From 22d62067a0c7d6053e577a9e4710c992f8aef91e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MEEPofFaith <54301439+MEEPofFaith@users.noreply.github.com> Date: Tue, 4 Feb 2025 12:52:04 -0800 Subject: [PATCH 01/10] Multiple blocked items for drills + Blocked items for beam drills (#8527) * Multiple blocked items for drills Works similarly to output item with GenericCrafters * blocked items for beam drills --- .../world/blocks/production/BeamDrill.java | 18 ++++++++++++++---- .../world/blocks/production/Drill.java | 11 ++++++++--- 2 files changed, 22 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/core/src/mindustry/world/blocks/production/BeamDrill.java b/core/src/mindustry/world/blocks/production/BeamDrill.java index 163019c9c2..008953ff51 100644 --- a/core/src/mindustry/world/blocks/production/BeamDrill.java +++ b/core/src/mindustry/world/blocks/production/BeamDrill.java @@ -45,6 +45,10 @@ public class BeamDrill extends Block{ /** Multipliers of drill speed for each item. Defaults to 1. */ public ObjectFloatMap drillMultipliers = new ObjectFloatMap<>(); + /** Special exemption item that this drill can't mine. */ + public @Nullable Item blockedItem; + /** Special exemption items that this drill can't mine. */ + public @Nullable Seq blockedItems; public Color sparkColor = Color.valueOf("fd9e81"), glowColor = Color.white; public float glowIntensity = 0.2f, pulseIntensity = 0.07f; @@ -76,6 +80,9 @@ public class BeamDrill extends Block{ public void init(){ updateClipRadius((range + 2) * tilesize); super.init(); + if(blockedItems == null && blockedItem != null){ + blockedItems = Seq.with(blockedItem); + } } @Override @@ -111,7 +118,10 @@ public class BeamDrill extends Block{ public void setStats(){ super.setStats(); - stats.add(Stat.drillTier, StatValues.drillables(drillTime, 0f, size, drillMultipliers, b -> (b instanceof Floor f && f.wallOre && f.itemDrop != null && f.itemDrop.hardness <= tier) || (b instanceof StaticWall w && w.itemDrop != null && w.itemDrop.hardness <= tier))); + stats.add(Stat.drillTier, StatValues.drillables(drillTime, 0f, size, drillMultipliers, b -> + (b instanceof Floor f && f.wallOre && f.itemDrop != null && f.itemDrop.hardness <= tier && (blockedItems == null || !blockedItems.contains(f.itemDrop))) || + (b instanceof StaticWall w && w.itemDrop != null && w.itemDrop.hardness <= tier && (blockedItems == null || !blockedItems.contains(w.itemDrop))) + )); stats.add(Stat.drillSpeed, 60f / drillTime * size, StatUnit.itemsSecond); @@ -142,7 +152,7 @@ public class BeamDrill extends Block{ if(other != null && other.solid()){ Item drop = other.wallDrop(); if(drop != null){ - if(drop.hardness <= tier){ + if(drop.hardness <= tier && (blockedItems == null || !blockedItems.contains(drop))){ found = drop; count++; }else{ @@ -193,7 +203,7 @@ public class BeamDrill extends Block{ Tile other = world.tile(Tmp.p1.x + Geometry.d4x(rotation)*j, Tmp.p1.y + Geometry.d4y(rotation)*j); if(other != null && other.solid()){ Item drop = other.wallDrop(); - if(drop != null && drop.hardness <= tier){ + if(drop != null && drop.hardness <= tier && (blockedItems == null || !blockedItems.contains(drop))){ return true; } break; @@ -379,7 +389,7 @@ public class BeamDrill extends Block{ if(other != null){ if(other.solid()){ Item drop = other.wallDrop(); - if(drop != null && drop.hardness <= tier){ + if(drop != null && drop.hardness <= tier && (blockedItems == null || !blockedItems.contains(drop))){ facingAmount ++; if(lastItem != drop && lastItem != null){ multiple = true; diff --git a/core/src/mindustry/world/blocks/production/Drill.java b/core/src/mindustry/world/blocks/production/Drill.java index 64929d08fe..00d9ba56a1 100644 --- a/core/src/mindustry/world/blocks/production/Drill.java +++ b/core/src/mindustry/world/blocks/production/Drill.java @@ -40,6 +40,8 @@ public class Drill extends Block{ public float warmupSpeed = 0.015f; /** Special exemption item that this drill can't mine. */ public @Nullable Item blockedItem; + /** Special exemption items that this drill can't mine. */ + public @Nullable Seq blockedItems; //return variables for countOre protected @Nullable Item returnItem; @@ -89,6 +91,9 @@ public class Drill extends Block{ @Override public void init(){ super.init(); + if(blockedItems == null && blockedItem != null){ + blockedItems = Seq.with(blockedItem); + } if(drillEffectRnd < 0) drillEffectRnd = size; } @@ -155,7 +160,7 @@ public class Drill extends Block{ Draw.color(); } }else{ - Tile to = tile.getLinkedTilesAs(this, tempTiles).find(t -> t.drop() != null && (t.drop().hardness > tier || t.drop() == blockedItem)); + Tile to = tile.getLinkedTilesAs(this, tempTiles).find(t -> t.drop() != null && (t.drop().hardness > tier || (blockedItems != null && blockedItems.contains(t.drop())))); Item item = to == null ? null : to.drop(); if(item != null){ drawPlaceText(Core.bundle.get("bar.drilltierreq"), x, y, valid); @@ -172,7 +177,7 @@ public class Drill extends Block{ super.setStats(); stats.add(Stat.drillTier, StatValues.drillables(drillTime, hardnessDrillMultiplier, size * size, drillMultipliers, b -> b instanceof Floor f && !f.wallOre && f.itemDrop != null && - f.itemDrop.hardness <= tier && f.itemDrop != blockedItem && (indexer.isBlockPresent(f) || state.isMenu()))); + f.itemDrop.hardness <= tier && (blockedItems == null || !blockedItems.contains(f.itemDrop)) && (indexer.isBlockPresent(f) || state.isMenu()))); stats.add(Stat.drillSpeed, 60f / drillTime * size * size, StatUnit.itemsSecond); @@ -227,7 +232,7 @@ public class Drill extends Block{ public boolean canMine(Tile tile){ if(tile == null || tile.block().isStatic()) return false; Item drops = tile.drop(); - return drops != null && drops.hardness <= tier && drops != blockedItem; + return drops != null && drops.hardness <= tier && (blockedItems == null || !blockedItems.contains(drops)); } public class DrillBuild extends Building{ From 5e19014b3e4624677bb9e44ee93c5e5305753bc9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MEEPofFaith <54301439+MEEPofFaith@users.noreply.github.com> Date: Tue, 4 Feb 2025 16:15:12 -0800 Subject: [PATCH 02/10] #9835 But acually works. (#10462) * Easier access to adding custom buttons to vanilla menu categories. * Initialize in constructor Don't need to wait for `build` to be able to modify * seqn't * Fix null crash on startup * Check if submenu is empty Problem that came up in my test. Might be due to my test being done with js. * Retain original functionality --- .../mindustry/ui/fragments/MenuFragment.java | 47 ++++++++++--------- 1 file changed, 26 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/core/src/mindustry/ui/fragments/MenuFragment.java b/core/src/mindustry/ui/fragments/MenuFragment.java index 497b2077e1..296f3c5a89 100644 --- a/core/src/mindustry/ui/fragments/MenuFragment.java +++ b/core/src/mindustry/ui/fragments/MenuFragment.java @@ -28,6 +28,7 @@ public class MenuFragment{ private Button currentMenu; private MenuRenderer renderer; private Seq customButtons = new Seq<>(); + public Seq desktopButtons = null; public void build(Group parent){ renderer = new MenuRenderer(); @@ -187,22 +188,26 @@ public class MenuFragment{ t.defaults().width(width).height(70f); t.name = "buttons"; - buttons(t, - new MenuButton("@play", Icon.play, - new MenuButton("@campaign", Icon.play, () -> checkPlay(ui.planet::show)), - new MenuButton("@joingame", Icon.add, () -> checkPlay(ui.join::show)), - new MenuButton("@customgame", Icon.terrain, () -> checkPlay(ui.custom::show)), - new MenuButton("@loadgame", Icon.download, () -> checkPlay(ui.load::show)) - ), - new MenuButton("@database.button", Icon.menu, - new MenuButton("@schematics", Icon.paste, ui.schematics::show), - new MenuButton("@database", Icon.book, ui.database::show), - new MenuButton("@about.button", Icon.info, ui.about::show) - ), - new MenuButton("@editor", Icon.terrain, () -> checkPlay(ui.maps::show)), steam ? new MenuButton("@workshop", Icon.steam, platform::openWorkshop) : null, - new MenuButton("@mods", Icon.book, ui.mods::show), - new MenuButton("@settings", Icon.settings, ui.settings::show) - ); + if(desktopButtons == null){ + desktopButtons = Seq.with( + new MenuButton("@play", Icon.play, + new MenuButton("@campaign", Icon.play, () -> checkPlay(ui.planet::show)), + new MenuButton("@joingame", Icon.add, () -> checkPlay(ui.join::show)), + new MenuButton("@customgame", Icon.terrain, () -> checkPlay(ui.custom::show)), + new MenuButton("@loadgame", Icon.download, () -> checkPlay(ui.load::show)) + ), + new MenuButton("@database.button", Icon.menu, + new MenuButton("@schematics", Icon.paste, ui.schematics::show), + new MenuButton("@database", Icon.book, ui.database::show), + new MenuButton("@about.button", Icon.info, ui.about::show) + ), + new MenuButton("@editor", Icon.terrain, () -> checkPlay(ui.maps::show)), steam ? new MenuButton("@workshop", Icon.steam, platform::openWorkshop) : null, + new MenuButton("@mods", Icon.book, ui.mods::show), + new MenuButton("@settings", Icon.settings, ui.settings::show) + ); + } + + buttons(t, desktopButtons.toArray(MenuButton.class)); buttons(t, customButtons.toArray(MenuButton.class)); buttons(t, new MenuButton("@quit", Icon.exit, Core.app::exit)); }).width(width).growY(); @@ -250,14 +255,14 @@ public class MenuFragment{ currentMenu = null; fadeOutMenu(); }else{ - if(b.submenu != null){ + if(b.submenu != null && b.submenu.any()){ currentMenu = out[0]; submenu.clearChildren(); fadeInMenu(); //correctly offset the button submenu.add().height((Core.graphics.getHeight() - Core.scene.marginTop - Core.scene.marginBottom - out[0].getY(Align.topLeft)) / Scl.scl(1f)); submenu.row(); - buttons(submenu, b.submenu); + buttons(submenu, b.submenu.toArray()); }else{ currentMenu = null; fadeOutMenu(); @@ -296,7 +301,7 @@ public class MenuFragment{ /** Runnable ran when the button is clicked. Ignored on desktop if {@link #submenu} is not null. */ public final Runnable runnable; /** Submenu shown when this button is clicked. Used instead of {@link #runnable} on desktop. */ - public final @Nullable MenuButton[] submenu; + public final @Nullable Seq submenu; /** Constructs a simple menu button, which behaves the same way on desktop and mobile. */ public MenuButton(String text, Drawable icon, Runnable runnable){ @@ -311,7 +316,7 @@ public class MenuFragment{ this.icon = icon; this.text = text; this.runnable = runnable; - this.submenu = submenu; + this.submenu = submenu != null ? Seq.with(submenu) : null; } /** Comstructs a desktop-only button; used internally. */ @@ -319,7 +324,7 @@ public class MenuFragment{ this.icon = icon; this.text = text; this.runnable = () -> {}; - this.submenu = submenu; + this.submenu = submenu != null ? Seq.with(submenu) : null; } } } From ce1d606e7525479e10de00d22d5820a935c1cb0c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Aurytis11 <119624161+Aurytis11@users.noreply.github.com> Date: Wed, 5 Feb 2025 02:30:07 +0200 Subject: [PATCH 03/10] Update bundle_lt.properties (#9624) * Update bundle_lt.properties * Update bundle_lt.properties --------- Co-authored-by: Anuken --- core/assets/bundles/bundle_lt.properties | 157 +++++++++++------------ 1 file changed, 78 insertions(+), 79 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_lt.properties b/core/assets/bundles/bundle_lt.properties index ff57cf19b4..1a62390d7d 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_lt.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_lt.properties @@ -13,18 +13,18 @@ link.google-play.description = Google Play parduotuvės elementas link.f-droid.description = F-Droid katalogo elementas link.wiki.description = Oficialus Mindustry wiki link.suggestions.description = Pasiūlykite naujas funkcijas -link.bug.description = Found one? Report it here -linkopen = This server has sent you a link. Are you sure you want to open it?\n\n[sky]{0} +link.bug.description = Radot vieną? Praneškite čia +linkopen = Šis serveris atsiuntė jums nuorodą. Ar jūs norite atidaryti ją?\n\n[sky]{0} linkfail = Nepavyko atidaryti nuorodos!\nURL nukopijuotas į jūsų iškarpinę. screenshot = Ekrano kopija išsaugota į {0} screenshot.invalid = Žemėlapis yra per didelis, potencialiai nepakanka vietos išsaugoti ekrano kopiją. gameover = Žaidimas Baigtas -gameover.disconnect = Disconnect +gameover.disconnect = Atsijungti gameover.pvp = [accent] {0}[] komanda laimėjo! -gameover.waiting = [accent]Waiting for next map... +gameover.waiting = [accent]Laukiama kito žemėlapio... highscore = [accent]Naujas rekordas! copied = Nukopijuota. -indev.notready = This part of the game isn't ready yet +indev.notready = Ši žaidimo dalis dar neparuošta load.sound = Garsai load.map = Žemėlapiai @@ -40,23 +40,23 @@ be.updating = Naujinama... be.ignore = Ignoruoti be.noupdates = Naujinimų nerasta. be.check = Ieškoti naujinimų -mods.browser = Mod Browser -mods.browser.selected = Selected mod -mods.browser.add = Install -mods.browser.reinstall = Reinstall -mods.browser.view-releases = View Releases -mods.browser.noreleases = [scarlet]No Releases Found\n[accent]Couldn't find any releases for this mod. Check if the mod's repository has any releases published. -mods.browser.latest = -mods.browser.releases = Releases +mods.browser = Modifikacijų naršyklė +mods.browser.selected = Parinkta modifikacija +mods.browser.add = Įdiegti +mods.browser.reinstall = Perdiegti +mods.browser.view-releases = Pažiūrėti leidimus +mods.browser.noreleases = [scarlet]Nerasti jokių leidimų\n[accent]Nėjo rasti leidimų šiai modifikacijai. Patikrinkite ar modifikacijos repo yra paskelbtų leidimų. +mods.browser.latest = +mods.browser.releases = Leidimai mods.github.open = Repo -mods.github.open-release = Release Page -mods.browser.sortdate = Sort by recent -mods.browser.sortstars = Sort by stars +mods.github.open-release = Leidimų puslapis +mods.browser.sortdate = Rūšioti pagal naujausius +mods.browser.sortstars = Rūšiuoti pagal žvaigždes schematic = Schema schematic.add = Išsaugoti schemą... schematics = Schemos -schematic.search = Search schematics... +schematic.search = Ieškoti schemas... schematic.replace = Schema šiuo pavadinimu jau egzistuoja. Pakeisti? schematic.exists = Schema šiuo pavadinimu jau egzistuoja. schematic.import = Importuoti schemą... @@ -69,28 +69,28 @@ schematic.shareworkshop = Dalintis Dirbtuvėje schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Apversti schemą schematic.saved = Schema išsaugota. schematic.delete.confirm = Ši schema bus negrįžtamai pašalinta. -schematic.edit = Edit Schematic +schematic.edit = Redaguoti schemą schematic.info = {0}x{1}, {2} blokai -schematic.disabled = [scarlet]Schematics disabled[]\nYou are not allowed to use schematics on this [accent]map[] or [accent]server. -schematic.tags = Tags: -schematic.edittags = Edit Tags -schematic.addtag = Add Tag -schematic.texttag = Text Tag -schematic.icontag = Icon Tag -schematic.renametag = Rename Tag -schematic.tagged = {0} tagged -schematic.tagdelconfirm = Delete this tag completely? -schematic.tagexists = That tag already exists. -stats = Stats -stats.wave = Waves Defeated +schematic.disabled = [scarlet]Schemos išjungtos[]\nJums neleidžiama naudoti schemų šiame [accent]žemėlapyje[] ar [accent]serveryje. +schematic.tags = Žymės: +schematic.edittags = Redaguoti žymes +schematic.addtag = Pridėti žymę +schematic.texttag = Teksto žymė +schematic.icontag = Piktogramos žymė +schematic.renametag = Pervadinti žymę +schematic.tagged = {0} pažymėta +schematic.tagdelconfirm = Visiškai ištrinti šią žymę? +schematic.tagexists = Ši žymė jau egzistuoja. +stats = Statistikos +stats.wave = Bangos Praeitos stats.unitsCreated = Units Created -stats.enemiesDestroyed = Enemies Destroyed -stats.built = Buildings Built -stats.destroyed = Buildings Destroyed -stats.deconstructed = Buildings Deconstructed -stats.playtime = Time Played +stats.enemiesDestroyed = Priešai sunaikinti +stats.built = Pastatų pastata +stats.destroyed = Pastatų sugriauta +stats.deconstructed = Pastatų dekonstruta +stats.playtime = Laiko žaista -globalitems = [accent]Global Items +globalitems = [accent]Globalūs Daiktai map.delete = Ar esate tikri, jog norite ištrinti žemėlapį "[accent]{0}[]"? level.highscore = Rekordas: [accent]{0} level.select = Lygio pasirinkimas @@ -132,43 +132,43 @@ mods.none = [lightgray]Modifikacijos nerastos mods.guide = Modifikavimo pagalba mods.report = Pranešti apie klaidas mods.openfolder = Atidaryti modifikacijų aplanką -mods.viewcontent = View Content +mods.viewcontent = Peržiūrėti turinį mods.reload = Perkrauti -mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods. +mods.reloadexit = Žadimas dabar išsijungs perkrauti modifikacijas. mod.installed = [[Installed] mod.display = [gray]Modifikacijos:[orange] {0} mod.enabled = [lightgray]Įjungta mod.disabled = [scarlet]Išjungta -mod.multiplayer.compatible = [gray]Multiplayer Compatible +mod.multiplayer.compatible = [gray]Suderinama su keliais žaidėjais mod.disable = Išjungti mod.version = Version: mod.content = Tūrinys: mod.delete.error = Negalima ištrinti modifikacijos. Failas gali būti naudojamas. -mod.incompatiblegame = [red]Outdated Game -mod.incompatiblemod = [red]Incompatible -mod.blacklisted = [red]Unsupported +mod.incompatiblegame = [red]Pasenusi žaidimo versija +mod.incompatiblemod = [red]Nesuderinima +mod.blacklisted = [red]Nepalaikoma mod.unmetdependencies = [red]Unmet Dependencies mod.erroredcontent = [scarlet]Turinio klaidos. mod.circulardependencies = [red]Circular Dependencies -mod.incompletedependencies = [red]Incomplete Dependencies +mod.incompletedependencies = [red]Nebaigtos Priklausomybės mod.requiresversion.details = Requires game version: [accent]{0}[]\nYour game is outdated. This mod requires a newer version of the game (possibly a beta/alpha release) to function. mod.outdatedv7.details = This mod is incompatible with the latest version of the game. The author must update it, and add [accent]minGameVersion: 136[] to its [accent]mod.json[] file. mod.blacklisted.details = This mod has been manually blacklisted for causing crashes or other issues with this version of the game. Do not use it. -mod.missingdependencies.details = This mod is missing dependencies: {0} -mod.erroredcontent.details = This game caused errors when loading. Ask the mod author to fix them. -mod.circulardependencies.details = This mod has dependencies that depends on each other. -mod.incompletedependencies.details = This mod is unable to be loaded due to invalid or missing dependencies: {0}. -mod.requiresversion = Requires game version: [red]{0} +mod.missingdependencies.details = Šiai modifikacijai trūksta priklausomybių: {0} +mod.erroredcontent.details = Ši modifikacija kraunant sukėlė klaidų. Paprašykite modifikacijos autoriaus pataisyti jas. +mod.circulardependencies.details = Ši modifikacija turi priklausomybių kurios priklauso nuo vieno kito. +mod.incompletedependencies.details = Šios modifikacijos negalima užkrauti dėl netinkamų arba trūkstamų priklausomybių: {0}. +mod.requiresversion = Reikia žaidimo versijos: [red]{0} mod.errors = Įvyko klaida kraunant turinį. mod.noerrorplay = [scarlet]Turite modifikacijas su klaidomis.[] Išjunkite modifikacijas su klaidomis arba patasykite jas prieš žaidžiant. mod.nowdisabled = [scarlet]Modifikacijai '{0}' trūksta priklausomybių:[accent] {1}\n[lightgray] Šios modifikacijos turi būti atsisiųstos.\nŠi modifikacija bus automatiškai išjungta. mod.enable = Įjungti -mod.requiresrestart = Žaidimas dabar išsijungs modifikacijų pakeitimui. +mod.requiresrestart = Žaidimas dabar išsijungs modifikacijų perkrovimui. mod.reloadrequired = [scarlet]Privalomas perkrovimas mod.import = Importuoti modifikaciją mod.import.file = Importuoti failą mod.import.github = Importuoti GitHub modifikaciją -mod.jarwarn = [scarlet]JAR mods are inherently unsafe.[]\nMake sure you're importing this mod from a trustworthy source! +mod.jarwarn = [scarlet]JAR modifikacijos iš esmės yra nesaugios.[]\nĮsitikinkite, kad importuojate šį modifikaciją iš patikimo šaltinio! mod.item.remove = Šis elementas yra[accent] '{0}'[] modifikacijos dalis. Norėdami panaikinti ją turite pašalinti modifikaciją. mod.remove.confirm = Ši modifikacija bus pašalinta. mod.author = [lightgray]Autorius:[] {0} @@ -180,21 +180,20 @@ mod.scripts.disable = Your device does not support mods with scripts. You must d about.button = Apie name = Vardas: noname = Pirma pasirinkite[accent] žaidėjo vardą[]. -search = Search: -planetmap = Planet Map -launchcore = Launch Core +search = Ieškoti: +planetmap = Planetų žemėlaipis +launchcore = Paleisti branduolį filename = Failo pavadinimas: unlocked = Atrakintas naujas turinys! -available = New research available! -unlock.incampaign = < Unlock in campaign for details > -campaign.select = Select Starting Campaign -campaign.none = [lightgray]Select a planet to start on.\nThis can be switched at any time. -campaign.erekir = Newer, more polished content. Mostly linear campaign progression.\n\nHigher quality maps and overall experience. -campaign.serpulo = Older content; the classic experience. More open-ended.\n\nPotentially unbalanced maps and campaign mechanics. Less polished. -campaign.difficulty = Difficulty +available = Naujas turinys pasiekiamas! +unlock.incampaign = < Atrakinkite kampanijoje detalėm > +campaign.select = Pasirinkite pradinę kampanija +campaign.none = [lightgray]Pasirinkite planetą ant kurios pradėti.\nTai gali būti pakeista bet kada. +campaign.erekir = Naujesnis, patobulintas turinys. Daugiausia linijinė kampanijos eiga.\n\nAukštesnės kokybės žemėlapiai ir bendra patirtis. +campaign.serpulo = Senesnis turinys; klasikinė versija. Atviresnis.\n\nPotencialiai nebalancuoti žemelapiai ir kampanijos mechanika. Mažiau tobulinta. completed = [accent]Išrasta techtree = Technologijų Medis -techtree.select = Tech Tree Selection +techtree.select = Technologijų Medį parinkti techtree.serpulo = Serpulo techtree.erekir = Erekir research.load = Load @@ -202,11 +201,11 @@ research.discard = Discard research.list = [lightgray]Išradimai: research = Išrasti researched = [lightgray]{0} išrasta. -research.progress = {0}% complete +research.progress = {0}% baigta players = {0} žaidėjai players.single = {0} žaidėjas players.search = ieškoti -players.notfound = [gray]no players found +players.notfound = [gray]žaidėjų nerasta server.closing = [accent]Uždaromas serveris... server.kicked.kick = Jūs buvote išmestas iš serverio! server.kicked.whitelist = Jūs nesate baltajame sąraše. @@ -244,10 +243,10 @@ servers.local.steam = Open Games & Local Servers servers.remote = Nuotoliniai Serveriai servers.global = Globalūs Serveriai servers.disclaimer = Community servers are [accent]not[] owned or controlled by the developer.\n\nServers may contain user-generated content that is not appropriate for all ages. -servers.showhidden = Show Hidden Servers -server.shown = Shown -server.hidden = Hidden -viewplayer = Viewing Player: [accent]{0} +servers.showhidden = Rodyti paslėtus serverius +server.shown = Rodoma +server.hidden = Paslėpta +viewplayer = Stebimas žaidėjas: [accent]{0} trace = Sekti Žaidėją trace.playername = Žaidėjo vardas: [accent]{0} @@ -256,16 +255,16 @@ trace.id = Unikalus ID: [accent]{0} trace.language = Language: [accent]{0} trace.mobile = Mobilus Klientas: [accent]{0} trace.modclient = Custom Client: [accent]{0} -trace.times.joined = Times Joined: [accent]{0} -trace.times.kicked = Times Kicked: [accent]{0} +trace.times.joined = Sykių prisijungta: [accent]{0} +trace.times.kicked = Sykių išmesta: [accent]{0} trace.ips = IPs: -trace.names = Names: +trace.names = Vardai: invalidid = Netaisyklingas kliento ID! Praneškite apie klaidą. -player.ban = Ban -player.kick = Kick -player.trace = Trace -player.admin = Toggle Admin -player.team = Change Team +player.ban = Baninti +player.kick = Išmesti +player.trace = Sekti +player.admin = Perjungti admininistratorių +player.team = Keisti komandą server.bans = Užblokavimai server.bans.none = Nerasta užblokuotų žaidėjų! server.admins = Administratoriai @@ -302,7 +301,7 @@ server.error.addressinuse = [scarlet]Failed to open server on port 6567.[]\n\nMa server.error = [crimson]Įvyko klaida. save.new = Naujas Išsaugojimas save.overwrite = Ar esate tikras, jog\n norite perrašyti šį elementą? -save.nocampaign = Individual save files from the campaign cannot be imported. +save.nocampaign = Individualūs išsaugojimo failai iš kampanijos negali būti importuoti. overwrite = Perrašyti save.none = Nerasta jokių išsaugojimų! savefail = Nepavyko išsaugoti žaidimo! @@ -1909,9 +1908,9 @@ block.flux-reactor.name = Flux Reactor block.neoplasia-reactor.name = Neoplasia Reactor block.switch.name = Switch -block.micro-processor.name = Micro Processor -block.logic-processor.name = Logic Processor -block.hyper-processor.name = Hyper Processor +block.micro-processor.name = Mikro Procesorius +block.logic-processor.name = Loginis Procesorius +block.hyper-processor.name = Hiper Procesorius block.logic-display.name = Logic Display block.large-logic-display.name = Large Logic Display block.memory-cell.name = Memory Cell From 758974477bfe6a2ca51e7db31e1dfb1db2b499ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Feather83 <144360504+Feather83@users.noreply.github.com> Date: Wed, 5 Feb 2025 02:33:57 +0200 Subject: [PATCH 04/10] Update bundle_bg.properties (#10100) Co-authored-by: Anuken --- core/assets/bundles/bundle_bg.properties | 2360 +++++++++++----------- 1 file changed, 1164 insertions(+), 1196 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_bg.properties b/core/assets/bundles/bundle_bg.properties index c78308d9ed..f6b3cd671e 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_bg.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_bg.properties @@ -100,7 +100,7 @@ level.mode = Режим на игра: coreattack = < Ядрото е нападнато! > nearpoint = [[ [scarlet]НАПУСНЕТЕ ОПАСНАТА ЗОНА МОМЕНТАЛНО[] ]\nпредстои унижощение database = Енциклопедия -database.button = Database +database.button = База данни savegame = Запази Игра loadgame = Зареди Игра joingame = Присъедини се в Игра @@ -660,78 +660,78 @@ abandon.text = Тази зона и всичките ѝ ресурси ще бъ locked = Заключено complete = [lightgray]Завършено: requirement.wave = Стигнете вълна {0} в {1} -requirement.core = Унищожете враженското ядро в {0} +requirement.core = Унищожете вражеското ядро в {0} requirement.research = Проучете {0} requirement.produce = Произведете {0} requirement.capture = Превземете {0} -requirement.onplanet = Control Sector On {0} -requirement.onsector = Land On Sector: {0} +requirement.onplanet = Контролирайте сектор на {0} +requirement.onsector = Кацнете върху сектор: {0} launch.text = Изстреляй -map.multiplayer = Само хостващият играч може да преглежда секторите. +map.multiplayer = Само домакинът може да преглежда секторите. uncover = Разкрий configure = Избор на екипировка -objective.research.name = Research -objective.produce.name = Obtain -objective.item.name = Obtain Item -objective.coreitem.name = Core Item -objective.buildcount.name = Build Count -objective.unitcount.name = Unit Count -objective.destroyunits.name = Destroy Units -objective.timer.name = Timer -objective.destroyblock.name = Destroy Block -objective.destroyblocks.name = Destroy Blocks -objective.destroycore.name = Destroy Core -objective.commandmode.name = Command Mode -objective.flag.name = Flag -marker.shapetext.name = Shape Text -marker.point.name = Point -marker.shape.name = Shape -marker.text.name = Text -marker.line.name = Line -marker.quad.name = Quad -marker.texture.name = Texture -marker.background = Background -marker.outline = Outline -objective.research = [accent]Research:\n[]{0}[lightgray]{1} -objective.produce = [accent]Obtain:\n[]{0}[lightgray]{1} -objective.destroyblock = [accent]Destroy:\n[]{0}[lightgray]{1} -objective.destroyblocks = [accent]Destroy: [lightgray]{0}[white]/{1}\n{2}[lightgray]{3} -objective.item = [accent]Obtain: [][lightgray]{0}[]/{1}\n{2}[lightgray]{3} -objective.coreitem = [accent]Move into Core:\n[][lightgray]{0}[]/{1}\n{2}[lightgray]{3} -objective.build = [accent]Build: [][lightgray]{0}[]x\n{1}[lightgray]{2} -objective.buildunit = [accent]Build Unit: [][lightgray]{0}[]x\n{1}[lightgray]{2} -objective.destroyunits = [accent]Destroy: [][lightgray]{0}[]x Units -objective.enemiesapproaching = [accent]Enemies approaching in [lightgray]{0}[] -objective.enemyescelating = [accent]Enemy production escalating in [lightgray]{0}[] -objective.enemyairunits = [accent]Enemy air unit production beginning in [lightgray]{0}[] -objective.destroycore = [accent]Destroy Enemy Core -objective.command = [accent]Command Units -objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Nuclear launch detected: [lightgray]{0} -announce.nuclearstrike = [red]⚠ NUCLEAR STRIKE INBOUND ⚠ +objective.research.name = Проучване +objective.produce.name = Събиране +objective.item.name = Намиране на предмет +objective.coreitem.name = Ключов предмет +objective.buildcount.name = Брой строежи +objective.unitcount.name = Брой единици +objective.destroyunits.name = Унищожете единици +objective.timer.name = Таймер +objective.destroyblock.name = Унищожете блок +objective.destroyblocks.name = Унищожете блокове +objective.destroycore.name = Унищожете ядро +objective.commandmode.name = Команден режим +objective.flag.name = Поставете флаг +marker.shapetext.name = Оформяне на текст +marker.minimap.name = Мини-карта +marker.shape.name = Форма +marker.text.name = Текст +marker.line.name = Линия +marker.quad.name = Квадрат +marker.texture.name = Текстура +marker.background = Фон +marker.outline = Рамка +objective.research = [accent]Проучете:\n[]{0}[lightgray]{1} +objective.produce = [accent]Добийте:\n[]{0}[lightgray]{1} +objective.destroyblock = [accent]Унищожете:\n[]{0}[lightgray]{1} +objective.destroyblocks = [accent]Унищожете: [lightgray]{0}[white]/{1}\n{2}[lightgray]{3} +objective.item = [accent]Придобийте: [][lightgray]{0}[]/{1}\n{2}[lightgray]{3} +objective.coreitem = [accent]Пренесете в ядро:\n[][lightgray]{0}[]/{1}\n{2}[lightgray]{3} +objective.build = [accent]Построете: [][lightgray]{0}[]x\n{1}[lightgray]{2} +objective.buildunit = [accent]Постройте единица: [][lightgray]{0}[]x\n{1}[lightgray]{2} +objective.destroyunits = [accent]Унищожете: [][lightgray]{0}[]x Units +objective.enemiesapproaching = [accent]Враговете наближават след [lightgray]{0}[] +objective.enemyescelating = [accent]Вражеската продукция се увеличава след [lightgray]{0}[] +objective.enemyairunits = [accent]Вражеското производство на въздушни сили започва след [lightgray]{0}[] +objective.destroycore = [accent]Унищожете вражеско ядро +objective.command = [accent]Командвайте единици +objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Засечен е ядрен изстрел: [lightgray]{0} +announce.nuclearstrike = [red]⚠ ЯДРЕН УДАР НАБЛИЖАВА ⚠ loadout = Екипировка resources = Ресурси -resources.max = Max +resources.max = Макс. bannedblocks = Забранени блокове -objectives = Objectives -bannedunits = Banned Units -bannedunits.whitelist = Banned Units As Whitelist -bannedblocks.whitelist = Banned Blocks As Whitelist -addall = Добави Всички +objectives = Задачи +bannedunits = Забранени единици +bannedunits.whitelist = Забранени единици в бял списък +bannedblocks.whitelist = Забранени блокчета в бял списък +addall = Добави всички launch.from = Изстреляй от: [accent]{0} -launch.capacity = Launching Item Capacity: [accent]{0} +launch.capacity = Капацитет на преносими предмети: [accent]{0} launch.destination = Цел: {0} landing.sources = Source Sectors: [accent]{0}[] landing.import = Max Total Import: {0}[accent]{1}[lightgray]/min configure.invalid = Количеството трябва да е между 0 и {0}. add = Добави... -guardian = Guardian +guardian = Пазител connectfail = [scarlet]Грешка при свързване:\n\n[accent]{0} error.unreachable = Сървърът е недостъпен.\nТова ли е правилният адрес? error.invalidaddress = Невалиден адрес. -error.timedout = Времето за изчакване изтече!\nУверете се че адресът е правилен и собственикът е пренасочил правилно порта на играта! -error.mismatch = Грешка в пакетите:\nвероятно е разминаване на версиите на клиента и сървъра.\nУверете се че клиентът и сървърът използват последната версия на Mindustry! +error.timedout = Времето за изчакване изтече!\nУверете се, че адресът е правилен и, че собственикът е пренасочил правилно порта на играта! +error.mismatch = Грешка в пакетите:\nВероятно е разминаване на версиите между клиента и сървъра.\nУверете се, че те използват последната версия на Mindustry! error.alreadyconnected = Вече сте свързани. error.mapnotfound = Не е намерен файл с карта! error.io = Мрежова I/O грешка. @@ -740,20 +740,20 @@ error.bloom = Неуспешно инициализиране на Сияния. error.moddex = Mindustry is unable to load this mod.\nYour device is blocking import of Java mods due to recent changes in Android.\nThere is no known workaround to this issue. weather.rain.name = Дъжд -weather.snowing.name = Сняг +weather.snow.name = Сняг weather.sandstorm.name = Пясъчна буря weather.sporestorm.name = Спорова буря weather.fog.name = Мъгла -campaign.playtime = \uf129 [lightgray]Sector Playtime: {0} -campaign.complete = [accent]Congratulations.\n\nThe enemy on {0} has been defeated.\n[lightgray]The final sector has been conquered. -sectorlist = Sectors -sectorlist.attacked = {0} under attack +campaign.playtime = \uf129 [lightgray]Време в този сектор: {0} +campaign.complete = [accent]Поздравления.\n\nВрагът на {0} е надвит.\n[lightgray]Последният сектор е завладян. +sectorlist = Сектори +sectorlist.attacked = {0} е в опасност sectors.unexplored = [lightgray]Неизследвано sectors.resources = Ресурси: sectors.production = Производство: sectors.export = Изнеси: -sectors.import = Import: +sectors.import = Внеси: sectors.time = Време: sectors.threat = Заплаха: sectors.wave = Вълна: @@ -768,22 +768,22 @@ sectors.rename = Преименувай Зоната sectors.enemybase = [scarlet]Вражеска база sectors.vulnerable = [scarlet]Уязвима sectors.underattack = [scarlet]Под атака! [accent]{0}% повредена -sectors.underattack.nodamage = [scarlet]Uncaptured +sectors.underattack.nodamage = [scarlet]Незавладяно sectors.survives = [accent]Оцелява {0} вълни sectors.go = Посети -sector.abandon = Abandon -sector.abandon.confirm = This sector's core(s) will self-destruct.\nContinue? -sector.curcapture = Зоната превзета -sector.curlost = Зоната загубена -sector.missingresources = [scarlet]Недостатъчни ресурси в ядрото +sector.abandon = Изоставяне +sector.abandon.confirm = Ядрото(-та) в този сектор ще се самоунищожат.\nПродължаване? +sector.curcapture = Зоната е превзета +sector.curlost = Зоната е изгубена +sector.missingresources = [scarlet]Недостатъчно ресурси в ядрото sector.attacked = Зона [accent]{0}[white] е под атака! sector.lost = Зона [accent]{0}[white] беше загубена! -sector.capture = Sector [accent]{0}[white]Captured! -sector.capture.current = Sector Captured! -sector.changeicon = Change Icon -sector.noswitch.title = Unable to Switch Sectors -sector.noswitch = You may not switch sectors while an existing sector is under attack.\n\nSector: [accent]{0}[] on [accent]{1}[] -sector.view = View Sector +#note: the missing space in the line below is intentional +sector.captured = Зона [accent]{0}[white]беше превзета! +sector.changeicon = Промени икона +sector.noswitch.title = Невъзможно е превключването на сектори +sector.noswitch = Не можете да смените секторите, докато вече съществуващ сектор е под нападение.\n\Сектор: [accent]{0}[] на [accent]{1}[] +sector.view = Виж сектор threat.low = Ниска threat.medium = Средна @@ -799,30 +799,30 @@ difficulty.eradication = Eradication planets = Планети planet.serpulo.name = Серпуло -planet.erekir.name = Erekir +planet.erekir.name = Ерекир planet.sun.name = Слънце sector.impact0078.name = Сблъсък 0078 -sector.groundZero.name = Нулева точка +sector.groundZero.name = Епицентър sector.craters.name = Кратерите -sector.frozenForest.name = Замръзнала Гора +sector.frozenForest.name = Замръзнала гора sector.ruinousShores.name = Брегови руини sector.stainedMountains.name = Зацапаните планини -sector.desolateRift.name = Опустял Разрив +sector.desolateRift.name = Опустял разрив sector.nuclearComplex.name = Ядрено-производствен комплекс sector.overgrowth.name = Свръхрастеж -sector.tarFields.name = Катранените Полета -sector.saltFlats.name = Солените Равнини -sector.fungalPass.name = Гъбеният Пролом +sector.tarFields.name = Катранените полета +sector.saltFlats.name = Солените равнини +sector.fungalPass.name = Гъбеният пролом sector.biomassFacility.name = Биосинтезиращо Съоръжение -sector.windsweptIslands.name = Ветровитите Острови +sector.windsweptIslands.name = Ветровитите острови sector.extractionOutpost.name = Добивен лагер sector.facility32m.name = Facility 32 M sector.taintedWoods.name = Tainted Woods sector.infestedCanyons.name = Infested Canyons sector.planetaryTerminal.name = Терминал за космически мисии -sector.coastline.name = Coastline -sector.navalFortress.name = Naval Fortress +sector.coastline.name = Крайбрежие +sector.navalFortress.name = Крайморска крепост sector.polarAerodrome.name = Polar Aerodrome sector.atolls.name = Atolls sector.testingGrounds.name = Testing Grounds @@ -831,110 +831,99 @@ sector.weatheredChannels.name = Weathered Channels sector.mycelialBastion.name = Mycelial Bastion sector.frontier.name = Frontier -sector.groundZero.description = Перфектното място за започване отначало. Ниска заплаха. Ниски ресурси.\nСъбери колкото можеш мед и олово.\nПродължи напред. -sector.frozenForest.description = Дори тук, близо до планините, спорите са се разпространили. Мразовитите температури не могат да ги задържат вечно.\n\nОвладейте електричеството. Постройте горивни генератори. Научете се да ползвате възстрановители. -sector.saltFlats.description = На покрайнините на пустинята лежат Солените Равнини. Няма много ресурси на това място.\n\nВрагът е издигнал комплекс за съхранение на ресурси тук. Изкоренете неговото ядро. Сравнете всичко със земята. -sector.craters.description = Събрала се е вода в този кратер, спомен от забравени войни. Възстановете региона. Съберете пясък. Помиришете метастъклото. Използвайте вода за да охлаждате вашите оръдия и свредла. +sector.groundZero.description = Перфектното място за започване отначало. Ниска заплаха. Малко ресурси.\nСъберете колкото се може повече мед и олово.\nПродължете напред. +sector.frozenForest.description = Дори тук, близо до планините, спорите са се разпространили. Мразовитите температури не могат да ги задържат вечно.\n\nОвладейте електричеството. Постройте горивни генератори. Научете се да ползвате възстановители. +sector.saltFlats.description = На покрайнините на пустинята лежат Солените равнини. Няма много ресурси на това място.\n\nВрагът е издигнал комплекс за съхранение на ресурси тук. Изкоренете ядрото му. Сравнете всичко със земята. +sector.craters.description = В този кратер се е събрала вода, спомен от забравени войни. Възстановете региона. Съберете пясък. Помиришете метастъклото. Използвайте вода за да охлаждате вашите оръдия и свредели. sector.ruinousShores.description = Сред отпадъците е и бреговата линия. Някога тук е стояла бреговата защитна линия. Няма много следи от нея. Останали са само някои елементарни защитни механизми, всичко останало е сведено до скрап.\nПродължете разширяването навън. Преоткрийте технологията. -sector.stainedMountains.description = По - навътре в континента се намират планините, все още незамърсени от спорите.\nИзвлечете изоставеният тита в тази зона. Научете се да го използвате.\n\nПрисъствието на врагове тук е по - високо. Не им оставяйте време да изпратят тежката артилерия. +sector.stainedMountains.description = По-навътре в континента се намират планините, все още незамърсени от спорите.\nИзвлечете изоставеният титан в тази зона. Научете се да го използвате.\n\nПрисъствието на врагове тук е по-високо. Не им оставяйте време да изпратят тежката артилерия. sector.overgrowth.description = Обладана от висока растителност, тази зона се намира изключително близо до източника на спорите. Врагът е установил военен лагер тук. Постройте единици модел 'Боздуган' и унищожете вражеската база. sector.tarFields.description = Покрайнините на нефтено находище, намиращо се между планините и пустинята. Една от малкото зони с използваеми резерви на катран.\nМакар и изоставена, близо до тази зона има опасни вражески сили. Не ги подценявайте.\n\n[lightgray]Препоръчително е да проучите технология за обработка на нефт преди да започнете. -sector.desolateRift.description = Много опасна зона. Изобилие на ресурси, но малко пространство. Висок риск от унищожение. Напуснете възможно най - скоро. Не се подлъгвайте от дългите интервали между атаките. -sector.nuclearComplex.description = Бивш комплекс за добив и обработка на торий, от който са останали само руини.\n[lightgray]Проучете тория и многобройните му приложения.\n\nВражеското присъствие тук е многобройно и непрекъснато внимава за нападатели. -sector.fungalPass.description = Преходна зона между високи планини и по - ниски, осеяни със спори земи. Тук врагът е разположил малка разузнавателна база.\nУнищожи я.\nИзползвайте единици модел 'Кинжал' и 'Къртица'. Унищожете двете вражески ядра. -sector.biomassFacility.description = Това съоръжение е първоизточникът на спорите. Тук те са били проучвани и създавани за първи път.\nПроучете технологиите скрити в него. Култивирайте спори за да произвеждате гориво и пластмаси.\n\n[lightgray]След смъртта на съоръжението спорите били освободени. Нищо в местната екосистема не може да се конкурира с такъв инвазивен организъм. -sector.windsweptIslands.description = По - нататък край бреговата линия се намира тази отдалечена верига от острови. Според някои записи тук някога е имало структури за производство на [accent]Пластаний[].\n\nОтблъснете вражеските морски войски. Подсигурете своя база на тези острови. Проучете тези фабрики. -sector.extractionOutpost.description = Отдалечен аванпост, където врагът е разследвал технологии за пренасяне на ресурси на далечни растояния.\n\nТехнологии за транспорт на материали между зони е ключова за бъдещи действия. Унищожете вражеската база и проучете вражеските Изстрелващи площадки. -sector.impact0078.description = Тук лежат останките от първия междузвезден транспортер, влязъл в тази система.\n\nСпасете колкото е възможно повече от останките. Проучете всяка непокътната технология. -sector.planetaryTerminal.description = Крайна цел.\n\nТази крайбрежна база съдържа структура, създадена с цел междупланетарен транспорт на ядра, макар и само в рамките на локалната звездна система. Тази локация има изключително висока защита.\n\nИзползвайте военноморски единици. Елиминирайте врага възможно най - бързо. Проучете изстрелващата структура -sector.coastline.description = Remnants of naval unit technology have been detected at this location. Repel the enemy attacks, capture this sector, and acquire the technology. -sector.navalFortress.description = The enemy has established a base on a remote, naturally-fortified island. Destroy this outpost. Acquire their advanced naval craft technology, and research it. -sector.cruxscape.name = Cruxscape -sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold -sector.facility32m.description = WIP, map submission by Stormride_R -sector.taintedWoods.description = WIP, map submission by Stormride_R -sector.atolls.description = WIP, map submission by Stormride_R -sector.frontier.description = WIP, map submission by Stormride_R -sector.infestedCanyons.description = WIP, map submission by Skeledragon -sector.polarAerodrome.description = WIP, map submission by hhh i 17 -sector.testingGrounds.description = WIP, map submission by dnx2019 -sector.seaPort.description = WIP, map submission by inkognito626 -sector.weatheredChannels.description = WIP, map submission by Skeledragon -sector.mycelialBastion.description = WIP, map submission by Skeledragon -sector.onset.name = The Onset -sector.aegis.name = Aegis -sector.lake.name = Lake -sector.intersect.name = Intersect -sector.atlas.name = Atlas -sector.split.name = Split -sector.basin.name = Basin -sector.marsh.name = Marsh -sector.peaks.name = Peaks -sector.ravine.name = Ravine -sector.caldera-erekir.name = Caldera -sector.stronghold.name = Stronghold -sector.crevice.name = Crevice -sector.siege.name = Siege -sector.crossroads.name = Crossroads -sector.karst.name = Karst -sector.origin.name = Origin -sector.onset.description = Commence the conquest of Erekir. Gather resources, produce units, and begin researching technology. -sector.aegis.description = This sector contains deposits of tungsten.\nResearch the [accent]Impact Drill[] to mine this resource, and destroy the enemy base in the area. -sector.lake.description = This sector's slag lake greatly limits viable units. A hover unit is the only option.\nResearch the [accent]ship fabricator[] and produce an [accent]elude[] unit as soon as possible. -sector.intersect.description = Scans suggest that this sector will be attacked from multiple sides soon after landing.\nSet up defenses quickly and expand as soon as possible.\n[accent]Mech[] units will be required for the area's rough terrain. -sector.atlas.description = This sector contains varied terrain and will require a variety of units to attack effectively.\nUpgraded units may also be necessary to get past some of the tougher enemy bases detected here.\nResearch the [accent]Electrolyzer[] and the [accent]Tank Refabricator[]. -sector.split.description = The minimal enemy presence in this sector makes it perfect for testing new transport tech. -sector.basin.description = Large enemy presence detected in this sector.\nBuild units quickly and capture enemy cores to gain a foothold. -sector.marsh.description = This sector has an abundance of arkycite, but has limited vents.\nBuild [accent]Chemical Combustion Chambers[] to generate power. -sector.peaks.description = The mountainous terrain in this sector make most units useless. Flying units will be required.\nBe aware of enemy anti-air installations. It may be possible to disable some of these installations by targeting their supporting buildings. -sector.ravine.description = No enemy cores detected in the sector, although it's an important transportation route for the enemy. Expect variety of enemy forces.\nProduce [accent]surge alloy[]. Construct [accent]Afflict[] turrets. -sector.caldera-erekir.description = The resources detected in this sector are scattered across several islands.\nResearch and deploy drone-based transportation. -sector.stronghold.description = The large enemy encampment in this sector guards significant deposits of [accent]thorium[].\nUse it to develop higher tier units and turrets. -sector.crevice.description = The enemy will send fierce attack forces to take out your base in this sector.\nDeveloping [accent]carbide[] and the [accent]Pyrolysis Generator[] may be imperative for survival. -sector.siege.description = This sector features two parallel canyons that will force a two-pronged attack.\nResearch [accent]cyanogen[] to gain the capability to create even stronger tank units.\nCaution: enemy long-range missiles have been detected. The missiles may be shot down before impact. -sector.crossroads.description = The enemy bases in this sector have been established in varying terrain. Research different units to adapt.\nAdditionally, some bases are protected by shields. Figure out how they are powered. -sector.karst.description = This sector is rich in resources, but will be attacked by the enemy once a new core lands.\nTake advantage of the resources and research [accent]phase fabric[]. -sector.origin.description = The final sector with a significant enemy presence.\nNo probable research opportunities remain - focus solely on destroying all enemy cores. +sector.desolateRift.description = Много опасна зона. Изобилие на ресурси, но малко пространство. Висок риск от унищожение. Напуснете възможно най-скоро. Не се подлъгвайте от дългите интервали между атаките. +sector.nuclearComplex.description = Бивш комплекс за добив и обработка на торий, от който са останали само руини.\n[lightgray]Проучете тория и многобройните му приложения.\n\nВражеското присъствие тук е многобройно и непрекъснато внимава за неприятели. +sector.fungalPass.description = Преходна зона между високи планини и по-ниски, осеяни със спори, земи. Тук врагът е разположил малка разузнавателна база.\nУнищожете я.\nИзползвайте единици модел 'Кинжал' и 'Къртица'. Унищожете двете вражески ядра. +sector.biomassFacility.description = Това съоръжение е първоизточникът на спорите. Тук те са били проучвани и създадени за първи път.\nПроучете технологиите скрити в него. Култивирайте спори, за да произвеждате гориво и пластмаса.\n\n[lightgray]След смъртта на съоръжението спорите били освободени. Нищо в местната екосистема не може да съперничи на такъв инвазивен организъм. +sector.windsweptIslands.description = По-нататък край бреговата линия се намира тази отдалечена верига от острови. Според някои записи, тук някога е имало структури за производство на [accent]Пластаний[].\n\nОтблъснете вражеските морски войски. Подсигурете своя база на тези острови. Проучете тези фабрики. +sector.extractionOutpost.description = Отдалечен аванпост, където врагът е изследвал технологии за пренасяне на ресурси на далечни растояния.\n\nТехнологията за транспорт на материали между зоните е ключова за бъдещи действия. Унищожете вражеската база и проучете вражеските Изстрелващи площадки. +sector.impact0078.description = Тук лежат останките от първия навлязал междузвезден транспортер в тази система.\n\nСпасете колкото е възможно повече. Проучете всяка непокътната технология. +sector.planetaryTerminal.description = Крайна цел.\n\nТази крайбрежна база съдържа структура, създадена с цел междупланетарен транспорт на ядра, макар и само в рамките на локалната звездна система. Тази локация има изключително висока защита.\n\nИзползвайте военноморски единици. Елиминирайте врага възможно най-бързо. Проучете изстрелващата структура. +sector.coastline.description = На това място са засечени останките от технология за производството на морски единици. Отблъснете вражеските атаки, завладейте този сектор и присвоете технологията. +sector.navalFortress.description = Врагът е установил база на отдалечен, естествено укрепен остров. Унищожете базите им. Придобийте напредналата им морска технология и я проучете. +sector.onset.name = Началото +sector.aegis.name = Егида +sector.lake.name = Езеро +sector.intersect.name = Пресичане +sector.atlas.name = Атлас +sector.split.name = Разрив +sector.basin.name = Басейн +sector.marsh.name = Тресавище +sector.peaks.name = Върхове +sector.ravine.name = Клисура +sector.caldera-erekir.name = Калдера +sector.stronghold.name = Крепост +sector.crevice.name = Процеп +sector.siege.name = Обсада +sector.crossroads.name = Кръстопът +sector.karst.name = Карст +sector.origin.name = Произход +sector.onset.description = Започнете овладяването на Ерекир. Събирайте ресурси, произвеждайте единици и започнете да проучвате технологии. -status.burning.name = Горящ -status.freezing.name = Замръзяващ +sector.aegis.description = Този сектор съдържа депозит от волфрам.\nПроучете [accent]Пробивния свредел[], за да изкопавате този ресурс и унищожете вражеската база в района. +sector.lake.description = Количеството слаг в този сектор значително ограничава подходящите единици. Единствено летците са възможни.\nПроучете [accent]Фабриката за кораби[] и произведете тази [accent]гъвкава[] единица час по-скоро. +sector.intersect.description = Сканирането разкрива, че този сектор ще бъде нападнат от няколко страни веднага щом кацнете.\nРазположете защитите си и се разгърнете колкото се може по-бързо.\nЩе са Ви нужни [accent]Механизиране[] единици за тукашния суров терен. +sector.atlas.description = Този сектор има разнообразен терен и ще са Ви нужни различни единици, за да атакувате ефективно.\nМоже да са Ви необходими подобрени единици, за да преодолеете някои от по-могъщите засечени бази на врага.\nПроучете [accent]Електролизатора[] и [accent]Фабриката за танкове[]. +sector.split.description = Този сектор има минимално вражеско присъствие и е идеален за изпробване на новата транспортна технология. +sector.basin.description = В този сектор е засечено огромно вражеско присъствие.\nБързо направете единиците си и завладейте вражеските ядра, за да затвърдите присъствието си. +sector.marsh.description = Този сектор изобилства от аркицит, но няма много шахти.\nИзградете [accent]Камери за химическо горене[], за да добивате електричество. +sector.peaks.description = Планинският терен в този сектор прави повечето единици безполезни. Ще са Ви нужни летци.\nВнимавайте за вражески противовъздушни инсталации. Възможно е да обезоръжите някои от тях, ако се насочите към поддържащите им сгради. +sector.ravine.description = В този сектор не са засечени вражески ядра, въпреки че е важен транспортен маршрут за тях. Очаквайте разнообразие от вражески сили.\nПроизведете [accent]импулсна сплав[]. Издигнете [accent]Мъчителни[] оръдия. +sector.caldera-erekir.description = Ресурсите засечени в тази зона са разпръснати из няколко острова.\nПроучете и поставете дронове за транспорт. +sector.stronghold.description = Големият вражески лагер в тази зона предпазва значителни залежи от [accent]торий[].\nИзползвайте го, за да произведете по-високо ниво единици и оръдия. +sector.crevice.description = Врагът ще изпрати свирепи нападатели, за да унищожат базата Ви в този сектор.\nИзключително необходимо е да проучите [accent]карбид[] и [accent]Пиролизен генератор[], за да оцелеете. +sector.siege.description = В този сектор има два паралелни каньона, които ще Ви тласнат в борба на два фронта.\nПроучете [accent]цианоген[], за да получите възможността да създавате още по-мощни танкове.\nВнимание: засечени са вражески далекобойни ракети. Възможно е да свалите ракетите, преди да Ви ударят. +sector.crossroads.description = Вражеските бази в този сектор са изградени върху различни терени. Използвайте разнообразие от единици, за да се справите.\nОсвен това някои бази се пазят с щитове. Трябва да разберете откъде идва мощността им. +sector.karst.description = Този сектор е богат на ресурси, но вероятно ще бъдете нападнат от врага веднага щом ядрото Ви кацне.\nВъзползвайте се от ресурсите и проучете [accent]фазова тъкан[]. +sector.origin.description = Последният сектор със значително вражеско присъствие.\nНищо значимо не Ви остава за проучване - съсредоточете се върху унищожаването на вражеските ядра. + +status.burning.name = Изгаря +status.freezing.name = Замразен status.wet.name = Мокър status.muddy.name = Кален status.melting.name = Разтопяван status.sapped.name = Източван -status.electrified.name = Electrified +status.electrified.name = Наелектризиран status.spore-slowed.name = Обрасъл в спори (забавен) -status.tarred.name = Облят в катран -status.overdrive.name = Overdrive +status.tarred.name = Облян в катран +status.overdrive.name = Свръхскорост status.overclock.name = Ускорен status.shocked.name = Зашеметен status.blasted.name = Взривоопасен status.unmoving.name = Неподвижен -status.boss.name = Guardian +status.boss.name = Пазител settings.language = Език settings.data = Данни на играта -settings.reset = Възстанови до стандартните настройки +settings.reset = Върни към стандартните настройки settings.rebind = Смени settings.resetKey = Нулирай -settings.controls = Контроли +settings.controls = Управление settings.game = Игра settings.sound = Звук settings.graphics = Графики settings.cleardata = Изчисти данните на играта... settings.clear.confirm = Сигурни ли сте, че искате да изтриете данните на играта?\nСтореното не може да бъде отменено! -settings.clearall.confirm = [scarlet]Внимание![]\nТова ще изчисти всички данни за играта, включително запазени игри, карти, отключени елементи и настройки на клавишите.\nАко натиснете 'ок' играта ще изчисти всичките си данни и автоматично ще се затвори. +settings.clearall.confirm = [scarlet]Внимание![]\nТова ще изчисти всички данни за играта, включително запазени игри, карти, отключени елементи и настройки на клавишите.\nАко натиснете 'ок' играта ще изчисти всички данни и автоматично ще се затвори. settings.clearsaves.confirm = Сигурни ли сте, че искате да изтриете всичките си запазени игри? settings.clearsaves = Изчисти запазените игри -settings.clearresearch = Изчисти Проучванията -settings.clearresearch.confirm = Сигурни ли сте, че искате да изчистите всичките си проучвания в режим Кампания? -settings.clearcampaignsaves = Изчисти запазените игри в Кампанията -settings.clearcampaignsaves.confirm = Сигурни ли сте, че искате да изтриете всичките си записи от Кампанията? +settings.clearresearch = Изчисти проучванията +settings.clearresearch.confirm = Сигурни ли сте, че искате да изчистите всичките си проучвания от кампанията? +settings.clearcampaignsaves = Изчисти запазените игри в кампанията +settings.clearcampaignsaves.confirm = Сигурни ли сте, че искате да изтриете всичките си записи от кампанията? paused = [accent]< Играта е в пауза > clear = Изчисти banned = [scarlet]Баннат -unsupported.environment = [scarlet]Unsupported Environment +unsupported.environment = [scarlet]Неподдържана среда yes = Да no = Не info.title = Информация @@ -942,45 +931,45 @@ error.title = [scarlet]Възникна грешка error.crashtitle = Възникна грешка unit.nobuild = [scarlet]Единицата не може да строи lastaccessed = [lightgray]Последно достъпван: {0} -lastcommanded = [lightgray]Last Commanded: {0} +lastcommanded = [lightgray]Последно командван: {0} block.unknown = [lightgray]??? -stat.showinmap = +stat.showinmap = <заредете карта, за да се покаже> stat.description = Предназначение stat.input = Вход stat.output = Изход -stat.maxefficiency = Max Efficiency +stat.maxefficiency = Макс. ефикасност stat.booster = Двигатели stat.tiles = Необходим терен stat.affinities = Афинитети stat.opposites = Противоположности -stat.powercapacity = Електрически Капацитет -stat.powershot = Електроенергия/Изтрел +stat.powercapacity = Електрически капацитет +stat.powershot = Електроенергия/Изстрел stat.damage = Щети -stat.targetsair = Напада по Въздух -stat.targetsground = Напада по Земя -stat.itemsmoved = Скорост на Движение +stat.targetsair = Напада по въздух +stat.targetsground = Напада по земя +stat.itemsmoved = Скорост на движение stat.launchtime = Време между изстрелванията stat.shootrange = Обхват stat.size = Размер -stat.displaysize = Размер на Екрана -stat.liquidcapacity = Капацитет на Течности -stat.powerrange = Обхват на Електроенергията +stat.displaysize = Размер на екрана +stat.liquidcapacity = Капацитет на течности +stat.powerrange = Обхват на електроенергията stat.linkrange = Обхват на връзката stat.instructions = Инструкции stat.powerconnections = Максимален брой връзки stat.poweruse = Консумация на електроенергия -stat.powerdamage = Електроенергия/Щета +stat.powerdamage = Електро-енергия/Щета stat.itemcapacity = Ресурсен капацитет stat.memorycapacity = Капацитет на паметта stat.basepowergeneration = Основно производство на енергия stat.productiontime = Време за производство stat.repairtime = Време за пълна поправка на блок -stat.repairspeed = Repair Speed +stat.repairspeed = Скорост на поправяне stat.weapons = Оръжия stat.bullet = Муниции -stat.moduletier = Module Tier -stat.unittype = Unit Type +stat.moduletier = Ниво на модул +stat.unittype = Вид единица stat.speedincrease = Ускорение stat.range = Обхват stat.drilltier = Изкопаеми ресурси @@ -1005,79 +994,77 @@ stat.lightningdamage = Щети от светкавица stat.flammability = Възпламенимост stat.radioactivity = Радиоактивност stat.charge = Заряд -stat.heatcapacity = Топлинен Капацитет +stat.heatcapacity = Топлинен капацитет stat.viscosity = Вискозитет (гъстота) stat.temperature = Температура stat.speed = Скорост stat.buildspeed = Скорост на изграждане stat.minespeed = Скорост на добив stat.minetier = Ниво на добив -stat.payloadcapacity = Товарен Капацитет +stat.payloadcapacity = Товарен капацитет stat.abilities = Способности stat.canboost = Може да ускорява stat.flying = Летящ -stat.ammouse = Употребе на Боеприпаси -stat.ammocapacity = Ammo Capacity -stat.damagemultiplier = Множител на Щети -stat.healthmultiplier = Множител на Точки живот -stat.speedmultiplier = Множител на Скорост -stat.reloadmultiplier = Множител на Презареждане +stat.ammouse = Употреба на боеприпаси +stat.ammocapacity = Муниции +stat.damagemultiplier = Множител на щети +stat.healthmultiplier = Множител на точки живот +stat.speedmultiplier = Множител на скорост +stat.reloadmultiplier = Множител на презареждане stat.buildspeedmultiplier = Множител на скорост за изграждане stat.reactive = Реагира -stat.immunities = Immunities -stat.healing = Healing +stat.immunities = Имунитет +stat.healing = Лечение -ability.forcefield = Енергийно Поле -ability.forcefield.description = Projects a force shield that absorbs bullets -ability.repairfield = Възстановяващо Поле -ability.repairfield.description = Repairs nearby units -ability.statusfield = Подсилващо Поле -ability.statusfield.description = Applies a status effect to nearby units -ability.unitspawn = Factory -ability.unitspawn.description = Constructs units -ability.shieldregenfield = Възстановяващо броня Поле -ability.shieldregenfield.description = Regenerates shields of nearby units +ability.forcefield = Енергийно поле +ability.forcefield.description = Проектира силово поле, което поглъща куршуми +ability.repairfield = Възстановяващо поле +ability.repairfield.description = Поправя околните единици +ability.statusfield = Подсилващо поле +ability.statusfield.description = Има определен ефект върху околните единици +ability.unitspawn = Фабрика +ability.unitspawn.description = Произвежда единици +ability.shieldregenfield = Щитово поле +ability.shieldregenfield.description = Възстановява щитовете на околните единици ability.movelightning = Подвижна светкавица -ability.movelightning.description = Releases lightning while moving -ability.armorplate = Armor Plate -ability.armorplate.description = Reduces damage taken while shooting -ability.shieldarc = Shield Arc -ability.shieldarc.description = Projects a force shield in an arc that absorbs bullets -ability.suppressionfield = Regen Suppression Field -ability.suppressionfield.description = Stops nearby repair buildings -ability.energyfield = Energy Field -ability.energyfield.description = Zaps nearby enemies -ability.energyfield.healdescription = Zaps nearby enemies and heals allies -ability.regen = Regeneration -ability.regen.description = Regenerates own health over time -ability.liquidregen = Liquid Absorption -ability.liquidregen.description = Absorbs liquid to heal itself -ability.spawndeath = Death Spawns -ability.spawndeath.description = Releases units on death -ability.liquidexplode = Death Spillage -ability.liquidexplode.description = Spills liquid on death -ability.stat.firingrate = [stat]{0}/sec[lightgray] firing rate -ability.stat.regen = [stat]{0}[lightgray] health/sec -ability.stat.pulseregen = [stat]{0}[lightgray] health/pulse -ability.stat.shield = [stat]{0}[lightgray] shield -ability.stat.repairspeed = [stat]{0}/sec[lightgray] repair speed -ability.stat.slurpheal = [stat]{0}[lightgray] health/liquid unit -ability.stat.cooldown = [stat]{0} sec[lightgray] cooldown -ability.stat.maxtargets = [stat]{0}[lightgray] max targets -ability.stat.sametypehealmultiplier = [stat]{0}%[lightgray] same type repair amount -ability.stat.damagereduction = [stat]{0}%[lightgray] damage reduction -ability.stat.minspeed = [stat]{0} tiles/sec[lightgray] min speed -ability.stat.duration = [stat]{0} sec[lightgray] duration -ability.stat.buildtime = [stat]{0} sec[lightgray] build time +ability.movelightning.description = Отприщва светкавици, докато се движи +ability.armorplate = Бронирани плочи +ability.armorplate.description = Намалява вредата, която единицата претърпява, докато стреля +ability.shieldarc = Щит-дъга +ability.shieldarc.description = Проектира силово поле в дъга, която поглъща куршуми +ability.suppressionfield = Потискащо поле +ability.suppressionfield.description = Спира поправката на околните сгради +ability.energyfield = Енергийно поле +ability.energyfield.description = Удря с ток близките врагове +ability.energyfield.healdescription = Удря с ток близките врагове и лекува приятелските единици +ability.regen = Регенерация +ability.regen.description = Възстановява здравето си с течение на времето +ability.liquidregen = Попивателни свойства +ability.liquidregen.description = Поглъща течност, за да се лекува +ability.spawndeath = Малък подарък +ability.spawndeath.description = Пуска единици, когато загине +ability.liquidexplode = Разливане +ability.liquidexplode.description = Разлива течността си, когато загине +ability.stat.firingrate = [stat]{0}/в сек.[lightgray] скорост на огъня +ability.stat.regen = [stat]{0}[lightgray] здраве/сек. +ability.stat.shield = [stat]{0}[lightgray] щит +ability.stat.repairspeed = [stat]{0}/в сек.[lightgray] скорост на поправка +ability.stat.slurpheal = [stat]{0}[lightgray] здраве/количество течност +ability.stat.cooldown = [stat]{0} в сек.[lightgray] презареждане +ability.stat.maxtargets = [stat]{0}[lightgray] макс. мишени +ability.stat.sametypehealmultiplier = [stat]{0}%[lightgray] еднакво количество поправка +ability.stat.damagereduction = [stat]{0}%[lightgray] намаляване на вредата +ability.stat.minspeed = [stat]{0} полета/в сек.[lightgray] мин. скорост +ability.stat.duration = [stat]{0} в сек.[lightgray] продължителност +ability.stat.buildtime = [stat]{0} в сек.[lightgray] време за строеж -bar.onlycoredeposit = Only Core Depositing Allowed +bar.onlycoredeposit = Доставянето е разрешено само до ядрото -bar.drilltierreq = Необходимо е по-добро Свредло -bar.nobatterypower = Insufficieny Battery Power -bar.noresources = Недостатъчни Ресурси -bar.corereq = Необходимо е Ядро за основа -bar.corefloor = Core Zone Tile Required -bar.cargounitcap = Cargo Unit Cap Reached +bar.drilltierreq = Необходимо е по-добро свредло +bar.noresources = Недостатъчно ресурси +bar.corereq = Необходимо е ядро за основа +bar.corefloor = Необходимо е поле за ядрото +bar.cargounitcap = Капацитета на преносвачите е достигнат bar.drillspeed = Скорост на свредлото: {0}/сек bar.pumpspeed = Скорост на помпата: {0}/сек bar.efficiency = Ефективност: {0}% @@ -1093,17 +1080,16 @@ bar.capacity = Капацитет: {0} bar.unitcap = {0} {1}/{2} bar.liquid = Течност bar.heat = Топлина -bar.cooldown = Cooldown -bar.instability = Instability -bar.heatamount = Heat: {0} -bar.heatpercent = Heat: {0} ({1}%) +bar.instability = Нестабилност +bar.heatamount = Горещина: {0} +bar.heatpercent = Горещина: {0} ({1}%) bar.power = Електроенергия bar.progress = Напредък в производството -bar.loadprogress = Progress -bar.launchcooldown = Launch Cooldown +bar.loadprogress = Напредък +bar.launchcooldown = Презареждане на изстрела bar.input = Вход bar.output = Изход -bar.strength = [stat]{0}[lightgray]x strength +bar.strength = [stat]{0}[lightgray]x сила units.processorcontrol = [lightgray]Контролиран от процесор @@ -1111,33 +1097,31 @@ bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] щети bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] щети на площ ~[stat] {1}[lightgray] полета bullet.incendiary = [stat]Подпалване bullet.homing = [stat]Самонасочване -bullet.armorpierce = [stat]armor piercing -bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] damage limit -bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] repair suppression ~ [stat]{1}[lightgray] tiles -bullet.interval = [stat]{0}/sec[lightgray] interval bullets: -bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x frag bullets: +bullet.armorpierce = [stat]Пробождане на броня +bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] ограничена щета +bullet.suppression = [stat]{0} сек[lightgray] възпиране на поправки ~ [stat]{1}[lightgray] плочки +bullet.interval = [stat]{0}/сек[lightgray] куршуми в интервал: +bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x фрагменти: bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x светкавица ~ [stat]{1}[lightgray] щети bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] щети на сгради bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] отблъскване bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x пробождане bullet.infinitepierce = [stat]пробождане bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% възстановяване -bullet.healamount = [stat]{0}[lightgray] direct repair +bullet.healamount = [stat]{0}[lightgray] директна поправка bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x множител на боеприпаси bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x скорост на стрелба -bullet.range = [stat]{0}[lightgray] tiles range -bullet.notargetsmissiles = [stat] ignores buildings -bullet.notargetsbuildings = [stat] ignores missiles +bullet.range = [stat]{0}[lightgray] обхват -unit.blocks = блока +unit.blocks = блокове unit.blockssquared = блока² unit.powersecond = електричество/секунда -unit.tilessecond = tiles/second +unit.tilessecond = полета/секунда unit.liquidsecond = течност/секунда unit.itemssecond = предмети/секунда unit.liquidunits = течност unit.powerunits = електричество -unit.heatunits = heat units +unit.heatunits = единици горещина unit.degrees = градуси unit.seconds = секунди unit.minutes = минути @@ -1160,283 +1144,276 @@ category.liquids = Течности category.items = Предмети category.crafting = Вход/Изход category.function = Функционалност -category.optional = Допълнителни Подобрения -setting.alwaysmusic.name = Always Play Music -setting.alwaysmusic.description = When enabled, music will always play on loop in-game.\nWhen disabled, it only plays at random intervals. -setting.skipcoreanimation.name = Skip Core Launch/Land Animation -setting.landscape.name = Заключване на Пейзажа +category.optional = Допълнителни подобрения +setting.alwaysmusic.name = Нека има музика +setting.alwaysmusic.description = Когато тази опция е включена, музиката винаги ще продължава.