Updated bundles

This commit is contained in:
Anuken
2021-11-20 15:06:14 -05:00
parent b4cd21752c
commit 0dc8c6cd25
33 changed files with 8312 additions and 1682 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -67,16 +67,23 @@ schematic.delete.confirm = Тази схема ще бъде напълно ун
schematic.rename = Преименуване на схема
schematic.info = {0}x{1}, {2} елемента
schematic.disabled = [scarlet]Схемите не са достъпни[]\nНе ви е позволено да използвате Схеми на тази [accent]карта[] или [accent]сървър[].
schematic.tags = Tags:
schematic.edittags = Edit Tags
schematic.addtag = Add Tag
schematic.texttag = Text Tag
schematic.icontag = Icon Tag
schematic.renametag = Rename Tag
schematic.tagdelconfirm = Delete this tag completely?
schematic.tagexists = That tag already exists.
stats = Статистики
stat.wave = Отблъснати Вълни:[accent] {0}
stat.unitsCreated = Units Created:[accent] {0}
stat.enemiesDestroyed = Унищожени Врагове:[accent] {0}
stat.built = Построени Постройки:[accent] {0}
stat.destroyed = Унищожени Постройки:[accent] {0}
stat.deconstructed = Разглобени Постройки:[accent] {0}
stat.delivered = Изстреляни Ресурси:
stat.playtime = Изиграно Време:[accent] {0}
stat.rank = Финален ранг:[accent] {0}
globalitems = [accent]Всички Ресурси
map.delete = Сигурни ли сте че искате да изтриете карта "[accent]{0}[]"?
@@ -86,6 +93,7 @@ level.mode = Режим на игра:
coreattack = < Ядрото е нападнато! >
nearpoint = [[ [scarlet]НАПУСНЕТЕ ОПАСНАТА ЗОНА МОМЕНТАЛНО[] ]\nпредстои унижощение
database = Енциклопедия
database.button = Database
savegame = Запази Игра
loadgame = Зареди Игра
joingame = Присъедини се в Игра
@@ -93,6 +101,7 @@ customgame = Персонализирана Игра
newgame = Нова Игра
none = <няма>
none.found = [lightgray]<няма намерени>
none.inmap = [lightgray]<none in map>
minimap = Мини-карта
position = Позиция
close = Затвори
@@ -160,6 +169,7 @@ launchcore = Изстреляй Ядрото
filename = Име на файл:
unlocked = Отйлючихте нови неща!
available = Можете да проучите нови технологии!
unlock.incampaign = < Unlock in campaign for details >
completed = [accent]Завършено
techtree = Tech Tree
research.legacy = Налична е имформация за проучвания от версия [accent]5.0[].\nЖелаете ли [accent] да заредите тези проучвания[] или [accent] да се откажете от тях[] и да започнете на чисто в новата кампания (препоръчано)?
@@ -206,6 +216,7 @@ hosts.none = [lightgray]Няма намерени локални сървъри!
host.invalid = [scarlet]Не може да се установи връска със сървъра.
servers.local = Локални Сървъри
servers.local.steam = Open Games & Local Servers
servers.remote = Отдалечени Сървъри
servers.global = Публични Сървъри
@@ -277,6 +288,7 @@ save.corrupted = Невалиден или увреден запис!
empty = <празно>
on = Включено
off = Изключено
save.search = Search saved games...
save.autosave = Автоматично записване: {0}
save.map = Карта: {0}
save.wave = Вълна {0}
@@ -306,9 +318,8 @@ data.exported = Данните на играта беше изнесена.
data.invalid = Това не е валиден файл с данни.
data.import.confirm = Внасянето на външен файл с данни ще унищожи [scarlet]всички[] ваши данни.\n[accent]Това няма да може да се възстанови![]\n\nСлед като информацията се внесе играта ще се затвори.
quit.confirm = Сигурни ли сте, че искате да излезете?
quit.confirm.tutorial = Наистина ли знаете какво правите?\nМожете да повторите обучението от [accent] Настройки->Игра->Повтори Обучението.[]
loading = [accent]Зареждане...
reloading = [accent]Презареждане на модове...
downloading = [accent]Downloading...
saving = [accent]Записване...
respawn = [accent][[{0}][] за да се Върнете при Ядрото
cancelbuilding = [accent][[{0}][] за да Изчистите Скицата
@@ -353,6 +364,7 @@ publish.confirm = Сигурни ли сте, че искате да публи
publish.error = Грешка при публикуване на елемент: {0}
steam.error = Грешка при зареждане на Steam услуги.\nГрешка: {0}
editor.cliffs = Walls To Cliffs
editor.brush = Четка
editor.openin = Отвори в редактора
editor.oregen = Генериране на руди
@@ -368,6 +380,13 @@ editor.ingame = Редактирай в игра
editor.publish.workshop = Публикувай в Работилницата
editor.newmap = Нова Карта
editor.center = Център
editor.search = Search maps...
editor.filters = Filter Maps
editor.filters.mode = Gamemodes:
editor.filters.type = Map Type:
editor.filters.search = Search In:
editor.filters.author = Author
editor.filters.description = Description
workshop = Работилница
waves.title = Вълни от нападатели
waves.remove = Премахни
@@ -376,6 +395,7 @@ waves.waves = вълна(и)
waves.perspawn = на вълна
waves.shields = броня на вълна
waves.to = до
waves.max = max units
waves.guardian = Пазител
waves.preview = Преглед
waves.edit = Редактирай...
@@ -384,8 +404,14 @@ waves.load = Зареди от Клипборда
waves.invalid = Клипборда съдържа невалидна информация за вълни.
waves.copied = Вълните бяха копирани.
waves.none = Няма дефинирани врагове.\nАко оставите описанието на вълните празно играта ще използва стандартния шаблон.
waves.sort = Sort By
waves.sort.reverse = Reverse Sort
waves.sort.begin = Begin
waves.sort.health = Health
waves.sort.type = Type
waves.units.hide = Hide All
waves.units.show = Show All
#these are intentionally in lower case / тези умишлено са оставени без главни букви
wavemode.counts = бройки
wavemode.totals = общи бройки
wavemode.health = точки живот
@@ -393,6 +419,7 @@ wavemode.health = точки живот
editor.default = [lightgray]<Стандартно>
details = Детайли...
edit = Редактирай...
variables = Vars
editor.name = Име:
editor.spawn = Създай Единица
editor.removeunit = Премахни Единица
@@ -453,6 +480,7 @@ toolmode.drawteams = Рисуване в отбори
toolmode.drawteams.description = Променя отбора, не типа на обектите, чрез рисуване
filters.empty = [lightgray]Няма избран филтър! Изберете чрез бутона отдоло.
filter.distort = Изкривяване
filter.noise = Шум
filter.enemyspawn = Избор на вражеска начална точка
@@ -469,6 +497,7 @@ filter.clear = Изчисти
filter.option.ignore = Игнорирай
filter.scatter = Разпръскване
filter.terrain = Терен
filter.option.scale = Мащаб
filter.option.chance = Вероятност
filter.option.mag = Магнитут
@@ -477,11 +506,13 @@ filter.option.circle-scale = Кръгово мащабиране
filter.option.octaves = Октави
filter.option.falloff = Разпадане
filter.option.angle = Ъгъл
filter.option.rotate = Rotate
filter.option.amount = Количество
filter.option.block = Блок
filter.option.floor = Под
filter.option.flooronto = Целеви под
filter.option.target = Цел
filter.option.replacement = Replacement
filter.option.wall = Стена
filter.option.ore = Руда
filter.option.floor2 = Втори под
@@ -498,6 +529,7 @@ load = Зареди
save = Запиши
fps = FPS: {0}
ping = Ping: {0}ms
tps = TPS: {0}
memory = Mem: {0}mb
memory2 = Mem:\n {0}mb +\n {1}mb
language.restart = Рестартирайте вашата игра за да зареди настройките за език.
@@ -525,13 +557,13 @@ configure = Избор на екипировка
loadout = Екипировка
resources = Ресурси
bannedblocks = Забранени блокове
bannedunits = Banned Units
addall = Добави Всички
launch.from = Изстреляй от: [accent]{0}
launch.destination = Цел: {0}
configure.invalid = Количеството трябва да е между 0 и {0}.
add = Добави...
boss.health = Точки живот на Пазителя
guardian = Guardian
connectfail = [scarlet]Грешка при свързване:\n\n[accent]{0}
error.unreachable = Сървърът е недостъпен.\nТова ли е правилният адрес?
error.invalidaddress = Невалиден адрес.
@@ -549,10 +581,13 @@ weather.sandstorm.name = Пясъчна буря
weather.sporestorm.name = Спорова буря
weather.fog.name = Мъгла
sectorlist = Sectors
sectorlist.attacked = {0} under attack
sectors.unexplored = [lightgray]Неизследвано
sectors.resources = Ресурси:
sectors.production = Производство:
sectors.export = Изнеси:
sectors.import = Import:
sectors.time = Време:
sectors.threat = Заплаха:
sectors.wave = Вълна:
@@ -572,8 +607,8 @@ sector.curlost = Зоната загубена
sector.missingresources = [scarlet]Недостатъчни ресурси в ядрото
sector.attacked = Зона [accent]{0}[white] е под атака!
sector.lost = Зона [accent]{0}[white] беше загубена!
#note: the missing space in the line below is intentional
sector.captured = Зона [accent]{0}[white]беше превзета!
sector.changeicon = Change Icon
threat.low = Ниска
threat.medium = Средна
@@ -602,6 +637,8 @@ sector.biomassFacility.name = Биосинтезиращо Съоръжение
sector.windsweptIslands.name = Ветровитите Острови
sector.extractionOutpost.name = Добивен лагер
sector.planetaryTerminal.name = Терминал за космически мисии
sector.coastline.name = Coastline
sector.navalFortress.name = Naval Fortress
sector.groundZero.description = Перфектното място за започване отначало. Ниска заплаха. Ниски ресурси.\nСъбери колкото можеш мед и олово.\nПродължи напред.
sector.frozenForest.description = Дори тук, близо до планините, спорите са се разпространили. Мразовитите температури не могат да ги задържат вечно.\n\nОвладейте електричеството. Постройте горивни генератори. Научете се да ползвате възстрановители.
@@ -626,12 +663,15 @@ status.wet.name = Мокър
status.muddy.name = Кален
status.melting.name = Разтопяван
status.sapped.name = Източван
status.electrified.name = Electrified
status.spore-slowed.name = Обрасъл в спори (забавен)
status.tarred.name = Облят в катран
status.overdrive.name = Overdrive
status.overclock.name = Ускорен
status.shocked.name = Зашеметен
status.blasted.name = Взривоопасен
status.unmoving.name = Неподвижен
status.boss.name = Guardian
settings.language = Език
settings.data = Данни на играта
@@ -654,6 +694,7 @@ settings.clearcampaignsaves.confirm = Сигурни ли сте, че иска
paused = [accent]< Играта е в пауза >
clear = Изчисти
banned = [scarlet]Баннат
unsupported.environment = [scarlet]Unsupported Environment
yes = Да
no = Не
info.title = Информация
@@ -663,6 +704,7 @@ unit.nobuild = [scarlet]Единицата не може да строи
lastaccessed = [lightgray]Последно достъпван: {0}
block.unknown = [lightgray]???
stat.showinmap = <load map to show>
stat.description = Предназначение
stat.input = Вход
stat.output = Изход
@@ -692,6 +734,7 @@ stat.memorycapacity = Капацитет на паметта
stat.basepowergeneration = Основно производство на енергия
stat.productiontime = Време за производство
stat.repairtime = Време за пълна поправка на блок
stat.repairspeed = Repair Speed
stat.weapons = Оръжия
stat.bullet = Муниции
stat.speedincrease = Ускорение
@@ -737,6 +780,7 @@ stat.speedmultiplier = Множител на Скорост
stat.reloadmultiplier = Множител на Презареждане
stat.buildspeedmultiplier = Множител на скорост за изграждане
stat.reactive = Реагира
stat.healing = Healing
ability.forcefield = Енергийно Поле
ability.repairfield = Възстановяващо Поле
@@ -744,6 +788,7 @@ ability.statusfield = Подсилващо Поле
ability.unitspawn = {0} Factory
ability.shieldregenfield = Възстановяващо броня Поле
ability.movelightning = Подвижна светкавица
ability.energyfield = Energy Field: [accent]{0}[] damage ~ [accent]{1}[] blocks / [accent]{2}[] targets
bar.drilltierreq = Необходимо е по-добро Свредло
bar.noresources = Недостатъчни Ресурси
@@ -766,6 +811,7 @@ bar.power = Електроенергия
bar.progress = Напредък в производството
bar.input = Вход
bar.output = Изход
bar.strength = [stat]{0}[lightgray]x strength
units.processorcontrol = [lightgray]Контролиран от процесор
@@ -773,7 +819,7 @@ bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] щети
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] щети на площ ~[stat] {1}[lightgray] полета
bullet.incendiary = [stat]Подпалване
bullet.homing = [stat]Самонасочване
bullet.frag = [stat]Шрапнел
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x frag bullets:
bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x светкавица ~ [stat]{1}[lightgray] щети
bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] щети на сгради
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] отблъскване
@@ -786,6 +832,7 @@ bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x скорост на стрелба
unit.blocks = блока
unit.blockssquared = блока²
unit.powersecond = електричество/секунда
unit.tilessecond = tiles/second
unit.liquidsecond = течност/секунда
unit.itemssecond = предмети/секунда
unit.liquidunits = течност
@@ -811,20 +858,19 @@ category.items = Предмети
category.crafting = Вход/Изход
category.function = Функционалност
category.optional = Допълнителни Подобрения
setting.skipcoreanimation.name = Skip Core Launch/Land Animation
setting.landscape.name = Заключване на Пейзажа
setting.shadows.name = Сенки
setting.blockreplace.name = Автоматични Предложения за Блокове
setting.linear.name = Линейно Филтриране
setting.hints.name = Съвети
setting.logichints.name = Логически Съвети
setting.flow.name = Показвай Количеството Пренесени Ресурси
setting.backgroundpause.name = Пауза при загуба на фокус
setting.buildautopause.name = Автоматична Пауза на Изграждането
setting.doubletapmine.name = Двоен Клик за Добив на Ресурс
setting.modcrashdisable.name = Забрани Модовете При Стартиране След Срив
setting.animatedwater.name = Анимирани Повърхности
setting.animatedshields.name = Анимирани Щитове
setting.antialias.name = Заглаждане на ръбове[lightgray] (изисква рестартиране)[]
setting.playerindicators.name = Индикатори на играчите
setting.indicators.name = Индикатори на враговете
setting.autotarget.name = Автоматичен Прицел
@@ -834,6 +880,7 @@ setting.fpscap.name = Максимални FPS
setting.fpscap.none = Няма
setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.uiscale.name = Размер на Интерфейсът[lightgray] (изисква рестарт)[]
setting.uiscale.description = Restart required to apply changes.
setting.swapdiagonal.name = Винаги Диагонално Поставяне
setting.difficulty.training = Тренировка
setting.difficulty.easy = Лесно
@@ -852,6 +899,8 @@ setting.seconds = {0} секунди
setting.milliseconds = {0} милисекунди
setting.fullscreen.name = Цял Екран
setting.borderlesswindow.name = Прозорец без Рамка[lightgray] (може да изисква рестарт)
setting.borderlesswindow.name.windows = Borderless Fullscreen
setting.borderlesswindow.description = Restart may be required to apply changes.
setting.fps.name = Показвай FPS & Ping
setting.smoothcamera.name = Гладка Камера
setting.vsync.name = Вертикална синхронизация (VSync)
@@ -974,6 +1023,10 @@ rules.wavetimer = Таймер за Вълни
rules.waves = Вълни
rules.attack = Режим Атака
rules.buildai = Ботът Може да Строи
rules.aitier = AI Tier
rules.cleanupdeadteams = Clean Up Defeated Team Buildings (PvP)
rules.corecapture = Capture Core On Destruction
rules.polygoncoreprotection = Polygonal Core Protection
rules.enemyCheat = Безкрайни Ресурси за Ботът (Червеният Отбор)
rules.blockhealthmultiplier = Множител на Точките Живот на Блокове
rules.blockdamagemultiplier = Множител на Щетите на Блокове
@@ -990,12 +1043,15 @@ rules.deconstructrefundmultiplier = Множител на Възстановен
rules.waitForWaveToEnd = Вълните Изчакват за Врагове
rules.dropzoneradius = Радиус на Начална Точка на Враговете:[lightgray] (полета)
rules.unitammo = Единиците се Нуждаят от Боеприпаси
rules.enemyteam = Enemy Team
rules.playerteam = Player Team
rules.title.waves = Вълни
rules.title.resourcesbuilding = Ресурси & Постройки
rules.title.enemy = Врагове
rules.title.unit = Единици
rules.title.experimental = Експериментално
rules.title.environment = Околна Среда
rules.title.teams = Teams
rules.lighting = Светкавици
rules.enemyLights = Вражески Светлини
rules.fire = Огън
@@ -1029,6 +1085,7 @@ item.blast-compound.name = Взривно съединение
item.pyratite.name = Пиратит
item.metaglass.name = Метастъкло
item.scrap.name = Скрап
liquid.water.name = Вода
liquid.slag.name = Шлака
liquid.oil.name = Нефт
@@ -1060,6 +1117,11 @@ unit.minke.name = Минке
unit.bryde.name = Брайд
unit.sei.name = Сей
unit.omura.name = Омура
unit.retusa.name = Retusa
unit.oxynoe.name = Oxynoe
unit.cyerce.name = Cyerce
unit.aegires.name = Aegires
unit.navanax.name = Navanax
unit.alpha.name = Алфа
unit.beta.name = Бета
unit.gamma.name = Гана
@@ -1068,13 +1130,13 @@ unit.reign.name = Реиг
unit.vela.name = Вела
unit.corvus.name = Корвус
block.resupply-point.name = Точка за снабдяване
block.parallax.name = Паралакс
block.cliff.name = Скала
block.sand-boulder.name = Пясъчен Камък
block.basalt-boulder.name = Базалтов Камък
block.grass.name = Трева
block.molten-slag.name = Шлака
block.pooled-cryofluid.name = Cryofluid
block.space.name = Космос
block.salt.name = Сол
block.salt-wall.name = Стена от Сол
@@ -1108,6 +1170,7 @@ block.core-nucleus.name = Core: Център
block.deep-water.name = Дълбока Вода
block.shallow-water.name = Вода
block.tainted-water.name = Замърсена Вода
block.deep-tainted-water.name = Deep Tainted Water
block.darksand-tainted-water.name = Тъмен Пясък - Замърсена Вода
block.tar.name = Катран
block.stone.name = Камък
@@ -1120,6 +1183,7 @@ block.sand-water.name = Пясък - Вода
block.darksand-water.name = Тъмен Пясък - Вода
block.char.name = Овъглен Камък
block.dacite.name = Дацит
block.rhyolite.name = Rhyolite
block.dacite-wall.name = Стена от Дацит
block.dacite-boulder.name = Скала от Дацит
block.ice-snow.name = Лед - Сняг
@@ -1137,6 +1201,7 @@ block.spore-cluster.name = Клъстер от спори
block.metal-floor.name = Метален Под 1
block.metal-floor-2.name = Метален Под 2
block.metal-floor-3.name = Метален Под 3
block.metal-floor-4.name = Metal Floor 4
block.metal-floor-5.name = Метален Под 4
block.metal-floor-damaged.name = Увреден Метален Под
block.dark-panel-1.name = Тъмен Панел 1
@@ -1227,11 +1292,13 @@ block.solar-panel.name = Фотоволтаик
block.solar-panel-large.name = Голям Фотоволтаик
block.oil-extractor.name = Нефтена Сонда
block.repair-point.name = Точка за поправка
block.repair-turret.name = Repair Turret
block.pulse-conduit.name = Импулсен тръбопровод
block.plated-conduit.name = Тръбопровод с покритие
block.phase-conduit.name = Фазов Тръбопровод
block.liquid-router.name = Рутер за Течности
block.liquid-tank.name = Резервоар за Течности
block.liquid-container.name = Liquid Container
block.liquid-junction.name = Тръбопроводно Кръстовище
block.bridge-conduit.name = Мост за Течности
block.rotary-pump.name = Ротационна помпа
@@ -1257,7 +1324,6 @@ block.meltdown.name = Разтопител
block.foreshadow.name = Предвестител
block.container.name = Контейнер
block.launch-pad.name = Изстрелваща Площадка
block.launch-pad-large.name = Голяма Изстрелваща Площадка
block.segment.name = Сегмент
block.command-center.name = Команден Център
block.ground-factory.name = Наземна Фабрика
@@ -1269,14 +1335,26 @@ block.exponential-reconstructor.name = Експоненциален Реконс
block.tetrative-reconstructor.name = Тетративен Реконструктор
block.payload-conveyor.name = Товарен Конвейер
block.payload-router.name = Товарен Рутер
block.duct.name = Duct
block.duct-router.name = Duct Router
block.duct-bridge.name = Duct Bridge
block.payload-propulsion-tower.name = Payload Propulsion Tower
block.payload-void.name = Payload Void
block.payload-source.name = Payload Source
block.disassembler.name = Разглобител
block.silicon-crucible.name = Силиконов Тигел
block.overdrive-dome.name = Ускоряващ Купол
#experimental, may be removed - експериментални, може да бъдат премахнати
block.block-forge.name = Ковачница за Блокове
block.block-loader.name = Товарач на Блокове
block.block-unloader.name = Разтоварач на Блокове
block.interplanetary-accelerator.name = Междупланетен Ускорител
block.constructor.name = Constructor
block.constructor.description = Fabricates structures up to 2x2 tiles in size.
block.large-constructor.name = Large Constructor
block.large-constructor.description = Fabricates structures up to 4x4 tiles in size.
block.deconstructor.name = Deconstructor
block.deconstructor.description = Deconstructs structures and units. Returns 100% of build cost.
block.payload-loader.name = Payload Loader
block.payload-loader.description = Load liquids and items into blocks.
block.payload-unloader.name = Payload Unloader
block.payload-unloader.description = Unloads liquids and items from blocks.
block.switch.name = Превключвател
block.micro-processor.name = Микропроцесор
@@ -1290,7 +1368,6 @@ block.memory-bank.name = Банка Бамет
team.blue.name = син
team.crux.name = червен
team.sharded.name = оранжев
team.orange.name = оранжев
team.derelict.name = изоставен
team.green.name = зелен
team.purple.name = пурпурен
@@ -1298,28 +1375,30 @@ team.purple.name = пурпурен
hint.skip = Прескочи
hint.desktopMove = Използвайте [accent][[WASD][] за да се придвижвате.
hint.zoom = [accent]Скролирайте[] за увеличаване или намаляване на мащаба.
hint.mine = Доближете се до \uf8c4 медната руда и я [accent]кликнете[] за ръчен добив.
hint.mine = Доближете се до медната руда и я [accent]кликнете[] за ръчен добив.
hint.desktopShoot = Задръжте [accent][[ляв клавиш][] за да стреляте.
hint.depositItems = За да пренесете ресурси, завлачете от вашия кораб то ядрото.
hint.respawn = За да се появите отново като кораб, натиснете [accent][[V][].
hint.respawn.mobile = Вие активирахте режим на управление на единица/структура. За да се върнете във вашия кораб, [accent]докоснете аватара в горния ляв ъгъл[].
hint.desktopPause = Натиснете [accent][[Интервал][] за да поставите играта на пауза или да я продължите.
hint.placeDrill = Изберете категория \ue85e [accent]Свредла[] от менюто в долния десен ъгъл, след това изберете \uf870 [accent]Свредло[] и кликнете върху медната руда за да го поставите.
hint.placeDrill.mobile = Изберете категория \ue85e [accent]Свредла[] от менюто в долния десен ъгъл, след това изберете \uf870 [accent]Свредло[] и докоснете върху медната руда за да го поставите.\n\Натиснете \ue800 [accent]отметката[] в долния десен ъгъл за да потвърдите.
hint.placeConveyor = Конвейерите пренасят предмети от свредлата до другите блокове. Изберете \uf896 [accent]Конвейер[] от категори \ue814 [accent]Разпределяне[].\n\nНатиснете и завлачете за да поставите пътека от конвейери.\nИзползвайте [accent]Скрол[] за да завъртите конвейера.
hint.placeConveyor.mobile = Конвейерите пренасят предмети от свредлата до другите блокове. Изберете \uf896 [accent]Конвейер[] от категори \ue814 [accent]Разпределяне[].\n\nЗадръжте върху екрана за секунда и плъзнете за да позтавите пътека от конвейери.
hint.placeTurret = Поставете \uf861 [accent]Кули[] за да защитите базата си от врагове.\n\nКулите се нуждаят от боеприпаси - в този случай, \uf838мед.\nИзползвайте конвейери и свредла за да ги снабдите.
hint.placeDrill = Изберете категория [accent]Свредла[] от менюто в долния десен ъгъл, след това изберете [accent]Свредло[] и кликнете върху медната руда за да го поставите.
hint.placeDrill.mobile = Изберете категория [accent]Свредла[] от менюто в долния десен ъгъл, след това изберете [accent]Свредло[] и докоснете върху медната руда за да го поставите.\nНатиснете [accent]отметката[] в долния десен ъгъл за да потвърдите.
hint.placeConveyor = Конвейерите пренасят предмети от свредлата до другите блокове. Изберете [accent]Конвейер[] от категори [accent]Разпределяне[].\n\nНатиснете и завлачете за да поставите пътека от конвейери.\nИзползвайте [accent]Скрол[] за да завъртите конвейера.
hint.placeConveyor.mobile = Конвейерите пренасят предмети от свредлата до другите блокове. Изберете [accent]Конвейер[] от категори [accent]Разпределяне[].\n\nЗадръжте върху екрана за секунда и плъзнете за да позтавите пътека от конвейери.
hint.placeTurret = Поставете [accent]Кули[] за да защитите базата си от врагове.\n\nКулите се нуждаят от боеприпаси - в този случай, мед.\nИзползвайте конвейери и свредла за да ги снабдите.
hint.breaking = Натиснете с [accent]Десен клавиш[] и плъзнете за да унищожите блокове.
hint.breaking.mobile = Активирайте \ue817 [accent]чука[] от долния десен ъгъл и натиснете за да унищожите блокове.\n\nЗадръжте за секунда и плъзнете за да унищожите всички блокове в избраната зона.
hint.research = Използвайте бутонът \ue875 [accent]Проучване[] за да изследвате нови технологии.
hint.research.mobile = Използвайте бутонът \ue875 [accent]Проучване[] в \ue88c [accent]Менюто[] за да изследвате нови технологии.
hint.breaking.mobile = Активирайте [accent]чука[] от долния десен ъгъл и натиснете за да унищожите блокове.\n\nЗадръжте за секунда и плъзнете за да унищожите всички блокове в избраната зона.
hint.blockInfo = View information of a block by selecting it in the [accent]build menu[], then selecting the [accent][[?][] button at the right.
hint.derelict = [accent]Derelict[] structures are broken remnants of old bases that no longer function.\n\nThese structures can be [accent]deconstructed[] for resources.
hint.research = Използвайте бутонът  [accent]Проучване[] за да изследвате нови технологии.
hint.research.mobile = Използвайте бутонът  [accent]Проучване[] в  [accent]Менюто[] за да изследвате нови технологии.
hint.unitControl = Задръжте [accent][[L-Ctrl][] и [accent]кликнете[] за да управлявате ваша единици или кули.
hint.unitControl.mobile = [accent][[Докоснете два пъти][] за да контролирате ваша единица или кула.
hint.launch = След като съберете достатъчно ресурси, можете да [accent]Изстреляте[] ядро като изберете близък сектор от \ue827 [accent]Глобуса[] в долния десен ъгъл.
hint.launch.mobile = След като съберете достатъчно ресурси, можете да [accent]Изстреляте[] ядро като изберете близък сектор от \ue827 [accent]Глобуса[] в \ue88c [accent]Менюто[].
hint.launch = След като съберете достатъчно ресурси, можете да [accent]Изстреляте[] ядро като изберете близък сектор от [accent]Глобуса[] в долния десен ъгъл.
hint.launch.mobile = След като съберете достатъчно ресурси, можете да [accent]Изстреляте[] ядро като изберете близък сектор от [accent]Глобуса[] в [accent]Менюто[].
hint.schematicSelect = Задръжте [accent][[F][] и плъзнете за да изберете/копирате група от блокчета.\n\n[accent][[Среден клик][] за да копирате едно блокче.
hint.conveyorPathfind = Задръжте [accent][[L-Ctrl][] докато поставяте пътека от конвейери за да генерирате пътека автоматично.
hint.conveyorPathfind.mobile = Позволете \ue844 [accent]Диагонално Поставяне[] за автоматично намиране на пътека при поставяне на конвейери.
hint.conveyorPathfind.mobile = Позволете [accent]Диагонално Поставяне[] за автоматично намиране на пътека при поставяне на конвейери.
hint.boost = Задръжте [accent][[L-Shift][] за да прелетите над препятствия с тази единица.\n\nСамо някои наземни единици имат двигатели за летене.
hint.command = Натиснете [accent][[G][] за да управлявате няколко близки единици от [accent]подобен тип[] във формация.\n\nЗа да управлявате наземни единици трябва първо да използвате наземна единица.
hint.command.mobile = [accent][[Докоснете два пъти][] вашата единица за да контролирате няколко близки единици във формация.
@@ -1328,10 +1407,11 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]Докоснете и задръжте[] в
hint.payloadDrop = Натиснете [accent]][] за да оставите вашия товар.
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Докоснете и задръжте[] върху празна позиция за да оставите вашия товар там.
hint.waveFire = Кулите [accent]Вълна[] заредени със вода ще действат и като пожарогасители.
hint.generator = \uf879 [accent]Горивните генератори[] горят въглища и зареждат с електроенергия съседни блокове.\n\nРазстоянието за предаване на енергия може да се увеличи чрез \uf87f [accent]Електрически Възли[].
hint.guardian = [accent]Пазителите[] са единици с повече броня. Слаби боеприпаси като [accent]Мед[] и [accent]Олово[] са [scarlet]неефективни[] срещу тях.\n\nИзползвайте по - мощни кули или заредете ващите \uf861Дуо/\uf859Салво с \uf835 [accent]Графит[] за да ги повалите.
hint.generator = [accent]Горивните генератори[] горят въглища и зареждат с електроенергия съседни блокове.\n\nРазстоянието за предаване на енергия може да се увеличи чрез [accent]Електрически Възли[].
hint.guardian = [accent]Пазителите[] са единици с повече броня. Слаби боеприпаси като [accent]Мед[] и [accent]Олово[] са [scarlet]неефективни[] срещу тях.\n\nИзползвайте по - мощни кули или заредете ващите Дуо/Салво с [accent]Графит[] за да ги повалите.
hint.coreUpgrade = Ядрата могат да бъдат подобрявани като [accent]поставите по - добро ядро върху тях[].\n\nПоставете  [accent]Фондация[] върху  [accent]Шард[] ядрото. Уверете се че няма други препятствия там, където поставяте ядрото.
hint.presetLaunch = Към сивите [accent]сектори за кацане[], какъвто е [accent]Замръзнала Гора[] можете да изстреляте ядро от всякъде. Не е необходимо да превземането на съседна територия.\n\n[accent]Номерираните сектори[], като този, са [accent]пожелателни[].
hint.presetDifficulty = This sector has a [scarlet]high enemy threat level[].\nLaunching to such sectors is [accent]not recommended[] without proper technology and preparation.
hint.coreIncinerate = След като ядрото се препълни с конкретен тип ресурс, всички допълнителни доставени количества от него ще бъдат [accent]унищожени[].
hint.coopCampaign = Когато играете [accent]Кампанията в отбор[], ресурсите произведени на дадена карта ще бъдат автоматично изпратени [accent]до секторите на всички играчи[].\n\nВсички направени от собственика на сектора проучвания ще бъдат пренесени и на останалите играчи.
@@ -1362,7 +1442,7 @@ liquid.slag.description = Може да се рафинира в Раздели
liquid.oil.description = Използва се в напредналото производство на материали или като запалителен боеприпас.
liquid.cryofluid.description = Използва се като охладител в реактори, кули и фабрики.
block.resupply-point.description = Презарежда близки единици с медни боеприпаси. Несъвместим с единици, които се нуждаят от електроенергия.
block.derelict =  [lightgray]Derelict
block.armored-conveyor.description = Придвижва предмети напред. Не приема вход от страни.
block.illuminator.description = Излъчва светлина.
block.message.description = Съхранява съобщение за комуникация между съюзници.
@@ -1388,6 +1468,8 @@ block.item-source.description = Извежда безкрайно количес
block.item-void.description = Унищожава всякакви предмети. Достъпно само в Пясъчника.
block.liquid-source.description = Извежда безкрайно количество течности. Достъпно само в Пясъчника.
block.liquid-void.description = Унищожава всякакви течности. Достъпно само в Пясъчника.
block.payload-source.description = Infinitely outputs payloads. Sandbox only.
block.payload-void.description = Destroys any payloads. Sandbox only.
block.copper-wall.description = Защитава структури от вражески огън.
block.copper-wall-large.description = Защитава структури от вражески огън.
block.titanium-wall.description = Защитава структури от вражески огън.
@@ -1409,7 +1491,7 @@ block.force-projector.description = Създава шестоъгълно сил
block.shock-mine.description = Освобождава електрически дъги при контакт с вражески единици.
block.conveyor.description = Пренася предмети напред.
block.titanium-conveyor.description = Пренася предмети напред. По - бърз от стандартния конвейер.
block.plastanium-conveyor.description = Пренася предмети напред на партиди. Приема предмети само в началото на веригата и ги разтоварва в края в 3 посоки. Изисква товарене и разтоварване от няколко страни за максимална ефективност.
block.plastanium-conveyor.description = Пренася предмети напред на партиди. Приема предмети само в началото на веригата и ги разтоварва в края в 3 посоки. Изисква товарене и разтоварване от няколко страни за максимална ефективност.
block.junction.description = Действа като мост за две кръстосани конвейерни линии.
block.bridge-conveyor.description = Пренася предмети над терен или постройки.
block.phase-conveyor.description = Мигновенно пренася предмети над терен или постройки. Има по - голям обхват от мостовия конвейер, но се нуждае от електроенергия.
@@ -1428,6 +1510,7 @@ block.conduit.description = Пренася течности еднопосочн
block.pulse-conduit.description = Пренася течности еднопосочно. Пренася по - бързо и съхранява повече от стандартния тръбопровод.
block.plated-conduit.description = Пренася течности еднопосочно. Не приема вход от страни. Не позволява течове.
block.liquid-router.description = Разпределя внесените течности в до 3 посоки равномерно. Също може да съхранява някакво количество течност.
block.liquid-container.description = Stores a sizeable amount of liquid. Outputs to all sides, similarly to a liquid router.
block.liquid-tank.description = Съхранява голямо количество течност. Може да изкарва течност във всички посоки, подобно на рутер за течности.
block.liquid-junction.description = Действа като мост за два кръстосани тръбопровода.
block.bridge-conduit.description = Транспортира течности над терен или сгради.
@@ -1506,6 +1589,8 @@ block.memory-bank.description = Съхранява информация, коя
block.logic-display.description = Позволява изобразяването на графика чрез процесор.
block.large-logic-display.description = Позволява изобразяването на графика чрез процесор.
block.interplanetary-accelerator.description = Масивна електромагнитна релсова кула. Ускорява ядрата до необходимата скорост за междупланетно изстрелване.
block.repair-turret.description = Continuously repairs the closest damaged unit in its vicinity. Optionally accepts coolant.
block.payload-propulsion-tower.description = Long-range payload transport structure. Shoots payloads to other linked payload propulsion towers.
unit.dagger.description = Изстрелва стандартни боеприпаси по всички близки врагове.
unit.mace.description = Изстрелва поток от пламък по всички близки врагове.
@@ -1540,6 +1625,11 @@ unit.omura.description = Изстрелва далечни пробивни ре
unit.alpha.description = Защитава ядро Шард от врагове. Строи структури.
unit.beta.description = Защитава ядро Фондация от врагове. Строи структури.
unit.gamma.description = Защитава ядро Център от врагове. Строи структури.
unit.retusa.description = Fires homing torpedoes at nearby enemies. Repairs allied units.
unit.oxynoe.description = Fires structure-repairing streams of flame at nearby enemies. Targets nearby enemy projectiles with a point defense turret.
unit.cyerce.description = Fires seeking cluster-missiles at enemies. Repairs allied units.
unit.aegires.description = Shocks all enemy units and structures that enter its energy field. Repairs all allies.
unit.navanax.description = Fires explosive EMP projectiles, dealing significant damage to enemy power networks and repairing allied structures. Melts nearby enemies with 4 autonomous laser turrets.
lst.read = Прочети число от свързано хранилище за памет.
lst.write = Запиши число в свързано хранилище за памет.
@@ -1554,6 +1644,8 @@ lst.sensor = Взима информация от сграда или едини
lst.set = Задава променлива.
lst.operation = Изпълнява операция с 1 или 2 променливи.
lst.end = Започва списъка с инструкции от начало.
lst.wait = Wait a certain number of seconds.
lst.lookup = Look up an item/liquid/unit/block type by ID.\nTotal counts of each type can be accessed with:\n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[]
lst.jump = Прескача до друга позиция в програмата ако дадено условие е изпълнено.
lst.unitbind = Поема контрол над следващата единица от избран тип и я записва в променливата [accent]@unit[].
lst.unitcontrol = Управлява контролираната в момента единица.
@@ -1565,7 +1657,7 @@ logic.nounitbuild = [red]Действия за строене на единиц
lenum.type = Тип сграда/единица\nНапример, за рутер това ще върне [accent]@router[].\nНе е текст.
lenum.shoot = Стреля към позиция.
lenum.shootp = Прицелва се в единица/сграда, изчислявайки нейната скорост.
lenum.configure = Конфигурира постройка, например Сортировач.
lenum.config = Building configuration, e.g. sorter item.
lenum.enabled = Дали блокът е активиран или забранен.
laccess.color = Цвят на осветителя.
@@ -1573,6 +1665,7 @@ laccess.controller = Връща кой контролира единицата.\
laccess.dead = Дали дадена единица/сграда е била унищожена или вече е невалидна.
laccess.controlled = Връща:\n[accent]@ctrlProcessor[] ако единицата е контролирана от процесор\n[accent]@ctrlPlayer[] ако единицата/сградата е контролирана от играч\n[accent]@ctrlFormation[] ако единицата участва във формация\nИначе, връща 0.
laccess.commanded = [red]Отхвърлена опция. Скоро ще бъде премахната![]\nИзползвайте [accent]controlled[] вместо това.
laccess.progress = Action progress, 0 to 1.\nReturns production, turret reload or construction progress.
graphicstype.clear = Запълва с цвятr.
graphicstype.color = Задава цвят за следващи операции.
@@ -1604,10 +1697,15 @@ lenum.min = Минимална стойност от 2 числа.
lenum.max = Максимална стойност от 2 числа.
lenum.angle = Ъгъл на вектор в градуси.
lenum.len = Дължина на вектор.
lenum.sin = Синус, в градуси.
lenum.cos = Косинус, в градуси.
lenum.tan = Тангенс, в градуси.
#not a typo, look up 'range notation'
lenum.asin = Arc sine, in degrees.
lenum.acos = Arc cosine, in degrees.
lenum.atan = Arc tangent, in degrees.
lenum.rand = Случайно число в регион [0, стойност).
lenum.log = Естествен логаритъм (ln).
lenum.log10 = Логаритъм с основа 10.
@@ -1677,6 +1775,7 @@ lenum.itemdrop = Разтовари предмет(и).
lenum.itemtake = Вземи предмет(и) от сграда.
lenum.paydrop = Разтовари товар.
lenum.paytake = Вземи товар от сегашната позиция.
lenum.payenter = Enter/land on the payload block the unit is on.
lenum.flag = Числов флаг на единица.
lenum.mine = Добивай ресурси от позиция.
lenum.build = Построй структура.

View File

@@ -13,11 +13,14 @@ link.google-play.description = Obchod Google Play
link.f-droid.description = F-Droid
link.wiki.description = Oficiální Wiki Mindustry
link.suggestions.description = Suggest new features
link.bug.description = Found one? Report it here
linkfail = Nepodařilo se otevřít odkaz!\nAdresa URL byla zkopírována do schránky.
screenshot = Snímek obrazovky uložen {0}
screenshot.invalid = Mapa je moc velká, nemusí být dost paměti pro získání snímku obrazovky.
gameover = Konec hry
gameover.disconnect = Disconnect
gameover.pvp = Vyhrál tým [accent]{0}[]!
gameover.waiting = [accent]Waiting for next map...
highscore = [accent]Nový rekord!
copied = Zkopírováno.
indev.notready = Tato část hry ještě není připravena
@@ -38,6 +41,14 @@ be.ignore = Přeskočit verzi
be.noupdates = Aktualizace nebyla nalezena.
be.check = Zkontrolovat aktualizace
mods.browser = Mod Browser
mods.browser.selected = Selected mod
mods.browser.add = Install
mods.browser.reinstall = Reinstall
mods.github.open = Repo
mods.browser.sortdate = Sort by recent
mods.browser.sortstars = Sort by stars
schematic = Šablona
schematic.add = Uložit šablonu...
schematics = Šablony
@@ -56,16 +67,23 @@ schematic.delete.confirm = Šablona bude kompletně vyhlazena.
schematic.rename = Přejmenovat šablonu
schematic.info = {0}x{1}, {2} bloků
schematic.disabled = [scarlet]Šablony jsou zakázány[]\nNa této [accent]mapě[] nebo [accent]serveru[] nemůžeš používat šablony.
schematic.tags = Tags:
schematic.edittags = Edit Tags
schematic.addtag = Add Tag
schematic.texttag = Text Tag
schematic.icontag = Icon Tag
schematic.renametag = Rename Tag
schematic.tagdelconfirm = Delete this tag completely?
schematic.tagexists = That tag already exists.
stats = Statistiky
stat.wave = Vln poraženo: [accent]{0}
stat.unitsCreated = Units Created:[accent] {0}
stat.enemiesDestroyed = Nepřátel zničeno: [accent]{0}[]
stat.built = Budov postaveno: [accent]{0}[]
stat.destroyed = Budov zničeno: [accent]{0}[]
stat.deconstructed = Budov rozebráno: [accent]{0}[]
stat.delivered = Materiálu vysláno:
stat.playtime = Odehraný čas: [accent]{0}[]
stat.rank = Celková známka: [accent]{0}[]
globalitems = [accent]Celkové položky[]
map.delete = Jsi si jistý, že chceš smazat mapu "[accent]{0}[]"?
@@ -75,12 +93,15 @@ level.mode = Herní režim:
coreattack = < Jádro je pod útokem! >
nearpoint = [ [scarlet]IHNED OPUSŤTE PROSTOR VÝSADKU[] ]\nNebezpečí okamžité smrti!
database = Katalog objektů
database.button = Database
savegame = Uložit hru
loadgame = Načíst hru
joingame = Připojit se ke hře
customgame = Vlastní hra
newgame = Nová hra
none = <žádný>
none.found = [lightgray]<none found>
none.inmap = [lightgray]<none in map>
minimap = Mapička
position = Pozice
close = Zavřít
@@ -101,17 +122,20 @@ committingchanges = Provádím změny
done = Hotovo
feature.unsupported = Tvoje zařízení nepodporuje tuto vlastnost hry.
mods.alphainfo = Měj na paměti, že modifikace jsou stále v alfa fázi vývoje a mohou být [scarlet]velmi chybové[].\nNahlaš, prosím, jakékoliv závady na GitHub Mindustry. Děkujeme!
mods.initfailed = [red]⚠[] The previous Mindustry instance failed to initialize. This was likely caused by misbehaving mods.\n\nTo prevent a crash loop, [red]all mods have been disabled.[]
mods = Mody
mods.none = [lightgray]Modifikace nebyly nalezeny.[]
mods.guide = Průvodce modifikacemi
mods.report = Nahlásit závadu
mods.openfolder = Otevřít složku s modifikacemi
mods.viewcontent = View Content
mods.reload = Znovu načíst
mods.reloadexit = Hra bude nyní ukončena, aby si znovu načetla modifikace.
mod.installed = [[Installed]
mod.display = [gray]Modifikace:[][orange] {0}[]
mod.enabled = [lightgray]Povoleno[]
mod.disabled = [scarlet]Zakázáno[]
mod.multiplayer.compatible = [gray]Multiplayer Compatible
mod.disable = Zakázat
mod.content = Obsah:
mod.delete.error = Nebylo možnost smazat modifikaci. Soubor může být používán.
@@ -145,6 +169,7 @@ launchcore = Vyslat jádro
filename = Název souboru:
unlocked = Byl odemmknut nový blok!
available = Je zpřístupněn nový výzkum!
unlock.incampaign = < Unlock in campaign for details >
completed = [accent]Dokončeno[]
techtree = Technologie
research.legacy = Nalezena výzkumná data z verze [accent]5.0[].\nChceš [accent]tato data načíst[], nebo [accent]je zahodit[] a začít výzkum v nové kampani (což doporučujeme)?
@@ -191,6 +216,7 @@ hosts.none = [lightgray]Žádné místní hry nebyly nalezeny![]
host.invalid = [scarlet]Nejde se připojit k hostiteli.[]
servers.local = Místní servery
servers.local.steam = Open Games & Local Servers
servers.remote = Vzdálené servery
servers.global = Komunitní servery
@@ -205,6 +231,8 @@ trace.ip = Adresa IP: [accent]{0}[]
trace.id = Unikátní ID: [accent]{0}[]
trace.mobile = Mobilní klient hry: [accent]{0}[]
trace.modclient = Upravený klient hry: [accent]{0}[]
trace.times.joined = Times Joined: [accent]{0}
trace.times.kicked = Times Kicked: [accent]{0}
invalidid = Neplatná adresa IP klienta! Zašli prosím zprávu o chybě.
server.bans = Zákazy
server.bans.none = Žádní hráči se zákazem nebyli nalezeni.
@@ -260,6 +288,7 @@ save.corrupted = Uložení je poškozené nebo neplatné.
empty = <Prázný>
on = On
off = Off
save.search = Search saved games...
save.autosave = Automatické uložení: {0}
save.map = Mapa: {0}
save.wave = Vlna: {0}
@@ -278,6 +307,7 @@ cancel = Zrušit
openlink = Otevřít odkaz
copylink = Zkopírovat odkaz
back = Zpět
max = Max
crash.export = Exportovat záznamy o zhroucení hry
crash.none = Záznamy o zhroucení hry nebyly nalezeny.
crash.exported = Záznamy o zhroucení hry byly exportovány.
@@ -288,15 +318,15 @@ data.exported = Data byla exportována.
data.invalid = Herní data nejsou v pořádku.
data.import.confirm = Import externích dat smaže [scarlet]všechna[] Tvá současná herní data.\n[accent]Toto nelze vrátit zpět![]\n\nPo importu dat se hra bezprostředně sama ukončí.
quit.confirm = Jsi si jistý, že chceš ukončit hru?
quit.confirm.tutorial = Jsi si jistý?Výuku je možné znovu spustit v [accent]Volby->Hra->Spustit znovu výuku[].
loading = [accent]Načítám...
reloading = [accent]Načítám modifikace...
downloading = [accent]Downloading...
saving = [accent]Ukládám...
respawn = [accent][[{0}][] k znovuzrození v jádře
cancelbuilding = [accent][[{0}][] vyčistí plán šablony
selectschematic = [accent][[{0}][] provede výběr a zkopírování
pausebuilding = [accent][[{0}][] zastaví stavění
resumebuilding = [scarlet][[{0}][] bude pokračovat ve stavění
enablebuilding = [scarlet][[{0}][] to enable building
showui = UI je skryto.\nZmáčkni [accent][[{0}][] pro jeho zobrazení.
wave = [accent]Vlna číslo {0}[]
wave.cap = [accent]Vlna {0} z {1}[]
@@ -334,6 +364,7 @@ publish.confirm = Opravdu chceš toto publikovat?\n\n[lightgray]Ujisti se nejprv
publish.error = Chyba při publikování položky: {0}
steam.error = Nepodařilo se inicializovat služby platformy Steam. Chyba: {0}
editor.cliffs = Walls To Cliffs
editor.brush = Štětec
editor.openin = Otevřít v editoru
editor.oregen = Generování rud
@@ -349,15 +380,22 @@ editor.ingame = Upravit ve hře
editor.publish.workshop = Publikovat do Workshopu na Steamu
editor.newmap = Nová mapa
editor.center = Vycentrovat
editor.search = Search maps...
editor.filters = Filter Maps
editor.filters.mode = Gamemodes:
editor.filters.type = Map Type:
editor.filters.search = Search In:
editor.filters.author = Author
editor.filters.description = Description
workshop = Workshop na Steamu
waves.title = Vlny
waves.remove = Odebrat
waves.never = <Nikdy>
waves.every = každých
waves.waves = vln(y)
waves.perspawn = za zrození
waves.shields = štítů/vlnu
waves.to = do
waves.max = max units
waves.guardian = Strážce
waves.preview = Náhled
waves.edit = Upravit....
@@ -366,8 +404,14 @@ waves.load = Načíst ze schránky
waves.invalid = Neplatné vlny ve schránce.
waves.copied = Vlny byly zkopírovány.
waves.none = Žádní nepřátelé nebyli definováni.\nVlny s prázdným rozložením budou automaticky upraveny na výchozí rozložení.
waves.sort = Sort By
waves.sort.reverse = Reverse Sort
waves.sort.begin = Begin
waves.sort.health = Health
waves.sort.type = Type
waves.units.hide = Hide All
waves.units.show = Show All
#toto je záměrně malými písmeny
wavemode.counts = počty
wavemode.totals = součty
wavemode.health = zdraví
@@ -375,6 +419,7 @@ wavemode.health = zdraví
editor.default = [lightgray]<Výchozí>[]
details = Podrobnosti...
edit = Upravit...
variables = Vars
editor.name = Jméno:
editor.spawn = Zrodit jednotku
editor.removeunit = Odstranit jednotku
@@ -435,6 +480,7 @@ toolmode.drawteams = Kreslit týmy
toolmode.drawteams.description = Kreslí týmy místo bloků.
filters.empty = [lightgray]Nejsou zadány žádné filtry, přidej filtr tlačítkem níže.[]
filter.distort = Zkreslení
filter.noise = Zašumění
filter.enemyspawn = Výběr nepřátelské líhně
@@ -451,6 +497,7 @@ filter.clear = Vyčistit
filter.option.ignore = Ignorovat
filter.scatter = Rozptýlení
filter.terrain = Terén
filter.option.scale = Měřítko
filter.option.chance = Náhoda
filter.option.mag = Velikost
@@ -459,11 +506,13 @@ filter.option.circle-scale = Poloměr kružnice
filter.option.octaves = Octávy
filter.option.falloff = Pokles
filter.option.angle = Úhel
filter.option.rotate = Rotate
filter.option.amount = Amount
filter.option.block = Blok
filter.option.floor = Povrch
filter.option.flooronto = Cílový povrch
filter.option.target = Cíl
filter.option.replacement = Replacement
filter.option.wall = Stěna
filter.option.ore = Ruda
filter.option.floor2 = Druhotný povrch
@@ -480,6 +529,7 @@ load = Načíst
save = Uložit
fps = FPS: {0}
ping = Odezva: {0} ms
tps = TPS: {0}
memory = Paměť: {0} MB
memory2 = Paměť:\n {0} MB +\n {1} MB
language.restart = Hru je třeba restartovat, aby se provedla změna jazyka.
@@ -507,13 +557,13 @@ configure = Přizpůsobit vybavení
loadout = Načtení
resources = Zdroje
bannedblocks = Zakázané bloky
bannedunits = Banned Units
addall = Přidat vše
launch.from = Vysláno z: [accent]{0}
launch.destination = Cíl: {0}
configure.invalid = Hodnota musí být číslo mezi 0 a {0}.
add = Přidat...
boss.health = Životy Strážce
guardian = Guardian
connectfail = [scarlet]Nepovedlo se připojení k serveru:\n\n[accent]{0}[]
error.unreachable = Server je nedostupný.\nJe IP adresa napsaná správně (XXX.XXX.XXX.XXX)?
error.invalidaddress = Neplatná IP adresa.
@@ -531,10 +581,13 @@ weather.sandstorm.name = Písečná ouře
weather.sporestorm.name = Spórová bouře
weather.fog.name = Mlha
sectorlist = Sectors
sectorlist.attacked = {0} under attack
sectors.unexplored = [lightgray]Neprozkoumáno
sectors.resources = Zdroje:
sectors.production = Výroba:
sectors.export = Export:
sectors.import = Import:
sectors.time = Čas:
sectors.threat = Ohrožení:
sectors.wave = Vlna:
@@ -554,8 +607,8 @@ sector.curlost = Sektor ztracen
sector.missingresources = [scarlet]Nedostatečné zdroje v jádře
sector.attacked = Sektor [accent]{0}[white] pod útokem!
sector.lost = Sektor [accent]{0}[white] ztracen! :(
#note: chybějící mezera v řádce níže je záměrná :)
sector.captured = Sektor [accent]{0}[white]polapen! :)
sector.changeicon = Change Icon
threat.low = Nízké
threat.medium = Střední
@@ -584,6 +637,8 @@ sector.biomassFacility.name = Zařízení pro syntézu biomasy
sector.windsweptIslands.name = Větrné ostrovy
sector.extractionOutpost.name = Extrakční základna
sector.planetaryTerminal.name = Planetární odpalovací terminál
sector.coastline.name = Coastline
sector.navalFortress.name = Naval Fortress
sector.groundZero.description = Optimální místo, kde znovu začít. Nízký výskyt nepřátel. Několik málo surovin.\nPosbírej co nejvíce olova a mědi.\nBěž dál.
sector.frozenForest.description = Dokonce až sem, blízko hor, se dokázaly spóry rozrůst. Mráz je však nemůže zadržet navěky.\n\nPusť se do práce za pomocí energie. Stav spalovací generátory. Nauč se, jak používat opravovací věže.
@@ -602,6 +657,22 @@ sector.extractionOutpost.description = Vzdálená pevnost, postavená nepřítel
sector.impact0078.description = Zde leží zbytky mezihvězdné lodi, která vstoupila d otohoto systému.\n\nZachraň z vraku vše, co se dá. Vyzkoumej nepoškozenou technologii.
sector.planetaryTerminal.description = Konečný cíl.\n\nTato pobřežní základna obsahuje konstrukce schopné vyslat jádra na okolní planety. Je mimořádně dobře opevněna.\n\nVyrob námořní jednotky. Odstraň nepřítele tak rychle, jak umíš. Vyzkoumej vysílací konstrukci.
status.burning.name = Burning
status.freezing.name = Freezing
status.wet.name = Wet
status.muddy.name = Muddy
status.melting.name = Melting
status.sapped.name = Sapped
status.electrified.name = Electrified
status.spore-slowed.name = Spore Slowed
status.tarred.name = Tarred
status.overdrive.name = Overdrive
status.overclock.name = Overclock
status.shocked.name = Shocked
status.blasted.name = Blasted
status.unmoving.name = Unmoving
status.boss.name = Guardian
settings.language = Jazyk
settings.data = Data hry
settings.reset = Nastavit na původní hodnoty
@@ -623,6 +694,7 @@ settings.clearcampaignsaves.confirm = Jsi si jist, že opravdu chceš vymazat v
paused = [accent]< Pozastaveno >[]
clear = Vyčistit
banned = [scarlet]Zakázán[]
unsupported.environment = [scarlet]Unsupported Environment
yes = Ano
no = Ne
info.title = Informace
@@ -632,12 +704,14 @@ unit.nobuild = [scarlet]Jednotka nemůže stavět
lastaccessed = [lightgray]Naposledy použil: {0}
block.unknown = [lightgray]???[]
stat.showinmap = <load map to show>
stat.description = Účel
stat.input = Vstup
stat.output = Výstup
stat.booster = Posilovač
stat.tiles = Vyžadované dlaždice
stat.affinities = Synergie
stat.opposites = Opposites
stat.powercapacity = Kapacita energie
stat.powershot = Energie na 1 výstřel
stat.damage = Poškození
@@ -660,6 +734,7 @@ stat.memorycapacity = Kapacita paměti
stat.basepowergeneration = Základní generování energie
stat.productiontime = Čas produkce
stat.repairtime = Čas do úplné opravy
stat.repairspeed = Repair Speed
stat.weapons = Zbraně
stat.bullet = Střela
stat.speedincrease = Zvýšení rychlosti
@@ -669,6 +744,7 @@ stat.drillspeed = Základní rychlost vrtu
stat.boosteffect = Účinek posílení
stat.maxunits = Nejvýše aktivních jednotek
stat.health = Životy
stat.armor = Armor
stat.buildtime = Čas konstrukce
stat.maxconsecutive = Nejvýše po sobě
stat.buildcost = Cena konstrukce
@@ -697,6 +773,14 @@ stat.commandlimit = Limit ovládání
stat.abilities = Schopnosti
stat.canboost = Umí posilovat
stat.flying = Létající
stat.ammouse = Ammo Use
stat.damagemultiplier = Damage Multiplier
stat.healthmultiplier = Health Multiplier
stat.speedmultiplier = Speed Multiplier
stat.reloadmultiplier = Reload Multiplier
stat.buildspeedmultiplier = Build Speed Multiplier
stat.reactive = Reacts
stat.healing = Healing
ability.forcefield = Silové pole
ability.repairfield = Opravit pole
@@ -704,6 +788,7 @@ ability.statusfield = Stav pole
ability.unitspawn = {0} továrna
ability.shieldregenfield = Silově opravné pole
ability.movelightning = Pohybující se blesk
ability.energyfield = Energy Field: [accent]{0}[] damage ~ [accent]{1}[] blocks / [accent]{2}[] targets
bar.drilltierreq = Je vyžadován lepší vrt
bar.noresources = Chybějí zdroje
@@ -711,6 +796,7 @@ bar.corereq = Je vyžadováno základní jádro
bar.drillspeed = Rychlost vrtu: {0}/s
bar.pumpspeed = Rychlost pumpy: {0}/s
bar.efficiency = Účinnost: {0}%
bar.boost = Boost: +{0}%
bar.powerbalance = Energie: {0}
bar.powerstored = Uskladněno: {0}/{1}
bar.poweramount = Energie celkem: {0}
@@ -719,35 +805,34 @@ bar.powerlines = Spojení: {0}/{1}
bar.items = Předměty: {0}
bar.capacity = Kapacita: {0}
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[jednotka je vypnuta]
bar.liquid = Chlazení
bar.heat = Teplo
bar.power = Energie
bar.progress = Konstrukce v průběhu
bar.input = Vstup
bar.output = Výstup
bar.strength = [stat]{0}[lightgray]x strength
units.processorcontrol = [lightgray]Procesor je ovládán[]
bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] poškození[]
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] plošného poškození ~[stat] {1}[lightgray] dlaždic
bullet.incendiary = [stat]zápalný
bullet.sapping = [stat]oslabující
bullet.homing = [stat]samonaváděcí
bullet.shock = [stat]šokový
bullet.frag = [stat]trhavý
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x frag bullets:
bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x lightning ~ [stat]{1}[lightgray] damage
bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] building damage
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] odhození[]
bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x průrazné[]
bullet.infinitepierce = [stat]průrazné[]
bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% opravující
bullet.freezing = [stat]zmrazující[]
bullet.tarred = [stat]dehtující[]
bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x více střel[]
bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x rychlost střelby[]
unit.blocks = bloky
unit.blockssquared = bloky²
unit.powersecond = energie/sekunda
unit.tilessecond = tiles/second
unit.liquidsecond = kapalin/sekundu
unit.itemssecond = předmětů/sekundu
unit.liquidunits = jednotek kapalin
@@ -764,6 +849,7 @@ unit.items = předměty
unit.thousands = tis
unit.millions = mio
unit.billions = mld
unit.pershot = /shot
category.purpose = Účel
category.general = Všeobecné
category.power = Energie
@@ -772,17 +858,19 @@ category.items = Předměty
category.crafting = Vstup/Výstup
category.function = Funkce
category.optional = Volitelné vylepšení
setting.skipcoreanimation.name = Skip Core Launch/Land Animation
setting.landscape.name = Uzamknout krajinu
setting.shadows.name = Stíny
setting.blockreplace.name = Automatický návrh bloků
setting.linear.name = Lineární filtrování
setting.hints.name = Rady a tipy
setting.flow.name = Zobrazit rychlost toku zdroje [scarlet](experimentální)[]
setting.logichints.name = Logic Hints
setting.backgroundpause.name = Pozastavit v pozadí
setting.buildautopause.name = Automaticky pozastavit stavění
setting.doubletapmine.name = Double-Tap to Mine
setting.modcrashdisable.name = Disable Mods On Startup Crash
setting.animatedwater.name = Animované povrchy
setting.animatedshields.name = Animované štíty
setting.antialias.name = Použít antialias [lightgray](vyžaduje restart)[]
setting.playerindicators.name = Indikátor pro hráče
setting.indicators.name = Indikátor pro nepřátele
setting.autotarget.name = Automaticky zaměřovat
@@ -792,6 +880,7 @@ setting.fpscap.name = Strop FPS (snímků/s)
setting.fpscap.none = Žádný
setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.uiscale.name = Škálování uživatelského rozhraní[lightgray] (je vyžadován restart)[]
setting.uiscale.description = Restart required to apply changes.
setting.swapdiagonal.name = Vždy pokládat úhlopříčně
setting.difficulty.training = Zácviková
setting.difficulty.easy = Lehká
@@ -810,6 +899,8 @@ setting.seconds = {0} sekund
setting.milliseconds = {0} milisekund
setting.fullscreen.name = Celá obrazovka
setting.borderlesswindow.name = Bezokrajové okno [lightgray](může výt vyžadován restart)
setting.borderlesswindow.name.windows = Borderless Fullscreen
setting.borderlesswindow.description = Restart may be required to apply changes.
setting.fps.name = Ukázat FPS a ping
setting.smoothcamera.name = Plynulá kamera
setting.vsync.name = Vertikální synchronizace
@@ -831,7 +922,9 @@ setting.chatopacity.name = Průsvitnost kanálu zpráv
setting.lasersopacity.name = Průsvitnost energetického laseru
setting.bridgeopacity.name = Průsvitnost přemostění
setting.playerchat.name = Zobrazit bublinu se zprávami hráče
setting.showweather.name = Show Weather Graphics
public.confirm = Chceš Tvoji hru zpřístupnit veřejnosti?\n[accent]Kdokoli se bude moci připojit ke tvé hře.[]\n[lightgray]Toto se dá později změnit v nabídce Volby->Hra->Veřejná viditelnost hry.
public.confirm.really = If you want to play with friends, use [green]Invite Friend[] instead of a [scarlet]Public server[]!\nAre you sure you want to make your game [scarlet]public[]?
public.beta = Poznámka: nevydané verze her nemůžou být veřejné.
uiscale.reset = Škálování uživatelskho rozhraní se změnilo.\nZmáčkni "OK", abys potvrdil toto nastavení.\n[scarlet]Návrat k původním hodnotám proběhne za [accent]{0}[] vteřin...[]
uiscale.cancel = Ukončit a odejít
@@ -897,6 +990,7 @@ keybind.pause_building.name = Pozastavit nebo spustit stavění
keybind.minimap.name = Mapička
keybind.planet_map.name = Planetární mapa
keybind.research.name = Výzkum
keybind.block_info.name = Block Info
keybind.chat.name = Kanál zpráv
keybind.player_list.name = Seznam hráčů
keybind.console.name = Terminál
@@ -906,6 +1000,7 @@ keybind.toggle_menus.name = Přepnout zobrazení nabídek
keybind.chat_history_prev.name = Pohyb v historii zpráv zpět
keybind.chat_history_next.name = Pohyb v historii zpráv dopředu
keybind.chat_scroll.name = Rolování kanálu zpráv
keybind.chat_mode.name = Change Chat Mode
keybind.drop_unit.name = Zahodit jednotku
keybind.zoom_minimap.name = Přiblížit mapu
mode.help.title = Popis režimů
@@ -922,17 +1017,24 @@ mode.custom = Vlastní pravidla
rules.infiniteresources = Neomezeně surovin
rules.reactorexplosions = Výbuch reaktoru
rules.coreincinerates = Core Incinerates Overflow
rules.schematic = Šablony povoleny
rules.wavetimer = Časovač vln
rules.waves = Vlny
rules.attack = Režim útoku
rules.buildai = Umělá inteligence staví
rules.aitier = AI Tier
rules.cleanupdeadteams = Clean Up Defeated Team Buildings (PvP)
rules.corecapture = Capture Core On Destruction
rules.polygoncoreprotection = Polygonal Core Protection
rules.enemyCheat = Neomezeně surovin pro umělou inteligenci
rules.blockhealthmultiplier = Násobek zdraví bloků
rules.blockdamagemultiplier = Násobek poškození bloků
rules.unitbuildspeedmultiplier = Násobek rychlosti výroby jednotek
rules.unithealthmultiplier = Násobek zdraví jednotek
rules.unitdamagemultiplier = Násobek poškození jednotkami
rules.unitcapvariable = Cores Contribute To Unit Cap
rules.unitcap = Base Unit Cap
rules.enemycorebuildradius = Poloměr, ve kterém se okolo nepřátelského jádra nesmí stavět: [lightgray](dlaždic)[]
rules.wavespacing = Čas rozestupu mezi vlnami: [lightgray](vteřin)[]
rules.buildcostmultiplier = Násobek ceny stavění
@@ -941,12 +1043,15 @@ rules.deconstructrefundmultiplier = Násobek vratky při rozebrání
rules.waitForWaveToEnd = Vlny čekají na nepřátele
rules.dropzoneradius = Poloměr oblasti pro vylíhnutí: [lightgray](dlaždic)[]
rules.unitammo = Jednotky vyžadují munici
rules.enemyteam = Enemy Team
rules.playerteam = Player Team
rules.title.waves = Vlny
rules.title.resourcesbuilding = Suroviny a stavění
rules.title.enemy = Nepřátelé
rules.title.unit = Jednotky
rules.title.experimental = Experimentální
rules.title.environment = Environmentální
rules.title.teams = Teams
rules.lighting = Osvětlení
rules.enemyLights = Světla nepřátel
rules.fire = Výstřel
@@ -954,12 +1059,14 @@ rules.explosions = Výbušné poškození bloku/jednotky
rules.ambientlight = Světlo prostředí
rules.weather = Počasí
rules.weather.frequency = Četnost:
rules.weather.always = Always
rules.weather.duration = Trvání:
content.item.name = Předměty
content.liquid.name = Kapaliny
content.unit.name = Jednotky
content.block.name = Bloky
content.status.name = Status Effects
content.sector.name = Sektory
item.copper.name = Měď
@@ -978,6 +1085,7 @@ item.blast-compound.name = Výbušnina
item.pyratite.name = Pyratit
item.metaglass.name = Metasklo
item.scrap.name = Šrot
liquid.water.name = Voda
liquid.slag.name = Struska
liquid.oil.name = Nafta
@@ -1009,6 +1117,11 @@ unit.minke.name = Minke
unit.bryde.name = Bryde
unit.sei.name = Sei
unit.omura.name = Omura
unit.retusa.name = Retusa
unit.oxynoe.name = Oxynoe
unit.cyerce.name = Cyerce
unit.aegires.name = Aegires
unit.navanax.name = Navanax
unit.alpha.name = Alfa
unit.beta.name = Beta
unit.gamma.name = Gama
@@ -1017,13 +1130,13 @@ unit.reign.name = Panovník
unit.vela.name = Vela
unit.corvus.name = Havran
block.resupply-point.name = Zásobovací místo
block.parallax.name = Paralaxa
block.cliff.name = Útes
block.sand-boulder.name = Pískovec
block.basalt-boulder.name = Čedičový balvan
block.grass.name = Tráva
block.molten-slag.name = Struska
block.pooled-cryofluid.name = Cryofluid
block.space.name = Vesmír
block.salt.name = Sůl
block.salt-wall.name = Solné skály
@@ -1057,6 +1170,7 @@ block.core-nucleus.name = Jádro: Atom
block.deep-water.name = Hluboká voda
block.shallow-water.name = Voda
block.tainted-water.name = Zamořená voda
block.deep-tainted-water.name = Deep Tainted Water
block.darksand-tainted-water.name = Zamořená voda s černým pískem
block.tar.name = Dehet
block.stone.name = Kámen
@@ -1069,6 +1183,7 @@ block.sand-water.name = Voda s pískem
block.darksand-water.name = Voda s černým pískem
block.char.name = Dřevěné uhlí
block.dacite.name = Dacit
block.rhyolite.name = Rhyolite
block.dacite-wall.name = Stěna dacitu
block.dacite-boulder.name = Dacitový kámen
block.ice-snow.name = Zasněžený led
@@ -1086,6 +1201,7 @@ block.spore-cluster.name = Shluk spór
block.metal-floor.name = Kovový povrch 1
block.metal-floor-2.name = Kovový povrch 2
block.metal-floor-3.name = Kovový povrch 3
block.metal-floor-4.name = Metal Floor 4
block.metal-floor-5.name = Kovový povrch 4
block.metal-floor-damaged.name = Poškozený kovový povrch
block.dark-panel-1.name = Tmavá deska 1
@@ -1126,7 +1242,6 @@ block.sorter.name = Třídička
block.inverted-sorter.name = Obrácená třídička
block.message.name = Zpráva
block.illuminator.name = Osvětlovač
block.illuminator.description = Malý, kompaktní, konfigurovatelný zdroj světla. Vyžaduje pro svoje fungování energii.
block.overflow-gate.name = Brána s přepadem
block.underflow-gate.name = Brána s podtokem
block.silicon-smelter.name = Křemíková huť
@@ -1177,11 +1292,13 @@ block.solar-panel.name = Solární panel
block.solar-panel-large.name = Velký solární panel
block.oil-extractor.name = Vrt na naftu
block.repair-point.name = Opravovací bod
block.repair-turret.name = Repair Turret
block.pulse-conduit.name = Pulzní potrubí
block.plated-conduit.name = Plátované potrubí
block.phase-conduit.name = Fázové potrubí
block.liquid-router.name = Směrovač kapalin
block.liquid-tank.name = Nádrž na kapaliny
block.liquid-container.name = Liquid Container
block.liquid-junction.name = Křižovatka kapalin
block.bridge-conduit.name = Přemostění potrubí
block.rotary-pump.name = Rotační čerpadlo
@@ -1207,7 +1324,6 @@ block.meltdown.name = Rozpékač
block.foreshadow.name = Znamení osudu
block.container.name = Kontejnér
block.launch-pad.name = Vysílací plošina
block.launch-pad-large.name = Velká vysílací plošina
block.segment.name = Úsek
block.command-center.name = Velín
block.ground-factory.name = Pozemní továrna
@@ -1219,14 +1335,26 @@ block.exponential-reconstructor.name = Exponenciální přestavbovač
block.tetrative-reconstructor.name = Mocninný přestavbovač
block.payload-conveyor.name = Dopravník nákladu
block.payload-router.name = Směřovač nákladu
block.duct.name = Duct
block.duct-router.name = Duct Router
block.duct-bridge.name = Duct Bridge
block.payload-propulsion-tower.name = Payload Propulsion Tower
block.payload-void.name = Payload Void
block.payload-source.name = Payload Source
block.disassembler.name = Rozebírač
block.silicon-crucible.name = Tavicí tyglík pro křemík
block.overdrive-dome.name = Velká urychlující kupole
#experimental, may be removed
block.block-forge.name = Výheň bloků
block.block-loader.name = Nakladač bloků
block.block-unloader.name = Vykladač bloků
block.interplanetary-accelerator.name = Meziplanetární urychlovač
block.constructor.name = Constructor
block.constructor.description = Fabricates structures up to 2x2 tiles in size.
block.large-constructor.name = Large Constructor
block.large-constructor.description = Fabricates structures up to 4x4 tiles in size.
block.deconstructor.name = Deconstructor
block.deconstructor.description = Deconstructs structures and units. Returns 100% of build cost.
block.payload-loader.name = Payload Loader
block.payload-loader.description = Load liquids and items into blocks.
block.payload-unloader.name = Payload Unloader
block.payload-unloader.description = Unloads liquids and items from blocks.
block.switch.name = Přepínač
block.micro-processor.name = Mikroprocesor
@@ -1240,7 +1368,6 @@ block.memory-bank.name = Paměťová banka
team.blue.name = modrý
team.crux.name = červený
team.sharded.name = oranžový
team.orange.name = oranžový
team.derelict.name = opuštěný
team.green.name = zelený
team.purple.name = fialový
@@ -1248,28 +1375,30 @@ team.purple.name = fialový
hint.skip = Přeskočit
hint.desktopMove = Použij [accent][[WASD][] k pohybu.
hint.zoom = [accent]Roluj[] prp přiblížení a oddalování obrazvky.
hint.mine = Přesuň se poblíž \uf8c4 měděné rudy a [accent]ťupni[] na ni pro zahájení těžby.
hint.mine = Přesuň se poblíž měděné rudy a [accent]ťupni[] na ni pro zahájení těžby.
hint.desktopShoot = Klikni na [accent][[levé tlačítko][] myši pro střelbu.
hint.depositItems = Pro přesun položek je přetáhni ze své lodi do jádra.
hint.respawn = Aby ses znovu přepnul na loď, zmáčkni [accent][[V][].
hint.respawn.mobile = Přepnul ses na ovládání jednotky nebo konstrukce. Aby ses přepnul zpět na loď, klikni na avatara vlevo nahoře.
hint.desktopPause = Zmáčkni [accent][[mezerník][] k pozastavení a zase spuštění hry.
hint.placeDrill = Vyber si záložku \ue85e [accent]Vrtů[] v nabídce vpravo dole, potom vyber \uf870 [accent]Vrt[] a klikni na oblast s mědí k umístění.
hint.placeDrill.mobile = Vyber si záložku \ue85e [accent]Vrtů[] v nabídce vpravo dole, potom vyber \uf870 [accent]Vrt[] a ťupni na oblast s mědí k umístění.\n\Ťupni na \ue800 [accent]zaškrtnutí[] vpravo dole pro potvrzení.
hint.placeConveyor = Dopravníky přesouvají materiál z vrtu do dalších bloků. Vyber \uf896 [accent]Dopravník[] ze záložky \ue814 [accent]Distribuce[].\n\nKlikni a táhni pro umístění vícero dopravníků.\n[accent]Roluj[] pro otočení.
hint.placeConveyor.mobile = Dopravníky přesouvají materiál z vrtu do dalších bloků. Vyber \uf896 [accent]Dopravník[] ze záložky \ue814 [accent]Distribuce[].\n\nPodrž chvíli prst a táhni pro umístění vícero dopravníků.
hint.placeTurret = Umisti \uf861 [accent]Věž[], abys ubránil Tvoji základnu před nepřáteli.\n\nVěže vyžaduj munici - v tomto případě je jí \uf838měď.\nPoužij vrty a dopravníky, abys nějakou získal.
hint.placeDrill = Vyber si záložku [accent]Vrtů[] v nabídce vpravo dole, potom vyber [accent]Vrt[] a klikni na oblast s mědí k umístění.
hint.placeDrill.mobile = Vyber si záložku [accent]Vrtů[] v nabídce vpravo dole, potom vyber [accent]Vrt[] a ťupni na oblast s mědí k umístění.\nŤupni na [accent]zaškrtnutí[] vpravo dole pro potvrzení.
hint.placeConveyor = Dopravníky přesouvají materiál z vrtu do dalších bloků. Vyber [accent]Dopravník[] ze záložky [accent]Distribuce[].\n\nKlikni a táhni pro umístění vícero dopravníků.\n[accent]Roluj[] pro otočení.
hint.placeConveyor.mobile = Dopravníky přesouvají materiál z vrtu do dalších bloků. Vyber [accent]Dopravník[] ze záložky [accent]Distribuce[].\n\nPodrž chvíli prst a táhni pro umístění vícero dopravníků.
hint.placeTurret = Umisti [accent]Věž[], abys ubránil Tvoji základnu před nepřáteli.\n\nVěže vyžaduj munici - v tomto případě je jí měď.\nPoužij vrty a dopravníky, abys nějakou získal.
hint.breaking = Klikni [accent]pravým tlačítkem[] a potáhni pro rozbití bloků.
hint.breaking.mobile = Použij \ue817 [accent]kladivo[] v pravém spodním rohu a pak ťupni pro rozbití bloků.\n\nPodrž chvíli prst a táhni pro rozbití bloků ve výběru.
hint.research = Použij tlačítko \ue875 [accent]Výzkum[] pro vyzkoumání nové technologie.
hint.research.mobile = Použij tlačítko \ue875 [accent]Výzkum[] v \ue88c [accent]nabídce[] pro vyzkoumání nové technologie.
hint.breaking.mobile = Použij [accent]kladivo[] v pravém spodním rohu a pak ťupni pro rozbití bloků.\n\nPodrž chvíli prst a táhni pro rozbití bloků ve výběru.
hint.blockInfo = View information of a block by selecting it in the [accent]build menu[], then selecting the [accent][[?][] button at the right.
hint.derelict = [accent]Derelict[] structures are broken remnants of old bases that no longer function.\n\nThese structures can be [accent]deconstructed[] for resources.
hint.research = Použij tlačítko  [accent]Výzkum[] pro vyzkoumání nové technologie.
hint.research.mobile = Použij tlačítko  [accent]Výzkum[] v  [accent]nabídce[] pro vyzkoumání nové technologie.
hint.unitControl = Podrž [accent][[Levý Ctrl][] a [accent]klikni[] pro ovládání spřátelených jednotek nebo věží.
hint.unitControl.mobile = [accent][[Dvojťupni][] pro ovládání spřátelených jednotek nebo věží.
hint.launch = Jakmile je nasbíráno dostatek zdrojových materiálů, můžeš se [accent]vyslat[] do přilehlých sektorů z \ue827 [accent]mapy[] v pravém dolním rohu.
hint.launch.mobile = Jakmile je nasbíráno dostatek zdrojových materiálů, můžeš se [accent]vyslat[] do přilehlých sektorů z \ue827 [accent]mapy[] v the \ue88c [accent]nabídce[].
hint.launch = Jakmile je nasbíráno dostatek zdrojových materiálů, můžeš se [accent]vyslat[] do přilehlých sektorů z [accent]mapy[] v pravém dolním rohu.
hint.launch.mobile = Jakmile je nasbíráno dostatek zdrojových materiálů, můžeš se [accent]vyslat[] do přilehlých sektorů z [accent]mapy[] v the [accent]nabídce[].
hint.schematicSelect = Podrž [accent][[F][] a potáhni pro výběr bloků, které chceš zkopírovat.\n\nKlikni na [accent][[prostřední tlačítko][] myši pro zkopírování jednoho typu bloku.
hint.conveyorPathfind = Podrž [accent][[levý Ctrl][], když táhneš dopravníky, pro automatické vygenerování cesty.
hint.conveyorPathfind.mobile = Povol \ue844 [accent]úhlopříčný režim[] a potáhni dopravníky pro automatické generování cesty.
hint.conveyorPathfind.mobile = Povol [accent]úhlopříčný režim[] a potáhni dopravníky pro automatické generování cesty.
hint.boost = Podrž [accent][[levý Shift][], abys přeletěl přes překážky se svou současnou jednotkou.\n\nPouze některé jednotky však mají takový posilovač.
hint.command = Zmáčkni [accent][[G][] pro vytvoření formace z blízkých jednotek [accent]podobného typu[].\n\nAbys mohl velet pozemní jednotce, musíš nejprve ovládat jinou pozemní jednotku.
hint.command.mobile = [accent][[Dvojťupni][] na Tvoji jednotku pro vytvoření formace z blízkých jednotek.
@@ -1278,10 +1407,11 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]Ťupni a podrž[] na malém bloku nebo jedno
hint.payloadDrop = Zmáčkni [accent]][] pro položení nákladu.
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Ťupni a drž[] na prázdném místě pro položení nákladu.
hint.waveFire = [accent]Naplň[] věže vodou místo munice pro automatické hašení okolních požárů.
hint.generator = \uf879 [accent]Spalovací generátory[] pálí uhlí a přenášení energii do sousedících bloků.\n\nPřenos energie na delší vzdálenost se provádí pomocí \uf87f [accent]Energetických uzlů[].
hint.guardian = Jednotky [accent]Strážce[] jsou obrněné. Měkká munice, jako je například [accent]měď[] a [accent]olovo[] je [scarlet]neefektivní[].\n\nPoužij vylepšené věže nebo \uf835 [accent]grafitovou[] munici pro \uf861 Střílnu Duo/\uf859 Salvu, abys Strážce sejmul.
hint.generator = [accent]Spalovací generátory[] pálí uhlí a přenášení energii do sousedících bloků.\n\nPřenos energie na delší vzdálenost se provádí pomocí [accent]Energetických uzlů[].
hint.guardian = Jednotky [accent]Strážce[] jsou obrněné. Měkká munice, jako je například [accent]měď[] a [accent]olovo[] je [scarlet]neefektivní[].\n\nPoužij vylepšené věže nebo [accent]grafitovou[] munici pro Střílnu Duo/ Salvu, abys Strážce sejmul.
hint.coreUpgrade = Jádro může být vylepšeno [accent]překrytím jádrem vyšší úrovně[].\n\nUmísti jádro typu [accent]Základ[] přes jádro typu [accent]Odštěpek[]. Ujisti se, že v okolí nejsou žádné překážky.
hint.presetLaunch = Na šedé [accent]sektory v přistávací zóně[], jako je například [accent]Zamrzlý les[], se lze vyslat kdykoli. Nevyžadují polapení okolního teritoria.\n\n[accent]Číslované sektory[], jako je tento, jsou [accent]volitelné[].
hint.presetDifficulty = This sector has a [scarlet]high enemy threat level[].\nLaunching to such sectors is [accent]not recommended[] without proper technology and preparation.
hint.coreIncinerate = Poté, co je kapacita jádra určité položky naplněna, jakékoliv další stejné přijaté položky budou [accent]zničeny[].
hint.coopCampaign = Když hraješ [accent]kooperativní kampaň[], položky, které jsou vyrobeny v této mapě, budou též zaslány [accent]do Tvých místních sektorů[].\n\nJakýkoliv vývoj dosažený hostitelem se též přenáší.
@@ -1312,7 +1442,7 @@ liquid.slag.description = Používá se v oddělovačích pro rozdělení na jed
liquid.oil.description = Používá se v pokročilé materiálové výrobě a jako zápalná munice.
liquid.cryofluid.description = Používá se jako chladící kapalina v reaktorech, věžích a továrnách.
block.resupply-point.description = Zásobuje okolní jednotky měděnou municí. Není kompatibilní s jednotkami, které vyžadují energii z baterie.
block.derelict =  [lightgray]Derelict
block.armored-conveyor.description = Přepravuje předměty vpřed. Nepřijímá předměty ze stran.
block.illuminator.description = Vydává světlo.
block.message.description = Ukládá zprávu pro komunikaci mezi spojenci.
@@ -1338,6 +1468,8 @@ block.item-source.description = Nekonečný zdroj předmětů. Jen v režimu Pí
block.item-void.description = Zničí jakýkoliv vstupní předmět, který bloku pošleš. Jen v režimu Pískoviště.
block.liquid-source.description = Nekonečný zdroj kapalin. Jen v režimu Pískoviště.
block.liquid-void.description = Zničí jakoukoliv kapalinu, kterou bloku pošleš. Jen v režimu Pískoviště.
block.payload-source.description = Infinitely outputs payloads. Sandbox only.
block.payload-void.description = Destroys any payloads. Sandbox only.
block.copper-wall.description = Chrání konstrukce před nepřátelskými střelami.
block.copper-wall-large.description = Chrání konstrukce před nepřátelskými střelami.
block.titanium-wall.description = Chrání konstrukce před nepřátelskými střelami.
@@ -1359,7 +1491,7 @@ block.force-projector.description = Vytváří okolo sebe šestiúhelníkové si
block.shock-mine.description = Vydává energetické výboje při dotyku nepřátelskou jednotkou.
block.conveyor.description = Přepravuje předměty vpřed.
block.titanium-conveyor.description = Přepravuje předměty vpřed. Rychlejší, než standardní dopravník.
block.plastanium-conveyor.description = Přepravuje předměty vpřed in batches. Přijímá předměty zezadu, a vykládá je do tří směrů vpředu. Vyžaduje více nakládacích a vykládacích bodů pro špičkový průtok.
block.plastanium-conveyor.description = Přepravuje předměty vpřed in batches. Přijímá předměty zezadu, a vykládá je do tří směrů vpředu. Vyžaduje více nakládacích a vykládacích bodů pro špičkový průtok.
block.junction.description = Funguje jako most pro dva křížící se dopravníky.
block.bridge-conveyor.description = Přepravuje předměty přes terén nebo budovy.
block.phase-conveyor.description = Okamžitě přepravuje předměty přes terén nebo budovy. Má delší dosah než standardní přemostění přepravníku, ale vyžaduje energii.
@@ -1378,6 +1510,7 @@ block.conduit.description = Přepravuje kapaliny vpřed. Používá se spolu s p
block.pulse-conduit.description = Přepravuje kapaliny vpřed. Přepravuje kapaliny rychleji a ukládá jich více, než standadní potrubí.
block.plated-conduit.description = Přepravuje kapaliny vpřed. Nepřijímá kapaliny ze stran. Nemá úniky.
block.liquid-router.description = Přijímá kapalinu z jednoho směru a vydává ji rovnomerně do tří ostatních stran. Umí též uchovat malé množství kapaliny.
block.liquid-container.description = Stores a sizeable amount of liquid. Outputs to all sides, similarly to a liquid router.
block.liquid-tank.description = Ukládá velké množství kapaliny. Předává ji do stran, podobně jako směřovač kapalin.
block.liquid-junction.description = Funguje jako most pro dvě křížící se potrubí.
block.bridge-conduit.description = Přepravuje kapalinu přes terén a budovy.
@@ -1409,7 +1542,7 @@ block.core-shard.description = Jádro základny. Pokud je zničena, sektor je zt
block.core-shard.details = První iterace. Kompaktní. Sebereplikující. Vybavená vysílacím pohonem na jedno použití. Není navržena pro meziplanetární cestování.
block.core-foundation.description = Jádro základny. Dobře opevněná. Pojme více surovin, než základna Odstěpek.
block.core-foundation.details = Druhá iterace.
block.core-nucleus.description = Jádro základny. Velmi dobře opevněná. Dokáže skladovat enormní množství zdrojů.
block.core-nucleus.description = Jádro základny. Velmi dobře opevněná. Dokáže skladovat enormní množství zdrojů.
block.core-nucleus.details = Třetí a konečná iterace vývoje jádra.
block.vault.description = Ukládá velké množství předmětů od každého typu. K vyskladnění věcí z trezoru je možné použít odbavovač.
block.container.description = Ukládá menší množství předmětů od každého typu. K vyskladnění věcí z kontejneru je možné použít odbavovač.
@@ -1421,7 +1554,7 @@ block.scorch.description = Sežehne pozemní jednotky blízkosti. Velmi efektivn
block.hail.description = Střílí na dálku malé patrony na pozemní nepřátele.
block.wave.description = Střílí po nepřátelích proudy kapaliny (například strusky). Umí automaticky uhasit oheň, pokud je zásobena vodou.
block.lancer.description = Po nabití střílí mocné energetické paprsky na pozemní cíle.
block.arc.description = Střílí výboje po pozemních jednotkách.
block.arc.description = Střílí výboje po pozemních jednotkách.
block.swarmer.description = Střílí po nepřátelích samonaváděcí střely.
block.salvo.description = Střílí na nepřátele rychlé dávky střel.
block.fuse.description = Střílí trojici pronikavých výbuchů na blízké nepřátele.
@@ -1429,13 +1562,14 @@ block.ripple.description = Střílí na dálku shluky střel na pozemní jednotk
block.cyclone.description = Střílí vybuchující dávky na blízké nepřátele.
block.spectre.description = Střílí velké náboje, které pronikají brněním jak pozemních, tak vzdušných cílů.
block.meltdown.description = Po nabití střílí nepřetržitý laserový paprsek na nepřátele v okolí. Vyžaduje ke své funkci chlazení.
block.foreshadow.description = Fires a large single-target bolt over long distances. Prioritizes enemies with higher max health.
block.repair-point.description = Nepřetržitě opravuje nejbližší poškozenou jednotku v poli své působnosti.
block.segment.description = Poškozuje a ničí příchozí střely. Laserové střely ale zacílit neumí.
block.parallax.description = Střílí tažný paprsek, který přitahuje vzdušné cíle, a poškozuje je.
block.tsunami.description = Střílí mocné proudy kapalin na nepřátele. Samočinně hasí oheň, pokud je zásobován vodou.
block.silicon-crucible.description = Rafinuje křemík z písku a uhlí za použití pyratitu jako přídavného zdroje tepla. Účinnější na horkých místech.
block.disassembler.description = Odděluje ze strusky stopové množství exotických minerálových součástí při malé účinnosti. Umí vyrobit thorium.
block.overdrive-dome.description = Zvyšuje rychlost okolních konstrukcí. Vyžaduje ke svému fungování fázovou tkaninu a křemík.
block.overdrive-dome.description = Zvyšuje rychlost okolních konstrukcí. Vyžaduje ke svému fungování fázovou tkaninu a křemík.
block.payload-conveyor.description = Přesouvá velké náklady, jako jednotky z továren.
block.payload-router.description = Rozděluje vstuní náklad na 3 výstupní směry.
block.command-center.description = Ovládá chování jednotky několika příkazy.
@@ -1445,7 +1579,7 @@ block.naval-factory.description = Vyrání námořní jednotky. Výstupní jedno
block.additive-reconstructor.description = Vylepšuje vstupní jednotky na druhou úroveň.
block.multiplicative-reconstructor.description = Vylepšuje vstupní jednotky na třetí úroveň.
block.exponential-reconstructor.description = Vylepšuje vstupní jednotky na čtvrtou úroveň.
block.tetrative-reconstructor.description =Vylepšuje vstupní jednotky na pátou, konečnou úroveň.
block.tetrative-reconstructor.description = Vylepšuje vstupní jednotky na pátou, konečnou úroveň.
block.switch.description = Přepínač. Jeho stav je možné číst a ovládat logickými procesory.
block.micro-processor.description = Spouští posloupnost logických instrukcí ve smyčce. Dá se použít k ovládání jednotek a konstrukcí.
block.logic-processor.description = Spouští posloupnost logických instrukcí ve smyčce. Dá se použít k ovládání jednotek a konstrukcí. Rychlejší než mikroprocesor.
@@ -1455,6 +1589,8 @@ block.memory-bank.description = Ukládá informace z logického procesoru. Vět
block.logic-display.description = Zobrazuje libovolnou grafiku z logického procesoru.
block.large-logic-display.description = Zobrazuje libovolnou grafiku z logického procesoru.
block.interplanetary-accelerator.description = Masivní elektromagnetická věž. Urychlí jádro na únikovou rychlost pro meziplanetární vyslání.
block.repair-turret.description = Continuously repairs the closest damaged unit in its vicinity. Optionally accepts coolant.
block.payload-propulsion-tower.description = Long-range payload transport structure. Shoots payloads to other linked payload propulsion towers.
unit.dagger.description = Střílí základní střely na všechny okolní nepřátele.
unit.mace.description = Střílí proudy ohně na všechny okolní nepřátele.
@@ -1471,8 +1607,8 @@ unit.atrax.description = Střílí oslabující koule strusky na pozemní cíle.
unit.spiroct.description = Střílí mířené laserové paprsky na nepřátele, a zároveň se tím opravuje. Může překročit většinu terénu.
unit.arkyid.description = Střílí velké mířené laserové paprsky na nepřátele, a zároveň se tím opravuje. Může překročit většinu terénu.
unit.toxopid.description = Střílí na nepřátele velké energetické kazetové střely a lasery pronikající brněním. Může překročit většinu z terénů.
unit.flare.description = Střílí základní střely na okolní nepřátele.
unit.horizon.description = Pouští shluky bomb na pozemní cíle.
unit.flare.description = Střílí základní střely na okolní nepřátele.
unit.horizon.description = Pouští shluky bomb na pozemní cíle.
unit.zenith.description = Střílí salvy raket na všechny blízké nepřátele.
unit.antumbra.description = Střílí palbu střel na všechny blízké nepřátele.
unit.eclipse.description = Vystřelí dva pronikavé lasery a záplavu protivzdušných střel na všechny blízké nepřátele.
@@ -1489,3 +1625,160 @@ unit.omura.description = Střílí na nepřátele průrazné šrouby s dlouhým
unit.alpha.description = Brání jádro Odštěpek před nepřáteli. Staví konstrukce.
unit.beta.description = Brání jádro Základ před nepřáteli. Staví konstrukce.
unit.gamma.description = Brání jádro Atom před nepřáteli. Staví konstrukce.
unit.retusa.description = Fires homing torpedoes at nearby enemies. Repairs allied units.
unit.oxynoe.description = Fires structure-repairing streams of flame at nearby enemies. Targets nearby enemy projectiles with a point defense turret.
unit.cyerce.description = Fires seeking cluster-missiles at enemies. Repairs allied units.
unit.aegires.description = Shocks all enemy units and structures that enter its energy field. Repairs all allies.
unit.navanax.description = Fires explosive EMP projectiles, dealing significant damage to enemy power networks and repairing allied structures. Melts nearby enemies with 4 autonomous laser turrets.
lst.read = Read a number from a linked memory cell.
lst.write = Write a number to a linked memory cell.
lst.print = Add text to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used.
lst.draw = Add an operation to the drawing buffer.\nDoes not display anything until [accent]Draw Flush[] is used.
lst.drawflush = Flush queued [accent]Draw[] operations to a display.
lst.printflush = Flush queued [accent]Print[] operations to a message block.
lst.getlink = Get a processor link by index. Starts at 0.
lst.control = Control a building.
lst.radar = Locate units around a building with range.
lst.sensor = Get data from a building or unit.
lst.set = Set a variable.
lst.operation = Perform an operation on 1-2 variables.
lst.end = Jump to the top of the instruction stack.
lst.wait = Wait a certain number of seconds.
lst.lookup = Look up an item/liquid/unit/block type by ID.\nTotal counts of each type can be accessed with:\n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[]
lst.jump = Conditionally jump to another statement.
lst.unitbind = Bind to the next unit of a type, and store it in [accent]@unit[].
lst.unitcontrol = Control the currently bound unit.
lst.unitradar = Locate units around the currently bound unit.
lst.unitlocate = Locate a specific type of position/building anywhere on the map.\nRequires a bound unit.
logic.nounitbuild = [red]Unit building logic is not allowed here.
lenum.type = Type of building/unit.\ne.g. for any router, this will return [accent]@router[].\nNot a string.
lenum.shoot = Shoot at a position.
lenum.shootp = Shoot at a unit/building with velocity prediction.
lenum.config = Building configuration, e.g. sorter item.
lenum.enabled = Whether the block is enabled.
laccess.color = Illuminator color.
laccess.controller = Unit controller. If processor controlled, returns processor.\nIf in a formation, returns leader.\nOtherwise, returns the unit itself.
laccess.dead = Whether a unit/building is dead or no longer valid.
laccess.controlled = Returns:\n[accent]@ctrlProcessor[] if unit controller is processor\n[accent]@ctrlPlayer[] if unit/building controller is player\n[accent]@ctrlFormation[] if unit is in formation\nOtherwise, 0.
laccess.commanded = [red]Deprecated. Will be removed![]\nUse [accent]controlled[] instead.
laccess.progress = Action progress, 0 to 1.\nReturns production, turret reload or construction progress.
graphicstype.clear = Fill the display with a color.
graphicstype.color = Set color for next drawing operations.
graphicstype.stroke = Set line width.
graphicstype.line = Draw line segment.
graphicstype.rect = Fill a rectangle.
graphicstype.linerect = Draw a rectangle outline.
graphicstype.poly = Fill a regular polygon.
graphicstype.linepoly = Draw a regular polygon outline.
graphicstype.triangle = Fill a triangle.
graphicstype.image = Draw an image of some content.\nex: [accent]@router[] or [accent]@dagger[].
lenum.always = Always true.
lenum.idiv = Integer division.
lenum.div = Division.\nReturns [accent]null[] on divide-by-zero.
lenum.mod = Modulo.
lenum.equal = Equal. Coerces types.\nNon-null objects compared with numbers become 1, otherwise 0.
lenum.notequal = Not equal. Coerces types.
lenum.strictequal = Strict equality. Does not coerce types.\nCan be used to check for [accent]null[].
lenum.shl = Bit-shift left.
lenum.shr = Bit-shift right.
lenum.or = Bitwise OR.
lenum.land = Logical AND.
lenum.and = Bitwise AND.
lenum.not = Bitwise flip.
lenum.xor = Bitwise XOR.
lenum.min = Minimum of two numbers.
lenum.max = Maximum of two numbers.
lenum.angle = Angle of vector in degrees.
lenum.len = Length of vector.
lenum.sin = Sine, in degrees.
lenum.cos = Cosine, in degrees.
lenum.tan = Tangent, in degrees.
lenum.asin = Arc sine, in degrees.
lenum.acos = Arc cosine, in degrees.
lenum.atan = Arc tangent, in degrees.
lenum.rand = Random decimal in range [0, value).
lenum.log = Natural logarithm (ln).
lenum.log10 = Base 10 logarithm.
lenum.noise = 2D simplex noise.
lenum.abs = Absolute value.
lenum.sqrt = Square root.
lenum.any = Any unit.
lenum.ally = Ally unit.
lenum.attacker = Unit with a weapon.
lenum.enemy = Enemy unit.
lenum.boss = Guardian unit.
lenum.flying = Flying unit.
lenum.ground = Ground unit.
lenum.player = Unit controlled by a player.
lenum.ore = Ore deposit.
lenum.damaged = Damaged ally building.
lenum.spawn = Enemy spawn point.\nMay be a core or a position.
lenum.building = Building in a specific group.
lenum.core = Any core.
lenum.storage = Storage building, e.g. Vault.
lenum.generator = Buildings that generate power.
lenum.factory = Buildings that transform resources.
lenum.repair = Repair points.
lenum.rally = Command center.
lenum.battery = Any battery.
lenum.resupply = Resupply points.\nOnly relevant when [accent]"Unit Ammo"[] is enabled.
lenum.reactor = Impact/Thorium reactor.
lenum.turret = Any turret.
sensor.in = The building/unit to sense.
radar.from = Building to sense from.\nSensor range is limited by building range.
radar.target = Filter for units to sense.
radar.and = Additional filters.
radar.order = Sorting order. 0 to reverse.
radar.sort = Metric to sort results by.
radar.output = Variable to write output unit to.
unitradar.target = Filter for units to sense.
unitradar.and = Additional filters.
unitradar.order = Sorting order. 0 to reverse.
unitradar.sort = Metric to sort results by.
unitradar.output = Variable to write output unit to.
control.of = Building to control.
control.unit = Unit/building to aim at.
control.shoot = Whether to shoot.
unitlocate.enemy = Whether to locate enemy buildings.
unitlocate.found = Whether the object was found.
unitlocate.building = Output variable for located building.
unitlocate.outx = Output X coordinate.
unitlocate.outy = Output Y coordinate.
unitlocate.group = Building group to look for.
lenum.idle = Don't move, but keep building/mining.\nThe default state.
lenum.stop = Stop moving/mining/building.
lenum.move = Move to exact position.
lenum.approach = Approach a position with a radius.
lenum.pathfind = Pathfind to the enemy spawn.
lenum.target = Shoot a position.
lenum.targetp = Shoot a target with velocity prediction.
lenum.itemdrop = Drop an item.
lenum.itemtake = Take an item from a building.
lenum.paydrop = Drop current payload.
lenum.paytake = Pick up payload at current location.
lenum.payenter = Enter/land on the payload block the unit is on.
lenum.flag = Numeric unit flag.
lenum.mine = Mine at a position.
lenum.build = Build a structure.
lenum.getblock = Fetch a building and type at coordinates.\nUnit must be in range of position.\nSolid non-buildings will have the type [accent]@solid[].
lenum.within = Check if unit is near a position.
lenum.boost = Start/stop boosting.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -41,7 +41,7 @@ be.ignore = Ignorieren
be.noupdates = Keine Aktualisierungen gefunden.
be.check = Auf Aktualisierungen prüfen
mod.featured.dialog.title = Mod-Browser
mods.browser = Mod Browser
mods.browser.selected = Ausgewählter Mod
mods.browser.add = Installieren
mods.browser.reinstall = Neu installieren
@@ -220,7 +220,7 @@ servers.local.steam = Offene Spiele & Lokale Server
servers.remote = Andere Server
servers.global = Community-Server
servers.disclaimer = Community-Server werden vom Entwickler [accent]nicht[] geprüft.\n\Sie können Inhalte, die nicht für jedes Alter geeignet sind, enthalten.
servers.disclaimer = Community-Server werden vom Entwickler [accent]nicht[] geprüft.\nSie können Inhalte, die nicht für jedes Alter geeignet sind, enthalten.
servers.showhidden = Versteckte Server anzeigen
server.shown = Angezeigt
server.hidden = Versteckt
@@ -288,6 +288,7 @@ save.corrupted = [accent]Datei beschädigt oder ungültig!
empty = <leer>
on = An
off = Aus
save.search = Search saved games...
save.autosave = Automatisches Speichern: {0}
save.map = Karte: {0}
save.wave = Welle: {0}
@@ -381,7 +382,11 @@ editor.newmap = Neue Karte
editor.center = Zur Mitte
editor.search = Karten durchsuchen...
editor.filters = Karten filtern
editor.showAll = Standard-Karten anzeigen
editor.filters.mode = Gamemodes:
editor.filters.type = Map Type:
editor.filters.search = Search In:
editor.filters.author = Author
editor.filters.description = Description
workshop = Workshop
waves.title = Wellen
waves.remove = Entfernen
@@ -407,7 +412,6 @@ waves.sort.type = Sorte
waves.units.hide = Alle verstecken
waves.units.show = Alle anzeigen
wavemode.counts = Menge
wavemode.totals = Gesamtmenge
wavemode.health = Lebenspunkte
@@ -415,6 +419,7 @@ wavemode.health = Lebenspunkte
editor.default = [lightgray]<Standard>
details = Details
edit = Bearbeiten
variables = Vars
editor.name = Name:
editor.spawn = Spawnbereich
editor.removeunit = Bereich entfernen
@@ -559,7 +564,6 @@ launch.destination = Ziel: {0}
configure.invalid = Anzahl muss eine Zahl zwischen 0 und {0} sein.
add = Hinzufügen...
guardian = Boss
connectfail = [crimson] Verbindung zum Server konnte nicht hergestellt werden: [accent]{0}
error.unreachable = Server nicht erreichbar.
error.invalidaddress = Ungültige Adresse.
@@ -603,7 +607,6 @@ sector.curlost = Sektor verloren
sector.missingresources = [scarlet]Fehlende Kernressourcen
sector.attacked = Sektor [accent]{0}[white] wird angegriffen!
sector.lost = Sektor [accent]{0}[white] verloren!
#note: the missing space in the line below is intentional
sector.captured = Sektor [accent]{0}[white]erobert!
sector.changeicon = Bild ändern
@@ -741,7 +744,7 @@ stat.drillspeed = Bohrgeschwindigkeit
stat.boosteffect = Verstärkungseffekt
stat.maxunits = Max. aktive Einheiten
stat.health = Lebenspunkte
stat.armour = Panzer
stat.armor = Armor
stat.buildtime = Baudauer
stat.maxconsecutive = Max. Konsekutive
stat.buildcost = Baukosten
@@ -816,7 +819,7 @@ bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] Schaden
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] Flächenschaden ~[stat] {1}[lightgray] Kacheln
bullet.incendiary = [stat]entzündend
bullet.homing = [stat]zielsuchend
bullet.frag = [stat]{0}[lightgray]x explosive Projektile:
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x frag bullets:
bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x Blitz ~ [stat]{1}[lightgray] Schaden
bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray]Blockschaden
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] zurückstoßend
@@ -855,13 +858,13 @@ category.items = Materialien
category.crafting = Erzeugung
category.function = Funktion
category.optional = Optionale Zusätze
setting.skipcoreanimation.name = Skip Core Launch/Land Animation
setting.landscape.name = Landschaft sperren
setting.shadows.name = Schatten
setting.blockreplace.name = Automatische Blockvorschläge
setting.linear.name = Lineare Filterung
setting.hints.name = Tipps
setting.logichints.name = Logiktipps
setting.flow.name = Ressourcen-Fluss anzeigen
setting.backgroundpause.name = Im Hintergrund pausieren
setting.buildautopause.name = Bauen automatisch pausieren
setting.doubletapmine.name = Doppeltippen zum Abbauen
@@ -1295,6 +1298,7 @@ block.plated-conduit.name = Gepanzerter Kanal
block.phase-conduit.name = Phasenkanal
block.liquid-router.name = Flüssigkeits-Verteiler
block.liquid-tank.name = Flüssigkeitstank
block.liquid-container.name = Liquid Container
block.liquid-junction.name = Flüssigkeits-Kreuzung
block.bridge-conduit.name = Kanalbrücke
block.rotary-pump.name = Rotierende Pumpe
@@ -1341,10 +1345,16 @@ block.disassembler.name = Großer Trenner
block.silicon-crucible.name = Silizium Schmelztiegel
block.overdrive-dome.name = Beschleunigungs-Maschine
block.interplanetary-accelerator.name = Interplanetarischer Beschleuniger
#experimental, may be removed
block.block-forge.name = Block-Fabrik
block.block-loader.name = Block-Lader
block.block-unloader.name = Block-Entlader
block.constructor.name = Constructor
block.constructor.description = Fabricates structures up to 2x2 tiles in size.
block.large-constructor.name = Large Constructor
block.large-constructor.description = Fabricates structures up to 4x4 tiles in size.
block.deconstructor.name = Deconstructor
block.deconstructor.description = Deconstructs structures and units. Returns 100% of build cost.
block.payload-loader.name = Payload Loader
block.payload-loader.description = Load liquids and items into blocks.
block.payload-unloader.name = Payload Unloader
block.payload-unloader.description = Unloads liquids and items from blocks.
block.switch.name = Schalter
block.micro-processor.name = Mikroprozessor
@@ -1365,30 +1375,30 @@ team.purple.name = lila
hint.skip = Überspringen
hint.desktopMove = Drücke [accent][[WASD][], um dich zu bewegen.
hint.zoom = [accent]Scrolle[], um rein oder raus zu zoomen.
hint.mine = Bewege dich zum \uf8c4 Kupfererz und [accent]tippe darauf[], um es manuell abzubauen.
hint.mine = Bewege dich zum Kupfererz und [accent]tippe darauf[], um es manuell abzubauen.
hint.desktopShoot = Benutze [accent][[Linksklick][], um zu schießen.
hint.depositItems = Um Materialien in den Kern zu tun, ziehe sie von dir zum Kern.
hint.respawn = Um im Kern zu respawnen, drücke [accent][[V][].
hint.respawn.mobile = Du steuerst nun eine Einheit oder einen Block. Um wieder zur normalen Einheit zu werden, [accent]drücke die Abbildung von dir oben links.[]
hint.desktopPause = Benutze [accent][[Leertaste][], um das Spiel zu pausieren oder entpausieren.
hint.placeDrill = Wähle die \ue85e [accent]Bohrer[]-Kategorie im Menü unten rechts aus, drücke dann auf den \uf870 [accent]Bohrer[] und klicke auf ein Feld mit Kupfererz, um ihn zu platzieren.
hint.placeDrill.mobile = Wähle die \ue85e[accent]Bohrer[]-Kategorie im Menü unten rechts aus, drücke dann auf den \uf870 [accent]Bohrer[] und klicke auf ein Feld mit Kupfererz, um ihn zu platzieren.\n\nGehe zuletzt auf das \ue800 [accent]Häkchen[] unten rechts, um dies zu bestätigen.
hint.placeConveyor = Förderbänder bewegen Materialien zwischen verschiedenen Blöcken. Wähle ein \uf896 [accent]Förderband[] aus der \ue814 [accent]Verteilung[]-Kategorie aus.\n\nKlicke und bewege deine Maus, um mehrere Förderbänder zu setzen.\n[accent]Scrolle[] um sie zu drehen.
hint.placeConveyor.mobile = Förderbänder bewegen Materialien zwischen verschiedenen Blöcken. Wähle ein \uf896 [accent]Förderband[] aus der \ue814 [accent]Verteilung[]-Kategorie aus.\n\nHalte deinen Finger eine Sekunde auf dem Bildschirm und bewege ihn dann, um mehrere Förderbänder zu setzen.
hint.placeTurret = Platziere \uf861 [accent]Geschütze[], um deine Basis vor Gegnern zu beschützen.\n\nGeschütze benötigen Munition - in diesem Fall \uf838Kupfer.\nBenutze Bohrer und Förderbänder, um dies zu besorgen.
hint.placeDrill = Wähle die [accent]Bohrer[]-Kategorie im Menü unten rechts aus, drücke dann auf den [accent]Bohrer[] und klicke auf ein Feld mit Kupfererz, um ihn zu platzieren.
hint.placeDrill.mobile = Wähle die [accent]Bohrer[]-Kategorie im Menü unten rechts aus, drücke dann auf den [accent]Bohrer[] und klicke auf ein Feld mit Kupfererz, um ihn zu platzieren.\n\nGehe zuletzt auf das [accent]Häkchen[] unten rechts, um dies zu bestätigen.
hint.placeConveyor = Förderbänder bewegen Materialien zwischen verschiedenen Blöcken. Wähle ein [accent]Förderband[] aus der [accent]Verteilung[]-Kategorie aus.\n\nKlicke und bewege deine Maus, um mehrere Förderbänder zu setzen.\n[accent]Scrolle[] um sie zu drehen.
hint.placeConveyor.mobile = Förderbänder bewegen Materialien zwischen verschiedenen Blöcken. Wähle ein [accent]Förderband[] aus der [accent]Verteilung[]-Kategorie aus.\n\nHalte deinen Finger eine Sekunde auf dem Bildschirm und bewege ihn dann, um mehrere Förderbänder zu setzen.
hint.placeTurret = Platziere [accent]Geschütze[], um deine Basis vor Gegnern zu beschützen.\n\nGeschütze benötigen Munition - in diesem Fall Kupfer.\nBenutze Bohrer und Förderbänder, um dies zu besorgen.
hint.breaking = Benutze [accent]Rechtsklick[] und bewege deine Maus, um zu zerstören.
hint.breaking.mobile = Aktiviere den \ue817 [accent]Hammer[] unten rechts und tippe, um Blöcke zu zerstören.\n\nHalte deinen Finger auf dem Bildschirm, um eine Fläche auszuwählen.
hint.breaking.mobile = Aktiviere den [accent]Hammer[] unten rechts und tippe, um Blöcke zu zerstören.\n\nHalte deinen Finger auf dem Bildschirm, um eine Fläche auszuwählen.
hint.blockInfo = Genauere Blockinformationen können im [accent]Baumenü[] rechts beim [accent][[?][]-Symbol gefunden werden.
hint.derelict = [accent]Derelikte[] Blöcke sind kaputte Teile alter Basen, die nicht mehr funktionieren.\n\nSie können für Ressourcen [accent]abgebaut[] werden.
hint.research = Nehme den \ue875 [accent]Forschen[]-Knopf um neue Technologien zu erforschen.
hint.research.mobile = Nehme den \ue875 [accent]Forschen[]-Knopf im \ue88c [accent]Menü[], um neue Technologien zu erforschen.
hint.research = Nehme den [accent]Forschen[]-Knopf um neue Technologien zu erforschen.
hint.research.mobile = Nehme den [accent]Forschen[]-Knopf im [accent]Menü[], um neue Technologien zu erforschen.
hint.unitControl = Halte [accent][[L-STRG][] und [accent]klicke[], um alliierte Einheiten oder Geschütze zu steuern.
hint.unitControl.mobile = [accent][[Doppelklicke][], um alliierte Einheiten oder Geschütze zu steuern.
hint.launch = Sobald du genug Ressourcen gesammelt hast, kannst du [accent]Starten[], indem du andere Sektoren auf der \ue827 [accent]Karte[] unten rechts auswählst.
hint.launch.mobile = Sobald du genug Ressourcen gesammelt hast, kannst du [accent]Starten[], indem du andere Sektoren auf der \ue827 [accent]Karte[] im \ue88c [accent]Menü[] auswählst.
hint.launch = Sobald du genug Ressourcen gesammelt hast, kannst du [accent]Starten[], indem du andere Sektoren auf der [accent]Karte[] unten rechts auswählst.
hint.launch.mobile = Sobald du genug Ressourcen gesammelt hast, kannst du [accent]Starten[], indem du andere Sektoren auf der [accent]Karte[] im [accent]Menü[] auswählst.
hint.schematicSelect = Halte [accent][[F][] gedrückt und bewege deine Maus, um Blöcke zu kopieren.\n\nMit [accent][[Mittelklick][] kannst du einen einzelnen Block kopieren.
hint.conveyorPathfind = Halte [accent][[L-STRG][] während du Förderbänder baust, um automatisch einen Weg zu finden.
hint.conveyorPathfind.mobile = Aktiviere den \ue844 [accent]Diagonal-Modus[] unten rechts und platziere Förderbänder, um automatisch einen Weg zu generieren.
hint.conveyorPathfind.mobile = Aktiviere den [accent]Diagonal-Modus[] unten rechts und platziere Förderbänder, um automatisch einen Weg zu generieren.
hint.boost = Halte [accent][[L-Shift][] gedrückt, um über Hindernisse zu boosten.\n\nNur manche Bodeneinheiten können das.
hint.command = Drücke [accent][[G][], um [accent]ähnliche[] Einheiten in Formation zu steuern.\n\nUm Bodeneinheiten zu steuern, musst du zuerst eine Bodeneinheit werden.
hint.command.mobile = [accent][[Doppelklicke][] deine Einheit, um [accent]ähnliche[] Einheiten in Formation zu steuern.
@@ -1397,8 +1407,8 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]Halte deinen Finger[] auf eine kleine Einhei
hint.payloadDrop = Drücke [accent]][], um etwas fallen zu lassen.
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Halte deinen Finger[] auf einen freien Ort, um eine Einheit oder einen Block da fallen zu lassen.
hint.waveFire = [accent]Wellen[]-Geschütze mit Wassermunition löschen automatisch Feuer.
hint.generator = \uf879 [accent]Verbrennungsgeneratoren[] verbrennen Kohle und übertragen diesen Strom in angrenzende Blöcke.\n\nDie Reichweite der Stromübertragung kann mit \uf87f [accent]Stromknoten[] erweitert werden.
hint.guardian = [accent]Boss[]-Einheiten sind gepanzert. Schwache Munition wie [accent]Kupfer[] und [accent]Blei[] sind [scarlet]nicht effektiv[].\n\nBenutze bessere Geschütze oder \uf835 [accent]Graphit[] als \uf861Duo-/\uf859Salvenmunition um einen Boss zu besiegen.
hint.generator = [accent]Verbrennungsgeneratoren[] verbrennen Kohle und übertragen diesen Strom in angrenzende Blöcke.\n\nDie Reichweite der Stromübertragung kann mit [accent]Stromknoten[] erweitert werden.
hint.guardian = [accent]Boss[]-Einheiten sind gepanzert. Schwache Munition wie [accent]Kupfer[] und [accent]Blei[] sind [scarlet]nicht effektiv[].\n\nBenutze bessere Geschütze oder [accent]Graphit[] als Duo-/Salvenmunition um einen Boss zu besiegen.
hint.coreUpgrade = Kerne können aufgerüstet werden, indem man [accent]bessere Kerne über sie platziert[].\n\nPlatziere einen  [accent]Fundament[]-Kern über einen  [accent]Scherben[]-Kern. Stelle sicher, dass ausreichend Platz verfügbar ist.
hint.presetLaunch = Zu grauen [accent]Sektoren[] wie dem [accent]Frozen Forest[] kann man von überall aus hin starten. Es ist nicht nötig, benachbarte Sektoren zu erobern.\n\n[accent]Nummerierte Sektoren[] wie dieser hier sind [accent]optional[].
hint.presetDifficulty = Dieser Sektor hat eine [scarlet]hohe Gefahrenstufe[].\nOhne richtige Technologie und Vorbereitung ist es [accent]nicht empfohlen[], zu diesem Sektor zu starten.
@@ -1500,6 +1510,7 @@ block.conduit.description = Transportiert Flüssigkeiten. Wird mit Extraktoren,
block.pulse-conduit.description = Transportiert Flüssigkeiten. Transportiert Flüssigkeiten schneller und speichert mehr als ein Leitungsrohr.
block.plated-conduit.description = Transportiert Flüssigkeiten. Nimmt keine Flüssigkeiten von der Seite an.\nHat keine Lecks.
block.liquid-router.description = Verteilt Flüssigkeiten auf bis zu drei Richtungen. Speicher außerdem eine kleine Menge an Flüssigkeit.
block.liquid-container.description = Stores a sizeable amount of liquid. Outputs to all sides, similarly to a liquid router.
block.liquid-tank.description = Speichert eine große Menge an Flüssigkeiten. Ähnlich wie ein Flüssigkeitsverteiler.
block.liquid-junction.description = Fungiert als Brücke über zwei kreuzende Kanäle.
block.bridge-conduit.description = Transportiert Flüssigkeiten über Terrain oder über Blöcke.
@@ -1656,10 +1667,10 @@ laccess.controlled = Gibt zurück:\n[accent]@ctrlProcessor[] wenn die Einheit pr
laccess.commanded = [red]Veraltet. Wird bald entfernt![]\nBenutze stattdessen [accent]controlled[].
laccess.progress = Fortschritt, von 0 bis 1.\nGibt Produktion, Nachladestatus or Baufortschritt zurück.
graphicstype.stroke = Setzt die Linienbreite fest.
graphicstype.line = Zeichnet eine Linie.
graphicstype.clear = Füllt den Bildschirm mit einer Farbe.
graphicstype.color = Wählt eine Farbe aus.
graphicstype.stroke = Setzt die Linienbreite fest.
graphicstype.line = Zeichnet eine Linie.
graphicstype.rect = Zeichnet ein Rechteck.
graphicstype.linerect = Zeichnet den Umriss eines Rechtecks.
graphicstype.poly = Füllt ein gleichmäßiges Polygon.
@@ -1695,7 +1706,6 @@ lenum.asin = Arkussinus in Grad.
lenum.acos = Arkuskosinus in Grad.
lenum.atan = Arkustangens in Grad.
#not a typo, look up 'range notation'
lenum.rand = Zufällige Zahl zwischen [0, <wert>).
lenum.log = Logarithmus (ln).
lenum.log10 = Logarithmus zur Basis 10.
@@ -1765,9 +1775,10 @@ lenum.itemdrop = Items abwerfen.
lenum.itemtake = Items aus einem Block nehmen.
lenum.paydrop = Lässt einen Block / eine Einheit wieder fallen.
lenum.paytake = Hebt einen Block / eine kleine Einheit auf.
lenum.payenter = Enter/land on the payload block the unit is on.
lenum.flag = Zahl, mit der eine Einheit identifiziert werden kann.
lenum.mine = Erz von einer Position abbauen.
lenum.build = Einen Block bauen.
lenum.getblock = Gibt den Blocktyp an den Koordinaten zurück.\nEinheiten müssen nah genug dran sein.\nFeste nicht-Blöcke sind [accent]@solid[].
lenum.within = Prüft, ob eine Einheit in einem Radius um einen Punkt ist.
lenum.boost = Aktiviert / deaktiviert den Boost.
lenum.boost = Aktiviert / deaktiviert den Boost.

