่คำบรรยายที่นี่>
|
||||
sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
|
||||
sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
|
||||
sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
|
||||
sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
|
||||
sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
|
||||
sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
|
||||
sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
|
||||
sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
|
||||
sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
|
||||
sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
|
||||
sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
|
||||
|
||||
settings.language = ภาษา
|
||||
settings.data = ข้อมูลเกม
|
||||
@@ -536,6 +535,7 @@ settings.clearall.confirm = [scarlet]คำเตือน![]\nการกร
|
||||
paused = [accent]< หยุดชั่วคราว >
|
||||
clear = เคลียร์
|
||||
banned = [scarlet]แบน
|
||||
unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Requires captured sector
|
||||
yes = ใช่
|
||||
no = ไม่
|
||||
info.title = ข้อมูล
|
||||
@@ -581,6 +581,8 @@ blocks.reload = นัด/วินาที
|
||||
blocks.ammo = กระสุน
|
||||
|
||||
bar.drilltierreq = จำเป็นต้องใช้เครื่องขุดที่ดีกว่า
|
||||
bar.noresources = Missing Resources
|
||||
bar.corereq = Core Base Required
|
||||
bar.drillspeed = ความเร็วขุด: {0}/s
|
||||
bar.pumpspeed = ความเร็วปั้ม: {0}/s
|
||||
bar.efficiency = ประสิทธิภาพ: {0}%
|
||||
@@ -590,11 +592,12 @@ bar.poweramount = พลังงาน: {0}
|
||||
bar.poweroutput = พลังงานออก: {0}
|
||||
bar.items = ไอเท็ม: {0}
|
||||
bar.capacity = ความจุ: {0}
|
||||
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
|
||||
bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled]
|
||||
bar.liquid = ของเหลว
|
||||
bar.heat = ความร้อน
|
||||
bar.power = พลังงาน
|
||||
bar.progress = ความคืบหน้าในการสร้าง
|
||||
bar.spawned = จำนวนยูนิตทั้งหมด: {0}/{1}
|
||||
bar.input = นำเข้า
|
||||
bar.output = ส่งออก
|
||||
|
||||
@@ -638,6 +641,7 @@ setting.linear.name = การกรองเชิงเส้น
|
||||
setting.hints.name = คำแนะนำ
|
||||
setting.flow.name = Display Resource Flow Rate[scarlet] (experimental)
|
||||
setting.buildautopause.name = หยุดสร้างชั่วคราวแบบอัตโนมัติ
|
||||
setting.mapcenter.name = Auto Center Map To Player
|
||||
setting.animatedwater.name = แอนิเมชั่นน้ำ
|
||||
setting.animatedshields.name = แอนิเมชั่นเกราะ
|
||||
setting.antialias.name = Antialias[lightgray] (จำเป็นต้องรีสตาร์ท)[]
|
||||
@@ -662,7 +666,6 @@ setting.effects.name = แสดงเอฟเฟ็ค
|
||||
setting.destroyedblocks.name = แสดงบล็อคที่ถูกทำลาย
|
||||
setting.blockstatus.name = Display Block Status
|
||||
setting.conveyorpathfinding.name = Pathfinding
|
||||
setting.coreselect.name = Allow Schematic Cores
|
||||
setting.sensitivity.name = ความไวของตัวควบคุม
|
||||
setting.saveinterval.name = ระยะห่าวระหว่างเซฟ
|
||||
setting.seconds = {0} วินาที
|
||||
@@ -671,12 +674,15 @@ setting.milliseconds = {0} milliseconds
|
||||
setting.fullscreen.name = เต็มจอ
|
||||
setting.borderlesswindow.name = วินโดว์แบบไร้ขอบ[lightgray] (อาจจะต้องรีตาร์ท)
|
||||
setting.fps.name = แสดง FPS และ Ping
|
||||
setting.smoothcamera.name = Smooth Camera
|
||||
setting.blockselectkeys.name = Show Block Select Keys
|
||||
setting.vsync.name = VSync
|
||||
setting.pixelate.name = Pixelate[lightgray] (ปิดใช้งานแอนิเมชั่น)
|
||||
setting.minimap.name = แสดงมินิแมพ
|
||||
setting.coreitems.name = Display Core Items (WIP)
|
||||
setting.position.name = แสดงตำแหน่งของผู้เล่น
|
||||
setting.musicvol.name = ระดับเสียงเพลง
|
||||
setting.atmosphere.name = Show Planet Atmosphere
|
||||
setting.ambientvol.name = ระดับเสียงล้อมรอบ
|
||||
setting.mutemusic.name = ปิดเพลง
|
||||
setting.sfxvol.name = ระดับเสียง SFX
|
||||
@@ -699,10 +705,13 @@ keybinds.mobile = [scarlet]การตั้งค่าปุ่มส่ว
|
||||
category.general.name = ทั่วไป
|
||||
category.view.name = วิว
|
||||
category.multiplayer.name = ผู้เล่นหลายคน
|
||||
category.blocks.name = Block Select
|
||||
command.attack = โจมตี
|
||||
command.rally = ชุมนุม
|
||||
command.retreat = ถอยกลับ
|
||||
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Key: [{0},
|
||||
keybind.respawn.name = Respawn
|
||||
keybind.control.name = Control Unit
|
||||
keybind.clear_building.name = เคลียร์สิ่งก็สร้าง
|
||||
keybind.press = กดปุ่มใดก็ได้...
|
||||
keybind.press.axis = กดแกนหรือปุ่มใดก็ได้...
|
||||
@@ -712,7 +721,7 @@ keybind.toggle_block_status.name = Toggle Block Statuses
|
||||
keybind.move_x.name = เคลื่อนที่ในแกน x
|
||||
keybind.move_y.name = เคลี่อนที่ในแกน y
|
||||
keybind.mouse_move.name = ตามเม้าส์
|
||||
keybind.dash.name = พุ่ง
|
||||
keybind.boost.name = Boost
|
||||
keybind.schematic_select.name = เลือกภูมิภาค
|
||||
keybind.schematic_menu.name = เมนู Schematic
|
||||
keybind.schematic_flip_x.name = กลับ Schematic ในแกน X
|
||||
@@ -774,29 +783,25 @@ rules.wavetimer = ตัวนับเวลาปล่อยคลื่น(
|
||||
rules.waves = คลื่น(รอบ)
|
||||
rules.attack = โหมดการโจมตี
|
||||
rules.enemyCheat = AI (ทีมสีแดง) มีทรัพยากรไม่จำกัด
|
||||
rules.unitdrops = ยูนิตดรอป
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = พหุคูณเลือดของบล็อค
|
||||
rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier
|
||||
rules.unitbuildspeedmultiplier = พหุคูณความเร็วในการสร้างยูนิต
|
||||
rules.unithealthmultiplier = พหุคูณเลือดของยูนิต
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = พหุคูณเลือดของบล็อค
|
||||
rules.playerhealthmultiplier = พหุคูณเลือดของผู้เล่น
|
||||
rules.playerdamagemultiplier = พหุคูณพลังโจมตีของผู้เล่น
|
||||
rules.unitdamagemultiplier = พหุคูณพลังโจมตีของยูนิต
|
||||
rules.enemycorebuildradius = รัศมีห้ามสร้างบริเวณแกนกลางของศัตรู:[lightgray] (ช่อง)
|
||||
rules.respawntime = ความเร็วในการเกิดใหม่:[lightgray] (วินาที)
|
||||
rules.wavespacing = ระยะเวลาระหว่างคลื่น(รอบ):[lightgray] (วินาที)
|
||||
rules.buildcostmultiplier = พหุคูณจำนวนทรัพยากรที่ใช้ในการสร้าง
|
||||
rules.buildspeedmultiplier = พหุคูณความเร็วในการสร้าง
|
||||
rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier
|
||||
rules.waitForWaveToEnd = คลื่น(รอบ)รอศัตรู
|
||||
rules.dropzoneradius = รัศมีจุดเกิดของศัตรู:[lightgray] (ช่อง)
|
||||
rules.respawns = เกิดใหม่สูงสุดต่อคลื่น(รอบ)
|
||||
rules.limitedRespawns = จำกัดการเกิดใหม่
|
||||
rules.unitammo = Units Require Ammo
|
||||
rules.title.waves = คลื่น(รอบ)
|
||||
rules.title.respawns = เกิดใหม่
|
||||
rules.title.resourcesbuilding = ทรัพยากรและสิ่งก่อสร้าง
|
||||
rules.title.player = ผู้เล่น
|
||||
rules.title.enemy = ศัตรู
|
||||
rules.title.unit = ยูนิต
|
||||
rules.title.experimental = Experimental
|
||||
rules.title.environment = Environment
|
||||
rules.lighting = Lighting
|
||||
rules.ambientlight = Ambient Light
|
||||
rules.solarpowermultiplier = Solar Power Multiplier
|
||||
@@ -840,6 +845,32 @@ liquid.heatcapacity = [lightgray]ความจุความร้อน: {0}
|
||||
liquid.viscosity = [lightgray]ความหนืด: {0}
|
||||
liquid.temperature = [lightgray]อุณหภูมิ: {0}
|
||||
|
||||
unit.dagger.name = แด็กเกอร์
|
||||
unit.mace.name = Mace
|
||||
unit.fortress.name = ฟอร์เทรส
|
||||
unit.nova.name = Nova
|
||||
unit.pulsar.name = Pulsar
|
||||
unit.quasar.name = Quasar
|
||||
unit.crawler.name = ครอว์เลอร์
|
||||
unit.atrax.name = Atrax
|
||||
unit.spiroct.name = Spiroct
|
||||
unit.arkyid.name = Arkyid
|
||||
unit.flare.name = Flare
|
||||
unit.horizon.name = Horizon
|
||||
unit.zenith.name = Zenith
|
||||
unit.antumbra.name = Antumbra
|
||||
unit.eclipse.name = Eclipse
|
||||
unit.mono.name = Mono
|
||||
unit.poly.name = Poly
|
||||
unit.mega.name = Mega
|
||||
unit.risse.name = Risse
|
||||
unit.minke.name = Minke
|
||||
unit.bryde.name = Bryde
|
||||
unit.alpha.name = Alpha
|
||||
unit.beta.name = Beta
|
||||
unit.gamma.name = Gamma
|
||||
|
||||
block.parallax.name = Parallax
|
||||
block.cliff.name = Cliff
|
||||
block.sand-boulder.name = ก้อนหินทราย
|
||||
block.grass.name = หญ้า
|
||||
@@ -944,6 +975,7 @@ block.message.name = ตัวเก็บข้อความ
|
||||
block.illuminator.name = Illuminator
|
||||
block.illuminator.description = A small, compact, configurable light source. Requires power to function.
|
||||
block.overflow-gate.name = ประตูระบายไอเทม
|
||||
block.underflow-gate.name = Underflow Gate
|
||||
block.silicon-smelter.name = เตาเผาซิลิกอน
|
||||
block.phase-weaver.name = เครื่องทอใยเฟส
|
||||
block.pulverizer.name = เครื่องบด
|
||||
@@ -990,17 +1022,6 @@ block.blast-mixer.name = เครื่องผสมสารระเบิ
|
||||
block.solar-panel.name = แผงโซลาร์
|
||||
block.solar-panel-large.name = แผงโซลาร์ขนาดใหญ่
|
||||
block.oil-extractor.name = เครื่องสกัดน้ำมัน
|
||||
block.command-center.name = ศูนย์สั่งการ
|
||||
block.draug-factory.name = โรงงานผลิตโดรนขุดเจาะดรอก
|
||||
block.spirit-factory.name = โรงงานผลิตโดรนซ่อมแซมสปิริต
|
||||
block.phantom-factory.name = โรงงานผลิตโดรนก่อสร้างแฟนทอม
|
||||
block.wraith-factory.name = โรงงานผลิตยานต่อต้านอากาศยานเวรธ
|
||||
block.ghoul-factory.name = โรงงานผลิตยานทิ้งระเบิดกูล
|
||||
block.dagger-factory.name = โรงงานผลิตหุ่นรบแด็กเกอร์
|
||||
block.crawler-factory.name = โรงงานผลิตหุ่นรบครอว์เลอร์
|
||||
block.titan-factory.name = โรงงานผลิตหุ่นรบไททัน
|
||||
block.fortress-factory.name = โรงงานผลิตหุ่นรบฟอร์เทรส
|
||||
block.revenant-factory.name = โรงงานผลิตยานต่อต้านอากาศยานเรเวแนนท์
|
||||
block.repair-point.name = จุดซ่อมแซม
|
||||
block.pulse-conduit.name = ท่อน้ำพัลซ์
|
||||
block.plated-conduit.name = ท่อน้ำเสริมเกราะ
|
||||
@@ -1032,6 +1053,19 @@ block.meltdown.name = เมลท์ดาวน์
|
||||
block.container.name = ตู้เก็บของ
|
||||
block.launch-pad.name = ฐานส่งของ
|
||||
block.launch-pad-large.name = ฐานส่งของขนาดใหญ่
|
||||
block.segment.name = Segment
|
||||
block.ground-factory.name = Ground Factory
|
||||
block.air-factory.name = Air Factory
|
||||
block.naval-factory.name = Naval Factory
|
||||
block.additive-reconstructor.name = Additive Reconstructor
|
||||
block.multiplicative-reconstructor.name = Multiplicative Reconstructor
|
||||
block.exponential-reconstructor.name = Exponential Reconstructor
|
||||
block.tetrative-reconstructor.name = Tetrative Reconstructor
|
||||
block.mass-conveyor.name = Mass Conveyor
|
||||
block.payload-router.name = Payload Router
|
||||
block.disassembler.name = Disassembler
|
||||
block.silicon-crucible.name = Silicon Crucible
|
||||
block.large-overdrive-projector.name = Large Overdrive Projector
|
||||
team.blue.name = น้ำเงิน
|
||||
team.crux.name = แดง
|
||||
team.sharded.name = ส้ม
|
||||
@@ -1039,21 +1073,7 @@ team.orange.name = ส้ม
|
||||
team.derelict.name = derelict
|
||||
team.green.name = เขียว
|
||||
team.purple.name = ม่วง
|
||||
unit.spirit.name = โดรนซ่อมแซมสปิริต
|
||||
unit.draug.name = โดรนขุดเจาะดรอค
|
||||
unit.phantom.name = โดรนก่อสร้างแฟนทอม
|
||||
unit.dagger.name = แด็กเกอร์
|
||||
unit.crawler.name = ครอว์เลอร์
|
||||
unit.titan.name = ไททัน
|
||||
unit.ghoul.name = ยานทิ้งระเบิดกูล
|
||||
unit.wraith.name = ยานต่อต้านอากาศยานเวรธ
|
||||
unit.fortress.name = ฟอร์เทรส
|
||||
unit.revenant.name = เรเวแนนท์
|
||||
unit.eruptor.name = เอรัปเตอร์
|
||||
unit.chaos-array.name = เคออสอาเรย์
|
||||
unit.eradicator.name = อีเรดิเคเตอร์
|
||||
unit.lich.name = ลิค
|
||||
unit.reaper.name = ริปเปอร์
|
||||
|
||||
tutorial.next = [lightgray]<กดเพื่อดำเนินการต่อ>
|
||||
tutorial.intro = คุณได้เข้าสู่[scarlet] บทฝึกสอนของ Mindustry.[]\nใช้[accent] [[WASD][] เพื่อเคลื่อนที่.\n[accent]กด [] ค้างระหว่างกลิ้งลูกกลิ้งเม้าส์[] เพื่อซูมเข้าและออก.\nเริ่มด้วยการ[accent] ขุดทองแดง[]. เคลื่อนที่ไปใกล้มัน, แล้วกดที่สายแร่ทองแดงใกล้ๆกับแกนกลางของคุณ\n\n[accent]ทองแดง {0}/{1} ชิ้น
|
||||
tutorial.intro.mobile = คุณได้เข้าสู่[scarlet] บทฝึกสอนของ Mindustry.[]\nเลื่อนหน้าจอเพื่อเคลื่อนที่.\n[accent]ขยับสองนิ้วพร้อมกัน []เพื่อซูมเข้าและออก.\nเริ่มด้วยการ[accent] ขุดทองแดง[]. เคลื่อนที่ไปใกล้มัน, แล้วกดที่สายแร่ทองแดงใกล้ๆกับแกนกลางของคุณ\n\n[accent]ทองแดง {0}/{1} ชิ้น
|
||||
@@ -1096,17 +1116,7 @@ liquid.water.description = ของเหลวที่มีประโย
|
||||
liquid.slag.description = โลหะชนิดต่างๆซึ่งหลอมรวมกัน. สามารถนำไปแยกโลหะที่จำเป็นหรือเป็นอาวุธพ่นใส่ศัตรู.
|
||||
liquid.oil.description = ของเหลวใช้ในการผลิตวัสดุขั้นสูง. สามารถแปลงเเป็นถ่านหินเพือใช้เป็นเชื้อเพลิง หรือเป็นอาวุธเพื่อพ่นใส่ศัตรูแล้วจึงจุดไฟ.
|
||||
liquid.cryofluid.description = ของเหลวเฉื่อยและไม่กัดกร่อน ผลิตจากน้ำและไทเทเนี่ยม. มีสมบัติการถ่ายเทความร้อนสูง. ใช้อย่างแพร่หลายในการหล่อเย็น.
|
||||
unit.draug.description = โดรนขุดเจาะดั้งเดิม. ผลิตง่าย. ขยายได้. ขุดทองแดงและตะกั่วโดยอัตโนมัติในบริเวณใกล้เคียง. ส่งทรัพยากรที่ขุดได้ไปยัง core ที่ใกล้ที่สุด.
|
||||
unit.spirit.description = โดรนดราคจ์ที่ถูกปรับแต่ง, ออกแบบมาเพื่อการซ่อมแซมแทนการขุดเจาะ. ซ่อมแซมบล็อคที่โดนดาเมจโดยอัตโนมัติในบริเวณนั้น
|
||||
unit.phantom.description = โดรนขั้นสูง. ติดตามผู้ใช้. ช่วยสร้างบล็อค.
|
||||
unit.dagger.description = เม็คภาคพื้นดินพื้นฐานที่สุด. ผลิตง่าย. ทำลายล้างดีถ้าใช้เป็นฝูง.
|
||||
unit.crawler.description = ยูนิตภาคพื้นดินประกอบด้วยเฟรมเปลือยและระเบิดขั้นรุนแรงติดด้านบน. ระเบิดเมื่อแตะต้องกับศัตรู.
|
||||
unit.titan.description = ยูนิตเสริมเกราะภาคพื้นดินขั้นสูง. โจมตีทั้งภาคพื้นดินและอากาศ. มีปืนไฟระดับสคอร์ชติดตั้งอยู่.
|
||||
unit.fortress.description = เม็คปืนใหญ่. มีปืนใหญ่ดัดแปลงประเภทเฮแอลติดจั้งอยู่ 2 กระบอกสำหรับการโจมตีสิ่งก่อสร้างและยูนิตของศัตรูจากระยะไกล.
|
||||
unit.eruptor.description = เม็คหนักออกแบบมาเพื่อทำลายสิ่งก่อสร้าง. พ่นกากแร่ใส่แนวป้องกันของศัตรู, หลอมเหลวพวกมันและจุดสารระเหยให้ติดไฟ.
|
||||
unit.wraith.description = ยูนิตอินเตอร์เซ็ปเตอร์แนว hit-and-run (จู่โจมแล้วหนี) ที่เร็ว. เล็งเป้าที่เครื่องกำเนิดไฟฟ้าทุกชนิด.
|
||||
unit.ghoul.description = ยานทิ้งระเบิดปูพร่มหนัก (carpet bomber). ทะลวงผ่านสิ่งก่อสร้างศัตรู, เล็งเป้าที่จุดวิกฤตของสิ่งก่อสร้าง.
|
||||
unit.revenant.description = ยานหนักยิงขีปนาวุธ.
|
||||
|
||||
block.message.description = เก็บข้อความ. ใช้สื่อสารกับพันธมิตร.
|
||||
block.graphite-press.description = อัดก้อนถ่านหินให้เป็นแผ่นกราไฟต์บริสุทธิ์.
|
||||
block.multi-press.description = เครื่องอัดกราไฟต์ที่ได้รับการอัปเกรด. ใช้น้ำและพลังงานในการแปรรูปถ่านหินให้เร็วและมีประสิทธิภาพมากขึ้น.
|
||||
@@ -1217,15 +1227,5 @@ block.ripple.description = ป้อมปืนใหญ่ที่มีพ
|
||||
block.cyclone.description = ป้อมปืนต่อต้านอากาศยานและต่อต้านภาคพื้นดิน. ยิงกระจุของกระสุนระเบิดใส่ยูนิตศัตรู.
|
||||
block.spectre.description = ปืนใหญ่ลำกล้องคูขนาดยักษ์. ยิงกระสุนเจาะเกราะใส่ศัตรูทั้งบนอากาศและภาดพื้นดิน.
|
||||
block.meltdown.description = ปืนใหญ่เลเซอร์ขนาดยักษ์. ชาร์จแล้วยิงลำแสงเลเซอร์ใส่ศัตรูที่อยู่ใกล้. จำเป็นต้องใช้สารหล่อเย็น.
|
||||
block.command-center.description = สั่งการยูนิตพันธมิตรทั่วทั้งแมพ.\nสามารถสั่งให้ยูนิตมาชุมนุม, โจมตี core ศัตรู หรือถอยทีพกลับ core/โรงงาน. ถ้าไม่มี core ของศัตรูอยู่บริเวณนั้น, ยูนิตจะลาดตระเวนด้วยตัวเองหากได้รับคำสั่งให้โจมตี.
|
||||
block.draug-factory.description = ผลิตโดรนขุดเจาะดราคจ์.
|
||||
block.spirit-factory.description = ผลิตโดรนซ่อมแซมสปิริต.
|
||||
block.phantom-factory.description = ผลิตโดรนก่อสร้างขั้นสูง.
|
||||
block.wraith-factory.description = ผลิตยูนิตเร็ว โจมตีแบบ hit-and-run (จู่โจมแล้วหนี)
|
||||
block.ghoul-factory.description = ผลิตยานทิ้งระเบิดแบบโหดๆ (heavy carpet bomber)
|
||||
block.revenant-factory.description = ผลิตยูนิตที่ใช้ขีปนาวุธเป็นหลัก.
|
||||
block.dagger-factory.description = ผลิตยูนิตภาคพื้นดินพื้นฐาน.
|
||||
block.crawler-factory.description = ผลิตยูนิตที่ระเบิดตัวเอง.
|
||||
block.titan-factory.description = ผลิตยูนิตภาคพื้นดินเสริมเกราะขั้นสูง.
|
||||
block.fortress-factory.description = ผลิตยูนิตที่ถึกและติดปืนใหญ่.
|
||||
block.repair-point.description = ซ่อมแซมยูนิตที่อยู่ในรัศมีอย่างต่อเนื่อง.
|
||||
block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted.
|
||||
|
||||
@@ -106,6 +106,7 @@ mods.guide = Modding Guide
|
||||
mods.report = Report Bug
|
||||
mods.openfolder = Open Mod Folder
|
||||
mods.reload = Reload
|
||||
mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods.
|
||||
mod.display = [gray]Mod:[orange] {0}
|
||||
mod.enabled = [lightgray]Enabled
|
||||
mod.disabled = [scarlet]Disabled
|
||||
@@ -124,6 +125,7 @@ mod.reloadrequired = [scarlet]Reload Required
|
||||
mod.import = Import Mod
|
||||
mod.import.file = Import File
|
||||
mod.import.github = Import GitHub Mod
|
||||
mod.jarwarn = [scarlet]JAR mods are inherently unsafe.[]\nMake sure you're importing this mod from a trustworthy source!
|
||||
mod.item.remove = This item is part of the[accent] '{0}'[] mod. To remove it, uninstall that mod.
|
||||
mod.remove.confirm = This mod will be deleted.
|
||||
mod.author = [lightgray]Author:[] {0}
|
||||
@@ -224,7 +226,6 @@ save.new = Yeni Kayit Dosyasi
|
||||
save.overwrite = Bu oyunun uzerinden\ngecmek istedigine emin\nmisin?
|
||||
overwrite = uzerinden gec
|
||||
save.none = Kayitli oyun bulunamadi
|
||||
saveload = [accent]Kaydediliyor...
|
||||
savefail = Kaydedilemedi!
|
||||
save.delete.confirm = Bu Kayiti silmek istedigine emin misin?
|
||||
save.delete = Sil
|
||||
@@ -272,6 +273,7 @@ quit.confirm.tutorial = Are you sure you know what you're doing?\nThe tutorial c
|
||||
loading = [accent]Yukleniyor...
|
||||
reloading = [accent]Reloading Mods...
|
||||
saving = [accent]Kaydediliyor...
|
||||
respawn = [accent][[{0}][] to respawn in core
|
||||
cancelbuilding = [accent][[{0}][] to clear plan
|
||||
selectschematic = [accent][[{0}][] to select+copy
|
||||
pausebuilding = [accent][[{0}][] to pause building
|
||||
@@ -328,8 +330,9 @@ waves.never = <never>
|
||||
waves.every = every
|
||||
waves.waves = wave(s)
|
||||
waves.perspawn = per spawn
|
||||
waves.shields = shields/wave
|
||||
waves.to = to
|
||||
waves.boss = Boss
|
||||
waves.guardian = Guardian
|
||||
waves.preview = Preview
|
||||
waves.edit = Edit...
|
||||
waves.copy = Copy to Clipboard
|
||||
@@ -460,6 +463,7 @@ requirement.unlock = Unlock {0}
|
||||
resume = Resume Zone:\n[lightgray]{0}
|
||||
bestwave = [lightgray]Best: {0}
|
||||
launch = Launch
|
||||
launch.text = Launch
|
||||
launch.title = Launch Successful
|
||||
launch.next = [lightgray]next opportunity at wave {0}
|
||||
launch.unable2 = [scarlet]Unable to LAUNCH.[]
|
||||
@@ -467,13 +471,13 @@ launch.confirm = This will launch all resources in your core.\nYou will not be a
|
||||
launch.skip.confirm = If you skip now, you will not be able to launch until later waves.
|
||||
uncover = Uncover
|
||||
configure = Configure Loadout
|
||||
loadout = Loadout
|
||||
resources = Resources
|
||||
bannedblocks = Banned Blocks
|
||||
addall = Add All
|
||||
configure.locked = [lightgray]Reach wave {0}\nto configure loadout.
|
||||
configure.invalid = Amount must be a number between 0 and {0}.
|
||||
zone.unlocked = [lightgray]{0} unlocked.
|
||||
zone.requirement.complete = Wave {0} reached:\n{1} zone requirements met.
|
||||
zone.config.unlocked = Loadout unlocked:[lightgray]\n{0}
|
||||
zone.resources = Resources Detected:
|
||||
zone.objective = [lightgray]Objective: [accent]{0}
|
||||
zone.objective.survival = Survive
|
||||
@@ -492,35 +496,29 @@ error.io = Network I/O error.
|
||||
error.any = Unkown network error.
|
||||
error.bloom = Failed to initialize bloom.\nYour device may not support it.
|
||||
|
||||
zone.groundZero.name = Ground Zero
|
||||
zone.desertWastes.name = Desert Wastes
|
||||
zone.craters.name = The Craters
|
||||
zone.frozenForest.name = Frozen Forest
|
||||
zone.ruinousShores.name = Ruinous Shores
|
||||
zone.stainedMountains.name = Stained Mountains
|
||||
zone.desolateRift.name = Desolate Rift
|
||||
zone.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex
|
||||
zone.overgrowth.name = Overgrowth
|
||||
zone.tarFields.name = Tar Fields
|
||||
zone.saltFlats.name = Salt Flats
|
||||
zone.impact0078.name = Impact 0078
|
||||
zone.crags.name = Crags
|
||||
zone.fungalPass.name = Fungal Pass
|
||||
sector.groundZero.name = Ground Zero
|
||||
sector.craters.name = The Craters
|
||||
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
|
||||
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
|
||||
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
|
||||
sector.desolateRift.name = Desolate Rift
|
||||
sector.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex
|
||||
sector.overgrowth.name = Overgrowth
|
||||
sector.tarFields.name = Tar Fields
|
||||
sector.saltFlats.name = Salt Flats
|
||||
sector.fungalPass.name = Fungal Pass
|
||||
|
||||
zone.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
|
||||
zone.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The fridgid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
|
||||
zone.desertWastes.description = These wastes are vast, unpredictable, and criss-crossed with derelict sector structures.\nCoal is present in the region. Burn it for power, or synthesize graphite.\n\n[lightgray]This landing location cannot be guaranteed.
|
||||
zone.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
|
||||
zone.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
|
||||
zone.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
|
||||
zone.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
|
||||
zone.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build dagger units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
|
||||
zone.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
|
||||
zone.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
|
||||
zone.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
|
||||
zone.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
|
||||
zone.impact0078.description = <insert description here>
|
||||
zone.crags.description = <insert description here>
|
||||
sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
|
||||
sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
|
||||
sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
|
||||
sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
|
||||
sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
|
||||
sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
|
||||
sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
|
||||
sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
|
||||
sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
|
||||
sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
|
||||
sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
|
||||
|
||||
settings.language = Dil
|
||||
settings.data = Game Data
|
||||
@@ -537,6 +535,7 @@ settings.clearall.confirm = [scarlet]WARNING![]\nThis will clear all data, inclu
|
||||
paused = Duraklatildi
|
||||
clear = Clear
|
||||
banned = [scarlet]Banned
|
||||
unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Requires captured sector
|
||||
yes = Evet
|
||||
no = Hayir
|
||||
info.title = [accent]Bilgi
|
||||
@@ -582,6 +581,8 @@ blocks.reload = Yeniden doldurma
|
||||
blocks.ammo = Ammo
|
||||
|
||||
bar.drilltierreq = Better Drill Required
|
||||
bar.noresources = Missing Resources
|
||||
bar.corereq = Core Base Required
|
||||
bar.drillspeed = Drill Speed: {0}/s
|
||||
bar.pumpspeed = Pump Speed: {0}/s
|
||||
bar.efficiency = Efficiency: {0}%
|
||||
@@ -591,11 +592,12 @@ bar.poweramount = Power: {0}
|
||||
bar.poweroutput = Power Output: {0}
|
||||
bar.items = Items: {0}
|
||||
bar.capacity = Capacity: {0}
|
||||
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
|
||||
bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled]
|
||||
bar.liquid = Liquid
|
||||
bar.heat = Heat
|
||||
bar.power = Power
|
||||
bar.progress = Build Progress
|
||||
bar.spawned = Units: {0}/{1}
|
||||
bar.input = Input
|
||||
bar.output = Output
|
||||
|
||||
@@ -639,6 +641,7 @@ setting.linear.name = Linear Filtering
|
||||
setting.hints.name = Hints
|
||||
setting.flow.name = Display Resource Flow Rate[scarlet] (experimental)
|
||||
setting.buildautopause.name = Auto-Pause Building
|
||||
setting.mapcenter.name = Auto Center Map To Player
|
||||
setting.animatedwater.name = Animated Water
|
||||
setting.animatedshields.name = Animated Shields
|
||||
setting.antialias.name = Antialias[lightgray] (requires restart)[]
|
||||
@@ -663,7 +666,6 @@ setting.effects.name = Efekleri goster
|
||||
setting.destroyedblocks.name = Display Destroyed Blocks
|
||||
setting.blockstatus.name = Display Block Status
|
||||
setting.conveyorpathfinding.name = Conveyor Placement Pathfinding
|
||||
setting.coreselect.name = Allow Schematic Cores
|
||||
setting.sensitivity.name = Kumanda hassasligi
|
||||
setting.saveinterval.name = Otomatik kaydetme suresi
|
||||
setting.seconds = {0} Saniye
|
||||
@@ -672,12 +674,15 @@ setting.milliseconds = {0} milliseconds
|
||||
setting.fullscreen.name = Tam ekran
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Borderless Window[lightgray] (may require restart)
|
||||
setting.fps.name = FPS'i goster
|
||||
setting.smoothcamera.name = Smooth Camera
|
||||
setting.blockselectkeys.name = Show Block Select Keys
|
||||
setting.vsync.name = VSync
|
||||
setting.pixelate.name = Pixelate [lightgray](may decrease performance)
|
||||
setting.minimap.name = Haritayi goster
|
||||
setting.coreitems.name = Display Core Items (WIP)
|
||||
setting.position.name = Show Player Position
|
||||
setting.musicvol.name = Ses yuksekligi
|
||||
setting.atmosphere.name = Show Planet Atmosphere
|
||||
setting.ambientvol.name = Ambient Volume
|
||||
setting.mutemusic.name = Sesi kapat
|
||||
setting.sfxvol.name = Ses seviyesi
|
||||
@@ -700,10 +705,13 @@ keybinds.mobile = [scarlet]Most keybinds here are not functional on mobile. Only
|
||||
category.general.name = General
|
||||
category.view.name = Goster
|
||||
category.multiplayer.name = Cok oyunculu
|
||||
category.blocks.name = Block Select
|
||||
command.attack = Attack
|
||||
command.rally = Rally
|
||||
command.retreat = Retreat
|
||||
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Key: [{0},
|
||||
keybind.respawn.name = Respawn
|
||||
keybind.control.name = Control Unit
|
||||
keybind.clear_building.name = Clear Building
|
||||
keybind.press = Bir tusa bas...
|
||||
keybind.press.axis = Bir yone cevir yada tusa bas...
|
||||
@@ -713,7 +721,7 @@ keybind.toggle_block_status.name = Toggle Block Statuses
|
||||
keybind.move_x.name = Sol/Sag hareket
|
||||
keybind.move_y.name = Yukari/asagi hareket
|
||||
keybind.mouse_move.name = Follow Mouse
|
||||
keybind.dash.name = Kos
|
||||
keybind.boost.name = Boost
|
||||
keybind.schematic_select.name = Select Region
|
||||
keybind.schematic_menu.name = Schematic Menu
|
||||
keybind.schematic_flip_x.name = Flip Schematic X
|
||||
@@ -775,30 +783,25 @@ rules.wavetimer = Wave Timer
|
||||
rules.waves = Waves
|
||||
rules.attack = Attack Mode
|
||||
rules.enemyCheat = Infinite AI Resources
|
||||
rules.unitdrops = Unit Drops
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier
|
||||
rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier
|
||||
rules.unitbuildspeedmultiplier = Unit Creation Speed Multiplier
|
||||
rules.unithealthmultiplier = Unit Health Multiplier
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier
|
||||
rules.playerhealthmultiplier = Player Health Multiplier
|
||||
rules.playerdamagemultiplier = Player Damage Multiplier
|
||||
rules.unitdamagemultiplier = Unit Damage Multiplier
|
||||
rules.enemycorebuildradius = Enemy Core No-Build Radius:[lightgray] (tiles)
|
||||
rules.respawntime = Respawn Time:[lightgray] (sec)
|
||||
rules.wavespacing = Wave Spacing:[lightgray] (sec)
|
||||
rules.buildcostmultiplier = Build Cost Multiplier
|
||||
rules.buildspeedmultiplier = Build Speed Multiplier
|
||||
rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier
|
||||
rules.waitForWaveToEnd = Waves wait for enemies
|
||||
rules.dropzoneradius = Drop Zone Radius:[lightgray] (tiles)
|
||||
rules.respawns = Max respawns per wave
|
||||
rules.limitedRespawns = Limit Respawns
|
||||
rules.unitammo = Units Require Ammo
|
||||
rules.title.waves = Waves
|
||||
rules.title.respawns = Respawns
|
||||
rules.title.resourcesbuilding = Resources & Building
|
||||
rules.title.player = Players
|
||||
rules.title.enemy = Enemies
|
||||
rules.title.unit = Units
|
||||
rules.title.experimental = Experimental
|
||||
rules.title.environment = Environment
|
||||
rules.lighting = Lighting
|
||||
rules.ambientlight = Ambient Light
|
||||
rules.solarpowermultiplier = Solar Power Multiplier
|
||||
@@ -827,7 +830,6 @@ liquid.water.name = Su
|
||||
liquid.slag.name = Slag
|
||||
liquid.oil.name = Benzin
|
||||
liquid.cryofluid.name = kriyo sivisi
|
||||
item.corestorable = [lightgray]Storable in Core: {0}
|
||||
item.explosiveness = [lightgray]Patlayicilik: {0}
|
||||
item.flammability = [lightgray]Yanbilirlik: {0}
|
||||
item.radioactivity = [lightgray]Radyoaktivite: {0}
|
||||
@@ -843,6 +845,32 @@ liquid.heatcapacity = [lightgray]isinma kapasitesi: {0}
|
||||
liquid.viscosity = [lightgray]Yari sivilik: {0}
|
||||
liquid.temperature = [lightgray]isi: {0}
|
||||
|
||||
unit.dagger.name = Dagger
|
||||
unit.mace.name = Mace
|
||||
unit.fortress.name = Fortress
|
||||
unit.nova.name = Nova
|
||||
unit.pulsar.name = Pulsar
|
||||
unit.quasar.name = Quasar
|
||||
unit.crawler.name = Crawler
|
||||
unit.atrax.name = Atrax
|
||||
unit.spiroct.name = Spiroct
|
||||
unit.arkyid.name = Arkyid
|
||||
unit.flare.name = Flare
|
||||
unit.horizon.name = Horizon
|
||||
unit.zenith.name = Zenith
|
||||
unit.antumbra.name = Antumbra
|
||||
unit.eclipse.name = Eclipse
|
||||
unit.mono.name = Mono
|
||||
unit.poly.name = Poly
|
||||
unit.mega.name = Mega
|
||||
unit.risse.name = Risse
|
||||
unit.minke.name = Minke
|
||||
unit.bryde.name = Bryde
|
||||
unit.alpha.name = Alpha
|
||||
unit.beta.name = Beta
|
||||
unit.gamma.name = Gamma
|
||||
|
||||
block.parallax.name = Parallax
|
||||
block.cliff.name = Cliff
|
||||
block.sand-boulder.name = Sand Boulder
|
||||
block.grass.name = Grass
|
||||
@@ -994,17 +1022,6 @@ block.blast-mixer.name = Patlayici karistiricisi
|
||||
block.solar-panel.name = gunes paneli
|
||||
block.solar-panel-large.name = genis gunes paneli
|
||||
block.oil-extractor.name = benzin ayirici
|
||||
block.command-center.name = Command Center
|
||||
block.draug-factory.name = Draug Miner Drone Factory
|
||||
block.spirit-factory.name = Spirit Drone Factory
|
||||
block.phantom-factory.name = Phantom Drone Factory
|
||||
block.wraith-factory.name = Wraith Fighter Factory
|
||||
block.ghoul-factory.name = Ghoul Bomber Factory
|
||||
block.dagger-factory.name = Dagger Mech Factory
|
||||
block.crawler-factory.name = Crawler Mech Factory
|
||||
block.titan-factory.name = Titan Mech Factory
|
||||
block.fortress-factory.name = Fortress Mech Factory
|
||||
block.revenant-factory.name = Revenant Fighter Factory
|
||||
block.repair-point.name = tamirci
|
||||
block.pulse-conduit.name = Pulse borusu
|
||||
block.plated-conduit.name = Plated Conduit
|
||||
@@ -1036,6 +1053,19 @@ block.meltdown.name = Meltdown
|
||||
block.container.name = Container
|
||||
block.launch-pad.name = Launch Pad
|
||||
block.launch-pad-large.name = Large Launch Pad
|
||||
block.segment.name = Segment
|
||||
block.ground-factory.name = Ground Factory
|
||||
block.air-factory.name = Air Factory
|
||||
block.naval-factory.name = Naval Factory
|
||||
block.additive-reconstructor.name = Additive Reconstructor
|
||||
block.multiplicative-reconstructor.name = Multiplicative Reconstructor
|
||||
block.exponential-reconstructor.name = Exponential Reconstructor
|
||||
block.tetrative-reconstructor.name = Tetrative Reconstructor
|
||||
block.mass-conveyor.name = Mass Conveyor
|
||||
block.payload-router.name = Payload Router
|
||||
block.disassembler.name = Disassembler
|
||||
block.silicon-crucible.name = Silicon Crucible
|
||||
block.large-overdrive-projector.name = Large Overdrive Projector
|
||||
team.blue.name = blue
|
||||
team.crux.name = red
|
||||
team.sharded.name = orange
|
||||
@@ -1043,21 +1073,7 @@ team.orange.name = orange
|
||||
team.derelict.name = derelict
|
||||
team.green.name = green
|
||||
team.purple.name = purple
|
||||
unit.spirit.name = Spirit Drone
|
||||
unit.draug.name = Draug Miner Drone
|
||||
unit.phantom.name = Phantom Drone
|
||||
unit.dagger.name = Dagger
|
||||
unit.crawler.name = Crawler
|
||||
unit.titan.name = Titan
|
||||
unit.ghoul.name = Ghoul Bomber
|
||||
unit.wraith.name = Wraith Fighter
|
||||
unit.fortress.name = Fortress
|
||||
unit.revenant.name = Revenant
|
||||
unit.eruptor.name = Eruptor
|
||||
unit.chaos-array.name = Chaos Array
|
||||
unit.eradicator.name = Eradicator
|
||||
unit.lich.name = Lich
|
||||
unit.reaper.name = Reaper
|
||||
|
||||
tutorial.next = [lightgray]<Tap to continue>
|
||||
tutorial.intro = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nBegin by[accent] mining copper[]. Tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper
|
||||
tutorial.intro.mobile = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nSwipe the screen to move.\n[accent]Pinch with 2 fingers [] to zoom in and out.\nBegin by[accent] mining copper[]. Move close to it, then tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper
|
||||
@@ -1100,17 +1116,7 @@ liquid.water.description = Commonly used for cooling machines and waste processi
|
||||
liquid.slag.description = Various different types of molten metal mixed together. Can be separated into its constituent minerals, or sprayed at enemy units as a weapon.
|
||||
liquid.oil.description = Can be burnt, exploded or used as a coolant.
|
||||
liquid.cryofluid.description = The most efficient liquid for cooling things down.
|
||||
unit.draug.description = A primitive mining drone. Cheap to produce. Expendable. Automatically mines copper and lead in the vicinity. Delivers mined resources to the closest core.
|
||||
unit.spirit.description = The starter drone unit. Spawns in the core by default. Automatically mines ores, collects items and repairs blocks.
|
||||
unit.phantom.description = An advanced drone unit. Automatically mines ores, collects items and repairs blocks. Significantly more effective than a drone.
|
||||
unit.dagger.description = basit bir zemin uniti
|
||||
unit.crawler.description = A ground unit consisting of a stripped-down frame with high explosives strapped on top. Not particular durable. Explodes on contact with enemies.
|
||||
unit.titan.description = havaya sikabilen, gelismis bir unit
|
||||
unit.fortress.description = A heavy artillery ground unit.
|
||||
unit.eruptor.description = A heavy mech designed to take down structures. Fires a stream of slag at enemy fortifications, melting them and setting volatiles on fire.
|
||||
unit.wraith.description = A fast, hit-and-run interceptor unit.
|
||||
unit.ghoul.description = A heavy carpet bomber. Uses blast compound or pyratite as ammo.
|
||||
unit.revenant.description = A heavy, hovering missile array.
|
||||
|
||||
block.message.description = Stores a message. Used for communication between allies.
|
||||
block.graphite-press.description = Compresses chunks of coal into pure sheets of graphite.
|
||||
block.multi-press.description = An upgraded version of the graphite press. Employs water and power to process coal quickly and efficiently.
|
||||
@@ -1221,15 +1227,5 @@ block.ripple.description = A large artillery turret which fires several shots si
|
||||
block.cyclone.description = A large rapid fire turret.
|
||||
block.spectre.description = A large turret which shoots two powerful bullets at once.
|
||||
block.meltdown.description = A large turret which shoots powerful long-range beams.
|
||||
block.command-center.description = Issues movement commands to allied units across the map.\nCauses units to patrol, attack an enemy core or retreat to the core/factory. When no enemy core is present, units will default to patrolling under the attack command.
|
||||
block.draug-factory.description = Produces Draug mining drones.
|
||||
block.spirit-factory.description = Produces light drones which mine ore and repair blocks.
|
||||
block.phantom-factory.description = Produces advanced drone units which are significantly more effective than a spirit drone.
|
||||
block.wraith-factory.description = Produces fast, hit-and-run interceptor units.
|
||||
block.ghoul-factory.description = Produces heavy carpet bombers.
|
||||
block.revenant-factory.description = Produces heavy laser ground units.
|
||||
block.dagger-factory.description = Produces basic ground units.
|
||||
block.crawler-factory.description = Produces fast self-destructing swarm units.
|
||||
block.titan-factory.description = Produces advanced, armored ground units.
|
||||
block.fortress-factory.description = Produces heavy artillery ground units.
|
||||
block.repair-point.description = Continuously heals the closest damaged unit in its vicinity.
|
||||
block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted.
|
||||
|
||||
@@ -106,6 +106,7 @@ mods.guide = Mod Rehberi
|
||||
mods.report = Hata bildir
|
||||
mods.openfolder = Mod klasörünü aç
|
||||
mods.reload = Reload
|
||||
mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods.
|
||||
mod.display = [gray]Mod:[orange] {0}
|
||||
mod.enabled = [lightgray]Etkin
|
||||
mod.disabled = [scarlet]Devre Dışı
|
||||
@@ -124,6 +125,7 @@ mod.reloadrequired = [scarlet]Yeniden Yükleme Gerekli
|
||||
mod.import = Mod İçeri Aktar
|
||||
mod.import.file = Import File
|
||||
mod.import.github = GitHub Modu İçeri Aktar
|
||||
mod.jarwarn = [scarlet]JAR mods are inherently unsafe.[]\nMake sure you're importing this mod from a trustworthy source!
|
||||
mod.item.remove = Bu eşya[accent] '{0}'[] modunun bir parçası. Kaldırmak için modu silebilirsiniz.
|
||||
mod.remove.confirm = Bu mod silinecek.
|
||||
mod.author = [lightgray]Yayıncı:[] {0}
|
||||
@@ -224,7 +226,6 @@ save.new = Yeni kayıt
|
||||
save.overwrite = Bu kaydın üstüne yazmak istediğine\nemin misin?
|
||||
overwrite = Üstüne yaz
|
||||
save.none = Kayıt bulunamadı!
|
||||
saveload = Kaydediliyor...
|
||||
savefail = Oyun kaydedilemedi!
|
||||
save.delete.confirm = Bu kaydı silmek istediğine emin misin?
|
||||
save.delete = Sil
|
||||
@@ -272,6 +273,7 @@ quit.confirm.tutorial = Ne yaptığınıza emin misiniz?\nÖğreticiyi [accent]
|
||||
loading = [accent]Yükleniyor...
|
||||
reloading = [accent]Modlar Yeniden Yükleniyor...
|
||||
saving = [accent]Kayıt ediliyor...
|
||||
respawn = [accent][[{0}][] to respawn in core
|
||||
cancelbuilding = Planı temizlemek için [accent][[{0}][]
|
||||
selectschematic = Seçmek ve kopyalamak için [accent][[{0}][]
|
||||
pausebuilding = İnşaatı durdurmak için [accent][[{0}][]
|
||||
@@ -328,8 +330,9 @@ waves.never = <asla>
|
||||
waves.every = her
|
||||
waves.waves = dalga(lar)
|
||||
waves.perspawn = doğma noktası başına
|
||||
waves.shields = shields/wave
|
||||
waves.to = doğru
|
||||
waves.boss = Boss
|
||||
waves.guardian = Guardian
|
||||
waves.preview = Önizleme
|
||||
waves.edit = Düzenle...
|
||||
waves.copy = Panodan kopyala
|
||||
@@ -460,6 +463,7 @@ requirement.unlock = {0}'I Aç
|
||||
resume = Bölgeye Devam Et:\n[lightgray]{0}
|
||||
bestwave = [lightgray]En İyi Dalga: {0}
|
||||
launch = < KALKIŞ >
|
||||
launch.text = Launch
|
||||
launch.title = Kalkış Başarılı
|
||||
launch.next = [lightgray]Bir sonraki imkan {0}. dalgada olacak.
|
||||
launch.unable2 = [scarlet]KALKIŞ mümkün değil.[]
|
||||
@@ -467,13 +471,13 @@ launch.confirm = Bu işlem çekirdeğinizdeki bütün kaynakları yollayacak.\nB
|
||||
launch.skip.confirm = Eğer şimdi geçerseniz,
|
||||
uncover = Aç
|
||||
configure = Ekipmanı Yapılandır
|
||||
loadout = Loadout
|
||||
resources = Resources
|
||||
bannedblocks = Yasaklı Bloklar
|
||||
addall = Hepsini Ekle
|
||||
configure.locked = [lightgray]Ekipman Yapılandırmayı Aç: Dalga {0}.
|
||||
configure.invalid = Miktar 0 ve {0} arasında bir sayı olmalı.
|
||||
zone.unlocked = [lightgray]{0} kilidi açıldı.
|
||||
zone.requirement.complete = {0}. dalgaya ulaşıldı:\n{1} bölge şartları karşılandı.
|
||||
zone.config.unlocked = [lightgray]{0}:\nEkipman yapılandırma açıldı.
|
||||
zone.resources = [lightgray]Tespit Edilen Kaynaklar:
|
||||
zone.objective = [lightgray]Hedef: [accent]{0}
|
||||
zone.objective.survival = Hayatta Kal
|
||||
@@ -492,35 +496,29 @@ error.io = Ağ I/O hatası.
|
||||
error.any = Bilinmeyen ağ hatası.
|
||||
error.bloom = Kamaşma başlatılamadı.\nCihazınız bu özelliği desteklemiyor olabilir.
|
||||
|
||||
zone.groundZero.name = Sıfır Noktası
|
||||
zone.desertWastes.name = Çöl Harabeleri
|
||||
zone.craters.name = Kraterler
|
||||
zone.frozenForest.name = Donmuş Orman
|
||||
zone.ruinousShores.name = Harap Kıyılar
|
||||
zone.stainedMountains.name = Lekeli Dağlar
|
||||
zone.desolateRift.name = Çorak Yarık
|
||||
zone.nuclearComplex.name = Nükleer Üretüm Kompleksi
|
||||
zone.overgrowth.name = Aşırı Büyüme
|
||||
zone.tarFields.name = Katran Sahaları
|
||||
zone.saltFlats.name = Tuz Düzlükleri
|
||||
zone.impact0078.name = Çarpışma 0078
|
||||
zone.crags.name = Kayalıklar
|
||||
zone.fungalPass.name = Mantar Geçidi
|
||||
sector.groundZero.name = Ground Zero
|
||||
sector.craters.name = The Craters
|
||||
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
|
||||
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
|
||||
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
|
||||
sector.desolateRift.name = Desolate Rift
|
||||
sector.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex
|
||||
sector.overgrowth.name = Overgrowth
|
||||
sector.tarFields.name = Tar Fields
|
||||
sector.saltFlats.name = Salt Flats
|
||||
sector.fungalPass.name = Fungal Pass
|
||||
|
||||
zone.groundZero.description = Yeniden başlamak için ideal bölge. Düşük düşman tehlikesi ve az miktarda kaynak mevcut.\nMümkün oldukça çok bakır ve kurşun topla.\nİlerle.
|
||||
zone.frozenForest.description = Burada, dağlara yakın bölgelerde bile, sporlar etrafa yayıldı. Dondurucu soğuk onları sonsuza dek durduramaz.\n\nEnerji kullanmaya başla. Termik jeneratörler inşa et. Tamircileri kullanmayı öğren.
|
||||
zone.desertWastes.description = Bu harabeler gemiş, öngörülemez, ve sektör yapılarının kalıntılarıyla kesişmekte.\nBölgede kömür mevcut, onu enerji için yak veya ondan grafit üret.\n\n[lightgray]Burada iniş bölgesi garanti edilemez.
|
||||
zone.saltFlats.description = Çölün dış tarafında Tuz Düzlükleri yer alıyor. Burada az miktarda kaynak mevcut.\n\nDüşman burada bir kaynak depolama kompleksi kurdu. Onların çekirdeklerini yık. Ortada çalışan hiçbir şey bırakma.
|
||||
zone.craters.description = Eski savaşların bir anıtı olan bu kratere su dolmuş. Alanı yeniden ele geçir. Kum topla ve metacam üret. Taret ve matkapları soğutmak için su pompala.
|
||||
zone.ruinousShores.description = Kıyı çizgisi harabelerin ötesinde bulunuyor. Bir zamanlar bu bölge bir sahil güvenlik noktasına ev sahipliği yapıyordu. Ondan geriye fazla bir şey kalmadı. Sadece en temel savunma yapıları ayakta, ama diğer her şey hurdaya dönmüş.\nDışarı geniilemeye devam et ve teknolojiyi yeniden keşfet.
|
||||
zone.stainedMountains.description = Daha uzaklarda dağlar uzanıyor, daha sporlar tarafından istilaya uğramamışlar.Alandaki serbest titanyumu çıkart ve kullanmasını öğren.\n\nDüşman varlığı burada daha fazla. Onların daha güçlü birimlerini göndermelerine izin verme.
|
||||
zone.overgrowth.description = Bu bölge sporların kaynağına daha yakın ve bölgede aşırı büyüme görülmekte.\nDüşmanlar burada bir sınır üssü kurmuş. Titan birimleri inşa et ve bu üssü yok et. Kaybettiklerimizi geri al.
|
||||
zone.tarFields.description = Dağlar ve çöl arasında kalan bir petrol işleme merkezinin dış kısmı. Kullanılabilen katran rezervlerine sahip az sayıdaki bölgeden biri.\nTerk edilmiş olduğu halde, bu alanda tehlikeli düşman güçleri mevcut. Onları hafife alma.\n\n[lightgray]Mümkünse petrol işleme teknolojisini araştır.
|
||||
zone.desolateRift.description = Aşırı derecede tehlikeli bir bölge. Bolca kaynak mevcut ama alan dar. Yok edilme riski çok yüksek. Bu bölgeyi mümkün oldukça kısa sürede terk et. Düşman saldırıları arasındaki uzun aralıklar tarafından aldanma.
|
||||
zone.nuclearComplex.description = Önceleri toryum üretme ve işleme ile görevli bir tesis. Şu anda yıkılmış durumda.\n[lightgray]Toryumu ve toryumun birçok işlevini araştır.\n\nBu bölgede çok sayıda düşman mevzilenmiş durumda ve saldırıları durmaksızın gözlemekteler.
|
||||
zone.fungalPass.description = Dağlar ve sporlarla dolu aşağı bölgeler arasında bir geçiş bölgesi. Burada küçük düşman keşif üssü bulundu.\nBu üssü yok et.\nDagger ve Crawler birimleei kullan ve bölgedeki iki çekirdeği yık.
|
||||
zone.impact0078.description = <insert description here>
|
||||
zone.crags.description = <insert description here>
|
||||
sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
|
||||
sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
|
||||
sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
|
||||
sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
|
||||
sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
|
||||
sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
|
||||
sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
|
||||
sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
|
||||
sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
|
||||
sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
|
||||
sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
|
||||
|
||||
settings.language = Dil
|
||||
settings.data = Oyun Verisi
|
||||
@@ -537,6 +535,7 @@ settings.clearall.confirm = [scarlet]Uyarı![]\nBu işlem kayıtlar, haritalar a
|
||||
paused = [accent]<Durduruldu>
|
||||
clear = Temizle
|
||||
banned = [scarlet]Yasaklı
|
||||
unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Requires captured sector
|
||||
yes = Evet
|
||||
no = Hayır
|
||||
info.title = Bilgi
|
||||
@@ -582,6 +581,8 @@ blocks.reload = Atışlar/Sn
|
||||
blocks.ammo = Mermi
|
||||
|
||||
bar.drilltierreq = Daha İyi Matkap Gerekli
|
||||
bar.noresources = Missing Resources
|
||||
bar.corereq = Core Base Required
|
||||
bar.drillspeed = Matkap Hızı: {0}/s
|
||||
bar.pumpspeed = Pump Speed: {0}/s
|
||||
bar.efficiency = Verim: {0}%
|
||||
@@ -591,11 +592,12 @@ bar.poweramount = Enerji: {0}
|
||||
bar.poweroutput = Enerji Üretimi: {0}
|
||||
bar.items = Eşyalar: {0}
|
||||
bar.capacity = Kapasite: {0}
|
||||
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
|
||||
bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled]
|
||||
bar.liquid = Sıvı
|
||||
bar.heat = Isı
|
||||
bar.power = Enerji
|
||||
bar.progress = Build Progress
|
||||
bar.spawned = Birimler: {0}/{1}
|
||||
bar.input = Girdi
|
||||
bar.output = Çıktı
|
||||
|
||||
@@ -639,6 +641,7 @@ setting.linear.name = Lineer Filtreleme
|
||||
setting.hints.name = İpuçları
|
||||
setting.flow.name = Display Resource Flow Rate[scarlet] (experimental)
|
||||
setting.buildautopause.name = İnşa etmeyi otomatik olarak durdur
|
||||
setting.mapcenter.name = Auto Center Map To Player
|
||||
setting.animatedwater.name = Animasyonlu Su
|
||||
setting.animatedshields.name = Animasyonlu Kalkanlar
|
||||
setting.antialias.name = Düzgğnleştirme[lightgray] (yeniden açmak gerekebilir)[]
|
||||
@@ -663,7 +666,6 @@ setting.effects.name = Efektleri Görüntüle
|
||||
setting.destroyedblocks.name = Kırılmış Blokları Göster
|
||||
setting.blockstatus.name = Display Block Status
|
||||
setting.conveyorpathfinding.name = Konveyör Yol Bulma
|
||||
setting.coreselect.name = Şemalarda Çekirdeğe izin ver
|
||||
setting.sensitivity.name = Kontrolcü Hassasiyeti
|
||||
setting.saveinterval.name = Kayıt Aralığı
|
||||
setting.seconds = {0} Saniye
|
||||
@@ -672,12 +674,15 @@ setting.milliseconds = {0} milisaniye
|
||||
setting.fullscreen.name = Tam Ekran
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Kenarsız Pencere[lightgray] (yeniden açmak gerekebilir)
|
||||
setting.fps.name = FPS Göster
|
||||
setting.smoothcamera.name = Smooth Camera
|
||||
setting.blockselectkeys.name = Blok seçim tüşlarını göster
|
||||
setting.vsync.name = VSync
|
||||
setting.pixelate.name = Pixelleştir[lightgray] (animasyonları kapatır)
|
||||
setting.minimap.name = Haritayı Göster
|
||||
setting.coreitems.name = Display Core Items (WIP)
|
||||
setting.position.name = Oyuncu Noktasını Göster
|
||||
setting.musicvol.name = Müzik
|
||||
setting.atmosphere.name = Show Planet Atmosphere
|
||||
setting.ambientvol.name = Çevresel Ses
|
||||
setting.mutemusic.name = Müziği Kapat
|
||||
setting.sfxvol.name = Oyun Sesi
|
||||
@@ -700,10 +705,13 @@ keybinds.mobile = [scarlet]Buradaki çoğu tuş ataması mobilde geçerli değil
|
||||
category.general.name = Genel
|
||||
category.view.name = Görünüm
|
||||
category.multiplayer.name = Çok Oyunculu
|
||||
category.blocks.name = Block Select
|
||||
command.attack = Saldır
|
||||
command.rally = Toplan
|
||||
command.retreat = Geri Çekil
|
||||
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Tuş: [{0},
|
||||
keybind.respawn.name = Respawn
|
||||
keybind.control.name = Control Unit
|
||||
keybind.clear_building.name = Binayı Temizle
|
||||
keybind.press = Bir tuşa basın...
|
||||
keybind.press.axis = Bir tuşa ya da yöne basın...
|
||||
@@ -713,7 +721,7 @@ keybind.toggle_block_status.name = Toggle Block Statuses
|
||||
keybind.move_x.name = x Ekseninde Hareket
|
||||
keybind.move_y.name = y Ekseninde Hareket
|
||||
keybind.mouse_move.name = Fareyi Takip Et
|
||||
keybind.dash.name = Sıçrama
|
||||
keybind.boost.name = Boost
|
||||
keybind.schematic_select.name = Bölge Seç
|
||||
keybind.schematic_menu.name = Şema Menüsü
|
||||
keybind.schematic_flip_x.name = Şemayı X ekseninde Döndür
|
||||
@@ -775,30 +783,25 @@ rules.wavetimer = Dalga Zamanlayıcısı
|
||||
rules.waves = Dalgalar
|
||||
rules.attack = Saldırı Modu
|
||||
rules.enemyCheat = Sonsuz AI (Kırmızı Takım) Kaynakları
|
||||
rules.unitdrops = Unit Drops
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Blok Canı Çarpanı
|
||||
rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier
|
||||
rules.unitbuildspeedmultiplier = Birim Üretim Hızı Çarpanı
|
||||
rules.unithealthmultiplier = Birim Canı Çarpanı
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Blok Canı Çarpanı
|
||||
rules.playerhealthmultiplier = Oyuncu Canı Çarpanı
|
||||
rules.playerdamagemultiplier = Oyuncu Hasarı Çarpanı
|
||||
rules.unitdamagemultiplier = Birim Hasarı Çapanı
|
||||
rules.enemycorebuildradius = Düşman Çekirdeği İnşa Yasağı Yarıçapı:[lightgray] (kare)
|
||||
rules.respawntime = Yeniden Doğma Süresi:[lightgray] (sec)
|
||||
rules.wavespacing = Dalga Aralığı:[lightgray] (sec)
|
||||
rules.buildcostmultiplier = İnşa ücreti Çarpanı
|
||||
rules.buildspeedmultiplier = İnşa Hızı Çarpanı
|
||||
rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier
|
||||
rules.waitForWaveToEnd = Dalgalar Düşmanı Bekler
|
||||
rules.dropzoneradius = İniş Noktası Yarıçapı:[lightgray] (kare)
|
||||
rules.respawns = Dalga Başına Maksimum Tekrar Canlanmalar
|
||||
rules.limitedRespawns = Tekrar Canlanma Limiti
|
||||
rules.unitammo = Units Require Ammo
|
||||
rules.title.waves = Dalgalar
|
||||
rules.title.respawns = Tekrar Canlanmalar
|
||||
rules.title.resourcesbuilding = Kaynaklar & İnşa
|
||||
rules.title.player = Oyuncular
|
||||
rules.title.enemy = Düşmanlar
|
||||
rules.title.unit = Birlikler
|
||||
rules.title.experimental = Deneysel
|
||||
rules.title.environment = Environment
|
||||
rules.lighting = Işıklandırma
|
||||
rules.ambientlight = Ortam Işığı
|
||||
rules.solarpowermultiplier = Solar Power Multiplier
|
||||
@@ -827,7 +830,6 @@ liquid.water.name = Su
|
||||
liquid.slag.name = Cüruf
|
||||
liquid.oil.name = Petrol
|
||||
liquid.cryofluid.name = Kriyosıvı
|
||||
item.corestorable = [lightgray]Çekirdekte depolanabilir mi?: {0}
|
||||
item.explosiveness = [lightgray]Patlama: {0}%
|
||||
item.flammability = [lightgray]Yanıcılık: {0}%
|
||||
item.radioactivity = [lightgray]Radyoaktivite: {0}%
|
||||
@@ -843,6 +845,32 @@ liquid.heatcapacity = [lightgray]Isı Kapasitesi: {0}
|
||||
liquid.viscosity = [lightgray]Vizkosite: {0}
|
||||
liquid.temperature = [lightgray]Sıcaklık: {0}
|
||||
|
||||
unit.dagger.name = Dagger
|
||||
unit.mace.name = Mace
|
||||
unit.fortress.name = Fortress
|
||||
unit.nova.name = Nova
|
||||
unit.pulsar.name = Pulsar
|
||||
unit.quasar.name = Quasar
|
||||
unit.crawler.name = Crawler
|
||||
unit.atrax.name = Atrax
|
||||
unit.spiroct.name = Spiroct
|
||||
unit.arkyid.name = Arkyid
|
||||
unit.flare.name = Flare
|
||||
unit.horizon.name = Horizon
|
||||
unit.zenith.name = Zenith
|
||||
unit.antumbra.name = Antumbra
|
||||
unit.eclipse.name = Eclipse
|
||||
unit.mono.name = Mono
|
||||
unit.poly.name = Poly
|
||||
unit.mega.name = Mega
|
||||
unit.risse.name = Risse
|
||||
unit.minke.name = Minke
|
||||
unit.bryde.name = Bryde
|
||||
unit.alpha.name = Alpha
|
||||
unit.beta.name = Beta
|
||||
unit.gamma.name = Gamma
|
||||
|
||||
block.parallax.name = Parallax
|
||||
block.cliff.name = Cliff
|
||||
block.sand-boulder.name = Kum Kaya Parçaları
|
||||
block.grass.name = Çimen
|
||||
@@ -994,17 +1022,6 @@ block.blast-mixer.name = Patlayıcı Bileşik Mikseri
|
||||
block.solar-panel.name = Güneş Paneli
|
||||
block.solar-panel-large.name = Büyük Güneş Paneli
|
||||
block.oil-extractor.name = Petrol Çıkarıcı
|
||||
block.command-center.name = Komuta Merkezi
|
||||
block.draug-factory.name = Draug Maden Dronu Fabrikası
|
||||
block.spirit-factory.name = Spirit Tamir Dronu Fabrikası
|
||||
block.phantom-factory.name = Phantom İnşaat Dronu Fabrikası
|
||||
block.wraith-factory.name = Wraith Avcı Uçağı Fabrikası
|
||||
block.ghoul-factory.name = Ghoul Bombardıman Uçağı Fabrikası
|
||||
block.dagger-factory.name = Dagger Robot Fabrikası
|
||||
block.crawler-factory.name = Crawler Robot Fabrikası
|
||||
block.titan-factory.name = Titan Robot Fabrikası
|
||||
block.fortress-factory.name = Fortress Robot Fabrikası
|
||||
block.revenant-factory.name = Revenant Savaşçı Fabrikası
|
||||
block.repair-point.name = Tamir Noktası
|
||||
block.pulse-conduit.name = Dalga Borusu
|
||||
block.plated-conduit.name = Plated Conduit
|
||||
@@ -1036,6 +1053,19 @@ block.meltdown.name = Meltdown
|
||||
block.container.name = Konteyner
|
||||
block.launch-pad.name = Kalkış Pisti
|
||||
block.launch-pad-large.name = Büyük Kalkış Pisti
|
||||
block.segment.name = Segment
|
||||
block.ground-factory.name = Ground Factory
|
||||
block.air-factory.name = Air Factory
|
||||
block.naval-factory.name = Naval Factory
|
||||
block.additive-reconstructor.name = Additive Reconstructor
|
||||
block.multiplicative-reconstructor.name = Multiplicative Reconstructor
|
||||
block.exponential-reconstructor.name = Exponential Reconstructor
|
||||
block.tetrative-reconstructor.name = Tetrative Reconstructor
|
||||
block.mass-conveyor.name = Mass Conveyor
|
||||
block.payload-router.name = Payload Router
|
||||
block.disassembler.name = Disassembler
|
||||
block.silicon-crucible.name = Silicon Crucible
|
||||
block.large-overdrive-projector.name = Large Overdrive Projector
|
||||
team.blue.name = mavi
|
||||
team.crux.name = kırmızı
|
||||
team.sharded.name = turuncu
|
||||
@@ -1043,21 +1073,7 @@ team.orange.name = turuncu
|
||||
team.derelict.name = derelict
|
||||
team.green.name = yeşil
|
||||
team.purple.name = mor
|
||||
unit.spirit.name = Spirit Tamir Dronu
|
||||
unit.draug.name = Draug Maden Dronu
|
||||
unit.phantom.name = Phantom İnşaat Dronu
|
||||
unit.dagger.name = Dagger
|
||||
unit.crawler.name = Crawler
|
||||
unit.titan.name = Titan
|
||||
unit.ghoul.name = Ghoul Bombardıman Uçağı
|
||||
unit.wraith.name = Wraith Avcı Uçağı
|
||||
unit.fortress.name = Fortress
|
||||
unit.revenant.name = Revenant
|
||||
unit.eruptor.name = Eruptor
|
||||
unit.chaos-array.name = Chaos Array
|
||||
unit.eradicator.name = Eradicator
|
||||
unit.lich.name = Lich
|
||||
unit.reaper.name = Reaper
|
||||
|
||||
tutorial.next = [lightgray]<Devam etmek için dokunun.>
|
||||
tutorial.intro = [scarlet]Mindustry öğreticisine hoş geldiniz.[]\n[accent]Bakır kazarak[] başlayın. Bunu yapmak için merkezinize yakın bir bakır madenine dokunun.\n\n[accent]{0}/{1} bakır
|
||||
tutorial.intro.mobile = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nSwipe the screen to move.\n[accent]Pinch with 2 fingers [] to zoom in and out.\nBegin by[accent] mining copper[]. Move close to it, then tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper
|
||||
@@ -1100,17 +1116,7 @@ liquid.water.description = En kullanışlı sıvı. Makineleri soğutmak ve atı
|
||||
liquid.slag.description = Çeşitli tipte erimiş metallerin birbirine karışımı. Bileşenlerine ayrılabilir veya düşmanlara silah olarak püskürtülebilir.
|
||||
liquid.oil.description = İleri seviye malzeme üretiminde kullanılan bir sıvıdır. Yakıt olarak kömür haline getirilebilir veya püskürtülüp ateşe verilerek bir silah olarak kullanılabilir.
|
||||
liquid.cryofluid.description = Su ve titanyumdan oluşturulan inaktif bir sıvı. Son derece yüksek ısı kapasitesine sahiptir. Soğutucu olarak yaygın olarak kullanılır.
|
||||
unit.draug.description = İlkel bir maden dronu. Üretmesi ucuzdur ve gözden çıkarılabilirler. Etrafındaki bakır ve kurşunu kazar ve en yakın çekirdeğe taşır.
|
||||
unit.spirit.description = Madencilik yerine yapısal onarım için tasarlanmış, modifiye bir draug dronu. Belirli bir alan içindeki hasarlı blokları tamir eder.
|
||||
unit.phantom.description = Gelişmiş bir dron. Kullanıcıyı/Kullanıcıları takip eder ve blok inşaatında yardım eder.
|
||||
unit.dagger.description = En basit yer birimi. Üretimi ucuzdur, sürüler halinde kullanıldığında etkilidir.
|
||||
unit.crawler.description = Dış kısmı soyulup üstüne yüksek güçlü patlayıcılar bağlanmış bir yer birimi. Sağlam değildir ve düşmanlara temas halinde patlar.
|
||||
unit.titan.description = Gelişmiş, zırhlı bir yer birimi. Hem hava hem kara hedeflerine saldırır. İki adet minyatür Scorch tipi alev püskürtücü ile donatılmıştır.
|
||||
unit.fortress.description = Ağır bir topçu robotu. Düşman binalarına ve birimlerine uzaktan saldırmak için iki modifiye edilmiş Hail tipi havan topu ile donatılmıştır.
|
||||
unit.eruptor.description = Yapıları yıkmak için tasarlanmış ağır bir robot. Düşman tahkimatlarına cüruf püskürterek onları eritir ve hassas materyalleri ateşe verir.
|
||||
unit.wraith.description = Hızlı bir vur kaç avcı uçağı. Jeneratörleri hedef alır.
|
||||
unit.ghoul.description = Ağır bir halı bombardıman birimi. Diğer düşman yapılarından yardırıp ilerleyerek kritik altyapıyı hedef alır.
|
||||
unit.revenant.description = Ağır bir uçan roket bataryası.
|
||||
|
||||
block.message.description = Bir mesajı saklar. Müttefikler arasındaki haberleşmede kullanılır.
|
||||
block.graphite-press.description = Kömür parçalarını sıkıştırıp saf grafit tabakaları üretir.
|
||||
block.multi-press.description = Grafit presinin yükseltilmiş versiyonu. Kömürün hızlı ve verimli bir şekilde işlenmesi için su ve enerji kullanır.
|
||||
@@ -1221,15 +1227,5 @@ block.ripple.description = Çok güçlü bir havan tareti. Uzak mesafedeki düş
|
||||
block.cyclone.description = Büyük bir anti hava ve anti kara tareti. Yakınındaki düşmanlara patlayıcı uçaksavar mermi kümeleri atar.
|
||||
block.spectre.description = Dev bir çift namlulu top. Hava ve kara birimlerine iri, zırh delici mermiler atar.
|
||||
block.meltdown.description = Dev bir lazer topu. Yüklenip yakındaki düşmanlara uzun süreli lazer ışınları yollar. Çalışması için soğutucu gerekir.
|
||||
block.command-center.description = Haritadaki müttefik birimlere komutlar
|
||||
block.draug-factory.description = Draug maden dronları üretir.
|
||||
block.spirit-factory.description = Spirit yapısal onarım dronları üretir.
|
||||
block.phantom-factory.description = Gelişimiş inşaat dronları üretir.
|
||||
block.wraith-factory.description = Hızlı vur kaç birimleri üretir.
|
||||
block.ghoul-factory.description = Ağır halı bombardıman birimleri üretir.
|
||||
block.revenant-factory.description = Ağır roketatar birimleri üretir.
|
||||
block.dagger-factory.description = Temel yer birimleri üretir.
|
||||
block.crawler-factory.description = Kendini yok eden sürü birimleri üretir
|
||||
block.titan-factory.description = Gelişmiş, zırhlı yer birimleri üretir.
|
||||
block.fortress-factory.description = Ağır topçu birimleri üretir.
|
||||
block.repair-point.description = Kendisine en yakın hasarlı birimi tamir eder.
|
||||
block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted.
|
||||
|
||||
@@ -55,7 +55,7 @@ schematic.rename = Перейменувати схему
|
||||
schematic.info = {0}x{1}, {2} блоків
|
||||
|
||||
stat.wave = Хвиль відбито:[accent] {0}
|
||||
stat.enemiesDestroyed = Ворогів знищено:[accent] {0}
|
||||
stat.enemiesDestroyed = Противників знищено:[accent] {0}
|
||||
stat.built = Будівель збудовано:[accent] {0}
|
||||
stat.destroyed = Будівель знищено:[accent] {0}
|
||||
stat.deconstructed = Будівель деконструйовано:[accent] {0}
|
||||
@@ -104,8 +104,9 @@ mods = Модифікації
|
||||
mods.none = [lightgray]Модифікацій не знайдено!
|
||||
mods.guide = Посібник з модифікацій
|
||||
mods.report = Повідомити про ваду
|
||||
mods.openfolder = Відкрити мод. теку
|
||||
mods.openfolder = Відкрити теку
|
||||
mods.reload = Перезавантажити
|
||||
mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods.
|
||||
mod.display = [gray]Модифікація:[orange] {0}
|
||||
mod.enabled = [lightgray]Увімкнено
|
||||
mod.disabled = [scarlet]Вимкнено
|
||||
@@ -123,17 +124,18 @@ mod.requiresrestart = А тепер гра закриється, щоб заст
|
||||
mod.reloadrequired = [scarlet]Потрібно перезавантаження
|
||||
mod.import = Імпортувати модифікацію
|
||||
mod.import.file = Імпортувати файл
|
||||
mod.import.github = Завантажити мод. з GitHub
|
||||
mod.import.github = Імпортувати з GitHub
|
||||
mod.jarwarn = [scarlet]JAR mods are inherently unsafe.[]\nMake sure you're importing this mod from a trustworthy source!
|
||||
mod.item.remove = Цей предмет є частиною модифікації [accent] «{0}»[]. Щоб видалити його, видаліть цю модифікацію.
|
||||
mod.remove.confirm = Цю модифікацію буде видалено.
|
||||
mod.author = [lightgray]Автор:[] {0}
|
||||
mod.missing = Це збереження містить модифікації, які ви нещодавно оновили або більше не встановлювали. Збереження може зіпсуватися. Ви впевнені, що хочете завантажити його?\n[lightgray]Модифікації:\n{0}
|
||||
mod.preview.missing = До публікації цієї модифікації в Майстерні, ви повинні додати зображення попереднього перегляду.\nПомістіть зображення з назвою [accent] preview.png[] у теку з модифікаціями та спробуйте знову.
|
||||
mod.folder.missing = Тільки модифікації у формі теці можуть бути опубліковані в Майстерні.\nЩоб перетворити будь-яку модифікацію у теку, просто розархівуйте цей файл у теку та видаліть старий архів, і потім перезапустіть гру або перезавантажте ваші модифікації.
|
||||
mod.scripts.disable = Ваш пристрій не підтримує модифікації зі скриптами. Деякі модифікації не будуть працювати правильно.
|
||||
mod.scripts.disable = Ваш пристрій не підтримує модифікації зі скриптами. Вимкніть модифікацію для запуску гри.
|
||||
|
||||
about.button = Про гру
|
||||
name = Назва:
|
||||
name = Ім’я:
|
||||
noname = Спочатку придумайте[accent] собі ім’я[].
|
||||
filename = Назва файлу:
|
||||
unlocked = Доступний новий вміст!
|
||||
@@ -224,7 +226,6 @@ save.new = Нове збереження
|
||||
save.overwrite = Ви дійсно хочете перезаписати це місце збереження?
|
||||
overwrite = Перезаписати
|
||||
save.none = Збережень не знайдено!
|
||||
saveload = [accent]Збереження…
|
||||
savefail = Не вдалося зберегти гру!
|
||||
save.delete.confirm = Ви дійсно хочете видалити це збереження?
|
||||
save.delete = Видалити
|
||||
@@ -272,6 +273,7 @@ quit.confirm.tutorial = Ви впевнені, що знаєте що робит
|
||||
loading = [accent]Завантаження…
|
||||
reloading = [accent]Перезавантаження модифікацій…
|
||||
saving = [accent]Збереження…
|
||||
respawn = [accent][[{0}][] to respawn in core
|
||||
cancelbuilding = [accent][[{0}][], щоб очистити план
|
||||
selectschematic = [accent][[{0}][], щоб вибрати та скопіювати
|
||||
pausebuilding = [accent][[{0}][], щоб призупинити будування
|
||||
@@ -281,8 +283,8 @@ wave.waiting = [lightgray]Наступна хвиля\nчерез {0}
|
||||
wave.waveInProgress = [lightgray]Хвиля триває
|
||||
waiting = [lightgray]Очікування…
|
||||
waiting.players = Очікування гравців…
|
||||
wave.enemies = Залишилося\n[lightgray]{0} ворог.
|
||||
wave.enemy = Залишився\n[lightgray]{0} ворог
|
||||
wave.enemies = Залишилося\n[lightgray]{0} противник.
|
||||
wave.enemy = Залишився\n[lightgray]{0} противник
|
||||
loadimage = Завантажити зображення
|
||||
saveimage = Зберегти зображення
|
||||
unknown = Невідомо
|
||||
@@ -328,15 +330,16 @@ waves.never = <ніколи>
|
||||
waves.every = кожен
|
||||
waves.waves = хвиля(і)
|
||||
waves.perspawn = за появу
|
||||
waves.shields = shields/wave
|
||||
waves.to = до
|
||||
waves.boss = Бос
|
||||
waves.guardian = Guardian
|
||||
waves.preview = Попередній перегляд
|
||||
waves.edit = Редагувати…
|
||||
waves.copy = Копіювати в буфер обміну
|
||||
waves.load = Завантажити з буфера обміну
|
||||
waves.invalid = Недійсні хвилі у буфері обміну.
|
||||
waves.copied = Хвилі скопійовані.
|
||||
waves.none = Вороги не були встановлені.\nЗазначимо, що пусті хвилі будуть автоматично замінені звичайною хвилею.
|
||||
waves.none = Противники не були встановлені.\nЗазначимо, що пусті хвилі будуть автоматично замінені звичайною хвилею.
|
||||
editor.default = [lightgray]<За замовчуванням>
|
||||
details = Подробиці…
|
||||
edit = Редагувати…
|
||||
@@ -367,13 +370,13 @@ editor.importmap = Імпортувати мапу
|
||||
editor.importmap.description = Імпортувати вже наявну мапу
|
||||
editor.importfile = Імпортувати файл
|
||||
editor.importfile.description = Імпортувати зовнішній файл мапи
|
||||
editor.importimage = Імпортувати зображення
|
||||
editor.importimage = Імпорт файлу зображення
|
||||
editor.importimage.description = Імпорт із зображенням місцевості
|
||||
editor.export = Експорт…
|
||||
editor.exportfile = Експортувати файл
|
||||
editor.exportfile.description = Експортувати файл мапи
|
||||
editor.exportimage = Експорт зображення місцевості
|
||||
editor.exportimage.description = Експортувати файл, який містить основний рельєф місцевості.
|
||||
editor.exportimage.description = Експортувати файл зображення, що містить лише основний рельєф місцевості
|
||||
editor.loadimage = Завантажити\nзображення
|
||||
editor.saveimage = Зберегти\nзображення
|
||||
editor.unsaved = [scarlet]У вас є незбережені зміни![]\nВи впевнені, що хочете вийти?
|
||||
@@ -402,7 +405,7 @@ toolmode.drawteams.description = Змінює належність\nблока
|
||||
filters.empty = [lightgray]Немає фільтрів! Додайте хоча б один за допомогою кнопки нижче.
|
||||
filter.distort = Спотворення
|
||||
filter.noise = Шум
|
||||
filter.enemyspawn = Вибір точки появи ворогів
|
||||
filter.enemyspawn = Вибір точки появи противників
|
||||
filter.corespawn = Вибір ядра
|
||||
filter.median = Медіана
|
||||
filter.oremedian = Рудна медіана
|
||||
@@ -460,6 +463,7 @@ requirement.unlock = Розблокуйте {0}
|
||||
resume = Відновити зону:\n[lightgray]{0}
|
||||
bestwave = [lightgray]Найкраща хвиля: {0}
|
||||
launch = < ЗАПУСК >
|
||||
launch.text = Launch
|
||||
launch.title = Запуск вдалий
|
||||
launch.next = [lightgray]наступна можливість буде на {0}-тій хвилі
|
||||
launch.unable2 = [scarlet]ЗАПУСК неможливий.[]
|
||||
@@ -467,13 +471,13 @@ launch.confirm = Це видалить всі ресурси у вашому я
|
||||
launch.skip.confirm = Якщо ви пропустите зараз, ви не зможете не запускати до більш пізніх хвиль.
|
||||
uncover = Розкрити
|
||||
configure = Налаштувати вивантаження
|
||||
loadout = Loadout
|
||||
resources = Resources
|
||||
bannedblocks = Заборонені блоки
|
||||
addall = Додати все
|
||||
configure.locked = [lightgray]Розблокування вивантаження ресурсів: {0}.
|
||||
configure.invalid = Кількість повинна бути числом між 0 та {0}.
|
||||
zone.unlocked = Зона «[lightgray]{0}» тепер розблокована.
|
||||
zone.requirement.complete = Вимоги до зони «{0}» виконані:[lightgray]\n{1}
|
||||
zone.config.unlocked = Вивантаження розблоковано:[lightgray]\n{0}
|
||||
zone.resources = [lightgray]Виявлені ресурси:
|
||||
zone.objective = [lightgray]Мета: [accent]{0}
|
||||
zone.objective.survival = вижити
|
||||
@@ -492,35 +496,29 @@ error.io = Мережева помилка введення-виведення.
|
||||
error.any = Невідома мережева помилка
|
||||
error.bloom = Не вдалося ініціалізувати світіння.\nВаш пристрій, мабуть, не підтримує це.
|
||||
|
||||
zone.groundZero.name = Відправний пункт
|
||||
zone.desertWastes.name = Пустельні відходи
|
||||
zone.craters.name = Кратери
|
||||
zone.frozenForest.name = Крижаний ліс
|
||||
zone.ruinousShores.name = Зруйновані береги
|
||||
zone.stainedMountains.name = Забруднені гори
|
||||
zone.desolateRift.name = Спустошена ущелина
|
||||
zone.nuclearComplex.name = Ядерний виробничий комплекс
|
||||
zone.overgrowth.name = Зарості
|
||||
zone.tarFields.name = Дьогтьові поля
|
||||
zone.saltFlats.name = Соляні рівнини
|
||||
zone.impact0078.name = Імпульс 0078
|
||||
zone.crags.name = Скелі
|
||||
zone.fungalPass.name = Грибний перевал
|
||||
sector.groundZero.name = Ground Zero
|
||||
sector.craters.name = The Craters
|
||||
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
|
||||
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
|
||||
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
|
||||
sector.desolateRift.name = Desolate Rift
|
||||
sector.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex
|
||||
sector.overgrowth.name = Overgrowth
|
||||
sector.tarFields.name = Tar Fields
|
||||
sector.saltFlats.name = Salt Flats
|
||||
sector.fungalPass.name = Fungal Pass
|
||||
|
||||
zone.groundZero.description = Оптимальне місце для повторних ігор. Низька ворожа загроза. Мало ресурсів.\nЗбирайте якомога більше свинцю та міді.\nНе затримуйтесь і йдіть далі.
|
||||
zone.frozenForest.description = Спори поширилися навіть тут, ближче до гір. Холодна температура не може стримувати їх завжди.\n\nЗважтесь створити енергію. Побудуйте генератори внутрішнього згорання. Навчіться користуватися регенераторами.
|
||||
zone.desertWastes.description = Ці відходи є величезними, непередбачуваними й перетинаються з занедбаними секторальними структурами.\nВугілля присутнє в регіоні. Спаліть його для енергії або синтезуйте у графіт.\n\n[lightgray]Є декілька варіантів для місць посадок.
|
||||
zone.saltFlats.description = На околицях пустелі лежать Соляні рівнини. У цьому місці можна знайти небагато ресурсів.\n\nСаме тут вороги спорудили комплекс сховищ ресурсів. Викорініть їхнє ядро. Не залишайте нічого цінного.
|
||||
zone.craters.description = У цьому кратері накопичилася вода, пережиток старих воєн. Відновіть місцевість. Зберіть пісок. Виплавте метаскло. Качайте воду, щоб охолодити турелі та бури.
|
||||
zone.ruinousShores.description = Саме берегова лінія є минулим цих відходів. Колись у цьому місці розташувався береговий оборонний масив. Проте залишилося не так багато чого. Тільки основні оборонні споруди залишилися неушкодженими, а все інше перетворилося на брухт.\nПродовжуйте експансію назовні. Повторно розкрийте технології.
|
||||
zone.stainedMountains.description = Якщо йти далі у вглиб материка, то можна побачити гори, які ще не заражені спорами.\nВидобудьте надлишковий титан у цій місцевості. Дізнайтеся, як використовувати його.\n\nНа жаль, тут більше ворогів ніж в інших місцевостях. Не дайте їм часу надіслати свої найсильніші одиниці.
|
||||
zone.overgrowth.description = Ближче до джерела спор є територія, що заросла.\nНе дивуйтеся, що ворог встановив тут свій форпост. Побудуйте бойові одиниці під кодовою назвою «Титан». Зруйнуйте її. Поверніть те, що колись належало нам.
|
||||
zone.tarFields.description = Між горами та пустелею простягається окраїна зони видобутку нафти. Це один з небагатьох районів із корисними для використання запасами смоли.\nНе зважаючи на те, що територія покинута, вона має поблизу небезпечні сили противника. Не варто їх недооцінювати.\n\n[lightgray]Якщо можливо, дослідіть технологію переробки нафти.
|
||||
zone.desolateRift.description = Надзвичайно небезпечна зона. Багато ресурсів, але мало місця. Високий ризик знищення. Евакуюватися потрібно якомога швидше. Не розслабляйтеся між ворожими атаками та знайдіть ахіллесову п’яту супротивника.
|
||||
zone.nuclearComplex.description = Колишній об’єкт для виробництва та переробки торію було зведено до руїн.\n[lightgray]Дослідіть торій та його нескінченну кількість застосувань.\n\n Ворог, який постійно шукає нападників, присутній тут у великій кількості, тому не баріться з евакуацією.
|
||||
zone.fungalPass.description = Перехідна зона між високими та низькими горами, земля яких вкрита спорами. Тут знаходиться невелика розвідувальна база ворога.\nЗруйнуйте її.\nВикористовуйте одиниці з кодовими назвами «Кинджал» і «Камікадзе». Позбудьтесь двох ядер.
|
||||
zone.impact0078.description = <вставити опис тут>
|
||||
zone.crags.description = <вставити опис тут>
|
||||
sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
|
||||
sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
|
||||
sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
|
||||
sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
|
||||
sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
|
||||
sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
|
||||
sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
|
||||
sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
|
||||
sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
|
||||
sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
|
||||
sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
|
||||
|
||||
settings.language = Мова
|
||||
settings.data = Ігрові дані
|
||||
@@ -537,6 +535,7 @@ settings.clearall.confirm = [scarlet]УВАГА![]\nЦе очистить усі
|
||||
paused = [accent]< Пауза>
|
||||
clear = Очистити
|
||||
banned = [scarlet]Заблоковано
|
||||
unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Requires captured sector
|
||||
yes = Так
|
||||
no = Ні
|
||||
info.title = Інформація
|
||||
@@ -552,8 +551,8 @@ block.unknown = [lightgray]???
|
||||
blocks.powercapacity = Місткість енергії
|
||||
blocks.powershot = Енергія за постріл
|
||||
blocks.damage = Шкода
|
||||
blocks.targetsair = Повітряні вороги
|
||||
blocks.targetsground = Наземні вороги
|
||||
blocks.targetsair = Повітряні противники
|
||||
blocks.targetsground = Наземні противники
|
||||
blocks.itemsmoved = Швидкість переміщення
|
||||
blocks.launchtime = Час між запусками
|
||||
blocks.shootrange = Радіус дії
|
||||
@@ -582,6 +581,8 @@ blocks.reload = Постріли/секунду
|
||||
blocks.ammo = Боєприпаси
|
||||
|
||||
bar.drilltierreq = Потребується кращий бур
|
||||
bar.noresources = Missing Resources
|
||||
bar.corereq = Core Base Required
|
||||
bar.drillspeed = Швидкість буріння: {0} за с.
|
||||
bar.pumpspeed = Швидкість викачування: {0} за с.
|
||||
bar.efficiency = Ефективність: {0}%
|
||||
@@ -591,11 +592,12 @@ bar.poweramount = Енергія: {0}
|
||||
bar.poweroutput = Вихідна енергія: {0}
|
||||
bar.items = Предмети: {0}
|
||||
bar.capacity = Місткість: {0}
|
||||
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
|
||||
bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled]
|
||||
bar.liquid = Рідина
|
||||
bar.heat = Нагрівання
|
||||
bar.power = Енергія
|
||||
bar.progress = Хід будування
|
||||
bar.spawned = Бойов. од.: {0}/{1}
|
||||
bar.input = Ввід
|
||||
bar.output = Вивід
|
||||
|
||||
@@ -632,25 +634,26 @@ category.items = Предмети
|
||||
category.crafting = Виробництво
|
||||
category.shooting = Стрільба
|
||||
category.optional = Додаткові поліпшення
|
||||
setting.landscape.name = Тільки альбомний(горизонтальний) режим
|
||||
setting.landscape.name = Тільки альбомний (горизонтальний) режим
|
||||
setting.shadows.name = Тіні
|
||||
setting.blockreplace.name = Пропозиції щодо автоматичної заміни блоків
|
||||
setting.linear.name = Лінійна фільтрація
|
||||
setting.hints.name = Підказки
|
||||
setting.flow.name = Показувати темп швидкості ресурсів[scarlet] (еспемент. функція)
|
||||
setting.flow.name = Показувати темп швидкості ресурсів
|
||||
setting.buildautopause.name = Автоматичне призупинення будування
|
||||
setting.animatedwater.name = Анімована вода
|
||||
setting.animatedshields.name = Анімовані щити
|
||||
setting.mapcenter.name = Auto Center Map To Player
|
||||
setting.animatedwater.name = Анімаційні рідини
|
||||
setting.animatedshields.name = Анімаційні щити
|
||||
setting.antialias.name = Згладжування[lightgray] (потребує перезапуску)[]
|
||||
setting.playerindicators.name = Позначки гравців
|
||||
setting.indicators.name = Позначки ворогів
|
||||
setting.indicators.name = Позначки противників
|
||||
setting.autotarget.name = Авто-стрільба
|
||||
setting.keyboard.name = Миш+Керування з клавіатури
|
||||
setting.touchscreen.name = Керування сенсорним екраном
|
||||
setting.fpscap.name = Максимальний FPS
|
||||
setting.fpscap.none = Жодне
|
||||
setting.fpscap.text = {0} FPS
|
||||
setting.uiscale.name = Масштаб користувацького інтерфейсу[lightgray] (потребує перезапуск)[]
|
||||
setting.uiscale.name = Масштабування користувацького інтерфейсу[lightgray] (потребує перезапуск)[]
|
||||
setting.swapdiagonal.name = Завжди діагональне розміщення
|
||||
setting.difficulty.training = Навчання
|
||||
setting.difficulty.easy = Легка
|
||||
@@ -663,7 +666,6 @@ setting.effects.name = Ефекти
|
||||
setting.destroyedblocks.name = Показувати зруйновані блоки
|
||||
setting.blockstatus.name = Показувати стан блоку
|
||||
setting.conveyorpathfinding.name = Пошук шляху для встановлення конвеєрів
|
||||
setting.coreselect.name = Дозволити схематичні ядра
|
||||
setting.sensitivity.name = Чутливість контролера
|
||||
setting.saveinterval.name = Інтервал збереження
|
||||
setting.seconds = {0} секунд
|
||||
@@ -672,12 +674,15 @@ setting.milliseconds = {0} мілісекунд
|
||||
setting.fullscreen.name = Повноекранний режим
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Вікно без полів[lightgray] (може потребувати перезапуску)
|
||||
setting.fps.name = Показувати FPS і затримку до сервера
|
||||
setting.smoothcamera.name = Smooth Camera
|
||||
setting.blockselectkeys.name = Показувати клавіші вибору блока
|
||||
setting.vsync.name = Вертикальна синхронізація
|
||||
setting.pixelate.name = Пікселізація
|
||||
setting.minimap.name = Показувати мінімапу
|
||||
setting.coreitems.name = Display Core Items (WIP)
|
||||
setting.position.name = Показувати координати гравця
|
||||
setting.musicvol.name = Гучність музики
|
||||
setting.atmosphere.name = Показувати планетарну атмосферу
|
||||
setting.ambientvol.name = Звуки навколишнього середовища
|
||||
setting.mutemusic.name = Заглушити музику
|
||||
setting.sfxvol.name = Гучність звукових ефектів
|
||||
@@ -700,10 +705,13 @@ keybinds.mobile = [scarlet]Більшість прив’язаних клаві
|
||||
category.general.name = Загальне
|
||||
category.view.name = Перегляд
|
||||
category.multiplayer.name = Мережева гра
|
||||
category.blocks.name = Block Select
|
||||
command.attack = Атака
|
||||
command.rally = Точка збору
|
||||
command.retreat = Відступити
|
||||
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Ключ: [{0},
|
||||
keybind.respawn.name = Respawn
|
||||
keybind.control.name = Control Unit
|
||||
keybind.clear_building.name = Очистити план будування
|
||||
keybind.press = Натисніть клавішу…
|
||||
keybind.press.axis = Натисніть клавішу…
|
||||
@@ -713,7 +721,7 @@ keybind.toggle_block_status.name = Показувати стан блоків
|
||||
keybind.move_x.name = Рух по осі X
|
||||
keybind.move_y.name = Рух по осі Y
|
||||
keybind.mouse_move.name = Слідкувати за мишею
|
||||
keybind.dash.name = Прискорення
|
||||
keybind.boost.name = Прискорення
|
||||
keybind.schematic_select.name = Вибрати ділянку
|
||||
keybind.schematic_menu.name = Меню схем
|
||||
keybind.schematic_flip_x.name = Віддзеркалити по осі X
|
||||
@@ -759,7 +767,7 @@ keybind.drop_unit.name = Скинути бойову одиницю
|
||||
keybind.zoom_minimap.name = Збільшити міні-мапу
|
||||
mode.help.title = Опис режимів гри
|
||||
mode.survival.name = Виживання
|
||||
mode.survival.description = Звичайний режим. В цьому режимі треба самим видобувати ресурси та хвилі йдуть автоматично.\n[gray]Потребуються точки появи ворогів для гри.
|
||||
mode.survival.description = Звичайний режим. В цьому режимі треба самим видобувати ресурси та хвилі йдуть автоматично.\n[gray]Потребуються точки появи противників для гри.
|
||||
mode.sandbox.name = Пісочниця
|
||||
mode.sandbox.description = Нескінченні ресурси та хвилі йдуть за вашим бажанням.
|
||||
mode.editor.name = Редактор
|
||||
@@ -775,30 +783,25 @@ rules.wavetimer = Таймер для хвиль
|
||||
rules.waves = Хвилі
|
||||
rules.attack = Режим атаки
|
||||
rules.enemyCheat = Нескінченні ресурси для червоної команди ШІ
|
||||
rules.unitdrops = Випадіння ресурсів з бойових одиниць
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Множник здоров’я блоків
|
||||
rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier
|
||||
rules.unitbuildspeedmultiplier = Множник швидкості виробництва бойових одиниць
|
||||
rules.unithealthmultiplier = Множник здоров’я бойових одиниць
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Множник здоров’я блоків
|
||||
rules.playerhealthmultiplier = Множник здоров’я гравця
|
||||
rules.playerdamagemultiplier = Множник шкоди гравця
|
||||
rules.unitdamagemultiplier = Множник шкоди бойових одиниць
|
||||
rules.enemycorebuildradius = Радіус захисту для ворожого ядра:[lightgray] (плитки)
|
||||
rules.respawntime = Час відродження:[lightgray] (секунди)
|
||||
rules.wavespacing = Інтервал хвиль:[lightgray] (секунди)
|
||||
rules.buildcostmultiplier = Множник затрат на будування
|
||||
rules.buildspeedmultiplier = Множник швидкості будування
|
||||
rules.deconstructrefundmultiplier = Множник відшкодування при демонтажі
|
||||
rules.waitForWaveToEnd = Хвилі чекають на смерть усіх ворогів
|
||||
rules.waitForWaveToEnd = Хвилі чекають на завершення попередньої
|
||||
rules.dropzoneradius = Радіус зони висадки:[lightgray] (у плитках)
|
||||
rules.respawns = Максимальна кількість відроджень за хвилю
|
||||
rules.limitedRespawns = Обмеження відроджень
|
||||
rules.unitammo = Units Require Ammo
|
||||
rules.title.waves = Хвилі
|
||||
rules.title.respawns = Відродження
|
||||
rules.title.resourcesbuilding = Ресурси & будування
|
||||
rules.title.player = Гравці
|
||||
rules.title.enemy = Вороги
|
||||
rules.title.enemy = Противники
|
||||
rules.title.unit = Бойові одиниці
|
||||
rules.title.experimental = Експериментальне
|
||||
rules.title.environment = Environment
|
||||
rules.lighting = Світлотінь
|
||||
rules.ambientlight = Навколишнє світло
|
||||
rules.solarpowermultiplier = Множник сонячної енергії
|
||||
@@ -827,7 +830,6 @@ liquid.water.name = Вода
|
||||
liquid.slag.name = Шлак
|
||||
liquid.oil.name = Нафта
|
||||
liquid.cryofluid.name = Кріогенна рідина
|
||||
item.corestorable = [lightgray]Зберігання в ядрі: {0}
|
||||
item.explosiveness = [lightgray]Вибухонебезпечність: {0} %
|
||||
item.flammability = [lightgray]Вогненебезпечність: {0} %
|
||||
item.radioactivity = [lightgray]Радіоактивність: {0} %
|
||||
@@ -839,12 +841,37 @@ unit.minespeed = [lightgray]Швидкість видобутку: {0} %
|
||||
unit.minepower = [lightgray]Потужність видобутку: {0}
|
||||
unit.ability = [lightgray]Здібність: {0}
|
||||
unit.buildspeed = [lightgray]Швидкість будування: {0} %
|
||||
|
||||
liquid.heatcapacity = [lightgray]Теплоємність: {0}
|
||||
liquid.viscosity = [lightgray]В’язкість: {0}
|
||||
liquid.temperature = [lightgray]Температура: {0}
|
||||
|
||||
block.cliff.name = Скелі
|
||||
unit.dagger.name = Кинджал
|
||||
unit.mace.name = Mace
|
||||
unit.fortress.name = Фортеця
|
||||
unit.nova.name = Nova
|
||||
unit.pulsar.name = Pulsar
|
||||
unit.quasar.name = Quasar
|
||||
unit.crawler.name = Камікадзе
|
||||
unit.atrax.name = Atrax
|
||||
unit.spiroct.name = Spiroct
|
||||
unit.arkyid.name = Arkyid
|
||||
unit.flare.name = Flare
|
||||
unit.horizon.name = Horizon
|
||||
unit.zenith.name = Zenith
|
||||
unit.antumbra.name = Antumbra
|
||||
unit.eclipse.name = Eclipse
|
||||
unit.mono.name = Mono
|
||||
unit.poly.name = Poly
|
||||
unit.mega.name = Mega
|
||||
unit.risse.name = Risse
|
||||
unit.minke.name = Minke
|
||||
unit.bryde.name = Bryde
|
||||
unit.alpha.name = Alpha
|
||||
unit.beta.name = Beta
|
||||
unit.gamma.name = Gamma
|
||||
|
||||
block.parallax.name = Parallax
|
||||
block.cliff.name = Скеля
|
||||
block.sand-boulder.name = Пісочний валун
|
||||
block.grass.name = Трава
|
||||
block.slag.name = Шлак
|
||||
@@ -873,7 +900,7 @@ block.kiln.name = Піч
|
||||
block.graphite-press.name = Графітний прес
|
||||
block.multi-press.name = Мультипрес
|
||||
block.constructing = {0}\n[lightgray](В процесі)
|
||||
block.spawn.name = Місце появи ворога
|
||||
block.spawn.name = Місце появи противника
|
||||
block.core-shard.name = Ядро «Уламок»
|
||||
block.core-foundation.name = Ядро «Штаб»
|
||||
block.core-nucleus.name = Ядро «Атом»
|
||||
@@ -982,7 +1009,7 @@ block.liquid-void.name = Рідинний вакуум
|
||||
block.power-void.name = Енергетичний вакуум
|
||||
block.power-source.name = Нескінченне джерело енергії
|
||||
block.unloader.name = Розвантажувач
|
||||
block.vault.name = Сховище
|
||||
block.vault.name = Вмістилище
|
||||
block.wave.name = Хвиля
|
||||
block.swarmer.name = Роєвик
|
||||
block.salvo.name = Залп
|
||||
@@ -995,17 +1022,6 @@ block.blast-mixer.name = Змішувач вибухонебезпечного
|
||||
block.solar-panel.name = Сонячна панель
|
||||
block.solar-panel-large.name = Велика сонячна панель
|
||||
block.oil-extractor.name = Екстрактор нафти
|
||||
block.command-center.name = Командний центр
|
||||
block.draug-factory.name = Завод дронів «Драугр»
|
||||
block.spirit-factory.name = Завод дронів-ремонтників «Привид»
|
||||
block.phantom-factory.name = Завод дронів-будівників «Фантом»
|
||||
block.wraith-factory.name = Завод винищувачів «Примара»
|
||||
block.ghoul-factory.name = Завод бомбардувальників-винищувачів «Ґуль»
|
||||
block.dagger-factory.name = Завод мехів «Кинджал»
|
||||
block.crawler-factory.name = Завод мехів «Камікадзе»
|
||||
block.titan-factory.name = Завод мехів «Титан»
|
||||
block.fortress-factory.name = Завод мехів «Фортеця»
|
||||
block.revenant-factory.name = Завод бомбардувальників «Потойбічний вбивця»
|
||||
block.repair-point.name = Ремонтний пункт
|
||||
block.pulse-conduit.name = Імпульсний трубопровід
|
||||
block.plated-conduit.name = Зміцнений трубопровід
|
||||
@@ -1013,7 +1029,7 @@ block.phase-conduit.name = Фазовий трубопровід
|
||||
block.liquid-router.name = Рідинний маршрутизатор
|
||||
block.liquid-tank.name = Рідинний резервуар
|
||||
block.liquid-junction.name = Рідинне перехрестя
|
||||
block.bridge-conduit.name = Мостовий водопровід
|
||||
block.bridge-conduit.name = Мостовий трубопровід
|
||||
block.rotary-pump.name = Роторний насос
|
||||
block.thorium-reactor.name = Торієвий реактор
|
||||
block.mass-driver.name = Електромагнітна катапульта
|
||||
@@ -1037,6 +1053,19 @@ block.meltdown.name = Розплавлювач
|
||||
block.container.name = Сховище
|
||||
block.launch-pad.name = Стартовий майданчик
|
||||
block.launch-pad-large.name = Великий стартовий майданчик
|
||||
block.segment.name = Segment
|
||||
block.ground-factory.name = Ground Factory
|
||||
block.air-factory.name = Air Factory
|
||||
block.naval-factory.name = Naval Factory
|
||||
block.additive-reconstructor.name = Additive Reconstructor
|
||||
block.multiplicative-reconstructor.name = Multiplicative Reconstructor
|
||||
block.exponential-reconstructor.name = Exponential Reconstructor
|
||||
block.tetrative-reconstructor.name = Tetrative Reconstructor
|
||||
block.mass-conveyor.name = Mass Conveyor
|
||||
block.payload-router.name = Payload Router
|
||||
block.disassembler.name = Disassembler
|
||||
block.silicon-crucible.name = Silicon Crucible
|
||||
block.large-overdrive-projector.name = Large Overdrive Projector
|
||||
team.blue.name = Синя
|
||||
team.crux.name = Червона
|
||||
team.sharded.name = Помаранчева
|
||||
@@ -1044,30 +1073,16 @@ team.orange.name = Помаранчева
|
||||
team.derelict.name = Залишена
|
||||
team.green.name = Зелена
|
||||
team.purple.name = Фіолетова
|
||||
unit.spirit.name = Ремонтний дрон «Привид»
|
||||
unit.draug.name = Добувний дрон «Драугр»
|
||||
unit.phantom.name = Будівельний дрон «Фантом»
|
||||
unit.dagger.name = Кинджал
|
||||
unit.crawler.name = Камікадзе
|
||||
unit.titan.name = Титан
|
||||
unit.ghoul.name = Ґуль
|
||||
unit.wraith.name = Примара
|
||||
unit.fortress.name = Фортеця
|
||||
unit.revenant.name = Потойбічний убивця
|
||||
unit.eruptor.name = Вивергатель
|
||||
unit.chaos-array.name = Масив хаосу
|
||||
unit.eradicator.name = Викорінювач
|
||||
unit.lich.name = Ліч
|
||||
unit.reaper.name = Жнець
|
||||
|
||||
tutorial.next = [lightgray]<Натисніть для продовження>
|
||||
tutorial.intro = Ви розпочали[scarlet] навчання по Mindustry.[]\nВикористовуйте[accent] [[WASD][] для руху.\n[accent]Прокручуйте миш[] для приближення і віддалення.\nРозпочніть з [accent]видобування міді[]. Наблизьтесь до мідної жили біля вашого ядра, а потім натисніть на неї, щоб розпочати видобуток.\n\n[accent]{0}/{1} міді
|
||||
tutorial.intro.mobile = Ви розпочали[scarlet] навчання по Mindustry.[]\nПроведіть по екрану для руху.\n[accent] Зведіть або розведіть 2 пальця[] для приближення і віддалення відповідно.\nРозпочніть з [accent]видобування міді[]. Наблизьтесь до мідної жили біля вашого ядра, а потім натисніть на неї, щоб розпочати видобуток.\n\n[accent]{0}/{1} міді
|
||||
tutorial.drill = Добування вручну не є ефективним.\n[accent]Бури[] можуть видобувати автоматично.\nНатисніть на вкладку із зображенням свердла праворуч знизу.\n\nВиберіть[accent] механічний бур[]. Розмістіть його на мідній жилі натисканням.\nВи також можете вибрати бур, натиснувши [accent][[2][], а потім швидко натиснувши [accent][[1][], незалежно від відкритої вкладки.\n[accent]Натисніть ПКМ[], щоб зупинити будування.
|
||||
tutorial.drill.mobile = Добування вручну не є ефективним.\n[accent]Бури[] можуть видобувати автоматично.\nНатисніть на вкладку із зображенням свердла праворуч знизу.\nВиберіть[accent] механічний бур[].\nРозмістіть його на мідній жилі натисканням, потім натисніть на [accent]галочку[] нижче, щоб підтвердити розміщення.\nНатисніть [accent]кнопку X[], щоб скасувати розміщення.
|
||||
tutorial.blockinfo = Кожний блок має різні характеристики. Кожний бур може видобувати тільки певні руди.\nЩоб переглянути інформацію та характеристики блока,[accent] натисніть на кнопку «?», коли ви вибрали блок у меню будування.[]\n\n[accent]Перегляньте характеристику механічного бура негайно.[]
|
||||
tutorial.blockinfo = Кожний блок має різні характеристики. Кожний бур може видобувати тільки певні руди.\nЩоб переглянути інформацію та характеристики блока,[accent] натисніть на кнопку «?», коли ви вибрали блок у меню будування.[]\n\n[accent]Перегляньте характеристику Механічного бура негайно.[]
|
||||
tutorial.conveyor = [accent]Конвеєри[] використовуються для транспортування предметів до ядра.\nПобудуйте лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent]Утримуйте миш для розміщення у лінію.[]\nУтримуйте[accent] CTRL[] під час вибору лінії для розміщення по діагоналі.\nПрокручуйте, щоб обертати блоки до їх установлення.\n[accent]Розмістіть 2 конвеєри у лінію, а потім доставте предмет в ядро.
|
||||
tutorial.conveyor.mobile = [accent]Конвеєри[] використовуються для транспортування предметів до ядра.\nПобудуйте лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent] Розмістить у лінію, утримуючи палець кілька секунд[] і тягніть у напрямку, який Ви обрали.\n\n[accent]Розмістіть 2 конвеєри у лінію, а потім доставте предмет в ядро.
|
||||
tutorial.turret = Щойно предмет потрапить до ядра, він може бути використаний у будівництві.\nМайте на увазі, не всі предмети придатні для будівництва.\nПредмети що не використовуються у будівництві, такі як[accent] вугілля[] чи[accent] брухт[], не можуть потрапити до ядра.\nОборонні споруди повинні бути побудовані для відбиття[lightgray] ворогів[].\nПобудуйте[accent] башту «Подвійна»[] біля вашої бази.
|
||||
tutorial.turret = Щойно предмет потрапить до ядра, він може бути використаний у будівництві.\nМайте на увазі, не всі предмети придатні для будівництва.\nПредмети що не використовуються у будівництві, такі як[accent] вугілля[] чи[accent] брухт[], не можуть потрапити до ядра.\nОборонні споруди повинні бути побудовані для відбиття[lightgray] противників[].\nПобудуйте[accent] башту «Подвійна»[] біля вашої бази.
|
||||
tutorial.drillturret = «Подвійна» потребує [accent]мідні боєприпаси[] для стрільби.\nРозмістіть бур біля башти.\nПроведіть конвеєри до башти, щоб заповнити її боєприпасами.\n\n [accent]Доставлено боєприпасів: 0/1
|
||||
tutorial.pause = Під час гри ви можете[accent] поставити на паузу.[]\nВи можете зробити чергу на будування під час паузи.\n\n [accent]Натисніть пробіл для паузи.
|
||||
tutorial.pause.mobile = Під час гри ви можете[accent] поставити на паузу.[]\nВи можете зробити чергу на будування під час паузи.\n\n[accent]Натисніть кнопку вгорі ліворуч для паузи.
|
||||
@@ -1077,8 +1092,8 @@ tutorial.breaking = Блоки часто треба знищувати.\n[accen
|
||||
tutorial.breaking.mobile = Блоки часто треба знищувати.\n[accent]Виберіть режим руйнування[], потім натисніть на блок, щоб зламати його.\nЗнищте область, утримуючи палець протягом декількох секунд [] і потягнувши в потрібному напрямку.\nНатисніть кнопку галочки, щоб підтвердити руйнування.\n\n[accent]Необхідно знищити всі стіни з брухту ліворуч від вашого ядра використовуючи видалення у зоні.
|
||||
tutorial.withdraw = У деяких ситуаціях потрібно брати предмети безпосередньо з блоків.\nЩоб зробити це, [accent]натисніть на блок[] з предметами, і потім [accent]натисніть на предмет[] в інвентарі.\nМожна вилучити кілька предметів [accent]натискаючи та утримуючи[].\n\n [accent]Вилучіть трохи міді з ядра.[]
|
||||
tutorial.deposit = Покладіть предмети в блок, перетягнувши з вашого корабля в потрібний блок.\n\n[accent]Покладіть мідь назад у ядро.[]
|
||||
tutorial.waves = [lightgray]Ворог[] з’явився.\n\nЗахистіть ядро від двох хвиль.[accent] Натисніть ЛКМ[], щоб стріляти.\nПобудуйте більше башт і бурів. Добудьте більше міді.
|
||||
tutorial.waves.mobile = [lightgray]Ворог[] з’явився.\n\nЗахистіть ядро від двох хвиль. Ваш корабель буде автоматично атакувати ворогів.\nПобудуйте більше башт і бурів. Добудьте більше міді.
|
||||
tutorial.waves = [lightgray]Противник[] з’явився.\n\nЗахистіть ядро від двох хвиль.[accent] Натисніть ЛКМ[], щоб стріляти.\nПобудуйте більше башт і бурів. Добудьте більше міді.
|
||||
tutorial.waves.mobile = [lightgray]Противник[] з’явився.\n\nЗахистіть ядро від двох хвиль. Ваш корабель буде автоматично атакувати противників.\nПобудуйте більше башт і бурів. Добудьте більше міді.
|
||||
tutorial.launch = Як тільки ви досягнете певної хвилі, ви зможете[accent] запустити ядро[], залишивши свою базу позаду, та [accent]отримати всі ресурси у вашому ядрі.[]\nЦі отримані ресурси можуть бути використані для дослідження нових технологій.\n\n[accent]Натисніть кнопку запуску.
|
||||
|
||||
item.copper.description = Початковий будівельний матеріал. Широко використовується у всіх типах блоків.
|
||||
@@ -1086,7 +1101,7 @@ item.lead.description = Основний початковий матеріал.
|
||||
item.metaglass.description = Дуже жорсткий склад скла. Широко застосовується для розподілу та зберігання рідини.
|
||||
item.graphite.description = Мінералізований вуглець, що використовується для боєприпасів та як електричний компонент.
|
||||
item.sand.description = Поширений матеріал, який широко використовується при виплавці, як при сплавленні, так і в якості відходів.
|
||||
item.coal.description = Окам’янілі рослинні речовини, що утворилися задовго до посіву. Широко використовується для виробництва пального та ресурсів.
|
||||
item.coal.description = Скам’янілі рослинні речовини, що утворилися задовго до посіву. Широко використовується для виробництва пального та ресурсів.
|
||||
item.titanium.description = Рідкісний надлегкий метал, який широко використовується для транспортування рідини, бурів і літаків.
|
||||
item.thorium.description = Щільний радіоактивний метал, що використовується в якості конструкційної опори та ядерного палива.
|
||||
item.scrap.description = Залишки старих споруд та підрозділів. Містить мікроелементи багатьох різних металів.
|
||||
@@ -1097,33 +1112,23 @@ item.surge-alloy.description = Удосконалений сплав з унік
|
||||
item.spore-pod.description = Струмок синтетичних спор, синтезований з атмосферних концентрацій для промислових цілей. Використовується для перетворення на нафту, вибухівку та паливо.
|
||||
item.blast-compound.description = Нестабільна сполука, яка використовується в бомбах і вибухівках. Синтезується зі спорових стручків та інших летких речовин. Використовувати як паливо не рекомендується.
|
||||
item.pyratite.description = Надзвичайно легкозаймиста речовина, що використовується в запальній зброї.
|
||||
liquid.water.description = Найкорисніша рідина. Зазвичай використовується для охолодження машин та переробки відходів.
|
||||
liquid.water.description = Найкорисніша рідина. Зазвичай використовується для охолодження машин та перероблювання відходів.
|
||||
liquid.slag.description = Різні види розплавленого металу змішуються між собою. Може бути відокремлений від складових корисних копалин або розпорошений на ворожі частини як зброя.
|
||||
liquid.oil.description = Рідина, яка використовується у виробництві сучасних матеріалів. Може бути перетворена у вугілля в якості палива або використана як куля.
|
||||
liquid.cryofluid.description = Інертна рідина, що створена з води та титану. Володіє надзвичайно високою пропускною спроможністю. Широко використовується в якості рідини, що охолоджує.
|
||||
unit.draug.description = Примітивний дрон, який добуває ресурси. Дешевий у виробництві. Одноразовий. Автоматично видобуває мідь і свинець поблизу. Доставляє видобуті ресурси до найближчого ядра.
|
||||
unit.spirit.description = Модифікований «Драугр», призначений для ремонту замість добування ресурсів. Автоматично відновлює будь-які пошкоджені блоки.
|
||||
unit.phantom.description = Удосконалений безпілотник. Йде за користувачами. Допомагає в будуванні блоків. Перебудовує зруйновані блоки.
|
||||
unit.dagger.description = Початкова бойова одиниця. Дешевий у виробництві. Нездоланні при використанні в натовпі.
|
||||
unit.crawler.description = Наземна одиниця, що складається зі стертої рами з високими вибуховими речовинами, які прив’язані зверху. Не особливо міцний. Вибухає при контакті з ворогами.
|
||||
unit.titan.description = Удосконалений броньована наземна одиниця. Нападає як на наземні, так і повітряні цілі. Оснащений двома мініатюрними вогнеметами класу «Випалювач».
|
||||
unit.fortress.description = Важкий артилерійний мех. Оснащений двома модифікованими гарматами типу «Град» для дальнього нападу на ворожі структури та підрозділи.
|
||||
unit.eruptor.description = Важкий мех, що призначений для знесення конструкцій. Вистрілює потік шлаку у ворожі укріплення, розплавляє їх і підпалює леткі речовини.
|
||||
unit.wraith.description = Швидкий перехоплювач, який використовує тактику «атакуй і втікай». Пріоритет — генератори енергії.
|
||||
unit.ghoul.description = Важкий килимовий бомбардувальник. Пробиває ворожі структури, орієнтуючись на важливу інфраструктуру.
|
||||
unit.revenant.description = Важкий ракетний масив.
|
||||
|
||||
block.message.description = Зберігає повідомлення. Використовується для комунікації між союзниками.
|
||||
block.graphite-press.description = Стискає шматки вугілля в чисті аркуші графіту.
|
||||
block.multi-press.description = Модернізована версія графітового преса. Використовує воду та енергію для швидкої та ефективної переробки вугілля.
|
||||
block.multi-press.description = Модернізована версія графітового преса. Використовує воду та енергію для швидкого та ефективного перероблювання вугілля.
|
||||
block.silicon-smelter.description = Змішує пісок з чистим вугіллям. Виробляє кремній.
|
||||
block.kiln.description = Виплавляє пісок та свинець у сполуку, відому як метаскло. Для запуску потрібна невелика кількість енергії.
|
||||
block.plastanium-compressor.description = Виробляє пластаній з нафти і титану.
|
||||
block.plastanium-compressor.description = Виробляє пластаній з нафти та титану.
|
||||
block.phase-weaver.description = Синтезує фазову тканину з радіоактивного торію та піску. Для роботи потрібна велика кількість енергії.
|
||||
block.alloy-smelter.description = Поєднує титан, свинець, кремній і мідь для отримання кінетичного сплаву.
|
||||
block.cryofluidmixer.description = Змішує воду і дрібний порошок титану в кріогенну рідину. Основне використання у торієвому реактору.
|
||||
block.blast-mixer.description = Подрібнює і змішує скупчення спор з піротитом для отримання вибухової суміші.
|
||||
block.pyratite-mixer.description = Змішує вугілля, свинець та пісок у легкозаймистий піротит.
|
||||
block.melter.description = Розплавляє брухт у шлак для подальшої переробки або використання у баштах «Хвиля».
|
||||
block.melter.description = Розплавляє брухт у шлак для подальшого перероблювання, або використання у баштах «Хвиля».
|
||||
block.separator.description = Відокремлює шлак на його мінеральні компоненти. Виводить охолоджені матеріали.
|
||||
block.spore-press.description = Стискає спорові стручки під сильним тиском для синтезу нафти.
|
||||
block.pulverizer.description = Подрібнює брухт у дрібний пісок.
|
||||
@@ -1137,12 +1142,12 @@ block.liquid-source.description = Нескінченно виводить рід
|
||||
block.liquid-void.description = Видаляє будь-які рідини. Тільки пісочниця.
|
||||
block.copper-wall.description = Дешевий захисний блок.\nКорисний для захисту ядра та башт у перші кілька хвиль.
|
||||
block.copper-wall-large.description = Дешевий захисний блок.\nКорисний для захисту ядра та башт у перші кілька хвиль.\nЗаймає декілька плиток.
|
||||
block.titanium-wall.description = Відносно сильний захисний блок.\nЗабезпечує помірний захист від ворогів.
|
||||
block.titanium-wall-large.description = Відносно сильний захисний блок.\nЗабезпечує помірний захист від ворогів.\nЗаймає декілька плиток.
|
||||
block.titanium-wall.description = Відносно сильний захисний блок.\nЗабезпечує помірний захист від противників.
|
||||
block.titanium-wall-large.description = Відносно сильний захисний блок.\nЗабезпечує помірний захист від противників.\nЗаймає декілька плиток.
|
||||
block.plastanium-wall.description = Особливий тип стіни, який поглинає електричні дуги й блокує автоматичні з’єднання енергетичних вузлів.
|
||||
block.plastanium-wall-large.description = Особливий тип стіни, який поглинає електричні дуги й блокує автоматичні з’єднання енергетичних вузлів.\nЗаймає декілька плиток.
|
||||
block.thorium-wall.description = Сильний захисний блок.\nГідний захист від ворогів.
|
||||
block.thorium-wall-large.description = Сильний захисний блок.\nГідний захист від ворогів.\nЗаймає декілька плиток.
|
||||
block.thorium-wall.description = Сильний захисний блок.\nГідний захист від противників.
|
||||
block.thorium-wall-large.description = Сильний захисний блок.\nГідний захист від противників.\nЗаймає декілька плиток.
|
||||
block.phase-wall.description = Стіна має покриття спеціальним складом, що відбиває світло і який базується на фазовій тканині. Відхиляє більшість куль при ударі.
|
||||
block.phase-wall-large.description = Стіна має покриття спеціальним складом, що відбиває світло і який базується на фазовій тканині. Відхиляє більшість куль при ударі.\nЗаймає декілька плиток.
|
||||
block.surge-wall.description = Надзвичайно міцний захисний блок.\nЗбільшує заряд при контакті з кулями, вивільняючи його випадковим чином.
|
||||
@@ -1153,7 +1158,7 @@ block.mender.description = Періодично ремонтує блоки у
|
||||
block.mend-projector.description = Покращена версія «Регенератора». Періодично ремонтує блоки у його радіусі дії.\nЗа бажанням, можна використати фазову тканину для підвищення дальності та ефективності.
|
||||
block.overdrive-projector.description = Збільшує швидкість найближчих будівель.\nЗа бажанням, можна використати фазову тканину для підвищення дальності та ефективності.
|
||||
block.force-projector.description = Створює навколо себе шестикутне силове поле, захищаючи будівлі та блоки всередині від пошкоджень.\nПерегрівається, якщо завдано занадто великої шкоди. За бажанням, можна використати теплоносій для запобігання перегріву. Для збільшення розміру щита можна використовувати фазову тканину.
|
||||
block.shock-mine.description = Пошкоджує ворогів, коли вони наступають на міну. Майже невидима для ворога.
|
||||
block.shock-mine.description = Наносить шкоду противникам, коли вони наступають на міну. Майже невидима для противника.
|
||||
block.conveyor.description = Базовий транспортний блок. Переміщує елементи вперед і автоматично перетворює їх у блоки. Можна обертати.
|
||||
block.titanium-conveyor.description = Покращений блок транспорту елементів. Переміщує предмети швидше, ніж звичайні конвеєри.
|
||||
block.plastanium-conveyor.description = Переміщує предмети партіями.\nПриймає елементи на задній частині та вивантажує їх у трьох напрямках спереду.
|
||||
@@ -1206,31 +1211,21 @@ block.core-nucleus.description = Третя й остання версія ка
|
||||
block.vault.description = Зберігає велику кількість предметів кожного типу. Блок розвантажувача може використовуватися для отримання предметів зі сховища.
|
||||
block.container.description = Зберігає малу кількість предметів кожного типу. Блок розвантажувача може використовуватися для отримання предметів зі сховища.
|
||||
block.unloader.description = Вивантажує предмети з блока, який не переміщує предмети, на конвеєр або безпосередньо в сусідній блок. Тип предмета для завантаження можна змінити, натиснувши на блок.
|
||||
block.launch-pad.description = Запускає партії предметів без необхідності запуску ядра. Стартовий майданчик дозволяє вам запускати ресурси кожні n секунд без необхідності завершувати гру. Просто подайте у нього ресурси і забезпечте енергією.
|
||||
block.launch-pad.description = Запускає партії предметів без необхідності запуску ядра. Стартовий майданчик дозволяє вам запускати ресурси кожні n секунд без необхідності завершувати гру. Просто подайте у нього ресурси та забезпечте енергією.
|
||||
block.launch-pad-large.description = Поліпшена версія стартового майданчика. Зберігає більше предметів. Запускається частіше.
|
||||
block.duo.description = Мала і дешева башта. Корисна проти наземних одиниць.
|
||||
block.scatter.description = Основна протиповітряна башта. Розпилює грудочки свинцю, брухту чи метаскла у ворогів.
|
||||
block.scorch.description = Підпалює будь-яких наземних ворогів поблизу. Високоефективна на близькій відстані.
|
||||
block.scatter.description = Основна протиповітряна башта. Розпилює грудочки свинцю, брухту чи метаскла у противників.
|
||||
block.scorch.description = Підпалює будь-яких наземних противників поблизу. Високоефективна на близькій відстані.
|
||||
block.hail.description = Невелика артилерійська башта з далеким радіусом дії.
|
||||
block.wave.description = Башта середнього розміру. Стріляє потоками рідини в ворогів. Автоматично гасить пожежі при постачанні води.
|
||||
block.lancer.description = Лазерна башта середнього розміру, яка атакує наземних ворогів. Заряджає і вистрілює потужні пучки енергії.
|
||||
block.arc.description = Невелика електрична башта з малим радіусом дії. Стріляє дугами електрики у ворогів.
|
||||
block.swarmer.description = Ракетна башта середнього розміру. Атакує як повітряних, так і наземних ворогів. Запускає ракети, які летять у ворогів самостійно.
|
||||
block.salvo.description = Більш велика, вдосконалена версія башти «Подвійна». Вистрілює швидкий залп куль у ворога.
|
||||
block.fuse.description = Велика енергетична башта з малим радіусом дії. Стріляє трьома пронизливими променями на найближчих ворогів.
|
||||
block.ripple.description = Надзвичайно потужна артилерійська башта. На великі відстані стріляє скупченнями снарядів у ворогів.
|
||||
block.cyclone.description = Велика протиповітряна та протиназемна башта. Підпалює вибухонебезпечними грудками скупчення ворогів.
|
||||
block.wave.description = Башта середнього розміру. Стріляє потоками рідини в противників. Автоматично гасить пожежі при постачанні води.
|
||||
block.lancer.description = Лазерна башта середнього розміру, яка атакує наземних противників. Заряджає і вистрілює потужні пучки енергії.
|
||||
block.arc.description = Невелика електрична башта з малим радіусом дії. Стріляє дугами електрики у противників.
|
||||
block.swarmer.description = Ракетна башта середнього розміру. Атакує як повітряних, так і наземних противників. Запускає ракети, які летять у противників самостійно.
|
||||
block.salvo.description = Більш велика, вдосконалена версія башти «Подвійна». Вистрілює швидкий залп куль у противника.
|
||||
block.fuse.description = Велика енергетична башта з малим радіусом дії. Стріляє трьома пронизливими променями на найближчих противників.
|
||||
block.ripple.description = Надзвичайно потужна артилерійська башта. На великі відстані стріляє скупченнями снарядів у противників.
|
||||
block.cyclone.description = Велика протиповітряна та протиназемна башта. Підпалює вибухонебезпечними грудками скупчення противників.
|
||||
block.spectre.description = Масивна двоствольна гармата. Стріляє великими бронебійними кулями в повітряні та наземні цілі.
|
||||
block.meltdown.description = Масивна лазерна гармата. Заряджає і стріляє лазерним променем у найближчих ворогів. Для роботи потрібен теплоносій.
|
||||
block.command-center.description = Наказує бойовим одиницям пересуватися по всій мапі.\nНаявні команди: патрулювання, атакувати вороже ядро, відступити до ядра/заводу. Якщо ворожого ядра немає, то бойові одиниці будуть патрулювати за замовчуванням при застосуванні команди «атакувати».
|
||||
block.draug-factory.description = Виробляє дронів, які видобувають ресурси.
|
||||
block.spirit-factory.description = Виробляє дронів, які ремонтують блоки.
|
||||
block.phantom-factory.description = Виробляє дронів, які допомагають у будівництві.
|
||||
block.wraith-factory.description = Виробляє швидких перехоплювачів, які використовують тактику «стріляй і біжи».
|
||||
block.ghoul-factory.description = Виробляє важкокилимових бомбардувальників.
|
||||
block.revenant-factory.description = Виробляє важких ракетних одиниць.
|
||||
block.dagger-factory.description = Виробляє початкових наземних одиниць.
|
||||
block.crawler-factory.description = Виробляє швидких одиниць, які вибухають при контакті з ворогом.
|
||||
block.titan-factory.description = Виробляє поліпшених наземних одиниць.
|
||||
block.fortress-factory.description = Виробляє важкоартилерійних наземних одиниць.
|
||||
block.repair-point.description = Безперервно лікує найближчу пошкоджену бойову одиницю.
|
||||
block.meltdown.description = Масивна лазерна гармата. Заряджає і стріляє лазерним променем у найближчих противників. Для роботи потрібен теплоносій.
|
||||
block.repair-point.description = Безперервно ремонтує найближчу пошкоджену бойову одиницю.
|
||||
block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted.
|
||||
|
||||
@@ -16,7 +16,7 @@ link.feathub.description = 提出新特性的建议
|
||||
linkfail = 打开链接失败!\n网址已复制到您的剪贴板。
|
||||
screenshot = 屏幕截图已保存到 {0}
|
||||
screenshot.invalid = 地图太大,可能没有足够的内存用于截图。
|
||||
gameover = 你的核心被摧毁了!
|
||||
gameover = 游戏结束
|
||||
gameover.pvp = [accent] {0}[]队获胜!
|
||||
highscore = [accent]新纪录!
|
||||
copied = 已复制。
|
||||
@@ -87,7 +87,7 @@ save.quit = 保存并退出
|
||||
maps = 地图
|
||||
maps.browse = 浏览地图
|
||||
continue = 继续
|
||||
maps.none = [lightgray]没有找到任何地图!
|
||||
maps.none = [lightgray]没有找到地图!
|
||||
invalid = 无效
|
||||
pickcolor = 选择颜色
|
||||
preparingconfig = 正在准备配置
|
||||
@@ -102,10 +102,11 @@ mods.alphainfo = 请注意,测试版本(alpha)中的模组[scarlet]很容
|
||||
mods.alpha = [accent](Alpha)
|
||||
mods = 模组
|
||||
mods.none = [lightgray]没有找到模组!
|
||||
mods.guide = 模组教程
|
||||
mods.guide = 模组制作教程
|
||||
mods.report = 报告 Bug
|
||||
mods.openfolder = 打开模组文件夹
|
||||
mods.reload = 重载
|
||||
mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods.
|
||||
mod.display = [gray]模组:[orange] {0}
|
||||
mod.enabled = [lightgray]已启用
|
||||
mod.disabled = [scarlet]已禁用
|
||||
@@ -113,7 +114,7 @@ mod.disable = 禁用
|
||||
mod.content = 内容:
|
||||
mod.delete.error = 无法删除模组。可能文件被占用。
|
||||
mod.requiresversion = [scarlet]所需的游戏版本:[accent]{0}
|
||||
mod.missingdependencies = [scarlet]缺少依赖条件:{0}
|
||||
mod.missingdependencies = [scarlet]缺少前置模组:{0}
|
||||
mod.erroredcontent = [scarlet]内容错误
|
||||
mod.errors = 读取内容时发生错误.
|
||||
mod.noerrorplay = [scarlet]你的模组发生了错误.[] 禁用相关模组或修复错误后才能进入游戏.
|
||||
@@ -123,7 +124,8 @@ mod.requiresrestart = 需要重启使模组生效。
|
||||
mod.reloadrequired = [scarlet]需要重启
|
||||
mod.import = 导入模组
|
||||
mod.import.file = 导入文件
|
||||
mod.import.github = 导入 GitHub 模组
|
||||
mod.import.github = 从 GitHub 导入模组
|
||||
mod.jarwarn = [scarlet]JAR mods are inherently unsafe.[]\nMake sure you're importing this mod from a trustworthy source!
|
||||
mod.item.remove = 这个物品是[accent] '{0}'[]模组的一部分. 删除物品需要先卸载此模组.
|
||||
mod.remove.confirm = 此模组将被删除。
|
||||
mod.author = [lightgray]作者:[] {0}
|
||||
@@ -148,19 +150,19 @@ players.search = search
|
||||
players.notfound = [gray]没有找到玩家。
|
||||
server.closing = [accent]服务器关闭…
|
||||
server.kicked.kick = 你被踢出了服务器。
|
||||
server.kicked.whitelist = 你不在白名单中。
|
||||
server.kicked.whitelist = 你并没有受邀请在此服务器上游玩。(不在白名单中)
|
||||
server.kicked.serverClose = 服务器已关闭。
|
||||
server.kicked.vote = 你被投票踢出了服务器。
|
||||
server.kicked.clientOutdated = 客户端过旧,请更新你的游戏。
|
||||
server.kicked.serverOutdated = 服务器过旧,请联系房主升级服务器。
|
||||
server.kicked.banned = 你在这个服务器上被拉入黑名单了。
|
||||
server.kicked.serverOutdated = 服务器过旧,请联系服务器管理员升级服务器。
|
||||
server.kicked.banned = 你在这个服务器上被封禁了。
|
||||
server.kicked.typeMismatch = 此服务器与你的不稳定测试版不兼容。
|
||||
server.kicked.playerLimit = 服务器已满,请等待一个空位。
|
||||
server.kicked.recentKick = 你刚刚被踢出服务器。\n请稍后重新连接!
|
||||
server.kicked.nameInUse = 你的名字与服务器中的一个人重复了。
|
||||
server.kicked.nameEmpty = 无效的名字!
|
||||
server.kicked.idInUse = 你已在这个服务器上!不允许用两个账号连接。
|
||||
server.kicked.customClient = 这个服务器不支持自定义版本。请下载官方版本。
|
||||
server.kicked.idInUse = 你已经连接了这个服务器!不允许在一台电脑上用两个客户端连接。
|
||||
server.kicked.customClient = 这个服务器不支持自定义客户端。请下载官方版本。
|
||||
server.kicked.gameover = 游戏结束!
|
||||
server.kicked.serverRestarting = 服务器正在重启.
|
||||
server.versions = 客户端版本:[accent] {0}[]\n服务器版本:[accent] {1}[]
|
||||
@@ -190,9 +192,9 @@ trace.mobile = 移动客户端:[accent]{0}
|
||||
trace.modclient = 自定义客户端:[accent]{0}
|
||||
invalidid = 无效的客户端 ID!提交一个错误报告。
|
||||
server.bans = 黑名单
|
||||
server.bans.none = 没有被拉黑的玩家!
|
||||
server.bans.none = 没有被封禁的玩家!
|
||||
server.admins = 管理员
|
||||
server.admins.none = 没有管理员!
|
||||
server.admins.none = 该服务器没有管理员!
|
||||
server.add = 添加服务器
|
||||
server.delete = 你确定要删除这个服务器吗?
|
||||
server.edit = 编辑服务器
|
||||
@@ -200,10 +202,10 @@ server.outdated = [crimson]服务器过旧![]
|
||||
server.outdated.client = [crimson]客户端过旧![]
|
||||
server.version = [lightgray]版本:{0} {1}
|
||||
server.custombuild = [accent]自定义
|
||||
confirmban = 确认拉黑这名玩家?
|
||||
confirmban = 确认封禁这名玩家?
|
||||
confirmkick = 确定踢出这名玩家?
|
||||
confirmvotekick = 确定投票踢出这名玩家?
|
||||
confirmunban = 确定取消拉黑这名玩家?
|
||||
confirmunban = 确定取消封禁这名玩家?
|
||||
confirmadmin = 确定给予这名玩家管理员权限?
|
||||
confirmunadmin = 确定取消这名玩家的管理员权限?
|
||||
joingame.title = 加入游戏
|
||||
@@ -224,7 +226,6 @@ save.new = 新存档
|
||||
save.overwrite = 你确定你要覆盖这个存档吗?
|
||||
overwrite = 覆盖
|
||||
save.none = 没有找到存档!
|
||||
saveload = [accent]正在保存…
|
||||
savefail = 保存失败!
|
||||
save.delete.confirm = 你确定你要删除这个存档吗?
|
||||
save.delete = 删除
|
||||
@@ -272,6 +273,7 @@ quit.confirm.tutorial = 确定要跳过教程?\n您可以通过[accent]设置-
|
||||
loading = [accent]加载中…
|
||||
reloading = [accent]重载模组中…
|
||||
saving = [accent]保存中…
|
||||
respawn = [accent][[{0}][] to respawn in core
|
||||
cancelbuilding = [accent][[{0}][]来清除规划
|
||||
selectschematic = [accent][[{0}][]来选择复制
|
||||
pausebuilding = [accent][[{0}][]来暂停建造
|
||||
@@ -328,8 +330,9 @@ waves.never = < 无限 >
|
||||
waves.every = 每
|
||||
waves.waves = 波
|
||||
waves.perspawn = 每次生成
|
||||
waves.shields = shields/wave
|
||||
waves.to = 至
|
||||
waves.boss = BOSS
|
||||
waves.guardian = Guardian
|
||||
waves.preview = 预览
|
||||
waves.edit = 编辑…
|
||||
waves.copy = 复制到剪贴板
|
||||
@@ -399,7 +402,7 @@ toolmode.fillteams.description = 填充团队而不是方块。
|
||||
toolmode.drawteams = 绘制团队
|
||||
toolmode.drawteams.description = 绘制团队而不是方块。
|
||||
|
||||
filters.empty = [lightgray]没有筛选器!用下方的按钮添加一个。
|
||||
filters.empty = [lightgray]没有过滤条件!用下方的按钮添加。
|
||||
filter.distort = 扭曲程度
|
||||
filter.noise = 波动程度
|
||||
filter.enemyspawn = Enemy Spawn Select
|
||||
@@ -460,6 +463,7 @@ requirement.unlock = 解锁{0}
|
||||
resume = 暂停:\n[lightgray]{0}
|
||||
bestwave = [lightgray]最高波次:{0}
|
||||
launch = < 发射 >
|
||||
launch.text = Launch
|
||||
launch.title = 发射成功
|
||||
launch.next = [lightgray]下个发射窗口在第{0}波
|
||||
launch.unable2 = [scarlet]无法发射[]
|
||||
@@ -467,13 +471,13 @@ launch.confirm = 您将装载并发射核心中的所有资源。\n此地图将
|
||||
launch.skip.confirm = 如果现在跳过,在下一个发射窗口到来前,您都无法发射。
|
||||
uncover = 解锁
|
||||
configure = 设定装运的数量
|
||||
loadout = Loadout
|
||||
resources = Resources
|
||||
bannedblocks = 禁用建筑
|
||||
addall = 添加所有
|
||||
configure.locked = [lightgray]完成{0}\n解锁装运配置。
|
||||
configure.invalid = 数量必须是0到{0}之间的数字。
|
||||
zone.unlocked = [lightgray]{0} 已解锁。
|
||||
zone.requirement.complete = 完成{0}。\n已达成解锁{1}的要求。
|
||||
zone.config.unlocked = 资源装运已解锁:[lightgray]\n{0}
|
||||
zone.resources = 地图中的资源:
|
||||
zone.objective = [lightgray]目标:[accent]{0}
|
||||
zone.objective.survival = 生存
|
||||
@@ -492,35 +496,29 @@ error.io = 网络 I/O 错误。
|
||||
error.any = 未知网络错误。
|
||||
error.bloom = 未能初始化特效。\n您的设备可能不支持。
|
||||
|
||||
zone.groundZero.name = 零号地区
|
||||
zone.desertWastes.name = 荒芜沙漠
|
||||
zone.craters.name = 陨石带
|
||||
zone.frozenForest.name = 冰冻森林
|
||||
zone.ruinousShores.name = 遗迹海岸
|
||||
zone.stainedMountains.name = 绵延群山
|
||||
zone.desolateRift.name = 荒芜裂谷
|
||||
zone.nuclearComplex.name = 核裂阵
|
||||
zone.overgrowth.name = 增生区
|
||||
zone.tarFields.name = 油田
|
||||
zone.saltFlats.name = 盐碱荒滩
|
||||
zone.impact0078.name = 0078号冲击
|
||||
zone.crags.name = 悬崖
|
||||
zone.fungalPass.name = 真菌通道
|
||||
sector.groundZero.name = Ground Zero
|
||||
sector.craters.name = The Craters
|
||||
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
|
||||
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
|
||||
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
|
||||
sector.desolateRift.name = Desolate Rift
|
||||
sector.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex
|
||||
sector.overgrowth.name = Overgrowth
|
||||
sector.tarFields.name = Tar Fields
|
||||
sector.saltFlats.name = Salt Flats
|
||||
sector.fungalPass.name = Fungal Pass
|
||||
|
||||
zone.groundZero.description = 踏上旅程的最佳位置。这儿的敌人威胁很小,但资源也少。\n收集尽可能多的铅和铜。\n出发吧!
|
||||
zone.frozenForest.description = 即使是靠近山脉的这里,孢子也已经扩散。他们不能长期停留在寒冷的温度中。\n\n开始运用电力。建造火力发电机并学会使用修理者。
|
||||
zone.desertWastes.description = 这里的废料规模庞大、难以预测,并与废弃的结构交织在一起。\n此地区有煤矿存在,点燃它以获取动力,或者将其合成为石墨。\n\n[lightgray]无法保证此着陆位置。
|
||||
zone.saltFlats.description = 在沙漠的郊区有盐滩。在这个地方几乎找不到资源。\n\n敌人在这里建立了一个资源存储区。摧毁他们的核心。不要留下任何东西。
|
||||
zone.craters.description = 水在这个火山口积聚,这是旧战争的遗迹。夺下该区域。收集沙子来冶炼玻璃。用水泵抽水来加速炮塔和钻头。
|
||||
zone.ruinousShores.description = 穿过荒地,就是海岸线。这个地方曾经建造了一个海岸防御线。但现在所剩无几,只有最基本的防御结构仍然毫发无损,其他一切都被摧毁了。\n继续向外扩展。继续研究科技。
|
||||
zone.stainedMountains.description = 在更远的内陆地区是山脉,但这里没有被孢子污染。\n这一地区分布着丰富的钛,学习如何使用它。\n\n这里的敌人势力更大,不要给他们时间派出最强的部队。
|
||||
zone.overgrowth.description = 这个地区靠近孢子的来源,因此生长过度。\n敌人在这里建立了一个前哨站。建造尖刀单位来摧毁它并找回丢失的东西。
|
||||
zone.tarFields.description = 产油区边缘,位于山脉和沙漠之间。它少数几个有石油储量的地区之一。\n尽管被废弃,这附近仍有一些危险的敌方单位。不要低估他们。\n\n[lightgray]如果可能,研究石油加工技术。
|
||||
zone.desolateRift.description = 非常危险的区域。这儿的资源丰富但空间很小。敌人十分危险。尽快离开,不要被敌人的攻击间隔太长所愚弄。
|
||||
zone.nuclearComplex.description = 以前生产和加工钍的设施已变成废墟。\n[lightgray]研究钍及其多种用途。\n\n敌人在这里大量存在,不断消灭入侵者。
|
||||
zone.fungalPass.description = 介于高山和低矮孢子丛生的土地之间的过渡地带。这里有一个小型的敌方侦察基地。\n侦察它。\n使用尖刀和爬行者单位来摧毁两个核心。
|
||||
zone.impact0078.description = <描述空缺>
|
||||
zone.crags.description = <描述空缺>
|
||||
sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
|
||||
sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
|
||||
sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
|
||||
sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
|
||||
sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
|
||||
sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
|
||||
sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
|
||||
sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
|
||||
sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
|
||||
sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
|
||||
sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
|
||||
|
||||
settings.language = 语言
|
||||
settings.data = 游戏数据
|
||||
@@ -537,6 +535,7 @@ settings.clearall.confirm = [scarlet]警告![]\n这将清除所有数据,包
|
||||
paused = [accent]< 暂停 >
|
||||
clear = 清除
|
||||
banned = [scarlet]已禁止
|
||||
unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Requires captured sector
|
||||
yes = 是
|
||||
no = 否
|
||||
info.title = [accent]详情
|
||||
@@ -582,6 +581,8 @@ blocks.reload = 每秒发射数
|
||||
blocks.ammo = 弹药
|
||||
|
||||
bar.drilltierreq = 需要更好的钻头
|
||||
bar.noresources = Missing Resources
|
||||
bar.corereq = Core Base Required
|
||||
bar.drillspeed = 挖掘速度:{0}/秒
|
||||
bar.pumpspeed = 泵压速度:{0}/秒
|
||||
bar.efficiency = 效率:{0}%
|
||||
@@ -591,11 +592,12 @@ bar.poweramount = 能量:{0}
|
||||
bar.poweroutput = 能量输出:{0}
|
||||
bar.items = 物品:{0}
|
||||
bar.capacity = 容量:{0}
|
||||
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
|
||||
bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled]
|
||||
bar.liquid = 液体
|
||||
bar.heat = 热量
|
||||
bar.power = 电力
|
||||
bar.progress = 制造进度
|
||||
bar.spawned = 单位数量:{0}/{1}
|
||||
bar.input = 输入
|
||||
bar.output = 输出
|
||||
|
||||
@@ -639,6 +641,7 @@ setting.linear.name = 抗锯齿
|
||||
setting.hints.name = 提示
|
||||
setting.flow.name = 显示资源传送速度[scarlet] (实验性)
|
||||
setting.buildautopause.name = 自动暂停建造
|
||||
setting.mapcenter.name = 地图自动居中
|
||||
setting.animatedwater.name = 流动的水
|
||||
setting.animatedshields.name = 动态画面
|
||||
setting.antialias.name = 抗锯齿
|
||||
@@ -651,7 +654,7 @@ setting.fpscap.name = 最大FPS
|
||||
setting.fpscap.none = 无
|
||||
setting.fpscap.text = {0} FPS
|
||||
setting.uiscale.name = UI缩放比例[lightgray](需要重新启动)[]
|
||||
setting.swapdiagonal.name = 自动斜线建造
|
||||
setting.swapdiagonal.name = 总是斜线建造
|
||||
setting.difficulty.training = 训练
|
||||
setting.difficulty.easy = 简单
|
||||
setting.difficulty.normal = 普通
|
||||
@@ -663,7 +666,6 @@ setting.effects.name = 显示效果
|
||||
setting.destroyedblocks.name = 显示摧毁的建筑
|
||||
setting.blockstatus.name = 显示方块状态
|
||||
setting.conveyorpathfinding.name = 传送带自动寻路
|
||||
setting.coreselect.name = 允许蓝图包含核心
|
||||
setting.sensitivity.name = 控制器灵敏度
|
||||
setting.saveinterval.name = 自动保存间隔
|
||||
setting.seconds = {0} 秒
|
||||
@@ -672,12 +674,15 @@ setting.milliseconds = {0} 毫秒
|
||||
setting.fullscreen.name = 全屏
|
||||
setting.borderlesswindow.name = 无边界窗口[lightgray](可能需要重启)
|
||||
setting.fps.name = 显示 FPS 和网络延迟
|
||||
setting.smoothcamera.name = 镜头平滑
|
||||
setting.blockselectkeys.name = 显示建筑选择按键
|
||||
setting.vsync.name = 垂直同步
|
||||
setting.pixelate.name = 像素画面 [lightgray](禁用动画)
|
||||
setting.minimap.name = 显示小地图
|
||||
setting.coreitems.name = 显示核心 (开发中)
|
||||
setting.position.name = 显示玩家坐标
|
||||
setting.musicvol.name = 音乐音量
|
||||
setting.atmosphere.name = Show Planet Atmosphere
|
||||
setting.ambientvol.name = 环境音量
|
||||
setting.mutemusic.name = 无音乐
|
||||
setting.sfxvol.name = 音效音量
|
||||
@@ -700,10 +705,13 @@ keybinds.mobile = [scarlet]这里的大多数按键绑定在移动设备上都
|
||||
category.general.name = 常规
|
||||
category.view.name = 视图
|
||||
category.multiplayer.name = 多人
|
||||
category.blocks.name = Block Select
|
||||
command.attack = 攻击
|
||||
command.rally = 集合
|
||||
command.retreat = 撤退
|
||||
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]按键:[{0},
|
||||
keybind.respawn.name = 重生
|
||||
keybind.control.name = Control Unit
|
||||
keybind.clear_building.name = 清除建筑
|
||||
keybind.press = 请按一个键…
|
||||
keybind.press.axis = 请按一个轴或键…
|
||||
@@ -713,7 +721,7 @@ keybind.toggle_block_status.name = 显隐方块状态
|
||||
keybind.move_x.name = 水平移动
|
||||
keybind.move_y.name = 竖直移动
|
||||
keybind.mouse_move.name = 跟随鼠标
|
||||
keybind.dash.name = 冲刺
|
||||
keybind.boost.name = 推送
|
||||
keybind.schematic_select.name = 选择区域
|
||||
keybind.schematic_menu.name = 蓝图目录
|
||||
keybind.schematic_flip_x.name = 水平翻转
|
||||
@@ -775,30 +783,25 @@ rules.wavetimer = 波次计时器
|
||||
rules.waves = 波次
|
||||
rules.attack = 攻击模式
|
||||
rules.enemyCheat = 敌人(红队)无限资源
|
||||
rules.unitdrops = 敌人出生点
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = 建筑生命倍数
|
||||
rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier
|
||||
rules.unitbuildspeedmultiplier = 单位生产速度倍数
|
||||
rules.unithealthmultiplier = 单位生命倍数
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = 建筑生命倍数
|
||||
rules.playerhealthmultiplier = 玩家生命倍数
|
||||
rules.playerdamagemultiplier = 玩家伤害倍数
|
||||
rules.unitdamagemultiplier = 单位伤害倍数
|
||||
rules.enemycorebuildradius = 敌对核心非建设区半径:[lightgray](格)
|
||||
rules.respawntime = 重生时间:[lightgray](秒)
|
||||
rules.wavespacing = 波次间隔时间:[lightgray](秒)
|
||||
rules.buildcostmultiplier = 建设花费倍数
|
||||
rules.buildspeedmultiplier = 建设时间倍数
|
||||
rules.deconstructrefundmultiplier = 拆除返还倍数
|
||||
rules.waitForWaveToEnd = 等待敌人时间
|
||||
rules.dropzoneradius = 敌人出生点禁区大小:[lightgray](格)
|
||||
rules.respawns = 每波最大重生次数
|
||||
rules.limitedRespawns = 重生限制次数
|
||||
rules.unitammo = Units Require Ammo
|
||||
rules.title.waves = 波次
|
||||
rules.title.respawns = 重生
|
||||
rules.title.resourcesbuilding = 资源和建造
|
||||
rules.title.player = 玩家
|
||||
rules.title.enemy = 敌人
|
||||
rules.title.unit = 单位
|
||||
rules.title.experimental = 实验性
|
||||
rules.title.environment = Environment
|
||||
rules.lighting = 光照
|
||||
rules.ambientlight = 环境光
|
||||
rules.solarpowermultiplier = 太阳能发电倍数
|
||||
@@ -827,7 +830,6 @@ liquid.water.name = 水
|
||||
liquid.slag.name = 矿渣
|
||||
liquid.oil.name = 石油
|
||||
liquid.cryofluid.name = 冷冻液
|
||||
item.corestorable = [lightgray]核心可存储性:{0}
|
||||
item.explosiveness = [lightgray]爆炸性:{0}%
|
||||
item.flammability = [lightgray]易燃性:{0}%
|
||||
item.radioactivity = [lightgray]放射性:{0}%
|
||||
@@ -843,6 +845,32 @@ liquid.heatcapacity = [lightgray]热容量:{0}
|
||||
liquid.viscosity = [lightgray]粘度:{0}
|
||||
liquid.temperature = [lightgray]温度:{0}
|
||||
|
||||
unit.dagger.name = 尖刀
|
||||
unit.mace.name = Mace
|
||||
unit.fortress.name = 堡垒
|
||||
unit.nova.name = Nova
|
||||
unit.pulsar.name = Pulsar
|
||||
unit.quasar.name = Quasar
|
||||
unit.crawler.name = 爬行者
|
||||
unit.atrax.name = Atrax
|
||||
unit.spiroct.name = Spiroct
|
||||
unit.arkyid.name = Arkyid
|
||||
unit.flare.name = Flare
|
||||
unit.horizon.name = Horizon
|
||||
unit.zenith.name = Zenith
|
||||
unit.antumbra.name = Antumbra
|
||||
unit.eclipse.name = Eclipse
|
||||
unit.mono.name = Mono
|
||||
unit.poly.name = Poly
|
||||
unit.mega.name = Mega
|
||||
unit.risse.name = Risse
|
||||
unit.minke.name = Minke
|
||||
unit.bryde.name = Bryde
|
||||
unit.alpha.name = Alpha
|
||||
unit.beta.name = Beta
|
||||
unit.gamma.name = Gamma
|
||||
|
||||
block.parallax.name = Parallax
|
||||
block.cliff.name = 悬崖
|
||||
block.sand-boulder.name = 沙砂巨石
|
||||
block.grass.name = 草地
|
||||
@@ -994,17 +1022,6 @@ block.blast-mixer.name = 爆炸混合器
|
||||
block.solar-panel.name = 太阳能板
|
||||
block.solar-panel-large.name = 大型太阳能板
|
||||
block.oil-extractor.name = 石油钻井
|
||||
block.command-center.name = 指挥中心
|
||||
block.draug-factory.name = 德鲁格采矿机工厂
|
||||
block.spirit-factory.name = 神魂修理机工厂
|
||||
block.phantom-factory.name = 幻影建造机工厂
|
||||
block.wraith-factory.name = 死灵战机工厂
|
||||
block.ghoul-factory.name = 食尸鬼轰炸机工厂
|
||||
block.dagger-factory.name = 尖刀机甲工厂
|
||||
block.crawler-factory.name = 爬行者机甲工厂
|
||||
block.titan-factory.name = 泰坦机甲工厂
|
||||
block.fortress-factory.name = 堡垒机甲工厂
|
||||
block.revenant-factory.name = 亡魂战机工厂
|
||||
block.repair-point.name = 维修点
|
||||
block.pulse-conduit.name = 脉冲导管
|
||||
block.plated-conduit.name = 电镀导管
|
||||
@@ -1036,6 +1053,19 @@ block.meltdown.name = 熔毁
|
||||
block.container.name = 容器
|
||||
block.launch-pad.name = 发射台
|
||||
block.launch-pad-large.name = 大型发射台
|
||||
block.segment.name = 分割机
|
||||
block.ground-factory.name = 地面工厂
|
||||
block.air-factory.name = Air Factory
|
||||
block.naval-factory.name = Naval Factory
|
||||
block.additive-reconstructor.name = Additive Reconstructor
|
||||
block.multiplicative-reconstructor.name = Multiplicative Reconstructor
|
||||
block.exponential-reconstructor.name = Exponential Reconstructor
|
||||
block.tetrative-reconstructor.name = Tetrative Reconstructor
|
||||
block.mass-conveyor.name = Mass Conveyor
|
||||
block.payload-router.name = Payload Router
|
||||
block.disassembler.name = Disassembler
|
||||
block.silicon-crucible.name = Silicon Crucible
|
||||
block.large-overdrive-projector.name = Large Overdrive Projector
|
||||
team.blue.name = 蓝
|
||||
team.crux.name = 红
|
||||
team.sharded.name = 黄
|
||||
@@ -1043,21 +1073,7 @@ team.orange.name = 橙
|
||||
team.derelict.name = 灰
|
||||
team.green.name = 绿
|
||||
team.purple.name = 紫
|
||||
unit.spirit.name = 神魂修理机
|
||||
unit.draug.name = 德鲁格采矿机
|
||||
unit.phantom.name = 幻影建造机
|
||||
unit.dagger.name = 尖刀
|
||||
unit.crawler.name = 爬行者
|
||||
unit.titan.name = 泰坦
|
||||
unit.ghoul.name = 食尸鬼轰炸机
|
||||
unit.wraith.name = 死灵战机
|
||||
unit.fortress.name = 堡垒
|
||||
unit.revenant.name = 亡魂
|
||||
unit.eruptor.name = 暴君
|
||||
unit.chaos-array.name = 混沌者
|
||||
unit.eradicator.name = 根除者
|
||||
unit.lich.name = 巫妖
|
||||
unit.reaper.name = 死神
|
||||
|
||||
tutorial.next = [lightgray]<点击以继续>
|
||||
tutorial.intro = 您已进入[scarlet] Mindustry 教程[]。[]\n使用[accent][[WASD][]键移动机甲和视角。\n[accent]按住[[Ctrl]并转动鼠标滚轮[]缩放视野。\n让我们从[accent]采集铜矿[]开始。先移动到铜矿旁边,然后点按矿脉附近散落的矿物。\n\n[accent]{0}/{1} 铜
|
||||
tutorial.intro.mobile = 您已进入[scarlet] Mindustry 教程[]。\n在屏幕上滑动来继续。\n[accent]双指捏合[] 来缩小和放大。\n让我们从[accent]采集铜矿[]开始。先移动到铜矿旁边,然后点按矿脉附近散落的矿物。\n\n[accent]铜 {0}/{1}
|
||||
@@ -1100,17 +1116,7 @@ liquid.water.description = 最有用的液体。常用于冷却机器和废物
|
||||
liquid.slag.description = 各种不同类型的熔融金属混合在一起的液体。可以被分解成其矿物成分,或作为武器喷向敌方单位。
|
||||
liquid.oil.description = 用于先进材料生产的液体。可以转换成煤作为燃料,或作为武器喷射和放火。
|
||||
liquid.cryofluid.description = 一种由水和钛制成的惰性、无腐蚀性的液体。具有极高的热容量。广泛用作冷却剂。
|
||||
unit.draug.description = 一种原始的采矿机。生产成本低,消耗品。在附近自动开采铜和铅。将开采的资源输送到最近的核心。
|
||||
unit.spirit.description = 采矿机的改进版本,用于维修而不是采矿。自动修复该区域中任何损坏的建筑。
|
||||
unit.phantom.description = 一种先进的无人机。跟随玩家并协助建造。
|
||||
unit.dagger.description = 一种最基本的地面机甲。生产成本低。集群使用时比较有用。
|
||||
unit.crawler.description = 一种地面机甲,由一个框架和绑在上面的烈性炸药组成。不是特别耐用。与敌人接触后爆炸。
|
||||
unit.titan.description = 一种先进的地面装甲部队。攻击地面和空中目标。配备两个微型灼烧级火焰喷射器。
|
||||
unit.fortress.description = 一种重型炮兵机甲。装备两门改进型冰雹炮,用于对敌军建筑物和部队进行远程攻击。
|
||||
unit.eruptor.description = 一种用来拆除建筑物的重型机甲。在敌人的防御工事上发射矿渣,将它们熔化并点燃挥发物。
|
||||
unit.wraith.description = 一种快速、一击即退的拦截器机甲。目标是发电机。
|
||||
unit.ghoul.description = 一种重型地毯式轰炸机。瞄准关键的基础设施来击溃敌人的基地。
|
||||
unit.revenant.description = 一种发射导弹的重型飞行机甲。
|
||||
|
||||
block.message.description = 保存一条文字信息。用于队友之间进行交流。
|
||||
block.graphite-press.description = 将煤块压缩成纯石墨片材料。
|
||||
block.multi-press.description = 石墨压缩机的升级版。利用水和电力快速高效地处理煤炭。
|
||||
@@ -1152,7 +1158,7 @@ block.mender.description = 定期修理附近的建筑,使防御系统在波
|
||||
block.mend-projector.description = 修理者的升级版,定期修复附近的建筑物。
|
||||
block.overdrive-projector.description = 提高附近建筑物的速度,如钻头和传送带。
|
||||
block.force-projector.description = 在自身周围创建一个六角形力场,使里面的建筑物和单位免受伤害。\n持续承受高伤害会导致过热,可以使用冷却液降温。相织物可用于增加屏障大小。
|
||||
block.shock-mine.description = 伤害踩到它的敌人。敌人几乎看不到它。
|
||||
block.shock-mine.description = 对踩到它的敌人造成伤害。敌人几乎看不到它。
|
||||
block.conveyor.description = 初级物品传送带。将物品向前输送并在可能时运入建筑。可旋转方向。
|
||||
block.titanium-conveyor.description = 高级物品传送带。运送物品的速度快于初级传送带。
|
||||
block.plastanium-conveyor.description = 打包物品进行运输。\n在后方输入物品,在前方三个方向输出物品。
|
||||
@@ -1221,15 +1227,5 @@ block.ripple.description = 大型远程炮台,非常强力,向远处的敌
|
||||
block.cyclone.description = 大型炮塔,对空对地,发射在敌人周围引爆的爆炸物。
|
||||
block.spectre.description = 超大型炮塔,对空对地,一次射出两颗强大的穿甲弹药。
|
||||
block.meltdown.description = 超大型激光炮塔,充能之后持续发射光束,需要冷却剂。
|
||||
block.command-center.description = 在地图上向联盟单位发出移动命令。\n使部队攻击一个敌人核心,或者撤退到指挥中心。当没有敌人核心时,得到攻击命令的部队默认向最近的敌人出现的地方集结。
|
||||
block.draug-factory.description = 生产德鲁格釆矿机。
|
||||
block.spirit-factory.description = 生产魂灵修理机。
|
||||
block.phantom-factory.description = 生产幻影建造机。
|
||||
block.wraith-factory.description = 生产快速截击机。
|
||||
block.ghoul-factory.description = 生产重型地毯轰炸机。
|
||||
block.revenant-factory.description = 生产重型导弹部队。
|
||||
block.dagger-factory.description = 生产基本地面单位。
|
||||
block.crawler-factory.description = 生产快速自毁单元。
|
||||
block.titan-factory.description = 生产先进的装甲地面单位。
|
||||
block.fortress-factory.description = 生产重型地面火炮部队。
|
||||
block.repair-point.description = 持续治疗其附近伤势最重的单位。
|
||||
block.segment.description = 对行进中的导弹进行破坏和摧毁, 除激光以外.
|
||||
|
||||
@@ -106,6 +106,7 @@ mods.guide = 模組指南
|
||||
mods.report = 回報錯誤
|
||||
mods.openfolder = 開啟模組資料夾
|
||||
mods.reload = 重新載入
|
||||
mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods.
|
||||
mod.display = [gray]模組:[orange]{0}
|
||||
mod.enabled = [lightgray]已啟用
|
||||
mod.disabled = [scarlet]已禁用
|
||||
@@ -124,6 +125,7 @@ mod.reloadrequired = [scarlet]需要重新載入
|
||||
mod.import = 匯入模組
|
||||
mod.import.file = 匯入檔案
|
||||
mod.import.github = 匯入GitHub模組
|
||||
mod.jarwarn = [scarlet]JAR mods are inherently unsafe.[]\nMake sure you're importing this mod from a trustworthy source!
|
||||
mod.item.remove = 此物品是[accent] '{0}'[]模組的一部份。解除安裝模組以移除此物品。
|
||||
mod.remove.confirm = 該模組將被刪除。
|
||||
mod.author = [lightgray]作者:[] {0}
|
||||
@@ -224,7 +226,6 @@ save.new = 新存檔
|
||||
save.overwrite = 您確定要覆蓋存檔嗎?
|
||||
overwrite = 覆蓋
|
||||
save.none = 找不到存檔!
|
||||
saveload = [accent]存檔中...
|
||||
savefail = 存檔失敗!
|
||||
save.delete.confirm = 您確定要刪除這個存檔嗎?
|
||||
save.delete = 刪除
|
||||
@@ -272,6 +273,7 @@ quit.confirm.tutorial = 您確定您知道自己在做什麼嗎?\n該教學可
|
||||
loading = [accent]載入中...
|
||||
reloading = [accent]模組重新載入中...
|
||||
saving = [accent]儲存中...
|
||||
respawn = [accent][[{0}][]重生
|
||||
cancelbuilding = [accent][[{0}][]清除計畫
|
||||
selectschematic = [accent][[{0}][]選擇並複製
|
||||
pausebuilding = [accent][[{0}][]暫停建造
|
||||
@@ -328,8 +330,9 @@ waves.never = 〈永遠〉
|
||||
waves.every = 每
|
||||
waves.waves = 波次
|
||||
waves.perspawn = 每次生成
|
||||
waves.shields = 護盾/波次
|
||||
waves.to = 至
|
||||
waves.boss = 頭目
|
||||
waves.guardian = 守衛者
|
||||
waves.preview = 預覽
|
||||
waves.edit = 編輯...
|
||||
waves.copy = 複製到剪貼板
|
||||
@@ -460,6 +463,7 @@ requirement.unlock = 解鎖{0}
|
||||
resume = 繼續區域:\n[lightgray]{0}
|
||||
bestwave = [lightgray]最高波次:{0}
|
||||
launch = < 發射 >
|
||||
launch.text = Launch
|
||||
launch.title = 發射成功
|
||||
launch.next = [lightgray]下次的機會於波次{0}
|
||||
launch.unable2 = [scarlet]無法發射核心。[]
|
||||
@@ -467,13 +471,13 @@ launch.confirm = 這將發射核心中的所有資源。\n你將無法返回這
|
||||
launch.skip.confirm = 如果您現在跳過,您將無法發射核心直到下一次的可發射波數。
|
||||
uncover = 探索
|
||||
configure = 配置裝載
|
||||
loadout = Loadout
|
||||
resources = Resources
|
||||
bannedblocks = 禁用方塊
|
||||
addall = 全部加入
|
||||
configure.locked = [lightgray]解鎖配置裝載: {0}。
|
||||
configure.invalid = 數值必須介於 0 到 {0}。
|
||||
zone.unlocked = [lightgray]{0}已解鎖。
|
||||
zone.requirement.complete = 到達波次{0}:\n滿足{1}區域要求。
|
||||
zone.config.unlocked = 加載解鎖:[lightgray]\n{0}
|
||||
zone.resources = [lightgray]檢測到的資源:
|
||||
zone.objective = [lightgray]目標: [accent]{0}
|
||||
zone.objective.survival = 生存
|
||||
@@ -492,35 +496,29 @@ error.io = 網絡輸出入錯誤。
|
||||
error.any = 未知網絡錯誤。
|
||||
error.bloom = 初始化特效失敗.\n您的設備可能不支援它
|
||||
|
||||
zone.groundZero.name = 零號地區
|
||||
zone.desertWastes.name = 沙漠荒原
|
||||
zone.craters.name = 隕石坑
|
||||
zone.frozenForest.name = 冰凍森林
|
||||
zone.ruinousShores.name = 廢墟海岸
|
||||
zone.stainedMountains.name = 汙染山脈
|
||||
zone.desolateRift.name = 荒涼裂谷
|
||||
zone.nuclearComplex.name = 核生產綜合體
|
||||
zone.overgrowth.name = 蔓生
|
||||
zone.tarFields.name = 焦油田
|
||||
zone.saltFlats.name = 鹽沼
|
||||
zone.impact0078.name = 衝擊 0078
|
||||
zone.crags.name = 岩壁
|
||||
zone.fungalPass.name = 真菌隘口
|
||||
sector.groundZero.name = Ground Zero
|
||||
sector.craters.name = The Craters
|
||||
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
|
||||
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
|
||||
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
|
||||
sector.desolateRift.name = Desolate Rift
|
||||
sector.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex
|
||||
sector.overgrowth.name = Overgrowth
|
||||
sector.tarFields.name = Tar Fields
|
||||
sector.saltFlats.name = Salt Flats
|
||||
sector.fungalPass.name = Fungal Pass
|
||||
|
||||
zone.groundZero.description = 再次開始的最佳位置。敵人威脅度低。資源少。\n盡可能的收集更多的鉛和銅。\n繼續前進。
|
||||
zone.frozenForest.description = 即使這裡更靠近山脈,孢子也已經擴散到這裡了。嚴寒的溫度不可能永遠禁錮它們。\n\n開始進入能源的世界。建造燃燒發電機。學會使用修理方塊。
|
||||
zone.desertWastes.description = 這些荒原規模巨大,難以預測,並且與廢棄的結構交錯在一起。\n此地區存在著煤炭。燃燒它以獲得能源或合成石墨。\n\n[lightgray]無法保證此地圖的著陸位置。
|
||||
zone.saltFlats.description = 鹽沼毗連著沙漠。在這裡幾乎找不到多少資源\n\n敵人在這裡建立了一個資源儲存複合體。剷除敵人的核心。別留下任何東西。
|
||||
zone.craters.description = 這個殞坑中心積蓄著水。這是一場舊戰爭的遺跡。奪回該地區。收集沙子。燒製玻璃。抽水來冷卻砲塔和鑽頭。
|
||||
zone.ruinousShores.description = 穿過荒地,就是海岸線。這個地點曾經駐紮了海防陣線。現在它們已經所剩無幾。只有最基本的防禦結構沒有被破壞,其他的一切都成了殘骸。\n繼續向外擴張。重新發現那些科技。
|
||||
zone.stainedMountains.description = 內陸的更深處是群山,還未被孢子所污染。\n提取在該區域蘊藏豐富的鈦,並學習如何使用它們。\n\n這裡存在著更為強大的敵人。不要給他們時間派出最強的部隊。
|
||||
zone.overgrowth.description = 這個地區更靠近孢子的來源,已經蔓生過度了。\n敵人在這裡建立了哨所。建立泰坦機甲。破壞它,並取回失落的事物。
|
||||
zone.tarFields.description = 位於山脈和沙漠之間的產油區外緣是少數幾個有可用焦油儲量的地區之一。\n雖然被遺棄了,該地區附近還是有著一些危險的敵人。不要低估它們。\n\n[lightgray]如果可能的話,研究原油加工技術。
|
||||
zone.desolateRift.description = 一個非常危險的區域。資源豐富,但空間很小。毀滅的風險很高。請盡快離開。不要被敵人攻擊之間的漫長間隔所欺騙。
|
||||
zone.nuclearComplex.description = 以前生產和加工釷的設施已變成廢墟。\n[lightgray]研究釷及其多種用途。\n\n此處的敵人數量眾多,不斷的偵查入侵者。
|
||||
zone.fungalPass.description = 高山與被孢子纏繞的低地之間的過渡區域。一個小的敵人偵察基地位於這裡。\n破壞它。\n使用匕首機甲和爬行機甲單位來摧毀兩個核心。
|
||||
zone.impact0078.description = <在此處輸入說明>
|
||||
zone.crags.description = <在此輸入說明>
|
||||
sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
|
||||
sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
|
||||
sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
|
||||
sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
|
||||
sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
|
||||
sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
|
||||
sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
|
||||
sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
|
||||
sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
|
||||
sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
|
||||
sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
|
||||
|
||||
settings.language = 語言
|
||||
settings.data = 遊戲數據
|
||||
@@ -537,6 +535,7 @@ settings.clearall.confirm = [scarlet]警告![]\n這將清除所有數據,包
|
||||
paused = [accent]〈已暫停〉
|
||||
clear = 清除
|
||||
banned = [scarlet]已被封禁
|
||||
unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]需要已占領的地區
|
||||
yes = 是
|
||||
no = 否
|
||||
info.title = 資訊
|
||||
@@ -582,6 +581,8 @@ blocks.reload = 射擊次數/秒
|
||||
blocks.ammo = 彈藥
|
||||
|
||||
bar.drilltierreq = 需要更好的鑽頭
|
||||
bar.noresources = Missing Resources
|
||||
bar.corereq = Core Base Required
|
||||
bar.drillspeed = 鑽頭速度:{0}/秒
|
||||
bar.pumpspeed = 液體泵送速度:{0}/s
|
||||
bar.efficiency = 效率:{0}%
|
||||
@@ -591,11 +592,12 @@ bar.poweramount = 能量:{0}
|
||||
bar.poweroutput = 能量輸出:{0}
|
||||
bar.items = 物品:{0}
|
||||
bar.capacity = 容量: {0}
|
||||
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
|
||||
bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled]
|
||||
bar.liquid = 液體
|
||||
bar.heat = 熱
|
||||
bar.power = 能量
|
||||
bar.progress = 建造進度
|
||||
bar.spawned = 單位:{0}/{1}
|
||||
bar.input = 輸入
|
||||
bar.output = 輸出
|
||||
|
||||
@@ -639,6 +641,7 @@ setting.linear.name = 線性過濾
|
||||
setting.hints.name = 提示
|
||||
setting.flow.name = 顯示資源輸送速度[scarlet]
|
||||
setting.buildautopause.name = 自動暫停建築
|
||||
setting.mapcenter.name = Auto Center Map To Player
|
||||
setting.animatedwater.name = 液體動畫
|
||||
setting.animatedshields.name = 護盾動畫
|
||||
setting.antialias.name = 消除鋸齒[lightgray](需要重啟遊戲)[]
|
||||
@@ -663,7 +666,6 @@ setting.effects.name = 顯示特效
|
||||
setting.destroyedblocks.name = 顯示被破壞的方塊
|
||||
setting.blockstatus.name = 顯示方塊狀態
|
||||
setting.conveyorpathfinding.name = 自動輸送帶放置規劃
|
||||
setting.coreselect.name = 允許藍圖包含核心
|
||||
setting.sensitivity.name = 控制器靈敏度
|
||||
setting.saveinterval.name = 自動存檔間隔
|
||||
setting.seconds = {0}秒
|
||||
@@ -672,12 +674,15 @@ setting.milliseconds = {0}毫秒
|
||||
setting.fullscreen.name = 全螢幕
|
||||
setting.borderlesswindow.name = 無邊框窗口[lightgray](可能需要重啟遊戲)
|
||||
setting.fps.name = 顯示FPS與Ping
|
||||
setting.smoothcamera.name = Smooth Camera
|
||||
setting.blockselectkeys.name = 顯示方塊選擇快捷鍵
|
||||
setting.vsync.name = 垂直同步
|
||||
setting.pixelate.name = 像素化
|
||||
setting.minimap.name = 顯示小地圖
|
||||
setting.coreitems.name = Display Core Items (WIP)
|
||||
setting.position.name = 顯示玩家位置
|
||||
setting.musicvol.name = 音樂音量
|
||||
setting.atmosphere.name = 顯示星球大氣層
|
||||
setting.ambientvol.name = 環境音量
|
||||
setting.mutemusic.name = 靜音
|
||||
setting.sfxvol.name = 音效音量
|
||||
@@ -700,10 +705,13 @@ keybinds.mobile = [scarlet]此處的大多數快捷鍵在移動設備上均不
|
||||
category.general.name = 一般
|
||||
category.view.name = 查看
|
||||
category.multiplayer.name = 多人
|
||||
category.blocks.name = Block Select
|
||||
command.attack = 攻擊
|
||||
command.rally = 集結
|
||||
command.retreat = 撤退
|
||||
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]按鍵:[{0},
|
||||
keybind.respawn.name = 重生
|
||||
keybind.control.name = 控制單位
|
||||
keybind.clear_building.name = 清除建築指令
|
||||
keybind.press = 按一下按鍵...
|
||||
keybind.press.axis = 按一下軸向或按鍵...
|
||||
@@ -713,7 +721,7 @@ keybind.toggle_block_status.name = 開啟方塊狀態顯示
|
||||
keybind.move_x.name = 水平移動
|
||||
keybind.move_y.name = 垂直移動
|
||||
keybind.mouse_move.name = 跟隨滑鼠
|
||||
keybind.dash.name = 衝刺
|
||||
keybind.boost.name = 噴射
|
||||
keybind.schematic_select.name = 選擇區域
|
||||
keybind.schematic_menu.name = 藍圖目錄
|
||||
keybind.schematic_flip_x.name = X軸翻轉
|
||||
@@ -775,30 +783,25 @@ rules.wavetimer = 波次時間
|
||||
rules.waves = 波次
|
||||
rules.attack = 攻擊模式
|
||||
rules.enemyCheat = 電腦無限資源
|
||||
rules.unitdrops = 單位掉落物
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = 建築物耐久度倍數
|
||||
rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier
|
||||
rules.unitbuildspeedmultiplier = 單位建設速度倍數
|
||||
rules.unithealthmultiplier = 單位生命值倍數
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = 建築物耐久度倍數
|
||||
rules.playerhealthmultiplier = 玩家生命值倍數
|
||||
rules.playerdamagemultiplier = 玩家傷害倍數
|
||||
rules.unitdamagemultiplier = 單位傷害倍數
|
||||
rules.enemycorebuildradius = 敵人核心禁止建設半徑︰[lightgray](格)
|
||||
rules.respawntime = 重生時間︰[lightgray](秒)
|
||||
rules.wavespacing = 波次間距︰[lightgray](秒)
|
||||
rules.buildcostmultiplier = 建設成本倍數
|
||||
rules.buildspeedmultiplier = 建設速度倍數
|
||||
rules.deconstructrefundmultiplier = 拆除資源返還比例
|
||||
rules.waitForWaveToEnd = 等待所有敵人毀滅才開始下一波次
|
||||
rules.dropzoneradius = 空降區半徑:[lightgray](格)
|
||||
rules.respawns = 每波次最多重生次數
|
||||
rules.limitedRespawns = 限制重生
|
||||
rules.unitammo = Units Require Ammo
|
||||
rules.title.waves = 波次
|
||||
rules.title.respawns = 重生
|
||||
rules.title.resourcesbuilding = 資源與建築
|
||||
rules.title.player = 玩家
|
||||
rules.title.enemy = 敵人
|
||||
rules.title.unit = 單位
|
||||
rules.title.experimental = 實驗中
|
||||
rules.title.environment = 環境
|
||||
rules.lighting = 光照
|
||||
rules.ambientlight = 環境光照
|
||||
rules.solarpowermultiplier = 太陽能倍數
|
||||
@@ -827,22 +830,47 @@ liquid.water.name = 水
|
||||
liquid.slag.name = 熔渣
|
||||
liquid.oil.name = 原油
|
||||
liquid.cryofluid.name = 冷凍液
|
||||
item.corestorable = [lightgray]核心可儲存: {0}
|
||||
item.explosiveness = [lightgray]爆炸性:{0}%
|
||||
item.flammability = [lightgray]易燃性:{0}%
|
||||
item.radioactivity = [lightgray]放射性:{0}%
|
||||
unit.health = [lightgray]生命值:{0}
|
||||
unit.speed = [lightgray]速度:{0}
|
||||
unit.weapon = [lightgray]武器: {0}
|
||||
unit.itemcapacity = [lightgray]物品量: {0}
|
||||
unit.minespeed = [lightgray]開採速度: {0}%
|
||||
unit.minepower = [lightgray]開採強度: {0}
|
||||
unit.ability = [lightgray]技能: {0}
|
||||
unit.buildspeed = [lightgray]建設速度: {0}%
|
||||
unit.itemcapacity = [lightgray]物品容量: {0}
|
||||
unit.minespeed = [lightgray]採礦速度: {0}%
|
||||
unit.minepower = [lightgray]採礦能力: {0}
|
||||
unit.ability = [lightgray]能力: {0}
|
||||
unit.buildspeed = [lightgray]建造速度: {0}%
|
||||
liquid.heatcapacity = [lightgray]熱容量:{0}
|
||||
liquid.viscosity = [lightgray]粘性:{0}
|
||||
liquid.temperature = [lightgray]溫度:{0}
|
||||
|
||||
unit.dagger.name = 匕首機甲
|
||||
unit.mace.name = Mace
|
||||
unit.fortress.name = 要塞
|
||||
unit.nova.name = Nova
|
||||
unit.pulsar.name = Pulsar
|
||||
unit.quasar.name = Quasar
|
||||
unit.crawler.name = 爬行機甲
|
||||
unit.atrax.name = Atrax
|
||||
unit.spiroct.name = Spiroct
|
||||
unit.arkyid.name = Arkyid
|
||||
unit.flare.name = Flare
|
||||
unit.horizon.name = Horizon
|
||||
unit.zenith.name = Zenith
|
||||
unit.antumbra.name = Antumbra
|
||||
unit.eclipse.name = Eclipse
|
||||
unit.mono.name = Mono
|
||||
unit.poly.name = Poly
|
||||
unit.mega.name = Mega
|
||||
unit.risse.name = Risse
|
||||
unit.minke.name = Minke
|
||||
unit.bryde.name = Bryde
|
||||
unit.alpha.name = Alpha
|
||||
unit.beta.name = Beta
|
||||
unit.gamma.name = Gamma
|
||||
|
||||
block.parallax.name = Parallax
|
||||
block.cliff.name = 峭壁
|
||||
block.sand-boulder.name = 沙礫
|
||||
block.grass.name = 草
|
||||
@@ -994,17 +1022,6 @@ block.blast-mixer.name = 爆炸混合器
|
||||
block.solar-panel.name = 太陽能板
|
||||
block.solar-panel-large.name = 大型太陽能板
|
||||
block.oil-extractor.name = 原油鑽井
|
||||
block.command-center.name = 指揮中心
|
||||
block.draug-factory.name = 殭屍採礦機工廠
|
||||
block.spirit-factory.name = 幽靈無人機工廠
|
||||
block.phantom-factory.name = 幻影無人機工廠
|
||||
block.wraith-factory.name = 怨靈戰鬥機工廠
|
||||
block.ghoul-factory.name = 食屍鬼轟炸機工廠
|
||||
block.dagger-factory.name = 匕首機甲工廠
|
||||
block.crawler-factory.name = 爬行機甲工廠
|
||||
block.titan-factory.name = 泰坦機甲工廠
|
||||
block.fortress-factory.name = 要塞機甲工廠
|
||||
block.revenant-factory.name = 復仇鬼戰鬥機工廠
|
||||
block.repair-point.name = 維修點
|
||||
block.pulse-conduit.name = 脈衝管線
|
||||
block.plated-conduit.name = 裝甲管線
|
||||
@@ -1036,6 +1053,19 @@ block.meltdown.name = 熔毀砲
|
||||
block.container.name = 容器
|
||||
block.launch-pad.name = 小型發射台
|
||||
block.launch-pad-large.name = 大型發射台
|
||||
block.segment.name = Segment
|
||||
block.ground-factory.name = Ground Factory
|
||||
block.air-factory.name = Air Factory
|
||||
block.naval-factory.name = Naval Factory
|
||||
block.additive-reconstructor.name = Additive Reconstructor
|
||||
block.multiplicative-reconstructor.name = Multiplicative Reconstructor
|
||||
block.exponential-reconstructor.name = Exponential Reconstructor
|
||||
block.tetrative-reconstructor.name = Tetrative Reconstructor
|
||||
block.mass-conveyor.name = Mass Conveyor
|
||||
block.payload-router.name = Payload Router
|
||||
block.disassembler.name = Disassembler
|
||||
block.silicon-crucible.name = Silicon Crucible
|
||||
block.large-overdrive-projector.name = Large Overdrive Projector
|
||||
team.blue.name = 藍
|
||||
team.crux.name = 紅
|
||||
team.sharded.name = 黃
|
||||
@@ -1043,21 +1073,7 @@ team.orange.name = 橘
|
||||
team.derelict.name = 灰
|
||||
team.green.name = 綠
|
||||
team.purple.name = 紫
|
||||
unit.spirit.name = 幽靈無人機
|
||||
unit.draug.name = 殭屍採礦無人機
|
||||
unit.phantom.name = 幻影無人機
|
||||
unit.dagger.name = 匕首機甲
|
||||
unit.crawler.name = 爬行機甲
|
||||
unit.titan.name = 泰坦
|
||||
unit.ghoul.name = 食屍鬼轟炸機
|
||||
unit.wraith.name = 怨靈戰鬥機
|
||||
unit.fortress.name = 要塞
|
||||
unit.revenant.name = 復仇鬼
|
||||
unit.eruptor.name = 噴發者
|
||||
unit.chaos-array.name = 混沌陣列
|
||||
unit.eradicator.name = 殲滅者
|
||||
unit.lich.name = 巫妖
|
||||
unit.reaper.name = 收掠者
|
||||
|
||||
tutorial.next = [lightgray]<按下以繼續>
|
||||
tutorial.intro = 您已進入[scarlet] Mindustry 教學。[]\n使用[[WASD鍵]來移動.\n滾動滾輪來放大縮小畫面.\n從[accent]開採銅礦[]開始吧靠近它,然後在靠近核心的位置點擊銅礦。\n\n[accent]{0}/{1}銅礦
|
||||
tutorial.intro.mobile = 您已進入[scarlet] Mindustry 教學。[]\n滑動螢幕即可移動。\n[accent]用兩指捏[]來縮放畫面。\n從[accent]開採銅礦[]開始吧。靠近它,然後在靠近核心的位置點擊銅礦。\n\n[accent]{0}/{1}銅礦
|
||||
@@ -1100,17 +1116,7 @@ liquid.water.description = 最有用的液體。常用於冷卻機器和廢物
|
||||
liquid.slag.description = 各種不同類型的熔融金屬混合在一起的液體。可以被分解成其所組成之礦物,或作為武器向敵方單位噴灑。
|
||||
liquid.oil.description = 用於進階材料製造的液體。可以轉化為煤炭作為燃料或噴灑向敵方單位後點燃作為武器。
|
||||
liquid.cryofluid.description = 一種安定,無腐蝕性的液體,用水及鈦混合成。具有很高的比熱。廣泛的用作冷卻劑。
|
||||
unit.draug.description = 原始的採礦無人機。生產便宜。消耗品。自動在附近開採銅和鉛。將開採的資源送入最接近的核心。
|
||||
unit.spirit.description = 改造的殭屍採礦無人機,設計來修復而非採礦。會自動修理整個區域內的受損方塊。
|
||||
unit.phantom.description = 一種高級的無人機。跟隨玩家,並輔助建造及重建被摧毀的建築。
|
||||
unit.dagger.description = 一種基本的地面單位。成群使用時具有壓倒性威力。
|
||||
unit.crawler.description = 一種地面單位,由精簡的機架組成,頂部綁有炸藥。不特別耐打。與敵人接觸時爆炸。
|
||||
unit.titan.description = 一種高級的具有裝甲的地面單位。配備兩具迷你的焦土級火焰發射器。攻擊地面單位和空中單位。
|
||||
unit.fortress.description = 一種具有重型大砲的地面單位。配備兩具冰雹型的大砲,用於對敵方建築和單位的長距離攻擊。
|
||||
unit.eruptor.description = 設計用於拆除建築物的重型機械。向敵人的防禦工事發射一道熔渣,融化它們,並點燃周圍可燃物。
|
||||
unit.wraith.description = 一種快速、打帶跑的攔截機。針對發電機進行打擊。
|
||||
unit.ghoul.description = 一種重型的鋪蓋性轟炸機。摧毀敵方建築,並針對重要基礎設施進行打擊。
|
||||
unit.revenant.description = 重型的盤旋導彈陣列。
|
||||
|
||||
block.message.description = 儲存一條訊息。用於盟友之間的溝通。
|
||||
block.graphite-press.description = 將煤炭壓縮成石墨。
|
||||
block.multi-press.description = 石墨壓縮機的升級版。利用水和電力快速高效地處理煤炭。
|
||||
@@ -1221,15 +1227,5 @@ block.ripple.description = 極為強大的迫擊炮塔。一次向敵人發射
|
||||
block.cyclone.description = 一種對空和對地的大型砲塔。向附近單位發射爆裂性的碎塊。
|
||||
block.spectre.description = 一種雙炮管的巨型砲塔。向空中及地面敵人發射大型的穿甲彈。
|
||||
block.meltdown.description = 一種巨型激光砲塔。充能並發射持續性的激光光束。需要冷卻液以運作。
|
||||
block.command-center.description = 向地圖上的盟軍發出移動命令。\n使單位巡邏,攻擊敵人的核心或撤退到核心/工廠。當沒有敵人核心時,部隊將默認在攻擊命令下進行巡邏。
|
||||
block.draug-factory.description = 生產殭屍採礦無人機。
|
||||
block.spirit-factory.description = 生產幽靈無人機,用於修復方塊。
|
||||
block.phantom-factory.description = 生產高級的建造無人機。
|
||||
block.wraith-factory.description = 生產快速、打帶跑的攔截機單位。
|
||||
block.ghoul-factory.description = 生產重型鋪蓋轟炸機。
|
||||
block.revenant-factory.description = 生產重型飛行導彈單位。
|
||||
block.dagger-factory.description = 生產基本地面單位。
|
||||
block.crawler-factory.description = 生產快速的自爆部隊。
|
||||
block.titan-factory.description = 生產具有裝甲的高級地面單位。
|
||||
block.fortress-factory.description = 生產重型火砲地面單位。
|
||||
block.repair-point.description = 持續治療附近最近的受損單位。
|
||||
block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted.
|
||||
|
||||
@@ -252,3 +252,29 @@
|
||||
63492=exponential-reconstructor|block-exponential-reconstructor-medium
|
||||
63491=tetrative-reconstructor|block-tetrative-reconstructor-medium
|
||||
63490=resupply-point|block-resupply-point-medium
|
||||
63489=parallax|block-parallax-medium
|
||||
63488=dagger|unit-dagger-medium
|
||||
63487=mace|unit-mace-medium
|
||||
63486=fortress|unit-fortress-medium
|
||||
63485=nova|unit-nova-medium
|
||||
63484=pulsar|unit-pulsar-medium
|
||||
63483=quasar|unit-quasar-medium
|
||||
63482=crawler|unit-crawler-medium
|
||||
63481=atrax|unit-atrax-medium
|
||||
63480=spiroct|unit-spiroct-medium
|
||||
63479=arkyid|unit-arkyid-medium
|
||||
63478=flare|unit-flare-medium
|
||||
63477=horizon|unit-horizon-medium
|
||||
63476=zenith|unit-zenith-medium
|
||||
63475=antumbra|unit-antumbra-medium
|
||||
63474=eclipse|unit-eclipse-medium
|
||||
63473=mono|unit-mono-medium
|
||||
63472=poly|unit-poly-medium
|
||||
63471=mega|unit-mega-medium
|
||||
63470=risse|unit-risse-medium
|
||||
63469=minke|unit-minke-medium
|
||||
63468=bryde|unit-bryde-medium
|
||||
63467=alpha|unit-alpha-medium
|
||||
63466=beta|unit-beta-medium
|
||||
63465=gamma|unit-gamma-medium
|
||||
63464=block|unit-block-medium
|
||||
|
||||
@@ -139,5 +139,4 @@ const ResizeEvent = Packages.mindustry.game.EventType.ResizeEvent
|
||||
const LaunchEvent = Packages.mindustry.game.EventType.LaunchEvent
|
||||
const LoseEvent = Packages.mindustry.game.EventType.LoseEvent
|
||||
const WinEvent = Packages.mindustry.game.EventType.WinEvent
|
||||
const TurnEvent = Packages.mindustry.game.EventType.TurnEvent
|
||||
const Trigger = Packages.mindustry.game.EventType.Trigger
|
||||
|
||||
|
Before Width: | Height: | Size: 773 B After Width: | Height: | Size: 777 B |
|
Before Width: | Height: | Size: 394 KiB After Width: | Height: | Size: 608 KiB |
|
Before Width: | Height: | Size: 676 KiB After Width: | Height: | Size: 1.1 MiB |
|
Before Width: | Height: | Size: 130 KiB After Width: | Height: | Size: 30 KiB |
|
Before Width: | Height: | Size: 279 KiB After Width: | Height: | Size: 187 KiB |
|
Before Width: | Height: | Size: 289 KiB After Width: | Height: | Size: 306 KiB |
|
Before Width: | Height: | Size: 925 KiB After Width: | Height: | Size: 386 KiB |
BIN
core/assets/sprites/fallback/sprites7.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 1.2 MiB |
BIN
core/assets/sprites/noiseAlpha.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 9.4 KiB |
|
Before Width: | Height: | Size: 1.1 MiB After Width: | Height: | Size: 1.8 MiB |
|
Before Width: | Height: | Size: 130 KiB After Width: | Height: | Size: 188 KiB |
|
Before Width: | Height: | Size: 271 KiB After Width: | Height: | Size: 306 KiB |
|
Before Width: | Height: | Size: 290 KiB After Width: | Height: | Size: 391 KiB |
|
Before Width: | Height: | Size: 968 KiB After Width: | Height: | Size: 1.3 MiB |