From c4228c0a0c68c2ac10a9aa358574b044b6c157a7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ali-C-Ila <56729449+Ali-C-Ila@users.noreply.github.com> Date: Thu, 30 Jan 2020 12:53:21 +0800 Subject: [PATCH 001/116] Update achievements.vdf --- .../Traditional Chinese/achievements.vdf | 30 +++++++++---------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/fastlane/metadata/steam/Traditional Chinese/achievements.vdf b/fastlane/metadata/steam/Traditional Chinese/achievements.vdf index 09ef921316..fe5ab0c436 100644 --- a/fastlane/metadata/steam/Traditional Chinese/achievements.vdf +++ b/fastlane/metadata/steam/Traditional Chinese/achievements.vdf @@ -17,7 +17,7 @@ "NEW_ACHIEVEMENT_20_6_DESC" "在 10 場攻擊模式中獲勝。" "NEW_ACHIEVEMENT_20_7_NAME" "冠軍" "NEW_ACHIEVEMENT_20_7_DESC" "在 10 場多人 PvP 遊戲中獲勝。" - "NEW_ACHIEVEMENT_20_8_NAME" "速戰速決" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_8_NAME" "閃電戰" "NEW_ACHIEVEMENT_20_8_DESC" "在攻擊區域中於 5 波或更少波數摧毀敵人核心。" "NEW_ACHIEVEMENT_20_9_NAME" "核心雨" "NEW_ACHIEVEMENT_20_9_DESC" "將您的核心發射到一個區域 30 次。" @@ -43,25 +43,25 @@ "NEW_ACHIEVEMENT_20_20_DESC" "造成釷反應爐過熱爆炸。" "NEW_ACHIEVEMENT_20_21_NAME" "製圖者" "NEW_ACHIEVEMENT_20_21_DESC" "製作 10 張新地圖。" - "NEW_ACHIEVEMENT_20_22_NAME" "瀏覽器" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_22_NAME" "瀏覽者" "NEW_ACHIEVEMENT_20_22_DESC" "從工作坊下載地圖。" "NEW_ACHIEVEMENT_20_23_NAME" "創作者" "NEW_ACHIEVEMENT_20_23_DESC" "在工作坊上發佈地圖。" "NEW_ACHIEVEMENT_20_24_NAME" "殺手" - "NEW_ACHIEVEMENT_20_24_DESC" "擊敗一次 Boss。" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_24_DESC" "擊敗一次頭目。" "NEW_ACHIEVEMENT_20_25_NAME" "探索者" "NEW_ACHIEVEMENT_20_25_DESC" "解鎖戰役模式中的所有區域。" - "NEW_ACHIEVEMENT_20_26_NAME" "強迫症" - "NEW_ACHIEVEMENT_20_26_DESC" "完成所有區域的任務。" - "NEW_ACHIEVEMENT_20_29_NAME" "第二材料" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_26_NAME" "完全主義" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_26_DESC" "達到所有區域解鎖裝載配置的波次。" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_29_NAME" "材料II" "NEW_ACHIEVEMENT_20_29_DESC" "解鎖釷。" - "NEW_ACHIEVEMENT_20_31_NAME" "第一材料" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_31_NAME" "材料I" "NEW_ACHIEVEMENT_20_31_DESC" "解鎖鈦。" "NEW_ACHIEVEMENT_21_0_NAME" "神風特攻隊" "NEW_ACHIEVEMENT_21_0_DESC" "將您的機甲裝滿爆炸性物質並自爆。" "NEW_ACHIEVEMENT_21_1_NAME" "開始了" - "NEW_ACHIEVEMENT_21_1_DESC" "建造尖刀機甲工廠。" - "NEW_ACHIEVEMENT_21_2_NAME" "突擊" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_1_DESC" "建造匕首機甲工廠。" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_2_NAME" "正面突擊" "NEW_ACHIEVEMENT_21_2_DESC" "用指揮中心發出攻擊指令。" "NEW_ACHIEVEMENT_21_3_NAME" "蜂群" "NEW_ACHIEVEMENT_21_3_DESC" "同時擁有 100 個單位。" @@ -71,20 +71,20 @@ "NEW_ACHIEVEMENT_21_5_DESC" "同時擁有 50 個爬行者。" "NEW_ACHIEVEMENT_21_6_NAME" "軍團" "NEW_ACHIEVEMENT_21_6_DESC" "總共建造 1000 個單位。" - "NEW_ACHIEVEMENT_21_7_NAME" "Super" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_7_NAME" "超強" "NEW_ACHIEVEMENT_21_7_DESC" "在任意區域達到 S 等級。" - "NEW_ACHIEVEMENT_21_8_NAME" "Super Super" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_8_NAME" "超超強" "NEW_ACHIEVEMENT_21_8_DESC" "在任意區域達到 SS 等級。" "NEW_ACHIEVEMENT_21_9_NAME" "誰叫你不聽?" - "NEW_ACHIEVEMENT_21_9_DESC" "在敵人出生點死亡。" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_9_DESC" "在敵方空降區死亡。" "NEW_ACHIEVEMENT_21_10_NAME" "只要按 Shift" "NEW_ACHIEVEMENT_21_10_DESC" "被淹死。" "NEW_ACHIEVEMENT_21_11_NAME" "蒐集者" - "NEW_ACHIEVEMENT_21_11_DESC" "將核心填滿所有類型的資源。" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_11_DESC" "將核心裝滿所有類型的資源。" "NEW_ACHIEVEMENT_21_12_NAME" "人群" "NEW_ACHIEVEMENT_21_12_DESC" "建立一個有 10 個玩家的伺服器。" "NEW_ACHIEVEMENT_21_13_NAME" "無懈可擊" - "NEW_ACHIEVEMENT_21_13_DESC" "建造 Meltdown 與 Spectre。" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_13_DESC" "建造熔毀砲與鬼影砲。" "NEW_ACHIEVEMENT_21_14_NAME" "起飛" "NEW_ACHIEVEMENT_21_14_DESC" "使用發射臺。" "NEW_ACHIEVEMENT_21_15_NAME" "自業自得" @@ -94,7 +94,7 @@ "NEW_ACHIEVEMENT_21_17_NAME" "孤獨的守護者" "NEW_ACHIEVEMENT_21_17_DESC" "在任意區域不放置任何方塊的情況下存活 10 波。" "NEW_ACHIEVEMENT_21_18_NAME" "焚化" - "NEW_ACHIEVEMENT_21_18_DESC" "在任意砲塔中使用黃鐵礦做為彈藥。" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_18_DESC" "在任意砲塔中使用火焰彈做為彈藥。" "NEW_ACHIEVEMENT_21_19_NAME" "效率" "NEW_ACHIEVEMENT_21_19_DESC" "用水或冷卻液冷卻砲塔。" "NEW_ACHIEVEMENT_21_20_NAME" "經典模式" From 26656b1e3245967fda322a2bcaabec78fad9d7e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ali-C-Ila <56729449+Ali-C-Ila@users.noreply.github.com> Date: Thu, 30 Jan 2020 13:01:15 +0800 Subject: [PATCH 002/116] Update description.txt --- .../steam/Traditional Chinese/description.txt | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/fastlane/metadata/steam/Traditional Chinese/description.txt b/fastlane/metadata/steam/Traditional Chinese/description.txt index 2bb1ea20f2..5bd4c146a8 100644 --- a/fastlane/metadata/steam/Traditional Chinese/description.txt +++ b/fastlane/metadata/steam/Traditional Chinese/description.txt @@ -8,17 +8,17 @@ [*] 建造精心設計的鑽頭與輸送帶,將資源轉移到您的核心。 [*] 使用方塊製作進階原料。 [*] 製作無人機以自動採礦、協助建造與保護您的基地。 -[*] 分配液體並撲滅突發的火災。 -[*] 選擇性使用冷卻液與潤滑劑來提升砲塔與生產方塊的效率。 +[*] 輸送液體並撲滅突發的火災。 +[*] 可以選擇使用冷卻液與潤滑劑來提升砲塔與生產方塊的效率。 [/list] -[h2]戰役[/h2] +[h2]戰役模式[/h2] [list] [*] 在 12 張可重複遊玩,並有隨機生成點的內建區域中前進 [*] 採集並發射資源 [*] 研究新科技以持續進步 -[*] 攜帶資源到每個區域 +[*] 配置發射裝載並攜帶資源到每個區域 [*] 多樣化的任務與目標 [*] 邀請朋友一起完成關卡 [*] 研究 120 種以上的科技 @@ -29,10 +29,10 @@ [h2][h2]遊戲模式[/h2][/h2] [list] -[*] [b]生存[/b]:建造砲塔來抵禦敵人入侵。生存愈久愈好,選擇發射您的核心並將您採集的資源用來研究新科技。為 Boss 的到來做好準備。 +[*] [b]生存[/b]:建造砲塔來抵禦敵人入侵。生存愈久愈好,選擇發射您的核心並將您採集的資源用來研究新科技。為敵人頭目的到來做好準備。 [*] [b]攻擊[/b]:建造工廠並生產部隊來摧毀敵人的核心,同時保護自己的基地不受敵方單位的攻擊。建立各種不同類型的支援與攻擊單位來協助實現您的目標。 [*] [b]PvP[/b]:與最多四個不同團隊的玩家競爭摧毀其他人的核心。建立單位或直接用您的飛船攻擊其他人的基地。 -[*] [b]沙盒[/b]:資源無限,且無敵人威脅。使用僅在沙盒模式中才有的物品與液體來源以測試設計,並根據需要生成敵人。 +[*] [b]沙盒[/b]:在資源無限而且無敵人威脅下盡情遊玩。使用僅在沙盒模式中才有的無限物品與液體來源以測試設計,並根據需要生成敵人。 [/list] [h2]自訂遊戲與跨平臺多人遊戲[/h2] From 60079c79f303a9d87a6068b1b7eccf4fb5494db3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Petr=20Ga=C5=A1par=C3=ADk?= Date: Wed, 19 Feb 2020 19:26:44 +0100 Subject: [PATCH 003/116] Czech translation - sync with changes --- core/assets/bundles/bundle_cs.properties | 5 ++--- 1 file changed, 2 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_cs.properties b/core/assets/bundles/bundle_cs.properties index 1446544f13..e59be311b6 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_cs.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_cs.properties @@ -39,7 +39,6 @@ be.check = Zkontrolovat aktualizace schematic = Šablona schematic.add = Uložit šablonu... schematics = Šablony -schematic.replace = Šablona tohoto jména již existuje. Chceš ji nahradit? schematic.import = Importuji šablonu... schematic.exportfile = Exportovat soubor schematic.importfile = Importovat soubor @@ -65,7 +64,7 @@ stat.rank = Celková známka: [accent]{0}[] launcheditems = [accent]Získané předměty[] launchinfo = [unlaunched]Je třeba vyslat zpět Tvé jádro, abys získal věci vyznačené modře.[] map.delete = Jsi si jistý, že chceš smazat mapu "[accent]{0}[]"? -level.highscore = Nejvyšší skóre: [accent]{0}[] +level.highscore = Nejvyšší skóre: [accent]{0}1[] level.select = Výběr úrovně level.mode = Herní režim: showagain = Znovu neukazovat @@ -664,7 +663,7 @@ setting.borderlesswindow.name = Bezokrajové okno[lightgray] (může vyžadovat setting.fps.name = Ukázat FPS a ping setting.blockselectkeys.name = Ukázat klávesy při práci s blokem setting.vsync.name = Vertikální synchronizace -setting.pixelate.name = Rozpixlovat [lightgray](může snížit výkon)[] +setting.pixelate.name = Rozpixlovat setting.minimap.name = Ukázat mapičku setting.position.name = Ukázat pozici hráče setting.musicvol.name = Hlasitost hudby From f818f787c3b421885e7c5ad9f08081c15b370220 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Petr=20Ga=C5=A1par=C3=ADk?= Date: Thu, 20 Feb 2020 12:11:21 +0100 Subject: [PATCH 004/116] Czech translation - sync with updates --- core/assets/bundles/bundle_cs.properties | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_cs.properties b/core/assets/bundles/bundle_cs.properties index e59be311b6..2a84f5f507 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_cs.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_cs.properties @@ -64,7 +64,7 @@ stat.rank = Celková známka: [accent]{0}[] launcheditems = [accent]Získané předměty[] launchinfo = [unlaunched]Je třeba vyslat zpět Tvé jádro, abys získal věci vyznačené modře.[] map.delete = Jsi si jistý, že chceš smazat mapu "[accent]{0}[]"? -level.highscore = Nejvyšší skóre: [accent]{0}1[] +level.highscore = Nejvyšší skóre: [accent]{0}[] level.select = Výběr úrovně level.mode = Herní režim: showagain = Znovu neukazovat @@ -74,7 +74,7 @@ database = Katalog objektů savegame = Uložit hru loadgame = Načíst hru joingame = Připojit se ke hře -customgame = Vlastní hra +custo mgame = Vlastní hra newgame = Nová hra none = <žádný> minimap = Mapička From 2b0f06649cde11c42cf21584678bd7ef1e693e35 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Petr=20Ga=C5=A1par=C3=ADk?= Date: Thu, 20 Feb 2020 12:14:06 +0100 Subject: [PATCH 005/116] Czech translation - small fix --- core/assets/bundles/bundle_cs.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_cs.properties b/core/assets/bundles/bundle_cs.properties index 2a84f5f507..b71b09aff8 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_cs.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_cs.properties @@ -74,7 +74,7 @@ database = Katalog objektů savegame = Uložit hru loadgame = Načíst hru joingame = Připojit se ke hře -custo mgame = Vlastní hra +customgame = Vlastní hra newgame = Nová hra none = <žádný> minimap = Mapička From b4df9e37d76da9929251a604c51947c2cd8377d4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Aldas <45396524+TheAldas@users.noreply.github.com> Date: Mon, 9 Mar 2020 18:39:43 +0200 Subject: [PATCH 006/116] Grammar corrections grammar corrections --- core/assets/bundles/bundle_lt.properties | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_lt.properties b/core/assets/bundles/bundle_lt.properties index 662753e99e..f46706ae8b 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_lt.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_lt.properties @@ -879,7 +879,7 @@ block.thruster.name = Thrusteris block.kiln.name = Krosnis block.graphite-press.name = Grafito Presas block.multi-press.name = Multi Presas -block.constructing = {0} [lightgray](Konstrujama) +block.constructing = {0} [lightgray](Konstruojama) block.spawn.name = Priešų Atsiradimo Zona block.core-shard.name = Branduolis: Šerdis block.core-foundation.name = Branduolys: Pagrindas @@ -1140,7 +1140,7 @@ block.silicon-smelter.description = Redukuoja smėlį su gryna anglimi. Gamina s block.kiln.description = Sulydo smėlį ir stiklą į junginį žinomą kaip meta stiklas. Veikimui reikalinga nedaug energijos. block.plastanium-compressor.description = Gamina plastaniumą iš naftos ir titano. block.phase-weaver.description = Susintetina fazinį audinį iš radioaktyvaus torio ir smėlio. Veikimui reikalingas didžiulis kiekis energijos. -block.alloy-smelter.description = Sumaišo titana, šviną, silicį ir vari į viršįtampį lydinį. +block.alloy-smelter.description = Sumaišo titaną, šviną, silicį ir varį į viršįtampį lydinį. block.cryofluidmixer.description = Maišo vandenį ir smulkias titano dulkes į krio skystį. Būtinas torio reaktoriaus naudojimui. block.blast-mixer.description = Susmulkina ir sumaišo sporas su piratitu ir pagamina sprogųjį junginį. block.pyratite-mixer.description = Sumaišo anglį, šviną ir smėlį į itin degų piratitą. @@ -1160,8 +1160,8 @@ block.copper-wall.description = Pigus gynybinis blokas.\nNaudingas ginant brandu block.copper-wall-large.description = Pigus gynybinis blokas.\nNaudingas ginant branduolį ir bokštus pirmose bangose.\nUžima kelias vietas. block.titanium-wall.description = Vidutinio stiprumo gynybinis blokas.\nUžtikrina vidutinę apsaugą nuo priešų. block.titanium-wall-large.description = Vidutinio stiprumo gynybinis blokas.\nUžtikrina vidutinę apsaugą nuo priešų.\nUžima kelias vietas. -block.plastanium-wall.description = Specialus sienų tipas, kuris sugeria elektrines arkas ir blokuoja automatius energijos mazgų prisijungimus. -block.plastanium-wall-large.description = Specialus sienų tipas, kuris sugeria elektrines arkas ir blokuoja automatius energijos mazgų prisijungimus.\nUžima kelias vietas.. +block.plastanium-wall.description = Specialus sienų tipas, kuris sugeria elektrines arkas ir blokuoja automatinius energijos mazgų prisijungimus. +block.plastanium-wall-large.description = Specialus sienų tipas, kuris sugeria elektrines arkas ir blokuoja automatinius energijos mazgų prisijungimus.\nUžima kelias vietas.. block.thorium-wall.description = Stiprus gynybinis blokas.\Gera apsauga nuo priešų. block.thorium-wall-large.description = Stiprus gynybinis blokas.\nGera apsauga nuo priešų.\nUžima kelias vietas. block.phase-wall.description = Siena padengta specialiu faziniu pagrindu sukurtu junginiu. Atmuša daugumą šovinių. @@ -1201,7 +1201,7 @@ block.phase-conduit.description = Pažangus skysčių gabenimo blokas. Naudoja e block.power-node.description = Perneša energiją į prijungtus mazgus. Mazgas gaus energiją iš gretimų blokų ir teiks gretimiems blokas. block.power-node-large.description = Pažangus energijos mazgas su didesnius atstumu. block.surge-tower.description = Ypač didelį atstumą turintis energijos mazgas su mažiau galimų jungčių. -block.diode.description = Baterijos energija gali eiti per šį bloką tik viena kryptimi, tačiau tik kai kita pusė turi mažiau sukauptos energijos. +block.diode.description = Baterijos energija gali eiti per šį bloką tik viena kryptimi, tačiau tik, kai kita pusė turi mažiau sukauptos energijos. block.battery.description = Laiko enegiją kaip buferis, kai reikalinga papildoma energija. Atiduoda energiją kai yra energijos deficitas. block.battery-large.description = Laiko daugiau energijos negu paprasta baterija. block.combustion-generator.description = Gamina energiją degindamas degias medžiagas kaip anglis. @@ -1250,7 +1250,7 @@ block.wraith-factory.description = Gamina greitus, smok-ir-bėk vienetus. block.ghoul-factory.description = Gamina sunkiuosius bombonešius. block.revenant-factory.description = Gamina sunkiuosius vienetus su raketomis. block.dagger-factory.description = Gamina paprastus antžeminius vienetus. -block.crawler-factory.description = Gamian greitus spietinius susisprogdinančius vienetus. +block.crawler-factory.description = Gamina greitus spietinius susisprogdinančius vienetus. block.titan-factory.description = Gamina pažangesnius antžeminius vienetus. block.fortress-factory.description = Gamina antžeminius sunkiosios artilerijos vienetus. block.repair-point.description = Pastoviai gydo artimiausius netoliese esančius vienetus. From 521f367286ca3baea6840146bbbb6287fca01848 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prosta4okua <31485341+Prosta4okua@users.noreply.github.com> Date: Mon, 9 Mar 2020 19:17:32 +0200 Subject: [PATCH 007/116] Update bundle_uk_UA.properties --- core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties index 8366371c3c..f924db9960 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties @@ -39,6 +39,8 @@ be.check = Перевірити на наявність оновлень schematic = Схема schematic.add = Зберегти схему… schematics = Схеми +schematic.replace = Схема з такою назвою вже існує. Замінити її? +schematic.exists = Схема з такою назвою вже існує. schematic.import = Імпортувати схему… schematic.exportfile = Експортувати файл schematic.importfile = Імпортувати файл @@ -59,7 +61,7 @@ stat.destroyed = Будівель знищено:[accent] {0} stat.deconstructed = Будівель деконструйовано:[accent] {0} stat.delivered = Ресурсів запущено: stat.playtime = Час у грі:[accent] {0} -stat.rank = Фінальний рахунок: [accent]{0} +stat.rank = Фінальний рахунок:[accent] {0} launcheditems = [accent]Запущені предмети launchinfo = [unlaunched]Натисніть на кнопку [[ЗАПУСК], щоб ваше ядро отримало предмети, які виділені синім кольором. @@ -273,12 +275,12 @@ selectschematic = [accent][[{0}][], щоб вибрати та скопіюва pausebuilding = [accent][[{0}][], щоб призупинити будування resumebuilding = [scarlet][[{0}][], щоб продовжити будування wave = [accent]Хвиля {0} -wave.waiting = Наступна через {0} +wave.waiting = Наступна хвиля\nчерез {0} wave.waveInProgress = [lightgray]Хвиля триває waiting = Очікування… waiting.players = Очікування гравців… -wave.enemies = Залишилося [lightgray]{0} ворог. -wave.enemy = Залишився [lightgray]{0} ворог +wave.enemies = Залишилося\n[lightgray]{0} ворог. +wave.enemy = Залишився\n[lightgray]{0} ворог loadimage = Завантажити зображення saveimage = Зберегти зображення unknown = Невідомо From 12380f54d2e786f0032afd1ef7b06134ae1a4570 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: unakiritan <57712678+unakiritan@users.noreply.github.com> Date: Tue, 10 Mar 2020 14:51:43 +0900 Subject: [PATCH 008/116] Create short-description.txt Japanese Steam metadata. --- fastlane/metadata/steam/japanese/short-description.txt | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) create mode 100644 fastlane/metadata/steam/japanese/short-description.txt diff --git a/fastlane/metadata/steam/japanese/short-description.txt b/fastlane/metadata/steam/japanese/short-description.txt new file mode 100644 index 0000000000..a4f33ac79f --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/steam/japanese/short-description.txt @@ -0,0 +1 @@ +リソース管理に焦点を当てたオープンソースのタワーディフェンスゲーム。 From 8550995c4e9f886e702aad35c0689cf268b20fd1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anuken Date: Tue, 10 Mar 2020 19:51:31 -0400 Subject: [PATCH 009/116] Fixed compilation --- .../{alpha_bloom.fragment.glsl => alpha_bloom.frag} | 0 .../{alpha_gaussian.fragment.glsl => alpha_gaussian.frag} | 0 .../{alpha_threshold.fragment.glsl => alpha_threshold.frag} | 0 core/assets/bloomshaders/{bloom.fragment.glsl => bloom.frag} | 0 .../bloomshaders/{blurspace.vertex.glsl => blurspace.vert} | 0 .../bloomshaders/{gaussian.fragment.glsl => gaussian.frag} | 0 .../{maskedtreshold.fragment.glsl => maskedtreshold.frag} | 0 .../{screenspace.vertex.glsl => screenspace.vert} | 0 .../bloomshaders/{threshold.fragment.glsl => threshold.frag} | 0 core/src/mindustry/graphics/IndexedRenderer.java | 5 +---- gradle.properties | 2 +- 11 files changed, 2 insertions(+), 5 deletions(-) rename core/assets/bloomshaders/{alpha_bloom.fragment.glsl => alpha_bloom.frag} (100%) rename core/assets/bloomshaders/{alpha_gaussian.fragment.glsl => alpha_gaussian.frag} (100%) rename core/assets/bloomshaders/{alpha_threshold.fragment.glsl => alpha_threshold.frag} (100%) rename core/assets/bloomshaders/{bloom.fragment.glsl => bloom.frag} (100%) rename core/assets/bloomshaders/{blurspace.vertex.glsl => blurspace.vert} (100%) rename core/assets/bloomshaders/{gaussian.fragment.glsl => gaussian.frag} (100%) rename core/assets/bloomshaders/{maskedtreshold.fragment.glsl => maskedtreshold.frag} (100%) rename core/assets/bloomshaders/{screenspace.vertex.glsl => screenspace.vert} (100%) rename core/assets/bloomshaders/{threshold.fragment.glsl => threshold.frag} (100%) diff --git a/core/assets/bloomshaders/alpha_bloom.fragment.glsl b/core/assets/bloomshaders/alpha_bloom.frag similarity index 100% rename from core/assets/bloomshaders/alpha_bloom.fragment.glsl rename to core/assets/bloomshaders/alpha_bloom.frag diff --git a/core/assets/bloomshaders/alpha_gaussian.fragment.glsl b/core/assets/bloomshaders/alpha_gaussian.frag similarity index 100% rename from core/assets/bloomshaders/alpha_gaussian.fragment.glsl rename to core/assets/bloomshaders/alpha_gaussian.frag diff --git a/core/assets/bloomshaders/alpha_threshold.fragment.glsl b/core/assets/bloomshaders/alpha_threshold.frag similarity index 100% rename from core/assets/bloomshaders/alpha_threshold.fragment.glsl rename to core/assets/bloomshaders/alpha_threshold.frag diff --git a/core/assets/bloomshaders/bloom.fragment.glsl b/core/assets/bloomshaders/bloom.frag similarity index 100% rename from core/assets/bloomshaders/bloom.fragment.glsl rename to core/assets/bloomshaders/bloom.frag diff --git a/core/assets/bloomshaders/blurspace.vertex.glsl b/core/assets/bloomshaders/blurspace.vert similarity index 100% rename from core/assets/bloomshaders/blurspace.vertex.glsl rename to core/assets/bloomshaders/blurspace.vert diff --git a/core/assets/bloomshaders/gaussian.fragment.glsl b/core/assets/bloomshaders/gaussian.frag similarity index 100% rename from core/assets/bloomshaders/gaussian.fragment.glsl rename to core/assets/bloomshaders/gaussian.frag diff --git a/core/assets/bloomshaders/maskedtreshold.fragment.glsl b/core/assets/bloomshaders/maskedtreshold.frag similarity index 100% rename from core/assets/bloomshaders/maskedtreshold.fragment.glsl rename to core/assets/bloomshaders/maskedtreshold.frag diff --git a/core/assets/bloomshaders/screenspace.vertex.glsl b/core/assets/bloomshaders/screenspace.vert similarity index 100% rename from core/assets/bloomshaders/screenspace.vertex.glsl rename to core/assets/bloomshaders/screenspace.vert diff --git a/core/assets/bloomshaders/threshold.fragment.glsl b/core/assets/bloomshaders/threshold.frag similarity index 100% rename from core/assets/bloomshaders/threshold.fragment.glsl rename to core/assets/bloomshaders/threshold.frag diff --git a/core/src/mindustry/graphics/IndexedRenderer.java b/core/src/mindustry/graphics/IndexedRenderer.java index cb42b6fe0b..96194c0883 100644 --- a/core/src/mindustry/graphics/IndexedRenderer.java +++ b/core/src/mindustry/graphics/IndexedRenderer.java @@ -60,16 +60,13 @@ public class IndexedRenderer implements Disposable{ updateMatrix(); - program.begin(); - + program.bind(); texture.bind(); program.setUniformMatrix4("u_projTrans", BatchShader.copyTransform(combined)); program.setUniformi("u_texture", 0); mesh.render(program, Gl.triangles, 0, vertices.length / vsize); - - program.end(); } public void setColor(Color color){ diff --git a/gradle.properties b/gradle.properties index 1aeb38a829..1bbf7facaa 100644 --- a/gradle.properties +++ b/gradle.properties @@ -1,3 +1,3 @@ org.gradle.daemon=true org.gradle.jvmargs=-Xms256m -Xmx1024m -archash=b8f094ba9916ba5a0ce5b4c9dc0fc3d2d0cf89fd +archash=3c2fae9b66b6affc1ba6701cce19ca9625c5e1b1 From 680b2bc6b6d62cbf584709554048e3e4175058d9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Aldas <45396524+TheAldas@users.noreply.github.com> Date: Wed, 11 Mar 2020 12:12:30 +0200 Subject: [PATCH 010/116] Translated launch.skip.confirm line --- core/assets/bundles/bundle_lt.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_lt.properties b/core/assets/bundles/bundle_lt.properties index f46706ae8b..7414e2511e 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_lt.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_lt.properties @@ -457,7 +457,7 @@ launch.title = Paleidimas Sėkmingas launch.next = [lightgray]kita proga bangoje {0} launch.unable2 = [scarlet]Negalima PALEISTI.[] launch.confirm = Tai paleis visus resursus jūsų branduolyje.\nJūs nebegalėsite sugrįžti į šią bazę. -launch.skip.confirm = If you skip now, you will not be able to launch until later waves. +launch.skip.confirm = Jei praleisite dabar, negalėsite paleisti iki vėlesnių bangų. uncover = Atidengti configure = Keisti Resursų Kiekį bannedblocks = Uždrausti Blokai From 7db5d14048babb81b092087a7b83bd9afbdd718a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prosta4okua <31485341+Prosta4okua@users.noreply.github.com> Date: Thu, 12 Mar 2020 11:37:54 +0200 Subject: [PATCH 011/116] Update bundle_uk_UA.properties --- core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties | 62 ++++++++++----------- 1 file changed, 31 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties index f924db9960..8cabc2c88a 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties @@ -976,18 +976,18 @@ block.combustion-generator.name = Генератор згорання block.turbine-generator.name = Паровий генератор block.differential-generator.name = Диференційний генератор block.impact-reactor.name = Імпульсний реактор -block.mechanical-drill.name = Механічний дриль -block.pneumatic-drill.name = Пневматичний дриль -block.laser-drill.name = Лазерний дриль -block.water-extractor.name = Гідроконденсатор +block.mechanical-drill.name = Механічний бур +block.pneumatic-drill.name = Пневматичний бур +block.laser-drill.name = Лазерний бур +block.water-extractor.name = Конденсатор води block.cultivator.name = Культиватор -block.dart-mech-pad.name = Реконструктор «Альфа» -block.delta-mech-pad.name = Реконструктор «Дельта» -block.javelin-ship-pad.name = Реконструктор «Джавелін» -block.trident-ship-pad.name = Реконструктор «Тризуб» -block.glaive-ship-pad.name = Реконструктор «Спис» -block.omega-mech-pad.name = Реконструктор «Омега» -block.tau-mech-pad.name = Реконструктор «Тау» +block.dart-mech-pad.name = Реконструктор меха «Альфа» +block.delta-mech-pad.name = Реконструктор меха «Дельта» +block.javelin-ship-pad.name = Реконструктор корабля «Джавелін» +block.trident-ship-pad.name = Реконструктор корабля «Тризуб» +block.glaive-ship-pad.name = Реконструктор корабля «Спис» +block.omega-mech-pad.name = Реконструктор меха «Омега» +block.tau-mech-pad.name = Реконструктор меха «Тау» block.conduit.name = Трубопровід block.mechanical-pump.name = Механічна помпа block.item-source.name = Нескінченне джерело предметів @@ -1004,12 +1004,12 @@ block.salvo.name = Залп block.ripple.name = Ряб block.phase-conveyor.name = Фазовий конвеєр block.bridge-conveyor.name = Мостовий конвеєр -block.plastanium-compressor.name = Пластинієвий компресор -block.pyratite-mixer.name = Змішувач піротиту -block.blast-mixer.name = Мішалка вибухонебезпечного з’єднання +block.plastanium-compressor.name = Пластанієвий компресор +block.pyratite-mixer.name = Змішувач піротита +block.blast-mixer.name = Змішувач вибухонебезпечного з’єднання block.solar-panel.name = Сонячна панель block.solar-panel-large.name = Велика сонячна панель -block.oil-extractor.name = Нафтова вежа +block.oil-extractor.name = Екстрактор нафти block.command-center.name = Командний центр block.draug-factory.name = Завод дронів «Драугр» block.spirit-factory.name = Завод дронів-ремонтників «Привид» @@ -1034,17 +1034,17 @@ block.thorium-reactor.name = Торієвий реактор block.mass-driver.name = Електромагнітна катапульта block.blast-drill.name = Бурова установка block.thermal-pump.name = Тепловий насос -block.thermal-generator.name = Тепловий генератор +block.thermal-generator.name = Теплогенератор block.alloy-smelter.name = Сплавовий завод -block.mender.name = Регенератор -block.mend-projector.name = Великий регенератор +block.mender.name = Ремонтник +block.mend-projector.name = Великий ремонтник block.surge-wall.name = Кінетична стіна block.surge-wall-large.name = Велика кінетична стіна block.cyclone.name = Циклон block.fuse.name = Підривник block.shock-mine.name = Міна -block.overdrive-projector.name = Пришвидшувач -block.force-projector.name = Силове поле +block.overdrive-projector.name = Прискорювач +block.force-projector.name = Щитове поле block.arc.name = Дуга block.rtg-generator.name = Радіоізотопний термоелектричний генератор block.spectre.name = Спектр @@ -1072,28 +1072,28 @@ unit.revenant.name = Потойбічний убивця unit.eruptor.name = Вивергатель unit.chaos-array.name = Масив хаосу unit.eradicator.name = Викорінювач -unit.lich.name = Лич +unit.lich.name = Ліч unit.reaper.name = Жнець tutorial.next = [lightgray]<Натисніть для продовження> -tutorial.intro = Ви розпочали[scarlet] навчання по Mindustry.[]\nРозпочніть з [accent]видобутку міді[]. Використовуйте [[WASD] для руху.\n[accent]Прокручуйте миш[] для приближення і віддалення. Наблизьтесь до мідної жили біля вашого ядра, а потім натисніть на неї, щоб розпочати видобуток.\n\n[accent]{0}/{1} міді -tutorial.intro.mobile = Ви розпочали[scarlet] навчання по Mindustry.[]\nПроведіть екраном, щоб рухатися.\n[accent] Зведіть або розведіть 2 пальця [] для приближення і віддалення відповідно.\nз[accent] видобування міді.[] Наблизьтесь, а потім натисніть на мідну жилу біля вашого ядра, щоб зробити це.\n\n[accent]{0}/{1} міді -tutorial.drill = Добування вручну не є ефективним.\n[accent]Бури []можуть добувати автоматично.\nНатисніть на вкладку із зображенням свердла праворуч знизу.\nВиберіть[accent] механічний бур[]. Розмістіть його на мідній жилі натисканням.\nВи також можете вибрати бур, натиснувши [accent][[2][], а потім швидко натиснувши [accent][[1][], незалежно від відкритої вкладки.\n[accent]Натисніть ПКМ[], щоб зупинити будування. -tutorial.drill.mobile = Добування вручну неефективне.\n[accent]Бури []можуть добувати автоматично.\nНатисніть на вкладку із зображенням свердла праворуч знизу.\nВиберіть[accent] механічний бур[]. Розмістіть його на мідній жилі натисканням, потім натисніть на [accent]галочку[] нижче, щоб підтвердити розміщення.\nНатисніть [accent]кнопку X[], щоб скасувати розміщення. -tutorial.blockinfo = Кожний блок має різні характеристики. Кожний бур може видобувати тільки певні руди.\nЩоб переглянути інформацію та характеристики блока,[accent] натисніть на кнопку «?», коли ви вибрали блок у меню будування.[]\n\n[accent]Перегляньте характеристику Механічного бура негайно[] -tutorial.conveyor = [accent]Конвеєри[] використовуються для транспортування предметів до ядра.\nЗробіть лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent]Утримуйте миш для розміщення у лінію.[]\nУтримуйте[accent] CTRL[] під час вибору лінії для розміщення по діагоналі.\nПрокручуйте, щоб обертати блоки до їх установлення.\n[accent]Розмістіть 2 конвеєри у лінію, а потім доставте предмет в ядро. -tutorial.conveyor.mobile = [accent]Конвеєри[] використовується для транспортування предметів до ядра.\nЗробіть лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent] Розмістить у лінію, утримуючи палець кілька секунд[] і тягніть у напрямку, який Ви вибрали.\nВикористовуйте колесо прокрутки, щоб обертати блоки перед їх розміщенням\n[accent]{0}/{1} конвеєрів, які розміщені в лінію\n[accent]0/1 предмет доставлено +tutorial.intro = Ви розпочали[scarlet] навчання по Mindustry.[]\n Використовуйте [[WASD] для руху.\n[accent]Прокручуйте миш[] для приближення і віддалення.\nРозпочніть з [accent]видобування міді[]. Наблизьтесь до мідної жили біля вашого ядра, а потім натисніть на неї, щоб розпочати видобуток.\n\n[accent]{0}/{1} міді +tutorial.intro.mobile = Ви розпочали[scarlet] навчання по Mindustry.[]\nПроведіть по екрану для руху.\n[accent] Зведіть або розведіть 2 пальця [] для приближення і віддалення відповідно.\nРозпочніть з [accent]видобування міді.[] Наблизьтесь до мідної жили біля вашого ядра, а потім натисніть на неї, щоб розпочати видобуток.\n\n[accent]{0}/{1} міді +tutorial.drill = Добування вручну не є ефективним.\n[accent]Бури []можуть видобувати автоматично.\nНатисніть на вкладку із зображенням свердла праворуч знизу.\nВиберіть[accent] механічний бур[]. Розмістіть його на мідній жилі натисканням.\nВи також можете вибрати бур, натиснувши [accent][[2][], а потім швидко натиснувши [accent][[1][], незалежно від відкритої вкладки.\n[accent]Натисніть ПКМ[], щоб зупинити будування. +tutorial.drill.mobile =Добування вручну не є ефективним.\n[accent]Бури []можуть видобувати автоматично.\nНатисніть на вкладку із зображенням свердла праворуч знизу.\nВиберіть[accent] механічний бур[]. Розмістіть його на мідній жилі натисканням, потім натисніть на [accent]галочку[] нижче, щоб підтвердити розміщення.\nНатисніть [accent]кнопку X[], щоб скасувати розміщення. +tutorial.blockinfo = Кожний блок має різні характеристики. Кожний бур може видобувати тільки певні руди.\nЩоб переглянути інформацію та характеристики блока,[accent] натисніть на кнопку «?», коли ви вибрали блок у меню будування.[]\n\n[accent]Перегляньте характеристику механічного бура () негайно[] +tutorial.conveyor = [accent]Конвеєри[] використовуються для транспортування предметів до ядра.\nПобудуйте лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent]Утримуйте миш для розміщення у лінію.[]\nУтримуйте[accent] CTRL[] під час вибору лінії для розміщення по діагоналі.\nПрокручуйте, щоб обертати блоки до їх установлення.\n[accent]Розмістіть 2 конвеєри у лінію, а потім доставте предмет в ядро. +tutorial.conveyor.mobile = [accent]Конвеєри[] використовується для транспортування предметів до ядра.\nПобудуйте лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent] Розмістить у лінію, утримуючи палець кілька секунд[] і тягніть у напрямку, який ви вибрали.\nВикористовуйте колесо прокрутки, щоб обертати блоки перед їх розміщенням\n[accent]{0}/{1} конвеєрів розміщених в лінію\n[accent]0/1 предмет доставлено tutorial.turret = Оборонні споруди повинні бути побудовані для відбиття[lightgray] ворогів[].\nПобудуйте[accent] башту «Подвійна»[] біля вашої бази. tutorial.drillturret = «Подвійна» потребує [accent]мідні боєприпаси[] для стрільби.\nРозмістіть бур біля башти\nПроведіть конвеєри до башти, щоб заповнити її боєприпасами.\n\n[accent]Доставлено боєприпасів: 0/1 tutorial.pause = Під час гри ви можете[accent] поставити на паузу.[]\nВи можете зробити чергу на будування під час паузи.\n\n[accent]Натисніть пробіл для паузи. tutorial.pause.mobile = Під час гри ви можете[accent] поставити на паузу.[]\nВи можете зробити чергу на будування під час паузи.\n\n[accent]Натисніть кнопку вгорі ліворуч для паузи. tutorial.unpause = Призупиніть гру, натиснувши на пробіл. tutorial.unpause.mobile = Тепер натисніть туди ще раз, щоб зняти паузу. -tutorial.breaking = Блоки часто треба знищувати.\n[accent]Утримуючи ПКМ[] ви знищите всі виділені блоки.[]\n\n[accent]Необхідно знищити всі стіни з металобрухту ліворуч від вашого ядра використовуючи видалення у зоні. +tutorial.breaking = Блоки часто треба знищувати.\n[accent]Утримуючи ПКМ[] ви знищите всі виділені блоки.[]\n\n[accent]Необхідно знищити всі стіни з металобрухту ліворуч від вашого ядра використовуючи видалення в області. tutorial.breaking.mobile = Блоки часто треба знищувати.\n[accent]Виберіть режим руйнування[], потім натисніть на блок, щоб зламати його.\nЗнищте область, утримуючи палець протягом декількох секунд [] і потягнувши в потрібному напрямку.\nНатисніть кнопку галочки, щоб підтвердити руйнування.\n\n[accent]Необхідно знищити всі стіни з металобрухту ліворуч від вашого ядра використовуючи видалення у зоні. tutorial.withdraw = У деяких ситуаціях потрібно брати предмети безпосередньо з блоків.\nЩоб зробити це, [accent]натисніть на блок[] з предметами, і потім [accent]натисніть на предмет[] в інвентарі.\nМожна вилучити кілька предметів [accent]натискаючи та утримуючи[].\n\n[accent]Вилучіть трохи міді з ядра.[] tutorial.deposit = Покладіть предмети в блок, перетягнувши з вашого корабля в потрібний блок.\n\n[accent]Покладіть мідь назад у ядро.[] -tutorial.waves = [lightgray] Ворог[] з’явився.\n\nЗахистіть ядро від двох хвиль.[accent] Натисніть ЛКМ[], щоб стріляти.\nПобудуйте більше башт і бурів. Добудьте більше міді. -tutorial.waves.mobile = [lightgray] Ворог[] з’явився.\n\nЗахистіть ядро від двох хвиль. Ваш корабель буде автоматично атакувати ворогів.\nПобудуйте більше башт і бурів. Добудьте більше міді. +tutorial.waves = [lightgray]Ворог[] з’явився.\n\nЗахистіть ядро від двох хвиль.[accent] Натисніть ЛКМ[], щоб стріляти.\nПобудуйте більше башт і бурів. Добудьте більше міді. +tutorial.waves.mobile = [lightgray]Ворог[] з’явився.\n\nЗахистіть ядро від двох хвиль. Ваш корабель буде автоматично атакувати ворогів.\nПобудуйте більше башт і бурів. Добудьте більше міді. tutorial.launch = Як тільки ви досягнете певної хвилі, ви зможете[accent] запустити ядро[], залишивши свою базу позаду, та [accent]отримати всі ресурси у вашому ядрі.[]\nЦі отримані ресурси можуть бути використані для дослідження нових технологій.\n\n[accent]Натисніть кнопку запуску. item.copper.description = Початковий будівельний матеріал. Широко використовується у всіх типах блоків. From 9e8dbfdc031dc9340c5a45ba09bd7f1451d95f8a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: laohuaji233 <48855802+laohuaji233@users.noreply.github.com> Date: Thu, 12 Mar 2020 21:33:26 +0800 Subject: [PATCH 012/116] Update bundle_zh_CN.properties --- core/assets/bundles/bundle_zh_CN.properties | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_zh_CN.properties b/core/assets/bundles/bundle_zh_CN.properties index bb89ba513c..aa14edc288 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_zh_CN.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_zh_CN.properties @@ -1011,8 +1011,8 @@ block.oil-extractor.name = 石油钻井 block.command-center.name = 指挥中心 block.draug-factory.name = 德鲁格采矿机工厂 block.spirit-factory.name = 幽灵修理机工厂 -block.phantom-factory.name = 幻影建造机工厂 -block.wraith-factory.name = 幽灵战机工厂 +block.phantom-factory.name = 鬼怪建造机工厂 +block.wraith-factory.name = 幻影战机工厂 block.ghoul-factory.name = 食尸鬼轰炸机工厂 block.dagger-factory.name = 尖刀机甲工厂 block.crawler-factory.name = 爬行者机甲工厂 @@ -1059,12 +1059,12 @@ team.green.name = 绿 team.purple.name = 紫 unit.spirit.name = 幽灵修理机 unit.draug.name = 德鲁格采矿机 -unit.phantom.name = 幻影建造机 +unit.phantom.name = 鬼怪建造机 unit.dagger.name = 尖刀 unit.crawler.name = 爬行者 unit.titan.name = 泰坦 unit.ghoul.name = 食尸鬼轰炸机 -unit.wraith.name = 幽灵战机 +unit.wraith.name = 幻影战机 unit.fortress.name = 堡垒 unit.revenant.name = 亡魂 unit.eruptor.name = 暴君 @@ -1245,7 +1245,7 @@ block.meltdown.description = 超大型激光炮塔,充能之后持续发射光 block.command-center.description = 在地图上向联盟单位发出移动命令。\n使部队攻击一个敌人核心,或者撤退到核心/工厂或者集合。当没有敌人核心时,得到攻击命令的部队默认向最近的敌人出现的地方集结。 block.draug-factory.description = 生产德鲁格釆矿机。 block.spirit-factory.description = 生产幽灵修理机。 -block.phantom-factory.description = 生产幻影建造机。 +block.phantom-factory.description = 生产鬼怪建造机。 block.wraith-factory.description = 生产快速截击机。 block.ghoul-factory.description = 生产重型地毯轰炸机。 block.revenant-factory.description = 生产重型导弹部队。 From 377ac2be90ed238c7defe863a3c1a3fd515759f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: laohuaji233 <48855802+laohuaji233@users.noreply.github.com> Date: Thu, 12 Mar 2020 22:48:34 +0800 Subject: [PATCH 013/116] Update bundle_zh_CN.properties --- core/assets/bundles/bundle_zh_CN.properties | 30 ++++++++++----------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_zh_CN.properties b/core/assets/bundles/bundle_zh_CN.properties index aa14edc288..9a6915ae6b 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_zh_CN.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_zh_CN.properties @@ -27,7 +27,7 @@ load.image = 图片加载中 load.content = 内容加载中 load.system = 系统加载中 load.mod = 模组加载中 -load.scripts = Scripts +load.scripts = 贴图加载中 be.update = 发现游戏最新版本: @@ -57,7 +57,7 @@ schematic.info = {0}x{1},{2} 个方块 stat.wave = 防守波数:[accent]{0} stat.enemiesDestroyed = 消灭敌人:[accent]{0} stat.built = 建造建筑:[accent]{0} -stat.destroyed = 被毁建筑:[accent]{0} +stat.destroyed = 摧毁建筑:[accent]{0} stat.deconstructed = 拆除建筑:[accent]{0} stat.delivered = 装运资源: stat.rank = 最终评级:[accent]{0} @@ -836,7 +836,7 @@ mech.trident-ship.name = Trident mech.trident-ship.weapon = 炸弹 mech.glaive-ship.name = Glaive mech.glaive-ship.weapon = 火焰机枪 -item.corestorable = [lightgray]核心可存储: {0} +item.corestorable = [lightgray]核心可存储性:{0} item.explosiveness = [lightgray]爆炸性:{0}% item.flammability = [lightgray]易燃性:{0}% item.radioactivity = [lightgray]放射性:{0}% @@ -938,7 +938,7 @@ block.door.name = 门 block.door-large.name = 大门 block.duo.name = 双管炮 block.scorch.name = 火焰炮 -block.scatter.name = 散射炮 +block.scatter.name = 分裂炮 block.hail.name = 冰雹炮 block.lancer.name = 蓝瑟炮 block.conveyor.name = 传送带 @@ -988,18 +988,18 @@ block.omega-mech-pad.name = Omega 机甲平台 block.tau-mech-pad.name = Tau 机甲平台 block.conduit.name = 导管 block.mechanical-pump.name = 机械泵 -block.item-source.name = 无限物品 +block.item-source.name = 物品源 block.item-void.name = 物品黑洞 -block.liquid-source.name = 无限液体 +block.liquid-source.name = 液体源 block.liquid-void.name = 液体黑洞 block.power-void.name = 能源黑洞 -block.power-source.name = 无限能源 +block.power-source.name = 无限能源节点 block.unloader.name = 装卸器 block.vault.name = 仓库 -block.wave.name = 波浪炮 +block.wave.name = 波浪 block.swarmer.name = 蜂群 -block.salvo.name = 连射炮 -block.ripple.name = 浪涌炮 +block.salvo.name = 齐射炮 +block.ripple.name = 浪涌 block.phase-conveyor.name = 相织布传送带桥 block.bridge-conveyor.name = 传送带桥 block.plastanium-compressor.name = 塑钢压缩机 @@ -1027,7 +1027,7 @@ block.liquid-router.name = 液体路由器 block.liquid-tank.name = 储液罐 block.liquid-junction.name = 液体交叉器 block.bridge-conduit.name = 导管桥 -block.rotary-pump.name = 回转泵 +block.rotary-pump.name = 回旋泵 block.thorium-reactor.name = 钍反应堆 block.mass-driver.name = 质量驱动器 block.blast-drill.name = 爆破钻头 @@ -1043,10 +1043,10 @@ block.fuse.name = 雷光炮 block.shock-mine.name = 脉冲地雷 block.overdrive-projector.name = 超速投影器 block.force-projector.name = 力墙投影器 -block.arc.name = 电弧炮 +block.arc.name = 电弧 block.rtg-generator.name = RTG 发电机 -block.spectre.name = 幽灵炮 -block.meltdown.name = 熔毁炮 +block.spectre.name = 幽灵 +block.meltdown.name = 熔毁 block.container.name = 容器 block.launch-pad.name = 发射台 block.launch-pad-large.name = 大型发射台 @@ -1094,7 +1094,7 @@ tutorial.waves = [lightgray]敌人[]来了。\n\n保护核心,防御两波攻 tutorial.waves.mobile = [lightgray]敌人[]来了。\n\n保护核心,防御两波攻击。造更多的炮塔。你的机甲将对敌人自动开火。\n建造更多的炮塔和钻头,并采更多的矿。 tutorial.launch = 进入特定波次后,你可以[accent]发射核心(起飞)[],[accent]带走核心中的所有资源[]并抛下所有的建筑。\n装运的资源可用于研究科技。\n\n[accent]点击发射按钮。 -item.copper.description = 最基本的的建筑材料。在各种类型的建筑中被广泛使用。 +item.copper.description = 一种最基本的的建筑材料。在各种类型的建筑中被广泛使用。 item.lead.description = 一种基本的电力材料。广泛用于电子设备和液体输送模块。 item.metaglass.description = 一种致密坚硬的复合玻璃。广泛用于液体输送和存储。 item.graphite.description = 一种高密度的碳材料,用于弹药和电器元件。 From 6079980a507da5cafb2f5c2cdd2c43aa78915d14 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anuken Date: Sun, 15 Mar 2020 09:08:27 -0400 Subject: [PATCH 014/116] Fixed content loading crash --- core/src/mindustry/core/ContentLoader.java | 4 ++++ gradle.properties | 2 +- 2 files changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/src/mindustry/core/ContentLoader.java b/core/src/mindustry/core/ContentLoader.java index dc1e21e917..fe81b7ce59 100644 --- a/core/src/mindustry/core/ContentLoader.java +++ b/core/src/mindustry/core/ContentLoader.java @@ -1,5 +1,6 @@ package mindustry.core; +import arc.files.*; import arc.struct.*; import arc.func.*; import arc.graphics.*; @@ -182,6 +183,9 @@ public class ContentLoader{ } if(currentMod != null){ content.minfo.mod = currentMod; + if(content.minfo.sourceFile == null){ + content.minfo.sourceFile = new Fi(content.name); + } } contentNameMap[content.getContentType().ordinal()].put(content.name, content); } diff --git a/gradle.properties b/gradle.properties index 1bbf7facaa..3b4da6f663 100644 --- a/gradle.properties +++ b/gradle.properties @@ -1,3 +1,3 @@ org.gradle.daemon=true org.gradle.jvmargs=-Xms256m -Xmx1024m -archash=3c2fae9b66b6affc1ba6701cce19ca9625c5e1b1 +archash=31a5158c6395b7e905ba546348c98fd99ea736bb From ec34e2710248850bf008155f724c9d63d8c8ead4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ma44 Date: Sun, 15 Mar 2020 13:02:47 -0500 Subject: [PATCH 015/116] map setting refund (#1709) --- core/assets/bundles/bundle.properties | 1 + core/src/mindustry/game/Rules.java | 2 ++ core/src/mindustry/ui/dialogs/CustomRulesDialog.java | 1 + core/src/mindustry/world/blocks/BuildBlock.java | 2 +- 4 files changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle.properties b/core/assets/bundles/bundle.properties index 6a478b6c54..18f29046d4 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle.properties @@ -777,6 +777,7 @@ rules.respawntime = Respawn Time:[lightgray] (sec) rules.wavespacing = Wave Spacing:[lightgray] (sec) rules.buildcostmultiplier = Build Cost Multiplier rules.buildspeedmultiplier = Build Speed Multiplier +rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier rules.waitForWaveToEnd = Waves Wait for Enemies rules.dropzoneradius = Drop Zone Radius:[lightgray] (tiles) rules.respawns = Max respawns per wave diff --git a/core/src/mindustry/game/Rules.java b/core/src/mindustry/game/Rules.java index ff946e359c..b1cca11316 100644 --- a/core/src/mindustry/game/Rules.java +++ b/core/src/mindustry/game/Rules.java @@ -44,6 +44,8 @@ public class Rules{ public float buildCostMultiplier = 1f; /** Multiplier for building speed. */ public float buildSpeedMultiplier = 1f; + /** Multiplier for percentage of materials refunded when deconstructing */ + public float deconstructRefundMultiplier = 0.5f; /** No-build zone around enemy core radius. */ public float enemyCoreBuildRadius = 400f; /** Radius around enemy wave drop zones.*/ diff --git a/core/src/mindustry/ui/dialogs/CustomRulesDialog.java b/core/src/mindustry/ui/dialogs/CustomRulesDialog.java index 42ae294123..341368a51c 100644 --- a/core/src/mindustry/ui/dialogs/CustomRulesDialog.java +++ b/core/src/mindustry/ui/dialogs/CustomRulesDialog.java @@ -142,6 +142,7 @@ public class CustomRulesDialog extends FloatingDialog{ check("$rules.reactorexplosions", b -> rules.reactorExplosions = b, () -> rules.reactorExplosions); number("$rules.buildcostmultiplier", false, f -> rules.buildCostMultiplier = f, () -> rules.buildCostMultiplier, () -> !rules.infiniteResources); number("$rules.buildspeedmultiplier", f -> rules.buildSpeedMultiplier = f, () -> rules.buildSpeedMultiplier); + number("$rules.deconstructrefundmultiplier", false, f -> rules.deconstructRefundMultiplier = f, () -> rules.deconstructRefundMultiplier, () -> !rules.infiniteResources); number("$rules.blockhealthmultiplier", f -> rules.blockHealthMultiplier = f, () -> rules.blockHealthMultiplier); main.addButton("$configure", diff --git a/core/src/mindustry/world/blocks/BuildBlock.java b/core/src/mindustry/world/blocks/BuildBlock.java index 19969df254..359d37d567 100644 --- a/core/src/mindustry/world/blocks/BuildBlock.java +++ b/core/src/mindustry/world/blocks/BuildBlock.java @@ -252,7 +252,7 @@ public class BuildBlock extends Block{ } public void deconstruct(Unit builder, @Nullable TileEntity core, float amount){ - float deconstructMultiplier = 0.5f; + float deconstructMultiplier = state.rules.deconstructRefundMultiplier; if(cblock != null){ ItemStack[] requirements = cblock.requirements; From 865397983bd29a9060e4aeb8fecd4ae823072007 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Petr=20Ga=C5=A1par=C3=ADk?= Date: Sun, 15 Mar 2020 23:43:52 +0100 Subject: [PATCH 016/116] Czech - ud to date translation --- core/assets/bundles/bundle_cs.properties | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_cs.properties b/core/assets/bundles/bundle_cs.properties index b71b09aff8..41ef9156bc 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_cs.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_cs.properties @@ -39,6 +39,8 @@ be.check = Zkontrolovat aktualizace schematic = Šablona schematic.add = Uložit šablonu... schematics = Šablony +schematic.replace = Šablona s tímto názvem již existuje. Chceš ji nahradit? +schematic.exists = Šablona s tímto názvem již existuje. schematic.import = Importuji šablonu... schematic.exportfile = Exportovat soubor schematic.importfile = Importovat soubor @@ -159,7 +161,7 @@ server.kicked.gameover = Konec hry! server.kicked.serverRestarting = Server se restartuje. server.versions = Verze klienta: [accent]{0}[]\nVerze serveru: [accent]{1}[] host.info = Tento [accent]hostitel[] hostuje server na portu [scarlet]6567[]. \nKdokoliv na stejné [lightgray]síti Wifi nebo LAN (místní)[] by měl vidět server ve svém listu serverů.\n\nJestliže chcete, aby se uživatelé připojovali odkudkoliv pomocí adresy IP, může být nezbytné nastavit [accent]přesměrování portů[].\n\n[lightgray]Poznámka: Jestliže má někdo problém s připojením k LAN hře, měl by se předem ujistit, že má program Mindustry povolený přístup k místní síti v nastavení místního firewallu. -join.info = Zde můžeš vložit [accent]adresu IP serveru[], ke kterému se chceš připojit, nebo zkusit nalézt [accent]servery v místní síti[], ke kterým se můžeš připojit.\nJsou podporovány režimy hry více hráčů přes LAN i WAN.\n\n[lightgray]Poznámka: Neexistuje automatický globální seznam serverů Mindustry. Pokud se chceš k někomu připojit pomocí adresy IP, budeš ji muset znát od hostitele. +join.info = Zde můžeš vložit [accent]adresu IP serveru[], ke kterému se chceš připojit, nebo zkusit nalézt [accent]servery v místní síti[] nebo [accent]globální servery[], ke kterým se můžeš připojit.\nJsou podporovány režimy hry více hráčů přes LAN i WAN.\n\n[lightgray]Poznámka: Neexistuje automatický globální seznam serverů Mindustry. Pokud se chceš k někomu připojit pomocí adresy IP, budeš ji muset znát od hostitele. Ten ji může zjistit pomocí zadáná "my ip" do vyhledávače Google ze svého zařízení. hostserver = Hostovat hru více hráčů invitefriends = Pozvat přátele hostserver.mobile = Hostovat\nhru @@ -775,6 +777,7 @@ rules.respawntime = Čas znovuzrození: [lightgray](vteřin)[] rules.wavespacing = Čas rozestupu mezi vlnami: [lightgray](vteřin)[] rules.buildcostmultiplier = Násobek ceny stavění rules.buildspeedmultiplier = Násobek rychlosti stavění +rules.deconstructrefundmultiplier = Násobek vratky při rozebrání rules.waitForWaveToEnd = Vlny čekají na nepřátele rules.dropzoneradius = Poloměr oblasti pro vylíhnutí: [lightgray](dlaždic)[] rules.respawns = Maximální počet znovuvylíhnutí za vlnu @@ -788,6 +791,7 @@ rules.title.unit = Jednotky rules.title.experimental = Experimentální rules.lighting = Světlo rules.ambientlight = Světlo prostředí +rules.solarpowermultiplier = Násobek sluneční energie content.item.name = Předměty content.liquid.name = Kapaliny From 0749120df3bbad49194edcc07c8f3d95ad60330a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Petr=20Ga=C5=A1par=C3=ADk?= Date: Mon, 16 Mar 2020 00:05:20 +0100 Subject: [PATCH 017/116] Czech - update translations for 104.x --- fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.1.txt | 6 ++++++ fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.2.txt | 6 ++++++ fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.3.txt | 6 ++++++ fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.4.txt | 4 ++++ fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.txt | 6 ++++++ fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29603.txt | 9 +++++++++ fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29607.txt | 6 ++++++ fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29609.txt | 6 ++++++ fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29612.txt | 6 ++++++ fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29616.txt | 6 ++++++ fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29618.txt | 6 ++++++ fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29620.txt | 4 ++++ 12 files changed, 71 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.1.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.2.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.3.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.4.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29603.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29607.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29609.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29612.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29616.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29618.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29620.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.1.txt b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.1.txt new file mode 100644 index 0000000000..43eb391b26 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.1.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +- Optimalizovány a vyčištěny dopravníky +- Odbavovače vykládají položky z bloků rovnoměrně +- Přidány kategorie serverů (s přispěním uživatele @Quezler) +- Přidána funkce require() pro skripty (s přispěním uživatele @DeltaNedas) +- Přidán barevný přechod pro stav baterie (s přispěním uživatele @Arkanic +- Změněno načítání skriptu: Pro modifikace s více než jedním souborem skriptu musí být hlavní soubor pojmenován "main.js" a musí odkazovat na další skripty pomocí funkce require() diff --git a/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.2.txt b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.2.txt new file mode 100644 index 0000000000..43eb391b26 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.2.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +- Optimalizovány a vyčištěny dopravníky +- Odbavovače vykládají položky z bloků rovnoměrně +- Přidány kategorie serverů (s přispěním uživatele @Quezler) +- Přidána funkce require() pro skripty (s přispěním uživatele @DeltaNedas) +- Přidán barevný přechod pro stav baterie (s přispěním uživatele @Arkanic +- Změněno načítání skriptu: Pro modifikace s více než jedním souborem skriptu musí být hlavní soubor pojmenován "main.js" a musí odkazovat na další skripty pomocí funkce require() diff --git a/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.3.txt b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.3.txt new file mode 100644 index 0000000000..43eb391b26 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.3.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +- Optimalizovány a vyčištěny dopravníky +- Odbavovače vykládají položky z bloků rovnoměrně +- Přidány kategorie serverů (s přispěním uživatele @Quezler) +- Přidána funkce require() pro skripty (s přispěním uživatele @DeltaNedas) +- Přidán barevný přechod pro stav baterie (s přispěním uživatele @Arkanic +- Změněno načítání skriptu: Pro modifikace s více než jedním souborem skriptu musí být hlavní soubor pojmenován "main.js" a musí odkazovat na další skripty pomocí funkce require() diff --git a/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.4.txt b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.4.txt new file mode 100644 index 0000000000..0289dad81f --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.4.txt @@ -0,0 +1,4 @@ +- Aktualizován link pro navržení nové funkce +- Aktualizovány překlady +- Opraveno uložen upraveného jména hráče poté, co byl ukončen server +- Přidán násobek sluneční energie diff --git a/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.txt b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.txt new file mode 100644 index 0000000000..43eb391b26 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +- Optimalizovány a vyčištěny dopravníky +- Odbavovače vykládají položky z bloků rovnoměrně +- Přidány kategorie serverů (s přispěním uživatele @Quezler) +- Přidána funkce require() pro skripty (s přispěním uživatele @DeltaNedas) +- Přidán barevný přechod pro stav baterie (s přispěním uživatele @Arkanic +- Změněno načítání skriptu: Pro modifikace s více než jedním souborem skriptu musí být hlavní soubor pojmenován "main.js" a musí odkazovat na další skripty pomocí funkce require() diff --git a/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29603.txt b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29603.txt new file mode 100644 index 0000000000..56174b520a --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29603.txt @@ -0,0 +1,9 @@ +- Opraveno nesprávné číslování řádek v chybovách hláškách skriptů +- Opravena černá obrazovka způsobená filtrem Bloom na některých zařízeních +- Opraveny některé potíže s hudbou když je zvuk nastaven na 0% [Android] +- Opravena IDčka klientů po nastavení na původní hodnoty +- Opraveno nastavování dat na původní hodnoty na některých verzích [Android] +- Přidány kategorie serverů (s přispěním uživatele @Quezler) +- Přidána funkce require() pro skripty (s přispěním uživatele @DeltaNedas) +- Optimalizovány a vyčištěny dopravníky +- Vyladěna paleta energetických bloků diff --git a/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29607.txt b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29607.txt new file mode 100644 index 0000000000..43eb391b26 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29607.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +- Optimalizovány a vyčištěny dopravníky +- Odbavovače vykládají položky z bloků rovnoměrně +- Přidány kategorie serverů (s přispěním uživatele @Quezler) +- Přidána funkce require() pro skripty (s přispěním uživatele @DeltaNedas) +- Přidán barevný přechod pro stav baterie (s přispěním uživatele @Arkanic +- Změněno načítání skriptu: Pro modifikace s více než jedním souborem skriptu musí být hlavní soubor pojmenován "main.js" a musí odkazovat na další skripty pomocí funkce require() diff --git a/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29609.txt b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29609.txt new file mode 100644 index 0000000000..43eb391b26 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29609.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +- Optimalizovány a vyčištěny dopravníky +- Odbavovače vykládají položky z bloků rovnoměrně +- Přidány kategorie serverů (s přispěním uživatele @Quezler) +- Přidána funkce require() pro skripty (s přispěním uživatele @DeltaNedas) +- Přidán barevný přechod pro stav baterie (s přispěním uživatele @Arkanic +- Změněno načítání skriptu: Pro modifikace s více než jedním souborem skriptu musí být hlavní soubor pojmenován "main.js" a musí odkazovat na další skripty pomocí funkce require() diff --git a/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29612.txt b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29612.txt new file mode 100644 index 0000000000..43eb391b26 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29612.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +- Optimalizovány a vyčištěny dopravníky +- Odbavovače vykládají položky z bloků rovnoměrně +- Přidány kategorie serverů (s přispěním uživatele @Quezler) +- Přidána funkce require() pro skripty (s přispěním uživatele @DeltaNedas) +- Přidán barevný přechod pro stav baterie (s přispěním uživatele @Arkanic +- Změněno načítání skriptu: Pro modifikace s více než jedním souborem skriptu musí být hlavní soubor pojmenován "main.js" a musí odkazovat na další skripty pomocí funkce require() diff --git a/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29616.txt b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29616.txt new file mode 100644 index 0000000000..43eb391b26 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29616.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +- Optimalizovány a vyčištěny dopravníky +- Odbavovače vykládají položky z bloků rovnoměrně +- Přidány kategorie serverů (s přispěním uživatele @Quezler) +- Přidána funkce require() pro skripty (s přispěním uživatele @DeltaNedas) +- Přidán barevný přechod pro stav baterie (s přispěním uživatele @Arkanic +- Změněno načítání skriptu: Pro modifikace s více než jedním souborem skriptu musí být hlavní soubor pojmenován "main.js" a musí odkazovat na další skripty pomocí funkce require() diff --git a/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29618.txt b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29618.txt new file mode 100644 index 0000000000..43eb391b26 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29618.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +- Optimalizovány a vyčištěny dopravníky +- Odbavovače vykládají položky z bloků rovnoměrně +- Přidány kategorie serverů (s přispěním uživatele @Quezler) +- Přidána funkce require() pro skripty (s přispěním uživatele @DeltaNedas) +- Přidán barevný přechod pro stav baterie (s přispěním uživatele @Arkanic +- Změněno načítání skriptu: Pro modifikace s více než jedním souborem skriptu musí být hlavní soubor pojmenován "main.js" a musí odkazovat na další skripty pomocí funkce require() diff --git a/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29620.txt b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29620.txt new file mode 100644 index 0000000000..0289dad81f --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29620.txt @@ -0,0 +1,4 @@ +- Aktualizován link pro navržení nové funkce +- Aktualizovány překlady +- Opraveno uložen upraveného jména hráče poté, co byl ukončen server +- Přidán násobek sluneční energie From ad6d819b8fc14868f209594e8f24e78881ce0b25 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Petr=20Ga=C5=A1par=C3=ADk?= Date: Mon, 16 Mar 2020 00:06:39 +0100 Subject: [PATCH 018/116] Czech translation - fixed typo --- core/assets/bundles/bundle_cs.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_cs.properties b/core/assets/bundles/bundle_cs.properties index 41ef9156bc..ea6b4ba6a9 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_cs.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_cs.properties @@ -161,7 +161,7 @@ server.kicked.gameover = Konec hry! server.kicked.serverRestarting = Server se restartuje. server.versions = Verze klienta: [accent]{0}[]\nVerze serveru: [accent]{1}[] host.info = Tento [accent]hostitel[] hostuje server na portu [scarlet]6567[]. \nKdokoliv na stejné [lightgray]síti Wifi nebo LAN (místní)[] by měl vidět server ve svém listu serverů.\n\nJestliže chcete, aby se uživatelé připojovali odkudkoliv pomocí adresy IP, může být nezbytné nastavit [accent]přesměrování portů[].\n\n[lightgray]Poznámka: Jestliže má někdo problém s připojením k LAN hře, měl by se předem ujistit, že má program Mindustry povolený přístup k místní síti v nastavení místního firewallu. -join.info = Zde můžeš vložit [accent]adresu IP serveru[], ke kterému se chceš připojit, nebo zkusit nalézt [accent]servery v místní síti[] nebo [accent]globální servery[], ke kterým se můžeš připojit.\nJsou podporovány režimy hry více hráčů přes LAN i WAN.\n\n[lightgray]Poznámka: Neexistuje automatický globální seznam serverů Mindustry. Pokud se chceš k někomu připojit pomocí adresy IP, budeš ji muset znát od hostitele. Ten ji může zjistit pomocí zadáná "my ip" do vyhledávače Google ze svého zařízení. +join.info = Zde můžeš vložit [accent]adresu IP serveru[], ke kterému se chceš připojit, nebo zkusit nalézt [accent]servery v místní síti[] nebo [accent]globální servery[], ke kterým se můžeš připojit.\nJsou podporovány režimy hry více hráčů přes LAN i WAN.\n\n[lightgray]Poznámka: Neexistuje automatický globální seznam serverů Mindustry. Pokud se chceš k někomu připojit pomocí adresy IP, budeš ji muset znát od hostitele. Ten ji může zjistit pomocí zadání "my ip" do vyhledávače Google ze svého zařízení. hostserver = Hostovat hru více hráčů invitefriends = Pozvat přátele hostserver.mobile = Hostovat\nhru From 2250f2f0bcf5e5345ec9bc412de01b53d4363f65 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anuken Date: Mon, 16 Mar 2020 01:08:45 -0400 Subject: [PATCH 019/116] Stack trace --- core/src/mindustry/core/ContentLoader.java | 1 + core/src/mindustry/mod/ContentParser.java | 2 ++ 2 files changed, 3 insertions(+) diff --git a/core/src/mindustry/core/ContentLoader.java b/core/src/mindustry/core/ContentLoader.java index fe81b7ce59..70b9f85f56 100644 --- a/core/src/mindustry/core/ContentLoader.java +++ b/core/src/mindustry/core/ContentLoader.java @@ -118,6 +118,7 @@ public class ContentLoader{ callable.get(content); }catch(Throwable e){ if(content.minfo.mod != null){ + Log.err(e); mods.handleContentError(content, e); }else{ throw new RuntimeException(e); diff --git a/core/src/mindustry/mod/ContentParser.java b/core/src/mindustry/mod/ContentParser.java index 65b68b3423..7ad4bacc5a 100644 --- a/core/src/mindustry/mod/ContentParser.java +++ b/core/src/mindustry/mod/ContentParser.java @@ -454,6 +454,8 @@ public class ContentParser{ if(t.getMessage() != null && t instanceof JsonParseException){ builder.append("[accent][[JsonParse][] ").append(":\n").append(t.getMessage()); + }else if(t instanceof NullPointerException){ + builder.append(Strings.parseException(t, true)); }else{ Array causes = Strings.getCauses(t); for(Throwable e : causes){ From 9a529fc40b4ae2ec731935149f4e942813ad7067 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Olexandr Nesterenko Date: Mon, 16 Mar 2020 11:54:37 +0200 Subject: [PATCH 020/116] Fix uk translation --- core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties | 212 ++++++++++---------- fastlane/metadata/android/uk/summary.txt | 1 + 2 files changed, 108 insertions(+), 105 deletions(-) create mode 100644 fastlane/metadata/android/uk/summary.txt diff --git a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties index 8366371c3c..73dcf600d1 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties @@ -1,8 +1,8 @@ -credits.text = Створив [ROYAL]Anuken[] — [SKY]anukendev@gmail.com[]\n\nЄ ігрові питання або помилки в перекладі?\nЗавітайте до офіційного Discord-сервера Mindustrу\nв канал #український.\nПереклав українською: [blue]Prosta4ok_ua[green]#[yellow]6336 +credits.text = Створив [ROYAL]Anuken[] — [SKY]anukendev@gmail.com[]\n\nЄ ігрові питання або помилки в перекладі?\nЗавітайте до офіційного Discord-сервера Mindustry\nв канал #український.\nПереклав українською: [blue]Prosta4ok_ua[green]#[yellow]6336 credits = Творці contributors = Перекладачі та помічники discord = Офіційний сервер Mindustry в Discord -link.discord.description = Приєднуйтесь до Discord-сервера Mindustrу! +link.discord.description = Приєднуйтесь до Discord-сервера Mindustry link.reddit.description = Спільнота Mindustry на Reddit link.github.description = Вихідний код гри link.changelog.description = Змінопис @@ -18,7 +18,7 @@ screenshot = Зняток мапи збережено до {0} screenshot.invalid = Мапа занадто велика, тому, мабуть, не вистачає пам’яті для знятку мапи. gameover = Гра завершена gameover.pvp = [accent]{0}[] команда перемогла! -highscore = [YELLOW]Новий рекорд! +highscore = [accent]Новий рекорд! copied = Скопійовано. load.sound = Звуки @@ -30,7 +30,7 @@ load.mod = Модифікації load.scripts = Скрипти be.update = Доступна нова збірка Bleeding Edge: -be.update.confirm = Завантажити і перезавантажити зараз? +be.update.confirm = Завантажити та перезавантажити зараз? be.updating = Оновлення… be.ignore = Ігнорувати be.noupdates = Оновлень не знайдено. @@ -39,6 +39,8 @@ be.check = Перевірити на наявність оновлень schematic = Схема schematic.add = Зберегти схему… schematics = Схеми +schematic.replace = Креслення з такою назвою вже існує. Замінити його? +schematic.exists = Креслення з такою назвою вже існує. schematic.import = Імпортувати схему… schematic.exportfile = Експортувати файл schematic.importfile = Імпортувати файл @@ -49,7 +51,7 @@ schematic.shareworkshop = Поширити в Майстерню schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Обернути схему schematic.saved = Схема збережена. schematic.delete.confirm = Ця схема буде повністю випалена Викорінювачем. -schematic.rename = Перейменувати схему. +schematic.rename = Перейменувати схему schematic.info = {0}x{1}, {2} блоків stat.wave = Хвиль відбито:[accent] {0} @@ -69,7 +71,7 @@ level.select = Вибір мапи level.mode = Режим гри: showagain = Не показувати знову до наступного сеансу coreattack = < Ядро знаходиться під атакою! > -nearpoint = [[ [scarlet]ЗАЛИШТЕ ЗОНУ ВИСАДКИ НЕГАЙНО[] ]\nанігіляція неминуча. +nearpoint = [[ [scarlet]ЗАЛИШТЕ ЗОНУ ВИСАДКИ НЕГАЙНО[] ]\nанігіляція неминуча database = База даних ядра savegame = Зберегти гру loadgame = Завантажити гру @@ -77,8 +79,8 @@ joingame = Мережева гра customgame = Користувацька гра newgame = Нова гра none = <нічого> -minimap = Мінімапа -position = Місцерозташування +minimap = Міні-мапа +position = Місце розташування close = Закрити website = Вебсайт quit = Вихід @@ -98,7 +100,7 @@ done = Зроблено feature.unsupported = Ваш пристрій не підтримує цю функцію mods.alphainfo = Майте на увазі, що модифікації знаходяться в альфі, і [scarlet]можуть бути дуже глючними[].\nПовідомте про будь-які проблеми, які ви знайдете до Mindustry Github або Discord. -mods.alpha = [scarlet](Альфа) +mods.alpha = [accent](Альфа) mods = Модифікації mods.none = [LIGHT_GRAY]Модифікацій не знайдено! mods.guide = Посібник з модифікацій @@ -124,8 +126,8 @@ mod.item.remove = Цей предмет є частиною модифікаці mod.remove.confirm = Цю модифікацію буде видалено. mod.author = [LIGHT_GRAY]Автор:[] {0} mod.missing = Це збереження містить модифікації, які ви нещодавно оновили або більше не встановлювали. Збереження може зіпсуватися. Ви впевнені, що хочете завантажити його?\n[lightgray]Модифікації:\n{0} -mod.preview.missing = До публікації цієї модифікації в Майстерні, ви повинні додати зображення попереднього перегляду.\nПомістіть зображення з назвою [accent] preview.png[] у теку з модифікаціями і спробуйте знову. -mod.folder.missing = Тільки модифікації у формі теці можуть бути опубліковані в Майстерні.\nЩоб перетворити будь-яку модифікацію у теку, просто розархівуйте цей файлу теку та видаліть старий архів, і потім перезапустіть гру або перезавантажте ваші модифікації. +mod.preview.missing = До публікації цієї модифікації в Майстерні, ви повинні додати зображення попереднього перегляду.\nПомістіть зображення з назвою [accent] preview.png[] у теку з модифікаціями та спробуйте знову. +mod.folder.missing = Тільки модифікації у формі теці можуть бути опубліковані в Майстерні.\nЩоб перетворити будь-яку модифікацію у теку, просто розархівуйте цей файл у теку та видаліть старий архів, і потім перезапустіть гру або перезавантажте ваші модифікації. mod.scripts.unsupported = Ваш пристрій не підтримує скрипти модифікацій. Деякі модифікації не будуть працювати правильно. about.button = Про гру @@ -142,7 +144,7 @@ players = Гравців: {0} players.single = {0} гравець на сервері server.closing = [accent]Закриття сервера… server.kicked.kick = Ви були вигнані з сервера! -server.kicked.whitelist = Ви не в білому списку сервера! +server.kicked.whitelist = Ви не в білому списку сервера. server.kicked.serverClose = Сервер закрито. server.kicked.vote = Вас було вигнано із сервера за допомогою голосування. Прощавайте. server.kicked.clientOutdated = Застарілий клієнт! Оновіть свою гру! @@ -150,16 +152,16 @@ server.kicked.serverOutdated = Застарілий сервер! Попроха server.kicked.banned = Ви заблоковані на цьому сервері. server.kicked.typeMismatch = Цей сервер не сумісний з вашим типом збірки. server.kicked.playerLimit = Цей сервер — заповнений. Дочекайтесь вільного місця. -server.kicked.recentKick = Нещодавно вас вигнали. \nПочекайте трохи перед наступним під’єднанням. +server.kicked.recentKick = Нещодавно вас вигнали.\nПочекайте трохи перед наступним під’єднанням. server.kicked.nameInUse = На цьому сервері вже є хтось з таким ім’ям. server.kicked.nameEmpty = Ваше ім’я має містити принаймні один символ або цифру. server.kicked.idInUse = Ви вже на цьому сервері! Під’єднанням двох облікових записів не дозволяється. server.kicked.customClient = Цей сервер не підтримує користувацькі збірки. Завантажте офіційну версію. -server.kicked.gameover = Гра завершена! +server.kicked.gameover = Гру завершено! server.kicked.serverRestarting = Сервер перезавантажується server.versions = Ваша версія:[accent] {0}[]\nВерсія на сервері:[accent] {1}[] -host.info = Кнопка [accent]Сервер[] розміщує сервер на порті [scarlet]6567[]. \nКористувачі, які знаходяться у тій же [lightgray]WiFi або локальній мережах[], повинні побачити ваш сервер у своєму списку серверів.\n\nЯкщо ви хочете, щоб люди могли приєднуватися з будь-якої точки планети через IP, то потрібно зробити[accent] переадресація порту[].\n\n[lightgray]Примітка. Якщо у вас виникли проблеми з приєднанням до вашої локальної гри, переконайтеся, що ви дозволили Mindustry доступ до вашої локальної мережі в налаштуваннях брандмауера. Зауважте, що публічні мережі іноді не дозволяють виявити сервер. -join.info = Тут ви можете ввести [accent]IP сервера[] для під’єднання або знайти сервери у [accent]локальній мережі[] для приєднання до них.\nПідтримується локальна мережа(LAN) і широкосмугова мережа(WAN).\n\n[lightgray] Примітка. Це не є автоматичним глобальним списком серверів; якщо ви хочете приєднатися до когось через IP, вам доведеться попросити власника сервера дати свій ip. +host.info = Кнопка [accent]Сервер[] розміщує сервер на порті [scarlet]6567[]. \nКористувачі, які знаходяться у тій же [lightgray]WiFi або локальній мережах[], повинні побачити ваш сервер у своєму списку серверів.\n\nЯкщо ви хочете, щоб люди могли приєднуватися з будь-якої точки планети через IP, то потрібно зробити[accent] переадресація порту[].\n\n[lightgray]Примітка. Якщо у вас виникли проблеми з приєднанням до вашої локальної гри, переконайтеся, що ви дозволили Mindustry доступ до вашої локальної мережі в налаштуваннях брандмауера. Зауважте, що публічні мережі іноді не дозволяють виявити сервер. +join.info = Тут ви можете ввести [accent]IP сервера[] для під’єднання або знайти сервери у [accent]локальній[] чи [accent]глобальній мережі[] для приєднання до них.\nПідтримується локальна мережа(LAN) і широкосмугова мережа(WAN).\n\n[lightgray] Примітка. Це не є автоматичним глобальним списком серверів; якщо ви хочете приєднатися до когось через IP, вам доведеться попросити власника сервера дати свій ip. hostserver = Запустити багатокористувацький сервер invitefriends = Запросити друзів hostserver.mobile = Запустити\nсервер @@ -192,15 +194,15 @@ server.delete = Ви дійсно хочете видалити цей серв server.edit = Редагувати сервер server.outdated = [crimson]Застарілий сервер![] server.outdated.client = [crimson]Застарілий клієнт![] -server.version = [lightgray]Версія: {0} -server.custombuild = [yellow]Користувацька збірка +server.version = [gray]Версія: {0} {1} +server.custombuild = [accent]Користувацька збірка confirmban = Ви дійсно хочете заблокувати цього гравця? confirmkick = Ви дійсно хочете вигнати цього гравця? confirmvotekick = Ви дійсно хочете вигнати цього гравця за допомогою голосування? confirmunban = Ви дійсно хочете розблокувати цього гравця? confirmadmin = Ви дійсно хочете зробити цього гравця адміністратором? confirmunadmin = Ви дійсно хочете видалити статус адміністратора з цього гравця? -joingame.title = Приєднатися до гри +joingame.title = Мережева гра joingame.ip = IP: disconnect = Відключено. disconnect.error = Помилка з’єднання. @@ -213,7 +215,7 @@ connecting.data = [accent]Завантаження даних світу… server.port = Порт: server.addressinuse = Ця адреса вже використовується! server.invalidport = Недійсний номер порту! -server.error = [crimson]Помилка створення сервера: [accent]{0} +server.error = [crimson]Помилка створення сервера. save.new = Нове збереження save.overwrite = Ви дійсно хочете перезаписати це місце збереження? overwrite = Перезаписати @@ -233,7 +235,7 @@ save.rename.text = Нова назва: selectslot = Виберіть збережений файл. slot = [accent]Місце збереження{0} editmessage = Редагувати повідомлення -save.corrupted = [accent]Збережений файл пошкоджено або він є недійсним! \nЯкщо ви щойно оновили свою гру, це, мабуть, є зміною формату збереження та [scarlet] не є[] помилкою. +save.corrupted = Збережений файл пошкоджено або він є недійсним! empty = <порожньо> on = Увімкнено off = Вимкнено @@ -262,9 +264,9 @@ data.exported = Дані вивантажено. data.invalid = Це не дійсні ігрові дані. data.import.confirm = Вивантаження зовнішніх даних перезапише[scarlet] ВСІ[] ваші поточні ігрові дані.\n[accent]Це неможливо скасувати![]\n\nЩойно дані імпортуються, гра негайно закриється. classic.export = Вивантажити класичні дані -classic.export.text = Класичне (версія 3.5 збірка 40) збереження або мапа були знайдені. Ви хочете експортувати ці дані в домашню теку телефону, для використання у застосунку Mindustry Classic? +classic.export.text = [accent]Mindustry[] отримав суттєве оновлення.\nБуло виявлено класичні файли збереження (версія 3.5 збірка 40), або дані мапи. Ви хочете експортувати ці дані в домашню теку телефону, для використання у застосунку Mindustry Classic? quit.confirm = Ви дійсно хочете вийти? -quit.confirm.tutorial = Ви дійсно хочете вийти з навчання? +quit.confirm.tutorial = Ви впевнені, що знаєте що робите?\nНавчання можна пройти наново [accent] Налаштування->Гра->Пройти навчання ще раз.[] loading = [accent]Завантаження… reloading = [accent]Перезавантаження модифікацій… saving = [accent]Збереження… @@ -273,12 +275,12 @@ selectschematic = [accent][[{0}][], щоб вибрати та скопіюва pausebuilding = [accent][[{0}][], щоб призупинити будування resumebuilding = [scarlet][[{0}][], щоб продовжити будування wave = [accent]Хвиля {0} -wave.waiting = Наступна через {0} +wave.waiting = [lightgray]Наступна через {0} wave.waveInProgress = [lightgray]Хвиля триває -waiting = Очікування… +waiting = [lightgray]Очікування… waiting.players = Очікування гравців… -wave.enemies = Залишилося [lightgray]{0} ворог. -wave.enemy = Залишився [lightgray]{0} ворог +wave.enemies = Залишилося [lightgray]{0} противників +wave.enemy = Залишився [lightgray]{0} противник loadimage = Завантажити зображення saveimage = Зберегти зображення unknown = Невідомо @@ -286,7 +288,7 @@ custom = Користувацька builtin = Вбудована map.delete.confirm = Ви дійсно хочете видалити цю мапу? Цю дію неможливо буде скасувати! map.random = [accent]Випадкова мапа -map.nospawn = Ця мапа не має жодного ядра для появи гравця! Додайте [ROYAL]помаранчеве[] ядро до цієї мапи в редакторі. +map.nospawn = Ця мапа не має жодного ядра для появи гравця! Додайте [accent]помаранчеве[] ядро до цієї мапи в редакторі. map.nospawn.pvp = У цієї мапи немає ворожих ядер, в яких гравець може з’явитися! Додайте [SCARLET]не помаранчеве[] ядро до цієї мапи в редакторі. map.nospawn.attack = У цієї мапи немає ворожих ядер, в яких гравець може з’явитися! Додайте [SCARLET]червоне[] ядро до цієї мапи в редакторі. map.invalid = Помилка завантаження мапи: пошкоджений або невірний файл мапи. @@ -336,13 +338,13 @@ waves.none = Вороги не були встановлені.\nЗазначи editor.default = [lightgray]<За замовчуванням> details = Подробиці… edit = Редагувати… -editor.name = Назва: +editor.name = Ім’я: editor.spawn = Створити бойову одиницю editor.removeunit = Видалити бойову одиницю editor.teams = Команди -editor.errorload = Помилка завантаження зображення:\n[accent] {0} -editor.errorsave = Помилка збереження зображення:\n[accent]{0} -editor.errorimage = Це зображення, а не мапа. Не змінюйте розширення, очікуючи, що це спрацює.\n\nЯкщо ви хочете імпортувати застарілу мапу, то використовуйте кнопку «Імпортувати застаріле зображення» у редакторі. +editor.errorload = Помилка завантаження зображення. +editor.errorsave = Помилка збереження зображення. +editor.errorimage = Це зображення, а не мапа.\n\nЯкщо ви хочете імпортувати застарілу мапу, то використовуйте кнопку «Імпортувати застарілу мапу» у редакторі. editor.errorlegacy = Ця мапа занадто стара і використовує попередній формат мапи, який більше не підтримується. editor.errornot = Це не мапа. editor.errorheader = Цей файл мапи недійсний або пошкоджений. @@ -366,7 +368,7 @@ editor.importfile.description = Імпортувати зовнішній фай editor.importimage = Імпортувати застаріле зображення editor.importimage.description = Імпорт із зображенням місцевості editor.export = Експорт… -editor.exportfile = Експорт файлу +editor.exportfile = Експортувати файл editor.exportfile.description = Експортувати файл мапи editor.exportimage = Експорт зображення місцевості editor.exportimage.description = Експорт файлу з зображенням мапи @@ -404,10 +406,10 @@ filter.blend = Змішування filter.defaultores = Руди за замовчуванням filter.ore = Руда filter.rivernoise = Річковий шум -filter.mirror = Відображення +filter.mirror = Віддзеркалення filter.clear = Очистити filter.option.ignore = Ігнорувати -filter.scatter = Сіяч +filter.scatter = Розсіювач filter.terrain = Ландшафт filter.option.scale = Масштаб фільтра filter.option.chance = Шанс @@ -462,22 +464,22 @@ uncover = Розкрити configure = Налаштувати вивантаження bannedblocks = Заборонені блоки addall = Додати все -configure.locked = {0}[lightgray] Тільки після цього можливість розблокувати вивантаження ресурсів буде доступна. +configure.locked = [lightgray]Розблокування вивантаження ресурсів: {0}. configure.invalid = Кількість повинна бути числом між 0 та {0}. zone.unlocked = Зона «[lightgray]{0}» тепер розблокована. -zone.requirement.complete = Ви досягли {0}-тої хвилі.\nВимоги до зони «{1}» виконані. +zone.requirement.complete = Вимоги до зони «{0}» виконані:[lightgray]\n{1} zone.config.unlocked = Вивантаження розблоковано:[lightgray]\n{0} -zone.resources = Виявлені ресурси: +zone.resources = [lightgray]Виявлені ресурси: zone.objective = [lightgray]Мета: [accent]{0} -zone.objective.survival = вижити. -zone.objective.attack = знищити вороже ядро. +zone.objective.survival = Вижити +zone.objective.attack = Знищити вороже ядро add = Додати… boss.health = Здоров’я босу -connectfail = [crimson]Помилка з’єднання: [accent]{0} +connectfail = [crimson]Помилка з’єднання:\n\n[accent]{0} error.unreachable = Сервер не є доступним.\nЧи правильно написана адреса? error.invalidaddress = Некоректна адреса. -error.timedout = Час очікування вийшов.\nПереконайтеся, що адреса коректна і що власник сервера налаштував переадресацію порту! +error.timedout = Час очікування вийшов!\nПереконайтеся, що адреса коректна і що власник сервера налаштував переадресацію порту! error.mismatch = Помилка пакету:\nможлива невідповідність версії клієнта/сервера.\nПереконайтеся, що у вас та у власника сервера встановлена остання версія Mindustry! error.alreadyconnected = Ви вже під’єдналися. error.mapnotfound = Файл мапи не знайдено! @@ -500,18 +502,18 @@ zone.impact0078.name = Імпульс 0078 zone.crags.name = Скелі zone.fungalPass.name = Грибний перевал -zone.groundZero.description = Оптимальне місце для повторних ігор. Низька ворожа загроза. Мало ресурсів. \nЗбирайте якомога більше свинцю та міді. \nНе затримуйтесь і йдіть далі. -zone.frozenForest.description = Спори поширилися навіть тут, ближче до гір. Холодна температура не може стримувати їх завжди.\nЗважтесь створити енергію. Побудуйте генератори внутрішнього згорання. Навчіться користуватися регенераторами. -zone.desertWastes.description = Ці відходи є величезними, непередбачуваними і перетинаються з занедбаними секторальними структурами.\nВугілля присутнє в регіоні. Спаліть його для енергії або синтезуйте у графіт.\n\n[lightgray]Є декілька варіантів для місць посадок. +zone.groundZero.description = Оптимальне місце для повторних ігор. Низька ворожа загроза. Мало ресурсів.\nЗбирайте якомога більше свинцю та міді.\nНе затримуйтесь і йдіть далі. +zone.frozenForest.description = Спори поширилися навіть тут, ближче до гір. Холодна температура не може стримувати їх завжди.\n\nЗважтесь створити енергію. Побудуйте генератори внутрішнього згорання. Навчіться користуватися регенераторами. +zone.desertWastes.description = Ці відходи є величезними, непередбачуваними й перетинаються з занедбаними секторальними структурами.\nВугілля присутнє в регіоні. Спаліть його для енергії або синтезуйте у графіт.\n\n[lightgray]Є декілька варіантів для місць посадок. zone.saltFlats.description = На околицях пустелі лежать Соляні рівнини. У цьому місці можна знайти небагато ресурсів.\n\nСаме тут вороги спорудили комплекс сховищ ресурсів. Викорініть їхнє ядро. Не залишайте нічого цінного. zone.craters.description = У цьому кратері накопичилася вода, пережиток старих воєн. Відновіть місцевість. Зберіть пісок. Виплавте метаскло. Качайте воду, щоб охолодити турелі та бури. -zone.ruinousShores.description = Саме берегова лінія є минулим цих відходів. Колись у цьому місці розташувався береговий оборонний масив, проте залишилося не так багато чого. Тільки основні оборонні споруди залишилися неушкодженими, а все інше перетворилося на металобрухт.\nПродовжуйте експансію назовні. Повторно розкрийте технології. +zone.ruinousShores.description = Саме берегова лінія є минулим цих відходів. Колись у цьому місці розташувався береговий оборонний масив. Проте залишилося не так багато чого. Тільки основні оборонні споруди залишилися неушкодженими, а все інше перетворилося на металолом.\nПродовжуйте експансію назовні. Повторно розкрийте технології. zone.stainedMountains.description = Якщо йти далі у вглиб материка, то можна побачити гори, які ще не заражені спорами.\nВидобудьте надлишковий титан у цій місцевості. Дізнайтеся, як використовувати його.\n\nНа жаль, тут більше ворогів ніж в інших місцевостях. Не дайте їм часу надіслати свої найсильніші одиниці. -zone.overgrowth.description = Ближче до джерела спор є територія, що заросла.\nНе дивуйтеся, що ворог встановив тут свій форпост. Побудуйте бойові одиниці під кодовою назвою «Титан». Зруйнуйте вщент супротивника. Поверніть те, що колись належало нам. -zone.tarFields.description = Між горами та пустелею простягається окраїна зони видобутку нафти. Це один з небагатьох районів із корисними для використання запасами смоли.\nНезважаючи на те, що територія покинута, вона має поблизу небезпечні сили противника. Не варто їх недооцінювати.\n\n[lightgray]Якщо можливо, дослідіть технологію переробки нафти. -zone.desolateRift.description = Надзвичайно небезпечна зона. Багато ресурсів, але мало місця. Евакуюватися потрібно якомога швидше. Не розслабляйтеся між ворожими атаками та знайдіть ахіллесову п’яту супротивника. -zone.nuclearComplex.description = Колишній об’єкт для виробництва та переробки торію було зведено до руїн.\n[lightgray]Дослідіть торій та його нескінченну кількість застосувань.\n\nВорог, який постійно шукає нападників, присутній тут у великій кількості, тому не баріться з евакуацією! -zone.fungalPass.description = Перехідна зона між високими і низькими горами, земля яких вкрита спорами. Тут знаходиться невелика розвідувальна база ворога.\nЗнищте її.\nВикористовуйте одиниці з кодовими назвами «Кинджал» і «Камікадзе» для повного знищення двох ворожих ядер. +zone.overgrowth.description = Ближче до джерела спор є територія, що заросла.\nНе дивуйтеся, що ворог встановив тут свій форпост. Побудуйте бойові одиниці під кодовою назвою «Титан». Зруйнуйте її. Поверніть те, що колись належало нам. +zone.tarFields.description = Між горами та пустелею простягається окраїна зони видобутку нафти. Це один з небагатьох районів із корисними для використання запасами смоли.\nНе зважаючи на те, що територія покинута, вона має поблизу небезпечні сили противника. Не варто їх недооцінювати.\n\n[lightgray]Якщо можливо, дослідіть технологію переробки нафти. +zone.desolateRift.description = Надзвичайно небезпечна зона. Багато ресурсів, але мало місця. Високий ризик знищення. Евакуюватися потрібно якомога швидше. Не розслабляйтеся між ворожими атаками та знайдіть ахіллесову п’яту супротивника. +zone.nuclearComplex.description = Колишній об’єкт для виробництва та переробки торію було зведено до руїн.\n[lightgray]Дослідіть торій та його нескінченну кількість застосувань.\n\n Ворог, який постійно шукає нападників, присутній тут у великій кількості, тому не баріться з евакуацією. +zone.fungalPass.description = Перехідна зона між високими та низькими горами, земля яких вкрита спорами. Тут знаходиться невелика розвідувальна база ворога.\nЗруйнуйте її.\nВикористовуйте одиниці з кодовими назвами «Кинджал» і «Камікадзе». Позбудьтесь двох ядер. zone.impact0078.description = <вставити опис тут> zone.crags.description = <вставити опис тут> @@ -535,8 +537,8 @@ no = Ні info.title = Інформація error.title = [crimson]Виникла помилка error.crashtitle = Виникла помилка -blocks.input = Вхід -blocks.output = Вихід +blocks.input = Ввід +blocks.output = Вивід blocks.booster = Прискорювач blocks.tiles = Необхідні плитки blocks.affinities = Збільшення ефективності @@ -548,7 +550,7 @@ blocks.targetsair = Повітряні вороги blocks.targetsground = Наземні вороги blocks.itemsmoved = Швидкість переміщення blocks.launchtime = Час між запусками -blocks.shootrange = Діапазон дії +blocks.shootrange = Радіус дії blocks.size = Розмір blocks.liquidcapacity = Рідинна місткість blocks.powerrange = Діапазон передачі енергії @@ -592,7 +594,7 @@ bar.input = Ввід bar.output = Вивід bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] шкода -bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] шкода по ділянці ~[stat] {1}[lightgray] плиток. +bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] шкода по ділянці ~[stat] {1}[lightgray] плиток bullet.incendiary = [stat]запальний bullet.homing = [stat]самонаведення bullet.shock = [stat]шок @@ -614,7 +616,7 @@ unit.seconds = с unit.persecond = за секунду unit.timesspeed = x швидкість unit.percent = % -unit.items = предм. +unit.items = предметів unit.thousands = тис unit.millions = млн category.general = Загальне @@ -678,18 +680,18 @@ setting.playerlimit.name = Обмеження гравців setting.chatopacity.name = Непрозорість чату setting.lasersopacity.name = Непрозорість лазерів енергопостачання setting.bridgeopacity.name = Непрозорість мостів -setting.playerchat.name = Відображати хмару чата над гравцями -public.confirm = Ви хочете зробити цю гру загальнодоступною?\n[lightgray]Це можна змінити у Налаштування->Гра->Загальнодоступність гри +setting.playerchat.name = Показувати хмару чата над гравцями +public.confirm = Ви хочете зробити цю гру загальнодоступною?\n[accent]Будь-хто може приєднатися до вашої гри.\n[lightgray]Це можна змінити у Налаштування->Гра->Загальнодоступність гри. public.beta = Зауважте, що в бета-версії гри ви не можете робити публічні ігри. uiscale.reset = Масштаб користувацького інтерфейсу було змінено.\nНатисніть «Гаразд» для підтвердження цього масштабу.\n[scarlet]Повернення налаштувань і вихід через[accent] {0}[] секунд… uiscale.cancel = Скасувати & Вийти setting.bloom.name = Світіння keybind.title = Налаштування керування keybinds.mobile = [scarlet]Більшість прив’язаних клавіш не функціональні для мобільних пристроїв. Підтримується лише базовий рух. -category.general.name = Основне +category.general.name = Загальне category.view.name = Перегляд category.multiplayer.name = Мережева гра -command.attack = Атакувати +command.attack = Атака command.rally = Точка збору command.retreat = Відступити placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Ключ: [{0}, @@ -704,8 +706,8 @@ keybind.mouse_move.name = Слідкувати за мишею keybind.dash.name = Прискорення keybind.schematic_select.name = Вибрати ділянку keybind.schematic_menu.name = Меню схем -keybind.schematic_flip_x.name = Відобразити по осі X -keybind.schematic_flip_y.name = Відобразити по осі Y +keybind.schematic_flip_x.name = Віддзеркалити по осі X +keybind.schematic_flip_y.name = Віддзеркалити по осі Y keybind.category_prev.name = Попередня категорія keybind.category_next.name = Наступна категорія keybind.block_select_left.name = Вибрати блок ліворуч @@ -729,11 +731,11 @@ keybind.pick.name = Вибрати блок keybind.break_block.name = Зламати блок keybind.deselect.name = Скасувати keybind.shoot.name = Постріл -keybind.zoom.name = Приблизити +keybind.zoom.name = Наблизити keybind.menu.name = Меню keybind.pause.name = Пауза keybind.pause_building.name = Призупинити/Продовжити будування -keybind.minimap.name = Мінімапа +keybind.minimap.name = Міні-мапа keybind.chat.name = Чат keybind.player_list.name = Список гравців keybind.console.name = Консоль @@ -744,7 +746,7 @@ keybind.chat_history_prev.name = Попередня історія чату keybind.chat_history_next.name = Наступна історія чату keybind.chat_scroll.name = Прокрутка чату keybind.drop_unit.name = Скинути бойову одиницю -keybind.zoom_minimap.name = Збільшити мінімапу +keybind.zoom_minimap.name = Збільшити міні-мапу mode.help.title = Опис режимів гри mode.survival.name = Виживання mode.survival.description = Звичайний режим. В цьому режимі треба самим видобувати ресурси та хвилі йдуть автоматично.\n[gray]Потребуються точки появи ворогів для гри. @@ -754,7 +756,7 @@ mode.editor.name = Редактор mode.pvp.name = PVP mode.pvp.description = Боріться проти інших гравців.\n[gray]Для гри потрібно принаймні 2 ядра різного кольору на мапі. mode.attack.name = Атака -mode.attack.description = Зруйнуйте ворожу базу.\n[gray]Потрібно червоне ядро на мапі для гри. +mode.attack.description = Зруйнуйте ворожу базу. \n[gray]Потрібно червоне ядро на мапі для гри. mode.custom = Користувацькі правила rules.infiniteresources = Нескінченні ресурси @@ -810,7 +812,7 @@ item.sand.name = Пісок item.blast-compound.name = Вибухова суміш item.pyratite.name = Піротит item.metaglass.name = Метаскло -item.scrap.name = Металобрухт +item.scrap.name = Металолом liquid.water.name = Вода liquid.slag.name = Шлак liquid.oil.name = Нафта @@ -823,9 +825,9 @@ mech.delta-mech.weapon = Генератор дуг mech.delta-mech.ability = Розряд mech.tau-mech.name = Тау mech.tau-mech.weapon = Відновлювальний лазер -mech.tau-mech.ability = Регенеруючий спалах +mech.tau-mech.ability = Регенераційний спалах mech.omega-mech.name = Омега -mech.omega-mech.weapon = Ракометний пулемет +mech.omega-mech.weapon = Ракетометний кулемет mech.omega-mech.ability = Поглинання шкоди mech.dart-ship.name = Дротик mech.dart-ship.weapon = Ретранслятор @@ -871,14 +873,14 @@ block.moss.name = Мох block.shrubs.name = Кущі block.spore-moss.name = Споровий мох block.shalerocks.name = Сланцеві породи -block.scrap-wall.name = Стіна з металобрухту -block.scrap-wall-large.name = Велика стіна з металобрухту -block.scrap-wall-huge.name = Величезна стіна з металобрухту -block.scrap-wall-gigantic.name = Гігантська стіна з металобрухту +block.scrap-wall.name = Стіна з металолому +block.scrap-wall-large.name = Велика стіна з металолому +block.scrap-wall-huge.name = Величезна стіна з металолому +block.scrap-wall-gigantic.name = Гігантська стіна з металолому block.thruster.name = Штовхач block.kiln.name = Піч block.graphite-press.name = Графітний прес -block.multi-press.name = Мульти-прес +block.multi-press.name = Мультипрес block.constructing = {0}\n[lightgray](В процесі) block.spawn.name = Місце появи ворога block.core-shard.name = Ядро «Уламок» @@ -1002,7 +1004,7 @@ block.salvo.name = Залп block.ripple.name = Ряб block.phase-conveyor.name = Фазовий конвеєр block.bridge-conveyor.name = Мостовий конвеєр -block.plastanium-compressor.name = Пластинієвий компресор +block.plastanium-compressor.name = Пластанієвий компресор block.pyratite-mixer.name = Змішувач піротиту block.blast-mixer.name = Мішалка вибухонебезпечного з’єднання block.solar-panel.name = Сонячна панель @@ -1057,7 +1059,7 @@ team.orange.name = Помаранчева team.derelict.name = Залишена team.green.name = Зелена team.purple.name = Фіолетова -unit.spirit.name = Ремонтувальний дрон «Привид» +unit.spirit.name = Ремонтний дрон «Привид» unit.draug.name = Добувний дрон «Драугр» unit.phantom.name = Будівельний дрон «Фантом» unit.dagger.name = Кинджал @@ -1073,22 +1075,22 @@ unit.eradicator.name = Викорінювач unit.lich.name = Лич unit.reaper.name = Жнець tutorial.next = [lightgray]<Натисніть для продовження> -tutorial.intro = Ви розпочали[scarlet] навчання по Mindustry.[]\nРозпочніть з [accent]видобутку міді[]. Використовуйте [[WASD] для руху.\n[accent]Прокручуйте миш[] для приближення і віддалення. Наблизьтесь до мідної жили біля вашого ядра, а потім натисніть на неї, щоб розпочати видобуток.\n\n[accent]{0}/{1} міді -tutorial.intro.mobile = Ви розпочали[scarlet] навчання по Mindustry.[]\nПроведіть екраном, щоб рухатися.\n[accent] Зведіть або розведіть 2 пальця [] для приближення і віддалення відповідно.\nз[accent] видобування міді.[] Наблизьтесь, а потім натисніть на мідну жилу біля вашого ядра, щоб зробити це.\n\n[accent]{0}/{1} міді -tutorial.drill = Добування вручну не є ефективним.\n[accent]Бури []можуть добувати автоматично.\nНатисніть на вкладку із зображенням свердла праворуч знизу.\nВиберіть[accent] механічний бур[]. Розмістіть його на мідній жилі натисканням.\nВи також можете вибрати бур, натиснувши [accent][[2][], а потім швидко натиснувши [accent][[1][], незалежно від відкритої вкладки.\n[accent]Натисніть ПКМ[], щоб зупинити будування. -tutorial.drill.mobile = Добування вручну неефективне.\n[accent]Бури []можуть добувати автоматично.\nНатисніть на вкладку із зображенням свердла праворуч знизу.\nВиберіть[accent] механічний бур[]. Розмістіть його на мідній жилі натисканням, потім натисніть на [accent]галочку[] нижче, щоб підтвердити розміщення.\nНатисніть [accent]кнопку X[], щоб скасувати розміщення. -tutorial.blockinfo = Кожний блок має різні характеристики. Кожний бур може видобувати тільки певні руди.\nЩоб переглянути інформацію та характеристики блока,[accent] натисніть на кнопку «?», коли ви вибрали блок у меню будування.[]\n\n[accent]Перегляньте характеристику Механічного бура негайно[] +tutorial.intro = Ви розпочали[scarlet] навчання по Mindustry.[]\nВикористовуйте[accent] [[WASD][] для руху.\n[accent]Прокручуйте миш[] для приближення і віддалення.\nРозпочніть з [accent]видобутку міді[]. Наблизьтесь до мідної жили біля вашого ядра, а потім натисніть на неї, щоб розпочати видобуток.\n\n[accent]{0}/{1} міді +tutorial.intro.mobile = Ви розпочали[scarlet] навчання по Mindustry.[]\nПроведіть екраном, щоб рухатися.\n[accent] Зведіть або розведіть 2 пальця[] для приближення і віддалення відповідно.\nРозпочніть з [accent]видобутку міді[]. Наблизьтесь до мідної жили біля вашого ядра, а потім натисніть на неї, щоб розпочати видобуток.\n\n[accent]{0}/{1} міді +tutorial.drill = Добування вручну не є ефективним.\n[accent]Бури[] можуть добувати автоматично.\nНатисніть на вкладку із зображенням свердла праворуч знизу.\n\nВиберіть[accent] механічний бур[]. Розмістіть його на мідній жилі натисканням.\nВи також можете вибрати бур, натиснувши [accent][[2][], а потім швидко натиснувши [accent][[1][], незалежно від відкритої вкладки.\n[accent]Натисніть ПКМ[], щоб зупинити будування. +tutorial.drill.mobile = Добування вручну не є ефективним.\n[accent]Бури[] можуть добувати автоматично.\nНатисніть на вкладку із зображенням свердла праворуч знизу.\nВиберіть[accent] механічний бур[]. \nРозмістіть його на мідній жилі натисканням, потім натисніть на [accent]галочку[] нижче, щоб підтвердити розміщення.\nНатисніть [accent]кнопку X[], щоб скасувати розміщення. +tutorial.blockinfo = Кожний блок має різні характеристики. Кожний бур може видобувати тільки певні руди.\nЩоб переглянути інформацію та характеристики блока,[accent] натисніть на кнопку «?», коли ви вибрали блок у меню будування.[]\n\n[accent]Перегляньте характеристику Механічного бура негайно.[] tutorial.conveyor = [accent]Конвеєри[] використовуються для транспортування предметів до ядра.\nЗробіть лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent]Утримуйте миш для розміщення у лінію.[]\nУтримуйте[accent] CTRL[] під час вибору лінії для розміщення по діагоналі.\nПрокручуйте, щоб обертати блоки до їх установлення.\n[accent]Розмістіть 2 конвеєри у лінію, а потім доставте предмет в ядро. -tutorial.conveyor.mobile = [accent]Конвеєри[] використовується для транспортування предметів до ядра.\nЗробіть лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent] Розмістить у лінію, утримуючи палець кілька секунд[] і тягніть у напрямку, який Ви вибрали.\nВикористовуйте колесо прокрутки, щоб обертати блоки перед їх розміщенням\n[accent]{0}/{1} конвеєрів, які розміщені в лінію\n[accent]0/1 предмет доставлено -tutorial.turret = Оборонні споруди повинні бути побудовані для відбиття[lightgray] ворогів[].\nПобудуйте[accent] башту «Подвійна»[] біля вашої бази. -tutorial.drillturret = «Подвійна» потребує [accent]мідні боєприпаси[] для стрільби.\nРозмістіть бур біля башти\nПроведіть конвеєри до башти, щоб заповнити її боєприпасами.\n\n[accent]Доставлено боєприпасів: 0/1 -tutorial.pause = Під час гри ви можете[accent] поставити на паузу.[]\nВи можете зробити чергу на будування під час паузи.\n\n[accent]Натисніть пробіл для паузи. +tutorial.conveyor.mobile = [accent]Конвеєри[] використовуються для транспортування предметів до ядра.\nЗробіть лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent] Розмістить у лінію, утримуючи палець кілька секунд[] і тягніть у напрямку, який Ви вибрали.\n\n[accent]Розмістіть 2 конвеєри у лінію, а потім доставте предмет в ядро. +tutorial.turret = Щойно предмет потрапить до ядра, він може бути використаний у будівництві.\nМайте на увазі, не всі предмети придатні для будівництва.\nПредмети що не використовуються у будівництві, такі як [accent] вугілля[] чи[accent] металолом[], не можуть потрапити до ядра.\nОборонні споруди повинні бути побудовані для відбиття[lightgray] ворогів[].\nПобудуйте[accent] башту «Подвійна»[] біля вашої бази. +tutorial.drillturret = «Подвійна» потребує [accent]мідні боєприпаси[] для стрільби.\nРозмістіть бур біля башти.\nПроведіть конвеєри до башти, щоб заповнити її боєприпасами.\n\n [accent]Доставлено боєприпасів: 0/1 +tutorial.pause = Під час гри ви можете[accent] поставити на паузу.[]\nВи можете зробити чергу на будування під час паузи.\n\n [accent]Натисніть пробіл для паузи. tutorial.pause.mobile = Під час гри ви можете[accent] поставити на паузу.[]\nВи можете зробити чергу на будування під час паузи.\n\n[accent]Натисніть кнопку вгорі ліворуч для паузи. tutorial.unpause = Призупиніть гру, натиснувши на пробіл. tutorial.unpause.mobile = Тепер натисніть туди ще раз, щоб зняти паузу. -tutorial.breaking = Блоки часто треба знищувати.\n[accent]Утримуючи ПКМ[] ви знищите всі виділені блоки.[]\n\n[accent]Необхідно знищити всі стіни з металобрухту ліворуч від вашого ядра використовуючи видалення у зоні. -tutorial.breaking.mobile = Блоки часто треба знищувати.\n[accent]Виберіть режим руйнування[], потім натисніть на блок, щоб зламати його.\nЗнищте область, утримуючи палець протягом декількох секунд [] і потягнувши в потрібному напрямку.\nНатисніть кнопку галочки, щоб підтвердити руйнування.\n\n[accent]Необхідно знищити всі стіни з металобрухту ліворуч від вашого ядра використовуючи видалення у зоні. -tutorial.withdraw = У деяких ситуаціях потрібно брати предмети безпосередньо з блоків.\nЩоб зробити це, [accent]натисніть на блок[] з предметами, і потім [accent]натисніть на предмет[] в інвентарі.\nМожна вилучити кілька предметів [accent]натискаючи та утримуючи[].\n\n[accent]Вилучіть трохи міді з ядра.[] +tutorial.breaking = Блоки часто треба знищувати.\n[accent]Утримуючи ПКМ[] ви знищите всі виділені блоки.[]\n\n[accent]Необхідно знищити всі стіни з металолому ліворуч від вашого ядра використовуючи видалення у зоні. +tutorial.breaking.mobile = Блоки часто треба знищувати.\n[accent]Виберіть режим руйнування[], потім натисніть на блок, щоб зламати його.\nЗнищте область, утримуючи палець протягом декількох секунд [] і потягнувши в потрібному напрямку.\nНатисніть кнопку галочки, щоб підтвердити руйнування.\n\n[accent]Необхідно знищити всі стіни з металолому ліворуч від вашого ядра використовуючи видалення у зоні. +tutorial.withdraw = У деяких ситуаціях потрібно брати предмети безпосередньо з блоків.\nЩоб зробити це, [accent]натисніть на блок[] з предметами, і потім [accent]натисніть на предмет[] в інвентарі.\nМожна вилучити кілька предметів [accent]натискаючи та утримуючи[].\n\n [accent]Вилучіть трохи міді з ядра.[] tutorial.deposit = Покладіть предмети в блок, перетягнувши з вашого корабля в потрібний блок.\n\n[accent]Покладіть мідь назад у ядро.[] tutorial.waves = [lightgray] Ворог[] з’явився.\n\nЗахистіть ядро від двох хвиль.[accent] Натисніть ЛКМ[], щоб стріляти.\nПобудуйте більше башт і бурів. Добудьте більше міді. tutorial.waves.mobile = [lightgray] Ворог[] з’явився.\n\nЗахистіть ядро від двох хвиль. Ваш корабель буде автоматично атакувати ворогів.\nПобудуйте більше башт і бурів. Добудьте більше міді. @@ -1108,27 +1110,27 @@ item.plastanium.description = Легкий пластичний матеріал item.phase-fabric.description = Майже невагома речовина, що застосовується в передовій електроніці та у технології самовідновлення. item.surge-alloy.description = Удосконалений сплав з унікальними електричними властивостями. item.spore-pod.description = Струмок синтетичних спор, синтезований з атмосферних концентрацій для промислових цілей. Використовується для перетворення на нафту, вибухівку та паливо. -item.blast-compound.description = Нестабільна сполука, яка використовується в бомбах і вибухівках. Синтезується із спорових стручків та інших летких речовин. Використовувати як паливо не рекомендується. +item.blast-compound.description = Нестабільна сполука, яка використовується в бомбах і вибухівках. Синтезується зі спорових стручків та інших летких речовин. Використовувати як паливо не рекомендується. item.pyratite.description = Надзвичайно легкозаймиста речовина, що використовується в запальній зброї. liquid.water.description = Найкорисніша рідина. Зазвичай використовується для охолодження машин та переробки відходів. liquid.slag.description = Різні види розплавленого металу змішуються між собою. Може бути відокремлений від складових корисних копалин або розпорошений на ворожі частини як зброя. liquid.oil.description = Рідина, яка використовується у виробництві сучасних матеріалів. Може бути перетворена у вугілля в якості палива або використана як куля. liquid.cryofluid.description = Інертна рідина, що створена з води та титану. Володіє надзвичайно високою пропускною спроможністю. Широко використовується в якості рідини, що охолоджує. -mech.alpha-mech.description = Стандартний керований мех. Заснований на бойовій одиниці «Кинджал», з оновленими бронею та можливостями будування. Наносить більше шкоди, ніж корабель «Дротик». +mech.alpha-mech.description = Стандартний керований мех. Заснований на бойовій одиниці «Кинджал», з оновленими бронею та можливостями будування. Наносить більше шкоди, ніж корабель «Дротик». mech.delta-mech.description = Швидкий, легко броньований мех, зроблений для тактики «атакуй і втікай». Наносить мало шкоди будівлям, але може дуже швидко вбити великі групи підрозділів противника своєю дуговою блискавкою. mech.tau-mech.description = Мех підтримки. Ремонтує союзні блоки, стріляючи по них. Може зцілювати союзників у радіусі його ремонтної здатності. mech.omega-mech.description = Об’ємний і добре броньований мех, зроблений для фронтових штурмів. Його броня може заблокувати до 90% пошкоджень, що надходять. mech.dart-ship.description = Стандартний керований корабель. Швидко видобуває ресурси. Достатньо швидкий і легкий, але має мало наступальних можливостей. mech.javelin-ship.description = Корабель, який використовується для стратегії «атакуй та втікай». Хоча спочатку він повільний, потім вже може розганятися до великих швидкостей і літати над ворожими форпостами, завдаючи великої кількості шкоди своїми блискавками та ракетами. mech.trident-ship.description = Важкий бомбардувальник, побудований для будування та знищення ворожих укріплень. Дуже добре броньований. -mech.glaive-ship.description = Великий і добре броньований бойовий корабель. Оснащений запальним ретранслятором. Високо маневрений. -unit.draug.description = Примітивний дрон, який добуває ресурси. Дешевий у виробництві. Автоматично видобуває мідь і свинець поблизу. Доставляє видобуті ресурси до найближчого ядра. +mech.glaive-ship.description = Великий і добре броньований бойовий корабель. Оснащений запальним ретранслятором. Високо маневровий +unit.draug.description = Примітивний дрон, який добуває ресурси. Дешевий у виробництві. Одноразовий. Автоматично видобуває мідь і свинець поблизу. Доставляє видобуті ресурси до найближчого ядра. unit.spirit.description = Модифікований «Драугр», призначений для ремонту замість добування ресурсів. Автоматично відновлює будь-які пошкоджені блоки. -unit.phantom.description = Удосконалений безпілотник. Йде за користувачами і допомагає в будуванні блоків. +unit.phantom.description = Удосконалений безпілотник. Йде за користувачами. Допомагає в будуванні блоків. unit.dagger.description = Початкова бойова одиниця. Дешевий у виробництві. Нездоланні при використанні в натовпі. unit.crawler.description = Наземна одиниця, що складається зі стертої рами з високими вибуховими речовинами, які прив’язані зверху. Не особливо міцний. Вибухає при контакті з ворогами. unit.titan.description = Удосконалений броньована наземна одиниця. Нападає як на наземні, так і повітряні цілі. Оснащений двома мініатюрними вогнеметами класу «Випалювач». -unit.fortress.description = Артилерійний мех. Оснащений двома модифікованими гарматами типу «Град» для дальнього нападу на ворожі структури та підрозділи. +unit.fortress.description = Важкий артилерійний мех. Оснащений двома модифікованими гарматами типу «Град» для дальнього нападу на ворожі структури та підрозділи. unit.eruptor.description = Важкий мех, що призначений для знесення конструкцій. Вистрілює потік шлаку у ворожі укріплення, розплавляє їх і підпалює леткі речовини. unit.wraith.description = Швидкий перехоплювач, який використовує тактику «атакуй і втікай». Пріоритет — генератори енергії. unit.ghoul.description = Важкий килимовий бомбардувальник. Пробиває ворожі структури, орієнтуючись на важливу інфраструктуру. @@ -1145,19 +1147,19 @@ block.cryofluidmixer.description = Змішує воду і дрібний по block.blast-mixer.description = Подрібнює і змішує скупчення спор з піротитом для отримання вибухової суміші. block.pyratite-mixer.description = Змішує вугілля, свинець та пісок у легкозаймистий піротит. block.melter.description = Розплавляє брухт у шлак для подальшої переробки або використання у баштах «Хвиля». -block.separator.description = Відокремлює шлак на його мінеральні компоненти. Виводить охолоджений результат. +block.separator.description = Відокремлює шлак на його мінеральні компоненти. Виводить охолоджені матеріали. block.spore-press.description = Стискає спорові стручки під сильним тиском для синтезу нафти. block.pulverizer.description = Подрібнює брухт у дрібний пісок. block.coal-centrifuge.description = Нафта перетворюється у шматки вугілля. block.incinerator.description = Випаровує будь-який зайвий предмет або рідину, які він отримує. -block.power-void.description = Знищує будь-яку енергію, до якої він під’єднаний. Тільки пісочниця +block.power-void.description = Знищує будь-яку енергію, до якої він під’єднаний. Тільки пісочниця. block.power-source.description = Нескінченно виводить енергію. Тільки пісочниця. block.item-source.description = Нескінченно виводить предмети. Тільки пісочниця. block.item-void.description = Знищує будь-які предмети. Тільки пісочниця. block.liquid-source.description = Нескінченно виводить рідини. Тільки пісочниця. block.liquid-void.description = Видаляє будь-які рідини. Тільки пісочниця. block.copper-wall.description = Дешевий захисний блок.\nКорисний для захисту ядра та башти у перші кілька хвиль. -block.copper-wall-large.description = Дешевий захисний блок.\nКорисний для захисту ядра та башт у перші кілька хвиль.\nЗаймає декілька плиток. +block.copper-wall-large.description = Дешевий захисний блок.\nКорисний для захисту ядра та башти у перші кілька хвиль.\nЗаймає декілька плиток. block.titanium-wall.description = Відносно сильний захисний блок.\nЗабезпечує помірний захист від ворогів. block.titanium-wall-large.description = Відносно сильний захисний блок.\nЗабезпечує помірний захист від ворогів.\nЗаймає декілька плиток. block.plastanium-wall.description = Особливий тип стіни, який поглинає електричні дуги й блокує автоматичні з’єднання енергетичних вузлів. @@ -1169,15 +1171,15 @@ block.phase-wall-large.description = Стіна має покриття спец block.surge-wall.description = Надзвичайно міцний захисний блок.\nЗбільшує заряд при контакті з кулями, вивільняючи його випадковим чином. block.surge-wall-large.description = Надзвичайно міцний захисний блок.\nЗбільшує заряд при контакті з кулями, вивільняючи його випадковим чином.\nЗаймає декілька плиток. block.door.description = Невеликі двері. Можна відкрити або закрити, натиснувши. -block.door-large.description = Великі двері. Можна відкрити чи закрити, натиснувши.\nЗаймає декілька плиток. +block.door-large.description = Великі двері. Можна відкрити та закрити, натиснувши.\nЗаймає декілька плиток. block.mender.description = Періодично ремонтує блоки у його радіусі дії. Захищає башти та стіни.\nЗа бажанням, можна використати кремній для підвищення дальності та ефективності. block.mend-projector.description = Покращена версія «Регенератора». Періодично ремонтує блоки у його радіусі дії.\nЗа бажанням, можна використати фазову тканину для підвищення дальності та ефективності. -block.overdrive-projector.description = Збільшує швидкість найближчих будівель.\nЗа бажанням, можна використати фазову тканину для підвищення радіусу дії та ефективності. +block.overdrive-projector.description = Збільшує швидкість найближчих будівель.\nЗа бажанням, можна використати фазову тканину для підвищення дальності та ефективності. block.force-projector.description = Створює навколо себе шестикутне силове поле, захищаючи будівлі та блоки всередині від пошкоджень.\nПерегрівається, якщо завдано занадто великої шкоди. За бажанням, можна використати теплоносій для запобігання перегріву. Для збільшення розміру щита можна використовувати фазову тканину. block.shock-mine.description = Пошкоджує ворогів, коли вони наступають на міну. Майже невидима для ворога. block.conveyor.description = Базовий транспортний блок. Переміщує елементи вперед і автоматично перетворює їх у блоки. Можна обертати. block.titanium-conveyor.description = Покращений блок транспорту елементів. Переміщує предмети швидше, ніж звичайні конвеєри. -block.junction.description = Діє як міст для двох перехресних конвеєрних стрічок. Корисно в ситуаціях, коли два різних конвеєри перевозять різні матеріали в різні місця. +block.junction.description = Діє як міст для двох перехресних конвеєрних стрічок. Корисно в ситуаціях, коли два різних конвеєри перевозять різні матеріали в різні місця. block.bridge-conveyor.description = Покращений блок транспорту елементів. Дозволяє транспортувати предмети до 3-ох плиток з будь-якої місцевості чи будівлі. block.phase-conveyor.description = Покращений блок транспорту елементів. Використовує енергію для телепортування елементів на під’єднаний фазовий конвеєр через кілька плиток. block.sorter.description = Сортує предмети. Якщо елемент відповідає вибраному, його можна передати. В іншому випадку елемент виводиться зліва та/чи справа. @@ -1211,11 +1213,11 @@ block.differential-generator.description = Удосконалений генер block.rtg-generator.description = Простий і надійний генератор. Використовує тепло радіоактивних сполук, які розкладаються, для отримання енергії з повільною швидкістю. block.solar-panel.description = Забезпечує невелику кількість енергії від сонця. block.solar-panel-large.description = Значно ефективніша версія стандартної сонячної панелі. -block.thorium-reactor.description = Виробляє значну кількість енергії з торію. Вимагає постійного охолодження. Сильно вибухне, якщо подаватиметься недостатня кількість теплоносія. Вихідна потужність залежить від заповненості, базова потужність генерується на повній потужності. +block.thorium-reactor.description = Виробляє значну кількість енергії з торію. Вимагає постійного охолодження. Сильно вибухне, якщо подаватиметься недостатня кількість теплоносія. Вихідна потужність залежить від заповненості, базова потужність генерується на повній місткості. block.impact-reactor.description = Удосконалений генератор, здатний створювати величезну кількість енергії при максимальній ефективності. Для запуску процесу потрібно значні обсяги енергії. -block.mechanical-drill.description = Недорогий бур. Якщо розмістити на доречних плитках, то буде виводити предмети повільним темпом нескінченно. Здатний видобувати мідь, свинець і вугілля. +block.mechanical-drill.description = Недорогий бур. Якщо розмістити на доречних плитках, то буде виводити предмети повільним темпом нескінченно. Придатний лише для базових ресірсів. block.pneumatic-drill.description = Поліпшений бур, здатний добувати титан. Видобуває швидше, ніж механічний бур. -block.laser-drill.description = Дозволяє виконувати буріння ще швидше за допомогою лазерної технології, але вимагає енергії. Здатний до видобутку торію. +block.laser-drill.description = Дозволяє виконувати буріння ще швидше за допомогою лазерної технології, але вимагає енергії. Придатний до видобутку торію. block.blast-drill.description = Найкращий бур. Потрібна велика кількість енергії. block.water-extractor.description = Видобуває підземні води. Використовується в місцях, де немає поверхневої води. block.cultivator.description = Культивує невеликі концентрації спор в атмосфері на готові до промисловості стручки. @@ -1229,7 +1231,7 @@ block.unloader.description = Вивантажує предмети з блока block.launch-pad.description = Запускає партії предметів без необхідності запуску ядра. Стартовий майданчик дозволяє вам запускати ресурси кожні n секунд без необхідності завершувати гру. Просто подайте у нього ресурси і забезпечте енергією. block.launch-pad-large.description = Поліпшена версія стартового майданчика. Зберігає більше предметів. Запускається частіше. block.duo.description = Мала і дешева башта. Корисна проти наземних одиниць. -block.scatter.description = Основна протиповітряна башта. Розпилює грудочки свинцю або металобрухту у ворогів. +block.scatter.description = Основна протиповітряна башта. Розпилює грудочки свинцю або металолому у ворогів. block.scorch.description = Підпалює будь-яких наземних ворогів поблизу. Високоефективна на близькій відстані. block.hail.description = Невелика артилерійська башта з далеким радіусом дії. block.wave.description = Башта середнього розміру. Стріляє потоками рідини в ворогів. Автоматично гасить пожежі при постачанні води. @@ -1239,7 +1241,7 @@ block.swarmer.description = Ракетна башта середнього ро block.salvo.description = Більш велика, вдосконалена версія башти «Подвійна». Вистрілює швидкий залп куль у ворога. block.fuse.description = Велика енергетична башта з малим радіусом дії. Стріляє трьома пронизливими променями на найближчих ворогів. block.ripple.description = Надзвичайно потужна артилерійська башта. На великі відстані стріляє скупченнями снарядів у ворогів. -block.cyclone.description = Велика протиповітряна та протиземна башта. Підпалює вибухонебезпечними грудками скупчення ворогів. +block.cyclone.description = Велика протиповітряна та протиназемна башта. Підпалює вибухонебезпечними грудками скупчення ворогів. block.spectre.description = Масивна двоствольна гармата. Стріляє великими бронебійними кулями в повітряні та наземні цілі. block.meltdown.description = Масивна лазерна гармата. Заряджає і стріляє лазерним променем у найближчих ворогів. Для роботи потрібен теплоносій. block.command-center.description = Наказує бойовим одиницям пересуватися по всій мапі.\nНаявні команди: патрулювання, атакувати вороже ядро, відступити до ядра/заводу. Якщо ворожого ядра немає, то бойові одиниці будуть патрулювати за замовчуванням при застосуванні команди «атакувати». diff --git a/fastlane/metadata/android/uk/summary.txt b/fastlane/metadata/android/uk/summary.txt new file mode 100644 index 0000000000..fea6ef13fa --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/uk/summary.txt @@ -0,0 +1 @@ +Виробнича пісочниця у жанрі «захист башт» (англ. — Tower Defence, TD). From f23177fddcad4e463631c3a1c31417ead3a4301d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Olexandr Nesterenko Date: Mon, 16 Mar 2020 12:12:14 +0200 Subject: [PATCH 021/116] Update uk --- core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties index 73dcf600d1..b745182036 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties @@ -777,6 +777,7 @@ rules.respawntime = Час відродження:[lightgray] (секунди) rules.wavespacing = Інтервал хвиль:[lightgray] (секунди) rules.buildcostmultiplier = Множник затрат на будування rules.buildspeedmultiplier = Множник швидкості будування +rules.deconstructrefundmultiplier = Множник відшкодування при демонтажі rules.waitForWaveToEnd = Хвилі чекають на смерть усіх ворогів rules.dropzoneradius = Радіус зони висадки:[lightgray] (у плитках) rules.respawns = Максимальна кількість відроджень за хвилю From 660e27f00285ce074c9d6ee8549f0a020a41c5a2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Olexandr Nesterenko Date: Mon, 16 Mar 2020 13:24:18 +0200 Subject: [PATCH 022/116] fix uk --- core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties | 26 ++++++++++----------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties index b745182036..eb35436d4a 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties @@ -39,8 +39,8 @@ be.check = Перевірити на наявність оновлень schematic = Схема schematic.add = Зберегти схему… schematics = Схеми -schematic.replace = Креслення з такою назвою вже існує. Замінити його? -schematic.exists = Креслення з такою назвою вже існує. +schematic.replace = Схема з такою назвою вже існує. Замінити його? +schematic.exists = Схема з такою назвою вже існує. schematic.import = Імпортувати схему… schematic.exportfile = Експортувати файл schematic.importfile = Імпортувати файл @@ -80,7 +80,7 @@ customgame = Користувацька гра newgame = Нова гра none = <нічого> minimap = Міні-мапа -position = Місце розташування +position = Місцезнаходження close = Закрити website = Вебсайт quit = Вихід @@ -131,7 +131,7 @@ mod.folder.missing = Тільки модифікації у формі теці mod.scripts.unsupported = Ваш пристрій не підтримує скрипти модифікацій. Деякі модифікації не будуть працювати правильно. about.button = Про гру -name = Ім’я: +name = Назва: noname = Спочатку придумайте[accent] собі ім’я[]. filename = Назва файлу: unlocked = Доступний новий вміст! @@ -264,9 +264,9 @@ data.exported = Дані вивантажено. data.invalid = Це не дійсні ігрові дані. data.import.confirm = Вивантаження зовнішніх даних перезапише[scarlet] ВСІ[] ваші поточні ігрові дані.\n[accent]Це неможливо скасувати![]\n\nЩойно дані імпортуються, гра негайно закриється. classic.export = Вивантажити класичні дані -classic.export.text = [accent]Mindustry[] отримав суттєве оновлення.\nБуло виявлено класичні файли збереження (версія 3.5 збірка 40), або дані мапи. Ви хочете експортувати ці дані в домашню теку телефону, для використання у застосунку Mindustry Classic? +classic.export.text = [accent]Mindustry[] отримала суттєве оновлення.\nБуло виявлено класичні файли збереження (версія 3.5 збірка 40), або дані мапи. Ви хочете експортувати ці дані в домашню теку телефону, для використання у застосунку Mindustry Classic? quit.confirm = Ви дійсно хочете вийти? -quit.confirm.tutorial = Ви впевнені, що знаєте що робите?\nНавчання можна пройти наново [accent] Налаштування->Гра->Пройти навчання ще раз.[] +quit.confirm.tutorial = Ви впевнені, що знаєте що робите?\nНавчання можна пройти наново[accent] Налаштування->Гра->Пройти навчання ще раз.[] loading = [accent]Завантаження… reloading = [accent]Перезавантаження модифікацій… saving = [accent]Збереження… @@ -471,8 +471,8 @@ zone.requirement.complete = Вимоги до зони «{0}» виконані: zone.config.unlocked = Вивантаження розблоковано:[lightgray]\n{0} zone.resources = [lightgray]Виявлені ресурси: zone.objective = [lightgray]Мета: [accent]{0} -zone.objective.survival = Вижити -zone.objective.attack = Знищити вороже ядро +zone.objective.survival = вижити +zone.objective.attack = знищити вороже ядро add = Додати… boss.health = Здоров’я босу @@ -616,7 +616,7 @@ unit.seconds = с unit.persecond = за секунду unit.timesspeed = x швидкість unit.percent = % -unit.items = предметів +unit.items = предм. unit.thousands = тис unit.millions = млн category.general = Загальне @@ -1159,8 +1159,8 @@ block.item-source.description = Нескінченно виводить пред block.item-void.description = Знищує будь-які предмети. Тільки пісочниця. block.liquid-source.description = Нескінченно виводить рідини. Тільки пісочниця. block.liquid-void.description = Видаляє будь-які рідини. Тільки пісочниця. -block.copper-wall.description = Дешевий захисний блок.\nКорисний для захисту ядра та башти у перші кілька хвиль. -block.copper-wall-large.description = Дешевий захисний блок.\nКорисний для захисту ядра та башти у перші кілька хвиль.\nЗаймає декілька плиток. +block.copper-wall.description = Дешевий захисний блок.\nКорисний для захисту ядра та башт у перші кілька хвиль. +block.copper-wall-large.description = Дешевий захисний блок.\nКорисний для захисту ядра та башт у перші кілька хвиль.\nЗаймає декілька плиток. block.titanium-wall.description = Відносно сильний захисний блок.\nЗабезпечує помірний захист від ворогів. block.titanium-wall-large.description = Відносно сильний захисний блок.\nЗабезпечує помірний захист від ворогів.\nЗаймає декілька плиток. block.plastanium-wall.description = Особливий тип стіни, який поглинає електричні дуги й блокує автоматичні з’єднання енергетичних вузлів. @@ -1180,7 +1180,7 @@ block.force-projector.description = Створює навколо себе ше block.shock-mine.description = Пошкоджує ворогів, коли вони наступають на міну. Майже невидима для ворога. block.conveyor.description = Базовий транспортний блок. Переміщує елементи вперед і автоматично перетворює їх у блоки. Можна обертати. block.titanium-conveyor.description = Покращений блок транспорту елементів. Переміщує предмети швидше, ніж звичайні конвеєри. -block.junction.description = Діє як міст для двох перехресних конвеєрних стрічок. Корисно в ситуаціях, коли два різних конвеєри перевозять різні матеріали в різні місця. +block.junction.description = Діє як міст для двох перехресних конвеєрних стрічок. Корисно в ситуаціях, коли два різних конвеєри перевозять різні матеріали в різні місця. block.bridge-conveyor.description = Покращений блок транспорту елементів. Дозволяє транспортувати предмети до 3-ох плиток з будь-якої місцевості чи будівлі. block.phase-conveyor.description = Покращений блок транспорту елементів. Використовує енергію для телепортування елементів на під’єднаний фазовий конвеєр через кілька плиток. block.sorter.description = Сортує предмети. Якщо елемент відповідає вибраному, його можна передати. В іншому випадку елемент виводиться зліва та/чи справа. @@ -1216,7 +1216,7 @@ block.solar-panel.description = Забезпечує невелику кільк block.solar-panel-large.description = Значно ефективніша версія стандартної сонячної панелі. block.thorium-reactor.description = Виробляє значну кількість енергії з торію. Вимагає постійного охолодження. Сильно вибухне, якщо подаватиметься недостатня кількість теплоносія. Вихідна потужність залежить від заповненості, базова потужність генерується на повній місткості. block.impact-reactor.description = Удосконалений генератор, здатний створювати величезну кількість енергії при максимальній ефективності. Для запуску процесу потрібно значні обсяги енергії. -block.mechanical-drill.description = Недорогий бур. Якщо розмістити на доречних плитках, то буде виводити предмети повільним темпом нескінченно. Придатний лише для базових ресірсів. +block.mechanical-drill.description = Недорогий бур. Якщо розмістити на доречних плитках, то буде виводити предмети повільним темпом нескінченно. Придатний лише для базових ресурсів. block.pneumatic-drill.description = Поліпшений бур, здатний добувати титан. Видобуває швидше, ніж механічний бур. block.laser-drill.description = Дозволяє виконувати буріння ще швидше за допомогою лазерної технології, але вимагає енергії. Придатний до видобутку торію. block.blast-drill.description = Найкращий бур. Потрібна велика кількість енергії. From 567eb1e9dd34ace916b77aaa5cac29dd102778ff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Olexandr Nesterenko Date: Mon, 16 Mar 2020 16:01:23 +0200 Subject: [PATCH 023/116] revert some fix --- core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties | 24 ++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties index eb35436d4a..b81d0b7fc1 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties @@ -39,8 +39,6 @@ be.check = Перевірити на наявність оновлень schematic = Схема schematic.add = Зберегти схему… schematics = Схеми -schematic.replace = Схема з такою назвою вже існує. Замінити його? -schematic.exists = Схема з такою назвою вже існує. schematic.import = Імпортувати схему… schematic.exportfile = Експортувати файл schematic.importfile = Імпортувати файл @@ -275,12 +273,12 @@ selectschematic = [accent][[{0}][], щоб вибрати та скопіюва pausebuilding = [accent][[{0}][], щоб призупинити будування resumebuilding = [scarlet][[{0}][], щоб продовжити будування wave = [accent]Хвиля {0} -wave.waiting = [lightgray]Наступна через {0} +wave.waiting = Наступна через {0} wave.waveInProgress = [lightgray]Хвиля триває waiting = [lightgray]Очікування… waiting.players = Очікування гравців… -wave.enemies = Залишилося [lightgray]{0} противників -wave.enemy = Залишився [lightgray]{0} противник +wave.enemies = Залишилося [lightgray]{0} ворог. +wave.enemy = Залишився [lightgray]{0} ворог loadimage = Завантажити зображення saveimage = Зберегти зображення unknown = Невідомо @@ -1005,7 +1003,7 @@ block.salvo.name = Залп block.ripple.name = Ряб block.phase-conveyor.name = Фазовий конвеєр block.bridge-conveyor.name = Мостовий конвеєр -block.plastanium-compressor.name = Пластанієвий компресор +block.plastanium-compressor.name = Пластинієвий компресор block.pyratite-mixer.name = Змішувач піротиту block.blast-mixer.name = Мішалка вибухонебезпечного з’єднання block.solar-panel.name = Сонячна панель @@ -1076,20 +1074,20 @@ unit.eradicator.name = Викорінювач unit.lich.name = Лич unit.reaper.name = Жнець tutorial.next = [lightgray]<Натисніть для продовження> -tutorial.intro = Ви розпочали[scarlet] навчання по Mindustry.[]\nВикористовуйте[accent] [[WASD][] для руху.\n[accent]Прокручуйте миш[] для приближення і віддалення.\nРозпочніть з [accent]видобутку міді[]. Наблизьтесь до мідної жили біля вашого ядра, а потім натисніть на неї, щоб розпочати видобуток.\n\n[accent]{0}/{1} міді -tutorial.intro.mobile = Ви розпочали[scarlet] навчання по Mindustry.[]\nПроведіть екраном, щоб рухатися.\n[accent] Зведіть або розведіть 2 пальця[] для приближення і віддалення відповідно.\nРозпочніть з [accent]видобутку міді[]. Наблизьтесь до мідної жили біля вашого ядра, а потім натисніть на неї, щоб розпочати видобуток.\n\n[accent]{0}/{1} міді -tutorial.drill = Добування вручну не є ефективним.\n[accent]Бури[] можуть добувати автоматично.\nНатисніть на вкладку із зображенням свердла праворуч знизу.\n\nВиберіть[accent] механічний бур[]. Розмістіть його на мідній жилі натисканням.\nВи також можете вибрати бур, натиснувши [accent][[2][], а потім швидко натиснувши [accent][[1][], незалежно від відкритої вкладки.\n[accent]Натисніть ПКМ[], щоб зупинити будування. -tutorial.drill.mobile = Добування вручну не є ефективним.\n[accent]Бури[] можуть добувати автоматично.\nНатисніть на вкладку із зображенням свердла праворуч знизу.\nВиберіть[accent] механічний бур[]. \nРозмістіть його на мідній жилі натисканням, потім натисніть на [accent]галочку[] нижче, щоб підтвердити розміщення.\nНатисніть [accent]кнопку X[], щоб скасувати розміщення. -tutorial.blockinfo = Кожний блок має різні характеристики. Кожний бур може видобувати тільки певні руди.\nЩоб переглянути інформацію та характеристики блока,[accent] натисніть на кнопку «?», коли ви вибрали блок у меню будування.[]\n\n[accent]Перегляньте характеристику Механічного бура негайно.[] +tutorial.intro = Ви розпочали[scarlet] навчання по Mindustry.[]\nРозпочніть з [accent]видобутку міді[]. Використовуйте [[WASD] для руху.\n[accent]Прокручуйте миш[] для приближення і віддалення. Наблизьтесь до мідної жили біля вашого ядра, а потім натисніть на неї, щоб розпочати видобуток.\n\n[accent]{0}/{1} міді +tutorial.intro.mobile = Ви розпочали[scarlet] навчання по Mindustry.[]\nПроведіть екраном, щоб рухатися.\n[accent] Зведіть або розведіть 2 пальця [] для приближення і віддалення відповідно.\nз[accent] видобування міді.[] Наблизьтесь, а потім натисніть на мідну жилу біля вашого ядра, щоб зробити це.\n\n[accent]{0}/{1} міді +tutorial.drill = Добування вручну не є ефективним.\n[accent]Бури []можуть добувати автоматично.\nНатисніть на вкладку із зображенням свердла праворуч знизу.\nВиберіть[accent] механічний бур[]. Розмістіть його на мідній жилі натисканням.\nВи також можете вибрати бур, натиснувши [accent][[2][], а потім швидко натиснувши [accent][[1][], незалежно від відкритої вкладки.\n[accent]Натисніть ПКМ[], щоб зупинити будування. +tutorial.drill.mobile = Добування вручну неефективне.\n[accent]Бури []можуть добувати автоматично.\nНатисніть на вкладку із зображенням свердла праворуч знизу.\nВиберіть[accent] механічний бур[]. Розмістіть його на мідній жилі натисканням, потім натисніть на [accent]галочку[] нижче, щоб підтвердити розміщення.\nНатисніть [accent]кнопку X[], щоб скасувати розміщення. +tutorial.blockinfo = Кожний блок має різні характеристики. Кожний бур може видобувати тільки певні руди.\nЩоб переглянути інформацію та характеристики блока,[accent] натисніть на кнопку «?», коли ви вибрали блок у меню будування.[]\n\n[accent]Перегляньте характеристику Механічного бура негайно[] tutorial.conveyor = [accent]Конвеєри[] використовуються для транспортування предметів до ядра.\nЗробіть лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent]Утримуйте миш для розміщення у лінію.[]\nУтримуйте[accent] CTRL[] під час вибору лінії для розміщення по діагоналі.\nПрокручуйте, щоб обертати блоки до їх установлення.\n[accent]Розмістіть 2 конвеєри у лінію, а потім доставте предмет в ядро. -tutorial.conveyor.mobile = [accent]Конвеєри[] використовуються для транспортування предметів до ядра.\nЗробіть лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent] Розмістить у лінію, утримуючи палець кілька секунд[] і тягніть у напрямку, який Ви вибрали.\n\n[accent]Розмістіть 2 конвеєри у лінію, а потім доставте предмет в ядро. +tutorial.conveyor.mobile = [accent]Конвеєри[] використовується для транспортування предметів до ядра.\nЗробіть лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent] Розмістить у лінію, утримуючи палець кілька секунд[] і тягніть у напрямку, який Ви вибрали.\nВикористовуйте колесо прокрутки, щоб обертати блоки перед їх розміщенням\n[accent]{0}/{1} конвеєрів, які розміщені в лінію\n[accent]0/1 предмет доставлено tutorial.turret = Щойно предмет потрапить до ядра, він може бути використаний у будівництві.\nМайте на увазі, не всі предмети придатні для будівництва.\nПредмети що не використовуються у будівництві, такі як [accent] вугілля[] чи[accent] металолом[], не можуть потрапити до ядра.\nОборонні споруди повинні бути побудовані для відбиття[lightgray] ворогів[].\nПобудуйте[accent] башту «Подвійна»[] біля вашої бази. tutorial.drillturret = «Подвійна» потребує [accent]мідні боєприпаси[] для стрільби.\nРозмістіть бур біля башти.\nПроведіть конвеєри до башти, щоб заповнити її боєприпасами.\n\n [accent]Доставлено боєприпасів: 0/1 tutorial.pause = Під час гри ви можете[accent] поставити на паузу.[]\nВи можете зробити чергу на будування під час паузи.\n\n [accent]Натисніть пробіл для паузи. tutorial.pause.mobile = Під час гри ви можете[accent] поставити на паузу.[]\nВи можете зробити чергу на будування під час паузи.\n\n[accent]Натисніть кнопку вгорі ліворуч для паузи. tutorial.unpause = Призупиніть гру, натиснувши на пробіл. tutorial.unpause.mobile = Тепер натисніть туди ще раз, щоб зняти паузу. -tutorial.breaking = Блоки часто треба знищувати.\n[accent]Утримуючи ПКМ[] ви знищите всі виділені блоки.[]\n\n[accent]Необхідно знищити всі стіни з металолому ліворуч від вашого ядра використовуючи видалення у зоні. +tutorial.breaking = Блоки часто треба знищувати.\n[accent]Утримуючи ПКМ[] ви знищите всі виділені блоки.[]\n\n[accent]Необхідно знищити всі стіни з металобрухту ліворуч від вашого ядра використовуючи видалення у зоні. tutorial.breaking.mobile = Блоки часто треба знищувати.\n[accent]Виберіть режим руйнування[], потім натисніть на блок, щоб зламати його.\nЗнищте область, утримуючи палець протягом декількох секунд [] і потягнувши в потрібному напрямку.\nНатисніть кнопку галочки, щоб підтвердити руйнування.\n\n[accent]Необхідно знищити всі стіни з металолому ліворуч від вашого ядра використовуючи видалення у зоні. tutorial.withdraw = У деяких ситуаціях потрібно брати предмети безпосередньо з блоків.\nЩоб зробити це, [accent]натисніть на блок[] з предметами, і потім [accent]натисніть на предмет[] в інвентарі.\nМожна вилучити кілька предметів [accent]натискаючи та утримуючи[].\n\n [accent]Вилучіть трохи міді з ядра.[] tutorial.deposit = Покладіть предмети в блок, перетягнувши з вашого корабля в потрібний блок.\n\n[accent]Покладіть мідь назад у ядро.[] From bc0104b0ccb621fa8b74c6c4bc81db43088a9788 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prosta4okua <31485341+Prosta4okua@users.noreply.github.com> Date: Tue, 17 Mar 2020 09:31:16 +0200 Subject: [PATCH 024/116] Update bundle_uk_UA.properties --- core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties index 8cabc2c88a..a5fdc7d453 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties @@ -275,7 +275,7 @@ selectschematic = [accent][[{0}][], щоб вибрати та скопіюва pausebuilding = [accent][[{0}][], щоб призупинити будування resumebuilding = [scarlet][[{0}][], щоб продовжити будування wave = [accent]Хвиля {0} -wave.waiting = Наступна хвиля\nчерез {0} +wave.waiting = [lightgray]Наступна хвиля\nчерез {0} wave.waveInProgress = [lightgray]Хвиля триває waiting = Очікування… waiting.players = Очікування гравців… @@ -1081,7 +1081,7 @@ tutorial.drill = Добування вручну не є ефективним.\n tutorial.drill.mobile =Добування вручну не є ефективним.\n[accent]Бури []можуть видобувати автоматично.\nНатисніть на вкладку із зображенням свердла праворуч знизу.\nВиберіть[accent] механічний бур[]. Розмістіть його на мідній жилі натисканням, потім натисніть на [accent]галочку[] нижче, щоб підтвердити розміщення.\nНатисніть [accent]кнопку X[], щоб скасувати розміщення. tutorial.blockinfo = Кожний блок має різні характеристики. Кожний бур може видобувати тільки певні руди.\nЩоб переглянути інформацію та характеристики блока,[accent] натисніть на кнопку «?», коли ви вибрали блок у меню будування.[]\n\n[accent]Перегляньте характеристику механічного бура () негайно[] tutorial.conveyor = [accent]Конвеєри[] використовуються для транспортування предметів до ядра.\nПобудуйте лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent]Утримуйте миш для розміщення у лінію.[]\nУтримуйте[accent] CTRL[] під час вибору лінії для розміщення по діагоналі.\nПрокручуйте, щоб обертати блоки до їх установлення.\n[accent]Розмістіть 2 конвеєри у лінію, а потім доставте предмет в ядро. -tutorial.conveyor.mobile = [accent]Конвеєри[] використовується для транспортування предметів до ядра.\nПобудуйте лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent] Розмістить у лінію, утримуючи палець кілька секунд[] і тягніть у напрямку, який ви вибрали.\nВикористовуйте колесо прокрутки, щоб обертати блоки перед їх розміщенням\n[accent]{0}/{1} конвеєрів розміщених в лінію\n[accent]0/1 предмет доставлено +[accent]Конвеєри[] використовується для транспортування предметів до ядра.\nЗробіть лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent] Розмістить у лінію, утримуючи палець кілька секунд[] і тягніть у напрямку, який Ви вибрали.\nВикористовуйте колесо прокрутки, щоб обертати блоки перед їх розміщенням\n[accent]{0}/{1} конвеєрів, які розміщені в лінію\n[accent]0/1 предмет доставлено tutorial.turret = Оборонні споруди повинні бути побудовані для відбиття[lightgray] ворогів[].\nПобудуйте[accent] башту «Подвійна»[] біля вашої бази. tutorial.drillturret = «Подвійна» потребує [accent]мідні боєприпаси[] для стрільби.\nРозмістіть бур біля башти\nПроведіть конвеєри до башти, щоб заповнити її боєприпасами.\n\n[accent]Доставлено боєприпасів: 0/1 tutorial.pause = Під час гри ви можете[accent] поставити на паузу.[]\nВи можете зробити чергу на будування під час паузи.\n\n[accent]Натисніть пробіл для паузи. From 9d24a47b0174cc158ffe60fa567d22c3400952e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prosta4okua <31485341+Prosta4okua@users.noreply.github.com> Date: Tue, 17 Mar 2020 13:01:31 +0200 Subject: [PATCH 025/116] Update bundle_uk_UA.properties --- core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties index a5fdc7d453..5dfdcef332 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties @@ -1081,7 +1081,7 @@ tutorial.drill = Добування вручну не є ефективним.\n tutorial.drill.mobile =Добування вручну не є ефективним.\n[accent]Бури []можуть видобувати автоматично.\nНатисніть на вкладку із зображенням свердла праворуч знизу.\nВиберіть[accent] механічний бур[]. Розмістіть його на мідній жилі натисканням, потім натисніть на [accent]галочку[] нижче, щоб підтвердити розміщення.\nНатисніть [accent]кнопку X[], щоб скасувати розміщення. tutorial.blockinfo = Кожний блок має різні характеристики. Кожний бур може видобувати тільки певні руди.\nЩоб переглянути інформацію та характеристики блока,[accent] натисніть на кнопку «?», коли ви вибрали блок у меню будування.[]\n\n[accent]Перегляньте характеристику механічного бура () негайно[] tutorial.conveyor = [accent]Конвеєри[] використовуються для транспортування предметів до ядра.\nПобудуйте лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent]Утримуйте миш для розміщення у лінію.[]\nУтримуйте[accent] CTRL[] під час вибору лінії для розміщення по діагоналі.\nПрокручуйте, щоб обертати блоки до їх установлення.\n[accent]Розмістіть 2 конвеєри у лінію, а потім доставте предмет в ядро. -[accent]Конвеєри[] використовується для транспортування предметів до ядра.\nЗробіть лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent] Розмістить у лінію, утримуючи палець кілька секунд[] і тягніть у напрямку, який Ви вибрали.\nВикористовуйте колесо прокрутки, щоб обертати блоки перед їх розміщенням\n[accent]{0}/{1} конвеєрів, які розміщені в лінію\n[accent]0/1 предмет доставлено +tutorial.conveyor.mobile = [accent]Конвеєри[] використовується для транспортування предметів до ядра.\nЗробіть лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent] Розмістить у лінію, утримуючи палець кілька секунд[] і тягніть у напрямку, який Ви вибрали.\nВикористовуйте колесо прокрутки, щоб обертати блоки перед їх розміщенням\n[accent]{0}/{1} конвеєрів, які розміщені в лінію\n[accent]0/1 предмет доставлено tutorial.turret = Оборонні споруди повинні бути побудовані для відбиття[lightgray] ворогів[].\nПобудуйте[accent] башту «Подвійна»[] біля вашої бази. tutorial.drillturret = «Подвійна» потребує [accent]мідні боєприпаси[] для стрільби.\nРозмістіть бур біля башти\nПроведіть конвеєри до башти, щоб заповнити її боєприпасами.\n\n[accent]Доставлено боєприпасів: 0/1 tutorial.pause = Під час гри ви можете[accent] поставити на паузу.[]\nВи можете зробити чергу на будування під час паузи.\n\n[accent]Натисніть пробіл для паузи. From b0dddb2a7cfe6f949db1420e740c1096322628e5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheJaaju <62209959+TheJaaju@users.noreply.github.com> Date: Tue, 17 Mar 2020 18:02:47 +0200 Subject: [PATCH 026/116] Update bundle_fi.properties (#1720) added translations and fixed a typo --- core/assets/bundles/bundle_fi.properties | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_fi.properties b/core/assets/bundles/bundle_fi.properties index a017e15ecc..41bcb8bd8f 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_fi.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_fi.properties @@ -12,7 +12,7 @@ link.itch.io.description = itch.io -sivu tietokoneversion latausten kanssa link.google-play.description = Google Play Kauppa -sivu link.f-droid.description = F-Droid catalogue listing link.wiki.description = Virallinen Mindustry wiki -link.feathub.description = Suggest new features +link.feathub.description = Ehdota uusia ominaisuuksia linkfail = Linkin avaaminen epäonnistui!\nOsoite on kopioitu leikepöydällesi. screenshot = Kuvankaappaus tallennettu sijaintiin {0} screenshot.invalid = Kartta liian laaja, kuvankaappaukselle ei mahdollisesti ole tarpeeksi tilaa. @@ -193,7 +193,7 @@ confirmkick = Oletko varma että haluat potkia tämän pelaajan? confirmvotekick = Oletko varma että haluat äänestää tämän pelaajan potkituksi? confirmunban = Oletko varma että haluat päästää tämän pelaajan takaisin? confirmadmin = Oletko varma että haluat antaa pelaajalle hallinto-oikeuksia? -confirmunadmin = Are you sure you want to remove admin status from this player? +confirmunadmin = Oletko varma että haluat poistaa hallinto-oikeudet pelaajalta? joingame.title = Liity peliin joingame.ip = Osoite: disconnect = Yhteys katkaistu. @@ -214,9 +214,9 @@ overwrite = Overwrite save.none = No saves found! saveload = Tallennetaan... savefail = Pelin tallentaminen epäonnistui! -save.delete.confirm = Are you sure you want to delete this save? -save.delete = Delete -save.export = Export Save +save.delete.confirm = Oletko varma että haluat poistaa tämän tallennuksen? +save.delete = Poista +save.export = Vie Tallennus save.import.invalid = [accent]This save is invalid! save.import.fail = [crimson]Failed to import save: [accent]{0} save.export.fail = [crimson]Failed to export save: [accent]{0} @@ -256,7 +256,7 @@ data.invalid = This isn't valid game data. data.import.confirm = Importing external data will overwrite[scarlet] all[] your current game data.\n[accent]This cannot be undone![]\n\nOnce the data is imported, your game will exit immediately. classic.export = Export Classic Data classic.export.text = [accent]Mindustry[] has just had a major update.\nClassic (v3.5 build 40) save or map data has been detected. Would you like to export these saves to your phone's home folder, for use in the Mindustry Classic app? -quit.confirm = Are you sure you want to quit? +quit.confirm = Oletko varma että haluat poistua? quit.confirm.tutorial = Are you sure you know what you're doing?\nThe tutorial can be re-taken in[accent] Settings->Game->Re-Take Tutorial.[] loading = [accent]Ladataan... reloading = [accent]Reloading Mods... @@ -282,7 +282,7 @@ map.random = [accent]Satunnainen kartta map.nospawn = Tässä kartassa ei ole ytimiä joihin syntyä! Lisää[accent] oranssi[] ydin karttaan editorissa. map.nospawn.pvp = This map does not have any enemy cores for player to spawn into! Add[SCARLET] non-orange[] cores to this map in the editor. map.nospawn.attack = This map does not have any enemy cores for player to attack! Add[SCARLET] red[] cores to this map in the editor. -map.invalid = Error loading map: corrupted or invalid map file. +map.invalid = Virhe ladatessa karttaa: korruptoitunut tai väärä karttatiedosto. workshop.update = Update Item workshop.error = Error fetching workshop details: {0} map.publish.confirm = Are you sure you want to publish this map?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your maps will not show up! @@ -337,7 +337,7 @@ editor.errorload = Virhe ladattaessa tiedostoa:\n[accent]{0} editor.errorsave = Virhe tallennettaessa tiedostoa:\n[accent]{0} editor.errorimage = That's an image, not a map. Don't go around changing extensions expecting it to work.\n\nIf you want to import a legacy map, use the 'import legacy map' button in the editor. editor.errorlegacy = This map is too old, and uses a legacy map format that is no longer supported. -editor.errornot = This is not a map file. +editor.errornot = Tämä ei ole karttatiedosto. editor.errorheader = This map file is either not valid or corrupt. editor.errorname = Map has no name defined. Are you trying to load a save file? editor.update = Päivitä @@ -365,7 +365,7 @@ editor.exportimage = Export Terrain Image editor.exportimage.description = Export a map image file editor.loadimage = Import Terrain editor.saveimage = Export Terrain -editor.unsaved = [scarlet]You have unsaved changes![]\nAre you sure you want to exit? +editor.unsaved = [scarlet]Sinulla on tallentamattomia muutoksia![]\nOletko varma että haluat poistua? editor.resizemap = Resize Map editor.mapname = Kartan nimi: editor.overwrite = [accent]Warning!\nThis overwrites an existing map. @@ -437,11 +437,11 @@ editor = Editori mapeditor = Kartan Editori abandon = Hylkää -abandon.text = This zone and all its resources will be lost to the enemy. +abandon.text = Tämä alue ja kaikki sen resurssit menetetään viholliselle. locked = Lukittu complete = [lightgray]Reach: requirement.wave = Pääse Tasolle {0} kartassa {1} -requirement.core = Tuhoa vihollise ydin kartassa {0} +requirement.core = Tuhoa vihollisen ydin kartassa {0} requirement.unlock = Avaa {0} resume = Resume Zone:\n[lightgray]{0} bestwave = [lightgray]Paras taso: {0} @@ -724,7 +724,7 @@ keybind.pause.name = Pause keybind.pause_building.name = Pause/Resume Building keybind.minimap.name = Pienoiskartta keybind.chat.name = Keskustelu -keybind.player_list.name = Player list +keybind.player_list.name = Pelaaja lista keybind.console.name = Console keybind.rotate.name = Rotate keybind.rotateplaced.name = Rotate Existing (Hold) From 0d19068219457bb9cd7bd25cca1e1ecde1574213 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ali-C-Ila <56729449+Ali-C-Ila@users.noreply.github.com> Date: Wed, 18 Mar 2020 00:02:56 +0800 Subject: [PATCH 027/116] Update bundle_zh_TW.properties (#1718) * Update bundle_zh_TW.properties * Update bundle_zh_TW.properties --- core/assets/bundles/bundle_zh_TW.properties | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_zh_TW.properties b/core/assets/bundles/bundle_zh_TW.properties index c7452aceb6..3c44ecbe79 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_zh_TW.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_zh_TW.properties @@ -39,6 +39,8 @@ be.check = 檢查是否有新的更新 schematic = 藍圖 schematic.add = 儲存藍圖... schematics = 藍圖 +schematic.replace = 相同名稱的藍圖已經存在。是否取代它? +schematic.exists = 相同名稱的藍圖已經存在。 schematic.import = 匯入藍圖... schematic.exportfile = 匯出檔案 schematic.importfile = 匯入檔案 @@ -775,6 +777,7 @@ rules.respawntime = 重生時間︰[lightgray](秒) rules.wavespacing = 波次間距︰[lightgray](秒) rules.buildcostmultiplier = 建設成本倍數 rules.buildspeedmultiplier = 建設速度倍數 +rules.deconstructrefundmultiplier = 拆除資源返還比例 rules.waitForWaveToEnd = 等待所有敵人毀滅才開始下一波次 rules.dropzoneradius = 空降區半徑:[lightgray](格) rules.respawns = 每波次最多重生次數 From b874eecd5fbb344670ba1907ed9585e1c0f91b38 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheJaaju <62209959+TheJaaju@users.noreply.github.com> Date: Wed, 18 Mar 2020 01:40:29 +0200 Subject: [PATCH 028/116] Update bundle_fi.properties + translations --- core/assets/bundles/bundle_fi.properties | 76 ++++++++++++------------ 1 file changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_fi.properties b/core/assets/bundles/bundle_fi.properties index 41bcb8bd8f..5473a58c23 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_fi.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_fi.properties @@ -118,8 +118,8 @@ mod.enable = Käytä mod.requiresrestart = Peli suljetaan jotta muutokset voisivat toteutua. mod.reloadrequired = [scarlet]Vaatii Uudelleenkäynnistystä mod.import = Tuo modi -mod.import.github = Import GitHub Mod -mod.item.remove = This item is part of the[accent] '{0}'[] mod. To remove it, uninstall that mod. +mod.import.github = Tuo GitHub Modi +mod.item.remove = Tämä esine on osa[accent] '{0}'[] modia. Poistaaksesi sen, Poista tuon modin asennus. mod.remove.confirm = Tämä modi poistetaan. mod.author = [LIGHT_GRAY]Author:[] {0} mod.missing = This save contains mods that you have recently updated or no longer have installed. Save corruption may occur. Are you sure you want to load it?\n[lightgray]Mods:\n{0} @@ -141,7 +141,7 @@ players = {0} pelaajaa paikalla players.single = {0} pelaaja paikalla server.closing = [accent]Suljetaan palvelinta... server.kicked.kick = Sinut on potkittu palvelimelta! -server.kicked.whitelist = You are not whitelisted here. +server.kicked.whitelist = Sinua ei ole lisätty sallittujen luetteloon tällä palvelimella. server.kicked.serverClose = Palvelin suljettu. server.kicked.vote = Sinut on äänetetty pois. Hyvästi. server.kicked.clientOutdated = Pelisi on vanhentunut! Päivitä se! @@ -199,7 +199,7 @@ joingame.ip = Osoite: disconnect = Yhteys katkaistu. disconnect.error = Yhteysvirhe. disconnect.closed = Yhteys poistettu. -disconnect.timeout = Timed out. +disconnect.timeout = Yhteys aikakatkaistiin. disconnect.data = Failed to load world data! cantconnect = Unable to join game ([accent]{0}[]). connecting = [accent]Connecting... @@ -234,7 +234,7 @@ off = Pois save.autosave = Automaattitallennus: {0} save.map = Kartta: {0} save.wave = Taso {0} -save.mode = Gamemode: {0} +save.mode = Pelimuoto: {0} save.date = Viimeksi tallennettu: {0} save.playtime = Peliaika: {0} warning = Varoitus. @@ -249,9 +249,9 @@ cancel = Peruuta openlink = Avaa linkki copylink = Kopioi linkki back = Takaisin -data.export = Export Data -data.import = Import Data -data.exported = Data exported. +data.export = Vie Data +data.import = Tuo Data +data.exported = Data viety. data.invalid = This isn't valid game data. data.import.confirm = Importing external data will overwrite[scarlet] all[] your current game data.\n[accent]This cannot be undone![]\n\nOnce the data is imported, your game will exit immediately. classic.export = Export Classic Data @@ -348,7 +348,7 @@ editor.resize = Säädä kokoa editor.loadmap = Lataa kartta editor.savemap = Tallenna kartta editor.saved = Tallennettu! -editor.save.noname = Your map does not have a name! Set one in the 'map info' menu. +editor.save.noname = Kartallasi ei ole nimeä! Aseta sellainen 'Kartan tiedot' valikossa. editor.save.overwrite = Your map overwrites a built-in map! Pick a different name in the 'map info' menu. editor.import.exists = [scarlet]Unable to import:[] a built-in map named '{0}' already exists! editor.import = Tuo... @@ -447,7 +447,7 @@ resume = Resume Zone:\n[lightgray]{0} bestwave = [lightgray]Paras taso: {0} launch = < LAUNCH > launch.title = Onnistunut laukaisu -launch.next = [lightgray]next opportunity at wave {0} +launch.next = [lightgray]seuraava mahdollisuus tasolla {0} launch.unable2 = [scarlet]Unable to LAUNCH.[] launch.confirm = Tämä laukaisee kaikki resurssit ytimestäsi.\nEt voi enää palata takaisin. launch.skip.confirm = Jos ohitat nyt, voit laukaista vasta myöhemmillä tasoilla. @@ -691,7 +691,7 @@ keybind.move_x.name = Move x keybind.move_y.name = Move y keybind.mouse_move.name = Follow Mouse keybind.dash.name = Dash -keybind.schematic_select.name = Select Region +keybind.schematic_select.name = Valitse alue keybind.schematic_menu.name = Kaavio Valikko keybind.schematic_flip_x.name = Flip Schematic X keybind.schematic_flip_y.name = Flip Schematic Y @@ -750,14 +750,14 @@ rules.infiniteresources = Ikuiset resurssit rules.reactorexplosions = Reaktorien räjähtäminen rules.wavetimer = Tasojen aikaraja rules.waves = Tasot -rules.attack = Attack Mode +rules.attack = Hyökkäystila rules.enemyCheat = Infinite AI (Red Team) Resources rules.unitdrops = Unit Drops rules.unitbuildspeedmultiplier = Unit Production Speed Multiplier rules.unithealthmultiplier = Unit Health Multiplier rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier -rules.playerhealthmultiplier = Player Health Multiplier -rules.playerdamagemultiplier = Player Damage Multiplier +rules.playerhealthmultiplier = Pelaajan elämäpisteiden kerroin +rules.playerdamagemultiplier = Pelaajan vahingon kerroin rules.unitdamagemultiplier = Unit Damage Multiplier rules.enemycorebuildradius = Enemy Core No-Build Radius:[lightgray] (tiles) rules.respawntime = Respawn Time:[lightgray] (sec) @@ -859,10 +859,10 @@ block.moss.name = Moss block.shrubs.name = Shrubs block.spore-moss.name = Spore Moss block.shalerocks.name = Shale Rocks -block.scrap-wall.name = Scrap Wall -block.scrap-wall-large.name = Large Scrap Wall -block.scrap-wall-huge.name = Huge Scrap Wall -block.scrap-wall-gigantic.name = Gigantic Scrap Wall +block.scrap-wall.name = Romuseinä +block.scrap-wall-large.name = Suuri Romuseinä +block.scrap-wall-huge.name = Valtava Romuseinä +block.scrap-wall-gigantic.name = Jättiläismäinen Romuseinä block.thruster.name = Thruster block.kiln.name = Kiln block.graphite-press.name = Grafiittipuristin @@ -912,18 +912,18 @@ block.ignarock.name = Igna Rock block.hotrock.name = Hot Rock block.magmarock.name = Magma Rock block.cliffs.name = Cliffs -block.copper-wall.name = Copper Wall -block.copper-wall-large.name = Large Copper Wall -block.titanium-wall.name = Titanium Wall -block.titanium-wall-large.name = Large Titanium Wall -block.plastanium-wall.name = Plastanium Wall -block.plastanium-wall-large.name = Large Plastanium Wall +block.copper-wall.name = Kupariseinä +block.copper-wall-large.name = Suuri Kupariseinä +block.titanium-wall.name = Titaaniseinä +block.titanium-wall-large.name = Suuri Titaaniseinä +block.plastanium-wall.name = Plastaniumiseinä +block.plastanium-wall-large.name = Suuri Plastaniumiseinä block.phase-wall.name = Phase Wall block.phase-wall-large.name = Large Phase Wall block.thorium-wall.name = Thorium Wall block.thorium-wall-large.name = Large Thorium Wall -block.door.name = Door -block.door-large.name = Large Door +block.door.name = Ovi +block.door-large.name = Suuri Ovi block.duo.name = Duo block.scorch.name = Scorch block.scatter.name = Scatter @@ -936,7 +936,7 @@ block.armored-conveyor.description = Moves items at the same speed as titanium c block.junction.name = Junction block.router.name = Router block.distributor.name = Distributor -block.sorter.name = Sorter +block.sorter.name = Lajittelija block.inverted-sorter.name = Inverted Sorter block.message.name = Message block.illuminator.name = Illuminator @@ -955,10 +955,10 @@ block.power-node.name = Power Node block.power-node-large.name = Large Power Node block.surge-tower.name = Surge Tower block.diode.name = Battery Diode -block.battery.name = Battery -block.battery-large.name = Large Battery +block.battery.name = Akku +block.battery-large.name = Suuri Akku block.combustion-generator.name = Combustion Generator -block.turbine-generator.name = Steam Generator +block.turbine-generator.name = Höyrygeneraattori block.differential-generator.name = Differential Generator block.impact-reactor.name = Impact Reactor block.mechanical-drill.name = Mechanical Drill @@ -992,8 +992,8 @@ block.bridge-conveyor.name = Bridge Conveyor block.plastanium-compressor.name = Plastanium Compressor block.pyratite-mixer.name = Pyratite Mixer block.blast-mixer.name = Blast Mixer -block.solar-panel.name = Solar Panel -block.solar-panel-large.name = Large Solar Panel +block.solar-panel.name = Aurinkopaneeli +block.solar-panel-large.name = Suuri Aurinkopaneeli block.oil-extractor.name = Oil Extractor block.command-center.name = Command Center block.draug-factory.name = Draug Miner Drone Factory @@ -1011,7 +1011,7 @@ block.pulse-conduit.name = Pulse Conduit block.plated-conduit.name = Plated Conduit block.phase-conduit.name = Phase Conduit block.liquid-router.name = Liquid Router -block.liquid-tank.name = Liquid Tank +block.liquid-tank.name = Nestesäiliö block.liquid-junction.name = Liquid Junction block.bridge-conduit.name = Bridge Conduit block.rotary-pump.name = Rotary Pump @@ -1037,13 +1037,13 @@ block.meltdown.name = Meltdown block.container.name = Container block.launch-pad.name = Launch Pad block.launch-pad-large.name = Large Launch Pad -team.blue.name = blue -team.crux.name = red +team.blue.name = sininen +team.crux.name = punainen team.sharded.name = orange -team.orange.name = orange +team.orange.name = oranssi team.derelict.name = derelict -team.green.name = green -team.purple.name = purple +team.green.name = vihreä +team.purple.name = violetti unit.spirit.name = Spirit Repair Drone unit.draug.name = Draug Miner Drone unit.phantom.name = Phantom Builder Drone From 71f20f928af20fffd06e29ab8db0179078b85147 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anuken Date: Tue, 17 Mar 2020 20:01:44 -0400 Subject: [PATCH 029/116] Update build.gradle --- desktop/build.gradle | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/desktop/build.gradle b/desktop/build.gradle index d03320d394..7deec93bac 100644 --- a/desktop/build.gradle +++ b/desktop/build.gradle @@ -104,7 +104,7 @@ PackrConfig.Platform.values().each{ platform -> classpath = ["desktop/build/packr/desktop.jar"] removePlatformLibs = ["desktop/build/packr/desktop.jar"] - vmArgs = ["Djava.net.preferIPv4Stack=true"] + vmArgs = [] minimizeJre = "desktop/packr_minimize.json" jdk = JDK_DIR + "jdk-${platform.toString().toLowerCase()}.zip" From 58a4ec1265f221c560aff3acbb25e37b888cbe3e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheJaaju <62209959+TheJaaju@users.noreply.github.com> Date: Wed, 18 Mar 2020 08:42:16 +0200 Subject: [PATCH 030/116] Update bundle_fi.properties --- core/assets/bundles/bundle_fi.properties | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_fi.properties b/core/assets/bundles/bundle_fi.properties index 5473a58c23..9c22175f1b 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_fi.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_fi.properties @@ -66,7 +66,7 @@ launchinfo = [unlaunched][[LAUKAISE] ytimesi saadaksesi sinisellä merkityt tava map.delete = Oletko varma että haluat poistaa kartan "[accent]{0}[]"? level.highscore = Ennätys: [accent]{0} level.select = Tason valinta -level.mode = Pelitila: +level.mode = Pelimuoto: showagain = Älä näytä uudestaan seuraavalla kerralla coreattack = < Ytimeen hyökätään! > nearpoint = [[ [scarlet]POISTU PUDOTUSPISTEELTÄ VÄLITTÖMÄSTI[]\nvälitön tuhoutuminen @@ -119,7 +119,7 @@ mod.requiresrestart = Peli suljetaan jotta muutokset voisivat toteutua. mod.reloadrequired = [scarlet]Vaatii Uudelleenkäynnistystä mod.import = Tuo modi mod.import.github = Tuo GitHub Modi -mod.item.remove = Tämä esine on osa[accent] '{0}'[] modia. Poistaaksesi sen, Poista tuon modin asennus. +mod.item.remove = Tämä esine on osa[accent] '{0}'[] modia. Poistaaksesi sen, sinun tulee poistaa tuon modin vasennus mod.remove.confirm = Tämä modi poistetaan. mod.author = [LIGHT_GRAY]Author:[] {0} mod.missing = This save contains mods that you have recently updated or no longer have installed. Save corruption may occur. Are you sure you want to load it?\n[lightgray]Mods:\n{0} From da215425e9d8821d5e4b9212bb6f7c793fb17fc3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: laohuaji233 <48855802+laohuaji233@users.noreply.github.com> Date: Thu, 19 Mar 2020 15:53:38 +0800 Subject: [PATCH 031/116] Update bundle_zh_CN.properties --- core/assets/bundles/bundle_zh_CN.properties | 30 ++++++++++----------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_zh_CN.properties b/core/assets/bundles/bundle_zh_CN.properties index 9a6915ae6b..8ace2aea68 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_zh_CN.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_zh_CN.properties @@ -27,7 +27,7 @@ load.image = 图片加载中 load.content = 内容加载中 load.system = 系统加载中 load.mod = 模组加载中 -load.scripts = 贴图加载中 +load.scripts = 脚本加载中 be.update = 发现游戏最新版本: @@ -966,7 +966,7 @@ block.separator.name = 分离机 block.coal-centrifuge.name = 煤炭离心机 block.power-node.name = 能量节点 block.power-node-large.name = 大型能量节点 -block.surge-tower.name = 大型能量塔 +block.surge-tower.name = 巨浪塔 block.diode.name = 二极管 block.battery.name = 电池 block.battery-large.name = 大型电池 @@ -979,7 +979,7 @@ block.pneumatic-drill.name = 气动钻头 block.laser-drill.name = 激光钻头 block.water-extractor.name = 抽水机 block.cultivator.name = 培养机 -block.dart-mech-pad.name = Dart 机甲平台 +block.dart-mech-pad.name = Alpha 机甲平台 block.delta-mech-pad.name = Delta 机甲平台 block.javelin-ship-pad.name = Javelin 机甲平台 block.trident-ship-pad.name = Trident 机甲平台 @@ -993,7 +993,7 @@ block.item-void.name = 物品黑洞 block.liquid-source.name = 液体源 block.liquid-void.name = 液体黑洞 block.power-void.name = 能源黑洞 -block.power-source.name = 无限能源节点 +block.power-source.name = 无限能源 block.unloader.name = 装卸器 block.vault.name = 仓库 block.wave.name = 波浪 @@ -1010,9 +1010,9 @@ block.solar-panel-large.name = 大型太阳能板 block.oil-extractor.name = 石油钻井 block.command-center.name = 指挥中心 block.draug-factory.name = 德鲁格采矿机工厂 -block.spirit-factory.name = 幽灵修理机工厂 -block.phantom-factory.name = 鬼怪建造机工厂 -block.wraith-factory.name = 幻影战机工厂 +block.spirit-factory.name = 魂灵修理机工厂 +block.phantom-factory.name = 幻影建造机工厂 +block.wraith-factory.name = 死灵战机工厂 block.ghoul-factory.name = 食尸鬼轰炸机工厂 block.dagger-factory.name = 尖刀机甲工厂 block.crawler-factory.name = 爬行者机甲工厂 @@ -1057,14 +1057,14 @@ team.orange.name = 橙 team.derelict.name = 灰 team.green.name = 绿 team.purple.name = 紫 -unit.spirit.name = 幽灵修理机 +unit.spirit.name = 魂灵修理机 unit.draug.name = 德鲁格采矿机 -unit.phantom.name = 鬼怪建造机 +unit.phantom.name = 幻影建造机 unit.dagger.name = 尖刀 unit.crawler.name = 爬行者 unit.titan.name = 泰坦 unit.ghoul.name = 食尸鬼轰炸机 -unit.wraith.name = 幻影战机 +unit.wraith.name = 死灵战机 unit.fortress.name = 堡垒 unit.revenant.name = 亡魂 unit.eruptor.name = 暴君 @@ -1073,7 +1073,7 @@ unit.eradicator.name = 根除者 unit.lich.name = 巫妖 unit.reaper.name = 死神 tutorial.next = [lightgray]<点击以继续> -tutorial.intro = 您已进入[scarlet] Mindustry 教程[]。[]\n使用[accent][[WASD][]键移动主角和视角。\n[accent]按住[[Ctrl]并转动鼠标滚轮[]缩放视野。\n让我们从[accent]采集铜矿[]开始。先移动到铜矿旁边,然后点按矿脉附近散落的矿物。\n\n[accent]{0}/{1} 铜 +tutorial.intro = 您已进入[scarlet] Mindustry 教程[]。[]\n使用[accent][[WASD][]键移动机甲和视角。\n[accent]按住[[Ctrl]并转动鼠标滚轮[]缩放视野。\n让我们从[accent]采集铜矿[]开始。先移动到铜矿旁边,然后点按矿脉附近散落的矿物。\n\n[accent]{0}/{1} 铜 tutorial.intro.mobile = 您已进入[scarlet] Mindustry 教程[]。\n在屏幕上滑动来继续。\n[accent]双指捏合[] 来缩小和放大。\n让我们从[accent]采集铜矿[]开始。先移动到铜矿旁边,然后点按矿脉附近散落的矿物。\n\n[accent]铜 {0}/{1} tutorial.drill = 手动采矿效率不高。\n[accent]钻头[]可以自动采矿。\n让我们在在铜矿上放一个。\n点击右下角的钻头菜单。\n选择[accent]机械钻头[]。\n单击将其放置在铜矿上。\n[accent]右键单击[]来停止。 tutorial.drill.mobile = 手动采矿效率不高。\n[accent]钻头[]可以自动采矿。\n点右下角的钻头菜单。\n选择[accent]机械钻头[]。\n点一下将其放在铜矿上,点[accent]对号[]来确定。\n点[accent]叉号[]来取消。 @@ -1126,7 +1126,7 @@ unit.draug.description = 一种原始的采矿机。生产成本低,消耗品 unit.spirit.description = 采矿机的改进版本,用于维修而不是采矿。自动修复该区域中任何损坏的建筑。 unit.phantom.description = 一种先进的无人机。跟随玩家并协助建造。 unit.dagger.description = 一种最基本的地面机甲。生产成本低。集群使用时比较有用。 -unit.crawler.description = 一种地面装置,由一个框架和绑在上面的烈性炸药组成。不是特别耐用。与敌人接触后爆炸。 +unit.crawler.description = 一种地面机甲,由一个框架和绑在上面的烈性炸药组成。不是特别耐用。与敌人接触后爆炸。 unit.titan.description = 一种先进的地面装甲部队。攻击地面和空中目标。配备两个微型灼烧级火焰喷射器。 unit.fortress.description = 一种重型炮兵机甲。装备两门改进型冰雹炮,用于对敌军建筑物和部队进行远程攻击。 unit.eruptor.description = 一种用来拆除建筑物的重型机甲。在敌人的防御工事上发射矿渣,将它们熔化并点燃挥发物。 @@ -1215,7 +1215,7 @@ block.thorium-reactor.description = 用高放射性的钍产生大量电力。 block.impact-reactor.description = 一种先进的发电机,能够以最高效率产生大量的电力。但需要大量的能量输入来启动。 block.mechanical-drill.description = 一种便宜的钻头。放置在合适的方块上时,以缓慢的速度无限期地输出物品。只能开采基本资源。 block.pneumatic-drill.description = 一种改进的钻头,能开采钛。采矿速度比机械钻头快。 -block.laser-drill.description = 通过激光技术更快地开采,但需要能量。这种钻头可以开采放射性钍。 +block.laser-drill.description = 通过激光技术更快地开采,但需要能量。这种钻头可以开采放射性的钍。 block.blast-drill.description = 终极钻头,需要大量能量。 block.water-extractor.description = 从地下提取水。当附近没有水源时使用它。 block.cultivator.description = 将微小的孢子培养成工业用的孢子荚。 @@ -1244,8 +1244,8 @@ block.spectre.description = 超大型炮塔,对空对地,一次射出两颗 block.meltdown.description = 超大型激光炮塔,充能之后持续发射光束,需要冷却剂。 block.command-center.description = 在地图上向联盟单位发出移动命令。\n使部队攻击一个敌人核心,或者撤退到核心/工厂或者集合。当没有敌人核心时,得到攻击命令的部队默认向最近的敌人出现的地方集结。 block.draug-factory.description = 生产德鲁格釆矿机。 -block.spirit-factory.description = 生产幽灵修理机。 -block.phantom-factory.description = 生产鬼怪建造机。 +block.spirit-factory.description = 生产魂灵修理机。 +block.phantom-factory.description = 生产幻影建造机。 block.wraith-factory.description = 生产快速截击机。 block.ghoul-factory.description = 生产重型地毯轰炸机。 block.revenant-factory.description = 生产重型导弹部队。 From 998cc9535e0ff15eea66fbdfd495e637adff27e1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheJaaju <62209959+TheJaaju@users.noreply.github.com> Date: Thu, 19 Mar 2020 22:54:08 +0200 Subject: [PATCH 032/116] Update bundle_fi.properties Titles --- core/assets/bundles/bundle_fi.properties | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_fi.properties b/core/assets/bundles/bundle_fi.properties index 9c22175f1b..6b46a2d7d6 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_fi.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_fi.properties @@ -216,7 +216,7 @@ saveload = Tallennetaan... savefail = Pelin tallentaminen epäonnistui! save.delete.confirm = Oletko varma että haluat poistaa tämän tallennuksen? save.delete = Poista -save.export = Vie Tallennus +save.export = Vie tallennus save.import.invalid = [accent]This save is invalid! save.import.fail = [crimson]Failed to import save: [accent]{0} save.export.fail = [crimson]Failed to export save: [accent]{0} @@ -249,8 +249,8 @@ cancel = Peruuta openlink = Avaa linkki copylink = Kopioi linkki back = Takaisin -data.export = Vie Data -data.import = Tuo Data +data.export = Vie data +data.import = Tuo data data.exported = Data viety. data.invalid = This isn't valid game data. data.import.confirm = Importing external data will overwrite[scarlet] all[] your current game data.\n[accent]This cannot be undone![]\n\nOnce the data is imported, your game will exit immediately. @@ -860,9 +860,9 @@ block.shrubs.name = Shrubs block.spore-moss.name = Spore Moss block.shalerocks.name = Shale Rocks block.scrap-wall.name = Romuseinä -block.scrap-wall-large.name = Suuri Romuseinä -block.scrap-wall-huge.name = Valtava Romuseinä -block.scrap-wall-gigantic.name = Jättiläismäinen Romuseinä +block.scrap-wall-large.name = Suuri romuseinä +block.scrap-wall-huge.name = Valtava romuseinä +block.scrap-wall-gigantic.name = Jättiläismäinen romuseinä block.thruster.name = Thruster block.kiln.name = Kiln block.graphite-press.name = Grafiittipuristin @@ -913,17 +913,17 @@ block.hotrock.name = Hot Rock block.magmarock.name = Magma Rock block.cliffs.name = Cliffs block.copper-wall.name = Kupariseinä -block.copper-wall-large.name = Suuri Kupariseinä +block.copper-wall-large.name = Suuri kupariseinä block.titanium-wall.name = Titaaniseinä -block.titanium-wall-large.name = Suuri Titaaniseinä +block.titanium-wall-large.name = Suuri titaaniseinä block.plastanium-wall.name = Plastaniumiseinä -block.plastanium-wall-large.name = Suuri Plastaniumiseinä +block.plastanium-wall-large.name = Suuri plastaniumiseinä block.phase-wall.name = Phase Wall block.phase-wall-large.name = Large Phase Wall block.thorium-wall.name = Thorium Wall block.thorium-wall-large.name = Large Thorium Wall block.door.name = Ovi -block.door-large.name = Suuri Ovi +block.door-large.name = Suuri ovi block.duo.name = Duo block.scorch.name = Scorch block.scatter.name = Scatter @@ -956,7 +956,7 @@ block.power-node-large.name = Large Power Node block.surge-tower.name = Surge Tower block.diode.name = Battery Diode block.battery.name = Akku -block.battery-large.name = Suuri Akku +block.battery-large.name = Suuri akku block.combustion-generator.name = Combustion Generator block.turbine-generator.name = Höyrygeneraattori block.differential-generator.name = Differential Generator @@ -993,7 +993,7 @@ block.plastanium-compressor.name = Plastanium Compressor block.pyratite-mixer.name = Pyratite Mixer block.blast-mixer.name = Blast Mixer block.solar-panel.name = Aurinkopaneeli -block.solar-panel-large.name = Suuri Aurinkopaneeli +block.solar-panel-large.name = Suuri aurinkopaneeli block.oil-extractor.name = Oil Extractor block.command-center.name = Command Center block.draug-factory.name = Draug Miner Drone Factory From f2f39573bbd48af278839e13a9fec1fc122a0b5e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anuken Date: Thu, 19 Mar 2020 20:02:43 -0400 Subject: [PATCH 033/116] Color cleanup --- core/src/mindustry/core/ContentLoader.java | 2 +- core/src/mindustry/core/Control.java | 2 +- core/src/mindustry/core/NetClient.java | 2 +- core/src/mindustry/entities/type/Player.java | 2 +- core/src/mindustry/io/MapIO.java | 6 +++--- core/src/mindustry/io/TypeIO.java | 2 +- core/src/mindustry/ui/dialogs/HostDialog.java | 3 +-- core/src/mindustry/ui/dialogs/JoinDialog.java | 7 +++---- core/src/mindustry/world/LegacyColorMapper.java | 6 +++--- gradle.properties | 2 +- 10 files changed, 16 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/core/src/mindustry/core/ContentLoader.java b/core/src/mindustry/core/ContentLoader.java index 70b9f85f56..9018f5883e 100644 --- a/core/src/mindustry/core/ContentLoader.java +++ b/core/src/mindustry/core/ContentLoader.java @@ -140,7 +140,7 @@ public class ContentLoader{ if(color == 0) continue; Block block = block(i); - Color.rgba8888ToColor(block.color, color); + block.color.set(color); } } pixmap.dispose(); diff --git a/core/src/mindustry/core/Control.java b/core/src/mindustry/core/Control.java index 657c9c74e2..77ea0e2150 100644 --- a/core/src/mindustry/core/Control.java +++ b/core/src/mindustry/core/Control.java @@ -193,7 +193,7 @@ public class Control implements ApplicationListener, Loadable{ Core.settings.defaults( "ip", "localhost", - "color-0", Color.rgba8888(playerColors[8]), + "color-0", playerColors[8].rgba(), "name", "", "lastBuild", 0 ); diff --git a/core/src/mindustry/core/NetClient.java b/core/src/mindustry/core/NetClient.java index c483e8cb26..fa2336f26c 100644 --- a/core/src/mindustry/core/NetClient.java +++ b/core/src/mindustry/core/NetClient.java @@ -81,7 +81,7 @@ public class NetClient implements ApplicationListener{ c.mods = mods.getModStrings(); c.mobile = mobile; c.versionType = Version.type; - c.color = Color.rgba8888(player.color); + c.color = player.color.rgba(); c.usid = getUsid(packet.addressTCP); c.uuid = platform.getUUID(); diff --git a/core/src/mindustry/entities/type/Player.java b/core/src/mindustry/entities/type/Player.java index 34ce3fcbe3..0cbaaaf909 100644 --- a/core/src/mindustry/entities/type/Player.java +++ b/core/src/mindustry/entities/type/Player.java @@ -900,7 +900,7 @@ public class Player extends Unit implements BuilderMinerTrait, ShooterTrait{ super.writeSave(buffer, !isLocal); TypeIO.writeStringData(buffer, name); buffer.writeByte(Pack.byteValue(isAdmin) | (Pack.byteValue(dead) << 1) | (Pack.byteValue(isBoosting) << 2) | (Pack.byteValue(isTyping) << 3)| (Pack.byteValue(isBuilding) << 4)); - buffer.writeInt(Color.rgba8888(color)); + buffer.writeInt(color.rgba()); buffer.writeByte(mech.id); buffer.writeInt(mining == null ? noSpawner : mining.pos()); buffer.writeInt(spawner == null || !spawner.hasUnit(this) ? noSpawner : spawner.getTile().pos()); diff --git a/core/src/mindustry/io/MapIO.java b/core/src/mindustry/io/MapIO.java index 10bcd5cda9..1cae0913ba 100644 --- a/core/src/mindustry/io/MapIO.java +++ b/core/src/mindustry/io/MapIO.java @@ -75,7 +75,7 @@ public class MapIO{ Pixmap floors = new Pixmap(map.width, map.height, Format.RGBA8888); Pixmap walls = new Pixmap(map.width, map.height, Format.RGBA8888); - int black = Color.rgba8888(Color.black); + int black = 255; int shade = Color.rgba8888(0f, 0f, 0f, 0.5f); CachedTile tile = new CachedTile(){ @Override @@ -148,7 +148,7 @@ public class MapIO{ if(wall.synthetic()){ return team.color.rgba(); } - return Color.rgba8888(wall.solid ? wall.color : ore == Blocks.air ? floor.color : ore.color); + return (wall.solid ? wall.color : ore == Blocks.air ? floor.color : ore.color).rgba(); } /** Reads a pixmap in the 3.5 pixmap format. */ @@ -164,7 +164,7 @@ public class MapIO{ if(block.ore != null) tile.setOverlay(block.ore); //place core - if(color == Color.rgba8888(Color.green)){ + if(color == Color.green.rgba()){ //actual core parts tile.setBlock(Blocks.coreShard); tile.setTeam(Team.sharded); diff --git a/core/src/mindustry/io/TypeIO.java b/core/src/mindustry/io/TypeIO.java index 5095ce396a..8c2e4669d3 100644 --- a/core/src/mindustry/io/TypeIO.java +++ b/core/src/mindustry/io/TypeIO.java @@ -244,7 +244,7 @@ public class TypeIO{ @WriteClass(Color.class) public static void writeColor(ByteBuffer buffer, Color color){ - buffer.putInt(Color.rgba8888(color)); + buffer.putInt(color.rgba()); } @ReadClass(Color.class) diff --git a/core/src/mindustry/ui/dialogs/HostDialog.java b/core/src/mindustry/ui/dialogs/HostDialog.java index 196f93d63f..61e01c2668 100644 --- a/core/src/mindustry/ui/dialogs/HostDialog.java +++ b/core/src/mindustry/ui/dialogs/HostDialog.java @@ -1,7 +1,6 @@ package mindustry.ui.dialogs; import arc.*; -import arc.graphics.*; import arc.scene.ui.*; import arc.util.*; import mindustry.*; @@ -33,7 +32,7 @@ public class HostDialog extends FloatingDialog{ ImageButton button = t.addImageButton(Tex.whiteui, Styles.clearFulli, 40, () -> { new PaletteDialog().show(color -> { player.color.set(color); - Core.settings.put("color-0", Color.rgba8888(color)); + Core.settings.put("color-0", color.rgba()); Core.settings.save(); }); }).size(54f).get(); diff --git a/core/src/mindustry/ui/dialogs/JoinDialog.java b/core/src/mindustry/ui/dialogs/JoinDialog.java index 2e62161957..7e6ad2be86 100644 --- a/core/src/mindustry/ui/dialogs/JoinDialog.java +++ b/core/src/mindustry/ui/dialogs/JoinDialog.java @@ -1,16 +1,15 @@ package mindustry.ui.dialogs; import arc.*; -import mindustry.annotations.Annotations.*; -import arc.struct.*; -import arc.graphics.*; import arc.input.*; import arc.math.*; import arc.scene.ui.*; import arc.scene.ui.layout.*; +import arc.struct.*; import arc.util.*; import arc.util.serialization.*; import mindustry.*; +import mindustry.annotations.Annotations.*; import mindustry.core.*; import mindustry.gen.*; import mindustry.graphics.*; @@ -275,7 +274,7 @@ public class JoinDialog extends FloatingDialog{ ImageButton button = t.addImageButton(Tex.whiteui, Styles.clearFulli, 40, () -> { new PaletteDialog().show(color -> { player.color.set(color); - Core.settings.put("color-0", Color.rgba8888(color)); + Core.settings.put("color-0", color.rgba()); Core.settings.save(); }); }).size(54f).get(); diff --git a/core/src/mindustry/world/LegacyColorMapper.java b/core/src/mindustry/world/LegacyColorMapper.java index 8f3f80e953..44a0eb2beb 100644 --- a/core/src/mindustry/world/LegacyColorMapper.java +++ b/core/src/mindustry/world/LegacyColorMapper.java @@ -43,15 +43,15 @@ public class LegacyColorMapper implements ContentList{ } private void map(String color, Block block, Block wall, Block ore){ - blockMap.put(Color.rgba8888(Color.valueOf(color)), new LegacyBlock(block, wall, ore)); + blockMap.put(Color.valueOf(color).rgba(), new LegacyBlock(block, wall, ore)); } private void map(String color, Block block, Block wall){ - blockMap.put(Color.rgba8888(Color.valueOf(color)), new LegacyBlock(block, wall)); + blockMap.put(Color.valueOf(color).rgba(), new LegacyBlock(block, wall)); } private void map(String color, Block block){ - blockMap.put(Color.rgba8888(Color.valueOf(color)), new LegacyBlock(block, Blocks.air)); + blockMap.put(Color.valueOf(color).rgba(), new LegacyBlock(block, Blocks.air)); } public static class LegacyBlock{ diff --git a/gradle.properties b/gradle.properties index 3b4da6f663..1d264aa135 100644 --- a/gradle.properties +++ b/gradle.properties @@ -1,3 +1,3 @@ org.gradle.daemon=true org.gradle.jvmargs=-Xms256m -Xmx1024m -archash=31a5158c6395b7e905ba546348c98fd99ea736bb +archash=f0eda1168b1230b6ce6c7ecee6b51eaf2048d856 From c4d5314a1a80bc3f23a676f46ffbb94ff01ee791 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anuken Date: Thu, 19 Mar 2020 20:15:41 -0400 Subject: [PATCH 034/116] Color script fixes --- tools/build.gradle | 4 ++-- tools/src/mindustry/tools/Image.java | 2 +- 2 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/tools/build.gradle b/tools/build.gradle index e527ef1e10..544fd9606e 100644 --- a/tools/build.gradle +++ b/tools/build.gradle @@ -27,8 +27,8 @@ def transformColors = { List> list -> } newColors.each{ color -> - colorMap.put(Color.argb8888(color), newColors) - colorIndexMap.put(Color.argb8888(color), newColors.indexOf(color)) + colorMap.put(color.argb8888(), newColors) + colorIndexMap.put(color.argb8888(), newColors.indexOf(color)) } } } diff --git a/tools/src/mindustry/tools/Image.java b/tools/src/mindustry/tools/Image.java index 0407783614..7a811d5f6b 100644 --- a/tools/src/mindustry/tools/Image.java +++ b/tools/src/mindustry/tools/Image.java @@ -50,7 +50,7 @@ class Image{ Color getColor(int x, int y){ if(!Structs.inBounds(x, y, width, height)) return color.set(0, 0, 0, 0); int i = image.getRGB(x, y); - Color.argb8888ToColor(color, i); + color.argb8888(i); return color; } From 75272c0a3e10cc143b3131cb399bdc18113421d7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Olexandr Nesterenko Date: Mon, 23 Mar 2020 12:30:39 +0200 Subject: [PATCH 035/116] change scrap name --- core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties index b81d0b7fc1..1b8764c832 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties @@ -505,7 +505,7 @@ zone.frozenForest.description = Спори поширилися навіть т zone.desertWastes.description = Ці відходи є величезними, непередбачуваними й перетинаються з занедбаними секторальними структурами.\nВугілля присутнє в регіоні. Спаліть його для енергії або синтезуйте у графіт.\n\n[lightgray]Є декілька варіантів для місць посадок. zone.saltFlats.description = На околицях пустелі лежать Соляні рівнини. У цьому місці можна знайти небагато ресурсів.\n\nСаме тут вороги спорудили комплекс сховищ ресурсів. Викорініть їхнє ядро. Не залишайте нічого цінного. zone.craters.description = У цьому кратері накопичилася вода, пережиток старих воєн. Відновіть місцевість. Зберіть пісок. Виплавте метаскло. Качайте воду, щоб охолодити турелі та бури. -zone.ruinousShores.description = Саме берегова лінія є минулим цих відходів. Колись у цьому місці розташувався береговий оборонний масив. Проте залишилося не так багато чого. Тільки основні оборонні споруди залишилися неушкодженими, а все інше перетворилося на металолом.\nПродовжуйте експансію назовні. Повторно розкрийте технології. +zone.ruinousShores.description = Саме берегова лінія є минулим цих відходів. Колись у цьому місці розташувався береговий оборонний масив. Проте залишилося не так багато чого. Тільки основні оборонні споруди залишилися неушкодженими, а все інше перетворилося на брухт.\nПродовжуйте експансію назовні. Повторно розкрийте технології. zone.stainedMountains.description = Якщо йти далі у вглиб материка, то можна побачити гори, які ще не заражені спорами.\nВидобудьте надлишковий титан у цій місцевості. Дізнайтеся, як використовувати його.\n\nНа жаль, тут більше ворогів ніж в інших місцевостях. Не дайте їм часу надіслати свої найсильніші одиниці. zone.overgrowth.description = Ближче до джерела спор є територія, що заросла.\nНе дивуйтеся, що ворог встановив тут свій форпост. Побудуйте бойові одиниці під кодовою назвою «Титан». Зруйнуйте її. Поверніть те, що колись належало нам. zone.tarFields.description = Між горами та пустелею простягається окраїна зони видобутку нафти. Це один з небагатьох районів із корисними для використання запасами смоли.\nНе зважаючи на те, що територія покинута, вона має поблизу небезпечні сили противника. Не варто їх недооцінювати.\n\n[lightgray]Якщо можливо, дослідіть технологію переробки нафти. @@ -811,7 +811,7 @@ item.sand.name = Пісок item.blast-compound.name = Вибухова суміш item.pyratite.name = Піротит item.metaglass.name = Метаскло -item.scrap.name = Металолом +item.scrap.name = Брухт liquid.water.name = Вода liquid.slag.name = Шлак liquid.oil.name = Нафта @@ -872,10 +872,10 @@ block.moss.name = Мох block.shrubs.name = Кущі block.spore-moss.name = Споровий мох block.shalerocks.name = Сланцеві породи -block.scrap-wall.name = Стіна з металолому -block.scrap-wall-large.name = Велика стіна з металолому -block.scrap-wall-huge.name = Величезна стіна з металолому -block.scrap-wall-gigantic.name = Гігантська стіна з металолому +block.scrap-wall.name = Стіна з брухту +block.scrap-wall-large.name = Велика стіна з брухту +block.scrap-wall-huge.name = Величезна стіна з брухту +block.scrap-wall-gigantic.name = Гігантська стіна з брухту block.thruster.name = Штовхач block.kiln.name = Піч block.graphite-press.name = Графітний прес @@ -1081,14 +1081,14 @@ tutorial.drill.mobile = Добування вручну неефективне.\ tutorial.blockinfo = Кожний блок має різні характеристики. Кожний бур може видобувати тільки певні руди.\nЩоб переглянути інформацію та характеристики блока,[accent] натисніть на кнопку «?», коли ви вибрали блок у меню будування.[]\n\n[accent]Перегляньте характеристику Механічного бура негайно[] tutorial.conveyor = [accent]Конвеєри[] використовуються для транспортування предметів до ядра.\nЗробіть лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent]Утримуйте миш для розміщення у лінію.[]\nУтримуйте[accent] CTRL[] під час вибору лінії для розміщення по діагоналі.\nПрокручуйте, щоб обертати блоки до їх установлення.\n[accent]Розмістіть 2 конвеєри у лінію, а потім доставте предмет в ядро. tutorial.conveyor.mobile = [accent]Конвеєри[] використовується для транспортування предметів до ядра.\nЗробіть лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent] Розмістить у лінію, утримуючи палець кілька секунд[] і тягніть у напрямку, який Ви вибрали.\nВикористовуйте колесо прокрутки, щоб обертати блоки перед їх розміщенням\n[accent]{0}/{1} конвеєрів, які розміщені в лінію\n[accent]0/1 предмет доставлено -tutorial.turret = Щойно предмет потрапить до ядра, він може бути використаний у будівництві.\nМайте на увазі, не всі предмети придатні для будівництва.\nПредмети що не використовуються у будівництві, такі як [accent] вугілля[] чи[accent] металолом[], не можуть потрапити до ядра.\nОборонні споруди повинні бути побудовані для відбиття[lightgray] ворогів[].\nПобудуйте[accent] башту «Подвійна»[] біля вашої бази. +tutorial.turret = Щойно предмет потрапить до ядра, він може бути використаний у будівництві.\nМайте на увазі, не всі предмети придатні для будівництва.\nПредмети що не використовуються у будівництві, такі як [accent] вугілля[] чи[accent] брухт[], не можуть потрапити до ядра.\nОборонні споруди повинні бути побудовані для відбиття[lightgray] ворогів[].\nПобудуйте[accent] башту «Подвійна»[] біля вашої бази. tutorial.drillturret = «Подвійна» потребує [accent]мідні боєприпаси[] для стрільби.\nРозмістіть бур біля башти.\nПроведіть конвеєри до башти, щоб заповнити її боєприпасами.\n\n [accent]Доставлено боєприпасів: 0/1 tutorial.pause = Під час гри ви можете[accent] поставити на паузу.[]\nВи можете зробити чергу на будування під час паузи.\n\n [accent]Натисніть пробіл для паузи. tutorial.pause.mobile = Під час гри ви можете[accent] поставити на паузу.[]\nВи можете зробити чергу на будування під час паузи.\n\n[accent]Натисніть кнопку вгорі ліворуч для паузи. tutorial.unpause = Призупиніть гру, натиснувши на пробіл. tutorial.unpause.mobile = Тепер натисніть туди ще раз, щоб зняти паузу. -tutorial.breaking = Блоки часто треба знищувати.\n[accent]Утримуючи ПКМ[] ви знищите всі виділені блоки.[]\n\n[accent]Необхідно знищити всі стіни з металобрухту ліворуч від вашого ядра використовуючи видалення у зоні. -tutorial.breaking.mobile = Блоки часто треба знищувати.\n[accent]Виберіть режим руйнування[], потім натисніть на блок, щоб зламати його.\nЗнищте область, утримуючи палець протягом декількох секунд [] і потягнувши в потрібному напрямку.\nНатисніть кнопку галочки, щоб підтвердити руйнування.\n\n[accent]Необхідно знищити всі стіни з металолому ліворуч від вашого ядра використовуючи видалення у зоні. +tutorial.breaking = Блоки часто треба знищувати.\n[accent]Утримуючи ПКМ[] ви знищите всі виділені блоки.[]\n\n[accent]Необхідно знищити всі стіни з брухту ліворуч від вашого ядра використовуючи видалення у зоні. +tutorial.breaking.mobile = Блоки часто треба знищувати.\n[accent]Виберіть режим руйнування[], потім натисніть на блок, щоб зламати його.\nЗнищте область, утримуючи палець протягом декількох секунд [] і потягнувши в потрібному напрямку.\nНатисніть кнопку галочки, щоб підтвердити руйнування.\n\n[accent]Необхідно знищити всі стіни з брухту ліворуч від вашого ядра використовуючи видалення у зоні. tutorial.withdraw = У деяких ситуаціях потрібно брати предмети безпосередньо з блоків.\nЩоб зробити це, [accent]натисніть на блок[] з предметами, і потім [accent]натисніть на предмет[] в інвентарі.\nМожна вилучити кілька предметів [accent]натискаючи та утримуючи[].\n\n [accent]Вилучіть трохи міді з ядра.[] tutorial.deposit = Покладіть предмети в блок, перетягнувши з вашого корабля в потрібний блок.\n\n[accent]Покладіть мідь назад у ядро.[] tutorial.waves = [lightgray] Ворог[] з’явився.\n\nЗахистіть ядро від двох хвиль.[accent] Натисніть ЛКМ[], щоб стріляти.\nПобудуйте більше башт і бурів. Добудьте більше міді. @@ -1230,7 +1230,7 @@ block.unloader.description = Вивантажує предмети з блока block.launch-pad.description = Запускає партії предметів без необхідності запуску ядра. Стартовий майданчик дозволяє вам запускати ресурси кожні n секунд без необхідності завершувати гру. Просто подайте у нього ресурси і забезпечте енергією. block.launch-pad-large.description = Поліпшена версія стартового майданчика. Зберігає більше предметів. Запускається частіше. block.duo.description = Мала і дешева башта. Корисна проти наземних одиниць. -block.scatter.description = Основна протиповітряна башта. Розпилює грудочки свинцю або металолому у ворогів. +block.scatter.description = Основна протиповітряна башта. Розпилює грудочки свинцю або брухту у ворогів. block.scorch.description = Підпалює будь-яких наземних ворогів поблизу. Високоефективна на близькій відстані. block.hail.description = Невелика артилерійська башта з далеким радіусом дії. block.wave.description = Башта середнього розміру. Стріляє потоками рідини в ворогів. Автоматично гасить пожежі при постачанні води. From 52b6e756bc85bc41a9ac0d73fdf952212183c096 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anuken Date: Tue, 24 Mar 2020 00:22:28 -0400 Subject: [PATCH 036/116] Fixed some issues with scaled ninepatches --- .../main/java/mindustry/annotations/impl/SerializeProcess.java | 2 +- gradle.properties | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/annotations/src/main/java/mindustry/annotations/impl/SerializeProcess.java b/annotations/src/main/java/mindustry/annotations/impl/SerializeProcess.java index 0c07378e87..4e75d2e6f9 100644 --- a/annotations/src/main/java/mindustry/annotations/impl/SerializeProcess.java +++ b/annotations/src/main/java/mindustry/annotations/impl/SerializeProcess.java @@ -21,7 +21,7 @@ public class SerializeProcess extends BaseProcessor{ /** Target class name. */ private static final String className = "Serialization"; /** Name of the base package to put all the generated classes. */ - private static final String data = "eJy1WAtz0zgQ/hP3A3SeYUaGYtLyaMHATV/cZQ4K1wCdG8Iwsqwkorblk+SmJeS/366kJE6bHOEGOpDYq9U+P+2u8sutmvFzNhSklFXeGKuvklxkzTCVZa20JUzz5Hb7ZSALYa6RmuoaU8nsaJkCkhtul2mNlcUKihFaskJ+YVaqarG+MJArLVbRpVpFrYRN9jU/EfaNVhcyF3od1xsIhbAt5z6zC7Yk1REKVg0TLQaFaDvklqobzM6jL7IGMi+YMaRbfYZ9Sk/qJiskJ8aCn5xcKJkTKWk8OQ2SjbDUW9QLAQHLnYwtEo21tEJHW4QeqsrsPF3lyBY5uLLioBkMhH4e03qLZDG5+5xM5IDWRFagueJCDQiIqECj3xVPll4JJ8+ckhZHnWYg+MNHooVpCtvNgaUSY+KonY8pmIE6XvcSafarXINrINV5z7eB1z0mA6VPWCloxDxLokxy0Mgij+K0Z7Wshu5NaJKFb69laY3G6QspihyMGeC3ASa+nQyFdWQD66CHuhfPQZ4EzhhtdI/I/vaqFjQmz54F+T7S8QR9CfoTVteiyhd7aNUURRynU84sH9G3I63GLCsEgSBOp9MQJPwy7QjtfUzx+RT8piNmRnQm3yqvm8ZxDHm8tJg/Q52AOG0F21HSqSiMILNAnwEC1Bgsxk016AU0MCuG0imfUJ96r4AUshJAhY3iUnAajUuAIDe1VjmcUgK+kXfvukdRYupCWhqRCCyCrSWNE9NkxpsZeZ5CVEM7AqPhUNQF45DSfgXQjKLZnhSMLIQFxBqKqmPylDwkX786O+b7gXh/Z0616qUaC33IDOQFjnxlGUCWRkJrpaN4zif+aVhhusMKioJjjjr3O53OTqdzt/MAPx7iR6fzCD924f8e/H/cErAQTVrUdeqh/BUi34DRQsiIRUi4zHdh25AV+3rYlKKyx5dc1FjfaJQxRLwWttEVQTxAjnyU0unWBmk76vb+PDrtvj92afO14qQpMygP30jfMu8PTOP2g+9O48bx/r50/dAsvIDWR7D/QQ7wOeFawBF7K8oaX2kEJXt4jiFLLjITYWkqxJmr1GQwDiVgQaMoCurTOHHVHPNhico+n73qQmYuJEc9vwv7OsOOQfvRWFblsLTmSR/+kn5fK2X7fS7Li51+FEOy7hAng6uia0WJ535JXHIMqPmrEfqKfCKenRACgnsCOw65TQZalQQqyf2dTwcQygPFdA6iA/MLpckx4yOUigqghyx0eZYzw7WsbXLMR2rGlrRxFvjEpbQEKnN4PYFih48uGrxQmMV0Dei5V4FhvnfvBPI+VPCMscSavJ8ZVTRWvGEeywH1ayHt9uXgvxUB4NewvPddUF57On4WvtWmAAe7tITmtBbl01nAK+jKEPDelcHkDd3cVAttr2jUwGyW4DpIyZQqBKsIq66AewBFWLheKytLJFA6KXw9bbWhEFUg37njG2urpS3YPlBJ7jgjErTwUOXgckxu3ZT00TXhOPUWwIAp0gxO5PmahgzJ/RVYYzjHJJc4ThziIOkHWhZwQ6NDOF7g8VCz8ohZ1u9HYE63As2uRf8hLkOXfgUQGyQa2rgqe0Lk9BsRa7mzRTpb5HH4g26PwPsVbAKIS2Nhaokn+FaewyfOMGGUYFpfGyRwiCBoQqC7oSJelYftTgg8cremC5AZp6iMj2AKodFZ7+/eJh7TYDuwRsnR/lvwz5WxltTpFCJthxaM2FDB7u4urGwexxA50NGK3CZz14r5CoW0PAjUaQujyAH4yj0D+ocT2GRx+k6byspStE4dHpTpKjgi/D0O3W3gylc4LGB1jbA7mi3Qnwg9jN/cggXawK7Q5RaLPnmrbPnubLmSeyNdPxPb3/ThJrAxNjcB/T+h5Tz+b2w5liVw3QDNTjybA5tG5rPyBTOHBZrBBARvIlz3bQ4Djm9wQTgua0jNIuBe+SZeeM44DWoXlzCKQ8KjB5hdKF0VxywH5jhdtq5u7Nwu/Lq+btgFNuBWRPyjv+W0O0VbZy6czg0CgcdwmqEZkH/6Hpo0/rjgbl5xipe/7mufobA12yI8ufBsuLyeCWG+frUx6KtTTHlSqgwP1m/EQSDehstoJ6yiWRw6e6H0jH/mNMTq9BCuRlzzEH73DuHi+JtJnUNbbDG7zS8VWIDLEI33rGjw+AWxXjcak0Pc5Rex8ky11sPhWuei48NOLONZTSR1mGkzoMC/8CNHQN5s8GgNeJtVbXdbduwr78duqgl346ARnZoNZUEdXJEh1jgnA2KCJk9YXVzMfBoMcYBtCctzaqCgML0f/A7qcdHFbGZBAYlwHs/1u6+YTPwKKNre3nm4ByWn82jvwc7Dx7svU2925eci/DVibgLOzNcthEVvGpmguPvbt0fQRcPOuY1zE0fpFAQIPYCB2P1EVM+C78YpP00aMq88kNN/AUOZ6bs="; + private static final String data = "eJy1WHtzEzkS/xb3t3bqrmpm8c464RFggK28uHMdBC5mSV2tKUrWyLbIvE6jcRK8/ib7YffXkmyPExvM1ZIC29Nq9fPXrdb87Y+Ki0s+lixXRdrURt/EqRw240TlVakN41rEP7YfRiqT9S1SU9xiyrmZrFMguRFmndYYlW2g1FIrnqnP3KiyWK2vDBSllpvoqtxELaSJD7U4k+atLqcqlXob11uEQpqWc5/4lK9JtYSMF+NYy1Em2w7ZpeIOs/Xos6pAFhmva9YrPmFfqWdVM8yUYLWBn4JNS5UypcJodu4l19KEzqK+DwgstzI6LLjSykgddFh4XBb1/rNNjnTY0Y2RR81oJPWLKKw6bBixn16wmRqFFVMFNBdCliMGEQU0ul3RbO2RCfbcKmlxVMkQgn/7wLSsm8z0UrAU8opZavdDAjNIx5t+rOrDItVwDVKt92IPvPZnPCr1Gc9lGHDHEpd1fNSoLA2ipG+0Ksb2SWo29N9Oy9paGCUvlcxSGDOi7xpMYi8eS2PJNdahJ7QPjoM99ZwR2Wh/Evu7m0qGEXv+3Mt3kY5m5IvXH/OqkkW62hMWTZZFUTIX3IhJ+G6iyys+zCRDEOfzuQ8SfdXtCD3+kNgIPPvlBavF9nhUC7j2pTEwqf57X4pGS8RnuV/o7ftFWRhZmPjYfZ/LusymAE1rO+cbtqMOh5ToIo0XonwWD6sKkLV1uWbEF5xYM+LaYNtraSZlysa0iXOK44lEsLVM3UoYgLRifzOkemHCEbBnLGJVTMtLCVSiDyApHgM+v88R1CUAwuDw7OT8Te/kY+9kiSvGVVoQrN1jdCuhSwvr0VJYyzS3CaUndGcdLCvXtMXh7Z13E+Gd055ivdP1wj/v89LsWqUtq2HegpHM7iyldKx/UXILttgdJQTCc+QmnPB6Ei44TOlkhlEUoYFcG2ocdWiRGyWtKreUZC6zWrJFhV+g9ZRXKBXaVAHwaEPcyLGyqJ+Frud4FzJVSFCxUV5LEQZXOXqfqAH1FMcDQ5DYr78iVXENpJkwYAEswtY8jOK6GdbOzMDxZLIYmwmMRjeuMi4Au0GBxATBYk8CIzNUj9R1SKoj9ow9ZL//bu1Y7gfx/v6SaspX5ZXUx7xGQ7D45eiVYSC1LpGzJZ/8X8OzujcugELLHHTvd7vd/W73p+4D+nhIH93uI/o4wP/H+P+kJWAlmrWo29Tj3M1kugMjiiYy1Ipsx+lh15hnh3rc5MDe6bWQFdVvGAw5dVotTaMLRnBAilyQknlnh6yd9Pr/PjnvvT+1WXNn1FmTDwHsr2RvnfcvzOLeg2/O4s7h/rZsURLYX5WFlxi5GM1dyAH9joWWqLB3Mq/oMQwwKowvKWTxdFgH1A4zeWEnBDa68kfPihaSKJyLV7GdIigfhpXDTxeve8jMVAnS809pXHMKB8GVKvJxbuqnA/zFg4EuSzMYCJVP9wdBhGTdY1aGKLOekTmV/Zq4+BSo+U8j9Q37yBw7YwyC+5ImHfYjG+kyZ2gk9/c/HiGURyXXKUR75pelZqdcTEgqKcDsstLlWC5qoVVl4lMxKRdscRtnnk9eK8NwSPnHMzpSBnSYIRoiKymLyRbQC6eCwvzzz2fI+7jEb4oltfnDIZpvY+Rb7rDsUb8V0nZfCv+N9AC/heXH3wTlrdXxvfBd7gpw2KUVhqKtKJ8vAl5gcEDA+zc1JW9s5/VKanMTBg3uBDGtQ8qwLDPJC8aLG3CP0IOlnfFUYZgCpZvg61nrFPJRBfnePTfQtU60FdtvoWL3rBExWXhcpnA5Yv+4K+mDnRWixFmAi41MhqjIyy2DIJL7A1gj1DFLlR3YaHBxFynucRMGxygveDzWPD/hhg8GAczpYQIY2xP6X/LaH9KvAbFRrHGKl3lfyjT8SsRa7nRYt8Oe+D8c9gS8H2ATIK5qg2k5mtFTfolPmp39CMu1vjXA0gzByARPtzNFtCkPe10feOJuDReQGSWkTEwUzWkX/f/2d/E49LaDNYhPDt/BP9vGWlLnc0TajGlY3FHBwcEBVnaPo48cdLQi94V5fxWiu+MVCWl54KnzFkaJA/hKHQP5RwPYbFV9501hVC5bVUeFMt8ER4K/w6G9hd64DkcNrKoIdieLhfA7Qo/it7RghTbY5U+51aJL3iZbvjlbtuXeSdf3xPZXfbgLbIrNXUD/n9CyHn8ZW5ZlDVx3QLMfLebAprE3ENu+an8pjZdXIoQf6+6Yo4DTE+4Hp3mF1KwC7pTv4oXjjBKvdnX5D2lIePSAsovWVQjKsmfGtXTNuqoxS7vo6/Z6zad0ALci4n66S077pGjrTKXVuUMgqAznQzID+Q/f45Cml1r24hUl9NKh98ZlyG8d4l4ZTx0bLW9nIphvX23sdc8qDkWcl0MqrF+YhUC0x56yrl8lswRO9qzUC/6F04jV+TFuRkILH377jHAJeldXpTgWW8x286sSFtAyovGeZw2VnxfrdJMxKeKuPsuNNdVa98W1zUXLRyexihY9kVV+ph2Cgn/+5ZpH3mLwaA14u3Vte1m27Buvx3aq8Vdjr5GcWgxli9t7NEOsaU4GYrwmR9jcXOrlNOjjgG0xT3GRR0Ph+tD77dXToo3ZwoIMibAeL/W71wYztwA9e3v7Dx+j43QfPX6w//DJwavEWV24sYjeaywt2GAf1rxhJOz+Hsb4CQ5Rv3Np4tLCSTKHBKlHmIftm8lqEXs7TblhsmbLxoOU/gkCfcbF"; @Override public void process(RoundEnvironment env) throws Exception{ diff --git a/gradle.properties b/gradle.properties index 1d264aa135..ba085c467b 100644 --- a/gradle.properties +++ b/gradle.properties @@ -1,3 +1,3 @@ org.gradle.daemon=true org.gradle.jvmargs=-Xms256m -Xmx1024m -archash=f0eda1168b1230b6ce6c7ecee6b51eaf2048d856 +archash=13eaf86233cca1baa4704ae916bcc5688e6c5611 From 2b4ce01fac69462b6b2f7ab2ba35b8254b976c15 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anuken Date: Tue, 24 Mar 2020 00:25:36 -0400 Subject: [PATCH 037/116] Updated arc --- core/src/mindustry/ClientLauncher.java | 1 + gradle.properties | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/src/mindustry/ClientLauncher.java b/core/src/mindustry/ClientLauncher.java index fd94c323aa..b9a0abd660 100644 --- a/core/src/mindustry/ClientLauncher.java +++ b/core/src/mindustry/ClientLauncher.java @@ -50,6 +50,7 @@ public abstract class ClientLauncher extends ApplicationCore implements Platform assets.setLoader(Texture.class, "." + mapExtension, new MapPreviewLoader()); tree = new FileTree(); + assets.setLoader(Sound.class, new SoundLoader(tree)); assets.setLoader(Music.class, new MusicLoader(tree)); diff --git a/gradle.properties b/gradle.properties index ba085c467b..0960a8acfd 100644 --- a/gradle.properties +++ b/gradle.properties @@ -1,3 +1,3 @@ org.gradle.daemon=true org.gradle.jvmargs=-Xms256m -Xmx1024m -archash=13eaf86233cca1baa4704ae916bcc5688e6c5611 +archash=0f632261515378cb37e771ea824707cf2267f4a4 From a1b64900ab548f82f9bdc6774179d849307db8b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anuken Date: Tue, 24 Mar 2020 00:33:59 -0400 Subject: [PATCH 038/116] 2 --- core/src/mindustry/ClientLauncher.java | 1 - gradle.properties | 2 +- 2 files changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-) diff --git a/core/src/mindustry/ClientLauncher.java b/core/src/mindustry/ClientLauncher.java index b9a0abd660..fd94c323aa 100644 --- a/core/src/mindustry/ClientLauncher.java +++ b/core/src/mindustry/ClientLauncher.java @@ -50,7 +50,6 @@ public abstract class ClientLauncher extends ApplicationCore implements Platform assets.setLoader(Texture.class, "." + mapExtension, new MapPreviewLoader()); tree = new FileTree(); - assets.setLoader(Sound.class, new SoundLoader(tree)); assets.setLoader(Music.class, new MusicLoader(tree)); diff --git a/gradle.properties b/gradle.properties index 0960a8acfd..4383da152e 100644 --- a/gradle.properties +++ b/gradle.properties @@ -1,3 +1,3 @@ org.gradle.daemon=true org.gradle.jvmargs=-Xms256m -Xmx1024m -archash=0f632261515378cb37e771ea824707cf2267f4a4 +archash=0cae533620f20846febba83e19f531c337204d44 From d18697a50429a459b87d5bb768506538cb120ac7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dexapnow <42710595+Dexapnow@users.noreply.github.com> Date: Tue, 24 Mar 2020 16:18:06 +0100 Subject: [PATCH 039/116] Update bundle_pl.properties (#1742) Based of "missing tags" --- core/assets/bundles/bundle_pl.properties | 14 +++++++++++++- 1 file changed, 13 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_pl.properties b/core/assets/bundles/bundle_pl.properties index abc53366ff..2a11e119a8 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_pl.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_pl.properties @@ -40,6 +40,7 @@ schematic = Schemat schematic.add = Zapisz schemat... schematics = Schematy schematic.replace = Schemat o takiej nazwie już istnieje. Czy chcesz go zastąpić? +schematic.exists = Schemat o tej nazwie już istnieje. schematic.import = Importuj Schemat... schematic.exportfile = Eksportuj plik schematic.importfile = Importuj plik @@ -105,6 +106,7 @@ mods.none = [LIGHT_GRAY]Nie znaleziono modów! mods.guide = Poradnik do modów mods.report = Zgłoś Błąd mods.openfolder = Otwórz folder z modami +mod.display = [gray]Mod:[orange] {0} mod.enabled = [lightgray]Włączony mod.disabled = [scarlet]Wyłączony mod.disable = Wyłącz @@ -171,6 +173,11 @@ hosts.discovering.any = Wyszukiwanie gier server.refreshing = Odświeżanie serwera hosts.none = [lightgray]Brak serwerów w sieci LAN! host.invalid = [scarlet]Nie można połączyć się z hostem. + +servers.local = Serwery Lokalne +servers.remote = Serwery Zdalne +servers.global = Serwery Publiczne + trace = Zlokalizuj Gracza trace.playername = Nazwa gracza: [accent]{0} trace.ip = IP: [accent]{0} @@ -252,6 +259,7 @@ copylink = Kopiuj Link back = Wróć data.export = Eksportuj Dane data.import = Importuj Dane +data.openfolder = Otwórz folder danych data.exported = Dane wyeksportowane. data.invalid = Nieprawidłowe dane gry. data.import.confirm = Zaimportowanie zewnętrznych danych usunie[scarlet] wszystkie[] obecne dane gry.\n[accent]Nie można tego cofnąć![]\n\nGdy dane zostaną zimportowane, gra automatycznie się wyłączy. @@ -668,8 +676,10 @@ setting.mutesound.name = Wycisz dźwięki setting.crashreport.name = Wysyłaj anonimowo dane o crashu gry setting.savecreate.name = Automatyczne tworzenie zapisu setting.publichost.name = Widoczność Gry Publicznej +setting.playerlimit.name = Limit Graczy setting.chatopacity.name = Przezroczystość czatu setting.lasersopacity.name = Przezroczystość laserów zasilających +setting.bridgeopacity.name = Przezroczystość mostów setting.playerchat.name = Wyświetlaj czat w grze public.confirm = Czy chcesz ustawić swoją grę jako publiczną?\n[accent]Każdy będzie mógł dołączyć do twojej gry.\n[lightgray]Można to później zmienić w Ustawienia->Gra->Widoczność Gry Publicznej. public.beta = Wersje beta gry nie mogą tworzyć publicznych pokoi. @@ -767,6 +777,7 @@ rules.respawntime = Czas odrodzenia:[lightgray] (sek) rules.wavespacing = Odstępy między falami:[lightgray] (sek) rules.buildcostmultiplier = Mnożnik kosztów budowania rules.buildspeedmultiplier = Mnożnik prędkości budowania +rules.deconstructrefundmultiplier = Mnożnik Zwrotu Dekonstrukcji rules.waitForWaveToEnd = Fale czekają na przeciwników rules.dropzoneradius = Zasięg strefy zrzutu:[lightgray] (kratki) rules.respawns = Maksymalna ilośc odrodzeń na falę @@ -779,7 +790,8 @@ rules.title.enemy = Przeciwnicy rules.title.unit = Jednostki rules.title.experimental = Eksperymentalne rules.lighting = Oświetlenie -rules.ambientlight = Światła otoczenia +rules.ambientlight = Otaczające Światło +rules.solarpowermultiplier = Mnożnik Energii Słonecznej content.item.name = Przedmioty content.liquid.name = Płyny From 6ecee1e947063eb183d54836251aea2761ce8045 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fernando Date: Tue, 24 Mar 2020 20:46:48 -0300 Subject: [PATCH 040/116] Update bundle_pt_BR.properties --- core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties b/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties index e1d1a5da56..c1b7c4c464 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties @@ -29,12 +29,12 @@ load.system = Sistema load.mod = Mods load.scripts = Scripts -be.update = A new Bleeding Edge build is available: -be.update.confirm = Download it and restart now? -be.updating = Updating... +be.update = Uma nova versão beta está disponível: +be.update.confirm = Baixar e reiniciar o jogo agora? +be.updating = Atualizando... be.ignore = Ignore -be.noupdates = No updates found. -be.check = Check for updates +be.noupdates = Nenhuma atualização encontrada. +be.check = Cheque por atualizações schematic = Esquema schematic.add = Salvar Esquema... @@ -155,7 +155,7 @@ server.kicked.nameEmpty = Você deve ter pelo menos uma letra ou número no nome server.kicked.idInUse = Você ja está neste servidor! Conectar com duas contas não é permitido. server.kicked.customClient = Este servidor não suporta versões customizadas. Baixe a versão original. server.kicked.gameover = Fim de jogo! -server.kicked.serverRestarting = The server is restarting. +server.kicked.serverRestarting = O server esta reiniciando. server.versions = Sua versão:[accent] {0}[]\nVersão do servidor:[accent] {1}[] host.info = The [accent]Hospedar[]Botão Hospeda um servidor no Host[scarlet]6567[] e [scarlet]6568.[]\nQualquer um no [LIGHT_GRAY]Wi-fi Ou Internet local[] Pode ver este servidor na lista de servidores.\n\nSe voce quer poder entrar em qualquer servidor em seu ip, [accent]port forwarding[] é requerido.\n\n[LIGHT_GRAY]Note: Se alguém esta com problemas em conectar no seu servidor lan, Tenha certeza que deixou mindustry Acessar sua internet local nas configurações de firewall join.info = Aqui, você pode entar em um [accent]IP de servidor[] para conectar, ou descobrir [accent]servidores[] da rede local.\nAmbos os servidores LAN e WAN são suportados.\n\n[LIGHT_GRAY]Note: Não há uma lista de servidores automáticos; Se você quer conectar ao IP de alguém, você precisa pedir o IP ao anfitrião. @@ -1143,7 +1143,7 @@ block.power-source.description = Infinitivamente da energia. Apenas caixa de are block.item-source.description = Infinivamente da itens. Apenas caixa de areia. block.item-void.description = Destroi qualquer item que entre sem requerir energia. Apenas caixa de areia. block.liquid-source.description = Infinitivamente da Liquidos. Apenas caixa de areia. -block.liquid-void.description = Removes any liquids. Sandbox only. +block.liquid-void.description = Destroi qualquer liguido que entre sem requerir energia. Apenas caixa de areia. block.copper-wall.description = Um bloco defensivo e barato.\nUtil para proteger o núcleo e torretas no começo. block.copper-wall-large.description = Um bloco defensivo e barato.\nUtil para proteger o núcleo e torretas no começo.\nOcupa múltiplos blocos. block.titanium-wall.description = Um bloco defensivo moderadamente forte.\nProvidencia defesa moderada contra inimigos. @@ -1171,7 +1171,7 @@ block.phase-conveyor.description = Bloco de transporte de item avançado. Usa en block.sorter.description = [interact]Aperte no bloco para configurar[] block.inverted-sorter.description = Processes items like a standard sorter, but outputs selected items to the sides instead. block.router.description = Aceita itens de uma direção e os divide em 3 direções igualmente. Util para espalhar materiais da fonte para multiplos alvos. -block.distributor.description = Um roteador avancada que espalhas os itens em 7 outras direções igualmente. +block.distributor.description = Um roteador avançado que espalhas os itens em 7 outras direções igualmente. block.overflow-gate.description = Uma combinação de roteador e divisor Que apenas manda para a esquerda e Direita se a frente estiver bloqueada. block.underflow-gate.description = O oposto de um portão de sobrecarga. Manda pra frente se a esquerda e a direita estiverem bloqueadas. block.mass-driver.description = Bloco de transporte de itens supremo. Coleta itens severos e atira eles em outro mass driver de uma longa distancia. From 70d7f680783bd1a324939ecae1b8dbe3c9ea3cf8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fernando Date: Tue, 24 Mar 2020 20:50:52 -0300 Subject: [PATCH 041/116] Update bundle_pt_BR.properties --- core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties b/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties index c1b7c4c464..a0e870da43 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties @@ -155,7 +155,7 @@ server.kicked.nameEmpty = Você deve ter pelo menos uma letra ou número no nome server.kicked.idInUse = Você ja está neste servidor! Conectar com duas contas não é permitido. server.kicked.customClient = Este servidor não suporta versões customizadas. Baixe a versão original. server.kicked.gameover = Fim de jogo! -server.kicked.serverRestarting = O server esta reiniciando. +server.kicked.serverRestarting = O servidor esta reiniciando. server.versions = Sua versão:[accent] {0}[]\nVersão do servidor:[accent] {1}[] host.info = The [accent]Hospedar[]Botão Hospeda um servidor no Host[scarlet]6567[] e [scarlet]6568.[]\nQualquer um no [LIGHT_GRAY]Wi-fi Ou Internet local[] Pode ver este servidor na lista de servidores.\n\nSe voce quer poder entrar em qualquer servidor em seu ip, [accent]port forwarding[] é requerido.\n\n[LIGHT_GRAY]Note: Se alguém esta com problemas em conectar no seu servidor lan, Tenha certeza que deixou mindustry Acessar sua internet local nas configurações de firewall join.info = Aqui, você pode entar em um [accent]IP de servidor[] para conectar, ou descobrir [accent]servidores[] da rede local.\nAmbos os servidores LAN e WAN são suportados.\n\n[LIGHT_GRAY]Note: Não há uma lista de servidores automáticos; Se você quer conectar ao IP de alguém, você precisa pedir o IP ao anfitrião. From 6cc2719ed7e14c2c4ab0ad2957bf24d361a67130 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anuken Date: Wed, 25 Mar 2020 11:06:52 -0400 Subject: [PATCH 042/116] Updated FBO method names --- core/src/mindustry/game/Schematics.java | 8 ++++---- core/src/mindustry/graphics/LightRenderer.java | 4 ++-- core/src/mindustry/graphics/MenuRenderer.java | 4 ++-- gradle.properties | 2 +- 4 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/core/src/mindustry/game/Schematics.java b/core/src/mindustry/game/Schematics.java index 74a8a6f0bd..fe972a074f 100644 --- a/core/src/mindustry/game/Schematics.java +++ b/core/src/mindustry/game/Schematics.java @@ -183,7 +183,7 @@ public class Schematics implements Loadable{ Tmp.m2.set(Draw.trans()); FrameBuffer buffer = new FrameBuffer((schematic.width + padding) * resolution, (schematic.height + padding) * resolution); - shadowBuffer.beginDraw(Color.clear); + shadowBuffer.begin(Color.clear); Draw.trans().idt(); Draw.proj().setOrtho(0, 0, shadowBuffer.getWidth(), shadowBuffer.getHeight()); @@ -202,9 +202,9 @@ public class Schematics implements Loadable{ } }); - shadowBuffer.endDraw(); + shadowBuffer.end(); - buffer.beginDraw(Color.clear); + buffer.begin(Color.clear); Draw.proj().setOrtho(0, buffer.getHeight(), buffer.getWidth(), -buffer.getHeight()); @@ -231,7 +231,7 @@ public class Schematics implements Loadable{ Draw.flush(); Draw.trans().idt(); - buffer.endDraw(); + buffer.end(); Draw.proj(Tmp.m1); Draw.trans(Tmp.m2); diff --git a/core/src/mindustry/graphics/LightRenderer.java b/core/src/mindustry/graphics/LightRenderer.java index 58c91b4f30..4867200a3e 100644 --- a/core/src/mindustry/graphics/LightRenderer.java +++ b/core/src/mindustry/graphics/LightRenderer.java @@ -183,14 +183,14 @@ public class LightRenderer{ } Draw.color(); - buffer.beginDraw(Color.clear); + buffer.begin(Color.clear); Gl.blendEquationSeparate(Gl.funcAdd, Gl.max); for(Runnable run : lights){ run.run(); } Draw.reset(); - buffer.endDraw(); + buffer.end(); Gl.blendEquationSeparate(Gl.funcAdd, Gl.funcAdd); Draw.color(); diff --git a/core/src/mindustry/graphics/MenuRenderer.java b/core/src/mindustry/graphics/MenuRenderer.java index 099604bd6b..98bff41019 100644 --- a/core/src/mindustry/graphics/MenuRenderer.java +++ b/core/src/mindustry/graphics/MenuRenderer.java @@ -169,7 +169,7 @@ public class MenuRenderer implements Disposable{ //draw shadows Draw.proj().setOrtho(0, 0, shadows.getWidth(), shadows.getHeight()); - shadows.beginDraw(Color.clear); + shadows.begin(Color.clear); Draw.color(Color.black); for(int x = 0; x < width; x++){ for(int y = 0; y < height; y++){ @@ -179,7 +179,7 @@ public class MenuRenderer implements Disposable{ } } Draw.color(); - shadows.endDraw(); + shadows.end(); SpriteBatch prev = Core.batch; diff --git a/gradle.properties b/gradle.properties index 4383da152e..dadde32ebe 100644 --- a/gradle.properties +++ b/gradle.properties @@ -1,3 +1,3 @@ org.gradle.daemon=true org.gradle.jvmargs=-Xms256m -Xmx1024m -archash=0cae533620f20846febba83e19f531c337204d44 +archash=dd0f2c60c53919ce97c987e502acf94af3a9a2b4 From 1e1fbbc37bab1b7b59fa3af5c64fd1308dab52b3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: whert-dev <57214741+whert-dev@users.noreply.github.com> Date: Thu, 26 Mar 2020 09:55:33 +1000 Subject: [PATCH 043/116] Bind plasma sprite's size to reactor's size (#1754) This will be useful for modded ImpactReactors that have different sizes. (Please correct my code if it is wrong). --- core/src/mindustry/world/blocks/power/ImpactReactor.java | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/src/mindustry/world/blocks/power/ImpactReactor.java b/core/src/mindustry/world/blocks/power/ImpactReactor.java index 2c47bdf465..b853136140 100644 --- a/core/src/mindustry/world/blocks/power/ImpactReactor.java +++ b/core/src/mindustry/world/blocks/power/ImpactReactor.java @@ -100,7 +100,7 @@ public class ImpactReactor extends PowerGenerator{ Draw.rect(reg(bottomRegion), tile.drawx(), tile.drawy()); for(int i = 0; i < plasmas; i++){ - float r = 29f + Mathf.absin(Time.time(), 2f + i * 1f, 5f - i * 0.5f); + float r = size * tilesize - 3f + Mathf.absin(Time.time(), 2f + i * 1f, 5f - i * 0.5f); Draw.color(plasma1, plasma2, (float)i / plasmas); Draw.alpha((0.3f + Mathf.absin(Time.time(), 2f + i * 2f, 0.3f + i * 0.05f)) * entity.warmup); From 379bef6b52644e54ed6ff9f7255496fb3113f04f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yoann Prot Date: Thu, 26 Mar 2020 16:23:37 +0100 Subject: [PATCH 044/116] :pencil2: fix typo on tutorial for belgium translation (#829) --- core/assets/bundles/bundle_fr_BE.properties | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_fr_BE.properties b/core/assets/bundles/bundle_fr_BE.properties index 0bf1cdb539..b9b26bda64 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_fr_BE.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_fr_BE.properties @@ -1065,8 +1065,8 @@ tutorial.intro.mobile = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nSwi tutorial.drill = Le minage manuel est inefficace.\n[accent]Des foreuses[]peuvent miner automatiquement.\nPlacez-en une sur un filon de cuivre. tutorial.drill.mobile = Le minage manuel est inefficace.\n[accent]Des foreuses[]peuvent miner automatiquement.\nAppuyez sur l'onglet de forage en bas à droite.\nSélectionnez la[accent] perceuse mécanique[].\nPlacez-la sur une veine de cuivre, puis appuyez sur la[accent] coche(V)[] ci-dessous pour confirmer votre sélection.\nAppuyez sur le [accent] bouton X[]pour annuler le placement. tutorial.blockinfo = Chaque bloc a des statistiques différentes. Chaque foreuse ne peut extraire que certains minerais.\nPour vérifier les informations et les statistiques d'un bloc,[accent] tapez sur le "?" tout en le sélectionnant dans le menu de compilation.[]\n\n[accent]Accédez aux statistiques de la foreuse mécanique maintenant.[] -tutorial.conveyor = [accent]Convoyeurs[] sont utilisés pour transporter des articles à la base.\nFaire une ligne de convoyeurs de la foreusse à la base.\n[accent]Maintenez le clique droit de la souris pour placer dans une ligne.[]\nMaintenir[accent] CTRL[] en sélectionnant une ligne à placer en diagonale.\n\n[accent]Placez 2 convoyeurs avec l'outil ligne, puis livrez un article dans la base. -tutorial.conveyor.mobile = [accent]Convoyeurs[] sont utilisés pour transporter des articles à la base.\nFaire une ligne de convoyeurs de la foreusse à la base.\n[accent] Placez dans une ligne en maintenant votre doigt appuyé pendant quelques secondes[] et en le faisant glisser dans une direction.\n\n[accent]Placez 2 convoyeurs avec l'outil ligne, puis livrez un article dans la base. +tutorial.conveyor = [accent]Convoyeurs[] sont utilisés pour transporter des articles à la base.\nFaire une ligne de convoyeurs de la foreuse à la base.\n[accent]Maintenez le clique droit de la souris pour placer dans une ligne.[]\nMaintenir[accent] CTRL[] en sélectionnant une ligne à placer en diagonale.\n\n[accent]Placez 2 convoyeurs avec l'outil ligne, puis livrez un article dans la base. +tutorial.conveyor.mobile = [accent]Convoyeurs[] sont utilisés pour transporter des articles à la base.\nFaire une ligne de convoyeurs de la foreuse à la base.\n[accent] Placez dans une ligne en maintenant votre doigt appuyé pendant quelques secondes[] et en le faisant glisser dans une direction.\n\n[accent]Placez 2 convoyeurs avec l'outil ligne, puis livrez un article dans la base. tutorial.turret = Des constructions défensives doivent être construites pour repousser [LIGHT_GRAY]les ennemis[].Construisez une tourelle "duo" près de votre base. tutorial.drillturret = Les tourelles "Duo" ont besoin de [accent]munitions en cuivre[] pour tirer.\nPlacez une foreuse à côté de la tourelle pour l'approvisionner avec du cuivre. tutorial.pause = Pendant le combat, vous pouvez[accent] mettre le jeu en pause.[]\nVous pouvez construire des bâtiments pendant que le jeu est en pause.\n\n[accent]Appuyez sur espace pour mettre le jeu en pause. From ec30b0fa947e0b68b611c63ee60ffebc6827d0f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: GioIacca9 <39232448+GioIacca9@users.noreply.github.com> Date: Thu, 26 Mar 2020 16:30:04 +0100 Subject: [PATCH 045/116] Update bundle_it.properties (#1755) --- core/assets/bundles/bundle_it.properties | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_it.properties b/core/assets/bundles/bundle_it.properties index 826d42bfe1..470fcdb2da 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_it.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_it.properties @@ -39,6 +39,8 @@ be.check = Verifica aggiornamenti schematic = Schematica schematic.add = Salva Schematica... schematics = Schematiche +schematic.replace = Esiste già una schematica con questo nome. Sostituirla? +schematic.exists = Esiste già una schematica con questo nome. schematic.import = Importa schematica schematic.exportfile = Esporta File schematic.importfile = Importa File @@ -765,6 +767,7 @@ rules.attack = Modalità Attacco rules.enemyCheat = Risorse AI Infinite rules.unitdrops = Generazione Unità rules.unitbuildspeedmultiplier = Moltiplicatore Velocità Costruzione Unità +rules.deconstructrefundmultiplier = Resa Rimborso di Smantellamento rules.unithealthmultiplier = Moltiplicatore Vita Unità rules.blockhealthmultiplier = Moltiplicatore Danno Blocco rules.playerhealthmultiplier = Moltiplicatore Vita Giocatore From d346442e860ac06132a85d7a49a9154811607aa9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anuken Date: Thu, 26 Mar 2020 12:39:54 -0400 Subject: [PATCH 046/116] Changed "global" -> "community" servers --- core/assets/bundles/bundle.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle.properties b/core/assets/bundles/bundle.properties index 18f29046d4..08319faca8 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle.properties @@ -176,7 +176,7 @@ host.invalid = [scarlet]Can't connect to host. servers.local = Local Servers servers.remote = Remote Servers -servers.global = Global Servers +servers.global = Community Servers trace = Trace Player trace.playername = Player name: [accent]{0} From 11723fdb2d61aadde2f83ceb81151a2a66ea8d61 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prosta4okua <31485341+Prosta4okua@users.noreply.github.com> Date: Thu, 26 Mar 2020 20:39:50 +0200 Subject: [PATCH 047/116] Update bundle_uk_UA.properties --- core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties index 5dfdcef332..eb1102a91b 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties @@ -653,6 +653,7 @@ setting.difficulty.name = Складність: setting.screenshake.name = Тряска екрану setting.effects.name = Ефекти setting.destroyedblocks.name = Показувати зруйновані блоки +setting.blockstatus.name = Показувати статус блоків setting.conveyorpathfinding.name = Пошук шляху для встановлення конвеєрів setting.coreselect.name = Дозволити схематичні ядра setting.sensitivity.name = Чутливість контролера @@ -700,6 +701,7 @@ keybind.press = Натисніть клавішу… keybind.press.axis = Натисніть клавішу… keybind.screenshot.name = Зняток мапи keybind.toggle_power_lines.name = Показувати лазери енергопостачання +keybind.toggle_block_status.name = Показувати статуси блоків keybind.move_x.name = Рух по осі X keybind.move_y.name = Рух по осі Y keybind.mouse_move.name = Слідкувати за мишею From 935b22bf4a5503e96acfc55323565f2f7431b0bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: unakiritan <57712678+unakiritan@users.noreply.github.com> Date: Fri, 27 Mar 2020 06:43:18 +0900 Subject: [PATCH 048/116] Update bundle_ja.properties (#1695) Translated into Japanese. --- core/assets/bundles/bundle_ja.properties | 38 ++++++++++++------------ 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ja.properties b/core/assets/bundles/bundle_ja.properties index f979dfe05d..74d851e7d7 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ja.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ja.properties @@ -37,7 +37,7 @@ be.noupdates = 更新が見つかりません。 be.check = 更新を確認します。 schematic = 設計図 -schematic.add = 設計図を保存しています... +schematic.add = 設計図を保存 schematics = 設計図一覧 schematic.replace = 同じ名前の設計図があるようです。 上書きしますか? schematic.import = 設計図をインポート @@ -97,7 +97,7 @@ committingchanges = 変更を適応中 done = 完了 feature.unsupported = あなたのデバイスはこの機能をサポートしていません。 -mods.alphainfo = Mods機能は実験的なものです。[scarlet] エラーが含まれている可能性があります[]。\n 発見した問題をMindustry GitHubに報告してください。 +mods.alphainfo = Mods機能は実験的なものです。[scarlet] エラーが含まれている可能性があります[]。\n 問題を発見した場合は Mindustry GitHubに報告してください。 mods.alpha = [accent](Alpha) mods = Mods mods.none = [LIGHT_GRAY]Modが見つかりませんでした! @@ -283,14 +283,14 @@ map.nospawn = このマップにはプレイヤーが出現するためのコア map.nospawn.pvp = このマップには敵のプレイヤーが出現するためのコアがありません! エディターで[SCARLET]オレンジ色ではない[]コアをマップに追加してください。 map.nospawn.attack = このマップには攻撃するための敵のコアがありません! エディターで[SCARLET]赤色[]のコアをマップに追加してください。 map.invalid = マップの読み込みエラー: ファイルが無効、または破損しています。 -workshop.update = Update Item -workshop.error = Error fetching workshop details: {0} +workshop.update = 更新 +workshop.error = ワークショップの詳細を取得中にエラーが発生しました: {0} map.publish.confirm = 本当にこのマップを公開しますか?\n\n[lightgray]公開するためには、ワークショップ利用規約に同意する必要があります。 -workshop.menu = Select what you would like to do with this item. -workshop.info = Item Info -changelog = Changelog (optional): +workshop.menu = このアイテムに対して行う操作を選択してください。 +workshop.info = アイテムの詳細 +changelog = 更新履歴 (オプション): eula = Steam EULA -missing = This item has been deleted or moved.\n[lightgray]The workshop listing has now been automatically un-linked. +missing = このアイテムは削除または移動されています。\n[lightgray]ワークショップのリストは自動的にリンク解除されました。 publishing = [accent]Publishing... publish.confirm = Are you sure you want to publish this?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your items will not show up! publish.error = Error publishing item: {0} @@ -373,9 +373,9 @@ editor.overwrite.confirm = [scarlet]警告![] すでに同じ名前のマップ editor.exists = すでに同じ名前のマップが存在します。 editor.selectmap = 読み込むマップを選択: -toolmode.replace = 置きかえ +toolmode.replace = 置換 toolmode.replace.description = 固体ブロックのみに描きます。 -toolmode.replaceall = 全て置きかえ +toolmode.replaceall = 全て置換 toolmode.replaceall.description = このマップにあるすべてのブロックを置き換えます。 toolmode.orthogonal = 直角 toolmode.orthogonal.description = 直角の線を描きます。 @@ -496,11 +496,11 @@ zone.fungalPass.name = ファングル ・ パス zone.groundZero.description = Mindustryに慣れていない初心者向けのマップです。敵は強くなく、資源も多すぎません。\n出来るだけ多くの銅と鉛を集めるのがポイントです。 zone.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\n電力を使用してみましょう。火力発電機を建設し、修復機の使い方を学びましょう。 zone.desertWastes.description = 大量の廃棄物が散乱し、放棄された建造物が存在します。\nこのマップには石炭が存在します。石炭を燃やして発電したり、グラファイトを生成しましょう。\n\n[lightgray]この着陸位置は保証できません。 -zone.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing. +zone.saltFlats.description = 砂漠の外れに塩類平原がある。この土地には殆ど資源が存在しません。\nしかし敵はここに資源貯蔵施設を建設しました。敵のコアを破壊してそこに建造しましょう。 zone.craters.description = このクレーターには、古い戦争の遺物である水が溜まっています。マップを開拓し、砂を集めましょう。メタガラスを生成して、水をポンプで吸い上げ、タレットやドリルを冷却しましょう。 -zone.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology. -zone.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units. -zone.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build dagger units. Destroy it. Reclaim that which was lost. +zone.ruinousShores.description = ゴミの向こうに海岸線がある。かつて、この場所には沿岸防衛の隊列があった。今ではその面影も殆ど無い。\n基本的な防衛構造だけは無傷のまま残っているが残りはすべて廃れた。\n外側に拡張していきましょうそして技術を再発見しましょう。 +zone.stainedMountains.description = 山の奥の内陸には胞子に汚染されてない土地がある。\nここでは豊富なチタンが採掘出来る。その使い方を学ぼう。\nここの敵はかなり手強い。\n奴らが大型のユニットを送る時間を与えないようにしなければ。 +zone.overgrowth.description = この土地は胞子の発生源に近く、過剰に増殖している。敵はここに前哨基地を設けた。\nダガーユニットを作ろう。前哨基地を破壊して失った物を取り戻そう。 zone.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible. zone.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks. zone.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers. @@ -559,9 +559,9 @@ blocks.maxunits = 最大ユニット数 blocks.health = 耐久値 blocks.buildtime = 建設時間 blocks.buildcost = 建設費用 -blocks.inaccuracy = 精度のずれ +blocks.inaccuracy = 誤差 blocks.shots = ショット -blocks.reload = ショット/秒 +blocks.reload = リロード速度 blocks.ammo = 弾薬 bar.drilltierreq = より良いドリルが必要です @@ -929,8 +929,8 @@ block.scorch.name = スコーチ block.scatter.name = スキャッター block.hail.name = ヘイル block.lancer.name = ランサー -block.conveyor.name = コンベアー -block.titanium-conveyor.name = チタンコンベアー +block.conveyor.name = コンベア +block.titanium-conveyor.name = チタンコンベア block.armored-conveyor.name = 装甲コンベア block.junction.name = ジャンクション block.router.name = ルーター @@ -1193,7 +1193,7 @@ block.battery-large.description = 通常のバッテリーよりもたくさん block.combustion-generator.description = 石油や可燃性の物質を燃やして発電します。 block.thermal-generator.description = 溶岩から大量の電力を発電します。 block.turbine-generator.description = 水を使って火力発電機より効率的に発電します。 -block.differential-generator.description = 体力の電力を生成します。冷却水と燃焼したピラタイトの温度差を利用します。 +block.differential-generator.description = 大量の電力を生成します。冷却水と燃焼したピラタイトの温度差を利用します。 block.rtg-generator.description = トリウムリアクターよりも発電量は少ないですが、冷却を必要としない放射性同位体熱発電機(RTG)です。 block.solar-panel.description = 太陽光から少量の電力を発電します。 block.solar-panel-large.description = 高価な建設費と引き換えに、通常のソーラーパネルより大量の電力を発電することができます。 From b077cd7fb087507dbe7ba1c79a4b47dba74cfdc0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: DeltaNedas <39013340+DeltaNedas@users.noreply.github.com> Date: Thu, 26 Mar 2020 22:30:34 +0000 Subject: [PATCH 049/116] let scripts require from the same mod (#1698) it seems fine to have `require("mymod/script")` e.g. if mods require a lot of scripts and want to organise it --- core/src/mindustry/mod/Scripts.java | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/src/mindustry/mod/Scripts.java b/core/src/mindustry/mod/Scripts.java index 1e1e5cb325..af474da6a0 100644 --- a/core/src/mindustry/mod/Scripts.java +++ b/core/src/mindustry/mod/Scripts.java @@ -122,7 +122,7 @@ public class Scripts implements Disposable{ if(matched.find()){ LoadedMod required = Vars.mods.locateMod(matched.group(1)); String script = matched.group(2); - if(required == null || root.equals(required.root.child("scripts"))){ // Mod not found, or already using a mod + if(required == null){ // Mod not found, treat it as a folder Fi dir = root.child(matched.group(1)); if(!dir.exists()) return null; // Mod and folder not found return loadSource(script, dir, validator); From 281f2f7a64555c58ecf9f97ea09b7ba69edacdec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: NickZhYT <62114203+NickZhYT@users.noreply.github.com> Date: Fri, 27 Mar 2020 01:40:34 +0300 Subject: [PATCH 050/116] Update bundle.properties (#1747) Some description edits --- core/assets/bundles/bundle.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle.properties b/core/assets/bundles/bundle.properties index 08319faca8..b6196520b9 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle.properties @@ -1232,7 +1232,7 @@ block.unloader.description = Unloads items from any nearby non-transportation bl block.launch-pad.description = Launches batches of items without any need for a core launch. block.launch-pad-large.description = An improved version of the launch pad. Stores more items. Launches more frequently. block.duo.description = A small, cheap turret. Useful against ground units. -block.scatter.description = An essential anti-air turret. Sprays clumps of lead or scrap flak at enemy units. +block.scatter.description = An essential anti-air turret. Sprays clumps of lead, scrap or metaglass flak at enemy units. block.scorch.description = Burns any ground enemies close to it. Highly effective at close range. block.hail.description = A small, long-range artillery turret. block.wave.description = A medium-sized turret. Shoots streams of liquid at enemies. Automatically extinguishes fires when supplied with water. From 0b619851de3b37cb5b132b40db682f692ac39a5a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Petr=20Ga=C5=A1par=C3=ADk?= Date: Thu, 26 Mar 2020 23:40:49 +0100 Subject: [PATCH 051/116] Czech translation - 104.x translation (#1713) * Czech translation - sync with changes * Czech translation - sync with updates * Czech translation - small fix * Czech - ud to date translation * Czech - update translations for 104.x * Czech translation - fixed typo --- core/assets/bundles/bundle_cs.properties | 6 +++++- fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.1.txt | 6 ++++++ fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.2.txt | 6 ++++++ fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.3.txt | 6 ++++++ fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.4.txt | 4 ++++ fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.txt | 6 ++++++ fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29603.txt | 9 +++++++++ fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29607.txt | 6 ++++++ fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29609.txt | 6 ++++++ fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29612.txt | 6 ++++++ fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29616.txt | 6 ++++++ fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29618.txt | 6 ++++++ fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29620.txt | 4 ++++ 13 files changed, 76 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.1.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.2.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.3.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.4.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29603.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29607.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29609.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29612.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29616.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29618.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29620.txt diff --git a/core/assets/bundles/bundle_cs.properties b/core/assets/bundles/bundle_cs.properties index b71b09aff8..ea6b4ba6a9 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_cs.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_cs.properties @@ -39,6 +39,8 @@ be.check = Zkontrolovat aktualizace schematic = Šablona schematic.add = Uložit šablonu... schematics = Šablony +schematic.replace = Šablona s tímto názvem již existuje. Chceš ji nahradit? +schematic.exists = Šablona s tímto názvem již existuje. schematic.import = Importuji šablonu... schematic.exportfile = Exportovat soubor schematic.importfile = Importovat soubor @@ -159,7 +161,7 @@ server.kicked.gameover = Konec hry! server.kicked.serverRestarting = Server se restartuje. server.versions = Verze klienta: [accent]{0}[]\nVerze serveru: [accent]{1}[] host.info = Tento [accent]hostitel[] hostuje server na portu [scarlet]6567[]. \nKdokoliv na stejné [lightgray]síti Wifi nebo LAN (místní)[] by měl vidět server ve svém listu serverů.\n\nJestliže chcete, aby se uživatelé připojovali odkudkoliv pomocí adresy IP, může být nezbytné nastavit [accent]přesměrování portů[].\n\n[lightgray]Poznámka: Jestliže má někdo problém s připojením k LAN hře, měl by se předem ujistit, že má program Mindustry povolený přístup k místní síti v nastavení místního firewallu. -join.info = Zde můžeš vložit [accent]adresu IP serveru[], ke kterému se chceš připojit, nebo zkusit nalézt [accent]servery v místní síti[], ke kterým se můžeš připojit.\nJsou podporovány režimy hry více hráčů přes LAN i WAN.\n\n[lightgray]Poznámka: Neexistuje automatický globální seznam serverů Mindustry. Pokud se chceš k někomu připojit pomocí adresy IP, budeš ji muset znát od hostitele. +join.info = Zde můžeš vložit [accent]adresu IP serveru[], ke kterému se chceš připojit, nebo zkusit nalézt [accent]servery v místní síti[] nebo [accent]globální servery[], ke kterým se můžeš připojit.\nJsou podporovány režimy hry více hráčů přes LAN i WAN.\n\n[lightgray]Poznámka: Neexistuje automatický globální seznam serverů Mindustry. Pokud se chceš k někomu připojit pomocí adresy IP, budeš ji muset znát od hostitele. Ten ji může zjistit pomocí zadání "my ip" do vyhledávače Google ze svého zařízení. hostserver = Hostovat hru více hráčů invitefriends = Pozvat přátele hostserver.mobile = Hostovat\nhru @@ -775,6 +777,7 @@ rules.respawntime = Čas znovuzrození: [lightgray](vteřin)[] rules.wavespacing = Čas rozestupu mezi vlnami: [lightgray](vteřin)[] rules.buildcostmultiplier = Násobek ceny stavění rules.buildspeedmultiplier = Násobek rychlosti stavění +rules.deconstructrefundmultiplier = Násobek vratky při rozebrání rules.waitForWaveToEnd = Vlny čekají na nepřátele rules.dropzoneradius = Poloměr oblasti pro vylíhnutí: [lightgray](dlaždic)[] rules.respawns = Maximální počet znovuvylíhnutí za vlnu @@ -788,6 +791,7 @@ rules.title.unit = Jednotky rules.title.experimental = Experimentální rules.lighting = Světlo rules.ambientlight = Světlo prostředí +rules.solarpowermultiplier = Násobek sluneční energie content.item.name = Předměty content.liquid.name = Kapaliny diff --git a/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.1.txt b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.1.txt new file mode 100644 index 0000000000..43eb391b26 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.1.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +- Optimalizovány a vyčištěny dopravníky +- Odbavovače vykládají položky z bloků rovnoměrně +- Přidány kategorie serverů (s přispěním uživatele @Quezler) +- Přidána funkce require() pro skripty (s přispěním uživatele @DeltaNedas) +- Přidán barevný přechod pro stav baterie (s přispěním uživatele @Arkanic +- Změněno načítání skriptu: Pro modifikace s více než jedním souborem skriptu musí být hlavní soubor pojmenován "main.js" a musí odkazovat na další skripty pomocí funkce require() diff --git a/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.2.txt b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.2.txt new file mode 100644 index 0000000000..43eb391b26 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.2.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +- Optimalizovány a vyčištěny dopravníky +- Odbavovače vykládají položky z bloků rovnoměrně +- Přidány kategorie serverů (s přispěním uživatele @Quezler) +- Přidána funkce require() pro skripty (s přispěním uživatele @DeltaNedas) +- Přidán barevný přechod pro stav baterie (s přispěním uživatele @Arkanic +- Změněno načítání skriptu: Pro modifikace s více než jedním souborem skriptu musí být hlavní soubor pojmenován "main.js" a musí odkazovat na další skripty pomocí funkce require() diff --git a/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.3.txt b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.3.txt new file mode 100644 index 0000000000..43eb391b26 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.3.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +- Optimalizovány a vyčištěny dopravníky +- Odbavovače vykládají položky z bloků rovnoměrně +- Přidány kategorie serverů (s přispěním uživatele @Quezler) +- Přidána funkce require() pro skripty (s přispěním uživatele @DeltaNedas) +- Přidán barevný přechod pro stav baterie (s přispěním uživatele @Arkanic +- Změněno načítání skriptu: Pro modifikace s více než jedním souborem skriptu musí být hlavní soubor pojmenován "main.js" a musí odkazovat na další skripty pomocí funkce require() diff --git a/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.4.txt b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.4.txt new file mode 100644 index 0000000000..0289dad81f --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.4.txt @@ -0,0 +1,4 @@ +- Aktualizován link pro navržení nové funkce +- Aktualizovány překlady +- Opraveno uložen upraveného jména hráče poté, co byl ukončen server +- Přidán násobek sluneční energie diff --git a/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.txt b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.txt new file mode 100644 index 0000000000..43eb391b26 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +- Optimalizovány a vyčištěny dopravníky +- Odbavovače vykládají položky z bloků rovnoměrně +- Přidány kategorie serverů (s přispěním uživatele @Quezler) +- Přidána funkce require() pro skripty (s přispěním uživatele @DeltaNedas) +- Přidán barevný přechod pro stav baterie (s přispěním uživatele @Arkanic +- Změněno načítání skriptu: Pro modifikace s více než jedním souborem skriptu musí být hlavní soubor pojmenován "main.js" a musí odkazovat na další skripty pomocí funkce require() diff --git a/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29603.txt b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29603.txt new file mode 100644 index 0000000000..56174b520a --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29603.txt @@ -0,0 +1,9 @@ +- Opraveno nesprávné číslování řádek v chybovách hláškách skriptů +- Opravena černá obrazovka způsobená filtrem Bloom na některých zařízeních +- Opraveny některé potíže s hudbou když je zvuk nastaven na 0% [Android] +- Opravena IDčka klientů po nastavení na původní hodnoty +- Opraveno nastavování dat na původní hodnoty na některých verzích [Android] +- Přidány kategorie serverů (s přispěním uživatele @Quezler) +- Přidána funkce require() pro skripty (s přispěním uživatele @DeltaNedas) +- Optimalizovány a vyčištěny dopravníky +- Vyladěna paleta energetických bloků diff --git a/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29607.txt b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29607.txt new file mode 100644 index 0000000000..43eb391b26 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29607.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +- Optimalizovány a vyčištěny dopravníky +- Odbavovače vykládají položky z bloků rovnoměrně +- Přidány kategorie serverů (s přispěním uživatele @Quezler) +- Přidána funkce require() pro skripty (s přispěním uživatele @DeltaNedas) +- Přidán barevný přechod pro stav baterie (s přispěním uživatele @Arkanic +- Změněno načítání skriptu: Pro modifikace s více než jedním souborem skriptu musí být hlavní soubor pojmenován "main.js" a musí odkazovat na další skripty pomocí funkce require() diff --git a/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29609.txt b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29609.txt new file mode 100644 index 0000000000..43eb391b26 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29609.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +- Optimalizovány a vyčištěny dopravníky +- Odbavovače vykládají položky z bloků rovnoměrně +- Přidány kategorie serverů (s přispěním uživatele @Quezler) +- Přidána funkce require() pro skripty (s přispěním uživatele @DeltaNedas) +- Přidán barevný přechod pro stav baterie (s přispěním uživatele @Arkanic +- Změněno načítání skriptu: Pro modifikace s více než jedním souborem skriptu musí být hlavní soubor pojmenován "main.js" a musí odkazovat na další skripty pomocí funkce require() diff --git a/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29612.txt b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29612.txt new file mode 100644 index 0000000000..43eb391b26 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29612.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +- Optimalizovány a vyčištěny dopravníky +- Odbavovače vykládají položky z bloků rovnoměrně +- Přidány kategorie serverů (s přispěním uživatele @Quezler) +- Přidána funkce require() pro skripty (s přispěním uživatele @DeltaNedas) +- Přidán barevný přechod pro stav baterie (s přispěním uživatele @Arkanic +- Změněno načítání skriptu: Pro modifikace s více než jedním souborem skriptu musí být hlavní soubor pojmenován "main.js" a musí odkazovat na další skripty pomocí funkce require() diff --git a/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29616.txt b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29616.txt new file mode 100644 index 0000000000..43eb391b26 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29616.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +- Optimalizovány a vyčištěny dopravníky +- Odbavovače vykládají položky z bloků rovnoměrně +- Přidány kategorie serverů (s přispěním uživatele @Quezler) +- Přidána funkce require() pro skripty (s přispěním uživatele @DeltaNedas) +- Přidán barevný přechod pro stav baterie (s přispěním uživatele @Arkanic +- Změněno načítání skriptu: Pro modifikace s více než jedním souborem skriptu musí být hlavní soubor pojmenován "main.js" a musí odkazovat na další skripty pomocí funkce require() diff --git a/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29618.txt b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29618.txt new file mode 100644 index 0000000000..43eb391b26 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29618.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +- Optimalizovány a vyčištěny dopravníky +- Odbavovače vykládají položky z bloků rovnoměrně +- Přidány kategorie serverů (s přispěním uživatele @Quezler) +- Přidána funkce require() pro skripty (s přispěním uživatele @DeltaNedas) +- Přidán barevný přechod pro stav baterie (s přispěním uživatele @Arkanic +- Změněno načítání skriptu: Pro modifikace s více než jedním souborem skriptu musí být hlavní soubor pojmenován "main.js" a musí odkazovat na další skripty pomocí funkce require() diff --git a/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29620.txt b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29620.txt new file mode 100644 index 0000000000..0289dad81f --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29620.txt @@ -0,0 +1,4 @@ +- Aktualizován link pro navržení nové funkce +- Aktualizovány překlady +- Opraveno uložen upraveného jména hráče poté, co byl ukončen server +- Přidán násobek sluneční energie From 643d054294fe984e494f519ee0a6404c3db033c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: fuzzbuck <54221024+fuzzbuck@users.noreply.github.com> Date: Fri, 27 Mar 2020 00:01:24 +0100 Subject: [PATCH 052/116] Add search bar in playerlist (#1572) * add "search" bar in playerlist * remove log.info * clear keyboard focus & text on toggle * refactor sField -> field (fixes build??) * refactor field -> sField (revert) should build now :+1: * remove drawEach boolean, simplify everything (please ignore previous commits) * escape color codes * use Strings.stripcolors & check for & without color codes --- core/assets/bundles/bundle.properties | 2 ++ .../ui/fragments/PlayerListFragment.java | 29 ++++++++++++++----- 2 files changed, 24 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle.properties b/core/assets/bundles/bundle.properties index b6196520b9..5c51e9e114 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle.properties @@ -142,6 +142,8 @@ research = Research researched = [lightgray]{0} researched. players = {0} players players.single = {0} player +players.search = search +players.notfound = [gray]no players found server.closing = [accent]Closing server... server.kicked.kick = You have been kicked from the server! server.kicked.whitelist = You are not whitelisted here. diff --git a/core/src/mindustry/ui/fragments/PlayerListFragment.java b/core/src/mindustry/ui/fragments/PlayerListFragment.java index 7a29b7ffb0..1693b85e7c 100644 --- a/core/src/mindustry/ui/fragments/PlayerListFragment.java +++ b/core/src/mindustry/ui/fragments/PlayerListFragment.java @@ -21,6 +21,7 @@ public class PlayerListFragment extends Fragment{ private boolean visible = false; private Table content = new Table().marginRight(13f).marginLeft(13f); private Interval timer = new Interval(); + private TextField sField; @Override public void build(Group parent){ @@ -44,6 +45,12 @@ public class PlayerListFragment extends Fragment{ cont.table(Tex.buttonTrans, pane -> { pane.label(() -> Core.bundle.format(playerGroup.size() == 1 ? "players.single" : "players", playerGroup.size())); pane.row(); + sField = pane.addField(null, text -> { + rebuild(); + }).grow().pad(8).get(); + sField.setMaxLength(maxNameLength); + sField.setMessageText(Core.bundle.format("players.search")); + pane.row(); pane.pane(content).grow().get().setScrollingDisabled(true, false); pane.row(); @@ -71,6 +78,7 @@ public class PlayerListFragment extends Fragment{ NetConnection connection = user.con; if(connection == null && net.server() && !user.isLocal) return; + if(sField.getText().length() > 0 && !user.name.toLowerCase().contains(sField.getText().toLowerCase()) && !Strings.stripColors(user.name.toLowerCase()).contains(sField.getText().toLowerCase())) return; Table button = new Table(); button.left(); @@ -105,9 +113,9 @@ public class PlayerListFragment extends Fragment{ t.defaults().size(bs); t.addImageButton(Icon.hammer, Styles.clearPartiali, - () -> ui.showConfirm("$confirm", "$confirmban", () -> Call.onAdminRequest(user, AdminAction.ban))); + () -> ui.showConfirm("$confirm", "$confirmban", () -> Call.onAdminRequest(user, AdminAction.ban))); t.addImageButton(Icon.cancel, Styles.clearPartiali, - () -> ui.showConfirm("$confirm", "$confirmkick", () -> Call.onAdminRequest(user, AdminAction.kick))); + () -> ui.showConfirm("$confirm", "$confirmkick", () -> Call.onAdminRequest(user, AdminAction.kick))); t.row(); @@ -122,10 +130,10 @@ public class PlayerListFragment extends Fragment{ ui.showConfirm("$confirm", "$confirmadmin", () -> netServer.admins.adminPlayer(id, user.usid)); } }) - .update(b -> b.setChecked(user.isAdmin)) - .disabled(b -> net.client()) - .touchable(() -> net.client() ? Touchable.disabled : Touchable.enabled) - .checked(user.isAdmin); + .update(b -> b.setChecked(user.isAdmin)) + .disabled(b -> net.client()) + .touchable(() -> net.client() ? Touchable.disabled : Touchable.enabled) + .checked(user.isAdmin); t.addImageButton(Icon.zoom, Styles.clearPartiali, () -> Call.onAdminRequest(user, AdminAction.trace)); @@ -134,7 +142,7 @@ public class PlayerListFragment extends Fragment{ button.add().growY(); button.addImageButton(Icon.hammer, Styles.clearPartiali, - () -> ui.showConfirm("$confirm", "$confirmvotekick", () -> Call.sendChatMessage("/votekick " + user.name))).size(h); + () -> ui.showConfirm("$confirm", "$confirmvotekick", () -> Call.sendChatMessage("/votekick " + user.name))).size(h); } content.add(button).padBottom(-6).width(350f).maxHeight(h + 14); @@ -143,6 +151,10 @@ public class PlayerListFragment extends Fragment{ content.row(); }); + if(sField.getText().length() > 0 && !playerGroup.all().contains(user -> user.name.toLowerCase().contains(sField.getText().toLowerCase()))) { + content.add(Core.bundle.format("players.notfound")).padBottom(6).width(350f).maxHeight(h + 14); + } + content.marginBottom(5); } @@ -150,6 +162,9 @@ public class PlayerListFragment extends Fragment{ visible = !visible; if(visible){ rebuild(); + }else{ + Core.scene.setKeyboardFocus(null); + sField.clearText(); } } From f1717ceafa088d37a3217bf04908a6b1e57fe952 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Petr=20Ga=C5=A1par=C3=ADk?= Date: Fri, 27 Mar 2020 09:11:45 +0100 Subject: [PATCH 053/116] Czech translation - sync with 104.x --- core/assets/bundles/bundle_cs.properties | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_cs.properties b/core/assets/bundles/bundle_cs.properties index ea6b4ba6a9..81e94d4db3 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_cs.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_cs.properties @@ -142,6 +142,8 @@ research = Výzkum researched = Dokončen výzkum technologie: [lightgray]{0}[]. players = Hráčů: {0} players.single = Hráč: {0} +players.search = hledat +players.notfound = [gray]žádný hráč nenalezen[] server.closing = [accent]Ukončuji server...[] server.kicked.kick = Byl jsi vykopnut ze serveru! server.kicked.whitelist = Na server Ti nebyl udělen přístup. @@ -176,7 +178,7 @@ host.invalid = [scarlet]Nejde se připojit k hostiteli.[] servers.local = Místní servery servers.remote = Vzdálené servery -servers.global = Globální servery +servers.global = Komunitní servery trace = Vystopovat hráče trace.playername = Jméno hráče: [accent]{0}[] @@ -1232,7 +1234,7 @@ block.unloader.description = Vyskladňuje předměty z kontejneru, trezoru nebo block.launch-pad.description = Vysílá dávky předmětů z mapy bez nutnosti vyslat zpět jádro. block.launch-pad-large.description = Vylepšená verze vysílací plošiny. Má větší úložný prostor a vysílá předměty z mapy častěji. block.duo.description = Malá, levná střílna. Užitečná proti pozemním jednotkám. -block.scatter.description = Základní protivzdušná střílna. Střílí kusy olova nebo pláty šrotu na nepřátelské jednotky. +block.scatter.description = Základní protivzdušná střílna. Střílí kusy olova, pláty šrotu nebo střepy metaskla na nepřátelské jednotky. block.scorch.description = Sežehne pozemní jednotky blízkosti. Velmi efektivní na malé vzdálenosti. block.hail.description = Malá dělostřelecká střílna na dělší vzdálenosti. block.wave.description = Středně velká střílna. Pálí po nepřítelích proudy kapaliny (například roztaveného kovu). Umí automaticky uhasit oheň, pokud je zásobena vodou. From 64d0c478d030e7a5caad4a5e7f665aa52a20eb70 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Petr=20Ga=C5=A1par=C3=ADk?= Date: Fri, 27 Mar 2020 09:12:56 +0100 Subject: [PATCH 054/116] Czech translation - minus EOL --- core/assets/bundles/bundle_cs.properties | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_cs.properties b/core/assets/bundles/bundle_cs.properties index 81e94d4db3..a2d98bb5c6 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_cs.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_cs.properties @@ -1266,4 +1266,3 @@ block.omega-mech-pad.description = Umožňuje přeměnu Tvého vozidla na těžc block.javelin-ship-pad.description = Umožňuje přeměnu Tvého vozidla na rychlou, lehce obrněnou stíhačku.\nAktivuj kliknutím nebo ťupnutím, když se nacházíš nad plošinou. block.trident-ship-pad.description = Umožňuje přeměnu Tvého vozidla na těžkého podpůrného bombardéra.\nAktivuj kliknutím nebo ťupnutím, když se nacházíš nad plošinou. block.glaive-ship-pad.description = Umožňuje přeměnu Tvého vozidla na velkou, dobře obrněnou střeleckou loď.\nAktivuj kliknutím nebo ťupnutím, když se nacházíš nad plošinou. - From 96e288d0abd5d769dae08d6b33a5a03d969ec6f2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prosta4okua <31485341+Prosta4okua@users.noreply.github.com> Date: Fri, 27 Mar 2020 11:40:31 +0200 Subject: [PATCH 055/116] Update bundle_uk_UA.properties --- core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties index eb1102a91b..e1029969cb 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties @@ -493,7 +493,7 @@ zone.craters.name = Кратери zone.frozenForest.name = Крижаний ліс zone.ruinousShores.name = Зруйновані береги zone.stainedMountains.name = Забруднені гори -zone.desolateRift.name = Пустельний розлом +zone.desolateRift.name = Спустошена ущелина zone.nuclearComplex.name = Ядерний виробничий комплекс zone.overgrowth.name = Зарості zone.tarFields.name = Дьогтьові поля @@ -1233,7 +1233,7 @@ block.unloader.description = Вивантажує предмети з блока block.launch-pad.description = Запускає партії предметів без необхідності запуску ядра. Стартовий майданчик дозволяє вам запускати ресурси кожні n секунд без необхідності завершувати гру. Просто подайте у нього ресурси і забезпечте енергією. block.launch-pad-large.description = Поліпшена версія стартового майданчика. Зберігає більше предметів. Запускається частіше. block.duo.description = Мала і дешева башта. Корисна проти наземних одиниць. -block.scatter.description = Основна протиповітряна башта. Розпилює грудочки свинцю або металобрухту у ворогів. +block.scatter.description = Основна протиповітряна башта. Розпилює грудочки свинцю, металобрухту чи метаскла у ворогів. block.scorch.description = Підпалює будь-яких наземних ворогів поблизу. Високоефективна на близькій відстані. block.hail.description = Невелика артилерійська башта з далеким радіусом дії. block.wave.description = Башта середнього розміру. Стріляє потоками рідини в ворогів. Автоматично гасить пожежі при постачанні води. From d6a395292abc7c8005138bc279745efe11626686 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prosta4okua <31485341+Prosta4okua@users.noreply.github.com> Date: Fri, 27 Mar 2020 11:43:03 +0200 Subject: [PATCH 056/116] Update bundle_uk_UA.properties --- core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties index e1029969cb..8fad202888 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties @@ -142,6 +142,8 @@ research = Дослідження researched = [lightgray]{0} досліджено. players = Гравців: {0} players.single = {0} гравець на сервері +players.search = пошук +players.notfound = [gray]гравців не знайдено server.closing = [accent]Закриття сервера… server.kicked.kick = Ви були вигнані з сервера! server.kicked.whitelist = Ви не в білому списку сервера! From 69323707cc85f5eebcf4b2c9fe6b991b3a350f1e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anuken Date: Fri, 27 Mar 2020 09:00:28 -0400 Subject: [PATCH 057/116] GLEW tweaks --- desktop/src/mindustry/desktop/DesktopLauncher.java | 2 +- gradle.properties | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/desktop/src/mindustry/desktop/DesktopLauncher.java b/desktop/src/mindustry/desktop/DesktopLauncher.java index 6c54691e0f..7b5f824db2 100644 --- a/desktop/src/mindustry/desktop/DesktopLauncher.java +++ b/desktop/src/mindustry/desktop/DesktopLauncher.java @@ -189,7 +189,7 @@ public class DesktopLauncher extends ClientLauncher{ e.getMessage().contains("Couldn't create window") ? "A graphics initialization error has occured! Try to update your graphics drivers:\n" + e.getMessage() : "Your graphics card does not support OpenGL 2.0 with the framebuffer_object extension!\n" + "Try to update your graphics drivers. If this doesn't work, your computer may not support Mindustry.\n\n" + - "Full message: " + e.getMessage())); + "Full message: " + Strings.getCauses(e).map(t -> t.getMessage() == null ? "" : t.getMessage()).toString("\n"))); badGPU = true; } diff --git a/gradle.properties b/gradle.properties index dadde32ebe..32a3974fb7 100644 --- a/gradle.properties +++ b/gradle.properties @@ -1,3 +1,3 @@ org.gradle.daemon=true org.gradle.jvmargs=-Xms256m -Xmx1024m -archash=dd0f2c60c53919ce97c987e502acf94af3a9a2b4 +archash=670ff2275995a11566a81a9cdaeb1468e7cf2042 From 7f0134c78f530a1964405a35b218915835c7774c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anuken Date: Fri, 27 Mar 2020 09:27:30 -0400 Subject: [PATCH 058/116] OpenGL error tweaks --- desktop/src/mindustry/desktop/DesktopLauncher.java | 8 ++++---- gradle.properties | 2 +- 2 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/desktop/src/mindustry/desktop/DesktopLauncher.java b/desktop/src/mindustry/desktop/DesktopLauncher.java index 7b5f824db2..b7080bbea8 100644 --- a/desktop/src/mindustry/desktop/DesktopLauncher.java +++ b/desktop/src/mindustry/desktop/DesktopLauncher.java @@ -180,16 +180,16 @@ public class DesktopLauncher extends ClientLauncher{ static void handleCrash(Throwable e){ Cons dialog = Runnable::run; boolean badGPU = false; + String finalMessage = Strings.getFinalMesage(e); String total = Strings.getCauses(e).toString(); - if(total.contains("Couldn't create window") || - total.contains("OpenGL 2.0 or higher") || total.toLowerCase().contains("pixel format") || total.contains("GLEW")){ + if(total.contains("Couldn't create window") || total.contains("OpenGL 2.0 or higher") || total.toLowerCase().contains("pixel format") || total.contains("GLEW")){ dialog.get(() -> message( - e.getMessage().contains("Couldn't create window") ? "A graphics initialization error has occured! Try to update your graphics drivers:\n" + e.getMessage() : + total.contains("Couldn't create window") ? "A graphics initialization error has occured! Try to update your graphics drivers:\n" + finalMessage : "Your graphics card does not support OpenGL 2.0 with the framebuffer_object extension!\n" + "Try to update your graphics drivers. If this doesn't work, your computer may not support Mindustry.\n\n" + - "Full message: " + Strings.getCauses(e).map(t -> t.getMessage() == null ? "" : t.getMessage()).toString("\n"))); + "Full message: " + finalMessage)); badGPU = true; } diff --git a/gradle.properties b/gradle.properties index 32a3974fb7..0f5f52d1e8 100644 --- a/gradle.properties +++ b/gradle.properties @@ -1,3 +1,3 @@ org.gradle.daemon=true org.gradle.jvmargs=-Xms256m -Xmx1024m -archash=670ff2275995a11566a81a9cdaeb1468e7cf2042 +archash=04b670f22169ae9e268458950a5d324b5ed03e23 From ec49875325f6acdf2e666729b14b8a7c23cd14e4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheSlaylord <62336673+TheSlaylord@users.noreply.github.com> Date: Fri, 27 Mar 2020 17:10:07 +0300 Subject: [PATCH 059/116] Update bundle_ru.properties (#1760) --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index f53866c2e7..3079ed7c8a 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -491,7 +491,7 @@ zone.craters.name = Кратеры zone.frozenForest.name = Ледяной лес zone.ruinousShores.name = Разрушенные берега zone.stainedMountains.name = Окрашенные горы -zone.desolateRift.name = Пустынный разлом +zone.desolateRift.name = Заброшенный разлом zone.nuclearComplex.name = Ядерный производственный комплекс zone.overgrowth.name = Заросли zone.tarFields.name = Дегтярные поля From 1af5e59098c3f6a493b6af04c72d70ec079b74ff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ali-C-Ila <56729449+Ali-C-Ila@users.noreply.github.com> Date: Fri, 27 Mar 2020 22:43:15 +0800 Subject: [PATCH 060/116] Update bundle_zh_TW.properties --- core/assets/bundles/bundle_zh_TW.properties | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_zh_TW.properties b/core/assets/bundles/bundle_zh_TW.properties index 3c44ecbe79..497f29ea80 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_zh_TW.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_zh_TW.properties @@ -142,6 +142,8 @@ research = 研究 researched = [lightgray]{0}研究完成。 players = {0}個線上玩家 players.single = {0}個線上玩家 +players.search = 搜尋 +players.notfound = [gray]沒有找到玩家 server.closing = [accent]正在關閉伺服器... server.kicked.kick = 您已被踢出伺服器! server.kicked.whitelist = 您不在這裡的白名單內. @@ -176,7 +178,7 @@ host.invalid = [scarlet]無法連線至伺服器。 servers.local = 區域伺服器 servers.remote = 遠端伺服器 -servers.global = 全域伺服器 +servers.global = 社區伺服器 trace = 追蹤玩家 trace.playername = 玩家名稱:[accent]{0} @@ -1211,7 +1213,7 @@ block.combustion-generator.description = 透過燃燒原油或可燃物品以產 block.thermal-generator.description = 放置在熱的位置時會產生能量。 block.turbine-generator.description = 比燃燒發電機更有效率,但需要水才能運作。 block.differential-generator.description = 利用冷卻液和燃燒火焰彈之間的溫差產生大量的能量。 -block.rtg-generator.description = 一種簡單、可靠的發電機,不需要冷卻,但產生的能量比釷反應堆少。 +block.rtg-generator.description = 一種簡單、可靠的發電機,使用放射性化合物衰變所產生的熱產生少量能量。不需要冷卻,但產生的能量比釷反應堆少。 block.solar-panel.description = 透過太陽產生少量的能量。 block.solar-panel-large.description = 比標準太陽能板產生更多的能量,但建造起來昂貴得多。 block.thorium-reactor.description = 從高度放射性釷產生大量能量。需要持續冷卻。如果供應的冷卻劑不足,會劇烈爆炸。產生的能量取決於釷裝載量,滿載時會達到基礎發電功率。 @@ -1232,8 +1234,8 @@ block.unloader.description = 將物品從容器、存儲庫或核心卸載到傳 block.launch-pad.description = 無需發射核心即可直接發射物品。 block.launch-pad-large.description = 發射台的進階版。可存儲更多物品。更快的發射速度。 block.duo.description = 一種小而便宜的砲塔。 -block.scatter.description = 一種中型防空砲塔。向敵方單位噴射鉛塊或碎片。 -block.scorch.description = 燃燒所有靠近它的地面敵人。在近距離效果很好。 +block.scatter.description = 不可或缺的中型防空砲塔。向敵方單位噴射鉛塊、廢料或是鋼化玻璃碎片。 +block.scorch.description = 燃燒所有靠近它的地面敵人。在近距離非常有效。 block.hail.description = 一種小型的長距離迫擊砲。 block.wave.description = 一種可以向敵人噴灑液體束的中型砲塔。提供水時可以自動滅火。 block.lancer.description = 一種對地的中型雷射砲塔。充能並發射出強大的能源束。 From 3e30db1173bd13a8693aab3dd5deb52d24570041 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Igor Polyakov Date: Fri, 27 Mar 2020 16:33:12 +0000 Subject: [PATCH 061/116] Update bundle_ru.properties (#1735) --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 3079ed7c8a..055ab5fdfc 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -14,7 +14,7 @@ link.f-droid.description = Скачать для Android с F-Droid link.wiki.description = Официальная вики link.feathub.description = Предложить новые функции linkfail = Не удалось открыть ссылку!\nURL-адрес был скопирован в буфер обмена. -screenshot = Cкриншот сохранён в {0} +screenshot = Скриншот сохранён в {0} screenshot.invalid = Карта слишком большая, возможно, не хватает памяти для скриншота. gameover = Игра окончена gameover.pvp = [accent]{0}[] команда победила! @@ -785,7 +785,7 @@ rules.title.resourcesbuilding = Ресурсы & строительство rules.title.player = Игроки rules.title.enemy = Враги rules.title.unit = Боев. ед. -rules.title.experimental = Эксперементально +rules.title.experimental = Экспериментально rules.lighting = Освещение rules.ambientlight = Окружающий свет rules.solarpowermultiplier = Множитель солнечной энергии @@ -823,7 +823,7 @@ mech.delta-mech.weapon = Дуговой генератор mech.delta-mech.ability = Разряд mech.tau-mech.name = Тау mech.tau-mech.weapon = Восстановительный лазер -mech.tau-mech.ability = Регенирирующий всплеск +mech.tau-mech.ability = Регенерирующий всплеск mech.omega-mech.name = Омега mech.omega-mech.weapon = Залповые ракетницы mech.omega-mech.ability = Укреплённое бронирование @@ -920,7 +920,7 @@ block.dark-panel-4.name = Тёмная панель 4 block.dark-panel-5.name = Тёмная панель 5 block.dark-panel-6.name = Тёмная панель 6 block.dark-metal.name = Тёмный металл -block.ignarock.name = Обожжёный камень +block.ignarock.name = Обожжённый камень block.hotrock.name = Горячий камень block.magmarock.name = Магмовый камень block.cliffs.name = Скалы @@ -1080,10 +1080,10 @@ tutorial.drill.mobile = Ручная добыча не является эффе tutorial.blockinfo = Каждый блок имеет разные характеристики. Каждая дрель может добывать определенные руды.\nЧтобы узнать информацию о блоке и о его характеристиках,[accent] нажмите на «?», когда он выбран в меню строительства.[]\n\n[accent]Сейчас, узнайте характеристики механического бура.[] tutorial.conveyor = [accent]Конвейеры[] используются для транспортировки ресуров в ядро.\nСделайте линию конвейеров от бура к ядру\n[accent]Удерживайте левую кнопку мыши, чтобы разместить в линию.[]\nУдерживайте[accent] CTRL[] при постройке линии блоков, чтобы сделать её диагональной\n\n[accent]Разместите 2 конвейера в линию и доставьте предметы в ядро. tutorial.conveyor.mobile = [accent]Конвейеры[] используются для транспортировки ресурсов в ядро\nСделайте линию конвейеров от бура к ядру\n[accent]Сделайте линию, удерживая палец несколько секунд в том месте, в котором Вы хотите начать линию,[] и перетяните его в нужном направлении.[accent]Разместите 2 конвейера в линию и доставьте предметы в ядро. -tutorial.turret = Как только предмет попадает в ядро, его можно использовать в строительстве.\nИмейте в виду, что не все предметы могут быть использованы в строительстве.\nПредметы, которые нелья использовать для стоительства, такие как[accent] уголь[] или[accent] металлолом[], не могут быть транспортированы в ядро.\nЗащитные структуры нужно строить для отражения[lightgray] противников[].\nПостройте[accent] двойную турель[] возле Вашей базы. +tutorial.turret = Как только предмет попадает в ядро, его можно использовать в строительстве.\nИмейте в виду, что не все предметы могут быть использованы в строительстве.\nПредметы, которые нельзя использовать для стоительства, такие как[accent] уголь[] или[accent] металлолом[], не могут быть транспортированы в ядро.\nЗащитные структуры нужно строить для отражения[lightgray] противников[].\nПостройте[accent] двойную турель[] возле Вашей базы. tutorial.drillturret = Двойным турелям нужна [accent]медные боеприпасы[] для стрельбы.\nРазместите бур рядом с турелью.\nПроведите конвейеры к турели, чтобы снабдить её медью.\n\n[accent]Боеприпасов доставлено: 0/1 tutorial.pause = Во время битвы, Вы можете[accent] приостановить игру.[]\nВы можете планировать строительство, когда игра стоит на паузе.\n\n[accent]Нажмите ПРОБЕЛ для приостановки игры. -tutorial.pause.mobile = Во время битвы, Вы можете[accent] приостановить игру.[]\nВы можеть планировать строительство, когда игра стоит на паузе.\n\n[accent]Нажмите кнопку вверху слева, чтобы поставить игру на паузу. +tutorial.pause.mobile = Во время битвы, Вы можете[accent] приостановить игру.[]\nВы можете планировать строительство, когда игра стоит на паузе.\n\n[accent]Нажмите кнопку вверху слева, чтобы поставить игру на паузу. tutorial.unpause = Снова нажмите пробел для снятия паузы. tutorial.unpause.mobile = Снова нажмите туда для снятия паузы. tutorial.breaking = Зачастую, блоки приходится разрушать\n[accent]Зажмите ПКМ[], чтобы разрушить блоки в выбранной зоне.[]\n\n[accent]Разрушьте все стены из металлолома слева от Вашего ядра. @@ -1141,7 +1141,7 @@ block.kiln.description = Выплавляет песок и свинец в со block.plastanium-compressor.description = Производит пластан из нефти и титана. block.phase-weaver.description = Синтезирует фазовую ткань из радиоактивного тория и песка. Требуется огромное количество энергии для работы. block.alloy-smelter.description = Объединяет титан, свинец, кремний и медь для производства кинетического сплава. -block.cryofluidmixer.description = Смешивает воду и мелкий титановый порошок в криогеннную жидкость. Неотъемлемая часть при использования ториевого реактора +block.cryofluidmixer.description = Смешивает воду и мелкий титановый порошок в криогенную жидкость. Неотъемлемая часть при использования ториевого реактора block.blast-mixer.description = Раздавливает и смешивает скопления спор с пиротитом для получения взрывчатого вещества. block.pyratite-mixer.description = Смешивает уголь, свинец и песок в легковоспламеняющийся пиротит. block.melter.description = Плавит металлолом в шлак для дальнейшей обработки или использования в турелях «Волна». From 04e2aab3cfa891bef568283f191cde900e67d114 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: NickZhYT <62114203+NickZhYT@users.noreply.github.com> Date: Fri, 27 Mar 2020 19:33:22 +0300 Subject: [PATCH 062/116] Update bundle_ru.properties (#1746) Some description changes --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 055ab5fdfc..42bfb30691 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -1215,8 +1215,8 @@ block.thorium-reactor.description = Генерирует значительно block.impact-reactor.description = Усовершенствованный генератор, способный создавать огромное количество энергии на пике эффективности. Требуется значительное количество энергии для запуска процесса. block.mechanical-drill.description = Дешёвый бур. При размещении на соответствующих плитках, предметы бесконечно выводятся в медленном темпе. Способен добывать только базовые ресурсы. block.pneumatic-drill.description = Улучшенный бур, способный добывать титан. Добывает быстрее, чем механический бур. -block.laser-drill.description = Позволяет сверлить еще быстрее с помощью лазерной технологии, но требует энергии. Способен добывать торий. -block.blast-drill.description = Самый продвинутый бур. Требует большое количества энергии. +block.laser-drill.description = Позволяет сверлить еще быстрее с помощью лазерной технологии, но требует энергию. Способен добывать торий. +block.blast-drill.description = Самый продвинутый бур. Требует большое количество энергии. block.water-extractor.description = Выкачивает подземные воды. Используется в местах, где нет поверхностных вод. block.cultivator.description = Выращивает крошечные концентрации спор в атмосфере в готовые к использованию споры. block.oil-extractor.description = Использует большое количество энергии, песка и воды для бурения, добывая нефть. @@ -1229,7 +1229,7 @@ block.unloader.description = Выгружает предметы из любог block.launch-pad.description = Запускает партии предметов без необходимости запуска ядра. block.launch-pad-large.description = Улучшенная версия стартовой площадки. Хранит больше предметов. Запускается чаще. block.duo.description = Маленькая, дешёвая турель. Полезна против наземных юнитов. -block.scatter.description = Основная противовоздушная турель. Распыляет куски свинца или металлолома на вражеские подразделения. +block.scatter.description = Основная противовоздушная турель. Распыляет куски свинца, металлолома или метастекла на вражеские подразделения. block.scorch.description = Сжигает любых наземных врагов рядом с ним. Высокоэффективен на близком расстоянии. block.hail.description = Маленькая дальнобойная артиллерийская турель. block.wave.description = Турель среднего размера. Стреляет потоками жидкости по врагам. Автоматически тушит пожары при подаче воды. From 900d2213276e6045845fd149fcce0dc2a8a46b0c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: feu-follet <61912511+feu-follet@users.noreply.github.com> Date: Fri, 27 Mar 2020 18:00:09 +0100 Subject: [PATCH 063/116] Update bundle_fr.properties (#1710) Adds the chaos array translation, corrects some errors and improves some translations --- core/assets/bundles/bundle_fr.properties | 46 ++++++++++++------------ 1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_fr.properties b/core/assets/bundles/bundle_fr.properties index 7ed9a40cf2..bcf9f83013 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_fr.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_fr.properties @@ -49,7 +49,7 @@ schematic.copy.import = Importer du presse-papier schematic.shareworkshop = Partager sur le workshop schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Retourner le schéma schematic.saved = Schéma sauvegardé. -schematic.delete.confirm = Ce schéma sera complètement éradiqué. +schematic.delete.confirm = Ce schéma sera supprimé définitivement. schematic.rename = Renommer le schéma schematic.info = {0}x{1}, {2} blocs @@ -984,7 +984,7 @@ block.power-source.name = Énergie Infinie block.unloader.name = Déchargeur block.vault.name = Coffre-Fort block.wave.name = Vague -block.swarmer.name = Subjugueur +block.swarmer.name = Nuée block.salvo.name = Salve block.ripple.name = Percussion block.phase-conveyor.name = Convoyeur Phasé @@ -1055,7 +1055,7 @@ unit.wraith.name = Spectre unit.fortress.name = Forteresse unit.revenant.name = Revenant unit.eruptor.name = Érupteur -unit.chaos-array.name = Chaos Array +unit.chaos-array.name = Soldat du chaos unit.eradicator.name = Éradicateur unit.lich.name = Liche unit.reaper.name = Faucheur @@ -1103,7 +1103,7 @@ liquid.oil.description = Un liquide utilisé dans la production de matériaux av liquid.cryofluid.description = Un liquide inerte, non corrosif, créé à partir d’eau et de titane. A une capacité d'absorption de chaleur extrêmement élevée. Utilisé intensivement comme liquide de refroidissement. mech.alpha-mech.description = Le mécha standard. Est basé sur une unité Poignard, avec une armure améliorée et des capacités de construction. Inflige plus de dégâts qu'un vaisseau Dard. mech.delta-mech.description = Un mécha rapide, avec une armure légère, conçu pour les attaques de frappe. Il inflige, par contre, peu de dégâts aux structures. Néanmoins il peut tuer de grand groupes d'ennemis très rapidement avec ses arcs électriques. -mech.tau-mech.description = Un mécha de support. Soigne les blocs alliés en tirant dessus. Il peut aussi éteindre les feux et soigner ses alliés en zone avec sa compétence. +mech.tau-mech.description = Un mécha de soutien. Soigne les blocs alliés en tirant dessus. Il peut aussi éteindre les feux et soigner ses alliés en zone avec sa compétence. mech.omega-mech.description = Un mécha cuirassé et large fait pour les assauts frontaux. Sa compétence lui permet de bloquer 90% des dégâts. mech.dart-ship.description = Le vaisseau standard. Il est raisonnablement rapide, léger et possède une vitesse de minage rapide. Néanmoins, ses capacités d'attaque sont faibles. mech.javelin-ship.description = Un vaisseau de frappe éclair qui, bien que lent au départ, peut accélérer pour atteindre de très grandes vitesses et voler jusqu'aux avant-postes ennemis, faisant d'énormes dégâts avec ses arc électriques obtenus à vitesse maximum et ses missiles. @@ -1111,7 +1111,7 @@ mech.trident-ship.description = Un bombardier lourd, conçu pour la construction mech.glaive-ship.description = Un grand vaisseau de combat cuirassé. Équipé avec un fusil automatique à munitions incendiaires. Est très maniable. unit.draug.description = Un drone de minage primitif pas cher à produire. Sacrifiable. Mine automatiquement le cuivre et le plomb dans les environs. Fournit les ressources minées au noyau le plus proche. unit.spirit.description = Un drone Draug modifié, conçu pour réparer au lieu d’exploiter. Répare automatiquement tous les blocs endommagés dans la zone. -unit.phantom.description = Une unité de drone avancée qui vous suit et vous aide à la construction de blocs. +unit.phantom.description = Un drone avancé qui vous suit et vous aide à construire. Reconstruit aussi les bâtiments détruits par les ennemis unit.dagger.description = L'unité terrestre de base. Coûte peu cher à produire. Implacable lorsqu'il est utilisé en essaims. unit.crawler.description = Une unité terrestre composée d’un cadre dépouillé sur lequel sont fixés des explosifs puissants. Pas particulièrement durable. Explose au contact des ennemis. unit.titan.description = Une unité terrestre avancée et blindée. Attaque les cibles aériennes et terrestres. Équipé de deux lance-flammes miniatures de type Brûleur. @@ -1164,38 +1164,38 @@ block.force-projector.description = Crée un champ de force hexagonal autour de block.shock-mine.description = Blesse les ennemis qui marchent dessus. Quasiment invisible pour l'ennemi. block.conveyor.description = Convoyeur basique servant à transporter des objets. Les objets déplacés en avant sont automatiquement déposés dans les tourelles ou les bâtiments. Peut être tourné. block.titanium-conveyor.description = Convoyeur avancé. Déplace les objets plus rapidement que les convoyeurs standards. -block.junction.description = Agit comme un pont pour deux lignes de convoyeurs se croisant. Utile lorsque deux différents convoyeurs déplacent différents matériaux à différents endroits. +block.junction.description = Agit comme un pont pour deux lignes de convoyeurs se croisant. Utile lorsque deux lignes de convoyeurs différentes déplacent différents matériaux à différents endroits. block.bridge-conveyor.description = Bloc de transport avancé permettant de traverser jusqu'à 3 blocs de n'importe quel terrain ou bâtiment. block.phase-conveyor.description = Convoyeur très avancé. Utilise de l'énergie pour téléporter des objets à un convoyeur phasé connecté jusqu'à une longue distance. block.sorter.description = Trie les ressources. Si une ressource correspond à la sélection, elle peut passer. Autrement, elle est distribuée vers la gauche ou la droite. block.inverted-sorter.description = Trie les ressources comme un trieur standard, mais ceux correspondant à la sélection sont envoyés sur les côtés. -block.router.description = Accepte les objets depuis une ou plus directions et le renvoie dans n'importe quelle direction. Utile pour séparer une chaîne de convoyeurs en plusieurs.[accent]Le seul et l'Unique[] -block.distributor.description = Un routeur avancé qui sépare les objets jusqu'à 7 autres directions équitablement. +block.router.description = Accepte les objets depuis une ou plusieurs directions et les renvoie dans n'importe quelle direction. Utile pour séparer une chaîne de convoyeurs en plusieurs. +block.distributor.description = Un routeur avancé qui répartit équitablement les objets entre au plus 7 directions différentes. block.overflow-gate.description = Bloc envoyant les ressources à gauche et à droite si le chemin de devant est bloqué. -block.mass-driver.description = Le moyen de transport de resources ultime. Collecte plusieurs ressources puis les envoie à une autre catapulte sur une longue distance. Nécessite de l'énergie pour fonctionner. -block.mechanical-pump.description = Une pompe de faible prix pompant lentement, mais ne consommant pas d'énergie. +block.mass-driver.description = Le moyen de transport de ressources ultime. Collecte plusieurs ressources puis les envoie à une autre catapulte connectée sur une longue distance. Nécessite de l'énergie pour fonctionner. +block.mechanical-pump.description = Une pompe de faible coût pompant lentement, mais ne consommant pas d'énergie. block.rotary-pump.description = Une pompe avancée plus rapide mais utilisant de l'énergie. block.thermal-pump.description = La pompe ultime. block.conduit.description = Bloc de transport de liquide de base. Fait avancer les liquides. Utilisé avec des pompes et autres conduits. -block.pulse-conduit.description = Tuyau avancé permettant le transport de liquide. Transporte les liquides plus rapidement et en stocke plus que les tuyaux standards. -block.plated-conduit.description = Déplace les liquides au même rythme que les conduits d'impulsion, mais possède plus d'armure. N'accepte pas de liquides provenant des côtés par autre chose que des conduits.\nFuit moins. -block.liquid-router.description = Accepte les liquides en une direction et les rejette de tous les côtés équitablement. Peut aussi stocker une certaine quantité de liquide. Utile pour envoyer un liquide à plusieurs endroits. -block.liquid-tank.description = Stocke une grande quantité de liquides . Utile pour réguler la sortie quand la demande est inconstante ou comme sécurité pour refroidir des bâtiments important. -block.liquid-junction.description = Agit comme une intersection pour deux conduits se croisant.Utile si deux conduits amènent différents liquides à différents endroits. -block.bridge-conduit.description = Bloc de transport de liquide avancé. Permet le transport de liquides jusqu'à 3 blocs de n'importe quel terrain ou bâtiment . -block.phase-conduit.description = Tuyau très avancé permettant le transport de liquide. Utilise de l'énergie pour téléporter les liquides à un autre tuyau phasé sur une longue distance. +block.pulse-conduit.description = Conduit avancé permettant le transport de liquide. Transporte les liquides plus rapidement et en stocke plus que les conduits standards. +block.plated-conduit.description = Déplace les liquides au même rythme que les conduits à impulsion, mais possède plus d'armure. N'accepte pas de liquides provenant des côtés par autre chose que des conduits.\nFuit moins. +block.liquid-router.description = Accepte les liquides depuis une direction et les rejette de tous les côtés équitablement. Peut aussi stocker une certaine quantité de liquide. Utile pour envoyer un liquide à plusieurs endroits. +block.liquid-tank.description = Stocke une grande quantité de liquide . Utile pour réguler la sortie quand la demande est inconstante ou comme sécurité pour refroidir des bâtiments importants. +block.liquid-junction.description = Agit comme une jonction pour deux conduits se croisant.Utile si deux conduits amènent différents liquides à différents endroits. +block.bridge-conduit.description = Bloc de transport de liquide avancé. Permet le transport de liquides à travers 3 blocs de n'importe quel terrain ou bâtiment au plus. +block.phase-conduit.description = Conduit très avancé permettant le transport de liquide. Utilise de l'énergie pour téléporter les liquides à un autre conduit phasé sur une longue distance. block.power-node.description = Transmet l'énergie aux transmetteurs énergétiques connectés. Le transmetteur recevra de l'énergie ou la transmettra à n'importe quel bâtiment adjacent. block.power-node-large.description = Possède un rayon plus grand que le transmetteur énergétique standard, connectant d'autant plus de consommateurs ou transmetteurs d'énergie. block.surge-tower.description = Un transmetteur énergétique de très grande portée mais avec moins de connections disponibles. -block.diode.description = La batterie ne peut circuler dans ce bloc que dans un sens, mais uniquement si l’autre côté a moins d’énergie stockée. -block.battery.description = Stocke l'énergie quand elle est en abondance et la redistribue si il y a un deficit d'énergie dans la limite des réserves disponibles. +block.diode.description = L'énergie ne peut circuler à travers ce bloc que dans un sens, mais uniquement si l’autre côté a moins d’énergie stockée. +block.battery.description = Stocke le surplus d'énergie et le redistribue en cas de besoin. block.battery-large.description = Stocke bien plus d'énergie qu'une batterie normale. block.combustion-generator.description = Génère de l'énergie en brûlant du charbon ou d'autres matériaux inflammables. -block.thermal-generator.description = Génère une grande quantité d'énergie à partir de zone de chaleur. +block.thermal-generator.description = Génère une grande quantité d'énergie à partir de zones de chaleur. block.turbine-generator.description = Plus efficace qu'un générateur à combustion, mais requiert de l'eau. -block.differential-generator.description = Génère de grande quantité d'energie. Utilise différence de temperature entre le liquide cryogénique et la pyratite brûlante. +block.differential-generator.description = Génère de grandes quantités d'énergie en utilisant la différence de temperature entre le liquide cryogénique et la pyratite brûlante. block.rtg-generator.description = Un générateur thermo-électrique à radioisotope qui ne demande pas de refroidissement mais produit moins d'énergie qu'un réacteur à Thorium. -block.solar-panel.description = Génère une faible quantité d'énergie grace au rayons du soleil. +block.solar-panel.description = Génère une faible quantité d'énergie grace aux rayons du soleil. block.solar-panel-large.description = Génère bien plus d'énergie qu'un panneau solaire standard, mais est aussi bien plus cher à construire. block.thorium-reactor.description = Génère énormément d'énergie à l'aide de la radioactivité du thorium. Requiert néanmoins un refroidissement constant. Explosera violemment en cas de surchauffe. block.impact-reactor.description = Un générateur avancé, capable de produire une quantité d'énergie gigantesque lorsqu'il atteint son efficacité maximale. Nécessite une quantité significative d'énergie pour lancer le générateur. @@ -1213,7 +1213,7 @@ block.vault.description = Stocke un grand nombre d'objets. Utile pour réguler l block.container.description = Stocke un petit nombre d'objet. Utile pour réguler le flux d'objet quand la demande de matériaux est inconstante.un [lightgray] déchargeur[] peut être utilisé pour récupérer des objets depuis le conteneur. block.unloader.description = Décharge des objets depuis des conteneurs, coffres-forts ou de la base sur un convoyeur ou directement dans un bloc adjacent. Le type d'objet peut être changé en appuyant sur le déchargeur. block.launch-pad.description = Permet de transférer des ressources sans attendre le lancement du noyau. -block.launch-pad-large.description = Une version améliorée de la plateforme de lancement. Stocke plus de ressources et les envoies plus fréquemment. +block.launch-pad-large.description = Une version améliorée de la plateforme de lancement. Stocke plus de ressources et les envoie plus fréquemment. block.duo.description = Une petite tourelle avec un coût faible. block.scatter.description = Une tourelle anti-aérien de taille moyenne. Asperge les ennemis de débris de plomb ou de ferraille. block.scorch.description = Brûle les ennemis au sol proche de lui. Très efficace a courte portée. From f714714106f77bca78d12cc786fa33987b0f9a34 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: soytheLB <60957935+soytheLB@users.noreply.github.com> Date: Fri, 27 Mar 2020 14:00:18 -0300 Subject: [PATCH 064/116] Update bundle_es.properties (#1748) added translation to schematic.exists added translation to rules.deconstructrefundmultiplier added tranlation to rules.solarpowermultiplier On the last I used solar panel power multiplier since it doesnt sound good in spanish otherwise. --- core/assets/bundles/bundle_es.properties | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_es.properties b/core/assets/bundles/bundle_es.properties index 2a2be22d01..f59757b5ab 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_es.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_es.properties @@ -40,6 +40,7 @@ schematic = Esquemático schematic.add = Guardada esquemática... schematics = Esquemáticas schematic.replace = Una esquemática con ese nombre ya existe. ¿Deseas remplazarlo? +schematic.exists = Una esquemática con ese nombre ya existe. schematic.import = Importar esquemática... schematic.exportfile = Exportar archivo schematic.importfile = Importar archivo @@ -776,6 +777,7 @@ rules.respawntime = Tiempo de reaparición:[LIGHT_GRAY] (seg) rules.wavespacing = Tiempo entre oleadas:[LIGHT_GRAY] (seg) rules.buildcostmultiplier = Multiplicador de coste de construcción rules.buildspeedmultiplier = Multiplicador de velocidad de construcción +rules.deconstructrefundmultiplier = Multiplicador de Devolución de Desconstrucción rules.waitForWaveToEnd = Las oleadas esperan a los enemigos rules.dropzoneradius = Radio de zona de caída:[LIGHT_GRAY] (casillas) rules.respawns = Reapariciones máximas por oleada @@ -789,6 +791,7 @@ rules.title.unit = Unidades rules.title.experimental = Experimental rules.lighting = Iluminación rules.ambientlight = Iluminación ambiental +rules.solarpowermultiplier = Multiplicador de Potencia de Panel Solar content.item.name = Objetos content.liquid.name = Líquidos From e93e174dcd4d3d52443339aef62549468a1fd103 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: QmelZ <59574967+QmelZ@users.noreply.github.com> Date: Fri, 27 Mar 2020 20:01:13 +0300 Subject: [PATCH 065/116] Fixed small things/changes to bundle_tr.properties (#1692) title --- core/assets/bundles/bundle_tr.properties | 66 ++++++++++++------------ 1 file changed, 33 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_tr.properties b/core/assets/bundles/bundle_tr.properties index ecc89ae388..96efbf2fc6 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_tr.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_tr.properties @@ -3,18 +3,18 @@ credits = Jenerik contributors = Çevirmenler ve Katkıda Bulunanlar discord = Mindustry'nin Discord sunucusuna Katıl! link.discord.description = Resmi Mindustry Discord sunucusu -link.reddit.description = The Mindustry subreddit +link.reddit.description = Mindustry subreddit'i link.github.description = Oyun kaynak kodu link.changelog.description = Güncelleme değişikliklerinin listesi link.dev-builds.description = Dengesiz oyun sürümleri link.trello.description = Planlanan özellikler için resmi Trello Sayfası -link.itch.io.description = Bilgisayar sürümleri için itch.io sayfası +link.itch.io.description = itch.io sayfası link.google-play.description = Google Play mağaza sayfası -link.f-droid.description = F-Droid catalogue listing +link.f-droid.description = F-Droid kataloğu link.wiki.description = Resmi Mindustry wikisi -link.feathub.description = Suggest new features +link.feathub.description = Yeni özellikler öner linkfail = Link açılamadı!\nURL kopyalandı. -screenshot = Ekran görüntüsü {0} 'na kaydedildi +screenshot = Ekran görüntüsü {0} konumuna kaydedildi screenshot.invalid = Harita çok büyük, muhtemelen ekran görüntüsü için yeterli bellek yok. gameover = Kaybettin gameover.pvp = [accent] {0}[] Takımı kazandı! @@ -27,7 +27,7 @@ load.image = Resimler load.content = İçerik load.system = Sistem load.mod = Modlar -load.scripts = Scripts +load.scripts = Betikler be.update = Yeni bir erken erişim sürümü var: be.update.confirm = Yüklenip yeniden başlatılsın mı? @@ -88,7 +88,7 @@ maps.browse = Haritaları gör continue = Devam et maps.none = [lightgray]Harita Bulunamadı! invalid = Geçersiz -pickcolor = Pick Color +pickcolor = Renk Seç preparingconfig = Yapılandırma Hazırlanıyor preparingcontent = İçerik Hazırlanıyor uploadingcontent = İçerik Yükleniyor @@ -143,7 +143,7 @@ server.closing = [accent]Sunucu kapatılıyor... server.kicked.kick = Sunucudan atıldın! server.kicked.whitelist = Beyaz listede değilsin. server.kicked.serverClose = Sunucu kapandı. -server.kicked.vote = Oylama ile atıldın. Görüşürüz. +server.kicked.vote = Oylama ile sunucudan atıldın. server.kicked.clientOutdated = Eski sürüm! Oyununu güncelle! server.kicked.serverOutdated = Geçersiz sunucu!\nKurucudan oyununu güncellemesini iste! server.kicked.banned = Bu sunucudan yasaklandın. @@ -161,7 +161,7 @@ host.info = [accent]host[], [scarlet]6567[] portunda bir sunucuya ev sahipliği join.info = Burada, bağlanmak istediğin sunucunun [accent]IP[] adresini girebilir veya [accent]yerel ağ[] sunucularını görebilirsin..\nHem yerel ağ hem de geniş alan ağı çoklu oyuncu için destekleniyor.\n\n[lightgray]Not: Otomatik bir global sunucu listesi yok; eğer birisine IP adresi kullanarak bağlanmak istiyorsan IP adresini istemelisin. hostserver = Çok Oyunculu Oyun Aç invitefriends = Arkadaşlarını Davet Et -hostserver.mobile = Oyun\nKur +hostserver.mobile = Oyun Kur host = Kur hosting = [accent]Sunucu açılıyor... hosts.refresh = Yenile @@ -286,8 +286,8 @@ map.invalid = Haritayı açarken hata oldu: bozulmuş ya da geçersiz harita dos workshop.update = Nesneyi Güncelle workshop.error = Atölye ayrıntılarını alırken hata oluştu: {0} map.publish.confirm = Bu haritayı yayınlamak istediğinize emin misiniz?\n[lightgray]önce Atölye EULA'sına uyduğunuza emin olun, yoksa haritalarınız gözükmeyecektir! -workshop.menu = Select what you would like to do with this item. -workshop.info = Nesne Açıklaması +workshop.menu = Bu eşya ile ne yapmak istediğinizi seçin. +workshop.info = Eşya açıklaması changelog = Değişim Listesi (isteğe bağlı): eula = Steam Kullanıvı Sözleşmesi missing = Bu eşya silinmiş veya taşınmış.\n[lightgray]Workshop listesinden kaldırıldı. @@ -386,7 +386,7 @@ toolmode.eraseores.description = Sadece madenleri siler.. toolmode.fillteams = Takımları Doldur toolmode.fillteams.description = Bloklar yerine takımları doldurur. toolmode.drawteams = Takım Çiz -toolmode.drawteams.description = Bloklar yerine takımşarı çizer.. +toolmode.drawteams.description = Bloklar yerine takımları çizer.. filters.empty = [lightgray]Hiç filtre yok! Aşağıdaki butonla bir adet ekleyin. filter.distort = Çarpıt @@ -437,7 +437,7 @@ editor = Düzenleyici mapeditor = Harita Düzenleyicisi abandon = Terk Et -abandon.text = Burası ve bütün kaynaklar düşmana kaybedilecek. +abandon.text = Bu bölge ve toplanan bütün kaynaklar düşmana kaybedilecek. locked = Kilitli complete = [lightgray]Ulaş: requirement.wave = Bölge {1}'de Dalga {0} @@ -475,7 +475,7 @@ error.mismatch = Paket hatası:\nSunucu ve alıcı arasında versiyon uyuşmazl error.alreadyconnected = Zaten bağlanıldı. error.mapnotfound = Harita dosyası bulunamadı! error.io = Ağ I/O hatası. -error.any = Bilinöeyen ağ hatası. +error.any = Bilinmeyen ağ hatası. error.bloom = Kamaşma başlatılamadı.\nCihazınız bu özelliği desteklemiyor olabilir. zone.groundZero.name = Sıfır Noktası @@ -512,7 +512,7 @@ settings.language = Dil settings.data = Oyun Verisi settings.reset = Varsayılana Sıfırla settings.rebind = Tuşları Yeniden Ata -settings.resetKey = Reset +settings.resetKey = Tuşu Sıfırla settings.controls = Kontroller settings.game = Oyun settings.sound = Ses @@ -520,7 +520,7 @@ settings.graphics = Grafikler settings.cleardata = Oyun Verisini Sil... settings.clear.confirm = Verileri silmek istediğinizden emin misiniz?\nBu işlemi geri alamazsınız! settings.clearall.confirm = [scarlet]Uyarı![]\nBu işlem kayıtlar, haritalar açılan bloklar ve tuş atamaları dahil bütün verileri silecektir.\n"ok" tuşuna bastığınızda bütün verileriniz silinecek ve oyun kapanacaktır. -paused = [accent]< Durduruldu > +paused = [accent] clear = Temizle banned = [scarlet]Yasaklı yes = Evet @@ -543,7 +543,7 @@ blocks.shootrange = Menzil blocks.size = Boyut blocks.liquidcapacity = Sıvı Kapasitesi blocks.powerrange = Enerji Menzili -blocks.powerconnections = Max Connections +blocks.powerconnections = Bağlantı sayısı blocks.poweruse = Enerji Kullanımı blocks.powerdamage = Enerji/Hasar blocks.itemcapacity = Eşya Kapasitesi @@ -579,8 +579,8 @@ bar.heat = Isı bar.power = Enerji bar.progress = Build Progress bar.spawned = Birimler: {0}/{1} -bar.input = Input -bar.output = Output +bar.input = Girdi +bar.output = Çıktı bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] hasar bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] alan hasarı ~[stat] {1}[lightgray] kare @@ -588,7 +588,7 @@ bullet.incendiary = [stat]yakıcı bullet.homing = [stat]güdümlü bullet.shock = [stat]şoklayıcı bullet.frag = [stat]parça tesirli -bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] geri itki +bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] savurma bullet.freezing = [stat]dondurucu bullet.tarred = [stat]katranlı bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x mermi çarpanı @@ -612,18 +612,18 @@ category.general = Genel category.power = Enerji category.liquids = Sıvılar category.items = Eşyalar -category.crafting = Giriş/Çıkış +category.crafting = Üretim category.shooting = Silahlar category.optional = İsteğe Bağlı Geliştirmeler setting.landscape.name = Yatayda sabitle setting.shadows.name = Gölgeler -setting.blockreplace.name = Automatic Block Suggestions +setting.blockreplace.name = Otomatik Blok önerileri setting.linear.name = Lineer Filtreleme setting.hints.name = İpuçları -setting.buildautopause.name = Auto-Pause Building +setting.buildautopause.name = İnşa etmeyi otomatik olarak durdur setting.animatedwater.name = Animasyonlu Su setting.animatedshields.name = Animasyonlu Kalkanlar -setting.antialias.name = Antialias[lightgray] (requires restart)[] +setting.antialias.name = Düzgğnleştirme[lightgray] (yeniden açmak gerekebilir)[] setting.indicators.name = Düşman/Müttefik Belirteçleri setting.autotarget.name = Otomatik Hedef Alma setting.keyboard.name = Fare+Klavye Kontrolleri @@ -631,7 +631,7 @@ setting.touchscreen.name = Dokunmatik Ekran Kontrolleri setting.fpscap.name = Maksimum FPS setting.fpscap.none = Limitsiz setting.fpscap.text = {0} FPS -setting.uiscale.name = UI Ölçeği[lightgray] (require restart)[] +setting.uiscale.name = UI Ölçeği[lightgray] (yeniden açmak gerekebilir)[] setting.swapdiagonal.name = Her Zaman Çapraz Yerleştirme setting.difficulty.training = Eğitim setting.difficulty.easy = Kolay @@ -641,14 +641,14 @@ setting.difficulty.insane = Çılgın setting.difficulty.name = Zorluk: setting.screenshake.name = Ekranı Salla setting.effects.name = Efektleri Görüntüle -setting.destroyedblocks.name = Display Destroyed Blocks -setting.conveyorpathfinding.name = Conveyor Placement Pathfinding -setting.coreselect.name = Allow Schematic Cores +setting.destroyedblocks.name = Kırılmış Blokları Göster +setting.conveyorpathfinding.name = Konveyör Yol Bulma +setting.coreselect.name = Şemalarda Çekirdeğe izin ver setting.sensitivity.name = Kontrolcü Hassasiyeti setting.saveinterval.name = Kayıt Aralığı setting.seconds = {0} Saniye setting.blockselecttimeout.name = Block Select Timeout -setting.milliseconds = {0} milliseconds +setting.milliseconds = {0} milisaniye setting.fullscreen.name = Tam Ekran setting.borderlesswindow.name = Kenarsız Pencere[lightgray] (yeniden açmak gerekebilir) setting.fps.name = FPS Göster @@ -686,10 +686,10 @@ keybind.clear_building.name = Binayı Temizle keybind.press = Bir tuşa basın... keybind.press.axis = Bir tuşa ya da yöne basın... keybind.screenshot.name = Harita Ekran Görüntüsü -keybind.toggle_power_lines.name = Toggle Power Lasers +keybind.toggle_power_lines.name = Enerji lazerlerini aç/kapa keybind.move_x.name = x Ekseninde Hareket keybind.move_y.name = y Ekseninde Hareket -keybind.mouse_move.name = Follow Mouse +keybind.mouse_move.name = Fareyi Takip Et keybind.dash.name = Sıçrama keybind.schematic_select.name = Bölge Seç keybind.schematic_menu.name = Şema Menüsü @@ -765,7 +765,7 @@ rules.wavespacing = Dalga Aralığı:[lightgray] (sec) rules.buildcostmultiplier = İnşa ücreti Çarpanı rules.buildspeedmultiplier = İnşa Hızı Çarpanı rules.waitForWaveToEnd = Dalgalar Düşmanı Bekler -rules.dropzoneradius = İniş Noktası Yarıçapı:[lightgray] (tiles) +rules.dropzoneradius = İniş Noktası Yarıçapı:[lightgray] (kare) rules.respawns = Dalga Başına Maksimum Tekrar Canlanmalar rules.limitedRespawns = Tekrar Canlanma Limiti rules.title.waves = Dalgalar @@ -803,7 +803,7 @@ liquid.water.name = Su liquid.slag.name = Cüruf liquid.oil.name = Petrol liquid.cryofluid.name = Kriyosıvı -mech.alpha-mech.name = Alpha +mech.alpha-mech.name = Alfa mech.alpha-mech.weapon = Ağır Makineli Tüfek mech.alpha-mech.ability = Rejenerasyon mech.delta-mech.name = Delta From 5ddafdd618fb672f47879b451071aa68c5eb06f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lapis <45414333+Lapis256@users.noreply.github.com> Date: Sat, 28 Mar 2020 04:11:17 +0900 Subject: [PATCH 066/116] Update bundle_ja.properties (#1681) * update bundle * update bundle * update ja_bundle Co-authored-by: Anuken --- core/assets/bundles/bundle_ja.properties | 88 ++++++++++++++---------- 1 file changed, 51 insertions(+), 37 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ja.properties b/core/assets/bundles/bundle_ja.properties index 74d851e7d7..0739f68767 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ja.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ja.properties @@ -3,7 +3,7 @@ credits = クレジット contributors = 翻訳や開発に協力してくださった方々 discord = MindustryのDiscordに参加! link.discord.description = Mindustryの公式Discordグループ -link.reddit.description = MindustryのReddit +link.reddit.description = Mindustryのsubreddit link.github.description = このゲームのソースコード link.changelog.description = 変更履歴 link.dev-builds.description = 不安定な開発版 @@ -39,7 +39,6 @@ be.check = 更新を確認します。 schematic = 設計図 schematic.add = 設計図を保存 schematics = 設計図一覧 -schematic.replace = 同じ名前の設計図があるようです。 上書きしますか? schematic.import = 設計図をインポート schematic.exportfile = ファイルに出力する schematic.importfile = ファイルから読み込む @@ -59,6 +58,7 @@ stat.built = 建設した建造物数:[accent] {0} stat.destroyed = 破壊した建造物数:[accent] {0} stat.deconstructed = 解体した建造物数:[accent] {0} stat.delivered = 獲得した資源: +stat.playtime = プレイ時間:[accent] {0} stat.rank = 最終ランク: [accent]{0} launcheditems = [accent]回収したアイテム @@ -101,28 +101,29 @@ mods.alphainfo = Mods機能は実験的なものです。[scarlet] エラーが mods.alpha = [accent](Alpha) mods = Mods mods.none = [LIGHT_GRAY]Modが見つかりませんでした! -mods.guide = Modding Guide +mods.guide = Mod作成ガイド mods.report = バグを報告する mods.openfolder = MODのフォルダを開く +mod.display = [gray]Mod:[orange] {0} mod.enabled = [lightgray]有効 mod.disabled = [scarlet]無効 mod.disable = 無効化 mod.delete.error = MODを削除することができませんでした。 -mod.requiresversion = [scarlet]Requires min game version: [accent]{0} +mod.requiresversion = [scarlet]Modが要求する最低バージョン: [accent]{0} mod.missingdependencies = [scarlet]依存関係がありません。: {0} mod.erroredcontent = [scarlet]コンテンツエラー mod.errors = コンテンツの読み込み中にエラーが発生しました。 mod.noerrorplay = [scarlet]以下のModにエラーがあります。[] Modを無効化するか、エラーを修正してください。 -mod.nowdisabled = [scarlet]Mod '{0}' is missing dependencies:[accent] {1}\n[lightgray]These mods need to be downloaded first.\nThis mod will be automatically disabled. +mod.nowdisabled = [scarlet]{0} 依存関係がありません。:[accent] {1}\n[lightgray]これらのModをダウンロードし有効化する必要があります。\nなお、このModは自動的に無効化されます。 mod.enable = 有効化 mod.requiresrestart = このModをインストールするためにはゲームの再起動が必要です。 mod.reloadrequired = [scarlet]Modを有効にするには、この画面を開き直してください。 mod.import = Modをインポート mod.import.github = GitHubからMODを読み込む -mod.item.remove = This item is part of the[accent] '{0}'[] mod. To remove it, uninstall that mod. +mod.item.remove = これは以下のModの一部です。[accent] '{0}'[] 削除するにはそのModを削除してください。 mod.remove.confirm = このModを削除します。 mod.author = [LIGHT_GRAY]著者:[] {0} -mod.missing = このセーブには、アップグレードされた可能性があるModsか、ここに存在しないModsが必要です。 メモリのセーブを保存する! ロードしてもよろしいですか?\n[lightgray]MODS:\n{0} +mod.missing = このデータには、最近更新された、または、有効化されてない以下のModが含まれています。\n[accent]データが破損する可能性があります。[]\n読み込んでもよろしいですか?\n[lightgray]{0} mod.preview.missing = このModをワークショップで公開するには、Modのプレビュー画像を設定する必要があります。\n[accent] preview.png[] というファイル名の画像をmodsのフォルダに配置し、再試行してください。 mod.folder.missing = ワークショップで公開できるのは、フォルダ形式のModのみとなります。\nModをフォルダ形式に変換するには、ファイルをフォルダに解凍し、古いzipを削除してからゲームを再起動するか、modを再読み込みしてください。 mod.scripts.unsupported = お使いのデバイスはMod Scriptをサポートしていません。一部のModは正常に動作しません。 @@ -170,6 +171,11 @@ hosts.discovering.any = サーバーを検索中 server.refreshing = サーバーを更新中 hosts.none = [lightgray]ローカル上のサーバーが見つかりませんでした! host.invalid = [scarlet]ホストに接続できません。 + +servers.local = ローカルサーバー +servers.remote = リモートサーバー +servers.global = グローバルサーバー + trace = プレイヤーの記録 trace.playername = プレイヤー名: [accent]{0} trace.ip = IP: [accent]{0} @@ -251,6 +257,7 @@ copylink = リンクをコピー back = 戻る data.export = エクスポート data.import = インポート +data.openfolder = データフォルダーを開く data.exported = ゲームデータをエクスポートしました。 data.invalid = これは有効なゲームデータではありません。 data.import.confirm = ゲームデータをインポートすると、現在のすべてのデータが削除されます。\n[accent]これは元に戻せません![]\n\nインポートが完了すると、ゲームは終了します。 @@ -459,7 +466,7 @@ configure.locked = [lightgray]ウェーブ {0} を達成すると積み荷を設 configure.invalid = 値は 0 から {0} の間でなければなりません。 zone.unlocked = [lightgray]{0} がアンロックされました. zone.requirement.complete = ウェーブ {0} を達成:\n{1} の開放条件を達成しました。 -zone.config.unlocked = Loadout unlocked:[lightgray]\n{0} +zone.config.unlocked = ロードアウトがアンロックされました。:[lightgray]\n{0} zone.resources = 発見した資源: zone.objective = [lightgray]目標: [accent]{0} zone.objective.survival = 敵からコアを守り切る @@ -493,18 +500,18 @@ zone.impact0078.name = インパクト 0078 zone.crags.name = クラーグス zone.fungalPass.name = ファングル ・ パス -zone.groundZero.description = Mindustryに慣れていない初心者向けのマップです。敵は強くなく、資源も多すぎません。\n出来るだけ多くの銅と鉛を集めるのがポイントです。 -zone.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\n電力を使用してみましょう。火力発電機を建設し、修復機の使い方を学びましょう。 -zone.desertWastes.description = 大量の廃棄物が散乱し、放棄された建造物が存在します。\nこのマップには石炭が存在します。石炭を燃やして発電したり、グラファイトを生成しましょう。\n\n[lightgray]この着陸位置は保証できません。 -zone.saltFlats.description = 砂漠の外れに塩類平原がある。この土地には殆ど資源が存在しません。\nしかし敵はここに資源貯蔵施設を建設しました。敵のコアを破壊してそこに建造しましょう。 +zone.groundZero.description = Mindustryに慣れていない初心者向けのエリアです。敵は強くなく、資源も多すぎません。\n出来るだけ多くの銅と鉛を集めるのがポイントです。 +zone.frozenForest.description = ここでも山の近くに胞子が広がっていますが、極寒のこの地ではいずれなくなるでしょう。\n\n電力を使用してみましょう。火力発電機を建設し、修復機の使い方を学びましょう。 +zone.desertWastes.description = 大量の廃棄物が散乱し、放棄された建造物が存在します。\nこのエリアには石炭が存在します。石炭を燃やして発電したり、グラファイトを生成しましょう。\n\n[lightgray]この着陸位置は保証できません。 +zone.saltFlats.description = このエリアには資源がほとんどありません。 敵はここに資源貯蔵施設を建設しました。\n敵のコアを破壊しましょう。 zone.craters.description = このクレーターには、古い戦争の遺物である水が溜まっています。マップを開拓し、砂を集めましょう。メタガラスを生成して、水をポンプで吸い上げ、タレットやドリルを冷却しましょう。 -zone.ruinousShores.description = ゴミの向こうに海岸線がある。かつて、この場所には沿岸防衛の隊列があった。今ではその面影も殆ど無い。\n基本的な防衛構造だけは無傷のまま残っているが残りはすべて廃れた。\n外側に拡張していきましょうそして技術を再発見しましょう。 -zone.stainedMountains.description = 山の奥の内陸には胞子に汚染されてない土地がある。\nここでは豊富なチタンが採掘出来る。その使い方を学ぼう。\nここの敵はかなり手強い。\n奴らが大型のユニットを送る時間を与えないようにしなければ。 -zone.overgrowth.description = この土地は胞子の発生源に近く、過剰に増殖している。敵はここに前哨基地を設けた。\nダガーユニットを作ろう。前哨基地を破壊して失った物を取り戻そう。 -zone.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible. -zone.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks. -zone.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers. -zone.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores. +zone.ruinousShores.description = 廃棄物を過ぎた先にあるのは海岸線です。かつてここには、沿岸防衛隊がありました。今では、ほとんど残っておらず、基本的な防御構造のみで他はすべてスクラップと化しました。\n技術を再発見し拡張してください。 +zone.stainedMountains.description = 内陸には山があり、胞子に汚染されていません。\nまた、このエリアにはチタニウムが豊富に存在します。使い方を学びましょう。\n\nそして、ここには強力な敵がいます。 彼らに最強の部隊を送る時間を与えてはいけません。 +zone.overgrowth.description = このエリアは大きくなり、胞子の発生源に近づきました。\n敵はここに前哨基地を設立しました。 ダガーユニットを用いて破壊し、失われたものを取り返してください。 +zone.tarFields.description = 山と砂漠の間にある石油生産地帯の郊外です。 使用可能な石油源がある数少ないエリアの1つです。\nこのエリアは放棄されましたが、近くに危険な敵軍がいます。 それらを軽視しないでください。\n\n[lightgray]可能ならば石油加工技術を研究してください。 +zone.desolateRift.description = とても危険なエリアです。資源は豊富だがスペースがすくないです。 また、破壊されるリスクがとても高いためできるだけ早く立ち去ってください。\nそして、敵の長い攻撃間隔に騙されてはいけません。 +zone.nuclearComplex.description = かつてはトリウムの生産加工の施設でしたが、今は廃墟と化してします。\n[lightgray]トリウムの用途を研究してください。\n\nまた、ここには敵が大量に存在しており、常に攻撃者を探しています。 +zone.fungalPass.description = ここは高山低い胞子の多い土地との間のエリアで、敵の小さな偵察基地があります。\nダガーユニットとクローラユニットを用いて2つあるコアを破壊してください。 zone.impact0078.description = zone.crags.description = @@ -531,6 +538,8 @@ error.crashtitle = エラーが発生しました blocks.input = 搬入 blocks.output = 搬出 blocks.booster = ブースト +blocks.tiles = 必要なタイル +blocks.affinities = 親和性 block.unknown = [lightgray]??? blocks.powercapacity = 電力容量 blocks.powershot = 電力/ショット @@ -564,7 +573,7 @@ blocks.shots = ショット blocks.reload = リロード速度 blocks.ammo = 弾薬 -bar.drilltierreq = より良いドリルが必要です +bar.drilltierreq = より高性能なドリルを使用してください bar.drillspeed = 採掘速度: {0}/秒 bar.pumpspeed = ポンプの速度: {0}/s bar.efficiency = 効率: {0}% @@ -579,8 +588,8 @@ bar.heat = 熱 bar.power = 電力 bar.progress = 建設状況 bar.spawned = ユニット数: {0}/{1} -bar.input = Input -bar.output = Output +bar.input = 入力 +bar.output = 出力 bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] ダメージ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] 範囲ダメージ 約[stat] {1}[lightgray] タイル @@ -617,10 +626,10 @@ category.shooting = ショット category.optional = 強化オプション setting.landscape.name = 横画面で固定 setting.shadows.name = 影 -setting.blockreplace.name = Automatic Block Suggestions +setting.blockreplace.name = 自動ブロック提案 setting.linear.name = リニアフィルター setting.hints.name = ヒント -setting.buildautopause.name = Auto-Pause Building +setting.buildautopause.name = オートポーズビルディング setting.animatedwater.name = 水のアニメーション setting.animatedshields.name = シールドのアニメーション setting.antialias.name = アンチエイリアス[lightgray] (再起動が必要)[] @@ -642,18 +651,18 @@ setting.difficulty.name = 難易度: setting.screenshake.name = 画面の揺れ setting.effects.name = 画面効果 setting.destroyedblocks.name = 破壊されたブロックを表示 -setting.conveyorpathfinding.name = Conveyor Placement Pathfinding -setting.coreselect.name = Allow Schematic Cores +setting.conveyorpathfinding.name = コンベア配置経路探索 +setting.coreselect.name = 回路図コアを許可 setting.sensitivity.name = 操作感度 setting.saveinterval.name = 自動保存間隔 setting.seconds = {0} 秒 -setting.blockselecttimeout.name = Block Select Timeout +setting.blockselecttimeout.name = ブロック選択タイムアウト setting.milliseconds = {0} milliseconds setting.fullscreen.name = フルスクリーン setting.borderlesswindow.name = 境界の無いウィンドウ[lightgray] (再起動が必要になる場合があります) setting.fps.name = FPSを表示 -setting.blockselectkeys.name = Show Block Select Keys -setting.vsync.name = VSync +setting.blockselectkeys.name = ブロック選択キーを表示 +setting.vsync.name = 垂直同期 setting.pixelate.name = ピクセル化[lightgray] (アニメーションが無効化されます) setting.minimap.name = ミニマップを表示 setting.position.name = プレイヤーの位置表示 @@ -665,10 +674,12 @@ setting.mutesound.name = 効果音をミュート setting.crashreport.name = 匿名でクラッシュレポートを送信する setting.savecreate.name = 自動保存 setting.publichost.name = 誰でもゲームに参加できるようにする +setting.playerlimit.name = プレイヤー数制限 setting.chatopacity.name = チャットの透明度 setting.lasersopacity.name = レーザーの透明度 +setting.bridgeopacity.name = ブリッジの透明度 setting.playerchat.name = ゲーム内にチャットを表示 -public.confirm = Do you want to make your game public?\n[accent]Anyone will be able to join your games.\n[lightgray]This can be changed later in Settings->Game->Public Game Visibility. +public.confirm = ゲームを公開しますか?\n[accent]誰でもゲームに参加できるようになります。\n[lightgray]あとから設定で変更できます。 public.beta = ベータ版では使用できません。 uiscale.reset = UIサイズが変更されました。\nこのままでよければ「OK」を押してください。\n[scarlet][accent]{0}[] 秒で元の設定に戻ります... uiscale.cancel = キャンセル & 終了 @@ -679,7 +690,7 @@ category.general.name = 一般 category.view.name = 表示 category.multiplayer.name = マルチプレイ command.attack = 攻撃 -command.rally = Rally +command.rally = 結集 command.retreat = 後退 placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Key: [{0}, keybind.clear_building.name = Clear Building @@ -775,8 +786,9 @@ rules.title.player = プレイヤー rules.title.enemy = 敵 rules.title.unit = ユニット rules.title.experimental = 実験的なゲームプレイ -rules.lighting = Lighting -rules.ambientlight = Ambient Light +rules.lighting = 霧 +rules.ambientlight = 霧の色 +rules.solarpowermultiplier = 太陽光効率 content.item.name = アイテム content.liquid.name = 液体 @@ -932,6 +944,7 @@ block.lancer.name = ランサー block.conveyor.name = コンベア block.titanium-conveyor.name = チタンコンベア block.armored-conveyor.name = 装甲コンベア +block.armored-conveyor.description = チタンコンベアーと同じ速度でアイテムを輸送することができ、耐久性に優れています。\nまた、コンベアー以外による側面への入力を受け入れません。 block.junction.name = ジャンクション block.router.name = ルーター block.distributor.name = ディストリビューター @@ -939,7 +952,9 @@ block.sorter.name = ソーター block.inverted-sorter.name = 反転ソーター block.message.name = メッセージブロック block.illuminator.name = イルミネーター +block.illuminator.description = コンパクトな光源です。電力が必要です。 block.overflow-gate.name = オーバーフローゲート +block.underflow-gate.name = アンダーフローゲート block.silicon-smelter.name = シリコン溶鉱炉 block.phase-weaver.name = フェーズ織機 block.pulverizer.name = 粉砕機 @@ -1039,7 +1054,7 @@ team.blue.name = ブルー team.crux.name = レッド team.sharded.name = オレンジ team.orange.name = オレンジ -team.derelict.name = derelict +team.derelict.name = 廃墟 team.green.name = グリーン team.purple.name = パープル unit.spirit.name = スピリットドローン @@ -1119,7 +1134,6 @@ unit.wraith.description = 高速で突撃攻撃が可能な迎撃ユニットで unit.ghoul.description = 重爆撃機です。敵の重要な建造物を優先して破壊します。 unit.revenant.description = 空中からミサイルを発射する重爆撃機です。 block.message.description = メッセージを保存し、仲間間の通信に使用します。 -block.illuminator.description = コンパクトな光源です。電力が必要です。 block.graphite-press.description = 石炭を圧縮し、黒鉛を生成します。 block.multi-press.description = 黒鉛圧縮機のアップグレード版です。水と電力を使用して、より効率的に石炭を圧縮します。 block.silicon-smelter.description = 石炭と砂からシリコンを製造します。 @@ -1147,7 +1161,7 @@ block.copper-wall-large.description = 安価な大型防壁ブロックです。 block.titanium-wall.description = 適度に強力な防壁ブロックです。\n中程度の攻撃から保護します。 block.titanium-wall-large.description = 適度に強力な大型防壁ブロックです。\n中程度の攻撃から保護します。 block.plastanium-wall.description = 電気アークを吸収し、電源ノードの自動接続をブロックする特別な壁です。 -block.plastanium-wall-large.description = 電気アークを吸収し、電源ノードの自動接続をブロックする特別な壁です。\nSpans multiple tiles. +block.plastanium-wall-large.description = 電気アークを吸収し、電源ノードの自動接続をブロックする特別で大型な壁です。 block.thorium-wall.description = 強化された防壁ブロックです。\n敵からの保護により強固です。 block.thorium-wall-large.description = 強化された大型防壁ブロックです。\n敵からの保護により強固です。 block.phase-wall.description = トリウムの壁ほど強固ではないが、強力な弾でなければ弾き返すことができます。 @@ -1163,7 +1177,6 @@ block.force-projector.description = 周囲に六角形の力場を作り出し block.shock-mine.description = 踏んだ敵にダメージを与えます。敵に見えることはありません。 block.conveyor.description = 一般的なアイテム輸送ブロックです。アイテムを前方に移動し、自動的にターレットや機械などに搬入します。回転させることができます。 block.titanium-conveyor.description = 改良されたアイテム輸送ブロックです。通常のコンベアーよりも速くアイテムを輸送します。 -block.armored-conveyor.description = チタンコンベアーと同じ速度でアイテムを輸送することができ、耐久性に優れています。\nまた、コンベアー以外による側面への入力を受け入れません。 block.junction.description = 十字に交差したコンベアーをそれぞれ前方に搬出します。コンベアーで複雑な構造を組み立てるときに便利です。 block.bridge-conveyor.description = 高度な輸送ブロックです。地形や建物を超えて、3ブロック離れた場所にアイテムを輸送することができます。 block.phase-conveyor.description = 改良されたアイテム転送ブロックです。電力を使用して、離れた場所にあるフェーズコンベアーにアイテムを転送することができます。 @@ -1172,6 +1185,7 @@ block.inverted-sorter.description = アイテムを分別して搬出します block.router.description = 搬入したアイテムをほかの3方向に均等に搬出します。一つの資源から複数に分ける際などに使われます。 block.distributor.description = 高度なルーターです。搬入したアイテムをほかの7方向に均等に分けて搬出します。 block.overflow-gate.description = 搬出先にアイテムを搬入する空きがない場合に左右にアイテムを搬出します。 +block.underflow-gate.description = オーバーフローゲートの反対の機能を持ちます。 左右に出力できない場合、前面に出力します。 block.mass-driver.description = 長距離の輸送が可能な上位アイテム輸送ブロックです。離れた別のマスドライバーにアイテムを発射します。 block.mechanical-pump.description = 安価なポンプです。搬出速度は遅いですが、電力を使わず使用できます。 block.rotary-pump.description = 高度なポンプです。電力を使用して2倍速く搬出することができます。 From 7cae1572c02913ca13fb5c711ee444fb0993e5e3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Predator127 <41844491+Predator127@users.noreply.github.com> Date: Fri, 27 Mar 2020 16:53:15 -0300 Subject: [PATCH 067/116] Update bundle_pt_BR.properties (#1628) * Update bundle_pt_BR.properties Made by Hanko! (Now Zero) * Update bundle_pt_BR.properties * Update bundle_pt_BR.properties --- core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties | 126 ++++++++++---------- 1 file changed, 63 insertions(+), 63 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties b/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties index e1d1a5da56..f06f378419 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties @@ -29,12 +29,12 @@ load.system = Sistema load.mod = Mods load.scripts = Scripts -be.update = A new Bleeding Edge build is available: -be.update.confirm = Download it and restart now? -be.updating = Updating... -be.ignore = Ignore -be.noupdates = No updates found. -be.check = Check for updates +be.update = Uma versão de ponta foi está disponível: +be.update.confirm = Instalar e reiniciar? +be.updating = Atualização... +be.ignore = Ignorar +be.noupdates = Nenhuma atualização encontrada. +be.check = Procurar atualizações schematic = Esquema schematic.add = Salvar Esquema... @@ -737,7 +737,7 @@ keybind.zoom_minimap.name = Zoom do minimapa mode.help.title = Descrição dos modos mode.survival.name = Sobrevivência mode.survival.description = O modo normal. Recursos limitados e hordas automáticas. -mode.sandbox.name = Caixa de areia +mode.sandbox.name = Sandbox mode.sandbox.description = Recursos infinitos e sem tempo para ataques. mode.editor.name = Editor mode.pvp.name = JxJ @@ -755,7 +755,7 @@ rules.enemyCheat = Recursos de IA Infinitos rules.unitdrops = Inimigos dropam itens rules.unitbuildspeedmultiplier = Multiplicador de velocidade de criação de unidade rules.unithealthmultiplier = Multiplicador de vida de unidade -rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier +rules.blockhealthmultiplier = Multiplicador de vida do bloco rules.playerhealthmultiplier = Multiplicador da vida de jogador rules.playerdamagemultiplier = Multiplicador do dano de jogador rules.unitdamagemultiplier = Multiplicador de dano de Unidade @@ -811,14 +811,14 @@ mech.delta-mech.weapon = Gerador Arc mech.delta-mech.ability = Descarga mech.tau-mech.name = Tau mech.tau-mech.weapon = Laser reestruturador -mech.tau-mech.ability = Tiro reparador +mech.tau-mech.ability = Tiro de Reparo mech.omega-mech.name = Omega mech.omega-mech.weapon = Enxame de mísseis mech.omega-mech.ability = Configuração Armadurada mech.dart-ship.name = Dardo mech.dart-ship.weapon = Repetidor mech.javelin-ship.name = Javelin -mech.javelin-ship.weapon = Mísseis explosivos +mech.javelin-ship.weapon = Mísseis mech.javelin-ship.ability = Acelerador de explosão mech.trident-ship.name = Tridente mech.trident-ship.weapon = Carga de bombas @@ -871,7 +871,7 @@ block.constructing = {0}\n[LIGHT_GRAY](Construindo) block.spawn.name = Spawn dos inimigos block.core-shard.name = Fragmento do núcleo block.core-foundation.name = Fundação do núcleo -block.core-nucleus.name = Núcleo do núcleo +block.core-nucleus.name = Centr do núcleo block.deepwater.name = Água profunda block.water.name = Água block.tainted-water.name = Água contaminada @@ -912,16 +912,16 @@ block.ignarock.name = Rocha ígnea block.hotrock.name = Rocha quente block.magmarock.name = Rocha de magma block.cliffs.name = Colinas -block.copper-wall.name = Muro de Cobre -block.copper-wall-large.name = Muro de Cobre Grande -block.titanium-wall.name = Muro de Titânio -block.titanium-wall-large.name = Muro de Titânio grande -block.plastanium-wall.name = Muro de Plastânio -block.plastanium-wall-large.name = Muro de Plastânio Grande -block.phase-wall.name = Muro de Fase -block.phase-wall-large.name = Muro de Fase Grande -block.thorium-wall.name = Muro de Tório -block.thorium-wall-large.name = Muro de Tório Grande +block.copper-wall.name = Parede de Cobre +block.copper-wall-large.name = Parede de Cobre Grande +block.titanium-wall.name = Parede de Titânio +block.titanium-wall-large.name = Parede de Titânio grande +block.plastanium-wall.name = Parede de Plastânio +block.plastanium-wall-large.name = Parede de Plastânio Grande +block.phase-wall.name = Parede de Fase +block.phase-wall-large.name = Parede de Fase Grande +block.thorium-wall.name = Parede de Tório +block.thorium-wall-large.name = Parde de Tório Grande block.door.name = Porta block.door-large.name = Porta Grande block.duo.name = Dupla @@ -967,7 +967,7 @@ block.pneumatic-drill.name = Broca Pneumática block.laser-drill.name = Broca a Laser block.water-extractor.name = Extrator de água block.cultivator.name = Cultivador -block.dart-mech-pad.name = Controle da armadura Dart +block.dart-mech-pad.name = Controle da armadura Alfa block.delta-mech-pad.name = Controle da armadura Delta block.javelin-ship-pad.name = Controle da nave Javelin block.trident-ship-pad.name = Controle da nave Tridente @@ -997,15 +997,15 @@ block.solar-panel.name = Painel Solar block.solar-panel-large.name = Painel Solar Grande block.oil-extractor.name = Extrator de Petróleo block.command-center.name = Centro de comando -block.draug-factory.name = Fábrica de drone de mineração Draug -block.spirit-factory.name = Fábrica de drone de reparo Spirit -block.phantom-factory.name = Fábrica de drone de construção Phantom -block.wraith-factory.name = Fábrica de lutadores Wraith -block.ghoul-factory.name = Fábrica de Bombardeiros Ghoul -block.dagger-factory.name = Fábrica de Mecas Dagger -block.crawler-factory.name = Fábrica de Mecas Crawler -block.titan-factory.name = Fábrica de Mecas Titan -block.fortress-factory.name = Fábrica de mech Fortress +block.draug-factory.name = Fábrica de drone de mineração Adaga +block.spirit-factory.name = Fábrica de drone de reparo Espirito +block.phantom-factory.name = Fábrica de drone de construção Fantasma +block.wraith-factory.name = Fábrica de lutadores Sombra +block.ghoul-factory.name = Fábrica de Bombardeiros Corvos +block.dagger-factory.name = Fábrica de Mecas Adaga +block.crawler-factory.name = Fábrica de Mecas Rasteiros +block.titan-factory.name = Fábrica de Mecas Titã +block.fortress-factory.name = Fábrica de Meca Fortaleza block.revenant-factory.name = Fábrica de lutadores Revenant block.repair-point.name = Ponto de Reparo block.pulse-conduit.name = Cano de Pulso @@ -1045,14 +1045,14 @@ team.orange.name = Alaranjado team.derelict.name = Abandonado team.green.name = Verde team.purple.name = Roxa -unit.spirit.name = Drone Spirit -unit.draug.name = Drone minerador Draug -unit.phantom.name = Drone Phantom -unit.dagger.name = Dagger -unit.crawler.name = Crawler +unit.spirit.name = Drone Espirito +unit.draug.name = Drone minerador Drauger +unit.phantom.name = Drone Fantasma +unit.dagger.name = Adaga +unit.crawler.name = Rasteiro unit.titan.name = Titã -unit.ghoul.name = Bombardeiro Ghoul -unit.wraith.name = Lutador Wraith +unit.ghoul.name = Bombardeiro Corvo +unit.wraith.name = Lutador Sombra unit.fortress.name = Fortaleza unit.revenant.name = Revenã unit.eruptor.name = Eruptor @@ -1105,13 +1105,13 @@ liquid.cryofluid.description = A maneira mais eficiente de resfriar qualquer coi mech.alpha-mech.description = A Armadura padrão. Tem uma saida de dano e velocidade decente; Pode criar até 3 drones Para capacidades ofensivas aumentadas. mech.delta-mech.description = Uma armadura rápida, de baixa durabilidade, feita para ataques rápidos. Dá pouco dano às estruturas, mas pode matar grandes grupos de unidades inimigas muito rapidamente com sua arma ARC. mech.tau-mech.description = A armadura de suporte. Conserta blocos aliados Atirando neles. Pode extinguir o fogo e consertar aliados em uma distancia Com sua habilidade de consertar. -mech.omega-mech.description = Uma armadura volumosa e bem armadurada, Feita para assaltos da primeira linha. Sua habilidade de armadura Pode bloquear 90% de dano. +mech.omega-mech.description = Com uma armadura grossa, feita para assaltos da linha de frente. Sua habilidade de proteção pode bloquear 90% de dano. mech.dart-ship.description = Nave padrão. Consideravelmente leve e rapido, Tem pouca capacidade ofensiva e baixa velocidade de mineração. mech.javelin-ship.description = Uma nave de ataque hit-and-run (atacar e correr). Quando inicialmente lento, pode acelerar a altas velocidades e voar até bases inimigas, dando altas quantidades de dano com seus raios e mísseis. mech.trident-ship.description = Um bombardeiro pesado. Consideravelmente bem armadurado. mech.glaive-ship.description = Uma nave armada, bem armadurada. Com um repetidor incendario equipado. Boa aceleração e máxima velocidade. unit.draug.description = Um drone de mineração primitivo. Barato para produzir. Descartável. Minera automaticamente cobre e chumbo nas proximidades. Entrega os recursos minerados para o núcleo mais próximo. -unit.spirit.description = Um drone draug modificado, desenhado para reparo em vez de mineração. Automaticamente conserta qualquer bloco danificado na área. +unit.spirit.description = Um drone drauger modificado, desenhado para reparo em vez de mineração. Automaticamente conserta qualquer bloco danificado na área. unit.phantom.description = Um drone avançado. Segue usuários. Ajuda na construção de blocos. unit.dagger.description = A mais básica armadura terrestre. Barato para produzir. Esmagadora quando usada em enxames. unit.crawler.description = Uma unidade terrestre que consiste em um despojado quadro com grandes explosivos amarrados no topo. Não particularmente durável. Explode no contato com inimigos. @@ -1131,7 +1131,7 @@ block.phase-weaver.description = Produz tecido de fase usando tório radioativo block.alloy-smelter.description = Combina titânio, chumbo, silicio e cobre para produzir liga de surto. block.cryofluidmixer.description = Mistura água e pó fino de titânio para produzir criofluido. Essencial para o uso do reator a tório. block.blast-mixer.description = Quebra e mistura aglomerados de esporos com piratita para produzir composto de explosão. -block.pyratite-mixer.description = Mistura carvão, cobre e areia em piratita altamente inflamável. +block.pyratite-mixer.description = Mistura carvão, chumbo e areia em piratita altamente inflamável. block.melter.description = Derrete sucata em escória para processamento posterior ou uso em torretas. block.separator.description = Separa escória em seus minerais componentes, oferece o resultado refriado. block.spore-press.description = Comprime cápsulas de esporos em petróleo. @@ -1143,7 +1143,7 @@ block.power-source.description = Infinitivamente da energia. Apenas caixa de are block.item-source.description = Infinivamente da itens. Apenas caixa de areia. block.item-void.description = Destroi qualquer item que entre sem requerir energia. Apenas caixa de areia. block.liquid-source.description = Infinitivamente da Liquidos. Apenas caixa de areia. -block.liquid-void.description = Removes any liquids. Sandbox only. +block.liquid-void.description = Remove todos os líquidos. Apenas sandbox. block.copper-wall.description = Um bloco defensivo e barato.\nUtil para proteger o núcleo e torretas no começo. block.copper-wall-large.description = Um bloco defensivo e barato.\nUtil para proteger o núcleo e torretas no começo.\nOcupa múltiplos blocos. block.titanium-wall.description = Um bloco defensivo moderadamente forte.\nProvidencia defesa moderada contra inimigos. @@ -1169,7 +1169,7 @@ block.junction.description = Funciona como uma ponte Para duas esteiras que este block.bridge-conveyor.description = Bloco de transporte de itens avancado. Possibilita o transporte de itens acima de 3 blocos de construção ou paredes. block.phase-conveyor.description = Bloco de transporte de item avançado. Usa energia para teleportar itens a uma esteira de fase sobre uma severa distancia. block.sorter.description = [interact]Aperte no bloco para configurar[] -block.inverted-sorter.description = Processes items like a standard sorter, but outputs selected items to the sides instead. +block.inverted-sorter.description = Processa os itens como um sorteador normal, mas os itens escolhidos sairão pelas laterais ao invés. block.router.description = Aceita itens de uma direção e os divide em 3 direções igualmente. Util para espalhar materiais da fonte para multiplos alvos. block.distributor.description = Um roteador avancada que espalhas os itens em 7 outras direções igualmente. block.overflow-gate.description = Uma combinação de roteador e divisor Que apenas manda para a esquerda e Direita se a frente estiver bloqueada. @@ -1217,11 +1217,11 @@ block.unloader.description = Descarrega itens de um container, Descarrega em uma block.launch-pad.description = Lança montes de itens sem qualquer necessidade de um lançamento de núcleo. block.launch-pad-large.description = Uma versão melhorada da plataforma de lançamento. Guarda mais itens. Lança mais frequentemente. block.duo.description = Uma torre pequena e barata. -block.scatter.description = Uma torre anti aérea média. Joga montes de cobre ou sucata aos inimigos. +block.scatter.description = Uma torre anti aérea média. Joga pedaços de cobre ou sucata nos inimigos. block.scorch.description = Queima qualquer inimigo terrestre próximo. Altamente efetivo a curta distância. block.hail.description = Uma pequena torre de artilharia. -block.wave.description = Uma torre de tamanho médio que atira bolhas. -block.lancer.description = Uma torre de tamanho médio que atira raios de eletricidade. +block.wave.description = Uma torre média que atira bolhas. +block.lancer.description = Uma torre média que atira raios de eletricidade. block.arc.description = Uma pequena torre que atira eletricidade em um pequeno arco. block.swarmer.description = Uma torre média que atira ondas de mísseis. block.salvo.description = Uma torre média que da tiros em salvos. @@ -1231,21 +1231,21 @@ block.cyclone.description = Uma grande torre de tiro rápido. block.spectre.description = Uma grande torre que da dois tiros poderosos ao mesmo tempo. block.meltdown.description = Uma grande torre que atira dois raios poderosos ao mesmo tempo. block.command-center.description = Emite comandos de movimento para unidades aliadas através do mapa.\nFaz unidades se reagruparem, atacarem um núcleo inimigo ou recuar para o núcleo/fábrica. Quando não há nucleo inimigo, unidades vão ficar perto da área de spawn dos inimigos sob o comando atacar. -block.draug-factory.description = Produz drones de mineração drawg. -block.spirit-factory.description = produz drones Spirit de reparo estrutural. -block.phantom-factory.description = Produz drones de construção avançados. -block.wraith-factory.description = Produz unidades rápidas hit-and-run (atacar e correr) -block.ghoul-factory.description = Produz bombardeiros pesados. -block.revenant-factory.description = Produz unidades laser, pesadas e terrestres. -block.dagger-factory.description = Produz unidades terrestres. -block.crawler-factory.description = Produz unidades terrestres de auto destruição. -block.titan-factory.description = Produz unidades avancadas, armaduradas e terrestres. -block.fortress-factory.description = Produz unidades terrestres pesadas de artilharia. +block.draug-factory.description = Produz drones de mineração drauger. +block.spirit-factory.description = produz drones Espirito de reparo estrutural. +block.phantom-factory.description = Produz drones de Fantasma construção avançados. +block.wraith-factory.description = Produz Sombra, de ataque rápido hit-and-run (atacar e correr) +block.ghoul-factory.description = Produz Corvos, bombardeiros pesados. +block.revenant-factory.description = Produz unidades Revenã laser, pesadas e terrestres. +block.dagger-factory.description = Produz Adagas, unidades terrestres. +block.crawler-factory.description = Produz unidades Rasteiro, terrestres de auto destruição. +block.titan-factory.description = Produz unidades Titã, avancadas, armaduradas e terrestres. +block.fortress-factory.description = Produz unidades Torre, terrestres pesadas de artilharia. block.repair-point.description = Continuamente repara a unidade danificada mais proxima. -block.dart-mech-pad.description = Deixe a sua atual embarcação e mude para um mecha de ataque básico.\nUse o Pad clicandk duas vezes em cima enquanto fica em cima dele -block.delta-mech-pad.description = Deixe sua atual embarcação e mude para o rápido e levemente armadurado meca feito para ataques rapidos.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquanto fica em cima dele. -block.tau-mech-pad.description = Deixe sua atual embarcação e mude para o mecha de suporte que pode consertar construções aliadas e unidades.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquanto fica em cima dele. -block.omega-mech-pad.description = Deixe sua atual embarcação e mude para o volumoso e bem armadurado mecha feito para ataques da primeira linha.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquanto fica em cima dele. -block.javelin-ship-pad.description = Deixe sua atual embarcação e mude para um interceptador forte e rápido com armas de raio.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquanto fica em cima dele. -block.trident-ship-pad.description = Deixe sua atual embarcação e mude para um bombardeiro razoavelmente bem armadurado.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquanto fica em cima dele. -block.glaive-ship-pad.description = Deixe sua atual embarcação e mude para uma grande e bem armadurada nave de combate.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquanto fica em cima dele. +block.dart-mech-pad.description = Te permite transformar-se o em um mecha de ataque básico.\nUse o Pad clicando duas vezes em cima enquanto fica em cima dele +block.delta-mech-pad.description = Te permite transformar-se o em um rápido e levemente armadurado Meca.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquanto fica em cima dele. +block.tau-mech-pad.description = Te permite transformar-se o em um Meca de suporte que pode consertar construções aliadas e unidades.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquanto fica em cima dele. +block.omega-mech-pad.description = Te permite transformar-se o em um volumoso e bem armadurado mecha feito para ataques da primeira linha.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquanto fica em cima dele. +block.javelin-ship-pad.description = Te permite transformar-se o em um interceptador forte e rápido com armas de raio.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquanto fica em cima dele. +block.trident-ship-pad.description = Te permite transformar-se o em um bombardeiro razoavelmente bem armadurado.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquanto fica em cima dele. +block.glaive-ship-pad.description = Te permite transformar-se o em uma grande e bem armadurada nave de combate.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquanto fica em cima dele. From 2fc95d5a2240c0bdefb2aaf8b3ca995150f63b2c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: yeyys <48576171+yeyys@users.noreply.github.com> Date: Fri, 27 Mar 2020 16:54:40 -0300 Subject: [PATCH 068/116] Update bundle_pt_BR.properties (#1627) * Update bundle_pt_BR.properties * Update bundle_pt_BR.properties * Update bundle_pt_BR.properties * Update bundle_pt_BR.properties Co-authored-by: Anuken --- core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties | 48 ++++++++++----------- 1 file changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties b/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties index f06f378419..d69548926e 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties @@ -1,7 +1,7 @@ credits.text = Criado por [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[] credits = Créditos contributors = Tradutores e contribuidores -discord = Junte-se ao Discord do Mindustry! (Lá nós falamos em inglês) +discord = Junte-se ao Discord do Mindustry! (Lá nós falamos em Diversos idiomas!) link.discord.description = O discord oficial do Mindustry link.reddit.description = O subreddit do Mindustry link.github.description = Código fonte do jogo. @@ -26,7 +26,7 @@ load.map = Mapas load.image = Imagens load.content = Conteúdo load.system = Sistema -load.mod = Mods +load.mod = Modificações load.scripts = Scripts be.update = Uma versão de ponta foi está disponível: @@ -169,14 +169,14 @@ hosts.discovering = Descobrindo jogos em lan hosts.discovering.any = Descobrindo jogos server.refreshing = Atualizando servidor hosts.none = [lightgray]Nenhum jogo lan encontrado! -host.invalid = [scarlet]Não foi possivel Hospedar. +host.invalid = [scarlet]Não foi possivel Hospedar trace = Traçar jogador trace.playername = Nome do jogador: [accent]{0} trace.ip = IP: [accent]{0} trace.id = ID unico: [accent]{0} trace.mobile = Cliente móvel: [accent]{0} trace.modclient = Cliente Customizado: [accent]{0} -invalidid = ID do cliente invalido! Reporte o bug. +invalidid = ID do cliente invalido! Reporte o bug server.bans = Banidos server.bans.none = Nenhum jogador banido encontrado! server.admins = Administradores @@ -210,7 +210,7 @@ server.invalidport = Numero de port inválido! server.error = [crimson]Erro ao hospedar o servidor: [accent]{0} save.new = Novo salvamento save.overwrite = Você tem certeza que quer sobrescrever este salvamento? -overwrite = Salvar sobre +overwrite = sobrescrever save.none = Nenhum salvamento encontrado! saveload = [accent]Salvando... savefail = Falha ao salvar jogo! @@ -234,7 +234,7 @@ off = Desligado save.autosave = Autosalvar: {0} save.map = Mapa: {0} save.wave = Horda {0} -save.mode = Gamemode: {0} +save.mode = Modo de jogo: {0} save.date = Último salvamento: {0} save.playtime = Tempo De Jogo: {0} warning = Aviso. @@ -429,7 +429,7 @@ load = Carregar save = Salvar fps = FPS: {0} ping = Ping: {0}ms -language.restart = Por favor, reinicie seu jogo para a tradução tomar efeito. +language.restart = Por favor, reinicie seu jogo para a tradução ser aplicada. settings = Configu-\nrações tutorial = Tutorial tutorial.retake = Refazer Tutorial @@ -450,7 +450,7 @@ launch.title = Lançamento feito com sucesso launch.next = [LIGHT_GRAY]Próxima oportunidade na Horda {0} launch.unable2 = [scarlet]Impossível lançar.[] launch.confirm = Isto vai lançar todos os seus recursos no seu núcleo.\nVoce não será capaz de retornar para esta base. -launch.skip.confirm = Se você pular a horda agora, você não será capaz de lançar até hordas mais avançadas. +launch.skip.confirm = Se você pular a horda agora, você não será capaz de lançar até hordas futuras. uncover = Descobrir configure = Configurar carregamento bannedblocks = Blocos Banidos @@ -468,7 +468,7 @@ add = Adicionar... boss.health = Vida do chefe connectfail = [crimson]Falha ao entrar no servidor: [accent]{0} -error.unreachable = Servidor inalcançável. +error.unreachable = Servidor fora de alcance. error.invalidaddress = Endereço inválido. error.timedout = Desconectado!\nTenha certeza que o anfitrião tenha feito redirecionamento de portas e que o endereço esteja correto! error.mismatch = Erro de pacote:\nPossivel incompatibilidade com a versão do cliente/servidor.\nTenha certeza que você e o anfitrião tenham a última versão! @@ -485,13 +485,13 @@ zone.frozenForest.name = Floresta congelada zone.ruinousShores.name = Costas Ruinosas zone.stainedMountains.name = Montanhas manchadas zone.desolateRift.name = Fenda desolada -zone.nuclearComplex.name = Complexo de Produção Nuclear +zone.nuclearComplex.name = Complexo Nuclear zone.overgrowth.name = Crescimento excessivo zone.tarFields.name = Campos de Piche zone.saltFlats.name = Planícies de sal zone.impact0078.name = Impacto 0078 zone.crags.name = Penhascos -zone.fungalPass.name = Passagem Fúngica +zone.fungalPass.name = Passagem de fungos zone.groundZero.description = Uma ótima localização para começar de novo. Baixa ameaça inimiga. Poucos recursos.\nColete o máximo de chumbo e cobre possível.\nContinue! zone.frozenForest.description = Até aqui, perto das montanhas, os esporos se espalharam. As baixas temperaturas não podem contê-los para sempre.\n\nComeçe a busca por energia. Construa geradores à combustão. Aprenda a usar os reparadores (menders). @@ -552,7 +552,7 @@ blocks.productiontime = Tempo de produção blocks.repairtime = Tempo de reparo total do bloco blocks.speedincrease = Aumento de velocidade blocks.range = Distância -blocks.drilltier = Furáveis +blocks.drilltier = Brocas blocks.drillspeed = Velocidade base da Broca blocks.boosteffect = Efeito do Impulso blocks.maxunits = Máximo de unidades ativas @@ -566,7 +566,7 @@ blocks.ammo = Munição bar.drilltierreq = Broca melhor necessária. bar.drillspeed = Velocidade da Broca: {0}/s -bar.pumpspeed = Velocidade da Bomna: {0}/s +bar.pumpspeed = Velocidade da Bomba: {0}/s bar.efficiency = Eficiência: {0}% bar.powerbalance = Energia: {0} bar.powerstored = Armazenada: {0}/{1} @@ -575,12 +575,12 @@ bar.poweroutput = Saída de energia: {0} bar.items = Itens: {0} bar.capacity = Capacidade: {0} bar.liquid = Liquido -bar.heat = Aquecimento +bar.heat = Aquecer bar.power = Poder bar.progress = Progresso da construção bar.spawned = Unidades: {0}/{1} -bar.input = Entrando -bar.output = Saindo +bar.input = Entrada +bar.output = Sainda bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] de dano bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] de dano em área ~[stat] {1}[lightgray] bloco(s) @@ -716,7 +716,7 @@ keybind.select.name = selecionar keybind.diagonal_placement.name = Colocação diagonal keybind.pick.name = Pegar bloco keybind.break_block.name = Quebrar bloco -keybind.deselect.name = Deselecionar +keybind.deselect.name = Desselecionar keybind.shoot.name = Atirar keybind.zoom.name = Zoom keybind.menu.name = Menu @@ -724,7 +724,7 @@ keybind.pause.name = Pausar keybind.pause_building.name = Parar/Resumir a construção keybind.minimap.name = Minimapa keybind.chat.name = Conversa -keybind.player_list.name = Lista_de_jogadores +keybind.player_list.name = Lista de jogadores keybind.console.name = Console keybind.rotate.name = Girar keybind.rotateplaced.name = Girar (Segure) @@ -737,7 +737,7 @@ keybind.zoom_minimap.name = Zoom do minimapa mode.help.title = Descrição dos modos mode.survival.name = Sobrevivência mode.survival.description = O modo normal. Recursos limitados e hordas automáticas. -mode.sandbox.name = Sandbox +mode.sandbox.name = Criativo mode.sandbox.description = Recursos infinitos e sem tempo para ataques. mode.editor.name = Editor mode.pvp.name = JxJ @@ -828,7 +828,7 @@ item.corestorable = [lightgray]Armazenável no núcleo: {0} item.explosiveness = [LIGHT_GRAY]Explosibilidade: {0} item.flammability = [LIGHT_GRAY]Inflamabilidade: {0} item.radioactivity = [LIGHT_GRAY]Radioatividade: {0} -unit.health = [LIGHT_GRAY]Vida: {0} +unit.health = [LIGHT_GRAY]Saúde: {0} unit.speed = [LIGHT_GRAY]Velocidade: {0} mech.weapon = [LIGHT_GRAY]Arma: {0} mech.health = [LIGHT_GRAY]Saúde: {0} @@ -868,7 +868,7 @@ block.kiln.name = Forno para metavidro block.graphite-press.name = Prensa de grafite block.multi-press.name = Multi-Prensa block.constructing = {0}\n[LIGHT_GRAY](Construindo) -block.spawn.name = Spawn dos inimigos +block.spawn.name = Area inimiga block.core-shard.name = Fragmento do núcleo block.core-foundation.name = Fundação do núcleo block.core-nucleus.name = Centr do núcleo @@ -981,14 +981,14 @@ block.item-void.name = Destruidor de itens block.liquid-source.name = Criador de líquidos block.liquid-void.name = Destruidor de líquidos block.power-void.name = Anulador de energia -block.power-source.name = Criador de energia +block.power-source.name = fonte de energia block.unloader.name = Descarregador block.vault.name = Cofre block.wave.name = Onda block.swarmer.name = Enxame block.salvo.name = Salvo block.ripple.name = Ondulação -block.phase-conveyor.name = Esteira de Fases +block.phase-conveyor.name = transportador de fase block.bridge-conveyor.name = Esteira-Ponte block.plastanium-compressor.name = Compressor de Plastânio block.pyratite-mixer.name = Misturador de Piratita @@ -1071,7 +1071,7 @@ tutorial.conveyor.mobile = [accent]Esteiras[] são usadas para transportar itens tutorial.turret = Estruturas defensivas devem ser construidas para repelir[LIGHT_GRAY] o inimigo[].\nConstrua uma torre dupla perto de sua base. tutorial.drillturret = Torres duplas precisam de[accent] cobre[] como munição para atirar.\nColoque uma broca próxima à torre para carregá-la com o cobre minerado. tutorial.pause = Durante uma batalha, você pode[accent] pausar o jogo.[]\nVocê pode enfileirar construções enquanto o jogo está pausado.\n\n[accent]Pressione a barra de espaço para pausar. -tutorial.pause.mobile = Durante uma batalha, você pode[accent] pausar o jogo.[]\nVocê pode enfileirar construções enquanto o jogo está pausado.\n\n[accent]Pressione este botão no canto superior direito para pausar. +tutorial.pause.mobile = Durante uma batalha, você pode[accent] pausar o jogo.[]\nVocê pode enfileirar construções enquanto o jogo está pausado, contudo, os mesmos não serão construidos ate que os jogo seja despausado.\n\n[accent]Pressione este botão no canto superior direito para pausar. tutorial.unpause = Agora pressione novamente a barra de espaço para despausar. tutorial.unpause.mobile = Agora pressione novamente para despausar. tutorial.breaking = Blocos precisam frequentemente ser destruídos.\n[accent]Segure e arraste o botão direito[] para destruir todos os blocos em uma seleção.[]\n\n[accent]Destrua todos esses blocos de sucata à esquerda do seu núcleo usando a seleção em área. From fad10815d2a4cad9f44a4739324fefb8e96e9ee9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: feu-follet <61912511+feu-follet@users.noreply.github.com> Date: Fri, 27 Mar 2020 20:56:09 +0100 Subject: [PATCH 069/116] Update bundle_fr.properties (#1683) Add the french version for underflow gate (name+description) Co-authored-by: Anuken --- core/assets/bundles/bundle_fr.properties | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_fr.properties b/core/assets/bundles/bundle_fr.properties index bcf9f83013..543fd17d41 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_fr.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_fr.properties @@ -942,6 +942,7 @@ block.message.name = Message block.illuminator.name = Illuminateur block.illuminator.description = Une petite source lumineuse compacte et configurable. Nécessite de l'énergie pour fonctionner. block.overflow-gate.name = Barrière de Débordement +block.underflow-gate.name = Barrière de Refoulement block.silicon-smelter.name = Fonderie de Silicium block.phase-weaver.name = Tisseur à Phase block.pulverizer.name = Pulvérisateur @@ -1172,8 +1173,9 @@ block.inverted-sorter.description = Trie les ressources comme un trieur standard block.router.description = Accepte les objets depuis une ou plusieurs directions et les renvoie dans n'importe quelle direction. Utile pour séparer une chaîne de convoyeurs en plusieurs. block.distributor.description = Un routeur avancé qui répartit équitablement les objets entre au plus 7 directions différentes. block.overflow-gate.description = Bloc envoyant les ressources à gauche et à droite si le chemin de devant est bloqué. -block.mass-driver.description = Le moyen de transport de ressources ultime. Collecte plusieurs ressources puis les envoie à une autre catapulte connectée sur une longue distance. Nécessite de l'énergie pour fonctionner. -block.mechanical-pump.description = Une pompe de faible coût pompant lentement, mais ne consommant pas d'énergie. +block.underflow-gate.description = Le contraire d'une barrière de débordement.\nEnvoie les ressources vers l'avant si les chemins de gauche et de droite sont bloqués. +block.mass-driver.description = Le moyen de transport de resources ultime. Collecte plusieurs ressources puis les envoie à une autre catapulte sur une longue distance. Nécessite de l'énergie pour fonctionner. +block.mechanical-pump.description = Une pompe de faible prix pompant lentement, mais ne consommant pas d'énergie. block.rotary-pump.description = Une pompe avancée plus rapide mais utilisant de l'énergie. block.thermal-pump.description = La pompe ultime. block.conduit.description = Bloc de transport de liquide de base. Fait avancer les liquides. Utilisé avec des pompes et autres conduits. From b284d6892a695aff6db02b113ea12e5caaf16a97 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anuken Date: Fri, 27 Mar 2020 16:13:41 -0400 Subject: [PATCH 070/116] Updated bundles with missing text --- core/assets/bundles/bundle_cs.properties | 8 +++---- core/assets/bundles/bundle_de.properties | 18 ++++++++++++++++ core/assets/bundles/bundle_es.properties | 10 +++++---- core/assets/bundles/bundle_et.properties | 19 +++++++++++++++++ core/assets/bundles/bundle_eu.properties | 19 +++++++++++++++++ core/assets/bundles/bundle_fi.properties | 21 ++++++++++++++++++- core/assets/bundles/bundle_fr.properties | 17 +++++++++++++++ core/assets/bundles/bundle_fr_BE.properties | 19 +++++++++++++++++ core/assets/bundles/bundle_in_ID.properties | 19 +++++++++++++++++ core/assets/bundles/bundle_it.properties | 6 ++++-- core/assets/bundles/bundle_ja.properties | 5 +++++ core/assets/bundles/bundle_ko.properties | 23 +++++++++++++-------- core/assets/bundles/bundle_lt.properties | 23 +++++++++++++-------- core/assets/bundles/bundle_nl.properties | 19 +++++++++++++++++ core/assets/bundles/bundle_nl_BE.properties | 19 +++++++++++++++++ core/assets/bundles/bundle_pl.properties | 2 ++ core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties | 19 ++++++++++++++++- core/assets/bundles/bundle_pt_PT.properties | 9 ++++++-- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 2 +- core/assets/bundles/bundle_sv.properties | 19 +++++++++++++++++ core/assets/bundles/bundle_th.properties | 19 +++++++++++++++++ core/assets/bundles/bundle_tk.properties | 19 +++++++++++++++++ core/assets/bundles/bundle_tr.properties | 19 +++++++++++++++++ core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties | 5 ++--- core/assets/bundles/bundle_zh_CN.properties | 7 ++++++- 25 files changed, 328 insertions(+), 37 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_cs.properties b/core/assets/bundles/bundle_cs.properties index a2d98bb5c6..a5d8075ed5 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_cs.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_cs.properties @@ -268,7 +268,7 @@ data.import.confirm = Import externích dat smaže [scarlet]všechna[] Tvá sou classic.export = Exportovat data pro verzi Classic classic.export.text = [accent]Mindustry[] mělo významnou aktualizaci.\nByly detekovány uložení hry nebo mapy pro předchozí verzi Classic (v3.5 build 40). Chtěl bys exportovat tato uložení do domovského zařízení Tvého telefonu, pro pozdější použití v této verzi Mindustry Classic? quit.confirm = Jsi si jistý, že chceš ukončit hru? -quit.confirm.tutorial = Jsi si jistý?\Výuku je možné znovu spustit v [accent]Volby->Hra->Spustit znovu výuku[]. +quit.confirm.tutorial = Jsi si jistý?Výuku je možné znovu spustit v [accent]Volby->Hra->Spustit znovu výuku[]. loading = [accent]Načítám... reloading = [accent]Načítám modifikace... saving = [accent]Ukládám... @@ -305,7 +305,7 @@ missing = Tato položka byla smazána nebo přesunuta.\n[lightgray]Položka bude publishing = [accent]Publikuji... publish.confirm = Opravdu chceš toto vystavit?\n\n[lightgray]Ujisti se nejprve, že souhlasíš se smluvními podmínkami Workshopu na Steamu (EULA), jinak se Tvoje položky nezobrazí.[] publish.error = Chyba při vystavování položky: {0} -steam.error = Nepodařilo se inicializovat služby platformy Steam.\Chyba: {0} +steam.error = Nepodařilo se inicializovat služby platformy Steam.Chyba: {0} editor.brush = Štětec editor.openin = Otevřít v editoru @@ -346,7 +346,7 @@ editor.removeunit = Odstranit jednotku editor.teams = Týmy editor.errorload = Chyba při načítání souboru. editor.errorsave = Chyba při ukládání souboru. -editor.errorimage = Toto je obrázek, ne mapa.\n\Pokud chceš importovat mapu z verze 3.5/sestavení 40, použij položku nabídky 'Importovat starou mapu'. +editor.errorimage = Toto je obrázek, ne mapa.\nPokud chceš importovat mapu z verze 3.5/sestavení 40, použij položku nabídky 'Importovat starou mapu'. editor.errorlegacy = Tato mapa je příliš stará a používá formát mapy, který už není podporován. editor.errornot = Toto není soubor mapy. editor.errorheader = Tento soubor mapy je buď neplatný nebo poškozen. @@ -1088,7 +1088,7 @@ tutorial.conveyor.mobile = Pro dopravu materiálu k jádru jsou zapotřebí [acc tutorial.turret = Jakmile se materiál dostane do jádra, může být použit pro stavbu.\nPamatuj si, že ne všechno lze použít pro stavbu.\nVěci, které melze použít jako stavební materiál, jako například [accent]uhlí[] nebo [accent]šrot[], nelze do jádra uložit, a zasekne tak celý dopravník na vstupu.\nPro odehnání útočných jednotek [lightgray]nepřítele[] od jádra je třeba postavit obranné stavby.\nPostav [accent]střílnu Duo[] poblíž svého jádra. tutorial.drillturret = Střílny Duo potřebují jako střelivo [accent]měď[].\nPolož mechanický vrt blízko střílny.\nPro zásobování mědí veď dopravníky od vrtu ke střílně.\n\n[accent]Doručeno střeliva: {0}/{1}[] tutorial.pause = Během hry, například v boji, můžeš [accent]pozastavit hru[].\nPři pozastavení můžeš naplánovat stavbu do fronty.\n\n[accent]Pozastav hru mezerníkem[]. -tutorial.pause.mobile =Během hry, například v boji, můžeš [accent]pozastavit hru[].\nPři pozastavení můžeš naplánovat stavbu do fronty.\n\n[accent]Pozastavení hry probedeš ťupnutím na dvě čárky vlevo nahoře. +tutorial.pause.mobile = Během hry, například v boji, můžeš [accent]pozastavit hru[].\nPři pozastavení můžeš naplánovat stavbu do fronty.\n\n[accent]Pozastavení hry probedeš ťupnutím na dvě čárky vlevo nahoře. tutorial.unpause = Teď zmáčkni mezerník znova a pokračuj ve hře. tutorial.unpause.mobile = Teď ťupni na ikonu na stejném místě a pokračuj ve hře. tutorial.breaking = Bloky je třeba nejen stavět, ale Často rozbít.\n[accent]Drž pravé tlačítko myšu[] a táhni s ní pro výběr bloků, které potřebuješ rozbít.\n\n[accent]Znič všechen šrot vlevo od Tvého jádra použitím blokového výběru[]. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_de.properties b/core/assets/bundles/bundle_de.properties index af47e68ccb..8e6a290a10 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_de.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_de.properties @@ -40,6 +40,7 @@ schematic = Entwurf schematic.add = Entwurf speichern... schematics = Entwürfe schematic.replace = Ein anderer Entwurf hat bereits diesen Namen. Diesen ersetzen? +schematic.exists = A schematic by that name already exists. schematic.import = Entwurf importieren... schematic.exportfile = Datei exportieren schematic.importfile = Datei importieren @@ -59,6 +60,7 @@ stat.built = Gebäude gebaut:[accent] {0} stat.destroyed = Gebäude zerstört:[accent] {0} stat.deconstructed = Gebäude abgebaut:[accent] {0} stat.delivered = Übertragene Ressourcen: +stat.playtime = Time Played:[accent] {0} stat.rank = Finaler Rang:[accent] {0} launcheditems = [accent]Abgefeuerte Items @@ -104,6 +106,7 @@ mods.none = [lightgray]Keine Mods gefunden! mods.guide = Modding-Anleitung mods.report = Problem melden mods.openfolder = Mod-Verzeichnis öffnen +mod.display = [gray]Mod:[orange] {0} mod.enabled = [lightgray]Aktiviert mod.disabled = [scarlet]Deaktiviert mod.disable = Deaktivieren @@ -139,6 +142,8 @@ research = Erforschen researched = [lightgray]{0} erforscht. players = {0} Spieler online players.single = {0} Spieler online +players.search = search +players.notfound = [gray]no players found server.closing = [accent]Schließe den Server ... server.kicked.kick = Du wurdest vom Server geworfen! server.kicked.whitelist = Du befindest dich nicht auf der Whitelist des Servers. @@ -170,6 +175,11 @@ hosts.discovering.any = Suche nach Spielen server.refreshing = Server wird aktualisiert hosts.none = [lightgray]Keine LAN-Spiele gefunden! host.invalid = [scarlet]Kann keine Verbindung zum Host herstellen. + +servers.local = Local Servers +servers.remote = Remote Servers +servers.global = Community Servers + trace = Spieler verfolgen trace.playername = Spielername: [accent]{0} trace.ip = IP: [accent]{0} @@ -251,6 +261,7 @@ copylink = Link kopieren back = Zurück data.export = Daten exportieren data.import = Daten importieren +data.openfolder = Open Data Folder data.exported = Daten exportiert. data.invalid = Dies sind keine gültigen Spieldaten. data.import.confirm = Der Import von externen Daten wird [scarlet] alle[] deine gegenwärtigen Spieldaten löschen.\n[accent]Das kann nicht rückgängig gemacht werden![]Sobald der Import abeschlossen ist, wird dein Spiel sofort beendet. @@ -531,6 +542,8 @@ error.crashtitle = Ein Fehler ist aufgetreten! blocks.input = Eingang blocks.output = Ausgang blocks.booster = Verstärkung +blocks.tiles = Required Tiles +blocks.affinities = Affinities block.unknown = [lightgray]??? blocks.powercapacity = Kapazität blocks.powershot = Stromverbrauch/Schuss @@ -665,8 +678,10 @@ setting.mutesound.name = Audioeffekte stummschalten setting.crashreport.name = Anonyme Absturzberichte senden setting.savecreate.name = Automatisch speichern setting.publichost.name = Öffentliche Sichtbarkeit des Spiels +setting.playerlimit.name = Player Limit setting.chatopacity.name = Chat-Deckkraft setting.lasersopacity.name = Power-Laser-Deckkraft +setting.bridgeopacity.name = Bridge Opacity setting.playerchat.name = Chat im Spiel anzeigen public.confirm = Willst du dein Spiel öffentlich zugänglich machen?\n[accent]Jeder kann deinem Spiel beitreten.\n[lightgray]Dies kann später in den Einstellung->Spielt->Öffentliches Spiel geändert werden. public.beta = Bemerke: Beta-Versionen des Spiels können keine öffentlichen Spiele machen. @@ -764,6 +779,7 @@ rules.respawntime = Respawn-Zeit:[lightgray] (Sek) rules.wavespacing = Wellen-Abstand:[lightgray] (Sek) rules.buildcostmultiplier = Bau-Kosten Multiplikator rules.buildspeedmultiplier = Bau-Schnelligkeit Multiplikator +rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier rules.waitForWaveToEnd = Warten bis Welle endet rules.dropzoneradius = Drop-Zonen-Radius:[lightgray] (Kacheln) rules.respawns = Max. Wiederbelebungen pro Welle @@ -777,6 +793,7 @@ rules.title.unit = Einheiten rules.title.experimental = Experimentell rules.lighting = Lighting rules.ambientlight = Ambient Light +rules.solarpowermultiplier = Solar Power Multiplier content.item.name = Materialien content.liquid.name = Flüssigkeiten @@ -1173,6 +1190,7 @@ block.inverted-sorter.description = Processes items like a standard sorter, but block.router.description = Akzeptiert Materialien aus einer Richtung und leitet sie gleichmäßig in bis zu drei andere Richtungen weiter. Nützlich, wenn die Materialien aus einer Richtung an mehrere Empfänger verteilt werden sollen. block.distributor.description = Ein weiterentwickelter Verteiler, der Materialien in bis zu sieben Richtungen gleichmäßig verteilt. block.overflow-gate.description = Ein Verteiler, der nur Materialien nach links oder rechts ausgibt, falls der Weg gerade aus blockiert ist. +block.underflow-gate.description = The opposite of an overflow gate. Outputs to the front if the left and right paths are blocked. block.mass-driver.description = Ultimativer Transportblock. Sammelt mehrere Materialien und schießt sie zu einem verbundenen Massenbeschleuniger über eine große Reichweite. block.mechanical-pump.description = Eine günstige, langsame Pumpe, die keinen Strom benötigt. block.rotary-pump.description = Eine fortgeschrittene Pumpe, die mithilfe von Strom doppelt so schnell pumpt. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_es.properties b/core/assets/bundles/bundle_es.properties index f59757b5ab..e7dcf47591 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_es.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_es.properties @@ -60,7 +60,7 @@ stat.built = Estructuras Construidas:[accent] {0} stat.destroyed = Estructuras Destruidas:[accent] {0} stat.deconstructed = Estructuras Desconstruidas:[accent] {0} stat.delivered = Recursos Lanzados: -stat.playtime= Tiempo jugado:[accent] {0} +stat.playtime = Tiempo jugado:[accent] {0} stat.rank = Rango final: [accent]{0} launcheditems = [accent]Recursos Lanzados @@ -106,7 +106,7 @@ mods.none = [LIGHT_GRAY]No se encontraron Mods! mods.guide = Guia de Modding mods.report = Reportar Error mods.openfolder = Abrir carpeta de mods -mod. display = [greay] mod: [orange] {0} +mod.display = [gray]Mod:[orange] {0} mod.enabled = [lightgray]Activado mod.disabled = [scarlet]Desactivado mod.disable = Desactivar @@ -142,6 +142,8 @@ research = Investigación researched = [LIGHT_GRAY]{0} investigado. players = {0} jugadores online players.single = {0} jugador online +players.search = search +players.notfound = [gray]no players found server.closing = [accent]Cerrando servidor... server.kicked.kick = ¡Has sido expulsado del servidor! server.kicked.whitelist = No estas en la lista blanca aqui. @@ -540,8 +542,8 @@ error.crashtitle = Un error ha ocurrido. blocks.input = Entrada blocks.output = Salida blocks.booster = Potenciador -block.tiles = Casillas Requeridas -block.affinities = Afinidades +blocks.tiles = Required Tiles +blocks.affinities = Affinities block.unknown = [LIGHT_GRAY]??? blocks.powercapacity = Capacidad de Energía blocks.powershot = Energía/Disparo diff --git a/core/assets/bundles/bundle_et.properties b/core/assets/bundles/bundle_et.properties index ad7b8f5c05..c6a3560dd8 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_et.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_et.properties @@ -40,6 +40,7 @@ schematic = Schematic schematic.add = Save Schematic... schematics = Schematics schematic.replace = A schematic by that name already exists. Replace it? +schematic.exists = A schematic by that name already exists. schematic.import = Import Schematic... schematic.exportfile = Export File schematic.importfile = Import File @@ -59,6 +60,7 @@ stat.built = Ehitisi konstrueeritud:[accent] {0} stat.destroyed = Ehitisi hävinenud:[accent] {0} stat.deconstructed = Ehitisi dekonstrueeritud:[accent] {0} stat.delivered = Kaasavõetud ressursid: +stat.playtime = Time Played:[accent] {0} stat.rank = Hinne:[accent] {0} launcheditems = [accent]Kaasavõetud ressursid @@ -104,6 +106,7 @@ mods.none = [LIGHT_GRAY]No mods found! mods.guide = Modding Guide mods.report = Report Bug mods.openfolder = Open Mod Folder +mod.display = [gray]Mod:[orange] {0} mod.enabled = [lightgray]Enabled mod.disabled = [scarlet]Disabled mod.disable = Disable @@ -139,6 +142,8 @@ research = Uuri researched = [lightgray]{0} uuritud. players = {0} mängijat players.single = {0} mängija +players.search = search +players.notfound = [gray]no players found server.closing = [accent]Serveri sulgemine... server.kicked.kick = Sind visati serverist välja! server.kicked.whitelist = Sa ei ole selle serveri lubatud mängijate nimekirjas. @@ -170,6 +175,11 @@ hosts.discovering.any = Mängude otsimine server.refreshing = Serveri värskendamine hosts.none = [lightgray]Kohtvõrgus mänge ei leitud. host.invalid = [scarlet]Serveriga ei saa ühendust. + +servers.local = Local Servers +servers.remote = Remote Servers +servers.global = Community Servers + trace = Jälita mängijat trace.playername = Mängija nimi: [accent]{0} trace.ip = IP: [accent]{0} @@ -251,6 +261,7 @@ copylink = Kopeeri link back = Tagasi data.export = Ekspordi mänguandmed data.import = Impordi mänguandmed +data.openfolder = Open Data Folder data.exported = Mänguandmed eksporditud. data.invalid = Need ei ole sobivad mänguandmed. data.import.confirm = Mänguandmete importimine kustutab\n[scarlet] kõik[] sinu praegused mänguandmed.\n[accent]Seda ei saa tagasi võtta![]\n\nKui mänguandmed on imporditud,\nsiis mäng sulgub kohe. @@ -531,6 +542,8 @@ error.crashtitle = Viga blocks.input = Sisend blocks.output = Väljund blocks.booster = Kiirendaja +blocks.tiles = Required Tiles +blocks.affinities = Affinities block.unknown = [lightgray]??? blocks.powercapacity = Energiamahtuvus blocks.powershot = Energia ühikut/lasu kohta @@ -665,8 +678,10 @@ setting.mutesound.name = Vaigista heli setting.crashreport.name = Saada automaatseid veateateid setting.savecreate.name = Loo automaatseid salvestisi setting.publichost.name = Avaliku mängu nähtavus +setting.playerlimit.name = Player Limit setting.chatopacity.name = Vestlusakna läbipaistmatus setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity +setting.bridgeopacity.name = Bridge Opacity setting.playerchat.name = Näita mängusisest vestlusakent public.confirm = Do you want to make your game public?\n[accent]Anyone will be able to join your games.\n[lightgray]This can be changed later in Settings->Game->Public Game Visibility. public.beta = Note that beta versions of the game cannot make public lobbies. @@ -764,6 +779,7 @@ rules.respawntime = Elluärkamise aeg:[lightgray] (sekund) rules.wavespacing = Aeg lainete vahel:[lightgray] (sekund) rules.buildcostmultiplier = Ehitamise maksumuse kordaja rules.buildspeedmultiplier = Ehitamise kiiruse kordaja +rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier rules.waitForWaveToEnd = Järgmine laine ootab eelmise laine lõpuni rules.dropzoneradius = Maandumisala raadius:[lightgray] (ühik) rules.respawns = Maks. arv elluärkamisi laine kohta @@ -777,6 +793,7 @@ rules.title.unit = Väeüksused rules.title.experimental = Experimental rules.lighting = Lighting rules.ambientlight = Ambient Light +rules.solarpowermultiplier = Solar Power Multiplier content.item.name = Ressursid content.liquid.name = Vedelikud @@ -942,6 +959,7 @@ block.message.name = Sõnum block.illuminator.name = Illuminator block.illuminator.description = A small, compact, configurable light source. Requires power to function. block.overflow-gate.name = Ülevooluvärav +block.underflow-gate.name = Underflow Gate block.silicon-smelter.name = Ränisulatusahi block.phase-weaver.name = Faaskangakuduja block.pulverizer.name = Metallijahvataja @@ -1172,6 +1190,7 @@ block.inverted-sorter.description = Processes items like a standard sorter, but block.router.description = Jaotab ressursse kuni kolmes väljuvas suunas võrdselt. Kasulik olukordades, kus ressursse on vaja korraga saata mitmesse kohta.\n\n[scarlet]Ära kasuta neid tootmismasinate sisendite kõrval, kuna väljund ummistab sisendi.[] block.distributor.description = Täiustatud jaotur, mis suunab ressursse kuni seitsmes väljuvas suunas võrdselt. block.overflow-gate.description = Eriline jaotur, mis väljastab vasakule ja paremale ainult siis, kui selle ees olev rada on blokeeritud. +block.underflow-gate.description = The opposite of an overflow gate. Outputs to the front if the left and right paths are blocked. block.mass-driver.description = Ülim ressursside transportimise vahend. Tulistab ressursse pika vahemaa taga asuva vastuvõtva katapuldini. Vajab töötamiseks energiat. block.mechanical-pump.description = Odav ja aeglane pump, mis ei vaja töötamiseks energiat. block.rotary-pump.description = Täiustatud pump, mis pumpab paremini kui harilik pump, kuid vajab töötamiseks energiat. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_eu.properties b/core/assets/bundles/bundle_eu.properties index 967bcc497a..831d68f0ab 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_eu.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_eu.properties @@ -40,6 +40,7 @@ schematic = Eskama schematic.add = Gorde eskema... schematics = Eskemak schematic.replace = Badago izen bereko eskema bat. Ordeztu nahi duzu? +schematic.exists = A schematic by that name already exists. schematic.import = Inportatu eskema... schematic.exportfile = Esportatu fitxategia schematic.importfile = Inportatu fitxategia @@ -59,6 +60,7 @@ stat.built = Eraikitako eraikinak:[accent] {0} stat.destroyed = Suntsitutako eraikinak:[accent] {0} stat.deconstructed = Deseraikitako eraikinak:[accent] {0} stat.delivered = Egotzitako baliabideak: +stat.playtime = Time Played:[accent] {0} stat.rank = Azken graduazioa: [accent]{0} launcheditems = [accent]Egotzitako baliabideak @@ -104,6 +106,7 @@ mods.none = [LIGHT_GRAY]Ez da mod-ik aurkitu! mods.guide = Mod-ak sortzeko gida mods.report = Eman akatsaren berri mods.openfolder = Ireki Mod-en karpeta +mod.display = [gray]Mod:[orange] {0} mod.enabled = [lightgray]Gaituta mod.disabled = [scarlet]Desgaituta mod.disable = Desgaitu @@ -139,6 +142,8 @@ research = Ikertu researched = [lightgray]{0} ikertuta. players = {0} jokalari konektatuta players.single = Jokalari {0} konektatuta +players.search = search +players.notfound = [gray]no players found server.closing = [accent]Zerbitzaria ixten... server.kicked.kick = Zerbitzaritik kanporatu zaituzte! server.kicked.whitelist = Ez zaude hemengo zerrenda zurian. @@ -170,6 +175,11 @@ hosts.discovering.any = Partidak bilatzen server.refreshing = Zerbitzaria freskatzen hosts.none = [lightgray]Ez da partida lokalik aurkitu! host.invalid = [scarlet]Ezin da ostalarira konektatu. + +servers.local = Local Servers +servers.remote = Remote Servers +servers.global = Community Servers + trace = Trazatu jokalaria trace.playername = Jokalariaren izena: [accent]{0} trace.ip = IP-a: [accent]{0} @@ -251,6 +261,7 @@ copylink = Kopiatu esteka back = Atzera data.export = Esportatu datuak data.import = Inportatu datuak +data.openfolder = Open Data Folder data.exported = Datuak esportatuta. data.invalid = Datu hauek baliogabeak dira. data.import.confirm = Kanpoko datuak inportatzeak zure oraingo jolasaren datu [scarlet]guztiak[] ezabatuko ditu.\n[accent]Hau ezin da desegin![]\n\nBehin datuak inporatuta, zure jolasa berehala irtengo da. @@ -531,6 +542,8 @@ error.crashtitle = Errore bat gertatu da blocks.input = Sarrera blocks.output = Irteera blocks.booster = Indargarria +blocks.tiles = Required Tiles +blocks.affinities = Affinities block.unknown = [lightgray]??? blocks.powercapacity = Energia-edukiera blocks.powershot = Energia/tiroko @@ -665,8 +678,10 @@ setting.mutesound.name = Isilarazi soinua setting.crashreport.name = Bidali kraskatze txosten automatikoak setting.savecreate.name = Gorde automatikoki setting.publichost.name = Partidaren ikusgaitasun publikoa +setting.playerlimit.name = Player Limit setting.chatopacity.name = Txataren opakotasuna setting.lasersopacity.name = Energia laserraren opakutasuna +setting.bridgeopacity.name = Bridge Opacity setting.playerchat.name = Erakutsi jolas barneko txata public.confirm = Zure jolasa publikoa egin nahi duzu?\n[accent]Edonor elkartu ahal izango da zure partidetara.\n[lightgray]Hau gero ere aldatu dauteke, Ezarpenak->Partida->Partida publikoaren ikusgaitasuna. public.beta = Kontuan izan jolasaren beta bertsioek ezin dituztela jokalarien gela publokoak sortu. @@ -764,6 +779,7 @@ rules.respawntime = Birsortze denbora:[lightgray] (seg) rules.wavespacing = Boladen tartea:[lightgray] (seg) rules.buildcostmultiplier = Eraikitze kostu-biderkatzailea rules.buildspeedmultiplier = Eraikitze abiadura-biderkatzailea +rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier rules.waitForWaveToEnd = Atzeratu bolada etsairik geratzen bada rules.dropzoneradius = Erruntze puntuaren erradioa:[lightgray] (lauzak) rules.respawns = Gehieneko birsortzeak boladako @@ -777,6 +793,7 @@ rules.title.unit = Unitateak rules.title.experimental = Experimental rules.lighting = Lighting rules.ambientlight = Ambient Light +rules.solarpowermultiplier = Solar Power Multiplier content.item.name = Solidoak content.liquid.name = Likidoak @@ -942,6 +959,7 @@ block.message.name = Mezua block.illuminator.name = Illuminator block.illuminator.description = A small, compact, configurable light source. Requires power to function. block.overflow-gate.name = Gainezkatze atea +block.underflow-gate.name = Underflow Gate block.silicon-smelter.name = Silizio galdategia block.phase-weaver.name = Fase ehulea block.pulverizer.name = Birringailua @@ -1172,6 +1190,7 @@ block.inverted-sorter.description = Antolatzaile arruntaren antzera prozesatzen block.router.description = Elementuak onartzen ditu, eta beste gehienez 3 norabideetara ateratzen ditu kopuru berdinetan. Jatorri batetik hainbat xedeetara materialak banatzeko egokia.\n\n[scarlet]Ez jarri ekoizpen sarreren ondoan, irteerek trabatuko baitute.[] block.distributor.description = Bideratzaile aurreratu bat. Elementuak beste gehienez 7 norabideetara sakabanatzen ditu kopuru berdinetan. block.overflow-gate.description = Antolatzaile eta bideratzaile konbinatua. Soilik aurrealdea blokeatuta dagoenean ateratzen du ezker eta eskuinera. +block.underflow-gate.description = The opposite of an overflow gate. Outputs to the front if the left and right paths are blocked. block.mass-driver.description = Elementuen garraiorako bloke gorena. Hainbat elementu jaso eta beste mukulu-igorle bati jaurtitzen dizkio irismen handiarekin. Energia behar du jarduteko. block.mechanical-pump.description = Ponpa merke bat, emari motelekoa baina ez du energiarik kontsumitzen. block.rotary-pump.description = Ponpa aurreratu bat. Likido gehiago barreiatzen du, baina energia behar du. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_fi.properties b/core/assets/bundles/bundle_fi.properties index 6b46a2d7d6..235c3a4e59 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_fi.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_fi.properties @@ -40,6 +40,7 @@ schematic = Kaavio schematic.add = Tallenna kaavio... schematics = Kaaviot schematic.replace = Kaavio tällä nimellä on jo olemassa. Haluatko korvata sen? +schematic.exists = A schematic by that name already exists. schematic.import = Tuo kaavio... schematic.exportfile = Vie tiedosto schematic.importfile = Tuo tiedosto @@ -59,6 +60,7 @@ stat.built = Rakennuksia rakennettu:[accent] {0} stat.destroyed = Rakennuksia tuhottu:[accent] {0} stat.deconstructed = Rakennuksia purettu:[accent] {0} stat.delivered = Resursseja laukaistu: +stat.playtime = Time Played:[accent] {0} stat.rank = Lopullinen arvosana: [accent]{0} launcheditems = [accent]Laukaistut tavarat @@ -104,6 +106,7 @@ mods.none = [LIGHT_GRAY]Modeja ei löytynyt! mods.guide = Modaamisopas mods.report = Raportoi ohjelmistovirhe mods.openfolder = Avaa modikansio +mod.display = [gray]Mod:[orange] {0} mod.enabled = [lightgray]Käytössä mod.disabled = [scarlet]Pois käytöstä mod.disable = Poista käytössä @@ -139,6 +142,8 @@ research = Tutki researched = [lightgray]{0} tutkittu. players = {0} pelaajaa paikalla players.single = {0} pelaaja paikalla +players.search = search +players.notfound = [gray]no players found server.closing = [accent]Suljetaan palvelinta... server.kicked.kick = Sinut on potkittu palvelimelta! server.kicked.whitelist = Sinua ei ole lisätty sallittujen luetteloon tällä palvelimella. @@ -170,6 +175,11 @@ hosts.discovering.any = Etsitään Pelejä server.refreshing = Päivitetään palvelimen tietoja hosts.none = [lightgray]Paikallisia pelejä ei löytynyt! host.invalid = [scarlet]Isäntään ei voitu yhdistää. + +servers.local = Local Servers +servers.remote = Remote Servers +servers.global = Community Servers + trace = Seuraa pelaajaa trace.playername = Pelaajanimi: [accent]{0} trace.ip = IP-osoite: [accent]{0} @@ -197,7 +207,7 @@ confirmunadmin = Oletko varma että haluat poistaa hallinto-oikeudet pelaajalta? joingame.title = Liity peliin joingame.ip = Osoite: disconnect = Yhteys katkaistu. -disconnect.error = Yhteysvirhe. +disconnect.error = Yhteysvirhe. disconnect.closed = Yhteys poistettu. disconnect.timeout = Yhteys aikakatkaistiin. disconnect.data = Failed to load world data! @@ -251,6 +261,7 @@ copylink = Kopioi linkki back = Takaisin data.export = Vie data data.import = Tuo data +data.openfolder = Open Data Folder data.exported = Data viety. data.invalid = This isn't valid game data. data.import.confirm = Importing external data will overwrite[scarlet] all[] your current game data.\n[accent]This cannot be undone![]\n\nOnce the data is imported, your game will exit immediately. @@ -531,6 +542,8 @@ error.crashtitle = An error has occured blocks.input = Sisääntulo blocks.output = Ulostulo blocks.booster = Tehostaja +blocks.tiles = Required Tiles +blocks.affinities = Affinities block.unknown = [lightgray]??? blocks.powercapacity = Energiakapasiteetti blocks.powershot = Energiaa/Ammus @@ -665,8 +678,10 @@ setting.mutesound.name = Mykistä äänet setting.crashreport.name = Send Anonymous Crash Reports setting.savecreate.name = Luo tallenuksia automaattisesti setting.publichost.name = Public Game Visibility +setting.playerlimit.name = Player Limit setting.chatopacity.name = Keskustelun läpinäkymättömyys setting.lasersopacity.name = Energia laserin läpinäkymättömyys +setting.bridgeopacity.name = Bridge Opacity setting.playerchat.name = Näytä pelinsisäinen keskustelu public.confirm = Do you want to make your game public?\n[accent]Anyone will be able to join your games.\n[lightgray]This can be changed later in Settings->Game->Public Game Visibility. public.beta = Note that beta versions of the game cannot make public lobbies. @@ -764,6 +779,7 @@ rules.respawntime = Respawn Time:[lightgray] (sec) rules.wavespacing = Wave Spacing:[lightgray] (sec) rules.buildcostmultiplier = Build Cost Multiplier rules.buildspeedmultiplier = Build Speed Multiplier +rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier rules.waitForWaveToEnd = Waves wait for enemies rules.dropzoneradius = Drop Zone Radius:[lightgray] (tiles) rules.respawns = Max respawns per wave @@ -777,6 +793,7 @@ rules.title.unit = Units rules.title.experimental = Experimental rules.lighting = Lighting rules.ambientlight = Ambient Light +rules.solarpowermultiplier = Solar Power Multiplier content.item.name = Tavarat content.liquid.name = Nesteet @@ -942,6 +959,7 @@ block.message.name = Message block.illuminator.name = Illuminator block.illuminator.description = A small, compact, configurable light source. Requires power to function. block.overflow-gate.name = Overflow Gate +block.underflow-gate.name = Underflow Gate block.silicon-smelter.name = Silicon Smelter block.phase-weaver.name = Phase Weaver block.pulverizer.name = Pulverizer @@ -1172,6 +1190,7 @@ block.inverted-sorter.description = Processes items like a standard sorter, but block.router.description = Accepts items, then outputs them to up to 3 other directions equally. Useful for splitting the materials from one source to multiple targets.\n\n[scarlet]Never use next to production inputs, as they will get clogged by output.[] block.distributor.description = An advanced router. Splits items to up to 7 other directions equally. block.overflow-gate.description = A combination splitter and router. Only outputs to the left and right if the front path is blocked. +block.underflow-gate.description = The opposite of an overflow gate. Outputs to the front if the left and right paths are blocked. block.mass-driver.description = The ultimate item transport block. Collects several items and then shoots them to another mass driver over a long range. Requires power to operate. block.mechanical-pump.description = A cheap pump with slow output, but no power consumption. block.rotary-pump.description = An advanced pump. Pumps more liquid, but requires power. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_fr.properties b/core/assets/bundles/bundle_fr.properties index 543fd17d41..1b968532c8 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_fr.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_fr.properties @@ -40,6 +40,7 @@ schematic = Schéma schematic.add = Sauvegarder le schéma... schematics = Schémas schematic.replace = Un schéma avec ce nom existe déjà. Remplacer? +schematic.exists = A schematic by that name already exists. schematic.import = Importer un schéma... schematic.exportfile = Exporter le fichier schematic.importfile = Importer un fichier @@ -59,6 +60,7 @@ stat.built = Bâtiments construits:[accent] {0} stat.destroyed = Bâtiments détruits:[accent] {0} stat.deconstructed = Bâtiments déconstruits:[accent] {0} stat.delivered = Ressources transférées: +stat.playtime = Time Played:[accent] {0} stat.rank = Rang Final: [accent]{0} launcheditems = [accent]Ressources transférées @@ -104,6 +106,7 @@ mods.none = [LIGHT_GRAY]Aucun mod trouvé! mods.guide = Guide de Modding mods.report = Signaler un Bug mods.openfolder = Ouvrir le dossier des mods +mod.display = [gray]Mod:[orange] {0} mod.enabled = [lightgray]Activé mod.disabled = [scarlet]Désactivé mod.disable = Désactiver @@ -139,6 +142,8 @@ research = Rechercher researched = [lightgray]{0} recherché(e). players = {0} joueurs en ligne players.single = {0} joueur en ligne +players.search = search +players.notfound = [gray]no players found server.closing = [accent]Fermeture du serveur... server.kicked.kick = Vous avez été expulsé du serveur! server.kicked.whitelist = Vous n'êtes pas whitelisté ici. @@ -170,6 +175,11 @@ hosts.discovering.any = Recherche de parties server.refreshing = Actualisation du serveur hosts.none = [lightgray]Aucun jeu en LAN trouvé! host.invalid = [scarlet]Impossible de se connecter à l'hôte. + +servers.local = Local Servers +servers.remote = Remote Servers +servers.global = Community Servers + trace = Suivre le joueur trace.playername = Nom du joueur : [accent]{0} trace.ip = IP: [accent]{0} @@ -251,6 +261,7 @@ copylink = Copier le lien back = Retour data.export = Exporter les données data.import = Importer les données +data.openfolder = Open Data Folder data.exported = Données exportées. data.invalid = Ce ne sont pas des données de jeu valides. data.import.confirm = L'importation des données externes va effacer[scarlet] toutes[] vos actuelles données de jeu.\n[accent]Ceci ne pourra pas être annulé![]\n\nUne fois les données importées, le jeu quittera immédiatement. @@ -531,6 +542,8 @@ error.crashtitle = Une erreur s'est produite blocks.input = Entrée blocks.output = Sortie blocks.booster = Booster +blocks.tiles = Required Tiles +blocks.affinities = Affinities block.unknown = [lightgray]??? blocks.powercapacity = Capacité d'énergie blocks.powershot = Énergie/Tir @@ -665,8 +678,10 @@ setting.mutesound.name = Couper les Effets Spéciaux Sonores setting.crashreport.name = Envoyer un Rapport de Crash Anonyme setting.savecreate.name = Sauvegardes Auto setting.publichost.name = Visibilité de la Partie Publique +setting.playerlimit.name = Player Limit setting.chatopacity.name = Opacité du Chat setting.lasersopacity.name = Opacité des Connections Laser +setting.bridgeopacity.name = Bridge Opacity setting.playerchat.name = Montrer le Chat public.confirm = Voulez-vous rendre votre partie publique?\n[accent]N'importe qui pourra rejoindre vos parties.\n[lightgray]Ce paramètre peut être changé plus tard dans Paramètres->Jeu->Visibilité de la Partie Publique public.beta = Notez que les versions bêta du jeu ne peuvent pas créer des lobby publics. @@ -764,6 +779,7 @@ rules.respawntime = Durée de réapparition:[lightgray] (sec) rules.wavespacing = Espacement des vagues:[lightgray] (sec) rules.buildcostmultiplier = Multiplicateur du prix de construction rules.buildspeedmultiplier = Multiplicateur du temps de construction +rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier rules.waitForWaveToEnd = Les vagues attendent la mort des ennemis rules.dropzoneradius = Rayon d'apparition des ennemis:[lightgray] (tuiles) rules.respawns = Réapparitions max par vagues @@ -777,6 +793,7 @@ rules.title.unit = Unités rules.title.experimental = Expérimental rules.lighting = Éclairage rules.ambientlight = Éclairage Ambiant +rules.solarpowermultiplier = Solar Power Multiplier content.item.name = Objets content.liquid.name = Liquides diff --git a/core/assets/bundles/bundle_fr_BE.properties b/core/assets/bundles/bundle_fr_BE.properties index b9b26bda64..21ce00d42a 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_fr_BE.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_fr_BE.properties @@ -40,6 +40,7 @@ schematic = Schematic schematic.add = Save Schematic... schematics = Schematics schematic.replace = A schematic by that name already exists. Replace it? +schematic.exists = A schematic by that name already exists. schematic.import = Import Schematic... schematic.exportfile = Export File schematic.importfile = Import File @@ -59,6 +60,7 @@ stat.built = Bâtiments construits:[accent] {0} stat.destroyed = Bâtiments détruits:[accent] {0} stat.deconstructed = Bâtiments déconstruits:[accent] {0} stat.delivered = Ressources transférées: +stat.playtime = Time Played:[accent] {0} stat.rank = Rang Final: [accent]{0} launcheditems = [accent]Ressources transférées @@ -104,6 +106,7 @@ mods.none = [LIGHT_GRAY]No mods found! mods.guide = Modding Guide mods.report = Report Bug mods.openfolder = Open Mod Folder +mod.display = [gray]Mod:[orange] {0} mod.enabled = [lightgray]Enabled mod.disabled = [scarlet]Disabled mod.disable = Disable @@ -139,6 +142,8 @@ research = Recherche researched = [LIGHT_GRAY]{0} recherchée. players = {0} joueurs players.single = {0} joueur +players.search = search +players.notfound = [gray]no players found server.closing = [accent]Fermeture du serveur ... server.kicked.kick = Vous avez été expulsé du serveur ! server.kicked.whitelist = You are not whitelisted here. @@ -170,6 +175,11 @@ hosts.discovering.any = Discovering games server.refreshing = Actualisation du serveur hosts.none = [lightgray]Aucun jeu en LAN trouvé ! host.invalid = [scarlet]Impossible de se\nconnecter à l'hôte. + +servers.local = Local Servers +servers.remote = Remote Servers +servers.global = Community Servers + trace = Suivre le joueur trace.playername = Nom du joueur: [accent]{0} trace.ip = IP: [accent]{0} @@ -251,6 +261,7 @@ copylink = Copier le lien back = Retour data.export = Export Data data.import = Import Data +data.openfolder = Open Data Folder data.exported = Data exported. data.invalid = This isn't valid game data. data.import.confirm = Importing external data will erase[scarlet] all[] your current game data.\n[accent]This cannot be undone![]\n\nOnce the data is imported, your game will exit immediately. @@ -531,6 +542,8 @@ error.crashtitle = Une erreur s'est produite blocks.input = Ressource(s) requise(s) blocks.output = Ressource(s) produite(s) blocks.booster = Booster +blocks.tiles = Required Tiles +blocks.affinities = Affinities block.unknown = [LIGHT_GRAY]Inconnu blocks.powercapacity = Capacité d'énergie blocks.powershot = Énergie/Tir @@ -665,8 +678,10 @@ setting.mutesound.name = Couper les SFX setting.crashreport.name = Envoyer des rapports d'incident anonymement. setting.savecreate.name = Auto-Create Saves setting.publichost.name = Public Game Visibility +setting.playerlimit.name = Player Limit setting.chatopacity.name = Opacité du tchat setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity +setting.bridgeopacity.name = Bridge Opacity setting.playerchat.name = Afficher le tchat en jeu public.confirm = Do you want to make your game public?\n[accent]Anyone will be able to join your games.\n[lightgray]This can be changed later in Settings->Game->Public Game Visibility. public.beta = Note that beta versions of the game cannot make public lobbies. @@ -764,6 +779,7 @@ rules.respawntime = Temps de réapparition:[LIGHT_GRAY] (sec) rules.wavespacing = Espacement des vagues:[LIGHT_GRAY] (sec) rules.buildcostmultiplier = Multiplicateur de coût de construction rules.buildspeedmultiplier = Multiplicateur de vitesse de construction +rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier rules.waitForWaveToEnd = Les vagues attendent les ennemis rules.dropzoneradius = Rayon de la zone de largage:[LIGHT_GRAY] (tuiles) rules.respawns = Max d'apparition par vague @@ -777,6 +793,7 @@ rules.title.unit = Unités rules.title.experimental = Experimental rules.lighting = Lighting rules.ambientlight = Ambient Light +rules.solarpowermultiplier = Solar Power Multiplier content.item.name = Objets content.liquid.name = Liquides @@ -942,6 +959,7 @@ block.message.name = Message block.illuminator.name = Illuminator block.illuminator.description = A small, compact, configurable light source. Requires power to function. block.overflow-gate.name = Barrière de Débordement +block.underflow-gate.name = Underflow Gate block.silicon-smelter.name = Fonderie de silicium block.phase-weaver.name = Tisseur à phase block.pulverizer.name = Pulvérisateur @@ -1172,6 +1190,7 @@ block.inverted-sorter.description = Processes items like a standard sorter, but block.router.description = Accepte les éléments d'une direction et les envoie dans 3 autres directions de manière égale. Utile pour séparer les matériaux d'une source en plusieurs cibles. block.distributor.description = Un routeur avancé qui divise les articles en 7 autres directions de manière égale. [scarlet]Seule et unique ![] block.overflow-gate.description = C'est la combinaison entre un routeur et un diviseur qui peut seulement distribuer à gauche et à droite si le chemin de devant est bloqué. +block.underflow-gate.description = The opposite of an overflow gate. Outputs to the front if the left and right paths are blocked. block.mass-driver.description = Bloc de transport d'articles ultime.\nRecueille plusieurs objets et les envoie ensuite à un autre pilote de masse sur une longue distance. block.mechanical-pump.description = Une pompe bon marché avec un débit lent, mais aucune consommation d'énergie. block.rotary-pump.description = Une pompe avancée qui double la vitesse en utilisant l’énergie. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_in_ID.properties b/core/assets/bundles/bundle_in_ID.properties index aae63ed889..5affa9faf0 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_in_ID.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_in_ID.properties @@ -40,6 +40,7 @@ schematic = Schematic schematic.add = Save Schematic... schematics = Schematics schematic.replace = A schematic by that name already exists. Replace it? +schematic.exists = A schematic by that name already exists. schematic.import = Import Schematic... schematic.exportfile = Export File schematic.importfile = Import File @@ -59,6 +60,7 @@ stat.built = Jumlah Blok yang Dibangun:[accent] {0} stat.destroyed = Jumlah Blok Dihancurkan Musuh:[accent] {0} stat.deconstructed = Jumlah Blok Dihancurkan Pemain:[accent] {0} stat.delivered = Sumber Daya yang Diluncurkan: +stat.playtime = Time Played:[accent] {0} stat.rank = Nilai Akhir: [accent]{0} launcheditems = [accent]Sumber Daya @@ -104,6 +106,7 @@ mods.none = [LIGHT_GRAY]No mods found! mods.guide = Modding Guide mods.report = Report Bug mods.openfolder = Open Mod Folder +mod.display = [gray]Mod:[orange] {0} mod.enabled = [lightgray]Enabled mod.disabled = [scarlet]Disabled mod.disable = Disable @@ -139,6 +142,8 @@ research = Penelitian researched = [LIGHT_GRAY]{0} telah diteliti. players = {0} pemain aktif players.single = {0} pemain aktif +players.search = search +players.notfound = [gray]no players found server.closing = [accent]Menutup server... server.kicked.kick = Anda telah dikeluarkan dari server! server.kicked.whitelist = Anda tidak ada di dalam whitelist. @@ -170,6 +175,11 @@ hosts.discovering.any = Mencari permainan server.refreshing = Memuat ulang server hosts.none = [lightgray]Tidak ditemukan game lokal! host.invalid = [scarlet]Tidak bisa menyambung dengan host. + +servers.local = Local Servers +servers.remote = Remote Servers +servers.global = Community Servers + trace = Melacak Pemain trace.playername = Nama pemain: [accent]{0} trace.ip = IP: [accent]{0} @@ -251,6 +261,7 @@ copylink = Salin Tautan back = Kembali data.export = Ekspor Data data.import = Impor Data +data.openfolder = Open Data Folder data.exported = Data exported. data.invalid = Data game ini tidak valid. data.import.confirm = Mengimpor data eksternal akan menghapus [scarlet] semua[] data yang tersimpan.\n[accent]Tidak dapat diundur lagi![]\n\nSetelah data diimpor, game akan segera ditutup. @@ -531,6 +542,8 @@ error.crashtitle = Sebuah error telah terjadi blocks.input = Masukan blocks.output = Pengeluaran blocks.booster = Booster +blocks.tiles = Required Tiles +blocks.affinities = Affinities block.unknown = [LIGHT_GRAY]??? blocks.powercapacity = Kapasitas Tenaga blocks.powershot = Tenaga/Tembakan @@ -665,8 +678,10 @@ setting.mutesound.name = Diamkan Suara setting.crashreport.name = Laporkan Masalah setting.savecreate.name = Auto-Create Saves setting.publichost.name = Public Game Visibility +setting.playerlimit.name = Player Limit setting.chatopacity.name = Jelas-Beningnya Chat setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity +setting.bridgeopacity.name = Bridge Opacity setting.playerchat.name = Tunjukkan Chat dalam Permainan public.confirm = Do you want to make your game public?\n[accent]Anyone will be able to join your games.\n[lightgray]This can be changed later in Settings->Game->Public Game Visibility. public.beta = Note that beta versions of the game cannot make public lobbies. @@ -764,6 +779,7 @@ rules.respawntime = Waktu Respawn:[LIGHT_GRAY] (detik) rules.wavespacing = Jarak Gelombang:[LIGHT_GRAY] (detik) rules.buildcostmultiplier = Multiplikasi Harga Bangunan rules.buildspeedmultiplier = Multiplikasi Waktu Pembuatan Bangunan +rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier rules.waitForWaveToEnd = Gelombang menunggu musuh rules.dropzoneradius = Radius Titik Muncul:[LIGHT_GRAY] (Blok) rules.respawns = Maks respawn per gelombang @@ -777,6 +793,7 @@ rules.title.unit = Unit rules.title.experimental = Experimental rules.lighting = Lighting rules.ambientlight = Ambient Light +rules.solarpowermultiplier = Solar Power Multiplier content.item.name = Item content.liquid.name = Zat Cair @@ -942,6 +959,7 @@ block.message.name = Pesan block.illuminator.name = Illuminator block.illuminator.description = A small, compact, configurable light source. Requires power to function. block.overflow-gate.name = Gerbang Luap +block.underflow-gate.name = Underflow Gate block.silicon-smelter.name = Pelebur Silikon block.phase-weaver.name = Pengrajut Phase block.pulverizer.name = Penyemprot @@ -1172,6 +1190,7 @@ block.inverted-sorter.description = Processes items like a standard sorter, but block.router.description = Menerima bahan dari satu arah dan mengeluarkannya ke 3 arah yang sama. Bisa juga menyimpan sejumlah bahan. Berguna untuk memisahkan bahan dari satu sumber ke target yang banyak. block.distributor.description = Pemisah canggih yang memisah item ke 7 arah berbeda bersamaan. block.overflow-gate.description = Kombinasi antara pemisah dan penyortir yang hanya mengeluarkan item ke kiri dan/atau ke kanan jika bagian depan tertutup. +block.underflow-gate.description = The opposite of an overflow gate. Outputs to the front if the left and right paths are blocked. block.mass-driver.description = Blok item transportasi tercanggih. Membawa beberapa item dan menembaknya ke driver massal lainnya dari arah yang jauh. block.mechanical-pump.description = Pompa murah dengan pengeluaran yang pelan, tetapi tidak mengkonsumsi tenaga. block.rotary-pump.description = Pompa canggih yang kecepatannya dua kali lipat jika menggunakan tenaga. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_it.properties b/core/assets/bundles/bundle_it.properties index 470fcdb2da..31cf5dd4e1 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_it.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_it.properties @@ -142,6 +142,8 @@ research = Ricerca researched = [lightgray]{0} cercati. players = {0} giocatori online players.single = {0} giocatore online +players.search = search +players.notfound = [gray]no players found server.closing = [accent]Chiusura server... server.kicked.kick = Sei stato espulso dal server! server.kicked.whitelist = Non sei presente nella whitelist. @@ -767,7 +769,6 @@ rules.attack = Modalità Attacco rules.enemyCheat = Risorse AI Infinite rules.unitdrops = Generazione Unità rules.unitbuildspeedmultiplier = Moltiplicatore Velocità Costruzione Unità -rules.deconstructrefundmultiplier = Resa Rimborso di Smantellamento rules.unithealthmultiplier = Moltiplicatore Vita Unità rules.blockhealthmultiplier = Moltiplicatore Danno Blocco rules.playerhealthmultiplier = Moltiplicatore Vita Giocatore @@ -778,6 +779,7 @@ rules.respawntime = Tempo di Rigeneratione:[lightgray] (secondi) rules.wavespacing = Tempo fra Ondate:[lightgray] (secondi) rules.buildcostmultiplier = Moltiplicatore Costo Costruzione rules.buildspeedmultiplier = Moltiplicatore Velocità Costruzione +rules.deconstructrefundmultiplier = Resa Rimborso di Smantellamento rules.waitForWaveToEnd = Le ondate aspettano fino a quando l'ondata precedente finisce rules.dropzoneradius = Raggio di Generazione:[lightgray] (blocchi) rules.respawns = Rigenerazioni per ondata max @@ -947,6 +949,7 @@ block.lancer.name = Lanciere block.conveyor.name = Nastro Trasportatore block.titanium-conveyor.name = Nastro Avanzato block.armored-conveyor.name = Nastro Corazzato +block.armored-conveyor.description = Trasporta gli oggetti alla stessa velocità del nastro avanzato, ma è più resistente. Accetta input dai lati solo da altri nastri. block.junction.name = Incrocio block.router.name = Distributore block.distributor.name = Distributore Grande @@ -1179,7 +1182,6 @@ block.force-projector.description = Crea un campo di forza esagonale attorno a s block.shock-mine.description = Danneggia i nemici che la calpestano. Quasi invisibile al nemico. block.conveyor.description = Nastro di base. Sposta gli oggetti in avanti e li deposita automaticamente in altri blocchi. È rotabile. block.titanium-conveyor.description = Nastro avanzato. Sposta gli oggetti più velocemente dei nastri standard. -block.armored-conveyor.description = Trasporta gli oggetti alla stessa velocità del nastro avanzato, ma è più resistente. Accetta input dai lati solo da altri nastri. block.junction.description = Permette di incrociare nastri che trasportano materiali diversi in posizioni diverse. block.bridge-conveyor.description = Consente il trasporto di oggetti fino a 3 blocchi ad un altro nastro sopraelevato.\nPuò passare sopra ad altri blocchi od edifici. block.phase-conveyor.description = Nastro avanzato. Consuma energia per teletrasportare gli oggetti su un altro nastro di fase collegato. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ja.properties b/core/assets/bundles/bundle_ja.properties index 0739f68767..ed17295903 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ja.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ja.properties @@ -39,6 +39,8 @@ be.check = 更新を確認します。 schematic = 設計図 schematic.add = 設計図を保存 schematics = 設計図一覧 +schematic.replace = A schematic by that name already exists. Replace it? +schematic.exists = A schematic by that name already exists. schematic.import = 設計図をインポート schematic.exportfile = ファイルに出力する schematic.importfile = ファイルから読み込む @@ -140,6 +142,8 @@ research = 研究 researched = [lightgray]{0} の研究が完了しました players = {0} 人がオンライン players.single = {0} 人がオンライン +players.search = search +players.notfound = [gray]no players found server.closing = [accent]サーバーを閉じています... server.kicked.kick = あなたはサーバからキックされました! server.kicked.whitelist = あなたはホワイトリストに追加されていません。 @@ -775,6 +779,7 @@ rules.respawntime = 復活までの待機時間:[lightgray] (秒) rules.wavespacing = ウェーブ間の待機時間:[lightgray] (秒) rules.buildcostmultiplier = 建設コストの倍率 rules.buildspeedmultiplier = 建設速度の倍率 +rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier rules.waitForWaveToEnd = 敵が倒されるまでウェーブの進行を中断 rules.dropzoneradius = 出現範囲の半径:[lightgray] (タイル) rules.respawns = ウェーブごとの最大復活回数 diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ko.properties b/core/assets/bundles/bundle_ko.properties index a0500c0069..3050f68060 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ko.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ko.properties @@ -39,6 +39,8 @@ be.check = 업데이트 확인 schematic = 설계도 schematic.add = 설계도 저장하기 schematics = 설계도 모음 +schematic.replace = A schematic by that name already exists. Replace it? +schematic.exists = A schematic by that name already exists. schematic.import = 설계도 불러오기 schematic.exportfile = 파일 내보내기 schematic.importfile = 파일 불러오기 @@ -98,16 +100,16 @@ done = 완료 feature.unsupported = 당신의 기기는 이 기능을 지원하지 않습니다. mods.alphainfo = 현재의 모드는 첫 번째 시도이며, 그리고[scarlet] 버그가 매우 많음을 명심하십시오[].\n만약 버그를 발견할경우 Mindustry 깃허브 또는 디스코드로 제보해주세요. -mods.alpha=[accent](시험적 기능) +mods.alpha = [accent](시험적 기능) mods = 모드 mods.none = [LIGHT_GRAY]추가한 모드가 없습니다! mods.guide = 모드 가이드 mods.report = 문제 신고 mods.openfolder = 모드 폴더 열기 mod.display = [gray]모드 :[orange] {0} -mod.enabled=[blue]활성화 -mod.disabled=[scarlet]적용 안됨 -mod.disable=[lightgray]비활성화 +mod.enabled = [blue]활성화 +mod.disabled = [scarlet]적용 안됨 +mod.disable = [lightgray]비활성화 mod.delete.error = 모드를 삭제할 수 없습니다. 아마도 해당 모드가 사용중인 것 같습니다. mod.requiresversion = [scarlet]게임의 버전이 낮아 모드를 활성화할 수 없습니다!\n[scarlet]요구되는 게임 버전 : [accent]{0} mod.missingdependencies = [scarlet]필요한 모드 : {0} @@ -140,6 +142,8 @@ research = 연구 researched = [LIGHT_GRAY]{0}연구 완료. players = 현재 {0}명 접속 중 players.single = 현재 {0}명만 있음. +players.search = search +players.notfound = [gray]no players found server.closing = [accent]서버 닫는 중... server.kicked.kick = 서버에서 추방되었습니다! server.kicked.whitelist = 당신은 이 서버의 화이트리스트에 등록되어있지 않습니다. @@ -317,7 +321,7 @@ editor.generation = 맵 생성 설정 : editor.ingame = 인게임 편집 editor.publish.workshop = 창작마당 업로드 editor.newmap = 신규 맵 -workshop=Workshop +workshop = Workshop waves.title = 단계 waves.remove = 삭제 waves.never = 여기까지 유닛생성 @@ -384,15 +388,15 @@ toolmode.replace = 재배치 toolmode.replace.description = 블록을 배치합니다. toolmode.replaceall = 모두 재배치 toolmode.replaceall.description = 맵에 있는 모든 블록을 재배치합니다. -toolmode.orthogonal=직각 -toolmode.orthogonal.description=직각으로 블록을 배치합니다. +toolmode.orthogonal = 직각 +toolmode.orthogonal.description = 직각으로 블록을 배치합니다. toolmode.square = 정사각형 toolmode.square.description = 정사각형 형태의 브러시. toolmode.eraseores = 자원 초기화 toolmode.eraseores.description = 자원만 초기화합니다. toolmode.fillteams = 팀 채우기 toolmode.fillteams.description = 블록 대신 팀 건물로 채웁니다. -toolmode.drawteams=팀 색상으로 그리기 +toolmode.drawteams = 팀 색상으로 그리기 toolmode.drawteams.description = 블록 대신 팀 건물을 배치합니다. filters.empty = [LIGHT_GRAY]필터가 없습니다!! 아래 버튼을 눌러 추가하세요. @@ -589,7 +593,7 @@ bar.power = 전력 bar.progress = 생산 진행도 bar.spawned = 최대 {1}기 중 {0}기 생산됨 bar.input = 입력 -bar.output = +bar.output = Output bullet.damage = [lightgray]피해량 : [stat]{0}[] bullet.splashdamage = [lightgray]범위 피해량 : [stat]{0}[] / [lightgray]피해 범위 : [stat]{1}[lightgray] 타일 @@ -775,6 +779,7 @@ rules.respawntime = 플레이어 부활 대기 시간 : [LIGHT_GRAY] (초) rules.wavespacing = 단계 간격 : [LIGHT_GRAY] (초) rules.buildcostmultiplier = 건설 소모 배수 rules.buildspeedmultiplier = 건설 속도 배수 +rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier rules.waitForWaveToEnd = 단계가 끝날때까지 기다리는 중 rules.dropzoneradius = 소환 충격파 범위 : [LIGHT_GRAY] (타일) rules.respawns = 단계당 최대 플레이어 부활 횟수 diff --git a/core/assets/bundles/bundle_lt.properties b/core/assets/bundles/bundle_lt.properties index 7414e2511e..ad1914b206 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_lt.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_lt.properties @@ -39,6 +39,8 @@ be.check = Ieškoti naujinimų schematic = Schema schematic.add = Išsaugoti Schemą... schematics = Schemos +schematic.replace = A schematic by that name already exists. Replace it? +schematic.exists = A schematic by that name already exists. schematic.import = Importuoti Schemą... schematic.exportfile = Eksportuoti Failą schematic.importfile = Importuoti Failą @@ -96,6 +98,7 @@ uploadingpreviewfile = Talpinamas Peržiūros failas committingchanges = Daromi Pakeitimai done = Baigta feature.unsupported = Jūsų įrenginys nepalaiko šios funkcijos. + mods.alphainfo = Prisiminkite, jog modifikacijos vis dar yra alpha, ir[scarlet] gali būti [].\nPraneškite apie rastas klaidas Mindustry GitHub puslapyje or Discord serveryje. mods.alpha = [accent](Alpha) mods = Modifikacijos @@ -122,11 +125,11 @@ mod.import.github = Importuoti GitHub Modifikaciją mod.item.remove = Šis elementas yra[accent] '{0}'[] modifikacijos dalis. Norint panaikinti ją, ištrinkite modifikaciją. mod.remove.confirm = Ši modifikacija bus ištrinta. mod.author = [LIGHT_GRAY]Autorius:[] {0} - mod.missing = Šis išsaugojimas turi modifikacijas, kurias atnaujinote arba nebėra įrašytos. Gali atsirasti išsaugojimo gedimas. Ar tikrai norite užkrauti?\nModifikacijos:\n{0} mod.preview.missing = Prieš publikuojant šią modifikaciją workshop'e, jūs privalote pridėti parodamajį vaizdą.\nĮdėktie vaizdą pavadinimu[accent] preview.png[] į modifikacijos aplanką ir bandykite iš naujo. mod.folder.missing = Tik modifikacijos aplanko formoje gali būti publikuojamos workshop'e.\nNorint konvertuoti bet kurią modifikaciją į aplanką, paprasčiausiai išpakuokite jos failą į aplanką ir ištrinkite senąją zip versiją, po to, perkraukite žaidimą arba modifikacijas. mod.scripts.unsupported = Jūsų įrenginys neplaiko modifikacijos kodų. Kai kurios modifikacijos neveiks tinkamai. + about.button = Apie name = Vardas: noname = Pirma pasirinkite[accent] žaidėjo vardą[]. @@ -139,6 +142,8 @@ research = Išrasti researched = [lightgray]{0} išrasta. players = {0} žaidėjai players.single = {0} žaidėjas +players.search = search +players.notfound = [gray]no players found server.closing = [accent]Uždaromas serveris... server.kicked.kick = Jūs buvote išmestas iš serverio! server.kicked.whitelist = Jūs nesate baltajame sąraše. @@ -260,7 +265,6 @@ data.openfolder = Atidaryti Duomenų Aplanką data.exported = Duomenys Eksportuoti. data.invalid = Tai nėra veikiantys žaidimo duomenys. data.import.confirm = Importuojant išorinius duomenis bus ištrinti[scarlet] visi esami duomenys[] -ų esami žaidimo duomenys.\n[accent]Tai negali būti atkurta![]\n\nŽaidimas bus išjungtas iš karto po duomenų importavimo. classic.export = Eksportuoti Klasikinius Duomenis classic.export.text = [accent]Mindustry[] has just had a major update.\nClassic (v3.5 build 40) save or map data has been detected. Would you like to export these saves to your phone's home folder, for use in the Mindustry Classic app? quit.confirm = Ar tikrai norite išeiti? @@ -301,7 +305,7 @@ missing = Šis elementas buvo ištrintas arba pakeistas.\n[lightgray]Workshop'o publishing = [accent]Publikuojama... publish.confirm = Ar tikrai norite publikuoti tai?\n\n[lightgray]Pirma įsitikinkite, jog sustinkate su Workshop'o EULA arba jūsų elementai nebus rodomi! publish.error = Įvyko klaida publikuojant elementą: {0} -steam.error = Nepavyko inicijuoti Steam paslaugų.\Klaida: {0} +steam.error = Nepavyko inicijuoti Steam paslaugų.Klaida: {0} editor.brush = Teptukas editor.openin = Atidaryti Redaktoriuje @@ -775,6 +779,7 @@ rules.respawntime = Prisikėlimo Laikas:[lightgray] (sek.) rules.wavespacing = Tarpai Tarp Bangų:[lightgray] (sek.) rules.buildcostmultiplier = Statymo Kainų Daugiklis rules.buildspeedmultiplier = Statymo Greičio Daugiklis +rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier rules.waitForWaveToEnd = Laukti, kol pasibaigs banga rules.dropzoneradius = Išmetimo Zonos Spindulys:[lightgray] (blokais) rules.respawns = Maks. Prisikėlimų Kiekis Per Bangą @@ -1089,8 +1094,8 @@ tutorial.unpause.mobile = Dabar paspauskite mygtuką dar kartą pratęsimui. tutorial.breaking = Blokai dažnai turi būti panainkinti.\n[accent]Laikyte dešinį pelės klavišą ir tempkite pelę[] norėdami sunaikinti visus pasirinktus objektus.[]\n\n[accent]Sunaikinkite visus metalo laužo blokus esančius branduolio kairėje naudojant pasirinkimą. tutorial.breaking.mobile = Blokai dažnai turi būti panainkinti.\n[accent]Pasirinkite dekonstrukcijos režimą[], tada spauskite ant bloko norint pradėti graitu.\nSunaikite zoną palaikę paspaudę kelioms sekundėms[] ir tempdami bet kuria kryptimi.\nPaspauskite varnelę norėdami priimti sunaikinimą\n\n[accent]Sunaikinkite visus metalo laužo blokus esančius branduolio kairėje naudojant pasirinkimą. tutorial.withdraw = Kai kuriose situacijose reikia paimti medžiagas reikia tiesiogiai iš blokų.\nNorint padaryti tai [accent]paspauskite ant bloko[] su medžiagomis jame, po to [accent]paspauskite ant medžiagos[] esančios inventoriuje.\nDaugiau medžiagų galima pasiimti [accent]laikant paspaudus[].\n\n[accent]Pasiimkite šiek tiek Vario iš branduolio.[] -tutorial.deposit = Įdėkite medžiagas į blokus tempdami nuo savo erdvėlaivio iki bloko.\n\n[accent]Padėkite Varį atgal į branduolį[] -tutorial.waves = Ateina[lightgray] priešai[].\n\nGinkite savo branduolį dvi bangas.[accent] Paspauskite dešinį pelės klavišą[] norėdami šaudyti.\nPastatykite daugiau bokštų ir grąžtų. Iškaskite daugiau Vario. +tutorial.deposit = Įdėkite medžiagas į blokus tempdami nuo savo erdvėlaivio iki bloko.\n\n[accent]Padėkite Varį atgal į branduolį[] +tutorial.waves = Ateina[lightgray] priešai[].\n\nGinkite savo branduolį dvi bangas.[accent] Paspauskite dešinį pelės klavišą[] norėdami šaudyti.\nPastatykite daugiau bokštų ir grąžtų. Iškaskite daugiau Vario. tutorial.waves.mobile = Ateina [lightgray] priešai[].\n\nGinkite savo branduolį dvi bangas. Jūsų erdvėlaivis pradės šaudyti automatiškai.\nPastatykite daugiau bokštų ir grąžtų. Iškaskite daugiau Vario. tutorial.launch = Kai pasieksite tam tikrą bangą, galėsite[accent] paleisti branduolį[] palikdami už savęs gynybas už savęs[accent] ir gaudami visus resursus, kurie yra branduolyje.[]\nŠie gauti resursai gali būti naudojami išrasti naujas technologijas.\n\n[accent]Paspauskite paleidimo mygtuką. @@ -1098,7 +1103,7 @@ item.copper.description = Paprasčiausia struktūrinė medžiaga. Plačiai naudo item.lead.description = Pagrindinė pradinė medžiaga. Plačiai naudojama elektronikoje ir skysčių transportacijos blokams. item.metaglass.description = Itin kietas stiklo junginys. Plačiai naudojamas skysčių gabenimui ir laikymui. item.graphite.description = Mineralizuota anglis, kuri yra naudojama amunicijai ir elektronikos komponentams. -item.sand.description = Dažnai sutinkama medžiaga, kuri yra plačiai naudojama lydymui. +item.sand.description = Dažnai sutinkama medžiaga, kuri yra plačiai naudojama lydymui. item.coal.description = Suakmenėjusios augalinės medžiagos, susiformavusios dar prieš sėjos įvykį. Plačiai naudojama kurui ir resursų gamybai. item.titanium.description = Retas ir itin lengvas metalas. Plačiai naudojamas skysčių gabenime, grąžtams ir lėktuvams. item.thorium.description = Tankus bei radioaktyvus metalas naudojamas struktūriniam palaikymui ir branduoliniam kurui. @@ -1130,7 +1135,7 @@ unit.crawler.description = Antžeminis vienetas, kurį sudaro rėmas ir ant vir unit.titan.description = Pažengęs, šarvuotas antžeminis vienetas. Puola žemę ir orą. Apginkluotas dvejais miniatiūriniais "Scorch" klasės liepsnosvaidžiais. unit.fortress.description = Sunkiosios artilerijos vienetas. Apginkluotas dvejomis modifikuotomis "Hail" tipo patrankomis priešo struktūrų ir pajėgų užpuolimui iš tolimo atstumo. unit.eruptor.description = Sunkusis vienetas skirtas nugriauti struktūras. Šaudo šlako srovėmis į priešo įtvirtinimus jas išlydydamas ir uždegdamas degias medžiagas. -unit.wraith.description = Greitas, smok ir bėk vienetas. Taikosi į energijos generatorius. +unit.wraith.description = Greitas, smok ir bėk vienetas. Taikosi į energijos generatorius. unit.ghoul.description = Sunkusis bombonešis. Pereina per priešo struktūras taikydamasis į kritinę infrastruktūrą. unit.revenant.description = Sunkus, skraidantis raketų masyvas. block.message.description = Laiko žinutę. Naudojama komunikacijai tarp sąjungininkų. @@ -1149,7 +1154,7 @@ block.separator.description = Išskirsto šlaką į mineralinius komponentus. At block.spore-press.description = Veikiant aukštam slėgiui sukompresuojami sporų kokonai ir susintetinami į naftą. block.pulverizer.description = Susmulkina metalo laužą į smulkų smėlį. block.coal-centrifuge.description = Sukietina naftą į anglies gabalus. -block.incinerator.description = Išgarina bet kokias medžiagas ar skysčius, kuriuos gauna. +block.incinerator.description = Išgarina bet kokias medžiagas ar skysčius, kuriuos gauna. block.power-void.description = Sunaikina visą įeinančią energiją. Tik Sandbox režime. block.power-source.description = Išduoda neribotą kiekį energijos. Tik Sandbox režime. block.item-source.description = Išduoda neribotą kiekį medžiagų. Tik Sandbox režime. @@ -1162,7 +1167,7 @@ block.titanium-wall.description = Vidutinio stiprumo gynybinis blokas.\nUžtikri block.titanium-wall-large.description = Vidutinio stiprumo gynybinis blokas.\nUžtikrina vidutinę apsaugą nuo priešų.\nUžima kelias vietas. block.plastanium-wall.description = Specialus sienų tipas, kuris sugeria elektrines arkas ir blokuoja automatinius energijos mazgų prisijungimus. block.plastanium-wall-large.description = Specialus sienų tipas, kuris sugeria elektrines arkas ir blokuoja automatinius energijos mazgų prisijungimus.\nUžima kelias vietas.. -block.thorium-wall.description = Stiprus gynybinis blokas.\Gera apsauga nuo priešų. +block.thorium-wall.description = Stiprus gynybinis blokas.Gera apsauga nuo priešų. block.thorium-wall-large.description = Stiprus gynybinis blokas.\nGera apsauga nuo priešų.\nUžima kelias vietas. block.phase-wall.description = Siena padengta specialiu faziniu pagrindu sukurtu junginiu. Atmuša daugumą šovinių. block.phase-wall-large.description = Siena padengta specialiu faziniu pagrindu sukurtu junginiu. Atmuša daugumą šovinių.\nUžima kelias vietas. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_nl.properties b/core/assets/bundles/bundle_nl.properties index 0009606ecc..f1e6f65b85 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_nl.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_nl.properties @@ -40,6 +40,7 @@ schematic = Ontwerp schematic.add = Bewaar ontwerp... schematics = Ontwerpen schematic.replace = Er bestaat al een ontwerp met die naam. Overschrijven? +schematic.exists = A schematic by that name already exists. schematic.import = Importeer ontwerp... schematic.exportfile = Exporteer bestand schematic.importfile = Importeer bestand @@ -59,6 +60,7 @@ stat.built = Gebouwen Gebouwd:[accent] {0} stat.destroyed = Gebouwen Vernietigd:[accent] {0} stat.deconstructed = Gebouwen Gesloopt:[accent] {0} stat.delivered = Middelen Gelanceerd: +stat.playtime = Time Played:[accent] {0} stat.rank = Eindrang: [accent]{0} launcheditems = [accent]Gelanceerde items @@ -104,6 +106,7 @@ mods.none = [LIGHT_GRAY]Geen mods gevonden! mods.guide = Modding Handboek mods.report = Rapporteer Bug mods.openfolder = Open Mod Map +mod.display = [gray]Mod:[orange] {0} mod.enabled = [lightgray]Aan mod.disabled = [scarlet]Uit mod.disable = Deactiveer @@ -139,6 +142,8 @@ research = Onderzoek researched = [LIGHT_GRAY]{0} Onderzocht. players = {0} Spelers online players.single = {0} Speler online +players.search = search +players.notfound = [gray]no players found server.closing = [accent]Server aan het sluiten... server.kicked.kick = Je bent verwijderd van deze sessie. server.kicked.whitelist = Je staat niet op de whitelist. @@ -170,6 +175,11 @@ hosts.discovering.any = games aan het zoeken server.refreshing = Herlaad server hosts.none = [lightgray]Geen lokale games gevonden! host.invalid = [scarlet]Kan niet verbinden met server. + +servers.local = Local Servers +servers.remote = Remote Servers +servers.global = Community Servers + trace = Traceer Speler trace.playername = Speler naam: [accent]{0} trace.ip = IP: [accent]{0} @@ -251,6 +261,7 @@ copylink = Kopieer Link back = Terug data.export = Exporteer Data data.import = Importeer Data +data.openfolder = Open Data Folder data.exported = Data Geëxporteerd. data.invalid = Dit is geen geldige game data. data.import.confirm = Importeren van data verwijderd[scarlet] alle[] huidige data.\n[accent]Dit kan niet ongedaan worden gemaakt![]\n\nWanneer de data is geimport herstart de game automatisch. @@ -531,6 +542,8 @@ error.crashtitle = Een fout is opgetreden blocks.input = Input blocks.output = Output blocks.booster = Booster +blocks.tiles = Required Tiles +blocks.affinities = Affinities block.unknown = [LIGHT_GRAY]??? blocks.powercapacity = Stroomcapaciteit blocks.powershot = Stroom/Schot @@ -665,8 +678,10 @@ setting.mutesound.name = Demp Geluid setting.crashreport.name = Stuur Anonieme Crashmeldingen setting.savecreate.name = Bewaar Saves Automatisch setting.publichost.name = Publieke Server Zichtbaarheid +setting.playerlimit.name = Player Limit setting.chatopacity.name = Chat Transparantie setting.lasersopacity.name = Stroom Draad Transparantie +setting.bridgeopacity.name = Bridge Opacity setting.playerchat.name = Toon chat public.confirm = Wil je je game publiek maken?\n[accent]Iedereen kan dan je games joinen.\n[lightgray]Dit kan je later veranderen in Instellingen->Spel->Publieke Server Zichtbaarheid. public.beta = Onthoud dat beta versies van het spel niet publiek kunnen lobbyen. @@ -764,6 +779,7 @@ rules.respawntime = Herspawn Tijd:[LIGHT_GRAY] (sec) rules.wavespacing = Tijd Tussen Rondes:[LIGHT_GRAY] (sec) rules.buildcostmultiplier = Bouw kosten Vermenigvulder rules.buildspeedmultiplier = Bouw snelheid Vermenigvulder +rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier rules.waitForWaveToEnd = Rondes wachten tot alles is verslagen rules.dropzoneradius = Vijandelijke Spawn Diameter:[LIGHT_GRAY] (tegels) rules.respawns = Maximale Levens Per Ronde @@ -777,6 +793,7 @@ rules.title.unit = Units rules.title.experimental = Experimenteel rules.lighting = Belichting rules.ambientlight = Mist +rules.solarpowermultiplier = Solar Power Multiplier content.item.name = Items content.liquid.name = Vloeisof @@ -942,6 +959,7 @@ block.message.name = Bericht block.illuminator.name = Lamp block.illuminator.description = Een kleine aanpasbare lamp, heef stroom nodig. block.overflow-gate.name = Overflow Gate +block.underflow-gate.name = Underflow Gate block.silicon-smelter.name = Siliciumsmelter block.phase-weaver.name = Phase Weaver block.pulverizer.name = Vermorzelaar @@ -1172,6 +1190,7 @@ block.inverted-sorter.description = Processes items like a standard sorter, but block.router.description = Accepts items from one direction and outputs them to up to 3 other directions equally. Useful for splitting the materials from one source to multiple targets. block.distributor.description = An advanced router which splits items to up to 7 other directions equally. block.overflow-gate.description = A combination splitter and router that only outputs to the left and right if the front path is blocked. +block.underflow-gate.description = The opposite of an overflow gate. Outputs to the front if the left and right paths are blocked. block.mass-driver.description = Ultimate item transport block. Collects several items and then shoots them to another mass driver over a long range. block.mechanical-pump.description = A cheap pump with slow output, but no power consumption. block.rotary-pump.description = An advanced pump which doubles up speed by using power. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_nl_BE.properties b/core/assets/bundles/bundle_nl_BE.properties index 696ecf76e3..dbe9f5f827 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_nl_BE.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_nl_BE.properties @@ -40,6 +40,7 @@ schematic = Blauwdruk schematic.add = Blauwdruk Opslaan... schematics = Blauwdrukken schematic.replace = Er bestaat al een blaudruk met deze naam. Vervangen? +schematic.exists = A schematic by that name already exists. schematic.import = Importeer Blauwdruk... schematic.exportfile = Exporteer Bestand schematic.importfile = Exporteer Bestand @@ -59,6 +60,7 @@ stat.built = Gebouwen gebouwd:[accent] {0} stat.destroyed = Gebouwen vernietigd:[accent] {0} stat.deconstructed = Gebouwen afgebroken:[accent] {0} stat.delivered = Gronstoffen meegenomen: +stat.playtime = Time Played:[accent] {0} stat.rank = Eindresultaat: [accent]{0} launcheditems = [accent]Meegenomen grondstoffen @@ -104,6 +106,7 @@ mods.none = [LIGHT_GRAY]Geen mods gevonden! mods.guide = Handleiding tot Modding mods.report = Bug Rapporteren mods.openfolder = Open Mod Folder +mod.display = [gray]Mod:[orange] {0} mod.enabled = [lightgray]Ingeschakeld mod.disabled = [scarlet]Uitgeschakeld mod.disable = Schakel uit @@ -139,6 +142,8 @@ research = Onderzoek researched = [LIGHT_GRAY]{0} onderzocht. players = {0} spelers online players.single = {0} speler online +players.search = search +players.notfound = [gray]no players found server.closing = [accent]Server wordt gesloten... server.kicked.kick = Je bent uit de server gegooid! server.kicked.whitelist = Je bent niet toegestaan om met deze server te verbinden. (Whitelist) @@ -170,6 +175,11 @@ hosts.discovering.any = Games worden gezocht server.refreshing = De server wordt herladen hosts.none = [lightgray]Geen games op je lokale netwerk gevonden. host.invalid = [scarlet]Kan niet verbinden met de host (server). + +servers.local = Local Servers +servers.remote = Remote Servers +servers.global = Community Servers + trace = Spelersinformatie trace.playername = Naam: [accent]{0} trace.ip = IP: [accent]{0} @@ -251,6 +261,7 @@ copylink = Kopiëer Link back = Terug data.export = Exporteer Data data.import = Importeer Data +data.openfolder = Open Data Folder data.exported = Data geëxporteerd. data.invalid = Dit is geen geldige speldata. data.import.confirm = Importing external data will erase[scarlet] all[] your current game data.\n[accent]This cannot be undone![]\n\nOnce the data is imported, your game will exit immediately. @@ -531,6 +542,8 @@ error.crashtitle = An error has occured blocks.input = Input blocks.output = Output blocks.booster = Booster +blocks.tiles = Required Tiles +blocks.affinities = Affinities block.unknown = [LIGHT_GRAY]??? blocks.powercapacity = Power Capacity blocks.powershot = Power/Shot @@ -665,8 +678,10 @@ setting.mutesound.name = Mute Sound setting.crashreport.name = Send Anonymous Crash Reports setting.savecreate.name = Auto-Create Saves setting.publichost.name = Public Game Visibility +setting.playerlimit.name = Player Limit setting.chatopacity.name = Chat Opacity setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity +setting.bridgeopacity.name = Bridge Opacity setting.playerchat.name = Display In-Game Chat public.confirm = Do you want to make your game public?\n[accent]Anyone will be able to join your games.\n[lightgray]This can be changed later in Settings->Game->Public Game Visibility. public.beta = Note that beta versions of the game cannot make public lobbies. @@ -764,6 +779,7 @@ rules.respawntime = Respawn Time:[LIGHT_GRAY] (sec) rules.wavespacing = Wave Spacing:[LIGHT_GRAY] (sec) rules.buildcostmultiplier = Build Cost Multiplier rules.buildspeedmultiplier = Build Speed Multiplier +rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier rules.waitForWaveToEnd = Waves wait for enemies rules.dropzoneradius = Drop Zone Radius:[LIGHT_GRAY] (tiles) rules.respawns = Max respawns per wave @@ -777,6 +793,7 @@ rules.title.unit = Units rules.title.experimental = Experimental rules.lighting = Lighting rules.ambientlight = Ambient Light +rules.solarpowermultiplier = Solar Power Multiplier content.item.name = Items content.liquid.name = Liquids @@ -942,6 +959,7 @@ block.message.name = Message block.illuminator.name = Illuminator block.illuminator.description = A small, compact, configurable light source. Requires power to function. block.overflow-gate.name = Overflow Gate +block.underflow-gate.name = Underflow Gate block.silicon-smelter.name = Silicon Smelter block.phase-weaver.name = Phase Weaver block.pulverizer.name = Pulverizer @@ -1172,6 +1190,7 @@ block.inverted-sorter.description = Processes items like a standard sorter, but block.router.description = Accepts items from one direction and outputs them to up to 3 other directions equally. Useful for splitting the materials from one source to multiple targets. block.distributor.description = An advanced router which splits items to up to 7 other directions equally. block.overflow-gate.description = A combination splitter and router that only outputs to the left and right if the front path is blocked. +block.underflow-gate.description = The opposite of an overflow gate. Outputs to the front if the left and right paths are blocked. block.mass-driver.description = Ultimate item transport block. Collects several items and then shoots them to another mass driver over a long range. block.mechanical-pump.description = A cheap pump with slow output, but no power consumption. block.rotary-pump.description = An advanced pump which doubles up speed by using power. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_pl.properties b/core/assets/bundles/bundle_pl.properties index 2a11e119a8..c9b4d38764 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_pl.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_pl.properties @@ -142,6 +142,8 @@ research = Badaj researched = [lightgray]{0} zbadane. players = {0} graczy players.single = {0} gracz +players.search = search +players.notfound = [gray]no players found server.closing = [accent] Zamykanie serwera... server.kicked.kick = Zostałeś wyrzucony z serwera! server.kicked.whitelist = Nie ma cię tu na białej liście. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties b/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties index 6516ee22a8..4353d485ea 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties @@ -40,6 +40,7 @@ schematic = Esquema schematic.add = Salvar Esquema... schematics = Esquemas schematic.replace = Um Esquema com esse nome já existe. Substituí-lo? +schematic.exists = A schematic by that name already exists. schematic.import = Importar Esquema... schematic.exportfile = Exportar arquivo schematic.importfile = Importar arquivo @@ -59,6 +60,7 @@ stat.built = Construções construídas:[accent] {0} stat.destroyed = Construções destruídas:[accent] {0} stat.deconstructed = Construções desconstruídas:[accent] {0} stat.delivered = Recursos lançados: +stat.playtime = Time Played:[accent] {0} stat.rank = Classificação Final: [accent]{0} launcheditems = [accent]Itens lançados @@ -104,6 +106,7 @@ mods.none = [LIGHT_GRAY]Nenhum Mod encontrado! mods.guide = Guia de Mods mods.report = Reportar um Bug mods.openfolder = Abrir pasta de Mods +mod.display = [gray]Mod:[orange] {0} mod.enabled = [lightgray]Ativado mod.disabled = [scarlet]Desativado mod.disable = Desati-\nvar @@ -139,6 +142,8 @@ research = Pesquisar researched = [LIGHT_GRAY]{0} Pesquisado. players = {0} Jogadores Ativos players.single = {0} Jogador Ativo +players.search = search +players.notfound = [gray]no players found server.closing = [accent]Fechando servidor... server.kicked.kick = Você foi expulso do servidor! server.kicked.whitelist = Você não está na lista branca do servidor. @@ -170,6 +175,11 @@ hosts.discovering.any = Descobrindo jogos server.refreshing = Atualizando servidor hosts.none = [lightgray]Nenhum jogo lan encontrado! host.invalid = [scarlet]Não foi possivel Hospedar + +servers.local = Local Servers +servers.remote = Remote Servers +servers.global = Community Servers + trace = Traçar jogador trace.playername = Nome do jogador: [accent]{0} trace.ip = IP: [accent]{0} @@ -251,6 +261,7 @@ copylink = Copiar link back = Voltar data.export = Exportar dados data.import = Importar dados +data.openfolder = Open Data Folder data.exported = Dados exportados. data.invalid = Estes dados de jogo não são válidos. data.import.confirm = Importar dados externos irá deletar[scarlet] todos[] os seus dados atuais.\n[accent]Isso não pode ser desfeito![]\n\nQuando sua data é importada, seu jogo ira sair imediatamente. @@ -531,6 +542,8 @@ error.crashtitle = Ocorreu um Erro blocks.input = Entrada blocks.output = Saída blocks.booster = Apoio +blocks.tiles = Required Tiles +blocks.affinities = Affinities block.unknown = [LIGHT_GRAY]??? blocks.powercapacity = Capacidade de Energia blocks.powershot = Energia/tiro @@ -665,8 +678,10 @@ setting.mutesound.name = Desligar Som setting.crashreport.name = Enviar denúncias anônimas de erros setting.savecreate.name = Criar salvamentos automaticamente setting.publichost.name = Visibilidade do jogo público +setting.playerlimit.name = Player Limit setting.chatopacity.name = Opacidade do chat setting.lasersopacity.name = Opacidade do laser +setting.bridgeopacity.name = Bridge Opacity setting.playerchat.name = Mostrar chat em jogo public.confirm = Você quer fazer sua partida pública?\n[accent]Qualquer um será capaz de entrar na sua partida.\n[lightgray]Isso pode ser mudado depois em Configurações->Jogo->Visibilidade da partida pública. public.beta = Note que as versões beta do jogo não podem fazer salas publicas. @@ -764,6 +779,7 @@ rules.respawntime = Tempo de renascimento:[LIGHT_GRAY] (seg) rules.wavespacing = Espaço de tempo entre hordas:[LIGHT_GRAY] (seg) rules.buildcostmultiplier = Multiplicador de custo de construção rules.buildspeedmultiplier = Multiplicador de velocidade de construção +rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier rules.waitForWaveToEnd = Hordas esperam inimigos rules.dropzoneradius = Raio da zona de spawn:[LIGHT_GRAY] (blocos) rules.respawns = Respawn maximos por horda @@ -777,6 +793,7 @@ rules.title.unit = Unidades rules.title.experimental = Experimental rules.lighting = Iluminação rules.ambientlight = Luz ambiente +rules.solarpowermultiplier = Solar Power Multiplier content.item.name = Itens content.liquid.name = Líquidos @@ -1246,6 +1263,6 @@ block.dart-mech-pad.description = Te permite transformar-se o em um mecha de ata block.delta-mech-pad.description = Te permite transformar-se o em um rápido e levemente armadurado Meca.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquanto fica em cima dele. block.tau-mech-pad.description = Te permite transformar-se o em um Meca de suporte que pode consertar construções aliadas e unidades.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquanto fica em cima dele. block.omega-mech-pad.description = Te permite transformar-se o em um volumoso e bem armadurado mecha feito para ataques da primeira linha.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquanto fica em cima dele. -block.javelin-ship-pad.description = Te permite transformar-se o em um interceptador forte e rápido com armas de raio.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquanto fica em cima dele. +block.javelin-ship-pad.description = Te permite transformar-se o em um interceptador forte e rápido com armas de raio.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquanto fica em cima dele. block.trident-ship-pad.description = Te permite transformar-se o em um bombardeiro razoavelmente bem armadurado.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquanto fica em cima dele. block.glaive-ship-pad.description = Te permite transformar-se o em uma grande e bem armadurada nave de combate.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquanto fica em cima dele. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_pt_PT.properties b/core/assets/bundles/bundle_pt_PT.properties index fa2a0fcfd3..9ce0ebe436 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_pt_PT.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_pt_PT.properties @@ -40,6 +40,7 @@ schematic = Esquema schematic.add = Gravar Esquema... schematics = Esquemas schematic.replace = Um esquema com esse nome já existe. Deseja substituí-lo? +schematic.exists = A schematic by that name already exists. schematic.import = Importar Esquema... schematic.exportfile = Exportar Ficheiro schematic.importfile = Importar Ficheiro @@ -141,6 +142,8 @@ research = Pesquisa researched = [LIGHT_GRAY]{0} pesquisado. players = {0} Jogadores Ativos players.single = {0} Jogador Ativo +players.search = search +players.notfound = [gray]no players found server.closing = [accent]Fechando servidor... server.kicked.kick = Voce foi expulso do servidor! server.kicked.whitelist = Você não está na lista branca do servidor. @@ -538,9 +541,9 @@ error.title = [crimson]Ocorreu um Erro. error.crashtitle = Ocorreu um Erro blocks.input = Entrada blocks.output = Saida +blocks.booster = Booster blocks.tiles = Telhas Requeridas blocks.affinities = Afinidades -blocks.booster = Booster block.unknown = [LIGHT_GRAY]??? blocks.powercapacity = Capacidade de Energia blocks.powershot = Energia/tiro @@ -776,6 +779,7 @@ rules.respawntime = Tempo de renascimento:[LIGHT_GRAY] (seg) rules.wavespacing = Espaço entre hordas:[LIGHT_GRAY] (seg) rules.buildcostmultiplier = Multiplicador de custo de construção rules.buildspeedmultiplier = Multiplicador de velocidade de construção +rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier rules.waitForWaveToEnd = hordas esperam inimigos rules.dropzoneradius = Raio da zona de spawn:[LIGHT_GRAY] (blocos) rules.respawns = Respawn maximos por horda @@ -789,6 +793,7 @@ rules.title.unit = Unidades rules.title.experimental = Experimental rules.lighting = Lighting rules.ambientlight = Ambient Light +rules.solarpowermultiplier = Solar Power Multiplier content.item.name = Itens content.liquid.name = Liquidos @@ -1260,4 +1265,4 @@ block.tau-mech-pad.description = Deixe sua atual embarcação e mude para o meca block.omega-mech-pad.description = Deixe sua atual embarcação e mude para o volumoso e bem armadurado meca feito para ataques da primeira linha.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquando fica em cima dele. block.javelin-ship-pad.description = Deixe sua atual embarcação e mude para um interceptador forte e rapido com armas de raio.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquando fica em cima dele. block.trident-ship-pad.description = Deixe sua atual embarcação e mude para um bombardeiro resionavelmente bem armadurado.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquando fica em cima dele. -block.glaive-ship-pad.description = Deixe sua atual embarcação e mude para grande, bem armadurada nave de combate.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquando fica em cima dele. \ No newline at end of file +block.glaive-ship-pad.description = Deixe sua atual embarcação e mude para grande, bem armadurada nave de combate.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquando fica em cima dele. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 5f4ba74db4..9c5cd5e2b2 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -678,8 +678,8 @@ setting.mutesound.name = Заглушить звук setting.crashreport.name = Отправлять анонимные отчёты о вылетах setting.savecreate.name = Автоматическое создание сохранений setting.publichost.name = Общедоступность игры -setting.chatopacity.name = Непрозрачность чата setting.playerlimit.name = Ограничение игроков +setting.chatopacity.name = Непрозрачность чата setting.lasersopacity.name = Непрозрачность лазеров энергоснабжения setting.bridgeopacity.name = Непрозрачность мостов setting.playerchat.name = Отображать облака чата над игроками diff --git a/core/assets/bundles/bundle_sv.properties b/core/assets/bundles/bundle_sv.properties index 429fe7df5d..6d2fcc8d61 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_sv.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_sv.properties @@ -40,6 +40,7 @@ schematic = Schematic schematic.add = Save Schematic... schematics = Schematics schematic.replace = A schematic by that name already exists. Replace it? +schematic.exists = A schematic by that name already exists. schematic.import = Import Schematic... schematic.exportfile = Export File schematic.importfile = Import File @@ -59,6 +60,7 @@ stat.built = Buildings Built:[accent] {0} stat.destroyed = Buildings Destroyed:[accent] {0} stat.deconstructed = Buildings Deconstructed:[accent] {0} stat.delivered = Resources Launched: +stat.playtime = Time Played:[accent] {0} stat.rank = Final Rank: [accent]{0} launcheditems = [accent]Launched Items @@ -104,6 +106,7 @@ mods.none = [LIGHT_GRAY]No mods found! mods.guide = Modding Guide mods.report = Report Bug mods.openfolder = Open Mod Folder +mod.display = [gray]Mod:[orange] {0} mod.enabled = [lightgray]Enabled mod.disabled = [scarlet]Disabled mod.disable = Disable @@ -139,6 +142,8 @@ research = Forskning researched = [lightgray]{0} framforskat. players = {0} spelare online players.single = {0} spelare online +players.search = search +players.notfound = [gray]no players found server.closing = [accent]Stänger server... server.kicked.kick = Du har blivit kickad från servern! server.kicked.whitelist = Du är inte vitlistad här. @@ -170,6 +175,11 @@ hosts.discovering.any = Discovering games server.refreshing = Refreshing server hosts.none = [lightgray]No local games found! host.invalid = [scarlet]Can't connect to host. + +servers.local = Local Servers +servers.remote = Remote Servers +servers.global = Community Servers + trace = Trace Player trace.playername = Spelarnamn: [accent]{0} trace.ip = IP: [accent]{0} @@ -251,6 +261,7 @@ copylink = Kopiera Länk back = Tillbaka data.export = Exportera data data.import = Importera data +data.openfolder = Open Data Folder data.exported = Data exporterad. data.invalid = This isn't valid game data. data.import.confirm = Importing external data will erase[scarlet] all[] your current game data.\n[accent]This cannot be undone![]\n\nOnce the data is imported, your game will exit immediately. @@ -531,6 +542,8 @@ error.crashtitle = An error has occured blocks.input = Inmatning blocks.output = Utmatning blocks.booster = Booster +blocks.tiles = Required Tiles +blocks.affinities = Affinities block.unknown = [lightgray]??? blocks.powercapacity = Power Capacity blocks.powershot = Power/Shot @@ -665,8 +678,10 @@ setting.mutesound.name = Stäng Av Ljudeffekter setting.crashreport.name = Skicka Anonyma Krashrapporter setting.savecreate.name = Auto-Create Saves setting.publichost.name = Public Game Visibility +setting.playerlimit.name = Player Limit setting.chatopacity.name = Chattgenomskinlighet setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity +setting.bridgeopacity.name = Bridge Opacity setting.playerchat.name = Visa public.confirm = Do you want to make your game public?\n[accent]Anyone will be able to join your games.\n[lightgray]This can be changed later in Settings->Game->Public Game Visibility. public.beta = Note that beta versions of the game cannot make public lobbies. @@ -764,6 +779,7 @@ rules.respawntime = Respawn Time:[lightgray] (sec) rules.wavespacing = Wave Spacing:[lightgray] (sec) rules.buildcostmultiplier = Build Cost Multiplier rules.buildspeedmultiplier = Build Speed Multiplier +rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier rules.waitForWaveToEnd = Waves wait for enemies rules.dropzoneradius = Drop Zone Radius:[lightgray] (tiles) rules.respawns = Max respawns per wave @@ -777,6 +793,7 @@ rules.title.unit = Units rules.title.experimental = Experimental rules.lighting = Lighting rules.ambientlight = Ambient Light +rules.solarpowermultiplier = Solar Power Multiplier content.item.name = Föremål content.liquid.name = Vätskor @@ -942,6 +959,7 @@ block.message.name = Meddelande block.illuminator.name = Illuminator block.illuminator.description = A small, compact, configurable light source. Requires power to function. block.overflow-gate.name = Överflödesgrind +block.underflow-gate.name = Underflow Gate block.silicon-smelter.name = Kiselsmältare block.phase-weaver.name = Phase Weaver block.pulverizer.name = Pulveriserare @@ -1172,6 +1190,7 @@ block.inverted-sorter.description = Processes items like a standard sorter, but block.router.description = Accepts items, then outputs them to up to 3 other directions equally. Useful for splitting the materials from one source to multiple targets.\n\n[scarlet]Never use next to production inputs, as they will get clogged by output.[] block.distributor.description = An advanced router. Splits items to up to 7 other directions equally. block.overflow-gate.description = A combination splitter and router. Only outputs to the left and right if the front path is blocked. +block.underflow-gate.description = The opposite of an overflow gate. Outputs to the front if the left and right paths are blocked. block.mass-driver.description = The ultimate item transport block. Collects several items and then shoots them to another mass driver over a long range. Requires power to operate. block.mechanical-pump.description = A cheap pump with slow output, but no power consumption. block.rotary-pump.description = An advanced pump. Pumps more liquid, but requires power. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_th.properties b/core/assets/bundles/bundle_th.properties index 9a8e9ac61c..c87d8ddfbd 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_th.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_th.properties @@ -40,6 +40,7 @@ schematic = Schematic schematic.add = กำลังบันทึก Schematic... schematics = Schematics schematic.replace = มี schematic ที่ใช้ชื่อนี้แล้ว. แทนที่เลยไม? +schematic.exists = A schematic by that name already exists. schematic.import = นำเข้า Schematic... schematic.exportfile = ส่งออก File schematic.importfile = นำเข้า File @@ -59,6 +60,7 @@ stat.built = จำนวนสิ่งก่อสร้างที่สร stat.destroyed = จำนวนสิ่งก่อสร้างที่ถูกทำลายโดยศัตรู:[accent] {0} stat.deconstructed = จำนวนสิ่งก่อสร้างที่ทำลาย:[accent] {0} stat.delivered = ทรัพยากรที่ส่ง: +stat.playtime = Time Played:[accent] {0} stat.rank = แรงค์: [accent]{0} launcheditems = [accent]ไอเท็มที่ส่ง @@ -104,6 +106,7 @@ mods.none = [LIGHT_GRAY]ไม่พบมอด! mods.guide = คู่มือการทำมอด mods.report = รายงานบัค mods.openfolder = เปิดมอดโฟลเดอร์ +mod.display = [gray]Mod:[orange] {0} mod.enabled = [lightgray]เปิดใช้งาน mod.disabled = [scarlet]ปิดใช้งาน mod.disable = ปิดใช้งาน @@ -139,6 +142,8 @@ research = วิจัย researched = [lightgray]{0} วิจัยแล้ว. players = {0} ผู้เล่น players.single = {0} ผู้เล่น +players.search = search +players.notfound = [gray]no players found server.closing = [accent]กำลังปิดเซิฟเวอร์... server.kicked.kick = คุณถูกเตะออกจากเซิฟเวอร์! server.kicked.whitelist = คุณไม่ได้อยู่ใน whitelisted @@ -170,6 +175,11 @@ hosts.discovering.any = กำลังค้นหาเซิฟเวอร server.refreshing = กำลังรีเฟรชเซิฟเวอร์ hosts.none = [lightgray]ไม่พบเซิฟเวอร์ใน local! host.invalid = [scarlet]ไม่สามารถเชื่อมต่อกับโฮสต์ได้ + +servers.local = Local Servers +servers.remote = Remote Servers +servers.global = Community Servers + trace = Trace ผู้เล่น/ แกะรอยผู้เล่น trace.playername = ชื่อผู้เล่น: [accent]{0} trace.ip = IP: [accent]{0} @@ -251,6 +261,7 @@ copylink = คัดลอกลิ้งค์ back = กลับ data.export = ส่งออกข้อมูล data.import = นำเข้าข้อมูล +data.openfolder = Open Data Folder data.exported = ข้อมูลส่งออกแล้ว data.invalid = นี่ไม่ใช่ข้อมูลเกมที่ถูกต้อง. data.import.confirm = การนำเข้าข้อมูลจากภายนอกจะเขียนทับข้อมูลเก่า[scarlet]ทั้งหมด[]\n[accentและไม่สามารถย้อนกลับได้![]\n\nหลังจากที่นำข้อมูลแล้วเกมจะปิดลงโดยทันที @@ -531,6 +542,8 @@ error.crashtitle = มีบางอย่างผิดพลาดเกิ blocks.input = นำเข้า blocks.output = ส่งออก blocks.booster = บูสเตอร์ +blocks.tiles = Required Tiles +blocks.affinities = Affinities block.unknown = [lightgray]??? blocks.powercapacity = ความจุพลังงาน blocks.powershot = หน่วยพลังงาน/นัด @@ -665,8 +678,10 @@ setting.mutesound.name = ปิดเสียง setting.crashreport.name = ส่งรายงานการแครชแบบไม่ระบุตัวตน setting.savecreate.name = สร้างเซฟโดยอัตโนมัติ setting.publichost.name = การมองเห็นเซิฟเวอร์สาธารณะ +setting.playerlimit.name = Player Limit setting.chatopacity.name = ความโปร่งแสงของแชท setting.lasersopacity.name = ความโปร่งแสงของเลเซอร์พลังงาน +setting.bridgeopacity.name = Bridge Opacity setting.playerchat.name = แสดงบับเบิ้ลแชทของผู้เล่น public.confirm = คุณต้องการให้เกมของคุณเปิดเป็นสาธารณะหรือไม่?\n[accent]ทุกคนจะสามารถเข้าร่วมเกมของคุณได้.\n[lightgray]คุณสามารถเปลี่ยนการตั้งค่านี้ได้ที่ ตั้งค่า->เกม->การมองเห็นเซิฟเวอร์สาธารณะ. public.beta = เกมเวอร์ชั่นเบต้าไม่สามารถเปิดเซิฟเวอร์สาธารณะได้ @@ -764,6 +779,7 @@ rules.respawntime = ความเร็วในการเกิดใหม rules.wavespacing = ระยะเวลาระหว่าง wave:[lightgray] (วินาที) rules.buildcostmultiplier = ตัวคูณจำนวนทรัพยากรในการสร้าง rules.buildspeedmultiplier = ตัวคูณความเร็วในการสร้าง +rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier rules.waitForWaveToEnd = Waves รอศัตรู rules.dropzoneradius = รัศมี Drop Zone:[lightgray] (ช่อง) rules.respawns = เกิดใหม่สูงสุดต่อ wave @@ -777,6 +793,7 @@ rules.title.unit = ยูนิต rules.title.experimental = Experimental rules.lighting = Lighting rules.ambientlight = Ambient Light +rules.solarpowermultiplier = Solar Power Multiplier content.item.name = ไอเท็ม content.liquid.name = ของเหลว @@ -942,6 +959,7 @@ block.message.name = ตัวเก็บข้อความ block.illuminator.name = Illuminator block.illuminator.description = A small, compact, configurable light source. Requires power to function. block.overflow-gate.name = ประตูล้น +block.underflow-gate.name = Underflow Gate block.silicon-smelter.name = เตาเผาซิลิก้อน block.phase-weaver.name = เครื่องทอเฟสต์ block.pulverizer.name = เครื่องบด @@ -1172,6 +1190,7 @@ block.inverted-sorter.description = แยกไอเท็มคล้าย block.router.description = รับไอเท็มแล้วส่งออก 3 ทางเท่าๆกัน. มีประโยชน์สำหรับแยกไอเท็มจากแหล่งเดียวไปหลายที่.\n\n[scarlet]อย่าวางไว้ติดกับทางส่งไอเท็มเข้าเพราะของออกจะไปอุดตันได้.[] block.distributor.description = เร้าเตอร์ขั้นสูง. แยกไอเท็มออก 7 ทางอย่างเท่าๆกัน. block.overflow-gate.description = ของจะออกจากข้างๆเมื่อทางข้างหน้ถูกบล็อคเท่านั้น. +block.underflow-gate.description = The opposite of an overflow gate. Outputs to the front if the left and right paths are blocked. block.mass-driver.description = บล็อคขนส่งไอเท็มขั้นสุดยอด. รวบรวมไอเท็มจำนวนหนึ่งแล้วยิงไปหาแมสไดรเวอร์อีกอันที่อยู่ไกลออกไป. ต้องใช้พลังงานในการใช้งาน. block.mechanical-pump.description = ปั๊มราคาถูก เอ้าพุธต์ช้า แต่ไม่ใช้พลังงาน. block.rotary-pump.description = ปั๊มขั้นสูง. ปั๊มของเหลวได้มากขึ้นแค่ใช้พลังงาน. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_tk.properties b/core/assets/bundles/bundle_tk.properties index 0f368815c4..dc45949872 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_tk.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_tk.properties @@ -40,6 +40,7 @@ schematic = Schematic schematic.add = Save Schematic... schematics = Schematics schematic.replace = A schematic by that name already exists. Replace it? +schematic.exists = A schematic by that name already exists. schematic.import = Import Schematic... schematic.exportfile = Export File schematic.importfile = Import File @@ -59,6 +60,7 @@ stat.built = Buildings Built:[accent] {0} stat.destroyed = Buildings Destroyed:[accent] {0} stat.deconstructed = Buildings Deconstructed:[accent] {0} stat.delivered = Resources Launched: +stat.playtime = Time Played:[accent] {0} stat.rank = Final Rank: [accent]{0} launcheditems = [accent]Launched Items @@ -104,6 +106,7 @@ mods.none = [LIGHT_GRAY]No mods found! mods.guide = Modding Guide mods.report = Report Bug mods.openfolder = Open Mod Folder +mod.display = [gray]Mod:[orange] {0} mod.enabled = [lightgray]Enabled mod.disabled = [scarlet]Disabled mod.disable = Disable @@ -139,6 +142,8 @@ research = Research researched = [LIGHT_GRAY]{0} researched. players = {0} oyuncu cevrimici players.single = {0} oyuncu cevrimici +players.search = search +players.notfound = [gray]no players found server.closing = [accent]Oyun kapaniyor. server.kicked.kick = Oyundan cikarildin server.kicked.whitelist = You are not whitelisted here. @@ -170,6 +175,11 @@ hosts.discovering.any = Discovering games server.refreshing = liste yenileniyor hosts.none = [lightgray]internet oyunu bulunamadi! host.invalid = [scarlet]Oyuna baglanilamadi. + +servers.local = Local Servers +servers.remote = Remote Servers +servers.global = Community Servers + trace = Oyuncu isaretle trace.playername = Player name: [accent]{0} trace.ip = IP: [accent]{0} @@ -251,6 +261,7 @@ copylink = Linki kopyala back = Geri don data.export = Export Data data.import = Import Data +data.openfolder = Open Data Folder data.exported = Data exported. data.invalid = This isn't valid game data. data.import.confirm = Importing external data will erase[scarlet] all[] your current game data.\n[accent]This cannot be undone![]\n\nOnce the data is imported, your game will exit immediately. @@ -531,6 +542,8 @@ error.crashtitle = Bir hata olustu blocks.input = Input blocks.output = Output blocks.booster = Booster +blocks.tiles = Required Tiles +blocks.affinities = Affinities block.unknown = [LIGHT_GRAY]??? blocks.powercapacity = Guc kapasitesi blocks.powershot = Guc/Saldiri hizi @@ -665,8 +678,10 @@ setting.mutesound.name = Sesi kapat setting.crashreport.name = Send Anonymous Crash Reports setting.savecreate.name = Auto-Create Saves setting.publichost.name = Public Game Visibility +setting.playerlimit.name = Player Limit setting.chatopacity.name = Chat Opacity setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity +setting.bridgeopacity.name = Bridge Opacity setting.playerchat.name = Display In-Game Chat public.confirm = Do you want to make your game public?\n[accent]Anyone will be able to join your games.\n[lightgray]This can be changed later in Settings->Game->Public Game Visibility. public.beta = Note that beta versions of the game cannot make public lobbies. @@ -764,6 +779,7 @@ rules.respawntime = Respawn Time:[LIGHT_GRAY] (sec) rules.wavespacing = Wave Spacing:[LIGHT_GRAY] (sec) rules.buildcostmultiplier = Build Cost Multiplier rules.buildspeedmultiplier = Build Speed Multiplier +rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier rules.waitForWaveToEnd = Waves wait for enemies rules.dropzoneradius = Drop Zone Radius:[LIGHT_GRAY] (tiles) rules.respawns = Max respawns per wave @@ -777,6 +793,7 @@ rules.title.unit = Units rules.title.experimental = Experimental rules.lighting = Lighting rules.ambientlight = Ambient Light +rules.solarpowermultiplier = Solar Power Multiplier content.item.name = Esyalar content.liquid.name = Sivilar @@ -942,6 +959,7 @@ block.message.name = Message block.illuminator.name = Illuminator block.illuminator.description = A small, compact, configurable light source. Requires power to function. block.overflow-gate.name = Kapali dagatici +block.underflow-gate.name = Underflow Gate block.silicon-smelter.name = Silikon eritici block.phase-weaver.name = Dokumaci block.pulverizer.name = pulvarizor @@ -1172,6 +1190,7 @@ block.inverted-sorter.description = Processes items like a standard sorter, but block.router.description = Accepts items from one direction and outputs them to up to 3 other directions equally. Useful for splitting the materials from one source to multiple targets. block.distributor.description = An advanced router which splits items to up to 7 other directions equally. block.overflow-gate.description = sadece saga ve sola dagatir. onu kapalidir +block.underflow-gate.description = The opposite of an overflow gate. Outputs to the front if the left and right paths are blocked. block.mass-driver.description = Ultimate item transport block. Collects several items and then shoots them to another mass driver over a long range. block.mechanical-pump.description = A cheap pump with slow output, but no power consumption. block.rotary-pump.description = An advanced pump which doubles up speed by using power. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_tr.properties b/core/assets/bundles/bundle_tr.properties index 96efbf2fc6..0b6d021574 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_tr.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_tr.properties @@ -40,6 +40,7 @@ schematic = Şema schematic.add = Şemayı Kaydet... schematics = Şemalar schematic.replace = Aynı isimde bir şema zaten var. Üzerine yazılsın mı? +schematic.exists = A schematic by that name already exists. schematic.import = Şema İçeri Aktar... schematic.exportfile = Dışa Aktar schematic.importfile = İçe Aktar @@ -59,6 +60,7 @@ stat.built = İnşa Edilen Yapılar:[accent] {0} stat.destroyed = Yok Edilen Yapılar:[accent] {0} stat.deconstructed = Yıkılan Yapılar:[accent] {0} stat.delivered = Gönderilen Kaynaklar: +stat.playtime = Time Played:[accent] {0} stat.rank = Rütbe: [accent]{0} launcheditems = [accent]Gönderilen Kaynaklar @@ -104,6 +106,7 @@ mods.none = [LIGHT_GRAY]Hiç mod bulunamadı! mods.guide = Mod Rehberi mods.report = Hata bildir mods.openfolder = Mod klasörünü aç +mod.display = [gray]Mod:[orange] {0} mod.enabled = [lightgray]Etkin mod.disabled = [scarlet]Devre Dışı mod.disable = Devre Dışı Bırak @@ -139,6 +142,8 @@ research = Araştır researched = [lightgray]{0} Araştırıldı. players = {0} çevrimiçi oyuncu players.single = {0} çevrimiçi oyuncu +players.search = search +players.notfound = [gray]no players found server.closing = [accent]Sunucu kapatılıyor... server.kicked.kick = Sunucudan atıldın! server.kicked.whitelist = Beyaz listede değilsin. @@ -170,6 +175,11 @@ hosts.discovering.any = Oyun aranıyor server.refreshing = Sunucu yenileniyor hosts.none = [lightgray]Yerel oyun bulunamadı! host.invalid = [scarlet]Kurucuya bağlanılamıyor. + +servers.local = Local Servers +servers.remote = Remote Servers +servers.global = Community Servers + trace = Oyuncuyu Takip Et trace.playername = Oyuncu İsmi: [accent]{0} trace.ip = IP: [accent]{0} @@ -251,6 +261,7 @@ copylink = Bağlantıyı Kopyala back = Geri data.export = Veriyi Dışa Aktar data.import = Veriyi İçe Aktar +data.openfolder = Open Data Folder data.exported = Veri dışa aktarıldı. data.invalid = Bu oyun verisi geçerli değil. data.import.confirm = Dışarıdan içeri veri aktarmak şu anki verilerinizin [scarlet]tamamını[] silecektir.[accent]Bu işlem geri alınamaz![]\n\nVeri içeri aktarıldığında oyundan çıkacaksınız. @@ -531,6 +542,8 @@ error.crashtitle = Bir hata oldu blocks.input = Giriş blocks.output = Çıkış blocks.booster = Güçlendirici +blocks.tiles = Required Tiles +blocks.affinities = Affinities block.unknown = [lightgray]??? blocks.powercapacity = Enerji Kapasitesi blocks.powershot = Enerji/Atış @@ -665,8 +678,10 @@ setting.mutesound.name = Sesi Kapat setting.crashreport.name = Anonim Çökme Raporları Gönder setting.savecreate.name = Otomatik Kayıt Oluştur setting.publichost.name = Halka Açık Oyunlar +setting.playerlimit.name = Player Limit setting.chatopacity.name = Mesajlaşma Opaklığı setting.lasersopacity.name = Enerji Lazeri Opaklığı +setting.bridgeopacity.name = Bridge Opacity setting.playerchat.name = Oyun-içi Konuşmayı Göster public.confirm = Oyununuzu halka açık yapmak ister misiniz?\n[accent]Oyunlarınıza herkes katılabilecektir.\n[lightgray]Bu seçenek daha sonra Ayarlar->Oyun->Halka Açık Oyunlar'dan değiştirilebilir. public.beta = Oyunun beta sürümlerinin halka açık lobiler yapamayacağını unutmayın. @@ -764,6 +779,7 @@ rules.respawntime = Yeniden Doğma Süresi:[lightgray] (sec) rules.wavespacing = Dalga Aralığı:[lightgray] (sec) rules.buildcostmultiplier = İnşa ücreti Çarpanı rules.buildspeedmultiplier = İnşa Hızı Çarpanı +rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier rules.waitForWaveToEnd = Dalgalar Düşmanı Bekler rules.dropzoneradius = İniş Noktası Yarıçapı:[lightgray] (kare) rules.respawns = Dalga Başına Maksimum Tekrar Canlanmalar @@ -777,6 +793,7 @@ rules.title.unit = Birlikler rules.title.experimental = Deneysel rules.lighting = Işıklandırma rules.ambientlight = Ortam Işığı +rules.solarpowermultiplier = Solar Power Multiplier content.item.name = Eşyalar content.liquid.name = Sıvılar @@ -942,6 +959,7 @@ block.message.name = Mesaj block.illuminator.name = Illuminator block.illuminator.description = A small, compact, configurable light source. Requires power to function. block.overflow-gate.name = Taşma Geçiti +block.underflow-gate.name = Underflow Gate block.silicon-smelter.name = Silikon Fırını block.phase-weaver.name = Faz Örücü block.pulverizer.name = Pulverizatör @@ -1172,6 +1190,7 @@ block.inverted-sorter.description = Processes items like a standard sorter, but block.router.description = Materyalleri bir yönden alıp diğer üç yöne eşit olarak dağıtır. Materyalleri bir kaynaktan birden fazla hedefe iletmek için kullanılır.\n\n[scarlet]Asla üretim yapan binaların dibine yerleştirmeyin, yoksa istenmeyen materyaller tarafından tıkanabilir.[] block.distributor.description = Gelişmiş bir yönlendirici. Materyalleri yedi farklı yöne dağıtabilir. block.overflow-gate.description = Ayırıcı ve yönlendiricinin bir karışımı. Materyalleri sadece ön kısım kapalı olduğunda sağa ve sola atar. +block.underflow-gate.description = The opposite of an overflow gate. Outputs to the front if the left and right paths are blocked. block.mass-driver.description = En gelişmiş materyal taşıma bloğu. bir miktar materyalı alır ve onları uzak mesafedeki bir başka kütle sürücüsüne ateşler. Çalışması için enerji gerekir. block.mechanical-pump.description = Hiç enerji harcamayan, düşük çıktılı, ucuz bir pompa. block.rotary-pump.description = Daha gelişmiş bir pompa. Daha fazla sıvı depolar ama çalışması için enerji gerekir. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties index 8fad202888..e73cd4baf7 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties @@ -655,7 +655,6 @@ setting.difficulty.name = Складність: setting.screenshake.name = Тряска екрану setting.effects.name = Ефекти setting.destroyedblocks.name = Показувати зруйновані блоки -setting.blockstatus.name = Показувати статус блоків setting.conveyorpathfinding.name = Пошук шляху для встановлення конвеєрів setting.coreselect.name = Дозволити схематичні ядра setting.sensitivity.name = Чутливість контролера @@ -703,7 +702,6 @@ keybind.press = Натисніть клавішу… keybind.press.axis = Натисніть клавішу… keybind.screenshot.name = Зняток мапи keybind.toggle_power_lines.name = Показувати лазери енергопостачання -keybind.toggle_block_status.name = Показувати статуси блоків keybind.move_x.name = Рух по осі X keybind.move_y.name = Рух по осі Y keybind.mouse_move.name = Слідкувати за мишею @@ -781,6 +779,7 @@ rules.respawntime = Час відродження:[lightgray] (секунди) rules.wavespacing = Інтервал хвиль:[lightgray] (секунди) rules.buildcostmultiplier = Множник затрат на будування rules.buildspeedmultiplier = Множник швидкості будування +rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier rules.waitForWaveToEnd = Хвилі чекають на смерть усіх ворогів rules.dropzoneradius = Радіус зони висадки:[lightgray] (у плитках) rules.respawns = Максимальна кількість відроджень за хвилю @@ -1082,7 +1081,7 @@ tutorial.next = [lightgray]<Натисніть для продовження> tutorial.intro = Ви розпочали[scarlet] навчання по Mindustry.[]\n Використовуйте [[WASD] для руху.\n[accent]Прокручуйте миш[] для приближення і віддалення.\nРозпочніть з [accent]видобування міді[]. Наблизьтесь до мідної жили біля вашого ядра, а потім натисніть на неї, щоб розпочати видобуток.\n\n[accent]{0}/{1} міді tutorial.intro.mobile = Ви розпочали[scarlet] навчання по Mindustry.[]\nПроведіть по екрану для руху.\n[accent] Зведіть або розведіть 2 пальця [] для приближення і віддалення відповідно.\nРозпочніть з [accent]видобування міді.[] Наблизьтесь до мідної жили біля вашого ядра, а потім натисніть на неї, щоб розпочати видобуток.\n\n[accent]{0}/{1} міді tutorial.drill = Добування вручну не є ефективним.\n[accent]Бури []можуть видобувати автоматично.\nНатисніть на вкладку із зображенням свердла праворуч знизу.\nВиберіть[accent] механічний бур[]. Розмістіть його на мідній жилі натисканням.\nВи також можете вибрати бур, натиснувши [accent][[2][], а потім швидко натиснувши [accent][[1][], незалежно від відкритої вкладки.\n[accent]Натисніть ПКМ[], щоб зупинити будування. -tutorial.drill.mobile =Добування вручну не є ефективним.\n[accent]Бури []можуть видобувати автоматично.\nНатисніть на вкладку із зображенням свердла праворуч знизу.\nВиберіть[accent] механічний бур[]. Розмістіть його на мідній жилі натисканням, потім натисніть на [accent]галочку[] нижче, щоб підтвердити розміщення.\nНатисніть [accent]кнопку X[], щоб скасувати розміщення. +tutorial.drill.mobile = Добування вручну не є ефективним.\n[accent]Бури []можуть видобувати автоматично.\nНатисніть на вкладку із зображенням свердла праворуч знизу.\nВиберіть[accent] механічний бур[]. Розмістіть його на мідній жилі натисканням, потім натисніть на [accent]галочку[] нижче, щоб підтвердити розміщення.\nНатисніть [accent]кнопку X[], щоб скасувати розміщення. tutorial.blockinfo = Кожний блок має різні характеристики. Кожний бур може видобувати тільки певні руди.\nЩоб переглянути інформацію та характеристики блока,[accent] натисніть на кнопку «?», коли ви вибрали блок у меню будування.[]\n\n[accent]Перегляньте характеристику механічного бура () негайно[] tutorial.conveyor = [accent]Конвеєри[] використовуються для транспортування предметів до ядра.\nПобудуйте лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent]Утримуйте миш для розміщення у лінію.[]\nУтримуйте[accent] CTRL[] під час вибору лінії для розміщення по діагоналі.\nПрокручуйте, щоб обертати блоки до їх установлення.\n[accent]Розмістіть 2 конвеєри у лінію, а потім доставте предмет в ядро. tutorial.conveyor.mobile = [accent]Конвеєри[] використовується для транспортування предметів до ядра.\nЗробіть лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent] Розмістить у лінію, утримуючи палець кілька секунд[] і тягніть у напрямку, який Ви вибрали.\nВикористовуйте колесо прокрутки, щоб обертати блоки перед їх розміщенням\n[accent]{0}/{1} конвеєрів, які розміщені в лінію\n[accent]0/1 предмет доставлено diff --git a/core/assets/bundles/bundle_zh_CN.properties b/core/assets/bundles/bundle_zh_CN.properties index 8ace2aea68..6955f5050c 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_zh_CN.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_zh_CN.properties @@ -29,7 +29,6 @@ load.system = 系统加载中 load.mod = 模组加载中 load.scripts = 脚本加载中 - be.update = 发现游戏最新版本: be.update.confirm = 现在下载并重启游戏? be.updating = 更新... @@ -41,6 +40,7 @@ schematic = 蓝图 schematic.add = 保存蓝图… schematics = 蓝图 schematic.replace = 此名称的蓝图已存在,是否覆盖? +schematic.exists = A schematic by that name already exists. schematic.import = 导入蓝图… schematic.exportfile = 导出文件 schematic.importfile = 导入蓝图 @@ -60,6 +60,7 @@ stat.built = 建造建筑:[accent]{0} stat.destroyed = 摧毁建筑:[accent]{0} stat.deconstructed = 拆除建筑:[accent]{0} stat.delivered = 装运资源: +stat.playtime = Time Played:[accent] {0} stat.rank = 最终评级:[accent]{0} launcheditems = [accent]装运的资源 @@ -141,6 +142,8 @@ research = 研究 researched = [lightgray]{0}己研究。 players = {0} 位玩家在线 players.single = {0} 位玩家在线 +players.search = search +players.notfound = [gray]no players found server.closing = [accent]服务器关闭… server.kicked.kick = 你被踢出了服务器。 server.kicked.whitelist = 你不在白名单中。 @@ -776,6 +779,7 @@ rules.respawntime = 重生时间:[lightgray](秒) rules.wavespacing = 波次间隔时间:[lightgray](秒) rules.buildcostmultiplier = 建设花费倍数 rules.buildspeedmultiplier = 建设时间倍数 +rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier rules.waitForWaveToEnd = 等待敌人时间 rules.dropzoneradius = 敌人出生点禁区大小:[lightgray](格) rules.respawns = 每波最大重生次数 @@ -789,6 +793,7 @@ rules.title.unit = 单位 rules.title.experimental = 实验性 rules.lighting = 光照 rules.ambientlight = 环境光 +rules.solarpowermultiplier = Solar Power Multiplier content.item.name = 物品 content.liquid.name = 液体 From 767719d4106dcfa7251ef688c212b407ccd3747a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anuken Date: Fri, 27 Mar 2020 18:23:02 -0400 Subject: [PATCH 071/116] Power balance tweak --- core/src/mindustry/world/blocks/power/PowerGraph.java | 6 +++--- gradle.properties | 2 +- 2 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/core/src/mindustry/world/blocks/power/PowerGraph.java b/core/src/mindustry/world/blocks/power/PowerGraph.java index be5d593797..c11a0225e8 100644 --- a/core/src/mindustry/world/blocks/power/PowerGraph.java +++ b/core/src/mindustry/world/blocks/power/PowerGraph.java @@ -1,8 +1,8 @@ package mindustry.world.blocks.power; import arc.*; -import arc.struct.*; import arc.math.*; +import arc.struct.*; import arc.util.*; import mindustry.world.*; import mindustry.world.consumers.*; @@ -199,6 +199,8 @@ public class PowerGraph{ lastPowerNeeded = powerNeeded; lastPowerProduced = powerProduced; + powerBalance.addValue((lastPowerProduced - lastPowerNeeded) / Time.delta()); + if(!(consumers.size == 0 && producers.size == 0 && batteries.size == 0)){ if(!Mathf.equal(powerNeeded, powerProduced)){ @@ -214,8 +216,6 @@ public class PowerGraph{ distributePower(powerNeeded, powerProduced); } - powerBalance.addValue((lastPowerProduced - lastPowerNeeded) / Time.delta()); - //overproducing: 10 / 20 = 0.5 //underproducing: 20 / 10 = 2 -> clamp -> 1.0 //nothing being produced: 20 / 0 -> 1.0 diff --git a/gradle.properties b/gradle.properties index 0f5f52d1e8..8abbe7724f 100644 --- a/gradle.properties +++ b/gradle.properties @@ -1,3 +1,3 @@ org.gradle.daemon=true org.gradle.jvmargs=-Xms256m -Xmx1024m -archash=04b670f22169ae9e268458950a5d324b5ed03e23 +archash=9659841bc145ba3db1dff036cfa1ca8f4ebdfabd From b37ea872a86fd3f2649d33047170e3e6f8c1b453 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: GioIacca9 <39232448+GioIacca9@users.noreply.github.com> Date: Sat, 28 Mar 2020 08:51:56 +0100 Subject: [PATCH 072/116] Update bundle_it.properties --- core/assets/bundles/bundle_it.properties | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_it.properties b/core/assets/bundles/bundle_it.properties index 31cf5dd4e1..a878ca23f6 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_it.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_it.properties @@ -142,8 +142,8 @@ research = Ricerca researched = [lightgray]{0} cercati. players = {0} giocatori online players.single = {0} giocatore online -players.search = search -players.notfound = [gray]no players found +players.search = cerca +players.notfound = [gray]nessun giocatore trovato server.closing = [accent]Chiusura server... server.kicked.kick = Sei stato espulso dal server! server.kicked.whitelist = Non sei presente nella whitelist. @@ -178,7 +178,7 @@ host.invalid = [scarlet]Impossibile connettersi all'host. servers.local = Server Locali servers.remote = Server Remoti -servers.global = Server Globali +servers.global = Server Community trace = Traccia Giocatore trace.playername = Nome del Giocatore: [accent]{0} @@ -1234,7 +1234,7 @@ block.unloader.description = Scarica gli oggetti da un contenitore, deposito o N block.launch-pad.description = Lancia oggetti nel tuo Nucleo senza necessità di lasciare la zona. block.launch-pad-large.description = Una versione migliore dell'Ascensore Spaziale, immagazzina più oggetti. Lancia oggetti più frequentemente. block.duo.description = Una torretta piccola ed economica. -block.scatter.description = Una torretta antiaerea di medie dimensioni. Spara schegge di piombo o frammenti di rottami sulle unità nemiche. +block.scatter.description = Una torretta antiaerea essenziale. Spara schegge di piombo, rottami o vetro metallico alle unità nemiche. block.scorch.description = Brucia qualsiasi nemico di terra vicino ad esso. Molto efficace a distanza ravvicinata. block.hail.description = Una piccola torretta di artiglieria. block.wave.description = Una torretta a fuoco rapido di medie dimensioni che spara liquidi. From 101744a7103521ed56713b29f3f22fff510f91c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: NickZhYT <62114203+NickZhYT@users.noreply.github.com> Date: Sat, 28 Mar 2020 11:15:23 +0300 Subject: [PATCH 073/116] Update bundle_ru.properties Some description changes --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 9c5cd5e2b2..bdbfba57d3 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -1157,7 +1157,7 @@ block.coal-centrifuge.description = Отвердевает нефть в кус block.incinerator.description = Испаряет любой лишний предмет или жидкость, которую он получает. block.power-void.description = Аннулирует всю энергию, введенную в него. Только песочница. block.power-source.description = Бесконечно выводит энергию. Только песочница. -block.item-source.description = Бесконечно выводит элементы. Только песочница. +block.item-source.description = Бесконечно выводит предметы. Только песочница. block.item-void.description = Уничтожает любые предметы. Только песочница. block.liquid-source.description = Бесконечно выводит жидкости. Только песочница. block.liquid-void.description = Уничтожает любые жидкости. Только песочница. From 81bc6c6ce711bbb013b8ca380082560285ef6342 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lapis256 Date: Sat, 28 Mar 2020 20:04:22 +0900 Subject: [PATCH 074/116] update bundle_ja.properties --- core/assets/bundles/bundle_ja.properties | 28 ++++++++++++------------ 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ja.properties b/core/assets/bundles/bundle_ja.properties index ed17295903..9fe9df8571 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ja.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ja.properties @@ -39,8 +39,8 @@ be.check = 更新を確認します。 schematic = 設計図 schematic.add = 設計図を保存 schematics = 設計図一覧 -schematic.replace = A schematic by that name already exists. Replace it? -schematic.exists = A schematic by that name already exists. +schematic.replace = その名前の設計図は既に存在しています。上書きしますか? +schematic.exists = その名前の設計図は既に存在しています。 schematic.import = 設計図をインポート schematic.exportfile = ファイルに出力する schematic.importfile = ファイルから読み込む @@ -142,8 +142,8 @@ research = 研究 researched = [lightgray]{0} の研究が完了しました players = {0} 人がオンライン players.single = {0} 人がオンライン -players.search = search -players.notfound = [gray]no players found +players.search = 検索 +players.notfound = [gray]プレイヤーが存在しません server.closing = [accent]サーバーを閉じています... server.kicked.kick = あなたはサーバからキックされました! server.kicked.whitelist = あなたはホワイトリストに追加されていません。 @@ -487,7 +487,7 @@ error.alreadyconnected = すでに接続されています。 error.mapnotfound = マップファイルが見つかりません! error.io = ネットワークエラーです。 error.any = 不明なネットワークエラーです。 -error.bloom = Bloomの初期化に失敗しました。\n恐らくあなたのデバイスではBloomがサポートされていません。 +error.bloom = ブルームの初期化に失敗しました。\n恐らくあなたのデバイスではブルームがサポートされていません。 zone.groundZero.name = グラウンド · ゼロ zone.desertWastes.name = デザート · ウェーツ @@ -523,7 +523,7 @@ settings.language = 言語 settings.data = ゲームデータ settings.reset = デフォルトにリセット settings.rebind = 再設定 -settings.resetKey = Reset +settings.resetKey = リセット settings.controls = コントロール settings.game = ゲーム settings.sound = サウンド @@ -533,7 +533,7 @@ settings.clear.confirm = データを削除してもよろしいですか?\nこ settings.clearall.confirm = [scarlet]警告![]\nこれはすべてのデータが削除されます。これにはセーブデータ、マップ、アンロック、キーバインドが含まれます。\n「ok」 を押すと、すべてのデータが削除され、自動的に終了します。 paused = [accent]< ポーズ > clear = Clear -banned = [scarlet]Banned +banned = [scarlet]使用禁止 yes = はい no = いいえ info.title = 情報 @@ -655,7 +655,7 @@ setting.difficulty.name = 難易度: setting.screenshake.name = 画面の揺れ setting.effects.name = 画面効果 setting.destroyedblocks.name = 破壊されたブロックを表示 -setting.conveyorpathfinding.name = コンベア配置経路探索 +setting.conveyorpathfinding.name = コンベアー配置経路探索 setting.coreselect.name = 回路図コアを許可 setting.sensitivity.name = 操作感度 setting.saveinterval.name = 自動保存間隔 @@ -687,7 +687,7 @@ public.confirm = ゲームを公開しますか?\n[accent]誰でもゲーム public.beta = ベータ版では使用できません。 uiscale.reset = UIサイズが変更されました。\nこのままでよければ「OK」を押してください。\n[scarlet][accent]{0}[] 秒で元の設定に戻ります... uiscale.cancel = キャンセル & 終了 -setting.bloom.name = Bloom +setting.bloom.name = ブルーム keybind.title = キーバインドを再設定 keybinds.mobile = [scarlet]モバイルでは多くのキーバインドが機能しません。基本的な動きのみがサポートされています。 category.general.name = 一般 @@ -779,7 +779,7 @@ rules.respawntime = 復活までの待機時間:[lightgray] (秒) rules.wavespacing = ウェーブ間の待機時間:[lightgray] (秒) rules.buildcostmultiplier = 建設コストの倍率 rules.buildspeedmultiplier = 建設速度の倍率 -rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier +rules.deconstructrefundmultiplier = 分解還元割合 rules.waitForWaveToEnd = 敵が倒されるまでウェーブの進行を中断 rules.dropzoneradius = 出現範囲の半径:[lightgray] (タイル) rules.respawns = ウェーブごとの最大復活回数 @@ -946,9 +946,9 @@ block.scorch.name = スコーチ block.scatter.name = スキャッター block.hail.name = ヘイル block.lancer.name = ランサー -block.conveyor.name = コンベア -block.titanium-conveyor.name = チタンコンベア -block.armored-conveyor.name = 装甲コンベア +block.conveyor.name = コンベアー +block.titanium-conveyor.name = チタンコンベアー +block.armored-conveyor.name = 装甲コンベアー block.armored-conveyor.description = チタンコンベアーと同じ速度でアイテムを輸送することができ、耐久性に優れています。\nまた、コンベアー以外による側面への入力を受け入れません。 block.junction.name = ジャンクション block.router.name = ルーター @@ -1177,7 +1177,7 @@ block.door.description = 小さなドアブロックです。タップするこ block.door-large.description = 大型のドアブロックです。タップすることで開閉することができます。\nただし、ドアが開いている場合、弾や敵も通過できます。 block.mender.description = 定期的に周囲のブロックを修復します。ウェーブの間も修復し続けます。\nオプションでシリコンを利用して、さらに効率的に修復が出来ます。 block.mend-projector.description = 修復期のアップグレード版です。定期的に周辺のブロックを修復します。\nオプションでフェーズファイバーを利用して、さらに効率的に修復が出来ます。 -block.overdrive-projector.description = ドリルやコンベアなど、近くの施設の効率を向上させます。 +block.overdrive-projector.description = ドリルやコンベアーなど、近くの施設の効率を向上させます。 block.force-projector.description = 周囲に六角形の力場を作り出し、内部の建造物やユニットなどを守ります。 block.shock-mine.description = 踏んだ敵にダメージを与えます。敵に見えることはありません。 block.conveyor.description = 一般的なアイテム輸送ブロックです。アイテムを前方に移動し、自動的にターレットや機械などに搬入します。回転させることができます。 From 43ef64bb2f5a82eddc05c1d08e26f2f9d71e565d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lapis256 Date: Sat, 28 Mar 2020 20:12:34 +0900 Subject: [PATCH 075/116] update bundle_ja.properties --- core/assets/bundles/bundle_ja.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ja.properties b/core/assets/bundles/bundle_ja.properties index 9fe9df8571..330e673cf3 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ja.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ja.properties @@ -779,7 +779,7 @@ rules.respawntime = 復活までの待機時間:[lightgray] (秒) rules.wavespacing = ウェーブ間の待機時間:[lightgray] (秒) rules.buildcostmultiplier = 建設コストの倍率 rules.buildspeedmultiplier = 建設速度の倍率 -rules.deconstructrefundmultiplier = 分解還元割合 +rules.deconstructrefundmultiplier = 分解還元倍率 rules.waitForWaveToEnd = 敵が倒されるまでウェーブの進行を中断 rules.dropzoneradius = 出現範囲の半径:[lightgray] (タイル) rules.respawns = ウェーブごとの最大復活回数 From e983fde30fb35e412b033acf68f91043c400177a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: GioIacca9 <39232448+GioIacca9@users.noreply.github.com> Date: Sat, 28 Mar 2020 23:11:09 +0100 Subject: [PATCH 076/116] :) (#1779) Anuke can I add my nick? --- core/assets/contributors | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/core/assets/contributors b/core/assets/contributors index 76ffbb2736..2b22555a96 100644 --- a/core/assets/contributors +++ b/core/assets/contributors @@ -86,3 +86,4 @@ Quezler Alicila Daniel Dusek DeltaNedas +GioIacca9 From 924532f600960210dbb8b612df5e3b1aa435d577 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: laohuaji233 <48855802+laohuaji233@users.noreply.github.com> Date: Sun, 29 Mar 2020 10:14:05 +0800 Subject: [PATCH 077/116] Update contributors (#1780) --- core/assets/contributors | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/contributors b/core/assets/contributors index 2b22555a96..1af018e7da 100644 --- a/core/assets/contributors +++ b/core/assets/contributors @@ -27,7 +27,7 @@ William So beito BeefEX Lorex -laohuaji233 +老滑稽 Spico The Spirit Guy TunacanGamer kemalinanc13 From 60a2a53973ff9adfd5e99a860fde61457a7bc13d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anuken Date: Sun, 29 Mar 2020 13:29:45 -0400 Subject: [PATCH 078/116] Update bug_report.md --- .github/ISSUE_TEMPLATE/bug_report.md | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) diff --git a/.github/ISSUE_TEMPLATE/bug_report.md b/.github/ISSUE_TEMPLATE/bug_report.md index 22b6097ec1..26ec9045c2 100644 --- a/.github/ISSUE_TEMPLATE/bug_report.md +++ b/.github/ISSUE_TEMPLATE/bug_report.md @@ -14,3 +14,8 @@ assignees: '' **Issue**: *Explain your issue in detail.* **Steps to reproduce**: *How you happened across the issue, and what you were doing at the time.* + +--- + +*Place an X (no spaces) between the brackets to confirm that you have read the line below.* +[ ] **I have searched the closed and open issues to make sure that this problem has not already been reported.** From 4740350ec51f84fb89f30f82c79c6b502de3f200 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lapis <45414333+Lapis256@users.noreply.github.com> Date: Mon, 30 Mar 2020 04:24:52 +0900 Subject: [PATCH 079/116] update bundle_ja.properties (#1782) * update bundle_ja.properties * update bundle_ja.properties * update bundle_ja.properties * update bundle_ja.properties * update bundle_ja.properties * update bundle_ja.properties --- core/assets/bundles/bundle_ja.properties | 114 +++++++++++------------ 1 file changed, 57 insertions(+), 57 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ja.properties b/core/assets/bundles/bundle_ja.properties index 330e673cf3..28128aee98 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ja.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ja.properties @@ -1,4 +1,4 @@ -credits.text = Created by [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[] +credits.text = 作成者 [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[] credits = クレジット contributors = 翻訳や開発に協力してくださった方々 discord = MindustryのDiscordに参加! @@ -29,7 +29,7 @@ load.system = システム load.mod = MOD load.scripts = Scripts -be.update = A new Bleeding Edge build is available: +be.update = 新しいBleeding Edgeビルドがあります: be.update.confirm = ダウンロードして再起動しますか? be.updating = 更新中... be.ignore = 無視する @@ -64,7 +64,7 @@ stat.playtime = プレイ時間:[accent] {0} stat.rank = 最終ランク: [accent]{0} launcheditems = [accent]回収したアイテム -launchinfo = [unlaunched][[LAUNCH] your core to obtain the items indicated in blue. +launchinfo = [unlaunched][[発射] コアを発射すると青色で示されたアイテムを入手します。 map.delete = マップ "[accent]{0}[]" を削除してもよろしいですか? level.highscore = ハイスコア: [accent]{0} level.select = レベル選択 @@ -300,12 +300,12 @@ map.publish.confirm = 本当にこのマップを公開しますか?\n\n[lightgr workshop.menu = このアイテムに対して行う操作を選択してください。 workshop.info = アイテムの詳細 changelog = 更新履歴 (オプション): -eula = Steam EULA +eula = Steamの使用許諾契約 missing = このアイテムは削除または移動されています。\n[lightgray]ワークショップのリストは自動的にリンク解除されました。 -publishing = [accent]Publishing... -publish.confirm = Are you sure you want to publish this?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your items will not show up! -publish.error = Error publishing item: {0} -steam.error = Failed to initialize Steam services.\nError: {0} +publishing = [accent]公開中... +publish.confirm = 公開してもよろしいですか?\n\n[lightgray]最初に、ワークショップの使用許諾契約に同意するか確認してください。 +publish.error = 公開中のエラー: {0} +steam.error = Steam サービスの初期化に失敗しました。\nエラー: {0} editor.brush = ブラシ editor.openin = エディターで開く @@ -489,25 +489,25 @@ error.io = ネットワークエラーです。 error.any = 不明なネットワークエラーです。 error.bloom = ブルームの初期化に失敗しました。\n恐らくあなたのデバイスではブルームがサポートされていません。 -zone.groundZero.name = グラウンド · ゼロ -zone.desertWastes.name = デザート · ウェーツ +zone.groundZero.name = グラウンドゼロ +zone.desertWastes.name = デザートウェーツ zone.craters.name = ザ · クレーター -zone.frozenForest.name = フローズン · フォレスト -zone.ruinousShores.name = ルーイナス · ショアーズ -zone.stainedMountains.name = ステインド · マウンテン -zone.desolateRift.name = ディサレット · リフト -zone.nuclearComplex.name = ニュークリア · プロダクション · コンプレックス +zone.frozenForest.name = フローズンフォレスト +zone.ruinousShores.name = ルーイナスショアーズ +zone.stainedMountains.name = ステインドマウンテン +zone.desolateRift.name = ディサレットリフト +zone.nuclearComplex.name = ニュークリアプロダクションコンプレックス zone.overgrowth.name = オーバーグロウス -zone.tarFields.name = ター · フィールズ -zone.saltFlats.name = ソルト · フラッツ +zone.tarFields.name = ターフィールズ +zone.saltFlats.name = ソルトフラッツ zone.impact0078.name = インパクト 0078 zone.crags.name = クラーグス -zone.fungalPass.name = ファングル ・ パス +zone.fungalPass.name = ファングルパス zone.groundZero.description = Mindustryに慣れていない初心者向けのエリアです。敵は強くなく、資源も多すぎません。\n出来るだけ多くの銅と鉛を集めるのがポイントです。 zone.frozenForest.description = ここでも山の近くに胞子が広がっていますが、極寒のこの地ではいずれなくなるでしょう。\n\n電力を使用してみましょう。火力発電機を建設し、修復機の使い方を学びましょう。 zone.desertWastes.description = 大量の廃棄物が散乱し、放棄された建造物が存在します。\nこのエリアには石炭が存在します。石炭を燃やして発電したり、グラファイトを生成しましょう。\n\n[lightgray]この着陸位置は保証できません。 -zone.saltFlats.description = このエリアには資源がほとんどありません。 敵はここに資源貯蔵施設を建設しました。\n敵のコアを破壊しましょう。 +zone.saltFlats.description = 砂漠の外れには塩類平原があります。このエリアには資源がほとんどありません。 敵はここに資源貯蔵施設を建てている。\n敵のコアを破壊し壊滅させましょう。 zone.craters.description = このクレーターには、古い戦争の遺物である水が溜まっています。マップを開拓し、砂を集めましょう。メタガラスを生成して、水をポンプで吸い上げ、タレットやドリルを冷却しましょう。 zone.ruinousShores.description = 廃棄物を過ぎた先にあるのは海岸線です。かつてここには、沿岸防衛隊がありました。今では、ほとんど残っておらず、基本的な防御構造のみで他はすべてスクラップと化しました。\n技術を再発見し拡張してください。 zone.stainedMountains.description = 内陸には山があり、胞子に汚染されていません。\nまた、このエリアにはチタニウムが豊富に存在します。使い方を学びましょう。\n\nそして、ここには強力な敵がいます。 彼らに最強の部隊を送る時間を与えてはいけません。 @@ -532,7 +532,7 @@ settings.cleardata = データを削除... settings.clear.confirm = データを削除してもよろしいですか?\nこれを元に戻すことはできません! settings.clearall.confirm = [scarlet]警告![]\nこれはすべてのデータが削除されます。これにはセーブデータ、マップ、アンロック、キーバインドが含まれます。\n「ok」 を押すと、すべてのデータが削除され、自動的に終了します。 paused = [accent]< ポーズ > -clear = Clear +clear = 消去 banned = [scarlet]使用禁止 yes = はい no = いいえ @@ -581,10 +581,10 @@ bar.drilltierreq = より高性能なドリルを使用してください bar.drillspeed = 採掘速度: {0}/秒 bar.pumpspeed = ポンプの速度: {0}/s bar.efficiency = 効率: {0}% -bar.powerbalance = 電力: {0}/秒 -bar.powerstored = 残量: {0}/{1} -bar.poweramount = 電力: {0} -bar.poweroutput = 電力発電量: {0} +bar.powerbalance = 電力均衡: {0}/秒 +bar.powerstored = 総蓄電量: {0}/{1} +bar.poweramount = 蓄電量: {0} +bar.poweroutput = 発電量: {0} bar.items = アイテム: {0} bar.capacity = 容量: {0} bar.liquid = 液体 @@ -598,11 +598,11 @@ bar.output = 出力 bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] ダメージ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] 範囲ダメージ 約[stat] {1}[lightgray] タイル bullet.incendiary = [stat]焼夷弾 -bullet.homing = [stat]ホーミング弾 +bullet.homing = [stat]追尾弾 bullet.shock = [stat]電撃 bullet.frag = [stat]爆発弾 bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] ノックバック -bullet.freezing = [stat]フリーズ +bullet.freezing = [stat]凍結 bullet.tarred = [stat]タール弾 bullet.multiplier = [stat]弾薬 {0}[lightgray]倍 bullet.reload = [stat]リロード速度 {0}[lightgray]倍 @@ -696,36 +696,36 @@ category.multiplayer.name = マルチプレイ command.attack = 攻撃 command.rally = 結集 command.retreat = 後退 -placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Key: [{0}, -keybind.clear_building.name = Clear Building +placement.blockselectkeys = \n[lightgray]キー: [{0}, +keybind.clear_building.name = 建築の取り消し keybind.press = キーを押してください... keybind.press.axis = 軸またはキーを押してください... keybind.screenshot.name = スクリーンショット -keybind.toggle_power_lines.name = Toggle Power Lasers +keybind.toggle_power_lines.name = パワーレーザーの切り替え keybind.move_x.name = 左右移動 keybind.move_y.name = 上下移動 -keybind.mouse_move.name = Follow Mouse +keybind.mouse_move.name = マウスを追う keybind.dash.name = ダッシュ -keybind.schematic_select.name = Select Region -keybind.schematic_menu.name = Schematic Menu -keybind.schematic_flip_x.name = Flip Schematic X -keybind.schematic_flip_y.name = Flip Schematic Y -keybind.category_prev.name = Previous Category -keybind.category_next.name = Next Category -keybind.block_select_left.name = Block Select Left -keybind.block_select_right.name = Block Select Right -keybind.block_select_up.name = Block Select Up -keybind.block_select_down.name = Block Select Down -keybind.block_select_01.name = Category/Block Select 1 -keybind.block_select_02.name = Category/Block Select 2 -keybind.block_select_03.name = Category/Block Select 3 -keybind.block_select_04.name = Category/Block Select 4 -keybind.block_select_05.name = Category/Block Select 5 -keybind.block_select_06.name = Category/Block Select 6 -keybind.block_select_07.name = Category/Block Select 7 -keybind.block_select_08.name = Category/Block Select 8 -keybind.block_select_09.name = Category/Block Select 9 -keybind.block_select_10.name = Category/Block Select 10 +keybind.schematic_select.name = 地域の選択 +keybind.schematic_menu.name = 設計図メニュー +keybind.schematic_flip_x.name = 設計図をX座標で反転 +keybind.schematic_flip_y.name = 設計図をY座標で反転 +keybind.category_prev.name = 前のカテゴリー +keybind.category_next.name = 次のカテゴリー +keybind.block_select_left.name = 左のブロックを選択 +keybind.block_select_right.name = 右のブロックを選択 +keybind.block_select_up.name = 上のブロックを選択 +keybind.block_select_down.name = 下のブロックを選択 +keybind.block_select_01.name = カテゴリー/ブロック選択 1 +keybind.block_select_02.name = カテゴリー/ブロック選択 2 +keybind.block_select_03.name = カテゴリー/ブロック選択 3 +keybind.block_select_04.name = カテゴリー/ブロック選択 4 +keybind.block_select_05.name = カテゴリー/ブロック選択 5 +keybind.block_select_06.name = カテゴリー/ブロック選択 6 +keybind.block_select_07.name = カテゴリー/ブロック選択 7 +keybind.block_select_08.name = カテゴリー/ブロック選択 8 +keybind.block_select_09.name = カテゴリー/ブロック選択 9 +keybind.block_select_10.name = カテゴリー/ブロック選択 10 keybind.fullscreen.name = フルスクリーンの切り替え keybind.select.name = 選択/ショット keybind.diagonal_placement.name = 斜め設置 @@ -736,13 +736,13 @@ keybind.shoot.name = ショット keybind.zoom.name = ズーム keybind.menu.name = メニュー keybind.pause.name = ポーズ -keybind.pause_building.name = Pause/Resume Building +keybind.pause_building.name = 建築のポーズ/レジューム keybind.minimap.name = ミニマップ keybind.chat.name = チャット keybind.player_list.name = プレイヤーリスト keybind.console.name = コンソール keybind.rotate.name = 回転 -keybind.rotateplaced.name = Rotate Existing (Hold) +keybind.rotateplaced.name = 既存のものを回転させる (長押し) keybind.toggle_menus.name = メニュー切り替え keybind.chat_history_prev.name = 前のチャット履歴 keybind.chat_history_next.name = 次のチャット履歴 @@ -986,9 +986,9 @@ block.water-extractor.name = ウォーターポンプ block.cultivator.name = 培養機 block.dart-mech-pad.name = アルファ 機体整備台 block.delta-mech-pad.name = デルタ 機体整備台 -block.javelin-ship-pad.name = ジャベリン 機体整備台 -block.trident-ship-pad.name = トライデント 機体整備台 -block.glaive-ship-pad.name = グライブ 機体整備台 +block.javelin-ship-pad.name = ジャベリン 航空機体整備台 +block.trident-ship-pad.name = トライデント 航空機体整備台 +block.glaive-ship-pad.name = グライブ 航空機体整備台 block.omega-mech-pad.name = オメガ 機体整備台 block.tau-mech-pad.name = タウ 機体整備台 block.conduit.name = パイプ @@ -1068,7 +1068,7 @@ unit.phantom.name = ファントムドローン unit.dagger.name = ダガー unit.crawler.name = クローラー unit.titan.name = タイタン -unit.ghoul.name = グール爆撃機 +unit.ghoul.name = グールボンバー unit.wraith.name = レースファイター unit.fortress.name = フォートレス unit.revenant.name = レベナント @@ -1079,7 +1079,7 @@ unit.lich.name = リッチ unit.reaper.name = リーパー tutorial.next = [lightgray]<タップして続ける> tutorial.intro = [scarlet]Mindustry チュートリアル[]へようこそ。\nまずは、コアの近くにある銅鉱石をタップして、[accent]銅を採掘[]してみましょう。\n\n[accent]銅: {0}/{1} -tutorial.intro.mobile = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nSwipe the screen to move.\n[accent]Pinch with 2 fingers [] to zoom in and out.\nBegin by[accent] mining copper[]. Move close to it, then tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper +tutorial.intro.mobile = [scarlet]Mindustry チュートリアル[]へようこそ。\n画面をスワイプで移動します。\n2本の指でつまんで拡大 · 縮小します。\nまずは、コアの近くにある銅鉱石をタップして、[accent]銅を採掘[]してみましょう。\n\n[accent]銅: {0}/{1} tutorial.drill = 手動で採掘するのは非効率的です。\n[accent]ドリル[]を使えば自動で採掘できます。\n右下にあるドリルのタブをクリックして、\n[accent]機械ドリル[]を選択して、銅鉱脈に設置してみましょう。\n[accent]右クリック[]で建設を止めることができ、[accent]Ctrlキーを押しながらスクロール[]することで、ズームができます。 tutorial.drill.mobile = 手動で採掘するのは非効率的です。\n[accent]ドリル[]を使えば自動で採掘できます。\n右下にあるドリルのタブをタップして、\n[accent]機械ドリル[]を選択しましょう。\nタップでドリルを銅鉱脈に配置したら、下にある[accent]チェックマーク[]を押すことで、建設が開始されます。\n[accent]X ボタン[]で建設をキャンセルできます。 tutorial.blockinfo = それぞれのブロックには異なる性質があります。特定のドリルでしか採掘できない鉱石もあります。\nブロックの情報や性質を知りたかったら、[accent]ビルドメニューにある "?" ボタンを押してください。[]\n\n[accent]機械ドリルの性質を見てみましょう。[] From 81ffd3fd3c95a405d6b95d7f1a0b6552d7885b51 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Olexandr Nesterenko Date: Mon, 30 Mar 2020 18:11:38 +0300 Subject: [PATCH 080/116] chenge size for ok button (#1786) --- core/src/mindustry/core/UI.java | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/core/src/mindustry/core/UI.java b/core/src/mindustry/core/UI.java index c28a5f5fe1..c52b5317cb 100644 --- a/core/src/mindustry/core/UI.java +++ b/core/src/mindustry/core/UI.java @@ -337,7 +337,7 @@ public class UI implements ApplicationListener, Loadable{ new Dialog(""){{ getCell(cont).growX(); cont.margin(15).add(info).width(400f).wrap().get().setAlignment(Align.center, Align.center); - buttons.addButton("$ok", this::hide).size(90, 50).pad(4); + buttons.addButton("$ok", this::hide).size(110, 50).pad(4); }}.show(); } @@ -376,7 +376,7 @@ public class UI implements ApplicationListener, Loadable{ Collapser col = new Collapser(base -> base.pane(t -> t.margin(14f).add(Strings.parseException(exc, true)).color(Color.lightGray).left()), true); cont.addButton("$details", Styles.togglet, col::toggle).size(180f, 50f).checked(b -> !col.isCollapsed()).fillX().right(); - cont.addButton("$ok", this::hide).size(100, 50).fillX().left(); + cont.addButton("$ok", this::hide).size(110, 50).fillX().left(); cont.row(); cont.add(col).colspan(2).pad(2); }}.show(); @@ -424,14 +424,14 @@ public class UI implements ApplicationListener, Loadable{ cont.row(); cont.add(text).width(400f).wrap().get().setAlignment(align, align); cont.row(); - buttons.addButton("$ok", this::hide).size(90, 50).pad(4); + buttons.addButton("$ok", this::hide).size(110, 50).pad(4); }}.show(); } public void showInfoText(String titleText, String text){ new Dialog(titleText){{ cont.margin(15).add(text).width(400f).wrap().left().get().setAlignment(Align.left, Align.left); - buttons.addButton("$ok", this::hide).size(90, 50).pad(4); + buttons.addButton("$ok", this::hide).size(110, 50).pad(4); }}.show(); } @@ -440,7 +440,7 @@ public class UI implements ApplicationListener, Loadable{ cont.margin(10).add(text); titleTable.row(); titleTable.addImage().color(Pal.accent).height(3f).growX().pad(2f); - buttons.addButton("$ok", this::hide).size(90, 50).pad(4); + buttons.addButton("$ok", this::hide).size(110, 50).pad(4); }}.show(); } From 7de0da28cd2a74c236e91217a516fceb314c3a36 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prosta4okua <31485341+Prosta4okua@users.noreply.github.com> Date: Mon, 30 Mar 2020 18:12:58 +0300 Subject: [PATCH 081/116] Update bundle_ru.properties (#1777) --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index bdbfba57d3..ce0aee672b 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -1130,7 +1130,7 @@ mech.glaive-ship.description = Большой хорошо бронирован unit.draug.description = Примитивный добывающий дрон. Дешёвый в производстве. Расходуемый. Автоматически добывает медь и свинец в непосредственной близости. Поставляет добытые ресурсы в ближайшее ядро. unit.spirit.description = Модифицированный «Драугр», предназначенный для ремонта вместо добычи ресурсов. Автоматически ремонтирует любые поврежденные блоки в области. unit.phantom.description = Продвинутый дрон. Следует за пользователями. Помогает в строительстве блоков. -unit.dagger.description = Самый основной наземный мех. Дешёвый в производстве. Очень сильный при использовании толпами. +unit.dagger.description = Самый основной наземный мех. Дешёвый в производстве. Очень эффективный при использовании в группе. unit.crawler.description = Наземная единица, состоящая из урезанной рамы с прикреплённой сверху мощной взрывчаткой. Не особо прочная. Взрывается при контакте с врагами. unit.titan.description = Продвинутый, бронированный наземный юнит. Атакует как наземные, так и воздушные цели. Оборудован двумя миниатюрными огнеметами класса «Обжигатель». unit.fortress.description = Тяжёлый артиллерийский мех. Оснащен двумя модифицированными пушками типа «Град» для штурма дальних объектов и подразделений противника. From dd932c91b4250e5efb7ddb459cdb75bbc032729d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheSlaylord <62336673+TheSlaylord@users.noreply.github.com> Date: Mon, 30 Mar 2020 18:13:06 +0300 Subject: [PATCH 082/116] Update bundle_ru.properties (#1776) * Update bundle_ru.properties * Update bundle_ru.properties * Update bundle_ru.properties --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index ce0aee672b..cf967abda8 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -1053,8 +1053,8 @@ block.rtg-generator.name = Радиоизотопный термоэлектри block.spectre.name = Спектр block.meltdown.name = Испепелитель block.container.name = Контейнер -block.launch-pad.name = Стартовая площадка -block.launch-pad-large.name = Большая стартовая площадка +block.launch-pad.name = Пусковая площадка +block.launch-pad-large.name = Большая пусковая площадка team.blue.name = Синяя team.crux.name = Красная team.sharded.name = Оранжевая From c90a206a3a4b3d333436f3e079c7a91d7f61ce79 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lapis <45414333+Lapis256@users.noreply.github.com> Date: Tue, 31 Mar 2020 03:29:19 +0900 Subject: [PATCH 083/116] update bundle_ja.properties (#1787) --- core/assets/bundles/bundle_ja.properties | 40 ++++++++++++------------ 1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ja.properties b/core/assets/bundles/bundle_ja.properties index 28128aee98..22b42cd358 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ja.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ja.properties @@ -1,4 +1,4 @@ -credits.text = 作成者 [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[] +credits.text = 制作者 [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[] credits = クレジット contributors = 翻訳や開発に協力してくださった方々 discord = MindustryのDiscordに参加! @@ -52,10 +52,10 @@ schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: 反転 schematic.saved = 設計図を保存しました。 schematic.delete.confirm = この設計図は完全に削除されます。よろしいですか schematic.rename = 設計図の名前を変更する。 -schematic.info = {0}x{1}, {2} ブロック +schematic.info = {1}x{0}, {2} ブロック stat.wave = 防衛したウェーブ:[accent] {0} -stat.enemiesDestroyed = 敵による破壊数:[accent] {0} +stat.enemiesDestroyed = 敵に破壊された数:[accent] {0} stat.built = 建設した建造物数:[accent] {0} stat.destroyed = 破壊した建造物数:[accent] {0} stat.deconstructed = 解体した建造物数:[accent] {0} @@ -150,7 +150,7 @@ server.kicked.whitelist = あなたはホワイトリストに追加されてい server.kicked.serverClose = サーバーが閉じられました。 server.kicked.vote = あなたはプレイヤーの投票によりサーバーからキックされました。 server.kicked.clientOutdated = 古いクライアントです! ゲームをアップデートしてください! -server.kicked.serverOutdated = 古いサーバーです! サーバーをアップデートしてください! +server.kicked.serverOutdated = 古いサーバーです! サーバー側の対応を待ってください。 server.kicked.banned = サーバーからBanされています。 server.kicked.typeMismatch = このサーバーはあなたのゲームと互換性がありません。 server.kicked.playerLimit = このサーバーは満員です。 @@ -162,7 +162,7 @@ server.kicked.customClient = このサーバーはカスタムビルドをサポ server.kicked.gameover = ゲームオーバー! server.kicked.serverRestarting = 再起動しています server.versions = あなたのバージョン:[accent] {0}[]\nサーバーのバージョン:[accent] {1}[] -host.info = [accent]ホスト[]をすると、ポート[scarlet]6567[]でサーバーが開かれまます。\n同じ[lightgray]WiFiやローカル上のネットワークなど[]ではサーバーリストに表示されるようになります。\n\nIPアドレスで他のところからも接続できるようにするには、[accent]ポート開放[]が必要です。\n\n注意: もしLAN上のゲームに参加できない場合、Mindustryがファイアーウォールの設定でローカルネットワークへの接続が許可されているかを確認してください。 +host.info = [accent]ホスト[]になると、ポート[scarlet]6567[]でサーバーが開かれます。\n同じ[lightgray]WiFiやローカル上のネットワークなど[]ではサーバーリストに表示されるようになります。\n\nIPアドレスで他のところからも接続できるようにするには、[accent]ポート開放[]が必要です。\n\n注意: もしLAN上のゲームに参加できない場合、Mindustryがファイアーウォールの設定でローカルネットワークへの接続が許可されているかを確認してください。 join.info = ここでは、[accent]サーバーのIPアドレス[]から接続したり、[accent]ローカル上[]のサーバーを探したりすることができます。\nLANやWAN上の両方のマルチプレイに対応しています。\n\n[lightgray]注意: 世界中のサーバーの一覧ではありません。他人のサーバーにIPアドレスで接続したい場合は、あらかじめホスト側にIPアドレスをお尋ねください。 hostserver = ホスト invitefriends = 友達を招待する @@ -283,8 +283,8 @@ waiting = [lightgray]待機中... waiting.players = プレイヤーを待っています... wave.enemies = [lightgray]敵は残り {0} 体 wave.enemy = [lightgray]敵は残り {0} 体 -loadimage = イメージを読み込む -saveimage = イメージを保存 +loadimage = 画像を読み込む +saveimage = 画像を保存 unknown = 不明 custom = カスタム builtin = 組み込み @@ -451,7 +451,7 @@ abandon = 撤退 abandon.text = このゾーンのすべての資源が敵に奪われます。 locked = ロック complete = [lightgray]達成済み: -requirement.wave = {0} でウェーブ {1} に到達 +requirement.wave = {1} でウェーブ {0} に到達 requirement.core = {0} の敵のコアを破壊 requirement.unlock = ロック解除 {0} resume = 再開:\n[lightgray]{0} @@ -466,7 +466,7 @@ uncover = 開放 configure = 積み荷の設定 bannedblocks = 禁止ブロック addall = すべて追加 -configure.locked = [lightgray]ウェーブ {0} を達成すると積み荷を設定できるようになります。 +configure.locked = [lightgray]{0} を達成すると積み荷を設定できるようになります。 configure.invalid = 値は 0 から {0} の間でなければなりません。 zone.unlocked = [lightgray]{0} がアンロックされました. zone.requirement.complete = ウェーブ {0} を達成:\n{1} の開放条件を達成しました。 @@ -489,20 +489,20 @@ error.io = ネットワークエラーです。 error.any = 不明なネットワークエラーです。 error.bloom = ブルームの初期化に失敗しました。\n恐らくあなたのデバイスではブルームがサポートされていません。 -zone.groundZero.name = グラウンドゼロ -zone.desertWastes.name = デザートウェーツ +zone.groundZero.name = グラウンド · ゼロ +zone.desertWastes.name = デザート · ウェーツ zone.craters.name = ザ · クレーター -zone.frozenForest.name = フローズンフォレスト -zone.ruinousShores.name = ルーイナスショアーズ -zone.stainedMountains.name = ステインドマウンテン -zone.desolateRift.name = ディサレットリフト -zone.nuclearComplex.name = ニュークリアプロダクションコンプレックス +zone.frozenForest.name = フローズン · フォレスト +zone.ruinousShores.name = ルーイナス · ショアーズ +zone.stainedMountains.name = ステインド · マウンテン +zone.desolateRift.name = ディサレット · リフト +zone.nuclearComplex.name = ニュークリア · プロダクション · コンプレックス zone.overgrowth.name = オーバーグロウス -zone.tarFields.name = ターフィールズ -zone.saltFlats.name = ソルトフラッツ +zone.tarFields.name = ター · フィールズ +zone.saltFlats.name = ソルト · フラッツ zone.impact0078.name = インパクト 0078 zone.crags.name = クラーグス -zone.fungalPass.name = ファングルパス +zone.fungalPass.name = ファングル · パス zone.groundZero.description = Mindustryに慣れていない初心者向けのエリアです。敵は強くなく、資源も多すぎません。\n出来るだけ多くの銅と鉛を集めるのがポイントです。 zone.frozenForest.description = ここでも山の近くに胞子が広がっていますが、極寒のこの地ではいずれなくなるでしょう。\n\n電力を使用してみましょう。火力発電機を建設し、修復機の使い方を学びましょう。 @@ -1097,7 +1097,7 @@ tutorial.withdraw = 状況によっては、ブロックから直接アイテム tutorial.deposit = 機体にあるアイテムをドラッグアンドドロップで、ブロックへ移動させることができます。\n\n[accent]コアから取り出した銅をコアに戻してみましょう。[] tutorial.waves = [lightgray]敵[]がやってきます。\n\n2ウェーブの間コアを守ってみましょう。[accent]クリック[]で弾を発射することができます。\nさらにドリルやデュオを設置しましょう。さらに銅を採掘しましょう。 tutorial.waves.mobile = [lightgray]敵[]がやってきます。\n\n2ウェーブの間コアを守ってみましょう。あなたの機体は自動で敵を攻撃してくれます。\nさらにドリルやデュオを設置しましょう。さらに銅を採掘しましょう。 -tutorial.launch = 離脱可能なウェーブに達すると、[accent]コアにある全ての資源を持って[]、マップから[accent]離脱する[]ことができます。\nこれらの資源は、新しい技術の研究に使用することができます。\n\n[accent]離脱ボタンを押しましょう。 +tutorial.launch = 発射可能なウェーブに達すると、[accent]コアにある全ての資源を持って[]、マップから[accent]離脱する[]ことができます。\nこれらの資源は、新しい技術の研究に使用することができます。\n\n[accent]発射ボタンを押しましょう。 item.copper.description = 便利な鉱石です。様々なブロックの材料として幅広く使われています。 item.lead.description = 一般的で手軽な鉱石です。機械や液体輸送ブロックなどに使われます。 From dcb27eb9baa51d0cffda8fac53225991bd77e8b6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Patrick 'Quezler' Mounier Date: Tue, 31 Mar 2020 15:32:34 +0200 Subject: [PATCH 084/116] Turn bug report brackets into checkbox (#1790) --- .github/ISSUE_TEMPLATE/bug_report.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/.github/ISSUE_TEMPLATE/bug_report.md b/.github/ISSUE_TEMPLATE/bug_report.md index 26ec9045c2..8dcfe59c4b 100644 --- a/.github/ISSUE_TEMPLATE/bug_report.md +++ b/.github/ISSUE_TEMPLATE/bug_report.md @@ -18,4 +18,4 @@ assignees: '' --- *Place an X (no spaces) between the brackets to confirm that you have read the line below.* -[ ] **I have searched the closed and open issues to make sure that this problem has not already been reported.** +- [ ] **I have searched the closed and open issues to make sure that this problem has not already been reported.** From e31061a546332ec519f429bcfd96fe098d14a9fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ali-C-Ila <56729449+Ali-C-Ila@users.noreply.github.com> Date: Tue, 31 Mar 2020 21:32:50 +0800 Subject: [PATCH 085/116] Update bundle_zh_TW.properties (#1792) --- core/assets/bundles/bundle_zh_TW.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_zh_TW.properties b/core/assets/bundles/bundle_zh_TW.properties index 497f29ea80..3f58eb636e 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_zh_TW.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_zh_TW.properties @@ -178,7 +178,7 @@ host.invalid = [scarlet]無法連線至伺服器。 servers.local = 區域伺服器 servers.remote = 遠端伺服器 -servers.global = 社區伺服器 +servers.global = 社群伺服器 trace = 追蹤玩家 trace.playername = 玩家名稱:[accent]{0} From b06d51708449964b4f8b5f30397bf2ee482d5312 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anuken Date: Tue, 31 Mar 2020 12:02:27 -0400 Subject: [PATCH 086/116] Fixed #1793 --- core/src/mindustry/core/NetClient.java | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/core/src/mindustry/core/NetClient.java b/core/src/mindustry/core/NetClient.java index fa2336f26c..16f89290df 100644 --- a/core/src/mindustry/core/NetClient.java +++ b/core/src/mindustry/core/NetClient.java @@ -103,6 +103,7 @@ public class NetClient implements ApplicationListener{ logic.reset(); platform.updateRPC(); player.name = Core.settings.getString("name"); + player.color.set(Core.settings.getInt("color-0")); if(quiet) return; From 8d784f616f3fa51670da3cbb61194ef1bde400c4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Azathoth <57354246+ElerTheMagnanimous@users.noreply.github.com> Date: Wed, 1 Apr 2020 00:36:09 -0300 Subject: [PATCH 087/116] Update bundle_pt_BR.properties (#1796) some fixes at translation, better and more fluid translation in some words and a big fix at a weapon name that a lot of people was complaining about --- core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties | 114 ++++++++++---------- 1 file changed, 57 insertions(+), 57 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties b/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties index 4353d485ea..ec3600b96a 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties @@ -1,18 +1,18 @@ credits.text = Criado por [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[] credits = Créditos contributors = Tradutores e contribuidores -discord = Junte-se ao Discord do Mindustry! (Lá nós falamos em Diversos idiomas!) -link.discord.description = O discord oficial do Mindustry +discord = Junte-se ao Discord do Mindustry! (Lá nós falamos em diversos idiomas!) +link.discord.description = O Discord oficial do Mindustry link.reddit.description = O subreddit do Mindustry link.github.description = Código fonte do jogo. link.changelog.description = Lista de mudanças da atualização link.dev-builds.description = Desenvolvimentos instáveis link.trello.description = Trello oficial para atualizações planejadas link.itch.io.description = Página da Itch.io com os downloads -link.google-play.description = Página da google play store -link.f-droid.description = Listamento de catalogo do F-Droide +link.google-play.description = Página da Google Play store +link.f-droid.description = Listamento de catalogo do F-Droid link.wiki.description = Wiki oficial do Mindustry -link.feathub.description = Suggest new features +link.feathub.description = Sugira novos conteúdos linkfail = Falha ao abrir o link\nO Url foi copiado para a área de transferência. screenshot = Screenshot salvo para {0} screenshot.invalid = Mapa grande demais, Voce pode estar potencialmente sem memória suficiente para captura de tela. @@ -329,7 +329,7 @@ waves.every = a cada waves.waves = Hordas(s) waves.perspawn = por spawn waves.to = para -waves.boss = Chefe +waves.boss = Chefão waves.preview = Pré-visualizar waves.edit = Editar... waves.copy = Copiar para área de transferência @@ -476,7 +476,7 @@ zone.objective = [lightgray]Objetivo: [accent]{0} zone.objective.survival = Sobreviver zone.objective.attack = Destruir o núcleo inimigo add = Adicionar... -boss.health = Vida do chefe +boss.health = Vida do Chefão connectfail = [crimson]Falha ao entrar no servidor: [accent]{0} error.unreachable = Servidor fora de alcance. @@ -533,7 +533,7 @@ settings.clear.confirm = Certeza que quer limpar a os dados?\nOque é feito não settings.clearall.confirm = [scarlet]Aviso![]\nIsso vai limpar todo os arquivos, incluindo jogos salvos, mapas, teclas personalizadas e desbloqueados.\nQuando apertar 'ok' todos os arquivos serão apagados e o jogo irá sair automaticamente. paused = Pausado clear = Limpo -banned = [scarlet]Banido +banned = [scarlet]BANIDO yes = Sim no = Não info.title = [accent]Informação @@ -608,11 +608,11 @@ bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x multiplicador de munição bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x cadência de tiro unit.blocks = Blocos -unit.powersecond = Unidades de energia/segundo -unit.liquidsecond = Unidades de líquido/segundo -unit.itemssecond = itens/segundo -unit.liquidunits = Unidades de liquido -unit.powerunits = Unidades de energia +unit.powersecond = unidades de energia por segundo +unit.liquidsecond = líquido segundo +unit.itemssecond = itens por segundo +unit.liquidunits = unidades de liquido +unit.powerunits = unidades de energia unit.degrees = Graus unit.seconds = segundos unit.persecond = por segundo @@ -845,10 +845,10 @@ item.corestorable = [lightgray]Armazenável no núcleo: {0} item.explosiveness = [LIGHT_GRAY]Explosibilidade: {0} item.flammability = [LIGHT_GRAY]Inflamabilidade: {0} item.radioactivity = [LIGHT_GRAY]Radioatividade: {0} -unit.health = [LIGHT_GRAY]Saúde: {0} +unit.health = [LIGHT_GRAY]Vida: {0} unit.speed = [LIGHT_GRAY]Velocidade: {0} mech.weapon = [LIGHT_GRAY]Arma: {0} -mech.health = [LIGHT_GRAY]Saúde: {0} +mech.health = [LIGHT_GRAY]Vida: {0} mech.itemcapacity = [LIGHT_GRAY]Capacidade de itens: {0} mech.minespeed = [LIGHT_GRAY]Velocidade de mineração: {0} mech.minepower = [LIGHT_GRAY]Poder de mineração: {0} @@ -881,14 +881,14 @@ block.scrap-wall-large.name = Muro grande de sucata block.scrap-wall-huge.name = Muro enorme de sucata block.scrap-wall-gigantic.name = Muro gigante de sucata block.thruster.name = Propulsor -block.kiln.name = Forno para metavidro +block.kiln.name = Forno block.graphite-press.name = Prensa de grafite block.multi-press.name = Multi-Prensa block.constructing = {0}\n[LIGHT_GRAY](Construindo) block.spawn.name = Area inimiga block.core-shard.name = Fragmento do núcleo block.core-foundation.name = Fundação do núcleo -block.core-nucleus.name = Centr do núcleo +block.core-nucleus.name = Centro do núcleo block.deepwater.name = Água profunda block.water.name = Água block.tainted-water.name = Água contaminada @@ -929,37 +929,37 @@ block.ignarock.name = Rocha ígnea block.hotrock.name = Rocha quente block.magmarock.name = Rocha de magma block.cliffs.name = Colinas -block.copper-wall.name = Parede de Cobre -block.copper-wall-large.name = Parede de Cobre Grande -block.titanium-wall.name = Parede de Titânio -block.titanium-wall-large.name = Parede de Titânio grande -block.plastanium-wall.name = Parede de Plastânio -block.plastanium-wall-large.name = Parede de Plastânio Grande -block.phase-wall.name = Parede de Fase -block.phase-wall-large.name = Parede de Fase Grande -block.thorium-wall.name = Parede de Tório -block.thorium-wall-large.name = Parde de Tório Grande +block.copper-wall.name = Muro de Cobre +block.copper-wall-large.name = Muralha de Cobre +block.titanium-wall.name = Muro de Titânio +block.titanium-wall-large.name = Muralha de Titânio +block.plastanium-wall.name = Muro de Plastânio +block.plastanium-wall-large.name = Muralha de Plastânio +block.phase-wall.name = Muro de Fase +block.phase-wall-large.name = Muralha de Fase +block.thorium-wall.name = Muro de Tório +block.thorium-wall-large.name = Muralha de Tório block.door.name = Porta -block.door-large.name = Porta Grande +block.door-large.name = Portão block.duo.name = Dupla block.scorch.name = Queimada block.scatter.name = Dispersão block.hail.name = Granizo -block.lancer.name = Lançador +block.lancer.name = Lanceiro block.conveyor.name = Esteira -block.titanium-conveyor.name = Esteira de Titânio -block.armored-conveyor.name = Esteira Armadurada +block.titanium-conveyor.name = Esteira de titânio +block.armored-conveyor.name = Esteira blindada block.armored-conveyor.description = Move os itens com a mesma velocidade das esteiras de titânio, mas tem mais armadura. Não aceita itens dos lados de nada além de outras esteiras. block.junction.name = Junção block.router.name = Roteador block.distributor.name = Distribuidor block.sorter.name = Ordenador -block.inverted-sorter.name = Ordenador Invertido +block.inverted-sorter.name = Ordenador invertido block.message.name = Mensagem block.illuminator.name = Iluminador block.illuminator.description = Uma pequena, compacta e configurável fonte de luz. Precisa de energia para funcionar. -block.overflow-gate.name = Portão sobrecarregado -block.underflow-gate.name = Portão sobrecarregado invertido +block.overflow-gate.name = Comporta +block.underflow-gate.name = Comporta invertida block.silicon-smelter.name = Fundidora de silicio block.phase-weaver.name = Palheta de fase block.pulverizer.name = Pulverizador @@ -968,17 +968,17 @@ block.melter.name = Aparelho de fusão block.incinerator.name = Incinerador block.spore-press.name = Prensa de Esporo block.separator.name = Separador -block.coal-centrifuge.name = Centrífuga de carvão -block.power-node.name = Célula de Energia -block.power-node-large.name = Célula de Energia Grande +block.coal-centrifuge.name = Centrífuga de Carvão +block.power-node.name = Célula de energia +block.power-node-large.name = Célula de energia grande block.surge-tower.name = Torre de surto -block.diode.name = Bateria de Diodo +block.diode.name = Diodo block.battery.name = Bateria -block.battery-large.name = Bateria Grande +block.battery-large.name = Bateria grande block.combustion-generator.name = Gerador à combustão block.turbine-generator.name = Gerador à vapor block.differential-generator.name = Gerador diferencial -block.impact-reactor.name = Reator De Impacto +block.impact-reactor.name = Reator De impacto block.mechanical-drill.name = Broca Mecânica block.pneumatic-drill.name = Broca Pneumática block.laser-drill.name = Broca a Laser @@ -998,21 +998,21 @@ block.item-void.name = Destruidor de itens block.liquid-source.name = Criador de líquidos block.liquid-void.name = Destruidor de líquidos block.power-void.name = Anulador de energia -block.power-source.name = fonte de energia +block.power-source.name = Fonte de energia block.unloader.name = Descarregador block.vault.name = Cofre block.wave.name = Onda block.swarmer.name = Enxame block.salvo.name = Salvo block.ripple.name = Ondulação -block.phase-conveyor.name = transportador de fase +block.phase-conveyor.name = transportador de Fase block.bridge-conveyor.name = Esteira-Ponte block.plastanium-compressor.name = Compressor de Plastânio block.pyratite-mixer.name = Misturador de Piratita block.blast-mixer.name = Misturador de Explosão block.solar-panel.name = Painel Solar block.solar-panel-large.name = Painel Solar Grande -block.oil-extractor.name = Extrator de Petróleo +block.oil-extractor.name = Bomba de Petróleo block.command-center.name = Centro de comando block.draug-factory.name = Fábrica de drone de mineração Adaga block.spirit-factory.name = Fábrica de drone de reparo Espirito @@ -1025,30 +1025,30 @@ block.titan-factory.name = Fábrica de Mecas Titã block.fortress-factory.name = Fábrica de Meca Fortaleza block.revenant-factory.name = Fábrica de lutadores Revenant block.repair-point.name = Ponto de Reparo -block.pulse-conduit.name = Cano de Pulso -block.plated-conduit.name = Cano Chapeado +block.pulse-conduit.name = Cano de Tinânio +block.plated-conduit.name = Cano blindado block.phase-conduit.name = Cano de Fase block.liquid-router.name = Roteador de Líquido block.liquid-tank.name = Tanque de Líquido block.liquid-junction.name = Junção de Líquido block.bridge-conduit.name = Cano Ponte -block.rotary-pump.name = Bomba Rotatória -block.thorium-reactor.name = Reator a Tório -block.mass-driver.name = Catapulta Eletromagnética -block.blast-drill.name = Broca de Jato de Ar +block.rotary-pump.name = Bomba rotatória +block.thorium-reactor.name = Reator nuclear +block.mass-driver.name = Catapulta eletromagnética +block.blast-drill.name = Broca de impacto block.thermal-pump.name = Bomba térmica -block.thermal-generator.name = Gerador Térmico -block.alloy-smelter.name = Fundidora de Liga +block.thermal-generator.name = Gerador térmico +block.alloy-smelter.name = Fundidora de liga block.mender.name = Reparador -block.mend-projector.name = Projetor de Reparo -block.surge-wall.name = Parede de liga de surto -block.surge-wall-large.name = Parede de liga de surto grande +block.mend-projector.name = Projetor de reparo +block.surge-wall.name = Muro de liga de surto +block.surge-wall-large.name = Muralha de liga de surto block.cyclone.name = Ciclone -block.fuse.name = Fundir -block.shock-mine.name = Mina de Choque +block.fuse.name = Pé de pato +block.shock-mine.name = Mina de choque block.overdrive-projector.name = Projetor de sobrecarga block.force-projector.name = Projetor de campo de força -block.arc.name = Arco Elétrico +block.arc.name = Bobina de Tesla block.rtg-generator.name = Gerador GTR block.spectre.name = Espectro block.meltdown.name = Fusão From e253f5b0bd01cdf58e905d860c47043a4eb63cc0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: KeviTV <56699208+KeviTV@users.noreply.github.com> Date: Wed, 1 Apr 2020 08:19:44 +0300 Subject: [PATCH 088/116] Create bundle_be.properties (#1797) * Create bundle_be.properties Full translation for the game into Belarusian * Update bundle_be.properties Small fix --- core/assets/bundles/bundle_be.properties | 1262 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 1262 insertions(+) create mode 100644 core/assets/bundles/bundle_be.properties diff --git a/core/assets/bundles/bundle_be.properties b/core/assets/bundles/bundle_be.properties new file mode 100644 index 0000000000..f34dc8e531 --- /dev/null +++ b/core/assets/bundles/bundle_be.properties @@ -0,0 +1,1262 @@ +credits.text = Стваральнiк [ROYAL]Anuken[] — [SKY]anukendev@gmail.com[]\n\nЁсць недапрацоўкі ў перакладзе або хочаце знайсці саюзнікаў для сумеснай гульні?\nПішыце ў аф. [accent]discord-сервер Mindustry[] у канал [accent]#translations[].\n\nРэдактар і перакладчык на беларускую мову:\n[cyan]K[gray]evi[cyan]TV[gray]#9923 +credits = Аўтары +contributors = Перакладчык +discord = Далучайцеся да нашага Discord! +link.discord.description = Афіцыйны Discord-сервер Mindustry +link.reddit.description = Сабреддзіт Mindustry +link.github.description = Зыходны код гульні +link.changelog.description = Ліст змен +link.dev-builds.description = Нестабільныя разпрацоўваемые версіі +link.trello.description = Афіцыйная дошка Trello для запланаваных функцый +link.itch.io.description = Старонка itch.io з загрузкамi гульні +link.google-play.description = Спампаваць для Android з Google Play +link.f-droid.description = Спампаваць для Android з F-Droid +link.wiki.description = Афіцыйная вікі +link.feathub.description = Прапанаваць новыя функцыі +linkfail = Не атрымалася адкрыць спасылку!\nURL-адрэс быў скапіяваны ў буфер абмена. +screenshot = Cкрыншот захаваны ў {0} +screenshot.invalid = Карта занадта вялікая, магчыма, не хапае памяці для скрыншота. +gameover = Гульня скончана +gameover.pvp = [accent]{0}[] каманда перамагла! +highscore = [accent]Новы рэкорд! +copied = Скапіявано. + +load.sound = Звукі +load.map = Карты +load.image = Выявы +load.content = Змесціва +load.system = Сістэма +load.mod = Мадыфікацыі +load.scripts = Скрыпты + +be.update = Даступна новая зборка Bleeding Edge: +be.update.confirm = Загрузіць яе і перазапусціць гульню зараз? +be.updating = Абнауляецца... +be.ignore = Ігнараваць +be.noupdates = Абнаўленні не знойдзены. +be.check = Праверыць абнаўленні + +schematic = Схема +schematic.add = Захаваць схему... +schematics = Схемы +schematic.import = Імпартаваць схему... +schematic.exportfile = Экспартаваць файл +schematic.importfile = Імпартаваць файл +schematic.browseworkshop = Прагляд Майстэрні +schematic.copy = Скапіяваць у буфер абмена +schematic.copy.import = Уставіць з буфера абмену +schematic.shareworkshop = Падзяліцца ў Майстэрні +schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Адлюстраваць схему +schematic.saved = Схема захавана. +schematic.delete.confirm = Гэтая схема будзе выдалена. +schematic.rename = Перайменаваць схему +schematic.info = {0}x{1}, {2} блокаў + +stat.wave = Хваляў адлюстравана:[accent] {0} +stat.enemiesDestroyed = Ворагаў знішчана:[accent] {0} +stat.built = Будынкаў пабудавана:[accent] {0} +stat.destroyed = Будынкаў знішчана:[accent] {0} +stat.deconstructed = Будынкаў дэканструявана:[accent] {0} +stat.delivered = Рэсурсаў запушчана: +stat.playtime = Час гульні:[accent] {0} +stat.rank = Фінальны ранг: [accent]{0} + +launcheditems = [accent]Запушчаныя прадметы +launchinfo = [unlaunched]Націсніце на кнопку [ЗАПУСК], каб атрымаць прадметы, якія адзначаны сінім колера. +map.delete = Вы сапраўды хочаце выдаліць карту «[accent]{0}[]»? +level.highscore = Рэкорд: [accent]{0} +level.select = Выбар карты +level.mode = Рэжым гульні: +showagain = Не паказваць зноў да наступнай сесіі +coreattack = < Ядро знаходзіцца пад атакай! > +nearpoint = [[ [scarlet]ПАКІНЬЦЕ КРОПКУ ВЫСАДКІ НЕАДКЛАДНА[] ]\nанігіляцыя непазбежна +database = База дадзеных ядра +savegame = Захаваць гульню +loadgame = Спампаваць гульню +joingame = Сеткавая гульня +customgame = Карыстацкая гульня +newgame = Новая гульня +none = <ничога> +minimap = Міні-карта +position = Каардынаты +close = Зачыніць +website = Вэб-сайт +quit = Выхад +save.quit = Захаваць & Выйсці +maps = Карты +maps.browse = Прагляд карт +continue = Прадоўжыць +maps.none = [lightgray]Карты не знойдзены! +invalid = Недапушчальны +pickcolor = Выбраць колер +preparingconfig = Падрыхтоўка канфігурацыі +preparingcontent = Падрыхтоўка змесціва +uploadingcontent = Выгрузка змесціва +uploadingpreviewfile = Выгрузка файла прадпрагляду +committingchanges = Унясенне змяненняў +done = Гатова +feature.unsupported = Ваша прылада не падтрымлівае гэтую магчымасць. + +mods.alphainfo = Майце на ўвазе, што мадыфікацыі знаходзяцца ў альфа-версіі і [scarlet]могуць утрымліваць шмат памылак[]. Дакладвайце аб любых праблемах, якія Вы знойдзеце ў Mindustry Github або Discord. +mods.alpha = [accent](Альфа) +mods = Мадыфікацыі +mods.none = [LIGHT_GRAY]Мадыфікацыі не знойдзены! +mods.guide = Кіраўніцтва па модам +mods.report = Паведаміць пра памылку +mods.openfolder = Адкрыць тэчку з мадыфікацыямі +mod.display = [gray]Мадыфікацыя:[orange] {0} +mod.enabled = [lightgray]Уключана +mod.disabled = [scarlet]Выключана +mod.disable = Выкл. +mod.delete.error = Немагчыма выдаліць мадыфікацыю. Магчыма, файл выкарыстоўваецца. +mod.requiresversion = [scarlet]Мінімальная патрабаваная версія гульні: [accent]{0} +mod.missingdependencies = [scarlet]Не знойдзены бацькоўскія мадыфікацыі: {0} +mod.erroredcontent = [scarlet]Памылкі змесціва +mod.errors = Памылкі былі выкліканыя загружаным змесцівам. +mod.noerrorplay = [scarlet]У Вас ёсць мадыфікацыі з памылкамі.[] Выключыце праблемныя мадыфікацыі або выпраўце памылкі перад гульнёй. +mod.nowdisabled = [scarlet]Мадыфікацыі '{0}' патрабуюцца бацькоўскія мадыфікацыі:[accent] {1}\n[lightgray]Спачатку трэба загрузіць іх.\nГэтая мадыфікацыя будзе аўтаматычна адключаная. +mod.enable = Укл. +mod.requiresrestart = Цяпер гульня зачыніцца, каб прымяніць змены ў мадыфікацыях. +mod.reloadrequired = [scarlet]Неабходны перазапуск +mod.import = Імпартаваць мадыфікацыю +mod.import.github = Імпартаваць мод з GitHub +mod.item.remove = Гэты прадмет з’яўляецца часткай мадыфікацыі [accent]«{0}»[]. Каб выдаліць яго, выдаліце саму мадыфікацыю. +mod.remove.confirm = Гэтая мадыфікацыя будзе выдалена. +mod.author = [LIGHT_GRAY]Аўтар:[] {0} +mod.missing = Гэта захаванне ўтрымлівае мадыфікацыю, якое вы нядаўна абнавілі ці яна больш не ўсталяваная. Можа здарыцца пашкоджанне захавання. Вы ўпэўненыя, што хочаце загрузіць яго?\n[lightgray]Мадыфікацыі:\n{0} +mod.preview.missing = Перад публікацыяй гэтай мадыфікацыі ў майстэрні, вы павінны дадаць малюнак прадпрагляду.\nРазмесціце малюнак з імем[accent] preview.png[] у тэчцы мадыфікацыі і паспрабуйце зноў. +mod.folder.missing = Мадыфікацыі могуць быць апублікаваныя ў майстэрні толькі ў выглядзе тэчкі.\nКаб канвертаваць любы мод у тэчку, проста выміце яго з архіва і выдаліце стары архіў .zip, затым перазапусціце гульню ці перазагрузіце мадыфікацыі. +mod.scripts.unsupported = Ваша прылада не падтрымлівае скрыпты ў мадыфікацыях. Некаторыя мадыфікацыі могуць працаваць некарэктна. + +about.button = Аб гульні +name = Імя: +noname = Для пачатку, прыдумайце[accent] сабе iмя[]. +filename = Iмя файла: +unlocked = Новы кантэнт адмыкнуты! +completed = [accent]Завершаны +techtree = Дрэва\n тэхналогій +research.list = [lightgray]Дасьледуйце: +research = Даследаваць +researched = [lightgray] {0} даследавана. +players = Гульцоў: {0} +players.single = {0} гулец +server.closing = [accent] Закрыццё сервера… +server.kicked.kick = Вас выгналі з сервера! +server.kicked.whitelist = Вы не ў белым спісе сервера. +server.kicked.serverClose = Сервер зачынены. +server.kicked.vote = Вы былі выгнаныя з дапамогай галасавання. Дараваць. +server.kicked.clientOutdated = Састарэлы кліент! Абновіце гульню! +server.kicked.serverOutdated = Састарэлы сервер! Папытаеце адміністратара сервера абнавіць сервер/гульню! +server.kicked.banned = Вы заблакаваныя на гэтым серверы. +server.kicked.typeMismatch = Гэты сервер не сумяшчальны з вашым тыпам зборкі. +server.kicked.playerLimit = Гэты сервер запоўнены. Дачакайцеся вольнага слота. +server.kicked.recentKick = Вас нядаўна выгналі.\ пПодождите трохі перад наступным падключэннем. +server.kicked.nameInUse = На гэтым серверы ёсць хто-то з гэтым імем. +server.kicked.nameEmpty = Абранае Вамі імя недапушчальна. +server.kicked.idInUse = Вы ўжо на гэтым серверы! Злучэнне з двума ўліковымі запісамі не дазволена. +server.kicked.customClient = Гэты сервер не падтрымлівае прыстасаваныя зборкі. Загрузіце афіцыйную версію. +server.kicked.gameover = Гульня скончана! +server.kicked.serverRestarting = Сервер перазапускаецца. +server.versions = Ваша версія: [accent] {0}[]\пВерсiя сервера: [accent] {1}[] +host.info = Кнопка [accent] адкрыць сервер[] запускае сервер на порце [scarlet] 6567[].\nлюбой карыстальнік ў той жа [lightgray] лакальнай сеткі або WiFi[] павінен убачыць ваш сервер у сваім спісе сервераў.\n \nеслі вы хочаце, каб людзі маглі падлучацца адкуль заўгодна па IP, то патрабуецца [accent]пераадрасацыя (проброс) партоў[] і наяўнасць [red]знешняга[] WAN адрасы (WAN адрас [red]не павінен[] пачынацца з [red] 10[] [lightgray].X. X. x[], [red] 100.64[] [lightgray].X. x[], [red] 172.16[] [lightgray].X. x[], [red] 192.168[] [lightgray].X. x[], [red] 127[] [lightgray].x.x.x[])!\ пКлиентам мабільных аператараў трэба ўдакладняць інфармацыю ў асабістым кабінеце на сайце вашага аператара!\n \n [lightgray] Заўвага: калі ў каго-то ўзнікаюць праблемы з падключэннем да вашай гульні па лакальнай сеткі, пераканайцеся, што вы дазволілі доступ Mindustry да вашай лакальнай сеткі ў наладах брандмаўэра. Звярніце ўвагу, што публічныя сеткі часам не дазваляюць выяўленне сервера. +join.info = Тут вы можаце ўвесці [accent]IP-адрас сервера[] для падлучэння або адкрыць [accent]лакальную сетку[] для падлучэння да іншых серверам.\nПоддерживаются абодва шматкарыстальніцкіх рэжыму: LAN і WAN.\n \n [lightgray] Заўвага: Гэта не аўтаматычны глабальны спіс сервераў; калі вы хочаце падлучыцца да каго-то па IP, вам трэба спытаць у хаста яго IP-адрас. +hostserver = Запусціць шматкарыстальніцкі сервер +invitefriends = Запрасіць сяброў +hostserver.mobile = Запусціць \псервер +host = Адкрыць сервер +hosting = [accent] Сервер адкрываецца… +hosts.refresh = Абнавіць +hosts.discovering = Пошук лакальных гульняў +hosts.discovering.any = Пошук гульняў +server.refreshing = Абнаўленне сервера +hosts.none = [lightgray] Лакальных гульняў не выяўлена! +host.invalid = [scarlet]Не атрымоўваецца падлучыцца да хасту. + +servers.local = Лакальныя серверы +servers.remote = Выдаленыя серверы +servers.global = Глабальныя серверы + +trace = Адсочваць гульца +trace.playername = Iмя гульца: [accent]{0} +trace.ip = IP: [accent]{0} +trace.id = ID: [accent]{0} +trace.mobile = Мабільны кліент: [accent]{0} +trace.modclient = Карыстацкі кліент: [accent]{0} +invalidid = Недапушчальны ID кліента! Адпраўце справаздачу пра памылку. +server.bans = Блакаваннi +server.bans.none = Заблакаваных гульцоў няма! +server.admins = Адміністратары +server.admins.none = Адміністратараў няма! +server.add = Дадаць сервер +server.delete = Вы сапраўды жадаеце выдаліць гэты сервер? +server.edit = Рэдагаваць сервер +server.outdated = [crimson]Састарэлы сервер![] +server.outdated.client = [crimson]Састарэлы кліент![] +server.version = [gray]Версія: {0} {1} +server.custombuild = [accent]карыстацкая зборка +confirmban = Вы сапраўды хочаце заблакаваць гэтага гульца? +confirmkick = Вы сапраўды хочаце выгнаць гэтага гульца? +confirmvotekick = Вы сапраўды хочаце галасаваннем выгнаць гэтага гульца? +confirmunban = Вы сапраўды хочаце разблакаваць гэтага гульца? +confirmadmin = Вы сапраўды хочаце зрабіць гэтага гульца адміністратарам? +confirmunadmin = Вы сапраўды хочаце прыбраць гэтага гульца з адміністратараў? +joingame.title = Далучыцца да гульні +joingame.ip = Адрас: +disconnect = Адключана. +disconnect.error = Памылка злучэння. +disconnect.closed = Злучэнне закрыта. +disconnect.timeout = Час чакання скончыўся. +disconnect.data = Памылка пры загрузцы дадзеных свету! +cantconnect = Не ўдаецца далучыцца да гульні ([accent]{0}[]). +connecting = [accent]Падключэнне… +connecting.data = [accent]Загрузка дадзеных свету… +server.port = Порт: +server.addressinuse = Дадзены адрас ужо выкарыстоўваецца! +server.invalidport = Няправільны нумар порта! +server.error = [барвовы]Памылка стварэння сервера. +save.new = Новае захаванне +save.overwrite = Вы ўпэўненыя, што жадаеце перазапісаць\nгэты слот для захавання? +overwrite = Перазапісаць +save.none = Захавання не знойдзены! +saveload = Захаванне… +savefail = Не атрымалася захаваць гульню! +save.delete.confirm = Вы ўпэўненыя, што хочаце выдаліць гэта захаванне? +save.delete = Выдаліць +save.export = Экспартаваць захаванне +save.import.invalid = [accent]Гэта захаванне несапраўднае! +save.import.fail = [crimson]Немагчыма імпартаваць захаванне: [accent]{0} +save.export.fail = [crimson]Не атрымалася экспартаваць захаванне: [accent]{0} +save.import = Імпартаваць захаванне +save.newslot = Имя сохранения: +save.rename = Перайменаваць +save.rename.text = Новая назва: +selectslot = Выбярыце захаванне. +slot = [accent]Слот {0} +editmessage = Рэдагаваць паведамленне +save.corrupted = [accent]Захаваны файл пашкоджаны або мае недапушчальны фармат!\nеслі вы толькі што абнавілі сваю гульню, гэта, верагодна, з-за змены фармату захавання, і [scarlet]не з’яўляецца[] памылкай. +empty = <пуста> +on = Вкл +off = Выкл +save.autosave = Аўтазахаванне: {0} +save.map = Карта: {0} +save.wave = Хваля {0} +save.mode = Рэжым гульні: {0} +save.date = Апошні запіс: {0} +save.playtime = Час ў гульні: {0} +warning = Папярэджанне. +confirm = Пацверджанне +delete = Выдаліць +view.workshop = Прагледзець у майстэрні +workshop.listing = Змяніць інфармацыю ў майстэрні +ok = ОК +open = Адкрыць +customize = наладзіць правілы +cancel = адмена +openlink = адкрыць спасылку +copylink = скапіяваць спасылку +back = Назад +data.export = Экспартаваць дадзеныя +data.import = Імпартаваць дадзеныя +data.openfolder = Адкрыць тэчку з дадзенымі +data.exported = Дадзеныя экспартаваныя. +data.invalid = Гэтыя гульнявыя дадзеныя з’яўляюцца несапраўднымі. +data.import.confirm = Імпарт знешніх дадзеных сатрэ[scarlet] усе[] Вашы гульнявыя дадзеныя.\n[accent]Гэта не можа быць адменена![]\n\nЯк толькі дадзеныя імпартаваныя, Ваша гульня неадкладна зачыніцца. +quit.confirm = Вы ўпэўненыя, што хочаце выйсці? +quit.confirm.tutorial = Вы ўпэўненыя, што ведаеце, што робіце?\nНавучанне можа быць паўторна запушчана праз[accent] Наладжваньне->Гульня->Адкрыць навучанне.[] +loading = [accent]Загрузка… +reloading = [accent]Перазагрузка мадыфікацый... +saving = [accent]Захаванне… +cancelbuilding = [accent][[{0}][] для ачысткі плана +selectschematic = [accent][[{0}][] вылучыць і скапіяваць +pausebuilding = [accent][[{0}][] для прыпынення будаўніцтва +resumebuilding = [scarlet][[{0}][] для працягу будаўніцтва +wave = [accent]Хваля {0} +wave.waiting = [lightgray]Хваля праз {0} +wave.waveInProgress = [lightgray]Хваля працягваецца +waiting = [lightgray]Чаканне… +waiting.players = Чаканне гульцоў… +wave.enemies = Ворагаў: [lightgray]{0} +wave.enemy = Застаўся [lightgray]{0}[] ворагаў +loadimage = Загрузіць малюнак +saveimage = Захаваць малюнак +unknown = Невядома +custom = Карыстацкая +builtin = Убудаваная +map.delete.confirm = Вы сапраўды жадаеце выдаліць гэтую карту? Гэта дзеянне не можа быць адменена! +map.random = [accent]Выпадковая карта +map.nospawn = Гэтая карта не мае ні аднаго ядра, у якім гулец можа з’явіцца! Дадайце[accent] аранжавае[] ядро на гэтую карту ў рэдактары. +map.nospawn.pvp = У гэтай карты няма варожых ядраў, у якіх гулец можа з’явіцца! Дадайце[SCARLET] не аранжавае[] ядро на гэтую карту ў рэдактары. +map.nospawn.attack = У гэтай карты няма варожых ядраў для нападу гульцом! Дадайце[SCARLET] ружовае[] ядро на гэтую карту ў рэдактары. + +map.invalid = Памылка загрузкі карты: пашкоджаны або недапушчальны файл карты. +workshop.update = Абнавіць змесціва +workshop.error = Памылка загрузкі інфармацыі з Майстэрні: {0} +map.publish.confirm = Вы ўпэўненыя, што жадаеце апублікаваць гэтую карту?\n\n[lightgray]Пераканайцеся, што вы згодныя з EULA Майстэрні, інакш вашыя карты не будуць адлюстроўвацца! +workshop.menu = Выберыце, што вы хочаце зрабіць з гэтым прадметам. +workshop.info = Інфармацыя аб прадмеце +changelog = Спіс змен (неабавязкова): +eula = Ліцэнзійнае пагадненне Steam з канчатковым карыстальнікам +missing = Гэты прадмет быў выдалены або перамешчаны.\n[lightgray]Публікацыя ў майстэрні была аўтаматычна выдаленая. +publishing = [accent]Адпраўка... +publish.confirm = Вы ўпэўненыя, што хочаце апублікаваць гэты прадмет?\n\n[lightgray]Пераканайцеся, што вы згодныя з EULA Майстэрні, інакш вашыя прадметы не будуць адлюстроўвацца! +publish.error = Памылка адпраўкі прадмета: {0} +steam.error = Немагчыма ініцыялізаваць паслугі Steam.\nПамылка: {0} + +editor.brush = Пэндаль +editor.openin = Адкрыць у рэдактары +editor.oregen = Генерацыя руд +editor.oregen.info = Генерацыя руд: +editor.mapinfo = Iнфармацыя аб карце +editor.author = Аўтар: +editor.description = Апісанне: +editor.nodescription = Каб апублікаваць карту, яна павінна ўтрымліваць па меншай меры 4 сімвала ў апісанні. +editor.waves = Хвалі: +editor.rules = Правілы: +editor.generation = Генерацыя: +editor.ingame = Рэдагаваць ў гульні +editor.publish.workshop = Апублікаваць у майстэрні +editor.newmap = Новая карта +workshop = Майстэрня +waves.title = Хвалі +waves.remove = Выдаліць +waves.never = <ніколі> +waves.every = кожны +waves.waves = хваля (ы) +waves.perspawn = за з’яўленне +waves.to = да +waves.boss = Бос +waves.preview = Папярэдні прагляд +waves.edit = Рэдагавацью... +waves.copy = Капіяваць у буфер абмену +waves.load = Загрузіць з буфера абмену +waves.invalid = Няслушныя хвалі ў буферы абмену. +waves.copied = Хвалі скапіяваныя. +waves.none = Ворагі не былі вызначаныя. \nЗвярнiце ўвагу, што пустыя хвалі будуць аўтаматычна замененыя звычайнай хваляй. +editor.default = [lightgray]<Па змаўчанні> +details = Падрабязнасці... +edit = Рэдагаваць... +editor.name = Назва: +editor.spawn = Стварыць баявую адзінку +editor.removeunit = Выдаліць баявую адзінку +editor.teams = Каманды +editor.errorload = Памылка пры ўкладанні. +editor.errorsave = Памылка захавання файла. +editor.errorimage = Гэтая выява, а не карта. \n\nКалi Вы хочаце імпартаваць карту версіі 3.5/40 зборкі, то выкарыстоўвайце кнопку [accent][Імпартаваць састарэлую карту][] у рэдактары. +editor.errorlegacy = Гэтая карта занадта старая і выкарыстоўвае састарэлы фармат карты, які больш не падтрымліваецца. +editor.errornot = Гэта не файл карты. +editor.errorheader = Гэты файл карты ня дзейнічае або пашкоджаны. +editor.errorname = Карта не мае імя. Можа быць, Вы спрабуеце загрузіць захаванне? +editor.update = Абнавіць +editor.randomize = Выпадкова +editor.apply = Ужыць +editor.generate = Згене- \nраваць +editor.resize = Змяніць \nразмер +editor.loadmap = Загрузіць \nкарту +editor.savemap = Захаваць \nкарту +editor.saved = Захавана! +editor.save.noname = У Вашай карты няма імя! Назавіце яе ў меню «Інфармацыя аб карце». +editor.save.overwrite = Ваша карта не можа быць запісана па-над убудаванай карты! Калі ласка, увядзіце іншую назву ў меню «Інфармацыя аб карце» +editor.import.exists = [scarlet] Не ўдалося імпартаваць:[] карта з імем «{0}» ужо існуе! +editor.import = Імпарт... +editor.importmap = Імпартаваць карту +editor.importmap.description = Імпартаваць ўжо існуючую карту +editor.importfile = Імпартаваць файл +editor.importfile.description = Імпартаваць файл карты звонку +editor.importimage = Імпартаваць састарэлую карту +editor.importimage.description = Імпартаваць выява карты звонку +editor.export = Экспарт... +editor.exportfile = Экспартаваць файл +editor.exportfile.description = Экспарт файла карты +editor.exportimage = Экспартаваць малюнак ландшафту +editor.exportimage.description = Экспартаваць файл з выявай карты +editor.loadimage = Імпартаваць \nмалюнак +editor.saveimage = Экспартаваць \nмалюнак +editor.unsaved = [scarlet]У Вас ёсць несохранённые змены![]\nВы ўпэўненыя, што хочаце выйсці? +editor.resizemap = Змяніць памер карты +editor.mapname = Назва карты: +editor.overwrite = [accent]Увага!\nГэта перазапіша ўжо існуючую карту. +editor.overwrite.confirm = [scarlet]Асцярожна![]Карта з такой назвай ужо існуе. Вы сапраўды хочаце яе перазапісаць? +editor.exists = Карта з такой назвай ужо існуе. +editor.selectmap = Абярыце карту для загрузкі: + +toolmode.replace = Замяніць +toolmode.replace.description = Малюе толькі \nна суцэльных блоках. +toolmode.replaceall = Замяніць усё +toolmode.replaceall.description = Замяніць ўсе \nблокi на карце. +toolmode.orthogonal = Артаганальная +toolmode.orthogonal.description = Малюе толькі \nартоганальныя лініі. +toolmode.square = Квадрат +toolmode.square.description = Квадратная пэндзаль. +toolmode.eraseores = Сцерці руды +toolmode.eraseores.description = Сцерці толькі руды. +toolmode.fillteams = Змяніць каманду блокаў +toolmode.fillteams.description = Змяняе прыналежнасць \nблокаў да каманды. +toolmode.drawteams = Змяніць каманду блока +toolmode.drawteams.description = Змяняе прыналежнасць \nблокаў да каманды. + +filters.empty = [lightgray]Няма фільтраў! Дадайце адзін пры дапамозе кнопкі ніжэй. +filter.distort = Скажэнне +filter.noise = Шум +filter.median = Медыяна +filter.oremedian = Рудня медыяна +filter.blend = Змешванне +filter.defaultores = Руды па змаўчанні +filter.ore = Руда +filter.rivernoise = Рачны шум +filter.mirror = Адлюстраванне +filter.clear = Ачысціць +filter.option.ignore = Ігнараваць +filter.scatter = Сеяцель +filter.terrain = Ландшафт +filter.option.scale = Маштаб фільтра +filter.option.chance = Шанец +filter.option.mag = Сіла прымянення +filter.option.threshold = Гранічны парог +filter.option.circle-scale = Маштаб круга +filter.option.octaves = Цыклічнасць прымянення +filter.option.falloff = Спад цыклічнасці +filter.option.angle = Кут +filter.option.block = Блок +filter.option.floor = Паверхня +filter.option.flooronto = Мэтавая паверхню +filter.option.wall = Сцяна +filter.option.ore = Руда +filter.option.floor2 = Другая паверхню +filter.option.threshold2 = Другасны гранічны парог +filter.option.radius = Радыус +filter.option.percentile = Процентиль + +width = Шырыня: +height = Вышыня: +menu = Меню +play = Гуляць +campaign = Кампанія +load = Загрузіць +save = Захаваць +fps = FPS: {0} +ping = Пінг: {0} мс +language.restart = Перазагрузіце гульню, каб моўныя налады ўступілі ў сілу. +settings = Налады +tutorial = Навучанне +tutorial.retake = Перепройти навучанне +editor = Рэдактар +mapeditor = Рэдактар карт + +abandon = Пакінуць +abandon.text = Гэтая зона і ўсе яе рэсурсы будуць аддадзены суперніку. +locked = Блякаваны +complete = [lightgray]Выканаць: +requirement.wave = дасягнем {0} хвалі ў зоне {1} +requirement.core = Знішчыце варожае ядро ​​ў зоне {0} +requirement.unlock = разблакуюцца {0} +resume = Аднавіць зону: \n[lightgray] {0} +bestwave = [lightgray]Лепшая хваля: {0} +launch = <Запуск> +launch.title = Запуск паспяховы +launch.next = [lightgray]наступная магчымасць на {0} -той хвалі +launch.unable2 = [scarlet]Запуск немагчымы.[] +launch.confirm = Гэта [accent]запусціць[] усе рэсурсы ў Вашым ядры. \nВы не зможаце вярнуцца на гэтую базу. +launch.skip.confirm = Калі Вы прапусціце цяпер, то Вы не зможаце вырабіць [accent] запуск[] да пазнейшых хваль. +uncover = Раскрыць +configure = Канфігурацыя выгрузкі +bannedblocks = Забароненыя блокі +addall = Дадаць всё +configure.locked = [lightgray] Разблакіроўка выгрузкі рэсурсаў: {0}. +configure.invalid = Колькасць павінна быць лікам паміж 0 і {0}. +zone.unlocked = Зона «[lightgray] {0}» зараз адмыкнутая. +zone.requirement.complete = Умовы для зоны «{0}» выкананы: [lightgray] \n {1} +zone.config.unlocked = Выгрузка рэсурсаў адмыкнутая: [lightgray] \n {0} +zone.resources = [lightgray] Выяўленыя рэсурсы: +zone.objective = [lightgray] Мэта: [accent] {0} +zone.objective.survival = Выжыць +zone.objective.attack = Знішчыць варожае ядро +add = Дадаць... +boss.health = Здароўе боса + +connectfail = [crimson]Памылка падлучэння: \n\n[accent] {0} +error.unreachable = Сервер недаступны. \nВы ўпэўненыя, што адрас уведзены карэктна? +error.invalidaddress = Некарэктны адрас. +error.timedout = Час чакання закончыўся! \nУпэўніцеся, што ўладальнік сервера наладзіў перанакіраванне (пракід) партоў і адрас карэктны! +error.mismatch = Памылка пакета: \nМагчымая неадпаведнасць версіі кліента/сервера. \nУпэўніцеся, што ў Вас і стваральніка сервера ўстаноўлена апошняя версія Mindustry! +error.alreadyconnected = Вы ўжо падлучаныя. +error.mapnotfound = Файл карты не знойдзены! +error.io = Сеткавая памылка ўводу-высновы. +error.any = Невядомая сеткавая памылка. +error.bloom = Не атрымалася ініцыялізаваць свячэнне (Bloom). \nМагчыма, зараз Вашая прылада не падтрымлівае яго. + +zone.groundZero.name = Адпраўным пункт +zone.desertWastes.name = Пакінутыя пусткі +zone.craters.name = Кратэры +zone.frozenForest.name = Ледзяны лес +zone.ruinousShores.name = Разбураныя берага +zone.stainedMountains.name = Афарбаваныя горы +zone.desolateRift.name = Пустынны разлом +zone.nuclearComplex.name = Ядзерны вытворчы комплекс +zone.overgrowth.name = Зараснікі +zone.tarFields.name = Дзеграныя палi +zone.saltFlats.name = Саляныя раўніны +zone.impact0078.name = Уздзеянне 0078 +zone.crags.name = Скалы +zone.fungalPass.name = Грыбны перавал + +zone.groundZero.description = Аптымальная лакацыя для паўторных гульняў. Нізкая варожая пагроза. Трохі рэсурсаў. \nСабярыце як мага больш свінцу і медзі. \nДвигайцесь далей. +zone.frozenForest.description = Нават тут, бліжэй да гор, спрэчкі распаўсюдзіліся. Халодныя тэмпературы не могуць стрымліваць іх вечна. \nПачните ўкладвацца ў энергію. Пабудуйце генератары ўнутранага згарання. Навучыцеся карыстацца рэгенератарам. +zone.desertWastes.description = Гэтыя пусткі велізарныя, непрадказальныя і працятыя закінутымі сектаральным структурамі. \nУ рэгіёне прысутнічае вугаль. Спаліце ​​яго для атрымання энергіі, або сінтэзуе графіт. \n[lightgray]Месца пасадкі тут можа не быць гарантаванае. +zone.saltFlats.description = На ўскраіне пустыні ляжаць саляныя раўніны. У гэтай мясцовасці можна знайсці крыху рэсурсаў. \nВорагi ўзвялі тут комплекс захоўвання рэсурсаў. Выкараніць іх ядро. Ня пакіньце каменя на камені. +zone.craters.description = Вада сабралася ў гэтым кратары, рэліквіі часоў старых войнаў. Адновіце вобласць. Збярыце пясок. Выплавьте меташкло. Пампуйце ваду для астуджэння турэляў і бураў. +zone.ruinousShores.description = Міма пустак праходзіць берагавая лінія. Калісьці тут размяшчаўся масіў берагавой абароны. Не так шмат ад яго засталося. Толькі самыя базавыя абарончыя збудаванні засталіся цэлымі, усё астатняе ператварылася ў металалом. \nПродолжайте экспансію па-за. Переоткройте для сябе тэхналогіі. +zone.stainedMountains.description = Далей, углыб мясцовасці, ляжаць горы, яшчэ не заплямленыя спрэчкамі. \nВынямiце багацце тытана ў гэтай галіне. Навучыцеся ім карыстацца. \nВоражскае прысутнасць тут мацней. Не дайце ім часу для адпраўкі сваіх мацнейшых баявых адзінак. +zone.overgrowth.description = Гэтая зарослая вобласць знаходзіцца бліжэй да крыніцы спрэчка. \nВраг арганізаваў тут фарпост. Пабудуйце баявыя адзінкі «Тытан». Зьнішчыце яго. Вярніце тое, што было страчана. +zone.tarFields.description = Ускраіна зоны нафтаздабычы, паміж гарамі і пустыняй. Адзін з нямногіх раёнаў з карыснымі запасамі дзёгцю. \nХотя гэтая вобласць закінутыя, у ёй паблізу прысутнічаюць некаторыя небяспечныя варожыя сілы. Не варта іх недаацэньваць.\n [lightgray] Дасьледуйце тэхналогію перапрацоўкі нафты, калі магчыма. +zone.desolateRift.description = Надзвычай небяспечная зона. Багацце рэсурсаў, але мала месца. Высокі рызыка разбурэння. Эвакуявацца трэба як мага хутчэй. Ня расслабляйцеся падчас вялікіх перапынкаў паміж варожымі нападамі. +zone.nuclearComplex.description = Былы завод па вытворчасці і перапрацоўцы торыя, пераўтвораны ў руіны. \n[lightgray] Дасьледуйце торый і варыянты яго шматлікага прымянення. \nВраг прысутнічае тут у вялікім ліку, пастаянна разведывая нападнікаў. +zone.fungalPass.description = Пераходная вобласць паміж высокімі гарамі і больш нізкімі, пакрытымі спрэчкамі землямі. Тут размешчана невялікая выведвальная база суперніка. \nУничтожьте яе. \nИспользуйте адзінкі «Кінжал» і «Камікадзэ». Дастаньце да абодвух ядраў. +zone.impact0078.description = <ўставіць апісанне тут> +zone.crags.description = <ўставіць апісанне тут> + +settings.language = Мова +settings.data = Гульнявыя дадзеныя +settings.reset = Скінуць па змаўчанні +settings.rebind = Змяніць +settings.resetKey = Скінуць +settings.controls = Упраўленне +settings.game = Гульня +settings.sound = Гук +settings.graphics = Графіка +settings.cleardata = Ачысціць гульнявыя дадзеныя... +settings.clear.confirm = Вы сапраўды хочаце ачысціць свае дадзеныя? \nГэта нельга адмяніць! +settings.clearall.confirm = [scarlet] АСЦЯРОЖНА![] \nГэта сатрэ ўсе дадзеныя, уключаючы захавання, карты, прагрэс кампаніі і налады кіравання. \nПосле таго як Вы націснеце [accent] [ОК][], гульня знішчыць усе дадзеныя і аўтаматычна зачыніцца. +paused = [accent] <Паўза> +clear = Ачысціць +banned = [scarlet] Забаронена +yes = Так +no = Не +info.title = Інфармацыя +error.title = [crimson]Адбылася памылка +error.crashtitle = Адбылася памылка +blocks.input = Уваход +blocks.output = Выхад +blocks.booster = Паскаральнік +blocks.tiles = Неабходныя пліткі +blocks.affinities = Павелічэнне эфектыўнасці +block.unknown = [lightgray]??? +blocks.powercapacity = Умяшчальнасць энергіі +blocks.powershot = Энергія/Выстрэл +blocks.damage = Страты +blocks.targetsair = Паветраныя мэты +blocks.targetsground = Наземныя мэты +blocks.itemsmoved = Хуткасць перамяшчэння +blocks.launchtime = Інтэрвал запускаў +blocks.shootrange = Радыус дзеяння +blocks.size = Памер +blocks.liquidcapacity = Умяшчальнасць вадкасці +blocks.powerrange = Далёкасць перадачы энергіі +blocks.powerconnections = Колькасць злучэнняў +blocks.poweruse = Спажывае энергіі +blocks.powerdamage = Энергія/страты +blocks.itemcapacity = Умяшчальнасць прадметаў +blocks.basepowergeneration = Базавая генерацыя энергіі +blocks.productiontime = Час вытворчасці +blocks.repairtime = Час поўнай рэгенерацыі +blocks.speedincrease = Павелічэнне хуткасці +blocks.range = Радыус дзеяння +blocks.drilltier = Бурит +blocks.drillspeed = Базавая хуткасць свідравання +blocks.boosteffect = паскараўся эфект +blocks.maxunits = Максімальная колькасць актыўных адзінак +blocks.health = Здароўе +blocks.buildtime = Час будаўніцтва +blocks.buildcost = Кошт будаўніцтва +blocks.inaccuracy = Роскід +blocks.shots = Стрэлы +blocks.reload = Стрэлы/секунду +blocks.ammo = Боепрыпасы + +bar.drilltierreq = Патрабуецца свідар лепей +bar.drillspeed = Хуткасць бурэння: {0}/с +bar.pumpspeed = Хуткасць выкачванне: {0}/с +bar.efficiency = Эфектыўнасць: {0}% +bar.powerbalance = Энергія: {0}/с +bar.powerstored = Назапашана: {0}/{1} +bar.poweramount = Энергія: {0} +bar.poweroutput = Выхад энергіі: {0} +bar.items = Прадметы: {0} +bar.capacity = Умяшчальнасць: {0} +bar.liquid = Вадкасці +bar.heat = Нагрэў +bar.power = Энергія +bar.progress = Прагрэс будаўніцтва +bar.spawned = Адзінкі: {0}/{1} +bar.input = Уваход +bar.output = Выхад + +bullet.damage = [stat] {0} [lightgray]страты +bullet.splashdamage = [stat] {0} [lightgray]страты ў радыусе ~ [stat] {1} [lightgray] блокаў +bullet.incendiary = [stat] запальны +bullet.homing = [stat] саманаводных +bullet.shock = [stat] шокавы +bullet.frag = [stat] асколачны +bullet.knockback = [stat] {0} [lightgray]аддачы +bullet.freezing = [stat] замарожваюцца +bullet.tarred = [stat] запавольвае, гаручы +bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x множнік боепрыпасаў +bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x хуткасць стрэльбы + +unit.blocks = блокі +unit.powersecond = адзінак энергіі/секунду +unit.liquidsecond = вадкасных адзінак/секунду +unit.itemssecond = прадметаў/секунду +unit.liquidunits = вадкасных адзінак +unit.powerunits = энерг. адзінак +unit.degrees = град. +unit.seconds = сек. +unit.persecond = /сек +unit.timesspeed = x хуткасць +unit.percent =% +unit.items = прадметаў +unit.thousands = Тыс. +unit.millions = М. +category.general = Асноўныя +category.power = Энергія +category.liquids = Вадкасці +category.items = Прадметы +category.crafting = Увядзенне/Выснова +category.shooting = Стральба +category.optional = Дадатковыя паляпшэння +setting.landscape.name = Толькі альбомны (гарызантальны) рэжым +setting.shadows.name = Цені +setting.blockreplace.name = Аўтаматычная замена блокаў +setting.linear.name = Лінейная фільтраванне +setting.hints.name = Падказкі +setting.buildautopause.name = Аўтаматычная прыпыненне будаўніцтва +setting.animatedwater.name = Аніміраваныя вада +setting.animatedshields.name = Аніміраваныя шчыты +setting.antialias.name = Згладжванне [lightgray] (патрабуе перазапуску)[] +setting.indicators.name = Індыкатары размяшчэння саюзнікаў і ворагаў +setting.autotarget.name = Автозахват мэты +setting.keyboard.name = Мыш + Упраўленне з клавіятуры +setting.touchscreen.name = Сэнсарнае кіраванне +setting.fpscap.name = Максімальны FPS +setting.fpscap.none = Неабмежаваны +setting.fpscap.text = {0} FPS +setting.uiscale.name = Маштаб карыстацкага інтэрфейсу [lightgray] (перазапусьціцца)[] +setting.swapdiagonal.name = Заўсёды дыяганальнае размяшчэнне +setting.difficulty.training = Навучанне +setting.difficulty.easy = Лёгкая +setting.difficulty.normal = Нармальны +setting.difficulty.hard = Складаная +setting.difficulty.insane = Вар’яцкая +setting.difficulty.name = Складанасць: +setting.screenshake.name = Трасяніна экрана +setting.effects.name = Эфекты +setting.destroyedblocks.name = Адлюстроўваць знішчаныя блокі +setting.conveyorpathfinding.name = Пошук шляху для ўстаноўкі канвеераў +setting.coreselect.name = Дазволiць вылучэнне ядраў у схемах +setting.sensitivity.name = Адчувальнасць кантролера +setting.saveinterval.name = Інтэрвал захавання +setting.seconds = {0} секунд +setting.blockselecttimeout.name = Тайм-аўт выбару блока +setting.milliseconds = {0} мілісекунд +setting.fullscreen.name = Поўнаэкранны рэжым +setting.borderlesswindow.name = Безрамочное акно [lightgray] (можа спатрэбіцца перазапуск) +setting.fps.name = Паказваць FPS і пінг +setting.blockselectkeys.name = Паказаць клавішы выбару блока +setting.vsync.name = Вертыкальная сінхранізацыя +setting.pixelate.name = Пікселізацыя +setting.minimap.name = Адлюстроўваць міні-карту +setting.position.name = Адлюстроўваць каардынаты гульца +setting.musicvol.name = Гучнасць музыкі +setting.ambientvol.name = Гучнасць акружэння +setting.mutemusic.name = Заглушыць музыку +setting.sfxvol.name = Гучнасць эфектаў +setting.mutesound.name = Заглушыць гук +setting.crashreport.name = Адпраўляць ананімныя справаздачы аб вылетах +setting.savecreate.name = Аўтаматычнае стварэнне захаванняў +setting.publichost.name = Агульная даступнасць гульні +setting.chatopacity.name = Непразрыстасць чата +setting.playerlimit.name = Абмежаванне гульцоў +setting.lasersopacity.name = Непразрыстасць лазераў энергазабеспячэння +setting.bridgeopacity.name = Непразрыстасць мастоў +setting.playerchat.name = Адлюстроўваць аблокі чата над гульцамі +public.confirm = Вы хочаце, каб Ваша гульня стала публічнай? \n[accent] Любы гулец зможа далучыцца да Вашым гульняў. \n[lightgray] Пазней, гэта можна будзе змяніць у Налады-> Игра-> Агульная даступнасць гульні. +public.beta = Майце на ўвазе, што бэта-версія гульні не можа рабіць гульні публічнымі. +uiscale.reset = Маштаб карыстацкага інтэрфейсу быў зменены. \nПажмице «ОК» для пацвярджэння гэтага маштабу. \n[scarlet]Зварот налад і выхад праз [accent]{0}[] секунд ... +uiscale.cancel = Адмяніць & Выйсці +setting.bloom.name = Свячэнне +keybind.title = Налада кіравання +keybinds.mobile = [scarlet] Большасць камбінацый клавіш тут не працуюць на мабільных прыладах. Падтрымліваецца толькі базавую рух. +category.general.name = Асноўнае +category.view.name = Прагляд +category.multiplayer.name = Сеткавая гульня +command.attack = Атакаваць +command.rally = Кропка збору +command.retreat = Адступіць +placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Клавіша: [{0}, +keybind.clear_building.name = Ачысціць план будаўніцтва +keybind.press = Націсніце клавішу ... +keybind.press.axis = Націсніце восі або клавішу ... +keybind.screenshot.name = Скрыншот карты +keybind.toggle_power_lines.name = Адлюстраванне лазераў энергазабеспячэння +keybind.move_x.name = Рух па восі X +keybind.move_y.name = Рух па восі Y +keybind.mouse_move.name = наследуе курсорам +keybind.dash.name = Палёт/Паскарэнне +keybind.schematic_select.name = Абраць вобласць +keybind.schematic_menu.name = Меню схем +keybind.schematic_flip_x.name = Адлюстраваць схему па восі X +keybind.schematic_flip_y.name = Адлюстраваць схему па восі Y +keybind.category_prev.name = Папярэдні катэгорыя +keybind.category_next.name = Наступная катэгорыя +keybind.block_select_left.name = Выбар левага блока +keybind.block_select_right.name = Выбар правага блока +keybind.block_select_up.name = Выбар верхняга блока +keybind.block_select_down.name = Выбар ніжняга блока +keybind.block_select_01.name = Катэгорыя/Выбар блока 1 +keybind.block_select_02.name = Катэгорыя/Выбар блока 2 +keybind.block_select_03.name = Катэгорыя/Выбар блока 3 +keybind.block_select_04.name = Катэгорыя/Выбар блока 4 +keybind.block_select_05.name = Катэгорыя/Выбар блока 5 +keybind.block_select_06.name = Катэгорыя/Выбар блока 6 +keybind.block_select_07.name = Катэгорыя/Выбар блока 7 +keybind.block_select_08.name = Катэгорыя/Выбар блока 8 +keybind.block_select_09.name = Катэгорыя/Выбар блока 9 +keybind.block_select_10.name = Катэгорыя/Выбар блока 10 +keybind.fullscreen.name = Пераключэнне поўнаэкраннага рэжыму +keybind.select.name = Выбар/Стрэл +keybind.diagonal_placement.name = Дыяганальнае размяшчэнне +keybind.pick.name = Абраць блок +keybind.break_block.name = Разбурыць блок +keybind.deselect.name = Зняць вылучэнне +keybind.shoot.name = Стрэл +keybind.zoom.name = Маштабаванне +keybind.menu.name = Меню +keybind.pause.name = Паўза +keybind.pause_building.name = Прыпыніць/аднавіць будаўніцтва +keybind.minimap.name = Міні-карта +keybind.chat.name = Чат +keybind.player_list.name = Спіс гульцоў +keybind.console.name = Кансоль +keybind.rotate.name = Круціць +keybind.rotateplaced.name = Павярнуць існае (заціснуць) +keybind.toggle_menus.name = Пераключэнне меню +keybind.chat_history_prev.name = Папярэд. гісторыя чата +keybind.chat_history_next.name = Наступ. гісторыя чата +keybind.chat_scroll.name = Прагортка чата +keybind.drop_unit.name = Скінуць баёў. адз. +keybind.zoom_minimap.name = маштабаваць міні-карту +mode.help.title = Апісанне рэжымаў +mode.survival.name = Выжыванне +mode.survival.description = Звычайны рэжым. Неабходна здабываць рэсурсы, а хвалі наступаюць аўтаматычна. \n[gray]Патрабуюцца пункту з’яўлення ворагаў на карце для гульні. +mode.sandbox.name = Пясочніца +mode.sandbox.description = Бясконцыя рэсурсы і няма таймера хваль. [Gray]Можна самім выклікаць хвалю. +mode.editor.name = Рэдактар +mode.pvp.name = PvP +mode.pvp.description = Змагайцеся супраць іншых гульцоў. \n[gray]Для гульні патрабуецца як мінімум 2 ядра рознага колеру на карце. +mode.attack.name = Атака +mode.attack.description = Знішчыце варожую базу. \n[gray]Для гульні патрабуецца чырвонае ядро ​​на карце. +mode.custom = Карыстальніцкія правілы + +rules.infiniteresources = Бясконцыя рэсурсы (Гулец) +rules.reactorexplosions = Выбухі рэактараў +rules.wavetimer = Інтэрвал хваляў +rules.waves = Хвалі +rules.attack = Рэжым атакі +rules.enemyCheat = Бясконцыя рэсурсы ІІ (чырвоная каманда) +rules.unitdrops = Рэсурсы за знішчэнне баёў. адз. +rules.unitbuildspeedmultiplier = Множнік хуткасці вытворчасці баёў. адз. +rules.unithealthmultiplier = Множнік здароўя баёў. адз. +rules.blockhealthmultiplier = Множнік здароўя блокаў +rules.playerhealthmultiplier = Множнік здароўя гульца +rules.playerdamagemultiplier = Множнік страт гульца +rules.unitdamagemultiplier = Множнік страт баёў. адз. +rules.enemycorebuildradius = Радыус абароны варожае. ядраў: [lightgray] (блок.) +rules.respawntime = Час адраджэння: [lightgray](сек) +rules.wavespacing = Інтэрвал хваль: [lightgray](сек) +rules.buildcostmultiplier = Множнік выдаткаў на будаўніцтва +rules.buildspeedmultiplier = Множнік хуткасці будаўніцтва +rules.waitForWaveToEnd = Хвалі чакаюць ворагаў +rules.dropzoneradius = Радыус зоны высадкі ворагаў: [lightgray] (блокаў) +rules.respawns = Макс. кол-у адраджэнняў за хвалю +rules.limitedRespawns = Абмежаванне адраджэнняў +rules.title.waves = Хвалі +rules.title.respawns = Адраджэнне +rules.title.resourcesbuilding = Рэсурсы & будаўніцтва +rules.title.player = Гульцы +rules.title.enemy = Ворагі +rules.title.unit = Баёў. адз. +rules.title.experimental = эксперыментальнай +rules.lighting = Асвятленне +rules.ambientlight = Навакольны свет +rules.solarpowermultiplier = Множнік сонечнай энергіі + +content.item.name = Прадметы +content.liquid.name = Вадкасці +content.unit.name = Баявыя адзінкі +content.block.name = Блокі +content.mech.name = Мяхі +item.copper.name = Медзь +item.lead.name = Свінец +item.coal.name = Вугаль +item.graphite.name = Графіт +item.titanium.name = Тытан +item.thorium.name = Торый +item.silicon.name = Крэмній +item.plastanium.name = Пластан +item.phase-fabric.name = Фазавая тканіна +item.surge-alloy.name = Кінэтычны сплаў +item.spore-pod.name = Споравы струк +item.sand.name = Пясок +item.blast-compound.name = Выбуховая сумесь +item.pyratite.name = Пірацiт +item.metaglass.name = Меташкло +item.scrap.name = Металалом +liquid.water.name = Вада +liquid.slag.name = Шлак +liquid.oil.name = Нафта +liquid.cryofluid.name = Крыягенная вадкасць +mech.alpha-mech.name = Альфа +mech.alpha-mech.weapon = Цяжкі бласцер +mech.alpha-mech.ability = Рэгенерацыі +mech.delta-mech.name = Дэльта +mech.delta-mech.weapon = Дугавы генератар +mech.delta-mech.ability = Разрад +mech.tau-mech.name = Таў +mech.tau-mech.weapon = Аднаўленчы лазер +mech.tau-mech.ability = Регенирирующий ўсплёск +mech.omega-mech.name = Амега +mech.omega-mech.weapon = Залпавана ракетніца +mech.omega-mech.ability = Умацаванае браніраванне +mech.dart-ship.name = Дроцік +mech.dart-ship.weapon = Бласцер +mech.javelin-ship.name = Джавелин +mech.javelin-ship.weapon = Ракетны залп +mech.javelin-ship.ability = Разрадны паскаральнік +mech.trident-ship.name = Трызубец +mech.trident-ship.weapon = бомбавых адсек +mech.glaive-ship.name = Дзіда +mech.glaive-ship.weapon = Агністы бластер +item.corestorable = [lightgray]Можна захоўваць у ядры: {0} +item.explosiveness = [lightgray]Выбуханебяспека: {0}% +item.flammability = [lightgray]Узгаральнасць: {0}% +item.radioactivity = [lightgray]Радыёактыўнасць: {0}% +unit.health = [lightgray]Здароўе: {0} +unit.speed = [lightgray]Хуткасць: {0} +mech.weapon = [lightgray]Прылада: {0} +mech.health = [lightgray]Цэласнасць: {0} +mech.itemcapacity = [lightgray]Умяшчальнасць прадметаў: {0} +mech.minespeed = [lightgray]Хуткасць здабычы: {0}% +mech.minepower = [lightgray]Магутнасць здабычы: {0} +mech.ability = [lightgray]Здольнасць: {0} +mech.buildspeed = [lightgray]Хуткасць будаўніцтва: {0}% +liquid.heatcapacity = [lightgray]Цеплаёмістасць: {0} +liquid.viscosity = [lightgray]Глейкасць: {0} +liquid.temperature = [lightgray]Тэмпература: {0} + +block.sand-boulder.name = Пяшчаны валун +block.grass.name = Трава +block.salt.name = Соль +block.saltrocks.name = Саляныя камяні +block.pebbles.name = Галька +block.tendrils.name = Споравыя вусікі +block.sandrocks.name = Пяшчаныя камяні +block.spore-pine.name = Спорава хвоя +block.sporerocks.name = Споравыя камяні +block.rock.name = Каменны валун +block.snowrock.name = Заснежаны валун +block.snow-pine.name = Заснежаная хвоя +block.shale.name = Сланец +block.shale-boulder.name = Сланцавы валун +block.moss.name = Мох +block.shrubs.name = Кусты +block.spore-moss.name = Спорава мох +block.shalerocks.name = Сланцавыя камяні +block.scrap-wall.name = Сцяна з металалому +block.scrap-wall-large.name = Вялікая сцяна з металалому +block.scrap-wall-huge.name = Велізарная сцяна з металалому +block.scrap-wall-gigantic.name = Гіганцкая сцяна з металалому +block.thruster.name = Манеўровы рухавік +block.kiln.name = Печ +block.graphite-press.name = Графітны прэс +block.multi-press.name = Мульты-прэс +block.constructing = {0} [lightgray](Будуецца) +block.spawn.name = Кропка з’яўлення ворагаў +block.core-shard.name = Ядро: «Аскепак» +block.core-foundation.name = Ядро: «Штаб» +block.core-nucleus.name = Ядро: «Атам» +block.deepwater.name = Глубоководье +block.water.name = Вада +block.tainted-water.name = забруджаных вада +block.darksand-tainted-water.name = Тёмный пясок з забруджанай вадой +block.tar.name = Нафта +block.stone.name = Камень +block.sand.name = Пясок +block.darksand.name = Тёмный пясок +block.ice.name = Лёд +block.snow.name = Снег +block.craters.name = Кратэры +block.sand-water.name = Пясок з вадой +block.darksand-water.name = Тёмный пясок з вадой +block.char.name = Выпаленая зямля +block.holostone.name = Галаграфічны камень +block.ice-snow.name = Заснежаны лёд +block.rocks.name = Камяні +block.icerocks.name = Ледзяныя камяні +block.snowrocks.name = Снежныя камяні +block.dunerocks.name = Цёмныя пясчаныя камяні +block.pine.name = Сосна +block.white-tree-dead.name = Мёртвае белае дрэва +block.white-tree.name = Белае дрэва +block.spore-cluster.name = Навала спрэчка +block.metal-floor.name = Металічная падлога 1 +block.metal-floor-2.name = Металічная падлога 2 +block.metal-floor-3.name = Металічная падлога 3 +block.metal-floor-5.name = Металічная падлога 4 +block.metal-floor-damaged.name = Пашкоджаная металічная падлога +block.dark-panel-1.name = Цёмная панэль 1 +block.dark-panel-2.name = Цёмная панэль 2 +block.dark-panel-3.name = Цёмная панэль 3 +block.dark-panel-4.name = Цёмная панэль 4 +block.dark-panel-5.name = Цёмная панэль 5 +block.dark-panel-6.name = Цёмная панэль 6 +block.dark-metal.name = Цёмны метал +block.ignarock.name = Абпечаны камень +block.hotrock.name = Гарачы камень +block.magmarock.name = Магмавы камень +block.cliffs.name = Скалы +block.copper-wall.name = Медная сцяна +block.copper-wall-large.name = Вялікая медная сцяна +block.titanium-wall.name = Тытанавая сцяна +block.titanium-wall-large.name = Вялікая тытанавыя сцяна +block.plastanium-wall.name = Пластановая сцяна +block.plastanium-wall-large.name = Вялікая пластановая сцяна +block.phase-wall.name = Фазавая сцяна +block.phase-wall-large.name = Вялікая фазавая сцяна +block.thorium-wall.name = Торыевая сцяна +block.thorium-wall-large.name = Вялікая торыевая сцяна +block.door.name = Дзверы +block.door-large.name = Вялікiя дзверы +block.duo.name = Двайная турэль +block.scorch.name = Абпальшчык +block.scatter.name = Рассейвальнік +block.hail.name = Град +block.lancer.name = Капейшчык +block.conveyor.name = Канвеер +block.titanium-conveyor.name = Тытанавы канвеер +block.armored-conveyor.name = Браніраваны канвеер +block.armored-conveyor.description = Перамяшчае прадметы з той жа хуткасцю, што і тытанавыя канвееры, але валодае большай бранёй. Не прымае на ўваход з бакоў ні ад чаго акрамя як ад іншых канвеераў. +block.junction.name = Перакростак +block.router.name = Маршрутызатар +block.distributor.name = Размеркавальнік +block.sorter.name = Сартавальнік +block.inverted-sorter.name = Інвертаваны сартавальнік +block.message.name = Паведамленне +block.illuminator.name = Асвятляльнік +block.illuminator.description = Маленькі, кампактны, які наладжвае крыніцу святла. Патрабуецца энергія для працы. +block.overflow-gate.name = Залішнi затвор +block.underflow-gate.name = Залішнi шлюз +block.silicon-smelter.name = Крэмнявы плавільны завод +block.phase-weaver.name = Фазавы ткач +block.pulverizer.name = Здрабняльнік +block.cryofluidmixer.name = Мешалка крыягеннай вадкасці +block.melter.name = Плавільня +block.incinerator.name = Мусарасжыгатель +block.spore-press.name = Споравы прэс +block.separator.name = Адлучнік +block.coal-centrifuge.name = Вугальная цэнтрыфуга +block.power-node.name = Сілавы вузел +block.power-node-large.name = Вялікі сілавы вузел +block.surge-tower.name = Кінэтычная вышка +block.diode.name = Дыёд +block.battery.name = Акумулятар +block.battery-large.name = Вялікі акумулятар +block.combustion-generator.name = Генератар ўнутранага згарання +block.turbine-generator.name = Паравы генератар +block.differential-generator.name = Дыферэнцыяльны генератар +block.impact-reactor.name = Імпульсны рэактар +block.mechanical-drill.name = Механічны бур +block.pneumatic-drill.name = Пнеўматычны бур +block.laser-drill.name = Лазерны бур +block.water-extractor.name = Гідрапомпа +block.cultivator.name = Культыватар +block.dart-mech-pad.name = Рэканструктар футра «Альфа» +block.delta-mech-pad.name = Рэканструктар футра «Дэльта» +block.javelin-ship-pad.name = Рэканструкта карабля «Джавелин» +block.trident-ship-pad.name = Рэканструктар карабля «Трызубец» +block.glaive-ship-pad.name = Рэканструктар карабля «дзіда» +block.omega-mech-pad.name = Рэканструктар футра «Амега» +block.tau-mech-pad.name = Рэканструктар футра «Таў» +block.conduit.name = Трубаправод +block.mechanical-pump.name = Механічная помпа +block.item-source.name = Крыніца прадметаў +block.item-void.name = Прадметны вакуум +block.liquid-source.name = Крыніца вадкасцяў +block.liquid-void.name = Вадкасны вакуум +block.power-void.name = Энергетычны вакуум +block.power-source.name = Крыніца энергіі +block.unloader.name = Разгрузчик +block.vault.name = Сховішча +block.wave.name = Хваля +block.swarmer.name = Раявiк +block.salvo.name = Залп +block.ripple.name = Рабь +block.phase-conveyor.name = Фазавы канвеер +block.bridge-conveyor.name = Маставой канвеер +block.plastanium-compressor.name = Пластанавы кампрэсар +block.pyratite-mixer.name = Мяшалка пiрацiту +block.blast-mixer.name = Мешалка выбуховай сумесі +block.solar-panel.name = Сонечная панэль +block.solar-panel-large.name = Вялікая сонечная панэль +block.oil-extractor.name = Нафтавая вышка +block.command-center.name = Камандны цэнтр +block.draug-factory.name = Завод здабываючых Дронаў «Драугр» +block.spirit-factory.name = Завод рамонтных Дронаў «Дух» +block.phantom-factory.name = Завод будаўнічых Дронаў «Фантом» +block.wraith-factory.name = Завод знішчальнікаў «Прывід» +block.ghoul-factory.name = Завод бамбавікоў «Гуль» +block.dagger-factory.name = Завод мяхоў «Кінжал» +block.crawler-factory.name = Завод гусенічных ботаў «Камікадзэ» +block.titan-factory.name = Завод мяхоў «Тытан» +block.fortress-factory.name = Завод мяхоў «Крэпасць» +block.revenant-factory.name = Завод крэйсераў «Мсціўца» +block.repair-point.name = Рамонтны пункт +block.pulse-conduit.name = Імпульсны трубаправод +block.plated-conduit.name = Умацаваны трубаправод +block.phase-conduit.name = Фазавы трубаправод +block.liquid-router.name = Вадкасны маршрутызатар +block.liquid-tank.name = Вадкасны бак +block.liquid-junction.name = Вадкасны перакрыжаванне +block.bridge-conduit.name = Маставой трубаправод +block.rotary-pump.name = Ротарны насос +block.thorium-reactor.name = Ториевый рэактар +block.mass-driver.name = Электрамагнітная катапульта +block.blast-drill.name = Паветраная буравая ўстаноўка +block.thermal-pump.name = Тэрмальны насос +block.thermal-generator.name = Тэрмальны генератар +block.alloy-smelter.name = Плавільня кінэтычнага сплаву +block.mender.name = Рэгенератар +block.mend-projector.name = Вялiкi рэгенератар +block.surge-wall.name = Сцяна з кінэтычнага сплаву +block.surge-wall-large.name = Вялікая сцяна з кінэтычнага сплаву +block.cyclone.name = Цыклон +block.fuse.name = Узрывальнік +block.shock-mine.name = Шокавая міна +block.overdrive-projector.name = Сверхприводный праектар +block.force-projector.name = Сілавы праэктар +block.arc.name = Дуга +block.rtg-generator.name = радыеізатопных тэрмаэлектрычны генератар +block.spectre.name = Спектр +block.meltdown.name = Испепелитель +block.container.name = Кантэйнер +block.launch-pad.name = Стартавая пляцоўка +block.launch-pad-large.name = Вялікая стартавая пляцоўка +team.blue.name = Сіняя +team.crux.name = Чырвоная +team.sharded.name = Аранжавая +team.orange.name = Аранжавая +team.derelict.name = Пакінутая +team.green.name = Зелёная +team.purple.name = Фіялетавая +unit.spirit.name = Рамонтны робат «Дух» +unit.draug.name = Здабываўнiчы робат «Драугр» +unit.phantom.name = Будаўнічы робат «Фантом» +unit.dagger.name = Кінжал +unit.crawler.name = Камікадзэ +unit.titan.name = Тытан +unit.ghoul.name = Гуль +unit.wraith.name = Прывід +unit.fortress.name = Крэпасць +unit.revenant.name = Мсціўца +unit.eruptor.name = Вывяргальнік +unit.chaos-array.name = Масіў хаосу +unit.eradicator.name = Выкараняльнік +unit.lich.name = Ліч +unit.reaper.name = Жнец +tutorial.next = [lightgray]<Націсніце для працягу> +tutorial.intro = Вы пачалі[scarlet] навучанне па Mindustry.[]\nВыкарыстоўвайце кнопкі[accent] [[WASD][] для перамяшчэння.\n[accent]Пакруціце кола мышы[] для набліжэння або аддалення камеры.\nПачнiце з [accent] здабычы медзі[]. Наблізьцеся да яе, затым націсніце на медную жылу каля Вашага ядра, каб зрабіць гэта.\n[accent] {0}/{1} медзі +tutorial.intro.mobile = Вы пачалі[scarlet] навучанне па Mindustry.[]\nПравядзiце па экране, каб рухацца. \n[accent]зведзены або развядзіце 2 пальца[] для змены маштабу. \nПачнiце з [accent] здабычы медзі[]. Наблізьцеся да яе, затым націсніце на медную жылу каля Вашага ядра, каб зрабіць гэта.\n [accent]{0}/{1} медзі +tutorial.drill = Ручная здабыча не з'яўляецца эфектыўнай. \n[accent]Свідры[] могуць здабываць аўтаматычна. \nНажмите на ўкладку з выявай свердзела знізу справа. \nВыберите [accent] механічны свідар[]. Размесціце яго на меднай жыле націскам. \n[accent]Націск па правай кнопцы[] перарве будаўніцтва. +tutorial.drill.mobile = Ручная здабыча не з'яўляецца эфектыўнай. \n [accent] Свідры[] могуць здабываць аўтаматычна. \nНажмите на ўкладку з выявай свердзела знізу справа. \nВыберите [accent] механічны свідар[]. \nРазместите яго на меднай жыле націскам, затым націсніце [accent] белую каўку[] ніжэй, каб пацвердзіць пабудова вылучаны. \nНажмите [accent] кнопку X[], каб адмяніць размяшчэнне. +tutorial.blockinfo = Кожны блок мае розныя характарыстыкі. Кожная дрыль можа здабываць пэўныя руды. \nКаб даведацца інфармацыю аб блоку і аб яго характарыстыках, [accent] націсніце на «?», Калі ён выбраны ў меню будаўніцтва.[] \n[accent] Зараз, даведайцеся характарыстыкі механічнага свідра.[] +tutorial.conveyor = [accent] Канвееры[] выкарыстоўваюцца для транспарціроўкі рэсурс выкарыстоў у ядро. \nСделайте лінію канвеераў ад свідра да ядра \n [accent] Ўтрымлівайце левую кнопку мышы, каб размясціць у лінію.[] \nУдерживайте [accent] CTRL[] пры пабудове лініі блокаў, каб зрабіць яе дыяганальнай \n [accent] Размесціце 2 канвеера ў лінію і дастаўце прадметы ў ядро. +tutorial.conveyor.mobile = [accent] Канвееры[] выкарыстоўваюцца для транспарціроўкі рэсурсаў у ядро ​​\nСделайте лінію канвеераў ад свідра да ядра \n [accent] Зрабіце лінію, утрымліваючы палец некалькі секунд у тым месцы, у якім Вы хочаце пачаць лінію, [ ] і Перацягні яго ў патрэбным кірунку. [accent] Размесціце 2 канвеера ў лінію і дастаўце прадметы ў ядро. +tutorial.turret = Як толькі прадмет трапляе ў ядро, яго можна выкарыстоўваць у будаўніцтве. \nКалі ласка, заўважце, што не ўсе прадметы могуць быць выкарыстаны ў будаўніцтве. \nПредметы, якія нелья выкарыстоўваць для стоительства, такія як [accent] вугаль[] або [accent] металалом[], не могуць быць транспартаваны ў ядро. \nЗащитные структуры трэба будаваць для адлюстравання [lightgray] праціўнікаў[]. \nПостройте [accent] падвойную турэль[] ля Вашай базы. +tutorial.drillturret = Падвойным турэлі патрэбна [accent] медныя боепрыпасы[] для стральбы. \nРазместите свідар побач з турэлі. \nПроведите канвееры да турэлі, каб забяспечыць яе меддзю. \n \n [accent] боепрыпасаў дастаўлена: 0/1 +tutorial.pause = Падчас бітвы, Вы можаце [accent] прыпыніць гульню.[] \nВы можаце планаваць будаўніцтва, калі гульня варта на паўзе.\n [accent] Націсніце ПРАБЕЛ для прыпынення гульні. +tutorial.pause.mobile = Падчас бітвы, Вы можаце [accent] прыпыніць гульню.[] \nВы можеть планаваць будаўніцтва, калі гульня варта на паўзе.\n [accent] Націсніце кнопку уверсе злева, каб паставіць гульню на паўзу. +tutorial.unpause = Зноў націсніце прабел для зняцця паўзы. +tutorial.unpause.mobile = Зноў націсніце туды для зняцця паўзы. +tutorial.breaking = Часта, блокі даводзіцца руйнаваць \n [accent] Зацісніце ПКМ[], каб разбурыць блокі ў абранай зоне.[] \n \n [accent] разбурце усе сцены з металалому злева ад Вашага ядра. +tutorial.breaking.mobile = Часта, блокі даводзіцца руйнаваць. \n [accent] Вылучыце рэжым дэканструкцыі[], пасля чаго націсніце на патрэбны блок, каб разбурыць яго. \nРазрушьте блокі ў абранай зоне, трымаючы палец на некалькі секунд[], і правёўшы яго ў патрэбным кірунку. \nНажмите на галачку, каб пацвердзіць разбурэнне. \n \n [accent] разбурце усе сцены з металалому злева ад Вашага ядра. +tutorial.withdraw = У некаторых сітуацыях, неабходна забраць прадметы з блокаў ўручную. \nКаб зрабіць гэта, [accent] націсніце на блок[], у якім знаходзяцца прадметы, затым [accent] націсніце на прадмет[] ў інвентары. \nМожно забраць некалькі прадметаў [accent] націскам з заціскам[].\n [accent] Забярыце трохі медзі з ядра[] +tutorial.deposit = Пакладзеце прадметы ў блок, перацягнуўшы іх ад свайго карабля ў патрэбны блок. \n \n [accent] Перанясіце медзь назад у ядро [] +tutorial.waves = [lightgray] Праціўнікі[] набліжаюцца. \nЗащитите ядро ​​ад двух хваль. Выкарыстоўвайце [accent] левую кнопку мышы[] для стральбы. \nПостройте больш турэляў і бураў. Добудьте больш медзі. +tutorial.waves.mobile = [lightgray] Праціўнікі[] набліжаюцца. \n \nЗащитите ядро ​​ад двух хваль. Ваш карабель будзе аўтаматычна атакаваць праціўніка. \nПостройте больш турэляў і бураў. Добудьте больш медзі. +tutorial.launch = Калі Вы дасягаеце пэўнай хвалі, Вы можаце ажыццявіць [accent] запуск ядра[], пакінуўшы базу і [accent] перанесці рэсурсы з ядра.[] \nЭти рэсурсы могуць быць выкарыстаны для вывучэння новых тэхналогій.\n [accent] Націсніце кнопку запуску. + +item.copper.description = Самы асноўны будаўнічы матэрыял. Шырока выкарыстоўваецца ва ўсіх тыпах блокаў. +item.lead.description = Асноўны стартавы матэрыял. Шырока выкарыстоўваецца ў электроніцы і блоках для транспарціроўкі вадкасцяў. +item.metaglass.description = звышмоцнага сплаў шкла. Шырока выкарыстоўваецца для размеркавання і захоўвання вадкасці. +item.graphite.description = мінералізаваныя вуглярод, які выкарыстоўваецца для боепрыпасаў і электрычных кампанентаў. +item.sand.description = Звычайны матэрыял, які шырока выкарыстоўваецца пры выплаўленні, як пры легіравання, так і ў якасці флюсу. +item.coal.description = закамянеласцяў раслінны рэчыва, якое ўтварылася задоўга да пасева. Шырока выкарыстоўваецца для вытворчасці паліва і рэсурсаў. +item.titanium.description = Рэдкі звышлёгкі метал, шырока выкарыстоўваецца для транспарціроўкі вадкасцяў, бураў і авіяцыі. +item.thorium.description = Шчыльны радыеактыўны метал, які выкарыстоўваецца ў якасці структурнай апоры і ядзернага паліва. +item.scrap.description = Рэшткі старых збудаванняў і баявых адзінак. Змяшчае невялікія колькасці многіх розных металаў. +item.silicon.description = Надзвычай карысны паўправаднік. Прымяняецца ў сонечных панэлях, складанай электроніцы і саманаводных боепрыпасах. +item.plastanium.description = Лёгкі, пластычны матэрыял, які выкарыстоўваецца ў прасунутай авіяцыі і асколачных боепрыпасах. +item.phase-fabric.description = Практычна бязважкае рэчыва, якое выкарыстоўваецца ў перадавой электроніцы і тэхналогіях самааднаўлення. +item.surge-alloy.description = Сучасны сплаў з унікальнымі электрычнымі ўласцівасцямі. +item.spore-pod.description = Струк спрэчка, сінтэзаваных з атмасферных канцэнтрацый для прамысловых мэтаў. Выкарыстоўваецца для перапрацоўкі ў нафту, выбуховыя рэчывы або паліва. +item.blast-compound.description = Нестабільнае злучэнне, якое выкарыстоўваецца ў бомбах і выбуховых рэчывах. Сінтэзуецца з струкоў спрэчку і іншых лятучых рэчываў. Выкарыстоўваць у якасці паліва не рэкамендуецца. +item.pyratite.description = Надзвычай вогненебяспечны рэчыва, якое выкарыстоўваецца ў запальным зброі. +liquid.water.description = Самая карысная вадкасць. Звычайна выкарыстоўваецца для астуджэння машын і перапрацоўкі адходаў. +liquid.slag.description = разнастайныя розныя тыпы расплаўленага металу, змешаныя разам. Можа быць падзелены на складнікі яго мінералы або распылён на варожых баявыя адзінкі ў якасці зброі. +liquid.oil.description = Вадкасць, якая выкарыстоўваецца ў вытворчасці сучасных матэрыялаў. Можа быць пераўтвораная ў вугаль для выкарыстання ў якасці паліва або распыленая і падпаленыя як зброя. +liquid.cryofluid.description = інэртнай, неедкая вадкасць, створаная з вады і тытана. Валодае надзвычай высокай цеплаёмістасцю. Шырока выкарыстоўваецца ў якасці астуджальнай вадкасці. +mech.alpha-mech.description = Стандартны кіраваны мех. Заснаваны на «кінжалы», з палепшанай бранёй і будаўнічымі магчымасцямі. Мае большыя страты, чым «дзіда». +mech.delta-mech.description = Хуткі, лёгка браніраваны мех, створаны для удараў «атакуй і бяжы». Наносіць мала страт па будынкам, але можа вельмі хутка забіць вялікія групы варожых гармат з дапамогай дугавых маланак. +mech.tau-mech.description = Мех падтрымкі. Рамантуе саюзныя блокі, проста страляючы ў іх. Можа лячыць саюзнікаў у радыусе яго рамантуюць здольнасці. +mech.omega-mech.description = Грувасткі і добра браніраваны мех, створаны для перадавых нападаў. Яго браня можа блакаваць да 90% якое ўваходзіць ўрону. +mech.dart-ship.description = Стандартны кіраваны карабель. Хуткая хуткасць здабычы. Досыць хуткі і лёгкі, але валодае слабым узбраеннем. +mech.javelin-ship.description = Карабель для тактыкі «атакуй і бяжы». Спачатку ён павольны, але пазней можа разганяцца да велізарных хуткасцяў і лётаць над аванпасты суперніка, наносячы вялікія страты маланкамі і ракетамі. +mech.trident-ship.description = Цяжкі бамбавік, пабудаваны для будаўніцтва і знішчэння варожых умацаванняў. Дастаткова добра браніраваны. +mech.glaive-ship.description = Вялікі добра браніраваны баявой карабель. Абсталяваны запальнай паўторнікам. Вельмі манеўранасць. +unit.draug.description = Прымітыўны здабываючы робат. Танны ў вытворчасці. Выдаткоўванай. Аўтаматычна здабывае медзь і свінец ў непасрэднай блізкасці. Пастаўляе здабытыя рэсурсы ў бліжэйшы ядро. +unit.spirit.description = Мадыфікаваны «Драугр», прызначаны для рамонту замест здабычы рэсурсаў. Аўтаматычна рамантуе любыя пашкоджаныя блокі ў вобласці. +unit.phantom.description = Прасунуты робат. Ідзе за карыстальнікамі. Дапамагае ў будаўніцтве блокаў. +unit.dagger.description = Самы асноўны наземны мех. Танны ў вытворчасці. Вельмі моцны пры выкарыстанні натоўпамі. +unit.crawler.description = Наземная адзінка, якая складаецца з зрэзанай рамы з прымацаваны зверху магутнай выбухоўкай. Не асоба трывалая. Выбухае пры кантакце з ворагамі. +unit.titan.description = Прасунуты, браніраваны наземны юніт. Атакуе як наземныя, так і паветраныя мэты. Абсталяваны двума мініяцюрнымі агнямётамі класа «Обжигатель». +unit.fortress.description = Цяжкі артылерыйскі мех. Абсталяваны двума мадыфікаванымі гарматамі тыпу «Град» для штурму далёкіх аб'ектаў і падраздзяленняў суперніка. +unit.eruptor.description = Цяжкі мех, прызначаны для разбурэння будынкаў. Выстрэльвае струмень дзындры па варожых ўмацаванняў, плавіць іх і падпальвае лятучыя рэчывы. +unit.wraith.description = Хуткі перахопнік. Накіраваны на генератары энергіі. +unit.ghoul.description = Цяжкі дывановы бамбавік. Пранікае праз варожыя структуры, нацэльваючыся на крытычную інфраструктуру. +unit.revenant.description = Цяжкая лятаючая сістэма рэактыўнага залпавага агню. +block.message.description = Захоўвае паведамленне. Выкарыстоўваецца для сувязі паміж саюзьнікамі. +block.graphite-press.description = Сціскае кавалкі вугалю ў чыстыя лісты графіту. +block.multi-press.description = Абноўленая версія графітавага прэса. Выкарыстоўвае ваду і энергію для хуткай і эфектыўнай апрацоўкі вугалю. +block.silicon-smelter.description = Злучае пясок з чыстым вуглём. Вырабляе крэмній. +block.kiln.description = выплавляемым пясок і свінец ў злучэнне, вядомае як меташкло. Патрабуецца невялікая колькасць энергіі для працы. +block.plastanium-compressor.description = Вырабляе пластаўся з нафты і тытана. +block.phase-weaver.description = Сінтэзуе фазавую тканіна з радыеактыўнага торыя і пяску. Патрабуецца вялікая колькасць энергіі для працы. +block.alloy-smelter.description = Аб'ядноўвае тытан, свінец, крэмній і медзь для вытворчасці кінэтычнага сплаву. +block.cryofluidmixer.description = змешваюцца ваду і дробны тытанавы парашок у криогеннную вадкасць. Неад'емная частка пры выкарыстання ториевого рэактара +block.blast-mixer.description = расціскаюць і змешвае навалы спрэчка з пиротитом для атрымання выбуховага рэчыва. +block.pyratite-mixer.description = змешваюцца вугаль, свінец і пясок у гаручых пиротит. +block.melter.description = плавяцца металалом ў дзындра для далейшай апрацоўкі або выкарыстання ў турэлях «Хваля». +block.separator.description = Падзяляе дзындра на яго мінеральныя кампаненты. Выводзіць астуджаны вынік. +block.spore-press.description = Сціскае капсулы спрэчка пад моцным ціскам для сінтэзу нафты. +block.pulverizer.description = здрабняюць металалом ў дробны пясок. +block.coal-centrifuge.description = отвердевают нафту ў кавалкі вугалю. +block.incinerator.description = выпараецца любы лішні прадмет або вадкасць, якую ён атрымлівае. +block.power-void.description = анулюецца ўсю энергію, уведзеную ў яго. Толькі пясочніца. +block.power-source.description = Бясконца выводзіць энергію. Толькі пясочніца. +block.item-source.description = Бясконца выводзіць элементы. Толькі пясочніца. +block.item-void.description = Знішчае любыя прадметы. Толькі пясочніца. +block.liquid-source.description = Бясконца выводзіць вадкасці. Толькі пясочніца. +block.liquid-void.description = Знішчае любыя вадкасці. Толькі пясочніца. +block.copper-wall.description = Танны ахоўны блок. \nПолезен для абароны ядра і турэляў ў першыя некалькі хваляў. +block.copper-wall-large.description = Танны ахоўны блок. \nПолезен для абароны ядра і турэляў ў першыя некалькі хваляў. \nРазмещается на некалькіх плітках. +block.titanium-wall.description = Умерана моцны ахоўны блок. \nОбеспечивает ўмераны абарону ад ворагаў. +block.titanium-wall-large.description = Умерана моцны ахоўны блок. \nОбеспечивает ўмераны абарону ад ворагаў. \nРазмещается на некалькіх плітках. +block.plastanium-wall.description = Спецыяльны тып сцены, які паглынае электрычныя разрады і блакуе аўтаматычнае злучэнне паміж сілавымі вузламі. +block.plastanium-wall-large.description = Спецыяльны тып сцены, які паглынае электрычныя разрады і блакуе аўтаматычнае злучэнне паміж сілавымі вузламі. \nРазмещается на некалькіх плітках. +block.thorium-wall.description = Моцны ахоўны блок. \nХорошая абарона ад ворагаў. +block.thorium-wall-large.description = Моцны ахоўны блок. \nХорошая абарона ад ворагаў. \nРазмещается на некалькіх плітках. +block.phase-wall.description = Сцяна, пакрытая спецыяльным фазавым адлюстроўваюць складам. Адлюстроўвае большасць куль пры ўдары. +block.phase-wall-large.description = Сцяна, пакрытая спецыяльным фазавым адлюстроўваюць складам. Адлюстроўвае большасць куль пры ўдары. \nРазмещается на некалькіх плітках. +block.surge-wall.description = Вельмі трывалы ахоўны блок. \nНакапливае зарад пры кантакце з куляй, выпускаючы яго выпадковым чынам. +block.surge-wall-large.description = Вельмі трывалы ахоўны блок. \nНакапливает зарад пры кантакце з куляй, выпускаючы яго выпадковым чынам. \nРазмещается на некалькіх плітках. +block.door.description = Маленькая дзверы. Можна адкрыць або зачыніць націскам. +block.door-large.description = Вялікая дзверы. Можна адкрыць і закрыць націскам. \nРазмещается на некалькіх плітках. +block.mender.description = Перыядычна рамантуе блокі ў непасрэднай блізкасці. Захоўвае сродкі абароны ў цэласнасці паміж хвалямі. \nОпционально выкарыстоўвае крэмній для павелічэння далёкасці і эфектыўнасці. +block.mend-projector.description = Абноўленая версія рэгенератара. Рамантуе блокі ў непасрэднай блізкасці. \nОпционально выкарыстоўвае фазавую тканіна для павелічэння далёкасці і эфектыўнасці. +block.overdrive-projector.description = Павялічвае хуткасць бліжэйшых будынкаў. \nОпционально выкарыстоўвае фазавую тканіна для павелічэння далёкасці і эфектыўнасці. +block.force-projector.description = Стварае вакол сябе шасцікутнымі сілавое поле, абараняючы будынкі і баявыя адзінкі ўнутры ад пашкоджанняў. \nПерегревается, калі нанесена занадта вялікая колькасць пашкоджанняў. Апцыянальна выкарыстоўвае астуджальную вадкасць для прадухілення перагрэву. Фазавая тканіна можа быць выкарыстана для павелічэння памеру шчыта. +block.shock-mine.description = Наносіць страты ворагам, надыходзячым на міну. Амаль нябачная для ворага. +block.conveyor.description = Базавы транспартны блок. Перамяшчае прадметы наперад і аўтаматычна складае іх у блокі. Можна павярнуць. +block.titanium-conveyor.description = Палепшаны транспартны блок. Перамяшчае прадметы хутчэй, чым стандартныя канвееры. +block.junction.description = Дзейнічае як мост для двух перасякальных канвеерных стужак. Карысны ў сітуацыях, калі два розныя канвеера перавозяць розныя матэрыялы ў розныя месцы. +block.bridge-conveyor.description = Палепшаны транспартны блок. Дазваляе транспартаваць прадметы над 3 пліткамі любой мясцовасці або будынка. +block.phase-conveyor.description = Палепшаны транспартны блок. Выкарыстоўвае энергію для тэлепартацыі прадметаў на падлучаны фазавы канвеер над некалькімі пліткамі. +block.sorter.description = Сартуе прадметы. Калі прадмет адпавядае выбару, ён можа прайсці. У адваротным выпадку прадмет выводзіцца злева і справа. +block.inverted-sorter.description = Працуе з прадметамі гэтак жа, як і стандартны сартавальнік, але выводзіць абраны прадмет па баках, а не прама. +block.router.description = Прымае прадмет у адным кірунку і выводзіць іх да 3 іншых напрамкаў у роўнай ступені. Карысны для падзелу матэрыялаў з адной крыніцы на некалькі мэтаў. \n \n [scarlet] Ніколі не выкарыстоўвайце побач з заводамі і т.п., так як маршрутызатар будзе забіты выходнымі прадметамі.[] +block.distributor.description = Пашыраны маршрутызатар. Падзяляе прадметы да 7 іншых напрамкаў у роўнай ступені. +block.overflow-gate.description = Выводзіць прадметы налева і направа, толькі калі пярэдні шлях заблякаваны. +block.underflow-gate.description = Супрацьлегласць залішняга засаўкі. Выводзіць прадметы наперад толькі ў тым выпадку, калі левы і правы шляху заблакаваныя. +block.mass-driver.description = Самы прасунуты транспартны блок. Збірае некалькі прадметаў і затым страляе імі ў іншую катапульту на вялікай адлегласці. Патрабуецца энергія для працы. +block.mechanical-pump.description = Танны насос з нізкай прадукцыйнасцю, але без энергаспажывання. +block.rotary-pump.description = Прасунуты помпа. Пампуе больш вадкасці, але патрабуюць энергію. +block.thermal-pump.description = Найлепшы помпа. +block.conduit.description = Асноўны блок транспарціроўкі вадкасці. Перамяшчае вадкасці наперад. Выкарыстоўваецца сумесна з помпамі і іншымі трубаправодамі. +block.pulse-conduit.description = Палепшаны блок транспарціроўкі вадкасці. Транспартуе вадкасці хутчэй і захоўвае больш, чым стандартныя трубаправоды. +block.plated-conduit.description = Перамяшчае вадкасці з той жа хуткасцю, што і імпульсныя трубаправоды, але валодае большай трываласцю. Не бярэ вадкасці са бакоў, акрамя як ад іншых трубаправодаў. \nПротекает менш. +block.liquid-router.description = Прымае вадкасці з аднаго кірунку і выводзіць іх да 3 іншых напрамкаў у роўнай ступені. Таксама можа захоўваць пэўную колькасць вадкасці. Карысны для падзелу вадкасцяў з адной крыніцы на некалькі мэтаў. +block.liquid-tank.description = Захоўвае вялікая колькасць вадкасці. Выкарыстоўваецца для стварэння буфераў у сітуацыях з нясталай патрэбай у матэрыялах або ў якасці абароны для астуджэння жыццёва важных блокаў. +block.liquid-junction.description = Дзейнічае як мост для двух перасякальных трубаправодаў. Карысны ў сітуацыях, калі два розныя трубаправода пераносяць розныя вадкасці ў розныя месцы. +block.bridge-conduit.description = Пашыраны блок транспарціроўкі вадкасці. Дазваляе транспартаваць вадкасці над 3 пліткамі любой мясцовасці або будынка. +block.phase-conduit.description = Пашыраны блок транспарціроўкі вадкасці. Выкарыстоўвае энергію для тэлепартацыі вадкасцяў у падлучаны фазавы трубаправод над некалькімі пліткам. +block.power-node.description = Перадае харчаванне на падключаныя вузлы. Вузел будзе атрымліваць харчаванне або пастаўляць харчаванне на любыя суседнія блокі. +block.power-node-large.description = Удасканалены сілавы вузел з большай далёкасцю. +block.surge-tower.description = Сілавы вузел з вельмі вялікім радыусам дзеяння, але меншай колькасцю даступных злучэнняў. +block.diode.description = Энергія з акумулятараў мае магчымасць перамяшчацца праз гэты блок у адзін бок, калі на выхадзе маецца менш энергіі ў запасе, чым на ўваходзе. +block.battery.description = Назапашвае энергію як буфер ў часы лішку энергіі. Выводзіць энергію ў часы дэфіцыту. +block.battery-large.description = Захоўвае значна больш энергіі, чым звычайны акумулятар. +block.combustion-generator.description = вырабленай энергіі шляхам спальвання лёгкаўзгаральных матэрыялаў, такіх як вугаль. +block.thermal-generator.description = Генеруе энергію, калі знаходзіцца ў гарачых месцах. +block.turbine-generator.description = Удасканалены генератар згарання. Больш эфектыўны, але дадаткова патрабуе ваду для выпрацоўкі пары. +block.differential-generator.description = Генеруе вялікая колькасць энергіі. Выкарыстоўвае розніцу тэмператур паміж крыягеннай вадкасцю і падпаленым пиротитом. +block.rtg-generator.description = Просты, надзейны генератар. Выкарыстоўвае цяпло распадаюцца радыеактыўных злучэнняў для вытворчасці энергіі з нізкай хуткасцю. +block.solar-panel.description = Забяспечвае невялікая колькасць энергіі ад сонца. +block.solar-panel-large.description = Значна больш эфектыўны варыянт стандартнай сонечнай панэлі. +block.thorium-reactor.description = Генеруе значная колькасць энергіі з торыя. Патрабуе пастаяннага астуджэння. Выбухне з вялікай сілай пры недастатковай колькасці астуджальнай вадкасці. Выхадныя энергія залежыць ад напоўненасці торием, пры гэтым базавая энергія генеруецца пры максімальным запаўненні. +block.impact-reactor.description = Удасканалены генератар, здольны ствараць велізарная колькасць энергіі на піку эфектыўнасці. Патрабуецца значная колькасць энергіі для запуску працэсу. +block.mechanical-drill.description = Танны свідар. Пры размяшчэнні на адпаведных плітках, прадметы бясконца выводзяцца ў павольным тэмпе. Здольны здабываць толькі базавыя рэсурсы. +block.pneumatic-drill.description = Палепшаны свідар, здольны здабываць тытан. Здабывае хутчэй, чым механічны свідар. +block.laser-drill.description = Дазваляе свідраваць яшчэ хутчэй з дапамогай лазернай тэхналогіі, але патрабуе энергіі. Здольны здабываць торый. +block.blast-drill.description = Самы прасунуты свідар. Патрабуе вялікую колькасці энергіі. +block.water-extractor.description = Выпампоўваецца падземныя воды. Выкарыстоўваецца ў месцах, дзе няма паверхневых вод. +block.cultivator.description = Вырошчвае малюсенькія канцэнтрацыі спрэчку ў атмасферы ў гатовыя да выкарыстання спрэчкі. +block.oil-extractor.description = Выкарыстоўвае вялікая колькасць энергіі, пяску і вады для бурэння, здабываючы нафту. +block.core-shard.description = Першая ітэрацыя капсулы ядра. Пасля знішчэння, увесь кантакт з рэгіёнам губляецца. Не дазваляйце гэтаму здарыцца. +block.core-foundation.description = Другая версія ядра. Лепш браніраваць. Захоўвае больш рэсурсаў. +block.core-nucleus.description = Трэцяя і апошняя ітэрацыя капсулы ядра. Вельмі добра Браніраваць. Захоўвае вялікая колькасць рэсурсаў. +block.vault.description = Захоўвае вялікая колькасць прадметаў кожнага тыпу. Блок разгрузчика можа быць выкарыстаны для здабывання прадметаў са сховішча. +block.container.description = Захоўвае невялікая колькасць прадметаў кожнага тыпу. Блок разгрузчика можа быць выкарыстаны для здабывання элементаў з кантэйнера. +block.unloader.description = Выгружае прадметы з любога нетранспортного блока. Тып прадмета, які неабходна выгрузіць, можна змяніць націскам. +block.launch-pad.description = Запускае партыі прадметаў без неабходнасці запуску ядра. +block.launch-pad-large.description = Палепшаная версія стартавай пляцоўкі. Захоўвае больш прадметаў. Запускаецца часцей. +block.duo.description = Маленькая, танная турэль. Карысная супраць наземных юнітаў. +block.scatter.description = Асноўная супрацьпаветраная турэль. Распыляе кавалкі свінцу або металалому на варожыя падраздзялення. +block.scorch.description = спальваеце любых наземных ворагаў побач з ім. Высокаэфектыўны на блізкай адлегласці. +block.hail.description = Маленькая дальнабойная артылерыйская турэль. +block.wave.description = турэлі сярэдняга памеру. Страляе патокамі вадкасці па ворагам. Аўтаматычна тушыць пажары пры падачы вады. +block.lancer.description = Лазерная турэль сярэдняга памеру. Зараджае і страляе магутнымі прамянямі энергіі па наземных мэтах. +block.arc.description = Невялікая электрычная турэль блізкага радыусу дзеяння. Выстрэльвае дугі электрычнасці па ворагам. +block.swarmer.description = Ракетная турэль сярэдняга памеру. Атакуе як паветраных, так і наземных ворагаў. Запускае саманаводных ракеты. +block.salvo.description = Вялікая, больш прасунутая версія двайны турэлі. Выпускае хуткія залпы з куль па ворагу. +block.fuse.description = Вялікая энергетычная турэль блізкага радыусу дзеяння. Выпускае тры пранізлівых прамяня па бліжэйшых ворагам. +block.ripple.description = Вельмі магутная артылерыйская турэль. Страляе наваламі снарадаў па ворагам на вялікія адлегласці. +block.cyclone.description = Вялікая турэль, якая можа весці агонь па паветраных і наземных мэтах. Страляе разрыўнымі снарадамі па бліжэйшых ворагам. +block.spectre.description = Масіўная двуствольное гармата. Страляе буйнымі бранябойнымі кулямі па паветраных і наземных мэтах. +block.meltdown.description = Масіўная лазерная гармата. Зараджае і страляе пастаянным лазерным прамянём ў бліжэйшых ворагаў. Патрабуецца астуджальная вадкасць для працы. +block.command-center.description = Камандуе перасоўваннямі баявых адзінак па ўсёй карце. \nУказывает падраздзяленням [accent] збірацца[] вакол каманднага цэнтра, [accent] атакаваць[] варожае ядро ​​або [accent] адступаць[] да ядра/фабрыцы. Калі варожае ядро ​​адсутнічае, адзінкі будуць патруляваць пры камандзе [accent] атакі[]. +block.draug-factory.description = Вырабляе здабываюць Дронов «Драугр». +block.spirit-factory.description = Вырабляе Дронов «Дух», якія рамантуюць пабудовы. +block.phantom-factory.description = Вырабляе палепшаных Дронов, якія дапамагаюць у будаўніцтве. +block.wraith-factory.description = Вырабляе хуткія і лётаюць баявыя адзінкі. +block.ghoul-factory.description = Вырабляе цяжкія дывановыя бамбавікі. +block.revenant-factory.description = Вырабляе цяжкія якія лётаюць баявыя адзінкі, узброеныя ракетамі. +block.dagger-factory.description = Вырабляе асноўныя наземныя баявыя адзінкі. +block.crawler-factory.description = Вырабляе хуткія саморазрушающиеся баявыя адзінкі. +block.titan-factory.description = Вырабляе прасунутыя браняваныя баявыя адзінкі. +block.fortress-factory.description = Вырабляе цяжкія артылерыйскія баявыя адзінкі. +block.repair-point.description = Бесперапынна лечыць бліжэйшую пашкоджаную баявую адзінку або мех у сваім радыусе. +block.dart-mech-pad.description = Забяспечвае ператварэнне ў базавы атакуючы мех. \nИспользуйте, націснуўшы, стоячы на ім. +block.delta-mech-pad.description = Забяспечвае ператварэнне ў лёгкабраняваных атакуючы мех. \nИспользуйте, націснуўшы, стоячы на ім. +block.tau-mech-pad.description = Забяспечвае ператварэнне ў прасунуты мех падтрымкі. \nИспользуйте, націснуўшы, стоячы на ім. +block.omega-mech-pad.description = Забяспечвае ператварэнне ў тяжелобронированный ракетны мех. \nИспользуйте, націснуўшы, стоячы на ім. +block.javelin-ship-pad.description = Забяспечвае ператварэнне ў хуткі перахопнік ў лёгкай брані. \nИспользуйте, націснуўшы, стоячы на ім. +block.trident-ship-pad.description = Забяспечвае ператварэнне ў цяжкі бамбавік падтрымкі. \nИспользуйте, націснуўшы, стоячы на ім. +block.glaive-ship-pad.description = Забяспечвае ператварэнне ў вялікі, добра браніраваны баявой карабель. \nИспользуйте, націснуўшы, стоячы на ім. From c1b225a3b0868d177ff2fcfbe844ad6f5ef062d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anuken Date: Wed, 1 Apr 2020 14:44:17 -0400 Subject: [PATCH 089/116] Fixed issue in #1804 --- core/assets/scripts/base.js | 2 +- core/assets/scripts/global.js | 2 +- gradle.properties | 2 +- 3 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/core/assets/scripts/base.js b/core/assets/scripts/base.js index d078e27b89..34a986cc77 100755 --- a/core/assets/scripts/base.js +++ b/core/assets/scripts/base.js @@ -1,5 +1,5 @@ const log = function(context, obj){ - Vars.mods.getScripts().log(context, obj ? String(obj) : "null") + Vars.mods.getScripts().log(context, String(obj)) } var scriptName = "base.js" diff --git a/core/assets/scripts/global.js b/core/assets/scripts/global.js index 4f11bd4fed..fcb8f3ffee 100755 --- a/core/assets/scripts/global.js +++ b/core/assets/scripts/global.js @@ -1,7 +1,7 @@ //Generated class. Do not modify. const log = function(context, obj){ - Vars.mods.getScripts().log(context, obj ? String(obj) : "null") + Vars.mods.getScripts().log(context, String(obj)) } var scriptName = "base.js" diff --git a/gradle.properties b/gradle.properties index 8abbe7724f..9624095f00 100644 --- a/gradle.properties +++ b/gradle.properties @@ -1,3 +1,3 @@ org.gradle.daemon=true org.gradle.jvmargs=-Xms256m -Xmx1024m -archash=9659841bc145ba3db1dff036cfa1ca8f4ebdfabd +archash=da2913187aa724da769c6a80bc709eebb5bc0888 From 41510d4574f75ae50e5ab733e3bb7f00e555f6e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheSlaylord <62336673+TheSlaylord@users.noreply.github.com> Date: Fri, 3 Apr 2020 15:21:16 +0300 Subject: [PATCH 090/116] Update bundle_ru.properties (#1808) --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index cf967abda8..c41f6f9507 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -1232,7 +1232,7 @@ block.vault.description = Хранит большое количество пр block.container.description = Хранит небольшое количество предметов каждого типа. Блок разгрузчика может быть использован для извлечения элементов из контейнера. block.unloader.description = Выгружает предметы из любого нетранспортного блока. Тип предмета, который необходимо выгрузить, можно изменить нажатием. block.launch-pad.description = Запускает партии предметов без необходимости запуска ядра. -block.launch-pad-large.description = Улучшенная версия стартовой площадки. Хранит больше предметов. Запускается чаще. +block.launch-pad-large.description = Улучшенная версия пусковой площадки. Хранит больше предметов. Запускается чаще. block.duo.description = Маленькая, дешёвая турель. Полезна против наземных юнитов. block.scatter.description = Основная противовоздушная турель. Распыляет куски свинца, металлолома или метастекла на вражеские подразделения. block.scorch.description = Сжигает любых наземных врагов рядом с ним. Высокоэффективен на близком расстоянии. From 4c9b034153da11aacdeb83ae2c26bce69941e737 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Fri, 3 Apr 2020 15:21:39 +0300 Subject: [PATCH 091/116] Updated Phantom description (#1809) Added info "Rebuilds destroyed blocks" --- core/assets/bundles/bundle.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle.properties b/core/assets/bundles/bundle.properties index 5c51e9e114..558e5ba085 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle.properties @@ -1129,7 +1129,7 @@ mech.trident-ship.description = A heavy bomber, built for construction and destr mech.glaive-ship.description = A large, well-armored gunship. Equipped with an incendiary repeater. Highly maneuverable. unit.draug.description = A primitive mining drone. Cheap to produce. Expendable. Automatically mines copper and lead in the vicinity. Delivers mined resources to the closest core. unit.spirit.description = A modified draug drone, designed for repair instead of mining. Automatically fixes any damaged blocks in the area. -unit.phantom.description = An advanced drone unit. Follows users. Assists in block construction. +unit.phantom.description = An advanced drone unit. Follows users. Assists in block construction. Rebuilds destroyed blocks. unit.dagger.description = The most basic ground mech. Cheap to produce. Overwhelming when used in swarms. unit.crawler.description = A ground unit consisting of a stripped-down frame with high explosives strapped on top. Not particular durable. Explodes on contact with enemies. unit.titan.description = An advanced, armored ground unit. Attacks both ground and air targets. Equipped with two miniature Scorch-class flamethrowers. From 68c20ae72868d6080d43925b8f74e8665c2f4477 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Patrick 'Quezler' Mounier Date: Fri, 3 Apr 2020 16:48:51 +0200 Subject: [PATCH 092/116] Complete me senpai (#1810) --- core/src/mindustry/world/Build.java | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/core/src/mindustry/world/Build.java b/core/src/mindustry/world/Build.java index 1e20da65e8..98d4e504cc 100644 --- a/core/src/mindustry/world/Build.java +++ b/core/src/mindustry/world/Build.java @@ -87,7 +87,7 @@ public class Build{ if(tile == null) return false; if(type.isMultiblock()){ - if(type.canReplace(tile.block()) && tile.block().size == type.size && type.canPlaceOn(tile) && tile.interactable(team)){ + if((type.canReplace(tile.block()) || (tile.block instanceof BuildBlock && tile.ent().cblock == type)) && tile.block().size == type.size && type.canPlaceOn(tile) && tile.interactable(team)){ return true; } @@ -117,7 +117,7 @@ public class Build{ && contactsGround(tile.x, tile.y, type) && (!tile.floor().isDeep() || type.floating) && tile.floor().placeableOn - && ((type.canReplace(tile.block()) + && (((type.canReplace(tile.block()) || (tile.block instanceof BuildBlock && tile.ent().cblock == type)) && !(type == tile.block() && rotation == tile.rotation() && type.rotate)) || tile.block().alwaysReplace || tile.block() == Blocks.air) && tile.block().isMultiblock() == type.isMultiblock() && type.canPlaceOn(tile); } From b3cd492a1304d79414dea7a1ebc8045725bb21cf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: shadowpazzo <55593443+Shadowpazzo99@users.noreply.github.com> Date: Fri, 3 Apr 2020 17:04:41 +0200 Subject: [PATCH 093/116] little fix to surge things and more understandable words (#1778) i think lega supercarica is better than lega di sovratensione for italians and more --- core/assets/bundles/bundle_it.properties | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_it.properties b/core/assets/bundles/bundle_it.properties index a878ca23f6..65f485f946 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_it.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_it.properties @@ -628,7 +628,7 @@ category.items = Oggetti category.crafting = Produzione category.shooting = Potenza di fuoco category.optional = Miglioramenti Opzionali -setting.landscape.name = Blocca Paesaggio +setting.landscape.name = Visuale orizontale setting.shadows.name = Ombre setting.blockreplace.name = Suggerimento Blocchi Automatico setting.linear.name = Filtro Lineare @@ -809,7 +809,7 @@ item.thorium.name = Torio item.silicon.name = Silicio item.plastanium.name = Plastanio item.phase-fabric.name = Tessuto di Fase -item.surge-alloy.name = Lega di Sovratensione +item.surge-alloy.name = Lega supercarica item.spore-pod.name = Baccello di Spore item.sand.name = Sabbia item.blast-compound.name = Composto Esplosivo @@ -971,7 +971,7 @@ block.separator.name = Separatore block.coal-centrifuge.name = Centrifuga di Carbone block.power-node.name = Nodo Energetico block.power-node-large.name = Nodo Energetico Grande -block.surge-tower.name = Torre di Sovratensione +block.surge-tower.name = Torre di lega supercarica block.diode.name = Diodo block.battery.name = Batteria block.battery-large.name = Batteria Grande @@ -1041,8 +1041,8 @@ block.thermal-generator.name = Generatore Termico block.alloy-smelter.name = Altoforno block.mender.name = Riparatore block.mend-projector.name = Riparatore Grande -block.surge-wall.name = Muro di Sovratensione -block.surge-wall-large.name = Muro di Sovratensione Grande +block.surge-wall.name = Muro di lega supercarica +block.surge-wall-large.name = Muro di lega supercarica Grande block.cyclone.name = Ciclone block.fuse.name = Frantume block.shock-mine.name = Mina Stordente From 0d2bef90f2369037b50fecc7b135b347f6902496 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fernando Date: Fri, 3 Apr 2020 20:48:01 -0300 Subject: [PATCH 094/116] Update bundle_pt_BR.properties (#1813) --- core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties | 34 ++++++++++----------- 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties b/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties index ec3600b96a..b9f46349b7 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties @@ -26,7 +26,7 @@ load.map = Mapas load.image = Imagens load.content = Conteúdo load.system = Sistema -load.mod = Modificações +load.mod = Mods load.scripts = Scripts be.update = Uma nova versão beta está disponível: @@ -37,11 +37,11 @@ be.noupdates = Nenhuma atualização encontrada. be.check = Cheque por atualizações schematic = Esquema -schematic.add = Salvar Esquema... +schematic.add = Salvar esquema schematics = Esquemas -schematic.replace = Um Esquema com esse nome já existe. Substituí-lo? -schematic.exists = A schematic by that name already exists. -schematic.import = Importar Esquema... +schematic.replace = Um esquema com esse nome já existe. Substituí-lo? +schematic.exists = Um esquema com esse nome já existe. Substituí-lo? +schematic.import = Importar esquema... schematic.exportfile = Exportar arquivo schematic.importfile = Importar arquivo schematic.browseworkshop = Navegar pela Oficina @@ -50,7 +50,7 @@ schematic.copy.import = Importar da área de transferência schematic.shareworkshop = Compartilhar na Oficina schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Virar o Esquema schematic.saved = Esquema salvo. -schematic.delete.confirm = Esse Esquema será totalmente erradicado. +schematic.delete.confirm = Esse esquema será apagado. Tem certeza? schematic.rename = Renomear esquema schematic.info = {0}x{1}, {2} blocos @@ -60,7 +60,7 @@ stat.built = Construções construídas:[accent] {0} stat.destroyed = Construções destruídas:[accent] {0} stat.deconstructed = Construções desconstruídas:[accent] {0} stat.delivered = Recursos lançados: -stat.playtime = Time Played:[accent] {0} +stat.playtime = Tempo jogado:[accent] {0} stat.rank = Classificação Final: [accent]{0} launcheditems = [accent]Itens lançados @@ -528,7 +528,7 @@ settings.controls = Controles settings.game = Jogo settings.sound = Som settings.graphics = Gráficos -settings.cleardata = Apagar dados... +settings.cleardata = Apagar dados settings.clear.confirm = Certeza que quer limpar a os dados?\nOque é feito não pode ser desfeito! settings.clearall.confirm = [scarlet]Aviso![]\nIsso vai limpar todo os arquivos, incluindo jogos salvos, mapas, teclas personalizadas e desbloqueados.\nQuando apertar 'ok' todos os arquivos serão apagados e o jogo irá sair automaticamente. paused = Pausado @@ -941,10 +941,10 @@ block.thorium-wall.name = Muro de Tório block.thorium-wall-large.name = Muralha de Tório block.door.name = Porta block.door-large.name = Portão -block.duo.name = Dupla -block.scorch.name = Queimada +block.duo.name = Torreta dupla +block.scorch.name = Lança-fogo block.scatter.name = Dispersão -block.hail.name = Granizo +block.hail.name = Artilharia block.lancer.name = Lanceiro block.conveyor.name = Esteira block.titanium-conveyor.name = Esteira de titânio @@ -972,7 +972,7 @@ block.coal-centrifuge.name = Centrífuga de Carvão block.power-node.name = Célula de energia block.power-node-large.name = Célula de energia grande block.surge-tower.name = Torre de surto -block.diode.name = Diodo +block.diode.name = Diodo de bateria block.battery.name = Bateria block.battery-large.name = Bateria grande block.combustion-generator.name = Gerador à combustão @@ -1005,7 +1005,7 @@ block.wave.name = Onda block.swarmer.name = Enxame block.salvo.name = Salvo block.ripple.name = Ondulação -block.phase-conveyor.name = transportador de Fase +block.phase-conveyor.name = Transportador de Fase block.bridge-conveyor.name = Esteira-Ponte block.plastanium-compressor.name = Compressor de Plastânio block.pyratite-mixer.name = Misturador de Piratita @@ -1044,7 +1044,7 @@ block.mend-projector.name = Projetor de reparo block.surge-wall.name = Muro de liga de surto block.surge-wall-large.name = Muralha de liga de surto block.cyclone.name = Ciclone -block.fuse.name = Pé de pato +block.fuse.name = Fusivel block.shock-mine.name = Mina de choque block.overdrive-projector.name = Projetor de sobrecarga block.force-projector.name = Projetor de campo de força @@ -1066,14 +1066,14 @@ unit.spirit.name = Drone Espirito unit.draug.name = Drone minerador Drauger unit.phantom.name = Drone Fantasma unit.dagger.name = Adaga -unit.crawler.name = Rasteiro +unit.crawler.name = Rastejante unit.titan.name = Titã unit.ghoul.name = Bombardeiro Corvo unit.wraith.name = Lutador Sombra unit.fortress.name = Fortaleza -unit.revenant.name = Revenã +unit.revenant.name = Fantasma unit.eruptor.name = Eruptor -unit.chaos-array.name = Arraia do caos +unit.chaos-array.name = Matriz do caos unit.eradicator.name = Erradicador unit.lich.name = Lich unit.reaper.name = Ceifador From 7227180707ac59e3a02b39b80b1b3965f756a354 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: laohuaji233 <48855802+laohuaji233@users.noreply.github.com> Date: Sat, 4 Apr 2020 21:16:25 +0800 Subject: [PATCH 095/116] Update bundle_zh_CN.properties (#1815) --- core/assets/bundles/bundle_zh_CN.properties | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_zh_CN.properties b/core/assets/bundles/bundle_zh_CN.properties index 6955f5050c..231d54fde9 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_zh_CN.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_zh_CN.properties @@ -40,7 +40,7 @@ schematic = 蓝图 schematic.add = 保存蓝图… schematics = 蓝图 schematic.replace = 此名称的蓝图已存在,是否覆盖? -schematic.exists = A schematic by that name already exists. +schematic.exists = 此名称的蓝图已存在。 schematic.import = 导入蓝图… schematic.exportfile = 导出文件 schematic.importfile = 导入蓝图 @@ -143,7 +143,7 @@ researched = [lightgray]{0}己研究。 players = {0} 位玩家在线 players.single = {0} 位玩家在线 players.search = search -players.notfound = [gray]no players found +players.notfound = [gray]没有找到玩家。 server.closing = [accent]服务器关闭… server.kicked.kick = 你被踢出了服务器。 server.kicked.whitelist = 你不在白名单中。 @@ -779,7 +779,7 @@ rules.respawntime = 重生时间:[lightgray](秒) rules.wavespacing = 波次间隔时间:[lightgray](秒) rules.buildcostmultiplier = 建设花费倍数 rules.buildspeedmultiplier = 建设时间倍数 -rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier +rules.deconstructrefundmultiplier = 拆除返还倍数 rules.waitForWaveToEnd = 等待敌人时间 rules.dropzoneradius = 敌人出生点禁区大小:[lightgray](格) rules.respawns = 每波最大重生次数 @@ -793,7 +793,7 @@ rules.title.unit = 单位 rules.title.experimental = 实验性 rules.lighting = 光照 rules.ambientlight = 环境光 -rules.solarpowermultiplier = Solar Power Multiplier +rules.solarpowermultiplier = 太阳能发电倍数 content.item.name = 物品 content.liquid.name = 液体 From 3b0bff1a9b2f5d03f8de365777beb63eeb98aa48 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Olivier <44941100+molinolivier@users.noreply.github.com> Date: Sun, 5 Apr 2020 19:56:17 +0200 Subject: [PATCH 096/116] Revised french translation, corrected syntax errors (grammar, spelling), coherence with names. (#1822) --- core/assets/bundles/bundle_fr.properties | 334 +++++++++++------------ 1 file changed, 167 insertions(+), 167 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_fr.properties b/core/assets/bundles/bundle_fr.properties index 1b968532c8..b47441e457 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_fr.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_fr.properties @@ -5,7 +5,7 @@ discord = Rejoignez le Discord de Mindustry link.discord.description = Le discord officiel de Mindustry! link.reddit.description = Le subreddit de Mindustry link.github.description = Code source du jeu -link.changelog.description = Liste des mises a jour +link.changelog.description = Liste des mises à jour link.dev-builds.description = Versions instables du jeu link.trello.description = Trello officiel pour les ajouts futurs link.itch.io.description = Page itch.io avec lien de téléchargement pour PC @@ -13,7 +13,7 @@ link.google-play.description = Google Play Store link.f-droid.description = Catalogue F-Droid link.wiki.description = Le wiki officiel de Mindustry link.feathub.description = Suggérer de nouvelles fonctionnalités -linkfail = Erreur lors de l'ouverture du lien !\nL'URL a été copiée dans votre presse papier. +linkfail = Erreur lors de l'ouverture du lien !\nL'URL a été copiée dans votre presse-papier. screenshot = Capture d'écran sauvegardée à {0} screenshot.invalid = La carte est trop large, il n'y a potentiellement pas assez de mémoire pour la capture d'écran. gameover = Game over @@ -29,7 +29,7 @@ load.system = Système load.mod = Mods load.scripts = Scripts -be.update = Une nouvelle version en developement est disponible: +be.update = Une nouvelle version en développement est disponible: be.update.confirm = Téléchargez-la et redémarrez maintenant ? be.updating = Mise à jour... be.ignore = Ignorer @@ -40,7 +40,7 @@ schematic = Schéma schematic.add = Sauvegarder le schéma... schematics = Schémas schematic.replace = Un schéma avec ce nom existe déjà. Remplacer? -schematic.exists = A schematic by that name already exists. +schematic.exists = Un schéma avec ce nom existe déjà. schematic.import = Importer un schéma... schematic.exportfile = Exporter le fichier schematic.importfile = Importer un fichier @@ -60,7 +60,7 @@ stat.built = Bâtiments construits:[accent] {0} stat.destroyed = Bâtiments détruits:[accent] {0} stat.deconstructed = Bâtiments déconstruits:[accent] {0} stat.delivered = Ressources transférées: -stat.playtime = Time Played:[accent] {0} +stat.playtime = Temps de jeu:[accent] {0} stat.rank = Rang Final: [accent]{0} launcheditems = [accent]Ressources transférées @@ -125,14 +125,14 @@ mod.import.github = Importer un mod GitHub mod.item.remove = Cet objet fait partie du mod[accent] '{0}'[]. Pour le supprimer, désinstallez le mod en question. mod.remove.confirm = Ce mod sera supprimé. mod.author = [LIGHT_GRAY]Auteur:[] {0} -mod.missing = Cette sauvegarde contient des mods que vous avez récemment mis à jour ou que vous avez désinstallés. Votre sauvegarde risque d'être corrompue. Êtes-vous sûr de vouloir l'importer?\n[lightgray]Mods:\n{0} +mod.missing = Cette sauvegarde contient des mods que vous avez récemment mis à jour ou que vous avez désinstallés. Votre sauvegarde risque d'être corrompue. Êtes-vous sûr(e) de vouloir l'importer?\n[lightgray]Mods:\n{0} mod.preview.missing = Avant de publier ce mod dans le workshop, vous devez ajouter une image servant d'aperçu.\nPlacez une image nommée[accent] preview.png[] dans le dossier du mod et réessayez. -mod.folder.missing = Seuls les mods sous forme de dossiers peuvent être publiés sur l'atelier.\nPour convertir n'importe quel mod en un dossier, dézippez-le tout simplement dans un dossier et supprimez l'ancien zip, puis redémarrez votre jeu ou rechargez vos mods. +mod.folder.missing = Seuls les mods sous forme de dossiers peuvent être publiés sur le Workshop.\nPour convertir n'importe quel mod en un dossier, dézippez-le tout simplement dans un dossier et supprimez l'ancien zip, puis redémarrez votre jeu ou rechargez vos mods. mod.scripts.unsupported = Votre appareil ne prend pas en charge les scripts de mod. Certains mods ne fonctionneront pas correctement. about.button = À propos name = Nom: -noname = Commencer par choisir un[accent] nom de joueur[]. +noname = Commencez par choisir un[accent] nom de joueur[]. filename = Nom du fichier: unlocked = Nouveau bloc débloqué! completed = [accent]Complété @@ -142,11 +142,11 @@ research = Rechercher researched = [lightgray]{0} recherché(e). players = {0} joueurs en ligne players.single = {0} joueur en ligne -players.search = search -players.notfound = [gray]no players found +players.search = Recherche +players.notfound = [gray]Aucun joueur trouvé server.closing = [accent]Fermeture du serveur... server.kicked.kick = Vous avez été expulsé du serveur! -server.kicked.whitelist = Vous n'êtes pas whitelisté ici. +server.kicked.whitelist = Vous n'êtes pas sur liste blanche ici. server.kicked.serverClose = Serveur fermé. server.kicked.vote = Vous avez été expulsé suite à un vote. Au revoir. server.kicked.clientOutdated = Client obsolète! Mettez à votre jeu à jour! @@ -162,23 +162,23 @@ server.kicked.customClient = Ce serveur ne supporte pas les versions personnalis server.kicked.gameover = Game over! server.kicked.serverRestarting = Le serveur est en train de redémarrer. server.versions = Votre version:[accent] {0}[]\nVersion du serveur:[accent] {1}[] -host.info = Le bouton [accent]Héberger[] héberge un serveur sur le port [scarlet]6567[]. \nN'importe qui sur le même [lightgray]wifi ou réseau local []devrait voir votre serveur sur leur liste des serveurs.\n\nSi vous voulez que les gens puissent s'y connecter de partout à l'aide de votre IP, [accent]le transfert de port (port forwarding)[] est requis.\n\n[lightgray]Note: Si quelqu'un a des problèmes de connexion à votre partie LAN, vérifiez que vous avez autorisé l'accès à Mindustry sur votre réseau local dans les paramètres de votre pare-feu. -join.info = Ici vous pouvez entrez [accent]l'adresse IP d'un serveur []pour s'y connecter, ou découvrir un serveur en [accent]réseau local[].\nLe multijoueur en LAN ainsi qu'en WAN est supporté.\n\n[lightgray]Note: Il n'y a pas de liste de serveurs globaux automatiques; Si vous voulez vous connectez à quelqu'un par IP, il faudra d'abord demander à l'hébergeur leur IP. +host.info = Le bouton [accent]Héberger[] héberge un serveur sur le port [scarlet]6567[]. \nN'importe qui sur le même [lightgray]wifi ou réseau local []devrait voir votre serveur sur sa liste des serveurs.\n\nSi vous voulez que les gens puissent s'y connecter de partout à l'aide de votre IP, [accent]le transfert de port (port forwarding)[] est requis.\n\n[lightgray]Note: Si quelqu'un a des problèmes de connexion à votre partie LAN, vérifiez que vous avez autorisé l'accès à Mindustry sur votre réseau local dans les paramètres de votre pare-feu. +join.info = Ici vous pouvez entrer [accent]l'adresse IP d'un serveur []pour s'y connecter, ou découvrir un serveur en [accent]réseau local[].\nLe multijoueur en LAN ainsi qu'en WAN est supporté.\n\n[lightgray]Note: Il n'y a pas de liste de serveurs globaux automatiques; Si vous voulez vous connecter à quelqu'un par IP, il faudra d'abord demander à l'hébergeur leur IP. hostserver = Héberger une partie invitefriends = Inviter des Amis hostserver.mobile = Héberger\nune partie host = Héberger hosting = [accent]Préparation du serveur... hosts.refresh = Actualiser -hosts.discovering = Recherche des jeux en LAN +hosts.discovering = Recherche de jeux en LAN hosts.discovering.any = Recherche de parties server.refreshing = Actualisation du serveur hosts.none = [lightgray]Aucun jeu en LAN trouvé! host.invalid = [scarlet]Impossible de se connecter à l'hôte. -servers.local = Local Servers -servers.remote = Remote Servers -servers.global = Community Servers +servers.local = Serveurs locaux +servers.remote = Serveurs distants +servers.global = Serveurs officiels trace = Suivre le joueur trace.playername = Nom du joueur : [accent]{0} @@ -198,12 +198,12 @@ server.outdated = [crimson]Serveur obsolète![] server.outdated.client = [crimson]Client obsolète![] server.version = [lightgray]Version: {0} {1} server.custombuild = [yellow]Version personnalisée -confirmban = Souhaitez vous vraiment bannir ce joueur? -confirmkick = Souhaitez vous vraiment expulser ce joueur? -confirmvotekick = Voulez vous vraiment voter l'expulsion de ce joueur? -confirmunban = Souhaitez vous vraiment réintégrer ce joueur ? -confirmadmin = Souhaitez vous vraiment rendre ce joueur administrateur? -confirmunadmin = Souhaitez vous vraiment enlever le statut d'administrateur à ce joueur? +confirmban = Souhaitez-vous vraiment bannir ce joueur? +confirmkick = Souhaitez-vous vraiment expulser ce joueur? +confirmvotekick = Voulez-vous vraiment voter l'expulsion de ce joueur? +confirmunban = Souhaitez-vous vraiment réintégrer ce joueur ? +confirmadmin = Souhaitez-vous vraiment rendre ce joueur administrateur? +confirmunadmin = Souhaitez-vous vraiment enlever le statut d'administrateur à ce joueur? joingame.title = Rejoindre une partie joingame.ip = IP: disconnect = Déconnecté. @@ -216,7 +216,7 @@ connecting = [accent]Connexion... connecting.data = [accent]Chargement de la partie... server.port = Port: server.addressinuse = Adresse déjà utilisée! -server.invalidport = numéro de port invalide! +server.invalidport = Numéro de port invalide! server.error = [crimson]Erreur d'hébergement: [accent]{0} save.new = Nouvelle sauvegarde save.overwrite = Êtes-vous sûr de vouloir\n écraser cette sauvegarde ? @@ -224,7 +224,7 @@ overwrite = Écraser save.none = Aucune sauvegarde trouvée ! saveload = Sauvegarde en cours... savefail = Échec de la sauvegarde! -save.delete.confirm = Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette sauvegarde? +save.delete.confirm = Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer cette sauvegarde? save.delete = Supprimer save.export = Exporter une\nsauvegarde save.import.invalid = [accent]Cette sauvegarde est invalide! @@ -261,11 +261,11 @@ copylink = Copier le lien back = Retour data.export = Exporter les données data.import = Importer les données -data.openfolder = Open Data Folder +data.openfolder = Ouvrir le dossier de données data.exported = Données exportées. data.invalid = Ce ne sont pas des données de jeu valides. -data.import.confirm = L'importation des données externes va effacer[scarlet] toutes[] vos actuelles données de jeu.\n[accent]Ceci ne pourra pas être annulé![]\n\nUne fois les données importées, le jeu quittera immédiatement. -classic.export = Exporter les données Classic +data.import.confirm = L'importation des données externes va effacer[scarlet] toutes[] vos actuelles données de jeu.\n[accent]Ceci ne pourra pas être annulé![]\n\nUne fois les données importées, le jeu se fermera immédiatement. +classic.export = Exporter les données Mindustry Classic classic.export.text = [accent]Mindustry[] vient d'avoir une mise à jour majeure.\nDes sauvegardes et/ou des cartes de la version Classic (v3.5 build 40) ont été détectées. Souhaitez-vous exporter ces sauvegardes dans le dossier accueil de votre téléphone, pour les utiliser dans Mindustry Classic ? quit.confirm = Êtes-vous sûr de vouloir quitter? quit.confirm.tutorial = Êtes-vous sur de ce que vous faites?\nLe tutoriel peut être repris dans [accent]Paramètres->Jeu->Reprendre le tutoriel.[] @@ -288,24 +288,24 @@ saveimage = Sauvegarder l'image unknown = Inconnu custom = Personnalisé builtin = Intégré -map.delete.confirm = Voulez vous vraiment supprimer cette carte? Cette action ne peut pas être annulée! +map.delete.confirm = Voulez-vous vraiment supprimer cette carte? Cette action ne peut pas être annulée! map.random = [accent]Carte aléatoire -map.nospawn = Cette carte n'a pas de base pour qu'un joueur puisse y apparaisse! Ajoutez une base[accent] orange[] sur cette carte dans l'éditeur. -map.nospawn.pvp = Cette carte n'a pas de base ennemies pour qu'un joueur ennemi y apparaisse! Ajouter au moins une base [SCARLET] non-orange[] dans l'éditeur. +map.nospawn = Cette carte n'a pas de base pour qu'un joueur puisse y apparaître! Ajoutez une base[accent] orange[] sur cette carte dans l'éditeur. +map.nospawn.pvp = Cette carte n'a pas de base ennemie pour qu'un joueur ennemi puisse y apparaître! Ajoutez au moins une base [SCARLET] non-orange[] dans l'éditeur. map.nospawn.attack = Cette carte n'a aucune base ennemie à attaquer! Veuillez ajouter une base[SCARLET] rouge[] sur cette carte dans l'éditeur. map.invalid = Erreur lors du chargement de la carte: carte corrompue ou invalide. workshop.update = Mettre à jour -workshop.error = Erreur lors de la récupération des détails du workshop: {0} -map.publish.confirm = Êtes-vous sûr de vouloir publier cette carte?\n\n[lightgray]Assurez-vous d’accepter d’abord les CGU du Workshop, sinon vos cartes ne seront pas affichées! +workshop.error = Erreur lors de la récupération des détails du Workshop: {0} +map.publish.confirm = Êtes-vous sûr(e) de vouloir publier cette carte?\n\n[lightgray]Assurez-vous d’accepter d’abord les CGU du Workshop, sinon vos cartes ne seront pas affichées! workshop.menu = Sélectionnez ce que vous souhaitez faire avec cet élément. workshop.info = Infos sur l'élément changelog = Journal des changements (optionnel): eula = CGU de Steam -missing = Cet élément a été supprimé ou déplacé.\n[lightgray]Le listing du workshop a maintenant été automatiquement dissociée. +missing = Cet élément a été supprimé ou déplacé.\n[lightgray]Le listing du workshop a maintenant été automatiquement dissocié. publishing = [accent]Publication... publish.confirm = Êtes-vous sûr de vouloir publier ceci ?\n\n[lightgray]Assurez-vous d'être d'abord d'accord avec les CGU du workshop, sinon vos éléments n'apparaîtront pas ! publish.error = Erreur de publication de l'élément: {0} -steam.error = Failed to initialize Steam services.\nError: {0} +steam.error = Echec d'initialisation des services Steam.\nError: {0} editor.brush = Pinceau editor.openin = Ouvrir dans l'éditeur @@ -342,7 +342,7 @@ details = Détails... edit = Modifier... editor.name = Nom: editor.spawn = Créer l'unité -editor.removeunit = Enlever l'unité +editor.removeunit = Retirer l'unité editor.teams = Équipe editor.errorload = Erreur lors du chargement du fichier:\n[accent]{0} editor.errorsave = Erreur lors de la sauvegarde du fichier:\n[accent]{0} @@ -350,7 +350,7 @@ editor.errorimage = Ceci est une image, et non une carte.\n\nSi vous voulez impo editor.errorlegacy = Cette carte est trop ancienne, et utilise un format de carte qui n'est plus supporté. editor.errornot = Ceci n'est pas un fichier de carte. editor.errorheader = Le fichier de carte est invalide ou corrompu. -editor.errorname = La carte n'a pas de nom, essayez vous de charger une sauvegarde? +editor.errorname = La carte n'a pas de nom, essayez-vous de charger une sauvegarde? editor.update = Mettre à jour editor.randomize = Rendre aléatoire editor.apply = Appliquer @@ -376,7 +376,7 @@ editor.exportimage = Exporter l'image du terrain editor.exportimage.description = Exporter une image de la carte editor.loadimage = Importer le terrain editor.saveimage = Exporter le terrain -editor.unsaved = [scarlet]Vous n'avez pas sauvegardé vos modifications![]Voulez-vous vraiment quitter ? +editor.unsaved = [scarlet]Vous n'avez pas sauvegardé vos modifications![] Voulez-vous vraiment quitter ? editor.resizemap = Redimensionner\nla carte editor.mapname = Nom de la carte: editor.overwrite = [accent]Attention!\nCeci écrase une carte existante. @@ -395,7 +395,7 @@ toolmode.square.description = Pinceau carré. toolmode.eraseores = Effacer les minéraux toolmode.eraseores.description = Efface seulement les minéraux. toolmode.fillteams = Remplir les équipes -toolmode.fillteams.description = Rempli les équipes au lieu des blocs. +toolmode.fillteams.description = Remplit les équipes au lieu des blocs. toolmode.drawteams = Dessiner les équipes toolmode.drawteams.description = Dessine les équipes au lieu de blocs. @@ -440,7 +440,7 @@ load = Charger save = Sauvegarder fps = FPS: {0} ping = Ping: {0}ms -language.restart = Veuillez redémarrez votre jeu pour que le changement de langue prenne effet. +language.restart = Veuillez redémarrer votre jeu pour que le changement de langue prenne effet. settings = Paramètres tutorial = Tutoriel tutorial.retake = Refaire le Tutoriel @@ -470,7 +470,7 @@ configure.locked = [lightgray]Déloquer la configuration des ressources emporté configure.invalid = Le montant doit être un nombre compris entre 0 et {0}. zone.unlocked = [lightgray]{0} Débloquée. zone.requirement.complete = Exigences pour {0} complétées:[lightgray]\n{1} -zone.config.unlocked = Configuration des ressources emportées débloquée:[lightgray]\n{0} +zone.config.unlocked = Configuration des ressources à emporter débloquée:[lightgray]\n{0} zone.resources = [lightgray]Ressources détectées: zone.objective = [lightgray]Objectif: [accent]{0} zone.objective.survival = Survivre @@ -479,19 +479,19 @@ add = Ajouter... boss.health = Santé du Boss connectfail = [crimson]Échec de la connexion au serveur :\n\n[accent]{0} -error.unreachable = Serveur injoignable.\nL'adresse IP est correcte? +error.unreachable = Serveur injoignable.\nL'adresse IP est-elle correcte? error.invalidaddress = Adresse invalide. -error.timedout = Délai de connexion dépassé!\nAssurez-vous que l'hôte a autorisé l'accès au port (port forwarding), et que l'adresse soit correcte! +error.timedout = Délai de connexion dépassé!\nAssurez-vous que l'hôte a autorisé l'accès au port (port forwarding), et que l'adresse est correcte! error.mismatch = Erreur de paquet:\nPossible différence de version entre le client et le serveur .\nVérifiez que vous et l'hôte avez la version de Mindustry la plus récente! error.alreadyconnected = Déjà connecté. error.mapnotfound = Carte introuvable! error.io = Erreur de Réseau (I/O) error.any = Erreur réseau inconnue -error.bloom = Échec de l'initialisation du flou lumineux.\nVotre appareil peux ne pas le supporter. +error.bloom = Échec de l'initialisation du flou lumineux.\nVotre appareil peut ne pas le supporter. zone.groundZero.name = Première Bataille zone.desertWastes.name = Désert Sauvage -zone.craters.name = Les Cratères +zone.craters.name = Cratères zone.frozenForest.name = Forêt Glaciale zone.ruinousShores.name = Rives en Ruine zone.stainedMountains.name = Montagnes Tachetées @@ -505,17 +505,17 @@ zone.crags.name = Rochers zone.fungalPass.name = Passe Fongique zone.groundZero.description = L'emplacement optimal pour débuter. Faible menace ennemie. Peu de ressources. \nRecueillez autant de plomb et de cuivre que possible.\nRien d'autre à signaler. -zone.frozenForest.description = Même ici, plus près des montagnes, les spores se sont propagées. Les températures glaciales ne pourront pas les contenir pour toujours.\n\nFamiliarisez vous avec l'Énergie. Construisez des générateurs a combustion. Apprenez a utiliser les réparateurs. -zone.desertWastes.description = Cette étendue désertique est immense, imprévisible. On y croise des structures abandonnées.\nLe charbon est présent dans la région. Brûlez-le pour générer de l'Énergie ou synthétisez-le en graphite.\n\n[lightgray]Ce lieu d'atterisage est imprévisible. +zone.frozenForest.description = Même ici, plus près des montagnes, les spores se sont propagées. Les températures glaciales ne pourront pas les contenir pour toujours.\n\nFamiliarisez vous avec l'Énergie. Construisez des générateurs à combustion. Apprenez à utiliser les réparateurs. +zone.desertWastes.description = Cette étendue désertique est immense, imprévisible. On y croise des structures abandonnées.\nLe charbon est présent dans la région. Brûlez-le pour générer de l'Énergie ou synthétisez-le en graphite.\n\n[lightgray]Ce lieu d'atterrisage est imprévisible. zone.saltFlats.description = Aux abords du désert se trouvent les Marais Salants. Peu de ressources peuvent être trouvées à cet endroit.\n\nL'ennemi y a érigé un stockage de ressources. Éradiquez leur présence. -zone.craters.description = L'eau s'est accumulée dans ce cratère, vestige des guerres anciennes. Récupérez la zone. Recueilliez du sable pour le transformer en verre trempé. Pompez de l'eau pour refroidir les tourelles et les perceuses. -zone.ruinousShores.description = Passé les contrées désertiques, c'est le rivage. Auparavant, cet endroit a abrité un réseau de défense côtière. Il n'en reste pas grand chose. Seules les structures de défense les plus élémentaires sont restées indemnes, tout le reste étant réduit à néant.\nÉtendez vous. Redécouvrez la technologie. -zone.stainedMountains.description = A l'intérieur des terres se trouvent des montagnes, épargnées par les spores. Extrayez le titane qui abonde dans cette région. Apprenez à vous en servir. La menace ennemi se fait plus présente ici. Ne leur donnez pas le temps de rallier leurs puissantes unités. +zone.craters.description = L'eau s'est accumulée dans ce cratère, vestige des guerres anciennes. Récupérez la zone. Recueillez du sable pour le transformer en verre trempé. Pompez de l'eau pour refroidir les tourelles et les foreuses. +zone.ruinousShores.description = Passé les contrées désertiques, c'est le rivage. Auparavant, cet endroit a abrité un réseau de défense côtière. Il n'en reste pas grand chose. Seules les structures de défense les plus élémentaires sont restées indemnes, tout le reste ayant été réduit à néant.\nÉtendez vous. Redécouvrez la technologie. +zone.stainedMountains.description = A l'intérieur des terres se trouvent des montagnes, épargnées par les spores. Extrayez le titane qui abonde dans cette région. Apprenez à vous en servir. La menace ennemie se fait plus présente ici. Ne leur donnez pas le temps de rallier leurs puissantes unités. zone.overgrowth.description = Cette zone est envahie par la végétation, et proche de la source des spores.\nL’ennemi a établi une base ici. Construisez des unités Titan pour le détruire. Reprenez ce qui a été perdu. -zone.tarFields.description = La périphérie d'une zone de puits pétroliers, entre montagnes et désert. Une des rares zones disposant de réserves de Pétrole utilisables. Bien qu'abandonnée, cette zone compte des forces ennemies dangereuses à proximité. Ne les sous-estimez pas.\n\n[lightgray]Si possible, recherchez les technologies de traitement du pétrole -zone.desolateRift.description = Une zone extrêmement dangereuse. Ressources abondantes, mais peu d'espace. Fort risque de destruction. Repartez le plus vite possible. Ne vous laissez pas berner par une longue attente entre deux vagues ennemies. -zone.nuclearComplex.description = Une ancienne installation de production et traitement de thorium réduite en ruines.\n[lightgray]Faites des recherches sur le thorium et ses nombreuses utilisations.\n\nL'ennemi est présent ici en grand nombre, constamment à l'affut. -zone.fungalPass.description = Une zone de transition entre les hautes montagnes et les basses régions infestées de spores. Une petite base de reconnaissance ennemie s'y trouve.\nDétruisez la.\nUtilisez les unités Poignard et Rampeurs. Détruisez les deux noyaux. +zone.tarFields.description = La périphérie d'une zone de puits pétroliers, entre montagnes et désert. Une des rares zones disposant de réserves de pétrole utilisables. Bien qu'abandonnée, cette zone compte des forces ennemies dangereuses à proximité. Ne les sous-estimez pas.\n\n[lightgray]Si possible, recherchez les technologies de traitement du pétrole. +zone.desolateRift.description = Une zone extrêmement dangereuse. Ressources abondantes, mais peu d'espace. Fort risque de destruction. Repartez le plus vite possible. Ne vous laissez pas berner par l'espacement des vagues ennemies... +zone.nuclearComplex.description = Une ancienne installation de production et traitement de thorium réduite en ruines.\n[lightgray]Faites des recherches sur le thorium et ses nombreuses utilisations.\n\nL'ennemi est présent ici en grand nombre, constamment à l'affût. +zone.fungalPass.description = Une zone de transition entre les hautes montagnes et les basses régions infestées de spores. Une petite base de reconnaissance ennemie s'y trouve.\nDétruisez-la.\nUtilisez les unités Poignards et Rampeurs. Détruisez les deux noyaux. zone.impact0078.description = zone.crags.description = @@ -530,7 +530,7 @@ settings.sound = Son settings.graphics = Graphismes settings.cleardata = Effacer les données du jeu... settings.clear.confirm = Êtes-vous sûr d'effacer ces données ?\nAucun retour en arrière n'est possible! -settings.clearall.confirm = [scarlet]ATTENTION![]\nCette action effacera toutes les données, y compris les sauvegardes, les cartes, la progression et la configuration des touches.\nUne fois que vous aurez pressé 'ok' le jeu effacera TOUTES les données et se fermera. +settings.clearall.confirm = [scarlet]ATTENTION![]\nCette action effacera toutes les données, y compris les sauvegardes, les cartes, la progression et la configuration des touches.\nUne fois que vous aurez pressé 'OK' le jeu effacera TOUTES les données et se fermera. paused = [accent]< Pause > clear = Effacer banned = [scarlet]Bannis @@ -542,8 +542,8 @@ error.crashtitle = Une erreur s'est produite blocks.input = Entrée blocks.output = Sortie blocks.booster = Booster -blocks.tiles = Required Tiles -blocks.affinities = Affinities +blocks.tiles = Pré-requis +blocks.affinities = Affinités block.unknown = [lightgray]??? blocks.powercapacity = Capacité d'énergie blocks.powershot = Énergie/Tir @@ -552,17 +552,17 @@ blocks.targetsair = Cibles Aériennes blocks.targetsground = Cibles Terrestres blocks.itemsmoved = Vitesse de Déplacement blocks.launchtime = Temps entre chaque lancement -blocks.shootrange = Portée +blocks.shootrange = Portée de tir blocks.size = Taille blocks.liquidcapacity = Capacité liquide blocks.powerrange = Portée électrique blocks.powerconnections = Nombre maximal de connections blocks.poweruse = Énergie utilisée -blocks.powerdamage = Énergie/Dégâts +blocks.powerdamage = Dégâts d'énergie blocks.itemcapacity = Stockage blocks.basepowergeneration = Taux d'énergie normale blocks.productiontime = Durée de production -blocks.repairtime = Durée de Réparation Complète du Bloc +blocks.repairtime = Durée de réparation complète du Bloc blocks.speedincrease = Accélération blocks.range = Portée blocks.drilltier = Forable @@ -582,7 +582,7 @@ bar.drillspeed = Vitesse de Forage: {0}/s bar.pumpspeed = Vitesse de Pompage: {0}/s bar.efficiency = Efficacité: {0}% bar.powerbalance = Énergie: {0}/s -bar.powerstored = Stocké: {0}/{1} +bar.powerstored = En stock: {0}/{1} bar.poweramount = Énergie: {0} bar.poweroutput = Énergie Produite: {0} bar.items = Objets: {0} @@ -599,7 +599,7 @@ bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] dégâts bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] dégâts de zone ~[stat] {1}[lightgray] blocs bullet.incendiary = [stat]incendiaire bullet.homing = [stat]autoguidé -bullet.shock = [stat]choc +bullet.shock = [stat]choc électrique bullet.frag = [stat]explose bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] recul bullet.freezing = [stat]gel @@ -620,7 +620,7 @@ unit.timesspeed = x vitesse unit.percent = % unit.items = objets unit.thousands = k -unit.millions = mil +unit.millions = M category.general = Général category.power = Énergie category.liquids = Liquides @@ -630,7 +630,7 @@ category.shooting = Défense category.optional = Améliorations optionnelles setting.landscape.name = Verrouiller en rotation paysage setting.shadows.name = Ombres -setting.blockreplace.name = Suggestions Automatiques de Blocs +setting.blockreplace.name = Suggestions automatiques de blocs setting.linear.name = Filtrage Linéaire setting.hints.name = Astuces setting.buildautopause.name = Pause Automatique de la Construction @@ -640,7 +640,7 @@ setting.antialias.name = Antialias[lightgray] (redémarrage du jeu nécessaire)[ setting.indicators.name = Indicateurs Alliés/Ennemis setting.autotarget.name = Visée automatique setting.keyboard.name = Contrôles Souris+Clavier -setting.touchscreen.name = Commandes d'Écran Tactile +setting.touchscreen.name = Commandes d'écran tactile setting.fpscap.name = FPS Max setting.fpscap.none = Aucun setting.fpscap.text = {0} FPS @@ -654,11 +654,11 @@ setting.difficulty.insane = Extrême setting.difficulty.name = Difficulté: setting.screenshake.name = Tremblement de l'écran setting.effects.name = Afficher les effets -setting.destroyedblocks.name = Afficher les Blocs Détruits -setting.conveyorpathfinding.name = Recherche de Chemin pour le Placement de Convoyeurs +setting.destroyedblocks.name = Afficher les blocs détruits +setting.conveyorpathfinding.name = Recherche de chemin pour le placement de convoyeurs setting.coreselect.name = Autoriser les schémas contenant des Noyaux setting.sensitivity.name = Sensibilité de la manette -setting.saveinterval.name = Intervalle des sauvegardes auto +setting.saveinterval.name = Intervalle des sauvegardes automatiques setting.seconds = {0} secondes setting.blockselecttimeout.name = Délai d'Attente de Sélection de Bloc setting.milliseconds = {0} millisecondes @@ -676,20 +676,20 @@ setting.mutemusic.name = Couper la Musique setting.sfxvol.name = Volume des Effets Spéciaux setting.mutesound.name = Couper les Effets Spéciaux Sonores setting.crashreport.name = Envoyer un Rapport de Crash Anonyme -setting.savecreate.name = Sauvegardes Auto +setting.savecreate.name = Sauvegardes Automatiques setting.publichost.name = Visibilité de la Partie Publique -setting.playerlimit.name = Player Limit +setting.playerlimit.name = Limite de joueurs setting.chatopacity.name = Opacité du Chat setting.lasersopacity.name = Opacité des Connections Laser setting.bridgeopacity.name = Bridge Opacity setting.playerchat.name = Montrer le Chat public.confirm = Voulez-vous rendre votre partie publique?\n[accent]N'importe qui pourra rejoindre vos parties.\n[lightgray]Ce paramètre peut être changé plus tard dans Paramètres->Jeu->Visibilité de la Partie Publique -public.beta = Notez que les versions bêta du jeu ne peuvent pas créer des lobby publics. +public.beta = Notez que les versions bêta du jeu ne peuvent pas créer des salons publics. uiscale.reset = L'échelle de l'interface a été modifiée.\nAppuyez sur "OK" pour confirmer.\n[scarlet]Rétablissement aux paramètres d'avant et fermeture dans [accent] {0}[]... uiscale.cancel = Annuler & Quitter setting.bloom.name = Flou lumineux keybind.title = Raccourcis Clavier -keybinds.mobile = [scarlet]La plupart des raccourcis claviers ne sont pas fonctionnels sur mobile. Seuls les mouvements basiques sont supportés. +keybinds.mobile = [scarlet]La plupart des raccourcis clavier ne sont pas fonctionnels sur mobile. Seuls les mouvements basiques sont supportés. category.general.name = Général category.view.name = Voir category.multiplayer.name = Multijoueur @@ -701,13 +701,13 @@ keybind.clear_building.name = Effacer les constructions keybind.press = Appuyer sur une touche... keybind.press.axis = Appuyer sur un axe ou une touche... keybind.screenshot.name = Capture d'écran -keybind.toggle_power_lines.name = Montrer/Cacher les Connections d'Énergie +keybind.toggle_power_lines.name = Montrer/Cacher les connections d'Énergie keybind.move_x.name = Mouvement X keybind.move_y.name = Mouvement Y keybind.mouse_move.name = Suivre la Souris keybind.dash.name = Sprint keybind.schematic_select.name = Sélectionner une région -keybind.schematic_menu.name = Menu des schéma +keybind.schematic_menu.name = Menu des schémas keybind.schematic_flip_x.name = Retourner le schéma sur l'axe X keybind.schematic_flip_y.name = Retourner le schéma sur l'axe Y keybind.category_prev.name = Catégorie Précédente @@ -756,9 +756,9 @@ mode.sandbox.name = Bac à sable mode.sandbox.description = Ressources infinies et pas de minuterie pour les vagues. mode.editor.name = Editeur mode.pvp.name = PvP -mode.pvp.description = Battez-vous contre d'autres joueurs en local.\n[gray]Requiert aux moins 2 noyaux de couleur différentes dans la carte pour y jouer. +mode.pvp.description = Battez-vous contre d'autres joueurs en local.\n[gray]Requiert aux moins 2 noyaux de couleurs différentes dans la carte pour y jouer. mode.attack.name = Attaque -mode.attack.description = Pas de vagues, le but étant de détruire la base ennemie.\n[gray]Requiert un noyaux rouge dans la map pour y jouer. +mode.attack.description = Pas de vagues, le but étant de détruire la base ennemie.\n[gray]Requiert un noyau rouge dans la map pour y jouer. mode.custom = Règles personnalisées rules.infiniteresources = Ressources infinies @@ -779,11 +779,11 @@ rules.respawntime = Durée de réapparition:[lightgray] (sec) rules.wavespacing = Espacement des vagues:[lightgray] (sec) rules.buildcostmultiplier = Multiplicateur du prix de construction rules.buildspeedmultiplier = Multiplicateur du temps de construction -rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier +rules.deconstructrefundmultiplier = Multiplicateur du remboursement lors de la déconstruction rules.waitForWaveToEnd = Les vagues attendent la mort des ennemis rules.dropzoneradius = Rayon d'apparition des ennemis:[lightgray] (tuiles) rules.respawns = Réapparitions max par vagues -rules.limitedRespawns = Limiter les réapparition +rules.limitedRespawns = Limiter les réapparitions rules.title.waves = Vagues rules.title.respawns = Réapparitions rules.title.resourcesbuilding = Ressources & Construction @@ -793,7 +793,7 @@ rules.title.unit = Unités rules.title.experimental = Expérimental rules.lighting = Éclairage rules.ambientlight = Éclairage Ambiant -rules.solarpowermultiplier = Solar Power Multiplier +rules.solarpowermultiplier = Multiplicateur d'énergie solaire content.item.name = Objets content.liquid.name = Liquides @@ -821,7 +821,7 @@ liquid.slag.name = Scories liquid.oil.name = Pétrole liquid.cryofluid.name = Liquide Cryogénique mech.alpha-mech.name = Alpha -mech.alpha-mech.weapon = Mitraille Lourde +mech.alpha-mech.weapon = Mitrailleuse Lourde mech.alpha-mech.ability = Régénération mech.delta-mech.name = Delta mech.delta-mech.weapon = Arc Électrique @@ -840,7 +840,7 @@ mech.javelin-ship.ability = Décharge de Propulseur mech.trident-ship.name = Trident mech.trident-ship.weapon = Bombes mech.glaive-ship.name = Glaive -mech.glaive-ship.weapon = Mitraille incendiaire +mech.glaive-ship.weapon = Mitraillette incendiaire item.corestorable = [lightgray]Stockable dans le Noyau: {0} item.explosiveness = [LIGHT_GRAY]Explosivité: {0} item.flammability = [LIGHT_GRAY]Inflammabilité: {0} @@ -892,7 +892,7 @@ block.core-nucleus.name = Noyau: Épicentre block.deepwater.name = Eau profonde block.water.name = Eau block.tainted-water.name = Eau Contaminée -block.darksand-tainted-water.name = Sable Sombre Mouillé Contaminé +block.darksand-tainted-water.name = Sable Sombre humide Contaminé block.tar.name = Pétrole block.stone.name = Roche block.sand.name = Sable @@ -900,8 +900,8 @@ block.darksand.name = Sable Sombre block.ice.name = Glace block.snow.name = Neige block.craters.name = Cratères -block.sand-water.name = Sable Mouillé -block.darksand-water.name = Sable Sombre Mouillé +block.sand-water.name = Sable humide +block.darksand-water.name = Sable Sombre humide block.char.name = Cendre block.holostone.name = Pierre Holographique block.ice-snow.name = Neige Gelée @@ -949,7 +949,7 @@ block.lancer.name = Lancier block.conveyor.name = Convoyeur block.titanium-conveyor.name = Convoyeur en Titane block.armored-conveyor.name = Convoyeur Cuirassé -block.armored-conveyor.description = Déplace les objets à la même vitesse que les convoyeurs en titane, mais est plus résistant. Seulement d'autres convoyeurs peuvent faire rentrer des ressources par ses cotés. +block.armored-conveyor.description = Déplace les objets à la même vitesse que les convoyeurs en titane, mais est plus résistant. Seulement d'autres convoyeurs peuvent faire rentrer des ressources par ses côtés. block.junction.name = Jonction block.router.name = Routeur block.distributor.name = Distributeur @@ -968,7 +968,7 @@ block.melter.name = Four à Fusion block.incinerator.name = Incinérateur block.spore-press.name = Presse à Spore block.separator.name = Séparateur -block.coal-centrifuge.name = Centrifugeur à Charbon +block.coal-centrifuge.name = Centrifugeuse à Charbon block.power-node.name = Transmetteur Énergétique block.power-node-large.name = Grand Transmetteur Énergétique block.surge-tower.name = Tour de Surtension @@ -1001,7 +1001,7 @@ block.power-void.name = Absorbeur Énergétique block.power-source.name = Énergie Infinie block.unloader.name = Déchargeur block.vault.name = Coffre-Fort -block.wave.name = Vague +block.wave.name = Onde block.swarmer.name = Nuée block.salvo.name = Salve block.ripple.name = Percussion @@ -1014,16 +1014,16 @@ block.solar-panel.name = Panneau Solaire block.solar-panel-large.name = Grand Panneau Solaire block.oil-extractor.name = Extracteur de Pétrole block.command-center.name = Centre de Commandement -block.draug-factory.name = Usine de Drones Draug Mineurs -block.spirit-factory.name = Usine de Drones Spirituels Réparateurs -block.phantom-factory.name = Usine de Drones Fantômes Constructeurs -block.wraith-factory.name = Usine de Combattants Spectraux +block.draug-factory.name = Usine de Drones Mineurs spirituels +block.spirit-factory.name = Usine de Drones Réparateurs spirituels +block.phantom-factory.name = Usine de Drones Constructeurs spirituels +block.wraith-factory.name = Usine de Chasseurs Mirages block.ghoul-factory.name = Usine de Bombardiers Goules block.dagger-factory.name = Usine de Méchas Poignards block.crawler-factory.name = Usine de Méchas Rampeurs block.titan-factory.name = Usine de Méchas Titans block.fortress-factory.name = Usine de Méchas Forteresses -block.revenant-factory.name = Usine de Combattants Revenants +block.revenant-factory.name = Usine de Chasseurs Revenants block.repair-point.name = Point de Réparation block.pulse-conduit.name = Conduit à Impulsion block.plated-conduit.name = Conduit Plaqué @@ -1057,19 +1057,19 @@ block.launch-pad.name = Plateforme de Lancement block.launch-pad-large.name = Grande Plateforme de Lancement team.blue.name = bleu team.crux.name = rouge -team.sharded.name = éclaté +team.sharded.name = jaune team.orange.name = orange team.derelict.name = abandonné team.green.name = vert team.purple.name = violet -unit.spirit.name = Drone Spirituel Réparateur -unit.draug.name = Drone Draug Mineur -unit.phantom.name = Drone Fantôme Constructeur +unit.spirit.name = Drone Réparateur spirituel +unit.draug.name = Drone Mineur spirituel +unit.phantom.name = Drone Constructeur spirituel unit.dagger.name = Poignard unit.crawler.name = Rampeur unit.titan.name = Titan unit.ghoul.name = Goule -unit.wraith.name = Spectre +unit.wraith.name = Mirage unit.fortress.name = Forteresse unit.revenant.name = Revenant unit.eruptor.name = Érupteur @@ -1078,41 +1078,41 @@ unit.eradicator.name = Éradicateur unit.lich.name = Liche unit.reaper.name = Faucheur tutorial.next = [lightgray] -tutorial.intro = Vous venez de commencer le [scarlet]Tutoriel de Mindustry.[]\nUtilisez [accent][[ZQSD][] pour vous déplacer.\n[accent]Maintenez [[Ctrl] tout en faisant rouler la molette de la souris[] pour zoomer et dézoomer.\nCommencez en minant du [accent]cuivre[]. Pour cela, rapprochez vous de la veine de minerais de cuivre près de votre noyau et faites un clic gauche dessus.\n\n[accent]{0}/{1} cuivre -tutorial.intro.mobile = Vous venez de commencer le [scarlet]Tutoriel de Mindustry.[]\nBalayez l'écran pour vous déplacer.\n[accent] Pincer avec deux doigts [] afin d'agrandir et rétrécir la perspective.\nCommencez en[accent] minant du cuivre[]. Pour cela, appuyez sur une veine de minerai de cuivre près de votre noyau.\n\n[accent]{0}/{1} cuivre -tutorial.drill = Miner manuellement est inefficace.\n[accent]Les foreuses []peuvent miner pour vous.\nCliquez sur l'onglet des foreuses en bas à droite.\nSélectionnez la [accent]foreuse mécanique[]. Placez-la sur une veine de cuivre en cliquant.\n[accent]Faite un clique-droit[] pour arrêter la construction. -tutorial.drill.mobile = Miner manuellement est inefficace.\n[accent]Les foreuses []peuvent miner pour vous.\nAppuyez sur l'onglet des foreuses en bas à droite.\nSélectionnez la [accent]foreuse mécanique[].\nPlacez-la sur une veine de cuivre en y appuyant, puis en touchant la[accent] coche[] pour confirmer votre placement.\nAppuyez sur le [accent]bouton en forme de croix[] pour annuler le placement. +tutorial.intro = Vous venez de commencer le [scarlet]Tutoriel de Mindustry.[]\nUtilisez [accent][[ZQSD][] pour vous déplacer.\n[accent]Maintenez [[Ctrl] tout en faisant rouler la molette de la souris[] pour zoomer et dézoomer.\nCommencez en minant du [accent]cuivre[]. Pour cela, rapprochez-vous de l'affleurement de minerai de cuivre près de votre noyau et faites un clic gauche dessus.\n\n[accent]{0}/{1} cuivre +tutorial.intro.mobile = Vous venez de commencer le [scarlet]Tutoriel de Mindustry.[]\nBalayez l'écran pour vous déplacer.\n[accent] Pincez avec deux doigts [] afin d'agrandir et rétrécir la perspective.\nCommencez en[accent] minant du cuivre[]. Pour cela, appuyez sur un affleurement de minerai de cuivre près de votre noyau.\n\n[accent]{0}/{1} cuivre +tutorial.drill = Miner manuellement est inefficace.\n[accent]Les foreuses []peuvent miner pour vous.\nCliquez sur l'onglet des foreuses en bas à droite.\nSélectionnez la [accent]foreuse mécanique[]. Placez-la sur un affleurement de cuivre en cliquant.\n[accent]Faites un clic-droit[] pour arrêter la construction. +tutorial.drill.mobile = Miner manuellement est inefficace.\n[accent]Les foreuses []peuvent miner pour vous.\nAppuyez sur l'onglet des foreuses en bas à droite.\nSélectionnez la [accent]foreuse mécanique[].\nPlacez-la sur un affleurement de cuivre en appuyant dessus, puis en touchant la[accent] coche[] pour confirmer votre placement.\nAppuyez sur le [accent]bouton en forme de croix[] pour annuler le placement. tutorial.blockinfo = Chaque bloc a des statistiques différentes. Chaque foreuse ne peut miner que certains minerais.\nPour vérifier les informations et les statistiques d'un bloc, appuyez sur le [accent]bouton "?" tout en le sélectionnant dans le menu de construction.[]\n\n[accent]Maintenant, accédez aux statistiques de la foreuse mécanique.[] -tutorial.conveyor = [accent]Les convoyeurs[] sont utilisés pour transporter des objets au noyau.\nFaite une ligne de convoyeurs de la foreuse jusqu'au noyau.\n[accent]Maintenez votre souris pour les placer en ligne.[]\nGardez la touche[accent] CTRL[] enfoncée pour pouvoir les placer en diagonale.\n\nPlacez 2 convoyeurs avec l'outil ligne puis livrer une ressource à la base. -tutorial.conveyor.mobile = [accent]Les convoyeurs[] sont utilisés pour transporter des objets au noyau.\nFaite une ligne de convoyeurs de la foreuse jusqu'au noyau.\n[accent] Maintenez votre doigt enfoncé[] et deplacez-le pour former une ligne.\n\nPlacez 2 convoyeurs avec l'outil ligne puis livrer une ressource à la base. -tutorial.turret = Une fois qu'une ressource rentre dans votre noyau, elle peut être utilisée pour la construction.\nGardez à l'esprit que certaines ressources ne peuvent pas être utilisées pour la construction.\nCes ressources, telles que[accent] le charbon[] ou[accent] la ferraille[], ne peuvent pas rentrer dans votre noyau.\nDes structures défensives doivent être construites pour repousser l'[lightgray] ennemi[].\nConstruisez une [accent]tourrelle Duo[] non loin de votre noyau. -tutorial.drillturret = Les tourrelles Duo ont besoin de[accent] munitions en cuivre []pour tirer.\nPlacez une foreuse près de la tourelle.\nA l'aide de convoyeurs, alimentez la tourelle en cuivre.\n\n[accent]Munitions livrées: 0/1 -tutorial.pause = Pendant les batailles, vous pouvez mettre [accent]le jeu en pause.[]\nVous pouvez placer des batiments à construire tout en étant en pause.\n\n[accent]Appuyez sur la barre espace pour pauser. -tutorial.pause.mobile = Pendant les batailles, vous pouvez mettre [accent]le jeu en pause.[]\nVous pouvez placer des batiments à construire tout en étant en pause.\n\n[accent]Appuyez sur ce bouton en haut à gauche pour pauser. +tutorial.conveyor = [accent]Les convoyeurs[] sont utilisés pour transporter des objets au noyau.\nFaites une ligne de convoyeurs de la foreuse jusqu'au noyau.\n[accent]Maintenez votre souris pour les placer en ligne.[]\nGardez la touche[accent] CTRL[] enfoncée pour pouvoir les placer en diagonale.\n\nPlacez 2 convoyeurs avec l'outil ligne puis livrez une ressource à la base. +tutorial.conveyor.mobile = [accent]Les convoyeurs[] sont utilisés pour transporter des objets au noyau.\nFaites une ligne de convoyeurs de la foreuse jusqu'au noyau.\n[accent] Maintenez votre doigt enfoncé[] et déplacez-le pour former une ligne.\n\nPlacez 2 convoyeurs avec l'outil ligne puis livrez une ressource à la base. +tutorial.turret = Une fois qu'une ressource entre dans votre noyau, elle peut être utilisée pour la construction.\nGardez à l'esprit que certaines ressources ne peuvent pas être utilisées pour la construction.\nCes ressources, telles que[accent] le charbon[],[accent] le sable[] ou[accent] la ferraille[], ne peuvent pas rentrer dans votre noyau.\nDes structures défensives doivent être construites pour repousser l'[lightgray] ennemi[].\nConstruisez une [accent]tourelle Duo[] non loin de votre noyau. +tutorial.drillturret = Les tourelles Duo ont besoin de[accent] munitions en cuivre []pour tirer.\nPlacez une foreuse près de la tourelle.\nA l'aide de convoyeurs, alimentez la tourelle en cuivre.\n\n[accent]Munitions livrées: 0/1 +tutorial.pause = Pendant les batailles, vous pouvez mettre [accent]le jeu en pause.[]\nVous pouvez placer des bâtiments à construire tout en étant en pause.\n\n[accent]Appuyez sur la barre espace pour mettre en pause. +tutorial.pause.mobile = Pendant les batailles, vous pouvez mettre [accent]le jeu en pause.[]\nVous pouvez placer des bâtiments à construire tout en étant en pause.\n\n[accent]Appuyez sur ce bouton en haut à gauche pour mettre en pause. tutorial.unpause = Maintenant, appuyez à nouveau sur espace pour continuer à jouer. tutorial.unpause.mobile = Appuyez à nouveau dessus pour continuer à jouer. tutorial.breaking = Les blocs doivent souvent être détruits.\n[accent]Gardez enfoncé le bouton droit de votre souris[] pour détruire tous les blocs en une sélection.[]\n\n[accent]Détruisez tous les blocs de ferraille situés à gauche de votre noyau à l'aide de la sélection de zone. tutorial.breaking.mobile = Les blocs doivent souvent être détruits.\n[accent]Sélectionnez le mode de déconstruction[], puis appuyez sur un bloc pour commencer à le détruire.\nDétruisez une zone en maintenant votre doigt appuyé pendant quelques secondes[] et en le déplaçant dans une direction.\nAppuyez sur le bouton coche pour confirmer.\n\n[accent]Détruisez tous les blocs de ferraille situés à gauche de votre noyau à l'aide de la sélection de zone. -tutorial.withdraw = Dans certaines situations, il est nécessaire de prendre des éléments directement à partir de blocs.\nPour faire cela, [accent]appuyez sur un bloc[] qui contient des ressources, puis [accent]appuyez sur une ressource[] dans son inventaire.\nPlusieurs ressources peuvent être retirées en [accent]appuyant pendant quelques secondes[].\n\n[accent]Retirez du cuivre du noyau.[] +tutorial.withdraw = Dans certaines situations, il est nécessaire de prendre des éléments directement à partir de blocs.\nPour faire cela, [accent]appuyez sur un bloc[] qui contient des ressources, puis [accent]appuyez sur une ressource[] dans son inventaire.\nPlusieurs objets d'une même ressource peuvent être retirées en [accent]appuyant pendant quelques secondes[].\n\n[accent]Retirez du cuivre du noyau.[] tutorial.deposit = Déposez des ressources dans des blocs en les faisant glisser de votre vaisseau vers le bloc de destination.\n\n[accent]Déposez le cuivre récupéré précédemment dans le noyau.[] tutorial.waves = L'[lightgray] ennemi[] approche.\n\nDéfendez le noyau pendant 2 vagues.[accent] Cliquez[] pour tirer.\nConstruisez plus de tourelles et de foreuses. Minez plus de cuivre. tutorial.waves.mobile = L'[lightgray] ennemi[] approche.\n\nDéfendez le noyau pendant 2 vagues. Votre vaisseau tirera automatiquement sur les ennemis.\nConstruisez plus de tourelles et de foreuses. Minez plus de cuivre. tutorial.launch = Une fois que vous aurez atteint une vague spécifique, vous aurez la possibilité de[accent] faire décoller le noyau[], abandonnant vos défenses mais [accent]sécurisant toutes les ressources stockées dans votre noyau.[]\nCes ressources peuvent ensuite être utilisées pour rechercher de nouvelles technologies.\n\n[accent]Appuyez sur le bouton de lancement. -item.copper.description = Le matériau structurel de base. Utilisé intensivement dans tout les blocs. +item.copper.description = Le matériau structurel de base. Utilisé intensivement dans tous les blocs. item.lead.description = Un matériau de départ. Utilisé intensivement en électronique et dans les blocs de transport de liquides. -item.metaglass.description = Un composé de vitre super-résistant. Utilisé largement pour le transport et le stockage de liquides. +item.metaglass.description = Un composé de verre super-résistant. Utilisé largement pour le transport et le stockage de liquides. item.graphite.description = Du carbone minéralisé, utilisé pour les munitions et l’isolation électrique. item.sand.description = Un matériau commun utilisé largement dans la fonte, à la fois dans l'alliage et comme un flux. item.coal.description = De la matière végétale fossilisée, formée bien avant l’ensemencement. Utilisé intensivement pour la production de carburant et de ressources. item.titanium.description = Un métal rare super-léger largement utilisé dans le transport de liquides et d'objets ainsi que dans les foreuses de haut-niveau et l'aviation. item.thorium.description = Un métal dense et radioactif utilisé comme support structurel et comme carburant nucléaire. item.scrap.description = Restes de vieilles structures et unités. Contient des traces de nombreux métaux différents. -item.silicon.description = Un matériau semi-conducteur extrêmement utile, avec des utilisations dans les panneaux solaires et dans beaucoup d'autre composants électroniques complexes. +item.silicon.description = Un matériau semi-conducteur extrêmement utile, avec des utilisations dans les panneaux solaires et dans beaucoup d'autres composants électroniques complexes. item.plastanium.description = Un matériau léger et ductile utilisé dans l'aviation avancée et dans les munitions à fragmentation. -item.phase-fabric.description = Une substance au poids quasiment inexistant utilisé pour l'électronique avancé et la technologie auto-réparatrice. +item.phase-fabric.description = Une substance au poids quasiment inexistant utilisé pour l'électronique avancée et la technologie auto-réparatrice. item.surge-alloy.description = Un alliage avancé avec des propriétés électriques uniques. -item.spore-pod.description = Une gousse de spores synthétiques, synthétisées à partir de concentrations atmosphériques à des fins industrielles. Utilisé pour la conversion en pétrole, explosifs et carburant. +item.spore-pod.description = Une glande de spores synthétiques, synthétisées à partir de concentrations atmosphériques à des fins industrielles. Utilisé pour la conversion en pétrole, explosifs et carburant. item.blast-compound.description = Un composé volatile utilisé dans les bombes et les explosifs. Bien qu'il puisse être utilisé comme carburant, ce n'est pas conseillé. item.pyratite.description = Une substance extrêmement inflammable utilisée dans les armes incendiaires. liquid.water.description = Le liquide le plus utile. Couramment utilisé pour le refroidissement et le traitement des déchets. @@ -1120,23 +1120,23 @@ liquid.slag.description = Différents types de métaux en fusion mélangés. Peu liquid.oil.description = Un liquide utilisé dans la production de matériaux avancés. Peut être transformé en charbon ou pulvérisé sur les ennemis puis enflammé. liquid.cryofluid.description = Un liquide inerte, non corrosif, créé à partir d’eau et de titane. A une capacité d'absorption de chaleur extrêmement élevée. Utilisé intensivement comme liquide de refroidissement. mech.alpha-mech.description = Le mécha standard. Est basé sur une unité Poignard, avec une armure améliorée et des capacités de construction. Inflige plus de dégâts qu'un vaisseau Dard. -mech.delta-mech.description = Un mécha rapide, avec une armure légère, conçu pour les attaques de frappe. Il inflige, par contre, peu de dégâts aux structures. Néanmoins il peut tuer de grand groupes d'ennemis très rapidement avec ses arcs électriques. -mech.tau-mech.description = Un mécha de soutien. Soigne les blocs alliés en tirant dessus. Il peut aussi éteindre les feux et soigner ses alliés en zone avec sa compétence. -mech.omega-mech.description = Un mécha cuirassé et large fait pour les assauts frontaux. Sa compétence lui permet de bloquer 90% des dégâts. +mech.delta-mech.description = Un mécha rapide, avec une armure légère, conçu pour les attaques de harcèlement. Il inflige, par contre, peu de dégâts aux structures. Néanmoins il peut tuer de grands groupes d'ennemis très rapidement avec ses arcs électriques. +mech.tau-mech.description = Un mécha de soutien. Soigne les blocs alliés en tirant dessus. Il peut aussi éteindre les feux et soigner ses alliés autour de lui avec sa compétence. +mech.omega-mech.description = Un mécha cuirassé et large fait pour les assauts frontaux. Son armure lui permet de bloquer 90% des dégâts. mech.dart-ship.description = Le vaisseau standard. Il est raisonnablement rapide, léger et possède une vitesse de minage rapide. Néanmoins, ses capacités d'attaque sont faibles. mech.javelin-ship.description = Un vaisseau de frappe éclair qui, bien que lent au départ, peut accélérer pour atteindre de très grandes vitesses et voler jusqu'aux avant-postes ennemis, faisant d'énormes dégâts avec ses arc électriques obtenus à vitesse maximum et ses missiles. mech.trident-ship.description = Un bombardier lourd, conçu pour la construction et pour la destruction des fortifications ennemies. Assez bien blindé. mech.glaive-ship.description = Un grand vaisseau de combat cuirassé. Équipé avec un fusil automatique à munitions incendiaires. Est très maniable. unit.draug.description = Un drone de minage primitif pas cher à produire. Sacrifiable. Mine automatiquement le cuivre et le plomb dans les environs. Fournit les ressources minées au noyau le plus proche. -unit.spirit.description = Un drone Draug modifié, conçu pour réparer au lieu d’exploiter. Répare automatiquement tous les blocs endommagés dans la zone. +unit.spirit.description = Un drone de minage modifié, conçu pour réparer au lieu d’exploiter. Répare automatiquement tous les blocs endommagés dans la zone. unit.phantom.description = Un drone avancé qui vous suit et vous aide à construire. Reconstruit aussi les bâtiments détruits par les ennemis unit.dagger.description = L'unité terrestre de base. Coûte peu cher à produire. Implacable lorsqu'il est utilisé en essaims. unit.crawler.description = Une unité terrestre composée d’un cadre dépouillé sur lequel sont fixés des explosifs puissants. Pas particulièrement durable. Explose au contact des ennemis. unit.titan.description = Une unité terrestre avancée et blindée. Attaque les cibles aériennes et terrestres. Équipé de deux lance-flammes miniatures de type Brûleur. unit.fortress.description = Une unité d'artillerie lourde. Équipé de deux canons de type Grêle modifiés pour l'assaut à longue portée contre les structures et les unités ennemies. unit.eruptor.description = Une unité lourde conçue pour détruire les structures. Tire un flot de scories sur les fortifications ennemies, les faisant fondre et brûler. -unit.wraith.description = Une unité d'interception rapide de harcelement. Cible les générateurs d'énergie. -unit.ghoul.description = Un bombardier lourd de barrage. Fend a travers les lignes ennemies, ciblant les infrastructures critiques. +unit.wraith.description = Une unité d'interception rapide et de harcèlement. Cible les générateurs d'énergie. +unit.ghoul.description = Un bombardier lourd de barrage. Fend à travers les lignes ennemies, ciblant les infrastructures critiques. unit.revenant.description = Une plateforme aérienne lançant des missiles lourds. block.message.description = Enregistre un message. Utilisé pour la communication entre alliés. block.graphite-press.description = Compresse des morceaux de charbon en feuilles de graphite pur. @@ -1146,123 +1146,123 @@ block.kiln.description = Fait fondre le sable et le plomb en verre trempé. Néc block.plastanium-compressor.description = Produit du plastanium à partir de pétrole et de titane. block.phase-weaver.description = Produit du tissu phasé à partir de thorium et de grandes quantités de sable. Nécessite des quantités massives d'énergie pour fonctionner. block.alloy-smelter.description = Produit un alliage superchargé à l'aide de titane, de plomb, de silicium et de cuivre. -block.cryofluidmixer.description = Mélange de l’eau et de la fine poudre de titane pour former du liquide cryogénique. Indispensable pour l'utilisation du réacteur au thorium. +block.cryofluidmixer.description = Mélange de l’eau et de la fine poudre de titane pour former du liquide cryogénique. Indispensable pour l'utilisation des réacteurs au thorium et à impact. block.blast-mixer.description = Écrase et mélange les amas de spores avec de la pyratite pour produire un mélange explosif. block.pyratite-mixer.description = Mélange le charbon, le plomb et le sable en pyratite hautement inflammable. -block.melter.description = Fait fondre la ferraille en scories pour un traitement ultérieur ou une utilisation dans des tourelles Vague. +block.melter.description = Fait fondre la ferraille en scories pour un traitement ultérieur ou une utilisation dans des tourelles Onde. block.separator.description = Expose la scorie à de l'eau sous pression afin d'obtenir différents minéraux qu'elle contient. block.spore-press.description = Compresse les glandes de spore sous une pression extrême pour synthétiser du pétrole. block.pulverizer.description = Écrase la ferraille pour en faire du sable. Utile quand il y a un manque de sable naturel. block.coal-centrifuge.description = Solidifie le pétrole en blocs de charbon. block.incinerator.description = Permet de se débarrasser de n'importe quel objet ou liquide en excès. -block.power-void.description = Supprime toute l'énergie allant à l'intérieur. Bac à sable uniquement +block.power-void.description = Supprime toute l'énergie allant à l'intérieur. Bac à sable uniquement. block.power-source.description = Produit de l'énergie à l'infini. Bac à sable uniquement. block.item-source.description = Produit des objets à l'infini. Bac à sable uniquement . block.item-void.description = Désintègre n'importe quel objet qui va à l'intérieur sans utiliser d'énergie. Bac à sable uniquement. block.liquid-source.description = Source de liquide infinie . Bac à sable uniquement. block.liquid-void.description = Détruit n'importe quel liquide. Bac à sable uniquement. -block.copper-wall.description = Un bloc défensif à faible coût.\nUtile pour protéger la base et les tourelles dans les premières lors des premières vagues. -block.copper-wall-large.description = Un bloc défensif à faible coût.\nUtile pour protéger la base et les tourelles dans les premières lors des premières vagues.\n2 x 2. +block.copper-wall.description = Un bloc défensif à faible coût.\nUtile pour protéger la base et les tourelles lors des premières vagues. +block.copper-wall-large.description = Un bloc défensif à faible coût.\nUtile pour protéger la base et les tourelles lors des premières vagues.\n2 x 2. block.titanium-wall.description = Un bloc défensif standard.\nProcure une protection modérée contre les ennemis. -block.titanium-wall-large.description = Un bloc défensif standard.\nProcure une protection modérée contre les ennemis.\nCouvre plusieurs cases. -block.plastanium-wall.description = Un mur spécial qui absorbe les arcs éléctriques et bloque les connections automatiques des transmetteurs énergétiques. -block.plastanium-wall-large.description = Un mur spécial qui absorbe les arcs éléctriques et bloque les connections automatiques des transmetteurs énergétiques.\nCouvre plusieurs cases. +block.titanium-wall-large.description = Un bloc défensif standard.\nProcure une protection modérée contre les ennemis.\n2 x 2. +block.plastanium-wall.description = Un mur spécial qui absorbe les arcs électriques et bloque les connections automatiques des transmetteurs énergétiques. +block.plastanium-wall-large.description = Un mur spécial qui absorbe les arcs électriques et bloque les connections automatiques des transmetteurs énergétiques.\n2 x 2. block.thorium-wall.description = Un bloc défensif puissant.\nProcure une très bonne protection contre les ennemis. -block.thorium-wall-large.description = Un bloc défensif puissant.\nProcure une très bonne protection contre les ennemis.\nCouvre plusieurs cases. -block.phase-wall.description = Moins puissant qu'un mur en Thorium mais déviera les balles sauf si elles sont trop puissantes. -block.phase-wall-large.description = Moins puissant qu'un mur en Thorium mais déviera les balles sauf si elles sont trop puissantes.\n2 x 2. +block.thorium-wall-large.description = Un bloc défensif puissant.\nProcure une très bonne protection contre les ennemis.\n2 x 2. +block.phase-wall.description = Moins puissant qu'un mur en Thorium mais dévie les balles, sauf si elles sont trop puissantes. +block.phase-wall-large.description = Moins puissant qu'un mur en Thorium mais dévie les balles, sauf si elles sont trop puissantes.\n2 x 2. block.surge-wall.description = Le plus puissant bloc défensif .\nA une faible chance de créer des éclairs vers les ennemis . block.surge-wall-large.description = Le plus puissant bloc défensif .\nA une faible chance de créer des éclairs vers les ennemis .\n2 x 2. block.door.description = Une petite porte pouvant être ouverte et fermée en appuyant dessus.\nSi elle est ouverte les ennemis peuvent tirer et passer à travers. block.door-large.description = Une large porte pouvant être ouverte et fermée en appuyant dessus.\nSi elle est ouverte les ennemis peuvent tirer et passer à travers.\n2 x 2. -block.mender.description = Soigne périodiquement les bâtiments autour de lui. Permet de garder les défenses en bon état entre les vagues ennemies.\nPeut utiliser de la Silice pour booster la portée et l'efficacié. +block.mender.description = Soigne périodiquement les bâtiments autour de lui. Permet de garder les défenses en bon état entre les vagues ennemies.\nPeut utiliser du Silicium pour booster la portée et l'efficacié. block.mend-projector.description = Une version améliorée du Réparateur. Soigne périodiquement les bâtiments autour de lui.\nPeut utiliser du tissu phasé pour booster la portée et l'efficacié. -block.overdrive-projector.description = Accélère les bâtiments autour de lui, notamment les foreuses et les convoyeurs.\nPeut utiliser du tissu phasé pour booster la portée et l'efficacié. -block.force-projector.description = Crée un champ de force hexagonal autour de lui qui protège les bâtiments et les unités à l'intérieur des dégâts.\nSurchauffe si trop de dégâts sont reçus. Peut utiliser du liquide réfrigérant pour éviter la surchauffe. Peut utiliser du tissu phasé pour booster la taille du bouclier. +block.overdrive-projector.description = Accélère le fonctionnement des bâtiments autour de lui, notamment les foreuses et les convoyeurs.\nPeut utiliser du tissu phasé pour booster la portée et l'efficacié. +block.force-projector.description = Crée un champ de force hexagonal autour de lui qui protège des dégâts les bâtiments et les unités à l'intérieur.\nSurchauffe si trop de dégâts sont reçus. Peut utiliser du liquide cryogénique pour éviter la surchauffe. Peut utiliser du tissu phasé pour booster la taille du bouclier. block.shock-mine.description = Blesse les ennemis qui marchent dessus. Quasiment invisible pour l'ennemi. block.conveyor.description = Convoyeur basique servant à transporter des objets. Les objets déplacés en avant sont automatiquement déposés dans les tourelles ou les bâtiments. Peut être tourné. -block.titanium-conveyor.description = Convoyeur avancé. Déplace les objets plus rapidement que les convoyeurs standards. +block.titanium-conveyor.description = Convoyeur avancé. Déplace les objets plus rapidement que les convoyeurs standard. block.junction.description = Agit comme un pont pour deux lignes de convoyeurs se croisant. Utile lorsque deux lignes de convoyeurs différentes déplacent différents matériaux à différents endroits. block.bridge-conveyor.description = Bloc de transport avancé permettant de traverser jusqu'à 3 blocs de n'importe quel terrain ou bâtiment. block.phase-conveyor.description = Convoyeur très avancé. Utilise de l'énergie pour téléporter des objets à un convoyeur phasé connecté jusqu'à une longue distance. -block.sorter.description = Trie les ressources. Si une ressource correspond à la sélection, elle peut passer. Autrement, elle est distribuée vers la gauche ou la droite. -block.inverted-sorter.description = Trie les ressources comme un trieur standard, mais ceux correspondant à la sélection sont envoyés sur les côtés. +block.sorter.description = Trie les ressources. Si une ressource correspond à la sélection, elle peut passer tout droit. Autrement, elle est distribuée vers la gauche ou la droite. +block.inverted-sorter.description = Trie les ressources comme un trieur standard, mais ceux correspondant à la sélection sont envoyés sur les côtés. Le reste est envoyé tout droit. block.router.description = Accepte les objets depuis une ou plusieurs directions et les renvoie dans n'importe quelle direction. Utile pour séparer une chaîne de convoyeurs en plusieurs. -block.distributor.description = Un routeur avancé qui répartit équitablement les objets entre au plus 7 directions différentes. +block.distributor.description = Un routeur avancé qui répartit équitablement les objets entre au plus 7 directions différentes.\n2x2 block.overflow-gate.description = Bloc envoyant les ressources à gauche et à droite si le chemin de devant est bloqué. block.underflow-gate.description = Le contraire d'une barrière de débordement.\nEnvoie les ressources vers l'avant si les chemins de gauche et de droite sont bloqués. block.mass-driver.description = Le moyen de transport de resources ultime. Collecte plusieurs ressources puis les envoie à une autre catapulte sur une longue distance. Nécessite de l'énergie pour fonctionner. block.mechanical-pump.description = Une pompe de faible prix pompant lentement, mais ne consommant pas d'énergie. -block.rotary-pump.description = Une pompe avancée plus rapide mais utilisant de l'énergie. -block.thermal-pump.description = La pompe ultime. +block.rotary-pump.description = Une pompe avancée plus rapide mais utilisant de l'énergie.\n2x2 +block.thermal-pump.description = La pompe ultime.\n3x3 block.conduit.description = Bloc de transport de liquide de base. Fait avancer les liquides. Utilisé avec des pompes et autres conduits. block.pulse-conduit.description = Conduit avancé permettant le transport de liquide. Transporte les liquides plus rapidement et en stocke plus que les conduits standards. -block.plated-conduit.description = Déplace les liquides au même rythme que les conduits à impulsion, mais possède plus d'armure. N'accepte pas de liquides provenant des côtés par autre chose que des conduits.\nFuit moins. +block.plated-conduit.description = Déplace les liquides au même rythme que les conduits à impulsion, mais est renforcé. N'accepte pas de liquides provenant des côtés par autre chose que des conduits.\nFuit moins. block.liquid-router.description = Accepte les liquides depuis une direction et les rejette de tous les côtés équitablement. Peut aussi stocker une certaine quantité de liquide. Utile pour envoyer un liquide à plusieurs endroits. -block.liquid-tank.description = Stocke une grande quantité de liquide . Utile pour réguler la sortie quand la demande est inconstante ou comme sécurité pour refroidir des bâtiments importants. -block.liquid-junction.description = Agit comme une jonction pour deux conduits se croisant.Utile si deux conduits amènent différents liquides à différents endroits. +block.liquid-tank.description = Stocke une grande quantité de liquide. Utile pour réguler la sortie quand la demande est inconstante ou comme sécurité pour refroidir des bâtiments importants. +block.liquid-junction.description = Agit comme une jonction pour deux conduits se croisant. Utile si deux conduits amènent différents liquides à différents endroits. block.bridge-conduit.description = Bloc de transport de liquide avancé. Permet le transport de liquides à travers 3 blocs de n'importe quel terrain ou bâtiment au plus. block.phase-conduit.description = Conduit très avancé permettant le transport de liquide. Utilise de l'énergie pour téléporter les liquides à un autre conduit phasé sur une longue distance. -block.power-node.description = Transmet l'énergie aux transmetteurs énergétiques connectés. Le transmetteur recevra de l'énergie ou la transmettra à n'importe quel bâtiment adjacent. +block.power-node.description = Transmet l'énergie aux transmetteurs énergétiques connectés. Le transmetteur recevra de l'énergie ou la transmettra à n'importe quel bâtiment adjacent, mais la connexion peut être activé/désactivé manuellement block.power-node-large.description = Possède un rayon plus grand que le transmetteur énergétique standard, connectant d'autant plus de consommateurs ou transmetteurs d'énergie. block.surge-tower.description = Un transmetteur énergétique de très grande portée mais avec moins de connections disponibles. -block.diode.description = L'énergie ne peut circuler à travers ce bloc que dans un sens, mais uniquement si l’autre côté a moins d’énergie stockée. +block.diode.description = L'énergie ne peut circuler à travers ce bloc que dans un sens, et uniquement si l’autre côté présente moins d’énergie en stock. block.battery.description = Stocke le surplus d'énergie et le redistribue en cas de besoin. block.battery-large.description = Stocke bien plus d'énergie qu'une batterie normale. block.combustion-generator.description = Génère de l'énergie en brûlant du charbon ou d'autres matériaux inflammables. block.thermal-generator.description = Génère une grande quantité d'énergie à partir de zones de chaleur. block.turbine-generator.description = Plus efficace qu'un générateur à combustion, mais requiert de l'eau. -block.differential-generator.description = Génère de grandes quantités d'énergie en utilisant la différence de temperature entre le liquide cryogénique et la pyratite brûlante. +block.differential-generator.description = Génère de grandes quantités d'énergie en utilisant la différence de température entre le liquide cryogénique et la pyratite brûlante. block.rtg-generator.description = Un générateur thermo-électrique à radioisotope qui ne demande pas de refroidissement mais produit moins d'énergie qu'un réacteur à Thorium. -block.solar-panel.description = Génère une faible quantité d'énergie grace aux rayons du soleil. +block.solar-panel.description = Génère une faible quantité d'énergie grâce aux rayons du soleil. block.solar-panel-large.description = Génère bien plus d'énergie qu'un panneau solaire standard, mais est aussi bien plus cher à construire. block.thorium-reactor.description = Génère énormément d'énergie à l'aide de la radioactivité du thorium. Requiert néanmoins un refroidissement constant. Explosera violemment en cas de surchauffe. block.impact-reactor.description = Un générateur avancé, capable de produire une quantité d'énergie gigantesque lorsqu'il atteint son efficacité maximale. Nécessite une quantité significative d'énergie pour lancer le générateur. -block.mechanical-drill.description = Une foreuse de faible coût. Si elle est placée sur à un endroit approprié, produit des matériaux lentement à l'infini. -block.pneumatic-drill.description = Une foreuse améliorée plus rapide et capable de forer des matériaux plus dur comme le titane grâce à l'usage de vérins à air comprimé. +block.mechanical-drill.description = Une foreuse de faible coût. Si elle est placée sur un endroit approprié, produit des matériaux lentement à l'infini. +block.pneumatic-drill.description = Une foreuse améliorée plus rapide et capable de forer des matériaux plus durs comme le titane grâce à l'usage de vérins à air comprimé. block.laser-drill.description = Permet de forer bien plus vite grâce à la technologie laser, mais requiert de l'énergie . Permet de miner le Thorium, un matériau radioactif. block.blast-drill.description = La Foreuse ultime . Demande une grande quantité d'énergie. block.water-extractor.description = Extrait l'eau des nappes phréatiques. Utile quand il n'y a pas d'eau à proximité. block.cultivator.description = Cultive le sol avec de l'eau afin d'obtenir de la biomasse. -block.oil-extractor.description = Utilise une grande quantité d'énergie afin d'extraire du pétrole du sable . Utile quand il n'y a pas de lacs de pétrole à proximité. +block.oil-extractor.description = Utilise une grande quantité d'énergie afin d'extraire du pétrole à partir de sable. Utile quand il n'y a pas de lacs de pétrole à proximité. block.core-shard.description = La première version du noyau. Une fois détruite tout contact avec la région est perdu. Ne laissez pas cela se produire. block.core-foundation.description = La deuxième version du noyau. Meilleur blindage. Stocke plus de ressources. -block.core-nucleus.description = La troisième et dernière iteration du noyau. Extrêmement bien blindée. Stocke des quantités importante de ressources. -block.vault.description = Stocke un grand nombre d'objets. Utile pour réguler le flux d'objet quand la demande de matériaux est inconstante.un [lightgray] déchargeur[] peut être utilisé pour récupérer des objets depuis le coffre-fort. -block.container.description = Stocke un petit nombre d'objet. Utile pour réguler le flux d'objet quand la demande de matériaux est inconstante.un [lightgray] déchargeur[] peut être utilisé pour récupérer des objets depuis le conteneur. -block.unloader.description = Décharge des objets depuis des conteneurs, coffres-forts ou de la base sur un convoyeur ou directement dans un bloc adjacent. Le type d'objet peut être changé en appuyant sur le déchargeur. +block.core-nucleus.description = La troisième et dernière version du noyau. Extrêmement bien blindée. Stocke des quantités importantes de ressources. +block.vault.description = Stocke un grand nombre d'objets. Utile pour réguler le flux d'objets quand la demande de matériaux est inconstante. Un [lightgray] déchargeur[] peut être utilisé pour récupérer des objets depuis le coffre-fort. +block.container.description = Stocke un petit nombre d'objets. Utile pour réguler le flux d'objets quand la demande de matériaux est inconstante. Un [lightgray] déchargeur[] peut être utilisé pour récupérer des objets depuis le conteneur. +block.unloader.description = Décharge des objets depuis des conteneurs, coffres-forts ou d'un noyau sur un convoyeur ou directement dans un bloc adjacent. Le type d'objet peut être changé en appuyant sur le déchargeur. block.launch-pad.description = Permet de transférer des ressources sans attendre le lancement du noyau. block.launch-pad-large.description = Une version améliorée de la plateforme de lancement. Stocke plus de ressources et les envoie plus fréquemment. block.duo.description = Une petite tourelle avec un coût faible. -block.scatter.description = Une tourelle anti-aérien de taille moyenne. Asperge les ennemis de débris de plomb ou de ferraille. -block.scorch.description = Brûle les ennemis au sol proche de lui. Très efficace a courte portée. +block.scatter.description = Une tourelle anti-aérienne de taille moyenne. Mitraille les ennemis de débris de plomb ou de ferraille. +block.scorch.description = Brûle les ennemis au sol proche de lui. Très efficace à courte portée. block.hail.description = Une petite tourelle d'artillerie. block.wave.description = Une tourelle de taille moyenne tirant rapidement des bulles de liquide. Peut éteindre les incendies à portée si de l'eau est disponible. block.lancer.description = Une tourelle de taille moyenne tirant des rayons chargés en électricité. block.arc.description = Une petite tourelle tirant des arcs électriques vers les ennemis. block.swarmer.description = Une tourelle de taille moyenne attaquant les ennemis terrestres et aériens à l'aide de missiles autoguidés. block.salvo.description = Une tourelle de taille moyenne qui tire par salves. -block.fuse.description = Une grande tourelle qui tire de puissants rayons lasers avec une faible portée. -block.ripple.description = Une grande tourelle d'artillerie qui tire plusieurs tirs simultanément. +block.fuse.description = Une grande tourelle qui tire de puissants rayons chargés d'électricité avec une faible portée mais sur un angle large. +block.ripple.description = Une grande tourelle d'artillerie qui tire plusieurs salves simultanément. block.cyclone.description = Une grande tourelle tirant rapidement... très rapidement. block.spectre.description = Une grande tourelle qui tire deux puissantes balles perce-blindage simultanément. block.meltdown.description = Une grande tourelle tirant de puissants rayons lasers avec une grande portée. -block.command-center.description = Permet de donner des ordres aux unités alliées sur la carte.\nIndique aux unités de se rallier, d'attaquer un noyau ennemi ou de battre en retraite vers le noyau/l'usine. En l'absence de noyau adverse, les unités patrouilleront par défaut autour de la commande d'attaque. +block.command-center.description = Permet de donner des ordres aux unités alliées sur la carte.\nIndique aux unités de se rallier, d'attaquer un noyau ennemi ou de battre en retraite vers le noyau/l'usine. En l'absence de noyau adverse, les unités patrouilleront par défaut en fonction de l'ordre donné. block.draug-factory.description = Produit des drones mineurs. -block.spirit-factory.description = Produit des drones qui réparent les batiments endommagés. +block.spirit-factory.description = Produit des drones qui réparent les bâtiments endommagés. block.phantom-factory.description = Produit des drones de construction avancés. block.wraith-factory.description = Produit des intercepteurs rapides qui harcèlent l'ennemi. block.ghoul-factory.description = Produit des bombardiers lourds. block.revenant-factory.description = Produit des unités aériennes lourdes tirant des missiles. block.dagger-factory.description = Produit des unités terrestres basiques. -block.crawler-factory.description = Produit des unités d'essaims autodestructeurs rapides. +block.crawler-factory.description = Produit des unités terrestres kamikazes rapides. block.titan-factory.description = Produit des unités terrestres avancées et cuirassées. block.fortress-factory.description = Produit des unités terrestres d'artillerie lourde. block.repair-point.description = Soigne en permanence l'unité endommagée la plus proche à proximité. -block.dart-mech-pad.description = Fournit la transformation en un mécha d'attaque basique.\nUtilisez le en cliquant dessus lorsque vous vous trouvez dessus. -block.delta-mech-pad.description = Fournit la transformation en un mécha d'attaque peu cuirassé.\nUtilisez le en cliquant dessus lorsque vous vous trouvez dessus. -block.tau-mech-pad.description = Fournit la transformation en un mécha de soutient avancé.\nUtilisez le en cliquant dessus lorsque vous vous trouvez dessus. -block.omega-mech-pad.description = Fournit la transformation en un mécha à missiles et à blindage lourd.\nUtilisez le en cliquant dessus lorsque vous vous trouvez dessus. -block.javelin-ship-pad.description = Fournit la transformation en un intercepteur rapide légèrement blindé.\nUtilisez le en cliquant dessus lorsque vous vous trouvez dessus. -block.trident-ship-pad.description = Fournit la transformation en un bombardier de soutien lourd.\nUtilisez le en cliquant dessus lorsque vous vous trouvez dessus. -block.glaive-ship-pad.description = Fournit la transformation en un large vaisseau de combat bien blindé.\nUtilisez le en cliquant dessus lorsque vous vous trouvez dessus. +block.dart-mech-pad.description = Permet la transformation du vaisseau joueur en un mécha d'attaque basique.\nLancez la mutation en appuyant dessus lorsque vous vous trouvez au-dessus. +block.delta-mech-pad.description = Permet la transformation du vaisseau joueur en un mécha d'attaque peu cuirassé.\nLancez la mutation en appuyant dessus lorsque vous vous trouvez au-dessus. +block.tau-mech-pad.description = Permet la transformation du vaisseau joueur en un mécha de soutien avancé.\nLancez la mutation en appuyant dessus lorsque vous vous trouvez au-dessus. +block.omega-mech-pad.description = Permet la transformation du vaisseau joueur en un mécha à missiles et à blindage lourd.\nLancez la mutation en appuyant dessus lorsque vous vous trouvez au-dessus. +block.javelin-ship-pad.description = Permet la transformation du vaisseau joueur en un intercepteur rapide légèrement blindé.\nLancez la mutation en appuyant dessus lorsque vous vous trouvez au-dessus. +block.trident-ship-pad.description = Permet la transformation du vaisseau joueur en un bombardier de soutien lourd.\nLancez la mutation en appuyant dessus lorsque vous vous trouvez au-dessus. +block.glaive-ship-pad.description = Permet la transformation du vaisseau joueur en un large vaisseau de combat bien blindé.\nLancez la mutation en appuyant dessus lorsque vous vous trouvez au-dessus. From 18aa9fc15eb361ada72846639016a23799beff7e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: VKLowe <57842282+VKLowe-Original@users.noreply.github.com> Date: Tue, 7 Apr 2020 16:13:38 +0300 Subject: [PATCH 097/116] Update bundle_ru.properties (#1827) --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index c41f6f9507..f93b3985f8 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -1084,7 +1084,7 @@ tutorial.drill = Ручная добыча не является эффекти tutorial.drill.mobile = Ручная добыча не является эффективной.\n[accent]Буры []могут добывать автоматически.\nНажмите на вкладку с изображением сверла снизу справа.\nВыберите[accent] механический бур[].\nРазместите его на медной жиле нажатием, затем нажмите [accent] белую галку[] ниже, чтобы подтвердить построение выделенного.\nНажмите [accent] кнопку X[], чтобы отменить размещение. tutorial.blockinfo = Каждый блок имеет разные характеристики. Каждая дрель может добывать определенные руды.\nЧтобы узнать информацию о блоке и о его характеристиках,[accent] нажмите на «?», когда он выбран в меню строительства.[]\n\n[accent]Сейчас, узнайте характеристики механического бура.[] tutorial.conveyor = [accent]Конвейеры[] используются для транспортировки ресуров в ядро.\nСделайте линию конвейеров от бура к ядру\n[accent]Удерживайте левую кнопку мыши, чтобы разместить в линию.[]\nУдерживайте[accent] CTRL[] при постройке линии блоков, чтобы сделать её диагональной\n\n[accent]Разместите 2 конвейера в линию и доставьте предметы в ядро. -tutorial.conveyor.mobile = [accent]Конвейеры[] используются для транспортировки ресурсов в ядро\nСделайте линию конвейеров от бура к ядру\n[accent]Сделайте линию, удерживая палец несколько секунд в том месте, в котором Вы хотите начать линию,[] и перетяните его в нужном направлении.[accent]Разместите 2 конвейера в линию и доставьте предметы в ядро. +tutorial.conveyor.mobile = [accent]Конвейеры[] используются для транспортировки ресурсов в ядро\nСделайте линию конвейеров от бура к ядру\n[accent]Сделайте линию, удерживая палец несколько секунд в том месте, в котором Вы хотите начать линию,[] и перетяните его в нужном направлении. [accent]Разместите 2 конвейера в линию и доставьте предметы в ядро. tutorial.turret = Как только предмет попадает в ядро, его можно использовать в строительстве.\nИмейте в виду, что не все предметы могут быть использованы в строительстве.\nПредметы, которые нельзя использовать для стоительства, такие как[accent] уголь[] или[accent] металлолом[], не могут быть транспортированы в ядро.\nЗащитные структуры нужно строить для отражения[lightgray] противников[].\nПостройте[accent] двойную турель[] возле Вашей базы. tutorial.drillturret = Двойным турелям нужна [accent]медные боеприпасы[] для стрельбы.\nРазместите бур рядом с турелью.\nПроведите конвейеры к турели, чтобы снабдить её медью.\n\n[accent]Боеприпасов доставлено: 0/1 tutorial.pause = Во время битвы, Вы можете[accent] приостановить игру.[]\nВы можете планировать строительство, когда игра стоит на паузе.\n\n[accent]Нажмите ПРОБЕЛ для приостановки игры. From 2c3e473b0f559463a9910dbea862a3627373d0c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gdeft <63198340+Gdeft@users.noreply.github.com> Date: Thu, 9 Apr 2020 20:37:34 +0700 Subject: [PATCH 098/116] Updated translation for bundle_in_ID.properties (#1824) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit * New translation added for Bahasa I will add more translation and also review it soon again. * Update bundle_in_ID.properties * Update bundle_in_ID.properties Updated ID translation for the description in campaign mode. * Update bundle_in_ID.properties More update for the Indonesian language including : ▪Even more translation (of course) ▪Fixed captialization and spelling ▪Fixed already existing translation (almost finished) * Finished translation for Bahasa • Fixed few missed spellings • Added new translation • Finished translation (I'm not sure for the items) This the last commit for this pull request :) --- core/assets/bundles/bundle_in_ID.properties | 864 ++++++++++---------- 1 file changed, 432 insertions(+), 432 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_in_ID.properties b/core/assets/bundles/bundle_in_ID.properties index 5affa9faf0..37af99ae78 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_in_ID.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_in_ID.properties @@ -1,25 +1,25 @@ credits.text = Diciptakan oleh [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[] credits = Kredit -contributors = Translator dan Kontributor +contributors = Penerjemah dan Kontributor discord = Bergabung di Discord Mindustry! -link.discord.description = Discord Mindustry resmi -link.reddit.description = The Mindustry subreddit -link.github.description = Sumber kode permainan -link.changelog.description = Daftar rekam pembaruan +link.discord.description = Discord Mindustry Resmi +link.reddit.description = The Mindustry Subreddit +link.github.description = Sumber Kode Permainan +link.changelog.description = Daftar Rekam Pembaruan link.dev-builds.description = Bentuk pengembangan (kurang stabil) link.trello.description = Papan Trello resmi untuk fitur terencana -link.itch.io.description = Halaman itch.io dengan PC download dan versi web +link.itch.io.description = Halaman itch.io dengan unduhan PC dan versi situs jaringan link.google-play.description = Google Play Store -link.f-droid.description = F-Droid catalogue listing +link.f-droid.description = Daftar katalog F-Droid link.wiki.description = Wiki Mindustry resmi -link.feathub.description = Suggest new features +link.feathub.description = Saran fitur baru linkfail = Gagal membuka tautan!\nURL disalin ke papan ke papan klip. screenshot = Tangkapan layar disimpan di {0} screenshot.invalid = Peta terlalu besar, tidak cukup memori untuk menangkap layar. gameover = Permainan Habis gameover.pvp = Tim[accent] {0}[] menang! highscore = [accent]Rekor Baru! -copied = Copied. +copied = Tersalin. load.sound = Suara load.map = Peta @@ -27,32 +27,32 @@ load.image = Gambar load.content = Konten load.system = Sistem load.mod = Mods -load.scripts = Scripts +load.scripts = Skrip -be.update = A new Bleeding Edge build is available: -be.update.confirm = Download it and restart now? -be.updating = Updating... -be.ignore = Ignore -be.noupdates = No updates found. -be.check = Check for updates +be.update = Versi Bleeding Edge terbaru tersedia: +be.update.confirm = Unduh dan ulang kembali sekarang? +be.updating = Memperbarui... +be.ignore = Biarkan +be.noupdates = Tidak ada hal baru yang ditemukan. +be.check = Cek versi baru -schematic = Schematic -schematic.add = Save Schematic... -schematics = Schematics -schematic.replace = A schematic by that name already exists. Replace it? -schematic.exists = A schematic by that name already exists. -schematic.import = Import Schematic... -schematic.exportfile = Export File -schematic.importfile = Import File -schematic.browseworkshop = Browse Workshop -schematic.copy = Copy to Clipboard -schematic.copy.import = Import from Clipboard -schematic.shareworkshop = Share on Workshop -schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Flip Schematic -schematic.saved = Schematic saved. -schematic.delete.confirm = This schematic will be utterly eradicated. -schematic.rename = Rename Schematic -schematic.info = {0}x{1}, {2} blocks +schematic = Skema +schematic.add = Menyimpan skema... +schematics = Kumpulan skema +schematic.replace = Skema dengan nama tersebut sudah ada. Ganti dengan yang baru? +schematic.exists = Sebuah skema dengan nama tersebut sudah ada. +schematic.import = Mengimpor skema... +schematic.exportfile = Ekspor File +schematic.importfile = Impor File +schematic.browseworkshop = Cari di Workshop +schematic.copy = Salin ke papan klip +schematic.copy.import = Impor dari papan klip +schematic.shareworkshop = Bagikan di Workshop +schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Balik Skema +schematic.saved = Skema telah disimpan. +schematic.delete.confirm = Skema ini akan benar - benar dihapus +schematic.rename = Ganti nama Skema +schematic.info = {0}x{1}, {2} blok stat.wave = Gelombang Terkalahkan:[accent] {0} stat.enemiesDestroyed = Musuh Terhancurkan:[accent] {0} @@ -60,11 +60,11 @@ stat.built = Jumlah Blok yang Dibangun:[accent] {0} stat.destroyed = Jumlah Blok Dihancurkan Musuh:[accent] {0} stat.deconstructed = Jumlah Blok Dihancurkan Pemain:[accent] {0} stat.delivered = Sumber Daya yang Diluncurkan: -stat.playtime = Time Played:[accent] {0} +stat.playtime = Waktu Bermain:[accent] {0} stat.rank = Nilai Akhir: [accent]{0} launcheditems = [accent]Sumber Daya -launchinfo = [unlaunched][[LAUNCH] your core to obtain the items indicated in blue. +launchinfo = [unlaunched][[LAUNCH] intimu untuk mendapatkan sumber daya yang ditandakan dengan warna biru map.delete = Apakah Anda yakin ingin menghapus peta "[accent]{0}[]"? level.highscore = Nilai Tertinggi: [accent]{0} level.select = Pilih Level @@ -80,9 +80,9 @@ customgame = Permainan Modifikasi newgame = Permainan Baru none = minimap = Peta Kecil -position = Position +position = Posisi close = Tutup -website = Website +website = Situs Jaringan quit = Keluar save.quit = Simpan & Keluar maps = Maps @@ -90,45 +90,45 @@ maps.browse = Cari Peta continue = Lanjutkan maps.none = [LIGHT_GRAY]Peta tidak ditemukan! invalid = Tidak valid -pickcolor = Pick Color -preparingconfig = Menyiapkan Config -preparingcontent = Menyiapkan Content -uploadingcontent = Mengupload Content -uploadingpreviewfile = Mengupload File Tinjauan +pickcolor = Pilih warna +preparingconfig = Menyiapkan Konfigurasi +preparingcontent = Menyiapkan Konten +uploadingcontent = Mengunggah Konten +uploadingpreviewfile = Mengunggah File Tinjauan committingchanges = Membuat Perubahan done = Selesai -feature.unsupported = Your device does not support this feature. +feature.unsupported = Perangkat Anda tidak mendukung fitur ini. -mods.alphainfo = Keep in mind that mods are in alpha, and[scarlet] may be very buggy[].\nReport any issues you find to the Mindustry GitHub or Discord. +mods.alphainfo = Perlu diingat bahwa mod masih dalam perkembangan, dan[scarlet] bisa mengalami kerusakan[].\nLapor isu atau masalah di Github atau Discord Mindustry. mods.alpha = [accent](Alpha) mods = Mods -mods.none = [LIGHT_GRAY]No mods found! -mods.guide = Modding Guide -mods.report = Report Bug -mods.openfolder = Open Mod Folder +mods.none = [LIGHT_GRAY]Tidak ada mod yang ditemukan! +mods.guide = Panduan Modding +mods.report = Lapor Kesalahan +mods.openfolder = Buka Folder Mod mod.display = [gray]Mod:[orange] {0} -mod.enabled = [lightgray]Enabled -mod.disabled = [scarlet]Disabled -mod.disable = Disable -mod.delete.error = Unable to delete mod. File may be in use. -mod.requiresversion = [scarlet]Requires min game version: [accent]{0} -mod.missingdependencies = [scarlet]Missing dependencies: {0} -mod.erroredcontent = [scarlet]Content Errors -mod.errors = Errors have occurred loading content. -mod.noerrorplay = [scarlet]You have mods with errors.[] Either disable the affected mods or fix the errors before playing. -mod.nowdisabled = [scarlet]Mod '{0}' is missing dependencies:[accent] {1}\n[lightgray]These mods need to be downloaded first.\nThis mod will be automatically disabled. -mod.enable = Enable -mod.requiresrestart = The game will now close to apply the mod changes. -mod.reloadrequired = [scarlet]Reload Required -mod.import = Import Mod -mod.import.github = Import GitHub Mod -mod.item.remove = This item is part of the[accent] '{0}'[] mod. To remove it, uninstall that mod. -mod.remove.confirm = This mod will be deleted. -mod.author = [LIGHT_GRAY]Author:[] {0} -mod.missing = This save contains mods that you have recently updated or no longer have installed. Save corruption may occur. Are you sure you want to load it?\n[lightgray]Mods:\n{0} -mod.preview.missing = Before publishing this mod in the workshop, you must add an image preview.\nPlace an image named[accent] preview.png[] into the mod's folder and try again. -mod.folder.missing = Only mods in folder form can be published on the workshop.\nTo convert any mod into a folder, simply unzip its file into a folder and delete the old zip, then restart your game or reload your mods. -mod.scripts.unsupported = Your device does not support mod scripts. Some mods will not function correctly. +mod.enabled = [lightgray]Aktif +mod.disabled = [scarlet]Nonaktif +mod.disable = Aktif +mod.delete.error = Tidak bisa menghapus mod. File mungkin sedang digunakan. +mod.requiresversion = [scarlet]Versi game minimal yang dibutuhkan: [accent]{0} +mod.missingdependencies = [scarlet]Ketergantungan hilang: {0} +mod.erroredcontent = [scarlet]Konten Mengalami Kesalahan +mod.errors = Kesalahan terjadi disaat memuat konten. +mod.noerrorplay = [scarlet]Anda memiliki mod dengan suatu kesalahan.[] Antara nonaktifkan modnya atau perbaiki kesalahan tersebut sebelum bermain. +mod.nowdisabled = [scarlet]Mod '{0}' tidak memiliki ketergantungan:[accent] {1}\n[lightgray]Mod ini butuh untuk diunduh terlebih dahulu.\nMod ini akan dinonaktifkan secara otomatis. +mod.enable = Aktif +mod.requiresrestart = Game akan keluar untuk mengaktifkan mod. +mod.reloadrequired = [scarlet]Dibutuhkan untuk memuat ulang +mod.import = Impor Mod +mod.import.github = Impor Mod GitHub +mod.item.remove = Item ini merupakan bagian dari mod[accent] '{0}'[] mod. Untuk dihilangkan, hapus mod ini. +mod.remove.confirm = Mod ini akan dihapus. +mod.author = [LIGHT_GRAY]Pencipta:[] {0} +mod.missing = Simpanan ini mengandung mod yang telah diperbarui atau sudah lama tidak dipasang. Kemungkinan akan terjadi perubahan. Apakah Anda yakin untuk memuatnya?\n[lightgray]Mods:\n{0} +mod.preview.missing = Sebelum menerbitkan mod di dalam workshop, kamu harus memberi foto pratinjau.\nBeri sebuah foto dinamakan[accent] preview.png[] ke dalam folder mod dan ulang kembali. +mod.folder.missing = Hanya mod dengan format folder yang dapat diterbitkan di workshop.\nUntuk mengubah mod menjadi folder, unzip file mod tersebut dan bentuk sebuah folder, kemudian ulang game Anda atau mod Anda.. +mod.scripts.unsupported = Perangkat Anda tidak mendukung mod atau skrip. Beberapa mod akan tidak berfungsi seperti biasa. about.button = Tentang name = Nama: @@ -142,13 +142,13 @@ research = Penelitian researched = [LIGHT_GRAY]{0} telah diteliti. players = {0} pemain aktif players.single = {0} pemain aktif -players.search = search -players.notfound = [gray]no players found +players.search = cari +players.notfound = [gray]tidak ada pemain ditemukan server.closing = [accent]Menutup server... server.kicked.kick = Anda telah dikeluarkan dari server! server.kicked.whitelist = Anda tidak ada di dalam whitelist. server.kicked.serverClose = Server ditutup. -server.kicked.vote = Anda telah divoting kick. Sampai jumpa! +server.kicked.vote = Anda dipilih untuk dikeluarkan. Sampai jumpa! server.kicked.clientOutdated = Client kadaluarsa! Perbarui permainan Anda! server.kicked.serverOutdated = Server kadaluarsa! Tanya host untuk diperbarui! server.kicked.banned = Anda telah dilarang untuk memasuki server ini. @@ -159,13 +159,13 @@ server.kicked.nameInUse = Sudah ada pemain dengan nama itu \ndi server ini. server.kicked.nameEmpty = Nama yang dipilih tidak valid. server.kicked.idInUse = Anda telah berada di server ini! Memasuki dengan dua akun tidak diizinkan. server.kicked.customClient = Server ini tidak mendukung versi modifikasi. Download versi resmi. -server.kicked.gameover = Game over! -server.kicked.serverRestarting = The server is restarting. +server.kicked.gameover = Permainan telah berakhir! +server.kicked.serverRestarting = Server sedang mengulang kembali. server.versions = Versi Anda:[accent] {0}[]\nVersi server:[accent] {1}[] host.info = Tombol [accent]host[] akan membuat server sementara di port [scarlet]6567[]. \nSemua orang yang memiliki [LIGHT_GRAY]Wi-Fi atau jaringan lokal[] akan bisa melihat server anda di daftar server mereka.\n\nJika Anda ingin pemain dari mana saja memasuki servermu dengan IP, [accent]port forwarding[] dibutuhkan.\n\n[LIGHT_GRAY]Diingat: Jika seseorang mengalami masalah memasuki permainan LAN mu, pastikan Anda telah mengizinkan Mindustry akses ke jaringan lokalmu di pengaturan firewall. join.info = Disini, Anda bisa memasuki [accent]server IP[], atau menemukan [accent]server lokal[] untuk bermain bersama.\nLAN dan WAN mendukung permainan bersama.\n\n[LIGHT_GRAY]Diingat: Tidak ada daftar server global; jika anda ingin bergabung dengan seseorang memakai IP, Anda perlu menanyakan host tentang IP mereka. hostserver = Host Permainan -invitefriends = Invite Friends +invitefriends = Undang Teman hostserver.mobile = Host\nPermainan host = Host hosting = [accent]Membuka server... @@ -176,9 +176,9 @@ server.refreshing = Memuat ulang server hosts.none = [lightgray]Tidak ditemukan game lokal! host.invalid = [scarlet]Tidak bisa menyambung dengan host. -servers.local = Local Servers -servers.remote = Remote Servers -servers.global = Community Servers +servers.local = Server Lokal +servers.remote = Server Jarak Jauh (Simpanan) +servers.global = Server Komunitas trace = Melacak Pemain trace.playername = Nama pemain: [accent]{0} @@ -209,7 +209,7 @@ joingame.ip = Alamat: disconnect = Terputus. disconnect.error = Koneksi bermasalah. disconnect.closed = Koneksi ditutup. -disconnect.timeout = Timed out. +disconnect.timeout = Waktu habis. disconnect.data = Gagal memuat data server! cantconnect = Gagal menyambung! ([accent]{0}[]). connecting = [accent]Memasuki... @@ -217,7 +217,7 @@ connecting.data = [accent]Memuat data server... server.port = Port: server.addressinuse = Alamat sudah ada! server.invalidport = Nomor port tidak valid! -server.error = [crimson]Error menghosting server: [accent]{0} +server.error = [crimson]Terjadi kesalahan saat menghosting server: [accent]{0} save.new = Simpanan Baru save.overwrite = Anda yakin ingin menindih \ntempat simpanan ini? overwrite = Tindih @@ -244,14 +244,14 @@ off = Nonaktif save.autosave = Auto simpan: {0} save.map = Peta: {0} save.wave = Gelombang {0} -save.mode = Gamemode: {0} +save.mode = Mode Permainan: {0} save.date = Simpanan Terakhir: {0} save.playtime = Waktu Bermain: {0} warning = Peringatan. confirm = Konfirmasi delete = Hapus view.workshop = Lihat di Workshop -workshop.listing = Edit Workshop Listing +workshop.listing = Sunting Daftar Workshop ok = OK open = Buka customize = Modifikasi @@ -261,21 +261,21 @@ copylink = Salin Tautan back = Kembali data.export = Ekspor Data data.import = Impor Data -data.openfolder = Open Data Folder -data.exported = Data exported. +data.openfolder = Buka Folder Data +data.exported = Data telah di ekspor. data.invalid = Data game ini tidak valid. data.import.confirm = Mengimpor data eksternal akan menghapus [scarlet] semua[] data yang tersimpan.\n[accent]Tidak dapat diundur lagi![]\n\nSetelah data diimpor, game akan segera ditutup. classic.export = Ekspor Data Klasik classic.export.text = [accent]Mindustry[] telah diperbarui besar-besaran.\nData simpanan atau peta Classic (v3.5 build 40) telah dideteksi. Anda yakin ingin mengekspor data ini ke folder home HP Anda untuk digunakan di Mindustry Classic? quit.confirm = Apakah Anda yakin ingin keluar? -quit.confirm.tutorial = Are you sure you know what you're doing?\nThe tutorial can be re-taken in[accent] Settings->Game->Re-Take Tutorial.[] +quit.confirm.tutorial = Apakah Anda tahu apa yang dilakukan?\nTutorial dapat diulang di[accent] Settings->Game->Re-Take Tutorial.[] loading = [accent]Memuat... -reloading = [accent]Reloading Mods... +reloading = [accent]Memuat Ulang Mod... saving = [accent]Menyimpan... -cancelbuilding = [accent][[{0}][] to clear plan -selectschematic = [accent][[{0}][] to select+copy -pausebuilding = [accent][[{0}][] to pause building -resumebuilding = [scarlet][[{0}][] to resume building +cancelbuilding = [accent][[{0}][] untuk menghapus rencana +selectschematic = [accent][[{0}][] untuk memilih+salin +pausebuilding = [accent][[{0}][] untuk berhenti membangun +resumebuilding = [scarlet][[{0}][] untuk lanjut membangun wave = [accent]Gelombang {0} wave.waiting = [LIGHT_GRAY]Gelombang di {0} wave.waveInProgress = [LIGHT_GRAY]Gelombang sedang berlangsung @@ -287,25 +287,25 @@ loadimage = Memuat Gambar saveimage = Simpan Gambar unknown = Tak diketahui custom = Modifikasi -builtin = Built-In +builtin = Terpasang map.delete.confirm = Anda yakin ingin menghapus peta ini? Aksi ini tidak bisa diubah! map.random = [accent]Peta Acak map.nospawn = Peta ini tidak memiliki inti agar pemain bisa muncul! Tambahkan inti [ROYAL] biru[] kedalam peta di penyunting. map.nospawn.pvp = Peta ini tidak memiliki inti agar pemain lawan bisa muncul! Tambahkan inti[SCARLET] selain biru[] kedalam peta di penyunting. map.nospawn.attack = Peta ini tidak memiliki inti musuh agar pemain bisa menyerang! Tambahkan inti[SCARLET] merah[] kedalam peta di penyunting. -map.invalid = Error memuat peta: rusak atau file peta tidak valid. -workshop.update = Update Item -workshop.error = Error fetching workshop details: {0} -map.publish.confirm = Are you sure you want to publish this map?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your maps will not show up! -workshop.menu = Select what you would like to do with this item. -workshop.info = Item Info -changelog = Changelog (optional): +map.invalid = Terjadi kesalahan saat memuat peta: rusak atau file peta tidak valid. +workshop.update = Perbarui Item +workshop.error = Terjadi kesalahan saat mengambil detail workshop: {0} +map.publish.confirm = Apakah Anda yakin untuk menerbitkan peta ini?\n\n[lightgray]Pastikan Anda setuju dengan Workshop EULA terlebih dahulu, atau peta anda tidak akan muncul! +workshop.menu = Pilih apa yang Anda ingin lakukan dengan item ini. +workshop.info = Info item +changelog = Catatan Pembaruan (opsional): eula = Steam EULA -missing = This item has been deleted or moved.\n[lightgray]The workshop listing has now been automatically un-linked. -publishing = [accent]Publishing... -publish.confirm = Are you sure you want to publish this?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your items will not show up! -publish.error = Error publishing item: {0} -steam.error = Failed to initialize Steam services.\nError: {0} +missing = Item ini telah dihapus atau dipindah.\n[lightgray]Daftar Workshop sekarang telah tidak terhubung secara otomatis. +publishing = [accent]Menerbitkan... +publish.confirm = Apakah Anda yakin untuk menerbitkan item ini?\n\n[lightgray]Pastikan Anda setuju dengan Workshop EULA terlebih dahulu, atau item Anda tidak akan muncul! +publish.error = Terjadi kesalahan saat menerbitkan item: {0} +steam.error = Gagal untuk menginisialisasi layanan Steam.\nError: {0} editor.brush = Kuas editor.openin = Buka di Penyunting @@ -314,13 +314,13 @@ editor.oregen.info = Generasi Sumber Daya: editor.mapinfo = Info Peta editor.author = Pencipta: editor.description = Deskripsi: -editor.nodescription = A map must have a description of at least 4 characters before being published. +editor.nodescription = Sebuah peta harus memiliki sebuah deskripsi atau 4 karakter sebelum diterbitkan. editor.waves = Gelombang: editor.rules = Peraturan: -editor.generation = Generation: -editor.ingame = Sunting Dalam Permainan -editor.publish.workshop = Publish On Workshop -editor.newmap = New Map +editor.generation = Generasi: +editor.ingame = Sunting dalam Permainan +editor.publish.workshop = Terbitkan di Workshop +editor.newmap = Peta Baru workshop = Workshop waves.title = Gelombang waves.remove = Hapus @@ -336,19 +336,19 @@ waves.copy = Salin ke Papan klip waves.load = Tempel dari Papan klip waves.invalid = Gelombang tidak valid di papan klip. waves.copied = Gelombang tersalin. -waves.none = No enemies defined.\nNote that empty wave layouts will automatically be replaced with the default layout. +waves.none = Tidak ada musuh yang didefinisikan.\nIngat bahwa susunan gelombang yang kosong akan diubah menjadi susunan gelombang standar secara otomatis. editor.default = [LIGHT_GRAY] -details = Details... +details = Detail... edit = Sunting... editor.name = Nama: editor.spawn = Munculkan Unit editor.removeunit = Hapus Unit editor.teams = Tim -editor.errorload = Error memuat file:\n[accent]{0} -editor.errorsave = Error menyimpan file:\n[accent]{0} +editor.errorload = Terjadi kesalahan saat memuat file:\n[accent]{0} +editor.errorsave = Terjadi kesalahan saat menyimpan file:\n[accent]{0} editor.errorimage = Itu gambar biasa, bukan peta. Jangan merubah ekstensi dan megharapkan akan berhasil.\n\nJika anda ingin mengimpor peta "Legacy", gunakan tombol 'impor peta legacy ' di penyunting. editor.errorlegacy = Peta ini terlalu tua, dan memakai format peta "legacy" yang tidak didukung lagi. -editor.errornot = This is not a map file. +editor.errornot = Ini bukan merupakan file peta. editor.errorheader = File peta ini bisa jadi tidak valid atau rusak rusak. editor.errorname = Peta tidak ada nama. editor.update = Perbaruan @@ -381,36 +381,36 @@ editor.resizemap = Ubah Ukuran Peta editor.mapname = Nama Peta: editor.overwrite = [accent]Peringatan!\nIni menindih peta yang telah ada. editor.overwrite.confirm = [scarlet]Peringatan![] Peta dengan nama ini sudah ada. Yakin ingin menindihnya? -editor.exists = A map with this name already exists. +editor.exists = Sebuah peta dengan nama ini sudah ada. editor.selectmap = Pilih peta untuk dimuat: -toolmode.replace = Replace -toolmode.replace.description = Draws only on solid blocks. -toolmode.replaceall = Replace All -toolmode.replaceall.description = Replace all blocks in map. -toolmode.orthogonal = Orthogonal -toolmode.orthogonal.description = Draws only orthogonal lines. -toolmode.square = Square -toolmode.square.description = Square brush. -toolmode.eraseores = Erase Ores -toolmode.eraseores.description = Erase only ores. -toolmode.fillteams = Fill Teams -toolmode.fillteams.description = Fill teams instead of blocks. -toolmode.drawteams = Draw Teams -toolmode.drawteams.description = Draw teams instead of blocks. +toolmode.replace = Ganti +toolmode.replace.description = Hanya dapat digambar pada balok padat. +toolmode.replaceall = Ganti Semua +toolmode.replaceall.description = Ganti semua balok di peta. +toolmode.orthogonal = Ortogonal +toolmode.orthogonal.description = Hanya menggambar garis ortogonal. +toolmode.square = Persegi +toolmode.square.description = Sikat bangun persegi. +toolmode.eraseores = Hapus Bijih +toolmode.eraseores.description = Hanya menghapus bijih. +toolmode.fillteams = Isi Tim +toolmode.fillteams.description = Mengisi tim bukannya balok. +toolmode.drawteams = Gambar Tim +toolmode.drawteams.description = Menggambar tim bukannya balok. filters.empty = [LIGHT_GRAY]Tidak ada filter! Tambahkan dengan tombol dibawah. -filter.distort = Rusakkan +filter.distort = Kerusakkan filter.noise = Kebisingan filter.median = Median -filter.oremedian = Ore Median -filter.blend = Blend -filter.defaultores = Default Ores +filter.oremedian = Median Bijih +filter.blend = Campur +filter.defaultores = Bijih Standar filter.ore = Sumber Daya -filter.rivernoise = Kebisingan Sugnai -filter.mirror = Mirror -filter.clear = Clear -filter.option.ignore = Ignore +filter.rivernoise = Kebisingan Sungai +filter.mirror = Cermin +filter.clear = Bersih +filter.option.ignore = Biarkan filter.scatter = Penebaran filter.terrain = Lahan filter.option.scale = Ukuran @@ -435,7 +435,7 @@ width = Lebar: height = Tinggi: menu = Menu play = Bermain -campaign = Campaign +campaign = Operasi load = Memuat save = Simpan fps = FPS: {0} @@ -443,7 +443,7 @@ ping = Ping: {0}ms language.restart = Silahkan mengulang kembali permainan agar pengaturan bahasa berpengaruh. settings = Pengaturan tutorial = Tutorial -tutorial.retake = Re-Take Tutorial +tutorial.retake = Ulang kembali Tutorial editor = Penyunting mapeditor = Penyunting Peta @@ -451,30 +451,30 @@ abandon = Tinggalkan abandon.text = Zona ini dan semua sumber daya didalamnya akan berada di tangan musuh. locked = Dikunci complete = [LIGHT_GRAY]Mencapai: -requirement.wave = Reach Wave {0} in {1} -requirement.core = Destroy Enemy Core in {0} -requirement.unlock = Unlock {0} +requirement.wave = Capai gelombang {0} dalam {1} +requirement.core = Hancurkan inti musuh dalam {0} +requirement.unlock = Buka {0} resume = Lanjutkan Zona:\n[LIGHT_GRAY]{0} bestwave = [LIGHT_GRAY]Gelombang Terbaik: {0} launch = < MELUNCUR > launch.title = Berhasil Meluncur launch.next = [LIGHT_GRAY]kesempatan berikutnya di gelombang {0} -launch.unable2 = [scarlet]Unable to LAUNCH.[] -launch.confirm = Ini akan meluncurkan semua sumber daya di inti.\nAnta tidak bisa kembali lagi ke base ini. -launch.skip.confirm = If you skip now, you will not be able to launch until later waves. +launch.unable2 = [scarlet]Tidak dapat MELUNCUR.[] +launch.confirm = Ini akan meluncurkan semua sumber daya di inti.\nAnda tidak bisa kembali lagi ke tempat ini. +launch.skip.confirm = Jika Anda lewati sekarang, Anda tidak akan dapat meluncur hingga gelombang berikutnya. uncover = Buka configure = Konfigurasi Muatan -bannedblocks = Banned Blocks -addall = Add All +bannedblocks = Balok yang dilarang +addall = Tambah Semu configure.locked = [LIGHT_GRAY]Buka konfigurasi muatan: Gelombang {0}. -configure.invalid = Amount must be a number between 0 and {0}. +configure.invalid = Jumlah harua berupa angka diantara 0 dan {0}. zone.unlocked = [LIGHT_GRAY]{0} terbuka. zone.requirement.complete = Gelombang {0} terselesaikan:\nPersyaratan zona {1} tercapai. -zone.config.unlocked = Loadout unlocked:[lightgray]\n{0} +zone.config.unlocked = Permuatan terbuka:[lightgray]\n{0} zone.resources = Sumber Daya Terdeteksi: -zone.objective = [lightgray]Objective: [accent]{0} -zone.objective.survival = Survive -zone.objective.attack = Destroy Enemy Core +zone.objective = [lightgray]Objektif: [accent]{0} +zone.objective.survival = Bertahan +zone.objective.attack = Hancurkan Inti Musuh add = Menambahkan... boss.health = Darah Boss @@ -482,12 +482,12 @@ connectfail = [crimson]Gagal menyambung ke server:\n\n[accent]{0} error.unreachable = Server tak terjangkau.\nApakah alamatnya benar? error.invalidaddress = Alamat tidak valid. error.timedout = Waktu Habis!\nPastikan host mempunyai port forwarding, dan alamatnya benar! -error.mismatch = Paket error:\nbisa terjadi apabila versi client/server berbeda.\nPastikan Anda dan host mempunyai versi terbaru Mindustry! +error.mismatch = Paket terjadi kekeliruan:\nbisa terjadi apabila versi client/server berbeda.\nPastikan Anda dan host mempunyai versi terbaru Mindustry! error.alreadyconnected = Sudah tersambung. error.mapnotfound = File peta tidak ditemaukan! -error.io = Error jaringan I/O. -error.any = Jaringan error tidak diketahui. -error.bloom = Failed to initialize bloom.\nYour device may not support it. +error.io = Terjadi kesalahan jaringan I/O. +error.any = Terjadi kesalahan Jaringan tidak diketahui. +error.bloom = Gagal untuk menginisialisasi bloom.\nPerangkat Anda mungkin tidak mendukung fitur ini. zone.groundZero.name = Titik Nol zone.desertWastes.name = Gurun Gersang @@ -498,32 +498,32 @@ zone.stainedMountains.name = Gunung Bernoda zone.desolateRift.name = Retakan Terpencil zone.nuclearComplex.name = Kompleks Produksi Nuklir zone.overgrowth.name = Pertumbuhan -zone.tarFields.name = Lahan Ter -zone.saltFlats.name = Salt Flats +zone.tarFields.name = Lahan Tar +zone.saltFlats.name = Dataran Garam zone.impact0078.name = Impact 0078 -zone.crags.name = Crags -zone.fungalPass.name = Fungal Pass +zone.crags.name = Tebing +zone.fungalPass.name = Lintasan Jamur -zone.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on. -zone.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The fridgid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders. -zone.desertWastes.description = These wastes are vast, unpredictable, and criss-crossed with derelict sector structures.\nCoal is present in the region. Burn it for power, or synthesize graphite.\n\n[lightgray]This landing location cannot be guaranteed. -zone.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing. -zone.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills. -zone.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology. -zone.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units. -zone.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build dagger units. Destroy it. Reclaim that which was lost. -zone.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible. -zone.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks. -zone.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers. -zone.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores. +zone.groundZero.description = Lokasi optimal untuk memulai sekali lagi. Ancaman musuh rendah. Sumber daya sedikit.\nKumpulkan Tembaga dan Timah sebanyak - banyaknya.\nJalan terus. +zone.frozenForest.description = Disini juga, dekat dengan pegunungan, spora telah menyebar. Suhu yang dingin tidak dapat menahan mereka selamanya.\n\nMulai jelajahi tenaga. Bangun generator pembakaran. Pelajari cara memakai mender. +zone.desertWastes.description = Daerah limbah ini luas, sulit diprediksi, dan bersilangan dengan struktur bangunan terlantar.\nTerdapat batu bara di daerah ini. Bakar untuk membuat tenaga, atau membuat grafit.\n\n[lightgray]Lokasi pendaratan tidak dapat dijamin. +zone.saltFlats.description = Di pinggiran gurun terdapat Dataran Garam. Sedikit sumber daya alam ditemukan di lokasi ini.\n\nPihak musuh telah mendirikan tempat penyimpanan disini. Hancurkan inti mereka. Jangan biarkan apapun berdiri. +zone.craters.description = Air terakumulasi di kawah ini, peninggalan perang dahulu. Peroleh kembali area ini. Kumpulkan pasir. Buat metaglass. Pompa air untuk mendinginkan turret dan bor. +zone.ruinousShores.description = Setelah daerah limbah, terdapat garis pantai. Dulunya, lokasi ini menjadi tempat jajaran pertahanan. Tidak banyak yang tersisa. Hanya struktur dasar pertahanan yang masih tidak rusak, yang lain hancur menjadi keping.\nLanjutkan ekspansi ke luar. Temukan kembali teknologinya. +zone.stainedMountains.description = Lebih dalam terdapat pegunungan, masih murni dari spora.\nGali titanium yang melimpah di area ini. Pelajari bagaimana menggunakannya.\n\nKehadiran musuh lebih besar di sini. Jangan beri mereka waktu untuk mengirim unit terbaik mereka. +zone.overgrowth.description = Area ini sangat rimbun, dekat dengan sumber spora.\nPihak musuh telah mendirikan pos kawalan di sini. Bangun unit dagger. Hancurkan inti mereka. Peroleh kembali apa yang telah hilang. +zone.tarFields.description = Tempat produksi minyak di pinggiran, diantara pegunungan dan gurun. Salah satu dari sedikit area yang menjadi cadangan tar.\nMeskipun ditinggalkan, terdapat musuh yang kuat dekat daerah ini. Jangan meremehkan mereka.\n\n[lightgray]Telaah teknologi pengolahan minyak jika bisa. +zone.desolateRift.description = Zona yang sangat berbahaya. Banyak sekali sumber daya alam, tetapi ruang yang sempit. Resiko tinggi untuk kerusakan. Pergi secepat mungkin. Jangan dibodohi karena jarak yang panjang antar serangan musuh. +zone.nuclearComplex.description = Sebuah bekas fasilitas yang membuat dan mengolah thorium, hancur menjadi reruntuhan.\n[lightgray]Lakukan penelitian terhadap thorium dan fungsinya.\n\nMusuh terdapat di sini dengan jumlah yang sangat banyak, terus mencari penyerang. +zone.fungalPass.description = Sebuah area transisi dari pegunungan tinggi ke rendah, dataran penuh spora. Sebuah tempat pengintaian milik musuh terletak disini.\nHancurkan.\nGunakan unit Dagger dan Crawler. Hancurkan kedua inti mereka. zone.impact0078.description = zone.crags.description = settings.language = Bahasa settings.data = Game Data settings.reset = Atur ulang ke Default (standar) -settings.rebind = Rebind -settings.resetKey = Reset +settings.rebind = Ganti tombol +settings.resetKey = Atur ulang settings.controls = Kontrol settings.game = Permainan settings.sound = Suara @@ -532,22 +532,22 @@ settings.cleardata = Menghapus Data Permainan... settings.clear.confirm = Anda yakin ingin menghapus data ini?\nWaktu tidak bisa diulang kembali! settings.clearall.confirm = [scarlet]PERINGATAN![]\nIni akan menghapus semua data permainan, termasuk simpanan, peta, bukaan dan keybind.\nSetelah Anda menekan 'ok' permainan akan menghapus semua data dan keluar otomatis. paused = [accent]< Jeda > -clear = Clear -banned = [scarlet]Banned +clear = Bersih +banned = [scarlet]Dilarang yes = Ya no = Tidak info.title = Info -error.title = [crimson]Sebuah error telah terjadi -error.crashtitle = Sebuah error telah terjadi +error.title = [crimson]Sebuah kesalahan telah terjadi +error.crashtitle = Sebuah kesalahan telah terjadi blocks.input = Masukan blocks.output = Pengeluaran -blocks.booster = Booster -blocks.tiles = Required Tiles -blocks.affinities = Affinities +blocks.booster = Pendorong +blocks.tiles = Kotak yang dibutuhkan +blocks.affinities = Afinitas block.unknown = [LIGHT_GRAY]??? blocks.powercapacity = Kapasitas Tenaga blocks.powershot = Tenaga/Tembakan -blocks.damage = Damage +blocks.damage = Kerusakan blocks.targetsair = Menargetkan Udara blocks.targetsground = Menargetkan Darat blocks.itemsmoved = Kecepatan Gerak @@ -556,7 +556,7 @@ blocks.shootrange = Jarak blocks.size = Ukuran blocks.liquidcapacity = Kapasitas Zat Cair blocks.powerrange = Jarak Tenaga -blocks.powerconnections = Max Connections +blocks.powerconnections = Koneksi Maksimal blocks.poweruse = Penggunaan Tenaga blocks.powerdamage = Tenaga/Pukulan blocks.itemcapacity = Kapasitas Item @@ -567,41 +567,41 @@ blocks.speedincrease = Tambahan Kecepatan blocks.range = Jarak blocks.drilltier = Sumber Daya yang Bisa di Bor blocks.drillspeed = Basis Kecepatan Bor -blocks.boosteffect = Efek Boost +blocks.boosteffect = Efek Pendorong blocks.maxunits = Maks Unit Aktif blocks.health = Darah blocks.buildtime = Waktu Pembuatan -blocks.buildcost = Build Cost +blocks.buildcost = Biaya Bangunan blocks.inaccuracy = Jarak Melenceng blocks.shots = Tembakan blocks.reload = Tembakan/Detik blocks.ammo = Amunisi - -bar.drilltierreq = Better Drill Required +or +bar.drilltierreq = Membutuhkan Bor yang Lebih Baik bar.drillspeed = Kecepatan Bor: {0}/s -bar.pumpspeed = Pump Speed: {0}/s +bar.pumpspeed = Kecepatan Pompa: {0}/s bar.efficiency = Daya Guna: {0}% bar.powerbalance = Tenaga: {0}/s -bar.powerstored = Stored: {0}/{1} +bar.powerstored = Disimpan: {0}/{1} bar.poweramount = Tenaga: {0} bar.poweroutput = Pengeluaran Tenaga: {0} bar.items = Item: {0} -bar.capacity = Capacity: {0} +bar.capacity = Kapasitas: {0} bar.liquid = Zat Cair bar.heat = Panas bar.power = Tenaga bar.progress = Perkembangan Pembangunan bar.spawned = Unit: {0}/{1} -bar.input = Input -bar.output = Output +bar.input = Masukan +bar.output = Keluaran bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] kekuatan (dmg) bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] area dmg ~[stat] {1}[lightgray] kotak bullet.incendiary = [stat]pembakar bullet.homing = [stat]mengejar bullet.shock = [stat]mengkejut -bullet.frag = [stat]frag -bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] knockback +bullet.frag = [stat]menyebar +bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] pantulan kembali bullet.freezing = [stat]membeku bullet.tarred = [stat]tar bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x multiplikasi amunisi @@ -619,8 +619,8 @@ unit.persecond = /detik unit.timesspeed = x kecepatan unit.percent = % unit.items = item -unit.thousands = k -unit.millions = mil +unit.thousands = ribu +unit.millions = juta category.general = Umum category.power = Tenaga category.liquids = Zat Cair @@ -630,103 +630,103 @@ category.shooting = Menembak category.optional = Peningkatan Opsional setting.landscape.name = Kunci Pemandangan setting.shadows.name = Bayangan -setting.blockreplace.name = Automatic Block Suggestions -setting.linear.name = Linier Filter -setting.hints.name = Hints -setting.buildautopause.name = Auto-Pause Building +setting.blockreplace.name = Usulan Blok Otomatis +setting.linear.name = Linear Filter +setting.hints.name = Petunjuk +setting.buildautopause.name = Jeda Otomatis saat Membangun setting.animatedwater.name = Animasi Air setting.animatedshields.name = Animasi Lindungan setting.antialias.name = Antialiasi[LIGHT_GRAY] (membutuhkan restart)[] setting.indicators.name = Indikasi Musuh/Teman Lain setting.autotarget.name = Auto-Target -setting.keyboard.name = Mouse+Keyboard Controls -setting.touchscreen.name = Touchscreen Controls +setting.keyboard.name = Kontrol Mouse+Papan Ketik +setting.touchscreen.name = Kontrol Layar Sentuh setting.fpscap.name = Maks FPS setting.fpscap.none = Tidak Ada setting.fpscap.text = {0} FPS -setting.uiscale.name = UI Scaling[lightgray] (require restart)[] +setting.uiscale.name = Skala UI[lightgray] (butuh untuk mengulang game)[] setting.swapdiagonal.name = Selalu Penaruhan Diagonal setting.difficulty.training = Latihan setting.difficulty.easy = Mudah setting.difficulty.normal = Normal setting.difficulty.hard = Susah -setting.difficulty.insane = Gila! +setting.difficulty.insane = Sangat sulit! setting.difficulty.name = Tingkat Kesulitan: setting.screenshake.name = Layar Getar setting.effects.name = Munculkan Efek -setting.destroyedblocks.name = Display Destroyed Blocks -setting.conveyorpathfinding.name = Conveyor Placement Pathfinding -setting.coreselect.name = Allow Schematic Cores +setting.destroyedblocks.name = Tunjukkan Balok yang Telah Hancur +setting.conveyorpathfinding.name = Navigasi Pengantar Otomatis +setting.coreselect.name = Izinkan Skema Inti setting.sensitivity.name = Sensitivitas Kontroler setting.saveinterval.name = Jarak Menyimpan -setting.seconds = {0} Detik -setting.blockselecttimeout.name = Block Select Timeout -setting.milliseconds = {0} milliseconds +setting.seconds = {0} Sekon +setting.blockselecttimeout.name = Waktu Habis Pemilihan Blok +setting.milliseconds = {0} milisekon setting.fullscreen.name = Layar Penuh -setting.borderlesswindow.name = Jendela tak Berbatas[LIGHT_GRAY] (bisa membutuhkan restart) +setting.borderlesswindow.name = Jendela tak Berbatas[LIGHT_GRAY] (mungkin memerlukan mengulang kembali) setting.fps.name = Tunjukkan FPS -setting.blockselectkeys.name = Show Block Select Keys +setting.blockselectkeys.name = Tunjukkan Kunci Pilih Blok setting.vsync.name = VSync setting.pixelate.name = Mode Pixel[LIGHT_GRAY] (menonaktifkan animasi) -setting.minimap.name = Tunjukkan Peta kecil -setting.position.name = Show Player Position +setting.minimap.name = Tunjukkan Peta Kecil +setting.position.name = Tunjukkan Posisi Pemain setting.musicvol.name = Volume Musik -setting.ambientvol.name = Ambient Volume +setting.ambientvol.name = Volume Sekeliling setting.mutemusic.name = Diamkan Musik -setting.sfxvol.name = Volume SFX +setting.sfxvol.name = Volume Efek Suara setting.mutesound.name = Diamkan Suara setting.crashreport.name = Laporkan Masalah -setting.savecreate.name = Auto-Create Saves -setting.publichost.name = Public Game Visibility -setting.playerlimit.name = Player Limit -setting.chatopacity.name = Jelas-Beningnya Chat -setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity -setting.bridgeopacity.name = Bridge Opacity -setting.playerchat.name = Tunjukkan Chat dalam Permainan -public.confirm = Do you want to make your game public?\n[accent]Anyone will be able to join your games.\n[lightgray]This can be changed later in Settings->Game->Public Game Visibility. -public.beta = Note that beta versions of the game cannot make public lobbies. -uiscale.reset = UI scale has been changed.\nPress "OK" to confirm this scale.\n[scarlet]Reverting and exiting in[accent] {0}[] settings... -uiscale.cancel = Cancel & Exit +setting.savecreate.name = Otomatis Menyimpan +setting.publichost.name = Visibilitas Game Publik +setting.playerlimit.name = Batas pemain +setting.chatopacity.name = Jelas-Beningnya Pesan +setting.lasersopacity.name = Jelas-Beningnya Tenaga Laser +setting.bridgeopacity.name = Jelas-Beningnya Jembatan +setting.playerchat.name = Tunjukkan Pesan dalam Permainan +public.confirm = Apakah kamu ingin mempublikasi permainanmu?\n[accent]Siapa saja bisa masuk ke permainanmu.\n[lightgray]Ini bisa diganti di Peraturan->Permainan->Visibilitas Game Publik. +public.beta = Ingat bahwa game versi beta tidak dapat membuat lobi publik. +uiscale.reset = Skala UI telah diubah.\nTekan "OK" untuk mengonfirmasi.\n[scarlet]Kembali dan keluar di[accent] {0}[] pengaturan... +uiscale.cancel = Batal & Keluar setting.bloom.name = Bloom -keybind.title = Rebind Kunci -keybinds.mobile = [scarlet]Most keybinds here are not functional on mobile. Only basic movement is supported. +keybind.title = Ganti Kunci +keybinds.mobile = [scarlet]Mayoritas kunci tidak mendukung mobile. Hanya gerakan dasar yang didukung. category.general.name = Umum category.view.name = Melihat category.multiplayer.name = Bermain Bersama command.attack = Serang -command.rally = Rally +command.rally = Kumpul/Patroli command.retreat = Mundur -placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Key: [{0}, -keybind.clear_building.name = Clear Building +placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Kunci: [{0}, +keybind.clear_building.name = Hapus Bangunan keybind.press = Tekan kunci... keybind.press.axis = Tekan sumbu atau kunci... keybind.screenshot.name = Tangkapan Layar Peta -keybind.toggle_power_lines.name = Toggle Power Lasers +keybind.toggle_power_lines.name = Aktifkan Tenaga Laser keybind.move_x.name = Pindah x keybind.move_y.name = Pindah y -keybind.mouse_move.name = Follow Mouse +keybind.mouse_move.name = Ikut Mouse keybind.dash.name = Terbang -keybind.schematic_select.name = Select Region -keybind.schematic_menu.name = Schematic Menu -keybind.schematic_flip_x.name = Flip Schematic X -keybind.schematic_flip_y.name = Flip Schematic Y -keybind.category_prev.name = Previous Category -keybind.category_next.name = Next Category -keybind.block_select_left.name = Block Select Left -keybind.block_select_right.name = Block Select Right -keybind.block_select_up.name = Block Select Up -keybind.block_select_down.name = Block Select Down -keybind.block_select_01.name = Category/Block Select 1 -keybind.block_select_02.name = Category/Block Select 2 -keybind.block_select_03.name = Category/Block Select 3 -keybind.block_select_04.name = Category/Block Select 4 -keybind.block_select_05.name = Category/Block Select 5 -keybind.block_select_06.name = Category/Block Select 6 -keybind.block_select_07.name = Category/Block Select 7 -keybind.block_select_08.name = Category/Block Select 8 -keybind.block_select_09.name = Category/Block Select 9 -keybind.block_select_10.name = Category/Block Select 10 -keybind.fullscreen.name = Toggle Fullscreen +keybind.schematic_select.name = Pilih Daerah +keybind.schematic_menu.name = Menu Skema +keybind.schematic_flip_x.name = Balik Skema X +keybind.schematic_flip_y.name = Balik Skema Y +keybind.category_prev.name = Kategori Sebelumnya +keybind.category_next.name = Kategori Selanjutnya +keybind.block_select_left.name = Pilih Blok Kiri +keybind.block_select_right.name = Pilih Blok Kanan +keybind.block_select_up.name = Pilih Blok Atas +keybind.block_select_down.name = Pilih Blok Bawah +keybind.block_select_01.name = Kategori/Pilih Blok 1 +keybind.block_select_02.name = Kategori/Pilih Blok 2 +keybind.block_select_03.name = Kategori/Pilih Blok 3 +keybind.block_select_04.name = Kategori/Pilih Blok 4 +keybind.block_select_05.name = Kategori/Pilih Blok 5 +keybind.block_select_06.name = Kategori/Pilih Blok 6 +keybind.block_select_07.name = Kategori/Pilih Blok 7 +keybind.block_select_08.name = Kategori/Pilih Blok 8 +keybind.block_select_09.name = Kategori/Pilih Blok 9 +keybind.block_select_10.name = Kategori/Pilih Blok 10 +keybind.fullscreen.name = Aktifkan Layar Penuh keybind.select.name = Pilih/Tembak keybind.diagonal_placement.name = Penaruhan Diagonal keybind.pick.name = Memilih Blok @@ -736,64 +736,64 @@ keybind.shoot.name = Menembak keybind.zoom.name = Zoom keybind.menu.name = Menu keybind.pause.name = Jeda -keybind.pause_building.name = Pause/Resume Building +keybind.pause_building.name = Jeda/Lanjut Membangun keybind.minimap.name = Peta Kecil -keybind.chat.name = Chat +keybind.chat.name = Pesan keybind.player_list.name = Daftar pemain -keybind.console.name = Console +keybind.console.name = Papan Konsol keybind.rotate.name = Putar -keybind.rotateplaced.name = Rotate Existing (Hold) -keybind.toggle_menus.name = Muncul Tidaknya menu -keybind.chat_history_prev.name = Sejarah Chat sebelum -keybind.chat_history_next.name = Sejarah Chat sesudah -keybind.chat_scroll.name = Chat scroll +keybind.rotateplaced.name = Putar yang ada (Tekan) +keybind.toggle_menus.name = Muncul Tidaknya Menu +keybind.chat_history_prev.name = Sejarah Pesan Sebelumnya +keybind.chat_history_next.name = Sejarah Pesan Setelahnya +keybind.chat_scroll.name = Scroll Pesan keybind.drop_unit.name = Jatuhkan Unit keybind.zoom_minimap.name = Zoom peta kecil mode.help.title = Deskripsi mode mode.survival.name = Bertahan Hidup -mode.survival.description = Mode normal. Sumber Daya terbatas dan gelombang otomatis. -mode.sandbox.name = Mode Sandbox -mode.sandbox.description = Sumber Daya tak terbatas dan tidak ada gelombang otomatis. -mode.editor.name = Editor +mode.survival.description = Mode normal. Sumber daya terbatas dan gelombang otomatis. +mode.sandbox.name = Mode Sandbox/Bebas +mode.sandbox.description = Sumber daya tak terbatas dan tidak ada gelombang otomatis. +mode.editor.name = Sunting mode.pvp.name = PvP -mode.pvp.description = Melawan Pemain lain. Membutuhkan setidaknya 2 inti berbeda warna didalam peta untuk main. +mode.pvp.description = Melawan pemain lain. Membutuhkan setidaknya 2 inti berbeda warna didalam peta untuk main. mode.attack.name = Penyerangan -mode.attack.description = Menghancurkan base musuh. Tidak ada gelombang. Membutuhkan inti merah di dalam peta untuk main. +mode.attack.description = Menghancurkan tempat musuh. Tidak ada gelombang. Membutuhkan inti merah di dalam peta untuk main. mode.custom = Pengaturan Modifikasi rules.infiniteresources = Sumber Daya Tak Terbatas -rules.reactorexplosions = Reactor Explosions +rules.reactorexplosions = Ledakan Reaktor rules.wavetimer = Pengaturan Waktu Gelombang rules.waves = Gelombang -rules.attack = Attack Mode +rules.attack = Mode Penyerangan rules.enemyCheat = Sumber Daya A.I Musuh (Tim Merah) Tak Terbatas rules.unitdrops = Munculnya Unit rules.unitbuildspeedmultiplier = Multiplikasi Kecepatan Munculnya Unit rules.unithealthmultiplier = Multiplikasi Darah Unit -rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier +rules.blockhealthmultiplier = Multiplikasi Darah Blok rules.playerhealthmultiplier = Multiplikasi Darah Pemain rules.playerdamagemultiplier = Multiplikasi Kekuatan Pemain rules.unitdamagemultiplier = Multiplikasi Kekuatan Unit -rules.enemycorebuildradius = Dilarang-Membangun Radius Inti Musuh :[LIGHT_GRAY] (blok) +rules.enemycorebuildradius = Dilarang Membangun Radius Inti Musuh :[LIGHT_GRAY] (blok) rules.respawntime = Waktu Respawn:[LIGHT_GRAY] (detik) rules.wavespacing = Jarak Gelombang:[LIGHT_GRAY] (detik) rules.buildcostmultiplier = Multiplikasi Harga Bangunan rules.buildspeedmultiplier = Multiplikasi Waktu Pembuatan Bangunan -rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier +rules.deconstructrefundmultiplier = Penggembalian Dana Mendekonstraksi Blok rules.waitForWaveToEnd = Gelombang menunggu musuh rules.dropzoneradius = Radius Titik Muncul:[LIGHT_GRAY] (Blok) rules.respawns = Maks respawn per gelombang rules.limitedRespawns = Batas Respawn rules.title.waves = Gelombang -rules.title.respawns = Respawn +rules.title.respawns = Muncul Kembali rules.title.resourcesbuilding = Sumber Daya & Bangunan rules.title.player = Pemain -rules.title.enemy = Musush +rules.title.enemy = Musuh rules.title.unit = Unit -rules.title.experimental = Experimental -rules.lighting = Lighting -rules.ambientlight = Ambient Light -rules.solarpowermultiplier = Solar Power Multiplier +rules.title.experimental = Eksperimental +rules.lighting = Penerangan +rules.ambientlight = Sinar Disekeliling +rules.solarpowermultiplier = Kekuatan Panel Surya (kali) content.item.name = Item content.liquid.name = Zat Cair @@ -809,24 +809,24 @@ item.thorium.name = Thorium item.silicon.name = Silikon item.plastanium.name = Plastanium item.phase-fabric.name = Kain Phase -item.surge-alloy.name = Paduan Surge -item.spore-pod.name = Spora Polong +item.surge-alloy.name = Campuran Logam +item.spore-pod.name = Polong Spora item.sand.name = Pasir item.blast-compound.name = Senyawa Peledak item.pyratite.name = Pyratite -item.metaglass.name = Kaca Meta +item.metaglass.name = Metaglass item.scrap.name = Kepingan liquid.water.name = Air -liquid.slag.name = Ampas -liquid.oil.name = Oli -liquid.cryofluid.name = Cryofluid +liquid.slag.name = Terak +liquid.oil.name = Minyak +liquid.cryofluid.name = Cairan Dingin mech.alpha-mech.name = Alfa mech.alpha-mech.weapon = Repeater Berat mech.alpha-mech.ability = Regenerasi mech.delta-mech.name = Delta mech.delta-mech.weapon = Generator Arca mech.delta-mech.ability = Kekuatan Listrik -mech.tau-mech.name = Tao +mech.tau-mech.name = Tau mech.tau-mech.weapon = Laser Pemulih mech.tau-mech.ability = Perbaikan Konstan mech.omega-mech.name = Omega @@ -836,12 +836,12 @@ mech.dart-ship.name = Dart mech.dart-ship.weapon = Bertubi-Tubi mech.javelin-ship.name = Javelin mech.javelin-ship.weapon = Misil Bertubi-tubi -mech.javelin-ship.ability = Booster Listrik +mech.javelin-ship.ability = Pendorong Listrik mech.trident-ship.name = Trident mech.trident-ship.weapon = Lahan Bom mech.glaive-ship.name = Glaive mech.glaive-ship.weapon = Repeater Api -item.corestorable = [lightgray]Storable in Core: {0} +item.corestorable = [lightgray]Yang dapat disimpan di Inti: {0} item.explosiveness = [LIGHT_GRAY]Tingkat Keledakan: {0}% item.flammability = [LIGHT_GRAY]Tingkat Kebakaran: {0}% item.radioactivity = [LIGHT_GRAY]Tingkat Radioaktif: {0}% @@ -858,7 +858,7 @@ liquid.heatcapacity = [LIGHT_GRAY]Kapasitas Panas: {0} liquid.viscosity = [LIGHT_GRAY]Kelekatan: {0} liquid.temperature = [LIGHT_GRAY]Suhu: {0} -block.sand-boulder.name = Sand Boulder +block.sand-boulder.name = Batu Pasir block.grass.name = Rumput block.salt.name = Garam block.saltrocks.name = Batu Garam @@ -869,7 +869,7 @@ block.spore-pine.name = Cemara Spora block.sporerocks.name = Batu Spora block.rock.name = Batu block.snowrock.name = Batu Salju -block.snow-pine.name = Snow Pine +block.snow-pine.name = Pinus Salju block.shale.name = Serpihan block.shale-boulder.name = Serpihan Batu Besar block.moss.name = Lumut @@ -881,14 +881,14 @@ block.scrap-wall-large.name = Dinding Kepingan Besar 1 block.scrap-wall-huge.name = Dinding Kepingan Besar 2 block.scrap-wall-gigantic.name = Dinding Kepingan Besar 3 block.thruster.name = Pendorong -block.kiln.name = Kiln +block.kiln.name = Pengeringan block.graphite-press.name = Pencetak Grafit block.multi-press.name = Multi-Cetak block.constructing = {0} [LIGHT_GRAY](Konstruksi) block.spawn.name = Muncul Musuh block.core-shard.name = Inti: Bagian block.core-foundation.name = Inti: Pondasi -block.core-nucleus.name = Inti: Nucleus +block.core-nucleus.name = Inti: Nukleus block.deepwater.name = Air Dalam block.water.name = Air block.tainted-water.name = Air Ternoda @@ -900,10 +900,10 @@ block.darksand.name = Pasir Hitam block.ice.name = Es block.snow.name = Salju block.craters.name = Kawah -block.sand-water.name = Air pasir -block.darksand-water.name = Air pasir hitam +block.sand-water.name = Air Pasir +block.darksand-water.name = Air Pasir Hitam block.char.name = Bara -block.holostone.name = Batu holo +block.holostone.name = Batu Holo block.ice-snow.name = Salju Es block.rocks.name = Batu block.icerocks.name = Batu Es @@ -933,8 +933,8 @@ block.copper-wall.name = Dinding Tembaga block.copper-wall-large.name = Dinding Tembaga Besar block.titanium-wall.name = Dinding Titanium block.titanium-wall-large.name = Dinding Titanium Besar -block.plastanium-wall.name = Plastanium Wall -block.plastanium-wall-large.name = Large Plastanium Wall +block.plastanium-wall.name = Dinding Plastanium +block.plastanium-wall-large.name = Dinding Plastanium Besar block.phase-wall.name = Dinding Phase block.phase-wall-large.name = Dinding Phase Besar block.thorium-wall.name = Dinding Thorium @@ -948,71 +948,71 @@ block.hail.name = Penghujan block.lancer.name = Lancer block.conveyor.name = Pengantar block.titanium-conveyor.name = Pengantar Berbahan Titanium -block.armored-conveyor.name = Armored Conveyor -block.armored-conveyor.description = Memindahkan barang sama cepatnya dengan pengantar titanium, namun memiliki lebih banyak armor. Tidak dapat menerima input dari samping dari apapun kecuali dari pengantar. +block.armored-conveyor.name = Pengantar Berlapis Pelindung +block.armored-conveyor.description = Memindahkan barang sama cepatnya dengan pengantar titanium, namun memiliki lebih banyak armor. Tidak dapat menerima masukan dari samping dari apapun kecuali dari pengantar. block.junction.name = Simpangan block.router.name = Pengarah block.distributor.name = Distributor block.sorter.name = Penyortir -block.inverted-sorter.name = Inverted Sorter +block.inverted-sorter.name = Penyortir terbalik block.message.name = Pesan -block.illuminator.name = Illuminator -block.illuminator.description = A small, compact, configurable light source. Requires power to function. +block.illuminator.name = Penerang +block.illuminator.description = Sebuah benda berukuran kecil, sumber penghasil cahaya. Membutuhkan tenaga untuk berfungsi. block.overflow-gate.name = Gerbang Luap -block.underflow-gate.name = Underflow Gate +block.underflow-gate.name = Gerbang Tidak Meluap block.silicon-smelter.name = Pelebur Silikon block.phase-weaver.name = Pengrajut Phase block.pulverizer.name = Penyemprot -block.cryofluidmixer.name = Penyampur Cryofluid +block.cryofluidmixer.name = Penyampur Cairan Dingin block.melter.name = Pencair block.incinerator.name = Penghangus block.spore-press.name = Penekan Spora block.separator.name = Pemisah block.coal-centrifuge.name = Sentrifugal Batu Bara -block.power-node.name = Tiang Listrik +block.power-node.name = Simpul Tenaga block.power-node-large.name = Tiang Listrik Besar -block.surge-tower.name = Tiang Surge -block.diode.name = Battery Diode +block.surge-tower.name = Tiang Listrik +block.diode.name = Dioda Baterai block.battery.name = Baterai block.battery-large.name = Baterai Besar block.combustion-generator.name = Generator Pembakar block.turbine-generator.name = Generator Turbin -block.differential-generator.name = Generator Pembeda -block.impact-reactor.name = Reaktor Benturan +block.differential-generator.name = Generator Majemuk +block.impact-reactor.name = Reaktor Tumbukan block.mechanical-drill.name = Bor Mekanik block.pneumatic-drill.name = Bor Pneumatik block.laser-drill.name = Bor Laser block.water-extractor.name = Pengekstrak Air block.cultivator.name = Pembudidaya -block.dart-mech-pad.name = Alfa Robot Pad -block.delta-mech-pad.name = Delta Robot Pad -block.javelin-ship-pad.name = Pesawat Javelin Pad -block.trident-ship-pad.name = Pesawat Trident Pad -block.glaive-ship-pad.name = Pesawat Glaive Pad -block.omega-mech-pad.name = Omega Robot Pad -block.tau-mech-pad.name = Tao Robot Pad -block.conduit.name = Saluran +block.dart-mech-pad.name = Alas Robot Alfa +block.delta-mech-pad.name = Alas Robot Delta +block.javelin-ship-pad.name = Alas Pesawat Javelin +block.trident-ship-pad.name = Alas Pesawat Trident +block.glaive-ship-pad.name = Alas Pesawat Glaive +block.omega-mech-pad.name = Alas Robot Omega +block.tau-mech-pad.name = Alas Robot Tau +block.conduit.name = Pipa block.mechanical-pump.name = Pompa Mekanik block.item-source.name = Sumber Item block.item-void.name = Penghilang Item block.liquid-source.name = Sumber Zat Cair -block.liquid-void.name = Liquid Void -block.power-void.name = Penghilang Listrik -block.power-source.name = Listrik Takhingga +block.liquid-void.name = Penghilang Zat Zair +block.power-void.name = Penghilang Tenaga +block.power-source.name = Sumber Tenaga block.unloader.name = Pembongkar Muatan block.vault.name = Gudang -block.wave.name = Gelobang +block.wave.name = Ombak block.swarmer.name = Pengurung block.salvo.name = Salvo block.ripple.name = Periak -block.phase-conveyor.name = Pengantar Phase +block.phase-conveyor.name = Pengantar Berbahan Phase block.bridge-conveyor.name = Jembatan Pengantar -block.plastanium-compressor.name = Pembentuk Plastanium +block.plastanium-compressor.name = Kompresor Plastanium block.pyratite-mixer.name = Penyampur Pyratite block.blast-mixer.name = Penyampur Peledak block.solar-panel.name = Panel Surya block.solar-panel-large.name = Panel Surya Besar -block.oil-extractor.name = Pegekstrak Oli +block.oil-extractor.name = Penggali Minyak block.command-center.name = Pusat Perintah block.draug-factory.name = Pabrik Drone Penambang Draug block.spirit-factory.name = Pabrik Drone Spirit @@ -1024,25 +1024,25 @@ block.crawler-factory.name = Pabrik Robot Crawler block.titan-factory.name = Pabrik Robot Titan block.fortress-factory.name = Pabrik Robot Fortress block.revenant-factory.name = Pabrik Penyerang Revenant -block.repair-point.name = Titik Pulih +block.repair-point.name = Tempat Perbaikan block.pulse-conduit.name = Selang Denyut -block.plated-conduit.name = Plated Conduit +block.plated-conduit.name = Pipa Terlapis block.phase-conduit.name = Selang Phase -block.liquid-router.name = Penyortir Zat Cair +block.liquid-router.name = Pembagi Zat Cair block.liquid-tank.name = Tank Zat Cair block.liquid-junction.name = Simpangan Zat Cair block.bridge-conduit.name = Jembatan Saluran -block.rotary-pump.name = Pompa Putar +block.rotary-pump.name = Pompa Putaran block.thorium-reactor.name = Reaktor Thorium -block.mass-driver.name = Driver Massal -block.blast-drill.name = Bor Peledak -block.thermal-pump.name = Pompa Termis -block.thermal-generator.name = Generator Termis -block.alloy-smelter.name = Pelebur Paduan +block.mass-driver.name = Penggerak Massal +block.blast-drill.name = Bor Ledakan Udara +block.thermal-pump.name = Pompa Suhu Panas +block.thermal-generator.name = Generator Suhu Panas +block.alloy-smelter.name = Pelebur Paduan Listrik block.mender.name = Reparator block.mend-projector.name = Proyeksi Reparator -block.surge-wall.name = Dinding Surge -block.surge-wall-large.name = Dinding Surge Besar +block.surge-wall.name = Dinding Listrik +block.surge-wall-large.name = Dinding Listrik Besar block.cyclone.name = Topan block.fuse.name = Padu block.shock-mine.name = Ranjau Listrik @@ -1051,20 +1051,20 @@ block.force-projector.name = Proyeksi Medan Gaya block.arc.name = Arca block.rtg-generator.name = Generator RTG block.spectre.name = Iblis -block.meltdown.name = Pelampiasan +block.meltdown.name = Pelebur block.container.name = Kontainer -block.launch-pad.name = Pad Peluncur -block.launch-pad-large.name = Pad Peluncur Besar +block.launch-pad.name = Alas Peluncur +block.launch-pad-large.name = Alas Peluncur Besar team.blue.name = biru -team.crux.name = red -team.sharded.name = orange +team.crux.name = merah +team.sharded.name = oranye team.orange.name = jingga team.derelict.name = derelict team.green.name = hijau team.purple.name = ungu -unit.spirit.name = Drone Spirit -unit.draug.name = Draug Miner Drone -unit.phantom.name = Drone Phantom +unit.spirit.name = Robot Spirit +unit.draug.name = Robot Penambang Draug +unit.phantom.name = Robot Phantom unit.dagger.name = Dagger unit.crawler.name = Crawler unit.titan.name = Titan @@ -1076,99 +1076,99 @@ unit.eruptor.name = Peletus unit.chaos-array.name = Satuan Kekacauan unit.eradicator.name = Pemusnah unit.lich.name = Lich -unit.reaper.name = Maut -tutorial.next = [lightgray] -tutorial.intro = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nBegin by[accent] mining copper[]. Tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper -tutorial.intro.mobile = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nSwipe the screen to move.\n[accent]Pinch with 2 fingers [] to zoom in and out.\nBegin by[accent] mining copper[]. Move close to it, then tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper +unit.reaper.name = Reaper +tutorial.next = [lightgray] +tutorial.intro = Kamu telah memasuki[scarlet] Tutorial Mindustry.[]\nMulai dengan[accent] menambang tembaga[]. Tekan bijih tembaga dekat intimu.\n\n[accent]{0}/{1} tembaga +tutorial.intro.mobile = Kamu telah memasuki[scarlet] Tutorial Mindustry.[]\nGesek layar untuk bergerak.\n[accent]Gunakan 2 jari [] untuk mengecilkan dan membesarkan gambar.\nMulai dengan[accent] menambang tembaga[]. Dekati tembaganya, kemudian tekan bijih tembaga untuk mulai menambang.\n\n[accent]{0}/{1} tembaga tutorial.drill = Menambang manual tidak efisien.\n[accent]Bor []bisa menambang otomatis.\nTaruh satu di sekumpulan tembaga. -tutorial.drill.mobile = Mining manually is inefficient.\n[accent]Drills []can mine automatically.\nTap the drill tab in the bottom right.\nSelect the[accent] mechanical drill[].\nPlace it on a copper vein by tapping, then press the[accent] checkmark[] below to confirm your selection.\nPress the[accent] X button[] to cancel placement. -tutorial.blockinfo = Each block has different stats. Each drill can only mine certain ores.\nTo check a block's info and stats,[accent] tap the "?" button while selecting it in the build menu.[]\n\n[accent]Access the Mechanical Drill's stats now.[] +tutorial.drill.mobile = Menambang manual tidak efisien.\n[accent]Bor []dapat menambang otomatis.\nTekan kategori bor di bawah-kanan.\nPilih[accent] Bor Mekanik[].\nLetakkan di bijih tembaga, kemudian tekan tombol[accent] centang[] dibawah untuk mengonfirmasi pilihanmu.\nTekan[accent] tombol X[] untuk membatalkan rencana. +tutorial.blockinfo = Setiap blok memiliki status berbeda. Setiap bor hanya dapat menambang bijih tertentu.\nUntuk mencari info sebuah blok,[accent] Tekan tombol "?" saat memilih blok dari menu bangunan.[]\n\n[accent]Akses status Bor Mekanik sekarang.[] tutorial.conveyor = [accent]Pengantar[] digunakan untuk transportasi item ke inti.\nJejerlah pengantar dari bor ke inti. -tutorial.conveyor.mobile = [accent]Conveyors[] are used to transport items to the core.\nMake a line of conveyors from the drill to the core.\n[accent] Place in a line by holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\n\n[accent]{0}/{1} conveyors placed in line\n[accent]0/1 items delivered -tutorial.turret = Struktur Pertahanan harus dibuat untuk menangkal [LIGHT_GRAY] musuh[].\nBangun menara "duo" dekat basemu. +tutorial.conveyor.mobile = [accent]Pengantar[] digunakan untuk transportasi item ke inti.\nJejerlah pengantar dari bor ke inti.\n[accent] Buat sebuah garis dengan menekan jarimu selama beberapa detik[] dan tarik dengan suatu arah.\n\n[accent]{0}/{1} item dari garis pengantar\n[accent]0/1 terkirim +tutorial.turret = Struktur pertahanan harus dibuat untuk menangkal [LIGHT_GRAY] musuh[].\nBangun menara "duo" dekat intimu. tutorial.drillturret = Menara "duo" membutuhkan[accent] amunisi tembaga []untuk menembak.\nTaruh bor didekat menara untuk mengisinya dengan tembaga. -tutorial.pause = During battle, you are able to[accent] pause the game.[]\nYou may queue buildings while paused.\n\n[accent]Press space to pause. -tutorial.pause.mobile = During battle, you are able to[accent] pause the game.[]\nYou may queue buildings while paused.\n\n[accent]Press this button in the top left to pause. -tutorial.unpause = Now press space again to unpause. -tutorial.unpause.mobile = Now press it again to unpause. -tutorial.breaking = Blocks frequently need to be destroyed.\n[accent]Hold down right-click[] to destroy all blocks in a selection.[]\n\n[accent]Destroy all the scrap blocks to the left of your core using area selection. -tutorial.breaking.mobile = Blocks frequently need to be destroyed.\n[accent]Select deconstruction mode[], then tap a block to begin breaking it.\nDestroy an area by holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\nPress the checkmark button to confirm breaking.\n\n[accent]Destroy all the scrap blocks to the left of your core using area selection. -tutorial.withdraw = In some situations, taking items directly from blocks is necessary.\nTo do this, [accent]tap a block[] with items in it, then [accent]tap the item[] in the inventory.\nMultiple items can be withdrawn by [accent]tapping and holding[].\n\n[accent]Withdraw some copper from the core.[] -tutorial.deposit = Deposit items into blocks by dragging from your ship to the destination block.\n\n[accent]Deposit your copper back into the core.[] -tutorial.waves = [LIGHT_GRAY] Musuh[] mendatang.\n\nLindungi intimu selama 2 gelombang. Bangun lebih banyak menara. -tutorial.waves.mobile = The[lightgray] enemy[] approaches.\n\nDefend the core for 2 waves. Your ship will automatically fire at enemies.\nBuild more turrets and drills. Mine more copper. -tutorial.launch = Once you reach a specific wave, you are able to[accent] launch the core[], leaving your defenses behind and[accent] obtaining all the resources in your core.[]\nThese resources can then be used to research new technology.\n\n[accent]Press the launch button. +tutorial.pause = Disaat bermain, kamu dapat[accent] menjeda game.[]\nKamu berhenti membangun selama jeda.\n\n[accent]Tekan spasi untuk jeda. +tutorial.pause.mobile = Disaat bermain, kamu dapat[accent] menjeda game.[]\nKamu berhenti membangun selama jeda.\n\n[accent]Tekan tombol ini di atas-kiri untuk jeda. +tutorial.unpause = Tekan spasi lagi untuk menghentikan jeda. +tutorial.unpause.mobile = Tekan tombol tersebut lagi untuk berhenti jeda. +tutorial.breaking = Blok biasanya butuh untuk dihapus.\n[accent]Tekan mouse-kanan[] untuk menghapus semua blok yang diseleksi.[]\n\n[accent]Hapus semua blok kepingan di sebelah intimu. +tutorial.breaking.mobile = Blok biasanya butuh untuk dihapus.\n[accent]Tekan mode dekonstraksi[], kemudian tekan blok untuk mulai menghapus.\nHapus sebuah area dengan menahan jari beberapa detik[] dan tarik ke suatu arah .\nTekan tombol centang untuk mengonfirmasi.\n\n[accent]Hapus semua blok kepingan di sebelah intimu. +tutorial.withdraw = Di beberapa situasi, mengambil item dari blok diperlukan.\nUntuk melakukan ini, [accent]tekan sebuah blok[] berisi sebuah item, kemudian [accent]tekan item itu[] dalam inventaris.\nItem dengan jumlah banyak dapat diambil[accent]dengan cara menahan[].\n\n[accent]Ambil beberapa tembaga dari inti.[] +tutorial.deposit = Setor item dari pesawatmu ke suatu blok dengan cara menarik itemnya.\n\n[accent]Setor kembali tembagamu ke inti.[] +tutorial.waves = [LIGHT_GRAY] Musuh[] mendatang.\n\nLindungi intimu selama 2 gelombang. Bangun lebih banyak kubah dan bor. +tutorial.waves.mobile = Para[lightgray] Musuh[] telah muncul.\n\nLindungi intimu selama 2 gelombang. Pesawatmu akan menembak musuh secara otomatis.\nBuat lebih banyak kubah dan bor. Tambang tembaga lebih banyak. +tutorial.launch = Saat kamu mencapai gelombang tertentu, kamu dapat[accent] meluncurkan intimu[], meninggalkan pertahananmu[accent] mendapatkan semua sumber daya di intimu.[]\nSumber daya ini digunakan sebagai riset teknologi.\n\n[accent]Tekan tombol meluncur. item.copper.description = Bahan struktur yang berguna. Digunakan di semua tipe blok. item.lead.description = Bahan dasar di awal permainan. Digunakan di elektronik dan blok transportasi zat cair. item.metaglass.description = Kaca yang super-kuat. Digunakan untuk distribusi zar cair dan penyimpanan. -item.graphite.description = Mineralized carbon, used for ammunition and electrical insulation. +item.graphite.description = Karbon termineralisasi, dipakai untuk amunisi dan penyekatan listrik. item.sand.description = Bahan umum yang digunakan di berbagai peleburan -item.coal.description = Bahan Bakar umum. +item.coal.description = Bahan bakar umum. item.titanium.description = Logam langka yang super-ringan digunakan di transportasi zat cair, bor dan pesawat terbang. item.thorium.description = Logam yang padat dan radioaktif, sebagai bantuan struktur ban bahan bakar nuklir. item.scrap.description = Peninggalan bangunan dan unit tua. mengandung beberapa zat logam. -item.silicon.description = Semikonduktor yang sangat berguna, penerapan di panel surya dan banyak benda electronik. +item.silicon.description = Semi-konduktor yang sangat berguna, penerapan di panel surya dan banyak benda elektronik. item.plastanium.description = Bahan yang ringan dan elastis, digunakan di pesawat terbang canggih dan amunisi kepingan. item.phase-fabric.description = Zat yang hampir tidak ada bobot ini digunakan di elektronik canggih dan teknologi reparasi. item.surge-alloy.description = Paduan canggih dengan properti listrik yang unik. -item.spore-pod.description = Digunakan untuk produksi oli, bahan peledak dan bahan bakar. +item.spore-pod.description = Digunakan untuk produksi minyak, bahan peledak dan bahan bakar. item.blast-compound.description = Senyawa yang digunakan di bom dan peledak lainnya. Bisa dipakai untuk bahan bakar, tetapi tidak disarankan. item.pyratite.description = Zat yang mudah dibakar ini digunakan di senjata pembakar. liquid.water.description = Umumnya digunakan untuk mendinginkan mesin-mesin dan pendaur ulang. -liquid.slag.description = Various different types of molten metal mixed together. Can be separated into its constituent minerals, or sprayed at enemy units as a weapon. +liquid.slag.description = Berbagai tipe logam yang meleleh. Dapat dipisahkan menjadi mineral masing-masing, atau disemprokat ke musuh dijadikn senjata. liquid.oil.description = Bisa dibakar, diledakkan atau sebagai pendigin. liquid.cryofluid.description = Zat cair paling efisien untuk mendinginkan hal-hal. mech.alpha-mech.description = Robot standar. Mempunyai kecepatan dan kekuatan yang sedang. mech.delta-mech.description = Robot baja yang cepat dan ringan, dibuat untuk serangan tabrak-lari. Tidak kuat melawan bangunan, tapi bisa membunuh grup musuh dengan cepat memakai senjata petirnya. -mech.tau-mech.description = Robot support. Menyembuhkan blok teman dengan menembaknya. Bisa menyembuhkan teman di sekitarnya. +mech.tau-mech.description = Robot pendukung. Menyembuhkan blok teman dengan menembaknya. Bisa menyembuhkan teman di sekitarnya. mech.omega-mech.description = Robot yang besar dan berbaja, Dibuat untuk serangan baris depan. Kekuatan bajanya bisa memantulkan 90% pukulan lawan. -mech.dart-ship.description = Pesawat starndar. cpeat dan ringan, tetapi mempunyai sedikit tenaga dan penambang yang pelan. +mech.dart-ship.description = Pesawat standar. cepat dan ringan, tetapi mempunyai sedikit tenaga dan penambang yang pelan. mech.javelin-ship.description = Pesawat tabrak-lari. Walaupun pelan, bisa dipercepat sekencang kilat, memiliki kekuatan yang besar dengan kemampuan listrik dan misilnya. mech.trident-ship.description = Pengebom kelas berat. Berbaja kuat. mech.glaive-ship.description = Pesawat tempur yang besar nan kuat. Memiliki senjata pembakar. Kecepatan yang bagus. -unit.draug.description = A primitive mining drone. Cheap to produce. Expendable. Automatically mines copper and lead in the vicinity. Delivers mined resources to the closest core. -unit.spirit.description = unit pemulaan. muncul di inti secara standar. Menambang sumber daya dan memperbaiki blok. -unit.phantom.description = unit canggih. Menambang sumber daya dan memperbaiki blok. Lebih efektif dari drone spirit. +unit.draug.description = Drone penambang primitif. Murah untuk diproduksi. Dapat diperluas. Menambang tembaga dan timah secara otomatis. Mengirim hasil tambang menuju inti terdekat. +unit.spirit.description = Unit pemulaan. muncul di inti secara standar. Menambang sumber daya dan memperbaiki blok. +unit.phantom.description = Unit canggih. Menambang sumber daya dan memperbaiki blok. Lebih efektif dari drone spirit. unit.dagger.description = Unit darat dasar. Berguna dalam satu gerombolan. -unit.crawler.description = A ground unit consisting of a stripped-down frame with high explosives strapped on top. Not particular durable. Explodes on contact with enemies. +unit.crawler.description = Unit yang memiliki bom diletakkan di bagian atas. Tidak tahan lama. Meledak saat kontak dengan musuh. unit.titan.description = Unit darat berbaja yang canggih ini menyerang target darat dan udara. unit.fortress.description = Unit meriam darat kelas berat. -unit.eruptor.description = A heavy mech designed to take down structures. Fires a stream of slag at enemy fortifications, melting them and setting volatiles on fire. +unit.eruptor.description = Unit kelas berat didesain untuk menghancurkan struktur musuh. Menembak aliran terak ke tempat musuh, melelehkan dan membakar yang terkena. unit.wraith.description = Unit tabrak-lari yang cepat. unit.ghoul.description = Pengebom kelas berat. unit.revenant.description = Jajaran roket kelas berat. block.message.description = Menyimpan pesan. Digunakan untuk komunikasi antar sekutu. block.graphite-press.description = Memadatkan bongkahan batu bara menjadi lempengan grafit murni. -block.multi-press.description = Versi pemadat grafit yang lebih baggus. Membutuhkan air dan tenaga untuk memproses batu bara lebih cepat dan efisien. +block.multi-press.description = Versi pemadat grafit yang lebih bagus. Membutuhkan air dan tenaga untuk memproses batu bara lebih cepat dan efisien. block.silicon-smelter.description = Mengubah pasir dengan batu bara untuk memproduksi silikon. -block.kiln.description = Membakar pasir dan timah menjadi kaca meta. Membutuhkan Listrik. -block.plastanium-compressor.description = Memproduksi plastanium dari oli dan titanium. +block.kiln.description = Membakar pasir dan timah menjadi kaca meta. Membutuhkan tenaga. +block.plastanium-compressor.description = Memproduksi plastanium dari minyak dan titanium. block.phase-weaver.description = Memproduksi kain phase dari thorium dan banyak pasir. -block.alloy-smelter.description = Memproduksi paduan surge dari titanium, timah, silikon dan tembaga. -block.cryofluidmixer.description = Mencampur air dan titanium menjadi cryofluid yang lebih efisien untuk pendingin. -block.blast-mixer.description = Menggunakan oli untuk membentuk pyratite menjadi senyawa peledak yang kurang mudah terbakar tetapi lebih eksplosif. +block.alloy-smelter.description = Memproduksi campuran logam dari titanium, timah, silikon dan tembaga. +block.cryofluidmixer.description = Mencampur air dan titanium menjadi cairan dingin yang lebih efisien untuk pendingin. +block.blast-mixer.description = Menggunakan minyak untuk membentuk pyratite menjadi senyawa peledak yang kurang mudah terbakar tetapi lebih eksplosif. block.pyratite-mixer.description = Mencampur batu bara, timah dan pasir menjadi pyratite yang sangat mudah terbakar. block.melter.description = Melelehkan kepingan menjadi terak untuk proses selanjutnya atau digunakan menara. block.separator.description = Mengekstrak logam-logam berguna dari terak. -block.spore-press.description = Menekan pod spora menjadi oli. +block.spore-press.description = Menekan polong spora menjadi minyak. block.pulverizer.description = Menghancurkan kepingan menjadi pasir. Berguna jika tidak ada pasir disekitar. -block.coal-centrifuge.description = Memadatkan oli menjadi bongkahan batu bara. -block.incinerator.description = Menghancurkan item atau zat cair sisa. +block.coal-centrifuge.description = Memadatkan minyak menjadi bongkahan batu bara. +block.incinerator.description = Menghancurkan mineral atau zat cair sisa. block.power-void.description = Menghilangkan semua tenaga yang masuk kedalamnya. Sandbox eksklusif. block.power-source.description = Menghasilkan tenaga tak terbatas. Sandbox eksklusif. block.item-source.description = Mengeluarkan item tak terhingga. Sandbox eksklusif. block.item-void.description = Menghancurkan item apa saja tanpa penggunaan tenaga. Sandbox eksklusif. block.liquid-source.description = Mengeluarkan zat cair tak terhingga. Sandbox eksklusif. -block.liquid-void.description = Removes any liquids. Sandbox only. +block.liquid-void.description = Menghancurkan zat cair apa saja tanpa penggunaan tenaga. Sandbox eksklusif. block.copper-wall.description = Blok pelindung murah.\nBerguna untuk melindungi inti dan menara di beberapa gelombang awal. -block.copper-wall-large.description = Blok pelindung murah.\nBerguna untuk melindungi inti dan menara di beberapa gelombang awal.\nSebesar 4 blok. -block.titanium-wall.description = A moderately strong defensive block.\nProvides moderate protection from enemies. -block.titanium-wall-large.description = A moderately strong defensive block.\nProvides moderate protection from enemies.\nSpans multiple tiles. -block.plastanium-wall.description = A special type of wall that absorbs electric arcs and blocks automatic power node connections. -block.plastanium-wall-large.description = A special type of wall that absorbs electric arcs and blocks automatic power node connections.\nSpans multiple tiles. -block.thorium-wall.description = Blok pelindung yang kuat.\npelindung bagus dari musuh. -block.thorium-wall-large.description = Blok pelindung yang kuat.\npelindung bagus dari musuh.\nSebesar 4 blok. +block.copper-wall-large.description = Blok pelindung murah.\nBerguna untuk melindungi inti dan menara di beberapa gelombang awal.\nSebesar 4 kotak. +block.titanium-wall.description = Blok pelindung kekuatan yang sedang.\nMemberi perlindungan yang sedang dari musuh. +block.titanium-wall-large.description = Blok pelindumg dengan kekuatan yang sedang.\nMemberi perlindungan yang sedang dari musuh.\nSebesar 4 kotak. +block.plastanium-wall.description = Dinding spesial yang menyerap listrik arca dan memblokir koneksi simpul tenaga otomatis. +block.plastanium-wall-large.description = Dinding spesial yang menyerap listrik arca dan memblokir koneksi simpul tenaga otomatis.\nSebesar 4 kotak. +block.thorium-wall.description = Blok pelindung yang kuat.\nPelindung bagus dari musuh. +block.thorium-wall-large.description = Blok pelindung yang kuat.\nPelindung bagus dari musuh.\nSebesar 4 blok. block.phase-wall.description = Tidak sekuat dinding thorium tetapi akan memantulkan peluru senjata jika tidak terlalu kuat. block.phase-wall-large.description = Tidak sekuat dinding thorium tetapi akan memantulkan peluru senjata jika tidak terlalu kuat. \nSebesar 4 blok. block.surge-wall.description = Blok pelindung terkuat.\nMempunyai kemungkinan untuk menyetrum penyerang. @@ -1176,66 +1176,66 @@ block.surge-wall-large.description = Blok pelindung terkuat.\nMempunyai kemungki block.door.description = Pintu kecil yang bisa dibuka-tutup dengan menekannya.\nJika dibuka, musuh bisa masuk dan menembak. block.door-large.description = Pintu kecil yang bisa dibuka-tutup dengan menekannya.\nJika dibuka, musuh bisa masuk dan menembak.\nSebesar 4 blok. block.mender.description = Menyembuhkan blok di sekelilingnya secara berkala. Menjaga keutuhan pertahanan di sela-sela gelombang.\nDapat menggunakan silikon untuk meningkatkan jangkauan dan efisiensi. -block.mend-projector.description = Versi Reparator yang lebih baik. Menyembuhkan blok di sekelilingnya secara berkala.\nDapat menggunakan silikon untuk meningkatkan jangkauan dan efisiensi. +block.mend-projector.description = Versi reparator yang lebih baik. Menyembuhkan blok di sekelilingnya secara berkala.\nDapat menggunakan silikon untuk meningkatkan jangkauan dan efisiensi. block.overdrive-projector.description = Menambah kecepatan bangunan sekitar, seperti bor dan pengantar. block.force-projector.description = Membentuk medan gaya berbentuk heksagon disekitar, melindungi bangunan dan unit didalamnya dari tembakan. Dapat mengalami kelebihan panas jika membendung terlalu banyak kerusakan. Bisa menggunakan cairan untuk mendinginkan. Gunakan fabrik phase untuk memperbesar jangkauan. block.shock-mine.description = Mencedera musuh yang menginjak ranjau. Hampir tak kasat mata kepada musuh. -block.conveyor.description = Blok transportasi dasar. Memindahkan item ke menara ataupun pabrik. Bisa diputar. +block.conveyor.description = Blok transportasi dasar. Memindahkan item ke kubah ataupun pabrik. Bisa diputar. block.titanium-conveyor.description = Blok transportasi canggih. Memindahkan item lebih cepat daripada pengantar biasa. block.junction.description = Berguna seperti jembatan untuk dua pengantar yang bersimpangan. Berguna di situasi dimana dua pengantar berbeda membawa bahan berbeda ke lokasi yang berbeda. -block.bridge-conveyor.description = Blok Transportasi Item Canggih. bisa memindahkan item hingga 3 blok panjang melewati apapun lapangan atau bangunan. +block.bridge-conveyor.description = Blok transportasi item canggih. bisa memindahkan item hingga 3 blok panjang melewati apapun lapangan atau bangunan. block.phase-conveyor.description = Blok transportasi canggih. Menggunakan tenaga untuk teleportasi item ke sambungan pengantar phase melewati beberapa blok. -block.sorter.description = Memilah Item. Jika item cocok dengan seleksi, itemnya diperbolehkan lewat. Jika Tidak, item akan dikeluarkan dari kiri dan/atau kanan. -block.inverted-sorter.description = Processes items like a standard sorter, but outputs selected items to the sides instead. +block.sorter.description = Memilah Item. Jika item cocok dengan seleksi, itemnya diperbolehkan lewat. Jika tidak, item akan dikeluarkan dari kiri dan/atau kanan. +block.inverted-sorter.description = Sama seperti penyortir, melainkan mengeluarkan item terpilih ke samping. block.router.description = Menerima bahan dari satu arah dan mengeluarkannya ke 3 arah yang sama. Bisa juga menyimpan sejumlah bahan. Berguna untuk memisahkan bahan dari satu sumber ke target yang banyak. block.distributor.description = Pemisah canggih yang memisah item ke 7 arah berbeda bersamaan. block.overflow-gate.description = Kombinasi antara pemisah dan penyortir yang hanya mengeluarkan item ke kiri dan/atau ke kanan jika bagian depan tertutup. -block.underflow-gate.description = The opposite of an overflow gate. Outputs to the front if the left and right paths are blocked. -block.mass-driver.description = Blok item transportasi tercanggih. Membawa beberapa item dan menembaknya ke driver massal lainnya dari arah yang jauh. +block.underflow-gate.description = Kebalikan dari gerbang luap. Mengeluarkan ke depan jika kanan dan kiri tertutup. +block.mass-driver.description = Blok item transportasi tercanggih. Membawa beberapa item dan menembaknya ke penggerak massal lainnya dari arah yang jauh. block.mechanical-pump.description = Pompa murah dengan pengeluaran yang pelan, tetapi tidak mengkonsumsi tenaga. block.rotary-pump.description = Pompa canggih yang kecepatannya dua kali lipat jika menggunakan tenaga. block.thermal-pump.description = Pompa Tercanggih. -block.conduit.description = Blok Transportasi Zat Cair Umum. Bekerja Seperti Pengantar, tetapi untuk zat cair. -block.pulse-conduit.description = Blok Transportasi Zat Cair Canggih. Memindahkan dan menyimpan zat cair lebih cepat dan banyak daripada saluran biasa. -block.plated-conduit.description = Moves liquids at the same rate as pulse conduits, but possesses more armor. Does not accept fluids from the sides by anything other than conduits.\nLeaks less. +block.conduit.description = Blok transportasi zat cair umum. Bekerja seperti pengantar, tetapi untuk zat cair. +block.pulse-conduit.description = Blok transportasi zat cair canggih. Memindahkan dan menyimpan zat cair lebih cepat dan banyak daripada saluran biasa. +block.plated-conduit.description = Sama seperti pengantar berlapis baja, tetapi menuju ke zat cair. Lebih sedikit bocor. block.liquid-router.description = Menerima zat cair dari satu arah dan mengeluarkannya ke 3 arah yang sama. Bisa juga menyimpan sejumlah zat cair. Berguna untuk memisahkan zat cair dari satu sumber ke target yang banyak. block.liquid-tank.description = Menyimpan jumlah zat cair yang banyak. Gunakan sebagai penyangga ketika kebutuhan zat cair tidak konstan atau sebagai penjaga untuk mendinginkan blok yang vital. block.liquid-junction.description = Berguna seperti jembatan untuk dua saluran yang bersimpangan. Berguna di situasi dimana dua saluran berbeda membawa zat cair berbeda ke lokasi yang berbeda. -block.bridge-conduit.description = Blok Transportasi Zat Cair Canggih. bisa memindahkan zat cair hingga 3 blok panjang melewati apapun lapangan atau bangunan. -block.phase-conduit.description = Blok Transportasi Zat Cair Canggih. Menggunakan listrik untuk teleportasi zat zair ke saluran phase yang terhubung dari jarak jauh. +block.bridge-conduit.description = Blok transportasi zat cair canggih. bisa memindahkan zat cair hingga 3 blok panjang melewati apapun lapangan atau bangunan. +block.phase-conduit.description = Blok transportasi zat cair canggih. Menggunakan listrik untuk teleportasi zat zair ke saluran phase yang terhubung dari jarak jauh. block.power-node.description = Membawa tenaga ke tiang tersambung. hingga empat sumber listrik, sambungan atau tiang lainnya yang bisa disambung. Tiang akan mendapatkan atau memberi tenaga ke/dari blok yang disambung. -block.power-node-large.description = Mempunyai radius lebih besar dari tiang listrik biasa dan bisa menyambung hingga enam to up to six sumber listrik, sambungan atau tiang lainnya. -block.surge-tower.description = An extremely long-range power node with fewer available connections. -block.diode.description = Battery power can flow through this block in only one direction, but only if the other side has less power stored. +block.power-node-large.description = Mempunyai radius lebih besar dari tiang listrik biasa dan bisa menyambung hingga enam sumber listrik, sambungan atau tiang lainnya. +block.surge-tower.description = Sebuah menara listrik dengan jangkauan sangat jauh tetapi sambungan yang sedikit. +block.diode.description = Tenaga baterai dapat mengalir hanya dari satu arah, tetapi hanya jika tenaga di sebelah lebih sedikit. block.battery.description = Menyimpan tenaga jika ada kelimpahan dan memberikan tenaga jika ada kekurangan, asalkan ada kapasitas tersisa. block.battery-large.description = Menyimpan lebih banyak tenaga daripada baterai biasa. -block.combustion-generator.description = Menghasilkan tenaga dengan membakar oli atau pembakar. +block.combustion-generator.description = Menghasilkan tenaga dengan membakar minyak atau bahan bakar. block.thermal-generator.description = Menghasilkan tenaga disaat ditaruh di lokasi yang panas. block.turbine-generator.description = Lebih efisien daripada generator pembakar, tetapi membutuhkan tambahan air. -block.differential-generator.description = Generates large amounts of energy. Utilizes the temperature difference between cryofluid and burning pyratite. +block.differential-generator.description = Menghasilkan banyak sekali tenaga. Memanfaatkan perbedaan suhu dingin cairan pendingin dan suhu panas pyratite. block.rtg-generator.description = Generator yang tidak membutuhkan pendiginan tetapi lebih memberi sedikit tenaga daripada reaktor thorium. block.solar-panel.description = Menghasilkan jumlah tenaga kecil dari matahari. block.solar-panel-large.description = Menghasilkan lebih banyak tenaga dari panel surya biasa, tapi lebih mahal untuk dibangun. block.thorium-reactor.description = Menghasilkan tenaga yang besar dari konsumsi thorium. Membutuhkan pendinginan konstan. Akan meledak jika tidak cukup pendingin . Pengeluaran tenaga tergantung kepenuhan. -block.impact-reactor.description = An advanced generator, capable of creating massive amounts of power at peak efficiency. Requires a significant power input to kickstart the process. +block.impact-reactor.description = Sebuah generator yang lebih maju, dapat menghasilkan tenaga dengan jumlah yang sangat banyak. Memerlukan tenaga untuk menyelakan reaktor terlebih dahulu. block.mechanical-drill.description = Bor murah. Saat ditaruh ditempat yang sesuai, mengeluarkan item dengan pelan tanpa batas. block.pneumatic-drill.description = Bor lebih cepat dari bor mekanik dan bisa memproses bahan lebih keras dengan menggunakan tekanan udara. block.laser-drill.description = Mengebor lebih cepat lewat teknologi laser, tapi membutuhkan tenaga. Bisa menambang thorium dengan bor ini. -block.blast-drill.description = Bor Tercanggih. Membutuhkan banyak tenaga. +block.blast-drill.description = Bor tercanggih. Membutuhkan banyak tenaga. block.water-extractor.description = Mengekstrak air dari tanah. Gunakan jika tidak ada sumber air disekitar. -block.cultivator.description = Membudidaya spora kecil menjadi pod siap diolah. -block.oil-extractor.description = Menggunakan tenaga cukup besar untuk mengekstrak oli dari pasir. Gunakan jika tidak ada sumber oli disekitar. -block.core-shard.description = The first iteration of the core capsule. Once destroyed, all contact to the region is lost. Do not let this happen. -block.core-foundation.description = The second version of the core. Better armored. Stores more resources. -block.core-nucleus.description = The third and final iteration of the core capsule. Extremely well armored. Stores massive amounts of resources. -block.vault.description = Menyimpan semua tipe item berkuantitas besar. [LIGHT_GRAY] pembongkar muatan[] bisa digunakan untuk mengeluarkan item dari vault. +block.cultivator.description = Membudidaya spora kecil menjadi polong siap diolah. +block.oil-extractor.description = Menggunakan tenaga cukup besar untuk mengekstrak minyak dari pasir. Gunakan jika tidak ada sumber minyak disekitar. +block.core-shard.description = Versi pertama dari pengulangan kapsul inti. Jika hancur, Semua kontak dengan daerah akan hilang. Jangan biarkan ini terjadi. +block.core-foundation.description = Versi kedua dari intk. Lebih kuat. Menyimpan banyak sumber daya. +block.core-nucleus.description = Versi ketiga dan pengulangan terakhir dari kapsul inti. Sangkat kuat. Menyimpan sangat banyak sumberr daya. +block.vault.description = Menyimpan semua tipe item berkuantitas besar. [LIGHT_GRAY] pembongkar muatan[] bisa digunakan untuk mengeluarkan item dari gudang. block.container.description = Menyimpan semua tipe item. [LIGHT_GRAY] pembongkar muatan[] bisa digunakan untuk mengeluarkan item dari kontainer. -block.unloader.description = Mengeluarkan item dari kontainer, vault atau inti kedalam pengantar atau langsung ke blok yang dituju. Tipe item yang dimuat bisa diganti dengan mengetuk pembongkar muatan. -block.launch-pad.description = Meluncurkan beberapa item tanpa meninggalkan base. -block.launch-pad-large.description = An improved version of the launch pad. Stores more items. Launches more frequently. +block.unloader.description = Mengeluarkan item dari kontainer, gudang atau inti kedalam pengantar atau langsung ke blok yang dituju. Tipe item yang dimuat bisa diganti dengan mengetuk pembongkar muatan. +block.launch-pad.description = Meluncurkan beberapa item tanpa meninggalkan tempat. +block.launch-pad-large.description = Sebuah alas luncur yang ditingkatkan. Menyimpan lebih banyak item dan lebih sering meluncur. block.duo.description = menara yang murah nan kecil. Berguna melawan unit darat. block.scatter.description = Menara Anti-Udara berukuran sedang. Melempar gumpalan timah atau kepingan ke unit musuh. -block.scorch.description = Burns any ground enemies close to it. Highly effective at close range. +block.scorch.description = Membakar musuh yang dekat. Sangat efektif di jarak dekat. block.hail.description = Menara meriam kecil. block.wave.description = Menara penembak beruntun ukuran sedang yang menembak gelembung air. block.lancer.description = Menara ukuran sedang yang menembak sinar listrik. @@ -1244,25 +1244,25 @@ block.swarmer.description = Menara ukuran sedang yang menembak misil bertubi-tub block.salvo.description = Menara ukuran sedang yang menembak pelurunya secara serentak. block.fuse.description = Menara besar ini menembak sinar pendek yang kuat. block.ripple.description = Menara meriam besar yang menembak beberapa peluru sekaligus. -block.cyclone.description = Menara Penembak Beruntun Besar. +block.cyclone.description = Menara penembak beruntun besar. block.spectre.description = Menara besar yang menembak dua peluru kuat sekaligus. block.meltdown.description = Menara besar ini menembak sinar panjang yang kuat. -block.command-center.description = Issues movement commands to allied units across the map.\nCauses units to patrol, attack an enemy core or retreat to the core/factory. When no enemy core is present, units will default to patrolling under the attack command. -block.draug-factory.description = Produces Draug mining drones. +block.command-center.description = Memberi perintah kepada unit sekutu.\nMembuat unit untuk berpatroli, serang inti musuh atau mundur ke inti sekutu/pabrik. Jika tidak ada inti musuh, unit secara standar akan berpatroli disaat perintah serang. +block.draug-factory.description = Memproduksi drone penambang draug. block.spirit-factory.description = Memproduksi drone ringan yang menambang sumber daya dan memulih blok. block.phantom-factory.description = Memproduksi drone canggih yang lebih efektif dibandingkan drone spirit. block.wraith-factory.description = Memproduksi unit tabrak-lari yang cepat. block.ghoul-factory.description = Memproduksi pengebom kelas berat. block.revenant-factory.description = Memproduksi unit laser udara kelas berat. block.dagger-factory.description = Memproduksi unit darat dasar. -block.crawler-factory.description = Produces fast self-destructing swarm units. +block.crawler-factory.description = Memproduksi unit dengan bom bunuh diri. block.titan-factory.description = Memproduksi unit darat canggih. block.fortress-factory.description = Memproduksi unit meriam darat kelas berat. block.repair-point.description = Terus menerus memulihkan unit terluka disekitar. -block.dart-mech-pad.description = Provides transformation into a basic attack mech.\nUse by tapping while standing on it. -block.delta-mech-pad.description = Tinggalkan kapalmu sekarang dan berubah menjadi robot cepat untuk serangan tabrak-lari.\nGunakan pad dengan menekan dua kali sambil berdiri didalamnya. -block.tau-mech-pad.description = Tinggalkan kapalmu sekarang dan berubah menjadi robot pemulih yang bisa memulihkan bangunan dan unit.\nGunakan pad dengan menekan dua kali sambil berdiri didalamnya. -block.omega-mech-pad.description = Tinggalkan kapalmu sekarang dan berubah menjadi robot besar dan berbaja, digunakan untuk serangan baris depan.\nGunakan pad dengan menekan dua kali sambil berdiri didalamnya. -block.javelin-ship-pad.description = Tinggalkan kapalmu sekarang dan berubah menjadi Pencegat yang kuat dan cepat dengan kekuatan listrik.\nGunakan pad dengan menekan dua kali sambil berdiri didalamnya. -block.trident-ship-pad.description = Tinggalkan kapalmu sekarang dan berubah menjadi pengebom kelas berat.\nGunakan pad dengan menekan dua kali sambil berdiri didalamnya. -block.glaive-ship-pad.description = Tinggalkan kapalmu sekarang dan berubah menjadi Pesawat tempur berbaja.\nGunakan pad dengan menekan dua kali sambil berdiri didalamnya. +block.dart-mech-pad.description = Pesawat standar yang sering digunakan awal permainan.\nGunakan alas dengan menekan dua kali sambil berdiri di dalamnya. +block.delta-mech-pad.description = Tinggalkan kapalmu sekarang dan berubah menjadi robot cepat untuk serangan tabrak-lari.\nGunakan alas dengan menekan dua kali sambil berdiri di dalamnya. +block.tau-mech-pad.description = Tinggalkan kapalmu sekarang dan berubah menjadi robot pemulih yang bisa memulihkan bangunan dan unit.\nGunakan alas dengan menekan dua kali sambil berdiri di dalamnya. +block.omega-mech-pad.description = Tinggalkan kapalmu sekarang dan berubah menjadi robot besar dan berbaja, digunakan untuk serangan baris depan.\nGunakan alas dengan menekan dua kali sambil berdiri di dalamnya. +block.javelin-ship-pad.description = Tinggalkan kapalmu sekarang dan berubah menjadi Pencegat yang kuat dan cepat dengan kekuatan listrik.\nGunakan alas dengan menekan dua kali sambil berdiri di dalamnya. +block.trident-ship-pad.description = Tinggalkan kapalmu sekarang dan berubah menjadi pengebom kelas berat.\nGunakan alas dengan menekan dua kali sambil berdiri di dalamnya. +block.glaive-ship-pad.description = Tinggalkan kapalmu sekarang dan berubah menjadi Pesawat tempur berbaja.\nGunakan alas dengan menekan dua kali sambil berdiri di dalamnya. From 0a2ff97eb04d8c2aa10e30bf5b50f1c72a0883fe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fernando Date: Thu, 9 Apr 2020 10:59:03 -0300 Subject: [PATCH 099/116] Update bundle_pt_BR.properties (#1830) --- core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties b/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties index b9f46349b7..17081ebc5e 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties @@ -176,11 +176,11 @@ server.refreshing = Atualizando servidor hosts.none = [lightgray]Nenhum jogo lan encontrado! host.invalid = [scarlet]Não foi possivel Hospedar -servers.local = Local Servers -servers.remote = Remote Servers -servers.global = Community Servers +servers.local = Servidores locais +servers.remote = Servidores remotos +servers.global = Servidores da comunidade -trace = Traçar jogador +trace = Rastrear jogador trace.playername = Nome do jogador: [accent]{0} trace.ip = IP: [accent]{0} trace.id = ID unico: [accent]{0} @@ -261,7 +261,7 @@ copylink = Copiar link back = Voltar data.export = Exportar dados data.import = Importar dados -data.openfolder = Open Data Folder +data.openfolder = Abrir pasta de dados data.exported = Dados exportados. data.invalid = Estes dados de jogo não são válidos. data.import.confirm = Importar dados externos irá deletar[scarlet] todos[] os seus dados atuais.\n[accent]Isso não pode ser desfeito![]\n\nQuando sua data é importada, seu jogo ira sair imediatamente. @@ -681,7 +681,7 @@ setting.publichost.name = Visibilidade do jogo público setting.playerlimit.name = Player Limit setting.chatopacity.name = Opacidade do chat setting.lasersopacity.name = Opacidade do laser -setting.bridgeopacity.name = Bridge Opacity +setting.bridgeopacity.name = Opacidade da ponte setting.playerchat.name = Mostrar chat em jogo public.confirm = Você quer fazer sua partida pública?\n[accent]Qualquer um será capaz de entrar na sua partida.\n[lightgray]Isso pode ser mudado depois em Configurações->Jogo->Visibilidade da partida pública. public.beta = Note que as versões beta do jogo não podem fazer salas publicas. @@ -699,7 +699,7 @@ command.retreat = Recuar placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Tecla: [{0}, keybind.clear_building.name = Limpar construção keybind.press = Pressione uma tecla... -keybind.press.axis = Pressione uma Axis ou tecla... +keybind.press.axis = Pressione um eixo ou tecla... keybind.screenshot.name = Captura do mapa keybind.toggle_power_lines.name = Mudar lasers keybind.move_x.name = Mover no eixo x From 5ac8ae2a005eea9422d9b98f85d1af17eef4fe72 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Miguel de Dios Matias Date: Fri, 10 Apr 2020 14:34:09 +0200 Subject: [PATCH 100/116] I18n es tiny fix (#1835) * Update some translations into spanish. * Need a white space between #wave_number and wave word (in spanish). --- core/assets/bundles/bundle_es.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_es.properties b/core/assets/bundles/bundle_es.properties index e7dcf47591..e7f9352092 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_es.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_es.properties @@ -451,7 +451,7 @@ abandon = Abandonar abandon.text = Esta zona y sus recursos se perderán ante el enemigo. locked = Bloqueado complete = [LIGHT_GRAY]Completado: -requirement.wave = Alcanzar la oleada{0} en {1} +requirement.wave = Alcanzar la oleada {0} en {1} requirement.core = Destruir el núcleo enemigo en {0} requirement.unlock = Desbloquear {0} resume = Continuar Zona:\n[LIGHT_GRAY]{0} From 4ec85ae72bad2afd2237b66d4ba0936db4d7686a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OverChock <54481508+OverChock@users.noreply.github.com> Date: Fri, 10 Apr 2020 09:34:17 -0300 Subject: [PATCH 101/116] Update bundle_pt_BR.properties (#1833) Some changes on turrets description. --- core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties | 28 ++++++++++----------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties b/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties index 17081ebc5e..a56911e3fb 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties @@ -1233,20 +1233,20 @@ block.container.description = Carrega uma baixa quantidade de itens. Usado para block.unloader.description = Descarrega itens de um container, Descarrega em uma esteira ou diretamente em um bloco adjacente. O tipo de item que pode ser descarregado pode ser mudado clicando no descarregador. block.launch-pad.description = Lança montes de itens sem qualquer necessidade de um lançamento de núcleo. block.launch-pad-large.description = Uma versão melhorada da plataforma de lançamento. Guarda mais itens. Lança mais frequentemente. -block.duo.description = Uma torre pequena e barata. -block.scatter.description = Uma torre anti aérea média. Joga pedaços de cobre ou sucata nos inimigos. -block.scorch.description = Queima qualquer inimigo terrestre próximo. Altamente efetivo a curta distância. -block.hail.description = Uma pequena torre de artilharia. -block.wave.description = Uma torre média que atira bolhas. -block.lancer.description = Uma torre média que atira raios de eletricidade. -block.arc.description = Uma pequena torre que atira eletricidade em um pequeno arco. -block.swarmer.description = Uma torre média que atira ondas de mísseis. -block.salvo.description = Uma torre média que da tiros em salvos. -block.fuse.description = Uma torre grande que atira raios de curta distância poderosos. -block.ripple.description = Uma grande torre que atira simultaneamente. -block.cyclone.description = Uma grande torre de tiro rápido. -block.spectre.description = Uma grande torre que da dois tiros poderosos ao mesmo tempo. -block.meltdown.description = Uma grande torre que atira dois raios poderosos ao mesmo tempo. +block.duo.description = Uma pequena torre de baixo custo. Útil contra unidades terrestres. +block.scatter.description = Uma torre antiaérea essencial para a defesa. Dispara vários tiros aglomerados de chumbo, sucata ou metavidro. +block.scorch.description = Uma torre que queima qualquer unidade que estiver próxima. Altamente efetivo se for a queima-roupa. +block.hail.description = Uma pequena torre de artilharia com grande alcance. +block.wave.description = Uma torre de tamanho médio. Lança jatos de líquidos nos seus inimigos. Automaticamente apaga incêndios se for abastecido com água ou crio fluido. +block.lancer.description = Uma torre laser anti-terrestre média. Carrega e dispara poderosos feixes de energia. +block.arc.description = Uma pequena torre elétrica com curto alcance. Dispara arcos de eletricidade nos seus inimigos. +block.swarmer.description = Uma torre de mísseis de tamanho médio. Ataca ambos terrestre e aéreo disparando misseis teleguiados. +block.salvo.description = Uma grande, versão avançada da dupla. Dispara rápidas rajadas de tiros nos seus inimigos. +block.fuse.description = Uma torre grande com curto alcance. Dispara três feixes perfurantes nos seus inimigos. +block.ripple.description = Uma torre de artilharia extremamente poderosa. Dispara varios tiros aglomerados a uma grande distância nos seus inimigos. +block.cyclone.description = Uma grande torre que dispara balas explosivas que se fragmentam em unidades aéreas e terrestres próximas. +block.spectre.description = Um grande canhão massivo. Dispara grandes tiros perfuradores de blindagem em inimigos aéreos e terrestres. +block.meltdown.description = Um grande canhão laser massivo. Carrega e dispara um poderoso e persistente feixe nos seus inimigos. Requer uma refrigeração para ser operada. block.command-center.description = Emite comandos de movimento para unidades aliadas através do mapa.\nFaz unidades se reagruparem, atacarem um núcleo inimigo ou recuar para o núcleo/fábrica. Quando não há nucleo inimigo, unidades vão ficar perto da área de spawn dos inimigos sob o comando atacar. block.draug-factory.description = Produz drones de mineração drauger. block.spirit-factory.description = produz drones Espirito de reparo estrutural. From 9c1730685cf3ff90771bce31487ec991ce490db3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Petr=20Ga=C5=A1par=C3=ADk?= Date: Sat, 11 Apr 2020 00:45:01 +0200 Subject: [PATCH 102/116] Czech translation - up to date (#1836) --- core/assets/bundles/bundle_cs.properties | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_cs.properties b/core/assets/bundles/bundle_cs.properties index a5d8075ed5..7cc8220785 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_cs.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_cs.properties @@ -1129,7 +1129,7 @@ mech.trident-ship.description = Těžký bombardér. Umí dvě věci: pomáhat p mech.glaive-ship.description = Obrovská, dobře obrněná střelecká loď. Je vybavena plamenometem a má výbornou schopnost manévrů. unit.draug.description = Jednoduchý těžící dron. Levný a postradatelný. Automaticky těží měď a olovo ve své blízkosti. Natěžené suroviny donese do nejbližšího jádra. unit.spirit.description = Modifikovaný dron Dragoun, upravený pro opravu staveb, namísto těžení. Automaticky opravuje poškozené bloky v oblasti svého působení. -unit.phantom.description = Pokročilý dron. Následuje uživatele. Pomáhá při stavění. +unit.phantom.description = Pokročilý dron. Následuje uživatele. Pomáhá při stavění. Znovu staví zničené bloky. unit.dagger.description = Základní pozemní jednotka. Levná výroba. Zdrcující ve velkém houfu. unit.crawler.description = Pozemní jednotka sestávající z oholené železné kostry s přilepenými výbušninami. Vydrží málo a exploduje při kontaktu s nepřáteli. unit.titan.description = Vyspělá obrněná pozemní jednotka. Útočí jak na pozemní, tak vzdušné nepřátelské cíle. Je vybavena dvěma změnšenými plamenomety třídy Palivec. @@ -1191,7 +1191,7 @@ block.router.description = Přijímá předměty z jednoho směru a posílá je block.distributor.description = Pokročilý směrovač. Rozděluje předměty rovnoměrně až do 7 dalších směrů. block.overflow-gate.description = Předměty jsou poslány do strany, pokud je směr vpřed zablokován. Užitečné například pro zpracování přebytečného materiálu, pokud je primární příjemce saturován. block.underflow-gate.description = Předměty jsou poslány vpřed, pokud je směr do strany zablokován. Užitečné například pro zpracování přebytečného materiálu, pokud je primární příjemce saturován. -block.mass-driver.description = Ultimátní blok pro přepravu předmětů. Sebere několik předmětů a vystřelí je k dalšímu hromadnému distributoru přes několik dlaždic. Vyžaduje ke své funkci energii. +block.mass-driver.description = Ultimátní blok pro přepravu předmětů. Sebere několik předmětů a vystřelí je k dalšímu hromadnému směřovači přes několik dlaždic. Vyžaduje ke své funkci energii. block.mechanical-pump.description = Levné čerpadlo s pomalým průtokem, nevyžaduje však energii k provozu. block.rotary-pump.description = Pokročilé čerpadlo, které za pomoci energie vyčerpá větší množství kapalin, než standardní. block.thermal-pump.description = Ultimátní čerpadlo. Nejrychlejší čerpání kapalin. @@ -1236,7 +1236,7 @@ block.launch-pad-large.description = Vylepšená verze vysílací plošiny. Má block.duo.description = Malá, levná střílna. Užitečná proti pozemním jednotkám. block.scatter.description = Základní protivzdušná střílna. Střílí kusy olova, pláty šrotu nebo střepy metaskla na nepřátelské jednotky. block.scorch.description = Sežehne pozemní jednotky blízkosti. Velmi efektivní na malé vzdálenosti. -block.hail.description = Malá dělostřelecká střílna na dělší vzdálenosti. +block.hail.description = Malá dělostřelecká střílna na delší vzdálenosti. block.wave.description = Středně velká střílna. Pálí po nepřítelích proudy kapaliny (například roztaveného kovu). Umí automaticky uhasit oheň, pokud je zásobena vodou. block.lancer.description = Středně velká střílna proti pozemním jednotkám. Po nabití se střílí mocné energetické paprsky. block.arc.description = Malá energetická střílna. Pálí výboje po nepřátelských jednotkách. From e47dcd75ffdf7d97803d3f3c39defacb72a6e3e4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MWestfall Date: Sat, 11 Apr 2020 16:21:44 -0400 Subject: [PATCH 103/116] Update servers.json (#1837) Splitting Co-Op into attack and survival --- servers.json | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/servers.json b/servers.json index 56c8a52456..18eff48b70 100644 --- a/servers.json +++ b/servers.json @@ -17,6 +17,9 @@ { "address": "mindustry.ecansol.com:6499" }, + { + "address": "mindustry.ecansol.com:6599" + }, { "address": "mindustry.ru" }, From 9e811be477184c3532301efe722b82ea0ed80afc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Patrick 'Quezler' Mounier Date: Sun, 12 Apr 2020 15:56:36 +0200 Subject: [PATCH 104/116] Name which map name has a conflict when importing (#1844) --- core/assets/bundles/bundle.properties | 2 +- core/src/mindustry/ui/dialogs/MapsDialog.java | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle.properties b/core/assets/bundles/bundle.properties index 558e5ba085..fda8e0fb9e 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle.properties @@ -380,7 +380,7 @@ editor.unsaved = [scarlet]You have unsaved changes![]\nAre you sure you want to editor.resizemap = Resize Map editor.mapname = Map Name: editor.overwrite = [accent]Warning!\nThis overwrites an existing map. -editor.overwrite.confirm = [scarlet]Warning![] A map with this name already exists. Are you sure you want to overwrite it? +editor.overwrite.confirm = [scarlet]Warning![] A map with this name already exists. Are you sure you want to overwrite it?\n"[accent]{0}[]" editor.exists = A map with this name already exists. editor.selectmap = Select a map to load: diff --git a/core/src/mindustry/ui/dialogs/MapsDialog.java b/core/src/mindustry/ui/dialogs/MapsDialog.java index 2f99b9a06b..9324734064 100644 --- a/core/src/mindustry/ui/dialogs/MapsDialog.java +++ b/core/src/mindustry/ui/dialogs/MapsDialog.java @@ -98,7 +98,7 @@ public class MapsDialog extends FloatingDialog{ if(conflict != null && !conflict.custom){ ui.showInfo(Core.bundle.format("editor.import.exists", name)); }else if(conflict != null){ - ui.showConfirm("$confirm", "$editor.overwrite.confirm", () -> { + ui.showConfirm("$confirm", Core.bundle.format("editor.overwrite.confirm", map.name()), () -> { maps.tryCatchMapError(() -> { maps.removeMap(conflict); maps.importMap(map.file); From 501253d13aafcd2a069a33925b145f0128d25697 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Blockzilla101 <48705529+Blockzilla101@users.noreply.github.com> Date: Sun, 12 Apr 2020 07:52:05 -0700 Subject: [PATCH 105/116] added name of player to ban/kick/vote-kick/un-admin/admin confirmation dialog (#1846) * added name of player to baning/kicking/vote-kicking/admining * slight tweaks * fixed redundant things --- core/assets/bundles/bundle.properties | 10 +++++----- .../src/mindustry/ui/fragments/PlayerListFragment.java | 10 +++++----- 2 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle.properties b/core/assets/bundles/bundle.properties index fda8e0fb9e..5982b5e943 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle.properties @@ -198,12 +198,12 @@ server.outdated = [crimson]Outdated Server![] server.outdated.client = [crimson]Outdated Client![] server.version = [gray]v{0} {1} server.custombuild = [accent]Custom Build -confirmban = Are you sure you want to ban this player? -confirmkick = Are you sure you want to kick this player? -confirmvotekick = Are you sure you want to vote-kick this player? +confirmban = Are you sure you want to ban "{0}[white]"? +confirmkick = Are you sure you want to kick "{0}[white]"? +confirmvotekick = Are you sure you want to vote-kick "{0}[white]"? confirmunban = Are you sure you want to unban this player? -confirmadmin = Are you sure you want to make this player an admin? -confirmunadmin = Are you sure you want to remove admin status from this player? +confirmadmin = Are you sure you want to make "{0}[white]" an admin? +confirmunadmin = Are you sure you want to remove admin status from "{0}[white]"? joingame.title = Join Game joingame.ip = Address: disconnect = Disconnected. diff --git a/core/src/mindustry/ui/fragments/PlayerListFragment.java b/core/src/mindustry/ui/fragments/PlayerListFragment.java index 1693b85e7c..340714f51a 100644 --- a/core/src/mindustry/ui/fragments/PlayerListFragment.java +++ b/core/src/mindustry/ui/fragments/PlayerListFragment.java @@ -113,9 +113,9 @@ public class PlayerListFragment extends Fragment{ t.defaults().size(bs); t.addImageButton(Icon.hammer, Styles.clearPartiali, - () -> ui.showConfirm("$confirm", "$confirmban", () -> Call.onAdminRequest(user, AdminAction.ban))); + () -> ui.showConfirm("$confirm", Core.bundle.format("confirmban", user.name), () -> Call.onAdminRequest(user, AdminAction.ban))); t.addImageButton(Icon.cancel, Styles.clearPartiali, - () -> ui.showConfirm("$confirm", "$confirmkick", () -> Call.onAdminRequest(user, AdminAction.kick))); + () -> ui.showConfirm("$confirm", Core.bundle.format("confirmkick", user.name), () -> Call.onAdminRequest(user, AdminAction.kick))); t.row(); @@ -125,9 +125,9 @@ public class PlayerListFragment extends Fragment{ String id = user.uuid; if(netServer.admins.isAdmin(id, connection.address)){ - ui.showConfirm("$confirm", "$confirmunadmin", () -> netServer.admins.unAdminPlayer(id)); + ui.showConfirm("$confirm", Core.bundle.format("confirmunadmin", user.name), () -> netServer.admins.unAdminPlayer(id)); }else{ - ui.showConfirm("$confirm", "$confirmadmin", () -> netServer.admins.adminPlayer(id, user.usid)); + ui.showConfirm("$confirm", Core.bundle.format("confirmadmin", user.name), () -> netServer.admins.adminPlayer(id, user.usid)); } }) .update(b -> b.setChecked(user.isAdmin)) @@ -142,7 +142,7 @@ public class PlayerListFragment extends Fragment{ button.add().growY(); button.addImageButton(Icon.hammer, Styles.clearPartiali, - () -> ui.showConfirm("$confirm", "$confirmvotekick", () -> Call.sendChatMessage("/votekick " + user.name))).size(h); + () -> ui.showConfirm("$confirm", Core.bundle.format("confirmvotekick", user.name), () -> Call.sendChatMessage("/votekick " + user.name))).size(h); } content.add(button).padBottom(-6).width(350f).maxHeight(h + 14); From bc2096726286d7c5cc7b802c7cadfc2d2f3426a4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lapis <45414333+Lapis256@users.noreply.github.com> Date: Mon, 13 Apr 2020 02:36:01 +0900 Subject: [PATCH 106/116] Update bundle_ja.properties (#1848) * update * update * update --- core/assets/bundles/bundle_ja.properties | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ja.properties b/core/assets/bundles/bundle_ja.properties index 22b42cd358..792c478057 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ja.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ja.properties @@ -198,12 +198,12 @@ server.outdated = [crimson]古いサーバーです![] server.outdated.client = [crimson]古いクライアントです![] server.version = [lightgray]バージョン: {0} {1} server.custombuild = [yellow]カスタムビルド -confirmban = このプレイヤーをBanしてもよろしいですか? -confirmkick = このプレイヤーをキックしてもよろしいですか? -confirmvotekick = このプレイヤーを投票キックしてもよろしいですか? +confirmban = {0} をBanしてもよろしいですか? +confirmkick = {0} をキックしてもよろしいですか? +confirmvotekick = {0} を投票キックしてもよろしいですか? confirmunban = このプレイヤーのBanを解除してもよろしいですか? -confirmadmin = このプレイヤーを管理者にしてもよろしいですか? -confirmunadmin = このプレイヤーを管理者から削除してもよろしいですか? +confirmadmin = {0} を管理者にしてもよろしいですか? +confirmunadmin = {0} を管理者から削除してもよろしいですか? joingame.title = サーバーに参加 joingame.ip = アドレス: disconnect = 接続が切断されました。 From 8093f69b6a590ab46e039751654aea54b1ff7de5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fernando Date: Sun, 12 Apr 2020 18:43:51 -0300 Subject: [PATCH 107/116] Update bundle_pt_BR.properties (#1839) * Update bundle_pt_BR.properties * Update bundle_pt_BR.properties * Update bundle_pt_BR.properties * Update bundle_pt_BR.properties --- core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties | 194 ++++++++++---------- 1 file changed, 97 insertions(+), 97 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties b/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties index a56911e3fb..74ec6f6e45 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties @@ -6,16 +6,16 @@ link.discord.description = O Discord oficial do Mindustry link.reddit.description = O subreddit do Mindustry link.github.description = Código fonte do jogo. link.changelog.description = Lista de mudanças da atualização -link.dev-builds.description = Desenvolvimentos instáveis +link.dev-builds.description = Versões betas link.trello.description = Trello oficial para atualizações planejadas -link.itch.io.description = Página da Itch.io com os downloads +link.itch.io.description = Página do Itch.io com os downloads link.google-play.description = Página da Google Play store link.f-droid.description = Listamento de catalogo do F-Droid link.wiki.description = Wiki oficial do Mindustry link.feathub.description = Sugira novos conteúdos linkfail = Falha ao abrir o link\nO Url foi copiado para a área de transferência. screenshot = Screenshot salvo para {0} -screenshot.invalid = Mapa grande demais, Voce pode estar potencialmente sem memória suficiente para captura de tela. +screenshot.invalid = Mapa grande demais, você pode estar potencialmente sem memória suficiente para captura de tela. gameover = O núcleo foi destruído. gameover.pvp = O time[accent] {0}[] ganhou! highscore = [YELLOW]Novo recorde! @@ -44,7 +44,7 @@ schematic.exists = Um esquema com esse nome já existe. Substituí-lo? schematic.import = Importar esquema... schematic.exportfile = Exportar arquivo schematic.importfile = Importar arquivo -schematic.browseworkshop = Navegar pela Oficina +schematic.browseworkshop = Navegar pela oficina schematic.copy = Copiar para a área de transferência schematic.copy.import = Importar da área de transferência schematic.shareworkshop = Compartilhar na Oficina @@ -55,31 +55,31 @@ schematic.rename = Renomear esquema schematic.info = {0}x{1}, {2} blocos stat.wave = Hordas derrotadas:[accent] {0} -stat.enemiesDestroyed = Inimigos Destruídos:[accent] {0} +stat.enemiesDestroyed = Inimigos destruídos:[accent] {0} stat.built = Construções construídas:[accent] {0} stat.destroyed = Construções destruídas:[accent] {0} stat.deconstructed = Construções desconstruídas:[accent] {0} stat.delivered = Recursos lançados: stat.playtime = Tempo jogado:[accent] {0} -stat.rank = Classificação Final: [accent]{0} +stat.rank = Classificação final: [accent]{0} launcheditems = [accent]Itens lançados launchinfo = [unlaunched][[LANCE] seu núcleo para obter os itens indicados em azul. map.delete = Certeza que quer deletar o mapa "[accent]{0}[]"? level.highscore = Melhor\npontuação: [accent] {0} -level.select = Seleção de Fase -level.mode = Modo de Jogo: +level.select = Seleção de fase +level.mode = Modo de jogo: showagain = Não mostrar na proxima sessão coreattack = < O núcleo está sobre ataque! > nearpoint = [[ [scarlet]SAIA DO PONTO DE SPAWN IMEDIATAMENTE[] ]\nANIQUILAÇÃO IMINENTE database = Banco de dados -savegame = Salvar Jogo -loadgame = Carregar Jogo -joingame = Entrar no Jogo -customgame = Jogo Customi-\nzado -newgame = Novo Jogo +savegame = Salvar jogo +loadgame = Carregar jogo +joingame = Entrar no jogo +customgame = Jogo customi-\nzado +newgame = Novo jogo none = -minimap = Mini-Mapa +minimap = Mini-mapa position = Posição close = Fechar website = Site @@ -88,7 +88,7 @@ save.quit = Salvar e sair maps = Mapas maps.browse = Pesquisar mapas continue = Continuar -maps.none = [LIGHT_GRAY]Nenhum Mapa Encontrado! +maps.none = [LIGHT_GRAY]Nenhum mapa encontrado! invalid = Inválido pickcolor = Escolher Cor preparingconfig = Preparando configuração @@ -99,35 +99,35 @@ committingchanges = Enviando mudanças done = Feito feature.unsupported = Seu dispositivo não suporta essa função. -mods.alphainfo = Mantenha em mente que os mods estão em Alpha, e[scarlet] talvez sejam bem bugados[].\nReporte quaisquer problemas no Discord ou GitHub do Mindustry. +mods.alphainfo = Mantenha em mente que os mods estão em alpha, e[scarlet] talvez sejam bem bugados[].\nReporte quaisquer problemas no Discord ou GitHub do Mindustry. mods.alpha = [accent](Alpha) mods = Mods -mods.none = [LIGHT_GRAY]Nenhum Mod encontrado! -mods.guide = Guia de Mods +mods.none = [LIGHT_GRAY]Nenhum mod encontrado! +mods.guide = Guia de mods mods.report = Reportar um Bug -mods.openfolder = Abrir pasta de Mods +mods.openfolder = Abrir pasta de mods mod.display = [gray]Mod:[orange] {0} mod.enabled = [lightgray]Ativado mod.disabled = [scarlet]Desativado mod.disable = Desati-\nvar -mod.delete.error = Incapaz de deletar o Mod. O arquivo talvez esteja em uso. +mod.delete.error = Incapaz de deletar o mod. O arquivo talvez esteja em uso. mod.requiresversion = [scarlet]Requer no mínimo versão [accent]{0} [scarlet]do jogo. mod.missingdependencies = [scarlet]Dependências ausentes: {0} -mod.erroredcontent = [scarlet]Erros no Conteúdo -mod.errors = Erros ocorreram ao carregar o conteúdo. +mod.erroredcontent = [scarlet]Erros no conteúdo +mod.errors = Ocorreram erros ao carregar o conteúdo. mod.noerrorplay = [scarlet]Você tem mods com erros.[] Desative os mods afetados ou conserte os erros antes de jogar. mod.nowdisabled = [scarlet]O Mod '{0}' está com dependências ausentes:[accent] {1}\n[lightgray]Esses Mods precisam ser baixados primeiro.\nEsse Mod será desativado automaticamente. mod.enable = Ativar -mod.requiresrestart = O jogo irá fechar para aplicar as mudanças do Mod. +mod.requiresrestart = O jogo irá fechar para aplicar as mudanças do mod. mod.reloadrequired = [scarlet]Recarregamento necessário -mod.import = Importar Mod -mod.import.github = Importar Mod do GitHub +mod.import = Importar mod +mod.import.github = Importar mod do GitHub mod.item.remove = Este item é parte do mod[accent] '{0}'[]. Para removê-lo, desinstale esse mod. mod.remove.confirm = Este mod será deletado. -mod.author = [LIGHT_GRAY]Author:[] {0} +mod.author = [LIGHT_GRAY]Autor:[] {0} mod.missing = Esse jogo salvo foi criado antes de você atualizar ou desinstalar um mod. Pode ocorrer uma corrupção no salvamento. Você tem certeza que quer carregar?\n[lightgray]Mods:\n{0} -mod.preview.missing = Antes de publicar esse mod na Oficina, você deve adicionar uma imagem de pré-visualização.\nColoque uma imagem com o nome[accent] preview.png[] na pasta do Mod e tente novamente. -mod.folder.missing = Somente Mods no formato de pasta serão publicados na Oficina.\nPara converter qualquer Mod em uma pasta, Simplesmente descompacte seu arquivo numa pasta e delete a compactação antiga, então reinicie seu jogo ou recarregue os Mods. +mod.preview.missing = Antes de publicar esse mod na oficina, você deve adicionar uma imagem de pré-visualização.\nColoque uma imagem com o nome[accent] preview.png[] na pasta do mod e tente novamente. +mod.folder.missing = Somente mods no formato de pasta serão publicados na oficina.\nPara converter qualquer Mod em uma pasta, Simplesmente descompacte seu arquivo numa pasta e delete a compactação antiga, então reinicie seu jogo ou recarregue os mods. mod.scripts.unsupported = Seu dispositivo não suporta scripts de mods. Alguns mods não funcionarão corretamente. about.button = Sobre @@ -140,21 +140,21 @@ techtree = Árvore de tecnologia research.list = [LIGHT_GRAY]Pesquise: research = Pesquisar researched = [LIGHT_GRAY]{0} Pesquisado. -players = {0} Jogadores Ativos -players.single = {0} Jogador Ativo -players.search = search -players.notfound = [gray]no players found +players = {0} Jogadores ativos +players.single = {0} Jogador ativo +players.search = Procurar +players.notfound = [gray]Nenhum jogador encontrado server.closing = [accent]Fechando servidor... server.kicked.kick = Você foi expulso do servidor! -server.kicked.whitelist = Você não está na lista branca do servidor. -server.kicked.serverClose = Servidor Fechado. +server.kicked.whitelist = Você não está na whitelist do servidor. +server.kicked.serverClose = Servidor fechado. server.kicked.vote = Você foi expulso desse servidor. Adeus. server.kicked.clientOutdated = Cliente desatualizado! Atualize seu jogo! server.kicked.serverOutdated = Servidor desatualizado! Peça ao dono para atualizar! server.kicked.banned = Você foi banido do servidor. server.kicked.typeMismatch = Este servidor não é compatível com a sua versão. server.kicked.playerLimit = Este servidor está cheio. Espere por uma vaga. -server.kicked.recentKick = Voce foi expulso recentemente.\nEspere para se conectar de novo. +server.kicked.recentKick = Você foi expulso recentemente.\nEspere para se conectar de novo. server.kicked.nameInUse = Este nome já está sendo usado\nneste servidor. server.kicked.nameEmpty = Você deve ter pelo menos uma letra ou número no nome. server.kicked.idInUse = Você ja está neste servidor! Conectar com duas contas não é permitido. @@ -162,19 +162,19 @@ server.kicked.customClient = Este servidor não suporta versões customizadas. B server.kicked.gameover = Fim de jogo! server.kicked.serverRestarting = O servidor esta reiniciando. server.versions = Sua versão:[accent] {0}[]\nVersão do servidor:[accent] {1}[] -host.info = The [accent]Hospedar[]Botão Hospeda um servidor no Host[scarlet]6567[] e [scarlet]6568.[]\nQualquer um no [LIGHT_GRAY]Wi-fi Ou Internet local[] Pode ver este servidor na lista de servidores.\n\nSe voce quer poder entrar em qualquer servidor em seu ip, [accent]port forwarding[] é requerido.\n\n[LIGHT_GRAY]Note: Se alguém esta com problemas em conectar no seu servidor lan, Tenha certeza que deixou mindustry Acessar sua internet local nas configurações de firewall -join.info = Aqui, você pode entar em um [accent]IP de servidor[] para conectar, ou descobrir [accent]servidores[] da rede local.\nAmbos os servidores LAN e WAN são suportados.\n\n[LIGHT_GRAY]Note: Não há uma lista de servidores automáticos; Se você quer conectar ao IP de alguém, você precisa pedir o IP ao anfitrião. +host.info = O botão de [accent]Hospedar[] hospeda um servidor no Host[scarlet]6567[] e [scarlet]6568.[]\nQualquer um no [LIGHT_GRAY]Wi-fi ou internet local[] pode ver este servidor na lista de servidores.\n\nSe você quer poder entrar em qualquer servidor em seu ip, [accent]port forwarding[] é requerido.\n\n[LIGHT_GRAY]Nota: Se alguém esta com problemas em conectar no seu servidor lan, Tenha certeza que deixou mindustry Acessar sua internet local nas configurações de firewall +join.info = Aqui, você pode entar em um [accent]IP de servidor[] para conectar, ou descobrir [accent]servidores[] da rede local.\nAmbos os servidores LAN e WAN são suportados.\n\n[LIGHT_GRAY]Nota: Não há uma lista de servidores automáticos; Se você quer conectar ao IP de alguém, você precisa pedir o IP ao anfitrião. hostserver = Hospedar servidor invitefriends = Convidar amigos hostserver.mobile = Hospedar\nJogo host = Hospedar hosting = [accent]Abrindo servidor... -hosts.refresh = Atualizar +hosts.refresh = Recarregar hosts.discovering = Descobrindo jogos em lan hosts.discovering.any = Descobrindo jogos server.refreshing = Atualizando servidor -hosts.none = [lightgray]Nenhum jogo lan encontrado! -host.invalid = [scarlet]Não foi possivel Hospedar +hosts.none = [lightgray]Nenhum jogo LAN encontrado! +host.invalid = [scarlet]Não foi possivel hospedar servers.local = Servidores locais servers.remote = Servidores remotos @@ -185,7 +185,7 @@ trace.playername = Nome do jogador: [accent]{0} trace.ip = IP: [accent]{0} trace.id = ID unico: [accent]{0} trace.mobile = Cliente móvel: [accent]{0} -trace.modclient = Cliente Customizado: [accent]{0} +trace.modclient = Cliente customizado: [accent]{0} invalidid = ID do cliente invalido! Reporte o bug server.bans = Banidos server.bans.none = Nenhum jogador banido encontrado! @@ -203,7 +203,7 @@ confirmkick = Certeza que quer expulsar o jogador? confirmvotekick = Você tem certeza de que quer votar para expulsar este jogador? confirmunban = Certeza que quer desbanir este jogador? confirmadmin = Certeza que quer fazer este jogador um administrador? -confirmunadmin = Certeza que quer remover o estatus de adminstrador deste jogador? +confirmunadmin = Certeza que quer remover o status de adminstrador deste jogador? joingame.title = Entrar no jogo joingame.ip = IP: disconnect = Desconectado. @@ -218,40 +218,40 @@ server.port = Port: server.addressinuse = Senha em uso! server.invalidport = Numero de port inválido! server.error = [crimson]Erro ao hospedar o servidor: [accent]{0} -save.new = Novo salvamento -save.overwrite = Você tem certeza que quer sobrescrever este salvamento? +save.new = Novo save +save.overwrite = Você tem certeza que quer sobrescrever este save? overwrite = sobrescrever -save.none = Nenhum salvamento encontrado! +save.none = Nenhum save encontrado! saveload = [accent]Salvando... savefail = Falha ao salvar jogo! -save.delete.confirm = Certeza que quer deletar este salvamento? +save.delete.confirm = Certeza que quer deletar este save? save.delete = Deletar save.export = Exportar save -save.import.invalid = [accent]Este salvamento é inválido! -save.import.fail = [crimson]Falha ao importar salvamento: [accent]{0} -save.export.fail = [crimson]Falha ao exportar salvamento: [accent]{0} -save.import = Importar salvamento -save.newslot = Nome do salvamento: +save.import.invalid = [accent]Este save é inválido! +save.import.fail = [crimson]Falha ao importar save: [accent]{0} +save.export.fail = [crimson]Falha ao exportar save: [accent]{0} +save.import = Importar save +save.newslot = Nome do save: save.rename = Renomear save.rename.text = Novo jogo: selectslot = Selecione um lugar para salvar. slot = [accent]Conexões {0} -editmessage = Editar Mensagem -save.corrupted = [accent]Arquivo corrompido ou inválido! +editmessage = Editar mensagem +save.corrupted = [accent]Save corrompido ou inválido! empty = on = Ligado off = Desligado -save.autosave = Autosalvar: {0} +save.autosave = Salvar automaticamente: {0} save.map = Mapa: {0} save.wave = Horda {0} save.mode = Modo de jogo: {0} save.date = Último salvamento: {0} -save.playtime = Tempo De Jogo: {0} +save.playtime = Tempo de jogo: {0} warning = Aviso. confirm = Confirmar delete = Excluir -view.workshop = Ver na Oficina -workshop.listing = Editar a lista da Oficina +view.workshop = Ver na oficina +workshop.listing = Editar a lista da oficina ok = OK open = Abrir customize = Customizar @@ -265,20 +265,20 @@ data.openfolder = Abrir pasta de dados data.exported = Dados exportados. data.invalid = Estes dados de jogo não são válidos. data.import.confirm = Importar dados externos irá deletar[scarlet] todos[] os seus dados atuais.\n[accent]Isso não pode ser desfeito![]\n\nQuando sua data é importada, seu jogo ira sair imediatamente. -classic.export = Exportar dados clássicos +classic.export = Exportar dados classic.export.text = [accent]Mindustry[] acabou de ter uma grande atualização.\nForam detectados salvamentos ou mapas na versão clássica (v3.5 build 40). Você gostaria de exportar estes salvamentos para a pasta inicial do seu celular, para usar no Mindustry Classic? quit.confirm = Você tem certeza que quer sair? -quit.confirm.tutorial = Você tem certeza você sabe o que você esta fazendo?\nO tutorial pode ser refeito nas [accent] Configurações->Jogo->Refazer Tutorial.[] +quit.confirm.tutorial = Você tem certeza que você sabe o que você esta fazendo?\nO tutorial pode ser refeito nas [accent] Configurações->Jogo->Refazer Tutorial.[] loading = [accent]Carregando... -reloading = [accent]Recarregando Mods... +reloading = [accent]Recarregando mods... saving = [accent]Salvando... cancelbuilding = [accent][[{0}][] para cancelar a construção -selectschematic = [accent][[{0}][] para selecionar+copiar +selectschematic = [accent][[{0}][] para selecionar + copiar pausebuilding = [accent][[{0}][] para parar a construção resumebuilding = [scarlet][[{0}][] para continuar a construção wave = [accent]Horda {0} -wave.waiting = Horda em {0} -wave.waveInProgress = [LIGHT_GRAY]Horda Em Progresso +wave.waiting = Proxima horda em {0} +wave.waveInProgress = [LIGHT_GRAY]Horda em progresso waiting = Aguardando... waiting.players = Esperando por jogadores... wave.enemies = [LIGHT_GRAY]{0} inimigos restantes @@ -287,28 +287,28 @@ loadimage = Carregar\nimagem saveimage = Salvar\nimagem unknown = Desconhecido custom = Customizado -builtin = Embutido +builtin = Padrão map.delete.confirm = Certeza que quer deletar este mapa? Isto não pode ser desfeito! map.random = [accent]Mapa aleatório map.nospawn = Este mapa não possui nenhum núcleo para o jogador nascer! Adicione um núcleo[accent] amarelo[] para este mapa no editor. -map.nospawn.pvp = Esse mapa não tem núcleos inimigos para os jogadores nascerem! Adicione[SCARLET] Núcleos vermelhos[] no mapa no editor. -map.nospawn.attack = Esse mapa não tem nenhum núcleo inimigo para o jogador atacar! coloque[SCARLET] Núcleos[] vermelhos no editor. +map.nospawn.pvp = Esse mapa não tem núcleos inimigos para os jogadores nascerem! Adicione[SCARLET] núcleos vermelhos[] no mapa no editor. +map.nospawn.attack = Esse mapa não tem nenhum núcleo inimigo para o jogador atacar! coloque[SCARLET] núcleos[] vermelhos no editor. map.invalid = Erro ao carregar o mapa: Arquivo de mapa invalido ou corrupto. -workshop.update = Atualizar Item -workshop.error = Erro buscando os detalhes da Oficina: {0} +workshop.update = Atualizar item +workshop.error = Erro buscando os detalhes da oficina: {0} map.publish.confirm = Você tem certeza de que quer publicar este mapa?\n\n[lightgray]Tenha certeza de que você concorda com o EULA da oficina primeiro, ou seus mapas não serão mostrados! -workshop.menu = Selecione oquê você gostaria de fazer com esse Item. -workshop.info = Informação do Item +workshop.menu = Selecione oquê você gostaria de fazer com esse item. +workshop.info = Informação do item changelog = Mudanças (opcional): eula = EULA da Steam -missing = Este item foi deletado ou movido.\n[lightgray]O listamento da oficina foi automaticamente des-ligado. +missing = Este item foi deletado ou movido.\n[lightgray]O listamento da oficina foi automaticamente desligado. publishing = [accent]Publicando... -publish.confirm = Você tem certeza de que quer publicar isso?\n\n[lightgray]Primeiramente tenha certeza de que você concorda com o EULA da Oficina, ou seus itens não irão aparecer! -publish.error = Erro publicando o Item: {0} -steam.error = Falha em iniciar os serviços da Steam.\nError: {0} +publish.confirm = Você tem certeza de que quer publicar isso?\n\n[lightgray]Primeiramente tenha certeza de que você concorda com o EULA da oficina, ou seus itens não irão aparecer! +publish.error = Erro publicando o item: {0} +steam.error = Falha em iniciar os serviços da Steam.\nErro: {0} editor.brush = Pincel -editor.openin = Abrir no Editor +editor.openin = Abrir no editor editor.oregen = Geração de minério editor.oregen.info = Geração de minério: editor.mapinfo = Informação do mapa @@ -319,14 +319,14 @@ editor.waves = Hordas: editor.rules = Regras: editor.generation = Geração: editor.ingame = Editar em jogo -editor.publish.workshop = Publicar na Oficina +editor.publish.workshop = Publicar na oficina editor.newmap = Novo mapa workshop = Oficina waves.title = Hordas waves.remove = Remover waves.never = waves.every = a cada -waves.waves = Hordas(s) +waves.waves = Horda(s) waves.perspawn = por spawn waves.to = para waves.boss = Chefão @@ -346,8 +346,8 @@ editor.removeunit = Remover unidade editor.teams = Times editor.errorload = Erro ao carregar arquivo:\n[accent]{0} editor.errorsave = Erro ao salvar arquivo:\n[accent]{0} -editor.errorimage = Isso é uma imagem, não um mapa. Não vá por aí mudando extensões esperando que funcione.\n\nSe você quer importar um mapa legacy, Use o botão 'Importar mapa legacy'no editor. -editor.errorlegacy = Esse mapa é velho demais, E usa um formato de mapa legacy que não é mais suportado. +editor.errorimage = Isso é uma imagem, não um mapa. Não vá por aí mudando extensões esperando que funcione.\n\nSe você quer importar um mapa legacy, Use o botão 'Importar mapa legacy' no editor. +editor.errorlegacy = Esse mapa é velho demais, e usa um formato de mapa legacy que não é mais suportado. editor.errornot = Este não é um arquivo de mapa. editor.errorheader = Este arquivo de mapa não é mais válido ou está corrompido. editor.errorname = O mapa não tem nome definido. @@ -361,9 +361,9 @@ editor.savemap = Salvar\nmapa editor.saved = Salvo! editor.save.noname = Seu mapa não tem um nome! Coloque um no menu de "Informação do mapa" editor.save.overwrite = O seu mapa substitui um mapa já construído! Coloque um nome diferente no menu "Informação do mapa" -editor.import.exists = [scarlet]Não foi possivel importar:[] Um mapa construído chamado '{0}' Já existe! +editor.import.exists = [scarlet]Não foi possivel importar:[] Um mapa construído chamado '{0}' já existe! editor.import = Importar... -editor.importmap = Importar Mapa +editor.importmap = Importar mapa editor.importmap.description = Importar um mapa existente editor.importfile = Importar arquivo editor.importfile.description = Importar um arquivo externo @@ -379,7 +379,7 @@ editor.saveimage = Salvar\nImagem editor.unsaved = [scarlet]Você tem alterações não salvas![]\nTem certeza que quer sair? editor.resizemap = Redimensionar Mapa editor.mapname = Nome do Mapa: -editor.overwrite = [accent]Aviso!\nIsso Substitui um mapa existente. +editor.overwrite = [accent]Aviso!\nIsso substitui um mapa existente. editor.overwrite.confirm = [scarlet]Aviso![] Um mapa com esse nome já existe. Tem certeza que deseja substituir? editor.exists = Já existe um mapa com este nome. editor.selectmap = Selecione uma mapa para carregar: @@ -402,8 +402,8 @@ toolmode.drawteams.description = Muda o time do qual o bloco pertence. filters.empty = [LIGHT_GRAY]Sem filtro! Adicione um usando o botão abaixo. filter.distort = Distorcedor filter.noise = Geração aleatória -filter.median = Mediano -filter.oremedian = Minério Mediano +filter.median = Medio +filter.oremedian = Minério mediano filter.blend = Misturar filter.defaultores = Minérios padrão filter.ore = Minério @@ -644,8 +644,8 @@ setting.touchscreen.name = Controles de Touchscreen setting.fpscap.name = FPS Máximo setting.fpscap.none = Nenhum setting.fpscap.text = {0} FPS -setting.uiscale.name = Escala da IU[lightgray] (reinicialização requerida)[] -setting.swapdiagonal.name = Sempre colocação diagnoal +setting.uiscale.name = Escala da\ninterface[lightgray] (reinicialização requerida)[] +setting.swapdiagonal.name = Sempre colocação diagonal setting.difficulty.training = Treinamento setting.difficulty.easy = Fácil setting.difficulty.normal = Normal @@ -685,7 +685,7 @@ setting.bridgeopacity.name = Opacidade da ponte setting.playerchat.name = Mostrar chat em jogo public.confirm = Você quer fazer sua partida pública?\n[accent]Qualquer um será capaz de entrar na sua partida.\n[lightgray]Isso pode ser mudado depois em Configurações->Jogo->Visibilidade da partida pública. public.beta = Note que as versões beta do jogo não podem fazer salas publicas. -uiscale.reset = A escala da IU foi mudada.\nPressione "OK" para confirmar esta escala.\n[scarlet]Revertendo e saindo em[accent] {0}[] settings... +uiscale.reset = A escala da interface foi mudada.\nPressione "OK" para confirmar esta escala.\n[scarlet]Revertendo e saindo em[accent] {0}[] segundos... uiscale.cancel = Cancelar e sair setting.bloom.name = Bloom keybind.title = Refazer teclas @@ -972,7 +972,7 @@ block.coal-centrifuge.name = Centrífuga de Carvão block.power-node.name = Célula de energia block.power-node-large.name = Célula de energia grande block.surge-tower.name = Torre de surto -block.diode.name = Diodo de bateria +block.diode.name = Diodo block.battery.name = Bateria block.battery-large.name = Bateria grande block.combustion-generator.name = Gerador à combustão @@ -1071,7 +1071,7 @@ unit.titan.name = Titã unit.ghoul.name = Bombardeiro Corvo unit.wraith.name = Lutador Sombra unit.fortress.name = Fortaleza -unit.revenant.name = Fantasma +unit.revenant.name = Revenant unit.eruptor.name = Eruptor unit.chaos-array.name = Matriz do caos unit.eradicator.name = Erradicador @@ -1119,7 +1119,7 @@ liquid.water.description = O líquido mais útil, comumente usado em resfriament liquid.slag.description = Vários metais derretidos misturados juntos. Pode ser separado em seus minerais constituentes, ou jogado nas unidades inimigas como uma arma. liquid.oil.description = Um líquido usado na produção de materias avançados. Pode ser convertido em carvão como combustível, ou pulverizado e incendiado como arma. liquid.cryofluid.description = A maneira mais eficiente de resfriar qualquer coisa, até seu corpo quando está calor, mas não faça isto. -mech.alpha-mech.description = A Armadura padrão. Tem uma saida de dano e velocidade decente; Pode criar até 3 drones Para capacidades ofensivas aumentadas. +mech.alpha-mech.description = A Armadura padrão. Tem uma saida de dano e velocidade decente; Pode criar até 3 drones para capacidades ofensivas aumentadas. mech.delta-mech.description = Uma armadura rápida, de baixa durabilidade, feita para ataques rápidos. Dá pouco dano às estruturas, mas pode matar grandes grupos de unidades inimigas muito rapidamente com sua arma ARC. mech.tau-mech.description = A armadura de suporte. Conserta blocos aliados Atirando neles. Pode extinguir o fogo e consertar aliados em uma distancia Com sua habilidade de consertar. mech.omega-mech.description = Com uma armadura grossa, feita para assaltos da linha de frente. Sua habilidade de proteção pode bloquear 90% de dano. @@ -1259,10 +1259,10 @@ block.crawler-factory.description = Produz unidades Rasteiro, terrestres de auto block.titan-factory.description = Produz unidades Titã, avancadas, armaduradas e terrestres. block.fortress-factory.description = Produz unidades Torre, terrestres pesadas de artilharia. block.repair-point.description = Continuamente repara a unidade danificada mais proxima. -block.dart-mech-pad.description = Te permite transformar-se o em um mecha de ataque básico.\nUse o Pad clicando duas vezes em cima enquanto fica em cima dele -block.delta-mech-pad.description = Te permite transformar-se o em um rápido e levemente armadurado Meca.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquanto fica em cima dele. -block.tau-mech-pad.description = Te permite transformar-se o em um Meca de suporte que pode consertar construções aliadas e unidades.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquanto fica em cima dele. -block.omega-mech-pad.description = Te permite transformar-se o em um volumoso e bem armadurado mecha feito para ataques da primeira linha.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquanto fica em cima dele. -block.javelin-ship-pad.description = Te permite transformar-se o em um interceptador forte e rápido com armas de raio.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquanto fica em cima dele. -block.trident-ship-pad.description = Te permite transformar-se o em um bombardeiro razoavelmente bem armadurado.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquanto fica em cima dele. -block.glaive-ship-pad.description = Te permite transformar-se o em uma grande e bem armadurada nave de combate.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquanto fica em cima dele. +block.dart-mech-pad.description = Te permite transformar-se em um mecha de ataque básico.\nUse o Pad clicando duas vezes em cima enquanto fica em cima dele +block.delta-mech-pad.description = Te permite transformar-se em um rápido e levemente armadurado Meca.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquanto fica em cima dele. +block.tau-mech-pad.description = Te permite transformar-se em um Meca de suporte que pode consertar construções aliadas e unidades.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquanto fica em cima dele. +block.omega-mech-pad.description = Te permite transformar-se em um volumoso e bem armadurado mecha feito para ataques da primeira linha.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquanto fica em cima dele. +block.javelin-ship-pad.description = Te permite transformar-se em um interceptador forte e rápido com armas de raio.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquanto fica em cima dele. +block.trident-ship-pad.description = Te permite transformar-se em um bombardeiro razoavelmente bem armadurado.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquanto fica em cima dele. +block.glaive-ship-pad.description = Te permite transformar-se em uma grande e bem armadurada nave de combate.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquanto fica em cima dele. From 474ddcf98962fb18bb270b56bdcf126ad40849ff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Olexandr Nesterenko Date: Mon, 13 Apr 2020 01:06:09 +0300 Subject: [PATCH 108/116] Update bundle_uk_UA.properties (#1811) --- core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties index 3ef0145def..8c4cd30d83 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties @@ -941,7 +941,7 @@ block.thorium-wall.name = Торієва стіна block.thorium-wall-large.name = Велика торієва стіна block.door.name = Двері block.door-large.name = Великі двері -block.duo.name = Подвійна турель +block.duo.name = Подвійна башта block.scorch.name = Випалювач block.scatter.name = Розсіювач block.hail.name = Град @@ -1078,14 +1078,14 @@ unit.eradicator.name = Викорінювач unit.lich.name = Ліч unit.reaper.name = Жнець tutorial.next = [lightgray]<Натисніть для продовження> -tutorial.intro = Ви розпочали[scarlet] навчання по Mindustry.[]\n Використовуйте [[WASD] для руху.\n[accent]Прокручуйте миш[] для приближення і віддалення.\nРозпочніть з [accent]видобування міді[]. Наблизьтесь до мідної жили біля вашого ядра, а потім натисніть на неї, щоб розпочати видобуток.\n\n[accent]{0}/{1} міді -tutorial.intro.mobile = Ви розпочали[scarlet] навчання по Mindustry.[]\nПроведіть по екрану для руху.\n[accent] Зведіть або розведіть 2 пальця [] для приближення і віддалення відповідно.\nРозпочніть з [accent]видобування міді.[] Наблизьтесь до мідної жили біля вашого ядра, а потім натисніть на неї, щоб розпочати видобуток.\n\n[accent]{0}/{1} міді -tutorial.drill = Добування вручну не є ефективним.\n[accent]Бури []можуть видобувати автоматично.\nНатисніть на вкладку із зображенням свердла праворуч знизу.\nВиберіть[accent] механічний бур[]. Розмістіть його на мідній жилі натисканням.\nВи також можете вибрати бур, натиснувши [accent][[2][], а потім швидко натиснувши [accent][[1][], незалежно від відкритої вкладки.\n[accent]Натисніть ПКМ[], щоб зупинити будування. -tutorial.drill.mobile = Добування вручну не є ефективним.\n[accent]Бури []можуть видобувати автоматично.\nНатисніть на вкладку із зображенням свердла праворуч знизу.\nВиберіть[accent] механічний бур[]. Розмістіть його на мідній жилі натисканням, потім натисніть на [accent]галочку[] нижче, щоб підтвердити розміщення.\nНатисніть [accent]кнопку X[], щоб скасувати розміщення. -tutorial.blockinfo = Кожний блок має різні характеристики. Кожний бур може видобувати тільки певні руди.\nЩоб переглянути інформацію та характеристики блока,[accent] натисніть на кнопку «?», коли ви вибрали блок у меню будування.[]\n\n[accent]Перегляньте характеристику механічного бура () негайно[] +tutorial.intro = Ви розпочали[scarlet] навчання по Mindustry.[]\nВикористовуйте[accent] [[WASD][] для руху.\n[accent]Прокручуйте миш[] для приближення і віддалення.\nРозпочніть з [accent]видобування міді[]. Наблизьтесь до мідної жили біля вашого ядра, а потім натисніть на неї, щоб розпочати видобуток.\n\n[accent]{0}/{1} міді +tutorial.intro.mobile = Ви розпочали[scarlet] навчання по Mindustry.[]\nПроведіть по екрану для руху.\n[accent] Зведіть або розведіть 2 пальця[] для приближення і віддалення відповідно.\nРозпочніть з [accent]видобування міді[]. Наблизьтесь до мідної жили біля вашого ядра, а потім натисніть на неї, щоб розпочати видобуток.\n\n[accent]{0}/{1} міді +tutorial.drill = Добування вручну не є ефективним.\n[accent]Бури[] можуть видобувати автоматично.\nНатисніть на вкладку із зображенням свердла праворуч знизу.\n\nВиберіть[accent] механічний бур[]. Розмістіть його на мідній жилі натисканням.\nВи також можете вибрати бур, натиснувши [accent][[2][], а потім швидко натиснувши [accent][[1][], незалежно від відкритої вкладки.\n[accent]Натисніть ПКМ[], щоб зупинити будування. +tutorial.drill.mobile = Добування вручну не є ефективним.\n[accent]Бури[] можуть видобувати автоматично.\nНатисніть на вкладку із зображенням свердла праворуч знизу.\nВиберіть[accent] механічний бур[].\nРозмістіть його на мідній жилі натисканням, потім натисніть на [accent]галочку[] нижче, щоб підтвердити розміщення.\nНатисніть [accent]кнопку X[], щоб скасувати розміщення. +tutorial.blockinfo = Кожний блок має різні характеристики. Кожний бур може видобувати тільки певні руди.\nЩоб переглянути інформацію та характеристики блока,[accent] натисніть на кнопку «?», коли ви вибрали блок у меню будування.[]\n\n[accent]Перегляньте характеристику механічного бура негайно.[] tutorial.conveyor = [accent]Конвеєри[] використовуються для транспортування предметів до ядра.\nПобудуйте лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent]Утримуйте миш для розміщення у лінію.[]\nУтримуйте[accent] CTRL[] під час вибору лінії для розміщення по діагоналі.\nПрокручуйте, щоб обертати блоки до їх установлення.\n[accent]Розмістіть 2 конвеєри у лінію, а потім доставте предмет в ядро. -tutorial.conveyor.mobile = [accent]Конвеєри[] використовується для транспортування предметів до ядра.\nЗробіть лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent] Розмістить у лінію, утримуючи палець кілька секунд[] і тягніть у напрямку, який Ви вибрали.\nВикористовуйте колесо прокрутки, щоб обертати блоки перед їх розміщенням\n[accent]{0}/{1} конвеєрів, які розміщені в лінію\n[accent]0/1 предмет доставлено -tutorial.turret = Щойно предмет потрапить до ядра, він може бути використаний у будівництві.\nМайте на увазі, не всі предмети придатні для будівництва.\nПредмети що не використовуються у будівництві, такі як [accent] вугілля[] чи[accent] брухт[], не можуть потрапити до ядра.\nОборонні споруди повинні бути побудовані для відбиття[lightgray] ворогів[].\nПобудуйте[accent] башту «Подвійна»[] біля вашої бази. +tutorial.conveyor.mobile = [accent]Конвеєри[] використовуються для транспортування предметів до ядра.\nПобудуйте лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent] Розмістить у лінію, утримуючи палець кілька секунд[] і тягніть у напрямку, який Ви обрали.\n\n[accent]Розмістіть 2 конвеєри у лінію, а потім доставте предмет в ядро. +tutorial.turret = Щойно предмет потрапить до ядра, він може бути використаний у будівництві.\nМайте на увазі, не всі предмети придатні для будівництва.\nПредмети що не використовуються у будівництві, такі як[accent] вугілля[] чи[accent] брухт[], не можуть потрапити до ядра.\nОборонні споруди повинні бути побудовані для відбиття[lightgray] ворогів[].\nПобудуйте[accent] башту «Подвійна»[] біля вашої бази. tutorial.drillturret = «Подвійна» потребує [accent]мідні боєприпаси[] для стрільби.\nРозмістіть бур біля башти.\nПроведіть конвеєри до башти, щоб заповнити її боєприпасами.\n\n [accent]Доставлено боєприпасів: 0/1 tutorial.pause = Під час гри ви можете[accent] поставити на паузу.[]\nВи можете зробити чергу на будування під час паузи.\n\n [accent]Натисніть пробіл для паузи. tutorial.pause.mobile = Під час гри ви можете[accent] поставити на паузу.[]\nВи можете зробити чергу на будування під час паузи.\n\n[accent]Натисніть кнопку вгорі ліворуч для паузи. @@ -1129,7 +1129,7 @@ mech.trident-ship.description = Важкий бомбардувальник, п mech.glaive-ship.description = Великий і добре броньований бойовий корабель. Оснащений запальним ретранслятором. Високо маневровий unit.draug.description = Примітивний дрон, який добуває ресурси. Дешевий у виробництві. Одноразовий. Автоматично видобуває мідь і свинець поблизу. Доставляє видобуті ресурси до найближчого ядра. unit.spirit.description = Модифікований «Драугр», призначений для ремонту замість добування ресурсів. Автоматично відновлює будь-які пошкоджені блоки. -unit.phantom.description = Удосконалений безпілотник. Йде за користувачами. Допомагає в будуванні блоків. +unit.phantom.description = Удосконалений безпілотник. Йде за користувачами. Допомагає в будуванні блоків. Перебудовує зруйновані блоки. unit.dagger.description = Початкова бойова одиниця. Дешевий у виробництві. Нездоланні при використанні в натовпі. unit.crawler.description = Наземна одиниця, що складається зі стертої рами з високими вибуховими речовинами, які прив’язані зверху. Не особливо міцний. Вибухає при контакті з ворогами. unit.titan.description = Удосконалений броньована наземна одиниця. Нападає як на наземні, так і повітряні цілі. Оснащений двома мініатюрними вогнеметами класу «Випалювач». @@ -1234,7 +1234,7 @@ block.unloader.description = Вивантажує предмети з блока block.launch-pad.description = Запускає партії предметів без необхідності запуску ядра. Стартовий майданчик дозволяє вам запускати ресурси кожні n секунд без необхідності завершувати гру. Просто подайте у нього ресурси і забезпечте енергією. block.launch-pad-large.description = Поліпшена версія стартового майданчика. Зберігає більше предметів. Запускається частіше. block.duo.description = Мала і дешева башта. Корисна проти наземних одиниць. -block.scatter.description = Основна протиповітряна башта. Розпилює грудочки свинцю, металобрухту чи метаскла у ворогів. +block.scatter.description = Основна протиповітряна башта. Розпилює грудочки свинцю, брухту чи метаскла у ворогів. block.scorch.description = Підпалює будь-яких наземних ворогів поблизу. Високоефективна на близькій відстані. block.hail.description = Невелика артилерійська башта з далеким радіусом дії. block.wave.description = Башта середнього розміру. Стріляє потоками рідини в ворогів. Автоматично гасить пожежі при постачанні води. From 91f9ce3098f4f2734bcc3cb62e1de0f59f3d3ba2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lapis <45414333+Lapis256@users.noreply.github.com> Date: Tue, 14 Apr 2020 10:21:10 +0900 Subject: [PATCH 109/116] update (#1862) --- core/assets/bundles/bundle_ja.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ja.properties b/core/assets/bundles/bundle_ja.properties index 792c478057..23146f8e91 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ja.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ja.properties @@ -380,7 +380,7 @@ editor.unsaved = [scarlet]保存されていない変更があります![]\n終 editor.resizemap = マップをリサイズ editor.mapname = マップ名: editor.overwrite = [accent]警告!\nすでに存在するマップを上書きします。 -editor.overwrite.confirm = [scarlet]警告![] すでに同じ名前のマップが存在します。上書きしてもよろしいですか? +editor.overwrite.confirm = [scarlet]警告![] すでに同じ名前のマップが存在します。上書きしてもよろしいですか?\n[accent]{0}[] editor.exists = すでに同じ名前のマップが存在します。 editor.selectmap = 読み込むマップを選択: From 9a0292268ec3d9af3eb6b1a1d30a3ec97287b251 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wina <58987087+ActualWina@users.noreply.github.com> Date: Mon, 13 Apr 2020 22:21:20 -0300 Subject: [PATCH 110/116] Minor changes in bundle_es.properties (#1861) Added some clarifications in the tutorial and corrected multiple spelling and grammar errors. --- core/assets/bundles/bundle_es.properties | 82 ++++++++++++------------ 1 file changed, 41 insertions(+), 41 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_es.properties b/core/assets/bundles/bundle_es.properties index e7f9352092..14d6273a26 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_es.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_es.properties @@ -3,7 +3,7 @@ credits = Créditos contributors = Traductores y Contribuidores discord = ¡Únete al Discord de Mindustry! link.discord.description = La sala oficial del Discord de Mindustry -link.reddit.description = The Mindustry subreddit +link.reddit.description = El subreddit de Mindustry link.github.description = Código fuente del juego link.changelog.description = Lista de actualizaciones link.dev-builds.description = Versiones de desarrollo inestables @@ -529,10 +529,10 @@ settings.game = Juego settings.sound = Sonido settings.graphics = Gráficos settings.cleardata = Limpiar Datos del Juego... -settings.clear.confirm = ¿Estas seguro de querer purificar estos datos?\n¡Esta acción no puede deshacerse! +settings.clear.confirm = ¿Estas seguro de querer limpiar estos datos?\n¡Esta acción no puede deshacerse! settings.clearall.confirm = [scarlet]ADVERTENCIA![]\nEsto va a eliminar todos tus datos, incluyendo guardados, mapas, desbloqueos y atajos de teclado.\nUna vez presiones 'ok', el juego va a borrrar todos tus datos y saldrá del juego automáticamente. paused = [accent] < Pausado > -clear = Purificar +clear = Limpiar banned = [scarlet]Baneado yes = Sí no = No @@ -542,8 +542,8 @@ error.crashtitle = Un error ha ocurrido. blocks.input = Entrada blocks.output = Salida blocks.booster = Potenciador -blocks.tiles = Required Tiles -blocks.affinities = Affinities +blocks.tiles = Tiles requeridos +blocks.affinities = Afinidades block.unknown = [LIGHT_GRAY]??? blocks.powercapacity = Capacidad de Energía blocks.powershot = Energía/Disparo @@ -669,7 +669,7 @@ setting.blockselectkeys.name = Mostrar teclas de selección de bloque setting.vsync.name = Vsync (Limita los fps a los Hz de tu pantalla) setting.pixelate.name = Pixelar [LIGHT_GRAY](podría reducir el rendimiento) setting.minimap.name = Mostrar Minimapa -setting.position.name = Show Player Position +setting.position.name = Mostrar posición del jugador. setting.musicvol.name = Volumen de la Música setting.ambientvol.name = Volumen del Ambiente setting.mutemusic.name = Silenciar Musica @@ -697,7 +697,7 @@ command.attack = Atacar command.rally = Patrullar command.retreat = Retirarse placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Key: [{0}, -keybind.clear_building.name = Limpiar construcción +keybind.clear_building.name = Eliminar construcción keybind.press = Presiona una tecla... keybind.press.axis = Pulsa un eje o botón... keybind.screenshot.name = Captura de pantalla de Mapa @@ -748,7 +748,7 @@ keybind.chat_history_prev.name = Historial de chat anterior keybind.chat_history_next.name = Historial de chat siguiente keybind.chat_scroll.name = Desplazamiento de chat keybind.drop_unit.name = Caida de la unidad -keybind.zoom_minimap.name = Zoom minimapa +keybind.zoom_minimap.name = Zoom del minimapa mode.help.title = Descripción de modos mode.survival.name = Supervivencia mode.survival.description = El modo normal. Recursos limitados y oleadas automáticas. @@ -1079,27 +1079,27 @@ unit.lich.name = Exánime unit.reaper.name = Segador tutorial.next = [lightgray] tutorial.intro = Has entrado en el[scarlet]Tutorial de Mindustry.[]\nComienza[accent]minando cobre[]. Toca en una veta de cobre cercana al núcleo para hacer esto.\n\n[accent]{0}/{1} cobre -tutorial.intro.mobile = Has entrado en el[scarlet] Tutorial de Mindustry.[]\nArrastra la pantalla para moverte.\n[accent]Pellizca con 2 dedos [] para alejar y hacercar la vista.\nComienza por[accent] minar cobre[]. Muevete cerca de el, luego toque una veta de mineral de cobre cerca de su núcleo para hacer esto.\n\n[accent]{0}/{1} cobre +tutorial.intro.mobile = Has entrado en el[scarlet] Tutorial de Mindustry.[]\nArrastra la pantalla para moverte.\n[accent]Pellizca con 2 dedos [] para alejar y acercar la vista.\nComienza por[accent] minar cobre[]. Muevete cerca de el, luego toca una veta de mineral de cobre cerca de su núcleo para hacer esto.\n\n[accent]{0}/{1} cobre tutorial.drill = Minar manualmente es ineficiente.\nLos [accent]taladros pueden minar automáticamente.\nColoca uno en una veta de cobre. -tutorial.drill.mobile = Minar manualmente es ineficiente.\nLos [accent]Taladros[] pueden minar automáticamente.\nToca la sección de taladros el la esquina de abajo a la derecha.\nSelecciona el[accent]taladro mecánico[].\nColócalo en una veta de cobre tocándola, después pulsa el [accent]botón de confirmación de debajo para confirmar tu selección.\nPulsa el[accent]botón "X" para cancelar la construcción. +tutorial.drill.mobile = Minar manualmente no es muy eficiente.\nLos [accent]Taladros[] pueden minar automáticamente.\nToca la sección de taladros el la esquina de abajo a la derecha.\nSelecciona el[accent]taladro mecánico[].\nColócalo en una veta de cobre tocándola, después pulsa el [accent]botón de confirmación de debajo para confirmar tu selección.\nPulsa el[accent]botón "X" para cancelar la construcción. tutorial.blockinfo = Cada bloque tiene diferentes estadísticas. Cada taladro solo puede minar ciertos minerales.\nPara comprobar la información y estadísticas de un bloque,[accent] toca el botón "?" mientras lo tienes seleccionado en el menú de construcción.[]\n\n[accent]Accede a las estadísticas del Taladro Mecánico ahora.[] tutorial.conveyor = Las [accent]Cintas Transportadoras[] se usan para transportar recursos al núcleo.\nConstruye una línea de transportadores del taladro al núcleo. tutorial.conveyor.mobile = Las [accent]Cintas Transportadoras[] se usan para transportar recursos al núcleo.\nConstruye una línea de transportadores del taladro al núcleo.\n[accent] Construye una línea manteniendo el dedo unos segundos[] y arrastrando hacia una dirección.\n\n[accet]{0}/{1} cintas colocadas en línea\n[ccent]]0/1 recursos transportados. -tutorial.turret = Se tiene que construir estructuras defensivas para repeler el [LIGHT_GRAY]enemy[].\nConstruye una torreta dúo cerca de tu base. -tutorial.drillturret = Los dúos requieren[accent] munición de cobre[]para disparar.\nColoca un taladro junto a la torre para darle cobre. +tutorial.turret = Debes construir estructuras defensivas para repeler al [LIGHT_GRAY]enemigo[].\nConstruye una torreta dúo cerca de tu base. +tutorial.drillturret = Los dúos requieren[accent] munición de cobre[]para disparar.\nColoca un taladro junto a la torre para darle cobre. \nTambien puedes hacer una línea de transportadores desde el taladro hasta el dúo. tutorial.pause = Durante la batalla, puedes[accent]pausar el juego.[]\nPuedes dejar estructuras en cola mientras pausas.\n\n[accent]Pulsa Espacio para pausar. tutorial.pause.mobile = Durante la batalla, puedes[accent] pausar el juego.[]\nPuedes dejar estructuras en cola mientras pausas.\n\n[accent]Pulsa este boton de arriba a la izquierda para pausar. tutorial.unpause = Ahora toca Espacio otra vez para dejar de pausar. tutorial.unpause.mobile = Ahora tócalo otra vez para dejar de pausar. tutorial.breaking = Muchas veces hace falta destruir bloques.\n[accent]Mantén el botón derecho[] para destruir todos los bloques en una selección.[]\n\n[accent]Destruye todos los bloques de chatarra de la izquierda de tu núcleo usando selección de área. -tutorial.breaking.mobile = Muchas veces hace falta destruir bloques.\n[accent]Selecciona el modo de desonstrucción[], después toca un bloque para comenzar a romperlo.\nDestruye un área manteniendo tu dedo algunos segundos[] y arrastrando hacia una dirección.\nUsa el botón de confirmación para confirmar la destrucción.\n\n[accent]Destruye todos los bloques de hatarra de la izquierda de tu núcleo usando selección de área.[] +tutorial.breaking.mobile = Muchas veces hace falta destruir bloques.\n[accent]Selecciona el modo de desonstrucción[], después toca un bloque para comenzar a romperlo.\nDestruye un área manteniendo tu dedo algunos segundos[] y arrastrando hacia una dirección.\nUsa el botón de confirmación para confirmar la destrucción.\n\n[accent]Destruye todos los bloques de chatarra de la izquierda de tu núcleo usando la selección de área.[] tutorial.withdraw = En algunas situaciones, es necesario coger recursos directamente de bloques.\nPara hacer esto, [accent]toca un bloque[] con recursos en él, después [accent]toca el recurso[] en el inventario.\nSe pueden sacar múltiples recursos [accent]tocando y manteniendo[].\n\n[accent]Saca algo de cobre del núcleo.[] tutorial.deposit = Deposita recursos en bloques arrastrándolos de tu nave al bloque de destino.\n\n[accent]Deposita tu cobre otra vez al núcleo.[] tutorial.waves = El[LIGHT_GRAY] enemigo[] se acerca.\n\nDefiende tu núcleo por 2 oleadas. Construye más torretas y taladros. Mina más cobre. tutorial.waves.mobile = El[lightgray] enemigo[] se acerca.\n\nDefiende tu núcleo por 2 oleadas. Tu nave disparará automáticamente a los enemigos.\nConstruye más torretas y taladros. Mina más cobre. tutorial.launch = Una vez llegues a cierta oleada, podrás[accent]lanzar el núcleo[], dejando atrás tus defensas y los recursos en tu núcleo.[]\nEstos recursos pueden ser usados para investigar nueva tecnología.\n\n[accent]Pulsa el botón de lanzamiento. -item.copper.description = Un útil material estructural. Usado extensivamente en todo tipo de bloques. +item.copper.description = Un útil material de estructura. Usado extensivamente en todo tipo de bloques. item.lead.description = Un material básico. Usado extensivamente en electrónicos y bloques de transferencia de líquidos. item.metaglass.description = Un compuesto muy duro de cristal. Usado extensivamente para almacenamiento y distribución de líquidos. item.graphite.description = Carbón mineralizado, usasdo para munición y aislamiento eléctrico. @@ -1119,13 +1119,13 @@ liquid.water.description = Usada comúnmente para enfriar máquinas y para proce liquid.slag.description = Diferentes tipos de metales fundidos mezclados. Puede ser separado en sus minerales constituyentes, o expulsado a unidades enemigas como arma. liquid.oil.description = Puede ser quemado, explotado o como un enfriador. liquid.cryofluid.description = El líquido más eficiente pra enfriar las cosas. -mech.alpha-mech.description = El mecanoide estándar. Tiene velocidad y daño decentes, puede crear hasta 3 drones para poder ofensivo incremenado. +mech.alpha-mech.description = El mecanoide estándar. Tiene una velocidad y daño decentes, puede crear hasta 3 drones para tener poder ofensivo incrementado. mech.delta-mech.description = Un mecanoide rápido y ligeramente armado para ataques de ataque y retirada. Hace poco daño a estructuras, pero puede eliminar rápidamente a grandes grupos de unidades con sus armas de arco eléctrico. -mech.tau-mech.description = El mecanoide de soporte. Repara bloques aliados disparándolos. Puede extinguir el fuego y reparar aliados en un rango con su habilidad de reparación. +mech.tau-mech.description = Un mecanoide de soporte. Repara bloques aliados disparándoles. Puede extinguir el fuego y reparar y curar aliados en un rango con su habilidad de reparación. mech.omega-mech.description = Un mecanoide grande y bien armado, hecho para asaltos en primera línea. Su habilidad de armadura puede bloquear hasta el 90% del daño que recibe. -mech.dart-ship.description = La nave normal. Bastante ligera y rápida, pero tiene poca capacidad ofensiva y baja velocidad minado. +mech.dart-ship.description = Una nave normal. Bastante ligera y rápida, pero tiene poca capacidad ofensiva y una baja velocidad minando. mech.javelin-ship.description = Una nave de ataque y retirada. Aunque inicialmente lento, puede acelerar a altas velocidades y volar sobre puestos enemigos, causando gran daño con su habilidad de rayos y misiles. -mech.trident-ship.description = Un bombardero pesado. Razonablemente bien equipado. +mech.trident-ship.description = Un bombardero pesado, razonablemente equipado. mech.glaive-ship.description = Una nave pistolera grande y bien armada. Equipada con un repetidor incendiario. Buena aceleración y velocidad máxima. unit.draug.description = Un dron minero primitivo. Barato de producir. Reciclable. Mina cobre y plomo cercanos automáticamente. Transporta los recursos minados al núcleo más cercano. unit.spirit.description = Un dron minero primitivo modificado, diseñado para reparar en vez de minar. Repara automáticamente cualquier bloque dañado en la zona. @@ -1137,30 +1137,30 @@ unit.fortress.description = Una unidad terrestre pesada de artillería. unit.eruptor.description = Un mecanoide pesado diseñado para destruir estructuras. Dispara un líquido a las fortificaciones enemigas, fundiéndolas y quemando materiales volátiles. unit.wraith.description = Una unidad interceptora rápida. unit.ghoul.description = Una unidad bombardera pesada. Usa compuesto explosivo o pirotita como munición. -unit.revenant.description = Una unidad aérea pesada con misiles. -block.message.description = Almacena un mensaje. Se utiliza para comunicarse entre aliados. +unit.revenant.description = Una unidad aérea pesada equipada con misiles. +block.message.description = Almacena un mensaje. Puedes usarlo para comunicarte con aliados o dejar recordatorios. block.graphite-press.description = Comprime carbón en piezas de grafito puro. block.multi-press.description = Una versión mejorada de la prensa de grafito. Utiliza agua y energía para procesar carbón rápida y eficientemente. block.silicon-smelter.description = Reduce la arena con carbón puro. Produce silicio. -block.kiln.description = Funde arena y plomo en metacristal. Requiere cantidades pequeñas de energía. +block.kiln.description = Funde arena y plomo en metacristal. Requiere cantidades pequeñas de energía para funcionar. block.plastanium-compressor.description = Produce plastanio con aceite y titanio. block.phase-weaver.description = Produce tejido de fase del torio radioactivo y altas cantidades de arena. block.alloy-smelter.description = Produce aleación eléctrica con titanio, plomo, silicio y cobre. block.cryofluidmixer.description = Combina agua y titanio en líquido criogénico, que es mucho más eficiente para enfriar. -block.blast-mixer.description = Usa aceite para transformar pirotita en un objeto menos inflamable pero más explosivo: compuesto explosivo. +block.blast-mixer.description = Usa aceite para transformar pirotita en un objeto menos inflamable pero más explosivo: el compuesto explosivo. block.pyratite-mixer.description = Mezcla carbón, plomo y arena en pirotita altamente inflamable. block.melter.description = Calienta piedra a temperaturas muy altas para obtener lava. block.separator.description = Expone piedra a la presión del agua para obtener diversos minerales contenidos en la piedra. block.spore-press.description = Comprime esporas en petróleo. block.pulverizer.description = Despedaza la piedra en arena. Útil cuando no hay arena natural. block.coal-centrifuge.description = Solidifica petróleo en piezas de carbón. -block.incinerator.description = Se deshace de cualquier líquido o material excesivo. -block.power-void.description = Elimina toda la energía que se le da. Solo en Caja de Arena. -block.power-source.description = Da energía infinita. Solo en Caja de Arena. -block.item-source.description = Da objetos infinitos. Solo en Caja de Arena. -block.item-void.description = Destruye cuanquier objeto que va a él sin necesitar energía. Solo en Caja de Arena. -block.liquid-source.description = Da líquido infinito. Solo en Caja de Arena. -block.liquid-void.description = Elimina cualquier liquido que entra sin necesitar energía. Solo en Caja de Arena. +block.incinerator.description = Se deshace de cualquier líquido o material producido en exceso. +block.power-void.description = Elimina toda la energía que se le da. Solo en disponible en el modo Sandbox. +block.power-source.description = Da energía infinita. Solo disponible en el modo Sandbox. +block.item-source.description = Hace aparecer minerales de forma infinita. Solo disponible en el modo Sandbox. +block.item-void.description = Destruye cuanquier objeto que entra en él. Solo disponible en el modo Sandbox. +block.liquid-source.description = Da líquido infinito. Solo disponible en el modo Sandbox. +block.liquid-void.description = Elimina cualquier liquido que entra en él. Solo disponible en el modo Sandbox. block.copper-wall.description = Un bloque defensivo barato.\nÚtil para defender el núcleo y las torres en las primeras oleadas. block.copper-wall-large.description = Un bloque defensivo barato.\nÚtil para defender el núcleo y las torres en las primeras oleadas.\nOcupa múltiples casillas. block.titanium-wall.description = Un bloque defensivo moderadamente fuerte.\nProporciona protección moderada contra los enemigos. @@ -1169,16 +1169,16 @@ block.plastanium-wall.description = Un tipo especial de pared que absorbe los ar block.plastanium-wall-large.description = Un tipo especial de pared que absorbe los arcos eléctricos y bloquea las conexiones automáticas de los nodos de potencia.\nOcupa múltiples casillas. block.thorium-wall.description = Un bloque defensivo fuerte.\nBuena protección contra enemigos. block.thorium-wall-large.description = Un bloque defensivo fuerte.\nBuena protección contra enemigos.\nOcupa múltiples casillas. -block.phase-wall.description = No es tan fuerte como un muro de torio pero rebota balas al enemigo si no son demasiado fuertes. +block.phase-wall.description = No es tan fuerte como un muro de torio pero hace rebotar las balas del enemigo si no son demasiado fuertes. block.phase-wall-large.description = No es tan fuerte como un muro de torio pero rebota balas al enemigo si no son demasiado fuertes.\nOcupa múltiples casillas. block.surge-wall.description = El bloque defensivo más fuerte.\nTiene una pequeña probabilidad de disparar rayos al atacante. block.surge-wall-large.description = El bloque defensivo más fuerte.\nTiene una pequeña probabilidad de disparar rayos al atacante.\nOcupa múltiplies casillas. block.door.description = Una puerta pequeña que puede ser abierta y cerrada tocándola.\nSi está abirta, los enemigos pueden moverse y disparar a través de ella. block.door-large.description = Una puerta grande que puede ser abierta y cerrada tocándola.\nSi está abirta, los enemigos pueden moverse y disparar a través de ella.\nOcupa múltiples casillas. -block.mender.description = Repara bloques cercanos periódicamente. Mantiene a las defensas reparadas entre oleadas. Puede usar silicio opcionalmente para mejorar el alcance y la eficiencia. -block.mend-projector.description = Regenera edificios cercanos periódcamente. +block.mender.description = Repara bloques cercanos de forma constante. Mantiene a las defensas reparadas entre oleadas. Puede usar silicio opcionalmente para mejorar el alcance y la eficiencia. +block.mend-projector.description = Regenera edificios cercanos de forma constante. Ocupa multiples casillas. block.overdrive-projector.description = Aumenta la velocidad de edificios cercanos como taladros y transportadores. -block.force-projector.description = Crea un área de fuerza hexagonal alrededor de él, protegiendo edificios y unidades dentro de él del daño de las balas. +block.force-projector.description = Crea un área de fuerza hexagonal alrededor de él, protegiendo edificios y unidades dentro de él del daño de las balas hasta que se agota. \nRequiere de un suministro constante de energía para mantenerse activo. block.shock-mine.description = Daña enemigos que pisan a mina. Casi invisible al enemigo. block.conveyor.description = Bloque de transporte básico. Mueve objetos hacia adelante y los deposita automáticamente en torres o fábricas. Rotable. block.titanium-conveyor.description = Bloque de transporte avanzado. Mueve objetos más rápido que los transportadores estándar. @@ -1192,9 +1192,9 @@ block.distributor.description = Un enrutador avanzado que distribuye objetos equ block.overflow-gate.description = Un enrutador que solo saca por la izquierda y la derecha si la cinta del frente está llena. block.underflow-gate.description = El opuesto de la compuerda de desborde. Solo dispensa hacia el frente si los lados están bloqueados. block.mass-driver.description = El mejor bloque de transorte. Recoge varios objetos y los dispara a otro conductor de masa en un largo rango. Requiere energía para operar. -block.mechanical-pump.description = Una bomba barata con extracción lenta, pero sin uso de energía. -block.rotary-pump.description = Una bomba avanzada. Bombea más líquido, pero requiere energía. -block.thermal-pump.description = La mejor bomba. +block.mechanical-pump.description = Una bomba de agua barata algo lenta, pero funciona sin energía. +block.rotary-pump.description = Una bomba de agua algo mas avanzada. Bombea más líquido, pero requiere energía. +block.thermal-pump.description = La mejor bomba. Utiliza energía. block.conduit.description = Bloque de transporte de líquidos básico. Funciona como un transportador, pero con líquidos. Usado con bombas, extractores u otros conductos. block.pulse-conduit.description = Bloque de transporte de líquidos avanzado. Transporta líquidos más rápidamente y almacena más que los conductos estándar. block.plated-conduit.description = Mueve líquidos a la misma velocidad que los conductos de pulso, pero posee más armadura. No acepta líquidos de los lados por otra cosa que no sean conductos.\nGotea menos. @@ -1213,7 +1213,7 @@ block.combustion-generator.description = Genera energía quemando aceite o matte block.thermal-generator.description = Genera una gran cantidad de energía con la lava. block.turbine-generator.description = Más eficiente que un generador de combustión, pero requiere agua adicional. block.differential-generator.description = Genera grandes cantidades de energía. Utiliza la diferencia de temperatura entre el fluído criogenico y la quema de piratita. -block.rtg-generator.description = Un generador radioisótropo termoeléctrico que no necesita enfriamiento pero proporciona menos energía que un reactor de torio. +block.rtg-generator.description = Un generador radioisótropo termoeléctrico que no necesita enfriamiento, pero proporciona menos energía que un reactor de torio. block.solar-panel.description = Proporciona una pequeña cantidad de energía procedente del sol. block.solar-panel-large.description = Genera un mucho mejor suministro de energía que un panel solar estándar, pero también es mucho más caro de construir. block.thorium-reactor.description = Genera grandes cantidades de energía del torio altamente radioactivo. Necesita enfriamiento constante. Explotará violentamente si no se le aporta suficiente enfriamiento. @@ -1221,7 +1221,7 @@ block.impact-reactor.description = Un generador avanzado, capaz de crear cantida block.mechanical-drill.description = Un taladro barato. Cuando es colocado en casillas apropiadas, extrae objetos lentamente de forma indefinida. Solo es capaz de minar recursos básicos. block.pneumatic-drill.description = Un taladro mejorado, es capaz de minar titanio. Más rápido que un taladro mécanico. block.laser-drill.description = Permite obtener minerales incluso más rápido con la tecnología láser, pero requiere energía. Además, se puede obtener torio radioactivo con este taladro. -block.blast-drill.description = El mejor taladro. Requiere grandes cantidades de energía. +block.blast-drill.description = El mejor taladro. Requiere grandes cantidades de energía y refrigeración. block.water-extractor.description = Extrae agua de la tierra. Úsalo cuando no haya lagos cercanos. block.cultivator.description = Cultiva concentraciones de esporas en la atmosfera a vainas. block.oil-extractor.description = Usa grandes cantidades de energía, arena y agua para obtener petróleo. Úsalo cuando no hay fuentes directas de petróleo cerca. @@ -1233,11 +1233,11 @@ block.container.description = Almacena una pequeña cantidad de objetos. Úsalo block.unloader.description = Descarga objetos de un contenedor, almacén o el núcleo a un transportador o directamente a un bloque adyacente. El tipo de objeto descargado puede ser cambiado tocando el descagador. block.launch-pad.description = Lanza paquetes de recursos sin necesitar lanzar con el núcleo. block.launch-pad-large.description = Una versión mejorada del pad de lanzamiento. Almacena más recursos y los lanza más frecuentemente. -block.duo.description = Una torre pequeña y barata. Útil contra enemigos terrestres. -block.scatter.description = Una torreta escencial antiaérea de tamaño medio. Dispara fuego anti-aéreo de plomo o chatarra a las unidades enemigas. +block.duo.description = Una torre pequeña y barata. Útil contra enemigos terrestres no demasiado fuertes. +block.scatter.description = Una torreta antiaérea de tamaño medio. Dispara fuego anti-aéreo de plomo o chatarra a las unidades enemigas. block.scorch.description = Quema a cualquier enemigo terrestre cercano a él. Altamente efectivo a corto alcance. block.hail.description = Una torre de artillería pequeña de largo alcance. -block.wave.description = Una torre de tamaño mediano. Dispara chorros de líquido a enemigos. Automaticamente apaga fuegos cuando recibe agua. +block.wave.description = Una torre de tamaño mediano. Dispara chorros de líquido a enemigos. Apaga el fuego en su rango de acción si recibe agua. block.lancer.description = Una torre láser anti-terrestre de tamaño mediano. Dispara y carga poderosos rayos de energía. block.arc.description = Una pequeña torre eléctrica de rango corto. Dispara arcos de electricidad a los enemigos. block.swarmer.description = Una torre de tamaño mediano que dispara misiles. Ataca a aire y tierra. Dispara misiles teledirigidos. From 25bc6ebaf099bc34df25ab7316cda3860135503a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: GioIacca9 <39232448+GioIacca9@users.noreply.github.com> Date: Tue, 14 Apr 2020 03:22:49 +0200 Subject: [PATCH 111/116] Minor changes (#1858) --- core/assets/bundles/bundle_it.properties | 34 ++++++++++++------------ 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_it.properties b/core/assets/bundles/bundle_it.properties index 65f485f946..63910e1513 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_it.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_it.properties @@ -142,8 +142,8 @@ research = Ricerca researched = [lightgray]{0} cercati. players = {0} giocatori online players.single = {0} giocatore online -players.search = cerca -players.notfound = [gray]nessun giocatore trovato +players.search = Cerca +players.notfound = [gray]Nessun giocatore trovato server.closing = [accent]Chiusura server... server.kicked.kick = Sei stato espulso dal server! server.kicked.whitelist = Non sei presente nella whitelist. @@ -198,12 +198,12 @@ server.outdated = [crimson]Server Obsoleto![] server.outdated.client = [crimson]Client Obsoleto![] server.version = [gray]v{0} {1} server.custombuild = [yellow]Build Personalizzata -confirmban = Sei sicuro di voler bandire questo giocatore? -confirmkick = Sei sicuro di voler espellere questo giocatore? -confirmvotekick = Sei sicuro di voler votare per l'espulsione di questo giocatore? +confirmban = Sei sicuro di voler bandire "{0}[white]"? +confirmkick = Sei sicuro di voler espellere "{0}[white]"? +confirmvotekick = Sei sicuro di voler votare per l'espulsione di "{0}[white]"? confirmunban = Sei sicuro di voler riammettere questo giocatore? -confirmadmin = Sei sicuro di voler rendere questo giocatore un amministratore? -confirmunadmin = Sei sicuro di voler rimuovere lo stato di amministratore da questo giocatore? +confirmadmin = Sei sicuro di voler rendere "{0}[white]" un amministratore? +confirmunadmin = Sei sicuro di voler rimuovere lo stato di amministratore da "{0}[white]"? joingame.title = Unisciti alla Partita joingame.ip = Indirizzo: disconnect = Disconnesso. @@ -380,7 +380,7 @@ editor.unsaved = [scarlet]Alcune modifiche non sono state salvate![]\nSei sicuro editor.resizemap = Ridimensiona la mappa editor.mapname = Nome Mappa: editor.overwrite = [accent]Attenzione!\nQuesto sovrascrive una mappa esistente. -editor.overwrite.confirm = [scarlet]Attenzione![] Una mappa con questo nome esiste già. Sei sicuro di volerla sovrascrivere? +editor.overwrite.confirm = [scarlet]Attenzione![] Una mappa con questo nome esiste già. Sei sicuro di volerla sovrascrivere?\n"[accent]{0}[]" editor.exists = Esiste già una mappa con questo nome. editor.selectmap = Seleziona una mappa da caricare: @@ -451,7 +451,7 @@ abandon = Abbandona abandon.text = Questa zona e tutte le tue risorse saranno perdute e passeranno al nemico. locked = Bloccato complete = [lightgray]Completato: -requirement.wave = Raggiungi onda {0} in {1} +requirement.wave = Raggiungi l'ondata {0} in {1} requirement.core = Distruggi il Nucleo Nemico in {0} requirement.unlock = Sblocca {0} resume = Riprendi Zona:\n[lightgray]{0} @@ -466,7 +466,7 @@ uncover = Scopri configure = Configura Equipaggiamento bannedblocks = Blocchi Banditi addall = Aggiungi Tutti -configure.locked = [lightgray]Arriva all'ondata {0}\nper configurare l'equipaggiamento. +configure.locked = [lightgray]Sblocca configurazione equipaggiamento: {0}. configure.invalid = Il valore dev'essere un numero compresto tra 0 e {0}. zone.unlocked = [lightgray]{0} sbloccata. zone.requirement.complete = Ondata {0} raggiunta:\n[lightgray]{1}[] requisiti di zona soddisfatti. @@ -628,7 +628,7 @@ category.items = Oggetti category.crafting = Produzione category.shooting = Potenza di fuoco category.optional = Miglioramenti Opzionali -setting.landscape.name = Visuale orizontale +setting.landscape.name = Visuale Orizontale setting.shadows.name = Ombre setting.blockreplace.name = Suggerimento Blocchi Automatico setting.linear.name = Filtro Lineare @@ -779,7 +779,7 @@ rules.respawntime = Tempo di Rigeneratione:[lightgray] (secondi) rules.wavespacing = Tempo fra Ondate:[lightgray] (secondi) rules.buildcostmultiplier = Moltiplicatore Costo Costruzione rules.buildspeedmultiplier = Moltiplicatore Velocità Costruzione -rules.deconstructrefundmultiplier = Resa Rimborso di Smantellamento +rules.deconstructrefundmultiplier = Moltiplicatore Rimborso di Smantellamento rules.waitForWaveToEnd = Le ondate aspettano fino a quando l'ondata precedente finisce rules.dropzoneradius = Raggio di Generazione:[lightgray] (blocchi) rules.respawns = Rigenerazioni per ondata max @@ -809,7 +809,7 @@ item.thorium.name = Torio item.silicon.name = Silicio item.plastanium.name = Plastanio item.phase-fabric.name = Tessuto di Fase -item.surge-alloy.name = Lega supercarica +item.surge-alloy.name = Lega di Sovratensione item.spore-pod.name = Baccello di Spore item.sand.name = Sabbia item.blast-compound.name = Composto Esplosivo @@ -971,7 +971,7 @@ block.separator.name = Separatore block.coal-centrifuge.name = Centrifuga di Carbone block.power-node.name = Nodo Energetico block.power-node-large.name = Nodo Energetico Grande -block.surge-tower.name = Torre di lega supercarica +block.surge-tower.name = Torre di Sovratensione block.diode.name = Diodo block.battery.name = Batteria block.battery-large.name = Batteria Grande @@ -1041,8 +1041,8 @@ block.thermal-generator.name = Generatore Termico block.alloy-smelter.name = Altoforno block.mender.name = Riparatore block.mend-projector.name = Riparatore Grande -block.surge-wall.name = Muro di lega supercarica -block.surge-wall-large.name = Muro di lega supercarica Grande +block.surge-wall.name = Muro di Sovratensione +block.surge-wall-large.name = Muro di Sovratensione Grande block.cyclone.name = Ciclone block.fuse.name = Frantume block.shock-mine.name = Mina Stordente @@ -1129,7 +1129,7 @@ mech.trident-ship.description = Un bombardiere pesante. Molto ben protetto. mech.glaive-ship.description = Una grande e ben armata macchina da guerra. Equipaggiata con lanciafamme e con accelerazione veloce. unit.draug.description = Un drone minerario primitivo. Economico da produrre. Sacrificabile. Scava automaticamente rame e piombo nelle vicinanze. Fornisce risorse estratte al Nucleo più vicino. unit.spirit.description = L'unità drone di partenza. Si genera nel Nucleo per impostazione predefinita. Scava automaticamente, raccoglie oggetti e ripara blocchi. -unit.phantom.description = Un'unità drone avanzata. Scava automaticamente, raccoglie oggetti e ripara blocchi. Significativamente più efficace del drone di partenza. +unit.phantom.description = Un'unità drone avanzata. Segue i giocatori e gli aiuta nella costruzione delle strutture. Distrugge e ricostruisce i blocchi. unit.dagger.description = Un unità terrena base, molto più efficiente se in branco. unit.crawler.description = Un'unità di terra costituita da un telaio essenziale con potenti esplosivi legati sulla parte superiore. Non particolarmente resistente. Esplode a contatto con i nemici. unit.titan.description = Un'unità di terra corazzata avanzata equipaggiata con due piccoli lanciafiamme. Attacca sia bersagli terrestri che aerei. From 95d603a03587fe7b58fd461629c51da4b4eb03e0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Olexandr Nesterenko Date: Tue, 14 Apr 2020 17:04:05 +0300 Subject: [PATCH 112/116] Separate the use of map name and player name (#1863) * change use 'name' * remove schematic.name --- core/src/mindustry/editor/MapInfoDialog.java | 2 +- core/src/mindustry/ui/dialogs/MapsDialog.java | 4 ++-- 2 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/core/src/mindustry/editor/MapInfoDialog.java b/core/src/mindustry/editor/MapInfoDialog.java index ab120c9880..743dcbb9af 100644 --- a/core/src/mindustry/editor/MapInfoDialog.java +++ b/core/src/mindustry/editor/MapInfoDialog.java @@ -32,7 +32,7 @@ public class MapInfoDialog extends FloatingDialog{ ObjectMap tags = editor.getTags(); cont.pane(t -> { - t.add("$editor.name").padRight(8).left(); + t.add("$editor.mapname").padRight(8).left(); t.defaults().padTop(15); TextField name = t.addField(tags.get("name", ""), text -> { diff --git a/core/src/mindustry/ui/dialogs/MapsDialog.java b/core/src/mindustry/ui/dialogs/MapsDialog.java index 9324734064..cefe2729d1 100644 --- a/core/src/mindustry/ui/dialogs/MapsDialog.java +++ b/core/src/mindustry/ui/dialogs/MapsDialog.java @@ -51,7 +51,7 @@ public class MapsDialog extends FloatingDialog{ } buttons.addImageTextButton("$editor.newmap", Icon.add, () -> { - ui.showTextInput("$editor.newmap", "$name", "", text -> { + ui.showTextInput("$editor.newmap", "$editor.mapname", "", text -> { Runnable show = () -> ui.loadAnd(() -> { hide(); ui.editor.show(); @@ -177,7 +177,7 @@ public class MapsDialog extends FloatingDialog{ t.top(); t.defaults().padTop(10).left(); - t.add("$editor.name").padRight(10).color(Color.gray).padTop(0); + t.add("$editor.mapname").padRight(10).color(Color.gray).padTop(0); t.row(); t.add(map.name()).growX().wrap().padTop(2); t.row(); From a10235d6b07bf0959b41402ba4e9c2e32cb02ff7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Miguel de Dios Matias Date: Tue, 14 Apr 2020 16:04:13 +0200 Subject: [PATCH 113/116] I18n es tiny fix (#1865) * Update some translations into spanish. * Need a white space between #wave_number and wave word (in spanish). * Added translation for 'search'. * Fix translate of 'bleeding edge' is https://www.urbandictionary.com/define.php?term=Bleeding%20edge . It is not a name. * Fixed some spanish strings about schematic. * Fixed some translations in spanish. --- core/assets/bundles/bundle_es.properties | 80 ++++++++++++------------ 1 file changed, 40 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_es.properties b/core/assets/bundles/bundle_es.properties index 14d6273a26..f8211bbf96 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_es.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_es.properties @@ -29,7 +29,7 @@ load.system = Sistema load.mod = Mods load.scripts = Scripts -be.update = Una nueva versión de Bleeding Edge está disponible: +be.update = Una nueva e innovadora versión disponible: be.update.confirm = Descargar y reiniciar ahora? be.updating = Actualizando... be.ignore = Ignorar @@ -37,21 +37,21 @@ be.noupdates = No se encontraron actualizaciones. be.check = Revisando actualizaciones schematic = Esquemático -schematic.add = Guardada esquemática... -schematics = Esquemáticas -schematic.replace = Una esquemática con ese nombre ya existe. ¿Deseas remplazarlo? -schematic.exists = Una esquemática con ese nombre ya existe. -schematic.import = Importar esquemática... +schematic.add = Guardar esquemático... +schematics = Esquemáticos +schematic.replace = Un esquemático con ese nombre ya existe. ¿Deseas remplazarlo? +schematic.exists = Un esquemático con ese nombre ya existe. +schematic.import = Importar esquemático... schematic.exportfile = Exportar archivo schematic.importfile = Importar archivo -schematic.browseworkshop = Buscar en el taller +schematic.browseworkshop = Buscar en el Steam Workshop schematic.copy = Copiar al portapapeles. schematic.copy.import = Importar desde el portapapeles. -schematic.shareworkshop = Compartir en la Workshop -schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Girar esquemática -schematic.saved = Esquemática guardada. -schematic.delete.confirm = Esta esquemática será completamente erradicado. -schematic.rename = Renombrar esquemática +schematic.shareworkshop = Compartir en el Steam Workshop +schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Girar esquemático +schematic.saved = Esquemático guardado. +schematic.delete.confirm = Esto esquemático será completamente borrado. +schematic.rename = Renombrar esquemático schematic.info = {0}x{1}, {2} bloques stat.wave = Oleadas Derrotadas:[accent] {0} @@ -90,12 +90,12 @@ maps.browse = Navegar por los Mapas continue = Continuar maps.none = [LIGHT_GRAY]¡No se han encontrado mapas! invalid = Invalido -pickcolor = Pick Color +pickcolor = Escoge Color preparingconfig = Preparando Configuración preparingcontent = Preparando Contenido uploadingcontent = Subiendo Contenido uploadingpreviewfile = Subiendo Archivo de Vista Previa -committingchanges = Cometiendo Cambios +committingchanges = Confirmando Cambios done = Hecho feature.unsupported = Tu dispositivo no soporta esta función. @@ -122,12 +122,12 @@ mod.requiresrestart = El juego se cerrará para aplicar los mods. mod.reloadrequired = [scarlet]Se requiere actualizar mod.import = Importar mod mod.import.github = Importar Mod de Github -mod.item.remove = Este objeto es parte del[accent] '{0}'[] mod. Para removerlo, desisntala ese mod. +mod.item.remove = Este objeto es parte del[accent] '{0}'[] mod. Para eliminarlo, desinstala ese mod. mod.remove.confirm = Este mod va a ser eliminado.\n¿Quieres continuar? mod.author = [LIGHT_GRAY]Autor:[] {0} -mod.missing = Este guardado contiene modificaciones que has actualizado recientemente o que ya no has instalado. Guardar corrupción puede ocurrir. ¿Estás seguro de que quieres cargarlo?\n[lightgray]Mods:\n{0} -mod.preview.missing = Antes de publicar este mod en el taller, debe agregar una vista previa de la imagen.\nColoque una imagen llamada[accent] preview.png[] en la carpeta del mod e intente nuevamente. -mod.folder.missing = Solo las modificaciones en forma de carpeta se pueden publicar en el taller.\nPara convertir cualquier mod en una carpeta, simplemente descomprima su archivo en una carpeta y elimine el zip anterior, luego reinicie su juego o vuelva a cargar sus mods. +mod.missing = Esta partida guardada usa mods que has actualizado recientemente o que ya no has instalado. Se puede corromper la partida guardada. ¿Estás seguro de que quieres cargarla?\n[lightgray]Mods:\n{0} +mod.preview.missing = Antes de publicar este mod en el Steam Workshop, debe añadir una imagen de vista previa.\nAñada una imagen con nombre[accent] preview.png[] en la carpeta del mod e intente nuevamente. +mod.folder.missing = Solo los mods en forma de carpeta se pueden publicar en el Steam Workshop.\nPara convertir cualquier mod en una carpeta, simplemente descomprima su archivo a una carpeta y elimine el zip anterior, luego reinicie su juego o vuelva a cargar sus mods. mod.scripts.unsupported = Su dispositivo no admite scripts mod. Algunas modificaciones no funcionarán correctamente. about.button = Acerca de @@ -142,13 +142,13 @@ research = Investigación researched = [LIGHT_GRAY]{0} investigado. players = {0} jugadores online players.single = {0} jugador online -players.search = search +players.search = buscar players.notfound = [gray]no players found server.closing = [accent]Cerrando servidor... server.kicked.kick = ¡Has sido expulsado del servidor! -server.kicked.whitelist = No estas en la lista blanca aqui. +server.kicked.whitelist = No estas en la lista blanca de aqui. server.kicked.serverClose = El servidor ha cerrado. -server.kicked.vote = Te han expulsado por voto. Adiós! +server.kicked.vote = Te han expulsado por votación. Adiós! server.kicked.clientOutdated = ¡Cliente desactualizado! ¡Actualiza tu juego! server.kicked.serverOutdated = ¡Servidor desactualizado! ¡Pídele al anfitrión que lo actualice! server.kicked.banned = Has sido expulsado del servidor. @@ -178,7 +178,7 @@ host.invalid = [scarlet]No se ha podido conectar al anfitrión. servers.local = Servidores Locales servers.remote = Servidores Remotos -servers.global = Global Servers +servers.global = Servidores Globales trace = Rastrear Jugador trace.playername = Nombre de jugador: [accent]{0} @@ -250,8 +250,8 @@ save.playtime = Tiempo de juego: {0} warning = Aviso. confirm = Confirmar delete = Borrar -view.workshop = Ver en el taller -workshop.listing = Editar el listado del taller +view.workshop = Ver en el Steam Workshop +workshop.listing = Editar el listado del Worshop ok = OK open = Abrir customize = Personalizar @@ -265,10 +265,10 @@ data.openfolder = Abrir Carpeta de Datos data.exported = Datos exportados. data.invalid = Esta data del juego no es valida. data.import.confirm = Importando los datos externos borrará[scarlet] todo[] tu progreso.\n[accent]Esto no se puede rehacer![]\n\nUna vez que los datos hayan sido importados, el juego saldrá automaticamente. -classic.export = Export Classic Data +classic.export = Export Datos Clásicos classic.export.text = [accent]Mindustry[] acaba de tener una actualización importante.\nClásica (v3.5 build 40) guardado o mapa se han detectado. ¿Desea exportar estos archivos guardados a la carpeta de inicio de su teléfono para usarlos en la aplicación Mindustry Classic? quit.confirm = ¿Estás seguro de querer salir de la partida? -quit.confirm.tutorial = ¿Estás seguro de que sabes qué estas haciendo?\nSe puede hacer el tutorial de nuevo in[accent] Ajustes->Juego->Volver a hacer tutorial.[] +quit.confirm.tutorial = ¿Estás seguro de que sabes qué estas haciendo?\nSe puede hacer el tutorial de nuevo en[accent] Ajustes->Juego->Volver a hacer tutorial.[] loading = [accent]Cargando... reloading = [accent]Recargando mods... saving = [accent]Guardando... @@ -295,13 +295,13 @@ map.nospawn.pvp = ¡Este mapa no tiene ningún núcleo enemigo para que aparezca map.nospawn.attack = ¡Este mapa no tiene núcleos para que el jugador ataque! Añade núcleos[SCARLET] red[] a este mapa en el editor. map.invalid = Error cargando el mapa: archivo corrupto o inválido. workshop.update = Actualizar artículo -workshop.error = Error al obtener detalles del taller: {0} -map.publish.confirm = ¿Estás seguro de que deseas publicar este mapa?\n\n[lightgray]¡Asegúrese de aceptar primero el EULA del taller, o sus mapas no aparecerán! +workshop.error = Error al obtener detalles del Steam Workshop: {0} +map.publish.confirm = ¿Estás seguro de que deseas publicar este mapa?\n\n[lightgray]¡Asegúrese de aceptar primero el EULA del Steam Workshop, o sus mapas no aparecerán! workshop.menu = Seleccione lo que le gustaría hacer con este artículo. workshop.info = Información del artículo changelog = Lista de cambios (optional): eula = EULA de Steam -missing = Este artículo ha sido movido o removido.\n[lightgray]La lista del taller ahora se ha desvinculado automáticamente. +missing = Este artículo ha sido movido o eliminado.\n[lightgray]La lista del taller ahora se ha desvinculado automáticamente. publishing = [accent]Publicando... publish.confirm = ¿Estás seguro de que quieres publicar esto?\n\n[lightgray]¡Asegúrese de aceptar primero el EULA del taller, o sus artículos no aparecerán! publish.error = Error publicando el artículo: {0} @@ -319,9 +319,9 @@ editor.waves = Oleadas: editor.rules = Normas: editor.generation = Generación: editor.ingame = Editar dentro del juego -editor.publish.workshop = Publicar en el taller +editor.publish.workshop = Publicar en el Steam Workshop editor.newmap = Nuevo Mapa -workshop = Taller +workshop = Steam Workshop waves.title = Oleadas waves.remove = Borrar waves.never = @@ -346,8 +346,8 @@ editor.removeunit = Borrar Unidad editor.teams = Equipos editor.errorload = Error cargando el archivo:\n[accent]{0} editor.errorsave = Error guardando el archivo:\n[accent]{0} -editor.errorimage = Eso es una imagen, no un mapa. No cambies las extensiones del archivo esperando que funcione.\nSi quieres importar un mapa viejo, usa el botón de 'import legacy map' en el editor. -editor.errorlegacy = Este mapa es demasiado viejo y usa un formato de mapa que ya no es soportado. +editor.errorimage = Eso es una imagen, no un mapa. No cambies las extensiones del archivo esperando que funcione.\nSi quieres importar un mapa viejo, usa el botón de 'import legacy map' (importar mapa heredado) en el editor. +editor.errorlegacy = Este mapa es demasiado viejo y usa un formato de mapa que ya no esta soportado. editor.errornot = Esto no es un fichero de mapa. editor.errorheader = Este mapa es inválido o está corrupto. editor.errorname = El mapa no tiene un nombre definido. @@ -502,7 +502,7 @@ zone.tarFields.name = Campos de Alquitrán zone.saltFlats.name = Salinas zone.impact0078.name = Impacto 0078 zone.crags.name = Riscos -zone.fungalPass.name = Fungal Pass +zone.fungalPass.name = Pasillo de hongos zone.groundZero.description = La zona óptima para empezar una vez más. Riesgo bajo de los enemigos. Pocos recursos.\nConsigue tanto plomo y cobre como puedas.\nSigue avanzando. zone.frozenForest.description = Incluso aquí, cerca de las montañas, las esporas se han expandido. Las temperaturas gélidas no pueden contenerlas para siempre.\n\nEmpieza a investigar sobre energía. Cnstruye generadores de combustión. Aprende a usar reparadores. @@ -521,7 +521,7 @@ zone.crags.description = settings.language = Idioma settings.data = Datos del Juego -settings.reset = Reiniciar por los de defecto +settings.reset = Reiniciar a los valores por defecto settings.rebind = Reasignar settings.resetKey = Reiniciar settings.controls = Controles @@ -601,7 +601,7 @@ bullet.incendiary = [stat]Incendiaria bullet.homing = [stat]Rastreadora bullet.shock = [stat]Electrizante bullet.frag = [stat]Explosiva -bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray]Empuje +bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray]Retroceso bullet.freezing = [stat]Congelación bullet.tarred = [stat]Relantizado bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x multiplicador de munición @@ -620,7 +620,7 @@ unit.timesspeed = x velocidad unit.percent = % unit.items = objetos unit.thousands = k -unit.millions = mil +unit.millions = M category.general = General category.power = Energía category.liquids = Líquidos @@ -707,9 +707,9 @@ keybind.move_y.name = Mover y keybind.mouse_move.name = Seguír al ratón keybind.dash.name = Correr keybind.schematic_select.name = Seleccionar región -keybind.schematic_menu.name = Menu de esquémas -keybind.schematic_flip_x.name = Girar esquemática desde X -keybind.schematic_flip_y.name = Girar esquemática desde Y +keybind.schematic_menu.name = Menu de esquématicos +keybind.schematic_flip_x.name = Girar esquemático desde X +keybind.schematic_flip_y.name = Girar esquemático desde Y keybind.category_prev.name = Categoría anterior keybind.category_next.name = Siguiente categoría keybind.block_select_left.name = Seleccionar bloque a la izquierda From 18e92f5abf5199a7f75c6214f99c86e7d8affce1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Tue, 14 Apr 2020 17:04:29 +0300 Subject: [PATCH 114/116] RU updates (#1866) * Update bundle_ru.properties * Felix alive (phantom description) * RU bundle Phantom description fix * 2 lines changed wave.enemies wave.enemy * 6 lines changed editor.overwrite.confirm confirmban confirmkick confirmvotekick confirmadmin confirmunadmin Co-authored-by: Prosta4okua <31485341+Prosta4okua@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Felix Corvus --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index f93b3985f8..45e9fcf91c 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -198,12 +198,12 @@ server.outdated = [crimson]Устаревший сервер![] server.outdated.client = [crimson]Устаревший клиент![] server.version = [gray]Версия: {0} {1} server.custombuild = [accent]Пользовательская сборка -confirmban = Вы действительно хотите заблокировать этого игрока? -confirmkick = Вы действительно хотите выгнать этого игрока? -confirmvotekick = Вы действительно хотите голосованием выгнать этого игрока? +confirmban = Вы действительно хотите заблокировать игрока «{0}[white]»? +confirmkick = Вы действительно хотите выгнать игрока «{0}[white]»? +confirmvotekick = Вы действительно хотите голосованием выгнать игрока «{0}[white]»? confirmunban = Вы действительно хотите разблокировать этого игрока? -confirmadmin = Вы действительно хотите сделать этого игрока администратором? -confirmunadmin = Вы действительно хотите убрать этого игрока из администраторов? +confirmadmin = Вы действительно хотите сделать игрока «{0}[white]» администратором? +confirmunadmin = Вы действительно хотите убрать игрока «{0}[white]» из администраторов? joingame.title = Присоединиться к игре joingame.ip = Адрес: disconnect = Отключено. @@ -281,8 +281,8 @@ wave.waiting = [lightgray]Волна через {0} wave.waveInProgress = [lightgray]Волна продолжается waiting = [lightgray]Ожидание… waiting.players = Ожидание игроков… -wave.enemies = Враги: [lightgray]{0} -wave.enemy = Остался [lightgray]{0}[] враг +wave.enemies = [lightgray]Враги: {0} +wave.enemy = [lightgray]Остался {0} враг loadimage = Загрузить изображение saveimage = Сохранить изображение unknown = Неизвестно @@ -380,7 +380,7 @@ editor.unsaved = [scarlet]У Вас есть несохранённые изме editor.resizemap = Изменить размер карты editor.mapname = Название карты: editor.overwrite = [accent]Внимание!\nЭто перезапишет уже существующую карту. -editor.overwrite.confirm = [scarlet]Осторожно![] Карта с таким названием уже существует. Вы действительно хотите её перезаписать? +editor.overwrite.confirm = [scarlet]Осторожно![] Карта с таким названием уже существует. Вы действительно хотите её перезаписать?\n«[accent]{0}[]» editor.exists = Карта с таким именем уже существует. editor.selectmap = Выберите карту для загрузки: @@ -1250,7 +1250,7 @@ block.meltdown.description = Массивная лазерная пушка. З block.command-center.description = Командует перемещениями боевых единиц по всей карте.\nУказывает подразделениям [accent]собираться[] вокруг командного центра, [accent]атаковать[] вражеское ядро или [accent]отступать[] к ядру/фабрике. Если вражеское ядро отсутствует, единицы будут патрулировать при команде [accent]атаки[]. block.draug-factory.description = Производит добывающих дронов «Драугр». block.spirit-factory.description = Производит дронов «Дух», которые ремонтируют постройки. -block.phantom-factory.description = Производит улучшенных дронов, которые помогают в строительстве. +block.phantom-factory.description = Производит улучшенных дронов, которые помогают в строительстве.\nЗаново отстраивают уничтоженные постройки. block.wraith-factory.description = Производит быстрые и летающие боевые единицы. block.ghoul-factory.description = Производит тяжёлые ковровые бомбардировщики. block.revenant-factory.description = Производит тяжёлые летающие боевые единицы, вооружённые ракетами. From 73e53a77667bea0bc4fb3df5f90503e5ff7ae590 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: clfer Date: Tue, 14 Apr 2020 19:59:55 +0200 Subject: [PATCH 115/116] [WIP]Translate steam metadata in french (#771) * Steam french translation * Paulao17 feedback * Steam french translation adjustments Co-authored-by: clfer --- .../metadata/steam/french/achievements.vdf | 109 ++++++++++++++++++ .../metadata/steam/french/description.txt | 60 ++++++++++ .../steam/french/short-description.txt | 1 + 3 files changed, 170 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/steam/french/achievements.vdf create mode 100644 fastlane/metadata/steam/french/description.txt create mode 100644 fastlane/metadata/steam/french/short-description.txt diff --git a/fastlane/metadata/steam/french/achievements.vdf b/fastlane/metadata/steam/french/achievements.vdf new file mode 100644 index 0000000000..316945c53c --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/steam/french/achievements.vdf @@ -0,0 +1,109 @@ +"lang" +{ + "Language" "french" + "Tokens" + { + "NEW_ACHIEVEMENT_20_0_NAME" "Certifié" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_0_DESC" "Terminer le tutoriel." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_1_NAME" "Bagarreur" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_1_DESC" "Détruire 1 000 unités ennemies." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_2_NAME" "Purge" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_2_DESC" "Détruire 100 000 unités ennemies." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_3_NAME" "Transport Atmosphérique" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_3_DESC" "Transférer 10 000 ressources." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_5_NAME" "Livraison Sans Fin" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_5_DESC" "Transférer 1 000 000 ressources." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_6_NAME" "Conquérant" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_6_DESC" "Remporter 10 matchs en mode Attaque." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_7_NAME" "Champion" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_7_DESC" "Remporter 10 matchs en mode PvP." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_8_NAME" "Blitz" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_8_DESC" "Détruire le noyau ennemi en 5 vagues ou moins." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_9_NAME" "Pluie de Noyau" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_9_DESC" "Lancer votre Noyau dans une zone 30 fois." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_10_NAME" "Tenace" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_10_DESC" "Survivre 100 vagues." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_11_NAME" "Invaincu" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_11_DESC" "Survivre 500 vagues." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_12_NAME" "Chercheur" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_12_DESC" "Rechercher toutes les technologies." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_13_NAME" "Transformiste" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_13_DESC" "Débloquer et utiliser tous les Méchas du jeu." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_14_NAME" "Surcharge" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_14_DESC" "Toucher un ennemi couvert d'eau avec un tir électrique." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_15_NAME" "Déflexion" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_15_DESC" "Détruire une unité avec la reflexion de son propre tir." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_17_NAME" "Une Grave Erreur" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_17_DESC" "Rechercher le Routeur." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_18_NAME" "Créer" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_18_DESC" "Placer 10 000 blocs." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_19_NAME" "Dévaster" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_19_DESC" "Détruire 1 000 blocs ennemis." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_20_NAME" "Un Désastre Spectaculaire" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_20_DESC" "Provoquer l'explosion d'un Réacteur à Thorium en le faisant surchauffer." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_21_NAME" "Cartographe" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_21_DESC" "Éditer une nouvelle carte 10 fois." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_22_NAME" "Navigateur" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_22_DESC" "Télécharger une carte sur le Workshop." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_23_NAME" "Créateur" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_23_DESC" "Publier une carte sur le Workshop." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_24_NAME" "Tueur" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_24_DESC" "Vaincre un boss." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_25_NAME" "Explorateur" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_25_DESC" "Débloquer toutes les zones de la campagne." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_26_NAME" "Complétionniste" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_26_DESC" "Atteindre la vague requise pour débloquer la configuration des ressources sur chaque zones." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_29_NAME" "Matériau II" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_29_DESC" "Débloquer le Thorium." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_31_NAME" "Matériau I" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_31_DESC" "Débloquer le Titane." + "NEW_ACHIEVEMENT_21_0_NAME" "Kamikaze" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_0_DESC" "Remplir votre Mécha de matériaux explosifs et mourir en créant une explosion." + "NEW_ACHIEVEMENT_21_1_NAME" "Le Commencement" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_1_DESC" "Construire une Usine de Méchas Poignards." + "NEW_ACHIEVEMENT_21_2_NAME" "Attaque Directe " + "NEW_ACHIEVEMENT_21_2_DESC" "Utiliser la commande Attaque du Centre de Commandement." + "NEW_ACHIEVEMENT_21_3_NAME" "Horde" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_3_DESC" "Avoir 100 unités actives en même temps." + "NEW_ACHIEVEMENT_21_4_NAME" "Fidèles" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_4_DESC" "Avoir 10 Drones Fantômes actifs en même temps." + "NEW_ACHIEVEMENT_21_5_NAME" "Armée Instable" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_5_DESC" "Avoir 50 Rampeurs actifs en même temps." + "NEW_ACHIEVEMENT_21_6_NAME" "Légions" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_6_DESC" "Construire 1000 unités total." + "NEW_ACHIEVEMENT_21_7_NAME" "Super" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_7_DESC" "Atteindre le rang S dans n'importe quelle zone." + "NEW_ACHIEVEMENT_21_8_NAME" "Super Super" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_8_DESC" "Atteindre le rang SS dans n'importe quelle zone" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_9_NAME" "Tu Aurais Dû Écouter" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_9_DESC" "Mourir dans la zone d'exclusion du point d'apparition ennemi." + "NEW_ACHIEVEMENT_21_10_NAME" "Il Suffit De Sprinter..." + "NEW_ACHIEVEMENT_21_10_DESC" "Réussir à couler." + "NEW_ACHIEVEMENT_21_11_NAME" "Collectionneur" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_11_DESC" "Remplir le Noyau au maximum de sa capacité avec tous les types de matériaux." + "NEW_ACHIEVEMENT_21_12_NAME" "Foule" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_12_DESC" "Héberger un serveur avec 10 joueurs connectés." + "NEW_ACHIEVEMENT_21_13_NAME" "Invulnerable" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_13_DESC" "Construire les tourelles Fusion et Spectre." + "NEW_ACHIEVEMENT_21_14_NAME" "Décollage" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_14_DESC" "Utiliser la Plateforme de Lancement." + "NEW_ACHIEVEMENT_21_15_NAME" "Complaisance" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_15_DESC" "Passer le lancement deux fois, puis se faire anéantir par l'ennemi." + "NEW_ACHIEVEMENT_21_16_NAME" "Hérésie" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_16_DESC" "Construire deux routeurs côte à côte." + "NEW_ACHIEVEMENT_21_17_NAME" "Gardien Solitaire" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_17_DESC" "Survivre 10 vagues sur n'importe quelle zone sans placer un seul bloc." + "NEW_ACHIEVEMENT_21_18_NAME" "Incinérer" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_18_DESC" "Utiliser de la Pyratite dans n'importe quelle tourelle." + "NEW_ACHIEVEMENT_21_19_NAME" "Efficacité" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_19_DESC" "Refroidir une tourelle avec de l'eau ou du liquide cryogénique." + "NEW_ACHIEVEMENT_21_20_NAME" "Mode Classique" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_20_DESC" "Activer la pixelisation." + "NEW_ACHIEVEMENT_21_21_NAME" "Érudit" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_21_DESC" "Ouvrir le Wiki depuis le jeu." + "NEW_ACHIEVEMENT_21_22_NAME" "Avantage" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_22_DESC" "Démarrer une zone en emportant 10 000 ressources ou plus." + "NEW_ACHIEVEMENT_21_23_NAME" "Allumage" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_23_DESC" "Lancer un Réacteur à Impact." + } +} diff --git a/fastlane/metadata/steam/french/description.txt b/fastlane/metadata/steam/french/description.txt new file mode 100644 index 0000000000..807a06c397 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/steam/french/description.txt @@ -0,0 +1,60 @@ +Créez des chaînes d'approvisionnement complexes pour alimenter vos tourelles en munitions, produisez des matériaux à utiliser pour vos constructions et protégez vos structures des vagues d'ennemis. Jouez avec vos amis dans des parties multijoueurs cross-plateformes en co-op ou défiez-les lors de matchs PvP en équipe. + +[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/ezgif-4-0e70c282f775.gif[/img] + +[h2]Gameplay[/h2] + +[list] +[*] Créez des foreuses et des convoyeurs pour récolter et transporter les resources jusqu'à votre Noyau. +[*] Utilisez les blocs de production avancés pour créer des ressources plus complexes. +[*] Construisez des drones pour miner automatiquement les ressources, pour vous assistez dans la construction ou encore pour défendre votre base. +[*] Gérez l'acheminent des liquides et combattez les incendies. +[*] Boostez la production en approvisionnant vos blocs de défense et de production avec des liquides de refroidissement et des lubrifiants optionnels. +[/list] + +[h2]Campagne[/h2] + +[list] +[*] Avancez à travers les 12 zones rejouables de la campagne. +[*] Récoltez and accumulez les resources. +[*] Recherchez de nouveaux blocs et faites progresser les technologies à votre disposition. +[*] Missions et objectifs variés. +[*] Invitez vos amis pour terminer les missions ensemble. +[*] 120+ blocs technologiques à maîtriser. +[*] 19 types de drones, mechs et vaisseau. +[*] 50+ succès à débloquer. +[/list] + +[h2]Modes de jeu[/h2] + +[list] +[*] [b]Survie[/b]: Construisez des tourelles pour défendre votre base des ennemis dans un style de jeu inspiré des tower-defense. Survivez aussi longtemps que possible, avant de faire décoller votre noyau. Utiliser les ressources récoltées pour débloquer de nouvelles technologies. Préparez votre base pour les attaques de puissants boss aériens. +[*] [b]Attaque[/b]: Construisez des usines et produisez des unités pour détruire les noyaux ennemis, tout en défendant votre base contre les vagues d'attaque. Créez une grande variété d'unités offensives et de support pour vous aider dans vos objectifs. +[*] [b]PvP[/b]: Affrontez d'autres joueurs. Constituez jusqu'à 4 équipes différentes et tentez de détruire les noyaux adverses. Créez des unités d'assaut ou attaquez directement les autres bases avec vos mechs. +[*] [b]Bac à sable[/b]: Jouez avec des ressources infinies et aucune menace ennemie. Utilisez des objets et des blocs spécifiques à ce mode de jeu comme les sources de liquides. Testez vos designs et faites apparaître les ennemis à la demande. +[/list] + +[h2]Parties Multijoueurs Cross-Platformes Personnalisées[/h2] + +[list] +[*] 12 cartes supplémentaires pour vos parties personnalisées en plus des cartes de la campagne. +[*] Jouer en Co-op, en PvP ou en mode Bac à sable. +[*] Rejoignez un serveur public dédié, ou invitez vos amis dans vos propres sessions privées. +[*] Personnalisez les règles de jeu: changez les coûts des blocs, les stats des ennemis, les ressources de départs, le timing des vagues... +[*] Mixez les modes de jeux: combinez PvP et PvE dans la même partie. +[/list] + +[h2]Éditeur de carte[/h2] + +[list] +[*] Peignez le terrain grace à une interface d'édition. +[*] Éditez and prévisualisez les structures en jeu. +[*] Outils d'édition configurables: choisissez comment chaque outil fonctionne. +[*] Générateur de carte puissant, disposant d'un grand nombre de filtres permettant la manipulation procédurale du terrain. +[*] Appliquez les effets bruit, distortion, lissage, erosion, symétrie, génération de minerais et terrain aléatoire. +[*] Randomisez et configurez la génération des minerais ainsi que le placement des rivières et des tuiles de ressources. +[*] Configurez la disposition des vagues d'ennemis. +[*] Partagez vos cartes le Workshop Steam. +[*] Personnalisez les règles de base de vos cartes. +[*] 75+ blocs environnementaux différents. +[/list] diff --git a/fastlane/metadata/steam/french/short-description.txt b/fastlane/metadata/steam/french/short-description.txt new file mode 100644 index 0000000000..1198f34de7 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/steam/french/short-description.txt @@ -0,0 +1 @@ +Un tower-defense ouvert axé sur la gestion des ressources. From 305632c00286f96e1ea3c6ce40ee4763a5b2fd00 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prosta4okua <31485341+Prosta4okua@users.noreply.github.com> Date: Wed, 15 Apr 2020 17:36:38 +0300 Subject: [PATCH 116/116] Update bundle_uk_UA.properties (#1871) --- core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties | 14 ++++++++------ 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties index 8c4cd30d83..4740c2b768 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties @@ -110,6 +110,7 @@ mod.display = [gray]Модифікація:[orange] {0} mod.enabled = [lightgray]Увімкнено mod.disabled = [scarlet]Вимкнено mod.disable = Вимкнути +mod.content = Зміст: mod.delete.error = Неможливо видалити модифікацію. Файл, можливо, використовується. mod.requiresversion = [scarlet]Необхідна мінімальна версія гри: [accent]{0} mod.missingdependencies = [scarlet]Відсутні залежності: {0} @@ -198,12 +199,12 @@ server.outdated = [crimson]Застарілий сервер![] server.outdated.client = [crimson]Застарілий клієнт![] server.version = [gray]Версія: {0} {1} server.custombuild = [accent]Користувацька збірка -confirmban = Ви дійсно хочете заблокувати цього гравця? -confirmkick = Ви дійсно хочете вигнати цього гравця? -confirmvotekick = Ви дійсно хочете вигнати цього гравця за допомогою голосування? +confirmban = Ви дійсно хочете заблокувати «{0}[white]»? +confirmkick = Ви дійсно хочете вигнати «{0}[white]»? +confirmvotekick = Ви дійсно хочете вигнати «{0}[white]» за допомогою голосування? confirmunban = Ви дійсно хочете розблокувати цього гравця? -confirmadmin = Ви дійсно хочете зробити цього гравця адміністратором? -confirmunadmin = Ви дійсно хочете видалити статус адміністратора з цього гравця? +confirmadmin = Ви дійсно хочете зробити «{0}[white]» адміністратором? +confirmunadmin = Ви дійсно хочете видалити статус адміністратора з «{0}[white]»? joingame.title = Мережева гра joingame.ip = IP: disconnect = Відключено. @@ -380,7 +381,7 @@ editor.unsaved = [scarlet]У вас є незбережені зміни![]\nВ editor.resizemap = Змінити розмір мапи editor.mapname = Назва мапи: editor.overwrite = [accent]Попередження!\nЦе перезаписує наявну мапу. -editor.overwrite.confirm = [scarlet]Попередження![] Мапа з такою назвою вже існує. Ви впевнені, що хочете переписати її? +editor.overwrite.confirm = [scarlet]Попередження![] Мапа з такою назвою вже існує. Ви впевнені, що хочете переписати її?\n«[accent]{0}[]» editor.exists = Мапа з такою назвою вже існує. editor.selectmap = Виберіть мапу для завантаження: @@ -633,6 +634,7 @@ setting.shadows.name = Тіні setting.blockreplace.name = Пропозиції щодо автоматичної заміни блоків setting.linear.name = Лінійна фільтрація setting.hints.name = Підказки +setting.flow.name = Показувати темп швидкості ресурсів[scarlet] (еспемент. функція) setting.buildautopause.name = Автоматичне призупинення будування setting.animatedwater.name = Анімована вода setting.animatedshields.name = Анімовані щити