\nИзключите ли опцията, музиката ще се задейства през неопределен интервал от време. +setting.skipcoreanimation.name = Пропускане на анимацията на ядрото при изстрел/кацане +setting.landscape.name = Заключване на пейзажа setting.shadows.name = Сенки -setting.blockreplace.name = Автоматични Предложения за Блокове -setting.linear.name = Линейно Филтриране +setting.blockreplace.name = Автоматични предложения за блокове +setting.linear.name = Линейно филтриране setting.hints.name = Съвети -setting.logichints.name = Логически Съвети +setting.logichints.name = Логически съвети setting.backgroundpause.name = Пауза при загуба на фокус -setting.buildautopause.name = Автоматична Пауза на Изграждането -setting.doubletapmine.name = Двоен Клик за Добив на Ресурс -setting.commandmodehold.name = Hold For Command Mode -setting.distinctcontrolgroups.name = Limit One Control Group Per Unit +setting.buildautopause.name = Автоматична пауза на изграждането +setting.doubletapmine.name = Двоен клик за добив на ресурс +setting.commandmodehold.name = Задържане за команден режим +setting.distinctcontrolgroups.name = Ограничаване на контролните групи за една единица setting.modcrashdisable.name = Забрани Модовете При Стартиране След Срив -setting.animatedwater.name = Анимирани Повърхности -setting.animatedshields.name = Анимирани Щитове -setting.playerindicators.name = Индикатори на играчите -setting.indicators.name = Индикатори на враговете -setting.autotarget.name = Автоматичен Прицел -setting.keyboard.name = Контроли: Мишка и Клавиатура -setting.touchscreen.name = Контроли: Тъчскрийн +setting.animatedwater.name = Анимирани повърхности +setting.animatedshields.name = Анимирани щитове +setting.playerindicators.name = Индикатори за играчите +setting.indicators.name = Индикатори за враговете +setting.autotarget.name = Автоматичен прицел +setting.keyboard.name = Управление: мишка/клавиатура +setting.touchscreen.name = Управление: тъчскрийн setting.fpscap.name = Максимални FPS setting.fpscap.none = Няма setting.fpscap.text = {0} FPS -setting.uiscale.name = Размер на Интерфейсът[lightgray] (изисква рестарт)[] -setting.uiscale.description = Restart required to apply changes. -setting.swapdiagonal.name = Винаги Диагонално Поставяне -setting.screenshake.name = Клатене на Екрата -setting.bloomintensity.name = Bloom Intensity -setting.bloomblur.name = Bloom Blur -setting.effects.name = Показвай Ефекти -setting.destroyedblocks.name = Показвай Унищожени Блокове -setting.blockstatus.name = Показвай Статус на Блоковете -setting.conveyorpathfinding.name = Намиране на Валидна Пътека при Поставяне на Транспортери -setting.sensitivity.name = Чувствителност на Контролера -setting.saveinterval.name = Време Между Автоматичен Запис +setting.uiscale.name = Размер на интерфейса[lightgray] (изисква рестарт)[] +setting.uiscale.description = Нужен е рестарт, за да се приложат промените. +setting.swapdiagonal.name = Винаги диагонално поставяне +setting.difficulty.training = Тренировка +setting.difficulty.easy = Лесна +setting.difficulty.normal = Нормална +setting.difficulty.hard = Трудна +setting.difficulty.insane = Безумна +setting.difficulty.name = Трудност: +setting.screenshake.name = Клатене на екрана +setting.bloomintensity.name = Интензитет на сиянията +setting.bloomblur.name = Замъгляване на сияние +setting.effects.name = Показвай ефекти +setting.destroyedblocks.name = Показвай унищожени блокове +setting.blockstatus.name = Показвай статуса на блоковете +setting.conveyorpathfinding.name = Намиране на валидна пътека при поставяне на транспортери +setting.sensitivity.name = Чувствителност на контролера +setting.saveinterval.name = Време между автоматичен запис setting.seconds = {0} секунди setting.milliseconds = {0} милисекунди -setting.fullscreen.name = Цял Екран -setting.borderlesswindow.name = Прозорец без Рамка[lightgray] (може да изисква рестарт) -setting.borderlesswindow.name.windows = Borderless Fullscreen -setting.borderlesswindow.description = Restart may be required to apply changes. -setting.fps.name = Показвай FPS & Ping -setting.console.name = Enable Console -setting.smoothcamera.name = Гладка Камера +setting.fullscreen.name = Цял екран +setting.borderlesswindow.name = Прозорец без рамка[lightgray] (може да изисква рестарт) +setting.borderlesswindow.name.windows = Цял екран без рамка +setting.borderlesswindow.description = Може да е нужен рестарт, за да се приложат промените. +setting.fps.name = Показвай FPS & пинг +setting.console.name = Включване на конзолата +setting.smoothcamera.name = Гладка камера setting.vsync.name = Вертикална синхронизация (VSync) -setting.pixelate.name = Пикселизирай -setting.minimap.name = Показвай Мини-Карта -setting.coreitems.name = Показвай Ресурсите в Ядрото -setting.position.name = Показвай Позиция на Играч -setting.mouseposition.name = Show Mouse Position -setting.musicvol.name = Сила на Звука -setting.atmosphere.name = Показвай Атмосферата на Планетата -setting.drawlight.name = Draw Darkness/Lighting -setting.ambientvol.name = Сила на Звука на Околната Среда -setting.mutemusic.name = Заглуши Музиката -setting.sfxvol.name = Сила на Звуковите Ефекти -setting.mutesound.name = Заглуши Звука -setting.crashreport.name = ИЗпращай Анонимни Отчети за Сривове -setting.communityservers.name = Fetch Community Server List -setting.savecreate.name = Автоматични Записи -setting.steampublichost.name = Public Game Visibility -setting.playerlimit.name = Лимит на Играчи -setting.chatopacity.name = Плътност на Чата -setting.lasersopacity.name = Плътност на Енергийните Лазери -setting.unitlaseropacity.name = Unit Mining Beam Opacity -setting.bridgeopacity.name = Плътност на Мостовете -setting.playerchat.name = Показвай Мехурчета с Чат -setting.showweather.name = Показвай Графики за Климата -setting.hidedisplays.name = Hide Logic Displays +setting.pixelate.name = Пикселизация +setting.minimap.name = Показвай мини-карта +setting.coreitems.name = Показвай ресурсите в ядрото +setting.position.name = Показвай позицията на играча +setting.mouseposition.name = Показвай позицията на мишката +setting.musicvol.name = Сила на звука +setting.atmosphere.name = Показвай атмосферата на планетата +setting.drawlight.name = Начертаване на мрак/светлина +setting.ambientvol.name = Сила на звука на околната среда +setting.mutemusic.name = Заглуши музиката +setting.sfxvol.name = Сила на звуковите ефекти +setting.mutesound.name = Заглуши звука +setting.crashreport.name = Изпращай анонимни отчети за сривове +setting.savecreate.name = Автоматични записи +setting.publichost.name = Видимост на публичните игри +setting.playerlimit.name = Лимит на играчи +setting.chatopacity.name = Плътност на чата +setting.lasersopacity.name = Плътност на енергийните лазери +setting.bridgeopacity.name = Плътност на мостовете +setting.playerchat.name = Показвай балончета за чата +setting.showweather.name = Показвай графики за климата +setting.hidedisplays.name = Скрий логическите екрани setting.macnotch.name = Адаптирайте интерфейса за показване на прорез setting.macnotch.description = За прилагане на промените е необходимо рестартиране -steam.friendsonly = Friends Only -steam.friendsonly.tooltip = Whether only Steam friends will be able to join your game.\nUnchecking this box will make your game public - anyone can join. +steam.friendsonly = Само приятели +steam.friendsonly.tooltip = Дали вашите приятели от Steam ще могат да се включат в играта ви.\nИзключването на тази опция ще направи играта Ви публична и всеки ще може да се присъедини. public.beta = Имайте в предвид, че бета версии на играта не могат да стартират публични игри. uiscale.reset = Размерът на интерфейса беше променен.\nНатиснете "ОК" за да потвърдите този размер.\n[scarlet]Възстановяване и рестартиране след[accent] {0}[] секунди... -uiscale.cancel = Отакз & Изход +uiscale.cancel = Отказ и изход setting.bloom.name = Сияние -keybind.title = Промени Клавишите -keybinds.mobile = [scarlet]Повечето клавиши тук не са използваеми за мобилната версия. Само основните движения се поддържат. +keybind.title = Промени клавишите +keybinds.mobile = [scarlet]Повечето клавиши не са приложими при мобилната версия. Поддържат се само основните движения. category.general.name = Основни настройки category.view.name = Изглед -category.command.name = Unit Command +category.command.name = Управление на единици category.multiplayer.name = Мрежова игра category.blocks.name = Избор на блок placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Клавиш: [{0}, -keybind.respawn.name = Връщане при Ядрото +keybind.respawn.name = Връщане при ядрото keybind.control.name = Управляване на единица -keybind.clear_building.name = Изчистване на План За Строеж +keybind.clear_building.name = Изчистване на строежен план keybind.press = Натиснете клавиш... keybind.press.axis = Натиснете ос или клавиш... -keybind.screenshot.name = Екранна Снимка -keybind.toggle_power_lines.name = Показвай/Скрий Енергийните лазери -keybind.toggle_block_status.name = Показвай/Скрий Статуси на Блоковете +keybind.screenshot.name = Екранна снимка +keybind.toggle_power_lines.name = Показвай/Скрий енергийните лазери +keybind.toggle_block_status.name = Показвай/Скрий статута на блоковете keybind.move_x.name = Движение по X keybind.move_y.name = Движение по Y -keybind.mouse_move.name = Следвай Мишката -keybind.pan.name = Панорамен Изглед +keybind.mouse_move.name = Следвай мишката +keybind.pan.name = Панорамен изглед keybind.boost.name = Ускорение -keybind.command_mode.name = Command Mode -keybind.command_queue.name = Unit Command Queue -keybind.create_control_group.name = Create Control Group -keybind.cancel_orders.name = Cancel Orders -keybind.unit_stance_shoot.name = Unit Stance: Shoot -keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire -keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target -keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol -keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram -keybind.unit_command_move.name = Unit Command: Move -keybind.unit_command_repair.name = Unit Command: Repair -keybind.unit_command_rebuild.name = Unit Command: Rebuild -keybind.unit_command_assist.name = Unit Command: Assist -keybind.unit_command_mine.name = Unit Command: Mine -keybind.unit_command_boost.name = Unit Command: Boost -keybind.unit_command_load_units.name = Unit Command: Load Units -keybind.unit_command_load_blocks.name = Unit Command: Load Blocks -keybind.unit_command_unload_payload.name = Unit Command: Unload Payload +keybind.command_mode.name = Команден режим +keybind.command_queue.name = Последователни заповеди +keybind.create_control_group.name = Създаване на обща група +keybind.cancel_orders.name = Отменяне на заповедите +keybind.unit_stance_shoot.name = Поведение: Стрелба +keybind.unit_stance_hold_fire.name = Поведение: Не стреляй +keybind.unit_stance_pursue_target.name = Поведение: Преследвай целта +keybind.unit_stance_patrol.name = Поведение: Патрул +keybind.unit_stance_ram.name = Поведение: Забий се +keybind.unit_command_move.name = Команда: Движение +keybind.unit_command_repair.name = Команда: Поправка +keybind.unit_command_rebuild.name = Команда: Ремонт +keybind.unit_command_assist.name = Команда: Съдействие +keybind.unit_command_mine.name = Команда: Копаене +keybind.unit_command_boost.name = Команда: Подсилване +keybind.unit_command_load_units.name = Команда: Натовари единици +keybind.unit_command_load_blocks.name = Команда: Натовари блокове +keybind.unit_command_unload_payload.name = Команда: Разтовари keybind.unit_command_enter_payload.name = Unit Command: Enter Payload -keybind.unit_command_loop_payload.name = Unit Command: Loop Unit Transfer -keybind.rebuild_select.name = Rebuild Region -keybind.schematic_select.name = Избери Регион -keybind.schematic_menu.name = Меню със Схеми -keybind.schematic_flip_x.name = Завърти Схема по X -keybind.schematic_flip_y.name = Завърти Схема по Y -keybind.category_prev.name = Предишна Категория -keybind.category_next.name = Следваща Категория -keybind.block_select_left.name = Избор на Блок: Наляво -keybind.block_select_right.name = Избор на Блок: Надясно -keybind.block_select_up.name = Избор на Блок: Нагоре -keybind.block_select_down.name = Избор на Блок: Надолу -keybind.block_select_01.name = Избор на Блок: Категория 1 -keybind.block_select_02.name = Избор на Блок: Категория 2 -keybind.block_select_03.name = Избор на Блок: Категория 3 -keybind.block_select_04.name = Избор на Блок: Категория 4 -keybind.block_select_05.name = Избор на Блок: Категория 5 -keybind.block_select_06.name = Избор на Блок: Категория 6 -keybind.block_select_07.name = Избор на Блок: Категория 7 -keybind.block_select_08.name = Избор на Блок: Категория 8 -keybind.block_select_09.name = Избор на Блок: Категория 9 -keybind.block_select_10.name = Избор на Блок: Категория 10 -keybind.fullscreen.name = Превключи на Цял Екран -keybind.select.name = Избери/Стреляй -keybind.diagonal_placement.name = Диагонално Поставяне -keybind.pick.name = Вземи Блок -keybind.break_block.name = Унищожи Блок -keybind.select_all_units.name = Select All Units -keybind.select_all_unit_factories.name = Select All Unit Factories +keybind.rebuild_select.name = Възстановяване на региона +keybind.schematic_select.name = Избери регион +keybind.schematic_menu.name = Меню със схеми +keybind.schematic_flip_x.name = Завърти схема по X +keybind.schematic_flip_y.name = Завърти схема по Y +keybind.category_prev.name = Предишна категория +keybind.category_next.name = Следваща категория +keybind.block_select_left.name = Избор на блок: Наляво +keybind.block_select_right.name = Избор на блок: Надясно +keybind.block_select_up.name = Избор на блок: Нагоре +keybind.block_select_down.name = Избор на блок: Надолу +keybind.block_select_01.name = Избор на блок: Категория 1 +keybind.block_select_02.name = Избор на блок: Категория 2 +keybind.block_select_03.name = Избор на блок: Категория 3 +keybind.block_select_04.name = Избор на блок: Категория 4 +keybind.block_select_05.name = Избор на блок: Категория 5 +keybind.block_select_06.name = Избор на блок: Категория 6 +keybind.block_select_07.name = Избор на блок: Категория 7 +keybind.block_select_08.name = Избор на блок: Категория 8 +keybind.block_select_09.name = Избор на блок: Категория 9 +keybind.block_select_10.name = Избор на блок: Категория 10 +keybind.fullscreen.name = Превключи на цял екран +keybind.select.name = Избери/Стрелба +keybind.diagonal_placement.name = Диагонално поставяне +keybind.pick.name = Вземи блок +keybind.break_block.name = Унищожи блок +keybind.select_all_units.name = Избери всички единици +keybind.select_all_unit_factories.name = Избиране на всички фабрики за единици keybind.deselect.name = Премахни избора -keybind.pickupCargo.name = Вземи Товар -keybind.dropCargo.name = Остави Товар +keybind.pickupCargo.name = Вземи товар +keybind.dropCargo.name = Остави товар keybind.shoot.name = Стреляй keybind.zoom.name = Увеличи keybind.menu.name = Меню keybind.pause.name = Пауза -keybind.pause_building.name = Спри/Продължи Строеж -keybind.minimap.name = Мини-Карта +keybind.pause_building.name = Спри/Продължи строеж +keybind.minimap.name = Мини-карта keybind.planet_map.name = Глобус/Карта на света keybind.research.name = Проучвания -keybind.block_info.name = Информация за Блок +keybind.block_info.name = Информация за блок keybind.chat.name = Чат -keybind.player_list.name = Списък с Играчи +keybind.player_list.name = Списък с играчи keybind.console.name = Конзола keybind.rotate.name = Завърти -keybind.rotateplaced.name = Завърти Съществуващ Блок (задържане) -keybind.toggle_menus.name = Покажи/Скрий Менюта +keybind.rotateplaced.name = Завърти съществуващ блок (задържане) +keybind.toggle_menus.name = Покажи/Скрий менюта keybind.chat_history_prev.name = Предишно съобщение keybind.chat_history_next.name = Следващо съобщение keybind.chat_scroll.name = Превъртане на чата keybind.chat_mode.name = Смени режим на чат -keybind.drop_unit.name = Остави Единица -keybind.zoom_minimap.name = Увеличи Мини-Карта +keybind.drop_unit.name = Остави единица +keybind.zoom_minimap.name = Увеличи мини-карта mode.help.title = Описание на режими -mode.survival.name = Оцеляване -mode.survival.description = Нормалният режим на играта. Ограничени ресурси и автоматични вълни от нападатели.\n[gray]Картата трябва да съдържа начална точка на враговете. + +mode.survival.description = Нормалният режим на играта. Ограничени ресурси и автоматични вълни от нападатели.\n[gray]Картата трябва да съдържа начална точка за враговете. mode.sandbox.name = Пясъчник mode.sandbox.description = Безкрайни ресурси и безкрайно време между вълните от нападатели. mode.editor.name = Редактор -mode.pvp.name = Играч Срещу Играч +mode.pvp.name = Играч срещу играч mode.pvp.description = Играйте срещу други играчи в локалната мрежа.\n[gray]Картата трябва да съдържа поне 2 ядра в различни цветове. mode.attack.name = Нападение mode.attack.description = Унищожете вражеската база. \n[gray]Картата трябва да съдържа червено ядро. -mode.custom = Персонализирани Правила -rules.invaliddata = Invalid clipboard data. -rules.hidebannedblocks = Hide Banned Blocks +mode.custom = Персонализирани правила +rules.invaliddata = Невалидни данни от клипборда. +rules.hidebannedblocks = Скрий забранените блокове rules.infiniteresources = Безкрайни Ресурси -rules.onlydepositcore = Only Allow Core Depositing -rules.derelictrepair = Allow Derelict Block Repair -rules.reactorexplosions = Експлозиращи Реактори -rules.coreincinerates = Унищожаване на Ресурси при Преливане -rules.disableworldprocessors = Disable World Processors -rules.schematic = Позволена Употребата на Схеми +rules.onlydepositcore = Разрешете доставяне само в ядрото +rules.derelictrepair = Разрешете поправянето на изоставени блокове +rules.reactorexplosions = Експлозивни реактори +rules.coreincinerates = Унищожаване на ресурси при преливане +rules.disableworldprocessors = Изключване на процесорите за света +rules.schematic = Позволена употребата на схеми rules.wavetimer = Таймер за Вълни -rules.wavesending = Wave Sending -rules.allowedit = Allow Editing Rules -rules.allowedit.info = When enabled, the player can edit rules in-game via the button in the bottom left corner of the Pause menu. -rules.alloweditworldprocessors = Allow Editing World Processors -rules.alloweditworldprocessors.info = When enabled, world logic blocks can be placed and edited even outside the editor. +rules.wavesending = Изпращане на вълни +rules.allowedit = Позволи е редактирането на правилата +rules.allowedit.info = Когато включите тази опция, играчът може да променя правилата в играта чрез менюто Пауза и копчето в долният ляв ъгъл. rules.waves = Вълни -rules.airUseSpawns = Air units use spawn points -rules.attack = Режим Атака -rules.buildai = Base Builder AI -rules.buildaitier = Builder AI Tier +rules.airUseSpawns = Въздушните единици използват точки за поява +rules.attack = Режим атака +rules.buildai = ИИ на строителят на бази +rules.buildaitier = Степен на ИИ строителя rules.rtsai = RTS AI -rules.rtsai.campaign = RTS Attack AI -rules.rtsai.campaign.info = In attack maps, makes units group up and attack player bases in a more intelligent manner. -rules.rtsminsquadsize = Min Squad Size -rules.rtsmaxsquadsize = Max Squad Size -rules.rtsminattackweight = Min Attack Weight -rules.cleanupdeadteams = Clean Up Defeated Team Buildings (PvP) -rules.corecapture = Capture Core On Destruction -rules.polygoncoreprotection = Polygonal Core Protection -rules.placerangecheck = Placement Range Check -rules.enemyCheat = Безкрайни Ресурси за Ботът (Червеният Отбор) -rules.blockhealthmultiplier = Множител на Точките Живот на Блокове -rules.blockdamagemultiplier = Множител на Щетите на Блокове -rules.unitbuildspeedmultiplier = Множител на Скоростта на Производство на Единици -rules.unitcostmultiplier = Unit Cost Multiplier -rules.unithealthmultiplier = Множител на Точките Живот на Единици -rules.unitdamagemultiplier = Множител на Щетите на Единици -rules.unitcrashdamagemultiplier = Unit Crash Damage Multiplier -rules.unitminespeedmultiplier = Unit Mine Speed Multiplier -rules.solarmultiplier = Solar Power Multiplier -rules.unitcapvariable = Ядрата Увеличават Максималния Брой Единици -rules.unitpayloadsexplode = Carried Payloads Explode With The Unit -rules.unitcap = Максимален Брой Единици -rules.limitarea = Limit Map Area -rules.enemycorebuildradius = Радиус на Защитена от Строене Зона Около Ядрата:[lightgray] (полета) -rules.wavespacing = Време Между Вълните:[lightgray] (секунди) -rules.initialwavespacing = Initial Wave Spacing:[lightgray] (sec) -rules.buildcostmultiplier = Множител на Необходимите Ресурси за Строене -rules.buildspeedmultiplier = Множител на Скоростта за Строене -rules.deconstructrefundmultiplier = Множител на Възстановени Ресурси при Деконструкция -rules.waitForWaveToEnd = Вълните Изчакват за Врагове -rules.wavelimit = Map Ends After Wave -rules.dropzoneradius = Радиус на Начална Точка на Враговете:[lightgray] (полета) -rules.unitammo = Единиците се Нуждаят от Боеприпаси -rules.enemyteam = Enemy Team -rules.playerteam = Player Team +rules.rtsminsquadsize = Мин. размер на взводовете +rules.rtsmaxsquadsize = Макс. размер на взводовете +rules.rtsminattackweight = Мин. атакуваща тежест +rules.cleanupdeadteams = Изчисти сградите на победения отбор (PvP) +rules.corecapture = Завладей ядро при унищожение +rules.polygoncoreprotection = Полигонална защита на ядрото +rules.placerangecheck = Проверка за обхват при поставяне +rules.enemyCheat = Безкрайни ресурси за компютъра (Червеният отбор) +rules.blockhealthmultiplier = Множител на точките живот на блокове +rules.blockdamagemultiplier = Множител на щетите на блокове +rules.unitbuildspeedmultiplier = Множител на скоростта на производство на единици +rules.unitcostmultiplier = Множител на цената за единици +rules.unithealthmultiplier = Множител на точките живот на единици +rules.unitdamagemultiplier = Множител на щетите на единици +rules.unitcrashdamagemultiplier = Множител на вредата от разбиващи се единици +rules.solarmultiplier = Множител на слънчевата енергия +rules.unitcapvariable = Ядрата увеличават максималния брой единици +rules.unitpayloadsexplode = Носеният товар експлодира с единицата +rules.unitcap = Максимален брой единици +rules.limitarea = Ограничаване на картата +rules.enemycorebuildradius = Радиус на защитена от строене зона около ядрата:[lightgray] (полета) +rules.wavespacing = Време между вълните:[lightgray] (секунди) +rules.initialwavespacing = Първоначално разполагане на вълните:[lightgray] (sec) +rules.buildcostmultiplier = Множител на необходимите ресурси за строеж +rules.buildspeedmultiplier = Множител на скоростта на строене +rules.deconstructrefundmultiplier = Множител на възстановени ресурси при деконструкция +rules.waitForWaveToEnd = Вълните изчакват враговете +rules.wavelimit = Картата приключва след вълна +rules.dropzoneradius = Радиус на начална точка на враговете:[lightgray] (полета) +rules.unitammo = Единиците се нуждаят от боеприпаси +rules.enemyteam = Вражески отбор +rules.playerteam = Отбор на играча + rules.title.waves = Вълни -rules.title.resourcesbuilding = Ресурси & Постройки +rules.title.resourcesbuilding = Ресурси и постройки rules.title.enemy = Врагове rules.title.unit = Единици rules.title.experimental = Експериментално -rules.title.environment = Околна Среда -rules.title.teams = Teams -rules.title.planet = Planet +rules.title.environment = Околна среда +rules.title.teams = Отбори +rules.title.planet = Планета rules.lighting = Светкавици -rules.fog = Fog of War -rules.invasions = Enemy Sector Invasions -rules.legacylaunchpads = Legacy Launch Pad Mechanics -rules.legacylaunchpads.info = Allows using launch pads without landing pads, as in 7.0. -landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 Disabled[lightgray] (Legacy Launch Pads enabled) -rules.showspawns = Show Enemy Spawns -rules.randomwaveai = Unpredictable Wave AI +rules.fog = Мъгла на войната rules.fire = Огън rules.anyenv = -rules.explosions = Block/Unit Explosion Damage -rules.ambientlight = Светлина от Околната Среда +rules.explosions = Блокирай/Единици вреда от експлозия +rules.ambientlight = Светлина от околната среда rules.weather = Климат rules.weather.frequency = Честота: rules.weather.always = Винаги rules.weather.duration = Продължителност: -rules.randomwaveai.info = Makes units spawned in waves target random structures instead of directly attacking the core or power generators. -rules.placerangecheck.info = Prevents players from placing anything near enemy buildings. When trying to place a turret, the range is increased, so the turret will not be able to reach the enemy. -rules.onlydepositcore.info = Prevents units from depositing items into any buildings except cores. +rules.placerangecheck.info = Не позволява на играчите да поставят нещо в близост до вражеските сгради. Когато се опитват да поставят оръдие, обхватът е увеличен, за да не може оръдието да достигне врага. +rules.onlydepositcore.info = Не позволява на единиците да поставят предмети, в която и да е сграда, с изключение на ядро. + content.item.name = Предмети content.liquid.name = Течности content.unit.name = Единици -content.block.name = Блокчета -content.status.name = Статус-Ефекти +content.block.name = Блокове +content.status.name = Статус-ефекти content.sector.name = Сектори -content.team.name = Factions -wallore = (Wall) +content.team.name = Групировки +wallore = (Стена) item.copper.name = Мед item.lead.name = Олово @@ -1447,30 +1424,30 @@ item.thorium.name = Торий item.silicon.name = Силикон item.plastanium.name = Пластаний item.phase-fabric.name = Фазова тъкан -item.surge-alloy.name = Импулсна Сплав -item.spore-pod.name = Сгъстени Спори +item.surge-alloy.name = Импулсна сплав +item.spore-pod.name = Сгъстени спори item.sand.name = Пясък item.blast-compound.name = Взривно съединение item.pyratite.name = Пиратит -item.metaglass.name = Метастъкло +item.metaglass.name = Мета-стъкло item.scrap.name = Скрап -item.fissile-matter.name = Fissile Matter -item.beryllium.name = Beryllium -item.tungsten.name = Tungsten -item.oxide.name = Oxide -item.carbide.name = Carbide -item.dormant-cyst.name = Dormant Cyst +item.fissile-matter.name = Шистена материя +item.beryllium.name = Берилий +item.tungsten.name = Волфрам +item.oxide.name = Оксид +item.carbide.name = Карбид +item.dormant-cyst.name = Латентна циста liquid.water.name = Вода liquid.slag.name = Шлака liquid.oil.name = Нефт -liquid.cryofluid.name = Криофлуид -liquid.neoplasm.name = Neoplasm -liquid.arkycite.name = Arkycite -liquid.gallium.name = Gallium -liquid.ozone.name = Ozone -liquid.hydrogen.name = Hydrogen -liquid.nitrogen.name = Nitrogen -liquid.cyanogen.name = Cyanogen +liquid.cryofluid.name = Криотечност +liquid.neoplasm.name = Неоплазма +liquid.arkycite.name = Аркицид +liquid.gallium.name = Галий +liquid.ozone.name = Озон +liquid.hydrogen.name = Водород +liquid.nitrogen.name = Въглерод +liquid.cyanogen.name = Цианоген unit.dagger.name = Кинжал unit.mace.name = Боздуган @@ -1487,7 +1464,7 @@ unit.flare.name = Факел unit.horizon.name = Хоризонт unit.zenith.name = Зенит unit.antumbra.name = Антумбра -unit.eclipse.name = Еклипс +unit.eclipse.name = Затъмнение unit.mono.name = Моно unit.poly.name = Поли unit.mega.name = Мега @@ -1498,608 +1475,603 @@ unit.minke.name = Минке unit.bryde.name = Брайд unit.sei.name = Сей unit.omura.name = Омура -unit.retusa.name = Retusa -unit.oxynoe.name = Oxynoe -unit.cyerce.name = Cyerce -unit.aegires.name = Aegires -unit.navanax.name = Navanax +unit.retusa.name = Ретуза +unit.oxynoe.name = Оксиное +unit.cyerce.name = Цирсе +unit.aegires.name = Ежир +unit.navanax.name = Наванакс unit.alpha.name = Алфа unit.beta.name = Бета -unit.gamma.name = Гана +unit.gamma.name = Гама unit.scepter.name = Скиптър -unit.reign.name = Реиг +unit.reign.name = Власт unit.vela.name = Вела -unit.corvus.name = Корвус -unit.stell.name = Stell -unit.locus.name = Locus -unit.precept.name = Precept -unit.vanquish.name = Vanquish -unit.conquer.name = Conquer -unit.merui.name = Merui -unit.cleroi.name = Cleroi -unit.anthicus.name = Anthicus -unit.tecta.name = Tecta -unit.collaris.name = Collaris -unit.elude.name = Elude -unit.avert.name = Avert -unit.obviate.name = Obviate -unit.quell.name = Quell -unit.disrupt.name = Disrupt -unit.evoke.name = Evoke -unit.incite.name = Incite -unit.emanate.name = Emanate -unit.manifold.name = Manifold -unit.assembly-drone.name = Assembly Drone -unit.latum.name = Latum -unit.renale.name = Renale +unit.corvus.name = Гарван +unit.stell.name = Щел +unit.locus.name = Рояк +unit.precept.name = Правило +unit.vanquish.name = Победа +unit.conquer.name = Завоевание +unit.merui.name = Меруи +unit.cleroi.name = Клерой +unit.anthicus.name = Антик +unit.tecta.name = Текта +unit.collaris.name = Коларис +unit.elude.name = Бегач +unit.avert.name = Отклонение +unit.obviate.name = Заличител +unit.quell.name = Потушение +unit.disrupt.name = Възпиране +unit.evoke.name = Пробуждане +unit.incite.name = Подстрекател +unit.emanate.name = Еманация +unit.manifold.name = Разклонение +unit.assembly-drone.name = Дрон-строител +unit.latum.name = Латум +unit.renale.name = Ренал block.parallax.name = Паралакс block.cliff.name = Скала -block.sand-boulder.name = Пясъчен Камък -block.basalt-boulder.name = Базалтов Камък +block.sand-boulder.name = Пясъчен камък +block.basalt-boulder.name = Базалтов камък block.grass.name = Трева block.molten-slag.name = Шлака -block.pooled-cryofluid.name = Cryofluid +block.pooled-cryofluid.name = Криотечност block.space.name = Космос block.salt.name = Сол -block.salt-wall.name = Стена от Сол +block.salt-wall.name = Стена от сол block.pebbles.name = Камъчета block.tendrils.name = Пипала -block.sand-wall.name = Стена от Пясък -block.spore-pine.name = Топка от Спори -block.spore-wall.name = Стена от Спори +block.sand-wall.name = Стена от пясък +block.spore-pine.name = Топка от спори +block.spore-wall.name = Стена от спори block.boulder.name = Камък -block.snow-boulder.name = Снежна Скала +block.snow-boulder.name = Снежна скала block.snow-pine.name = Снежна топка block.shale.name = Глина -block.shale-boulder.name = Глинена Скала +block.shale-boulder.name = Глинена скала block.moss.name = Мъх block.shrubs.name = Храсти block.spore-moss.name = Спорест мъх -block.shale-wall.name = Стена от Храсти -block.scrap-wall.name = Стена от Скрап -block.scrap-wall-large.name = Голяма Стена от Скрап -block.scrap-wall-huge.name = Огромня Стена от Скрап -block.scrap-wall-gigantic.name = Гигантска Стена от Скрап +block.shale-wall.name = Стена от храсти +block.scrap-wall.name = Стена от скрап +block.scrap-wall-large.name = Голяма стена от скрап +block.scrap-wall-huge.name = Огромна стена от скрап +block.scrap-wall-gigantic.name = Гигантска стена от скрап block.thruster.name = Двигател block.kiln.name = Пещ -block.graphite-press.name = Графитна Преса -block.multi-press.name = Мулти-Преса -block.constructing = {0} [lightgray](конструиране) -block.spawn.name = Вражеска Начална Точка -block.remove-wall.name = Remove Wall -block.remove-ore.name = Remove Ore -block.core-shard.name = Ядро: Шард -block.core-foundation.name = Core: Фондация -block.core-nucleus.name = Core: Център -block.deep-water.name = Дълбока Вода +block.graphite-press.name = Графитна преса +block.multi-press.name = Мулти-преса +block.constructing = {0} [lightgray](изграждане) +block.spawn.name = Вражеска начална точка +block.core-shard.name = Ядро: Частица +block.core-foundation.name = Ядро: Фондация +block.core-nucleus.name = Ядро: Център +block.deep-water.name = Дълбока вода block.shallow-water.name = Вода -block.tainted-water.name = Замърсена Вода -block.deep-tainted-water.name = Deep Tainted Water -block.darksand-tainted-water.name = Тъмен Пясък - Замърсена Вода +block.tainted-water.name = Замърсена вода +block.deep-tainted-water.name = Дълбоко замърсена вода +block.darksand-tainted-water.name = Тъмен пясък - Замърсена вода block.tar.name = Катран block.stone.name = Камък block.sand-floor.name = Пясък -block.darksand.name = Тъмен Пясък +block.darksand.name = Тъмен пясък block.ice.name = Лед block.snow.name = Сняг block.crater-stone.name = Кратери block.sand-water.name = Пясък - Вода block.darksand-water.name = Тъмен Пясък - Вода -block.char.name = Овъглен Камък +block.char.name = Овъглен камък block.dacite.name = Дацит -block.rhyolite.name = Rhyolite -block.dacite-wall.name = Стена от Дацит -block.dacite-boulder.name = Скала от Дацит +block.rhyolite.name = Риолит +block.dacite-wall.name = Стена от дацит +block.dacite-boulder.name = Скала от дацит block.ice-snow.name = Лед - Сняг -block.stone-wall.name = Стена от Камък -block.ice-wall.name = Стена от Лед -block.snow-wall.name = Стена от Сняг -block.dune-wall.name = Стена от Дюна +block.stone-wall.name = Стена от камък +block.ice-wall.name = Стена от лед +block.snow-wall.name = Стена от сняг +block.dune-wall.name = Стена от дюна block.pine.name = Бор block.dirt.name = Пръст -block.dirt-wall.name = Стена от Пръст +block.dirt-wall.name = Стена от пръст block.mud.name = Кал -block.white-tree-dead.name = Мъртво Бяло Дърво -block.white-tree.name = Бяло Дърво -block.spore-cluster.name = Клъстер от спори -block.metal-floor.name = Метален Под 1 -block.metal-floor-2.name = Метален Под 2 -block.metal-floor-3.name = Метален Под 3 -block.metal-floor-4.name = Metal Floor 4 -block.metal-floor-5.name = Метален Под 4 -block.metal-floor-damaged.name = Увреден Метален Под -block.dark-panel-1.name = Тъмен Панел 1 -block.dark-panel-2.name = Тъмен Панел 2 -block.dark-panel-3.name = Тъмен Панел 3 -block.dark-panel-4.name = Тъмен Панел 4 -block.dark-panel-5.name = Тъмен Панел 5 -block.dark-panel-6.name = Тъмен Панел 6 -block.dark-metal.name = Тъмен Метал +block.white-tree-dead.name = Мъртво бяло дърво +block.white-tree.name = Бяло дърво +block.spore-cluster.name = Купчина спори +block.metal-floor.name = Метален под 1 +block.metal-floor-2.name = Метален под 2 +block.metal-floor-3.name = Метален под 3 +block.metal-floor-4.name = Метален под 4 +block.metal-floor-5.name = Метален под 4 +block.metal-floor-damaged.name = Повреден метален под +block.dark-panel-1.name = Тъмен панел 1 +block.dark-panel-2.name = Тъмен панел 2 +block.dark-panel-3.name = Тъмен панел 3 +block.dark-panel-4.name = Тъмен панел 4 +block.dark-panel-5.name = Тъмен панел 5 +block.dark-panel-6.name = Тъмен панел 6 +block.dark-metal.name = Тъмен метал block.basalt.name = Базалт -block.hotrock.name = Топла Скала -block.magmarock.name = Магмена Скала -block.copper-wall.name = Стена от Мед -block.copper-wall-large.name = Голяма Стена от Мед -block.titanium-wall.name = Стена от Титан -block.titanium-wall-large.name = Голяма Стена от Титан -block.plastanium-wall.name = Стена от Пластаний -block.plastanium-wall-large.name = Голяма Стена от Пластаний -block.phase-wall.name = Фазова Стена -block.phase-wall-large.name = Голяма Фазова Стена -block.thorium-wall.name = Стена от Торий -block.thorium-wall-large.name = Голяма Стена от Торий +block.hotrock.name = Топла скала +block.magmarock.name = Магмена скала +block.copper-wall.name = Стена от мед +block.copper-wall-large.name = Голяма стена от мед +block.titanium-wall.name = Стена от титан +block.titanium-wall-large.name = Голяма стена от титан +block.plastanium-wall.name = Стена от пластаний +block.plastanium-wall-large.name = Голяма стена от пластаний +block.phase-wall.name = Фазова стена +block.phase-wall-large.name = Голяма фазова стена +block.thorium-wall.name = Стена от торий +block.thorium-wall-large.name = Голяма стена от торий block.door.name = Врата -block.door-large.name = Голяма Врата +block.door-large.name = Голяма врата block.duo.name = Дуо block.scorch.name = Горелка block.scatter.name = Пръскач block.hail.name = Градушка block.lancer.name = Улан -block.conveyor.name = Конвейер -block.titanium-conveyor.name = Титаниев Конвейер -block.plastanium-conveyor.name = Пластаниев Конвейер -block.armored-conveyor.name = Брониран Конвейер +block.conveyor.name = Лента +block.titanium-conveyor.name = Титаниева лента +block.plastanium-conveyor.name = Пластаниева лента +block.armored-conveyor.name = Бронирана лента block.junction.name = Кръстовище block.router.name = Рутер block.distributor.name = Разпределител -block.sorter.name = Сортирач -block.inverted-sorter.name = Обърнат сортирач +block.sorter.name = Сортировач +block.inverted-sorter.name = Обърнат сортировач block.message.name = Съобщение -block.reinforced-message.name = Reinforced Message -block.world-message.name = World Message -block.world-switch.name = World Switch +block.reinforced-message.name = Подсилено съобщение +block.world-message.name = Глобално съобщение +block.world-switch.name = Глобален превключвател block.illuminator.name = Осветител -block.overflow-gate.name = Преливаща Порта -block.underflow-gate.name = Обратна Преливаща Порта -block.silicon-smelter.name = Силиконова Пещ -block.phase-weaver.name = Тъкач на Фазова тъкан +block.overflow-gate.name = Преливаща порта +block.underflow-gate.name = Обратна преливаща порта +block.silicon-smelter.name = Силиконова пещ +block.phase-weaver.name = Тъкач на фазова тъкан block.pulverizer.name = Пулверизатор -block.cryofluid-mixer.name = Криофлуид Миксер +block.cryofluid-mixer.name = Миксер за криотечност block.melter.name = Разтопител -block.incinerator.name = Инсинератор -block.spore-press.name = Преса за Спори +block.incinerator.name = Крематорий +block.spore-press.name = Преса за спори block.separator.name = Разделител -block.coal-centrifuge.name = Центрифуга за Въглища -block.power-node.name = Електрически Възел -block.power-node-large.name = Голям Електрически Възел +block.coal-centrifuge.name = Центрифуга за въглища +block.power-node.name = Електрически възел +block.power-node-large.name = Голям електрически възел block.surge-tower.name = Трафопост block.diode.name = Диод block.battery.name = Батерия -block.battery-large.name = Голяма Батерия -block.combustion-generator.name = Горивен Генератор -block.steam-generator.name = Парен Генератор -block.differential-generator.name = Диференциален Генератор +block.battery-large.name = Голяма батерия +block.combustion-generator.name = Горивен генератор +block.steam-generator.name = Парен генератор +block.differential-generator.name = Диференциален генератор block.impact-reactor.name = Ударен реактор -block.mechanical-drill.name = Механично Свредло -block.pneumatic-drill.name = Пневматично Свредло -block.laser-drill.name = Лазерно Свредло -block.water-extractor.name = Водна Сонда +block.mechanical-drill.name = Механично свредло +block.pneumatic-drill.name = Пневматично свредло +block.laser-drill.name = Лазерно свредло +block.water-extractor.name = Водна сонда block.cultivator.name = Култиватор block.conduit.name = Тръбопровод -block.mechanical-pump.name = Механична Помпа -block.item-source.name = Материализатор на Предмети -block.item-void.name = Дематериализатор на Предмети -block.liquid-source.name = Материализатор на Течности -block.liquid-void.name = Дематериализатор на Течности -block.power-void.name = Материализатор на Енергия -block.power-source.name = Дематериализатор на Енергия +block.mechanical-pump.name = Механична помпа +block.item-source.name = Материализатор на предмети +block.item-void.name = Дематериализатор на предмети +block.liquid-source.name = Материализатор на течности +block.liquid-void.name = Дематериализатор натТечности +block.power-void.name = Материализатор на енергия +block.power-source.name = Дематериализатор на енергия block.unloader.name = Разтоварващо устройство block.vault.name = Склад block.wave.name = Вълна block.tsunami.name = Цунами -block.swarmer.name = Ракетна Установка +block.swarmer.name = Ракетен рояк block.salvo.name = Салво block.ripple.name = Рипъл -block.phase-conveyor.name = Фазов Конвейер -block.bridge-conveyor.name = Мостов Конвейер -block.plastanium-compressor.name = Пластаниев Конвейер -block.pyratite-mixer.name = Смесител на Пиратит -block.blast-mixer.name = Смесител на Взривно съединение +block.phase-conveyor.name = Фазова лента +block.bridge-conveyor.name = Мостова лента +block.plastanium-compressor.name = Пластаниева лента +block.pyratite-mixer.name = Смесител на пиратит +block.blast-mixer.name = Смесител на взривно съединение block.solar-panel.name = Фотоволтаик -block.solar-panel-large.name = Голям Фотоволтаик -block.oil-extractor.name = Нефтена Сонда +block.solar-panel-large.name = Голям фотоволтаик +block.oil-extractor.name = Нефтена сонда block.repair-point.name = Точка за поправка -block.repair-turret.name = Repair Turret +block.repair-turret.name = Поправящо уръдие block.pulse-conduit.name = Импулсен тръбопровод block.plated-conduit.name = Тръбопровод с покритие -block.phase-conduit.name = Фазов Тръбопровод -block.liquid-router.name = Рутер за Течности -block.liquid-tank.name = Резервоар за Течности -block.liquid-container.name = Liquid Container -block.liquid-junction.name = Тръбопроводно Кръстовище -block.bridge-conduit.name = Мост за Течности +block.phase-conduit.name = Фазов тръбопровод +block.liquid-router.name = Рутер за течности +block.liquid-tank.name = Резервоар за течности +block.liquid-container.name = Контейнер за течности +block.liquid-junction.name = Тръбопроводно кръстовище +block.bridge-conduit.name = Мост за течности block.rotary-pump.name = Ротационна помпа block.thorium-reactor.name = Ториев реактор -block.mass-driver.name = Масов Преносител +block.mass-driver.name = Масов преносител block.blast-drill.name = Въздушно свредло -block.impulse-pump.name = Термична Помпа -block.thermal-generator.name = Термичен Генератор -block.surge-smelter.name = Претопител за Импулсна сплав +block.impulse-pump.name = Термична помпа +block.thermal-generator.name = Термичен генератор +block.surge-smelter.name = Претопител за импулсна сплав block.mender.name = Възстановител -block.mend-projector.name = Възстановяващ Проектор -block.surge-wall.name = Импулсна Стена -block.surge-wall-large.name = Голяма Импулсна Стена +block.mend-projector.name = Възстановяващ проектор +block.surge-wall.name = Импулсна стена +block.surge-wall-large.name = Голяма импулсна стена block.cyclone.name = Циклон block.fuse.name = Електрошок block.shock-mine.name = Мина -block.overdrive-projector.name = Ускоряващ Проектор -block.force-projector.name = Силов Проектор -block.arc.name = Волтова Дъга +block.overdrive-projector.name = Ускоряващ проектор +block.force-projector.name = Силов проектор +block.arc.name = Волтова дъга block.rtg-generator.name = RTG генератор block.spectre.name = Спектър block.meltdown.name = Разтопител block.foreshadow.name = Предвестител block.container.name = Контейнер -block.launch-pad.name = Изстрелваща Площадка -block.advanced-launch-pad.name = Launch Pad -block.landing-pad.name = Landing Pad +block.launch-pad.name = Изстрелваща площадка block.segment.name = Сегмент -block.ground-factory.name = Наземна Фабрика -block.air-factory.name = Въздушна Фабрика -block.naval-factory.name = Морска Фабрика -block.additive-reconstructor.name = Добавящ Реконструктор -block.multiplicative-reconstructor.name = Умножаващ Реконструктор -block.exponential-reconstructor.name = Експоненциален Реконструктор -block.tetrative-reconstructor.name = Тетративен Реконструктор -block.payload-conveyor.name = Товарен Конвейер -block.payload-router.name = Товарен Рутер -block.duct.name = Duct -block.duct-router.name = Duct Router -block.duct-bridge.name = Duct Bridge -block.large-payload-mass-driver.name = Large Payload Mass Driver -block.payload-void.name = Payload Void -block.payload-source.name = Payload Source +block.ground-factory.name = Наземна фабрика +block.air-factory.name = Въздушна фабрика +block.naval-factory.name = Морска фабрика +block.additive-reconstructor.name = Добавящ реконструктор +block.multiplicative-reconstructor.name = Умножаващ реконструктор +block.exponential-reconstructor.name = Експоненциален реконструктор +block.tetrative-reconstructor.name = Тетративен реконструктор +block.payload-conveyor.name = Товарна лента +block.payload-router.name = Товарен рутер +block.duct.name = Канал +block.duct-router.name = Канален рутер +block.duct-bridge.name = Канален мост +block.large-payload-mass-driver.name = Масиран доставчик на едър товар +block.payload-void.name = Товарна бездна +block.payload-source.name = Товарен източник block.disassembler.name = Разглобител -block.silicon-crucible.name = Силиконов Тигел -block.overdrive-dome.name = Ускоряващ Купол -block.interplanetary-accelerator.name = Междупланетен Ускорител -block.constructor.name = Constructor -block.constructor.description = Fabricates structures up to 2x2 tiles in size. -block.large-constructor.name = Large Constructor -block.large-constructor.description = Fabricates structures up to 4x4 tiles in size. -block.deconstructor.name = Deconstructor -block.deconstructor.description = Deconstructs structures and units. Returns 100% of build cost. -block.payload-loader.name = Payload Loader -block.payload-loader.description = Load liquids and items into blocks. -block.payload-unloader.name = Payload Unloader -block.payload-unloader.description = Unloads liquids and items from blocks. -block.heat-source.name = Heat Source -block.heat-source.description = A 1x1 block that gives virtualy infinite heat. -block.empty.name = Empty -block.rhyolite-crater.name = Rhyolite Crater -block.rough-rhyolite.name = Rough Rhyolite -block.regolith.name = Regolith -block.yellow-stone.name = Yellow Stone -block.carbon-stone.name = Carbon Stone -block.ferric-stone.name = Ferric Stone -block.ferric-craters.name = Ferric Craters -block.beryllic-stone.name = Beryllic Stone -block.crystalline-stone.name = Crystalline Stone -block.crystal-floor.name = Crystal Floor -block.yellow-stone-plates.name = Yellow Stone Plates -block.red-stone.name = Red Stone -block.dense-red-stone.name = Dense Red Stone -block.red-ice.name = Red Ice -block.arkycite-floor.name = Arkycite Floor -block.arkyic-stone.name = Arkyic Stone -block.rhyolite-vent.name = Rhyolite Vent -block.carbon-vent.name = Carbon Vent -block.arkyic-vent.name = Arkyic Vent -block.yellow-stone-vent.name = Yellow Stone Vent -block.red-stone-vent.name = Red Stone Vent -block.crystalline-vent.name = Crystalline Vent -block.redmat.name = Redmat -block.bluemat.name = Bluemat -block.core-zone.name = Core Zone -block.regolith-wall.name = Regolith Wall -block.yellow-stone-wall.name = Yellow Stone Wall -block.rhyolite-wall.name = Rhyolite Wall -block.carbon-wall.name = Carbon Wall -block.ferric-stone-wall.name = Ferric Stone Wall -block.beryllic-stone-wall.name = Beryllic Stone Wall -block.arkyic-wall.name = Arkyic Wall -block.crystalline-stone-wall.name = Crystalline Stone Wall -block.red-ice-wall.name = Red Ice Wall -block.red-stone-wall.name = Red Stone Wall -block.red-diamond-wall.name = Red Diamond Wall -block.redweed.name = Redweed -block.pur-bush.name = Pur Bush -block.yellowcoral.name = Yellowcoral -block.carbon-boulder.name = Carbon Boulder -block.ferric-boulder.name = Ferric Boulder -block.beryllic-boulder.name = Beryllic Boulder -block.yellow-stone-boulder.name = Yellow Stone Boulder -block.arkyic-boulder.name = Arkyic Boulder -block.crystal-cluster.name = Crystal Cluster -block.vibrant-crystal-cluster.name = Vibrant Crystal Cluster -block.crystal-blocks.name = Crystal Blocks -block.crystal-orbs.name = Crystal Orbs -block.crystalline-boulder.name = Crystalline Boulder -block.red-ice-boulder.name = Red Ice Boulder -block.rhyolite-boulder.name = Rhyolite Boulder -block.red-stone-boulder.name = Red Stone Boulder -block.graphitic-wall.name = Graphitic Wall -block.silicon-arc-furnace.name = Silicon Arc Furnace -block.electrolyzer.name = Electrolyzer -block.atmospheric-concentrator.name = Atmospheric Concentrator -block.oxidation-chamber.name = Oxidation Chamber -block.electric-heater.name = Electric Heater -block.slag-heater.name = Slag Heater -block.phase-heater.name = Phase Heater -block.heat-redirector.name = Heat Redirector -block.small-heat-redirector.name = Small Heat Redirector -block.heat-router.name = Heat Router -block.slag-incinerator.name = Slag Incinerator -block.carbide-crucible.name = Carbide Crucible -block.slag-centrifuge.name = Slag Centrifuge -block.surge-crucible.name = Surge Crucible -block.cyanogen-synthesizer.name = Cyanogen Synthesizer -block.phase-synthesizer.name = Phase Synthesizer -block.heat-reactor.name = Heat Reactor -block.beryllium-wall.name = Beryllium Wall -block.beryllium-wall-large.name = Large Beryllium Wall -block.tungsten-wall.name = Tungsten Wall -block.tungsten-wall-large.name = Large Tungsten Wall -block.blast-door.name = Blast Door -block.carbide-wall.name = Carbide Wall -block.carbide-wall-large.name = Large Carbide Wall -block.reinforced-surge-wall.name = Reinforced Surge Wall -block.reinforced-surge-wall-large.name = Large Reinforced Surge Wall -block.shielded-wall.name = Shielded Wall -block.radar.name = Radar -block.build-tower.name = Build Tower -block.regen-projector.name = Regen Projector -block.shockwave-tower.name = Shockwave Tower -block.shield-projector.name = Shield Projector -block.large-shield-projector.name = Large Shield Projector -block.armored-duct.name = Armored Duct -block.overflow-duct.name = Overflow Duct -block.underflow-duct.name = Underflow Duct -block.duct-unloader.name = Duct Unloader -block.surge-conveyor.name = Surge Conveyor -block.surge-router.name = Surge Router -block.unit-cargo-loader.name = Unit Cargo Loader -block.unit-cargo-unload-point.name = Unit Cargo Unload Point -block.reinforced-pump.name = Reinforced Pump -block.reinforced-conduit.name = Reinforced Conduit -block.reinforced-liquid-junction.name = Reinforced Liquid Junction -block.reinforced-bridge-conduit.name = Reinforced Bridge Conduit -block.reinforced-liquid-router.name = Reinforced Liquid Router -block.reinforced-liquid-container.name = Reinforced Liquid Container -block.reinforced-liquid-tank.name = Reinforced Liquid Tank -block.beam-node.name = Beam Node -block.beam-tower.name = Beam Tower -block.beam-link.name = Beam Link -block.turbine-condenser.name = Turbine Condenser -block.chemical-combustion-chamber.name = Chemical Combustion Chamber -block.pyrolysis-generator.name = Pyrolysis Generator +block.silicon-crucible.name = Силиконов тигел +block.overdrive-dome.name = Ускоряващ купол +block.interplanetary-accelerator.name = Междупланетен ускорител +block.constructor.name = Строител +block.constructor.description = Изработва сгради до размер 2х2 полета. +block.large-constructor.name = Едър строител +block.large-constructor.description = Изработва сгради до размер 4х4 полета. +block.deconstructor.name = Деконструктор +block.deconstructor.description = Разглабя сгради и единици. Възстановява 100% от разходите. +block.payload-loader.name = Товарител +block.payload-loader.description = Товари течности и предмети в блокове. +block.payload-unloader.name = Разтоварител +block.payload-unloader.description = Разтоварва течности и предмети от блокове. +block.heat-source.name = Топлинен източник +block.heat-source.description = Блок в размер 1х1. Отделя почти безкрайна топлина. +block.empty.name = Празно +block.rhyolite-crater.name = Риолитен кратер +block.rough-rhyolite.name = Суров риолит +block.regolith.name = Реголит +block.yellow-stone.name = Жълт камък +block.carbon-stone.name = Въглероден камък +block.ferric-stone.name = Железен камък +block.ferric-craters.name = Железни кратери +block.beryllic-stone.name = Камък от берил +block.crystalline-stone.name = Кристален камък +block.crystal-floor.name = Кристален под +block.yellow-stone-plates.name = Жълти каменни плочи +block.red-stone.name = Червен камък +block.dense-red-stone.name = Гъст червен камък +block.red-ice.name = Червен лед +block.arkycite-floor.name = Аркициден под +block.arkyic-stone.name = Аркичен камък +block.rhyolite-vent.name = Риолитен отвор +block.carbon-vent.name = Въглероден отвор +block.arkyic-vent.name = Аркичен отвор +block.yellow-stone-vent.name = Отвор за жълт камък +block.red-stone-vent.name = Отвор за червен камък +block.crystalline-vent.name = Кристален отвор +block.redmat.name = Червен килим +block.bluemat.name = Син килим +block.core-zone.name = Зона за ядро +block.regolith-wall.name = Реголитна стена +block.yellow-stone-wall.name = Стена от жълт камък +block.rhyolite-wall.name = Риолитна стена +block.carbon-wall.name = Въглеродна стена +block.ferric-stone-wall.name = Железна стена +block.beryllic-stone-wall.name = Стена от берил +block.arkyic-wall.name = Аркична стена +block.crystalline-stone-wall.name = Кристална стена +block.red-ice-wall.name = Стена от червен лед +block.red-stone-wall.name = Стена от червен камък +block.red-diamond-wall.name = Стена от червен диамант +block.redweed.name = Червена тръстика +block.pur-bush.name = Пур храст +block.yellowcoral.name = Жълт корал +block.carbon-boulder.name = Въглеродна скала +block.ferric-boulder.name = Желязна скала +block.beryllic-boulder.name = Скала от берил +block.yellow-stone-boulder.name = Скала от жълт камък +block.arkyic-boulder.name = Аркична скала +block.crystal-cluster.name = Куп кристали +block.vibrant-crystal-cluster.name = Куп от ярки кристали +block.crystal-blocks.name = Кристални блокове +block.crystal-orbs.name = Кристални кълба +block.crystalline-boulder.name = Кристални скали +block.red-ice-boulder.name = Скала от червен лед +block.rhyolite-boulder.name = Риолитна скала +block.red-stone-boulder.name = Скала от червен камък +block.graphitic-wall.name = Стена от графит +block.silicon-arc-furnace.name = Аркова фурна за силикон +block.electrolyzer.name = Електролизатор +block.atmospheric-concentrator.name = Концентратор на атмосфера +block.oxidation-chamber.name = Оксидационна камера +block.electric-heater.name = Електрически нагревател +block.slag-heater.name = Нагревател за слаг +block.phase-heater.name = Фазов нагревател +block.heat-redirector.name = Разпределител на топлина +block.heat-router.name = Топлинен рутер +block.slag-incinerator.name = Фурна за слаг +block.carbide-crucible.name = Тигел за карбид +block.slag-centrifuge.name = Центрифуга за слаг +block.surge-crucible.name = Импулсен тигел +block.cyanogen-synthesizer.name = Цианогенен синтезатор +block.phase-synthesizer.name = Фазов синтезатор +block.heat-reactor.name = Топлинен реактор +block.beryllium-wall.name = Стена от берилий +block.beryllium-wall-large.name = Голяма стена от берилий +block.tungsten-wall.name = Стена от волфрам +block.tungsten-wall-large.name = Голяма стена от волфрам +block.blast-door.name = Огнеупорна врата +block.carbide-wall.name = Стена от карбид +block.carbide-wall-large.name = Голяма стена от карбид +block.reinforced-surge-wall.name = Подсилена импулсна стена +block.reinforced-surge-wall-large.name = Голяма подсилена импулсна стена +block.shielded-wall.name = Енергийна стена +block.radar.name = Радар +block.build-tower.name = Построй кула +block.regen-projector.name = Прожектор за регенерация +block.shockwave-tower.name = Шокова кула +block.shield-projector.name = Щитов прожектор +block.large-shield-projector.name = Голям щитов прожектор +block.armored-duct.name = Брониран канал +block.overflow-duct.name = Преливащ канал +block.underflow-duct.name = Подливащ канал +block.duct-unloader.name = Разтоварващ канал +block.surge-conveyor.name = Импулсна лента +block.surge-router.name = Импулсен рутер +block.unit-cargo-loader.name = Товарител +block.unit-cargo-unload-point.name = Точка за разтоварване +block.reinforced-pump.name = Подсилена помпа +block.reinforced-conduit.name = Подсилена тръба +block.reinforced-liquid-junction.name = Подсилена свръзка за течности +block.reinforced-bridge-conduit.name = Подсилена мостова тръба +block.reinforced-liquid-router.name = Подсилен рутер за течности +block.reinforced-liquid-container.name = Подсилен контейнер за течности +block.reinforced-liquid-tank.name = Подсилен басейн за течности +block.beam-node.name = Лъчева точка +block.beam-tower.name = Лъчева кула +block.beam-link.name = Лъчева свръзка +block.turbine-condenser.name = Турбинен сгъстител +block.chemical-combustion-chamber.name = Химическа камера за горене +block.pyrolysis-generator.name = Пиролизен генератор block.vent-condenser.name = Vent Condenser -block.cliff-crusher.name = Cliff Crusher -block.large-cliff-crusher.name = Advanced Cliff Crusher -block.plasma-bore.name = Plasma Bore -block.large-plasma-bore.name = Large Plasma Bore -block.impact-drill.name = Impact Drill -block.eruption-drill.name = Eruption Drill -block.core-bastion.name = Core Bastion -block.core-citadel.name = Core Citadel -block.core-acropolis.name = Core Acropolis -block.reinforced-container.name = Reinforced Container -block.reinforced-vault.name = Reinforced Vault -block.breach.name = Breach -block.sublimate.name = Sublimate -block.titan.name = Titan -block.disperse.name = Disperse -block.afflict.name = Afflict -block.lustre.name = Lustre -block.scathe.name = Scathe -block.tank-refabricator.name = Tank Refabricator -block.mech-refabricator.name = Mech Refabricator -block.ship-refabricator.name = Ship Refabricator -block.tank-assembler.name = Tank Assembler -block.ship-assembler.name = Ship Assembler -block.mech-assembler.name = Mech Assembler -block.reinforced-payload-conveyor.name = Reinforced Payload Conveyor -block.reinforced-payload-router.name = Reinforced Payload Router -block.payload-mass-driver.name = Payload Mass Driver -block.small-deconstructor.name = Small Deconstructor -block.canvas.name = Canvas -block.world-processor.name = World Processor -block.world-cell.name = World Cell -block.tank-fabricator.name = Tank Fabricator -block.mech-fabricator.name = Mech Fabricator -block.ship-fabricator.name = Ship Fabricator -block.prime-refabricator.name = Prime Refabricator -block.unit-repair-tower.name = Unit Repair Tower -block.diffuse.name = Diffuse -block.basic-assembler-module.name = Basic Assembler Module -block.smite.name = Smite -block.malign.name = Malign -block.flux-reactor.name = Flux Reactor -block.neoplasia-reactor.name = Neoplasia Reactor +block.cliff-crusher.name = Трошачка за скали +block.plasma-bore.name = Плазмен свредел +block.large-plasma-bore.name = Голям плазмен свредел +block.impact-drill.name = Сблъсъчен свредел +block.eruption-drill.name = Взривен свредел +block.core-bastion.name = Ядро Убежище +block.core-citadel.name = Ядро Цитадела +block.core-acropolis.name = Ядро Акропол +block.reinforced-container.name = Подсилен контейнер +block.reinforced-vault.name = Подсилен трезор +block.breach.name = Пробив +block.sublimate.name = Сублимат +block.titan.name = Титан +block.disperse.name = Разпръсък +block.afflict.name = Мъчител +block.lustre.name = Блясък +block.scathe.name = Поражение +block.tank-refabricator.name = Рефабрикатор за танкове +block.mech-refabricator.name = Рефабрикатор за машини +block.ship-refabricator.name = Рефабрикатор за кораби +block.tank-assembler.name = Производител на танкове +block.ship-assembler.name = Производител на кораби +block.mech-assembler.name = Производител на кораби +block.reinforced-payload-conveyor.name = Подсилена лента за товар +block.reinforced-payload-router.name = Подсилен рутер за товар +block.payload-mass-driver.name = Масиран двигател за товари +block.small-deconstructor.name = Малък разглобител +block.canvas.name = Платно +block.world-processor.name = Световен процесор +block.world-cell.name = Световна клетка +block.tank-fabricator.name = Фабрикатор за танкове +block.mech-fabricator.name = Фабрикатор за роботи +block.ship-fabricator.name = Фабрикатор за кораби +block.prime-refabricator.name = Основен рефабрикатор +block.unit-repair-tower.name = Поправяща кула за единици +block.diffuse.name = Дифузия +block.basic-assembler-module.name = Основен сглабящ модул +block.smite.name = Небесен бич +block.malign.name = Зло +block.flux-reactor.name = Флюсов реактор +block.neoplasia-reactor.name = Реактор на неоплазия + block.switch.name = Превключвател block.micro-processor.name = Микропроцесор block.logic-processor.name = Логически процесор -block.hyper-processor.name = Хипер Процесор -block.logic-display.name = Логически Дисплей -block.large-logic-display.name = Голям Логически Дисплей -block.memory-cell.name = Клетка Памет -block.memory-bank.name = Банка Бамет -team.malis.name = Malis -team.crux.name = червен -team.sharded.name = оранжев -team.derelict.name = изоставен -team.green.name = зелен +block.hyper-processor.name = Хипер процесор +block.logic-display.name = Логически дисплей +block.large-logic-display.name = Голям логически дисплей +block.memory-cell.name = Клетка памет +block.memory-bank.name = Банка памет +team.malis.name = Малис +team.crux.name = Крукс +team.sharded.name = Откъснатите +team.derelict.name = Останки +team.green.name = Зелен -team.blue.name = син +team.blue.name = Син hint.skip = Прескочи -hint.desktopMove = Използвайте [accent][[WASD][] за да се придвижвате. +hint.desktopMove = Използвайте [accent][[WASD][], за да се придвижвате. hint.zoom = [accent]Скролирайте[] за увеличаване или намаляване на мащаба. -hint.desktopShoot = Задръжте [accent][[ляв клавиш][] за да стреляте. -hint.depositItems = За да пренесете ресурси, завлачете от вашия кораб то ядрото. +hint.desktopShoot = Задръжте [accent][[Ляв клавиш][], за да стреляте. +hint.depositItems = За да пренесете ресурси, върнете кораба си при ядрото. hint.respawn = За да се появите отново като кораб, натиснете [accent][[V][]. -hint.respawn.mobile = Вие активирахте режим на управление на единица/структура. За да се върнете във вашия кораб, [accent]докоснете аватара в горния ляв ъгъл[]. -hint.desktopPause = Натиснете [accent][[Интервал][] за да поставите играта на пауза или да я продължите. -hint.breaking = Натиснете с [accent]Десен клавиш[] и плъзнете за да унищожите блокове. +hint.respawn.mobile = Вие активирахте режим на управление на единица/структура. За да се върнете към Вашия кораб, [accent]докоснете аватара в горния ляв ъгъл[]. +hint.desktopPause = Натиснете [accent][[Интервал][], за да поставите играта на пауза или да я продължите. +hint.breaking = Натиснете с [accent]Десен клавиш[] и местете мишката, за да унищожавате блокове. hint.breaking.mobile = Активирайте \ue817 [accent]чука[] от долния десен ъгъл и натиснете за да унищожите блокове.\n\nЗадръжте за секунда и плъзнете за да унищожите всички блокове в избраната зона. -hint.blockInfo = View information of a block by selecting it in the [accent]build menu[], then selecting the [accent][[?][] button at the right. -hint.derelict = [accent]Derelict[] structures are broken remnants of old bases that no longer function.\n\nThese structures can be [accent]deconstructed[] for resources. -hint.research = Използвайте бутонът \ue875 [accent]Проучване[] за да изследвате нови технологии. -hint.research.mobile = Използвайте бутонът \ue875 [accent]Проучване[] в \ue88c [accent]Менюто[] за да изследвате нови технологии. -hint.unitControl = Задръжте [accent][[L-Ctrl][] и [accent]кликнете[] за да управлявате ваша единици или кули. -hint.unitControl.mobile = [accent][[Докоснете два пъти][] за да контролирате ваша единица или кула. -hint.unitSelectControl = To control units, enter [accent]command mode[] by holding [accent]L-shift.[]\nWhile in command mode, click and drag to select units. [accent]Right-click[] a location or target to command units there. -hint.unitSelectControl.mobile = To control units, enter [accent]command mode[] by pressing the [accent]command[] button in the bottom left.\nWhile in command mode, long-press and drag to select units. Tap a location or target to command units there. +hint.blockInfo = Вижте информация за даден блок, като го посочите в [accent]менюто за строителство[], а после цъкнете върху копчето [accent][[?][] вдясно. +hint.derelict = [accent]Изоставените[] сгради са порутените останки на стари бази, които вече не функционират.\n\nМожете да [accent]деконструирате[] тези сгради за ресурси. +hint.research = Използвайте бутона \ue875 [accent]Проучване[], за да изследвате нови технологии. +hint.research.mobile = Използвайте бутона \ue875 [accent]Проучване[] в \ue88c [accent]Менюто[], за да изследвате нови технологии. +hint.unitControl = Задръжте [accent][[L-Ctrl][] и [accent]кликнете[], за да управлявате Ваши единици или оръдия. +hint.unitControl.mobile = [accent][[Докоснете два пъти][], за да контролирате Ваша единица или оръдия. +hint.unitSelectControl = За да управлявате единици, влезте в [accent]командния режим[], като задържите [accent]L-shift.[]\nДокато сте в командния режим, цъкнете и влачете, за да избирате единици. Цъкнете с [accent]дясно копче[] върху земята или мишена, за да изпратите единиците си там. +hint.unitSelectControl.mobile = За да управлявате единици, влезте в [accent]командния режим[], като цъкнете копчето за [accent]команда[] долу вляво.\nДокато сте в командния режим, задръжте задълго, за да избирате единици, после може да натиснете върху земята или мишена, за да изпратите единиците си там. hint.launch = След като съберете достатъчно ресурси, можете да [accent]Изстреляте[] ядро като изберете близък сектор от \ue827 [accent]Глобуса[] в долния десен ъгъл. hint.launch.mobile = След като съберете достатъчно ресурси, можете да [accent]Изстреляте[] ядро като изберете близък сектор от \ue827 [accent]Глобуса[] в \ue88c [accent]Менюто[]. -hint.schematicSelect = Задръжте [accent][[F][] и плъзнете за да изберете/копирате група от блокчета.\n\n[accent][[Среден клик][] за да копирате едно блокче. -hint.rebuildSelect = Hold [accent][[B][] and drag to select destroyed block plans.\nThis will rebuild them automatically. -hint.rebuildSelect.mobile = Select the \ue874 copy button, then tap the \ue80f rebuild button and drag to select destroyed block plans.\nThis will rebuild them automatically. -hint.conveyorPathfind = Задръжте [accent][[L-Ctrl][] докато поставяте пътека от конвейери за да генерирате пътека автоматично. -hint.conveyorPathfind.mobile = Позволете \ue844 [accent]Диагонално Поставяне[] за автоматично намиране на пътека при поставяне на конвейери. -hint.boost = Задръжте [accent][[L-Shift][] за да прелетите над препятствия с тази единица.\n\nСамо някои наземни единици имат двигатели за летене. -hint.payloadPickup = Натиснете [accent][[[] за да вдигнете малки блокчета ил единици. -hint.payloadPickup.mobile = [accent]Докоснете и задръжте[] върху малко блокче или единица за да го вдигнете. -hint.payloadDrop = Натиснете [accent]][] за да оставите вашия товар. -hint.payloadDrop.mobile = [accent]Докоснете и задръжте[] върху празна позиция за да оставите вашия товар там. -hint.waveFire = Кулите [accent]Вълна[] заредени със вода ще действат и като пожарогасители. -hint.generator = \uf879 [accent]Горивните генератори[] горят въглища и зареждат с електроенергия съседни блокове.\n\nРазстоянието за предаване на енергия може да се увеличи чрез \uf87f [accent]Електрически Възли[]. -hint.guardian = [accent]Пазителите[] са единици с повече броня. Слаби боеприпаси като [accent]Мед[] и [accent]Олово[] са [scarlet]неефективни[] срещу тях.\n\nИзползвайте по - мощни кули или заредете ващите \uf861Дуо/\uf859Салво с \uf835 [accent]Графит[] за да ги повалите. -hint.coreUpgrade = Ядрата могат да бъдат подобрявани като [accent]поставите по - добро ядро върху тях[].\n\nПоставете \uf868 [accent]Фондация[] върху \uf869 [accent]Шард[] ядрото. Уверете се че няма други препятствия там, където поставяте ядрото. -hint.presetLaunch = Към сивите [accent]сектори за кацане[], какъвто е [accent]Замръзнала Гора[] можете да изстреляте ядро от всякъде. Не е необходимо да превземането на съседна територия.\n\n[accent]Номерираните сектори[], като този, са [accent]пожелателни[]. -hint.presetDifficulty = This sector has a [scarlet]high enemy threat level[].\nLaunching to such sectors is [accent]not recommended[] without proper technology and preparation. -hint.coreIncinerate = След като ядрото се препълни с конкретен тип ресурс, всички допълнителни доставени количества от него ще бъдат [accent]унищожени[]. -hint.factoryControl = To set a unit factory's [accent]output destination[], click a factory block while in command mode, then right-click a location.\nUnits produced by it will automatically move there. -hint.factoryControl.mobile = To set a unit factory's [accent]output destination[], tap a factory block while in command mode, then tap a location.\nUnits produced by it will automatically move there. -gz.mine = Move near the \uf8c4 [accent]copper ore[] on the ground and click to begin mining. -gz.mine.mobile = Move near the \uf8c4 [accent]copper ore[] on the ground and tap it to begin mining. -gz.research = Open the \ue875 tech tree.\nResearch the \uf870 [accent]Mechanical Drill[], then select it from the menu in the bottom right.\nClick on a copper patch to place it. -gz.research.mobile = Open the \ue875 tech tree.\nResearch the \uf870 [accent]Mechanical Drill[], then select it from the menu in the bottom right.\nTap on a copper patch to place it.\n\nPress the \ue800 [accent]checkmark[] at the bottom right to confirm. -gz.conveyors = Research and place \uf896 [accent]conveyors[] to move the mined resources\nfrom drills to the core.\n\nClick and drag to place multiple conveyors.\n[accent]Scroll[] to rotate. -gz.conveyors.mobile = Research and place \uf896 [accent]conveyors[] to move the mined resources\nfrom drills to the core.\n\nHold down your finger for a second and drag to place multiple conveyors. -gz.drills = Expand the mining operation.\nPlace more Mechanical Drills.\nMine 100 copper. -gz.lead = \uf837 [accent]Lead[] is another commonly used resource.\nSet up drills to mine lead. -gz.moveup = \ue804 Move up for further objectives. -gz.turrets = Research and place 2 \uf861 [accent]Duo[] turrets to defend the core.\nDuo turrets require \uf838 [accent]ammo[] from conveyors. -gz.duoammo = Supply the Duo turrets with [accent]copper[], using conveyors. -gz.walls = [accent]Walls[] can prevent oncoming damage from reaching buildings.\nPlace \uf8ae [accent]copper walls[] around the turrets. -gz.defend = Enemy incoming, prepare to defend. -gz.aa = Flying units cannot easily be dispatched with standard turrets.\n\uf860 [accent]Scatter[] turrets provide excellent anti-air, but require \uf837 [accent]lead[] as ammo. -gz.scatterammo = Supply the Scatter turret with [accent]lead[], using conveyors. -gz.supplyturret = [accent]Supply Turret -gz.zone1 = This is the enemy drop zone. -gz.zone2 = Anything built in the radius is destroyed when a wave starts. -gz.zone3 = A wave will begin now.\nGet ready. -gz.finish = Build more turrets, mine more resources,\nand defend against all the waves to [accent]capture the sector[]. -onset.mine = Click to mine \uf748 [accent]beryllium[] from walls.\n\nUse [accent][[WASD] to move. -onset.mine.mobile = Tap to mine \uf748 [accent]beryllium[] from walls. -onset.research = Open the \ue875 tech tree.\nResearch, then place a \uf73e [accent]turbine condenser[] on the vent.\nThis will generate [accent]power[]. -onset.bore = Research and place a \uf741 [accent]plasma bore[].\nThis automatically mines resources from walls. -onset.power = To [accent]power[] the plasma bore, research and place a \uf73d [accent]beam node[].\nConnect the turbine condenser to the plasma bore. -onset.ducts = Research and place \uf799 [accent]ducts[] to move the mined resources from the plasma bore to the core.\nClick and drag to place multiple ducts.\n[accent]Scroll[] to rotate. -onset.ducts.mobile = Research and place \uf799 [accent]ducts[] to move the mined resources from the plasma bore to the core.\n\nHold down your finger for a second and drag to place multiple ducts. -onset.moremine = Expand the mining operation.\nPlace more Plasma Bores and use beam nodes and ducts to support them.\nMine 200 beryllium. -onset.graphite = More complex blocks require \uf835 [accent]graphite[].\nSet up plasma bores to mine graphite. -onset.research2 = Begin researching [accent]factories[].\nResearch the \uf74d [accent]cliff crusher[] and \uf779 [accent]silicon arc furnace[]. -onset.arcfurnace = The arc furnace needs \uf834 [accent]sand[] and \uf835 [accent]graphite[] to create \uf82f [accent]silicon[].\n[accent]Power[] is also required. -onset.crusher = Use \uf74d [accent]cliff crushers[] to mine sand. -onset.fabricator = Use [accent]units[] to explore the map, defend buildings, and attack the enemy. Research and place a \uf6a2 [accent]tank fabricator[]. -onset.makeunit = Produce a unit.\nUse the "?" button to see selected factory requirements. -onset.turrets = Units are effective, but [accent]turrets[] provide better defensive capabilities if used effectively.\nPlace a \uf6eb [accent]Breach[] turret.\nTurrets require \uf748 [accent]ammo[]. -onset.turretammo = Supply the turret with [accent]beryllium ammo.[] -onset.walls = [accent]Walls[] can prevent oncoming damage from reaching buildings.\nPlace some \uf6ee [accent]beryllium walls[] around the turret. -onset.enemies = Enemy incoming, prepare to defend. -onset.defenses = [accent]Set up defenses:[lightgray] {0} -onset.attack = The enemy is vulnerable. Counter-attack. -onset.cores = New cores can be placed on [accent]core tiles[].\nNew cores function as forward bases and share a resource inventory with other cores.\nPlace a \uf725 core. -onset.detect = The enemy will be able to detect you in 2 minutes.\nSet up defenses, mining, and production. -onset.commandmode = Hold [accent]shift[] to enter [accent]command mode[].\n[accent]Left-click and drag[] to select units.\n[accent]Right-click[] to order selected units to move or attack. -onset.commandmode.mobile = Press the [accent]command button[] to enter [accent]command mode[].\nHold down a finger, then [accent]drag[] to select units.\n[accent]Tap[] to order selected units to move or attack. -aegis.tungsten = Tungsten can be mined using an [accent]impact drill[].\nThis structure requires [accent]water[] and [accent]power[]. -split.pickup = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(Default keys are [ and ] to pick up and drop) -split.pickup.mobile = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(To pick up or drop something, long-press it.) -split.acquire = You must acquire some tungsten to build units. -split.build = Units must be transported to the other side of the wall.\nPlace two [accent]Payload Mass Drivers[], one on each side of the wall.\nSet up the link by pressing one of them, then selecting the other. -split.container = Similar to the container, units can also be transported using a [accent]Payload Mass Driver[].\nPlace a unit fabricator adjacent to a mass driver to load them, then send them across the wall to attack the enemy base. +hint.schematicSelect = Задръжте [accent][[F][] и плъзнете за да изберете/копирате група от блокчета.\n\n[accent][[Среден клик][], за да копирате едно блокче. +hint.rebuildSelect = Задръжте [accent][[B][] и влачете, за да изберете унищожени блокове.\nТова ще ги застрои наново автоматично. +hint.rebuildSelect.mobile = Изберете копчето за \ue874 копиране, после натиснете копчето за \ue80f построяване и изтеглете, за да изберете унищожените блокове.\nТова ще ги застрои отново автоматично. +hint.conveyorPathfind = Задръжте [accent][[L-Ctrl][] докато поставяте пътека от ленти за да генерирате пътека автоматично. +hint.conveyorPathfind.mobile = Позволете \ue844 [accent]Диагонално поставяне[] за автоматично намиране на пътека при поставяне на конвейери. +hint.boost = Задръжте [accent][[L-Shift][], за да прелетите над препятствия с тази единица.\n\nСамо някои наземни единици имат двигатели за летене. +hint.payloadPickup = Натиснете [accent][[[], за да вдигнете малки блокчета или единици. +hint.payloadPickup.mobile = [accent]Докоснете и задръжте[] върху малко блокче или единица, за да го вдигнете. +hint.payloadDrop = Натиснете [accent]][], за да оставите товара си. +hint.payloadDrop.mobile = [accent]Докоснете и задръжте[] върху празна позиция, за да оставите товара си там. +hint.waveFire = Оръдията [accent]Вълна[] заредени със вода ще действат и като пожарогасители. +hint.generator = \uf879 [accent]Горивните генератори[] горят въглища и зареждат с електроенергия съседни блокове.\n\nРазстоянието за предаване на енергия може да се увеличи чрез \uf87f [accent]Електрически възли[]. +hint.guardian = [accent]Пазителите[] са единици с повече броня. Слаби боеприпаси като [accent]Мед[] и [accent]Олово[] са [scarlet]неподходящи[] срещу тях.\n\nИзползвайте по-мощни оръдия или заредете Вашите \uf861Дуо/\uf859Салво с \uf835 [accent]Графит[], за да ги повалите. +hint.coreUpgrade = Ядрата могат да бъдат подобрявани като [accent]поставите по-добро ядро върху тях[].\n\nПоставете \uf868 [accent]Фондация[] върху \uf869 ядрото [accent]Частица[]. Уверете се че няма други препятствия там, където поставяте ядрото. +hint.presetLaunch = Към сивите [accent]сектори за кацане[], какъвто е [accent]Замръзнала Гора[] можете да изстреляте ядро отвсякъде. Не е необходимо да превземате съседна територия.\n\n[accent]Номерираните сектори[], като този, са [accent]пожелателни[]. +hint.presetDifficulty = Този сектор има [scarlet]висока вражеска заплаха[].\nИзстрелването към такива сектори е [accent]нежелателно[] без нухната технология и подготовка. +hint.coreIncinerate = След като ядрото се препълни с конкретен тип ресурс, всички допълнителни доставени количества в него ще бъдат [accent]унищожени[]. +hint.factoryControl = За да поставите [accent]изходната точка [] на някоя единица, изберете фабричен блок, докато сте в команден режим, после цъкнете с дясно копче върху някое място.\nЕдиници, които се произвеждат оттам ще отидат автоматично до посоченото място. +hint.factoryControl.mobile = За да поставите [accent]изходната точка [] на някоя единица, изберете фабричен блок, докато сте в команден режим, после натиснете върху някое мяст.\nЕдиници, които се произвеждат оттам ще отидат автоматично до посоченото място. +gz.mine = Придвижете се близо до \uf8c4 [accent]медната руда[] на земята и цъкнете, за да започнете изкопаването. +gz.mine.mobile = Придвижете се близо до \uf8c4 [accent]медната руда[] на земята и натиснете върху земята, за да започнете изкопаването. +gz.research = Отворете \ue875 технологичния план.\nПроучете \uf870 [accent]Механичния свредел[], после го изберете от менюто долу вдясно.\nЦъкнете върху поле с мед, за да го поставите. +gz.research.mobile = Отворете \ue875 технологичния план.\nПроучете \uf870 [accent]Механичния свредел[], после го изберете от менюто долу вдясно.\nНатиснете върху поле с мед, за да го поставите.\n\nНатиснете върху \ue800 [accent]тикчето[] долу вдясно, за да потвърдите. +gz.conveyors = Проучете и поставете \uf896 [accent]ленти[], за да придвижите изкопани ресурси от \nсвредели към ядрото.\n\nЦъкнете и влачете, за да разположите множество ленти.\n[accent]Скролирайте[], за да завъртите. +gz.conveyors.mobile = Проучете и поставете \uf896 [accent]ленти[], за да придвижите изкопани ресурси от \nсвредели към ядрото.\n\nЗадръжте пръста си една секунда, за да разположите множество ленти. +gz.drills = Разришете изкопната дейност.\nПоставете повече механични свредели.\nИзкопайте 100 мед. +gz.lead = \uf837 [accent]Оловото[] е друг често използван ресурс.\nПоставете свредели, за да го изкопавате. +gz.moveup = \ue804 Придвижете се нагоре за следващите си задачи. +gz.turrets = Проучете и поставете 2 оръдия \uf861 [accent]Дуо[], за да защитите ядрото.\nДуо се нуждаят от \uf838 [accent]муниции[] чрез лентите. +gz.duoammo = Доставете [accent]мед[] на оръдията, като използвате ленти. +gz.walls = [accent]Стените[] попречват на вражеския огън да достигне до сградите Ви.\nРазположете медни \uf8ae [accent]медни стени[] около оръдията си. +gz.defend = Врагът наближава, пригответе се за отбрана. +gz.aa = На обикновените оръдия им е непосилно да се справят с летящи единици.\n\uf860 [accent]Пръскачките[] предоставят отлична противовъздушна сила, но се нуждаят от \uf837 [accent]Олово[], за да функционират. +gz.scatterammo = Снабдете Пръскачките с [accent]Олово[], използвайки ленти. +gz.supplyturret = [accent]Снабдете оръдие. +gz.zone1 = Това е вражеската начална зона. +gz.zone2 = Всичко построено в нейния радиус ще бъде унищожено, когато настъпи новата вълна. +gz.zone3 = Сега ще започне една такава вълна.\nПригответе се. +gz.finish = Издигнете още оръдия, изкопайте повече ресурси\nи се защитете от всички прииждащи вълни, за да [accent]завладеете този сектор[]. +onset.mine = Цъкнете, за да копаете \uf748 [accent]берилий[] от стените.\n\nИзползвайте [accent][[WASD], за да се придвижвате. +onset.mine.mobile = Натиснете, за да копаете \uf748 [accent]берилий[] от стените. +onset.research = Отворете \ue875 технологичния план.\nПроучете, после поставете \uf73e [accent]турбинен сгъстител[] върху отвора.\nТова ще генерира [accent]електричество[]. +onset.bore = Проучете и поставете \uf741 [accent]плазмена бургия[].\nТя ще копае ресурси от стените автоматично. +onset.power = За да [accent]задействате[] плазмената бургия, проучете и поставете \uf73d [accent]лъчева точка[].\nСвържете турбинния сгъстител към плазмената бургия. +onset.ducts = Проучете и поставете \uf799 [accent]тръби[], за да придвижване изкопаните ресурси от плазмената бургия към ядрото.\nЦъкнете и изтеглете, за да поставите множество тръби.\n[accent]Скролирайте[], за да завъртите. +onset.ducts.mobile = Проучете и поставете \uf799 [accent]тръби[], за да придвижване изкопаните ресурси от плазмената бургия към ядрото.\nЗадръжте пръста си за една секунда, за да поставите множество тръби. +onset.moremine = Разришете минната си операция.\nПоставете повече плазмени бургии и използвайте лъчеви точки и тръби, за да ги поддържате.\nИзкопайте 200 берилий. +onset.graphite = По-сложните блокове се нуждаят от \uf835 [accent]Графит[].\nПоставете плазмени бургии, за да копаете графит. +onset.research2 = Започнете проучването на [accent]фабрики[].\nПроучете \uf74d [accent]Скалотрошача[] и \uf779 [accent]Аркова фурна за силикон[]. +onset.arcfurnace = Арковата фурна се нуждае от \uf834 [accent]Пясък[] и \uf835 [accent]Графит[], за да произведе \uf82f [accent]Силикон[].\n[accent]Електричеството[] също е важно. +onset.crusher = Използвайте \uf74d [accent]Скалотрошачите[], за да копаете пясък. +onset.fabricator = Използвайте [accent]единици[], за да изследвате картата, да пазите сгради и да атакувате врага. Проучете и поставете \uf6a2 [accent]Фабрика за танкове[]. +onset.makeunit = Произведете единица.\nИзползвайте копчето "?", за да видите изискванията на избраната фабрика. +onset.turrets = Единиците са полезни, ала [accent]Оръдията[] предоставят повече защитни възможности, когато се използват правилно.\nПоставете \uf6eb [accent]Пробивно[] оръдие.\nОръдията се нуждаят от \uf748 [accent]муниции[]. +onset.turretammo = Снабдете оръдието с [accent]берилий.[] +onset.walls = [accent]Стените[] пазят сградите Ви от вражески огън.\nПоставете няколко \uf6ee [accent]стени от берилий[] около оръдието. +onset.enemies = Врагът приближава, пригответе се за защита. +onset.defenses = [accent]Поставяне на защити:[lightgray] {0} +onset.attack = Врагът е уязвим. Отвърнете на удара. +onset.cores = Можете да поставите нови ядра върху [accent]полета за ядро[].\nНовите ядра вършат работа като предни бази и споделят ресурсен инвентар с други ядра.\nПоставете \uf725 ядро. +onset.detect = Врагът ще Ви засече след 2 минути.\nРазположете защити, изкопна дейност и продукция. +onset.commandmode = Задръжте [accent]shift[], за да влезете в [accent]командния режим[].\n[accent]Цъкнете с ляво копче и влачете[], за да избирате единици.\n[accent]Дясно копче[] дава заповеди за придвижване или атака +onset.commandmode.mobile = Натиснете [accent]командното копче[], за да влезете в [accent]командния режим[].\nЗадръжте пръста си, после го [accent]придвижете[], за да изберете единици.\n[accent]Докоснете[], за да дадете заповед за придвижване или атака. +aegis.tungsten = Можете да копаете волфрам чрез [accent]сблъсъчен свредел[].\nТази сграда се нуждае от [accent]вода[] и [accent]електричество[]. +split.pickup = Някои блокове могат да бъдат вдигани от кораба.\nВдигнете този [accent]контейнер[] и го поставете върху [accent]товарителя[].\n(Основните копчета за вдигане и поставяне са [ и ]) +split.pickup.mobile = Някои блокове могат да бъдат вдигани от кораба.\nВдигнете този [accent]контейнер[] и го поставете върху [accent]товарителя[].\n(За да вдигнете или оставите нещо, задръжте задълго върху него.) +split.acquire = Нуждаете се от волфрам, за да строите единици. +split.build = Единиците трябва да бъдат пренасяни до другата страна на стената.\nПоставете два [accent]Масирани товарители[], върху всяка от страните на стената.\nСвържете ги, като натиснете върху единия, после върху другия. +split.container = Подобно на контейнерите, можете да пренасяте единици с [accent]масиран товарител[].\nПоставете фабрикатор за единици до масиран двигател, за да ги натоварите, после ги пратете зад стената, за да нападнат вражеската база. -item.copper.description = Използван във всякакви типове конструкции и боеприпаси. -item.copper.details = Мед. Copper. Необичайно изобилен метал на Serpulo. Структурно слаб, освен ако не е подсилен. -item.lead.description = Използван в транспорт на течности и електрически структури. -item.lead.details = Плътен. Инертен. Широко използван при изграждане на батерии.\nБележка: Вероятно токсичен за биологични форми на живот. Не че има много такива останали наоколо. +item.copper.description = Използва се във всякакви типове конструкции и боеприпаси. +item.copper.details = Мед. Необичайно изобилен метал на Серпул. Структурно слаб, освен ако бъде подсилен. +item.lead.description = Използва се за транспорт на течности и електрически структури. +item.lead.details = Плътен. Инертен. Широко използван при изграждане на батерии.\nБележка: Вероятно е токсичен за биологичните форми на живот. Не, че има много останали наоколо. item.metaglass.description = Използва се в структури за транспорт и съхранение на течности. item.graphite.description = Използва се в електрически компоненти и като боеприпас за някои видове кули. item.sand.description = Използва се за производство на други рафинирани материали. -item.coal.description = Използва се като гориво и за производство на радинирани материали. -item.coal.details = Изглежда като вкаменена растителна материя, образувана много преди разпръсването на спорите. -item.titanium.description = Използван в структури за транспорт, свредла и летящи технологии. -item.thorium.description = Използван в здрави конструкции или като ядрено гориво. -item.scrap.description = Използван в Разтопители и Пулверизатори за рафиниране в други материали. +item.coal.description = Използва се като гориво и за производство на рафинирани материали. +item.coal.details = Изглежда като вкаменена растителна материя, образувана много преди разпръскването на спорите. +item.titanium.description = Използва се в транспортни структури, свредели и летателни технологии. +item.thorium.description = Използва се в здрави конструкции или като ядрено гориво. +item.scrap.description = Използва се в Разтопители и Пулверизатори за преработване в други материали. item.scrap.details = Останки от стари структури и единици. -item.silicon.description = Използва се в фотоволтаици, сложни електроники и самонасочващи се боеприпаси. +item.silicon.description = Използва се във фотоволтаици, сложни електроники и самонасочващи се боеприпаси. item.plastanium.description = Използва се в усъвършенствани единици, като изолация и за фрагментационни боеприпаси. item.phase-fabric.description = Използва се в усъвършенствана електроника и възстановяващи структури. item.surge-alloy.description = Използва се в усъвършенствани оръжия и импулсни защитни структури. -item.spore-pod.description = Използва се за производство на нефт, експлозиви и гориво. -item.spore-pod.details = Спори. Вероятно синтетична форма на живот. Изпускат токсични за останалите биологични организми газове. Изключително инвазивни. Лесно запалими при определени условия. -item.blast-compound.description = Използва се в бомби и експлозивни боеприпаси. -item.pyratite.description = Използва се в подпалващи оръжия и горивни генератори. -item.beryllium.description = Used in many types of construction and ammunition on Erekir. -item.tungsten.description = Used in drills, armor and ammunition. Required in the construction of more advanced structures. -item.oxide.description = Used as a heat conductor and insulator for power. -item.carbide.description = Used in advanced structures, heavier units, and ammunition. +item.spore-pod.description = Използва се за производството на нефт, експлозиви и гориво. +item.spore-pod.details = Спори. Вероятно синтетична форма на живот. Изпускат газове, които са токсични за биологични организми. Изключително инвазивни. Лесно запалими при определени условия. +item.blast-compound.description = Използва се за бомби и експлозивни боеприпаси. +item.pyratite.description = Използва се за подпалващи оръжия и горивни генератори. +item.beryllium.description = Използва се в много видове строежи и муниции на Ерекир. +item.tungsten.description = Използва се от свредели, броня и муниции. Нужен е за строежа на по-сложни структури. +item.oxide.description = Използва се като топлопроводник и инсулатор за електричество. +item.carbide.description = Използва се в сложни структури, тежки единици и муниции. liquid.water.description = Използва се за охлаждане на машини и преработка на отпадъци. -liquid.slag.description = Може да се рафинира в Разделители до съставните ѝ метали или да се пръска върху врагове като оръжие. -liquid.oil.description = Използва се в напредналото производство на материали или като запалителен боеприпас. -liquid.cryofluid.description = Използва се като охладител в реактори, кули и фабрики. -liquid.arkycite.description = Used in chemical reactions for power generation and material synthesis. -liquid.ozone.description = Used as an oxidizing agent in material production, and as fuel. Moderately explosive. -liquid.hydrogen.description = Used in resource extraction, unit production and structure repair. Flammable. -liquid.cyanogen.description = Used for ammunition, construction of advanced units, and various reactions in advanced blocks. Highly flammable. -liquid.nitrogen.description = Used in resource extraction, gas creation and unit production. Inert. -liquid.neoplasm.description = A dangerous biological byproduct of the Neoplasia reactor. Quickly spreads to any adjacent water-containing block it touches, damaging them in the process. Viscous. -liquid.neoplasm.details = Neoplasm. An uncontrollable mass of rapidly-dividing synthetic cells with a sludge-like consistency. Heat-resistant. Extremely dangerous to any structures involving water.\n\nToo complex and unstable for standard analysis. Potential applications unknown. Incineration in slag pools is recommended. -block.derelict = \uf77e [lightgray]Derelict +liquid.slag.description = Може да се рафинира в Разделители до съставните си метали или да се използване за обливане на враговете. +liquid.oil.description = Използва се в напредналото производство на материали или като запалимо оръжие. +liquid.cryofluid.description = Използва се като охладител в реактори, оръдия и фабрики. +liquid.arkycite.description = Използва се в химическите реакции за производство на електричество и синтез на материали. +liquid.ozone.description = Използва се като окисляващ агент в производството на материал, както и за гориво. Относително експлозивен. +liquid.hydrogen.description = Използва се в извличането на ресурси, производството на единици и в ремонти. Запалимо вещество. +liquid.cyanogen.description = Използва се за муниции, строеж и напреднали единици, както и при различни реакции на по-сложните блокове. Силно запалим. +liquid.nitrogen.description = Използва се в извличането на ресурси, създаването на газ и производство на единици. Инертен газ. +liquid.neoplasm.description = Опасен биологичен страничен продукт от неоплазмения реактор. Бързо се разпростира до всеки съседен водосъдържащ блок и го поврежда. Леплив материал. +liquid.neoplasm.details = Нео-плазма. Неконтрелируема маса от бързо делящи се синтетични клетки с консистенция подобна на тиня. Устойчива на жега. Изключително опасна за всяка сграда, която използва вода.\n\nТвърде сложна и нестабилна за стандартен анализ. Потенциалните приложения са неизвестни. Препоръчва се изгарянето в басейни от слаг. +block.derelict = \uf77e [lightgray]Останки block.armored-conveyor.description = Придвижва предмети напред. Не приема вход от страни. block.illuminator.description = Излъчва светлина. block.message.description = Съхранява съобщение за комуникация между съюзници. -block.reinforced-message.description = Stores a message for communication between allies. -block.world-message.description = A message block for use in mapmaking. Cannot be destroyed. -block.graphite-press.description = Компресира въглища в графит. -block.multi-press.description = Компресира въглища в графит. Изисква вода като охладител. +block.reinforced-message.description = Съхранява съобщение за комуникация между съюзници. +block.world-message.description = Съобщителен блок. Използван при създаването на карти. Неунищожим. +block.graphite-press.description = Компресира въглища до графит. +block.multi-press.description = Компресира въглища до графит. Изисква вода като охладител. block.silicon-smelter.description = Рафинира силикон от пясък и въглища. -block.kiln.description = Претяпя пясък и олово в метастъкло. +block.kiln.description = Претапя пясък и олово в мета-стъкло. block.plastanium-compressor.description = Произвежда пластаний от нефт и титан. block.phase-weaver.description = Синтезира фазова тъкан от торий и пясък. -block.surge-smelter.description = Разтопява титан, олово, силиций и мед в импулсна сплав. -block.cryofluid-mixer.description = Смесва вода и фин титанов прах за производство на криофлуид. +block.surge-smelter.description = Разтопява титан, олово, силиций и мед до импулсна сплав. +block.cryofluid-mixer.description = Смесва вода и фин титаниев прах за производство на криотечност. block.blast-mixer.description = Произвежда взривно съединение от пиратит и сгъстени спори. block.pyratite-mixer.description = Смесва въглища, олово и пясък в пиратит. -block.melter.description = Претапя скрап в шлака. -block.separator.description = Разделя шлаката на нейните минерални компоненти. -block.spore-press.description = Компресира сгъстени спори в нефт. +block.melter.description = Претапя скрап до шлака. +block.separator.description = Раздробява шлаката до нейните минерални компоненти. +block.spore-press.description = Компресира сгъстени спори на нефт. block.pulverizer.description = Натрошава скрап до състояние на фин пясък. -block.coal-centrifuge.description = Преобразува нефт в въглища. +block.coal-centrifuge.description = Преобразува нефт във въглища. block.incinerator.description = Изпарява всеки предмет или течност, които получава. block.power-void.description = Неутрализира цялата енергия в мрежата. Достъпно само в Пясъчника. -block.power-source.description = Произвежда безкрайно енергия. Достъпно само в Пясъчника. +block.power-source.description = Произвежда безкрайна енергия. Достъпно само в Пясъчника. block.item-source.description = Извежда безкрайно количество предмети. Достъпно само в Пясъчника. block.item-void.description = Унищожава всякакви предмети. Достъпно само в Пясъчника. block.liquid-source.description = Извежда безкрайно количество течности. Достъпно само в Пясъчника. block.liquid-void.description = Унищожава всякакви течности. Достъпно само в Пясъчника. -block.payload-source.description = Infinitely outputs payloads. Sandbox only. -block.payload-void.description = Destroys any payloads. Sandbox only. +block.payload-source.description = Извежда безкрайни товари. Достъпно само в Пясъчника. +block.payload-void.description = Унищожава всеки товар. Достъпно само в Пясъчника. block.copper-wall.description = Защитава структури от вражески огън. block.copper-wall-large.description = Защитава структури от вражески огън. block.titanium-wall.description = Защитава структури от вражески огън. block.titanium-wall-large.description = Защитава структури от вражески огън. -block.plastanium-wall.description = Защитава структури от вражески огън. Абсорбира лазери и волтови дъги. Блокира автоматични електрически връзки. -block.plastanium-wall-large.description = Защитава структури от вражески огън. Абсорбира лазери и волтови дъги. Блокира автоматични електрически връзки. +block.plastanium-wall.description = Защитава структури от вражески огън. Поглъща лазери и волтови дъги. Блокира автоматични електрически връзки. +block.plastanium-wall-large.description = Защитава структури от вражески огън. Поглъща лазери и волтови дъги. Блокира автоматични електрически връзки. block.thorium-wall.description = Защитава структури от вражески огън. block.thorium-wall-large.description = Защитава структури от вражески огън. -block.phase-wall.description = Защитава структури от вражески огън, отразявайки повечето куршуми при удар. -block.phase-wall-large.description = Защитава структури от вражески огън, отразявайки повечето куршуми при удар. +block.phase-wall.description = Защитава структури от вражески огън, отразявайки повечето куршуми при контакт. +block.phase-wall-large.description = Защитава структури от вражески огън, отразявайки повечето куршуми при контакт. block.surge-wall.description = Защитава структури от вражески огън, периодично освобождавайки волтови дъги при контакт. block.surge-wall-large.description = Защитава структури от вражески огън, периодично освобождавайки волтови дъги при контакт. block.scrap-wall.description = Protects structures from enemy projectiles. @@ -2108,265 +2080,261 @@ block.scrap-wall-huge.description = Protects structures from enemy projectiles. block.scrap-wall-gigantic.description = Protects structures from enemy projectiles. block.door.description = Стена, която може да бъде отворена и затворена. block.door-large.description = Стена, която може да бъде отворена и затворена. -block.mender.description = Периодично поправя близки блокове.\nОпционално използва силикон за да увеличи обхвата и ефективността си. -block.mend-projector.description = Периодично поправя близки блокове.\nОпционално използва тъкан за да увеличи обхвата и ефективността си. -block.overdrive-projector.description = Ускорява близки постройки.\nОпционално използва тъкан за да увеличи обхвата и ефективността си. -block.force-projector.description = Създава шестоъгълно силово поле около себе си, предпазвайки сградите и единиците в него от повреда.\nПрегрява, ако претърпи твърде много щети. Можете да използвате охладителна течност за да предотвратите това. Можете да използвате фазова тъкан за да увеличите обхвата на силовото поле. +block.mender.description = Периодично поправя близки блокове.\nМоже да използва силикон, за да увеличи обхвата и ефективността си. +block.mend-projector.description = Периодично поправя близки блокове.\nМоже да използва силикон, за да увеличи обхвата и ефективността си. +block.overdrive-projector.description = Ускорява близки постройки.\nМоже да използва фазова тъкан, за да увеличи обхвата и ефективността си. +block.force-projector.description = Създава шестоъгълно силово поле около себе си, предпазвайки сградите и единиците в него от повреда.\nПрегрява, ако претърпи твърде много щети. Използвайте охладителна течност, за да предотвратите прегряване. Можете да използвате фазова тъкан, за да увеличите обхвата на силовото поле. block.shock-mine.description = Освобождава електрически дъги при контакт с вражески единици. block.conveyor.description = Пренася предмети напред. -block.titanium-conveyor.description = Пренася предмети напред. По - бърз от стандартния конвейер. -block.plastanium-conveyor.description = Пренася предмети напред на партиди. Приема предмети само в началото на веригата и ги разтоварва в края в 3 посоки. Изисква товарене и разтоварване от няколко страни за максимална ефективност. +block.titanium-conveyor.description = Пренася предмети напред. По-бърз от стандартната лента. +block.plastanium-conveyor.description = Пренася предмети напред на партиди. Приема предмети само в началото на веригата и ги разтоварва в 3 посоки. Изисква товарене и разтоварване от няколко страни за максимална ефективност. block.junction.description = Действа като мост за две кръстосани конвейерни линии. block.bridge-conveyor.description = Пренася предмети над терен или постройки. -block.phase-conveyor.description = Мигновенно пренася предмети над терен или постройки. Има по - голям обхват от мостовия конвейер, но се нуждае от електроенергия. +block.phase-conveyor.description = Мигновенно пренася предмети над терен или постройки. Има по-голям обхват от мостовата лента, но се нуждае от електроенергия. block.sorter.description = Ако предметът съвпада на избрания го пренася напред, иначе го изкарва настрани. -block.inverted-sorter.description = Подобно на стандартния сортирач, но извежда избрания предмет настрани. -block.router.description = Разпределя внесените предмети в до 3 посоки равномерно. +block.inverted-sorter.description = Подобно на стандартния сортировач, но извежда избраният предмет настрани. +block.router.description = Разпределя внесените предмети на до 3 посоки равномерно. block.router.details = Необходимо зло. Употребата му като вход на фабрики не се препоръчва, защото ще се запуши от изходните материали. block.distributor.description = Разпределя внесените предмети в до 7 посоки равномерно. -block.overflow-gate.description = Насочва предмети настрани само ако лентат отпред е препълнена или блокирана. +block.overflow-gate.description = Насочва предмети настрани само ако лентата отпред е препълнена или блокирана. block.underflow-gate.description = Насочва предмети напред само ако лентите отстрани са препълнени или блокирани. -block.mass-driver.description = Структура за пренасяне на предмети на далечни растояния. Събира партиди от предмети и ги изстрелва до други Масови Преносители. +block.mass-driver.description = Структура за пренасяне на предмети на далечни растояния. Събира партиди от предмети и ги изстрелва до други Масови преносители. block.mechanical-pump.description = Изпомпва течности. Не изисква електричество. block.rotary-pump.description = Изпомпва течности. Изисква електричество. block.impulse-pump.description = Изпомпва течности. block.conduit.description = Пренася течности еднопосочно. Използва се в комбинация с помпи и други тръбопроводи. -block.pulse-conduit.description = Пренася течности еднопосочно. Пренася по - бързо и съхранява повече от стандартния тръбопровод. -block.plated-conduit.description = Пренася течности еднопосочно. Не приема вход от страни. Не позволява течове. -block.liquid-router.description = Разпределя внесените течности в до 3 посоки равномерно. Също може да съхранява някакво количество течност. -block.liquid-container.description = Stores a sizeable amount of liquid. Outputs to all sides, similarly to a liquid router. +block.pulse-conduit.description = Пренася течности еднопосочно. Пренася по-бързо и съхранява повече от стандартния тръбопровод. +block.plated-conduit.description = Пренася течности еднопосочно. Не приема вход от страни. Не пропуска течове. +block.liquid-router.description = Разпределя внесените течности в до 3 посоки равномерно. Също може да съхранява малко количество течност. +block.liquid-container.description = Съхранява значително количество течност. Може да изкарва течност във всички посоки, подобно на рутер за течности. block.liquid-tank.description = Съхранява голямо количество течност. Може да изкарва течност във всички посоки, подобно на рутер за течности. block.liquid-junction.description = Действа като мост за два кръстосани тръбопровода. block.bridge-conduit.description = Транспортира течности над терен или сгради. -block.phase-conduit.description = TТранспортира течности над терен или сгради. Има по - голям обхват от мост за течности, но се нуждае от електроенергия. +block.phase-conduit.description = Транспортира течности над терен или сгради. Има по-голям обхват от моста за течности, но се нуждае от електроенергия. block.power-node.description = Пренася енергия между свързани или съседни структури. -block.power-node-large.description = Подобрена версия на електрическия възел с по - голям обхват. -block.surge-tower.description = Далекообхватен електрически възел, но може да се свърже само до две структури. +block.power-node-large.description = Подобрена версия на електрическия възел с по-голям обхват. +block.surge-tower.description = Далекообхватен електрически възел, но може да се свърже само две структури. block.diode.description = Пренася енергия между батерии само в една посока, само ако източника има повече съхранена енергия от целта. -block.battery.description = Съхранява мощност във времена на енергиен излишък. Извежда мощност по времена на енергиен дефицит. -block.battery-large.description = Съхранява мощност във времена на енергиен излишък. Извежда мощност по времена на енергиен дефицит. Има по - голям капацитет от нормалната батерия. -block.combustion-generator.description = Произвежда електроенергия като гори запалими материали, като въглища. -block.thermal-generator.description = Генерира енергия когато е поставен върху нагорещена повърхност. +block.battery.description = Съхранява мощност, когато има излишък. Извежда мощност по време на на дефицит. +block.battery-large.description = Съхранява мощност, когато има излишък. Извежда мощност по време на дефицит. Има по-голям капацитет от нормалната батерия. +block.combustion-generator.description = Произвежда електроенергия като гори запалими материали, например въглища. +block.thermal-generator.description = Генерира енергия, когато е поставен върху нагорещена повърхност. block.steam-generator.description = Генерира енергия като гори запалими материали и изпарява вода. block.differential-generator.description = Генерира енергия в големи количества. Използва температурната разлика между криофлуида и изгарящия пиратит. block.rtg-generator.description = Използва топлината на разлагащи се радиоактивни съединения, за да произвежда енергия с бавна скорост. block.solar-panel.description = Осигурява малко количество енергия от слънцето. -block.solar-panel-large.description = Осигурява малко количество енергия от слънцето. По - ефективен от стандартния фотоволтаик. -block.thorium-reactor.description = Генерира значителни количества енергия, използвайки торий. Изисква постоянно охлаждане. Избухва агресивно ако се доставят недостатъчни количества охлаждаща течност. -block.impact-reactor.description = Генерира огромни количества енергия при пикова ефективност. Изисква значителна входна мощност, за да стартира процеса. +block.solar-panel-large.description = Осигурява малко количество енергия от слънцето. По-ефективен от стандартния фотоволтаик. +block.thorium-reactor.description = Генерира значителни количества енергия, използвайки торий. Изисква постоянно охлаждане. Избухва агресивно ако се доставят недостатъчни количества охлаждане. +block.impact-reactor.description = Генерира огромни количества енергия с пикова ефективност. Изисква значителна входова мощност, за да стартира процеса. block.mechanical-drill.description = Когато се постави върху руда добива конкретния материал с бавно темпо за неопределено време. Може да добива само основни ресурси. -block.pneumatic-drill.description = Подобрено свредло, което може да добива титан. Работи с по - бързо темпо от механичното свредло. -block.laser-drill.description = Използва лазерна технология за да добива ресурси с още по - висока скорост, но консумира електроенергия. Може да добива торий. -block.blast-drill.description = Използва изключително усъвършенствана технология за да постигне невероятна скорост на добив. Консумира голямо количество електроенергия. -block.water-extractor.description = Извлича подземни води. Използва се на места без налична повърхностна вода. +block.pneumatic-drill.description = Подобрено свредло, което може да добива титан. Работи с по-бързо темпо от механичното свредло. +block.laser-drill.description = Използва лазерна технология, за да добива ресурси с още по-висока скорост, но консумира електроенергия. Може да добива торий. +block.blast-drill.description = Използва изключително усъвършенствана технология, за да постигне невероятна скорост на добив. Консумира голямо количество електроенергия. +block.water-extractor.description = Извлича подземни води. Използва се на места без повърхностна вода. block.cultivator.description = Култивира малки концентрации на атмосферни спори под формата на плътно биологично вещество. -block.cultivator.details = Възстановена технология. Използва се за да произвежда масивно количество биомаса с максимална ефективност. Вероятно първоначалният инкубатор на спорите, който сега покрива Серпуло. -block.oil-extractor.description = Използва голямо количество електроенергия, пясък и вода за да добива нефт. -block.core-shard.description = Ядро на базата. Веднъж унищожено, секторът се губи. -block.core-shard.details = Първата итерация. Компактно. Самовъзпроизвеждащо се.Оборудвано с едноктарни стартови двигатели. Не е предназначено за междупланетарни полети. -block.core-foundation.description = Ядро на базата. Добре бронирано. Съдържа повече ресурси от модел Шард. +block.cultivator.details = Възстановена технология. Използва се, за да произвежда масивно количество биомаса с максимална ефективност. Вероятно първоначалният инкубатор на спорите, който сега покрива Серпуло. +block.oil-extractor.description = Използва голямо количество електроенергия, пясък и вода, за да добива нефт. +block.core-shard.description = Ядро на базата. Ако бъде унищожено, секторът се губи. +block.core-shard.details = Първата итерация. Компактна. Самовъзпроизвежда се. Оборудвана с едноктарни стартови двигатели. Не е предназначена за междупланетарни полети. +block.core-foundation.description = Ядро на базата. Добре бронирано. Съдържа повече ресурси от модел Частица. block.core-foundation.details = Втората итерация. block.core-nucleus.description = Ядро на базата. Изключително добре бронирано. Съхранява огромни количества ресурси. block.core-nucleus.details = Третата и финална итерация. -block.vault.description = Съхранява голямо количество материали от всеки тип. Съдържанието може да бъде достъпено чрез разтоварач. -block.container.description = Съхранява малко количество материали от всеки тип. Съдържанието може да бъде достъпено чрез разтоварач. +block.vault.description = Съхранява голямо количество материали от всеки тип. Съдържанието може да бъде достъпено чрез разтоварител. +block.container.description = Съхранява малко количество материали от всеки тип. Съдържанието може да бъде достъпено чрез разтоварител. block.unloader.description = Разтоварва избран материал от близки блокове. block.launch-pad.description = Изстрелва патриди от елементи в избраните сектори. -block.advanced-launch-pad.description = Launches batches of items to selected sectors. Only accepts one item type at a time. -block.advanced-launch-pad.details = Sub-orbital system for point-to-point transportation of resources. -block.landing-pad.description = Receives items from launch pads in other sectors. Requires large amounts of water to protect against impacts of landings. +block.launch-pad.details = Суб-орбитална система за точка-до-точка транспорт на ресурс. Товарните съдове са чупливи и не са способни да оцелеят повторно влизане. block.duo.description = Изстрелва редуващи се куршуми по враговете. block.scatter.description = Изстрелва топки олово, скрап или метастъкло на съчми срещу вражески въздушни единици. block.scorch.description = Изгаря всички наземни врагове в близост. Висока ефективност от близко разстояние. block.hail.description = Изстрелва малки снаряди по наземни врагове на големи разстояния. -block.wave.description = Изстрелва потоци течност по враговете. Автоматично гаси пожари, когато е се снабдява с вода. +block.wave.description = Изстрелва потоци течност по враговете. Автоматично гаси пожари, когато се снабдява с вода. block.lancer.description = Зарежда и изстрелва мощни лъчи енергия по наземни цели. block.arc.description = Изстрелва волтови дъги по наземни цели. -block.swarmer.description = Изстрелва ракети с автоматично насочване по врагове. -block.salvo.description = Изстрелва бързи залпове от куршуми по врагове. +block.swarmer.description = Изстрелва ракети с автоматично насочване. +block.salvo.description = Изстрелва бързи залпове от куршуми. block.fuse.description = Изстрелва три пробиващи взрива по врагове на близко разстояние. block.ripple.description = Изстрелва клъстери от снаряди по наземни врагове на големи разстояния. block.cyclone.description = Изстрелва взривоопасни топки от съчми по близки врагове. block.spectre.description = Изстрелва големи бронепробивни куршуми по въздушни и наземни мишени. -block.meltdown.description = Зарежда и изстрелва продължителен лазерен лъч по близки врагове. Изисква охладител за да функционира. -block.foreshadow.description = Произвежда единични силни изстрели на дълго растояние. Приоритизира враговете с по - високи максимални точки живот. -block.repair-point.description = Непрекъснато ремонтира най - близката повредена единица в обхват. +block.meltdown.description = Зарежда и изстрелва продължителен лазерен лъч по близки врагове. Изисква охладител, за да функционира. +block.foreshadow.description = Произвежда единични силни изстрели на дълго растояние. Приоритизира враговете с повече точки живот. +block.repair-point.description = Непрекъснато ремонтира най-близката повредена единица в обхват. block.segment.description = Поврежда и унищожава вражески снаряди. Не действа на лазери. block.parallax.description = Активира прихващаш лъч, с който придърпва и уврежда въздушни единици. block.tsunami.description = Изстрелва мощни потоци течност по враговете. Автоматично гаси пожари, когато се снабдява с вода. -block.silicon-crucible.description = Рафинира силикон от пясък и въглища, използвайки пиратит като допълнителен източник на топлина. Действа по - ефективно върху топли повърхности. -block.disassembler.description = Бавно извлича редки минерални компоненти от шлаката. Има шанс да извлече и торий. -block.overdrive-dome.description = Повишава скоростта на близки сгради. Нуждае се от фазова тъкан и силикон за да оперира. +block.silicon-crucible.description = Рафинира силикон от пясък и въглища, използвайки пиратит като допълнителен източник на топлина. Работи по-ефективно върху топли повърхности. +block.disassembler.description = Бавно извлича редки минерални компоненти от шлака. Има шанс да извлече торий. +block.overdrive-dome.description = Повишава скоростта на близки сгради. Нуждае се от фазова тъкан и силикон, за да работи. block.payload-conveyor.description = Пренася големи товари, като единици от фабрика. block.payload-router.description = Разпределя натоварените единици в 3 различни посоки. -block.ground-factory.description = Произвежда наземни единици. Произведените единици могат да бъдат използвани директно или пренесени във Реконструктори за да бъдат подобрени. -block.air-factory.description = Произвежда въздушни единици. Произведените единици могат да бъдат използвани директно или пренесени във Реконструктори за да бъдат подобрени. -block.naval-factory.description = Произвежда морски единици. Произведените единици могат да бъдат използвани директно или пренесени във Реконструктори за да бъдат подобрени. +block.ground-factory.description = Произвежда наземни единици. Произведените единици могат да бъдат използвани директно или пренесени във Реконструктори за подобрение. +block.air-factory.description = Произвежда въздушни единици. Произведените единици могат да бъдат използвани директно или пренесени във Реконструктори за подобрение. +block.naval-factory.description = Произвежда морски единици. Произведените единици могат да бъдат използвани директно или пренесени във Реконструктори за подобрение. block.additive-reconstructor.description = Подобрява доставените единици до второ ниво. block.multiplicative-reconstructor.description = Подобрява доставените единици до трето ниво. block.exponential-reconstructor.description = Подобрява доставените единици до четвърто ниво. block.tetrative-reconstructor.description = Подобрява доставените единици до петото и последно ниво. block.switch.description = Превключвател. Може да се превключва ръчно и да се следи и управлява с процесор. block.micro-processor.description = Многократно изпълнява поредица от логически инструкции. Може да управлява единици и постройки. -block.logic-processor.description = Многократно изпълнява поредица от логически инструкции. Може да управлява единици и постройки. По - бърз от микропроцесор. -block.hyper-processor.description = Многократно изпълнява поредица от логически инструкции. Може да управлява единици и постройки. По - бърз от логически процесор. +block.logic-processor.description = Многократно изпълнява поредица от логически инструкции. Може да управлява единици и постройки. По-бърз от микропроцесор. +block.hyper-processor.description = Многократно изпълнява поредица от логически инструкции. Може да управлява единици и постройки. По-бърз от логически процесор. block.memory-cell.description = Съхранява информация, която може да се достъпва или променя от процесор. block.memory-bank.description = Съхранява информация, която може да се достъпва или променя от процесор. Има голям капацитет. block.logic-display.description = Позволява изобразяването на графика чрез процесор. block.large-logic-display.description = Позволява изобразяването на графика чрез процесор. -block.interplanetary-accelerator.description = Масивна електромагнитна релсова кула. Ускорява ядрата до необходимата скорост за междупланетно изстрелване. -block.repair-turret.description = Continuously repairs the closest damaged unit in its vicinity. Optionally accepts coolant. -block.core-bastion.description = Core of the base. Armored. Once destroyed, the sector is lost. -block.core-citadel.description = Core of the base. Very well armored. Stores more resources than a Bastion core. -block.core-acropolis.description = Core of the base. Exceptionally well armored. Stores more resources than a Citadel core. -block.breach.description = Fires piercing beryllium or tungsten ammunition at enemy targets. -block.diffuse.description = Fires a burst of bullets in a wide cone. Pushes enemy targets back. -block.sublimate.description = Fires a continuous jet of flame at enemy targets. Pierces armor. -block.titan.description = Fires a massive explosive artillery shell at ground targets. Requires hydrogen. -block.afflict.description = Fires a massive charged orb of fragmentary flak. Requires heating. -block.disperse.description = Fires bursts of flak at aerial targets. -block.lustre.description = Fires a slow-moving single-target laser at enemy targets. -block.scathe.description = Launches a powerful missile at ground targets over vast distances. -block.smite.description = Fires bursts of piercing, lightning-emitting bullets. -block.malign.description = Fires a barrage of homing laser charges at enemy targets. Requires extensive heating. -block.silicon-arc-furnace.description = Refines silicon from sand and graphite. -block.oxidation-chamber.description = Converts beryllium and ozone into oxide. Emits heat as a by-product. -block.electric-heater.description = Heats facing blocks. Requires large amounts of power. -block.slag-heater.description = Heats facing blocks. Requires slag. -block.phase-heater.description = Heats facing blocks. Requires phase fabric. -block.heat-redirector.description = Redirects accumulated heat to other blocks. -block.small-heat-redirector.description = Redirects accumulated heat to other blocks. -block.heat-router.description = Spreads accumulated heat in three output directions. -block.electrolyzer.description = Converts water into hydrogen and ozone gas. -block.atmospheric-concentrator.description = Concentrates nitrogen from the atmosphere. Requires heat. -block.surge-crucible.description = Forms surge alloy from slag and silicon. Requires heat. -block.phase-synthesizer.description = Synthesizes phase fabric from thorium, sand, and ozone. Requires heat. -block.carbide-crucible.description = Fuses graphite and tungsten into carbide. Requires heat. -block.cyanogen-synthesizer.description = Synthesizes cyanogen from arkycite and graphite. Requires heat. -block.slag-incinerator.description = Incinerates non-volatile items or liquids. Requires slag. -block.vent-condenser.description = Condenses vent gases into water. Consumes power. -block.plasma-bore.description = When placed facing an ore wall, outputs items indefinitely. Requires small amounts of power. -block.large-plasma-bore.description = A larger plasma bore. Capable of mining tungsten and thorium. Requires hydrogen and power. -block.cliff-crusher.description = Crushes walls, outputting sand indefinitely. Requires power. Efficiency varies based on type of wall. -block.large-cliff-crusher.description = Crushes walls, outputting sand indefinitely. Requires power and ozone. Efficiency varies based on type of wall. Optionally consumes tungsten to increase efficiency. -block.impact-drill.description = When placed on ore, outputs items in bursts indefinitely. Requires power and water. -block.eruption-drill.description = An improved impact drill. Capable of mining thorium. Requires hydrogen. -block.reinforced-conduit.description = Moves fluids forward. Doesn't accept non-conduit inputs to the sides. -block.reinforced-liquid-router.description = Distributes fluids equally to all sides. -block.reinforced-liquid-tank.description = Stores a large amount of fluids. -block.reinforced-liquid-container.description = Stores a sizeable amount of fluids. -block.reinforced-bridge-conduit.description = Transports fluids over structures and terrain. -block.reinforced-pump.description = Pumps and outputs liquids. Requires hydrogen. -block.beryllium-wall.description = Protects structures from enemy projectiles. -block.beryllium-wall-large.description = Protects structures from enemy projectiles. -block.tungsten-wall.description = Protects structures from enemy projectiles. -block.tungsten-wall-large.description = Protects structures from enemy projectiles. -block.carbide-wall.description = Protects structures from enemy projectiles. -block.carbide-wall-large.description = Protects structures from enemy projectiles. -block.reinforced-surge-wall.description = Protects structures from enemy projectiles, periodically launching electric arcs upon projectile contact. -block.reinforced-surge-wall-large.description = Protects structures from enemy projectiles, periodically launching electric arcs upon projectile contact. -block.shielded-wall.description = Protects structures from enemy projectiles. Deploys a shield that absorbs most projectiles when power is provided. Conducts power. -block.blast-door.description = A wall that opens when allied ground units are in range. Cannot be manually controlled. -block.duct.description = Moves items forward. Only capable of storing a single item. -block.armored-duct.description = Moves items forward. Does not accept non-duct inputs from the sides. -block.duct-router.description = Distributes items equally across three directions. Only accepts items from the back side. Can be configured as an item sorter. -block.overflow-duct.description = Only outputs items to the sides if the front path is blocked. -block.duct-bridge.description = Moves items over structures and terrain. -block.duct-unloader.description = Unloads the selected item from the block behind it. Cannot unload from cores. -block.underflow-duct.description = Opposite of an overflow duct. Outputs to the front if the left and right paths are blocked. -block.reinforced-liquid-junction.description = Acts as a junction between two crossing conduits. -block.surge-conveyor.description = Moves items in batches. Can be sped up with power. Conducts power. -block.surge-router.description = Equally distributes items in three directions from surge conveyors. Can be sped up with power. Conducts power. -block.unit-cargo-loader.description = Constructs cargo drones. Drones automatically distribute items to Cargo Unload Points with a matching filter. -block.unit-cargo-unload-point.description = Acts as an unloading point for cargo drones. Accepts items that match the selected filter. -block.beam-node.description = Transmits power to other blocks orthogonally. Stores a small amount of power. -block.beam-tower.description = Transmits power to other blocks orthogonally. Stores a large amount of power. Long-range. -block.turbine-condenser.description = Generates power when placed on vents. Produces a small amount of water. -block.chemical-combustion-chamber.description = Generates power from arkycite and ozone. -block.pyrolysis-generator.description = Generates large amounts of power from arkycite and slag. Produces water as a byproduct. -block.flux-reactor.description = Generates large amounts of power when heated. Requires cyanogen as a stabilizer. Power output and cyanogen requirements are proportional to heat input.\nExplodes if insufficient cyanogen is provided. -block.neoplasia-reactor.description = Uses arkycite, water and phase fabric to generate large amounts of power. Produces heat and dangerous neoplasm as a byproduct.\nExplodes violently if neoplasm is not removed from the reactor via conduits. -block.build-tower.description = Automatically rebuilds structures in range and assists other units in construction. -block.regen-projector.description = Slowly repairs allied structures in a square perimeter. Requires hydrogen. -block.reinforced-container.description = Stores a small amount of items. Contents can be retrieved via unloaders. Does not increase core storage capacity. -block.reinforced-vault.description = Stores a large amount of items. Contents can be retrieved via unloaders. Does not increase core storage capacity. -block.tank-fabricator.description = Constructs Stell units. Outputted units can be used directly, or moved into refabricators for upgrading. -block.ship-fabricator.description = Constructs Elude units. Outputted units can be used directly, or moved into refabricators for upgrading. -block.mech-fabricator.description = Constructs Merui units. Outputted units can be used directly, or moved into refabricators for upgrading. -block.tank-assembler.description = Assembles large tanks out of inputted blocks and units. Output tier may be increased by adding modules. -block.ship-assembler.description = Assembles large ships out of inputted blocks and units. Output tier may be increased by adding modules. -block.mech-assembler.description = Assembles large mechs out of inputted blocks and units. Output tier may be increased by adding modules. -block.tank-refabricator.description = Upgrades inputted tank units to the second tier. -block.ship-refabricator.description = Upgrades inputted ship units to the second tier. -block.mech-refabricator.description = Upgrades inputted mech units to the second tier. -block.prime-refabricator.description = Upgrades inputted units to the third tier. +block.interplanetary-accelerator.description = Масивна електромагнитна релсова кула. Ускорява ядрото до необходимата за междупланетно изстрелване скорост. +block.repair-turret.description = Непрекъснато ремонтира най-близката повредена единица в обхват. Може да приема охладител. +block.core-bastion.description = Ядро на базата. Добре бронирано. Ако бъде унищожено, секторът е загубен. +block.core-citadel.description = Ядро на базата. Много добре бронирано. Съхранява повече ресурси от ядро Убежище. +block.core-acropolis.description = Ядро на базата. Изключтилено бронирано. Съхранява повече ресурси от ядро Цитадела. +block.breach.description = Изстрелва пробождащи муниции от берилий или волфрам. +block.diffuse.description = Изстрелва облак от куршуми в широк конус. Изтласква враговете назад. +block.sublimate.description = Изпуска продължителна струя от пламък към врага. Пробожда брони. +block.titan.description = Изстрелва масивен артилерийски снаряд към наземни мишени. Нуждае се от водород. +block.afflict.description = Изстрелва масивна заредена сфера от фрагментарна противовъздушна сила. Нуждае се от нагряване. +block.disperse.description = Изстрелва противовъздушни снаряди към летящи мишени. +block.lustre.description = Изстрелва бавноподвижен лазер към една мишена. +block.scathe.description = Изстрелва могъща ракета към наземни мишени през огромни разстояния. +block.smite.description = Изстрелва серия от пробождащи, наелектризирани куршуми. +block.malign.description = Изстрелва порой от самонасочващи се лазерни заряди. Нуждае се от значително нагряване. +block.silicon-arc-furnace.description = Рефинира силикон от пясък и графит. +block.oxidation-chamber.description = Преобразува берилий и озон в оксид. Излъчва топлина като страничен продукт. +block.electric-heater.description = Нагрява срещуположни блокове. Нуждае се от големи количества електричество. +block.slag-heater.description = Нагрява срещуположни блокове. Нуждае се от слаг. +block.phase-heater.description = Нагрява срещуположни блокове. Нуждае се от фазова тъкан. +block.heat-redirector.description = Пренасочва натрупана топлина към други блокове. +block.heat-router.description = Разпределя натрупаната топлина в три изходящи посоки. +block.electrolyzer.description = Превръща вода във водород и озонов газ. +block.atmospheric-concentrator.description = Концентрира азот от атмосферата. Нуждае се от нагряване. +block.surge-crucible.description = Образува импулсна сплав от слаг и силикон. Нуждае се от нагряване. +block.phase-synthesizer.description = Синтезира фазова тъкан от торий, пясък и озон. Нуждае се от нагряване. +block.carbide-crucible.description = Слива графит и волфрам в карбид. Нуждае се от нагряване. +block.cyanogen-synthesizer.description = Синтезира цианоген от акрицид и графит. Нуждае се от нагряване. +block.slag-incinerator.description = Изгаря устойчиви предмети или течности. Нуждае се от слаг. +block.vent-condenser.description = Кондензира изпуснати газове във вода. Поглъща електричество. +block.plasma-bore.description = Когато се постави срещуположно на стена с руда, извежда предмети безкрайно. Нуждае се от малко електричество. +block.large-plasma-bore.description = По-голяма плазмена бургия. Способна е да изкопава волфрам и торий. Нуждае се от водород и електричество. +block.cliff-crusher.description = Натрошава стени, за да генерира безкрайно количество пясък. Нуждае се от ток. Ефикасността варира спрямо вида стена. +block.impact-drill.description = Когато се постави върху руда, извежда предмети безкрайно на тласъци. Нуждае се от ток и вода. +block.eruption-drill.description = Подобрен сблъсъчен свредел. Способен е да изкопава торий. Нуждае се от водород. +block.reinforced-conduit.description = Придвижва течности напред. Не приема непроводими материали от страни. +block.reinforced-liquid-router.description = Разпределя течности поравно на всички страни. +block.reinforced-liquid-tank.description = Съхранява голямо количество течности. +block.reinforced-liquid-container.description = Съхранява значително количество течности. +block.reinforced-bridge-conduit.description = Пренася течности над структури и над терен. +block.reinforced-pump.description = Изпомпва и изнася течности. Нуждае се от водород. +block.beryllium-wall.description = Защитава сградите от вражески огън. +block.beryllium-wall-large.description = Защитава сградите от вражески огън. +block.tungsten-wall.description = Защитава сградите от вражески огън. +block.tungsten-wall-large.description = Защитава сградите от вражески огън. +block.carbide-wall.description = Защитава сградите от вражески огън. +block.carbide-wall-large.description = Защитава сградите от вражески огън. +block.reinforced-surge-wall.description = Защитава структури от вражески огън, периодично освобождавайки електрически дъги при контакт. +block.reinforced-surge-wall-large.description = Защитава структури от вражески огън, периодично освобождавайки волтови дъги при контакт. +block.shielded-wall.description = Защитава структури от вражески огън. Пуска щит, който поглъща повечето снаряди, докато има електричество. Нуждае се от ток. +block.blast-door.description = Стена, която се отваря, когато в близост има приятелски наземни единици. Не може да се управлява ръчно. +block.duct.description = Придвижва предмети напред. Може да съхранява само по един предмет. +block.armored-duct.description = Придвижва предмети напред. Не приема чужди предмети от страни. +block.duct-router.description = Разпределя предмети поравно в три посоки. Приема предмети единствено от задната си страна. Може да се настрои като сортировач на предмети. +block.overflow-duct.description = Извежда предмети към стените единствено, ако предният път е възпрепятстван. +block.duct-bridge.description = Придвижва предмети над сгради и терен. +block.duct-unloader.description = Разтоварва избраният предмет от блока зад него. Не може да разтоварва от ядра. +block.underflow-duct.description = Обратното на преливащ тръбопровод. Извежда напред, когато левият и десният път са блокирани. +block.reinforced-liquid-junction.description = Действа като пресечна точка между два пресичащи се потока. +block.surge-conveyor.description = Придвижва предмети на партити. Може да се ускори с електричество. Електропроводим. +block.surge-router.description = Разпределя предмети в три посоки поравно от импулсни ленти. Може да се ускори с електричество. Електропроводим. +block.unit-cargo-loader.description = Построява товарителни дрони. Дроните автоматично разпределят предмети към Разтоварителни точки със съвпадащ филтър. +block.unit-cargo-unload-point.description = Действа като разтоварваща точка за товарителни дрони. Приема предмети, които съвпадат с посочения филтър. +block.beam-node.description = Предава електричество ортогонално към други блокове. Съхранява малко количество ток. +block.beam-tower.description = Предава електричество ортогонално към други блокове. Съхранява голямо количество ток. Висок обхват. +block.turbine-condenser.description = Създава ток, когато се постави върху отвори. Произвежда малко количество вода. +block.chemical-combustion-chamber.description = Създава ток от аркицид и озон. +block.pyrolysis-generator.description = Създава голямо количество ток от аркицид и слаг. Произвежда вода като страничен продукт. +block.flux-reactor.description = Когато се нагрее, създава големи количества електричество. Изисква цианоген, за да се стабилизира. Изходящият ток и нуждата от цианоген са пропорционални с подадената топлина.\nЕксплодира, ако не получи достатъчно цианоген. +block.neoplasia-reactor.description = Използва аркицид, вода и фазова тъкан, за да създава високи количества електричество. Произвежда топлина и опасна нео-плазма като странични продукти.