Adapt interface to display notch of mac laptops (#8666)

* Adapt interface to display notch of mac laptops

* `macNotchHeight` as a separate variable, and description for mac notch setting
This commit is contained in:
Alex Gusev
2023-06-04 22:43:07 +06:00
committed by GitHub
parent 97a603204b
commit 32c146cdf1
39 changed files with 365 additions and 281 deletions

View File

@@ -1115,6 +1115,8 @@ setting.bridgeopacity.name = Bridge Opacity
setting.playerchat.name = Display Player Bubble Chat
setting.showweather.name = Show Weather Graphics
setting.hidedisplays.name = Hide Logic Displays
setting.macnotch.name = Adapt interface to display notch
setting.macnotch.description = Restart required to apply changes
steam.friendsonly = Friends Only
steam.friendsonly.tooltip = Whether only Steam friends will be able to join your game.\nUnchecking this box will make your game public - anyone can join.
public.beta = Note that beta versions of the game cannot make public lobbies.

View File

@@ -275,7 +275,7 @@ confirmunadmin = Вы сапраўды хочаце прыбраць гэтаг
joingame.title = Далучыцца да гульні
joingame.ip = Адрас:
disconnect = Адключана.
disconnect.error = Памылка злучэння.
disconnect.error = Памылка злучэння.
disconnect.closed = Злучэнне закрыта.
disconnect.timeout = Час чакання скончыўся.
disconnect.data = Памылка пры загрузцы дадзеных свету!
@@ -1090,6 +1090,8 @@ setting.bridgeopacity.name = Непразрыстасць мастоў
setting.playerchat.name = Адлюстроўваць аблокі чата над гульцамі
setting.showweather.name = Паказаць Анімацыю Надвор'я
setting.hidedisplays.name = Схаваць Лагічныя Дысплэі
setting.macnotch.name = Адаптуйце інтэрфейс для адлюстравання выемкі
setting.macnotch.description = Каб змены ўжыліся патрабуецца перазапуск
steam.friendsonly = Friends Only
steam.friendsonly.tooltip = Whether only Steam friends will be able to join your game.\nUnchecking this box will make your game public - anyone can join.
public.beta = Майце на ўвазе, што бэта-версія гульні не можа рабіць гульні публічнымі.

View File

@@ -172,7 +172,7 @@ mod.import.file = Вмъкни от файл
mod.import.github = Вмъкни от GitHub
mod.jarwarn = [scarlet]JAR модовете могат да са опасни.[]\n Уверете се, че този мод e от надежден източник!
mod.item.remove = Този предмет е част от [accent] '{0}'[] мод. За да го премахнете, премахнете или забранете този мод.
mod.remove.confirm = Този мод ще бъде премахнат.
mod.remove.confirm = Този мод ще бъде премахнат.
mod.author = [lightgray]Автор:[] {0}
mod.missing = Този запис съдържа модове, които са били обновени или изтрити. Може да възникнат грешки при зареждането. Сигурни ли сте, че искате да го заредите?\n[lightgray]Модове:\n{0}
mod.preview.missing = За да публикувате този мод в Работилницата, той трябва да съдържа изображение за визуализация.\n Поставете файл с името [accent]preview.png[] в директорията на мода и опитайте отново.
@@ -1101,6 +1101,8 @@ setting.bridgeopacity.name = Плътност на Мостовете
setting.playerchat.name = Показвай Мехурчета с Чат
setting.showweather.name = Показвай Графики за Климата
setting.hidedisplays.name = Hide Logic Displays
setting.macnotch.name = Адаптирайте интерфейса за показване на прорез
setting.macnotch.description = За прилагане на промените е необходимо рестартиране
steam.friendsonly = Friends Only
steam.friendsonly.tooltip = Whether only Steam friends will be able to join your game.\nUnchecking this box will make your game public - anyone can join.
public.beta = Имайте в предвид, че бета версии на играта не могат да стартират публични игри.
@@ -1978,7 +1980,7 @@ block.core-shard.description = Ядро на базата. Веднъж унищ
block.core-shard.details = Първата итерация. Компактно. Самовъзпроизвеждащо се.Оборудвано с едноктарни стартови двигатели. Не е предназначено за междупланетарни полети.
block.core-foundation.description = Ядро на базата. Добре бронирано. Съдържа повече ресурси от модел Шард.
block.core-foundation.details = Втората итерация.
block.core-nucleus.description = Ядро на базата. Изключително добре бронирано. Съхранява огромни количества ресурси.
block.core-nucleus.description = Ядро на базата. Изключително добре бронирано. Съхранява огромни количества ресурси.
block.core-nucleus.details = Третата и финална итерация.
block.vault.description = Съхранява голямо количество материали от всеки тип. Съдържанието може да бъде достъпено чрез разтоварач.
block.container.description = Съхранява малко количество материали от всеки тип. Съдържанието може да бъде достъпено чрез разтоварач.
@@ -2151,7 +2153,7 @@ unit.minke.description = Изстрелва сачми и стандартни
unit.bryde.description = Изстрелва далекообхватни боеприпаси и ракети по врагове.
unit.sei.description = Изстрелва поредица от ракети и бронебойни куршуми по врагове.
unit.omura.description = Изстрелва далечни пробивни релсови лазери по врагове. Изгражда единици модел Факел.
unit.alpha.description = Защитава ядро Шард от врагове. Строи структури.
unit.alpha.description = Защитава ядро Шард от врагове. Строи структури.
unit.beta.description = Защитава ядро Фондация от врагове. Строи структури.
unit.gamma.description = Защитава ядро Център от врагове. Строи структури.
unit.retusa.description = Fires homing torpedoes at nearby enemies. Repairs allied units.

View File

@@ -1105,6 +1105,8 @@ setting.bridgeopacity.name = Opacitat de cintes i canonades subterrànies
setting.playerchat.name = Mostra el xat bombolla de jugadors
setting.showweather.name = Mostra lestat meteorològic
setting.hidedisplays.name = Amaga els monitors lògics
setting.macnotch.name = Adaptar la interfície per mostrar el notch
setting.macnotch.description = Cal reiniciar perquè sapliquin els canvis
steam.friendsonly = Només amics
steam.friendsonly.tooltip = Indica si només els amics de Steam podran unir-se a la vostra partida.\nSi no es selecciona aquesta opció, la vostra partida serà pública i shi podrà unir qualsevol jugador.
public.beta = Tingueu en compte que les versions beta no disposen de sales despera.

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ link.reddit.description = Mindustry na Redditu
link.github.description = Zdrojový kód hry
link.changelog.description = Seznam úprav
link.dev-builds.description = Nestabilní vývojová verze hry
link.trello.description = Oficiální Trello nástěnka s plánovanými novinkami
link.trello.description = Oficiální Trello nástěnka s plánovanými novinkami
link.itch.io.description = Stránka na itch.io s odkazy na stažení hry
link.google-play.description = Obchod Google Play
link.f-droid.description = F-Droid
@@ -480,7 +480,7 @@ editor.removeunit = Odstranit jednotku
editor.teams = Týmy
editor.errorload = Chyba při načítání souboru.
editor.errorsave = Chyba při ukládání souboru.
editor.errorimage = Toto je obrázek, ne mapa.\nPokud chceš importovat mapu z verze 3.5/sestavení 40, použij položku nabídky 'Importovat starou mapu'.
editor.errorimage = Toto je obrázek, ne mapa.\nPokud chceš importovat mapu z verze 3.5/sestavení 40, použij položku nabídky 'Importovat starou mapu'.
editor.errorlegacy = Tato mapa je příliš stará a používá formát mapy, který už není podporován.
editor.errornot = Toto není soubor mapy.
editor.errorheader = Tento soubor mapy je buď neplatný nebo poškozen.
@@ -654,7 +654,7 @@ objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Nuclear launch detected: [lightgray]{0}
announce.nuclearstrike = [red]⚠ NUCLEAR STRIKE INBOUND ⚠
loadout = Načtení
resources = Zdroje
resources = Zdroje
resources.max = Max
bannedblocks = Zakázané bloky
objectives = Úkoly
@@ -1097,11 +1097,13 @@ setting.savecreate.name = Automaticky ukládat hru
setting.publichost.name = Veřejná viditelnost hry
setting.playerlimit.name = Nejvyšší počet hráčů
setting.chatopacity.name = Průsvitnost kanálu zpráv
setting.lasersopacity.name = Průsvitnost energetického laseru
setting.lasersopacity.name = Průsvitnost energetického laseru
setting.bridgeopacity.name = Průsvitnost přemostění
setting.playerchat.name = Zobrazit bublinu se zprávami hráče
setting.showweather.name = Zobrazit Grafiku Počasí
setting.hidedisplays.name = Hide Logic Displays
setting.macnotch.name = Přizpůsobte rozhraní zobrazení zářezu
setting.macnotch.description = Pro aplikování změn, je potřeba restart
steam.friendsonly = Přátele Pouze
steam.friendsonly.tooltip = Whether only Steam friends will be able to join your game.\nUnchecking this box will make your game public - anyone can join.
public.beta = Poznámka: nevydané verze her nemůžou být veřejné.
@@ -1368,7 +1370,7 @@ block.basalt-boulder.name = Čedičový balvan
block.grass.name = Tráva
block.molten-slag.name = Struska
block.pooled-cryofluid.name = Chladící kapalina
block.space.name = Vesmír
block.space.name = Vesmír
block.salt.name = Sůl
block.salt-wall.name = Solné skály
block.pebbles.name = Oblázky
@@ -1575,7 +1577,7 @@ block.payload-void.name = Černá díra na náklad
block.payload-source.name = Zdroj nákladů
block.disassembler.name = Rozebírač
block.silicon-crucible.name = Tavicí tyglík pro křemík
block.overdrive-dome.name = Velká urychlující kupole
block.overdrive-dome.name = Velká urychlující kupole
block.interplanetary-accelerator.name = Meziplanetární urychlovač
block.constructor.name = Konstruktor
block.constructor.description = Vyrábí konstrukce až do velikosti dlaždic 2x2.
@@ -1943,8 +1945,8 @@ block.distributor.description = Rozděluje vstupní položky rovnoměrně do sed
block.overflow-gate.description = Pokud je směr vpřed ucpán, posílá vstupní položky do stran. Nelze použít vedle jiné brány.
block.underflow-gate.description = Pokud je směr do stran ucpán, posílá vstupní položky vpřed. Nelze použít vedle jiné brány.
block.mass-driver.description = Konstrukce pro přepravu položek na velkou vzdálenost. Shromáždí dávku položek a vystřelí ji k dalšímu hromadnému přenašeči.
block.mechanical-pump.description = Pumpuje kapalinu a předává ji dál. Nevyžaduje energii.
block.rotary-pump.description = Pumpuje kapalinu a předává ji dál. Vyžaduje energii.
block.mechanical-pump.description = Pumpuje kapalinu a předává ji dál. Nevyžaduje energii.
block.rotary-pump.description = Pumpuje kapalinu a předává ji dál. Vyžaduje energii.
block.impulse-pump.description = Pumpuje kapalinu a předává ji dál.
block.conduit.description = Přepravuje kapaliny vpřed. Používá se spolu s pumpami a dalším potrubím.
block.pulse-conduit.description = Přepravuje kapaliny vpřed. Přepravuje kapaliny rychleji a ukládá jich více, než standadní potrubí.
@@ -1968,7 +1970,7 @@ block.differential-generator.description = Generuje velké množství energie. V
block.rtg-generator.description = Používá teplo z rozpadajících se radioaktivních materiálů k výrobě energie v malých dávkách.
block.solar-panel.description = Vytváří malého množství energie ze Slunce.
block.solar-panel-large.description = Vytváří malého množství energie ze Slunce. Efektivnější, než základní solárí panel.
block.thorium-reactor.description = Generuje významné množství energie z thoria. Vyžaduje nepřetržité chlazení. Je-li chlazen nedostatečně, způsobí značnou explozi.
block.thorium-reactor.description = Generuje významné množství energie z thoria. Vyžaduje nepřetržité chlazení. Je-li chlazen nedostatečně, způsobí značnou explozi.
block.impact-reactor.description = Vytváří při špičkové účinnosti velké množství energi. Vyspělý generátor, schopný vytvářet při maximálním výkonu obrovská množství energie. Vyžaduje však značné množství energie pro nastartování celého procesu.
block.mechanical-drill.description = Když je umístěn na rudu, generuje donekonečna odpovídající položky, pomalou rychlostí. Použitelný jen pro těžení základních surovin.
block.pneumatic-drill.description = Vylepšený vrt, který je schopen těžit i titan. Těží vyšší rychlostí než mechanický vrt.
@@ -1987,7 +1989,7 @@ block.core-nucleus.details = Třetí a konečná iterace vývoje jádra.
block.vault.description = Ukládá velké množství předmětů od každého typu. K vyskladnění věcí z trezoru je možné použít odbavovač.
block.container.description = Ukládá menší množství předmětů od každého typu. K vyskladnění věcí z kontejneru je možné použít odbavovač.
block.unloader.description = Vyskladňuje vybrané položky z okolních bloků.
block.launch-pad.description = Vysílá dávky předmětů do přilehlých sektorů.
block.launch-pad.description = Vysílá dávky předmětů do přilehlých sektorů.
block.launch-pad.details = Sub-orbital system for point-to-point transportation of resources. Payload pods are fragile and incapable of surviving re-entry.
block.duo.description = Střílí střídavé dávky kulek na nepřátele.
block.scatter.description = Střílí kusy olova, pláty šrotu nebo střepy metaskla na nepřátelské letectvo.

View File

@@ -647,7 +647,7 @@ objective.command = [accent]Command Units
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Nuclear launch detected: [lightgray]{0}
announce.nuclearstrike = [red]⚠ NUCLEAR STRIKE INBOUND ⚠
loadout = Udrustning
resources = Resurser
resources = Resurser
resources.max = Max
bannedblocks = Banlyste blokke
objectives = Objectives
@@ -1091,6 +1091,8 @@ setting.bridgeopacity.name = Bro-gennemsigtighed
setting.playerchat.name = Vis spillers bobbel-chat
setting.showweather.name = Show Weather Graphics
setting.hidedisplays.name = Hide Logic Displays
setting.macnotch.name = Tilpas grænsefladen til at vise hak
setting.macnotch.description = Genstart påkrævet for at anvende ændringer
steam.friendsonly = Friends Only
steam.friendsonly.tooltip = Whether only Steam friends will be able to join your game.\nUnchecking this box will make your game public - anyone can join.
public.beta = Bemærk at beta-versioner af spillet ikke kan tilslutte sig offentlige spil.

View File

@@ -1114,6 +1114,8 @@ setting.bridgeopacity.name = Brücken-Deckkraft
setting.playerchat.name = Chat im Spiel anzeigen
setting.showweather.name = Wetter anzeigen
setting.hidedisplays.name = Logik-Bildschirme verdecken
setting.macnotch.name = Passen Sie die Schnittstelle an die Anzeigekerbe an
setting.macnotch.description = Neustart erforderlich
steam.friendsonly = Nur Freunde
steam.friendsonly.tooltip = Ob nur Steam-Freunde dein Spiel beitreten können.\nDiese Einstellung zu deaktivieren macht dein Spiel öffentlich - jeder kann beitreten.
public.beta = Bemerke: Beta-Versionen des Spiels können keine öffentlichen Spiele machen.

View File

@@ -1111,6 +1111,8 @@ setting.bridgeopacity.name = Opacidad de puentes
setting.playerchat.name = Mostrar chat de burbuja de jugadores
setting.showweather.name = Efectos visuales climáticos
setting.hidedisplays.name = Ocultar monitores lógicos
setting.macnotch.name = Adaptar la interfaz para mostrar la muesca
setting.macnotch.description = Es necesario reiniciar para aplicar los cambios
steam.friendsonly = Friends Only
steam.friendsonly.tooltip = Whether only Steam friends will be able to join your game.\nUnchecking this box will make your game public - anyone can join.
public.beta = Recuerda que no puedes crear partidas públicas en las versiones beta del juego.
@@ -1258,7 +1260,7 @@ rules.lighting = Iluminación
rules.fog = Ocultar terreno inexplorado (Fog of War)
rules.fire = Fuego
rules.anyenv = <Cualquiera>
rules.explosions = Daño de explosiones a bloques/unidades
rules.explosions = Daño de explosiones a bloques/unidades
rules.ambientlight = Iluminación ambiental
rules.weather = Clima
rules.weather.frequency = Frecuencia:
@@ -1515,7 +1517,7 @@ block.cultivator.name = Cultivador
block.conduit.name = Tubería
block.mechanical-pump.name = Bomba mecánica
block.item-source.name = Fuente de objetos
block.item-void.name = Vacío de objetos
block.item-void.name = Vacío de objetos
block.liquid-source.name = Fuente de líquidos
block.liquid-void.name = Vacío de líquidos
block.power-void.name = Vacío de energía
@@ -1705,7 +1707,7 @@ block.reinforced-liquid-container.name = Contenedor de líquidos reforzado
block.reinforced-liquid-tank.name = Tanque de líquidos reforzado
block.beam-node.name = Nodo de energía ortogonal
block.beam-tower.name = Torre de transmisión de energía
block.beam-link.name = Enlace de energía
block.beam-link.name = Enlace de energía
block.turbine-condenser.name = Turbina condensadora
block.chemical-combustion-chamber.name = Cámara de combustión química
block.pyrolysis-generator.name = Generador pirolítico

View File

@@ -647,7 +647,7 @@ objective.command = [accent]Command Units
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Nuclear launch detected: [lightgray]{0}
announce.nuclearstrike = [red]⚠ NUCLEAR STRIKE INBOUND ⚠
loadout = Loadout
resources = Resources
resources = Resources
resources.max = Max
bannedblocks = Banned Blocks
objectives = Objectives
@@ -1091,6 +1091,8 @@ setting.bridgeopacity.name = Bridge Opacity
setting.playerchat.name = Näita mängusisest vestlusakent
setting.showweather.name = Show Weather Graphics
setting.hidedisplays.name = Hide Logic Displays
setting.macnotch.name = Kohandage liidest sälku kuvamiseks
setting.macnotch.description = Muudatuste rakendamiseks on vaja taaskäivitada
steam.friendsonly = Friends Only
steam.friendsonly.tooltip = Whether only Steam friends will be able to join your game.\nUnchecking this box will make your game public - anyone can join.
public.beta = Note that beta versions of the game cannot make public lobbies.
@@ -1936,7 +1938,7 @@ block.pulse-conduit.description = Täiustatud toru, mis transpordib ja hoiustab
block.plated-conduit.description = Moves liquids at the same rate as pulse conduits, but possesses more armor. Does not accept fluids from the sides by anything other than conduits.\nLeaks less.
block.liquid-router.description = Jaotab vedelikke kuni kolmes väljuvas suunas võrdselt. Selle jaoturiga on võimalik teatud koguses ka vedelikku hoiustada. Kasulik olukordades, kus vedelikke on vaja korraga saata mitmesse kohta.
block.liquid-container.description = Stores a sizeable amount of liquid. Outputs to all sides, similarly to a liquid router.
block.liquid-tank.description = Hoiustab suures koguses vedelikke. Kasuta puhvrite loomiseks juhul, kui ressursside nõudlus pole püsiv, või ettevaatusabinõuna tähtsate konstruktsioonide jahutussüsteemides.
block.liquid-tank.description = Hoiustab suures koguses vedelikke. Kasuta puhvrite loomiseks juhul, kui ressursside nõudlus pole püsiv, või ettevaatusabinõuna tähtsate konstruktsioonide jahutussüsteemides.
block.liquid-junction.description = Toimib kui sild samal tasapinnal ristuvate torude vahel. Kasulik olukordades, kus kaks toru kannavad erinevaid vedelikke erinevatesse kohtadesse.
block.bridge-conduit.description = Spetsiaalne toru, mis liigutab vedelikke üle maastiku ja ehitiste kuni 3 bloki ulatuses.
block.phase-conduit.description = Täiustatud toru, mis kasutab energiat vedelike teleportimiseks järgmise samasuguse toruni üle mitme bloki.

View File

@@ -649,7 +649,7 @@ objective.command = [accent]Command Units
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Nuclear launch detected: [lightgray]{0}
announce.nuclearstrike = [red]⚠ NUCLEAR STRIKE INBOUND ⚠
loadout = Loadout
resources = Resources
resources = Resources
resources.max = Max
bannedblocks = Debekatutako blokeak
objectives = Objectives
@@ -1093,6 +1093,8 @@ setting.bridgeopacity.name = Bridge Opacity
setting.playerchat.name = Erakutsi jolas barneko txata
setting.showweather.name = Show Weather Graphics
setting.hidedisplays.name = Hide Logic Displays
setting.macnotch.name = Egokitu interfazea bistaratzeko
setting.macnotch.description = Berrabiarazi behar da aldaketak aplikatzeko
steam.friendsonly = Friends Only
steam.friendsonly.tooltip = Whether only Steam friends will be able to join your game.\nUnchecking this box will make your game public - anyone can join.
public.beta = Kontuan izan jolasaren beta bertsioek ezin dituztela jokalarien gela publokoak sortu.

View File

@@ -1090,6 +1090,8 @@ setting.bridgeopacity.name = Siltojen läpinäkyvyys
setting.playerchat.name = Näytä pelinsisäinen keskustelu
setting.showweather.name = Näytä säägrafiikat
setting.hidedisplays.name = Piilota logiikkanäytöt
setting.macnotch.name = Mukauta käyttöliittymä näyttämään lovi
setting.macnotch.description = Muutosten toteuttaminen vaatii uudelleenkäynnistyksen
steam.friendsonly = Friends Only
steam.friendsonly.tooltip = Whether only Steam friends will be able to join your game.\nUnchecking this box will make your game public - anyone can join.
public.beta = Huomaa, että pelin betaversiot eivät voi luoda julkisia auloja.
@@ -2022,7 +2024,7 @@ block.payload-propulsion-tower.description = Pitkän kantaman lastinsiirtorakenn
block.core-bastion.description = Tukikohdan ydin. Panssaroitu. Mikäli tuhottu, sektori on menetetty.
block.core-citadel.description = Tukikohdan ydin. Tosi hyvin panssaroitu. Varastoi enemmän tavaraa kuin Linnaydin.
block.core-acropolis.description = Tukikohdan ydin. Hemmetin hyvin panssaroitu. Varastoi enemmän tavaraa kuin Sitadelliydin.
block.breach.description = Ampuu läpäisykykyistä beryllium- tai volfhardiammusta vihollista kohti.
block.breach.description = Ampuu läpäisykykyistä beryllium- tai volfhardiammusta vihollista kohti.
block.diffuse.description = Purskaisee ammuksia leveässä kartiomuodossa. Työntää vihollisia taaksepäin.
block.sublimate.description = Suihkuttaa liekkejä vihollista päin. Läpäisee panssarit.
block.titan.description = Ampuu jättimäisen tykistökranaatin maavihollisia kohti. Vaatii vetyä.
@@ -2032,14 +2034,14 @@ block.lustre.description = Ampuu hidasta laseria vihollisia kohti.
block.scathe.description = Ampuu voimakkaan ohjuksen maavihollisia kohti astetta pidempien matkojen päästä.
block.smite.description = Pursketulittaa läpäisykykyisiä ja salamoivia luoteja.
block.malign.description = Rumputulittaa itseohjautuvia laserpanoksia vihollista kohti. Tarvitsee laajakantoista lämmitystä.
block.silicon-arc-furnace.description = Jalostaa piitä hiekasta ja grafiitista.
block.silicon-arc-furnace.description = Jalostaa piitä hiekasta ja grafiitista.
block.oxidation-chamber.description = Vääntää berylliumista ja otsonista oksidia. Hohkaa lämpöä sivutuotteena.
block.electric-heater.description = Lämmittää päinkohdistettuja palikoita. Vaatii hemmetisti virtaa.
block.slag-heater.description = Lämmittää päinkohdistettuja palikoita. Vaatii kuonaa.
block.phase-heater.description = Lämmittää päinkohdistettuja palikoita. Vaatii kiihtokuitua.
block.heat-redirector.description = Vaihtaa kertyneen lämmön suunnan toisiin palikoihin.
block.heat-router.description = Spreads accumulated heat in three output directions.
block.electrolyzer.description = Muuttaa veden vedyksi ja otsonikaasuksi.
block.electrolyzer.description = Muuttaa veden vedyksi ja otsonikaasuksi.
block.atmospheric-concentrator.description = Kerää typpeä ilmakehästä. Vaatii lämpöä.
block.surge-crucible.description = Muodostaa ylijänniteseosta piistä ja kuonasta. Vaatii lämpöä.
block.phase-synthesizer.description = Synthesizes phase fabric from thorium, sand, and ozone. Requires heat.

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ link.discord.description = Ang opisyal na Mindustry Discord chatroom.
link.reddit.description = Ang Mindustry subreddit
link.github.description = Source code ng Mindustry
link.changelog.description = Listahan ng mga pagbabagong ginawa
link.dev-builds.description = Unstable development builds
link.dev-builds.description = Unstable development builds
link.trello.description = Opisyal na Trello board para sa mga nakalatag na features
link.itch.io.description = itch.io page na may PC download
link.google-play.description = Listing sa Google Play Store
@@ -1090,6 +1090,8 @@ setting.bridgeopacity.name = Bridge Opacity
setting.playerchat.name = Ipakita Player Bubble Chat
setting.showweather.name = Show Weather Graphics
setting.hidedisplays.name = Hide Logic Displays
setting.macnotch.name = Iangkop ang interface upang ipakita ang bingaw
setting.macnotch.description = Kinakailangan ang pag-restart upang mailapat ang mga pagbabago
steam.friendsonly = Friends Only
steam.friendsonly.tooltip = Whether only Steam friends will be able to join your game.\nUnchecking this box will make your game public - anyone can join.
public.beta = Tandaan na ang mga beta na bersyon ng laro ay hindi maaaring gumawa ng mga pampublikong lobby.

View File

@@ -189,7 +189,7 @@ noname = Commencez par choisir un[accent] nom[].
search = Recherche :
planetmap = Carte de la Planète
launchcore = Lancer le Noyau
filename = Nom du fichier :
filename = Nom du fichier :
unlocked = Nouveau contenu débloqué !
available = Nouvelle recherche disponible !
unlock.incampaign = < Débloquer dans la campagne pour plus de détails >
@@ -600,7 +600,7 @@ ping = Ping: {0}ms
tps = TPS: {0}
memory = Mem: {0}mb
memory2 = Mem:\n {0}mb +\n {1}mb
language.restart = Veuillez redémarrer votre jeu pour que le changement de langue prenne effet.
language.restart = Veuillez redémarrer votre jeu pour que le changement de langue prenne effet.
settings = Paramètres
tutorial = Tutoriel
tutorial.retake = Refaire le Tutoriel
@@ -684,7 +684,7 @@ guardian = Gardien
connectfail = [scarlet]Échec de la connexion au serveur : \n\n[accent]{0}
error.unreachable = Serveur inaccessible.\nEst-ce que l'adresse est écrite correctement?
error.invalidaddress = Adresse invalide.
error.timedout = Expiration du délai!\nAssurez-vous que l'ouverture des ports est configurée chez l'hôte, que le serveur est ouvert et que l'adresse est correcte!
error.timedout = Expiration du délai!\nAssurez-vous que l'ouverture des ports est configurée chez l'hôte, que le serveur est ouvert et que l'adresse est correcte!
error.mismatch = Erreur de paquet :\nPossible incompatibilité de version client/serveur.\nAssurez-vous que l'hôte et vous disposez de la même version de Mindustry !
error.alreadyconnected = Déjà connecté.
error.mapnotfound = Fichier de carte introuvable !
@@ -775,7 +775,7 @@ sector.craters.description = Ce cratère est une relique d'anciennes guerres. De
sector.ruinousShores.description = Au-delà des déchets se trouve le littoral. Autrefois, cet endroit abritait un réseau de défense côtière, mais il nen reste pas grand-chose. Seules quelques structures de défense basiques sont restées intactes, tout le reste a été réduit en ferraille.\nContinuez votre exploration en redécouvrant leurs technologies.
sector.stainedMountains.description = Plus loin, à lintérieur des terres, se trouvent des montagnes qui n'ont pas été touchées par les spores.\nExploitez le Titane présent en abondance dans cette zone et apprenez comment l'utiliser.\n\nLa présence ennemie est bien plus grande ici. Ne leur donnez pas le temps denvoyer leurs unités les plus fortes.
sector.overgrowth.description = Étant plus proche de la source des spores, cette zone a été complètement envahie.\nL'ennemi y a établi un avant-poste. Formez des Titans et détruisez-le.
sector.tarFields.description = La périphérie dune zone de production pétrolière, située entre les montagnes et le désert. Lune des rares avec des réserves de goudron utilisables.\nBien quabandonnée, quelques forces ennemies dangereuses se trouvent à proximité. Ne les sous-estimez pas!\n\n[lightgray]Recherchez la technologie de traitement de pétrole si possible.
sector.tarFields.description = La périphérie dune zone de production pétrolière, située entre les montagnes et le désert. Lune des rares avec des réserves de goudron utilisables.\nBien quabandonnée, quelques forces ennemies dangereuses se trouvent à proximité. Ne les sous-estimez pas!\n\n[lightgray]Recherchez la technologie de traitement de pétrole si possible.
sector.desolateRift.description = Une zone extrêmement dangereuse. Des ressources abondantes, mais peu despace. Un risque élevé de destruction donc, partez dès que possible! Ne vous laissez surtout pas berner par le long temps d'attente entre les vagues ennemies. Vous risquez de le regretter.
sector.nuclearComplex.description = Une ancienne installation de production et de traitement de thorium réduite en ruines.\n[lightgray]Faites des recherches sur ce minerai et ses nombreuses utilisations.\n\nLennemi est présent ici en grand nombre, recherchant constamment des attaquants.
sector.fungalPass.description = Une zone de transition entre les hautes montagnes et les terres plus basses, infestées de spores. Une petite base de reconnaissance ennemie se trouve ici.\nDétruisez les 2 Noyaux ennemis en utilisant des Poignards et des Rampeurs.
@@ -1115,6 +1115,8 @@ setting.bridgeopacity.name = Opacité des ponts
setting.playerchat.name = Montrer les bulles de discussion des joueurs
setting.showweather.name = Montrer les Effets météo
setting.hidedisplays.name = Cacher les Écrans
setting.macnotch.name = Adapter l'interface pour afficher l'encoche
setting.macnotch.description = Redémarrage du jeu nécessaire pour appliquer les changements
steam.friendsonly = Amis seulement
steam.friendsonly.tooltip = Indique si seuls les amis Steam peuvent rejoindre votre partie.\nSi vous décochez cette case, votre partie deviendra publique et tout le monde pourra la rejoindre.
public.beta = Notez que les versions bêta du jeu ne peuvent pas créer de salons publics.
@@ -1224,7 +1226,7 @@ rules.rtsmaxsquadsize = Taille Maximale d'une Escouade
rules.rtsminattackweight = Poids Minimum d'une Attaque
rules.cleanupdeadteams = Détruire les structures des équipes vaincues (JcJ)
rules.corecapture = Capture du Noyau lors de sa Destruction
rules.polygoncoreprotection = Protection Polygonale du Noyau
rules.polygoncoreprotection = Protection Polygonale du Noyau
rules.placerangecheck = Vérification de la Portée de Placement
rules.enemyCheat = Ressources infinies pour l'IA (équipe rouge)
rules.blockhealthmultiplier = Multiplicateur de Santé des Blocs
@@ -1490,7 +1492,7 @@ block.message.name = Bloc de Message
block.reinforced-message.name = Bloc de Message Renforcé
block.world-message.name = Bloc de Message Global
block.illuminator.name = Illuminateur
block.overflow-gate.name = Barrière de Débordement
block.overflow-gate.name = Barrière de Débordement
block.underflow-gate.name = Barrière de Refoulement
block.silicon-smelter.name = Fonderie de Silicium
block.phase-weaver.name = Tisseur à Phase
@@ -1787,13 +1789,13 @@ hint.blockInfo = Pour afficher les informations relatives à un bloc, il suffit
hint.derelict = [accent]Les structures abandonnées[] sont des vestiges brisés d'anciennes bases qui ne fonctionnent plus. Ces structures peuvent être [accent]déconstruites pour obtenir des ressources.
hint.research = Utilisez le bouton \ue875 [accent]Recherche[] pour rechercher de nouvelles technologies.
hint.research.mobile = Utilisez le bouton \ue875 [accent]Recherche[] dans le \ue88c [accent]Menu[] pour rechercher de nouvelles technologies.
hint.unitControl = Retenez [accent][[Ctrl-gauche][] et [accent]cliquez[] pour contrôler une tourelle ou une unité alliée.
hint.unitControl = Retenez [accent][[Ctrl-gauche][] et [accent]cliquez[] pour contrôler une tourelle ou une unité alliée.
hint.unitControl.mobile = [accent][[Tapez][] 2 fois une tourelle ou une unité alliée pour la contrôler.
hint.unitSelectControl = Pour contrôler les unités, entrez en mode [accent]« Commande »[] en pressant [accent]Maj gauche.[]\nEn mode « Commande », cliquez et faites glisser la souris pour sélectionner des unités. Faites un [accent]Clic droit[] à un emplacement ou une cible pour que les unités s'y déplacent.
hint.unitSelectControl.mobile = Pour contrôler les unités, entrez en mode [accent]« Commande »[] en pressant le bouton de [accent]commande[] en bas à gauche de l'écran.\nEn mode « Commande », pressez longuement et faites glisser pour sélectionner des unités. Tapez un emplacement ou une cible pour que les unités s'y déplacent.
hint.launch = Une fois que vous avez collecté assez de ressources, vous pouvez [accent]Lancer[] votre Noyau en sélectionnant un secteur depuis la \ue827 [accent]Carte[] en bas à droite.
hint.launch.mobile = Une fois que vous avez collecté assez de ressources, vous pouvez [accent]Lancer[] votre Noyau en sélectionnant un secteur depuis la \ue827 [accent]Carte[] dans le \ue88c [accent]Menu[].
hint.schematicSelect = Retenez [accent][[F][] pour sélectionner des blocs dans une zone afin de les copier et les coller.\n\n[accent][[Clic du milieu][] pour copier un seul type de bloc.
hint.schematicSelect = Retenez [accent][[F][] pour sélectionner des blocs dans une zone afin de les copier et les coller.\n\n[accent][[Clic du milieu][] pour copier un seul type de bloc.
hint.rebuildSelect = Retenz [accent][[B][] et faites glissez pour selectionner les plans des blocs détruits.\nCela va automatiquement les reconstruire.
hint.rebuildSelect.mobile = Select the \ue874 copy button, then tap the \ue80f rebuild button and drag to select destroyed block plans.\nThis will rebuild them automatically.
@@ -2058,7 +2060,7 @@ block.repair-turret.description = Répare en continu l'unité endommagée la plu
block.payload-propulsion-tower.description = Structure de transport de charges utiles à longue portée. Projette des charges utiles vers d'autres tours de propulsion de charges utiles reliées.
#Erekir
block.core-bastion.description = Le cœur de votre base. Blindé. Une fois détruit, le secteur est perdu.
block.core-bastion.description = Le cœur de votre base. Blindé. Une fois détruit, le secteur est perdu.
block.core-citadel.description = Le cœur de votre base. Très bien blindé. Stocke plus de ressources qu'un noyau Bastion.
block.core-acropolis.description = Le cœur de votre base. Exceptionnellement bien blindé. Stocke plus de ressources qu'un noyau Citadelle.
block.breach.description = Tire des munitions perforantes de béryllium ou de tungstène sur les cibles ennemies.

View File

@@ -713,7 +713,7 @@ sector.abandon = Abandon
sector.abandon.confirm = This sector's core(s) will self-destruct.\nContinue?
sector.curcapture = Szektor megszerezve
sector.curlost = A szektor elveszett
sector.missingresources = [scarlet]Nincs elég nyersanyag
sector.missingresources = [scarlet]Nincs elég nyersanyag
sector.attacked = A(z) [accent]{0}[white] szektor támadás alatt áll!
sector.lost = A(z) [accent]{0}[white] szektor elveszett!
#note: the missing space in the line below is intentional
@@ -1100,6 +1100,8 @@ setting.bridgeopacity.name = Híd átlátszatlansága
setting.playerchat.name = Játékos szóbuborékok megjelenítése
setting.showweather.name = Időjárás grafika megjelenítése
setting.hidedisplays.name = Hide Logic Displays
setting.macnotch.name = A felület igazítása a bevágás megjelenítéséhez
setting.macnotch.description = A változtatások alkalmazásához újra kell indítani
steam.friendsonly = Friends Only
steam.friendsonly.tooltip = Whether only Steam friends will be able to join your game.\nUnchecking this box will make your game public - anyone can join.
public.beta = Ne feledd, hogy a játék béta verziójában nem tudsz nyilvános szobát nyitni.
@@ -1772,7 +1774,7 @@ hint.unitSelectControl = To control units, enter [accent]command mode[] by holdi
hint.unitSelectControl.mobile = To control units, enter [accent]command mode[] by pressing the [accent]command[] button in the bottom left.\nWhile in command mode, long-press and drag to select units. Tap a location or target to command units there.
hint.launch = Ha elegendő nyersanyagot gyűjtöttél, [accent]Kilőhetsz[] egy közeli szektorba. Ezt a jobb lent látható \ue827 [accent]Térkép[]en teheted meg.
hint.launch.mobile = Ha elegendő nyersanyagot gyűjtöttél, [accent]Kilőhetsz[] egy közeli szektorba. Ezt a \ue88c [accent]Menü[]ből elérhető \ue827 [accent]Térkép[]en teheted meg.
hint.schematicSelect = Az [accent][[F][] nyomva tartásával kijelölhetsz és másolhastz épületeket.\n\nKattints a [accent][[görgővel][], hogy egy épületet lemásolj.
hint.schematicSelect = Az [accent][[F][] nyomva tartásával kijelölhetsz és másolhastz épületeket.\n\nKattints a [accent][[görgővel][], hogy egy épületet lemásolj.
hint.rebuildSelect = Hold [accent][[B][] and drag to select destroyed block plans.\nThis will rebuild them automatically.
hint.rebuildSelect.mobile = Select the \ue874 copy button, then tap the \ue80f rebuild button and drag to select destroyed block plans.\nThis will rebuild them automatically.
hint.conveyorPathfind = Tartsd nyomva a [accent][[L-Ctrl][] billentyűt futószalagok lerakása közben, hogy a játék útvnalat generáljon.

View File

@@ -1111,6 +1111,8 @@ setting.bridgeopacity.name = Jelas-Beningnya Jembatan
setting.playerchat.name = Tunjukkan Pesan dalam Permainan
setting.showweather.name = Perlihatkan Cuaca
setting.hidedisplays.name = Sembunyikan Tampilan Logika
setting.macnotch.name = Sesuaikan antarmuka untuk menampilkan takik
setting.macnotch.description = Mulai ulang diperlukan untuk menerapkan perubahan
steam.friendsonly = Friends Only
steam.friendsonly.tooltip = Whether only Steam friends will be able to join your game.\nUnchecking this box will make your game public - anyone can join.
public.beta = Ingat bahwa game versi beta tidak dapat membuat lobi publik.

View File

@@ -651,7 +651,7 @@ objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Lancio nucleare rilevaato: [lightgray]{0}
announce.nuclearstrike = [red]⚠ COLPO NUCLEARE IN ARRIVO ⚠
loadout = Equipaggiamento
resources = Risorse
resources = Risorse
resources.max = Max
bannedblocks = Blocchi Banditi
objectives = Obbiettivi
@@ -1097,6 +1097,8 @@ setting.bridgeopacity.name = Opacità Nastri e Condotti Sopraelevati
setting.playerchat.name = Mostra Chat
setting.showweather.name = Mostra grafica del meteo
setting.hidedisplays.name = Nascondi display logici
setting.macnotch.name = Adatta l'interfaccia per visualizzare la tacca
setting.macnotch.description = Riavvio necessario per applicare le modifiche
steam.friendsonly = Friends Only
steam.friendsonly.tooltip = Whether only Steam friends will be able to join your game.\nUnchecking this box will make your game public - anyone can join.
public.beta = Nota che le versioni beta del gioco non possono creare lobby pubbliche.
@@ -1170,7 +1172,7 @@ keybind.console.name = Console
keybind.rotate.name = Ruota
keybind.rotateplaced.name = Ruota Blocco Esistente (mantenere premuto)
keybind.toggle_menus.name = Mostra/Nascondi Menu
keybind.chat_history_prev.name = Scorri Chat verso l'alto
keybind.chat_history_prev.name = Scorri Chat verso l'alto
keybind.chat_history_next.name = Scorri Chat verso il basso
keybind.chat_scroll.name = Scorri Chat
keybind.chat_mode.name = Cambia modalità chat
@@ -1444,7 +1446,7 @@ block.basalt.name = Basalto
block.hotrock.name = Roccia Bollente
block.magmarock.name = Roccia Magmatica
block.copper-wall.name = Muro di Rame
block.copper-wall-large.name = Muro di Rame Grande
block.copper-wall-large.name = Muro di Rame Grande
block.titanium-wall.name = Muro di Titanio
block.titanium-wall-large.name = Muro di Titanio Grande
block.plastanium-wall.name = Muro di Plastanio
@@ -1520,7 +1522,7 @@ block.plastanium-compressor.name = Compressore al Plastanio
block.pyratite-mixer.name = Miscelatore di Pirite
block.blast-mixer.name = Miscelatore d'Esplosivi
block.solar-panel.name = Pannello Solare
block.solar-panel-large.name = Pannello Solare Grande
block.solar-panel-large.name = Pannello Solare Grande
block.oil-extractor.name = Estrattore di Petrolio
block.repair-point.name = Punto di Riparazione
block.repair-turret.name = Repair Turret
@@ -2149,7 +2151,7 @@ unit.quad.description = Rilascia grandi bombe alle unità terrene, riparando le
unit.oct.description = Protegge gli alleati nelle vicinanze con lo scudo rigenerante integrato. È in grado di trasportare la maggior parte delle unità terrene.
unit.risso.description = Spara una raffica di missili e proiettili ai nemici nelle vicinanze.
unit.minke.description = Spara proiettili incendiari e standard alle unità terrene.
unit.bryde.description = Spara proiettili e missili a lungo raggio ai nemici.
unit.bryde.description = Spara proiettili e missili a lungo raggio ai nemici.
unit.sei.description = Spara raffiche di missili e proiettili corazzati e perforanti ai nemici.
unit.omura.description = Utilizza un bullone sparatato grazie a due binari a scorrimento accelerati da un campo elettromagnetico. Lunga gittata e perforazione estrema. Costruisce unità flare.
unit.alpha.description = Difende il nucleo Frammento dai nemici. Costruisce strutture.

View File

@@ -1103,6 +1103,8 @@ setting.bridgeopacity.name = ブリッジの透明度
setting.playerchat.name = ゲーム内にチャットを表示
setting.showweather.name = 天気のグラフィックを表示
setting.hidedisplays.name = 描画されているロジックディスプレイを非表示
setting.macnotch.name = インターフェイスをノッチ表示に適応させる
setting.macnotch.description = 再起動が必要です。
steam.friendsonly = Friends Only
steam.friendsonly.tooltip = Whether only Steam friends will be able to join your game.\nUnchecking this box will make your game public - anyone can join.
public.beta = ベータ版では使用できません。

View File

@@ -73,7 +73,7 @@ schematic.delete.confirm = 이 설계도는 완전히 삭제될 것입니다.
schematic.edit = Edit Schematic
schematic.info = {0}x{1}, {2} 블록
schematic.disabled = [scarlet]설계도 비활성화됨[]\n이 [accent]맵[] 또는 [accent]서버[] 에서는 설계도를 사용할 수 없습니다.
schematic.tags = 태그:
schematic.tags = 태그:
schematic.edittags = 태그 수정하기
schematic.addtag = 태그 추가하기
schematic.texttag = 텍스트 태그
@@ -96,7 +96,7 @@ globalitems = [accent]전체 자원
map.delete = 정말로 "[accent]{0}[]" 맵을 삭제하시겠습니까?
level.highscore = 최고 점수: [accent]{0}
level.select = 맵 선택
level.mode = 게임 모드:
level.mode = 게임 모드:
coreattack = < 코어가 공격을 받고 있습니다! >
nearpoint = [[ [scarlet]즉시 적 소환구역에서 떠나세요[] ]\n단계가 시작하는 순간 구역 내의 모든 건물과 기체가 파괴됩니다!
database = 코어 데이터베이스
@@ -144,7 +144,7 @@ mod.enabled = [lightgray]활성화됨
mod.disabled = [scarlet]비활성화됨
mod.multiplayer.compatible = [gray]멀티플레이어 호환 가능
mod.disable = 비활성화
mod.content = 콘텐츠:
mod.content = 콘텐츠:
mod.delete.error = 모드를 삭제할 수 없습니다. 파일이 사용 중일 수 있습니다.
mod.incompatiblegame = [red]구버전 게임
mod.incompatiblemod = [red]호환되지 않음
@@ -158,7 +158,7 @@ mod.outdatedv7.details = 이 모드는 최신 버전의 게임과 호환되지
mod.blacklisted.details = 이 모드는 이 버전의 게임에서 충돌 또는 기타 문제를 일으키는 것으로 인해 수동으로 블랙리스트에 올라와 있습니다. 사용하지 마세요.
mod.missingdependencies.details = 이 모드에는 종속성이 없음: {0}
mod.erroredcontent.details = 이 게임은 로딩하는 동안 오류가 발생했습니다. 모드 작성자에게 수정하도록 요청하세요.
mod.circulardependencies.details = 이 모드는 서로 의존하는 의존성을 지니고 있습니다.
mod.circulardependencies.details = 이 모드는 서로 의존하는 의존성을 지니고 있습니다.
mod.incompletedependencies.details = 잘못되었거나 누락한 종속성으로 인해 이 모드를 불러올 수 없습니다: {0}.
mod.requiresversion = 필요한 게임 버전: [red]{0}
mod.errors = 콘텐츠를 불러오는 중에 오류가 발생함
@@ -180,12 +180,12 @@ mod.folder.missing = 창작마당에는 폴더 형태의 모드만 게시할 수
mod.scripts.disable = 이 기기는 스크립트가 있는 모드를 지원하지 않습니다. 게임을 플레이하려면 이 모드를 비활성화해야 합니다.
about.button = 정보
name = 이름 :
name = 이름 :
noname = 먼저 [accent]플레이어 이름[]을 설정하세요.
search = 검색:
search = 검색:
planetmap = 행성 지도
launchcore = 코어 출격
filename = 파일 이름:
filename = 파일 이름:
unlocked = 새로운 콘텐츠가 해금되었습니다!
available = 새로운 콘텐츠 해금이 가능합니다!
unlock.incampaign = < 해금 후 상세정보 열람이 가능합니다 >
@@ -200,7 +200,7 @@ techtree.serpulo = 세르플로
techtree.erekir = 에르키아
research.load = 불러오기
research.discard = 무시하기
research.list = [lightgray]연구:
research.list = [lightgray]연구:
research = 연구
researched = [lightgray]{0} 연구 완료
research.progress = {0}% 완료됨
@@ -278,7 +278,7 @@ confirmunban = 정말로 이 플레이어를 차단 해제하시겠습니까?
confirmadmin = 정말로 "{0}[white]" 을(를) 관리자로 임명하시겠습니까?
confirmunadmin = 정말로 "{0}[white]"의 관리자를 박탈하시겠습니까?
joingame.title = 게임 참가
joingame.ip = 주소:
joingame.ip = 주소:
disconnect = 연결이 끊어졌습니다.
disconnect.error = 연결 오류
disconnect.closed = 연결이 종료되었습니다.
@@ -393,7 +393,7 @@ workshop.error = 창작마당 세부 사항을 가져오는 중 오류가 발생
map.publish.confirm = 이 맵을 게시하시겠습니까?\n\n[lightgray]창작마당 EULA에 먼저 동의해야 하며, 그렇지 않으면 맵이 표시되지 않습니다!
workshop.menu = 이 아이템으로 수행 할 작업을 선택하세요.
workshop.info = 아이템 정보
changelog = 변경점 (선택 사항):
changelog = 변경점 (선택 사항):
updatedesc = 제목&설명 덮어쓰기
eula = 스팀 EULA
missing = 이 아이템은 삭제되거나 이동되었습니다.\n[lightgray]창작마당 목록이 자동으로 연결 해제되었습니다.
@@ -401,17 +401,17 @@ publishing = [accent]게시 중...
publish.confirm = 이것을 게시하시겠습니까?[lightgray]창작마당 EULA에 동의해야 합니다. 그렇지 않으면 아이템이 표시되지 않습니다!
publish.error = 아이템 게시 오류: {0}
steam.error = 스팀 서비스를 초기화하지 못했습니다.\n오류: {0}
editor.planet = 행성:
editor.sector = 구역:
editor.seed = 시드:
editor.planet = 행성:
editor.sector = 구역:
editor.seed = 시드:
editor.cliffs = 언덕 전환
editor.brush = 브러쉬
editor.openin = 편집기 열기
editor.oregen = 광물 무작위 생성
editor.oregen.info = 광물 무작위 생성:
editor.oregen.info = 광물 무작위 생성:
editor.mapinfo = 맵 정보
editor.author = 제작자:
editor.description = 설명:
editor.author = 제작자:
editor.description = 설명:
editor.nodescription = 맵을 공유하려면 최소 4자 이상의 설명이 있어야 합니다.
editor.waves = 단계
editor.rules = 규칙
@@ -424,9 +424,9 @@ editor.newmap = 맵 만들기
editor.center = 중앙
editor.search = 맵 검색
editor.filters = 맵 필터링
editor.filters.mode = 게임 모드:
editor.filters.type = 맵 유형:
editor.filters.search = 검색:
editor.filters.mode = 게임 모드:
editor.filters.type = 맵 유형:
editor.filters.search = 검색:
editor.filters.author = 제작자
editor.filters.description = 설명
editor.shiftx = X축 밀기
@@ -440,7 +440,7 @@ waves.health = 체력: {0}%
waves.perspawn = 기씩
waves.shields = 방어막만큼 소환
waves.to = 부터
waves.spawn = 소환:
waves.spawn = 소환:
waves.spawn.all = <전체>
waves.spawn.select = 적 소환지점 선택
waves.spawn.none = [scarlet] 적 소환지점을 찾을 수 없습니다
@@ -515,11 +515,11 @@ editor.loadimage = 지형 가져오기
editor.saveimage = 지형 내보내기
editor.unsaved = [scarlet]변경사항을 저장하지 않았습니다![]\n정말로 나가시겠습니까?
editor.resizemap = 맵 크기 조정
editor.mapname = 맵 이름:
editor.mapname = 맵 이름:
editor.overwrite = [accept]경고!\n이 맵은 기존 맵을 덮어 씁니다.
editor.overwrite.confirm = [scarlet]경고![] 이 이름을 가진 맵이 이미 있습니다. 덮어 쓰시겠습니까?
editor.exists = 이 이름의 맵이 이미 존재합니다.
editor.selectmap = 불러올 맵을 선택하세요:
editor.selectmap = 불러올 맵을 선택하세요:
toolmode.replace = 재배치
toolmode.replace.description = 지형 블록에만 그립니다.
@@ -583,8 +583,8 @@ filter.option.threshold2 = 2번째 경계선
filter.option.radius = 반경
filter.option.percentile = 백분율
width = 너비:
height = 높이:
width = 너비:
height = 높이:
menu = 메뉴
play = 플레이
campaign = 캠페인
@@ -605,7 +605,7 @@ mapeditor = 맵 편집기
abandon = 포기하기
abandon.text = 이 지역과 모든 자원이 적에게 넘어갑니다.
locked = 잠김
complete = [lightgray]해금 조건:
complete = [lightgray]해금 조건:
requirement.wave = {1} 지역에서 {0}단계 달성
requirement.core = {0} 지역에서 적 코어를 파괴
requirement.research = {0} 연구
@@ -694,14 +694,14 @@ campaign.complete = [accent]Congratulations.\n\nThe enemy on {0} has been defeat
sectorlist = 지역 목록
sectorlist.attacked = {0} 공격받는 중
sectors.unexplored = [lightgray]미개척지[]
sectors.resources = 자원:
sectors.production = 생산량:
sectors.export = 수출량:
sectors.import = 수입량:
sectors.time = 진행 시간:
sectors.threat = 위험도:
sectors.resources = 자원:
sectors.production = 생산량:
sectors.export = 수출량:
sectors.import = 수입량:
sectors.time = 진행 시간:
sectors.threat = 위험도:
sectors.wave = 단계:
sectors.stored = 저장량:
sectors.stored = 저장량:
sectors.resume = 재개
sectors.launch = 출격
sectors.select = 선택
@@ -1062,7 +1062,7 @@ setting.difficulty.easy = 쉬움
setting.difficulty.normal = 보통
setting.difficulty.hard = 어려움
setting.difficulty.insane = 박멸
setting.difficulty.name = 난이도:
setting.difficulty.name = 난이도:
setting.screenshake.name = 화면 흔들림
setting.bloomintensity.name = 광원 세기
setting.bloomblur.name = 광원 번짐
@@ -1103,6 +1103,8 @@ setting.bridgeopacity.name = 터널 투명도
setting.playerchat.name = 채팅 말풍선 표시
setting.showweather.name = 날씨 그래픽 표시
setting.hidedisplays.name = 로직 디스플레이 숨김
setting.macnotch.name = 노치를 표시하도록 인터페이스 조정
setting.macnotch.description = 적용하려면 재시작이 필요합니다
steam.friendsonly = 친구 전용
steam.friendsonly.tooltip = 게임에 스팀 친구만 접속할 수 있는가에 대한 여부입니다.체크를 해제하면, 누구나 접속할 수 있습니다.
public.beta = 베타 버전의 게임은 공개 서버를 만들 수 없습니다.
@@ -1253,9 +1255,9 @@ rules.anyenv = <모두>
rules.explosions = 블록/기체 폭발 피해
rules.ambientlight = 주변광
rules.weather = 날씨 추가
rules.weather.frequency = 빈도:
rules.weather.frequency = 빈도:
rules.weather.always = 항상
rules.weather.duration = 지속 시간:
rules.weather.duration = 지속 시간:
content.item.name = 자원
content.liquid.name = 액체
@@ -1912,7 +1914,7 @@ block.payload-source.description = 화물을 무한히 출력합니다. 샌드
block.payload-void.description = 화물을 제거합니다. 샌드박스 전용.
block.copper-wall.description = 적 발사체로부터 아군 구조물을 보호합니다.
block.copper-wall-large.description = 적 발사체로부터 아군 구조물을 보호합니다.\n여러 타일을 차지합니다.
block.titanium-wall.description = 적 발사체로부터 아군 구조물을 보호합니다.
block.titanium-wall.description = 적 발사체로부터 아군 구조물을 보호합니다.
block.titanium-wall-large.description = 적 발사체로부터 아군 구조물을 보호합니다.\n여러 타일을 차지합니다.
block.plastanium-wall.description = 적 발사체로부터 아군 구조물을 보호합니다. 레이저와 전격을 흡수하고 노드의 자동 전원 연결을 차단합니다.
block.plastanium-wall-large.description = 적 발사체로부터 아군 구조물을 보호합니다. 레이저와 전격을 흡수하고 노드의 자동 전원 연결을 차단합니다.\n여러 타일을 차지합니다.
@@ -1932,7 +1934,7 @@ block.shock-mine.description = 접촉한 적 기체에게 전격 아크를 방
block.conveyor.description = 자원을 앞으로 운반합니다. 회전하여 방향을 바꿀 수 있습니다.
block.titanium-conveyor.description = 자원을 앞으로 운반합니다. 컨베이어보다 더 빠릅니다.
block.plastanium-conveyor.description = 자원을 묶어 앞으로 운반합니다. 컨베이에 뒤에서 자원을 받고, 앞에서 세 방향으로 내보냅니다. 최대 처리량을 위해 많은 입출력 지점이 필요합니다.
block.junction.description = 2개의 컨베이어 벨트를 교차하는 다리 역할을 합니다.
block.junction.description = 2개의 컨베이어 벨트를 교차하는 다리 역할을 합니다.
block.bridge-conveyor.description = 지형이나 건물을 넘어 자원을 운반합니다. 최대 3칸의 타일을 건너 띌 수 있습니다.
block.phase-conveyor.description = 지형이나 건물 너머로 자원을 즉시 운반합니다. 속도가 빠르고 다리 컨베이어보다 길지만, 작동하려면 전력이 필요합니다.
block.sorter.description = 입력된 자원이 선택과 일치하면 앞으로 통과하며, 그렇지 않으면 왼쪽과 오른쪽으로 출력합니다.
@@ -1970,7 +1972,7 @@ block.solar-panel.description = 태양으로부터 적은 양의 전력을 생
block.solar-panel-large.description = 태양으로부터 적은 양의 전력을 생산합니다. 태양 전지판보다 더 효율적입니다.
block.thorium-reactor.description = 토륨으로부터 상당한 양의 전력을 생산합니다. 지속적인 냉각이 필요하며, 냉각수가 충분히 공급되지 않을 경우 크게 폭발합니다.
block.impact-reactor.description = 최대 효율로 엄청난 양의 전력을 생성합니다. 완전히 가동하기 위해서 많은 전력이 필요합니다.
block.mechanical-drill.description = 자원 타일 위에 설치하면, 멈추지 않고 자원을 천천히 생산합니다.
block.mechanical-drill.description = 자원 타일 위에 설치하면, 멈추지 않고 자원을 천천히 생산합니다.
block.pneumatic-drill.description = 티타늄을 채굴할 수 있는 향상된 드릴. 기계식 드릴보다 더 빠른 속도로 채굴합니다.
block.laser-drill.description = 레이저 기술을 통해 훨씬 더 빠르게 채굴할 수 있지만, 작동하려면 전력이 필요합니다. 토륨을 채굴할 수 있습니다.
block.blast-drill.description = 최상위 드릴. 작동하려면 많은 양의 전력이 필요합니다.

View File

@@ -347,7 +347,7 @@ data.import = Importuoti duomenis
data.openfolder = Atidaryti duomenų aplanką
data.exported = Duomenys Eksportuoti.
data.invalid = Tai nėra veikiantys žaidimo duomenys.
data.import.confirm = Importuojant išorinius duomenis bus pašalinti[scarlet] visi esami duomenys[]
data.import.confirm = Importuojant išorinius duomenis bus pašalinti[scarlet] visi esami duomenys[]
quit.confirm = Ar tikrai norite išeiti?
loading = [accent]Kraunama...
downloading = [accent]Downloading...
@@ -373,7 +373,7 @@ wave.enemycore = [accent]{0}[lightgray] Enemy Core
wave.enemy = [lightgray]{0} Likęs priešas
wave.guardianwarn = Guardian approaching in [accent]{0}[] waves.
wave.guardianwarn.one = Guardian approaching in [accent]{0}[] wave.
loadimage = Užkrauti vaizdą
loadimage = Užkrauti vaizdą
saveimage = Išsaugoti vaizdą
unknown = Nežinomas
custom = Pasirinktinis
@@ -647,7 +647,7 @@ objective.command = [accent]Command Units
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Nuclear launch detected: [lightgray]{0}
announce.nuclearstrike = [red]⚠ NUCLEAR STRIKE INBOUND ⚠
loadout = Loadout
resources = Resources
resources = Resources
resources.max = Max
bannedblocks = Uždrausti blokai
objectives = Objectives
@@ -666,7 +666,7 @@ guardian = Guardian
connectfail = [crimson]Prisijungimo klaida:\n\n[accent]{0}
error.unreachable = Serveris nepasiekiamas.\nAr adresas yra parašytas teisingai?
error.invalidaddress = Klaidingas adresas.
error.timedout = Baigėsi Laikas!\nĮsitikinkite, jog serverio prievado ekspedijavimas yra sukonfigūruotas ir adresas yra geras.
error.timedout = Baigėsi Laikas!\nĮsitikinkite, jog serverio prievado ekspedijavimas yra sukonfigūruotas ir adresas yra geras.
error.mismatch = Paketų klaida:\ngalimas kliento/serverio versijų nesutapimas.\nĮsitikinkite, jog jūs ir serveris turi naujausią Mindustry versiją!
error.alreadyconnected = Jau prisijungta.
error.mapnotfound = Žemėlapis nerastas!
@@ -853,7 +853,7 @@ stat.input = Įeiga
stat.output = Išeiga
stat.maxefficiency = Max Efficiency
stat.booster = Stiprintuvas
stat.tiles = Privalomi
stat.tiles = Privalomi
stat.affinities = Affinities
stat.opposites = Opposites
stat.powercapacity = Energijos Talpumas
@@ -1091,6 +1091,8 @@ setting.bridgeopacity.name = Tilto Nepermatomumas
setting.playerchat.name = Rodyti Pokalbių Teksto Burbulus Virš Žaidėjų
setting.showweather.name = Show Weather Graphics
setting.hidedisplays.name = Hide Logic Displays
setting.macnotch.name = Pritaikykite sąsają, kad būtų rodoma įpjova
setting.macnotch.description = Norint pritaikyti pakeitimus, reikia paleisti iš naujo
steam.friendsonly = Friends Only
steam.friendsonly.tooltip = Whether only Steam friends will be able to join your game.\nUnchecking this box will make your game public - anyone can join.
public.beta = Įsiminkite, jog beta versijoje negalima sukrti viešų kambarių.
@@ -1984,7 +1986,7 @@ block.arc.description = Mažas artimojo nuotolio elektros bokštas. Šaudo elekt
block.swarmer.description = Vidutinio didžio raketsvaidis. Puola, tiek žemę, tiek orą. Šaudo taikinius sekančias raketas.
block.salvo.description = Didelis, pažangesnė Duo bokšto versija. Šaudo šovinių salvas į priešus.
block.fuse.description = Didelis, artimojo nuotolio energijos bokštas. Šaudo tris prasiskverbiančius spindulius.
block.ripple.description = Itin galingas artilerijos bokštas. Dideliais atstumais šaudo būrius artilerijos šovinius į priešus.
block.ripple.description = Itin galingas artilerijos bokštas. Dideliais atstumais šaudo būrius artilerijos šovinius į priešus.
block.cyclone.description = Didelis bokštas puolantis, tiek žemę, tiek orą. Šaudo sprogstančius šovinius į priešus.
block.spectre.description = Milžiniškas dvivamzdis bokštas. Šaudo didelius, kiaurai per šarvus einančius šovinius į taikinius esančius ant žemės ir ore.
block.meltdown.description = Milžiniška lazerinė patranka. Užsikrauna ir šaudo lazerinius spindulius į aplinkinius priešus. Veikimui reikalingas aušinimo skystis.

View File

@@ -1103,6 +1103,8 @@ setting.bridgeopacity.name = Brug Transparantie
setting.playerchat.name = Toon Chat
setting.showweather.name = Toon Weer Graphics
setting.hidedisplays.name = Verberg Logische Displays
setting.macnotch.name = Pas de interface aan om de inkeping weer te geven
setting.macnotch.description = Herstart vereist om veranderingen door te voeren
steam.friendsonly = Friends Only
steam.friendsonly.tooltip = Whether only Steam friends will be able to join your game.\nUnchecking this box will make your game public - anyone can join.
public.beta = Onthoud dat b<>ta versies geen publieke lobby's kunnen maken.

View File

@@ -223,8 +223,8 @@ server.kicked.customClient = Deze server ondersteunt geen aangepaste versies (mo
server.kicked.gameover = Game over!
server.kicked.serverRestarting = The server is restarting.
server.versions = Jouw versie:[accent] {0}[]\nServerversie:[accent] {1}[]
host.info = Ook de [accent]host[] knop hosts een server op poort [scarlet]6567[]. \nIedereen die verbonden is met dezelfde [lightgray]wifi of lokaal netwerk[] zou je server moeten zien in zijn server lijst.\n\nAls je wil dat personen kunnen verbinden met je server van ergens anders via IP. Dan is [accent]port forwarding[] is nodig.\n\n[lightgray]Nota: Als iemand problemen heeft met het verbinden tot je LAN spel, zorg dan dat mindustry toestemming heeft tot je lokale netwerk in de Firewall instellingen.
join.info = Hier kan je een [accent]server IP[] invullen waarmee je wil verbinden. Je kan hier ook verbinden met servers op je [accent]lokale netwerk[]. LAN en WAN multiplayer wordt ondersteund.\n\n[lightgray]Belangrijk: er is geen automatische globale server lijst; als je met iemand wil verbinden via een IP adres moet je zijn/haar IP adres vragen.
host.info = Ook de [accent]host[] knop hosts een server op poort [scarlet]6567[]. \nIedereen die verbonden is met dezelfde [lightgray]wifi of lokaal netwerk[] zou je server moeten zien in zijn server lijst.\n\nAls je wil dat personen kunnen verbinden met je server van ergens anders via IP. Dan is [accent]port forwarding[] is nodig.\n\n[lightgray]Nota: Als iemand problemen heeft met het verbinden tot je LAN spel, zorg dan dat mindustry toestemming heeft tot je lokale netwerk in de Firewall instellingen.
join.info = Hier kan je een [accent]server IP[] invullen waarmee je wil verbinden. Je kan hier ook verbinden met servers op je [accent]lokale netwerk[]. LAN en WAN multiplayer wordt ondersteund.\n\n[lightgray]Belangrijk: er is geen automatische globale server lijst; als je met iemand wil verbinden via een IP adres moet je zijn/haar IP adres vragen.
hostserver = Open server voor LAN
invitefriends = Nodig vrienden uit.
hostserver.mobile = Open\nServer
@@ -647,7 +647,7 @@ objective.command = [accent]Command Units
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Nuclear launch detected: [lightgray]{0}
announce.nuclearstrike = [red]⚠ NUCLEAR STRIKE INBOUND ⚠
loadout = Loadout
resources = Resources
resources = Resources
resources.max = Max
bannedblocks = Banned Blocks
objectives = Objectives
@@ -1091,6 +1091,8 @@ setting.bridgeopacity.name = Bridge Opacity
setting.playerchat.name = Display In-Game Chat
setting.showweather.name = Show Weather Graphics
setting.hidedisplays.name = Hide Logic Displays
setting.macnotch.name = Adapt interface to display notch
setting.macnotch.description = Restart required to apply changes
steam.friendsonly = Friends Only
steam.friendsonly.tooltip = Whether only Steam friends will be able to join your game.\nUnchecking this box will make your game public - anyone can join.
public.beta = Note that beta versions of the game cannot make public lobbies.

View File

@@ -653,7 +653,7 @@ objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Wykryto wystrzał nuklearny: [lightgray]{0
announce.nuclearstrike = [red]⚠ NADCHODZI UDERZENIE NUKLEARNE ⚠
loadout = Ładunek
resources = Zasoby
resources = Zasoby
resources.max = Maks.
bannedblocks = Zabronione bloki
objectives = Cele
@@ -1101,6 +1101,8 @@ setting.bridgeopacity.name = Przezroczystość mostów
setting.playerchat.name = Wyświetlaj dymek czatu w grze
setting.showweather.name = Pokaż pogodę
setting.hidedisplays.name = Ukryj wyświetlacze logiczne
setting.macnotch.name = Dostosuj interfejs do wyświetlania wycięcia
setting.macnotch.description = Aby zastosować zmiany, wymagane jest ponowne uruchomienie
steam.friendsonly = Friends Only
steam.friendsonly.tooltip = Whether only Steam friends will be able to join your game.\nUnchecking this box will make your game public - anyone can join.
public.beta = Wersje beta gry nie mogą tworzyć publicznych pokoi.
@@ -1815,7 +1817,7 @@ gz.turrets = Zbadaj i postaw 2 \uf861 [accent]Podwójne Działka[] do obrony rdz
gz.duoammo = Dostarcz [accent]miedź[], do podwójnych działek przy użyciu przenośników.
gz.walls = [accent]Mury[] mogą zapobiec uszkodzeniu budynków.\nPostaw \uf8ae [accent]miedziane mury[] wokół działek.
gz.defend = Nadchodzi wróg, przygotuj się do obrony.
gz.aa = Latające jednostki trudno zestrzelić standardowymi działkami.\n\uf860 [accent]Flaki[] zapewniają świetną powietrzną obronę, ale używają \uf837 [accent]ołowiu[] jako amunicji.
gz.aa = Latające jednostki trudno zestrzelić standardowymi działkami.\n\uf860 [accent]Flaki[] zapewniają świetną powietrzną obronę, ale używają \uf837 [accent]ołowiu[] jako amunicji.
gz.scatterammo = Dostarcz [accent]ołowiu[]do Flaka używając przenośników.
gz.supplyturret = [accent]Załaduj Działko
gz.zone1 = To jest strefa zrzutu wroga.
@@ -1865,7 +1867,7 @@ item.scrap.details = Pozostałości po jednostkach oraz strukturach. Mieszanka w
item.silicon.description = Używany praktycznie wszędzie, od amunicji samonaprowadzającej przez elektronikę aż po konstrukcję jednostek i broni.
item.plastanium.description = Lekki i plastyczny materiał używany w amunicji odłamkowej i samolotach.
item.phase-fabric.description = Używane w zaawansowanej elektronice i strukturach przyspieszających i samonaprawiających.\n\n[lightgray]Niesamowicie lekkie włókna torowo-kwarcowe.[]
item.surge-alloy.description = Niesamowicie ciężki stop używany w najsilniejszym uzbrojeniu oraz reaktywnych strukturach obronnych.
item.surge-alloy.description = Niesamowicie ciężki stop używany w najsilniejszym uzbrojeniu oraz reaktywnych strukturach obronnych.
item.spore-pod.description = Syntetyczne zarodniki, które mogą być przekształcone na ropę, materiały wybuchowe i paliwo.
item.spore-pod.details = Prawdopodobnie syntetyczna forma życia.\nUwaga: Emitują gazy toksyczne dla innych organizmów biologicznych. Wyjątkowo inwazyjne. W pewnych warunkach silnie łatwopalne.
item.blast-compound.description = Używany w bombach i amunicji wybuchowej.\n\n[lightgray]Uwaga: Powstaje podczas syntezy z zarodników i innych lotnych substancji. Używanie go jako materiał energetyczny jest niezalecane.[]
@@ -2062,14 +2064,14 @@ block.electrolyzer.description = Poddaje wodę elektrolizie, uzyskując wodór i
block.atmospheric-concentrator.description = Koncentruje azot z atmosfery, używając do tego ciepła.
block.surge-crucible.description = Odlewa stop elektrum z żużlu i krzemu pobierając ciepło. Dostarczając większe ilości ciepła można zwiększyć wydajność procesu.
block.phase-synthesizer.description = Używa toru, piasku i ozonu do wytworzenia włókna fazowego, pobierając jednocześnie ciepło.
block.carbide-crucible.description = Wytwarza węglik z grafitu i wolframu pobierając przy tym ciepło.
block.cyanogen-synthesizer.description = Syntetyzuje cyjan z arkycytu i grafitu używając ciepła.
block.carbide-crucible.description = Wytwarza węglik z grafitu i wolframu pobierając przy tym ciepło.
block.cyanogen-synthesizer.description = Syntetyzuje cyjan z arkycytu i grafitu używając ciepła.
block.slag-incinerator.description = Niszczy przedmioty bądź płyny używając żużlu. Niezalecane wprowadzanie gazów.
block.vent-condenser.description = Skrapla parę wodną z gejzeru.
block.plasma-bore.description = Wydobywa rudę znajdującą się na ścianach. Wymaga minimalnej ilości prądu. Ilość rudy wydobytej co cykl zależy od ilości bloków rudy naprzeciw wiertła.
block.large-plasma-bore.description = Większe wiertło plazmowe. Wydobywa rudę znajdującą się na ścianach. Wymaga większej ilości prądu i dodatkowo wodoru, ale może wydobyć wolfram i tor. Ilość rudy wydobytej co cykl zależy od ilości bloków rudy naprzeciw wiertła.
block.cliff-crusher.description = Kruszy ściany, uzyskując w ten sposób piasek. Wydajność zależy od rodzaju ściany. Wymaga prądu.
block.impact-drill.description = Kiedy stoi na rudzie, wydobywa surowce seriami. Wymaga prądu i wody.
block.impact-drill.description = Kiedy stoi na rudzie, wydobywa surowce seriami. Wymaga prądu i wody.
block.eruption-drill.description = Ulepszona wersja wiertła wybuchowego. Zdolne do wydobycia toru. Potrzebuje wodoru do działania.
block.reinforced-conduit.description = Służy do przemieszczania płynów i gazów. Od boku można podłączyć tylko inne rury.
block.reinforced-liquid-router.description = Równo rozdziela płyn do wszystkich podłączonych rur.
@@ -2080,9 +2082,9 @@ block.reinforced-bridge-conduit.description = Transportuje płyny nad rozmaitymi
block.reinforced-pump.description = Pompuje płyny. Nie wymaga prądu, ale potrzebuje wodoru.
block.beryllium-wall.description = Chroni budynki przed wrogimi pociskami.
block.beryllium-wall-large.description = Chroni budynki przed wrogimi pociskami.
block.tungsten-wall.description = Chroni budynki przed wrogimi pociskami.
block.tungsten-wall-large.description = Chroni budynki przed wrogimi pociskami.
block.carbide-wall.description = Chroni budynki przed wrogimi pociskami.
block.tungsten-wall.description = Chroni budynki przed wrogimi pociskami.
block.tungsten-wall-large.description = Chroni budynki przed wrogimi pociskami.
block.carbide-wall.description = Chroni budynki przed wrogimi pociskami.
block.carbide-wall-large.description = Chroni budynki przed wrogimi pociskami.
block.reinforced-surge-wall.description = Chroni budynki przed wrogimi pociskami. Losowo uwalnia błyskawice
block.reinforced-surge-wall-large.description = Chroni budynki przed wrogimi pociskami. Losowo uwalnia błyskawice
@@ -2114,7 +2116,7 @@ block.reinforced-vault.description = Przechowuje duże ilości przedmiotów. Zaw
block.tank-fabricator.description = Produkuje czołgi Stal. Wytworzone jednostki mogą zostać użyte do walki, bądź przeniesione do konstruktorów w celu ulepszenia.
block.ship-fabricator.description = Produkuje statki Elude. Wytworzone jednostki mogą zostać użyte do walki, bądź przeniesione do konstruktorów w celu ulepszenia.
block.mech-fabricator.description = Produkuje mechy Merui. Wytworzone jednostki mogą zostać użyte do walki, bądź przeniesione do konstruktorów w celu ulepszenia.
block.tank-assembler.description = Składa duże czołgi z jednostek i bloków. Poziom wyjściowego czołgu może zostać zwiększony poprzez postawienie modułu.
block.tank-assembler.description = Składa duże czołgi z jednostek i bloków. Poziom wyjściowego czołgu może zostać zwiększony poprzez postawienie modułu.
block.ship-assembler.description = Składa duże statki z jednostek i bloków. Poziom wyjściowego statku może zostać zwiększony poprzez postawienie modułu.
block.mech-assembler.description = Składa duże mechy z jednostek i bloków. Poziom wyjściowego mechu może zostać zwiększony poprzez postawienie modułu.
block.tank-refabricator.description = Ulepsza czołgi do drugiego poziomu.
@@ -2148,7 +2150,7 @@ unit.crawler.description = Drobna lądowa jednostka ofensywna, wbiegająca we wr
unit.atrax.description = Lądowa jednostka ofensywna mogąca pokonać niemalże każdą przeszkodę, strzelająca podpalającymi kulami żużlu.
unit.spiroct.description = Pajęcza jednostka mogąca pokonać niemalże każdą przeszkodę. Ponadto, jej ataki mogą ją uleczyć i jednocześnie przyciągnąć wrogów.
unit.arkyid.description = Jednostka szturmowa mogąca pokonać niemalże każdą przeszkodę, strzelająca elektrycznymi pociskami oraz leczącymi ją laserami.
unit.toxopid.description = Jednostka pajęcza mogąca pokonać niemalże każdą przeszkodę. Na krótki dystans posługuje się przebijającymi laserami, a dłuższy strzela odłamkowym, uwalniającym błyskawice granatem.
unit.toxopid.description = Jednostka pajęcza mogąca pokonać niemalże każdą przeszkodę. Na krótki dystans posługuje się przebijającymi laserami, a dłuższy strzela odłamkowym, uwalniającym błyskawice granatem.
unit.flare.description = Mała latająca jednostka strzelająca standardowymi pociskami we wrogie struktury.
unit.horizon.description = Jednostka latająca zrzucająca bomby kasetowe na cele naziemne.

View File

@@ -1089,7 +1089,7 @@ setting.borderlesswindow.name.windows = Tela cheia sem borda
setting.borderlesswindow.description = Pode ser necessário reiniciar para aplicar as alterações.
setting.fps.name = Mostrar FPS e Ping
setting.console.name = Ativar console
setting.smoothcamera.name = Suavizar movimentos da câmera
setting.smoothcamera.name = Suavizar movimentos da câmera
setting.vsync.name = VSync
setting.pixelate.name = Pixelizado [lightgray](Pode diminuir a performace)
setting.minimap.name = Mostrar minimapa
@@ -1112,6 +1112,8 @@ setting.bridgeopacity.name = Opacidade da ponte
setting.playerchat.name = Mostrar chat em jogo
setting.showweather.name = Mostrar Gráficos do Clima
setting.hidedisplays.name = Ocultar Displays de Lógicos
setting.macnotch.name = Adaptar a interface para exibir o entalhe
setting.macnotch.description = Reinicialização necessária para aplicar as alterações
steam.friendsonly = Friends Only
steam.friendsonly.tooltip = Whether only Steam friends will be able to join your game.\nUnchecking this box will make your game public - anyone can join.
public.beta = Note que as versões beta do jogo não podem fazer salas públicas.
@@ -1240,7 +1242,7 @@ rules.wavespacing = Espaço de tempo entre hordas:[lightgray] (seg)
rules.initialwavespacing = Espaçamento de onda inicial:[lightgray] (seg)
rules.buildcostmultiplier = Multiplicador de custo de construção
rules.buildspeedmultiplier = Multiplicador de velocidade de construção
rules.deconstructrefundmultiplier = Multiplicador de reembolso de desconstrução
rules.deconstructrefundmultiplier = Multiplicador de reembolso de desconstrução
rules.waitForWaveToEnd = Hordas esperam inimigos
rules.wavelimit = Map Ends After Wave
rules.dropzoneradius = Raio da zona de spawn:[lightgray] (blocos)
@@ -1730,7 +1732,7 @@ block.tank-assembler.name = Montador de Tanque
block.ship-assembler.name = Montador de Nave
block.mech-assembler.name = Montador de Mech
block.reinforced-payload-conveyor.name = Esteira de Carga Reforçada
block.reinforced-payload-router.name = Roteador de Carga Reforçado
block.reinforced-payload-router.name = Roteador de Carga Reforçado
block.payload-mass-driver.name = Catapulta de Carga Eletromagnética
block.small-deconstructor.name = Desconstrutor Pequeno
block.canvas.name = Canvas
@@ -1752,9 +1754,9 @@ block.switch.name = Alavanca
block.micro-processor.name = Micro Processador
block.logic-processor.name = Processador Lógico
block.hyper-processor.name = Hiper Processador
block.logic-display.name = Monitor Lógico
block.logic-display.name = Monitor Lógico
block.large-logic-display.name = Monitor Lógico Grande
block.memory-cell.name = Célula de Memória
block.memory-cell.name = Célula de Memória
block.memory-bank.name = Banco de Memória
team.malis.name = Malis
@@ -2005,18 +2007,18 @@ block.launch-pad.description = Lança lotes de itens para setores selecionados.
block.launch-pad.details = Sistema sub-orbital para transporte ponto-a-ponto de recursos. As cápsulas de carga são frágeis e incapazes de sobreviver à reentrada.
block.duo.description = Dispara balas alternadas em inimigos.
block.scatter.description = Dispara tiros aglomerados de chumbo, sucata ou metavidro em unidades aéreas.
block.scorch.description = Queima qualquer unidade que estiver próxima. Altamente efetivo se for de perto.
block.scorch.description = Queima qualquer unidade que estiver próxima. Altamente efetivo se for de perto.
block.hail.description = Dispara pequenas cápsulas em inimigos terrestres a longas distâncias.
block.wave.description = Lança jatos de líquido nos seus inimigos. Automaticamente apaga incêndios se for abastecido com água ou criofluido.
block.lancer.description = Carrega e dispara poderosos feixes de energia.
block.arc.description = Dispara arcos de eletricidade em alvos terrestres.
block.lancer.description = Carrega e dispara poderosos feixes de energia.
block.arc.description = Dispara arcos de eletricidade em alvos terrestres.
block.swarmer.description = Dispara misseis teleguiados em inimigos.
block.salvo.description = Dispara rápidas rajadas de tiros em inimigos.
block.fuse.description = Dispara três feixes perfurantes em inimigos.
block.fuse.description = Dispara três feixes perfurantes em inimigos.
block.ripple.description = Dispara grupos de cápsulas em alvos terrestres a longas distâncias.
block.cyclone.description = Dispara aglomerados de fogo antiaéreo explosivos em inimigos próximos.
block.spectre.description = Dispara grandes balas em alvos aéreos e terrestres.
block.meltdown.description = Carrega e dispara um poderoso e persistente feixe de laser em inimigos. Requer refrigeradores para operar.
block.meltdown.description = Carrega e dispara um poderoso e persistente feixe de laser em inimigos. Requer refrigeradores para operar.
block.foreshadow.description = Dispara um feixe gigante de único alvo a grandes distâncias. Prioriza inimigos com maior vida máxima.
block.repair-point.description = Continuamente repara a unidade danificada mais proxima.
block.segment.description = Destrói projéteis inimigos que se aproximam. Projéteis a laser não serão detectados.

View File

@@ -647,7 +647,7 @@ objective.command = [accent]Command Units
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Nuclear launch detected: [lightgray]{0}
announce.nuclearstrike = [red]⚠ NUCLEAR STRIKE INBOUND ⚠
loadout = Loadout
resources = Resources
resources = Resources
resources.max = Max
bannedblocks = Blocos banidos
objectives = Objectives
@@ -1091,6 +1091,8 @@ setting.bridgeopacity.name = Opacidade da Ponte
setting.playerchat.name = Mostrar chat em jogo
setting.showweather.name = Show Weather Graphics
setting.hidedisplays.name = Hide Logic Displays
setting.macnotch.name = Adaptar a interface para exibir o entalhe
setting.macnotch.description = É necessário reiniciar para aplicar as alterações
steam.friendsonly = Friends Only
steam.friendsonly.tooltip = Whether only Steam friends will be able to join your game.\nUnchecking this box will make your game public - anyone can join.
public.beta = Observe que as versões beta do jogo não podem criar lobbies públicos.

View File

@@ -17,7 +17,7 @@ link.bug.description = Ai găsit vreunul? Raportează-l aici
linkopen = This server has sent you a link. Are you sure you want to open it?\n\n[sky]{0}
linkfail = Linkul nu a putut fi deschis!\nAdresa URL a fost copiată.
screenshot = Captură de ecran salvată la {0}
screenshot.invalid = Harta e prea mare. Se poate să nu existe suficientă memorie pentru captura de ecran.
screenshot.invalid = Harta e prea mare. Se poate să nu existe suficientă memorie pentru captura de ecran
gameover = Jocul s-a încheiat
gameover.disconnect = Deconectare
gameover.pvp = Echipa [accent] {0}[] este câștigătoare!
@@ -27,9 +27,9 @@ copied = Copiat.
indev.notready = Această secțiune a jocului nu este gata încă.
load.sound = Sunete
load.map = Hărți
load.map = Hărți
load.image = Imagini
load.content = Conținut
load.content = Conținut
load.system = Sistem
load.mod = Moduri
load.scripts = Scripturi
@@ -67,8 +67,8 @@ schematic.browseworkshop = Intră pe Workshop
schematic.copy = Copiază în Clipboard
schematic.copy.import = Importă din Clipboard
schematic.shareworkshop = Partajează pe Workshop
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Întoarce Schema
schematic.saved = Schemă salvată.
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Întoarce Schema
schematic.saved = Schemă salvată.
schematic.delete.confirm = Schema această va fi ștearsă permanent.
schematic.edit = Edit Schematic
schematic.info = {0}x{1}, {2} blocuri
@@ -101,7 +101,7 @@ coreattack = < Nucleul este atacat! >
nearpoint = [[ [scarlet]PLEACĂ DE LA PUNCTUL DE LANSARE IMEDIAT[] ]\nanihilare imminentă
database = Datele Nucleului
database.button = Bază de date
savegame = Salvează Jocul
savegame = Salvează Jocul
loadgame = Încarcă Jocul
joingame = Intră în Joc
customgame = Personalizat
@@ -111,21 +111,21 @@ none.found = [lightgray]<nu s-a găsit nimic>
none.inmap = [lightgray]<niciunul pe hartă>
minimap = Minihartă
position = Poziție
close = Închide
close = Închide
website = Site
quit = Abandonează
quit = Abandonează
save.quit = Salvează și Închide
maps = Hărți
maps.browse = Selectează Hărți
maps.browse = Selectează Hărți
continue = Continuă
maps.none = [lightgray]Nu s-au găsit hărți!
invalid = Invalid
pickcolor = Alege Culoarea
preparingconfig = Se Pregătește Configurația
preparingcontent = Se Pregătește Conținutul
uploadingcontent = Se Încarcă Conținutul
uploadingpreviewfile = Se Încarcă Previzualizarea Fișierului
committingchanges = Se Încarcă Schimbările
preparingconfig = Se Pregătește Configurația
preparingcontent = Se Pregătește Conținutul
uploadingcontent = Se Încarcă Conținutul
uploadingpreviewfile = Se Încarcă Previzualizarea Fișierului
committingchanges = Se Încarcă Schimbările
done = Gata
feature.unsupported = Dispozitivul tău nu suportă această funcție.
@@ -136,7 +136,7 @@ mods.guide = Ghid de Modding
mods.report = Raportează Bug
mods.openfolder = Deschide Folder
mods.viewcontent = Vezi Conținut
mods.reload = Reîncarcă
mods.reload = Reîncarcă
mods.reloadexit = Jocul se va opri ca să reîncarce modurile.
mod.installed = [[Instalat]
mod.display = [gray]Mod:[orange] {0}
@@ -201,7 +201,7 @@ techtree.erekir = Erekir
research.load = Păstrează Datele
research.discard = Renunță
research.list = [lightgray]Cercetare:
research = Cercetează
research = Cercetează
researched = [lightgray]{0} cercetat.
research.progress = {0}% finalizat
players = {0} jucători
@@ -231,7 +231,7 @@ join.info = Aici poți scrie un [accent]IP de server[] pt a te conecta sau pt a
hostserver = Găzduiește Joc Multiplayer
invitefriends = Invită Prieteni
hostserver.mobile = Găzduiește Joc
host = Găzduiește
host = Găzduiește
hosting = [accent]Se deschide serverul...
hosts.refresh = Reîncarcă
hosts.discovering = Se caută jocur LAN
@@ -242,7 +242,7 @@ host.invalid = [scarlet]Nu s-a putut face conectarea la gazdă!
servers.local = Servere Locale
servers.local.steam = Jocuri Deschise & Servere Locale
servers.remote = Servere de la Distanță
servers.remote = Servere de la Distanță
servers.global = Servere ale Comunității
servers.disclaimer = Serverele comunității [accent]nu[] sunt deținute sau controlate de către dezvoltator.\n\nServerele pot prezenta conținut generat de utilizatori care nu este potrivit tuturor vârstelor.
@@ -260,7 +260,7 @@ trace.modclient = Client Personalizat: [accent]{0}
trace.times.joined = A Intrat: de [accent]{0}[] ori
trace.times.kicked = Dat Afară: de [accent]{0}[] ori
invalidid = ID client invalid! Raportează bugul.
server.bans = Interziși
server.bans = Interziși
server.bans.none = Nu s-au găsit jucători intreziși!
server.admins = Admini
server.admins.none = Nu s-au găsit admini!
@@ -270,7 +270,7 @@ server.edit = Editează Server
server.outdated = [scarlet]Server Învechit![]
server.outdated.client = [scarlet]Client Învechit![]
server.version = [gray]v{0} {1}
server.custombuild = [accent]Build Personalizat
server.custombuild = [accent]Build Personalizat
confirmban = Sigur vrei să interzici jucătorul "{0}[white]"?
confirmkick = Sigur vrei să-l dai afară pe "{0}[white]"?
confirmvotekick = Sigur vrei să-l dai afară pe "{0}[white]"?
@@ -340,7 +340,7 @@ command.move = Move
command.boost = Boost
openlink = Deschide Linkul
copylink = Copiază Linkul
back = Înapoi
back = Înapoi
max = Maximum
objective = Map Objective
crash.export = Exportă Crash Logs
@@ -368,7 +368,7 @@ commandmode.nounits = [no units]
wave = [accent]Valul {0}
wave.cap = [accent]Valul {0}/{1}
wave.waiting = [lightgray]Val în {0}
wave.waveInProgress = [lightgray]Val în desfășurare
wave.waveInProgress = [lightgray]Val în desfășurare
waiting = [lightgray]În așteptare...
waiting.players = Se așteaptă jucătorii...
wave.enemies = [lightgray]Mai sunt {0} inamici
@@ -421,7 +421,7 @@ editor.objectives = Objectives
editor.ingame = Editează în Joc
editor.playtest = Playtest
editor.publish.workshop = Publică pe Workshop
editor.newmap = Hartă Nouă
editor.newmap = Hartă Nouă
editor.center = Centrează
editor.search = Search maps...
editor.filters = Filter Maps
@@ -490,7 +490,7 @@ editor.randomize = Aleatoriu
editor.moveup = Move Up
editor.movedown = Move Down
editor.copy = Copy
editor.apply = Aplică
editor.apply = Aplică
editor.generate = Generează
editor.sectorgenerate = Sector Generate
editor.resize = Schimbă Dimensiune
@@ -506,12 +506,12 @@ editor.importmap.description = Importă o hartă deja existentă
editor.importfile = Importă Fișier
editor.importfile.description = Importă un fișier hartă extern
editor.importimage = Importă Hartă Veche (Imagine)
editor.importimage.description = Importă o hartă imagine externă
editor.importimage.description = Importă o hartă imagine externă
editor.export = Exportă...
editor.exportfile = Exportă Fișier
editor.exportfile.description = Exportă un fișier hartă
editor.exportfile.description = Exportă un fișier hartă
editor.exportimage = Exportă o Hartă Imagine
editor.exportimage.description = Exportă o hartă imagine conținând doar teren de bază
editor.exportimage.description = Exportă o hartă imagine conținând doar teren de bază
editor.loadimage = Importă Hartă Imagine
editor.saveimage = Exportă Hartă Imagine
editor.unsaved = Sigur vrei să ieși?\n[scarlet]Orice schimbări nesalvate vor fi pierdute.
@@ -553,20 +553,20 @@ filter.oremedian = Mediană Minereu
filter.blend = Amestecare
filter.defaultores = Minereuri Prestabilite
filter.ore = Minereu
filter.rivernoise = Zgomot Vizual Râuri
filter.mirror = Oglindă
filter.clear = Curăță
filter.rivernoise = Zgomot Vizual Râuri
filter.mirror = Oglindă
filter.clear = Curăță
filter.option.ignore = Ignoră
filter.scatter = Împrăștie
filter.scatter = Împrăștie
filter.terrain = Teren
filter.option.scale = Scară
filter.option.chance = Șansă
filter.option.chance = Șansă
filter.option.mag = Magnitudine
filter.option.threshold = Cantitate
filter.option.circle-scale = Scară circulară
filter.option.octaves = Octave
filter.option.falloff = Cădere
filter.option.falloff = Cădere
filter.option.angle = Unghi
filter.option.tilt = Tilt
filter.option.rotate = Rotește
@@ -580,13 +580,13 @@ filter.option.wall = Perete
filter.option.ore = Minereu
filter.option.floor2 = Podea Secundară
filter.option.threshold2 = Cantitate Secundară
filter.option.radius = Rază
filter.option.radius = Rază
filter.option.percentile = Procent
width = Lățime:
height = Înălțime:
menu = Meniu
play = Joacă
play = Joacă
campaign = Campanie
load = Încarcă
save = Salvează
@@ -602,7 +602,7 @@ tutorial.retake = Reia Tutorial
editor = Editor
mapeditor = Editor Hărți
abandon = Abandonează
abandon = Abandonează
abandon.text = Zona aceasta și toate resursele ei vor fi cedate inamicului.
locked = Blocat
complete = [lightgray]Finalizat:
@@ -613,7 +613,7 @@ requirement.produce = Produ {0}
requirement.capture = Capturează {0}
requirement.onplanet = Control Sector On {0}
requirement.onsector = Land On Sector: {0}
launch.text = Lansează
launch.text = Lansează
research.multiplayer = Doar gazda poate cerceta noi tehnologii.
map.multiplayer = Doar gazda poate vedea harta sectoarelor.
uncover = Descoperă
@@ -654,7 +654,7 @@ objective.command = [accent]Command Units
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Nuclear launch detected: [lightgray]{0}
announce.nuclearstrike = [red]⚠ NUCLEAR STRIKE INBOUND ⚠
loadout = Încărcare
loadout = Încărcare
resources = Resurse
resources.max = Max
bannedblocks = Blocuri Interzise
@@ -831,7 +831,7 @@ settings.language = Limbă
settings.data = Datele Jocului
settings.reset = Resetează
settings.rebind = Reatribuie
settings.resetKey = Resetează
settings.resetKey = Resetează
settings.controls = Controale
settings.game = Joc
settings.sound = Sunet
@@ -846,7 +846,7 @@ settings.clearresearch.confirm = Sigur vrei să ștergi toate tehnologiile cerce
settings.clearcampaignsaves = Șterge Salvările din Campanie
settings.clearcampaignsaves.confirm = Sigur vrei să ștergi toate salvările din campanie?
paused = [accent]< Pauză >
clear = Curăță
clear = Curăță
banned = [scarlet]Interzis
unsupported.environment = [scarlet]Mediu Neacceptat
yes = Da
@@ -868,7 +868,7 @@ stat.booster = Îmbunătățiri
stat.tiles = Teren Necesar
stat.affinities = Afinități
stat.opposites = Opuși
stat.powercapacity = Capacitate electrică
stat.powercapacity = Capacitate electrică
stat.powershot = Electricitate/Glonț
stat.damage = Forță
stat.targetsair = Lovește Aeronave
@@ -879,11 +879,11 @@ stat.shootrange = Rază
stat.size = Mărime
stat.displaysize = Mărime Monitor Logic
stat.liquidcapacity = Capacitate Lichid
stat.powerrange = Rază Electrică
stat.powerrange = Rază Electrică
stat.linkrange = Rază Legături
stat.instructions = Instrucțiuni
stat.instructions = Instrucțiuni
stat.powerconnections = Maxim Conexiuni
stat.poweruse = Consum Electricitate
stat.poweruse = Consum Electricitate
stat.powerdamage = Electricitate/Forța Glonțului
stat.itemcapacity = Capacitate Materiale
stat.memorycapacity = Capacitate Memorie
@@ -895,7 +895,7 @@ stat.weapons = Arme
stat.bullet = Glonț
stat.moduletier = Module Tier
stat.unittype = Unit Type
stat.speedincrease = Creștere Viteză
stat.speedincrease = Creștere Viteză
stat.range = Rază
stat.drilltier = Minabile
stat.drillspeed = Viteză Burghiu (Bază)
@@ -952,8 +952,8 @@ ability.energyfield = Câmp de Energie: [accent]{0}[] forță pe ~ [accent]{1}[]
bar.onlycoredeposit = Only Core Depositing Allowed
bar.drilltierreq = Burghiu Mai Bun Necesar
bar.noresources = Resurse lipsă
bar.corereq = Plasare pe Nucleu Necesară
bar.noresources = Resurse lipsă
bar.corereq = Plasare pe Nucleu Necesară
bar.corefloor = Core Zone Tile Required
bar.cargounitcap = Cargo Unit Cap Reached
bar.drillspeed = Viteză Minare: {0}/s
@@ -969,15 +969,15 @@ bar.items = Materiale: {0}
bar.capacity = Capacitate: {0}
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
bar.liquid = Lichid
bar.heat = Căldură
bar.heat = Căldură
bar.instability = Instability
bar.heatamount = Heat: {0}
bar.heatpercent = Heat: {0} ({1}%)
bar.power = Electricitate
bar.power = Electricitate
bar.progress = Progres
bar.loadprogress = Progress
bar.launchcooldown = Launch Cooldown
bar.input = Necesită
bar.input = Necesită
bar.output = Produce
bar.strength = [stat]{0}[lightgray]x putere
@@ -1016,7 +1016,7 @@ unit.seconds = secunde
unit.minutes = min
unit.persecond = /sec
unit.perminute = /min
unit.timesspeed = x viteză
unit.timesspeed = x viteză
unit.percent = %
unit.shieldhealth = viață scut
unit.items = materiale
@@ -1031,7 +1031,7 @@ category.liquids = Lichide
category.items = Materiale
category.crafting = Necesită/Produce
category.function = Funcționare
category.optional = Îmbunătățiri opționale
category.optional = Îmbunătățiri opționale
setting.skipcoreanimation.name = Sari peste Animația de Lansare/Aterizare a Nucleului
setting.landscape.name = Blochează Mod Peisaj
setting.shadows.name = Umbre
@@ -1046,7 +1046,7 @@ setting.commandmodehold.name = Hold For Command Mode
setting.modcrashdisable.name = Dezactivează Modurile în Cazul unui Crash la Pornire
setting.animatedwater.name = Suprafețe Animate
setting.animatedshields.name = Scuturi Animate
setting.playerindicators.name = Indicatori Jucător
setting.playerindicators.name = Indicatori Jucător
setting.indicators.name = Indicatori Inamic
setting.autotarget.name = Auto-Țintire
setting.keyboard.name = Controale Mouse+Tastatură
@@ -1058,7 +1058,7 @@ setting.uiscale.name = Scară Interfață
setting.uiscale.description = Repornire necesară pt a aplica schimbările.
setting.swapdiagonal.name = Plasează Mereu Diagonal
setting.difficulty.training = Antrenament
setting.difficulty.easy = Ușor
setting.difficulty.easy = Ușor
setting.difficulty.normal = Normal
setting.difficulty.hard = Greu
setting.difficulty.insane = Nebunesc
@@ -1088,7 +1088,7 @@ setting.coreitems.name = Vezi Materialele din Nucleu
setting.position.name = Vezi Poziția Jucătorului
setting.mouseposition.name = Show Mouse Position
setting.musicvol.name = Volumul Muzicii
setting.atmosphere.name = Vezi Atmosfera Planetelor
setting.atmosphere.name = Vezi Atmosfera Planetelor
setting.ambientvol.name = Volum Ambiental
setting.mutemusic.name = Muzica pe Mut
setting.sfxvol.name = Volum Efecte Sonore
@@ -1096,19 +1096,21 @@ setting.mutesound.name = Sunetul pe Mut
setting.crashreport.name = Trimite Rapoarte de Crash anonime
setting.savecreate.name = Auto-Creează Salvări
setting.publichost.name = Vizibilitatea Jocurilor Publice
setting.playerlimit.name = Limita Jucătorilor
setting.playerlimit.name = Limita Jucătorilor
setting.chatopacity.name = Opacitate Chat
setting.lasersopacity.name = Opacitate Laser Electric
setting.bridgeopacity.name = Opacitate Poduri
setting.playerchat.name = Vezi Chat Temporar
setting.showweather.name = Vezi Vremea
setting.hidedisplays.name = Hide Logic Displays
setting.macnotch.name = Adaptați interfața pentru a afișa notch-ul
setting.macnotch.description = Repornire necesară pt a aplica schimbările.
steam.friendsonly = Friends Only
steam.friendsonly.tooltip = Whether only Steam friends will be able to join your game.\nUnchecking this box will make your game public - anyone can join.
public.beta = De reținut că versiunile beta ale jocului nu poate face servere publice.
uiscale.reset = Scara interfeței a fost schimbată.\nApasă "OK" pt a confirma această scară.\n[scarlet]Revin setările și se iese în [accent] {0}[] secunde...
uiscale.cancel = Anulare și ieșire
setting.bloom.name = Strălucire
uiscale.cancel = Anulare și ieșire
setting.bloom.name = Strălucire
keybind.title = Reatribuie Taste
keybinds.mobile = [scarlet]Majoritatea tastelor atribuite aici nu funcționează pe mobil. Doar mișcările direcționale de bază sunt suportate.
category.general.name = General
@@ -1117,8 +1119,8 @@ category.multiplayer.name = Multiplayer
category.blocks.name = Selectare Bloc
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Taste: [{0},
keybind.respawn.name = Regenerare
keybind.control.name = Controlează Unități
keybind.clear_building.name = Șterge Clădirea
keybind.control.name = Controlează Unități
keybind.clear_building.name = Șterge Clădirea
keybind.press = Apasă o tastă...
keybind.press.axis = Apasă o axă sau o tastă...
keybind.screenshot.name = Captură Hartă
@@ -1137,7 +1139,7 @@ keybind.schematic_flip_x.name = Întoarce Schema X
keybind.schematic_flip_y.name = Întoarce Schema Y
keybind.category_prev.name = Categoria precedentă
keybind.category_next.name = Categoria următoare
keybind.block_select_left.name = Selectează Bloc Stânga
keybind.block_select_left.name = Selectează Bloc Stânga
keybind.block_select_right.name = Selectează Bloc Dreapta
keybind.block_select_up.name = Selectează Bloc Sus
keybind.block_select_down.name = Selectează Bloc Jos
@@ -1171,9 +1173,9 @@ keybind.planet_map.name = Harta Planetei
keybind.research.name = Cercetare
keybind.block_info.name = Informațiile Blocului
keybind.chat.name = Chat
keybind.player_list.name = Listă Jucători
keybind.player_list.name = Listă Jucători
keybind.console.name = Consolă
keybind.rotate.name = Rotește
keybind.rotate.name = Rotește
keybind.rotateplaced.name = Rotește Existent (Ține)
keybind.toggle_menus.name = Pornește/Oprește Meniuri
keybind.chat_history_prev.name = Istoric Chat Înapoi
@@ -1961,7 +1963,7 @@ block.power-node-large.description = Un nod electric avansat cu o rază mare.
block.surge-tower.description = Un nod electric cu o rază extrem de mare dar cu mai puține conexiuni disponibile.
block.diode.description = Transportă energia din baterii într-o direcție, dar doar dacă partea cealaltă are mai puțină energie stocată.
block.battery.description = Stochează electricitatea pt rezerve atunci când există un surplus în rețea. Oferă electricitate atunci când există un deficit.
block.battery-large.description = Stochează electricitatea pt rezerve atunci când există un surplus în rețea. Oferă electricitate atunci când există un deficit. Capacitate mai mare decât cea a bateriei obișnuite.
block.battery-large.description = Stochează electricitatea pt rezerve atunci când există un surplus în rețea. Oferă electricitate atunci când există un deficit. Capacitate mai mare decât cea a bateriei obișnuite.
block.combustion-generator.description = Generează electricitate arzând materiale inflamabile, precum cărbunele.
block.thermal-generator.description = Generează electricitate atunci când este plasat în locuri calde.
block.steam-generator.description = Generează electricitate arzând materiale inflamabile și convertind apa în abur.
@@ -1984,7 +1986,7 @@ block.core-shard.details = Prima versiune. Compact. Autoreprodus. Echipat cu pro
block.core-foundation.description = Nucleul bazei. Bine armat. Stochează mai multe resurse decât nucleul Shard.
block.core-foundation.details = A doua versiune.
block.core-nucleus.description = Nucleul bazei. Extrem de bine armat. Stochează cantități masive de resurse.
block.core-nucleus.details = A treia și ultima versiune.
block.core-nucleus.details = A treia și ultima versiune.
block.vault.description = Stochează o mare cantitate de materiale de orice tip. Conținutul poate fi recuperat folosind un descărcător.
block.container.description = Stochează o mică cantitate de materiale de orice tip. Conținutul poate fi recuperat folosind un descărcător.
block.unloader.description = Descarcă materialele din orice bloc din apropiere, mai puțin cele de transport.

View File

@@ -689,7 +689,7 @@ weather.sporestorm.name = Споровая буря
weather.fog.name = Туман
campaign.playtime = \uf129 [lightgray]Общее время игры: {0}
campaign.complete = [accent]Поздравляем.\n\nВражеская фракция на планете {0} была повержена.\n[lightgray]Последний вражеский сектор был захвачен.
campaign.complete = [accent]Поздравляем.\n\nВражеская фракция на планете {0} была повержена.\n[lightgray]Последний вражеский сектор был захвачен.
sectorlist = Секторы
sectorlist.attacked = {0} под атакой
@@ -1104,6 +1104,8 @@ setting.bridgeopacity.name = Непрозрачность мостов
setting.playerchat.name = Отображать облака чата над игроками
setting.showweather.name = Отображать погоду
setting.hidedisplays.name = Скрыть логические дисплеи
setting.macnotch.name = Адаптировать интерфейс к вырезу на экране
setting.macnotch.description = Для вступления изменений в силу требуется перезагрузка игры
steam.friendsonly = Только друзья
steam.friendsonly.tooltip = Только ли друзья из Steam могут присоединяться к вашей игре.\nУбрав эту галочку, вы сделаете вашу игру публичной - присоединиться сможет любой желающий.
public.beta = Имейте в виду, что бета-версия игры не может делать игры публичными.
@@ -1611,7 +1613,7 @@ block.arkyic-stone.name = Аркический камень
block.rhyolite-vent.name = Риолитовое жерло
block.carbon-vent.name = Углеродное жерло
block.arkyic-vent.name = Аркическое жерло
block.yellow-stone-vent.name = Жёлтокаменное жерло
block.yellow-stone-vent.name = Жёлтокаменное жерло
block.red-stone-vent.name = Краснокаменное жерло
block.crystalline-vent.name = Кристаллическое жерло
block.redmat.name = Красная земля
@@ -1692,7 +1694,7 @@ block.reinforced-bridge-conduit.name = Усиленный мостовой тр
block.reinforced-liquid-router.name = Усиленный жидкостный маршрутизатор
block.reinforced-liquid-container.name = Усиленная жидкостная цистерна
block.reinforced-liquid-tank.name = Усиленный жидкостный бак
block.beam-node.name = Лучевой узел
block.beam-node.name = Лучевой узел
block.beam-tower.name = Лучевая башня
block.beam-link.name = Лучевой соединитель
block.turbine-condenser.name = Турбинный конденсатор
@@ -2191,7 +2193,7 @@ lst.drawflush = Сбрасывает буфер [accent]Draw[] операций
lst.printflush = Сбрасывает буфер [accent]Print[] операций в блок-сообщение.
lst.getlink = Получает соединение процессора по индексу. Начинает с 0.
lst.control = Контролирует блок.
lst.radar = Обнаруживает единицы вокруг постройки с заданным радиусом.
lst.radar = Обнаруживает единицы вокруг постройки с заданным радиусом.
lst.sensor = Получает данные из постройки или единицы.
lst.set = Задаёт значение переменной.
lst.operation = Совершает операцию над 1-2 переменными.

View File

@@ -129,7 +129,7 @@ committingchanges = Vršenje izmena
done = Gotovo.
feature.unsupported = Vaš uređaj ne podržava ovu funkciju
mods.initfailed = [red]⚠[] Mindustry se nije mogao podići prethodni put.. To je verovatno izazvano greškom u vezi modova.\n\nDa bi se sprečilo večno ispadanje, [red]svi modovi su onemogućeni..[]
mods.initfailed = [red]⚠[] Mindustry se nije mogao podići prethodni put.. To je verovatno izazvano greškom u vezi modova.\n\nDa bi se sprečilo večno ispadanje, [red]svi modovi su onemogućeni..[]
mods = Modovi
mods.none = [lightgray]Modovi nisu pronađeni!
mods.guide = Vodič za modovanje
@@ -830,7 +830,7 @@ status.unmoving.name = Nepokretljiv
status.boss.name = Čuvar
settings.language = Jezik
settings.data = Podaci
settings.data = Podaci
settings.reset = Vrati na podrazumevano
settings.rebind = Rebind
settings.resetKey = Resetuj
@@ -1105,6 +1105,8 @@ setting.bridgeopacity.name = Prozirnost Mostova
setting.playerchat.name = Prikazuj Čet Mehure Igrača
setting.showweather.name = Prikazuj Grafiku Vremena
setting.hidedisplays.name = Sakrij Logičke Displeje
setting.macnotch.name = Prilagodi interfejs da prikaže zarez
setting.macnotch.description = Restartovanje je zahtevano da bi se učitale promene
steam.friendsonly = Friends Only
steam.friendsonly.tooltip = Whether only Steam friends will be able to join your game.\nUnchecking this box will make your game public - anyone can join.
public.beta = Note that beta versions of the game cannot make public lobbies.

View File

@@ -647,7 +647,7 @@ objective.command = [accent]Command Units
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Nuclear launch detected: [lightgray]{0}
announce.nuclearstrike = [red]⚠ NUCLEAR STRIKE INBOUND ⚠
loadout = Loadout
resources = Resources
resources = Resources
resources.max = Max
bannedblocks = Banned Blocks
objectives = Objectives
@@ -1088,9 +1088,11 @@ setting.playerlimit.name = Player Limit
setting.chatopacity.name = Chattgenomskinlighet
setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity
setting.bridgeopacity.name = Bridge Opacity
setting.playerchat.name = Visa
setting.playerchat.name = Visa
setting.showweather.name = Show Weather Graphics
setting.hidedisplays.name = Hide Logic Displays
setting.macnotch.name = Anpassa gränssnittet för att visa skåra
setting.macnotch.description = Omstart krävs för att tillämpa ändringar
steam.friendsonly = Friends Only
steam.friendsonly.tooltip = Whether only Steam friends will be able to join your game.\nUnchecking this box will make your game public - anyone can join.
public.beta = Note that beta versions of the game cannot make public lobbies.

View File

@@ -1105,6 +1105,8 @@ setting.bridgeopacity.name = ความโปร่งแสงของสะ
setting.playerchat.name = แสดงกล่องแชทบนผู้เล่น
setting.showweather.name = แสดงกราฟิกสภาพอากาศ
setting.hidedisplays.name = ซ่อนหน้าจอลอจิก
setting.macnotch.name = ปรับอินเทอร์เฟซเพื่อแสดงรอยบาก
setting.macnotch.description = อาจจะต้องรีสตาร์ทเพื่อใช้งานการเปลี่ยนแปลง
steam.friendsonly = เพื่อนเท่านั้น
steam.friendsonly.tooltip = ว่าจะให้แค่เพื่อนเท่านั้นหรือไม่ที่จะสามารถเข้าร่วมเกมของคุณได้\nหากคุณติ๊กช่องนี้ออกนั้นจะทำให้เกมของคุณเปิดเป็นสาธารณะ - ใครๆก็จะสามารถเข้าร่วมเกมของคุณได้
public.beta = เกมเวอร์ชั่นเบต้าไม่สามารถเปิดเซิร์ฟเวอร์สาธารณะได้

View File

@@ -647,7 +647,7 @@ objective.command = [accent]Command Units
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Nuclear launch detected: [lightgray]{0}
announce.nuclearstrike = [red]⚠ NUCLEAR STRIKE INBOUND ⚠
loadout = Loadout
resources = Resources
resources = Resources
resources.max = Max
bannedblocks = Banned Blocks
objectives = Objectives
@@ -1091,6 +1091,8 @@ setting.bridgeopacity.name = Bridge Opacity
setting.playerchat.name = Display In-Game Chat
setting.showweather.name = Show Weather Graphics
setting.hidedisplays.name = Hide Logic Displays
setting.macnotch.name = Kesgitlemek üçin interfeýsi uýgunlaşdyryň
setting.macnotch.description = Üýtgeşmeleri ulanmak üçin täzeden başlaň
steam.friendsonly = Friends Only
steam.friendsonly.tooltip = Whether only Steam friends will be able to join your game.\nUnchecking this box will make your game public - anyone can join.
public.beta = Note that beta versions of the game cannot make public lobbies.

View File

@@ -169,7 +169,7 @@ mod.requiresrestart = Oyun mod değişikliklerini uygulamak için kapatılacak.
mod.reloadrequired = [scarlet]Yeniden Yükleme Gerekli
mod.import = Mod İçeri Aktar
mod.import.file = Dosya İçeri Aktar
mod.import.github = GitHub Modu İçeri Aktar
mod.import.github = GitHub Modu İçeri Aktar
mod.jarwarn = [scarlet]Java modları doğası gereği güvenli değildir.[]\nBu modu güvenilir bir kaynaktan içeri aktardığına emin ol!
mod.item.remove = Bu eşya[accent] '{0}'[] modunun bir parçası. Kaldırmak için modu silebilirsiniz.
mod.remove.confirm = Bu mod silinecek.
@@ -384,7 +384,7 @@ custom = Özel
builtin = Yerleşik
map.delete.confirm = Bu haritayı silmek istediğinizden emin misiniz? Bunu geri alamazsınız!
map.random = [accent]Rastgele Harita
map.nospawn = Bu haritada oyuncunun doğacağı hiç bir Merkez yok! Düzenleyiciden bu haritaya[accent] turuncu[] bir Merkez ekleyin.
map.nospawn = Bu haritada oyuncunun doğacağı hiç bir Merkez yok! Düzenleyiciden bu haritaya[accent] turuncu[] bir Merkez ekleyin.
map.nospawn.pvp = Bu Haritada düşmanın doğacağı hiç Merkez yok! Düzenleyiciden bu haritaya [scarlet]turuncu olmayan[] Merkezler ekleyin.
map.nospawn.attack = Bu haritada oyuncunun saldıracağı hiç düşman çekirdeği yok! Editörden haritaya[scarlet] düşman[] Merkezler ekleyin.
map.invalid = Haritayı açarken hata oldu: bozulmuş ya da geçersiz harita dosyası.-
@@ -455,7 +455,7 @@ waves.load = Panodan yükle
waves.invalid = Panoda geçersiz dalga sayısı var.
waves.copied = Dalgalar kopyalandı.
waves.none = Düşman bulunamadı.\nBoş dalga düzenlerin otomatik olarak varsayılan düzenle değiştirileceğini unutmayın
waves.sort = Sıralama Ölçeği:
waves.sort = Sıralama Ölçeği:
waves.sort.reverse = Ters Sırala
waves.sort.begin = Başla
waves.sort.health = Can
@@ -532,7 +532,7 @@ toolmode.square = Kare
toolmode.square.description = Kare fırça.
toolmode.eraseores = Maden Sil
toolmode.eraseores.description = Sadece madenleri siler..
toolmode.fillteams = Takımları Doldur
toolmode.fillteams = Takımları Doldur
toolmode.fillteams.description = Bloklar yerine takımları doldurur.
toolmode.fillerase = Fill Erase
toolmode.fillerase.description = Erase blocks of the same type.
@@ -674,7 +674,7 @@ guardian = Gardiyan
connectfail = [crimson]Bağlantı hatası:\n\n[accent]{0}
error.unreachable = Sunucuya ulaşılamıyor.\nAdresin doğru yazıldığına emin misiniz?
error.invalidaddress = Geçersiz adres.
error.timedout = Zaman aşımı!\nSunucunun port yönlendirmeyi ayarladığına ve adresin doğru olduğuna emin ol!
error.timedout = Zaman aşımı!\nSunucunun port yönlendirmeyi ayarladığına ve adresin doğru olduğuna emin ol!
error.mismatch = Paket hatası:\nSunucu ve alıcı arasında versiyon uyuşmazlığı ihtimali var.\nHem sizde hem de sunucuda Mindustry'nin en son sürümü yüklü olduğuna emin olun!
error.alreadyconnected = Zaten bağlanıldı.
error.mapnotfound = Harita dosyası bulunamadı!
@@ -1102,6 +1102,8 @@ setting.bridgeopacity.name = Köprü Opaklığı
setting.playerchat.name = Oyun-içi Konuşmayı Göster
setting.showweather.name = Hava Durmu Grafiklerini Göster
setting.hidedisplays.name = İşlemci İpuçlarını Gizle
setting.macnotch.name = Arayüzü çentik gösterecek şekilde uyarlayın
setting.macnotch.description = Değişikleri uygulamak için yeniden başlatma gerekli
steam.friendsonly = Friends Only
steam.friendsonly.tooltip = Whether only Steam friends will be able to join your game.\nUnchecking this box will make your game public - anyone can join.
public.beta = Oyunun beta sürümlerinin halka açık lobiler yapamayacağını unutmayın.
@@ -1190,7 +1192,7 @@ mode.editor.name = Düzenleyici
mode.pvp.name = PvP
mode.pvp.description = Yerel olarak başkaları ile savaş.\n[gray]Oynamak için haritada en az iki farklı renkli merkez olması gerekir.
mode.attack.name = Saldırı
mode.attack.description = Düşman üssünü yok et. Dalga yok.\n[gray]Oynamak için haritada düşman merkez olması gerekir.
mode.attack.description = Düşman üssünü yok et. Dalga yok.\n[gray]Oynamak için haritada düşman merkez olması gerekir.
mode.custom = Özel Kurallar
rules.infiniteresources = Sınırsız Kaynaklar
@@ -1477,7 +1479,7 @@ block.world-message.name = Evrensel Mesaj Bloğu
block.illuminator.name = Aydınlatıcı
block.overflow-gate.name = Taşma Geçidi
block.underflow-gate.name = Yana Taşma Geçidi
block.silicon-smelter.name = Silikon Fırını
block.silicon-smelter.name = Silikon Fırını
block.phase-weaver.name = Faz Örücü
block.pulverizer.name = Ufalayıcı
block.cryofluid-mixer.name = Kriyosıvı Mikseri

View File

@@ -999,7 +999,7 @@ bullet.incendiary = [stat]запальний
bullet.homing = [stat]самонаведення
bullet.armorpierce = [stat]бронебійність
bullet.suppression = [stat]{0}[lightgray] сек. пригнічення відновлення ~ [stat]{1}[lightgray] плит.
bullet.interval = [stat]{0} за сек. [lightgray] період між кулями:
bullet.interval = [stat]{0} за сек. [lightgray] період між кулями:
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x шкода по ділянці від снарядів:
bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x блискавки ~ [stat]{1}[lightgray] шкоди
bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] шкода по будівлях
@@ -1113,6 +1113,8 @@ setting.bridgeopacity.name = Непрозорість мостів
setting.playerchat.name = Показувати хмару чата над гравцями
setting.showweather.name = Показувати погоду
setting.hidedisplays.name = Приховувати логічні дисплеї
setting.macnotch.name = Адаптуйте інтерфейс для відображення виїмки
setting.macnotch.description = Потрібен перезапуск для застосування змін
steam.friendsonly = Лише друзі
steam.friendsonly.tooltip = Чи лише друзі Steam зможуть приєднатися до вашої гри.Якщо зняти цей прапорець, ваша гра стане загальнодоступною будь-хто зможе приєднатися.
public.beta = Зауважте, що в бета-версії гри ви не можете робити публічні ігри.

View File

@@ -258,7 +258,7 @@ trace.ip = IP: [accent]{0}
trace.id = ID: [accent]{0}
trace.mobile = Mobile Client: [accent]{0}
trace.modclient = Client tùy chỉnh: [accent]{0}
trace.times.joined = Số lần tham gia: [accent]{0}
trace.times.joined = Số lần tham gia: [accent]{0}
trace.times.kicked = Số lần bị buộc rời: [accent]{0}
invalidid = Client ID không hợp lệ! Vui lòng gửi báo cáo lỗi.
server.bans = Cấm
@@ -814,7 +814,7 @@ sector.crossroads.description = Các căn cứ của địch ở khu vực này
sector.karst.description = Khu vực này có rất nhiều tài nguyên, nhưng sẽ bị địch tấn công khi một căn cứ mới đáp.\nTận dụng các tài nguyên và nghiên cứu [accent]sợi lượng tử[].
sector.origin.description = Khu vực cuối cùng với sự hiện diện của địch rất lớn.\nKhông còn bất cứ thứ gì cần nghiên cứu - tập trung hoàn toàn vào việc tiêu diệt tất cả các căn cứ của địch.
status.burning.name = Cháy
status.burning.name = Cháy
status.freezing.name = Đóng băng
status.wet.name = Ẩm
status.muddy.name = Sa lầy
@@ -852,7 +852,7 @@ paused = [accent]< Tạm dừng >
clear = Xóa
banned = [scarlet]Cấm
unsupported.environment = [scarlet]Môi trường không phù hợp
yes =
yes =
no = Không
info.title = Thông tin
error.title = [scarlet]Đã xảy ra lỗi
@@ -1106,6 +1106,8 @@ setting.bridgeopacity.name = Độ mờ cầu
setting.playerchat.name = Hiển thị bong bóng trò chuyện của người chơi
setting.showweather.name = Hiển thị đồ họa thời tiết
setting.hidedisplays.name = Ẩn hiển thị logic
setting.macnotch.name = Điều chỉnh giao diện để hiển thị notch
setting.macnotch.description = Trò chơi sẽ khởi động lại để áp dụng các thay đổi
steam.friendsonly = Chỉ bạn bè
steam.friendsonly.tooltip = Liệu chỉ bạn bè trên Steam mới có thể tham gia trò chơi của bạn hay không.\nBỏ chọn ô này sẽ làm trò chơi của bạn công khai - mọi có thể tham gia.
public.beta = Lưu ý rằng phiên bản beta của trò chơi không thể tạo sảnh công khai.
@@ -1564,7 +1566,7 @@ block.launch-pad.name = Bệ phóng
block.segment.name = Segment
block.ground-factory.name = Nhà máy Bộ binh
block.air-factory.name = Nhà máy Không quân
block.naval-factory.name = Nhà máy Hải quân
block.naval-factory.name = Nhà máy Hải quân
block.additive-reconstructor.name = Máy nâng cấp đơn vị cấp 2
block.multiplicative-reconstructor.name = Máy nâng cấp đơn vị cấp 3
block.exponential-reconstructor.name = Máy nâng cấp đơn vị cấp 4
@@ -2368,6 +2370,6 @@ lenum.mine = Đào tại vị trí.
lenum.build = Xây công trình.
lenum.getblock = Lấy một cấu trúc và kiểu tại một tọa độ.\nĐơn vị phải nằm trong tầm của vị trí.\nKhối rắn không phải công trình có kiểu [accent]@solid[].
lenum.within = Kiểm tra xem đơn vị có gần vị trí không.
lenum.boost = Bắt đầu/Dừng tăng tốc.
lenum.boost = Bắt đầu/Dừng tăng tốc.
onset.commandmode = Giữ [accent]shift[] để vào [accent]chế độ điều khiển quân[].\n[accent]Nhấp chuột trái và kéo[] để chọn các đơn vị.\n[accent]Chuộc phải[] để điều khiển các đơn vị di chuyển hoặc tấn công.
onset.commandmode.mobile = Nhấn vào [accent]nút điều khiển[] để vào [accent]chế độ điều khiển quân[].\nGiữ một ngón tay, sau đó [accent]kéo[] để chọn các đơn vị.\n[accent]Nhấp[] để điều khiển các đơn vị di chuyển hoặc tấn công.

View File

@@ -15,16 +15,16 @@ link.wiki.description = Mindustry 官方 Wiki
link.suggestions.description = 提出新特性的建议
link.bug.description = 发现了 Bug ?在这里报告
linkopen = 这个服务器向您发送了一条链接,你确定想要打开它吗?\n\n[sky]{0}
linkfail = 打开链接失败!\n网址已复制到您的剪贴板。
linkfail = 打开链接失败!\n网址已复制到您的剪贴板。
screenshot = 屏幕截图已保存到 {0}
screenshot.invalid = 地图太大,可能没有足够的内存用于截图。
screenshot.invalid = 地图太大,可能没有足够的内存用于截图。
gameover = 游戏结束
gameover.disconnect = 断开连接
gameover.pvp = [accent] {0}[]队获胜!
gameover.waiting = [accent]正在更换下一张地图…
highscore = [accent]新纪录!
copied = 已复制
indev.notready = 这部分玩法还未开发完成。
indev.notready = 这部分玩法还未开发完成。
load.sound = 音乐加载中
load.map = 地图加载中
@@ -38,7 +38,7 @@ be.update = 发现游戏最新BE版本
be.update.confirm = 现在下载并重启游戏?
be.updating = 更新中…
be.ignore = 忽略
be.noupdates = 未发现更新。
be.noupdates = 未发现更新。
be.check = 检测更新
mods.browser = 模组浏览器
@@ -59,7 +59,7 @@ schematic.add = 保存蓝图…
schematics = 蓝图
schematic.search = Search schematics...
schematic.replace = 存在同名蓝图,是否覆盖?
schematic.exists = 存在同名蓝图。
schematic.exists = 存在同名蓝图。
schematic.import = 导入蓝图…
schematic.exportfile = 导出文件
schematic.importfile = 从文件导入
@@ -68,11 +68,11 @@ schematic.copy = 复制到剪贴板
schematic.copy.import = 从剪贴板导入
schematic.shareworkshop = 在创意工坊上分享
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]:翻转蓝图
schematic.saved = 蓝图已保存。
schematic.saved = 蓝图已保存。
schematic.delete.confirm = 确定删除蓝图?
schematic.edit = Edit Schematic
schematic.info = {0}x{1}{2} 个建筑
schematic.disabled = [scarlet]蓝图已禁用![]\n您不能在此[accent]地图[]或[accent]服务器[]上使用蓝图。
schematic.disabled = [scarlet]蓝图已禁用![]\n您不能在此[accent]地图[]或[accent]服务器[]上使用蓝图。
schematic.tags = 标签:
schematic.edittags = 编辑标签
schematic.addtag = 添加新标签
@@ -81,7 +81,7 @@ schematic.icontag = 图标标签
schematic.renametag = 重命名标签
schematic.tagged = {0} tagged
schematic.tagdelconfirm = 确定要完全删除这个标签吗?
schematic.tagexists = 此标签已经存在。
schematic.tagexists = 此标签已经存在。
stats = 统计资料
stats.wave = 防守波数
@@ -164,27 +164,27 @@ mod.circulardependencies.details = This mod has dependencies that depends on eac
mod.incompletedependencies.details = This mod is unable to be loaded due to invalid or missing dependencies: {0}.
mod.requiresversion = Requires game version: [red]{0}
mod.errors = 读取内容时发生错误。
mod.noerrorplay = [scarlet]您的模组发生了错误。 []禁用相关模组或修复错误后才能进入游戏。
mod.nowdisabled = [scarlet]“{0}”模组缺少依赖的其他模组:[accent]{1}\n[lightgray]需要先下载上述模组。 \n此模组现在将被自动禁用。
mod.errors = 读取内容时发生错误。
mod.noerrorplay = [scarlet]您的模组发生了错误。 []禁用相关模组或修复错误后才能进入游戏。
mod.nowdisabled = [scarlet]“{0}”模组缺少依赖的其他模组:[accent]{1}\n[lightgray]需要先下载上述模组。 \n此模组现在将被自动禁用。
mod.enable = 启用
mod.requiresrestart = 游戏将退出以应用模组修改。
mod.requiresrestart = 游戏将退出以应用模组修改。
mod.reloadrequired = [scarlet]需要重启
mod.import = 导入模组
mod.import.file = 导入文件
mod.import.github = 从 GitHub 导入模组
mod.jarwarn = [scarlet]JAR模组存在天然的危险性。 []\n请确保此模组来源安全可靠
mod.item.remove = 这个物品是[accent]'{0}'[]模组的一部分。 卸载该模组即可删除此物品。
mod.remove.confirm = 此模组将被删除。
mod.item.remove = 这个物品是[accent]'{0}'[]模组的一部分。 卸载该模组即可删除此物品。
mod.remove.confirm = 此模组将被删除。
mod.author = [lightgray]作者:[]{0}
mod.missing = 此存档包含您最近更新或者尚未安装的模组,加载可能会导致存档损坏。 确定要加载吗?\n[lightgray]模组:\n{0}
mod.preview.missing = 在创意工坊中发布此模组前,您必须添加一张预览图片。 \n请将名为[accent]preview.png[]的图片放入模组文件夹,然后重试。
mod.folder.missing = 只有文件夹形式的模组能在创意工坊上发布。 \n要将模组转换为文件夹只需将其文件解压缩到文件夹中并删除压缩包然后重新启动游戏或重新加载模组。
mod.scripts.disable = 您的设备不支持含有脚本的模组,必须禁用相关模组才能进入游戏。
mod.preview.missing = 在创意工坊中发布此模组前,您必须添加一张预览图片。 \n请将名为[accent]preview.png[]的图片放入模组文件夹,然后重试。
mod.folder.missing = 只有文件夹形式的模组能在创意工坊上发布。 \n要将模组转换为文件夹只需将其文件解压缩到文件夹中并删除压缩包然后重新启动游戏或重新加载模组。
mod.scripts.disable = 您的设备不支持含有脚本的模组,必须禁用相关模组才能进入游戏。
about.button = 关于
name = 名字:
noname = 先取一个[accent]玩家名称[]。
noname = 先取一个[accent]玩家名称[]。
search = 搜索:
planetmap = 行星地图
launchcore = 发射核心
@@ -205,32 +205,32 @@ research.load = 加载
research.discard = 丢弃
research.list = [lightgray]研究:
research = 研究
researched = [lightgray]{0}己研究。
researched = [lightgray]{0}己研究。
research.progress = {0}%完成度
players = {0}名玩家在线
players.single = {0}名玩家在线
players.search = 搜索
players.notfound = [gray]没有找到玩家。
players.notfound = [gray]没有找到玩家。
server.closing = [accent]关闭服务器…
server.kicked.kick = 您被踢出了服务器。
server.kicked.whitelist = 您不在服务器的白名单中。
server.kicked.serverClose = 服务器已关闭。
server.kicked.vote = 您被投票踢出了服务器。
server.kicked.clientOutdated = 客户端版本过低,请更新您的游戏。
server.kicked.serverOutdated = 服务器版本过低,请联系服务器管理员升级服务器。
server.kicked.banned = 您在这个服务器上被封禁了。
server.kicked.typeMismatch = 此服务器与您的不稳定测试版不兼容。
server.kicked.playerLimit = 服务器已满,请等待一个空位。
server.kicked.kick = 您被踢出了服务器。
server.kicked.whitelist = 您不在服务器的白名单中。
server.kicked.serverClose = 服务器已关闭。
server.kicked.vote = 您被投票踢出了服务器。
server.kicked.clientOutdated = 客户端版本过低,请更新您的游戏。
server.kicked.serverOutdated = 服务器版本过低,请联系服务器管理员升级服务器。
server.kicked.banned = 您在这个服务器上被封禁了。
server.kicked.typeMismatch = 此服务器与您的不稳定测试版不兼容。
server.kicked.playerLimit = 服务器已满,请等待一个空位。
server.kicked.recentKick = 您最近被踢出过服务器。 \n请稍后重新连接
server.kicked.nameInUse = 服务器中有人与您重名了。
server.kicked.nameEmpty = 玩家名称无效。
server.kicked.idInUse = 您已经连接了这个服务器!不允许重复连接。
server.kicked.customClient = 这个服务器不支持自行编译的客户端。 请下载官方版本。
server.kicked.nameInUse = 服务器中有人与您重名了。
server.kicked.nameEmpty = 玩家名称无效。
server.kicked.idInUse = 您已经连接了这个服务器!不允许重复连接。
server.kicked.customClient = 这个服务器不支持自行编译的客户端。 请下载官方版本。
server.kicked.gameover = 游戏结束!
server.kicked.serverRestarting = 服务器正在重启。
server.kicked.serverRestarting = 服务器正在重启。
server.versions = 客户端版本:[accent]{0}[]\n服务器版本[accent]{1}[]
host.info = [accent]创建[]按钮会在[scarlet]6567 []端口启动一个服务器。 []\n同一个[lightgray]Wi-Fi或局域网[]下的玩家,在服务器列表中都应该能看到您的服务器。 \n\n如果您想让别人从任何地方通过IP地址连接需要设定[accent]端口转发[]。 \n\n[lightgray]注意如果某人无法连接到您的局域网游戏请确保在防火墙里设置了允许Mindustry访问本地网络。 注意公有网络有时可能不允许服务器发现。
join.info = 您可以输入[accent]服务器的IP地址[],也可以寻找[accent]局域网[]或[accent]全局[]中的服务器来连接。 \n支持局域网或广域网的多人游戏。 \n\n[lightgray]如果您想通过IP地址连接某个服务器需要向服务器建立者询问他的IP地址。 可以在服务器所在的设备上百度“IP地址”来获取。
host.info = [accent]创建[]按钮会在[scarlet]6567 []端口启动一个服务器。 []\n同一个[lightgray]Wi-Fi或局域网[]下的玩家,在服务器列表中都应该能看到您的服务器。 \n\n如果您想让别人从任何地方通过IP地址连接需要设定[accent]端口转发[]。 \n\n[lightgray]注意如果某人无法连接到您的局域网游戏请确保在防火墙里设置了允许Mindustry访问本地网络。 注意公有网络有时可能不允许服务器发现。
join.info = 您可以输入[accent]服务器的IP地址[],也可以寻找[accent]局域网[]或[accent]全局[]中的服务器来连接。 \n支持局域网或广域网的多人游戏。 \n\n[lightgray]如果您想通过IP地址连接某个服务器需要向服务器建立者询问他的IP地址。 可以在服务器所在的设备上百度“IP地址”来获取。
hostserver = 创建多人游戏
invitefriends = 邀请好友
hostserver.mobile = 创建多人游戏
@@ -241,14 +241,14 @@ hosts.discovering = 正在搜索局域网服务器
hosts.discovering.any = 正在搜索服务器
server.refreshing = 正在刷新服务器
hosts.none = [lightgray]未发现局域网服务器!
host.invalid = [scarlet]无法连接服务器。
host.invalid = [scarlet]无法连接服务器。
servers.local = 本地服务器
servers.local.steam = 公开游戏与本地服务器
servers.remote = 远程服务器
servers.global = 社区服务器
servers.disclaimer = 社区服务器[accent]并非[]由开发者拥有或管理。 \n\n其中可能有其他玩家制作的不适合所有年龄段的内容。
servers.disclaimer = 社区服务器[accent]并非[]由开发者拥有或管理。 \n\n其中可能有其他玩家制作的不适合所有年龄段的内容。
servers.showhidden = 显示隐藏的服务器
server.shown = 显示
server.hidden = 隐藏
@@ -262,7 +262,7 @@ trace.mobile = 移动客户端:[accent]{0}
trace.modclient = 自定义客户端:[accent]{0}
trace.times.joined = 进入服务器次数: [accent]{0}
trace.times.kicked = 踢出服务器次数: [accent]{0}
invalidid = 无效的客户端ID提交一个错误报告。
invalidid = 无效的客户端ID提交一个错误报告。
server.bans = 黑名单
server.bans.none = 没有被封禁的玩家!
server.admins = 管理员
@@ -283,18 +283,18 @@ confirmunadmin = 确定收回玩家“{0}[white]”的管理员权限?
joingame.title = 加入游戏
joingame.ip = 地址:
disconnect = 已断开连接
disconnect.error = 连接错误。
disconnect.closed = 连接关闭。
disconnect.timeout = 连接超时。
disconnect.error = 连接错误。
disconnect.closed = 连接关闭。
disconnect.timeout = 连接超时。
disconnect.data = 地图加载失败!
cantconnect = 无法加入游戏([accent]{0}[])。
cantconnect = 无法加入游戏([accent]{0}[])。
connecting = [accent]连接中…
reconnecting = [accent]重新连接中…
connecting.data = [accent]地图加载中…
server.port = 端口:
server.addressinuse = 地址已被占用!
server.invalidport = 无效的端口!
server.error = [scarlet]创建服务器错误。
server.error = [scarlet]创建服务器错误。
save.new = 新存档
save.overwrite = 确定要覆盖这个存档吗?
save.nocampaign = Individual save files from the campaign cannot be imported.
@@ -311,7 +311,7 @@ save.import = 导入存档
save.newslot = 存档名称:
save.rename = 重命名
save.rename.text = 新名称:
selectslot = 选择一个存档。
selectslot = 选择一个存档。
slot = [accent]存档位{0}
editmessage = 编辑消息
save.corrupted = 存档损坏或无效!
@@ -347,14 +347,14 @@ back = 返回
max = 最大值
objective = 任务目标
crash.export = 导出崩溃日志
crash.none = 未找到崩溃日志。
crash.exported = 崩溃日志已导出。
crash.none = 未找到崩溃日志。
crash.exported = 崩溃日志已导出。
data.export = 导出数据
data.import = 导入数据
data.openfolder = 打开数据文件夹
data.exported = 数据已导出。
data.invalid = 游戏数据无效。
data.import.confirm = 导入外部游戏数据将覆盖本地[scarlet]全部[]的游戏数据。 \n[accent]此操作无法撤销![]\n\n数据导入后将自动退出游戏。
data.exported = 数据已导出。
data.invalid = 游戏数据无效。
data.import.confirm = 导入外部游戏数据将覆盖本地[scarlet]全部[]的游戏数据。 \n[accent]此操作无法撤销![]\n\n数据导入后将自动退出游戏。
quit.confirm = 确定退出?
loading = [accent]加载中…
downloading = [accent]下载中…
@@ -378,8 +378,8 @@ wave.enemies = [lightgray]剩余 {0} 个敌人
wave.enemycores = [accent]{0}[lightgray] 敌方核心
wave.enemycore = [accent]{0}[lightgray] 敌方核心
wave.enemy = [lightgray]剩余 {0} 个敌人
wave.guardianwarn = Boss 将在[accent]{0}[]波后到来。
wave.guardianwarn.one = Boss 将在[accent]{0}[]波后到来。
wave.guardianwarn = Boss 将在[accent]{0}[]波后到来。
wave.guardianwarn.one = Boss 将在[accent]{0}[]波后到来。
loadimage = 加载图片
saveimage = 保存图片
unknown = 未知
@@ -387,19 +387,19 @@ custom = 自定义
builtin = 内置
map.delete.confirm = 您确定要删除这张地图吗?这个操作无法撤销!
map.random = [accent]随机地图
map.nospawn = 这个地图缺少己方核心!请在地图编辑器中添加一个[#{0}]{1}[]队的核心。
map.nospawn.pvp = 这个地图缺少对方核心!请在地图编辑器中添加一个[scarlet]除黄队以外[]的核心。
map.nospawn.attack = 这个地图缺少敌方核心!请在地图编辑器中添加一个[#{0}]{1}[]队的核心。
map.invalid = 地图载入错误:地图文件可能已经损坏。
map.nospawn = 这个地图缺少己方核心!请在地图编辑器中添加一个[#{0}]{1}[]队的核心。
map.nospawn.pvp = 这个地图缺少对方核心!请在地图编辑器中添加一个[scarlet]除黄队以外[]的核心。
map.nospawn.attack = 这个地图缺少敌方核心!请在地图编辑器中添加一个[#{0}]{1}[]队的核心。
map.invalid = 地图载入错误:地图文件可能已经损坏。
workshop.update = 更新内容
workshop.error = 获取创意工坊详细信息时出错:{0}
map.publish.confirm = 确定上传此地图?\n\n[lightgray]确定您同意Steam创意工坊的最终用户许可协议否则您的地图将无法展示
workshop.menu = 选择要对此项目进行的操作。
workshop.menu = 选择要对此项目进行的操作。
workshop.info = 项目信息
changelog = 更新日志(可选):
updatedesc = 覆盖标题和描述
eula = Steam最终用户许可协议
missing = 此项目已被删除或转移。 \n[lightgray]链接已在创意工坊中被删除。
missing = 此项目已被删除或转移。 \n[lightgray]链接已在创意工坊中被删除。
publishing = [accent]正在发布…
publish.confirm = 确定发布?\n\n[lightgray]请确认您同意创意工坊的最终用户许可协议,否则您的项目无法展示!
publish.error = 发布项目时出错:{0}
@@ -416,7 +416,7 @@ editor.oregen.info = 矿脉的生成:
editor.mapinfo = 地图信息
editor.author = 作者:
editor.description = 描述:
editor.nodescription = 地图需要至少4个字符的描述才能发布。
editor.nodescription = 地图需要至少4个字符的描述才能发布。
editor.waves = 波次
editor.rules = 规则
editor.generation = 生成
@@ -455,9 +455,9 @@ waves.edit = 编辑…
waves.random = Random
waves.copy = 复制到剪贴板
waves.load = 从剪贴板读取
waves.invalid = 剪贴板中的波次信息无效。
waves.copied = 波次信息已复制。
waves.none = 没有定义敌人波次。 \n注意这将自动替换为默认的波次列表。
waves.invalid = 剪贴板中的波次信息无效。
waves.copied = 波次信息已复制。
waves.none = 没有定义敌人波次。 \n注意这将自动替换为默认的波次列表。
waves.sort = 排序方式
waves.sort.reverse = 反向排序
waves.sort.begin = 出场顺序
@@ -481,12 +481,12 @@ editor.name = 名称:
editor.spawn = 生成单位
editor.removeunit = 移除单位
editor.teams = 队伍
editor.errorload = 读取文件出错。
editor.errorsave = 保存文件出错。
editor.errorimage = 这是一幅图片,而不是地图。
editor.errorlegacy = 此地图太旧了,旧的地图格式已不再支持。
editor.errornot = 这不是地图文件。
editor.errorheader = 此地图文件无效或已损坏。
editor.errorload = 读取文件出错。
editor.errorsave = 保存文件出错。
editor.errorimage = 这是一幅图片,而不是地图。
editor.errorlegacy = 此地图太旧了,旧的地图格式已不再支持。
editor.errornot = 这不是地图文件。
editor.errorheader = 此地图文件无效或已损坏。
editor.errorname = 地图没有定义名称。 加载的可能是存档文件?
editor.update = 更新
editor.randomize = 重新生成
@@ -599,7 +599,7 @@ ping = 延迟:{0}毫秒
tps = TPS: {0}
memory = 内存:{0}MB
memory2 = 内存:\n {0}MB +\n {1}MB
language.restart = 重启游戏后语言设置才能生效。
language.restart = 重启游戏后语言设置才能生效。
settings = 设置
tutorial = 教程
tutorial.retake = 重玩教程
@@ -607,7 +607,7 @@ editor = 地图编辑器
mapeditor = 地图编辑器
abandon = 放弃
abandon.text = 这个区块及其资源将会落入敌手。
abandon.text = 这个区块及其资源将会落入敌手。
locked = 锁定
complete = [lightgray]解锁条件:
requirement.wave = 在{1}坚持到第{0}波
@@ -618,8 +618,8 @@ requirement.capture = 占领{0}
requirement.onplanet = 控制区块{0}
requirement.onsector = 着陆区块:{0}
launch.text = 发射
research.multiplayer = 只有服务器创建者能研究科技。
map.multiplayer = 只有服务器创建者能查看区块。
research.multiplayer = 只有服务器创建者能研究科技。
map.multiplayer = 只有服务器创建者能查看区块。
uncover = 已解锁
configure = 设定装运的物资
@@ -664,7 +664,7 @@ objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ 侦测到核打击:[lightgray]{0}
announce.nuclearstrike = [red]⚠ 核打击接近中 ⚠\n[lightgray]立刻建造备用核心
loadout = 装运
resources = 资源
resources = 资源
resources.max = 最大
bannedblocks = 禁用建筑
objectives = 任务目标
@@ -849,7 +849,7 @@ settings.sound = 声音
settings.graphics = 图形
settings.cleardata = 清除游戏数据…
settings.clear.confirm = 确定清除此数据?\n此操作无法撤销
settings.clearall.confirm = [scarlet]警告![]\n这将清除所有数据包括存档、 地图、 解锁进度和按键绑定。\n按“确定”后游戏将删除所有数据并自动退出。
settings.clearall.confirm = [scarlet]警告![]\n这将清除所有数据包括存档、 地图、 解锁进度和按键绑定。\n按“确定”后游戏将删除所有数据并自动退出。
settings.clearsaves.confirm = 确定清除所有存档?
settings.clearsaves = 清除存档
settings.clearresearch = 清除研究进度
@@ -1114,6 +1114,8 @@ setting.bridgeopacity.name = 桥梁不透明度
setting.playerchat.name = 显示玩家聊天气泡
setting.showweather.name = 显示天气效果
setting.hidedisplays.name = 不显示逻辑绘图
setting.macnotch.name = 立陶宛語
setting.macnotch.description = 需要重新启动
steam.friendsonly = Friends Only
steam.friendsonly.tooltip = Whether only Steam friends will be able to join your game.\nUnchecking this box will make your game public - anyone can join.
public.beta = 请注意,测试版的游戏不能公开可见。
@@ -2186,9 +2188,9 @@ unit.beta.description = 保护次代核心,可建造建筑。
unit.gamma.description = 保护终代核心,可建造建筑。
unit.retusa.description = 向敌人发射追踪鱼雷,并修复己方单位。
unit.oxynoe.description = 向敌人发射火焰束,并修复己方建筑。 搭载一台单点防御炮塔,能够防御来袭的子弹。
unit.cyerce.description = 向敌人发射追踪集束导弹,并修复己方单位。
unit.aegires.description = 产生能量场,使范围内的敌方建筑与单位受到电击,对己方则进行修复。
unit.navanax.description = 发射大型电磁爆弹,对敌方电网造成显著破坏并修复己方建筑。 搭载4台自动激光炮台能熔化靠近的敌人。
unit.cyerce.description = 向敌人发射追踪集束导弹,并修复己方单位。
unit.aegires.description = 产生能量场,使范围内的敌方建筑与单位受到电击,对己方则进行修复。
unit.navanax.description = 发射大型电磁爆弹,对敌方电网造成显著破坏并修复己方建筑。 搭载4台自动激光炮台能熔化靠近的敌人。
#埃里克尔
unit.stell.description = 向敌人发射普通子弹。
@@ -2196,11 +2198,11 @@ unit.locus.description = 向敌人交替发射子弹。
unit.precept.description = 向敌人发射穿透性集束子弹。
unit.vanquish.description = 向敌人发射大型穿透性分裂子弹。
unit.conquer.description = 向敌人发射大量大型穿透性子弹。
unit.merui.description = 向地面敌人发射远程火炮。 可以跨越大多数地形。
unit.cleroi.description = 向敌人发射双发炮弹。 搭载一台单点防御炮塔,能够防御来袭的子弹。 可以跨越大多数地形。
unit.anthicus.description = 向敌人发射远程追踪导弹。 可以跨越大多数地形。
unit.tecta.description = 向敌人发射等离子追踪导弹。 用它前方的护盾保护自己。 可以跨越大多数地形。
unit.collaris.description = 向敌人发射远程分裂火炮。 可以跨越大多数地形。
unit.merui.description = 向地面敌人发射远程火炮。 可以跨越大多数地形。
unit.cleroi.description = 向敌人发射双发炮弹。 搭载一台单点防御炮塔,能够防御来袭的子弹。 可以跨越大多数地形。
unit.anthicus.description = 向敌人发射远程追踪导弹。 可以跨越大多数地形。
unit.tecta.description = 向敌人发射等离子追踪导弹。 用它前方的护盾保护自己。 可以跨越大多数地形。
unit.collaris.description = 向敌人发射远程分裂火炮。 可以跨越大多数地形。
unit.elude.description = 向敌人发射螺旋状追踪子弹。 可以在液体上悬浮。
unit.avert.description = 向敌人发射螺旋状扭曲子弹。
unit.obviate.description = 向敌人发射螺旋状闪电球。

View File

@@ -1110,6 +1110,8 @@ setting.bridgeopacity.name = 橋透明度
setting.playerchat.name = 在遊戲中顯示聊天視窗
setting.showweather.name = 顯示天氣動畫
setting.hidedisplays.name = 隱藏邏輯顯示
setting.macnotch.name = 使界面適應顯示槽口
setting.macnotch.description = 需要重新啟動遊戲以更改大小
steam.friendsonly = Friends Only
steam.friendsonly.tooltip = Whether only Steam friends will be able to join your game.\nUnchecking this box will make your game public - anyone can join.
public.beta = 請注意該遊戲的Beta版本無法公開遊戲大廳。
@@ -2263,7 +2265,7 @@ lcategory.world.description = Control how the world behaves.
graphicstype.clear = 重製版面為指定顏色
graphicstype.color = 為後續所有圖畫指令設定顏色
graphicstype.col = 整合後的色彩信息\n以十六進制 [accent]%[] 開頭\n例如: 紅色爲 [accent]%ff0000[]
graphicstype.col = 整合後的色彩信息\n以十六進制 [accent]%[] 開頭\n例如: 紅色爲 [accent]%ff0000[]
graphicstype.stroke = 為後續所有圖畫指令設定直線寬度
graphicstype.line = 畫一直線
graphicstype.rect = 畫實心長方形