View File

@@ -288,6 +288,7 @@ save.corrupted = [accent]¡El punto de guardado está corrupto o es inválido!\n
empty = <vacío>
on = ON
off = OFF
save.search = Search saved games...
save.autosave = Autoguardado: {0}
save.map = Mapa: {0}
save.wave = Oleada {0}
@@ -411,7 +412,6 @@ waves.sort.type = Tipo
waves.units.hide = Ocultar Todo
waves.units.show = Mostrar Todo
#Estos están en minúscula intencionadamente.
wavemode.counts = limitadas
wavemode.totals = totales
wavemode.health = por salud
@@ -546,8 +546,8 @@ complete = [lightgray]Completado:
requirement.wave = Alcanzar la oleada {0} en {1}
requirement.core = Destruir el núcleo enemigo en {0}
requirement.research = Investigar {0}
requirement.produce = Produce {0}
requirement.capture = Capturar {0}
bestwave = [lightgray]Récord: {0}
launch.text = Lanzar
research.multiplayer = Solo el anfitrión de la partida puede \nrealizar investigaciones tecnologías.
map.multiplayer = Solo el anfitrión de la partida puede ver los sectores del mapa.
@@ -563,8 +563,7 @@ launch.from = Lanzando desde: [accent]{0}
launch.destination = Destino: {0}
configure.invalid = La cantidad debe estar entre 0 y {0}.
add = Añadir...
boss.health = Guardián
guardian = Guardian
connectfail = [crimson]Ha fallado la conexión con el servidor: [accent]{0}
error.unreachable = Servidor inaccesible.
error.invalidaddress = Dirección inválida.
@@ -608,7 +607,6 @@ sector.curlost = Sector Perdido
sector.missingresources = [scarlet]Recursos Insuficientes
sector.attacked = ¡Sector [accent]{0}[white] bajo ataque[]!
sector.lost = ¡Sector [accent]{0}[white] perdido[]!
#nota: el espacio en blanco en la línea siguiente es intencionado
sector.captured = ¡Sector [accent]{0}[white] capturado!
sector.changeicon = Cambiar Icono
@@ -784,7 +782,7 @@ stat.buildspeedmultiplier = Multiplicador de Velocidad de Construcción
stat.reactive = Reacciona
stat.healing = Sanador
ability.forcefield = Campo de Fuerza
ability.forcefield = Campo de Fuerza
ability.repairfield = Zona de Reparación
ability.statusfield = {0} Campo aceleración
ability.unitspawn = Fábrica de {0}
@@ -821,7 +819,7 @@ bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] Daño
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] área daño ~[stat] {1}[lightgray] bloques
bullet.incendiary = [stat]Incendiaria
bullet.homing = [stat]Rastreadora
bullet.frag = [stat]De fragmentación
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x frag bullets:
bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x rayo ~ [stat]{1}[lightgray] daño
bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] daño a estructuras
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] empuje
@@ -1092,7 +1090,7 @@ liquid.water.name = Agua
liquid.slag.name = Magma
liquid.oil.name = Petróleo
liquid.cryofluid.name = Líquido criogénico
#Names of Units and Turrets looks better untranslated, since they are propper/own names
unit.dagger.name = Dagger
unit.mace.name = Mace
unit.fortress.name = Fortress
@@ -1138,6 +1136,7 @@ block.sand-boulder.name = Roca de arena
block.basalt-boulder.name = Roca de basalto
block.grass.name = Hierba
block.molten-slag.name = Magma
block.pooled-cryofluid.name = Cryofluid
block.space.name = Espacio
block.salt.name = Sal
block.salt-wall.name = Muro de sal
@@ -1356,9 +1355,9 @@ block.payload-loader.name = Cargador de carga útil
block.payload-loader.description = Carga objetos y líquidos en los bloques.
block.payload-unloader.name = Descargador de carga útil
block.payload-unloader.description = Descarga objetos y líquidos de los bloques.
block.switch.name = Interruptor
block.micro-processor.name = Micro Procesador
block.logic-processor.name = Procesador lógico
block.hyper-processor.name = Hiperprocesador
block.logic-display.name = Pantalla lógica
@@ -1376,30 +1375,30 @@ team.purple.name = morado
hint.skip = Omitir
hint.desktopMove = Usa [accent][[WASD][] para moverte.
hint.zoom = Puedes usar la [accent]Rueda del ratón[] para controlar el zoom.
hint.mine = Acércate a \uf8c4 una veta de cobre [accent]tócala[]\n para extraer cobre manualmente.
hint.mine = Acércate a una veta de cobre [accent]tócala[]\n para extraer cobre manualmente.
hint.desktopShoot = [accent][[Left-click][] para disparar.
hint.depositItems = Deposita objetos arrastrándolos desde tu nave hasta el núcleo.
hint.respawn = Para sacar otra nave, pulsa [accent][[V][].
hint.respawn.mobile = Has pasado a controlar una unidad/estructura. Para volver a manejar la nave, [accent]toca el icono arriba a la izquierda.[]
hint.desktopPause = Pulsa [accent][[Space][] para pausar y reanudar la partida.
hint.placeDrill = Selecciona la pestaña de \ue85e [accent]Taladros[] en el menú abajo a la derecha, luego escoge un \uf870 [accent]Taladro[] y haz clic sobre una veta de cobre para colocarlo.
hint.placeDrill.mobile = Selecciona la pestaña de \ue85e [accent]Taladros[] en el menú abajo a la derecha, luego escoge un \uf870 [accent]Taladro[] y toca sobre una veta de cobre para colocarlo.\n\nPulsa el botón con la \ue800 [accent]"V"[] abajo a la derecha para confirmar.
hint.placeConveyor = Las cintas transportadoras pueden sacar objetos de los taladros, y moverlos hasta otros bloques. Selecciona un \uf896 [accent]Transportador[] de la pestaña \ue814 [accent]Distribución[].\n\nHaz clic y arrastra para crear una cadena con múltiples transportadores.\nUsa la [accent]Rueda del ratón[] para rotarlo.
hint.placeConveyor.mobile = Las cintas transportadoras pueden mover objetos de los taladros hasta otros bloques. Selecciona un \uf896 [accent]Transportador[] de la pestaña \ue814 [accent]Distribución[].\n\nMantén el dedo un segundo y arrastra para crear múltiples cintas transportadoras.
hint.placeTurret = Construye \uf861 [accent]Torretas[] para defender tu base de los enemigos.\n\nLas torretas necesitan munición - en este caso, \uf838cobre.\nUsa cintas transportadoras y taladros para abastecerlas con cobre.
hint.placeDrill = Selecciona la pestaña de [accent]Taladros[] en el menú abajo a la derecha, luego escoge un [accent]Taladro[] y haz clic sobre una veta de cobre para colocarlo.
hint.placeDrill.mobile = Selecciona la pestaña de [accent]Taladros[] en el menú abajo a la derecha, luego escoge un [accent]Taladro[] y toca sobre una veta de cobre para colocarlo.\n\nPulsa el botón con la [accent]"V"[] abajo a la derecha para confirmar.
hint.placeConveyor = Las cintas transportadoras pueden sacar objetos de los taladros, y moverlos hasta otros bloques. Selecciona un [accent]Transportador[] de la pestaña [accent]Distribución[].\n\nHaz clic y arrastra para crear una cadena con múltiples transportadores.\nUsa la [accent]Rueda del ratón[] para rotarlo.
hint.placeConveyor.mobile = Las cintas transportadoras pueden mover objetos de los taladros hasta otros bloques. Selecciona un [accent]Transportador[] de la pestaña [accent]Distribución[].\n\nMantén el dedo un segundo y arrastra para crear múltiples cintas transportadoras.
hint.placeTurret = Construye [accent]Torretas[] para defender tu base de los enemigos.\n\nLas torretas necesitan munición - en este caso, cobre.\nUsa cintas transportadoras y taladros para abastecerlas con cobre.
hint.breaking = Pulsa [accent]Clic-derecho[] y arrastra para destruir bloques.
hint.breaking.mobile = Activa el botón con el \ue817 [accent]martillo[] situado abajo a la derecha y selecciona bloques para eliminarlos.\n\nMantén el dedo un segundo y arrastra para eliminar bloques directamente en esa selección.
hint.breaking.mobile = Activa el botón con el [accent]martillo[] situado abajo a la derecha y selecciona bloques para eliminarlos.\n\nMantén el dedo un segundo y arrastra para eliminar bloques directamente en esa selección.
hint.blockInfo = Puedes visualizar información de un bloque seleccionándolo en el [accent]menú de construcción[], mediante el botón [accent][[?][] en la derecha.
hint.derelict = Las estructuras [accent]abandonadas[] son ruinas inservibles de antiguas bases no operativas.\n\nEstas estructuras pueden ser [accent]deconstruidas[] para obtener recursos.
hint.research = Usa el botón \ue875 [accent]Investigación[] para acceder al menú de descubrimientos tecnológicos.
hint.research.mobile = Usa el botón \ue875 [accent]Investigación[] para acceder al menú de descubrimientos tecnológicos.
hint.research = Usa el botón [accent]Investigación[] para acceder al menú de descubrimientos tecnológicos.
hint.research.mobile = Usa el botón [accent]Investigación[] para acceder al menú de descubrimientos tecnológicos.
hint.unitControl = Mantén [accent][[L-ctrl][] y [accent]haz clic[] sobre unidades o torretas aliadas para controlarlas manualmente.
hint.unitControl.mobile = [accent][Toca dos veces rápidamente[] una unidad o torreta aliada para controlarla manualmente.
hint.launch = Cuando tengas sufientes recursos, puedes [accent]Lanzar el Núcleo[] escogiendo como objetivo sectores cercanos en el \ue827 [accent]Mapa[] abajo a la derecha.
hint.launch.mobile = Cuando tengas sufientes recursos, puedes [accent]Lanzar el Núcleo[] escogiendo como objetivo sectores cercanos en el \ue827 [accent]Mapa[], disponible desde el \ue88c [accent]Menú de pausa[].
hint.launch = Cuando tengas sufientes recursos, puedes [accent]Lanzar el Núcleo[] escogiendo como objetivo sectores cercanos en el [accent]Mapa[] abajo a la derecha.
hint.launch.mobile = Cuando tengas sufientes recursos, puedes [accent]Lanzar el Núcleo[] escogiendo como objetivo sectores cercanos en el [accent]Mapa[], disponible desde el [accent]Menú de pausa[].
hint.schematicSelect = Mantén [accent][[F][] y arrastra para crear una selección de bloques que puedes copiar y pegar.\n\nUsa [accent][[Clic central][] para seleccionar un tipo de bloque.
hint.conveyorPathfind = Mantener [accent][[L-Ctrl][] mientras arrastras cintas transportadoras generará automáticamente una ruta.
hint.conveyorPathfind.mobile = Activa el\ue844 [accent]modo diagonal[] y arrastra cintas transportadoras para generar una ruta inteligente.
hint.conveyorPathfind.mobile = Activa el [accent]modo diagonal[] y arrastra cintas transportadoras para generar una ruta inteligente.
hint.boost = Mantén [accent][[L-Shift][] para sobrevolar obstáculos con tu unidad actual.\n\nSólo algunas unidades terrestres disponen de estos propulsores.
hint.command = Pulsa [accent][[G][] para comandar unidades aliadas cercanas.
hint.command.mobile = [accent][[Toca dos veces][] tu unidad para comandar unidades aliadas cercanas.
@@ -1408,8 +1407,8 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]Mantén[] sobre un bloque o unidad para reco
hint.payloadDrop = Pulsa [accent]][] para soltar la carga.
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Mantén[] sobre un lugar vacío para soltar la carga.
hint.waveFire = Cuando las torretas [accent]Wave[] usen agua como munición, apagarán fuego e incendios cercanos automáticamente.
hint.generator = Los \uf879[accent]Generadores de combustión[] querman carbón para transmitir energía a bloques adyacentes.\n\nEl alcance de transmisión de energía se puede extender usando \uf87f[accent]Nodos de energía[].
hint.guardian = Los [accent]Guardianes[] poseen una robusta armadura. Municiones débiles como el [accent]Cobre[] o el [accent]Plomo[] no son [scarlet]effectivas[] contra él.\n\nUsa torretas de mayor categoría o por ejemplo, munición de \uf835[accent]Grafito[] \uf861Duo/\uf859 en torretas Salvo para derribar a los Guardianes.
hint.generator = Los [accent]Generadores de combustión[] querman carbón para transmitir energía a bloques adyacentes.\n\nEl alcance de transmisión de energía se puede extender usando [accent]Nodos de energía[].
hint.guardian = Los [accent]Guardianes[] poseen una robusta armadura. Municiones débiles como el [accent]Cobre[] o el [accent]Plomo[] no son [scarlet]effectivas[] contra él.\n\nUsa torretas de mayor categoría o por ejemplo, munición de [accent]Grafito[] Duo/ en torretas Salvo para derribar a los Guardianes.
hint.coreUpgrade = Los núcleos se pueden mejorar [accent]construyendo núcleos de mayor calidad encima[].\n\nColoca un  núcleo [accent]Foundation[] sobre el  núcleo [accent]Shard[]. Asegúrate de que no hay obstáculos cerca.
hint.presetLaunch = Las zonas de aterrizaje de los [accent]sectores grises[], como el [accent]Bosque Congelado[], son accesibles desde cualquier lugar. No requieren capturar sectores adyacentes.\n\nLos [accent]sectores numerados[], como este, son [accent]opcionales[].
hint.presetDifficulty = Este sector tiene un [scarlet]alto nivel de amenaza enemiga[].\n[accent]No es recomendable[] viajar a sectores como estos sin las tecnologías adecuadas y preparación.
@@ -1511,7 +1510,7 @@ block.conduit.description = Mueve líquidos hacia delante. Se usa junto con bomb
block.pulse-conduit.description = Transporta líquidos rápidamente y almacena más que los conductos estándar.
block.plated-conduit.description = Transporta líquidos rápidamente pero no acepta líquidos por los lados. Resiste más ante fugas, por lo que no gotea.
block.liquid-router.description = Acepta líquidos de una dirección y los reparte en hasta 3 direcciones equitativamente. También puede almacenar cierta capacidad de líquido.
block-liquid-container.description = Almacena una cantidad considerable de líquidos. Lo devuelve en todas las direcciones de salida válidas, como un enrutador de líquidos.
block.liquid-container.description = Stores a sizeable amount of liquid. Outputs to all sides, similarly to a liquid router.
block.liquid-tank.description = Almacena una gran cantidad de líquidos. Lo devuelve en todas direcciones de salida válidas, como un enrutador de líquidos.
block.liquid-junction.description = Actúa como un puente para dos conductos que se cruzan.
block.bridge-conduit.description = Permite transportar líquidos sobre cualquier terreno o estructura.
@@ -1570,7 +1569,7 @@ block.parallax.description = Dispara un rayo tractor que atrae enemigos aéreos,
block.tsunami.description = Dispara poderosos torrentes de líquido a los enemigos. También apaga fuegos automáticamente si se lo abastece con agua.
block.silicon-crucible.description = Refina silicio a partir de arena y carbón, usando pirotita como una fuente de calor adicional. Es más eficiente en lugares cálidos.
block.disassembler.description = Separa magma en cantidades moderadas de componentes minerales exóticos con baja eficiencia. Puede producir Torio.
block.overdrive-dome.description = Incrementa la velocidad de estructuras cercanas. Requiere tejido de fase y silicio para operar.
block.overdrive-dome.description = Incrementa la velocidad de estructuras cercanas. Requiere tejido de fase y silicio para operar.
block.payload-conveyor.description = Mueve grandes cargas, como estructuras o unidades recién ensambladas de sus fábricas.
block.payload-router.description = Divide las cargas entrantes en 3 direcciones de salida.
block.command-center.description = Controla el comportamiento de las unidades con diferentes órdenes.
@@ -1586,7 +1585,7 @@ block.micro-processor.description = Ejecuta una secuencia de instrucciones lógi
block.logic-processor.description = Ejecuta una secuencia de instrucciones lógicas en bucle. Se puede usar para controlar unidades y estructuras. Es más rápido que el microprocesador.
block.hyper-processor.description = Ejecuta una secuencia de instrucciones lógicas en bucle. Se puede usar para controlar unidades y estructuras. Es más rápido que el procesador lógico.
block.memory-cell.description = Almacena información para los procesadores lógicos.
block.memory-bank.description = Almacena información para los procesadores lógicos. Alta capacidad.
block.memory-bank.description = Almacena información para los procesadores lógicos. Alta capacidad.
block.logic-display.description = Muestra gráficos arbitrarios dibujados desde un procesador lógico.
block.large-logic-display.description = También muestra gráficos arbitrarios dibujados desde un procesador lógico.
block.interplanetary-accelerator.description = Una torre de proyección electromagnética masiva. Acelera núcleos hasta la velocidad necesaria para escapar del campo gravitatorio del planeta, habilitando el despliegue interplanetario.
@@ -1707,7 +1706,6 @@ lenum.asin = Arco seno, en grados.
lenum.acos = Arco coseno, en grados.
lenum.atan = Arco tangente, en grados.
#not a typo, look up 'range notation'
lenum.rand = Número decimal aleatorio en un rango [0, valor).
lenum.log = Logaritmo natural (ln).
lenum.log10 = Logaritmo en base 10.
@@ -1777,6 +1775,7 @@ lenum.itemdrop = Suelta un objeto.
lenum.itemtake = Recoge un objeto de una construcción.
lenum.paydrop = Suelta la carga actual.
lenum.paytake = Recoge bloques o unidades en la posición actual como carga a trasnportar.
lenum.payenter = Enter/land on the payload block the unit is on.
lenum.flag = Etiqueta numérica de la unidad.
lenum.mine = Extrae minerales de una posición.
lenum.build = Construye una estructura.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -64,7 +64,7 @@ schematic.shareworkshop = Partager sur le Steam Workshop
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Retourner le schéma
schematic.saved = Schéma enregistré.
schematic.delete.confirm = Ce schéma sera supprimé définitivement !
schematic.rename = Renommer le schéma
schematic.rename = Renommer le schéma
schematic.info = {0}x{1}, {2} blocs
schematic.disabled = [scarlet]Schémas désactivés ![]\nVous n'êtes pas autorisés à utiliser des schémas sur cette [accent]carte[] ou dans ce [accent]serveur.
schematic.tags = Mots clés:
@@ -412,7 +412,6 @@ waves.sort.type = Type
waves.units.hide = Tout masquer
waves.units.show = Tout afficher
#these are intentionally in lower case
wavemode.counts = compte
wavemode.totals = totaux
wavemode.health = vie
@@ -565,7 +564,6 @@ launch.destination = Destination: {0}
configure.invalid = La quantité doit être un nombre compris entre 0 et {0}.
add = Ajouter
guardian = Gardien
connectfail = [scarlet]Échec de la connexion au serveur : \n\n[accent]{0}
error.unreachable = Serveur inaccessible.\nEst-ce que l'adresse est écrite correctement?
error.invalidaddress = Adresse invalide.
@@ -589,6 +587,7 @@ sectors.unexplored = [lightgray]Inexploré
sectors.resources = Ressources :
sectors.production = Production :
sectors.export = Exporter :
sectors.import = Import:
sectors.time = Temps de jeu :
sectors.threat = Menace :
sectors.wave = Vague :
@@ -608,7 +607,6 @@ sector.curlost = Secteur perdu
sector.missingresources = [scarlet]Ressources du Noyau insuffisantes !
sector.attacked = Secteur [accent]{0}[white] attaqué !
sector.lost = Secteur [accent]{0}[white] perdu !
#note: the missing space in the line below is intentional
sector.captured = Sector [accent]{0}[white]capturé !
sector.changeicon = Changer l'icone
@@ -649,8 +647,7 @@ sector.craters.description = Ce cratère est une relique d'anciennes guerres. De
sector.ruinousShores.description = Au-delà des déchets, se trouve le littoral. Autrefois, cet endroit abritait un réseau de défense côtière, mais il nen reste pas grand-chose. Seules quelques structures de défense basiques sont restées intactes, tout le reste a été réduit en ferraille.\nContinuez votre exploration en redécouvrant la technologie.
sector.stainedMountains.description = Plus loin, à lintérieur des terres, se trouvent des montagnes qui n'ont pas été touchées par les spores.\nExploitez le Titane présent en abondance dans cette zone et apprenez comment l'utiliser.\n\nLa présence ennemie est bien plus grande ici. Ne leur donnez pas le temps denvoyer leurs unités les plus fortes.
sector.overgrowth.description = Étant plus proche de la source des spores, cette zone a été complètement envahie.\nL'ennemi y a établi un avant-poste. Formez des Titans et détruisez-le.
sector.tarFields.description = La périphérie dune zone de production de pétrole, située entre les montagnes et le désert. Lune des rares avec des réserves de goudron utilisables.\nBien quabandonnée, quelques forces ennemies dangereuses se trouvent à proximité. Ne les sous-estimez pas!\n\n[lightgray]Recherchez la technologie de traitement de pétrole si possible.
sector.tarFields.description = La périphérie dune zone de production de pétrole, située entre les montagnes et le désert. Lune des rares avec des réserves de goudron utilisables.\nBien quabandonnée, quelques forces ennemies dangereuses se trouvent à proximité. Ne les sous-estimez pas!\n\n[lightgray]Recherchez la technologie de traitement de pétrole si possible.
sector.desolateRift.description = Une zone extrêmement dangereuse. Des ressources abondantes, mais peu despace. Un risque élevé de destruction donc partez dès que possible! Ne vous laissez surtout pas berner par le long temps d'attente entre les vagues ennemies. Vous risquez de le regretter.
sector.nuclearComplex.description = Une ancienne installation de production et de traitement de thorium, réduite en ruines.\n[lightgray]Faites des recherches sur ce minerai et ses nombreuses utilisations.\n\nLennemi est présent ici en grand nombre, recherchant constamment des attaquants.
sector.fungalPass.description = Une zone de transition entre les hautes montagnes et les terres plus basses, infestées de spores. Une petite base de reconnaissance ennemie se trouve ici.\nDétruisez les 2 Noyaux ennemis en utilisant des Poignards et des Rampeurs.
@@ -822,8 +819,7 @@ bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] dégâts
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] dégâts de zone ~[stat] {1}[lightgray] blocs
bullet.incendiary = [stat]incendiaire
bullet.homing = [stat]autoguidé
bullet.fragbullets = [stat]{0}[lightgray]x balles à fragmentation
bullet.frag.stats = [stat]Balle à fragmentation:
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x frag bullets:
bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x foudre ~ [stat]{1}[lightgray] dégâts
bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] des dégâts aux bâtiments
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] recul
@@ -854,7 +850,6 @@ unit.thousands = k
unit.millions = mil
unit.billions = Md
unit.pershot = /tirs
category.purpose = Description
category.general = Caractéristiques
category.power = Énergie
@@ -863,7 +858,6 @@ category.items = Objets
category.crafting = Fabrication
category.function = Fonction
category.optional = Améliorations facultatives
setting.skipcoreanimation.name = Ignorer l'animation du lancement du noyau et de l'atterrissage
setting.landscape.name = Verrouiller la rotation en mode paysage
setting.shadows.name = Ombres
@@ -929,29 +923,23 @@ setting.lasersopacity.name = Opacité des Connexions laser
setting.bridgeopacity.name = Opacité des ponts
setting.playerchat.name = Montrer les bulles de discussion des joueurs
setting.showweather.name = Montrer les Effets météo
setting.bloom.name = Flou lumineux
public.confirm = Voulez-vous rendre votre partie publique ?\n[accent]N'importe qui pourra rejoindre vos parties.\n[lightgray]Ce paramètre peut être changé plus tard dans Paramètres->Jeu->Visibilité de la Partie Publique
public.confirm.really = Si vous voulez jouer avec des amis, utilisez [green]Inviter un Ami[] Au lieu [scarlet]d'un Serveur Public[] !\nÊtes-vous sûrs de vouloir rendre votre partie [scarlet]publique[] ?
public.beta = Notez que les versions bêta du jeu ne peuvent pas créer de salons publics.
uiscale.reset = L'échelle de l'interface a été modifiée.\nAppuyez sur "OK" pour confirmer.\n[scarlet]Rétablissement des anciens paramètres et fermeture du jeu dans [accent] {0}[] secondes...
uiscale.cancel = Annuler & Quitter
setting.bloom.name = Flou lumineux
keybind.title = Paramètres des Touches du Clavier
keybinds.mobile = [scarlet]La plupart des touches de clavier ne sont pas fonctionnelles sur mobile. Seuls les mouvements basiques sont supportés.
category.general.name = Général
category.view.name = Voir
category.multiplayer.name = Multijoueur
category.blocks.name = Sélection des blocs
command.attack = Attaquer
command.rally = Rallier
command.retreat = Retraite
command.idle = Inactif
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Raccourci : [{0},
keybind.title = Paramètres des Touches du Clavier
keybinds.mobile = [scarlet]La plupart des touches de clavier ne sont pas fonctionnelles sur mobile. Seuls les mouvements basiques sont supportés.
keybind.respawn.name = Réapparaître
keybind.control.name = Contrôler une Unité
keybind.clear_building.name = Réinitialiser les constructions
@@ -1015,7 +1003,6 @@ keybind.chat_scroll.name = Défilement du Tchat
keybind.chat_mode.name = Changer le mode du Tchat
keybind.drop_unit.name = Larguer une unité
keybind.zoom_minimap.name = Zoomer la Mini-carte
mode.help.title = Description des modes de jeu
mode.survival.name = Survie
mode.survival.description = Le mode normal. Ressources limitées et vagues automatiques.\n[gray]Requiert des points d'apparition ennemis pour pouvoir jouer à ce mode.
@@ -1036,6 +1023,7 @@ rules.wavetimer = Compte à rebours des vagues
rules.waves = Vagues
rules.attack = Mode « Attaque »
rules.buildai = Constructions de l'IA
rules.aitier = AI Tier
rules.cleanupdeadteams = Détruire les structures des équipes vaincues (JcJ)
rules.corecapture = Capture du Noyau lors de sa Destruction
rules.polygoncoreprotection = Protection du noyau polygonal
@@ -1055,12 +1043,15 @@ rules.deconstructrefundmultiplier = Multiplicateur du remboursement lors de la d
rules.waitForWaveToEnd = Les Vagues attendent la mort des ennemis
rules.dropzoneradius = Rayon d'Apparition des ennemis :[lightgray] (tuiles)
rules.unitammo = Les Unités nécessitent des munitions
rules.enemyteam = Enemy Team
rules.playerteam = Player Team
rules.title.waves = Vagues
rules.title.resourcesbuilding = Resources & Construction
rules.title.enemy = Ennemis
rules.title.unit = Unités
rules.title.experimental = Expérimental
rules.title.environment = Environnement
rules.title.teams = Teams
rules.lighting = Éclairage
rules.enemyLights = Éclairage ennemi
rules.fire = Feu
@@ -1354,7 +1345,6 @@ block.disassembler.name = Désassembleur
block.silicon-crucible.name = Grande Fonderie de Silicium
block.overdrive-dome.name = Dôme Accélérant
block.interplanetary-accelerator.name = Accélérateur Interplanétaire
#experimental, may be removed
block.constructor.name = Constructeur
block.constructor.description = Fabrique des structures d'une taille maximale de 2x2 (tuiles).
block.large-constructor.name = Grand Constructeur
@@ -1385,30 +1375,30 @@ team.purple.name = mauve
hint.skip = Passer
hint.desktopMove = Utilisez [accent][[ZQSD][] pour bouger.
hint.zoom = [accent]Scrollez[] pour zoomer et dézoomer.
hint.mine = Bougez vers le \uf8c4 minerai de cuivre et [accent]cliquez[] dessus pour le miner manuellement.
hint.mine = Bougez vers le minerai de cuivre et [accent]cliquez[] dessus pour le miner manuellement.
hint.desktopShoot = [accent][[Clic-gauche][] pour tirer.
hint.depositItems = Pour déposer des ressources dans le Noyau, déplacez-les depuis votre vaisseau, vers ce dernier.
hint.respawn = Pour réapparaître en tant que vaisseau, pressez [accent][[V][].
hint.respawn.mobile = Vous avez pris le contrôle d'une unité/structure. Pour réapparaître en tant que vaisseau, [accent]touchez l'avatar en haut à gauche.[]
hint.desktopPause = Pressez [accent][[Espace][] pour mettre en pause et reprendre le jeu.
hint.placeDrill = Sélectionnez l'onglet \ue85e [accent]Foreuses[] dans le menu en bas à droite, sélectionnez une \uf870 [accent]Foreuse[] et cliquez sur un filon de cuivre pour la placer.
hint.placeDrill.mobile = Sélectionnez l'onglet \ue85e [accent]Foreuses[] dans le menu en bas à droite, sélectionnez une \uf870 [accent]Foreuse Méchanique[] et touchez un filon de cuivre pour la placer.\n\nPressez le \ue800 [accent]V[] en bas à droite pour confirmer.
hint.placeConveyor = Les Convoyeurs transportent les ressources des foreuses vers d'autres blocs. Sélectionnez un \uf896 [accent]Convoyeur[] dans l'onglet \ue814 [accent]Distribution[].\n\nCliquez et maintenez pour placer plusieurs convoyeurs.\n[accent]Scrollez[] pour les faire pivoter.
hint.placeConveyor.mobile = Les Convoyeurs transportent les ressources des foreuses vers d'autres blocs. Sélectionnez un \uf896 [accent]Convoyeur[] dans l'onglet \ue814 [accent]Distribution[].\n\nMaintenez votre doigt et déplacez-le pour placer plusieurs convoyeurs.
hint.placeTurret = Placez des \uf861 [accent]Tourelles[] pour défendre votre base contre les ennemis.\n\nLes Tourelles nécessitent des munitions (dans ce cas, du \uf838Cuivre).\nUtilisez les convoyeurs et les foreuses pour les ravitailler.
hint.placeDrill = Sélectionnez l'onglet [accent]Foreuses[] dans le menu en bas à droite, sélectionnez une [accent]Foreuse[] et cliquez sur un filon de cuivre pour la placer.
hint.placeDrill.mobile = Sélectionnez l'onglet [accent]Foreuses[] dans le menu en bas à droite, sélectionnez une [accent]Foreuse Méchanique[] et touchez un filon de cuivre pour la placer.\n\nPressez le [accent]V[] en bas à droite pour confirmer.
hint.placeConveyor = Les Convoyeurs transportent les ressources des foreuses vers d'autres blocs. Sélectionnez un [accent]Convoyeur[] dans l'onglet [accent]Distribution[].\n\nCliquez et maintenez pour placer plusieurs convoyeurs.\n[accent]Scrollez[] pour les faire pivoter.
hint.placeConveyor.mobile = Les Convoyeurs transportent les ressources des foreuses vers d'autres blocs. Sélectionnez un [accent]Convoyeur[] dans l'onglet [accent]Distribution[].\n\nMaintenez votre doigt et déplacez-le pour placer plusieurs convoyeurs.
hint.placeTurret = Placez des [accent]Tourelles[] pour défendre votre base contre les ennemis.\n\nLes Tourelles nécessitent des munitions (dans ce cas, du Cuivre).\nUtilisez les convoyeurs et les foreuses pour les ravitailler.
hint.breaking = Maintenez [accent]Clic-droit[] pour détruire des blocs.
hint.breaking.mobile = Activez le \ue817 [accent]marteau[] en bas à droite, Touchez pour détruire des blocs.\n\nRetenez votre doigt pendant une seconde et déplacez-le pour détruire les blocs dans la zone de sélection.
hint.breaking.mobile = Activez le [accent]marteau[] en bas à droite, Touchez pour détruire des blocs.\n\nRetenez votre doigt pendant une seconde et déplacez-le pour détruire les blocs dans la zone de sélection.
hint.blockInfo = Pour afficher les informations relatives à un bloc, il suffit de le sélectionner dans le [accent]menu de construction[], puis de cliquer sur le bouton [accent][[?][] à droite.
hint.derelict = [accent]Les structures abandonnées[] sont des vestiges brisés d'anciennes bases qui ne fonctionnent plus. Ces structures peuvent être [accent]déconstruites pour obtenir des ressources.
hint.research = Utilisez le bouton \ue875 [accent]Recherche[] pour rechercher de nouvelles technologies.
hint.research.mobile = Utilisez le bouton \ue875 [accent]Recherche[] dans le \ue88c [accent]Menu[] pour rechercher de nouvelles technologies.
hint.research = Utilisez le bouton [accent]Recherche[] pour rechercher de nouvelles technologies.
hint.research.mobile = Utilisez le bouton [accent]Recherche[] dans le [accent]Menu[] pour rechercher de nouvelles technologies.
hint.unitControl = Retenez [accent][[Ctrl-gauche][] et [accent]cliquez[] pour contrôler une tourelle ou une unité alliée.
hint.unitControl.mobile = [accent][[Tapez][] 2 fois une tourelle ou une unité alliée pour la contrôler.
hint.launch = Une fois que vous avez collecté assez de ressources, vous pouvez [accent]Lancer[] votre Noyau en sélectionnant un secteur depuis la \ue827 [accent]Carte[] en bas à droite.
hint.launch.mobile = Une fois que vous avez collecté assez de ressources, vous pouvez [accent]Lancer[] votre Noyau en sélectionnant un secteur depuis la \ue827 [accent]Carte[] dans le \ue88c [accent]Menu[].
hint.launch = Une fois que vous avez collecté assez de ressources, vous pouvez [accent]Lancer[] votre Noyau en sélectionnant un secteur depuis la [accent]Carte[] en bas à droite.
hint.launch.mobile = Une fois que vous avez collecté assez de ressources, vous pouvez [accent]Lancer[] votre Noyau en sélectionnant un secteur depuis la [accent]Carte[] dans le [accent]Menu[].
hint.schematicSelect = Retenez [accent][[F][] pour sélectionner des blocs dans une zone afin de les copier et les coller.\n\n[accent][[Clic du milieu][] pour copier un seul type de bloc.
hint.conveyorPathfind = Retenez [accent][[Ctrl-gauche][] pendant que vous placez des convoyeurs, afin de générer un chemin automatiquement.
hint.conveyorPathfind.mobile = Activez le mode \ue844 [accent]Diagonale[] et déplacez des convoyeurs, afin de générer un chemin automatiquement.
hint.conveyorPathfind.mobile = Activez le mode [accent]Diagonale[] et déplacez des convoyeurs, afin de générer un chemin automatiquement.
hint.boost = Retenez [accent][[Maj-gauche][] pour voler au-dessus des obstacles avec votre unité actuelle.\n\nSeules quelques unités terrestres peuvent voler.
hint.command = Pressez [accent][[G][] pour commander les unités proches d'un [accent]type similaire[] et bouger en formation.\n\nSeules les unités terrestres peuvent contrôler d'autres unités terrestres.
hint.command.mobile = [accent][[Tapez][] 2 fois votre unité pour commander les unités proches d'un [accent]type similaire[] et bouger en formation.
@@ -1417,8 +1407,8 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]Tapez et retenez[] votre doigt pour transpor
hint.payloadDrop = Pressez [accent]][] pour larguer votre chargement.
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Tapez et retenez[] votre doigt pour larguer votre chargement.
hint.waveFire = [accent]Les tourelles à liquides[] approvisionnées en eau en tant que munitions, vont automatiquement éteindre les incendies proches.
hint.generator = \uf879 Les [accent]Générateurs à combustion[] brûlent du Charbon et transmettent de l'énergie aux blocs adjacents.\n\nLa transmission d'énergie peut être étendue avec des \uf87f [accent]Transmetteurs Énergétiques[].
hint.guardian = Les [accent]Gardiens[] sont protégés par un bouclier. Les munitions faibles telles que le [accent]Cuivre[] et le [accent]Plomb[] ne seront [scarlet]pas efficaces[].\n\nUtilisez des tourelles de plus haut niveau, ou de meilleures munitions comme le \uf835 [accent]Graphite[] avec un \uf861Duo/\uf859Salve pour pouvoir tuer le gardien.
hint.generator = Les [accent]Générateurs à combustion[] brûlent du Charbon et transmettent de l'énergie aux blocs adjacents.\n\nLa transmission d'énergie peut être étendue avec des [accent]Transmetteurs Énergétiques[].
hint.guardian = Les [accent]Gardiens[] sont protégés par un bouclier. Les munitions faibles telles que le [accent]Cuivre[] et le [accent]Plomb[] ne seront [scarlet]pas efficaces[].\n\nUtilisez des tourelles de plus haut niveau, ou de meilleures munitions comme le [accent]Graphite[] avec un Duo/Salve pour pouvoir tuer le gardien.
hint.coreUpgrade = Les Noyaux peuvent être améliorés [accent]en plaçant un Noyau de plus haut niveau sur eux[].\n\nPlacez un  Noyau [accent]Fondation[] sur le  Noyau [accent]Fragment[]. Soyez sûrs que rien n'obstrue la construction.
hint.presetLaunch = Les [accent]secteurs[] gris, tels que [accent]Frozen Forest[], peuvent être lançés de n'importe où. Ils ne requièrent pas la capture d'un secteur adjacent.\n\n[accent]Il y a beaucoup de secteurs[] comme celui-ci, qui sont [accent]optionels[].
hint.presetDifficulty = Ce secteur a un niveau de menace ennemi [scarlet]élevé[].\nIl n'est [accent]pas recommandé[] de se lancer dans de tels secteurs sans la technologie et la préparation appropriées.
@@ -1453,8 +1443,8 @@ liquid.oil.description = Un liquide utilisé dans la production de matériaux av
liquid.cryofluid.description = Un liquide inerte, non corrosif, créé à partir deau et de titane. Possède une capacité d'absorption de chaleur extrêmement élevée. Largement utilisé comme liquide de refroidissement.
block.derelict =  [lightgray]Vestiges
block.illuminator.description = Une petite source lumineuse compacte et configurable. Nécessite de l'énergie pour fonctionner.
block.armored-conveyor.description = Déplace les objets à la même vitesse que les convoyeurs en titane, mais est plus résistant. Seulement d'autres convoyeurs peuvent faire entrer des ressources par ses côtés.
block.illuminator.description = Une petite source lumineuse compacte et configurable. Nécessite de l'énergie pour fonctionner.
block.message.description = Enregistre un message. Utilisé pour la communication entre alliés. Le message contenu peut être modifié par un processeur logique.
block.graphite-press.description = Compresse le charbon en graphite.
block.multi-press.description = Une version améliorée de la presse à graphite, utilisant de l'eau et de l'électricité pour traiter le charbon plus rapidement et plus efficacement.
@@ -1509,7 +1499,7 @@ block.sorter.description = Trie les ressources. Si une ressource correspond à l
block.inverted-sorter.description = Trie les ressources comme un trieur standard, mais celles qui correspondent à la sélection sont envoyées sur les côtés. Le reste est envoyé tout droit.
block.router.description = Accepte les objets depuis une ou plusieurs directions et les renvoie équitablement dans n'importe quelle direction. Utile pour séparer une chaîne de convoyeurs en plusieurs.
block.router.details = Un mal nécessaire... Utiliser un routeur à côté d'une usine est très déconseillé, car ceux-ci peuvent être bloqués par les matériaux produits par celle-ci.
block.distributor.description = Un routeur avancé qui répartit équitablement les objets jusqu'à 7 directions différentes.
block.distributor.description = Un routeur avancé qui répartit équitablement les objets jusqu'à 7 directions différentes.
block.overflow-gate.description = Bloc envoyant les ressources à gauche et à droite si le chemin de devant est bloqué.
block.underflow-gate.description = Le contraire d'une barrière de débordement. Envoie les ressources vers l'avant si les chemins de gauche et de droite sont bloqués.
block.mass-driver.description = Le moyen de transport de ressources ultime! Cette structure collecte des lots de ressources et les envoie à un autre transporteur de masse, sur une longue distance. Nécessite de l'énergie pour fonctionner.
@@ -1530,7 +1520,7 @@ block.power-node-large.description = Ce transmetteur possède un rayon plus gran
block.surge-tower.description = Un transmetteur énergétique à très grande portée mais avec moins de connexions disponibles.
block.diode.description = L'énergie ne circule que dans un sens à travers ce bloc, et uniquement si lautre côté présente moins dénergie en stock. Idéal pour protéger les lieux de production d'énergie.
block.battery.description = Stocke le surplus d'énergie et le redistribue en cas de besoin.
block.battery-large.description = Stocke bien plus d'énergie qu'une batterie normale.
block.battery-large.description = Stocke bien plus d'énergie qu'une batterie normale.
block.combustion-generator.description = Génère de l'énergie en brûlant du charbon ou d'autres matériaux inflammables.
block.thermal-generator.description = Génère une grande quantité d'énergie à partir de zones de chaleur.
block.steam-generator.description = Plus efficace qu'un générateur à combustion, mais requiert de l'eau.
@@ -1654,7 +1644,7 @@ lst.sensor = Récupère des données depuis un bâtiment ou une unité.
lst.set = Définit une variable.
lst.operation = Effectue une opération sur 1 ou 2 variables.
lst.end = Saute au sommet de la série dinstructions.
lst.wait = Attendre un certain nombre de secondes.
lst.wait = Attendre un certain nombre de secondes.
lst.lookup = Recherche d'un type d'objet/liquide/unité/bloc par ID.\nLe nombre total de chaque type peut être consulté avec:\n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[]
lst.jump = Saute conditionnellement vers une autre instruction.
lst.unitbind = Se lie à une unité du type donné et la stocke dans [accent]@unit[].
@@ -1716,7 +1706,6 @@ lenum.asin = Arc sinus, en degrés.
lenum.acos = Arc cosinus, en degrés.
lenum.atan = Tangente de l'arc, en degrés.
#not a typo, look up 'range notation'
lenum.rand = Nombre aléatoire dans la plage [0, valeur).
lenum.log = Logarithme naturel (ln).
lenum.log10 = Logarithme de base 10.
@@ -1793,7 +1782,3 @@ lenum.build = Construit une structure.
lenum.getblock = Récupére des données sur un bâtiment et son type aux coordonnées données.\nL'unité doit se trouver dans la portée de la position.\nLes blocs solides qui ne sont pas des bâtiments auront le type [accent]@solid[].
lenum.within = Vérifie si l'unité est près de la position.
lenum.boost = Active/Désactive le boost.
#Added French translations
lenum.floor = Retourne le plus grand nombre entier,\nqui est inférieur ou égal au nombre donné (12.5 -> 12).
lenum.ceil = Retourne le nombre entier le plus petit,\nsupérieur ou égal au nombre donné (12.5 -> 13).

View File

@@ -1,10 +1,9 @@
#A fordításban közreműködött: Vajda Simon, Polgár Sándor és Erdélyi Nimród
credits.text = Készítette: [royal]Anuken[] - [sky]anukendev@gmail.com[]
credits = Credits
contributors = Fordítok és készítők
discord = Csatlakozz a Mindustry Discord szerverhez!
link.discord.description = Az eredeti Mindustry Discord chatszoba
link.reddit.description = A Mindustry subreddit
link.reddit.description = A Mindustry subreddit
link.github.description = A játék forráskódja
link.changelog.description = Frissítési változások listája
link.dev-builds.description = Instabil fejlesztői buildek
@@ -42,9 +41,10 @@ be.ignore = Most nem
be.noupdates = Nem találtunk frissítést.
be.check = Frissítések keresése.
mod.featured.dialog.title = Mod kereső (WIP)
mods.browser = Mod Browser
mods.browser.selected = Mod kiválasztása
mods.browser.add = Letöltés
mods.browser.reinstall = Reinstall
mods.github.open = Megtekintés
mods.browser.sortdate = Rendezés dátum szerint
mods.browser.sortstars = Rendezés értékelés szerint
@@ -67,16 +67,23 @@ schematic.delete.confirm = Ez a Schematic törölve lesz.
schematic.rename = Schematic átnevezése
schematic.info = {0}x{1}, {2} blokk
schematic.disabled = [scarlet]Schematicok letiltva[]\nNem használhat Schematicot ezen a [accent]mapon[] vagy [accent] szerveren.
schematic.tags = Tags:
schematic.edittags = Edit Tags
schematic.addtag = Add Tag
schematic.texttag = Text Tag
schematic.icontag = Icon Tag
schematic.renametag = Rename Tag
schematic.tagdelconfirm = Delete this tag completely?
schematic.tagexists = That tag already exists.
stats = Statisztika
stat.wave = Hullámok kivédve:[accent] {0}
stat.unitsCreated = Units Created:[accent] {0}
stat.enemiesDestroyed = Elpusztított ellenség:[accent] {0}
stat.built = Épített épületek:[accent] {0}
stat.destroyed = Szétrombolt épületek:[accent] {0}
stat.deconstructed = Törölt épületek:[accent] {0}
stat.delivered = Felküldött nyersanyagok:
stat.playtime = Játszott idő:[accent] {0}
stat.rank = Végső értékelés: [accent]{0}
globalitems = [accent]Összes nyersanyag
map.delete = Biztosan törlöd a "[accent]{0}[]" mapot?
@@ -86,6 +93,7 @@ level.mode = Játékmód:
coreattack = < A mag támadás alatt van! >
nearpoint = [[ [scarlet]AZONNAL HAGYD EL A LEDOBÁSI PONTOT[] ]\nveszélyes zóna
database = Mag adatbázis
database.button = Database
savegame = Játék mentése
loadgame = Játék betöltése
joingame = Csatlakozás játékhoz
@@ -93,6 +101,7 @@ customgame = Egyedi játék
newgame = Új játék
none = <semmi>
none.found = [lightgray]<nincs találat>
none.inmap = [lightgray]<none in map>
minimap = Minimap
position = Pozíció
close = Bezárás
@@ -113,17 +122,20 @@ committingchanges = Változások mentése
done = Kész
feature.unsupported = Az eszköz nem támogatja ezt a funkciót.
mods.alphainfo = Figyelem! a modok alfa állapotban vannak, és[scarlet] nagyon sok lehet bennük a hiba[].\nJelentsd be az esetleges hibákat a Mindustry GitHubon.
mods.initfailed = [red]⚠[] The previous Mindustry instance failed to initialize. This was likely caused by misbehaving mods.\n\nTo prevent a crash loop, [red]all mods have been disabled.[]
mods = Modok
mods.none = [lightgray]Nincsen mod!
mods.guide = Mod készítési útmutató
mods.report = Hiba jelentése
mods.openfolder = Megnyitás mappából
mods.viewcontent = View Content
mods.reload = Újratöltés
mods.reloadexit = Indítsd újra a játékot, hogy betöltődjenek a modok.
mod.installed = [[Installed]
mod.display = [gray]Mod:[orange] {0}
mod.enabled = [lightgray]Aktív
mod.disabled = [scarlet]Inaktív
mod.multiplayer.compatible = [gray]Multiplayer Compatible
mod.disable = Letiltás
mod.content = Tartalom:
mod.delete.error = Nem lehet törölni a Modot. Lehet, hogy egy másik folyamat használja.
@@ -157,6 +169,7 @@ launchcore = Mag kilövése
filename = Fájl név:
unlocked = Új tartalom kinyitva!
available = Új kutatás áll rendelkezésre!
unlock.incampaign = < Unlock in campaign for details >
completed = [accent]Kész
techtree = Tech Tree
research.legacy = [accent]5.0[] kutatási adatok találhatók.\nSzeretnéd [accent] betölteni ezeket az adatokat [], vagy [accent] eldobni [], és újraindítani a kutatást az új kampányban (ajánlott)?
@@ -203,6 +216,7 @@ hosts.none = [lightgray]Nincs helyi játék!
host.invalid = [scarlet]Nem sikerült csatlakozni.
servers.local = Helyi Szerverek
servers.local.steam = Open Games & Local Servers
servers.remote = Távoli Szerverek
servers.global = Közösségi szerverek
@@ -217,6 +231,8 @@ trace.ip = IP: [accent]{0}
trace.id = Azonosító: [accent]{0}
trace.mobile = Mobil kliens: [accent]{0}
trace.modclient = Nem hivatalos kliens: [accent]{0}
trace.times.joined = Times Joined: [accent]{0}
trace.times.kicked = Times Kicked: [accent]{0}
invalidid = Érvénytelen kliens ID! Küldj hibajelentést.
server.bans = Tiltások
server.bans.none = Nincsenek tiltott játékosok!
@@ -272,6 +288,7 @@ save.corrupted = Érvénytelen fájl!
empty = <üres>
on = Be
off = Ki
save.search = Search saved games...
save.autosave = Automatikus mentés: {0}
save.map = Térkép: {0}
save.wave = Hullám: {0}
@@ -301,15 +318,15 @@ data.exported = Adat exportálva.
data.invalid = Érvénytelen adatok.
data.import.confirm = Külső adat importálása felülírja[scarlet] minden[] jelenlegi adatodat.\n[accent]Nem lehet visszavonni![]\n\nAmint kész az importálás, kilép a játék.
quit.confirm = Biztos kilépsz?
quit.confirm.tutorial = Biztosan tudod, mit csinálsz?\nA bevezetőt megtalálod itt:[accent] Beállítások->Játék->Bevezető újrajátszása[]
loading = [accent]Betöltés...
reloading = [accent]Modok Újratöltése...
downloading = [accent]Downloading...
saving = [accent]Mentés...
respawn = Nyomd meg a(z) [accent][[{0}][] gombot, hogy újraéledj a magban.
cancelbuilding = Használd a(z) [accent][[{0}][] gombot, hogy töröld a tervrajzot.
selectschematic = Használd a(z) [accent][[{0}][] gombot, hogy kijelölj és másolj.
pausebuilding = Használd a(z) [accent][[{0}][] gombot, hogy megállítsd az építkezést.
resumebuilding = Használd a(z) [scarlet][[{0}][] gombot, hogy folytasd az építkezést.
enablebuilding = [scarlet][[{0}][] to enable building
showui = A kezelőfelület elrejtve.\nNyomd meg a(z) [accent][[{0}][] gombot a megjelenítéséhez.
wave = [accent]{0}. hullám
wave.cap = [accent]{0}./{1} hullám
@@ -347,6 +364,7 @@ publish.confirm = Biztosan közzéteszed?\n\n[lightgray] Győződj meg róla, ho
publish.error = Hiba az item publikálásakor: {0}
steam.error = Nem sikerült inicializálni a Steam szolgáltatásokat.\nHiba: {0}
editor.cliffs = Walls To Cliffs
editor.brush = Méret
editor.openin = Megnyitás a szerkesztőben
editor.oregen = Érc generálás
@@ -362,14 +380,22 @@ editor.ingame = Szerkesztés játékban
editor.publish.workshop = Közzététel workshopon
editor.newmap = Új Map
editor.center = Ugrás középre
editor.search = Search maps...
editor.filters = Filter Maps
editor.filters.mode = Gamemodes:
editor.filters.type = Map Type:
editor.filters.search = Search In:
editor.filters.author = Author
editor.filters.description = Description
workshop = Workshop
waves.title = Hullámok
waves.remove = Eltávolítás
waves.every =
waves.every = every
waves.waves = hullámonként
waves.perspawn = per spawn
waves.shields = pajzs/hullám
waves.to = -
waves.max = max units
waves.guardian = őrző
waves.preview = Előnézet
waves.edit = Szerksztés...
@@ -378,8 +404,14 @@ waves.load = Másolás a vágólapról
waves.invalid = Nem lehet beilleszteni a vágólapról.
waves.copied = Hullámok másolva.
waves.none = Nincs ellenség megadva.\nAz üresen hagyott tervek automatikusan lecserélődnek az alapbeállításra.
waves.sort = Sort By
waves.sort.reverse = Reverse Sort
waves.sort.begin = Begin
waves.sort.health = Health
waves.sort.type = Type
waves.units.hide = Hide All
waves.units.show = Show All
#these are intentionally in lower case
wavemode.counts = típusokra bontva
wavemode.totals = öszzesítés
wavemode.health = életpontok
@@ -387,6 +419,7 @@ wavemode.health = életpontok
editor.default = [lightgray]<Alapbeállítás>
details = Részletek...
edit = Szerkesztés...
variables = Vars
editor.name = Név:
editor.spawn = Spawn Unit
editor.removeunit = Remove Unit
@@ -447,6 +480,7 @@ toolmode.drawteams = Draw Teams
toolmode.drawteams.description = Draw teams instead of blocks.
filters.empty = [lightgray]Még nincs filter! Adj hozzá egyet a lenti gombra kattintva!
filter.distort = Distort
filter.noise = Zaj
filter.enemyspawn = Enemy Spawn Select
@@ -463,6 +497,7 @@ filter.clear = Blokkok törlése
filter.option.ignore = Ignore
filter.scatter = Scatter
filter.terrain = Domborzat
filter.option.scale = Méret
filter.option.chance = Gyakoriság
filter.option.mag = Magnitude
@@ -471,11 +506,13 @@ filter.option.circle-scale = Circle Scale
filter.option.octaves = Octaves
filter.option.falloff = Falloff
filter.option.angle = Angle
filter.option.rotate = Rotate
filter.option.amount = Mennyiség
filter.option.block = Block
filter.option.floor = Talaj
filter.option.flooronto = Jelenlegi mező
filter.option.target = Jelenlegi mező
filter.option.replacement = Replacement
filter.option.wall = Fal
filter.option.ore = Érc
filter.option.floor2 = Secondary Floor
@@ -492,6 +529,7 @@ load = Betöltés
save = Mentés
fps = FPS: {0}
ping = Ping: {0}ms
tps = TPS: {0}
memory = Mem: {0}mb
memory2 = Mem:\n {0}mb +\n {1}mb
language.restart = Indítsd újra a játékot, hogy betöltődjenek a nyelvi beállítások!
@@ -519,13 +557,13 @@ configure = Rakomány szerkesztése
loadout = Rakomány
resources = Nyersanyagok
bannedblocks = Tiltott blokkok
bannedunits = Banned Units
addall = Összes hozzáadása
launch.from = Indítás: [accent]{0}
launch.destination = Irány: {0}
configure.invalid = A mennyiségnek 0 és {0} között kell lennie.
add = Hozzáadás...
boss.health = Őrző élete
guardian = Guardian
connectfail = [scarlet]Csatlakozási hiba:\n\n[accent]{0}
error.unreachable = A szervert nem lehet elérni.\nBiztosan jól írtad be a címet?
error.invalidaddress = Érvénytelen cím.
@@ -543,10 +581,13 @@ weather.sandstorm.name = Homokvihar
weather.sporestorm.name = Spóravihar
weather.fog.name = Köd
sectorlist = Sectors
sectorlist.attacked = {0} under attack
sectors.unexplored = [lightgray]Felderítetlen
sectors.resources = Nyersanyagok:
sectors.production = Gyártás:
sectors.export = Export:
sectors.import = Import:
sectors.time = Idő:
sectors.threat = Fenyegetés:
sectors.wave = Hullámok:
@@ -566,8 +607,8 @@ sector.curlost = A szektor elveszett
sector.missingresources = [scarlet]Nincs elég nyersanyag
sector.attacked = A(z) [accent]{0}[white] szektor támadás alatt áll!
sector.lost = A(z) [accent]{0}[white] szektor elveszett!
#note: the missing space in the line below is intentional
sector.captured = A(z) [accent]{0}[white] szektor megvédve!
sector.changeicon = Change Icon
threat.low = Alacsony
threat.medium = Közepes
@@ -596,7 +637,8 @@ sector.biomassFacility.name = Biomass Synthesis Facility
sector.windsweptIslands.name = Windswept Islands
sector.extractionOutpost.name = Extraction Outpost
sector.planetaryTerminal.name = Planetary Launch Terminal
sector.coastline.name = Coastline
sector.navalFortress.name = Naval Fortress
sector.groundZero.description = Az ideális helyszín, hogy ismét belekezdjünk. Alacsony ellenséges fenyegetés. Némi nyersanyag.\nGyűjts annyi rezet és ólmot, amennyit csak tudsz.\nHaladj tovább.
sector.frozenForest.description = Még itt, a hegyekhez közel is elterjedtek a spórák. A fagypont alatti hőmérséklet nem tudja örökké fogva tartani őket.\n\nFedezd fel az lelktromosság erejét! Építs combustion generatort! Használj mendert!
@@ -615,6 +657,22 @@ sector.extractionOutpost.description = Távoli ellenséges támaszpont, fő cél
sector.impact0078.description = Itt fekszenek a roncsai az első csillagközi űrhajónak, amely a csillagrendszerbe érkezett.\n\nMents ki a romokból amit csak tudsz! Fedezd fel az épen maradt technológiákat.
sector.planetaryTerminal.description = A végső célpont.\n\nEzen a vízparti bázison található egy olyan építmény, amely képes magokat kilőni közeli bolygókra. Folyamatosan őrzik.\n\nKészíts vízi egységeket! Ártalmatlanítsd az ellenséget amilyen gyorsan tudod! Fedezd fel a kilövőszerkezetet!
status.burning.name = Burning
status.freezing.name = Freezing
status.wet.name = Wet
status.muddy.name = Muddy
status.melting.name = Melting
status.sapped.name = Sapped
status.electrified.name = Electrified
status.spore-slowed.name = Spore Slowed
status.tarred.name = Tarred
status.overdrive.name = Overdrive
status.overclock.name = Overclock
status.shocked.name = Shocked
status.blasted.name = Blasted
status.unmoving.name = Unmoving
status.boss.name = Guardian
settings.language = Nyelvek
settings.data = Játék adatok
settings.reset = Alapértelmezett
@@ -636,6 +694,7 @@ settings.clearcampaignsaves.confirm = Biztosan törlöd az összes kampány ment
paused = [accent]< Megállítva >
clear = Törlés
banned = [scarlet]Kitiltva
unsupported.environment = [scarlet]Unsupported Environment
yes = Igen
no = Nem
info.title = Infó
@@ -645,12 +704,14 @@ unit.nobuild = [scarlet]Az egység nem tud építeni
lastaccessed = [lightgray]Utoljára megtekintve: {0}
block.unknown = [lightgray]???
stat.showinmap = <load map to show>
stat.description = Célja
stat.input = Bemenet
stat.output = Kimenet
stat.booster = Gyorsító
stat.tiles = Szükséges talaj
stat.affinities = Módosító körülmények
stat.opposites = Opposites
stat.powercapacity = Elektromos kapacitás
stat.powershot = Áram/Lövés
stat.damage = Sebzés
@@ -673,6 +734,7 @@ stat.memorycapacity = Memória méret
stat.basepowergeneration = Alap áramtermelés
stat.productiontime = Gyártás hossza
stat.repairtime = Teljes javítás hossza
stat.repairspeed = Repair Speed
stat.weapons = Fegyverek
stat.bullet = Töltény
stat.speedincrease = Gyorsítás
@@ -682,6 +744,7 @@ stat.drillspeed = Alap kitermelési sebesség
stat.boosteffect = Boost hatása
stat.maxunits = Maximális aktív egység
stat.health = Életpontok
stat.armor = Armor
stat.buildtime = Építés hossza
stat.maxconsecutive = Maximum egymást követő
stat.buildcost = Építés ára
@@ -711,6 +774,13 @@ stat.abilities = Képességek
stat.canboost = Can Boost
stat.flying = Repül
stat.ammouse = Lövedék használat
stat.damagemultiplier = Damage Multiplier
stat.healthmultiplier = Health Multiplier
stat.speedmultiplier = Speed Multiplier
stat.reloadmultiplier = Reload Multiplier
stat.buildspeedmultiplier = Build Speed Multiplier
stat.reactive = Reacts
stat.healing = Healing
ability.forcefield = Erőtér
ability.repairfield = Javító mező
@@ -718,6 +788,7 @@ ability.statusfield = Status Field
ability.unitspawn = {0} Gyár
ability.shieldregenfield = Pajzsos regeneráló mező
ability.movelightning = Világítás
ability.energyfield = Energy Field: [accent]{0}[] damage ~ [accent]{1}[] blocks / [accent]{2}[] targets
bar.drilltierreq = Erősebb Drill szükséges
bar.noresources = Nincs elég nyersanyag
@@ -740,29 +811,28 @@ bar.power = Áram
bar.progress = Építés állapota
bar.input = Bemenet
bar.output = Kimenet
bar.strength = [stat]{0}[lightgray]x strength
units.processorcontrol = [lightgray]Processor Controlled
bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] sebzés
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] területi sebzés ~[stat] {1}[lightgray] mező
bullet.incendiary = [stat]gyújtó
bullet.sapping = [stat]szipoly
bullet.homing = [stat]nyomkövető
bullet.shock = [stat]sokkoló
bullet.frag = [stat]repesz
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x frag bullets:
bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x lightning ~ [stat]{1}[lightgray] damage
bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] épület sebzés
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] hátralökés
bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x átütő
bullet.infinitepierce = [stat]átütő
bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% gyógyító
bullet.freezing = [stat]fagyasztó
bullet.tarred = [stat]tarred
bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x lövedék szorzó
bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x tüzelési sebesség
unit.blocks = blokk
unit.blockssquared = blokk²
unit.powersecond = egység/sec
unit.tilessecond = tiles/second
unit.liquidsecond = egység/sec
unit.itemssecond = item/sec
unit.liquidunits = egység
@@ -788,17 +858,19 @@ category.items = Itemek
category.crafting = Bemenet/Kimenet
category.function = Funkció
category.optional = Lehetséges fokozás
setting.skipcoreanimation.name = Skip Core Launch/Land Animation
setting.landscape.name = Fekvő mód zárolása
setting.shadows.name = Árnyékok
setting.blockreplace.name = Automatikus blokk javaslatok
setting.linear.name = Lineáris szűrés
setting.hints.name = Tippek
setting.flow.name = A nyersanyagok áramlási sebességének megjelenítése
setting.logichints.name = Logic Hints
setting.backgroundpause.name = Szüneteltetés a háttérben
setting.buildautopause.name = Automatikus szünet építéskor
setting.doubletapmine.name = Double-Tap to Mine
setting.modcrashdisable.name = Disable Mods On Startup Crash
setting.animatedwater.name = Animált víz
setting.animatedshields.name = Animált pajzsok
setting.antialias.name = Antialias[lightgray] (újraindítás szükséges)[]
setting.playerindicators.name = Játékos mutató
setting.indicators.name = Ellenség mutató
setting.autotarget.name = Automatikus célzás
@@ -808,6 +880,7 @@ setting.fpscap.name = Max FPS
setting.fpscap.none = Nincs
setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.uiscale.name = UI mérete [lightgray] (újraindítás szükséges)[]
setting.uiscale.description = Restart required to apply changes.
setting.swapdiagonal.name = Mindig átlós elhelyezés
setting.difficulty.training = Kiképzés
setting.difficulty.easy = Könnyű
@@ -826,7 +899,9 @@ setting.seconds = {0} másodperc
setting.milliseconds = {0} ezredmásodperc
setting.fullscreen.name = Teljesképernyő
setting.borderlesswindow.name = Keret nélküli ablak[lightgray] (újraindításra lehet szükség)
setting.fps.name = FPS és Ping mutatása
setting.borderlesswindow.name.windows = Borderless Fullscreen
setting.borderlesswindow.description = Restart may be required to apply changes.
setting.fps.name = FPS és Ping mutatása
setting.smoothcamera.name = Sima kamera
setting.vsync.name = VSync
setting.pixelate.name = Pixeles
@@ -915,6 +990,7 @@ keybind.pause_building.name = Építés szüneteltetése/folytatása
keybind.minimap.name = Minimap
keybind.planet_map.name = Bolygó térkép
keybind.research.name = Kutatás
keybind.block_info.name = Block Info
keybind.chat.name = Chat
keybind.player_list.name = Játékos lista
keybind.console.name = Konzol
@@ -947,12 +1023,18 @@ rules.wavetimer = Hullám időzítő
rules.waves = Hullámok
rules.attack = Támadás mód
rules.buildai = AI Building
rules.aitier = AI Tier
rules.cleanupdeadteams = Clean Up Defeated Team Buildings (PvP)
rules.corecapture = Capture Core On Destruction
rules.polygoncoreprotection = Polygonal Core Protection
rules.enemyCheat = Végtelen AI (Piros csapat) Erőforrás
rules.blockhealthmultiplier = Épület életpont szorzó
rules.blockdamagemultiplier = Épület sebzés szorzó
rules.unitbuildspeedmultiplier = Egység gyártási sebesség szorzó
rules.unithealthmultiplier = Egység életpont szorzó
rules.unitdamagemultiplier = Egység sebzés szorzó
rules.unitcapvariable = Cores Contribute To Unit Cap
rules.unitcap = Base Unit Cap
rules.enemycorebuildradius = Ellenséges mag körüli tiltott zóna sugara:[lightgray] (mező)
rules.wavespacing = Hullám időzítés:[lightgray] (sec)
rules.buildcostmultiplier = Építési költség szorzó
@@ -961,12 +1043,15 @@ rules.deconstructrefundmultiplier = Bontási visszatérítés szorzó
rules.waitForWaveToEnd = Waves Wait for Enemies
rules.dropzoneradius = Ledobási zóna sugara:[lightgray] (mező)
rules.unitammo = Egységeknek kell lövedék
rules.enemyteam = Enemy Team
rules.playerteam = Player Team
rules.title.waves = Hullámok
rules.title.resourcesbuilding = Erőforrások és épületek
rules.title.enemy = Ellenségek
rules.title.unit = Egységek
rules.title.experimental = Kísérleti
rules.title.environment = Környezet
rules.title.teams = Teams
rules.lighting = Világítás
rules.enemyLights = Ellenséges fények
rules.fire = Tűz
@@ -981,6 +1066,7 @@ content.item.name = Itemek
content.liquid.name = Folyadékok
content.unit.name = Egységek
content.block.name = Blokkok
content.status.name = Status Effects
content.sector.name = Szektor
item.copper.name = Réz
@@ -999,6 +1085,7 @@ item.blast-compound.name = Robbanóelegy
item.pyratite.name = Piratit
item.metaglass.name = Ólomüveg
item.scrap.name = Hulladék
liquid.water.name = Víz
liquid.slag.name = Salak
liquid.oil.name = Olaj
@@ -1030,6 +1117,11 @@ unit.minke.name = Minke
unit.bryde.name = Bryde
unit.sei.name = Sei
unit.omura.name = Omura
unit.retusa.name = Retusa
unit.oxynoe.name = Oxynoe
unit.cyerce.name = Cyerce
unit.aegires.name = Aegires
unit.navanax.name = Navanax
unit.alpha.name = Alpha
unit.beta.name = Beta
unit.gamma.name = Gamma
@@ -1038,13 +1130,13 @@ unit.reign.name = Reign
unit.vela.name = Vela
unit.corvus.name = Corvus
block.resupply-point.name = Resupply Point
block.parallax.name = Parallax
block.cliff.name = Cliff
block.sand-boulder.name = Sand Boulder
block.basalt-boulder.name = Basalt Boulder
block.grass.name = Grass
block.molten-slag.name = Slag
block.pooled-cryofluid.name = Cryofluid
block.space.name = Space
block.salt.name = Salt
block.salt-wall.name = Salt Wall
@@ -1078,6 +1170,7 @@ block.core-nucleus.name = Core: Nucleus
block.deep-water.name = Deep Water
block.shallow-water.name = Water
block.tainted-water.name = Tainted Water
block.deep-tainted-water.name = Deep Tainted Water
block.darksand-tainted-water.name = Dark Sand Tainted Water
block.tar.name = Tar
block.stone.name = Stone
@@ -1090,6 +1183,7 @@ block.sand-water.name = Sand water
block.darksand-water.name = Dark Sand Water
block.char.name = Char
block.dacite.name = Dacite
block.rhyolite.name = Rhyolite
block.dacite-wall.name = Dacite Wall
block.dacite-boulder.name = Dacite Boulder
block.ice-snow.name = Ice Snow
@@ -1107,6 +1201,7 @@ block.spore-cluster.name = Spore Cluster
block.metal-floor.name = Metal Floor 1
block.metal-floor-2.name = Metal Floor 2
block.metal-floor-3.name = Metal Floor 3
block.metal-floor-4.name = Metal Floor 4
block.metal-floor-5.name = Metal Floor 4
block.metal-floor-damaged.name = Metal Floor Damaged
block.dark-panel-1.name = Dark Panel 1
@@ -1197,11 +1292,13 @@ block.solar-panel.name = Solar Panel
block.solar-panel-large.name = Large Solar Panel
block.oil-extractor.name = Oil Extractor
block.repair-point.name = Repair Point
block.repair-turret.name = Repair Turret
block.pulse-conduit.name = Pulse Conduit
block.plated-conduit.name = Plated Conduit
block.phase-conduit.name = Phase Conduit
block.liquid-router.name = Liquid Router
block.liquid-tank.name = Liquid Tank
block.liquid-container.name = Liquid Container
block.liquid-junction.name = Liquid Junction
block.bridge-conduit.name = Bridge Conduit
block.rotary-pump.name = Rotary Pump
@@ -1227,7 +1324,6 @@ block.meltdown.name = Meltdown
block.foreshadow.name = Foreshadow
block.container.name = Container
block.launch-pad.name = Launch Pad
block.launch-pad-large.name = Large Launch Pad
block.segment.name = Segment
block.command-center.name = Command Center
block.ground-factory.name = Ground Factory
@@ -1239,14 +1335,26 @@ block.exponential-reconstructor.name = Exponential Reconstructor
block.tetrative-reconstructor.name = Tetrative Reconstructor
block.payload-conveyor.name = Payload Conveyor
block.payload-router.name = Payload Router
block.duct.name = Duct
block.duct-router.name = Duct Router
block.duct-bridge.name = Duct Bridge
block.payload-propulsion-tower.name = Payload Propulsion Tower
block.payload-void.name = Payload Void
block.payload-source.name = Payload Source
block.disassembler.name = Disassembler
block.silicon-crucible.name = Silicon Crucible
block.overdrive-dome.name = Overdrive Dome
#experimental, may be removed
block.block-forge.name = Block Forge
block.block-loader.name = Block Loader
block.block-unloader.name = Block Unloader
block.interplanetary-accelerator.name = Interplanetary Accelerator
block.constructor.name = Constructor
block.constructor.description = Fabricates structures up to 2x2 tiles in size.
block.large-constructor.name = Large Constructor
block.large-constructor.description = Fabricates structures up to 4x4 tiles in size.
block.deconstructor.name = Deconstructor
block.deconstructor.description = Deconstructs structures and units. Returns 100% of build cost.
block.payload-loader.name = Payload Loader
block.payload-loader.description = Load liquids and items into blocks.
block.payload-unloader.name = Payload Unloader
block.payload-unloader.description = Unloads liquids and items from blocks.
block.switch.name = Switch
block.micro-processor.name = Micro Processor
@@ -1260,7 +1368,6 @@ block.memory-bank.name = Memory Bank
team.blue.name = kék
team.crux.name = piros
team.sharded.name = narancssárga
team.orange.name = narancssárga
team.derelict.name = elhagyatott
team.green.name = zöld
team.purple.name = lila
@@ -1268,28 +1375,30 @@ team.purple.name = lila
hint.skip = Átugrás
hint.desktopMove = Használd a [accent][[WASD][] gombokat a mozgáshoz.
hint.zoom = Használd a [accent]görgőt[] a zoomhoz..
hint.mine = Menj a \uf8c4 copper közelébe, és [accent]kattints rá[] a kézi bányászáshoz.
hint.mine = Menj a copper közelébe, és [accent]kattints rá[] a kézi bányászáshoz.
hint.desktopShoot = Használd a [accent]bal egérgombot[] a lövéshez.
hint.depositItems = Az itemeket a hajóról a magra húzva áthelyezheted.
hint.respawn = Hogy hajóként újraéledj, nyomd meg a [accent][[V][] gombot.
hint.respawn.mobile = Átvetted az irányítást egy egység vagy torony felett. Hogy újraéledj hajóként, [accent]érintsd meg az avatárt a bal felső sarokban.[]
hint.desktopPause = Nyomd meg a [accent][[Space][]-t, hogy szüneteltesd vagy folytasd a játékot.
hint.placeDrill = Válaszd ki a \ue85e [accent]Drill[] lapot a jobb alsó sarokban található menüben, válassz ki egy \uf870 [accent]Drill[] épületet, és kattints egy rézfoltra, hogy lerakd.
hint.placeDrill.mobile = Válaszd ki a \ue85e [accent]Drill[] lapot a jobb alsó sarokban található menüben, válassz ki egy \uf870 [accent]Drill[] épületet, és nyomj egy rézfoltra, hogy lerakd.\n\nNyomj a \ue800 [accent]pipára[] jobb lent, hogy megerősítsd.
hint.placeConveyor = A futószalagok az itemeket a Drillektől más épületekhez szállítják. Válassz ki egy \uf896 [accent]futószalagot[] a \ue814 [accent]Distribution[] lapról.\n\nKattints és tartsd lenyomva, hogy többet is lehelyezz.\n[accent]Görgess[] a forgatáshoz.
hint.placeConveyor.mobile = A futószalagok az itemeket a Drillektől más épületekhez szállítják. Válassz ki egy \uf896 [accent]futószalagot[] a \ue814 [accent]Distribution[] lapról.\n\nTartsd lenyomva az ujjad és húzd, hgy egyszerre többet is lehelyezz.
hint.placeTurret = Helyezz le \uf861 [accent]Tornyokat[], hogy megvédd a bázisod az ellenségtől.\n\nA tornyoknak lövedékre van szükségük - ebben az esetben \uf838rézre.\nHasználd a futószalagokat és Drilleket, hogy ellásd őket.
hint.placeDrill = Válaszd ki a [accent]Drill[] lapot a jobb alsó sarokban található menüben, válassz ki egy [accent]Drill[] épületet, és kattints egy rézfoltra, hogy lerakd.
hint.placeDrill.mobile = Válaszd ki a [accent]Drill[] lapot a jobb alsó sarokban található menüben, válassz ki egy [accent]Drill[] épületet, és nyomj egy rézfoltra, hogy lerakd.\n\nNyomj a [accent]pipára[] jobb lent, hogy megerősítsd.
hint.placeConveyor = A futószalagok az itemeket a Drillektől más épületekhez szállítják. Válassz ki egy [accent]futószalagot[] a [accent]Distribution[] lapról.\n\nKattints és tartsd lenyomva, hogy többet is lehelyezz.\n[accent]Görgess[] a forgatáshoz.
hint.placeConveyor.mobile = A futószalagok az itemeket a Drillektől más épületekhez szállítják. Válassz ki egy [accent]futószalagot[] a [accent]Distribution[] lapról.\n\nTartsd lenyomva az ujjad és húzd, hgy egyszerre többet is lehelyezz.
hint.placeTurret = Helyezz le [accent]Tornyokat[], hogy megvédd a bázisod az ellenségtől.\n\nA tornyoknak lövedékre van szükségük - ebben az esetben rézre.\nHasználd a futószalagokat és Drilleket, hogy ellásd őket.
hint.breaking = [accent]Jobb gombot[] nyomva kijelölhetsz lebontandó épületeket.
hint.breaking.mobile = Használd a \ue817 [accent]kalapácsot[] jobb lent és töröld vele az útban lévő épületeket.\n\nTartsd lenyomva az ujjad és húzd, hogy nagyobb területet kijelölj.
hint.research = Használd a \ue875 [accent]Kutatás[] gombot, hogy felfedezz új technológiákat.
hint.research.mobile = Használd a \ue875 [accent]Kutatás[] gombot a \ue88c [accent]Menü[]ben, hogy felfedezz új technológiákat.
hint.breaking.mobile = Használd a [accent]kalapácsot[] jobb lent és töröld vele az útban lévő épületeket.\n\nTartsd lenyomva az ujjad és húzd, hogy nagyobb területet kijelölj.
hint.blockInfo = View information of a block by selecting it in the [accent]build menu[], then selecting the [accent][[?][] button at the right.
hint.derelict = [accent]Derelict[] structures are broken remnants of old bases that no longer function.\n\nThese structures can be [accent]deconstructed[] for resources.
hint.research = Használd a  [accent]Kutatás[] gombot, hogy felfedezz új technológiákat.
hint.research.mobile = Használd a  [accent]Kutatás[] gombot a  [accent]Menü[]ben, hogy felfedezz új technológiákat.
hint.unitControl = Nyomd le a [accent][[L-ctrl][] billentyőt és [accent]kattints[], hogy átvedd az irányítást szövetséges egységek vagy tornyok felett.
hint.unitControl.mobile = [accent][[Dupla koppintás][]sal átveheted az irányítást szövetséges egységek és tornyok felett.
hint.launch = Ha elegendő nyersanyagot gyűjtöttél, [accent]Kilőhetsz[] egy közeli szektorba. Ezt a jobb lent látható \ue827 [accent]Térkép[]en teheted meg.
hint.launch.mobile = Ha elegendő nyersanyagot gyűjtöttél, [accent]Kilőhetsz[] egy közeli szektorba. Ezt a \ue88c [accent]Menü[]ből elérhető \ue827 [accent]Térkép[]en teheted meg.
hint.launch = Ha elegendő nyersanyagot gyűjtöttél, [accent]Kilőhetsz[] egy közeli szektorba. Ezt a jobb lent látható [accent]Térkép[]en teheted meg.
hint.launch.mobile = Ha elegendő nyersanyagot gyűjtöttél, [accent]Kilőhetsz[] egy közeli szektorba. Ezt a [accent]Menü[]ből elérhető [accent]Térkép[]en teheted meg.
hint.schematicSelect = Az [accent][[F][] nyomva tartásával kijelölhetsz és másolhastz épületeket.\n\nKattints a [accent][[görgővel][], hogy egy épületet lemásolj.
hint.conveyorPathfind = Tartsd nyomva a [accent][[L-Ctrl][] billentyűt futószalagok lerakása közben, hogy a játék útvnalat generáljon.
hint.conveyorPathfind.mobile = Enegdélyezd az \ue844 [accent]átlós mód[]ot és tagyél le egyszerre több futószalagot, hogy a játék útvonalat generáljon.
hint.conveyorPathfind.mobile = Enegdélyezd az [accent]átlós mód[]ot és tagyél le egyszerre több futószalagot, hogy a játék útvonalat generáljon.
hint.boost = Tartsd nyomva a [accent][[L-Shift][] billentyűt, hogy átrepülj az akadályok felett.\n\nErre nem minden földi egység képes.
hint.command = A [accent][[G][] megnyomására a [accent]azonos típusú[] közeli egységek formációba rendeződnek.\n\nA földi egységek irányításához neked is földi egységet kell irányítanod.
hint.command.mobile = [accent][[Koppints kétszer][] a hajódra, hogy a közeli egységeid formációba rendeződjenek.
@@ -1298,10 +1407,11 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]Tartsd nyomva az ujjad[] egy kis épületen
hint.payloadDrop = A [accent]][] megnyomásával lerakhatod a terhedet.
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Tartsd nyomva az ujjad[] egy üres területen, hogy letedd a terhedet.
hint.waveFire = A [accent]Wave[] tornyok, ha víz van bennük, automatikusan eloltják a közeli tüzeket.
hint.generator = \uf879 A [accent]Combustion Generator[] szenet éget, és átadja az áramot a vele érintkező épületeknek.\n\n Áramot nagyobb távolságra is szállíthatsz \uf87f [accent]Power Node[]-ok segítségével.
hint.guardian = Az [accent]Őrző[]knek páncélja van. A gyenge lövedékeknek, mint a [accent]Copper[] vagy a [accent]Lead[] [scarlet]nincs hatásuk[].\n\nHasználj magasabb szintű tornyokat vagy \uf835 [accent]Graphite[] lövedéket a \uf861Duo/\uf859Salvo tornyokba, hogy leszedd az Őrzőket.
hint.generator = A [accent]Combustion Generator[] szenet éget, és átadja az áramot a vele érintkező épületeknek.\n\n Áramot nagyobb távolságra is szállíthatsz [accent]Power Node[]-ok segítségével.
hint.guardian = Az [accent]Őrző[]knek páncélja van. A gyenge lövedékeknek, mint a [accent]Copper[] vagy a [accent]Lead[] [scarlet]nincs hatásuk[].\n\nHasználj magasabb szintű tornyokat vagy [accent]Graphite[] lövedéket a Duo/Salvo tornyokba, hogy leszedd az Őrzőket.
hint.coreUpgrade = A magot fejlesztheted, ha [accent]magasabb sintű magot teszel rá[].\n\nHelyezz egy [accent]Foundation[] magot a [accent]Shard[] magra. Figyelj rá, hogy ne legyenek az új mag területén épületek.
hint.presetLaunch = A szürke [accent]kampány szektorok[]ba, amilyen például a [accent]Frozen Forest[], bárhonnan kilőhetsz. Nem kell szomszédos területtel rendelkezned.\n\nA [accent]számozott szektorok[], mint ez is, [accent]opcionálisak[].
hint.presetDifficulty = This sector has a [scarlet]high enemy threat level[].\nLaunching to such sectors is [accent]not recommended[] without proper technology and preparation.
hint.coreIncinerate = Ha a magodban egy nyersanyag elérte a maximumot, a beérkező ilyen nyersanyagaid azonnal [accent]megsemmisítésre kerülnek[].
hint.coopCampaign = Ha [accent]co-op kampány[]t játszol, az adott mapon termelt nyersanyagok a [accent]saját szektoraidba[] is bekerülnek.\n\nA host minden fejlesztése is átkerül.
@@ -1332,7 +1442,7 @@ liquid.slag.description = Separatorban finomítva értékes fémek forrása, az
liquid.oil.description = Magas szintű nyersanyagok gyártására vagy gyújtólövedékként használható.
liquid.cryofluid.description = Hűtőfolyadék reaktorok, tornyok és gyárak számára.
block.resupply-point.description = Resupplies nearby units with copper ammunition. Not compatible with units that require battery power.
block.derelict =  [lightgray]Derelict
block.armored-conveyor.description = Nyersanyagokat továbbít. Nem fogad el nyersanyagot oldalról.
block.illuminator.description = Világít.
block.message.description = Üzenetet tárol szövetségesek kommunikációjához.
@@ -1358,6 +1468,8 @@ block.item-source.description = Végtelen nyersanyagot bocsát ki. Csak homokoz
block.item-void.description = Megsemmisít minden nyersanyagot. Csak homokozó módban.
block.liquid-source.description = Végtelen folyadékot bocsát ki. Csak homokozó módban.
block.liquid-void.description = Megsemmisít minden folyadékot. Csak homokozó módban.
block.payload-source.description = Infinitely outputs payloads. Sandbox only.
block.payload-void.description = Destroys any payloads. Sandbox only.
block.copper-wall.description = Megvédi az épületeket az ellenséges lövedékektől.
block.copper-wall-large.description = Megvédi az épületeket az ellenséges lövedékektől.
block.titanium-wall.description = Megvédi az épületeket az ellenséges lövedékektől.
@@ -1379,7 +1491,7 @@ block.force-projector.description = Creates a hexagonal force field around itsel
block.shock-mine.description = Elektromos kisülést hoz létre, ha ellenséggel érintkezik.
block.conveyor.description = Futószalag. Nyersanyagokat továbbít.
block.titanium-conveyor.description = Nyersanyagokat továbbít. Gyorsabb a sima futószalagnál.
block.plastanium-conveyor.description = Nyersanyagokat szállít tömbösítve. Hátulról fogadja a nyersanyagokat, elöl három irányba szétosztja őket. Több kezdő- és végponttal növelhető az áteresztőképessége.
block.plastanium-conveyor.description = Nyersanyagokat szállít tömbösítve. Hátulról fogadja a nyersanyagokat, elöl három irányba szétosztja őket. Több kezdő- és végponttal növelhető az áteresztőképessége.
block.junction.description = Hídként működik két kereszteződő futószalag között.
block.bridge-conveyor.description = Nyersanyagokat szállít épületek és terepakadályok fölött.
block.phase-conveyor.description = Nyersanyagokat szállít épületek és terepakadályok fölött. Nagyobb távolságra ér, mint a sima bridge conveyor, de áramot használ.
@@ -1398,6 +1510,7 @@ block.conduit.description = Folyadékot továbbít.
block.pulse-conduit.description = Folyadékot továbbít. Gyorsabb és nagyobb tárolókapacitású, mint a sima conduit.
block.plated-conduit.description = Folyadékot továbbít. Nem fogad el folyadékot oldalról. Nem önti ki a folyadékot, ha nincs a végén semmi.
block.liquid-router.description = Háromfelé osztja szét a beérkező folyadékot. Bizonyos mennyiség tárolására is képes.
block.liquid-container.description = Stores a sizeable amount of liquid. Outputs to all sides, similarly to a liquid router.
block.liquid-tank.description = Nagy mennyiségű folyadékot tárol, minden oldalán képes leadni.
block.liquid-junction.description = Hídként működik két kereszteződő conduit között.
block.bridge-conduit.description = Folyadékot szállít épületek és terepakadályok fölött.
@@ -1407,7 +1520,7 @@ block.power-node-large.description = Nagyobb power node nagyobb hatótávolságg
block.surge-tower.description = Hosszútávú power node, csak kevés kapcsolatra képes.
block.diode.description = Tárolt áramot irányít át egy irányba, de csak ha a fogadó oldalon van kevesebb tárolva.
block.battery.description = Áramot raktároz el, ha túltermelés van. Leadja az áramot, ha hiány van.
block.battery-large.description = Áramot raktároz el, ha túltermelés van. Leadja az áramot, ha hiány van. Nagyobb kapacitású a sima battery-nél.
block.battery-large.description = Áramot raktároz el, ha túltermelés van. Leadja az áramot, ha hiány van. Nagyobb kapacitású a sima battery-nél.
block.combustion-generator.description = Áramot termel éghető anyagok elégetésével.
block.thermal-generator.description = Forró környezetben áramot termel.
block.steam-generator.description = Áramot termel éghető anyagok elégetésével és víz gőzzé alakításával.
@@ -1456,7 +1569,7 @@ block.parallax.description = Vonónyalábot bocsát ki, amivel magához vonzza
block.tsunami.description = Erős folyadékhullámokat lő az ellenségre. Eloltja a tüzet, ha vízzel van feltöltve.
block.silicon-crucible.description = Szilíciumot finomít homokból és szénből, piratitot használ kiegészítő hőforrásként. Forró környezetben hatékonyabb.
block.disassembler.description = Ritka ásványi elemeket választ ki salakból. Képes tóriumot kiválasztani.
block.overdrive-dome.description = Megnöveli a környező épületek sebességét. Phase fabricot és szilíciumot igényel.
block.overdrive-dome.description = Megnöveli a környező épületek sebességét. Phase fabricot és szilíciumot igényel.
block.payload-conveyor.description = Képes egységeket továbbítani.
block.payload-router.description = Háromfelé osztja szét a beérkező egységeket.
block.command-center.description = Néhány paranccsal képes az egységeket irányítani.
@@ -1476,6 +1589,8 @@ block.memory-bank.description = Információt tárol processzorok számára. Nag
block.logic-display.description = Ábrák rajzolhatók rá processzorral.
block.large-logic-display.description = Ábrák rajzolhatók rá processzorral.
block.interplanetary-accelerator.description = Hatalmas elektromágneses gyorsítótorony. Képes magokat szökési sebességre gyorsítani bolygóközi bevetéshez.
block.repair-turret.description = Continuously repairs the closest damaged unit in its vicinity. Optionally accepts coolant.
block.payload-propulsion-tower.description = Long-range payload transport structure. Shoots payloads to other linked payload propulsion towers.
unit.dagger.description = Egyszerű töltényeket lő közeli ellenségekre
unit.mace.description = Lángnyelveket küld a közeli ellenségek felé.
@@ -1508,6 +1623,162 @@ unit.bryde.description = Nagytávolságú tüzérségi rakétákat lő az ellens
unit.sei.description = Rakéták és páncéltörő lövedékek záporát zúdítja az ellenségre.
unit.omura.description = Nagy hatótávolságú átütő lövedékeket lő az ellenségre. Flare egységeket gyárt.
unit.alpha.description = Megvédi a Shard core-t az ellenségtől. Épít.
unit.beta.description = Megvédi a Foundation core-t az ellenségtől. Épít.
unit.gamma.description = Megvédi a Nucleus core-t az ellenségtől. Épít.
unit.beta.description = Megvédi a Foundation core-t az ellenségtől. Épít.
unit.gamma.description = Megvédi a Nucleus core-t az ellenségtől. Épít.
unit.retusa.description = Fires homing torpedoes at nearby enemies. Repairs allied units.
unit.oxynoe.description = Fires structure-repairing streams of flame at nearby enemies. Targets nearby enemy projectiles with a point defense turret.
unit.cyerce.description = Fires seeking cluster-missiles at enemies. Repairs allied units.
unit.aegires.description = Shocks all enemy units and structures that enter its energy field. Repairs all allies.
unit.navanax.description = Fires explosive EMP projectiles, dealing significant damage to enemy power networks and repairing allied structures. Melts nearby enemies with 4 autonomous laser turrets.
lst.read = Read a number from a linked memory cell.
lst.write = Write a number to a linked memory cell.
lst.print = Add text to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used.
lst.draw = Add an operation to the drawing buffer.\nDoes not display anything until [accent]Draw Flush[] is used.
lst.drawflush = Flush queued [accent]Draw[] operations to a display.
lst.printflush = Flush queued [accent]Print[] operations to a message block.
lst.getlink = Get a processor link by index. Starts at 0.
lst.control = Control a building.
lst.radar = Locate units around a building with range.
lst.sensor = Get data from a building or unit.
lst.set = Set a variable.
lst.operation = Perform an operation on 1-2 variables.
lst.end = Jump to the top of the instruction stack.
lst.wait = Wait a certain number of seconds.
lst.lookup = Look up an item/liquid/unit/block type by ID.\nTotal counts of each type can be accessed with:\n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[]
lst.jump = Conditionally jump to another statement.
lst.unitbind = Bind to the next unit of a type, and store it in [accent]@unit[].
lst.unitcontrol = Control the currently bound unit.
lst.unitradar = Locate units around the currently bound unit.
lst.unitlocate = Locate a specific type of position/building anywhere on the map.\nRequires a bound unit.
logic.nounitbuild = [red]Unit building logic is not allowed here.
lenum.type = Type of building/unit.\ne.g. for any router, this will return [accent]@router[].\nNot a string.
lenum.shoot = Shoot at a position.
lenum.shootp = Shoot at a unit/building with velocity prediction.
lenum.config = Building configuration, e.g. sorter item.
lenum.enabled = Whether the block is enabled.
laccess.color = Illuminator color.
laccess.controller = Unit controller. If processor controlled, returns processor.\nIf in a formation, returns leader.\nOtherwise, returns the unit itself.
laccess.dead = Whether a unit/building is dead or no longer valid.
laccess.controlled = Returns:\n[accent]@ctrlProcessor[] if unit controller is processor\n[accent]@ctrlPlayer[] if unit/building controller is player\n[accent]@ctrlFormation[] if unit is in formation\nOtherwise, 0.
laccess.commanded = [red]Deprecated. Will be removed![]\nUse [accent]controlled[] instead.
laccess.progress = Action progress, 0 to 1.\nReturns production, turret reload or construction progress.
graphicstype.clear = Fill the display with a color.
graphicstype.color = Set color for next drawing operations.
graphicstype.stroke = Set line width.
graphicstype.line = Draw line segment.
graphicstype.rect = Fill a rectangle.
graphicstype.linerect = Draw a rectangle outline.
graphicstype.poly = Fill a regular polygon.
graphicstype.linepoly = Draw a regular polygon outline.
graphicstype.triangle = Fill a triangle.
graphicstype.image = Draw an image of some content.\nex: [accent]@router[] or [accent]@dagger[].
lenum.always = Always true.
lenum.idiv = Integer division.
lenum.div = Division.\nReturns [accent]null[] on divide-by-zero.
lenum.mod = Modulo.
lenum.equal = Equal. Coerces types.\nNon-null objects compared with numbers become 1, otherwise 0.
lenum.notequal = Not equal. Coerces types.
lenum.strictequal = Strict equality. Does not coerce types.\nCan be used to check for [accent]null[].
lenum.shl = Bit-shift left.
lenum.shr = Bit-shift right.
lenum.or = Bitwise OR.
lenum.land = Logical AND.
lenum.and = Bitwise AND.
lenum.not = Bitwise flip.
lenum.xor = Bitwise XOR.
lenum.min = Minimum of two numbers.
lenum.max = Maximum of two numbers.
lenum.angle = Angle of vector in degrees.
lenum.len = Length of vector.
lenum.sin = Sine, in degrees.
lenum.cos = Cosine, in degrees.
lenum.tan = Tangent, in degrees.
lenum.asin = Arc sine, in degrees.
lenum.acos = Arc cosine, in degrees.
lenum.atan = Arc tangent, in degrees.
lenum.rand = Random decimal in range [0, value).
lenum.log = Natural logarithm (ln).
lenum.log10 = Base 10 logarithm.
lenum.noise = 2D simplex noise.
lenum.abs = Absolute value.
lenum.sqrt = Square root.
lenum.any = Any unit.
lenum.ally = Ally unit.
lenum.attacker = Unit with a weapon.
lenum.enemy = Enemy unit.
lenum.boss = Guardian unit.
lenum.flying = Flying unit.
lenum.ground = Ground unit.
lenum.player = Unit controlled by a player.
lenum.ore = Ore deposit.
lenum.damaged = Damaged ally building.
lenum.spawn = Enemy spawn point.\nMay be a core or a position.
lenum.building = Building in a specific group.
lenum.core = Any core.
lenum.storage = Storage building, e.g. Vault.
lenum.generator = Buildings that generate power.
lenum.factory = Buildings that transform resources.
lenum.repair = Repair points.
lenum.rally = Command center.
lenum.battery = Any battery.
lenum.resupply = Resupply points.\nOnly relevant when [accent]"Unit Ammo"[] is enabled.
lenum.reactor = Impact/Thorium reactor.
lenum.turret = Any turret.
sensor.in = The building/unit to sense.
radar.from = Building to sense from.\nSensor range is limited by building range.
radar.target = Filter for units to sense.
radar.and = Additional filters.
radar.order = Sorting order. 0 to reverse.
radar.sort = Metric to sort results by.
radar.output = Variable to write output unit to.
unitradar.target = Filter for units to sense.
unitradar.and = Additional filters.
unitradar.order = Sorting order. 0 to reverse.
unitradar.sort = Metric to sort results by.
unitradar.output = Variable to write output unit to.
control.of = Building to control.
control.unit = Unit/building to aim at.
control.shoot = Whether to shoot.
unitlocate.enemy = Whether to locate enemy buildings.
unitlocate.found = Whether the object was found.
unitlocate.building = Output variable for located building.
unitlocate.outx = Output X coordinate.
unitlocate.outy = Output Y coordinate.
unitlocate.group = Building group to look for.
lenum.idle = Don't move, but keep building/mining.\nThe default state.
lenum.stop = Stop moving/mining/building.
lenum.move = Move to exact position.
lenum.approach = Approach a position with a radius.
lenum.pathfind = Pathfind to the enemy spawn.
lenum.target = Shoot a position.
lenum.targetp = Shoot a target with velocity prediction.
lenum.itemdrop = Drop an item.
lenum.itemtake = Take an item from a building.
lenum.paydrop = Drop current payload.
lenum.paytake = Pick up payload at current location.
lenum.payenter = Enter/land on the payload block the unit is on.
lenum.flag = Numeric unit flag.
lenum.mine = Mine at a position.
lenum.build = Build a structure.
lenum.getblock = Fetch a building and type at coordinates.\nUnit must be in range of position.\nSolid non-buildings will have the type [accent]@solid[].
lenum.within = Check if unit is near a position.
lenum.boost = Start/stop boosting.

View File

@@ -319,7 +319,7 @@ data.invalid = Data permainan ini tidak sah.
data.import.confirm = Mengimpor data eksternal akan menghapus [scarlet] semua[] data yang tersimpan.\n[accent]Tidak dapat diundur lagi![]\n\nSetelah data diimpor, game akan segera ditutup.
quit.confirm = Apakah Anda yakin ingin keluar?
loading = [accent]Memuat...
reloading = [accent]Memuat Ulang Mod...
downloading = [accent]Downloading...
saving = [accent]Menyimpan...
respawn = [accent][[{0}][] untuk muncul kembali ke inti
cancelbuilding = [accent][[{0}][] untuk menghapus rencana
@@ -412,7 +412,6 @@ waves.sort.type = Tipe
waves.units.hide = Sembunyikan Semua
waves.units.show = Lihat Semua
#memang sengaja diberi huruf kecil
wavemode.counts = jumlah
wavemode.totals = total
wavemode.health = darah
@@ -565,7 +564,6 @@ launch.destination = Destinasi: {0}
configure.invalid = Jumlah harus berupa angka diantara 0 dan {0}.
add = Tambahkan...
guardian = Penjaga
connectfail = [scarlet]Gagal menyambung ke server:\n\n[accent]{0}
error.unreachable = Server tak terjangkau.\nApakah alamatnya benar?
error.invalidaddress = Alamat tidak valid.
@@ -609,7 +607,6 @@ sector.curlost = Sektor Gagal Bertahan
sector.missingresources = [scarlet]Sumber Daya Inti Tidak Cukup
sector.attacked = Sektor [accent]{0}[white] sedang diserang!
sector.lost = Sektor [accent]{0}[white] telah dihancurkan!
#note: the missing space in the line below is intentional
sector.captured = Sektor [accent]{0}[white]ditaklukkan!
sector.changeicon = Ubah Ikon
@@ -822,7 +819,7 @@ bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] kekuatan (dmg)
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] kekuatan percikan~[stat] {1}[lightgray] kotak
bullet.incendiary = [stat]membakar
bullet.homing = [stat]mengejar
bullet.frag = [stat]memecah
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x frag bullets:
bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x petir ~ [stat]{1}[lightgray] kerusakan
bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] kerusakan bangunan
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] terdorong
@@ -1250,7 +1247,7 @@ block.underflow-gate.name = Gerbang Luap Terbalik
block.silicon-smelter.name = Pelebur Silikon
block.phase-weaver.name = Pengrajut Phase
block.pulverizer.name = Penghancur
block.cryofluidmixer.name = Penyampur Cairan Dingin
block.cryofluid-mixer.name = Cryofluid Mixer
block.melter.name = Pencair
block.incinerator.name = Penghangus
block.spore-press.name = Penekan Spora
@@ -1378,30 +1375,30 @@ team.purple.name = ungu
hint.skip = Lewati
hint.desktopMove = Tekan [accent][[WASD][] untuk bergerak.
hint.zoom = [accent]Skrol[] untuk membesarkan atau mengecilkan layar.
hint.mine = Dekati \uf8c4 bijih tembaga dan [accent]tekan[] untuk menambangnya secara manual.
hint.mine = Dekati bijih tembaga dan [accent]tekan[] untuk menambangnya secara manual.
hint.desktopShoot = [accent][[Klik][] untuk menembak.
hint.depositItems = Untuk memindahkan bahan, tarik bahan dari pesawatmu ke inti.
hint.respawn = Untuk muncul kembali seperti awal, tekan [accent][[V][].
hint.respawn.mobile = Kamu telah mengambil alih kontrol dari sebuah unit/struktur. Untuk muncul kembali, [accent]tekan avatar di kiri atas.[]
hint.desktopPause = Tekan [accent][[Spasi][] untuk menjeda dan menghentikan jeda permainan.
hint.placeDrill = Pilih \ue85e [accent]Bor[] menu di kanan bawah, lalu pilih \uf870 [accent]Bor[] dan klik diatas bijih tembaga untuk menaruhnya.
hint.placeDrill.mobile = Pilih \ue85e[accent]Bor[] tab di menu di kanan bawah, lalu pilih \uf870 [accent]Bor[] dan klik diatas bijih tembaga untuk menaruhnya.\n\nTekan \ue800 [accent]tanda centang[] di bawah kanan untuk menkonfirmasi pembangunan.
hint.placeConveyor = Pengantar dapat memindahkan bahan dari bor ke blok yang lain. Pilih \uf896 [accent]Pengantar[] dari menu \ue814 [accent]Distribusi[].\n\nKlik dan tarik untuk menaruh beberapa pengantar.\n[accent]Skrol[] untuk memutarnya.
hint.placeConveyor.mobile = Pengantar dapat memindahkan bahan dari bor ke blok yang lain. Pilih \uf896 [accent]Pengantar[] dari menu \ue814 [accent]Distribusi[].\n\nTahan jari kamu sebentar dan seret untuk menaruh beberapa pengantar.
hint.placeTurret = Taruh \uf861 [accent]Menara[] untuk mempertahankan basismu daru musuh.\n\nTurret membutuhkan amunisi - yang satu ini, \uf838copper.\nGunakan pengantar dan bor untuk mengisinya.
hint.placeDrill = Pilih [accent]Bor[] menu di kanan bawah, lalu pilih [accent]Bor[] dan klik diatas bijih tembaga untuk menaruhnya.
hint.placeDrill.mobile = Pilih [accent]Bor[] tab di menu di kanan bawah, lalu pilih [accent]Bor[] dan klik diatas bijih tembaga untuk menaruhnya.\n\nTekan [accent]tanda centang[] di bawah kanan untuk menkonfirmasi pembangunan.
hint.placeConveyor = Pengantar dapat memindahkan bahan dari bor ke blok yang lain. Pilih [accent]Pengantar[] dari menu [accent]Distribusi[].\n\nKlik dan tarik untuk menaruh beberapa pengantar.\n[accent]Skrol[] untuk memutarnya.
hint.placeConveyor.mobile = Pengantar dapat memindahkan bahan dari bor ke blok yang lain. Pilih [accent]Pengantar[] dari menu [accent]Distribusi[].\n\nTahan jari kamu sebentar dan seret untuk menaruh beberapa pengantar.
hint.placeTurret = Taruh [accent]Menara[] untuk mempertahankan basismu daru musuh.\n\nTurret membutuhkan amunisi - yang satu ini, copper.\nGunakan pengantar dan bor untuk mengisinya.
hint.breaking = [accent]Klik kanan[] dan tarik untuk menghancurkan blok.
hint.breaking.mobile = Aktifkan \ue817 [accent]palu[] di kanan bawah dan tekan untuk menghancurkan blok.\n\nTahan jari kamu sebentar dan seret untuk menghancurkannya.
hint.breaking.mobile = Aktifkan [accent]palu[] di kanan bawah dan tekan untuk menghancurkan blok.\n\nTahan jari kamu sebentar dan seret untuk menghancurkannya.
hint.blockInfo = Lihat informasi dari sebuah blok dengan memilihnya di [accent]menu bangun[], lalu pilih tombol [accent][[?][] di sebelah kanan.
hint.derelict = Bangunan berwarna [accent]abu-abu[] adalah sisa-sisa dari markas lama yang hancur dan tidak dapat berfungsi kembali.\n\nBangunan tersebut dapat [accent]didekonstruksi[] menjadi sumber daya.
hint.research = Gunakan tombol \ue875 [accent]Riset[] untuk mempelajari teknologi baru.
hint.research.mobile = Gunakan tombol \ue875 [accent]Riset[] di \ue88c [accent]Menu[] untuk mempelajari teknologi baru.
hint.research = Gunakan tombol [accent]Riset[] untuk mempelajari teknologi baru.
hint.research.mobile = Gunakan tombol [accent]Riset[] di [accent]Menu[] untuk mempelajari teknologi baru.
hint.unitControl = Tahan [accent][[L-ctrl][] dan [accent]klik[] untuk mengendalikan unit atau turret teman.
hint.unitControl.mobile = [accent][Klik dua kali[] untuk mengendalikan unit atau turret teman.
hint.launch = Ketika sumber daya sudah mencukupi, kamu bisa [accent]Meluncurkan[] dengan memilih sektor terdekat dari \ue827 [accent]Map[] di kanan bawah.
hint.launch.mobile = Ketika sumber daya sudah mencukupi, kamu bisa [accent]Meluncurkan[] dengan memilih sektor terdekat dari \ue827 [accent]Map[] di \ue88c [accent]Menu[].
hint.launch = Ketika sumber daya sudah mencukupi, kamu bisa [accent]Meluncurkan[] dengan memilih sektor terdekat dari [accent]Map[] di kanan bawah.
hint.launch.mobile = Ketika sumber daya sudah mencukupi, kamu bisa [accent]Meluncurkan[] dengan memilih sektor terdekat dari [accent]Map[] di [accent]Menu[].
hint.schematicSelect = Tahan [accent][[F][] dan tarik ke bangunan untuk menyalin bangunan.\n\n[accent][[Klik tengah][] untuk menyalin blok setipe.
hint.conveyorPathfind = Tahan [accent][[L-Ctrl][] ketika menarik pengantar untuk membuat jalur secara otomatis.
hint.conveyorPathfind.mobile = Aktifkan \ue844 [accent]diagonal mode[] dan tarik pengantar untuk membuat jalur secara otomatis.
hint.conveyorPathfind.mobile = Aktifkan [accent]diagonal mode[] dan tarik pengantar untuk membuat jalur secara otomatis.
hint.boost = Tahan [accent][[L-Shift][] untuk terbang dengan unit sekarang.\n\nHanya beberapa unit darat yang memiliki pendorong.
hint.command = Tekan [accent][[G][] untuk memperintah unit sekitarmu kedalam formasi.
hint.command.mobile = [accent][[Tekan dua kali][] unitmu untuk memperintah unit sekitarmu kedalam formasi.
@@ -1410,8 +1407,8 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]Tekan dan tahan[] untuk membawa blok kecil a
hint.payloadDrop = Tekan [accent]][] untuk menurunkan muatan.
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Tekan dan tahan[] di lokasi yang kosong untuk menurunkan muatan.
hint.waveFire = [accent]Wave[] yang terisi dengan air akan memadamkan air dalam jangkauannya.
hint.generator = \uf879 [accent]Generator Pembakar[] membakar batu bara dan menghasilkan energik ke blok yang berdekatan.\n\nTransmisi energi dapat diperluas menggunakan \uf87f [accent]Tiang Listrik[].
hint.guardian = Unit [accent]Penjaga[] adalah unit yang diperkuat. Amunisi lemah seperti [accent]Tembaga[] dan [accent]Timah[] [scarlet]tidak efektif[].\n\nGunakan menara yang lebih bagus atau amunisi yang lebih kuat seperti \uf835 [accent]Grafit[] \uf861Duo/\uf859Salvo untuk menghancurkan Penjaga.
hint.generator = [accent]Generator Pembakar[] membakar batu bara dan menghasilkan energik ke blok yang berdekatan.\n\nTransmisi energi dapat diperluas menggunakan [accent]Tiang Listrik[].
hint.guardian = Unit [accent]Penjaga[] adalah unit yang diperkuat. Amunisi lemah seperti [accent]Tembaga[] dan [accent]Timah[] [scarlet]tidak efektif[].\n\nGunakan menara yang lebih bagus atau amunisi yang lebih kuat seperti [accent]Grafit[] Duo/Salvo untuk menghancurkan Penjaga.
hint.coreUpgrade = Inti dapat ditingkatkan dengan cara [accent]meletakkan yang lebih besar diatasnya[].\n\nLetakan sebuah inti  [accent]Fondasi[] diatas inti  [accent]Shard[]. Pastikan terdapat ruang kosong dari bangunan yang lain.
hint.presetLaunch = [accent]Zona pendaratan[] yang berwarna abu-abu, seperti [accent]Hutan yang Beku[], dapat diluncurkan dari mana saja. Sektor seperti ini tidak perlu diluncurkan dari sektor terdekat milik kamu.\n\n[accent]Sektor yang bernomor[], seperti yang ini, bisa [accent]dikuasai atau diabaikan[].
hint.presetDifficulty = Sektor ini memiliki [scarlet]ancaman bahaya musuh yang tinggi[].\nMeluncurkan ke sektor tersebut [accent]tidak disarankan[] tanpa teknologi yang sesuai dan persiapan yang matang.
@@ -1572,7 +1569,7 @@ block.parallax.description = Menembakkan laser yang menarik target udara, juga m
block.tsunami.description = Menembakkan cairan dalam jumlah dan tekanan besar ke arah musuh. Akan memadamkan api secara otomatis jika diisi dengan air.
block.silicon-crucible.description = Memurnikan silikon dari pasir dan batubara, menggunakan pyratit sebagai sumber panas tambahan. Lebih efesien jika diletakkan di area yang panas.
block.disassembler.description = Memisahkan lava menjadi mineral langka dalam efesiensi rendah. Bisa memproduksi thorium.
block.overdrive-dome.description = Menambahkan kecepatan pada bangunan disekitarnya. Membutuhkan kain phase dan silikon untuk bekerja.
block.overdrive-dome.description = Menambahkan kecepatan pada bangunan disekitarnya. Membutuhkan kain phase dan silikon untuk bekerja.
block.payload-conveyor.description = Memindahkan muatan yang besar, seperti unit dari pabrik.
block.payload-router.description = Membagi muatan masukan menjadi 3 arah keluaran.
block.command-center.description = Mengontrol perilaku unit dengan beberapa perintah berbeda.
@@ -1660,7 +1657,7 @@ logic.nounitbuild = [red]Logika unit membangun tidak diperbolehkan di sini.
lenum.type = Bentuk dari bangunan/unit.\nMisalnya, untuk blok pengarah masa, akan tampil sebagai [accent]@router[].\nBukan string.
lenum.shoot = Menembak pada suatu posisi yang ditentukan.
lenum.shootp = Menembak pada unit/bangunan dengan prediksi kecepatan.
lenum.configure = Pengaturan bangunan, misalnya menyortir barang.
lenum.config = Building configuration, e.g. sorter item.
lenum.enabled = Menentukan aktif tidaknya suatu blok.
laccess.color = Warna lampu.
@@ -1709,7 +1706,6 @@ lenum.asin = Arc sinus, dalam derajat.
lenum.acos = Arc kosinus, dalam derajat.
lenum.atan = Arc tangen, dalam derajat.
#bukan typo, cari 'daerah hasil fungsi'
lenum.rand = Angka Acak dalam jarak [0, value).
lenum.log = Logaritma natural (ln).
lenum.log10 = Logaritma basis 10.

