diff --git a/core/assets/bundles/bundle_hu.properties b/core/assets/bundles/bundle_hu.properties index 39b911bc3b..3667e7a7a1 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_hu.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_hu.properties @@ -1,6 +1,6 @@ credits.text = Készítette: [royal]Anuken[] - [sky]anukendev@gmail.com[] credits = Készítők -contributors = Fordítók és készítők +contributors = Közreműködők És Fordítók discord = Csatlakozz a Mindustry Discord szerverhez! link.discord.description = Az eredeti Mindustry Discord csevegőszoba link.reddit.description = A Mindustry subreddit @@ -13,7 +13,7 @@ link.google-play.description = Google Play áruház listázás link.f-droid.description = F-Droid katalógus listázás link.wiki.description = Hivatalos Mindustry wiki link.suggestions.description = Új funkciók ajánlása -link.bug.description = Találtál egy szoftver hibát? Itt jelentheted. +link.bug.description = Találtál egy szoftver hibát? Itt jelentheted linkopen = Ez a szerver egy linket küldött neked. Biztos vagy benne, hogy megnyitod?\n\n[sky]{0} linkfail = Nem sikerült megnyitni a linket!\nAz URL a vágólapra lett másolva. screenshot = Képernyőkép mentve ide: {0} @@ -38,19 +38,19 @@ be.update = Új Bleeding Edge verzió áll rendelkezésre: be.update.confirm = Letöltöd és újraindítod? be.updating = Frissítés... be.ignore = Most nem -be.noupdates = Nem találtunk frissítést. -be.check = Frissítések keresése. +be.noupdates = Nem található frissítés. +be.check = Frissítések keresése mods.browser = Mod választó mods.browser.selected = Mod kiválasztása mods.browser.add = Letöltés mods.browser.reinstall = Újratelepítés mods.browser.view-releases = Kiadások megtekintése -mods.browser.noreleases = [scarlet]Nem találhatóak a kiadások.\n[accent]Nem lehet kiadásokat találni ehhez a modhoz. Nézd meg a tárolóját, hogy vannak-e kiadásai. -mods.browser.latest = +mods.browser.noreleases = [scarlet]Nem találhatóak a kiadások\n[accent]Nem lehet kiadásokat találni ehhez a Modhoz. Nézd meg a tárolóját, hogy vannak-e kiadásai. +mods.browser.latest = [lightgray][Legújabb] mods.browser.releases = Kiadások -mods.github.open = Megtekintés -mods.github.open-release = Kiadások oldala +mods.github.open = Tároló +mods.github.open-release = Kiadások Oldala mods.browser.sortdate = Rendezés dátum szerint mods.browser.sortstars = Rendezés értékelés szerint @@ -62,7 +62,7 @@ schematic.replace = Már van ilyen nevű vázlat. Lecseréled? schematic.exists = Már van ilyen nevű vázlat. schematic.import = Vázlat importálása... schematic.exportfile = Exportálás fájlba -schematic.importfile = Importálás fájlba +schematic.importfile = Importálás fájlból schematic.browseworkshop = Steam Műhely megtekintése schematic.copy = Másolás a vágólapra schematic.copy.import = Importálás a vágólapról @@ -73,39 +73,39 @@ schematic.delete.confirm = Ez a vázlat törölve lesz. schematic.edit = Vázlat szerkesztése schematic.info = {0}x{1}, {2} blokk schematic.disabled = [scarlet]Vázlatok letiltva[]\nNem használhatsz vázlatokat ezen a [accent]pályán[], vagy [accent]szerveren. -schematic.tags = Vázlat Címkék: -schematic.edittags = Címkék szerkesztése -schematic.addtag = Címke hozzáadása -schematic.texttag = Következő címke +schematic.tags = Címkék: +schematic.edittags = Címkék Szerkesztése +schematic.addtag = Címke Hozzáadása +schematic.texttag = Szöveg Címke schematic.icontag = Ikon címke -schematic.renametag = Címke átnevezése +schematic.renametag = Címke Átnevezése schematic.tagged = {0} Címkézve schematic.tagdelconfirm = Teljesen törlöd ezt a címkét? schematic.tagexists = Ez a címke már létezik. stats = Statisztika -stats.wave = Hullámok legyőzve -stats.unitsCreated = Egységek létrehozva -stats.enemiesDestroyed = Ellenségek megsemmisítve -stats.built = Építmények építve -stats.destroyed = Építmények elpusztítva -stats.deconstructed = Építmények lebontva -stats.playtime = Játszott idő +stats.wave = Hullámok Legyőzve +stats.unitsCreated = Egységek Létrehozva +stats.enemiesDestroyed = Ellenségek Megsemmisítve +stats.built = Építmények Építve +stats.destroyed = Építmények Elpusztítva +stats.deconstructed = Építmények Lebontva +stats.playtime = Játszott Idő -globalitems = [accent]Összes nyersanyag +globalitems = [accent]Bolygó Nyersanyagai map.delete = Biztosan törölni akarod a "[accent]{0}[]" pályát? -level.highscore = Legmagasabb pontszám: [accent]{0} -level.select = Szint kiválasztása +level.highscore = Legmagasabb Pontszám: [accent]{0} +level.select = Szint Kiválasztása level.mode = Játékmód: coreattack = < A Mag támadás alatt van! > nearpoint = [[ [scarlet]AZONNAL HAGYD EL A LEDOBÁSI PONTOT![] ]\nA megsemmisülés fenyeget! database = Mag Adatbázis database.button = Adatbázis -savegame = Játék mentése -loadgame = Játék betöltése -joingame = Csatlakozás játékhoz -customgame = Egyedi játék -newgame = Új játék +savegame = Játék Mentése +loadgame = Játék Betöltése +joingame = Csatlakozás Játékhoz +customgame = Egyedi Játék +newgame = Új Játék none = none.found = [lightgray] none.inmap = [lightgray] @@ -114,97 +114,97 @@ position = Pozíció close = Bezárás website = Weboldal quit = Kilépés -save.quit = Mentés és kilépés +save.quit = Mentés & Kilépés maps = Pályák -maps.browse = Pályák keresése +maps.browse = Pályák Böngészése continue = Folytatás -maps.none = [lightgray]Nem találtunk ilyen pályát! +maps.none = [lightgray]Nem található ilyen pálya! invalid = Érvénytelen -pickcolor = Válassz színt -preparingconfig = Konfiguráció előkészítése -preparingcontent = Tartalom előkészítése -uploadingcontent = Tartalom feltöltése -uploadingpreviewfile = Előnézet feltöltése -committingchanges = Változások mentése +pickcolor = Válassz Színt +preparingconfig = Konfiguráció Előkészítése +preparingcontent = Tartalom Előkészítése +uploadingcontent = Tartalom Feltöltése +uploadingpreviewfile = Előnézeti Fájl Feltöltése +committingchanges = Változások Rögzítése done = Kész -feature.unsupported = Az eszköz nem támogatja ezt a funkciót. +feature.unsupported = Ez az eszköz nem támogatja ezt a funkciót. -mods.initfailed = [red]⚠[] Az előző Mindustry munkamenet nem tudott inicializálódni. Ez valószínű egy rosszúl működő mod miatt történt.\n\nAz "összeomlások" elkerülése érdekében, [red]minden mod le lett tiltva.[] +mods.initfailed = [red]\u26A0[] Az előző Mindustry munkamenet nem tudott inicializálódni. Ez valószínű egy rosszúl működő Mod miatt történt.\n\nAz "összeomlások" elkerülése érdekében, [red]minden Mod le lett tiltva.[] mods = Modok -mods.none = [lightgray]Nem találhatóak modok! -mods.guide = Mod készítési útmutató -mods.report = Hiba jelentése -mods.openfolder = Megnyitás mappából -mods.viewcontent = Tartalom megtekintése +mods.none = [lightgray]Nem találhatóak Modok! +mods.guide = Mod Készítési Útmutató +mods.report = Hiba Jelentése +mods.openfolder = Mappa Megnyitása +mods.viewcontent = Tartalom Megtekintése mods.reload = Újratöltés -mods.reloadexit = A játék újraindul, hogy betöltődjenek a modok. +mods.reloadexit = A játék újraindul, hogy betöltődjenek a Modok. mod.installed = [[Telepítve] mod.display = [gray]Mod:[orange] {0} mod.enabled = [lightgray]Aktív mod.disabled = [red]Inaktív -mod.multiplayer.compatible = [gray]Többjátékos kompatibilis +mod.multiplayer.compatible = [gray]Többjátékos Kompatibilis mod.disable = Letiltás mod.content = Tartalom: mod.delete.error = Nem lehet törölni a Modot. Lehet, hogy egy másik folyamat használja. -mod.incompatiblegame = [red]Elavult játék -mod.incompatiblemod = [red]A mod nem kompatibilis ezzel a játékverzióval -mod.blacklisted = [red]Nem támogatott -mod.unmetdependencies = [red]Összeférhetetlen függőségek -mod.erroredcontent = [red]Tartalom hiba -mod.circulardependencies = [red]Körkörös függőségek -mod.incompletedependencies = [red]Befejezetlen függőségek +mod.incompatiblegame = [red]Elavult Játék +mod.incompatiblemod = [red]Inkompatibilis +mod.blacklisted = [red]Nem Támogatott +mod.unmetdependencies = [red]Teljesítetlen Függőségek +mod.erroredcontent = [red]Hibás Tartalom +mod.circulardependencies = [red]Körkörös Függőségek +mod.incompletedependencies = [red]Hiányos Függőségek -mod.requiresversion.details = [accent]{0}[] játékverzió szükséges.\nA letöltésed elavult. Ez a mod egy újabb verziót kíván (velószínű, egy beta/alpha kiadást) a működéshez. -mod.outdatedv7.details = Ez a mod nem kompatibilis a játék legújabb verziójával. A készítőjének frissítenie kell azt, és hozzá kell adnia a [accent]minGameVersion: 136[]-t a [accent]mod.json[] fájlhoz. -mod.blacklisted.details = Ez a mod manuálisan a feketelistára került, mert a játék összeomlott tőle, vagy más probléma miatt. Ne használd! -mod.missingdependencies.details = Ez a mod függőségeket hiányol: {0} -mod.erroredcontent.details = Ez a mod hibákat okozott betöltésnél. Kérd meg a mod készítőjét hogy javítsa ki őket. -mod.circulardependencies.details = Ennek a modnak egymástól függő függőségei vannak. -mod.incompletedependencies.details = Ez a mod nem tudott betölteni hiányzó, vagy rossz függőségek miatt: {0}. +mod.requiresversion.details = Szükséges játékverzió: [accent]{0}[]\nA játék ezen verzója elavult! Ez a Mod egy újabb verziót kíván (valószínűleg egy Béta, vagy egy Alfa kiadást) a működéshez. +mod.outdatedv7.details = Ez a Mod nem kompatibilis a játék legújabb verziójával! A Mod készítőjének frissítenie kell azt és hozzá kell adnia a [accent]minGameVersion: 136[]-t a [accent]mod.json[] fájlhoz. +mod.blacklisted.details = Ez a Mod manuálisan a feketelistára került, mert a játék összeomlott tőle, vagy más probléma miatt. Ne használd! +mod.missingdependencies.details = Ez a Mod függőségeket hiányol: {0} +mod.erroredcontent.details = Ez a Mod hibákat okozott a betöltésnél. Kérd meg a Mod készítőjét, hogy javítsa ki a hibákat. +mod.circulardependencies.details = Ennek a Modnak egymástól függő függőségei vannak. +mod.incompletedependencies.details = Ez a Mod nem tudott betölteni a hiányzó, vagy a rossz függőségek miatt: {0}. -mod.requiresversion = [red]{0}[] játékverzió szükséges. +mod.requiresversion = Szükséges játékverzó: [red]{0}[] mod.errors = Hiba történt a tartalom betöltése közben. mod.noerrorplay = [red]Vannak hibás Modok.[] Kapcsold ki, vagy javítsd ki őket a játék előtt. mod.nowdisabled = [red]A '{0}' Modnak nincs megfelelő függősége:[accent] {1}\n[lightgray]Ezeket előbb le kell tölteni.\nEz a Mod automatikusan törölve lesz. mod.enable = Engedélyezés mod.requiresrestart = A játék kilép a módosítások alkalmazásához. -mod.reloadrequired = [red]Újratöltés szükséges -mod.import = Mod importálása -mod.import.file = Fájl importálása -mod.import.github = GitHub Mod importálása -mod.jarwarn = [scarlet]A JAR modok eredendően nem biztonságosak.[]\nGyőződj meg arról, hogy ezt a modot megbízható forrásból importálod! -mod.item.remove = Ez az elem része a(z) [accent] '{0}'[] modnak. A törléshez távolítsd el a Modot. +mod.reloadrequired = [red]Újratöltés Szükséges +mod.import = Mod Importálása +mod.import.file = Fájl Importálása +mod.import.github = Importálás GitHub-ról +mod.jarwarn = [scarlet]A JAR Modok eredendően nem biztonságosak.[]\nGyőződj meg arról, hogy ezt a Modot megbízható forrásból importálod! +mod.item.remove = Ez az elem része a(z) [accent] '{0}'[] Modnak. A törléshez távolítsd el a Modot. mod.remove.confirm = Ez a Mod törölve lesz. -mod.author = [LIGHT_GRAY]Készítő:[] {0} -mod.missing = Ez a mentés nemrég törölt, vagy frissített modokat tartalmaz. Elképzelhető, hogy nem fog működni. Biztosan betöltöd?\n[lightgray]Modok:\n{0} -mod.preview.missing = Mielőtt publikálod ezt a modot a Steam Műhelyben, adj hozzá egy borítóképet.\nKészíts egy[accent] preview.png[] nevű képet a mod mappájába, majd próbáld újra. -mod.folder.missing = Csak mappa formában lehet feltölteni a Steam Műhelybe.\nHogy átalakítsd, csomagold ki a ZIP fájlt egy mappába és töröld le a régit, majd indítsd újra a játékot, vagy töltsd újra a modot. -mod.scripts.disable = Az eszköz nem támogatja a szkriptekkel rendelkező modokat.\nA játékhoz tiltsd le ezeket a modokat. +mod.author = [lightgray]Készítő:[] {0} +mod.missing = Ez a mentés nemrég törölt, vagy frissített Modokat tartalmaz. Elképzelhető, hogy nem fog működni. Biztosan betöltöd?\n[lightgray]Modok:\n{0} +mod.preview.missing = Mielőtt publikálod ezt a Modot a Steam Műhelyben, adj hozzá egy borítóképet.\nKészíts egy[accent] preview.png[] nevű képet a Mod mappájába, majd próbáld újra. +mod.folder.missing = Csak mappa formában lehet feltölteni a Steam Műhelybe.\nHogy átalakítsd, csomagold ki a ZIP fájlt egy mappába és töröld le a régit, majd indítsd újra a játékot, vagy töltsd újra a Modot. +mod.scripts.disable = Ez az eszköz nem támogatja a szkriptekkel rendelkező Modokat.\nA játékhoz tiltsd le ezeket a Modokat. about.button = Rólunk name = Név: noname = Előbb válassz egy[accent] nevet[]. search = Keresés: -planetmap = Bolygó térkép -launchcore = Mag kilövése -filename = Fájl név: +planetmap = Bolygó Térkép +launchcore = Mag Indítása +filename = Fájl Név: unlocked = Új tartalom kinyitva! available = Új kutatás áll rendelkezésre! -unlock.incampaign = < Oldd fel kampány módban a részletekért > -campaign.select = Válassz kezdő kampányt! +unlock.incampaign = < Oldd fel a kampányban a részletekért > +campaign.select = Válassz Kezdő Kampányt campaign.none = [lightgray]Válassz egy bolygót a kezdéshez.\nEzt bármikor megváltoztathatod. -campaign.erekir = Újabb, csiszoltabb tartalom. Általában lineáris kampány.\n\nMagasabb minőségű pályák és élmények. +campaign.erekir = Újabb, csiszoltabb tartalom. Általában lineáris kampány.\n\nSokkal bonyolultabb. Magasabb minőségű pályák és élmények. campaign.serpulo = Régebbi tartalom. A klasszikus élmények. Nyíltabb végű.\n\nPotenciálisan kiegyensúlyozatlan pályák és kampány. Kevésbé csiszolt. completed = [accent]Kész -techtree = Fejlődési fa -techtree.select = Fejlődési fa kiválasztás +techtree = Fejlődési Fa +techtree.select = Fejlődési Fa Kiválasztás techtree.serpulo = Serpulo techtree.erekir = Erekir research.load = Betöltés research.discard = Eldobás -research.list = [lightgray]Fedezd fel: +research.list = [lightgray]Fedezd Fel: research = Felfedezés researched = [lightgray]{0} felfedezve. research.progress = {0}% kész @@ -217,152 +217,152 @@ server.kicked.kick = Ki lettél rúgva a szerverről! server.kicked.whitelist = Nem vagy a fehérlistán. server.kicked.serverClose = A szerver be lett zárva. server.kicked.vote = Ki lettél szavazva. Viszlát! -server.kicked.clientOutdated = Elavult verziót használsz! Frissítsd a játékot! +server.kicked.clientOutdated = Elavult játékverziót használsz! Frissítsd a játékot! server.kicked.serverOutdated = Elavult a szerver! Kérd meg a tulajdonost, hogy frissítse! -server.kicked.banned = Ki vagy tiltva a szerverről. -server.kicked.typeMismatch = Ez a szerver nem kompatibilis a jelenlegi verzióddal. +server.kicked.banned = Ki vagy tiltva erről a szerverről. +server.kicked.typeMismatch = Ez a szerver nem kompatibilis a jelenlegi játékverzióddal. server.kicked.playerLimit = Ez a szerver tele van. Várd ki a sorodat. -server.kicked.recentKick = Nemrég ki lettél rúgva.\nVárj egy kicsit. -server.kicked.nameInUse = Már van egy ilyen nevű játékos. +server.kicked.recentKick = Nemrég lettél kirúgva.\nVárj egy kicsit az újbóli csatlakozáshoz. +server.kicked.nameInUse = Már van egy ilyen nevű játékos\nezen a szerveren. server.kicked.nameEmpty = A kiválasztott név érvénytelen. -server.kicked.idInUse = Már csatlakozva vagy erre a szerverre! Nem lehet egyszerre két fiókot használni. -server.kicked.customClient = Ez a szerver nem támogatja a saját készítésű játékösszzeállításokat. Használj egy hivatalos változatot. +server.kicked.idInUse = Már csatlakozva vagy ehhez a szerverhez! Nem lehet egyszerre két fiókot használni. +server.kicked.customClient = Ez a szerver nem támogatja a saját készítésű játék-összzeállításokat. Használj egy hivatalos változatot. server.kicked.gameover = Vége a játéknak! server.kicked.serverRestarting = Ez a szerver újraindul. -server.versions = Te verziód:[accent] {0}[]\nSzerver verzió:[accent] {1}[] -host.info = A [accent]Hosztolás[] gomb szervert nyit a [scarlet]6567[] porton.\nEzen a [lightgray] wifin vagy a helyi hálózaton [] bárki láthatja a szervert a szerverlistáján.\n\nHa azt szeretnéd, hogy az emberek bárhonnan, IP-címmel csatlakozhassanak, [accent] port továbbítás [] szükséges.\n\n[lightgray]Megjegyzés: Ha valakinek problémái vannak a LAN-játékhoz való csatlakozással, győződj meg arról, hogy a tűzfal beállításaiban engedélyezted-e a Mindustry hozzáférését a helyi hálózathoz. Ne feledd, hogy a nyilvános hálózatok néha nem teszik lehetővé a szerverek felderítését. -join.info = Itt megadhatsz egy [accent]szerver IP[]-címet a csatlakozáshoz, vagy felfedezhetsz [accent]helyi hálózati[], vagy [accent]globális[] szervereket a csatlakozáshoz.\nA LAN és WAN többjátékos mód is támogatott.\n\n[lightgray]Ha valakihez IP alapján szeretnél csatlakozni, akkor meg kell tudnod a partnered IP címét. Az IP-címeteket az interneten a "mi az IP-címem?" szövegre való kereséssel is megtaláljátok. -hostserver = Többjátékos játék hosztolása -invitefriends = Barátok meghívása -hostserver.mobile = Játék hosztolása +server.versions = A te játékverziód:[accent] {0}[]\nA szerver verziója:[accent] {1}[] +host.info = A [accent]hosztolás[] gomb szervert nyit a [scarlet]6567[] porton.\nEzen a [lightgray] wifin vagy a helyi hálózaton [] bárki láthatja a szervert a szerverlistáján.\n\nHa azt szeretnéd, hogy az emberek bárhonnan, IP-címmel csatlakozhassanak, [accent]port továbbítás[] szükséges.\n\n[lightgray]Megjegyzés: Ha valakinek problémái vannak a LAN-játékhoz való csatlakozással, győződj meg arról, hogy a tűzfal beállításaiban engedélyezted-e a Mindustry hozzáférését a helyi hálózathoz. Ne feledd, hogy a nyilvános hálózatok néha nem teszik lehetővé a szerverek felderítését. +join.info = Itt megadhatsz egy [accent]szerver IP[]-címet a csatlakozáshoz, vagy felfedezhetsz [accent]helyi hálózati[], vagy [accent]globális[] szervereket a csatlakozáshoz.\nA LAN és WAN többjátékos mód is támogatott.