\nЕкслодира жестоко, когато нео-плазмата не се извежда от реактора с тръбопроводи. +block.build-tower.description = Автоматично възстановява сгради в обхвата си и единици в производство. +block.regen-projector.description = Бавно поправя приятелски сгради в квадратен периметър. Нуждае се от водород. +block.reinforced-container.description = Съхранява малко количество предмети. Съдържанието може да бъде извеждано с разтоварители. Не увеличава размера на хранилището на ядрото. +block.reinforced-vault.description = Съхранява голямо количество предмети. Съдържанието може да бъде извеждано с разтоварители. Не увеличава размера на хранилището на ядрото. +block.tank-fabricator.description = Произвежда единици тип "Стел". Изведените единици могат да се управляват директно или да бъдат изпратени към рефабрикаторите за подобрение. +block.ship-fabricator.description = Произвежда единици тип "Елуд". Изведените единици могат да се управляват директно или да бъдат изпратени към рефабрикаторите за подобрение. +block.mech-fabricator.description = Произвежда единици тип "Меруи". Изведените единици могат да се управляват директно или да бъдат изпратени към рефабрикаторите за подобрение. +block.tank-assembler.description = Изгражда огромни танкове от въведени блокове и единици. Изходящиата единица може да бъде подобрен чрез модули. +block.ship-assembler.description = Изгражда огромни кораби от въведени блокове и единици. Изходящиата единица може да бъде подобрен чрез модули. +block.mech-assembler.description = Изгражда огромни машини от въведени блокове и единици. Изходящиата единица може да бъде подобрен чрез модули. +block.tank-refabricator.description = Подобрява въведените танкове до второ ниво. +block.ship-refabricator.description = Подобрява въведените кораби до второ ниво. +block.mech-refabricator.description = Подобрява въведените машини до второ ниво. +block.prime-refabricator.description = Подобрява въведените единици до трето ниво. block.basic-assembler-module.description = Increases assembler tier when placed next to a construction boundary. Requires power. Can be used as a payload input. -block.small-deconstructor.description = Deconstructs inputted structures and units. Returns 100% of the build cost. -block.reinforced-payload-conveyor.description = Moves payloads forward. -block.reinforced-payload-router.description = Distributes payloads into adjacent blocks. Functions as a sorter when a filter is set. -block.payload-mass-driver.description = Long-range payload transport structure. Shoots received payloads to linked payload mass drivers. -block.large-payload-mass-driver.description = Long-range payload transport structure. Shoots received payloads to linked payload mass drivers. -block.unit-repair-tower.description = Repairs all units in its vicinity. Requires ozone. -block.radar.description = Gradually uncovers terrain and enemy units in a large radius. Requires power. -block.shockwave-tower.description = Damages and destroys enemy projectiles in a radius. Requires cyanogen. -block.canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable. +block.small-deconstructor.description = Деконструира въведени сгради и единици. Възвръща 100% от разхода им за производство. +block.reinforced-payload-conveyor.description = Придвижва товарите напред. +block.reinforced-payload-router.description = Разпределя товари в съседни блокове. Когато има посочен филтър, действа като сортировач. +block.payload-mass-driver.description = Далекообхватна сграда за транспорт на товари. Изстрелва получените товари към свързани масирани двигатели. +block.large-payload-mass-driver.description = Далекообхватна сграда за транспорт на товари. Изстрелва получените товари към свързани масирани двигатели. +block.unit-repair-tower.description = Поправя всички единици в своя обхват. Нуждае се от озон. +block.radar.description = Постепенно разкрива терена и вражески единици в широк радиус. Нуждае се от електричество. +block.shockwave-tower.description = Поврежда и унищожава вражески снаряди в обхвата си. Нуждае се от цианоген. +block.canvas.description = Показва просто изображение с предзададена палитра. Може да се редактира. unit.dagger.description = Изстрелва стандартни боеприпаси по всички близки врагове. unit.mace.description = Изстрелва поток от пламък по всички близки врагове. unit.fortress.description = Далекообхватна атака срещу наземни единици. unit.scepter.description = Изстрелва залп от заредени куршуми по всички близки врагове. unit.reign.description = Изстрелва залп от масивни пронизващи куршуми по всички близки врагове. -unit.nova.description = Изстрелва лазерни лъчи, които повреждат врагове и поправят приятелски структури. Може да лети. -unit.pulsar.description = Активира волтови дъги, които повреждат врагове и поправят приятелски структури. Може да лети. -unit.quasar.description = Изстрелва пронизващи лазерни лъчи, които повреждат врагове и поправят приятелски структури. Може да лети. Има защитно поле. -unit.vela.description = Изстрелва масивен продължителен лазерен лъч, който поврежда врагове, причинява пожари и поправя приятелски структури. Може да лети. -unit.corvus.description = Изстрелва масивен лазерен взрив, който поврежда врагове и поправя приятелски структури. Може да преминава над повечето терени. -unit.crawler.description = Бяга към врагове и се самоунищожава, причинявайки голяма експлозия. -unit.atrax.description = Изстрелва инвалидизиращи кълба от шлака по наземни цели. Може да прекрачи повечето терени. -unit.spiroct.description = Изстрелва пронизващи лазерни лъчи по враговете, като се самовъзстановява в процеса. Може да преминава над повечето терени. -unit.arkyid.description = Атакува врагове със големи източващи лазерни лъчи, самопоправяйки се в процеса. Може да преминава над повечето терени. -unit.toxopid.description = Изстрелва големи електрически клъстерни снаряди и пронизващи лазери по врагове. Може да преминава над повечето терени. +unit.nova.description = Изстрелва лазерни лъчи, които повреждат врагове и поправят приятелски сгради. Може да лети. +unit.pulsar.description = Активира волтови дъги, които повреждат врагове и поправят приятелски сгради. Може да лети. +unit.quasar.description = Изстрелва пронизващи лазерни лъчи, които повреждат врагове и поправят приятелски сгради. Може да лети. Има защитно поле. +unit.vela.description = Изстрелва масивен продължителен лазерен лъч, който поврежда врагове, причинява пожари и поправя приятелски сгради. Може да лети. +unit.corvus.description = Изстрелва масивен лазерен взрив, който поврежда врагове и поправя приятелски сгради. Може да преминава над повечето терени. +unit.crawler.description = Бяга към врагове и се самоунищожава, предизвиквайки голяма експлозия. +unit.atrax.description = Изстрелва обездвижващи кълба от шлака по наземни цели. Може да прекосява почти всякакъв терен. +unit.spiroct.description = Изстрелва пронизващи лазерни лъчи по враговете и се самовъзстановява. Може да прекосява почти всякакъв терен. +unit.arkyid.description = Атакува врагове с големи източващи лазерни лъчи и се самовъзстановява. Може да прекосява почти всякакъв терен. +unit.toxopid.description = Изстрелва големи електрически клъстерни снаряди и пронизващи лазери по врагове. Може да прекосява почти всякакъв терен. unit.flare.description = Изстрелва стандартни снаряди по близки наземни врагове. -unit.horizon.description = Пуска серии от бомби по наземни мишени. +unit.horizon.description = Пуска серия от бомби по наземни мишени. unit.zenith.description = Изстрелва залпове от ракети по всички близки врагове. -unit.antumbra.description = Изстрелва залп от боеприпаси по всички врагове в обхват. +unit.antumbra.description = Изстрелва залп от боеприпаси по всички врагове в обхвата си. unit.eclipse.description = Изстрелва два пробиващи лазера и залп от сачми по близки врагове. unit.mono.description = Автоматично добива мед и олово, след което ги пренася в ядрото. -unit.poly.description = Автоматично поправя или построява увредени и унищожени структури. Помага на други единици в строежи. -unit.mega.description = Автоматично поправя повредени структури. Може да пренася блокове и малки наземни единици. -unit.quad.description = Пуска големи бомби по земни мишени, поправяйки приятелски структури и повреждайки врагове. Може да пренася средни по размер наземни единици. +unit.poly.description = Автоматично поправя или построява увредени и унищожени сгради. Помага на други единици в строежи. +unit.mega.description = Автоматично поправя повредени сгради. Може да пренася блокове и малки наземни единици. +unit.quad.description = Пуска големи бомби по наземни мишени, поправя приятелски сгради и поврежда враговете. Може да пренася средни по размер наземни единици. unit.oct.description = Защитава приятелски единици чрез регенериращо защитно поле. Може да пренася повечето наземни единици. unit.risso.description = Изстрелва залпове от ракети и боеприпаси по всички близки врагове. unit.minke.description = Изстрелва сачми и стандартни муниции по наземни мишени. unit.bryde.description = Изстрелва далекообхватни боеприпаси и ракети по врагове. unit.sei.description = Изстрелва поредица от ракети и бронебойни куршуми по врагове. unit.omura.description = Изстрелва далечни пробивни релсови лазери по врагове. Изгражда единици модел Факел. -unit.alpha.description = Защитава ядро Шард от врагове. Строи структури. -unit.beta.description = Защитава ядро Фондация от врагове. Строи структури. -unit.gamma.description = Защитава ядро Център от врагове. Строи структури. -unit.retusa.description = Fires homing torpedoes at nearby enemies. Repairs allied units. -unit.oxynoe.description = Fires structure-repairing streams of flame at nearby enemies. Targets nearby enemy projectiles with a point defense turret. -unit.cyerce.description = Fires seeking cluster-missiles at enemies. Repairs allied units. -unit.aegires.description = Shocks all enemy units and structures that enter its energy field. Repairs all allies. -unit.navanax.description = Fires explosive EMP projectiles, dealing significant damage to enemy power networks and repairing allied structures. Melts nearby enemies with 4 autonomous laser turrets. -unit.stell.description = Fires standard bullets at enemy targets. -unit.locus.description = Fires alternating bullets at enemy targets. -unit.precept.description = Fires piercing cluster bullets at enemy targets. -unit.vanquish.description = Fires large piercing splitting bullets at enemy targets. -unit.conquer.description = Fires large piercing cascades of bullets at enemy targets. -unit.merui.description = Fires long-range artillery at enemy ground targets. Can step over most terrain. -unit.cleroi.description = Fires dual shells at enemy targets. Targets enemy projectiles with point defense turrets. Can step over most terrain. -unit.anthicus.description = Fires long-range homing missiles at enemy targets. Can step over most terrain. -unit.tecta.description = Fires homing plasma missiles at enemy targets. Protects itself with a directional shield. Can step over most terrain. -unit.collaris.description = Fires long-range fragmenting artillery at enemy targets. Can step over most terrain. -unit.elude.description = Fires pairs of homing bullets at enemy targets. Can float over bodies of liquid. -unit.avert.description = Fires twisting pairs of bullets at enemy targets. -unit.obviate.description = Fires twisting pairs of lightning orbs at enemy targets. -unit.quell.description = Fires long-range homing missiles at enemy targets. Suppresses enemy structure repair blocks. -unit.disrupt.description = Fires long-range homing suppression missiles at enemy targets. Suppresses enemy structure repair blocks. -unit.evoke.description = Builds structures to defend the Bastion core. Repairs structures with a beam. -unit.incite.description = Builds structures to defend the Citadel core. Repairs structures with a beam. -unit.emanate.description = Builds structures to defend the Acropolis core. Repairs structures with beams. +unit.alpha.description = Защитава ядро Частица от врагове. Строи сгради. +unit.beta.description = Защитава ядро Фондация от врагове. Строи сгради. +unit.gamma.description = Защитава ядро Център от врагове. Строи сгради. +unit.retusa.description = Изстрелва самонасочващи се торпеда към близки врагове. Поправя приятелски единици. +unit.oxynoe.description = Изстрелва потоци от огън, които вредят на враговете и поправят сгради. Насочва се към вражески снаряди с кула за точкова защита. +unit.cyerce.description = Изстрелва търсещи клъстерни ракети по враговете. Поправя приятелски единици. +unit.aegires.description = Шокира всички вражески единици и сгради в енергийното си поле. Поправя всички приятелски единици. +unit.navanax.description = Изстрелва експлозивни ЕМП снаряди, които нанасят значителна вреда на вражеските силови мрежи и поправя приятелски сгради. Разтопява близки врагове с 4 автономни лазерни оръдия. +unit.stell.description = Стреля със стандартни куршуми по вражески цели. +unit.locus.description = Стреля последователни куршуми по вражески цели. +unit.precept.description = Стреля с пронизващи клъстерни куршуми по вражески цели. +unit.vanquish.description = Стреля с едри пронизващи и разцепващи се куршуми по вражески цели. +unit.conquer.description = Стреля с едри пронизващи каскади от куршуми по вражески цели. +unit.merui.description = Стреля с далекообхватна артилерия по вражески наземни цели. Може да прекосява почти всякакъв терен. +unit.cleroi.description = Стреля с двойни снаряди по вражески цели. Насочва се към вражески снаряди с кули с точкова защита. Може да прекосява почти всякакъв терен. +unit.anthicus.description = Изстрелва далекообхватни самонасочващи се ракети по вражески цели. Може да прекосява почти всякакъв терен. +unit.tecta.description = Изстрелва самонасочващи се плазмени ракети по вражески цели. Защитава се с насочен щит. Може да прекосява почти всякакъв терен. +unit.collaris.description = Изстрелва далекообхватна фрагментарна артилерия по вражески цели. Може да прекосява почти всякакъв терен. +unit.elude.description = Изстрелва чифт самонасочващи се куршуми по вражески цели. Може да прелита над течни басейни. +unit.avert.description = Изстрелва усукващи се чифтове куршуми по вражески цели. +unit.obviate.description = Изстрелва усукващи се чифтове електрически сфери по вражески цели. +unit.quell.description = Изстрелва далекообхватни самонасочващи се ракети по вражески цели. Възпира поправките на вражески блокове. +unit.disrupt.description = Изстрелва далекообхватни самонасочващи се и възпиращи ракети по вражески цели. Възпира поправките на вражески блокове. +unit.evoke.description = Строи сгради, за да защитава ядро Убежище. Поправя сгради с лъч. +unit.incite.description = Строи сгради, за да защитава ядро Цитадела. Поправя сгради с лъч. +unit.emanate.description = Строи сгради, за да защитава ядро Акропол. Поправя сгради с лъч. lst.read = Прочети число от свързано хранилище за памет. lst.write = Запиши число в свързано хранилище за памет. @@ -2382,33 +2350,33 @@ lst.sensor = Взима информация от сграда или едини lst.set = Задава променлива. lst.operation = Изпълнява операция с 1 или 2 променливи. lst.end = Започва списъка с инструкции от начало. -lst.wait = Wait a certain number of seconds. -lst.stop = Halt execution of this processor. -lst.lookup = Look up an item/liquid/unit/block type by ID.\nTotal counts of each type can be accessed with:\n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[] -lst.jump = Прескача до друга позиция в програмата ако дадено условие е изпълнено. +lst.wait = Изчаква определен брой секунди. +lst.stop = Спира изпълнението на този процесор. +lst.lookup = Търси предмет/течност/единица/вид блок чрез неговото ID.\nМожете да видите общият брой на всеки вид чрез:\n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[] +lst.jump = Прескача до друга позиция в програмата, когато дадено условие бъде изпълнено. lst.unitbind = Поема контрол над следващата единица от избран тип и я записва в променливата [accent]@unit[]. lst.unitcontrol = Управлява контролираната в момента единица. lst.unitradar = Засича единици около контролираната единица. lst.unitlocate = Намира конкретен тип постройка/позиция на картата.\nНеобходимо е да контролирате единица за да го използвате. -lst.getblock = Get tile data at any location. -lst.setblock = Set tile data at any location. -lst.spawnunit = Spawn unit at a location. -lst.applystatus = Apply or clear a status effect from a uniut. +lst.getblock = Получаване на данни за повърхност от всяка локация. +lst.setblock = Задаване на данни за повърхност от всяка локация. +lst.spawnunit = Създава единица върху дадена повърхност. +lst.applystatus = Прилага или премахва определено състояние от единица. lst.weathersense = Check if a type of weather is active. lst.weatherset = Set the current state of a type of weather. -lst.spawnwave = Simulate a wave being spawned at a arbitrary location.\nWill not increment the wave counter. -lst.explosion = Create an explosion at a location. +lst.spawnwave = Симулира пусната вълна на произволно място.\nНяма да увеличи бройката на вълните. +lst.explosion = Създава експлозия на избрано място. lst.setrate = Set processor execution speed in instructions/tick. lst.fetch = Lookup units, cores, players or buildings by index.\nIndices start at 0 and end at their returned count. lst.packcolor = Pack [0, 1] RGBA components into a single number for drawing or rule-setting. -lst.setrule = Set a game rule. -lst.flushmessage = Display a message on the screen from the text buffer.\nWill wait until the previous message finishes. -lst.cutscene = Manipulate the player camera. -lst.setflag = Set a global flag that can be read by all processors. -lst.getflag = Check if a global flag is set. -lst.setprop = Sets a property of a unit or building. +lst.setrule = Поставяне на правило за игра. +lst.flushmessage = Извежда съобщение на екрана от текстовия буфер.\nИзчаква до приключването на предишното съобщение. +lst.cutscene = Манипулира камерата на играча. +lst.setflag = Поставяне на глобално знаме, което може да се разчете от всички процесори. +lst.getflag = Проверява дали е поставено глобално знаме. +lst.setprop = Поставя притежанието на единица или сграда. lst.effect = Create a particle effect. -lst.sync = Sync a variable across the network.\nOnly invoked 10 times a second at most. +lst.sync = Синхронизира променлива през мрежата.\nПредизвиква се най-много 10 пъти в секунда. lst.playsound = Plays a sound.\nVolume and pan can be a global value, or calculated based on position. lst.makemarker = Create a new logic marker in the world.\nAn ID to identify this marker must be provided.\nMarkers currently limited to 20,000 per world. lst.setmarker = Set a property for a marker.\nThe ID used must be the same as in the Make Marker instruction. @@ -2452,36 +2420,36 @@ lglobal.@clientMobile = True is the client running the code is on mobile, false logic.nounitbuild = [red]Действия за строене на единици не са позволени тук. -lenum.type = Тип сграда/единица\nНапример, за рутер това ще върне [accent]@router[].\nНе е текст. +lenum.type = Тип сграда/единица\nНапример, за рутер, това ще върне [accent]@router[].\nНе е текст. lenum.shoot = Стреля към позиция. lenum.shootp = Прицелва се в единица/сграда, изчислявайки нейната скорост. lenum.config = Building configuration, e.g. sorter item. lenum.enabled = Дали блокът е активиран или забранен. -laccess.currentammotype = Current ammo item/liquid of a turret. +laccess.currentammotype = Текущите муниции/течност на оръдието. laccess.color = Цвят на осветителя. -laccess.controller = Връща кой контролира единицата.\nАко е управляване от процесор, връща процесора.\nАко е във формация, връща лидера.\nИначе, връща самата единица. +laccess.controller = Показва кой контролира единицата.\nАко се управлява от процесор, показва него.\nАко е във формация, показва водача й.\nИначе ще покаже самата единица. laccess.dead = Дали дадена единица/сграда е била унищожена или вече е невалидна. -laccess.controlled = Връща:\n[accent]@ctrlProcessor[] ако единицата е контролирана от процесор\n[accent]@ctrlPlayer[] ако единицата/сградата е контролирана от играч\n[accent]@ctrlFormation[] ако единицата участва във формация\nИначе, връща 0. +laccess.controlled = Показва:\n[accent]@ctrlProcessor[] ако единицата е контролирана от процесор\n[accent]@ctrlPlayer[] ако единицата/сградата е контролирана от играч\n[accent]@ctrlFormation[] ако единицата участва във формация\nИначе, връща 0. laccess.progress = Action progress, 0 to 1.\nReturns production, turret reload or construction progress. -laccess.speed = Top speed of a unit, in tiles/sec. -laccess.id = ID of a unit/block/item/liquid.\nThis is the inverse of the lookup operation. -lcategory.unknown = Unknown -lcategory.unknown.description = Uncategorized instructions. -lcategory.io = Input & Output -lcategory.io.description = Modify contents of memory blocks and processor buffers. -lcategory.block = Block Control -lcategory.block.description = Interact with blocks. -lcategory.operation = Operations -lcategory.operation.description = Logical operations. -lcategory.control = Flow Control -lcategory.control.description = Manage execution order. -lcategory.unit = Unit Control -lcategory.unit.description = Give units commands. -lcategory.world = World -lcategory.world.description = Control how the world behaves. +laccess.speed = Най-висока скорост за единица, измерено в полета/секунда. +laccess.id = ID на единица/блок/предмет/течност.\nТази операция е обратната на търсенето. +lcategory.unknown = Неизвестно +lcategory.unknown.description = Некатегоризирани указания. +lcategory.io = Вход и изход +lcategory.io.description = Модифицира съдържанията на помнещи блокове и процесорни буфери. +lcategory.block = Контрол на блок +lcategory.block.description = Взаимодействие с блокове. +lcategory.operation = Операции +lcategory.operation.description = Логически операции. +lcategory.control = Контрол на течението +lcategory.control.description = Управление на изпълнителния ред. +lcategory.unit = Управление на единица +lcategory.unit.description = Управляване на единици. +lcategory.world = Свят +lcategory.world.description = Управлява поведението на света. -graphicstype.clear = Запълва с цвятr. +graphicstype.clear = Запълва с цвят. graphicstype.color = Задава цвят за следващи операции. graphicstype.col = Equivalent to color, but packed.\nPacked colors are written as hex codes with a [accent]%[] prefix.\nExample: [accent]%ff0000[] would be red. graphicstype.stroke = Задава дебелина на линията. @@ -2492,7 +2460,7 @@ graphicstype.poly = Запълва правилен многоъгълник. graphicstype.linepoly = Очертава правилен многоъгълник. graphicstype.triangle = Запълва триъгълник. graphicstype.image = Рисува изображение.\nНапример: [accent]@router[] или [accent]@dagger[]. -graphicstype.print = Draws text from the print buffer.\nClears the print buffer. +graphicstype.print = Чертае текст от принтеровия буфер.\nИзчиства буфера. lenum.always = Винаги вярно lenum.idiv = Деление с цели числа. @@ -2512,14 +2480,14 @@ lenum.xor = Побитово ИЗКЛЮЧВАЩО ИЛИ. lenum.min = Минимална стойност от 2 числа. lenum.max = Максимална стойност от 2 числа. lenum.angle = Ъгъл на вектор в градуси. -lenum.anglediff = Absolute distance between two angles in degrees. +lenum.anglediff = Абсолютното разстояние между два ъгъла в градуси. lenum.len = Дължина на вектор. lenum.sin = Синус, в градуси. lenum.cos = Косинус, в градуси. lenum.tan = Тангенс, в градуси. -lenum.asin = Arc sine, in degrees. -lenum.acos = Arc cosine, in degrees. -lenum.atan = Arc tangent, in degrees. +lenum.asin = Дъгов синус, в градуси. +lenum.acos = Дъгов косинус, в градуси. +lenum.atan = Дъгов тангенс, в градуси. #not a typo, look up 'range notation' lenum.rand = Случайно число в регион [0, стойност). lenum.log = Естествен логаритъм (ln). @@ -2548,20 +2516,20 @@ lenum.generator = Електрогенератор. lenum.factory = Сграда която обработва ресурси, фабрика. lenum.repair = Точка за ремонт. lenum.battery = Батерия. -lenum.resupply = Точка за снабдяване.\nИма смисъл само ако [accent]"Единиците се Нуждаят от Боеприпаси"[] е активирано. +lenum.resupply = Точка за снабдяване.\nИма смисъл само ако [accent]"Единиците се нуждаят от боеприпаси"[] е активирано. lenum.reactor = Ударен или Ториев реактор. lenum.turret = Всякаква кула. sensor.in = Сградата/единицата, от която да вземе информация. radar.from = Постройка от която да вземе информация.\nОбхватът е ограничен от обхвата за строене. -radar.target = Филтър за единици, които да усети. +radar.target = Филтър за единици, които ще засича. radar.and = Допълнителни филтри. radar.order = Ред на сортиране. 0 за обръщане. radar.sort = Показател за сортиране. -radar.output = Променлива в която да извете намерената единица. +radar.output = Променлива, в която да изведе намерената единица. -unitradar.target = Филтър за единици, които да усети. +unitradar.target = Филтър за единици, които ще засича. unitradar.and = Допълнителни филтри. unitradar.order = Ред на сортиране. 0 за обръщане. unitradar.sort = Показател за сортиране. @@ -2577,28 +2545,28 @@ unitlocate.building = Променлива в която да запише на unitlocate.outx = Резултатна X координата. unitlocate.outy = Резултатна Y координата. unitlocate.group = Група постройки за които да търси. -playsound.limit = If true, prevents this sound from playing\nif it has already been played in the same frame. +playsound.limit = Ако е вярно, предотвратява този звук,\nв случай, че вече е прозвучал в същия кадър. -lenum.idle = Не се движи, но продължи да строиш/добиваш ресурси.\nСтандартното поведение. +lenum.idle = Не се движи, но продължи да строиш/добиваш ресурси.\nСтандартно поведение. lenum.stop = Спри да се движиш/добиваш ресурси/строиш. -lenum.unbind = Completely disable logic control.\nResume standard AI. +lenum.unbind = Напълно изключва логически контрол.\nПродължава стандартно поведение. lenum.move = Премести се на конкретна позиция. lenum.approach = Доближи се до позиция на определено разстояние. lenum.pathfind = Намери пътека до вражеската начална точка. -lenum.autopathfind = Automatically pathfinds to the nearest enemy core or drop point.\nThis is the same as standard wave enemy pathfinding. +lenum.autopathfind = Автоматично намира пътя до най-близкото вражеско ядро или точка на кацане.\nТова е същото като обичайното ориентиране на вражеските вълни. lenum.target = Стреляй към позиция. lenum.targetp = Стреляй към цел, изчислявайки нейната скорост. lenum.itemdrop = Разтовари предмет(и). lenum.itemtake = Вземи предмет(и) от сграда. lenum.paydrop = Разтовари товар. lenum.paytake = Вземи товар от сегашната позиция. -lenum.payenter = Enter/land on the payload block the unit is on. +lenum.payenter = Влез/кацни на товарния блок, върху който се намира единицата. lenum.flag = Числов флаг на единица. lenum.mine = Добивай ресурси от позиция. lenum.build = Построй структура. -lenum.getblock = Fetch building, floor and block type at coordinates.\nUnit must be in range of the position, otherwise null is returned. +lenum.getblock = Провери типа на постройката на дадени координати.\nПозицията трябва да е в обхвата на единицата.\nСолидни не-сгради ще имат типа [accent]@solid[]. lenum.within = Проверете дали дадена позиция е в обхват на единицата. -lenum.boost = Започни/Спри ускорението. +lenum.boost = Започни/Спри ускорението lenum.flushtext = Flush print buffer's content to marker, if applicable.\nIf fetch is set to true, tries to fetch properties from map locale bundle or game's bundle. lenum.texture = Texture name straight from game's texture atlas (using kebab-case naming style).\nIf printFlush is set to true, consumes text buffer content as text argument. lenum.texturesize = Size of texture in tiles. Zero value scales marker width to original texture's size. From 43738d41955fe2af22145845bad1f9be9e6de738 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Github Actions Date: Wed, 5 Feb 2025 00:34:51 +0000 Subject: [PATCH 05/10] Automatic bundle update --- core/assets/bundles/bundle_bg.properties | 65 +++++++++++++++++++----- core/assets/bundles/bundle_lt.properties | 1 + 2 files changed, 52 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_bg.properties b/core/assets/bundles/bundle_bg.properties index f6b3cd671e..2e1268f675 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_bg.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_bg.properties @@ -684,7 +684,7 @@ objective.destroycore.name = Унищожете ядро objective.commandmode.name = Команден режим objective.flag.name = Поставете флаг marker.shapetext.name = Оформяне на текст -marker.minimap.name = Мини-карта +marker.point.name = Point marker.shape.name = Форма marker.text.name = Текст marker.line.name = Линия @@ -740,7 +740,7 @@ error.bloom = Неуспешно инициализиране на Сияния. error.moddex = Mindustry is unable to load this mod.\nYour device is blocking import of Java mods due to recent changes in Android.\nThere is no known workaround to this issue. weather.rain.name = Дъжд -weather.snow.name = Сняг +weather.snowing.name = Snow weather.sandstorm.name = Пясъчна буря weather.sporestorm.name = Спорова буря weather.fog.name = Мъгла @@ -778,11 +778,11 @@ sector.curlost = Зоната е изгубена sector.missingresources = [scarlet]Недостатъчно ресурси в ядрото sector.attacked = Зона [accent]{0}[white] е под атака! sector.lost = Зона [accent]{0}[white] беше загубена! -#note: the missing space in the line below is intentional -sector.captured = Зона [accent]{0}[white]беше превзета! +sector.capture = Sector [accent]{0}[white] Captured! +sector.capture.current = Sector Captured! sector.changeicon = Промени икона sector.noswitch.title = Невъзможно е превключването на сектори -sector.noswitch = Не можете да смените секторите, докато вече съществуващ сектор е под нападение.\n\Сектор: [accent]{0}[] на [accent]{1}[] +sector.noswitch = Не можете да смените секторите, докато вече съществуващ сектор е под нападение.\nСектор: [accent]{0}[] на [accent]{1}[] sector.view = Виж сектор threat.low = Ниска @@ -850,6 +850,18 @@ sector.impact0078.description = Тук лежат останките от пър sector.planetaryTerminal.description = Крайна цел.\n\nТази крайбрежна база съдържа структура, създадена с цел междупланетарен транспорт на ядра, макар и само в рамките на локалната звездна система. Тази локация има изключително висока защита.\n\nИзползвайте военноморски единици. Елиминирайте врага възможно най-бързо. Проучете изстрелващата структура. sector.coastline.description = На това място са засечени останките от технология за производството на морски единици. Отблъснете вражеските атаки, завладейте този сектор и присвоете технологията. sector.navalFortress.description = Врагът е установил база на отдалечен, естествено укрепен остров. Унищожете базите им. Придобийте напредналата им морска технология и я проучете. +sector.cruxscape.name = Cruxscape +sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold +sector.facility32m.description = WIP, map submission by Stormride_R +sector.taintedWoods.description = WIP, map submission by Stormride_R +sector.atolls.description = WIP, map submission by Stormride_R +sector.frontier.description = WIP, map submission by Stormride_R +sector.infestedCanyons.description = WIP, map submission by Skeledragon +sector.polarAerodrome.description = WIP, map submission by hhh i 17 +sector.testingGrounds.description = WIP, map submission by dnx2019 +sector.seaPort.description = WIP, map submission by inkognito626 +sector.weatheredChannels.description = WIP, map submission by Skeledragon +sector.mycelialBastion.description = WIP, map submission by Skeledragon sector.onset.name = Началото sector.aegis.name = Егида sector.lake.name = Езеро @@ -1047,6 +1059,7 @@ ability.liquidexplode = Разливане ability.liquidexplode.description = Разлива течността си, когато загине ability.stat.firingrate = [stat]{0}/в сек.[lightgray] скорост на огъня ability.stat.regen = [stat]{0}[lightgray] здраве/сек. +ability.stat.pulseregen = [stat]{0}[lightgray] health/pulse ability.stat.shield = [stat]{0}[lightgray] щит ability.stat.repairspeed = [stat]{0}/в сек.[lightgray] скорост на поправка ability.stat.slurpheal = [stat]{0}[lightgray] здраве/количество течност @@ -1061,6 +1074,7 @@ ability.stat.buildtime = [stat]{0} в сек.[lightgray] време за стр bar.onlycoredeposit = Доставянето е разрешено само до ядрото bar.drilltierreq = Необходимо е по-добро свредло +bar.nobatterypower = Insufficient Battery Power bar.noresources = Недостатъчно ресурси bar.corereq = Необходимо е ядро за основа bar.corefloor = Необходимо е поле за ядрото @@ -1080,6 +1094,7 @@ bar.capacity = Капацитет: {0} bar.unitcap = {0} {1}/{2} bar.liquid = Течност bar.heat = Топлина +bar.cooldown = Cooldown bar.instability = Нестабилност bar.heatamount = Горещина: {0} bar.heatpercent = Горещина: {0} ({1}%) @@ -1112,6 +1127,8 @@ bullet.healamount = [stat]{0}[lightgray] директна поправка bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x множител на боеприпаси bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x скорост на стрелба bullet.range = [stat]{0}[lightgray] обхват +bullet.notargetsmissiles = [stat] ignores missiles +bullet.notargetsbuildings = [stat] ignores buildings unit.blocks = блокове unit.blockssquared = блока² @@ -1173,12 +1190,6 @@ setting.fpscap.text = {0} FPS setting.uiscale.name = Размер на интерфейса[lightgray] (изисква рестарт)[] setting.uiscale.description = Нужен е рестарт, за да се приложат промените. setting.swapdiagonal.name = Винаги диагонално поставяне -setting.difficulty.training = Тренировка -setting.difficulty.easy = Лесна -setting.difficulty.normal = Нормална -setting.difficulty.hard = Трудна -setting.difficulty.insane = Безумна -setting.difficulty.name = Трудност: setting.screenshake.name = Клатене на екрана setting.bloomintensity.name = Интензитет на сиянията setting.bloomblur.name = Замъгляване на сияние @@ -1211,11 +1222,13 @@ setting.mutemusic.name = Заглуши музиката setting.sfxvol.name = Сила на звуковите ефекти setting.mutesound.name = Заглуши звука setting.crashreport.name = Изпращай анонимни отчети за сривове +setting.communityservers.name = Fetch Community Server List setting.savecreate.name = Автоматични записи -setting.publichost.name = Видимост на публичните игри +setting.steampublichost.name = Public Game Visibility setting.playerlimit.name = Лимит на играчи setting.chatopacity.name = Плътност на чата setting.lasersopacity.name = Плътност на енергийните лазери +setting.unitlaseropacity.name = Unit Mining Beam Opacity setting.bridgeopacity.name = Плътност на мостовете setting.playerchat.name = Показвай балончета за чата setting.showweather.name = Показвай графики за климата @@ -1268,6 +1281,7 @@ keybind.unit_command_load_units.name = Команда: Натовари един keybind.unit_command_load_blocks.name = Команда: Натовари блокове keybind.unit_command_unload_payload.name = Команда: Разтовари keybind.unit_command_enter_payload.name = Unit Command: Enter Payload +keybind.unit_command_loop_payload.name = Unit Command: Loop Unit Transfer keybind.rebuild_select.name = Възстановяване на региона keybind.schematic_select.name = Избери регион keybind.schematic_menu.name = Меню със схеми @@ -1321,6 +1335,7 @@ keybind.chat_mode.name = Смени режим на чат keybind.drop_unit.name = Остави единица keybind.zoom_minimap.name = Увеличи мини-карта mode.help.title = Описание на режими +mode.survival.name = Survival mode.survival.description = Нормалният режим на играта. Ограничени ресурси и автоматични вълни от нападатели.\n[gray]Картата трябва да съдържа начална точка за враговете. mode.sandbox.name = Пясъчник @@ -1345,12 +1360,16 @@ rules.wavetimer = Таймер за Вълни rules.wavesending = Изпращане на вълни rules.allowedit = Позволи е редактирането на правилата rules.allowedit.info = Когато включите тази опция, играчът може да променя правилата в играта чрез менюто Пауза и копчето в долният ляв ъгъл. +rules.alloweditworldprocessors = Allow Editing World Processors +rules.alloweditworldprocessors.info = When enabled, world logic blocks can be placed and edited even outside the editor. rules.waves = Вълни rules.airUseSpawns = Въздушните единици използват точки за поява rules.attack = Режим атака rules.buildai = ИИ на строителят на бази rules.buildaitier = Степен на ИИ строителя rules.rtsai = RTS AI +rules.rtsai.campaign = RTS Attack AI +rules.rtsai.campaign.info = In attack maps, makes units group up and attack player bases in a more intelligent manner. rules.rtsminsquadsize = Мин. размер на взводовете rules.rtsmaxsquadsize = Макс. размер на взводовете rules.rtsminattackweight = Мин. атакуваща тежест @@ -1366,6 +1385,7 @@ rules.unitcostmultiplier = Множител на цената за единиц rules.unithealthmultiplier = Множител на точките живот на единици rules.unitdamagemultiplier = Множител на щетите на единици rules.unitcrashdamagemultiplier = Множител на вредата от разбиващи се единици +rules.unitminespeedmultiplier = Unit Mine Speed Multiplier rules.solarmultiplier = Множител на слънчевата енергия rules.unitcapvariable = Ядрата увеличават максималния брой единици rules.unitpayloadsexplode = Носеният товар експлодира с единицата @@ -1394,6 +1414,12 @@ rules.title.teams = Отбори rules.title.planet = Планета rules.lighting = Светкавици rules.fog = Мъгла на войната +rules.invasions = Enemy Sector Invasions +rules.legacylaunchpads = Legacy Launch Pad Mechanics +rules.legacylaunchpads.info = Allows using launch pads without landing pads, as in 7.0. +landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 Disabled[lightgray] (Legacy Launch Pads enabled) +rules.showspawns = Show Enemy Spawns +rules.randomwaveai = Unpredictable Wave AI rules.fire = Огън rules.anyenv = rules.explosions = Блокирай/Единици вреда от експлозия @@ -1402,6 +1428,7 @@ rules.weather = Климат rules.weather.frequency = Честота: rules.weather.always = Винаги rules.weather.duration = Продължителност: +rules.randomwaveai.info = Makes units spawned in waves target random structures instead of directly attacking the core or power generators. rules.placerangecheck.info = Не позволява на играчите да поставят нещо в близост до вражеските сгради. Когато се опитват да поставят оръдие, обхватът е увеличен, за да не може оръдието да достигне врага. rules.onlydepositcore.info = Не позволява на единиците да поставят предмети, в която и да е сграда, с изключение на ядро. @@ -1543,6 +1570,8 @@ block.graphite-press.name = Графитна преса block.multi-press.name = Мулти-преса block.constructing = {0} [lightgray](изграждане) block.spawn.name = Вражеска начална точка +block.remove-wall.name = Remove Wall +block.remove-ore.name = Remove Ore block.core-shard.name = Ядро: Частица block.core-foundation.name = Ядро: Фондация block.core-nucleus.name = Ядро: Център @@ -1706,6 +1735,8 @@ block.meltdown.name = Разтопител block.foreshadow.name = Предвестител block.container.name = Контейнер block.launch-pad.name = Изстрелваща площадка +block.advanced-launch-pad.name = Launch Pad +block.landing-pad.name = Landing Pad block.segment.name = Сегмент block.ground-factory.name = Наземна фабрика block.air-factory.name = Въздушна фабрика @@ -1800,6 +1831,7 @@ block.electric-heater.name = Електрически нагревател block.slag-heater.name = Нагревател за слаг block.phase-heater.name = Фазов нагревател block.heat-redirector.name = Разпределител на топлина +block.small-heat-redirector.name = Small Heat Redirector block.heat-router.name = Топлинен рутер block.slag-incinerator.name = Фурна за слаг block.carbide-crucible.name = Тигел за карбид @@ -1847,6 +1879,7 @@ block.chemical-combustion-chamber.name = Химическа камера за г block.pyrolysis-generator.name = Пиролизен генератор block.vent-condenser.name = Vent Condenser block.cliff-crusher.name = Трошачка за скали +block.large-cliff-crusher.name = Advanced Cliff Crusher block.plasma-bore.name = Плазмен свредел block.large-plasma-bore.name = Голям плазмен свредел block.impact-drill.name = Сблъсъчен свредел @@ -2144,7 +2177,9 @@ block.vault.description = Съхранява голямо количество block.container.description = Съхранява малко количество материали от всеки тип. Съдържанието може да бъде достъпено чрез разтоварител. block.unloader.description = Разтоварва избран материал от близки блокове. block.launch-pad.description = Изстрелва патриди от елементи в избраните сектори. -block.launch-pad.details = Суб-орбитална система за точка-до-точка транспорт на ресурс. Товарните съдове са чупливи и не са способни да оцелеят повторно влизане. +block.advanced-launch-pad.description = Launches batches of items to selected sectors. Only accepts one item type at a time. +block.advanced-launch-pad.details = Sub-orbital system for point-to-point transportation of resources. +block.landing-pad.description = Receives items from launch pads in other sectors. Requires large amounts of water to protect against impacts of landings. block.duo.description = Изстрелва редуващи се куршуми по враговете. block.scatter.description = Изстрелва топки олово, скрап или метастъкло на съчми срещу вражески въздушни единици. block.scorch.description = Изгаря всички наземни врагове в близост. Висока ефективност от близко разстояние. @@ -2205,6 +2240,7 @@ block.electric-heater.description = Нагрява срещуположни бл block.slag-heater.description = Нагрява срещуположни блокове. Нуждае се от слаг. block.phase-heater.description = Нагрява срещуположни блокове. Нуждае се от фазова тъкан. block.heat-redirector.description = Пренасочва натрупана топлина към други блокове. +block.small-heat-redirector.description = Redirects accumulated heat to other blocks. block.heat-router.description = Разпределя натрупаната топлина в три изходящи посоки. block.electrolyzer.description = Превръща вода във водород и озонов газ. block.atmospheric-concentrator.description = Концентрира азот от атмосферата. Нуждае се от нагряване. @@ -2217,6 +2253,7 @@ block.vent-condenser.description = Кондензира изпуснати га block.plasma-bore.description = Когато се постави срещуположно на стена с руда, извежда предмети безкрайно. Нуждае се от малко електричество. block.large-plasma-bore.description = По-голяма плазмена бургия. Способна е да изкопава волфрам и торий. Нуждае се от водород и електричество. block.cliff-crusher.description = Натрошава стени, за да генерира безкрайно количество пясък. Нуждае се от ток. Ефикасността варира спрямо вида стена. +block.large-cliff-crusher.description = Crushes walls, outputting sand indefinitely. Requires power and ozone. Efficiency varies based on type of wall. Optionally consumes tungsten to increase efficiency. block.impact-drill.description = Когато се постави върху руда, извежда предмети безкрайно на тласъци. Нуждае се от ток и вода. block.eruption-drill.description = Подобрен сблъсъчен свредел. Способен е да изкопава торий. Нуждае се от водород. block.reinforced-conduit.description = Придвижва течности напред. Не приема непроводими материали от страни. @@ -2248,7 +2285,7 @@ block.surge-router.description = Разпределя предмети в три block.unit-cargo-loader.description = Построява товарителни дрони. Дроните автоматично разпределят предмети към Разтоварителни точки със съвпадащ филтър. block.unit-cargo-unload-point.description = Действа като разтоварваща точка за товарителни дрони. Приема предмети, които съвпадат с посочения филтър. block.beam-node.description = Предава електричество ортогонално към други блокове. Съхранява малко количество ток. -block.beam-tower.description = Предава електричество ортогонално към други блокове. Съхранява голямо количество ток. Висок обхват. +block.beam-tower.description = Предава електричество ортогонално към други блокове. Съхранява голямо количество ток. Висок обхват. block.turbine-condenser.description = Създава ток, когато се постави върху отвори. Произвежда малко количество вода. block.chemical-combustion-chamber.description = Създава ток от аркицид и озон. block.pyrolysis-generator.description = Създава голямо количество ток от аркицид и слаг. Произвежда вода като страничен продукт. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_lt.properties b/core/assets/bundles/bundle_lt.properties index 1a62390d7d..d5cdbe47e9 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_lt.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_lt.properties @@ -191,6 +191,7 @@ campaign.select = Pasirinkite pradinę kampanija campaign.none = [lightgray]Pasirinkite planetą ant kurios pradėti.\nTai gali būti pakeista bet kada. campaign.erekir = Naujesnis, patobulintas turinys. Daugiausia linijinė kampanijos eiga.\n\nAukštesnės kokybės žemėlapiai ir bendra patirtis. campaign.serpulo = Senesnis turinys; klasikinė versija. Atviresnis.\n\nPotencialiai nebalancuoti žemelapiai ir kampanijos mechanika. Mažiau tobulinta. +campaign.difficulty = Difficulty completed = [accent]Išrasta techtree = Technologijų Medis techtree.select = Technologijų Medį parinkti From 120876df56035f67c3d8d7f5b51e56b501d35fb9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rodrigo Lopes <120063531+lopes143@users.noreply.github.com> Date: Wed, 5 Feb 2025 00:36:55 +0000 Subject: [PATCH 06/10] Update bundle_pt_PT.properties (#10238) Co-authored-by: Anuken --- core/assets/bundles/bundle_pt_PT.properties | 3454 ++++++++++--------- 1 file changed, 1759 insertions(+), 1695 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_pt_PT.properties b/core/assets/bundles/bundle_pt_PT.properties index 5a8ad0a0b7..4c2043db33 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_pt_PT.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_pt_PT.properties @@ -1,30 +1,30 @@ credits.text = Criado por [royal]Anuken[] - [sky]anukendev@gmail.com[] credits = Créditos contributors = Tradutores e contribuidores -discord = Junte-se ao Discord do Mindustry! (Lá falamos inglês) -link.discord.description = O discord oficial do Mindustry -link.reddit.description = The Mindustry subreddit +discord = Junte-se ao Discord do Mindustry! (Lá falamos várias linguas) +link.discord.description = O Discord oficial do Mindustry +link.reddit.description = O subreddit do Minustry link.github.description = Código-fonte do jogo. link.changelog.description = Lista de mudanças da atualização -link.dev-builds.description = Desenvolvimentos Instáveis -link.trello.description = Trello Oficial para Atualizações Planejadas -link.itch.io.description = Pagina da Itch.io com os Descarregamentos -link.google-play.description = Listamento do google play store -link.f-droid.description = F-Droid catalogue listing +link.dev-builds.description = Versões instáves em desenvolvimento +link.trello.description = Trello Oficial para atualizações planeadas +link.itch.io.description = Pagina da Itch.io com as transferências +link.google-play.description = Página da Google Play Store +link.f-droid.description = Lista do F-Droid link.wiki.description = Wiki oficial do Mindustry link.suggestions.description = Sugerir novas funcionalidades -link.bug.description = Found one? Report it here -linkopen = This server has sent you a link. Are you sure you want to open it?\n\n[sky]{0} -linkfail = Falha ao abrir a ligação\nO Url foi copiado -screenshot = Screenshot gravado para {0} -screenshot.invalid = Mapa grande demais, Potencialmente sem memória suficiente para captura. +link.bug.description = Achou algum? Reporte-o aqui +linkopen = Este servidor enviou-lhe um link. Tem a certeza que o quer abrir?\n\n[sky]{0} +linkfail = Falha ao abrir a ligação\nO Url foi copiado para a área de transferência +screenshot = Captura de ecrã gravada em {0} +screenshot.invalid = Mapa grande demais, potencialmente sem memória suficiente para captura. gameover = O núcleo foi destruído. -gameover.disconnect = Disconnect -gameover.pvp = O time[accent] {0}[] ganhou! -gameover.waiting = [accent]Waiting for next map... +gameover.disconnect = Desconectar +gameover.pvp = A equipa [accent] {0}[] ganhou! +gameover.waiting = [accent]Aguardando pelo próximo mapa... highscore = [accent]Novo recorde! copied = Copiado. -indev.notready = This part of the game isn't ready yet +indev.notready = Esta parte do jogo ainda não esta pronta load.sound = Sons load.map = Mapas @@ -34,31 +34,32 @@ load.system = Sistema load.mod = Mods load.scripts = Scripts -be.update = Uma nova versão do Bleeding Edge está disponível: +be.update = Uma nova versão Bleeding Edge está disponível: be.update.confirm = Transferir e reiniciar agora? be.updating = A atualizar... -be.ignore = Ignora +be.ignore = Ignorar be.noupdates = Atualizações não encontradas. -be.check = A Verificar por atualizações -mods.browser = Mod Browser -mods.browser.selected = Selected mod -mods.browser.add = Install -mods.browser.reinstall = Reinstall -mods.browser.view-releases = View Releases -mods.browser.noreleases = [scarlet]No Releases Found\n[accent]Couldn't find any releases for this mod. Check if the mod's repository has any releases published. -mods.browser.latest = -mods.browser.releases = Releases -mods.github.open = Repo -mods.github.open-release = Release Page -mods.browser.sortdate = Sort by recent -mods.browser.sortstars = Sort by stars +be.check = Verificar por atualizações + +mods.browser = Navegador de mods +mods.browser.selected = Mod selecionado +mods.browser.add = Instalar +mods.browser.reinstall = Reinstalar +mods.browser.view-releases = Ver versões +mods.browser.noreleases = [scarlet]Nenhuma versão encontrada\n[accent]Não foi possível encontrar nenhuma versão do mod. Verifique se o repositório do mod tem alguma versão publicada. +mods.browser.latest = +mods.browser.releases = Versões +mods.github.open = Repositório +mods.github.open-release = Página da versão +mods.browser.sortdate = Ordenar por mais recente +mods.browser.sortstars = Ordenar por estrelas schematic = Esquema -schematic.add = Gravar Esquema... +schematic.add = Guardar Esquema... schematics = Esquemas -schematic.search = Search schematics... +schematic.search = Procurar esquemas... schematic.replace = Um esquema com esse nome já existe. Deseja substituí-lo? -schematic.exists = A schematic by that name already exists. +schematic.exists = Um esquema com esse nome já existe. schematic.import = Importar Esquema... schematic.exportfile = Exportar Ficheiro schematic.importfile = Importar Ficheiro @@ -71,221 +72,225 @@ schematic.saved = Esquema gravado. schematic.delete.confirm = Este esquema irá ser completamente apagado. schematic.edit = Edit Schematic schematic.info = {0}x{1}, {2} blocos -schematic.disabled = [scarlet]Schematics disabled[]\nYou are not allowed to use schematics on this [accent]map[] or [accent]server. -schematic.tags = Tags: -schematic.edittags = Edit Tags -schematic.addtag = Add Tag -schematic.texttag = Text Tag -schematic.icontag = Icon Tag -schematic.renametag = Rename Tag -schematic.tagged = {0} tagged -schematic.tagdelconfirm = Delete this tag completely? -schematic.tagexists = That tag already exists. -stats = Stats -stats.wave = Waves Defeated -stats.unitsCreated = Units Created -stats.enemiesDestroyed = Enemies Destroyed -stats.built = Buildings Built -stats.destroyed = Buildings Destroyed -stats.deconstructed = Buildings Deconstructed -stats.playtime = Time Played +schematic.disabled = [scarlet]Esquemas desativados[]\nNão tens permissão para usar esquemas nesse [accent]mapa[] ou [accent]servidor. +schematic.tags = Etiquetas: +schematic.edittags = Editar Etiquetas +schematic.addtag = Adicionar Etiqueta +schematic.texttag = Etiqueta de Texto +schematic.icontag = Etiqueta de Ícone +schematic.renametag = Alterar o nome da etiqueta +schematic.tagged = {0} Etiquetado/s +schematic.tagdelconfirm = Apagar esta etiqueta completamente? +schematic.tagexists = Essa etiqueta já existe. +stats = Estatísticas +stats.wave = Hordas Derrotadas +stats.unitsCreated = Unidades Criadas +stats.enemiesDestroyed = Inimigos destruídos +stats.built = Construções feitas +stats.destroyed = Construções destruídas +stats.deconstructed = Construções Desconstruídas +stats.playtime = Tempo de Jogo -globalitems = [accent]Global Items -map.delete = Certeza que quer deletar o mapa "[accent]{0}[]"? +globalitems = [accent]Itens Globais +map.delete = Tens a certeza que queres apagar o mapa "[accent]{0}[]"? level.highscore = Melhor\npontuação: [accent] {0} -level.select = Seleção de Fase +level.select = Seleção de Nível level.mode = Modo de Jogo: coreattack = < O núcleo está sobre ataque! > -nearpoint = [[ [scarlet]SAIA DO PONTO DE SPAWN IMEDIATAMENTE[] ]\nANIQUILAÇÃO IMINENTE -database = Banco do núcleo -database.button = Database -savegame = Gravar Jogo +nearpoint = [[ [scarlet]SAIA DO PONTO DE SPAWN IMEDIATAMENTE[] ]\nAniquilação iminente +database = Banco de Dados do núcleo +database.button = Banco de Dados +savegame = Salvar Jogo loadgame = Carregar Jogo joingame = Entrar no Jogo customgame = Jogo Customizado newgame = Novo Jogo none = -none.found = [lightgray] -none.inmap = [lightgray] +none.found = [lightgray] +none.inmap = [lightgray] minimap = Mini-Mapa position = Posição close = Fechar website = Site quit = Sair -save.quit = Gravar e sair +save.quit = Salvar e sair maps = Mapas -maps.browse = Pesquisar mapas +maps.browse = Pesquisar Mapas continue = Continuar maps.none = [lightgray]Nenhum Mapa Encontrado! invalid = Inválido pickcolor = Pick Color -preparingconfig = Preparando configuração -preparingcontent = Preparando conteúdo -uploadingcontent = Enviando conteúdo -uploadingpreviewfile = Enviando ficheiro de pré-visualização -committingchanges = Enviando mudanças +preparingconfig = A preparar a configuração +preparingcontent = A preparar o conteúdo +uploadingcontent = A enviar o conteúdo +uploadingpreviewfile = A enviar o ficheiro de pré-visualização +committingchanges = A enviar mudanças done = Feito -feature.unsupported = O teu dispositivos não suporta esta característica. -mods.initfailed = [red]⚠[] The previous Mindustry instance failed to initialize. This was likely caused by misbehaving mods.\n\nTo prevent a crash loop, [red]all mods have been disabled.[] +feature.unsupported = O teu dispositivo não suporta este recurso. + +mods.initfailed = [red]⚠[] A instância anterior do Mindustry falhou ao inicializar. Provavelmente causado por mods com problema.\n\nPara previnir um loop de crash, [red]todos os mods foram desativados.[] mods = Mods -mods.none = [lightgray]Mods não encontrados! +mods.none = [lightgray]Nenhum mod encontrado! mods.guide = Guia de mods mods.report = Reportar Bug mods.openfolder = Abrir pasta de Mods -mods.viewcontent = View Content -mods.reload = Reload -mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods. -mod.installed = [[Installed] +mods.viewcontent = Ver Conteúdo +mods.reload = Recarregar +mods.reloadexit = O jogo vai fechar, para recarregar os mods. +mod.installed = [[Instalado] mod.display = [gray]Mod:[orange] {0} mod.enabled = [lightgray]Ativado mod.disabled = [scarlet]Desativado -mod.multiplayer.compatible = [gray]Multiplayer Compatible +mod.multiplayer.compatible = [gray]Compatível com Multiplayer mod.disable = Desativar -mod.version = Version: -mod.content = Content: -mod.delete.error = Incapaz de apagar o mod. Ficheiro já em uso. -mod.incompatiblegame = [red]Outdated Game -mod.incompatiblemod = [red]Incompatible -mod.blacklisted = [red]Unsupported -mod.unmetdependencies = [red]Unmet Dependencies -mod.erroredcontent = [scarlet]Erros de conteudo -mod.circulardependencies = [red]Circular Dependencies -mod.incompletedependencies = [red]Incomplete Dependencies -mod.requiresversion.details = Requires game version: [accent]{0}[]\nYour game is outdated. This mod requires a newer version of the game (possibly a beta/alpha release) to function. -mod.outdatedv7.details = This mod is incompatible with the latest version of the game. The author must update it, and add [accent]minGameVersion: 136[] to its [accent]mod.json[] file. -mod.blacklisted.details = This mod has been manually blacklisted for causing crashes or other issues with this version of the game. Do not use it. -mod.missingdependencies.details = This mod is missing dependencies: {0} -mod.erroredcontent.details = This game caused errors when loading. Ask the mod author to fix them. -mod.circulardependencies.details = This mod has dependencies that depends on each other. -mod.incompletedependencies.details = This mod is unable to be loaded due to invalid or missing dependencies: {0}. -mod.requiresversion = Requires game version: [red]{0} +mod.version = Versão: +mod.content = Conteúdo: +mod.delete.error = Incapaz de apagar o mod. O ficheiro pode estar em uso. +mod.incompatiblegame = [red]Jogo Desatualizado +mod.incompatiblemod = [red]Incompatível +mod.blacklisted = [red]Não suportado +mod.unmetdependencies = [red]Dependências não satisfeitas +mod.erroredcontent = [scarlet]Erros no conteúdo +mod.circulardependencies = [red]Dependências redundantes +mod.incompletedependencies = [red]Dependências incompletas +mod.requiresversion.details = Requer a versão do jogo: [accent]{0}[]\nO teu jogo está desatualizado. Este mod requer uma versão mais recente do jogo (possivelmente uma versão beta/alfa) para funcionar. +mod.outdatedv7.details = Este mod é incompatível com a versão mais recente do jogo. O autor deve atualizá-lo e adicionar [accent]minGameVersion: 136[] ao seu arquivo [accent]mod.json[]. +mod.blacklisted.details = Este mod foi manualmente colocado na Lista Negra por causar falhas ou outros problemas com esta versão do jogo. Não o use. +mod.missingdependencies.details = Este mod tem dependências em falta: {0} +mod.erroredcontent.details = Este jogo causou erros ao carregar. Peça ao autor do mod para corrigi-los. +mod.circulardependencies.details = Este mod tem dependências que dependem umas das outras. +mod.incompletedependencies.details = Este mod não pôde ser carregado devido a dependências inválidas ou ausentes: {0}. +mod.requiresversion = Requer a versão do jogo: [red]{0} mod.errors = Ocorreram erros ao carregar o conteúdo. -mod.noerrorplay = [scarlet]Tens mods com erros.[] Desative os mods afetados ou corrija os erros antes de jogar. -mod.nowdisabled = [scarlet]Mod '{0}' está faltando dependências:[accent] {1}\n[lightgray]Esses mods precisam ser baixados primeiro. NEste mod será automaticamente desativado +mod.noerrorplay = [scarlet]Tens mods com erros.[] Desativa os mods afetados ou corrije os erros antes de jogar. +mod.nowdisabled = [scarlet]Mod '{0}' tem dependências em falta:[accent] {1}\n[lightgray]Estes mods precisam de ser baixados primeiro. Este mod será automaticamente desativado mod.enable = Ativar -mod.requiresrestart = O jogo será fechado agora para aplicar as alterações no mod. +mod.requiresrestart = O jogo irá fechar para aplicar as alterações do mod. mod.reloadrequired = [scarlet]É necessario recarregar mod.import = Importar Mod -mod.import.file = Import File +mod.import.file = Importar Ficheiro mod.import.github = Importar Mod pelo GitHub -mod.jarwarn = [scarlet]JAR mods are inherently unsafe.[]\nMake sure you're importing this mod from a trustworthy source! -mod.item.remove = Este item faz parte do [accent] '{0}'[] mod. Para lhe remover, desinstala o mod. -mod.remove.confirm = Este mod irá ser apagado. +mod.jarwarn = [scarlet]Mods JAR são por natureza inseguros.[]\nTem a certeza de que estás a importar este mod de uma fonte confiável! +mod.item.remove = Este item faz parte do [accent] '{0}'[] mod. Para removê-lo, desinstala o mod. +mod.remove.confirm = Este mod será apagado. mod.author = [lightgray]Autor:[] {0} -mod.missing = Este save contém mods que foram recentemente atualizados ou que não estão mais instalados. Ao guardar pode ocorreu corrupção. Tem certeza de que deseja carregá-lo?\n[lightgray]Mods:\n{0} -mod.preview.missing = Antes de publicar este mod no workshop, você deve adicionar uma visualização da imagem.\nNome da imagem -> [accent] preview.png[] na pasta de mods e tenta outra vez. -mod.folder.missing = Apenas mods na pasta podem ser publicados no Workshop.\nPara converter qualquer mod para uma pasta, simplesmentes descomprime os ficheiros para a pasta e apague o ficheiro zip antigo, e depois reinicia o jogo ou os teus mods. -mod.scripts.disable = Your device does not support mods with scripts. You must disable these mods to play the game. +mod.missing = Este jogo salvo contém mods que foram recentemente atualizados ou que não estão mais instalados. Pode ocorrer corrupção ao guardar. Tens a certeza de que desejas carregá-lo?\n[lightgray]Mods:\n{0} +mod.preview.missing = Antes de publicar este mod na Workshop, você deve adicionar uma visualização da imagem.\nNome da imagem -> [accent] preview.png[] na pasta de mods e tentar outra vez. +mod.folder.missing = Apenas mods no formato de pasta podem ser publicados na Workshop.\nPara converter qualquer mod para uma pasta, simplesmente descomprime os ficheiros para a pasta e apague o ficheiro ZIP antigo, e depois reinicia o jogo ou recarrega os teus mods. +mod.scripts.disable = O teu dispositivo não suporta mods com scripts. Deves desativar estes mods para conseguir jogar. about.button = Sobre name = Nome: noname = Escolha[accent] um nome[] primeiro. -search = Search: -planetmap = Planet Map -launchcore = Launch Core -filename = Nome do ficheiro: -unlocked = Novo bloco Desbloqueado! -available = New research available! -unlock.incampaign = < Unlock in campaign for details > -campaign.select = Select Starting Campaign -campaign.none = [lightgray]Select a planet to start on.\nThis can be switched at any time. -campaign.erekir = Newer, more polished content. Mostly linear campaign progression.\n\nHigher quality maps and overall experience. -campaign.serpulo = Older content; the classic experience. More open-ended.\n\nPotentially unbalanced maps and campaign mechanics. Less polished. -campaign.difficulty = Difficulty + +search = Procurar: +planetmap = Mapa do Planeta +launchcore = Lançar Núcleo +filename = Nome do Ficheiro: +unlocked = Novo conteúdo desbloqueado! +available = Nova pesquisa disponível! +unlock.incampaign = < Desbloqueie na campanha para mais detalhes > +campaign.select = Selecione a campanha inicial +campaign.none = [lightgray]Selecione um planeta para onde começar.\nIsto pode ser mudado a qualquer momento. +campaign.erekir = Novo, conteúdo aperfeiçoado. Progresso de campanha quase linear.\n\nMapas e experiência geral de melhor qualidade. +campaign.serpulo = Conteúdo antigo, a experiência clássica. Mais amplo.\n\nMapas e mecânicas da campanha potencialmente desbalanceados. Menos aperfeiçoado. +campaign.difficulty = Dificuldade + completed = [accent]Completado -techtree = Árvore de tecnologia -techtree.select = Tech Tree Selection +techtree = Árvore da Tecnologia +techtree.select = Árvore da Tecnologia techtree.serpulo = Serpulo techtree.erekir = Erekir -research.load = Load -research.discard = Discard +research.load = Carregar +research.discard = Descartar research.list = [lightgray]Pesquise: research = Pesquisa researched = [lightgray]{0} pesquisado. -research.progress = {0}% complete +research.progress = {0}% completo players = {0} Jogadores Ativos players.single = {0} Jogador Ativo -players.search = search -players.notfound = [gray]no players found -server.closing = [accent]Fechando servidor... -server.kicked.kick = Voce foi expulso do servidor! -server.kicked.whitelist = Você não está na lista branca do servidor. +players.search = Pesquisar +players.notfound = [gray]nenhum jogador encontrado +server.closing = [accent]A fechar servidor... +server.kicked.kick = Foste expulso do servidor! +server.kicked.whitelist = Não estás na lista branca do servidor. server.kicked.serverClose = Servidor Fechado. -server.kicked.vote = Você foi expulso desse servidor. Adeus. -server.kicked.clientOutdated = Cliente desatualizado! Atualize seu jogo! +server.kicked.vote = Foste expulso desse servidor por votação. Adeus. +server.kicked.clientOutdated = Cliente desatualizado! Atualiza o teu jogo! server.kicked.serverOutdated = Servidor desatualiado! Peça ao dono para atualizar! -server.kicked.banned = Você foi banido do servidor. -server.kicked.typeMismatch = Este servidor não é compatível com a sua versão. -server.kicked.playerLimit = Este servidor está cheio. Espere por uma vaga. -server.kicked.recentKick = Voce foi expulso recentemente.\nEspere para conectar de novo. -server.kicked.nameInUse = Este nome já está sendo usado\nneste servidor. -server.kicked.nameEmpty = Você deve ter pelo menos uma letra ou número no nome. -server.kicked.idInUse = Você ja está neste servidor! Conectar com duas contas não é permitido. -server.kicked.customClient = Este servidor não suporta versões customizadas. Baixe a versão original. -server.kicked.gameover = Fim de jogo! -server.kicked.serverRestarting = The server is restarting. -server.versions = Sua versão:[accent] {0}[]\nVersão do servidor:[accent] {1}[] -host.info = O [accent]Hospedar[]Botão Hospeda um servidor no Host[scarlet]6567[] e [scarlet]6568.[]\nQualquer um no [lightgray]Wi-fi Ou Internet local[] Pode ver este servidor na lista de servidores.\n\nSe voce quer poder entrar em qualquer servidor em seu ip, [accent]port forwarding[] é requerido.\n\n[lightgray]Note: Se alguem esta com problemas em conectar no seu servidor lan, Tenha certeza que deixou mindustry Acessar sua internet local nas configurações de firewall -join.info = Aqui, você pode entar em um [accent]IP de servidor[] para conectar, ou descobrir [accent]servidores[] da rede local.\nAmbos os servidores LAN e WAN são suportados.\n\n[lightgray]Note: Não há uma lista de servidores automáticos; Se você quer conectar ao IP de alguém, você precisa pedir o IP ao anfitrião. -hostserver = Hospedar servidor +server.kicked.banned = Foste banido do servidor. +server.kicked.typeMismatch = Este servidor não é compatível com o teu tipo de versão. +server.kicked.playerLimit = Este servidor está cheio. Espera por uma vaga. +server.kicked.recentKick = Foste expulso recentemente.\nEspera para conectar de novo. +server.kicked.nameInUse = Este nome já está a ser usado\nneste servidor. +server.kicked.nameEmpty = O nome escolhido é inválido. +server.kicked.idInUse = Já estás conectado neste servidor! Conectar com duas contas não é permitido. +server.kicked.customClient = Este servidor não suporta versões customizadas. Transfere uma versão original. +server.kicked.gameover = Fim do jogo! +server.kicked.serverRestarting = O seridor está a reiniciar. +server.versions = A tua versão:[accent] {0}[]\nVersão do servidor:[accent] {1}[] +host.info = O botão de [accent]Hospedar[] hospeda um servidor na porta [scarlet]6567[] e [scarlet]6568.[]\nQualquer jogador na mesma [lightgray]Wi-Fi ou rede local[] pode ver este servidor na lista de servidores.\n\nSe você quiser que os jogadores entrem de qualquer sítio através do seu IP, [accent]port forwarding[] é necessário.\n\n[lightgray]Nota: Se alguém está com problemas a conectar ao seu servidor LAN, tenha a certeza que o Mindustry tem acesso à sua internet local nas configurações do seu firewall. Nota que nem todas as redes públicas permitem a deteção do servidor na rede. +join.info = Aqui podes inserir um [accent]IP de servidor[] para conectar, ou descobrir [accent]servidores[] da rede local or [accent]servidores[] no mundo.\nAmbos os servidores LAN e WAN são suportados.\n\n[lightgray]Se quiseres conectar ao servidor de alguém por IP, precisas de pedir ao anfitrião o IP, que pode ser descoberto ao pesquisar "meu IP" na Internet. invitefriends = Convidar amigos hostserver.mobile = Hospedar\nJogo host = Hospedar -hosting = [accent]Abrindo servidor... +hosting = [accent]A abrir servidor... hosts.refresh = Atualizar -hosts.discovering = Descobrindo jogos em lan -hosts.discovering.any = Descobrindo jogos +hosts.discovering = A descobrir jogos em LAN +hosts.discovering.any = A descobrir jogos server.refreshing = A atualizar servidor -hosts.none = [lightgray]Nenhum jogo lan encontrado! -host.invalid = [scarlet]Não foi possivel Hospedar. +hosts.none = [lightgray]Nenhum jogo local encontrado! +host.invalid = [scarlet]Não foi possivel conectar. servers.local = Servidores Locais -servers.local.steam = Open Games & Local Servers +servers.local.steam = Jogos públicos e Servidores locais servers.remote = Servidores Remotos -servers.global = Servidores Globais -servers.disclaimer = Community servers are [accent]not[] owned or controlled by the developer.\n\nServers may contain user-generated content that is not appropriate for all ages. -servers.showhidden = Show Hidden Servers -server.shown = Shown -server.hidden = Hidden -viewplayer = Viewing Player: [accent]{0} +servers.global = Servidores da Comunidade -trace = Traçar jogador +servers.disclaimer = Servidores da comunidade [accent]não[] são controlados pelo desenvolvedor.\n\nOs servidores podem conter conteúdo não apropriado para todas as idades. +servers.showhidden = Mostrar servidores escondidos +server.shown = Mostrar +server.hidden = Esconder + +viewplayer = A assistir Jogador: [accent]{0} +trace = Rastrear jogador trace.playername = Nome do jogador: [accent]{0} trace.ip = IP: [accent]{0} -trace.id = ID unico: [accent]{0} -trace.language = Language: [accent]{0} +trace.id = ID: [accent]{0} +trace.language = Idioma: [accent]{0} trace.mobile = Cliente móvel: [accent]{0} -trace.modclient = Cliente Customizado: [accent]{0} -trace.times.joined = Times Joined: [accent]{0} -trace.times.kicked = Times Kicked: [accent]{0} +trace.modclient = Cliente customizado: [accent]{0} +trace.times.joined = Vezes que entrou: [accent]{0} +trace.times.kicked = Vezes que foi expulso: [accent]{0} trace.ips = IPs: -trace.names = Names: -invalidid = ID do cliente invalido! Reporte o bug. -player.ban = Ban -player.kick = Kick -player.trace = Trace -player.admin = Toggle Admin -player.team = Change Team -server.bans = Banidos +trace.names = Nomes: +invalidid = ID do cliente inválido! Reporte o bug. + +player.ban = Banir +player.kick = Expulsar +player.trace = Rastrear +player.admin = Alterar Admin +player.team = Trocar de Equipa +server.bans = Banimentos server.bans.none = Nenhum jogador banido encontrado! server.admins = Administradores server.admins.none = Nenhum administrador encontrado! server.add = Adicionar servidor -server.delete = Certeza que quer deletar o servidor? +server.delete = Tens a certeza que queres apagar o servidor? server.edit = Editar servidor server.outdated = [crimson]Servidor desatualizado![] server.outdated.client = [crimson]Cliente desatualizado![] server.version = [lightgray]Versão: {0} server.custombuild = [accent]Versão customizada -confirmban = Certeza que quer banir este jogador? -confirmkick = Certeza que quer expulsar o jogador? -confirmunban = Certeza que quer desbanir este jogador? -confirmadmin = Certeza que quer fazer este jogador um administrador? +confirmban = Tens a certeza de que queres banir "{0}[white]"? +confirmkick = Tens a certeza de que queres expulsar "{0}[white]"? +confirmunban = Tens a certeza de que queres desbanir este jogador? +confirmadmin = Tens a certeza de que queres fazer este jogador um administrador? confirmunadmin = Certeza que quer remover o estatus de adminstrador deste jogador? -votekick.reason = Vote-Kick Reason -votekick.reason.message = Are you sure you want to vote-kick "{0}[white]"?\nIf yes, please enter the reason: +votekick.reason = Razão de expulsão por votação +votekick.reason.message = Tens a certeza que queres expular "{0}[white]" por votação?\nSe sim, escreva o motivo: joingame.title = Entrar no jogo -joingame.ip = IP: +joingame.ip = Endereço IP: disconnect = Desconectado. disconnect.error = Erro de conexão. disconnect.closed = Conexão fechada. @@ -293,125 +298,127 @@ disconnect.timeout = Tempo esgotado. disconnect.data = Falha ao abrir os dados do mundo! disconnect.snapshottimeout = Timed out while receiving UDP snapshots.\nThis may be caused by an unstable network or connection. cantconnect = Impossível conectar ([accent]{0}[]). -connecting = [accent]Conectando... -reconnecting = [accent]Reconnecting... -connecting.data = [accent]Carregando dados do mundo... -server.port = Porte: -server.invalidport = Numero de porta invalido! -server.error.addressinuse = [scarlet]Failed to open server on port 6567.[]\n\nMake sure no other Mindustry servers are running on your device or network! +connecting = [accent]A conectar... +reconnecting = [accent]A reconectar... +connecting.data = [accent]A carregar o dados do mundo... +server.port = Porta: +server.addressinuse = Endereço em uso! +server.invalidport = Número de porta inválido! +server.error.addressinuse = [scarlet]Falhou ao iniciar o servidor na porta 6567.[]\n\nCertifica-te que não existem outros servidores do Mindustry em funcionamento no teu dispositivo ou rede local! server.error = [crimson]Erro ao hospedar o servidor: [accent]{0} -save.new = Novo gravamento -save.overwrite = Você tem certeza que quer sobrescrever este gravamento? -save.nocampaign = Individual save files from the campaign cannot be imported. -overwrite = Gravar sobre -save.none = Nenhum gravamento encontrado! -savefail = Falha ao gravar jogo! -save.delete.confirm = Certeza que quer deletar este gravamento? -save.delete = Deletar +save.new = Novo save +save.overwrite = Tens a certeza que queres sobrescrever\neste save? +save.nocampaign = Arquivos salvos individuais da campanha não podem ser importados. +overwrite = Sobrescrever +save.none = Nenhum save encontrado! +savefail = Falha ao salvar jogo! +save.delete.confirm = Tens a certeza que queres apagar este save? +save.delete = Apagar save.export = Exportar save -save.import.invalid = [accent]Este gravamento é inválido! -save.import.fail = [crimson]Falha ao importar gravamento: [accent]{0} -save.export.fail = [crimson]Falha ao exportar gravamento: [accent]{0} -save.import = Importar gravamento -save.newslot = Nome do gravamento: +save.import.invalid = [accent]Este save é inválido! +save.import.fail = [crimson]Falha ao importar o save: [accent]{0} +save.export.fail = [crimson]Falha ao exportar o save: [accent]{0} +save.import = Importar save +save.newslot = Nome do save: save.rename = Renomear save.rename.text = Novo jogo: -selectslot = Selecione um lugar para gravar. +selectslot = Selecione um lugar para salvar. slot = [accent]Slot {0} editmessage = Edit Message save.corrupted = [accent]Ficheiro corrompido ou inválido! empty = on = Ligado off = Desligado -save.search = Search saved games... -save.autosave = Autogravar: {0} +save.search = Procurar jogos salvos... +save.autosave = Gravar automaticamente: {0} save.map = Mapa: {0} save.wave = Horda {0} -save.mode = Gamemode: {0} -save.date = Último gravamento: {0} -save.playtime = Tempo De Jogo: {0} +save.mode = Modo de jogo: {0} +save.date = Último save: {0} +save.playtime = Tempo de Jogo: {0} warning = Aviso. confirm = Confirmar -delete = Excluir -view.workshop = Ver na oficina -workshop.listing = Edit Workshop Listing +delete = Apagar +view.workshop = Ver na Workshop +workshop.listing = Editar a lista da Workshop ok = OK open = Abrir customize = Customizar cancel = Cancelar -command = Command +command = Comando command.queue = [lightgray][Queuing] -command.mine = Mine -command.repair = Repair -command.rebuild = Rebuild -command.assist = Assist Player -command.move = Move -command.boost = Boost -command.enterPayload = Enter Payload Block -command.loadUnits = Load Units -command.loadBlocks = Load Blocks -command.unloadPayload = Unload Payload -command.loopPayload = Loop Unit Transfer -stance.stop = Cancel Orders -stance.shoot = Stance: Shoot -stance.holdfire = Stance: Hold Fire -stance.pursuetarget = Stance: Pursue Target -stance.patrol = Stance: Patrol Path -stance.ram = Stance: Ram\n[lightgray]Straight line movement, no pathfinding + +command.mine = Minerar +command.repair = reparar +command.rebuild = Reconstruir +command.assist = Assistir jogador +command.move = Mover +command.boost = Impulsionar +command.enterPayload = Inserir bloco de carga +command.loadUnits = Carrgar Unidades +command.loadBlocks = Carregar Blocos +command.unloadPayload = Descarregar Carga +stance.stop = Cancelar Pedidos +stance.shoot = Stance: Atirar +stance.holdfire = Stance: Não disparar +stance.pursuetarget = Stance: Perseguir alvo +stance.patrol = Stance: Caminho de Patrulha +stance.ram = Stance: Ram\n[lightgray]Movimento em linha reta, sem trajetória + openlink = Abrir Ligação copylink = Copiar ligação back = Voltar -max = Max -objective = Map Objective -crash.export = Export Crash Logs -crash.none = No crash logs found. -crash.exported = Crash logs exported. +max = Máximo +objective = Objetivo do Mapa +crash.export = Exportar registos de erros +crash.none = Não foram encontrados registos de erros. +crash.exported = Registos de erros exportados. data.export = Exportar dados data.import = Importar dados data.openfolder = Abrir pasta de dados data.exported = Dados exportados. data.invalid = Estes dados de jogo não são válidos. -data.import.confirm = Importar dados externos irá deletar[scarlet] todos[] os seus dados atuais.\n[accent]Isso não pode ser desfeito![]\n\nQuando sua data é importada, seu jogo ira sair imediatamente. -quit.confirm = Você tem certeza que quer sair? -loading = [accent]Carregando... -downloading = [accent]Downloading... -saving = [accent]Gravando... -respawn = [accent][[{0}][] to respawn in core -cancelbuilding = [accent][[{0}][] para apagar o plano -selectschematic = [accent][[{0}][] para selecionar+copy -pausebuilding = [accent][[{0}][] para pausar construção -resumebuilding = [scarlet][[{0}][] para resumir construção -enablebuilding = [scarlet][[{0}][] to enable building -showui = UI hidden.