View File

@@ -13,6 +13,7 @@ link.google-play.description = Elenco di Google Play Store
link.f-droid.description = Catalogo F-Droid
link.wiki.description = Wiki ufficiale di Mindustry
link.suggestions.description = Suggerisci nuove funzionalità
link.bug.description = Found one? Report it here
linkfail = Impossibile aprire il link! L'URL è stato copiato negli appunti.
screenshot = Screenshot salvato a {0}
screenshot.invalid = Mappa troppo pesante, probabilmente non c'è abbastanza spazio sul disco.
@@ -40,6 +41,14 @@ be.ignore = Ignora
be.noupdates = Nessun aggiornamento disponibile.
be.check = Verifica aggiornamenti
mods.browser = Mod Browser
mods.browser.selected = Selected mod
mods.browser.add = Install
mods.browser.reinstall = Reinstall
mods.github.open = Repo
mods.browser.sortdate = Sort by recent
mods.browser.sortstars = Sort by stars
schematic = Schematica
schematic.add = Salva Schematica...
schematics = Schematiche
@@ -58,16 +67,23 @@ schematic.delete.confirm = Questa schematica sarà cancellata definitivamente.
schematic.rename = Rinomina Schematica
schematic.info = {0}x{1}, {2} blocchi
schematic.disabled = [scarlet]Schematiche disabilitate[]\nNon hai il permesso di usare schematiche in questa [accent]mappa[] o [accent]server.
schematic.tags = Tags:
schematic.edittags = Edit Tags
schematic.addtag = Add Tag
schematic.texttag = Text Tag
schematic.icontag = Icon Tag
schematic.renametag = Rename Tag
schematic.tagdelconfirm = Delete this tag completely?
schematic.tagexists = That tag already exists.
stats = Statistiche
stat.wave = Ondate Sconfitte:[accent] {0}
stat.unitsCreated = Units Created:[accent] {0}
stat.enemiesDestroyed = Nemici Distrutti:[accent] {0}
stat.built = Costruzioni Erette:[accent] {0}
stat.destroyed = Costruzioni Distrutte:[accent] {0}
stat.deconstructed = Costruzioni Smantellate:[accent] {0}
stat.delivered = Risorse Lanciate:
stat.playtime = Tempo Di Gioco:[accent] {0}
stat.rank = Livello Finale: [accent]{0}
globalitems = [accent]Oggetti Globali
map.delete = Sei sicuro di voler eliminare la mappa '[accent]{0}[]'?
@@ -77,12 +93,15 @@ level.mode = Modalità di Gioco:
coreattack = < Il Nucleo è sotto attacco! >
nearpoint = [[ [scarlet]LASCIA LA ZONA NEMICA IMMEDIATAMENTE[] ]\nautodistruzione imminente
database = Database Nucleo
database.button = Database
savegame = Salva
loadgame = Carica
joingame = Unisciti al Gioco
customgame = Gioco Personalizzato
newgame = Nuova partita
none = <niente>
none.found = [lightgray]<none found>
none.inmap = [lightgray]<none in map>
minimap = Minimappa
position = Posizione
close = Chiudi
@@ -103,17 +122,20 @@ committingchanges = Applicando le Modifiche
done = Fatto
feature.unsupported = Il tuo dispositivo non supporta questa funzione.
mods.alphainfo = Tieni a mente che queste mod sono in alpha e[scarlet] possono contenere molti bug[]. Segnala eventuali problemi che trovi sulla pagina GitHub o sul server Discord di Mindustry.
mods.initfailed = [red]⚠[] The previous Mindustry instance failed to initialize. This was likely caused by misbehaving mods.\n\nTo prevent a crash loop, [red]all mods have been disabled.[]
mods = Mod
mods.none = [lightgray]Nessuna mod trovata!
mods.guide = Guida per il modding
mods.report = Segnala un Bug
mods.openfolder = Apri Cartella
mods.viewcontent = View Content
mods.reload = Ricarica
mods.reloadexit = Il gioco si chiuderà per ricaricare le mod.
mod.installed = [[Installed]
mod.display = [gray]Mod:[orange] {0}
mod.enabled = [lightgray]Abilitato
mod.disabled = [scarlet]Disabilitato
mod.multiplayer.compatible = [gray]Multiplayer Compatible
mod.disable = Disabilita
mod.content = Contenuto:
mod.delete.error = Impossibile eliminare questa mod. Il file potrebbe essere in uso.
@@ -147,6 +169,7 @@ launchcore = Lancia Nucleo
filename = Nome File:
unlocked = Nuovo contenuto sbloccato!
available = Nuova scoperta disponibile!
unlock.incampaign = < Unlock in campaign for details >
completed = [accent]Completato
techtree = Albero Scoperte
research.legacy = Sono stati trovati dati dell'albero delle scoperte della [accent]v5.0[]\nVuoi [accent]caricare questi dati[], o [accent]scartarli[] e ricominciare le scoperte nella nuova campagna (consigliato)?
@@ -193,6 +216,7 @@ hosts.none = [lightgray]Nessuna partita locale trovata!
host.invalid = [scarlet]Impossibile connettersi all'host.
servers.local = Server Locali
servers.local.steam = Open Games & Local Servers
servers.remote = Server Remoti
servers.global = Server Community
@@ -207,6 +231,8 @@ trace.ip = IP: [accent]{0}
trace.id = ID univoco: [accent]{0}
trace.mobile = Client Mobile: [accent]{0}
trace.modclient = Client Personalizzato: [accent]{0}
trace.times.joined = Times Joined: [accent]{0}
trace.times.kicked = Times Kicked: [accent]{0}
invalidid = ID client non valido! Segnala un bug.
server.bans = Lista Bans
server.bans.none = Nessun giocatore bandito trovato!
@@ -262,6 +288,7 @@ save.corrupted = Salvataggio corrotto o non valido!
empty = <vuoto>
on = On
off = Off
save.search = Search saved games...
save.autosave = Salvataggio Automatico: {0}
save.map = Mappa: {0}
save.wave = Ondata: {0}
@@ -280,6 +307,7 @@ cancel = Annulla
openlink = Apri Link
copylink = Copia link
back = Indietro
max = Max
crash.export = Esporta Logs del Crash
crash.none = Nessun Log trovato.
crash.exported = Crash logs esportati.
@@ -290,15 +318,15 @@ data.exported = Dati esportati.
data.invalid = Questi non sono dati di gioco validi.
data.import.confirm = Importare dati di gioco esterni sovrascriverà[scarlet] tutti[] i tuoi progressi attuali.\n[accent]L'operazione è irreversibile![]\n\nUna volta importati i dati, il gioco si chiuderà immediatamente.
quit.confirm = Sei sicuro di voler uscire?
quit.confirm.tutorial = Sei sicuro di sapere cosa stai facendo? Il tutorial può essere ripetuto in[accent]\nImpostazioni -> Gioco -> Ripeti il Tutorial.[]
loading = [accent]Caricamento in Corso...
reloading = [accent]Ricaricamento delle mod...
downloading = [accent]Downloading...
saving = [accent]Salvataggio in corso...
respawn = [accent][[{0}][] per rinascere nel nucleo
cancelbuilding = [accent][[{0}][] per pulire la selezione
selectschematic = [accent][[{0}][] per selezionare+copiare
pausebuilding = [accent][[{0}][] per smettere di costruire
resumebuilding = [scarlet][[{0}][] per riprendere a costruire
enablebuilding = [scarlet][[{0}][] to enable building
showui = Interfaccia utente nascosta.\nPremere [accent][[{0}][] per mostrarla nuovamente.
wave = [accent]Ondata {0}
wave.cap = [accent]Ondata {0}/{1}
@@ -336,6 +364,7 @@ publish.confirm = Sei sicuro di volerlo pubblicare?\n\n[lightgray]Assicurati di
publish.error = Errore nella pubblicazione del prodotto: {0}
steam.error = Impossibile inizializzare i servizi di Steam.\nErrore: {0}
editor.cliffs = Walls To Cliffs
editor.brush = Dimensioni Pennello
editor.openin = Apri nell'Editor
editor.oregen = Generazione dei Minerali
@@ -351,15 +380,22 @@ editor.ingame = Modifica in Gioco
editor.publish.workshop = Pubblica nel Workshop
editor.newmap = Nuova Mappa
editor.center = Centro
editor.search = Search maps...
editor.filters = Filter Maps
editor.filters.mode = Gamemodes:
editor.filters.type = Map Type:
editor.filters.search = Search In:
editor.filters.author = Author
editor.filters.description = Description
workshop = Workshop
waves.title = Ondate
waves.remove = Rimuovi
waves.never = <mai>
waves.every = sempre
waves.waves = ondata/e
waves.perspawn = per generazione
waves.shields = scudi/ondata
waves.to = a
waves.max = max units
waves.guardian = Guardiano
waves.preview = Anteprima
waves.edit = Modifica...
@@ -368,8 +404,14 @@ waves.load = Carica dagli Appunti
waves.invalid = Ondate dagli appunti non valide.
waves.copied = Ondate copiate.
waves.none = Nessun nemico impostato.\nNota che le disposizioni di ondate vuote verranno automaticamente rimpiazzate con la disposizione predefinita.
waves.sort = Sort By
waves.sort.reverse = Reverse Sort
waves.sort.begin = Begin
waves.sort.health = Health
waves.sort.type = Type
waves.units.hide = Hide All
waves.units.show = Show All
#Questi sono intenzionalmente in minuscolo
wavemode.counts = conteggi
wavemode.totals = totali
wavemode.health = salute
@@ -377,6 +419,7 @@ wavemode.health = salute
editor.default = [lightgray]<Predefinito>
details = Dettagli...
edit = Modifica...
variables = Vars
editor.name = Nome:
editor.spawn = Piazza un'Unità
editor.removeunit = Rimuovi un'Unità
@@ -437,6 +480,7 @@ toolmode.drawteams = Disegna Squadre
toolmode.drawteams.description = Disegna squadre al posto di blocchi.
filters.empty = [lightgray]Nessun filtro! Aggiungine uno cliccando il tasto sotto.
filter.distort = Modifica
filter.noise = Rumore
filter.enemyspawn = Seleziona Punto di Generazione del Nemico
@@ -453,6 +497,7 @@ filter.clear = Resetta Filtro
filter.option.ignore = Ignora
filter.scatter = Dispersione
filter.terrain = Terreno
filter.option.scale = Scala
filter.option.chance = Probabilità
filter.option.mag = Magnitudine
@@ -461,11 +506,13 @@ filter.option.circle-scale = Modifica Diametro Cerchio
filter.option.octaves = Ottavi
filter.option.falloff = Cadere
filter.option.angle = Angolo
filter.option.rotate = Rotate
filter.option.amount = Quantità
filter.option.block = Blocco
filter.option.floor = Terreno
filter.option.flooronto = Terreno Mirato
filter.option.target = Obiettivo
filter.option.replacement = Replacement
filter.option.wall = Muro
filter.option.ore = Minerale
filter.option.floor2 = Terreno Secondario
@@ -482,6 +529,7 @@ load = Carica
save = Salva
fps = FPS: {0}
ping = Ping: {0}ms
tps = TPS: {0}
memory = Memoria: {0}MB
memory2 = Memoria:\n {0}MB +\n {1}MB
language.restart = Riavvia il gioco affinché le impostazioni della lingua abbiano effetto.
@@ -509,13 +557,13 @@ configure = Configura Equipaggiamento
loadout = Equipaggiamento
resources = Risorse
bannedblocks = Blocchi Banditi
bannedunits = Banned Units
addall = Aggiungi Tutti
launch.from = Partenza da: [accent]{0}
launch.destination = Destinazione: {0}
configure.invalid = Il valore deve essere un numero compresto tra 0 e {0}.
add = Aggiungi...
boss.health = Vita del Guardiano
guardian = Guardian
connectfail = [scarlet]Impossibile connettersi al server:\n\n[accent] {0}
error.unreachable = Server irraggiungibile. L'indirizzo è scritto correttamente?
error.invalidaddress = Indirizzo non valido.
@@ -533,10 +581,13 @@ weather.sandstorm.name = Tempesta di Sabbia
weather.sporestorm.name = Tempesta di Spore
weather.fog.name = Nebbia
sectorlist = Sectors
sectorlist.attacked = {0} under attack
sectors.unexplored = [lightgray]Inesplorato
sectors.resources = Risorse:
sectors.production = Produzione:
sectors.export = Merce:
sectors.import = Import:
sectors.time = Tempo:
sectors.threat = Minaccia:
sectors.wave = Ondata:
@@ -556,8 +607,8 @@ sector.curlost = Settore Perso
sector.missingresources = [scarlet]Risorse del Nucleo Insufficienti
sector.attacked = Settore [accent]{0}[white] sotto attacco!
sector.lost = Settore [accent]{0}[white] perso!
#nota: lo spazio mancante nella linea sotto è intenzionale
sector.captured = Settore [accent]{0}[white]catturato!
sector.changeicon = Change Icon
threat.low = Bassa
threat.medium = Media
@@ -586,6 +637,8 @@ sector.biomassFacility.name = Struttura di Sintesi di Biomassa
sector.windsweptIslands.name = Isole Ventose
sector.extractionOutpost.name = Avamposto di Estrazione Mineraria
sector.planetaryTerminal.name = Terminale di Lancio Planetario
sector.coastline.name = Coastline
sector.navalFortress.name = Naval Fortress
sector.groundZero.description = La posizione ottimale per ricominciare. Bassa minaccia nemica. Poche risorse.\nRaccogli quanto più piombo e rame possibile.\nParti.
sector.frozenForest.description = Anche qui, più vicino alle montagne, le spore si sono diffuse. Le temperature gelide non possono contenerle per sempre.\n\nInizia l'avventura nell'energia. Costruisci generatori a combustione. Impara a usare i riparatori.
@@ -604,6 +657,22 @@ sector.extractionOutpost.description = Un avamposto remoto, costruito dai nemici
sector.impact0078.description = Qui giaciono i resti della nave da trasporto interstellare che fu la prima ad entrare in questo sistema.\n\nRecupera per quanto possibile dal relitto. Scopri qualsiasi tecnologia intatta.
sector.planetaryTerminal.description = Il bersaglio finale.\n\nQuesta base costiera contiene una struttura capace di lanciare Nuclei ai pianeti locali. È estremamente protetto.\n\nProduci unità navali. Elimina il nemico il più rapidamente possibile. Scopri la struttura di lancio.
status.burning.name = Burning
status.freezing.name = Freezing
status.wet.name = Wet
status.muddy.name = Muddy
status.melting.name = Melting
status.sapped.name = Sapped
status.electrified.name = Electrified
status.spore-slowed.name = Spore Slowed
status.tarred.name = Tarred
status.overdrive.name = Overdrive
status.overclock.name = Overclock
status.shocked.name = Shocked
status.blasted.name = Blasted
status.unmoving.name = Unmoving
status.boss.name = Guardian
settings.language = Lingua
settings.data = Dati di Gioco
settings.reset = Ripristina Impostazioni
@@ -625,6 +694,7 @@ settings.clearcampaignsaves.confirm = Sei sicuro di voler eliminare tutti i salv
paused = [accent]< In Pausa >
clear = Pulisci
banned = [scarlet]Bandito
unsupported.environment = [scarlet]Unsupported Environment
yes = Si
no = No
info.title = Info
@@ -634,12 +704,14 @@ unit.nobuild = [scarlet]L'unità non può costruire
lastaccessed = [lightgray]Ultimo Accesso: {0}
block.unknown = [lightgray]???
stat.showinmap = <load map to show>
stat.description = Obiettivo
stat.input = Ingresso
stat.output = Uscita
stat.booster = Potenziamenti
stat.tiles = Blocchi Richiesti
stat.affinities = Affinità
stat.opposites = Opposites
stat.powercapacity = Capacità Energetica
stat.powershot = Energia/Colpo
stat.damage = Danno
@@ -662,6 +734,7 @@ stat.memorycapacity = Capacità di Memoria
stat.basepowergeneration = Generazione Minina di Energia
stat.productiontime = Tempo di Produzione
stat.repairtime = Tempo di Riparazione Completa
stat.repairspeed = Repair Speed
stat.weapons = Armi
stat.bullet = Proiettile
stat.speedincrease = Potenziamento Velocità
@@ -671,6 +744,7 @@ stat.drillspeed = Velocità di Scavo
stat.boosteffect = Effetto Boost
stat.maxunits = Unità Attive Massime
stat.health = Salute
stat.armor = Armor
stat.buildtime = Tempo di Costruzione
stat.maxconsecutive = Limite Consecutive
stat.buildcost = Costo di Costruzione
@@ -686,6 +760,7 @@ stat.lightningchance = Probabilità di Fulmine
stat.lightningdamage = Danno Fulmine
stat.flammability = Infiammabilità
stat.radioactivity = Radioattività
stat.charge = Charge
stat.heatcapacity = Capacità Termica
stat.viscosity = Viscosità
stat.temperature = Temperatura
@@ -698,6 +773,14 @@ stat.commandlimit = Limite di Comando
stat.abilities = Abilità
stat.canboost = Capace di Potenziamento
stat.flying = Volo
stat.ammouse = Ammo Use
stat.damagemultiplier = Damage Multiplier
stat.healthmultiplier = Health Multiplier
stat.speedmultiplier = Speed Multiplier
stat.reloadmultiplier = Reload Multiplier
stat.buildspeedmultiplier = Build Speed Multiplier
stat.reactive = Reacts
stat.healing = Healing
ability.forcefield = Campo di Forza
ability.repairfield = Campo Riparativo
@@ -705,6 +788,7 @@ ability.statusfield = Campo di Stato
ability.unitspawn = {0} Fabbrica
ability.shieldregenfield = Campo di Rigenerazione Scudo
ability.movelightning = Movimento Fulminante
ability.energyfield = Energy Field: [accent]{0}[] damage ~ [accent]{1}[] blocks / [accent]{2}[] targets
bar.drilltierreq = Miglior Trivella Richiesta
bar.noresources = Risorse Mancanti
@@ -712,6 +796,7 @@ bar.corereq = Nucleo Richiesto
bar.drillspeed = Velocità Scavo: {0}/s
bar.pumpspeed = Velocità di Pompaggio: {0}/s
bar.efficiency = Efficienza: {0}%
bar.boost = Boost: +{0}%
bar.powerbalance = Energia: {0}/s
bar.powerstored = Immagazzinata: {0}/{1}
bar.poweramount = Energia: {0}
@@ -720,35 +805,34 @@ bar.powerlines = Connessioni: {0}/{1}
bar.items = Oggetti: {0}
bar.capacity = Capacità: {0}
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unità disabilitata]
bar.liquid = Liquido
bar.heat = Calore
bar.power = Energia
bar.progress = Progresso Costruzione
bar.input = Entrata
bar.output = Uscita
bar.strength = [stat]{0}[lightgray]x strength
units.processorcontrol = [lightgray]Controllato dal Processore
bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] danno
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] danno ad area ~[stat] {1}[lightgray] blocchi
bullet.incendiary = [stat]incendiario
bullet.sapping = [stat]debilitante
bullet.homing = [stat]autoguidato
bullet.shock = [stat]stordente
bullet.frag = [stat]a frammentazione
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x frag bullets:
bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x lightning ~ [stat]{1}[lightgray] damage
bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] building damage
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] contraccolpo
bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x perforazione
bullet.infinitepierce = [stat]perforazione
bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% guarigione
bullet.freezing = [stat]congelante
bullet.tarred = [stat]viscoso
bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x moltiplicatore munizioni
bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x ricarica
unit.blocks = blocchi
unit.blockssquared = blocchi²
unit.powersecond = unità energetica/s
unit.tilessecond = tiles/second
unit.liquidsecond = unità liquide/s
unit.itemssecond = oggetti/s
unit.liquidunits = unità liquidi
@@ -765,6 +849,7 @@ unit.items = oggetti
unit.thousands = k
unit.millions = mln
unit.billions = mld
unit.pershot = /shot
category.purpose = Scopo
category.general = Generali
category.power = Energia
@@ -773,17 +858,19 @@ category.items = Oggetti
category.crafting = Produzione
category.function = Funzione
category.optional = Miglioramenti Opzionali
setting.skipcoreanimation.name = Skip Core Launch/Land Animation
setting.landscape.name = Visuale Orizontale
setting.shadows.name = Ombre
setting.blockreplace.name = Suggerimento Blocchi Automatico
setting.linear.name = Filtro Lineare
setting.hints.name = Suggerimenti
setting.flow.name = Visualizza Portata Nastri/Condotti
setting.logichints.name = Logic Hints
setting.backgroundpause.name = Metti in pausa quando in background
setting.buildautopause.name = Pausa Automatica nella Costruzione
setting.doubletapmine.name = Double-Tap to Mine
setting.modcrashdisable.name = Disable Mods On Startup Crash
setting.animatedwater.name = Fluidi Animati
setting.animatedshields.name = Scudi Animati
setting.antialias.name = Antialias[lightgray] (richiede riavvio)[]
setting.playerindicators.name = Indicatori Giocatori
setting.indicators.name = Indicatori Nemici
setting.autotarget.name = Mira Automatica
@@ -793,6 +880,7 @@ setting.fpscap.name = Limite FPS
setting.fpscap.none = Niente
setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.uiscale.name = Ridimensionamento Interfaccia[lightgray] (richiede il riavvio)[]
setting.uiscale.description = Restart required to apply changes.
setting.swapdiagonal.name = Posizionamento Sempre Diagonale
setting.difficulty.training = Allenamento
setting.difficulty.easy = Facile
@@ -811,6 +899,8 @@ setting.seconds = {0} secondi
setting.milliseconds = {0} millisecondi
setting.fullscreen.name = Schermo Intero
setting.borderlesswindow.name = Finestra Senza Bordi[lightgray] (potrebbe richiedere il riavvio)
setting.borderlesswindow.name.windows = Borderless Fullscreen
setting.borderlesswindow.description = Restart may be required to apply changes.
setting.fps.name = Mostra FPS e Ping
setting.smoothcamera.name = Visuale fluida
setting.vsync.name = VSync
@@ -832,7 +922,9 @@ setting.chatopacity.name = Opacità Chat
setting.lasersopacity.name = Opacità Raggi Energetici
setting.bridgeopacity.name = Opacità Nastri e Condotti Sopraelevati
setting.playerchat.name = Mostra Chat
setting.showweather.name = Show Weather Graphics
public.confirm = Vuoi rendere la tua partita pubblica?\n[accent]Chiunque sarà in grado di accedere alle tue partite.\n[lightgray]Questo può essere modificato più tardi in Impostazioni->Gioco->Partite Pubbliche.
public.confirm.really = If you want to play with friends, use [green]Invite Friend[] instead of a [scarlet]Public server[]!\nAre you sure you want to make your game [scarlet]public[]?
public.beta = Nota che le versioni beta del gioco non possono creare lobby pubbliche.
uiscale.reset = La scala dell'interfaccia utente è stata modificata.\nPremere 'OK' per confermare questa scala.\n[scarlet]Ripristina ed esci in [accent] {0}[] secondi...
uiscale.cancel = Annulla ed Esci
@@ -898,6 +990,7 @@ keybind.pause_building.name = Interrompi/Riprendi Costruzione
keybind.minimap.name = Minimappa
keybind.planet_map.name = Mappa Pianeta
keybind.research.name = Albero Scoperte
keybind.block_info.name = Block Info
keybind.chat.name = Chat
keybind.player_list.name = Lista dei Giocatori
keybind.console.name = Console
@@ -907,6 +1000,7 @@ keybind.toggle_menus.name = Mostra/Nascondi Menu
keybind.chat_history_prev.name = Scorri Chat vero l'alto
keybind.chat_history_next.name = Scorri Chat verso il basso
keybind.chat_scroll.name = Scorri Chat
keybind.chat_mode.name = Change Chat Mode
keybind.drop_unit.name = Lascia Materiali
keybind.zoom_minimap.name = Esegui Zoom Minimappa
mode.help.title = Descrizione delle Modalità
@@ -923,17 +1017,24 @@ mode.custom = Regole Personalizzate
rules.infiniteresources = Risorse Infinite
rules.reactorexplosions = Esplosioni Reattore
rules.coreincinerates = Core Incinerates Overflow
rules.schematic = Schematiche Consentite
rules.wavetimer = Timer Ondate
rules.waves = Ondate
rules.attack = Modalità Attacco
rules.buildai = Costruzioni dell'AI
rules.aitier = AI Tier
rules.cleanupdeadteams = Clean Up Defeated Team Buildings (PvP)
rules.corecapture = Capture Core On Destruction
rules.polygoncoreprotection = Polygonal Core Protection
rules.enemyCheat = Risorse AI (Team Rosso) Infinite
rules.blockhealthmultiplier = Moltiplicatore Salute Blocco
rules.blockdamagemultiplier = Moltiplicatore Danno Blocco
rules.unitbuildspeedmultiplier = Moltiplicatore Velocità Costruzione Unità
rules.unithealthmultiplier = Moltiplicatore Vita Unità
rules.unitdamagemultiplier = Moltiplicatore Danno Unità
rules.unitcapvariable = Cores Contribute To Unit Cap
rules.unitcap = Base Unit Cap
rules.enemycorebuildradius = Raggio di protezione del Nucleo Nemico dalle costruzioni:[lightgray] (blocchi)
rules.wavespacing = Tempo fra Ondate:[lightgray] (secondi)
rules.buildcostmultiplier = Moltiplicatore Costo Costruzione
@@ -942,12 +1043,15 @@ rules.deconstructrefundmultiplier = Moltiplicatore Rimborso di Smantellamento
rules.waitForWaveToEnd = Le ondate aspettano fino a quando l'ondata precedente finisce
rules.dropzoneradius = Raggio di Generazione:[lightgray] (blocchi)
rules.unitammo = Unità Richiedono Munizioni
rules.enemyteam = Enemy Team
rules.playerteam = Player Team
rules.title.waves = Ondate
rules.title.resourcesbuilding = Risorse e Costruzioni
rules.title.enemy = Nemici
rules.title.unit = Unità
rules.title.experimental = Sperimentale
rules.title.environment = Ambiente
rules.title.teams = Teams
rules.lighting = Illuminazione
rules.enemyLights = Illuminazione Nemica
rules.fire = Fuoco
@@ -955,12 +1059,14 @@ rules.explosions = Danno da Esplosione Blocchi/Unità
rules.ambientlight = Illuminazione\nAmbientale
rules.weather = Meteo
rules.weather.frequency = Frequenza:
rules.weather.always = Always
rules.weather.duration = Durata:
content.item.name = Oggetti
content.liquid.name = Liquidi
content.unit.name = Unità
content.block.name = Blocchi
content.status.name = Status Effects
content.sector.name = Settori
item.copper.name = Rame
@@ -979,6 +1085,7 @@ item.blast-compound.name = Composto Esplosivo
item.pyratite.name = Pirite
item.metaglass.name = Vetro Metallico
item.scrap.name = Rottame
liquid.water.name = Acqua
liquid.slag.name = Scoria
liquid.oil.name = Petrolio
@@ -1010,6 +1117,11 @@ unit.minke.name = Cacciatorpediniere
unit.bryde.name = Incrociatore
unit.sei.name = Nave da Guerra
unit.omura.name = Portaerei
unit.retusa.name = Retusa
unit.oxynoe.name = Oxynoe
unit.cyerce.name = Cyerce
unit.aegires.name = Aegires
unit.navanax.name = Navanax
unit.alpha.name = Alpha
unit.beta.name = Beta
unit.gamma.name = Gamma
@@ -1018,13 +1130,13 @@ unit.reign.name = Conquistatore
unit.vela.name = Radiante
unit.corvus.name = Disgregatore
block.resupply-point.name = Punto di Rifornimento
block.parallax.name = Parallasse
block.cliff.name = Scogliera
block.sand-boulder.name = Masso di Sabbia
block.basalt-boulder.name = Masso di Basalto
block.grass.name = Erba
block.molten-slag.name = Scoria
block.pooled-cryofluid.name = Cryofluid
block.space.name = Spazio
block.salt.name = Sale
block.salt-wall.name = Muro di Sale
@@ -1058,6 +1170,7 @@ block.core-nucleus.name = Nucleo: Kernel
block.deep-water.name = Acqua Profonda
block.shallow-water.name = Acqua
block.tainted-water.name = Acqua Contaminata
block.deep-tainted-water.name = Deep Tainted Water
block.darksand-tainted-water.name = Acqua Contaminata Scura
block.tar.name = Catrame
block.stone.name = Pietra
@@ -1070,6 +1183,7 @@ block.sand-water.name = Acqua Sabbiosa
block.darksand-water.name = Acqua Sabbiosa Scura
block.char.name = Carbone
block.dacite.name = Dacite
block.rhyolite.name = Rhyolite
block.dacite-wall.name = Muro di Dacite
block.dacite-boulder.name = Masso di Dacite
block.ice-snow.name = Neve Ghiacciata
@@ -1087,6 +1201,7 @@ block.spore-cluster.name = Agglomerato di Spore
block.metal-floor.name = Pavimento Metallico 1
block.metal-floor-2.name = Pavimento Metallico 2
block.metal-floor-3.name = Pavimento Metallico 3
block.metal-floor-4.name = Metal Floor 4
block.metal-floor-5.name = Pavimento Metallico 4
block.metal-floor-damaged.name = Pavimento Metallico Danneggiato
block.dark-panel-1.name = Pannello Scuro 1
@@ -1177,11 +1292,13 @@ block.solar-panel.name = Pannello Solare
block.solar-panel-large.name = Pannello Solare Grande
block.oil-extractor.name = Estrattore di Petrolio
block.repair-point.name = Punto di Riparazione
block.repair-turret.name = Repair Turret
block.pulse-conduit.name = Condotto a Impulsi
block.plated-conduit.name = Condotto Placcato
block.phase-conduit.name = Condotto di Fase
block.liquid-router.name = Distributore di Liquidi
block.liquid-tank.name = Serbatoio
block.liquid-container.name = Liquid Container
block.liquid-junction.name = Giunzione Liquida
block.bridge-conduit.name = Condotto Sopraelevato
block.rotary-pump.name = Pompa a Turbina
@@ -1207,7 +1324,6 @@ block.meltdown.name = Fusione
block.foreshadow.name = Tenebra
block.container.name = Contenitore
block.launch-pad.name = Ascensore Spaziale
block.launch-pad-large.name = Ascensore Spaziale Avanzato
block.segment.name = Segmentatore
block.command-center.name = Centro di Controllo
block.ground-factory.name = Fabbrica Terrestre
@@ -1219,14 +1335,26 @@ block.exponential-reconstructor.name = Ricostruttore Esponenziale
block.tetrative-reconstructor.name = Ricostruttore Tetrattivo
block.payload-conveyor.name = Trasportatore di Massa
block.payload-router.name = Distributore di Carico
block.duct.name = Duct
block.duct-router.name = Duct Router
block.duct-bridge.name = Duct Bridge
block.payload-propulsion-tower.name = Payload Propulsion Tower
block.payload-void.name = Payload Void
block.payload-source.name = Payload Source
block.disassembler.name = Disassemblatore
block.silicon-crucible.name = Crogiolo per Silicio
block.overdrive-dome.name = Cupola di Overdrive
#sperimentale, potrebbero esseri rimossi
block.block-forge.name = Forgia per Blocco
block.block-loader.name = Caricatore Blocchi
block.block-unloader.name = Scaricatore Blocchi
block.interplanetary-accelerator.name = Acceleratore Interplanetario
block.constructor.name = Constructor
block.constructor.description = Fabricates structures up to 2x2 tiles in size.
block.large-constructor.name = Large Constructor
block.large-constructor.description = Fabricates structures up to 4x4 tiles in size.
block.deconstructor.name = Deconstructor
block.deconstructor.description = Deconstructs structures and units. Returns 100% of build cost.
block.payload-loader.name = Payload Loader
block.payload-loader.description = Load liquids and items into blocks.
block.payload-unloader.name = Payload Unloader
block.payload-unloader.description = Unloads liquids and items from blocks.
block.switch.name = Interruttore
block.micro-processor.name = Micro Processore
@@ -1240,7 +1368,6 @@ block.memory-bank.name = Banca di Memoria
team.blue.name = blu
team.crux.name = rosso
team.sharded.name = arancione
team.orange.name = arancione
team.derelict.name = abbandonato
team.green.name = verde
team.purple.name = viola
@@ -1248,28 +1375,30 @@ team.purple.name = viola
hint.skip = Salta
hint.desktopMove = Usa [accent][[WASD][] per muoverti.
hint.zoom = [accent]Scorri[] per aumentare o ridurre la visuale.
hint.mine = Muoviti vicino il \uf8c4 minerale di rame e[accent]toccalo[] per minare manualmente.
hint.mine = Muoviti vicino il minerale di rame e[accent]toccalo[] per minare manualmente.
hint.desktopShoot = [accent][[Click-sinistro][] per sparare.
hint.depositItems = Per trasferire oggetti, trascinadalla tua nave al nucleo.
hint.respawn = Per rinascere come nave, premi [accent][[V][].
hint.respawn.mobile = Hai cambiato il controllo a unità/strutture. Per rinascere come nave, [accent]tocca the l'avatar in alto a sinistra.[]
hint.desktopPause = Premi[accent][[Space][] per mettere in pausa o riprendere il gioco.
hint.placeDrill = Seleziona la sezione delle \ue85e [accent]Trivelle[] nel menu in fondo a destra, dopo seleziona una \uf870 [accent]Trivella[] e cliccala su una risorsa di rame per piazzarla.
hint.placeDrill.mobile = Seleziona la sezione \ue85e [accent]Trivelle[] nel menu in fondo a destra, dopo seleziona una \uf870 [accent]Drill[] e cliccalo su una risorsa di rame per piazzarlo.\n\nPremi il \ue800 [accent]checkmark[] in fonod a destra per confermare.
hint.placeConveyor = I nastri trasportatori muovono oggetti dalle trivelle in altri blocchi. Seleziona un \uf896 [accent]Nastro[] dalla sezione \ue814 [accent]Distribuzione[].\n\nClicca e trascina per piazziare più nastri.\n[accent]Scorri[] per ruotare.
hint.placeConveyor.mobile = I nastri trasportatori muovono gli oggetti dalle trivelle ad altri blocchi. Seleziona un \uf896 [accent]Nastro Trasportatore[] dal menu \ue814 [accent]Distribuzione[].\n\nTieni premuto il dito per un secondo e trascinalo per disporre più nastri contemporaneamente.
hint.placeTurret = Posiziona \uf861 [accent]Torrette[] per difendere la tua base dai nemici.\n\n Le torrette richiedono munizioni- in questo caso, \uf838rame.\nUsa nastri e trivelle per rifornirli.
hint.placeDrill = Seleziona la sezione delle [accent]Trivelle[] nel menu in fondo a destra, dopo seleziona una [accent]Trivella[] e cliccala su una risorsa di rame per piazzarla.
hint.placeDrill.mobile = Seleziona la sezione [accent]Trivelle[] nel menu in fondo a destra, dopo seleziona una [accent]Drill[] e cliccalo su una risorsa di rame per piazzarlo.\n\nPremi il [accent]checkmark[] in fonod a destra per confermare.
hint.placeConveyor = I nastri trasportatori muovono oggetti dalle trivelle in altri blocchi. Seleziona un [accent]Nastro[] dalla sezione [accent]Distribuzione[].\n\nClicca e trascina per piazziare più nastri.\n[accent]Scorri[] per ruotare.
hint.placeConveyor.mobile = I nastri trasportatori muovono gli oggetti dalle trivelle ad altri blocchi. Seleziona un [accent]Nastro Trasportatore[] dal menu [accent]Distribuzione[].\n\nTieni premuto il dito per un secondo e trascinalo per disporre più nastri contemporaneamente.
hint.placeTurret = Posiziona [accent]Torrette[] per difendere la tua base dai nemici.\n\n Le torrette richiedono munizioni- in questo caso, rame.\nUsa nastri e trivelle per rifornirli.
hint.breaking = [accent]Click-destro[] e trascina per distruggere blocchi.
hint.breaking.mobile = Attivita il \ue817 [accent]martello[] in fondo a destra e tocca per distruggere blocchi.\n\nTieni premuto il tuo dito per un secondo e trascina per distruggere blocchi in una selezione.
hint.research = Usa il pulsante \ue875 [accent]Scopri[] per scoprire nuova tecnologia.
hint.research.mobile = Usa il pulsante \ue875 [accent]Research[] nel \ue88c [accent]menu[] per scoprire una nuova tecnologia.
hint.breaking.mobile = Attivita il [accent]martello[] in fondo a destra e tocca per distruggere blocchi.\n\nTieni premuto il tuo dito per un secondo e trascina per distruggere blocchi in una selezione.
hint.blockInfo = View information of a block by selecting it in the [accent]build menu[], then selecting the [accent][[?][] button at the right.
hint.derelict = [accent]Derelict[] structures are broken remnants of old bases that no longer function.\n\nThese structures can be [accent]deconstructed[] for resources.
hint.research = Usa il pulsante  [accent]Scopri[] per scoprire nuova tecnologia.
hint.research.mobile = Usa il pulsante  [accent]Research[] nel  [accent]menu[] per scoprire una nuova tecnologia.
hint.unitControl = Tieni premuto [accent][[L-ctrl][] e [accent]clic[] per controllare unità o torrette amichevoli.
hint.unitControl.mobile = [accent][[Doppio-tocco][] per controllare unità o torrette amichevoli.
hint.launch = Una volta che sono state raccolte abbastanza risorse, puoi[accent]Lanciare[] selezionando settori vicini dalla \ue827 [accent]Mappa[] in fondo a destra.
hint.launch.mobile = Una volta che sono state raccolte abbastanza risorse, puoi[accent]Lanciare[] selezionando settori vicini dalla \ue827 [accent]Mappa[] nel \ue88c [accent]menu[].
hint.launch = Una volta che sono state raccolte abbastanza risorse, puoi[accent]Lanciare[] selezionando settori vicini dalla [accent]Mappa[] in fondo a destra.
hint.launch.mobile = Una volta che sono state raccolte abbastanza risorse, puoi[accent]Lanciare[] selezionando settori vicini dalla [accent]Mappa[] nel [accent]menu[].
hint.schematicSelect = Tieni premuto [accent][[F][] e trascina per selezionare blocchi da copiare ed incollare.\n\n[accent][[Middle Click][] per copiare un singolo tipo di blocco.
hint.conveyorPathfind = Tieni premuto [accent][[L-Ctrl][] mentre trascini nastri per generare automaticamente un percorso.
hint.conveyorPathfind.mobile = Attiva la \ue844 [accent]modalità diagonale[] e trascina nastri per generare automaticamente un percorso.
hint.conveyorPathfind.mobile = Attiva la [accent]modalità diagonale[] e trascina nastri per generare automaticamente un percorso.
hint.boost = Tieni premuto [accent][[L-Shift][] per volare sopra gli ostacoli con la tua unità attuale.\n\nSolo poche unità terrestri possono farlo.
hint.command = Premi [accent][[G][] per comandare le unità vicine di [accent]simile tipologia[] in formazione.\n\nPer comandare unità terrestri, devi prima controllare un'altra unità terrestre.
hint.command.mobile = [accent][[Double-tap][] per comandare le unità vicine in formazione.
@@ -1278,10 +1407,13 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]Clicca e trattieni[] piccoli blocchi o unit
hint.payloadDrop = Premi [accent]][] per rilasciare un carico.
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Clicca e trattieni[] una posizione vuota per rilasciarci un carico.
hint.waveFire = [accent]Idrogetto[] torrette con acqua per munizioni spegneranno automaticamente incendi.
hint.generator = \uf879 [accent]Generatori a Combustibile[] bruciano carbone e trasferiscono energia ai blocchi adiacenti.\n\nIl raggio di trasmissione dell'enrgia può essere esteso con \uf87f [accent]Nodo Energetico[].
hint.guardian = Unità [accent]Guardiano[] sono corazzate. Munizioni deboli come [accent]Rame[] e [accent]Piombo[] sono [scarlet]inefficaci[].\n\nUsa torrette di grado superiore o \uf835 [accent]Grafite[] \uf861Duo/\uf859Cannone Leggero per buttare giù il boss.
hint.coreUpgrade = I nuclei possono essere aggiornati [accent]piazzando nuclei di un livello superiore sopra di loro[].\n\nPiazzia un nucleo  [accent]Fondazione[] sopra il nucleo  [accent]Frammento[]. Assicurati che sia libero da ostacoli.
hint.generator = [accent]Generatori a Combustibile[] bruciano carbone e trasferiscono energia ai blocchi adiacenti.\n\nIl raggio di trasmissione dell'enrgia può essere esteso con [accent]Nodo Energetico[].
hint.guardian = Unità [accent]Guardiano[] sono corazzate. Munizioni deboli come [accent]Rame[] e [accent]Piombo[] sono [scarlet]inefficaci[].\n\nUsa torrette di grado superiore o [accent]Grafite[] Duo/Cannone Leggero per buttare giù il boss.
hint.coreUpgrade = I nuclei possono essere aggiornati [accent]piazzando nuclei di un livello superiore sopra di loro[].\n\nPiazzia un nucleo  [accent]Fondazione[] sopra il nucleo  [accent]Frammento[]. Assicurati che sia libero da ostacoli.
hint.presetLaunch = [accent]Settori grigi d'atterraggio[], come [accent]Foresta Ghiacciata[], possono essere lanciati da ovunque. Non richiedono la cattura nei terrotori circostanti.\n\n[accent]Settori numerati[], come questo qui, sono [accent]opzionali[].
hint.presetDifficulty = This sector has a [scarlet]high enemy threat level[].\nLaunching to such sectors is [accent]not recommended[] without proper technology and preparation.
hint.coreIncinerate = After the core is filled to capacity with an item, any extra items of that type it receives will be [accent]incinerated[].
hint.coopCampaign = When playing the [accent]co-op campaign[], items that are produced in the current map will also be sent [accent]to your local sectors[].\n\nAny new research done by the host also carries over.
item.copper.description = Usato in molti tipi di costruzioni e munizioni.
item.copper.details = Rame. Metallo anormalmente abbondante su Serpulo. Strutturalmente debole se non rinforzato.
@@ -1310,7 +1442,7 @@ liquid.slag.description = Raffinata nei separatori in diversi metalli o spruzzat
liquid.oil.description = Usato nella produzione di materiali avanzati e come munizione incendiaria.
liquid.cryofluid.description = Usato come refrigerante in reattori, torrette e macchinari.
block.resupply-point.description = Rifornisce untià vicine con munizioni in rame. Incompatibile con unità che richiedono energia.
block.derelict =  [lightgray]Derelict
block.armored-conveyor.description = Trasporta gli oggetti. Non accetta oggetti dai lati.
block.illuminator.description = Emette luce.
block.message.description = Memorizza un messaggio per le comunicazioni tra alleati.
@@ -1336,6 +1468,8 @@ block.item-source.description = Genera oggetti infiniti. Disponibile solo nella
block.item-void.description = Distrugge tutti gli oggetti che riceve. Disponibile solo nella modalità creativa.
block.liquid-source.description = Genera liquidi infiniti. Disponibile solo nella modalità creativa.
block.liquid-void.description = Distrugge qualsiasi liquido che riceve. Disponibile solo nella modalità creativa.
block.payload-source.description = Infinitely outputs payloads. Sandbox only.
block.payload-void.description = Destroys any payloads. Sandbox only.
block.copper-wall.description = Protegge le strutture dai proiettili nemici.
block.copper-wall-large.description = Protegge le strutture dai proiettili nemici.
block.titanium-wall.description = Protegge le strutture dai proiettili nemici.
@@ -1357,7 +1491,7 @@ block.force-projector.description = Crea un campo di forza esagonale attorno a s
block.shock-mine.description = Rilascia archi elettrici al contatto con un nemico.
block.conveyor.description = Trasporta gli oggetti.
block.titanium-conveyor.description = Trasporta gli oggetti. È più veloce di un nastro trasportatore standard.
block.plastanium-conveyor.description = Trasporta gli oggetti in lotti. Accetta gli oggetti dal retro e li scarica in tre direzioni. Necessita di molteplici punti di carico e scarico per aumentare la portata.
block.plastanium-conveyor.description = Trasporta gli oggetti in lotti. Accetta gli oggetti dal retro e li scarica in tre direzioni. Necessita di molteplici punti di carico e scarico per aumentare la portata.
block.junction.description = Funge da ponte tra due nastri trasportatori che si incrociano.
block.bridge-conveyor.description = Trasporta gli oggetti sopra blocchi e strutture.
block.phase-conveyor.description = Trasporta gli oggetti sopra blocchi e strutture istantaneamente. Ha un raggio più ampio rispetto al nastro trasportatore sopraelevato, ma ha bisogno di energia per funzionare.
@@ -1376,6 +1510,7 @@ block.conduit.description = Trasporta i liquidi. Spesso usato insieme a pompe e
block.pulse-conduit.description = Trasporta i liquidi più velocemente. Ha una capacità maggiore rispetto ai condotti tradizionali.
block.plated-conduit.description = Trasporta i liquidi. Non accetta liquidi dai lati. Non spande.
block.liquid-router.description = Accetta liquidi da un lato e li divide equamente nelle 3 uscite. Può anche immagazzinare una piccola quantità di liquido.
block.liquid-container.description = Stores a sizeable amount of liquid. Outputs to all sides, similarly to a liquid router.
block.liquid-tank.description = Immagazzina una grande quantità di liquido. Emette il liquido che contiene da tutti i lati, simile ad un distributore di liquidi.
block.liquid-junction.description = Funge da ponte tra due condotti che si incrociano.
block.bridge-conduit.description = Trasporta i liquidi sopra blocchi e strutture.
@@ -1434,7 +1569,7 @@ block.parallax.description = Spara un raggio traente che avvicina i bersagli aer
block.tsunami.description = Spara potenti getti di liquidi ai nemici. Quando alimentato ad acqua, estingue automaticamente gli incendi.
block.silicon-crucible.description = Produce il silicio da sabbia e carbone usando la pirite come fonte di calore aggiuntiva. Aumenta la sua efficienza su terreni caldi.
block.disassembler.description = Separa le scorie in diversi minerali, tra cui il torio.
block.overdrive-dome.description = Aumenta la velocità delle strutture vicine. Richiede tessuto di fase e silicio per funzionare.
block.overdrive-dome.description = Aumenta la velocità delle strutture vicine. Richiede tessuto di fase e silicio per funzionare.
block.payload-conveyor.description = Trasporta carichi pesanti come le unità prodotte nelle fabbriche.
block.payload-router.description = Divide equamente il carico dei trasportatori di massa in 3 direzioni.
block.command-center.description = Permette di controllare il comportamento delle unità con diversi comandi.
@@ -1454,6 +1589,8 @@ block.memory-bank.description = Imagazzina le informazioni elaborate dai process
block.logic-display.description = Visualizza la grafica arbitraria elaborata dal processore.
block.large-logic-display.description = Visualizza la grafica arbitraria elaborata dal processore.
block.interplanetary-accelerator.description = Una massiccia torre che utilizza potenti campi elettromagnetici. Accelera nuclei fino alla velocità di fuga per un impiego interplanetario.
block.repair-turret.description = Continuously repairs the closest damaged unit in its vicinity. Optionally accepts coolant.
block.payload-propulsion-tower.description = Long-range payload transport structure. Shoots payloads to other linked payload propulsion towers.
unit.dagger.description = Spara proiettili standard ai nemici vicini.
unit.mace.description = Spara raffiche infuocate ai nemici vicini.
@@ -1488,3 +1625,160 @@ unit.omura.description = Utilizza un bullone sparatato grazie a due binari a sco
unit.alpha.description = Difende il nucleo Frammento dai nemici. Costruisce strutture.
unit.beta.description = Difende il nucleo Fondamento dai nemici. Costruisce strutture.
unit.gamma.description = Difende il nucleo Kernel dai nemici. Costruisce strutture.
unit.retusa.description = Fires homing torpedoes at nearby enemies. Repairs allied units.
unit.oxynoe.description = Fires structure-repairing streams of flame at nearby enemies. Targets nearby enemy projectiles with a point defense turret.
unit.cyerce.description = Fires seeking cluster-missiles at enemies. Repairs allied units.
unit.aegires.description = Shocks all enemy units and structures that enter its energy field. Repairs all allies.
unit.navanax.description = Fires explosive EMP projectiles, dealing significant damage to enemy power networks and repairing allied structures. Melts nearby enemies with 4 autonomous laser turrets.
lst.read = Read a number from a linked memory cell.
lst.write = Write a number to a linked memory cell.
lst.print = Add text to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used.
lst.draw = Add an operation to the drawing buffer.\nDoes not display anything until [accent]Draw Flush[] is used.
lst.drawflush = Flush queued [accent]Draw[] operations to a display.
lst.printflush = Flush queued [accent]Print[] operations to a message block.
lst.getlink = Get a processor link by index. Starts at 0.
lst.control = Control a building.
lst.radar = Locate units around a building with range.
lst.sensor = Get data from a building or unit.
lst.set = Set a variable.
lst.operation = Perform an operation on 1-2 variables.
lst.end = Jump to the top of the instruction stack.
lst.wait = Wait a certain number of seconds.
lst.lookup = Look up an item/liquid/unit/block type by ID.\nTotal counts of each type can be accessed with:\n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[]
lst.jump = Conditionally jump to another statement.
lst.unitbind = Bind to the next unit of a type, and store it in [accent]@unit[].
lst.unitcontrol = Control the currently bound unit.
lst.unitradar = Locate units around the currently bound unit.
lst.unitlocate = Locate a specific type of position/building anywhere on the map.\nRequires a bound unit.
logic.nounitbuild = [red]Unit building logic is not allowed here.
lenum.type = Type of building/unit.\ne.g. for any router, this will return [accent]@router[].\nNot a string.
lenum.shoot = Shoot at a position.
lenum.shootp = Shoot at a unit/building with velocity prediction.
lenum.config = Building configuration, e.g. sorter item.
lenum.enabled = Whether the block is enabled.
laccess.color = Illuminator color.
laccess.controller = Unit controller. If processor controlled, returns processor.\nIf in a formation, returns leader.\nOtherwise, returns the unit itself.
laccess.dead = Whether a unit/building is dead or no longer valid.
laccess.controlled = Returns:\n[accent]@ctrlProcessor[] if unit controller is processor\n[accent]@ctrlPlayer[] if unit/building controller is player\n[accent]@ctrlFormation[] if unit is in formation\nOtherwise, 0.
laccess.commanded = [red]Deprecated. Will be removed![]\nUse [accent]controlled[] instead.
laccess.progress = Action progress, 0 to 1.\nReturns production, turret reload or construction progress.
graphicstype.clear = Fill the display with a color.
graphicstype.color = Set color for next drawing operations.
graphicstype.stroke = Set line width.
graphicstype.line = Draw line segment.
graphicstype.rect = Fill a rectangle.
graphicstype.linerect = Draw a rectangle outline.
graphicstype.poly = Fill a regular polygon.
graphicstype.linepoly = Draw a regular polygon outline.
graphicstype.triangle = Fill a triangle.
graphicstype.image = Draw an image of some content.\nex: [accent]@router[] or [accent]@dagger[].
lenum.always = Always true.
lenum.idiv = Integer division.
lenum.div = Division.\nReturns [accent]null[] on divide-by-zero.
lenum.mod = Modulo.
lenum.equal = Equal. Coerces types.\nNon-null objects compared with numbers become 1, otherwise 0.
lenum.notequal = Not equal. Coerces types.
lenum.strictequal = Strict equality. Does not coerce types.\nCan be used to check for [accent]null[].
lenum.shl = Bit-shift left.
lenum.shr = Bit-shift right.
lenum.or = Bitwise OR.
lenum.land = Logical AND.
lenum.and = Bitwise AND.
lenum.not = Bitwise flip.
lenum.xor = Bitwise XOR.
lenum.min = Minimum of two numbers.
lenum.max = Maximum of two numbers.
lenum.angle = Angle of vector in degrees.
lenum.len = Length of vector.
lenum.sin = Sine, in degrees.
lenum.cos = Cosine, in degrees.
lenum.tan = Tangent, in degrees.
lenum.asin = Arc sine, in degrees.
lenum.acos = Arc cosine, in degrees.
lenum.atan = Arc tangent, in degrees.
lenum.rand = Random decimal in range [0, value).
lenum.log = Natural logarithm (ln).
lenum.log10 = Base 10 logarithm.
lenum.noise = 2D simplex noise.
lenum.abs = Absolute value.
lenum.sqrt = Square root.
lenum.any = Any unit.
lenum.ally = Ally unit.
lenum.attacker = Unit with a weapon.
lenum.enemy = Enemy unit.
lenum.boss = Guardian unit.
lenum.flying = Flying unit.
lenum.ground = Ground unit.
lenum.player = Unit controlled by a player.
lenum.ore = Ore deposit.
lenum.damaged = Damaged ally building.
lenum.spawn = Enemy spawn point.\nMay be a core or a position.
lenum.building = Building in a specific group.
lenum.core = Any core.
lenum.storage = Storage building, e.g. Vault.
lenum.generator = Buildings that generate power.
lenum.factory = Buildings that transform resources.
lenum.repair = Repair points.
lenum.rally = Command center.
lenum.battery = Any battery.
lenum.resupply = Resupply points.\nOnly relevant when [accent]"Unit Ammo"[] is enabled.
lenum.reactor = Impact/Thorium reactor.
lenum.turret = Any turret.
sensor.in = The building/unit to sense.
radar.from = Building to sense from.\nSensor range is limited by building range.
radar.target = Filter for units to sense.
radar.and = Additional filters.
radar.order = Sorting order. 0 to reverse.
radar.sort = Metric to sort results by.
radar.output = Variable to write output unit to.
unitradar.target = Filter for units to sense.
unitradar.and = Additional filters.
unitradar.order = Sorting order. 0 to reverse.
unitradar.sort = Metric to sort results by.
unitradar.output = Variable to write output unit to.
control.of = Building to control.
control.unit = Unit/building to aim at.
control.shoot = Whether to shoot.
unitlocate.enemy = Whether to locate enemy buildings.
unitlocate.found = Whether the object was found.
unitlocate.building = Output variable for located building.
unitlocate.outx = Output X coordinate.
unitlocate.outy = Output Y coordinate.
unitlocate.group = Building group to look for.
lenum.idle = Don't move, but keep building/mining.\nThe default state.
lenum.stop = Stop moving/mining/building.
lenum.move = Move to exact position.
lenum.approach = Approach a position with a radius.
lenum.pathfind = Pathfind to the enemy spawn.
lenum.target = Shoot a position.
lenum.targetp = Shoot a target with velocity prediction.
lenum.itemdrop = Drop an item.
lenum.itemtake = Take an item from a building.
lenum.paydrop = Drop current payload.
lenum.paytake = Pick up payload at current location.
lenum.payenter = Enter/land on the payload block the unit is on.
lenum.flag = Numeric unit flag.
lenum.mine = Mine at a position.
lenum.build = Build a structure.
lenum.getblock = Fetch a building and type at coordinates.\nUnit must be in range of position.\nSolid non-buildings will have the type [accent]@solid[].
lenum.within = Check if unit is near a position.
lenum.boost = Start/stop boosting.

View File

@@ -318,7 +318,6 @@ data.exported = ゲームデータをエクスポートしました。
data.invalid = これは有効なゲームデータではありません。
data.import.confirm = ゲームデータをインポートすると、現在のすべてのデータが削除されます。\n[accent]これは元に戻せません![]\n\nインポートが完了すると、ゲームは終了します。
quit.confirm = 終了してもよろしいですか?
quit.confirm.tutorial = チュートリアルを終了しますか?\nチュートリアルは [accent]設定->ゲーム->チュートリアル[] から再度受けることができます。
loading = [accent]読み込み中...
downloading = [accent]ダウンロード中...
saving = [accent]保存中...
@@ -327,6 +326,7 @@ cancelbuilding = [accent][[{0}][] 選択を解除する
selectschematic = [accent][[{0}][] 選択し、コピーする
pausebuilding = [accent][[{0}][] 建築を一時的に中断する
resumebuilding = [scarlet][[{0}][] 建築を再開する
enablebuilding = [scarlet][[{0}][] to enable building
showui = UI 非表示.\nUIを表示するには[accent][[{0}][] を押下
wave = [accent]ウェーブ {0}
wave.cap = [accent]ウェーブ {0}/{1}
@@ -410,9 +410,8 @@ waves.sort.begin = 開始
waves.sort.health = 体力
waves.sort.type = タイプ
waves.units.hide = すべて非表示
aves.units.show = すべて表示
waves.units.show = Show All
#these are intentionally in lower case
wavemode.counts =
wavemode.totals = 総数
wavemode.health = 総体力
@@ -507,8 +506,8 @@ filter.option.circle-scale = サークルスケール
filter.option.octaves = オクターブ
filter.option.falloff = 減衰
filter.option.angle = 角度
filter.option.amount =
filter.option.rotate = 回転
filter.option.amount =
filter.option.block = ブロック
filter.option.floor = 地面
filter.option.flooronto = 対象の地面
@@ -564,9 +563,7 @@ launch.from = [accent]{0}[] からの発射
launch.destination = 目的地: {0}
configure.invalid = 値は 0 から {0} の間でなければなりません。
add = 追加...
boss.health = ボスのHP
guardian = ガーディアン
connectfail = [crimson]サーバーへ接続できませんでした:\n\n[accent]{0}
error.unreachable = サーバーに到達できません。\nアドレスは正しいですか?
error.invalidaddress = 無効なアドレスです。
@@ -590,6 +587,7 @@ sectors.unexplored = [lightgray]未踏査
sectors.resources = 資源:
sectors.production = 生産:
sectors.export = 搬出:
sectors.import = Import:
sectors.time = 時間:
sectors.threat = 脅威:
sectors.wave = ウェーブ:
@@ -609,7 +607,6 @@ sector.curlost = 失われたセクター
sector.missingresources = [scarlet]資源が足りません
sector.attacked = セクター [accent]{0}[white] が攻撃を受けています!
sector.lost = セクター [accent]{0}[white] 喪失!
#note: the missing space in the line below is intentional
sector.captured = セクター [accent]{0}[white]制圧!
sector.changeicon = アイコンを変更
@@ -821,18 +818,14 @@ units.processorcontrol = [lightgray]プロセッサーの制御下
bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] ダメージ
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] 範囲ダメージ 約[stat] {1}[lightgray] タイル
bullet.incendiary = [stat]焼夷弾
bullet.sapping = [stat]吸収弾
bullet.homing = [stat]追尾弾
bullet.shock = [stat]電撃
bullet.frag = [stat]爆発弾
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x frag bullets:
bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x ライトニング ~ [stat]{1}[lightgray] ダメージ
bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] 対物ダメージ
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] ノックバック
bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x レーザー弾
bullet.infinitepierce = [stat]レーザー弾
bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% 回復
bullet.freezing = [stat]凍結
bullet.tarred = [stat]タール弾
bullet.multiplier = [stat]弾薬 {0}[lightgray]倍
bullet.reload = [stat]リロード速度 {0}[lightgray]倍
@@ -1375,7 +1368,6 @@ block.memory-bank.name = メモリーバンク
team.blue.name = ブルー
team.crux.name = レッド
team.sharded.name = オレンジ
team.orange.name = オレンジ
team.derelict.name = 廃墟
team.green.name = グリーン
team.purple.name = パープル
@@ -1383,30 +1375,30 @@ team.purple.name = パープル
hint.skip = スキップ
hint.desktopMove = [accent][[WASD][]を使い移動します。
hint.zoom = [accent]マウスホイール[]でズームイン、ズームアウトをします。
hint.mine = \uf8c4 銅の近くに移動し、[accent]タップ[]して手動で採掘します。
hint.mine = 銅の近くに移動し、[accent]タップ[]して手動で採掘します。
hint.desktopShoot = [accent][[左クリック][]で射撃します。
hint.depositItems = アイテムを移すには、シップからコアへドラッグします。
hint.respawn = シップとしてリスポーンするには、[accent][[V][]を押します。
hint.respawn.mobile = ユニット/建造物のコントロールを得ました。シップとしてリスポーンするには、[accent]左上のアイコンをタップします。[]
hint.desktopPause = [accent][[スペース][]を押して、ゲームを一時停止と一時停止の解除ができます。
hint.placeDrill = 右下のメニューの\ue85e [accent]ドリル[]タブを選択し、\uf870 [accent]ドリル[]を選択し、銅地域をクリックして配置します。
hint.placeDrill.mobile = 右下のメニューの\ue85e [accent]ドリル[]タブを選択し、\uf870 [accent]ドリル[]を選択し、銅地域をタップして配置します。\n\n右下の\ue800 [accent]チェックマーク[]をタップして確認します。
hint.placeConveyor = コンベアーを使い、アイテムをドリルから他のブロックへ移動します。\ue814 [accent]運搬[]タブから、\uf896 [accent]コンベアー[]を選択します。\n\n複数のコンベアーを配置するには、クリックしてドラッグします。\n[accent]マウスホイール[]により回転します。
hint.placeConveyor.mobile = コンベアーを使い、アイテムをドリルから他のブロックへ移動します。\ue814 [accent]運搬[]タブから、\uf896 [accent]コンベアー[]を選択します。\n\n指を秒間押したままドラッグすると、複数のコンベアーを配置します。
hint.placeTurret = \uf861 [accent]ターレット[]を配置して、敵から基地を守ります。\n\nターレットには弾薬が必要です。この場合は\uf838銅です。\nコンベアーとドリルを使用して補給します。
hint.placeDrill = 右下のメニューの [accent]ドリル[]タブを選択し、 [accent]ドリル[]を選択し、銅地域をクリックして配置します。
hint.placeDrill.mobile = 右下のメニューの [accent]ドリル[]タブを選択し、 [accent]ドリル[]を選択し、銅地域をタップして配置します。\n\n右下の [accent]チェックマーク[]をタップして確認します。
hint.placeConveyor = コンベアーを使い、アイテムをドリルから他のブロックへ移動します。 [accent]運搬[]タブから、 [accent]コンベアー[]を選択します。\n\n複数のコンベアーを配置するには、クリックしてドラッグします。\n[accent]マウスホイール[]により回転します。
hint.placeConveyor.mobile = コンベアーを使い、アイテムをドリルから他のブロックへ移動します。 [accent]運搬[]タブから、 [accent]コンベアー[]を選択します。\n\n指を秒間押したままドラッグすると、複数のコンベアーを配置します。
hint.placeTurret = [accent]ターレット[]を配置して、敵から基地を守ります。\n\nターレットには弾薬が必要です。この場合は銅です。\nコンベアーとドリルを使用して補給します。
hint.breaking = [accent]右クリック[]と右クリックドラッグによりブロックを壊します。
hint.breaking.mobile = 右下にある\ue817 [accent]ハンマー[]をアクティブにして、タップしてブロックを壊します。\n\n指を秒間押したままドラッグすると、範囲選択が出来ます。
hint.breaking.mobile = 右下にある [accent]ハンマー[]をアクティブにして、タップしてブロックを壊します。\n\n指を秒間押したままドラッグすると、範囲選択が出来ます。
hint.blockInfo = [accent]建築メニュー[]でブロックを選択し、右側の[accent][[?][]ボタンを押すと、ブロックの情報が表示されます。
hint.derelict = [accent]放棄[]され、すでに機能を失った古い基地建造物の残骸です。\n\nこれらは[accent]解体[]することにより、資源になります。
hint.research = \ue875 [accent]研究[]ボタンを押して、新しいテクノロジーを研究します。
hint.research.mobile = \ue88c [accent]メニュー[]の\ue875 [accent]研究[]ボタンを押して、新しいテクノロジーを研究します。
hint.research = [accent]研究[]ボタンを押して、新しいテクノロジーを研究します。
hint.research.mobile = [accent]メニュー[]の [accent]研究[]ボタンを押して、新しいテクノロジーを研究します。
hint.unitControl = [accent][[左ctrl][]を押しながら[accent]クリック[]するとターレットや味方ユニットを操作できます。
hint.unitControl.mobile = [accent][ダブルタップ[]すると味方ユニットやターレットを操作できます。
hint.launch = 十分な資源を確保できたら、右下の\ue827 [accent]マップ[]から、近くのセクターを選択して[accent]発射[]できます。
hint.launch.mobile = 十分な資源を確保できたら、\ue88c [accent]メニュー[]の\ue827 [accent]マップ[]から、近くのセクターを選択して[accent]発射[]できます。
hint.launch = 十分な資源を確保できたら、右下の [accent]マップ[]から、近くのセクターを選択して[accent]発射[]できます。
hint.launch.mobile = 十分な資源を確保できたら、 [accent]メニュー[]の [accent]マップ[]から、近くのセクターを選択して[accent]発射[]できます。
hint.schematicSelect = [accent][[F][]を押しながらドラッグして、コピー&ペーストするブロックを選択します。\n\n[accent][[ミドルクリック][]により、1つのブロックタイプをコピーします。
hint.conveyorPathfind = [accent][[左-Ctrl][]を押しながらコンベアーをドラッグすると、経路が自動生成されます。
hint.conveyorPathfind.mobile = \ue844 [accent]対角線モード[]を有効にし、コンベアーをドラッグすると経路が自動生成します。
hint.conveyorPathfind.mobile = [accent]対角線モード[]を有効にし、コンベアーをドラッグすると経路が自動生成します。
hint.boost = [accent][[左シフト][]を押したままにすると、操作中のユニットは障害物を飛び越えます。\n\n少数の地上ユニットのみがこのブースターを搭載しています。
hint.command = [accent][[G][]を押して、近くの [accent]同様のタイプ[]のユニットと編隊を組みます。\n\n地上ユニットを指揮するには、まず別個の地上ユニットをコントロールする必要があります。
hint.command.mobile = [accent][[ダブルタップ][]すると、操作中のユニットは近くのユニットと編隊を組みます。
@@ -1415,8 +1407,8 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]タップ&ホールド[]により、小さ
hint.payloadDrop = [accent]][]を押すと、積載物を降ろします。
hint.payloadDrop.mobile = 空いている場所を[accent]タップ&ホールド[]して、積載物を降ろします。
hint.waveFire = [accent]ウェーブ[]ターレットは水を搬入すると、近くの火を自動的に消火します。
hint.generator = \uf879 [accent]火力発電機[]石炭を燃やし、隣接するブロックに電力を供給します。\n\n電力供給範囲は\uf87f [accent]電源ノード[]で拡張できます。
hint.guardian = [accent]ガーディアン[]ユニットは装甲を搭載しています。[accent]銅[]や[accent]鉛[]などの弱い弾薬は[scarlet]効果がありません[]。\n\n強力なターレット、または\uf861デュオ/\uf859サルボーの弾薬に\uf835 [accent]黒鉛[]を使用してガーディアンを撃破してください。
hint.generator = [accent]火力発電機[]石炭を燃やし、隣接するブロックに電力を供給します。\n\n電力供給範囲は [accent]電源ノード[]で拡張できます。
hint.guardian = [accent]ガーディアン[]ユニットは装甲を搭載しています。[accent]銅[]や[accent]鉛[]などの弱い弾薬は[scarlet]効果がありません[]。\n\n強力なターレット、またはデュオ/サルボーの弾薬に [accent]黒鉛[]を使用してガーディアンを撃破してください。
hint.coreUpgrade = コアは [accent]上位のコアを配置することでアップグレードできます[]。\n\n  [accent]シャード[]コアの上に、  [accent]ファンデーション[]コアを置きます。近くに障害物がないことを確認してください。
hint.presetLaunch = [accent]フローズン · フォレスト[]などの灰色の[accent]着陸ゾーンセクター[]には、どこからでも発射できるため近くの領土を確保する必要はありません。\n\nしかし、このような[accent]数字のセクター[]では[accent]この限りではありません[]。
hint.presetDifficulty = このセクターは[scarlet]敵の脅威レベルが高いです[]。\nこのようなセクターへの出撃は、適切な技術と準備なしには[accent]お勧めできません[]。
@@ -1638,3 +1630,155 @@ unit.oxynoe.description = 建造物修復火炎放射を発射します。敵に
unit.cyerce.description = 敵に追尾クラスターミサイルを発射します。\n味方ユニットを修復します。
unit.aegires.description = エネルギーフィールド内の全ての敵ユニットと建造物には電撃を放ち、全ての味方ユニットには修復効果を与えます。
unit.navanax.description = 爆発性のEMP弾を発射し、敵の電力系統には重大な損傷を与え、味方の建造物は修復します。\n4門の自律型レーザータレットで近くの敵を溶かします。
lst.read = Read a number from a linked memory cell.
lst.write = Write a number to a linked memory cell.
lst.print = Add text to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used.
lst.draw = Add an operation to the drawing buffer.\nDoes not display anything until [accent]Draw Flush[] is used.
lst.drawflush = Flush queued [accent]Draw[] operations to a display.
lst.printflush = Flush queued [accent]Print[] operations to a message block.
lst.getlink = Get a processor link by index. Starts at 0.
lst.control = Control a building.
lst.radar = Locate units around a building with range.
lst.sensor = Get data from a building or unit.
lst.set = Set a variable.
lst.operation = Perform an operation on 1-2 variables.
lst.end = Jump to the top of the instruction stack.
lst.wait = Wait a certain number of seconds.
lst.lookup = Look up an item/liquid/unit/block type by ID.\nTotal counts of each type can be accessed with:\n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[]
lst.jump = Conditionally jump to another statement.
lst.unitbind = Bind to the next unit of a type, and store it in [accent]@unit[].
lst.unitcontrol = Control the currently bound unit.
lst.unitradar = Locate units around the currently bound unit.
lst.unitlocate = Locate a specific type of position/building anywhere on the map.\nRequires a bound unit.
logic.nounitbuild = [red]Unit building logic is not allowed here.
lenum.type = Type of building/unit.\ne.g. for any router, this will return [accent]@router[].\nNot a string.
lenum.shoot = Shoot at a position.
lenum.shootp = Shoot at a unit/building with velocity prediction.
lenum.config = Building configuration, e.g. sorter item.
lenum.enabled = Whether the block is enabled.
laccess.color = Illuminator color.
laccess.controller = Unit controller. If processor controlled, returns processor.\nIf in a formation, returns leader.\nOtherwise, returns the unit itself.
laccess.dead = Whether a unit/building is dead or no longer valid.
laccess.controlled = Returns:\n[accent]@ctrlProcessor[] if unit controller is processor\n[accent]@ctrlPlayer[] if unit/building controller is player\n[accent]@ctrlFormation[] if unit is in formation\nOtherwise, 0.
laccess.commanded = [red]Deprecated. Will be removed![]\nUse [accent]controlled[] instead.
laccess.progress = Action progress, 0 to 1.\nReturns production, turret reload or construction progress.
graphicstype.clear = Fill the display with a color.
graphicstype.color = Set color for next drawing operations.
graphicstype.stroke = Set line width.
graphicstype.line = Draw line segment.
graphicstype.rect = Fill a rectangle.
graphicstype.linerect = Draw a rectangle outline.
graphicstype.poly = Fill a regular polygon.
graphicstype.linepoly = Draw a regular polygon outline.
graphicstype.triangle = Fill a triangle.
graphicstype.image = Draw an image of some content.\nex: [accent]@router[] or [accent]@dagger[].
lenum.always = Always true.
lenum.idiv = Integer division.
lenum.div = Division.\nReturns [accent]null[] on divide-by-zero.
lenum.mod = Modulo.
lenum.equal = Equal. Coerces types.\nNon-null objects compared with numbers become 1, otherwise 0.
lenum.notequal = Not equal. Coerces types.
lenum.strictequal = Strict equality. Does not coerce types.\nCan be used to check for [accent]null[].
lenum.shl = Bit-shift left.
lenum.shr = Bit-shift right.
lenum.or = Bitwise OR.
lenum.land = Logical AND.
lenum.and = Bitwise AND.
lenum.not = Bitwise flip.
lenum.xor = Bitwise XOR.
lenum.min = Minimum of two numbers.
lenum.max = Maximum of two numbers.
lenum.angle = Angle of vector in degrees.
lenum.len = Length of vector.
lenum.sin = Sine, in degrees.
lenum.cos = Cosine, in degrees.
lenum.tan = Tangent, in degrees.
lenum.asin = Arc sine, in degrees.
lenum.acos = Arc cosine, in degrees.
lenum.atan = Arc tangent, in degrees.
lenum.rand = Random decimal in range [0, value).
lenum.log = Natural logarithm (ln).
lenum.log10 = Base 10 logarithm.
lenum.noise = 2D simplex noise.
lenum.abs = Absolute value.
lenum.sqrt = Square root.
lenum.any = Any unit.
lenum.ally = Ally unit.
lenum.attacker = Unit with a weapon.
lenum.enemy = Enemy unit.
lenum.boss = Guardian unit.
lenum.flying = Flying unit.
lenum.ground = Ground unit.
lenum.player = Unit controlled by a player.
lenum.ore = Ore deposit.
lenum.damaged = Damaged ally building.
lenum.spawn = Enemy spawn point.\nMay be a core or a position.
lenum.building = Building in a specific group.
lenum.core = Any core.
lenum.storage = Storage building, e.g. Vault.
lenum.generator = Buildings that generate power.
lenum.factory = Buildings that transform resources.
lenum.repair = Repair points.
lenum.rally = Command center.
lenum.battery = Any battery.
lenum.resupply = Resupply points.\nOnly relevant when [accent]"Unit Ammo"[] is enabled.
lenum.reactor = Impact/Thorium reactor.
lenum.turret = Any turret.
sensor.in = The building/unit to sense.
radar.from = Building to sense from.\nSensor range is limited by building range.
radar.target = Filter for units to sense.
radar.and = Additional filters.
radar.order = Sorting order. 0 to reverse.
radar.sort = Metric to sort results by.
radar.output = Variable to write output unit to.
unitradar.target = Filter for units to sense.
unitradar.and = Additional filters.
unitradar.order = Sorting order. 0 to reverse.
unitradar.sort = Metric to sort results by.
unitradar.output = Variable to write output unit to.
control.of = Building to control.
control.unit = Unit/building to aim at.
control.shoot = Whether to shoot.
unitlocate.enemy = Whether to locate enemy buildings.
unitlocate.found = Whether the object was found.
unitlocate.building = Output variable for located building.
unitlocate.outx = Output X coordinate.
unitlocate.outy = Output Y coordinate.
unitlocate.group = Building group to look for.
lenum.idle = Don't move, but keep building/mining.\nThe default state.
lenum.stop = Stop moving/mining/building.
lenum.move = Move to exact position.
lenum.approach = Approach a position with a radius.
lenum.pathfind = Pathfind to the enemy spawn.
lenum.target = Shoot a position.
lenum.targetp = Shoot a target with velocity prediction.
lenum.itemdrop = Drop an item.
lenum.itemtake = Take an item from a building.
lenum.paydrop = Drop current payload.
lenum.paytake = Pick up payload at current location.
lenum.payenter = Enter/land on the payload block the unit is on.
lenum.flag = Numeric unit flag.
lenum.mine = Mine at a position.
lenum.build = Build a structure.
lenum.getblock = Fetch a building and type at coordinates.\nUnit must be in range of position.\nSolid non-buildings will have the type [accent]@solid[].
lenum.within = Check if unit is near a position.
lenum.boost = Start/stop boosting.

View File

@@ -412,7 +412,6 @@ waves.sort.type = 유닛순
waves.units.hide = 모두 숨기기
waves.units.show = 모두 보이기
#these are intentionally in lower case
wavemode.counts = 마리
wavemode.totals =
wavemode.health = 체력
@@ -547,8 +546,8 @@ complete = [lightgray]해금 조건:
requirement.wave = {1} 지역에서 {0}단계 달성
requirement.core = {0} 지역에서 적 코어를 파괴
requirement.research = {0} 연구
requirement.produce = Produce {0}
requirement.capture = {0} 점령
bestwave = [lightgray]최고 단계: {0}
launch.text = 출격
research.multiplayer = 캠페인 멀티 플레이 시에는 해당 캠페인 서버의 호스트만 연구할 수 있습니다.
map.multiplayer = 캠페인 멀티 플레이 시에는 해당 캠페인 서버의 호스트만 다른 섹터들을 보고, 이동이 가능합니다.
@@ -565,7 +564,6 @@ launch.destination = 목적지: {0}
configure.invalid = 해당 값은 0에서 {0} 사이의 숫자여야 합니다.
add = 추가...
guardian = 수호자
connectfail = [scarlet]연결 오류:[]\n\n[][accent]{0}[]
error.unreachable = 서버에 연결하지 못했습니다.\n서버 주소가 정확히 입력되었나요?
error.invalidaddress = 잘못된 주소입니다.
@@ -603,13 +601,12 @@ sectors.enemybase = [scarlet]적 기지[]
sectors.vulnerable = [scarlet]취약함[]
sectors.underattack = [scarlet]공격받고 있습니다! [accent]{0}% 손상됨[][]
sectors.survives = [accent]{0} 단계 이상 버티세요.[]
sectors.go =진입
sectors.go = 진입
sector.curcapture = 지역 점령됨
sector.curlost = 지역 잃음
sector.missingresources = [scarlet]자원 부족[]
sector.attacked = [accent]{0}[white] 지역이 공격받고 있습니다![]
sector.lost = [accent]{0}[white] 지역을 잃었습니다![]
#note: the missing space in the line below is intentional
sector.captured = [accent]{0}[white] 지역을 점령했습니다![]
sector.changeicon = 아이콘 바꾸기
@@ -1003,7 +1000,7 @@ keybind.toggle_menus.name = 메뉴 보이기/숨기기
keybind.chat_history_prev.name = 이전 채팅 기록
keybind.chat_history_next.name = 다음 채팅 기록
keybind.chat_scroll.name = 채팅 스크롤
keybind.chat_mode = 대화 대상 변경
keybind.chat_mode.name = Change Chat Mode
keybind.drop_unit.name = 유닛 내려놓기
keybind.zoom_minimap.name = 미니맵 확대
mode.help.title = 모드 설명
@@ -1186,9 +1183,9 @@ block.sand-water.name = 젖은 모래
block.darksand-water.name = 젖은 검은 모래
block.char.name =
block.dacite.name = 석영안산암
block.rhyolite.name = 유문암
block.dacite-wall.name = 석영안산암 벽
block.dacite-boulder.name = 석영안산암
block.rhyolite.name = 유문암
block.ice-snow.name = 얼음눈
block.stone-wall.name = 돌 벽
block.ice-wall.name = 얼음 벽
@@ -1378,30 +1375,30 @@ team.purple.name = 보라색 팀
hint.skip = 힌트 넘기기
hint.desktopMove = [accent][[WASD][] 키를 이용해 자신의 유닛을 조종하세요.
hint.zoom = [accent]마우스 스크롤[]을 사용해 확대 또는 축소가 가능합니다.
hint.mine =\uf8c4 주변의 구리 광석을 수동으로 채굴하려면 광석을 [accent]누르십시오[]. (추가 설명) 마우스가 있으면 마우스 오른쪽 클릭을 하면 채굴 중단이 가능합니다.
hint.mine = 주변의 구리 광석을 수동으로 채굴하려면 광석을 [accent]누르십시오[]. (추가 설명) 마우스가 있으면 마우스 오른쪽 클릭을 하면 채굴 중단이 가능합니다.
hint.desktopShoot = [accent][[마우스 좌클릭][]으로 발사할 수 있습니다.
hint.depositItems = 자원을 코어로 옮기려면, 기체의 자원을 코어로 끌어놓으세요.
hint.respawn = 기체를 떠나려면 [accent][[V][]를 누르십시오.
hint.respawn.mobile = 유닛 혹은 포탑을 조종할 수 있습니다. 기체를 떠나려면 [accent]왼쪽 위에 있는 아바타를 누르십시오.[]
hint.desktopPause = 게임을 일시 정지/재시작하기 위해 [accent][[Space][]를 누르십시오.
hint.placeDrill = 드릴을 설치하려면 오른쪽 아래의 \ue85e [accent]드릴[]을 선택하고, \uf870 [accent]드릴[]을 선택해서 구리 광석 위를 누르십시오.
hint.placeDrill.mobile = 오른쪽 아래 메뉴의 \ue85e [accent] 드릴[]을 선택하고, \uf870 [accent]드릴[]을 선택해서 구리 광석 위를 누르십시오.\n\n설치를 완료하려면 오른쪽 아래의 \ue800 [accent]완료 버튼[]을 누르십시오.
hint.placeConveyor = 컨베이어는 자원을 드릴에서 다른 블록으로 이동시켜줍니다. \ue814 [accent]분배[] 카테고리에서 \uf896 [accent]컨베이어[]를 선택하십시오.\n\n클릭하거나 드래그로 다수의 컨베이어를 설치할 수 있습니다.\n클릭하고 놓지 않은 채로 마우스 [accent]휠을 돌리면 돌아갑니다.
hint.placeConveyor.mobile = 컨베이어는 자원을 드릴에서 다른 블록으로 이동시켜줍니다. \ue814 [accent]분배[] 카테고리에서 \uf896 [accent]컨베이어[]를 선택하십시오.\n\n여러 개의 컨베이어를 놓으려면 손가락으로 누른 채로 끌어서 설치 범위를 지정하십시오.
hint.placeTurret = 적에게서 기지를 막아내려면 \uf861 [accent]포탑[]를 설치하십시오.\n\n포탑 탄약 필요 - 지금은 \uf838 구리가 필요합니다.\n컨베이어를 사용해 드릴에 구리를 공급하십시오.
hint.placeDrill = 드릴을 설치하려면 오른쪽 아래의 [accent]드릴[]을 선택하고, [accent]드릴[]을 선택해서 구리 광석 위를 누르십시오.
hint.placeDrill.mobile = 오른쪽 아래 메뉴의 [accent] 드릴[]을 선택하고, [accent]드릴[]을 선택해서 구리 광석 위를 누르십시오.\n\n설치를 완료하려면 오른쪽 아래의 [accent]완료 버튼[]을 누르십시오.
hint.placeConveyor = 컨베이어는 자원을 드릴에서 다른 블록으로 이동시켜줍니다. [accent]분배[] 카테고리에서 [accent]컨베이어[]를 선택하십시오.\n\n클릭하거나 드래그로 다수의 컨베이어를 설치할 수 있습니다.\n클릭하고 놓지 않은 채로 마우스 [accent]휠을 돌리면 돌아갑니다.
hint.placeConveyor.mobile = 컨베이어는 자원을 드릴에서 다른 블록으로 이동시켜줍니다. [accent]분배[] 카테고리에서 [accent]컨베이어[]를 선택하십시오.\n\n여러 개의 컨베이어를 놓으려면 손가락으로 누른 채로 끌어서 설치 범위를 지정하십시오.
hint.placeTurret = 적에게서 기지를 막아내려면 [accent]포탑[]를 설치하십시오.\n\n포탑 탄약 필요 - 지금은 구리가 필요합니다.\n컨베이어를 사용해 드릴에 구리를 공급하십시오.
hint.breaking = 블록을 부수려면 [accent]우클릭[]이나 드래그를 하십시오.
hint.breaking.mobile = 블록을 부수려면 오른쪽 아래의 \ue817 [accent]망치[]를 눌러 해체 모드를 활성화하십시오.\n\n손가락으로 누른 채로 끌어서 해체 범위를 지정하십시오.
hint.breaking.mobile = 블록을 부수려면 오른쪽 아래의 [accent]망치[]를 눌러 해체 모드를 활성화하십시오.\n\n손가락으로 누른 채로 끌어서 해체 범위를 지정하십시오.
hint.blockInfo = [accent]건설 메뉴[]에서 블록을 선택해서 정보를 보십시오, 그다음 오른쪽의 [accent][[?][] 버튼을 선택하십시오.
hint.derelict = [accent]잔해[] 구조물들은 더 이상 작동하지 않는 오래된 기지의 부서진 잔해입니다.\n\n이 구조물들은 자원으로 다시 [accent]철거[]될 수 있습니다.
hint.research = 새 기술을 연구하려면 \ue875 [accent]연구[]버튼을 누르십시오.
hint.research.mobile = 새 기술을 연구하려면 \ue88c [accent]메뉴[] 아래의 \ue875 [accent]연구[]버튼을 누르십시오.
hint.research = 새 기술을 연구하려면 [accent]연구[]버튼을 누르십시오.
hint.research.mobile = 새 기술을 연구하려면 [accent]메뉴[] 아래의 [accent]연구[]버튼을 누르십시오.
hint.unitControl = 아군 유닛과 포탑을 조종하려면 [accent][[왼쪽 ctrl][]을 누른 채로 [accent]클릭[] 하십시오.
hint.unitControl.mobile = 아군 유닛과 포탑을 조종하려면 해당 개체를 [accent]빠르게 두 번 누르십시오[].
hint.launch = 충분한 자원을 모았으면, 오른쪽 아래의 \ue827 [accent]Map[]에서 주변 지역을 선택해서 [accent]Launch[]할 수 있습니다.
hint.launch.mobile = 충분한 자원을 모았으면, 오른쪽 아래의 \ue88c [accent]메뉴[]에 있는 \ue827 [accent]Map[]에서 주변 지역을 선택해서 [accent]Launch[]할 수 있습니다.
hint.launch = 충분한 자원을 모았으면, 오른쪽 아래의 [accent]Map[]에서 주변 지역을 선택해서 [accent]Launch[]할 수 있습니다.
hint.launch.mobile = 충분한 자원을 모았으면, 오른쪽 아래의 [accent]메뉴[]에 있는 [accent]Map[]에서 주변 지역을 선택해서 [accent]Launch[]할 수 있습니다.
hint.schematicSelect = 블록을 복사하고 붙여넣으려면 [accent][[F][]를 누른 채로 끌어서 구역을 지정하십시오. \n\n [accent][[마우스 휠][]을 누르면 한 개의 블록만 복사할 수 있습니다.
hint.conveyorPathfind = [accent][[왼쪽 Ctrl][]을 누른 채로 컨베이어를 대각선으로 끌면 길을 자동으로 만들어줍니다.
hint.conveyorPathfind.mobile = \ue844 [accent]diagonal mode[]를 활성화하고 컨베이어를 대각선으로 끌면 길을 자동으로 찾아줍니다.
hint.conveyorPathfind.mobile = [accent]diagonal mode[]를 활성화하고 컨베이어를 대각선으로 끌면 길을 자동으로 찾아줍니다.
hint.boost = 유닛과 같이 장애물을 넘어가려면 [accent][[L-Shift][]을 누르고 이동하십시오. \n\n 적은 수의 지상 유닛만 날 수 있습니다.
hint.command = 주변의 아군 유닛을 데리고 다니려면 비슷한 단계의 유닛 무리 주변에서 [accent][[G][]를 누르십시오. \n\n 지상 유닛을 데리고 다니기 위해서는 먼저 다른 지상 유닛을 조종하고 있어야 합니다.
hint.command.mobile = 아군 유닛을 데리고 다니려면 비슷한 단계의 유닛 무리 주변에서 [accent]빠르게 두 번 누르십시오[].
@@ -1410,8 +1407,8 @@ hint.payloadPickup.mobile = 작은 블록이나 유닛을 집으려면 [accent]
hint.payloadDrop = 다시 내려놓으려면 [accent]][]를 누르십시오.
hint.payloadDrop.mobile = 다시 내려놓으려면 빈 공간에서 [accent]화면을 잠깐 누르십시오[].
hint.waveFire = [accent]파도[] 포탑에 탄약으로 물을 넣으면 주변의 불을 자동으로 꺼줍니다.
hint.generator = \uf879 [accent]화력 발전기[]는 석탄을 태워서 주변 블록에 전력을 전달합니다.\n\n \uf87f 더 넓은 범위의 블록에 전력을 전달하려면 [accent]Power Nodes[]를 사용하십시오.
hint.guardian = [accent]수호자[] 유닛들은 방어력을 가집니다. [accent]구리[]와 [accent]납[] 같은 약한 탄약으로는 [scarlet]아무런 효과도 없습니다[].\n\n그런 수호자를 없애려면 높은 단계의 포탑 또는 \uf835 [accent]흑연[]을 탄약으로 넣은 \uf861듀오/\uf859살보를 사용하십시오.
hint.generator = [accent]화력 발전기[]는 석탄을 태워서 주변 블록에 전력을 전달합니다.\n\n 더 넓은 범위의 블록에 전력을 전달하려면 [accent]Power Nodes[]를 사용하십시오.
hint.guardian = [accent]수호자[] 유닛들은 방어력을 가집니다. [accent]구리[]와 [accent]납[] 같은 약한 탄약으로는 [scarlet]아무런 효과도 없습니다[].\n\n그런 수호자를 없애려면 높은 단계의 포탑 또는 [accent]흑연[]을 탄약으로 넣은 듀오/살보를 사용하십시오.
hint.coreUpgrade = 코어는 [accent]상위 코어를 위에 설치함[]으로써 업그레이드할 수 있습니다.\n\n [accent]기반[] 코어를 [accent]조각[] 코어 위에 설치하십시오. 주변에 장애물이 없는지도 확인하십시오.
hint.presetLaunch = [accent]얼어붙은 숲[]과 같은 회색[accent]캠페인 지역[]은 어디에서나 출격해서 올 수 있습니다. 주변 지역을 점령하지 않아도 됩니다.\n\n이와 같은 [accent]네임드 지역[]들은 [accent]선택적[]입니다.
hint.presetDifficulty = 이 지역은 [scarlet]고위험 레벨[] 지역입니다.\n적절한 기술과 준비 없이 이런 지역들로 출격하는건 [accent]비추천[]합니다.
@@ -1544,7 +1541,7 @@ block.oil-extractor.description = 석유를 추출하기 위해 많은 양의
block.core-shard.description = 기지의 핵심입니다. 파괴되면 해당 지역과의 모든 연결이 끊어집니다. 이런 일이 일어나지 않도록 하십시오.
block.core-shard.details = 첫 번째 버전. 휴대용. 자가복제 가능. 일회용 출격 추진기를 가졌으며, 행성간 이동에는 부적합함.
block.core-foundation.description = 기지의 핵심입니다. 더 나은 방어력과 자원을 저장합니다.
block.core-foundation.details = 두 번째 버전.
block.core-foundation.details = 두 번째 버전.
block.core-nucleus.description = 기지의 핵심입니다. 방어력이 매우 높고 대량의 자원을 저장할 수 있습니다.
block.core-nucleus.details = 세 번째, 궁극의 버전.
block.vault.description = 각 유형의 많은 양의 자원을 저장합니다. 언로더 블록을 사용하여 창고에서 자원을 빼낼 수 있습니다.
@@ -1663,7 +1660,7 @@ lenum.shootp = 목표물 속도를 예측하여 발사
lenum.config = 필터의 아이템같은 건물의 설정
lenum.enabled = 블록의 활성 여부
lenum.color = 조명 색 설정
laccess.color = Illuminator color.
laccess.controller = 유닛 제어자. 프로세서가 제어하면, 프로세서를 반환합니다.\n다른 유닛에 의해 지휘되면(G키), 지휘하는 유닛을 반환합니다.\n그 외에는 자신을 반환합니다.
laccess.dead = 유닛 또는 건물 사망/무효 여부
laccess.controlled = 만약 유닛 제어자가 프로세서라면 [accent]@ctrlProcessor[]를 반환합니다.\n만약 유닛/건물 제어자가 플레이어라면 [accent]@ctrlPlayer[]를 반환합니다.\n만약 유닛이 다른 유닛에 의해 지휘되면(G키)[accent]@ctrlFormation[]를 반환합니다.\n그 외에는 0을 반환합니다.
@@ -1709,7 +1706,6 @@ lenum.asin = 각도상 아크 사인
lenum.acos = 각도상 아크 코사인
lenum.atan = 각도상 아크 탄젠트
#not a typo, look up 'range notation'
lenum.rand = 범위 내 십진법 난수[0 ~ 값)
lenum.log = 자연 로그(진수)
lenum.log10 = 상수 로그
@@ -1773,7 +1769,7 @@ lenum.stop = 이동/채광/건설 중단
lenum.move = 특정 위치로 이동
lenum.approach = 특정 위치로 반지름만큼 접근
lenum.pathfind = 적 스폰 지점으로 길찾기
lenum.target = 특정 위치에 발사
lenum.target = 특정 위치에 발사
lenum.targetp = 목표물 속도를 예측하여 발사
lenum.itemdrop = 아이템 투하
lenum.itemtake = 건물에서 아이템 수송
@@ -1786,215 +1782,3 @@ lenum.build = 구조물 건설
lenum.getblock = 특정 좌표의 빌딩과 블록을 반환합니다.\n위치는 유닛의 인지 범위 내여야 합니다.\n자연 지형은 [accent]@solid[]의 타입을 가집니다.
lenum.within = 좌표 주변 유닛 발견 여부
lenum.boost = 이륙 시작/중단
#1745 line matching / 줄 매칭
#-------------비공식 번역-------------
#팁, 패치 기록, 약간의 관련 드립을 넣는 곳입니다. 이미 쓰여진 줄이 있다면 \n\n를 입력한 다음 작성하고 끝에 깃허브 작성자 닉네임(또는 디스코드)을 적어주세요.
#심각한 노잼, 뇌절, 무례한 말들을 적지 말아주세요, 이는 목적이 어떠하든 공통적으로 적용됩니다(친근함 유도를 위한 평어 x). 다음 패치에 업데이트되어 한국어를 쓰는 모든 유저가 보게 됩니다.
#양이 너무 많으면 사족을 더 붙이는걸 추천하지 않습니다.
#이 비공식 번역주는 공식 디테일이 추가되면 언제든지 삭제될 수 있습니다.
#비어있는 디테일은 아래 details가 전부이므로 추가 또는 삭제를 따로 안하셔도 됩니다.
#유색코드가 아닌, 흑백 색코드만 사용 가능합니다. 되도록이면 그냥 안쓰시는걸 추천.
#관련 문의는 공식 디스코드에서 절 불러주세요. Sharlotte#0018
#아이템
item.metaglass.details = [lightgray][비공식][]쓰임새가 가장 적은 아이템
item.graphite.details =
item.sand.details =
item.titanium.details =
item.thorium.details =
item.silicon.details =
item.plastanium.details =
item.phase-fabric.details =
item.surge-alloy.details =
item.blast-compound.details = [lightgray][비공식][]화력 발전기에 넣어보세요.
item.pyratite.details =
#액체
liquid.water.details =
liquid.slag.details =
liquid.oil.details =
liquid.cryofluid.details = [lightgray][비공식][]티타늄을 갈아서 물에 희석했다.
#블록
block.resupply-point.details =
block.armored-conveyor.details =
block.illuminator.details =
block.message.details =
block.graphite-press.details =
block.multi-press.details =
block.silicon-smelter.details =
block.kiln.details =
block.plastanium-compressor.details = [lightgray][비공식][]석유를 정말 많이 먹는다.
block.phase-weaver.details =
block.alloy-smelter.details =
block.cryofluid-mixer.details =
block.blast-mixer.details =
block.pyratite-mixer.details =
block.melter.details =
block.separator.details =
block.spore-press.details =
block.pulverizer.details =
block.coal-centrifuge.details = [lightgray][비공식][]가성비가 매우 뛰어나다.
block.incinerator.details =
block.power-void.details =
block.power-source.details =
block.item-source.details =
block.item-void.details =
block.liquid-source.details =
block.liquid-void.details =
block.copper-wall.details =
block.copper-wall-large.details =
block.titanium-wall.details =
block.titanium-wall-large.details =
block.plastanium-wall.details =
block.plastanium-wall-large.details =
block.thorium-wall.details =
block.thorium-wall-large.details =
block.phase-wall.details =
block.phase-wall-large.details =
block.surge-wall.details =
block.surge-wall-large.details =
block.door.details =
block.door-large.details =
block.mender.details =
block.mend-projector.details =
block.overdrive-projector.details =
block.force-projector.details =
block.shock-mine.details =
block.conveyor.details =
block.titanium-conveyor.details =
block.plastanium-conveyor.details =
block.junction.details =
block.bridge-conveyor.details = [lightgray][비공식][]티타늄 컨베이어보다 빠르다.
block.phase-conveyor.details =
block.sorter.details = [lightgray][비공식][]자원을 분류하여 주변 블록에 건내는 과정이 거의 한순간에 일어난다.
block.inverted-sorter.details =
block.distributor.details =
block.overflow-gate.details =
block.underflow-gate.details =
block.mass-driver.details = [lightgray][비공식][]발사하려면 최소 아이템 10개가 필요하다.
block.mechanical-pump.details =
block.rotary-pump.details =
block.thermal-pump.details =
block.conduit.details =
block.pulse-conduit.details =
block.plated-conduit.details =
block.liquid-router.details =
block.liquid-tank.details =
block.liquid-junction.details =
block.bridge-conduit.details =
block.phase-conduit.details =
block.power-node.details =
block.power-node-large.details =
block.surge-tower.details =
block.diode.details =
block.battery.details = [lightgray][비공식][]아크와 랜서같은 전기먹는하마 옆에 많이 설치해두자.
block.battery-large.details = [lightgray][비공식][]일반 베터리 9개보다 5000만큼의 전력을 더 저장할 수 있다.
block.combustion-generator.details =
block.thermal-generator.details =
block.steam-generator.details =
block.differential-generator.details =
block.rtg-generator.details =
block.solar-panel.details =
block.solar-panel-large.details =
block.thorium-reactor.details =
block.impact-reactor.details =
block.mechanical-drill.details =
block.pneumatic-drill.details =
block.laser-drill.details =
block.blast-drill.details =
block.water-extractor.details = [lightgray][비공식][]맨 땅에서 물을 뽑아낸다. 이것이 바로 창조경제
block.oil-extractor.details =
block.vault.details =
block.container.details =
block.unloader.details =
block.launch-pad.details =
block.duo.details =
block.scatter.details =
block.scorch.details =
block.hail.details = [lightgray][비공식][]일점사하면 립플보다 더 뛰어난 정확도와 연사력을 보여준다.
block.wave.details =
block.lancer.details =
block.arc.details =
block.swarmer.details =
block.salvo.details =
block.fuse.details =
block.ripple.details =
block.cyclone.details =
block.spectre.details =
block.meltdown.details =
block.foreshadow.details =
block.repair-point.details =
block.segment.details =
block.parallax.details =
block.tsunami.details =
block.silicon-crucible.details =
block.disassembler.details =
block.overdrive-dome.details =
block.payload-conveyor.details =
block.payload-router.details =
block.duct.details = [lightgray][비공식][]무중력 환경에서 쓰일 컨베이어 대체재입니다.
block.duct-router.details = [lightgray][비공식][]교차기가 없어서 루터체인을 할 수 없네요.
block.duct-bridge.details = [lightgray][비공식][]사거리가 3타일입니다.
block.payload-propulsion-tower.details = [lightgray][비공식][]원문이 Turret가 아니라 Tower에요.
block.payload-void.details = [lightgray][비공식][]본격 유닛 쓰래기통
block.payload-source.details = [lightgray][비공식][]유닛 설정해놓고 방치해두면 나중에 랙걸립니다.
block.command-center.details =
block.ground-factory.details =
block.air-factory.details = [lightgray][비공식][]건설&연구 재료는 구리와 납뿐이지만, 정작 유닛을 생산할 땐 실리콘이 필요하다.
block.naval-factory.details =
block.additive-reconstructor.details =
block.multiplicative-reconstructor.details =
block.exponential-reconstructor.details =
block.tetrative-reconstructor.details =
block.switch.details =
block.micro-processor.details = [lightgray][비공식][]Hello, World!
block.logic-processor.details = [lightgray][비공식][]99병의 맥주가 벽장에 있네, 99병의 맥주라네
block.hyper-processor.details = [lightgray][비공식][]그것을 내려서 넘겼네, 더 이상 벽장에 맥주가 없네
block.memory-cell.details =
block.memory-bank.details =
block.logic-display.details =
block.large-logic-display.details =
block.interplanetary-accelerator.details =
#유닛
unit.dagger.details = [lightgray][비공식][]이전에 디거란 이명으로 종교가 생겼었다.
unit.mace.details =
unit.fortress.details =
unit.scepter.details =
unit.reign.details =
unit.nova.details =
unit.pulsar.details =
unit.quasar.details =
unit.vela.details =
unit.corvus.details = [lightgray][비공식][]정말 느리다.
unit.crawler.details = [lightgray][비공식][]최근에 자폭 AI가 향상되면서 컨베이어로 자폭을 유도할 수 없게 되었다. 분배기를 대신 쓰자.
unit.atrax.details =
unit.spiroct.details =
unit.arkyid.details =
unit.toxopid.details =
unit.flare.details =
unit.horizon.details =
unit.zenith.details =
unit.antumbra.details =
unit.eclipse.details =
unit.mono.details = [lightgray][비공식][]민더스트리 최고 귀요미.
unit.poly.details =
unit.mega.details =
unit.quad.details =
unit.oct.details =
unit.risso.details = [lightgray][비공식][]뭉치면 연사력이 무시무시하다.
unit.minke.details =
unit.bryde.details =
unit.sei.details = [lightgray][비공식][]세이 sei!
unit.omura.details = [lightgray][비공식][]오무라이스?
unit.retusa.details = [lightgray][비공식][]바다를 지뢰로 뒤덮여보죠.
unit.oxynoe.details =
unit.cyerce.details = [lightgray][비공식][]폭죽놀이다!
unit.aegires.details = [lightgray][비공식][]공격 컨트롤을 할 수 없습니다.
unit.navanax.details = [lightgray][비공식][]플레이어에게 잠깐의 섬광뽕을 입힙니다.
unit.alpha.details =
unit.beta.details =
unit.gamma.details =

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -78,13 +78,12 @@ schematic.tagexists = Taki znacznik już istnieje.
stats = Statystyki
stat.wave = Fale powstrzymane:[accent] {0}
stat.unitsCreated = Units Created:[accent] {0}
stat.enemiesDestroyed = Przeciwnicy zniszczeni:[accent] {0}
stat.built = Budynki zbudowane:[accent] {0}
stat.destroyed = Budynki zniszczone:[accent] {0}
stat.deconstructed = Budynki zrekonstruowane:[accent] {0}
stat.delivered = Surowce wystrzelone:
stat.playtime = Czas Gry:[accent] {0}
stat.rank = Ocena: [accent]{0}
globalitems = [accent]Wszystkie przedmioty
map.delete = Jesteś pewny, że chcesz usunąć "[accent]{0}[]"?
@@ -94,6 +93,7 @@ level.mode = Tryb gry:
coreattack = < Rdzeń jest atakowany! >
nearpoint = [[ [scarlet]NATYCHMIAST OPUŚĆ PUNKT ZRZUTU[] ]\nnadciąga zniszczenie
database = Centralna baza danych
database.button = Database
savegame = Zapisz Grę
loadgame = Wczytaj Grę
joingame = Dołącz Do Gry
@@ -101,6 +101,7 @@ customgame = Własna Gra
newgame = Nowa Gra
none = <brak>
none.found = [lightgray]<żaden znaleziony>
none.inmap = [lightgray]<none in map>
minimap = Minimapa
position = Pozycja
close = Zamknij
@@ -168,6 +169,7 @@ launchcore = Wystrzel Rdzeń
filename = Nazwa Pliku:
unlocked = Odblokowano nową zawartość!
available = Nowe Odkrycie dostępne
unlock.incampaign = < Unlock in campaign for details >
completed = [accent]Ukończony
techtree = Drzewo Techno-\nlogiczne
research.legacy = Znaleziono badania z wersji [accent]5.0[].\nChcesz [accent]załadować je[], czy [accent]usunąć[] dane z drzewa technologicznego w nowej kampanii (zalecane)?
@@ -214,6 +216,7 @@ hosts.none = [lightgray]Brak serwerów w sieci LAN!
host.invalid = [scarlet]Nie można połączyć się z hostem.
servers.local = Serwery Lokalne
servers.local.steam = Open Games & Local Servers
servers.remote = Serwery Zdalne
servers.global = Serwery Publiczne
@@ -285,6 +288,7 @@ save.corrupted = Zapis gry jest uszkodzony lub nieprawidłowy!
empty = <pusto>
on = Włączone
off = Wyłączone
save.search = Search saved games...
save.autosave = Autozapis: {0}
save.map = Mapa: {0}
save.wave = Fala {0}
@@ -314,9 +318,8 @@ data.exported = Dane wyeksportowane.
data.invalid = Nieprawidłowe dane gry.
data.import.confirm = Zaimportowanie zewnętrznych danych nadpisze[scarlet] wszystkie[] obecne dane gry.\n[accent]Nie można tego cofnąć![]\n\nGdy dane zostaną zaimportowane, gra automatycznie się wyłączy.
quit.confirm = Czy na pewno chcesz wyjść?
quit.confirm.tutorial = Jesteś pewien?\nSamouczek może zostać powtórzony w[accent] Ustawienia->Gra->Ponów samouczek.[]
loading = [accent]Ładowanie...
reloading = [accent]Przeładowywanie modów...
downloading = [accent]Downloading...
saving = [accent]Zapisywanie...
respawn = [accent][[{0}][] by odrodzić się w rdzeniu
cancelbuilding = [accent][[{0}][] by wyczyścić plan
@@ -361,6 +364,7 @@ publish.confirm = Czy jesteś pewien, że chcesz to opublikować?\n\n[lightgray]
publish.error = Błąd podczas publikowania pozycji: {0}
steam.error = Nie udało się zainicjować serwisów Steam.\nBłąd: {0}
editor.cliffs = Walls To Cliffs
editor.brush = Pędzel
editor.openin = Otwórz w Edytorze
editor.oregen = Generacja Złóż
@@ -376,6 +380,13 @@ editor.ingame = Edytuj w Grze
editor.publish.workshop = Opublikuj w Warsztacie
editor.newmap = Nowa Mapa
editor.center = Wyśrodkuj
editor.search = Search maps...
editor.filters = Filter Maps
editor.filters.mode = Gamemodes:
editor.filters.type = Map Type:
editor.filters.search = Search In:
editor.filters.author = Author
editor.filters.description = Description
workshop = Warsztat
waves.title = Fale
waves.remove = Usuń
@@ -384,6 +395,7 @@ waves.waves = fal(e)
waves.perspawn = co pojawienie
waves.shields = tarcze/fala
waves.to = do
waves.max = max units
waves.guardian = Strażnik
waves.preview = Podgląd
waves.edit = Edytuj...
@@ -392,8 +404,14 @@ waves.load = Załaduj Ze Schowka
waves.invalid = Nieprawidłowe fale w schowku.
waves.copied = Fale zostały skopiowane.
waves.none = Brak zdefiniowanych wrogów.\nPamiętaj, że puste układy fal zostaną automatycznie zastąpione układem domyślnym.
waves.sort = Sort By
waves.sort.reverse = Reverse Sort
waves.sort.begin = Begin
waves.sort.health = Health
waves.sort.type = Type
waves.units.hide = Hide All
waves.units.show = Show All
#these are intentionally in lower case
wavemode.counts = liczba
wavemode.totals = sumy
wavemode.health = życie
@@ -401,6 +419,7 @@ wavemode.health = życie
editor.default = [lightgray]<Domyślne>
details = Detale...
edit = Edytuj...
variables = Vars
editor.name = Nazwa:
editor.spawn = Stwórz Jednostkę
editor.removeunit = Usuń Jednostkę
@@ -461,6 +480,7 @@ toolmode.drawteams = Rysuj Drużyny
toolmode.drawteams.description = Rysuje drużyny zamiast bloków.
filters.empty = [lightgray]Brak filtrów! Dodaj jeden za pomocą przycisku poniżej.
filter.distort = Zniekształcanie
filter.noise = Szum
filter.enemyspawn = Wybierz spawn przeciwnika
@@ -477,6 +497,7 @@ filter.clear = Oczyść
filter.option.ignore = Ignoruj
filter.scatter = Rozprosz
filter.terrain = Teren
filter.option.scale = Skala
filter.option.chance = Szansa
filter.option.mag = Wielkość
@@ -485,11 +506,13 @@ filter.option.circle-scale = Skala Koła
filter.option.octaves = Oktawy
filter.option.falloff = Spadek
filter.option.angle = Kąt
filter.option.rotate = Rotate
filter.option.amount = Ilość
filter.option.block = Blok
filter.option.floor = Podłoga
filter.option.flooronto = Podłoga Docelowa
filter.option.target = Cel
filter.option.replacement = Replacement
filter.option.wall = Ściana
filter.option.ore = Ruda
filter.option.floor2 = Druga Podłoga
@@ -506,6 +529,7 @@ load = Wczytaj
save = Zapisz
fps = FPS: {0}
ping = Ping: {0}ms
tps = TPS: {0}
memory = Pam: {0}mb
memory2 = Pam:\n {0}mb +\n {1}mb
language.restart = Uruchom grę ponownie, aby nowo ustawiony język zaczął funkcjonować.
@@ -533,13 +557,13 @@ configure = Skonfiguruj Ładunek
loadout = Ładunek
resources = Zasoby
bannedblocks = Zabronione bloki
bannedunits = Banned Units
addall = Dodaj wszystkie
launch.from = Wystrzelony z: [accent]{0}
launch.destination = Cel: {0}
configure.invalid = Ilość musi być liczbą pomiędzy 0 a {0}.
add = Dodaj...
guardian = Zdrowie Strażnika
connectfail = [crimson]Nie można połączyć się z serwerem:\n\n[accent]{0}
error.unreachable = Serwer niedostępny.\nSprawdź, czy adres jest wpisany poprawnie.
error.invalidaddress = Niepoprawny adres.
@@ -557,10 +581,13 @@ weather.sandstorm.name = Burza piaskowa
weather.sporestorm.name = Burza zarodników
weather.fog.name = Mgła
sectorlist = Sectors
sectorlist.attacked = {0} under attack
sectors.unexplored = [lightgray]Niezbadane
sectors.resources = Zasoby:
sectors.production = Produkcja:
sectors.export = Eksport:
sectors.import = Import:
sectors.time = Czas:
sectors.threat = Zagrożenie:
sectors.wave = Fala:
@@ -580,8 +607,8 @@ sector.curlost = Sektor Stracony
sector.missingresources = [scarlet]Niewystarczające Zasoby Rdzenia
sector.attacked = Sektor [accent]{0}[white] jest atakowany!
sector.lost = Sektor [accent]{0}[white] został stracony!
#note: the missing space in the line below is intentional
sector.captured = Sektor [accent]{0}[white]został podbity!
sector.changeicon = Change Icon
threat.low = Niski
threat.medium = Średni
@@ -610,6 +637,8 @@ sector.biomassFacility.name = Obiekt Syntezy Biomasy
sector.windsweptIslands.name = Wyspy Wiatru
sector.extractionOutpost.name = Placówka Ekstrakcji
sector.planetaryTerminal.name = Planetarny Terminal Startowy
sector.coastline.name = Coastline
sector.navalFortress.name = Naval Fortress
sector.groundZero.description = Optymalna lokalizacja, aby rozpocząć jeszcze raz. Niskie zagrożenie. Niewiele zasobów.\nZbierz jak najwięcej miedzi i ołowiu, tyle ile jest możliwe.\nPrzejdź do następnej strefy jak najszybciej.
sector.frozenForest.description = Nawet tutaj, bliżej gór, zarodniki rozprzestrzeniły się. Niskie temperatury nie mogą ich zatrzymać na zawsze.\n\nRozpocznij przedsięwzięcie od prądu. Buduj generatory spalinowe. Naucz się korzystać z naprawiaczy.
@@ -637,10 +666,12 @@ status.sapped.name = Osłabienie
status.electrified.name = Naelektryzowanie
status.spore-slowed.name = Zarodnikowe Spowolnienie
status.tarred.name = Osmołowanie
status.overdrive.name = Overdrive
status.overclock.name = Przyspieszenie
status.shocked.name = Porażenie
status.blasted.name = Wysadzenie
status.unmoving.name = Unieruchomienie
status.boss.name = Guardian
settings.language = Język
settings.data = Dane Gry
@@ -663,6 +694,7 @@ settings.clearcampaignsaves.confirm = Jesteś pewny że chcesz usunąć wszystki
paused = [accent]< Wstrzymano >
clear = Wyczyść
banned = [scarlet]Zbanowano
unsupported.environment = [scarlet]Unsupported Environment
yes = Tak
no = Nie
info.title = Informacje
@@ -672,6 +704,7 @@ unit.nobuild = [scarlet]Jednostka nie może budować
lastaccessed = [lightgray]Ostatnia interakcja: {0}
block.unknown = [lightgray]???
stat.showinmap = <load map to show>
stat.description = Opis
stat.input = Wejście
stat.output = Wyjście
@@ -701,6 +734,7 @@ stat.memorycapacity = Pojemość Pamięci
stat.basepowergeneration = Podstawowa generacja mocy
stat.productiontime = Czas produkcji
stat.repairtime = Czas pełnej naprawy bloku
stat.repairspeed = Repair Speed
stat.weapons = Bronie
stat.bullet = Pocisk
stat.speedincrease = Zwiększenie prędkości
@@ -784,18 +818,14 @@ units.processorcontrol = [lightgray]Kontrolowany przez procesor
bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] Obrażenia
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] Obrażenia obszarowe ~[stat] {1}[lightgray] kratki
bullet.incendiary = [stat]zapalający
bullet.sapping = [stat]wyczerpujący
bullet.homing = [stat]naprowadzający
bullet.shock = [stat]piorunowy
bullet.frag = [stat]fragmentacyjny
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x frag bullets:
bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x błyskawice ~ [stat]{1}[lightgray] Obrażenia
bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] obrażeń budynkom
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] odrzut
bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x przebicia
bullet.infinitepierce = [stat]przebijający
bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% leczenia
bullet.freezing = [stat]zamrażający
bullet.tarred = [stat]smolny
bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x mnożnik amunicji
bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x szybkość ataku
@@ -828,20 +858,19 @@ category.items = Przedmioty
category.crafting = Przetwórstwo
category.function = Funkcja
category.optional = Dodatkowe ulepszenia
setting.skipcoreanimation.name = Skip Core Launch/Land Animation
setting.landscape.name = Zablokuj tryb panoramiczny
setting.shadows.name = Cienie
setting.blockreplace.name = Automatyczne sugestie bloków
setting.linear.name = Filtrowanie liniowe
setting.hints.name = Podpowiedzi
setting.logichints.name = Wskazówki dot. logiki
setting.flow.name = Wyświetl szybkość przepływu zasobów
setting.backgroundpause.name = Wstrzymaj w tle
setting.buildautopause.name = Automatycznie zatrzymaj budowanie
setting.doubletapmine.name = Kliknij podwójnie, aby wydobywać
setting.modcrashdisable.name = Wyłącz mody w przypadku awarii podczas uruchamiania
setting.animatedwater.name = Animowana woda
setting.animatedshields.name = Animowana tarcza
setting.antialias.name = Antyaliasing[lightgray] (wymaga restartu)[]
setting.playerindicators.name = Znaczniki graczy
setting.indicators.name = Znaczniki przyjaciół
setting.autotarget.name = Automatyczne celowanie
@@ -851,6 +880,7 @@ setting.fpscap.name = Maksymalny FPS
setting.fpscap.none = Nieograniczone
setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.uiscale.name = Skalowanie interfejsu[lightgray] (wymaga restartu)[]
setting.uiscale.description = Restart required to apply changes.
setting.swapdiagonal.name = Pozwala na ukośną budowę
setting.difficulty.training = Treningowy
setting.difficulty.easy = Łatwy
@@ -869,6 +899,8 @@ setting.seconds = {0} sekund
setting.milliseconds = {0} milisekund
setting.fullscreen.name = Pełny ekran
setting.borderlesswindow.name = Bezramkowe okno[lightgray] (może wymagać restartu)
setting.borderlesswindow.name.windows = Borderless Fullscreen
setting.borderlesswindow.description = Restart may be required to apply changes.
setting.fps.name = Pokazuj FPS oraz ping
setting.smoothcamera.name = Płynna kamera
setting.vsync.name = Synchronizacja pionowa
@@ -958,6 +990,7 @@ keybind.pause_building.name = Wstrzymaj/kontynuuj budowę
keybind.minimap.name = Minimapa
keybind.planet_map.name = Mapa Planety
keybind.research.name = Odkryj
keybind.block_info.name = Block Info
keybind.chat.name = Czat
keybind.player_list.name = Lista graczy
keybind.console.name = Konsola
@@ -990,6 +1023,10 @@ rules.wavetimer = Zegar Fal
rules.waves = Fale
rules.attack = Tryb Ataku
rules.buildai = SI Może Budować
rules.aitier = AI Tier
rules.cleanupdeadteams = Clean Up Defeated Team Buildings (PvP)
rules.corecapture = Capture Core On Destruction
rules.polygoncoreprotection = Polygonal Core Protection
rules.enemyCheat = Nieskończone Zasoby SI (czerwonego zespołu)
rules.blockhealthmultiplier = Mnożnik Życia Bloków
rules.blockdamagemultiplier = Mnożnik Uszkodzeń Bloków
@@ -1006,12 +1043,15 @@ rules.deconstructrefundmultiplier = Mnożnik Zwrotu Dekonstrukcji
rules.waitForWaveToEnd = Fale Czekają Na Przeciwników
rules.dropzoneradius = Zasięg Strefy Zrzutu:[lightgray] (kratki)
rules.unitammo = Jednostki Potrzebują Amunicji
rules.enemyteam = Enemy Team
rules.playerteam = Player Team
rules.title.waves = Fale
rules.title.resourcesbuilding = Zasoby i Budowanie
rules.title.enemy = Przeciwnicy
rules.title.unit = Jednostki
rules.title.experimental = Eksperymentalne
rules.title.environment = Otoczenie
rules.title.teams = Teams
rules.lighting = Oświetlenie
rules.enemyLights = Wrogowie Emitują Światło
rules.fire = Ogień
@@ -1045,6 +1085,7 @@ item.blast-compound.name = Wybuchowy Związek
item.pyratite.name = Piratian
item.metaglass.name = Metaszkło
item.scrap.name = Złom
liquid.water.name = Woda
liquid.slag.name = Żużel
liquid.oil.name = Ropa
@@ -1076,6 +1117,11 @@ unit.minke.name = Minke
unit.bryde.name = Bryde
unit.sei.name = Sei
unit.omura.name = Omura
unit.retusa.name = Retusa
unit.oxynoe.name = Oxynoe
unit.cyerce.name = Cyerce
unit.aegires.name = Aegires
unit.navanax.name = Navanax
unit.alpha.name = Alpha
unit.beta.name = Beta
unit.gamma.name = Gamma
@@ -1084,13 +1130,13 @@ unit.reign.name = Reign
unit.vela.name = Vela
unit.corvus.name = Corvus
block.resupply-point.name = Punkt Uzupełnienia
block.parallax.name = Parallax
block.cliff.name = Klif
block.sand-boulder.name = Piaskowy Głaz
block.basalt-boulder.name = Bazaltowy Głaz
block.grass.name = Trawa
block.molten-slag.name = Żużel
block.pooled-cryofluid.name = Cryofluid
block.space.name = Kosmos
block.salt.name = Sól
block.salt-wall.name = Ściana Solna
@@ -1124,6 +1170,7 @@ block.core-nucleus.name = Rdzeń: Jądro
block.deep-water.name = Głęboka Woda
block.shallow-water.name = Woda
block.tainted-water.name = Skażona Woda
block.deep-tainted-water.name = Deep Tainted Water
block.darksand-tainted-water.name = Skażona Woda z Ciemnym Piaskiem
block.tar.name = Smoła
block.stone.name = Kamień
@@ -1136,6 +1183,7 @@ block.sand-water.name = Woda z Piaskiem
block.darksand-water.name = Woda z Ciemnym Piaskiem
block.char.name = Popiół
block.dacite.name = Dacyt
block.rhyolite.name = Rhyolite
block.dacite-wall.name = Dacytowa Ściana
block.dacite-boulder.name = Dacytowy Głaz
block.ice-snow.name = Lodowy Śnieg
@@ -1153,6 +1201,7 @@ block.spore-cluster.name = Skupisko Zarodników
block.metal-floor.name = Metalowa Podłoga
block.metal-floor-2.name = Metalowa Podłoga 2
block.metal-floor-3.name = Metalowa Podłoga 3
block.metal-floor-4.name = Metal Floor 4
block.metal-floor-5.name = Metalowa Podłoga 4
block.metal-floor-damaged.name = Uszkodzona Metalowa Podłoga
block.dark-panel-1.name = Ciemny Panel 1
@@ -1243,11 +1292,13 @@ block.solar-panel.name = Panel Słoneczny
block.solar-panel-large.name = Duży Panel Słoneczny
block.oil-extractor.name = Ekstraktor Ropy
block.repair-point.name = Punkt Naprawy
block.repair-turret.name = Repair Turret
block.pulse-conduit.name = Rura Pulsacyjna
block.plated-conduit.name = Opancerzona rura
block.phase-conduit.name = Rura Fazowa
block.liquid-router.name = Rozdzielacz Płynów
block.liquid-tank.name = Zbiornik Płynów
block.liquid-container.name = Liquid Container
block.liquid-junction.name = Łącznik Płynów
block.bridge-conduit.name = Most Płynów
block.rotary-pump.name = Wirowa Pompa
@@ -1273,7 +1324,6 @@ block.meltdown.name = Rozpad
block.foreshadow.name = Foreshadow
block.container.name = Kontener
block.launch-pad.name = Wyrzutnia
block.launch-pad-large.name = Duża Wyrzutnia
block.segment.name = Segment
block.command-center.name = Centrum Dowodzenia
block.ground-factory.name = Fabryka Naziemna
@@ -1285,14 +1335,26 @@ block.exponential-reconstructor.name = Rekonstruktor Wykładniczy
block.tetrative-reconstructor.name = Rekonstruktor Tetratywny
block.payload-conveyor.name = Przenośnik Masowy
block.payload-router.name = Rozdzielacz Ładunku
block.duct.name = Duct
block.duct-router.name = Duct Router
block.duct-bridge.name = Duct Bridge
block.payload-propulsion-tower.name = Payload Propulsion Tower
block.payload-void.name = Payload Void
block.payload-source.name = Payload Source
block.disassembler.name = Rozkładacz
block.silicon-crucible.name = Tygiel Krzemu
block.overdrive-dome.name = Kopuła Pola Overdrive
#experimental, may be removed
block.block-forge.name = Piec Bloków
block.block-loader.name = Ładownik Bloków
block.block-unloader.name = Opróżniacz Bloków
block.interplanetary-accelerator.name = Przyspieszacz Międzyplanetarny
block.constructor.name = Constructor
block.constructor.description = Fabricates structures up to 2x2 tiles in size.
block.large-constructor.name = Large Constructor
block.large-constructor.description = Fabricates structures up to 4x4 tiles in size.
block.deconstructor.name = Deconstructor
block.deconstructor.description = Deconstructs structures and units. Returns 100% of build cost.
block.payload-loader.name = Payload Loader
block.payload-loader.description = Load liquids and items into blocks.
block.payload-unloader.name = Payload Unloader
block.payload-unloader.description = Unloads liquids and items from blocks.
block.switch.name = Przełącznik
block.micro-processor.name = Mikroprocesor
@@ -1306,7 +1368,6 @@ block.memory-bank.name = Bank Pamięci
team.blue.name = niebieski
team.crux.name = czerwony
team.sharded.name = żółty
team.orange.name = pomarańczowy
team.derelict.name = szary
team.green.name = zielony
team.purple.name = fioletowy
@@ -1314,28 +1375,30 @@ team.purple.name = fioletowy
hint.skip = Pomiń
hint.desktopMove = Użyj [accent][[WASD][] by się poruszać.
hint.zoom = [accent]Użyj[] by przybliżać lub oddalać obraz.
hint.mine = Zbliż się do \uf8c4 rudy miedzi i [accent]kliknij[] by kopać manualnie.
hint.mine = Zbliż się do rudy miedzi i [accent]kliknij[] by kopać manualnie.
hint.desktopShoot = Kliknij [accent][[Lewy przycisk myszy][] by strzelać.
hint.depositItems = By przenosić przedmoty, przeciągij je ze swojego statku do rdzenia.
hint.respawn = By się odrodzić jako statek, kliknij [accent][[V][].
hint.respawn.mobile = Przełączyłeś się na inną jednoskę/strukturę. By odrodzić się jako statek, [accent]kliknij w awatar w lewym górnym rogu.[]
hint.desktopPause = Naciśnij [accent][[Spację][] by zatrzymać lub wznowić grę.
hint.placeDrill = Wybierz \ue85e [accent]Wiertło[] w menu w prawym dolnym rogu, i wybierz wtedy \uf870 [accent]Wiertło[] i kliknij na miedzi by je postawić.
hint.placeDrill.mobile = Wybierz zakładkę z \ue85e[accent]Wiertłem[] w menu w prawym dolnym rogu, i wtedy wybierz \uf870 [accent]Wietło[] i kliknij na miedzi by je postawić.\n\nNaciśnij \ue800 [accent]znak potwierdzenia[] w dolnym prawym rogu by potwierdzić.
hint.placeConveyor = Przenośniki mogą przenosić przedmioty z wierteł. Wybierz \uf896 [accent]Przenośnik[] z zakładki \ue814 [accent]Dystrybucja[].\n\nKliknij i przeciągnij by położyć wiele przeciągników.\n[accent]Przewiń[] by obrócić.
hint.placeConveyor.mobile = Przenośniki mogą przenosić przedmioty z wierteł. Wybierz \uf896 [accent]Przenośnik[] z zakładki \ue814 [accent]Dystrybucja[].\n\nPrzytrzymaj palcem i przeciągij by położyć wiele przeciągników.
hint.placeTurret = Postaw \uf861 [accent]Działka[] by bronić się przed wrogami.\n\nDziałka potzebują amunicji - w tym wypadku, \uf838copper.\nUżyj przenośników i wierteł by je naładować.
hint.placeDrill = Wybierz [accent]Wiertło[] w menu w prawym dolnym rogu, i wybierz wtedy [accent]Wiertło[] i kliknij na miedzi by je postawić.
hint.placeDrill.mobile = Wybierz zakładkę z [accent]Wiertłem[] w menu w prawym dolnym rogu, i wtedy wybierz [accent]Wietło[] i kliknij na miedzi by je postawić.\n\nNaciśnij [accent]znak potwierdzenia[] w dolnym prawym rogu by potwierdzić.
hint.placeConveyor = Przenośniki mogą przenosić przedmioty z wierteł. Wybierz [accent]Przenośnik[] z zakładki [accent]Dystrybucja[].\n\nKliknij i przeciągnij by położyć wiele przeciągników.\n[accent]Przewiń[] by obrócić.
hint.placeConveyor.mobile = Przenośniki mogą przenosić przedmioty z wierteł. Wybierz [accent]Przenośnik[] z zakładki [accent]Dystrybucja[].\n\nPrzytrzymaj palcem i przeciągij by położyć wiele przeciągników.
hint.placeTurret = Postaw [accent]Działka[] by bronić się przed wrogami.\n\nDziałka potzebują amunicji - w tym wypadku, copper.\nUżyj przenośników i wierteł by je naładować.
hint.breaking = Użyj [accent]Prawego przycisku myszy[] i przeciągnij by zniszczyć bloki.
hint.breaking.mobile = Aktywuj \ue817 [accent]ikonę młota[] w dolnym prawym rogu by zniszczyć bloki.\n\nPrzytrymaj swój palec i przeciągij by wybrać wiele bloków do zniszczenia.
hint.research = Klikij przycisk \ue875 [accent]Badań[] by odkrwyać nowe technologie.
hint.research.mobile = Użyj przycisku \ue875 [accent]Badań[] w \ue88c [accent]Menu[] by odkrywać nowe technologie.
hint.breaking.mobile = Aktywuj [accent]ikonę młota[] w dolnym prawym rogu by zniszczyć bloki.\n\nPrzytrymaj swój palec i przeciągij by wybrać wiele bloków do zniszczenia.
hint.blockInfo = View information of a block by selecting it in the [accent]build menu[], then selecting the [accent][[?][] button at the right.
hint.derelict = [accent]Derelict[] structures are broken remnants of old bases that no longer function.\n\nThese structures can be [accent]deconstructed[] for resources.
hint.research = Klikij przycisk  [accent]Badań[] by odkrwyać nowe technologie.
hint.research.mobile = Użyj przycisku  [accent]Badań[] w  [accent]Menu[] by odkrywać nowe technologie.
hint.unitControl = Przytrzymaj [accent][[Lewy CTRL][] i [accent]kliknij[], by kontrolować sojusznicze jednostki i działka.
hint.unitControl.mobile = [accent][Kliknij dwukrotnie[] by kontrolować sojusznicze jednostki i działka.
hint.launch = Gdy zebrałeś wystarczająco materiałów możesz [accent]Wystrzelić[] wybierając \ue827 [accent]Mapę[] w dolnym prawym rogu.
hint.launch.mobile = Gdy zebrałeś wystarczająco materiałów możesz [accent]Wystrzelić[] do pobliskich sektorów klikając w \ue827 [accent]Mape[] w \ue88c [accent]Menu[].
hint.launch = Gdy zebrałeś wystarczająco materiałów możesz [accent]Wystrzelić[] wybierając [accent]Mapę[] w dolnym prawym rogu.
hint.launch.mobile = Gdy zebrałeś wystarczająco materiałów możesz [accent]Wystrzelić[] do pobliskich sektorów klikając w [accent]Mape[] w [accent]Menu[].
hint.schematicSelect = Przytrzymaj [accent][[F][] by kopiować i wkleić bloki.\n\n[accent][[Środkowy przycisk myszy][] kopiuje pojedyńczy blok.
hint.conveyorPathfind = Przeciągij i przytrzymaj [accent][[Lewy CTRL][] w trakcie budowania przenośników by wygenerować ścieżkę.
hint.conveyorPathfind.mobile = Włącz \ue844 [accent]tryb ukośny[] i przeciągnij w trakcie budowania przenośników by wygenerować ścieżkę.
hint.conveyorPathfind.mobile = Włącz [accent]tryb ukośny[] i przeciągnij w trakcie budowania przenośników by wygenerować ścieżkę.
hint.boost = Przytrzymaj [accent][[Lewy Shift][] by przelecieć ponad przeszkody.\n\nNie wszystkie jednostki tak mogą.
hint.command = Kliknij [accent][[G][] by ukształtować formacje z pobliskich jednostek.
hint.command.mobile = [accent][[Podwójne kliknięcie][] kształtuje formacje z pobliskich jednostek.
@@ -1344,10 +1407,11 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]Kliknij i przytrzymaj[] mały blok by go pod
hint.payloadDrop = Kliknij [accent]][] by opuścić podniesiony towar.
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Kliknij i przytrzymaj[] w puste miejsce by opuścić podniesiony towar.
hint.waveFire = [accent]Strumień[] wypełniony wodą będzie gasić pobiskie pożary.
hint.generator = \uf879 [accent]Generatory Spalinowe[] spalają węgiel i przekazują moc do pobliskich bloków.\n\nMożesz powiększyć odległość transmitowanej mocy używająć \uf87f [accent]Węzły Prądu[].
hint.guardian = Jednostki [accent]Strażnicze[] są uzbrojone. Słaba amunicja - taka jak [accent]Miedź[] czy [accent]Ołów[] [scarlet]nie jest efektywna[].\n\nUżyj lepszych działek takich jak \uf835 [accent]Naładowane Grafitem[] \uf861Duo/\uf859Salwa by pozbyć się strażników.
hint.generator = [accent]Generatory Spalinowe[] spalają węgiel i przekazują moc do pobliskich bloków.\n\nMożesz powiększyć odległość transmitowanej mocy używająć [accent]Węzły Prądu[].
hint.guardian = Jednostki [accent]Strażnicze[] są uzbrojone. Słaba amunicja - taka jak [accent]Miedź[] czy [accent]Ołów[] [scarlet]nie jest efektywna[].\n\nUżyj lepszych działek takich jak [accent]Naładowane Grafitem[] Duo/Salwa by pozbyć się strażników.
hint.coreUpgrade = Rdzenie mogą być ulepszone poprzez [accent]płożenie na nich rdzeń wyższego poziomu[].\n\nPołóż  rdzeń [accent]Fundacji[] na  rdzeń:[accent]Odłamek[] core. Żadna przeszkoda ani blok nie może stać na miejscu rdzenia.
hint.presetLaunch = Szare [accent]sektory[], takie jak [accent]Zamrożony Las[], to sektory do których możesz dotrzeć z każdego miejsca. Nie wymagają podbicia pobliskiego terenu.\n\n[accent]Ponumerowane sektory[], takie jak ten, [accent]są dodatkowe[].
hint.presetDifficulty = This sector has a [scarlet]high enemy threat level[].\nLaunching to such sectors is [accent]not recommended[] without proper technology and preparation.
hint.coreIncinerate = Jak rdzeń zostanie w pełni wypełniony danym przedmiotem, reszta przedmiotów tego typu zostanie [accent]spalona[].
hint.coopCampaign = Gdy grasz [accent]kooperacyjną kampanię[], przedmioty które są produkowane na mapie trafią także [accent]do twoich lokalnych sektorów[].\n\nWszelkie nowe badania przeprowadzone przez hosta są również przenoszone.
@@ -1378,7 +1442,7 @@ liquid.slag.description = Wiele różnych metali stopionych i zmieszanych razem.
liquid.oil.description = Używany w do produkcji złożonych materiałów. Może zostać przetworzony na węgiel, lub wystrzelony we wrogów przez wieżyczke.
liquid.cryofluid.description = Obojętna, niekorozyjna ciecz utworzona z wody i tytanu.
block.resupply-point.description = Wypełnia pobliskie jednostki amunicją z miedzi. Nie jest kompatybilny z jednostkami, które wykorzystują energię z baterii.
block.derelict =  [lightgray]Derelict
block.armored-conveyor.description = Przesyła przedmioty z taką samą szybkością jak Przenośnik Tytanowy, ale jest bardziej odporny. Wejściami bocznymi mogą być tylko inne przenośniki.
block.illuminator.description = Małe, kompaktowe i konfigurowane źródło światła. Wymaga energii do funkcjonowania.
block.message.description = Przechowuje wiadomość. Wykorzystywane do komunikacji pomiędzy sojusznikami.
@@ -1404,6 +1468,8 @@ block.item-source.description = Wydziela przedmioty w nieskończoność. Dostęp
block.item-void.description = Niszczy wszystkie przedmioty, które idą do tego bloku. Nie wymaga prądu. Dostępny tylko w trybie sandbox.
block.liquid-source.description = Wydziela ciecz w nieskończoność. Dostępny tylko w trybie sandbox.
block.liquid-void.description = Usuwa każdą ciecz. Dostępny tylko w trybie sandbox.
block.payload-source.description = Infinitely outputs payloads. Sandbox only.
block.payload-void.description = Destroys any payloads. Sandbox only.
block.copper-wall.description = Tani blok obronny.\nPrzydatny do ochrony rdzenia i wieżyczek w pierwszych kilku falach.
block.copper-wall-large.description = Tani blok obronny.\nPrzydatny do ochrony rdzenia i wieżyczek w pierwszych kilku falach.\nObejmuje wiele kratek.
block.titanium-wall.description = Umiarkowanie silny blok obronny.\nZapewnia umiarkowaną ochronę przed wrogami.
@@ -1444,6 +1510,7 @@ block.conduit.description = Podstawowy blok do transportowania cieczy. Używany
block.pulse-conduit.description = Zaawansowany blok do transportowania cieczy. Transportuje je szybciej i magazynuje więcej niż standardowe rury.
block.plated-conduit.description = Przesyła ciecze z taką samą szybkością co rura tytanowa, ale jest bardziej odporna. Wejściami bocznymi mogą być tylko inne rury.\nWycieka z niej mniej cieczy.
block.liquid-router.description = Akceptuje płyny z jednego kierunku i wyprowadza je po równo do trzech innych kierunków. Może również przechowywać pewną ilość płynu. Przydatne do dzielenia płynów z jednego źródła do wielu celów.
block.liquid-container.description = Stores a sizeable amount of liquid. Outputs to all sides, similarly to a liquid router.
block.liquid-tank.description = Magazynuje duże ilości cieczy. Użyj go do stworzenia buforu, gdy występuje różne zapotrzebowanie na materiały lub jako zabezpieczenie dla chłodzenia ważnych bloków.
block.liquid-junction.description = Działa jak most dla dwóch krzyżujących się rur. Przydatne w sytuacjach, kiedy dwie rury mają różne ciecze do różnych lokacji.
block.bridge-conduit.description = Zaawansowany blok przenoszący ciecze. Pozwala na przenoszenie cieczy nawet do 3 bloków na każdym terenie, przez każdy budynek.
@@ -1502,7 +1569,7 @@ block.parallax.description = Wykorzystuje laser przyciągający do siebie wrogó
block.tsunami.description = Strzela wielkim strumieniem cieczy we wrogów. Automatycznie gasi ogień, gdy jest podłączony do wody.
block.silicon-crucible.description = Oczyszcza krzem z węgla i piasku wykorzystując piratian. Bardziej efektywny w gorących miejscach.
block.disassembler.description = Oddziela egzotyczne materiały z mieszaniny jaką jest żużel z małą efektywnością. Może wyprodukować tor.
block.overdrive-dome.description = Zwiększa szybkość budynków w zasięgu. Wymaga włókna fazowego oraz krzemu by działać.
block.overdrive-dome.description = Zwiększa szybkość budynków w zasięgu. Wymaga włókna fazowego oraz krzemu by działać.
block.payload-conveyor.description = Przenosi duże ładunki, takie jak jednostki z fabryk.
block.payload-router.description = Dzieli wejście z przenośnika masowego w 3 różne strony.
block.command-center.description = Kontroluje zachowanie jednostek paroma różnymi komendami.
@@ -1522,6 +1589,8 @@ block.memory-bank.description = Przechowuje informacje dla procesora. Duża poje
block.logic-display.description = Wyświetla obraz z procesora.
block.large-logic-display.description = Wyświetla obraz z procesora.
block.interplanetary-accelerator.description = Masywna elektromagnetyczna wieża. Przyspiesza rdzeń do prędkości ucieczki by wylądować na innych planetach.
block.repair-turret.description = Continuously repairs the closest damaged unit in its vicinity. Optionally accepts coolant.
block.payload-propulsion-tower.description = Long-range payload transport structure. Shoots payloads to other linked payload propulsion towers.
unit.dagger.description = Strzela standardowymi pociskami w najbliższych wrogów.
unit.mace.description = Strzela strumieniami ognia w najbliższych wrogów.
@@ -1556,6 +1625,11 @@ unit.omura.description = Strzela przebijającym superszybkim pociskiem we wrogó
unit.alpha.description = Chroni Rdzeń: Odłamek przed wrogami. Buduje struktury.
unit.beta.description = Chroni Rdzeń: Podstawa przed wrogami. Buduje struktury.
unit.gamma.description = Chroni Rdzeń: Jądro przed wrogami. Buduje struktury.
unit.retusa.description = Fires homing torpedoes at nearby enemies. Repairs allied units.
unit.oxynoe.description = Fires structure-repairing streams of flame at nearby enemies. Targets nearby enemy projectiles with a point defense turret.
unit.cyerce.description = Fires seeking cluster-missiles at enemies. Repairs allied units.
unit.aegires.description = Shocks all enemy units and structures that enter its energy field. Repairs all allies.
unit.navanax.description = Fires explosive EMP projectiles, dealing significant damage to enemy power networks and repairing allied structures. Melts nearby enemies with 4 autonomous laser turrets.
lst.read = Wczytuje liczbę z połączonej komórki pamięci.
lst.write = Zapisuje liczbę do połączonej komórki pamięci.
@@ -1583,7 +1657,7 @@ logic.nounitbuild = [red]Logika budowania jednostek nie jest tu dozwolona.
lenum.type = Typ budynku/jednostki.\nnp. dla każdego rozdzielacza, zwróci [accent]@router[].\nNie jest łańcuchem znaków (string).
lenum.shoot = Strzel w określoną pozycje.
lenum.shootp = Strzel w jednostkę/budynek z przewidywaną prędkością.
lenum.configure = Konfiguracja budowania, np. sortowany przedmiot w sortowniku.
lenum.config = Building configuration, e.g. sorter item.
lenum.enabled = Sprawdza czy blok jest włączony.
laccess.color = Kolor iluminatora.
@@ -1628,7 +1702,10 @@ lenum.sin = Sinus, w stopniach.
lenum.cos = Cosinus, w stopniach.
lenum.tan = Tangens, w stopniach.
#not a typo, look up 'range notation'
lenum.asin = Arc sine, in degrees.
lenum.acos = Arc cosine, in degrees.
lenum.atan = Arc tangent, in degrees.
lenum.rand = Losowa liczba w przedziale [0, wartość).
lenum.log = Logarytm naturalny (ln).
lenum.log10 = Logarytm o podstawie 10.
@@ -1698,6 +1775,7 @@ lenum.itemdrop = Upuść przedmiot.
lenum.itemtake = Zabierz przedmiot z budynku.
lenum.paydrop = Upuść obecny ładunek.
lenum.paytake = Podnieś ładunek z obecnego miejsca.
lenum.payenter = Enter/land on the payload block the unit is on.
lenum.flag = Numeryczny znacznik jednostki.
lenum.mine = Kop na danej pozycji.
lenum.build = Buduj strukturę.

