From 367e457b00f6158e9f1c42d3e40610418b2b2d62 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anuken Date: Sat, 1 Oct 2022 16:01:50 -0400 Subject: [PATCH] Merged #7437 --- core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties | 19 +++++++++++-------- 1 file changed, 11 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties index 8ed0079c3d..295cdd7963 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties @@ -14,7 +14,7 @@ link.f-droid.description = Завантажити для Android з F-Droid link.wiki.description = Офіційна ігрова Wiki link.suggestions.description = Запропонувати нові функції link.bug.description = Знайшли хибу? Повідомте про неї тут -linkopen = This server has sent you a link. Are you sure you want to open it?\n\n[sky]{0} +linkopen = Сервер надіслав вам посилання. Ви справді хочете перейти за ним?\n\n[sky]{0} linkfail = Не вдалося перейти за посиланням!\nURL-адреса скопійована в буфер обміну. screenshot = Зняток мапи збережено до {0} screenshot.invalid = Мапа занадто велика, тому, мабуть, не вистачає пам’яті для знятку мапи. @@ -169,7 +169,7 @@ mod.scripts.disable = Ваш пристрій не підтримує модиф about.button = Про гру name = Ім’я: noname = Спочатку придумайте[accent] собі ім’я[]. -search = Search: +search = Пошук: planetmap = Планетна мапа launchcore = Запустити ядро filename = Назва файлу: @@ -236,8 +236,8 @@ servers.disclaimer = Сервери спільноти [accent]не[] належ servers.showhidden = Показати приховані сервери server.shown = Показано server.hidden = Приховано -viewplayer = Viewing Player: [accent]{0} +viewplayer = Перегляд гравця: [accent]{0} trace = Стежити за гравцем trace.playername = Ім’я гравця: [accent]{0} trace.ip = IP: [accent]{0} @@ -597,6 +597,7 @@ research.multiplayer = Лише власник сервера має змогу map.multiplayer = Лише власник може переглядати сектори. uncover = Розкрити configure = Налаштувати вивантаження + objective.research.name = Дослідити objective.produce.name = Отримайте objective.item.name = Отримайте предмет @@ -610,6 +611,7 @@ objective.destroyblocks.name = Знищте блоки objective.destroycore.name = Знищте ядро objective.commandmode.name = Режим командування objective.flag.name = Прапорець + marker.shapetext.name = Форма тексту marker.minimap.name = Мінімапа marker.shape.name = Форма @@ -632,6 +634,7 @@ objective.enemyairunits = [accent]Enemy air unit production beginning in [lightg objective.destroycore = [accent]Знищте вороже ядро objective.command = [accent]Командуйте над одиницями objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Виявлено ядерний запуск: [lightgray]{0} + announce.nuclearstrike = [red]⚠ ЯДЕРНИЙ УДАР НАБЛИЖАЄТЬСЯ ⚠ loadout = Вивантаження @@ -763,12 +766,10 @@ sector.caldera-erekir.name = Caldera sector.onset.description = Навчальний сектор. Це завдання ще не створено. Чекайте додаткової інформації. sector.aegis.description = Ворог захищений щитами. У цьому секторі виявлено експериментальний модуль зламувача щитів.\nЗнайдіть цю будівлю. Забезпечте її вольфрамовими боєприпасами та знищіть ворожу базу. sector.lake.description = Шлакове озеро в цьому секторі значно обмежує вибір одиниць. Єдиний варіант — одиниця, що може підтримувати себе над землею.\nДослідіть [accent]корабельний виробник[] і виготовте одиницю [accent]Ухиляч[] якомога швидше. -sector.intersect.description = Сканування показує, що цей сектор буде атаковано з кількох сторін невдовзі після приземлення.Швидко підготуйте захист і розширте його якнайшвидше.\nВам знадобляться [accent]Мехи[], щоб подолати нерівну місцевість. +sector.intersect.description = Сканування показує, що цей сектор буде атаковано з кількох сторін невдовзі після приземлення.\Швидко підготуйте захист і розширте його якнайшвидше.\nВам знадобляться [accent]Мехи[] для подалання нерівної місцевості. sector.atlas.description = Цей сектор містить різноманітну місцевість і потребує різноманітних одиниць для ефективної атаки.\nМодернізовані одиниці також можуть знадобитися, щоби подолати деякі складніші бази противника, виявлені тут.\nДослідіть [accent]Електролізер[] і [accent]Танковий рефабрикатор[]. sector.split.description = Мінімальна ворожа присутність в цьому секторі робить його ідеальним для тестування нових транспортних технологій. -sector.basin.description = {Тимчасово}\n\nПоки що останній сектор. Вважайте це складним рівнем - у наступному релізі буде додано більше секторів. -sector.ravine.description = No enemy cores detected in the sector, although it's an important transportation route for the enemy. Expect variety of enemy forces.\nProduce [accent]surge alloy[]. Construct [accent]Afflict[] turrets. -sector.caldera-erekir.description = Temporary description. +sector.basin.description = {Тимчасово}\n\nПоки що останній сектор. Вважайте це складним рівнем – у наступному релізі буде додано більше секторів. status.burning.name = Горіння status.freezing.name = Замерзання @@ -1538,7 +1539,7 @@ block.payload-unloader.description = Розвантажує рідини та п block.heat-source.name = Джерело тепла block.heat-source.description = Блок, що нескінченно виробляє тепло. -#TODO: temporary names! +#Erekir block.empty.name = Порожнеча block.rhyolite-crater.name = Кратер ліпариту block.rough-rhyolite.name = Грубий ліпарит @@ -2132,6 +2133,7 @@ laccess.dead = Чи є одиниця або будівля мертвою аб laccess.controlled = Повертає \n[accent]@ctrlProcessor[] якщо одиниця контролюється процесором;\n[accent]@ctrlPlayer[] якщо одиниця чи будівля контролюєть гравцем\n[accent]@ctrlFormation[] якщо одиниця у загоні (формуванні)\nІнакше — 0. laccess.progress = Прогрес дії, від 0 до 1.\nПовертає виробництво, перезавантаження башти або хід будівництва. laccess.speed = Максимальна швидкість одиниці, у плитках за секунду. + lcategory.unknown = Невідома категорія lcategory.unknown.description = Команди без категорії. lcategory.io = Ввід та вивід @@ -2146,6 +2148,7 @@ lcategory.unit = Управління одиницями lcategory.unit.description = Віддавайте одиницям команди. lcategory.world = Світ lcategory.world.description = Контролюйте поведінку світу. + graphicstype.clear = Залити дисплей вказаним кольором. graphicstype.color = Установити колір для подальшої операції малювання. graphicstype.col = Еквівалент кольору, але упакований.\nЗапаковані кольори записуються як шістнадцяткові коди з префіксом [accent]%[].\nНаприклад, [accent]%ff0000[] — це червоний.