diff --git a/core/assets/bundles/bundle_hu.properties b/core/assets/bundles/bundle_hu.properties index 219614844e..2d588b2607 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_hu.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_hu.properties @@ -1,8 +1,8 @@ credits.text = Készítette: [royal]Anuken[] – [sky]anukendev@gmail.com[] credits = Készítők contributors = Közreműködők és fordítók -discord = Csatlakozz a Mindustry Discord szerverhez! -link.discord.description = Az eredeti Mindustry Discord csevegőszoba +discord = Csatlakozz a hivatalos Mindustry Discord csevegőszobához! +link.discord.description = A hivatalos Mindustry Discord csevegőszoba link.reddit.description = A Mindustry subreddit link.github.description = A játék forráskódja link.changelog.description = Frissítési változások listája @@ -51,15 +51,15 @@ mods.browser.latest = [lightgray][Legújabb] mods.browser.releases = Kiadások mods.github.open = Tároló mods.github.open-release = Kiadások oldala -mods.browser.sortdate = Rendezés dátum szerint -mods.browser.sortstars = Rendezés értékelés szerint +mods.browser.sortdate = Legutóbbiak +mods.browser.sortstars = Legjobbra értékeltek schematic = Vázlat schematic.add = Vázlat mentése… schematics = Vázlatok schematic.search = Vázlat keresése… -schematic.replace = Már van ilyen nevű vázlat. Lecseréled? -schematic.exists = Már van ilyen nevű vázlat. +schematic.replace = Már létezik ilyen nevű vázlat. Lecseréled? +schematic.exists = Már létezik ilyen nevű vázlat. schematic.import = Vázlat importálása… schematic.exportfile = Exportálás fájlba schematic.importfile = Importálás fájlból @@ -68,7 +68,7 @@ schematic.copy = Másolás a vágólapra schematic.copy.import = Importálás a vágólapról schematic.shareworkshop = Megosztás a Steam Műhelyben schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Vázlat tükrözése -schematic.saved = Vázlat elmentve. +schematic.saved = Vázlat mentve. schematic.delete.confirm = Ez a vázlat törölve lesz. schematic.edit = Vázlat szerkesztése schematic.info = {0}x{1}, {2} blokk @@ -79,7 +79,7 @@ schematic.addtag = Címke hozzáadása schematic.texttag = Szövegcímke schematic.icontag = Ikoncímke schematic.renametag = Címke átnevezése -schematic.tagged = {0} Címkézve +schematic.tagged = {0} vázlaton schematic.tagdelconfirm = Biztosan törlöd ezt a címkét? schematic.tagexists = Ez a címke már létezik. @@ -98,7 +98,7 @@ level.highscore = Legmagasabb pontszám: [accent]{0} level.select = Szint kiválasztása level.mode = Játékmód: coreattack = < A támaszpont támadás alatt áll! > -nearpoint = [[ [scarlet]AZONNAL HAGYD EL A LEDOBÁSI PONTOT[] ]\nA megsemmisülés fenyeget +nearpoint = [[ [scarlet]AZONNAL HAGYD EL A LEDOBÁSI PONTOT[] ]\nA megsemmisülés fenyeget! database = Támaszpont adatbázisa database.button = Adatbázis savegame = Játék mentése @@ -121,12 +121,12 @@ continue = Folytatás maps.none = [lightgray]Nem találhatók pályák! invalid = Érvénytelen pickcolor = Válassz színt -color = Color +color = Szín preparingconfig = Konfiguráció előkészítése preparingcontent = Tartalom előkészítése uploadingcontent = Tartalom feltöltése uploadingpreviewfile = Előnézeti fájl feltöltése -committingchanges = Változások rögzítése +committingchanges = Módosítások véglegesítése done = Kész feature.unsupported = Ez az eszköz nem támogatja ezt a funkciót. @@ -168,7 +168,7 @@ mod.incompletedependencies.details = Ez a mod nem tölthető be az érvénytelen mod.requiresversion = Szükséges játékverzió: [red]{0}[] -mod.errors = Hiba történt a tartalom betöltése közben. +mod.errors = Hiba történt a tartalom betöltésekor. mod.noerrorplay = [red]Hibákkal rendelkező modjaid vannak.[] Kapcsold ki, vagy javítsd ki őket a játék elindítása előtt. mod.enable = Engedélyezés mod.requiresrestart = A játék most kilép, hogy a módosítások érvénybe lépjenek a következő indításkor. @@ -236,7 +236,7 @@ server.kicked.banned = Ki vagy tiltva erről a kiszolgálóról. server.kicked.typeMismatch = Ez a kiszolgáló nem kompatibilis a jelenlegi játékverzióddal. server.kicked.playerLimit = Ez a kiszolgáló tele van. Várd ki a sorodat. server.kicked.recentKick = Nemrég lettél kirúgva.\nVárj egy kicsit az újbóli kapcsolódással. -server.kicked.nameInUse = Már van egy ilyen nevű játékos\nezen a kiszolgálón. +server.kicked.nameInUse = Már létezik egy ilyen nevű játékos\nezen a kiszolgálón. server.kicked.nameEmpty = A kiválasztott név érvénytelen. server.kicked.idInUse = Már kapcsolódva vagy ehhez a kiszolgálóhoz! Nem lehet egyszerre két fiókot használni. server.kicked.customClient = Ez a kiszolgáló nem támogatja az egyéni készítésű játék-összeállításokat. Használj egy hivatalos változatot. @@ -251,7 +251,7 @@ hostserver.mobile = Többjátékos játék host = Kiszolgáló nyitása hosting = [accent]Kiszolgáló megnyitása… hosts.refresh = Frissítés -hosts.discovering = LAN játékok felderítése +hosts.discovering = LAN-játékok felderítése hosts.discovering.any = Játékok felderítése server.refreshing = Kiszolgáló frissítése hosts.none = [lightgray]Nem található helyi játék! @@ -312,7 +312,7 @@ disconnect.error = Kapcsolódási hiba. disconnect.closed = Kapcsolat lezárva. disconnect.timeout = Időtúllépés. disconnect.data = Nem sikerült betölteni a világ adatait! -disconnect.snapshottimeout = Időtúllépés történt az UDP-pillanatképek fogadása közben.\nEzt instabil hálózat vagy -kapcsolat okozhatja. +disconnect.snapshottimeout = Időtúllépés történt az UDP-pillanatképek fogadásakor.\nEzt instabil hálózat vagy -kapcsolat okozhatja. cantconnect = Nem sikerült kapcsolódni a(z) ([accent]{0}[]) játékhoz. connecting = [accent]Kapcsolódás… reconnecting = [accent]Újrakapcsolódás… @@ -326,7 +326,7 @@ save.overwrite = Biztosan felülírod\nezt a mentést? save.nocampaign = A hadjáratból származó egyes mentési fájlok nem importálhatók. overwrite = Felülírás save.none = Nem találhatók mentések! -savefail = Nem sikerült elmenteni a játékot! +savefail = Nem sikerült menteni a játékot! save.delete.confirm = Biztosan törlöd ezt a mentést? save.delete = Törlés save.export = Mentés exportálása @@ -365,7 +365,7 @@ command.queue = Sorba állítás command.mine = Bányászás command.repair = Javítás command.rebuild = Újraépítés -command.assist = Segítség a játékosnak +command.assist = Játékos segítése command.move = Mozgás command.boost = Erősítés command.enterPayload = Berakodás a raktérbe @@ -386,7 +386,7 @@ copylink = Hivatkozás másolása back = Vissza max = Max objective = A pálya célja -crash.export = Az összeomlási napló exportálása +crash.export = Összeomlási napló exportálása crash.none = Nem találhatók az összeomlási naplók. crash.exported = Az összeomlási napló exportálva. data.export = Adatok exportálása @@ -468,7 +468,7 @@ editor.worldprocessors.none = [lightgray]Nem találhatók világprocesszor-blokk editor.worldprocessors.nospace = Nincs szabad hely egy világprocesszor elhelyezéséhez!\nKitöltötted a pályát struktúrákkal? Miért tetted ezt? editor.worldprocessors.delete.confirm = Biztosan törölni akarod ezt a világprocesszort?\n\nHa falakkal van körülvéve, akkor egy környezeti fal fog a helyére kerülni. editor.ingame = Szerkesztés a játékban -editor.playtest = Teszt a játékban +editor.playtest = Tesztelés a játékban editor.publish.workshop = Közzététel a Steam Műhelyben editor.newmap = Új pálya editor.center = Ugrás középre @@ -479,8 +479,8 @@ editor.filters.type = Pályatípus: editor.filters.search = Keresés ebben: editor.filters.author = Szerző editor.filters.description = Leírás -editor.shiftx = X eltolás -editor.shifty = Y eltolás +editor.shiftx = X-eltolás +editor.shifty = Y-eltolás workshop = Steam Műhely waves.title = Hullámok waves.team = Csapat @@ -533,10 +533,10 @@ editor.name = Név: editor.spawn = Egység létrehozása editor.removeunit = Egység eltávolítása editor.teams = Csapatok -editor.errorload = Hiba a fájl betöltése közben. -editor.errorsave = Hiba a fájl mentése közben. +editor.errorload = Hiba a fájl betöltésekor. +editor.errorsave = Hiba a fájl mentésekor. editor.errorimage = Ez egy kép, nem pedig egy pálya. -editor.errorlegacy = Ez a pálya túl régi és olyan régi pálya formátumot használ, amely már nem támogatott. +editor.errorlegacy = Ez a pálya túl régi, és olyan pályaformátumot használ, amely már nem támogatott. editor.errornot = Ez nem egy pályafájl. editor.errorheader = Ez a pályafájl érvénytelen vagy sérült. editor.errorname = A pályának nincs neve. Mentést próbálsz betölteni? @@ -552,7 +552,7 @@ editor.sectorgenerate = Szektor előállítása editor.resize = Átméretezés editor.loadmap = Pálya betöltése editor.savemap = Pálya mentése -editor.savechanges = [scarlet]Nem mentett módosításaid vannak!\n\n[]Szeretnéd elmenteni őket? +editor.savechanges = [scarlet]Nem mentett módosításaid vannak!\n\n[]Szeretnéd menteni őket? editor.saved = Mentve! editor.save.noname = A pályádnak nincs neve! Állíts be egyet a „pályainformációk” menüben. editor.save.overwrite = A pályád felülír egy beépített pályát! Válassz egy másik nevet a „pályainformációk” menüben. @@ -646,7 +646,7 @@ filter.option.loop = Hurok locales.info = Itt adhatsz hozzá különböző nyelvi csomagokat a pályádhoz. A nyelvi csomagokban minden tulajdonságnak van egy neve és egy értéke. Ezeket a tulajdonságokat a világprocesszorok és a pálya célkitűzései is használhatják a saját neveikkel. Támogatják a szövegformázást (a helyőrzőket a tényleges értékükkel helyettesítik).\n\n[cyan]Példa tulajdonság:\n[]name: [accent]időzítő[]\nvalue: [accent]Példa időzítő, hátralévő idő: {0}[]\n\n[cyan]Használat:\n[]Beállítás a pálya célkitűzésének szövegeként: [accent]@időzítő\n\n[]Írd be egy világprocesszorba:\n[accent]localeprint „időzítő”\nformat time\n[gray](ahol az idő egy külön számított változó) locales.deletelocale = Biztosan törölni akarod ezt a nyelvi csomagot? -locales.applytoall = Változások alkalmazása az összes nyelvi csomagra +locales.applytoall = Módosítások alkalmazása az összes nyelvi csomagra locales.addtoother = Hozzáadás más nyelvi csomagokhoz locales.rollback = Visszaállítás az utoljára elfogadottra locales.filter = Tulajdonságszűrő @@ -770,7 +770,7 @@ error.mapnotfound = A pályafájl nem található! error.io = Internet I/O hiba. error.any = Ismeretlen hálózati hiba. error.bloom = A bloom hatás előkészítése nem sikerült.\nElőfordulhat, hogy az eszköz nem támogatja. -error.moddex = A Mindustry nem tudja betölteni ezt a modot.\nAz eszközöd blokkolja a Java modok importálását az Android legújabb változásai miatt.\nEz a hiba nem lesz javítva, mert nincs ismert megoldás erre a problémára. +error.moddex = A Mindustry nem tudja betölteni ezt a modot.\nAz eszközöd blokkolja a Java modok importálását az Android legújabb módosításai miatt.\nEz a hiba nem lesz javítva, mert nincs ismert megoldás erre a problémára. weather.rain.name = Eső weather.snowing.name = Hóesés @@ -953,8 +953,8 @@ status.sapped.name = Kiszáradt status.electrified.name = Elektromos status.spore-slowed.name = Spórával lassított status.tarred.name = Kátrányozott -status.overdrive.name = Túlhajtás -status.overclock.name = Túl +status.overdrive.name = Túlhajtott +status.overclock.name = Túlhúzott status.shocked.name = Sokkolt status.blasted.name = Felrobbant status.unmoving.name = Mozdulatlan @@ -1077,13 +1077,13 @@ stat.efficiency = [stat]{0}% Hatásfok ability.forcefield = Erőpajzs ability.forcefield.description = Olyan erőpajzsot vetít ki, amely elnyeli a lövedékeket -ability.repairfield = Javító mező +ability.repairfield = Javítómező ability.repairfield.description = Megjavítja a közeli egységeket ability.statusfield = Állapotmező ability.statusfield.description = Állapothatást alkalmaz a közeli egységekre ability.unitspawn = Gyár ability.unitspawn.description = Egységeket gyárt -ability.shieldregenfield = Erőpajzs-regeneráló mező +ability.shieldregenfield = Erőpajzsregeneráló-mező ability.shieldregenfield.description = Regenerálja a közeli egységek erőpajzsát ability.movelightning = Villámcsapás ability.movelightning.description = Mozgás közben villámokat bocsát ki @@ -1213,7 +1213,7 @@ category.function = Funkció category.optional = Lehetséges fejlesztések setting.alwaysmusic.name = Folyamatos zenelejátszás setting.alwaysmusic.description = Amikor engedélyezve van, akkor a zene folyamatosan szól a játékban.\nHa ki van kapcsolva, akkor csak véletlenszerű időközönként szólal meg. -setting.skipcoreanimation.name = Támaszpont animácójának kihagyása kilövéskor és leszálláskor +setting.skipcoreanimation.name = Támaszpont animációjának kihagyása kilövéskor és leszálláskor setting.landscape.name = Fekvő mód zárolása setting.shadows.name = Árnyékok setting.blockreplace.name = Automatikus blokkjavaslatok @@ -1223,7 +1223,7 @@ setting.logichints.name = Logikai tanácsok setting.backgroundpause.name = Szüneteltetés a háttérben setting.buildautopause.name = Automatikus szünet építéskor setting.doubletapmine.name = Bányászás dupla kattintással/koppintással -setting.commandmodehold.name = Lenyomva tartás a parancsmódhoz +setting.commandmodehold.name = Nyomva tartás a parancsmódhoz setting.distinctcontrolgroups.name = Egységenként legfeljebb egy vezérlőcsoport setting.modcrashdisable.name = Modok letiltása indításkori összeomláskor setting.animatedwater.name = Animált felületek @@ -1257,8 +1257,8 @@ setting.borderlesswindow.description = A változtatások érvénybe lépéséhez setting.fps.name = FPS, memóriahasználat és ping megjelenítése setting.console.name = Konzol engedélyezése setting.smoothcamera.name = Egyenletes kamera -setting.detach-camera.name = Free Camera -setting.detach-camera.description = If enabled, the camera moves independently of the player unit.\nThis setting can be assigned a hotkey. +setting.detach-camera.name = Szabad kamera +setting.detach-camera.description = Ha engedélyezve van, akkor a kamera a játékos által irányított egységtől (drón) függetlenül mozog.\nEz a beállítás hozzárendelhető egy gyorsbillentyűhöz. setting.vsync.name = VSync setting.pixelate.name = Pixelesítés setting.minimap.name = Minitérkép megjelenítése @@ -1368,7 +1368,7 @@ keybind.break_block.name = Blokk törlése keybind.select_all_units.name = Összes egység kijelölése keybind.select_all_unit_factories.name = Összes egységgyár kijelölése keybind.select_all_unit_transport.name = Összes egységszállító kijelölése -keybind.select_across_screen.name = Teljes képernyős kijelölés (tartsd lenyomva) +keybind.select_across_screen.name = Teljes képernyős kijelölés (tartsd nyomva) keybind.deselect.name = Blokk-kijelölés törlése keybind.pickupCargo.name = Rakomány felvétele keybind.dropCargo.name = Rakomány lerakása @@ -1394,8 +1394,8 @@ keybind.chat_scroll.name = Csevegés görgetése keybind.chat_mode.name = Csevegési mód megváltoztatása keybind.drop_unit.name = Egység eldobása keybind.zoom_minimap.name = Nagyítás a minitérképen -keybind.detach_camera.name = Toggle Free Camera -keybind.debug_hitboxes.name = Toggle Debug Hitboxes +keybind.detach_camera.name = Szabad kamera be/ki +keybind.debug_hitboxes.name = Hibakereső találati zóna be/ki mode.help.title = Játékmódok leírása mode.survival.name = Túlélés mode.survival.description = A normál mód. Korlátozott nyersanyagok, és automatikusan érkező hullámok.