Czech translation - up-to-date!

This commit is contained in:
Petr Gašparík
2020-08-21 10:35:04 +02:00
parent d6bf6de924
commit 2b8dfaf289

View File

@@ -12,7 +12,7 @@ link.itch.io.description = Stránka na itch.io s odkazy na stažení hry
link.google-play.description = Obchod Google Play link.google-play.description = Obchod Google Play
link.f-droid.description = Katalog F-Droid link.f-droid.description = Katalog F-Droid
link.wiki.description = Oficiální Wiki Mindustry link.wiki.description = Oficiální Wiki Mindustry
link.suggestions.description = Navrhni něco nového do hry! link.feathub.description = Navrhni něco nového do hry!
linkfail = Nepodařilo se otevřít odkaz!\nAdresa URL byla zkopírována do schránky. linkfail = Nepodařilo se otevřít odkaz!\nAdresa URL byla zkopírována do schránky.
screenshot = Snímek obrazovky uložen {0} screenshot = Snímek obrazovky uložen {0}
screenshot.invalid = Mapa je moc velká, nemusí být dost paměti pro získání snímku obrazovky. screenshot.invalid = Mapa je moc velká, nemusí být dost paměti pro získání snímku obrazovky.
@@ -63,8 +63,7 @@ stat.delivered = Materiálu vysláno:
stat.playtime = Odehraný čas: [accent]{0}[] stat.playtime = Odehraný čas: [accent]{0}[]
stat.rank = Celková známka: [accent]{0}[] stat.rank = Celková známka: [accent]{0}[]
launcheditems = [accent]Získané předměty[] globalitems = [accent]Celkové položky
launchinfo = [unlaunched]Je třeba vyslat zpět Tvé jádro, abys získal věci vyznačené modře.[]
map.delete = Jsi si jistý, že chceš smazat mapu "[accent]{0}[]"? map.delete = Jsi si jistý, že chceš smazat mapu "[accent]{0}[]"?
level.highscore = Nejvyšší skóre: [accent]{0}[] level.highscore = Nejvyšší skóre: [accent]{0}[]
level.select = Výběr úrovně level.select = Výběr úrovně
@@ -106,7 +105,7 @@ mods.guide = Průvodce modifikacemi
mods.report = Nahlásit závadu mods.report = Nahlásit závadu
mods.openfolder = Otevřít složku s modifikacemi mods.openfolder = Otevřít složku s modifikacemi
mods.reload = Znovu načíst mods.reload = Znovu načíst
mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods. mods.reloadexit = Hra bude nyní ukončena, aby si znovu načetla modifikace.
mod.display = [gray]Modifikace:[][orange] {0}[] mod.display = [gray]Modifikace:[][orange] {0}[]
mod.enabled = [lightgray]Povoleno[] mod.enabled = [lightgray]Povoleno[]
mod.disabled = [scarlet]Zakázáno[] mod.disabled = [scarlet]Zakázáno[]
@@ -125,7 +124,7 @@ mod.reloadrequired = [scarlet]Je vyžadováno znovuspuštění hry.
mod.import = Importovat modifikaci mod.import = Importovat modifikaci
mod.import.file = Importovat soubor mod.import.file = Importovat soubor
mod.import.github = Import modifikace z GitHubu mod.import.github = Import modifikace z GitHubu
mod.jarwarn = [scarlet]JAR mods are inherently unsafe.[]\nMake sure you're importing this mod from a trustworthy source! mod.jarwarn = [scarlet]JAR modifikace jsou z podstaty nebezpečné.[]\Ujisti se, že je importuješ z důvěryhodného zdroje!
mod.item.remove = Tato položka je součástí [accent]'{0}'[] modifikace. Pokud ji chcete odstranit, odinstalujte tuto modifikaci. mod.item.remove = Tato položka je součástí [accent]'{0}'[] modifikace. Pokud ji chcete odstranit, odinstalujte tuto modifikaci.
mod.remove.confirm = Tato modifikace bude odstraněna. mod.remove.confirm = Tato modifikace bude odstraněna.
mod.author = [lightgray]Autor:[] {0} mod.author = [lightgray]Autor:[] {0}
@@ -144,6 +143,7 @@ techtree = Technologie
research.list = [lightgray]Výzkum:[] research.list = [lightgray]Výzkum:[]
research = Výzkum research = Výzkum
researched = Dokončen výzkum technologie: [lightgray]{0}[]. researched = Dokončen výzkum technologie: [lightgray]{0}[].
research.progress = {0}% dokončeno
players = Hráčů: {0} players = Hráčů: {0}
players.single = Hráč: {0} players.single = Hráč: {0}
players.search = hledat players.search = hledat
@@ -198,8 +198,8 @@ server.admins.none = Žádní správci nebyli nalezeni.
server.add = Přidat server server.add = Přidat server
server.delete = Jsi si jistý, že chceš smazat tento server? server.delete = Jsi si jistý, že chceš smazat tento server?
server.edit = Upravit server server.edit = Upravit server
server.outdated = [crimson]Zastaralá verze serveru![] server.outdated = [scarlet]Zastaralá verze serveru![]
server.outdated.client = [crimson]Zastaralá verze klienta![] server.outdated.client = [scarlet]Zastaralá verze klienta![]
server.version = [gray]Verze: {0} {1}[] server.version = [gray]Verze: {0} {1}[]
server.custombuild = [accent]Upravená verze hry[] server.custombuild = [accent]Upravená verze hry[]
confirmban = Jsi si jistý, že chceš zakázat hráče "{0}[white]"?[] confirmban = Jsi si jistý, že chceš zakázat hráče "{0}[white]"?[]
@@ -221,7 +221,7 @@ connecting.data = [accent]Načítám data ze serveru...[]
server.port = Port: server.port = Port:
server.addressinuse = Adresu již někdo používá! server.addressinuse = Adresu již někdo používá!
server.invalidport = Neplatné číslo portu! server.invalidport = Neplatné číslo portu!
server.error = [crimson]Chyba při hostování serveru.[] server.error = [scarlet]Chyba při hostování serveru.[]
save.new = Nové uložení hry save.new = Nové uložení hry
save.overwrite = Jsi si jistý, že chceš přepsat\ntuto pozici pro uložení hry? save.overwrite = Jsi si jistý, že chceš přepsat\ntuto pozici pro uložení hry?
overwrite = Přepsat overwrite = Přepsat
@@ -231,8 +231,8 @@ save.delete.confirm = Jsi si jistý, že chceš smazat toto uložení hry?
save.delete = Smazat save.delete = Smazat
save.export = Exportovat uložení hry save.export = Exportovat uložení hry
save.import.invalid = [accent]Toto uložení není v pořádku![] save.import.invalid = [accent]Toto uložení není v pořádku![]
save.import.fail = [crimson]Nepodařilo se importovat uložení hry: [accent]{0}[] save.import.fail = [scarlet]Nepodařilo se importovat uložení hry: [accent]{0}[]
save.export.fail = [crimson]Nepodařilo se exportovat uložení hry: [accent]{0}[] save.export.fail = [scarlet]Nepodařilo se exportovat uložení hry: [accent]{0}[]
save.import = Importovat uložení hry save.import = Importovat uložení hry
save.newslot = Uložit hru: save.newslot = Uložit hru:
save.rename = Přejmenovat save.rename = Přejmenovat
@@ -340,6 +340,12 @@ waves.load = Načíst ze schránky
waves.invalid = Neplatné vlny ve schránce. waves.invalid = Neplatné vlny ve schránce.
waves.copied = Vlny byly zkopírovány. waves.copied = Vlny byly zkopírovány.
waves.none = Žádní nepřátelé nebyli definováni.\nVlny s prázdným rozložením budou automaticky upraveny na výchozí rozložení. waves.none = Žádní nepřátelé nebyli definováni.\nVlny s prázdným rozložením budou automaticky upraveny na výchozí rozložení.
