@@ -12,7 +12,7 @@ link.itch.io.description = Page itch.io avec lien de téléchargement pour PC
|
||||
link.google-play.description = Google Play Store
|
||||
link.f-droid.description = Catalogue F-Droid
|
||||
link.wiki.description = Le wiki officiel de Mindustry
|
||||
link.suggestions.description = Suggérer de nouvelles fonctionnalités
|
||||
link.feathub.description = Suggérer de nouvelles fonctionnalités
|
||||
linkfail = Erreur lors de l'ouverture du lien !\nL'URL a été copiée dans votre presse-papier.
|
||||
screenshot = Capture d'écran sauvegardée à {0}
|
||||
screenshot.invalid = La carte est trop large, il n'y a potentiellement pas assez de mémoire pour la capture d'écran.
|
||||
@@ -106,7 +106,6 @@ mods.guide = Guide de Modding
|
||||
mods.report = Signaler un Bug
|
||||
mods.openfolder = Ouvrir le dossier des mods
|
||||
mods.reload = Rafraichir
|
||||
mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods.
|
||||
mod.display = [gray]Mod:[orange] {0}
|
||||
mod.enabled = [lightgray]Activé
|
||||
mod.disabled = [scarlet]Désactivé
|
||||
@@ -125,7 +124,6 @@ mod.reloadrequired = [scarlet]Rechargement requis
|
||||
mod.import = Importer un mod
|
||||
mod.import.file = Importer un fichier
|
||||
mod.import.github = Importer un mod GitHub
|
||||
mod.jarwarn = [scarlet]JAR mods are inherently unsafe.[]\nMake sure you're importing this mod from a trustworthy source!
|
||||
mod.item.remove = Cet objet fait partie du mod[accent] '{0}'[]. Pour le supprimer, désinstallez le mod en question.
|
||||
mod.remove.confirm = Ce mod sera supprimé.
|
||||
mod.author = [lightgray]Auteur:[] {0}
|
||||
@@ -463,7 +461,6 @@ requirement.unlock = Débloque {0}
|
||||
resume = Reprendre la partie:\n[lightgray]{0}
|
||||
bestwave = [lightgray]Meilleur: {0}
|
||||
launch = < LANCEMENT >
|
||||
launch.text = Launch
|
||||
launch.title = Lancement Réussi
|
||||
launch.next = [lightgray]prochaine opportunité à la vague {0}
|
||||
launch.unable2 = [scarlet]LANCEMENT impossible.[]
|
||||
@@ -471,13 +468,13 @@ launch.confirm = Cela va transférer toutes les ressources de votre noyau.\nVous
|
||||
launch.skip.confirm = Si vous passez à la vague suivante, vous ne pourrez pas effectuer le lancement avant les prochaines vagues.
|
||||
uncover = Découvrir
|
||||
configure = Modifier les ressources à emporter
|
||||
loadout = Loadout
|
||||
resources = Resources
|
||||
bannedblocks = Blocs Bannis
|
||||
addall = Ajouter TOUS
|
||||
configure.locked = [lightgray]Débloquer la configuration des ressources à emporter: {0}.
|
||||
configure.invalid = Le montant doit être un nombre compris entre 0 et {0}.
|
||||
zone.unlocked = [lightgray]{0} débloquée.
|
||||
zone.requirement.complete = Exigences pour {0} complétées:[lightgray]\n{1}
|
||||
zone.config.unlocked = Configuration des ressources à emporter débloquée:[lightgray]\n{0}
|
||||
zone.resources = [lightgray]Ressources détectées:
|
||||
zone.objective = [lightgray]Objectif: [accent]{0}
|
||||
zone.objective.survival = Survivre
|
||||
@@ -496,29 +493,35 @@ error.io = Erreur de Réseau (I/O)
|
||||
error.any = Erreur réseau inconnue
|
||||
error.bloom = Échec de l'initialisation du flou lumineux.\nVotre appareil peut ne pas le supporter.
|
||||
|
||||
sector.groundZero.name = Ground Zero
|
||||
sector.craters.name = The Craters
|
||||
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
|
||||
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
|
||||
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
|
||||
sector.desolateRift.name = Desolate Rift
|
||||
sector.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex
|
||||
sector.overgrowth.name = Overgrowth
|
||||
sector.tarFields.name = Tar Fields
|
||||
sector.saltFlats.name = Salt Flats
|
||||
sector.fungalPass.name = Fungal Pass
|
||||
zone.groundZero.name = Première Bataille
|
||||
zone.desertWastes.name = Désert Sauvage
|
||||
zone.craters.name = Cratères
|
||||
zone.frozenForest.name = Forêt Glaciale
|
||||
zone.ruinousShores.name = Rives en Ruine
|
||||
zone.stainedMountains.name = Montagnes Tachetées
|
||||
zone.desolateRift.name = Ravin Abandonné
|
||||
zone.nuclearComplex.name = Complexe Nucléaire
|
||||
zone.overgrowth.name = Friche Végétale
|
||||
zone.tarFields.name = Champs de Pétrole
|
||||
zone.saltFlats.name = Marais Salants
|
||||
zone.impact0078.name = Impact 0078
|
||||
zone.crags.name = Rochers
|
||||
zone.fungalPass.name = Passe Fongique
|
||||
|
||||
sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
|
||||
sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
|
||||
sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
|
||||
sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
|
||||
sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
|
||||
sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
|
||||
sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
|
||||
sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
|
||||
sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
|
||||
sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
|
||||
sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
|
||||
zone.groundZero.description = L'emplacement optimal pour débuter. Faible menace ennemie. Peu de ressources. \nRecueillez autant de plomb et de cuivre que possible.\nRien d'autre à signaler.
|
||||
zone.frozenForest.description = Même ici, plus près des montagnes, les spores se sont propagées. Les températures glaciales ne pourront pas les contenir pour toujours.\n\nFamiliarisez vous avec l'Énergie. Construisez des générateurs à combustion. Apprenez à utiliser les réparateurs.
|
||||
zone.desertWastes.description = Cette étendue désertique est immense, imprévisible. On y croise des structures abandonnées.\nLe charbon est présent dans la région. Brûlez-le pour générer de l'Énergie ou synthétisez-le en graphite.\n\n[lightgray]Ce lieu d'atterrisage est imprévisible.
|
||||
zone.saltFlats.description = Aux abords du désert se trouvent les Marais Salants. Peu de ressources peuvent être trouvées à cet endroit.\n\nL'ennemi y a érigé un stockage de ressources. Éradiquez leur présence.
|
||||
zone.craters.description = L'eau s'est accumulée dans ce cratère, vestige des guerres anciennes. Récupérez la zone. Recueillez du sable pour le transformer en verre trempé. Pompez de l'eau pour refroidir les tourelles et les foreuses.
|
||||
zone.ruinousShores.description = Passé les contrées désertiques, c'est le rivage. Auparavant, cet endroit a abrité un réseau de défense côtière. Il n'en reste pas grand chose. Seules les structures de défense les plus élémentaires sont restées indemnes, tout le reste ayant été réduit à néant.\nÉtendez vous. Redécouvrez la technologie.
|
||||
zone.stainedMountains.description = A l'intérieur des terres se trouvent des montagnes, épargnées par les spores. Extrayez le titane qui abonde dans cette région. Apprenez à vous en servir. La menace ennemie se fait plus présente ici. Ne leur donnez pas le temps de rallier leurs puissantes unités.
|
||||
zone.overgrowth.description = Cette zone est envahie par la végétation, et proche de la source des spores.\nL’ennemi a établi une base ici. Construisez des unités Titan pour le détruire. Reprenez ce qui a été perdu.
|
||||
zone.tarFields.description = La périphérie d'une zone de puits pétroliers, entre montagnes et désert. Une des rares zones disposant de réserves de pétrole utilisables. Bien qu'abandonnée, cette zone compte des forces ennemies dangereuses à proximité. Ne les sous-estimez pas.\n\n[lightgray]Si possible, recherchez les technologies de traitement du pétrole.
|
||||
zone.desolateRift.description = Une zone extrêmement dangereuse. Ressources abondantes, mais peu d'espace. Fort risque de destruction. Repartez le plus vite possible. Ne vous laissez pas berner par l'espacement des vagues ennemies...
|
||||
zone.nuclearComplex.description = Une ancienne installation de production et traitement de thorium réduite en ruines.\n[lightgray]Faites des recherches sur le thorium et ses nombreuses utilisations.\n\nL'ennemi est présent ici en grand nombre, constamment à l'affût.
|
||||
zone.fungalPass.description = Une zone de transition entre les hautes montagnes et les basses régions infestées de spores. Une petite base de reconnaissance ennemie s'y trouve.\nDétruisez-la.\nUtilisez les unités Poignards et Rampeurs. Détruisez les deux noyaux.
|
||||
zone.impact0078.description = <insérer une description ici>
|
||||
zone.crags.description = <insérer une description ici>
|
||||
|
||||
settings.language = Langue
|
||||
settings.data = Données du Jeu
|
||||
@@ -581,8 +584,6 @@ blocks.reload = Tirs/Seconde
|
||||
blocks.ammo = Munitions
|
||||
|
||||
bar.drilltierreq = Meilleure Foreuse Requise
|
||||
bar.noresources = Missing Resources
|
||||
bar.corereq = Core Base Required
|
||||
bar.drillspeed = Vitesse de Forage: {0}/s
|
||||
bar.pumpspeed = Vitesse de Pompage: {0}/s
|
||||
bar.efficiency = Efficacité: {0}%
|
||||
@@ -592,12 +593,11 @@ bar.poweramount = Énergie: {0}
|
||||
bar.poweroutput = Énergie Produite: {0}
|
||||
bar.items = Objets: {0}
|
||||
bar.capacity = Capacité: {0}
|
||||
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
|
||||
bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled]
|
||||
bar.liquid = Liquide
|
||||
bar.heat = Chaleur
|
||||
bar.power = Énergie
|
||||
bar.progress = Progression de la construction
|
||||
bar.spawned = Unités: {0}/{1}
|
||||
bar.input = Entrée
|
||||
bar.output = Sortie
|
||||
|
||||
@@ -641,7 +641,6 @@ setting.linear.name = Filtrage Linéaire
|
||||
setting.hints.name = Astuces
|
||||
setting.flow.name = Afficher le Débit des Ressources
|
||||
setting.buildautopause.name = Confirmation avant la construction
|
||||
setting.mapcenter.name = Auto Center Map To Player
|
||||
setting.animatedwater.name = Eau animée
|
||||
setting.animatedshields.name = Boucliers Animés
|
||||
setting.antialias.name = Anticrénelage[lightgray] (redémarrage du jeu nécessaire)[]
|
||||
@@ -666,6 +665,7 @@ setting.effects.name = Afficher les Effets
|
||||
setting.destroyedblocks.name = Afficher les Blocs Détruits
|
||||
setting.blockstatus.name = Afficher le Statut des Blocs
|
||||
setting.conveyorpathfinding.name = Auto-placement Intelligent des Convoyeurs
|
||||
setting.coreselect.name = Autoriser les schémas contenant des Noyaux
|
||||
setting.sensitivity.name = Sensibilité de la manette
|
||||
setting.saveinterval.name = Intervalle des Sauvegardes Automatiques
|
||||
setting.seconds = {0} secondes
|
||||
@@ -679,7 +679,6 @@ setting.blockselectkeys.name = Afficher les Touches pour Sélectionner les Blocs
|
||||
setting.vsync.name = VSync
|
||||
setting.pixelate.name = Pixeliser[lightgray] (désactive les animations)
|
||||
setting.minimap.name = Afficher la Minimap
|
||||
setting.coreitems.name = Display Core Items (WIP)
|
||||
setting.position.name = Afficher la position du joueur
|
||||
setting.musicvol.name = Volume Musique
|
||||
setting.atmosphere.name = Son atmosphérique de la planète
|
||||
@@ -705,7 +704,6 @@ keybinds.mobile = [scarlet]La plupart des raccourcis clavier ne sont pas fonctio
|
||||
category.general.name = Général
|
||||
category.view.name = Voir
|
||||
category.multiplayer.name = Multijoueur
|
||||
category.blocks.name = Block Select
|
||||
command.attack = Attaque
|
||||
command.rally = Rassembler
|
||||
command.retreat = Retraite
|
||||
@@ -830,6 +828,7 @@ liquid.water.name = Eau
|
||||
liquid.slag.name = Scories
|
||||
liquid.oil.name = Pétrole
|
||||
liquid.cryofluid.name = Liquide Cryogénique
|
||||
item.corestorable = [lightgray]Stockable dans le Noyau: {0}
|
||||
item.explosiveness = [lightgray]Explosivité: {0}
|
||||
item.flammability = [lightgray]Inflammabilité: {0}
|
||||
item.radioactivity = [lightgray]Radioactivité: {0}
|
||||
@@ -841,37 +840,10 @@ unit.minespeed = [lightgray]Vitesse de Minage: {0}%
|
||||
unit.minepower = [lightgray]Puissance de Minage: {0}
|
||||
unit.ability = [lightgray]Abilité: {0}
|
||||
unit.buildspeed = [lightgray]Vitesse de Construction: {0}%
|
||||
|
||||
liquid.heatcapacity = [lightgray]Capacité Thermique: {0}
|
||||
liquid.viscosity = [lightgray]Viscosité: {0}
|
||||
liquid.temperature = [lightgray]Température: {0}
|
||||
|
||||
unit.dagger.name = Poignard
|
||||
unit.mace.name = Mace
|
||||
unit.fortress.name = Forteresse
|
||||
unit.nova.name = Nova
|
||||
unit.pulsar.name = Pulsar
|
||||
unit.quasar.name = Quasar
|
||||
unit.crawler.name = Rampeur
|
||||
unit.atrax.name = Atrax
|
||||
unit.spiroct.name = Spiroct
|
||||
unit.arkyid.name = Arkyid
|
||||
unit.flare.name = Flare
|
||||
unit.horizon.name = Horizon
|
||||
unit.zenith.name = Zenith
|
||||
unit.antumbra.name = Antumbra
|
||||
unit.eclipse.name = Eclipse
|
||||
unit.mono.name = Mono
|
||||
unit.poly.name = Poly
|
||||
unit.mega.name = Mega
|
||||
unit.risso.name = Risso
|
||||
unit.minke.name = Minke
|
||||
unit.bryde.name = Bryde
|
||||
unit.alpha.name = Alpha
|
||||
unit.beta.name = Beta
|
||||
unit.gamma.name = Gamma
|
||||
|
||||
block.parallax.name = Parallax
|
||||
block.cliff.name = Falaise
|
||||
block.sand-boulder.name = Bloc de Sable
|
||||
block.grass.name = Herbe
|
||||
@@ -1023,6 +995,7 @@ block.blast-mixer.name = Mixeur à Explosion
|
||||
block.solar-panel.name = Panneau Solaire
|
||||
block.solar-panel-large.name = Grand Panneau Solaire
|
||||
block.oil-extractor.name = Extracteur de Pétrole
|
||||
block.command-center.name = Centre de Commandement
|
||||
block.repair-point.name = Point de Réparation
|
||||
block.pulse-conduit.name = Conduit à Impulsion
|
||||
block.plated-conduit.name = Conduit Plaqué
|
||||
@@ -1064,9 +1037,9 @@ block.exponential-reconstructor.name = Reconstructeur Exponentiel
|
||||
block.tetrative-reconstructor.name = Reconstructeur Tétratif
|
||||
block.mass-conveyor.name = Convoyeur de Masse
|
||||
block.payload-router.name = Routeur de Charge Utile
|
||||
block.disassembler.name = Disassembler
|
||||
block.disasembler.name = Désassembleur
|
||||
block.silicon-crucible.name = Creuset de Silicium
|
||||
block.large-overdrive-projector.name = Large Overdrive Projector
|
||||
block.large-overdrive-projector = Grand Projecteur Surmultiplicateur
|
||||
team.blue.name = bleu
|
||||
team.crux.name = rouge
|
||||
team.sharded.name = jaune
|
||||
@@ -1074,7 +1047,21 @@ team.orange.name = orange
|
||||
team.derelict.name = abandonné
|
||||
team.green.name = vert
|
||||
team.purple.name = violet
|
||||
|
||||
unit.spirit.name = Drone Réparateur Spirituel
|
||||
unit.draug.name = Drone Mineur Spirituel
|
||||
unit.phantom.name = Drone Constructeur Spirituel
|
||||
unit.dagger.name = Poignard
|
||||
unit.crawler.name = Rampeur
|
||||
unit.titan.name = Titan
|
||||
unit.ghoul.name = Goule Bombardier
|
||||
unit.wraith.name = Combattant Spectral
|
||||
unit.fortress.name = Forteresse
|
||||
unit.revenant.name = Revenant
|
||||
unit.eruptor.name = Érupteur
|
||||
unit.chaos-array.name = Soldat du chaos
|
||||
unit.eradicator.name = Éradicateur
|
||||
unit.lich.name = Liche
|
||||
unit.reaper.name = Faucheur
|
||||
tutorial.next = [lightgray]<Appuyez pour continuer>
|
||||
tutorial.intro = Bienvenue sur le [scarlet]Tutoriel de Mindustry![]\nUtilisez [accent][[ZQSD ou WASD][] pour vous déplacer.\nFaites [accent]rouler[] la molette de la souris pour zoomer et dézoomer.\nCommencez en minant du [accent]cuivre[]. Pour cela, allez près de votre noyau, puis faites un clic gauche sur un minerai de cuivre.\n\n[accent]{0}/{1} cuivre
|
||||
tutorial.intro.mobile = Bienvenue sur le [scarlet]Tutoriel de Mindustry![]\nBalayez l'écran pour vous déplacer.\n[accent] Pincez avec deux doigts [] pour zoomer et dézoomer.\nCommencez en[accent] minant du cuivre[]. Pour cela, allez près de votre noyau, puis appuyez sur un minerai de cuivre.\n\n[accent]{0}/{1} cuivre
|
||||
@@ -1117,7 +1104,17 @@ liquid.water.description = Le liquide le plus utile. Couramment utilisé pour le
|
||||
liquid.slag.description = Différents types de métaux en fusion mélangés. Peut être séparé en ses minéraux constitutifs ou tout simplement pulvérisé sur les unités ennemies.
|
||||
liquid.oil.description = Un liquide utilisé dans la production de matériaux avancés. Peut être transformé en charbon ou pulvérisé sur les ennemis, puis enflammé.
|
||||
liquid.cryofluid.description = Un liquide inerte, non corrosif, créé à partir d’eau et de titane. Possède une capacité d'absorption de chaleur extrêmement élevée. Largement utilisé comme liquide de refroidissement.
|
||||
|
||||
unit.draug.description = Un drone de minage primitif pas cher à produire. Sacrifiable. Mine automatiquement le cuivre et le plomb dans les environs. Fournit les ressources minées au noyau le plus proche.
|
||||
unit.spirit.description = Un drone de minage modifié, conçu pour réparer au lieu d’exploiter. Répare automatiquement tous les blocs endommagés dans la zone.
|
||||
unit.phantom.description = Un drone avancé qui vous suit et vous aide à construire. Reconstruit aussi les bâtiments détruits par les ennemis
|
||||
unit.dagger.description = L'unité terrestre de base. Coûte peu cher à produire. Implacable lorsqu'il est utilisé en essaim.
|
||||
unit.crawler.description = Une unité terrestre composée d’un cadre dépouillé sur lequel sont fixés des explosifs puissants. Pas particulièrement durable. Explose au contact des ennemis.
|
||||
unit.titan.description = Une unité terrestre avancée et blindée. Attaque les cibles aériennes et terrestres. Équipé de deux lance-flammes « Brûleur » miniatures.
|
||||
unit.fortress.description = Une unité d'artillerie lourde. Équipée de deux canons « Grêle » modifiés pour l'assaut à longue portée contre les structures et les unités ennemies.
|
||||
unit.eruptor.description = Une unité lourde conçue pour détruire les structures. Tire un flot de scories sur les fortifications ennemies, les faisant fondre et brûler. Enflamme également les liquides volatiles.
|
||||
unit.wraith.description = Une unité d'interception rapide et de harcèlement. Cible les générateurs d'énergie.
|
||||
unit.ghoul.description = Un bombardier lourd qui fend à travers les lignes ennemies et ciblant les infrastructures critiques.
|
||||
unit.revenant.description = Une plateforme aérienne lançant de puissants missiles.
|
||||
block.message.description = Enregistre un message. Utilisé pour la communication entre alliés.
|
||||
block.graphite-press.description = Compresse des morceaux de charbon en feuilles de graphite pur.
|
||||
block.multi-press.description = Une version améliorée de la presse à graphite. Utilise de l'eau et de l'électricité pour traiter le charbon rapidement et efficacement.
|
||||
@@ -1228,5 +1225,16 @@ block.ripple.description = Une grande tourelle d'artillerie qui tire plusieurs s
|
||||
block.cyclone.description = Une grande tourelle qui tire rapidement des débris explosifs aux ennemis terrestres et aériens.
|
||||
block.spectre.description = Une tourelle massive à double cannon et qui tire de puissantes balles perce-blindages simultanément.
|
||||
block.meltdown.description = Une tourelle massive chargeant et tirant de puissants rayons lasers. Nécessite un liquide de refroidissement.
|
||||
block.command-center.description = Permet de donner des ordres aux unités alliées sur la carte.\nIndique aux unités de se rallier, d'attaquer un noyau ennemi ou de battre en retraite vers le noyau/l'usine. En l'absence de noyau adverse, les unités patrouilleront par défaut en fonction de l'ordre donné.
|
||||
block.draug-factory.description = Produit des drones mineurs.
|
||||
block.spirit-factory.description = Produit des drones qui réparent les bâtiments endommagés.
|
||||
block.phantom-factory.description = Produit des drones de construction avancés.
|
||||
block.wraith-factory.description = Produit des intercepteurs rapides qui harcèlent l'ennemi.
|
||||
block.ghoul-factory.description = Produit des bombardiers lourds.
|
||||
block.revenant-factory.description = Produit des unités aériennes lourdes tirant des missiles.
|
||||
block.dagger-factory.description = Produit des unités terrestres basiques.
|
||||
block.crawler-factory.description = Produit des unités terrestres kamikazes rapides.
|
||||
block.titan-factory.description = Produit des unités terrestres avancées et cuirassées.
|
||||
block.fortress-factory.description = Produit des unités terrestres d'artillerie lourde.
|
||||
block.repair-point.description = Soigne en permanence l'unité endommagée la plus proche à proximité.
|
||||
block.segment.description = Endommage et détruit les tirs ennemis. Cependant, les lasers ne peuvent pas être ciblés.
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user