Automatic bundle update
This commit is contained in:
@@ -25,7 +25,7 @@ gameover.waiting = [accent]Čekám na novou mapu...
|
||||
highscore = [accent]Nový rekord!
|
||||
copied = Zkopírováno.
|
||||
indev.notready = Tato část hry ještě není připravena
|
||||
|
||||
|
||||
load.sound = Zvuky
|
||||
load.map = Mapy
|
||||
load.image = Obrázky
|
||||
@@ -33,14 +33,14 @@ load.content = Obsah
|
||||
load.system = Systém
|
||||
load.mod = Modifikace
|
||||
load.scripts = Skripty
|
||||
|
||||
|
||||
be.update = Je dostupná zbrusu nová vývojářská verze:
|
||||
be.update.confirm = Chceš ji stáhnout a restartovat hru?
|
||||
be.updating = Aktualizuji...
|
||||
be.ignore = Přeskočit verzi
|
||||
be.noupdates = Aktualizace nebyla nalezena.
|
||||
be.check = Zkontrolovat aktualizace
|
||||
|
||||
|
||||
mods.browser = Prohlížeč modifikací
|
||||
mods.browser.selected = Vybraná modifikace
|
||||
mods.browser.add = Stáhnout
|
||||
@@ -53,7 +53,7 @@ mods.github.open = Úložiště
|
||||
mods.github.open-release = Stránka Vydání
|
||||
mods.browser.sortdate = Řadit podle nedávných
|
||||
mods.browser.sortstars = Řadit podle hvězd
|
||||
|
||||
|
||||
schematic = Šablona
|
||||
schematic.add = Uložit šablonu...
|
||||
schematics = Šablony
|
||||
@@ -82,7 +82,7 @@ schematic.renametag = Přejmenovat Značku
|
||||
schematic.tagged = {0} označené
|
||||
schematic.tagdelconfirm = Smazat tuto značku?
|
||||
schematic.tagexists = Tato značka již existuje.
|
||||
|
||||
|
||||
stats = Statistiky
|
||||
stats.wave = Poraženo Vln
|
||||
stats.unitsCreated = Jednotek Vytvořeno
|
||||
@@ -91,7 +91,7 @@ stats.built = Budov Postaveno
|
||||
stats.destroyed = Budov Zničeno
|
||||
stats.deconstructed = Budov Rozebráno
|
||||
stats.playtime = Doba Hraní
|
||||
|
||||
|
||||
globalitems = [accent]Celkové položky[]
|
||||
map.delete = Jsi si jistý, že chceš smazat mapu "[accent]{0}[]"?
|
||||
level.highscore = Nejvyšší skóre: [accent]{0}[]
|
||||
@@ -129,7 +129,7 @@ uploadingpreviewfile = Nahrávám soubor s náhledem
|
||||
committingchanges = Provádím změny
|
||||
done = Hotovo
|
||||
feature.unsupported = Tvoje zařízení nepodporuje tuto vlastnost hry.
|
||||
|
||||
|
||||
mods.initfailed = [red]⚠[] Poslední Mindustry instanci se nepodařilo inicializovat. Nejpravděpodobněji to bylo způsobeno špatnou funkcí modifikací.\n\nAby se zabránilo neustálému padání hry, [red]všechny modifikace jsou vypnuté.[]
|
||||
mods = Modifikace
|
||||
mods.name = Modifikace:
|
||||
@@ -149,7 +149,7 @@ mod.disable = Zakázat
|
||||
mod.version = Verze:
|
||||
mod.content = Obsah:
|
||||
mod.delete.error = Nebylo možnost smazat modifikaci. Soubor by mohl být používán.
|
||||
|
||||
|
||||
mod.incompatiblegame = [red]Zastaralá Hra
|
||||
mod.incompatiblemod = [red]Nekompatibilní
|
||||
mod.blacklisted = [red]Nepodporováno
|
||||
@@ -157,7 +157,7 @@ mod.unmetdependencies = [red]Nesplněné závislosti
|
||||
mod.erroredcontent = [scarlet]V obsahu jsou chyby[]
|
||||
mod.circulardependencies = [red]Kruhové závislosti
|
||||
mod.incompletedependencies = [red]Nedokončené závislosti
|
||||
|
||||
|
||||
mod.requiresversion.details = Vyžaduje verzi hry: [accent]{0}[]\nVaše hra je zastaralá. Tato modifikace vyžaduje novější verzi hry (možná beta/alfa verze) aby fungovala.
|
||||
mod.incompatiblemod.details = Tato modifikace není kompatibilní s touto verzí hry. Autor ji musí aktualizovat a přidat [accent]minGameVersion: 147[] do souboru [accent]mod.json[].
|
||||
mod.blacklisted.details = Tato modifikace byla ručně zařazena na černou listinu, protože způsobuje pády nebo jiné problémy s touto verzí hry. Nepoužívejte ji.
|
||||
@@ -165,9 +165,9 @@ mod.missingdependencies.details = Tomuto módu chybí závislosti: {0}
|
||||
mod.erroredcontent.details = Tato hra způsobovala chyby při načítání. Požádejte autora módu o jejich opravu.
|
||||
mod.circulardependencies.details = Tato modifikace má závislosti, které na sobě navzájem závisí.
|
||||
mod.incompletedependencies.details = Tato modifikace nelze načíst kvůli neplatným nebo chybějícím závislostem: {0}.
|
||||
|
||||
|
||||
mod.requiresversion = Vyžaduje verzi hry: [red]{0}
|
||||
|
||||
|
||||
mod.errors = Při načítání obsahu hry se vyskytly problémy.
|
||||
mod.noerrorplay = [scarlet]Máš modifikace s chybami.[] Buď zakaž dotčené modifikace, nebo oprav chyby před tím, než začneš hrát.
|
||||
mod.enable = Povolit
|
||||
@@ -184,7 +184,7 @@ mod.missing = Toto uložení hra obsahuje modifikace, které byly nedávno aktua
|
||||
mod.preview.missing = Než vystavíš svou modifikaci ve Workshopu na Steamu, musíš přidat obrázek pro náhled.\nUmísti obrázek pojmenovaný [accent]preview.png[] do složky modifikace a zkus to znovu.
|
||||
mod.folder.missing = Ve Workshopu na Steamu mohou být vystaveny pouze modifikace ve formě složky.\nAbys převedl modifikaci na formu složky, jednoduše rozbal zip soubor do složky a smaž starý zip soubor. Potom znovu spusť hru nebo znovu načti modifikace.
|
||||
mod.scripts.disable = Tvoje zařízení nepodporuje skripty. Musíš zakázat tyto modifikace, abys mohl hrát hru.
|
||||
|
||||
|
||||
mod.dependencies.error = [scarlet]Modifikacím chybí závislosti
|
||||
mod.dependencies.soft = (nepovinné)
|
||||
mod.dependencies.download = Import
|
||||
@@ -194,7 +194,7 @@ mod.dependencies.status = Importovat výsledky
|
||||
mod.dependencies.success = Úspěšně staženo:
|
||||
mod.dependencies.failure = Stažení selhalo:
|
||||
mod.dependencies.imported = Tato modifikace vyžaduje závislosti. Chcete je stáhnout?
|
||||
|
||||
|
||||
about.button = O hře
|
||||
name = Jméno:
|
||||
noname = Nejdřív si vyber [accent]jméno ve hře[].