\nPress [accent][[{0}][] to show UI. -commandmode.name = [accent]Command Mode -commandmode.nounits = [no units] +data.import.confirm = Importar dados externos irá sobescrever[scarlet] todos[] os seus dados atuais.\n[accent]Não pode ser revertido![]\n\nQuando os dados forem importados, seu jogo irá fechar imediatamente. +quit.confirm = Tens a certeza que queres sair? +loading = [accent]A carregar... +downloading = [accent]A transferir... +saving = [accent]A gravar... +respawn = [accent][[{0}][] para renascer +cancelbuilding = [accent][[{0}][] para cancelar a construção +selectschematic = [accent][[{0}][] para selecionar+copiar +pausebuilding = [accent][[{0}][] para pausar a construção +resumebuilding = [scarlet][[{0}][] para retomar a construção +enablebuilding = [scarlet][[{0}][] para ativar a construção +showui = Interface ocultada.\nPressiona [accent][[{0}][] para mostrá-la. +commandmode.name = [accent]Modo de comando +commandmode.nounits = [sem unidades] wave = [accent]Horda {0} -wave.cap = [accent]Wave {0}/{1} +wave.cap = [accent]Horda {0}/{1} wave.waiting = Horda em {0} -wave.waveInProgress = [lightgray]Horda Em Progresso -waiting = Aguardando... -waiting.players = Esperando por jogadores... +wave.waveInProgress = [lightgray]Horda em progresso +waiting = A aguardar... +waiting.players = À espera de jogadores... wave.enemies = [lightgray]{0} inimigos restantes -wave.enemycores = [accent]{0}[lightgray] Enemy Cores -wave.enemycore = [accent]{0}[lightgray] Enemy Core -wave.enemy = [lightgray]{0} inimigo restante -wave.guardianwarn = Guardian approaching in [accent]{0}[] waves. -wave.guardianwarn.one = Guardian approaching in [accent]{0}[] wave. +wave.enemycores = [accent]{0}[lightgray] Núcleos inimigos +wave.enemycore = [accent]{0}[lightgray] Núcleo inimigo +wave.enemy = [lightgray]{0} Inimigo restante +wave.guardianwarn = Guardião aproximando-se em [accent]{0}[] hordas. +wave.guardianwarn.one = Guardião aproximando-se em [accent]{0}[] horda. loadimage = Carregar\nimagem -saveimage = Gravarr\nimagem +saveimage = Salvar\nimagem unknown = Desconhecido custom = Customizado builtin = Embutido -map.delete.confirm = Certeza que quer deletar este mapa? Isto não pode ser desfeito! +map.delete.confirm = Tens a certeza que queres apagar este mapa? Esta ação não pode ser desfeita! map.random = [accent]Mapa aleatório -map.nospawn = Este mapa não possui nenhum núcleo para o jogador nascer! Adicione um núcleo {0} para este mapa no editor. -map.nospawn.pvp = Esse mapa não tem núcleos inimigos para os jogadores nascerem! Adicione núcleos [scarlet]vermelhos[] no mapa no editor. -map.nospawn.attack = Esse mapa não tem nenhum núcleo inimigo para o jogador atacar! Adicione núcleos {0} no mapa no editor. -map.invalid = Erro ao carregar o mapa: Ficheiro de mapa invalido ou corrupto. +map.nospawn = Este mapa não possui nenhum núcleo para o jogador nascer! Adicione um {0} núcleo ao mapa no editor. +map.nospawn.pvp = Esse mapa não tem núcleos inimigos para os jogadores nascerem! Adicione núcleos [scarlet]vermelhos[] ao mapa no editor. +map.nospawn.attack = Esse mapa não tem nenhum núcleo inimigo para o jogador atacar! Adicione {0} núcleos ao mapa no editor. +map.invalid = Erro ao carregar o mapa: Ficheiro de mapa inválido ou corrompido. workshop.update = Atualizar Item -workshop.error = Error fetching workshop details: {0} -map.publish.confirm = Você tem certeza de que quer publicar este mapa?\n\n[lightgray]Tenha certeza de que você concorda com o EULA da oficina primeiro, ou seus mapas não serão mostrados! -workshop.menu = Seleciona o que tu gostarias de fazer com este item. +workshop.error = Erro ao buscar os detalhes da Workshop: {0} +map.publish.confirm = Tens a certeza que queres publicar este mapa?\n\n[lightgray]Certifica-te que concordas com o EULA da Workshop, ou os teus mapas não serão mostrados! +workshop.menu = Seleciona o que gostarias de fazer com este item. workshop.info = Item Info changelog = Changelog (optional): updatedesc = Overwrite Title & Description @@ -421,10 +428,11 @@ publishing = [accent]A publicar... publish.confirm = Tens a certeza que queres publicar isto?\n\n[lightgray]Certifique-se de concordar com o EULA do workshpop primeiro, ou seus itens não aparecerão! publish.error = Erro ao publicao os items: {0} steam.error = Falha ao iniciar os serviços da Steam.\nError: {0} -editor.planet = Planet: -editor.sector = Sector: -editor.seed = Seed: -editor.cliffs = Walls To Cliffs + +editor.planet = Planeta: +editor.sector = Setor: +editor.seed = Semente: +editor.cliffs = Paredes para Penhascos editor.brush = Pincel editor.openin = Abrir no Editor @@ -437,118 +445,119 @@ editor.nodescription = Um mapa deve ter uma descrição de no mínimo 4 caracter editor.waves = Hordas: editor.rules = Regras: editor.generation = Geração: -editor.objectives = Objectives -editor.locales = Locale Bundles -editor.worldprocessors = World Processors -editor.worldprocessors.editname = Edit Name -editor.worldprocessors.none = [lightgray]No world processor blocks found!\nAdd one in the map editor, or use the \ue813 Add button below. -editor.worldprocessors.nospace = No free space to place a world processor!\nDid you fill the map with structures? Why would you do this? -editor.worldprocessors.delete.confirm = Are you sure you want to delete this world processor?\n\nIf it is surrounded by walls, it will be replaced by an environmental wall. +editor.objectives = Objectivos +editor.locales = Pacotes Locais +editor.worldprocessors = Processadores Globais +editor.worldprocessors.editname = Mudar Nome +editor.worldprocessors.none = [lightgray]Nenhum bloco de processadr global encontrado!\nAdiciona um no Editor, ou usa o botão \ue813 Adicionar abaixo. +editor.worldprocessors.nospace = Sem espaço disponível para colocar um processador global!\nPreencheste o mapa com estruturas? Porque farias isso? +editor.worldprocessors.delete.confirm = Tens a certeza que queres apagar este processador global?\n\nSe esiver rodeado de paredes, vai ser substituído por uma parede natural. editor.ingame = Editar em jogo -editor.playtest = Playtest -editor.publish.workshop = Publicar na oficina +editor.playtest = Testar +editor.publish.workshop = Publicar na Workshop editor.newmap = Novo mapa -editor.center = Center -editor.search = Search maps... -editor.filters = Filter Maps -editor.filters.mode = Gamemodes: -editor.filters.type = Map Type: -editor.filters.search = Search In: -editor.filters.author = Author -editor.filters.description = Description -editor.shiftx = Shift X -editor.shifty = Shift Y -workshop = Oficina +editor.center = Centrar +editor.search = Procurar mapas... +editor.filters = Filtrar Mapas +editor.filters.mode = Modos de jogo: +editor.filters.type = Tipo de Mapa: +editor.filters.search = Procurar em: +editor.filters.author = Autor +editor.filters.description = Descrição +editor.shiftx = Mover no eixo X +editor.shifty = Mover no eixo Y +workshop = Workshop waves.title = Hordas waves.remove = Remover waves.every = a cada -waves.waves = Hordas(s) -waves.health = health: {0}% +waves.waves = hordas(s) +waves.health = vida: {0}% waves.perspawn = por spawn -waves.shields = shields/wave +waves.shields = escudos/horda waves.to = para waves.spawn = spawn: waves.spawn.all = -waves.spawn.select = Spawn Select -waves.spawn.none = [scarlet]no spawns found in map -waves.max = max units -waves.guardian = Guardian -waves.preview = Pré visualizar +waves.spawn.select = Seletor de spawn +waves.spawn.none = [scarlet]nenhum spawn encontrado no mapa +waves.max = quantidade máxima de unidades +waves.guardian = Guardião +waves.preview = Pré-visualizar waves.edit = Editar... -waves.random = Random +waves.random = Aleatório waves.copy = Copiar para área de transferência waves.load = Carregar da área de transferência waves.invalid = Hordas inválidas na área de transferência. waves.copied = Hordas copiadas. -waves.none = Sem hordas definidas.\nNote que layouts vazios de hordas serão automaticamente substituídos pelo layout padrão. -waves.sort = Sort By -waves.sort.reverse = Reverse Sort -waves.sort.begin = Begin -waves.sort.health = Health -waves.sort.type = Type -waves.search = Search waves... -waves.filter = Unit Filter -waves.units.hide = Hide All -waves.units.show = Show All +waves.none = Sem hordas definidas.\nNote que esquemas de hordas vazios serão automaticamente substituídos pelo esquema padrão. +waves.sort = Ordenar por +waves.sort.reverse = Inverter ordem +waves.sort.begin = Coneçar +waves.sort.health = Vida +waves.sort.type = Tipo +waves.search = Procurar hordas... +waves.filter = Filtro de Unidades +waves.units.hide = Ocultar Tudo +waves.units.show = Mostrar Tudo -wavemode.counts = counts -wavemode.totals = totals -wavemode.health = health -all = All +#these are intentionally in lower case +wavemode.counts = quantidade +wavemode.totals = total +wavemode.health = vida -editor.default = [lightgray] +all = Tudo +editor.default = [lightgray] details = Detalhes... edit = Editar... -variables = Vars -logic.clear.confirm = Are you sure you want to clear all code from this processor? -logic.globals = Built-in Variables +variables = Variáveis +logic.clear.confirm = Tens a certeza que querea apagar todo o código deste procesador? +logic.globals = Variáveis Embutidas editor.name = Nome: -editor.spawn = Criar unidade -editor.removeunit = Remover unidade -editor.teams = Times +editor.spawn = Criar Unidade +editor.removeunit = Remover Unidade +editor.teams = Equipas editor.errorload = Erro ao carregar o ficheiro:\n[accent]{0} -editor.errorsave = Erro ao gravar o ficheiro:\n[accent]{0} -editor.errorimage = Isso é uma imagem, não um mapa. Não vá por aí mudando extensões esperando que funcione.\n\nSe você quer importar um mapa legacy, Use o botão 'Importar mapa legacy'no editor. -editor.errorlegacy = Esse mapa é velho demais, E usa um formato de mapa legacy que não é mais suportado. -editor.errornot = Este não é um ficheiro de mapa. -editor.errorheader = Este ficheiro de mapa não é mais válido ou está corrompido. -editor.errorname = O mapa não tem nome definido. -editor.errorlocales = Error reading invalid locale bundles. +editor.errorsave = Erro ao salvar o ficheiro:\n[accent]{0} +editor.errorimage = Isto é uma imagem, não um mapa. +editor.errorlegacy = Este mapa é antigo demais, e usa um formato antigo que não é mais suportado. +editor.errornot = Isto não é um ficheiro de mapa. +editor.errorheader = Este ficheiro de mapa não está mais válido ou está corrompido. +editor.errorname = O mapa não tem nome definido. Estás a tentar carregar um ficheiro de save? +editor.errorlocales = Erro ao ler pacotes locais inválidos. editor.update = Atualizar editor.randomize = Aleatorizar -editor.moveup = Move Up -editor.movedown = Move Down -editor.copy = Copy +editor.moveup = Mover para Cima +editor.movedown = Mover para Baixo +editor.copy = Copiar editor.apply = Aplicar editor.generate = Gerar -editor.sectorgenerate = Sector Generate +editor.sectorgenerate = Geração de Setor editor.resize = Redimen-\nsionar editor.loadmap = Carregar\nmapa editor.savemap = Gravar\nmapa -editor.savechanges = [scarlet]You have unsaved changes!\n\n[]Do you want to save them? +editor.savechanges = [scarlet]Tens modificações não gravadas!\n\n[]Queres gravá-las? editor.saved = Gravado! -editor.save.noname = Seu mapa não tem um nome! Coloque um no menu de "Informação do mapa" -editor.save.overwrite = O seu mapa substitui um mapa já construído! Coloque um nome diferente no menu "Informação do mapa" -editor.import.exists = [scarlet]Não foi possivel importar:[] Um mapa construído chamado '{0}' Já existe! +editor.save.noname = O teu mapa não tem um nome! Coloca um no menu de "Informação do mapa" +editor.save.overwrite = O teu mapa substitui um mapa incorporado no jogo! Coloca um nome diferente no menu "Informação do mapa" +editor.import.exists = [scarlet]Não foi possivel importar:[] Um mapa incorporado chamado '{0}' já existe! editor.import = Importar... editor.importmap = Importar Mapa -editor.importmap.description = Importar um mapa existente +editor.importmap.description = Importar um mapa já existente editor.importfile = Importar ficheiro editor.importfile.description = Importar um ficheiro externo -editor.importimage = Importar imagem do terreno -editor.importimage.description = Importar uma imagem de terreno externa +editor.importimage = Importar Imagem de terreno +editor.importimage.description = Importar um ficheiro de imagem externo editor.export = Exportar... -editor.exportfile = Exportar ficheiro +editor.exportfile = Exportar Ficheiro editor.exportfile.description = Exportar um ficheiro de mapa -editor.exportimage = Exportar imagem de terreno -editor.exportimage.description = Exportar um ficheiro de imagem de mapa -editor.loadimage = Carregar\nImagem -editor.saveimage = Gravar\nImagem -editor.unsaved = [scarlet]Você tem alterações não gradavas![]\nTem certeza que quer sair? +editor.exportimage = Exportar Imagem de terreno +editor.exportimage.description = Exportar uma imagem com topografia básica apenas +editor.loadimage = Importar Terreno +editor.saveimage = Exportar Terreno +editor.unsaved = [scarlet]Tens alterações não gravadas![]\nTens a certeza que queres sair? editor.resizemap = Redimensionar Mapa editor.mapname = Nome do Mapa: -editor.overwrite = [accent]Aviso!\nIsso Substitui um mapa existente. -editor.overwrite.confirm = [scarlet]Aviso![] Um mapa com esse nome já existe. Tem certeza que deseja substituir? +editor.overwrite = [accent]Aviso!\nIsto sobesvreve um mapa já existente. +editor.overwrite.confirm = [scarlet]Aviso![] Um mapa com este nome já existe. Tens a certeza que desejas substituí-lo? editor.exists = Já existe um mapa com este nome. editor.selectmap = Selecione uma mapa para carregar: @@ -558,25 +567,28 @@ toolmode.replaceall = Substituir tudo toolmode.replaceall.description = Substituir todos os blocos no mapa toolmode.orthogonal = Linha reta toolmode.orthogonal.description = Desenha apenas linhas retas. -toolmode.square = Square +toolmode.square = Quadrado toolmode.square.description = Pincel quadrado. -toolmode.eraseores = Apagar minérios +toolmode.eraseores = Apagar Minérios toolmode.eraseores.description = Apaga apenas minérios. -toolmode.fillteams = Encher times -toolmode.fillteams.description = Muda o time do qual todos os blocos pertencem. -toolmode.fillerase = Fill Erase -toolmode.fillerase.description = Erase blocks of the same type. -toolmode.drawteams = Desenhar times -toolmode.drawteams.description = Muda o time do qual o bloco pertence. -toolmode.underliquid = Under Liquids -toolmode.underliquid.description = Draw floors under liquid tiles. +toolmode.fillteams = Preencher Equipas +toolmode.fillteams.description = Muda a equipa da qual todos os blocos pertencem. +toolmode.fillerase = Preencher Apagar +toolmode.fillerase.description = Apaga blocos do mesmo tipo. +toolmode.drawteams = Desenhar Euipas +toolmode.drawteams.description = Muda a equipa da qual o bloco pertence. -filters.empty = [lightgray]Sem filtro! Adicione um usando o botão abaixo. -filter.distort = Distorcedor +#unused +toolmode.underliquid = Debaixo de Líquidos +toolmode.underliquid.description = Desenha o fundo de poças de líquidos. + +filters.empty = [lightgray]Sem filtros! Adicione um com o botão abaixo. + +filter.distort = Distorcer filter.noise = Geração aleatória -filter.enemyspawn = Enemy Spawn Select -filter.spawnpath = Path To Spawn -filter.corespawn = Core Select +filter.enemyspawn = Selecionar Spawn inimigo +filter.spawnpath = Caminho para o Spawn +filter.corespawn = Selecionar Núcleo filter.median = Mediano filter.oremedian = Minério Mediano filter.blend = Misturar @@ -584,11 +596,11 @@ filter.defaultores = Minérios padrão filter.ore = Minério filter.rivernoise = Geração aleatória de rios filter.mirror = Espelhar -filter.clear = Excluir +filter.clear = Apagar filter.option.ignore = Ignorar filter.scatter = Dispersão filter.terrain = Terreno -filter.logic = Logic +filter.logic = Lógica filter.option.scale = Escala filter.option.chance = Chance filter.option.mag = Magnitude @@ -597,45 +609,45 @@ filter.option.circle-scale = Escala de círculo filter.option.octaves = Oitavas filter.option.falloff = Caída filter.option.angle = Ângulo -filter.option.tilt = Tilt -filter.option.rotate = Rotate -filter.option.amount = Amount +filter.option.tilt = Inclinação +filter.option.rotate = Rodar +filter.option.amount = Quantidade filter.option.block = Bloco filter.option.floor = Chão filter.option.flooronto = Chão alvo -filter.option.target = Target -filter.option.replacement = Replacement +filter.option.target = Alvo +filter.option.replacement = Substituto filter.option.wall = Parede filter.option.ore = Minério filter.option.floor2 = Chão secundário filter.option.threshold2 = Margem secundária filter.option.radius = Raio filter.option.percentile = Percentual -filter.option.code = Code +filter.option.code = Código filter.option.loop = Loop -locales.info = Here, you can add locale bundles for specific languages to your map. In locale bundles, each property has a name and a value. These properties can be used by world processors and objectives using their names. They support text formatting (replacing placeholders with actual values).\n\n[cyan]Example property:\n[]name: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Example timer, time left: {0}[]\n\n[cyan]Usage:\n[]Set it as objective's text: [accent]@timer\n\n[]Print it in a world processor:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](where time is a separately calculated variable) -locales.deletelocale = Are you sure you want to delete this locale bundle? -locales.applytoall = Apply Changes To All Locales -locales.addtoother = Add To Other Locales -locales.rollback = Rollback to last applied -locales.filter = Property filter -locales.searchname = Search name... -locales.searchvalue = Search value... -locales.searchlocale = Search locale... -locales.byname = By name -locales.byvalue = By value -locales.showcorrect = Show properties that are present in all locales and have unique values everywhere -locales.showmissing = Show properties that are missing in some locales -locales.showsame = Show properties that have same values in different locales -locales.viewproperty = View in all locales -locales.viewing = Viewing property "{0}" -locales.addicon = Add Icon +locales.info = Aqui podes adicionar pacotes locais para idiomas específicos no teu mapa. Nos pacotes locais, cada propriedade tem um nome e um valor. Estas propriedades podem ser usadas por processadroes globais ou objetivos que usem os seus nomes. Suportam formatação de texto (substituir espaços por valores atuais).\n\n[cyan]Example property:\n[]name: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Example timer, time left: {0}[]\n\n[cyan]Usage:\n[]Set it as objective's text: [accent]@timer\n\n[]Print it in a world processor:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](where time is a separately calculated variable) +locales.deletelocale = Tens a certeza que queres apagar este pacote local? +locales.applytoall = Aplicar Modificações a Todos os Locais +locales.addtoother = Adicionar a Outros Locais +locales.rollback = Reverter para último aplicado +locales.filter = Filtro de propriedade +locales.searchname = Procurar nome... +locales.searchvalue = Provurar valor... +locales.searchlocale = Procurar local... +locales.byname = Por nome +locales.byvalue = Por valor +locales.showcorrect = Mostrar propriedades que estão presentes em todos os locais e têm valores únicos em todo o lado +locales.showmissing = Mostrar propriedades que estão em falta em alguns locais +locales.showsame = Mostrar propriedades que têm valores iguais em locais diferentes +locales.viewproperty = Ver em todos os locais +locales.viewing = A ver propriedade "{0}" +locales.addicon = Adicionar Ícone width = Largura: height = Altura: menu = Menu play = Jogar -campaign = Campannha +campaign = Campanha load = Carregar save = Gravar fps = FPS: {0} @@ -643,7 +655,7 @@ ping = Ping: {0}ms tps = TPS: {0} memory = Mem: {0}mb memory2 = Mem:\n {0}mb +\n {1}mb -language.restart = Por favor, reinicie seu jogo para a tradução tomar efeito. +language.restart = Por favor, reinicia o teu jogo para aplicar a atradução. settings = Configurações tutorial = Tutorial tutorial.retake = Refazer Tutorial @@ -651,150 +663,158 @@ editor = Editor mapeditor = Editor de mapa abandon = Abandonar -abandon.text = Esta zona e todos os seus recursos serão perdidos para o inimigo. -locked = Trancado +abandon.text = Este setor e todos os seus recursos serão perdidos para o inimigo. +locked = Bloqueado complete = [lightgray]Completo: -requirement.wave = Ronda alcançada {0} / {1} +requirement.wave = Horda alcançada {0} / {1} requirement.core = Destruir Núcleo Inimigo em {0} -requirement.research = Research {0} -requirement.produce = Produce {0} +requirement.research = Investigue {0} +requirement.produce = Produza {0} requirement.capture = Capture {0} -requirement.onplanet = Control Sector On {0} -requirement.onsector = Land On Sector: {0} -launch.text = Launch -map.multiplayer = Only the host can view sectors. +requirement.onplanet = Controlar setor em {0} +requirement.onsector = Aterrar no setor: {0} +launch.text = Lançar +#research.multiplayer = Apenas o anfitrião pode pesquisar itens +map.multiplayer = Apenas o anfitrião pode ver os setores + uncover = Descobrir -configure = Configurar carregamento -objective.research.name = Research -objective.produce.name = Obtain -objective.item.name = Obtain Item -objective.coreitem.name = Core Item -objective.buildcount.name = Build Count -objective.unitcount.name = Unit Count -objective.destroyunits.name = Destroy Units -objective.timer.name = Timer -objective.destroyblock.name = Destroy Block -objective.destroyblocks.name = Destroy Blocks -objective.destroycore.name = Destroy Core -objective.commandmode.name = Command Mode -objective.flag.name = Flag -marker.shapetext.name = Shape Text -marker.point.name = Point -marker.shape.name = Shape -marker.text.name = Text -marker.line.name = Line -marker.quad.name = Quad -marker.texture.name = Texture -marker.background = Background -marker.outline = Outline -objective.research = [accent]Research:\n[]{0}[lightgray]{1} -objective.produce = [accent]Obtain:\n[]{0}[lightgray]{1} -objective.destroyblock = [accent]Destroy:\n[]{0}[lightgray]{1} -objective.destroyblocks = [accent]Destroy: [lightgray]{0}[white]/{1}\n{2}[lightgray]{3} -objective.item = [accent]Obtain: [][lightgray]{0}[]/{1}\n{2}[lightgray]{3} -objective.coreitem = [accent]Move into Core:\n[][lightgray]{0}[]/{1}\n{2}[lightgray]{3} -objective.build = [accent]Build: [][lightgray]{0}[]x\n{1}[lightgray]{2} -objective.buildunit = [accent]Build Unit: [][lightgray]{0}[]x\n{1}[lightgray]{2} -objective.destroyunits = [accent]Destroy: [][lightgray]{0}[]x Units -objective.enemiesapproaching = [accent]Enemies approaching in [lightgray]{0}[] -objective.enemyescelating = [accent]Enemy production escalating in [lightgray]{0}[] -objective.enemyairunits = [accent]Enemy air unit production beginning in [lightgray]{0}[] -objective.destroycore = [accent]Destroy Enemy Core -objective.command = [accent]Command Units -objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Nuclear launch detected: [lightgray]{0} -announce.nuclearstrike = [red]⚠ NUCLEAR STRIKE INBOUND ⚠ -loadout = Loadout -resources = Resources -resources.max = Max +configure = Configurar Carregamento + +objective.research.name = Pesquisa +objective.produce.name = Obter +objective.item.name = Obter o Item +objective.coreitem.name = Item do Núcleo +objective.buildcount.name = Quantidade de Construções +objective.unitcount.name = Quantidade de Unidades +objective.destroyunits.name = Destruir Unidades +objective.timer.name = Temporizador +objective.destroyblock.name = Destruir Bloco +objective.destroyblocks.name = Destruir Blocos +objective.destroycore.name = Destruir o Núcleo +objective.commandmode.name = Modo de Comando +objective.flag.name = Etiqueta + +marker.shapetext.name = Forma do Texto +marker.point.name = Ponto +marker.shape.name = Forma +marker.text.name = Texto +marker.line.name = Linha +marker.quad.name = Quandrado +marker.texture.name = Textura +marker.background = Fundo +marker.outline = Rebordo + +objective.research = [accent]Pesquisa:\n[]{0}[lightgray]{1} +objective.produce = [accent]Obtém:\n[]{0}[lightgray]{1} +objective.destroyblock = [accent]Destrói:\n[]{0}[lightgray]{1} +objective.destroyblocks = [accent]Destrói: [lightgray]{0}[white]/{1}\n{2}[lightgray]{3} +objective.item = [accent]Obtém: [][lightgray]{0}[]/{1}\n{2}[lightgray]{3} +objective.coreitem = [accent]Move para o Núcleo:\n[][lightgray]{0}[]/{1}\n{2}[lightgray]{3} +objective.build = [accent]Constrói: [][lightgray]{0}[]x\n{1}[lightgray]{2} +objective.buildunit = [accent]Constrói a Unidade: [][lightgray]{0}[]x\n{1}[lightgray]{2} +objective.destroyunits = [accent]Destrói: [][lightgray]{0}[]x Unidades +objective.enemiesapproaching = [accent]Inimigos aproximando em [lightgray]{0}[] +objective.enemyescelating = [accent]Produção inimiga a aumentar em [lightgray]{0}[] +objective.enemyairunits = [accent]Produção de unidades aéreas inimigas a partir de [lightgray]{0}[] +objective.destroycore = [accent]Destrói o Núcleo Inimigo +objective.command = [accent]Comandar Unidades +objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Lançamento Nuclear detetado: [lightgray]{0} + +announce.nuclearstrike = [red]\u26A0 ATAQUE NUCLEAR APROXIMANDO-SE \u26A0\n[lightgray]constrói núcleos de reserva imediatamente + +loadout = Carregamento +resources = Recursos +resources.max = Máximo bannedblocks = Blocos banidos -objectives = Objectives -bannedunits = Banned Units -bannedunits.whitelist = Banned Units As Whitelist -bannedblocks.whitelist = Banned Blocks As Whitelist -addall = Adiciona tudo -launch.from = Launching From: [accent]{0} -launch.capacity = Launching Item Capacity: [accent]{0} -launch.destination = Destination: {0} -landing.sources = Source Sectors: [accent]{0}[] -landing.import = Max Total Import: {0}[accent]{1}[lightgray]/min +objectives = Objectivos +bannedunits = Unidades banidas +bannedunits.whitelist = Unidades banidas como Lista branca +bannedblocks.whitelist = Blocos banidos como Lista branca +addall = Adicionar tudo +launch.from = A lançar de: [accent]{0} +launch.capacity = Capacidade de Itens de Lançamento: [accent]{0} +launch.destination = Destino: {0} configure.invalid = A quantidade deve ser um número entre 0 e {0}. add = Adicionar... -guardian = Guardian +guardian = Guardião connectfail = [crimson]Falha ao entrar no servidor: [accent]{0} -error.unreachable = Servidor inalcançável. +error.unreachable = Servidor inalcançável.\nO endereço está certo? error.invalidaddress = Endereço inválido. -error.timedout = Desconectado!\nTenha certeza que o anfitrião tenha feito redirecionamento de portas e que o endereço esteja correto! -error.mismatch = Erro de pacote:\nPossivel incompatibilidade com a versão do cliente/servidor.\nTenha certeza que você e o anfitrião tenham a última versão! +error.timedout = Desconectado!\nTem a certeza que o anfitrião configurou o port forwarding e que o endereço está correto! +error.mismatch = Erro de pacote:\nPossível incompatibilidade com a versão do cliente/servidor.\nTem a certeza que tu e o anfitrião têm a última versão! error.alreadyconnected = Já conectado. error.mapnotfound = Ficheiro de mapa não encontrado! error.io = Erro I/O de internet. error.any = Erro de rede desconhecido. -error.bloom = Falha ao inicializar bloom.\nSeu aparelho talvez não o suporte. -error.moddex = Mindustry is unable to load this mod.\nYour device is blocking import of Java mods due to recent changes in Android.\nThere is no known workaround to this issue. +error.bloom = Falha ao inicializar bloom.\nTalvez o seu dispositivo não o suporte. +error.moddex = O Mindustry não consegue carregar este mod.\nO seu dispositivo está a bloquear a importação de mods Java devido a implementações do Android.\nAinda não foi encontrada uma solução. -weather.rain.name = Rain -weather.snowing.name = Snow -weather.sandstorm.name = Sandstorm -weather.sporestorm.name = Sporestorm -weather.fog.name = Fog -campaign.playtime = \uf129 [lightgray]Sector Playtime: {0} -campaign.complete = [accent]Congratulations.\n\nThe enemy on {0} has been defeated.\n[lightgray]The final sector has been conquered. -sectorlist = Sectors -sectorlist.attacked = {0} under attack +weather.rain.name = Chuva +weather.snowing.name = Neve +weather.sandstorm.name = Tempestade de Areia +weather.sporestorm.name = Tempestade de Esporos +weather.fog.name = Nevoeiro + +campaign.playtime = \uf129 [lightgray]Tempo de Jogo do setor: {0} +campaign.complete = [accent]Parabéns.\n\nO Inimigo em {0} foi derrotado.\n[lightgray]O setor final foi conquistado. + +sectorlist = Setores +sectorlist.attacked = {0} sob ataque + +sectors.unexplored = [lightgray]Não explorado +sectors.resources = Recursos: +sectors.production = Produção: +sectors.export = Exportar: +sectors.import = Importar: +sectors.time = Tempo: +sectors.threat = Ameaça: +sectors.wave = Horda: +sectors.stored = Armazenado: +sectors.resume = Continuar +sectors.launch = Lançar +sectors.select = Selecionar +sectors.nonelaunch = [lightgray]nenhum (sun) +sectors.rename = Renomear Setor +sectors.enemybase = [scarlet]Base Inimiga +sectors.vulnerable = [scarlet]Vulnerável +sectors.underattack = [scarlet]Sob ataque! [accent]{0}% danificado +sectors.underattack.nodamage = [scarlet]Não Capturado +sectors.survives = [accent]Sobrevive {0} hordas +sectors.go = ir +sector.abandon = Abandonar +sector.abandon.confirm = O(s) núcleo(s) deste setor irão autodestruir-se.\nContinuar? +sector.curcapture = Setor Capturado +sector.curlost = Sector Perdido +sector.missingresources = [scarlet]Recursos Insuficientes no Núcleo +sector.attacked = Setor [accent]{0}[white] sob ataque! +sector.lost = Setor [accent]{0}[white] perdido! +sector.capture = Setor [accent]{0}[white]Capturado! +sector.capture.current = Setor Capturado! +sector.changeicon = Mudar ícone +sector.noswitch.title = Não foi possivel mudar de Setores +sector.noswitch = Não deves trocar de setores quando existe um sobre ataque.\n\nSetor: [accent]{0}[] em [accent]{1}[] +sector.view = Ver Setor + +threat.low = Baixo +threat.medium = Médio +threat.high = Alto +threat.extreme = Extremo +threat.eradication = Erradicação -sectors.unexplored = [lightgray]Unexplored -sectors.resources = Resources: -sectors.production = Production: -sectors.export = Export: -sectors.import = Import: -sectors.time = Time: -sectors.threat = Threat: -sectors.wave = Wave: -sectors.stored = Stored: -sectors.resume = Resume -sectors.launch = Launch -sectors.select = Select -sectors.launchselect = Select Launch Destination -sectors.nonelaunch = [lightgray]none (sun) -sectors.redirect = Redirect Launch Pads -sectors.rename = Rename Sector -sectors.enemybase = [scarlet]Enemy Base -sectors.vulnerable = [scarlet]Vulnerable -sectors.underattack = [scarlet]Under attack! [accent]{0}% damaged -sectors.underattack.nodamage = [scarlet]Uncaptured -sectors.survives = [accent]Survives {0} waves -sectors.go = Go -sector.abandon = Abandon -sector.abandon.confirm = This sector's core(s) will self-destruct.\nContinue? -sector.curcapture = Sector Captured -sector.curlost = Sector Lost -sector.missingresources = [scarlet]Insufficient Core Resources -sector.attacked = Sector [accent]{0}[white] under attack! -sector.lost = Sector [accent]{0}[white] lost! -sector.capture = Sector [accent]{0}[white]Captured! -sector.capture.current = Sector Captured! -sector.changeicon = Change Icon -sector.noswitch.title = Unable to Switch Sectors -sector.noswitch = You may not switch sectors while an existing sector is under attack.\n\nSector: [accent]{0}[] on [accent]{1}[] -sector.view = View Sector -threat.low = Low -threat.medium = Medium -threat.high = High -threat.extreme = Extreme -threat.eradication = Eradication difficulty.casual = Casual -difficulty.easy = Easy +difficulty.easy = Fácil difficulty.normal = Normal -difficulty.hard = Hard -difficulty.eradication = Eradication -planets = Planets +difficulty.hard = Difícil +difficulty.eradication = Erradicação + +planets = Planetas planet.serpulo.name = Serpulo planet.erekir.name = Erekir -planet.sun.name = Sun -sector.impact0078.name = Impact 0078 +planet.sun.name = Sol +sector.impact0078.name = Impact 0078 sector.groundZero.name = Ground Zero sector.craters.name = The Craters sector.frozenForest.name = Frozen Forest @@ -823,31 +843,33 @@ sector.weatheredChannels.name = Weathered Channels sector.mycelialBastion.name = Mycelial Bastion sector.frontier.name = Frontier -sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on. -sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders. -sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing. -sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills. -sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology. -sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units. -sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost. -sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible. -sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks. -sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers. -sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores. -sector.biomassFacility.description = The origin of spores. This is the facility in which they were researched and initially produced.\nResearch the technology contained within. Cultivate spores for the production of fuel and plastics.\n\n[lightgray]Upon this facility's demise, the spores were released. Nothing in the local ecosystem could compete with such an invasive organism. -sector.windsweptIslands.description = Further past the shoreline is this remote chain of islands. Records show they once had [accent]Plastanium[]-producing structures.\n\nFend off the enemy's naval units. Establish a base on the islands. Research these factories. -sector.extractionOutpost.description = A remote outpost, constructed by the enemy for the purpose of launching resources to other sectors.\n\nCross-sector transport technology is essential for further conquest. Destroy the base. Research their Launch Pads. -sector.impact0078.description = Here lie remnants of the interstellar transport vessel that first entered this system.\n\nSalvage as much as possible from the wreckage. Research any intact technology. -sector.planetaryTerminal.description = The final target.\n\nThis coastal base contains a structure capable of launching Cores to local planets. It is extremely well guarded.\n\nProduce naval units. Eliminate the enemy as quickly as possible. Research the launch structure. -sector.coastline.description = Remnants of naval unit technology have been detected at this location. Repel the enemy attacks, capture this sector, and acquire the technology. -sector.navalFortress.description = The enemy has established a base on a remote, naturally-fortified island. Destroy this outpost. Acquire their advanced naval craft technology, and research it. +sector.groundZero.description = Um bom lugar para recomeçar. Baixa ameaça inimiga. Poucos recursos.\nConsegue o máximo possível de chumbo e cobre.\nContinua. +sector.frozenForest.description = Mesmo aqui, perto das montanhas, os esporos espalharam-se. As temperaturas baixas não os podem conter para sempre.\n\nComeça a aventura com energia. Constrói geradores a combustão. Aprende a usar reparadores. +sector.saltFlats.description = Nos arredores do deserto ficam as planícies de sal. Poucos recursos podem ser encontrados neste local.\n\nO inimigo construiu um complexo de armazenamento de recursos aqui. Destrói o núcleo deles. Não deixes nada de sobra. +sector.craters.description = A água se acumulou nesta cratera, relíquia das guerras antigas. Reconquista a área. Recolhe areia. Faz metavidro. Usa a água para arrefecer brocas e torres. +sector.ruinousShores.description = Para além dos resíduos, está a linha costeira. Antigamente, este local abrigava uma rede de defesa costeira. Não restou muita coisa. Apenas as estruturas de defesas básicas permaneceram ilesas, o resto foi reduzido a sucata.\nContinua a expandir os teus territórios, redescobre a tecnologia. +sector.stainedMountains.description = Mais para o interior estão as montanhas, ainda não contaminadas pelos esporos.\nExtrai o titânio que é abundante nesta área. Aprende a usá-lo.\n\nA presença inimiga é maior aqui. Não lhes dês tempo de trazerem unidades mais fortes. +sector.overgrowth.description = Esta área coberta por vegetação, próxima ao local de origem dos esporos.\nO inimigo estabeleceu um posto de controlo aqui. Produz unidades Mace. Destrói-o. +sector.tarFields.description = A periferia de uma zona de produção de petróleo, entre as montanhas e o deserto. Uma das poucas áreas com reservas de alcatrão utilizáveis.\nMesmo abandonada, esta área tem forças inimigas perigosas por perto. Não os subestimes.\n\n[lightgray]Pesquisa a tecnologia de processamento de petróleo se possível. +sector.desolateRift.description = Uma zona extremamente perigosa. Recursos abundantes, mas pouco espaço. Grande risco de destruição. Constrói defesas aéreas e terrestres o mais rápido possível. Não te deixes levar pelo tempo entre os ataques inimigos. +sector.nuclearComplex.description = Uma antiga instalação de produção e processamento de tório, reduzida a ruínas.\n[lightgray]Investiga o tório e os seus vários usos.\n\nO inimigo está presente aqui em grande número, constantemente à procura por atacantes. +sector.fungalPass.description = Uma área de transição entre altas montanhas e terras baixas, repletas de esporos. Uma pequena base de reconhecimento inimiga está aqui.\nDestrua-a. Usa as unidades Dagger e Crawler. Desfaz os dois núcleos. +sector.biomassFacility.description = A origem dos esporos. Esta é a instalação onde eles foram pesquisados e produzidos inicialmente.\nPesquisa a tecnologia contida na instalação. Cultiva os esporos para a produção de combustíveis e plásticos.\n\n[lightgray]No falecimento da instalação, os esporos foram libertados. Nada no ecossistema local conseguia competir com um organismo tão invasivo. +sector.windsweptIslands.description = Um pouco depois do literal está esta série remota de ilhas. Registos mostram que haviam estruturas de produção de [accent]Plastânio[].\n\nDefende-te das unidades navais inimigas. Estabelece uma base nas ilhas. Pesquisa estas fábricas. +sector.extractionOutpost.description = Um posto avançado remoto, construído pelo inimigo com o objetivo de lançar recursos para outros setores.\n\nA tecnologia de transporte entre setores é essencial para conquistas de território posteriores. Destrói a base. Pesquisa as Plataformas de Lançamento deles. +sector.impact0078.description = Aqui repousam restos de uma nave de transporte interestelar que entrou pela primeira vez neste sistema.\nRecupera o máximo possível dos destroços. Pesquisa qualquer tecnologia intacta. +sector.planetaryTerminal.description = O último alvo.\n\nEssa base costeira contém a estrutura capaz de lançar Núcleos para planetas locais. Está extremamente bem protegida.\n\nProduz unidades navais. Elimina o inimigo o mais rápido possível. Pesquisa a estrutura de lançamento. +sector.coastline.description = Restos de tecnologia de unidades navais foram detetados nesta localização. Repele os ataques inimigos, captura o setor, e adquire a tecnologia. +sector.navalFortress.description = O inimigo estabeleceu uma base numa ilha remota e naturalmente fortificada. Destrói este posto. Adquire a tecnologia avançada de construção naval deles, e desenvolve-a. sector.cruxscape.name = Cruxscape sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold + sector.facility32m.description = WIP, map submission by Stormride_R sector.taintedWoods.description = WIP, map submission by Stormride_R sector.atolls.description = WIP, map submission by Stormride_R sector.frontier.description = WIP, map submission by Stormride_R sector.infestedCanyons.description = WIP, map submission by Skeledragon + sector.polarAerodrome.description = WIP, map submission by hhh i 17 sector.testingGrounds.description = WIP, map submission by dnx2019 sector.seaPort.description = WIP, map submission by inkognito626 @@ -870,564 +892,569 @@ sector.siege.name = Siege sector.crossroads.name = Crossroads sector.karst.name = Karst sector.origin.name = Origin -sector.onset.description = Commence the conquest of Erekir. Gather resources, produce units, and begin researching technology. -sector.aegis.description = This sector contains deposits of tungsten.\nResearch the [accent]Impact Drill[] to mine this resource, and destroy the enemy base in the area. -sector.lake.description = This sector's slag lake greatly limits viable units. A hover unit is the only option.\nResearch the [accent]ship fabricator[] and produce an [accent]elude[] unit as soon as possible. -sector.intersect.description = Scans suggest that this sector will be attacked from multiple sides soon after landing.\nSet up defenses quickly and expand as soon as possible.\n[accent]Mech[] units will be required for the area's rough terrain. -sector.atlas.description = This sector contains varied terrain and will require a variety of units to attack effectively.\nUpgraded units may also be necessary to get past some of the tougher enemy bases detected here.\nResearch the [accent]Electrolyzer[] and the [accent]Tank Refabricator[]. -sector.split.description = The minimal enemy presence in this sector makes it perfect for testing new transport tech. -sector.basin.description = Large enemy presence detected in this sector.\nBuild units quickly and capture enemy cores to gain a foothold. -sector.marsh.description = This sector has an abundance of arkycite, but has limited vents.\nBuild [accent]Chemical Combustion Chambers[] to generate power. -sector.peaks.description = The mountainous terrain in this sector make most units useless. Flying units will be required.\nBe aware of enemy anti-air installations. It may be possible to disable some of these installations by targeting their supporting buildings. -sector.ravine.description = No enemy cores detected in the sector, although it's an important transportation route for the enemy. Expect variety of enemy forces.\nProduce [accent]surge alloy[]. Construct [accent]Afflict[] turrets. -sector.caldera-erekir.description = The resources detected in this sector are scattered across several islands.\nResearch and deploy drone-based transportation. -sector.stronghold.description = The large enemy encampment in this sector guards significant deposits of [accent]thorium[].\nUse it to develop higher tier units and turrets. -sector.crevice.description = The enemy will send fierce attack forces to take out your base in this sector.\nDeveloping [accent]carbide[] and the [accent]Pyrolysis Generator[] may be imperative for survival. -sector.siege.description = This sector features two parallel canyons that will force a two-pronged attack.\nResearch [accent]cyanogen[] to gain the capability to create even stronger tank units.\nCaution: enemy long-range missiles have been detected. The missiles may be shot down before impact. -sector.crossroads.description = The enemy bases in this sector have been established in varying terrain. Research different units to adapt.\nAdditionally, some bases are protected by shields. Figure out how they are powered. -sector.karst.description = This sector is rich in resources, but will be attacked by the enemy once a new core lands.\nTake advantage of the resources and research [accent]phase fabric[]. -sector.origin.description = The final sector with a significant enemy presence.\nNo probable research opportunities remain - focus solely on destroying all enemy cores. -status.burning.name = Burning -status.freezing.name = Freezing -status.wet.name = Wet -status.muddy.name = Muddy -status.melting.name = Melting -status.sapped.name = Sapped -status.electrified.name = Electrified -status.spore-slowed.name = Spore Slowed +sector.onset.description = Inicia a conquista de Erekir. Reúne recursos, produz unidades e começa a pesquisar tecnologia. +sector.aegis.description = Este setor contém depósitos de tungsténio.\nDesenvolve a [accent]Broca de Impacto[] para minerar este recurso, e destrói a base inimiga nesta área. +sector.lake.description = O lago de escória neste setor limita muito as unidades viáveis. Uma unidade flutuante é a única opção.\nPesquisa o [accent]Construtor de Naves[] e produza uma unidade [accent]Elude[] o mais rápido possível. +sector.intersect.description = Scans sugerem que este setor será atacado de vários lados logo após a aterragem.\nPrepara defesas rapidamente e expande o mais rápido possível.\nSerão necessárias unidades [accent]Mech[] para o terreno acidentado da área. +sector.atlas.description = Este setor contém terreno variado e exigirá uma variedade de unidades para atacar eficazmente.\nUnidades melhoradas também podem ser necessárias para passar por algumas das bases inimigas mais difíceis detectadas aqui.\nPesquisa o [accent]Eletrolisador[] e o [accent]Refrabicador de Tanques[]. +sector.split.description = A presença mínima de inimigos neste setor torna-o perfeito para testar novas tecnologias de transporte. +sector.basin.description = Grande presença inimiga detetada neste setor.\nConstrói unidades rapidamente e captura os núcleos inimigos para ganhar terreno. +sector.marsh.description = Este setor tem abundância de arquicita, mas tem respiradouros limitados.\nConstrói [accent]Câmaras de Combustão Química[] para gerar energia. +sector.peaks.description = O terreno montanhoso neste setor torna a maioria das unidades inúteis. Unidades voadoras serão necessárias.\nEsteja atento das instalações anti-aéreas inimigas. Pode ser possível desativar algumas dessas instalações ao atacar as suas construções de suporte. +sector.ravine.description = Nenhum núcleo inimigo detetado no setor, embora seja uma importante rota de transporte para o inimigo. Espera uma variedade de forças inimigas.\nProduz [accent]liga de surto[]. Constrói torres [accent]Afflict[]. +sector.caldera-erekir.description = Os recursos detetados neste setor estão espalhados por várias ilhas.\nPesquisa e implanta transporte baseado em drones. +sector.stronghold.description = O grande acampamento inimigo neste setor guarda depósitos significativos de [accent]tório[].\nUse-o para desenvolver unidades e torres de nível superior. +sector.crevice.description = O inimigo enviará forças de ataque ferozes para destruir a tua base neste setor.\nDesenvolver [accent]carbide[] e o [accent]Gerador de Pirólise[] pode ser indispensável para sobreviver. +sector.siege.description = Este setor apresenta dois desfiladeiros paralelos que forçarão um ataque em duas frentes.\nPesquisa o [accent]cianogénio[] para obter a capacidade de criar unidades de tanques ainda mais fortes.\nCuidado: mísseis inimigos de longo alcance foram detectados. Os mísseis podem ser derrubados antes do impacto. +sector.crossroads.description = As bases inimigas neste setor foram estabelecidas em terrenos variados. Pesquisa diferentes unidades para adaptar.\nAlém disso, algumas bases estão protegidas por escudos. Descobre como eles são alimentados. +sector.karst.description = Este setor é rico em recursos, mas será atacado pelo inimigo assim que um novo núcleo chegar.\nAproveita os recursos e pesquisa o [accent]tecido de fase[]. +sector.origin.description = O setor final com uma presença inimiga significativa.\nNenhuma oportunidade de pesquisa provável permanece - foca-te apenas em destruir todos os núcleos inimigos. + +status.burning.name = Queimar +status.freezing.name = Congelar +status.wet.name = Molhado +status.muddy.name = Lama +status.melting.name = Derreter +status.sapped.name = Enfraquecer +status.electrified.name = Eletrificar +status.spore-slowed.name = Lentidão de Esporos status.tarred.name = Tarred -status.overdrive.name = Overdrive +status.overdrive.name = Sobrecarga status.overclock.name = Overclock -status.shocked.name = Shocked -status.blasted.name = Blasted -status.unmoving.name = Unmoving -status.boss.name = Guardian +status.shocked.name = Choque +status.blasted.name = Explosão +status.unmoving.name = Parado +status.boss.name = Guardião -settings.language = Linguagem +settings.language = Idioma settings.data = Dados do jogo settings.reset = Restaurar Padrões settings.rebind = Religar -settings.resetKey = Reset -settings.controls = Controles +settings.resetKey = Repor +settings.controls = Controlos settings.game = Jogo settings.sound = Som settings.graphics = Gráficos settings.cleardata = Apagar dados... -settings.clear.confirm = Certeza que quer limpar a os dados?\nOque é feito não pode ser desfeito! -settings.clearall.confirm = [scarlet]Aviso![]\nIsso vai limpar toda a data, Incluindo saves, mapas, Keybinds e desbloqueados.\nQuando apertar 'ok' Vai apagar toda a data e sair automaticamente. -settings.clearsaves.confirm = Are you sure you want to clear all your saves? -settings.clearsaves = Clear Saves -settings.clearresearch = Clear Research -settings.clearresearch.confirm = Are you sure you want to clear all of your campaign research? -settings.clearcampaignsaves = Clear Campaign Saves -settings.clearcampaignsaves.confirm = Are you sure you want to clear all of your campaign saves? -paused = Pausado +settings.clear.confirm = Tens a certeza que queres limpar os dados?\nOque é feito não pode ser desfeito! +settings.clearall.confirm = [scarlet]AVISO![]\nIsto vai limpar todos os dados, incluindo saves, mapas, keybinds e desbloqueios.\nQuando apertar 'ok' o jogo vai apagar todos os dados e fechar automaticamente. +settings.clearsaves.confirm = Tens a certeza que queres apagar todos os teus saves? +settings.clearsaves = Apagar Saves +settings.clearresearch = Limpar Pesquisa +settings.clearresearch.confirm = Tens a certeza que queres apagar toda a tua pesquisa na campanha? +settings.clearcampaignsaves = Limpar Saves da Campanha +settings.clearcampaignsaves.confirm = Tens a certeza que queres limpar todos os teus saves da campanha? +paused = < Pausado > clear = Limpar banned = [scarlet]Banido -unsupported.environment = [scarlet]Unsupported Environment +unsupported.environment = [scarlet]Ambiente Não Suportado yes = Sim no = Não info.title = [accent]Informação error.title = [crimson]Ocorreu um Erro. error.crashtitle = Ocorreu um Erro -unit.nobuild = [scarlet]Unit can't build -lastaccessed = [lightgray]Last Accessed: {0} -lastcommanded = [lightgray]Last Commanded: {0} +unit.nobuild = [scarlet]Unidade não pode construir +lastaccessed = [lightgray]Último Acesso: {0} +lastcommanded = [lightgray]Último comando: {0} block.unknown = [lightgray]??? -stat.showinmap = -stat.description = Purpose +stat.showinmap = +stat.description = Finalidade stat.input = Entrada stat.output = Saida -stat.maxefficiency = Max Efficiency +stat.maxefficiency = Eficiência Máxima stat.booster = Booster -stat.tiles = Telhas Requeridas +stat.tiles = Blocos Necessários stat.affinities = Afinidades -stat.opposites = Opposites +stat.opposites = Opostos stat.powercapacity = Capacidade de Energia stat.powershot = Energia/tiro stat.damage = Dano -stat.targetsair = Mirar no ar -stat.targetsground = Mirar no chão +stat.targetsair = Mirar no Ar +stat.targetsground = Mirar no Chão stat.itemsmoved = Velocidade de movimento -stat.launchtime = Tempo entre tiros -stat.shootrange = Alcance +stat.launchtime = Tempo entre Tiros +stat.shootrange = Alcance de Tiro stat.size = Tamanho -stat.displaysize = Display Size +stat.displaysize = Mostrar Tamanho stat.liquidcapacity = Capacidade de Líquido stat.powerrange = Alcance da Energia -stat.linkrange = Link Range -stat.instructions = Instructions -stat.powerconnections = Max Connections -stat.poweruse = Uso de energia +stat.linkrange = Alcance do Link +stat.instructions = Instruções +stat.powerconnections = Conexões Máximas +stat.poweruse = Uso de Energia stat.powerdamage = Dano/Poder stat.itemcapacity = Capacidade de Itens -stat.memorycapacity = Memory Capacity -stat.basepowergeneration = Geração de poder base -stat.productiontime = Tempo de produção -stat.repairtime = Tempo de reparo total do bloco -stat.repairspeed = Repair Speed -stat.weapons = Weapons -stat.bullet = Bullet -stat.moduletier = Module Tier -stat.unittype = Unit Type -stat.speedincrease = Aumento de velocidade -stat.range = Distância -stat.drilltier = Furáveis -stat.drillspeed = Velocidade da broca base +stat.memorycapacity = Capacidade de Memória +stat.basepowergeneration = Geração de Poder Base +stat.productiontime = Tempo de Produção +stat.repairtime = Tempo de Reparo Total do Bloco +stat.repairspeed = Velocidade de Reparação +stat.weapons = Armas +stat.bullet = Bala +stat.moduletier = Nível do Módulo +stat.unittype = Tipo de Unidade +stat.speedincrease = Aumento de Velocidade +stat.range = Alcance +stat.drilltier = Brocas +stat.drillspeed = Velocidade base da Broca stat.boosteffect = Efeito do Boost -stat.maxunits = Máximo de unidades ativas +stat.maxunits = Máximo de Unidades Ativas stat.health = Saúde stat.armor = Armor -stat.buildtime = Tempo de construção -stat.maxconsecutive = Max Consecutive -stat.buildcost = Custo de construção +stat.buildtime = Tempo de Construção +stat.maxconsecutive = Máximo Consecutivo +stat.buildcost = Custo de Construção stat.inaccuracy = Imprecisão stat.shots = Tiros -stat.reload = Tiros por segundo +stat.reload = Tiros por Segundo stat.ammo = Munição -stat.shieldhealth = Shield Health -stat.cooldowntime = Cooldown Time -stat.explosiveness = Explosiveness -stat.basedeflectchance = Base Deflect Chance -stat.lightningchance = Lightning Chance -stat.lightningdamage = Lightning Damage -stat.flammability = Flammability -stat.radioactivity = Radioactivity -stat.charge = Charge -stat.heatcapacity = HeatCapacity -stat.viscosity = Viscosity -stat.temperature = Temperature -stat.speed = Speed -stat.buildspeed = Build Speed -stat.minespeed = Mine Speed -stat.minetier = Mine Tier -stat.payloadcapacity = Payload Capacity -stat.abilities = Abilities -stat.canboost = Can Boost -stat.flying = Flying -stat.ammouse = Ammo Use -stat.ammocapacity = Ammo Capacity -stat.damagemultiplier = Damage Multiplier -stat.healthmultiplier = Health Multiplier -stat.speedmultiplier = Speed Multiplier -stat.reloadmultiplier = Reload Multiplier -stat.buildspeedmultiplier = Build Speed Multiplier -stat.reactive = Reacts -stat.immunities = Immunities -stat.healing = Healing +stat.shieldhealth = Vida do Escudo +stat.cooldowntime = Tempo de Espera +stat.explosiveness = Explosividade +stat.basedeflectchance = Probabilidade Base de Esquiva +stat.lightningchance = Probabilidade de Raio +stat.lightningdamage = Dano de Raio +stat.flammability = Inflamabilidade +stat.radioactivity = Radioatividade +stat.charge = Carga de Eletricidade +stat.heatcapacity = Capacidade de Calor +stat.viscosity = Viscosidade +stat.temperature = Temperatura +stat.speed = Velocidade +stat.buildspeed = Velocidade de Construção +stat.minespeed = Velocidade de Mineração +stat.minetier = Nível de Mineração +stat.payloadcapacity = Capacidade da Carga +stat.abilities = Habilidades +stat.canboost = Pode Impulsionar +stat.flying = Voar +stat.ammouse = Consumo de Munição +stat.ammocapacity = Capacidade de Munição +stat.damagemultiplier = Multiplicador de Dano +stat.healthmultiplier = Multiplicador de Vida +stat.speedmultiplier = Multiplicador de Velocidade +stat.reloadmultiplier = Multiplicador de Recarga +stat.buildspeedmultiplier = Multiplicador de Velocidade de COnstrução +stat.reactive = Reações +stat.immunities = Imunidade +stat.healing = Reparação -ability.forcefield = Force Field -ability.forcefield.description = Projects a force shield that absorbs bullets -ability.repairfield = Repair Field -ability.repairfield.description = Repairs nearby units -ability.statusfield = Status Field -ability.statusfield.description = Applies a status effect to nearby units -ability.unitspawn = Factory -ability.unitspawn.description = Constructs units -ability.shieldregenfield = Shield Regen Field -ability.shieldregenfield.description = Regenerates shields of nearby units -ability.movelightning = Movement Lightning -ability.movelightning.description = Releases lightning while moving -ability.armorplate = Armor Plate -ability.armorplate.description = Reduces damage taken while shooting -ability.shieldarc = Shield Arc -ability.shieldarc.description = Projects a force shield in an arc that absorbs bullets -ability.suppressionfield = Regen Suppression Field -ability.suppressionfield.description = Stops nearby repair buildings -ability.energyfield = Energy Field -ability.energyfield.description = Zaps nearby enemies -ability.energyfield.healdescription = Zaps nearby enemies and heals allies -ability.regen = Regeneration -ability.regen.description = Regenerates own health over time -ability.liquidregen = Liquid Absorption -ability.liquidregen.description = Absorbs liquid to heal itself -ability.spawndeath = Death Spawns -ability.spawndeath.description = Releases units on death -ability.liquidexplode = Death Spillage -ability.liquidexplode.description = Spills liquid on death -ability.stat.firingrate = [stat]{0}/sec[lightgray] firing rate -ability.stat.regen = [stat]{0}[lightgray] health/sec -ability.stat.pulseregen = [stat]{0}[lightgray] health/pulse -ability.stat.shield = [stat]{0}[lightgray] shield -ability.stat.repairspeed = [stat]{0}/sec[lightgray] repair speed -ability.stat.slurpheal = [stat]{0}[lightgray] health/liquid unit -ability.stat.cooldown = [stat]{0} sec[lightgray] cooldown -ability.stat.maxtargets = [stat]{0}[lightgray] max targets -ability.stat.sametypehealmultiplier = [stat]{0}%[lightgray] same type repair amount -ability.stat.damagereduction = [stat]{0}%[lightgray] damage reduction -ability.stat.minspeed = [stat]{0} tiles/sec[lightgray] min speed -ability.stat.duration = [stat]{0} sec[lightgray] duration -ability.stat.buildtime = [stat]{0} sec[lightgray] build time +ability.forcefield = Campo de Força +ability.forcefield.description = Cria um campo de força que absorve as balas +ability.repairfield = Campo de Reparação +ability.repairfield.description = Repara unidades próximas +ability.statusfield = Campo de Estado +ability.statusfield.description = Aplica um estado a unidades próximas +ability.unitspawn = Fábrica +ability.unitspawn.description = Constrói unidades +ability.shieldregenfield = Campo de regeneração do escudo +ability.shieldregenfield.description = Regenera o escudo de unidades próximas +ability.movelightning = Raio de Movimento +ability.movelightning.description = Liberta raios enquanto se move +ability.armorplate = Placa de Armadura +ability.armorplate.description = Reduz o dano sofrido ao disparar +ability.shieldarc = Arco de Escudo +ability.shieldarc.description = Projeta um campo de escudo em forma de arco que absorve as balas +ability.suppressionfield = Supressão de Reparo +ability.suppressionfield.description = Pára reparações de estruturas próximas +ability.energyfield = Campo de Energia +ability.energyfield.description = Eletrocuta inimigos próximos +ability.energyfield.healdescription = Eletrocuta inimigos próximos e cura aliados +ability.regen = Regeneração +ability.regen.description = Regenera a própria vida com o tempo +ability.liquidregen = Absorção de Líquidos +ability.liquidregen.description = Absorve líquidos para curar-se a si próprio +ability.spawndeath = Spawns de Morte +ability.spawndeath.description = Liberta unidades aquando a morte +ability.liquidexplode = Derrame de morte +ability.liquidexplode.description = Derrama líquidos aquando a morte +ability.stat.firingrate = [stat]{0}/seg.[lightgray] taxa de disparo +ability.stat.regen = [stat]{0}[lightgray] vida/sec +ability.stat.pulseregen = [stat]{0}[lightgray] vida/pulso +ability.stat.shield = [stat]{0}[lightgray] escudo +ability.stat.repairspeed = [stat]{0}/seg.[lightgray] velocidade de reparação +ability.stat.slurpheal = [stat]{0}[lightgray] unidade de vida/líquido +ability.stat.cooldown = [stat]{0} seg.[lightgray] espera +ability.stat.maxtargets = [stat]{0}[lightgray] alvos máximos +ability.stat.sametypehealmultiplier = [stat]{0}%[lightgray] quantidade de reparação do mesmo tipo +ability.stat.damagereduction = [stat]{0}%[lightgray] redução de dano +ability.stat.minspeed = [stat]{0} blocos/seg.[lightgray] velocidade mínima +ability.stat.duration = [stat]{0} seg.[lightgray] duração +ability.stat.buildtime = [stat]{0} seg.[lightgray] tempo de construção -bar.onlycoredeposit = Only Core Depositing Allowed - -bar.drilltierreq = Broca melhor necessária. -bar.nobatterypower = Insufficieny Battery Power -bar.noresources = Missing Resources -bar.corereq = Core Base Required -bar.corefloor = Core Zone Tile Required -bar.cargounitcap = Cargo Unit Cap Reached -bar.drillspeed = Velocidade da broca: {0}/s -bar.pumpspeed = Pump Speed: {0}/s +bar.onlycoredeposit = Depósito no núcleo permitido apenas +bar.drilltierreq = Melhor broca necessária +bar.noresources = Recursos Insuficientes +bar.corereq = Base de Núcleo Necessária +bar.corefloor = Chão de colocação do Núcleo Necessária +bar.cargounitcap = Limite de Carga Atingido +bar.drillspeed = Velocidade da Broca: {0}/s +bar.pumpspeed = Velocidade da Bomba: {0}/s bar.efficiency = Eficiência: {0}% -bar.boost = Boost: +{0}% -bar.powerbuffer = Battery Power: {0}/{1} -bar.powerbalance = Energia: {0} +bar.boost = Impulso: +{0}% +bar.powerbalance = Energia: {0}/s + bar.powerstored = Armazenada: {0}/{1} bar.poweramount = Energia: {0} bar.poweroutput = Saída de energia: {0} -bar.powerlines = Connections: {0}/{1} +bar.powerlines = Conexões: {0}/{1} bar.items = Itens: {0} bar.capacity = Capacidade: {0} bar.unitcap = {0} {1}/{2} -bar.liquid = Liquido -bar.heat = Aquecimento -bar.cooldown = Cooldown -bar.instability = Instability -bar.heatamount = Heat: {0} -bar.heatpercent = Heat: {0} ({1}%) -bar.power = Poder -bar.progress = Progresso da construção -bar.loadprogress = Progress -bar.launchcooldown = Launch Cooldown -bar.input = Input -bar.output = Output -bar.strength = [stat]{0}[lightgray]x strength +bar.liquid = Líquido +bar.heat = Calor +bar.instability = Instabilidade +bar.heatamount = Calor: {0} +bar.heatpercent = Calor: {0} ({1}%) -units.processorcontrol = [lightgray]Processor Controlled +bar.power = Poder +bar.progress = Progresso da Construção +bar.loadprogress = Progreso +bar.launchcooldown = Cooldown de Lançamento +bar.input = Entrada +bar.output = Saída +bar.strength = [stat]{0}[lightgray]x força + +units.processorcontrol = [lightgray]Controlado por Processador bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] dano -bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] Dano em área ~[stat] {1}[lightgray] Blocos -bullet.incendiary = [stat]Incendiário -bullet.homing = [stat]Guiado -bullet.armorpierce = [stat]armor piercing -bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] damage limit -bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] repair suppression ~ [stat]{1}[lightgray] tiles -bullet.interval = [stat]{0}/sec[lightgray] interval bullets: -bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x frag bullets: -bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x lightning ~ [stat]{1}[lightgray] damage -bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] building damage -bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray]Impulso -bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x pierce -bullet.infinitepierce = [stat]pierce -bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% healing -bullet.healamount = [stat]{0}[lightgray] direct repair +bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] Dano em área ~[stat] {1}[lightgray] Bloco(s) +bullet.incendiary = [stat]incendiário +bullet.homing = [stat]guiado +bullet.armorpierce = [stat]perfuração de armadura +bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] limite de dano +bullet.suppression = [stat]{0} seg.[lightgray] supressão de reparação ~ [stat]{1}[lightgray] blocos +bullet.interval = [stat]{0}/seg.[lightgray] balas de intervalo: +bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x fragmentos de balas: +bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x raio ~ [stat]{1}[lightgray] dano +bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] dano em construções +bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] impulso +bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x perfuração +bullet.infinitepierce = [stat]perfuração +bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% cura +bullet.healamount = [stat]{0}[lightgray] reparo direto bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x multiplicador de munição bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x cadência de tiro -bullet.range = [stat]{0}[lightgray] tiles range -bullet.notargetsmissiles = [stat] ignores buildings -bullet.notargetsbuildings = [stat] ignores missiles +bullet.range = [stat]{0}[lightgray] alcance de blocos +bullet.notargetsmissiles = [stat] ignora construções +bullet.notargetsbuildings = [stat] ignora mísseis unit.blocks = Blocos -unit.blockssquared = blocks² -unit.powersecond = Unidades de energia/segundo -unit.tilessecond = tiles/second -unit.liquidsecond = Unidades de líquido/segundo -unit.itemssecond = itens/segundo -unit.liquidunits = Unidades de liquido +unit.blockssquared = Blocos² +unit.powersecond = Unidades de energia/seg. +unit.tilessecond = Blocos/seg. +unit.liquidsecond = Unidades de líquido/seg. +unit.itemssecond = Itens/seg. +unit.liquidunits = Unidades de líquido unit.powerunits = Unidades de energia -unit.heatunits = heat units +unit.heatunits = Unidades de calor unit.degrees = Graus unit.seconds = segundos -unit.minutes = mins -unit.persecond = por segundo +unit.minutes = minutos +unit.persecond = /seg. unit.perminute = /min -unit.timesspeed = x Velocidade -unit.multiplier = x +unit.timesspeed = x velocidade + unit.percent = % -unit.shieldhealth = shield health +unit.shieldhealth = saúde do escudo unit.items = itens -unit.thousands = k -unit.millions = mil -unit.billions = b -unit.shots = shots -unit.pershot = /shot -category.purpose = Purpose +unit.thousands = m +unit.millions = M +unit.billions = B +unit.shots = disparos +unit.pershot = /dispasro + +category.purpose = Propósito category.general = Geral category.power = Poder category.liquids = Líquidos category.items = Itens -category.crafting = Construindo -category.function = Function -category.optional = Melhoras opcionais -setting.alwaysmusic.name = Always Play Music -setting.alwaysmusic.description = When enabled, music will always play on loop in-game.\nWhen disabled, it only plays at random intervals. -setting.skipcoreanimation.name = Skip Core Launch/Land Animation -setting.landscape.name = Travar panorama +category.crafting = Entrada/Saída +category.function = Função +category.optional = Melhorias opcionais +setting.alwaysmusic.name = Tocar Música Sempre +setting.alwaysmusic.description = Quando ativado, a música vai ser tocada sempre em loop durante o jogo.\nQUando desativado, só toca em intervalos aleatórios. +setting.skipcoreanimation.name = Passar Animação de Lançamento/Aterragem do Núcleo +setting.landscape.name = Bloquear Orientação setting.shadows.name = Sombras -setting.blockreplace.name = Automatic Block Suggestions +setting.blockreplace.name = Sugestões Automáticas de Blocos setting.linear.name = Filtragem linear -setting.hints.name = Hints -setting.logichints.name = Logic Hints -setting.backgroundpause.name = Pause In Background -setting.buildautopause.name = Auto-Pause Building -setting.doubletapmine.name = Double-Tap to Mine -setting.commandmodehold.name = Hold For Command Mode -setting.distinctcontrolgroups.name = Limit One Control Group Per Unit -setting.modcrashdisable.name = Disable Mods On Startup Crash -setting.animatedwater.name = Água animada -setting.animatedshields.name = Escudos animados -setting.playerindicators.name = Player Indicators -setting.indicators.name = Indicador de aliados -setting.autotarget.name = Alvo automatico -setting.keyboard.name = Controles de mouse e teclado -setting.touchscreen.name = Controles de Touchscreen -setting.fpscap.name = FPS Máximo +setting.hints.name = Dicas +setting.logichints.name = Dicas de Lógica +setting.backgroundpause.name = Pausar Jogo em Segundo Plano +setting.buildautopause.name = Auto-Pausar Construções +setting.doubletapmine.name = Duplo Toque para Minerar +setting.commandmodehold.name = Segurar para Modo de Comando +setting.distinctcontrolgroups.name = Limitar um Grupo de Controlo por Unidade +setting.modcrashdisable.name = Desativar Mods em Crash de Início do Jogo +setting.animatedwater.name = Água Animada +setting.animatedshields.name = Escudos Animados +setting.playerindicators.name = Indicador de Jogadores +setting.indicators.name = Indicador de inimigos +setting.autotarget.name = Alvo Automático +setting.keyboard.name = Controlos de Rato e Teclado +setting.touchscreen.name = Controlos de Touchscreen +setting.fpscap.name = Limite de FPS setting.fpscap.none = Nenhum setting.fpscap.text = {0} FPS -setting.uiscale.name = Escala da IU[lightgray] (reinicialização requerida)[] -setting.uiscale.description = Restart required to apply changes. -setting.swapdiagonal.name = Sempre colocação diagnoal -setting.screenshake.name = Balanço do Ecrã -setting.bloomintensity.name = Bloom Intensity + +setting.uiscale.name = Escala da IU[lightgray] (reinicío requerida)[] +setting.uiscale.description = Reinicío necessário para aplicar as alterações. +setting.swapdiagonal.name = Colocação Diagonal Sempre +setting.screenshake.name = Vibração do Ecrã +setting.bloomintensity.name = Intensidade do Bloom + setting.bloomblur.name = Bloom Blur setting.effects.name = Efeitos -setting.destroyedblocks.name = Mostrar Blocos Destruidos -setting.blockstatus.name = Display Block Status -setting.conveyorpathfinding.name = Localização do caminho do transportador -setting.sensitivity.name = Sensibilidade do Controle -setting.saveinterval.name = Intervalo de autogravamento -setting.seconds = {0} Segundos +setting.destroyedblocks.name = Mostrar Blocos Destruídos +setting.blockstatus.name = Mostrar Estado do Bloco +setting.conveyorpathfinding.name = Trajetória de Colocação de Tapetes Rolantes +setting.sensitivity.name = Sensibilidade dos Controlos +setting.saveinterval.name = Intervalo de auto-salvamento do jogo +setting.seconds = {0} segundos setting.milliseconds = {0} milissegundos -setting.fullscreen.name = Ecrã inteiro -setting.borderlesswindow.name = Janela sem borda[lightgray] (Pode precisar reiniciar) -setting.borderlesswindow.name.windows = Borderless Fullscreen -setting.borderlesswindow.description = Restart may be required to apply changes. -setting.fps.name = Mostrar FPS -setting.console.name = Enable Console -setting.smoothcamera.name = Smooth Camera -setting.vsync.name = VSync -setting.pixelate.name = Pixelizado [lightgray](Pode diminuir a performace) -setting.minimap.name = Mostrar minimapa -setting.coreitems.name = Display Core Items -setting.position.name = Show Player Position -setting.mouseposition.name = Show Mouse Position +setting.fullscreen.name = Ecrã Inteiro +setting.borderlesswindow.name = Janela sem Bordas +setting.borderlesswindow.name.windows = Ecrã sem Bordas +setting.borderlesswindow.description = Pode ser necessário reiniciar para aplicar as alterações. +setting.fps.name = Mostrar FPS e Ping +setting.console.name = Ativar Consola +setting.smoothcamera.name = Câmara Suave +setting.vsync.name = Sincronização Vertical (VSync) +setting.pixelate.name = Pixelização +setting.minimap.name = Mostrar Minimapa +setting.coreitems.name = Mostrar Itens do Núcleo +setting.position.name = Mostrar Posição do Jogador +setting.mouseposition.name = Mostrar Posição do Rato setting.musicvol.name = Volume da Música -setting.atmosphere.name = Show Planet Atmosphere -setting.drawlight.name = Draw Darkness/Lighting -setting.ambientvol.name = Volume do ambiente +setting.atmosphere.name = Mostrar Atmosfera do Planeta +setting.drawlight.name = Renderizar Iluminação/Escuro +setting.ambientvol.name = Volume do Ambiente setting.mutemusic.name = Desligar Música -setting.sfxvol.name = Volume de Efeitos +setting.sfxvol.name = Volume dos Efeitos setting.mutesound.name = Desligar Som -setting.crashreport.name = Enviar denuncias de crash anonimas -setting.communityservers.name = Fetch Community Server List -setting.savecreate.name = Criar gravamentos automaticamente +setting.crashreport.name = Enviar Relatórios de Crash Anónimos +setting.savecreate.name = Criar Gravações Automaticamente setting.steampublichost.name = Public Game Visibility setting.playerlimit.name = Limite de Jogadores -setting.chatopacity.name = Opacidade do chat -setting.lasersopacity.name = Opacidade do Power Laser -setting.unitlaseropacity.name = Unit Mining Beam Opacity -setting.bridgeopacity.name = Opacidade da Ponte -setting.playerchat.name = Mostrar chat em jogo -setting.showweather.name = Show Weather Graphics -setting.hidedisplays.name = Hide Logic Displays +setting.chatopacity.name = Opacidade do Chat +setting.lasersopacity.name = Opacidade do Poder do Laser +setting.bridgeopacity.name = Opacidade das Pontes +setting.playerchat.name = Mostrar Chat em Jogo +setting.showweather.name = Mostrar Gráficos do Clima +setting.hidedisplays.name = Ocultar Ecrãs Lógicos + setting.macnotch.name = Adaptar a interface para exibir o entalhe setting.macnotch.description = É necessário reiniciar para aplicar as alterações -steam.friendsonly = Friends Only -steam.friendsonly.tooltip = Whether only Steam friends will be able to join your game.