@@ -12,7 +12,7 @@ link.itch.io.description = Pagina da Itch.io com os Descarregamentos
|
||||
link.google-play.description = Listamento do google play store
|
||||
link.f-droid.description = F-Droid catalogue listing
|
||||
link.wiki.description = Wiki oficial do Mindustry
|
||||
link.suggestions.description = Sugerir novas funcionalidades
|
||||
link.feathub.description = Sugerir novas funcionalidades
|
||||
linkfail = Falha ao abrir a ligação\nO Url foi copiado
|
||||
screenshot = Screenshot gravado para {0}
|
||||
screenshot.invalid = Mapa grande demais, Potencialmente sem memória suficiente para captura.
|
||||
@@ -106,7 +106,6 @@ mods.guide = Guia de mods
|
||||
mods.report = Reportar Bug
|
||||
mods.openfolder = Abrir pasta de Mods
|
||||
mods.reload = Reload
|
||||
mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods.
|
||||
mod.display = [gray]Mod:[orange] {0}
|
||||
mod.enabled = [lightgray]Ativado
|
||||
mod.disabled = [scarlet]Desativado
|
||||
@@ -125,7 +124,6 @@ mod.reloadrequired = [scarlet]É necessario recarregar
|
||||
mod.import = Importar Mod
|
||||
mod.import.file = Import File
|
||||
mod.import.github = Importar Mod pelo GitHub
|
||||
mod.jarwarn = [scarlet]JAR mods are inherently unsafe.[]\nMake sure you're importing this mod from a trustworthy source!
|
||||
mod.item.remove = Este item faz parte do [accent] '{0}'[] mod. Para lhe remover, desinstala o mod.
|
||||
mod.remove.confirm = Este mod irá ser apagado.
|
||||
mod.author = [lightgray]Autor:[] {0}
|
||||
@@ -226,6 +224,7 @@ save.new = Novo gravamento
|
||||
save.overwrite = Você tem certeza que quer sobrescrever este gravamento?
|
||||
overwrite = Gravar sobre
|
||||
save.none = Nenhum gravamento encontrado!
|
||||
saveload = [accent]Gravando...
|
||||
savefail = Falha ao gravar jogo!
|
||||
save.delete.confirm = Certeza que quer deletar este gravamento?
|
||||
save.delete = Deletar
|
||||
@@ -273,7 +272,6 @@ quit.confirm.tutorial = Você tem certeza você sabe o que você esta fazendo?\n
|
||||
loading = [accent]Carregando...
|
||||
reloading = [accent]Recarregar mods...
|
||||
saving = [accent]Gravando...
|
||||
respawn = [accent][[{0}][] to respawn in core
|
||||
cancelbuilding = [accent][[{0}][] para apagar o plano
|
||||
selectschematic = [accent][[{0}][] para selecionar+copy
|
||||
pausebuilding = [accent][[{0}][] para pausar construção
|
||||
@@ -330,9 +328,8 @@ waves.never = <nunca>
|
||||
waves.every = a cada
|
||||
waves.waves = Hordas(s)
|
||||
waves.perspawn = por spawn
|
||||
waves.shields = shields/wave
|
||||
waves.to = para
|
||||
waves.guardian = Guardian
|
||||
waves.boss = Chefe
|
||||
waves.preview = Pré visualizar
|
||||
waves.edit = Editar...
|
||||
waves.copy = Copiar para área de transferência
|
||||
@@ -463,7 +460,6 @@ requirement.unlock = Destrava {0}
|
||||
resume = Resumir Zona:\n[lightgray]{0}
|
||||
bestwave = [lightgray]Melhor: {0}
|
||||
launch = Lançar
|
||||
launch.text = Launch
|
||||
launch.title = Lançamento feito com sucesso
|
||||
launch.next = [lightgray]Próxima oportunidade na Horda {0}
|
||||
launch.unable2 = [scarlet]Impossível lançar.[]
|
||||
@@ -471,13 +467,13 @@ launch.confirm = Isto vai lançar todos os seus recursos no seu núcleo.\nVoce n
|
||||
launch.skip.confirm = Se você pular a horda agora, você não será capaz de lançar até hordas mais avançadas.
|
||||
uncover = Descobrir
|
||||
configure = Configurar carregamento
|
||||
loadout = Loadout
|
||||
resources = Resources
|
||||
bannedblocks = Blocos banidos
|
||||
addall = Adiciona tudo
|
||||
configure.locked = [lightgray]Alcançe a horda {0}\npara configurar o carregamento.
|
||||
configure.invalid = A quantidade deve ser um número entre 0 e {0}.
|
||||
zone.unlocked = [lightgray]{0} Desbloqueado.
|
||||
zone.requirement.complete = Horda {0} alcançada:\n{1} Requerimentos da zona alcançada.
|
||||
zone.config.unlocked = Loadout destravada:[lightgray]\n{0}
|
||||
zone.resources = Recursos detectados:
|
||||
zone.objective = [lightgray]Objetivo: [accent]{0}
|
||||
zone.objective.survival = Sobreviver
|
||||
@@ -496,29 +492,35 @@ error.io = Erro I/O de internet.
|
||||
error.any = Erro de rede desconhecido.
|
||||
error.bloom = Falha ao inicializar bloom.\nSeu aparelho talvez não o suporte.
|
||||
|
||||
sector.groundZero.name = Ground Zero
|
||||
sector.craters.name = The Craters
|
||||
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
|
||||
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
|
||||
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
|
||||
sector.desolateRift.name = Desolate Rift
|
||||
sector.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex
|
||||
sector.overgrowth.name = Overgrowth
|
||||
sector.tarFields.name = Tar Fields
|
||||
sector.saltFlats.name = Salt Flats
|
||||
sector.fungalPass.name = Fungal Pass
|
||||
zone.groundZero.name = Marco zero
|
||||
zone.desertWastes.name = Ruínas do Deserto
|
||||
zone.craters.name = As crateras
|
||||
zone.frozenForest.name = Floresta congelada
|
||||
zone.ruinousShores.name = Costas Ruinosas
|
||||
zone.stainedMountains.name = Montanhas manchadas
|
||||
zone.desolateRift.name = Fenda desolada
|
||||
zone.nuclearComplex.name = Complexo de Produção Nuclear
|
||||
zone.overgrowth.name = Crescimento excessivo
|
||||
zone.tarFields.name = Campos de Piche
|
||||
zone.saltFlats.name = Planícies de sal
|
||||
zone.impact0078.name = Impacto 0078
|
||||
zone.crags.name = Penhascos
|
||||
zone.fungalPass.name = Passagem Fúngica
|
||||
|
||||
sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
|
||||
sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
|
||||
sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
|
||||
sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
|
||||
sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
|
||||
sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
|
||||
sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
|
||||
sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
|
||||
sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
|
||||
sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
|
||||
sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
|
||||
zone.groundZero.description = Uma ótima localização para começar de novo. Baixa ameaça inimiga. Poucos recursos.\nColete o máximo de chumbo e cobre possível.\nContinue!
|
||||
zone.frozenForest.description = Até aqui, perto das montanhas, os esporos se espalharam. As baixas temperaturas não podem contê-los para sempre.\n\nComeçe a busca por energia. Construa geradores à combustão. Aprenda a usar os reparadores (menders).
|
||||
zone.desertWastes.description = Estas ruínas são vastas, imprevisíveis, e cruzadas por estruturas abandonadas.\nCarvão está presente na região. O queime por energia, ou sintetize grafite.\n\n[lightgray]Este local de pouso não pode ser garantido.
|
||||
zone.saltFlats.description = Nos arredores do deserto estão as Planícies de Sal. Poucos recursos podem ser encontrados neste lugar.\n\nO inimigo ergueu um complexo de armazenamento aqui. Erradique seu núcleo. Não deixe nada de pé.
|
||||
zone.craters.description = Água se acumulou nesta cratera, relíquia de guerras antigas. Recupere a área. Colete areia. Derreta metavidro. Bombeie água para resfriar torretas e brocas.
|
||||
zone.ruinousShores.description = Depois das ruínas está o litoral. Uma vez, este local abrigou uma matriz de defesa costeira. Não restou muito disso. Apenas as estruturas de defesa mais básicas restaram ilesas, todo o resto se reduziu a sucata.\nContinue a expansão para fora. Redescubra a tecnologia.
|
||||
zone.stainedMountains.description = Mais para o interior estão as montanhas, ainda intocadas por esporos.\nExtraia o titânio abundante nesta área. Aprenda como usá-lo.\n\nA presença inimiga é maior aqui. Não os dê tempo de enviar suas tropas mais fortes.
|
||||
zone.overgrowth.description = Esta área tem crescimento excessivo, mais perto da fonte de esporos.\nO inimgo estabeleceu um posto avançado aqui. Construa unidades dagger. Destrua-o. Recupere o que sobrou.
|
||||
zone.tarFields.description = Nos arredores de uma zona de produção de petróleo, entre as montanhas e o deserto. Uma das poucas áreas com reservas utilizáveis de piche.\nApesar de abandonada, esta área possui perigosas forças inimigas por perto. Não as subestime.\n\n[lightgray]Pesquise tecnologias de processamento de petróleo se possível.
|
||||
zone.desolateRift.description = Uma zona extremamente perigosa. Recursos abundantes, porém pouco espaço. Alto risco de destruição. Saia o mais rápido possível. Não seja enganado pelo longo espaço de tempo entre os ataques inimigos.
|
||||
zone.nuclearComplex.description = Uma antiga instalação para produção e processamento de tório, reduzido a ruínas.\n[lightgray]Pesquise o tório e seus muitos usos.\n\nO inimigo está presente aqui em grandes números, constantemente à procura de atacantes.
|
||||
zone.fungalPass.description = Uma area de transição entre montanhas altas e baixas, terras cheias de esporos. Uma pequena base de reconhecimento inimiga está localizada aqui.\nDestrua-a.\nUse as unidades crawler e dagger. Destrua os dois núcleos.
|
||||
zone.impact0078.description = <insert description here>
|
||||
zone.crags.description = <insert description here>
|
||||
|
||||
settings.language = Linguagem
|
||||
settings.data = Dados do jogo
|
||||
@@ -535,7 +537,6 @@ settings.clearall.confirm = [scarlet]Aviso![]\nIsso vai limpar toda a data, Incl
|
||||
paused = Pausado
|
||||
clear = Limpar
|
||||
banned = [scarlet]Banido
|
||||
unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Requires captured sector
|
||||
yes = Sim
|
||||
no = Não
|
||||
info.title = [accent]Informação
|
||||
@@ -581,8 +582,6 @@ blocks.reload = Tiros por segundo
|
||||
blocks.ammo = Munição
|
||||
|
||||
bar.drilltierreq = Broca melhor necessária.
|
||||
bar.noresources = Missing Resources
|
||||
bar.corereq = Core Base Required
|
||||
bar.drillspeed = Velocidade da broca: {0}/s
|
||||
bar.pumpspeed = Pump Speed: {0}/s
|
||||
bar.efficiency = Eficiência: {0}%
|
||||
@@ -592,12 +591,11 @@ bar.poweramount = Energia: {0}
|
||||
bar.poweroutput = Saída de energia: {0}
|
||||
bar.items = Itens: {0}
|
||||
bar.capacity = Capacidade: {0}
|
||||
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
|
||||
bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled]
|
||||
bar.liquid = Liquido
|
||||
bar.heat = Aquecimento
|
||||
bar.power = Poder
|
||||
bar.progress = Progresso da construção
|
||||
bar.spawned = Unidades: {0}/{1}
|
||||
bar.input = Input
|
||||
bar.output = Output
|
||||
|
||||
@@ -641,7 +639,6 @@ setting.linear.name = Filtragem linear
|
||||
setting.hints.name = Hints
|
||||
setting.flow.name = Display Resource Flow Rate[scarlet] (experimental)
|
||||
setting.buildautopause.name = Auto-Pause Building
|
||||
setting.mapcenter.name = Auto Center Map To Player
|
||||
setting.animatedwater.name = Água animada
|
||||
setting.animatedshields.name = Escudos animados
|
||||
setting.antialias.name = Filtro suavizante[lightgray] (reinicialização requerida)[]
|
||||
@@ -666,6 +663,7 @@ setting.effects.name = Efeitos
|
||||
setting.destroyedblocks.name = Mostrar Blocos Destruidos
|
||||
setting.blockstatus.name = Display Block Status
|
||||
setting.conveyorpathfinding.name = Localização do caminho do transportador
|
||||
setting.coreselect.name = Permitir cores esquemáticas
|
||||
setting.sensitivity.name = Sensibilidade do Controle
|
||||
setting.saveinterval.name = Intervalo de autogravamento
|
||||
setting.seconds = {0} Segundos
|
||||
@@ -674,15 +672,12 @@ setting.milliseconds = {0} milissegundos
|
||||
setting.fullscreen.name = Ecrã inteiro
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Janela sem borda[lightgray] (Pode precisar reiniciar)
|
||||
setting.fps.name = Mostrar FPS
|
||||
setting.smoothcamera.name = Smooth Camera
|
||||
setting.blockselectkeys.name = Show Block Select Keys
|
||||
setting.vsync.name = VSync
|
||||
setting.pixelate.name = Pixelizado [lightgray](Pode diminuir a performace)
|
||||
setting.minimap.name = Mostrar minimapa
|
||||
setting.coreitems.name = Display Core Items (WIP)
|
||||
setting.position.name = Show Player Position
|
||||
setting.musicvol.name = Volume da Música
|
||||
setting.atmosphere.name = Show Planet Atmosphere
|
||||
setting.ambientvol.name = Volume do ambiente
|
||||
setting.mutemusic.name = Desligar Música
|
||||
setting.sfxvol.name = Volume de Efeitos
|
||||
@@ -705,13 +700,10 @@ keybinds.mobile = [scarlet]A maior parte das teclas aqui não são funcionais em
|
||||
category.general.name = Geral
|
||||
category.view.name = Ver
|
||||
category.multiplayer.name = Multijogador
|
||||
category.blocks.name = Block Select
|
||||
command.attack = Atacar
|
||||
command.rally = Reunir
|
||||
command.retreat = Recuar
|
||||
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Key: [{0},
|
||||
keybind.respawn.name = Respawn
|
||||
keybind.control.name = Control Unit
|
||||
keybind.clear_building.name = Limpar Edificio
|
||||
keybind.press = Pressione uma tecla...
|
||||
keybind.press.axis = Pressione uma Axis ou tecla...
|
||||
@@ -721,7 +713,7 @@ keybind.toggle_block_status.name = Toggle Block Statuses
|
||||
keybind.move_x.name = mover_x
|
||||
keybind.move_y.name = mover_y
|
||||
keybind.mouse_move.name = Follow Mouse
|
||||
keybind.boost.name = Boost
|
||||
keybind.dash.name = Correr
|
||||
keybind.schematic_select.name = Selecionar região
|
||||
keybind.schematic_menu.name = Menu esquemático
|
||||
keybind.schematic_flip_x.name = Rodar esquema X
|
||||
@@ -783,25 +775,30 @@ rules.wavetimer = Tempo de horda
|
||||
rules.waves = Hordas
|
||||
rules.attack = Modo de ataque
|
||||
rules.enemyCheat = Recursos de IA Infinitos
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier
|
||||
rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier
|
||||
rules.unitdrops = Unidade solta
|
||||
rules.unitbuildspeedmultiplier = Multiplicador de velocidade de criação de unidade
|
||||
rules.unithealthmultiplier = Multiplicador de vida de unidade
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier
|
||||
rules.playerhealthmultiplier = Multiplicador da vida de jogador
|
||||
rules.playerdamagemultiplier = Multiplicador do dano de jogador
|
||||
rules.unitdamagemultiplier = Multiplicador de dano de Unidade
|
||||
rules.enemycorebuildradius = Raio de "Não-criação" de core inimigo:[lightgray] (blocos)
|
||||
rules.respawntime = Tempo de renascimento:[lightgray] (seg)
|
||||
rules.wavespacing = Espaço entre hordas:[lightgray] (seg)
|
||||
rules.buildcostmultiplier = Multiplicador de custo de construção
|
||||
rules.buildspeedmultiplier = Multiplicador de velocidade de construção
|
||||
rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier
|
||||
rules.waitForWaveToEnd = hordas esperam inimigos
|
||||
rules.dropzoneradius = Raio da zona de spawn:[lightgray] (blocos)
|
||||
rules.unitammo = Units Require Ammo
|
||||
rules.respawns = Respawn maximos por horda
|
||||
rules.limitedRespawns = Respawn limitados
|
||||
rules.title.waves = Hordas
|
||||
rules.title.respawns = Respawns
|
||||
rules.title.resourcesbuilding = Recursos e Construções
|
||||
rules.title.player = Jogadores
|
||||
rules.title.enemy = Inimigos
|
||||
rules.title.unit = Unidades
|
||||
rules.title.experimental = Experimental
|
||||
rules.title.environment = Environment
|
||||
rules.lighting = Lighting
|
||||
rules.ambientlight = Ambient Light
|
||||
rules.solarpowermultiplier = Solar Power Multiplier
|
||||
@@ -830,6 +827,7 @@ liquid.water.name = Água
|
||||
liquid.slag.name = Escória
|
||||
liquid.oil.name = Petróleo
|
||||
liquid.cryofluid.name = Crio Fluido
|
||||
item.corestorable = [lightgray]Storable in Core: {0}
|
||||
item.explosiveness = [lightgray]Explosibilidade: {0}
|
||||
item.flammability = [lightgray]Inflamabilidade: {0}
|
||||
item.radioactivity = [lightgray]Radioatividade: {0}
|
||||
@@ -841,37 +839,10 @@ unit.minespeed = [lightgray]Mining Speed: {0}%
|
||||
unit.minepower = [lightgray]Mining Power: {0}
|
||||
unit.ability = [lightgray]Ability: {0}
|
||||
unit.buildspeed = [lightgray]Building Speed: {0}%
|
||||
|
||||
liquid.heatcapacity = [lightgray]Capacidade de aquecimento: {0}
|
||||
liquid.viscosity = [lightgray]Viscosidade: {0}
|
||||
liquid.temperature = [lightgray]Temperatura: {0}
|
||||
|
||||
unit.dagger.name = Dagger
|
||||
unit.mace.name = Mace
|
||||
unit.fortress.name = Fortaleza
|
||||
unit.nova.name = Nova
|
||||
unit.pulsar.name = Pulsar
|
||||
unit.quasar.name = Quasar
|
||||
unit.crawler.name = Crawler
|
||||
unit.atrax.name = Atrax
|
||||
unit.spiroct.name = Spiroct
|
||||
unit.arkyid.name = Arkyid
|
||||
unit.flare.name = Flare
|
||||
unit.horizon.name = Horizon
|
||||
unit.zenith.name = Zenith
|
||||
unit.antumbra.name = Antumbra
|
||||
unit.eclipse.name = Eclipse
|
||||
unit.mono.name = Mono
|
||||
unit.poly.name = Poly
|
||||
unit.mega.name = Mega
|
||||
unit.risso.name = Risso
|
||||
unit.minke.name = Minke
|
||||
unit.bryde.name = Bryde
|
||||
unit.alpha.name = Alpha
|
||||
unit.beta.name = Beta
|
||||
unit.gamma.name = Gamma
|
||||
|
||||
block.parallax.name = Parallax
|
||||
block.cliff.name = Cliff
|
||||
block.sand-boulder.name = Pedregulho de areia
|
||||
block.grass.name = Grama
|
||||
@@ -1023,6 +994,17 @@ block.blast-mixer.name = Misturador de Explosão
|
||||
block.solar-panel.name = Painel Solar
|
||||
block.solar-panel-large.name = Painel Solar Grande
|
||||
block.oil-extractor.name = Extrator de petróleo
|
||||
block.command-center.name = Centro de comando
|
||||
block.draug-factory.name = Fábrica de drone de mineração Draug
|
||||
block.spirit-factory.name = Fábrica de drone de reparo Spirit
|
||||
block.phantom-factory.name = Fábrica de drone de construção Phantom
|
||||
block.wraith-factory.name = Fábrica de lutadores Wraith
|
||||
block.ghoul-factory.name = Fábrica de Bombardeiros Ghoul
|
||||
block.dagger-factory.name = Fábrica de mech Dagger
|
||||
block.crawler-factory.name = Fábrica de mech Crawler
|
||||
block.titan-factory.name = Fábrica de mech titan
|
||||
block.fortress-factory.name = Fábrica de mech Fortress
|
||||
block.revenant-factory.name = Fábrica de lutadores Revenant
|
||||
block.repair-point.name = Ponto de Reparo
|
||||
block.pulse-conduit.name = Cano de Pulso
|
||||
block.plated-conduit.name = Plated Conduit
|
||||
@@ -1054,19 +1036,6 @@ block.meltdown.name = Fusão
|
||||
block.container.name = Contâiner
|
||||
block.launch-pad.name = Plataforma de lançamento
|
||||
block.launch-pad-large.name = Plataforma de lançamento grande
|
||||
block.segment.name = Segment
|
||||
block.ground-factory.name = Ground Factory
|
||||
block.air-factory.name = Air Factory
|
||||
block.naval-factory.name = Naval Factory
|
||||
block.additive-reconstructor.name = Additive Reconstructor
|
||||
block.multiplicative-reconstructor.name = Multiplicative Reconstructor
|
||||
block.exponential-reconstructor.name = Exponential Reconstructor
|
||||
block.tetrative-reconstructor.name = Tetrative Reconstructor
|
||||
block.mass-conveyor.name = Mass Conveyor
|
||||
block.payload-router.name = Payload Router
|
||||
block.disassembler.name = Disassembler
|
||||
block.silicon-crucible.name = Silicon Crucible
|
||||
block.large-overdrive-projector.name = Large Overdrive Projector
|
||||
team.blue.name = Azul
|
||||
team.crux.name = Vermelho
|
||||
team.sharded.name = orange
|
||||
@@ -1074,7 +1043,21 @@ team.orange.name = Laranja
|
||||
team.derelict.name = derelict
|
||||
team.green.name = Verde
|
||||
team.purple.name = Roxo
|
||||
|
||||
unit.spirit.name = Drone Spirit
|
||||
unit.draug.name = Drone minerador Draug
|
||||
unit.phantom.name = Drone Phantom
|
||||
unit.dagger.name = Dagger
|
||||
unit.crawler.name = Crawler
|
||||
unit.titan.name = Titan
|
||||
unit.ghoul.name = Bombardeiro Ghoul
|
||||
unit.wraith.name = Lutador Wraith
|
||||
unit.fortress.name = Fortaleza
|
||||
unit.revenant.name = Revenant
|
||||
unit.eruptor.name = Eruptor
|
||||
unit.chaos-array.name = Arraia do caos
|
||||
unit.eradicator.name = Erradicador
|
||||
unit.lich.name = Lich
|
||||
unit.reaper.name = Ceifador
|
||||
tutorial.next = [lightgray]<Toque para continuar>
|
||||
tutorial.intro = Entraste no[scarlet] Tutorial do Mindustry.[]\nComeçe[accent] minerando cobre[]. Toque em um veio de minério de cobre para fazer isso.\n\n[accent]{0}/{1} copper
|
||||
tutorial.intro.mobile = Entraste no[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nPasse o dedo na tela para mover.\n[accent]Use 2 dedos [] para manipular o zoom.\nComeça por by[accent] minerar cobre[].Aproxime-se dele e toque uma veia de minério de cobre perto do seu núcleo para fazer isso.\n\n[accent]{0}/{1} copper
|
||||
@@ -1117,7 +1100,17 @@ liquid.water.description = O líquido mais útil, comumente usado em resfriament
|
||||
liquid.slag.description = Vários metais derretidos misturados juntos. Pode ser separado em seus minerais constituentes, ou jogado nas unidades inimigas como uma arma.
|
||||
liquid.oil.description = Um líquido usado na produção de materias avançados. Pode ser convertido em carvão como combustível, ou pulverizado e incendiado como arma.
|
||||
liquid.cryofluid.description = A maneira mais eficiente de resfriar qualquer coisa, até seu corpo quando está calor, mas não faça isto.
|
||||
|
||||
unit.draug.description = Um drone de mineração primitivo. Barato para produzir. Descartável. Minera automaticamente cobre e chumbo nas proximidades. Entrega os recursos minerados para o núcleo mais próximo.
|
||||
unit.spirit.description = Um drone draug modificado, desenhado para reparo em vez de mineração. Automaticamente conserta qualquer bloco danificado na área.
|
||||
unit.phantom.description = Um drone avançado. Segue utilizadores. Ajuda na construção de blocos.
|
||||
unit.dagger.description = A mais básica armadura terrestre. Barato para produzir. Esmagadora quando usada em enxames.
|
||||
unit.crawler.description = Uma unidade terrestre que consiste em um despojado quadro com grandes explosivos amarrados no topo. Não particularmente durável. Explode no contato com inimigos.
|
||||
unit.titan.description = Uma avançada unidade terrestre armadurada. Ataca alvos aéreos e terrestres. Equipada com dois pequenos lança chamas.
|
||||
unit.fortress.description = Uma armadura de artilharia pesada. Equipada com dois canhões tipo granizo modificados para assalto de longa distância em estruturas e unidades inimigas.
|
||||
unit.eruptor.description = Uma unidade pesada desenhada para derrubar estruturas. Atira um monte de escória nas fortificações inimigas, derretendo e colocando-as em chamas.
|
||||
unit.wraith.description = Uma rápida, unidade interceptadora hit-and-run (atacar e correr). Mira em geradores de energia.
|
||||
unit.ghoul.description = Um bombardeiro pesado. Rompe estruturas inimigas, mirando em infraestrutura crítica.
|
||||
unit.revenant.description = Uma matriz de mísseis pesada e flutuante.
|
||||
block.message.description = Armazena uma mensagem. Usado para comunicação entre aliados.
|
||||
block.graphite-press.description = Comprime pedaços de carvão em lâminas de grafite puro.
|
||||
block.multi-press.description = Uma versão melhorada da prensa de grafite. Usa água e energia para processar carvão rápida e eficientemente.
|
||||
@@ -1228,5 +1221,15 @@ block.ripple.description = Uma grande torre que atira simultaneamente.
|
||||
block.cyclone.description = Uma grande torre de tiro rapido.
|
||||
block.spectre.description = Uma grande torre que da dois tiros poderosos ao mesmo tempo.
|
||||
block.meltdown.description = Uma grande torre que atira dois raios poderosos ao mesmo tempo.
|
||||
block.command-center.description = Emite comandos de movimento para unidades aliadas através do mapa.\nFaz unidades se reagruparem, atacarem um núcleo inimigo ou recuar para o núcleo/fábrica. Quando não há nucleo inimigo, unidades vão ficar perto da área de spawn dos inimigos sob o comando atacar.
|
||||
block.draug-factory.description = Produz drones de mineração drawg.
|
||||
block.spirit-factory.description = produz drones Spirit de reparo estrutural.
|
||||
block.phantom-factory.description = Produz drones de construção avançados.
|
||||
block.wraith-factory.description = Produz unidades rápidas hit-and-run (atacar e correr)
|
||||
block.ghoul-factory.description = Produz bombardeiros pesados.
|
||||
block.revenant-factory.description = Produz unidades laser, pesadas e terrestres.
|
||||
block.dagger-factory.description = Produz unidades terrestres.
|
||||
block.crawler-factory.description = Produces fast self-destructing swarm units.
|
||||
block.titan-factory.description = Produz unidades avancadas, armaduradas e terrestres.
|
||||
block.fortress-factory.description = Produz unidades terrestres pesadas de artilharia.
|
||||
block.repair-point.description = Continuamente repara a unidade danificada mais proxima.
|
||||
block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted.
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user