View File

@@ -23,8 +23,8 @@ gameover.pvp = O time[accent] {0}[] ganhou!
gameover.waiting = [accent]Esperando pelo próximo mapa...
highscore = [accent]Novo recorde!
copied = Copiado
indev.campaign = [accent]Parabéns! Você chegou ao fim da campanha![]\n\nEsse é todo o conteudo do jogo até o momento. Viagem interplanetária será adicionada em futuras atualizações.
indev.notready = Essa parte do jogo ainda não esta pronta
indev.campaign = [accent]Parabéns! Você chegou ao fim da campanha![]\n\nEsse é todo o conteudo do jogo até o momento. Viagem interplanetária será adicionada em futuras atualizações.
load.sound = Sons
load.map = Mapas
@@ -78,11 +78,11 @@ schematic.tagexists = Essa tag já existe.
stats = Estatísticas
stat.wave = Hordas derrotadas:[accent] {0}
stat.unitsCreated = Units Created:[accent] {0}
stat.enemiesDestroyed = Inimigos destruídos:[accent] {0}
stat.built = Construções construídas:[accent] {0}
stat.destroyed = Construções destruídas:[accent] {0}
stat.deconstructed = Construções desconstruídas:[accent] {0}
stat.delivered = Recursos lançados:
stat.playtime = Tempo jogado:[accent] {0}
globalitems = [accent]Itens Globais
@@ -319,7 +319,7 @@ data.invalid = Estes dados de jogo não são válidos.
data.import.confirm = Importar dados externos irá deletar[scarlet] todos[] os seus dados atuais.\n[accent]Isso não pode ser desfeito![]\n\nQuando seus dados serão importados, seu jogo irá sair imediatamente.
quit.confirm = Você tem certeza que quer sair?
loading = [accent]Carregando...
reloading = [accent]Recarregando...
downloading = [accent]Downloading...
saving = [accent]Salvando...
respawn = [accent][[{0}][] para nascer no núcleo
cancelbuilding = [accent][[{0}][] para cancelar a construção
@@ -335,9 +335,9 @@ wave.waveInProgress = [lightgray]Horda em progresso
waiting = Esperando...
waiting.players = Esperando por jogadores...
wave.enemies = [lightgray]{0} inimigos restantes
wave.enemy = [lightgray]{0} inimigo restante
wave.enemycores = [accent]{0}[lightgray] núcleos inimigos
wave.enemycore = [accent]{0}[lightgray] núcleo inimigo
wave.enemy = [lightgray]{0} inimigo restante
wave.guardianwarn = Guardião se aproximando em [accent]{0}[] hordas.
wave.guardianwarn.one = Guardião se aproximando em [accent]{0}[] horda.
loadimage = Carregar\nimagem
@@ -412,7 +412,6 @@ waves.sort.type = Tipo
waves.units.hide = Esconder tudo
waves.units.show = Mostrar tudo
# esses são intencionalmente em letras minúsculas
wavemode.counts = quantidade
wavemode.totals = total
wavemode.health = vida
@@ -481,6 +480,7 @@ toolmode.drawteams = Desenhar times
toolmode.drawteams.description = Muda o time do qual o bloco pertence.
filters.empty = [lightgray]Sem filtro! Adicione um usando o botão abaixo.
filter.distort = Distorcedor
filter.noise = Geração aleatória
filter.enemyspawn = Seleção de Spawn do Inimigo
@@ -497,6 +497,7 @@ filter.clear = Excluir
filter.option.ignore = Ignorar
filter.scatter = Dispersão
filter.terrain = Terreno
filter.option.scale = Escala
filter.option.chance = Chance
filter.option.mag = Magnitude
@@ -505,11 +506,13 @@ filter.option.circle-scale = Escala de círculo
filter.option.octaves = Oitavas
filter.option.falloff = Caída
filter.option.angle = Ângulo
filter.option.rotate = Rotate
filter.option.amount = Amount
filter.option.block = Bloco
filter.option.floor = Chão
filter.option.flooronto = Chão alvo
filter.option.target = Target
filter.option.replacement = Replacement
filter.option.wall = Parede
filter.option.ore = Minério
filter.option.floor2 = Chão secundário
@@ -526,6 +529,9 @@ load = Carregar
save = Salvar
fps = FPS: {0}
ping = Ping: {0}ms
tps = TPS: {0}
memory = Mem: {0}mb
memory2 = Mem:\n {0}mb +\n {1}mb
language.restart = Por favor, reinicie seu jogo para a tradução ser aplicada.
settings = Configu-\nrações
tutorial = Tutorial
@@ -540,27 +546,24 @@ complete = [lightgray]Complete:
requirement.wave = Alcançar a Horda {0} em {1}
requirement.core = Destruir o núcleo inimigo em {0}
requirement.research = Pesquise {0}
requirement.produce = Produce {0}
requirement.capture = Capture {0}
bestwave = [lightgray]Melhor: {0}
launch.text = Lançar
research.multiplayer = Apenas o host pode pesquisar itens.
map.multiplayer = Only the host can view sectors.
uncover = Descobrir
configure = Configurar carregamento
loadout = Carregamento
resources = Recursos
bannedblocks = Blocos Banidos
bannedunits = Banned Units
addall = Adicionar Todos
launch.from = Launching From: [accent]{0}
launch.destination = Destino: {0}
configure.invalid = A quantidade deve ser um número entre 0 e {0}.
zone.unlocked = [lightgray]{0} Desbloqueado.
zone.requirement.complete = Horda {0} alcançada:\n{1} Requerimentos da zona alcançada.
zone.resources = Recursos detectados:
zone.objective = [lightgray]Objetivo: [accent]{0}
zone.objective.survival = Sobreviver
zone.objective.attack = Destruir o núcleo inimigo
add = Adicionar...
boss.health = Vida do Chefão
guardian = Guardian
connectfail = [crimson]Falha ao entrar no servidor: [accent]{0}
error.unreachable = Servidor fora de alcance.
error.invalidaddress = Endereço inválido.
@@ -578,26 +581,51 @@ weather.sandstorm.name = Tempestade de Areia
weather.sporestorm.name = Tempestade de Esporos
weather.fog.name = Névoa
sectorlist = Sectors
sectorlist.attacked = {0} under attack
sectors.unexplored = [lightgray]Inexplorado
sectors.resources = Recursos:
sectors.production = Produção:
sectors.export = Export:
sectors.import = Import:
sectors.time = Time:
sectors.threat = Threat:
sectors.wave = Wave:
sectors.stored = Armazenado:
sectors.resume = Continuar
sectors.launch = Lançar
sectors.select = Selecione
sectors.nonelaunch = [lightgray]nenhum (sun)
sectors.rename = Renomear Setor
sectors.enemybase = [scarlet]Enemy Base
sectors.vulnerable = [scarlet]Vulnerable
sectors.underattack = [scarlet]Under attack! [accent]{0}% damaged
sectors.survives = [accent]Survives {0} waves
sectors.go = Go
sector.curcapture = Sector Captured
sector.curlost = Sector Lost
sector.missingresources = [scarlet]Recursos Insuficientes no Núcleo
sector.attacked = Sector [accent]{0}[white] under attack!
sector.lost = Sector [accent]{0}[white] lost!
sector.captured = Sector [accent]{0}[white]captured!
sector.changeicon = Change Icon
threat.low = Low
threat.medium = Medium
threat.high = High
threat.extreme = Extreme
threat.eradication = Eradication
planets = Planets
planet.serpulo.name = Serpulo
planet.sun.name = Sol
sector.impact0078.name = Impacto 0078
sector.groundZero.name = Marco Zero
sector.craters.name = As Crateras
sector.frozenForest.name = Floresta Congelada
sector.biomassFacility.name = Instalação de Síntese de Biomassa
sector.ruinousShores.name = Costas Ruinosas
sector.windsweptIslands.name = Ilhas Ventadas
sector.stainedMountains.name = Montanhas Manchadas
sector.desolateRift.name = Fenda Desolada
sector.nuclearComplex.name = Complexo de Produção Nuclear
@@ -605,25 +633,28 @@ sector.overgrowth.name = Supercrescimento
sector.tarFields.name = Campos de Petróleo
sector.saltFlats.name = Planícies de Sal
sector.fungalPass.name = Passagem Fúngica
sector.impact0078.name = Impacto 0078
sector.biomassFacility.name = Instalação de Síntese de Biomassa
sector.windsweptIslands.name = Ilhas Ventadas
sector.extractionOutpost.name = Posto Avançado de Extração
sector.planetaryTerminal.name = Terminal de Lançamento Planetário.
sector.coastline.name = Coastline
sector.navalFortress.name = Naval Fortress
sector.groundZero.description = Um lugar bom para recomeçar. Baixa ameaça inimiga. Poucos recursos.\nConsiga o máximo possível de chumbo e cobre.\nContinue.
sector.frozenForest.description = Mesmo aqui, perto das montanhas, os esporos se espalharam. As temperaturas baixas não conseguirão contê-los para sempre.\n\nComeçe a aventura com energia. Construa geradores a combustão. Aprenda a usar reparadores.
sector.biomassFacility.description = A origem dos esporos. Essa é a instalação onde eles foram pesquisados e produzidos inicialmente. Pesquise a tecnologia contido na instalação. Cultive esporos para a produção de combustíveis e plásticos. \n\nNo falecimento da instalação, os esporos foram liberados. Nada no ecossistema local conseguia competir com um organismo tão invasivo.
sector.saltFlats.description = Nos arredores do deserto ficam as planícies de sal. Muitos recursos podem ser encontrados nesse local.\n\nO inimigo construiu um complexo de armazenamento de recursos aqui. Destrua o núcleo deles. Não deixe nada sobrando.
sector.craters.description = A água se acumulou nessa cratera, relíquias de guerras antigas. Re-conquiste a área. Colete areia. Faça metavidro. Use a água para melhorar suas brocas e torretas.
sector.ruinousShores.description = Passando o terreno desolado, está localizada a costa. Antigamente, este local abrigava uma rede de defesa costeira. Não restou muita coisa. Apenas as estruturas de defesas básicas permaneceram ilesas, o resto foi reduzido a sucata.\nContinue expandindo seus territórios, re-descubra a tecnologia.
sector.windsweptIslands.description = Um pouco depois do literal tem essa remota série de ilhas. Registros mostram eles haviam estruturas produtoras de [accent]Plastânio[].\n\nAfase as unidades navais inimigas. Estabeleça uma base nas ilhas. Pesquise essas fábricas.
sector.stainedMountains.description = Mais para o interior estão as montanhas, ainda não contaminadas pelos esporos.\nExtraia o titânio que é abundante nessa área. Aprenda a usá-lo.\n\nA presença inimiga é maior aqui. Não dê tempo a eles de trazerem fortes unidades.
sector.overgrowth.description = Essa área coberta por vegetação, próxima ao local de origem dos esporos.\nO inimigo estabeleceu um posto de controle aqui. Faça unidades Titan. Destrua eles. Recupere o que foi perdido.
sector.tarFields.description = Nos arredores de uma zone de produção de petróleo, entre as montanhas e o deserto. Uma das poucas áreas com reservas de piche utilizáveis.\nMesmo abandonada, essa área tem forças inimigas por perto. Não subestime-os.\n\n[lightgray]Pesquise a tecnologia de processamento de petróleo se possível.
sector.desolateRift.description = Uma zona extremamente perigosa. Uma zona com recursos abundantes, mas pouco espaço. Grande risco de destruição. Saia o quanto antes. Não se deixe levar pelo tempo entre os ataques inimigos.
sector.nuclearComplex.description = Uma antiga instalação de produção e processamento de tório, reduzida a ruínas.\n[lightgray]Pesquise sobre o tório e seu vários usos.\n\nO inimigo está presente aqui em grande número, constantemente procurando por atacantes.
sector.fungalPass.description = Uma área de transição entre altas montanhas e terras baixas, repletas de esporos. Uma pequena base de reconhecimento inimiga está aqui.\nDestrua o núcleo.
sector.impact0078.description = Aqui repousas restos de um reservatório de transporte interestelar que entrou nesse sistema primeiro.\n\Salve o quanto puder dos destroços. Pesquise qualquer tecnologia intacta.
sector.biomassFacility.description = A origem dos esporos. Essa é a instalação onde eles foram pesquisados e produzidos inicialmente. Pesquise a tecnologia contido na instalação. Cultive esporos para a produção de combustíveis e plásticos. \n\nNo falecimento da instalação, os esporos foram liberados. Nada no ecossistema local conseguia competir com um organismo tão invasivo.
sector.windsweptIslands.description = Um pouco depois do literal tem essa remota série de ilhas. Registros mostram eles haviam estruturas produtoras de [accent]Plastânio[].\n\nAfase as unidades navais inimigas. Estabeleça uma base nas ilhas. Pesquise essas fábricas.
sector.extractionOutpost.description = Um posto avançado remoto, construído pelo inimigo com o objetivo de lançar recursos para outros setores.\n\nTecnologia de transporte entre setores é essencial para mais conquista de território. Destrua a base. Pesquise suas Plataformas de Lançamento.
sector.impact0078.description = Aqui repousas restos de um reservatório de transporte interestelar que entrou nesse sistema primeiro.\nSalve o quanto puder dos destroços. Pesquise qualquer tecnologia intacta.
sector.planetaryTerminal.description = O último alvo.\n\nEssa base costeira contém a estrutura capaz de lançar Núcleos para planetas locais. É extremamente bem guardado.\n\nProduza unidades navais. Elimine o inimigo o mais rápido o possível. pesquise a estrutura de lançamento.
status.burning.name = Queimando
@@ -635,10 +666,12 @@ status.sapped.name = Enfraquecido
status.electrified.name = Eletrificado
status.spore-slowed.name = Esporo-Desaceleração
status.tarred.name = Alcatroado
status.overdrive.name = Overdrive
status.overclock.name = Overclock
status.shocked.name = Chocado
status.blasted.name = Impactado
status.unmoving.name = Imóvel
status.boss.name = Guardian
settings.language = Idioma
settings.data = Dados do jogo
@@ -661,7 +694,7 @@ settings.clearcampaignsaves.confirm = Você tem certeza que quer apagar todos os
paused = Pausado
clear = Limpo
banned = [scarlet]BANIDO
unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Requer captura de setor
unsupported.environment = [scarlet]Unsupported Environment
yes = Sim
no = Não
info.title = [accent]Informação
@@ -671,6 +704,8 @@ unit.nobuild = [scarlet]Unidades não podem construir
lastaccessed = [lightgray]Último Acesso: {0}
block.unknown = [lightgray]???
stat.showinmap = <load map to show>
stat.description = Purpose
stat.input = Entrada
stat.output = Saída
stat.booster = Apoio
@@ -679,7 +714,6 @@ stat.affinities = Afinidades
stat.opposites = Opostos
stat.powercapacity = Capacidade de Energia
stat.powershot = Energia/tiro
stat.weapons = Armas
stat.damage = Dano
stat.targetsair = Mira no ar
stat.targetsground = Mira no chão
@@ -700,6 +734,9 @@ stat.memorycapacity = Capacidade de Memória
stat.basepowergeneration = Geração de poder base
stat.productiontime = Tempo de produção
stat.repairtime = Tempo de reparo total do bloco
stat.repairspeed = Taxa de Reparo
stat.weapons = Armas
stat.bullet = Bullet
stat.speedincrease = Aumento de velocidade
stat.range = Distância
stat.drilltier = Brocas
@@ -715,6 +752,27 @@ stat.inaccuracy = Imprecisão
stat.shots = Tiros
stat.reload = Tempo de recarga
stat.ammo = Munição
stat.shieldhealth = Vida do Escudo
stat.cooldowntime = Tempo de espera
stat.explosiveness = Explosividade
stat.basedeflectchance = Chance Base de Esquiva
stat.lightningchance = Chance de Raio
stat.lightningdamage = Dano por Raio
stat.flammability = Inflamabilidade
stat.radioactivity = Radioatividade
stat.charge = Carga de Eletricidade
stat.heatcapacity = Capacidade de Aquecimento
stat.viscosity = Viscosidade
stat.temperature = Temperatura
stat.speed = Velocidade
stat.buildspeed = Velocidade de Construção
stat.minespeed = Velocidade de Mineração
stat.minetier = Nível de Mineração
stat.payloadcapacity = Capacidade de Carga
stat.commandlimit = Limite de Comando
stat.abilities = Habilidades
stat.canboost = Pode impulsionar
stat.flying = Voador
stat.ammouse = Consumo de Munição
stat.damagemultiplier = Multiplicador de Dano
stat.healthmultiplier = Multiplicador de Vida
@@ -724,29 +782,6 @@ stat.buildspeedmultiplier = Multiplicador de Velocidade de Construção
stat.reactive = Reage
stat.healing = Reparo
stat.shieldhealth = Vida do Escudo
stat.cooldowntime = Tempo de espera
stat.explosiveness = Explosividade
stat.basedeflectchance = Chance Base de Esquiva
stat.lightningchance = Chance de Raio
stat.lightningdamage = Dano por Raio
stat.flammability = Inflamabilidade
stat.charge = Carga de Eletricidade
stat.radioactivity = Radioatividade
stat.heatcapacity = Capacidade de Aquecimento
stat.viscosity = Viscosidade
stat.temperature = Temperatura
stat.speed = Velocidade
stat.repairspeed = Taxa de Reparo
stat.buildspeed = Velocidade de Construção
stat.minespeed = Velocidade de Mineração
stat.minetier = Nível de Mineração
stat.payloadcapacity = Capacidade de Carga
stat.commandlimit = Limite de Comando
stat.abilities = Habilidades
stat.canboost = Pode impulsionar
stat.flying = Voador
ability.forcefield = Campo de Força
ability.repairfield = Campo de Reparação
ability.statusfield = Campo de Status {0}
@@ -761,6 +796,7 @@ bar.corereq = Base do Núcleo Necessária
bar.drillspeed = Velocidade da Broca: {0}/s
bar.pumpspeed = Velocidade da Bomba: {0}/s
bar.efficiency = Eficiência: {0}%
bar.boost = Boost: +{0}%
bar.powerbalance = Energia: {0}
bar.powerstored = Armazenada: {0}/{1}
bar.poweramount = Energia: {0}
@@ -769,7 +805,6 @@ bar.powerlines = Conexões: {0}/{1}
bar.items = Itens: {0}
bar.capacity = Capacidade: {0}
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled]
bar.liquid = Líquido
bar.heat = Aquecer
bar.power = Poder
@@ -784,7 +819,7 @@ bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] de dano
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] de dano em área ~[stat] {1}[lightgray] bloco(s)
bullet.incendiary = [stat]Incendiário
bullet.homing = [stat]Guiado
bullet.frag = [stat]Fragmentação
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x frag bullets:
bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x raio ~ [stat]{1}[lightgray] dano
bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] dano em construção
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] Impulso
@@ -797,6 +832,7 @@ bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x cadência de tiro
unit.blocks = Blocos
unit.blockssquared = Blocos²
unit.powersecond = unidades de energia por segundo
unit.tilessecond = tiles/second
unit.liquidsecond = líquido segundo
unit.itemssecond = itens por segundo
unit.liquidunits = unidades de líquido
@@ -814,6 +850,7 @@ unit.thousands = k
unit.millions = m
unit.billions = b
unit.pershot = /disparo
category.purpose = Purpose
category.general = Geral
category.power = Energia
category.liquids = Líquidos
@@ -821,19 +858,19 @@ category.items = Itens
category.crafting = Entrada/Saída
category.function = Função
category.optional = Melhoras opcionais
setting.skipcoreanimation.name = Skip Core Launch/Land Animation
setting.landscape.name = Travar panorama
setting.shadows.name = Sombras
setting.blockreplace.name = Sugestões automáticas de blocos
setting.linear.name = Filtragem linear
setting.hints.name = Dicas
setting.logichints.name = Dicas de Lógica
setting.flow.name = Mostrar Fluxo de Recursos[scarlet] (experimental)
setting.backgroundpause.name = Pause In Background
setting.buildautopause.name = Pausar Automaticamente Quando for Construir
setting.doubletapmine.name = Clique Duplo Para Minerar
setting.modcrashdisable.name = Desativar Mods em Crash de Começo
setting.animatedwater.name = Água animada
setting.animatedshields.name = Escudos animados
setting.antialias.name = Filtro suavizante[lightgray] (reinicialização requerida)[]
setting.playerindicators.name = Indicador de Jogadores
setting.indicators.name = Indicador de aliados/inimigos
setting.autotarget.name = Alvo automatico
@@ -843,6 +880,7 @@ setting.fpscap.name = FPS Máximo
setting.fpscap.none = Nenhum
setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.uiscale.name = Escala da\ninterface[lightgray] (reinicialização requerida)[]
setting.uiscale.description = Restart required to apply changes.
setting.swapdiagonal.name = Sempre colocação diagonal
setting.difficulty.training = Treinamento
setting.difficulty.easy = Fácil
@@ -858,10 +896,11 @@ setting.conveyorpathfinding.name = Esteiras Encontram Caminho
setting.sensitivity.name = Sensibilidade do Controle
setting.saveinterval.name = Intervalo de Auto Salvamento
setting.seconds = {0} segundos
setting.blockselecttimeout.name = Tempo limite de seleção de blocos
setting.milliseconds = {0} milissegundos
setting.fullscreen.name = Tela Cheia
setting.borderlesswindow.name = Janela sem borda[lightgray] (Pode precisar reiniciar)
setting.borderlesswindow.name.windows = Borderless Fullscreen
setting.borderlesswindow.description = Restart may be required to apply changes.
setting.fps.name = Mostrar FPS e Ping
setting.smoothcamera.name = Suavizar movimentos da câmera
setting.vsync.name = VSync
@@ -885,6 +924,7 @@ setting.bridgeopacity.name = Opacidade da ponte
setting.playerchat.name = Mostrar chat em jogo
setting.showweather.name = Mostrar Gráficos do Clima
public.confirm = Você quer fazer sua partida pública?\n[accent]Qualquer um será capaz de entrar na sua partida.\n[lightgray]Isso pode ser mudado depois em Configurações->Jogo->Visibilidade da partida pública.
public.confirm.really = If you want to play with friends, use [green]Invite Friend[] instead of a [scarlet]Public server[]!\nAre you sure you want to make your game [scarlet]public[]?
public.beta = Note que as versões beta do jogo não podem fazer salas públicas.
uiscale.reset = A escala da interface foi mudada.\nPressione "OK" para confirmar esta escala.\n[scarlet]Revertendo e saindo em[accent] {0}[] segundos...
uiscale.cancel = Cancelar e sair
@@ -948,7 +988,9 @@ keybind.menu.name = Menu
keybind.pause.name = Pausar
keybind.pause_building.name = Parar/Resumir a construção
keybind.minimap.name = Minimapa
keybind.planet_map.name = Planet Map
keybind.research.name = Pesquisa
keybind.block_info.name = Block Info
keybind.chat.name = Conversa
keybind.player_list.name = Lista de jogadores
keybind.console.name = Console
@@ -958,6 +1000,7 @@ keybind.toggle_menus.name = Ativar menus
keybind.chat_history_prev.name = Historico do chat anterior
keybind.chat_history_next.name = Historico do próximo chat
keybind.chat_scroll.name = Rolar chat
keybind.chat_mode.name = Change Chat Mode
keybind.drop_unit.name = Soltar unidade
keybind.zoom_minimap.name = Ampliar minimapa
mode.help.title = Descrição dos modos
@@ -974,17 +1017,24 @@ mode.custom = Regras personalizadas
rules.infiniteresources = Recursos infinitos
rules.reactorexplosions = Reatores explodem
rules.coreincinerates = Core Incinerates Overflow
rules.schematic = Permitir Esquemas
rules.wavetimer = Tempo de horda
rules.waves = Hordas
rules.attack = Modo de ataque
rules.buildai = Habilitar construção da IA
rules.aitier = AI Tier
rules.cleanupdeadteams = Clean Up Defeated Team Buildings (PvP)
rules.corecapture = Capture Core On Destruction
rules.polygoncoreprotection = Polygonal Core Protection
rules.enemyCheat = Recursos de IA Infinitos
rules.blockhealthmultiplier = Multiplicador de vida do bloco
rules.blockdamagemultiplier = Multiplicador de dano do bloco
rules.unitbuildspeedmultiplier = Multiplicador de velocidade de criação de unidade
rules.unithealthmultiplier = Multiplicador de vida de unidade
rules.unitdamagemultiplier = Multiplicador de dano de Unidade
rules.unitcapvariable = Cores Contribute To Unit Cap
rules.unitcap = Base Unit Cap
rules.enemycorebuildradius = Raio de "não-criação" de core inimigo:[lightgray] (blocos)
rules.wavespacing = Espaço de tempo entre hordas:[lightgray] (seg)
rules.buildcostmultiplier = Multiplicador de custo de construção
@@ -993,12 +1043,15 @@ rules.deconstructrefundmultiplier = Multiplicador de reembolso de desconstruçã
rules.waitForWaveToEnd = Hordas esperam inimigos
rules.dropzoneradius = Raio da zona de spawn:[lightgray] (blocos)
rules.unitammo = Unidades requerem munição
rules.enemyteam = Enemy Team
rules.playerteam = Player Team
rules.title.waves = Hordas
rules.title.resourcesbuilding = Recursos e Construções
rules.title.enemy = Inimigos
rules.title.unit = Unidades
rules.title.experimental = Experimental
rules.title.environment = Ambiente
rules.title.teams = Teams
rules.lighting = Iluminação
rules.enemyLights = Iluminação Inimiga
rules.fire = Fogo
@@ -1006,12 +1059,15 @@ rules.explosions = Dano de explosão de unidades/blocos
rules.ambientlight = Luz ambiente
rules.weather = Clima
rules.weather.frequency = Frequência:
rules.weather.always = Always
rules.weather.duration = Duração:
content.item.name = Itens
content.liquid.name = Líquidos
content.unit.name = Unidades
content.block.name = Blocos
content.status.name = Status Effects
content.sector.name = Sectors
item.copper.name = Cobre
item.lead.name = Chumbo
@@ -1029,6 +1085,7 @@ item.blast-compound.name = Composto Explosivo
item.pyratite.name = Piratita
item.metaglass.name = Metavidro
item.scrap.name = Sucata
liquid.water.name = Água
liquid.slag.name = Escória
liquid.oil.name = Petróleo
@@ -1037,14 +1094,11 @@ liquid.cryofluid.name = Crio-fluido
unit.dagger.name = Dagger
unit.mace.name = Mace
unit.fortress.name = Fortress
unit.scepter.name = Scepter
unit.reign.name = Reign
unit.nova.name = Nova
unit.pulsar.name = Pulsar
unit.quasar.name = Quasar
unit.vela.name = Vela
unit.corvus.name = Corvus
unit.crawler.name = Rastejador
unit.atrax.name = Atrax
unit.spiroct.name = Spiroct
unit.arkyid.name = Arkyid
unit.toxopid.name = Toxopid
@@ -1063,69 +1117,26 @@ unit.minke.name = Minke
unit.bryde.name = Bryde
unit.sei.name = Sei
unit.omura.name = Omura
unit.retusa.name = Retusa
unit.oxynoe.name = Oxynoe
unit.cyerce.name = Cyerce
unit.aegires.name = Aegires
unit.navanax.name = Navanax
unit.alpha.name = Alpha
unit.beta.name = Beta
unit.gamma.name = Gamma
unit.scepter.name = Scepter
unit.reign.name = Reign
unit.vela.name = Vela
unit.corvus.name = Corvus
unit.dagger.description = Dispara projéteis padrões em todos os inimigos em volta.
unit.mace.description = Dispara corrents de chamas em todos os inimigos em volta.
unit.fortress.description = Dispara artilharia de longo alcance em alvos terrestres.
unit.scepter.description = Dispara uma barragem de projéteis carregados em todos os inimigos em volta.
unit.reign.description = Dispara uma barragem de projéteis perfuradoes massivos em todos os inimigos em volta.
unit.nova.description = Dispara raios-lasers que danificam inimigos e repara estruturas aliadas. Capaz de voar.
unit.pulsar.description = Dispara arcos de eletricidade que danificam inimigos e repara estruturas aliadas. Capaz de voar.
unit.quasar.description = Dispara feixes penetradores de lasers que danificam inimigos e repara estruturas aliadas. Capaz de voar. Possui um escudo.
unit.vela.description = Dispara um massivo feixe de laser massivo que danificam inimigos, causa fogo e repara estruturas aliadas. Capaz de voar.
unit.corvus.description = Dispara um massivo laser que danificam inimigos e repara estruturas aliadas. Pode pisar em cima da maioria do terreno.
unit.crawler.description = Corre atrás de inimigos e se destrói, causando uma grande explosão.
unit.atrax.description = Dispara orbes debilitantes de escória em alvos terrestres. Pode pisar em cima da maioria do terreno.
unit.spiroct.description = Dispara lasers enfraquecedores em inimigos, se reparando no processo. Pode pisar em cima da maioria do terreno.
unit.arkyid.description = Dispara grandes lasers enfraquecedores em inimigos, se reparando no processo. Pode pisar em cima da maioria do terreno.
unit.toxopid.description = Dispara grande granadas agrupadas elétricas e lasers penetradoes em inimigos. Pode pisar em cima da maioria do terreno.
unit.flare.description = Dispara projéteis padrões em alvos terrestres.
unit.horizon.description = Larga aglomerados de bombas em alvos terrestres.
unit.zenith.description = Dispara salvos de mísseis em todos os inimigos em volta.
unit.antumbra.description = Dispara uma barragem de projéteis em todos os inimigos em volta.
unit.eclipse.description = Dispara dois lasers penetradores e uma barragem de fogo antiaéreo em todos os inimigos em volta.
unit.mono.description = Automaticamente minera cobre e chumbo, depositando-os no núcleo.
unit.poly.description = Automaticamente reconstrói estruturas destruídas e ajuda outras unidades em construção.
unit.mega.description = Automaticamente repara estruturas danificadas. Capaz de carregar blocos e unidades de chão pequenas.
unit.quad.description = Larga grandes bombas em alvos terrestres, reparando estruturas aliadas e danificando inimigos. Capaz de carregar unidades terrestres de tamanho médio.
unit.oct.description = Protege aliados em volta com o seu escudo regenerador. Capaz de carregar a maioria das unidades terrestres.
unit.risso.description = Dispara uma barragem de mísseis e projéteis em todos os inimigos em volta.
unit.minke.description = Dispara granadas e projéteis padrões em alvos terrestres.
unit.bryde.description = Dispara granadas de artilharia de longo alcance e mísseis em todos os inimigos em volta.
unit.sei.description = Dispara uma barragem de mísseis e projéteis penetradoras de armadura em inimigos.
unit.omura.description = Dispara um raio de longo alcance atravessador em inimigos. Constrói unidades flare.
unit.alpha.description = Defende o Fragmento do Núcleo de inimigos. Constrói estruturas.
unit.beta.description = Defende a Fundação do Núcleo de inimigos. Constrói estruturas.
unit.gamma.description = Defende o Centro do Núcleo de inimigos. Constrói estruturas.
lst.read = Lê um número de uma célula de memória conectada.
lst.write = Escreve um número a uma célula de memória conectada.
lst.print = Adiciona texto ao gravador principal.\nNão vai mostrar nada até que [accent]Print Flush[] seja usado.
lst.draw = Adiciona uma operação ao monitor principal.\nNão vai mostrar nada até que [accent]Draw Flush[] seja usado.
lst.drawflush = Coloca as operações [accent]Draw[] na fila para um monitor.
lst.printflush = Coloca as operações [accent]Write[] na fila para um bloco de mensagem.
lst.getlink = Pega um vínculo de processador por índice. Começa no 0.
lst.control = Controla uma construção.
lst.radar = Localiza unidades em volta de uma construção com alcance.
lst.sensor = Pega dados de uma unidade ou construção.
lst.set = Define uma variável.
lst.operation = Performa uma operação com 1-2 variáveis.
lst.end = Pula para o topo da pilha de instruções.
lst.jump = Condicionalmente pula para um outro comando.
lst.unitbind = Vincula a próxima unidade de um tipo, e armazena-a em [accent]@unit[].
lst.unitcontrol = Controla a unidade atualmente vinculada.
lst.unitradar = Localiza unidades em volta da unidade vinculada.
lst.unitlocate = Localiza um tipo específico de posição/construção em qualquer lugar do mapa.\nRequer uma unidade vinculada.
block.resupply-point.name = Ponto de Reabastecimento
block.parallax.name = Paralaxe
block.cliff.name = Relevo
block.sand-boulder.name = Pedregulho de areia
block.basalt-boulder.name = Basalt Boulder
block.grass.name = Grama
block.molten-slag.name = Escória
block.pooled-cryofluid.name = Cryofluid
block.space.name = Space
block.salt.name = Sal
block.salt-wall.name = Parede de sal
@@ -1159,6 +1170,7 @@ block.core-nucleus.name = Centro do núcleo
block.deep-water.name = Água profunda
block.shallow-water.name = Água
block.tainted-water.name = Água tinta
block.deep-tainted-water.name = Deep Tainted Water
block.darksand-tainted-water.name = Água tinta sobre areia escura
block.tar.name = Piche
block.stone.name = Pedra
@@ -1171,6 +1183,7 @@ block.sand-water.name = Água sobre areia
block.darksand-water.name = Água sobre areia escura
block.char.name = Cinzas
block.dacite.name = Dacito
block.rhyolite.name = Rhyolite
block.dacite-wall.name = Parede de Dacito
block.dacite-boulder.name = Dacite Boulder
block.ice-snow.name = Gelo com Neve
@@ -1188,6 +1201,7 @@ block.spore-cluster.name = Aglomerado de esporos
block.metal-floor.name = Chão de metal
block.metal-floor-2.name = Chão de metal 2
block.metal-floor-3.name = Chão de metal 3
block.metal-floor-4.name = Metal Floor 4
block.metal-floor-5.name = Chão de metal 5
block.metal-floor-damaged.name = Chão de metal danificado
block.dark-panel-1.name = Painel escuro 1
@@ -1221,7 +1235,6 @@ block.conveyor.name = Esteira
block.titanium-conveyor.name = Esteira de titânio
block.plastanium-conveyor.name = Esteira de plastânio
block.armored-conveyor.name = Esteira blindada
block.armored-conveyor.description = Move os itens com a mesma velocidade das esteiras de titânio, mas tem mais armadura. Não aceita itens dos lados de nada além de outras esteiras.
block.junction.name = Junção
block.router.name = Roteador
block.distributor.name = Distribuidor
@@ -1229,7 +1242,6 @@ block.sorter.name = Ordenador
block.inverted-sorter.name = Ordenador invertido
block.message.name = Mensagem
block.illuminator.name = Iluminador
block.illuminator.description = Uma fonte de luz pequena, configurável e compacta. Precisa de energia para funcionar.
block.overflow-gate.name = Portão de Sobrecarga
block.underflow-gate.name = Portão de Sobrecarga Invertido
block.silicon-smelter.name = Fundidora de silício
@@ -1286,6 +1298,7 @@ block.plated-conduit.name = Cano Blindado
block.phase-conduit.name = Cano de Fase
block.liquid-router.name = Roteador de Líquido
block.liquid-tank.name = Tanque de Líquido
block.liquid-container.name = Liquid Container
block.liquid-junction.name = Junção de Líquido
block.bridge-conduit.name = Cano Ponte
block.rotary-pump.name = Bomba rotatória
@@ -1311,7 +1324,6 @@ block.meltdown.name = Fusão
block.foreshadow.name = Foreshadow
block.container.name = Contêiner
block.launch-pad.name = Plataforma de lançamento
block.launch-pad-large.name = Plataforma de lançamento grande
block.segment.name = Segmento
block.command-center.name = Centro de Comando
block.ground-factory.name = Fábrica de unidades terrestres
@@ -1323,15 +1335,26 @@ block.exponential-reconstructor.name = Reconstrutor Exponencial
block.tetrative-reconstructor.name = Reconstrutor Tetrativo
block.payload-conveyor.name = Esteira de Carga
block.payload-router.name = Roteador de Carga
block.duct.name = Duto
block.duct-router.name = Duto Roteador
block.duct-bridge.name = Duto-Ponte
block.payload-propulsion-tower.name = Torre de Propulsão De Cargas
block.payload-void.name = Destruidor de Cargas
block.payload-source.name = Criador de Cargas
block.disassembler.name = Desmontador
block.silicon-crucible.name = Fornalha De Silício
block.overdrive-dome.name = Domo de Sobrecarga
block.duct.name = Duto
block.duct-router.name = Duto Roteador
block.duct-bridge.name = Duto-Ponte
block.interplanetary-accelerator.name = Interplanetary Accelerator
block.constructor.name = Constructor
block.constructor.description = Fabricates structures up to 2x2 tiles in size.
block.large-constructor.name = Large Constructor
block.large-constructor.description = Fabricates structures up to 4x4 tiles in size.
block.deconstructor.name = Deconstructor
block.deconstructor.description = Deconstructs structures and units. Returns 100% of build cost.
block.payload-loader.name = Payload Loader
block.payload-loader.description = Load liquids and items into blocks.
block.payload-unloader.name = Payload Unloader
block.payload-unloader.description = Unloads liquids and items from blocks.
block.switch.name = Alavanca
block.micro-processor.name = Micro Processador
@@ -1345,32 +1368,52 @@ block.memory-bank.name = Banco de Memória
team.blue.name = Azul
team.crux.name = Vermelho
team.sharded.name = Fragmentado
team.orange.name = Alaranjado
team.derelict.name = Abandonado
team.green.name = Verde
team.purple.name = Roxa
tutorial.next = [lightgray]<Toque para continuar>
tutorial.intro = Você entrou no Tutorial do[scarlet] Mindustry.[]\nUse[accent] [[WASD][] para se mover.\n[accent]Roda do mouse[] para aumentar e diminuir o zoom.\nComece[accent] minerando cobre[]. Toque em um veio de minério de cobre para fazer isso.\n\n[accent]{0}/{1} Cobre
tutorial.intro.mobile = Você entrou no Tutorial do[scarlet] Mindustry.[]\nPasse o dedo na tela para se mover.\n[accent]Use os dois dedos [] para alterar o zoom.\nComece[accent] minerando cobre[]. Se aproxime dele, e toque numa veia de cobre perto do seu núcleo.\n\n[accent]{0}/{1} Cobre
tutorial.drill = Minerar manualmente é ineficiente.\n[accent]Brocas []podem minerar automaticamente.\nColoque uma num veio de cobre.
tutorial.drill.mobile = Minerar manualmente é ineficiente.\n[accent]Brocas []podem minerar automaticamente.\nToque na aba de brocas no canto inferior direito.\nSelecione a[accent] broca mecânica[].\nToque em um veio de cobre para colocá-la, então pressione a[accent] marca de verificação[] abaixo para confirmar sua seleção.\nPressione o[accent] botão "X"[] para cancelar o posicionamento.
tutorial.blockinfo = Cada bloco tem diferentes status. Cada broca pode extrair certos minérios.\nPara checar as informações e os status de um bloco,[accent] toque o botão "?" enquanto o seleciona no menu de construção.[]\n\n[accent]Acesse os status da broca mecânica agora.[]
tutorial.conveyor = [accent]Esteiras[] São usadas para transportar itens até o núcleo.\nFaça uma linha de Esteiras da mineradora até o núcleo.
tutorial.conveyor.mobile = [accent]Esteiras[] são usadas para transportar itens até o núcleo.\nFaça uma linha de esteiras da broca até o núcleo.\n[accent] Coloque uma linha segurando por alguns segundos[] e arrastando em uma direção.\n\n[accent]{0}/{1} esteiras colocadas em linha\n[accent]0/1 itens entregues
tutorial.turret = Estruturas defensivas devem ser construidas para repelir[lightgray] o inimigo[].\nConstrua uma torre dupla perto de sua base.
tutorial.drillturret = Torres duplas precisam de[accent] cobre[] como munição para atirar.\nColoque uma broca próxima à torre para carregá-la com o cobre minerado.
tutorial.pause = Durante uma batalha, você pode[accent] pausar o jogo.[]\nVocê pode enfileirar construções enquanto o jogo está pausado.\n\n[accent]Pressione a barra de espaço para pausar.
tutorial.pause.mobile = Durante uma batalha, você pode[accent] pausar o jogo.[]\nVocê pode enfileirar construções enquanto o jogo está pausado, contudo, os mesmos não serão construidos ate que os jogo seja despausado.\n\n[accent]Pressione este botão no canto superior direito para pausar.
tutorial.unpause = Agora pressione novamente a barra de espaço para despausar.
tutorial.unpause.mobile = Agora pressione novamente para despausar.
tutorial.breaking = Blocos precisam frequentemente ser destruídos.\n[accent]Segure e arraste o botão direito[] para destruir todos os blocos em uma seleção.[]\n\n[accent]Destrua todos esses blocos de sucata à esquerda do seu núcleo usando a seleção em área.
tutorial.breaking.mobile = Blocos precisam frequentemente ser destruídos.\n[accent]Selecione o modo de destruição (ícone de martelo)[], e toque em um bloco para começar a quebrar.\nDestrua uma área segurando seu dedo por alguns segundos[] e arrastando em uma direção.\nPressione o botão de "visto" para confirmar a destruição.\n\n[accent]Destrua todos esses blocos de sucata à esquerda do seu núcleo usando a seleção em área.
tutorial.withdraw = Em algumas situações é necessário pegar itens diretamente do bloco.\nPara fazer isto, [accent]toque em um bloco[] com itens e [accent]toque no item[] no inventário.\nMúltiplos itens podem ser removidos [accent]ao segurar[].\n\n[accent]Tire um pouco de cobre do núcleo.[]
tutorial.deposit = Deposite itens em blocos arrastando da sua nave até o bloco.\n\n[accent]Deposite seu cobre de volta no núcleo.[]
tutorial.waves = O[lightgray] inimigo[] se aproxima.\n\nDefenda seu núcleo por 2 hordas. Construa mais torretas.
tutorial.waves.mobile = O[lightgray] inimigo[] se aproxima.\n\nDefenda seu núcleo por 2 hordas. Seu drone vai atirar nos inimigos automaticamente.\nConstrua mais torretas e brocas. Minere mais cobre.
tutorial.launch = Quando você atinge uma horda específica, você é capaz de[accent] lançar o núcleo[], deixando suas defesas para trás e[accent] obtendo todos os recursos em seu núcleo.[]\nEstes recursos podem ser usados para pesquisar novas tecnologias.\n\n[accent]Pressione o botão lançar.
hint.skip = Skip
hint.desktopMove = Use [accent][[WASD][] to move.
hint.zoom = [accent]Scroll[] to zoom in or out.
hint.mine = Move near the  copper ore and [accent]tap[] it to mine manually.
hint.desktopShoot = [accent][[Left-click][] to shoot.
hint.depositItems = To transfer items, drag from your ship to the core.
hint.respawn = To respawn as a ship, press [accent][[V][].
hint.respawn.mobile = You have switched control to a unit/structure. To respawn as a ship, [accent]tap the avatar in the top left.[]
hint.desktopPause = Press [accent][[Space][] to pause and unpause the game.
hint.placeDrill = Select the  [accent]Drill[] tab in the menu at the bottom right, then select a  [accent]Drill[] and click on a copper patch to place it.
hint.placeDrill.mobile = Select the  [accent]Drill[] tab in the menu at the bottom right, then select a  [accent]Drill[] and tap on a copper patch to place it.\n\nPress the  [accent]checkmark[] at the bottom right to confirm.
hint.placeConveyor = Conveyors move items from drills into other blocks. Select a  [accent]Conveyor[] from the  [accent]Distribution[] tab.\n\nClick and drag to place multiple conveyors.\n[accent]Scroll[] to rotate.
hint.placeConveyor.mobile = Conveyors move items from drills into other blocks. Select a  [accent]Conveyor[] from the  [accent]Distribution[] tab.\n\nHold down your finger for a second and drag to place multiple conveyors.
hint.placeTurret = Place  [accent]Turrets[] to defend your base from enemies.\n\nTurrets require ammo - in this case, copper.\nUse conveyors and drills to supply them.
hint.breaking = [accent]Right-click[] and drag to break blocks.
hint.breaking.mobile = Activate the  [accent]hammer[] in the bottom right and tap to break blocks.\n\nHold down your finger for a second and drag to break in a selection.
hint.blockInfo = View information of a block by selecting it in the [accent]build menu[], then selecting the [accent][[?][] button at the right.
hint.derelict = [accent]Derelict[] structures are broken remnants of old bases that no longer function.\n\nThese structures can be [accent]deconstructed[] for resources.
hint.research = Use the  [accent]Research[] button to research new technology.
hint.research.mobile = Use the  [accent]Research[] button in the  [accent]Menu[] to research new technology.
hint.unitControl = Hold [accent][[L-ctrl][] and [accent]click[] to control friendly units or turrets.
hint.unitControl.mobile = [accent][[Double-tap][] to control friendly units or turrets.
hint.launch = Once enough resources are collected, you can [accent]Launch[] by selecting nearby sectors from the  [accent]Map[] in the bottom right.
hint.launch.mobile = Once enough resources are collected, you can [accent]Launch[] by selecting nearby sectors from the  [accent]Map[] in the  [accent]Menu[].
hint.schematicSelect = Hold [accent][[F][] and drag to select blocks to copy and paste.\n\n[accent][[Middle Click][] to copy a single block type.
hint.conveyorPathfind = Hold [accent][[L-Ctrl][] while dragging conveyors to automatically generate a path.
hint.conveyorPathfind.mobile = Enable  [accent]diagonal mode[] and drag conveyors to automatically generate a path.
hint.boost = Hold [accent][[L-Shift][] to fly over obstacles with your current unit.\n\nOnly a few ground units have boosters.
hint.command = Press [accent][[G][] to command nearby units of [accent]similar type[] into formation.\n\nTo command ground units, you must first control another ground unit.
hint.command.mobile = [accent][[Double-tap][] your unit to command nearby units into formation.
hint.payloadPickup = Press [accent][[[] to pick up small blocks or units.
hint.payloadPickup.mobile = [accent]Tap and hold[] a small block or unit to pick it up.
hint.payloadDrop = Press [accent]][] to drop a payload.
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Tap and hold[] an empty location to drop a payload there.
hint.waveFire = [accent]Wave[] turrets with water as ammunition will automatically put out nearby fires.
hint.generator =  [accent]Combustion Generators[] burn coal and transmit power to adjacent blocks.\n\nPower transmission range can be extended with  [accent]Power Nodes[].
hint.guardian = [accent]Guardian[] units are armored. Weak ammo such as [accent]Copper[] and [accent]Lead[] is [scarlet]not effective[].\n\nUse higher tier turrets or  [accent]Graphite[] Duo/Salvo ammunition to take Guardians down.
hint.coreUpgrade = Cores can be upgraded by [accent]placing higher-tier cores over them[].\n\nPlace a  [accent]Foundation[] core over the  [accent]Shard[] core. Make sure it is free from nearby obstructions.
hint.presetLaunch = Gray [accent]landing zone sectors[], such as [accent]Frozen Forest[], can be launched to from anywhere. They do not require capture of nearby territory.\n\n[accent]Numbered sectors[], such as this one, are [accent]optional[].
hint.presetDifficulty = This sector has a [scarlet]high enemy threat level[].\nLaunching to such sectors is [accent]not recommended[] without proper technology and preparation.
hint.coreIncinerate = After the core is filled to capacity with an item, any extra items of that type it receives will be [accent]incinerated[].
hint.coopCampaign = When playing the [accent]co-op campaign[], items that are produced in the current map will also be sent [accent]to your local sectors[].\n\nAny new research done by the host also carries over.
item.copper.description = Usado em todos os tipos de construção e munição.
item.copper.details = Cobre. Metal anormalmente abundante em Serpulo. Estruturalmente fraco a não ser que seja reforçado.
@@ -1393,16 +1436,19 @@ item.spore-pod.description = Usado para a conversão em óleo, explosivos e comb
item.spore-pod.details = Esporos. Provavelmente uma forma de vida sintética. Emite gases tóxicos para outra vida biológica. Extremamente invasivo. Altamente inflamável em certas condições.
item.blast-compound.description = Usado em bombas e como munição explosiva.
item.pyratite.description = Usado em armamento incendiário e geradores abastecidos com combustão.
liquid.water.description = Usado para refrigerar máquinas e no processamento de lixo.
liquid.slag.description = Vários metais derretidos misturados juntos. Pode ser separado em seus minerais constituentes, ou jogado nas unidades inimigas como uma arma.
liquid.oil.description = Usado na produção de materiais avançados e como munição incendiária
liquid.cryofluid.description = Usado como refrigerador em reatores, torretas e fábricas.
block.derelict =  [lightgray]Derelict
block.armored-conveyor.description = Move os itens com a mesma velocidade das esteiras de titânio, mas tem mais armadura. Não aceita itens dos lados de nada além de outras esteiras.
block.illuminator.description = Uma fonte de luz pequena, configurável e compacta. Precisa de energia para funcionar.
block.message.description = Mostra uma mensagem. Usado para comunicação entre aliados.
block.graphite-press.description = Comprime carvão em grafite.
block.multi-press.description = Comprime carvão em grafite. Usada água como refrigerador.
block.silicon-smelter.description = Refina silício com carvão e areia.
block.silicon-crucible.description = Refina silício com carvão e areia, usando piratita como uma fonte de calor adicional. Mais eficiente em locais quentes.
block.kiln.description = Derrete areia e chumbo em metavidro.
block.plastanium-compressor.description = Produz plastânio do petróleo e titânio.
block.phase-weaver.description = Sintetiza tecido de fase usando tório e areia.
@@ -1412,7 +1458,6 @@ block.blast-mixer.description = Produz composto explosivo da piratita e capsulas
block.pyratite-mixer.description = Mistura carvão, chumbo e areia em piratita.
block.melter.description = Derrete sucata em escória.
block.separator.description = Separa escória em seus minerais componentes.
block.disassembler.description = Separa escória em traços de minerais componentes exóticos. Pode produzir tório.
block.spore-press.description = Comprime cápsulas de esporos em petróleo.
block.pulverizer.description = Esmaga sucata em areia.
block.coal-centrifuge.description = Solidifica petróleo em carvão.
@@ -1423,6 +1468,8 @@ block.item-source.description = Infinitamente dá itens. Apenas no modo sandbox.
block.item-void.description = Destroi qualquer item que entrar. Apenas no modo sandbox.
block.liquid-source.description = Infinitivamente dá líquidos. Apenas no modo sandbox.
block.liquid-void.description = Destroi qualquer líquido que entrar. Apenas no modo sandbox.
block.payload-source.description = Infinitely outputs payloads. Sandbox only.
block.payload-void.description = Destroys any payloads. Sandbox only.
block.copper-wall.description = Um bloco defensivo barato. Útil para proteger o núcleo e torretas no começo.
block.copper-wall-large.description = Um bloco defensivo barato. Útil para proteger o núcleo e torretas no começo. Ocupa múltiplos blocos.
block.titanium-wall.description = Um bloco defensivo moderadamente forte. Providencia defesa moderada contra inimigos.
@@ -1440,7 +1487,6 @@ block.door-large.description = Uma grande porta. Pode ser aberta e fechada ao to
block.mender.description = Periodicamente repara blocos vizinhos. Mantem as defesas reparadas em e entre ondas. Pode usar silício para aumentar o alcance e a eficácia.
block.mend-projector.description = Uma versão melhorada do reparador. Repara blocos vizinhos. Pode usar tecido de fase para aumentar o alcance e a eficácia.
block.overdrive-projector.description = Aumenta a velocidade de construções vizinhas. Pode usar tecido de fase para aumentar o alcance e a eficácia.
block.overdrive-dome.description = Aumenta a velocidade de construções vizinhas. Requer tecido de fase e silício para operar.
block.force-projector.description = Cria um campo de força hexagonal ao redor de si, protegendo construções e unidades. Superaquece se muito dano for recebido. Opcionalmente usa refrigeradores para evitar superaquecimento. Tecido de fase aumenta o tamanho do escudo.
block.shock-mine.description = Danifica inimigos em cima da mina. Quase invisível ao inimigo.
block.conveyor.description = Bloco de transporte de item básico. Move os itens a frente e os deposita automaticamente em torretas ou construtores. Rotacionável.
@@ -1464,6 +1510,7 @@ block.conduit.description = Bloco básico de transporte de líquidos. Move líqu
block.pulse-conduit.description = Bloco avancado de transporte de líquido. Transporta líquidos mais rápido e armazena mais que os canos padrões.
block.plated-conduit.description = Move líquidos na mesma velocidade que canos de pulso, mas possui mais blindagem. Não aceita fluidos dos lados de nada além de outros canos.\nVaza menos.
block.liquid-router.description = Aceita líquidos de uma direcão e os joga em 3 direções igualmente. Pode armazenar uma certa quantidade de líquido. Útil para espalhar líquidos de uma fonte para múltiplos alvos.
block.liquid-container.description = Stores a sizeable amount of liquid. Outputs to all sides, similarly to a liquid router.
block.liquid-tank.description = Armazena grandes quantidades de líquido. Manda para todos os lados, similarmente a um roteador de líquido.
block.liquid-junction.description = Age como uma ponte para dois canos que se cruzam. Útil em situações em que há dois cano carregando líquidos diferentes até localizações diferentes.
block.bridge-conduit.description = Bloco de transporte de líquidos avancados. Possibilita o transporte de líquido sobre 3 blocos acima de construções ou paredes
@@ -1492,23 +1539,22 @@ block.cultivator.description = Cultiva pequenas concentrações de esporos na at
block.cultivator.details = Tecnologia recuperada. Costumava produzir quantidades massivas de biomassa o mais eficiente o possível. Provavelmente o primeiro incubador de esporos cobrindo Serpulo agora.
block.oil-extractor.description = Usa altas quantidades de energia para extrair petróleo da areia. Use quando não tiver fontes de petróleo por perto.
block.core-shard.description = A primeira iteração do núcleo. Uma vez destruído, todo o contato com a região é perdido. Não deixe isso acontecer.
block.core-shard.details = The first iteration. Compact. Self-replicating. Equipped with single-use launch thrusters. Not designed for interplanetary travel.
block.core-foundation.description = A segunda versão do núcleo. Armadurado melhor. Armazena mais recursos.
block.core-foundation.details = The second iteration.
block.core-nucleus.description = A terceira e última versão do núcleo. Extremamente bem armadurada. Guarda quantidades massivas de recursos.
block.core-nucleus.details = The third and final iteration.
block.vault.description = Carrega uma alta quantidade de itens. Usado para criar fontes quando não há uma entrada constante de materiais. Um[lightgray] descarregador[] pode ser usado para recuperar esses itens do container.
block.container.description = Guarda uma pequena quantidade de itens. Usado para criar fontes quando não há uma entrada constante de materiais. Um[lightgray] descarregador[] pode ser usado para recuperar esses itens do container.
block.unloader.description = Descarrega itens de um container, Descarrega em uma esteira ou diretamente em um bloco adjacente. O tipo de item que pode ser descarregado pode ser mudado clicando no descarregador.
block.launch-pad.description = Lança montes de itens sem qualquer necessidade de um lançamento de núcleo.
block.launch-pad-large.description = Uma versão melhorada da plataforma de lançamento. Guarda mais itens. Lança mais frequentemente.
block.duo.description = Dispara balas alternadas em inimigos.
block.scatter.description = Dispara tiros aglomerados de chumbo, sucata ou metavidro em unidades aéreas.
block.scorch.description = Queima qualquer unidade que estiver próxima. Altamente efetivo se for de perto.
block.hail.description = Dispara pequenas granadas em inimigos terrestres a longas distâncias.
block.wave.description = Lança jatos de líquido nos seus inimigos. Automaticamente apaga incêndios se for abastecido com água ou crio-fluido.
block.tsunami.description = Lança poderosos jatos de líquido em inimigos. Automaticamente apaga incêndios se for abastecido com água ou crio-fluido.
block.lancer.description = Carrega e dispara poderosos feixes de energia.
block.arc.description = Dispara arcos de eletricidade em alvos terrestres.
block.parallax.description = Dispara um feixe de energia que puxa unidades aéreas, danificando-as no processo.
block.segment.description = Destrói projéteis inimigos que se aproximam. Feixes não serão detectados.
block.swarmer.description = Dispara misseis teleguiados em inimigos.
block.salvo.description = Dispara rápidas rajadas de tiros em inimigos.
block.fuse.description = Dispara três feixes perfurantes em inimigos.
@@ -1518,6 +1564,12 @@ block.spectre.description = Dispara grandes tiros perfuradores de armaduras tant
block.meltdown.description = Carrega e dispara um poderoso e persistente feixe de laser em inimigos. Requer refrigeradores para operar.
block.foreshadow.description = Dispara um feixe gigante de único alvo a grandes distâncias. Prioriza inimigos com maior vida máxima.
block.repair-point.description = Continuamente repara a unidade danificada mais proxima.
block.segment.description = Destrói projéteis inimigos que se aproximam. Feixes não serão detectados.
block.parallax.description = Dispara um feixe de energia que puxa unidades aéreas, danificando-as no processo.
block.tsunami.description = Lança poderosos jatos de líquido em inimigos. Automaticamente apaga incêndios se for abastecido com água ou crio-fluido.
block.silicon-crucible.description = Refina silício com carvão e areia, usando piratita como uma fonte de calor adicional. Mais eficiente em locais quentes.
block.disassembler.description = Separa escória em traços de minerais componentes exóticos. Pode produzir tório.
block.overdrive-dome.description = Aumenta a velocidade de construções vizinhas. Requer tecido de fase e silício para operar.
block.payload-conveyor.description = Move cargas grandes, como unidades de fábricas.
block.payload-router.description = Separa cargas recebidas em 3 direções de saída.
block.command-center.description = Controla o comportamento de unidades com vários comandos diferentes.
@@ -1528,6 +1580,7 @@ block.additive-reconstructor.description = Melhora unidades recebidas para o seu
block.multiplicative-reconstructor.description = Melhora unidades recebidas para o seu terceiro nível.
block.exponential-reconstructor.description = Melhora unidades recebidas para o seu quarto nível.
block.tetrative-reconstructor.description = Melhora unidades recebidas para o seu quinto e último nível.
block.switch.description = Uma alavanca alternável. O seu estado pode ser lido e controlado com processadores lógicos.
block.micro-processor.description = Executa uma sequência de instruções lógicas em um loop. Pode ser usado para controlar unidades e construções.
block.logic-processor.description = Executa uma sequência de instruções lógicas em um loop. Pode ser usado para controlar unidades e construções. Mais rápido que um micro processador.
block.hyper-processor.description = Executa uma sequência de instruções lógicas em um loop. Pode ser usado para controlar unidades e construções. Mais rápido que um processador lógico.
@@ -1535,5 +1588,197 @@ block.memory-cell.description = Guarda informações para um processador lógico
block.memory-bank.description = Guarda informações para um processador lógico. Capacidade alta.
block.logic-display.description = Exibe gráficos arbitrários de um processador lógico.
block.large-logic-display.description = Exibe gráficos arbitrários de um processador lógico.
block.switch.description = Uma alavanca alternável. O seu estado pode ser lido e controlado com processadores lógicos.
block.interplanetary-accelerator.description = Uma torre-canhão eletromagnético gigante. Acelera núcleos escapando a velocidade para instalação interplanetária.
block.repair-turret.description = Continuously repairs the closest damaged unit in its vicinity. Optionally accepts coolant.
block.payload-propulsion-tower.description = Long-range payload transport structure. Shoots payloads to other linked payload propulsion towers.
unit.dagger.description = Dispara projéteis padrões em todos os inimigos em volta.
unit.mace.description = Dispara corrents de chamas em todos os inimigos em volta.
unit.fortress.description = Dispara artilharia de longo alcance em alvos terrestres.
unit.scepter.description = Dispara uma barragem de projéteis carregados em todos os inimigos em volta.
unit.reign.description = Dispara uma barragem de projéteis perfuradoes massivos em todos os inimigos em volta.
unit.nova.description = Dispara raios-lasers que danificam inimigos e repara estruturas aliadas. Capaz de voar.
unit.pulsar.description = Dispara arcos de eletricidade que danificam inimigos e repara estruturas aliadas. Capaz de voar.
unit.quasar.description = Dispara feixes penetradores de lasers que danificam inimigos e repara estruturas aliadas. Capaz de voar. Possui um escudo.
unit.vela.description = Dispara um massivo feixe de laser massivo que danificam inimigos, causa fogo e repara estruturas aliadas. Capaz de voar.
unit.corvus.description = Dispara um massivo laser que danificam inimigos e repara estruturas aliadas. Pode pisar em cima da maioria do terreno.
unit.crawler.description = Corre atrás de inimigos e se destrói, causando uma grande explosão.
unit.atrax.description = Dispara orbes debilitantes de escória em alvos terrestres. Pode pisar em cima da maioria do terreno.
unit.spiroct.description = Dispara lasers enfraquecedores em inimigos, se reparando no processo. Pode pisar em cima da maioria do terreno.
unit.arkyid.description = Dispara grandes lasers enfraquecedores em inimigos, se reparando no processo. Pode pisar em cima da maioria do terreno.
unit.toxopid.description = Dispara grande granadas agrupadas elétricas e lasers penetradoes em inimigos. Pode pisar em cima da maioria do terreno.
unit.flare.description = Dispara projéteis padrões em alvos terrestres.
unit.horizon.description = Larga aglomerados de bombas em alvos terrestres.
unit.zenith.description = Dispara salvos de mísseis em todos os inimigos em volta.
unit.antumbra.description = Dispara uma barragem de projéteis em todos os inimigos em volta.
unit.eclipse.description = Dispara dois lasers penetradores e uma barragem de fogo antiaéreo em todos os inimigos em volta.
unit.mono.description = Automaticamente minera cobre e chumbo, depositando-os no núcleo.
unit.poly.description = Automaticamente reconstrói estruturas destruídas e ajuda outras unidades em construção.
unit.mega.description = Automaticamente repara estruturas danificadas. Capaz de carregar blocos e unidades de chão pequenas.
unit.quad.description = Larga grandes bombas em alvos terrestres, reparando estruturas aliadas e danificando inimigos. Capaz de carregar unidades terrestres de tamanho médio.
unit.oct.description = Protege aliados em volta com o seu escudo regenerador. Capaz de carregar a maioria das unidades terrestres.
unit.risso.description = Dispara uma barragem de mísseis e projéteis em todos os inimigos em volta.
unit.minke.description = Dispara granadas e projéteis padrões em alvos terrestres.
unit.bryde.description = Dispara granadas de artilharia de longo alcance e mísseis em todos os inimigos em volta.
unit.sei.description = Dispara uma barragem de mísseis e projéteis penetradoras de armadura em inimigos.
unit.omura.description = Dispara um raio de longo alcance atravessador em inimigos. Constrói unidades flare.
unit.alpha.description = Defende o Fragmento do Núcleo de inimigos. Constrói estruturas.
unit.beta.description = Defende a Fundação do Núcleo de inimigos. Constrói estruturas.
unit.gamma.description = Defende o Centro do Núcleo de inimigos. Constrói estruturas.
unit.retusa.description = Fires homing torpedoes at nearby enemies. Repairs allied units.
unit.oxynoe.description = Fires structure-repairing streams of flame at nearby enemies. Targets nearby enemy projectiles with a point defense turret.
unit.cyerce.description = Fires seeking cluster-missiles at enemies. Repairs allied units.
unit.aegires.description = Shocks all enemy units and structures that enter its energy field. Repairs all allies.
unit.navanax.description = Fires explosive EMP projectiles, dealing significant damage to enemy power networks and repairing allied structures. Melts nearby enemies with 4 autonomous laser turrets.
lst.read = Lê um número de uma célula de memória conectada.
lst.write = Escreve um número a uma célula de memória conectada.
lst.print = Adiciona texto ao gravador principal.\nNão vai mostrar nada até que [accent]Print Flush[] seja usado.
lst.draw = Adiciona uma operação ao monitor principal.\nNão vai mostrar nada até que [accent]Draw Flush[] seja usado.
lst.drawflush = Coloca as operações [accent]Draw[] na fila para um monitor.
lst.printflush = Coloca as operações [accent]Write[] na fila para um bloco de mensagem.
lst.getlink = Pega um vínculo de processador por índice. Começa no 0.
lst.control = Controla uma construção.
lst.radar = Localiza unidades em volta de uma construção com alcance.
lst.sensor = Pega dados de uma unidade ou construção.
lst.set = Define uma variável.
lst.operation = Performa uma operação com 1-2 variáveis.
lst.end = Pula para o topo da pilha de instruções.
lst.wait = Wait a certain number of seconds.
lst.lookup = Look up an item/liquid/unit/block type by ID.\nTotal counts of each type can be accessed with:\n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[]
lst.jump = Condicionalmente pula para um outro comando.
lst.unitbind = Vincula a próxima unidade de um tipo, e armazena-a em [accent]@unit[].
lst.unitcontrol = Controla a unidade atualmente vinculada.
lst.unitradar = Localiza unidades em volta da unidade vinculada.
lst.unitlocate = Localiza um tipo específico de posição/construção em qualquer lugar do mapa.\nRequer uma unidade vinculada.
logic.nounitbuild = [red]Unit building logic is not allowed here.
lenum.type = Type of building/unit.\ne.g. for any router, this will return [accent]@router[].\nNot a string.
lenum.shoot = Shoot at a position.
lenum.shootp = Shoot at a unit/building with velocity prediction.
lenum.config = Building configuration, e.g. sorter item.
lenum.enabled = Whether the block is enabled.
laccess.color = Illuminator color.
laccess.controller = Unit controller. If processor controlled, returns processor.\nIf in a formation, returns leader.\nOtherwise, returns the unit itself.
laccess.dead = Whether a unit/building is dead or no longer valid.
laccess.controlled = Returns:\n[accent]@ctrlProcessor[] if unit controller is processor\n[accent]@ctrlPlayer[] if unit/building controller is player\n[accent]@ctrlFormation[] if unit is in formation\nOtherwise, 0.
laccess.commanded = [red]Deprecated. Will be removed![]\nUse [accent]controlled[] instead.
laccess.progress = Action progress, 0 to 1.\nReturns production, turret reload or construction progress.
graphicstype.clear = Fill the display with a color.
graphicstype.color = Set color for next drawing operations.
graphicstype.stroke = Set line width.
graphicstype.line = Draw line segment.
graphicstype.rect = Fill a rectangle.
graphicstype.linerect = Draw a rectangle outline.
graphicstype.poly = Fill a regular polygon.
graphicstype.linepoly = Draw a regular polygon outline.
graphicstype.triangle = Fill a triangle.
graphicstype.image = Draw an image of some content.\nex: [accent]@router[] or [accent]@dagger[].
lenum.always = Always true.
lenum.idiv = Integer division.
lenum.div = Division.\nReturns [accent]null[] on divide-by-zero.
lenum.mod = Modulo.
lenum.equal = Equal. Coerces types.\nNon-null objects compared with numbers become 1, otherwise 0.
lenum.notequal = Not equal. Coerces types.
lenum.strictequal = Strict equality. Does not coerce types.\nCan be used to check for [accent]null[].
lenum.shl = Bit-shift left.
lenum.shr = Bit-shift right.
lenum.or = Bitwise OR.
lenum.land = Logical AND.
lenum.and = Bitwise AND.
lenum.not = Bitwise flip.
lenum.xor = Bitwise XOR.
lenum.min = Minimum of two numbers.
lenum.max = Maximum of two numbers.
lenum.angle = Angle of vector in degrees.
lenum.len = Length of vector.
lenum.sin = Sine, in degrees.
lenum.cos = Cosine, in degrees.
lenum.tan = Tangent, in degrees.
lenum.asin = Arc sine, in degrees.
lenum.acos = Arc cosine, in degrees.
lenum.atan = Arc tangent, in degrees.
lenum.rand = Random decimal in range [0, value).
lenum.log = Natural logarithm (ln).
lenum.log10 = Base 10 logarithm.
lenum.noise = 2D simplex noise.
lenum.abs = Absolute value.
lenum.sqrt = Square root.
lenum.any = Any unit.
lenum.ally = Ally unit.
lenum.attacker = Unit with a weapon.
lenum.enemy = Enemy unit.
lenum.boss = Guardian unit.
lenum.flying = Flying unit.
lenum.ground = Ground unit.
lenum.player = Unit controlled by a player.
lenum.ore = Ore deposit.
lenum.damaged = Damaged ally building.
lenum.spawn = Enemy spawn point.\nMay be a core or a position.
lenum.building = Building in a specific group.
lenum.core = Any core.
lenum.storage = Storage building, e.g. Vault.
lenum.generator = Buildings that generate power.
lenum.factory = Buildings that transform resources.
lenum.repair = Repair points.
lenum.rally = Command center.
lenum.battery = Any battery.
lenum.resupply = Resupply points.\nOnly relevant when [accent]"Unit Ammo"[] is enabled.
lenum.reactor = Impact/Thorium reactor.
lenum.turret = Any turret.
sensor.in = The building/unit to sense.
radar.from = Building to sense from.\nSensor range is limited by building range.
radar.target = Filter for units to sense.
radar.and = Additional filters.
radar.order = Sorting order. 0 to reverse.
radar.sort = Metric to sort results by.
radar.output = Variable to write output unit to.
unitradar.target = Filter for units to sense.
unitradar.and = Additional filters.
unitradar.order = Sorting order. 0 to reverse.
unitradar.sort = Metric to sort results by.
unitradar.output = Variable to write output unit to.
control.of = Building to control.
control.unit = Unit/building to aim at.
control.shoot = Whether to shoot.
unitlocate.enemy = Whether to locate enemy buildings.
unitlocate.found = Whether the object was found.
unitlocate.building = Output variable for located building.
unitlocate.outx = Output X coordinate.
unitlocate.outy = Output Y coordinate.
unitlocate.group = Building group to look for.
lenum.idle = Don't move, but keep building/mining.\nThe default state.
lenum.stop = Stop moving/mining/building.
lenum.move = Move to exact position.
lenum.approach = Approach a position with a radius.
lenum.pathfind = Pathfind to the enemy spawn.
lenum.target = Shoot a position.
lenum.targetp = Shoot a target with velocity prediction.
lenum.itemdrop = Drop an item.
lenum.itemtake = Take an item from a building.
lenum.paydrop = Drop current payload.
lenum.paytake = Pick up payload at current location.
lenum.payenter = Enter/land on the payload block the unit is on.
lenum.flag = Numeric unit flag.
lenum.mine = Mine at a position.
lenum.build = Build a structure.
lenum.getblock = Fetch a building and type at coordinates.\nUnit must be in range of position.\nSolid non-buildings will have the type [accent]@solid[].
lenum.within = Check if unit is near a position.
lenum.boost = Start/stop boosting.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -99,9 +99,9 @@ loadgame = Încarcă Jocul
joingame = Intră în Joc
customgame = Personalizat
newgame = Joc Nou
none = <nimic>
none.found = [lightgray]<nu s-a găsit nimic>
none.inmap = [lightgray]<niciunul pe hartă>
none = <nimic>
minimap = Minihartă
position = Poziție
close = Închide
@@ -288,6 +288,7 @@ save.corrupted = Fișier salvare corupt sau invalid!
empty = <gol>
on = Pornit
off = Oprit
save.search = Search saved games...
save.autosave = Autosalvare: {0}
save.map = Hartă: {0}
save.wave = Valul {0}
@@ -379,6 +380,13 @@ editor.ingame = Editează în Joc
editor.publish.workshop = Publică pe Workshop
editor.newmap = Hartă Nouă
editor.center = Centrează
editor.search = Search maps...
editor.filters = Filter Maps
editor.filters.mode = Gamemodes:
editor.filters.type = Map Type:
editor.filters.search = Search In:
editor.filters.author = Author
editor.filters.description = Description
workshop = Workshop
waves.title = Valuri
waves.remove = Elimină
@@ -404,7 +412,6 @@ waves.sort.type = Tip
waves.units.hide = Ascunde
waves.units.show = Vezi Tot
#intenționat cu literă mică
wavemode.counts = numere
wavemode.totals = totaluri
wavemode.health = viață
@@ -412,6 +419,7 @@ wavemode.health = viață
editor.default = [lightgray]<Prestabilit>
details = Detalii...
edit = Editează...
variables = Vars
editor.name = Nume:
editor.spawn = Adaugă Unitate
editor.removeunit = Înlătură Unitate
@@ -520,10 +528,10 @@ campaign = Campanie
load = Încarcă
save = Salvează
fps = FPS: {0}
ping = Ping: {0}ms
tps = TPS: {0}
memory = Mem: {0}mb
memory2 = Mem:\n {0}mb +\n {1}mb
ping = Ping: {0}ms
language.restart = Repornește jocul pentru ca setările de limbă să aibă efect.
settings = Setări
tutorial = Tutorial
@@ -556,7 +564,6 @@ launch.destination = Destinație: {0}
configure.invalid = Cantitatea trebuie să fie un număr între 0 și {0}.
add = Adaugă...
guardian = Gardian
connectfail = [scarlet]Eroare de conexiune:\n\n[accent]{0}
error.unreachable = Nu s-a putut ajunge la server.\nesigur adresa e scrisă corect?
error.invalidaddress = Adresă invalidă.
@@ -600,7 +607,6 @@ sector.curlost = Sector Pierdut
sector.missingresources = [scarlet]Resurse din Nucleu Insuficiente
sector.attacked = Sectorul [accent]{0}[white] este atacat!
sector.lost = Ai pierdut sectorul [accent]{0}[white]!
#spațiul lipsă de mai jos e intenționat
sector.captured = Ai capturat sectorul [accent]{0}[white]!
sector.changeicon = Schimbă Iconița
@@ -702,10 +708,10 @@ stat.showinmap = <vezi pe hartă>
stat.description = Utilizare
stat.input = Necesită
stat.output = Produce
stat.opposites = Opuși
stat.booster = Îmbunătățiri
stat.tiles = Teren Necesar
stat.affinities = Afinități
stat.opposites = Opuși
stat.powercapacity = Capacitate electrică
stat.powershot = Electricitate/Glonț
stat.damage = Forță
@@ -754,10 +760,10 @@ stat.lightningchance = Șansă Fulger
stat.lightningdamage = Forță Fulger
stat.flammability = Inflamabilitate
stat.radioactivity = Radioactivitate
stat.charge = Sarcină Electrică
stat.heatcapacity = Capacitate de Căldură
stat.viscosity = Vâscozitate
stat.temperature = Temperatură
stat.charge = Sarcină Electrică
stat.speed = Viteză
stat.buildspeed = Viteză Construcție
stat.minespeed = Viteză Minare
@@ -859,8 +865,8 @@ setting.blockreplace.name = Sugestii Plasare Automats
setting.linear.name = Filtrare Liniară
setting.hints.name = Indicii
setting.logichints.name = Indicii Procesoare Logice
setting.buildautopause.name = Autopauză de la Construit
setting.backgroundpause.name = Pune Pauză în Fundal
setting.buildautopause.name = Autopauză de la Construit
setting.doubletapmine.name = Dublu-Click pt a Mina
setting.modcrashdisable.name = Dezactivează Modurile în Cazul unui Crash la Pornire
setting.animatedwater.name = Suprafețe Animate
@@ -1020,6 +1026,7 @@ rules.buildai = AI-ul Construiește
rules.aitier = Nivel AI
rules.cleanupdeadteams = Îndepărtează Clădirile Echipelor Învinse (PvP)
rules.corecapture = Capturează Nucleele Distruse
rules.polygoncoreprotection = Protecție Poligonală a Nucleului
rules.enemyCheat = Resurse infinite pt AI (echipa roșie)
rules.blockhealthmultiplier = Multiplicatorul Vieții Blocurilor
rules.blockdamagemultiplier = Multiplicatorul Deteriorării Blocurilor
@@ -1028,7 +1035,6 @@ rules.unithealthmultiplier = Multiplicatorul Vieții Unităților
rules.unitdamagemultiplier = Multiplicatorul Deteriorării Unităților
rules.unitcapvariable = Nucleele Contribuie la Limita Unităților
rules.unitcap = Limita de Bază a Unităților
rules.polygoncoreprotection = Protecție Poligonală a Nucleului
rules.enemycorebuildradius = Interzisă Construirea în Jurul Nucleului Inamic:[lightgray] (pătrate)
rules.wavespacing = Spațiul Dintre Valuri:[lightgray] (sec)
rules.buildcostmultiplier = Multiplicatorul Costului Construcției
@@ -1127,9 +1133,10 @@ unit.corvus.name = Corvus
block.parallax.name = Parallax
block.cliff.name = Deal
block.sand-boulder.name = Bolovan de Nisip
block.grass.name = Iarbă
block.basalt-boulder.name = Bolovan de Bazalt
block.grass.name = Iarbă
block.molten-slag.name = Zgură
block.pooled-cryofluid.name = Cryofluid
block.space.name = Cosmos
block.salt.name = Sare
block.salt-wall.name = Perete de Sare
@@ -1175,10 +1182,10 @@ block.crater-stone.name = Cratere
block.sand-water.name = Apă cu Nisip
block.darksand-water.name = Apă cu Nisip Negru
block.char.name = Turbă
block.rhyolite.name = Riolit
block.dacite.name = Dacit
block.dacite-boulder.name = Bolovan de Dacit
block.rhyolite.name = Riolit
block.dacite-wall.name = Perete de Dacit
block.dacite-boulder.name = Bolovan de Dacit
block.ice-snow.name = Gheață Înzăpezită
block.stone-wall.name = Perete de Piatră
block.ice-wall.name = Perete de Gheață
@@ -1291,6 +1298,7 @@ block.plated-conduit.name = Conductă Armată
block.phase-conduit.name = Conductă de Fază
block.liquid-router.name = Router de Lichid
block.liquid-tank.name = Rezervor de Lichid
block.liquid-container.name = Liquid Container
block.liquid-junction.name = Intersecție de Lichid
block.bridge-conduit.name = Pod de Conductă
block.rotary-pump.name = Pompă Rotativă
@@ -1337,10 +1345,16 @@ block.disassembler.name = Dezasamblator
block.silicon-crucible.name = Creuzet de Silicon
block.overdrive-dome.name = Dom de Suprasolicitare
block.interplanetary-accelerator.name = Accelerator Interplanetar
#experimental, pot fi șterse în viitor
block.block-forge.name = Forjă de Blocuri
block.block-loader.name = Încărcător de Blocuri
block.block-unloader.name = Descărcător de Blocuri
block.constructor.name = Constructor
block.constructor.description = Fabricates structures up to 2x2 tiles in size.
block.large-constructor.name = Large Constructor
block.large-constructor.description = Fabricates structures up to 4x4 tiles in size.
block.deconstructor.name = Deconstructor
block.deconstructor.description = Deconstructs structures and units. Returns 100% of build cost.
block.payload-loader.name = Payload Loader
block.payload-loader.description = Load liquids and items into blocks.
block.payload-unloader.name = Payload Unloader
block.payload-unloader.description = Unloads liquids and items from blocks.
block.switch.name = Întrerupător
block.micro-processor.name = Microprocesor
@@ -1361,30 +1375,30 @@ team.purple.name = Mov
hint.skip = Treci peste
hint.desktopMove = Folosește [accent][[WASD][] ca să te miști.
hint.zoom = [accent]Cu rotița de la mouse[] poți ajusta zoomul.
hint.mine = Du-te lângă \uf8c4 minereul de cupru și [accent]dă click[] pe el pt a mina manual.
hint.mine = Du-te lângă minereul de cupru și [accent]dă click[] pe el pt a mina manual.
hint.desktopShoot = [accent][[Click-stânga][] pt a trage cu armele navei.
hint.depositItems = Pt a transfera materiale, trage-le din nava ta către nucleu.
hint.respawn = Pt a te regenera ca navă în nucleu, apasă [accent][[V][].
hint.respawn.mobile = Acum controlezi o unitate/structură. Pt a te regenera ca navă în nucleu, [accent]dă click pe avatarul din colțul din stânga-sus.[]
hint.desktopPause = Apasă pe [accent][[Space][] pt a da pauză jocului. Apasă din nou pt a ieși din modul pauză.
hint.placeDrill = Selectează tabul \ue85e [accent]Burghie[] din meniul din dreapta-jos, apoi selectează un \uf870 [accent]Burghiu[] și dă click pe un minereu de cupru pt a mina.
hint.placeDrill.mobile = Selectează tabul \ue85e [accent]Burghie[] din meniul din dreapta-jos, apoi selectează un \uf870 [accent]Burghiu[] și dă click un minereu de cupru pt a mina.\n\nApasă pe \ue800 [accent]bifa[] din dreapta-jos pt confirmare.
hint.placeConveyor = Benzile transportă materiale din burghie către alte blocuri. Selectează o \uf896 [accent]Bandă[] din tabul \ue814 [accent]Distribție[].\n\nDă click pe ecran și trage pt a desena o linie de bandă.\nFolosește [accent]rotița mouseului[] pt rotire.
hint.placeConveyor.mobile = Benzile transportă materiale din burghie către alte blocuri. Selectează o \uf896 [accent]Bandă[] din tabul \ue814 [accent]Distribție[].\n\nȚine apăsat cu degetul pt o secundă și trage pt a desena o linie de bandă.
hint.placeTurret = Construiește \uf861 [accent]Arme[] pt a-ți apăra baza de inamici.\n\nArmele necesită muniție. Putem folosi \uf838cupru.\nAlimentează arma folosind benzi și burghie.
hint.placeDrill = Selectează tabul [accent]Burghie[] din meniul din dreapta-jos, apoi selectează un [accent]Burghiu[] și dă click pe un minereu de cupru pt a mina.
hint.placeDrill.mobile = Selectează tabul [accent]Burghie[] din meniul din dreapta-jos, apoi selectează un [accent]Burghiu[] și dă click un minereu de cupru pt a mina.\n\nApasă pe [accent]bifa[] din dreapta-jos pt confirmare.
hint.placeConveyor = Benzile transportă materiale din burghie către alte blocuri. Selectează o [accent]Bandă[] din tabul [accent]Distribție[].\n\nDă click pe ecran și trage pt a desena o linie de bandă.\nFolosește [accent]rotița mouseului[] pt rotire.
hint.placeConveyor.mobile = Benzile transportă materiale din burghie către alte blocuri. Selectează o [accent]Bandă[] din tabul [accent]Distribție[].\n\nȚine apăsat cu degetul pt o secundă și trage pt a desena o linie de bandă.
hint.placeTurret = Construiește [accent]Arme[] pt a-ți apăra baza de inamici.\n\nArmele necesită muniție. Putem folosi cupru.\nAlimentează arma folosind benzi și burghie.
hint.breaking = Ține apăsat [accent]click-dreapta[] și trage pe ecran pt a distruge blocuri.
hint.breaking.mobile = Activează \ue817 [accent]ciocanul[] din dreapta-jos și dă click pt a distruge blocuri.\n\nȚine apăsat cu degetul pt o secundă și trage pt a distruge mai multe blocuri deodată.
hint.breaking.mobile = Activează [accent]ciocanul[] din dreapta-jos și dă click pt a distruge blocuri.\n\nȚine apăsat cu degetul pt o secundă și trage pt a distruge mai multe blocuri deodată.
hint.blockInfo = Poți vedea informații despre un bloc selectându-l în [accent]meniul de construcție[] și dând click pe butonul [accent][[?][] din dreapta.
hint.derelict = [accent]Ruinele[] sunt rămășițe deteriorate ale bazelor vechi care nu mai funcționează.\n\nAceste structuri pot fi [accent]deconstruite[] pt resurse.
hint.research = Folosește butonul \ue875 [accent]Cercetează[] pt a cerceta noi tehnologii.
hint.research.mobile = Folosește butonul \ue875 [accent]Cercetează[] din \ue88c [accent]Meniu[] pt a cerceta noi tehnologii.
hint.research = Folosește butonul [accent]Cercetează[] pt a cerceta noi tehnologii.
hint.research.mobile = Folosește butonul [accent]Cercetează[] din [accent]Meniu[] pt a cerceta noi tehnologii.
hint.unitControl = Ține apăsat [accent][[Ctrl][] și [accent]dă click[] pt a controla unități aliate sau arme.
hint.unitControl.mobile = [accent][[Dă dublu click][] pt a controla unități aliate sau arme.
hint.launch = Odată ce s-au strâns suficiente resurse, poți [accent]Lansa[] către o altă zonă selectând sectoarele învecinate folosind \ue827 [accent]Harta[] din dreapta-jos.
hint.launch.mobile = Odată ce s-au strâns suficiente resurse, poți [accent]Lansa[] către o altă zonă selectând sectoarele învecinate folosind \ue827 [accent]Harta[] din \ue88c [accent]Meniu[].
hint.launch = Odată ce s-au strâns suficiente resurse, poți [accent]Lansa[] către o altă zonă selectând sectoarele învecinate folosind [accent]Harta[] din dreapta-jos.
hint.launch.mobile = Odată ce s-au strâns suficiente resurse, poți [accent]Lansa[] către o altă zonă selectând sectoarele învecinate folosind [accent]Harta[] din [accent]Meniu[].
hint.schematicSelect = Ține apăsat [accent][[F][] și trage pt a selecta blocuri pt copiere.\n\n[accent][[Click pe rotiță][] pt a copia un singur tip de bloc.
hint.conveyorPathfind = Ține apăsat [accent][[Ctrl][] în timp ce plasezi benzi pt a genera automat o cale între 2 puncte.
hint.conveyorPathfind.mobile = Activează \ue844 [accent]modul diagonal[] și plasează benzi pt a genera automat o cale între 2 puncte.
hint.conveyorPathfind.mobile = Activează [accent]modul diagonal[] și plasează benzi pt a genera automat o cale între 2 puncte.
hint.boost = Ține apăsat [accent][[Shift][] pt a zbura peste obstacole cu unitatea ta.\n\nDoar câteva unități de artilerie au propulsoare.
hint.command = Apasă [accent][[G][] pt a comanda unitățile [accent]similare[] din apropiere în formație.\n\nPt a comanda unități de artilerie, trebuie întâi să controlezi o unitate de artilerie.
hint.command.mobile = [accent][[Dublu-click][] pe unitatea ta pt a comanda unitățile [accent]similare[] din apropiere în formație.
@@ -1393,8 +1407,8 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]Ține apăsat[] pe un bloc mic/o unitate pt
hint.payloadDrop = Apasă [accent]][] pt a descărca încărcătura.
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Ține apăsat[] pe o locație goală pt a descărca încărcătura acolo.
hint.waveFire = Armele [accent]Wave[] încărcate cu apă vor stinge incendiile automat.
hint.generator = \uf879 [accent]Generatoarele pe Combustie[] ard cărbunele și transmit electricitatea blocurilor învecinate.\n\nElectricitatea poate fi transmisă pe distanțe lungi folosind \uf87f [accent]Noduri Electrice[].
hint.guardian = Unitățile [accent]Gardian[] au armuri puternice. Munițiile slabe precum [accent]Cuprul[] și [accent]Plumbul[] [scarlet]nu sunt eficiente[].\n\nFolosește arme mai bune sau muniție de \uf835 [accent]Grafit[] pt \uf861Duo/\uf859Salvo pt a nimici Gardianul.
hint.generator = [accent]Generatoarele pe Combustie[] ard cărbunele și transmit electricitatea blocurilor învecinate.\n\nElectricitatea poate fi transmisă pe distanțe lungi folosind [accent]Noduri Electrice[].
hint.guardian = Unitățile [accent]Gardian[] au armuri puternice. Munițiile slabe precum [accent]Cuprul[] și [accent]Plumbul[] [scarlet]nu sunt eficiente[].\n\nFolosește arme mai bune sau muniție de [accent]Grafit[] pt Duo/Salvo pt a nimici Gardianul.
hint.coreUpgrade = Un nucleu poate pot fi îmbunătățit [accent]plasând o alt nucleu mai bun peste el[].\n\nPlasează un nucleu  [accent]Foundation[] peste nucleul  [accent]Shard[]. Nucleul nu poate fi plasat decât pe alte nuclee. Asigură-te că nu sunt alte benzi sau obstacole care să împiedice plasarea.
hint.presetLaunch = Poți lansa de oriunde în sectoarele gri, precum [accent]Pădurea Glacială[]. Ele sunt [accent]zone[] speciale [accent]de aterizare[]. Nu ai nevoie să capturezi sectoarele învecinate pt a lansa.\n\n[accent]Sectoarele numerotate[], ca acesta, sunt [accent]opționale[].
hint.presetDifficulty = Acest sector are un [scarlet]nivel ridicat de amenințare inamică[].\n[accent]Nu e recomandat[] să lansezi în asemenea sectoare fără pregătiri sau tehnologie adecvată.
@@ -1494,8 +1508,9 @@ block.rotary-pump.description = Pompează lichide din mediul înconjurător. Nec
block.thermal-pump.description = Pompează lichide din mediul înconjurător.
block.conduit.description = Împinge lichidele în față. Folosit cu pompe și alte conducte.
block.pulse-conduit.description = Împinge lichidele în față. Transportă lichidele mai rapid și stochează mai mult decât conductele standard.
block.plated-conduit.description = Împinge lichidele în față. Nu acceptă lichide din lateral de la altceva în afară de conducte. Lichidul nu se varsă la exterior.
block.plated-conduit.description = Împinge lichidele în față. Nu acceptă lichide din lateral de la altceva în afară de conducte. Lichidul nu se varsă la exterior.
block.liquid-router.description = Acceptă lichide dintr-o direcție și le distribuie în alte 3 direcții în mod egal. Poate stoca o anumită cantitate de lichid.
block.liquid-container.description = Stores a sizeable amount of liquid. Outputs to all sides, similarly to a liquid router.
block.liquid-tank.description = Stochează o mare cantitate de lichid și îl lasă să curgă prin toate conductele adiacente, similar unui router de lichid.
block.liquid-junction.description = Acționează ca un pod pt două conducte care se intersectează.
block.bridge-conduit.description = Transportă lichidele peste orice teren sau clădire.
@@ -1528,7 +1543,7 @@ block.core-shard.details = Prima versiune. Compact. Autoreprodus. Echipat cu pro
block.core-foundation.description = Nucleul bazei. Bine armat. Stochează mai multe resurse decât nucleul Shard.
block.core-foundation.details = A doua versiune.
block.core-nucleus.description = Nucleul bazei. Extrem de bine armat. Stochează cantități masive de resurse.
block.core-nucleus.details = A treia și ultima versiune.
block.core-nucleus.details = A treia și ultima versiune.
block.vault.description = Stochează o mare cantitate de materiale de orice tip. Conținutul poate fi recuperat folosind un descărcător.
block.container.description = Stochează o mică cantitate de materiale de orice tip. Conținutul poate fi recuperat folosind un descărcător.
block.unloader.description = Descarcă materialele din orice bloc din apropiere, mai puțin cele de transport.
@@ -1554,7 +1569,7 @@ block.parallax.description = Trage cu o rază tractoare care atrage aeronavele i
block.tsunami.description = Trage jeturi puternice de lichid către inamici. Stinge focul automat când este alimentată cu apă.
block.silicon-crucible.description = Rafinează silicon din nisip și cărbune, folosind piratită ca sursă adițională de cărbune. Mai eficient când e plasat în locuri calde.
block.disassembler.description = Separă zgura în componentele sale minerale exotice. Eficiență mică. Poate produce toriu.
block.overdrive-dome.description = Grăbește blocurile din apropiere. Necesită fibră-fază și silicon pt a opera.
block.overdrive-dome.description = Grăbește blocurile din apropiere. Necesită fibră-fază și silicon pt a opera.
block.payload-conveyor.description = Mișcă încărcături mari, cum ar fi unitățile militare din fabrici.
block.payload-router.description = Distribuie încărcătura primită în 3 direcții diferite.
block.command-center.description = Controlează comportamentul unităților militare folosind diverse comenzi.
@@ -1691,7 +1706,6 @@ lenum.asin = Arcsinus în grade.
lenum.acos = Arccosinus în grade.
lenum.atan = Arctangentă în grade.
#cea de mai jos nu-i o greșeală, caută pe net notarea intervalelor în matematică
lenum.rand = Număr natural aleatoriu în intervalul [0, val).
lenum.log = Logaritm natural (ln).
lenum.log10 = Logaritm în baza 10.
@@ -1761,6 +1775,7 @@ lenum.itemdrop = Descarcă o bucată de material.
lenum.itemtake = Ia o bucată de material dintr-o clădire.
lenum.paydrop = Descarcă încărcătura curentă.
lenum.paytake = Ia o încărcătură de la locația curentă.
lenum.payenter = Enter/land on the payload block the unit is on.
lenum.flag = Oferă o etichetă numerică unității.
lenum.mine = Minează din această locație.
lenum.build = Construiește o structură.

View File

@@ -101,6 +101,7 @@ customgame = Пользовательская игра
newgame = Новая игра
none = <ничего>
none.found = [lightgray]<ничего не найдено>
none.inmap = [lightgray]<none in map>
minimap = Мини-карта
position = Координаты
close = Закрыть
@@ -215,9 +216,10 @@ hosts.none = [lightgray]Локальных игр не обнаружено!
host.invalid = [scarlet]Не удаётся подключиться к хосту.
servers.local = Локальные серверы
servers.local.steam = Открытые игры и локальные серверы
servers.remote = Удалённые серверы
servers.global = Серверы сообщества
servers.local.steam = Открытые игры и локальные серверы
servers.disclaimer = Серверы сообщества [accent]не[] принадлежат разработчику и [accent]не[] контролируются им.\n\nСерверы могут содержать пользовательский контент, который не подходит для всех возрастов.
servers.showhidden = Отображать скрытые серверы
server.shown = Отображается
@@ -227,10 +229,10 @@ trace = Отслеживать игрока
trace.playername = Имя игрока: [accent]{0}
trace.ip = IP: [accent]{0}
trace.id = ID: [accent]{0}
trace.times.joined = Присоединялся раз: [accent]{0}
trace.times.kicked = Был выгнан раз: [accent]{0}
trace.mobile = Мобильный клиент: [accent]{0}
trace.modclient = Пользовательский клиент: [accent]{0}
trace.times.joined = Присоединялся раз: [accent]{0}
trace.times.kicked = Был выгнан раз: [accent]{0}
invalidid = Недопустимый ID клиента! Отправьте отчёт об ошибке.
server.bans = Блокировки
server.bans.none = Заблокированных игроков нет!
@@ -362,6 +364,7 @@ publish.confirm = Вы уверены, что хотите опубликова
publish.error = Ошибка отправки предмета: {0}
steam.error = Не удалось инициализировать сервисы Steam.\nОшибка: {0}
editor.cliffs = Создать скалы из стен
editor.brush = Кисть
editor.openin = Открыть в редакторе
editor.oregen = Генерация руд
@@ -391,11 +394,6 @@ waves.every = каждый
waves.waves = волна(ы)
waves.perspawn = за появление
waves.shields = ед. щита/волну
waves.sort = Сортировать по
waves.sort.reverse = Обратная сортировка
waves.sort.begin = Начало
waves.sort.health = Здоровье
waves.sort.type = Тип
waves.to = до
waves.max = максимум единиц
waves.guardian = Страж
@@ -406,10 +404,14 @@ waves.load = Загрузить из буфера обмена
waves.invalid = Неверные волны в буфере обмена.
waves.copied = Волны скопированы.
waves.none = Враги не были определены.\nОбратите внимание, что пустые волны будут автоматически заменены обычной волной.
waves.sort = Сортировать по
waves.sort.reverse = Обратная сортировка
waves.sort.begin = Начало
waves.sort.health = Здоровье
waves.sort.type = Тип
waves.units.hide = Скрыть все
waves.units.show = Показать все
#these are intentionally in lower case
wavemode.counts = количество единиц
wavemode.totals = всего единиц
wavemode.health = всего прочности
@@ -461,7 +463,6 @@ editor.overwrite = [accent]Внимание!\nЭто перезапишет уж
editor.overwrite.confirm = [scarlet]Осторожно![] Карта с таким названием уже существует. Вы действительно хотите её перезаписать?\n«[accent]{0}[]»
editor.exists = Карта с таким именем уже существует.
editor.selectmap = Выберите карту для загрузки:
editor.cliffs = Создать скалы из стен
toolmode.replace = Заменить
toolmode.replace.description = Рисует только\nна сплошных блоках.
@@ -563,7 +564,6 @@ launch.destination = Место назначения: {0}
configure.invalid = Количество должно быть числом между 0 и {0}.
add = Добавить…
guardian = Страж
connectfail = [scarlet]Ошибка подключения:\n\n[accent]{0}
error.unreachable = Сервер недоступен.\nВы уверены, что адрес введён корректно?
error.invalidaddress = Некорректный адрес.
@@ -598,7 +598,6 @@ sectors.select = Выбор
sectors.nonelaunch = [lightgray]нет (солнце)
sectors.rename = Переименовать сектор
sectors.enemybase = [scarlet]Вражеская база
sectors.import = Импорт:
sectors.vulnerable = [scarlet]Уязвим
sectors.underattack = [scarlet]Атакован! [accent]{0}% повреждений
sectors.survives = [accent]Продержится {0} волн(ы)
@@ -608,7 +607,6 @@ sector.curlost = Сектор потерян
sector.missingresources = [scarlet]Недостаточно ресурсов для высадки
sector.attacked = Сектор [accent]{0}[white] атакован!
sector.lost = Сектор [accent]{0}[white] потерян!
#note: the missing space in the line below is intentional (недостающий пробел управляется кодом)
sector.captured = Сектор [accent]{0}[white]захвачен!
sector.changeicon = Изменить иконку
@@ -668,8 +666,8 @@ status.sapped.name = Истощение
status.electrified.name = Электризация
status.spore-slowed.name = Замедление спорами
status.tarred.name = В нефти
status.overclock.name = Разгон
status.overdrive.name = Ускорение
status.overclock.name = Разгон
status.shocked.name = Шок
status.blasted.name = Разрыв
status.unmoving.name = Обездвиживание
@@ -882,6 +880,7 @@ setting.fpscap.name = Максимальный FPS
setting.fpscap.none = Неограниченный
setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.uiscale.name = Масштаб пользовательского интерфейса
setting.uiscale.description = Restart required to apply changes.
setting.swapdiagonal.name = Всегда диагональное размещение
setting.difficulty.training = Обучение
setting.difficulty.easy = Лёгкая
@@ -900,6 +899,7 @@ setting.seconds = {0} секунд
setting.milliseconds = {0} миллисекунд
setting.fullscreen.name = Полноэкранный режим
setting.borderlesswindow.name = Безрамочное окно
setting.borderlesswindow.name.windows = Полноэкранный режим без полей
setting.borderlesswindow.description = Для вступления изменений в силу может потребоваться перезагрузка игры.
setting.fps.name = Показывать FPS и пинг
setting.smoothcamera.name = Плавная камера
@@ -923,8 +923,6 @@ setting.lasersopacity.name = Непрозрачность лазеров эне
setting.bridgeopacity.name = Непрозрачность мостов
setting.playerchat.name = Отображать облака чата над игроками
setting.showweather.name = Отображать погоду
setting.skipcoreanimation.name = Пропускать анимацию запуска/приземления ядра
setting.borderlesswindow.name.windows = Полноэкранный режим без полей
public.confirm = Вы хотите, чтобы ваша игра стала публичной?\n[accent] Любой игрок сможет присоединиться к вашим играм.\n[lightgray]Позже, это можно будет изменить в Настройки->Игра->Общедоступность игры.
public.confirm.really = Если вы хотите поиграть с друзьями, то используйте кнопку «[green]Пригласить друзей[]» вместо создания [scarlet]публичного сервера[]!\nВы уверены, что хотите сделать свою игру [scarlet]публичной[]?
public.beta = Имейте в виду, что бета-версия игры не может делать игры публичными.
@@ -1017,7 +1015,6 @@ mode.attack.name = Атака
mode.attack.description = Уничтожьте вражескую базу.\n[gray]Для игры требуется красное ядро на карте.
mode.custom = Пользовательские правила
rules.cleanupdeadteams = Очистка строений побежденных команд (PvP)
rules.infiniteresources = Бесконечные ресурсы (Игрок)
rules.reactorexplosions = Взрывы реакторов
rules.coreincinerates = Ядро сжигает избыток ресурсов
@@ -1026,15 +1023,15 @@ rules.wavetimer = Интервал волн
rules.waves = Волны
rules.attack = Режим атаки
rules.buildai = Строительство ИИ
rules.aitier = Уровень ИИ
rules.cleanupdeadteams = Очистка строений побежденных команд (PvP)
rules.corecapture = Захват ядра после уничтожения
rules.polygoncoreprotection = Полигональная защита ядер
rules.enemyCheat = Бесконечные ресурсы ИИ (красная команда)
rules.blockhealthmultiplier = Множитель прочности блоков
rules.blockdamagemultiplier = Множитель урона блоков
rules.unitbuildspeedmultiplier = Множитель скорости производства боев. ед.
rules.aitier = Уровень ИИ
rules.unithealthmultiplier = Множитель прочности боев. ед.
rules.aitier = Уровень ИИ
rules.unitdamagemultiplier = Множитель урона боев. ед.
rules.unitcapvariable = Ядра увеличивают лимит единиц
rules.unitcap = Начальный лимит единиц
@@ -1046,21 +1043,20 @@ rules.deconstructrefundmultiplier = Множитель возврата ресу
rules.waitForWaveToEnd = Волны ожидают врагов
rules.dropzoneradius = Радиус зоны высадки врагов:[lightgray] (блоков)
rules.unitammo = Боев. ед. требуют боеприпасы
rules.enemyteam = Команда Врагов
rules.playerteam = Команда Игрока
rules.title.waves = Волны
rules.title.resourcesbuilding = Ресурсы & строительство
rules.title.enemy = Враги
rules.title.unit = Боевые единицы
rules.title.experimental = Экспериментально
rules.title.environment = Окружение
rules.title.teams = Teams
rules.lighting = Освещение
rules.enemyLights = Вражеские огни
rules.fire = Огонь
rules.enemyteam = Команда Врагов
rules.playerteam = Команда Игрока
rules.explosions = Урон от взрывов блоков/единиц
rules.ambientlight = Окружающий свет
rules.enemyteam = Команда Врагов
rules.playerteam = Команда Игрока
rules.weather = Погода
rules.weather.frequency = Периодичность:
rules.weather.always = Всегда
@@ -1172,9 +1168,9 @@ block.core-shard.name = Ядро: «Осколок»
block.core-foundation.name = Ядро: «Штаб»
block.core-nucleus.name = Ядро: «Атом»
block.deep-water.name = Глубоководье
block.deep-tainted-water.name = Загрязнённое глубоководье
block.shallow-water.name = Вода
block.tainted-water.name = Загрязнённая вода
block.deep-tainted-water.name = Загрязнённое глубоководье
block.darksand-tainted-water.name = Тёмный песок с загрязнённой водой
block.tar.name = Нефть
block.stone.name = Камень
@@ -1328,7 +1324,6 @@ block.meltdown.name = Испепелитель
block.foreshadow.name = Знамение
block.container.name = Контейнер
block.launch-pad.name = Пусковая площадка
block.launch-pad-large.name = Большая пусковая площадка
block.segment.name = Сегмент
block.command-center.name = Командный центр
block.ground-factory.name = Наземная фабрика
@@ -1349,10 +1344,6 @@ block.payload-source.name = Грузовой источник
block.disassembler.name = Разборщик
block.silicon-crucible.name = Кремниевый тигель
block.overdrive-dome.name = Сверхприводный купол
#experimental, may be removed
block.block-forge.name = Завод блоков
block.block-loader.name = Загрузчик блоков
block.block-unloader.name = Разгрузчик блоков
block.interplanetary-accelerator.name = Межпланетный ускоритель
block.constructor.name = Конструктор
block.constructor.description = Производит грузы размером 1x1 и 2x2
@@ -1384,30 +1375,30 @@ team.purple.name = Фиолетовая
hint.skip = Пропустить
hint.desktopMove = Используйте [accent][[WASD][], чтобы двигаться.
hint.zoom = [accent]Покрутите колесо мыши[] для приближения или отдаления камеры.
hint.mine = Приблизьтесь к \uf8c4 медной руде и [accent]нажмите[] на неё для ручной добычи.
hint.mine = Приблизьтесь к медной руде и [accent]нажмите[] на неё для ручной добычи.
hint.desktopShoot = Используйте [accent][[Левую кнопку мыши][] для стрельбы.
hint.depositItems = Чтобы перенести предметы, перетяните их с вашего корабля в ядро.
hint.respawn = Чтобы заново появиться в корабле, нажмите [accent][[V][].
hint.respawn.mobile = Вы переключили управление единицей/структурой. Чтобы заново появиться в корабле, [accent]нажмите на аватар слева сверху.[]
hint.desktopPause = Нажмите [accent][[Пробел][] для приостановки и возобновления игры.
hint.placeDrill = Выберите в меню справа внизу вкладку \ue85e [accent]Добычи[], затем выберите \uf870 [accent]Бур[] и нажмите на медные вкрапления, чтобы разместить его.
hint.placeDrill.mobile = Выберите в меню справа внизу вкладку \ue85e [accent]Добычи[], затем выберите \uf870 [accent]Бур[] и коснитесь медных вкраплений, чтобы разместить его.\n\nНажмите \ue800 [accent]галочку[] справа внизу для подтверждения.
hint.placeConveyor = Конвейеры перемещают предметы из буров в другие блоки. Выберите \uf896 [accent]Конвейер[] во вкладке \ue814 [accent]Транспортировки[].\n\nНажмите и переместите курсор для размещения нескольких конвейеров.\n[accent]Покрутите колесо мыши[] для смены направления.
hint.placeConveyor.mobile = Конвейеры перемещают предметы из буров в другие блоки. Выберите \uf896 [accent]Конвейер[] во вкладке \ue814 [accent]Транспортировки[].\n\nУдерживайте палец секунду, а затем переместите для размещения нескольких конвейеров.
hint.placeTurret = Установите \uf861 [accent]Турели[] для защиты своей базы от врагов.\n\nТурелям требуются боеприпасы — в данном случае \uf838медные.\nИспользуйте конвейеры и буры для их подачи.
hint.placeDrill = Выберите в меню справа внизу вкладку [accent]Добычи[], затем выберите [accent]Бур[] и нажмите на медные вкрапления, чтобы разместить его.
hint.placeDrill.mobile = Выберите в меню справа внизу вкладку [accent]Добычи[], затем выберите [accent]Бур[] и коснитесь медных вкраплений, чтобы разместить его.\n\nНажмите [accent]галочку[] справа внизу для подтверждения.
hint.placeConveyor = Конвейеры перемещают предметы из буров в другие блоки. Выберите [accent]Конвейер[] во вкладке [accent]Транспортировки[].\n\nНажмите и переместите курсор для размещения нескольких конвейеров.\n[accent]Покрутите колесо мыши[] для смены направления.
hint.placeConveyor.mobile = Конвейеры перемещают предметы из буров в другие блоки. Выберите [accent]Конвейер[] во вкладке [accent]Транспортировки[].\n\nУдерживайте палец секунду, а затем переместите для размещения нескольких конвейеров.
hint.placeTurret = Установите [accent]Турели[] для защиты своей базы от врагов.\n\nТурелям требуются боеприпасы — в данном случае медные.\nИспользуйте конвейеры и буры для их подачи.
hint.breaking = Выделите блоки в рамку [accent]правой кнопкой мыши[], чтобы разобрать их.
hint.breaking.mobile = Активируйте \ue817 [accent]молоток[] в правом нижнем углу и нажимайте на блоки, чтобы разобрать их. Удерживайте палец в течение секунды и переместите, чтобы разобрать выделением.
hint.breaking.mobile = Активируйте [accent]молоток[] в правом нижнем углу и нажимайте на блоки, чтобы разобрать их. Удерживайте палец в течение секунды и переместите, чтобы разобрать выделением.
hint.blockInfo = Для просмотра информации о блоке, выберите его в [accent]меню строительства[], затем нажмите на кнопку [accent][[?][] справа.
hint.derelict = [accent]Покинутые[] постройки - это остатки старых баз, которые больше не функционируют.\n\nОни могут быть [accent]разобраны[] для получения ресурсов.
hint.research = Используйте кнопку \ue875 [accent]Исследований[], чтобы исследовать новые технологии.
hint.research.mobile = Используйте кнопку \ue875 [accent]Исследований[] в \ue88c [accent]Меню[], чтобы исследовать новые технологии.
hint.research = Используйте кнопку [accent]Исследований[], чтобы исследовать новые технологии.
hint.research.mobile = Используйте кнопку [accent]Исследований[] в [accent]Меню[], чтобы исследовать новые технологии.
hint.unitControl = Зажмите [accent][[Л-Ctrl][] и [accent]нажмите левую кнопку мыши[], чтобы контролировать дружественные единицы и турели.
hint.unitControl.mobile = [accent]Дважды коснитесь[], чтобы контролировать дружественные единицы и турели.
hint.launch = Как только будет собрано достаточно ресурсов, вы сможете осуществить [accent]Запуск[], выбрав близлежащие секторы на \ue827 [accent]Карте[] из правого нижнего угла.
hint.launch.mobile = Как только будет собрано достаточно ресурсов, вы сможете осуществить [accent]Запуск[], выбрав близлежащие секторы на \ue827 [accent]Карте[] в \ue88c [accent]Меню[].
hint.launch = Как только будет собрано достаточно ресурсов, вы сможете осуществить [accent]Запуск[], выбрав близлежащие секторы на [accent]Карте[] из правого нижнего угла.
hint.launch.mobile = Как только будет собрано достаточно ресурсов, вы сможете осуществить [accent]Запуск[], выбрав близлежащие секторы на [accent]Карте[] в [accent]Меню[].
hint.schematicSelect = Зажмите [accent][[F][] и переместите, чтобы выбрать блоки для копирования и вставки.\n\nЩелкните [accent][[колёсиком][] по блоку для копирования.
hint.conveyorPathfind = Удерживайте [accent][[Л-Ctrl][] при размещении конвейеров для автоматической прокладки пути.
hint.conveyorPathfind.mobile = Включите \ue844 [accent]диагональный режим[] и перетащите конвейеры для автоматической прокладки пути.
hint.conveyorPathfind.mobile = Включите [accent]диагональный режим[] и перетащите конвейеры для автоматической прокладки пути.
hint.boost = Удерживайте [accent][[Л-Shift][], чтобы пролететь над препятствиями при помощи вашей единицы.\n\nТолько некоторые наземные единицы могут взлетать.
hint.command = Нажмите [accent][[G][], чтобы объединить ближайшие единицы [accent]схожего типа[] в группу.\n\nЧтобы управлять наземными единицами, вы должны сначала взять под контроль другую наземную единицу.
hint.command.mobile = [accent][[Дважды нажмите][] на вашу единицу, чтобы объединить ближайшие единицы в группу.
@@ -1416,13 +1407,13 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]Нажмите и удерживайте[]
hint.payloadDrop = Нажмите [accent]][], чтобы сбросить груз.
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Нажмите и удерживайте[] палец на пустой локации, чтобы сбросить туда груз.
hint.waveFire = Турели [accent]Волна[] при подаче воды будут автоматически тушить пожары вокруг.
hint.generator = \uf879 [accent]Генераторы внутреннего сгорания[] сжигают уголь и передают энергию рядомстоящим блокам.\n\nДальность передачи энергии может быть увеличена при помощи \uf87f [accent]силовых узлов[].
hint.guardian = [accent]Стражи[] бронированы. Слабые боеприпасы, такие как [accent]медь[] и [accent]свинец[], [scarlet]не эффективны[].\n\nИспользуйте турели высокого уровня или \uf835 [accent]графитные[] боеприпасы в \uf861двойных турелях/\uf859залпах, чтобы уничтожить Стража.
hint.generator = [accent]Генераторы внутреннего сгорания[] сжигают уголь и передают энергию рядомстоящим блокам.\n\nДальность передачи энергии может быть увеличена при помощи [accent]силовых узлов[].
hint.guardian = [accent]Стражи[] бронированы. Слабые боеприпасы, такие как [accent]медь[] и [accent]свинец[], [scarlet]не эффективны[].\n\nИспользуйте турели высокого уровня или [accent]графитные[] боеприпасы в двойных турелях/залпах, чтобы уничтожить Стража.
hint.coreUpgrade = Ядра могут быть улучшены путем [accent]размещения над ними ядер более высокого уровня[].\n\nПоместите ядро  [accent]Штаб[] поверх ядра  [accent]Осколок[]. Убедитесь, что никакие препятствия не мешают ему.
hint.presetLaunch = В серые [accent]секторы с посадочными зонами[], такие как [accent]Ледяной лес[], можно запускаться из любого места. Они не требуют захвата близлежащей территории.\n\n[accent]Нумерованные секторы[], такие как этот, [accent]не обязательны[] для прохождения.
hint.presetDifficulty = У этого сектора [scarlet]высокий уровень угрозы[].\nЗапуск на такие сектора [accent]не рекомендуется[] без достаточных технологий и подготовки.
hint.coreIncinerate = После того, как ядро будет заполнено предметом до отказа, любые лишние входящие предметы этого типа будут [accent]сожжены[].
hint.coopCampaign = Во время игры в [accent]кампанию по сети[], произведённые на текущей карте предметы будут также отправлены [accent]на ваши локальные секторы[].\n\nЛюбое исследование со стороны хоста также будет перенесено.
hint.presetDifficulty = У этого сектора [scarlet]высокий уровень угрозы[].\nЗапуск на такие сектора [accent]не рекомендуется[] без достаточных технологий и подготовки.
item.copper.description = Используется во всех типах построек и боеприпасов.
item.copper.details = Медь. Аномально широко распространённый металл на Серпуло. Структурно слабый, если не укреплён.
@@ -1451,6 +1442,7 @@ liquid.slag.description = Может быть переработан в разд
liquid.oil.description = Используется в производстве продвинутых материалов и как зажигательный боеприпас.
liquid.cryofluid.description = Используется в качестве охлаждающей жидкости для реакторов, турелей и фабрик.
block.derelict =  [lightgray]Derelict
block.armored-conveyor.description = Перемещает предметы вперёд. Не принимает вход по бокам.
block.illuminator.description = Излучает свет.
block.message.description = Сохраняет сообщение для связи между союзниками.
@@ -1476,6 +1468,8 @@ block.item-source.description = Постоянно выдаёт предметы
block.item-void.description = Уничтожает любые предметы. Только песочница.
block.liquid-source.description = Постоянно выдаёт жидкость. Только песочница.
block.liquid-void.description = Уничтожает любые жидкости. Только песочница.
block.payload-source.description = Infinitely outputs payloads. Sandbox only.
block.payload-void.description = Destroys any payloads. Sandbox only.
block.copper-wall.description = Защищает постройки от вражеских снарядов.
block.copper-wall-large.description = Защищает постройки от вражеских снарядов.
block.titanium-wall.description = Защищает постройки от вражеских снарядов.
@@ -1516,10 +1510,10 @@ block.conduit.description = Перемещает жидкости вперёд.
block.pulse-conduit.description = Перемещает жидкости вперёд. Работает быстрее и вмещает в себе больше, чем стандартный трубопровод.
block.plated-conduit.description = Перемещает жидкости вперёд. Не принимает ввод по бокам. Не протекает.
block.liquid-router.description = Принимает жидкости из одного направления и равномерно распределяет их до 3 других. Также может хранить определённое количество жидкости.
block.liquid-container.description = Хранит небольшое количество жидкости. Выводит жидкости во все стороны, подобно жидкостному маршрутизатору.
block.liquid-tank.description = Хранит большое количество жидкости. Выводит жидкости во все стороны, подобно жидкостному маршрутизатору.
block.liquid-junction.description = Действует как мост для двух пересекающихся трубопроводов.
block.bridge-conduit.description = Перемещает жидкости над любой местностью или зданиями.
block.liquid-container.description = Хранит небольшое количество жидкости. Выводит жидкости во все стороны, подобно жидкостному маршрутизатору.
block.phase-conduit.description = Перемещает жидкости над любой местностью или зданиями. Большая дистанция, чем у жидкостного моста, но требует энергию.
block.power-node.description = Передает питание на подключенные узлы. Узел будет получать питание или поставлять питание на любые соседние блоки.
block.power-node-large.description = Усовершенствованный силовой узел с большей дальностью.
@@ -1575,7 +1569,7 @@ block.parallax.description = Притягивает воздушные цели
block.tsunami.description = Стреляет мощными потоками жидкости по врагам. Автоматически тушит пожары при подаче воды.
block.silicon-crucible.description = Синтезирует кремний из песка и угля, используя пиротит как дополнительный источник тепла. Более эффективен в горячих местах.
block.disassembler.description = Разделяет шлак на крупицы экзотических минеральных компонентов с низкой эффективностью. Может производить торий.
block.overdrive-dome.description = Увеличивает скорость близлежащих зданий. Требует фазовую ткань и кремний для работы.
block.overdrive-dome.description = Увеличивает скорость близлежащих зданий. Требует фазовую ткань и кремний для работы.
block.payload-conveyor.description = Передвигает большие грузы, такие как единицы из фабрик.
block.payload-router.description = Разделяет входящие грузы на 3 выходящих направления.
block.command-center.description = Управляет поведением единиц при помощи различных команд.
@@ -1629,7 +1623,7 @@ unit.bryde.description = Стреляет дальнобойными артил
unit.sei.description = Стреляет залпами ракет и бронебойных пуль по врагам.
unit.omura.description = Стреляет дальнобойным пробивающим снарядом из рельсотрона по врагам. Производит единицы «Вспышка».
unit.alpha.description = Защищает ядро «Осколок» от врагов. Основная строительная единица.
unit.beta.description = Защищает ядро «Штаб» от врагов. Основная строительная единица.
unit.beta.description = Защищает ядро «Штаб» от врагов. Основная строительная единица.
unit.gamma.description = Защищает ядро «Атом» от врагов. Основная строительная единица.
unit.retusa.description = Запускает самонаводящиеся торпеды в ближайших противников. Ремонтирует союзные единицы.
unit.oxynoe.description = Стреляет потоками пламени, которые восстанавливают союзные постройки и наносят урон врагам. Разрушает ближайшие вражеские снаряды с помощью турели точечной защиты.
@@ -1712,7 +1706,6 @@ lenum.asin = Арксинус, в градусах.
lenum.acos = Арккосинус, в градусах.
lenum.atan = Арктангенс, в градусах.
#это не ошибка, поищите 'обозначение диапазонов'
lenum.rand = Случайное число в диапазоне [0, значение).
lenum.log = Натуральный логарифм (ln).
lenum.log10 = Логарифм по основанию 10.
@@ -1782,6 +1775,7 @@ lenum.itemdrop = Сбрасывание предметов.
lenum.itemtake = Взятие предметов из постройки.
lenum.paydrop = Сбрасывание текущего груза.
lenum.paytake = Взятие груза на текущей позиции.
lenum.payenter = Enter/land on the payload block the unit is on.
lenum.flag = Числовой флаг единицы.
lenum.mine = Копание в позиции.
lenum.build = Строительство структур.

View File

@@ -165,7 +165,7 @@ about.button = Više informacija
name = Ime:
noname = Izaberite [accent] ime igrača[] prvo.
planetmap = Mapa planete
launchcore =Lansirajte Jezgro
launchcore = Lansirajte Jezgro
filename = Ime datoteke:
unlocked = Novi sadržaj otključan!
available = Nova tehnologija dostupna za izučavanje!
@@ -288,6 +288,7 @@ save.corrupted = Save file corrupted or invalid!
empty = <empty>
on = On
off = Off
save.search = Search saved games...
save.autosave = Automatski snimak: {0}
save.map = Mapa: {0}
save.wave = Talas {0}
@@ -381,7 +382,11 @@ editor.newmap = New Map
editor.center = Center
editor.search = Search Maps...
editor.filters = Filter Maps
editor.showAll = Show Default Maps
editor.filters.mode = Gamemodes:
editor.filters.type = Map Type:
editor.filters.search = Search In:
editor.filters.author = Author
editor.filters.description = Description
workshop = Workshop
waves.title = Waves
waves.remove = Remove
@@ -407,7 +412,6 @@ waves.sort.type = Type
waves.units.hide = Hide All
waves.units.show = Show All
#these are intentionally in lower case
wavemode.counts = counts
wavemode.totals = totals
wavemode.health = health
@@ -415,6 +419,7 @@ wavemode.health = health
editor.default = [lightgray]<Default>
details = Details...
edit = Edit...
variables = Vars
editor.name = Name:
editor.spawn = Spawn Unit
editor.removeunit = Remove Unit
@@ -559,7 +564,6 @@ launch.destination = Destination: {0}
configure.invalid = Amount must be a number between 0 and {0}.
add = Add...
guardian = Guardian
connectfail = [scarlet]Connection error:\n\n[accent]{0}
error.unreachable = Server unreachable.\nIs the address spelled correctly?
error.invalidaddress = Invalid address.
@@ -603,7 +607,6 @@ sector.curlost = Sector Lost
sector.missingresources = [scarlet]Insufficient Core Resources
sector.attacked = Sector [accent]{0}[white] under attack!
sector.lost = Sector [accent]{0}[white] lost!
#note: the missing space in the line below is intentional
sector.captured = Sector [accent]{0}[white]captured!
sector.changeicon = Change Icon
@@ -639,7 +642,7 @@ sector.navalFortress.name = Pomorska tvrđava
sector.groundZero.description = Savršena lokacija za ponovni početak. Niska neprijateljska pretnja, ali i mala količina resursa.\nSakupite sav bakar i svo olovo koje možete. Nastavite dalje.
sector.frozenForest.description = Čak i ovde, u blizini planina, spore su se proširile… ledene temperature ih neće večno zadržati.\n\nZapočnite upotrebu elektriciteta. Graditei sagorevne generatore. Naučite primenu popravljača.
sector.saltFlats.description =Na ivici pustinja nalaze se Slane Ravnice. Retko šta od resursa se može naći ovde..\n\nNeprijatelj je sazidao skladišno postrenje ovde. Uništite njihovo Jezgro. Sravnite sve sa zemljom.
sector.saltFlats.description = Na ivici pustinja nalaze se Slane Ravnice. Retko šta od resursa se može naći ovde..\n\nNeprijatelj je sazidao skladišno postrenje ovde. Uništite njihovo Jezgro. Sravnite sve sa zemljom.
sector.craters.description = Voda se nakupila u ovim kraterima, ostacima davnih ratova... Povratite sektor. Kopajte pesak. Topite olovno staklo. Pumpajte vodu da ohladite topove i bušilice.
sector.ruinousShores.description = Posle pustinja leži obala. Davno, ovde se nalazio sistem obalske odbrane. Malo šta od njega ostade do danas. Samo najosnovnije odbrane ostadoše, sve ostalo je svedeno na opiljke.\nNastavite širenje ka spoljašnjosti. Povratite tehnologiju.
sector.stainedMountains.description = Dalje u unutrašnjosti nalaze se planine, još nezagađene sporama. \nKopajte titanijum, koji je prisutan u značajnoj količini. Naučite sve njegove primene. .\n\nNeprijateljsko prisustvo ovde je veće… ne dajte im vremena da pošalju svoje najmoćnije jedinice...
@@ -649,10 +652,10 @@ sector.desolateRift.description = Zona ogromne opasnosti. Mnogo resursa, ali mal
sector.nuclearComplex.description = Bivše postrojenje za proizvodnju i preradu torijuma, sada ništa više od ruševina..\n[lightgray]Izuči torijum i njegove brojne primene.\n\nNeprijatlje je ovde prisutan u velikim brojevima, stalno tražeći nove pretnje...
sector.fungalPass.description = Prelazna oblast između planina i nižih, sporama obraslim oblastima. Neprijatelj ovde ima malu izvidničku bazu.\nRazorite je..\nKoristite “Bodež” i “Puzač” jedinice. Uništite dva Jezgra.
sector.biomassFacility.description = Poreklo spora. Ovo je postrojenje gde su prvo otkrivene i proizvedene.\nIzučtei tehnologiju koja leži unutra. Proizvodi spore za kompresiju u ugalj i plastiku.\n\n[lightgray]Po propasti ovog zlosrećnog postrojenja, spore behu oslobođene. Ništa u lokalnom ekosistemu se nije moglo takmičiti sa tako invazivnim organizmom...
sector.windsweptIslands.description =Dalje nakon obale leže zabačena ostrva. Izveštaji pokazuju da su se ovde nalazile strukture za proizvodnju [accent]Plastaniuma[].\n\nOterajte neprijateljsku mornaricu. Sagradite bazu na ostrvu. Izučite novu tehnologiju tih fabrika.
sector.windsweptIslands.description = Dalje nakon obale leže zabačena ostrva. Izveštaji pokazuju da su se ovde nalazile strukture za proizvodnju [accent]Plastaniuma[].\n\nOterajte neprijateljsku mornaricu. Sagradite bazu na ostrvu. Izučite novu tehnologiju tih fabrika.
sector.extractionOutpost.description = Zabačena utvrda, sagrađena od strane neprijatelja za lansiranje resursa u druge sektore..\n\nMeđusektorski transport je kljulčan za dalje osvajanje. Zauzmite bazu. Izučite njihove Lansirne Rampe.
sector.impact0078.description = Ovde padošei ostaci međuzvezdane transportne letelice koja je prva ušla u sistem..\n\nSakupite sve što je ostalo celo, nađite primenu za tu novu tehnologiju.
sector.planetaryTerminal.description =Krajnji cilj.\n\nOva obalska struktura ima objekat sposoban za lansiranje Jezgara na druge planete. Maksimalno je čuvan.\n\nProizvodite brodove. Elimiši neprijatelja što brže moguće. Sagradi Interplanetarni Akcelerator po osvanjanju sektora.
sector.planetaryTerminal.description = Krajnji cilj.\n\nOva obalska struktura ima objekat sposoban za lansiranje Jezgara na druge planete. Maksimalno je čuvan.\n\nProizvodite brodove. Elimiši neprijatelja što brže moguće. Sagradi Interplanetarni Akcelerator po osvanjanju sektora.
status.burning.name = Burning
status.freezing.name = Freezing
@@ -854,7 +857,7 @@ category.liquids = Tečnosti
category.items = Resursi
category.crafting = Ulaz/izlaz
category.function = Funkcija
category.optional =Opcionalna poboljšanja
category.optional = Opcionalna poboljšanja
setting.skipcoreanimation.name = Preskoči animacije sletanja i poletanja Jezgra.
setting.landscape.name = Lock Landscape
setting.shadows.name = Shadows
@@ -1295,6 +1298,7 @@ block.plated-conduit.name = Oklopna cev
block.phase-conduit.name = Fazna cev
block.liquid-router.name = Ruter tečnosti
block.liquid-tank.name = Rezervoar
block.liquid-container.name = Liquid Container
block.liquid-junction.name = Raskršće tečnosti
block.bridge-conduit.name = Premostna cev
block.rotary-pump.name = Obrtna pumpa
@@ -1341,10 +1345,16 @@ block.disassembler.name = Rastavljač
block.silicon-crucible.name = Silicijumska topionica
block.overdrive-dome.name = Ubrzavna kupola
block.interplanetary-accelerator.name = Interplanetarni akcelerator
#experimental, may be removed
block.block-forge.name = Kovnica blokova
block.block-loader.name = Utovarivač blokova
block.block-unloader.name = Istovarivač blokova
block.constructor.name = Constructor
block.constructor.description = Fabricates structures up to 2x2 tiles in size.
block.large-constructor.name = Large Constructor
block.large-constructor.description = Fabricates structures up to 4x4 tiles in size.
block.deconstructor.name = Deconstructor
block.deconstructor.description = Deconstructs structures and units. Returns 100% of build cost.
block.payload-loader.name = Payload Loader
block.payload-loader.description = Load liquids and items into blocks.
block.payload-unloader.name = Payload Unloader
block.payload-unloader.description = Unloads liquids and items from blocks.
block.switch.name = Prekidač
block.micro-processor.name = Mikro procesor
@@ -1365,30 +1375,30 @@ team.purple.name = ljubičasti
hint.skip = Skip
hint.desktopMove = Use [accent][[WASD][] to move.
hint.zoom = [accent]Scroll[] to zoom in or out.
hint.mine = Move near the \uf8c4 copper ore and [accent]tap[] it to mine manually.
hint.mine = Move near the copper ore and [accent]tap[] it to mine manually.
hint.desktopShoot = [accent][[Left-click][] to shoot.
hint.depositItems = To transfer items, drag from your ship to the core.
hint.respawn = To respawn as a ship, press [accent][[V][].
hint.respawn.mobile = You have switched control to a unit/structure. To respawn as a ship, [accent]tap the avatar in the top left.[]
hint.desktopPause = Press [accent][[Space][] to pause and unpause the game.
hint.placeDrill = Select the \ue85e [accent]Drill[] tab in the menu at the bottom right, then select a \uf870 [accent]Drill[] and click on a copper patch to place it.
hint.placeDrill.mobile = Select the \ue85e [accent]Drill[] tab in the menu at the bottom right, then select a \uf870 [accent]Drill[] and tap on a copper patch to place it.\n\nPress the \ue800 [accent]checkmark[] at the bottom right to confirm.
hint.placeConveyor = Conveyors move items from drills into other blocks. Select a \uf896 [accent]Conveyor[] from the \ue814 [accent]Distribution[] tab.\n\nClick and drag to place multiple conveyors.\n[accent]Scroll[] to rotate.
hint.placeConveyor.mobile = Conveyors move items from drills into other blocks. Select a \uf896 [accent]Conveyor[] from the \ue814 [accent]Distribution[] tab.\n\nHold down your finger for a second and drag to place multiple conveyors.
hint.placeTurret = Place \uf861 [accent]Turrets[] to defend your base from enemies.\n\nTurrets require ammo - in this case, \uf838copper.\nUse conveyors and drills to supply them.
hint.placeDrill = Select the [accent]Drill[] tab in the menu at the bottom right, then select a [accent]Drill[] and click on a copper patch to place it.
hint.placeDrill.mobile = Select the [accent]Drill[] tab in the menu at the bottom right, then select a [accent]Drill[] and tap on a copper patch to place it.\n\nPress the [accent]checkmark[] at the bottom right to confirm.
hint.placeConveyor = Conveyors move items from drills into other blocks. Select a [accent]Conveyor[] from the [accent]Distribution[] tab.\n\nClick and drag to place multiple conveyors.\n[accent]Scroll[] to rotate.
hint.placeConveyor.mobile = Conveyors move items from drills into other blocks. Select a [accent]Conveyor[] from the [accent]Distribution[] tab.\n\nHold down your finger for a second and drag to place multiple conveyors.
hint.placeTurret = Place [accent]Turrets[] to defend your base from enemies.\n\nTurrets require ammo - in this case, copper.\nUse conveyors and drills to supply them.
hint.breaking = [accent]Right-click[] and drag to break blocks.
hint.breaking.mobile = Activate the \ue817 [accent]hammer[] in the bottom right and tap to break blocks.\n\nHold down your finger for a second and drag to break in a selection.
hint.breaking.mobile = Activate the [accent]hammer[] in the bottom right and tap to break blocks.\n\nHold down your finger for a second and drag to break in a selection.
hint.blockInfo = View information of a block by selecting it in the [accent]build menu[], then selecting the [accent][[?][] button at the right.
hint.derelict = [accent]Derelict[] structures are broken remnants of old bases that no longer function.\n\nThese structures can be [accent]deconstructed[] for resources.
hint.research = Use the \ue875 [accent]Research[] button to research new technology.
hint.research.mobile = Use the \ue875 [accent]Research[] button in the \ue88c [accent]Menu[] to research new technology.
hint.research = Use the [accent]Research[] button to research new technology.
hint.research.mobile = Use the [accent]Research[] button in the [accent]Menu[] to research new technology.
hint.unitControl = Hold [accent][[L-ctrl][] and [accent]click[] to control friendly units or turrets.
hint.unitControl.mobile = [accent][[Double-tap][] to control friendly units or turrets.
hint.launch = Once enough resources are collected, you can [accent]Launch[] by selecting nearby sectors from the \ue827 [accent]Map[] in the bottom right.
hint.launch.mobile = Once enough resources are collected, you can [accent]Launch[] by selecting nearby sectors from the \ue827 [accent]Map[] in the \ue88c [accent]Menu[].
hint.launch = Once enough resources are collected, you can [accent]Launch[] by selecting nearby sectors from the [accent]Map[] in the bottom right.
hint.launch.mobile = Once enough resources are collected, you can [accent]Launch[] by selecting nearby sectors from the [accent]Map[] in the [accent]Menu[].
hint.schematicSelect = Hold [accent][[F][] and drag to select blocks to copy and paste.\n\n[accent][[Middle Click][] to copy a single block type.
hint.conveyorPathfind = Hold [accent][[L-Ctrl][] while dragging conveyors to automatically generate a path.
hint.conveyorPathfind.mobile = Enable \ue844 [accent]diagonal mode[] and drag conveyors to automatically generate a path.
hint.conveyorPathfind.mobile = Enable [accent]diagonal mode[] and drag conveyors to automatically generate a path.
hint.boost = Hold [accent][[L-Shift][] to fly over obstacles with your current unit.\n\nOnly a few ground units have boosters.
hint.command = Press [accent][[G][] to command nearby units of [accent]similar type[] into formation.\n\nTo command ground units, you must first control another ground unit.
hint.command.mobile = [accent][[Double-tap][] your unit to command nearby units into formation.
@@ -1397,8 +1407,8 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]Tap and hold[] a small block or unit to pick
hint.payloadDrop = Press [accent]][] to drop a payload.
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Tap and hold[] an empty location to drop a payload there.
hint.waveFire = [accent]Wave[] turrets with water as ammunition will automatically put out nearby fires.
hint.generator = \uf879 [accent]Combustion Generators[] burn coal and transmit power to adjacent blocks.\n\nPower transmission range can be extended with \uf87f [accent]Power Nodes[].
hint.guardian = [accent]Guardian[] units are armored. Weak ammo such as [accent]Copper[] and [accent]Lead[] is [scarlet]not effective[].\n\nUse higher tier turrets or \uf835 [accent]Graphite[] \uf861Duo/\uf859Salvo ammunition to take Guardians down.
hint.generator = [accent]Combustion Generators[] burn coal and transmit power to adjacent blocks.\n\nPower transmission range can be extended with [accent]Power Nodes[].
hint.guardian = [accent]Guardian[] units are armored. Weak ammo such as [accent]Copper[] and [accent]Lead[] is [scarlet]not effective[].\n\nUse higher tier turrets or [accent]Graphite[] Duo/Salvo ammunition to take Guardians down.
hint.coreUpgrade = Cores can be upgraded by [accent]placing higher-tier cores over them[].\n\nPlace a [accent]Foundation[] core over the [accent]Shard[] core. Make sure it is free from nearby obstructions.
hint.presetLaunch = Gray [accent]landing zone sectors[], such as [accent]Frozen Forest[], can be launched to from anywhere. They do not require capture of nearby territory.\n\n[accent]Numbered sectors[], such as this one, are [accent]optional[].
hint.presetDifficulty = This sector has a [scarlet]high enemy threat level[].\nLaunching to such sectors is [accent]not recommended[] without proper technology and preparation.
@@ -1432,7 +1442,7 @@ liquid.slag.description = Može se preraditi u Razdvajačima u druge resurse, mo
liquid.oil.description = Koristi se za proizvodnju naprednih materijala. Može se koristi kao pojačivač vatre ako se sipa na neprijatelja dok gori.
liquid.cryofluid.description = Rashladna tečnost za fabrike, reaktore i topove.
block.derelict = [lightgray]Derelict
block.derelict = [lightgray]Derelict
block.armored-conveyor.description = Moves items forward. Does not accept inputs from the sides.
block.illuminator.description = Emits light.
block.message.description = Stores a message for communication between allies.
@@ -1481,7 +1491,7 @@ block.force-projector.description = Creates a hexagonal force field around itsel
block.shock-mine.description = Releases electric arcs upon enemy unit contact.
block.conveyor.description = Transports items forward.
block.titanium-conveyor.description = Transports items forward. Faster than a standard conveyor.
block.plastanium-conveyor.description = Transports items forward in batches. Accepts items at the back, and unloads them in three directions at the front. Requires multiple loading and unloading points for peak throughput.
block.plastanium-conveyor.description = Transports items forward in batches. Accepts items at the back, and unloads them in three directions at the front. Requires multiple loading and unloading points for peak throughput.
block.junction.description = Acts as a bridge for two crossing conveyor belts.
block.bridge-conveyor.description = Transports items over terrain or buildings.
block.phase-conveyor.description = Instantly transports items over terrain or buildings. Longer range than the item bridge, but requires power.
@@ -1500,6 +1510,7 @@ block.conduit.description = Moves liquids forward. Used in conjunction with pump
block.pulse-conduit.description = Moves liquids forward. Transports faster and stores more than standard conduits.
block.plated-conduit.description = Moves liquids forward. Does not accept input from the sides. Does not leak.
block.liquid-router.description = Accepts liquids from one direction and outputs them to up to 3 other directions equally. Can also store a certain amount of liquid.
block.liquid-container.description = Stores a sizeable amount of liquid. Outputs to all sides, similarly to a liquid router.
block.liquid-tank.description = Stores a large amount of liquid. Outputs to all sides, similarly to a liquid router.
block.liquid-junction.description = Acts as a bridge for two crossing conduits.
block.bridge-conduit.description = Transports liquids over terrain or buildings.
@@ -1509,7 +1520,7 @@ block.power-node-large.description = An advanced power node with greater range.
block.surge-tower.description = A long-range power node with fewer available connections.
block.diode.description = Moves battery power in one direction, but only if the other side has less power stored.
block.battery.description = Stores power in times of surplus energy. Outputs power in times of deficit.
block.battery-large.description = Stores power in times of surplus energy. Outputs power in times of deficit. Higher capacity than a regular battery.
block.battery-large.description = Stores power in times of surplus energy. Outputs power in times of deficit. Higher capacity than a regular battery.
block.combustion-generator.description = Generates power by burning flammable materials, such as coal.
block.thermal-generator.description = Generates power when placed in hot locations.
block.steam-generator.description = Generates power by burning flammable materials and converting water to steam.
@@ -1558,7 +1569,7 @@ block.parallax.description = Fires a tractor beam that pulls in air targets, dam
block.tsunami.description = Fires powerful streams of liquid at enemies. Automatically extinguishes fires when supplied with water.
block.silicon-crucible.description = Refines silicon from sand and coal, using pyratite as an additional heat source. More efficient in hot locations.
block.disassembler.description = Separates slag into trace amounts of exotic mineral components at low efficiency. Can produce thorium.
block.overdrive-dome.description = Increases the speed of nearby buildings. Requires phase fabric and silicon to operate.
block.overdrive-dome.description = Increases the speed of nearby buildings. Requires phase fabric and silicon to operate.
block.payload-conveyor.description = Moves large payloads, such as units from factories.
block.payload-router.description = Splits input payloads into 3 output directions.
block.command-center.description = Controls unit behavior with several different commands.
@@ -1695,7 +1706,6 @@ lenum.asin = Arc sine, in degrees.
lenum.acos = Arc cosine, in degrees.
lenum.atan = Arc tangent, in degrees.
#not a typo, look up 'range notation'
lenum.rand = Random decimal in range [0, value).
lenum.log = Natural logarithm (ln).
lenum.log10 = Base 10 logarithm.
@@ -1765,11 +1775,10 @@ lenum.itemdrop = Drop an item.
lenum.itemtake = Take an item from a building.
lenum.paydrop = Drop current payload.
lenum.paytake = Pick up payload at current location.
lenum.payenter = Enter/land on the payload block the unit is on.
lenum.flag = Numeric unit flag.
lenum.mine = Mine at a position.
lenum.build = Build a structure.
lenum.getblock = Fetch a building and type at coordinates.\nUnit must be in range of position.\nSolid non-buildings will have the type [accent]@solid[].
lenum.within = Check if unit is near a position.
lenum.boost = Start/stop boosting.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -87,8 +87,8 @@ stat.playtime = ระยะเวลาที่เล่นไป:[accent] {0}
globalitems = [accent]ไอเท็มทั้งหมด
map.delete = คุณแน่ใจหรือว่าจะลบแมพ "[accent]{0}[]"?
level.select = เลือกด่าน
level.highscore = คะแนนสูงสุด: [accent]{0}
level.select = เลือกด่าน
level.mode = เกมโหมด:
coreattack = < แกนกลางถูกโจมตี! >
nearpoint = [[ [scarlet]ออกจากจุดเกิดด่วน![] ]\nการทำลายล้างกำลังใกล้เข้ามา
@@ -412,7 +412,6 @@ waves.sort.type = ชนิด
waves.units.hide = ซ่อนทั้งหมด
waves.units.show = แสดงทั้งหมด
#these are intentionally in lower case
wavemode.counts = จำนวน
wavemode.totals = ทั้งหมด
wavemode.health = พลังชีวิต
@@ -565,7 +564,6 @@ launch.destination = จุดหมายปลายทาง: {0}
configure.invalid = จำนวนต้องอยู่ระหว่าง 0 ถึง {0}
add = เพิ่ม...
guardian = ผู้พิทักษ์
connectfail = [crimson]การเชื่อมต่อผิดพลาด:\n\n[accent]{0}
error.unreachable = เซิร์ฟเวอร์ไม่สามารถเข้าถึงได้\nแน่ใจหรือว่าที่อยู่เขียนถูกต้อง?
error.invalidaddress = ที่อยู่ไม่ถูกต้อง
@@ -609,7 +607,6 @@ sector.curlost = เราเสียเซ็กเตอร์!
sector.missingresources = [scarlet]ขาดทรัพยากรในการลงจอด
sector.attacked = เซ็กเตอร์ [accent]{0}[white] ถูกโจมตี!
sector.lost = เราเสียเซ็กเตอร์ [accent]{0}[white]!
#note: the missing space in the line below is intentional
sector.captured = เรายึดครองเซ็กเตอร์[accent]{0}[white]ได้แล้ว!
sector.changeicon = เปลี่ยนไอคอน
@@ -746,8 +743,8 @@ stat.drilltier = แร่ที่ขุดได้
stat.drillspeed = ความเร็วการขุดเฉลี่ย
stat.boosteffect = เอฟเฟกต์ของบูสต์
stat.maxunits = จำนวนยูนิตสูงสุด
stat.armor = เกราะ
stat.health = พลังชีวิต
stat.armor = เกราะ
stat.buildtime = เวลาในการสร้าง
stat.maxconsecutive = ติดต่อกันได้สูงสุด
stat.buildcost = ใช้
@@ -1300,8 +1297,8 @@ block.pulse-conduit.name = ท่อน้ำพัลซ์
block.plated-conduit.name = ท่อน้ำเสริมเกราะ
block.phase-conduit.name = ท่อน้ำเฟส
block.liquid-router.name = เร้าเตอร์ของเหลว
block.liquid-container.name = ตู้บรรจุของเหลว
block.liquid-tank.name = ถังบรรจุของเหลว
block.liquid-container.name = ตู้บรรจุของเหลว
block.liquid-junction.name = ทางแยกของเหลว
block.bridge-conduit.name = สะพานของเหลว
block.rotary-pump.name = ปั๊มโรตารี่
@@ -1349,10 +1346,15 @@ block.silicon-crucible.name = เบ้าหลอมซิลิคอน
block.overdrive-dome.name = โดมเร่งประสิทธิภาพ
block.interplanetary-accelerator.name = ฐานเร่งความเร็วระหว่างดาวเคราะห์
block.constructor.name = เครื่องก่อสร้าง
block.constructor.description = สรรค์สร้างสิ่งก่อสร้างขนาดจนถึง 2x2 ช่อง
block.large-constructor.name = เครื่องก่อสร้างขนาดใหญ่
block.large-constructor.description = สรรค์สร้างสิ่งก่อสร้างขนาดจนถึง 4x4 ช่อง
block.deconstructor.name = เครื่องลบทำลาย
block.deconstructor.description = ลบทำลายสิ่งก่อสร้างและยูนิต คืนทรัพยากรทั้งหมดที่ใช้ในการก่อสร้าง
block.payload-loader.name = เครื่องโหลดสิ่งบรรทุก
block.payload-loader.description = โหลดของเหลวและไอเท็มเข้าไปในบล็อก
block.payload-unloader.name = เครื่องถ่ายสิ่งบรรทุก
block.payload-unloader.description = ถ่ายของเหลวและไอเท็มออกจากบล็อก
block.switch.name = สวิตช์
block.micro-processor.name = ตัวประมวลผลขนาดเล็ก
@@ -1373,30 +1375,30 @@ team.purple.name = ม่วง
hint.skip = ข้าม
hint.desktopMove = กด [accent][[WASD][] เพื่อขยับ
hint.zoom = [accent]เลื่อน[]เพื่อซูมเข้าหรือซูมออก
hint.mine = ขยับไปใกล้ๆ กับ \uf8c4 ทองแดงแล้ว[accent]กด[]เพื่อขุด
hint.mine = ขยับไปใกล้ๆ กับ ทองแดงแล้ว[accent]กด[]เพื่อขุด
hint.desktopShoot = กด [accent][[คลิ๊กซ้าย][] เพื่อยิง
hint.depositItems = ถ้าจะขนย้ายไอเท็ม ให้ลากไอเท็มจากยานไปยังแกนกลาง
hint.respawn = ถ้าอยากเกิดใหม่ ให้กดปุ่ม [accent][[V][]
hint.respawn.mobile = คุณกำลังควบคุมยูนิตหรือบล็อกอยู่ ถ้าจะเกิดใหม่เป็นยาน [accent]กดที่รูปอวาตาร์ซ้ายบน[]
hint.desktopPause = กด [accent][[Space][] เพื่อหยุดชั่วคราวหรือเล่นต่อ
hint.placeDrill = เลือกเมนู \ue85e [accent]เครื่องขุด[] ในแท็บเมนูขวาล่าง แล้วเลือก \uf870 [accent]เครื่องขุด[] แล้วกดที่แร่ทองแดงเพื่อวาง
hint.placeDrill.mobile = เลือกเมนู \ue85e [accent]เครื่องขุด[] ในแท็บเมนูขวาล่าง แล้วเลือก \uf870 [accent]เครื่องขุด[] แล้วกดที่แร่ทองแดงเพื่อวาง\n\nกด \ue800 [accent]ติ้กถูก[] ที่ขวาล่างเพื่อยืนยัน
hint.placeConveyor = สายพานจะย้ายไอเท็มจากเครื่องขุดไปยังบล็อกอื่นๆ เลือก \uf896 [accent]สายพาน[] จากแท็บ \ue814 [accent]การเคลื่อนย้าย[]\n\nคลิ๊กแล้วลากเพื่อวางหลายๆ สายพาน\n[accent]เลื่อน[]เพื่อหมุน
hint.placeConveyor.mobile = สายพานจะเคลื่อนย้ายไอเท็มจากที่ขุดไปยังบล็อกอื่นๆ เลือก \uf896 [accent]สายพาน[] จากแท็บ \ue814 [accent]การเคลื่อนย้าย[]\n\nเอานิ้วจิ้มลงไปสักแป๊บนึงแล้วลากเพื่อวางหลายๆ อัน
hint.placeTurret = วาง \uf861 [accent]ป้อมปืน[] เพื่อป้องกันฐานทัพจากศัตรู\n\nป้อมปืนต้องมีกระสุน ในกรณีนี้ \uf838 ทองแดง\nใช้สายพานลากจากเครื่องขุดไปที่ป้อมปืนเพื่อเติมกระสุน
hint.placeDrill = เลือกเมนู [accent]เครื่องขุด[] ในแท็บเมนูขวาล่าง แล้วเลือก [accent]เครื่องขุด[] แล้วกดที่แร่ทองแดงเพื่อวาง
hint.placeDrill.mobile = เลือกเมนู [accent]เครื่องขุด[] ในแท็บเมนูขวาล่าง แล้วเลือก [accent]เครื่องขุด[] แล้วกดที่แร่ทองแดงเพื่อวาง\n\nกด [accent]ติ้กถูก[] ที่ขวาล่างเพื่อยืนยัน
hint.placeConveyor = สายพานจะย้ายไอเท็มจากเครื่องขุดไปยังบล็อกอื่นๆ เลือก [accent]สายพาน[] จากแท็บ [accent]การเคลื่อนย้าย[]\n\nคลิ๊กแล้วลากเพื่อวางหลายๆ สายพาน\n[accent]เลื่อน[]เพื่อหมุน
hint.placeConveyor.mobile = สายพานจะเคลื่อนย้ายไอเท็มจากที่ขุดไปยังบล็อกอื่นๆ เลือก [accent]สายพาน[] จากแท็บ [accent]การเคลื่อนย้าย[]\n\nเอานิ้วจิ้มลงไปสักแป๊บนึงแล้วลากเพื่อวางหลายๆ อัน
hint.placeTurret = วาง [accent]ป้อมปืน[] เพื่อป้องกันฐานทัพจากศัตรู\n\nป้อมปืนต้องมีกระสุน ในกรณีนี้ ทองแดง\nใช้สายพานลากจากเครื่องขุดไปที่ป้อมปืนเพื่อเติมกระสุน
hint.breaking = [accent]คลิ๊กขวา[] แล้วลากเพื่อทำลายบล็อก
hint.breaking.mobile = เปิดใช้ \ue817 [accent]ค้อน[] ตรงล่างขวาแล้วเลือกเพื่อทำลายบล็อก\n\nเอานิ้วจิ้มลงไปสักแป๊บนึงแล้วลากเพื่อเลือกหลายๆ อัน
hint.breaking.mobile = เปิดใช้ [accent]ค้อน[] ตรงล่างขวาแล้วเลือกเพื่อทำลายบล็อก\n\nเอานิ้วจิ้มลงไปสักแป๊บนึงแล้วลากเพื่อเลือกหลายๆ อัน
hint.blockInfo = ดูข้อมูลของบล็อกโดยการเลือกจาก[accent]เมนูการสร้าง[] แล้วกดที่รูป [accent][[?][] ตรงด้านขวา
hint.derelict = สิ่งก่อสร้างที่ถูก[accent]ทิ้งร้าง[]คือเศษซากพังทลายของฐานเก่าแก่ที่ไม่สามารถใช้งานได้แล้ว\n\nสิ่งก่อสร้างพวกนี้สามารถ[accent]ทุบทิ้ง[]เพื่อเก็บเกี่ยวทรัพยากรที่อยู่ในนั้นได้
hint.research = กดปุ่ม \ue875 [accent]วิจัย[] เพื่อวิจัยเทคโนโลยีใหม่ๆ
hint.research.mobile = กดปุ่ม \ue875 [accent]วิจัย[] ใน \ue88c [accent]เมนู[] เพื่อวิจัยเทคโนโลยีใหม่ๆ
hint.research = กดปุ่ม [accent]วิจัย[] เพื่อวิจัยเทคโนโลยีใหม่ๆ
hint.research.mobile = กดปุ่ม [accent]วิจัย[] ใน [accent]เมนู[] เพื่อวิจัยเทคโนโลยีใหม่ๆ
hint.unitControl = กด [accent][[L-Ctrl][] ค้างไว้แล้วกด[accent]คลิ๊ก[]เพื่อควบคุมยานพวกพ้องหรือป้อมปืน
hint.unitControl.mobile = [accent][[กดสองครั้ง][]เพื่อควบคุมยานพวกพ้องหรือป้อมปืน
hint.launch = เมื่อเก็บทรัพยากรเยอะพอ คุณสามารถ[accent]ส่งแกนกลาง[]โดยการเลือกเซ็กเตอร์จาก \ue827 [accent]แผนที่[] ตรงขวาล่าง
hint.launch.mobile = เมื่อเก็บทรัพยากรเยอะพอ คุณสามารถ[accent]ส่งแกนกลาง[]โดยการเลือกเซ็กเตอร์จาก \ue827 [accent]แผนที่[] ใน \ue88c [accent]เมนู[]
hint.launch = เมื่อเก็บทรัพยากรเยอะพอ คุณสามารถ[accent]ส่งแกนกลาง[]โดยการเลือกเซ็กเตอร์จาก [accent]แผนที่[] ตรงขวาล่าง
hint.launch.mobile = เมื่อเก็บทรัพยากรเยอะพอ คุณสามารถ[accent]ส่งแกนกลาง[]โดยการเลือกเซ็กเตอร์จาก [accent]แผนที่[] ใน [accent]เมนู[]
hint.schematicSelect = กด [accent][[F][] แล้วลากเพื่อเลือกบล็อกที่จะคัดลอกและวาง\n\n[accent][[คลิ๊กกลาง][] เพื่อคัดลอกบล็อกชนิดเดียว
hint.conveyorPathfind = กด [accent][[L-Ctrl][] ในขณะที่กำลังลากสายพานเพื่อสร้างเส้นทางแบบอัตโนมัติ
hint.conveyorPathfind.mobile = เปิดใช้งาน \ue844 [accent]โหมดแนวทแยง[] แล้วลากสายพานเพื่อสร้างเส้นทางแบบอัตโนมัติ
hint.conveyorPathfind.mobile = เปิดใช้งาน [accent]โหมดแนวทแยง[] แล้วลากสายพานเพื่อสร้างเส้นทางแบบอัตโนมัติ
hint.boost = กด [accent][[L-Shift][] เพื่อบูสต์ข้ามสิ่งกีดขวางด้วยยูนิตของคุณ\n\nยูนิตพื้นดินบางประเภทเท่านั้นที่บินได้
hint.command = กด [accent][[G][] เพื่อสั่งการยูนิตข้างๆ ของตัว[accent]ชนิดคล้ายกัน[]จัดเป็นรูปแบบล้อมรอบคุณ\n\nถ้าจะสั่งการยูนิตพื้นดิน คุณต้องควบคุมยูนิตประเภทเดียวกันอยู่ก่อน
hint.command.mobile = [accent][[กดสองครั้ง][] ที่ตัวยูนิตของคุณเพื่อสั่งการยูนิตรอบข้างให้มารวมตัวกันเป็นวงล้อมรอบคุณ
@@ -1405,8 +1407,8 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]กดค้างไว้[]ที่บล
hint.payloadDrop = กด [accent]][] เพื่อปล่อยสิ่งที่บรรทุกอยู่
hint.payloadDrop.mobile = [accent]กดค้างไว้[]ที่พื้นที่โล่งๆ เพื่อปล่อยสิ่งที่บรรทุกอยู่
hint.waveFire = ป้อมปืน[accent]คลื่นน้ำ[]หากเติมน้ำเข้าไปจะช่วยดับไฟรอบข้างให้อัตโนมัติ
hint.generator = \uf879 [accent]เครื่องกำเนิดไฟฟ้าเผาไหม้[]จะเผาถ่านและส่งพลังงานไปยังบล็อกที่อยู่ใกล้ๆ\n\nระยะของพลังงานสามารถขยายได้ด้วย \uf87f [accent]ตัวจ่ายพลังงาน[]
hint.guardian = หน่วย[accent]ผู้พิทักษ์[]มีเกราะป้องกันหนาแน่น กระสุนเปราะบางอย่าง[accent]ทองแดง[]และ[accent]ตะกั่ว[][scarlet]ไม่มีประสิทธิภาพ[]\n\nควรใช้ป้อมปืนที่ดีกว่านี้หรือใช้ \uf835 [accent]กราไฟท์[]ใส่ใน \uf861 ดูโอ/ \uf859 ซัลโวเป็นกระสุนเพื่อทำลายผู้พิทักษ์
hint.generator = [accent]เครื่องกำเนิดไฟฟ้าเผาไหม้[]จะเผาถ่านและส่งพลังงานไปยังบล็อกที่อยู่ใกล้ๆ\n\nระยะของพลังงานสามารถขยายได้ด้วย [accent]ตัวจ่ายพลังงาน[]
hint.guardian = หน่วย[accent]ผู้พิทักษ์[]มีเกราะป้องกันหนาแน่น กระสุนเปราะบางอย่าง[accent]ทองแดง[]และ[accent]ตะกั่ว[][scarlet]ไม่มีประสิทธิภาพ[]\n\nควรใช้ป้อมปืนที่ดีกว่านี้หรือใช้ [accent]กราไฟท์[]ใส่ใน ดูโอ/ ซัลโวเป็นกระสุนเพื่อทำลายผู้พิทักษ์
hint.coreUpgrade = สามารถอัปเกรดแกนกลางได้โดย[accent]วางแกนกลางที่ใหญ่กว่าทับมัน[]\n\nวาง  [accent]แกนกลาง: ฟาวน์เดชั่น[]ทับ  [accent]แกนกลาง: ชาร์ด[] ต้องแน่ใจว่ารอบข้างมีที่ว่างก่อนจะวาง
hint.presetLaunch = [accent]เซ็กเตอร์ลงจอด[]สีเทา อย่างเช่น[accent]ป่าหนาวเหน็บ[] สามารถลงจอดจากที่ไหนที่ได้ในแผนที่ พวกนั้นไม่จำเป็นต้องยืดครองเซ็กเตอร์รอบข้างเพื่อส่งแกนกลางไป\n\n[accent]เซ็กเตอร์ที่มีเลข[] อย่างเช่นอันนี้[accent]ไม่จำเป็น[]ต้องยืดครอง
hint.presetDifficulty = เซ็กเตอร์นี้มี[scarlet]ระดับภัยคุกคามศัตรูสูง[]\n[accent]ไม่แนะนำ[]ให้ลงจอดไปยังเซ็กเซอร์พวกนั้นหากไม่มีการเตรียมพร้อมและเทคโนโลยี
@@ -1418,42 +1420,31 @@ item.copper.details = ทองแดง มีอยู่มากอย่า
item.lead.description = ทรัพยากรพื้นฐานที่หาเจอได้ง่าย ใช้อย่างแพร่หลายในอิเล็กทรอนิกส์และบล็อกขนย้ายของเหลว
item.lead.details = ทั้งหนาและเฉื่อย ใช้กันอย่างมากในแบตเตอรี่\n\nโน๊ต: มีแนวโน้มจะเป็นพิษต่อรูปแบบชีวิตทางชีวภาพ ไม่ใช่ว่ามันยังมีเหลืออยู่มากมายที่นี่
item.metaglass.description = ใช้อย่างแพร่หลายกับท่อน้ำและที่เก็บของ หรือนำไปเป็นกระสุนกระจายใส่ในป้อมปืน
item.metaglass.details = กระจกที่แข็งแรงและทนทานอย่างมากจากการเสริมเกราะ\nด้วยตะกั่ว
item.graphite.description = เกิดจากการจัดเรียงตัวใหม่ของคาร์บอน ใช้เป็นชิ้นส่วนอุปกรณ์ไฟฟ้าหรือนำไปเป็นกระสุน
item.sand.description = ทรัพยาการที่พบได้ทั่วไป ใช้ในการแปรรูปเป็นวัสดุอื่นๆ หรือนำไปเผาเป็น[accent]กระจกเมต้า[]
item.coal.description = ใช้เป็นเชื้อเพลิงและการแปรรูปเป็นวัสดุอื่นๆ
item.coal.details = ดูเหมือนจะเป็นซากพืชดึกดำบรรพ์ เกิดขึ้นนานก่อนการแพร่พันธุ์ของสปอร์เสียอีก
item.titanium.description = ใช้อย่างแพร่หลายในการขนย้ายของเหลว เครื่องขุดเจาะและอากาศยาน
item.titanium.details = โลหะเบาซึ่งหายากตามธรรมชาติ เป็นโลหะที่แข็งแรงใช้ได้ จึงใช้กันอย่างแพร่หลายในการแปรรูปหรือสิ่งก่อสร้าง
item.thorium.description = ใช้ในการเสริมเกราะของสิ่งก่อสร้างต่างๆ หรือนำไปเป็นเป็นเชื้อเพลิงนิวเคลียร์
item.thorium.details = แร่ธาตุที่หาได้ยากมากในธรรมชาติ เป็นแร่ธาตุที่ทั้งแข็งแกร่งและหนาแน่น จึงใช้กันอย่างแพร่หลายในสิ่งก่อสร้างคงทน มีคุณสมบัติพิเศษคือกัมมันตภาพรังสี ทำให้แร่ธาตุนี้อาจเป็นภัยหากใช้ในทางที่ผิด
item.scrap.description = ใช้ในเตาหลอมแร่และเครื่องบดอัดเพื่อเปลี่ยนเป็นวัสดุอื่นๆ
item.scrap.details = เศษที่เหลือจากสิ่งก่อสร้างและยูนิตเก่า มีร่องรอยของโลหะหลายชนิดอยู่ เกิดจากฐานทัพโบราณในสมัยสงครามเก่าแก่ถูกทำลาย ทำให้วัสดุต่างๆ พังลงมารวมกับ
item.silicon.description = ใช้ในแผงโซล่าเซลล์ อุปกรณ์อิเล็กทรอนิกที่ซับซ้อน\nหรือนำไปเป็นกระสุนติดตามตัวสำหรับป้อมปืน
item.silicon.details = วัสดุกึ่งตัวนำที่มีประโยชน์มาก ผลิตจากการเผาทรายและถ่านหินเข้าด้วยกัน ใช้ในสิ่งก่อสร้างแทบทุกชนิดตั้งแต่ต้นเกมยันปลายเกม จึงควรผลิตวัสดุนี้ให้เยอะที่สุด
item.plastanium.description = ใช้ในอากาศยานขั้นสูง เป็นฉนวนกันความร้อนหรือนำไปเป็นกระสุนกระจาย
item.plastanium.details = วัสดุที่เบาและดัดได้ ผลิตจากการอัดไทเทเนี่ยมและน้ำมันเข้าด้วยกัน
item.phase-fabric.description = ใช้ในอิเล็กทรอนิกส์ขั้นสูงและเทคโนโลยีซ่อมแซมตนเอง
item.phase-fabric.details = วัสดุที่เบาจนแทบจะไร้น้ำหนัก สังเคราะห์จากทรายและทอเรี่ยม แม้จะยังมีกัมมันตรังสีหลงเหลืออยู่ แต่มันก็ปลอดภัยพอที่จะไม่ระเบิด
item.surge-alloy.description = โลหะผสมขั้นสูงที่มีคุณสมบัติทางไฟฟ้าที่จำเพาะ\nใช้ในอาวุธขั้นสูงและการป้องกันต่างๆ
item.spore-pod.description = กระเปาะของสปอร์สังเคราะห์ สังเคราะห์โดยการสกัดสปอร์ที่อยู่ในบรรยากาศ\nใช้ในอุตสาหกรรม ใช้ในการกลั่นเป็นน้ำมัน สารระเบิดและเชื้อเพลิง
item.spore-pod.details = สปอร์ น่าจะเป็นรูปแบบชีวิตสังเคราะห์ ปล่อยแก็สที่เป็นพิษต่อระบบสิ่งมีชีวิตอื่น แพร่พันธุ์และรุกรานเร็วมากๆ ไวไฟอย่างมากในบางสภาวะ
item.blast-compound.description = ใช้ในการระเบิดหรือนำไปเป็นกระสุนระเบิดจับคู่กับสารหล่อเย็น\nเพื่อทำดาเมจอย่างมหาศาล
item.blast-compound.details = สารประกอบที่ไม่เสถียร สังเคราะห์จากสปอร์และไพราไทต์ ไม่แนะนำให้ใช้เป็นเชื้อเพลิง (ตู้มมมมม)
item.pyratite.description = วัสดุที่ติดไฟได้ง่าย ใช้ในอาวุธเพลิงหรือนำมาผลิตพลังงาน สามารถนำมาผลิตเป็น[accent]สารระเบิด[]ได้
liquid.water.description = ใช้ในการระบายความร้อนให้กับสิ่งก่อสร้างและจัดการของเสียต่างๆ
liquid.water.details = ของเหลวที่มีประโยชน์อย่างมาก พบได้แทบทุกที่บนดาว[accent]เซอร์ปูโล่[]
liquid.slag.description = สามารถนำไปแยกเป็นวัสดุต่างๆ หรือเป็นอาวุธพ่นใส่ศัตรู
liquid.slag.details = โลหะชนิดต่างๆซึ่งหลอมรวมกัน ร้อนและไม่เสถียรอย่างมาก ควรกักเก็บไว้อย่างไม่ประมาท เพราะอาจเป็นปัญหาได้หากรั่ว
liquid.oil.description = ใช้ในการผลิตวัสดุขั้นสูง สามารถแปรรูปเป็นถ่านหินเพื่อใช้เป็นเชื้อเพลิง หรือเป็นอาวุธเพื่อพ่นใส่ศัตรูเพื่อให้ศัตรูติดสถานะ[accent]เปื้อนน้ำมัน[]
liquid.oil.details = ของเหลวเฉื่อยพบได้ไม่ยากแต่ก็ไม่ง่าย ไวไฟเป็นอย่างมาก จึงต้องระวังอย่าให้มันแตะต้องกับไฟ
liquid.cryofluid.description = ใช้ในการหล่อเย็นเตาปฏิกร สิ่งก่อสร้างหรือโรงงานต่างๆ
liquid.cryofluid.details = ของเหลวเฉื่อยและไม่กัดกร่อน ผลิตจากน้ำและไทเทเนี่ยม มีคุณสมบัติการถ่ายเทความร้อนสูง
block.derelict =  [lightgray]ถูกทิ้งร้าง
block.armored-conveyor.description = เลื่อนไอเท็มไปข้างหน้า เร็วเท่าสายพานไทเทเนี่ยม แต่มีเกราะที่แข็งแรงกว่า ไม่รับไอเท็มจากด้านข้างยกเว้นเป็นสายพานด้วยกันเอง
block.illuminator.description = ตัวเปล่งแสงขนาดกะทัดรัด ส่องสว่างในที่มืดได้ดี\nแถมยังกำหนดค่าสีของแสงได้ด้วย... เจ๋งใช่มั้ยล่ะ
block.illuminator.description = ตัวเปล่งแสงขนาดกะทัดรัด ส่องสว่างในที่มืดได้ดี\nแถมยังกำหนดค่าสีของแสงได้ด้วย... เจ๋งใช่มั้ยล่ะ
block.message.description = เก็บข้อความ ใช้สื่อสารกับพันธมิตร
block.graphite-press.description = อัดก้อนถ่านหินให้เป็นแผ่นกราไฟต์บริสุทธิ์
block.multi-press.description = อัดก้อนถ่านหินให้เป็นแผ่นกราไฟต์บริสุทธิ์ ใช้น้ำและพลังงานในการแปรรูปถ่านหินให้เร็วและมีประสิทธิภาพมากขึ้น
@@ -1488,16 +1479,12 @@ block.plastanium-wall-large.description = ป้องกันสิ่งก
block.thorium-wall.description = ป้องกันสิ่งก่อสร้างจากศัตรู แข็งแรงมาก ป้องกันศัตรูได้อย่างดี
block.thorium-wall-large.description = ป้องกันสิ่งก่อสร้างจากศัตรู แข็งแรงมาก ป้องกันศัตรูได้อย่างดี\nครอบคลุมหลายช่อง
block.phase-wall.description = ป้องกันสิ่งก่อสร้างจากศัตรู ทนทานและแข็งแรง\nเคลือบด้วยวัสดุพิเศษที่สะท้อนกระสุนส่วนใหญ่ที่รับมา
block.phase-wall-large.description = ป้องกันสิ่งก่อสร้างจากศัตรู ทนทานและแข็งแรง\nเคลือบด้วยวัสดุพิเศษที่สะท้อนกระสุนส่วนใหญ่ที่รับมา\nครอบคลุมหลายช่อง
block.phase-wall-large.description = ป้องกันสิ่งก่อสร้างจากศัตรู ทนทานและแข็งแรง\nเคลือบด้วยวัสดุพิเศษที่สะท้อนกระสุนส่วนใหญ่ที่รับมา\nครอบคลุมหลายช่อง
block.surge-wall.description = ป้องกันสิ่งก่อสร้างจากศัตรู แข็งแกร่งอย่างมาก\nปล่อยพลังงานสายฟ้าออกมาเป็นระยะๆ เมื่อถูกโจมตี
block.surge-wall-large.description = ป้องกันสิ่งก่อสร้างจากศัตรู แข็งแกร่งอย่างมาก\nปล่อยพลังงานสายฟ้าออกมาเป็นระยะๆ เมื่อถูกโจมตี\nครอบคลุมหลายช่อง
block.scrap-wall.description = เศษซากของกำแพงที่เคยปกป้องสิ่งก่อสร้างจากศัตรู\nในช่วงสมัยสงครามเก่าแก่
block.scrap-wall-large.description = เศษซากของกำแพงขนาดใหญ่ที่เคยปกป้องสิ่งก่อสร้างจากศัตรู\nในช่วงสมัยสงครามเก่าแก่
block.scrap-wall-huge.description = เศษซากของกำแพงขนาดยักษ์ที่เคยปกป้องสิ่งก่อสร้างจากศัตรู\nในช่วงสมัยสงครามเก่าแก่
block.scrap-wall-gigantic.description = เศษซากของกำแพงขนาดมหึมาที่เคยปกป้องสิ่งก่อสร้างจากศัตรู\nในช่วงสมัยสงครามเก่าแก่
block.door.description = กำแพงที่สามารถเปิด/ปิดได้ ไว้ใช้เพื่อให้ยูนิตเดินผ่าน
block.door-large.description = กำแพงที่สามารถเปิด/ปิดได้ ไว้ใช้เพื่อให้ยูนิตเดินผ่าน\nครอบคลุมหลายช่อง
block.mender.description = ซ่อมแซมสิ่งก่อสร้างในวงของมันอย่างช้าๆ\สามารถใช้ซิลิกอนเพื่อเพิ่มระยะและประสิทธิภาพได้
block.mender.description = ซ่อมแซมสิ่งก่อสร้างในวงของมันอย่างช้าๆสามารถใช้ซิลิกอนเพื่อเพิ่มระยะและประสิทธิภาพได้
block.mend-projector.description = ซ่อมแซมสิ่งก่อสร้างในวงของมันอย่างล้นเหลือ\nสามารถใช้ใยเฟสเพื่อเพิ่มระยะและประสิทธิภาพได้
block.overdrive-projector.description = เพิ่มความเร็วของสิ่งก่อสร้างรอบๆ\nสามารถใช้ใยเฟสเพื่อเพิ่มระยะและประสิทธิภาพ
block.force-projector.description = สร้างสนามพลังงานหกเหลี่ยมรอบๆ ตัวเอง ป้องกันสิ่งก่อสร้างและยูนิตภายในสนามพลังงานจากการโจมตี\nจะร้อนจัดถ้าได้รับดาเมจมากพอ สามารถใช้น้ำหรือสารหล่อเย็นมาระบายความร้อนได้ สามารถเพิ่มขนาดสนามพลังได้ด้วยใยเฟส
@@ -1542,7 +1529,6 @@ block.rtg-generator.description = เครื่องกำเนิดไฟ
block.solar-panel.description = ผลิตพลังงานจากแสงอาทิตย์อย่างน้อยๆ
block.solar-panel-large.description = ผลิตพลังงานจากแสงอาทิตย์อย่างพอประมาณ มีประสิทธิภาพมากกว่าแผงโซล่าเซลล์ธรรมดา
block.thorium-reactor.description = ผลิตพลังงานจำนวนมากจากทอเรี่ยม ต้องมีสารหล่อเย็นมาระบายความร้อนอยู่ตลอดเวลา จะร้อนและระเบิดอย่างรุนแรงหากขาดสารหล่อเย็น
block.thorium-reactor.details = เตาปฏิกรที่เป็นดาบสองคม ผลิตพลังงานได้มหาศาลขึ้นอยู่จำนวนทอเรี่ยม แต่จะระเบิดอย่างรุนแรงเช่นกันหากขาดสารหล่อเย็น ควรมั่นใจเรื่องทรัพยากรก่อนใช้เตาปฎิกรนี้
block.impact-reactor.description = สามารถผลิตไฟฟ้าได้จำนวนมหาศาลที่ประสิทธิภาพสูงสุด จำเป็นต้องใช้พลังงานจำนวนมากในการสตาร์ทเครื่อง
block.mechanical-drill.description = เมื่อวางบนพื้นแร่ จะขุดแร่นั้นและส่งออกมาอย่างช้าๆ\nไปเรื่อยๆ ไม่มีที่สิ้นสุด ขุดได้แค่ทรัพยากรพื้นฐาน
block.pneumatic-drill.description = เครื่องขุดที่ได้รับการปรับปรุง สามารถขุด[sky]ไทเทเนี่ยม[]ได้ ขุดได้เร็วกว่าเครื่องขุดเชิงกล
@@ -1583,7 +1569,7 @@ block.parallax.description = ยิงลำแสงที่ดึงยาน
block.tsunami.description = ยิงกระแสของเหลวอันทรงพลังใส่ศัตรู จะดับไฟให้อัตโนมัติเมื่อใส่น้ำเข้าไป
block.silicon-crucible.description = หลอมซิลิกอนจากทรายและถ่านหิน ใช้ไพราไทต์เป็นแหล่งความร้อนเพิ่มเติม จะทำงานเร็วกว่าถ้าตั้งอยู่ในพื้นที่ร้อน
block.disassembler.description = แยกแร่หลอมออกเป็นแร่ธาตุปริมาณเล็กน้อยโดยมีประสิทธิภาพต่ำ สามารถผลิตทอเรี่ยมได้
block.overdrive-dome.description = เร่งประสิทธิภาพสิ่งก่อสร้างรอบข้างอย่างมหาศาล ต้องมีใยเฟสกับซิลิกอนเพื่อทำงาน
block.overdrive-dome.description = เร่งประสิทธิภาพสิ่งก่อสร้างรอบข้างอย่างมหาศาล ต้องมีใยเฟสกับซิลิกอนเพื่อทำงาน
block.payload-conveyor.description = เคลื่อนย้ายสิ่งของบรรทุกหนัก อย่างเช่นยูนิต
block.payload-router.description = แยกสิ่งของบรรทุกออกเป็นสามทิศทาง
block.command-center.description = ควบคุมและสั่งการยูนิตด้วยคำสั่งที่มีมากมาย
@@ -1605,11 +1591,6 @@ block.large-logic-display.description = แสดงกราฟิกโดย
block.interplanetary-accelerator.description = หอคอยเรลกันแม่เหล็กไฟฟ้าขนาดมหึมา เร่งความเร็วแกนกลางเพื่อบินสู่อวกาศไปยังดาวเคราะห์อื่นๆ
block.repair-turret.description = ซ่อมแซมยูนิตที่อยู่ในรัศมีของมันอย่างต่อเนื่อง สามารถใช้ของเหลวมาหล่อเย็นเพื่อเพิ่มประสิทธิภาพได้
block.payload-propulsion-tower.description = บล็อกขนส่งสิ่งบรรทุกทางไกล\nยิงสิ่งบรรทุกไปยังหอเคลื่อนย้ายสิ่งบรรทุกอีกเครื่องที่เชื่อมต่อไว้
block.constructor.description = สรรค์สร้างสิ่งก่อสร้างขนาดจนถึง 2x2 ช่อง
block.large-constructor.description = สรรค์สร้างสิ่งก่อสร้างขนาดจนถึง 4x4 ช่อง
block.deconstructor.description = ลบทำลายสิ่งก่อสร้างและยูนิต คืนทรัพยากรทั้งหมดที่ใช้ในการก่อสร้าง
block.payload-loader.description = โหลดของเหลวและไอเท็มเข้าไปในบล็อก
block.payload-unloader.description = ถ่ายของเหลวและไอเท็มออกจากบล็อก
unit.dagger.description = ยิงกระสุนธรรมดาใส่ศัตรูที่อยู่ใกล้เคียง
unit.mace.description = ยิงเปลวไฟเผาไหม้ใส่ศัตรูที่อยู่ใกล้เคียง
@@ -1691,7 +1672,7 @@ graphicstype.color = ตั้งค่าสีสำหรับการว
graphicstype.stroke = ตั้งค่าความกว้างของเส้น
graphicstype.line = วาดส่วนของเส้นตรง
graphicstype.rect = เติมรูปเหลี่ยม
graphicstype.linerect วาดโครงร่างสี่เหลี่ยม
graphicstype.linerect = วาดโครงร่างสี่เหลี่ยม
graphicstype.poly = เติมรูปหลายเหลี่ยมปกติ
graphicstype.linepoly = วาดโครงร่างรูปหลายเหลี่ยมปกติ
graphicstype.triangle = เติมสามเหลี่ยม
@@ -1725,7 +1706,6 @@ lenum.asin = อาร์คไซน์ หน่วยเป็นองศา
lenum.acos = อาร์คโคไซน์ หน่วยเป็นองศา
lenum.atan = อาร์คแทนเจนต์ หน่วยเป็นองศา
#not a typo, look up 'range notation'
lenum.rand = สุ่มทศนิยมในช่วง [0, ค่า)
lenum.log = ลอการิทึมธรรมชาติ (ln)
lenum.log10 = ลอการิทึมฐาน 10
@@ -1802,4 +1782,3 @@ lenum.build = สร้างสิ่งก่อสร้าง
lenum.getblock = ดึงข้อมูลสิ่งก่อสร้างและประเภทสิ่งก่อสร้างที่ตำแหน่งเป้าหมาย\nหน่วยต้องอยู่ในช่วงของตำแหน่ง\nของแข็งที่ไม่ใช่สิ่งก่อสร้างจะส่งกลับเป็น [accent]@solid[]
lenum.within = ตรวจสอบว่ายูนิตอยู่ในระยะหรือไม่
lenum.boost = เริ่ม/หยุดการบูสต์
#extra line: 16 => extra descriptions: 4 => extra details: (7+4)+1

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -18,13 +18,13 @@ linkfail = Link açılamadı!\nURL kopyalandı.
screenshot = Ekran görüntüsü {0} konumuna kaydedildi
screenshot.invalid = Harita çok büyük, muhtemelen ekran görüntüsü için yeterli bellek yok.
gameover = Kaybettin
gameover.waiting = [accent]Sonraki Harita Bekleniyor...
gameover.pvp = [accent] {0}[] Takımı kazandı!
gameover.disconnect = Bağlantı Koptu!
gameover.pvp = [accent] {0}[] Takımı kazandı!
gameover.waiting = [accent]Sonraki Harita Bekleniyor...
highscore = [accent]Yeni rekor!
copied = Panoya Kopyalandı.
indev.popup = [accent]v6[] şu anda [accent]beta aşamasındadır[].\n[lightgray]Bu demektir ki:[]\n[scarlet]- Mücadele modu tamamlanmamıştır[]\n- Müzik ve ses efektleri tamamlanmamıştır veya eksiktir\n- Gördüğün her şey değişime ya da kaldırılmaya açıktır.\n\nHataları ve çökmeleri [accent]Github[]'da bildir.
indev.notready = Oyunun bu kısmı henüz hazır değil.
indev.campaign = [accent]Congratulations! You've reached the end of the campaign![]\n\nThis is as far as the content goes right now. Interplanetary travel will be added in future updates.
load.sound = Sesler
load.map = Haritalar
@@ -78,13 +78,12 @@ schematic.tagexists = Böyle bir Etiket zaten var.
stats = İstatistikler
stat.wave = Bozguna Uğratılan Dalgalar:[accent] {0}
stat.unitsCreated = Units Created:[accent] {0}
stat.enemiesDestroyed = Yok Edilen Düşmanlar:[accent] {0}
stat.built = İnşa Edilen Yapılar:[accent] {0}
stat.destroyed = Yok Edilen Yapılar:[accent] {0}
stat.deconstructed = Yıkılan Yapılar:[accent] {0}
stat.delivered = Gönderilen Kaynaklar:
stat.playtime = Oynama Süresi:[accent] {0}
stat.rank = Rütbe: [accent]{0}
globalitems = [accent]Toplanan Kaynaklar
map.delete = "[accent]{0}[]" haritasını silmek istediğine emin misin?
@@ -94,6 +93,7 @@ level.mode = Oyun Modu:
coreattack = < Merkez saldırı altında! >
nearpoint = [[ [scarlet]İNİŞ PİSTİNDEN AYRIL[] ]\nimha tehlikesi
database = Çekirdek Veritabanı
database.button = Database
savegame = Oyunu Kaydet
loadgame = Oyunu Yükle
joingame = Oyuna Katıl
@@ -229,10 +229,10 @@ trace = Oyuncuyu Takip Et
trace.playername = Oyuncu İsmi: [accent]{0}
trace.ip = IP: [accent]{0}
trace.id = Özel ID: [accent]{0}
trace.times.joined = Girme Sayısı: [accent]{0}
trace.times.kicked = Atılma Sayısı: [accent]{0}
trace.mobile = Mobil Sürüm: [accent]{0}
trace.modclient = Özel Sürüm: [accent]{0}
trace.times.joined = Girme Sayısı: [accent]{0}
trace.times.kicked = Atılma Sayısı: [accent]{0}
invalidid = Geçersiz Sürüm ID'si! Bir hata raporu gönder.
server.bans = Yasaklılar
server.bans.none = Yasaklanmış oyuncu bulunamadı!
@@ -319,7 +319,7 @@ data.invalid = Bu oyun verisi geçerli değil.
data.import.confirm = Dışarıdan içeri veri aktarmak şu anki verilerinizin [scarlet]tamamını[] silecektir.[accent]Bu işlem geri alınamaz![]\n\nVeri içeri aktarıldığında oyundan çıkacaksınız.
quit.confirm = Çıkmak istediğinize emin misiniz?
loading = [accent]Yükleniyor...
reloading = [accent]Modlar Yeniden Yükleniyor...
downloading = [accent]Downloading...
saving = [accent]Kayıt ediliyor...
respawn = [accent][[{0}][] Çekirdekte yeniden doğ
cancelbuilding = [accent][[{0}][] Planı temizle
@@ -412,7 +412,6 @@ waves.sort.type = Tür
waves.units.hide = Hepsini Gizle
waves.units.show = Hepsini Göster
#bunlar özellikle küçük başlıyor.
wavemode.counts = miktarlar
wavemode.totals = toplamlar
wavemode.health = can
@@ -549,9 +548,9 @@ requirement.core = {0}`da Düşman Çekirdeği Yok Et
requirement.research = {0} araştır
requirement.produce = {0} üret
requirement.capture = {0} sektörünü ele geçir
bestwave = [lightgray]En İyi Dalga: {0}
launch.text = Kalkış
research.multiplayer = Sadece kurucu araştırma yapabilir.
map.multiplayer = Only the host can view sectors.
uncover =
configure = Ekipmanı Yapılandır
@@ -565,7 +564,6 @@ launch.destination = Varış Yeri: {0}
configure.invalid = Miktar 0 ve {0} arasında bir sayı olmalı.
add = Ekle...
guardian = Gardiyan
connectfail = [crimson]Bağlantı hatası:\n\n[accent]{0}
error.unreachable = Sunucuya ulaşılamıyor.\nAdresin doğru yazıldığına emin misiniz?
error.invalidaddress = Geçersiz adres.
@@ -609,7 +607,6 @@ sector.curlost = Sektör Kaybedildi
sector.missingresources = [scarlet]Yetersiz Çekirdek Kaynakları
sector.attacked = Sektör [accent]{0}[white] saldırı altında!
sector.lost = Sektör [accent]{0}[white] kaybedildi!
#note: the missing space in the line below is intentional
sector.captured = Sektör [accent]{0}[white]elegeçirildi!
sector.changeicon = İkon Değiştir
@@ -673,7 +670,7 @@ status.overdrive.name = Yüksek Hızlı
status.overclock.name = Hızlandırlımış
status.shocked.name = Çarpılmış
status.blasted.name = Patlatılmış
status.unmoving.name =Sabit
status.unmoving.name = Sabit
status.boss.name = Gardiyan
settings.language = Dil
@@ -697,7 +694,7 @@ settings.clearcampaignsaves.confirm = Mücadele modundaki oynadığınız tüm s
paused = [accent]<Durduruldu>
clear = Temizle
banned = [scarlet]Yasaklı
unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Ele geçirilmiş sektör gerekir
unsupported.environment = [scarlet]Unsupported Environment
yes = Evet
no = Hayır
info.title = Bilgi
@@ -799,6 +796,7 @@ bar.corereq = Çekirdek Tabanı Gerekli
bar.drillspeed = Matkap Hızı: {0}/s
bar.pumpspeed = Pompa Hızı: {0}/s
bar.efficiency = Verim: {0}%
bar.boost = Boost: +{0}%
bar.powerbalance = Enerji: {0}/sn
bar.powerstored = Depolanan: {0}/{1}
bar.poweramount = Enerji: {0}
@@ -807,7 +805,6 @@ bar.powerlines = Bağlantılar: {0}/{1}
bar.items = Eşyalar: {0}
bar.capacity = Kapasite: {0}
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[birlik engellendi]
bar.liquid = Sıvı
bar.heat = Isı
bar.power = Enerji
@@ -822,13 +819,13 @@ bullet.damage = [stat]{0} [lightgray]hasar
bullet.splashdamage = [stat]{0} [lightgray]alan hasarı ~[stat] {1} [lightgray]kare
bullet.incendiary = [stat]yakıcı
bullet.homing = [stat]güdümlü
bullet.shock = [stat]şoklayıcı
bullet.frag = [stat]parça tesirli
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x frag bullets:
bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x lightning ~ [stat]{1}[lightgray] damage
bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] building damage
bullet.knockback = [stat]{0} [lightgray]savurma
bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x delme
bullet.infinitepierce = [stat]delme
bullet.freezing = [stat]dondurucu
bullet.tarred = [stat]katranlı
bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% healing
bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x mermi çarpanı
bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x atış hızı
@@ -861,20 +858,19 @@ category.items = Eşyalar
category.crafting = Üretim
category.function = Fonksiyon
category.optional = İsteğe Bağlı Geliştirmeler
setting.skipcoreanimation.name = Skip Core Launch/Land Animation
setting.landscape.name = Yatayda sabitle
setting.shadows.name = Gölgeler
setting.blockreplace.name = Otomatik Blok önerileri
setting.linear.name = Lineer Filtreleme
setting.hints.name = İpuçları
setting.logichints.name = İşemci İpuçları
setting.flow.name = Kaynak Geçiş Hızını Göster[scarlet]
setting.backgroundpause.name = Arka Planda Durdur
setting.buildautopause.name = İnşa etmeyi otomatik olarak durdur
setting.doubletapmine.name = İki Tıklamayla Kaz
setting.modcrashdisable.name = Modları Çökmede Kapa
setting.animatedwater.name = Animasyonlu Su
setting.animatedshields.name = Animasyonlu Kalkanlar
setting.antialias.name = Düzgünleştirme [lightgray](yeniden başlatma gerekebilir)[]
setting.playerindicators.name = Oyuncu Belirteçleri
setting.indicators.name = Düşman/Müttefik Belirteçleri
setting.autotarget.name = Otomatik Hedef Alma
@@ -884,6 +880,7 @@ setting.fpscap.name = Maksimum FPS
setting.fpscap.none = Limitsiz
setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.uiscale.name = Arayüz Ölçeği [lightgray](yeniden başlatma gerekebilir)[]
setting.uiscale.description = Restart required to apply changes.
setting.swapdiagonal.name = Her Zaman Çapraz Yerleştirme
setting.difficulty.training = Eğitim
setting.difficulty.easy = Kolay
@@ -1138,8 +1135,8 @@ block.cliff.name = Uçurum
block.sand-boulder.name = Kumlu Kaya Parçaları
block.basalt-boulder.name = Bazalt Kaya
block.grass.name = Çimen
block.pooled-cryofluid.name = Cryosıvı
block.molten-slag.name = Cüruf
block.pooled-cryofluid.name = Cryosıvı
block.space.name = Uzay
block.salt.name = Tuz
block.salt-wall.name = Tuz Duvar
@@ -1173,6 +1170,7 @@ block.core-nucleus.name = Merkez: Çekirdek
block.deep-water.name = Derin Su
block.shallow-water.name = Su
block.tainted-water.name = Kirli Su
block.deep-tainted-water.name = Deep Tainted Water
block.darksand-tainted-water.name = Kara Kumlu Kirli Su
block.tar.name = Katran
block.stone.name = Taş
@@ -1299,8 +1297,8 @@ block.pulse-conduit.name = Dalga Borusu
block.plated-conduit.name = Yalıtımlı Boru
block.phase-conduit.name = Faz Borusu
block.liquid-router.name = Sıvı Yönlendiricisi
block.liquid-container.name = Sıvı Konteyneri
block.liquid-tank.name = Sıvı Tankı
block.liquid-container.name = Sıvı Konteyneri
block.liquid-junction.name = Sıvı Kavşağı
block.bridge-conduit.name = Köprülü Boru
block.rotary-pump.name = Döner Pompa
@@ -1346,7 +1344,7 @@ block.payload-source.name = Kargo Kaynağı
block.disassembler.name = Sökücü
block.silicon-crucible.name = Büyük Silikon Fırını
block.overdrive-dome.name = Hızlandırma Kubbesi
#Düzgün tutun bu TR translatei uğraştırıyonuz beni. -RTOmega
block.interplanetary-accelerator.name = Gezegenler Arası Hızlandırıcı
block.constructor.name = İnşaatçı
block.constructor.description = 2x2 ve daha küçük blokları inşaa edebilir.
block.large-constructor.name = Büyük İnşaatçı
@@ -1357,8 +1355,7 @@ block.payload-loader.name = Kargo Yükleyici
block.payload-loader.description = Sıvı ve malzemeleri bloklara yükler.
block.payload-unloader.name = Kargo Boşaltıcı
block.payload-unloader.description = Sıvı ve Malzemeleri bloklardan boşaltır.
block.interplanetary-accelerator.name = Gezegenler Arası Hızlandırıcı
#ama tüp ne aga -Anti Dragon
block.switch.name = Düğme
block.micro-processor.name = Mikro İşlemci
block.logic-processor.name = İşlemci
@@ -1378,30 +1375,30 @@ team.purple.name = mor
hint.skip = Geç
hint.desktopMove = [accent][[WASD][] ile hareket et.
hint.zoom = [accent]Scroll[] ile Zoom yap.
hint.mine = Yakındaki bir \uf8c4 Bakır madenine yaklaş ve [accent]tıklayarak[] kaz.
hint.mine = Yakındaki bir Bakır madenine yaklaş ve [accent]tıklayarak[] kaz.
hint.desktopShoot = [accent][[Sol Tılayarak][] ateş et.
hint.depositItems = Malzeme transferi için, kendi biriminden çekirdeğe sürkle ve bıraz.
hint.respawn = Tekrar doğmak için, [accent][[V][] ye bas.
hint.respawn.mobile = Bir Bina veya Birimi kontrol ediyorsun. Tekrar doğmak için, [accent]sol üstteki avatara tıkla.[]
hint.desktopPause = [accent][[Boşluk][] tuşuna basarak oyunu durdurup yeniden başlata bilrisin.
hint.placeDrill =İnşa menüsünden, \ue85e [accent]Kazıcı[] bölmesine tıkla \uf870 [accent]Kazıcıyı[] al ve bir madenin üstüne tıklayarak koy.
hint.placeDrill.mobile = İnşa menüsünden, \ue85e [accent]Kazıcı[] bölmesini seç, ardından \uf870 [accent]Kazıcı[] ya tıkla ve bir madenin üstüne tıkla.\n\n \ue800 [accent]Check tuşuna bas[] ve inşayı tamala.
hint.placeConveyor = Konveyörler, bir kazıcıdan başka bir bloğa malzeme aktarmada kullanılır. Menüden bir \uf896 [accent]Konveyör[] seç, konveyörler \ue814 [accent]Taşıma[] menüsündedir.\n\nTıklayıp basılı tutraka biren fazla inşa edebilrsin.\n[accent]Scroll[] la döndürebilirsin.
hint.placeConveyor.mobile = Konveyörler, bir kazıcıdan başka bir bloğa malzeme aktarmada kullanılır. Menüden bir \uf896 [accent]Konveyör[] seç, konveyörler \ue814 [accent]Taşıma[] menüsündedir.\n\nParmağını basılı tutup sürüklersen birden fazla konveyör doşeyebilirsin.
hint.placeTurret = \uf861 [accent]Silahlar[] seni düşman birimlerinden korumak içindir.\n\nSilahlar, mermi gerektirir, \uf838(bakır).\nOnlara Konveyör ve Kazıcı kullanarak mermi sağla.
hint.placeDrill = İnşa menüsünden, [accent]Kazıcı[] bölmesine tıkla [accent]Kazıcıyı[] al ve bir madenin üstüne tıklayarak koy.
hint.placeDrill.mobile = İnşa menüsünden, [accent]Kazıcı[] bölmesini seç, ardından [accent]Kazıcı[] ya tıkla ve bir madenin üstüne tıkla.\n\n [accent]Check tuşuna bas[] ve inşayı tamala.
hint.placeConveyor = Konveyörler, bir kazıcıdan başka bir bloğa malzeme aktarmada kullanılır. Menüden bir [accent]Konveyör[] seç, konveyörler [accent]Taşıma[] menüsündedir.\n\nTıklayıp basılı tutraka biren fazla inşa edebilrsin.\n[accent]Scroll[] la döndürebilirsin.
hint.placeConveyor.mobile = Konveyörler, bir kazıcıdan başka bir bloğa malzeme aktarmada kullanılır. Menüden bir [accent]Konveyör[] seç, konveyörler [accent]Taşıma[] menüsündedir.\n\nParmağını basılı tutup sürüklersen birden fazla konveyör doşeyebilirsin.
hint.placeTurret = [accent]Silahlar[] seni düşman birimlerinden korumak içindir.\n\nSilahlar, mermi gerektirir, (bakır).\nOnlara Konveyör ve Kazıcı kullanarak mermi sağla.
hint.breaking = Blokları silmek için silmek istediğiniz objelerin üstüne [accent]Sağ Tıklayın[]. Birden fazla obje silmek için sağ tuşu basılı tutun ve farenizi sürükleyin.
hint.breaking.mobile = Ekranın sağ altındaki \ue817 [accent]çekiç[] tuşuna basın ve silmek istediğiniz objelere tıklayın. \n\nBirden fazla obje silmek için parmağınızı ekranda 1 saniye basılı tutun ve parmağınızı sürükleyin.
hint.breaking.mobile = Ekranın sağ altındaki [accent]çekiç[] tuşuna basın ve silmek istediğiniz objelere tıklayın. \n\nBirden fazla obje silmek için parmağınızı ekranda 1 saniye basılı tutun ve parmağınızı sürükleyin.
hint.blockInfo = Bir blok hakkında bilgiyi görüntülemek için [accent]inşa menüsüne[] tıklayın. Sonra sağdaki [accent][[?][] sembolüne tıklayın.
hint.derelict = [accent]Sahipsiz[] binalar artık çalışmaz durumdadır. \n\nBu binaları [accent]yıkarsanız[] size malzeme verirler.
hint.research = \ue875 [accent]Araştırma[] sekmesini kullanarak yeni teknolojiler araştırabilirsiniz.
hint.research.mobile = \ue88c [accent]Menüdeki[] \ue875 [accent]Araştırma[] sekmesini kullanarak yeni teknolojiler araştırabilirsiniz.
hint.research = [accent]Araştırma[] sekmesini kullanarak yeni teknolojiler araştırabilirsiniz.
hint.research.mobile = [accent]Menüdeki[] [accent]Araştırma[] sekmesini kullanarak yeni teknolojiler araştırabilirsiniz.
hint.unitControl = Kendi takımınızdaki taret ve birimleri kontrol etmek için [accent][[Sol CTRL][] tuşunu basılı tutarak istediğiniz taretin yada birimin üstüne sol tıklayın.
hint.unitControl.mobile = Kendi takımınızdaki taret ve birimleri kontrol etmek için istediğiniz taretin yada birimin üstüne [accent][[2 kere tıklayın.][]
hint.launch = Yeterince kaynak topladıktan sonra, üssünüzü başka bir sektöre [accent]fırlatmak[] için sağ alttaki \ue827 [accent]harita[] tuşuna basın.
hint.launch.mobile = Yeterince kaynak topladıktan sonra, üssünüzü başka bir sektöre [accent]fırlatmak[] için sağ alttaki \ue88c [accent]menüden[] \ue827 [accent]harita[] tuşuna basın.
hint.launch = Yeterince kaynak topladıktan sonra, üssünüzü başka bir sektöre [accent]fırlatmak[] için sağ alttaki [accent]harita[] tuşuna basın.
hint.launch.mobile = Yeterince kaynak topladıktan sonra, üssünüzü başka bir sektöre [accent]fırlatmak[] için sağ alttaki [accent]menüden[] [accent]harita[] tuşuna basın.
hint.schematicSelect = İstediğiniz blokları kopyalayıp yapıştırmak için [accent][[F][] tuşunu basılı tutun ve farenizi sürükleyin.\n\n[accent][[Orta Tuş'a (Fare Tekerleği'ne)][] basarak tek bir blok seçebilirsiniz.
hint.conveyorPathfind = Konveyörler ile yol yaparken bir noktadan diğer noktaya otomatik yol oluşturmak için [accent][[Sol CTRL][] tuşunu basılı tutun.
hint.conveyorPathfind.mobile = Konveyörler ile yol yaparken bir noktadan diğer noktaya otomatik yol oluşturmak için \ue844 [accent]Çapraz Mod'u[] etkinleştirin.
hint.conveyorPathfind.mobile = Konveyörler ile yol yaparken bir noktadan diğer noktaya otomatik yol oluşturmak için [accent]Çapraz Mod'u[] etkinleştirin.
hint.boost = Bazı yer birimleri duvarların, taretlerin, diğer birimlerin üstünden uçma özelliği vardır. [accent][[Sol Shift][] tuşunu basılı tutarak bazı yer üniteleri ile uçabilirsiniz.
hint.command = [accent]Benzer Türdeki[] birimleri kontrol etmek için [accent][[G][] tuşuna basın. \n\nYer birimlerini kontrol etmek için ilk önce bir yer birimini kontrol etmeniz gerekir.
hint.command.mobile = Ekrana [accent][[2 kere yıklayarak][] benzer türdeki birimleri kontrol edebilirsiniz. \n\nYer birimlerini kontrol etmek için ilk önce bir yer birimini kontrol etmeniz gerekir.
@@ -1410,14 +1407,14 @@ hint.payloadPickup.mobile = Bazı birimlerin binaları ve birimleri alma özelli
hint.payloadDrop = [accent]][] tuşuna basarak taşıınız yükü bırakabilirsiniz.
hint.payloadDrop.mobile = Boş bir yere [accent]tıklayıp basılı tutarak[] taşıdığınız yükü bırakabilirsiniz.
hint.waveFire = [accent]Wave[] tareti su ile dolu olduğu zaman etrafta çıkan yangınları otomatik olarak söndürür.
hint.generator = \uf879 [accent]Termik Jeneratör[] kömür yakarak enerji üretir.\n\nEnerjiyi bir yerden başka bir yere götürmek için \uf87f [accent]Enerji Noktalarını[] kullanırız.
hint.guardian = [accent]Gardiyan[] birimleri güçlü bir zırha sahiptir. [accent]bakır[] ve [accent]kurşun[] gibi mermilere karşı [scarlet]Dayanıklıdır[].\n\nGardiyanları öldürmek için [accent]salvo[] gibi daha güçlü taretleri ve \uf835 [accent]grafit[] gibi daha çok hasar veren mermileri kullanın.
hint.generator = [accent]Termik Jeneratör[] kömür yakarak enerji üretir.\n\nEnerjiyi bir yerden başka bir yere götürmek için [accent]Enerji Noktalarını[] kullanırız.
hint.guardian = [accent]Gardiyan[] birimleri güçlü bir zırha sahiptir. [accent]bakır[] ve [accent]kurşun[] gibi mermilere karşı [scarlet]Dayanıklıdır[].\n\nGardiyanları öldürmek için [accent]salvo[] gibi daha güçlü taretleri ve [accent]grafit[] gibi daha çok hasar veren mermileri kullanın.
hint.coreUpgrade = Merkezinizi, [accent]merkezinizin üstüne daha gelişmiş bir merkez[] koyarak geliştirebilirsiniz. \n\n[accent]Parçacık[] olarak adlandırılan fakirhanenizin üstüne [accent]Temel[] olarak adlandırılan merkezinizi koyun. Merkezinizin etrafında hiçbir yapı olmamalıdır.
hint.presetLaunch = [accent]Donmuş Ormanlar[] gibi [accent]ana sektörlere iniş[] herhangi bir yerden yapılabilir. Yakındaki bir sektörden fırlatma gerektirmez.\n\nBunun gibi [accent]sayı ile isimlendirilmiş[] sektörleri ele geçirmek [accent]isteğe bağlıdır.[].
hint.presetDifficulty = Bu sektör, [scarlet]yüksek tehlike[] barındırıyor.\nBöyle bir sektöre hazırlıksız fırlatış yapmak [accent]tavsiye edilmez[].
hint.coreIncinerate = Bir çekirdek ağzına kadar dolduktan sonra, ekstra itemler [accent]eritilir[].
hint.coopCampaign = Arkadaşlarınla Multiplayer Campaign oynarken, her yaptığınız Araştırma ve item aktarımı, senin oyun içi Campaign ine de aktarılır.
#Yukarıdaki bağzı cümleler Anti Dragon tarafından çevirildi.
item.copper.description = En basit materyal. Her türlü blokda kullanılır.
item.copper.details = Bakır. En basit materyal. Tüm alt düzey binalarda gerekir. Zayıf ve dayanıksızdır.
item.lead.description = Basit bir materyal. Elektronikte ve sıvı taşımada kullanılır.
@@ -1512,8 +1509,8 @@ block.thermal-pump.description = En iyi pompa. Çalışması için enerji gereki
block.conduit.description = Temel sıvı taşıma bloğu. Sıvıları ileri taşır. Pompalar ve diğer borularla birlikte kullanılır.
block.pulse-conduit.description = Gelişmiş bir sıvı taşıma bloğu. Sıvıları normal borulardan daha hızlı taşır ve onlardan daha fazla sıvı alır.
block.plated-conduit.description = Sıvıları dalga borusuyla aynı güçte taşır ancak daha fazla zırha sahiptir. Borular dışında başka bir şekilde yandan sıvı kabul etmez.\nDaha az sızıntı yapar.
block.liquid-container.description = Az bir miktarda sıvı depolar, her yöne dağıtır.
block.liquid-router.description = Sıvıları bir yönden alıp diğer üç yöne eşit olarak dağıtır. Ayrıca kendisi de bir miktar sıvı depolayabilir. Sıvıları bir kaynaktan birden fazla hedefe iletmek için kullanılır.
block.liquid-container.description = Az bir miktarda sıvı depolar, her yöne dağıtır.
block.liquid-tank.description = Çok miktarda sıvıyı depolar. İhtiyaçları devamlı olmayan sıvıları yedek olarak saklamakta ya da önemli blokların devamlı olarak soğutulmasında kullanılabilir.
block.liquid-junction.description = Çakışan iki boru hattı arasında bir köprü görevi görür. İki farklı borunun farklı hedeflere farklı sıvıları taşıdığı durumlarda kullanışlıdır.
block.bridge-conduit.description = Gelişmiş sıvı taşıma bloğu. Sıvıları her türlü arazi veya binanın üzerinden üç bloğa kadar uzağa taşıyabilir.
@@ -1572,7 +1569,7 @@ block.parallax.description = Çekici bir ışın fırlatarak hava düşmanların
block.tsunami.description = Düşmanlara yüksek miktarda sıvı püskürtür. Ateşleri otomatik söndürür.
block.silicon-crucible.description = Kum ve Kömürü, Pirratitle eriterek Silikon üretir. Sıcak ortamda daha iyi çalışır.
block.disassembler.description = Cürüfü aşırı sıcak ortamda seritir. Toryum elde edebilir.
block.overdrive-dome.description = Yakındaki binaları hızlandırır. Çalışmak için silikon ve faz gerektirir.
block.overdrive-dome.description = Yakındaki binaları hızlandırır. Çalışmak için silikon ve faz gerektirir.
block.payload-conveyor.description = Büyük yükleri hareket ettirir. Birimler gibi.
block.payload-router.description = Büyük Yükleri 3 Ayrı yöne aktarır.
block.command-center.description = Birimleri birkaç farklı şekilde yönlendirir.
@@ -1594,7 +1591,7 @@ block.large-logic-display.description = Bir işlemciden bilgi alarak grafik gös
block.interplanetary-accelerator.description = Gezegenler Arası ulaşım şimdi parmaklarının ucunda...
block.repair-turret.description = Sürekli en yakın elemanı tamir eder. Soğutucu kullanabilir.
block.payload-propulsion-tower.description = Kütle sürücü gibi bir yerden başka bir yere fırlatır, ancak malzeme yerine yük fırlatmakta kullanılır.
#burdan sonraki her şeyi benim translate etmem gerekti!!! -RTOmega
unit.dagger.description = Düşmanlara basit mermilerle ateş eder.
unit.mace.description = Düşmanlara alev atar.
unit.fortress.description = Yer Düşmanlarına uzun menzil gülleler fırlatır.
@@ -1709,7 +1706,6 @@ lenum.asin = Arc Sinüs
lenum.acos = Arc Cosinüs
lenum.atan = Arc Tanjant
#not a typo, look up 'range notation'
lenum.rand = [0 ile Sayı) arasında rastgele bir sayı.
lenum.log = Logaritma
lenum.log10 = Logaritma 10