|
||||
@@ -256,17 +256,17 @@ hosts.discovering.any = Hledám hry
|
||||
server.refreshing = Aktualizuji stav serverů
|
||||
hosts.none = [lightgray]Žádné místní hry nebyly nalezeny![]
|
||||
host.invalid = [scarlet]Nejde se připojit k hostiteli.[]
|
||||
|
||||
|
||||
servers.local = Místní servery
|
||||
servers.local.steam = Otevřít Hry a Lokální Servery
|
||||
servers.remote = Vzdálené servery
|
||||
servers.global = Komunitní servery
|
||||
|
||||
|
||||
servers.disclaimer = Komunitní servery [accent]nejsou[] vlastněny ani kontrolovány vývojářem této hry.\n\nServery mohou obsahovat obsah vytvořený uživateli, který může na některé uživatele působit nepatřičně či nevhodně.
|
||||
servers.showhidden = Zobraz skryté servery
|
||||
server.shown = Zobrazené
|
||||
server.hidden = Skryté
|
||||
|
||||
|
||||
viewplayer = Prohlížíš si hráče: [accent]{0}
|
||||
trace = Vystopovat hráče
|
||||
trace.playername = Jméno hráče: [accent]{0}[]
|
||||
@@ -280,13 +280,13 @@ trace.times.kicked = Krát Vyhozen: [accent]{0}
|
||||
trace.ips = IPs:
|
||||
trace.names = Jména:
|
||||
invalidid = Neplatná adresa IP klienta! Zašli prosím zprávu o chybě.
|
||||
|
||||
|
||||
player.ban = Ban
|
||||
player.kick = Vyhodit
|
||||
player.trace = Trace
|
||||
player.admin = Přepínání správce
|
||||
player.team = Změnit tým
|
||||
|
||||
|
||||
server.bans = Zákazy
|
||||
server.bans.none = Žádní hráči se zákazem nebyli nalezeni.
|
||||
server.admins = Správci
|
||||
@@ -447,7 +447,7 @@ publishing = [accent]Publikuji...
|
||||
publish.confirm = Opravdu chceš toto publikovat?\n\n[lightgray]Ujisti se nejprve, že souhlasíš se smluvními podmínkami Workshopu na Steamu (EULA), jinak se Tvoje položky nezobrazí.[]
|
||||
publish.error = Chyba při publikování položky: {0}
|
||||
steam.error = Nepodařilo se inicializovat služby platformy Steam. Chyba: {0}
|
||||
|
||||
|
||||
editor.showblocks = Show Blocks
|
||||
editor.showterrain = Show Terrain
|
||||
editor.showfloor = Show Floor
|
||||
@@ -519,12 +519,12 @@ waves.search = Hledat vlny...
|
||||
waves.filter = Filtr jednotek
|
||||
waves.units.hide = Schovat vše
|
||||
waves.units.show = Zobrazit vše
|
||||
|
||||
|
||||
#these are intentionally in lower case
|
||||
wavemode.counts = počty
|
||||
wavemode.totals = součty
|
||||
wavemode.health = zdraví
|
||||
|
||||
|
||||
all = Vše
|
||||
editor.default = [lightgray]<Výchozí>[]
|
||||
details = Podrobnosti...
|
||||
@@ -533,7 +533,7 @@ variables = Hodnoty
|
||||
logic.clear.confirm = Opravdu chcete z tohoto procesoru odstranit veškerý kód?
|
||||
logic.restart = Restart
|
||||
logic.globals = Vestavěné proměnné
|
||||
|
||||
|
||||
editor.name = Jméno:
|
||||
editor.spawn = Zrodit jednotku
|
||||
editor.removeunit = Odstranit jednotku
|
||||
@@ -583,7 +583,7 @@ editor.overwrite = [accent]Varování!\nToto přepíše již existující mapu.[
|
||||
editor.overwrite.confirm = [scarlet]Varování![] Mapa s tímto jménem již existuje. Jsi si jistý, že ji chceš přepsat?\n"[accent]{0}[]"
|
||||
editor.exists = Mapa s tímto jménem již existuje.
|
||||
editor.selectmap = Vyber mapu k načtení:
|
||||
|
||||
|
||||
toolmode.replace = Nahradit
|
||||
toolmode.replace.description = Kreslí jen na pevných blocích.
|
||||
toolmode.replaceall = Nahradit vše
|
||||
@@ -602,12 +602,12 @@ toolmode.fillcliffs = Fill Cliffs
|
||||
toolmode.fillcliffs.description = Turns walls into cliffs.
|
||||
toolmode.drawteams = Kreslit týmy
|
||||
toolmode.drawteams.description = Kreslí týmy místo bloků.
|
||||
#unused
|
||||
#unused
|
||||
toolmode.underliquid = Pod Kapalinami
|
||||
toolmode.underliquid.description = Kreslí podlahy pod kostkami kapalin.
|
||||
|
||||
|
||||
filters.empty = [lightgray]Nejsou zadány žádné filtry, přidej filtr tlačítkem níže.[]
|
||||
|
||||
|
||||
filter.distort = Zkreslení
|
||||
filter.noise = Zašumění
|
||||
filter.enemyspawn = Výběr nepřátelské líhně
|
||||
@@ -625,7 +625,7 @@ filter.option.ignore = Ignorovat
|
||||
filter.scatter = Rozptýlení
|
||||
filter.terrain = Terén
|
||||
filter.logic = Logika
|
||||
|
||||
|
||||
filter.option.scale = Měřítko
|
||||
filter.option.chance = Náhoda
|
||||
filter.option.mag = Velikost
|
||||
@@ -650,7 +650,7 @@ filter.option.radius = Poloměr
|
||||
filter.option.percentile = Percentil
|
||||
filter.option.code = Kód
|
||||
filter.option.loop = Smyčka
|
||||
|
||||
|
||||
locales.info = Zde můžete do mapy přidat balíčky národního prostředí pro konkrétní jazyky. V balíčcích národního prostředí má každá vlastnost název a hodnotu. Tyto vlastnosti mohou využívat světoví zpracovatelé a cíle pomocí svých jmen. Podporují formátování textu (nahrazení zástupných symbolů skutečnými hodnotami).\n\n[cyan]Příklad vlastnosti:\n[]název: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Příklad časovače, zbývající čas: @[]\n\n[cyan]Usage:\n[]Nastavte jej jako text cíle: [accent]@timer\n\n[]Vytiskněte si to ve světovém procesoru:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](kde čas je samostatně vypočítaná proměnná)
|
||||
locales.deletelocale = Opravdu chcete smazat tento balíček národního prostředí?
|
||||
locales.applytoall = Použít změny na všechna národní prostředí
|
||||
@@ -668,7 +668,7 @@ locales.showsame = Zobrazit vlastnosti, které mají stejné hodnoty v různých
|
||||
locales.viewproperty = Zobrazit ve všech lokalitách
|
||||
locales.viewing = Prohlížení vlastnosti "{0}"
|
||||
locales.addicon = Přidat ikonu
|
||||
|
||||
|
||||
width = Šířka:
|
||||
height = Výška:
|
||||
menu = Hlavní nabídka
|
||||
@@ -687,7 +687,7 @@ tutorial = Výuka
|
||||
tutorial.retake = Spustit znovu výuku.
|
||||
editor = Editor
|
||||
mapeditor = Editor map
|
||||
|
||||
|
||||
abandon = Opustit
|
||||
abandon.text = Tato mapa a všechny její zdroje připadnou nepříteli.
|
||||
locked = Zamčeno
|
||||
@@ -703,7 +703,7 @@ launch.text = Vyslat
|
||||
map.multiplayer = Jen hostitel může prohlížet sektory.
|
||||
uncover = Odkrýt mapu
|
||||
configure = Přizpůsobit vybavení
|
||||
|
||||
|
||||
objective.research.name = Výzkum
|
||||
objective.produce.name = Získat
|
||||
objective.item.name = Získat Věc
|
||||
@@ -717,7 +717,7 @@ objective.destroyblocks.name = Zničit Kostky
|
||||
objective.destroycore.name = Zničit Jádro
|
||||
objective.commandmode.name = Příkazový Režim
|
||||
objective.flag.name = Vlajka
|
||||
|
||||
|
||||
marker.shapetext.name = Text tvaru
|
||||
marker.point.name = Bod
|
||||
marker.shape.name = Tvar
|
||||
@@ -725,10 +725,10 @@ marker.text.name = Text
|
||||
marker.line.name = Čára
|
||||
marker.quad.name = Quad
|
||||
marker.texture.name = Textura
|
||||
|
||||
|
||||
marker.background = Pozadí
|
||||
marker.outline = Obrys
|
||||
|
||||
|
||||
objective.research = [accent]Výzkum:\n[]{0}[lightgray]{1}
|
||||
objective.produce = [accent]Zisk:\n[]{0}[lightgray]{1}
|
||||
objective.destroyblock = [accent]Zničení:\n[]{0}[lightgray]{1}
|
||||
@@ -744,9 +744,9 @@ objective.enemyairunits = [accent]Začátek výroby nepřátelských leteckých
|
||||
objective.destroycore = [accent]Znič nepřátelské Jádro
|
||||
objective.command = [accent]Velitelské jednotky
|
||||
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Zjištěna nukleární bomba: [lightgray]{0}
|
||||
|
||||
|
||||
announce.nuclearstrike = [red]⚠ JADERNÝ ÚDER ⚠
|
||||
|
||||
|
||||
loadout = Načtení
|
||||
resources = Zdroje
|
||||
resources.max = Max
|
||||
@@ -766,7 +766,7 @@ landing.import = Max. celkový import: {0}[accent]{1}[lightgray]/min
|
||||
configure.invalid = Hodnota musí být číslo mezi 0 a {0}.
|
||||
add = Přidat...
|
||||
guardian = Strážce
|
||||
|
||||
|
||||
connectfail = [scarlet]Nepovedlo se připojení k serveru:\n\n[accent]{0}[]
|
||||
error.unreachable = Server je nedostupný.\nJe IP adresa napsaná správně (XXX.XXX.XXX.XXX)?
|
||||
error.invalidaddress = Neplatná IP adresa.
|
||||
@@ -778,16 +778,16 @@ error.io = Vstupně/výstupní (I/O) chyba sítě.
|
||||
error.any = Neznámá chyba sítě.
|
||||
error.bloom = Chyba inicializace filtru Bloom.\nTvé zařízení ho nejspíš nepodporuje.
|
||||
error.moddex = Mindustry nemůže načíst tuto modifikaci.\nVaše zařízení blokuje import Java modifikací kvůli nedávným změnám v Androidu.\nV současnosti neexistuje žádné známé řešení tohoto problému.
|
||||
|
||||
|
||||
weather.rain.name = Déšť
|
||||
weather.snowing.name = Sníh
|
||||
weather.sandstorm.name = Písečná bouře
|
||||
weather.sporestorm.name = Spórová bouře
|
||||
weather.fog.name = Mlha
|
||||
|
||||
|
||||
campaign.playtime = \uf129 [lightgray]Doba hraní sektoru: {0}
|
||||
campaign.complete = [accent]Nastavení.\n\nNepřítel na {0} byl poražen.\n[lightgray]Poslední sektor byl dobyt.
|
||||
|
||||
|
||||
sectorlist = Sektory
|
||||
sectorlist.attacked = {0} pod útokem
|
||||
sectors.unexplored = [lightgray]Neprozkoumáno
|
||||
@@ -828,30 +828,30 @@ sector.noswitch.title = Nelze Vyměnit Sektor
|
||||
sector.noswitch = Sektory nelze přepnut, pokud je stávající sektor pod útokem.\n\nSektor: [accent]{0}[] na [accent]{1}[]
|
||||
sector.view = Prohlédnout Sektor
|
||||
sector.foundationrequired = [lightgray] Je vyžadováno Jádro: Základ.
|
||||
|
||||
|
||||
threat.low = Nízké
|
||||
threat.medium = Střední
|
||||
threat.high = Velké
|
||||
threat.extreme = Extrémní
|
||||
threat.eradication = Vyhlazující
|
||||
|
||||
|
||||
difficulty.casual = Odpočinková
|
||||
difficulty.easy = Lehká
|
||||
difficulty.normal = Střední
|
||||
difficulty.hard = Těžká
|
||||
difficulty.eradication = Vyhlazující
|
||||
|
||||
|
||||
difficulty.enemyHealthMultiplier = Zdraví nepřítele: {0}
|
||||
difficulty.enemySpawnMultiplier = Počet nepřátel: {0}
|
||||
difficulty.waveTimeMultiplier = Časovač vlny: {0}
|
||||
difficulty.nomodifiers = [lightgray](Žádné modifikátory)
|
||||
|
||||
|
||||
planets = Planety
|
||||
|
||||
|
||||
planet.serpulo.name = Serpulo
|
||||
planet.erekir.name = Erekir
|
||||
planet.sun.name = Sol
|
||||
|
||||
|
||||
sector.impact0078.name = Dopad 78
|
||||
sector.groundZero.name = Základní tábor
|
||||
sector.craters.name = Krátery
|
||||
@@ -883,7 +883,7 @@ sector.frontier.name = Fronta
|
||||
sector.sunkenPier.name = Potopené molo
|
||||
sector.cruxscape.name = Cruxscape
|
||||
sector.geothermalStronghold.name = Geotermální pevnost
|
||||
|
||||
|
||||
sector.groundZero.description = Optimální místo, kde znovu začít. Nízký výskyt nepřátel. Několik málo surovin.\nPosbírej co nejvíce olova a mědi.\nBěž dál.
|
||||
sector.frozenForest.description = Dokonce až sem, blízko hor, se dokázaly spóry rozrůst. Mráz je však nemůže zadržet navěky.\n\nPusť se do práce za pomocí energie. Stav spalovací generátory. Nauč se, jak používat opravovací věže.
|
||||
sector.saltFlats.description = Na okraji pouště leží Solné nížiny. V této lokaci se nachází jen několik málo surovin.\n\nNepřítel zde vybudoval zásobovací komplex. Znič jádro v jeho základně. Nenechej kámen na kameni.
|
||||
@@ -902,7 +902,7 @@ sector.impact0078.description = Zde leží zbytky mezihvězdné lodi, která vst
|
||||
sector.planetaryTerminal.description = Konečný cíl.\n\nTato pobřežní základna obsahuje konstrukce schopné vyslat jádra na okolní planety. Je mimořádně dobře opevněna.\n\nVyrob námořní jednotky. Odstraň nepřítele tak rychle, jak umíš. Vyzkoumej vysílací konstrukci.
|
||||
sector.coastline.description = V této lokaci byly objeveny pozůstatky techniky námořních jednotek. Odražte nepřátelské útoky, dobijte tento sektor a získejte technologii.
|
||||
sector.navalFortress.description = Nepřítel si vybudoval základnu na odlehlém, přírodou opevněném ostrově. Zničte tuto základnu. Získejte jejich pokročilou technologii námořních plavidel a vyzkoumejte ji.
|
||||
|
||||
|
||||
#do not translate
|
||||
sector.facility32m.description = WIP, map submission by Stormride_R
|
||||
sector.taintedWoods.description = WIP, map submission by Stormride_R
|
||||
@@ -917,7 +917,7 @@ sector.weatheredChannels.description = WIP, map submission by Skeledragon
|
||||
sector.mycelialBastion.description = WIP, map submission by Skeledragon
|
||||
sector.cruxscape.description = WIP, map submission by Stormride_R
|
||||
sector.geothermalStronghold.description = WIP, map submission by Skeledragon
|
||||
|
||||
|
||||
sector.onset.name = Nástup
|
||||
sector.aegis.name = Aegis
|
||||
sector.lake.name = Jezero
|
||||
@@ -935,7 +935,7 @@ sector.siege.name = Obléhání
|
||||
sector.crossroads.name = Křižovatka
|
||||
sector.karst.name = Kras
|
||||
sector.origin.name = Původ
|
||||
|
||||
|
||||
sector.onset.description = Zahajte dobývání Erekiru. Shromážděte zdroje, vyrobte jednotky a začněte zkoumat technologie.
|
||||
sector.aegis.description = Tento sektor obsahuje ložiska wolframu.\nVyzkoumej [accent]Nárazový vrták[] k vytěžení této suroviny, a znič nepřátelskou základnu.
|
||||
sector.lake.description = Jezero strusky v tomto sektoru značně omezuje použitelné jednotky. Jedinou možností je vznášecí jednotka.\nVyzkoumej [accent]továrna na výrobu lodí[] a vyrob [accent]Elude[] jednotku co nejdříve
|
||||
@@ -953,7 +953,7 @@ sector.siege.description = V tomto sektoru se nacházejí dva paralelní kaňony
|
||||
sector.crossroads.description = Nepřátelské základny v tomto sektoru jsou rozmístěny v různém terénu. Výzkumem různých jednotek se jim přizpůsobíte.\nNěkteré základny jsou navíc chráněny štíty. Zjistěte, jak jsou napájeny.
|
||||
sector.karst.description = Tento sektor je bohatý na zdroje, ale jakmile se zde objeví nové jádro, bude napaden nepřítelem.\nVyužijte zdroje a vyzkoumej [accent]fázovou tkaninu[].
|
||||
sector.origin.description = Poslední sektor s výrazným výskytem nepřátel.\nŽádné pravděpodobné možnosti výzkumu nezbývají - soustřeďte se výhradně na zničení všech nepřátelských jader.
|
||||
|
||||
|
||||
status.burning.name = Hořící
|
||||
status.freezing.name = Mrazící
|
||||
status.wet.name = Vlhký
|
||||
@@ -970,7 +970,7 @@ status.blasted.name = Vybuchlý
|
||||
status.corroded.name = Zkorodovaný
|
||||
status.unmoving.name = Nehybný
|
||||
status.boss.name = Strážce
|
||||
|
||||
|
||||
settings.language = Jazyk
|
||||
settings.data = Data hry
|
||||
settings.reset = Nastavit na původní hodnoty
|
||||
@@ -1002,7 +1002,7 @@ unit.nobuild = [scarlet]Jednotka nemůže stavět
|
||||
lastaccessed = [lightgray]Naposledy použil: {0}
|
||||
lastcommanded = [lightgray]Naposledy veleno: {0}
|
||||
block.unknown = [lightgray]???[]
|
||||
|
||||
|
||||
stat.showinmap = <načti mapu pro zobrazení>
|
||||
stat.description = Účel
|
||||
stat.input = Vstup
|
||||
@@ -1087,7 +1087,7 @@ stat.reactive = Reaguje
|
||||
stat.immunities = Imunita
|
||||
stat.healing = Léčí se
|
||||
stat.efficiency = [stat]{0}% účinnost
|
||||
|
||||
|
||||
ability.forcefield = Silové pole
|
||||
ability.forcefield.description = Vytváří silový štít, který pohlcuje kulky.
|
||||
ability.repairfield = Opravit pole
|
||||
@@ -1117,7 +1117,7 @@ ability.spawndeath = Zrození při zničení
|
||||
ability.spawndeath.description = Při zničení vypustí jednotky.
|
||||
ability.liquidexplode = Rozlití při zničení
|
||||
ability.liquidexplode.description = Při zničení vypustí tekutinu.
|
||||
|
||||
|
||||
ability.stat.firingrate = Rychlost střelby: [stat]{0}/sec[lightgray]
|
||||
ability.stat.regen = [stat]{0}[lightgray] zdraví/sek
|
||||
ability.stat.pulseregen = [stat]{0}[lightgray] zdraví/pulz
|
||||
@@ -1132,7 +1132,7 @@ ability.stat.damagereduction = Snížení poškození: [stat]{0}%[lightgray]
|
||||
ability.stat.minspeed = Min. poškození: [stat]{0} tiles/sek[lightgray]
|
||||
ability.stat.duration = Doba trvání: [stat]{0} sek[lightgray]
|
||||
ability.stat.buildtime = Doba trvání stavby: [stat]{0} sek[lightgray]
|
||||
|
||||
|
||||
bar.displaytoolarge = Rozměry příliš velké\n(Max: {0}x{0})
|
||||
bar.onlycoredeposit = Ukládat je povoleno pouze do Jádra.
|
||||
bar.drilltierreq = Je vyžadován lepší vrt.
|
||||
@@ -1167,9 +1167,9 @@ bar.launchcooldown = Prodleva Odletu
|
||||
bar.input = Vstup
|
||||
bar.output = Výstup
|
||||
bar.strength = [stat]{0}[lightgray]x síla
|
||||
|
||||
|
||||
units.processorcontrol = [lightgray]Procesor je ovládán[]
|
||||
|
||||
|
||||
bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] poškození[]
|
||||
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] plošného poškození ~[stat] {1}[lightgray] dlaždic
|
||||
bullet.incendiary = [stat]zápalný
|
||||
@@ -1192,7 +1192,7 @@ bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x rychlost střelby[]
|
||||
bullet.range = [stat]{0}[lightgray] kostek dosah
|
||||
bullet.notargetsmissiles = [stat] ignoruje budovy
|
||||
bullet.notargetsbuildings = [stat] ignoruje střely
|
||||
|
||||
|
||||
unit.blocks = bloky
|
||||
unit.blockssquared = bloky²
|
||||
unit.powersecond = energie/sekunda
|
||||
@@ -1334,13 +1334,13 @@ keybind.command_mode.name = Příkazový Režim
|
||||
keybind.command_queue.name = Fronta příkazů jednotky
|
||||
keybind.create_control_group.name = Vytvořit kontrolní skupinu
|
||||
keybind.cancel_orders.name = Zrušit příkaz
|
||||
|
||||
|
||||
keybind.unit_stance_shoot.name = Postoj jednotky: Střílejte
|
||||
keybind.unit_stance_hold_fire.name = Postoj jednotky: Zastavit palbu
|
||||
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Postoj jednotky: Pronásleduj cíl
|
||||
keybind.unit_stance_patrol.name = Postoj jednotky: Hlídej
|
||||
keybind.unit_stance_ram.name = Postoj jednotky: Ram
|
||||
|
||||
|
||||
keybind.unit_command_move.name = Příkaz jednotce: Hýbej se
|
||||
keybind.unit_command_repair.name = Příkaz jednotce: Opravuj
|
||||
keybind.unit_command_rebuild.name = Příkaz jednotce: Znovu stav
|
||||
@@ -1352,7 +1352,7 @@ keybind.unit_command_load_blocks.name = Příkaz jednotce: Nakládej bloky
|
||||
keybind.unit_command_unload_payload.name = Příkaz jednotce: Vykládej náklad
|
||||
keybind.unit_command_enter_payload.name = Příkaz jednotce: Nalož náklad
|
||||
keybind.unit_command_loop_payload.name = Příkaz jednotce: Smyčkový přenos jednotek
|
||||
|
||||
|
||||
keybind.rebuild_select.name = Přestavět Region
|
||||
keybind.schematic_select.name = Vybrat oblast
|
||||
keybind.schematic_menu.name = Nabídka šablon
|
||||
@@ -1421,7 +1421,7 @@ mode.pvp.description = Bojuj proti ostatním hráčům v lokální síti.\n[gray
|
||||
mode.attack.name = Útok
|
||||
mode.attack.description = Znič nepřátelskou základnu.\n[gray]Vyžaduje přítomnost červeného jádra na mapě.[]
|
||||
mode.custom = Vlastní pravidla
|
||||
|
||||
|
||||
rules.invaliddata = Neplatná data ze schránky.
|
||||
rules.hidebannedblocks = Schovat zakázané kostky
|
||||
rules.infiniteresources = Neomezeně surovin
|
||||
@@ -1508,11 +1508,11 @@ rules.weather = Počasí
|
||||
rules.weather.frequency = Četnost:
|
||||
rules.weather.always = Vždy
|
||||
rules.weather.duration = Trvání:
|
||||
|
||||
|
||||
rules.randomwaveai.info = Makes units spawned in waves target random structures instead of directly attacking the core or power generators.
|
||||
rules.placerangecheck.info = Prevents players from placing anything near enemy buildings. When trying to place a turret, the range is increased, so the turret will not be able to reach the enemy.
|
||||
rules.onlydepositcore.info = Prevents units from depositing items into any buildings except cores.
|
||||
|
||||
|
||||
content.item.name = Předměty
|
||||
content.liquid.name = Kapaliny
|
||||
content.unit.name = Jednotky
|
||||
@@ -1520,9 +1520,9 @@ content.block.name = Bloky
|
||||
content.status.name = Stavové Efekty
|
||||
content.sector.name = Sektory
|
||||
content.team.name = Frakce
|
||||
|
||||
|
||||
wallore = (Wall)
|
||||
|
||||
|
||||
item.copper.name = Měď
|
||||
item.lead.name = Olovo
|
||||
item.coal.name = Uhlí
|
||||
@@ -1545,7 +1545,7 @@ item.tungsten.name = Wolfram
|
||||
item.oxide.name = Oxid
|
||||
item.carbide.name = Karbid
|
||||
item.dormant-cyst.name = Dormant Cyst
|
||||
|
||||
|
||||
liquid.water.name = Voda
|
||||
liquid.slag.name = Struska
|
||||
liquid.oil.name = Nafta
|
||||
@@ -1557,7 +1557,7 @@ liquid.ozone.name = Ozón
|
||||
liquid.hydrogen.name = Vodík
|
||||
liquid.nitrogen.name = Dusík
|
||||
liquid.cyanogen.name = Kyanogen
|
||||
|
||||
|
||||
unit.dagger.name = Dýka
|
||||
unit.mace.name = Palcát
|
||||
unit.fortress.name = Pevnost
|
||||
@@ -1596,7 +1596,7 @@ unit.scepter.name = Žezlo
|
||||
unit.reign.name = Vůdce
|
||||
unit.vela.name = Vela
|
||||
unit.corvus.name = Havran
|
||||
|
||||
|
||||
unit.stell.name = Hřebík
|
||||
unit.locus.name = Šroub
|
||||
unit.precept.name = Kruťák
|
||||
@@ -1619,7 +1619,7 @@ unit.manifold.name = Manifold
|
||||
unit.assembly-drone.name = Montážní Dron
|
||||
unit.latum.name = Latum
|
||||
unit.renale.name = Renale
|
||||
|
||||
|
||||
block.parallax.name = Paralaxa
|
||||
block.cliff.name = Útes
|
||||
block.sand-boulder.name = Pískovec
|
||||
@@ -1843,7 +1843,7 @@ block.container.name = Kontejner
|
||||
block.launch-pad.name = Vysílací plošina
|
||||
block.advanced-launch-pad.name = Vysílací plošina
|
||||
block.landing-pad.name = Přijímací plošina
|
||||
|
||||
|
||||
block.segment.name = Úsek
|
||||
block.ground-factory.name = Pozemní továrna
|
||||
block.air-factory.name = Letecká továrna
|
||||
@@ -1876,8 +1876,8 @@ block.payload-unloader.name = Nákladový Vykládač
|
||||
block.payload-unloader.description = Vykládá kapaliny a věci z bloků.
|
||||
block.heat-source.name = Zdroj Tepla
|
||||
block.heat-source.description = 1x1 blok, který dává virtuálně někonečné teplo.
|
||||
|
||||
#Erekir
|
||||
|
||||
#Erekir
|
||||
block.empty.name = Prázdné
|
||||
block.rhyolite-crater.name = Ryolitní Kráter
|
||||
block.rough-rhyolite.name = Hrubý Ryolit
|
||||
@@ -2031,7 +2031,7 @@ block.smite.name = Úder
|
||||
block.malign.name = Pomluva
|
||||
block.flux-reactor.name = Fluxní Reaktor
|
||||
block.neoplasia-reactor.name = Neoplasmatický Reaktor
|
||||
|
||||
|
||||
block.switch.name = Přepínač
|
||||
block.micro-processor.name = Mikroprocesor
|
||||
block.logic-processor.name = Logický procesor
|
||||
@@ -2041,14 +2041,14 @@ block.large-logic-display.name = Velký zobrazovač logiky
|
||||
block.tile-logic-display.name = Tiled Logic Display
|
||||
block.memory-cell.name = Paměťová buňka
|
||||
block.memory-bank.name = Paměťová banka
|
||||
|
||||
|
||||
team.malis.name = Malis
|
||||
team.crux.name = červený
|
||||
team.sharded.name = oranžový
|
||||
team.derelict.name = opuštěný
|
||||
team.green.name = zelený
|
||||
team.blue.name = modrý
|
||||
|
||||
|
||||
hint.skip = Přeskočit
|
||||
hint.desktopMove = Použij [accent][[WASD][] k pohybu.
|
||||
hint.zoom = [accent]Roluj[] prp přiblížení a oddalování obrazvky.
|
||||
@@ -2089,7 +2089,7 @@ hint.presetDifficulty = Tento sektor má [scarlet]vysokou úroveň nepřátelsk
|
||||
hint.coreIncinerate = Poté, co je kapacita jádra určité položky naplněna, jakékoliv další stejné přijaté položky budou [accent]zničeny[].
|
||||
hint.factoryControl = Chcete-li nastavit tovární nastavení jednotky[accent]výstupní cíl[], v příkazovém režimu klikněte na tovární blok a poté klikněte pravým tlačítkem na umístění.\nJednotky, které produkuje, se tam automaticky přesunou.
|
||||
hint.factoryControl.mobile = Chcete-li nastavit tovární nastavení jednotky[accent]výstupní cíl[], v příkazovém režimu klepněte na tovární blok a poté klepněte na umístění.\nJednotky, které produkuje, se tam automaticky přesunou.
|
||||
|
||||
|
||||
gz.mine = Pohybujte se poblíž\uf8c4 [accent]měděnou rudu[] na zemi a kliknutím zahájíte těžbu.
|
||||
gz.mine.mobile = Move near the \uf8c4 [accent]copper ore[] on the ground and tap it to begin mining.
|
||||
gz.research = Open the \ue875 tech tree.\nResearch the \uf870 [accent]Mechanical Drill[], then select it from the menu in the bottom right.\nClick on a copper patch to place it.
|
||||
@@ -2110,7 +2110,7 @@ gz.zone1 = This is the enemy drop zone.
|
||||
gz.zone2 = Vše, postaveno v tomto okruhu bude zničeno při začátku příětí vlny
|
||||
gz.zone3 = A wave will begin now.\nGet ready.
|
||||
gz.finish = Build more turrets, mine more resources,\nand defend against all the waves to [accent]capture the sector[].
|
||||
|
||||
|
||||
onset.mine = Click to mine \uf748 [accent]beryllium[] from walls.\n\nUse [accent][[WASD] to move.
|
||||
onset.mine.mobile = Stiskni pro těžení :beryllium: [accent]beryllium[] ze stěn.
|
||||
onset.research = Open the \ue875 tech tree.\nResearch, then place a \uf73e [accent]turbine condenser[] on the vent.\nThis will generate [accent]power[].
|
||||
@@ -2136,13 +2136,13 @@ onset.detect = The enemy will be able to detect you in 2 minutes.\nSet up defens
|
||||
onset.commandmode = Hold [accent]shift[] to enter [accent]command mode[].\n[accent]Left-click and drag[] to select units.\n[accent]Right-click[] to order selected units to move or attack.
|
||||
onset.commandmode.mobile = Press the [accent]command button[] to enter [accent]command mode[].\nHold down a finger, then [accent]drag[] to select units.\n[accent]Tap[] to order selected units to move or attack.
|
||||
aegis.tungsten = Tungsten can be mined using an [accent]impact drill[].\nThis structure requires [accent]water[] and [accent]power[].
|
||||
|
||||
|
||||
split.pickup = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(Default keys are [ and ] to pick up and drop)
|
||||
split.pickup.mobile = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(To pick up or drop something, long-press it.)
|
||||
split.acquire = You must acquire some tungsten to build units.
|
||||
split.build = Units must be transported to the other side of the wall.\nPlace two [accent]Payload Mass Drivers[], one on each side of the wall.\nSet up the link by pressing one of them, then selecting the other.
|
||||
split.container = Similar to the container, units can also be transported using a [accent]Payload Mass Driver[].\nPlace a unit fabricator adjacent to a mass driver to load them, then send them across the wall to attack the enemy base.
|
||||
|
||||
|
||||
item.copper.description = Používá se ve všech typech bloků a munice.
|
||||
item.copper.details = Měď. Nezvykle nadpočetný kov na Serpulu. Konstrukčně slabý, pokud není rafinovaná.
|
||||
item.lead.description = Používá se v přepravě kapalin a energetických konstrukcích.
|
||||
@@ -2164,19 +2164,19 @@ item.spore-pod.description = Používá se pro přeměnu na ropu, výbušniny a
|
||||
item.spore-pod.details = Spóry. Pravděpodobně syntetická forma života. Vydává plyn toxický pro jiné formy života. Extrémně invazivní. Vysoce hořlavý za určitých podmínek.
|
||||
item.blast-compound.description = Používá se v bombách a výbušné munici.
|
||||
item.pyratite.description = Používá se v zápalných zbraních a spalovacích generátorech.
|
||||
|
||||
#Erekir
|
||||
|
||||
#Erekir
|
||||
item.beryllium.description = Used in many types of construction and ammunition on Erekir.
|
||||
item.tungsten.description = Used in drills, armor and ammunition. Required in the construction of more advanced structures.
|
||||
item.oxide.description = Used as a heat conductor and insulator for power.
|
||||
item.carbide.description = Used in advanced structures, heavier units, and ammunition.
|
||||
|
||||
|
||||
liquid.water.description = Používá se pro chladící stroje a na zpracování odpadu.
|
||||
liquid.slag.description = Používá se v oddělovačích pro rozdělení na jednotlivé kovy, nebo je chrlena na protivníky z věží.
|
||||
liquid.oil.description = Používá se v pokročilé materiálové výrobě a jako zápalná munice.
|
||||
liquid.cryofluid.description = Používá se jako chladící kapalina v reaktorech, věžích a továrnách.
|
||||
|
||||
#Erekir
|
||||
|
||||
#Erekir
|
||||
liquid.arkycite.description = Used in chemical reactions for power generation and material synthesis.
|
||||
liquid.ozone.description = Used as an oxidizing agent in material production, and as fuel. Moderately explosive.
|
||||
liquid.hydrogen.description = Used in resource extraction, unit production and structure repair. Flammable.
|
||||
@@ -2184,7 +2184,7 @@ liquid.cyanogen.description = Used for ammunition, construction of advanced unit
|
||||
liquid.nitrogen.description = Used in resource extraction, gas creation and unit production. Inert.
|
||||
liquid.neoplasm.description = A dangerous biological byproduct of the Neoplasia reactor. Quickly spreads to any adjacent water-containing block it touches, damaging them in the process. Viscous.
|
||||
liquid.neoplasm.details = Neoplasm. An uncontrollable mass of rapidly-dividing synthetic cells with a sludge-like consistency. Heat-resistant. Extremely dangerous to any structures involving water.\n\nToo complex and unstable for standard analysis. Potential applications unknown. Incineration in slag pools is recommended.
|
||||
|
||||
|
||||
block.derelict = \uf77e [lightgray]Opuštěný
|
||||
block.armored-conveyor.description = Přepravuje předměty vpřed. Nepřijímá předměty ze stran.
|
||||
block.illuminator.description = Vydává světlo.
|
||||
@@ -2342,8 +2342,8 @@ block.large-logic-display.description = Zobrazuje libovolnou grafiku z logickéh
|
||||
block.tile-logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor.\nSeamlessly connects to nearby tiled display blocks.
|
||||
block.interplanetary-accelerator.description = Masivní elektromagnetická věž. Urychlí jádro na únikovou rychlost pro meziplanetární vyslání.
|
||||
block.repair-turret.description = Nepřetržitě opravuje nejblížší poškozenou jednotku v jeho blízkosti. Lze volitelně dodávat chlazení pro jeho posílení.
|
||||
|
||||
#Erekir
|
||||
|
||||
#Erekir
|
||||
block.core-bastion.description = Jádro základny. Obrněné. Pokud je zničeno, sektor je ztracen.
|
||||
block.core-citadel.description = Jádro základny. Velmi dobře obrněné. Dokáže držet více předmětů než jádro bastion.
|
||||
block.core-acropolis.description = Jádro základny. Mimořádně obrněné. Dokáže držet více předmětů než jádro citadela.
|
||||
@@ -2439,7 +2439,7 @@ block.unit-repair-tower.description = Repairs all units in its vicinity. Require
|
||||
block.radar.description = Gradually uncovers terrain and enemy units in a large radius. Requires power.
|
||||
block.shockwave-tower.description = Damages and destroys enemy projectiles in a radius. Requires cyanogen.
|
||||
block.canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
|
||||
|
||||
|
||||
unit.dagger.description = Střílí základní střely na všechny okolní nepřátele.
|
||||
unit.mace.description = Střílí proudy ohně na všechny okolní nepřátele.
|
||||
unit.fortress.description = Střílí dělostřelecké salvy na pozemní cíle.
|
||||
@@ -2478,8 +2478,8 @@ unit.oxynoe.description = Střílí strukturo-opravující proudy ohně na blíz
|
||||
unit.cyerce.description = Střílí naváděcí shlukové rakety na nepřátele. Opravuje spojenecké jednotky.
|
||||
unit.aegires.description = Šokuje všechny nepřátelské jednotky a struktury, které vstoupí do je energetického pole. Opravuje spojenecké jednotky.
|
||||
unit.navanax.description = Střílí výbušné elektromagnetické impulzivní střely, způsobující solidní poškození na nepřátelskou elektrickou síť a opravuje spojenecké struktury. Taví blízké nepřátele se 4mi autonomními laserovýmí věžmi.
|
||||
|
||||
#Erekir
|
||||
|
||||
#Erekir
|
||||
unit.stell.description = Fires standard bullets at enemy targets.
|
||||
unit.locus.description = Fires alternating bullets at enemy targets.
|
||||
unit.precept.description = Fires piercing cluster bullets at enemy targets.
|
||||
@@ -2498,7 +2498,7 @@ unit.disrupt.description = Fires long-range homing suppression missiles at enemy
|
||||
unit.evoke.description = Builds structures to defend the Bastion core. Repairs structures with a beam.
|
||||
unit.incite.description = Builds structures to defend the Citadel core. Repairs structures with a beam.
|
||||
unit.emanate.description = Builds structures to defend the Acropolis core. Repairs structures with beams.
|
||||
|
||||
|
||||
lst.read = Přečte číslo z připojené paměti.
|
||||
lst.write = Zapíše číslo do připojené paměti.
|
||||
lst.print = Přídá text do vypisovacího buferu.\nNezobrazí nic dokud [accent]Print Flush[] je použít.
|
||||
@@ -2546,7 +2546,7 @@ lst.playsound = Plays a sound.\nVolume and pan can be a global value, or calcula
|
||||
lst.makemarker = Create a new logic marker in the world.\nAn ID to identify this marker must be provided.\nMarkers currently limited to 20 per world.
|
||||
lst.setmarker = Set a property for a marker.\nThe ID used must be the same as in the Make Marker instruction.
|
||||
lst.localeprint = Add map locale property value to the text buffer.\nTo set map locale bundles in map editor, check [accent]Map Info > Locale Bundles[].\nIf client is a mobile device, tries to print a property ending in ".mobile" first.
|
||||
|
||||
|
||||
lglobal.false = 0
|
||||
lglobal.true = 1
|
||||
lglobal.null = null
|
||||
@@ -2554,7 +2554,7 @@ lglobal.@pi = Matematická konstanta pi (3.141...)
|
||||
lglobal.@e = Matematická konstanta e (2.718...)
|
||||
lglobal.@degToRad = Multiply by this number to convert degrees to radians
|
||||
lglobal.@radToDeg = Multiply by this number to convert radians to degrees
|
||||
|
||||
|
||||
lglobal.@time = Odehraný čas stávající uložené hry, v milisekundách
|
||||
lglobal.@tick = Odehraný čas stávající uložené hry, v ticích (1 sekunda = 60 tiků)
|
||||
lglobal.@second = Odehraný čas stávající uložené hry, v sekundách
|
||||
@@ -2563,41 +2563,41 @@ lglobal.@waveNumber = Aktuální číslo vlny, pokud jsou vlny povoleny
|
||||
lglobal.@waveTime = Odpočítávací časovač pro vlny, v sekundách
|
||||
lglobal.@mapw = Šířka mapy v dlaždicích
|
||||
lglobal.@maph = Výška mapy v dlaždicích
|
||||
|
||||
|
||||
lglobal.sectionMap = Mapa
|
||||
lglobal.sectionGeneral = Obecné
|
||||
lglobal.sectionNetwork = Network/Clientside [World Processor Only]
|
||||
lglobal.sectionProcessor = Procesor
|
||||
lglobal.sectionLookup = Vyhledat
|
||||
|
||||
|
||||
lglobal.@this = Logický blok vyvolávající kód
|
||||
lglobal.@thisx = souřadnice X bloku provádějícího kód
|
||||
lglobal.@thisy = souřadnice Y bloku provádějícího kód
|
||||
lglobal.@links = Celkový počet bloků propojených s tímto procesorem
|
||||
lglobal.@ipt = Execution speed of the processor in instructions per tick (60 ticks = 1 second)
|
||||
|
||||
|
||||
lglobal.@unitCount = Total number of types of unit content in the game; used with the lookup instruction
|
||||
lglobal.@blockCount = Total number of types of block content in the game; used with the lookup instruction
|
||||
lglobal.@itemCount = Total number of types of item content in the game; used with the lookup instruction
|
||||
lglobal.@liquidCount = Total number of types of liquid content in the game; used with the lookup instruction
|
||||
|
||||
|
||||
lglobal.@server = True if the code is running on a server or in singleplayer, false otherwise
|
||||
lglobal.@client = True if the code is running on a client connected to a server
|
||||
|
||||
|
||||
lglobal.@clientLocale = Locale of the client running the code. For example: en_US
|
||||
lglobal.@clientUnit = Unit of client running the code
|
||||
lglobal.@clientName = Player name of client running the code
|
||||
lglobal.@clientTeam = Team ID of client running the code
|
||||
lglobal.@clientMobile = True is the client running the code is on mobile, false otherwise
|
||||
|
||||
|
||||
logic.nounitbuild = [red]Stavba budov pomoci jednotek kontrolované procesorem neni povolené.
|
||||
|
||||
|
||||
lenum.type = Typ budovy/jednotky.\nnapř. pro jakýkoliv směrovač, toto vrátí [accent]@router[].\nNikoliv textovou hodnotu.
|
||||
lenum.shoot = Vystřelí na určitou pozici.
|
||||
lenum.shootp = Vystřelí na jednotku/budovu s rychlostní předpovědí.
|
||||
lenum.config = Konfigurace budovy, např. třídící věc pro třídičku.
|
||||
lenum.enabled = Zda je blok povolen.
|
||||
|
||||
|
||||
laccess.currentammotype = Current ammo item/liquid of a turret.
|
||||
laccess.memorycapacity = Počet buněk v paměťovém bloku.
|
||||
laccess.color = Barva osvětlovače.
|
||||
@@ -2612,7 +2612,7 @@ laccess.displaywidth = Šířka displeje v pixelech.
|
||||
laccess.displayheight = Výška displeje v pixelech.
|
||||
laccess.buffersize = Počet nezpracovaných příkazů ve vyrovnávací paměti displeje.
|
||||
laccess.operations = Number of operations performed on the block.\nFor displays, returns the number of drawflush operations.
|
||||
|
||||
|
||||
lcategory.unknown = Neznámé
|
||||
lcategory.unknown.description = Nezařazené instrukce.
|
||||
lcategory.io = Vstup a Výstup
|
||||
@@ -2627,7 +2627,7 @@ lcategory.unit = Kontrola jednotky
|
||||
lcategory.unit.description = Dát jednotkám příkazy
|
||||
lcategory.world = Svět
|
||||
lcategory.world.description = Ovládá, jak se svět chová.
