diff --git a/core/assets/bundles/bundle_cs.properties b/core/assets/bundles/bundle_cs.properties index ac18c1601a..791a5b70dc 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_cs.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_cs.properties @@ -257,7 +257,7 @@ data.import.confirm = Import externích dat smaže [scarlet]všechna[] Tvá sou classic.export = Exportovat data pro verzi Classic classic.export.text = [accent]Mindustry[] mělo významnou aktualizaci.\nByly detekovány uložení hry nebo mapy pro předchozí verzi Classic (v3.5 build 40). Chtěl bys exportovat tato uložení do domovského zařízení Tvého telefonu, pro pozdější použití v této verzi Mindustry Classic? quit.confirm = Jsi si jistý, že chceš ukončit hru? -quit.confirm.tutorial = Jsi si jistý?\Výuku je možné znovu spustit v [accent]Volby->Hra->Spustit znovu výuku[]. +quit.confirm.tutorial = Jsi si jistý?Výuku je možné znovu spustit v [accent]Volby->Hra->Spustit znovu výuku[]. loading = [accent]Načítám... reloading = [accent]Načítám modifikace... saving = [accent]Ukládám... @@ -294,7 +294,7 @@ missing = Tato položka byla smazána nebo přesunuta.\n[lightgray]Položka bude publishing = [accent]Publikuji... publish.confirm = Opravdu chceš toto vystavit?\n\n[lightgray]Ujisti se nejprve, že souhlasíš se smluvními podmínkami dílny (EULA), jinak se Tvoje položky nezobrazí.[] publish.error = Chyba při vystavování položky: {0} -steam.error = Nepodařilo se inicializovat služby platformy Steam.\Chyba: {0} +steam.error = Nepodařilo se inicializovat služby platformy Steam.Chyba: {0} editor.brush = Štětec editor.openin = Otevřít v editoru @@ -335,7 +335,7 @@ editor.removeunit = Odstranit jednotku editor.teams = Týmy editor.errorload = Chyba při načítání souboru. editor.errorsave = Chyba při ukládání souboru. -editor.errorimage = Toto je obrázek, ne mapa.\n\Pokud chceš importovat mapu z verze 3.5/sestavení 40, použij položku nabídky 'Importovat starou mapu'. +editor.errorimage = Toto je obrázek, ne mapa.\nPokud chceš importovat mapu z verze 3.5/sestavení 40, použij položku nabídky 'Importovat starou mapu'. editor.errorlegacy = Tato mapa je příliš stará a používá formát mapy, který už není podporován. editor.errornot = Toto není soubor mapy. editor.errorheader = Tento soubor mapy je buď neplatný nebo poškozen. @@ -579,6 +579,9 @@ bar.heat = Teplo bar.power = Energie bar.progress = Proces stavby bar.spawned = Jednotek: {0}/{1} +bar.input = Input +bar.output = Output + bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] poškození bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] AOE ~[stat] {1}[lightgray] bloků bullet.incendiary = [stat]zápalné @@ -590,6 +593,7 @@ bullet.freezing = [stat]ledové bullet.tarred = [stat]tarové bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x násobič střeliva bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x nabití + unit.blocks = Bloky unit.powersecond = jednotek energie/sekunda unit.liquidsecond = jednotek tekutin/sekundu @@ -602,6 +606,8 @@ unit.persecond = /sek unit.timesspeed = x rychlost unit.percent = % unit.items = předměty +unit.thousands = k +unit.millions = mil category.general = Všeobecné category.power = Energie category.liquids = Tekutiny @@ -614,6 +620,7 @@ setting.shadows.name = Stíny setting.blockreplace.name = Automatic Block Suggestions setting.linear.name = Lineární filtrování setting.hints.name = Hints +setting.buildautopause.name = Auto-Pause Building setting.animatedwater.name = Animovaná voda setting.animatedshields.name = Animované štíty setting.antialias.name = Antialias[LIGHT_GRAY] (vyžaduje restart)[] @@ -636,12 +643,16 @@ setting.screenshake.name = Třes obrazu setting.effects.name = Zobrazit efekty setting.destroyedblocks.name = Display Destroyed Blocks setting.conveyorpathfinding.name = Conveyor Placement Pathfinding +setting.coreselect.name = Allow Schematic Cores setting.sensitivity.name = Citlivost ovladače setting.saveinterval.name = Interval automatického ukládání setting.seconds = {0} Sekund +setting.blockselecttimeout.name = Block Select Timeout +setting.milliseconds = {0} milliseconds setting.fullscreen.name = Celá obrazovka setting.borderlesswindow.name = Bezokrajové okno[LIGHT_GRAY] (může vyžadovat restart) setting.fps.name = Ukázat snímky/sekundu +setting.blockselectkeys.name = Show Block Select Keys setting.vsync.name = Vertikální synchronizace setting.pixelate.name = Pixelizovat [LIGHT_GRAY](může snížit výkon) setting.minimap.name = Ukázat minimapu @@ -670,16 +681,36 @@ category.multiplayer.name = Multiplayer command.attack = Útok command.rally = Rally command.retreat = Ústup +placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Key: [{0}, keybind.clear_building.name = Clear Building keybind.press = Stiskni klívesu... keybind.press.axis = Stiskni osu nebo klávesu... keybind.screenshot.name = Sníměk mapy +keybind.toggle_power_lines.name = Toggle Power Lasers keybind.move_x.name = Pohyb na X keybind.move_y.name = Pohyb na Y +keybind.mouse_move.name = Follow Mouse +keybind.dash.name = Sprint keybind.schematic_select.name = Select Region keybind.schematic_menu.name = Šablona Menu keybind.schematic_flip_x.name = Flip Šablona X keybind.schematic_flip_y.name = Flip Šablona Y +keybind.category_prev.name = Previous Category +keybind.category_next.name = Next Category +keybind.block_select_left.name = Block Select Left +keybind.block_select_right.name = Block Select Right +keybind.block_select_up.name = Block Select Up +keybind.block_select_down.name = Block Select Down +keybind.block_select_01.name = Category/Block Select 1 +keybind.block_select_02.name = Category/Block Select 2 +keybind.block_select_03.name = Category/Block Select 3 +keybind.block_select_04.name = Category/Block Select 4 +keybind.block_select_05.name = Category/Block Select 5 +keybind.block_select_06.name = Category/Block Select 6 +keybind.block_select_07.name = Category/Block Select 7 +keybind.block_select_08.name = Category/Block Select 8 +keybind.block_select_09.name = Category/Block Select 9 +keybind.block_select_10.name = Category/Block Select 10 keybind.fullscreen.name = Toggle Fullscreen keybind.select.name = Vybrat/Střílet keybind.diagonal_placement.name = Diagonal Placement @@ -692,7 +723,6 @@ keybind.menu.name = Hlavní nabídka keybind.pause.name = pauza keybind.pause_building.name = Pause/Resume Building keybind.minimap.name = Minimapa -keybind.dash.name = Sprint keybind.chat.name = Chat keybind.player_list.name = Seznam hráčů keybind.console.name = Konzole @@ -715,7 +745,9 @@ mode.pvp.description = Bojuj proti ostatním hráčům v lokální síti. mode.attack.name = Útok mode.attack.description = Znič nepřátelskou základnu.