\nUnchecking this box will make your game public - anyone can join. -public.beta = Observe que as versões beta do jogo não podem criar lobbies públicos. -uiscale.reset = A escala da IU foi mudada.\nPressione "OK" para confirmar esta escala.\n[scarlet]Revertendo e saindo em[accent] {0}[] settings... +steam.friendsonly = Amigos Apenas +steam.friendsonly.tooltip = Define se apenas amigos da Steam podem juntar-se ao teu jogo.\nDesativar esta opção fará o teu jogo público - qualquer um pode-se juntar ao teu mapa. +public.beta = Observa que as versões beta do jogo não podem criar lobbies públicos. +uiscale.reset = A escala da IU foi mudada.\nPressiona "OK" para confirmar esta escala.\n[scarlet]Revertendo e saindo em[accent] {0}[] segundos... uiscale.cancel = Cancelar e sair setting.bloom.name = Bloom -keybind.title = Refazer teclas -keybinds.mobile = [scarlet]A maior parte das teclas aqui não são funcionais em aparelhos móveis. Apenas movimento básico é suportado. +keybind.title = Revincular teclas +keybinds.mobile = [scarlet]A maior parte das teclas aqui não funcionam em dispositivos móveis. Apenas é suportado movimento básico. category.general.name = Geral category.view.name = Ver -category.command.name = Unit Command +category.command.name = Comando de Unidades category.multiplayer.name = Multijogador -category.blocks.name = Block Select -placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Key: [{0}, -keybind.respawn.name = Respawn -keybind.control.name = Control Unit -keybind.clear_building.name = Limpar Edificio -keybind.press = Pressione uma tecla... -keybind.press.axis = Pressione uma Axis ou tecla... -keybind.screenshot.name = Captura do mapa -keybind.toggle_power_lines.name = Toggle Power Lasers -keybind.toggle_block_status.name = Toggle Block Statuses -keybind.move_x.name = mover_x -keybind.move_y.name = mover_y -keybind.mouse_move.name = Follow Mouse -keybind.pan.name = Pan View -keybind.boost.name = Boost -keybind.command_mode.name = Command Mode -keybind.command_queue.name = Unit Command Queue -keybind.create_control_group.name = Create Control Group -keybind.cancel_orders.name = Cancel Orders -keybind.unit_stance_shoot.name = Unit Stance: Shoot -keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire -keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target -keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol -keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram -keybind.unit_command_move.name = Unit Command: Move -keybind.unit_command_repair.name = Unit Command: Repair -keybind.unit_command_rebuild.name = Unit Command: Rebuild -keybind.unit_command_assist.name = Unit Command: Assist -keybind.unit_command_mine.name = Unit Command: Mine -keybind.unit_command_boost.name = Unit Command: Boost -keybind.unit_command_load_units.name = Unit Command: Load Units -keybind.unit_command_load_blocks.name = Unit Command: Load Blocks -keybind.unit_command_unload_payload.name = Unit Command: Unload Payload -keybind.unit_command_enter_payload.name = Unit Command: Enter Payload + +category.blocks.name = Selecionador de Blocos +placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Tecla: [{0}, +keybind.respawn.name = Renascer +keybind.control.name = Controlar Unidade +keybind.clear_building.name = Limpar Construção +keybind.press = Prime uma tecla... +keybind.press.axis = Prime um eixo ou uma tecla... +keybind.screenshot.name = Captura de Ecrã do Mapa +keybind.toggle_power_lines.name = Ativar Lasers de Energia +keybind.toggle_block_status.name = Ativar Estado de Blocos +keybind.move_x.name = Mover no Eixo X +keybind.move_y.name = Mover no Eixo Y +keybind.mouse_move.name = Seguir Rato +keybind.pan.name = Vista Panorâmica +keybind.boost.name = Impulso +keybind.command_mode.name = Modo de Comando +keybind.command_queue.name = Fila de Comando de Unidades +keybind.create_control_group.name = Criar Grupo de Controlo +keybind.cancel_orders.name = Cancelar Pedidos + +keybind.unit_stance_shoot.name = Postura de Unidade: Disparar +keybind.unit_stance_hold_fire.name = Postura de Unidade: Não Disparar +keybind.unit_stance_pursue_target.name = Postura de Unidade: Perseguir Alvo +keybind.unit_stance_patrol.name = Postura de Unidade: Patrulha +keybind.unit_stance_ram.name = Postura de Unidade: Forçar +keybind.unit_command_move.name = Controlo de Unidade: Mover +keybind.unit_command_repair.name = Controlo de Unidade: Reparar +keybind.unit_command_rebuild.name = Controlo de Unidade: Reconstruir +keybind.unit_command_assist.name = Controlo de Unidade: Assistir +keybind.unit_command_mine.name = Controlo de Unidade: Minerar +keybind.unit_command_boost.name = Controlo de Unidade: Impulsionar +keybind.unit_command_load_units.name = Controlo de Unidade: Carregar Unidades +keybind.unit_command_load_blocks.name = Controlo de Unidade: Carregar Blocos +keybind.unit_command_unload_payload.name = Controlo de Unidade: Descarregar Carga +keybind.unit_command_enter_payload.name = Controlo de Unidade: Inserir Carga keybind.unit_command_loop_payload.name = Unit Command: Loop Unit Transfer -keybind.rebuild_select.name = Rebuild Region -keybind.schematic_select.name = Selecionar região -keybind.schematic_menu.name = Menu esquemático -keybind.schematic_flip_x.name = Rodar esquema X -keybind.schematic_flip_y.name = Rodar esquema Y -keybind.category_prev.name = Previous Category -keybind.category_next.name = Next Category -keybind.block_select_left.name = Block Select Left -keybind.block_select_right.name = Block Select Right -keybind.block_select_up.name = Block Select Up -keybind.block_select_down.name = Block Select Down -keybind.block_select_01.name = Category/Block Select 1 -keybind.block_select_02.name = Category/Block Select 2 -keybind.block_select_03.name = Category/Block Select 3 -keybind.block_select_04.name = Category/Block Select 4 -keybind.block_select_05.name = Category/Block Select 5 -keybind.block_select_06.name = Category/Block Select 6 -keybind.block_select_07.name = Category/Block Select 7 -keybind.block_select_08.name = Category/Block Select 8 -keybind.block_select_09.name = Category/Block Select 9 -keybind.block_select_10.name = Category/Block Select 10 -keybind.fullscreen.name = Alterar ecrã inteiro -keybind.select.name = Selecionar -keybind.diagonal_placement.name = Colocação diagonal -keybind.pick.name = Pegar bloco -keybind.break_block.name = Quebrar bloco -keybind.select_all_units.name = Select All Units -keybind.select_all_unit_factories.name = Select All Unit Factories -keybind.deselect.name = Deselecionar -keybind.pickupCargo.name = Pickup Cargo -keybind.dropCargo.name = Drop Cargo + +keybind.rebuild_select.name = Reconstruir Região +keybind.schematic_select.name = Selecionar Região +keybind.schematic_menu.name = Menu de Esquemas +keybind.schematic_flip_x.name = Rodar Esquema pelo eixo X +keybind.schematic_flip_y.name = Rodar Esquema pelo eixo Y +keybind.category_prev.name = Categoria Anterior +keybind.category_next.name = Próxima Categoria +keybind.block_select_left.name = Selecionar Bloco à Esquerda +keybind.block_select_right.name = Selecionar Bloco à Direita +keybind.block_select_up.name = Selecionar Bloco Acima +keybind.block_select_down.name = Seleconar Bloco Abaixo +keybind.block_select_01.name = Categoria/Seleção de Bloco 1 +keybind.block_select_02.name = Categoria/Seleção de Bloco 2 +keybind.block_select_03.name = Categoria/Seleção de Bloco 3 +keybind.block_select_04.name = Categoria/Seleção de Bloco 4 +keybind.block_select_05.name = Categoria/Seleção de Bloco 5 +keybind.block_select_06.name = Categoria/Seleção de Bloco 6 +keybind.block_select_07.name = Categoria/Seleção de Bloco 7 +keybind.block_select_08.name = Categoria/Seleção de Bloco 8 +keybind.block_select_09.name = Categoria/Seleção de Bloco 9 +keybind.block_select_10.name = Categoria/Seleção de Bloco 10 +keybind.fullscreen.name = Ativar/Desativar Ecrã Inteiro +keybind.select.name = Selecionar/Atirar +keybind.diagonal_placement.name = Colocação na Diagonal +keybind.pick.name = Pegar Bloco +keybind.break_block.name = Partir Bloco +keybind.select_all_units.name = Selecionar Todas as Unidades +keybind.select_all_unit_factories.name = Selecionar Todas as Fábricas +keybind.deselect.name = Desselecionar +keybind.pickupCargo.name = Pegar Carga +keybind.dropCargo.name = Largar Carga + keybind.shoot.name = Atirar keybind.zoom.name = Zoom keybind.menu.name = Menu keybind.pause.name = Pausar -keybind.pause_building.name = Pausar/Resumir construção +keybind.pause_building.name = Pausar/Resumir Construção keybind.minimap.name = Minimapa -keybind.planet_map.name = Planet Map -keybind.research.name = Research -keybind.block_info.name = Block Info -keybind.chat.name = Conversa -keybind.player_list.name = Lista_de_jogadores -keybind.console.name = console -keybind.rotate.name = Girar -keybind.rotateplaced.name = Rodar existente (Hold) -keybind.toggle_menus.name = Ativar menus -keybind.chat_history_prev.name = Histórico do chat anterior -keybind.chat_history_next.name = Histórico do proximo chat -keybind.chat_scroll.name = Rolar chat -keybind.chat_mode.name = Change Chat Mode -keybind.drop_unit.name = Soltar unidade -keybind.zoom_minimap.name = Zoom do minimapa +keybind.planet_map.name = Mapa do Planeta +keybind.research.name = Pesquisa +keybind.block_info.name = Informação do Bloco +keybind.chat.name = Chat +keybind.player_list.name = Lista de Jogadores +keybind.console.name = Consola +keybind.rotate.name = Rodar +keybind.rotateplaced.name = Rodar Existente (Manter) +keybind.toggle_menus.name = Ativar/Desativar Menus +keybind.chat_history_prev.name = Histórico do Chat Anterior +keybind.chat_history_next.name = Próximo Histórico do Chat +keybind.chat_scroll.name = Percorrer Chat +keybind.chat_mode.name = Mudar Modo de Chat +keybind.drop_unit.name = Largar Unidade +keybind.zoom_minimap.name = Zoom do Minimapa mode.help.title = Descrição dos mods -mode.survival.name = Sobrevivência -mode.survival.description = O modo normal. Recursos limitados e hordas automáticas. -mode.sandbox.name = Sandbox -mode.sandbox.description = Recursos infinitos e sem tempo para ataques. -mode.editor.name = Editor -mode.pvp.name = JXJ -mode.pvp.description = Lutar contra outros jogadores locais. -mode.attack.name = Ataque -mode.attack.description = Sem hordas, com o objetivo de destruir a base inimiga. -mode.custom = Regras personalizadas -rules.invaliddata = Invalid clipboard data. -rules.hidebannedblocks = Hide Banned Blocks -rules.infiniteresources = Recursos infinitos -rules.onlydepositcore = Only Allow Core Depositing -rules.derelictrepair = Allow Derelict Block Repair -rules.reactorexplosions = Reactor Explosions -rules.coreincinerates = Core Incinerates Overflow -rules.disableworldprocessors = Disable World Processors -rules.schematic = Schematics Allowed -rules.wavetimer = Tempo de horda -rules.wavesending = Wave Sending -rules.allowedit = Allow Editing Rules -rules.allowedit.info = When enabled, the player can edit rules in-game via the button in the bottom left corner of the Pause menu. -rules.alloweditworldprocessors = Allow Editing World Processors -rules.alloweditworldprocessors.info = When enabled, world logic blocks can be placed and edited even outside the editor. +mode.survival.name = Sobrevivência +mode.survival.description = O modo padrão. Recursos limitados e hordas automáticas. +mode.sandbox.name = Sandbox +mode.sandbox.description = Recursos infinitos e sem temporizador para ataques. +mode.editor.name = Editor +mode.pvp.name = PvP +mode.pvp.description = Luta contra outros jogadores locais.\n[gray]Necessita de pelo menos 2 núcleos de cores diferentes para jogar. +mode.attack.name = Ataque +mode.attack.description = Destrói a base inimiga.\n[gray]Requer um núcleo de cor vermelha no mapa para jogar. +mode.custom = Regras personalizadas + +rules.invaliddata = Dados na área de transferência Inválidos +rules.hidebannedblocks = Ocultar Blocos Banidos + +rules.infiniteresources = Recursos Infinitos +rules.onlydepositcore = Permitir Apenas Depósito no Núcleo +rules.derelictrepair = Permitir Reparação de Blocos Derelict +rules.reactorexplosions = Esploções de Reatores +rules.coreincinerates = Núcleo destrói Itens em Excesso +rules.disableworldprocessors = Desativar Processadores Globais +rules.schematic = Esquemas Permitidos +rules.wavetimer = Tempo de Horda +rules.wavesending = Envio de Hordas +rules.allowedit = Permitir Edição de Regras +rules.allowedit.info = Quando ativado, o jogador pode editar as regras em jogo através do botão no canto sup. esq. nop menu de Pausa. + rules.waves = Hordas -rules.airUseSpawns = Air units use spawn points -rules.attack = Modo de ataque -rules.buildai = Base Builder AI -rules.buildaitier = Builder AI Tier -rules.rtsai = RTS AI + +rules.airUseSpawns = Unidades Aéreas usam os Pontos de Spawn +rules.attack = Modo de Ataque +rules.buildai = Construtor de Base por IA +rules.buildaitier = Nível de Construtor IA +rules.rtsai = RTS AI [red](WIP) rules.rtsai.campaign = RTS Attack AI rules.rtsai.campaign.info = In attack maps, makes units group up and attack player bases in a more intelligent manner. -rules.rtsminsquadsize = Min Squad Size -rules.rtsmaxsquadsize = Max Squad Size -rules.rtsminattackweight = Min Attack Weight -rules.cleanupdeadteams = Clean Up Defeated Team Buildings (PvP) -rules.corecapture = Capture Core On Destruction -rules.polygoncoreprotection = Polygonal Core Protection -rules.placerangecheck = Placement Range Check -rules.enemyCheat = Recursos de IA Infinitos -rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier -rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier -rules.unitbuildspeedmultiplier = Multiplicador de velocidade de criação de unidade -rules.unitcostmultiplier = Unit Cost Multiplier -rules.unithealthmultiplier = Multiplicador de vida de unidade -rules.unitdamagemultiplier = Multiplicador de dano de Unidade -rules.unitcrashdamagemultiplier = Unit Crash Damage Multiplier -rules.unitminespeedmultiplier = Unit Mine Speed Multiplier -rules.solarmultiplier = Solar Power Multiplier -rules.unitcapvariable = Cores Contribute To Unit Cap -rules.unitpayloadsexplode = Carried Payloads Explode With The Unit -rules.unitcap = Base Unit Cap -rules.limitarea = Limit Map Area -rules.enemycorebuildradius = Raio de "Não-criação" de core inimigo:[lightgray] (blocos) -rules.wavespacing = Espaço entre hordas:[lightgray] (seg) -rules.initialwavespacing = Initial Wave Spacing:[lightgray] (sec) -rules.buildcostmultiplier = Multiplicador de custo de construção -rules.buildspeedmultiplier = Multiplicador de velocidade de construção -rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier -rules.waitForWaveToEnd = hordas esperam inimigos -rules.wavelimit = Map Ends After Wave -rules.dropzoneradius = Raio da zona de spawn:[lightgray] (blocos) -rules.unitammo = Units Require Ammo -rules.enemyteam = Enemy Team -rules.playerteam = Player Team +rules.rtsminsquadsize = Tamanho Mínimo de Esquadrão +rules.rtsmaxsquadsize = Tamanho Máximo de Esquadrão +rules.rtsminattackweight = Peso Mínimo de Ataque +rules.cleanupdeadteams = Limpar Construções Inimigas quando derrotadas (PvP) +rules.corecapture = Capturar Núcleo na Cestruição +rules.polygoncoreprotection = Proteção do Núcleo Poligonal +rules.placerangecheck = Verificação do intervalo de colocação +rules.enemyCheat = Recursos Infinitos para a Equipa Inimiga +rules.blockhealthmultiplier = Multiplicador de Vida do Bloco +rules.blockdamagemultiplier = Multiplicador de Dano do Bloco +rules.unitbuildspeedmultiplier = Multiplicador de Velocidade de Criação de Unidades +rules.unitcostmultiplier = Multiplicador de Custo de Unidades +rules.unithealthmultiplier = Multiplicador de Vida de Unidades +rules.unitdamagemultiplier = Multiplicador de Dano de Unidades +rules.unitcrashdamagemultiplier = Multiplicador de Dano de Unidades quando Destruídas. +rules.solarmultiplier = Multiplicador de Energia Solar +rules.unitcapvariable = Núcleos Contribuem para o Limite de Unidades +rules.unitpayloadsexplode = Cargas carregadas explodem junto com a Unidade +rules.unitcap = Limite básico de Unidades +rules.limitarea = Limitar Área do Mapa +rules.enemycorebuildradius = Raio de Proteção Contra Construções do Núcleo Inimigo :[lightgray] (blocos) +rules.wavespacing = Tempo entre Hordas:[lightgray] (seg.) +rules.initialwavespacing = Intervalo da Primeira Horda:[lightgray] (seg.) +rules.buildcostmultiplier = Multiplicador do Custo de Construção +rules.buildspeedmultiplier = Multiplicador do Velocidade de Construção +rules.deconstructrefundmultiplier = Multiplicador do Reemboso de Desconstrução +rules.waitForWaveToEnd = Hordas Esperam a Anterior Acabar +rules.wavelimit = Mapa Acaba após a Horda +rules.dropzoneradius = Raio da Zona de Spawn:[lightgray] (blocos) +rules.unitammo = UNidades Requerem Munição [red](pode ser removido) +rules.enemyteam = Equipa Inimiga +rules.playerteam = Equipa do jogador + rules.title.waves = Hordas rules.title.resourcesbuilding = Recursos e Construções rules.title.enemy = Inimigos rules.title.unit = Unidades rules.title.experimental = Experimental -rules.title.environment = Environment -rules.title.teams = Teams -rules.title.planet = Planet -rules.lighting = Lighting -rules.fog = Fog of War -rules.invasions = Enemy Sector Invasions -rules.legacylaunchpads = Legacy Launch Pad Mechanics -rules.legacylaunchpads.info = Allows using launch pads without landing pads, as in 7.0. -landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 Disabled[lightgray] (Legacy Launch Pads enabled) -rules.showspawns = Show Enemy Spawns -rules.randomwaveai = Unpredictable Wave AI -rules.fire = Fire -rules.anyenv = -rules.explosions = Block/Unit Explosion Damage -rules.ambientlight = Ambient Light +rules.title.environment = Ambiente +rules.title.teams = Equipas +rules.title.planet = Planeta +rules.lighting = Iluminação +rules.fog = Névoa de guerra +rules.invasions = Invasões de Setores Inimigos +rules.showspawns = Mostrar Spawn de Inimigos +rules.randomwaveai = IA de hordas imprevisível +rules.fire = Fogo +rules.anyenv = +rules.explosions = Dano de Explosão a Bloco/Unidade +rules.ambientlight = Luz Ambiente + rules.weather = Weather -rules.weather.frequency = Frequency: -rules.weather.always = Always -rules.weather.duration = Duration: -rules.randomwaveai.info = Makes units spawned in waves target random structures instead of directly attacking the core or power generators. -rules.placerangecheck.info = Prevents players from placing anything near enemy buildings. When trying to place a turret, the range is increased, so the turret will not be able to reach the enemy. -rules.onlydepositcore.info = Prevents units from depositing items into any buildings except cores. +rules.weather.frequency = Frequência: +rules.weather.always = Sempre +rules.weather.duration = Duração: +rules.randomwaveai.info = As unidades spawnadas por hordas atacam estruturas aleatórias em vez atacarem diretamente o núcleo ou geradores de energia. +rules.placerangecheck.info = Previne os jogadores de colocarem qualquer coisa perto de construções inimigas. Ao tentar colocar uma torre, o raio é aumentado, por isso a torre não conseguirá alcançar o inimigo. +rules.onlydepositcore.info = Previne as unidades de depositarem itens em qualquer construção excepto núcleos. content.item.name = Itens -content.liquid.name = Liquidos +content.liquid.name = Líquidos content.unit.name = Unidades content.block.name = Blocos -content.status.name = Status Effects -content.sector.name = Sectors -content.team.name = Factions -wallore = (Wall) +content.status.name = Efeitos de Estado +content.sector.name = Setores +content.team.name = Equipas +wallore = (Muro) item.copper.name = Cobre item.lead.name = Chumbo @@ -1437,35 +1464,36 @@ item.titanium.name = Titânio item.thorium.name = Urânio item.silicon.name = Sílicio item.plastanium.name = Plastânio -item.phase-fabric.name = Tecido de fase -item.surge-alloy.name = Liga de surto -item.spore-pod.name = Cápsula de esporos +item.phase-fabric.name = Tecido de Fase +item.surge-alloy.name = Liga de Surto +item.spore-pod.name = Cápsula de Esporos item.sand.name = Areia -item.blast-compound.name = Composto de explosão +item.blast-compound.name = Composto de Explosão item.pyratite.name = Piratita item.metaglass.name = Metavidro item.scrap.name = Sucata -item.fissile-matter.name = Fissile Matter -item.beryllium.name = Beryllium -item.tungsten.name = Tungsten -item.oxide.name = Oxide +item.fissile-matter.name = Matéria Físsil +item.beryllium.name = Berílio +item.tungsten.name = Tungsténio +item.oxide.name = Óxido item.carbide.name = Carbide item.dormant-cyst.name = Dormant Cyst + liquid.water.name = Água liquid.slag.name = Escória liquid.oil.name = Petróleo -liquid.cryofluid.name = Crio Fluido -liquid.neoplasm.name = Neoplasm -liquid.arkycite.name = Arkycite -liquid.gallium.name = Gallium -liquid.ozone.name = Ozone -liquid.hydrogen.name = Hydrogen -liquid.nitrogen.name = Nitrogen -liquid.cyanogen.name = Cyanogen +liquid.cryofluid.name = Criofluido +liquid.neoplasm.name = Neoplasma +liquid.arkycite.name = Arquicite +liquid.gallium.name = Gálio +liquid.ozone.name = Ozono +liquid.hydrogen.name = Hidrogénio +liquid.nitrogen.name = Nitrogénio +liquid.cyanogen.name = Cianogénio unit.dagger.name = Dagger unit.mace.name = Mace -unit.fortress.name = Fortaleza +unit.fortress.name = Fortress unit.nova.name = Nova unit.pulsar.name = Pulsar unit.quasar.name = Quasar @@ -1520,105 +1548,105 @@ unit.evoke.name = Evoke unit.incite.name = Incite unit.emanate.name = Emanate unit.manifold.name = Manifold -unit.assembly-drone.name = Assembly Drone +unit.assembly-drone.name = Drone de Montagem unit.latum.name = Latum unit.renale.name = Renale block.parallax.name = Parallax block.cliff.name = Cliff -block.sand-boulder.name = Pedregulho de areia -block.basalt-boulder.name = Basalt Boulder -block.grass.name = Grama -block.molten-slag.name = Slag -block.pooled-cryofluid.name = Cryofluid -block.space.name = Space +block.sand-boulder.name = Pedregulho de Areia +block.basalt-boulder.name = Pedregulho de Basalto +block.grass.name = Relva +block.molten-slag.name = Escória +block.pooled-cryofluid.name = Criofluido +block.space.name = Espaço block.salt.name = Sal -block.salt-wall.name = Salt Wall +block.salt-wall.name = Parede de Sal block.pebbles.name = Pedrinhas block.tendrils.name = Gavinhas -block.sand-wall.name = Sand Wall -block.spore-pine.name = Pinheiro de esporo -block.spore-wall.name = Spore Wall -block.boulder.name = Boulder -block.snow-boulder.name = Snow Boulder -block.snow-pine.name = Pinheiro com neve +block.sand-wall.name = Parede de Areia +block.spore-pine.name = Pinheiro de Esporos +block.spore-wall.name = Parede de Esporos +block.boulder.name = Pedregulho +block.snow-boulder.name = Bola de Neve +block.snow-pine.name = Pinheiro com Neve block.shale.name = Xisto -block.shale-boulder.name = Pedra de xisto +block.shale-boulder.name = Pedra de Xisto block.moss.name = Musgo block.shrubs.name = Arbusto -block.spore-moss.name = Musgo de esporos -block.shale-wall.name = Shale Wall -block.scrap-wall.name = Muro de sucata -block.scrap-wall-large.name = Muro grande de sucata -block.scrap-wall-huge.name = Muro enorme de sucata -block.scrap-wall-gigantic.name = Muro gigante de sucata +block.spore-moss.name = Musgo de Esporos +block.shale-wall.name = Muro de Xisto +block.scrap-wall.name = Muro de Sucata +block.scrap-wall-large.name = Muro Grande de Sucata +block.scrap-wall-huge.name = Muro Enorme de Ducata +block.scrap-wall-gigantic.name = Muro Gigante de Sucata block.thruster.name = Propulsor -block.kiln.name = Forno para metavidro -block.graphite-press.name = Prensa de grafite +block.kiln.name = Forno para Metavidro +block.graphite-press.name = Prensa de Grafite block.multi-press.name = Multi-Prensa -block.constructing = {0}\n[lightgray](Construindo) -block.spawn.name = Spawn dos inimigos -block.remove-wall.name = Remove Wall -block.remove-ore.name = Remove Ore -block.core-shard.name = Fragmento do núcleo -block.core-foundation.name = Fundação do núcleo -block.core-nucleus.name = Núcleo do núcleo -block.deep-water.name = Água profunda +block.constructing = {0}\n[lightgray](A construir) +block.spawn.name = Spawn dos Inimigos +block.remove-wall.name = Remover Parede +block.remove-ore.name = Remover Minério +block.core-shard.name = Pedaço do Núcleo +block.core-foundation.name = Fundação do Núcleo +block.core-nucleus.name = Núcleo do Núcleo +block.deep-water.name = Águas Profundas block.shallow-water.name = Água -block.tainted-water.name = Água contaminada -block.deep-tainted-water.name = Deep Tainted Water -block.darksand-tainted-water.name = Água contaminada sobre areia escura -block.tar.name = Piche +block.tainted-water.name = Água Contaminada +block.deep-tainted-water.name = Água Contaminada Profunda +block.darksand-tainted-water.name = Água Contaminada sobre Areia Escura +block.tar.name = Alcatrão block.stone.name = Pedra block.sand-floor.name = Areia -block.darksand.name = Areia escura +block.darksand.name = Areia Escura block.ice.name = Gelo block.snow.name = Neve block.crater-stone.name = Crateras -block.sand-water.name = Água sobre areia -block.darksand-water.name = Água sobre areia escura +block.sand-water.name = Água sobre Areia +block.darksand-water.name = Água sobre Areia Escura block.char.name = Char block.dacite.name = Dacite -block.rhyolite.name = Rhyolite -block.dacite-wall.name = Dacite Wall -block.dacite-boulder.name = Dacite Boulder -block.ice-snow.name = Gelo de neve -block.stone-wall.name = Stone Wall -block.ice-wall.name = Ice Wall -block.snow-wall.name = Snow Wall -block.dune-wall.name = Dune Wall +block.rhyolite.name = Riolite +block.dacite-wall.name = Parede de Dacite +block.dacite-boulder.name = Pedreculho de Dacite +block.ice-snow.name = Gelo de Neve +block.stone-wall.name = Parede de Pedra +block.ice-wall.name = Parede de Gelo +block.snow-wall.name = Parede de Neve +block.dune-wall.name = Parede de Duna block.pine.name = Pinheiro -block.dirt.name = Dirt -block.dirt-wall.name = Dirt Wall -block.mud.name = Mud -block.white-tree-dead.name = Árvore branca morta -block.white-tree.name = Árvore branca -block.spore-cluster.name = Aglomerado de esporos -block.metal-floor.name = Chão de metal -block.metal-floor-2.name = Chão de metal 2 -block.metal-floor-3.name = Chão de metal 3 -block.metal-floor-4.name = Metal Floor 4 -block.metal-floor-5.name = Chão de metal 5 -block.metal-floor-damaged.name = Chão de metal danificado -block.dark-panel-1.name = Painel escuro 1 -block.dark-panel-2.name = Painel escuro 2 -block.dark-panel-3.name = Painel escuro 3 -block.dark-panel-4.name = Painel escuro 4 -block.dark-panel-5.name = Painel escuro 5 -block.dark-panel-6.name = Painel escuro 6 -block.dark-metal.name = Metal escuro -block.basalt.name = Basalt -block.hotrock.name = Rocha quente -block.magmarock.name = Rocha de magma +block.dirt.name = Terra +block.dirt-wall.name = Parede de Terra +block.mud.name = Lama +block.white-tree-dead.name = Árvore Branca Morta +block.white-tree.name = Árvore Branca +block.spore-cluster.name = Aglomerado de Esporos +block.metal-floor.name = Chão de Metal +block.metal-floor-2.name = Chão de Metal 2 +block.metal-floor-3.name = Chão de Metal 3 +block.metal-floor-4.name = Chão de Metal 4 +block.metal-floor-5.name = Chão de Metal 5 +block.metal-floor-damaged.name = Chão de Metal Danificado +block.dark-panel-1.name = Painel Escuro 1 +block.dark-panel-2.name = Painel Escuro 2 +block.dark-panel-3.name = Painel Escuro 3 +block.dark-panel-4.name = Painel Escuro 4 +block.dark-panel-5.name = Painel Escuro 5 +block.dark-panel-6.name = Painel Escuro 6 +block.dark-metal.name = Metal eEscuro +block.basalt.name = Basalto +block.hotrock.name = Rocha Quente +block.magmarock.name = Rocha de Magma block.copper-wall.name = Parede de Cobre -block.copper-wall-large.name = Parede de Cobre Grande -block.titanium-wall.name = Parede de titânio -block.titanium-wall-large.name = Parede de titânio grande -block.plastanium-wall.name = Plastanium Wall -block.plastanium-wall-large.name = Large Plastanium Wall -block.phase-wall.name = Parede de fase -block.phase-wall-large.name = Parde de fase grande -block.thorium-wall.name = Parede de tório -block.thorium-wall-large.name = Parede de tório grande +block.copper-wall-large.name = Parede Grande de Cobre +block.titanium-wall.name = Parede de Titânio +block.titanium-wall-large.name = Parede Grande de Titânio +block.plastanium-wall.name = Parede de Plastânio +block.plastanium-wall-large.name = Parede Grande de Plastânio +block.phase-wall.name = Parede de Fase +block.phase-wall-large.name = Parde Grande de Fase +block.thorium-wall.name = Parede de Tório +block.thorium-wall-large.name = Parede Grande de tório block.door.name = Porta block.door-large.name = Porta Grande block.duo.name = Dupla @@ -1626,40 +1654,40 @@ block.scorch.name = Queimada block.scatter.name = Dispersão block.hail.name = Granizo block.lancer.name = Lançador -block.conveyor.name = Esteira -block.titanium-conveyor.name = Esteira de Titânio -block.plastanium-conveyor.name = Plastanium Conveyor -block.armored-conveyor.name = Esteira Armadurada +block.conveyor.name = Tapete Rolante +block.titanium-conveyor.name = Tapete de Titânio +block.plastanium-conveyor.name = Tapete de Plastânio +block.armored-conveyor.name = Tapete Blindado block.junction.name = Junção block.router.name = Roteador block.distributor.name = Distribuidor block.sorter.name = Ordenador -block.inverted-sorter.name = Inverted Sorter +block.inverted-sorter.name = Ordenador Invertido block.message.name = Mensagem -block.reinforced-message.name = Reinforced Message -block.world-message.name = World Message -block.world-switch.name = World Switch -block.illuminator.name = Illuminator +block.reinforced-message.name = Mensagem Reforçada +block.world-message.name = Mensagem Global +block.world-switch.name = Interruptor Global +block.illuminator.name = Iluminador block.overflow-gate.name = Portão Sobrecarregado block.underflow-gate.name = Portão Desobrecarregado -block.silicon-smelter.name = Fundidora de silicio +block.silicon-smelter.name = Fundidora de Silício block.phase-weaver.name = Palheta de fase block.pulverizer.name = Pulverizador -block.cryofluid-mixer.name = Misturador de Crio Fluido -block.melter.name = Aparelho de fusão +block.cryofluid-mixer.name = Misturador de Criofluido +block.melter.name = Fundidor block.incinerator.name = Incinerador -block.spore-press.name = Prensa de Esporo +block.spore-press.name = Prensa de Esporos block.separator.name = Separador -block.coal-centrifuge.name = Centrifuga de carvão -block.power-node.name = Célula de energia -block.power-node-large.name = Célula de energia Grande -block.surge-tower.name = Torre de surto -block.diode.name = Battery Diode +block.coal-centrifuge.name = Centrifugadora de Carvão +block.power-node.name = Célula de Energia +block.power-node-large.name = Célula de Energia Grande +block.surge-tower.name = Torre de Surto +block.diode.name = Díodo de bateria block.battery.name = Bateria block.battery-large.name = Bateria Grande -block.combustion-generator.name = Gerador a combustão +block.combustion-generator.name = Gerador a Combustão block.steam-generator.name = Gerador de Turbina -block.differential-generator.name = Gerador diferencial +block.differential-generator.name = Gerador Diferencial block.impact-reactor.name = Reator De Impacto block.mechanical-drill.name = Broca Mecânica block.pneumatic-drill.name = Broca Pneumática @@ -1668,12 +1696,12 @@ block.water-extractor.name = Extrator de água block.cultivator.name = Cultivador block.conduit.name = Cano block.mechanical-pump.name = Bomba Mecânica -block.item-source.name = Criador de itens -block.item-void.name = Destruidor de itens -block.liquid-source.name = Criador de líquidos -block.liquid-void.name = Liquid Void -block.power-void.name = Anulador de energia -block.power-source.name = Criador de energia +block.item-source.name = Criador de Itens +block.item-void.name = Destruidor de Itens +block.liquid-source.name = Criador de Líquidos +block.liquid-void.name = Destruidor de Líquidos +block.power-void.name = Destruidor de Energia +block.power-source.name = Criador de Energia block.unloader.name = Descarregador block.vault.name = Cofre block.wave.name = Onda @@ -1681,82 +1709,83 @@ block.tsunami.name = Tsunami block.swarmer.name = Enxame block.salvo.name = Salvo block.ripple.name = Ondulação -block.phase-conveyor.name = Esteira de Fases -block.bridge-conveyor.name = Esteira-Ponte +block.phase-conveyor.name = Tapete de Fase +block.bridge-conveyor.name = Tapete-Ponte block.plastanium-compressor.name = Compressor de Plastânio block.pyratite-mixer.name = Misturador de Piratita block.blast-mixer.name = Misturador de Explosão block.solar-panel.name = Painel Solar block.solar-panel-large.name = Painel Solar Grande -block.oil-extractor.name = Extrator de petróleo -block.repair-point.name = Ponto de Reparo -block.repair-turret.name = Repair Turret +block.oil-extractor.name = Extrator de Petróleo +block.repair-point.name = Ponto de Reparação +block.repair-turret.name = Torre de Reparação block.pulse-conduit.name = Cano de Pulso -block.plated-conduit.name = Plated Conduit +block.plated-conduit.name = Cano Revestido block.phase-conduit.name = Cano de Fase block.liquid-router.name = Roteador de Líquido block.liquid-tank.name = Tanque de Líquido -block.liquid-container.name = Liquid Container +block.liquid-container.name = Contentor de Líquido block.liquid-junction.name = Junção de Líquido -block.bridge-conduit.name = Cano Ponte -block.rotary-pump.name = Bomba Rotatória +block.bridge-conduit.name = Cano-Ponte +block.rotary-pump.name = Bomba Rotativa block.thorium-reactor.name = Reator a Tório block.mass-driver.name = Drive de Massa block.blast-drill.name = Broca de Explosão -block.impulse-pump.name = Bomba térmica +block.impulse-pump.name = Bomba Térmica block.thermal-generator.name = Gerador Térmico block.surge-smelter.name = Fundidora de Liga block.mender.name = Reparador -block.mend-projector.name = Projetor de reparo -block.surge-wall.name = Parede de liga de surto -block.surge-wall-large.name = Parede de liga de surto grande +block.mend-projector.name = Projetor de Reparo +block.surge-wall.name = Parede de Liga de Surto +block.surge-wall-large.name = Parede Grande de Liga de Surto block.cyclone.name = Ciclone -block.fuse.name = Fundir +block.fuse.name = Fusível block.shock-mine.name = Mina de Choque -block.overdrive-projector.name = Projetor de sobrecarga -block.force-projector.name = Projetor de campo de força +block.overdrive-projector.name = Projetor de Sobrecarga +block.force-projector.name = Projetor de Campo de Força block.arc.name = Arco Elétrico block.rtg-generator.name = Gerador GTR -block.spectre.name = Espectro +block.spectre.name = Espetro block.meltdown.name = Fusão block.foreshadow.name = Foreshadow -block.container.name = Contâiner -block.launch-pad.name = Plataforma de lançamento -block.advanced-launch-pad.name = Launch Pad -block.landing-pad.name = Landing Pad +block.container.name = Contentor +block.launch-pad.name = Plataforma de Lançamento + block.segment.name = Segment -block.ground-factory.name = Ground Factory -block.air-factory.name = Air Factory -block.naval-factory.name = Naval Factory -block.additive-reconstructor.name = Additive Reconstructor -block.multiplicative-reconstructor.name = Multiplicative Reconstructor -block.exponential-reconstructor.name = Exponential Reconstructor -block.tetrative-reconstructor.name = Tetrative Reconstructor -block.payload-conveyor.name = Mass Conveyor -block.payload-router.name = Payload Router -block.duct.name = Duct -block.duct-router.name = Duct Router -block.duct-bridge.name = Duct Bridge +block.ground-factory.name = Fábrica Terrestre +block.air-factory.name = Fábrica Aérea +block.naval-factory.name = Fábrica Naval +block.additive-reconstructor.name = Reconstrutor Aditivo +block.multiplicative-reconstructor.name = Reconstrutor Multiplicador +block.exponential-reconstructor.name = Reconstrutor Exponencial +block.tetrative-reconstructor.name = Reconstrutor Tetrativo +block.payload-conveyor.name = Tapete de Carga +block.payload-router.name = Roteador de Carga +block.duct.name = Conduta +block.duct-router.name = Roteador de Conduta +block.duct-bridge.name = Ponte de Conduta block.large-payload-mass-driver.name = Large Payload Mass Driver -block.payload-void.name = Payload Void -block.payload-source.name = Payload Source -block.disassembler.name = Disassembler +block.payload-void.name = Destruidor de Carga +block.payload-source.name = Criador de Carga +block.disassembler.name = Desmontador block.silicon-crucible.name = Silicon Crucible -block.overdrive-dome.name = Overdrive Dome -block.interplanetary-accelerator.name = Interplanetary Accelerator -block.constructor.name = Constructor -block.constructor.description = Fabricates structures up to 2x2 tiles in size. -block.large-constructor.name = Large Constructor -block.large-constructor.description = Fabricates structures up to 4x4 tiles in size. -block.deconstructor.name = Deconstructor -block.deconstructor.description = Deconstructs structures and units. Returns 100% of build cost. -block.payload-loader.name = Payload Loader -block.payload-loader.description = Load liquids and items into blocks. -block.payload-unloader.name = Payload Unloader -block.payload-unloader.description = Unloads liquids and items from blocks. -block.heat-source.name = Heat Source -block.heat-source.description = A 1x1 block that gives virtualy infinite heat. -block.empty.name = Empty +block.overdrive-dome.name = Domo de Sobrecarga +block.interplanetary-accelerator.name = Acelerador Interplanetário +block.constructor.name = Construtor +block.constructor.description = Produz estruturas com tamanho até 2x2 blocos. +block.large-constructor.name = Construtor Grande +block.large-constructor.description = Produz estruturas com tamanho até 4x4 blocos. +block.deconstructor.name = Desconstrutor +block.deconstructor.description = Desconstrói estruturas e unidades. Recupera 100% do custo de produção. +block.payload-loader.name = Carregador de Carga +block.payload-loader.description = Carrega itens e líquidos em blocos. +block.payload-unloader.name = Descarregador de Carga +block.payload-unloader.description = Descarrega líquidos e itens de blocos. +block.heat-source.name = Fonte de Calor +block.heat-source.description = Um bloco de tamanho 1x1 que gera virtualmente calor infinito. +block.empty.name = Vazio + +#Erekir block.rhyolite-crater.name = Rhyolite Crater block.rough-rhyolite.name = Rough Rhyolite block.regolith.name = Regolith @@ -1781,7 +1810,7 @@ block.red-stone-vent.name = Red Stone Vent block.crystalline-vent.name = Crystalline Vent block.redmat.name = Redmat block.bluemat.name = Bluemat -block.core-zone.name = Core Zone +block.core-zone.name = Zona de Núcleo block.regolith-wall.name = Regolith Wall block.yellow-stone-wall.name = Yellow Stone Wall block.rhyolite-wall.name = Rhyolite Wall @@ -1811,71 +1840,71 @@ block.rhyolite-boulder.name = Rhyolite Boulder block.red-stone-boulder.name = Red Stone Boulder block.graphitic-wall.name = Graphitic Wall block.silicon-arc-furnace.name = Silicon Arc Furnace -block.electrolyzer.name = Electrolyzer -block.atmospheric-concentrator.name = Atmospheric Concentrator -block.oxidation-chamber.name = Oxidation Chamber -block.electric-heater.name = Electric Heater -block.slag-heater.name = Slag Heater -block.phase-heater.name = Phase Heater -block.heat-redirector.name = Heat Redirector -block.small-heat-redirector.name = Small Heat Redirector -block.heat-router.name = Heat Router -block.slag-incinerator.name = Slag Incinerator +block.electrolyzer.name = Electrolizador +block.atmospheric-concentrator.name = Concentrador Atmosférico +block.oxidation-chamber.name = Câmara de Oxidação +block.electric-heater.name = Aquecedor Elétrico +block.slag-heater.name = Aquededor de Escória +block.phase-heater.name = Aquecedor de Fase +block.heat-redirector.name = Redirecionador de Calor +block.small-heat-redirector.name = Redirecionador de Calor Pequeno +block.heat-router.name = Roteador de Calor +block.slag-incinerator.name = Incinerador de Escória block.carbide-crucible.name = Carbide Crucible -block.slag-centrifuge.name = Slag Centrifuge +block.slag-centrifuge.name = Centrifugador de Escória block.surge-crucible.name = Surge Crucible -block.cyanogen-synthesizer.name = Cyanogen Synthesizer -block.phase-synthesizer.name = Phase Synthesizer -block.heat-reactor.name = Heat Reactor -block.beryllium-wall.name = Beryllium Wall -block.beryllium-wall-large.name = Large Beryllium Wall -block.tungsten-wall.name = Tungsten Wall -block.tungsten-wall-large.name = Large Tungsten Wall +block.cyanogen-synthesizer.name = Sintetizador de Cianogénio +block.phase-synthesizer.name = Sintetizador de Fase +block.heat-reactor.name = Reator de Calor +block.beryllium-wall.name = Parede de Berílio +block.beryllium-wall-large.name = Parede Grande de Berílio +block.tungsten-wall.name = Parede de Tungsténio +block.tungsten-wall-large.name = Parede Grande de Tungsténio block.blast-door.name = Blast Door -block.carbide-wall.name = Carbide Wall -block.carbide-wall-large.name = Large Carbide Wall -block.reinforced-surge-wall.name = Reinforced Surge Wall -block.reinforced-surge-wall-large.name = Large Reinforced Surge Wall -block.shielded-wall.name = Shielded Wall +block.carbide-wall.name = Parede de Carbide +block.carbide-wall-large.name = Parede Grande de Carbide +block.reinforced-surge-wall.name = Parede de Surto Reforçadd +block.reinforced-surge-wall-large.name = Parede Grande de Surto Reforçado +block.shielded-wall.name = Parede Blindada block.radar.name = Radar -block.build-tower.name = Build Tower -block.regen-projector.name = Regen Projector -block.shockwave-tower.name = Shockwave Tower -block.shield-projector.name = Shield Projector -block.large-shield-projector.name = Large Shield Projector -block.armored-duct.name = Armored Duct -block.overflow-duct.name = Overflow Duct -block.underflow-duct.name = Underflow Duct -block.duct-unloader.name = Duct Unloader -block.surge-conveyor.name = Surge Conveyor -block.surge-router.name = Surge Router -block.unit-cargo-loader.name = Unit Cargo Loader -block.unit-cargo-unload-point.name = Unit Cargo Unload Point -block.reinforced-pump.name = Reinforced Pump -block.reinforced-conduit.name = Reinforced Conduit -block.reinforced-liquid-junction.name = Reinforced Liquid Junction -block.reinforced-bridge-conduit.name = Reinforced Bridge Conduit -block.reinforced-liquid-router.name = Reinforced Liquid Router -block.reinforced-liquid-container.name = Reinforced Liquid Container -block.reinforced-liquid-tank.name = Reinforced Liquid Tank -block.beam-node.name = Beam Node -block.beam-tower.name = Beam Tower -block.beam-link.name = Beam Link -block.turbine-condenser.name = Turbine Condenser -block.chemical-combustion-chamber.name = Chemical Combustion Chamber -block.pyrolysis-generator.name = Pyrolysis Generator -block.vent-condenser.name = Vent Condenser -block.cliff-crusher.name = Cliff Crusher -block.large-cliff-crusher.name = Advanced Cliff Crusher -block.plasma-bore.name = Plasma Bore -block.large-plasma-bore.name = Large Plasma Bore -block.impact-drill.name = Impact Drill -block.eruption-drill.name = Eruption Drill -block.core-bastion.name = Core Bastion -block.core-citadel.name = Core Citadel -block.core-acropolis.name = Core Acropolis -block.reinforced-container.name = Reinforced Container -block.reinforced-vault.name = Reinforced Vault +block.build-tower.name = Torre de Construção +block.regen-projector.name = Projetor de Regeneração +block.shockwave-tower.name = Torre de Ondas de Choque +block.shield-projector.name = Projetor de Escudo +block.large-shield-projector.name = Projetor de Escudo Grande +block.armored-duct.name = Conduta Blindada +block.overflow-duct.name = Conduta de Sobrecarga +block.underflow-duct.name = Conduta de Desobrecarga +block.duct-unloader.name = Descarregador de Conduta +block.surge-conveyor.name = Tapete de Surto +block.surge-router.name = Roteador de Surto +block.unit-cargo-loader.name = Carregador de Carga de Unidades +block.unit-cargo-unload-point.name = Ponto de Descarregamento de Carga de Unidades +block.reinforced-pump.name = Bomba Reforçada +block.reinforced-conduit.name = Conduta Reforçada +block.reinforced-liquid-junction.name = Junção de Líquido Reforçada +block.reinforced-bridge-conduit.name = Ponte de Conduta Reforçada +block.reinforced-liquid-router.name = Roteador de Líquido Reforçado +block.reinforced-liquid-container.name = Contentor de Líquido Reforçado +block.reinforced-liquid-tank.name = Tanque de Líquido Reforçado +block.beam-node.name = Nó de Feixe +block.beam-tower.name = Torre de Feixe +block.beam-link.name = Conector de Feixe +block.turbine-condenser.name = Condensador de Turbina +block.chemical-combustion-chamber.name = Câmara de Combustão Química +block.pyrolysis-generator.name = Gerador de Pirólise +block.vent-condenser.name = Condensador de Ventilação +block.cliff-crusher.name = Destruidor de Arribas +block.large-cliff-crusher.name = Destruidor de Arribas Grande +block.plasma-bore.name = Mineradora de Plasma +block.large-plasma-bore.name = Mineradora Grande de Plasma +block.impact-drill.name = Broca de Impacto +block.eruption-drill.name = Broca de Erupção +block.core-bastion.name = Bastião do Núcleo +block.core-citadel.name = Citadela do Núcleo +block.core-acropolis.name = Acrópole do Núcleo +block.reinforced-container.name = Contentor Reforçado +block.reinforced-vault.name = Cofre Reforçado block.breach.name = Breach block.sublimate.name = Sublimate block.titan.name = Titan @@ -1883,176 +1912,188 @@ block.disperse.name = Disperse block.afflict.name = Afflict block.lustre.name = Lustre block.scathe.name = Scathe -block.tank-refabricator.name = Tank Refabricator -block.mech-refabricator.name = Mech Refabricator -block.ship-refabricator.name = Ship Refabricator -block.tank-assembler.name = Tank Assembler -block.ship-assembler.name = Ship Assembler -block.mech-assembler.name = Mech Assembler -block.reinforced-payload-conveyor.name = Reinforced Payload Conveyor -block.reinforced-payload-router.name = Reinforced Payload Router +block.tank-refabricator.name = Refabricador de Tanque +block.mech-refabricator.name = Refabricador de Mech +block.ship-refabricator.name = Refabricador de Nave +block.tank-assembler.name = Montador de Tanque +block.ship-assembler.name = Montador de Nave +block.mech-assembler.name = Montador de Mech +block.reinforced-payload-conveyor.name = Tapete de Carga Reforçado +block.reinforced-payload-router.name = Roteador de Carga Reforçado block.payload-mass-driver.name = Payload Mass Driver -block.small-deconstructor.name = Small Deconstructor -block.canvas.name = Canvas -block.world-processor.name = World Processor -block.world-cell.name = World Cell -block.tank-fabricator.name = Tank Fabricator -block.mech-fabricator.name = Mech Fabricator -block.ship-fabricator.name = Ship Fabricator -block.prime-refabricator.name = Prime Refabricator -block.unit-repair-tower.name = Unit Repair Tower -block.diffuse.name = Diffuse -block.basic-assembler-module.name = Basic Assembler Module +block.small-deconstructor.name = Desconstrutor Pequeno +block.canvas.name = Tela +block.world-processor.name = Processador Global +block.world-cell.name = Célula Global +block.tank-fabricator.name = Fabricador de Tanque +block.mech-fabricator.name = Fabricador de Mech +block.ship-fabricator.name = Fabricador de Nave +block.prime-refabricator.name = Refabricador Princial +block.unit-repair-tower.name = Torre de Reparação de Unidades +block.diffuse.name = Difusor +block.basic-assembler-module.name = Módulo Básico de Montagem block.smite.name = Smite block.malign.name = Malign -block.flux-reactor.name = Flux Reactor -block.neoplasia-reactor.name = Neoplasia Reactor +block.flux-reactor.name = Reator de Fluxo +block.neoplasia-reactor.name = Reator de Neoplasma -block.switch.name = Switch -block.micro-processor.name = Micro Processor -block.logic-processor.name = Logic Processor -block.hyper-processor.name = Hyper Processor -block.logic-display.name = Logic Display -block.large-logic-display.name = Large Logic Display -block.memory-cell.name = Memory Cell -block.memory-bank.name = Memory Bank +block.switch.name = Interruptor +block.micro-processor.name = Microprocessador +block.logic-processor.name = Processador Lógico +block.hyper-processor.name = Hiper-processador +block.logic-display.name = Ecrã Lógico +block.large-logic-display.name = Ecrã Lógico Grande +block.memory-cell.name = Célula de Memória +block.memory-bank.name = Banco de Memória team.malis.name = Malis -team.crux.name = Vermelho -team.sharded.name = orange -team.derelict.name = derelict +team.crux.name = Vermelho (Crux) +team.sharded.name = Laranja (Sharded) +team.derelict.name = Derelict team.green.name = Verde - team.blue.name = Azul -hint.skip = Skip -hint.desktopMove = Use [accent][[WASD][] to move. -hint.zoom = [accent]Scroll[] to zoom in or out. -hint.desktopShoot = [accent][[Left-click][] to shoot. -hint.depositItems = To transfer items, drag from your ship to the core. -hint.respawn = To respawn as a ship, press [accent][[V][]. -hint.respawn.mobile = You have switched control to a unit/structure. To respawn as a ship, [accent]tap the avatar in the top left.[] -hint.desktopPause = Press [accent][[Space][] to pause and unpause the game. -hint.breaking = [accent]Right-click[] and drag to break blocks. -hint.breaking.mobile = Activate the \ue817 [accent]hammer[] in the bottom right and tap to break blocks.\n\nHold down your finger for a second and drag to break in a selection. -hint.blockInfo = View information of a block by selecting it in the [accent]build menu[], then selecting the [accent][[?][] button at the right. -hint.derelict = [accent]Derelict[] structures are broken remnants of old bases that no longer function.\n\nThese structures can be [accent]deconstructed[] for resources. + +hint.skip = Saltar +hint.desktopMove = Usa [accent][[WASD][] para mover. +hint.zoom = [accent]Scroll[] para aumentar/diminuir zoom. +hint.desktopShoot = [accent][[Botão esquerdo do rato][] para atirar. +hint.depositItems = Para transferir itens, arrasta da tua nave para o núcleo. +hint.respawn = Para renascer como nave, pressiona [accent][[V][]. +hint.respawn.mobile = Trocaste os controlos para uma unidade/estrutura. Para renascer como nave, [accent]toca no avatr no canto sup. esq.[] +hint.desktopPause = Pressiona [accent][[Espaço][] para pausar/retomar o jogo. +hint.breaking = Usa o [accent]botão direito do rato[] e arrasta. +hint.breaking.mobile = Ativa o \ue817 [accent]martelo[] em baixo à direita e clica para partir blocos.\n\nMantém o teu dedo permido por um seg. e arrasta para partir uma seleção. +hint.blockInfo = Vê as informações sobre um bloco ao selecioná-lo no [accent]menu de construção[], e depois selecionar o botão [accent][[?][] à direita. +hint.derelict = Estruturas [accent]Derelict[] são restos quebrados de bases antigas que já não funcionam.\n\nEssas estruturas podem ser [accent]desconstruídas[] para ganhar recursos. hint.research = Use the \ue875 [accent]Research[] button to research new technology. -hint.research.mobile = Use the \ue875 [accent]Research[] button in the \ue88c [accent]Menu[] to research new technology. -hint.unitControl = Hold [accent][[L-ctrl][] and [accent]click[] to control friendly units or turrets. -hint.unitControl.mobile = [accent][[Double-tap][] to control friendly units or turrets. -hint.unitSelectControl = To control units, enter [accent]command mode[] by holding [accent]L-shift.[]\nWhile in command mode, click and drag to select units. [accent]Right-click[] a location or target to command units there. -hint.unitSelectControl.mobile = To control units, enter [accent]command mode[] by pressing the [accent]command[] button in the bottom left.\nWhile in command mode, long-press and drag to select units. Tap a location or target to command units there. -hint.launch = Once enough resources are collected, you can [accent]Launch[] by selecting nearby sectors from the \ue827 [accent]Map[] in the bottom right. -hint.launch.mobile = Once enough resources are collected, you can [accent]Launch[] by selecting nearby sectors from the \ue827 [accent]Map[] in the \ue88c [accent]Menu[]. -hint.schematicSelect = Hold [accent][[F][] and drag to select blocks to copy and paste.\n\n[accent][[Middle Click][] to copy a single block type. -hint.rebuildSelect = Hold [accent][[B][] and drag to select destroyed block plans.\nThis will rebuild them automatically. -hint.rebuildSelect.mobile = Select the \ue874 copy button, then tap the \ue80f rebuild button and drag to select destroyed block plans.\nThis will rebuild them automatically. -hint.conveyorPathfind = Hold [accent][[L-Ctrl][] while dragging conveyors to automatically generate a path. -hint.conveyorPathfind.mobile = Enable \ue844 [accent]diagonal mode[] and drag conveyors to automatically generate a path. -hint.boost = Hold [accent][[L-Shift][] to fly over obstacles with your current unit.\n\nOnly a few ground units have boosters. -hint.payloadPickup = Press [accent][[[] to pick up small blocks or units. -hint.payloadPickup.mobile = [accent]Tap and hold[] a small block or unit to pick it up. -hint.payloadDrop = Press [accent]][] to drop a payload. -hint.payloadDrop.mobile = [accent]Tap and hold[] an empty location to drop a payload there. -hint.waveFire = [accent]Wave[] turrets with water as ammunition will automatically put out nearby fires. -hint.generator = \uf879 [accent]Combustion Generators[] burn coal and transmit power to adjacent blocks.\n\nPower transmission range can be extended with \uf87f [accent]Power Nodes[]. -hint.guardian = [accent]Guardian[] units are armored. Weak ammo such as [accent]Copper[] and [accent]Lead[] is [scarlet]not effective[].\n\nUse higher tier turrets or \uf835 [accent]Graphite[] \uf861Duo/\uf859Salvo ammunition to take Guardians down. -hint.coreUpgrade = Cores can be upgraded by [accent]placing higher-tier cores over them[].\n\nPlace a \uf868 [accent]Foundation[] core over the \uf869 [accent]Shard[] core. Make sure it is free from nearby obstructions. -hint.presetLaunch = Gray [accent]landing zone sectors[], such as [accent]Frozen Forest[], can be launched to from anywhere. They do not require capture of nearby territory.\n\n[accent]Numbered sectors[], such as this one, are [accent]optional[]. -hint.presetDifficulty = This sector has a [scarlet]high enemy threat level[].\nLaunching to such sectors is [accent]not recommended[] without proper technology and preparation. -hint.coreIncinerate = After the core is filled to capacity with an item, any extra items of that type it receives will be [accent]incinerated[]. -hint.factoryControl = To set a unit factory's [accent]output destination[], click a factory block while in command mode, then right-click a location.\nUnits produced by it will automatically move there. -hint.factoryControl.mobile = To set a unit factory's [accent]output destination[], tap a factory block while in command mode, then tap a location.\nUnits produced by it will automatically move there. -gz.mine = Move near the \uf8c4 [accent]copper ore[] on the ground and click to begin mining. -gz.mine.mobile = Move near the \uf8c4 [accent]copper ore[] on the ground and tap it to begin mining. -gz.research = Open the \ue875 tech tree.\nResearch the \uf870 [accent]Mechanical Drill[], then select it from the menu in the bottom right.\nClick on a copper patch to place it. -gz.research.mobile = Open the \ue875 tech tree.\nResearch the \uf870 [accent]Mechanical Drill[], then select it from the menu in the bottom right.\nTap on a copper patch to place it.\n\nPress the \ue800 [accent]checkmark[] at the bottom right to confirm. -gz.conveyors = Research and place \uf896 [accent]conveyors[] to move the mined resources\nfrom drills to the core.\n\nClick and drag to place multiple conveyors.\n[accent]Scroll[] to rotate. -gz.conveyors.mobile = Research and place \uf896 [accent]conveyors[] to move the mined resources\nfrom drills to the core.\n\nHold down your finger for a second and drag to place multiple conveyors. -gz.drills = Expand the mining operation.\nPlace more Mechanical Drills.\nMine 100 copper. -gz.lead = \uf837 [accent]Lead[] is another commonly used resource.\nSet up drills to mine lead. -gz.moveup = \ue804 Move up for further objectives. -gz.turrets = Research and place 2 \uf861 [accent]Duo[] turrets to defend the core.\nDuo turrets require \uf838 [accent]ammo[] from conveyors. -gz.duoammo = Supply the Duo turrets with [accent]copper[], using conveyors. -gz.walls = [accent]Walls[] can prevent oncoming damage from reaching buildings.\nPlace \uf8ae [accent]copper walls[] around the turrets. -gz.defend = Enemy incoming, prepare to defend. -gz.aa = Flying units cannot easily be dispatched with standard turrets.\n\uf860 [accent]Scatter[] turrets provide excellent anti-air, but require \uf837 [accent]lead[] as ammo. -gz.scatterammo = Supply the Scatter turret with [accent]lead[], using conveyors. -gz.supplyturret = [accent]Supply Turret -gz.zone1 = This is the enemy drop zone. -gz.zone2 = Anything built in the radius is destroyed when a wave starts. -gz.zone3 = A wave will begin now.\nGet ready. -gz.finish = Build more turrets, mine more resources,\nand defend against all the waves to [accent]capture the sector[]. -onset.mine = Click to mine \uf748 [accent]beryllium[] from walls.\n\nUse [accent][[WASD] to move. -onset.mine.mobile = Tap to mine \uf748 [accent]beryllium[] from walls. -onset.research = Open the \ue875 tech tree.\nResearch, then place a \uf73e [accent]turbine condenser[] on the vent.\nThis will generate [accent]power[]. -onset.bore = Research and place a \uf741 [accent]plasma bore[].\nThis automatically mines resources from walls. -onset.power = To [accent]power[] the plasma bore, research and place a \uf73d [accent]beam node[].\nConnect the turbine condenser to the plasma bore. -onset.ducts = Research and place \uf799 [accent]ducts[] to move the mined resources from the plasma bore to the core.\nClick and drag to place multiple ducts.\n[accent]Scroll[] to rotate. -onset.ducts.mobile = Research and place \uf799 [accent]ducts[] to move the mined resources from the plasma bore to the core.\n\nHold down your finger for a second and drag to place multiple ducts. -onset.moremine = Expand the mining operation.\nPlace more Plasma Bores and use beam nodes and ducts to support them.\nMine 200 beryllium. -onset.graphite = More complex blocks require \uf835 [accent]graphite[].\nSet up plasma bores to mine graphite. -onset.research2 = Begin researching [accent]factories[].\nResearch the \uf74d [accent]cliff crusher[] and \uf779 [accent]silicon arc furnace[]. -onset.arcfurnace = The arc furnace needs \uf834 [accent]sand[] and \uf835 [accent]graphite[] to create \uf82f [accent]silicon[].\n[accent]Power[] is also required. -onset.crusher = Use \uf74d [accent]cliff crushers[] to mine sand. -onset.fabricator = Use [accent]units[] to explore the map, defend buildings, and attack the enemy. Research and place a \uf6a2 [accent]tank fabricator[]. -onset.makeunit = Produce a unit.\nUse the "?" button to see selected factory requirements. -onset.turrets = Units are effective, but [accent]turrets[] provide better defensive capabilities if used effectively.\nPlace a \uf6eb [accent]Breach[] turret.\nTurrets require \uf748 [accent]ammo[]. -onset.turretammo = Supply the turret with [accent]beryllium ammo.[] -onset.walls = [accent]Walls[] can prevent oncoming damage from reaching buildings.\nPlace some \uf6ee [accent]beryllium walls[] around the turret. -onset.enemies = Enemy incoming, prepare to defend. +hint.research.mobile = Usa o botão de \ue875 [accent]Pesquisa[] para pesquisar novas tecnologias. +hint.unitControl = Segura a tecla [accent][[ctrl esq.][] e [accent]click[] para controlar unidades ou torres aliadas. +hint.unitControl.mobile = [accent][[Toca duas vezes][] para controlar unidades ou torres aliadas. +hint.unitSelectControl = Para controlar unidades, entra no [accent]modo de comando[] segurando [accent]Shift esquerdo.[]\nEnquanto no modo de comando, clica e segura pra selecionar unidades. Clica com o [accent]Botão direito[] nalgum lugar ou alvo para mandar as unidades para lá. +hint.unitSelectControl.mobile = Para controlar unidades, entra no [accent]modo de comando[] segurando o botão de [accent]comando[] no canto inf. esq.\nEnquanto no modo de comando, segura e arrasta pra selecionar unidades. Toque nalgum lugar ou alvo para mandar as unidades para lá. +hint.launch = Quando forem recolhidos recursos suficientes, podes [accent]Lançar[] ao selecionar setores próximos a partir do \ue827 [accent]Mapa[] no canto inferior direito. +hint.launch.mobile = Quando forem recolhidos recursos suficientes, podes [accent]Lançar[] ao selecionar setores próximos a partir do \ue827 [accent]Mapa[] no \ue88c [accent]Menu[]. +hint.schematicSelect = Segura a tecla [accent][[F][] e arrasta para selecionar blocos para copiar e colar.\n\n[accent][[Clique do meiro][] para copiar um bloco só. +hint.rebuildSelect = Segura a tecla [accent][[B][] e arrasta para selecionar blocos destruídos.\nIsto irá reconstruí-los automaticamente. +hint.rebuildSelect.mobile = Prime o \ue874 botão de copiar, e depois o botão de \ue80f reonstruir e arrasta para selecionar os planos de blocos destruídos.\nIsto irá reconstruí-los automaticamente. +hint.conveyorPathfind = Segura a tecla [accent][[Ctrl Esq][] enquanto desenhas os tapetes para gerar automaticamente um caminho. +hint.conveyorPathfind.mobile = Ativa o \ue844 [accent]modo diagonal[] e desenha os tapetes para gerar automaticamente um caminho. +hint.boost = Segura a tecla [accent][Shift Esq][] para voar sobre obstáculos com a tua unidade.\n\nApenas algumas unidades terrestres têm propulsores. +hint.payloadPickup = Prime [accent][[[] para pegar pequenos blocos e unidades. +hint.payloadPickup.mobile = [accent]Toca e segura[] para pegar pequenos blocos ou unidades. +#Translations beyond this point is pt_BR. When I'll have time I will rewrite them to pt_PT +hint.payloadDrop = Pressione [accent]][] para soltar a carga. +hint.payloadDrop.mobile = [accent]Toque e segure[] em um local vazio para soltar ali a carga. +hint.waveFire = Torretas [accent]Onda[] com munição de água vão apagar automaticamente incêndios próximos. +hint.generator = \uf879 [accent]Geradores a Combustão[] queimam carvão e transmitem energia aos blocos ao lado.\n\nO alcance da transmissão de energia pode ser aumentado com \uf87f [accent]Células de Energia[]. +hint.guardian = Unidades [accent]Guardião[] são blindadas. Munições fracas como [accent]Cobre[] e [accent]Chumbo[] são [scarlet]não efetivas[].\n\nUse torretas melhores ou \uf835 [accent]Grafite[] \uf861Duo/\uf859Salvo como munição para derrotar Guardiões. +hint.coreUpgrade = Núcleos podem ser melhorados [accent]colocando núcelos melhores sobre eles[].\n\nColoque uma \uf868 [accent]Fundação do Núcleo[] sobre o \uf869 [accent]Fragmento do Núcleo[]. Tenha certeza de que está livre de obstruções próximas. +hint.presetLaunch = [accent]Zona de setores[] cinzas, como a [accent]Floresta Congelada[], podem ser lançadas de qualquer lugar. Elas não precisam da captura de território próximo.\n\n[accent]Setores numerados[], como esse aqui, são [accent]opcionais[]. +hint.presetDifficulty = Esse setor tem um [scarlet]alto nível de ameaça inimiga[].\nIr para esse setores [accent]não é recomendado[] sem ter tecnologia e preparação adequadas. +hint.coreIncinerate = Depois que o núcleo ter recebido até a capacidade máxima de um item, qualquer item do mesmo tipo que ele receber será [accent]incinerado[]. +hint.factoryControl = Para definir a [accent]o local de saída[] de uma fábrica de unidades, clique em uma fábrica enquanto estiver no modo de comando, depois clique com o botão direito em um local.\nAs unidades produzidas por ela se moverão automaticamente para lá. +hint.factoryControl.mobile = Para definir a [accent]o local de saída[] de uma fábrica de unidades, toque em uma fábrica enquanto estiver no modo de comando, depois toque em um local.\nAs unidades produzidas por ela se moverão automaticamente para lá. + +gz.mine = Vá para perto do \uf8c4 [accent]minério de cobre[] no chão e clique para começar a minerar. +gz.mine.mobile = Vá para perto do \uf8c4 [accent]minério de cobre[] no chão e toque nele para começar a minerar. +gz.research = Abra a \ue875 árvore tecnológica.\nPesquise a \uf870 [accent]Broca mecânica[], Depois selecione-a pelo menu no canto inferior direito.\nClique no cobre para coloca-la. +gz.research.mobile = Abra a \ue875 árvore tecnológica.\nPesquise a \uf870 [accent]Broca mecânica[], Depois selecione-a pelo menu no canto inferior direito.\nClique no cobre para colocá-la.\n\nPressione a \ue800 [accent]confirmação[] no canto inferior direito para confirmar. +gz.conveyors = Pesquise e coloque \uf896 [accent]esteiras[] para mover os recursos minerados\ndas brocas para o núcleo.\n\nClique e arraste para pôr multiplas esteiras.\n[accent]Scroll[] para rotacionar. +gz.conveyors.mobile = Pesquise e coloque \uf896 [accent]esteiras[] para mover os recursos minerados\ndas brocas para o núcleo.\n\nSegure por um segundo e arraste para colocar múltiplas esteiras. +gz.drills = Expanda a mineração.\nColoque mais Brocas Mecânicas.\nMinere 100 cobres. +gz.lead = \uf837 [accent]Chumbo[] é outro recurso comumente usado.\nColoque brocas para minerar chumbo. +gz.moveup = \ue804 Vá para cima para outros objetivos. +gz.turrets = Pesquise e coloque 2 torretas \uf861 [accent]Duo[] para defender o núcleo.\ntorretas Duo requerem \uf838 [accent]munição[] de esteiras. +gz.duoammo = Abasteça as torretas Duo com [accent]cobre[], usando esteiras. +gz.walls = [accent]Muros[] podem previnir danos recebidos de atingir as construções.\nColoque \uf8ae [accent]muros de cobre[] em volta das torretas. +gz.defend = Inimigos vindo, prepare-se para defender. +gz.aa = Unidades flutuantes não podem ser destruidas facilmente por torretas comuns.\nTorretas\uf860 [accent]Scatter[] Proveem ótima defesa aérea, mas requerem \uf837 [accent]chumbo[] como munição. +gz.scatterammo = Abasteça a torreta Scatter com [accent]chumbo[], usando esteiras. +gz.supplyturret = [accent]Abasteça a torreta +gz.zone1 = Essa é a zona de spawn inimigo. +gz.zone2 = Qualquer coisa construida nesta área será destruida quando uma horda começar. +gz.zone3 = Uma horda vai começar agora\nSe prepare. +gz.finish = Construa mais torretas, minere mais recursos,\ne se defenda de todas as hordas para [accent]capturar o setor[]. + +onset.mine = Clique para minerar \uf748 [accent]berílio[] das paredes.\n\nUse [accent][[WASD] para se mover. +onset.mine.mobile = Toque para minerar \uf748 [accent]berílio[] das paredes. +onset.research = Abra a \ue875 árvore tecnológica.\nPesquise, e então coloque um \uf73e [accent]Condensador de Turbina[] na ventilação.\nIsso vai gerar [accent]energia[]. +onset.bore = Pesquise e coloque uma \uf741 [accent]Mineradora de Plasma[].\nEla minera recursos das paredes automaticamente. +onset.power = Para[accent]alimentar[] a Mineradora de Plasma, pesquise e coloque uma \uf73d [accent]Célula de Feixe[].