|
||||
|
||||
|
||||
graphicstype.clear = Vyplní zobrazovač danou barvou.
|
||||
graphicstype.color = Vybere barvu pro další vykreslovací operace.
|
||||
graphicstype.col = Equivalent to color, but packed.\nPacked colors are written as hex codes with a [accent]%[] prefix.\nExample: [accent]%ff0000[] would be red.
|
||||
@@ -2640,7 +2640,7 @@ graphicstype.linepoly = Nakreslí obrys pravidelného mnohoúhelníku.
|
||||
graphicstype.triangle = Vyplní trojúhelník.
|
||||
graphicstype.image = Vykreslí obrázek nějakého obsahu.\nnapř.: [accent]@router[] nebo [accent]@dagger[].
|
||||
graphicstype.print = Draws text from the print buffer.\nClears the print buffer.
|
||||
|
||||
|
||||
lenum.always = Vždy pravda.
|
||||
lenum.idiv = Číselné dělení.
|
||||
lenum.div = Dělení.\nVrací [accent]null[], pokud je děleno nulou.
|
||||
@@ -2657,21 +2657,21 @@ lenum.land = Logický AND.
|
||||
lenum.and = Bitový AND.
|
||||
lenum.not = Bitové přehození.
|
||||
lenum.xor = Bitový XOR.
|
||||
|
||||
|
||||
lenum.min = Menší číslo ze dvou čísel.
|
||||
lenum.max = Větší číslo ze dvou čísel.
|
||||
lenum.angle = Úhel vektoru ve stupních.
|
||||
lenum.anglediff = Absolute distance between two angles in degrees.
|
||||
lenum.len = Délka vektoru.
|
||||
|
||||
|
||||
lenum.sin = Sinus, ve stupních.
|
||||
lenum.cos = Kosinus, ve stupních.
|
||||
lenum.tan = Tangent, ve stupních.
|
||||
|
||||
|
||||
lenum.asin = Arkus sinus, ve stupních.
|
||||
lenum.acos = Arkus kosinus, ve stupních.
|
||||
lenum.atan = Arkus tangent, ve stupních.
|
||||
|
||||
|
||||
#not a typo, look up 'range notation'
|
||||
lenum.rand = Náhodné číslo v rozměru <0, value).
|
||||
lenum.log = Logaritmus (ln).
|
||||
@@ -2679,7 +2679,7 @@ lenum.log10 = Základní 10 logaritmus.
|
||||
lenum.noise = 2D simplexův noise.
|
||||
lenum.abs = Absolutní hodnota.
|
||||
lenum.sqrt = Odmocnina.
|
||||
|
||||
|
||||
lenum.any = Jakákoliv jednotka.
|
||||
lenum.ally = Spojenecká jednotka.
|
||||
lenum.attacker = Jednotka se zbraní.
|
||||
@@ -2688,12 +2688,12 @@ lenum.boss = Jednotka strážce.
|
||||
lenum.flying = Lítající jednotka.
|
||||
lenum.ground = Pozemní jednotka.
|
||||
lenum.player = Jednotka kontrolovaná hráčem.
|
||||
|
||||
|
||||
lenum.ore = Ložisko rudy.
|
||||
lenum.damaged = Poškozená spojenecká budova.
|
||||
lenum.spawn = Nepřátelský bod zrození.\nMůže být jádro nebo pozice.
|
||||
lenum.building = Budova ve specifické skupině.
|
||||
|
||||
|
||||
lenum.core = Jakékoliv jádro.
|
||||
lenum.storage = Uskladňovací budova, např. Trezor.
|
||||
lenum.generator = Budova generující energii.
|
||||
@@ -2703,35 +2703,35 @@ lenum.battery = Jakákoliv baterka.
|
||||
lenum.resupply = Zásobovací body.\nRelevantní pouze v případě, že možnost [accent]"Jednotky vyžadují munici"[] je povolená.
|
||||
lenum.reactor = Rázový/Thoriový reaktor.
|
||||
lenum.turret = Jakákoliv věž.
|
||||
|
||||
|
||||
sensor.in = Budova/jednotka.
|
||||
|
||||
|
||||
radar.from = Budova pro snímání.\nDélka dosahu sensoru je limitovaná dosahu budovy.
|
||||
radar.target = Filtr pro snímací jednotky.
|
||||
radar.and = Přídavné filtry.
|
||||
radar.order = Řazovací pořadí. 0 = naopak.
|
||||
radar.sort = Metrika, podle které se mají výsledky seřadit.
|
||||
radar.output = Hodnota pro zápis výstupní jednotky.
|
||||
|
||||
|
||||
unitradar.target = Filtr pro snímací jednotky.
|
||||
unitradar.and = Přídavné filtry.
|
||||
unitradar.order = Řazovací pořadí. 0 = naopak.
|
||||
unitradar.sort = Metrika, podle které se mají výsledky seřadit.
|
||||
unitradar.output = Hodnota pro zápis výstupní jednotky.
|
||||
|
||||
|
||||
control.of = Budova ke kontrole.
|
||||
control.unit = Jednotka/Budova k zamíření.
|
||||
control.shoot = Zda střílet.
|
||||
|
||||
|
||||
unitlocate.enemy = Zda lokalizovat nepřátelské budovy.
|
||||
unitlocate.found = Zda objekt byl nalezen
|
||||
unitlocate.building = Výstup hodnot pro lokalizovanou budovu.
|
||||
unitlocate.outx = Výstup X pozice.
|
||||
unitlocate.outy = Výstup Y pozice.
|
||||
unitlocate.group = Vyhledat skupinu budov.
|
||||
|
||||
|
||||
playsound.limit = If true, prevents this sound from playing\nif it has already been played in the same frame.
|
||||
|
||||
|
||||
lenum.idle = Nehýbat se, ale pokračovat ve stavění/těžení.\nVýchozí stav.
|
||||
lenum.stop = Přestat pohybovat se/těžit/stavět.
|
||||
lenum.unbind = Completely disable logic control.\nResume standard AI.
|
||||
@@ -2752,7 +2752,7 @@ lenum.build = Postavit strukturu.
|
||||
lenum.getblock = Fetch building, floor and block type at coordinates.\nUnit must be in range of the position, otherwise null is returned.
|
||||
lenum.within = Zkontrolovat, jestli jednotka je blízko dané pozice.
|
||||
lenum.boost = Začít/Přestat posilovat.
|
||||
|
||||
|
||||
lenum.flushtext = Flush print buffer's content to marker, if applicable.\nIf fetch is set to true, tries to fetch properties from map locale bundle or game's bundle.
|
||||
lenum.texture = Texture name straight from game's texture atlas (using kebab-case naming style).\nIf printFlush is set to true, consumes text buffer content as text argument.
|
||||
lenum.texturesize = Size of texture in tiles. Zero value scales marker width to original texture's size.
|
||||
@@ -2760,7 +2760,7 @@ lenum.autoscale = Whether to scale marker corresponding to player's zoom level.
|
||||
lenum.posi = Indexed position, used for line and quad markers with index zero being the first position.
|
||||
lenum.uvi = Texture's position ranging from zero to one, used for quad markers.
|
||||
lenum.colori = Indexed position, used for line and quad markers with index zero being the first color.
|
||||
|
||||
|
||||
lenum.wavetimer = Whether the waves come automatically on a timer. If not, waves come when the play button is pressed.
|
||||
lenum.wave = Current wave number. Can be anything in non-wave modes.
|
||||
lenum.currentwavetime = Wave countdown in ticks.
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user