\n[gray]Ellenséges kezdőpont szükséges hozzá a pályán. @@ -1413,7 +1413,7 @@ rules.hidebannedblocks = Tiltott épületek elrejtése rules.infiniteresources = Végtelen nyersanyagforrás rules.fillitems = Támaszpont feltöltése nyersanyagokkal rules.onlydepositcore = Csak a támaszpontokba engedélyezett a nyersanyagok elhelyezése -rules.derelictrepair = Az elhagyatott épületek javításának engedélyezése +rules.derelictrepair = Elhagyatott épületek javításának engedélyezése rules.reactorexplosions = Reaktorrobbanások rules.coreincinerates = Többletnyersanyagok megsemmisítése a támaszpontban rules.disableworldprocessors = Világprocesszorok letiltása @@ -1680,22 +1680,22 @@ block.metal-floor-3.name = 3. fémpadló block.metal-floor-4.name = 4. fémpadló block.metal-floor-5.name = 5. fémpadló block.metal-floor-damaged.name = Sérült fémpadló -block.metal-tiles-1.name = Metal Tiles 1 -block.metal-tiles-2.name = Metal Tiles 2 -block.metal-tiles-3.name = Metal Tiles 3 -block.metal-tiles-4.name = Metal Tiles 4 -block.metal-tiles-5.name = Metal Tiles 5 -block.metal-tiles-6.name = Metal Tiles 6 -block.metal-tiles-7.name = Metal Tiles 7 -block.metal-tiles-8.name = Metal Tiles 8 -block.metal-tiles-9.name = Metal Tiles 9 -block.metal-tiles-10.name = Metal Tiles 10 -block.metal-tiles-11.name = Metal Tiles 11 -block.metal-tiles-12.name = Metal Tiles 12 -block.colored-floor.name = Colored Floor -block.colored-wall.name = Colored Wall -block.character-overlay.name = Character Overlay -block.character-overlay-white.name = Character Overlay (White) +block.metal-tiles-1.name = 1. fémlap +block.metal-tiles-2.name = 2. fémlap +block.metal-tiles-3.name = 3. fémlap +block.metal-tiles-4.name = 4. fémlap +block.metal-tiles-5.name = 5. fémlap +block.metal-tiles-6.name = 6. fémlap +block.metal-tiles-7.name = 7. fémlap +block.metal-tiles-8.name = 8. fémlap +block.metal-tiles-9.name = 9. fémlap +block.metal-tiles-10.name = 10. fémlap +block.metal-tiles-11.name = 11. fémlap +block.metal-tiles-12.name = 12. fémlap +block.colored-floor.name = Színezett padló +block.colored-wall.name = Színezett fal +block.character-overlay.name = Karakterréteg +block.character-overlay-white.name = Karakterréteg (fehér) block.dark-panel-1.name = 1. sötét panel block.dark-panel-2.name = 2. sötét panel block.dark-panel-3.name = 3. sötét panel @@ -1831,7 +1831,7 @@ block.multiplicative-reconstructor.name = Multiplikatív újratervező block.exponential-reconstructor.name = Exponenciális újratervező block.tetrative-reconstructor.name = Tetratív újratervező block.payload-conveyor.name = Rakományszállító-szalag -block.payload-router.name = Rakomány-elosztó +block.payload-router.name = Rakományelosztó block.duct.name = Szállítószalag block.duct-router.name = Szállítószalag-elosztó block.duct-bridge.name = Szállítószalaghíd @@ -2036,27 +2036,27 @@ hint.respawn = Ahhoz, hogy drónként újraéledj, nyomd meg a [accent][[V][] go hint.respawn.mobile = Átvetted az irányítást egy egység vagy épület felett. Ahhoz, hogy drónként újraéledj, [accent]koppints a profilképre a bal felső sarokban.[] hint.desktopPause = Nyomd meg a [accent][[szóközt][] a játék szüneteltetéséhez vagy folytatásához. hint.breaking = [accent]Jobb egérgombbal[] és húzással lebonthatod a blokkokat. -hint.breaking.mobile = Használd a jobb alsó sarokban lévő :hammer: [accent]kalapács[] gombot a blokkok törléséhez.\n\nTartsd lenyomva az ujjad és húzd, hogy nagyobb területet tudj kijelölni. +hint.breaking.mobile = Használd a jobb alsó sarokban lévő :hammer: [accent]kalapács[] gombot a blokkok törléséhez.\n\nTartsd nyomva az ujjad és húzd, hogy nagyobb területet tudj kijelölni. hint.blockInfo = Egy blokk építési költségeinek, bemeneti nyersanyagainak és statisztikáinak megtekintéséhez válaszd ki az épületet az [accent]építési menüben[], majd használd a jobb oldalon megjelenő [accent][[?][] gombot. hint.derelict = Az [accent]elhagyatott[] szerkezetek régi bázisok maradványai, amelyek már nem működnek.\n\nEzeket az épületeket le lehet [accent]bontani[] nyersanyagokért, vagy meg is lehet javítani őket. hint.research = Használd a :tree: [accent]technológiafa[] gombot, hogy új technológiákat fedezz fel. hint.research.mobile = Használd a :tree: [accent]technológiafa[] gombot a :menu: [accent]menüben[], hogy új technológiákat fedezz fel. -hint.unitControl = Nyomd le a [accent][[bal Ctrl][] gombot, és kattints [accent]jobb egérgombbal[] a baráti egység vagy lövegtorony irányításához. +hint.unitControl = Nyomd le a [accent][[bal ctrl][] gombot, és kattints [accent]jobb egérgombbal[] a baráti egység vagy lövegtorony irányításához. hint.unitControl.mobile = [accent][[Dupla koppintással][] a szövetséges egységek vagy lövegtornyok kézileg irányíthatók. -hint.unitSelectControl = Az egységek irányításához lépj be [accent]parancsmódba[] a [accent]bal Shift[] lenyomva tartásával.\nParancsmódban az egységek kijelöléséhez kattints, és húzd az egeret. A [accent]jobb egérgombbal[] küldd az egységeket a helyszínre vagy a célponthoz. -hint.unitSelectControl.mobile = Az egységek irányításához lépj be [accent]parancsmódba[] a bal alsó sarokban lévő [accent]parancs[] gombbal.\nParancsmódban az egységek kiválasztásához érintsd meg a kijelzőt és húzással jelöld ki az egységeket. Koppintással küldd az egységeket a helyszínre vagy a célponthoz. +hint.unitSelectControl = Az egységek irányításához lépj be a [accent]parancsmódba[] a [accent]bal shift[] nyomva tartásával.\nParancsmódban az egységek kijelöléséhez kattints, és húzd az egeret. A [accent]jobb egérgombbal[] küldd az egységeket a helyszínre vagy a célponthoz. +hint.unitSelectControl.mobile = Az egységek irányításához lépj be a [accent]parancsmódba[] a bal alsó sarokban lévő [accent]parancs[] gombbal.\nParancsmódban az egységek kiválasztásához érintsd meg a kijelzőt és húzással jelöld ki az egységeket. Koppintással küldd az egységeket a helyszínre vagy a célponthoz. hint.launch = Ha elegendő nyersanyagot gyűjtöttél össze, akkor [accent]lődd ki[] a támaszpontot a következő szektorba, úgy, hogy megnyitod a \ue827 [accent]bolygótérképet[] a jobb alsó sarokban, és átforgatod az új helyszínre. hint.launch.mobile = Ha elegendő nyersanyagot gyűjtöttél össze, akkor [accent]lődd ki[] a támaszpontot egy közeli szektorba, úgy, hogy kiválasztasz egy szektort a :menu: [accent]menüben[] a \ue827 [accent]bolygótérképről[]. -hint.schematicSelect = Tartsd lenyomva az [accent][[F][] gombot több épület kijelöléséhez és másolásához.\n\n[accent][[Középső kattintással][] egy adott blokktípus másolható. -hint.rebuildSelect = Tartsd lenyomva a [accent][[B][] gombot, majd húzással jelöld ki a megsemmisített blokkterveket.\nEz automatikusan újraépíti őket. +hint.schematicSelect = Tartsd nyomva az [accent][[F][] gombot több épület kijelöléséhez és másolásához.\n\n[accent][[Középső kattintással][] egy adott blokktípus másolható. +hint.rebuildSelect = Tartsd nyomva a [accent][[B][] gombot, majd húzással jelöld ki a megsemmisített blokkterveket.\nEz automatikusan újraépíti őket. hint.rebuildSelect.mobile = Válaszd a :copy: másolás gombot, majd koppints az :wrench: újraépítés gombra, és húzd a megsemmisült blokktervek kijelöléséhez.\nEz automatikusan újraépíti őket. -hint.conveyorPathfind = Tartsd lenyomva a [accent][[bal Ctrl][] gombot a szállítószalagok lerakása közben, hogy a játék útvonalat állítson elő. +hint.conveyorPathfind = Tartsd nyomva a [accent][[bal ctrl][] gombot a szállítószalagok lerakásakor, hogy a játék útvonalat állítson elő. hint.conveyorPathfind.mobile = Engedélyezd az :diagonal: [accent]átlós módot[], és tegyél le egyszerre több szállítószalagot, hogy a játék útvonalat állítson elő. -hint.boost = Tartsd lenyomva a [accent][[bal Shift][] gombot, hogy átrepülj az akadályok felett.\n\nErre csak néhány földi egység képes. +hint.boost = Tartsd nyomva a [accent][[bal shift][] gombot, hogy átrepülj az akadályok felett.\n\nErre csak néhány földi egység képes. hint.payloadPickup = Nyomd meg a [accent][[[] gombot a kis blokkok vagy egységek felemeléséhez. -hint.payloadPickup.mobile = [accent]Koppints és tartsd lenyomva az ujjad[] egy kis blokk vagy egység felemeléséhez. +hint.payloadPickup.mobile = [accent]Koppints és tartsd nyomva az ujjad[] egy kis blokk vagy egység felemeléséhez. hint.payloadDrop = Nyomd le a [accent]][] gombot a rakomány lerakásához. -hint.payloadDrop.mobile = [accent]Koppints és tartsd lenyomva az ujjad[] egy üres területen a rakomány lerakásához. +hint.payloadDrop.mobile = [accent]Koppints és tartsd nyomva az ujjad[] egy üres területen a rakomány lerakásához. hint.waveFire = A vizet lőszerként használó [accent]Wave[] lövegtornyok automatikusan eloltják a közeli tüzeket. hint.generator = Az :combustion-generator: [accent]égetőerőmű[] szenet éget, és áramot ad át a vele érintkező épületeknek.\n\nAz áramszállítás távolsága további \uf87f [accent]villanyoszlopokkal[] növelhető. hint.guardian = Az [accent]őrzők[] páncélozottak. A gyenge lövedékek, mint a [accent]réz[] vagy az [accent]ólom[] [scarlet]nem hatásosak[] az Őrző páncéljával szemben.\n\nHasználj magasabb szintű lövegtornyokat, vagy juttass :graphite: [accent]grafitot[] a :duo: Duo / \uf859 Salvo lövegtornyokba, hogy leszedd az őrzőket. @@ -2072,7 +2072,7 @@ gz.mine.mobile = Menj a földön lévő :ore-copper: [accent]rézérc[] közelé gz.research = Nyisd meg a :tree: Technológiafát.\nFejleszd ki a :mechanical-drill: [accent]mechanikus fúrót[], majd válaszd ki a jobb alsó sarokban lévő \ue85e menüből.\nKattints egy rézfoltra az elhelyezéséhez. gz.research.mobile = Nyisd meg a :tree: Technológiafát.\nFejleszd ki a :mechanical-drill: [accent]mechanikus fúrót[], majd válaszd ki a jobb alsó sarokban lévő \ue85e menüből.\nKattints egy rézfoltra az elhelyezéséhez.\n\nA megerősítéshez nyomd meg a jobb alsó sarokban lévő \ue800 [accent]pipát[]. gz.conveyors = Fejleszd ki, és építs :conveyor: [accent]szállítószalagokat[], hogy a kitermelt\nnyersanyagokat eljuttasd a fúróktól a támaszpontba.\n\nKattints és húzd az egeret, hogy több szállítószalagot helyezz el.\nHasználd a [accent]görgőt[] a forgatáshoz. -gz.conveyors.mobile = Fejleszd ki, és építs :conveyor: [accent]szállítószalagokat[], hogy a kitermelt\nnyersanyagokat eljuttasd a fúróktól a támaszpontba.\n\nTartsd lenyomva az ujjad, majd húzd el, hogy több szállítószalagot helyezz el. +gz.conveyors.mobile = Fejleszd ki, és építs :conveyor: [accent]szállítószalagokat[], hogy a kitermelt\nnyersanyagokat eljuttasd a fúróktól a támaszpontba.\n\nTartsd nyomva az ujjad, majd húzd el, hogy több szállítószalagot helyezz el. gz.drills = Bővítsd a bányászati kapacitást.\nÉpíts több mechanikus fúrót.\nBányássz 100 rezet. gz.lead = Az :lead: [accent]ólom[] egy másik gyakran használt nyersanyag.\nÉpíts fúrókat az ólom kitermelésére. gz.moveup = :up: Fedezd fel a szektort, hogy megtaláld a küldetés további utasításait. @@ -2094,7 +2094,7 @@ onset.research = Nyisd meg a :tree: Technológiafát.\nFejleszd ki, és építs onset.bore = Fejleszd ki, és építs egy :plasma-bore: [accent]plazmafúrót[].\nEz automatikusan bányássza ki a nyersanyagokat a falakból. onset.power = Ahhoz, hogy [accent]árammal[] lásd el a plazmafúrót, fejleszd ki, és helyezz el egy :beam-node: [accent]sugárcsomópontot[].\nSegítségükkel összekötheted a kondenzációs turbinát a plazmafúróval. onset.ducts = Fejleszd ki, és építs :duct: [accent]szállítószalagot[], hogy a kitermelt nyersanyagokat eljuttasd a plazmafúrótól a támaszpontba.\nKattints, és húzd az egeret több szállítószalag elhelyezéséhez.\nHasználd a [accent]görgőt[] a forgatáshoz. -onset.ducts.mobile = Fejleszd ki, és építs :duct: [accent]szállítószalagot[], hogy a kitermelt nyersanyagokat eljuttasd a plazmafúrótól a támaszpontba.\n\nTartsd lenyomva az ujjad, majd húzd el, hogy több szállítószalagot helyezz el. +onset.ducts.mobile = Fejleszd ki, és építs :duct: [accent]szállítószalagot[], hogy a kitermelt nyersanyagokat eljuttasd a plazmafúrótól a támaszpontba.\n\nTartsd nyomva az ujjad, majd húzd el, hogy több szállítószalagot helyezz el. onset.moremine = Bővítsd a bányászati kapacitást.\nHelyezz el több plazmavágót, és a támogatásukhoz használj sugárcsomópontokat és szállítószalagokat.\nBányássz 200 berilliumot. onset.graphite = Az összetettebb épületekhez :graphite: [accent]grafit[] szükséges.\nÉpíts plazmavágókat a grafit kibányászásához. onset.research2 = Kezdd el a [accent]gyárak[] fejlesztését.\nFejleszd ki a :cliff-crusher: [accent]sziklazúzót[] és a :silicon-arc-furnace: [accent]szilícium-ívkemencét[]. @@ -2110,8 +2110,8 @@ onset.defenses = [accent]Állíts fel védelmet:[lightgray] {0} onset.attack = Az ellenség most sebezhető. Indíts ellentámadást. onset.cores = Új támaszpont csak a [accent]támaszpontmezőre[] helyezhető.\nAz új támaszpontok előretolt bázisként működnek, és megosztják a nyersanyagkészletüket más támaszpontokkal.\nHelyezz el egy :core-bastion: bástya támaszpontot. onset.detect = Az ellenség 2 percen belül észrevesz téged.\nÁllíts fel védelmet, bányászatot és termelést. -onset.commandmode = Tartsd lenyomva a [accent]bal Shift[] gombot, hogy [accent]parancsmódba[] lépj.\n[accent]Bal egérgombbal és húzással[] lehet egységeket kijelölni.\n[accent]Jobb egérgombbal[] az egységek mozgásra vagy támadásra utasíthatók. -onset.commandmode.mobile = Nyomd meg a [accent]parancs gombot[], hogy [accent]parancsmódba[] lépj.\nTartsd lenyomva az ujjad, majd [accent]húzd[] az egységek kiválasztásához.\n[accent]Koppintással[] az egységek mozgásra vagy támadásra utasíthatók. +onset.commandmode = Tartsd nyomva a [accent]bal shift[] gombot, hogy belépj a [accent]parancsmódba[].\n[accent]Bal egérgombbal és húzással[] lehet az egységeket kijelölni.\n[accent]Jobb egérgombbal[] az egységek mozgásra vagy támadásra utasíthatók. +onset.commandmode.mobile = Nyomd meg a [accent]parancs gombot[], hogy belépj a [accent]parancsmódba[].\nTartsd nyomva az ujjad, majd [accent]húzd[] az egységek kiválasztásához.\n[accent]Koppintással[] az egységek mozgásra vagy támadásra utasíthatók. aegis.tungsten = Volfrámot [accent]ütvefúróval[] lehet bányászni.\nEnnek az épületnek [accent]vízre[] és [accent]áramra[] van szüksége. split.pickup = Egyes blokkok a támaszpont drónjával is felvehetők.\nVedd fel ezt a [accent]konténert[] és helyezd egy [accent]rakománycsomagolóba[].\n(A felvétel és lerakás alapértelmezett gombjai: [[ és ].) @@ -2121,7 +2121,7 @@ split.build = Az egységeket a fal másik oldalára kell eljuttatni.\nÉpíts k split.container = A konténerekhez hasonlóan, az egységek is szállíthatók a [accent]rakomány-tömegmozgatóval[].\nÉpíts egy egységgyárat egy tömegmozgató mellé, hogy feltöltsd őket, majd küldd át őket a falon, hogy megtámadják az ellenséges bázist. item.copper.description = Széleskörűen használatos építkezésnél és lőszerként. -item.copper.details = Réz. Szokatlanul bőségesen elterjedt fém a Serpulón. Megerősítés nélkül strukturálisan gyenge. +item.copper.details = Réz. Szokatlanul bőségesen elterjedt fém a Serpulon. Megerősítés nélkül strukturálisan gyenge. item.lead.description = Folyadékszállításnál és elektromos eszközökben használatos. item.lead.details = Sűrű. Közömbös. Széleskörűen használatos az akkumulátorokban.\nMegjegyzés: Valószínűleg mérgező a biológiai életformákra; nem mintha sok maradt volna errefelé. item.metaglass.description = Folyadékszállító és -tárolóépületeknél használatos. @@ -2179,7 +2179,7 @@ block.cryofluid-mixer.description = Finom titánpor vízhez keverésével hűtő block.blast-mixer.description = Robbanóelegyet gyárt piratitból és spórakapszulából. block.pyratite-mixer.description = Piratittá vegyíti a szenet, a homokot és az ólmot. block.melter.description = Salakká olvasztja a törmeléket. -block.separator.description = Ásványi összetevőire bontja a salakot. +block.separator.description = Ásványi összetevőire bontja le a salakot. block.spore-press.description = Olajat présel a spórakapszulából. block.pulverizer.description = Finom homokká darálja a törmeléket. block.coal-centrifuge.description = Szénné alakítja az olajat. @@ -2202,8 +2202,8 @@ block.thorium-wall.description = Megvédi az épületeket az ellenséges löved block.thorium-wall-large.description = Megvédi az épületeket az ellenséges lövedékektől. block.phase-wall.description = Megvédi az épületeket az ellenséges lövedékektől, a legtöbb lövedék visszapattan róla. block.phase-wall-large.description = Megvédi az épületeket az ellenséges lövedékektől, a legtöbb lövedék visszapattan róla. -block.surge-wall.description = Megvédi az épületeket az ellenséges lövedékektől, periodikusan elektromos kisüléseket generál, ha hozzáérnek. -block.surge-wall-large.description = Megvédi az épületeket az ellenséges lövedékektől, periodikusan elektromos kisüléseket generál, ha hozzáérnek. +block.surge-wall.description = Megvédi az épületeket az ellenséges lövedékektől, periodikusan elektromos kisüléseket bocsát ki, ha hozzáérnek. +block.surge-wall-large.description = Megvédi az épületeket az ellenséges lövedékektől, periodikusan elektromos kisüléseket bocsát ki, ha hozzáérnek. block.scrap-wall.description = Megvédi az épületeket az ellenséges lövedékektől. block.scrap-wall-large.description = Megvédi az épületeket az ellenséges lövedékektől. block.scrap-wall-huge.description = Megvédi az épületeket az ellenséges lövedékektől. @@ -2318,7 +2318,7 @@ block.logic-display.description = Tetszőleges ábrákat jelenít meg egy logika block.large-logic-display.description = Tetszőleges ábrákat jelenít meg egy logikai processzor alapján. block.tile-logic-display.description = Tetszőleges grafikát jelenít meg.\nGördülékenyen kapcsolódik a közeli csempézett logikai kijelzőblokkokhoz. block.interplanetary-accelerator.description = Hatalmas elektromágneses sínágyútorony. Képes a támaszpontokat szökési sebességre gyorsítani a bolygóközi bevetéshez. -block.repair-turret.description = Folyamatosan javítja a hatósugarában lévő legközelebbi sérült egységet. Opcionálisan elfogad hűtőfolyadékot. +block.repair-turret.description = Folyamatosan javítja a hatósugarában lévő legközelebbi sérült egységet. Vízzel vagy hűtőfolyadékkal növelhető a javítási sebessége. #Erekir block.core-bastion.description = Támaszpont. Páncélozott. Ha elpusztul, a szektor elveszett. @@ -2477,7 +2477,7 @@ unit.incite.description = A citadella védelmére szolgáló építményeket ép unit.emanate.description = Az akropolisz védelmére szolgáló építményeket épít. Sugárral javítja az építményeket. 2×2-es épületek szállítására is alkalmas. lst.read = Szám kiolvasása egy összekapcsolt memóriacellából.\nMás processzorokban lévő változókból is képes olvasni. -lst.write = Szám beírása egy összekapcsolt memóriacellába.Más processzorokban lévő változókba is képes írni +lst.write = Szám beírása egy összekapcsolt memóriacellába.\nMás processzorokban lévő változókba is képes írni. lst.print = Szöveg hozzáadása a kiírási pufferhez.\nA [accent]Print Flush[] használatáig nem jelenít meg semmit. lst.printchar = Egy UTF-16 karakter vagy tartalmi ikon hozzáadása a nyomtatási pufferhez.\nNem jelenít meg semmit, amíg a [accent]Print Flush[] használatban van. lst.format = A szövegpufferben lévő következő helyőrző cseréje egy értékre.\nNem csinál semmit, ha a helyőrzőminta érvénytelen.\nHelyőrzőminta: „{[accent]number 0-9[]}”\nPélda:\n[accent]print „test {0}”\nformat „example” @@ -2509,8 +2509,8 @@ lst.spawnwave = Egy hullám indítása. lst.explosion = Robbanás létrehozása az adott helyen. lst.setrate = A processzor végrehajtási sebességének beállítása utasítás/órajelciklusban. lst.fetch = Egységek, támaszpontok, játékosok, vagy épületek lekérdezése index szerint.\nAz indexek 0-tól indulnak és a visszaadott számuknál végződnek. -lst.packcolor = Egyetlen számba tömöríti a [0, 1] RGBA komponenseket a rajzoláshoz vagy szabálymeghatározáshoz. -lst.unpackcolor = RGBA komponensek kicsomagolása egy színből, amely a „Pack Color” segítségével lett becsomagolva. +lst.packcolor = Egyetlen számba tömöríti a [0, 1] RGBA-összetevőket a rajzoláshoz vagy szabálymeghatározáshoz. +lst.unpackcolor = RGBA-összetevők kicsomagolása egy színből, amely a „Pack Color” segítségével lett becsomagolva. lst.setrule = Játékszabály beállítása. lst.flushmessage = Üzenet megjelenítése a képernyőn a szövegpufferből. Ha a sikeres válasz változója [accent]@wait[],\nakkor, megvárja, amíg az előző üzenet befejeződik.\nMáskülönben a kimenet független attól, hogy az üzenet megjelenítése sikeres volt-e. lst.cutscene = A játékos kamerájának mozgatása. @@ -2548,8 +2548,8 @@ lglobal.sectionProcessor = Processzor lglobal.sectionLookup = Keresés lglobal.@this = A kódot végrehajtó logikai blokk -lglobal.@thisx = A kódot végrehajtó blokk X koordinátája -lglobal.@thisy = A kódot végrehajtó blokk Y koordinátája +lglobal.@thisx = A kódot végrehajtó blokk X-koordinátája +lglobal.@thisy = A kódot végrehajtó blokk Y-koordinátája lglobal.@links = Az ehhez a processzorhoz kapcsolt épületek száma összesen lglobal.@ipt = A processzor végrehajtási sebessége órajelciklusban (60 órajelciklus = 1 másodperc) @@ -2587,7 +2587,7 @@ laccess.size = Egy egység vagy épület mérete, vagy egy karakterlánc hossza. laccess.id = Egy egység/blokk/nyersanyag/folyadék azonosítója.\nEz a keresési művelet fordítottja. laccess.displaywidth = Egy kijelzőblokk szélessége pixelben. laccess.displayheight = Egy kijelzőblokk magassága pixelben. -laccess.buffersize = A kijelző grafikus pufferében lévő feldolgozatlan parancsok száma.\nEgy üzenet tartalmának hossza. +laccess.buffersize = Üzenetek esetén: A tartalom hossza.\nKijelzők esetén: A feldolgozatlan grafikus parancsok száma. laccess.operations = A blokkon végrehajtott műveletek száma.\nKijelzők esetén a drawflush-műveletek számát adja vissza. lcategory.unknown = Ismeretlen @@ -2600,14 +2600,14 @@ lcategory.operation = Műveletek lcategory.operation.description = Logikai műveletek. lcategory.control = Folyamatvezérlés lcategory.control.description = A végrehajtási sorrend kezelése. -lcategory.unit = Egységvezé -lcategory.unit.description = Parancsok adá az egységeknek. +lcategory.unit = Egységvezérlés +lcategory.unit.description = Parancsok adása az egységeknek. lcategory.world = Világ lcategory.world.description = A világ viselkedésének szabályozása. graphicstype.clear = A kijelző kitöltése egy színnel. graphicstype.color = Szín kiválasztása a következő rajzolási műveletekhez. -graphicstype.col = A színnel egyenértékű, de csomagolva van.\nA csomagolt színeket hexa kódként írja ki egy [accent]%[] előtaggal.\nPéldául: a [accent]%ff0000[] piros lenne. +graphicstype.col = A színnel egyenértékű, de csomagolva van.\nA csomagolt színeket hexadecimális kódként írja ki egy [accent]%[] előtaggal.\nPéldául: a [accent]%ff0000[] piros lenne. graphicstype.stroke = Vonalvastagság beállítása. graphicstype.line = Vonalszakasz rajzolása. graphicstype.rect = Téglalap kitöltése. @@ -2703,8 +2703,8 @@ control.shoot = Független a lövéstől. unitlocate.enemy = Független attól, hogy az ellenséges épületek fel vannak-e derítve. unitlocate.found = Független attól, hogy az objektum meg van-e találva. unitlocate.building = Kimeneti változó a megtalált épülethez. -unitlocate.outx = Kimenet X koordinátája. -unitlocate.outy = Kimenet Y koordinátája. +unitlocate.outx = Kimenet X-koordinátája. +unitlocate.outy = Kimenet Y-koordinátája. unitlocate.group = Keresendő épületcsoport. playsound.limit = Ha igaz, megakadályozza a hang lejátszását,\nha már lejátszották ugyanabban a keretben. @@ -2731,7 +2731,7 @@ lenum.within = Ellenőrzés, hogy az egység egy pozíció közelében van-e. lenum.boost = Erősítés indítása/leállítása. lenum.flushtext = Az írási puffer tartalmának ürítése a jelölőre, ha alkalmazható.\nHa a „fetch” igaz, akkor megpróbálja lekérni a tulajdonságokat a pálya nyelvi csomagjából vagy a játék csomagjából. -lenum.texture = A textúra neve közvetlenül a játék textúraatlaszából (ún. kebab-case elnevezési stílus használatával).\nHa a „printFlush” igaz, akkor a szöveges puffer tartalmát használja szöveges argumentumként. +lenum.texture = A textúra neve közvetlenül a játék textúraatlaszából (úgynevezett „kebab-case” elnevezési stílus használatával).\nHa a „printFlush” igaz, akkor a szöveges puffer tartalmát használja szöveges argumentumként. lenum.texturesize = A textúra mérete mezőben. A nulla érték a jelölő szélességét az eredeti textúra méretére skálázza. lenum.autoscale = Független attól, hogy skálázva van-e a jelölő a játékos nagyítási szintjének megfelelően. lenum.posi = Indexelt pozíció, vonal- és négyszögjelzőkhöz használatos, ahol a nulla az első pozíció.