From 1482695f6ef8e2e20eb28c03e52c36bca5eb899b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: itskatt <48765398+itskatt@users.noreply.github.com> Date: Thu, 21 Nov 2019 21:49:04 +0100 Subject: [PATCH 1/2] Update the French Translation (#1010) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit * translate * Sync the bundle, translation fixes and revisions * e * Translate newest additions * sync with cafd95859f545383808bcaad83caf36fa59459ec * é * Translate new additions * ééééééééé * Apply suggestions from translation review Co-Authored-By: YaFou <33806646+YaFou@users.noreply.github.com> --- core/assets/bundles/bundle_fr.properties | 121 +++++++++++++++++------ 1 file changed, 90 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_fr.properties b/core/assets/bundles/bundle_fr.properties index 68f8ca7b64..d41d82c9d2 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_fr.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_fr.properties @@ -10,6 +10,7 @@ link.dev-builds.description = Versions instables du jeu link.trello.description = Trello officiel pour les ajouts futurs link.itch.io.description = Page itch.io avec lien de téléchargement pour PC link.google-play.description = Google Play Store +link.f-droid.description = Catalogue F-Droid link.wiki.description = Le wiki officiel de Mindustry linkfail = Erreur lors de l'ouverture du lien !\nL'URL a été copiée dans votre presse papier. screenshot = Capture d'écran sauvegardée à {0} @@ -18,12 +19,14 @@ gameover = Game over gameover.pvp = L'équipe [accent] {0}[] a gagné ! highscore = [accent]Nouveau meilleur score! copied = Copié. + load.sound = Sons load.map = Cartes load.image = Images load.content = Contenu load.system = Système load.mod = Mods + schematic = Schéma schematic.add = Sauvegarder le schéma... schematics = Schémas @@ -40,6 +43,7 @@ schematic.saved = Schéma sauvegardé. schematic.delete.confirm = Ce schéma sera complètement éradiqué. schematic.rename = Renommer le schéma schematic.info = {0}x{1}, {2} blocs + stat.wave = Vagues vaincues:[accent] {0} stat.enemiesDestroyed = Ennemis détruits:[accent] {0} stat.built = Bâtiments construits:[accent] {0} @@ -47,6 +51,7 @@ stat.destroyed = Bâtiments détruits:[accent] {0} stat.deconstructed = Bâtiments déconstruits:[accent] {0} stat.delivered = Ressources transférées: stat.rank = Rang Final: [accent]{0} + launcheditems = [accent]Ressources transférées launchinfo = [unlaunched][[LANCER] votre noyau pour obtenir les objets indiqués en bleu. map.delete = Êtes-vous certain(e) de vouloir supprimer la carte "[accent]{0}[]"? @@ -74,6 +79,7 @@ maps.browse = Parcourir les cartes continue = Continuer maps.none = [lightgray]Aucune carte trouvée! invalid = Invalide +pickcolor = Choisir la Couleur preparingconfig = Préparation de la configuration preparingcontent = Préparation du contenu uploadingcontent = Publication du contenu @@ -81,6 +87,7 @@ uploadingpreviewfile = Publication du fichier d'aperçu committingchanges = Validation des modifications done = Fait feature.unsupported = Votre appareil ne supporte pas cette fonctionnalité. + mods.alphainfo = Gardez à l'esprit que les mods sont en alpha et[scarlet] peuvent être très buggés[].\nMerci de signaler les problèmes que vous rencontrez via le GitHub ou le Discord Mindustry. mods.alpha = [accent](Alpha) mods = Mods @@ -104,6 +111,7 @@ mod.author = [LIGHT_GRAY]Auteur:[] {0} mod.missing = Cette sauvegarde contient des mods que vous avez récemment mis à jour ou que vous avez désinstallés. Votre sauvegarde risque d'être corrompue. Êtes-vous sûr de vouloir l'importer?\n[lightgray]Mods:\n{0} mod.preview.missing = Avant de publier ce mod dans le workshop, vous devez ajouter une image servant d'aperçu.\nPlacez une image nommée[accent] preview.png[] dans le dossier du mod et réessayez. mod.folder.missing = Seuls les mods sous forme de dossiers peuvent être publiés sur l'atelier.\nPour convertir n'importe quel mod en un dossier, dézippez-le tout simplement dans un dossier et supprimez l'ancien zip, puis redémarrez votre jeu ou rechargez vos mods. + about.button = À propos name = Nom: noname = Commencer par choisir un[accent] nom de joueur[]. @@ -271,6 +279,7 @@ publishing = [accent]Publication... publish.confirm = Êtes-vous sûr de vouloir publier ceci ?\n\n[lightgray]Assurez-vous d'être d'abord d'accord avec les CGU du workshop, sinon vos éléments n'apparaîtront pas ! publish.error = Erreur de publication de l'élément: {0} steam.error = Failed to initialize Steam services.\nError: {0} + editor.brush = Pinceau editor.openin = Ouvrir dans l'éditeur editor.oregen = Génération de minerais @@ -347,6 +356,7 @@ editor.overwrite = [accent]Attention!\nCeci écrase une carte existante. editor.overwrite.confirm = [scarlet]Attention![] Une carte avec ce nom existe déjà. Êtes-vous sûr de vouloir l'écraser? editor.exists = Une carte avec ce nom existe déjà. editor.selectmap = Sélectionnez une carte: + toolmode.replace = Remplacer toolmode.replace.description = Dessiner seulement sur les blocs solides. toolmode.replaceall = Tout remplacer @@ -361,6 +371,7 @@ toolmode.fillteams = Remplir les équipes toolmode.fillteams.description = Rempli les équipes au lieu des blocs. toolmode.drawteams = Dessiner les équipes toolmode.drawteams.description = Dessine les équipes au lieu de blocs. + filters.empty = [lightgray]Aucun filtre! Ajoutez-en un avec les boutons ci-dessous. filter.distort = Déformation filter.noise = Bruit @@ -392,6 +403,7 @@ filter.option.floor2 = Sol secondaire filter.option.threshold2 = Seuil secondaire filter.option.radius = Rayon filter.option.percentile = Centile + width = Largeur: height = Hauteur: menu = Menu @@ -407,6 +419,7 @@ tutorial = Tutoriel tutorial.retake = Refaire le Tutoriel editor = Éditeur mapeditor = Éditeur de carte + abandon = Abandonner abandon.text = Cette zone et toutes ses ressources vont être perdues. locked = Verrouillé @@ -437,6 +450,7 @@ zone.objective.survival = Survivre zone.objective.attack = Détruire le noyau ennemi add = Ajouter... boss.health = Santé du Boss + connectfail = [crimson]Échec de la connexion au serveur :\n\n[accent]{0} error.unreachable = Serveur injoignable.\nL'adresse IP est correcte? error.invalidaddress = Adresse invalide. @@ -447,6 +461,7 @@ error.mapnotfound = Carte introuvable! error.io = Erreur de Réseau (I/O) error.any = Erreur réseau inconnue error.bloom = Échec de l'initialisation du flou lumineux.\nVotre appareil peux ne pas le supporter. + zone.groundZero.name = Première Bataille zone.desertWastes.name = Désert Sauvage zone.craters.name = Les Cratères @@ -461,6 +476,7 @@ zone.saltFlats.name = Marais Salants zone.impact0078.name = Impact 0078 zone.crags.name = Rochers zone.fungalPass.name = Passe Fongique + zone.groundZero.description = L'emplacement optimal pour débuter. Faible menace ennemie. Peu de ressources. \nRecueillez autant de plomb et de cuivre que possible.\nRien d'autre à signaler. zone.frozenForest.description = Même ici, plus près des montagnes, les spores se sont propagées. Les températures glaciales ne pourront pas les contenir pour toujours.\n\nFamiliarisez vous avec l'Énergie. Construisez des générateurs a combustion. Apprenez a utiliser les réparateurs. zone.desertWastes.description = Cette étendue désertique est immense, imprévisible. On y croise des structures abandonnées.\nLe charbon est présent dans la région. Brûlez-le pour générer de l'Énergie ou synthétisez-le en graphite.\n\n[lightgray]Ce lieu d'atterisage est imprévisible. @@ -475,6 +491,7 @@ zone.nuclearComplex.description = Une ancienne installation de production et tra zone.fungalPass.description = Une zone de transition entre les hautes montagnes et les basses régions infestées de spores. Une petite base de reconnaissance ennemie s'y trouve.\nDétruisez la.\nUtilisez les unités Poignard et Rampeurs. Détruisez les deux noyaux. zone.impact0078.description = zone.crags.description = + settings.language = Langue settings.data = Données du Jeu settings.reset = Valeurs par Défaut @@ -494,8 +511,8 @@ no = Non info.title = Info error.title = [crimson]Une erreur s'est produite error.crashtitle = Une erreur s'est produite -blocks.input = Input -blocks.output = Output +blocks.input = Entrée +blocks.output = Sortie blocks.booster = Booster block.unknown = [lightgray]??? blocks.powercapacity = Capacité d'énergie @@ -529,9 +546,10 @@ blocks.inaccuracy = Imprécision blocks.shots = Tirs blocks.reload = Tirs/Seconde blocks.ammo = Munitions + bar.drilltierreq = Foreuse Améliorée Requise -bar.drillspeed = Vitesse de forage: {0}/s -bar.pumpspeed = Pump Speed: {0}/s +bar.drillspeed = Vitesse de Forage: {0}/s +bar.pumpspeed = Vitesse de Pompage: {0}/s bar.efficiency = Efficacité: {0}% bar.powerbalance = Énergie: {0}/s bar.powerstored = Stocké: {0}/{1} @@ -544,6 +562,9 @@ bar.heat = Chaleur bar.power = Énergie bar.progress = Progression de la construction bar.spawned = Unités: {0}/{1} +bar.input = Entrée +bar.output = Sortie + bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] dégâts bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] dégâts de zone ~[stat] {1}[lightgray] blocs bullet.incendiary = [stat]incendiaire @@ -555,6 +576,7 @@ bullet.freezing = [stat]gel bullet.tarred = [stat]goudronné bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x multiplicateur de munitions bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x vitesse de tir + unit.blocks = blocs unit.powersecond = énergie/seconde unit.liquidsecond = unité de liquide/seconde @@ -576,9 +598,10 @@ category.shooting = Défense category.optional = Améliorations optionnelles setting.landscape.name = Verrouiller en rotation paysage setting.shadows.name = Ombres -setting.blockreplace.name = Automatic Block Suggestions +setting.blockreplace.name = Suggestions Automatiques de Blocs setting.linear.name = Filtrage Linéaire setting.hints.name = Astuces +setting.buildautopause.name = Pause Automatique de la Construction setting.animatedwater.name = Eau animée setting.animatedshields.name = Boucliers Animés setting.antialias.name = Antialias[lightgray] (redémarrage du jeu nécessaire)[] @@ -599,14 +622,17 @@ setting.difficulty.insane = Extrême setting.difficulty.name = Difficulté: setting.screenshake.name = Tremblement de l'écran setting.effects.name = Afficher les effets -setting.destroyedblocks.name = Display Destroyed Blocks -setting.conveyorpathfinding.name = Conveyor Placement Pathfinding +setting.destroyedblocks.name = Afficher les Blocs Détruits +setting.conveyorpathfinding.name = Recherche de Chemin pour le Placement de Convoyeurs setting.sensitivity.name = Sensibilité de la manette setting.saveinterval.name = Intervalle des sauvegardes auto setting.seconds = {0} secondes +setting.blockselecttimeout.name = Délai d'Attente de Sélection de Bloc +setting.milliseconds = {0} millisecondes setting.fullscreen.name = Plein Écran setting.borderlesswindow.name = Fenêtre sans bords (Borderless)[lightgray] (peut nécessiter le redémarrage du jeu) setting.fps.name = Afficher FPS +setting.blockselectkeys.name = Afficher les Touches de Sélection de Bloc setting.vsync.name = VSync setting.pixelate.name = Pixeliser[lightgray] (désactive les animations) setting.minimap.name = Afficher la Minimap @@ -635,16 +661,36 @@ category.multiplayer.name = Multijoueur command.attack = Attaque command.rally = Rassembler command.retreat = Retraite +placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Touche: [{0}, keybind.clear_building.name = Effacer les constructions keybind.press = Appuyer sur une touche... keybind.press.axis = Appuyer sur un axe ou une touche... keybind.screenshot.name = Capture d'écran -keybind.move_x.name = Mouvement x -keybind.move_y.name = Mouvement y +keybind.toggle_power_lines.name = Montrer/Cacher les Connections d'Énergie +keybind.move_x.name = Mouvement X +keybind.move_y.name = Mouvement Y +keybind.mouse_move.name = Suivre la Souris +keybind.dash.name = Sprint keybind.schematic_select.name = Sélectionner une région keybind.schematic_menu.name = Menu des schéma keybind.schematic_flip_x.name = Retourner le schéma sur l'axe X keybind.schematic_flip_y.name = Retourner le schéma sur l'axe Y +keybind.category_prev.name = Catégorie Précédente +keybind.category_next.name = Catégorie Suivante +keybind.block_select_left.name = Sélectionner Bloc de Gauche +keybind.block_select_right.name = Sélectionner Bloc de Droite +keybind.block_select_up.name = Sélectionner Bloc en Haut +keybind.block_select_down.name = Sélectionner Bloc en Bas +keybind.block_select_01.name = Sélectionner Catégorie/Bloc 1 +keybind.block_select_02.name = Sélectionner Catégorie/Bloc 2 +keybind.block_select_03.name = Sélectionner Catégorie/Bloc 3 +keybind.block_select_04.name = Sélectionner Catégorie/Bloc 4 +keybind.block_select_05.name = Sélectionner Catégorie/Bloc 5 +keybind.block_select_06.name = Sélectionner Catégorie/Bloc 6 +keybind.block_select_07.name = Sélectionner Catégorie/Bloc 7 +keybind.block_select_08.name = Sélectionner Catégorie/Bloc 8 +keybind.block_select_09.name = Sélectionner Catégorie/Bloc 9 +keybind.block_select_10.name = Sélectionner Catégorie/Bloc 10 keybind.fullscreen.name = Basculer en Plein Écran keybind.select.name = Sélectionner/Tirer keybind.diagonal_placement.name = Placement en diagonale @@ -658,18 +704,17 @@ keybind.menu.name = Menu keybind.pause.name = Pause keybind.pause_building.name = Pauser/Reprendre la construction keybind.minimap.name = Minimap -keybind.dash.name = Sprint keybind.chat.name = Chat -keybind.player_list.name = Liste des joueurs +keybind.player_list.name = Liste des Joueurs keybind.console.name = Console keybind.rotate.name = Tourner keybind.rotateplaced.name = Tourner existant (maintenir) -keybind.toggle_menus.name = Cacher/afficher les menus -keybind.chat_history_prev.name = Remonter l'historique du chat -keybind.chat_history_next.name = Descendre l'historique du chat -keybind.chat_scroll.name = Défilement du chat +keybind.toggle_menus.name = Cacher/Afficher les Menus +keybind.chat_history_prev.name = Remonter l'Historique du Chat +keybind.chat_history_next.name = Descendre l'Historique du Chat +keybind.chat_scroll.name = Défilement du Chat keybind.drop_unit.name = Larguer l'unité -keybind.zoom_minimap.name = Zoom minimap +keybind.zoom_minimap.name = Zoom Minimap mode.help.title = Description des modes de jeu mode.survival.name = Survie mode.survival.description = Le mode normal. Ressources limitées et vagues automatiques.\n[gray]Nécessite un point d'apparition pour les ennemis. @@ -681,7 +726,9 @@ mode.pvp.description = Battez-vous contre d'autres joueurs en local.\n[gray]Requ mode.attack.name = Attaque mode.attack.description = Pas de vagues, le but étant de détruire la base ennemie.\n[gray]Requiert un noyaux rouge dans la map pour y jouer. mode.custom = Règles personnalisées + rules.infiniteresources = Ressources infinies +rules.reactorexplosions = Explosion des Réacteurs rules.wavetimer = Minuterie pour les vagues rules.waves = Vagues rules.attack = Mode d'Attaque @@ -707,6 +754,10 @@ rules.title.resourcesbuilding = Ressources & Construction rules.title.player = Joueurs rules.title.enemy = Ennemis rules.title.unit = Unités +rules.title.experimental = Expérimental +rules.lighting = Éclairage +rules.ambientlight = Éclairage Ambiant + content.item.name = Objets content.liquid.name = Liquides content.unit.name = Unités @@ -768,6 +819,7 @@ mech.buildspeed = [LIGHT_GRAY]Vitesse de Construction: {0}% liquid.heatcapacity = [LIGHT_GRAY]Capacité Thermique: {0} liquid.viscosity = [LIGHT_GRAY]Viscosité: {0} liquid.temperature = [LIGHT_GRAY]Température: {0} + block.sand-boulder.name = Bloc de Sable block.grass.name = Herbe block.salt.name = Sel @@ -866,6 +918,8 @@ block.distributor.name = Distributeur block.sorter.name = Trieur block.inverted-sorter.name = Trieur Inversé block.message.name = Message +block.illuminator.name = Illuminateur +block.illuminator.description = Une petite source lumineuse compacte et configurable. Nécessite de l'énergie pour fonctionner. block.overflow-gate.name = Barrière de Débordement block.silicon-smelter.name = Fonderie de Silicium block.phase-weaver.name = Tisseur à Phase @@ -879,6 +933,7 @@ block.coal-centrifuge.name = Centrifugeur à Charbon block.power-node.name = Transmetteur Énergétique block.power-node-large.name = Grand Transmetteur Énergétique block.surge-tower.name = Tour de Surtension +block.diode.name = Diode de Batterie block.battery.name = Batterie block.battery-large.name = Grande Batterie block.combustion-generator.name = Générateur à Combustion @@ -931,6 +986,7 @@ block.fortress-factory.name = Usine de Méchas Forteresses block.revenant-factory.name = Usine de Combattants Revenants block.repair-point.name = Point de Réparation block.pulse-conduit.name = Conduit à Impulsion +block.plated-conduit.name = Conduit Plaqué block.phase-conduit.name = Conduit Phasé block.liquid-router.name = Routeur de Liquide block.liquid-tank.name = Réservoir à Liquide @@ -938,7 +994,7 @@ block.liquid-junction.name = Jonction à Liquide block.bridge-conduit.name = Conduit Surélevé block.rotary-pump.name = Pompe Rotative block.thorium-reactor.name = Réacteur à Thorium -block.mass-driver.name = Transporteur de Masses +block.mass-driver.name = Catapulte Électromagnétique block.blast-drill.name = Foreuse à Explosion block.thermal-pump.name = Pompe Thermique block.thermal-generator.name = Générateur Thermique @@ -982,7 +1038,7 @@ unit.eradicator.name = Éradicateur unit.lich.name = Liche unit.reaper.name = Faucheur tutorial.next = [lightgray] -tutorial.intro = Vous venez de commencer le [scarlet]Tutoriel de Mindustry.[]\nUtilisez [[ZQSD] pour vous déplacer.\n[accent]Maintenez [[Ctrl] tout en faisant rouler la molette de la souris[] pour zoomer et dézoomer.\nCommencez en minant du [accent]cuivre[]. Pour cela, rapprochez vous de la veine de minerais de cuivre près de votre noyau et faites un clic gauche dessus.\n\n[accent]{0}/{1} cuivre +tutorial.intro = Vous venez de commencer le [scarlet]Tutoriel de Mindustry.[]\nUtilisez [accent][[ZQSD][] pour vous déplacer.\n[accent]Maintenez [[Ctrl] tout en faisant rouler la molette de la souris[] pour zoomer et dézoomer.\nCommencez en minant du [accent]cuivre[]. Pour cela, rapprochez vous de la veine de minerais de cuivre près de votre noyau et faites un clic gauche dessus.\n\n[accent]{0}/{1} cuivre tutorial.intro.mobile = Vous venez de commencer le [scarlet]Tutoriel de Mindustry.[]\nBalayez l'écran pour vous déplacer.\n[accent] Pincer avec deux doigts [] afin d'agrandir et rétrécir la perspective.\nCommencez en[accent] minant du cuivre[]. Pour cela, appuyez sur une veine de minerai de cuivre près de votre noyau.\n\n[accent]{0}/{1} cuivre tutorial.drill = Miner manuellement est inefficace.\n[accent]Les foreuses []peuvent miner pour vous.\nCliquez sur l'onglet des foreuses en bas à droite.\nSélectionnez la [accent]foreuse mécanique[]. Placez-la sur une veine de cuivre en cliquant.\n[accent]Faite un clique-droit[] pour arrêter la construction. tutorial.drill.mobile = Miner manuellement est inefficace.\n[accent]Les foreuses []peuvent miner pour vous.\nAppuyez sur l'onglet des foreuses en bas à droite.\nSélectionnez la [accent]foreuse mécanique[].\nPlacez-la sur une veine de cuivre en y appuyant, puis en touchant la[accent] coche[] pour confirmer votre placement.\nAppuyez sur le [accent]bouton en forme de croix[] pour annuler le placement. @@ -1002,6 +1058,7 @@ tutorial.deposit = Déposez des ressources dans des blocs en les faisant glisser tutorial.waves = L'[lightgray] ennemi[] approche.\n\nDéfendez le noyau pendant 2 vagues.[accent] Cliquez[] pour tirer.\nConstruisez plus de tourelles et de foreuses. Minez plus de cuivre. tutorial.waves.mobile = L'[lightgray] ennemi[] approche.\n\nDéfendez le noyau pendant 2 vagues. Votre vaisseau tirera automatiquement sur les ennemis.\nConstruisez plus de tourelles et de foreuses. Minez plus de cuivre. tutorial.launch = Une fois que vous aurez atteint une vague spécifique, vous aurez la possibilité de[accent] faire décoller le noyau[], abandonnant vos défenses mais [accent]sécurisant toutes les ressources stockées dans votre noyau.[]\nCes ressources peuvent ensuite être utilisées pour rechercher de nouvelles technologies.\n\n[accent]Appuyez sur le bouton de lancement. + item.copper.description = Le matériau structurel de base. Utilisé intensivement dans tout les blocs. item.lead.description = Un matériau de départ. Utilisé intensivement en électronique et dans les blocs de transport de liquides. item.metaglass.description = Un composé de vitre super-résistant. Utilisé largement pour le transport et le stockage de liquides. @@ -1083,21 +1140,22 @@ block.overdrive-projector.description = Accélère les bâtiments autour de lui, block.force-projector.description = Crée un champ de force hexagonal autour de lui qui protège les bâtiments et les unités à l'intérieur des dégâts.\nSurchauffe si trop de dégâts sont reçus. Peut utiliser du liquide réfrigérant pour éviter la surchauffe. Peut utiliser du tissu phasé pour booster la taille du bouclier. block.shock-mine.description = Blesse les ennemis qui marchent dessus. Quasiment invisible pour l'ennemi. block.conveyor.description = Convoyeur basique servant à transporter des objets. Les objets déplacés en avant sont automatiquement déposés dans les tourelles ou les bâtiments. Peut être tourné. -block.titanium-conveyor.description = Convoyeur avancé . Déplace les objets plus rapidement que les convoyeurs standards. +block.titanium-conveyor.description = Convoyeur avancé. Déplace les objets plus rapidement que les convoyeurs standards. block.junction.description = Agit comme un pont pour deux lignes de convoyeurs se croisant. Utile lorsque deux différents convoyeurs déplacent différents matériaux à différents endroits. block.bridge-conveyor.description = Bloc de transport avancé permettant de traverser jusqu'à 3 blocs de n'importe quel terrain ou bâtiment. -block.phase-conveyor.description = Convoyeur très avancé. Utilise de l'énergie pour téléporter des objets à un convoyeur phasé connecté jusqu'à une longue distance . -block.sorter.description = Trie les articles. Si un article correspond à la sélection, il peut passer. Autrement, l'article est distribué vers la gauche ou la droite. -block.inverted-sorter.description = Trie les articles comme un trieur standard, mais ceux correspondant à la sélection sont envoyés sur les côtés. +block.phase-conveyor.description = Convoyeur très avancé. Utilise de l'énergie pour téléporter des objets à un convoyeur phasé connecté jusqu'à une longue distance. +block.sorter.description = Trie les ressources. Si une ressource correspond à la sélection, elle peut passer. Autrement, elle est distribuée vers la gauche ou la droite. +block.inverted-sorter.description = Trie les ressources comme un trieur standard, mais ceux correspondant à la sélection sont envoyés sur les côtés. block.router.description = Accepte les objets depuis une ou plus directions et le renvoie dans n'importe quelle direction. Utile pour séparer une chaîne de convoyeurs en plusieurs.[accent]Le seul et l'Unique[] block.distributor.description = Un routeur avancé qui sépare les objets jusqu'à 7 autres directions équitablement. -block.overflow-gate.description = C'est la combinaison entre un Routeur et un Diviseur qui peut seulement distribuer à gauche et à droite si le chemin de devant est bloqué. -block.mass-driver.description = bâtiment de transport d'objet [accent]ultime[]. Collecte un grand nombre d'objets puis les tire à un autre transporteur de masse sur une très longue distance. -block.mechanical-pump.description = Une pompe de faible prix pompant lentement, mais ne consomme pas d'énergie. +block.overflow-gate.description = Bloc envoyant les ressources à gauche et à droite si le chemin de devant est bloqué. +block.mass-driver.description = Le moyen de transport de resources ultime. Collecte plusieurs ressources puis les envoie à une autre catapulte sur une longue distance. Nécessite de l'énergie pour fonctionner. +block.mechanical-pump.description = Une pompe de faible prix pompant lentement, mais ne consommant pas d'énergie. block.rotary-pump.description = Une pompe avancée plus rapide mais utilisant de l'énergie. -block.thermal-pump.description = La pompe ultime. Beaucoup plus rapide qu'une pompe mécanique et la seule pompe capable de récupérer de la lave. -block.conduit.description = Tuyau basique permettant le transport de liquide . Marche comme un convoyeur mais avec les liquides. Utile si utilisé avec des extracteurs, des pompes ou d'autres conduits. -block.pulse-conduit.description = Tuyau avancé permettant le transport de liquide . Transporte les liquides plus rapidement et en stocke plus que les tuyaux standards. +block.thermal-pump.description = La pompe ultime. +block.conduit.description = Bloc de transport de liquide de base. Fait avancer les liquides. Utilisé avec des pompes et autres conduits. +block.pulse-conduit.description = Tuyau avancé permettant le transport de liquide. Transporte les liquides plus rapidement et en stocke plus que les tuyaux standards. +block.plated-conduit.description = Déplace les liquides au même rythme que les conduits d'impulsion, mais possède plus d'armure. N'accepte pas de liquides provenant des côtés par autre chose que des conduits.\nFuit moins. block.liquid-router.description = Accepte les liquides en une direction et les rejette de tous les côtés équitablement. Peut aussi stocker une certaine quantité de liquide. Utile pour envoyer un liquide à plusieurs endroits. block.liquid-tank.description = Stocke une grande quantité de liquides . Utile pour réguler la sortie quand la demande est inconstante ou comme sécurité pour refroidir des bâtiments important. block.liquid-junction.description = Agit comme une intersection pour deux conduits se croisant.Utile si deux conduits amènent différents liquides à différents endroits. @@ -1106,11 +1164,12 @@ block.phase-conduit.description = Tuyau très avancé permettant le transport de block.power-node.description = Transmet l'énergie aux transmetteurs énergétiques connectés. Le transmetteur recevra de l'énergie ou la transmettra à n'importe quel bâtiment adjacent. block.power-node-large.description = Possède un rayon plus grand que le transmetteur énergétique standard, connectant d'autant plus de consommateurs ou transmetteurs d'énergie. block.surge-tower.description = Un transmetteur énergétique de très grande portée mais avec moins de connections disponibles. +block.diode.description = La batterie ne peut circuler dans ce bloc que dans un sens, mais uniquement si l’autre côté a moins d’énergie stockée. block.battery.description = Stocke l'énergie quand elle est en abondance et la redistribue si il y a un deficit d'énergie dans la limite des réserves disponibles. block.battery-large.description = Stocke bien plus d'énergie qu'une batterie normale. -block.combustion-generator.description = Génère de l'énergie en brûlant du charbon ou des matériaux inflammables. -block.thermal-generator.description = Génère une grande quantité d'énergie à partir de zone de chaleur . -block.turbine-generator.description = Plus efficace qu'un générateur à combustion, mais requiert de l'eau . +block.combustion-generator.description = Génère de l'énergie en brûlant du charbon ou d'autres matériaux inflammables. +block.thermal-generator.description = Génère une grande quantité d'énergie à partir de zone de chaleur. +block.turbine-generator.description = Plus efficace qu'un générateur à combustion, mais requiert de l'eau. block.differential-generator.description = Génère de grande quantité d'energie. Utilise différence de temperature entre le liquide cryogénique et la pyratite brûlante. block.rtg-generator.description = Un générateur thermo-électrique à radioisotope qui ne demande pas de refroidissement mais produit moins d'énergie qu'un réacteur à Thorium. block.solar-panel.description = Génère une faible quantité d'énergie grace au rayons du soleil. From 289e4f29ef9db359707636dd8ce952c6ce81072b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuuto Tokuhara Date: Fri, 22 Nov 2019 05:49:26 +0900 Subject: [PATCH 2/2] Update bundle_ja.properties (#1108) translated somethings --- core/assets/bundles/bundle_ja.properties | 84 ++++++++++++------------ 1 file changed, 42 insertions(+), 42 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ja.properties b/core/assets/bundles/bundle_ja.properties index 14a3e7e066..06cc822663 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ja.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ja.properties @@ -17,29 +17,29 @@ screenshot.invalid = マップが広すぎます。スクリーンショット gameover = ゲームオーバー gameover.pvp = [accent] {0}[] チームの勝利! highscore = [accent]ハイスコアを更新! -copied = Copied. +copied = コピーしました。 load.sound = サウンド load.map = マップ load.image = 画像 load.content = コンテンツ load.system = システム load.mod = MOD -schematic = Schematic -schematic.add = Save Schematic... -schematics = Schematics -schematic.replace = A schematic by that name already exists. Replace it? -schematic.import = Import Schematic... -schematic.exportfile = Export File -schematic.importfile = Import File -schematic.browseworkshop = Browse Workshop -schematic.copy = Copy to Clipboard -schematic.copy.import = Import from Clipboard -schematic.shareworkshop = Share on Workshop +schematic = 設計図 +schematic.add = 設計図を保存しています... +schematics = 設計図一覧 +schematic.replace = 同じ名前の設計図があるようです。 上書きしますか? +schematic.import = 設計図を読み込んでいます... +schematic.exportfile = ファイルに出力する +schematic.importfile = ファイルから読み込む +schematic.browseworkshop = ワークショップを表示する +schematic.copy = クリップボードにコピーする +schematic.copy.import = クリップボードから読み込む +schematic.shareworkshop = ワークショップで共有する schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Flip Schematic -schematic.saved = Schematic saved. -schematic.delete.confirm = This schematic will be utterly eradicated. -schematic.rename = Rename Schematic -schematic.info = {0}x{1}, {2} blocks +schematic.saved = 設計図を保存しました。 +schematic.delete.confirm = この設計図は完全に削除されます。よろしいですか +schematic.rename = 設計図の名前を変更する。 +schematic.info = {0}x{1}, {2} ブロック stat.wave = 防衛したウェーブ:[accent] {0} stat.enemiesDestroyed = 敵による破壊数:[accent] {0} stat.built = 建設した建造物数:[accent] {0} @@ -64,7 +64,7 @@ customgame = カスタムプレイ newgame = 新しく始める none = <なし> minimap = ミニマップ -position = Position +position = 位置 close = 閉じる website = ウェブサイト quit = 終了 @@ -80,25 +80,25 @@ uploadingcontent = コンテンツをアップロードしています uploadingpreviewfile = プレビューファイルをアップロードしています committingchanges = 変更を適応中 done = 完了 -feature.unsupported = Your device does not support this feature. +feature.unsupported = あなたのデバイスはこの機能をサポートしていません。 mods.alphainfo = Mods機能は実験的なものです。[scarlet] エラーが含まれている可能性があります[]。\n 発見した問題をMindustry GitHubに報告してください。 mods.alpha = [accent](Alpha) mods = Mods mods.none = [LIGHT_GRAY]Modが見つかりませんでした! mods.guide = Modding Guide -mods.report = Report Bug -mods.openfolder = Open Mod Folder +mods.report = バグを報告する +mods.openfolder = MODのフォルダを開く mod.enabled = [lightgray]有効 mod.disabled = [scarlet]無効 mod.disable = 無効化 -mod.delete.error = Unable to delete mod. File may be in use. +mod.delete.error = MODを削除することができませんでした。 mod.missingdependencies = [scarlet]Missing dependencies: {0} mod.nowdisabled = [scarlet]Mod '{0}' is missing dependencies:[accent] {1}\n[lightgray]These mods need to be downloaded first.\nThis mod will be automatically disabled. mod.enable = 有効化 mod.requiresrestart = このModをインストールするためにはゲームの再起動が必要です。 mod.reloadrequired = [scarlet]Modを有効にするには、この画面を開き直してください。 mod.import = Modをインポート -mod.import.github = Import GitHub Mod +mod.import.github = GitHubからMODを読み込む mod.remove.confirm = このModを削除します。 mod.author = [LIGHT_GRAY]著者:[] {0} mod.missing = このセーブには、アップグレードされた可能性があるModsか、ここに存在しないModsが必要です。 メモリのセーブを保存する! ロードしてもよろしいですか?\n[lightgray]MODS:\n{0} @@ -166,7 +166,7 @@ server.version = [lightgray]バージョン: {0} {1} server.custombuild = [yellow]カスタムビルド confirmban = このプレイヤーをBanしてもよろしいですか? confirmkick = このプレイヤーをキックしてもよろしいですか? -confirmvotekick = Are you sure you want to vote-kick this player? +confirmvotekick = このプレイヤーを投票キックしてもよろしいですか? confirmunban = このプレイヤーのBanを解除してもよろしいですか? confirmadmin = このプレイヤーを管理者にしてもよろしいですか? confirmunadmin = このプレイヤーを管理者から削除してもよろしいですか? @@ -202,7 +202,7 @@ save.rename = 名前を変更 save.rename.text = 新しい名前: selectslot = セーブデータを選択してください。 slot = [accent]スロット {0} -editmessage = Edit Message +editmessage = メッセージを編集する save.corrupted = [accent]セーブファイルが無効、または破損しました!\nゲームのアップデート直後の場合、恐らくセーブデータのフォーマットの変更によるもので、バグではありません。 empty = <空> on = オン @@ -237,10 +237,10 @@ quit.confirm.tutorial = チュートリアルを終了しますか?\nチュー loading = [accent]読み込み中... reloading = [accent]Reloading Mods... saving = [accent]保存中... -cancelbuilding = [accent][[{0}][] to clear plan -selectschematic = [accent][[{0}][] to select+copy -pausebuilding = [accent][[{0}][] to pause building -resumebuilding = [scarlet][[{0}][] to resume building +cancelbuilding = [accent][[{0}][] 選択を解除する +selectschematic = [accent][[{0}][] 選択し、コピーする +pausebuilding = [accent][[{0}][] 建築を一時的に中断する +resumebuilding = [scarlet][[{0}][] 建築を再開する wave = [accent]ウェーブ {0} wave.waiting = [lightgray]次のウェーブまで {0} 秒 wave.waveInProgress = [lightgray]ウェーブ進行中 @@ -424,8 +424,8 @@ launch.confirm = すべての資源をコアに搬入し、発射します。\n launch.skip.confirm = スキップすると、次の発射可能なウェーブまで発射できません。 uncover = 開放 configure = 積み荷の設定 -bannedblocks = Banned Blocks -addall = Add All +bannedblocks = 禁止ブロック +addall = すべて追加 configure.locked = [lightgray]ウェーブ {0} を達成すると積み荷を設定できるようになります。 configure.invalid = 値は 0 から {0} の間でなければなりません。 zone.unlocked = [lightgray]{0} がアンロックされました. @@ -509,7 +509,7 @@ blocks.shootrange = 範囲 blocks.size = 大きさ blocks.liquidcapacity = 液体容量 blocks.powerrange = 電力範囲 -blocks.powerconnections = Max Connections +blocks.powerconnections = 最大接続数 blocks.poweruse = 電力使用量 blocks.powerdamage = 電力/ダメージ blocks.itemcapacity = アイテム容量 @@ -531,10 +531,10 @@ blocks.reload = ショット/秒 blocks.ammo = 弾薬 bar.drilltierreq = より良いドリルが必要です bar.drillspeed = 採掘速度: {0}/秒 -bar.pumpspeed = Pump Speed: {0}/s +bar.pumpspeed = ポンプの速度: {0}/s bar.efficiency = 効率: {0}% bar.powerbalance = 電力: {0}/秒 -bar.powerstored = Stored: {0}/{1} +bar.powerstored = 残量: {0}/{1} bar.poweramount = 電力: {0} bar.poweroutput = 電力発電量: {0} bar.items = アイテム: {0} @@ -578,7 +578,7 @@ setting.landscape.name = 横画面で固定 setting.shadows.name = 影 setting.blockreplace.name = Automatic Block Suggestions setting.linear.name = リニアフィルター -setting.hints.name = Hints +setting.hints.name = ヒント setting.animatedwater.name = 水のアニメーション setting.animatedshields.name = シールドのアニメーション setting.antialias.name = アンチエイリアス[lightgray] (再起動が必要)[] @@ -599,7 +599,7 @@ setting.difficulty.insane = クレイジー setting.difficulty.name = 難易度: setting.screenshake.name = 画面の揺れ setting.effects.name = 画面効果 -setting.destroyedblocks.name = Display Destroyed Blocks +setting.destroyedblocks.name = 破壊されたブロックを表示 setting.conveyorpathfinding.name = Conveyor Placement Pathfinding setting.sensitivity.name = 操作感度 setting.saveinterval.name = 自動保存間隔 @@ -610,7 +610,7 @@ setting.fps.name = FPSを表示 setting.vsync.name = VSync setting.pixelate.name = ピクセル化[lightgray] (アニメーションが無効化されます) setting.minimap.name = ミニマップを表示 -setting.position.name = Show Player Position +setting.position.name = プレイヤーの位置表示 setting.musicvol.name = 音楽 音量 setting.ambientvol.name = 環境音 音量 setting.mutemusic.name = 音楽をミュート @@ -620,7 +620,7 @@ setting.crashreport.name = 匿名でクラッシュレポートを送信する setting.savecreate.name = 自動保存 setting.publichost.name = 誰でもゲームに参加できるようにする setting.chatopacity.name = チャットの透明度 -setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity +setting.lasersopacity.name = レーザーの透明度 setting.playerchat.name = ゲーム内にチャットを表示 public.confirm = Do you want to make your game public?\n[accent]Anyone will be able to join your games.\n[lightgray]This can be changed later in Settings->Game->Public Game Visibility. public.beta = Note that beta versions of the game cannot make public lobbies. @@ -843,8 +843,8 @@ block.copper-wall.name = 銅の壁 block.copper-wall-large.name = 巨大な銅の壁 block.titanium-wall.name = チタンの壁 block.titanium-wall-large.name = 巨大なチタンの壁 -block.plastanium-wall.name = Plastanium Wall -block.plastanium-wall-large.name = Large Plastanium Wall +block.plastanium-wall.name = プラスタニウムの壁 +block.plastanium-wall-large.name = 巨大なプラスタニウムの壁 block.phase-wall.name = フェーズファイバーの壁 block.phase-wall-large.name = 巨大なフェーズファイバーの壁 block.thorium-wall.name = トリウムの壁 @@ -864,8 +864,8 @@ block.junction.name = ジャンクション block.router.name = ルーター block.distributor.name = ディストリビューター block.sorter.name = ソーター -block.inverted-sorter.name = Inverted Sorter -block.message.name = Message +block.inverted-sorter.name = 反転ソーター +block.message.name = メッセージブロック block.overflow-gate.name = オーバーフローゲート block.silicon-smelter.name = シリコン溶鉱炉 block.phase-weaver.name = フェーズ織機 @@ -1088,7 +1088,7 @@ block.junction.description = 十字に交差したコンベアーをそれぞれ block.bridge-conveyor.description = 高度な輸送ブロックです。地形や建物を超えて、3ブロック離れた場所にアイテムを輸送することができます。 block.phase-conveyor.description = 改良されたアイテム転送ブロックです。電力を使用して、離れた場所にあるフェーズコンベアーにアイテムを転送することができます。 block.sorter.description = アイテムを分別して搬出します。設定したアイテムは通過させます。他のアイテムが搬入されると側面にアイテムを搬出します。 -block.inverted-sorter.description = Processes items like a standard sorter, but outputs selected items to the sides instead. +block.inverted-sorter.description = アイテムを分別して搬出します。設定したアイテムは側面に搬出されます。他のアイテムが搬入されるとアイテムを通過させます。通常のルーターと反対の動作をします。 block.router.description = 搬入したアイテムをほかの3方向に均等に搬出します。一つの資源から複数に分ける際などに使われます。 block.distributor.description = 高度なルーターです。搬入したアイテムをほかの7方向に均等に分けて搬出します。 block.overflow-gate.description = 搬出先にアイテムを搬入する空きがない場合に左右にアイテムを搬出します。