\n[gray]Vyžaduje přítomnost červeného jádra na mapě.[] mode.custom = Custom Rules + rules.infiniteresources = Nekonečno surovin +rules.reactorexplosions = Reactor Explosions rules.wavetimer = Časovač vln rules.waves = Vlny rules.attack = Attack Mode @@ -723,6 +755,7 @@ rules.enemyCheat = Infinite AI Resources rules.unitdrops = Unit Drops rules.unitbuildspeedmultiplier = Unit Creation Speed Multiplier rules.unithealthmultiplier = Unit Health Multiplier +rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier rules.playerhealthmultiplier = Hráčovy životy(multiplejer) rules.playerdamagemultiplier = Hráčův útok (multiplejer) rules.unitdamagemultiplier = Demič jedmotek (Multiplejer) @@ -741,6 +774,10 @@ rules.title.resourcesbuilding = surovyny & Stavby rules.title.player = Hráči rules.title.enemy = Nepřátelé rules.title.unit = Jednotky +rules.title.experimental = Experimental +rules.lighting = Lighting +rules.ambientlight = Ambient Light + content.item.name = Předměty content.liquid.name = Tekutiny content.unit.name = Jednotky @@ -787,6 +824,7 @@ mech.trident-ship.name = Trojzubec mech.trident-ship.weapon = Bombová zátoka mech.glaive-ship.name = Glaiva mech.glaive-ship.weapon = Plamenný opakovač +item.corestorable = [lightgray]Storable in Core: {0} item.explosiveness = [LIGHT_GRAY]Výbušnost: {0}% item.flammability = [LIGHT_GRAY]Zápalnost: {0}% item.radioactivity = [LIGHT_GRAY]Radioaktivita: {0}% @@ -901,6 +939,8 @@ block.distributor.name = Distributor block.sorter.name = Dělička block.inverted-sorter.name = Obrácená třídička block.message.name = Zpráva +block.illuminator.name = Illuminator +block.illuminator.description = A small, compact, configurable light source. Requires power to function. block.overflow-gate.name = Brána přetečení block.silicon-smelter.name = Silicon Smelter block.phase-weaver.name = Tkalcovna pro fázovou tkaninu @@ -914,6 +954,7 @@ block.coal-centrifuge.name = Coal Centrifuge block.power-node.name = Energetický uzel block.power-node-large.name = Velký energetický uzel block.surge-tower.name = Surge Tower +block.diode.name = Battery Diode block.battery.name = Baterie block.battery-large.name = Velká baterie block.combustion-generator.name = Spalovací generátor @@ -966,6 +1007,7 @@ block.fortress-factory.name = Továrna na Fortress mechy block.revenant-factory.name = Továrna na Revenanty block.repair-point.name = Opravný bod block.pulse-conduit.name = Pulzní potrubí +block.plated-conduit.name = Plated Conduit block.phase-conduit.name = Fázové potrubí block.liquid-router.name = Směrovač tekutin block.liquid-tank.name = Nádrž na tekutiny @@ -1037,6 +1079,7 @@ tutorial.deposit = Vložit předměty dovnitř bloku můžeš přetažením z Tv tutorial.waves = [LIGHT_GRAY] Nepřítel[] se přibližuje.\n\nUbraň své jádro po dobu 2 vln, postav více střílen. tutorial.waves.mobile = [lightgray] Nepřítel[] se přibližuje.\n\nUbraň své jádro po dobu 2 vln. Tvá loď bude automaticky střílet po nepřátelských jednotkách.\nPostav více střílen a vrtů. Natěž více mědi. tutorial.launch = Jakmile dosáhneš určité vlny, budeš moci [accent]vyslat své jádro zpět[]. Opustíš tím svou základnu a [accent]získáš suroviny uložené v jádře[].\nZískané suroviny mohou být použity pro výzkum nových technologií.\n\n[accent]Stiskni tlačítko pro vyslání jádra. + item.copper.description = Užitečný strukturální materiál. Používá se rozsáhle v ostatních typech bloků. item.lead.description = Základní počáteční materiál. Požívá se rozsáhle v elektronice a v blocích pro transport tekutin. item.metaglass.description = Velmi důležitá součást všeho, co se týká tekutin @@ -1133,6 +1176,7 @@ block.rotary-pump.description = Pokročilá pumpa která, zdvojnásobuje přísu block.thermal-pump.description = Ultimátní pumpa. Trojnásobně rychlejší než mechanická pumpa a jediná pumpa která dokáže pracovat s lávou. block.conduit.description = Základní blok přepravy tekutin. Funguje jako dopravník, ale na tekutiny, chápeš ne ? Užívá se s extraktory, pumpami nebo jiným potrubím. block.pulse-conduit.description = Pokročilý blok přepravy tekutin. Přepravuje tekutiny rychleji a více než standardní potrubí. +block.plated-conduit.description = Moves liquids at the same rate as pulse conduits, but possesses more armor. Does not accept fluids from the sides by anything other than conduits.\nLeaks less. block.liquid-router.description = Příjmá tekutiny z jednoho směru a vypouští je rovnoměrně do zbylých tří směrů. Dokáže uložit na krátkou dobu nějaký obsah tekutin. Užitečný při rozdělení jednoho zdroje směřující do různých cílů. block.liquid-tank.description = Uloží velké množství tekutin. Použíj ho pro vyrovnávací zásoby vody když je příděl nestabilní nebo jako záložní chlazení pro generátory. block.liquid-junction.description = Chová se jako most pro dvě křížící se potrubí. Užitečný v situacích když dvě rozdílné potrubí nesou rozdílný obsah na rozdílná místa. @@ -1141,6 +1185,7 @@ block.phase-conduit.description = Pokročilý blok přepravy tekutin. Používá block.power-node.description = Vysílá energii mezi propojenými uzly. Dokáže se propojit až se čtyřmi uzly či stavbami najednou. Uzel bude dostávat zásobu energie a bude ji distribuovat mezi připojené bloky. block.power-node-large.description = Má větší dosah než standardní energetický uzel and a dokáže propojit až 6 staveb nebo uzly. block.surge-tower.description = Energetický uzel s extrémním dosahem, ale méně dostupnými přípojkami. +block.diode.description = Battery power can flow through this block in only one direction, but only if the other side has less power stored. block.battery.description = Ukládá energii kdykoliv kdy je nadbytek ,poskytuje energii kdykolik když je pokles energie v síti, tak dlouho doku zbývá kapacita. block.battery-large.description = Uloží více energie než standardní baterie. block.combustion-generator.description = Generuje energii spalováním ropy nebo jinných hořlavých materiálů. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_it.properties b/core/assets/bundles/bundle_it.properties index 4da80c21ec..e50e36479b 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_it.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_it.properties @@ -97,7 +97,7 @@ committingchanges = Applico le Modifiche done = Fatto feature.unsupported = Il tuo dispositivo non supporta questa funzione. -mods.alphainfo = Tieni a mente che queste mods sono in alpha, e[scarlet] possono contenere molti bug[].\Segnala tutti i problemi che trovi su GitHub o Discord di Mindustry. +mods.alphainfo = Tieni a mente che queste mods sono in alpha, e[scarlet] possono contenere molti bug[].Segnala tutti i problemi che trovi su GitHub o Discord di Mindustry. mods.alpha = [accent](Alpha) mods = Mods mods.none = [lightgray]Nessuna mod trovata! @@ -1244,4 +1244,4 @@ block.tau-mech-pad.description = Trasforma la tua nave in un mech di supporto in block.omega-mech-pad.description = Trasforma la tua nave in un mech voluminoso e ben corazzato, creato per gli assalti in prima linea.\nUsa il blocco toccando due volte mentre ti trovi su di esso. block.javelin-ship-pad.description = Trasforma la tua nave in un intercettore forte e veloce con armi elettriche.\nUsa il blocco toccando due volte mentre ti trovi su di esso. block.trident-ship-pad.description = Trasforma la tua nave in un bombardiere pesante e ben corazzato.\nUsa il blocco toccando due volte mentre ti trovi su di esso. -block.glaive-ship-pad.description = Trasforma la tua nave in una nave grande e ben corazzata.\nUsa il blocco toccando due volte mentre ti trovi su di esso. \ No newline at end of file +block.glaive-ship-pad.description = Trasforma la tua nave in una nave grande e ben corazzata.\nUsa il blocco toccando due volte mentre ti trovi su di esso. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_nl.properties b/core/assets/bundles/bundle_nl.properties index 94ab8759f8..520ae2774b 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_nl.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_nl.properties @@ -20,6 +20,7 @@ gameover = Spel afgelopen gameover.pvp = het[accent] {0}[] team heeft gewonnen! highscore = [accent]Nieuw topscore! copied = Gekopieerd. + load.sound = Geluid load.map = Mappen load.image = Afbeeldingen @@ -27,12 +28,14 @@ load.content = inhoud load.system = Systeem load.mod = Mods load.scripts = Scripts + be.update = Er is een nieuwe Bleeding Edge versie beschikbaar: be.update.confirm = Download het en herstart? be.updating = Updaten... be.ignore = Negeer be.noupdates = Geen updates gevonden. be.check = Check voor updates + schematic = Blauwdruk schematic.add = Bewaar blauwdruk... schematics = Blauwdrukken @@ -49,6 +52,7 @@ schematic.saved = Blauwdruk bewaard. schematic.delete.confirm = Deze blauwdruk zal in een zwart gat verdwijnen. schematic.rename = Hernoem blauwdruk schematic.info = {0}x{1}, {2} blokken + stat.wave = Waves Verslagen:[accent] {0} stat.enemiesDestroyed = Vijanden Vernietigd:[accent] {0} stat.built = Gebouwen Gebouwd:[accent] {0} @@ -56,6 +60,7 @@ stat.destroyed = Gebouwen Vernietigd:[accent] {0} stat.deconstructed = Gebouwen Gesloopt:[accent] {0} stat.delivered = Middelen Gelanceerd: stat.rank = Eindrang: [accent]{0} + launcheditems = [accent]Gelanceerde items launchinfo = [unlaunched][[LANCEER] je core om de in blauw gekleurde items te verkrijgen. map.delete = Weet je zeker dat je de map wilt verwijderen? "[accent]{0}[]"? @@ -91,6 +96,7 @@ uploadingpreviewfile = Thumbnail aan het uploaden committingchanges = Wijzigingen aan het bewaren done = Klaar feature.unsupported = Je apparaat ondersteunt deze functionaliteit niet. + mods.alphainfo = Houd in gedachten dat mod ondersteuning nieuw is, en daarom[scarlet] mogelijk ontstabiel is[].\nVermeld problemen die je ermee ondervind in de Mindustry GitHub of Discord. mods.alpha = [accent](Onstabiel) mods = Mods @@ -120,6 +126,7 @@ mod.missing = Deze Save bevat mods die zijn geupdatet of die je niet meer hebt g mod.preview.missing = Voordat je je mod publiceert in de workshop moet je een thumbnail toevoegen.\nPlaats een afbeelding genaamd[accent] preview.png[] in de map van die mod en probeer opnieuw. mod.folder.missing = Enkel mods in map formaat kunnen worden gepubliceerd in de workshop.\nOm een mod om te zetten in een map, unzip de mod en verwijder de zip, hetstart dan het spel of herlaad de mods. mod.scripts.unsupported = Je apparaat ondersteunt geen mods met scripts. Sommige mods zullen niet correct werken. + about.button = Over name = Naam: noname = Maak eerst een[accent] Speler naam[]. @@ -288,6 +295,7 @@ publishing = [accent]Publiceren... publish.confirm = Weet je zeker dat je dit wilt publiceren?\n\n[lightgray]Zorg ervoor dat je de EULA van de workshopt leest, anders zal je map niet zichtbaar zijn! publish.error = Fout met het publiceren: {0} steam.error = Fout met het opstarten van steam diensten.\nError: {0} + editor.brush = Kwast editor.openin = Bewerk in editor editor.oregen = Ertsgeneratie @@ -364,6 +372,7 @@ editor.overwrite = [accent]Waarschuwing!