@@ -12,7 +12,7 @@ link.itch.io.description = Kõik PC-platvormide versioonid
|
||||
link.google-play.description = Androidi versioon Google Play poes
|
||||
link.f-droid.description = F-Droid catalogue listing
|
||||
link.wiki.description = Mängu ametlik viki
|
||||
link.suggestions.description = Suggest new features
|
||||
link.feathub.description = Suggest new features
|
||||
linkfail = Lingi avamine ebaõnnestus!\nVeebiaadress kopeeriti.
|
||||
screenshot = Kuvatõmmis salvestati: {0}
|
||||
screenshot.invalid = Maailm on liiga suur: kuvatõmmise salvestamiseks ei pruugi olla piisavalt mälu.
|
||||
@@ -106,7 +106,6 @@ mods.guide = Modding Guide
|
||||
mods.report = Report Bug
|
||||
mods.openfolder = Open Mod Folder
|
||||
mods.reload = Reload
|
||||
mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods.
|
||||
mod.display = [gray]Mod:[orange] {0}
|
||||
mod.enabled = [lightgray]Enabled
|
||||
mod.disabled = [scarlet]Disabled
|
||||
@@ -125,7 +124,6 @@ mod.reloadrequired = [scarlet]Reload Required
|
||||
mod.import = Import Mod
|
||||
mod.import.file = Import File
|
||||
mod.import.github = Import GitHub Mod
|
||||
mod.jarwarn = [scarlet]JAR mods are inherently unsafe.[]\nMake sure you're importing this mod from a trustworthy source!
|
||||
mod.item.remove = This item is part of the[accent] '{0}'[] mod. To remove it, uninstall that mod.
|
||||
mod.remove.confirm = This mod will be deleted.
|
||||
mod.author = [lightgray]Author:[] {0}
|
||||
@@ -226,6 +224,7 @@ save.new = Uus salvestis
|
||||
save.overwrite = Oled kindel, et soovid selle salvestise asendada?
|
||||
overwrite = Asenda
|
||||
save.none = Salvestisi ei leitud!
|
||||
saveload = [accent]Salvestamine...
|
||||
savefail = Salvestamine ebaõnnestus!
|
||||
save.delete.confirm = Oled kindel, et soovid selle salvestise kustutada?
|
||||
save.delete = Kustuta
|
||||
@@ -273,7 +272,6 @@ quit.confirm.tutorial = Oled kindel, et soovid õpetuse lõpetada?\nÕpetust saa
|
||||
loading = [accent]Laadimine...
|
||||
reloading = [accent]Reloading Mods...
|
||||
saving = [accent]Salvestamine...
|
||||
respawn = [accent][[{0}][] to respawn in core
|
||||
cancelbuilding = [accent][[{0}][] to clear plan
|
||||
selectschematic = [accent][[{0}][] to select+copy
|
||||
pausebuilding = [accent][[{0}][] to pause building
|
||||
@@ -330,9 +328,8 @@ waves.never = --
|
||||
waves.every = iga
|
||||
waves.waves = laine järel
|
||||
waves.perspawn = laine kohta
|
||||
waves.shields = shields/wave
|
||||
waves.to = kuni
|
||||
waves.guardian = Guardian
|
||||
waves.boss = Boss
|
||||
waves.preview = Eelvaade
|
||||
waves.edit = Muuda...
|
||||
waves.copy = Kopeeri puhvrisse
|
||||
@@ -463,7 +460,6 @@ requirement.unlock = Unlock {0}
|
||||
resume = Jätka piirkonnas:\n[lightgray]{0}
|
||||
bestwave = [lightgray]Parim lahingulaine: {0}
|
||||
launch = < LENDUTÕUS >
|
||||
launch.text = Launch
|
||||
launch.title = Lendutõus
|
||||
launch.next = [lightgray]Järgmine võimalus on {0}. laine järel
|
||||
launch.unable2 = [scarlet]Ei saa LENDU TÕUSTA.[]
|
||||
@@ -471,13 +467,13 @@ launch.confirm = Lendu tõusmisel võetakse kaasa\nkõik tuumikus olevad ressurs
|
||||
launch.skip.confirm = Kui jätad praegu lendu tõusmata, siis saad seda teha alles hilisemate lahingulainete järel.
|
||||
uncover = Ava
|
||||
configure = Muuda varustust
|
||||
loadout = Loadout
|
||||
resources = Resources
|
||||
bannedblocks = Banned Blocks
|
||||
addall = Add All
|
||||
configure.locked = [lightgray]Varustuse muutmine avaneb\n {0}. lahingulaine järel.
|
||||
configure.invalid = Arv peab olema 0 ja {0} vahel.
|
||||
zone.unlocked = [lightgray]{0} avatud.
|
||||
zone.requirement.complete = Jõudsid lahingulaineni {0}:\nPiirkonna "{1}" nõuded täidetud.
|
||||
zone.config.unlocked = Loadout unlocked:[lightgray]\n{0}
|
||||
zone.resources = Ressursid:
|
||||
zone.objective = [lightgray]Eesmärk: [accent]{0}
|
||||
zone.objective.survival = Ellujäämine
|
||||
@@ -496,29 +492,35 @@ error.io = Võrgu sisend-väljundi viga.
|
||||
error.any = Teadmata viga võrgus.
|
||||
error.bloom = Bloom-efekti lähtestamine ebaõnnestus.\nSinu seade ei pruugi seda efekti toetada.
|
||||
|
||||
sector.groundZero.name = Ground Zero
|
||||
sector.craters.name = The Craters
|
||||
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
|
||||
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
|
||||
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
|
||||
sector.desolateRift.name = Desolate Rift
|
||||
sector.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex
|
||||
sector.overgrowth.name = Overgrowth
|
||||
sector.tarFields.name = Tar Fields
|
||||
sector.saltFlats.name = Salt Flats
|
||||
sector.fungalPass.name = Fungal Pass
|
||||
zone.groundZero.name = Nullpunkt
|
||||
zone.desertWastes.name = Kõrbestunud tühermaa
|
||||
zone.craters.name = Kraatrid
|
||||
zone.frozenForest.name = Jäätunud mets
|
||||
zone.ruinousShores.name = Rüüstatud kaldad
|
||||
zone.stainedMountains.name = Rikutud mägismaa
|
||||
zone.desolateRift.name = Mahajäetud rift
|
||||
zone.nuclearComplex.name = Tuumajõujaam
|
||||
zone.overgrowth.name = Kinnikasvanud võsa
|
||||
zone.tarFields.name = Tõrvaväljad
|
||||
zone.saltFlats.name = Soolaväljad
|
||||
zone.impact0078.name = Kokkupõrge 0078
|
||||
zone.crags.name = Kaljurünkad
|
||||
zone.fungalPass.name = Seenekuru
|
||||
|
||||
sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
|
||||
sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
|
||||
sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
|
||||
sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
|
||||
sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
|
||||
sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
|
||||
sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
|
||||
sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
|
||||
sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
|
||||
sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
|
||||
sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
|
||||
zone.groundZero.description = Optimaalne asukoht alustamiseks.\nMadal ohutase. Vähesel määral ressursse.\nKogu kokku nii palju vaske ja pliid kui võimalik.
|
||||
zone.frozenForest.description = Spoorid on levinud isegi mägede lähedale. Jäised temperatuurid ei suuda neid igavesti eemal hoida.\n\nAlusta esimeste katsetustega energia tootmises. Ehita põlemisgeneraatoreid.\nÕpi oma ehitisi parandama.
|
||||
zone.desertWastes.description = Need tühermaad on üüratud ja ettearvamatud. Siin-seal leidub mahajäetud ja räsitud tööstushooneid.\n\nSelles piirkonnas leidub sütt. Töötle seda grafiidiks või põleta energia saamiseks.\n\n[lightgray]Maandumispaik ei ole kindlaks määratud.
|
||||
zone.saltFlats.description = Kõrbe äärealadel laiuvad soolaväljad. Sellel alal leidub üksikuid ressursse.\n\nVaenlased on ehitanud siia ressursside hoidla. Hävita nende tuumik. Tee kõik maatasa.
|
||||
zone.craters.description = Kunagiste sõdade käigus tekkinud kraatrisse on nüüdseks kogunenud vesi. Taasta see piirkond. Kogu liiva. Sulata see metaklaasiks. Kahurite ja puuride jahutamiseks pumpa vett.
|
||||
zone.ruinousShores.description = Peale tühermaad algab rannajoon. Kunagi asus siin rannakaitsekompleks. Sellest ei ole palju alles. Kõigest põhilisemad kaitseehitised on jäänud puutumata. Teistest hoonetest on alles vaid varemed.\nJätka kaugemale arenemist. Taasavasta tehnoloogiaid.
|
||||
zone.stainedMountains.description = Kaugemal sisemaal laiuvad mäed, mis on veel spooridest puutumata.\nKaevanda selles piirkonnas külluslikult leiduvat titaani. Õpi seda kasutama.\n\nVaenlasi on siin üpris palju. Ära anna neile aega oma tugevaimate väeüksuste teele saatmiseks.
|
||||
zone.overgrowth.description = See ala on võsastunud ja asub spooride allika lähedal.\nVaenlased on siin eelpostil. Hävita see. Ehita kalevite väeüksuseid. Taasta see, mis läks kunagi kaduma.
|
||||
zone.tarFields.description = Mägede ja kõrbe vahel asuvad naftatootmistsooni äärealad. Üks väheseid tõrvavarude piirkondi.\nEhkki see koht on mahajäetud, leidub selle läheduses ohtlikke vaenlasi. Ära alahinda neid.\n\n[lightgray]Võimaluse korral uuri nafta töötlemise tehnoloogiaid.
|
||||
zone.desolateRift.description = Äärmiselt ohtlik piirkond. Külluslikult ressursse, kuid vähe ruumi. Suur hävinemisoht. Lahku võimalikult kiiresti. Vaenlaste rünnakute vaheline pikk aeg on petlik!
|
||||
zone.nuclearComplex.description = Endine tooriumi tootmise ja töötlemise rajatis, millest on nüüdseks alles vaid varemed.\n[lightgray]Uuri tooriumit ja selle laialdaseid kasutusvõimalusi.\n\nVaenlaseid on siin palju ning nad jälgivad pidevalt sissetungijaid.
|
||||
zone.fungalPass.description = Üleminekuala kõrgete mägede ja madalamate, spooridega ülekülvatud maade vahel. Siin asub väike vaenlaste luurebaas.\nHävita see.\nKasuta soldatite ja plahvatajate väeüksuseid. Hävita kaks vaenlaste tuumikut.
|
||||
zone.impact0078.description = <insert description here>
|
||||
zone.crags.description = <insert description here>
|
||||
|
||||
settings.language = Keel
|
||||
settings.data = Mänguandmed
|
||||
@@ -535,7 +537,6 @@ settings.clearall.confirm = [scarlet]HOIATUS![]\nKustutatakse kõik andmed, seal
|
||||
paused = [accent]< Paus >
|
||||
clear = Clear
|
||||
banned = [scarlet]Banned
|
||||
unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Requires captured sector
|
||||
yes = Jah
|
||||
no = Ei
|
||||
info.title = Info
|
||||
@@ -581,8 +582,6 @@ blocks.reload = Lasku/s
|
||||
blocks.ammo = Laskemoon
|
||||
|
||||
bar.drilltierreq = Nõuab paremat puuri
|
||||
bar.noresources = Missing Resources
|
||||
bar.corereq = Core Base Required
|
||||
bar.drillspeed = Puurimise kiirus: {0}/s
|
||||
bar.pumpspeed = Pump Speed: {0}/s
|
||||
bar.efficiency = Kasutegur: {0}%
|
||||
@@ -592,12 +591,11 @@ bar.poweramount = Laeng: {0}
|
||||
bar.poweroutput = Tootlus: {0}
|
||||
bar.items = Ressursse: {0}
|
||||
bar.capacity = Mahutavus: {0}
|
||||
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
|
||||
bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled]
|
||||
bar.liquid = Vedelik
|
||||
bar.heat = Kuumus
|
||||
bar.power = Energia
|
||||
bar.progress = Edenemine
|
||||
bar.spawned = Väeüksuseid: {0}/{1}
|
||||
bar.input = Input
|
||||
bar.output = Output
|
||||
|
||||
@@ -641,7 +639,6 @@ setting.linear.name = Lineaarne tekstuurivastendus
|
||||
setting.hints.name = Hints
|
||||
setting.flow.name = Display Resource Flow Rate[scarlet] (experimental)
|
||||
setting.buildautopause.name = Auto-Pause Building
|
||||
setting.mapcenter.name = Auto Center Map To Player
|
||||
setting.animatedwater.name = Animeeritud vesi
|
||||
setting.animatedshields.name = Animeeritud kilbid
|
||||
setting.antialias.name = Sakitõrje[lightgray] (vajab mängu taaskäivitamist)[]
|
||||
@@ -666,6 +663,7 @@ setting.effects.name = Näita visuaalefekte
|
||||
setting.destroyedblocks.name = Display Destroyed Blocks
|
||||
setting.blockstatus.name = Display Block Status
|
||||
setting.conveyorpathfinding.name = Conveyor Placement Pathfinding
|
||||
setting.coreselect.name = Allow Schematic Cores
|
||||
setting.sensitivity.name = Kontrolleri tundlikkus
|
||||
setting.saveinterval.name = Salvestamise intervall
|
||||
setting.seconds = {0} sekundit
|
||||
@@ -674,15 +672,12 @@ setting.milliseconds = {0} milliseconds
|
||||
setting.fullscreen.name = Täisekraan
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Äärteta ekraan[lightgray] (võib vajada mängu taaskäivitamist)
|
||||
setting.fps.name = Näita kaadrite arvu sekundis
|
||||
setting.smoothcamera.name = Smooth Camera
|
||||
setting.blockselectkeys.name = Show Block Select Keys
|
||||
setting.vsync.name = Vertikaalne sünkroonimine
|
||||
setting.pixelate.name = Piksel-efekt[lightgray] (lülitab animatsioonid välja)
|
||||
setting.minimap.name = Näita kaarti
|
||||
setting.coreitems.name = Display Core Items (WIP)
|
||||
setting.position.name = Show Player Position
|
||||
setting.musicvol.name = Muusika helitugevus
|
||||
setting.atmosphere.name = Show Planet Atmosphere
|
||||
setting.ambientvol.name = Taustahelide tugevus
|
||||
setting.mutemusic.name = Vaigista muusika
|
||||
setting.sfxvol.name = Heliefektide tugevus
|
||||
@@ -705,13 +700,10 @@ keybinds.mobile = [scarlet]Enamik kuvatud juhtnuppudest ei ole kasutusel mobiils
|
||||
category.general.name = Mäng
|
||||
category.view.name = Kaamera ja kasutajaliides
|
||||
category.multiplayer.name = Mitmikmäng
|
||||
category.blocks.name = Block Select
|
||||
command.attack = Ründa
|
||||
command.rally = Patrulli
|
||||
command.retreat = Põgene
|
||||
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Key: [{0},
|
||||
keybind.respawn.name = Respawn
|
||||
keybind.control.name = Control Unit
|
||||
keybind.clear_building.name = Clear Building
|
||||
keybind.press = Vajuta klahvi...
|
||||
keybind.press.axis = Liiguta juhtkangi või vajuta klahvi...
|
||||
@@ -721,7 +713,7 @@ keybind.toggle_block_status.name = Toggle Block Statuses
|
||||
keybind.move_x.name = Liigu X-teljel
|
||||
keybind.move_y.name = Liigu Y-teljel
|
||||
keybind.mouse_move.name = Follow Mouse
|
||||
keybind.boost.name = Boost
|
||||
keybind.dash.name = Söösta
|
||||
keybind.schematic_select.name = Select Region
|
||||
keybind.schematic_menu.name = Schematic Menu
|
||||
keybind.schematic_flip_x.name = Flip Schematic X
|
||||
@@ -783,25 +775,30 @@ rules.wavetimer = Kasuta taimerit
|
||||
rules.waves = Kasuta lahingulaineid
|
||||
rules.attack = Mänguviis "Rünnak"
|
||||
rules.enemyCheat = [scarlet]Vaenlastel[] on lõputult ressursse
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier
|
||||
rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier
|
||||
rules.unitdrops = Väeüksuste heitmine lubatud
|
||||
rules.unitbuildspeedmultiplier = Väeüksuste tootmiskiiruse kordaja
|
||||
rules.unithealthmultiplier = Väeüksuste elude kordaja
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier
|
||||
rules.playerhealthmultiplier = Mängija elude kordaja
|
||||
rules.playerdamagemultiplier = Mängija hävitusvõime kordaja
|
||||
rules.unitdamagemultiplier = Väeüksuste hävitusvõime kordaja
|
||||
rules.enemycorebuildradius = Vaenlaste tuumiku ehitistevaba ala raadius:[lightgray] (ühik)
|
||||
rules.respawntime = Elluärkamise aeg:[lightgray] (sekund)
|
||||
rules.wavespacing = Aeg lainete vahel:[lightgray] (sekund)
|
||||
rules.buildcostmultiplier = Ehitamise maksumuse kordaja
|
||||
rules.buildspeedmultiplier = Ehitamise kiiruse kordaja
|
||||
rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier
|
||||
rules.waitForWaveToEnd = Järgmine laine ootab eelmise laine lõpuni
|
||||
rules.dropzoneradius = Maandumisala raadius:[lightgray] (ühik)
|
||||
rules.unitammo = Units Require Ammo
|
||||
rules.respawns = Maks. arv elluärkamisi laine kohta
|
||||
rules.limitedRespawns = Piira elluärkamisi
|
||||
rules.title.waves = Lahingulained
|
||||
rules.title.respawns = Elluärkamised
|
||||
rules.title.resourcesbuilding = Ressursid ja ehitamine
|
||||
rules.title.player = Mängijad
|
||||
rules.title.enemy = Vaenlased
|
||||
rules.title.unit = Väeüksused
|
||||
rules.title.experimental = Experimental
|
||||
rules.title.environment = Environment
|
||||
rules.lighting = Lighting
|
||||
rules.ambientlight = Ambient Light
|
||||
rules.solarpowermultiplier = Solar Power Multiplier
|
||||
@@ -830,6 +827,7 @@ liquid.water.name = Vesi
|
||||
liquid.slag.name = Räbu
|
||||
liquid.oil.name = Nafta
|
||||
liquid.cryofluid.name = Krüovedelik
|
||||
item.corestorable = [lightgray]Storable in Core: {0}
|
||||
item.explosiveness = [lightgray]Plahvatusohtlikkus: {0}%
|
||||
item.flammability = [lightgray]Tuleohtlikkus: {0}%
|
||||
item.radioactivity = [lightgray]Radioaktiivsus: {0}%
|
||||
@@ -841,37 +839,10 @@ unit.minespeed = [lightgray]Mining Speed: {0}%
|
||||
unit.minepower = [lightgray]Mining Power: {0}
|
||||
unit.ability = [lightgray]Ability: {0}
|
||||
unit.buildspeed = [lightgray]Building Speed: {0}%
|
||||
|
||||
liquid.heatcapacity = [lightgray]Soojusmahtuvus: {0}
|
||||
liquid.viscosity = [lightgray]Viskoossus: {0}
|
||||
liquid.temperature = [lightgray]Temperatuur: {0}
|
||||
|
||||
unit.dagger.name = Soldat
|
||||
unit.mace.name = Mace
|
||||
unit.fortress.name = Koljat
|
||||
unit.nova.name = Nova
|
||||
unit.pulsar.name = Pulsar
|
||||
unit.quasar.name = Quasar
|
||||
unit.crawler.name = Plahvataja
|
||||
unit.atrax.name = Atrax
|
||||
unit.spiroct.name = Spiroct
|
||||
unit.arkyid.name = Arkyid
|
||||
unit.flare.name = Flare
|
||||
unit.horizon.name = Horizon
|
||||
unit.zenith.name = Zenith
|
||||
unit.antumbra.name = Antumbra
|
||||
unit.eclipse.name = Eclipse
|
||||
unit.mono.name = Mono
|
||||
unit.poly.name = Poly
|
||||
unit.mega.name = Mega
|
||||
unit.risso.name = Risso
|
||||
unit.minke.name = Minke
|
||||
unit.bryde.name = Bryde
|
||||
unit.alpha.name = Alpha
|
||||
unit.beta.name = Beta
|
||||
unit.gamma.name = Gamma
|
||||
|
||||
block.parallax.name = Parallax
|
||||
block.cliff.name = Cliff
|
||||
block.sand-boulder.name = Liivakamakas
|
||||
block.grass.name = Rohi
|
||||
@@ -1023,6 +994,17 @@ block.blast-mixer.name = Lõhkeainete segisti
|
||||
block.solar-panel.name = Päikesepaneel
|
||||
block.solar-panel-large.name = Suur päikesepaneel
|
||||
block.oil-extractor.name = Naftapuur
|
||||
block.command-center.name = Juhtimiskeskus
|
||||
block.draug-factory.name = Kaevandusdroonide tehas
|
||||
block.spirit-factory.name = Parandusdroonide tehas
|
||||
block.phantom-factory.name = Ehitusdroonide tehas
|
||||
block.wraith-factory.name = Hävitajate tehas
|
||||
block.ghoul-factory.name = Pommitajate tehas
|
||||
block.dagger-factory.name = Soldatite tehas
|
||||
block.crawler-factory.name = Plahvatajate tehas
|
||||
block.titan-factory.name = Kalevite tehas
|
||||
block.fortress-factory.name = Koljatite tehas
|
||||
block.revenant-factory.name = Ülestõusnute tehas
|
||||
block.repair-point.name = Parandusjaam
|
||||
block.pulse-conduit.name = Titaantoru
|
||||
block.plated-conduit.name = Plated Conduit
|
||||
@@ -1054,19 +1036,6 @@ block.meltdown.name = Valguskiir
|
||||
block.container.name = Hoidla
|
||||
block.launch-pad.name = Stardiplatvorm
|
||||
block.launch-pad-large.name = Suur stardiplatvorm
|
||||
block.segment.name = Segment
|
||||
block.ground-factory.name = Ground Factory
|
||||
block.air-factory.name = Air Factory
|
||||
block.naval-factory.name = Naval Factory
|
||||
block.additive-reconstructor.name = Additive Reconstructor
|
||||
block.multiplicative-reconstructor.name = Multiplicative Reconstructor
|
||||
block.exponential-reconstructor.name = Exponential Reconstructor
|
||||
block.tetrative-reconstructor.name = Tetrative Reconstructor
|
||||
block.mass-conveyor.name = Mass Conveyor
|
||||
block.payload-router.name = Payload Router
|
||||
block.disassembler.name = Disassembler
|
||||
block.silicon-crucible.name = Silicon Crucible
|
||||
block.large-overdrive-projector.name = Large Overdrive Projector
|
||||
team.blue.name = sinine
|
||||
team.crux.name = punane
|
||||
team.sharded.name = killustunud
|
||||
@@ -1074,7 +1043,21 @@ team.orange.name = oranž
|
||||
team.derelict.name = unustatud
|
||||
team.green.name = roheline
|
||||
team.purple.name = lilla
|
||||
|
||||
unit.spirit.name = Parandusdroon
|
||||
unit.draug.name = Kaevandusdroon
|
||||
unit.phantom.name = Ehitusdroon
|
||||
unit.dagger.name = Soldat
|
||||
unit.crawler.name = Plahvataja
|
||||
unit.titan.name = Kalev
|
||||
unit.ghoul.name = Pommitaja
|
||||
unit.wraith.name = Hävitaja
|
||||
unit.fortress.name = Koljat
|
||||
unit.revenant.name = Ülestõusnu
|
||||
unit.eruptor.name = Tulesülgaja
|
||||
unit.chaos-array.name = Peninukk
|
||||
unit.eradicator.name = Luupainaja
|
||||
unit.lich.name = Tulihänd
|
||||
unit.reaper.name = Vanapagan
|
||||
tutorial.next = [lightgray]<Jätkamiseks vajuta siia>
|
||||
tutorial.intro = Alustasid[accent] Mindustry mänguõpetusega[].\n[accent]Tuumikust[] väljub sinu [accent]lendmehhaan Ahti[]. Alusta[accent] vase kaevandamisest[]. Selleks liigu tuumiku lähedal asuva vasemaagi juurde ja vajuta sellele.\n\n[accent]{0}/{1} vaske kaevandatud
|
||||
tutorial.intro.mobile = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nSwipe the screen to move.\n[accent]Pinch with 2 fingers [] to zoom in and out.\nBegin by[accent] mining copper[]. Move close to it, then tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper
|
||||
@@ -1117,7 +1100,17 @@ liquid.water.description = Kõige kasulikum vedelik, mida kasutatakse masinate j
|
||||
liquid.slag.description = Erinevate sulametallide segu. Võimalik eraldada koostisesse kuuluvateks mineraalideks või kasutada relvana, pihustades seda vaenlase väeüksustele.
|
||||
liquid.oil.description = Keerukate materjalide tootmisel kasutatav vedelik. Võimalik muundada söeks või kasutada relvana, pihustades seda vaenlase väeüksustele.
|
||||
liquid.cryofluid.description = Inertne mittesöövitav vedelik, mis saadakse veest ja titaanist. Suure soojusmahtuvusega. Kasutatakse masinate jahutamiseks.
|
||||
|
||||
unit.draug.description = Algeline droon, mis on mõeldud kaevandamiseks. Odav toota, kuid kulukas ülal pidada. Kaevandab automaatselt vaske ja pliid ning transpordib ressursse lähimasse tuumikusse.
|
||||
unit.spirit.description = Modifitseeritud kaevandusdroon, mis on mõeldud ehitiste automaatseks parandamiseks.
|
||||
unit.phantom.description = Täiustatud droon, mis järgneb oma liitlastele ja abistab konstruktsioonide ehitamisel.
|
||||
unit.dagger.description = Kõige elementaarsem maapealne väeüksus, mida on odav toota. Suured parved käivad vaenlastele üle jõu.
|
||||
unit.crawler.description = Maapealne väeüksus, mis koosneb lihtsast kerest, millele on kinnitatud lõhkeained. Pole eriti vastupidav. Plahvatab kokkupuutel vaenlasega.
|
||||
unit.titan.description = Täiustatud ja soomustatud maapealne väeüksus. Ründab nii maapealseid kui ka õhus olevaid sihtmärke. Varustatud kahe miniatuurse leegiheitjaga.
|
||||
unit.fortress.description = Tugev maapealne väeüksus, mis on relvastatud kahe modifitseeritud kauglaskuriga. Need võimaldavad hõlpsasti rünnata kaugel asuvaid vaenlasi ja nende väeüksusi.
|
||||
unit.eruptor.description = Tugev maapealne väeüksus, mis on loodud konstruktsioonide hävitamiseks. Pritsib vaenlase ehitisi kuuma räbuga, mis sulatab need ning süütab ümbritsevad lenduvad osakesed.
|
||||
unit.wraith.description = Kiiresti lendav väeüksus, mis sihib generaatoreid.
|
||||
unit.ghoul.description = Tugev ja lendav lauspommitav väeüksus. Sööstab vaenlaste ja nende ehitiste kohal, sihtides infrastruktuuri kõige olulisemaid osi.
|
||||
unit.revenant.description = Vastupidav ja lendav väeüksus raketimassiiviga.
|
||||
block.message.description = Hoiab endas liitlastele olulist sõnumit.
|
||||
block.graphite-press.description = Surub söekamakaid õhukesteks grafiidilehtedeks.
|
||||
block.multi-press.description = Grafiidipressi täiustatud versioon, mis kasutab vett ja energiat kiiremaks ja tõhusamaks töötlemiseks.
|
||||
@@ -1228,5 +1221,15 @@ block.ripple.description = Äärmiselt võimas kahur, mis tulistab mürske kobar
|
||||
block.cyclone.description = Suur lendavate ja maapealsete väeüksuste vastane kahur, mis tulistab plahvatavaid mürske.
|
||||
block.spectre.description = Massiivne kaheraudne kahur, mis tulistab soomuskatteid läbistavaid mürske nii lendavate kui ka maapealsete väeüksuste pihta.
|
||||
block.meltdown.description = Massiivne laserkahur, mis tekitab püsiva energiakiire. Vajab töötamiseks jahutusvedelikku.
|
||||
block.command-center.description = Jagab liitlaste väeüksustele käske. Kohustab väeüksusi vaenlase tuumikut ründama, põgenema või patrullima. Kui vaenlaste tuumikut ei ole, siis vaikimisi antakse väeüksustele käsk oodata vaenlaste väeüksuste lähenemist ja rünnata.
|
||||
block.draug-factory.description = Toodab kaevandusdroone. Kaevandusdroonid on mõeldud baasressursside automaatseks kaevandamiseks.
|
||||
block.spirit-factory.description = Toodab parandusdroone. Parandusdroonid on mõeldud ehitiste automaatseks parandamiseks.
|
||||
block.phantom-factory.description = Toodab ehitusdroone. Ehitusdroonid järgnevad oma liitlastele ja abistavad konstruktsioonide ehitamisel.
|
||||
block.wraith-factory.description = Toodab hävitajate väeüksuseid. Hävitajad on kiiresti lendavad väeüksused.
|
||||
block.ghoul-factory.description = Toodab pommitajate väeüksuseid. Pommitajad on tugevad ja lendavad lauspommitavad väeüksused.
|
||||
block.revenant-factory.description = Toodab ülestõusnute väeüksuseid. Ülestõusnud on vastupidavad ja lendavad väeüksused raketimassiiviga.
|
||||
block.dagger-factory.description = Toodab soldatite väeüksuseid. Soldatid on kõige elementaarsemad maapealsed väeüksused.
|
||||
block.crawler-factory.description = Toodab plahvatajate väeüksuseid. Plahvatajad on maapealsed väeüksused, mis koosnevad lihtsast kerest, millele on kinnitatud lõhkeained.
|
||||
block.titan-factory.description = Toodab kalevite väeüksuseid. Kalevid on maapealsed väeüksused, mis on relvastatud kahe miniatuurse leegiheitjaga.
|
||||
block.fortress-factory.description = Toodab koljatite väeüksuseid. Koljatid on tugevad maapealsed väeüksused, mis on relvastatud kahe modifitseeritud kauglaskuriga.
|
||||
block.repair-point.description = Parandab kõige lähemal asuvat liitlaste väeüksust.
|
||||
block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted.
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user