From 23f90fcaf4117f7e251a6b808e382f7aa925e4ac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PlayerBrasil13 <55503822+PlayerBrasil13@users.noreply.github.com> Date: Sun, 1 Dec 2019 02:08:40 -0300 Subject: [PATCH] Update bundle_pt_BR.properties (#1128) Translated the last PR's added lines, fixed some portuguese errors. --- core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties | 140 ++++++++++---------- 1 file changed, 70 insertions(+), 70 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties b/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties index b54416f086..e2d775ff53 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties @@ -79,7 +79,7 @@ maps.browse = Pesquisar mapas continue = Continuar maps.none = [LIGHT_GRAY]Nenhum Mapa Encontrado! invalid = Inválido -pickcolor = Pick Color +pickcolor = Escolher Cor preparingconfig = Preparando configuração preparingcontent = Preparando conteúdo uploadingcontent = Fazendo upload do conteúdo @@ -99,9 +99,9 @@ mod.enabled = [lightgray]Ativado mod.disabled = [scarlet]Desativado mod.disable = Desati-\nvar mod.delete.error = Incapaz de deletar o Mod. O arquivo talvez esteja em uso. -mod.requiresversion = [scarlet]Requires game version: [accent]{0} +mod.requiresversion = [scarlet]Requer versão [accent]{0} [scarlet]do jogo. mod.missingdependencies = [scarlet]Dependências ausentes: {0} -mod.nowdisabled = [scarlet]O Mod '{0}' está com dependências ausentes :[accent] {1}\n[lightgray]Esses Mods precisam ser baixados primeiro.\nEsse Mod será desativado automaticamente. +mod.nowdisabled = [scarlet]O Mod '{0}' está com dependências ausentes:[accent] {1}\n[lightgray]Esses Mods precisam ser baixados primeiro.\nEsse Mod será desativado automaticamente. mod.enable = Ativar mod.requiresrestart = O jogo irá fechar para aplicar as mudanças do Mod. mod.reloadrequired = [scarlet]Recarregamento necessário @@ -497,14 +497,14 @@ settings.language = Idioma settings.data = Dados do jogo settings.reset = Restaurar Padrões settings.rebind = Religar -settings.resetKey = Reset +settings.resetKey = Resetar settings.controls = Controles settings.game = Jogo settings.sound = Som settings.graphics = Gráficos settings.cleardata = Apagar dados... settings.clear.confirm = Certeza que quer limpar a os dados?\nOque é feito não pode ser desfeito! -settings.clearall.confirm = [scarlet]Aviso![]\nIsso vai limpar todo os arquivos, Incluindo jogos salvos, mapas, Keybinds e desbloqueados.\nQuando apertar 'ok' todos os arquivos serão apagados e o jogo irá sair automaticamente. +settings.clearall.confirm = [scarlet]Aviso![]\nIsso vai limpar todo os arquivos, incluindo jogos salvos, mapas, teclas personalizadas e desbloqueados.\nQuando apertar 'ok' todos os arquivos serão apagados e o jogo irá sair automaticamente. paused = Pausado clear = Clear banned = [scarlet]Banido @@ -564,11 +564,11 @@ bar.heat = Aquecimento bar.power = Poder bar.progress = Progresso da construção bar.spawned = Unidades: {0}/{1} -bar.input = Input -bar.output = Output +bar.input = Entrando +bar.output = Saindo -bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] Dano -bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] Dano em área ~[stat] {1}[lightgray] Blocos +bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] de dano +bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] de dano em área ~[stat] {1}[lightgray] bloco(s) bullet.incendiary = [stat]Incendiário bullet.homing = [stat]Guiado bullet.shock = [stat]Choque @@ -600,14 +600,14 @@ category.shooting = Atirando category.optional = Melhoras opcionais setting.landscape.name = Travar panorama setting.shadows.name = Sombras -setting.blockreplace.name = Automatic Block Suggestions +setting.blockreplace.name = Sugestões automáticas de blocos setting.linear.name = Filtragem linear setting.hints.name = Dicas +setting.buildautopause.name = Pausar construções automaticamente setting.animatedwater.name = Água animada setting.animatedshields.name = Escudos animados setting.antialias.name = Filtro suavizante[LIGHT_GRAY] (reinicialização requerida)[] -setting.indicators.name = Indicador de aliados -setting.indicators.name = Enemy/Ally Indicators +setting.indicators.name = Indicador de aliados/inimigos setting.autotarget.name = Alvo automatico setting.keyboard.name = Controles de mouse e teclado setting.touchscreen.name = Controles de Touchscreen @@ -625,16 +625,16 @@ setting.difficulty.name = Dificuldade setting.screenshake.name = Balanço da Tela setting.effects.name = Efeitos setting.destroyedblocks.name = Mostrar Blocos Destruídos -setting.conveyorpathfinding.name = Posicionamento do localizador do Transportador +setting.conveyorpathfinding.name = Esteiras Encontram Caminho setting.sensitivity.name = Sensibilidade do Controle setting.saveinterval.name = Intervalo de Auto Salvamento -setting.seconds = {0} Segundos -setting.blockselecttimeout.name = Block Select Timeout -setting.milliseconds = {0} milliseconds +setting.seconds = {0} segundos +setting.blockselecttimeout.name = Tempo limite de seleção de blocos +setting.milliseconds = {0} milissegundos setting.fullscreen.name = Tela Cheia setting.borderlesswindow.name = Janela sem borda[LIGHT_GRAY] (Pode precisar reiniciar) setting.fps.name = Mostrar FPS e Ping -setting.blockselectkeys.name = Show Block Select Keys +setting.blockselectkeys.name = Mostrar teclas de seleção de blocos setting.vsync.name = VSync setting.pixelate.name = Pixelizado [LIGHT_GRAY](Pode diminuir a performace) setting.minimap.name = Mostrar minimapa @@ -663,36 +663,36 @@ category.multiplayer.name = Multijogador command.attack = Atacar command.rally = Reunir command.retreat = Recuar -placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Key: [{0}, -keybind.clear_building.name = Clear Building +placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Tecla: [{0}, +keybind.clear_building.name = Limpar construção keybind.press = Pressione uma tecla... keybind.press.axis = Pressione uma Axis ou tecla... keybind.screenshot.name = Captura do mapa -keybind.toggle_power_lines.name = Toggle Power Lasers -keybind.move_x.name = mover_x -keybind.move_y.name = mover_y -keybind.mouse_move.name = Follow Mouse +keybind.toggle_power_lines.name = Mudar lasers +keybind.move_x.name = Mover no eixo x +keybind.move_y.name = Mover no eixo Y +keybind.mouse_move.name = Seguir Mouse keybind.dash.name = Arrancada keybind.schematic_select.name = Selecionar região keybind.schematic_menu.name = Menu de Esquemas -keybind.schematic_flip_x.name = girar o Esquema X -keybind.schematic_flip_y.name = girar o Esquema Y -keybind.category_prev.name = Previous Category -keybind.category_next.name = Next Category -keybind.block_select_left.name = Block Select Left -keybind.block_select_right.name = Block Select Right -keybind.block_select_up.name = Block Select Up -keybind.block_select_down.name = Block Select Down -keybind.block_select_01.name = Category/Block Select 1 -keybind.block_select_02.name = Category/Block Select 2 -keybind.block_select_03.name = Category/Block Select 3 -keybind.block_select_04.name = Category/Block Select 4 -keybind.block_select_05.name = Category/Block Select 5 -keybind.block_select_06.name = Category/Block Select 6 -keybind.block_select_07.name = Category/Block Select 7 -keybind.block_select_08.name = Category/Block Select 8 -keybind.block_select_09.name = Category/Block Select 9 -keybind.block_select_10.name = Category/Block Select 10 +keybind.schematic_flip_x.name = Girar o Esquema no eixo X +keybind.schematic_flip_y.name = Girar o Esquema no eixo Y +keybind.category_prev.name = Categoria anterior +keybind.category_next.name = Próxima categoria +keybind.block_select_left.name = Selecionar bloco à esquerda +keybind.block_select_right.name = Selecionar bloco à direita +keybind.block_select_up.name = Selecionar bloco acima +keybind.block_select_down.name = Selecionar bloco abaixo +keybind.block_select_01.name = Categoria/Selecionar bloco 1 +keybind.block_select_02.name = Categoria/Selecionar bloco 2 +keybind.block_select_03.name = Categoria/Selecionar bloco 3 +keybind.block_select_04.name = Categoria/Selecionar bloco 4 +keybind.block_select_05.name = Categoria/Selecionar bloco 5 +keybind.block_select_06.name = Categoria/Selecionar bloco 6 +keybind.block_select_07.name = Categoria/Selecionar bloco 7 +keybind.block_select_08.name = Categoria/Selecionar bloco 8 +keybind.block_select_09.name = Categoria/Selecionar bloco 9 +keybind.block_select_10.name = Categoria/Selecionar bloco 10 keybind.fullscreen.name = Alterar tela cheia keybind.select.name = selecionar keybind.diagonal_placement.name = Colocação diagonal @@ -713,7 +713,7 @@ keybind.rotate.name = Girar keybind.rotateplaced.name = Girar (Segure) keybind.toggle_menus.name = Ativar menus keybind.chat_history_prev.name = Historico do chat anterior -keybind.chat_history_next.name = Historico do proximo chat +keybind.chat_history_next.name = Historico do próximo chat keybind.chat_scroll.name = Rolar chat keybind.drop_unit.name = Soltar unidade keybind.zoom_minimap.name = Zoom do minimapa @@ -730,7 +730,7 @@ mode.attack.description = Sem hordas, com o objetivo de destruir a base inimiga. mode.custom = Regras personalizadas rules.infiniteresources = Recursos infinitos -rules.reactorexplosions = Reactor Explosions +rules.reactorexplosions = Reatores explodem rules.wavetimer = Tempo de horda rules.waves = Hordas rules.attack = Modo de ataque @@ -743,10 +743,10 @@ rules.playerdamagemultiplier = Multiplicador do dano de jogador rules.unitdamagemultiplier = Multiplicador de dano de Unidade rules.enemycorebuildradius = Raio de "Não-criação" de core inimigo:[LIGHT_GRAY] (blocos) rules.respawntime = Tempo de renascimento:[LIGHT_GRAY] (seg) -rules.wavespacing = Espaço entre hordas:[LIGHT_GRAY] (seg) +rules.wavespacing = Espaço de tempo entre hordas:[LIGHT_GRAY] (seg) rules.buildcostmultiplier = Multiplicador de custo de construção rules.buildspeedmultiplier = Multiplicador de velocidade de construção -rules.waitForWaveToEnd = hordas esperam inimigos +rules.waitForWaveToEnd = Hordas esperam inimigos rules.dropzoneradius = Raio da zona de spawn:[LIGHT_GRAY] (blocos) rules.respawns = Respawn maximos por horda rules.limitedRespawns = Respawn limitados @@ -757,8 +757,8 @@ rules.title.player = Jogadores rules.title.enemy = Inimigos rules.title.unit = Unidades rules.title.experimental = Experimental -rules.lighting = Lighting -rules.ambientlight = Ambient Light +rules.lighting = Iluminação +rules.ambientlight = Luz ambiente content.item.name = Itens content.liquid.name = Líquidos @@ -920,8 +920,8 @@ block.distributor.name = Distribuidor block.sorter.name = Ordenador block.inverted-sorter.name = Ordenador Invertido block.message.name = Mensagem -block.illuminator.name = Illuminator -block.illuminator.description = A small, compact, configurable light source. Requires power to function. +block.illuminator.name = Iluminador +block.illuminator.description = Uma pequena, compacta e configurável fonte de luz. Precisa de energia para funcionar. block.overflow-gate.name = Portão Sobrecarregado block.silicon-smelter.name = Fundidora de silicio block.phase-weaver.name = Palheta de fase @@ -931,11 +931,11 @@ block.melter.name = Aparelho de fusão block.incinerator.name = Incinerador block.spore-press.name = Prensa de Esporo block.separator.name = Separador -block.coal-centrifuge.name = Centrifuga de carvão -block.power-node.name = Célula de energia -block.power-node-large.name = Célula de energia Grande +block.coal-centrifuge.name = Centrífuga de carvão +block.power-node.name = Célula de Energia +block.power-node-large.name = Célula de Energia Grande block.surge-tower.name = Torre de surto -block.diode.name = Battery Diode +block.diode.name = Bateria de Diodo block.battery.name = Bateria block.battery-large.name = Bateria Grande block.combustion-generator.name = Gerador à combustão @@ -988,7 +988,7 @@ block.fortress-factory.name = Fábrica de mech Fortress block.revenant-factory.name = Fábrica de lutadores Revenant block.repair-point.name = Ponto de Reparo block.pulse-conduit.name = Cano de Pulso -block.plated-conduit.name = Plated Conduit +block.plated-conduit.name = Cano Chapeado block.phase-conduit.name = Cano de Fase block.liquid-router.name = Roteador de Líquido block.liquid-tank.name = Tanque de Líquido @@ -1110,7 +1110,7 @@ block.phase-weaver.description = Produz tecido de fase usando tório radioativo block.alloy-smelter.description = Combina titânio, chumbo, silicio e cobre para produzir liga de surto. block.cryofluidmixer.description = Mistura água e pó fino de titânio para produzir criofluido. Essencial para o uso do reator a tório. block.blast-mixer.description = Quebra e mistura aglomerados de esporos com piratita para produzir composto de explosão. -block.pyratite-mixer.description = Mistura carvão, cobre e areia em piratita altamente inflamável +block.pyratite-mixer.description = Mistura carvão, cobre e areia em piratita altamente inflamável. block.melter.description = Derrete sucata em escória para processamento posterior ou uso em torretas. block.separator.description = Separa escória em seus minerais componentes, oferece o resultado refriado. block.spore-press.description = Comprime cápsulas de esporos em petróleo. @@ -1126,10 +1126,10 @@ block.copper-wall.description = Um bloco defensivo e barato.\nUtil para proteger block.copper-wall-large.description = Um bloco defensivo e barato.\nUtil para proteger o núcleo e torretas no começo.\nOcupa múltiplos blocos. block.titanium-wall.description = Um bloco defensivo moderadamente forte.\nProvidencia defesa moderada contra inimigos. block.titanium-wall-large.description = Um bloco defensivo moderadamente forte.\nProvidencia defesa moderada contra inimigos.\nOcupa múltiplos blocos. -block.plastanium-wall.description = A special type of wall that absorbs electric arcs and blocks automatic power node connections. -block.plastanium-wall-large.description = A special type of wall that absorbs electric arcs and blocks automatic power node connections.\nSpans multiple tiles. +block.plastanium-wall.description = Um tipo especial de muro que absorve arcos elétricos e bloqueia conexões automáticas de células de energia. +block.plastanium-wall-large.description = Um tipo especial de muro que absorve arcos elétricos e bloqueia conexões automáticas de células de energia.\nOcupa múltiplos blocos. block.thorium-wall.description = Um bloco defensivo forte.\nBoa proteção contra inimigos. -block.thorium-wall-large.description = Um bloco grande e defensivo.\nBoa proteção contra inimigos.\nOcupa multiplos blocos. +block.thorium-wall-large.description = Um bloco defensivo forte.\nBoa proteção contra inimigos.\nOcupa múltiplos blocos. block.phase-wall.description = Um muro revestido com um composto especial baseado em tecido de fase. Desvia a maioria das balas no impacto. block.phase-wall-large.description = Um muro revestido com um composto especial baseado em tecido de fase. Desvia a maioria das balas no impacto.\nSOcupa múltiplos blocos. block.surge-wall.description = Um bloco defensivo extremamente durável.\nSe carrega com eletricidade no contato com as balas, soltando-s aleatoriamente. @@ -1157,8 +1157,8 @@ block.rotary-pump.description = Uma bomba avançada. Bombeia mais líquido, mas block.thermal-pump.description = A bomba final. block.conduit.description = Bloco básico de transporte de líquidos. Move líquidos para a frente. Usado em conjunto com bombas e outros canos. block.pulse-conduit.description = Bloco avancado de transporte de liquido. Transporta liquidos mais rápido e armazena mais que os canos padrões. -block.plated-conduit.description = Moves liquids at the same rate as pulse conduits, but possesses more armor. Does not accept fluids from the sides by anything other than conduits.\nLeaks less. -block.liquid-router.description = Aceita liquidos de uma direcão e os joga em 3 direções igualmente. Pode armazenar uma certa quantidade de liquido. Util para espalhar liquidos de uma fonte para multiplos alvos. +block.plated-conduit.description = Move líquidos na mesma velocidade que canos de pulso, mas possui mais blindagem. Não aceita fluidos dos lados de nada além de outros canos.\nVaza menos. +block.liquid-router.description = Aceita liquidos de uma direcão e os joga em 3 direções igualmente. Pode armazenar uma certa quantidade de liquido. Útil para espalhar líquidos de uma fonte para múltiplos alvos. block.liquid-tank.description = Armazena grandes quantidades de liquido. Use quando a demanda de materiais não for constante ou para guardar itens para resfriar blocos vitais. block.liquid-junction.description = Age como uma ponte para dois canos que se cruzam. Útil em situações em que há dois cano carregando liquidos diferentes até localizações diferentes. block.bridge-conduit.description = Bloco de transporte de liquidos avancados. Possibilita o transporte de liquido sobre 3 blocos acima de construções ou paredes @@ -1166,16 +1166,16 @@ block.phase-conduit.description = Bloco avancado de transporte de liquido. Usa e block.power-node.description = Transmite energia para células conectadas. A célula vai receber energia ou alimentar qualquer bloco adjacente. block.power-node-large.description = Uma célula de energia avançada com maior alcance e mais conexões. block.surge-tower.description = Uma célula de energia com um extremo alcance mas com menos conexões disponíveis. -block.diode.description = Battery power can flow through this block in only one direction, but only if the other side has less power stored. +block.diode.description = A energia de baterias pode fluir através desse bloco em apenas uma direção, mas apenas se o outro lado possuir menos energia armazenada. block.battery.description = Armazena energia em tempos de energia excedente. Libera energia em tempos de déficit. -block.battery-large.description = Guarda muito mais energia que uma beteria comum. -block.combustion-generator.description = Gera energia usando combustível ou petróleo. -block.thermal-generator.description = Gera uma quantidade grande de energia usando lava. -block.turbine-generator.description = Mais eficiente que o gerador de Combustão, Mas requer agua adicional. -block.differential-generator.description = Gera grandes quantidades de Energia. Utiliza a diferença de temperatura entre o Fluído Criogênico e a Piratita. +block.battery-large.description = Guarda muito mais energia que uma bateria comum. +block.combustion-generator.description = Gera energia queimando materiais inflamáveis, como carvão. +block.thermal-generator.description = Gera energia quando colocado em lugares quentes. +block.turbine-generator.description = Mais eficiente que o gerador à combustão, mas requer água adicional para a geração de vapor. +block.differential-generator.description = Gera grandes quantidades de energia. Utiliza a diferença de temperatura entre o Fluido Criogênico e a Piratita. block.rtg-generator.description = Um Gerador termoelétrico de radioisótopos que não precisa de refriamento mas dá muito menos energia que o reator de tório. block.solar-panel.description = Gera pequenas quantidades de energia do sol. -block.solar-panel-large.description = Dá muito mais energia que o painel solar comum, Mas sua produção é mais cara. +block.solar-panel-large.description = Uma versão significantemente mais eficiente que o painel solar padrão. block.thorium-reactor.description = Gera altas quantidades de energia do torio radioativo. Requer resfriamento constante. Vai explodir violentamente Se resfriamento insuficiente for fornecido. block.impact-reactor.description = An advanced generator, capable of creating massive amounts of power at peak efficiency. Requires a significant power input to kickstart the process. block.mechanical-drill.description = Uma broca barata. Quando colocado em blocos apropriados, retira itens em um ritmo lento e indefinitavamente. @@ -1184,9 +1184,9 @@ block.laser-drill.description = Possibilita a mineração ainda mais rapida usan block.blast-drill.description = A melhor mineradora. Requer muita energia. block.water-extractor.description = Extrai água do chão. Use quando não tive nenhum lago proximo block.cultivator.description = Cultiva o solo com agua para pegar bio materia. -block.oil-extractor.description = Usa altas quantidades de energia Para extrair oleo da areia. Use quando não tiver fontes de oleo por perto -block.core-shard.description = Primeira iteração da cápsula do núcleo. Uma vez destruida, o controle da região inteira é perdido. Não deixe isso acontecer. -block.core-foundation.description = A segunda versão do núcleo. Melhor armadura. Guarda mais recursos. +block.water-extractor.description = Extrai água subterrânea. Usado em locais sem água superficial disponível. +block.cultivator.description = Cultiva pequenas concentrações de esporos na atmosfera em cápsulas prontas. +block.oil-extractor.description = Usa altas quantidades de energia para extrair petróleo da areia. Use quando não tiver fontes de petróleo por perto. block.core-nucleus.description = A terceira e ultima iteração do núcleo. Extremamente bem armadurada. Guarda quantidades massivas de recursos. block.vault.description = Carrega uma alta quantidade de itens. Usado para criar fontes Quando não tem uma necessidade constante de materiais. Um[LIGHT_GRAY] Descarregador[] pode ser usado para recuperar esses itens do container. block.container.description = Carrega uma baixa quantidade de itens. Usado para criar fontes Quando não tem uma necessidade constante de materiais. Um[LIGHT_GRAY] Descarregador[] pode ser usado para recuperar esses itens do container.