Revert "update"

This reverts commit 6ff3523276.
This commit is contained in:
Leonwang4234
2020-09-06 17:43:54 -07:00
parent 6ff3523276
commit 3cd87c8174
367 changed files with 10567 additions and 12948 deletions

View File

@@ -12,7 +12,7 @@ link.itch.io.description = itch.io-Seite mit Downloads und der Web-Version des S
link.google-play.description = Google Play Store-Seite
link.f-droid.description = F-Droid-Seite
link.wiki.description = Offizelles Mindustry-Wiki
link.suggestions.description = Neue Ideen einbringen
link.feathub.description = Neue Ideen einbringen
linkfail = Fehler beim Öffnen des Links!\nDie URL wurde in die Zwischenablage kopiert.
screenshot = Screenshot gespeichert unter {0}
screenshot.invalid = Karte zu groß! Eventuell nicht ausreichend Arbeitsspeicher für Screenshot.
@@ -106,7 +106,6 @@ mods.guide = Modding-Anleitung
mods.report = Problem melden
mods.openfolder = Mod-Verzeichnis öffnen
mods.reload = Neu laden
mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods.
mod.display = [gray]Mod:[orange] {0}
mod.enabled = [lightgray]Aktiviert
mod.disabled = [scarlet]Deaktiviert
@@ -125,7 +124,6 @@ mod.reloadrequired = [scarlet]Neuladen benötigt
mod.import = Mod importieren
mod.import.file = Import File
mod.import.github = GitHub-Mod importieren
mod.jarwarn = [scarlet]JAR mods are inherently unsafe.[]\nMake sure you're importing this mod from a trustworthy source!
mod.item.remove = This item is part of the[accent] '{0}'[] mod. To remove it, uninstall that mod.
mod.remove.confirm = Dieser Mod wird gelöscht.
mod.author = [lightgray]Autor:[] {0}
@@ -226,6 +224,7 @@ save.new = Neuer Spielstand
save.overwrite = Möchtest du diesen Spielstand wirklich überschreiben?
overwrite = Überschreiben
save.none = Keine Spielstände gefunden!
saveload = [accent]Speichern...
savefail = Fehler beim Speichern des Spiels!
save.delete.confirm = Möchtest du diesen Spielstand wirklich löschen?
save.delete = Löschen
@@ -273,7 +272,6 @@ quit.confirm.tutorial = Weißt du, was du tust?\nDu kannst das Tutorial unter[ac
loading = [accent]Wird geladen...
reloading = [accent]Lade Mods neu...
saving = [accent]Speichere...
respawn = [accent][[{0}][] to respawn in core
cancelbuilding = [accent][[{0}][] um den Plan zu leeren
selectschematic = [accent][[{0}][] zum Auswählen+Kopieren
pausebuilding = [accent][[{0}][] um das Bauen zu pausieren
@@ -330,9 +328,8 @@ waves.never = <nie>
waves.every = alle
waves.waves = Welle(n)
waves.perspawn = per Spawn
waves.shields = shields/wave
waves.to = bis
waves.guardian = Guardian
waves.boss = Boss
waves.preview = Vorschau
waves.edit = Bearbeiten...
waves.copy = Aus der Zwischenablage kopieren
@@ -463,7 +460,6 @@ requirement.unlock = Schalte {0} frei
resume = Zu Zone zurückkehren:\n[lightgray]{0}
bestwave = [lightgray]Beste Welle: {0}
launch = Starten
launch.text = Launch
launch.title = Start erfolgreich
launch.next = [lightgray]Nächste Möglichkeit bei Welle {0}
launch.unable2 = [scarlet]START nicht möglich.[]
@@ -471,13 +467,13 @@ launch.confirm = Dies wird alle Ressourcen in deinen Kern übertragen.\nDu kanns
launch.skip.confirm = Wenn du die Wartezeit überspringst, kannst du den Kern bis zu einer späteren Welle nicht mehr starten.
uncover = Freischalten
configure = Startitems festlegen
loadout = Loadout
resources = Resources
bannedblocks = Gesperrte Blöcke
addall = Alle hinzufügen
configure.locked = [lightgray]Festlegen von Startitems freischalten: {0}.
configure.invalid = Anzahl muss eine Zahl zwischen 0 und {0} sein.
zone.unlocked = [lightgray]{0} freigeschaltet.
zone.requirement.complete = Welle {0} erreicht:\n{1} Anforderungen der Zone erfüllt.
zone.config.unlocked = Konfiguration:[lightgray]\n{0}
zone.resources = Ressourcen entdeckt:
zone.objective = [lightgray]Ziel: [accent]{0}
zone.objective.survival = Überlebe
@@ -496,29 +492,35 @@ error.io = Netzwerk-I/O-Fehler.
error.any = Unbekannter Netzwerkfehler.
error.bloom = Bloom konnte nicht initialisiert werden.\nEs kann sein, dass dein Gerät es nicht unterstützt.
sector.groundZero.name = Ground Zero
sector.craters.name = The Craters
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
sector.desolateRift.name = Desolate Rift
sector.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex
sector.overgrowth.name = Overgrowth
sector.tarFields.name = Tar Fields
sector.saltFlats.name = Salt Flats
sector.fungalPass.name = Fungal Pass
zone.groundZero.name = Ground Zero
zone.desertWastes.name = Schrottwüste
zone.craters.name = Krater
zone.frozenForest.name = Gefrorener Wald
zone.ruinousShores.name = Verfallene Ufer
zone.stainedMountains.name = Gefleckte Berge
zone.desolateRift.name = Trostloser Riss
zone.nuclearComplex.name = Kernkraftwerk
zone.overgrowth.name = Überwucherung
zone.tarFields.name = Teerfelder
zone.saltFlats.name = Salzebenen
zone.impact0078.name = Einschlagspunkt 0078
zone.crags.name = Die Klippen
zone.fungalPass.name = Sporenpass
sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
zone.groundZero.description = Der optimale Ort, um neu anzufangen. Niedrige Bedrohung durch Gegner. Wenige Ressourcen.\nSammle so viel Kupfer und Blei wie möglich.\nMach weiter!
zone.frozenForest.description = Sogar hier, näher an den Bergen, haben sich die Sporen verbreitet. Die kalten Temperaturen können sie nicht für immer im Schach halten.\n\nStarte das Wagnis in Strom. Baue Verbrennungsgeneratoren. Lerne Reparateure zu benutzen.
zone.desertWastes.description = Diese Abfälle sind riesig, unberechenbar, und durchzogen von verfallenen Sektorstrukturen.\nKohle ist in dieser Region vorhanden. Verbrenne es für Strom, oder synthetisiere Graphit.\n\n[lightgray]Dieser Landeort kann nicht garantiert werden.
zone.saltFlats.description = Am Rande der Wüste liegen die Salzebenen. In dieser Gegend sind Ressourcen nur spärlich vorhanden.\n\nDer Feind hat hier einen Ressourcenspeicherkomplex errichtet. Zerstöre ihren Kern. Lass nichts stehen.
zone.craters.description = Wasser hat sich in diesem Krater angesammelt, ein Relikt von den alten Kriegen. Gewinne dieses Gebiet zurück. Sammle Sand. Schmelze Metaglass. Pumpe Wasser, um Geschütztürme und Bohrer zu kühlen.
zone.ruinousShores.description = Vorbei an der Wüste liegt die Küste. An diesem Ort befand sich einst eine Küstenverteidigungsanlage, davon ist aber nicht mehr viel übrig. Lediglich einfache Verteidigungsstrukturen sind unversehrt, alles andere ist nur noch Schrott.\nSetze die Ausbreitung nach außen fort. Wiederentdecke die Technologie.
zone.stainedMountains.description = Weiter im Landesinneren liegen die Berge, sie sind noch nicht von Sporen befleckt.\nExtrahiere das reichlich vorhandene Titan in diesem Bereich und erlerne es zu benutzen.\n\nDie feindliche Präsenz ist größer hier. Gib ihnen nicht die Zeit, ihre stärksten Einheiten zu schicken.
zone.overgrowth.description = Dieser Bereich ist verwachsen, näher an der Quelle der Sporen.\nDer Feind hat hier einen Außenposten errichtet. Baue Dagger-Einheiten und zerstöre ihn. Gewinne zurück, was verloren gegangen ist.
zone.tarFields.description = Der Rand einer Ölförderzone, zwischen Bergen und Wüste. Eine der wenigen Plätze mit nutzbaren Teer-Reserven.\nObwohl es aufgegeben wurde, befinden sich in diesem Gebiet gefährliche feindliche Kräfte. Unterschätze sie nicht.\n\n[lightgray]Wenn möglich, erforsche Technologien zur Ölverarbeitung.
zone.desolateRift.description = Eine extrem gefährliche Zone. Reichlich Ressourcen, aber wenig Platz. Hohe Gefahr von Zerstörung. Verlasse es so schnell wie möglich. Lass dich nicht von den großen Abständen zwischen feindlichen Angriffen täuschen.
zone.nuclearComplex.description = Eine ehemalige Anlage zur Herstellung und Verarbeitung von Thorium, die in Trümmern liegt.\n[lightgray]Erforsche das Thorium und seine vielen Verwendungsmöglichkeiten.\n\nDer Feind ist hier in großer Zahl präsent und sucht ständig nach Angreifern.
zone.fungalPass.description = Ein Übergangsgebiet zwischen hohen Bergen und niedrigeren, sporenverseuchten Landschaften. Ein kleiner feindlicher Außenposten wurde hier entdeckt.\nZerstöre ihn.\nNutze Dagger und Crawler-Einheiten. Zerstöre die zwei Kerne.
zone.impact0078.description = <Beschreibung hier einfügen>
zone.crags.description = <Beschreibung hier einfügen>
settings.language = Sprache
settings.data = Spieldaten
@@ -535,7 +537,6 @@ settings.clearall.confirm = [scarlet]WARNUNG![]\nDas wird jegliche Spieldaten zu
paused = [accent]< Pausiert >
clear = Leeren
banned = [scarlet]Verbannt
unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Requires captured sector
yes = Ja
no = Nein
info.title = Info
@@ -581,8 +582,6 @@ blocks.reload = Schüsse/Sekunde
blocks.ammo = Munition
bar.drilltierreq = Besserer Bohrer Benötigt
bar.noresources = Missing Resources
bar.corereq = Core Base Required
bar.drillspeed = Bohrgeschwindigkeit: {0}/s
bar.pumpspeed = Pump Speed: {0}/s
bar.efficiency = Effizienz: {0}%
@@ -592,12 +591,11 @@ bar.poweramount = Strom: {0}
bar.poweroutput = Stromgenerierung: {0}
bar.items = Items: {0}
bar.capacity = Kapazität: {0}
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled]
bar.liquid = Flüssigkeit
bar.heat = Hitze
bar.power = Strom
bar.progress = Baufortschritt
bar.spawned = Einheiten: {0}/{1}
bar.input = Input
bar.output = Output
@@ -641,7 +639,6 @@ setting.linear.name = Lineare Filterung
setting.hints.name = Tipps
setting.flow.name = Display Resource Flow Rate[scarlet] (experimental)
setting.buildautopause.name = Bauen automatisch pausieren
setting.mapcenter.name = Auto Center Map To Player
setting.animatedwater.name = Animiertes Wasser
setting.animatedshields.name = Animierte Schilde
setting.antialias.name = Antialias[lightgray] (Neustart erforderlich)[]
@@ -666,6 +663,7 @@ setting.effects.name = Effekte anzeigen
setting.destroyedblocks.name = Zerstörte Blöcke anzeigen
setting.blockstatus.name = Display Block Status
setting.conveyorpathfinding.name = Automatische Wegfindung beim Bau von Förderbändern
setting.coreselect.name = Allow Schematic Cores
setting.sensitivity.name = Controller-Empfindlichkeit
setting.saveinterval.name = Autosave-Häufigkeit
setting.seconds = {0} Sekunden
@@ -674,15 +672,12 @@ setting.milliseconds = {0} Millisekunden
setting.fullscreen.name = Vollbild
setting.borderlesswindow.name = Randloses Fenster [lightgray](Neustart vielleicht erforderlich)
setting.fps.name = FPS zeigen
setting.smoothcamera.name = Smooth Camera
setting.blockselectkeys.name = Block Shortcuts anzeigen
setting.vsync.name = VSync
setting.pixelate.name = Verpixeln [lightgray](Könnte die Leistung beeinträchtigen)
setting.minimap.name = Zeige die Minimap
setting.coreitems.name = Display Core Items (WIP)
setting.position.name = Spieler-Position anzeigen
setting.musicvol.name = Musiklautstärke
setting.atmosphere.name = Show Planet Atmosphere
setting.ambientvol.name = Ambient-Lautstärke
setting.mutemusic.name = Musik stummschalten
setting.sfxvol.name = Audioeffekt-Lautstärke
@@ -705,13 +700,10 @@ keybinds.mobile = [scarlet]Die meisten Tastenzuweisungen hier funktionieren auf
category.general.name = Allgemein
category.view.name = Ansicht
category.multiplayer.name = Mehrspieler
category.blocks.name = Block Select
command.attack = Angreifen
command.rally = Patrouillieren
command.retreat = Rückzug
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Taste: [{0},
keybind.respawn.name = Respawn
keybind.control.name = Control Unit
keybind.clear_building.name = Bauplan löschen
keybind.press = Drücke eine Taste...
keybind.press.axis = Drücke eine Taste oder bewege eine Achse...
@@ -721,7 +713,7 @@ keybind.toggle_block_status.name = Toggle Block Statuses
keybind.move_x.name = X-Achse
keybind.move_y.name = Y-Achse
keybind.mouse_move.name = Der Maus folgen
keybind.boost.name = Boost
keybind.dash.name = Sprinten
keybind.schematic_select.name = Bereich auswählen
keybind.schematic_menu.name = Entwurfsmenü
keybind.schematic_flip_x.name = Entwurf umdrehen X
@@ -783,25 +775,30 @@ rules.wavetimer = Wellen-Timer
rules.waves = Wellen
rules.attack = Angriff-Modus
rules.enemyCheat = Unbegrenzte Ressourcen für die KI (Rotes Team)
rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier
rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier
rules.unitdrops = Einheiten-Abwürfe
rules.unitbuildspeedmultiplier = Baugeschwindigkeit-Einheit Multiplikator
rules.unithealthmultiplier = Lebenspunkte-Einheit Multiplikator
rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier
rules.playerhealthmultiplier = Spieler-Lebenspunkte Multiplikator
rules.playerdamagemultiplier = Spieler-Schaden Multiplikator
rules.unitdamagemultiplier = Schaden-Einheit Multiplikator
rules.enemycorebuildradius = Bauverbot Radius druch feindlichen Kern:[lightgray] (Kacheln)
rules.respawntime = Respawn-Zeit:[lightgray] (Sek)
rules.wavespacing = Wellen-Abstand:[lightgray] (Sek)
rules.buildcostmultiplier = Bau-Kosten Multiplikator
rules.buildspeedmultiplier = Bau-Schnelligkeit Multiplikator
rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier
rules.waitForWaveToEnd = Warten bis Welle endet
rules.dropzoneradius = Drop-Zonen-Radius:[lightgray] (Kacheln)
rules.unitammo = Units Require Ammo
rules.respawns = Max. Wiederbelebungen pro Welle
rules.limitedRespawns = Wiederbelebungslimit
rules.title.waves = Wellen
rules.title.respawns = Wiederbelebungen
rules.title.resourcesbuilding = Ressourcen & Gebäude
rules.title.player = Spieler
rules.title.enemy = Gegner
rules.title.unit = Einheiten
rules.title.experimental = Experimentell
rules.title.environment = Environment
rules.lighting = Lighting
rules.ambientlight = Ambient Light
rules.solarpowermultiplier = Solar Power Multiplier
@@ -830,6 +827,7 @@ liquid.water.name = Wasser
liquid.slag.name = Schlacke
liquid.oil.name = Öl
liquid.cryofluid.name = Kryoflüssigkeit
item.corestorable = [lightgray]Im Kern speicherbar: {0}
item.explosiveness = [lightgray]Explosivität: {0}
item.flammability = [lightgray]Entflammbarkeit: {0}
item.radioactivity = [lightgray]Radioaktivität: {0}
@@ -841,37 +839,10 @@ unit.minespeed = [lightgray]Mining Speed: {0}%
unit.minepower = [lightgray]Mining Power: {0}
unit.ability = [lightgray]Ability: {0}
unit.buildspeed = [lightgray]Building Speed: {0}%
liquid.heatcapacity = [lightgray]Wärmekapazität: {0}
liquid.viscosity = [lightgray]Viskosität: {0}
liquid.temperature = [lightgray]Temperatur: {0}
unit.dagger.name = Dagger
unit.mace.name = Mace
unit.fortress.name = Fortress
unit.nova.name = Nova
unit.pulsar.name = Pulsar
unit.quasar.name = Quasar
unit.crawler.name = Crawler
unit.atrax.name = Atrax
unit.spiroct.name = Spiroct
unit.arkyid.name = Arkyid
unit.flare.name = Flare
unit.horizon.name = Horizon
unit.zenith.name = Zenith
unit.antumbra.name = Antumbra
unit.eclipse.name = Eclipse
unit.mono.name = Mono
unit.poly.name = Poly
unit.mega.name = Mega
unit.risso.name = Risso
unit.minke.name = Minke
unit.bryde.name = Bryde
unit.alpha.name = Alpha
unit.beta.name = Beta
unit.gamma.name = Gamma
block.parallax.name = Parallax
block.cliff.name = Cliff
block.sand-boulder.name = Sandbrocken
block.grass.name = Gras
@@ -1023,6 +994,17 @@ block.blast-mixer.name = Sprengmixer
block.solar-panel.name = Solarpanel
block.solar-panel-large.name = Großes Solarpanel
block.oil-extractor.name = Öl-Extraktor
block.command-center.name = Kommandozentrale
block.draug-factory.name = Draug-Miner-Dronenfabrik
block.spirit-factory.name = Spirit-Drohnenfabrik
block.phantom-factory.name = Phantom-Drohnenfabrik
block.wraith-factory.name = Wraith-Fighter-Fabrik
block.ghoul-factory.name = Ghoul-Bomber-Fabrik
block.dagger-factory.name = Dagger-Mech-Fabrik
block.crawler-factory.name = Crawler-Mech-Fabrik
block.titan-factory.name = Titan-Mech-Fabrik
block.fortress-factory.name = Fortress-Mech-Fabrik
block.revenant-factory.name = Revenant-Fighter-Fabrik
block.repair-point.name = Reparaturpunkt
block.pulse-conduit.name = Impulskanal
block.plated-conduit.name = Gepanzerter Kanal
@@ -1054,19 +1036,6 @@ block.meltdown.name = Meltdown
block.container.name = Container
block.launch-pad.name = Launchpad
block.launch-pad-large.name = Großes Launchpad
block.segment.name = Segment
block.ground-factory.name = Ground Factory
block.air-factory.name = Air Factory
block.naval-factory.name = Naval Factory
block.additive-reconstructor.name = Additive Reconstructor
block.multiplicative-reconstructor.name = Multiplicative Reconstructor
block.exponential-reconstructor.name = Exponential Reconstructor
block.tetrative-reconstructor.name = Tetrative Reconstructor
block.mass-conveyor.name = Mass Conveyor
block.payload-router.name = Payload Router
block.disassembler.name = Disassembler
block.silicon-crucible.name = Silicon Crucible
block.large-overdrive-projector.name = Large Overdrive Projector
team.blue.name = Blau
team.crux.name = Rot
team.sharded.name = Orange
@@ -1074,7 +1043,21 @@ team.orange.name = Orange
team.derelict.name = Derelict
team.green.name = Grün
team.purple.name = Lila
unit.spirit.name = Spirit-Drohne
unit.draug.name = Draug-Miner-Drone
unit.phantom.name = Phantom-Drohne
unit.dagger.name = Dagger
unit.crawler.name = Crawler
unit.titan.name = Titan
unit.ghoul.name = Ghoul-Bomber
unit.wraith.name = Wraith-Fighter
unit.fortress.name = Fortress
unit.revenant.name = Revenant
unit.eruptor.name = Eruptor
unit.chaos-array.name = Chaos Array
unit.eradicator.name = Eradicator
unit.lich.name = Lich
unit.reaper.name = Reaper
tutorial.next = [lightgray]<Tippen um fortzufahren>
tutorial.intro = Du befindest dich im[scarlet] Mindustry-Tutorial.[]\nBeginne, indem du[accent] Kupfer abbaust[]. Tippe dazu auf ein Kupfervorkommen in der Nähe deiner Basis.\n\n[accent]{0}/{1} Kupfer
tutorial.intro.mobile = Du befindest dich im [scarlet]Mindustry Tutorial.[]\nWische über den Bildschirm, um dich zu bewegen.\n[accent]Benutze zwei Finger[] um heran- und hinauszuzoomen.\nBeginne, indem du [accent]Kupfer abbaust[]. Bewege dich zu einem Kupfervorkommen und tippe anschließend darauf.\n\n[accent]{0}/{1} Kupfer
@@ -1117,7 +1100,17 @@ liquid.water.description = Wird üblicherweise zum Kühlen von Maschinen und zur
liquid.slag.description = Ein Gemisch aus verschiedenen Arten von Metall, welche miteinander vermischt wurden. Kann in seine Bestandteile getrennt oder als Waffe auf feindliche Einheiten gesprüht werden.
liquid.oil.description = Kann verbrannt, zum Explodieren gebracht, oder zur Kühlung verwendet werden.
liquid.cryofluid.description = Die Flüssigkeit, die Dinge am effizientesten herunterkühlen kann.
unit.draug.description = Eine primitive Bergbaudrohne. Günstig herzustellen. Entbehrlich. Baut automatisch Kupfer und Blei in der Nähe ab. Bringt abgebaute Ressourcen zum nächstgelegenen Kern.
unit.spirit.description = Die anfängliche Drohne. Sie baut gewöhnlich in der Basis Erz ab, sammelt Materialien und repariert Blöcke.
unit.phantom.description = Eine fortgeschrittene Drohne. Baut automatisch Erz ab, sammelt Materialien und repariert Blöcke. Deutlich effizienter als die Standard-Drohne.
unit.dagger.description = Eine Standard-Bodeneinheit. Nützlich in Schwärmen.
unit.crawler.description = Eine Bodeneinheit, die aus einem abgespeckten Rahmen mit hochexplosiven Sprengstoffen besteht. Nicht besonders haltbar. Explodiert bei Kontakt mit Gegnern.
unit.titan.description = Eine fortgeschrittene gepanzerte Bodeneinheit. Greift sowohl Boden- als auch Luftziele an.
unit.fortress.description = Eine schwere Artillerie-Bodeneinheit.
unit.eruptor.description = Ein schwerer Mech, der Strukturen abbaut. Feuert einen Schlackenstrom auf feindliche Befestigungen ab, welcher flüchtige Stoffe in Brand steckt.
unit.wraith.description = Eine schneller Abfangjäger.
unit.ghoul.description = Ein schwerer Flächenbomber.
unit.revenant.description = Eine schwere, schwebende Raketengruppe.
block.message.description = Speichert eine Nachricht. Wird genutzt, um mit Verbündeten zu kommunizieren.
block.graphite-press.description = Komprimiert Kohlestücke zu reinen Graphitplatten.
block.multi-press.description = Eine aktualisierte Version der Graphitpresse. Setzt Wasser und Strom ein, um Kohle schnell und effizient zu verarbeiten.
@@ -1228,5 +1221,15 @@ block.ripple.description = Ein großer Artillerie-Geschützturm, der mehrere Sch
block.cyclone.description = Ein großer Schnellfeuer-Geschützturm.
block.spectre.description = Ein großer Geschützturm, der zwei starke Schüsse gleichzeitig abfeuert.
block.meltdown.description = Ein großer Geschützturm, der starke Strahlen mit großer Reichweite abfeuert.
block.command-center.description = Erteilt allen verbündeten Einheiten auf der Karte Bewegungsbefehle. \nBringt Einheiten zum Patrouillieren, Angreifen eines feindlichen Kerns oder Rückzug zur Fabrik/ zum Kern. Wenn es keinen feindlichen Kern gibt, patrouillieren die Einheiten bei einem Angriffsbefehl.
block.draug-factory.description = Produziert Draug-Mining-Drohnen.
block.spirit-factory.description = Produziert leichte Drohnen, die Erz abbauen und Blöcke reparieren können.
block.phantom-factory.description = Produziert erweiterte Drohnen, die deutlich effizienter sind als Spirit-Drohnen.
block.wraith-factory.description = Produziert schnelle Abfangjäger.
block.ghoul-factory.description = Produziert schwere Flächenbomber.
block.revenant-factory.description = Produziert schwere Raketen-basierte Flugeinheiten.
block.dagger-factory.description = Produziert Standard-Bodeneinheiten.
block.crawler-factory.description = Produziert schnelle, selbstzerstörende Schwarmeinheiten.
block.titan-factory.description = Produziert fortgeschrittene, gepanzerte Bodeneinheiten.
block.fortress-factory.description = Produziert schwere Artillerie-Bodeneinheiten.
block.repair-point.description = Heilt durchgehend die nächste befreundete, beschädigte Einheit in der Umgebung.
block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted.