Update bundle_es.properties
This commit is contained in:
@@ -582,23 +582,22 @@ sector.windsweptIslands.name = Islas Windswept
|
||||
sector.extractionOutpost.name = Puesto de avanzada de Extracción
|
||||
sector.planetaryTerminal.name = Terminal de Lanzamiento Interplanetario
|
||||
|
||||
sector.groundZero.description = La ubicación óptima para empezar una vez más. Baja amenaza enemiga. Pocos recursos.\nReúna la mayor cantidad de plomo y cobre posible.\nSiga adelante.
|
||||
sector.frozenForest.description = Incluso aquí, más cerca de las montañas, las esporas se han extendido. Las gélidas temperaturas no pueden contenerlos para siempre.\n\nComienza la aventura hacia el poder. Construye generadores de combustión. Aprenda a usar reparadores.
|
||||
sector.saltFlats.description = En las afueras del desierto se encuentran las Salinas. Se pueden encontrar pocos recursos en esta ubicación.\n\nEl enemigo ha erigido un complejo de almacenamiento de recursos aquí. Erradicar su núcleo. No dejes nada en pie.
|
||||
sector.craters.description = El agua se ha acumulado en este cráter, reliquia de las viejas guerras. Recupere el área. Recoge arena. Fundir metavidrio. Bombee agua para enfriar torretas y taladros.
|
||||
sector.ruinousShores.description = Más allá de los páramos, está la costa. Una vez, esta ubicación albergó una serie de defensa costera. No queda mucho. Solo las estructuras de defensa más básicas han quedado ilesas, todo lo demás reducido a chatarra.\nContinúe la expansión hacia afuera. Redescubra la tecnología.
|
||||
sector.stainedMountains.description = Más tierra adentro se encuentran las montañas, pero no contaminadas por esporas.\nExtraiga el abundante titanio de esta zona. Aprenda como usarlo.\n\nLa presencia enemiga es mayor aquí. No les des tiempo para enviar sus unidades más fuertes.
|
||||
sector.overgrowth.description = Esta área está cubierta de maleza, más cerca de la fuente de las esporas.\nEl enemigo ha establecido un puesto de avanzada aquí. Construye unidades Titán. Destruyelo. Recupera lo que se perdió.
|
||||
sector.tarFields.description = Las afueras de una zona de producción de petróleo, entre la montaña y el desierto. Una de las pocas áreas con reservas de alquitrán utilizables.\nAunque está abandonada, esta zona tiene algunas fuerzas enemigas peligrosas cerca. No los subestimes.\n\n[lightgray]Investigue la tecnología de procesamiento de aceite si es posible.
|
||||
sector.desolateRift.description = Una zona extremadamente peligrosa. Recursos abundantes, pero poco espacio. Alto riesgo de destrucción. Vete lo antes posible. No se deje engañar por el gran intervalo entre los ataques enemigos.
|
||||
sector.nuclearComplex.description = Antigua instalación de producción y procesamiento de torio, reducida a ruinas.\n[lightgray] Investiga el torio y sus múltiples usos.\n\nEl enemigo está presente aquí en gran número, constantemente en busca de atacantes.
|
||||
sector.fungalPass.description = Un área de transición entre montañas altas y tierras bajas plagadas de esporas. Aquí se encuentra una pequeña base de reconocimiento enemiga.\nDestroy it.\nUsa unidades Dagger y Crawler. Saca los dos núcleos de funcionamiento!
|
||||
sector.groundZero.description = La ubicación adecuada para empezar una vez más. Baja amenaza enemiga. Pocos recursos.\nReúna la mayor cantidad de plomo y cobre posible y sigue adelante.
|
||||
sector.frozenForest.description = Incluso aquí, más cerca de las montañas, las esporas se han extendido. Las gélidas temperaturas no las contendrán para siempre.\n\nAprende a usar la energía. Construye generadores de combustión. Aprende a usar reparadores.
|
||||
sector.saltFlats.description = En las afueras del desierto se encuentran las Salinas. No hay muchos recursos en esta ubicación.\n\nEl enemigo ha creado un complejo de almacenamiento de recursos aquí. Erradica su núcleo. No dejes nada en pie.
|
||||
sector.craters.description = El agua se ha acumulado en este cráter, reliquia de las viejas guerras. Recupera la zona. Recoge arena. Funde Metacristal. Bombea agua para enfriar torretas y taladros.
|
||||
sector.ruinousShores.description = Más allá de los páramos, se encuentra la costa. Una vez, esta ubicación albergó una serie de defensa costera. No queda mucho. Solo las estructuras de defensa más básicas han quedado ilesas, todo lo demás está reducido a chatarra.\nContinúa la expansión. Redescubre la tecnología.
|
||||
sector.stainedMountains.description = Más adentro se encuentran las montañas, aún intactas por las esporas.\nExtrae el abundante titanio de esta zona. Aprende a usarlo.\n\nLa presencia enemiga es mayor aquí. No les des tiempo para enviar sus unidades más fuertes.
|
||||
sector.overgrowth.description = El área está cubierta de maleza, más cerca de la fuente de las esporas.\nEl enemigo ha establecido un puesto de avanzada aquí. Construye unidades Titán. Destruyelo. Recupera lo que se perdió.
|
||||
sector.tarFields.description = Las afueras de una zona de producción de petróleo, entre la montaña y el desierto. Una de las pocas áreas con reservas de alquitrán utilizables.\nAunque está abandonada, esta zona tiene algunas fuerzas enemigas peligrosas cerca. No los subestimes.\n\n[lightgray]Investiga la tecnología de procesamiento de petróleo si es posible.
|
||||
sector.desolateRift.description = Una zona extremadamente peligrosa. Recursos abundantes, pero poco espacio. Alto riesgo de destrucción. Abandona el lugar lo antes posible. No te dejes engañar por el intervalo entre los ataques enemigos.
|
||||
sector.nuclearComplex.description = Antigua instalación de producción y procesamiento de torio, reducida a ruinas.\n[lightgray] Investiga el torio y sus múltiples usos.\n\nEl enemigo está presente aquí,superando en número a sus atacantes.
|
||||
sector.fungalPass.description = Un área de transición entre montañas y las tierras bajas, plagadas de esporas. Aquí se encuentra una pequeña base de reconocimiento enemiga.\nDestrúyela.\nUsa unidades Dagger y Crawler. Acaba con los dos núcleos.
|
||||
sector.biomassFacility.description = El origen de las esporas. Este es el centro en el que se investigaron, y donde fueron incialmente producidas.\nDescubre la tecnología restante que contiene. Cultiva esporas para producir combustible y plásticos.\n\n[lightgray]Nada en el ecosistema local pudo combatir semejante organismo tan invasivo, originado en este lugar.
|
||||
sector.windsweptIslands.description = Further past the shoreline is this remote chain of islands. Records show they once had [accent]Plastanium[]-producing structures.\n\nFend off the enemy's naval units. Establish a base on the islands. Research these factories.
|
||||
#######################################
|
||||
sector.windsweptIslands.description = Tras la costa, se encuentra esta remota cadena de islas. Las grabaciones muestran que aquí existieron estructuras relacionadas con la producción de [accent]Plastanio[].\n\nDefiéndete de las unidades navales enemigas. Establece una base en las islas. Investiga estas fábricas.
|
||||
sector.extractionOutpost.description = Una base remota, construida por el enemigo con el objetivo de lanzar recursos a otros sectores.\n\nLa tecnología de transporte de recursos entre sectores es esencial para conquistar a gran escala. Destruye la base. Investiga sus Plataformas de Lanzamiento.
|
||||
sector.impact0078.description = Here lie remnants of the interstellar transport vessel that first entered this system.\n\nSalvage as much as possible from the wreckage. Research any intact technology.
|
||||
sector.planetaryTerminal.description = The final target.\n\nThis coastal base contains a structure capable of launching Cores to local planets. It is extremely well guarded.\n\nProduce naval units. Eliminate the enemy as quickly as possible. Research the launch structure.
|
||||
sector.impact0078.description = Aquí yacen las ruinas de la primera estación de transporte interestelar en estar operativa del sistema.\n\nRecupera todo lo posible de los escombros. Investiga cualquier tecnología intacta.
|
||||
sector.planetaryTerminal.description = El objetivo final.\n\nÉsta base costera alberga una estructura capaz de lanzar Núcleos a planeteas locales. Está extremadamente bien protegida.\n\nProduce unidades navales. Acaba con el enemigo lo antes posible. Analiza la estructura de lanzamiento.
|
||||
|
||||
settings.language = Idioma
|
||||
settings.data = Datos del Juego
|
||||
@@ -692,7 +691,7 @@ stat.minetier = Nivel de taladro
|
||||
stat.payloadcapacity = Capacidad de carga
|
||||
stat.commandlimit = Límite de comando
|
||||
stat.abilities = Habilidades
|
||||
stat.canboost = Puede Acelerar
|
||||
stat.canboost = Tiene Propulsores
|
||||
stat.flying = Aéreo
|
||||
|
||||
skill.forcefield = Zona de Escudo
|
||||
@@ -979,21 +978,21 @@ liquid.water.name = Agua
|
||||
liquid.slag.name = Fundido
|
||||
liquid.oil.name = Petróleo
|
||||
liquid.cryofluid.name = Líquido criogénico
|
||||
|
||||
unit.dagger.name = Daga
|
||||
unit.mace.name = Mazo
|
||||
unit.fortress.name = Fortaleza
|
||||
#Names of Units and Turrets look better untranslated, since they are propper/own names
|
||||
unit.dagger.name = Dagger
|
||||
unit.mace.name = Mace
|
||||
unit.fortress.name = Fortress
|
||||
unit.nova.name = Nova
|
||||
unit.pulsar.name = Pulsar
|
||||
unit.quasar.name = Quasar
|
||||
unit.crawler.name = Oruga
|
||||
unit.crawler.name = Crawler
|
||||
unit.atrax.name = Atrax
|
||||
unit.spiroct.name = Spiroct
|
||||
unit.arkyid.name = Arkyid
|
||||
unit.toxopid.name = Toxopodo
|
||||
unit.flare.name = Bengala
|
||||
unit.horizon.name = Horizonte
|
||||
unit.zenith.name = Cenit
|
||||
unit.toxopid.name = Toxopid
|
||||
unit.flare.name = Flare
|
||||
unit.horizon.name = Horizon
|
||||
unit.zenith.name = Zenith
|
||||
unit.antumbra.name = Antumbra
|
||||
unit.eclipse.name = Eclipse
|
||||
unit.mono.name = Mono
|
||||
@@ -1009,14 +1008,14 @@ unit.omura.name = Omura
|
||||
unit.alpha.name = Alpha
|
||||
unit.beta.name = Beta
|
||||
unit.gamma.name = Gamma
|
||||
unit.scepter.name = Cetro
|
||||
unit.scepter.name = Scepter
|
||||
unit.reign.name = Reign
|
||||
unit.vela.name = Vela
|
||||
unit.corvus.name = Corvo
|
||||
unit.corvus.name = Corvus
|
||||
|
||||
block.resupply-point.name = Punto de reabastecimiento
|
||||
block.parallax.name = Parallax
|
||||
block.cliff.name = Acantilado
|
||||
block.cliff.name = Cliff
|
||||
block.sand-boulder.name = Roca de arena
|
||||
block.basalt-boulder.name = Roca de basalto
|
||||
block.grass.name = Hierba
|
||||
@@ -1108,10 +1107,10 @@ block.thorium-wall-large.name = Muro de Torio grande
|
||||
block.door.name = Puerta
|
||||
block.door-large.name = Puerta Grande
|
||||
block.duo.name = Duo
