Ukrainian translation. You probably forgot about it, right? I remind:) (#1016)

* :flag_ua:

* 🇺🇦

* ЇїЇ

* 30.10.2019

* Упс.

* 1

* 06.11.2019

* lol

* Update bundle_uk_UA.properties
This commit is contained in:
Prosta4okua
2019-11-14 21:44:28 +02:00
committed by Anuken
parent 581749a29f
commit 32a5c7b769

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ credits = Творці
contributors = Перекладачі та помічники
discord = Приєднуйтесь до Mindustry Discord!
link.discord.description = Офіційний Discord сервер Mindustry
link.reddit.description = Гілка Mindustry на Reddit
link.reddit.description = Спільнота Mindustry на Reddit
link.github.description = Вихідний код гри
link.changelog.description = Список змін
link.dev-builds.description = Нестабільні версії
@@ -25,17 +25,17 @@ load.content = Зміст
load.system = Система
load.mod = Модифікації
schematic = Схема
schematic.add = Зберегти схему...
schematic.add = Зберегти схему
schematics = Схеми
schematic.replace = Схема з такою ж назвою вже існує. Замінити її?
schematic.import = Імпортувати схему...
schematic.import = Імпортувати схему
schematic.exportfile = Експортувати файл
schematic.importfile = Імпортувати файл
schematic.browseworkshop = Переглянути в Майстерні
schematic.copy = Копіювати в буфер обміну
schematic.copy.import = Імпортувати з клавіатури
schematic.shareworkshop = Поширити в Майстерні
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Flip Schematic
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Відобразити схему
schematic.saved = Схема збережена.
schematic.delete.confirm = Ця схема буде повністю випалена.
schematic.rename = Перейменувати схему.
@@ -48,7 +48,7 @@ stat.deconstructed = Будівель декоструйовано[accent] {0}
stat.delivered = Ресурсів запущено:
stat.rank = Фінальний рахунок: [accent]{0}
launcheditems = [accent]Запущені предмети
launchinfo = [unlaunched][[LAUNCH] ваше ядро для отримання предметів позначено синім кольором.
launchinfo = [unlaunched]Натисніть на кнопку «[[ЗАПУСК]», щоб ваше ядро отримало предмети, які виділені синім кольором.
map.delete = Ви впевнені, що хочете видалити мапу «[accent]{0}[]»?
level.highscore = Рекорд: [accent]{0}
level.select = Вибір мапи
@@ -80,25 +80,25 @@ uploadingcontent = Вивантаження вмісту
uploadingpreviewfile = Вивантаження файлу передперегляду
committingchanges = Здійснення змін
done = Зроблено
feature.unsupported = Your device does not support this feature.
feature.unsupported = Ваш пристрій не підтримує цю особливість.
mods.alphainfo = Майте на увазі, що модифікації знаходяться в альфі, і [scarlet]можуть бути дуже глючними[].\nПовідомте про будь-які проблеми, які ви знайдете до Mindustry Github або Discord.
mods.alpha = [scarlet](Альфа)
mods = Модифікації
mods.none = [LIGHT_GRAY]Модифікацій не знайдено!
mods.guide = Посібник зі створення модифицій
mods.report = Повідомити про ваду
mods.openfolder = Open Mod Folder
mods.openfolder = Відкрити теку модифікацій
mod.enabled = [lightgray]Увімкнено
mod.disabled = [scarlet]Вимкнено
mod.disable = Вимкнути
mod.delete.error = Unable to delete mod. File may be in use.
mod.missingdependencies = [scarlet]Missing dependencies: {0}
mod.nowdisabled = [scarlet]Mod '{0}' is missing dependencies:[accent] {1}\n[lightgray]These mods need to be downloaded first.\nThis mod will be automatically disabled.
mod.delete.error = Неможливо видалити модифікацію. Файл, можливо, використовується.
mod.missingdependencies = [scarlet]Відсутні залежності: {0}
mod.nowdisabled = [scarlet]Модифікації '{0}' не вистачає залежностей:[accent] {1}\n[lightgray]Ці модифікації потрібно завантажити спочатку.\nЦя модифікація буду автоматично вимкнена.
mod.enable = Увімкнути
mod.requiresrestart = А тепер гра закриється, щоб застосувати зміни модифікацій.
mod.reloadrequired = [scarlet]Потрібно перезавантаження
mod.import = Імпортувати модифікацію
mod.import.github = Import Github Mod
mod.import.github = Імпортувати модификацію з Ґітгаб
mod.remove.confirm = Цю модифікацію буде видалено.
mod.author = [LIGHT_GRAY]Автор:[] {0}
mod.missing = Це збереження містить модифікації, які ви нещодавно оновили або більше не встановлювали. Збереження може зіпсуватися. Ви впевнені, що хочете завантажити його?\n[lightgray]Модифікації:\n{0}
@@ -229,13 +229,13 @@ data.export = Експортувати дані
data.import = Импортувати дані
data.exported = Дані імпортовано.
data.invalid = Це не дійсні ігрові дані.
data.import.confirm = Імпорт зовнішніх даних видалить[scarlet] ВСІ[] ваші поточні ігрові дані.\n[accent]Це неможливо скасувати![]\n\nЩойно дані імпортуються, гра негайно закриється.
data.import.confirm = Імпорт зовнішніх даних перезапише[scarlet] ВСІ[] ваші поточні ігрові дані.\n[accent]Це неможливо скасувати![]\n\nЩойно дані імпортуються, гра негайно закриється.
classic.export = Експортувати класичні дані
classic.export.text = Класичне (версія 3.5 збірка 40) збереження або мапа були знайдені. Ви хочете експортувати ці дані в домашню теку телефону, для використання у застосунку Mindustry Classic?
quit.confirm = Ви впевнені, що хочете вийти?
quit.confirm.tutorial = Ви впевнені, що хочете вийти з навчання?
loading = [accent]Завантаження…
reloading = [accent]Reloading Mods...
reloading = [accent]Перезавантаження модифікацій…
saving = [accent]Збереження…
cancelbuilding = [accent][[{0}][] to clear plan
selectschematic = [accent][[{0}][] to select+copy
@@ -259,18 +259,18 @@ map.nospawn = Ця мапа не має жодного ядра для появ
map.nospawn.pvp = У цієї мапи немає ворожих ядер, в яких гравець може з’явитися! Додайте [SCARLET]не помаранчеве[] ядро до цієї мапи в редакторі.
map.nospawn.attack = У цієї мапи немає ворожих ядер, в яких гравець може з’явитися! Додайте [SCARLET]червоне[] ядро до цієї мапи в редакторі.
map.invalid = Помилка завантаження мапи: пошкоджений або невірний файл мапи.
workshop.update = Update Item
workshop.error = Error fetching workshop details: {0}
workshop.update = Оновити предмет
workshop.error = Помилка при отриманні інформації з Майстерні: {0}
map.publish.confirm = Ви дійсно хочете опублікувати цю мапу?\n\n[lightgray]Переконайтеся, що спершу ви згодні з Ліцензійною угодою Steam, або ваші мапи не з’являться!
workshop.menu = Select what you would like to do with this item.
workshop.info = Item Info
changelog = Changelog (optional):
workshop.menu = Виберіть, що ви хочете зробити з цим предметом.
workshop.info = Інформація про предмет
changelog = Журнал змін (за бажанням):
eula = Ліцензійна угода
missing = This item has been deleted or moved.\n[lightgray]The workshop listing has now been automatically un-linked.
publishing = [accent]Publishing...
publish.confirm = Are you sure you want to publish this?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your items will not show up!
publish.error = Error publishing item: {0}
steam.error = Failed to initialize Steam services.\nError: {0}
missing = Цей предмет було видалено або переміщено.\n[lightgray]Список Майстерні тепер автоматично від’єднано.
publishing = [accent]Публікація…
publish.confirm = Ви дійсно хочете опублікувати це?\n\n[lightgray]Переконайтеся, що ви спочатку погоджуєтеся з EULA Майстерні, або ваші предмети не з’являться!
publish.error = Сталася помилка при публікації предмета: {0}
steam.error = Не вдалося ініціалізувати сервіси Steam.\nПомилка: {0}
editor.brush = Пензлик
editor.openin = Відкрити в редакторі
editor.oregen = Генерація руд
@@ -302,7 +302,7 @@ waves.invalid = Недійсні хвилі у буфері обміну.
waves.copied = Хвилі скопійовані.
waves.none = Вороги не були встановлені.\nЗазначимо, що пусті хвилі будуть автоматично замінені звичайною хвилею.
editor.default = [lightgray]<За замовчуванням>
details = Деталі...
details = Деталі
edit = Редагувати…
editor.name = Назва:
editor.spawn = Створити бойову одиницю
@@ -509,7 +509,7 @@ blocks.shootrange = Діапазон дії
blocks.size = Розмір
blocks.liquidcapacity = Місткість рідини
blocks.powerrange = Діапазон передачі енергії
blocks.powerconnections = Max Connections
blocks.powerconnections = Максимальна кількість з’єднань
blocks.poweruse = Енергії використовує
blocks.powerdamage = Енергія/урон
blocks.itemcapacity = Місткість предметів
@@ -523,17 +523,17 @@ blocks.drillspeed = Базова швидкість буріння
blocks.boosteffect = Прискорювальний ефект
blocks.maxunits = Максимальна кількість активних одиниць
blocks.health = Здоров’я
blocks.buildtime = Час будівництва
blocks.buildtime = Час будування
blocks.buildcost = Вартість будування
blocks.inaccuracy = Розкид
blocks.shots = Постріли
blocks.reload = Постріли/секунду
blocks.ammo = Боєприпаси
bar.drilltierreq = Потребується кращий бур
bar.drillspeed = Швидкість буріння: {0}/с
bar.pumpspeed = Pump Speed: {0}/s
bar.drillspeed = Швидкість буріння: {0} за с.
bar.pumpspeed = Швидкість викачування: {0} за с.
bar.efficiency = Ефективність: {0}%
bar.powerbalance = Енергія: {0}/с
bar.powerbalance = Енергія: {0} за с.
bar.powerstored = Зберігає: {0}/{1}
bar.poweramount = Енергія: {0}
bar.poweroutput = Вихідна енергія: {0}
@@ -542,7 +542,7 @@ bar.capacity = Місткість: {0}
bar.liquid = Рідина
bar.heat = Нагрівання
bar.power = Енергія
bar.progress = Хід будівництва
bar.progress = Хід будування
bar.spawned = Бойов. од.: {0}/{1}
bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] шкода
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] шкода по ділянці ~[stat] {1}[lightgray] блок.
@@ -556,27 +556,27 @@ bullet.tarred = [stat]дьогтьовий
bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x патронів
bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x швидкість перезаряджання
unit.blocks = блоки
unit.powersecond = одиниць енергії/секунду
unit.liquidsecond = рідких одиниць/секунду
unit.itemssecond = предметів/секунду
unit.liquidunits = рідинних одиниць
unit.powerunits = енергетичних одиниць
unit.powersecond = одиниць енергії за секунду
unit.liquidsecond = одиниць рідини за секунду
unit.itemssecond = предметів за секунду
unit.liquidunits = одиниць рідини
unit.powerunits = одиниць енергії
unit.degrees = град.
unit.seconds = сек.
unit.persecond = /сек
unit.seconds = с
unit.persecond = за секунду
unit.timesspeed = x швидкість
unit.percent = %
unit.items = предм.
category.general = Загальні
category.power = Енергетичні
category.general = Загальне
category.power = Енергія
category.liquids = Рідини
category.items = Предмети
category.crafting = Введення/виведення
category.crafting = Виробництво
category.shooting = Стрільба
category.optional = Додаткові поліпшення
setting.landscape.name = Тільки альбомний(гозинтальний) режим
setting.shadows.name = Тіні
setting.blockreplace.name = Automatic Block Suggestions
setting.blockreplace.name = Пропозиції щодо автоматичної заміни блоків
setting.linear.name = Лінійна фільтрація
setting.hints.name = Hints
setting.animatedwater.name = Анімована вода
@@ -599,18 +599,18 @@ setting.difficulty.insane = Неможлива
setting.difficulty.name = Складність:
setting.screenshake.name = Тряска екрану
setting.effects.name = Ефекти
setting.destroyedblocks.name = Display Destroyed Blocks
setting.conveyorpathfinding.name = Conveyor Placement Pathfinding
setting.destroyedblocks.name = Показувати зруйновані блоки
setting.conveyorpathfinding.name = Пошук шляху для встановлення конвейерівConveyor Placement Pathfinding
setting.sensitivity.name = Чутливість контролера
setting.saveinterval.name = Інтервал збереження
setting.seconds = {0} сек.
setting.seconds = {0} с
setting.fullscreen.name = Повноекранний режим
setting.borderlesswindow.name = Вікно без полів[lightgray] (може потребувати перезапуску)
setting.fps.name = Показувати FPS
setting.fps.name = Показувати FPS і затримку до сервера
setting.vsync.name = Вертикальна синхронізація
setting.pixelate.name = Пікселізація[lightgray] (вимикає анімації)
setting.minimap.name = Показувати міні-мапу
setting.position.name = Show Player Position
setting.position.name = Показувати координати гравця
setting.musicvol.name = Гучність музики
setting.ambientvol.name = Звуки навколишнього середовища
setting.mutemusic.name = Заглушити музику
@@ -635,16 +635,16 @@ category.multiplayer.name = Мережева гра
command.attack = Атакувати
command.rally = Точка збору
command.retreat = Відступити
keybind.clear_building.name = Clear Building
keybind.clear_building.name = Очистити план будування
keybind.press = Натисніть клавішу…
keybind.press.axis = Натисніть клавішу…
keybind.screenshot.name = Зняток мапи
keybind.move_x.name = Рух по осі x
keybind.move_y.name = Рух по осі y
keybind.schematic_select.name = Select Region
keybind.schematic_menu.name = Schematic Menu
keybind.schematic_flip_x.name = Flip Schematic X
keybind.schematic_flip_y.name = Flip Schematic Y
keybind.move_x.name = Рух по осі X
keybind.move_y.name = Рух по осі Y
keybind.schematic_select.name = Вибрати ділянку
keybind.schematic_menu.name = Меню схем
keybind.schematic_flip_x.name = Відобразити по осі X
keybind.schematic_flip_y.name = Відобразити по осі Y
keybind.fullscreen.name = Повноекранний
keybind.select.name = Вибір/Постріл
keybind.diagonal_placement.name = Діагональне розміщення
@@ -656,14 +656,14 @@ keybind.zoom_hold.name = Керування масштабом
keybind.zoom.name = Приблизити
keybind.menu.name = Меню
keybind.pause.name = Пауза
keybind.pause_building.name = Pause/Resume Building
keybind.pause_building.name = Призупинити/Продовжити будування
keybind.minimap.name = Мінімапа
keybind.dash.name = Прискоритисяітати
keybind.dash.name = Прискоритися & летіітати
keybind.chat.name = Чат
keybind.player_list.name = Список гравців
keybind.console.name = Консоль
keybind.rotate.name = Обертати
keybind.rotateplaced.name = Обертати існуюче (утримуйте)
keybind.rotateplaced.name = Обертати існуюче (прокручуйте)
keybind.toggle_menus.name = Меню перемикання
keybind.chat_history_prev.name = Попередня історія чату
keybind.chat_history_next.name = Наступна історія чату
@@ -695,7 +695,7 @@ rules.unitdamagemultiplier = Множник шкоди бойових одини
rules.enemycorebuildradius = Радіус захисту для ворожого ядра:[lightgray] (блоків)
rules.respawntime = Час відродження:[lightgray] (sec)
rules.wavespacing = Інтервал хвиль:[lightgray] (sec)
rules.buildcostmultiplier = Множник затрат на будівництво
rules.buildcostmultiplier = Множник затрат на будування
rules.buildspeedmultiplier = Множник швидкості будування
rules.waitForWaveToEnd = Хвилі чекають на ворогів
rules.dropzoneradius = Радіус зони висадки:[lightgray] (блоків)
@@ -703,7 +703,7 @@ rules.respawns = Максимальна кількість відроджень
rules.limitedRespawns = Обмеження відроджень
rules.title.waves = Хвилі
rules.title.respawns = Відродження
rules.title.resourcesbuilding = Ресурси & будівництво
rules.title.resourcesbuilding = Ресурси & будування
rules.title.player = Гравці
rules.title.enemy = Вороги
rules.title.unit = Бойов. од.
@@ -836,15 +836,15 @@ block.dark-panel-5.name = Темна панель 5
block.dark-panel-6.name = Темна панель 6
block.dark-metal.name = Темний метал
block.ignarock.name = Магматичні гірські породи
block.hotrock.name = Гарячий Камінь
block.hotrock.name = Гарячий камінь
block.magmarock.name = Магмовий камінь
block.cliffs.name = Скелі
block.copper-wall.name = Мідна стіна
block.copper-wall-large.name = Велика мідна стіна
block.titanium-wall.name = Титанова стіна
block.titanium-wall-large.name = Велика титанова стіна
block.plastanium-wall.name = Plastanium Wall
block.plastanium-wall-large.name = Large Plastanium Wall
block.plastanium-wall.name = Пластанієва стіна
block.plastanium-wall-large.name = Велика пластанієва стіна
block.phase-wall.name = Фазова стіна
block.phase-wall-large.name = Велика фазова стіна
block.thorium-wall.name = Торієва стіна
@@ -899,11 +899,11 @@ block.omega-mech-pad.name = Реконструктор «Омега»
block.tau-mech-pad.name = Реконструктор «Тау»
block.conduit.name = Трубопровід
block.mechanical-pump.name = Механічна помпа
block.item-source.name = Джерело предметів
block.item-source.name = Нескінченне джерело предметів
block.item-void.name = Предметний вакуум
block.liquid-source.name = Рідке джерело
block.liquid-source.name = Нескінченне джерело рідин
block.power-void.name = Енергетичний вакуум
block.power-source.name = Джерело енергії
block.power-source.name = Нескінченне джерело енергії
block.unloader.name = Розвантажувач
block.vault.name = Сховище
block.wave.name = Хвиля
@@ -982,8 +982,8 @@ unit.eradicator.name = Випалювач
unit.lich.name = Лич
unit.reaper.name = Жнець
tutorial.next = [lightgray]<Натисніть для продовження>
tutorial.intro = Ви розпочали[scarlet] навчання по Mindustry.[]\nРозпочність з[accent] видобування міді[]. Використовуйте [[WASD] для руху.\n[accent] Утримуйте [[Ctrl] під час прокрутки миші[] для приближення і віддалення. Наблизьтесь, а потім натисність на мідну жилу біля вашого ядра, щоб зробити це.\n\n[accent]{0}/{1} міді
tutorial.intro.mobile = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nSwipe the screen to move.\n[accent]Pinch with 2 fingers [] to zoom in and out.\nBegin by[accent] mining copper[]. Move close to it, then tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper
tutorial.intro = Ви розпочали[scarlet] навчання по Mindustry.[]\nРозпочніть з[accent] видобування міді[]. Використовуйте [[WASD] для руху.\n[accent] Утримуйте [[Ctrl] під час прокрутки миші[] для приближення і віддалення. Наблизьтесь, а потім натисність на мідну жилу біля вашого ядра, щоб зробити це.\n\n[accent]{0}/{1} міді
tutorial.intro.mobile = Ви розпочали[scarlet] навчання по Mindustry.[]\nПроведіть екраном, щоб рухатися.\n[accent] Зведіть або розведіть 2 пальця [] для приближення і віддалення відповідно.\nз[accent] видобування міді.[] Наблизьтесь, а потім натисність на мідну жилу біля вашого ядра, щоб зробити це.\n\n[accent]{0}/{1} міді
tutorial.drill = Добування вручну неефективне.\n[accent]Бури []можуть добувати автоматично.\nНатисніть на вкладку свердла знизу зправа.\nВиберіть[accent] механічний бур[]. Розмістіть його на мідній жилі натисканням.\n[accent]Натисніть ПКМ[], щоб зупинити будування.
tutorial.drill.mobile = Добування вручну неефективне.\n[accent]Бури []можуть добувати автоматично.\nНатисність на вкладку сведла знизу зправа.\nВиберіть[accent] механічний бур[]. Розмістіть його на мідній жилі натисканням, потім натисність на [accent] галочку[] нижче, щоб підтвердити розміщення to confirm your selection.\nPress the[accent] X button[] to cancel placement.
tutorial.blockinfo = Кожен блок має різні характеристики. Кожний бур може видобувати тільки певні руди.\nЩоб переглянути інформацію та характеристики блока,[accent] натисність на кнопку «?», коли Ви вибрали блок у меню будування.[]\n\n[accent]Перегляньте характеристику Механічного бура прямо зараз.[]
@@ -991,8 +991,8 @@ tutorial.conveyor = [accent]Конвеєри[] використовуються
tutorial.conveyor.mobile = [accent]Конвеєри[] використовується для транспортування предметів до ядра.\nЗробіть лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent] Розмістить у лінію, утримуючи палець кілька секунд[] і тягніть у напрямку, який Ви вибрали.\nВикористовуйте колесо прокрутки, щоб обертати блоки перед їх розміщенням\n[accent]{0}/{1} конвеєрів, які розміщені в лінію\n[accent]0/1 предмет доставлено
tutorial.turret = Оборонні споруди повинні бути побудовані для відбиття[lightgray] ворогів[].\nПобудуйте[accent] башточку «Подвійна»[] біля вашої бази.
tutorial.drillturret = «Подвійна» потребує [accent] мідні боєприпаси []для стрільби.\nРозмістіть бур біля башточки\nПроведіть конвеєри до башточки, щоб заповнити її боєприпасами.\n\n[accent]Доставлено боєприпасів: 0/1
tutorial.pause = Під час бою ви можете[accent] поставити на павзу гру.[]\nВи можете зробити чергу на будівництво під час паузи.\n\n[accent]Натисність пробіл для павзи.tutorial.launch
tutorial.pause.mobile = Під час бою ви можете[accent] поставити на павзу гру.[]\nВи можете зробити чергу на будівництво під час паузи.\n\n[accent]атисніть кнопку зліва вгорі для павзи.
tutorial.pause = Під час бою ви можете[accent] поставити на павзу гру.[]\nВи можете зробити чергу на будування під час паузи.\n\n[accent]Натисність пробіл для павзи.tutorial.launch
tutorial.pause.mobile = Під час бою ви можете[accent] поставити на павзу гру.[]\nВи можете зробити чергу на будування під час паузи.\n\n[accent]атисніть кнопку зліва вгорі для павзи.
tutorial.unpause = Тепер натисність пробіл, щоб зняти павзу.
tutorial.unpause.mobile = Тепер натисність туди ще раз, щоб зняти павзу.
tutorial.breaking = Блоки часто повинні бути знищені.\n[accent]Утримуючи ПКМ[] Ви знищите всі виділені блоки.[]\n\n[accent]Необхідно знищити всі стіни з металобрухту ліворуч від вашого ядра використовуючи видалення у зоні.
@@ -1022,17 +1022,17 @@ liquid.water.description = Найкорисніша рідина. Зазвича
liquid.slag.description = Різні види розплавленого металу змішуються між собою. Може бути відокремлений від складових корисних копалин або розпорошений на ворожі частини як зброя.
liquid.oil.description = Рідина, яка використовується у виробництві сучасних матеріалів. Може бути перетворена в вугілля в якості палива або використана як куля.
liquid.cryofluid.description = Інертна, не роз’їдаюча рідина, створена з води та титану. Володіє надзвичайно високою пропускною спроможністю. Широко використовується в якості охолоджуючої рідини.
mech.alpha-mech.description = Стандартний керований мех. Заснований на бойовій одиниці «Кинджал», з оновленими бронею та можливостями будівництва. Наносить більше шкоди, ніж «Дротик».
mech.alpha-mech.description = Стандартний керований мех. Заснований на бойовій одиниці «Кинджал», з оновленими бронею та можливостями будування. Наносить більше шкоди, ніж «Дротик».
mech.delta-mech.description = Швидкий, легкоброньований мех, зроблений для тактики «атакуй і біжи». Наносить мало шкоди будівлям, але може дуже швидко вбити великі групи підрозділів противника своєю дуговою блискавкою.
mech.tau-mech.description = Мех підтримки. Ремонтує союзні блоки, стріляючи по них. Може зцілювати союзників у радіусі його ремонтної здатності.
mech.omega-mech.description = Об’ємний і добре броньований мех, зроблений для фронтових штурмів. Його броня може перекрити до 90% пошкоджень, що надходять.
mech.dart-ship.description = Стандартний корабель управління. Розумно швидкий і легкий, але має мало наступальних можливостей і низьку швидкість видобутку.
mech.javelin-ship.description = Корабель для стратегії атакуй та біжи». Хоча спочатку він повільний, потім вже може розганятися до великих швидкостей і літати над ворожими форпостами, завдаючи великої кількості шкоди своїми блискавками та ракетами.
mech.trident-ship.description = Важкий бомбардувальник, побудований для будівництва та знищення ворожих укріплень. Дуже добре броньований.
mech.trident-ship.description = Важкий бомбардувальник, побудований для будування та знищення ворожих укріплень. Дуже добре броньований.
mech.glaive-ship.description = Великий, добре броньований бойовий корабель. Оснащений запальним ретранслятором. Високо маневрений.
unit.draug.description = Примітивний дрон, який добуває ресурси. Дешевий для виробництва. Автоматично видобуває мідь і свинець поблизу. Доставляє видобуті ресурси до найближчого ядра.
unit.spirit.description = Модифікований «Драугр», призначений для ремонту замість видобутку. Автоматично відновлює будь-які пошкоджені блоки.
unit.phantom.description = Вдосконалений безпілотник. Йде за користувачами. Допомагає в будівництві блоків.
unit.phantom.description = Вдосконалений безпілотник. Йде за користувачами. Допомагає в будуванні блоків.
unit.dagger.description = Базовий мех(бойова одиниця). Дешевий у виробництві. Нездоланні при використанні в натовпі.
unit.crawler.description = Наземна одиниця, що складається зі стертої рами з високими вибуховими речовинами, прив’язаними зверху. Не особливо міцний. Вибухає при контакті з ворогами.
unit.titan.description = Вдосконалений броньований наземний блок. Нападає як на наземні, так і повітряні цілі. Оснащений двома мініатюрними вогнеметами класу Випалювач.
@@ -1067,8 +1067,8 @@ block.copper-wall.description = Дешевий захисний блок.\nКо
block.copper-wall-large.description = Дешевий захисний блок.\nКорисна для захисту ядра та башточок у перші кілька хвиль.\nОхоплює кілька плиток.
block.titanium-wall.description = Відносно сильний захисний блок.\nЗабезпечує помірний захист від ворогів.
block.titanium-wall-large.description = Відносно сильний захисний блок.\nЗабезпечує помірний захист від ворогів.\nОхоплює кілька плиток.
block.plastanium-wall.description = A special type of wall that absorbs electric arcs and blocks automatic power node connections.
block.plastanium-wall-large.description = A special type of wall that absorbs electric arcs and blocks automatic power node connections.\nSpans multiple tiles.
block.plastanium-wall.description = Особливий тип стіни, який поглинає електричні дуги і блокує автоматичні з'єднання енергетичних вузлів.
block.plastanium-wall-large.description = Особливий тип стіни, який поглинає електричні дуги і блокує автоматичні з'єднання вузлів живлення.\nОхоплює кілька плиток.
block.thorium-wall.description = Сильний захисний блок.\nГідний захист від ворогів.
block.thorium-wall-large.description = Сильний захисний блок.\nГідний захист від ворогів.\nОхоплює кілька плиток.
block.phase-wall.description = Стіна, покрита спеціальним світловідбиваючим складом, який базується на фазовій тканині. Відхиляє більшість куль при ударі.
@@ -1104,7 +1104,7 @@ block.liquid-junction.description = Діє як міст для двох кан
block.bridge-conduit.description = Розширений блок транспортування рідини. Дозволяє транспортувати рідину до 3 плиток будь-якої місцевості чи будівлі.
block.phase-conduit.description = Розширений блок транспортування рідини. Використовує енергію для транспортування рідин до підключеного фазового каналу через декілька плиток.
block.power-node.description = Передає живлення на підключені вузли. Вузол буде отримувати живлення від будь-яких сусідніх блоків або подавати живлення до них.
block.power-node-large.description = Удосконалений вузол живлення з більшим діапазоном і більшою кількістю підключень.
block.power-node-large.description = Удосконалений вузол живлення з більшим діапазоном.
block.surge-tower.description = Надзвичайно дальний вузол живлення з меншою кількістю доступних з’єднань.
block.battery.description = Зберігає енергію як буфер в часи надлишкової енергії. Виводить енергію у періоди дефіциту.
block.battery-large.description = Зберігає набагато більше енергії, ніж звичайний акумулятор.