#tyto jsou záměrně malými písmeny
wavemode.counts = počty
wavemode.totals = součty
wavemode.health = zdraví
editor.default = [lightgray]<Výchozí>[] editor.default = [lightgray]<Výchozí>[]
details = Podrobnosti... details = Podrobnosti...
edit = Upravit... edit = Upravit...
@@ -379,7 +385,7 @@ editor.exportimage = Exportovat obrázek terénu
editor.exportimage.description = Exportovat obrázek mapy do souboru editor.exportimage.description = Exportovat obrázek mapy do souboru
editor.loadimage = Importovat terén editor.loadimage = Importovat terén
editor.saveimage = Exportovat terén editor.saveimage = Exportovat terén
editor.unsaved = [scarlet]Máš neuložené změny![]\nPřesto chceš odejít z editoru? Změny budou ztraceny. editor.unsaved = Opravdu chceš odejít z editoru?\n[scarlet]Neuložené změny budou ztraceny.[]
editor.resizemap = Změnit velikost mapy editor.resizemap = Změnit velikost mapy
editor.mapname = Jméno mapy: editor.mapname = Jméno mapy:
editor.overwrite = [accent]Varování!\nToto přepíše již existující mapu.[] editor.overwrite = [accent]Varování!\nToto přepíše již existující mapu.[]
@@ -459,11 +465,13 @@ locked = Zamčeno
complete = [lightgray]Dokončeno: complete = [lightgray]Dokončeno:
requirement.wave = Dosáhni vlny {0} na mapě {1} requirement.wave = Dosáhni vlny {0} na mapě {1}
requirement.core = Znič nepřátelské jádro na mapě {0} requirement.core = Znič nepřátelské jádro na mapě {0}
requirement.unlock = Odemknuto {0} requirement.research = Vynalezeno {0}
requirement.capture = Polapeno {0}
resume = Zpět do mapy:\n[lightgray]{0}[] resume = Zpět do mapy:\n[lightgray]{0}[]
bestwave = [lightgray]Nejvyšší vlna: {0} bestwave = [lightgray]Nejvyšší vlna: {0}
launch = Vyslat do této mapy Tvé jádro #TODO fix/remove this
launch.text = Launch launch = < VYSLAT >
launch.text = Vyslat
launch.title = Vyslání bylo úspěšné launch.title = Vyslání bylo úspěšné
launch.next = [lightgray]další možnost bude až ve vlně {0}[] launch.next = [lightgray]další možnost bude až ve vlně {0}[]
launch.unable2 = [scarlet]Není možno se vyslat.[] launch.unable2 = [scarlet]Není možno se vyslat.[]
@@ -471,8 +479,9 @@ launch.confirm = Toto vyšle veškeré suroviny ve Tvém jádře zpět.\nJiž se
launch.skip.confirm = Jestli teď zůstaneš, budeš moci odejít až po několika dalších vlnách. launch.skip.confirm = Jestli teď zůstaneš, budeš moci odejít až po několika dalších vlnách.
uncover = Odkrýt mapu uncover = Odkrýt mapu
configure = Přizpůsobit vybavení configure = Přizpůsobit vybavení
loadout = Loadout #TODO
resources = Resources loadout = Načtení
resources = Zdroje
bannedblocks = Zakázané bloky bannedblocks = Zakázané bloky
addall = Přidat vše addall = Přidat vše
configure.invalid = Hodnota musí být číslo mezi 0 a {0}. configure.invalid = Hodnota musí být číslo mezi 0 a {0}.
@@ -485,7 +494,7 @@ zone.objective.attack = Znič nepřátelské jádro
add = Přidat... add = Přidat...
boss.health = Životy Strážce boss.health = Životy Strážce
connectfail = [crimson]Nepovedlo se připojení k serveru:\n\n[accent]{0}[] connectfail = [scarlet]Nepovedlo se připojení k serveru:\n\n[accent]{0}[]
error.unreachable = Server je nedostupný.\nJe IP adresa napsaná správně (XXX.XXX.XXX.XXX)? error.unreachable = Server je nedostupný.\nJe IP adresa napsaná správně (XXX.XXX.XXX.XXX)?
error.invalidaddress = Neplatná IP adresa. error.invalidaddress = Neplatná IP adresa.
error.timedout = Čas pro spojení se serverem vypršel!\nUjisti se, že IP adresa je napsaná správně. Zkus také zjistit, zda má hostitel správně nastavené přesměrování portů. error.timedout = Čas pro spojení se serverem vypršel!\nUjisti se, že IP adresa je napsaná správně. Zkus také zjistit, zda má hostitel správně nastavené přesměrování portů.