|
||||
block.scorch.name = Quemador
|
||||
block.scatter.name = Dispersor
|
||||
block.hail.name = Granizo
|
||||
block.lancer.name = Lancero
|
||||
block.scorch.name = Scorch
|
||||
block.scatter.name = Scatter
|
||||
block.hail.name = Hail
|
||||
block.lancer.name = Lancer
|
||||
block.conveyor.name = Cinta Transportadora
|
||||
block.titanium-conveyor.name = Cinta Transportadora de Titanio
|
||||
block.plastanium-conveyor.name = Cinta Transportadora de Plastanio
|
||||
@@ -1161,9 +1160,9 @@ block.unloader.name = Descargador
|
||||
block.vault.name = Almacén
|
||||
block.wave.name = Wave
|
||||
block.tsunami.name = Tsunami
|
||||
block.swarmer.name = Enjambre
|
||||
block.salvo.name = Salva
|
||||
block.ripple.name = Onda
|
||||
block.swarmer.name = Swarmer
|
||||
block.salvo.name = Salvo
|
||||
block.ripple.name = Ripple
|
||||
block.phase-conveyor.name = Cinta Transportadora de Fase
|
||||
block.bridge-conveyor.name = Puente de Cinta Transportadora
|
||||
block.plastanium-compressor.name = Compresor de Plastanio
|
||||
@@ -1174,7 +1173,7 @@ block.solar-panel-large.name = Panel Solar Grande
|
||||
block.oil-extractor.name = Extractor de Petróleo
|
||||
block.repair-point.name = Punto de Reparación de Unidades
|
||||
block.pulse-conduit.name = Conducto de Pulso
|
||||
block.plated-conduit.name = Conducto Chapado
|
||||
block.plated-conduit.name = Conducto Acorazado
|
||||
block.phase-conduit.name = Conducto de Fase
|
||||
block.liquid-router.name = Enrutador de Líquidos
|
||||
block.liquid-tank.name = Tanque de Líquidos
|
||||
@@ -1191,20 +1190,20 @@ block.mender.name = Reparador
|
||||
block.mend-projector.name = Proyector de Reparación
|
||||
block.surge-wall.name = Muro de Sobretensión
|
||||
block.surge-wall-large.name = Muro de Sobretensión grande
|
||||
block.cyclone.name = Ciclón
|
||||
block.fuse.name = Fusible
|
||||
block.cyclone.name = Cyclone
|
||||
block.fuse.name = Fuse
|
||||
block.shock-mine.name = Mina electrizante
|
||||
block.overdrive-projector.name = Proyector de Aceleración
|
||||
block.force-projector.name = Proyector de Escudo
|
||||
block.arc.name = Arco
|
||||
block.arc.name = Arc
|
||||
block.rtg-generator.name = Generador RTG
|
||||
block.spectre.name = Espectro
|
||||
block.meltdown.name = Fusión
|
||||
block.spectre.name = Spectre
|
||||
block.meltdown.name = Meltdown
|
||||
block.foreshadow.name = Foreshadow
|
||||
block.container.name = Contenedor
|
||||
block.launch-pad.name = Pad de Lanzamiento
|
||||
block.launch-pad-large.name = Pad de Lanzamiento Grande
|
||||
block.segment.name = Segmento
|
||||
block.segment.name = Segment
|
||||
block.command-center.name = Centro de comando
|
||||
block.ground-factory.name = Fábrica terrestre
|
||||
block.air-factory.name = Fábrica aérea
|
||||
@@ -1254,30 +1253,28 @@ hint.placeDrill = Selecciona la pestaña de \ue85e [accent]Taladros[] en el men
|
||||
hint.placeDrill.mobile = Selecciona la pestaña de \ue85e [accent]Taladros[] en el menú abajo a la derecha, luego escoge un \uf870 [accent]Taladro[] y toca sobre una veta de cobre para colocarlo.\n\nPulsa el botón con la \ue800 [accent]"V"[] abajo a la derecha para confirmar.
|
||||
hint.placeConveyor = Las cintas transportadoras pueden sacar objetos de los taladros, y moverlos hasta otros bloques. Selecciona un \uf896 [accent]Transportador[] de la pestaña \ue814 [accent]Distribución[].\n\nHaz clic y arrastra para crear una cadena con múltiples transportadores.\nUsa la [accent]Rueda del ratón[] para rotarlo.
|
||||
hint.placeConveyor.mobile = Las cintas transportadoras pueden mover objetos de los taladros hasta otros bloques. Selecciona un \uf896 [accent]Transportador[] de la pestaña \ue814 [accent]Distribución[].\n\nMantén el dedo un segundo y arrastra para crear múltiples cintas transportadoras.
|
||||
hint.placeTurret = Place \uf861 [accent]Turrets[] to defend your base from enemies.\n\nTurrets require ammo - in this case, \uf838copper.\nUse conveyors and drills to supply them.
|
||||
hint.placeTurret = Construye \uf861 [accent]Torretas[] para defender tu base de los enemigos.\n\nLas torretas necesitan munición - en este caso, \uf838cobre.\nUsa cintas transportadoras y taladros para abastecerlas con cobre.
|
||||
hint.breaking = Pulsa [accent]Clic-derecho[] y arrastra para destruir bloques.
|
||||
|
||||
##############
|
||||
hint.breaking.mobile = Activate the \ue817 [accent]hammer[] in the bottom right and tap to break blocks.\n\nHold down your finger for a second and drag to break in a selection.
|
||||
hint.research = Use the \ue875 [accent]Research[] button to research new technology.
|
||||
hint.research.mobile = Use the \ue875 [accent]Research[] button in the \ue88c [accent]Menu[] to research new technology.
|
||||
hint.unitControl = Hold [accent][[L-ctrl][] and [accent]click[] to control friendly units or turrets.
|
||||
hint.unitControl.mobile = [accent][Double-tap[] to control friendly units or turrets.
|
||||
hint.launch = Once enough resources are collected, you can [accent]Launch[] by selecting nearby sectors from the \ue827 [accent]Map[] in the bottom right.
|
||||
hint.launch.mobile = Once enough resources are collected, you can [accent]Launch[] by selecting nearby sectors from the \ue827 [accent]Map[] in the \ue88c [accent]Menu[].
|
||||
hint.schematicSelect = Hold [accent][[F][] and drag to select blocks to copy and paste.\n\n[accent][[Middle Click][] to copy a single block type.
|
||||
hint.conveyorPathfind = Hold [accent][[L-Ctrl][] while dragging conveyors to automatically generate a path.
|
||||
hint.conveyorPathfind.mobile = Enable \ue844 [accent]diagonal mode[] and drag conveyors to automatically generate a path.
|
||||
hint.boost = Hold [accent][[L-Shift][] to fly over obstacles with your current unit.\n\nOnly a few ground units have boosters.
|
||||
hint.command = Press [accent][[G][] to command nearby units into formation.
|
||||
hint.command.mobile = [accent][[Double-tap][] your unit to command nearby units into formation.
|
||||
hint.payloadPickup = Press [accent][[[] to pick up small blocks or units.
|
||||
hint.payloadPickup.mobile = [accent]Tap and hold[] a small block or unit to pick it up.
|
||||
hint.payloadDrop = Press [accent]][] to drop a payload.
|
||||
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Tap and hold[] an empty location to drop a payload there.
|
||||
hint.waveFire = [accent]Wave[] turrets with water as ammunition will automatically put out nearby fires.
|
||||
hint.generator = \uf879 [accent]Combustion Generators[] burn coal and transmit power to adjacent blocks.\n\nPower transmission range can be extended with \uf87f [accent]Power Nodes[].
|
||||
#######
|
||||
hint.breaking.mobile = Activa el botón con el \ue817 [accent]martillo[] situado abajo a la derecha y selecciona bloque para eliminarlos.\n\nMantén el dedo un segundo y arrastra para eliminar bloques directamente en esa selección.
|
||||
hint.research = Usa el botón \ue875 [accent]Investigación[] para acceder al menú de descubrimientos tecnológicos.
|
||||
hint.research.mobile = Usa el botón \ue875 [accent]Investigación[] para acceder al menú de descubrimientos tecnológicos.
|
||||
hint.unitControl = Mantén [accent][[L-ctrl][] y [accent]haz clic[] sobre unidades o torretas aliadas para controlarlas manualmente.
|
||||
hint.unitControl.mobile = [accent][Toca dos veces rápidamente[] una unidad o torreta aliada para controlarla manualmente.
|
||||
hint.launch = Cuando tengas sufientes recursos, puedes [accent]Lanzar el Núcleo[] escogiendo como objetivo sectores cercanos en el \ue827 [accent]Mapa[] abajo a la derecha.
|
||||
hint.launch.mobile = Cuando tengas sufientes recursos, puedes [accent]Lanzar el Núcleo[] escogiendo como objetivo sectores cercanos en el \ue827 [accent]Mapa[], disponible desde el \ue88c [accent]Menú de pausa[].
|
||||
hint.schematicSelect = Mantén [accent][[F][] y arrastra para crear una selección de bloques que puedes copiar y pegar.\n\nUsa [accent][[Clic central][] para seleccionar un tipo de bloque.
|
||||
hint.conveyorPathfind = Mantener [accent][[L-Ctrl][] mientras arrastras cintas transportadoras generará automáticamente una ruta.
|
||||
hint.conveyorPathfind.mobile = Activa el\ue844 [accent]modo diagonal[] y arrastra cintas transportadoras para generar una ruta inteligente.
|
||||
hint.boost = Mantén [accent][[L-Shift][] para sobrevolar obstáculos con tu unidad actual.\n\nSólo algunas unidades terrestres disponen de estos propulsores.
|
||||
hint.command = Pulsa [accent][[G][] para comandar unidades aliadas cercanas.
|
||||
hint.command.mobile = [accent][[Toca dos veces][] tu unidad para comandar unidades aliadas cercanas.
|
||||
hint.payloadPickup = Pulsa [accent][[[] para recoger bloques pequeños o unidades.
|
||||
hint.payloadPickup.mobile = [accent]Mantén[] sobre un bloque pequeño o unidad para recogerlo.
|
||||
hint.payloadDrop = Pulsa [accent]][] para soltar la carga.
|
||||
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Mantén[] sobre un lugar vacío para soltar la carga.
|
||||
hint.waveFire = Cuando las torretas [accent]Wave[] usan agua como munición, apagarán fuego e incendios cercanos automáticamente.
|
||||
hint.generator = Los \uf879[accent]Generadores de combustión[] querman carbón para transmitir energía a bloques adyacentes.\n\nEl alcance de transmisión de energía se puede extender usando \uf87f[accent]Nodos de energía[].
|
||||
hint.guardian = Los [accent]Guardianes[] poseen una robusta armadura. Municiones débiles como el [accent]Cobre[] o el [accent]Plomo[] no son [scarlet]effectivas[] contra él.\n\nUsa torretas de mayor categoría o por ejemplo, munición de \uf835[accent]Grafito[] \uf861Duo/\uf859 en torretas Salvo para derribar a los Guardianes.
|
||||
|
||||
item.copper.description = Un útil material de estructura. Usado extensivamente en todo tipo de bloques.
|
||||
item.lead.description = Un material básico. Usado en electrónicos y bloques de transferencia de líquidos.
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user