\n\n[lightgray]Ha valakihez IP alapján szeretnél csatlakozni, akkor meg kell tudnod a partnered IP címét. Az IP-címeteket az interneten a "mi az IP-címem?" szövegre való kereséssel is megtalálhatjátok. +hostserver = Többjátékos Játék Hosztolása +invitefriends = Barátok Meghívása +hostserver.mobile = Játék Hosztolása host = Hosztolás hosting = [accent]Szerver megnyitása... hosts.refresh = Frissítés -hosts.discovering = LAN játék keresése -hosts.discovering.any = Játék keresése +hosts.discovering = LAN játékok felderítése +hosts.discovering.any = Játékok felderítése server.refreshing = Szerver frissítése -hosts.none = [lightgray]Nincs helyi játék! -host.invalid = [scarlet]Nem sikerült csatlakozni. +hosts.none = [lightgray]Nem található helyi játék! +host.invalid = [scarlet]Nem sikerült csatlakozni a hoszthoz. -servers.local = Helyi szerverek -servers.local.steam = Nyitott játékok és helyi szerverek -servers.remote = Távoli szerverek -servers.global = Közösségi szerverek +servers.local = Helyi Szerverek +servers.local.steam = Nyitott Játékok & Helyi Szerverek +servers.remote = Távoli Szerverek +servers.global = Közösségi Szerverek servers.disclaimer = A közösségi szervereket [accent]nem[] a fejlesztő birtokolja és ellenőrzi.\n\nA szerverek tartalmazhatnak olyan felhasználók által létrehozott tartalmat, amely nem minden korosztály számára megfelelő. -servers.showhidden = Rejtett szerverek megjelenítése +servers.showhidden = Rejtett Szerverek Megjelenítése server.shown = Látható server.hidden = Rejtett -viewplayer = Játékos figyelése: [accent]{0} -trace = Játékos követése +viewplayer = Játékos Figyelése: [accent]{0} +trace = Játékos Követése trace.playername = Játékos neve: [accent]{0} trace.ip = IP: [accent]{0} trace.id = Azonosító: [accent]{0} trace.language = Nyelv: [accent]{0} -trace.mobile = Mobil kliens: [accent]{0} -trace.modclient = Nem hivatalos kliens: [accent]{0} -trace.times.joined = Csatlakozások száma: [accent]{0} -trace.times.kicked = Kirúgások száma: [accent]{0} -trace.ips = IPs: +trace.mobile = Mobil Kliens: [accent]{0} +trace.modclient = Nem Hivatalos Kliens: [accent]{0} +trace.times.joined = Csatlakozások Száma: [accent]{0} +trace.times.kicked = Kirúgások Száma: [accent]{0} +trace.ips = IP-k: trace.names = Nevek: invalidid = Érvénytelen kliens azonosító (ID)! Küldj hibajelentést. player.ban = Kitiltás player.kick = Kirúgás player.trace = Követés -player.admin = Admin választás -player.team = Csapat váltás +player.admin = Admin Választás +player.team = Csapat Váltás server.bans = Tiltások server.bans.none = Nincsenek tiltott játékosok! server.admins = Adminok -server.admins.none = Nincsen admin! -server.add = Szerver hozzáadása +server.admins.none = Nem található admin! +server.add = Szerver Hozzáadása server.delete = Biztosan törlöd ezt a szervert? -server.edit = Szerver szerkesztése -server.outdated = [scarlet]Elavult szerver![] -server.outdated.client = [scarlet]Elavult kliens![] +server.edit = Szerver Szerkesztése +server.outdated = [scarlet]Elavult Szerver![] +server.outdated.client = [scarlet]Elavult Kliens![] server.version = [gray]v{0} {1} -server.custombuild = [accent]Saját Build -confirmban = Biztosan tiltod ezt a játékost? -confirmkick = Biztosan kirúgod ezt a játékost? +server.custombuild = [accent]Saját Összeállítás +confirmban = Biztosan tiltod "{0}[white]" játékost? +confirmkick = Biztosan kirúgod "{0}[white]" játékost? confirmunban = Biztosan újra engedélyezed ezt a játékost? -confirmadmin = Biztosan hozzá akarod adni ezt a játékost az adminokhoz? -confirmunadmin = Biztosan meg akarod szüntetni ennek a játékosnak az adminisztrátori státuszát? -votekick.reason = Kiszavazás oka +confirmadmin = Biztosan előlépteted "{0}[white]" játékost adminná? +confirmunadmin = Biztosan meg akarod szüntetni "{0}[white]" játékosnak az adminisztrátori státuszát? +votekick.reason = Kiszavazás Oka votekick.reason.message = Valóban kiakarod szavazni "{0}[white]"-t?\nHa igen, írd le miért: -joingame.title = Csatlakozás +joingame.title = Csatlakozás A Játékhoz joingame.ip = Cím: -disconnect = Leválasztva. +disconnect = Lecsatlakozva. disconnect.error = Csatlakozási hiba. disconnect.closed = Kapcsolat bontva. disconnect.timeout = Időtúllépés. -disconnect.data = Nem sikerült betölteni az adatokat! -cantconnect = Nem sikerült csatlakozni a ([accent]{0}[]) játékhoz. +disconnect.data = Nem sikerült betölteni a világ adatot! +cantconnect = Nem sikerült csatlakozni a(z) ([accent]{0}[]) játékhoz. connecting = [accent]Csatlakozás... reconnecting = [accent]Újracsatlakozás... -connecting.data = [accent]Betöltés... +connecting.data = [accent]Világ Adat Betöltése... server.port = Port: server.addressinuse = A cím már használatban van! server.invalidport = Érvénytelen port! -server.error = [scarlet]Nem sikerült megnyitni a szervert. -save.new = Új mentés +server.error = [scarlet]Hosztolási szerver hiba. +save.new = Új Mentés save.overwrite = Biztosan felülírod\nezt a mentést? -save.nocampaign = Nem lehet importálni különálló kampány mentés fájlokat. +save.nocampaign = A kampányból származó egyes mentési fájlok nem importálhatók. overwrite = Felülírás save.none = Nem található mentés! -savefail = Nem sikerült menteni! +savefail = Nem sikerült elmenteni a játékot! save.delete.confirm = Biztosan törlöd ezt a mentést? save.delete = Törlés -save.export = Exportálás +save.export = Mentés Exportálása save.import.invalid = [accent]Ez a mentés érvénytelen! -save.import.fail = [scarlet]Nem sikerült importálni a [accent]{0}[] mentést -save.export.fail = [scarlet]Nem sikerült exportálni a [accent]{0}[] mentést -save.import = Importálás -save.newslot = Név: +save.import.fail = [scarlet]Nem sikerült importálni a(z) [accent]{0}[] mentést +save.export.fail = [scarlet]Nem sikerült exportálni a(z) [accent]{0}[] mentést +save.import = Mentés Importálása +save.newslot = Mentés neve: save.rename = Átnevezés save.rename.text = Új név: selectslot = Válassz ki egy mentést. slot = [accent]Rekesz {0} -editmessage = Üzenet szerkesztése -save.corrupted = Érvénytelen fájl! +editmessage = Üzenet Szerkesztése +save.corrupted = A mentési fájl sérült vagy érvénytelen! empty = <üres> on = Be off = Ki save.search = Keresés a mentett játékok között... -save.autosave = Automatikus mentés: {0} +save.autosave = Automatikus Mentés: {0} save.map = Térkép: {0} save.wave = Hullám: {0} save.mode = Játékmód: {0} save.date = Utolsó Mentés: {0} save.playtime = Játékidő: {0} warning = Figyelmeztetés. -confirm = Rendben +confirm = Megerősítés delete = Törlés view.workshop = Megtekintés a Steam Műhelyben workshop.listing = Steam Műhely listázás szerkesztése ok = OK open = Megnyitás -customize = Szabályok módosítása +customize = Szabályok Módosítása cancel = Mégse command = Parancs command.queue = Sorbaállít command.mine = Bányászás command.repair = Javítás command.rebuild = Újraépítés -command.assist = Segítség játékosnak +command.assist = Segítség Játékosnak command.move = Mozgás command.boost = Erősítés -command.enterPayload = Berakodás a rakományszállítóba -command.loadUnits = Egységek felvétele -command.loadBlocks = Blokkok felvétele -command.unloadPayload = Kirakodás a rakományszállítóból -stance.stop = Parancsok visszavonása +command.enterPayload = Berakodás Rakományszállítóba +command.loadUnits = Egységek Felvétele +command.loadBlocks = Blokkok Felvétele +command.unloadPayload = Kirakodás Rakományszállítóból +stance.stop = Parancsok Visszavonása stance.shoot = Magatartás: Lövés -stance.holdfire = Magatartás: Tüzet szüntess -stance.pursuetarget = Magatartás: Célpont követése -stance.patrol = Magatartás: Járőrözési útvonal +stance.holdfire = Magatartás: Tüzet Szüntess +stance.pursuetarget = Magatartás: Célpont Követése +stance.patrol = Magatartás: Járőrözési Útvonal stance.ram = Magatartás: Ütközés\n[lightgray]Egyenes vonalú mozgás, nincs útkeresés openlink = Link megnyitása copylink = Link másolása @@ -372,12 +372,12 @@ objective = A pálya célja crash.export = Összeomlási napló exportálása crash.none = Nem található összeomlási napló. crash.exported = Összeomlási napló exportálva. -data.export = Adatok Exportálása -data.import = Adatok Importálása -data.openfolder = Adat mappa megnyitása +data.export = Adat Exportálása +data.import = Adat Importálása +data.openfolder = Adat Mappa Megnyitása data.exported = Adat exportálva. -data.invalid = Érvénytelen adatok. -data.import.confirm = Külső adat importálása felülírja[scarlet] minden[] jelenlegi adatodat.\n[accent]Nem lehet visszavonni![]\n\nAmint kész az importálás, kilép a játék. +data.invalid = Ez nem érvényes játékadat. +data.import.confirm = Külső adat importálása felülírja[scarlet] minden[] jelenlegi játékadatodat.\n[accent]Nem vonható vissza![]\n\nAmint kész az importálás, a játék azonnal kilép. quit.confirm = Biztosan kilépsz? loading = [accent]Betöltés... downloading = [accent]Letöltés... @@ -387,40 +387,40 @@ cancelbuilding = Használd a(z) [accent][[{0}][] gombot, hogy töröld a tervraj selectschematic = Használd a(z) [accent][[{0}][] gombot, hogy kijelölj és másolj. pausebuilding = Használd a(z) [accent][[{0}][] gombot, hogy megállítsd az építkezést. resumebuilding = Használd a(z) [scarlet][[{0}][] gombot, hogy folytasd az építkezést. -enablebuilding = Használd a(z) [scarlet][[{0}][] gombot, hogy jóváhagyd az építést. -showui = A kezelőfelület elrejtve.\nNyomd meg a(z) [accent][[{0}][] gombot a megjelenítéséhez. +enablebuilding = Használd a(z) [scarlet][[{0}][] gombot, hogy jóváhagyd az építkezést. +showui = A kezelőfelület elrejtve.\nNyomd meg a(z) [accent][[{0}][] gombot a kezelőfelület megjelenítéséhez. commandmode.name = [accent]Parancs Mód commandmode.nounits = [nincs egység] -wave = [accent]{0}. hullám -wave.cap = [accent]{0}./{1} hullám +wave = [accent]{0}. Hullám +wave.cap = [accent]{0}./{1} Hullám wave.waiting = [lightgray]Következő hullám {0} wave.waveInProgress = [lightgray]Hullám folyamatban waiting = [lightgray]Várakozás... waiting.players = Várakozás a játékosokra... -wave.enemies = [lightgray]{0} Megmaradt ellenség -wave.enemycores = [accent]{0}[lightgray] Ellenséges Magok +wave.enemies = [lightgray]{0} Megmaradt Ellenség +wave.enemycores = [accent]{0}[lightgray] Ellenséges Mag wave.enemycore = [accent]{0}[lightgray] Ellenséges Mag -wave.enemy = [lightgray]{0} Megmaradt ellenség +wave.enemy = [lightgray]{0} Megmaradt Ellenség wave.guardianwarn = Egy Őrző érkezik [accent]{0}[] hullám múlva. wave.guardianwarn.one = Egy Őrző érkezik [accent]{0}[] hullám múlva. -loadimage = Fénykép betöltése -saveimage = Fénykép mentése +loadimage = Kép Betöltése +saveimage = Kép Mentése unknown = Ismeretlen custom = Egyedi builtin = Beépített -map.delete.confirm = Biztosan törlöd ezt a pályát? Ez a művelet nem visszavonható! -map.random = [accent]Véletlenszerű pálya -map.nospawn = Ez a pálya nem rendelkezik Maggal, amelyen a játékos kezdhet! Adj hozzá egy {0} Magot ehhez a pályához a szerkesztőben! -map.nospawn.pvp = Ezen a pályán nincs ellenséges Mag, amelyen a másik csapat kezdhet! Adj hozzá egy [scarlet]nem narancssárga[] Magot ehhez a pályához a szerkesztőben! +map.delete.confirm = Biztosan törlöd ezt a pályát? Ez a művelet nem vonható vissza! +map.random = [accent]Véletlenszerű Pálya +map.nospawn = Ez a pálya nem rendelkezik Maggal, amellyel a játékos kezdhet! Adj hozzá egy {0} Magot ehhez a pályához a szerkesztőben! +map.nospawn.pvp = Ezen a pályán nincs ellenséges Mag, amellyel a másik csapat kezdhet! Adj hozzá egy [scarlet]nem narancssárga[] Magot ehhez a pályához a szerkesztőben! map.nospawn.attack = Ezen a pályán nincs ellenséges Mag! Adj hozzá egy {0} Magot ehhez a pályához a szerkesztőben! map.invalid = Hiba történt a pálya betöltésekor: sérült vagy érvénytelen fájl. -workshop.update = Elem frissítése +workshop.update = Elem Frissítése workshop.error = Hiba történt a Steam Műhely részleteinek lekérdezésekor: {0} map.publish.confirm = Biztos, hogy közzéteszed ezt a pályát?\n\n[lightgray]Győződj meg róla, hogy elfogadtad a Steam Műhely EULA-t, különben a pályáid nem jelennek meg! workshop.menu = Válaszd ki, hogy mit szeretnél csinálni ezzel az elemmel. -workshop.info = Elem infó -changelog = Változtatási napló (opcionális): -updatedesc = Cím és leírás felülírása +workshop.info = Elem Infó +changelog = Változásnapló (opcionális): +updatedesc = Cím & Leírás Felülírása eula = Steam EULA missing = Ezt az elemet törölték vagy áthelyezték.\n[lightgray]A Steam Műhely adatait automatikusan leválasztották. publishing = [accent]Publikálás... @@ -431,11 +431,11 @@ steam.error = Nem sikerült inicializálni a Steam szolgáltatásokat.\nHiba: {0 editor.planet = Bolygó: editor.sector = Szektor: editor.seed = Seed: -editor.cliffs = Falak sziklákká +editor.cliffs = Falak Sziklákká editor.brush = Méret -editor.openin = Megnyitás a szerkesztőben -editor.oregen = Érc generálás -editor.oregen.info = Érc generálás: +editor.openin = Megnyitás A Szerkesztőben +editor.oregen = Érc Generálás +editor.oregen.info = Érc Generálás: editor.mapinfo = Általános editor.author = Készítő: editor.description = Leírás: @@ -444,17 +444,17 @@ editor.waves = Hullámok: editor.rules = Szabályok: editor.generation = Generálás: editor.objectives = Célok -editor.locales = Locale Bundles -editor.ingame = Szerkesztés a játékban -editor.playtest = Teszt játékban -editor.publish.workshop = Közzététel Steam Műhelyben +editor.locales = Helyi Csomagok +editor.ingame = Szerkesztés A Játékban +editor.playtest = Teszt A Játékban +editor.publish.workshop = Közzététel A Steam Műhelyben editor.newmap = Új Pálya editor.center = Ugrás középre editor.search = Pályák keresése... -editor.filters = Pályák szűrése +editor.filters = Pályák Szűrése editor.filters.mode = Játékmódok: -editor.filters.type = Pálya típus: -editor.filters.search = Keresés ebben: +editor.filters.type = Pálya Típus: +editor.filters.search = Keresés Ebben: editor.filters.author = Készítő editor.filters.description = Leírás editor.shiftx = X eltolás @@ -465,13 +465,13 @@ waves.remove = Eltávolítás waves.every = minden waves.waves = hullámonként waves.health = élet: {0}% -waves.perspawn = per kezdőpont +waves.perspawn = kezdőpontonként waves.shields = pajzs/hullám waves.to = - waves.spawn = Kezdőpont: waves.spawn.all = -waves.spawn.select = Kezdőpont kiválasztása -waves.spawn.none = [scarlet]Nem találhatóak kezdőpontok a pályán +waves.spawn.select = Kezdőpont Kiválasztása +waves.spawn.none = [scarlet]nem találhatóak kezdőpontok a pályán waves.max = max egységek waves.guardian = Őrző waves.preview = Előnézet @@ -481,111 +481,111 @@ waves.copy = Másolás a vágólapra waves.load = Másolás a vágólapról waves.invalid = Nem lehet beilleszteni a vágólapról. waves.copied = Hullámok másolva. -waves.none = Nincs ellenség megadva.\nAz üresen hagyott tervek automatikusan lecserélődnek az alapbeállításra. -waves.sort = Rendezési szempont -waves.sort.reverse = Rendezés visszafelé +waves.none = Nincs ellenség megadva.\nVedd figyelembe, hogy az üresen hagyott hullám elrendezések automatikusan lecserélődnek az alapértelmezett elrendezésre. +waves.sort = Rendezési Szempont +waves.sort.reverse = Rendezés Visszafelé waves.sort.begin = Indul waves.sort.health = Élet waves.sort.type = Típus waves.search = Hullám keresése... -waves.filter = Egység szűrő -waves.units.hide = Mindent elrejt -waves.units.show = Mindent mutat +waves.filter = Egység Szűrő +waves.units.hide = Mindent Elrejt +waves.units.show = Mindent Mutat #these are intentionally in lower case -wavemode.counts = Típusokra bontva -wavemode.totals = Összesítés -wavemode.health = Életpontok +wavemode.counts = típusokra bontva +wavemode.totals = összesítés +wavemode.health = életpontok editor.default = [lightgray] details = Részletek... edit = Szerkesztés... variables = Változók editor.name = Név: -editor.spawn = Egység megidézése -editor.removeunit = Egység eltávolítása +editor.spawn = Egység Megidézése +editor.removeunit = Egység Eltávolítása editor.teams = Csapatok editor.errorload = Hiba a fájl betöltése közben. editor.errorsave = Hiba a fájl mentése közben. -editor.errorimage = Ez egy kép, nem egy pálya.\n\nHa egy 3.5/build 40 Pályát szeretnél betölteni, használd a "Régi pálya betöltése" gombot a szerkesztőben. -editor.errorlegacy = Ez a pálya túl régi, és már nem támogatott formátumot használ. -editor.errornot = Ez nem egy pálya fájl. -editor.errorheader = Ez a pálya fájl vagy érvénytelen vagy sérült. +editor.errorimage = Ez egy kép, nem pedig egy pálya. +editor.errorlegacy = Ez a pálya túl régi és olyan régi pálya formátumot használ, amely már nem támogatott. +editor.errornot = Ez nem egy pálya-fájl. +editor.errorheader = Ez a pálya-fájl vagy érvénytelen, vagy sérült. editor.errorname = A pályának nincs neve. Mentést próbálsz betölteni? -editor.errorlocales = Error reading invalid locale bundles. +editor.errorlocales = Hiba az érvénytelen Helyi Csomagok beolvasásakor. editor.update = Frissítés editor.randomize = Véletlenszerű -editor.moveup = Mozgás fel -editor.movedown = Mozgás le +editor.moveup = Mozgás Fel +editor.movedown = Mozgás Le editor.copy = Másolás editor.apply = Alkalmazás -editor.generate = Haladó funkciók -editor.sectorgenerate = Szektor generálása +editor.generate = Generálás +editor.sectorgenerate = Szektor Generálása editor.resize = Átméretezés -editor.loadmap = pálya betöltése -editor.savemap = Mentés -editor.savechanges = [scarlet]You have unsaved changes!\n\n[]Do you want to save them? +editor.loadmap = Pálya Betöltése +editor.savemap = Pálya Mentése +editor.savechanges = [scarlet]Nem mentett módosításaid vannak!\n\n[]Szeretnéd elmenteni őket? editor.saved = Mentve! -editor.save.noname = Nem adtál meg nevet! Állíts be egyet az "Általános" menüpont alatt! -editor.save.overwrite = A pályád felülír egy már létező pályát! Válassz egy másik nevet az "Általános" menüpont alatt! -editor.import.exists = [scarlet]Nem lehet importálni:[] Már létezik "{0}" nevű pálya! -editor.import = Importálás -editor.importmap = Pálya importálása +editor.save.noname = A pályádnak nincs neve! Állíts be egyet a 'pálya infó' menüben. +editor.save.overwrite = A pályád felülír egy beépített pályát! Válassz egy másik nevet az 'pálya infó' menüben! +editor.import.exists = [scarlet]Nem lehet importálni:[] Már létezik "{0}" nevű beépített pálya! +editor.import = Importálás... +editor.importmap = Pálya Importálása editor.importmap.description = Létező pálya importálása -editor.importfile = Fájl importálása -editor.importfile.description = Külső pálya fájl importálása -editor.importimage = Képfájl importálása -editor.importimage.description = Külső pálya képfájl importálása -editor.export = Exportálás -editor.exportfile = Fájl exportálása -editor.exportfile.description = Exportálás pálya fájlba -editor.exportimage = Domborzat exportálása -editor.exportimage.description = Domborzat exportálása képfájlba -editor.loadimage = Domborzat importálása -editor.saveimage = Domborzat exportálása +editor.importfile = Fájl Importálása +editor.importfile.description = Egy külső pálya fájl importálása +editor.importimage = Képfájl Importálása +editor.importimage.description = Egy külső pálya képfájl importálása +editor.export = Exportálás... +editor.exportfile = Fájl Exportálása +editor.exportfile.description = Exportálás egy pálya fájlba +editor.exportimage = Domborzat Kép Exportálása +editor.exportimage.description = Csak alapvető domborzatot tartalmazó képfájl exportálása +editor.loadimage = Domborzat Importálása +editor.saveimage = Domborzat Exportálása editor.unsaved = Biztos ki akarsz lépni?\n[scarlet]A nem mentett módosításaid elvesznek! -editor.resizemap = Átméretezés -editor.mapname = Pálya neve: +editor.resizemap = Pálya Átméretezése +editor.mapname = Pálya Neve: editor.overwrite = [accent]Vigyázz!\nEzzel felülírsz egy már létező pályát. editor.overwrite.confirm = [scarlet]Vigyázz![] Ilyen nevű pálya már létezik:\n"[accent]{0}[]"\nBiztosan felülírod? editor.exists = Ilyen nevű pálya már létezik. -editor.selectmap = Válassz ki egy pályát: +editor.selectmap = Válassz ki egy pályát a betöltéshez: toolmode.replace = Csere -toolmode.replace.description = Csak szilárd tömbökre rajzol. -toolmode.replaceall = Összes cseréje -toolmode.replaceall.description = Összes cseréje +toolmode.replace.description = Csak szilárd blokkokra rajzol. +toolmode.replaceall = Összes Cseréje +toolmode.replaceall.description = Az összes blokkot lecseréli a pályán. toolmode.orthogonal = Merőleges toolmode.orthogonal.description = Csak merőleges vonalakat rajzol. toolmode.square = Négyzet toolmode.square.description = Négyzet ecset toolmode.eraseores = Ércradír toolmode.eraseores.description = Csak az érceket törli. -toolmode.fillteams = Csoportok kitöltése -toolmode.fillteams.description = Töltse ki a csoportokat a tömbök helyett. -toolmode.fillerase = Kitöltés törlése -toolmode.fillerase.description = Törölje az azonos típusú tömböket. -toolmode.drawteams = Csoportok rajzolása -toolmode.drawteams.description = Csoportok rajzolása tömbök helyett. +toolmode.fillteams = Csoportok Kitöltése +toolmode.fillteams.description = Töltse ki a csoportokat a blokkok helyett. +toolmode.fillerase = Kitöltés Törlése +toolmode.fillerase.description = Törölje az azonos típusú blokkokat. +toolmode.drawteams = Csoportok Rajzolása +toolmode.drawteams.description = Csoportok rajzolása blokkok helyett. #unused -toolmode.underliquid = Folyadékok alá +toolmode.underliquid = Folyadékok Alá toolmode.underliquid.description = Padlók rajzolása a folyadék blokkok alá. filters.empty = [lightgray]Még nincs szűrő! Adj hozzá egyet a lenti gombra kattintva! filter.distort = Torzítás filter.noise = Zaj -filter.enemyspawn = Ellenséges kezdőpont Kiválasztása -filter.spawnpath = Útvonal a kezdőponthoz -filter.corespawn = Mag kezdőpont kiválasztása +filter.enemyspawn = Ellenséges Kezdőpont Kiválasztása +filter.spawnpath = Útvonal A Kezdőponthoz +filter.corespawn = Mag Kiválasztása filter.median = Medián -filter.oremedian = Érc medián +filter.oremedian = Érc Medián filter.blend = Vegyes -filter.defaultores = Alapértelmezett ércek +filter.defaultores = Alapértelmezett Ércek filter.ore = Érc -filter.rivernoise = Vízfolyás zaj +filter.rivernoise = Vízfolyás Zaj filter.mirror = Tükrözés -filter.clear = Tömbök törlése +filter.clear = Blokkok Törlése filter.option.ignore = Elutasít filter.scatter = Szórás filter.terrain = Domborzat @@ -601,34 +601,35 @@ filter.option.angle = Szög filter.option.tilt = Döntés filter.option.rotate = Forgatás filter.option.amount = Mennyiség -filter.option.block = Tömb +filter.option.block = Blokk filter.option.floor = Talaj -filter.option.flooronto = Jelenlegi mező -filter.option.target = Jelenlegi mező +filter.option.flooronto = Cél Talaj +filter.option.target = Cél filter.option.replacement = Csere filter.option.wall = Fal filter.option.ore = Érc -filter.option.floor2 = Másodlagos Szint +filter.option.floor2 = Másodlagos Talaj filter.option.threshold2 = Másodlagos Küszöbérték filter.option.radius = Sugár filter.option.percentile = Arány -locales.info = Here, you can add locale bundles for specific languages to your map. In locale bundles, each property has a name and a value. These properties can be used by world processors and objectives using their names. They support text formatting (replacing placeholders with actual values).\n\n[cyan]Example property:\n[]name: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Example timer, time left: @[]\n\n[cyan]Usage:\n[]Set it as objective's text: [accent]@timer\n\n[]Print it in a world processor:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](where time is a separately calculated variable) -locales.deletelocale = Are you sure you want to delete this locale bundle? -locales.applytoall = Apply Changes To All Locales -locales.addtoother = Add To Other Locales -locales.rollback = Rollback to last applied -locales.filter = Property filter -locales.searchname = Search name... -locales.searchvalue = Search value... -locales.searchlocale = Search locale... -locales.byname = By name -locales.byvalue = By value -locales.showcorrect = Show properties that are present in all locales and have unique values everywhere -locales.showmissing = Show properties that are missing in some locales -locales.showsame = Show properties that have same values in different locales -locales.viewproperty = View in all locales -locales.viewing = Viewing property "{0}" -locales.addicon = Add Icon + +locales.info = Itt adhatsz hozzá különböző Helyi Csomagokat a térképedhez. A Helyi Csomagok minden tulajdonságának van egy neve és egy értéke. Ezeket a tulajdonságokat a Világ Processzorok és a Célkitűzések azok neveivel használhatják. Támogatják a szövegformázást (a helyőrzőket az aktuális értékükkel helyettesítik).\n\n[cyan]Példa tulajdonság:\n[]name: [accent]időzítő[]\nvalue: [accent]Példa időzítő, hátralévő idő: @[]\n\n[cyan]Használat:\n[]Beállítás Célkitűzés szövegeként: [accent]@időzítő\n\n[]Írja be egy Világ Processzorba:\n[accent]localeprint "időzítő"\nformat time\n[gray](ahol az idő egy külön kiszámított változó) +locales.deletelocale = Biztos, hogy törölni akarod ezt a Helyi Csomagot? +locales.applytoall = Változások alkalmazása az összes Helyi Csomagra +locales.addtoother = Hozzáadás más Helyi Csomaghoz +locales.rollback = Visszaállítás az utoljára elfogadottra +locales.filter = Tulajdonság szűrő +locales.searchname = Név keresés... +locales.searchvalue = Érték keresés... +locales.searchlocale = Helyi Csomag keresés... +locales.byname = Név szerint +locales.byvalue = Érték szerint +locales.showcorrect = Azon tulajdonságok megjelenítése, amelyek mindenhol egyedi értékekkel rendelkeznek és jelen vannak minden Helyi Csomagban. +locales.showmissing = Azon tulajdonságok megjelenítése, amelyek hiányoznak Bizonyos Helyi Csomagokból +locales.showsame = Azon tulajdonságok megjelenítése, amelyek azonos értékekkel rendelkeznek bizonyos Helyi Csomagokban +locales.viewproperty = Megtekintés minden Helyi Csomagban +locales.viewing = "{0}" tulajdonság megtekintése +locales.addicon = Ikon Hozzáadása width = Szélesség: height = Magasság: @@ -644,39 +645,39 @@ memory = Mem: {0}MB memory2 = Mem:\n {0}MB +\n {1}MB language.restart = Indítsd újra a játékot, hogy betöltődjenek a nyelvi beállítások! settings = Beállítások -tutorial = Bevezető -tutorial.retake = Bevezető újrajátszása +tutorial = Oktatóanyag +tutorial.retake = Oktatóanyag újrajátszása editor = Szerkesztő -mapeditor = Pálya szerkesztő +mapeditor = Pálya Szerkesztő abandon = Feladás abandon.text = Ez a szektor és minden nyersanyaga az ellenség kezére kerül. locked = Lezárva complete = [lightgray]Feltételek: -requirement.wave = Juss el a {0}. hullámig a {1} szektorban -requirement.core = Pusztítsd el az ellenséges Magot a {0} szektorban -requirement.research = Fedezd fel: {0} -requirement.produce = Gyártsd le: {0} +requirement.wave = Juss el a {0}. hullámig a(z) {1} szektorban +requirement.core = Pusztítsd el az ellenséges Magot a(z) {0} szektorban +requirement.research = Fedezd Fel: {0} +requirement.produce = Gyártsd Le: {0} requirement.capture = Foglald el a(z) {0} szektort requirement.onplanet = Szektor elfoglalása a(z) {0}-n -requirement.onsector = Landolj a szektorban: {0} +requirement.onsector = Landolj a(z) {0} szektorban launch.text = Indítás research.multiplayer = Csak a hoszt fedezhet fel nyersanyagokat. map.multiplayer = Csak a hoszt tekintheti meg a szektorokat. uncover = Felfedés -configure = Rakomány szerkesztése +configure = Rakomány Szerkesztése objective.research.name = Kutatás objective.produce.name = Megszerzés -objective.item.name = Nyersanyag megszerzése -objective.coreitem.name = Mag nyersanyag -objective.buildcount.name = Építés számláló -objective.unitcount.name = Egység számláló -objective.destroyunits.name = Egység megsemmisítése +objective.item.name = Nyersanyag Megszerzése +objective.coreitem.name = Mag Nyersanyag +objective.buildcount.name = Építés Számláló +objective.unitcount.name = Egység Számláló +objective.destroyunits.name = Egység Megsemmisítése objective.timer.name = Időzítő -objective.destroyblock.name = Blokk megsemmisítése -objective.destroyblocks.name = Blokkok megsemmisítése -objective.destroycore.name = Mag megsemmisítése +objective.destroyblock.name = Blokk Megsemmisítése +objective.destroyblocks.name = Blokkok Megsemmisítése +objective.destroycore.name = Mag Megsemmisítése objective.commandmode.name = Parancs Mód objective.flag.name = Jelölő @@ -689,36 +690,36 @@ marker.line.name = Vonal marker.background = Háttér marker.outline = Körvonal -objective.research = [accent]Kutatás:\n[]{0}[lightgray]{1} +objective.research = [accent]Fejlesztés:\n[]{0}[lightgray]{1} objective.produce = [accent]Megszerzés:\n[]{0}[lightgray]{1} -objective.destroyblock = [accent]Gyártás:\n[]{0}[lightgray]{1} +objective.destroyblock = [accent]Megsemmisítés:\n[]{0}[lightgray]{1} objective.destroyblocks = [accent]Megsemmisítés: [lightgray]{0}[white]/{1}\n{2}[lightgray]{3} objective.item = [accent]Megszerzés: [][lightgray]{0}[]/{1}\n{2}[lightgray]{3} objective.coreitem = [accent]Szállítás a Magba:\n[][lightgray]{0}[]/{1}\n{2}[lightgray]{3} objective.build = [accent]Építés: [][lightgray]{0}[]x\n{1}[lightgray]{2} objective.buildunit = [accent]Egység Építés: [][lightgray]{0}[]x\n{1}[lightgray]{2} objective.destroyunits = [accent]Megsemmisítés: [][lightgray]{0}[]x Units -objective.enemiesapproaching = [accent]Ellenség érkezik: [lightgray]{0}[] -objective.enemyescelating = [accent]Az ellenséges termelés fokozódik: [lightgray]{0}[] -objective.enemyairunits = [accent]Az ellenséges légi egységek termelése elkezdődik: [lightgray]{0}[] +objective.enemiesapproaching = [accent]Ellenség érkezik: [lightgray]{0}[] múlva +objective.enemyescelating = [accent]Az ellenséges termelés fokozódik: [lightgray]{0}[] múlva +objective.enemyairunits = [accent]Az ellenséges légi egységek termelése elkezdődik: [lightgray]{0}[] múlva objective.destroycore = [accent]Ellenséges Mag Megsemmisítése -objective.command = [accent]Egységek irányítása -objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Nukleáris kilövés észlelve: [lightgray]{0} +objective.command = [accent]Egységek Irányítása +objective.nuclearlaunch = [accent]\u26A0 Nukleáris kilövés észlelve: [lightgray]{0} -announce.nuclearstrike = [red]⚠ BEÉRKEZŐ NUKLEÁRIS CSAPÁS ⚠\n[lightgray]Építs azonnal tartalék Magokat! +announce.nuclearstrike = [red]\u26A0 BEÉRKEZŐ NUKLEÁRIS CSAPÁS \u26A0\n[lightgray]Azonnal építs tartalék Magokat! loadout = Rakomány resources = Nyersanyagok resources.max = Maximum -bannedblocks = Tiltott blokkok -objectives = Célok -bannedunits = Tiltott egységek -bannedunits.whitelist = Tiltott egységek fehérlistára -bannedblocks.whitelist = Tiltott blokkok fehérlistára -addall = Összes hozzáadása -launch.from = Indítás: [accent]{0} -launch.capacity = Nyersanyag kapacitás az indításhoz: [accent]{0} -launch.destination = Irány: {0} +bannedblocks = Tiltott Blokkok +objectives = Feladatok +bannedunits = Tiltott Egységek +bannedunits.whitelist = Tiltott Egységek Fehérlistára +bannedblocks.whitelist = Tiltott Blokkok Fehérlistára +addall = Összes Hozzáadása +launch.from = Indítás a(z) [accent]{0} szektorból +launch.capacity = Nyersanyag Kapacitás Az Indításhoz: [accent]{0} +launch.destination = Úticél: {0} configure.invalid = A mennyiségnek 0 és {0} között kell lennie. add = Hozzáadás... guardian = Őrző @@ -741,13 +742,13 @@ weather.sporestorm.name = Spóravihar weather.fog.name = Köd campaign.playtime = \uf129 [lightgray]Szektor Játékidő: {0} -campaign.complete = [accent]Gratuláció.\n\nAz ellenség a {0}-n legyőzve.\n[lightgray]Az utolsó szektor meghódítása megtörtént. +campaign.complete = [accent]Gratuláció.\n\nAz ellenség a(z) {0}-n legyőzve.\n[lightgray]Az utolsó szektor meghódítása megtörtént. sectorlist = Szektorok sectorlist.attacked = {0} támadás alatt sectors.unexplored = [lightgray]Felderítetlen sectors.resources = Nyersanyagok: -sectors.production = Gyártás: +sectors.production = Termelés: sectors.export = Export: sectors.import = Import: sectors.time = Idő: @@ -758,26 +759,26 @@ sectors.resume = Folytatás sectors.launch = Indítás sectors.select = Kiválasztás sectors.nonelaunch = [lightgray]semmi (nap) -sectors.rename = Szektor átnevezése -sectors.enemybase = [scarlet]Ellenséges bázis +sectors.rename = Szektor Átnevezése +sectors.enemybase = [scarlet]Ellenséges Bázis sectors.vulnerable = [scarlet]Sebezhető sectors.underattack = [scarlet]Támadás alatt! [accent]{0}% sérült -sectors.underattack.nodamage = [scarlet]Nincs megszerezve +sectors.underattack.nodamage = [scarlet]Nincs meghódítva sectors.survives = [accent]Túlél {0} hullámot sectors.go = Utazás sector.abandon = Elhagy sector.abandon.confirm = Ennek a szektornak a Magja(i) önmegsemmisítésre kerülnek.\nFolytatod? -sector.curcapture = Szektor megszerezve -sector.curlost = A szektor elveszett +sector.curcapture = A Szektor Meghódítva +sector.curlost = A szektor Elveszett sector.missingresources = [scarlet]Nincs elég nyersanyag sector.attacked = A(z) [accent]{0}[white] szektor támadás alatt áll! sector.lost = A(z) [accent]{0}[white] szektor elveszett! #note: the missing space in the line below is intentional -sector.captured = A(z) [accent]{0}[white] szektor megvédve! -sector.changeicon = Ikon módosítása -sector.noswitch.title = A szektorváltás nem lehetséges -sector.noswitch = Nem válthatsz szektort, amíg egy meglévő szektor támadás alatt áll.\n\nSzektor: [accent]{0}[] on [accent]{1}[] -sector.view = Szektor megtekintése +sector.captured = A(z) [accent]{0}[white]szektor megvédve! +sector.changeicon = Ikon Módosítása +sector.noswitch.title = A szektorváltás Nem Lehetséges +sector.noswitch = Nem válthatsz szektort, amíg egy meglévő szektor támadás alatt áll.\n\nSzektor: [accent]{0}[] a(z) [accent]{1}[]-n +sector.view = Szektor Megtekintése threat.low = Alacsony threat.medium = Közepes @@ -812,20 +813,20 @@ sector.navalFortress.name = Tengerészeti Erőd sector.groundZero.description = Az ideális helyszín, hogy ismét belekezdjünk. Alacsony ellenséges fenyegetés. Némi nyersanyag.\nGyűjts annyi Rezet és Ólmot, amennyit csak tudsz.\nHaladj tovább. sector.frozenForest.description = Még itt, a hegyekhez közel is elterjedtek a spórák. A fagypont alatti hőmérséklet nem tudja örökké fogva tartani őket.\n\nFedezd fel az elektromosság erejét! Építs Belső Égetésű Erőművet! Használj Foltozót! -sector.saltFlats.description = A sivatag peremén terül el a Salt Flats néven ismert síkság. Kevés nyersanyag található errefelé.\n\nAz ellenség egy raktárkomplexumot létesített itt. Pusztítsd el a Magot! Kő kövön ne maradjon! +sector.saltFlats.description = A sivatag peremén terül el a Sós Síkságok néven ismert síkság. Kevés nyersanyag található errefelé.\n\nAz ellenség egy raktárkomplexumot létesített itt. Pusztítsd el a Magot! Kő kövön ne maradjon! sector.craters.description = Régen háborúk folytak ezen a helyen és csak egy kráter maradt utánuk. De szerencsédre az évezredek alatt feltöltődött Vízzel így letudod hűteni vele a Fúróidat és Lövegeidet. Persze előtte használd a Homokot, hogy legyen üveged! sector.ruinousShores.description = A romokon túl fekszik a vízpart. Egykor itt állt egy parti védelmi vonal. Mára nem sok maradt belőle. Csak a legegyszerűbb védelmi épületek maradtak sértetlenek, bármi más csak törmelékként van jelen.\nFolytasd a terjeszkedést! Fedezd fel a régi technológiákat! sector.stainedMountains.description = Mélyebben benn a szárazföldön fekszenek a hegyek, a spóráktól még érintetlenül.\nTermeld ki a bőséges Titán készleteket a körzetben. Tanuld meg felhasználni!.\n\nAz ellenség itt nagyobb létszámban van jelen. Ne hagyj nekik időt, hogy a legerősebb egységeiket hadba állíthassák! -sector.overgrowth.description = Ez a terület közelebb esik a spórák forrásához, a spórák már kinőtték.\nAz ellenség egy helyőrséget létesített itt. Építs Mace egységeket! Pusztítsd el! -sector.tarFields.description = Egy Olajtermelő övezet peremvidéke a hegyek és a sivatag között. Egy a kevés térség közül, ahol még hasznosítható kátránykészletek találhatók.\nBár a terület elhagyatott, veszélyes ellenséges erők fészkelnek a közelben. Ne becsüld alá őket!\n\n[lightgray]Fedezd fel az Olajfeldolgozási lehetőségeket, ha tudod! +sector.overgrowth.description = Ez a terület közelebb esik a spórák forrásához, a spórák már kinőtték.\nAz ellenség egy helyőrséget létesített itt. Építs Mace egységeket! Pusztítsd el a bázist! +sector.tarFields.description = Egy Olajtermelő övezet peremvidéke a hegyek és a sivatag között. Egy azon kevés szektorok közül, ahol még hasznosítható kátránykészletek találhatóak.\nBár a terület elhagyatott, veszélyes ellenséges erők fészkelnek a közelben. Ne becsüld alá őket!\n\n[lightgray]Fedezd fel az Olajfeldolgozási lehetőségeket, ha tudod! sector.desolateRift.description = Egy extrém veszélyes zóna. Nyersanyagokban gazdag, de szűkös a hely. Magas kockázat. Hagyd el, amint lehet! Ne tévesszen meg a hosszú szünet az ellenség támadásai között! -sector.nuclearComplex.description = Egy néhai létesítmény Tórium kitermelésére és feldolgozására, romokban.\n[lightgray]Fedezd fel a Tóriumot és sokrétű felhasználását!\n\nAz ellenség nagy létszámban van jelen, és folyamatosan megfigyelés alatt tartják a környéket. +sector.nuclearComplex.description = Egy néhai létesítmény a Tórium kitermelésére és feldolgozására, romokban.\n[lightgray]Fedezd fel a Tóriumot és sokrétű felhasználását!\n\nAz ellenség nagy létszámban van jelen, és folyamatosan megfigyelés alatt tartják a környéket. sector.fungalPass.description = Átmenet a magas hegyek és a mélyebben fekvő, spórák uralta lapály között. Egy kisebb ellenséges megfigyelő állomás található itt.\nSemmisítsd meg!.\nHasználj Dagger és Crawler egységeket! Pusztítsd el a két Magot! sector.biomassFacility.description = A Spórák származási helye. Ebben a létesítményben fejlesztették ki őket és eredetileg itt került sor a gyártásukra.\nFejlszd ki az itt található technológiákat! Használd a Spórákat üzemanyag és Műanyagok gyártására!\n\n[lightgray]A létesítmény pusztulása nyomán a spórák elszabadultak. A helyi ökoszisztémában semmi sem tudta felvenni a versenyt egy ennyire invazív életformával. sector.windsweptIslands.description = Távolabb a partvonalon túl fekszik ez az elszigetelt szigetcsoport. Feljegyzések szerint egykor [accent]Műanyag[] gyártása zajlott itt.\n\nVerd vissza az ellenség vízi egységeit! Állíts fel egy bázist a szigeteken! Fejleszd ki az itt talált gyárakat! sector.extractionOutpost.description = Egy távoli ellenséges támaszpont, amelyet az ellenség azért épített, hogy nyersanyagokat juttasson el más szektorokba.\n\nA szektorok közötti szállítási technológia elengedhetetlen a további hódításhoz. Pusztítsd el a bázist. Fedezd fel a Kilövő Állást. sector.impact0078.description = Itt fekszenek a roncsai az első csillagközi űrhajónak, amely a csillagrendszerbe érkezett.\n\nMents ki a romokból amit csak tudsz! Fedezd fel az épen maradt technológiákat. -sector.planetaryTerminal.description = A végső célpont.\n\nEzen a vízparti bázison található egy olyan építmény, amely képes Magokat kilőni közeli bolygókra. Folyamatosan őrzik.\n\nKészíts vízi egységeket! Ártalmatlanítsd az ellenséget amilyen gyorsan tudod! Fedezd fel a kilövőszerkezetet! +sector.planetaryTerminal.description = A végső célpont.\n\nEzen a vízparti bázison található egy olyan építmény, amely képes Magokat kilőni közeli bolygókra. Folyamatosan őrzik.\n\nKészíts vízi egységeket! Ártalmatlanítsd az ellenséget amilyen gyorsan csak tudod! Fedezd fel a kilövőszerkezetet! sector.coastline.description = Ezen a helyen egy haditengerészeti egység technológiájának maradványait fedezték fel. Verd vissza az ellenséges támadásokat, foglald el ezt a szektort, és szerezd meg a technológiát. sector.navalFortress.description = Az ellenség bázist létesített egy távoli, természetesen-megerősített szigeten. Pusztítsd el ezt az előőrsöt. Szerezd meg a fejlett hadihajó-technológiájukat, és fedezd fel. @@ -850,20 +851,20 @@ sector.origin.name = Eredet sector.onset.description = Kezdd meg az Erekir meghódítását. Gyűjts nyersanyagokat, állíts elő egységeket, és kezdd el a technológiai kutatásokat. sector.aegis.description = Ez a szektor Volfrám lelőhelyeket tartalmaz.\nFedezd fel az [accent]Ütve Fúró[]t, hogy ki tudd bányászni ezt a nyersanyagot, és elpusztítani az ellenséges bázist a szektorban. sector.lake.description = Az Ebben a szektorban lévő Salakos tó nagymértékben korlátozza az ütőképes egységek használatát. A lebegőegységek az egyetlen lehetőség.\nFedezd fel a [accent]Repülőgép Gyár[]at és állíts elő egy [accent]Elude[] egységet, amilyen hamar csak lehet. -sector.intersect.description = A letapogatások arra utalnak, hogy ezt a szektort a leszállás után hamarosan több oldalról is megtámadják.\nÁllítsd fel gyorsan s védelmedet, és terjeszkedj minél hamarabb.\n[accent]Mech[] egységekre lesz szükség a terület zord terepviszonyai miatt. -sector.atlas.description = Ez a szektor változatos terepet tartalmaz, és az ütőképes támadáshoz többféle egységre lesz szükség.\nAz itt felfedezett nehezebb ellenséges bázisok némelyikén való átjutáshoz is szükség lehet továbbfejlesztett egységekre.\nFedezd fel az [accent]Elektrolizátor[]t és a [accent]Tank Újratervező[]t. +sector.intersect.description = A letapogatások arra utalnak, hogy ezt a szektort a leszállás után hamarosan több oldalról is megtámadják.\nÁllítsd fel gyorsan a védelmedet, és terjeszkedj minél hamarabb.\n[accent]Mech[] egységekre lesz szükség a terület zord terepviszonyai miatt. +sector.atlas.description = Ez a szektor változatos terepet tartalmaz, és az ütőképes támadáshoz többféle egységre lesz szükség.\nAz itt felfedezett ellenséges bázisok némelyikén való átjutáshoz is szükség lehet továbbfejlesztett egységekre.\nFedezd fel az [accent]Elektrolizátor[]t és a [accent]Tank Újratervező[]t. sector.split.description = A minimális ellenséges jelenlét miatt ez a szektor tökéletes az új nyersanyagszállító technológiák tesztelésére. sector.basin.description = Jelentős ellenséges jelenlét lett érzékelve ebben a szektorban.\nÉpíts gyorsan egységeket, és foglalj el ellenséges Magokat, hogy megvethesd a lábad. sector.marsh.description = Ebben a szektorban rengeteg Arkycit található, de kevés a Víznyelő.\nÉpíts [accent]Kémiai Égető Kamra[]t az áramfejlesztéshez. sector.peaks.description = A hegyvidéki terep ebben a szektorban a legtöbb egységet használhatatlanná teszi. Repülő egységekre lesz szükség.\nVigyázz az ellenséges légvédelmi létesítményekkel. Lehetséges, hogy az ilyen létesítményeket hatástalanítani lehet a támogató épületeik célba vételével. sector.ravine.description = A szektorban nincs észlelve ellenséges Mag, bár ez egy fontos szállítási útvonal az ellenség számára. Várhatóan változatos ellenséges erőkkel kell számolni.Gyárts [accent]Elektrometál[]t. Építs [accent]Afflict[] lövegtornyokat. -sector.caldera-erekir.description = Ebben a szektorban a feltárható nyersanyagok több szigeten szétszóródva találhatók.\nFedezd fel és helyezd üzembe a drónalapú szállítmányozást. +sector.caldera-erekir.description = Ebben a szektorban a feltárható nyersanyagok több szigeten szétszóródva találhatóak.\nFedezd fel és helyezd üzembe a drónalapú szállítmányozást. sector.stronghold.description = A nagy ellenséges tábor ebben a szektorban jelentős [accent]Tórium[] készleteket őriz.\nHasználd magasabb szintű egységek és lövegtornyok fejlesztésére. -sector.crevice.description = Az ellenség kegyetlen támadóerőket fog küldeni, hogy kiiktassa a bázisodat ebben a szektorban.\nGyűjts [accent]Karbid[]ot, majd fedezd fel és építs [accent]Pirolízis Erőmű[]vet mert lehet, hogy nélkülözhetetlenek a túléléshez. -sector.siege.description = Ebben a szektorban két párhuzamos kanyon található, amelyek kétirányú támadást kényszerítenek ki.\nFedezd fel a [accent]Cianogén[]t, hogy még erősebb tankegységeket hozhass létre.\nVigyázat: ellenséges nagy hatótávolságú rakéták észlelve. A rakéták a becsapódásuk előtt megsemmisíthetők. +sector.crevice.description = Az ellenség kegyetlen támadóerőket fog küldeni, hogy kiiktassa a bázisodat ebben a szektorban.\nGyűjts [accent]Karbid[]ot, majd fedezd fel és építs [accent]Pirolízis Erőmű[]vet, mert lehet, hogy nélkülözhetetlenek a túléléshez. +sector.siege.description = Ebben a szektorban két párhuzamos kanyon található, amelyek két irányból érkező támadásokat tesznek lehetővé.\nFedezd fel a [accent]Cianogén[]t, hogy még erősebb tankegységeket hozhass létre.\nVigyázat: Ellenséges, nagy hatótávolságú rakéták észlelve. A rakéták a becsapódásuk előtt megsemmisíthetők. sector.crossroads.description = Az ellenséges támaszpontok ebben a szektorban változó terepviszonyok között alakultak ki. Ahhoz, hogy alkalmazkodni tudj kutass különböző egységek után.\nEzenkívül egyes bázisokat pajzsok védenek. Találd ki, hogyan táplálják őket. -sector.karst.description = Ez a szektor gazdag a nyersanyagokban, de amint egy új Mag leszáll, az ellenség megtámadja azt.\nHasználd ki az nyersanyagokat és fedezd fel a [accent]Tóritkvarc[]ot. -sector.origin.description = Az utolsó szektor, jelentős ellenséges jelenléttel.\nNem valószínű, hogy maradt további kutatási vagy fejlesztési lehetőség - koncentrálj az ellenséges Magok elpusztítására. +sector.karst.description = Ez a szektor gazdag a nyersanyagokban, de amint egy új Mag leszáll, az ellenség megtámadja azt.\nHasználd ki a nyersanyagokat és fedezd fel a [accent]Tóritkvarc[]ot. +sector.origin.description = Az utolsó szektor, jelentős ellenséges jelenléttel.\nNem valószínű, hogy maradt további kutatási-, vagy fejlesztési lehetőség - koncentrálj az ellenséges Magok elpusztítására. status.burning.name = Égő status.freezing.name = Fagyasztó @@ -882,22 +883,22 @@ status.unmoving.name = Mozdulatlan status.boss.name = Őrző settings.language = Nyelvek -settings.data = Játék adatok +settings.data = Játék Adatok settings.reset = Alapértelmezett -settings.rebind = Módosítás +settings.rebind = Újrakötés settings.resetKey = Visszaállítás settings.controls = Irányítás settings.game = Játék settings.sound = Hangok settings.graphics = Grafika -settings.cleardata = Játék adatok törlése... +settings.cleardata = Játék Adatok Törlése... settings.clear.confirm = Biztosan törlöd ezeket az adatokat?\nA műveletet nem lehet visszavonni! settings.clearall.confirm = [scarlet] FIGYELEM! []\nEz törli az összes adatot, beleértve a mentéseket, pályákat, felfedezéseket és a billentyű beállításokat.\nAz 'OK' gomb megnyomásával a játék minden adatot töröl és automatikusan kilép. settings.clearsaves.confirm = Biztosan törlöd az összes mentést? -settings.clearsaves = Mentések törlése -settings.clearresearch = Kutatás törlése +settings.clearsaves = Mentések Törlése +settings.clearresearch = Kutatás Törlése settings.clearresearch.confirm = Biztosan törlöd az összes kutatást? -settings.clearcampaignsaves = Kampány mentések törlése +settings.clearcampaignsaves = Kampány Mentések Törlése settings.clearcampaignsaves.confirm = Biztosan törlöd az összes kampány mentést? paused = [accent]< Megállítva > clear = Törlés @@ -914,62 +915,62 @@ lastcommanded = [lightgray]Utoljára irányítva: {0} block.unknown = [lightgray]??? stat.showinmap = -stat.description = Célja +stat.description = Rendeltetés stat.input = Bemenet stat.output = Kimenet -stat.maxefficiency = Maximális hatékonyság +stat.maxefficiency = Maximális Hatékonyság stat.booster = Erősítő -stat.tiles = Szükséges talaj -stat.affinities = Módosító körülmények +stat.tiles = Szükséges Talaj +stat.affinities = Módosító Körülmények stat.opposites = Eltérések -stat.powercapacity = Elektromos kapacitás +stat.powercapacity = Elektromos Kapacitás stat.powershot = Áram/Lövés stat.damage = Sebzés -stat.targetsair = Repülő célpontok -stat.targetsground = Földi célpontok -stat.itemsmoved = Hozam -stat.launchtime = Kilövések közti idő +stat.targetsair = Repülő Célpontok +stat.targetsground = Földi Célpontok +stat.itemsmoved = Haladási Sebesség +stat.launchtime = Kilövések Közti Idő stat.shootrange = Hatótáv stat.size = Méret stat.displaysize = Felbontás -stat.liquidcapacity = Folyadék kapacitás -stat.powerrange = Áram hatótáv -stat.linkrange = Kapcsolat hatótáv -stat.instructions = Műveletek -stat.powerconnections = Maximális kapcsolat +stat.liquidcapacity = Folyadék Kapacitás +stat.powerrange = Áram Hatótáv +stat.linkrange = Kapcsolat Hatótáv +stat.instructions = Instrukciók +stat.powerconnections = Maximális Kapcsolat stat.poweruse = Áramhasználat stat.powerdamage = Áram/Sebzés -stat.itemcapacity = Nyersanyag kapacitás -stat.memorycapacity = Memória méret -stat.basepowergeneration = Alap áramtermelés -stat.productiontime = Gyártás hossza -stat.repairtime = Teljes javítás hossza -stat.repairspeed = Javítási sebesség +stat.itemcapacity = Nyersanyag Kapacitás +stat.memorycapacity = Memória Méret +stat.basepowergeneration = Alap Áramtermelés +stat.productiontime = Gyártás Hossza +stat.repairtime = Teljes Javítás Hossza +stat.repairspeed = Javítási Sebesség stat.weapons = Fegyverek stat.bullet = Töltény -stat.moduletier = Modul szintje -stat.unittype = Egység típus +stat.moduletier = Modul Szintje +stat.unittype = Egység Típus stat.speedincrease = Gyorsítás stat.range = Hatótáv stat.drilltier = Kitermelhető -stat.drillspeed = Alap kitermelési sebesség -stat.boosteffect = Erősítés hatása -stat.maxunits = Maximális aktív egység +stat.drillspeed = Alap Kitermelési Sebesség +stat.boosteffect = Erősítés Hatása +stat.maxunits = Maximális Aktív Egység stat.health = Életpontok stat.armor = Páncél -stat.buildtime = Építés időtartama -stat.maxconsecutive = Maximum egymást követő -stat.buildcost = Építés ára +stat.buildtime = Építés Időtartama +stat.maxconsecutive = Maximum Egymást Követő +stat.buildcost = Építés Ára stat.inaccuracy = Pontatlanság -stat.shots = Lövés -stat.reload = Lövés/sec +stat.shots = Lövések +stat.reload = Tüzelési Ráta stat.ammo = Lőszer -stat.shieldhealth = Pajzs élete -stat.cooldowntime = Újratöltés időtartama +stat.shieldhealth = Pajzs Élete +stat.cooldowntime = Újratöltés Időtartama stat.explosiveness = Robbanékonyság -stat.basedeflectchance = Alap hárítási esély -stat.lightningchance = Villámlás esélye -stat.lightningdamage = Villámlás sebzése +stat.basedeflectchance = Alap Hárítási Esély +stat.lightningchance = Villámlás Esélye +stat.lightningdamage = Villámlás Sebzése stat.flammability = Éghetőség stat.radioactivity = Radioaktivitás stat.charge = Töltés @@ -984,12 +985,12 @@ stat.payloadcapacity = Rakomány kapacitás stat.abilities = Képességek stat.canboost = Erősíthető stat.flying = Repül -stat.ammouse = Lőszer használat -stat.damagemultiplier = Sebzés szorzó -stat.healthmultiplier = Életerő szorzó -stat.speedmultiplier = Sebesség szorzó -stat.reloadmultiplier = Újratöltés szorzó -stat.buildspeedmultiplier = Építési sebesség szorzó +stat.ammouse = Lőszer Használat +stat.damagemultiplier = Sebzés Szorzó +stat.healthmultiplier = Életerő Szorzó +stat.speedmultiplier = Sebesség Szorzó +stat.reloadmultiplier = Újratöltés Szorzó +stat.buildspeedmultiplier = Építési Sebesség Szorzó stat.reactive = Reakciók stat.immunities = Immunitások stat.healing = Gyógyulás @@ -1003,16 +1004,16 @@ ability.movelightning = Villámcsapás ability.shieldarc = Pajzs Ív ability.suppressionfield = Javítás Elnyomás ability.energyfield = Energia Mező -ability.energyfield.sametypehealmultiplier = [lightgray]Azonos típusú gyógyítás: [white]{0}% +ability.energyfield.sametypehealmultiplier = [lightgray]Azonos Típusú Gyógyítás: [white]{0}% ability.energyfield.maxtargets = [lightgray]Célpontok Maximális Száma: [white]{0} ability.regen = Regeneráció bar.onlycoredeposit = Csak A Mag Elhelyezése Megengedett -bar.drilltierreq = Erősebb Fúró/Vágó szükséges -bar.noresources = Nincs elég nyersanyag -bar.corereq = Mag szükséges -bar.corefloor = Mag zónacsempe szükséges -bar.cargounitcap = A rakományszállító egység teljes kapacitáson +bar.drilltierreq = Erősebb Fúró/Vágó Szükséges +bar.noresources = Hiányzó Nyersanyagok +bar.corereq = Mag Szükséges +bar.corefloor = Mag Zónacsempe Szükséges +bar.cargounitcap = A Rakományszállító Egység Teljes Kapacitáson bar.drillspeed = Termelési Sebesség: {0}/s bar.pumpspeed = Termelési Sebesség: {0}/s bar.efficiency = Hatásfok: {0}% @@ -1033,19 +1034,19 @@ bar.heatpercent = Hő: {0} ({1}%) bar.power = Áram bar.progress = Építés állapota bar.loadprogress = Állapot -bar.launchcooldown = Lehűlés indítása +bar.launchcooldown = Lehűlés Indítása bar.input = Bemenet bar.output = Kimenet bar.strength = [stat]{0}[lightgray]x erő -units.processorcontrol = [lightgray]Processzor vezérelt +units.processorcontrol = [lightgray]Processzor Vezérelt bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] sebzés bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] területi sebzés ~[stat] {1}[lightgray] mező bullet.incendiary = [stat]gyújtó bullet.homing = [stat]nyomkövető bullet.armorpierce = [stat]páncéltörő -bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] damage limit +bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] sebzés határérték bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] javítás elnyomás ~ [stat]{1}[lightgray] csempe bullet.interval = [stat]{0}/sec[lightgray] időszakos töltények: bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x repesz lövedékek: @@ -1061,7 +1062,7 @@ bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x tüzelési sebesség bullet.range = [stat]{0}[lightgray] csempe tartomány unit.blocks = blokk -unit.blockssquared = blokk² +unit.blockssquared = blokk\u00B2 unit.powersecond = áram egység/sec unit.tilessecond = csempe/sec unit.liquidsecond = folyadék egység/sec @@ -1089,87 +1090,87 @@ category.liquids = Folyadékok category.items = Nyersanyagok category.crafting = Bemenet/Kimenet category.function = Funkció -category.optional = Lehetséges erősítés +category.optional = Lehetséges Erősítés setting.skipcoreanimation.name = Mag Indítás/Leszállás Animáció Kihagyása -setting.landscape.name = Fekvő mód zárolása +setting.landscape.name = Fekvő Mód Zárolása setting.shadows.name = Árnyékok -setting.blockreplace.name = Automatikus blokk javaslatok -setting.linear.name = Lineáris szűrés +setting.blockreplace.name = Automatikus Blokk Javaslatok +setting.linear.name = Lineáris Szűrés setting.hints.name = Tanácsok -setting.logichints.name = Logikai tanácsok -setting.backgroundpause.name = Szüneteltetés a háttérben -setting.buildautopause.name = Automatikus szünet építéskor -setting.doubletapmine.name = Bányászás dupla-koppintással -setting.commandmodehold.name = Tartsd lenyomva a parancs módhoz -setting.distinctcontrolgroups.name = Egységenként legfeljebb egy ellenőrző csoport -setting.modcrashdisable.name = Modok letiltása indítási összeomláskor -setting.animatedwater.name = Animált felületek -setting.animatedshields.name = Animált pajzsok -setting.playerindicators.name = Játékos mutató -setting.indicators.name = Ellenség mutató -setting.autotarget.name = Automatikus célzás -setting.keyboard.name = Irányítás egérrel és billentyűzettel -setting.touchscreen.name = Irányítás érintőképernyővel +setting.logichints.name = Logikai Tanácsok +setting.backgroundpause.name = Szüneteltetés A Háttérben +setting.buildautopause.name = Automatikus Szünet Építéskor +setting.doubletapmine.name = Bányászás Dupla-Koppintással +setting.commandmodehold.name = Tartsd Lenyomva A Parancs Módhoz +setting.distinctcontrolgroups.name = Egységenként Legfeljebb Egy Ellenőrző Csoport +setting.modcrashdisable.name = Modok Letiltása Indítási Összeomláskor +setting.animatedwater.name = Animált Felületek +setting.animatedshields.name = Animált Pajzsok +setting.playerindicators.name = Játékos Mutató +setting.indicators.name = Ellenség Mutató +setting.autotarget.name = Automatikus Célzás +setting.keyboard.name = Irányítás Egérrel És Billentyűzettel +setting.touchscreen.name = Irányítás Érintőképernyővel setting.fpscap.name = Max FPS setting.fpscap.none = Nincs setting.fpscap.text = {0} FPS -setting.uiscale.name = UI mérete +setting.uiscale.name = UI Méretezése setting.uiscale.description = A módosítások alkalmazásához újraindítás szükséges. -setting.swapdiagonal.name = Mindig átlós elhelyezés +setting.swapdiagonal.name = Mindig Átlós Elhelyezés setting.difficulty.training = Kiképzés setting.difficulty.easy = Könnyű setting.difficulty.normal = Normál setting.difficulty.hard = Nehéz setting.difficulty.insane = Őrült setting.difficulty.name = Nehézség: -setting.screenshake.name = Képernyő rázkódása +setting.screenshake.name = Képernyő Rázkódása setting.bloomintensity.name = Bloom Intenzitás setting.bloomblur.name = Bloom Blur -setting.effects.name = Effektek -setting.destroyedblocks.name = Elpusztított épületek megjelenítése -setting.blockstatus.name = Blokk állapotának megjelenítése -setting.conveyorpathfinding.name = Szállítószalag útvonalkeresés építéskor -setting.sensitivity.name = Kontroller érzékenység -setting.saveinterval.name = Mentési időköz +setting.effects.name = Effektek Megjelenítése +setting.destroyedblocks.name = Elpusztított Épületek Megjelenítése +setting.blockstatus.name = Blokk Állapotának Megjelenítése +setting.conveyorpathfinding.name = Szállítószalag Útvonalkeresés Építéskor +setting.sensitivity.name = Kontroller Érzékenység +setting.saveinterval.name = Mentési Időköz setting.seconds = {0} másodperc setting.milliseconds = {0} ezredmásodperc -setting.fullscreen.name = Teljes képernyő -setting.borderlesswindow.name = Keret nélküli ablak -setting.borderlesswindow.name.windows = Keret nélküli teljes képernyő +setting.fullscreen.name = Teljes Képernyő +setting.borderlesswindow.name = Keret Nélküli Ablak +setting.borderlesswindow.name.windows = Keret Nélküli Teljes Képernyő setting.borderlesswindow.description = A változások alkalmazásához újraindításra lehet szükség. -setting.fps.name = FPS és Ping mutatása -setting.console.name = Konzol engedélyezése -setting.smoothcamera.name = Egyenletes kamera +setting.fps.name = FPS & Ping mutatása +setting.console.name = Konzol Engedélyezése +setting.smoothcamera.name = Egyenletes Kamera setting.vsync.name = VSync setting.pixelate.name = Pixeles -setting.minimap.name = Minitérkép mutatása -setting.coreitems.name = A Magban lévő nyersanyagok megjelenítése -setting.position.name = A játékos pozíciójának megjelenítése +setting.minimap.name = Minitérkép Mutatása +setting.coreitems.name = A Magban Lévő Nyersanyagok Megjelenítése +setting.position.name = A Játékos Pozíciójának Megjelenítése setting.mouseposition.name = Egér Pozíciójának Megjelenítése -setting.musicvol.name = Zene hangerő -setting.atmosphere.name = Mutassa a bolygó atmoszférát -setting.drawlight.name = Sötét/Világos fényhatások -setting.ambientvol.name = Környezeti hangerő -setting.mutemusic.name = Zene némítása -setting.sfxvol.name = SFX hangerő -setting.mutesound.name = Hang némítása -setting.crashreport.name = Névtelen összeomlási jelentések -setting.savecreate.name = Automatikus mentés -setting.steampublichost.name = Public Game Visibility -setting.playerlimit.name = Játékos limit -setting.chatopacity.name = Csevegő átlátszatlansága -setting.lasersopacity.name = Villanyvezeték átlátszatlansága -setting.bridgeopacity.name = Híd átlátszatlansága -setting.playerchat.name = Játékos szóbuborékok megjelenítése -setting.showweather.name = Időjárás grafika megjelenítése -setting.hidedisplays.name = Logikai kijelzők elrejtése +setting.musicvol.name = Zene Hangerő +setting.atmosphere.name = Mutassa A Bolygó Atmoszférát +setting.drawlight.name = Sötét/Világos Fényhatások +setting.ambientvol.name = Környezeti Hangerő +setting.mutemusic.name = Zene Némítása +setting.sfxvol.name = SFX Hangerő +setting.mutesound.name = Hang Némítása +setting.crashreport.name = Névtelen Összeomlási Jelentések +setting.savecreate.name = Automatikus Mentés +setting.steampublichost.name = Nyilvános Játék Láthatósága +setting.playerlimit.name = Játékos Limit +setting.chatopacity.name = Csevegő Átlátszatlansága +setting.lasersopacity.name = Villanyvezeték Átlátszatlansága +setting.bridgeopacity.name = Híd Átlátszatlansága +setting.playerchat.name = Játékos Szóbuborékok Megjelenítése +setting.showweather.name = Időjárás Grafika Megjelenítése +setting.hidedisplays.name = Logikai Kijelzők Elrejtése setting.macnotch.name = A felület igazítása a bevágás megjelenítéséhez setting.macnotch.description = A változtatások alkalmazásához újra kell indítani steam.friendsonly = Csak Barátok steam.friendsonly.tooltip = Csak a Steam-barátok tudnak csatlakozni a játékodhoz.\nHa nem jelölöd be ezt a négyzetet, a játékod nyilvános lesz - bárki csatlakozhat hozzá. public.beta = Ne feledd, hogy a játék béta verziójában nem tudsz nyilvános szobát nyitni. uiscale.reset = Az UI mérete megváltozott.\nAz "OK" gombbal megerősítheted ezt a méretet.\n[scarlet]Visszavonás és kilépés [accent] {0}[] másodperc múlva... -uiscale.cancel = Mégse és Kilépés +uiscale.cancel = Mégse & Kilépés setting.bloom.name = Bloom keybind.title = Gyorsbillentyűk keybinds.mobile = [scarlet]A legtöbb billentyűfunkció mobilon nem működik. Csak a mozgás támogatott. @@ -1177,25 +1178,25 @@ category.general.name = Általános category.view.name = Nézet category.command.name = Egység Parancs category.multiplayer.name = Többjátékos -category.blocks.name = Blokk választás +category.blocks.name = Blokk Választás placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Kulcs: [{0}, keybind.respawn.name = Újraéledés -keybind.control.name = Egység irányítása -keybind.clear_building.name = Építési terv törlése +keybind.control.name = Egység Irányítása +keybind.clear_building.name = Épület Törlése keybind.press = Nyomj meg egy gombot... keybind.press.axis = Nyomj meg egy kart, vagy gombot... -keybind.screenshot.name = Pálya képernyőkép +keybind.screenshot.name = Pálya Képernyőkép keybind.toggle_power_lines.name = Villanyvezetékek be/ki keybind.toggle_block_status.name = Blokk állapot be/ki keybind.move_x.name = Mozgás vízszintesen keybind.move_y.name = Mozgás függőlegesen -keybind.mouse_move.name = Egér követése +keybind.mouse_move.name = Egér Követése keybind.pan.name = Felderítés keybind.boost.name = Erősítés keybind.command_mode.name = Parancs Mód -keybind.command_queue.name = Egység parancsok sorba állítása -keybind.create_control_group.name = Vezérlő csoport készítése -keybind.cancel_orders.name = Parancsok visszavonása +keybind.command_queue.name = Egység Parancsok Sorba Állítása +keybind.create_control_group.name = Vezérlő Csoport Készítése +keybind.cancel_orders.name = Parancsok Visszavonása keybind.unit_stance_shoot.name = Egység Magatartása: Lövés keybind.unit_stance_hold_fire.name = Egység Magatartása: Tüzet Szüntess @@ -1209,123 +1210,123 @@ keybind.unit_command_rebuild = Egység Parancs: Újraépítés keybind.unit_command_assist = Egység Parancs: Támogatás keybind.unit_command_mine = Egység Parancs: Bányászás keybind.unit_command_boost = Egység Parancs: Erősítés -keybind.unit_command_load_units = Egység Parancs: Egységek bepakolása a rakományszállítóba -keybind.unit_command_load_blocks = Egység Parancs: Blokkok bepakolása a rakományszállítóba -keybind.unit_command_unload_payload = Egység Parancs: Kirakodás a rakományszállítóból +keybind.unit_command_load_units = Egység Parancs: Egységek Berakodása +keybind.unit_command_load_blocks = Egység Parancs: Blokkok Berakodása +keybind.unit_command_unload_payload = Egység Parancs: Kirakodás A Rakományszállítóból -keybind.rebuild_select.name = Régió újjáépítése -keybind.schematic_select.name = Terület kijelölése -keybind.schematic_menu.name = Vázlat menü -keybind.schematic_flip_x.name = Vázlat tükrözése vízszintesen -keybind.schematic_flip_y.name = Vázlat tükrözése függőlegesen -keybind.category_prev.name = Előző kategória -keybind.category_next.name = Következő kategória -keybind.block_select_left.name = Blokk váltás balra -keybind.block_select_right.name = Blokk váltás jobbra -keybind.block_select_up.name = Blokk váltás fel -keybind.block_select_down.name = Blokk váltás le -keybind.block_select_01.name = Blokk kategória 1 -keybind.block_select_02.name = Blokk kategória 2 -keybind.block_select_03.name = Blokk kategória 3 -keybind.block_select_04.name = Blokk kategória 4 -keybind.block_select_05.name = Blokk kategória 5 -keybind.block_select_06.name = Blokk kategória 6 -keybind.block_select_07.name = Blokk kategória 7 -keybind.block_select_08.name = Blokk kategória 8 -keybind.block_select_09.name = Blokk kategória 9 -keybind.block_select_10.name = Blokk kategória 10 -keybind.fullscreen.name = Teljes képernyő be/ki +keybind.rebuild_select.name = Régió Újjáépítése +keybind.schematic_select.name = Terület Kijelölése +keybind.schematic_menu.name = Vázlat Menü +keybind.schematic_flip_x.name = Vázlat Tükrözése Vízszintesen +keybind.schematic_flip_y.name = Vázlat Tükrözése Függőlegesen +keybind.category_prev.name = Előző Kategória +keybind.category_next.name = Következő Kategória +keybind.block_select_left.name = Blokk Váltás Balra +keybind.block_select_right.name = Blokk Váltás Jobbra +keybind.block_select_up.name = Blokk Váltás Fel +keybind.block_select_down.name = Blokk Váltás Le +keybind.block_select_01.name = Kategória/Blokk Választás 1 +keybind.block_select_02.name = Kategória/Blokk Választás 2 +keybind.block_select_03.name = Kategória/Blokk Választás 3 +keybind.block_select_04.name = Kategória/Blokk Választás 4 +keybind.block_select_05.name = Kategória/Blokk Választás 5 +keybind.block_select_06.name = Kategória/Blokk Választás 6 +keybind.block_select_07.name = Kategória/Blokk Választás 7 +keybind.block_select_08.name = Kategória/Blokk Választás 8 +keybind.block_select_09.name = Kategória/Blokk Választás 9 +keybind.block_select_10.name = Kategória/Blokk Választás 10 +keybind.fullscreen.name = Teljes Képernyő be/ki keybind.select.name = Kiválasztás/Lövés -keybind.diagonal_placement.name = Átlós elhelyezés -keybind.pick.name = Blokk másolása -keybind.break_block.name = Blokk törlése -keybind.select_all_units.name = Minden egység kijelölése -keybind.select_all_unit_factories.name = Minden egységgyár kijelölése -keybind.deselect.name = Blokk választás törlése -keybind.pickupCargo.name = Rakomány felvétele -keybind.dropCargo.name = Rakomány lerakása +keybind.diagonal_placement.name = Átlós Élhelyezés +keybind.pick.name = Blokk Másolása +keybind.break_block.name = Blokk Törlése +keybind.select_all_units.name = Minden Egység Kijelölése +keybind.select_all_unit_factories.name = Minden Egységgyár Kijelölése +keybind.deselect.name = Blokk Választás Törlése +keybind.pickupCargo.name = Rakomány Felvétele +keybind.dropCargo.name = Rakomány Lerakása keybind.shoot.name = Lövés keybind.zoom.name = Nagyítás keybind.menu.name = Menü keybind.pause.name = Szünet -keybind.pause_building.name = Építés szüneteltetése/folytatása +keybind.pause_building.name = Építés Szüneteltetése/Folytatása keybind.minimap.name = Minitérkép -keybind.planet_map.name = Bolygó térkép +keybind.planet_map.name = Bolygó Térkép keybind.research.name = Kutatás -keybind.block_info.name = Blokk Információ +keybind.block_info.name = Blokk Infó keybind.chat.name = Csevegés -keybind.player_list.name = Játékos lista +keybind.player_list.name = Játékos Lista keybind.console.name = Konzol keybind.rotate.name = Forgatás -keybind.rotateplaced.name = Épület forgatása (tartsd nyomva) +keybind.rotateplaced.name = Meglévő Forgatása (Tartsd Nyomva) keybind.toggle_menus.name = Menük Váltása -keybind.chat_history_prev.name = Csevegés görgetés fel -keybind.chat_history_next.name = Csevegés görgetés le -keybind.chat_scroll.name = Csevegés görgetés -keybind.chat_mode.name = Csevegés mód megváltoztatása -keybind.drop_unit.name = Egység elengedése -keybind.zoom_minimap.name = Zoom a Minitérképen -mode.help.title = Játékmódok leírása +keybind.chat_history_prev.name = Csevegés Görgetése Felfelé +keybind.chat_history_next.name = Csevegés Görgetése Lefelé +keybind.chat_scroll.name = Csevegés Görgetés +keybind.chat_mode.name = Csevegés Mód Megváltoztatása +keybind.drop_unit.name = Egység Eldobása +keybind.zoom_minimap.name = Zoom A Minitérképen +mode.help.title = Játékmódok Leírása mode.survival.name = Túlélő -mode.survival.description = A normál mód. Korlátozott nyersanyag és automatikusan érkező hullámok.\n[gray]Szükséges hozzá ellenséges kezdőpont a pályán. +mode.survival.description = A normál mód. Korlátozott nyersanyag és automatikusan érkező hullámok.\n[gray]Szükséges hozzá egy ellenséges kezdőpont a pályán. mode.sandbox.name = Homokozó mode.sandbox.description = Végtelen nyersanyagforrás, nincs időzítés a hullámokhoz. mode.editor.name = Szerkesztő mode.pvp.name = PvP -mode.pvp.description = Harcolj más játékosok ellen.\n[gray]Szükséges hozzá legalább két különböző színű Mag a Pályán. +mode.pvp.description = Harcolj más játékosok ellen.\n[gray]Szükséges hozzá legalább két különböző színű Mag a pályán. mode.attack.name = Támadás mode.attack.description = Pusztítsd el az ellenség bázisát. \n[gray]Szükséges hozzá egy piros Mag a pályán. -mode.custom = Egyéni szabályok +mode.custom = Egyéni Szabályok rules.invaliddata = Érvénytelen adatok a vágólapon. -rules.hidebannedblocks = Tiltott blokkok elrejtése -rules.infiniteresources = Végtelen nyersanyagforrás -rules.onlydepositcore = Csak Magok elhelyezése engedélyezett -rules.derelictrepair = Az Elhagyatott blokkok javításának engedélyezése -rules.reactorexplosions = Reaktor robbanás -rules.coreincinerates = Többlet nyersanyagok megsemmisítése a Magban -rules.disableworldprocessors = Világprocesszorok letiltása -rules.schematic = Vázlatok -rules.wavetimer = Hullám időzítő -rules.wavesending = Hullám küldése +rules.hidebannedblocks = Tiltott Blokkok Elrejtése +rules.infiniteresources = Végtelen Nyersanyagforrás +rules.onlydepositcore = Csak Magok Elhelyezése Engedélyezett +rules.derelictrepair = Az Elhagyatott Blokkok Javításának Engedélyezése +rules.reactorexplosions = Reaktor Robbanás +rules.coreincinerates = Többlet Nyersanyagok Megsemmisítése A Magban +rules.disableworldprocessors = Világprocesszorok Letiltása +rules.schematic = Vázlatok Engedélyezése +rules.wavetimer = Hullám Időzítő +rules.wavesending = Hullám Küldése rules.waves = Hullámok -rules.attack = Támadás mód -rules.buildai = Épületalkotó intelligencia -rules.buildaitier = Épületalkotó intelligencia szintje -rules.rtsai = Stratégia alkotó Intelligencia -rules.rtsminsquadsize = Minimális osztag méret -rules.rtsmaxsquadsize = Maximális osztag méret -rules.rtsminattackweight = Minimális támadási "lépéselőny" -rules.cleanupdeadteams = A legyőzött csapatépületek törlése (PvP) -rules.corecapture = Mag elfoglalása megsemmisítéskor -rules.polygoncoreprotection = Poligonális Mag védelem -rules.placerangecheck = Elhelyezési tartomány ellenőrzése -rules.enemyCheat = Végtelen AI (Piros csapat) nyersanyagforrás -rules.blockhealthmultiplier = Épület életpont szorzó -rules.blockdamagemultiplier = Épület sebzés szorzó -rules.unitbuildspeedmultiplier = Egység yyártási sebesség szorzó -rules.unitcostmultiplier = Egységköltség szorzó -rules.unithealthmultiplier = Egység életpont szorzó -rules.unitdamagemultiplier = Egység sebzés szorzó -rules.unitcrashdamagemultiplier = Egység ütközési sebzés szorzó -rules.solarmultiplier = Napenergia szorzó -rules.unitcapvariable = A Magok befolyásolják a legyártható egységek darabszámát -rules.unitcap = Alap egység-darabszám -rules.limitarea = Játékterület korlátozása a pályán -rules.enemycorebuildradius = Ellenséges Mag körüli tiltott zóna sugara:[lightgray] (mező) -rules.wavespacing = Hullámok közötti szünet időzítés:[lightgray] (sec) -rules.initialwavespacing = Az első hullám előtti szünet időrtama:[lightgray] (sec) -rules.buildcostmultiplier = Építési költség szorzó -rules.buildspeedmultiplier = Építési sebesség szorzó -rules.deconstructrefundmultiplier = Bontási visszatérítés szorzó -rules.waitForWaveToEnd = Az ellenség kivárja a korábbi hullám végét -rules.wavelimit = Az utolsó hullám után legyen vége a játéknak -rules.dropzoneradius = Ledobási zóna sugara:[lightgray] (mező) -rules.unitammo = Az egységeknek lőszer kell -rules.enemyteam = Elenséges csapat -rules.playerteam = Saját csapat +rules.attack = Támadás Mód +rules.buildai = Épületalkotó AI +rules.buildaitier = Épületalkotó AI Szintje +rules.rtsai = RTS AI [red](WIP) +rules.rtsminsquadsize = Minimális Osztag Méret +rules.rtsmaxsquadsize = Maximális Osztag Méret +rules.rtsminattackweight = Minimális Támadási "lépéselőny" +rules.cleanupdeadteams = A legyőzött Csapatépületek Törlése (PvP) +rules.corecapture = Mag Elfoglalása Megsemmisítéskor +rules.polygoncoreprotection = Poligonális Mag Védelem +rules.placerangecheck = Elhelyezési Tartomány Ellenőrzése +rules.enemyCheat = Végtelen Ellenséges Csapat Erőforrások +rules.blockhealthmultiplier = Épület Életpont Szorzó +rules.blockdamagemultiplier = Épület Sebzés Szorzó +rules.unitbuildspeedmultiplier = Egység Gyártási Sebesség Szorzó +rules.unitcostmultiplier = Egységköltség Szorzó +rules.unithealthmultiplier = Egység Életpont Szorzó +rules.unitdamagemultiplier = Egység Sebzés Szorzó +rules.unitcrashdamagemultiplier = Egység Ütközési Sebzés Szorzó +rules.solarmultiplier = Napenergia Szorzó +rules.unitcapvariable = A Magok Befolyásolják A Legyártható Egységek Darabszámát +rules.unitcap = Alap Egység-Darabszám +rules.limitarea = Játékterület Korlátozása A Pályán +rules.enemycorebuildradius = Ellenséges Mag Körüli Tiltott Zóna Sugara:[lightgray] (mező) +rules.wavespacing = Hullámok Közötti Szünet Időzítés:[lightgray] (sec) +rules.initialwavespacing = Az Első Hullám Előtti Szünet Időrtama:[lightgray] (sec) +rules.buildcostmultiplier = Építési Költség Szorzó +rules.buildspeedmultiplier = Építési Sebesség Szorzó +rules.deconstructrefundmultiplier = Bontási Visszatérítés Szorzó +rules.waitForWaveToEnd = Az Ellenség Kivárja A Korábbi Hullám Végét +rules.wavelimit = Az Utolsó Hullám Után Legyen Vége A Játéknak +rules.dropzoneradius = Ledobási Zóna Sugara:[lightgray] (mező) +rules.unitammo = Az Egységeknek Lőszer Kell [red](törölhető) +rules.enemyteam = Elenséges Csapat +rules.playerteam = Saját Csapat rules.title.waves = Hullámok -rules.title.resourcesbuilding = Nyersanyagforrások és épületek +rules.title.resourcesbuilding = Nyersanyagforrások & Épületek rules.title.enemy = Ellenségek rules.title.unit = Egységek rules.title.experimental = Kísérleti @@ -1336,7 +1337,7 @@ rules.lighting = Világítás rules.fog = Köd rules.fire = Tűz rules.anyenv = -rules.explosions = Épület/Egység robbanás sebzés +rules.explosions = Épület/Egység Robbanás Sebzés rules.ambientlight = Háttérvilágítás rules.weather = Időjárás rules.weather.frequency = Gyakoriság: @@ -1381,7 +1382,7 @@ liquid.slag.name = Salak liquid.oil.name = Olaj liquid.cryofluid.name = Hűtőfolyadék liquid.neoplasm.name = Neoplazma -liquid.arkycite.name = Arkycite +liquid.arkycite.name = Arkycit liquid.gallium.name = Gallium liquid.ozone.name = Ózon liquid.hydrogen.name = Hidrogén @@ -1480,8 +1481,8 @@ block.scrap-wall-huge.name = Hatalmas Törmelék Fal block.scrap-wall-gigantic.name = Gigantikus Törmelék Fal block.thruster.name = Hajtómű block.kiln.name = Kemence -block.graphite-press.name = Grafit Sajtoló -block.multi-press.name = Multi Sajtoló +block.graphite-press.name = Grafit Préselő +block.multi-press.name = Grafit Sajtoló block.constructing = {0} [lightgray](Építés) block.spawn.name = Ellenséges Kezdőpont block.core-shard.name = Szilánk @@ -1605,7 +1606,7 @@ block.tsunami.name = Tsunami block.swarmer.name = Swarmer block.salvo.name = Salvo block.ripple.name = Ripple -block.phase-conveyor.name = Tóritkvarc Szállítószalag +block.phase-conveyor.name = Tóritkvarc Szállítószalag Híd block.bridge-conveyor.name = Szállítószalag Híd block.plastanium-compressor.name = Műanyag Sűrítő block.pyratite-mixer.name = Piratit Keverő @@ -1617,7 +1618,7 @@ block.repair-point.name = Javítási Pont block.repair-turret.name = Javító Löveg block.pulse-conduit.name = Impulzus Csővezeték block.plated-conduit.name = Lemezelt Csővezeték -block.phase-conduit.name = Tóritkvarc Csővezeték +block.phase-conduit.name = Tóritkvarc Csővezeték Híd block.liquid-router.name = Folyadék Elosztó block.liquid-tank.name = Folyadék Tartály block.liquid-container.name = Folyadék Tároló @@ -1695,7 +1696,7 @@ block.yellow-stone-plates.name = Sárga Kőlemezek block.red-stone.name = Vörös Kő block.dense-red-stone.name = Sűrű Vörös Kő block.red-ice.name = Vörös Jég -block.arkycite-floor.name = Arkycite +block.arkycite-floor.name = Arkycit block.arkyic-stone.name = Arkycites Kő block.rhyolite-vent.name = Riolit Kürtő block.carbon-vent.name = Szén Kürtő @@ -1770,8 +1771,8 @@ block.armored-duct.name = Páncélozott Szállítószalag block.overflow-duct.name = Túlfolyó Szállítószalag block.underflow-duct.name = Alulfolyó Szállítószalag block.duct-unloader.name = Kirakodó Szállítószalag -block.surge-conveyor.name = Tóritkvarc Szállítószalag -block.surge-router.name = Tóritkvarc Elosztó +block.surge-conveyor.name = Elektrometál Szállítószalag +block.surge-router.name = Elektrometál Elosztó block.unit-cargo-loader.name = Egység Rakomány Berakodó block.unit-cargo-unload-point.name = Egység Rakomány Kirakodó Pont block.reinforced-pump.name = Megerősített Szivattyú @@ -1832,65 +1833,65 @@ block.neoplasia-reactor.name = Neoplázia Reaktor block.switch.name = Kapcsoló block.micro-processor.name = Mikroprocesszor -block.logic-processor.name = Logikai Processzor -block.hyper-processor.name = Hiper Processzor +block.logic-processor.name = Logikaiprocesszor +block.hyper-processor.name = Hiperprocesszor block.logic-display.name = Logikai Kijelző block.large-logic-display.name = Nagy Logikai Kijelző block.memory-cell.name = Memória Cella block.memory-bank.name = Memória Bank -team.malis.name = lila -team.crux.name = piros -team.sharded.name = narancssárga -team.derelict.name = szürke -team.green.name = zöld -team.blue.name = kék +team.malis.name = Lila +team.crux.name = Piros +team.sharded.name = Narancssárga +team.derelict.name = Szürke +team.green.name = Zöld +team.blue.name = Kék -hint.skip = Átugrás +hint.skip = Kihagyás hint.desktopMove = Használd a [accent][[WASD][] gombokat a mozgáshoz. -hint.zoom = Használd a [accent]görgőt[] a zoomhoz.. -hint.desktopShoot = Használd a [accent]bal egérgombot[] a lövéshez. -hint.depositItems = A nyersanyagokat áthelyezheted húzással a hajóról a Magba. -hint.respawn = Hogy hajóként újraéledj, nyomd meg a [accent][[V][] gombot. -hint.respawn.mobile = Átvetted az irányítást egy egység, vagy lövegtorony felett. Hogy újraéledj hajóként, [accent]érintsd meg az avatárt a bal felső sarokban.[] -hint.desktopPause = Nyomd meg a [accent][[Space][]t, hogy szüneteltesd vagy folytasd a játékot. -hint.breaking = [accent]Jobb gombot[] nyomva kijelölhetsz lebontandó épületeket. -hint.breaking.mobile = Használd a \ue817 [accent]kalapácsot[] jobb lent és töröld vele az útban lévő épületeket.\n\nTartsd lenyomva az ujjad és húzd, hogy nagyobb területet kijelölj. +hint.zoom = Használd az egér [accent]Görgőjét[] a zoomhoz.. +hint.desktopShoot = Használd a [accent]Bal-Egérgomb[]ot a lövéshez. +hint.depositItems = A nyersanyagokat áthelyezheted húzással a drónból a Magba. +hint.respawn = Ahhoz, hogy drónként újraéledj, nyomd meg a [accent][[V][] gombot. +hint.respawn.mobile = Átvetted az irányítást egy egység, vagy lövegtorony felett. Ahhoz, hogy drónként újraéledj, [accent]érintsd meg az avatárt a bal felső sarokban.[] +hint.desktopPause = Nyomd meg a [accent][[Szóköz][]t, hogy szüneteltesd, vagy folytasd a játékot. +hint.breaking = [accent]Jobb-Egérgomb[]ot nyomva kijelölheted az útban lévő épületeket a lebontásukhoz. +hint.breaking.mobile = Használd a \ue817 [accent]Kalapács[] gombot jobb lent és töröld vele az útban lévő épületeket.\n\nTartsd lenyomva az ujjad és húzd, hogy nagyobb területet tudj kijelölni. hint.blockInfo = Egy blokk információinak megtekintéséhez válaszd ki a blokkot az [accent]Építés menüben[], majd válaszd a [accent][[?][] gombot a jobb oldalon. hint.derelict = Az [accent]Elhagyatott[] szerkezetek régi bázisok maradványai, amelyek már nem működnek.\n\nEzeket a maradványokat le lehet [accent]bontani[] nyersanyagokért, vagy megjavítani őket. -hint.research = Használd a \ue875 [accent]Kutatás[] gombot, hogy felfedezz új technológiákat. -hint.research.mobile = Használd a \ue875 [accent]Kutatás[] gombot a \ue88c [accent]Menü[]ben, hogy felfedezz új technológiákat. -hint.unitControl = Nyomd le a [accent][[L-ctrl][] gombot és [accent]kattints[], hogy átvedd az irányítást szövetséges egységek vagy lövegtornyok felett. -hint.unitControl.mobile = [accent][[Dupla koppintás][]sal átveheted az irányítást szövetséges egységek és lövegtornyok felett. -hint.unitSelectControl = Az egységek irányításához lépj be a [accent]Parancs Mód[]ba, nyomd hosszan a [accent]L-shift.[]el\nParancs Módban az egységek kiválasztásához kattints és húzd az egeret. [accent]Jobb-Klikk[] az egységek mozgatásához egy helyszínre, vagy az ellenséges célpontra. -hint.unitSelectControl.mobile = Az egységek irányításához lépj be a [accent]Parancs Mód[]ba, nyomd meg a [accent]Parancs Mód[] gombot a bal alsó sarokban.\nParancsn módban az egységek kiválasztásához érintsd meg a kijelzőt és húzással jelöld ki az egységeket. Koppints az egységek mozgatásához egy helyszínre, vagy ellenséges az célpontra. +hint.research = Használd a \ue875 [accent]Fejlődési Fa[] gombot, hogy felfedezz új technológiákat. +hint.research.mobile = Használd a \ue875 [accent]Fejlődési Fa[] gombot a \ue88c [accent]Menü[]ben, hogy felfedezz új technológiákat. +hint.unitControl = Nyomd le a [accent][[Bal-CTRL][] gombot és kattints [accent]Jobb-Egérgomb[]al az irányítani kívánt szövetséges egységre, vagy -lövegtoronyra, hogy átvedd fölötte az irányítást. +hint.unitControl.mobile = [accent][[Dupla koppintás][]sal átveheted az irányítást szövetséges egységek, vagy -lövegtornyok felett. +hint.unitSelectControl = Az egységek irányításához lépj be a [accent]Parancs Mód[]ba, úgy, hogy nyomd hosszan a [accent]Bal-SHIFT[] gombot.\nParancs Módban az egységek kijelöléséhez kattints és húzd az egeret. [accent]Jobb-Egérgomb[]-al kattints az egységek mozgatásához egy helyszínre, vagy az ellenséges célpontra. +hint.unitSelectControl.mobile = Az egységek irányításához lépj be a [accent]Parancs Mód[]ba, úgy, hogy nyomd meg a [accent]Parancs Mód[] gombot a bal alsó sarokban.\nParancs módban az egységek kiválasztásához érintsd meg a kijelzőt és húzással jelöld ki az egységeket. Koppints az egységek mozgatásához egy helyszínre, vagy ellenséges az célpontra. hint.launch = Ha elegendő nyersanyagot gyűjtöttél, [accent]Kilőhetsz[] egy közeli szektorba. Ezt lent a jobb oldalon látható \ue827 [accent]Térkép[]en teheted meg. hint.launch.mobile = Ha elegendő nyersanyagot gyűjtöttél, [accent]Kilőhetsz[] egy közeli szektorba. Ezt a \ue88c [accent]Menü[]ből elérhető \ue827 [accent]Térkép[]en teheted meg. hint.schematicSelect = Az [accent][[F][] nyomva tartásával kijelölhetsz és másolhatsz épületeket.\n\nKattints a [accent][[görgővel][], hogy egy épületet lemásolj. hint.rebuildSelect = Tartsd nyomva a [accent][[B][] és húzással jelöld ki a megsemmisített blokkterveket.\nEz automatikusan újraépíti őket. hint.rebuildSelect.mobile = Válaszd a \ue874 másolás gombot, majd koppints \ue80f újjáépítés gombra, és húzd a megsemmisült blokktervek kijelöléséhez.\nEz automatikusan újraépíti őket. -hint.conveyorPathfind = Tartsd nyomva a [accent][[L-Ctrl][] gombot a szállítószalagok lerakása közben, hogy a játék útvnalat generáljon. -hint.conveyorPathfind.mobile = Engedélyezd az \ue844 [accent]átlós mód[]ot és tegyél le egyszerre több szállítószalagot, hogy a játék útvonalat generáljon. -hint.boost = Tartsd nyomva a [accent][[L-Shift][] gombot, hogy átrepülj az akadályok felett.\n\nErre nem minden földi egység képes. +hint.conveyorPathfind = Tartsd nyomva a [accent][[Bal-CTRL][] gombot a szállítószalagok lerakása közben, hogy a játék útvnalat generáljon. +hint.conveyorPathfind.mobile = Engedélyezd az \ue844 [accent]Átlós Mód[]ot és tegyél le egyszerre több szállítószalagot, hogy a játék útvonalat generáljon. +hint.boost = Tartsd nyomva a [accent][[Bal-SHIFT][] gombot, hogy átrepülj az akadályok felett.\n\nErre nem minden földi egység képes. hint.payloadPickup = A [accent][[[] gombbal kis épületeket vagy egységeket emelhetsz fel. hint.payloadPickup.mobile = [accent]Tartsd nyomva az ujjad[] egy kis épületen vagy egységen, hogy felemeld. hint.payloadDrop = A [accent]][] megnyomásával lerakhatod a rakományodat. hint.payloadDrop.mobile = [accent]Tartsd hosszan az ujjad[] egy üres területen, hogy letedd a rakományodat. hint.waveFire = A [accent]Wave[] lövegtornyok, ha Víz van bennük, automatikusan eloltják a közeli tüzeket. hint.generator = \uf879 A [accent]Belső-égetésű Erőmű[] Szenet éget, és átadja az Áramot a vele érintkező épületeknek.\n\nÁramot nagyobb távolságra is szállíthatsz \uf87f [accent]Villanyoszlop[]ok segítségével. -hint.guardian = Az [accent]Őrző[]knek páncélja van. A gyenge lövedékeknek, mint a [accent]Copper[] vagy a [accent]Lead[] [scarlet]nincs hatásuk[].\n\nHasználj magasabb szintű lövegtornyokat vagy \uf835 [accent]Grafit[] lövedéket a \uf861Duo/\uf859Salvo tornyokba, hogy leszedd az Őrzőket. +hint.guardian = Az [accent]Őrző[]knek páncélja van. A gyenge lövedékeknek, mint a [accent]Réz[], vagy az [accent]Ólom[] [scarlet]nincs hatásuk[] az Őrző páncéljára.\n\nHasználj magasabb szintű lövegtornyokat, vagy \uf835 [accent]Grafit[] lövedéket a \uf861Duo/\uf859Salvo lövegtornyokban, hogy leszedd az Őrzőket. hint.coreUpgrade = A Magot fejlesztheted, ha [accent]magasabb szintű Magot teszel rá[].\n\nHelyezz egy [accent]Alapítvány[] Magot a [accent]Szilánk[] Magra. Figyelj rá, hogy ne legyenek az új Mag területén épületek. hint.presetLaunch = A szürke [accent]kampány szektorok[]ba, amilyen például a [accent]Fagyott Erdő[], bárhonnan kilőhetsz. Nem kell szomszédos területtel rendelkezned.\n\nA [accent]számozott szektorok[], mint ez is, [accent]opcionálisak[]. hint.presetDifficulty = Ebben a szektorban [scarlet]magas az ellenséges fenyegetettségi szint[].\nAz ilyen szektorokba való indulás [accent]nem ajánlott[] megfelelő technológia és felkészülés nélkül. hint.coreIncinerate = Ha a Magodban egy nyersanyag elérte a maximumot, a beérkező ilyen nyersanyagaid azonnal [accent]megsemmisítésre kerülnek[]. -hint.factoryControl = Egy egységgyár [accent]kimeneti célpontjának[] beállításához Parancs Módban kattintson egy gyárblokkra, majd kattintson a jobb gombbal egy helyre.\nAz előállított egységek automatikusan odamennek. -hint.factoryControl.mobile = Egy egységgyár [accent]kimeneti célpontjának[] beállításához parancs módban koppints egy gyárblokkra, majd koppintson egy helyre.\nAz előállított egységek automatikusan odamennek. +hint.factoryControl = Egy egységgyár [accent]kimeneti célpontjának[] beállításához Parancs Módban kattints egy gyárblokkra, majd kattints a Jobb-Egérgombbal egy helyre.\nAz előállított egységek automatikusan odamennek. +hint.factoryControl.mobile = Egy egységgyár [accent]kimeneti célpontjának[] beállításához Parancs Módban koppints egy gyárblokkra, majd koppints egy helyre.\nAz előállított egységek automatikusan odamennek. gz.mine = Menj a földön lévő \uf8c4 [accent]Rézérc[] közelébe, és kattints a bányászat megkezdéséhez. gz.mine.mobile = Menj a földön lévő \uf8c4 [accent]Rézérc[] közelébe, és koppints a bányászat megkezdéséhez. gz.research = Nyisd meg a \ue875 Fejlődési Fát.\nFedezd fel a \uf870 [accent]Mechanikus Fúró[]t, majd válaszd ki a jobb alsó sarokban lévő menüből.\nKattints egy Rézfoltra, hogy elhelyezd. gz.research.mobile = Nyisd meg a \ue875 Fejlődési Fát.\nFedezd fel a \uf870 [akcentus]Mechanikus Fúró[]t, majd válaszd ki a jobb alsó sarokban lévő menüből.\nKattints egy Rézfoltra, hogy elhelyezd.\n\nNyomd meg a \ue800 [accent]Pipa[]t a jobb alsó sarokban a megerősítéshez. -gz.conveyors = Fedezd fel és építs \uf896 [accent]Szállítószalag[]ot, hogy a kitermelt nyersanyagokat\neljuttasd a fúróktól a Magba.\n\nKattints és húzd az egeret bármely irányba, hogy hosszabb Szállítószalagot készíthess.\n[accent]Görgővel[] a szállítás irányát tudod megváltoztatni. +gz.conveyors = Fedezd fel és építs \uf896 [accent]Szállítószalag[]ot, hogy a kitermelt nyersanyagokat\neljuttasd a fúróktól/vágóktól a Magba.\n\nKattints és húzd az egeret bármely irányba, hogy hosszabb Szállítószalagot készíthess.\n[accent]Görgővel[] a szállítás irányát tudod megváltoztatni. gz.conveyors.mobile = Fedezd fel és építs \uf896 [accent]Szállítószalag[]ot, hogy a kitermelt nyersanyagokat\neljuttasd a fúróktól/vágóktól a Magba.\n\nTartsd rajta az ujjad egy másodpercig, és húzd bármely irányba, hogy hosszabb Szállítószalagot készíthess. gz.drills = Bővítsd a bányászati kapacitást.\nÉpíts több Mechanikus Fúrót.\nBányássz 100 Rezet. gz.lead = \uf837 [accent]Ólom[] egy másik gyakran használt nyersanyag.\nÉpíts fúrókat az Ólom kitermelésére. @@ -1907,9 +1908,9 @@ gz.zone2 = Bármi, ami a hatósugarában épült, elpusztul, amikor egy hullám gz.zone3 = Egy hullám most kezdődik.\nKészülj fel. gz.finish = Építs több lövegtornyot, bányássz több nyersanyagot\nés védekezz az ellenséges hullámok ellen, hogy [accent]elfoglald a szektort[]. -onset.mine = Kattints a \uf748 [accent]Berillium[] kibányászásához a falakból.\n\nHasználd a [accent][[WASD] gombokat a mozgáshoz. -onset.mine.mobile = Koppints a \uf748 [accent]Berillium[] kibányászásához a falakból. -onset.research = Nyisd meg a \ue875 fejlődési fát.\nFedezd fel és építs egy \uf73e [accent]Kondenzációs Turbina[]t a kürtőn.\nEz [accent]Áram[]ot fog generálni. +onset.mine = Kattints Bal-Egérgommbal a \uf748 [accent]Berillium[]ra, hogy kibányászd a falakból.\n\nHasználd a [accent][[WASD] gombokat a mozgáshoz. +onset.mine.mobile = Koppints a \uf748 [accent]Berillium[]ra, hogy kibányászd a falakból. +onset.research = Nyisd meg a \ue875 Fejlődési Fát.\nFedezd fel és építs egy \uf73e [accent]Kondenzációs Turbina[]t a kürtőn.\nEz [accent]Áram[]ot fog generálni. onset.bore = Fedezd fel és építs \uf741 [accent]Plazma Vágó[]t.\nEz automatikusan bányássza ki a nyersanyagokat a falakból. onset.power = Ahhoz, hogy [accent]Áram[]mal lásd el a Plazma Fúrót, Fedezd fel és építs \uf73d [accent]Sugár Csomópont[]okat.\nSegítségükkel összekötheted a Kondenzációs Turbinát a Plazma Vágóval. onset.ducts = Fedezd fel és építs \uf799 [accent]Szállítószalag[]ot, hogy a kitermelt nyersanyagokat eljuttasd a fúróktól/vágóktól a Magba\nKattints és húzd az egeret bármely irányba, hogy hosszabb Szállítószalagot készíthess.\n[accent]Görgővel[] a szállítás irányát tudod megváltoztatni. @@ -1951,7 +1952,7 @@ item.titanium.description = Folyadékok szállítására, fúrókban és légi j item.thorium.description = Strapabíró szerkezetekben használható nukleáris tüzelőanyagként. item.scrap.description = Olvasztással és porítással finom nyersanyagok nyerhetők ki belőle. item.scrap.details = Ősi építmények és egységek hátrahagyott maradványai. -item.silicon.description = Napelemek, összetett áramkörök és nyomkövető lövedékek fontos alapanyaga. Sosincs elég. +item.silicon.description = Napelemek, összetett áramkörök és nyomkövető lövedékek fontos alapanyaga. Sosincs belőle elég. item.plastanium.description = Fejlett egységek alapanyagaként, hőszigetelésre és repeszes lövedékekhez használható. item.phase-fabric.description = Fejlett elektromos eszközökben és önjavító szerkezetekben használható. item.surge-alloy.description = Magas szintű fegyverzetekben és aktív védelemhez használható. @@ -1961,7 +1962,7 @@ item.blast-compound.description = Bombák és robbanó lövedékek része. item.pyratite.description = Gyújtó lövedékekben és tüzelőanyag-alapú generátorokban használható. #Erekir -item.beryllium.description = Sokféle építési és lőszertípushoz használják Erekiren. +item.beryllium.description = Sokféle épület- és lőszertípushoz használják Erekiren. item.tungsten.description = Fúrókban/vágókban, páncélokban és lőszerekben használatos. A fejlettebb szerkezetek építéséhez szükséges. item.oxide.description = Hővezetőként és Áramszigetelőként használják. item.carbide.description = Korszerű szerkezetekben, nehezebb egységekben és lőszerekben használatos. @@ -1975,9 +1976,9 @@ liquid.cryofluid.description = Hűtőfolyadék az erőművek, reaktorok, lövegt liquid.arkycite.description = Kémiai reakciókban használják energiatermelésre és anyagszintézisre. liquid.ozone.description = Oxidálószerként használják az anyaggyártásban és üzemanyagként. Mérsékelten robbanékony. liquid.hydrogen.description = A nyersanyagok kitermelésében, egységgyártásban és szerkezetjavításban használatos. Gyúlékony. -liquid.cyanogen.description = Lőszerekhez, fejlett egységek építéséhez és különböző reakciókhoz használják a fejlett blokkokban. Erősen gyúlékony. +liquid.cyanogen.description = Lőszerekhez, fejlett egységek építéséhez és különböző reakciókhoz használják a fejlett épületekben. Erősen gyúlékony. liquid.nitrogen.description = A nyersanyagok kitermelésében, gáztermelésnél és egységgyártásnál használják. Semleges gáz. -liquid.neoplasm.description = A Neoplazma reaktor veszélyes biológiai mellékterméke. Gyorsan átterjed minden szomszédos víztartalmú blokkra, amelyhez hozzáér és közben károsítja azokat. Sűrű folyadék. +liquid.neoplasm.description = A Neoplazma reaktor veszélyes biológiai mellékterméke. Gyorsan átterjed minden szomszédos víztartalmú épületre, amelyhez hozzáér és közben károsítja azokat. Sűrű folyadék. liquid.neoplasm.details = Neoplazma. Egy kontrollálhatatlan, gyorsan osztódó, iszap állagú, szintetikus sejtmassza. Hőálló. Rendkívül veszélyes minden Vízzel kapcsolatos szerkezetre.\n\nTúl összetett és instabil a szabványos elemzésekhez. Potenciális alkalmazási területe ismeretlen. Ajánlott a Salak medencékben való elégetése. block.derelict = \uf77e [lightgray]Elhagyatott @@ -2014,8 +2015,8 @@ block.copper-wall.description = Megvédi az épületeket az ellenséges lövedé block.copper-wall-large.description = Megvédi az épületeket az ellenséges lövedékektől. block.titanium-wall.description = Megvédi az épületeket az ellenséges lövedékektől. block.titanium-wall-large.description = Megvédi az épületeket az ellenséges lövedékektől. -block.plastanium-wall.description = Megvédi az épületeket az ellenséges lövedékektől. Elnyeli a lézereket és elektromos szikrákat. Gátolja a villanyvezetékek automatikus kapcsolódását. -block.plastanium-wall-large.description = Megvédi az épületeket az ellenséges lövedékektől. Elnyeli a lézereket és elektromos szikrákat. Gátolja a villanyvezetékek automatikus kapcsolódását. +block.plastanium-wall.description = Megvédi az épületeket az ellenséges lövedékektől. Elnyeli a lézereket és az elektromos szikrákat. Gátolja a villanyvezetékek automatikus kapcsolódását. +block.plastanium-wall-large.description = Megvédi az épületeket az ellenséges lövedékektől. Elnyeli a lézereket és az elektromos szikrákat. Gátolja a villanyvezetékek automatikus kapcsolódását. block.thorium-wall.description = Megvédi az épületeket az ellenséges lövedékektől. block.thorium-wall-large.description = Megvédi az épületeket az ellenséges lövedékektől. block.phase-wall.description = Megvédi az épületeket az ellenséges lövedékektől, a legtöbb lövedék visszapattan róla. @@ -2026,7 +2027,7 @@ block.door.description = Fal, amit nyitni és zárni lehet. block.door-large.description = Fal, amit nyitni és zárni lehet. De ez nagyobb. block.mender.description = Javítja az épületeket a hatókörén belül.\nSzilíciummal növelhető a hatósugara és hatékonysága. block.mend-projector.description = Javítja az épületeket a hatókörén belül.\nTóritkvarccal növelhető a hatósugara és hatékonysága. -block.overdrive-projector.description = Növeli a közeli épületek sebességét.\nTóritkvarccal növelhető a hatósugara és hatékonysága. +block.overdrive-projector.description = Növeli a közeli épületek termelési sebességét.\nTóritkvarccal növelhető a hatósugara és hatékonysága. block.force-projector.description = Hatszögletű erőteret hoz létre maga körül, amely megvédi az épületeket és a benne lévő egységeket a sérüléstől.\nTúlmelegszik, ha túl sok sérülést szenved. Opcionálisan Hűtőfolyadékot használ a túlmelegedés megakadályozására. A Tóritkvarc növeli a pajzs méretét. block.shock-mine.description = Elektromos kisülést hoz létre, ha ellenséggel érintkezik. block.conveyor.description = Szállítószalag. Nyersanyagokat szállít. @@ -2042,10 +2043,10 @@ block.router.details = Pokoli masina. Ne tedd közvetlenül gyárak mellé, mert block.distributor.description = Hétfelé osztja szét a beérkező nyersanyagokat. block.overflow-gate.description = Csak akkor ad ki nyersanyagot oldalra, ha előrefelé már nem tud. Nem használható közvetlenül Túlfolyó Kapu, vagy Alulfolyó Kapu mellett. block.underflow-gate.description = Csak akkor enged tovább nyersanyagokat előre, ha oldalra már nem tudja kiadni őket. Nem használható közvetlenül Túlfolyó Kapu, vagy Alulfolyó Kapu mellett. -block.mass-driver.description = Nagy hatótávolságú nyersanyagszállító eszköz. Rakományokban lő át nyersanyagokat egy másik Tömegmozgatónak. +block.mass-driver.description = Nagy hatótávolságú nyersanyagszállító eszköz. Rakományokban lő át nyersanyagokat egy másik, hozzákapcsolt Tömegmozgatónak. block.mechanical-pump.description = Folyadékot szivattyúz. Nem igényel Áramot. block.rotary-pump.description = Folyadékot szivattyúz. Árammal működik. -block.impulse-pump.description = Folyadékot szivattyúz. Sokat termel, sok Áramot fogyaszt. +block.impulse-pump.description = Folyadékot szivattyúz. Sokat termel, de sok Áramot fogyaszt. block.conduit.description = Folyadékot szállít. block.pulse-conduit.description = Folyadékot szállít. Gyorsabb és nagyobb tárolókapacitású, mint a sima Csővezeték. block.plated-conduit.description = Folyadékot szállít. Nem fogad el folyadékot oldalról. Nem önti ki a folyadékot, ha nincs a végén semmi. @@ -2068,13 +2069,13 @@ block.differential-generator.description = Egy lórúgásnyi Áramot termel. Has block.rtg-generator.description = A radioaktív bomlás energiáját hasznosítja, hogy lassan de biztosan Áramot termeljen. block.solar-panel.description = Napfényből állít elő kevés Áramot. block.solar-panel-large.description = Napfényből állít elő kevés Áramot. Hatékonyabb a sima Napelemnél. -block.thorium-reactor.description = Jelentős Áramot állít elő Tóriumból. Állandó hűtést igényel. Ha túlmelegszik, felrobban. -block.impact-reactor.description = Csúcsra járatva rengeteg Áramot termel. Jelentős Árambefektetést igényel a reakció beindításához. +block.thorium-reactor.description = Jelentős Áramot állít elő Tóriumból. Állandó hűtést igényel. Ha túlmelegszik, akkor felrobban. +block.impact-reactor.description = Csúcsra járatva rengeteg Áramot termel. Jelentős Árambefektetést igényel a reakció beindítása. block.mechanical-drill.description = Ércre helyezve kis tempóban termeli ki az adott nyersanyagot. Csak alapvető nyersanyagok kitermelésére képes. block.pneumatic-drill.description = Egy fejlettebb fúró, képes Titán kitermelésére. Gyorsabban dolgozik a Mechanikus Fúrónál. block.laser-drill.description = Lézerek használatával még gyorsabban tud dolgozni, de Áramot használ. Képes Tóriumot kitermelni. block.blast-drill.description = A technológia csúcsa. Rengeteg Áramot használ. -block.water-extractor.description = Képes a talajvíz kiszívására. Használd, ha nincs elérhető Víz a felszínen. +block.water-extractor.description = Képes a talajvíz kiszívattyúzására. Akkor használd, ha nincs elérhető Víz a felszínen. block.cultivator.description = A légkörben szálló spórákat kapszulákba sűríti. block.cultivator.details = Visszaszerzett technológia. Hatalmas tömegű biomassza gyártására alkalmas a lehető leghatékonyabban. Valószínűleg a Serpulot ma borító spórák kezdeti inkubátora. block.oil-extractor.description = Nagy mennyiségben használ Vizet, Homokot és Áramot, hogy Olajat nyerjen ki a földből. @@ -2103,8 +2104,8 @@ block.ripple.description = Lövedékek csoportjával tüzel földi célpontokra block.cyclone.description = Robbanó lövedékeket lő közeli ellenségekre. block.spectre.description = Nagy, a páncélon is áthatoló lövedékekkel tüzel légi és földi célpontokra is. block.meltdown.description = Feltöltődés után folyamatos lézersugarat lő a közeli ellenségekre. Hűtést igényel. -block.foreshadow.description = Nagy méretű villámot lő ki nagy távolságokra egyszerre egyetlen célpontra. -block.repair-point.description = Folyamatosan gyógyítja a legközelebbi sérült egységet a körzetében. +block.foreshadow.description = Nagy méretű villámot lő ki nagy távolságokra, de egyszerre csak egyetlen célpontra. +block.repair-point.description = Folyamatosan gyógyítja a legközelebbi sérült egységet a közelében. block.segment.description = Megsemmisíti a beérkező lövedékeket. A lézerrel szemben hatástalan. block.parallax.description = Vonónyalábot bocsát ki, amivel magához vonzza és sebzi a repülő egységeket. block.tsunami.description = Erős folyadékhullámokat lő az ellenségre. Eloltja a tüzet, ha Vízzel van feltöltve. @@ -2113,29 +2114,29 @@ block.disassembler.description = Ritka ásványi elemeket választ ki Salakból. block.overdrive-dome.description = Megnöveli a környező gyárak termelési sebességét. Tóritkvarcot és Szilíciumot igényel. block.payload-conveyor.description = Képes egységeket szállítani. block.payload-router.description = Háromfelé osztja szét a beérkező egységeket. -block.ground-factory.description = Földi egységeket gyárt. A kész egységek azonnal hadrafoghatóak, vagy Újratervezőkben tovább fejleszthetőek. -block.air-factory.description = Légi egységeket gyárt. A kész egységek azonnal hadra foghatóak, vagy Újratervezőkben tovább fejleszthetőek. -block.naval-factory.description = Vízi egységeket gyárt. A kész egységek azonnal hadra foghatóak, vagy Újratervezőkben tovább fejleszthetőek. +block.ground-factory.description = Földi egységeket gyárt. A kész egységek azonnal hadra-foghatóak, vagy Újratervezőkben tovább fejleszthetőek. +block.air-factory.description = Légi egységeket gyárt. A kész egységek azonnal hadra-foghatóak, vagy Újratervezőkben tovább fejleszthetőek. +block.naval-factory.description = Vízi egységeket gyárt. A kész egységek azonnal hadra-foghatóak, vagy Újratervezőkben tovább fejleszthetőek. block.additive-reconstructor.description = Kettes szintre fejleszti a beérkező egységeket. block.multiplicative-reconstructor.description = Hármas szintre fejleszti a beérkező egységeket. block.exponential-reconstructor.description = Négyes szintre fejleszti a beérkező egységeket. block.tetrative-reconstructor.description = Ötös szintre fejleszti a beérkező egységeket. block.switch.description = Kétállású kapcsoló. Az állapota leolvasható és módosítható processzorokkal. -block.micro-processor.description = Logikai műveletek sorozatát hajtja végre végtelenítve. Használható egységek vagy épületek irányítására is. -block.logic-processor.description = Logikai műveletek sorozatát hajtja végre végtelenítve. Használható egységek vagy épületek irányítására is. Gyorsabb mint a mikroprocesszor. -block.hyper-processor.description = Logikai műveletek sorozatát hajtja végre végtelenítve. Használható egységek vagy épületek irányítására is. Gyorsabb mint a logikai processzor. +block.micro-processor.description = Logikai műveletek sorozatát hajtja végre végtelenítve. Használható egységek, vagy épületek irányítására is. +block.logic-processor.description = Logikai műveletek sorozatát hajtja végre végtelenítve. Használható egységek, vagy épületek irányítására is. Gyorsabb mint a Mikroprocesszor. +block.hyper-processor.description = Logikai műveletek sorozatát hajtja végre végtelenítve. Használható egységek, vagy épületek irányítására is. Gyorsabb mint a Logikai-Processzor. block.memory-cell.description = Információt tárol processzorok számára. block.memory-bank.description = Információt tárol processzorok számára. Nagyobb kapacitású. block.logic-display.description = Ábrák rajzolhatók rá processzorral. block.large-logic-display.description = Ábrák rajzolhatók rá processzorral. block.interplanetary-accelerator.description = Hatalmas elektromágneses gyorsítótorony. Képes Magokat szökési sebességre gyorsítani bolygóközi bevetéshez. -block.repair-turret.description = Folyamatosan javítja a környezetében lévő legközelebbi sérült egységet. Opcionálisan elfogadja a Hűtőfolyadékot. +block.repair-turret.description = Folyamatosan javítja a közelében lévő legközelebbi sérült egységet. Opcionálisan elfogadja a Hűtőfolyadékot. #Erekir block.core-bastion.description = Mag. Páncélozott. Ha elpusztul, a szektor elveszett. block.core-citadel.description = Mag. Nagyon jól páncélozott. Több nyersanyagot tárol, mint a Bástya. block.core-acropolis.description = Mag. Kivételesen jól páncélozott. Több nyersanyagot tárol, mint a Citadella. -block.breach.description = Átütő erejű Berillium- vagy Volfrámlövedékeket lő ki az ellenséges célpontokra. +block.breach.description = Átütő erejű Berillium-, vagy Volfrámlövedékeket lő ki az ellenséges célpontokra. block.diffuse.description = Széles kúpban lövi ki a lövedékeket. Visszalöki az ellenséges célpontokat. block.sublimate.description = Folyamatos lángcsóvát lő ki az ellenséges célpontokra. Átüti a páncélt. block.titan.description = Hatalmas robbanó ágyúlövedéket lő ki földi célpontokra. Hidrogént igényel. @@ -2144,32 +2145,32 @@ block.disperse.description = Égő repeszlövedékeket lő ki légi célpontokra block.lustre.description = Lassan mozgó, egyszerre egy célpontra ható lézert lő ki az ellenséges célpontokra. block.scathe.description = Nagy erejű rakétát indít jelentős távolságokra lévő földi célpontok ellen. block.smite.description = Átütő erejű, villámló lövedékeket lő ki. -block.malign.description = Lézer töltetekből álló célzott sortüzet zúdít az ellenséges célpontokra. Nagymértékű fűtést igényel. +block.malign.description = Lézer töltetekből álló célzott sortüzet zúdít az ellenséges célpontokra. Nagymennyiségű Hőt igényel. block.silicon-arc-furnace.description = Szilíciumot finomít Homokból és Grafitból. block.oxidation-chamber.description = A Berilliumot és az Ózont Oxiddá alakítja. Melléktermékként Hőt bocsát ki. -block.electric-heater.description = Fűti a vele szemben álló blokkokat. Nagy mennyiségű energiát igényel. +block.electric-heater.description = Fűti a vele szemben álló blokkokat. Nagy mennyiségű Áramot igényel. block.slag-heater.description = Fűti a vele szemben álló blokkokat. Salakot igényel. block.phase-heater.description = Fűti a vele szemben álló blokkokat. Tóritkvarcot igényel. block.heat-redirector.description = Átirányítja a felgyülemlett Hőt más blokkokba. block.heat-router.description = A felgyülemlett Hőt három kimeneti irányba terjeszti. block.electrolyzer.description = A Vizet Hidrogén- és Ózongázzá alakítja. -block.atmospheric-concentrator.description = Koncentrálja a Nitrogént a légkörből. Hőt igényel. +block.atmospheric-concentrator.description = Kondenzálja a Nitrogént a légkörből. Hőt igényel. block.surge-crucible.description = A Salakból és a Szilíciumból Elektrometált képez. Hőt igényel. block.phase-synthesizer.description = Tóriumból, Homokból és Ózonból Tóritkvarcot szintetizál. Hőt igényel. -block.carbide-crucible.description = Grafitot és Volfrámot Karbiddá olvaszt. Hőt igényel. +block.carbide-crucible.description = A Grafitot és a Volfrámot Karbiddá olvasztja. Hőt igényel. block.cyanogen-synthesizer.description = Cianogént szintetizál Arkycitből és Grafitból. Hőt igényel. -block.slag-incinerator.description = Elégeti a nem illékony tárgyakat vagy folyadékokat. Salakot igényel. +block.slag-incinerator.description = Elégeti a nem illékony tárgyakat, vagy folyadékokat. Salakot igényel. block.vent-condenser.description = A kürtőkből kiáramló gázokat Vízzé kondenzálja. Áramot igényel. block.plasma-bore.description = Ércfallal szemben elhelyezve, korlátlanul termeli ki a nyersanyagokat. Kis mennyiségű Áramot igényel. block.large-plasma-bore.description = Egy nagyobb plazma vágó. Képes a Volfrám és a Tórium bányászatára. Hidrogént és Áramot igényel. block.cliff-crusher.description = Felőrli a Homokfalakat és korlátlan ideig Homokot termel. Áramot igényel. A hatékonysága a fal típusától függően változik. -block.impact-drill.description = Ha ércre helyezik, korlátlan ideig, sorozatban termeli ki a nyersanyagokat. Áramot és Vizet igényel. +block.impact-drill.description = Ha ércre helyezik, korlátlan ideig, sorozatokban termeli ki a nyersanyagokat. Áramot és Vizet igényel. block.eruption-drill.description = Továbbfejlesztett ütvefúró. Képes Tóriumot bányászni. Hidrogént igényel. block.reinforced-conduit.description = Előre szállítja a folyadékokat. Nem fogadja el a nem csővezetékes bemeneteket oldalról. block.reinforced-liquid-router.description = Egyenletesen osztja el a folyadékokat minden oldalra. block.reinforced-liquid-tank.description = Nagy mennyiségű folyadékot tárol. block.reinforced-liquid-container.description = Jelentős mennyiségű folyadékot tárol. -block.reinforced-bridge-conduit.description = Folyadékok szállítása szerkezeteken és terepen keresztül. +block.reinforced-bridge-conduit.description = Folyadékok szállítására alkalmas épületek és terepakadályok fölött. block.reinforced-pump.description = Folyadékokat szivattyúz és ad ki. Hidrogént igényel. block.beryllium-wall.description = Megvédi az építményeket az ellenséges lövedékektől. block.beryllium-wall-large.description = Megvédi az építményeket az ellenséges lövedékektől. @@ -2180,15 +2181,15 @@ block.carbide-wall-large.description = Megvédi az építményeket az ellensége block.reinforced-surge-wall.description = Megvédi az építményeket az ellenséges lövedékektől, a lövedékekkel való érintkezésekor időszakosan elektromos íveket bocsát ki. block.reinforced-surge-wall-large.description = Megvédi az építményeket az ellenséges lövedékektől, a lövedékekkel való érintkezésekor időszakosan elektromos íveket bocsát ki. block.shielded-wall.description = Megvédi az építményeket az ellenséges lövedékektől. Olyan pajzsot képez, amely a legtöbb lövedéket elnyeli, ha Áramot kap. Vezeti az Áramot. -block.blast-door.description = Egy fal, amely kinyílik, ha a szövetséges földi egységek hatótávolságon belül vannak. Kézzel nem irányítható. +block.blast-door.description = Egy fal, amely kinyílik, ha a szövetséges földi egységek vannak a közelében. Kézzel nem irányítható. block.duct.description = Előre mozgatja a nyersanyagokat. Csak egyetlen nyersanyag tárolására alkalmas. block.armored-duct.description = Előre mozgatja a nyersanyagokat. Nem fogad el nem-szállító szalagos bemeneteket oldalról. block.duct-router.description = A nyersanyagokat egyenlően osztja el három irányba. Csak a hátsó oldalról fogadja be a tárgyakat. Nyersanyag Válogatóként is konfigurálható. -block.overflow-duct.description = Csak akkor adja ki az nyersanyagokat oldalra, ha az elülső útvonal el van zárva. -block.duct-bridge.description = Szerkezeteken és a terepen keresztül szállítja a nyersanyagokat. +block.overflow-duct.description = Csak akkor ad ki nyersanyagot oldalra, ha előrefelé már nem tud. Nem használható közvetlenül Túlfolyó Kapu, vagy Alulfolyó Kapu mellett. +block.duct-bridge.description = Nyersanyagok szállítására alkalmas épületek és terepakadályok fölött. block.duct-unloader.description = A kiválasztott nyersanyagokat kirakodja a mögötte lévő blokkból. Magokból nem lehet kirakodni. -block.underflow-duct.description = A túlfolyó ellentéte. Előre távozik a nyersanyag, ha a bal és a jobb oldali útvonal el van zárva. -block.reinforced-liquid-junction.description = Két egymást keresztező vezeték közötti csomópontként működik. +block.underflow-duct.description = Csak akkor enged tovább nyersanyagokat előre, ha oldalra már nem tudja kiadni őket. Nem használható közvetlenül Túlfolyó Kapu, vagy Alulfolyó Kapu mellett. +block.reinforced-liquid-junction.description = Két egymást keresztező csővezeték közötti csomópontként működik. block.surge-conveyor.description = A nyersanyagokat rakományokban mozgatja. Árammal felgyorsítható. Vezeti az Áramot. block.surge-router.description = Egyenletesen osztja el a nyersanyagokat három irányba a Szállítószalagról. Árammal felgyorsítható. Vezeti az Áramot. block.unit-cargo-loader.description = Teherhordó drónokat épít. A drónok automatikusan szétosztják a nyersanyagokat a megfelelő szűrővel rendelkező kirakodási pontokra. @@ -2197,28 +2198,28 @@ block.beam-node.description = Az Áramot merőlegesen vezeti a többi blokkhoz. block.beam-tower.description = Az Áramot merőlegesen vezeti a többi blokkhoz. Nagy mennyiségű energiát tárol. Nagy hatótávolságú. block.turbine-condenser.description = A kürtőkből kiáramló gázokból Áramot termel. Kis mennyiségű Vizet termel. block.chemical-combustion-chamber.description = Arkycitből és Ózonból termel Áramot. -block.pyrolysis-generator.description = Nagy mennyiségű energiát termel Arkycitből és Salakból. Melléktermékként Vizet termel. -block.flux-reactor.description = Nagy mennyiségű energiát termel Hő hatására. Stabilizátorként Cianogént igényel. Az Áramtermelés és a Cianogén igény arányos a Hőbevitellel.\nFelrobban, ha nem áll rendelkezésre elegendő Cianogén. +block.pyrolysis-generator.description = Nagy mennyiségű Áramot termel Arkycitből és Salakból. Melléktermékként Vizet termel. +block.flux-reactor.description = Nagy mennyiségű Áramot termel Hő hatására. Stabilizátorként Cianogént igényel. Az Áramtermelés és a Cianogén igény arányos a Hőbevitellel.\nFelrobban, ha nem áll rendelkezésre elegendő Cianogén. block.neoplasia-reactor.description = Arkycit, Víz és Tóritkvarc felhasználásával nagy mennyiségű Áramot termel. Melléktermékként Hőt és veszélyes Neoplazmát termel.\nHevesen robban, ha a Neoplazmát nem távolítják el a reaktorból a csővezetékeken keresztül. block.build-tower.description = Automatikusan újjáépíti a hatósugarában lévő építményeket, és segíti a többi egységet az építkezésben. block.regen-projector.description = Lassan javítja a szövetséges építményeket egy négyzet alakú kerületben. Hidrogént igényel. block.reinforced-container.description = Kis mennyiségű nyersanyagot tud tárolni. A tartalma kirakodók segítsével nyerhető ki. Nem növeli a Mag tárolókapacitását. block.reinforced-vault.description = Nagy mennyiségű nyersanyagot tud tárolni. A tartalma kirakodók segítsével nyerhető ki. Nem növeli a Mag tárolókapacitását. -block.tank-fabricator.description = Stell egységeket épít. A kimeneti egységek közvetlenül felhasználhatók, vagy átvihetők újrafeldolgozókba fejlesztésre. -block.ship-fabricator.description = Elude egységeket épít. A kimeneti egységek közvetlenül felhasználhatók, vagy átvihetők újrafeldolgozókba fejlesztésre. -block.mech-fabricator.description = Merui egységeket épít. A kimeneti egységek közvetlenül felhasználhatók, vagy átvihetők újrafeldolgozókba fejlesztésre. -block.tank-assembler.description = Nagy méretű tankokat állít össze a beadott blokkokból és egységekből. A kimeneti szint modulok hozzáadásával növelhető. -block.ship-assembler.description = Nagy méretű hajókat állít össze a beadott blokkokból és egységekből. A kimeneti szint modulok hozzáadásával növelhető. -block.mech-assembler.description = Nagy méretű Mech-eket állít össze a beadott blokkokból és egységekből. A kimeneti szint modulok hozzáadásával növelhető. -block.tank-refabricator.description = Felfejleszti a bejuttatott tank egységeket a második szintre. -block.ship-refabricator.description = Felfejleszti a bejuttatott repülő egységeket a második szintre. -block.mech-refabricator.description = Felfejleszti a bejuttatott mech egységeket a második szintre. -block.prime-refabricator.description = A bejuttatott egységeket a harmadik szintre fejleszti. -block.basic-assembler-module.description = Növeli az összeszerelő szintjét, ha egy építési határvonal mellé helyezik. Áramot igényel. Használható nyersanyag-rakomány bemenetként. +block.tank-fabricator.description = Stell egységeket épít. A kimeneti egységek közvetlenül felhasználhatóak, vagy átvihetőek Tank Újratervezőbe fejlesztésre. +block.ship-fabricator.description = Elude egységeket épít. A kimeneti egységek közvetlenül felhasználhatóak, vagy átvihetőek Repülőgép Újratervezőbe fejlesztésre. +block.mech-fabricator.description = Merui egységeket épít. A kimeneti egységek közvetlenül felhasználhatóak, vagy átvihetőek Mech Újratervezőbe fejlesztésre. +block.tank-assembler.description = Nagy méretű tankokat állít össze a beadott blokkokból és egységekből. A kimeneti szint Összeszerelő Modulok hozzáadásával növelhető. +block.ship-assembler.description = Nagy méretű hajókat állít össze a beadott blokkokból és egységekből. A kimeneti szint Összeszerelő Modulok hozzáadásával növelhető. +block.mech-assembler.description = Nagy méretű Mech-eket állít össze a beadott blokkokból és egységekből. A kimeneti szint Összeszerelő Modulok hozzáadásával növelhető. +block.tank-refabricator.description = Felfejleszti a bejuttatott tank tipusú egységeket a második szintre. +block.ship-refabricator.description = Felfejleszti a bejuttatott repülőgép tipusú egységeket a második szintre. +block.mech-refabricator.description = Felfejleszti a bejuttatott mech tipusú egységeket a második szintre. +block.prime-refabricator.description = A bejuttatott tank-/repülőgép-/mech tipusú egységeket a harmadik szintre fejleszti. +block.basic-assembler-module.description = Növeli a Tank-/Repülgép-/Mech Összeszerelő szintjét, ha annak az építési határvonala mellé helyezik. Áramot igényel. Használható nyersanyag-rakomány bemenetként. block.small-deconstructor.description = Lebontja a bevitt építményeket és egységeket. Visszaadja az építési költség 100%-át. block.reinforced-payload-conveyor.description = Előre mozgatja a rakományokat. block.reinforced-payload-router.description = A rakományokat szomszédos a blokkokba osztja szét. Szűrő beállítása esetén válogatóként is funkcionál. -block.payload-mass-driver.description = Nagy hatótávolságú rakományszállító szerkezet. A fogadott rakományokat a hozzákapcsolt másik Tömegmozgatóra lövi. +block.payload-mass-driver.description = Nagy hatótávolságú nyersanyagszállító eszköz. Rakományokban lő át nyersanyagokat egy másik, hozzákapcsolt Tömegmozgatónak. block.large-payload-mass-driver.description = Nagy hatótávolságú rakományszállító szerkezet. A fogadott rakományokat a hozzákapcsolt másik Tömegmozgatóra lövi. block.unit-repair-tower.description = Javítja a közelében lévő összes egységet. Ózont igényel. block.radar.description = Fokozatosan feltárja a terepet és az ellenséges egységeket egy nagy sugarú körben. Áramot igényel. @@ -2231,11 +2232,11 @@ unit.fortress.description = Nagy hatótávú rakétákat lő földi célpontokra unit.scepter.description = Töltött lövedékek záporát lövi közeli ellenségekre. unit.reign.description = Méretes átütő erejű lövedékeket zúdít minden közeli ellenségre. unit.nova.description = Lézereket lő, amelyek az ellenséget sebzik, de gyógyítják a szövetségeseket. Repülésre alkalmas. -unit.pulsar.description = Elektromos szikrákat indít, amelyek az ellenséget sebzik, de gyógyítják a szövetségeseket. Repülésre alkalmas. +unit.pulsar.description = Elektromos szikrákat szór, amelyek az ellenséget sebzik, de gyógyítják a szövetségeseket. Repülésre alkalmas. unit.quasar.description = Átütő erejű lézersugarakat lő, amelyek az ellenséget sebzik, de gyógyítják a szövetségeseket. Repülésre alkalmas. Pajzsa van. unit.vela.description = Folyamatos lézernyalábot bocsát ki, ami sebzi az ellenséget, felgyújtja az épületeiket, de gyógyítja a szövetségeseket. Repülésre alkalmas. -unit.corvus.description = Hatalmas lézersugarat lő, ami ami sebzi az ellenséget, de gyógyítja a szövetségeseket. A legtöbb terepakadályt átlépi. -unit.crawler.description = Az ellenséghez rohan és nagy robbanásban megsemmisíti magát. +unit.corvus.description = Hatalmas lézersugarat lő, amelyek sebzik az ellenséget, de gyógyítják a szövetségeseket. A legtöbb terepakadályt átlépi. +unit.crawler.description = Az ellenséghez rohan és egy nagy robbanásban megsemmisíti önmagát, így sebezve az ellenséget. unit.atrax.description = Gyengítő Salakgolyókat lő a földi célpontokra. A legtöbb terepakadályt átlépi. unit.spiroct.description = Elszívja az ellenség életerejét, önmagát gyógyítva közben. A legtöbb terepakadályt átlépi. unit.arkyid.description = Nagy lézernyalábokkal elszívja az ellenség életerejét, önmagát gyógyítva közben. A legtöbb terepakadályt átlépi. @@ -2270,16 +2271,16 @@ unit.locus.description = Változatos lövedékeket lő ki az ellenséges célpon unit.precept.description = Átütő erejű kazettás lövedékeket lő ki az ellenséges célpontokra. unit.vanquish.description = Nagy átütési képességű, hasítólövedékeket lő ki az ellenséges célpontokra. unit.conquer.description = Nagy átütési képességű golyózáport lő ki az ellenséges célpontokra. -unit.merui.description = Nagy hatótávolságú ágyúkkal lövi az ellenséges szárazföldi célpontokat. A legtöbb terepfelületen képes átlépni. -unit.cleroi.description = Kettős lövedékeket lő ki az ellenséges célpontokra. Célba veszi az ellenséges lövedékeket a pontvédelmi tornyokkal. A legtöbb terepfelületen képes átlépni. -unit.anthicus.description = Nagy hatótávolságú célkövető rakétákat lő ki az ellenséges célpontokra. A legtöbb tereptárgyon át tud lépni. -unit.tecta.description = Célkövető plazma rakétákat lő ki az ellenséges célpontokra. Irányított pajzzsal védi magát. A legtöbb terepfelületen képes átlépni. -unit.collaris.description = Nagy hatótávolságú repesz-ágyúval lövi az ellenséges célpontokat. A legtöbb terepfelületen képes átlépni. +unit.merui.description = Nagy hatótávolságú ágyúkkal lövi az ellenséges szárazföldi célpontokat. A legtöbb terepakadályt átlépi. +unit.cleroi.description = Kettős lövedékeket lő ki az ellenséges célpontokra. Célba veszi az ellenséges lövedékeket a pontvédelmi tornyokkal. A legtöbb terepakadályt átlépi. +unit.anthicus.description = Nagy hatótávolságú célkövető rakétákat lő ki az ellenséges célpontokra. A legtöbb terepakadályt átlépi. +unit.tecta.description = Célkövető plazma rakétákat lő ki az ellenséges célpontokra. Irányított pajzzsal védi magát. A legtöbb terepakadályt átlépi. +unit.collaris.description = Nagy hatótávolságú repesz-ágyúval lövi az ellenséges célpontokat. A legtöbb terepakadályt átlépi. unit.elude.description = Célkövető golyópárokat lő ki az ellenséges célpontokra. Képes folyadéktestek felett lebegni. unit.avert.description = Forgó lövedékpárokat lő ki az ellenséges célpontokra. unit.obviate.description = Forgó, páros-villámgömböket lő ki az ellenséges célpontokra. -unit.quell.description = Nagy hatótávolságú célkövető rakétákat lő ki az ellenséges célpontokra. Elnyomja az ellenséges szerkezetjavító blokkokat. -unit.disrupt.description = Nagy hatótávolságú célkövető elnyomó rakétákat lő ki az ellenséges célpontokra. Elnyomja az ellenséges szerkezetjavító blokkokat. +unit.quell.description = Kettő darab, nagy hatótávolságú célkövető rakétát lő ki egyszerre az ellenséges célpontokra. Elnyomja az ellenséges szerkezetjavító blokkokat. +unit.disrupt.description = Három darab, nagy hatótávolságú célkövető rakétát lő ki egyszerre az ellenséges célpontokra. Elnyomja az ellenséges szerkezetjavító blokkokat. unit.evoke.description = A Bástya védelmére szolgáló építményeket épít. Sugárral javítja az építményeket. unit.incite.description = A Citadella védelmére szolgáló építményeket épít. Sugárral javítja az építményeket. unit.emanate.description = Az Akropolisz védelmére szolgáló építményeket épít. Sugárral javítja az építményeket. @@ -2287,9 +2288,9 @@ unit.emanate.description = Az Akropolisz védelmére szolgáló építményeket lst.read = Szám kiolvasása egy összekapcsolt memóriacellából. lst.write = Írj egy számot egy összekapcsolt memóriacellába. lst.print = Szöveg hozzáadása a nyomtatási pufferhez.\nNem jelenít meg semmit, amíg a [accent]Kiírási Művelet[] használatban van. -lst.format = Replace next placeholder ("[accent]@[]") in text buffer with a value.\nExample:\n[accent]print "test @"\nformat "example" +lst.format = A szövegpufferben lévő következő helyőrzőt egy értékkel helyettesíti.\nNem csinál semmit, ha a helyőrző minta érvénytelen.\nHelyőrző minta: "{[accent]number 0-9[]}"\nPélda:\n[accent]print "test {0}"\nformat "example" lst.draw = Művelet hozzáadása a rajzpufferhez.\nNem jelenít meg semmit, amíg a [accent]Rajzolási Művelet[] használatban van. -lst.drawflush = Sorba állított [accent]rajz[]műveletek megjelenítése a kijelzőn. +lst.drawflush = Sorba állított [accent]rajz[] műveletek megjelenítése a kijelzőn. lst.printflush = Sorba állított [accent]kiírási[] műveletek kiírása egy üzenetblokkba. lst.getlink = A processzor linkjének lekérdezése index szerint. 0-nál kezdődik. lst.control = Épület irányítása. @@ -2302,14 +2303,14 @@ lst.wait = Várjon bizonyos számú másodpercet. lst.stop = A processzor program futtatásának leállítása. lst.lookup = Egy nyersanyag/folyadék/egység/blokk típus keresése azonosító alapján.\nAz egyes típusok összesített száma a következőkkel érhető el:\n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[] lst.jump = Feltételes ugrás egy másik utasításra. -lst.unitbind = Összekapcsolás a következő egységtípussal és tárolja a(z) [accent]@unit[]ban. +lst.unitbind = Összekapcsolás a következő egységtípussal és tárolja a(z) [accent]@unit[]-ban/-ben. lst.unitcontrol = Az aktuálisan összekapcsolt egység vezérlése. lst.unitradar = Egységek keresése az aktuálisan összekapcsolt egység körül. lst.unitlocate = Egy adott típusú pozíció/épület keresése bárhol a pályán.\nÖsszekapcsolt egységet igényel. lst.getblock = Csempeadatok lekérdezése tetszőleges helyen. lst.setblock = Csempeadatok beállítása tetszőleges helyen. lst.spawnunit = Egység lerakása egy helyen. -lst.applystatus = Állapothatás alkalmazása vagy törlése egy egységről. +lst.applystatus = Állapothatás alkalmazása, vagy törlése egy egységről. lst.spawnwave = Egy tetszőleges helyen keletkező hullám szimulálása.\nNem növeli a hullámszámlálót. lst.explosion = Robbanás létrehozása egy helyen. lst.setrate = A processzor végrehajtási sebességének beállítása utasítás/ütemben. @@ -2325,7 +2326,7 @@ lst.effect = Létrehoz egy részecske-effektet. lst.sync = Egy változó szinkronizálása a hálózaton keresztül.\nMásodpercenként legfeljebb 10 alkalommal hívható meg. lst.makemarker = Új logikai jelölő létrehozása a világban.\nEgy azonosítót kell megadni a jelölő azonosításához.\nA jelölők száma jelenleg világonként 20 000-re van korlátozva. lst.setmarker = Egy jelölő tulajdonságának beállítása.\nA használt azonosítónak meg kell egyeznie a Jelölő Készítő utasításban megadottal. -lst.localeprint = Add map locale property value to the text buffer.\nTo set map locale bundles in map editor, check [accent]Map Info > Locale Bundles[].\nIf client is a mobile device, tries to print a property ending in ".mobile" first. +lst.localeprint = Hozzáadja a pálya Helyi Csomagjainak tulajdonság értékét a szövegpufferhez.\nA pálya Helyi Csomagjainak beállításait a térképszerkesztőben ellenőrízheted [accent]Pálya Infó > Helyi Csomagok[].\nHa a kliens egy mobileszköz, akkor először próbáld kiíratni a ".mobile" végződésű tulajdonságot. logic.nounitbuild = [red]Az egységépítési logika itt nem megengedett. @@ -2360,7 +2361,7 @@ lcategory.world.description = A világ viselkedésének szabályozása. graphicstype.clear = A kijelző kitöltése egy színnel. graphicstype.color = Szín kiválasztása a következő rajzolási műveletekhez. -graphicstype.col = A színnel egyenértékű, de csomagolva.\nA csomagolt színeket HEX kódként írják ki egy [accent]%[] előtaggal.\nPéldául: [accent]%ff0000[] piros lenne. +graphicstype.col = A színnel egyenértékű, de csomagolva.\nA csomagolt színeket HEX kódként írja ki egy [accent]%[] előtaggal.\nPéldául: [accent]%ff0000[] piros lenne. graphicstype.stroke = Vonalszélesség beállítása. graphicstype.line = Rajzolj vonalszakaszt. graphicstype.rect = Téglalap kitöltése. @@ -2368,8 +2369,8 @@ graphicstype.linerect = Rajzolj egy téglalap alakú körvonalat. graphicstype.poly = Egy szabályos sokszög kitöltése. graphicstype.linepoly = Rajzolj egy szabályos sokszög körvonalat. graphicstype.triangle = Töltsön ki egy háromszöget. -graphicstype.image = Rajzolj egy képet valamilyen tartalomról.\nex: [accent]@router[] vagy [accent]@dagger[]. -graphicstype.print = Draws text from the print buffer.\nClears the print buffer. +graphicstype.image = Rajzolj egy képet valamilyen tartalomról.\nPédául: [accent]@router[], vagy [accent]@dagger[]. +graphicstype.print = Szöveget rajzol a kiírási pufferből.\nTörli a kiírás puffert. lenum.always = Mindig igaz. lenum.idiv = Egész számok osztása. @@ -2464,7 +2465,7 @@ lenum.unbind = A logikai vezérlés teljes kikapcsolása.\nSzokásos mestersége lenum.move = Mozgás a pontos pozícióba. lenum.approach = Közelítsen meg egy pozíciót egy sugárral. lenum.pathfind = Útkeresés az ellenséges kezdőponthoz. -lenum.autopathfind = Automatikus útkeresés a legközelebbi ellenséges Maghoz vagy ledobási ponthoz.\nEz ugyanaz, mint a normál hullámos ellenséges útkeresés. +lenum.autopathfind = Automatikus útkeresés a legközelebbi ellenséges Maghoz, vagy ledobási ponthoz.\nEz ugyanaz, mint a normál hullámos ellenséges útkeresés. lenum.target = Lőj egy helyet. lenum.targetp = Lőj egy célpontra sebesség-előrejelzéssel. lenum.itemdrop = Dobj le egy nyersanyagot. diff --git a/core/assets/contributors b/core/assets/contributors index b518f242ac..f3c6f10bfc 100644 --- a/core/assets/contributors +++ b/core/assets/contributors @@ -160,5 +160,6 @@ WayZer SITUVNgcd Gabriel "red" Fondato Yoru Kitsune +summoner OpalSoPL BalaM314