View File

@@ -13,6 +13,7 @@ link.google-play.description = Завантажити для Android з Google P
link.f-droid.description = Завантажити для Android з F-Droid
link.wiki.description = Офіційна ігрова Wiki
link.suggestions.description = Запропонувати нові функції
link.bug.description = Found one? Report it here
linkfail = Не вдалося перейти за посиланням!\nURL-адреса скопійована в буфер обміну.
screenshot = Зняток мапи збережено до {0}
screenshot.invalid = Мапа занадто велика, тому, мабуть, не вистачає пам’яті для знятку мапи.
@@ -24,6 +25,7 @@ highscore = [accent]Новий рекорд!
copied = Скопійовано.
indev.notready = Ця частина гри ще не готова.
indev.campaign = [accent]Вітання! Ви досягли кінця кампанії![]\n\nНаразі це все, що може запропонувати вам гра. Міжпланетні подорожі зʼявляться в наступних оновленнях.
load.sound = Звуки
load.map = Мапи
load.image = Зображення
@@ -31,12 +33,22 @@ load.content = Зміст
load.system = Система
load.mod = Модифікації
load.scripts = Скрипти
be.update = Доступна нова збірка Bleeding Edge:
be.update.confirm = Завантажити та перезавантажити зараз?
be.updating = Оновлення…
be.ignore = Ігнорувати
be.noupdates = Оновлень не знайдено.
be.check = Перевірити на наявність оновлень
mods.browser = Переглядач модифікацій
mods.browser.selected = Вибрана модифікація
mods.browser.add = Установити
mods.browser.reinstall = Перевстановити
mods.github.open = Відкрити
mods.browser.sortdate = Сортувати за давністю
mods.browser.sortstars = Сортувати за популярністю
schematic = Схема
schematic.add = Зберегти схему…
schematics = Схеми
@@ -64,16 +76,6 @@ schematic.renametag = Перейменувати мітку
schematic.tagdelconfirm = Видалити цю мітку повністю?
schematic.tagexists = Схожа мітка вже існує.
mod.featured.title = Переглядач модифікацій
mods.browser = Переглядач модифікацій
mods.browser.selected = Вибрана модифікація
mods.browser.add = Установити
mods.browser.reinstall = Перевстановити
mods.github.open = Відкрити
mods.browser.sortdate = Сортувати за давністю
mods.browser.sortstars = Сортувати за популярністю
stats = Статистика
stat.wave = Хвиль відбито:[accent] {0}
stat.unitsCreated = Одиниць створено:[accent] {0}
@@ -81,9 +83,8 @@ stat.enemiesDestroyed = Противників знищено:[accent] {0}
stat.built = Будівель збудовано:[accent] {0}
stat.destroyed = Будівель знищено:[accent] {0}
stat.deconstructed = Будівель деконструйовано:[accent] {0}
stat.delivered = Ресурсів запущено:
stat.playtime = Час у грі:[accent] {0}
stat.rank = Фінальний рахунок:[accent] {0}
globalitems = [accent]Усього ресурсів
map.delete = Ви впевнені, що хочете видалити мапу «[accent]{0}[]»?
level.highscore = Рекорд: [accent]{0}
@@ -120,6 +121,7 @@ uploadingpreviewfile = Вивантаження файлу попередньо
committingchanges = Здійснення змін
done = Зроблено
feature.unsupported = Ваш пристрій не підтримує цю функцію
mods.initfailed = [red]⚠[] Попереднього разу не вдалося ініціалізувати Mindustry. Це, ймовірно, було спричинено неправильними поведінкою модифікацій.\n\nДля запобігання нескінченним аварійним циклам [red]необхідно вимкнути всі модифікації.[]\n\nДля вимкнення цієї функції перейдіть до [accent]Налаштування→Гра→Вимикати модифікації після аварійного запуску[].
mods = Модифікації
mods.none = [lightgray]Модифікацій не знайдено!
@@ -133,7 +135,7 @@ mod.installed = [[Установлено]
mod.display = [gray]Модифікація:[orange] {0}
mod.enabled = [lightgray]Увімкнено
mod.disabled = [scarlet]Вимкнено
mod.multiplayer.compatable = [gray]Доступна в мережевій грі
mod.multiplayer.compatible = [gray]Multiplayer Compatible
mod.disable = Вимкнути
mod.content = Зміст:
mod.delete.error = Неможливо видалити модифікацію. Файл, можливо, використовується.
@@ -158,6 +160,7 @@ mod.missing = Це збереження містить модифікації,
mod.preview.missing = До публікації цієї модифікації в Майстерні, ви мусите додати зображення попереднього перегляду.\nПомістіть зображення з назвою [accent] preview.png[] у теку з модифікаціями та спробуйте знову.
mod.folder.missing = Тільки модифікації у формі теці можуть бути опубліковані в Майстерні.\nЩоб перетворити будь-яку модифікацію в теку, просто розархівуйте цей файл у теку та видаліть старий архів, і потім перезапустіть гру або перезавантажте ваші модифікації.
mod.scripts.disable = Ваш пристрій не підтримує модифікації зі скриптами. Вимкніть модифікацію для запуску гри.
about.button = Про гру
name = Ім’я:
noname = Спочатку придумайте[accent] собі ім’я[].
@@ -211,8 +214,9 @@ hosts.discovering.any = Пошук ігор
server.refreshing = Оновлення сервера
hosts.none = [lightgray]Локальних ігор не знайдено
host.invalid = [scarlet]Не вдалося під’єднатися до сервера.
servers.local = Локальні сервери
servers.local.steam = Локальні сервери і сервери від гравців Steam
servers.local.steam = Локальні сервери і сервери від гравців Steam
servers.remote = Віддалені сервери
servers.global = Глобальні сервери
@@ -220,6 +224,7 @@ servers.disclaimer = Сервери спільноли [accent]не[] належ
servers.showhidden = Показати приховані сервери
server.shown = Показано
server.hidden = Приховано
trace = Стежити за гравцем
trace.playername = Ім’я гравця: [accent]{0}
trace.ip = IP: [accent]{0}
@@ -283,6 +288,7 @@ save.corrupted = Збережений файл пошкоджено або ві
empty = <порожньо>
on = Увімкнено
off = Вимкнено
save.search = Search saved games...
save.autosave = Автозбереження: {0}
save.map = Мапа: {0}
save.wave = Хвиля {0}
@@ -350,7 +356,6 @@ workshop.error = Помилка під час отримання інформа
map.publish.confirm = Ви дійсно хочете опублікувати цю мапу?\n\n[lightgray]Спершу переконайтеся, що ви згодні з Ліцензійною угодою Steam, або ваші мапи не з’являться!
workshop.menu = Виберіть, що ви хочете зробити з цим предметом.
workshop.info = Інформація про предмет
workshop.info = Інформація про предмет
changelog = Змінопис (за бажанням):
eula = Ліцензійна угода Steam
missing = Цей предмет було видалено або переміщено.\n[lightgray]Список Майстерні тепер автоматично від’єднано.
@@ -358,6 +363,7 @@ publishing = [accent]Публікація…
publish.confirm = Ви дійсно хочете опублікувати це?\n\n[lightgray]Переконайтеся, що ви спочатку погоджуєтеся з EULA Майстерні, або ваші предмети не з’являться!
publish.error = Виникла помилка під час публікації предмета: {0}
steam.error = Не вдалося ініціалізувати сервіси Steam.\nПомилка: {0}
editor.cliffs = Стіни в скелі
editor.brush = Пензлик
editor.openin = Відкрити в редакторі
@@ -376,7 +382,11 @@ editor.newmap = Нова мапа
editor.center = Центрувати
editor.search = Шукати мапи…
editor.filters = Фільтрувати мапи
editor.showAll = Показати вбудовані мапи
editor.filters.mode = Gamemodes:
editor.filters.type = Map Type:
editor.filters.search = Search In:
editor.filters.author = Author
editor.filters.description = Description
workshop = Майстерня
waves.title = Хвилі
waves.remove = Видалити
@@ -385,6 +395,7 @@ waves.waves = хвиля(і)
waves.perspawn = за появу
waves.shields = щитів за хвилю
waves.to = до
waves.max = max units
waves.guardian = Вартовий
waves.preview = Попередній перегляд
waves.edit = Редагувати…
@@ -400,9 +411,11 @@ waves.sort.health = Здоров’ям
waves.sort.type = Типом
waves.units.hide = Сховати все
waves.units.show = Показати все
wavemode.counts = кількість
wavemode.totals = усього
wavemode.health = здоров’я
editor.default = [lightgray]<За замовчуванням>
details = Подробиці…
edit = Редагувати…
@@ -450,6 +463,7 @@ editor.overwrite = [accent]Попередження!\nЦе перезапису
editor.overwrite.confirm = [scarlet]Попередження![] Мапа з такою назвою вже є. Ви впевнені, що хочете переписати її?\n«[accent]{0}[]»
editor.exists = Мапа з такою назвою вже є.
editor.selectmap = Виберіть мапу для завантаження:
toolmode.replace = Замінити
toolmode.replace.description = Малює тільки\nна суцільних блоках.
toolmode.replaceall = Замінити все
@@ -464,7 +478,9 @@ toolmode.fillteams = Змінити блок у команді
toolmode.fillteams.description = Змінює належність\nблоків до команди.
toolmode.drawteams = Змінити команду блока
toolmode.drawteams.description = Змінює належність\nблока до команди.
filters.empty = [lightgray]Немає фільтрів! Додайте хоча б один за допомогою кнопки нижче.
filter.distort = Спотворення
filter.noise = Шум
filter.enemyspawn = Вибір точки появи противників
@@ -481,6 +497,7 @@ filter.clear = Очистити
filter.option.ignore = Ігнорувати
filter.scatter = Розсіювач
filter.terrain = Ландшафт
filter.option.scale = Масштаб фільтра
filter.option.chance = Шанс
filter.option.mag = Сила застосування
@@ -502,6 +519,7 @@ filter.option.floor2 = Друга поверхня
filter.option.threshold2 = Вторинний граничний поріг
filter.option.radius = Радіус
filter.option.percentile = Спад
width = Ширина:
height = Висота:
menu = Меню
@@ -520,6 +538,7 @@ tutorial = Навчання
tutorial.retake = Пройти навчання ще раз
editor = Редактор
mapeditor = Редактор мап
abandon = Покинути
abandon.text = Ця зона і всі її ресурси будуть утрачені.
locked = Заблоковано
@@ -534,6 +553,7 @@ research.multiplayer = Лише власник сервера має змогу
map.multiplayer = Лише власник може переглядати сектори.
uncover = Розкрити
configure = Налаштувати вивантаження
loadout = Вивантаження
resources = Ресурси
bannedblocks = Заборонені блоки
@@ -554,11 +574,13 @@ error.mapnotfound = Файл мапи не знайдено!
error.io = Мережева помилка введення-виведення.
error.any = Невідома мережева помилка
error.bloom = Не вдалося ініціалізувати світіння.\nВаш пристрій, мабуть, не підтримує це.
weather.rain.name = Дощ
weather.snow.name = Сніг
weather.sandstorm.name = Піщана буря
weather.sporestorm.name = Спорова буря
weather.fog.name = Туман
sectorlist = Сектори
sectorlist.attacked = {0} під атакою
sectors.unexplored = [lightgray]Не досліджено
@@ -587,14 +609,18 @@ sector.attacked = Сектор [accent]{0}[white] під атакою!
sector.lost = Сектор [accent]{0}[white] втрачено!
sector.captured = Сектор [accent]{0}[white]захоплено!
sector.changeicon = Змінити значок
threat.low = низька
threat.medium = середня
threat.high = висока
threat.extreme = екстремальна
threat.eradication = викорінювальна
planets = Планети
planet.serpulo.name = Cерпуло
planet.sun.name = Сонце
sector.impact0078.name = Аварійне приземлення 0078
sector.groundZero.name = Відправний пункт
sector.craters.name = Кратери
@@ -613,6 +639,7 @@ sector.extractionOutpost.name = Видобувна застава
sector.planetaryTerminal.name = Термінал планетарного запуску
sector.coastline.name = Узбережжя
sector.navalFortress.name = Морська фортеця
sector.groundZero.description = Оптимальне місце для повторних ігор. Низька ворожа загроза. Мало ресурсів.\nЗберіть якомога більше свинцю та міді.\nНе затримуйтесь і йдіть далі.
sector.frozenForest.description = Навіть тут, ближче до гір, уже поширилися спори. Холодна температура не змогла стримати їх назавжди.\n\nЗважтесь створити енергію. Побудуйте генератори внутрішнього згорання. Навчіться користуватися регенераторами.
sector.saltFlats.description = На околицях пустелі лежать Соляні рівнини. У цьому місці небагато ресурсів.\n\nСаме тут противники спорудили комплекс зі зберігання ресурсів. Викорініть їхнє ядро. Не лишайте нічого цінного.
@@ -676,6 +703,7 @@ error.crashtitle = Виникла помилка
unit.nobuild = [scarlet]Ця одиниця не може будувати
lastaccessed = [lightgray]Остання зміна від {0}
block.unknown = [lightgray]???
stat.showinmap = <завантажте мапу для показу>
stat.description = Призначення
stat.input = Ввід
@@ -752,6 +780,7 @@ stat.speedmultiplier = Множник швидкості
stat.reloadmultiplier = Множник перезарядки
stat.buildspeedmultiplier = Множник швидкості будування
stat.reactive = Реактивний
stat.healing = Healing
ability.forcefield = Щитове поле
ability.repairfield = Ремонтувальне поле
@@ -760,6 +789,7 @@ ability.unitspawn = Завод одиниць «{0}»
ability.shieldregenfield = Поле, що відновлює щити
ability.movelightning = Блискавки під час руху
ability.energyfield = Енергетичне поле: [accent]{0}[] шкоди ~ [accent]{1}[] блоків / [accent]{2}[] цілей
bar.drilltierreq = Потрібен ліпший бур
bar.noresources = Бракує ресурсів
bar.corereq = Необхідне основне ядро
@@ -782,7 +812,9 @@ bar.progress = Хід будування
bar.input = Ввід
bar.output = Вивід
bar.strength = x[stat]{0}[lightgray] сила
units.processorcontrol = [lightgray]Керується процесором
bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] шкода
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] шкода по ділянці ~[stat] {1}[lightgray] плиток
bullet.incendiary = [stat]запальний
@@ -796,6 +828,7 @@ bullet.infinitepierce = [stat]пробиття
bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% лікування
bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x патронів
bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x швидкість перезаряджання
unit.blocks = блоки
unit.blockssquared = блоків²
unit.powersecond = одиниць енергії за секунду
@@ -888,8 +921,8 @@ setting.playerlimit.name = Обмеження гравців
setting.chatopacity.name = Непрозорість чату
setting.lasersopacity.name = Непрозорість лазерів енергопостачання
setting.bridgeopacity.name = Непрозорість мостів
setting.showweather.name = Показувати погоду
setting.playerchat.name = Показувати хмару чата над гравцями
setting.showweather.name = Показувати погоду
public.confirm = Ви хочете зробити цю гру загальнодоступною?\n[accent]Будь-хто може приєднатися до вашої гри.\n[lightgray]Це можна змінити в Налаштування->Гра->Загальнодоступність гри.
public.confirm.really = Якщо ви хочете грати з друзями, використовуйте [green]Запросити друзів[] замість [scarlet]Публічного серверу[]!\nВи справді хочете зробити свою гру [scarlet]публічною[]?
public.beta = Зауважте, що в бета-версії гри ви не можете робити публічні ігри.
@@ -957,6 +990,7 @@ keybind.pause_building.name = Призупинити/продовжити буд
keybind.minimap.name = Мінімапа
keybind.planet_map.name = Планетна мапа
keybind.research.name = Дослідження
keybind.block_info.name = Block Info
keybind.chat.name = Чат
keybind.player_list.name = Список гравців
keybind.console.name = Консоль
@@ -980,6 +1014,7 @@ mode.pvp.description = Боріться проти інших гравців.\n[
mode.attack.name = Атака
mode.attack.description = Зруйнуйте ворожу базу. \n[gray]Потрібно червоне ядро на мапі для гри.
mode.custom = Користувацькі правила
rules.infiniteresources = Нескінченні ресурси
rules.reactorexplosions = Вибухи реактора
rules.coreincinerates = Ядро спалює надлишкові предмети
@@ -1000,7 +1035,6 @@ rules.unithealthmultiplier = Множник здоров’я бойових о
rules.unitdamagemultiplier = Множник шкоди бойових одиниць
rules.unitcapvariable = Ядра збільшують обмеження на кількість одиниць
rules.unitcap = Початкове обмеження одиниць
rules.enemycorebuildradius = Радіус оборони для ворожого ядра:[lightgray] (плитки)
rules.wavespacing = Інтервал хвиль:[lightgray] (секунди)
rules.buildcostmultiplier = Множник затрат на будування
@@ -1025,13 +1059,16 @@ rules.explosions = Шкода від вибухів блоків і одиниц
rules.ambientlight = Навколишнє світло
rules.weather = Погода
rules.weather.frequency = Повторюваність:
rules.weather.always = Always
rules.weather.duration = Тривалість:
content.item.name = Предмети
content.liquid.name = Рідини
content.unit.name = Бойові одиниці
content.block.name = Блоки
content.status.name = Ефекти стану
content.sector.name = Cектори
item.copper.name = Мідь
item.lead.name = Свинець
item.coal.name = Вугілля
@@ -1048,10 +1085,12 @@ item.blast-compound.name = Вибухова суміш
item.pyratite.name = Пиротит
item.metaglass.name = Метаскло
item.scrap.name = Брухт
liquid.water.name = Вода
liquid.slag.name = Шлак
liquid.oil.name = Нафта
liquid.cryofluid.name = Кріогенна рідина
unit.dagger.name = Кинджал
unit.mace.name = Булава
unit.fortress.name = Фортеця
@@ -1090,6 +1129,7 @@ unit.scepter.name = Верховна влада
unit.reign.name = Верховний Порядок
unit.vela.name = Пульсар Вітрил
unit.corvus.name = Ґава
block.parallax.name = Паралакс
block.cliff.name = Скеля
block.sand-boulder.name = Пісочний валун
@@ -1324,13 +1364,14 @@ block.logic-display.name = Логічний дисплей
block.large-logic-display.name = Великий логічний дисплей
block.memory-cell.name = Комірка пам’яті
block.memory-bank.name = Блок пам’яті
team.blue.name = Сині
team.crux.name = Загарбники
team.sharded.name = Розколоті
team.orange.name = Помаранчеві
team.derelict.name = Переможені
team.green.name = Зелені
team.purple.name = Фіолетові
hint.skip = Пропустити
hint.desktopMove = Використовуйте [accent][[WASD][], щоби рухатися.
hint.zoom = [accent]Прокручуйте коліщатком миші[], щоби збільшити чи зменшити масштаб мапи.
@@ -1344,12 +1385,12 @@ hint.placeDrill = Виберіть у меню внизу праворуч вк
hint.placeDrill.mobile = Виберіть у меню внизу праворуч вкладку  [accent]Бур[], потім виберіть  [accent]Механічний бур[] та натисніть на мідний клаптик для його розміщення.\n\nНатисніть внизу праворуч  [accent]галку[] для підтвердження.
hint.placeConveyor = Конвеєри переміщують предмети з бурів до інших блоків. Виберіть  [accent]конвеєр[] з вкладки  [accent]Транспортування[].\n\nНатисніть і тягніть, щоби розмістити декілька конвеєрів.\n[accent]Прокручуйте коліщатком миші[], щоб обертати їх.
hint.placeConveyor.mobile = Конвеєри переміщують предмети з бурів до інших блоків. Виберіть  [accent]конвеєр[] з вкладки  [accent]Транспортування[].\n\nУтримуйте палець протягом секунди і протягніть, щоби розмістити декілька конвеєрів.
hint.placeTurret = Розмістіть  [accent]башти[], щоби захистити базу від ворогів.\n\nБашти потребують боєприпасів. У цьому випадку \uf838мідь.\nДля її подачі використовуйте конвеєри та бури.
hhint.breaking = Натисніть [accent]ПКМ[] і тягніть, щоби зруйнувати блоки.
hint.placeTurret = Розмістіть  [accent]башти[], щоби захистити базу від ворогів.\n\nБашти потребують боєприпасів. У цьому випадку мідь.\nДля її подачі використовуйте конвеєри та бури.
hint.breaking = [accent]Right-click[] and drag to break blocks.
hint.breaking.mobile = Активуйте  [accent]молот[] внизу праворуч і торкніться блоків, щоби їх розібрати.\n\nУтримуйте палець протягом секунди і протягніть, щоби розібрати виділене.
hint.blockInfo = Подивіться інформацію про блок. Перейдіть до [accent]меню будівництва[] і натисніть на кнопку [accent][[?][] праворуч.
hint.research = Використовуйте кнопку  [accent]Дослідження[] для дослідження нової технології.
hint.derelict = Будівлі [accent]Переможених[] є зламаними залишками старих баз, які більше не функціонують.\n\nЇх можна [accent]деконструювати[] для отримання ресурсів.
hint.research = Використовуйте кнопку  [accent]Дослідження[] для дослідження нової технології.
hint.research.mobile = Використовуйте  [accent]Дослідження[] в  [accent]меню[] для дослідження нової технології.
hint.unitControl = Утримуйте [accent][[лівий Ctrl][] і [accent]натисніть[] на одиницю чи башту, щоби контролювати її.
hint.unitControl.mobile = [accent][Торкніться двічі[], щоби контролювати союзні одиниці чи башти.
@@ -1372,6 +1413,7 @@ hint.coreUpgrade = Ядро можна покращити, якщо [accent]ро
hint.presetLaunch = Сірі [accent]сектори зони посадки[], як-от [accent]Крижаний ліс[], можна запустити з будь-якого місця. Вони не вимагають захоплення сусідньої території.\n\n[accent]Нумеровані сектори[], як цей, [accent]необовʼязкові[].
hint.presetDifficulty = Цей сектор має [scarlet]високий рівень ворожої загрози[].\nРобити запуск в такі [accent]не рекомендується[] без належних технологій та підготовки.
hint.coreIncinerate = Після того, як ядро наповниться предметом, будь-які додаткові предмети того ж типу, які воно отримує, будуть [accent]спалені[].
hint.coopCampaign = When playing the [accent]co-op campaign[], items that are produced in the current map will also be sent [accent]to your local sectors[].\n\nAny new research done by the host also carries over.
item.copper.description = Використовується у всіх типах блоків і боєприпасах.
item.copper.details = Мідь. Напрочуд багато жил цієї руди на Серпуло. За своєю структурою слабка, якщо не зміцнена.
@@ -1394,10 +1436,12 @@ item.spore-pod.description = Використовується для перет
item.spore-pod.details = Спори. Найімовірніше, синтетична форма життя. Виділяють гази, токсичні для іншого біологічного життя. Надзвичайно загарбницька поведінка. Легкозаймисті при певних умовах.
item.blast-compound.description = Використовується в бомбах та в розривних боєприпасах.
item.pyratite.description = Використовується в запальній зброї і твердопаливних генераторах.
liquid.water.description = Використовується для охолодження машин та перероблювання відходів.
liquid.slag.description = Переробляється у відокремлювачах у складові метали або розпорошується на ворогів як зброя.
liquid.oil.description = Використовується у виробництві передових матеріалів і як запальні боєприпаси.
liquid.cryofluid.description = Використовується як теплоносій у реакторах, баштах і заводах.
block.derelict =  [lightgray]Переможені
block.armored-conveyor.description = Переміщує предмети вперед. Не приймає введення з боків ні з чого, крім інших конвеєрних стрічок.
block.illuminator.description = Випромінює світло.
@@ -1547,6 +1591,7 @@ block.large-logic-display.description = Показує довільну граф
block.interplanetary-accelerator.description = Велика електромагнітна башта-рейкотрон. Прискорює ядра, щоби подолати планетне тяжіння для міжпланетного розгортання.
block.repair-turret.description = Безпервно ремонтує найближчу пошкоджену одиницю. Для прискорення ремонтування можна охолодити.
block.payload-propulsion-tower.description = Структура транспортування вантажу на великі відстані. Вистрілює вантаж в інші вантажні катапульти.
unit.dagger.description = Вистрілює стандартними кулями в найближчих ворогах.
unit.mace.description = Вистрілює потоками полум’я в найближчих ворогів.
unit.fortress.description = Вистрілює з дальнобійної артилерії в наземних цілей.
@@ -1586,7 +1631,6 @@ unit.cyerce.description = Вистрілює у ворогів навідним
unit.aegires.description = Приголомшлює ворожі одиниці та будівлі, що входять до його енергетичного поля. Ремонтує всіх союзників.
unit.navanax.description = Вистрілює вибухонебезпечні снаряди електромагнітного імпульсу, завдаючи значної шкоди ворожим енергетичним мережам та ремонтуючи союзницькі споруди. Розплавляє сусідніх ворогів за допомогою 4 автономних лазерних веж.
lst.read = Зчитує число із з’єднаної комірки пам’яті.
lst.write = Записує числу у з’єднану комірки пам’яті.
lst.print = Додайте текст до буфера друку.\nНічого не відображає, поки [accent]Print Flush[] використовується.
@@ -1653,13 +1697,15 @@ lenum.min = Мінімум з двух чисел.
lenum.max = Максимум з двух чисел.
lenum.angle = Кут вектора у градусах.
lenum.len = Довжина вектора.
lenum.sin = Синус, у градусах.
lenum.cos = Косинус, у градусах.
lenum.tan = Тангенс, у градусах.
lenum.asin = Арксинус, у градусах.
lenum.acos = Арккосинус, у градусах.
lenum.atan = Арктангенс, у градусах.
#це не одруківка, пошукайте 'позначення діапазону'
lenum.rand = Випадкове десяткове число у діапазоні [0, значення).
lenum.log = Натуральний логарифм (ln).
lenum.log10 = Десятковий логарифм.

View File

@@ -412,7 +412,6 @@ waves.sort.type = Thể loại
waves.units.hide = Ẩn tất cả
waves.units.show = Hiện tất cả
#these are intentionally in lower case
wavemode.counts = số lượng
wavemode.totals = tổng số
wavemode.health = máu
@@ -565,7 +564,6 @@ launch.destination = Đích đến: {0}
configure.invalid = Số lượng phải là số trong khoảng 0 đến {0}.
add = Thêm...
guardian = Guardian
connectfail = [scarlet]Lỗi kết nối:\n\n[accent]{0}
error.unreachable = Không thể truy cập máy chủ.\nKiểm tra lại xem địa chỉ có đúng không?
error.invalidaddress = Địa chỉ không hợp lệ.
@@ -609,7 +607,6 @@ sector.curlost = Khu vực đã mất
sector.missingresources = [scarlet]Không đủ tài nguyên căn cứ
sector.attacked = Khu vực [accent]{0}[white] đang bị tấn công!
sector.lost = Khu vực [accent]{0}[white] đã mất!
#note: the missing space in the line below is intentional
sector.captured = Khu vực [accent]{0}[white]đã chiếm!
sector.changeicon = Thay đổi icon
@@ -640,6 +637,8 @@ sector.biomassFacility.name = Biomass Synthesis Facility
sector.windsweptIslands.name = Windswept Islands
sector.extractionOutpost.name = Extraction Outpost
sector.planetaryTerminal.name = Planetary Launch Terminal
sector.coastline.name = Coastline
sector.navalFortress.name = Naval Fortress
sector.groundZero.description = Vị trí tối ưu để bắt đầu một lần nữa. Mối đe dọa của kẻ thù thấp. Ít tài nguyên.\nThu thập càng nhiều chì và đồng càng tốt.\nTiến lên.
sector.frozenForest.description = Ngay cả ở đây, gần núi hơn, các bào tử đã phát tán. Nhiệt độ lạnh giá không thể chứa chúng mãi mãi.\n\nBắt đầu tham gia vào quyền lực. Chế tạo máy phát điện đốt. Học cách sử dụng Máy sửa chữa.
@@ -657,8 +656,6 @@ sector.windsweptIslands.description = Xa hơn đường bờ biển là chuỗi
sector.extractionOutpost.description = Một tiền đồn xa, được kẻ thù xây dựng với mục đích phóng nguồn lực sang các khu vực khác.\n\nCông nghệ vận tải xuyên ngành là điều cần thiết để chinh phục hơn nữa. Phá hủy căn cứ. Nghiên cứu bệ phóng của họ.
sector.impact0078.description = Đây là tàn tích của tàu vận chuyển giữa các vì sao lần đầu tiên đi vào hệ thống này.\n\nLấy càng nhiều càng tốt từ đống đổ nát. Nghiên cứu bất kỳ công nghệ nguyên vẹn nào.
sector.planetaryTerminal.description = Mục tiêu cuối cùng.\n\nCăn cứ ven biển này chứa một cấu trúc có khả năng phóng căn cứ tới các hành tinh địa phương. Nó được bảo vệ cực kỳ cẩn thận.\n\nSản xuất quân lính hải quân. Loại bỏ kẻ thù càng nhanh càng tốt. Nghiên cứu cấu trúc phóng.
sector.coastline.name = Coastline
sector.navalFortress.name = Naval Fortress
status.burning.name = Cháy
status.freezing.name = Đóng băng
@@ -669,8 +666,8 @@ status.sapped.name = Ăn mòn
status.electrified.name = Electrified
status.spore-slowed.name = Spore Slowed
status.tarred.name = Tarred
status.overclock.name = Overclock
status.overdrive.name = Overdrive
status.overclock.name = Overclock
status.shocked.name = Shock
status.blasted.name = Nổ
status.unmoving.name = Bất động
@@ -822,9 +819,9 @@ bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] sát thương
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] sát thương diện rộng ~[stat] {1}[lightgray] ô
bullet.incendiary = [stat]cháy
bullet.homing = [stat]truy đuổi
bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] sát thương khối
bullet.frags = [stat]phá mảnh
bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x tia chớp ~ [stat]{1}[lightgray] sát thương
bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] sát thương khối
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] bật lùi
bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x xuyên giáp
bullet.infinitepierce = [stat]xuyên thấu
@@ -1378,30 +1375,30 @@ team.purple.name = Tím
hint.skip = Bỏ qua
hint.desktopMove = Sử dụng [accent][[WASD][] để di chuyển.
hint.zoom = [accent]Cuộn[] để phóng to hoặc thu nhỏ.
hint.mine = Di chuyển đến gần \uf8c4 khu vực quặng đồng và [accent]nhấn[] vào để khai thác thủ công.
hint.mine = Di chuyển đến gần khu vực quặng đồng và [accent]nhấn[] vào để khai thác thủ công.
hint.desktopShoot = [accent][[chuột trái][] để bắn.
hint.depositItems = Để di chuyển các vật phẩm, hãy kéo từ tàu của bạn đến căn cứ.
hint.respawn = Để hồi sinh như tàu của bạn, nhấn [accent][[V][].
hint.respawn.mobile = Bạn đã chuyển điều khiển một quân lính/cấu trúc. Để hồi sinh như một con tàu, [accent]nhấn vào hình đại diện ở phía trên cùng bên trái.[]
hint.desktopPause = Nhấn [accent][[Space][] để tạm dừng và tiếp tục trò chơi.
hint.placeDrill = Chọn mục \ue85e [accent]Máy khoan[] trong menu ở dưới cùng bên phải, sau đó chọn một \uf870 [accent]Máy khoan[] và nhấp vào quặng đồng để đặt nó.
hint.placeDrill.mobile = Chọn mục \ue85e[accent]Máy khoan[] trong menu ở dưới cùng bên phải, sau đó chọn một \uf870 [accent]Máy khoan[] và chạm vào quặng đồng để đặt nó.\n\nNhấn nút \ue800 [accent]Xác nhận[] ở phía dưới cùng bên phải để xác nhận.
hint.placeConveyor = Băng chuyền di chuyển các mặt hàng từ các mũi khoan sang các khối khác. Chọn một \uf896 [accent]Băng chuyền[] từ mục \ue814 [accent]Phân phối[].\n\nNhấp và kéo để đặt nhiều băng chuyền.\n[accent]Cuộn[] để xoay.
hint.placeConveyor.mobile = Băng chuyền di chuyển các vật phẩm từ khoan sang các khối khác. Chọn một \uf896 [accent]Băng chuyền[] từ mục \ue814 [accent]Phân phối[].\n\nGiữ ngón tay của bạn trong một giây và kéo để đặt nhiều băng chuyền.
hint.placeTurret = Đặt \uf861 [accent]Súng[] để bảo vệ căn cứ của bạn khỏi kẻ thù.\n\nSúng cần đạn - trong trường hợp này sử dụng \uf838Đồng.\nSử dụng băng chuyền và máy khoan để cung cấp cho chúng.
hint.placeDrill = Chọn mục [accent]Máy khoan[] trong menu ở dưới cùng bên phải, sau đó chọn một [accent]Máy khoan[] và nhấp vào quặng đồng để đặt nó.
hint.placeDrill.mobile = Chọn mục [accent]Máy khoan[] trong menu ở dưới cùng bên phải, sau đó chọn một [accent]Máy khoan[] và chạm vào quặng đồng để đặt nó.\n\nNhấn nút [accent]Xác nhận[] ở phía dưới cùng bên phải để xác nhận.
hint.placeConveyor = Băng chuyền di chuyển các mặt hàng từ các mũi khoan sang các khối khác. Chọn một [accent]Băng chuyền[] từ mục [accent]Phân phối[].\n\nNhấp và kéo để đặt nhiều băng chuyền.\n[accent]Cuộn[] để xoay.
hint.placeConveyor.mobile = Băng chuyền di chuyển các vật phẩm từ khoan sang các khối khác. Chọn một [accent]Băng chuyền[] từ mục [accent]Phân phối[].\n\nGiữ ngón tay của bạn trong một giây và kéo để đặt nhiều băng chuyền.
hint.placeTurret = Đặt [accent]Súng[] để bảo vệ căn cứ của bạn khỏi kẻ thù.\n\nSúng cần đạn - trong trường hợp này sử dụng Đồng.\nSử dụng băng chuyền và máy khoan để cung cấp cho chúng.
hint.breaking = [accent]Chuột phải[] và kéo để phá vỡ các khối.
hint.breaking.mobile = Kích hoạt \ue817 [accent]Cây búa[] ở phía dưới cùng bên phải và nhấn để phá vỡ các khối.\n\nGiữ ngón tay của bạn trong một giây và kéo để phá khối trong vùng được chọn.
hint.breaking.mobile = Kích hoạt [accent]Cây búa[] ở phía dưới cùng bên phải và nhấn để phá vỡ các khối.\n\nGiữ ngón tay của bạn trong một giây và kéo để phá khối trong vùng được chọn.
hint.blockInfo = Xem thông tin của một khối bằng cách chọn nó trong [accent]menu xây dựng[], Sau đó chọn nút [accent][[?][] ở bên phải.
hint.derelict = [accent]Derelict[] structures are broken remnants of old bases that no longer function.\n\nThese structures can be [accent]deconstructed[] for resources.
hint.research = Sử dụng nút \ue875 [accent]Nghiên cứu[] để nghiên cứu công nghệ mới.
hint.research.mobile = Sử dụng nút \ue875 [accent]Nghiên cứu[] trong \ue88c [accent]Menu[] để nghiên cứu công nghệ mới.
hint.research = Sử dụng nút [accent]Nghiên cứu[] để nghiên cứu công nghệ mới.
hint.research.mobile = Sử dụng nút [accent]Nghiên cứu[] trong [accent]Menu[] để nghiên cứu công nghệ mới.
hint.unitControl = Giữ [accent][[L-ctrl][] và [accent]click[] để điều khiển quân lính của bạn hoặc súng.
hint.unitControl.mobile = [accent][Double-tap[] để điều khiển quân lính của bạn hoặc súng.
hint.launch = Sau khi thu thập đủ tài nguyên, bạn có thể [accent]Phóng[] bằng cách chọn các khu vực lân cận từ \ue827 [accent]Bản đồ[] ở phía dưới cùng bên phải.
hint.launch.mobile = Sau khi thu thập đủ tài nguyên, bạn có thể [accent]Phóng[] bằng cách chọn các khu vực lân cận từ \ue827 [accent]Bản đồ[] trong \ue88c [accent]Menu[].
hint.launch = Sau khi thu thập đủ tài nguyên, bạn có thể [accent]Phóng[] bằng cách chọn các khu vực lân cận từ [accent]Bản đồ[] ở phía dưới cùng bên phải.
hint.launch.mobile = Sau khi thu thập đủ tài nguyên, bạn có thể [accent]Phóng[] bằng cách chọn các khu vực lân cận từ [accent]Bản đồ[] trong [accent]Menu[].
hint.schematicSelect = Giữ [accent][[F][] và kéo để chọn các khối để sao chép và dán.\n\n[accent][[Middle Click][] để sao chép một khối.
hint.conveyorPathfind = Giữ [accent][[L-Ctrl][] trong khi kéo băng chuyền để tự động tạo đường dẫn.
hint.conveyorPathfind.mobile = Mở \ue844 [accent]chế độ đường chéo[] và kéo băng chuyền để tự động tạo đường dẫn.
hint.conveyorPathfind.mobile = Mở [accent]chế độ đường chéo[] và kéo băng chuyền để tự động tạo đường dẫn.
hint.boost = Giữ [accent][[L-Shift][] bay qua các chướng ngại vật với quân lính hiện tại của bạn.\n\nChỉ một số quân lính mặt đất có thể bay được.
hint.command = Nhấn [accent][[G][] để chỉ huy quân lính lân cận hoặc [accent]loại tương tự[].\n\nĐể chỉ huy các quân lính mặt đất, trước tiên bạn phải điều khiển một quân lính mặt đất khác.
hint.command.mobile = [accent][[Nhấn đúp][] quân lính của bạn để chỉ huy các quân lính lân cận thành đội.
@@ -1410,8 +1407,8 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]Nhấn và giữ[] một khối nhỏ hoặc
hint.payloadDrop = Nhấn [accent]][] để thả một vật phẩm.
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Nhấn và giữ[] tại một khu vực trống để thả vật phẩm.
hint.waveFire = [accent]Wave[] súng có nước làm đạn dược sẽ tự động dập tắt các đám cháy gần đó.
hint.generator = \uf879 [accent]Máy phát điện đốt cháy[] đốt than và truyền năng lượng cho các khối liền kề.\n\nPhạm vi truyền tải năng lượng có thể được mở rộng với \uf87f [accent]Chốt điện[].
hint.guardian = [accent]Boss[] được bọc giáp. Sử dụng loại đạn yếu chẳng hạn như [accent]Đồng[] và [accent]Chì[] là [scarlet]không hiệu quả[].\n\nSử dụng súng tiên tiến hơn hoặc sử dụng \uf835 [accent]Than chì làm đạn [] \uf861Duo/\uf859Salvo đạn dược để hạ gục Boss.
hint.generator = [accent]Máy phát điện đốt cháy[] đốt than và truyền năng lượng cho các khối liền kề.\n\nPhạm vi truyền tải năng lượng có thể được mở rộng với [accent]Chốt điện[].
hint.guardian = [accent]Boss[] được bọc giáp. Sử dụng loại đạn yếu chẳng hạn như [accent]Đồng[] và [accent]Chì[] là [scarlet]không hiệu quả[].\n\nSử dụng súng tiên tiến hơn hoặc sử dụng [accent]Than chì làm đạn [] Duo/Salvo đạn dược để hạ gục Boss.
hint.coreUpgrade = Các căn cứ có thể được nâng cấp bằng cách [accent]đặt căn cứ cấp cao hơn trên chúng[].\n\nĐặt một căn cứ  [accent]Trụ sở[] trên căn cứ  [accent]Cơ sở[]. Đảm bảo không có vật cản gần đó.
hint.presetLaunch = Khác khu vực đáp [accent] xám[], như [accent]Frozen Forest[], có thể được phóng đến từ bất cứ đâu. Nó không yêu cầu chiếm các khu vực lân cận.\n\n[accent]Các khu vực được đánh số[], chẳng hạn như cái này, là [accent]không bắt buộc[].
hint.presetDifficulty = This sector has a [scarlet]high enemy threat level[].\nLaunching to such sectors is [accent]not recommended[] without proper technology and preparation.
@@ -1494,7 +1491,7 @@ block.force-projector.description = Tạo ra một trường lực lục giác x
block.shock-mine.description = Giải phóng tia điện khi tiếp xúc với quân lính đối phương.
block.conveyor.description = Vận chuyển vật phẩm về phía trước.
block.titanium-conveyor.description = Vận chuyển vật phẩm về phía trước. Nhanh hơn băng chuyền tiêu chuẩn.
block.plastanium-conveyor.description = Vận chuyển vật phẩm về phía trước theo lô. Nhận các vật phẩm ở phía sau và dỡ chúng theo ba hướng ở phía trước. Yêu cầu nhiều điểm tải và dỡ hàng để có hiệu quả cao nhất.
block.plastanium-conveyor.description = Vận chuyển vật phẩm về phía trước theo lô. Nhận các vật phẩm ở phía sau và dỡ chúng theo ba hướng ở phía trước. Yêu cầu nhiều điểm tải và dỡ hàng để có hiệu quả cao nhất.
block.junction.description = Hoạt động như một cầu nối cho hai băng chuyền băng qua.
block.bridge-conveyor.description = Vận chuyển vật phẩm qua nhiều loại địa hình hoặc công trình.
block.phase-conveyor.description = Vận chuyển tức thời vật phẩm qua địa hình hoặc công trình. Phạm vi dài hơn cầu nối, nhưng cần năng lượng.
@@ -1513,8 +1510,8 @@ block.conduit.description = Đẩy chất lỏng đến trước, dùng với b
block.pulse-conduit.description = Đẩy chất lỏng đến trước, vận chuyển nhanh và trữ nhiều hơn so với ống tiêu chuẩn.
block.plated-conduit.description = Đẩy chất lỏng đến trước, không nhận đầu vào ở bên, không bị rò rỉ.
block.liquid-router.description = Nhận chất lỏng từ một phía và đưa đều ra ba phía còn lại. Có thể trữ một lượng chất lỏng nhất định.
block.liquid-tank.description = Trữ được một lượng lớn chất lỏng. Đưa đều ra mọi phía như bộ phân phát chất lỏng.
block.liquid-container.description = Lưu trữ một lượng vừa phải chất lỏng. Đưa đều ra mọi phía như bộ phân phát chất lỏng.
block.liquid-tank.description = Trữ được một lượng lớn chất lỏng. Đưa đều ra mọi phía như bộ phân phát chất lỏng.
block.liquid-junction.description = Chức năng như cầu cho hai ống nước băng chéo nhau.
block.bridge-conduit.description = Vận chuyển chất lỏng qua nhiều loại địa hình hoặc công trình.
block.phase-conduit.description = Vận chuyển chất lỏng qua địa hình hoặc công trình. Phạm vi dài hơn cầu nối, nhưng cần năng lượng.
@@ -1523,7 +1520,7 @@ block.power-node-large.description = Một chốt điện với phạm vi lớn
block.surge-tower.description = Một chốt điện tầm xa với ít kết nối khả dụng hơn.
block.diode.description = Di chuyển năng lượng trong pin theo một hướng, nhưng chỉ khi phía bên kia có ít năng lượng được lưu trữ hơn.
block.battery.description = Tích trữ năng lượng khi dư thừa. Xuất năng lượng khi thiếu hụt.
block.battery-large.description = Tích trữ năng lượng khi dư thừa. Xuất năng lượng khi thiếu hụt. Dung lượng cao hơn pin thông thường.
block.battery-large.description = Tích trữ năng lượng khi dư thừa. Xuất năng lượng khi thiếu hụt. Dung lượng cao hơn pin thông thường.
block.combustion-generator.description = Tạo ra năng lượng bằng cách đốt các vật liệu dễ cháy như than.
block.thermal-generator.description = Tạo ra năng lượng khi đặt ở những nơi nóng.
block.steam-generator.description = Tạo ra năng lượng bằng cách đốt cháy các vật liệu dễ cháy và chuyển nước thành hơi nước.
@@ -1709,7 +1706,6 @@ lenum.asin = Arc sin, tính bằng độ.
lenum.acos = Arc cos, tính bằng độ.
lenum.atan = Arc tan, tính bằng độ.
#not a typo, look up 'range notation'
lenum.rand = Tạo ra số nguyên ngẫu nhiên trong phạm vi [0, giá trị).
lenum.log = Lôgarit tự nhiên (ln).
lenum.log10 = Lôgarit cơ số 10.
@@ -1739,7 +1735,7 @@ lenum.repair = Điểm sửa chữa.
lenum.rally = Trung tâm chỉ huy.
lenum.battery = Bất kì pin.
lenum.resupply = Điểm tiếp tế.\nChỉ phù hợp khi [accent]"Quân lính cần đạn"[] được bật.
lenum.reactor = Lò phản ứng Thorium\Nhiệt hạch.
lenum.reactor = Lò phản ứng ThoriumNhiệt hạch.
lenum.turret = Bất kì súng.
sensor.in = The building/unit to sense.

View File

@@ -382,7 +382,6 @@ editor.newmap = 新地图
editor.center = 居中
editor.search = 搜索地图…
editor.filters = 筛选地图
editor.showAll = 显示默认地图
editor.filters.mode = 游戏模式:
editor.filters.type = 地图类型:
editor.filters.search = 关键词搜索:
@@ -413,7 +412,6 @@ waves.sort.type = 类型
waves.units.hide = 全部隐藏
waves.units.show = 全部显示
#these are intentionally in lower case中文无关
wavemode.counts = 数目
wavemode.totals = 总数
wavemode.health = 生命值
@@ -566,7 +564,6 @@ launch.destination = 目的地:{0}
configure.invalid = 数量必须在0到{0}之间。
add = 添加…
guardian = Boss
connectfail = [scarlet]服务器连接失败:\n\n[accent]{0}
error.unreachable = 无法访问服务器。 \n请检查输入的地址。
error.invalidaddress = 地址无效。
@@ -610,7 +607,6 @@ sector.curlost = 区块已丢失
sector.missingresources = [scarlet]建造核心所需资源不足
sector.attacked = 区块[accent]{0}[white]受到攻击!
sector.lost = 区块[accent]{0}[white]已丢失!
#note: the missing space in the line below is intentional中文无关
sector.captured = 区块[accent]{0}[white]已占领!
sector.changeicon = 更改图标
@@ -1379,30 +1375,30 @@ team.purple.name = 紫
hint.skip = 跳过
hint.desktopMove = 使用[accent][[WASD][]键来移动。
hint.zoom = 滚动[accent]鼠标滚轮[]放大或缩小。
hint.mine = 接近\uf8c4铜矿并[accent]点击[]它们,来进行手动开采。
hint.mine = 接近铜矿并[accent]点击[]它们,来进行手动开采。
hint.desktopShoot = [accent][[鼠标左键][]射击。
hint.depositItems = 要转移物品,请将其从飞船上拖动到核心中。
hint.respawn = 要以初始飞船的形式重生,请按[accent][[V][]键。
hint.respawn.mobile = 您正在控制某个单位或建筑。 要以初始飞船的形式重生,请[accent]点击左上方的图标(您的单位/建筑图标)。 []
hint.desktopPause = 按[accent][[空格][]键暂停或恢复游戏。
hint.placeDrill = 选择右下角菜单中的\ue85e[accent]钻头[]分类,然后选择一个\uf870[accent]钻头[]并单击铜矿将其放置。
hint.placeDrill.mobile = 选择右下角菜单中的\ue85e[accent]钻头[]分类,然后选择一个\uf870[accent]钻头[],再点击铜矿将其放置。 \n\n点击右下角的\ue800[accent]勾[]以确认。
hint.placeConveyor = 传送带将物品从钻头运送到其他建筑中。 从\ue814[accent]运输[]分类选择\uf896[accent]传送带[]。 \n\n单击并拖动以连续放置传送带。 \n[accent]滚动鼠标滚轮[]以旋转方向。
hint.placeConveyor.mobile = 传送带将物品从钻头运送到其他建筑中。 从\ue814[accent]运输[]分类选择\uf896[accent]传送带[]。 \n\n长按一秒然后拖动以连续放置传送带。
hint.placeTurret = 放置\uf861[accent]炮塔[]以抵御敌人,保卫你的核心。 \n\n炮塔需要弹药-\uf838铜。 \n使用传送带和钻头为它们供弹。
hint.placeDrill = 选择右下角菜单中的[accent]钻头[]分类,然后选择一个[accent]钻头[]并单击铜矿将其放置。
hint.placeDrill.mobile = 选择右下角菜单中的[accent]钻头[]分类,然后选择一个[accent]钻头[],再点击铜矿将其放置。 \n\n点击右下角的[accent]勾[]以确认。
hint.placeConveyor = 传送带将物品从钻头运送到其他建筑中。 从[accent]运输[]分类选择[accent]传送带[]。 \n\n单击并拖动以连续放置传送带。 \n[accent]滚动鼠标滚轮[]以旋转方向。
hint.placeConveyor.mobile = 传送带将物品从钻头运送到其他建筑中。 从[accent]运输[]分类选择[accent]传送带[]。 \n\n长按一秒然后拖动以连续放置传送带。
hint.placeTurret = 放置[accent]炮塔[]以抵御敌人,保卫你的核心。 \n\n炮塔需要弹药-铜。 \n使用传送带和钻头为它们供弹。
hint.breaking = [accent]鼠标右键[]拖动以拆除建筑。
hint.breaking.mobile = 激活右下角的\ue817[accent]锤子[]并点击建筑来拆除它们。 \n\n长按一秒后拖动可拆除范围内多个建筑。
hint.breaking.mobile = 激活右下角的[accent]锤子[]并点击建筑来拆除它们。 \n\n长按一秒后拖动可拆除范围内多个建筑。
hint.blockInfo = 要查看建筑信息,可以先在[accent]建造菜单[]中选择建筑,然后点击右侧的[accent][[?][]按钮。
hint.derelict = [accent]废墟[]建筑是已废弃基地的残骸。 \n\n可以[accent]拆除[]这些建筑来获取资源。
hint.research = 点击\ue875[accent]科技树[]按钮研究新科技。
hint.research.mobile = 点击\ue88c[accent]菜单[]中的\ue875[accent]科技树[]按钮以研究新科技。
hint.research = 点击[accent]科技树[]按钮研究新科技。
hint.research.mobile = 点击[accent]菜单[]中的[accent]科技树[]按钮以研究新科技。
hint.unitControl = 按住[accent][[L-ctrl][]并[accent]点击[]友军单位或炮塔来进行控制。
hint.unitControl.mobile = [accent][双击][]友军单位或炮塔来进行控制。
hint.launch = 一旦收集了足够的资源,您就可以通过右下角的\ue827[accent]地图[]选择附近的区块来[accent]发射[]核心。
hint.launch.mobile = 一旦收集到足够的资源,您就可以通过\ue88c[accent]菜单[]中的\ue827[accent]地图[]选择附近的区块来[accent]发射[]核心。
hint.launch = 一旦收集了足够的资源,您就可以通过右下角的[accent]地图[]选择附近的区块来[accent]发射[]核心。
hint.launch.mobile = 一旦收集到足够的资源,您就可以通过[accent]菜单[]中的[accent]地图[]选择附近的区块来[accent]发射[]核心。
hint.schematicSelect = 按住[accent][[F][]键用鼠标框选,即可选择建筑来复制粘贴。 \n\n[accent][鼠标中键][]复制单个建筑。
hint.conveyorPathfind = 按住[accent][[L-Ctrl][]键并拖动传送带,使其自动寻路。
hint.conveyorPathfind.mobile = 启用\ue844[accent]传送带自动寻路[]后,拖动传送带可使其自动寻路。
hint.conveyorPathfind.mobile = 启用[accent]传送带自动寻路[]后,拖动传送带可使其自动寻路。
hint.boost = 按住[accent][[L-Shift][]控制当前单位助推,可飞越障碍物。 \n\n只有一部分地面单位有助推功能。
hint.command = 按[accent][[G][]键指挥附近的[accent]同类单位[]以形成编队。 \n\n您需要先控制一个地面单位才能指挥其他的地面单位。
hint.command.mobile = [accent][[双击][]您的单位指挥附近的单位以形成编队。
@@ -1411,8 +1407,8 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]长按[]一个小型建筑或单位来拾起
hint.payloadDrop = 按[accent]][]键放下载荷。
hint.payloadDrop.mobile = [accent]长按[]一个空的位置将载荷放在那里。
hint.waveFire = [accent]波浪[]炮塔以水作弹药时,会自动扑灭附近的火焰。
hint.generator = \uf879[accent]火力发电机[]燃煤发电,并将电力输送至相邻建筑。 \n\n用\uf87f[accent]电力节点[]可以扩展电力输送范围。
hint.guardian = [accent]Boss[]单位装甲厚重。 [accent]铜[]和[accent]铅[]这类较弱的子弹对其[scarlet]作用不佳[]。 \n\n使用高级别炮塔或使用\uf835[accent]石墨[]作为\uf861双管炮及\uf859齐射炮的弹药来消灭Boss。
hint.generator = [accent]火力发电机[]燃煤发电,并将电力输送至相邻建筑。 \n\n用[accent]电力节点[]可以扩展电力输送范围。
hint.guardian = [accent]Boss[]单位装甲厚重。 [accent]铜[]和[accent]铅[]这类较弱的子弹对其[scarlet]作用不佳[]。 \n\n使用高级别炮塔或使用[accent]石墨[]作为双管炮及齐射炮的弹药来消灭Boss。
hint.coreUpgrade = 核心可以通过[accent]在上面覆盖更高等级的核心[]进行升级。 \n\n在[accent]初代核心[]上放置一个[accent]次代核心[]。 确保周围没有障碍物。
hint.presetLaunch = 灰色的[accent]着陆区块[],如[accent]冰冻森林[],从其他任何地方发射都可以到达,不需要先占领邻近的区块。 \n\n[accent]数字编号的区块[],比如这个,可以[accent]选择性[]占领。
hint.presetDifficulty = 这个区块受敌人[scarlet]威胁程度很高[]。 \n解锁适当的科技并做好充分准备否则[accent]不建议[]向这里发射。
@@ -1524,7 +1520,7 @@ block.power-node-large.description = 具有更大范围的高级电力节点。
block.surge-tower.description = 用于远距离连接的电力节点,但连接数较少。
block.diode.description = 单向传输电力,仅当此方向上电力储备较少时起作用。
block.battery.description = 储存电网多余电力,并在电网供电不足时放电。
block.battery-large.description = 储存电网多余电力,并在电网供电不足时放电。 比普通电池容量更高。
block.battery-large.description = 储存电网多余电力,并在电网供电不足时放电。 比普通电池容量更高。
block.combustion-generator.description = 燃烧煤炭之类的可燃材料发电。
block.thermal-generator.description = 放置在炽热的地形上能够发电。
block.steam-generator.description = 通过燃烧易燃材料并将水转化为蒸汽来发电。
@@ -1710,7 +1706,6 @@ lenum.asin = 反正弦(角度制)
lenum.acos = 反余弦(角度制)
lenum.atan = 反正切(角度制)
#not a typo, look up 'range notation'(括号不配非笔误,实乃区间表示法)
lenum.rand = 取 [0, 参数) 范围内的一个随机数
lenum.log = 自然对数ln
lenum.log10 = 以10为底的对数

View File

@@ -44,7 +44,7 @@ be.check = 檢查是否有新的更新
mods.browser = 模組瀏覽器
mods.browser.selected = 已選模組
mods.browser.add = 安裝
mods.github.reinstall = 重新安裝
mods.browser.reinstall = Reinstall
mods.github.open = 查看Github
mods.browser.sortdate = 以最近篩選
mods.browser.sortstars = 以星數篩選
@@ -131,8 +131,8 @@ mods.openfolder = 開啟模組資料夾
mods.viewcontent = 查看內容
mods.reload = 重新載入
mods.reloadexit = 遊戲將會結束以重新載入模組。
mod.display = [gray]模組:[orange]{0}
mod.installed = [[已安裝]
mod.display = [gray]模組:[orange]{0}
mod.enabled = [lightgray]已啟用
mod.disabled = [scarlet]已禁用
mod.multiplayer.compatible = [gray]與多人模式相容
@@ -288,6 +288,7 @@ save.corrupted = 此存檔無效或已損毀!
empty = 〈空白〉
on = 開啟
off = 關閉
save.search = Search saved games...
save.autosave = 自動存檔:{0}
save.map = 地圖:{0}
save.wave = 波次:{0}
@@ -381,7 +382,11 @@ editor.newmap = 新地圖
editor.center = 中心
editor.search = 尋找地圖...
editor.filters = 篩選地圖
editor.showAll = 顯示內建地圖
editor.filters.mode = Gamemodes:
editor.filters.type = Map Type:
editor.filters.search = Search In:
editor.filters.author = Author
editor.filters.description = Description
workshop = 工作坊
waves.title = 波次
waves.remove = 移除
@@ -407,7 +412,6 @@ waves.sort.type = 兵種
waves.units.hide = 全部隱藏
waves.units.show = 全部顯示
#校正用空行
wavemode.counts = 數量
wavemode.totals = 總數
wavemode.health = 生命值
@@ -415,6 +419,7 @@ wavemode.health = 生命值
editor.default = [lightgray](預設)
details = 詳細資訊……
edit = 編輯……
variables = Vars
editor.name = 名稱:
editor.spawn = 重生單位
editor.removeunit = 移除單位
@@ -543,9 +548,9 @@ requirement.core = 在{0}摧毀敵人核心
requirement.research = 研究 {0}
requirement.produce = 生產 {0}
requirement.capture = 捕獲 {0}
bestwave = [lightgray]最高波次:{0}
launch.text = 發射
research.multiplayer = 只有管理者可以使用這個物品
map.multiplayer = Only the host can view sectors.
uncover = 探索
configure = 設定
@@ -559,7 +564,6 @@ launch.destination = 目的地:{0}
configure.invalid = 數值必須介於 0 到 {0}。
add = 新增……
guardian = 頭目
connectfail = [scarlet]伺服器連線錯誤:\n\n[accent]{0}
error.unreachable = 無法連線到伺服器。請確認拼字是否正確?
error.invalidaddress = 無效的網址。
@@ -603,7 +607,6 @@ sector.curlost = 已失去該地區
sector.missingresources = [scarlet]核心資源不足
sector.attacked = 地區 [accent]{0}[white] 遭受攻擊!
sector.lost = 地區 [accent]{0}[white] 戰敗!
#note: 校正用空行
sector.captured = 成功佔領地區[accent]{0}[white]
sector.changeicon = 更改圖標
@@ -816,7 +819,7 @@ bullet.damage = [stat]{0}[lightgray]傷害
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray]範圍傷害 ~[stat] {1}[lightgray]格
bullet.incendiary = [stat]燃燒
bullet.homing = [stat]追蹤
bullet.frag = [stat]{0}[lightgray]x 破片彈
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x frag bullets:
bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x 電弧 ~ [stat]{1}[lightgray] 傷害
bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] 建築傷害
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray]擊退
@@ -1295,6 +1298,7 @@ block.plated-conduit.name = 裝甲管線
block.phase-conduit.name = 相織管線
block.liquid-router.name = 液體分配器
block.liquid-tank.name = 液體儲存槽
block.liquid-container.name = Liquid Container
block.liquid-junction.name = 液體樞紐
block.bridge-conduit.name = 管線橋
block.rotary-pump.name = 迴旋泵
@@ -1341,10 +1345,16 @@ block.disassembler.name = 還原機
block.silicon-crucible.name = 矽爐
block.overdrive-dome.name = 高速拱頂
block.interplanetary-accelerator.name = 星際加速站
#以下為實驗性建築,未來可能移除 experimental, may be removed
block.block-forge.name = 方塊鑄造坊
block.block-loader.name = 方塊裝載器
block.block-unloader.name = 方塊卸載器
block.constructor.name = Constructor
block.constructor.description = Fabricates structures up to 2x2 tiles in size.
block.large-constructor.name = Large Constructor
block.large-constructor.description = Fabricates structures up to 4x4 tiles in size.
block.deconstructor.name = Deconstructor
block.deconstructor.description = Deconstructs structures and units. Returns 100% of build cost.
block.payload-loader.name = Payload Loader
block.payload-loader.description = Load liquids and items into blocks.
block.payload-unloader.name = Payload Unloader
block.payload-unloader.description = Unloads liquids and items from blocks.
block.switch.name = 按鈕
block.micro-processor.name = 微處理器
@@ -1365,30 +1375,30 @@ team.purple.name = 紫
hint.skip = 跳過
hint.desktopMove = 使用[accent][[WASD][]來移動。
hint.zoom = 滾動 [accent]滾輪[] 來放大縮小畫面。
hint.mine = 靠近並 [accent]點擊[] \uf8c4 銅礦以自行採礦。
hint.mine = 靠近並 [accent]點擊[] 銅礦以自行採礦。
hint.desktopShoot = [accent][[點擊左鍵][]射擊。
hint.depositItems = 從船身拖曳到核心以存放採完的礦物。
hint.respawn = 按[accent][[V][]以重生。
hint.respawn.mobile = 你目前在控制單位/建築。[accent]點擊左上角的頭像[]重生。
hint.desktopPause = 按[accent][[空白鍵][]暫停、繼續遊戲。
hint.placeDrill = 點選右下介面的 \ue85e [accent]鑽頭[]頁。選擇 \uf870 [accent]鑽頭[]並點擊畫面將鑽頭放到銅礦上。
hint.placeDrill.mobile = 點選右下介面的 \ue85e [accent]鑽頭[]頁。選擇 \uf870 [accent]鑽頭[]並點擊畫面將鑽頭放到銅礦上。\n\n按下 \ue800 [accent]勾勾[]來確認建造。
hint.placeConveyor = [accent]輸送帶[]能夠將物品運到其他地方。從 \ue814 [accent]運輸[]頁中點選 \uf896 [accent]輸送帶[]。\n\n按住並拖曳以建造多個輸送帶。\n[accent]滑動滾輪[]以旋轉。
hint.placeConveyor.mobile = [accent]輸送帶[]能夠將物品運到其他地方。從 \ue814 [accent]運輸[]頁中點選 \uf896 [accent]輸送帶[]。\n\n按住畫面超過一秒後拖曳以建造多個輸送帶。
hint.placeTurret = 建造 \uf861 [accent]砲塔[]抵禦進犯的敵軍。\n\n砲塔需要彈藥現在則是需要 \uf838銅。\n用輸送帶和鑽頭供應砲塔。
hint.placeDrill = 點選右下介面的 [accent]鑽頭[]頁。選擇 [accent]鑽頭[]並點擊畫面將鑽頭放到銅礦上。
hint.placeDrill.mobile = 點選右下介面的 [accent]鑽頭[]頁。選擇 [accent]鑽頭[]並點擊畫面將鑽頭放到銅礦上。\n\n按下 [accent]勾勾[]來確認建造。
hint.placeConveyor = [accent]輸送帶[]能夠將物品運到其他地方。從 [accent]運輸[]頁中點選 [accent]輸送帶[]。\n\n按住並拖曳以建造多個輸送帶。\n[accent]滑動滾輪[]以旋轉。
hint.placeConveyor.mobile = [accent]輸送帶[]能夠將物品運到其他地方。從 [accent]運輸[]頁中點選 [accent]輸送帶[]。\n\n按住畫面超過一秒後拖曳以建造多個輸送帶。
hint.placeTurret = 建造 [accent]砲塔[]抵禦進犯的敵軍。\n\n砲塔需要彈藥現在則是需要 銅。\n用輸送帶和鑽頭供應砲塔。
hint.breaking = [accent]按住右鍵[]並拖曳以破壞方塊。
hint.breaking.mobile = 點亮右下角的 \ue817 [accent]鐵鎚[]圖案並點擊畫面可直接拆除方塊。\n\n按住畫面超過一秒後拖曳以連續摧毀多個方塊。
hint.breaking.mobile = 點亮右下角的 [accent]鐵鎚[]圖案並點擊畫面可直接拆除方塊。\n\n按住畫面超過一秒後拖曳以連續摧毀多個方塊。
hint.blockInfo = 點擊各種方塊的[accent][[][]按鈕以檢視該方塊的資訊
hint.derelict = [accent]Derelict[] 地圖中有先前基地留下的遺骸。\n\n可以[accent]銷毀[]這些建築獲得資源。
hint.research = 使用 \ue875 [accent]研究[] 按鈕來研究新科技。
hint.research.mobile = 使用 \ue875 [accent]研究[] 按鈕來研究新科技。
hint.research = 使用 [accent]研究[] 按鈕來研究新科技。
hint.research.mobile = 使用 [accent]研究[] 按鈕來研究新科技。
hint.unitControl = 按住[accent][[L-ctrl][]並[accent]點擊[]以控制我方的機甲和砲台。
hint.unitControl.mobile = [accent][[點擊兩下][]以控制我方的機甲和砲台。
hint.launch = 一旦蒐集到足夠的資源,你可以透過右下角的 \ue827 [accent]地圖[]來選取你要[accent]發射[]的區域。
hint.launch.mobile = 一旦蒐集到足夠的資源,你可以透過選單中的 \ue827 [accent]地圖[]來選取你要[accent]發射[]的區域。
hint.launch = 一旦蒐集到足夠的資源,你可以透過右下角的 [accent]地圖[]來選取你要[accent]發射[]的區域。
hint.launch.mobile = 一旦蒐集到足夠的資源,你可以透過選單中的 [accent]地圖[]來選取你要[accent]發射[]的區域。
hint.schematicSelect = 按住[accent][[F][]並拖曳可以選取方塊並貼上。\n\n按下[accent][[滑鼠中鍵][]可以複製單一方塊。
hint.conveyorPathfind = 在建造輸送帶時按下[accent][[L-Ctrl][]可以自動產生路徑。
hint.conveyorPathfind.mobile = 啟用 \ue844 [accent]對角線模式[]可以在建造輸送帶時自動產生路徑。
hint.conveyorPathfind.mobile = 啟用 [accent]對角線模式[]可以在建造輸送帶時自動產生路徑。
hint.boost = 按住[accent][[L-Shift][]可以帶著你的機甲一起飛越障礙物\n\n只有少數陸行機甲有推進器。
hint.command = 按下[accent][[G][]集結附近[accent]相似類別[]的機甲進入編隊。\n\n你要先控制一台陸行機甲才能集結其他陸行機甲。
hint.command.mobile = [accent][[點擊兩下][]你的機甲使其他機甲進入編隊。
@@ -1397,8 +1407,8 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]長按[]一個方塊或單位可將其拾起
hint.payloadDrop = 按下 [accent]][] 可以放下持有的方塊或單位。
hint.payloadDrop.mobile = [accent]長按[]任何空白處可以放下持有的方塊或單位。
hint.waveFire = 以[accent]水[]裝填的[accent]波浪[]會自動撲滅附近火勢。
hint.generator = \uf879 [accent]燃燒發電機[]消耗煤炭產生能源給相鄰的方塊。\n\n使用 \uf87f [accent]能量節點[]增加電力涵蓋範圍。
hint.guardian = [accent]頭目[]擁有厚實的裝甲。較弱的彈藥如[accent]銅[]和[accent]鉛[]並[scarlet]沒有效果[].\n\n使用更高等的砲臺或以\uf835 [accent]石墨[]配合\uf861雙砲、\uf859齊射砲摧毀頭目。
hint.generator = [accent]燃燒發電機[]消耗煤炭產生能源給相鄰的方塊。\n\n使用 [accent]能量節點[]增加電力涵蓋範圍。
hint.guardian = [accent]頭目[]擁有厚實的裝甲。較弱的彈藥如[accent]銅[]和[accent]鉛[]並[scarlet]沒有效果[].\n\n使用更高等的砲臺或以 [accent]石墨[]配合雙砲、齊射砲摧毀頭目。
hint.coreUpgrade = 核心可以透過在上面[accent]覆蓋一個更高等級的核心[]來升級。\n\n放置  [accent]核心:基地[] 到  [accent]核心:碎片[] 上. 確保沒有其他障礙物。
hint.presetLaunch = 灰色的[accent]降落地區[],例如[accent]冰凍森林[],可由任何地區發射。這類地區無須由相鄰地區進攻。\n\n[accent]數字編號地區[],如同這一個,不是完成戰役的必要條件。
hint.presetDifficulty = 此地區為[scarlet]高危險等級[]區域。\n[accent]不建議[]在準備好科技和資源以前發射至此區域。
@@ -1500,6 +1510,7 @@ block.conduit.description = 基本液體運輸方塊。將液體往前輸送。
block.pulse-conduit.description = 高級的液體運輸方塊。比標準管線更快地輸送並儲存更多液體。
block.plated-conduit.description = 用和脈衝管線相同的速率運送液體,但有更強的裝甲。除了其他管線以外,不會接受來自側面的其他液體\n比較不會漏液。
block.liquid-router.description = 接受來自一個方向的液體並將它們平均輸出到最多3個其他方向。可以儲存一定量的液體。用於將液體從一個來源分成多個目標。
block.liquid-container.description = Stores a sizeable amount of liquid. Outputs to all sides, similarly to a liquid router.
block.liquid-tank.description = 儲存大量液體。當液體需求非恆定時,使用它來創建緩衝或作為冷卻重要方塊的保障。
block.liquid-junction.description = 作為兩個交叉管線的橋樑。適用於兩條不同管線將不同液體運送到不同位置的情況。
block.bridge-conduit.description = 高級的液體運輸方塊。允許跨過最多3個任何地形或建築物的方塊運輸液體。
@@ -1558,7 +1569,7 @@ block.parallax.description = 發射牽引光束,牽引空中目標,並在此
block.tsunami.description = 向敵人發射強大的液體。如果提供水會自動滅火。
block.silicon-crucible.description = 使用火焰彈作為附加熱源,從沙子和煤炭中提煉矽。在高溫地區效率更高。
block.disassembler.description = 以低效率將熔渣分離成少量的礦物成分。可生產釷。
block.overdrive-dome.description = 用相織布和矽增加附近建築物的速度。
block.overdrive-dome.description = 用相織布和矽增加附近建築物的速度。
block.payload-conveyor.description = 移動大型物體,像是從工廠出來的機甲。
block.payload-router.description = 把大型物體分配到三個方向。
block.command-center.description = 用幾個不同的指令控制機甲的行為。
@@ -1646,10 +1657,10 @@ logic.nounitbuild = [red]單位建造邏輯已被禁止。
lenum.type = 建築/單位種類。\n例操控單位建造光矛砲應使用[accent]@lancer[],而非字串
lenum.shoot = 對該位置開火
lenum.shootp = 對指定單位/建築開火,具自瞄功能
lenum.configure = 建築設定,如分類器、兵器工廠
lenum.config = Building configuration, e.g. sorter item.
lenum.enabled = 確認該建築是否啟用
laacess.color = 設定照明燈的顏色
laccess.color = Illuminator color.
laccess.controller = 單位的控制者。受處理器控制時回傳處理器。\n在隊形中回傳領導的單位。\n否則回傳單位自己。
laccess.dead = 單位或建築是否已死亡或不存在。
laccess.controlled = 將回傳:\n處理器控制[accent]@ctrlProcessor[]\n玩家控制[accent]@ctrlPlayer[]\n在隊形中[accent]@ctrlFormation[]\n其他[accent]0[]。
@@ -1695,7 +1706,6 @@ lenum.asin = Arc sin輸出度數
lenum.acos = Arc cos輸出度數
lenum.atan = Arc tan輸出度數
#not a typo, look up 'range notation'
lenum.rand = 產生隨機數值: [0, 值).
lenum.log = 自然對數(ln、log_e).
lenum.log10 = 高中數學.
@@ -1765,6 +1775,7 @@ lenum.itemdrop = 放下物品
lenum.itemtake = 從建築拿取物品
lenum.paydrop = 放下拾取的負載
lenum.paytake = 拾取船身下方的單位/建築
lenum.payenter = Enter/land on the payload block the unit is on.
lenum.flag = 單位編號(可異)
lenum.mine = 挖指定位置的礦物
lenum.build = 建造一個建築