\nConecte o condensador de turbina ao minerador de plasma. +onset.ducts = Pesquise e coloque \uf799 [accent]dutos[] para mover recursos minerados da mineradora de plasma para o núcleo.\nClique e segure para colocar múltiplos dutos.\n[accent]Scroll[] para rotacionar. +onset.ducts.mobile = Pesquise e coloque \uf799 [accent]dutos[] para mover recursos minerados da mineradora de plasma para o núcleo.\n\nSegure por um segundo e arraste para colocar múltiplos dutos. +onset.moremine = Expanda a mineração.\nColoque mais Mineradoras de Plasma, use as Células de Feixe e dutos para isso.\nMinere 200 berílios. +onset.graphite = Blocos mais complexos requerem \uf835 [accent]grafite[].\nColoque Mineradoras de Plasma para minerar grafite. +onset.research2 = Comece a pesquisar [accent]fábricas[].\nPesquise o \uf74d [accent]Esmagador de Penhasco[] e o \uf779 [accent]silicon arc furnace[]. +onset.arcfurnace = O arc furnace precisa de \uf834 [accent]areia[] e \uf835 [accent]grafite[] para criar \uf82f [accent]silício[].\n[accent]Energia[] também é necessária. +onset.crusher = Use o \uf74d [accent]Esmagador de Areia[] para minerar areia. +onset.fabricator = Use [accent]unidades[] para explorar o mapa, defender construções e atacar o inimigo. Pesquise e coloque um \uf6a2 [accent]Fabricador de Tanques[]. +onset.makeunit = Produza uma unidade.\nUse o botão "?" para ver os requisitos da fábrica selecionada. +onset.turrets = Unidades são efetivas, mas [accent]torretas[] proveem melhores capacidades defensivas se usadas efetivamente.\nColoque uma torreta \uf6eb [accent]Breach[].\nTorretas requerem \uf748 [accent]munição[]. +onset.turretammo = Abasteça a torreta com [accent]munição de berílio.[] +onset.walls = [accent]Muros[] podem previnir danos recebidos de atingir as construções.\nColoque \uf6ee [accent]muros de berílio[] em volta das torretas. +onset.enemies = Inimigo vindo, se prepare. onset.defenses = [accent]Set up defenses:[lightgray] {0} -onset.attack = The enemy is vulnerable. Counter-attack. -onset.cores = New cores can be placed on [accent]core tiles[].\nNew cores function as forward bases and share a resource inventory with other cores.\nPlace a \uf725 core. -onset.detect = The enemy will be able to detect you in 2 minutes.\nSet up defenses, mining, and production. +onset.attack = O inimigo está vulnerável. Contra ataque. +onset.cores = Novos núcleos podem ser colocados em [accent]ladrilhos de núcleo[].\nNovos núcleos funcionam como bases avançadas e compartilham seus recursos com outros núcleos.\nColoque um \uf725 núcleo. +onset.detect = O inimigo poderá te detectar em 2 minutos.\nConstrua defesas, mineração e produção. onset.commandmode = Hold [accent]shift[] to enter [accent]command mode[].\n[accent]Left-click and drag[] to select units.\n[accent]Right-click[] to order selected units to move or attack. onset.commandmode.mobile = Press the [accent]command button[] to enter [accent]command mode[].\nHold down a finger, then [accent]drag[] to select units.\n[accent]Tap[] to order selected units to move or attack. aegis.tungsten = Tungsten can be mined using an [accent]impact drill[].\nThis structure requires [accent]water[] and [accent]power[]. + split.pickup = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(Default keys are [ and ] to pick up and drop) split.pickup.mobile = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(To pick up or drop something, long-press it.) split.acquire = You must acquire some tungsten to build units. split.build = Units must be transported to the other side of the wall.\nPlace two [accent]Payload Mass Drivers[], one on each side of the wall.\nSet up the link by pressing one of them, then selecting the other. split.container = Similar to the container, units can also be transported using a [accent]Payload Mass Driver[].\nPlace a unit fabricator adjacent to a mass driver to load them, then send them across the wall to attack the enemy base. +#Serpulo item.copper.description = O material mais básico. Usado em todos os tipos de blocos. -item.copper.details = Copper. Abnormally abundant metal on Serpulo. Structurally weak unless reinforced. +item.copper.details = Cobre. Metal anormalmente abundante em Serpulo. Estruturalmente fraco a não ser que seja reforçado. item.lead.description = Material de começo basico. usado extensivamente em blocos de transporte de líquidos e eletrônicos. -item.lead.details = Dense. Inert. Extensively used in batteries.\nNote: Likely toxic to biological life forms. Not that there are many left here. +item.lead.details = Denso. Inerte. Extensivamente usado em baterias.\nObservação: Provavelmente tóxico para formas de vida biológica. Não que tenha muito restando aqui. item.metaglass.description = Composto de vidro super resistente. Extensivamente usado para distribuição e armazenagem de líquidos. item.graphite.description = Carbono mineralizado, usado como munição e para isolação elétrica. item.sand.description = Um material comum que é usado extensivamente em derretimento, tanto em ligas como em fluxo. item.coal.description = Matéria vegetal fossilizada, formada muito depois de semeada. Usado extensivamente para produção de combustível e recursos. -item.coal.details = Appears to be fossilized plant matter, formed long before the seeding event. +item.coal.details = Parece ser matéria vegetal fossilizada, formada muito antes do evento da semeadura. item.titanium.description = Um material raro super leve usado extensivamente no transporte de líquidos, em brocas e drones aéreos. item.thorium.description = Um metal denso e radioativo, Usado como suporte material e combustivel nuclear. item.scrap.description = Pedaços remanescentes de estruturas e unidades destruidas. Contem traços de diferentes metais. -item.scrap.details = Leftover remnants of old structures and units. +item.scrap.details = Pedaços restantes de estruturas e unidades destruidas. Contém traços de diferentes metais. item.silicon.description = Condutor extremamente importante, com aplicação em paineis solares e aparelhos complexos. item.plastanium.description = Material leve e maleável usado em drones aéreos avançados e como munição de fragmentação. item.phase-fabric.description = Uma substância quase sem peso usada em eletrônica avançada e tecnologia de auto-reparo. item.surge-alloy.description = Uma liga avançada com propriedades elétricas únicas. item.spore-pod.description = Uma cápsula de esporos sintéticos, sintetizada de concentrações atmosféricas para propósitos industriais. Usada para conversão em petróleo, explosivos e combustíveis. -item.spore-pod.details = Spores. Likely a synthetic life form. Emit gases toxic to other biological life. Extremely invasive. Highly flammable in certain conditions. +item.spore-pod.details = Esporos. Provavelmente uma forma de vida sintética. Emite gases tóxicos para outras formas de vida biológica. Extremamente invasivo. Altamente inflamável em certas condições. item.blast-compound.description = Um composto instável usado em bombas e em explosivos. Sintetizado de cápsulas de esporos e outras substâncias voláteis. Uso como combustível não é recomendado. item.pyratite.description = Substância extremamente inflamável usada em armas incendiárias. -item.beryllium.description = Used in many types of construction and ammunition on Erekir. -item.tungsten.description = Used in drills, armor and ammunition. Required in the construction of more advanced structures. -item.oxide.description = Used as a heat conductor and insulator for power. -item.carbide.description = Used in advanced structures, heavier units, and ammunition. + +#Erekir +item.beryllium.description = Usado em muitos tipos de construção e munição em Erekir. +item.tungsten.description = Utilizado em brocas, armaduras e munições. Necessário na construção de estruturas mais avançadas. +item.oxide.description = Utilizado como condutor de calor e isolante para energia. +item.carbide.description = Utilizado em estruturas avançadas, unidades mais pesadas e munições. + +#Serpulo liquid.water.description = O líquido mais útil, comumente usado em resfriamento de máquinas e no processamento de lixo. Dá pra beber, também. liquid.slag.description = Vários metais derretidos misturados juntos. Pode ser separado em seus minerais constituentes, ou jogado nas unidades inimigas como uma arma. liquid.oil.description = Um líquido usado na produção de materias avançados. Pode ser convertido em carvão como combustível, ou pulverizado e incendiado como arma. liquid.cryofluid.description = A maneira mais eficiente de resfriar qualquer coisa, até seu corpo quando está calor, mas não faça isto. -liquid.arkycite.description = Used in chemical reactions for power generation and material synthesis. -liquid.ozone.description = Used as an oxidizing agent in material production, and as fuel. Moderately explosive. -liquid.hydrogen.description = Used in resource extraction, unit production and structure repair. Flammable. -liquid.cyanogen.description = Used for ammunition, construction of advanced units, and various reactions in advanced blocks. Highly flammable. -liquid.nitrogen.description = Used in resource extraction, gas creation and unit production. Inert. -liquid.neoplasm.description = A dangerous biological byproduct of the Neoplasia reactor. Quickly spreads to any adjacent water-containing block it touches, damaging them in the process. Viscous. -liquid.neoplasm.details = Neoplasm. An uncontrollable mass of rapidly-dividing synthetic cells with a sludge-like consistency. Heat-resistant. Extremely dangerous to any structures involving water.\n\nToo complex and unstable for standard analysis. Potential applications unknown. Incineration in slag pools is recommended. + +#Erekir +liquid.arkycite.description = Utilizado em reações químicas para geração de energia e síntese de materiais. +liquid.ozone.description = Utilizado como agente oxidante na produção de material e como combustível. Moderadamente explosivo. +liquid.hydrogen.description = Utilizado na extração de recursos, produção de unidades e reparo de estruturas. Inflamável. +liquid.cyanogen.description = Utilizado para munição, construção de unidades avançadas e várias reações em blocos avançados. Altamente inflamável. +liquid.nitrogen.description = Utilizado na extração de recursos, criação de gás e produção de unidades. Inerte. +liquid.neoplasm.description = Um subproduto biológico perigoso do reator de Neoplasia. Espalha-se rapidamente para qualquer bloco adjacente contendo água que ele toque, danificando-os no processo. Viscoso. +liquid.neoplasm.details = Neoplasma. Uma massa incontrolável de células sintéticas de rápida divisão com uma consistência semelhante à de lama. Resistente ao calor. Extremamente perigoso para qualquer estrutura que envolva água.\n\nMuito complexo e instável para análise padrão. Potenciais aplicações desconhecidas. Recomenda-se a incineração em piscinas de escória. + +#Serpulo block.derelict = \uf77e [lightgray]Derelict block.armored-conveyor.description = Move os itens com a mesma velocidade das esteiras de titânio, mas tem mais armadura. Não aceita itens dos lados de nada além de outras esteiras. -block.illuminator.description = A small, compact, configurable light source. Requires power to function. - +block.illuminator.description = Uma fonte de luz pequena, configurável e compacta. Precisa de energia para funcionar. block.message.description = Armazena uma mensagem. Usado para comunicação entre aliados. block.reinforced-message.description = Stores a message for communication between allies. block.world-message.description = A message block for use in mapmaking. Cannot be destroyed. @@ -2077,15 +2118,15 @@ block.power-source.description = Infinitivamente da energia. Apenas caixa de are block.item-source.description = Infinivamente da itens. Apenas caixa de areia. block.item-void.description = Destroi qualquer item que entre sem requerir energia. Apenas caixa de areia. block.liquid-source.description = Infinitivamente da Liquidos. Apenas caixa de areia. -block.liquid-void.description = Removes any liquids. Sandbox only. -block.payload-source.description = Infinitely outputs payloads. Sandbox only. -block.payload-void.description = Destroys any payloads. Sandbox only. +block.liquid-void.description = Destrói qualquer líquido que entrar. Apenas no modo sandbox. +block.payload-source.description = Produz cargas infinitamete. Apenas sandbox. +block.payload-void.description = Destrói qualquer carga. Apenas. block.copper-wall.description = Um bloco defensivo e barato.\nUtil para proteger o núcleo e torretas no começo. block.copper-wall-large.description = Um bloco defensivo e barato.\nUtil para proteger o núcleo e torretas no começo.\nOcupa múltiplos blocos. block.titanium-wall.description = Um bloco defensivo moderadamente forte.\nProvidencia defesa moderada contra inimigos. block.titanium-wall-large.description = Um bloco defensivo moderadamente forte.\nProvidencia defesa moderada contra inimigos.\nOcupa múltiplos blocos. -block.plastanium-wall.description = A special type of wall that absorbs electric arcs and blocks automatic power node connections. -block.plastanium-wall-large.description = A special type of wall that absorbs electric arcs and blocks automatic power node connections.\nSpans multiple tiles. +block.plastanium-wall.description = Um tipo especial de muro que absorve arcos elétricos e bloqueia conexões automáticas de células de energia. +block.plastanium-wall-large.description = Um tipo especial de muro que absorve arcos elétricos e bloqueia conexões automáticas de células de energia.\nOcupa múltiplos blocos. block.thorium-wall.description = Um bloco defensivo forte.\nBoa proteção contra inimigos. block.thorium-wall-large.description = Um bloco grande e defensivo.\nBoa proteção contra inimigos.\nOcupa multiplos blocos. block.phase-wall.description = Um muro revestido com um composto especial baseado em tecido de fase. Desvia a maioria das balas no impacto. @@ -2105,14 +2146,14 @@ block.force-projector.description = Cria um campo de forca hexagonal em volta de block.shock-mine.description = Danifica inimigos em cima da mina. Quase invisivel ao inimigo. block.conveyor.description = Bloco de transporte de item basico. Move os itens a frente e os deposita automaticamente em torretas ou construtores. Rotacionavel. block.titanium-conveyor.description = Bloco de transporte de item avançado. Move itens mais rapidos que esteiras padrões. -block.plastanium-conveyor.description = Moves items in batches.\nAccepts items at the back, and unloads them in three directions at the front. +block.plastanium-conveyor.description = Transporta os itens para frente em lotes. Aceita itens na parte de trás, e os descarrega em três direções na frente. Requer múltiplos pontos de carga e descarga para o pico de produção. block.junction.description = Funciona como uma ponte Para duas esteiras que estejam se cruzando. Util em situações que tenha duas esteiras diferentes carregando materiais diferentes para lugares diferentes. block.bridge-conveyor.description = Bloco de transporte de itens avancado. Possibilita o transporte de itens acima de 3 blocos de construção ou paredes. block.phase-conveyor.description = Bloco de transporte de item avançado. Usa energia para teleportar itens a uma esteira de fase sobre uma severa distancia. -block.sorter.description = [interact]Aperte no bloco para configurar[] -block.inverted-sorter.description = Processes items like a standard sorter, but outputs selected items to the sides instead. +block.sorter.description = Se um item de entrada corresponde à seleção, ele passa para frente. Caso contrário, o item é enviado para a esquerda ou para a direita. +block.inverted-sorter.description = Semelhante a um ordenador padrão, mas os itens selecionados vão para os lados. block.router.description = Aceita itens de uma direção e os divide em 3 direções igualmente. Util para espalhar materiais da fonte para multiplos alvos. -block.router.details = A necessary evil. Using next to production inputs is not advised, as they will get clogged by output. +block.router.details = Um mal necessário. Usar próximo de entradas de produção não é recomendado, pois ele vai entupir a saída de itens. block.distributor.description = Um roteador avancada que espalhas os itens em 7 outras direções igualmente. block.overflow-gate.description = Uma combinação de roteador e divisor Que apenas manda para a esquerda e Direita se a frente estiver bloqueada. block.underflow-gate.description = O oposto de um portão de transbordamento. Saídas para a frente se os caminhos esquerdo e direito estiverem bloqueados. @@ -2122,9 +2163,9 @@ block.rotary-pump.description = Uma bomba avançada. Bombeia mais líquido, mas block.impulse-pump.description = A bomba final. block.conduit.description = Bloco básico de transporte de líquidos. Move líquidos para a frente. Usado em conjunto com bombas e outros canos. block.pulse-conduit.description = Bloco avancado de transporte de liquido. Transporta liquidos mais rápido e armazena mais que os canos padrões. -block.plated-conduit.description = Moves liquids at the same rate as pulse conduits, but possesses more armor. Does not accept fluids from the sides by anything other than conduits.\nLeaks less. +block.plated-conduit.description = Move líquidos na mesma velocidade que canos de pulso, mas possui blindagem. Não aceita entradas dos lados. Não vaza. block.liquid-router.description = Aceita liquidos de uma direcão e os joga em 3 direções igualmente. Pode armazenar uma certa quantidade de liquido. Util para espalhar liquidos de uma fonte para multiplos alvos. -block.liquid-container.description = Stores a sizeable amount of liquid. Outputs to all sides, similarly to a liquid router. +block.liquid-container.description = Armazena uma grande quantidade de líquido. Joga para todos os lados, de forma semelhante a um roteador de líquido. block.liquid-tank.description = Armazena grandes quantidades de liquido. Use quando a demanda de materiais não for constante ou para guardar itens para resfriar blocos vitais. block.liquid-junction.description = Age como uma ponte para dois canos que se cruzam. Útil em situações em que há dois cano carregando liquidos diferentes até localizações diferentes. block.bridge-conduit.description = Bloco de transporte de liquidos avancados. Possibilita o transporte de liquido sobre 3 blocos acima de construções ou paredes @@ -2132,39 +2173,38 @@ block.phase-conduit.description = Bloco avancado de transporte de liquido. Usa e block.power-node.description = Transmite energia para células conectadas. A célula vai receber energia ou alimentar qualquer bloco adjacente. block.power-node-large.description = Uma célula de energia avançada com maior alcance e mais conexões. block.surge-tower.description = Uma célula de energia com um extremo alcance mas com menos conexões disponíveis. -block.diode.description = Battery power can flow through this block in only one direction, but only if the other side has less power stored. +block.diode.description = Movimenta a energia da bateria em uma direção, mas somente se o outro lado tiver menos energia armazenada. block.battery.description = Armazena energia em tempos de energia excedente. Libera energia em tempos de déficit. block.battery-large.description = Guarda muito mais energia que uma beteria comum. block.combustion-generator.description = Gera energia usando combustível ou petróleo. block.thermal-generator.description = Gera uma quantidade grande de energia usando lava. block.steam-generator.description = Mais eficiente que o gerador de Combustão, Mas requer agua adicional. -block.differential-generator.description = Generates large amounts of energy. Utilizes the temperature difference between cryofluid and burning pyratite. +block.differential-generator.description = Gera grandes quantidades de energia. Utiliza a diferença de temperatura entre o criofluido e a piratita. block.rtg-generator.description = Um Gerador termoelétrico de radioisótopos Que não precisa de refriamento Mas da muito menos energia que o reator de torio. block.solar-panel.description = Gera pequenas quantidades de energia do sol. block.solar-panel-large.description = Da muito mais energia que o painel solar comum, Mas sua produção é mais cara. block.thorium-reactor.description = Gera altas quantidades de energia do torio radioativo. Requer resfriamento constante. Vai explodir violentamente Se resfriamento insuficiente for fornecido. -block.impact-reactor.description = An advanced generator, capable of creating massive amounts of power at peak efficiency. Requires a significant power input to kickstart the process. +block.impact-reactor.description = Um gerador avançado, capaz de criar quantidades enormes de energia em seu poder total. Requer uma entrada significativa de energia ao iniciar. block.mechanical-drill.description = Uma broca barata. Quando posto em blocos apropriados, retira itens em um ritmo lento e indefinitavamente. block.pneumatic-drill.description = Uma broca improvisada que é mais rápida e capaz de processar materiais mais duros usando a pressão do ar block.laser-drill.description = Possibilita a mineração ainda mais rapida usando tecnologia a laser, Mas requer poder adcionalmente torio radioativo pode ser recuperado com essa mineradora block.blast-drill.description = A melhor mineradora. Requer muita energia. block.water-extractor.description = Extrai água do chão. Use quando não tive nenhum lago proximo block.cultivator.description = Cultiva o solo com agua para pegar bio materia. -block.cultivator.details = Recovered technology. Used to produce massive amounts of biomass as efficiently as possible. Likely the initial incubator of the spores now covering Serpulo. +block.cultivator.details = Tecnologia recuperada. Costumava produzir quantidades massivas de biomassa o mais eficiente o possível. Provavelmente o primeiro incubador de esporos cobrindo Serpulo agora. block.oil-extractor.description = Usa altas quantidades de energia Para extrair oleo da areia. Use quando não tiver fontes de oleo por perto block.core-shard.description = Primeira iteração da cápsula do núcleo. Uma vez destruida, o controle da região inteira é perdido. Não deixe isso acontecer. -block.core-shard.details = The first iteration. Compact. Self-replicating. Equipped with single-use launch thrusters. Not designed for interplanetary travel. +block.core-shard.details = A primeira interação. Compacto. Auto-replicante. Equipado com propulsores de lançamento de uso único. Não projetado para viagens interplanetárias. block.core-foundation.description = A segunda versão do núcleo. Melhor armadura. Guarda mais recursos. -block.core-foundation.details = The second iteration. +block.core-foundation.details = A segunda versão. block.core-nucleus.description = A terceira e ultima iteração do núcleo. Extremamente bem armadurada. Guarda quantidades massivas de recursos. -block.core-nucleus.details = The third and final iteration. +block.core-nucleus.details = A terceira e última versão. block.vault.description = Carrega uma alta quantidade de itens. Usado para criar fontes Quando não tem uma necessidade constante de materiais. Um[lightgray] Descarregador[] pode ser usado para recuperar esses itens do container. block.container.description = Carrega uma baixa quantidade de itens. Usado para criar fontes Quando não tem uma necessidade constante de materiais. Um[lightgray] Descarregador[] pode ser usado para recuperar esses itens do container. block.unloader.description = Descarrega itens de um container, Descarrega em uma esteira ou diretamente em um bloco adjacente. O tipo de item que pode ser descarregado pode ser mudado clicando no descarregador. block.launch-pad.description = Lança montes de itens sem qualquer necessidade de um lançamento de núcleo. -block.advanced-launch-pad.description = Launches batches of items to selected sectors. Only accepts one item type at a time. -block.advanced-launch-pad.details = Sub-orbital system for point-to-point transportation of resources. -block.landing-pad.description = Receives items from launch pads in other sectors. Requires large amounts of water to protect against impacts of landings. +block.launch-pad.details = Sistema sub-orbital para transporte ponto-a-ponto de recursos. As cápsulas de carga são frágeis e incapazes de sobreviver à reentrada. + block.duo.description = Uma torre pequena e barata. block.scatter.description = Uma torre anti aerea media. Joga montes de cobre ou sucata aos inimigos. block.scorch.description = Queima qualquer inimigo terrestre próximo. Altamente efetivo a curta distncia. @@ -2179,228 +2219,232 @@ block.ripple.description = Uma grande torre que atira simultaneamente. block.cyclone.description = Uma grande torre de tiro rapido. block.spectre.description = Uma grande torre que da dois tiros poderosos ao mesmo tempo. block.meltdown.description = Uma grande torre que atira dois raios poderosos ao mesmo tempo. -block.foreshadow.description = Fires a large single-target bolt over long distances. Prioritizes enemies with higher max health. +block.foreshadow.description = Dispara um feixe gigante de único alvo a grandes distâncias. Prioriza inimigos com maior vida máxima. block.repair-point.description = Continuamente repara a unidade danificada mais proxima. -block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted. -block.parallax.description = Fires a tractor beam that pulls in air targets, damaging them in the process. -block.tsunami.description = Fires powerful streams of liquid at enemies. Automatically extinguishes fires when supplied with water. -block.silicon-crucible.description = Refines silicon from sand and coal, using pyratite as an additional heat source. More efficient in hot locations. -block.disassembler.description = Separates slag into trace amounts of exotic mineral components at low efficiency. Can produce thorium. -block.overdrive-dome.description = Increases the speed of nearby buildings. Requires phase fabric and silicon to operate. -block.payload-conveyor.description = Moves large payloads, such as units from factories. -block.payload-router.description = Splits input payloads into 3 output directions. -block.ground-factory.description = Produces ground units. Output units can be used directly, or moved into reconstructors for upgrading. -block.air-factory.description = Produces air units. Output units can be used directly, or moved into reconstructors for upgrading. -block.naval-factory.description = Produces naval units. Output units can be used directly, or moved into reconstructors for upgrading. -block.additive-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the second tier. -block.multiplicative-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the third tier. -block.exponential-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the fourth tier. -block.tetrative-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the fifth and final tier. -block.switch.description = A toggleable switch. State can be read and controlled with logic processors. -block.micro-processor.description = Runs a sequence of logic instructions in a loop. Can be used to control units and buildings. -block.logic-processor.description = Runs a sequence of logic instructions in a loop. Can be used to control units and buildings. Faster than the micro processor. -block.hyper-processor.description = Runs a sequence of logic instructions in a loop. Can be used to control units and buildings. Faster than the logic processor. -block.memory-cell.description = Stores information for a logic processor. -block.memory-bank.description = Stores information for a logic processor. High capacity. -block.logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor. -block.large-logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor. -block.interplanetary-accelerator.description = A massive electromagnetic railgun tower. Accelerates cores to escape velocity for interplanetary deployment. -block.repair-turret.description = Continuously repairs the closest damaged unit in its vicinity. Optionally accepts coolant. -block.core-bastion.description = Core of the base. Armored. Once destroyed, the sector is lost. -block.core-citadel.description = Core of the base. Very well armored. Stores more resources than a Bastion core. -block.core-acropolis.description = Core of the base. Exceptionally well armored. Stores more resources than a Citadel core. -block.breach.description = Fires piercing beryllium or tungsten ammunition at enemy targets. -block.diffuse.description = Fires a burst of bullets in a wide cone. Pushes enemy targets back. -block.sublimate.description = Fires a continuous jet of flame at enemy targets. Pierces armor. -block.titan.description = Fires a massive explosive artillery shell at ground targets. Requires hydrogen. -block.afflict.description = Fires a massive charged orb of fragmentary flak. Requires heating. -block.disperse.description = Fires bursts of flak at aerial targets. -block.lustre.description = Fires a slow-moving single-target laser at enemy targets. -block.scathe.description = Launches a powerful missile at ground targets over vast distances. -block.smite.description = Fires bursts of piercing, lightning-emitting bullets. -block.malign.description = Fires a barrage of homing laser charges at enemy targets. Requires extensive heating. -block.silicon-arc-furnace.description = Refines silicon from sand and graphite. -block.oxidation-chamber.description = Converts beryllium and ozone into oxide. Emits heat as a by-product. -block.electric-heater.description = Heats facing blocks. Requires large amounts of power. -block.slag-heater.description = Heats facing blocks. Requires slag. -block.phase-heater.description = Heats facing blocks. Requires phase fabric. -block.heat-redirector.description = Redirects accumulated heat to other blocks. -block.small-heat-redirector.description = Redirects accumulated heat to other blocks. -block.heat-router.description = Spreads accumulated heat in three output directions. -block.electrolyzer.description = Converts water into hydrogen and ozone gas. -block.atmospheric-concentrator.description = Concentrates nitrogen from the atmosphere. Requires heat. -block.surge-crucible.description = Forms surge alloy from slag and silicon. Requires heat. -block.phase-synthesizer.description = Synthesizes phase fabric from thorium, sand, and ozone. Requires heat. -block.carbide-crucible.description = Fuses graphite and tungsten into carbide. Requires heat. -block.cyanogen-synthesizer.description = Synthesizes cyanogen from arkycite and graphite. Requires heat. -block.slag-incinerator.description = Incinerates non-volatile items or liquids. Requires slag. -block.vent-condenser.description = Condenses vent gases into water. Consumes power. -block.plasma-bore.description = When placed facing an ore wall, outputs items indefinitely. Requires small amounts of power. -block.large-plasma-bore.description = A larger plasma bore. Capable of mining tungsten and thorium. Requires hydrogen and power. -block.cliff-crusher.description = Crushes walls, outputting sand indefinitely. Requires power. Efficiency varies based on type of wall. -block.large-cliff-crusher.description = Crushes walls, outputting sand indefinitely. Requires power and ozone. Efficiency varies based on type of wall. Optionally consumes tungsten to increase efficiency. -block.impact-drill.description = When placed on ore, outputs items in bursts indefinitely. Requires power and water. -block.eruption-drill.description = An improved impact drill. Capable of mining thorium. Requires hydrogen. -block.reinforced-conduit.description = Moves fluids forward. Doesn't accept non-conduit inputs to the sides. -block.reinforced-liquid-router.description = Distributes fluids equally to all sides. -block.reinforced-liquid-tank.description = Stores a large amount of fluids. -block.reinforced-liquid-container.description = Stores a sizeable amount of fluids. -block.reinforced-bridge-conduit.description = Transports fluids over structures and terrain. -block.reinforced-pump.description = Pumps and outputs liquids. Requires hydrogen. -block.beryllium-wall.description = Protects structures from enemy projectiles. -block.beryllium-wall-large.description = Protects structures from enemy projectiles. -block.tungsten-wall.description = Protects structures from enemy projectiles. -block.tungsten-wall-large.description = Protects structures from enemy projectiles. -block.carbide-wall.description = Protects structures from enemy projectiles. -block.carbide-wall-large.description = Protects structures from enemy projectiles. -block.reinforced-surge-wall.description = Protects structures from enemy projectiles, periodically launching electric arcs upon projectile contact. -block.reinforced-surge-wall-large.description = Protects structures from enemy projectiles, periodically launching electric arcs upon projectile contact. -block.shielded-wall.description = Protects structures from enemy projectiles. Deploys a shield that absorbs most projectiles when power is provided. Conducts power. -block.blast-door.description = A wall that opens when allied ground units are in range. Cannot be manually controlled. -block.duct.description = Moves items forward. Only capable of storing a single item. -block.armored-duct.description = Moves items forward. Does not accept non-duct inputs from the sides. -block.duct-router.description = Distributes items equally across three directions. Only accepts items from the back side. Can be configured as an item sorter. -block.overflow-duct.description = Only outputs items to the sides if the front path is blocked. -block.duct-bridge.description = Moves items over structures and terrain. -block.duct-unloader.description = Unloads the selected item from the block behind it. Cannot unload from cores. -block.underflow-duct.description = Opposite of an overflow duct. Outputs to the front if the left and right paths are blocked. -block.reinforced-liquid-junction.description = Acts as a junction between two crossing conduits. -block.surge-conveyor.description = Moves items in batches. Can be sped up with power. Conducts power. -block.surge-router.description = Equally distributes items in three directions from surge conveyors. Can be sped up with power. Conducts power. -block.unit-cargo-loader.description = Constructs cargo drones. Drones automatically distribute items to Cargo Unload Points with a matching filter. -block.unit-cargo-unload-point.description = Acts as an unloading point for cargo drones. Accepts items that match the selected filter. -block.beam-node.description = Transmits power to other blocks orthogonally. Stores a small amount of power. -block.beam-tower.description = Transmits power to other blocks orthogonally. Stores a large amount of power. Long-range. -block.turbine-condenser.description = Generates power when placed on vents. Produces a small amount of water. -block.chemical-combustion-chamber.description = Generates power from arkycite and ozone. -block.pyrolysis-generator.description = Generates large amounts of power from arkycite and slag. Produces water as a byproduct. -block.flux-reactor.description = Generates large amounts of power when heated. Requires cyanogen as a stabilizer. Power output and cyanogen requirements are proportional to heat input.\nExplodes if insufficient cyanogen is provided. -block.neoplasia-reactor.description = Uses arkycite, water and phase fabric to generate large amounts of power. Produces heat and dangerous neoplasm as a byproduct.\nExplodes violently if neoplasm is not removed from the reactor via conduits. -block.build-tower.description = Automatically rebuilds structures in range and assists other units in construction. -block.regen-projector.description = Slowly repairs allied structures in a square perimeter. Requires hydrogen. -block.reinforced-container.description = Stores a small amount of items. Contents can be retrieved via unloaders. Does not increase core storage capacity. -block.reinforced-vault.description = Stores a large amount of items. Contents can be retrieved via unloaders. Does not increase core storage capacity. -block.tank-fabricator.description = Constructs Stell units. Outputted units can be used directly, or moved into refabricators for upgrading. -block.ship-fabricator.description = Constructs Elude units. Outputted units can be used directly, or moved into refabricators for upgrading. -block.mech-fabricator.description = Constructs Merui units. Outputted units can be used directly, or moved into refabricators for upgrading. -block.tank-assembler.description = Assembles large tanks out of inputted blocks and units. Output tier may be increased by adding modules. -block.ship-assembler.description = Assembles large ships out of inputted blocks and units. Output tier may be increased by adding modules. -block.mech-assembler.description = Assembles large mechs out of inputted blocks and units. Output tier may be increased by adding modules. -block.tank-refabricator.description = Upgrades inputted tank units to the second tier. -block.ship-refabricator.description = Upgrades inputted ship units to the second tier. -block.mech-refabricator.description = Upgrades inputted mech units to the second tier. -block.prime-refabricator.description = Upgrades inputted units to the third tier. -block.basic-assembler-module.description = Increases assembler tier when placed next to a construction boundary. Requires power. Can be used as a payload input. -block.small-deconstructor.description = Deconstructs inputted structures and units. Returns 100% of the build cost. -block.reinforced-payload-conveyor.description = Moves payloads forward. -block.reinforced-payload-router.description = Distributes payloads into adjacent blocks. Functions as a sorter when a filter is set. -block.payload-mass-driver.description = Long-range payload transport structure. Shoots received payloads to linked payload mass drivers. +block.segment.description = Destrói projéteis inimigos que se aproximam. Projéteis a laser não serão detectados. +block.parallax.description = Dispara um feixe de energia que puxa unidades aéreas, danificando-as no processo. +block.tsunami.description = Lança poderosos jatos de líquido em inimigos. Automaticamente apaga incêndios se for abastecido com água ou criofluido. +block.silicon-crucible.description = Refina silício com carvão e areia, usando piratita como uma fonte de calor adicional. Mais eficiente em locais quentes. +block.disassembler.description = Separa escória em traços de minerais componentes exóticos. Pode produzir tório. +block.overdrive-dome.description = Aumenta a velocidade de construções vizinhas. Requer tecido de fase e silício para operar. +block.payload-conveyor.description = Movimenta grandes cargas ,como unidades saindo das fábricas. +block.payload-router.description = Separa cargas recebidas em 3 direções de saída. +block.ground-factory.description = Produz unidades terrestres. Unidades produzidas podem ser usadas diretamente, ou movido em reconstrutores para melhorar. +block.air-factory.description = Produz unidades aéreas. Unidades produzidas podem ser usadas diretamente, ou movido em reconstrutores para melhorar. +block.naval-factory.description = Produz unidades navais. Unidades produzidas podem ser usadas diretamente, ou movido em reconstrutores para melhorar. +block.additive-reconstructor.description = Melhora unidades recebidas para o seu segundo nível. +block.multiplicative-reconstructor.description = Melhora unidades recebidas para o seu terceiro nível. +block.exponential-reconstructor.description = Melhora unidades recebidas para o seu quarto nível. +block.tetrative-reconstructor.description = Melhora unidades recebidas para o seu quinto e último nível. +block.switch.description = Uma alavanca alternável. O seu estado pode ser lido e controlado com processadores lógicos. +block.micro-processor.description = Executa uma sequência de instruções lógicas em um loop. Pode ser usado para controlar unidades e construções. +block.logic-processor.description = Executa uma sequência de instruções lógicas em um loop. Pode ser usado para controlar unidades e construções. Mais rápido que um micro processador. +block.hyper-processor.description = Executa uma sequência de instruções lógicas em um loop. Pode ser usado para controlar unidades e construções. Mais rápido que um processador lógico. +block.memory-cell.description = Guarda informações para um processador lógico. +block.memory-bank.description = Guarda informações para um processador lógico. Capacidade alta. +block.logic-display.description = Exibe gráficos arbitrários de um processador lógico. +block.large-logic-display.description = Exibe gráficos arbitrários de um processador lógico. +block.interplanetary-accelerator.description = Uma enorme torre eletromagnética. Acelera a velocidade de fuga dos núcleos para o desdobramento interplanetário. +block.repair-turret.description = Conserta continuamente a unidade danificada mais próxima a ela. Opcionalmente, aceita líquido refrigerante. + +#Erekir +block.core-bastion.description = O núcleo da base. Blindado. Uma vez destruído, o setor é perdido. +block.core-citadel.description = O núcleo da base. Muito bem blindado. Armazena mais recursos do que um Bastião do Núcleo. +block.core-acropolis.description = O núcleo da base. Excepcionalmente bem blindado. Armazena mais recursos do que a Cidadela do Núcleo. +block.breach.description = Dispara munições perfurantes de berílio ou tungstênio em alvos inimigos. +block.diffuse.description = Dispara balas em um cone largo. Empurra os alvos inimigos de volta. +block.sublimate.description = Dispara um jato contínuo de chamas sobre alvos inimigos. Penetra armadura. +block.titan.description = Dispara um enorme projétil de artilharia explosiva em alvos terrestres. Requer hidrogênio. +block.afflict.description = Dispara uma esfera maciça e carregada de fragmentos. Requer aquecimento. +block.disperse.description = Dispara projéteis em alvos aéreos. +block.lustre.description = Dispara um laser de movimento lento de alvo único em alvos inimigos. +block.scathe.description = Lança um poderoso míssil em alvos terrestres a grandes distâncias. +block.smite.description = Dispara balas perfurantes e emissoras de raios. +block.malign.description = Dispara uma barragem de cargas de laser teleguiadas em alvos inimigos. Exige aquecimento extensivo. +block.silicon-arc-furnace.description = Refina Silício a partir de areia e grafite. +block.oxidation-chamber.description = Converte Berílio e Ozono em Óxido. Emite calor como um subproduto. +block.electric-heater.description = Aquece blocos a frente. Requer grandes quantidades de energia. +block.slag-heater.description = Aquece blocos a frente. Requer Escória. +block.phase-heater.description = Aquece blocos a frente. Requer Tecido de Fase +block.heat-redirector.description = Redireciona o calor acumulado para outros blocos. +block.small-heat-redirector.description = Redireciona o calor acumulado para outros blocos. +block.heat-router.description = Espalha o calor acumulado em 3 direções. +block.electrolyzer.description = Converte Água em Hidrogénio e gás de Ozono. +block.atmospheric-concentrator.description = Concentra o Nitrogénio da atmosfera. Requer calor. +block.surge-crucible.description = Forma Liga de Surto a partir de Escória e Silício. Requer calor. +block.phase-synthesizer.description = Sintetiza Tecido de Fase a partir do Tório, Areia e Ozono. Requer calor. +block.carbide-crucible.description = Funde Grafite e Tungsténio em Carboneto. Requer calor. +block.cyanogen-synthesizer.description = Sintetiza Cianogénio a partir de Arkycite e Grafite. Requer calor. +block.slag-incinerator.description = Incinera itens ou líquidos não voláteis. Requer escória. +block.vent-condenser.description = Condensa os gases de ventilação em água. Consome energia. +block.plasma-bore.description = Quando colocado de frente para uma parede de minério, produz itens por tempo indeterminado. Requer pequenas quantidades de energia. +block.large-plasma-bore.description = Uma Broca de Plasma maior. Capaz de extrair tungsténio e tório. Requer hidrogénio e energia. +block.cliff-crusher.description = Esmaga as paredes, produzindo areia indefinidamente. Requer energia. A eficiência varia de acordo com o tipo de parede. +block.impact-drill.description = Quando colocados sobre minério, os itens saem em rajadas indefinidamente. Requer energia e água. +block.eruption-drill.description = Uma Broca de Impacto melhorada. Capaz de minerar Tório. Requer Hidrogénio. +block.reinforced-conduit.description = Movimenta fluidos para frente. Não aceita entradas de outros blocos, a não ser canos, dos lados. +block.reinforced-liquid-router.description = Distribui fluidos igualmente para todos os lados. +block.reinforced-liquid-tank.description = Armazena uma grande quantidade de fluidos. +block.reinforced-liquid-container.description = Armazena uma quantidade considerável de fluidos. +block.reinforced-bridge-conduit.description = Transporta fluidos sobre estruturas e terrenos. +block.reinforced-pump.description = Bombeia e produz líquidos. Requer hidrogênio. +block.beryllium-wall.description = Protege estruturas contra projéteis inimigos. +block.beryllium-wall-large.description = Protege estruturas contra projéteis inimigos. +block.tungsten-wall.description = Protege estruturas contra projéteis inimigos. +block.tungsten-wall-large.description = Protege estruturas contra projéteis inimigos. +block.carbide-wall.description = Protege estruturas contra projéteis inimigos. +block.carbide-wall-large.description = Protege estruturas contra projéteis inimigos. +block.reinforced-surge-wall.description = Protege estruturas contra projéteis inimigos, lançando periodicamente arcos elétricos em contato com o projétil. +block.reinforced-surge-wall-large.description = Protege estruturas contra projéteis inimigos, lançando periodicamente arcos elétricos em contato com o projétil. +block.shielded-wall.description = Protege estruturas contra projéteis inimigos. Implanta um escudo que absorve a maioria dos projéteis quando energia é fornecida. Conduz energia. +block.blast-door.description = Uma parede que se abre quando as unidades terrestres aliadas estão no alcance. Não pode ser controlada manualmente. +block.duct.description = Move itens para frente. Só é capaz de armazenar um único item. +block.armored-duct.description = Move itens para frente. Não aceita entradas de blocos não-dutos dos lados. +block.duct-router.description = Distribui os itens igualmente em três direções. Aceita somente itens pela parte de trás. Pode ser configurado como um ordenador de itens. +block.overflow-duct.description = Só libera itens para os lados se a frente estiver bloqueada. +block.duct-bridge.description = Move itens sobre estruturas e terrenos. +block.duct-unloader.description = Descarrega o item selecionado do bloco atrás dele. Não pode descarregar do núcleo. +block.underflow-duct.description = O contrário de um duto de sobrecarga. Libera itens para a frente se os caminhos esquerdo e direito estiverem bloqueados. +block.reinforced-liquid-junction.description = Atua como uma junção entre dois canos se cruzando. +block.surge-conveyor.description = Move itens em lotes. Pode ser acelerado com energia. Conduz energia. +block.surge-router.description = Distribui igualmente os itens em três direções a partir de Esteiras de Liga de Surto. Podem ser acelerados com energia. Conduz energia. +block.unit-cargo-loader.description = Constrói drones de carga. Os drones distribuem automaticamente os itens aos pontos de descarga de carga com um filtro correspondente. +block.unit-cargo-unload-point.description = Atua como um ponto de descarga de drones de carga. Aceita itens que combinam com o filtro selecionado. +block.beam-node.description = Transmite energia para outros blocos ortogonalmente. Armazena uma pequena quantidade de energia. +block.beam-tower.description = Transmite energia para outros blocos ortogonalmente. Armazena uma grande quantidade de energia. Longo alcance. +block.turbine-condenser.description = Gera energia quando colocado em ventilações. Produz uma pequena quantidade de água. +block.chemical-combustion-chamber.description = Gera energia a partir de arkycite e ozônio. +block.pyrolysis-generator.description = Gera grandes quantidades de energia a partir de arkycite e escória. Produz água como subproduto. +block.flux-reactor.description = Gera grandes quantidades de energia quando aquecido. Requer cianogênio como estabilizador. A saída de energia e os requisitos de cianogênio são proporcionais à entrada de calor.\nExplode se o cianogênio for insuficiente. +block.neoplasia-reactor.description = Utiliza arkycite, água e tecido de fase para gerar grandes quantidades de energia. Produz calor e neoplasma perigoso como subproduto.\nExplode violentamente se o neoplasma não for removido do reator através de canos. +block.build-tower.description = Reconstrói automaticamente estruturas em alcance e auxilia outras unidades na construção. +block.regen-projector.description = Lentamente repara estruturas aliadas em um perímetro quadrado. Requer hidrogênio. +block.reinforced-container.description = Armazena uma pequena quantidade de itens. O conteúdo pode ser recuperado através de descarregadores. Não aumenta a capacidade de armazenamento do núcleo. +block.reinforced-vault.description = Armazena uma grande quantidade de itens. O conteúdo pode ser recuperado através de descarregadores. Não aumenta a capacidade de armazenamento do núcleo. +block.tank-fabricator.description = Constrói unidades Stell. As unidades produzidas podem ser usadas diretamente, ou movidas para refabricadores para atualização. +block.ship-fabricator.description = Constrói unidades Elude. As unidades produzidas podem ser usadas diretamente, ou movidas para refabricadores para atualização. +block.mech-fabricator.description = Constrói unidades Merui. As unidades produzidas podem ser usadas diretamente, ou movidas para refabricadores para atualização. +block.tank-assembler.description = Monta grandes tanques a partir dos blocos e unidades inseridos. O tier pode ser aumentado com a adição de módulos. +block.ship-assembler.description = Monta grandes naves a partir de blocos e unidades inseridos. O tier pode ser aumentado com a adição de módulos. +block.mech-assembler.description = Monta grandes mechs a partir de blocos e unidades inseridos. O tier pode ser aumentado com a adição de módulos. +block.tank-refabricator.description = Atualiza as unidades tanques inseridas para o segundo tier. +block.ship-refabricator.description = Atualiza as unidades naves inseridas para o segundo tier. +block.mech-refabricator.description = Atualiza as unidades mech inseridas para o segundo tier. +block.prime-refabricator.description = Atualiza as unidades inseridas para o terceiro tier. +block.basic-assembler-module.description = Aumenta o tier do montador quando colocado próximo a um limite de construção. Requer energia. Pode ser usado como entrada de carga. +block.small-deconstructor.description = Desconstrói as estruturas e unidades inseridos. Devolve 100% do custo de construção. +block.reinforced-payload-conveyor.description = Movimenta cargas para frente. +block.reinforced-payload-router.description = Distribui cargas em blocos adjacentes. Funciona como um ordenador quando um filtro é configurado. +block.payload-mass-driver.description = = Estrutura de transporte de carga útil de longo alcance. Atira cargas recebidas para Catapultas de Carga Eletromagnéticas conectadas. block.large-payload-mass-driver.description = Long-range payload transport structure. Shoots received payloads to linked payload mass drivers. -block.unit-repair-tower.description = Repairs all units in its vicinity. Requires ozone. -block.radar.description = Gradually uncovers terrain and enemy units in a large radius. Requires power. -block.shockwave-tower.description = Damages and destroys enemy projectiles in a radius. Requires cyanogen. +block.unit-repair-tower.description = Repara todas as unidades em sua proximidade. Requer ozônio. +block.radar.description = Gradualmente descobre o terreno e as unidades inimigas em um grande raio. Requer energia. +block.shockwave-tower.description = Danifica e destrói projéteis inimigos em um raio. Requer cianogênio. block.canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable. -unit.dagger.description = Fires standard bullets at all nearby enemies. -unit.mace.description = Fires streams of flame at all nearby enemies. -unit.fortress.description = Fires long-range artillery at ground targets. -unit.scepter.description = Fires a barrage of charged bullets at all nearby enemies. -unit.reign.description = Fires a barrage of massive piercing bullets at all nearby enemies. -unit.nova.description = Fires laser bolts that damage enemies and repair allied structures. Capable of flight. -unit.pulsar.description = Fires arcs of electricity that damage enemies and repair allied structures. Capable of flight. -unit.quasar.description = Fires piercing laser beams that damage enemies and repair allied structures. Capable of flight. Shielded. -unit.vela.description = Fires a massive continuous laser beam that damages enemies, causes fires and repairs allied structures. Capable of flight. -unit.corvus.description = Fires a massive laser blast that damages enemies and repairs allied structures. Can step over most terrain. -unit.crawler.description = Runs toward enemies and self-destructs, causing a large explosion. -unit.atrax.description = Fires debilitating orbs of slag at ground targets. Can step over most terrain. -unit.spiroct.description = Fires sapping laser beams at enemies, repairing itself in the process. Can step over most terrain. -unit.arkyid.description = Fires large sapping laser beams at enemies, repairing itself in the process. Can step over most terrain. -unit.toxopid.description = Fires large electric cluster-shells and piercing lasers at enemies. Can step over most terrain. -unit.flare.description = Fires standard bullets at nearby ground targets. -unit.horizon.description = Drops clusters of bombs on ground targets. -unit.zenith.description = Fires salvos of missiles at all nearby enemies. -unit.antumbra.description = Fires a barrage of bullets at all nearby enemies. -unit.eclipse.description = Fires two piercing lasers and a barrage of flak at all nearby enemies. -unit.mono.description = Automatically mines copper and lead, depositing it into the core. -unit.poly.description = Automatically rebuilds destroyed structures and assists other units in construction. -unit.mega.description = Automatically repairs damaged structures. Capable of carrying blocks and small ground units. -unit.quad.description = Drops large bombs on ground targets, repairing allied structures and damaging enemies. Capable of carrying medium-sized ground units. -unit.oct.description = Protects nearby allies with its regenerating shield. Capable of carrying most ground units. -unit.risso.description = Fires a barrage of missiles and bullets at all nearby enemies. -unit.minke.description = Fires shells and standard bullets at nearby ground targets. -unit.bryde.description = Fires long-range artillery shells and missiles at enemies. -unit.sei.description = Fires a barrage of missiles and armor-piercing bullets at enemies. -unit.omura.description = Fires a long-range piercing railgun bolt at enemies. Constructs flare units. -unit.alpha.description = Defends the Shard core from enemies. Builds structures. -unit.beta.description = Defends the Foundation core from enemies. Builds structures. -unit.gamma.description = Defends the Nucleus core from enemies. Builds structures. -unit.retusa.description = Fires homing torpedoes at nearby enemies. Repairs allied units. + +unit.dagger.description = Dispara projéteis padrões em todos os inimigos em volta. +unit.mace.description = Dispara corrents de chamas em todos os inimigos em volta. +unit.fortress.description = Dispara artilharia de longo alcance em alvos terrestres. +unit.scepter.description = Dispara uma barragem de projéteis carregados em todos os inimigos em volta. +unit.reign.description = Dispara uma barragem de projéteis perfuradoes massivos em todos os inimigos em volta. +unit.nova.description = Dispara raios-lasers que danificam inimigos e repara estruturas aliadas. Capaz de voar. +unit.pulsar.description = Dispara arcos de eletricidade que danificam inimigos e repara estruturas aliadas. Capaz de voar. +unit.quasar.description = Dispara feixes penetradores de lasers que danificam inimigos e repara estruturas aliadas. Capaz de voar. Possui um escudo. +unit.vela.description = Dispara um massivo feixe de laser massivo que danificam inimigos, causa fogo e repara estruturas aliadas. Capaz de voar. +unit.corvus.description = Dispara um massivo laser que danificam inimigos e repara estruturas aliadas. Pode pisar em cima da maioria do terreno. +unit.crawler.description = Corre atrás de inimigos e se destrói, causando uma grande explosão. +unit.atrax.description = Dispara orbes debilitantes de escória em alvos terrestres. Pode pisar em cima da maioria do terreno. +unit.spiroct.description = Dispara lasers enfraquecedores em inimigos, se reparando no processo. Pode pisar em cima da maioria do terreno. +unit.arkyid.description = Dispara grandes lasers enfraquecedores em inimigos, se reparando no processo. Pode pisar em cima da maioria do terreno. +unit.toxopid.description = Dispara grande granadas agrupadas elétricas e lasers penetradoes em inimigos. Pode pisar em cima da maioria do terreno. +unit.flare.description = Dispara projéteis padrões em alvos terrestres. +unit.horizon.description = Larga aglomerados de bombas em alvos terrestres. +unit.zenith.description = Dispara salvos de mísseis em todos os inimigos em volta. +unit.antumbra.description = Dispara uma barragem de projéteis em todos os inimigos em volta. +unit.eclipse.description = Dispara dois lasers penetradores e uma barragem de fogo antiaéreo em todos os inimigos em volta. +unit.mono.description = Automaticamente minera cobre e chumbo, depositando-os no núcleo. +unit.poly.description = Automaticamente reconstrói estruturas destruídas e ajuda outras unidades em construção. +unit.mega.description = Automaticamente repara estruturas danificadas. Capaz de carregar blocos e unidades de chão pequenas. +unit.quad.description = Larga grandes bombas em alvos terrestres, reparando estruturas aliadas e danificando inimigos. Capaz de carregar unidades terrestres de tamanho médio. +unit.oct.description = Protege aliados em volta com o seu escudo regenerador. Capaz de carregar a maioria das unidades terrestres. +unit.risso.description = Dispara uma barragem de mísseis e projéteis em todos os inimigos em volta. +unit.minke.description = Dispara granadas e projéteis padrões em alvos terrestres. +unit.bryde.description = Dispara granadas de artilharia de longo alcance e mísseis em todos os inimigos em volta. +unit.sei.description = Dispara uma barragem de mísseis e projéteis penetradoras de armadura em inimigos. +unit.omura.description = Dispara um raio de longo alcance atravessador em inimigos. Constrói unidades flare. +unit.alpha.description = Defende o Fragmento do Núcleo de inimigos. Constrói estruturas. +unit.beta.description = Defende a Fundação do Núcleo de inimigos. Constrói estruturas. +unit.gamma.description = Defende o Centro do Núcleo de inimigos. Constrói estruturas. +unit.retusa.description = Atira torpedos teleguiados em inimigos próximos. Repara unidades aliadas. unit.oxynoe.description = Fires structure-repairing streams of flame at nearby enemies. Targets nearby enemy projectiles with a point defense turret. -unit.cyerce.description = Fires seeking cluster-missiles at enemies. Repairs allied units. -unit.aegires.description = Shocks all enemy units and structures that enter its energy field. Repairs all allies. -unit.navanax.description = Fires explosive EMP projectiles, dealing significant damage to enemy power networks and repairing allied structures. Melts nearby enemies with 4 autonomous laser turrets. -unit.stell.description = Fires standard bullets at enemy targets. -unit.locus.description = Fires alternating bullets at enemy targets. -unit.precept.description = Fires piercing cluster bullets at enemy targets. -unit.vanquish.description = Fires large piercing splitting bullets at enemy targets. -unit.conquer.description = Fires large piercing cascades of bullets at enemy targets. -unit.merui.description = Fires long-range artillery at enemy ground targets. Can step over most terrain. -unit.cleroi.description = Fires dual shells at enemy targets. Targets enemy projectiles with point defense turrets. Can step over most terrain. -unit.anthicus.description = Fires long-range homing missiles at enemy targets. Can step over most terrain. -unit.tecta.description = Fires homing plasma missiles at enemy targets. Protects itself with a directional shield. Can step over most terrain. -unit.collaris.description = Fires long-range fragmenting artillery at enemy targets. Can step over most terrain. -unit.elude.description = Fires pairs of homing bullets at enemy targets. Can float over bodies of liquid. -unit.avert.description = Fires twisting pairs of bullets at enemy targets. -unit.obviate.description = Fires twisting pairs of lightning orbs at enemy targets. -unit.quell.description = Fires long-range homing missiles at enemy targets. Suppresses enemy structure repair blocks. -unit.disrupt.description = Fires long-range homing suppression missiles at enemy targets. Suppresses enemy structure repair blocks. -unit.evoke.description = Builds structures to defend the Bastion core. Repairs structures with a beam. -unit.incite.description = Builds structures to defend the Citadel core. Repairs structures with a beam. -unit.emanate.description = Builds structures to defend the Acropolis core. Repairs structures with beams. -lst.read = Read a number from a linked memory cell. -lst.write = Write a number to a linked memory cell. -lst.print = Add text to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used. +unit.cyerce.description = Dispara fragmentos de mísseis em inimigos. Repara unidades aliadas. +unit.aegires.description = Causa choque a todas as unidades e estruturas inimigas que entram em seu campo de enrgia. Repara todos os aliados. +unit.navanax.description = Dispara projéteis de PEM explosivos, causando danos significativos às redes de energia inimigas e reparando as estruturas aliadas. Derrete os inimigos próximos com 4 torres laser autônomas. +unit.stell.description = Dispara balas padrão em alvos inimigos. +unit.locus.description = Dispara balas alternadas em alvos inimigos. +unit.precept.description = Atira balas de fragmentação perfurantes em alvos inimigos. +unit.vanquish.description = Dispara grandes balas de fragmentação perfurantes em alvos inimigos. +unit.conquer.description = Dispara grandes cascatas de balas perfurantes em alvos inimigos. +unit.merui.description = Dispara artilharia de longo alcance em alvos terrestres inimigos. Pode pisar sobre a maioria dos terrenos. +unit.cleroi.description = Dispara projéteis duplos em alvos inimigos. Ataca projéteis inimigos com torretas de defesa de ponto. Pode pisar sobre a maioria dos terrenos. +unit.anthicus.description = Atira mísseis teleguiados de longo alcance em alvos inimigos. Pode pisar sobre a maioria dos terrenos. +unit.tecta.description = Atira mísseis teleguiados de plasma em direção a alvos inimigos. Protege-se com um escudo direcional. Pode pisar sobre a maioria dos terrenos. +unit.collaris.description = Dispara artilharia de fragmentação de longo alcance em alvos inimigos. Pode pisar sobre a maioria dos terrenos. +unit.elude.description = Dispara pares de balas teleguiadas em alvos inimigos. Pode flutuar sobre regiões de líquido. +unit.avert.description = Dispara pares de balas em alvos inimigos. +unit.obviate.description = Dispara pares de orbes de relâmpagos em alvos inimigos. +unit.quell.description = Atira mísseis de longo alcance em alvos inimigos. Suprime os blocos de reparo de estruturas inimigas. +unit.disrupt.description = Dispara mísseis teleguiados de supressão de longo alcance em alvos inimigos. Suprime os blocos de reparo de estruturas inimigas. +unit.evoke.description = Constrói estruturas para defender o Bastião do Núcleo. Conserta estruturas com um feixe. +unit.incite.description = Constrói estruturas para defender a Cidadela do Núcleo. Repara estruturas com um feixe. +unit.emanate.description = Constrói estruturas para defender o Núcelo Acrópole. Repara estruturas com feixes. + +lst.read = Ler um número de uma célula de memória vinculada. +lst.write = Escrever um número de uma célula de memória vinculada. +lst.print = Adiciona texto ao buffer de impressão.\nNão exibe nada até [accent]Print Flush[] ser usado. lst.format = Replace next placeholder in text buffer with a value.\nDoes not do anything if placeholder pattern is invalid.\nPlaceholder pattern: "{[accent]number 0-9[]}"\nExample:\n[accent]print "test {0}"\nformat "example" -lst.draw = Add an operation to the drawing buffer.\nDoes not display anything until [accent]Draw Flush[] is used. -lst.drawflush = Flush queued [accent]Draw[] operations to a display. -lst.printflush = Flush queued [accent]Print[] operations to a message block. -lst.getlink = Get a processor link by index. Starts at 0. -lst.control = Control a building. -lst.radar = Locate units around a building with range. -lst.sensor = Get data from a building or unit. -lst.set = Set a variable. -lst.operation = Perform an operation on 1-2 variables. -lst.end = Jump to the top of the instruction stack. -lst.wait = Wait a certain number of seconds. -lst.stop = Halt execution of this processor. -lst.lookup = Look up an item/liquid/unit/block type by ID.\nTotal counts of each type can be accessed with:\n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[] -lst.jump = Conditionally jump to another statement. -lst.unitbind = Bind to the next unit of a type, and store it in [accent]@unit[]. -lst.unitcontrol = Control the currently bound unit. -lst.unitradar = Locate units around the currently bound unit. -lst.unitlocate = Locate a specific type of position/building anywhere on the map.\nRequires a bound unit. -lst.getblock = Get tile data at any location. -lst.setblock = Set tile data at any location. -lst.spawnunit = Spawn unit at a location. -lst.applystatus = Apply or clear a status effect from a uniut. +lst.draw = Adicionar uma operação ao buffer de desenho.\nNão exibe nada até [accent]Draw Flush[] ser usado. +lst.drawflush = Liberar operações [accent]Draw[] enfileiradas para um display. +lst.printflush = Liberar operações [accent]Print[] enfileiradas para um bloco de mensagem. +lst.getlink = Obtenha um link de processador por índice. Começa em 0. +lst.control = Controle uma construção. +lst.radar = Localize unidades ao redor de um prédio com alcance. +lst.sensor = Obtenha dados de um edifício ou unidade. +lst.set = Defina uma variável. +lst.operation = Execute uma operação em 1-2 variáveis. +lst.end = Pule para o topo da pilha de instruções. +lst.wait = Aguarde um determinado número de segundos. +lst.stop = Interrompa a execução deste processador. +lst.lookup = Pesquise um tipo de item/líquido/unidade/bloco por ID.\nAs contagens totais de cada tipo podem ser acessadas com:\n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[] +lst.jump = Salte condicionalmente para outra instrução. +lst.unitbind = Vincule à próxima unidade de um tipo e armazene-a em [accent]@unit[]. +lst.unitcontrol = Controle a unidade atualmente vinculada. +lst.unitradar = Localize as unidades ao redor da unidade atualmente vinculada. +lst.unitlocate = Localize um tipo específico de posição/construção em qualquer lugar do mapa.\nRequer uma unidade vinculada. +lst.getblock = Obtenha dados de blocos em qualquer local. +lst.setblock = Defina os dados do bloco em qualquer local. +lst.spawnunit = Gere uma unidade em um local. +lst.applystatus = Aplique ou elimine um efeito de status de uma unidade. lst.weathersense = Check if a type of weather is active. lst.weatherset = Set the current state of a type of weather. -lst.spawnwave = Simulate a wave being spawned at a arbitrary location.\nWill not increment the wave counter. -lst.explosion = Create an explosion at a location. -lst.setrate = Set processor execution speed in instructions/tick. -lst.fetch = Lookup units, cores, players or buildings by index.\nIndices start at 0 and end at their returned count. -lst.packcolor = Pack [0, 1] RGBA components into a single number for drawing or rule-setting. -lst.setrule = Set a game rule. -lst.flushmessage = Display a message on the screen from the text buffer.\nWill wait until the previous message finishes. -lst.cutscene = Manipulate the player camera. -lst.setflag = Set a global flag that can be read by all processors. -lst.getflag = Check if a global flag is set. -lst.setprop = Sets a property of a unit or building. +lst.spawnwave = Gerar uma onda. +lst.explosion = Crie uma explosão em um local. +lst.setrate = Defina a velocidade de execução do processador em instruções/tick. +lst.fetch = Pesquise unidades, núcleos, jogadores ou edifícios por índice.\nOs índices começam em 0 e terminam na contagem retornada. +lst.packcolor = Empacote [0, 1] componentes RGBA em um único número para desenho ou configuração de regra. +lst.setrule = Defina uma regra do jogo. +lst.flushmessage = Exibe uma mensagem na tela do buffer de texto.\nAguardará até que a mensagem anterior termine. +lst.cutscene = Manipule a câmera do jogador. +lst.setflag = Defina um sinalizador global que possa ser lido por todos os processadores. +lst.getflag = Verifique se um sinalizador global está definido. +lst.setprop = Define uma propriedade de uma unidade ou edifício. lst.effect = Create a particle effect. lst.sync = Sync a variable across the network.\nOnly invoked 10 times a second at most. lst.playsound = Plays a sound.\nVolume and pan can be a global value, or calculated based on position. lst.makemarker = Create a new logic marker in the world.\nAn ID to identify this marker must be provided.\nMarkers currently limited to 20,000 per world. lst.setmarker = Set a property for a marker.\nThe ID used must be the same as in the Make Marker instruction. lst.localeprint = Add map locale property value to the text buffer.\nTo set map locale bundles in map editor, check [accent]Map Info > Locale Bundles[].\nIf client is a mobile device, tries to print a property ending in ".mobile" first. + lglobal.false = 0 lglobal.true = 1 lglobal.null = null @@ -2437,140 +2481,160 @@ lglobal.@clientUnit = Unit of client running the code lglobal.@clientName = Player name of client running the code lglobal.@clientTeam = Team ID of client running the code lglobal.@clientMobile = True is the client running the code is on mobile, false otherwise -logic.nounitbuild = [red]Unit building logic is not allowed here. -lenum.type = Type of building/unit.\ne.g. for any router, this will return [accent]@router[].\nNot a string. -lenum.shoot = Shoot at a position. -lenum.shootp = Shoot at a unit/building with velocity prediction. -lenum.config = Building configuration, e.g. sorter item. -lenum.enabled = Whether the block is enabled. + +logic.nounitbuild = [red]Lógica de construção de unidades não é permitida aqui. + +lenum.type = Tipo de edifício/unidade.\ne.g. para qualquer roteador, isso retornará [accent]@router[].\não uma string. +lenum.shoot = Atire em uma posição. +lenum.shootp = Atire em uma unidade/edifício com previsão de velocidade. +lenum.config = Configuração do edifício, por ex. item classificador. +lenum.enabled = Se o bloco está ativado. + laccess.currentammotype = Current ammo item/liquid of a turret. -laccess.color = Illuminator color. -laccess.controller = Unit controller. If processor controlled, returns processor.\nIf in a formation, returns leader.\nOtherwise, returns the unit itself. -laccess.dead = Whether a unit/building is dead or no longer valid. -laccess.controlled = Returns:\n[accent]@ctrlProcessor[] if unit controller is processor\n[accent]@ctrlPlayer[] if unit/building controller is player\n[accent]@ctrlFormation[] if unit is in formation\nOtherwise, 0. -laccess.progress = Action progress, 0 to 1.\nReturns production, turret reload or construction progress. -laccess.speed = Top speed of a unit, in tiles/sec. +laccess.color = Cor do iluminador. +laccess.controller = Controlador de unidade. Se controlado pelo processador, retorna o processador.\nCaso contrário, retorna a própria unidade. +laccess.dead = Se uma unidade/edifício está morta ou não é mais válida. +laccess.controlled = Retorna:\n[accent]@ctrlProcessor[] se o controlador da unidade for o processador\n[accent]@ctrlPlayer[] se o controlador da unidade/edifício for o player\n[accent]@ctrlCommand[] se o controlador da unidade for um comando do player\nCaso contrário , 0. +laccess.progress = Progresso da ação, 0 a 1.\nRetorna a produção, a recarga da torre ou o progresso da construção. +laccess.speed = Velocidade máxima de uma unidade, em ladrilhos/seg. laccess.id = ID of a unit/block/item/liquid.\nThis is the inverse of the lookup operation. -lcategory.unknown = Unknown -lcategory.unknown.description = Uncategorized instructions. -lcategory.io = Input & Output -lcategory.io.description = Modify contents of memory blocks and processor buffers. -lcategory.block = Block Control -lcategory.block.description = Interact with blocks. -lcategory.operation = Operations -lcategory.operation.description = Logical operations. -lcategory.control = Flow Control -lcategory.control.description = Manage execution order. -lcategory.unit = Unit Control -lcategory.unit.description = Give units commands. -lcategory.world = World -lcategory.world.description = Control how the world behaves. -graphicstype.clear = Fill the display with a color. -graphicstype.color = Set color for next drawing operations. -graphicstype.col = Equivalent to color, but packed.\nPacked colors are written as hex codes with a [accent]%[] prefix.\nExample: [accent]%ff0000[] would be red. -graphicstype.stroke = Set line width. -graphicstype.line = Draw line segment. -graphicstype.rect = Fill a rectangle. -graphicstype.linerect = Draw a rectangle outline. -graphicstype.poly = Fill a regular polygon. -graphicstype.linepoly = Draw a regular polygon outline. -graphicstype.triangle = Fill a triangle. -graphicstype.image = Draw an image of some content.\nex: [accent]@router[] or [accent]@dagger[]. + +lcategory.unknown = Desconhecido +lcategory.unknown.description = Instruções não categorizadas. +lcategory.io = Entrada e Saída +lcategory.io.description = Modifica o conteúdo dos blocos de memória e buffers do processador. +lcategory.block = Controle de bloco +lcategory.block.description = Interaja com os blocos. +lcategory.operation = Operações +lcategory.operation.description = Operações lógicas. +lcategory.control = Controle de fluxo +lcategory.control.description = Gerencia ordem de execução. +lcategory.unit = Unidade de controle +lcategory.unit.description = Dá comandos às unidades. +lcategory.world = Mundo +lcategory.world.description = Controla como o mundo se comporta. + +graphicstype.clear = Preenche o visor com uma cor. +graphicstype.color = Define a cor para as próximas operações de desenho. +graphicstype.col = Equivalente à cor, mas agrupada.\nAs cores agrupadas são escritas como códigos hexadecimais com um prefixo [accent]%[].\nExemplo: [accent]%ff0000[] seria vermelho. +graphicstype.stroke = Define a largura da linha. +graphicstype.line = Desenha o segmento de linha. +graphicstype.rect = Preenche um retângulo. +graphicstype.linerect = Desenha um contorno retangular. +graphicstype.poly = Preenche um polígono regular. +graphicstype.linepoly = Desenha um contorno de polígono regular. +graphicstype.triangle = Preenche um triângulo. +graphicstype.image = Desenha uma imagem de algum conteúdo.\nex: [accent]@router[] ou [accent]@dagger[]. graphicstype.print = Draws text from the print buffer.\nClears the print buffer. -lenum.always = Always true. -lenum.idiv = Integer division. -lenum.div = Division.\nReturns [accent]null[] on divide-by-zero. + +lenum.always = Sempre verdade. +lenum.idiv = Divisão inteira. +lenum.div = Divisão.\nRetorna [accent]null[] na divisão por zero. lenum.mod = Modulo. -lenum.equal = Equal. Coerces types.\nNon-null objects compared with numbers become 1, otherwise 0. -lenum.notequal = Not equal. Coerces types. -lenum.strictequal = Strict equality. Does not coerce types.\nCan be used to check for [accent]null[]. -lenum.shl = Bit-shift left. -lenum.shr = Bit-shift right. -lenum.or = Bitwise OR. -lenum.land = Logical AND. -lenum.and = Bitwise AND. -lenum.not = Bitwise flip. -lenum.xor = Bitwise XOR. -lenum.min = Minimum of two numbers. -lenum.max = Maximum of two numbers. -lenum.angle = Angle of vector in degrees. -lenum.anglediff = Absolute distance between two angles in degrees. -lenum.len = Length of vector. -lenum.sin = Sine, in degrees. -lenum.cos = Cosine, in degrees. -lenum.tan = Tangent, in degrees. -lenum.asin = Arc sine, in degrees. -lenum.acos = Arc cosine, in degrees. -lenum.atan = Arc tangent, in degrees. -lenum.rand = Random decimal in range [0, value). -lenum.log = Natural logarithm (ln). -lenum.log10 = Base 10 logarithm. -lenum.noise = 2D simplex noise. -lenum.abs = Absolute value. -lenum.sqrt = Square root. -lenum.any = Any unit. -lenum.ally = Ally unit. -lenum.attacker = Unit with a weapon. -lenum.enemy = Enemy unit. -lenum.boss = Guardian unit. -lenum.flying = Flying unit. +lenum.equal = Igual. Coage tipos.\nObjetos não nulos comparados com números tornam-se 1, caso contrário, 0. +lenum.notequal = Não igual. Tipos de coerção. +lenum.strictequal = Igualdade estrita. Não coage tipos.Pode ser usado para verificar [accent]null[]. +lenum.shl = Deslocamento de bit para a esquerda. +lenum.shr = Deslocamento de bits para a direita. +lenum.or = OU bit a bit. +lenum.land = Lógico E. +lenum.and = E bit a bit. +lenum.not = Virar bit a bit. +lenum.xor = XOR bit a bit. + +lenum.min = Mínimo de dois números. +lenum.max = Máximo de dois números. +lenum.angle = Ângulo do vetor em graus. +lenum.anglediff = Distância absoluta entre dois ângulos em graus. +lenum.len = Comprimento do vetor. + +lenum.sin = Seno, em graus. +lenum.cos = Cosseno, em graus. +lenum.tan = Tangente, em graus. + +lenum.asin = Arco seno, em graus. +lenum.acos = Arco cosseno, em graus. +lenum.atan = Arco tangente, em graus. + +#not a typo, look up 'range notation' +lenum.rand = Decimal aleatório no intervalo [0, valor). +lenum.log = Logaritmo natural (ln). +lenum.log10 = Logaritmo de base 10. +lenum.noise = Ruído simplex 2D. +lenum.abs = Valor absoluto. +lenum.sqrt = Raiz quadrada. + +lenum.any = Qualquer unidade. +lenum.ally = Unidade aliada. +lenum.attacker = Unidade com uma arma. +lenum.enemy = Unidade inimiga. +lenum.boss = Unidade Guardiã. +lenum.flying = Unidade voadora. lenum.ground = Ground unit. -lenum.player = Unit controlled by a player. -lenum.ore = Ore deposit. -lenum.damaged = Damaged ally building. -lenum.spawn = Enemy spawn point.\nMay be a core or a position. -lenum.building = Building in a specific group. -lenum.core = Any core. -lenum.storage = Storage building, e.g. Vault. -lenum.generator = Buildings that generate power. -lenum.factory = Buildings that transform resources. -lenum.repair = Repair points. -lenum.battery = Any battery. -lenum.resupply = Resupply points.\nOnly relevant when [accent]"Unit Ammo"[] is enabled. -lenum.reactor = Impact/Thorium reactor. -lenum.turret = Any turret. -sensor.in = The building/unit to sense. -radar.from = Building to sense from.\nSensor range is limited by building range. -radar.target = Filter for units to sense. -radar.and = Additional filters. -radar.order = Sorting order. 0 to reverse. -radar.sort = Metric to sort results by. -radar.output = Variable to write output unit to. -unitradar.target = Filter for units to sense. -unitradar.and = Additional filters. -unitradar.order = Sorting order. 0 to reverse. -unitradar.sort = Metric to sort results by. -unitradar.output = Variable to write output unit to. -control.of = Building to control. -control.unit = Unit/building to aim at. -control.shoot = Whether to shoot. -unitlocate.enemy = Whether to locate enemy buildings. -unitlocate.found = Whether the object was found. -unitlocate.building = Output variable for located building. -unitlocate.outx = Output X coordinate. -unitlocate.outy = Output Y coordinate. -unitlocate.group = Building group to look for. +lenum.player = Unidade controlada por um jogador. + +lenum.ore = Depósito de minério. +lenum.damaged = Edifício aliado danificado. +lenum.spawn = Ponto de geração do inimigo.\nPode ser um núcleo ou uma posição. +lenum.building = Construção em um grupo específico. + +lenum.core = Qualquer núcleo. +lenum.storage = Edifício de armazenamento, por ex. Cofre. +lenum.generator = Edifícios que geram energia. +lenum.factory = Edifícios que transformam recursos. +lenum.repair = Pontos de reparo. +lenum.battery = Qualquer bateria. +lenum.resupply = Pontos de reabastecimento.\nRelevante apenas quando [accent]"Unit Ammo"[] está habilitado. +lenum.reactor = Reator de impacto/tório. +lenum.turret = Qualquer torre. + +sensor.in = O edifício/unidade para sentir. + +radar.from = Construir para detectar.\nO alcance do sensor é limitado pelo alcance do edifício. +radar.target = Filtre as unidades a serem detectadas. +radar.and = Filtros adicionais. +radar.order = Ordem de classificação. 0 para inverter. +radar.sort = Métrica pela qual classificar os resultados. +radar.output = Variável para gravar a unidade de saída. + +unitradar.target = Filtre as unidades a serem detectadas. +unitradar.and = Filtros adicionais. +unitradar.order = Ordem de classificação. 0 para inverter. +unitradar.sort = Métrica pela qual classificar os resultados. +unitradar.output = Variável para gravar a unidade de saída. + +control.of = Construir para controlar. +control.unit = Unidade/edifício a visar. +control.shoot = Se atirar. + +unitlocate.enemy = Se deve localizar edifícios inimigos. +unitlocate.found = Se o objeto foi encontrado. +unitlocate.building = Variável de saída para edifício localizado. +unitlocate.outx = Coordenada X de saída. +unitlocate.outy = Coordenada Y de saída. +unitlocate.group = Grupo de construção para procurar. playsound.limit = If true, prevents this sound from playing\nif it has already been played in the same frame. -lenum.idle = Don't move, but keep building/mining.\nThe default state. -lenum.stop = Stop moving/mining/building. -lenum.unbind = Completely disable logic control.\nResume standard AI. -lenum.move = Move to exact position. -lenum.approach = Approach a position with a radius. -lenum.pathfind = Pathfind to the enemy spawn. + +lenum.idle = Não se mova, mas continue construindo/minerando.\nO estado padrão. +lenum.stop = Pare de mover/mineração/construção. +lenum.unbind = Desabilite completamente o controle lógico.\nRetome AI padrão. +lenum.move = Mover para a posição exata. +lenum.approach = Aproxime-se de uma posição com um raio. +lenum.pathfind = Pathfind para o spawn inimigo. lenum.autopathfind = Automatically pathfinds to the nearest enemy core or drop point.\nThis is the same as standard wave enemy pathfinding. -lenum.target = Shoot a position. -lenum.targetp = Shoot a target with velocity prediction. -lenum.itemdrop = Drop an item. -lenum.itemtake = Take an item from a building. -lenum.paydrop = Drop current payload. -lenum.paytake = Pick up payload at current location. -lenum.payenter = Enter/land on the payload block the unit is on. -lenum.flag = Numeric unit flag. -lenum.mine = Mine at a position. -lenum.build = Build a structure. +lenum.target = Atire em uma posição. +lenum.targetp = Atire em um alvo com previsão de velocidade. +lenum.itemdrop = Solte um item. +lenum.itemtake = Pegue um item de um edifício. +lenum.paydrop = Solte a carga útil atual. +lenum.paytake = Pegue a carga no local atual. +lenum.payenter = Entre/pouse no bloco de carga em que a unidade está. +lenum.flag = Sinalizador de unidade numérica. +lenum.mine = Mina em uma posição. +lenum.build = Construa uma estrutura. lenum.getblock = Fetch building, floor and block type at coordinates.\nUnit must be in range of the position, otherwise null is returned. -lenum.within = Check if unit is near a position. -lenum.boost = Start/stop boosting. +lenum.within = Verifique se a unidade está perto de uma posição. +lenum.boost = Iniciar/parar o reforço. lenum.flushtext = Flush print buffer's content to marker, if applicable.\nIf fetch is set to true, tries to fetch properties from map locale bundle or game's bundle. lenum.texture = Texture name straight from game's texture atlas (using kebab-case naming style).\nIf printFlush is set to true, consumes text buffer content as text argument. lenum.texturesize = Size of texture in tiles. Zero value scales marker width to original texture's size. From fbd2944663ca8375d46fec7b4522546dc9294885 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Github Actions Date: Wed, 5 Feb 2025 00:37:42 +0000 Subject: [PATCH 07/10] Automatic bundle update --- core/assets/bundles/bundle_pt_PT.properties | 29 ++++++++++++++++++--- 1 file changed, 25 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_pt_PT.properties b/core/assets/bundles/bundle_pt_PT.properties index 4c2043db33..89b11b9cdc 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_pt_PT.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_pt_PT.properties @@ -231,6 +231,7 @@ server.kicked.serverRestarting = O seridor está a reiniciar. server.versions = A tua versão:[accent] {0}[]\nVersão do servidor:[accent] {1}[] host.info = O botão de [accent]Hospedar[] hospeda um servidor na porta [scarlet]6567[] e [scarlet]6568.[]\nQualquer jogador na mesma [lightgray]Wi-Fi ou rede local[] pode ver este servidor na lista de servidores.\n\nSe você quiser que os jogadores entrem de qualquer sítio através do seu IP, [accent]port forwarding[] é necessário.\n\n[lightgray]Nota: Se alguém está com problemas a conectar ao seu servidor LAN, tenha a certeza que o Mindustry tem acesso à sua internet local nas configurações do seu firewall. Nota que nem todas as redes públicas permitem a deteção do servidor na rede. join.info = Aqui podes inserir um [accent]IP de servidor[] para conectar, ou descobrir [accent]servidores[] da rede local or [accent]servidores[] no mundo.\nAmbos os servidores LAN e WAN são suportados.\n\n[lightgray]Se quiseres conectar ao servidor de alguém por IP, precisas de pedir ao anfitrião o IP, que pode ser descoberto ao pesquisar "meu IP" na Internet. +hostserver = Host Multiplayer Game invitefriends = Convidar amigos hostserver.mobile = Hospedar\nJogo host = Hospedar @@ -302,7 +303,6 @@ connecting = [accent]A conectar... reconnecting = [accent]A reconectar... connecting.data = [accent]A carregar o dados do mundo... server.port = Porta: -server.addressinuse = Endereço em uso! server.invalidport = Número de porta inválido! server.error.addressinuse = [scarlet]Falhou ao iniciar o servidor na porta 6567.[]\n\nCertifica-te que não existem outros servidores do Mindustry em funcionamento no teu dispositivo ou rede local! server.error = [crimson]Erro ao hospedar o servidor: [accent]{0} @@ -358,6 +358,7 @@ command.enterPayload = Inserir bloco de carga command.loadUnits = Carrgar Unidades command.loadBlocks = Carregar Blocos command.unloadPayload = Descarregar Carga +command.loopPayload = Loop Unit Transfer stance.stop = Cancelar Pedidos stance.shoot = Stance: Atirar stance.holdfire = Stance: Não disparar @@ -720,7 +721,7 @@ objective.destroycore = [accent]Destrói o Núcleo Inimigo objective.command = [accent]Comandar Unidades objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Lançamento Nuclear detetado: [lightgray]{0} -announce.nuclearstrike = [red]\u26A0 ATAQUE NUCLEAR APROXIMANDO-SE \u26A0\n[lightgray]constrói núcleos de reserva imediatamente +announce.nuclearstrike = [red]⚠ ATAQUE NUCLEAR APROXIMANDO-SE ⚠\n[lightgray]constrói núcleos de reserva imediatamente loadout = Carregamento resources = Recursos @@ -734,6 +735,8 @@ addall = Adicionar tudo launch.from = A lançar de: [accent]{0} launch.capacity = Capacidade de Itens de Lançamento: [accent]{0} launch.destination = Destino: {0} +landing.sources = Source Sectors: [accent]{0}[] +landing.import = Max Total Import: {0}[accent]{1}[lightgray]/min configure.invalid = A quantidade deve ser um número entre 0 e {0}. add = Adicionar... guardian = Guardião @@ -774,7 +777,9 @@ sectors.stored = Armazenado: sectors.resume = Continuar sectors.launch = Lançar sectors.select = Selecionar +sectors.launchselect = Select Launch Destination sectors.nonelaunch = [lightgray]nenhum (sun) +sectors.redirect = Redirect Launch Pads sectors.rename = Renomear Setor sectors.enemybase = [scarlet]Base Inimiga sectors.vulnerable = [scarlet]Vulnerável @@ -910,7 +915,6 @@ sector.siege.description = Este setor apresenta dois desfiladeiros paralelos que sector.crossroads.description = As bases inimigas neste setor foram estabelecidas em terrenos variados. Pesquisa diferentes unidades para adaptar.\nAlém disso, algumas bases estão protegidas por escudos. Descobre como eles são alimentados. sector.karst.description = Este setor é rico em recursos, mas será atacado pelo inimigo assim que um novo núcleo chegar.\nAproveita os recursos e pesquisa o [accent]tecido de fase[]. sector.origin.description = O setor final com uma presença inimiga significativa.\nNenhuma oportunidade de pesquisa provável permanece - foca-te apenas em destruir todos os núcleos inimigos. - status.burning.name = Queimar status.freezing.name = Congelar status.wet.name = Molhado @@ -1086,6 +1090,7 @@ ability.stat.buildtime = [stat]{0} seg.[lightgray] tempo de construção bar.onlycoredeposit = Depósito no núcleo permitido apenas bar.drilltierreq = Melhor broca necessária +bar.nobatterypower = Insufficient Battery Power bar.noresources = Recursos Insuficientes bar.corereq = Base de Núcleo Necessária bar.corefloor = Chão de colocação do Núcleo Necessária @@ -1094,6 +1099,7 @@ bar.drillspeed = Velocidade da Broca: {0}/s bar.pumpspeed = Velocidade da Bomba: {0}/s bar.efficiency = Eficiência: {0}% bar.boost = Impulso: +{0}% +bar.powerbuffer = Batteries: {0}/{1} bar.powerbalance = Energia: {0}/s bar.powerstored = Armazenada: {0}/{1} @@ -1105,6 +1111,7 @@ bar.capacity = Capacidade: {0} bar.unitcap = {0} {1}/{2} bar.liquid = Líquido bar.heat = Calor +bar.cooldown = Cooldown bar.instability = Instabilidade bar.heatamount = Calor: {0} bar.heatpercent = Calor: {0} ({1}%) @@ -1156,6 +1163,7 @@ unit.minutes = minutos unit.persecond = /seg. unit.perminute = /min unit.timesspeed = x velocidade +unit.multiplier = x unit.percent = % unit.shieldhealth = saúde do escudo @@ -1236,11 +1244,13 @@ setting.mutemusic.name = Desligar Música setting.sfxvol.name = Volume dos Efeitos setting.mutesound.name = Desligar Som setting.crashreport.name = Enviar Relatórios de Crash Anónimos +setting.communityservers.name = Fetch Community Server List setting.savecreate.name = Criar Gravações Automaticamente setting.steampublichost.name = Public Game Visibility setting.playerlimit.name = Limite de Jogadores setting.chatopacity.name = Opacidade do Chat setting.lasersopacity.name = Opacidade do Poder do Laser +setting.unitlaseropacity.name = Unit Mining Beam Opacity setting.bridgeopacity.name = Opacidade das Pontes setting.playerchat.name = Mostrar Chat em Jogo setting.showweather.name = Mostrar Gráficos do Clima @@ -1378,6 +1388,8 @@ rules.wavetimer = Tempo de Horda rules.wavesending = Envio de Hordas rules.allowedit = Permitir Edição de Regras rules.allowedit.info = Quando ativado, o jogador pode editar as regras em jogo através do botão no canto sup. esq. nop menu de Pausa. +rules.alloweditworldprocessors = Allow Editing World Processors +rules.alloweditworldprocessors.info = When enabled, world logic blocks can be placed and edited even outside the editor. rules.waves = Hordas @@ -1403,6 +1415,7 @@ rules.unitcostmultiplier = Multiplicador de Custo de Unidades rules.unithealthmultiplier = Multiplicador de Vida de Unidades rules.unitdamagemultiplier = Multiplicador de Dano de Unidades rules.unitcrashdamagemultiplier = Multiplicador de Dano de Unidades quando Destruídas. +rules.unitminespeedmultiplier = Unit Mine Speed Multiplier rules.solarmultiplier = Multiplicador de Energia Solar rules.unitcapvariable = Núcleos Contribuem para o Limite de Unidades rules.unitpayloadsexplode = Cargas carregadas explodem junto com a Unidade @@ -1432,6 +1445,9 @@ rules.title.planet = Planeta rules.lighting = Iluminação rules.fog = Névoa de guerra rules.invasions = Invasões de Setores Inimigos +rules.legacylaunchpads = Legacy Launch Pad Mechanics +rules.legacylaunchpads.info = Allows using launch pads without landing pads, as in 7.0. +landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 Disabled[lightgray] (Legacy Launch Pads enabled) rules.showspawns = Mostrar Spawn de Inimigos rules.randomwaveai = IA de hordas imprevisível rules.fire = Fogo @@ -1750,6 +1766,8 @@ block.meltdown.name = Fusão block.foreshadow.name = Foreshadow block.container.name = Contentor block.launch-pad.name = Plataforma de Lançamento +block.advanced-launch-pad.name = Launch Pad +block.landing-pad.name = Landing Pad block.segment.name = Segment block.ground-factory.name = Fábrica Terrestre @@ -2203,7 +2221,9 @@ block.vault.description = Carrega uma alta quantidade de itens. Usado para criar block.container.description = Carrega uma baixa quantidade de itens. Usado para criar fontes Quando não tem uma necessidade constante de materiais. Um[lightgray] Descarregador[] pode ser usado para recuperar esses itens do container. block.unloader.description = Descarrega itens de um container, Descarrega em uma esteira ou diretamente em um bloco adjacente. O tipo de item que pode ser descarregado pode ser mudado clicando no descarregador. block.launch-pad.description = Lança montes de itens sem qualquer necessidade de um lançamento de núcleo. -block.launch-pad.details = Sistema sub-orbital para transporte ponto-a-ponto de recursos. As cápsulas de carga são frágeis e incapazes de sobreviver à reentrada. +block.advanced-launch-pad.description = Launches batches of items to selected sectors. Only accepts one item type at a time. +block.advanced-launch-pad.details = Sub-orbital system for point-to-point transportation of resources. +block.landing-pad.description = Receives items from launch pads in other sectors. Requires large amounts of water to protect against impacts of landings. block.duo.description = Uma torre pequena e barata. block.scatter.description = Uma torre anti aerea media. Joga montes de cobre ou sucata aos inimigos. @@ -2280,6 +2300,7 @@ block.vent-condenser.description = Condensa os gases de ventilação em água. C block.plasma-bore.description = Quando colocado de frente para uma parede de minério, produz itens por tempo indeterminado. Requer pequenas quantidades de energia. block.large-plasma-bore.description = Uma Broca de Plasma maior. Capaz de extrair tungsténio e tório. Requer hidrogénio e energia. block.cliff-crusher.description = Esmaga as paredes, produzindo areia indefinidamente. Requer energia. A eficiência varia de acordo com o tipo de parede. +block.large-cliff-crusher.description = Crushes walls, outputting sand indefinitely. Requires power and ozone. Efficiency varies based on type of wall. Optionally consumes tungsten to increase efficiency. block.impact-drill.description = Quando colocados sobre minério, os itens saem em rajadas indefinidamente. Requer energia e água. block.eruption-drill.description = Uma Broca de Impacto melhorada. Capaz de minerar Tório. Requer Hidrogénio. block.reinforced-conduit.description = Movimenta fluidos para frente. Não aceita entradas de outros blocos, a não ser canos, dos lados. From c4e25e312f36b1dfaa4dc48fbc080960c7a1ff56 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 1ue999 <106450442+1ue999@users.noreply.github.com> Date: Wed, 5 Feb 2025 01:39:33 +0100 Subject: [PATCH 08/10] Printchar (#10451) * Added PrintChar operation * Added 1ue999 to contributors * Added PrintChar description, and improved the design of it. * Ok intellij, removing the int cast * Added capability to print content icons (@flare or @router) https://github.com/Anuken/Mindustry/pull/10451#discussion_r1941282280 * Formatting changes (hopefully all of them) * Update core/src/mindustry/logic/LStatements.java * Update core/src/mindustry/logic/LStatements.java --------- Co-authored-by: Anuken --- core/assets/bundles/bundle.properties | 1 + core/assets/contributors | 1 + core/src/mindustry/logic/LExecutor.java | 23 +++++++++++++ core/src/mindustry/logic/LStatements.java | 40 +++++++++++++++++++++++ 4 files changed, 65 insertions(+) diff --git a/core/assets/bundles/bundle.properties b/core/assets/bundles/bundle.properties index 1cf83ddd7e..f8dfa94312 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle.properties @@ -2415,6 +2415,7 @@ unit.emanate.description = Builds structures to defend the Acropolis core. Repai lst.read = Read a number from a linked memory cell. lst.write = Write a number to a linked memory cell. lst.print = Add text to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used. +lst.printchar = Add a UTF-16 character or content icon to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used. lst.format = Replace next placeholder in text buffer with a value.\nDoes not do anything if placeholder pattern is invalid.\nPlaceholder pattern: "{[accent]number 0-9[]}"\nExample:\n[accent]print "test {0}"\nformat "example" lst.draw = Add an operation to the drawing buffer.\nDoes not display anything until [accent]Draw Flush[] is used. lst.drawflush = Flush queued [accent]Draw[] operations to a display. diff --git a/core/assets/contributors b/core/assets/contributors index f939b3c30f..22293a89c4 100644 --- a/core/assets/contributors +++ b/core/assets/contributors @@ -171,3 +171,4 @@ hexagon-recursion JasonP01 BlueTheCube sasha0552 +1ue999 diff --git a/core/src/mindustry/logic/LExecutor.java b/core/src/mindustry/logic/LExecutor.java index d1e0d95b5a..d3a949d34e 100644 --- a/core/src/mindustry/logic/LExecutor.java +++ b/core/src/mindustry/logic/LExecutor.java @@ -988,6 +988,29 @@ public class LExecutor{ } } + public static class PrintCharI implements LInstruction{ + public LVar value; + + public PrintCharI(LVar value){ + this.value = value; + } + + PrintCharI(){} + + @Override + public void run(LExecutor exec){ + + if(exec.textBuffer.length() >= maxTextBuffer) return; + if(value.isobj){ + if(!(value.objval instanceof UnlockableContent cont)) return; + exec.textBuffer.append((char)cont.emojiChar()); + return; + } + + exec.textBuffer.append((char)Math.floor(value.numval)); + } + } + public static class FormatI implements LInstruction{ public LVar value; diff --git a/core/src/mindustry/logic/LStatements.java b/core/src/mindustry/logic/LStatements.java index 1daafcdb45..223b1a7079 100644 --- a/core/src/mindustry/logic/LStatements.java +++ b/core/src/mindustry/logic/LStatements.java @@ -312,6 +312,46 @@ public class LStatements{ } } + @RegisterStatement("printchar") + public static class PrintCharStatement extends LStatement{ + public String value = "65"; + + @Override + public void build(Table table){ + table.add(" char "); + TextField field = field(table, value, str -> value = str).get(); + table.button(b -> { + b.image(Icon.pencilSmall); + b.clicked(() -> showSelectTable(b, (t, hide) -> { + t.row(); + t.table(i -> { + i.left(); + int c = 0; + for(char j = 32; j < 127; j++){ + final int chr = j; + i.button(String.valueOf(j), Styles.flatt, () -> { + value = Integer.toString(chr); + field.setText(value); + hide.run(); + }).size(32f); + if(++c % 8 == 0) i.row(); + } + }); + })); + }, Styles.logict, () -> {}).size(40f).padLeft(-2).color(table.color); + } + + @Override + public LInstruction build(LAssembler builder){ + return new PrintCharI(builder.var(value)); + } + + @Override + public LCategory category(){ + return LCategory.io; + } + } + @RegisterStatement("format") public static class FormatStatement extends LStatement{ public String value = "\"frog\""; From add68af941d8d7a1cf8b8be1d53fc5d3670b5abb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Github Actions Date: Wed, 5 Feb 2025 00:40:18 +0000 Subject: [PATCH 09/10] Automatic bundle update --- core/assets/bundles/bundle_be.properties | 1 + core/assets/bundles/bundle_bg.properties | 1 + core/assets/bundles/bundle_ca.properties | 1 + core/assets/bundles/bundle_cs.properties | 1 + core/assets/bundles/bundle_da.properties | 1 + core/assets/bundles/bundle_de.properties | 1 + core/assets/bundles/bundle_es.properties | 1 + core/assets/bundles/bundle_et.properties | 1 + core/assets/bundles/bundle_eu.properties | 1 + core/assets/bundles/bundle_fi.properties | 1 + core/assets/bundles/bundle_fil.properties | 1 + core/assets/bundles/bundle_fr.properties | 1 + core/assets/bundles/bundle_hu.properties | 1 + core/assets/bundles/bundle_id_ID.properties | 1 + core/assets/bundles/bundle_it.properties | 1 + core/assets/bundles/bundle_ja.properties | 1 + core/assets/bundles/bundle_ko.properties | 1 + core/assets/bundles/bundle_lt.properties | 1 + core/assets/bundles/bundle_nl.properties | 1 + core/assets/bundles/bundle_nl_BE.properties | 1 + core/assets/bundles/bundle_pl.properties | 1 + core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties | 1 + core/assets/bundles/bundle_pt_PT.properties | 1 + core/assets/bundles/bundle_ro.properties | 1 + core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 1 + core/assets/bundles/bundle_sr.properties | 1 + core/assets/bundles/bundle_sv.properties | 1 + core/assets/bundles/bundle_th.properties | 1 + core/assets/bundles/bundle_tk.properties | 1 + core/assets/bundles/bundle_tr.properties | 1 + core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties | 1 + core/assets/bundles/bundle_vi.properties | 1 + core/assets/bundles/bundle_zh_CN.properties | 1 + core/assets/bundles/bundle_zh_TW.properties | 1 + 34 files changed, 34 insertions(+) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_be.properties b/core/assets/bundles/bundle_be.properties index 8391022138..5b8ce1118a 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_be.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_be.properties @@ -2357,6 +2357,7 @@ unit.emanate.description = Builds structures to defend the Acropolis core. Repai lst.read = Read a number from a linked memory cell. lst.write = Write a number to a linked memory cell. lst.print = Add text to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used. +lst.printchar = Add a UTF-16 character or content icon to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used. lst.format = Replace next placeholder in text buffer with a value.\nDoes not do anything if placeholder pattern is invalid.\nPlaceholder pattern: "{[accent]number 0-9[]}"\nExample:\n[accent]print "test {0}"\nformat "example" lst.draw = Add an operation to the drawing buffer.\nDoes not display anything until [accent]Draw Flush[] is used. lst.drawflush = Flush queued [accent]Draw[] operations to a display. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_bg.properties b/core/assets/bundles/bundle_bg.properties index 2e1268f675..7b03332eb6 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_bg.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_bg.properties @@ -2376,6 +2376,7 @@ unit.emanate.description = Строи сгради, за да защитава lst.read = Прочети число от свързано хранилище за памет. lst.write = Запиши число в свързано хранилище за памет. lst.print = Добави текст в буфера за изписване.\nНе визуализира нищо докато не използвате [accent]Print Flush[]. +lst.printchar = Add a UTF-16 character or content icon to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used. lst.format = Replace next placeholder in text buffer with a value.\nDoes not do anything if placeholder pattern is invalid.\nPlaceholder pattern: "{[accent]number 0-9[]}"\nExample:\n[accent]print "test {0}"\nformat "example" lst.draw = Добавя операция в буфера за изображение.\nНе показва нищо докато не използвате [accent]Draw Flush[]. lst.drawflush = Изпълнява операции, поискани с команда [accent]Draw[] върху посочен дисплей. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ca.properties b/core/assets/bundles/bundle_ca.properties index 1a7ac3601f..56f1202c29 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ca.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ca.properties @@ -2381,6 +2381,7 @@ unit.emanate.description = Construeix estructures per defensar el nucli Acròpol lst.read = Llegeix un nombre des d’una cel·la de memòria connectada. lst.write = Escriu un nombre en una cel·la de memòria connectada. lst.print = Afegeix un text a la cua d’impressió.\nEl text no es mostrarà fins que s’apliqui «[accent]Print Flush[]». +lst.printchar = Add a UTF-16 character or content icon to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used. lst.format = Reemplaça el següent marcador de posició a la cua d’impressió amb un valor.\nNo fa res si el patró del marcador no és vàlid.\nPatró del marcador: "{[accent]número 0-9[]}"\nExemple:\n[accent]print "test {0}"\nformat "example" lst.draw = Afegeix una instrucció de dibuix a la cua corresponent.\nEl resultat no es mostrarà fins que s’apliqui «[accent]Draw Flush[]». lst.drawflush = Executa les operacions de la cua de dibuix al monitor lògic. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_cs.properties b/core/assets/bundles/bundle_cs.properties index 62d8684be3..b6bd6fdd0b 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_cs.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_cs.properties @@ -2376,6 +2376,7 @@ unit.emanate.description = Builds structures to defend the Acropolis core. Repai lst.read = Přečte číslo z připojené paměti. lst.write = Zapíše číslo do připojené paměti. lst.print = Přídá text do vypisovacího buferu.\nNezobrazí nic dokud [accent]Print Flush[] je použít. +lst.printchar = Add a UTF-16 character or content icon to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used. lst.format = Replace next placeholder in text buffer with a value.\nDoes not do anything if placeholder pattern is invalid.\nPlaceholder pattern: "{[accent]number 0-9[]}"\nExample:\n[accent]print "test {0}"\nformat "example" lst.draw = Přídá operaci do vykreslovacího buferu.\nNezobrazí nic dokud [accent]Draw Flush[] je použít. lst.drawflush = Provede všechny [accent]Draw[] operace na zobrazovač logiky. Pak vyčistí vykreslovací bufer. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_da.properties b/core/assets/bundles/bundle_da.properties index 96efe6520c..32725e1cae 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_da.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_da.properties @@ -2357,6 +2357,7 @@ unit.emanate.description = Builds structures to defend the Acropolis core. Repai lst.read = Read a number from a linked memory cell. lst.write = Write a number to a linked memory cell. lst.print = Add text to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used. +lst.printchar = Add a UTF-16 character or content icon to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used. lst.format = Replace next placeholder in text buffer with a value.\nDoes not do anything if placeholder pattern is invalid.\nPlaceholder pattern: "{[accent]number 0-9[]}"\nExample:\n[accent]print "test {0}"\nformat "example" lst.draw = Add an operation to the drawing buffer.\nDoes not display anything until [accent]Draw Flush[] is used. lst.drawflush = Flush queued [accent]Draw[] operations to a display. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_de.properties b/core/assets/bundles/bundle_de.properties index f3b953a5fc..23d26e949e 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_de.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_de.properties @@ -2406,6 +2406,7 @@ unit.emanate.description = Baut Blöcke, um den Akropolis-Kern zu beschützen. H lst.read = Liest einen Wert aus einer verbundenen Speicherzelle. lst.write = Schreibt eine Zahl in einer verbundene Speicherzelle. lst.print = Fügt Text zum Textspeicher hinzu.\nZeigt nichts an, bis [accent]Print Flush[] verwendet wird. +lst.printchar = Add a UTF-16 character or content icon to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used. lst.format = Replace next placeholder in text buffer with a value.\nDoes not do anything if placeholder pattern is invalid.\nPlaceholder pattern: "{[accent]number 0-9[]}"\nExample:\n[accent]print "test {0}"\nformat "example" lst.draw = Fügt eine [accent]Draw[]-Aufgabe zum Bildspeicher hinzu.\nZeigt nichts an, bis [accent]Draw Flush[] verwendet wird. lst.drawflush = Druckt [accent]Draw[]-Aufgaben aus dem Bildspeicher auf einen Bildschirm. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_es.properties b/core/assets/bundles/bundle_es.properties index bce716f0b4..711be62ab8 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_es.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_es.properties @@ -2399,6 +2399,7 @@ unit.emanate.description = Construye estructuras para defender el núcleo Acropo lst.read = Lee un número desde una unidad de memoria conectada. lst.write = Escribe un número en una unidad de memoria conectada. lst.print = Añade texto a la cola para imprimir texto.\nNo mostrará nada hasta que se use [accent]Print Flush[]. +lst.printchar = Add a UTF-16 character or content icon to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used. lst.format = Replace next placeholder in text buffer with a value.\nDoes not do anything if placeholder pattern is invalid.\nPlaceholder pattern: "{[accent]number 0-9[]}"\nExample:\n[accent]print "test {0}"\nformat "example" lst.draw = Añade una operación a la cola para dibujar.\nNo mostrará nada hasta que se use [accent]Draw Flush[]. lst.drawflush = Muestra los datos en cola de operaciones [accent]Draw[] en un monitor gráfico. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_et.properties b/core/assets/bundles/bundle_et.properties index b081b166f8..47ab3a7027 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_et.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_et.properties @@ -2359,6 +2359,7 @@ unit.emanate.description = Builds structures to defend the Acropolis core. Repai lst.read = Read a number from a linked memory cell. lst.write = Write a number to a linked memory cell. lst.print = Add text to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used. +lst.printchar = Add a UTF-16 character or content icon to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used. lst.format = Replace next placeholder in text buffer with a value.\nDoes not do anything if placeholder pattern is invalid.\nPlaceholder pattern: "{[accent]number 0-9[]}"\nExample:\n[accent]print "test {0}"\nformat "example" lst.draw = Add an operation to the drawing buffer.\nDoes not display anything until [accent]Draw Flush[] is used. lst.drawflush = Flush queued [accent]Draw[] operations to a display. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_eu.properties b/core/assets/bundles/bundle_eu.properties index 25308df198..9d31b681f4 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_eu.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_eu.properties @@ -2361,6 +2361,7 @@ unit.emanate.description = Builds structures to defend the Acropolis core. Repai lst.read = Read a number from a linked memory cell. lst.write = Write a number to a linked memory cell. lst.print = Add text to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used. +lst.printchar = Add a UTF-16 character or content icon to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used. lst.format = Replace next placeholder in text buffer with a value.\nDoes not do anything if placeholder pattern is invalid.\nPlaceholder pattern: "{[accent]number 0-9[]}"\nExample:\n[accent]print "test {0}"\nformat "example" lst.draw = Add an operation to the drawing buffer.\nDoes not display anything until [accent]Draw Flush[] is used. lst.drawflush = Flush queued [accent]Draw[] operations to a display. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_fi.properties b/core/assets/bundles/bundle_fi.properties index 1d5dbd0e6e..97507f51b9 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_fi.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_fi.properties @@ -2362,6 +2362,7 @@ unit.emanate.description = Builds structures to defend the Acropolis core. Repai lst.read = Lue numero yhdistetystä muistisolusta. lst.write = Kirjoita numero yhdistettyyn muistisoluun. lst.print = Lisää tekstiä tekstipuskuriin.\nEi näytä mitään, kunnes [accent]Painosyötettä[] käytetään. +lst.printchar = Add a UTF-16 character or content icon to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used. lst.format = Replace next placeholder in text buffer with a value.\nDoes not do anything if placeholder pattern is invalid.\nPlaceholder pattern: "{[accent]number 0-9[]}"\nExample:\n[accent]print "test {0}"\nformat "example" lst.draw = Lisää operaation piirtopuskuriin.\nEi näytä mitään, kunnes [accent]Piirtosyötettä[] käytetään. lst.drawflush = Syöttää jonottavat [accent]Piirto[]-operaatiot näyttöön. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_fil.properties b/core/assets/bundles/bundle_fil.properties index b69c12f5b4..b1b9cf2f2c 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_fil.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_fil.properties @@ -2358,6 +2358,7 @@ unit.emanate.description = Builds structures to defend the Acropolis core. Repai lst.read = Read a number from a linked memory cell. lst.write = Write a number to a linked memory cell. lst.print = Add text to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used. +lst.printchar = Add a UTF-16 character or content icon to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used. lst.format = Replace next placeholder in text buffer with a value.\nDoes not do anything if placeholder pattern is invalid.\nPlaceholder pattern: "{[accent]number 0-9[]}"\nExample:\n[accent]print "test {0}"\nformat "example" lst.draw = Add an operation to the drawing buffer.\nDoes not display anything until [accent]Draw Flush[] is used. lst.drawflush = Flush queued [accent]Draw[] operations to a display. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_fr.properties b/core/assets/bundles/bundle_fr.properties index b8e6a3d4fe..7122cdc48e 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_fr.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_fr.properties @@ -2406,6 +2406,7 @@ unit.emanate.description = Construit des structures pour défendre le Noyau acro lst.read = Lit un nombre depuis un bloc de mémoire relié au processeur. lst.write = Écrit un nombre dans un bloc de mémoire relié au processeur. lst.print = Ajoute du texte dans la mémoire tampon de l'imprimante.\nNe montrera aucun texte tant que [accent]Print Flush[] ne sera pas utilisé. +lst.printchar = Add a UTF-16 character or content icon to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used. lst.format = Replace next placeholder in text buffer with a value.\nDoes not do anything if placeholder pattern is invalid.\nPlaceholder pattern: "{[accent]number 0-9[]}"\nExample:\n[accent]print "test {0}"\nformat "example" lst.draw = Ajoute une opération dans la mémoire tampon de dessin.\nNe montrera aucune image tant que [accent]Draw Flush[] ne sera pas utilisé. lst.drawflush = Affiche les opérations [accent]Draw[] en file d'attente vers un écran. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_hu.properties b/core/assets/bundles/bundle_hu.properties index d234f4ab85..45f55965d5 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_hu.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_hu.properties @@ -2414,6 +2414,7 @@ unit.emanate.description = Az Akropolisz védelmére szolgáló építményeket lst.read = Szám kiolvasása egy összekapcsolt memóriacellából. lst.write = Szám beírása egy összekapcsolt memóriacellába. lst.print = Szöveg hozzáadása a kiírási pufferhez.\nA [accent]Print Flush[] használatáig nem jelenít meg semmit. +lst.printchar = Add a UTF-16 character or content icon to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used. lst.format = A szövegpufferben lévő következő helyőrző cseréje egy értékre.\nNem csinál semmit, ha a helyőrzőminta érvénytelen.\nHelyőrzőminta: „{[accent]number 0-9[]}”\nPélda:\n[accent]print „test {0}”\nformat „example” lst.draw = Művelet hozzáadása a rajzpufferhez.\nA [accent]Draw Flush[] használatáig nem jelenít meg semmit. lst.drawflush = Sorba állított [accent]Draw[] műveletek megjelenítése a kijelzőn. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_id_ID.properties b/core/assets/bundles/bundle_id_ID.properties index 452a3ad2ee..cd954991a3 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_id_ID.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_id_ID.properties @@ -2410,6 +2410,7 @@ unit.emanate.description = Membangun struktur untuk melindungi inti Acropolis. M lst.read = Membaca angka dari memori sel yang dihubungkan. lst.write = Menulis angka ke memori sel yang dihubungkan. lst.print = Menambahkan teks ke daftar cetak.\nTidak dapat menampilkan apapun sampai [accent]Print Flush[] dipakai. +lst.printchar = Add a UTF-16 character or content icon to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used. lst.format = Ganti placeholder berikutnya di buffer teks dengan sebuah nilai.\nTidak melakukan apa pun jika pola placeholder tidak valid.\nPola placeholder: "{[accent]nomor 0-9[]}"\nContoh:\n[accent]print "test {0}"\nformat "example" lst.draw = Menambahkan perintah ke daftar gambar.\nTidak dapat menampilkan apapun sampai [accent]Draw Flush[] dipakai. lst.drawflush = Mengeluarkan perintah [accent]Draw[] dari daftar antrean untuk ditampilkan. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_it.properties b/core/assets/bundles/bundle_it.properties index 82aae1013d..6b3c930041 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_it.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_it.properties @@ -2371,6 +2371,7 @@ unit.emanate.description = Costruisce strutture per difendere il nucleo dell'Acr lst.read = Leggi un numero da una cella di memoria collegata. lst.write = Scrivi un numero in una cella di memoria collegata. lst.print = Add text to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used. +lst.printchar = Add a UTF-16 character or content icon to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used. lst.format = Replace next placeholder in text buffer with a value.\nDoes not do anything if placeholder pattern is invalid.\nPlaceholder pattern: "{[accent]number 0-9[]}"\nExample:\n[accent]print "test {0}"\nformat "example" lst.draw = Add an operation to the drawing buffer.\nDoes not display anything until [accent]Draw Flush[] is used. lst.drawflush = Flush queued [accent]Draw[] operations to a display. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ja.properties b/core/assets/bundles/bundle_ja.properties index f166d59478..81ff4def97 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ja.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ja.properties @@ -2375,6 +2375,7 @@ unit.emanate.description = アクロポリスコアを敵から守ります。\n lst.read = リンクされたメモリセルから数値を読み取ります。 lst.write = リンクされたメモリセルに数値を書き込みます。 lst.print = メッセージブロックにテキストを追加します。[accent]Print Flush[] を使用するまで何も表示しません。 +lst.printchar = Add a UTF-16 character or content icon to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used. lst.format = Replace next placeholder in text buffer with a value.\nDoes not do anything if placeholder pattern is invalid.\nPlaceholder pattern: "{[accent]number 0-9[]}"\nExample:\n[accent]print "test {0}"\nformat "example" lst.draw = ロジックディスプレイに操作を追加します。[accent]Draw Flush[] を使用するまで何も表示しません。 lst.drawflush = キューに入れられた [accent]Draw[] 操作をディスプレイにフラッシュします。 diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ko.properties b/core/assets/bundles/bundle_ko.properties index 17383dfa23..b44e339067 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ko.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ko.properties @@ -2413,6 +2413,7 @@ unit.emanate.description = 코어: 도심을 지켜내기 위해 구조물을 lst.read = 연결된 메모리 셀에서 숫자를 읽습니다. lst.write = 연결된 메모리 셀에 숫자를 작성합니다. lst.print = 프린트 버퍼에 텍스트를 추가합니다.\n[accent]Print Flush[]가 사용되기 전까진 아무것도 보여주지 않습니다. +lst.printchar = Add a UTF-16 character or content icon to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used. lst.format = 텍스트 버퍼의 다음 플레이스홀더를 값으로 바꿉니다.\n자리 표시자 패턴이 유효하지 않은 경우 아무것도 하지 않습니다.\n플레이스홀더 패턴: "{[accent]number 0-9[]}"\n예:\n[accent]print "test {0}"\nformat "example" lst.draw = 드로잉 버퍼에 실행문을 추가합니다.\n[accent]Draw Flush[]가 사용되기 전까진 아무것도 보여주지 않습니다. lst.drawflush = 대기중인 [accent]Draw[]실행문을 디스플레이에 출력합니다. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_lt.properties b/core/assets/bundles/bundle_lt.properties index d5cdbe47e9..9a94770619 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_lt.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_lt.properties @@ -2359,6 +2359,7 @@ unit.emanate.description = Builds structures to defend the Acropolis core. Repai lst.read = Read a number from a linked memory cell. lst.write = Write a number to a linked memory cell. lst.print = Add text to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used. +lst.printchar = Add a UTF-16 character or content icon to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used. lst.format = Replace next placeholder in text buffer with a value.\nDoes not do anything if placeholder pattern is invalid.\nPlaceholder pattern: "{[accent]number 0-9[]}"\nExample:\n[accent]print "test {0}"\nformat "example" lst.draw = Add an operation to the drawing buffer.\nDoes not display anything until [accent]Draw Flush[] is used. lst.drawflush = Flush queued [accent]Draw[] operations to a display. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_nl.properties b/core/assets/bundles/bundle_nl.properties index defc3e09b8..186e08fc8b 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_nl.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_nl.properties @@ -2372,6 +2372,7 @@ unit.emanate.description = Builds structures to defend the Acropolis core. Repai lst.read = Read a number from a linked memory cell. lst.write = Write a number to a linked memory cell. lst.print = Add text to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used. +lst.printchar = Add a UTF-16 character or content icon to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used. lst.format = Replace next placeholder in text buffer with a value.\nDoes not do anything if placeholder pattern is invalid.\nPlaceholder pattern: "{[accent]number 0-9[]}"\nExample:\n[accent]print "test {0}"\nformat "example" lst.draw = Add an operation to the drawing buffer.\nDoes not display anything until [accent]Draw Flush[] is used. lst.drawflush = Flush queued [accent]Draw[] operations to a display. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_nl_BE.properties b/core/assets/bundles/bundle_nl_BE.properties index 08ee9bd989..51ed4e28d1 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_nl_BE.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_nl_BE.properties @@ -2359,6 +2359,7 @@ unit.emanate.description = Builds structures to defend the Acropolis core. Repai lst.read = Read a number from a linked memory cell. lst.write = Write a number to a linked memory cell. lst.print = Add text to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used. +lst.printchar = Add a UTF-16 character or content icon to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used. lst.format = Replace next placeholder in text buffer with a value.\nDoes not do anything if placeholder pattern is invalid.\nPlaceholder pattern: "{[accent]number 0-9[]}"\nExample:\n[accent]print "test {0}"\nformat "example" lst.draw = Add an operation to the drawing buffer.\nDoes not display anything until [accent]Draw Flush[] is used. lst.drawflush = Flush queued [accent]Draw[] operations to a display. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_pl.properties b/core/assets/bundles/bundle_pl.properties index 2b6dca0aca..8b34224701 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_pl.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_pl.properties @@ -2393,6 +2393,7 @@ unit.emanate.description = Lotnicza jednostka aministracyjna zdolna do wydobycia lst.read = Wczytuje liczbę z połączonej komórki pamięci. lst.write = Zapisuje liczbę do połączonej komórki pamięci. lst.print = Dodaje tekst do buforu drukującego.\nNie wyświetla niczego dopóki [accent]Print Flush[] nie jest użyte. +lst.printchar = Add a UTF-16 character or content icon to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used. lst.format = Replace next placeholder in text buffer with a value.\nDoes not do anything if placeholder pattern is invalid.\nPlaceholder pattern: "{[accent]number 0-9[]}"\nExample:\n[accent]print "test {0}"\nformat "example" lst.draw = Dodaje operacje do buforu rysującego.\nNie wyświetla niczego dopóki [accent]Draw Flush[] nie jest użyte. lst.drawflush = Wyświetla oczekujące operacje z funkcji [accent]Draw[] na wyświetlaczu. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties b/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties index 28c69ab00d..fc913d8f69 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties @@ -2392,6 +2392,7 @@ unit.emanate.description = Constrói estruturas para defender o Núcelo Acrópol lst.read = Ler um número de uma célula de memória vinculada. lst.write = Escrever um número de uma célula de memória vinculada. lst.print = Adiciona texto ao buffer de impressão.\nNão exibe nada até [accent]Print Flush[] ser usado. +lst.printchar = Add a UTF-16 character or content icon to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used. lst.format = Replace next placeholder in text buffer with a value.\nDoes not do anything if placeholder pattern is invalid.\nPlaceholder pattern: "{[accent]number 0-9[]}"\nExample:\n[accent]print "test {0}"\nformat "example" lst.draw = Adicionar uma operação ao buffer de desenho.\nNão exibe nada até [accent]Draw Flush[] ser usado. lst.drawflush = Liberar operações [accent]Draw[] enfileiradas para um display. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_pt_PT.properties b/core/assets/bundles/bundle_pt_PT.properties index 89b11b9cdc..55506c09f5 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_pt_PT.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_pt_PT.properties @@ -2423,6 +2423,7 @@ unit.emanate.description = Constrói estruturas para defender o Núcelo Acrópol lst.read = Ler um número de uma célula de memória vinculada. lst.write = Escrever um número de uma célula de memória vinculada. lst.print = Adiciona texto ao buffer de impressão.\nNão exibe nada até [accent]Print Flush[] ser usado. +lst.printchar = Add a UTF-16 character or content icon to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used. lst.format = Replace next placeholder in text buffer with a value.\nDoes not do anything if placeholder pattern is invalid.\nPlaceholder pattern: "{[accent]number 0-9[]}"\nExample:\n[accent]print "test {0}"\nformat "example" lst.draw = Adicionar uma operação ao buffer de desenho.\nNão exibe nada até [accent]Draw Flush[] ser usado. lst.drawflush = Liberar operações [accent]Draw[] enfileiradas para um display. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ro.properties b/core/assets/bundles/bundle_ro.properties index 4cee1988ef..e45dee5ea5 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ro.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ro.properties @@ -2376,6 +2376,7 @@ unit.emanate.description = Builds structures to defend the Acropolis core. Repai lst.read = Citește un număr dintr-o celulă de memorie conectată. lst.write = Scrie un număr într-o celulă de memorie conectată. lst.print = Adaugă text în bufferul de tipărire.\nNu tipărește decât când se execută [accent]Print Flush[]. +lst.printchar = Add a UTF-16 character or content icon to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used. lst.format = Replace next placeholder in text buffer with a value.\nDoes not do anything if placeholder pattern is invalid.\nPlaceholder pattern: "{[accent]number 0-9[]}"\nExample:\n[accent]print "test {0}"\nformat "example" lst.draw = Adaugă o operație în bufferul de desenare.\nNu afișează decât când se execută [accent]Draw Flush[]. lst.drawflush = Afișează pe un monitor instrucțiunile [accent]Draw[] aflate în așteptare. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index e846304538..10490a64d1 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -2378,6 +2378,7 @@ unit.emanate.description = Защищает ядро «Акрополь» от lst.read = Считывает число из соединённой ячейки памяти. lst.write = Записывает число в соединённую ячейку памяти. lst.print = Добавляет текст в текстовый буфер. Ничего не отображает, пока не будет вызван [accent]Print Flush[]. +lst.printchar = Add a UTF-16 character or content icon to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used. lst.format = Replace next placeholder in text buffer with a value.\nDoes not do anything if placeholder pattern is invalid.\nPlaceholder pattern: "{[accent]number 0-9[]}"\nExample:\n[accent]print "test {0}"\nformat "example" lst.draw = Добавляет операцию в буфер отрисовки. Ничего не отображает, пока не будет вызван [accent]Draw Flush[]. lst.drawflush = Сбрасывает буфер [accent]Draw[] операций на дисплей. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_sr.properties b/core/assets/bundles/bundle_sr.properties index efbe41352c..c424a5bb57 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_sr.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_sr.properties @@ -2379,6 +2379,7 @@ unit.emanate.description = Gradi građevine da odbrani Veliki Grad jezgro. Popra lst.read = Čita broj iz povezane memorijske ćelije. lst.write = Piše broj u povezanu memorijsku ćeliju. lst.print = Add text to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used. +lst.printchar = Add a UTF-16 character or content icon to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used. lst.format = Replace next placeholder in text buffer with a value.\nDoes not do anything if placeholder pattern is invalid.\nPlaceholder pattern: "{[accent]number 0-9[]}"\nExample:\n[accent]print "test {0}"\nformat "example" lst.draw = Add an operation to the drawing buffer.\nDoes not display anything until [accent]Draw Flush[] is used. lst.drawflush = Flush queued [accent]Draw[] operations to a display. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_sv.properties b/core/assets/bundles/bundle_sv.properties index 9eabb3ec2c..cdf950fc3e 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_sv.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_sv.properties @@ -2359,6 +2359,7 @@ unit.emanate.description = Builds structures to defend the Acropolis core. Repai lst.read = Read a number from a linked memory cell. lst.write = Write a number to a linked memory cell. lst.print = Add text to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used. +lst.printchar = Add a UTF-16 character or content icon to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used. lst.format = Replace next placeholder in text buffer with a value.\nDoes not do anything if placeholder pattern is invalid.\nPlaceholder pattern: "{[accent]number 0-9[]}"\nExample:\n[accent]print "test {0}"\nformat "example" lst.draw = Add an operation to the drawing buffer.\nDoes not display anything until [accent]Draw Flush[] is used. lst.drawflush = Flush queued [accent]Draw[] operations to a display. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_th.properties b/core/assets/bundles/bundle_th.properties index ced7b5098e..8207d0e70f 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_th.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_th.properties @@ -2393,6 +2393,7 @@ unit.emanate.description = สร้างสิ่งต่างๆ เพื lst.read = อ่านเลขจากเซลล์ความจำที่เชื่อมต่อไว้ lst.write = เขียนเลขไปยังเซลล์ความจำที่เชื่อมต่อไว้ lst.print = เพิ่มข้อความไปยังคิวข้อความ\nข้อความจะยังไม่แสดงจนกว่าจะใช้คำสั่ง [accent]Print Flush[] +lst.printchar = Add a UTF-16 character or content icon to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used. lst.format = แทนที่ข้อความตัวแทนถัดไปในบัฟเฟอร์ข้อความด้วยค่า\nจะไม่ทำอะไรหากรูปแบบข้อความแทนที่นั้นไม่ถูกต้อง\nรูปแบบข้อความแทนที่: "{[accent]ตัวเลข 0-9[]}"\nตัวอย่าง:\n[accent]print "ทดสอบ {0}"\nformat "สวัสดี" lst.draw = เพิ่มรูปไปยังคิวการวาด\nภาพจะยังไม่แสดงจนกว่าจะใช้คำสั่ง [accent]Draw Flush[] lst.drawflush = ปล่อยคิว [accent]Draw[] ไปยังหน้าจอลอจิกที่เชื่อมต่อไว้ diff --git a/core/assets/bundles/bundle_tk.properties b/core/assets/bundles/bundle_tk.properties index 4ab70450ea..2fd905c84f 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_tk.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_tk.properties @@ -2359,6 +2359,7 @@ unit.emanate.description = Builds structures to defend the Acropolis core. Repai lst.read = Read a number from a linked memory cell. lst.write = Write a number to a linked memory cell. lst.print = Add text to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used. +lst.printchar = Add a UTF-16 character or content icon to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used. lst.format = Replace next placeholder in text buffer with a value.\nDoes not do anything if placeholder pattern is invalid.\nPlaceholder pattern: "{[accent]number 0-9[]}"\nExample:\n[accent]print "test {0}"\nformat "example" lst.draw = Add an operation to the drawing buffer.\nDoes not display anything until [accent]Draw Flush[] is used. lst.drawflush = Flush queued [accent]Draw[] operations to a display. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_tr.properties b/core/assets/bundles/bundle_tr.properties index 931526a0ac..eb63b20c74 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_tr.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_tr.properties @@ -2376,6 +2376,7 @@ unit.emanate.description = Akropolis Merkezini korumak için binalar inşa eder. lst.read = Bağlı hafıza kutusundaki numarayı okur. lst.write = Bağlı hafıza kutuaundaki numaraya yazar. lst.print = Yazı yazar. +lst.printchar = Add a UTF-16 character or content icon to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used. lst.format = Replace next placeholder in text buffer with a value.\nDoes not do anything if placeholder pattern is invalid.\nPlaceholder pattern: "{[accent]number 0-9[]}"\nExample:\n[accent]print "test {0}"\nformat "example" lst.draw = Ekrana Çizer. lst.drawflush = Ekrana Çizimi Aktarır. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties index 6225820c44..efd52e19e1 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties @@ -2403,6 +2403,7 @@ unit.emanate.description = Англійська назва: Emanate\nБудує lst.read = Зчитує число із з’єднаної комірки пам’яті. lst.write = Записує числу у з’єднану комірку пам’яті. lst.print = Додайте текст до буфера друку.\nНічого не відображає, поки [accent]Print Flush[] використовується. +lst.printchar = Add a UTF-16 character or content icon to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used. lst.format = Замінити наступний замінник у текстовому буфері значенням.\nНе робить нічого, якщо шаблон заповнювача є недійсним.\nШаблон заповнювача: "{[accent]number 0-9[]}"\nПриклад:\n[accent]print "test {0}"\nformat "example" lst.draw = Додає операцію до буфера рисунка.\nНічого не відображає, поки [accent]Draw Flush[] використовується. lst.drawflush = Скидає буфер операцій [accent]Draw[] на дисплей. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties index d6d45d4add..5b5b887d03 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties @@ -2414,6 +2414,7 @@ unit.emanate.description = Xây công trình để phòng thủ lõi Đại đô lst.read = Đọc một số từ bộ nhớ được liên kết. lst.write = Ghi một số vào bộ nhớ được liên kết. lst.print = Thêm văn bản vào bộ đệm in.\nKhông hiển thị gì cho đến khi [accent]Print Flush[] được sử dụng. +lst.printchar = Add a UTF-16 character or content icon to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used. lst.format = Thay thế từ giữ chỗ tiếp theo trong bộ đệm văn bản bằng giá trị.\nKhông làm gì nếu khuôn mẫu từ giữ chỗ không hợp lệ.\nKhuôn mẫu từ giữ chỗ: "{[accent]số 0-9[]}"\nVí dụ:\n[accent]print "ví dụ {0}"\nformat "mẫu" lst.draw = Thêm một thao tác vào bộ đệm vẽ.\nKhông hiển thị gì cho đến khi [accent]Draw Flush[] được sử dụng. lst.drawflush = Đẩy các thao tác [accent]Draw[] theo trình tự đến màn hình. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_zh_CN.properties b/core/assets/bundles/bundle_zh_CN.properties index 2a2d397d1c..e6edaeab3b 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_zh_CN.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_zh_CN.properties @@ -2403,6 +2403,7 @@ unit.emanate.description = 保护卫城核心,可建造建筑。 使用一对 lst.read = 从连接的内存读取数字 lst.write = 向连接的内存写入数字 lst.print = 添加文字到打印缓存\n使用[accent]Print Flush[]后才会真正显示 +lst.printchar = Add a UTF-16 character or content icon to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used. lst.format = Replace next placeholder in text buffer with a value.\nDoes not do anything if placeholder pattern is invalid.\nPlaceholder pattern: "{[accent]number 0-9[]}"\nExample:\n[accent]print "test {0}"\nformat "example" lst.draw = 添加绘图操作到绘图缓存\n使用[accent]Draw Flush[]后才会真正显示 lst.drawflush = 将绘图缓存中的[accent]Draw[]队列刷新到显示屏 diff --git a/core/assets/bundles/bundle_zh_TW.properties b/core/assets/bundles/bundle_zh_TW.properties index cb2d507882..b66f15782b 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_zh_TW.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_zh_TW.properties @@ -2388,6 +2388,7 @@ unit.emanate.description = Builds structures to defend the Acropolis core. Repai lst.read = [accent]讀取[]記憶體中的一項數值 lst.write = [accent]寫入[]一項數值到記憶體中 lst.print = 將文字加入輸出的暫存中,搭配[accent]Print Flush[], [accent]Flush message[]使用 +lst.printchar = Add a UTF-16 character or content icon to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used. lst.format = Replace next placeholder in text buffer with a value.\nDoes not do anything if placeholder pattern is invalid.\nPlaceholder pattern: "{[accent]number 0-9[]}"\nExample:\n[accent]print "test {0}"\nformat "example" lst.draw = 將圖形加入顯示的暫存中,搭配[accent]Draw Flush[]使用 lst.drawflush = 將所有暫存的[accent]Draw[]指令推到顯示器上 From 59b58f1645ae719061796cb074b9030abb6c8447 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frolonov <81882506+Frolonov@users.noreply.github.com> Date: Tue, 4 Feb 2025 19:42:05 -0500 Subject: [PATCH 10/10] Malign balancing (#10449) * Malign balancing Significantly reduce resources to build to maintain Malign's value ( build time remains long enough ) while units and turrets with new ammo could be much more cost effective than building Malign with its original requirement. Slightly reduce heat consumption & offset by increasing power consumption because power would be more than abundant in late game but heat cannot be further condensed into smaller space, Malign need to gain some space efficiency. Reload & range improvement to match turrets with new ammo in terms of space efficiency. Much quicker warm up, less spread by shootSummon pattern to offer better missile defense ability. * Update Blocks.java --- core/src/mindustry/content/Blocks.java | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/core/src/mindustry/content/Blocks.java b/core/src/mindustry/content/Blocks.java index f5770b55e7..935fafce0f 100644 --- a/core/src/mindustry/content/Blocks.java +++ b/core/src/mindustry/content/Blocks.java @@ -5502,7 +5502,7 @@ public class Blocks{ }}; malign = new PowerTurret("malign"){{ - requirements(Category.turret, with(Items.carbide, 400, Items.beryllium, 2000, Items.silicon, 800, Items.graphite, 800, Items.phaseFabric, 300)); + requirements(Category.turret, with(Items.carbide, 200, Items.beryllium, 1000, Items.silicon, 500, Items.graphite, 500, Items.phaseFabric, 200)); var haloProgress = PartProgress.warmup; Color haloColor = Color.valueOf("d370d3"), heatCol = Color.purple; @@ -5810,26 +5810,26 @@ public class Blocks{ }}; velocityRnd = 0.15f; - heatRequirement = 90f; + heatRequirement = 72f; maxHeatEfficiency = 2f; warmupMaintainTime = 120f; - consumePower(10f); - - shoot = new ShootSummon(0f, 0f, circleRad, 48f); + consumePower(40f); + unitSort = UnitSorts.strongest; + shoot = new ShootSummon(0f, 0f, circleRad, 20f); minWarmup = 0.96f; - shootWarmupSpeed = 0.03f; + shootWarmupSpeed = 0.08f; shootY = circleY - 5f; outlineColor = Pal.darkOutline; envEnabled |= Env.space; - reload = 9f; - range = 370; + reload = 7f; + range = 380; trackingRange = range * 1.4f; shootCone = 100f; scaledHealth = 370; - rotateSpeed = 2f; + rotateSpeed = 2.6f; recoil = 0.5f; recoilTime = 30f; shake = 3f;