From 149ce3bccff0c331773f80cc9170c9651eab150c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: EzLam Date: Mon, 30 Nov 2020 17:20:05 +0700 Subject: [PATCH] "Game Over": It doesnt mean you lose the game. --- core/assets/bundles/bundle_vi.properties | 150 ++++++++++++----------- 1 file changed, 76 insertions(+), 74 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties index f55900fed5..6bd9c116c5 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties @@ -2,7 +2,7 @@ credits.text = Được tạo ra bởi [royal]Anuken[] - [sky]anukendev@gmail.co credits = Danh đề contributors = Người dịch và đóng góp discord = Tham gia Mindustry Discord! -link.discord.description = The official Mindustry Discord chatroom +link.discord.description = Mindustry Discord chính thức link.reddit.description = Mindustry subreddit link.github.description = Mã nguồn trò chơi link.changelog.description = Danh sách các thay đổi. @@ -16,7 +16,7 @@ link.suggestions.description = Đề xuất các tính năng mới linkfail = Không mở được liên kết!\nURL đã được sao chép vào bộ nhớ tạm. screenshot = Ảnh chụp màn hình được lưu vào {0} screenshot.invalid = Bản đồ quá lớn, có khả năng không đủ bộ nhớ để chụp ảnh màn hình. -gameover = Game Over +gameover = Trò chơi kết thúc gameover.disconnect = Ngắt kết nối gameover.pvp = Đội[accent] {0}[] chiến thắng! gameover.waiting = [accent]Đang đợi bản đồ tiếp theo... @@ -99,7 +99,7 @@ preparingconfig = Đang chuẩn bị cấu hình preparingcontent = Đang chuẩn bị nội dung uploadingcontent = Đang tải lên nội dung uploadingpreviewfile = Đang tải lên tệp xem trước -committingchanges = Comitting Changes +committingchanges = Đang cập nhật các thay đổi done = Hoàn tất feature.unsupported = Thiết bị của bạn không hỗ trợ tính năng này. @@ -315,7 +315,7 @@ loadimage = Tải hình ảnh saveimage = Lưu hình ảnh unknown = Không xác định custom = Tùy chỉnh -builtin = Built-In +builtin = Xây trong map.delete.confirm = Bạn có chắc chắn muốn xóa bản đồ này không? Hành động này không thể hoàn tác! map.random = [accent]Bản đồ ngẫu nhiên map.nospawn = Bản đồ này không có bất kỳ căn cứ nào để người chơi hồi sinh! Thêm một căn cứ [accent] cam[] vào bản đồ ở trình chỉnh sửa. @@ -356,8 +356,8 @@ waves.remove = Xóa waves.never = waves.every = mỗi waves.waves = đợt -waves.perspawn = per spawn -waves.shields = shields/wave +waves.perspawn = mỗi lần xuất hiện +waves.shields = khiên/đợt waves.to = đến waves.guardian = Boss waves.preview = Xem trước @@ -377,8 +377,8 @@ editor.default = [lightgray] details = Chi tiết... edit = Chỉnh sửa... editor.name = Tên: -editor.spawn = Spawn Unit -editor.removeunit = Remove Unit +editor.spawn = Thêm kẻ địch +editor.removeunit = Xóa kẻ địch editor.teams = Đội editor.errorload = Lỗi khi tải tệp. editor.errorsave = Lỗi khi lưu tệp. @@ -396,8 +396,8 @@ editor.loadmap = Mở bản đồ editor.savemap = Lưu bản đồ editor.saved = Đã lưu! editor.save.noname = Bản đồ của bạn không có tên! Hãy đặt một cái tên trong 'Thông tin bản đồ'. -editor.save.overwrite = Your map overwrites a built-in map! Pick a different name in the 'map info' menu. -editor.import.exists = [scarlet]Unable to import:[] a built-in map named '{0}' already exists! +editor.save.overwrite = Bản đồ của bạn ghi đè lên một bản đồ đã có sẵn! Hãy chọn một cái tên khác trong 'Thông tin bản đồ'. +editor.import.exists = [scarlet]Không thể nhập:[] một bản đồ có sẵn có tên '{0}' đã tồn tại! editor.import = Nhập... editor.importmap = Nhập bản đồ editor.importmap.description = Nhập một bản đồ đã có @@ -409,7 +409,7 @@ editor.export = Xuất... editor.exportfile = Xuất tệp editor.exportfile.description = Xuất tệp bản đồ editor.exportimage = Xuất hình ảnh địa hình -editor.exportimage.description = Export an image file containing only basic terrain +editor.exportimage.description = Xuất tệp hình ảnh chỉ chứa địa hình cơ bản editor.loadimage = Nhập địa hình editor.saveimage = Xuất địa hình editor.unsaved = Bạn có chắc chắn muốn thoát?\n[scarlet]Mọi thay đổi chưa được lưu sẽ bị mất. @@ -423,13 +423,13 @@ editor.selectmap = Chọn bản đồ cần mở: toolmode.replace = Thay thế toolmode.replace.description = Draws only on solid blocks. toolmode.replaceall = Thay thế tất cả -toolmode.replaceall.description = Replace all blocks in map. +toolmode.replaceall.description = Thay thế tất cả các khối trong bản đồ. toolmode.orthogonal = Orthogonal toolmode.orthogonal.description = Draws only orthogonal lines. -toolmode.square = Square -toolmode.square.description = Square brush. -toolmode.eraseores = Erase Ores -toolmode.eraseores.description = Erase only ores. +toolmode.square = Vuông +toolmode.square.description = Cọ vẽ vuông. +toolmode.eraseores = Xóa quặng +toolmode.eraseores.description = Chỉ xóa quặng. toolmode.fillteams = Fill Teams toolmode.fillteams.description = Fill teams instead of blocks. toolmode.drawteams = Draw Teams @@ -448,8 +448,8 @@ filter.defaultores = Default Ores filter.ore = Quặng filter.rivernoise = River Noise filter.mirror = Mirror -filter.clear = Clear -filter.option.ignore = Ignore +filter.clear = Xóa +filter.option.ignore = Bỏ qua filter.scatter = Scatter filter.terrain = Terrain filter.option.scale = Scale @@ -462,14 +462,14 @@ filter.option.falloff = Falloff filter.option.angle = Angle filter.option.amount = Số lượng filter.option.block = Khối -filter.option.floor = Floor -filter.option.flooronto = Target Floor -filter.option.target = Target +filter.option.floor = Nền +filter.option.flooronto = Nền thay thế +filter.option.target = Mục tiêu filter.option.wall = Tường filter.option.ore = Quặng filter.option.floor2 = Secondary Floor filter.option.threshold2 = Secondary Threshold -filter.option.radius = Radius +filter.option.radius = Bán kính filter.option.percentile = Percentile width = Chiều rộng: @@ -503,9 +503,9 @@ launch.text = Phóng research.multiplayer = Chỉ máy chủ mới có thể nghiên cứu các mục. map.multiplayer = Chỉ máy chủ mới có thể xem các khu vực. uncover = Khám phá -configure = Configure Loadout +configure = Tùy chỉnh vật phẩm -loadout = Loadout +loadout = Vật phẩm resources = Tài nguyên bannedblocks = Khối bị cấm addall = Thêm tất cả @@ -518,8 +518,8 @@ boss.health = Máu Boss connectfail = [scarlet]Lỗi kết nối:\n\n[accent]{0} error.unreachable = Không thể truy cập máy chủ.\nKiểm tra lại xem địa chỉ có đúng không? error.invalidaddress = Địa chỉ không hợp lệ. -error.timedout = Timed out!\nMake sure the host has port forwarding set up, and that the address is correct! -error.mismatch = Packet error:\npossible client/server version mismatch.\nMake sure you and the host have the latest version of Mindustry! +error.timedout = Hết thời gian chờ!\nĐảm bảo máy chủ đã thiết lập port forwarding, và địa chỉ đó là chính xác! +error.mismatch = Lỗi packet:\nphiên bản máy khách / máy chủ có thể không khớp.\nĐảm bảo bạn và máy chủ có phiên bản Mindustry mới nhất! error.alreadyconnected = Đã kết nối. error.mapnotfound = Không tìm thấy tệp bản đồ! error.io = Lỗi Network I/O. @@ -529,7 +529,7 @@ error.bloom = Không khởi tạo được hiệu ứng phát sáng.\nThiết b weather.rain.name = Mưa weather.snow.name = Tuyết weather.sandstorm.name = Bão cát -weather.sporestorm.name = Bão Spore +weather.sporestorm.name = Bão bào tử weather.fog.name = Sương mù sectors.unexplored = [lightgray]Chưa được khám phá @@ -569,6 +569,7 @@ planets = Hành tinh planet.serpulo.name = Serpulo planet.sun.name = Mặt trời +#Why we should translate this ?? sector.impact0078.name = Impact 0078 sector.groundZero.name = Ground Zero sector.craters.name = The Craters @@ -586,6 +587,7 @@ sector.windsweptIslands.name = Windswept Islands sector.extractionOutpost.name = Extraction Outpost sector.planetaryTerminal.name = Planetary Launch Terminal +#TODO: The Last sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on. sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders. sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing. @@ -638,7 +640,7 @@ stat.input = Đầu vào stat.output = Sản phẩm stat.booster = Tăng cường stat.tiles = Yêu cầu khu vực -stat.affinities = Affinities +stat.affinities = Phù hợp stat.powercapacity = Dung lượng pin stat.powershot = Năng lượng/Phát bắn stat.damage = Sát thương @@ -650,8 +652,8 @@ stat.shootrange = Phạm vi stat.size = Kích thước stat.displaysize = Kích thước màn hình stat.liquidcapacity = Dung tích chất lỏng -stat.powerrange = Power Range -stat.linkrange = Link Range +stat.powerrange = Phạm vi năng lượng +stat.linkrange = Phạm vi kết nối stat.instructions = Hướng dẫn stat.powerconnections = Số lượng kết nối tối đa stat.poweruse = Năng lượng sử dụng @@ -668,12 +670,12 @@ stat.range = Phạm vi stat.drilltier = Khoang được stat.drillspeed = Tốc độ khoang cơ bản stat.boosteffect = Hiệu ứng tăng cường -stat.maxunits = Max Active Units +stat.maxunits = Số quân lính hoạt động tối đa stat.health = Độ bền stat.buildtime = Thời gian xây stat.maxconsecutive = Max Consecutive stat.buildcost = Chi phí -stat.inaccuracy = Inaccuracy +stat.inaccuracy = Độ lệch stat.shots = Phát bắn stat.reload = Phát bắn/Giây stat.ammo = Đạn @@ -719,7 +721,7 @@ bar.powerlines = Số lượng kết nối: {0}/{1} bar.items = Vật phẩm: {0} bar.capacity = Sức chứa: {0} bar.unitcap = {0} {1}/{2} -bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled] +bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[quân lính bị vô hiệu hóa] bar.liquid = Chất lỏng bar.heat = Nhiệt độ bar.power = Năng lượng @@ -727,7 +729,7 @@ bar.progress = Đang xây dựng bar.input = Đầu vào bar.output = Sản phẩm -units.processorcontrol = [lightgray]Processor Controlled +units.processorcontrol = [lightgray]Điều khiển bởi bộ xử lý bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] sát thương bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] sát thương diện rộng ~[stat] {1}[lightgray] ô @@ -736,10 +738,10 @@ bullet.sapping = [stat]sapping bullet.homing = [stat]homing bullet.shock = [stat]sốc bullet.frag = [stat]frag -bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] knockback +bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] bật lùi bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x xuyên giáp bullet.infinitepierce = [stat]pierce -bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% healing +bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% sửa chửa bullet.freezing = [stat]đóng băng bullet.tarred = [stat]tarred bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x lượng đạn @@ -772,10 +774,10 @@ category.items = Vật phẩm category.crafting = Vào/Sản phẩm category.function = Chức năng category.optional = Cải tiến -setting.landscape.name = Lock Landscape -setting.shadows.name = Shadows +setting.landscape.name = Khóa ngang +setting.shadows.name = Bóng đổ setting.blockreplace.name = Tự động đề xuất khối -setting.linear.name = Linear Filtering +setting.linear.name = Lọc tuyến tính setting.hints.name = Gợi ý setting.flow.name = Hiện thị tốc độ chuyền tài nguyên setting.backgroundpause.name = Tạm dừng trong nền @@ -809,7 +811,7 @@ setting.saveinterval.name = Khoảng thời gian lưu setting.seconds = {0} giây setting.milliseconds = {0} mili giây setting.fullscreen.name = Toàn màng hình -setting.borderlesswindow.name = Borderless Window[lightgray] (restart may be required) +setting.borderlesswindow.name = Không viền[lightgray] (yêu cầu khởi động lại) setting.fps.name = Hiển thị FPS & Ping setting.smoothcamera.name = Chế độ mượt mà setting.vsync.name = VSync @@ -823,21 +825,21 @@ setting.ambientvol.name = Âm lượng tổng setting.mutemusic.name = Tắt nhạc setting.sfxvol.name = Âm lượng SFX setting.mutesound.name = Tắt tiếng -setting.crashreport.name = Send Anonymous Crash Reports +setting.crashreport.name = Gửi báo cáo sự cố setting.savecreate.name = Tự động lưu -setting.publichost.name = Public Game Visibility +setting.publichost.name = Hiển thị trò chơi công khai setting.playerlimit.name = Giới hạn người chơi -setting.chatopacity.name = Chat Opacity +setting.chatopacity.name = Độ mờ trò chuyện setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity setting.bridgeopacity.name = Bridge Opacity setting.playerchat.name = Hiển thị bong bóng trò chuyện của người chơi -public.confirm = Do you want to make your game public?\n[accent]Anyone will be able to join your games.\n[lightgray]This can be changed later in Settings->Game->Public Game Visibility. +public.confirm = Bạn có muốn công khai trò chơi của mình không?\n[accent]Bất kỳ ai cũng có thể tham gia trò chơi của bạn.\n[lightgray]Điều này có thể được thay đổi sau trong Cài đặt-> Trò chơi-> Hiển thị trò chơi công khai. public.beta = Lưu ý rằng phiên bản beta của trò chơi không thể tạo sảnh công khai. -uiscale.reset = UI scale has been changed.\nPress "OK" to confirm this scale.\n[scarlet]Reverting and exiting in[accent] {0}[] seconds... +uiscale.reset = Kích thước UI đã được thay đổi.\nNhấn "OK" để xác nhận.\n[scarlet]Hoàn lại và thoát trong[accent] {0}[] giây... uiscale.cancel = Hủy & Thoát setting.bloom.name = Hiệu ứng phát sáng -keybind.title = Rebind Keys -keybinds.mobile = [scarlet]Most keybinds here are not functional on mobile. Only basic movement is supported. +keybind.title = Sửa phím +keybinds.mobile = [scarlet]Hầu hết phím ở đây không hoạt động trên thiết bị di động. Chỉ hỗ trợ di chuyển cơ bản. category.general.name = Chung category.view.name = Xem category.multiplayer.name = Nhiều người chơi @@ -855,15 +857,15 @@ keybind.press.axis = Nhấn một tổ hợp phím hoặc một phím... keybind.screenshot.name = Chụp ảnh bản đồ keybind.toggle_power_lines.name = Toggle Power Lasers keybind.toggle_block_status.name = Toggle Block Statuses -keybind.move_x.name = Move X -keybind.move_y.name = Move Y -keybind.mouse_move.name = Follow Mouse +keybind.move_x.name = Di chuyển X +keybind.move_y.name = Di chuyển Y +keybind.mouse_move.name = Theo chuột keybind.pan.name = Pan View -keybind.boost.name = Boost +keybind.boost.name = Tăng tốc keybind.schematic_select.name = Chọn khu vực -keybind.schematic_menu.name = Schematic Menu -keybind.schematic_flip_x.name = Flip Schematic X -keybind.schematic_flip_y.name = Flip Schematic Y +keybind.schematic_menu.name = Menu Schematic +keybind.schematic_flip_x.name = Lật Schematic X +keybind.schematic_flip_y.name = Lật Schematic Y keybind.category_prev.name = Danh mục trước keybind.category_next.name = Danh mục tiếp theo keybind.block_select_left.name = Block Select Left @@ -882,31 +884,31 @@ keybind.block_select_09.name = Category/Block Select 9 keybind.block_select_10.name = Category/Block Select 10 keybind.fullscreen.name = Toggle Fullscreen keybind.select.name = Chọn/Bắn -keybind.diagonal_placement.name = Diagonal Placement +keybind.diagonal_placement.name = Đặt chéo keybind.pick.name = Chọn khối keybind.break_block.name = Phá khối keybind.deselect.name = Bỏ chọn -keybind.pickupCargo.name = Pickup Cargo -keybind.dropCargo.name = Drop Cargo +keybind.pickupCargo.name = Nhặt hàng +keybind.dropCargo.name = Thả hàng keybind.command.name = Lệnh keybind.shoot.name = Bắn keybind.zoom.name = Thu phóng keybind.menu.name = Menu keybind.pause.name = Tạm dừng -keybind.pause_building.name = Pause/Resume Building +keybind.pause_building.name = Tạm dừng/Tiếp tục Xây keybind.minimap.name = Bản đồ mini keybind.planet_map.name = Bản đồ hành tinh keybind.research.name = Nghiên cứu keybind.chat.name = Trò chuyện keybind.player_list.name = Danh sách người chơi keybind.console.name = Bảng điều khiển -keybind.rotate.name = Lật +keybind.rotate.name = Xoay keybind.rotateplaced.name = Xoay hiện có (Giữ) keybind.toggle_menus.name = Toggle Menus keybind.chat_history_prev.name = Lịch sử trò chuyện trước keybind.chat_history_next.name = Lịch sử trò chuyện sau keybind.chat_scroll.name = Cuộn trò chuyện -keybind.drop_unit.name = Drop Unit +keybind.drop_unit.name = Thả quân keybind.zoom_minimap.name = Thu phóng bản đồ mini mode.help.title = Description of modes mode.survival.name = Sinh tồn @@ -918,7 +920,7 @@ mode.pvp.name = PvP mode.pvp.description = Chiến đấu với những người chơi khác trên cùng một bản đồ.\n[gray]Cần ít nhất hai căn cứ có màu khác nhau để chơi. mode.attack.name = Tấn công mode.attack.description = Phá hủy căn cứ của kẻ địch. \n[gray]Cần căn cứ màu đỏ trong bản đồ để chơi. -mode.custom = Custom Rules +mode.custom = Tùy chỉnh luật rules.infiniteresources = Tài nguyên vô hạn rules.reactorexplosions = Nổ lò phản ứng @@ -940,25 +942,25 @@ rules.buildspeedmultiplier = Build Speed Multiplier rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier rules.waitForWaveToEnd = Waves Wait for Enemies rules.dropzoneradius = Bán kính vùng thả:[lightgray] (ô) -rules.unitammo = Units Require Ammo -rules.title.waves = Waves +rules.unitammo = Quân lính cần đạn +rules.title.waves = Đợt rules.title.resourcesbuilding = Tài nguyên & Xây dựng -rules.title.enemy = Enemies -rules.title.unit = Units +rules.title.enemy = Kẻ địch +rules.title.unit = Quân lính rules.title.experimental = Experimental rules.title.environment = Môi trường rules.lighting = Lighting rules.enemyLights = Enemy Lights rules.fire = Lửa -rules.explosions = Block/Unit Explosion Damage -rules.ambientlight = Ambient Light +rules.explosions = Khối/Quân lính Explosion Damage +rules.ambientlight = Ánh sáng môi trường rules.weather = Thời tiết rules.weather.frequency = Tần suất: rules.weather.duration = Thời gian: content.item.name = Vật phẩm content.liquid.name = Chất lỏng -content.unit.name = Units +content.unit.name = Quân lính content.block.name = Khối content.sector.name = Khu vực @@ -972,7 +974,7 @@ item.silicon.name = Silicon item.plastanium.name = Plastanium item.phase-fabric.name = Phase Fabric item.surge-alloy.name = Surge Alloy -item.spore-pod.name = Spore Pod +item.spore-pod.name = Vỏ bào tử item.sand.name = Cát item.blast-compound.name = Chất nổ item.pyratite.name = Pyratite @@ -1084,11 +1086,11 @@ block.mud.name = Bùn block.white-tree-dead.name = Cây trắng đã héo block.white-tree.name = Cây trắng block.spore-cluster.name = Cụm bào tử -block.metal-floor.name = Sàn kim loại 1 -block.metal-floor-2.name = Sàn kim loại 2 -block.metal-floor-3.name = Sàn kim loại 3 -block.metal-floor-5.name = Sàn kim loại 4 -block.metal-floor-damaged.name = Sàn kim loại bị hư hỏng +block.metal-floor.name = Nền kim loại 1 +block.metal-floor-2.name = Nền kim loại 2 +block.metal-floor-3.name = Nền kim loại 3 +block.metal-floor-5.name = Nền kim loại 4 +block.metal-floor-damaged.name = Nền kim loại bị hư hỏng block.dark-panel-1.name = Dark Panel 1 block.dark-panel-2.name = Dark Panel 2 block.dark-panel-3.name = Dark Panel 3