@@ -496,6 +505,7 @@ error.io = Vstupně/výstupní (I/O) chyba sítě.
error.any = Ueznámá chyba sítě. error.any = Ueznámá chyba sítě.
error.bloom = Chyba inicializace filtru Bloom.\nTvé zařízení ho nejspíš nepodporuje. error.bloom = Chyba inicializace filtru Bloom.\nTvé zařízení ho nejspíš nepodporuje.
#NOTE TO TRANSLATORS: don't bother editing these, they'll be removed and/or rewritten anyway
sector.groundZero.name = Základní tábor sector.groundZero.name = Základní tábor
sector.craters.name = Krátery sector.craters.name = Krátery
sector.frozenForest.name = Zamrzlý les sector.frozenForest.name = Zamrzlý les
@@ -508,6 +518,10 @@ sector.tarFields.name = Dehtová pole
sector.saltFlats.name = Solné nížiny sector.saltFlats.name = Solné nížiny
sector.fungalPass.name = Plísňový průsmyk sector.fungalPass.name = Plísňový průsmyk
#unused
#sector.impact0078.name = Impact 0078
#sector.crags.name = Crags
sector.groundZero.description = Optimální místo, kde znovu začít. Nízký výskyt nepřátel. Několik málo surovin.\nPosbírej co nejvíce olova a mědi.\nBěž dál. sector.groundZero.description = Optimální místo, kde znovu začít. Nízký výskyt nepřátel. Několik málo surovin.\nPosbírej co nejvíce olova a mědi.\nBěž dál.
sector.frozenForest.description = Dokonce až sem, blízko hor, se dokázaly spóry rozrůst. Mráz je však nemůže zadržet navěky.\n\nPusť se do práce za pomocí energie. Stav spalovací generátory. Nauč se, jak používat opravovací věže. sector.frozenForest.description = Dokonce až sem, blízko hor, se dokázaly spóry rozrůst. Mráz je však nemůže zadržet navěky.\n\nPusť se do práce za pomocí energie. Stav spalovací generátory. Nauč se, jak používat opravovací věže.
sector.saltFlats.description = Na okraji pouště leží Solné nížiny. V této lokaci se nachází jen několik málo surovin.\n\nNepřítel zde vybudoval zásobovací komplex. Znič jádro v jeho základně. Nenechej kámen na kameni. sector.saltFlats.description = Na okraji pouště leží Solné nížiny. V této lokaci se nachází jen několik málo surovin.\n\nNepřítel zde vybudoval zásobovací komplex. Znič jádro v jeho základně. Nenechej kámen na kameni.
@@ -532,6 +546,8 @@ settings.graphics = Grafika
settings.cleardata = Vymazat data hry... settings.cleardata = Vymazat data hry...
settings.clear.confirm = Jsi si jistý, že chceš vymazat Tvá data ve hře?\nTento krok je nevratný! settings.clear.confirm = Jsi si jistý, že chceš vymazat Tvá data ve hře?\nTento krok je nevratný!
settings.clearall.confirm = [scarlet]Varování![]\nToto vyresetuje všechna Tvá data ve hře, včetně uložení hry, map, odemknutého postupu v kampani a nastavení ovládání.\nJakmile stiskneš "OK", všechna data se vymažou a hra se automaticky ukončí. settings.clearall.confirm = [scarlet]Varování![]\nToto vyresetuje všechna Tvá data ve hře, včetně uložení hry, map, odemknutého postupu v kampani a nastavení ovládání.\nJakmile stiskneš "OK", všechna data se vymažou a hra se automaticky ukončí.
settings.save.clear.confirm = Opravdu chceš smazat všechna Tvá uložení hry?
settings.save.clear = Smazat všechna Tvá uložení hry
paused = [accent]< Pozastaveno >[] paused = [accent]< Pozastaveno >[]
clear = Vyčistit clear = Vyčistit
banned = [scarlet]Zakázán[] banned = [scarlet]Zakázán[]
@@ -539,7 +555,7 @@ unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Vyžaduje polapený sektor[]
yes = Ano yes = Ano
no = Ne no = Ne
info.title = Informace info.title = Informace
error.title = [crimson]Objevila se chyba[] error.title = [scarlet]Objevila se chyba[]
error.crashtitle = Objevila se chyba error.crashtitle = Objevila se chyba
unit.nobuild = [scarlet]Jednotka nemůže stavět unit.nobuild = [scarlet]Jednotka nemůže stavět
blocks.input = Vstup blocks.input = Vstup
@@ -574,6 +590,7 @@ blocks.boosteffect = Účinek posílení
blocks.maxunits = Nejvýše aktivních jednotek blocks.maxunits = Nejvýše aktivních jednotek
blocks.health = Životy blocks.health = Životy
blocks.buildtime = Čas stavby blocks.buildtime = Čas stavby
blocks.maxconsecutive = Nejvýše po sobě
blocks.buildcost = Cena stavby blocks.buildcost = Cena stavby
blocks.inaccuracy = Nepřesnost blocks.inaccuracy = Nepřesnost
blocks.shots = Střely blocks.shots = Střely
@@ -581,8 +598,8 @@ blocks.reload = Střel za 1s
blocks.ammo = Střelivo blocks.ammo = Střelivo
bar.drilltierreq = Je vyžadován lepší vrt bar.drilltierreq = Je vyžadován lepší vrt
bar.noresources = Missing Resources bar.noresources = Chybějí zdroje
bar.corereq = Core Base Required bar.corereq = Je vyžadováno základní jádro
bar.drillspeed = Rychlost vrtu: {0}/s bar.drillspeed = Rychlost vrtu: {0}/s
bar.pumpspeed = Rychlost pumpy: {0}/s bar.pumpspeed = Rychlost pumpy: {0}/s
bar.efficiency = Účinnost: {0}% bar.efficiency = Účinnost: {0}%
@@ -593,7 +610,7 @@ bar.poweroutput = Výstup energie: {0}
bar.items = Předměty: {0} bar.items = Předměty: {0}
bar.capacity = Kapacita: {0} bar.capacity = Kapacita: {0}
bar.unitcap = {0} {1}/{2} bar.unitcap = {0} {1}/{2}
bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled] bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[jednotka je vypnuta]
bar.liquid = Chlazení bar.liquid = Chlazení
bar.heat = Teplo bar.heat = Teplo
bar.power = Energie bar.power = Energie
@@ -625,8 +642,9 @@ unit.persecond = /s
unit.timesspeed = x větší rychlost unit.timesspeed = x větší rychlost
unit.percent = % unit.percent = %
unit.items = předměty unit.items = předměty
unit.thousands = t unit.thousands = tis
unit.millions = m unit.millions = mio
unit.billions = mld
category.general = Všeobecné category.general = Všeobecné
category.power = Energie category.power = Energie
category.liquids = Kapaliny category.liquids = Kapaliny
@@ -679,7 +697,7 @@ setting.blockselectkeys.name = Ukázat klávesy při práci s blokem
setting.vsync.name = Vertikální synchronizace setting.vsync.name = Vertikální synchronizace
setting.pixelate.name = Rozpixlovat setting.pixelate.name = Rozpixlovat
setting.minimap.name = Ukázat mapičku setting.minimap.name = Ukázat mapičku
setting.coreitems.name = Display Core Items (WIP) setting.coreitems.name = Ukázat položky jádra (WIP)
setting.position.name = Ukázat pozici hráče setting.position.name = Ukázat pozici hráče
setting.musicvol.name = Hlasitost hudby setting.musicvol.name = Hlasitost hudby
setting.atmosphere.name = Ukázat atmosféru planety setting.atmosphere.name = Ukázat atmosféru planety
@@ -705,7 +723,7 @@ keybinds.mobile = [scarlet]Většina kláves nefunguje v mobilní verzi hry. Je
category.general.name = Všeobecné category.general.name = Všeobecné
category.view.name = Pohled category.view.name = Pohled
category.multiplayer.name = Hra více hráčů category.multiplayer.name = Hra více hráčů
category.blocks.name = Block Select category.blocks.name = Výběr bloků
command.attack = Útok command.attack = Útok
command.rally = Shromáždění command.rally = Shromáždění
command.retreat = Ústup command.retreat = Ústup
@@ -846,33 +864,33 @@ liquid.heatcapacity = [lightgray]Teplotní kapacita: {0}[]
liquid.viscosity = [lightgray]Viskozita: {0}[] liquid.viscosity = [lightgray]Viskozita: {0}[]
liquid.temperature = [lightgray]Teplota: {0}[] liquid.temperature = [lightgray]Teplota: {0}[]
unit.dagger.name = Mech Dýka unit.dagger.name = Dýka
unit.mace.name = Mace unit.mace.name = Palcát
unit.fortress.name = Mech Pevnost unit.fortress.name = Pevnost
unit.nova.name = Nova unit.nova.name = Nova
unit.pulsar.name = Pulsar unit.pulsar.name = Pulzar
unit.quasar.name = Quasar unit.quasar.name = Kvasar
unit.crawler.name = Mech Slídil unit.crawler.name = Slídil
unit.atrax.name = Atrax unit.atrax.name = Atrax
unit.spiroct.name = Spiroct unit.spiroct.name = Spiroct
unit.arkyid.name = Arkyid unit.arkyid.name = Arkyid
unit.flare.name = Flare unit.flare.name = Záře
unit.horizon.name = Horizon unit.horizon.name = Horizont
unit.zenith.name = Zenith unit.zenith.name = Zenit
unit.antumbra.name = Antumbra unit.antumbra.name = Antumbra
unit.eclipse.name = Eclipse unit.eclipse.name = Zatmění
unit.mono.name = Mono unit.mono.name = Mono
unit.poly.name = Poly unit.poly.name = Poly
unit.mega.name = Mega unit.mega.name = Mega
unit.risso.name = Risso unit.risso.name = Risso
unit.minke.name = Minke unit.minke.name = Minke
unit.bryde.name = Bryde unit.bryde.name = Bryde
unit.alpha.name = Alpha unit.alpha.name = Alfa
unit.beta.name = Beta unit.beta.name = Beta
unit.gamma.name = Gamma unit.gamma.name = Gama
block.parallax.name = Parallax block.parallax.name = Paralaxa
block.cliff.name = Cliff block.cliff.name = Útes
block.sand-boulder.name = Pískovec block.sand-boulder.name = Pískovec
block.grass.name = Tráva block.grass.name = Tráva
block.slag.name = Slag block.slag.name = Slag
@@ -1061,12 +1079,19 @@ block.naval-factory.name = Námořní továrna
block.additive-reconstructor.name = Přídavný přestavbovač block.additive-reconstructor.name = Přídavný přestavbovač
block.multiplicative-reconstructor.name = Násobný přestavbovač block.multiplicative-reconstructor.name = Násobný přestavbovač
block.exponential-reconstructor.name = Exponenciální přestavbovač block.exponential-reconstructor.name = Exponenciální přestavbovač
block.tetrative-reconstructor.name = Umocňující přestavbovač block.tetrative-reconstructor.name = Mocninný přestavbovač
block.payload-conveyor.name = Hromadný dopravník block.payload-conveyor.name = Dopravník nákladu
block.payload-router.name = Směřovač nákladu block.payload-router.name = Směřovač nákladu
block.disassembler.name = Rozebírač block.disassembler.name = Rozebírač
block.silicon-crucible.name = Křemíková nádoba block.silicon-crucible.name = Tavicí tyglík pro křemík
block.large-overdrive-projector.name = Velký urychlující projektor block.overdrive-dome.name = Velká urychlující kupole
block.switch.name = Přepínač
block.micro-processor.name = Mikroprocesor
block.logic-processor.name = Logický procesor
block.logic-display.name = Zobrazovač logiky
block.memory-cell.name = Paměťová buňka
team.blue.name = modrý team.blue.name = modrý
team.crux.name = červený team.crux.name = červený
team.sharded.name = oranžový team.sharded.name = oranžový
@@ -1162,7 +1187,7 @@ block.force-projector.description = Vytvoří okolo sebe šestihrané silové po
block.shock-mine.description = Působí poškození nepřátelským jednotkám při sešlápnutí. Takřka neviditelné pro nepřátele (a i v nabídce bloků :) ). block.shock-mine.description = Působí poškození nepřátelským jednotkám při sešlápnutí. Takřka neviditelné pro nepřátele (a i v nabídce bloků :) ).
block.conveyor.description = Základní blok pro přepravu předmětů. Unáší předměty kupředu a automaticky plní vhodná úložiště (budovy, kontejnery, jádro), které po cestě potká. Lze jej otáčet dle potřeby. block.conveyor.description = Základní blok pro přepravu předmětů. Unáší předměty kupředu a automaticky plní vhodná úložiště (budovy, kontejnery, jádro), které po cestě potká. Lze jej otáčet dle potřeby.
block.titanium-conveyor.description = Pokročilý blok pro přepravu předmětů. Přenáší předměty rychleji, než základní dopravník. block.titanium-conveyor.description = Pokročilý blok pro přepravu předmětů. Přenáší předměty rychleji, než základní dopravník.
block.plastanium-conveyor.description = Přesouvá položky v dávkích.\nPřijímá položky zezadu, a vykládá je do tří směrů vepředu. block.plastanium-conveyor.description = Přesouvá položky v dávkích.\nPřijímá položky zezadu, a vykládá je do tří směrů vepředu.\nPro špičkový průchod vyžaduje několik nakládacích a vykládacích míst.
block.junction.description = Chová se jako most pro dva křížící se pásy dopravníků. Užitečný při situaci, kdy dva rozdílné dopravníky dopravují dva rozdílné materiály přes jedno pole. block.junction.description = Chová se jako most pro dva křížící se pásy dopravníků. Užitečný při situaci, kdy dva rozdílné dopravníky dopravují dva rozdílné materiály přes jedno pole.
block.bridge-conveyor.description = Pokročilý blok pro přepravu předmětů. Dovoluje transport předmětů až přes tři pole, a to přes jakýkoliv terén nebo budovu. block.bridge-conveyor.description = Pokročilý blok pro přepravu předmětů. Dovoluje transport předmětů až přes tři pole, a to přes jakýkoliv terén nebo budovu.
block.phase-conveyor.description = Pokročilý blok pro přepravu předmětů. Využívá energii k teleportaci předmětů na vzdálenost několika dlaždic mezi jiným propojeným fázovým dopravníkem. block.phase-conveyor.description = Pokročilý blok pro přepravu předmětů. Využívá energii k teleportaci předmětů na vzdálenost několika dlaždic mezi jiným propojeným fázovým dopravníkem.
@@ -1230,3 +1255,4 @@ block.spectre.description = Velká střílna s kanónem s dvěma hlavněmi. Stř
block.meltdown.description = Masivní laserový kanón. Nabije se a pak pálí nepřetržitý laserový paprsek na nepřátele v okolí. Vyžaduje ke své funkci chlazení. block.meltdown.description = Masivní laserový kanón. Nabije se a pak pálí nepřetržitý laserový paprsek na nepřátele v okolí. Vyžaduje ke své funkci chlazení.
block.repair-point.description = Nepřetržitě léčí nejbližší poškozenou jednotku v poli své působnosti. block.repair-point.description = Nepřetržitě léčí nejbližší poškozenou jednotku v poli své působnosti.
block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted. block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted.