Revert "update"

This reverts commit 6ff3523276.
This commit is contained in:
Leonwang4234
2020-09-06 17:43:54 -07:00
parent 6ff3523276
commit 3cd87c8174
367 changed files with 10567 additions and 12948 deletions

View File

@@ -12,7 +12,7 @@ link.itch.io.description = Завантажити гру з Itch.io (окрім
link.google-play.description = Завантажити для Android з Google Play
link.f-droid.description = Завантажити для Android з F-Droid
link.wiki.description = Офіційна ігрова Wiki
link.suggestions.description = Запропонувати нові функції
link.feathub.description = Запропонувати нові функції
linkfail = Не вдалося відкрити посилання!\nURL-адреса скопійована в буфер обміну.
screenshot = Зняток мапи збережено до {0}
screenshot.invalid = Мапа занадто велика, тому, мабуть, не вистачає пам’яті для знятку мапи.
@@ -106,7 +106,6 @@ mods.guide = Посібник з модифікацій
mods.report = Повідомити про ваду
mods.openfolder = Відкрити теку
mods.reload = Перезавантажити
mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods.
mod.display = [gray]Модифікація:[orange] {0}
mod.enabled = [lightgray]Увімкнено
mod.disabled = [scarlet]Вимкнено
@@ -125,7 +124,6 @@ mod.reloadrequired = [scarlet]Потрібно перезавантаження
mod.import = Імпортувати модифікацію
mod.import.file = Імпортувати файл
mod.import.github = Імпортувати з GitHub
mod.jarwarn = [scarlet]JAR mods are inherently unsafe.[]\nMake sure you're importing this mod from a trustworthy source!
mod.item.remove = Цей предмет є частиною модифікації [accent] «{0}»[]. Щоб видалити його, видаліть цю модифікацію.
mod.remove.confirm = Цю модифікацію буде видалено.
mod.author = [lightgray]Автор:[] {0}
@@ -226,6 +224,7 @@ save.new = Нове збереження
save.overwrite = Ви дійсно хочете перезаписати це місце збереження?
overwrite = Перезаписати
save.none = Збережень не знайдено!
saveload = [accent]Збереження…
savefail = Не вдалося зберегти гру!
save.delete.confirm = Ви дійсно хочете видалити це збереження?
save.delete = Видалити
@@ -273,7 +272,6 @@ quit.confirm.tutorial = Ви впевнені, що знаєте що робит
loading = [accent]Завантаження…
reloading = [accent]Перезавантаження модифікацій…
saving = [accent]Збереження…
respawn = [accent][[{0}][] to respawn in core
cancelbuilding = [accent][[{0}][], щоб очистити план
selectschematic = [accent][[{0}][], щоб вибрати та скопіювати
pausebuilding = [accent][[{0}][], щоб призупинити будування
@@ -330,9 +328,8 @@ waves.never = <ніколи>
waves.every = кожен
waves.waves = хвиля(і)
waves.perspawn = за появу
waves.shields = shields/wave
waves.to = до
waves.guardian = Guardian
waves.boss = Бос
waves.preview = Попередній перегляд
waves.edit = Редагувати…
waves.copy = Копіювати в буфер обміну
@@ -463,7 +460,6 @@ requirement.unlock = Розблокуйте {0}
resume = Відновити зону:\n[lightgray]{0}
bestwave = [lightgray]Найкраща хвиля: {0}
launch = < ЗАПУСК >
launch.text = Launch
launch.title = Запуск вдалий
launch.next = [lightgray]наступна можливість буде на {0}-тій хвилі
launch.unable2 = [scarlet]ЗАПУСК неможливий.[]
@@ -471,13 +467,13 @@ launch.confirm = Це видалить всі ресурси у вашому я
launch.skip.confirm = Якщо ви пропустите зараз, ви не зможете не запускати до більш пізніх хвиль.
uncover = Розкрити
configure = Налаштувати вивантаження
loadout = Loadout
resources = Resources
bannedblocks = Заборонені блоки
addall = Додати все
configure.locked = [lightgray]Розблокування вивантаження ресурсів: {0}.
configure.invalid = Кількість повинна бути числом між 0 та {0}.
zone.unlocked = Зона «[lightgray]{0}» тепер розблокована.
zone.requirement.complete = Вимоги до зони «{0}» виконані:[lightgray]\n{1}
zone.config.unlocked = Вивантаження розблоковано:[lightgray]\n{0}
zone.resources = [lightgray]Виявлені ресурси:
zone.objective = [lightgray]Мета: [accent]{0}
zone.objective.survival = вижити
@@ -496,29 +492,35 @@ error.io = Мережева помилка введення-виведення.
error.any = Невідома мережева помилка
error.bloom = Не вдалося ініціалізувати світіння.\nВаш пристрій, мабуть, не підтримує це.
sector.groundZero.name = Ground Zero
sector.craters.name = The Craters
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
sector.desolateRift.name = Desolate Rift
sector.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex
sector.overgrowth.name = Overgrowth
sector.tarFields.name = Tar Fields
sector.saltFlats.name = Salt Flats
sector.fungalPass.name = Fungal Pass
zone.groundZero.name = Відправний пункт
zone.desertWastes.name = Пустельні відходи
zone.craters.name = Кратери
zone.frozenForest.name = Крижаний ліс
zone.ruinousShores.name = Зруйновані береги
zone.stainedMountains.name = Забруднені гори
zone.desolateRift.name = Спустошена ущелина
zone.nuclearComplex.name = Ядерний виробничий комплекс
zone.overgrowth.name = Зарості
zone.tarFields.name = Дьогтьові поля
zone.saltFlats.name = Соляні рівнини
zone.impact0078.name = Імпульс 0078
zone.crags.name = Скелі
zone.fungalPass.name = Грибний перевал
sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
zone.groundZero.description = Оптимальне місце для повторних ігор. Низька ворожа загроза. Мало ресурсів.\nЗбирайте якомога більше свинцю та міді.\nНе затримуйтесь і йдіть далі.
zone.frozenForest.description = Спори поширилися навіть тут, ближче до гір. Холодна температура не може стримувати їх завжди.\n\nЗважтесь створити енергію. Побудуйте генератори внутрішнього згорання. Навчіться користуватися регенераторами.
zone.desertWastes.description = Ці відходи є величезними, непередбачуваними й перетинаються з занедбаними секторальними структурами.\nВугілля присутнє в регіоні. Спаліть його для енергії або синтезуйте у графіт.\n\n[lightgray]Є декілька варіантів для місць посадок.
zone.saltFlats.description = На околицях пустелі лежать Соляні рівнини. У цьому місці можна знайти небагато ресурсів.\n\nСаме тут противники спорудили комплекс сховищ ресурсів. Викорініть їхнє ядро. Не залишайте нічого цінного.
zone.craters.description = У цьому кратері накопичилася вода, пережиток старих воєн. Відновіть місцевість. Зберіть пісок. Виплавте метаскло. Качайте воду, щоб охолодити турелі та бури.
zone.ruinousShores.description = Саме берегова лінія є минулим цих відходів. Колись у цьому місці розташувався береговий оборонний масив. Проте залишилося не так багато чого. Тільки основні оборонні споруди залишилися неушкодженими, а все інше перетворилося на брухт.\nПродовжуйте експансію назовні. Повторно розкрийте технології.
zone.stainedMountains.description = Якщо йти далі у вглиб материка, то можна побачити гори, які ще не заражені спорами.\nВидобудьте надлишковий титан у цій місцевості. Дізнайтеся, як використовувати його.\n\nНа жаль, тут більше противників ніж в інших місцевостях. Не дайте їм часу надіслати свої найсильніші одиниці.
zone.overgrowth.description = Ближче до джерела спор є територія, що заросла.\nНе дивуйтеся, що противник встановив тут свій форпост. Побудуйте бойові одиниці під кодовою назвою «Титан». Зруйнуйте її. Поверніть те, що колись належало нам.
zone.tarFields.description = Між горами та пустелею простягається окраїна зони видобутку нафти. Це один з небагатьох районів із корисними для використання запасами смоли.\nНе зважаючи на те, що територія покинута, вона має поблизу небезпечні сили противника. Не варто їх недооцінювати.\n\n[lightgray]Якщо можливо, дослідіть технологію перероблювання нафти.
zone.desolateRift.description = Надзвичайно небезпечна зона. Багато ресурсів, але мало місця. Високий ризик знищення. Евакуюватися потрібно якомога швидше. Не розслабляйтеся між ворожими атаками та знайдіть ахіллесову п’яту супротивника.
zone.nuclearComplex.description = Колишній об’єкт для виробництва та перероблювання торію було зведено до руїн.\n[lightgray]Дослідіть торій та його нескінченну кількість застосувань.\n\n Противник, який постійно шукає нападників, присутній тут у великій кількості, тому не баріться з евакуацією.
zone.fungalPass.description = Перехідна зона між високими та низькими горами, земля яких вкрита спорами. Тут знаходиться невелика розвідувальна база противника.\nЗруйнуйте її.\nВикористовуйте одиниці з кодовими назвами «Кинджал» і «Камікадзе». Позбудьтесь двох ядер.
zone.impact0078.description = <вставити опис тут>
zone.crags.description = <вставити опис тут>
settings.language = Мова
settings.data = Ігрові дані
@@ -535,7 +537,6 @@ settings.clearall.confirm = [scarlet]УВАГА![]\nЦе очистить усі
paused = [accent]< Пауза>
clear = Очистити
banned = [scarlet]Заблоковано
unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Requires captured sector
yes = Так
no = Ні
info.title = Інформація
@@ -581,8 +582,6 @@ blocks.reload = Постріли/секунду
blocks.ammo = Боєприпаси
bar.drilltierreq = Потребується кращий бур
bar.noresources = Missing Resources
bar.corereq = Core Base Required
bar.drillspeed = Швидкість буріння: {0} за с.
bar.pumpspeed = Швидкість викачування: {0} за с.
bar.efficiency = Ефективність: {0}%
@@ -592,8 +591,7 @@ bar.poweramount = Енергія: {0}
bar.poweroutput = Вихідна енергія: {0}
bar.items = Предмети: {0}
bar.capacity = Місткість: {0}
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled]
bar.units = Бойові одиниці: {0}/{1}
bar.liquid = Рідина
bar.heat = Нагрівання
bar.power = Енергія
@@ -641,7 +639,6 @@ setting.linear.name = Лінійна фільтрація
setting.hints.name = Підказки
setting.flow.name = Показувати темп швидкості ресурсів
setting.buildautopause.name = Автоматичне призупинення будування
setting.mapcenter.name = Auto Center Map To Player
setting.animatedwater.name = Анімаційні рідини
setting.animatedshields.name = Анімаційні щити
setting.antialias.name = Згладжування[lightgray] (потребує перезапуску)[]
@@ -666,6 +663,7 @@ setting.effects.name = Ефекти
setting.destroyedblocks.name = Показувати зруйновані блоки
setting.blockstatus.name = Показувати стан блоку
setting.conveyorpathfinding.name = Пошук шляху для встановлення конвеєрів
setting.coreselect.name = Дозволити схематичні ядра
setting.sensitivity.name = Чутливість контролера
setting.saveinterval.name = Інтервал збереження
setting.seconds = {0} секунд
@@ -674,12 +672,10 @@ setting.milliseconds = {0} мілісекунд
setting.fullscreen.name = Повноекранний режим
setting.borderlesswindow.name = Вікно без полів[lightgray] (може потребувати перезапуску)
setting.fps.name = Показувати FPS і затримку до сервера
setting.smoothcamera.name = Smooth Camera
setting.blockselectkeys.name = Показувати клавіші вибору блока
setting.vsync.name = Вертикальна синхронізація
setting.pixelate.name = Пікселізація
setting.minimap.name = Показувати мінімапу
setting.coreitems.name = Display Core Items (WIP)
setting.position.name = Показувати координати гравця
setting.musicvol.name = Гучність музики
setting.atmosphere.name = Показувати планетарну атмосферу
@@ -705,13 +701,10 @@ keybinds.mobile = [scarlet]Більшість прив’язаних клаві
category.general.name = Загальне
category.view.name = Перегляд
category.multiplayer.name = Мережева гра
category.blocks.name = Block Select
command.attack = Атака
command.rally = Точка збору
command.retreat = Відступити
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Ключ: [{0},
keybind.respawn.name = Respawn
keybind.control.name = Control Unit
keybind.clear_building.name = Очистити план будування
keybind.press = Натисніть клавішу…
keybind.press.axis = Натисніть клавішу…
@@ -783,25 +776,30 @@ rules.wavetimer = Таймер для хвиль
rules.waves = Хвилі
rules.attack = Режим атаки
rules.enemyCheat = Нескінченні ресурси для червоної команди ШІ
rules.blockhealthmultiplier = Множник здоров’я блоків
rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier
rules.unitdrops = Випадіння ресурсів з бойових одиниць
rules.unitbuildspeedmultiplier = Множник швидкості виробництва бойових одиниць
rules.unithealthmultiplier = Множник здоров’я бойових одиниць
rules.blockhealthmultiplier = Множник здоров’я блоків
rules.playerhealthmultiplier = Множник здоров’я гравця
rules.playerdamagemultiplier = Множник шкоди гравця
rules.unitdamagemultiplier = Множник шкоди бойових одиниць
rules.enemycorebuildradius = Радіус захисту для ворожого ядра:[lightgray] (плитки)
rules.respawntime = Час відродження:[lightgray] (секунди)
rules.wavespacing = Інтервал хвиль:[lightgray] (секунди)
rules.buildcostmultiplier = Множник затрат на будування
rules.buildspeedmultiplier = Множник швидкості будування
rules.deconstructrefundmultiplier = Множник відшкодування при демонтажі
rules.waitForWaveToEnd = Хвилі чекають на завершення попередньої
rules.dropzoneradius = Радіус зони висадки:[lightgray] (у плитках)
rules.unitammo = Units Require Ammo
rules.respawns = Максимальна кількість відроджень за хвилю
rules.limitedRespawns = Обмеження відроджень
rules.title.waves = Хвилі
rules.title.respawns = Відродження
rules.title.resourcesbuilding = Ресурси & будування
rules.title.player = Гравці
rules.title.enemy = Противники
rules.title.unit = Бойові одиниці
rules.title.experimental = Експериментальне
rules.title.environment = Environment
rules.lighting = Світлотінь
rules.ambientlight = Навколишнє світло
rules.solarpowermultiplier = Множник сонячної енергії
@@ -830,6 +828,7 @@ liquid.water.name = Вода
liquid.slag.name = Шлак
liquid.oil.name = Нафта
liquid.cryofluid.name = Кріогенна рідина
item.corestorable = [lightgray]Зберігання в ядрі: {0}
item.explosiveness = [lightgray]Вибухонебезпечність: {0} %
item.flammability = [lightgray]Вогненебезпечність: {0} %
item.radioactivity = [lightgray]Радіоактивність: {0} %
@@ -841,37 +840,10 @@ unit.minespeed = [lightgray]Швидкість видобутку: {0} %
unit.minepower = [lightgray]Потужність видобутку: {0}
unit.ability = [lightgray]Здібність: {0}
unit.buildspeed = [lightgray]Швидкість будування: {0} %
liquid.heatcapacity = [lightgray]Теплоємність: {0}
liquid.viscosity = [lightgray]В’язкість: {0}
liquid.temperature = [lightgray]Температура: {0}
unit.dagger.name = Кинджал
unit.mace.name = Mace
unit.fortress.name = Фортеця
unit.nova.name = Nova
unit.pulsar.name = Pulsar
unit.quasar.name = Quasar
unit.crawler.name = Камікадзе
unit.atrax.name = Atrax
unit.spiroct.name = Spiroct
unit.arkyid.name = Arkyid
unit.flare.name = Flare
unit.horizon.name = Horizon
unit.zenith.name = Zenith
unit.antumbra.name = Antumbra
unit.eclipse.name = Eclipse
unit.mono.name = Mono
unit.poly.name = Poly
unit.mega.name = Mega
unit.risso.name = Risso
unit.minke.name = Minke
unit.bryde.name = Bryde
unit.alpha.name = Alpha
unit.beta.name = Beta
unit.gamma.name = Gamma
block.parallax.name = Parallax
block.cliff.name = Скеля
block.sand-boulder.name = Пісочний валун
block.grass.name = Трава
@@ -1023,6 +995,17 @@ block.blast-mixer.name = Змішувач вибухонебезпечного
block.solar-panel.name = Сонячна панель
block.solar-panel-large.name = Велика сонячна панель
block.oil-extractor.name = Екстрактор нафти
block.command-center.name = Командний центр
block.draug-factory.name = Завод дронів «Драугр»
block.spirit-factory.name = Завод дронів-ремонтників «Привид»
block.phantom-factory.name = Завод дронів-будівників «Фантом»
block.wraith-factory.name = Завод винищувачів «Примара»
block.ghoul-factory.name = Завод бомбардувальників-винищувачів «Ґуль»
block.dagger-factory.name = Завод мехів «Кинджал»
block.crawler-factory.name = Завод мехів «Камікадзе»
block.titan-factory.name = Завод мехів «Титан»
block.fortress-factory.name = Завод мехів «Фортеця»
block.revenant-factory.name = Завод бомбардувальників «Потойбічний вбивця»
block.repair-point.name = Ремонтний пункт
block.pulse-conduit.name = Імпульсний трубопровід
block.plated-conduit.name = Зміцнений трубопровід
@@ -1054,19 +1037,6 @@ block.meltdown.name = Розплавлювач
block.container.name = Сховище
block.launch-pad.name = Стартовий майданчик
block.launch-pad-large.name = Великий стартовий майданчик
block.segment.name = Segment
block.ground-factory.name = Ground Factory
block.air-factory.name = Air Factory
block.naval-factory.name = Naval Factory
block.additive-reconstructor.name = Additive Reconstructor
block.multiplicative-reconstructor.name = Multiplicative Reconstructor
block.exponential-reconstructor.name = Exponential Reconstructor
block.tetrative-reconstructor.name = Tetrative Reconstructor
block.mass-conveyor.name = Mass Conveyor
block.payload-router.name = Payload Router
block.disassembler.name = Disassembler
block.silicon-crucible.name = Silicon Crucible
block.large-overdrive-projector.name = Large Overdrive Projector
team.blue.name = Синя
team.crux.name = Червона
team.sharded.name = Помаранчева
@@ -1074,7 +1044,21 @@ team.orange.name = Помаранчева
team.derelict.name = Залишена
team.green.name = Зелена
team.purple.name = Фіолетова
unit.spirit.name = Ремонтний дрон «Привид»
unit.draug.name = Добувний дрон «Драугр»
unit.phantom.name = Будівельний дрон «Фантом»
unit.dagger.name = Кинджал
unit.crawler.name = Камікадзе
unit.titan.name = Титан
unit.ghoul.name = Ґуль
unit.wraith.name = Примара
unit.fortress.name = Фортеця
unit.revenant.name = Потойбічний убивця
unit.eruptor.name = Вивергатель
unit.chaos-array.name = Масив хаосу
unit.eradicator.name = Викорінювач
unit.lich.name = Ліч
unit.reaper.name = Жнець
tutorial.next = [lightgray]<Натисніть для продовження>
tutorial.intro = Ви розпочали[scarlet] навчання по Mindustry.[]\nВикористовуйте[accent] [[WASD][] для руху.\n[accent]Прокручуйте миш[] для приближення і віддалення.\nРозпочніть з [accent]видобування міді[]. Наблизьтесь до мідної жили біля вашого ядра, а потім натисніть на неї, щоб розпочати видобуток.\n\n[accent]{0}/{1} міді
tutorial.intro.mobile = Ви розпочали[scarlet] навчання по Mindustry.[]\nПроведіть по екрану для руху.\n[accent] Зведіть або розведіть 2 пальця[] для приближення і віддалення відповідно.\nРозпочніть з [accent]видобування міді[]. Наблизьтесь до мідної жили біля вашого ядра, а потім натисніть на неї, щоб розпочати видобуток.\n\n[accent]{0}/{1} міді
@@ -1117,7 +1101,17 @@ liquid.water.description = Найкорисніша рідина. Зазвича
liquid.slag.description = Різні види розплавленого металу змішуються між собою. Може бути відокремлений від складових корисних копалин або розпорошений на ворожі частини як зброя.
liquid.oil.description = Рідина, яка використовується у виробництві сучасних матеріалів. Може бути перетворена у вугілля в якості палива або використана як куля.
liquid.cryofluid.description = Інертна рідина, що створена з води та титану. Володіє надзвичайно високою пропускною спроможністю. Широко використовується в якості рідини, що охолоджує.
unit.draug.description = Примітивний дрон, який добуває ресурси. Дешевий у виробництві. Одноразовий. Автоматично видобуває мідь і свинець поблизу. Доставляє видобуті ресурси до найближчого ядра.
unit.spirit.description = Модифікований «Драугр», призначений для ремонту замість добування ресурсів. Автоматично відновлює будь-які пошкоджені блоки.
unit.phantom.description = Удосконалений безпілотник. Йде за користувачами. Допомагає в будуванні блоків. Перебудовує зруйновані блоки.
unit.dagger.description = Початкова бойова одиниця. Дешевий у виробництві. Нездоланні при використанні в натовпі.
unit.crawler.description = Наземна одиниця, що складається зі стертої рами з високими вибуховими речовинами, які прив’язані зверху. Не особливо міцний. Вибухає при контакті з противниками.
unit.titan.description = Удосконалений броньована наземна одиниця. Нападає як на наземні, так і повітряні цілі. Оснащений двома мініатюрними вогнеметами класу «Випалювач».
unit.fortress.description = Важкий артилерійний мех. Оснащений двома модифікованими гарматами типу «Град» для дальнього нападу на ворожі структури та підрозділи.
unit.eruptor.description = Важкий мех, що призначений для знесення конструкцій. Вистрілює потік шлаку у ворожі укріплення, розплавляє їх і підпалює леткі речовини.
unit.wraith.description = Швидкий перехоплювач, який використовує тактику «атакуй і втікай». Пріоритет — генератори енергії.
unit.ghoul.description = Важкий килимовий бомбардувальник. Пробиває ворожі структури, орієнтуючись на важливу інфраструктуру.
unit.revenant.description = Важкий ракетний масив.
block.message.description = Зберігає повідомлення. Використовується для комунікації між союзниками.
block.graphite-press.description = Стискає шматки вугілля в чисті аркуші графіту.
block.multi-press.description = Модернізована версія графітового преса. Використовує воду та енергію для швидкого та ефективного перероблювання вугілля.
@@ -1228,5 +1222,15 @@ block.ripple.description = Надзвичайно потужна артилер
block.cyclone.description = Велика протиповітряна та протиназемна башта. Підпалює вибухонебезпечними грудками скупчення противників.
block.spectre.description = Масивна двоствольна гармата. Стріляє великими бронебійними кулями в повітряні та наземні цілі.
block.meltdown.description = Масивна лазерна гармата. Заряджає і стріляє лазерним променем у найближчих противників. Для роботи потрібен теплоносій.
block.command-center.description = Наказує бойовим одиницям пересуватися по всій мапі.\nНаявні команди: патрулювання, атакувати вороже ядро, відступити до ядра/заводу. Якщо ворожого ядра немає, то бойові одиниці будуть патрулювати за замовчуванням при застосуванні команди «атакувати».
block.draug-factory.description = Виробляє дронів, які видобувають ресурси.
block.spirit-factory.description = Виробляє дронів, які ремонтують блоки.
block.phantom-factory.description = Виробляє дронів, які допомагають у будівництві.
block.wraith-factory.description = Виробляє швидких перехоплювачів, які використовують тактику «стріляй і біжи».
block.ghoul-factory.description = Виробляє важкі килимові бомбардувальники.
block.revenant-factory.description = Виробляє важкі ракетні одиниці.
block.dagger-factory.description = Виробляє базові наземні одиниці.
block.crawler-factory.description = Виробляє швидкі одиниці, які вибухають при контакті з противником.
block.titan-factory.description = Виробляє поліпшені наземні одиниці.
block.fortress-factory.description = Виробляє важкі артилерійні наземні одиниці.
block.repair-point.description = Безперервно ремонтує найближчу пошкоджену бойову одиницю.
block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted.