Bugfixes / Bundles updated
This commit is contained in:
@@ -16,13 +16,11 @@ screenshot.invalid = マップが広すぎます。スクリーンショット
|
||||
gameover = ゲームオーバー
|
||||
gameover.pvp = [accent] {0}[] チームの勝利!
|
||||
highscore = [accent]ハイスコアを更新!
|
||||
|
||||
load.sound = サウンド
|
||||
load.map = マップ
|
||||
load.image = 画像
|
||||
load.content = コンテンツ
|
||||
load.system = システム
|
||||
|
||||
stat.wave = 防衛したウェーブ:[accent] {0}
|
||||
stat.enemiesDestroyed = 敵による破壊数:[accent] {0}
|
||||
stat.built = 建設した建造物数:[accent] {0}
|
||||
@@ -30,7 +28,6 @@ stat.destroyed = 破壊した建造物数:[accent] {0}
|
||||
stat.deconstructed = 解体した建造物数:[accent] {0}
|
||||
stat.delivered = 獲得した資源:
|
||||
stat.rank = 最終ランク: [accent]{0}
|
||||
|
||||
launcheditems = [accent]回収したアイテム
|
||||
map.delete = マップ "[accent]{0}[]" を削除してもよろしいですか?
|
||||
level.highscore = ハイスコア: [accent]{0}
|
||||
@@ -51,6 +48,7 @@ minimap = ミニマップ
|
||||
close = 閉じる
|
||||
website = ウェブサイト
|
||||
quit = 終了
|
||||
save.quit = Save & Quit
|
||||
maps = マップ
|
||||
maps.browse = マップを閲覧する
|
||||
continue = 続ける
|
||||
@@ -62,7 +60,6 @@ uploadingcontent = コンテンツをアップロードしています
|
||||
uploadingpreviewfile = プレビューファイルをアップロードしています
|
||||
committingchanges = 変更を適応中
|
||||
done = 完了
|
||||
|
||||
about.button = 情報
|
||||
name = 名前:
|
||||
noname = [accent]プレイヤー名[]を入力してください。
|
||||
@@ -125,6 +122,7 @@ server.version = [lightgray]バージョン: {0} {1}
|
||||
server.custombuild = [yellow]カスタムビルド
|
||||
confirmban = このプレイヤーをBanしてもよろしいですか?
|
||||
confirmkick = このプレイヤーをキックしてもよろしいですか?
|
||||
confirmvotekick = Are you sure you want to vote-kick this player?
|
||||
confirmunban = このプレイヤーのBanを解除してもよろしいですか?
|
||||
confirmadmin = このプレイヤーを管理者にしてもよろしいですか?
|
||||
confirmunadmin = このプレイヤーを管理者から削除してもよろしいですか?
|
||||
@@ -161,6 +159,7 @@ save.rename = 名前を変更
|
||||
save.rename.text = 新しい名前:
|
||||
selectslot = セーブデータを選択してください。
|
||||
slot = [accent]スロット {0}
|
||||
editmessage = Edit Message
|
||||
save.corrupted = [accent]セーブファイルが無効、または破損しました!\nゲームのアップデート直後の場合、恐らくセーブデータのフォーマットの変更によるもので、バグではありません。
|
||||
empty = <空>
|
||||
on = オン
|
||||
@@ -174,6 +173,7 @@ save.playtime = プレイ時間: {0}
|
||||
warning = 警告
|
||||
confirm = 確認
|
||||
delete = 削除
|
||||
view.workshop = View In Workshop
|
||||
ok = OK
|
||||
open = 開く
|
||||
customize = カスタマイズ
|
||||
@@ -222,6 +222,7 @@ editor.oregen.info = 鉱石の生成:
|
||||
editor.mapinfo = マップ情報
|
||||
editor.author = 作者:
|
||||
editor.description = 説明:
|
||||
editor.nodescription = A map must have a description of at least 4 characters before being published.
|
||||
editor.waves = ウェーブ:
|
||||
editor.rules = ルール:
|
||||
editor.generation = 生成:
|
||||
@@ -288,8 +289,8 @@ editor.resizemap = マップをリサイズ
|
||||
editor.mapname = マップ名:
|
||||
editor.overwrite = [accent]警告!\nすでに存在するマップを上書きします。
|
||||
editor.overwrite.confirm = [scarlet]警告![] すでに同じ名前のマップが存在します。上書きしてもよろしいですか?
|
||||
editor.exists = A map with this name already exists.
|
||||
editor.selectmap = 読み込むマップを選択:
|
||||
|
||||
toolmode.replace = 置きかえ
|
||||
toolmode.replace.description = 固体ブロックのみに描きます。
|
||||
toolmode.replaceall = 全て置きかえ
|
||||
@@ -304,7 +305,6 @@ toolmode.fillteams = チームで埋める
|
||||
toolmode.fillteams.description = ブロックの代わりにチームで埋めます。
|
||||
toolmode.drawteams = チームを描く
|
||||
toolmode.drawteams.description = ブロックの代わりにチームを描きます。
|
||||
|
||||
filters.empty = [lightgray]フィルターが設定されていません! 下のボタンからフィルターを追加してください。
|
||||
filter.distort = ゆがみ
|
||||
filter.noise = ノイズ
|
||||
@@ -336,7 +336,6 @@ filter.option.floor2 = 2番目の地面
|
||||
filter.option.threshold2 = 2番目のスレッシュホールド
|
||||
filter.option.radius = 半径
|
||||
filter.option.percentile = パーセンタイル
|
||||
|
||||
width = 幅:
|
||||
height = 高さ:
|
||||
menu = メニュー
|
||||
@@ -354,7 +353,6 @@ tutorial.retake = チュートリアル
|
||||
editor = エディター
|
||||
mapeditor = マップエディター
|
||||
donate = 寄付
|
||||
|
||||
abandon = 撤退
|
||||
abandon.text = このゾーンとすべての資源が敵に奪われます。
|
||||
locked = ロック
|
||||
@@ -381,7 +379,6 @@ zone.objective.survival = 生き残る
|
||||
zone.objective.attack = 敵のコアを破壊する
|
||||
add = 追加...
|
||||
boss.health = ボスのHP
|
||||
|
||||
connectfail = [crimson]サーバーへ接続できませんでした:\n\n[accent]{0}
|
||||
error.unreachable = サーバーに到達できません。\nアドレスは正しいですか?
|
||||
error.invalidaddress = 無効なアドレスです。
|
||||
@@ -392,7 +389,6 @@ error.mapnotfound = マップファイルが見つかりません!
|
||||
error.io = ネットワークエラーです。
|
||||
error.any = 不明なネットワークエラーです。
|
||||
error.bloom = Bloomの初期化に失敗しました。\n恐らくあなたのデバイスではBloomがサポートされていません。
|
||||
|
||||
zone.groundZero.name = グラウンド · ゼロ
|
||||
zone.desertWastes.name = デザート · ウェーツ
|
||||
zone.craters.name = ザ · クレーター
|
||||
@@ -407,7 +403,6 @@ zone.saltFlats.name = ソルト · フラッツ
|
||||
zone.impact0078.name = インパクト 0078
|
||||
zone.crags.name = クラーグス
|
||||
zone.fungalPass.name = ファングル ・ パス
|
||||
|
||||
zone.groundZero.description = Mindustryに慣れていない初心者向けのマップです。敵は強くなく、資源も多すぎません。\n出来るだけ多くの銅と鉛を集めるのがポイントです。
|
||||
zone.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\n電力を使用してみましょう。火力発電機を建設し、修復機の使い方を学びましょう。
|
||||
zone.desertWastes.description = 大量の廃棄物が散乱し、放棄された建造物が存在します。\nこのマップには石炭が存在します。石炭を燃やして発電したり、グラファイトを生成しましょう。\n\n[lightgray]この着陸位置は保証できません。
|
||||
@@ -422,7 +417,6 @@ zone.nuclearComplex.description = A former facility for the production and proce
|
||||
zone.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
|
||||
zone.impact0078.description = <insert description here>
|
||||
zone.crags.description = <insert description here>
|
||||
|
||||
settings.language = 言語
|
||||
settings.data = ゲームデータ
|
||||
settings.reset = デフォルトにリセット
|
||||
@@ -477,11 +471,11 @@ blocks.inaccuracy = 精度のずれ
|
||||
blocks.shots = ショット
|
||||
blocks.reload = ショット/秒
|
||||
blocks.ammo = 弾薬
|
||||
|
||||
bar.drilltierreq = より良いドリルが必要です
|
||||
bar.drillspeed = 採掘速度: {0}/秒
|
||||
bar.efficiency = 効率: {0}%
|
||||
bar.powerbalance = 電力: {0}/秒
|
||||
bar.powerstored = Stored: {0}/{1}
|
||||
bar.poweramount = 電力: {0}
|
||||
bar.poweroutput = 電力発電量: {0}
|
||||
bar.items = アイテム: {0}
|
||||
@@ -491,7 +485,6 @@ bar.heat = 熱
|
||||
bar.power = 電力
|
||||
bar.progress = 建設状況
|
||||
bar.spawned = ユニット数: {0}/{1}
|
||||
|
||||
bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] ダメージ
|
||||
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] 範囲ダメージ 約[stat] {1}[lightgray] タイル
|
||||
bullet.incendiary = [stat]焼夷弾
|
||||
@@ -503,7 +496,6 @@ bullet.freezing = [stat]フリーズ
|
||||
bullet.tarred = [stat]タール弾
|
||||
bullet.multiplier = [stat]弾薬 {0}[lightgray]倍
|
||||
bullet.reload = [stat]リロード速度 {0}[lightgray]倍
|
||||
|
||||
unit.blocks = ブロック
|
||||
unit.powersecond = 電力/秒
|
||||
unit.liquidsecond = 液体/秒
|
||||
@@ -532,6 +524,7 @@ setting.antialias.name = アンチエイリアス[lightgray] (再起動が必要
|
||||
setting.indicators.name = 敵/味方の方角表示
|
||||
setting.autotarget.name = オートターゲット
|
||||
setting.keyboard.name = マウスとキーボード操作
|
||||
setting.touchscreen.name = Touchscreen Controls
|
||||
setting.fpscap.name = 最大FPS
|
||||
setting.fpscap.none = なし
|
||||
setting.fpscap.text = {0} FPS
|
||||
@@ -574,8 +567,8 @@ category.general.name = 一般
|
||||
category.view.name = 表示
|
||||
category.multiplayer.name = マルチプレイ
|
||||
command.attack = 攻撃
|
||||
command.rally = Rally
|
||||
command.retreat = 後退
|
||||
command.patrol = 巡回
|
||||
keybind.gridMode.name = ブロック選択
|
||||
keybind.gridModeShift.name = カテゴリー選択
|
||||
keybind.press = キーを押してください...
|
||||
@@ -616,7 +609,6 @@ mode.pvp.description = エリア内で他のプレイヤーと戦います。\n[
|
||||
mode.attack.name = アタック
|
||||
mode.attack.description = ウェーブがなく、敵の基地を破壊することを目指します。\n[gray]プレイするには、マップに赤色のコアが必要です。
|
||||
mode.custom = カスタムルール
|
||||
|
||||
rules.infiniteresources = 資源の無限化
|
||||
rules.wavetimer = ウェーブの自動進行
|
||||
rules.waves = ウェーブ
|
||||
@@ -643,7 +635,6 @@ rules.title.resourcesbuilding = 資源 & 建設
|
||||
rules.title.player = プレイヤー
|
||||
rules.title.enemy = 敵
|
||||
rules.title.unit = ユニット
|
||||
|
||||
content.item.name = アイテム
|
||||
content.liquid.name = 液体
|
||||
content.unit.name = ユニット
|
||||
@@ -705,7 +696,6 @@ mech.buildspeed = [lightgray]建設速度: {0}%
|
||||
liquid.heatcapacity = [lightgray]熱容量: {0}
|
||||
liquid.viscosity = [lightgray]粘度: {0}
|
||||
liquid.temperature = [lightgray]温度: {0}
|
||||
|
||||
block.sand-boulder.name = 巨大な礫
|
||||
block.grass.name = 草
|
||||
block.salt.name = 岩塩氷河
|
||||
@@ -794,10 +784,13 @@ block.hail.name = ヘイル
|
||||
block.lancer.name = ランサー
|
||||
block.conveyor.name = コンベアー
|
||||
block.titanium-conveyor.name = チタンコンベアー
|
||||
block.armored-conveyor.name = Armored Conveyor
|
||||
block.armored-conveyor.description = Moves items at the same speed as titanium conveyors, but possesses more armor. Does not accept inputs from the sides from anything but other conveyors.
|
||||
block.junction.name = ジャンクション
|
||||
block.router.name = ルーター
|
||||
block.distributor.name = ディストリビューター
|
||||
block.sorter.name = ソーター
|
||||
block.message.name = Message
|
||||
block.overflow-gate.name = オーバーフローゲート
|
||||
block.silicon-smelter.name = シリコン溶鉱炉
|
||||
block.phase-weaver.name = フェーズ織機
|
||||
@@ -972,6 +965,7 @@ unit.eruptor.description = 建造物を破壊することに特化したユニ
|
||||
unit.wraith.description = 高速で突撃攻撃が可能な迎撃ユニットです。
|
||||
unit.ghoul.description = 重爆撃機です。敵の重要な建造物を優先して破壊します。
|
||||
unit.revenant.description = 空中からミサイルを発射する重爆撃機です。
|
||||
block.message.description = Stores a message. Used for communication between allies.
|
||||
block.graphite-press.description = 石炭を圧縮し、黒鉛を生成します。
|
||||
block.multi-press.description = 黒鉛圧縮機のアップグレード版です。水と電力を使用して、より効率的に石炭を圧縮します。
|
||||
block.silicon-smelter.description = 石炭と砂からシリコンを製造します。
|
||||
@@ -1088,6 +1082,7 @@ block.repair-point.description = 近くの負傷したユニットを修復し
|
||||
block.dart-mech-pad.description = 機体を基本的な攻撃性能を備えた機体に乗り換えます。\n整備台に乗ってタップすることで使用できます。
|
||||
block.delta-mech-pad.description = 機体を高速で突撃攻撃に向いた軽装備の機体に乗り換えます。\n整備台に乗ってタップすることで使用できます。
|
||||
block.tau-mech-pad.description = 機体を味方の建造物やユニットの修復が可能な支援型機体に乗り換えます。\n整備台に乗ってタップすることで使用できます。
|
||||
block.omega-mech-pad.description = Provides transformation into a heavily-armored missile mech.\nUse by tapping while standing on it.
|
||||
block.javelin-ship-pad.description = 機体を高速で強力な電撃砲を搭載した迎撃機に乗り換えます。\n整備台に乗ってタップすることで使用できます。
|
||||
block.trident-ship-pad.description = 機体を重装備の爆撃機に乗り換えます。\n整備台に乗ってタップすることで使用できます。
|
||||
block.glaive-ship-pad.description = 機体を重装備の大型攻撃機に乗り換えます。\n整備台に乗ってタップすることで使用できます。
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user