From 0af1e549f8f5e3a1de36e41e5743172c9aa7f322 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Przemyslaw Paluch Date: Tue, 19 May 2020 01:24:21 +0100 Subject: [PATCH] Fixed typos in Polish translation (#2083) --- core/assets/bundles/bundle_pl.properties | 86 ++++++++++++------------ 1 file changed, 43 insertions(+), 43 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_pl.properties b/core/assets/bundles/bundle_pl.properties index 71ed337576..e9fc5c3bdf 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_pl.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_pl.properties @@ -9,7 +9,7 @@ link.changelog.description = Historia aktualizacji link.dev-builds.description = Niestabilne wersje gry link.trello.description = Oficjalna tablica Trello z planowanym funkcjami link.itch.io.description = Strona itch.io z oficjanymi wersjami do pobrania -link.google-play.description = Strona na sklepie Google Play +link.google-play.description = Strona w sklepie Google Play link.f-droid.description = F-Droid catalogue listing link.wiki.description = Oficjana Wiki Mindustry link.feathub.description = Zaproponuj nowe funkcje @@ -145,7 +145,7 @@ researched = [lightgray]{0} zbadane. players = {0} graczy players.single = {0} gracz players.search = search -players.notfound = [gray]no players found +players.notfound = [gray]nie znaleziono graczy server.closing = [accent] Zamykanie serwera... server.kicked.kick = Zostałeś wyrzucony z serwera! server.kicked.whitelist = Nie ma cię tu na białej liście. @@ -234,11 +234,11 @@ save.import.fail = [crimson]Nie udało się zaimportować zapisu: [accent]{0} save.export.fail = [crimson]Nie można wyeksportować zapisu: [accent]{0} save.import = Importuj Zapis save.newslot = Zapisz nazwę: -save.rename = Zmień Nazwę +save.rename = Zmień nazwę save.rename.text = Nowa nazwa: selectslot = Wybierz zapis. slot = [accent]Slot {0} -editmessage = Edytuj Wiadomość +editmessage = Edytuj wiadomość save.corrupted = Zapis gry jest uszkodzony lub nieprawidłowy! empty = on = Włączone @@ -249,7 +249,7 @@ save.wave = Fala {0} save.mode = Tryb Gry: {0} save.date = Ostatnio Zapisane: {0} save.playtime = Czas gry: {0} -warning = Uwaga. +warning = Uwaga confirm = Potwierdź delete = Usuń view.workshop = Pokaż w Warsztacie @@ -402,8 +402,8 @@ toolmode.drawteams.description = Rysuje drużyny zamiast bloków. filters.empty = [lightgray]Brak filtrów! Dodaj jeden za pomocą przycisku poniżej. filter.distort = Zniekształcanie filter.noise = Szum -filter.enemyspawn = Enemy Spawn Select -filter.corespawn = Core Select +filter.enemyspawn = Wybierz spawn przeciwnika +filter.corespawn = Wybierz rdzeń filter.median = Mediana filter.oremedian = Mediana Rud filter.blend = Wtopienie @@ -443,7 +443,7 @@ load = Wczytaj save = Zapisz fps = FPS: {0} ping = Ping: {0}ms -language.restart = Uruchom grę ponownie, aby ustawiony język zaczął funkcjonować. +language.restart = Uruchom grę ponownie, aby nowo ustawiony język zaczął funkcjonować. settings = Ustawienia tutorial = Poradnik tutorial.retake = Ponów Samouczek @@ -460,11 +460,11 @@ requirement.unlock = Odblokuj {0} resume = Kontynuuj Strefę:\n[lightgray]{0} bestwave = [lightgray]Najwyższa fala: {0} launch = < WYSTRZEL > -launch.title = Wystrzelenie Udane +launch.title = Wystrzelenie udane launch.next = [lightgray]Następna okazja przy fali {0} -launch.unable2 = [scarlet]WYSTZRZELENIE niedostępne.[] +launch.unable2 = [scarlet]WYSTRZELENIE niedostępne.[] launch.confirm = Spowoduje to wystrzelenie wszystkich surowców w rdzeniu.\nNie będziesz mógł wrócić do tej bazy. -launch.skip.confirm = Jeśli teraz przejdziesz do kolejnej fali, nie biędziesz miał możliwości wystrzelenia do czasu pokonania dalszych fal. +launch.skip.confirm = Jeśli teraz przejdziesz do kolejnej fali, nie będziesz miał możliwości wystrzelenia do czasu pokonania dalszych fal. uncover = Odkryj configure = Skonfiguruj Ładunek bannedblocks = Zabronione bloki @@ -488,7 +488,7 @@ error.timedout = Przekroczono limit czasu!\nUpewnij się, że host ma ustawione error.mismatch = Błąd pakietu:\nprawdopodobne niedopasowanie klienta/serwera.\nUpewnij się, że ty i host macie najnowszą wersję Mindustry! error.alreadyconnected = Jesteś już połączony. error.mapnotfound = Plik mapy nie został znaleziony! -error.io = Błąd siecowy I/O. +error.io = Błąd sieciowy I/O. error.any = Nieznany błąd sieci. error.bloom = Nie udało się załadować bloom.\nTwoje urządzenie może nie wspierać tej funkcji. @@ -507,17 +507,17 @@ zone.impact0078.name = Uderzenie 0078 zone.crags.name = Urwisko zone.fungalPass.name = Grzybowa Przełęcz -zone.groundZero.description = Optymalna lokalizacja, aby rozpocząć jeszcze raz. Niskie zagrożenie. Niewiele zasobów.\nZbierz jak najwięcej miedzi i ołowiu, tyle ile jest możliwe.\nPrzejdź do następnej strefy jak najszybciej. +zone.groundZero.description = Optymalna lokalizacja, aby rozpocząć jeszcze raz. Niewielkie zagrożenie. Niewiele zasobów.\nZbierz jak najwięcej miedzi i ołowiu, tyle ile jest możliwe.\nPrzejdź do następnej strefy jak najszybciej. zone.frozenForest.description = Nawet tutaj, bliżej gór, zarodniki rozprzestrzeniły się. Niskie temperatury nie mogą ich zatrzymać na zawsze.\n\nRozpocznij przedsięwzięcie od władzy. Buduj generatory spalinowe. Naucz się korzystać z naprawiaczy. -zone.desertWastes.description = Te pustkowia są rozległe, nieprzewidywalne, i znajdują się na nich opuszczone struktury.\nWęgiel jest obecny w tym regionie. Użyj go do produkcji energii, lub do stworzenia grafitu.\n\n[lightgray]Miejsce lądowania nie jest pewne. -zone.saltFlats.description = Na obrzeżach pustyni spoczywają Solne Równiny. Można tu znaleźć niewiele surowców.\n\nWrogowie zbudowali tu bazę składującą surowce. Zniszcz ich rdżeń. Zniszcz wszystko co stanie ci na drodze. -zone.craters.description = W tym kraterze zebrała się woda. Pozostałość dawnych wojen. Odzyskaj ten teren. Wykop piasek. Wytop metaszkło. Pompuj wodę do działek obronnych i wierteł by je schłodzić +zone.desertWastes.description = Te pustkowia są rozległe, nieprzewidywalne, i znajdują się na nich opuszczone struktury.\nW tym regionie jest dostep do węgla. Użyj go do produkcji energii lub do stworzenia grafitu.\n\n[lightgray]Nie jest pewne gdzie znajduje się miejsce lądowania. +zone.saltFlats.description = Na obrzeżach pustyni spoczywają Solne Równiny. Można tu znaleźć niewiele surowców.\n\nWrogowie zbudowali tu bazę składującą surowce. Zniszcz ich rdzeń. Zniszcz wszystko co stanie ci na drodze. +zone.craters.description = W tym kraterze zebrała się woda. Pozostałość dawnych wojen. Odzyskaj ten teren. Wykop piasek. Wytop metaszkło. Pompuj wodę do działek obronnych i wierteł by je schłodzić. zone.ruinousShores.description = Za pustkowiami ciągnie się linia brzegowa. Kiedyś znajdowała się tu przybrzeżna linia obronna. Niewiele z niej zostało. Ostały się tylko podstawowe struktury obronne, z reszty został tylko złom.\nKontynuuj eksploracje. Odkryj pozostawioną tu technologię. -zone.stainedMountains.description = W głębi lądu leżą góry, jeszcze nieskażone przez zarodniki.\nWydobądź obfity tytan w tym obszarze. Dowiedz się, jak z niego korzystać.\n\nObecność wroga jest tutaj większa. Nie daj im czasu na wysłanie swoich najsilniejszych jednostek. -zone.overgrowth.description = Obszar ten jest zarośnięty, bliżej źródła zarodników.\nWróg założył tu placówkę. Zbuduj jednostki Nóż. Zniszcz to. Odzyskaj to, co nam odebrano. +zone.stainedMountains.description = W głębi lądu leżą góry, jeszcze nieskażone przez zarodniki.\nWydobądź tytan, który jest obfity w tym regionie. Dowiedz się, jak z niego korzystać.\n\nObecność wroga jest tutaj większa. Nie daj im czasu na wysłanie swoich najsilniejszych jednostek. +zone.overgrowth.description = Obszar ten jest zarośnięty, bliżej źródła zarodników.\nWróg założył tu placówkę. Zbuduj jednostki Nóż. Zniszcz go. Odzyskaj to, co nam odebrano. zone.tarFields.description = Obrzeża strefy produkcji ropy, między górami a pustynią. Jeden z niewielu obszarów z rezerwami użytecznej smoły.\nMimo że ta strefa jest opuszczona, w pobliżu znajdują się niebezpieczne siły wroga. Nie lekceważ ich.\n\n[lightgray]Jeśli to możliwe, zbadaj technologię przetwarzania oleju. -zone.desolateRift.description = Strefa wyjątkowo niebezpieczna. Obfita w zasoby ale mało miejsca. Wysokie ryzyko zniszczenia. Opuść tę strefe jak najszybciej. Nie daj się zwieść długiemu odstępowi między atakami wroga. -zone.nuclearComplex.description = Dawny zakład produkcji i przetwarzania toru, zredukowny do ruin.\n[lightgray]Zbadaj tor i jego zastosowania.\n\nWróg jest tutaj obecny w dużej ilości, nieustannie poszukuje napastników. +zone.desolateRift.description = Strefa wyjątkowo niebezpieczna. Obfita w zasoby ale mało miejsca. Wysokie zagrożenie. Opuść tę strefe jak najszybciej. Nie daj się zwieść długiemu odstępowi między atakami wroga. +zone.nuclearComplex.description = Dawny zakład produkcji i przetwarzania toru, zamieniony w ruinę.\n[lightgray]Zbadaj tor i jego zastosowania.\n\nWróg jest tutaj obecny w dużej ilości, nieustannie przeszukuje teren. zone.fungalPass.description = Przejściowy obszar pomiędzy wysokimi górami a nisko znajdującymi się, ogarniętymi przez zarodniki równinami. Znajduje się tu mała postawiona przez wrogów baza zwiadowcza.\nZniszcz ją.\nUżyj jednostek Nóż i Pełzak. Zniszcz oba rdzenie. zone.impact0078.description = zone.crags.description = @@ -542,7 +542,7 @@ no = Nie info.title = Informacje error.title = [crimson]Wystąpił błąd error.crashtitle = Wystąpił błąd -unit.nobuild = [scarlet]Unit can't build +unit.nobuild = [scarlet]Jednostka nie może budować blocks.input = Wejście blocks.output = Wyjście blocks.booster = Wzmacniacz @@ -570,13 +570,13 @@ blocks.repairtime = Czas pełnej naprawy bloku blocks.speedincrease = Zwiększenie prędkości blocks.range = Zasięg blocks.drilltier = Co może wykopać -blocks.drillspeed = Postawowa szybkość kopania +blocks.drillspeed = Podstawowa szybkość kopania blocks.boosteffect = Efekt wzmocnienia blocks.maxunits = Maksymalna ilość jednostek blocks.health = Zdrowie blocks.buildtime = Czas budowy blocks.buildcost = Koszt budowy -blocks.inaccuracy = Niedokładność +blocks.inaccuracy = Niecelność blocks.shots = Strzały blocks.reload = Strzałów/sekundę blocks.ammo = Amunicja @@ -613,9 +613,9 @@ bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x szybkość ataku unit.blocks = bloki unit.powersecond = jednostek prądu na sekundę -unit.liquidsecond = jednostek płynów na sekundę +unit.liquidsecond = jednostek płynu na sekundę unit.itemssecond = przedmiotów na sekundę -unit.liquidunits = jednostek płynów +unit.liquidunits = jednostek płynu unit.powerunits = jednostek prądu unit.degrees = stopnie unit.seconds = sekundy @@ -637,10 +637,10 @@ setting.shadows.name = Cienie setting.blockreplace.name = Automatyczne sugestie bloków setting.linear.name = Filtrowanie Liniowe setting.hints.name = Podpowiedzi -setting.flow.name = Display Resource Flow Rate[scarlet] (experimental) +setting.flow.name = Wyświetl szybkość przepływu zasobów[scarlet] (eksperymentalne) setting.buildautopause.name = Automatycznie zatrzymaj budowanie setting.animatedwater.name = Animowana woda -setting.animatedshields.name = Animowana Tarcza +setting.animatedshields.name = Animowana tarcza setting.antialias.name = Antyaliasing[lightgray] (wymaga restartu)[] setting.playerindicators.name = Znaczniki Graczy setting.indicators.name = Znaczniki Przyjaciół @@ -651,8 +651,8 @@ setting.fpscap.name = Maksymalny FPS setting.fpscap.none = Nieograniczone setting.fpscap.text = {0} FPS setting.uiscale.name = Skalowanie Interfejsu[lightgray] (wymaga restartu)[] -setting.swapdiagonal.name = Pozwala na ukośne stawianie -setting.difficulty.training = trening +setting.swapdiagonal.name = Pozwala na ukośną budowę +setting.difficulty.training = Treningowy setting.difficulty.easy = Łatwy setting.difficulty.normal = Normalny setting.difficulty.hard = Trudny @@ -661,7 +661,7 @@ setting.difficulty.name = Poziom trudności setting.screenshake.name = Siła wstrząsów ekranu setting.effects.name = Wyświetlanie efektów setting.destroyedblocks.name = Wyświetl zniszczone bloki -setting.blockstatus.name = Display Block Status +setting.blockstatus.name = Wyświetl status bloków setting.conveyorpathfinding.name = Ustalanie ścieżki przenośników setting.coreselect.name = Zezwalaj na rdzenie w schematach setting.sensitivity.name = Czułość kontrolera @@ -690,7 +690,7 @@ setting.chatopacity.name = Przezroczystość czatu setting.lasersopacity.name = Przezroczystość laserów zasilających setting.bridgeopacity.name = Przezroczystość mostów setting.playerchat.name = Wyświetlaj czat w grze -public.confirm = Czy chcesz ustawić swoją grę jako publiczną?\n[accent]Każdy będzie mógł dołączyć do twojej gry.\n[lightgray]Można to później zmienić w Ustawienia->Gra->Widoczność Gry Publicznej. +public.confirm = Czy chcesz ustawić swoją grę jako publiczną?\n[accent]Każdy będzie mógł dołączyć do Twojej gry.\n[lightgray]Można to później zmienić w Ustawienia->Gra->Widoczność Gry Publicznej. public.beta = Wersje beta gry nie mogą tworzyć publicznych pokoi. uiscale.reset = Skala interfejsu uległa zmianie.\nNaciśnij "OK" by potwierdzić zmiany.\n[scarlet]Cofanie zmian i wyjście z gry za[accent] {0}[] uiscale.cancel = Anuluj i Wyjdź @@ -720,10 +720,10 @@ keybind.schematic_flip_x.name = Obróć schemat horyzontalnie keybind.schematic_flip_y.name = Obróć schemat wertykalnie keybind.category_prev.name = Poprzednia kategoria keybind.category_next.name = Następna kategoria -keybind.block_select_left.name = Block Select Left -keybind.block_select_right.name = Block Select Right -keybind.block_select_up.name = Block Select Up -keybind.block_select_down.name = Block Select Down +keybind.block_select_left.name = Zaznacz blok po lewej +keybind.block_select_right.name = Zaznacz blok po prawej +keybind.block_select_up.name = Zaznacz blok u góry +keybind.block_select_down.name = Zaznacz blok u dołu keybind.block_select_01.name = Wybór bloku/kategorii 1 keybind.block_select_02.name = Wybór bloku/kategorii 2 keybind.block_select_03.name = Wybór bloku/kategorii 3 @@ -759,14 +759,14 @@ keybind.drop_unit.name = Wyrzucanie przedmiot keybind.zoom_minimap.name = Powiększenie mapy mode.help.title = Opis trybów mode.survival.name = Przeżycie -mode.survival.description = Zwykły tryb. Limitowane surowce i fale przeciwników.\n[gray]Wymaga spawnów wroga na mapie, aby móc grać na tym trybie. +mode.survival.description = Zwykły tryb. Limitowane surowce i fale przeciwników.\n[gray]Wymaga spawnów wroga na mapie, aby móc grać w tym trybie. mode.sandbox.name = Sandbox mode.sandbox.description = Nieskończone surowce i fale bez odliczania. mode.editor.name = Edytor mode.pvp.name = PvP -mode.pvp.description = Walcz przeciwko innym graczom.\n[gray]Wymaga co najmniej dwóch rdzeniów o róźnych kolorach na mapie, aby móc grać na tym trybie +mode.pvp.description = Walcz przeciwko innym graczom.\n[gray]Wymaga co najmniej dwóch rdzeni o róźnych kolorach na mapie, aby móc grać w tym trybie mode.attack.name = Atak -mode.attack.description = Brak fal. Celem jest zniszczenie bazy przeciwnika.\n[gray]Wymaga czerwonego rdzenia na mapie, aby móc grać na tym trybie. +mode.attack.description = Brak fal. Celem jest zniszczenie bazy przeciwnika.\n[gray]Wymaga czerwonego rdzenia na mapie, aby móc grać w tym trybie. mode.custom = Własny tryb rules.infiniteresources = Nieskończone zasoby @@ -819,7 +819,7 @@ item.phase-fabric.name = Włókno Fazowe item.surge-alloy.name = Elektrum item.spore-pod.name = Kapsuła Zarodników item.sand.name = Piasek -item.blast-compound.name = Wybuchowy związek +item.blast-compound.name = Wybuchowy Związek item.pyratite.name = Piratian item.metaglass.name = Metaszkło item.scrap.name = Złom @@ -838,7 +838,7 @@ unit.itemcapacity = [lightgray]Pojemność przedmiotów: {0} unit.minespeed = [lightgray]Prędkość kopania: {0}% unit.minepower = [lightgray]Moc kopania: {0} unit.ability = [lightgray]Umiejętność: {0} -unit.buildspeed = [lightgray]Prędkość Budowania: {0}% +unit.buildspeed = [lightgray]Prędkość budowania: {0}% liquid.heatcapacity = [lightgray]Wytrzymałość na przegrzewanie: {0} liquid.viscosity = [lightgray]Lepkość: {0} liquid.temperature = [lightgray]Temperatura: {0} @@ -849,7 +849,7 @@ block.grass.name = Trawa block.slag.name = Żużel block.salt.name = Sól block.saltrocks.name = Skały Solne -block.pebbles.name = Kamyczki +block.pebbles.name = Kamyki block.tendrils.name = Wić block.sandrocks.name = Skały Piaskowe block.spore-pine.name = Sosna Zarodnikowa @@ -977,9 +977,9 @@ block.mechanical-pump.name = Mechaniczna Pompa block.item-source.name = Źródło przedmiotów block.item-void.name = Próżnia przedmiotów block.liquid-source.name = Źródło płynów -block.liquid-void.name = Liquid Void +block.liquid-void.name = Próżnia płynów block.power-void.name = Próżnia prądu -block.power-source.name = Nieskończony Prąd +block.power-source.name = Źródło prądu block.unloader.name = Ekstraktor block.vault.name = Magazyn block.wave.name = Strumień