\nDit overschrijft een bestaande map. editor.overwrite.confirm = [scarlet]Waarschuwing![] Een map met deze naam bestaat al. Weet je zeker dat je deze wilt overschrijven? editor.exists = Een map met deze naam bestaat al. editor.selectmap = Selecteer een map om te laden: + toolmode.replace = Vervang toolmode.replace.description = Werkt enkel op vaste blokken. toolmode.replaceall = Vervang alles @@ -378,6 +387,7 @@ toolmode.fillteams = Vervang Teams toolmode.fillteams.description = Vervangt teams in plaats van blokken. toolmode.drawteams = Teken Teams toolmode.drawteams.description = Tekent teams in plaats van blokken. + filters.empty = [LIGHT_GRAY]Geen filters! Voeg een toe met onderstaande knop. filter.distort = Verdraai filter.noise = Geluid @@ -409,6 +419,7 @@ filter.option.floor2 = Secundaire vloer filter.option.threshold2 = Secundaire Drempel filter.option.radius = Straal filter.option.percentile = Percentage + width = Breedte: height = Hoogte: menu = Menu @@ -424,6 +435,7 @@ tutorial = Tutorial tutorial.retake = Herneem Tutorial editor = Editor mapeditor = Map Editor + abandon = Verlaat abandon.text = Je verliest deze map met alles erop en eraan aan de vijand. locked = Op slot @@ -454,6 +466,7 @@ zone.objective.survival = Overleef zone.objective.attack = Vernietig vijandige core add = Voeg toe... boss.health = Levens Boss + connectfail = [crimson]Kon niet verbinden met server:\n\n[accent]{0} error.unreachable = Server onbereikbaar.\nHeb je het adres goed gespeld? error.invalidaddress = Ongeldig adres. @@ -464,6 +477,7 @@ error.mapnotfound = Map bestand niet gevonden! error.io = Netwerk I/O fout. error.any = Onbekende netwerk fout. error.bloom = Bloom aanzetten mislukt.\nJe apparaat ondersteunt het waarschijnlijk niet. + zone.groundZero.name = Grond Nul zone.desertWastes.name = Woestijnpuin zone.craters.name = De kraters @@ -478,6 +492,7 @@ zone.saltFlats.name = Zoutvlaktes zone.impact0078.name = Impact 0078 zone.crags.name = Crags zone.fungalPass.name = Schimmelpad + zone.groundZero.description = De optimale plek om weer tot kracht te komen. Weinig gevaar. Weinig grondstoffen.\nDelf zoveel mogelijk lood en koper als je kan.\nVertrek. zone.frozenForest.description = Ook hier, dicht bij de bergen, hebben de schimmels zich verspreid. De koude tempratuur houd ze niet voor eeuwig tegen.\n\nBegin de industriële revolutie. Bouw fossiele generators. Leer hoe te repareren. zone.desertWastes.description = Deze woestijn is groot, onvoorspelbaar, en vol met oude technologie.\nSteenkool is hier te vinden. Verbrand het om stroom op te wekken, of verwerk het tot grafiet.\n\n[lightgray]Of het hier veilig is is een tweede. @@ -492,6 +507,7 @@ zone.nuclearComplex.description = Een voormalige installatie voor de productie e zone.fungalPass.description = Een transitiegebied tussen de hogergelegen bergen en de lagergelegen, beschimmelde gebieden. Een kleine verkenningsbasis is hier gepositioneerd.\nVernietig het.\nGebruik Dolk en Kruiper units. Maak de twee cores onbruikbaar. zone.impact0078.description = zone.crags.description = + settings.language = Taal settings.data = Game Data settings.reset = Terug naar standaardinstellingen @@ -547,6 +563,7 @@ blocks.inaccuracy = Onnauwkeurigheid blocks.shots = Shoten blocks.reload = Schoten/Seconde blocks.ammo = Ammonutie + bar.drilltierreq = Betere miner nodig bar.drillspeed = Mining Snelheid: {0}/s bar.pumpspeed = Pomp Snelheid: {0}/s @@ -564,6 +581,7 @@ bar.progress = Bouw Voortgang bar.spawned = Units: {0}/{1} bar.input = Input bar.output = Output + bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] dmg bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] gebied dmg ~[stat] {1}[lightgray] tiles bullet.incendiary = [stat]brandstichtend @@ -575,6 +593,7 @@ bullet.freezing = [stat]bevriezend bullet.tarred = [stat]pek bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x ammonutie verdubbelaar bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x herlaad + unit.blocks = blokken unit.powersecond = stroom eenheid/seconde unit.liquidsecond = vloeistof eenheid/seconde @@ -726,6 +745,7 @@ mode.pvp.description = Vecht tegen andere spelers. mode.attack.name = Aanvallen mode.attack.description = Geen rondes, maar met als doel de vijandlijke core(s) te vernietigen. mode.custom = Aangepaste regels + rules.infiniteresources = Oneindige Resources rules.reactorexplosions = Ontploffende Reactors rules.wavetimer = Ronde timer @@ -757,6 +777,7 @@ rules.title.unit = Units rules.title.experimental = Experimenteel rules.lighting = Belichting rules.ambientlight = Mist + content.item.name = Items content.liquid.name = Vloeisof content.unit.name = Units @@ -819,6 +840,7 @@ mech.buildspeed = [LIGHT_GRAY]Bouw Snelheid: {0}% liquid.heatcapacity = [LIGHT_GRAY]Warmte Capaciteit: {0} liquid.viscosity = [LIGHT_GRAY]Viscositeit: {0} liquid.temperature = [LIGHT_GRAY]Tempratuur: {0} + block.sand-boulder.name = Zandkei block.grass.name = Gras block.salt.name = Zout @@ -1047,6 +1069,7 @@ tutorial.conveyor.mobile = [accent]Lopende Banden[] worden gebruikt om je items tutorial.turret = Defensieve gebouwen moeten worden gebouwd tegen de[LIGHT_GRAY] vijand[].\nBouw een duo kannon bij je basis. tutorial.drillturret = Duo's hebben[accent] koperen ammonutie []nodig om te schieten.\nPlaatst een drill ernaast om het van koper te voorzien. tutorial.pause = Tijdens een gevecht is het mogelijk[accent] het spel te pauzeren.[]\nJe kan nog wel je gebouwen plannen dan.\n\n[accent]Pauzeer het spel (spatie) nu. +tutorial.pause.mobile = During battle, you are able to[accent] pause the game.[]\nYou may queue buildings while paused.\n\n[accent]Press this button in the top left to pause. tutorial.unpause = Doe het opnieuw om weer verder te gaan. tutorial.unpause.mobile = Doe het opnieuw om weer verder te gaan. tutorial.breaking = Vaak moet je blokken weer verwijderen.\n[accent]Houd rechts-klik ingedrukt[] om alle geselecteerde blokken te vernietigen.[]\n\n[accent]Vernietig de scrap blokken links van je core om verder te gaan. @@ -1056,6 +1079,7 @@ tutorial.deposit = Je kan de items weer terugstoppen door van je schip het terug tutorial.waves = De[LIGHT_GRAY] vijand[] naderd.\n\nVerdedig je core voor 2 rondes. Bouw meer verdedigingen. tutorial.waves.mobile = De[LIGHT_GRAY] vijand[] naderd.\n\nVerdedig je core voor 2 rondes. Je schip schiet automatisch op vijanden.\nBouw meer verdedigingen, en mine meer koper. tutorial.launch = Tijdens sommige waves, kan je je core[accent] lanceren[], hiermee verlaat je de basis permanent[accent] maar je neemt wel alles dat in de core zit met je mee.[]\nVervolgens valt ermee te onderzoeken.\n\n[accent]Druk op de lanceer knop. + item.copper.description = A useful structure material. Used extensively in all types of blocks. item.lead.description = A basic starter material. Used extensively in electronics and liquid transportation blocks. item.metaglass.description = A super-tough glass compound. Extensively used for liquid distribution and storage. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_pt.properties b/core/assets/bundles/bundle_pt.properties index 281f9911f3..15c051ac86 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_pt.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_pt.properties @@ -10,7 +10,9 @@ link.dev-builds.description = Desenvolvimentos Instáveis link.trello.description = Trello Oficial para Atualizações Planejadas link.itch.io.description = Pagina da Itch.io com os Descarregamentos link.google-play.description = Listamento do google play store +link.f-droid.description = F-Droid catalogue listing link.wiki.description = Wiki oficial do Mindustry +link.feathub.description = Suggest new features linkfail = Falha ao abrir a ligação\nO Url foi copiado screenshot = Screenshot gravado para {0} screenshot.invalid = Mapa grande demais, Potencialmente sem memória suficiente para captura. @@ -18,12 +20,22 @@ gameover = O núcleo foi destruído. gameover.pvp = O time[accent] {0}[] ganhou! highscore = [YELLOW]Novo recorde! copied = Copiado. + load.sound = Sons load.map = Mapas load.image = Imagens load.content = Conteúdo load.system = Sistema load.mod = Mods +load.scripts = Scripts + +be.update = A new Bleeding Edge build is available: +be.update.confirm = Download it and restart now? +be.updating = Updating... +be.ignore = Ignore +be.noupdates = No updates found. +be.check = Check for updates + schematic = Esquema schematic.add = Gravar Esquema... schematics = Esquemas @@ -40,6 +52,7 @@ schematic.saved = Esquema gravado. schematic.delete.confirm = Este esquema irá ser completamente apagado. schematic.rename = Renomear Esquema schematic.info = {0}x{1}, {2} blocos + stat.wave = Hordas derrotadas:[accent] {0} stat.enemiesDestroyed = Inimigos Destruídos:[accent] {0} stat.built = Construções construídas:[accent] {0} @@ -47,6 +60,7 @@ stat.destroyed = Construções destruídas:[accent] {0} stat.deconstructed = Construções desconstruídas:[accent] {0} stat.delivered = Recursos lançados: stat.rank = Rank Final: [accent]{0} + launcheditems = [accent]Itens lançados launchinfo = [unlaunched][[LAUNCH] your core to obtain the items indicated in blue. map.delete = Certeza que quer deletar o mapa "[accent]{0}[]"? @@ -74,6 +88,7 @@ maps.browse = Pesquisar mapas continue = Continuar maps.none = [LIGHT_GRAY]Nenhum Mapa Encontrado! invalid = Inválido +pickcolor = Pick Color preparingconfig = Preparando configuração preparingcontent = Preparando conteúdo uploadingcontent = Enviando conteúdo @@ -81,6 +96,7 @@ uploadingpreviewfile = Enviando ficheiro de pré-visualização committingchanges = Enviando mudanças done = Feito feature.unsupported = O teu dispositivos não suporta esta característica. + mods.alphainfo = Lembre-se de que os mods estão em alfa, e [scarlet] pode estar cheio de falhas[].\nReporta qualquer problema que encontres no the Mindustry GitHub ou Discord. mods.alpha = [accent](Alpha) mods = Mods @@ -92,18 +108,25 @@ mod.enabled = [lightgray]Ativado mod.disabled = [scarlet]Desativado mod.disable = Desativar mod.delete.error = Incapaz de apagar o mod. Ficheiro já em uso. +mod.requiresversion = [scarlet]Requires min game version: [accent]{0} mod.missingdependencies = [scarlet]Dependências ausentes: {0} -mod.nowdisabled = [scarlet]Mod '{0}' está faltando dependências:[accent] {1}\n[lightgray]Esses mods precisam ser baixados primeiro. \ NEste mod será automaticamente desativado +mod.erroredcontent = [scarlet]Content Errors +mod.errors = Errors have occurred loading content. +mod.noerrorplay = [scarlet]You have mods with errors.[] Either disable the affected mods or fix the errors before playing. +mod.nowdisabled = [scarlet]Mod '{0}' está faltando dependências:[accent] {1}\n[lightgray]Esses mods precisam ser baixados primeiro. NEste mod será automaticamente desativado mod.enable = Ativar mod.requiresrestart = O jogo será fechado agora para aplicar as alterações no mod. mod.reloadrequired = [scarlet]Reload Required mod.import = Importar Mod mod.import.github = Importar Mod pelo GitHub +mod.item.remove = This item is part of the[accent] '{0}'[] mod. To remove it, uninstall that mod. mod.remove.confirm = Este mod irá ser apagado. mod.author = [LIGHT_GRAY]Autor:[] {0} mod.missing = Este save contém mods que foram recentemente atualizados ou que não estão mais instalados. Ao guardar pode ocorreu corrupção. Tem certeza de que deseja carregá-lo?\n[lightgray]Mods:\n{0} mod.preview.missing = Antes de publicar este mod no workshop, você deve adicionar uma visualização da imagem.\nNome da imagem -> [accent] preview.png[] na pasta de mods e tenta outra vez. mod.folder.missing = Apenas mods na pasta podem ser publicados no Workshop.\nPara converter qualquer mod para uma pasta, simplesmentes descomprime os ficheiros para a pasta e apague o ficheiro zip antigo, e depois reinicia o jogo ou os teus mods. +mod.scripts.unsupported = Your device does not support mod scripts. Some mods will not function correctly. + about.button = Sobre name = Nome: noname = Escolha[accent] um nome[] primeiro. @@ -132,6 +155,7 @@ server.kicked.nameEmpty = Você deve ter pelo menos uma letra ou número no nome server.kicked.idInUse = Você ja está neste servidor! Conectar com duas contas não é permitido. server.kicked.customClient = Este servidor não suporta versões customizadas. Baixe a versão original. server.kicked.gameover = Fim de jogo! +server.kicked.serverRestarting = The server is restarting. server.versions = Sua versão:[accent] {0}[]\nVersão do servidor:[accent] {1}[] host.info = O [accent]Hospedar[]Botão Hospeda um servidor no Host[scarlet]6567[] e [scarlet]6568.[]\nQualquer um no [LIGHT_GRAY]Wi-fi Ou Internet local[] Pode ver este servidor na lista de servidores.\n\nSe voce quer poder entrar em qualquer servidor em seu ip, [accent]port forwarding[] é requerido.\n\n[LIGHT_GRAY]Note: Se alguem esta com problemas em conectar no seu servidor lan, Tenha certeza que deixou mindustry Acessar sua internet local nas configurações de firewall join.info = Aqui, você pode entar em um [accent]IP de servidor[] para conectar, ou descobrir [accent]servidores[] da rede local.\nAmbos os servidores LAN e WAN são suportados.\n\n[LIGHT_GRAY]Note: Não há uma lista de servidores automáticos; Se você quer conectar ao IP de alguém, você precisa pedir o IP ao anfitrião. @@ -271,6 +295,7 @@ publishing = [accent]A publicar... publish.confirm = Tens a certeza que queres publicar isto?\n\n[lightgray]Certifique-se de concordar com o EULA do workshpop primeiro, ou seus itens não aparecerão! publish.error = Erro ao publicao os items: {0} steam.error = Falha ao iniciar os serviços da Steam.\nError: {0} + editor.brush = Pincel editor.openin = Abrir no Editor editor.oregen = Geração de minério @@ -347,6 +372,7 @@ editor.overwrite = [accent]Aviso!\nIsso Substitui um mapa existente. editor.overwrite.confirm = [scarlet]Aviso![] Um mapa com esse nome já existe. Tem certeza que deseja substituir? editor.exists = Já existe um mapa com este nome. editor.selectmap = Selecione uma mapa para carregar: + toolmode.replace = Substituir toolmode.replace.description = Desenha apenas em blocos sólidos. toolmode.replaceall = Substituir tudo @@ -361,6 +387,7 @@ toolmode.fillteams = Encher times toolmode.fillteams.description = Muda o time do qual todos os blocos pertencem. toolmode.drawteams = Desenhar times toolmode.drawteams.description = Muda o time do qual o bloco pertence. + filters.empty = [LIGHT_GRAY]Sem filtro! Adicione um usando o botão abaixo. filter.distort = Distorcedor filter.noise = Geração aleatória @@ -392,6 +419,7 @@ filter.option.floor2 = Chão secundário filter.option.threshold2 = Margem secundária filter.option.radius = Raio filter.option.percentile = Percentual + width = Largura: height = Altura: menu = Menu @@ -407,6 +435,7 @@ tutorial = Tutorial tutorial.retake = Refazer Tutorial editor = Editor mapeditor = Editor de mapa + abandon = Abandonar abandon.text = Esta zona e todos os seus recursos serão perdidos para o inimigo. locked = Trancado @@ -437,6 +466,7 @@ zone.objective.survival = Sobreviver zone.objective.attack = Destruir o núcleo inimigo add = Adicionar... boss.health = Saúde do chefe + connectfail = [crimson]Falha ao entrar no servidor: [accent]{0} error.unreachable = Servidor inalcançável. error.invalidaddress = Endereço inválido. @@ -447,6 +477,7 @@ error.mapnotfound = Ficheiro de mapa não encontrado! error.io = Erro I/O de internet. error.any = Erro de rede desconhecido. error.bloom = Falha ao inicializar bloom.\nSeu aparelho talvez não o suporte. + zone.groundZero.name = Marco zero zone.desertWastes.name = Ruínas do Deserto zone.craters.name = As crateras @@ -461,6 +492,7 @@ zone.saltFlats.name = Planícies de sal zone.impact0078.name = Impacto 0078 zone.crags.name = Penhascos zone.fungalPass.name = Passagem Fúngica + zone.groundZero.description = Uma ótima localização para começar de novo. Baixa ameaça inimiga. Poucos recursos.\nColete o máximo de chumbo e cobre possível.\nContinue! zone.frozenForest.description = Até aqui, perto das montanhas, os esporos se espalharam. As baixas temperaturas não podem contê-los para sempre.\n\nComeçe a busca por energia. Construa geradores à combustão. Aprenda a usar os reparadores (menders). zone.desertWastes.description = Estas ruínas são vastas, imprevisíveis, e cruzadas por estruturas abandonadas.\nCarvão está presente na região. O queime por energia, ou sintetize grafite.\n\n[lightgray]Este local de pouso não pode ser garantido. @@ -475,10 +507,12 @@ zone.nuclearComplex.description = Uma antiga instalação para produção e proc zone.fungalPass.description = Uma area de transição entre montanhas altas e baixas, terras cheias de esporos. Uma pequena base de reconhecimento inimiga está localizada aqui.\nDestrua-a.\nUse as unidades crawler e dagger. Destrua os dois núcleos. zone.impact0078.description = zone.crags.description = + settings.language = Linguagem settings.data = Dados do jogo settings.reset = Restaurar Padrões settings.rebind = Religar +settings.resetKey = Reset settings.controls = Controles settings.game = Jogo settings.sound = Som @@ -529,6 +563,7 @@ blocks.inaccuracy = Imprecisão blocks.shots = Tiros blocks.reload = Tiros por segundo blocks.ammo = Munição + bar.drilltierreq = Broca melhor necessária. bar.drillspeed = Velocidade da broca: {0}/s bar.pumpspeed = Pump Speed: {0}/s @@ -544,6 +579,9 @@ bar.heat = Aquecimento bar.power = Poder bar.progress = Progresso da construção bar.spawned = Unidades: {0}/{1} +bar.input = Input +bar.output = Output + bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] dano bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] Dano em área ~[stat] {1}[lightgray] Blocos bullet.incendiary = [stat]Incendiário @@ -555,6 +593,7 @@ bullet.freezing = [stat]Congelamento bullet.tarred = [stat]Grudento bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x multiplicador de munição bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x cadência de tiro + unit.blocks = Blocos unit.powersecond = Unidades de energia/segundo unit.liquidsecond = Unidades de líquido/segundo @@ -567,6 +606,8 @@ unit.persecond = por segundo unit.timesspeed = x Velocidade unit.percent = % unit.items = itens +unit.thousands = k +unit.millions = mil category.general = Geral category.power = Poder category.liquids = Líquidos @@ -579,6 +620,7 @@ setting.shadows.name = Sombras setting.blockreplace.name = Automatic Block Suggestions setting.linear.name = Filtragem linear setting.hints.name = Hints +setting.buildautopause.name = Auto-Pause Building setting.animatedwater.name = Água animada setting.animatedshields.name = Escudos animados setting.antialias.name = Filtro suavizante[LIGHT_GRAY] (reinicialização requerida)[] @@ -601,12 +643,16 @@ setting.screenshake.name = Balanço do Ecrã setting.effects.name = Efeitos setting.destroyedblocks.name = Display Destroyed Blocks setting.conveyorpathfinding.name = Conveyor Placement Pathfinding +setting.coreselect.name = Allow Schematic Cores setting.sensitivity.name = Sensibilidade do Controle setting.saveinterval.name = Intervalo de autogravamento setting.seconds = {0} Segundos +setting.blockselecttimeout.name = Block Select Timeout +setting.milliseconds = {0} milliseconds setting.fullscreen.name = Ecrã inteiro setting.borderlesswindow.name = Janela sem borda[LIGHT_GRAY] (Pode precisar reiniciar) setting.fps.name = Mostrar FPS +setting.blockselectkeys.name = Show Block Select Keys setting.vsync.name = VSync setting.pixelate.name = Pixelizado [LIGHT_GRAY](Pode diminuir a performace) setting.minimap.name = Mostrar minimapa @@ -635,16 +681,36 @@ category.multiplayer.name = Multijogador command.attack = Atacar command.rally = Reunir command.retreat = Recuar +placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Key: [{0}, keybind.clear_building.name = Limpar Edificio keybind.press = Pressione uma tecla... keybind.press.axis = Pressione uma Axis ou tecla... keybind.screenshot.name = Captura do mapa +keybind.toggle_power_lines.name = Toggle Power Lasers keybind.move_x.name = mover_x keybind.move_y.name = mover_y +keybind.mouse_move.name = Follow Mouse +keybind.dash.name = Correr keybind.schematic_select.name = Selecionar região keybind.schematic_menu.name = Menu esquemático keybind.schematic_flip_x.name = Rodar esquema X keybind.schematic_flip_y.name = Rodar esquema Y +keybind.category_prev.name = Previous Category +keybind.category_next.name = Next Category +keybind.block_select_left.name = Block Select Left +keybind.block_select_right.name = Block Select Right +keybind.block_select_up.name = Block Select Up +keybind.block_select_down.name = Block Select Down +keybind.block_select_01.name = Category/Block Select 1 +keybind.block_select_02.name = Category/Block Select 2 +keybind.block_select_03.name = Category/Block Select 3 +keybind.block_select_04.name = Category/Block Select 4 +keybind.block_select_05.name = Category/Block Select 5 +keybind.block_select_06.name = Category/Block Select 6 +keybind.block_select_07.name = Category/Block Select 7 +keybind.block_select_08.name = Category/Block Select 8 +keybind.block_select_09.name = Category/Block Select 9 +keybind.block_select_10.name = Category/Block Select 10 keybind.fullscreen.name = Alterar ecrã inteiro keybind.select.name = Selecionar keybind.diagonal_placement.name = Colocação diagonal @@ -657,7 +723,6 @@ keybind.menu.name = Menu keybind.pause.name = Pausar keybind.pause_building.name = Pausar/Resumir construção keybind.minimap.name = Minimapa -keybind.dash.name = Correr keybind.chat.name = Conversa keybind.player_list.name = Lista_de_jogadores keybind.console.name = console @@ -680,7 +745,9 @@ mode.pvp.description = Lutar contra outros jogadores locais. mode.attack.name = Ataque mode.attack.description = Sem hordas, com o objetivo de destruir a base inimiga. mode.custom = Regras personalizadas + rules.infiniteresources = Recursos infinitos +rules.reactorexplosions = Reactor Explosions rules.wavetimer = Tempo de horda rules.waves = Hordas rules.attack = Modo de ataque @@ -688,6 +755,7 @@ rules.enemyCheat = Recursos de IA Infinitos rules.unitdrops = Unidade solta rules.unitbuildspeedmultiplier = Multiplicador de velocidade de criação de unidade rules.unithealthmultiplier = Multiplicador de vida de unidade +rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier rules.playerhealthmultiplier = Multiplicador da vida de jogador rules.playerdamagemultiplier = Multiplicador do dano de jogador rules.unitdamagemultiplier = Multiplicador de dano de Unidade @@ -706,6 +774,10 @@ rules.title.resourcesbuilding = Recursos e Construções rules.title.player = Jogadores rules.title.enemy = Inimigos rules.title.unit = Unidades +rules.title.experimental = Experimental +rules.lighting = Lighting +rules.ambientlight = Ambient Light + content.item.name = Itens content.liquid.name = Liquidos content.unit.name = Unidades @@ -752,6 +824,7 @@ mech.trident-ship.name = Tridente mech.trident-ship.weapon = Carga de bombas mech.glaive-ship.name = Glaive mech.glaive-ship.weapon = Repetidor de fogo +item.corestorable = [lightgray]Storable in Core: {0} item.explosiveness = [LIGHT_GRAY]Explosibilidade: {0} item.flammability = [LIGHT_GRAY]Inflamabilidade: {0} item.radioactivity = [LIGHT_GRAY]Radioatividade: {0} @@ -767,6 +840,7 @@ mech.buildspeed = [LIGHT_GRAY]Velocidade de construção: {0}% liquid.heatcapacity = [LIGHT_GRAY]Capacidade de aquecimento: {0} liquid.viscosity = [LIGHT_GRAY]Viscosidade: {0} liquid.temperature = [LIGHT_GRAY]Temperatura: {0} + block.sand-boulder.name = Pedregulho de areia block.grass.name = Grama block.salt.name = Sal @@ -865,6 +939,8 @@ block.distributor.name = Distribuidor block.sorter.name = Ordenador block.inverted-sorter.name = Inverted Sorter block.message.name = Mensagem +block.illuminator.name = Illuminator +block.illuminator.description = A small, compact, configurable light source. Requires power to function. block.overflow-gate.name = Portão Sobrecarregado block.silicon-smelter.name = Fundidora de silicio block.phase-weaver.name = Palheta de fase @@ -878,6 +954,7 @@ block.coal-centrifuge.name = Centrifuga de carvão block.power-node.name = Célula de energia block.power-node-large.name = Célula de energia Grande block.surge-tower.name = Torre de surto +block.diode.name = Battery Diode block.battery.name = Bateria block.battery-large.name = Bateria Grande block.combustion-generator.name = Gerador a combustão @@ -930,6 +1007,7 @@ block.fortress-factory.name = Fábrica de mech Fortress block.revenant-factory.name = Fábrica de lutadores Revenant block.repair-point.name = Ponto de Reparo block.pulse-conduit.name = Cano de Pulso +block.plated-conduit.name = Plated Conduit block.phase-conduit.name = Cano de Fase block.liquid-router.name = Roteador de Líquido block.liquid-tank.name = Tanque de Líquido @@ -1001,6 +1079,7 @@ tutorial.deposit = Deposite itens em blocos arrastando da sua nave até o bloco. tutorial.waves = O[LIGHT_GRAY] inimigo[] se aproxima.\n\nDefenda seu núcleo por 2 hordas. Construa mais torretas. tutorial.waves.mobile = O[lightgray] inimigo[] se aproxima.\n\nDefenda seu núcleo por 2 hordas. Seu drone vai atirar nos inimigos automaticamente.\nConstrua mais torretas e brocas. Minere mais cobre. tutorial.launch = Quando você atinge uma horda específica, Você é capaz de[accent] lançar o núcleo[], deixando suas defesas para trás e[accent] obtendo todos os recursos em seu núcleo.[]\nEstes recursos podem ser usados para pesquisar novas tecnologias.\n\n[accent]Pressione o botão lançar. + item.copper.description = O material mais básico. Usado em todos os tipos de blocos. item.lead.description = Material de começo basico. usado extensivamente em blocos de transporte de líquidos e eletrônicos. item.metaglass.description = Composto de vidro super resistente. Extensivamente usado para distribuição e armazenagem de líquidos. @@ -1097,6 +1176,7 @@ block.rotary-pump.description = Uma bomba avançada. Bombeia mais líquido, mas block.thermal-pump.description = A bomba final. block.conduit.description = Bloco básico de transporte de líquidos. Move líquidos para a frente. Usado em conjunto com bombas e outros canos. block.pulse-conduit.description = Bloco avancado de transporte de liquido. Transporta liquidos mais rápido e armazena mais que os canos padrões. +block.plated-conduit.description = Moves liquids at the same rate as pulse conduits, but possesses more armor. Does not accept fluids from the sides by anything other than conduits.\nLeaks less. block.liquid-router.description = Aceita liquidos de uma direcão e os joga em 3 direções igualmente. Pode armazenar uma certa quantidade de liquido. Util para espalhar liquidos de uma fonte para multiplos alvos. block.liquid-tank.description = Armazena grandes quantidades de liquido. Use quando a demanda de materiais não for constante ou para guardar itens para resfriar blocos vitais. block.liquid-junction.description = Age como uma ponte para dois canos que se cruzam. Útil em situações em que há dois cano carregando liquidos diferentes até localizações diferentes. @@ -1105,6 +1185,7 @@ block.phase-conduit.description = Bloco avancado de transporte de liquido. Usa e block.power-node.description = Transmite energia para células conectadas. A célula vai receber energia ou alimentar qualquer bloco adjacente. block.power-node-large.description = Uma célula de energia avançada com maior alcance e mais conexões. block.surge-tower.description = Uma célula de energia com um extremo alcance mas com menos conexões disponíveis. +block.diode.description = Battery power can flow through this block in only one direction, but only if the other side has less power stored. block.battery.description = Armazena energia em tempos de energia excedente. Libera energia em tempos de déficit. block.battery-large.description = Guarda muito mais energia que uma beteria comum. block.combustion-generator.description = Gera energia usando combustível ou petróleo. @@ -1163,4 +1244,4 @@ block.tau-mech-pad.description = Deixe sua atual embarcação e mude para o meca block.omega-mech-pad.description = Deixe sua atual embarcação e mude para o volumoso e bem armadurado meca feito para ataques da primeira linha.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquando fica em cima dele. block.javelin-ship-pad.description = Deixe sua atual embarcação e mude para um interceptador forte e rapido com armas de raio.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquando fica em cima dele. block.trident-ship-pad.description = Deixe sua atual embarcação e mude para um bombardeiro resionavelmente bem armadurado.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquando fica em cima dele. -block.glaive-ship-pad.description = Deixe sua atual embarcação e mude para grande, bem armadurada nave de combate.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquando fica em cima dele. \ No newline at end of file +block.glaive-ship-pad.description = Deixe sua atual embarcação e mude para grande, bem armadurada nave de combate.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquando fica em cima dele. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index feb78ce738..f981cbcd6d 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -868,8 +868,6 @@ block.kiln.name = Печь block.graphite-press.name = Графитный пресс block.multi-press.name = Мульти-пресс block.constructing = {0} [lightgray](Строится) -block.signal = [lightgray]Сигнал: {0} -block.editsignal = Сигнал block.spawn.name = Точка появления врагов block.core-shard.name = Ядро: «Осколок» block.core-foundation.name = Ядро: «Штаб» diff --git a/core/assets/bundles/bundle_zh_TW.properties b/core/assets/bundles/bundle_zh_TW.properties index cad55eb1e8..8fab2af855 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_zh_TW.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_zh_TW.properties @@ -1077,7 +1077,9 @@ tutorial.breaking.mobile = 方塊經常需要被拆除。\n[accent]選擇拆除 tutorial.withdraw = 在某些情況下,直接從方塊中取出物品是必要的。\n[accent]點擊有物品的方塊[],然後[accent]點擊在方框中的物品[]以將其取出。\n可以通過[accent]點擊或長按[]來取出物品。\n\n[accent]從核心中取出一些銅。[] tutorial.deposit = 通過將物品從船上拖到目標方塊,將物品放入方塊中。\n\n[accent]將您的銅放到核心中。[] tutorial.waves = [lightgray]敵人[]來臨。\n\n保護核心抵抗兩波攻擊。\n建造更多的砲塔和鑽頭。開採更多的銅。 +tutorial.waves.mobile = The[lightgray] enemy[] approaches.\n\nDefend the core for 2 waves. Your ship will automatically fire at enemies.\nBuild more turrets and drills. Mine more copper. tutorial.launch = 一旦您達到特定的波數, 您就可以[accent] 發射核心[],放棄防禦並[accent]獲取核心中的所有資源。[]\n這些資源可以用於研究新科技。\n\n[accent]按下發射按鈕。 + item.copper.description = 最基本的結構材料。在各種類型的方塊中廣泛使用。 item.lead.description = 一種基本的起始材料。被廣泛用於電子設備和液體運輸方塊。 item.metaglass.description = 一種超高強度的玻璃。廣泛用於液體分配和存儲。 @@ -1243,4 +1245,3 @@ block.omega-mech-pad.description = 改裝現在的船隻,換成龐大、具有 block.javelin-ship-pad.description = 改裝現在的船隻,換成具有閃電武器、強大而快速的攔截機。\n站在上面雙擊機坪以使用它。 block.trident-ship-pad.description = 改裝現在的船隻,換成具有相當不錯裝甲的重型轟炸機。\n站在上面雙擊機坪以使用它。 block.glaive-ship-pad.description = 改裝現在的船隻,換成具有重裝甲的砲艇。\n站在上面雙擊機坪以使用它。 -