Merge branch 'master' of https://github.com/Anuken/Mindustry into async-ping

 Conflicts:
	core/src/mindustry/net/ArcNetProvider.java
	gradle.properties
This commit is contained in:
Anuken
2024-01-27 10:11:09 -05:00
551 changed files with 15915 additions and 9680 deletions

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 164 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 389 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 784 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.1 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 464 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 230 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 221 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 220 B

View File

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 1.4 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.4 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.1 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 226 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 279 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 349 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 383 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 1.5 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 2.0 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 517 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 1.0 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 552 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 752 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1019 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 429 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 423 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 853 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 510 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 817 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 603 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 329 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 439 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 307 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 521 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 893 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 873 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 304 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 329 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 304 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 324 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 285 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 308 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 291 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 322 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 218 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 20 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 17 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 531 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 523 B

Binary file not shown.

View File

@@ -1 +0,0 @@
mschxœ%ŠQƒ0 C]RÐÄ>v>9Ê"µˆ¶S(HÜ~)X±_dƒƒÏKŒa•YëD­Ý¹(¼¸äS®¢øü²§¯ÆmÃ;VIÓ^es-@

View File

@@ -1,2 +0,0 @@
mschxœ5<C593>Ë
! E¯Ïy-J·ý‡ù(q¤£Gú÷<C3BA>„ââä&'›„Î.<Zl.Çž®Vª{lG¸|<7C>ŸK4ÌíúÙðü{»/ùßR±ÅÒ~•^=ÝùäГkÑïG<C3AF>ç àzRPm!&ÆÌX+ ÉÓ†4©¨²¼H}E“y$9À˜¢XQÜÔü‰æd8ZQŠ¡†acf,Œê˜ã"

View File

@@ -1,2 +0,0 @@
mschxœ5<C593>A E¿JkêÊStã<74><08>˜I
4”šx{¡ðòÿ¼ ¸vÐѽpq<71>°—”Ý^˜Ú}æ­pŠ€ÆÄ…¼§#{Âã¯Ï>Å}SÆmtWØÏKæuÅXGÅq¤ àY¬z\P?E½:<18>ÅYŽ

View File

@@ -1,3 +0,0 @@
mschxœ%Žknà „ÇØIü¨äV9×È
ú;¢xS!a@€“úîMÝ%F¬¾Ñ>fz<>Æ©™p¾~:“¯¥}ŽëõbU$ %MÈÆ;à
ãCeŠ~rT:ûˆ^/6»*ú#yA9²Õ7ϧà#É)%ŒÚ++5¹Ímáꘌ5Ú;™f²ì18Zf•<66>S4Öb0™f™ü5áô¥2w­èƒðÎO„÷ VëÕ$ÙçN+Ÿ1(åíuÞ

View File

@@ -0,0 +1,4 @@
mschxœM<C593>anÂ0 …MK[HÚ"Ä9rŠ<63> <Ô-4(MaÜ~ÏñŸ)RŸíú{vB':Ô´<C394>ý<EFBFBD>iðç¼ú^ñ'å+Ù /ç4Ýóg"jƒÿä°PõþaÉ~¿dwIStxúÌÉñoNpˆ‰ŽK >¹»Ÿ98DW&û¯DÇ<e?OëÍ<C3AB>ãüà<17>Ý•gN^Æu¾pú
ñé®0§S|p´»{Šß\ÆØe…µËñɉš‡_C&;e¾¹%®éÌXú<58>h#gƒxKT!îˆj[ªEªˆ4*­Jé¬iG¨‡-<2D><EFBFBD>ið.<2E>ŽÉvT‰ã@åO¥Ò Ð
Þâ`É
Þ*Þ¢¥<14>Uá:á*”ÁwŠ£<C5A0>jÉ€w,/ÅNø+³~¯6{o”7:Þèx£ã<C2A3>no”7…¯Èê-¬ÚXµéÕ¦×5zµéÕ¦×5z½Å Ü ·õ#誅”-FÅGÅG}„QñƒâÁ÷tDçF-b@tõ½ÔO¼

Binary file not shown.

View File

@@ -0,0 +1 @@
mschxœMŽÍNÃ0„'‰›æ¯^<5E>»Ÿq0‰,9vd»”¼{ ¬»*KÞ<4B>ogV'´„S³†¸XÐO:ŽÁ,Éx ¶êCÛˆòí}@oUÔANÁX—dræ:ËÑ»/½ú€“7VêïÔ˜Hžo*‘ýDc

Binary file not shown.

Binary file not shown.

View File

@@ -0,0 +1,2 @@
mschŒKà CͯE=
ž§Ê<EFBFBD>B%

View File

@@ -0,0 +1,5 @@
msch
ŚK
Ă0CĺOŇĐEâMŻşpśÁ<C59B>Ně0včő; ń$!„ ł<>Żń <däMJúľ±ěÔ“”s”VĚ»~&<u2U8š`é—d
ŁýHCt„Ţ.I„Wo%ś±u™°pě$a—¬ż“
Î(üÖÂŔhyłN˝ó

Binary file not shown.

View File

@@ -0,0 +1 @@
mschxś5PŃŽ„ @ôáľÄ/şÜ<C59F>Ë,‰ŠAÝËýýµt5!C§Ó™"FŚÝ6Ż î<>ĄĆĆg:bÍű™ËŔ-ó#-ô÷ŹĂ׾ĄkťĎ§gÍËËöNĄbŚeßSť~g˘o/WËu&jć3­ÓQ®yNt`Đ>­ `ů®™TźŞőŚTťôş»j=Ëë>rĹw“A`€Öč%˛IĎQ V*Ĺ˝6ĐË€—Ď<1D>fĄ'Ć0Đ6LZ^Âs0™3ée®™y1 b$=Hz<48>Ř Ę ĘAž2đo°6´†‰ <©ţ/_&

View File

@@ -0,0 +1,2 @@
mschxœ=벓0 å(=¾à³8þà@t¢jöôÉ<C3B4>qjqmÂq(|Ù—µ<C2B5>â|˜ºQ㼘ñjõ¨­æÛ5è¥wæêÍ<8ÙîUÛñç/5òÿ]õkç½v÷Övݢ];8c-š[ÇR«ß¼ëz?;(ãõØ.óêz<C3AA>¬Ÿ§a5jY)mý|Ó/Þøn2ëØ²üKß©º\¥ÒNó <C3B3>]šÞÝç¯v5C;š7ª”5?%¢ôš#ø¾Ný~øË‘ £ïÌÄ~à¡A!á"މ üð6À_•ræ$åªF”2U#>çœyòÃIÄR. `2'ʼD´=¶çö)¿ÏíùجeÛ“ï×Åö›[¤â]Ðâ„D<E2809E>#C&ÓÝ4”HJVx˜ˆÒHj²ÓŽLZr>;XUD"%(BgÁ$QJ”'™X\åÈïµZæS2ÇÎx¯ª` B“zo:M—½©
¾Uð­p$wI%àÌ“G2ïñ¨Þ¹ A#× Èò€"  PHþŸLo´

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

View File

@@ -0,0 +1,2 @@
mschxœ%ÐÝrƒ àã˜Üõm:½@³uÌ d“æí»¸^øÁ¸ËYÄÊÕ.„fd—É! ½Ñ6†ùg¿¨œÈmÈ¿\^6R0ôƒ£çâm™è_p9N1­ìñupvæfçÐïë<C3AF>¯ó/3ñ)¸Æ9ÚuÞ3úõIo®ÿôO
\ý$óþNGD=ØÈ¡o\7ïl0»3¼šíi1ßÃH<ëާH¯\(…Fè„E† 5s„\(…Fèîä†YÉdÈÃ

Binary file not shown.

View File

@@ -57,6 +57,7 @@ mods.browser.sortstars = Sort by stars
schematic = Schematic
schematic.add = Save Schematic...
schematics = Schematics
schematic.search = Search schematics...
schematic.replace = A schematic by that name already exists. Replace it?
schematic.exists = A schematic by that name already exists.
schematic.import = Import Schematic...
@@ -69,7 +70,7 @@ schematic.shareworkshop = Share on Workshop
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Flip Schematic
schematic.saved = Schematic saved.
schematic.delete.confirm = This schematic will be utterly eradicated.
schematic.rename = Rename Schematic
schematic.edit = Edit Schematic
schematic.info = {0}x{1}, {2} blocks
schematic.disabled = [scarlet]Schematics disabled[]\nYou are not allowed to use schematics on this [accent]map[] or [accent]server.
schematic.tags = Tags:
@@ -78,6 +79,7 @@ schematic.addtag = Add Tag
schematic.texttag = Text Tag
schematic.icontag = Icon Tag
schematic.renametag = Rename Tag
schematic.tagged = {0} tagged
schematic.tagdelconfirm = Delete this tag completely?
schematic.tagexists = That tag already exists.
@@ -257,11 +259,21 @@ trace = Trace Player
trace.playername = Player name: [accent]{0}
trace.ip = IP: [accent]{0}
trace.id = ID: [accent]{0}
trace.language = Language: [accent]{0}
trace.mobile = Mobile Client: [accent]{0}
trace.modclient = Custom Client: [accent]{0}
trace.times.joined = Times Joined: [accent]{0}
trace.times.kicked = Times Kicked: [accent]{0}
trace.ips = IPs:
trace.names = Names:
invalidid = Invalid client ID! Submit a bug report.
player.ban = Ban
player.kick = Kick
player.trace = Trace
player.admin = Toggle Admin
player.team = Change Team
server.bans = Bans
server.bans.none = No banned players found!
server.admins = Admins
@@ -275,10 +287,11 @@ server.version = [gray]v{0} {1}
server.custombuild = [accent]Custom Build
confirmban = Are you sure you want to ban "{0}[white]"?
confirmkick = Are you sure you want to kick "{0}[white]"?
confirmvotekick = Are you sure you want to vote-kick "{0}[white]"?
confirmunban = Are you sure you want to unban this player?
confirmadmin = Are you sure you want to make "{0}[white]" an admin?
confirmunadmin = Are you sure you want to remove admin status from "{0}[white]"?
votekick.reason = Vote-Kick Reason
votekick.reason.message = Are you sure you want to vote-kick "{0}[white]"?\nIf yes, please enter the reason:
joingame.title = Join Game
joingame.ip = Address:
disconnect = Disconnected.
@@ -334,12 +347,23 @@ open = Open
customize = Customize Rules
cancel = Cancel
command = Command
command.queue = Queue
command.mine = Mine
command.repair = Repair
command.rebuild = Rebuild
command.assist = Assist Player
command.move = Move
command.boost = Boost
command.enterPayload = Enter Payload Block
command.loadUnits = Load Units
command.loadBlocks = Load Blocks
command.unloadPayload = Unload Payload
stance.stop = Cancel Orders
stance.shoot = Stance: Shoot
stance.holdfire = Stance: Hold Fire
stance.pursuetarget = Stance: Pursue Target
stance.patrol = Stance: Patrol Path
stance.ram = Stance: Ram\n[lightgray]Straight line movement, no pathfinding
openlink = Open Link
copylink = Copy Link
back = Back
@@ -386,9 +410,9 @@ custom = Custom
builtin = Built-In
map.delete.confirm = Are you sure you want to delete this map? This action cannot be undone!
map.random = [accent]Random Map
map.nospawn = This map does not have any cores for the player to spawn in! Add a [#{0}]{1}[] core to this map in the editor.
map.nospawn = This map does not have any cores for the player to spawn in! Add a {0} core to this map in the editor.
map.nospawn.pvp = This map does not have any enemy cores for player to spawn into! Add[scarlet] non-orange[] cores to this map in the editor.
map.nospawn.attack = This map does not have any enemy cores for player to attack! Add [#{0}]{1}[] cores to this map in the editor.
map.nospawn.attack = This map does not have any enemy cores for player to attack! Add {0} cores to this map in the editor.
map.invalid = Error loading map: corrupted or invalid map file.
workshop.update = Update Item
workshop.error = Error fetching workshop details: {0}
@@ -420,6 +444,7 @@ editor.waves = Waves
editor.rules = Rules
editor.generation = Generation
editor.objectives = Objectives
editor.locales = Locale Bundles
editor.ingame = Edit In-Game
editor.playtest = Playtest
editor.publish.workshop = Publish On Workshop
@@ -463,7 +488,7 @@ waves.sort.begin = Begin
waves.sort.health = Health
waves.sort.type = Type
waves.search = Search waves...
waves.filter.unit = Unit Filter
waves.filter = Unit Filter
waves.units.hide = Hide All
waves.units.show = Show All
@@ -474,7 +499,7 @@ wavemode.health = health
editor.default = [lightgray]<Default>
details = Details...
edit = Edit...
edit = Edit
variables = Vars
editor.name = Name:
editor.spawn = Spawn Unit
@@ -487,6 +512,7 @@ editor.errorlegacy = This map is too old, and uses a legacy map format that is n
editor.errornot = This is not a map file.
editor.errorheader = This map file is either not valid or corrupt.
editor.errorname = Map has no name defined. Are you trying to load a save file?
editor.errorlocales = Error reading invalid locale bundles.
editor.update = Update
editor.randomize = Randomize
editor.moveup = Move Up
@@ -498,6 +524,7 @@ editor.sectorgenerate = Sector Generate
editor.resize = Resize
editor.loadmap = Load Map
editor.savemap = Save Map
editor.savechanges = [scarlet]You have unsaved changes!\n\n[]Do you want to save them?
editor.saved = Saved!
editor.save.noname = Your map does not have a name! Set one in the 'map info' menu.
editor.save.overwrite = Your map overwrites a built-in map! Pick a different name in the 'map info' menu.
@@ -536,6 +563,8 @@ toolmode.eraseores = Erase Ores
toolmode.eraseores.description = Erase only ores.
toolmode.fillteams = Fill Teams
toolmode.fillteams.description = Fill teams instead of blocks.
toolmode.fillerase = Fill Erase
toolmode.fillerase.description = Erase blocks of the same type.
toolmode.drawteams = Draw Teams
toolmode.drawteams.description = Draw teams instead of blocks.
#unused
@@ -584,6 +613,24 @@ filter.option.threshold2 = Secondary Threshold
filter.option.radius = Radius
filter.option.percentile = Percentile
locales.info = Here, you can add locale bundles for specific languages to your map. In locale bundles, each property has a name and a value. These properties can be used by world processors and objectives using their names. They support text formatting (replacing placeholders with actual values).\n\n[cyan]Example property:\n[]name: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Example timer, time left: @[]\n\n[cyan]Usage:\n[]Set it as objective's text: [accent]@timer\n\n[]Print it in a world processor:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](where time is a separately calculated variable)
locales.deletelocale = Are you sure you want to delete this locale bundle?
locales.applytoall = Apply Changes To All Locales
locales.addtoother = Add To Other Locales
locales.rollback = Rollback to last applied
locales.filter = Property filter
locales.searchname = Search name...
locales.searchvalue = Search value...
locales.searchlocale = Search locale...
locales.byname = By name
locales.byvalue = By value
locales.showcorrect = Show properties that are present in all locales and have unique values everywhere
locales.showmissing = Show properties that are missing in some locales
locales.showsame = Show properties that have same values in different locales
locales.viewproperty = View in all locales
locales.viewing = Viewing property "{0}"
locales.addicon = Add Icon
width = Width:
height = Height:
menu = Menu
@@ -638,6 +685,7 @@ marker.shapetext.name = Shape Text
marker.minimap.name = Minimap
marker.shape.name = Shape
marker.text.name = Text
marker.line.name = Line
marker.background = Background
marker.outline = Outline
@@ -666,7 +714,6 @@ resources.max = Max
bannedblocks = Banned Blocks
objectives = Objectives
bannedunits = Banned Units
rules.hidebannedblocks = Hide Banned Blocks
bannedunits.whitelist = Banned Units As Whitelist
bannedblocks.whitelist = Banned Blocks As Whitelist
addall = Add All
@@ -727,7 +774,7 @@ sector.missingresources = [scarlet]Insufficient Core Resources
sector.attacked = Sector [accent]{0}[white] under attack!
sector.lost = Sector [accent]{0}[white] lost!
#note: the missing space in the line below is intentional
sector.captured = Sector [accent]{0}[white]captured!
sector.capture = Sector [accent]{0}[white]Captured!
sector.changeicon = Change Icon
sector.noswitch.title = Unable to Switch Sectors
sector.noswitch = You may not switch sectors while an existing sector is under attack.\n\nSector: [accent]{0}[] on [accent]{1}[]
@@ -950,13 +997,16 @@ stat.healing = Healing
ability.forcefield = Force Field
ability.repairfield = Repair Field
ability.statusfield = {0} Status Field
ability.unitspawn = {0} Factory
ability.statusfield = Status Field
ability.unitspawn = Factory
ability.shieldregenfield = Shield Regen Field
ability.movelightning = Movement Lightning
ability.shieldarc = Shield Arc
ability.suppressionfield = Repair Suppression Field
ability.energyfield = Energy Field: [accent]{0}[] damage ~ [accent]{1}[] blocks / [accent]{2}[] targets
ability.suppressionfield = Repair Suppression
ability.energyfield = Energy Field
ability.energyfield.sametypehealmultiplier = [lightgray]Same Type Healing: [white]{0}%
ability.energyfield.maxtargets = [lightgray]Max Targets: [white]{0}
ability.regen = Regeneration
bar.onlycoredeposit = Only Core Depositing Allowed
bar.drilltierreq = Better Drill Required
@@ -996,6 +1046,7 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] area dmg ~ [stat]{1}[lightgray] tiles
bullet.incendiary = [stat]incendiary
bullet.homing = [stat]homing
bullet.armorpierce = [stat]armor piercing
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] damage limit
bullet.suppression = [stat]{0}[lightgray] seconds of repair suppression ~ [stat]{1}[lightgray] tiles
bullet.interval = [stat]{0}/sec[lightgray] interval bullets:
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x frag bullets:
@@ -1051,6 +1102,7 @@ setting.backgroundpause.name = Pause In Background
setting.buildautopause.name = Auto-Pause Building
setting.doubletapmine.name = Double-Tap to Mine
setting.commandmodehold.name = Hold For Command Mode
setting.distinctcontrolgroups.name = Limit One Control Group Per Unit
setting.modcrashdisable.name = Disable Mods On Startup Crash
setting.animatedwater.name = Animated Surfaces
setting.animatedshields.name = Animated Shields
@@ -1097,13 +1149,14 @@ setting.position.name = Show Player Position
setting.mouseposition.name = Show Mouse Position
setting.musicvol.name = Music Volume
setting.atmosphere.name = Show Planet Atmosphere
setting.drawlight.name = Draw Darkness/Lighting
setting.ambientvol.name = Ambient Volume
setting.mutemusic.name = Mute Music
setting.sfxvol.name = SFX Volume
setting.mutesound.name = Mute Sound
setting.crashreport.name = Send Anonymous Crash Reports
setting.savecreate.name = Auto-Create Saves
setting.publichost.name = Public Game Visibility
setting.steampublichost.name = Public Game Visibility
setting.playerlimit.name = Player Limit
setting.chatopacity.name = Chat Opacity
setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity
@@ -1111,6 +1164,8 @@ setting.bridgeopacity.name = Bridge Opacity
setting.playerchat.name = Display Player Bubble Chat
setting.showweather.name = Show Weather Graphics
setting.hidedisplays.name = Hide Logic Displays
setting.macnotch.name = Adapt interface to display notch
setting.macnotch.description = Restart required to apply changes
steam.friendsonly = Friends Only
steam.friendsonly.tooltip = Whether only Steam friends will be able to join your game.\nUnchecking this box will make your game public - anyone can join.
public.beta = Note that beta versions of the game cannot make public lobbies.
@@ -1121,6 +1176,7 @@ keybind.title = Rebind Keys
keybinds.mobile = [scarlet]Most keybinds here are not functional on mobile. Only basic movement is supported.
category.general.name = General
category.view.name = View
category.command.name = Unit Command
category.multiplayer.name = Multiplayer
category.blocks.name = Block Select
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Key: [{0},
@@ -1138,6 +1194,26 @@ keybind.mouse_move.name = Follow Mouse
keybind.pan.name = Pan View
keybind.boost.name = Boost
keybind.command_mode.name = Command Mode
keybind.command_queue.name = Queue Unit Command
keybind.create_control_group.name = Create Control Group
keybind.cancel_orders.name = Cancel Orders
keybind.unit_stance_shoot.name = Unit Stance: Shoot
keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
keybind.unit_command_move = Unit Command: Move
keybind.unit_command_repair = Unit Command: Repair
keybind.unit_command_rebuild = Unit Command: Rebuild
keybind.unit_command_assist = Unit Command: Assist
keybind.unit_command_mine = Unit Command: Mine
keybind.unit_command_boost = Unit Command: Boost
keybind.unit_command_load_units = Unit Command: Load Units
keybind.unit_command_load_blocks = Unit Command: Load Blocks
keybind.unit_command_unload_payload = Unit Command: Unload Payload
keybind.rebuild_select.name = Rebuild Region
keybind.schematic_select.name = Select Region
keybind.schematic_menu.name = Schematic Menu
@@ -1202,8 +1278,11 @@ mode.attack.name = Attack
mode.attack.description = Destroy the enemy's base. \n[gray]Requires a red core in the map to play.
mode.custom = Custom Rules
rules.invaliddata = Invalid clipboard data.
rules.hidebannedblocks = Hide Banned Blocks
rules.infiniteresources = Infinite Resources
rules.onlydepositcore = Only Allow Core Depositing
rules.derelictrepair = Allow Derelict Block Repair
rules.reactorexplosions = Reactor Explosions
rules.coreincinerates = Core Incinerates Overflow
rules.disableworldprocessors = Disable World Processors
@@ -1212,6 +1291,8 @@ rules.wavetimer = Wave Timer
rules.wavesending = Wave Sending
rules.waves = Waves
rules.attack = Attack Mode
rules.buildai = Base Builder AI
rules.buildaitier = Builder AI Tier
rules.rtsai = RTS AI [red](WIP)
rules.rtsminsquadsize = Min Squad Size
rules.rtsmaxsquadsize = Max Squad Size
@@ -1725,7 +1806,6 @@ block.disperse.name = Disperse
block.afflict.name = Afflict
block.lustre.name = Lustre
block.scathe.name = Scathe
block.fabricator.name = Fabricator
block.tank-refabricator.name = Tank Refabricator
block.mech-refabricator.name = Mech Refabricator
block.ship-refabricator.name = Ship Refabricator
@@ -1778,18 +1858,18 @@ hint.desktopPause = Press [accent][[Space][] to pause and unpause the game.
hint.breaking = [accent]Right-click[] and drag to break blocks.
hint.breaking.mobile = Activate the \uE817 [accent]hammer[] in the bottom right and tap to break blocks.\n\nHold down your finger for a second and drag to break in a selection.
hint.blockInfo = View information of a block by selecting it in the [accent]build menu[], then selecting the [accent][[?][] button at the right.
hint.derelict = [accent]Derelict[] structures are broken remnants of old bases that no longer function.\n\nThese structures can be [accent]deconstructed[] for resources.
hint.derelict = [accent]Derelict[] structures are broken remnants of old bases that no longer function.\n\nThese structures can be [accent]deconstructed[] for resources, or repaired.
hint.research = Use the \uE875 [accent]Research[] button to research new technology.
hint.research.mobile = Use the \uE875 [accent]Research[] button in the \uE88C [accent]Menu[] to research new technology.
hint.unitControl = Hold [accent][[L-ctrl][] and [accent]click[] to manually control friendly units or turrets.
hint.unitControl.mobile = [accent][[Double-tap][] to manually control friendly units or turrets.
hint.unitSelectControl = To control units, enter [accent]command mode[] by holding [accent]L-shift.[]\nWhile in command mode, click and drag to select units. [accent]Right-click[] a location or target to command units there.
hint.unitSelectControl.mobile = To control units, enter [accent]command mode[] by pressing the [accent]command[] button in the bottom left.\nWhile in command mode, long-press and drag to select units. Tap a location or target to command units there.
hint.launch = Once enough resources are collected, you can [accent]Launch[] by selecting nearby sectors from the \uE827 [accent]Map[] in the bottom right.
hint.launch = Once enough resources are collected, you can [accent]Launch[] to the next sector by opening the \uE827 [accent]Map[] in the bottom right, and panning over to the new location.
hint.launch.mobile = Once enough resources are collected, you can [accent]Launch[] by selecting nearby sectors from the \uE827 [accent]Map[] in the \uE88C [accent]Menu[].
hint.schematicSelect = Hold [accent][[F][] and drag to select blocks to copy and paste.\n\n[accent][[Middle Click][] to copy a single block type.
hint.rebuildSelect = Hold [accent][[B][] and drag to select destroyed block plans.\nThis will rebuild them automatically.
hint.rebuildSelect.mobile = Select the \uE874 copy button, then tap the \uE80F rebuild button and drag to select destroyed block plans.\nThis will rebuild them automatically.
hint.conveyorPathfind = Hold [accent][[L-Ctrl][] while dragging conveyors to automatically generate a path.
hint.conveyorPathfind.mobile = Enable \uE844 [accent]diagonal mode[] and drag conveyors to automatically generate a path.
hint.boost = Hold [accent][[L-Shift][] to fly over obstacles with your current unit.\n\nOnly a few ground units have boosters.
@@ -1809,8 +1889,8 @@ hint.factoryControl.mobile = To set a unit factory's [accent]output destination[
gz.mine = Move near the \uF8C4 [accent]copper ore[] on the ground and click to begin mining.
gz.mine.mobile = Move near the \uF8C4 [accent]copper ore[] on the ground and tap it to begin mining.
gz.research = Open the \uE875 tech tree.\nResearch the \uF870 [accent]Mechanical Drill[], then select it from the menu in the bottom right.\nClick on a copper patch to place it.
gz.research.mobile = Open the \uE875 tech tree.\nResearch the \uF870 [accent]Mechanical Drill[], then select it from the menu in the bottom right.\nTap on a copper patch to place it.\n\nPress the \uE800 [accent]checkmark[] at the bottom right to confirm.
gz.research = Open the \uE875 tech tree.\nResearch the \uF870 [accent]Mechanical Drill[], then select it from the \ue85e menu in the bottom right.\nClick on a copper patch to place it.
gz.research.mobile = Open the \uE875 tech tree.\nResearch the \uF870 [accent]Mechanical Drill[], then select it from the \ue85e menu in the bottom right.\nTap on a copper patch to place it.\n\nPress the \uE800 [accent]checkmark[] at the bottom right to confirm.
gz.conveyors = Research and place \uF896 [accent]conveyors[] to move the mined resources\nfrom drills to the core.\n\nClick and drag to place multiple conveyors.\n[accent]Scroll[] to rotate.
gz.conveyors.mobile = Research and place \uF896 [accent]conveyors[] to move the mined resources\nfrom drills to the core.\n\nHold down your finger for a second and drag to place multiple conveyors.
gz.drills = Expand the mining operation.\nPlace more Mechanical Drills.\nMine 100 copper.
@@ -1843,12 +1923,16 @@ onset.crusher = Use \uF74D [accent]cliff crushers[] to mine sand.
onset.fabricator = Use [accent]units[] to explore the map, defend buildings, and attack the enemy. Research and place a \uF6A2 [accent]tank fabricator[].
onset.makeunit = Produce a unit.\nUse the "?" button to see selected factory requirements.
onset.turrets = Units are effective, but [accent]turrets[] provide better defensive capabilities if used effectively.\nPlace a \uF6EB [accent]Breach[] turret.\nTurrets require \uF748 [accent]ammo[].
onset.turretammo = Supply the turret with [accent]beryllium ammo.[]
onset.turretammo = Supply the turret with [accent]beryllium[] as ammo, using ducts.
onset.walls = [accent]Walls[] can prevent oncoming damage from reaching buildings.\nPlace some \uF6EE [accent]beryllium walls[] around the turret.
onset.enemies = Enemy incoming, prepare to defend.
onset.defenses = [accent]Set up defenses:[lightgray] {0}
onset.attack = The enemy is vulnerable. Counter-attack.
onset.cores = New cores can be placed on [accent]core tiles[].\nNew cores function as forward bases and share a resource inventory with other cores.\nPlace a \uF725 core.
onset.detect = The enemy will be able to detect you in 2 minutes.\nSet up defenses, mining, and production.
onset.commandmode = Hold [accent]shift[] to enter [accent]command mode[].\n[accent]Left-click and drag[] to select units.\n[accent]Right-click[] to order selected units to move or attack.
onset.commandmode.mobile = Press the [accent]command button[] to enter [accent]command mode[].\nHold down a finger, then [accent]drag[] to select units.\n[accent]Tap[] to order selected units to move or attack.
aegis.tungsten = Tungsten can be mined using an [accent]impact drill[].\nThis structure requires [accent]water[] and [accent]power[].
split.pickup = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(Default keys are [[ and ] to pick up and drop)
split.pickup.mobile = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(To pick up or drop something, long-press it.)
@@ -2048,7 +2132,6 @@ block.logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic proce
block.large-logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor.
block.interplanetary-accelerator.description = A massive electromagnetic railgun tower. Accelerates cores to escape velocity for interplanetary deployment.
block.repair-turret.description = Continuously repairs the closest damaged unit in its vicinity. Optionally accepts coolant.
block.payload-propulsion-tower.description = Long-range payload transport structure. Shoots payloads to other linked payload propulsion towers.
#Erekir
block.core-bastion.description = Core of the base. Armored. Once destroyed, the sector is lost.
@@ -2086,7 +2169,6 @@ block.impact-drill.description = When placed on ore, outputs items in bursts ind
block.eruption-drill.description = An improved impact drill. Capable of mining thorium. Requires hydrogen.
block.reinforced-conduit.description = Moves fluids forward. Doesn't accept non-conduit inputs to the sides.
block.reinforced-liquid-router.description = Distributes fluids equally to all sides.
block.reinforced-junction.description = Acts as a bridge between two crossing conduits.
block.reinforced-liquid-tank.description = Stores a large amount of fluids.
block.reinforced-liquid-container.description = Stores a sizeable amount of fluids.
block.reinforced-bridge-conduit.description = Transports fluids over structures and terrain.
@@ -2198,8 +2280,8 @@ unit.collaris.description = Fires long-range fragmenting artillery at enemy targ
unit.elude.description = Fires pairs of homing bullets at enemy targets. Can float over bodies of liquid.
unit.avert.description = Fires twisting pairs of bullets at enemy targets.
unit.obviate.description = Fires twisting pairs of lightning orbs at enemy targets.
unit.quell.description = Fires long-range homing missiles at enemy targets. Suppresses enemy structure repair blocks.
unit.disrupt.description = Fires long-range homing suppression missiles at enemy targets. Suppresses enemy structure repair blocks.
unit.quell.description = Fires long-range homing missiles at enemy targets. Suppresses enemy structure repair blocks. Only attacks ground targets.
unit.disrupt.description = Fires long-range homing suppression missiles at enemy targets. Suppresses enemy structure repair blocks. Only attacks ground targets.
unit.evoke.description = Builds structures to defend the Bastion core. Repairs structures with a beam. Capable of carrying 2x2 structures.
unit.incite.description = Builds structures to defend the Citadel core. Repairs structures with a beam. Capable of carrying 2x2 structures.
unit.emanate.description = Builds structures to defend the Acropolis core. Repairs structures with beams. Capable of carrying 2x2 structures.
@@ -2207,6 +2289,7 @@ unit.emanate.description = Builds structures to defend the Acropolis core. Repai
lst.read = Read a number from a linked memory cell.
lst.write = Write a number to a linked memory cell.
lst.print = Add text to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used.
lst.format = Replace next placeholder in text buffer with a value.\nDoes not do anything if placeholder pattern is invalid.\nPlaceholder pattern: "{[accent]number 0-9[]}"\nExample:\n[accent]print "test {0}"\nformat "example"
lst.draw = Add an operation to the drawing buffer.\nDoes not display anything until [accent]Draw Flush[] is used.
lst.drawflush = Flush queued [accent]Draw[] operations to a display.
lst.printflush = Flush queued [accent]Print[] operations to a message block.
@@ -2219,7 +2302,7 @@ lst.operation = Perform an operation on 1-2 variables.
lst.end = Jump to the top of the instruction stack.
lst.wait = Wait a certain number of seconds.
lst.stop = Halt execution of this processor.
lst.lookup = Look up an item/liquid/unit/block type by ID.\nTotal counts of each type can be accessed with:\n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[]
lst.lookup = Look up an item/liquid/unit/block type by ID.\nTotal counts of each type can be accessed with:\n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[]\nFor the inverse operation, sense [accent]@id[] of the object.
lst.jump = Conditionally jump to another statement.
lst.unitbind = Bind to the next unit of a type, and store it in [accent]@unit[].
lst.unitcontrol = Control the currently bound unit.
@@ -2240,6 +2323,11 @@ lst.cutscene = Manipulate the player camera.
lst.setflag = Set a global flag that can be read by all processors.
lst.getflag = Check if a global flag is set.
lst.setprop = Sets a property of a unit or building.
lst.effect = Create a particle effect.
lst.sync = Sync a variable across the network.\nLimited to 20 times a second per variable.
lst.makemarker = Create a new logic marker in the world.\nAn ID to identify this marker must be provided.\nMarkers currently limited to 20,000 per world.
lst.setmarker = Set a property for a marker.\nThe ID used must be the same as in the Make Marker instruction.\n[accent]null []values are ignored.
lst.localeprint = Add map locale property value to the text buffer.\nTo set map locale bundles in map editor, check [accent]Map Info > Locale Bundles[].\nIf client is a mobile device, tries to print a property ending in ".mobile" first.
logic.nounitbuild = [red]Unit building logic is not allowed here.
@@ -2255,6 +2343,7 @@ laccess.dead = Whether a unit/building is dead or no longer valid.
laccess.controlled = Returns:\n[accent]@ctrlProcessor[] if unit controller is processor\n[accent]@ctrlPlayer[] if unit/building controller is player\n[accent]@ctrlCommand[] if unit controller is a player command\nOtherwise, 0.
laccess.progress = Action progress, 0 to 1.\nReturns production, turret reload or construction progress.
laccess.speed = Top speed of a unit, in tiles/sec.
laccess.id = ID of a unit/block/item/liquid.\nThis is the inverse of the lookup operation.
lcategory.unknown = Unknown
lcategory.unknown.description = Uncategorized instructions.
@@ -2282,6 +2371,7 @@ graphicstype.poly = Fill a regular polygon.
graphicstype.linepoly = Draw a regular polygon outline.
graphicstype.triangle = Fill a triangle.
graphicstype.image = Draw an image of some content.\nex: [accent]@router[] or [accent]@dagger[].
graphicstype.print = Draws text from the print buffer.\nOnly ASCII characters are allowed.\nClears the print buffer.
lenum.always = Always true.
lenum.idiv = Integer division.
@@ -2301,6 +2391,7 @@ lenum.xor = Bitwise XOR.
lenum.min = Minimum of two numbers.
lenum.max = Maximum of two numbers.
lenum.angle = Angle of vector in degrees.
lenum.anglediff = Absolute distance between two angles in degrees.
lenum.len = Length of vector.
lenum.sin = Sine, in degrees.
@@ -2375,6 +2466,7 @@ lenum.unbind = Completely disable logic control.\nResume standard AI.
lenum.move = Move to exact position.
lenum.approach = Approach a position with a radius.
lenum.pathfind = Pathfind to the specified position.
lenum.autopathfind = Automatically pathfinds to the nearest enemy core or drop point.\nThis is the same as standard wave enemy pathfinding.
lenum.target = Shoot a position.
lenum.targetp = Shoot a target with velocity prediction.
lenum.itemdrop = Drop an item.
@@ -2389,7 +2481,7 @@ lenum.getblock = Fetch a building, floor and type at coordinates.\nUnit must be
lenum.within = Check if unit is near a position.
lenum.boost = Start/stop boosting.
#Don't translate these yet!
onset.commandmode = Hold [accent]shift[] to enter [accent]command mode[].\n[accent]Left-click and drag[] to select units.\n[accent]Right-click[] to order selected units to move or attack.
onset.commandmode.mobile = Press the [accent]command button[] to enter [accent]command mode[].\nHold down a finger, then [accent]drag[] to select units.\n[accent]Tap[] to order selected units to move or attack.
lenum.flushtext = Flush print buffer's content to marker, if applicable.\nIf fetch is set to true, tries to fetch properties from map locale bundle or game's bundle.
lenum.texture = Texture name straight from game's texture atlas (using kebab-case naming style).\nIf printFlush is set to true, consumes text buffer content as text argument.
lenum.texturesize = Size of texture in tiles. Zero value scales marker width to original texture's size.
lenum.autoscale = Whether to scale marker corresponding to player's zoom level.

View File

@@ -56,6 +56,7 @@ mods.browser.sortstars = Сартаваць па зоркам
schematic = Схема
schematic.add = Захаваць схему...
schematics = Схемы
schematic.search = Пошук схемы...
schematic.replace = Схема с дадзенай назвай ужо існуе. Замяніць яе?
schematic.exists = Схема с дадзенай назвай ужо існуе.
schematic.import = Імпартаваць схему...
@@ -68,7 +69,7 @@ schematic.shareworkshop = Падзяліцца ў Майстэрні
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Адлюстраваць схему
schematic.saved = Схема захавана.
schematic.delete.confirm = Гэтая схема будзе выдалена.
schematic.rename = Пераназваць схему
schematic.edit = Рэдагаваць схему
schematic.info = {0}x{1}, {2} блокаў
schematic.disabled = [scarlet]Схемы забаронены[]\nВам нельга выкарыстоўваць схемы на гэтай [accent]карце[] альбо [accent]серверы.
schematic.tags = Тэгі:
@@ -77,6 +78,7 @@ schematic.addtag = Дадаць Тэг
schematic.texttag = Тэкставы Тэгу
schematic.icontag = Іконкавы Тэгу
schematic.renametag = Пераназваць Тэг
schematic.tagged = {0} tagged
schematic.tagdelconfirm = Выдаліць гэты тэг цалкам?
schematic.tagexists = Такі тэг ужо ёсць.
stats = Вынікі
@@ -124,7 +126,7 @@ uploadingpreviewfile = Выгрузка файла прадпрагляду
committingchanges = Унясенне змяненняў
done = Гатова
feature.unsupported = Ваша прылада не падтрымлівае гэтую магчымасць.
mods.initfailed = [red]⚠[] The previous Mindustry instance failed to initialize. This was likely caused by misbehaving mods.\n\nTo prevent a crash loop, [red]all mods have been disabled.[]
mods.initfailed = [red]⚠[] Папярэдні асобнік Mindustry не атрымалася ініцыялізаваць. Гэта напэўна выклікана тым, што моды не працуюць належным чынам.\n\nКаб прадухіліць цыкл збояў, [red]усе моды былі адключаныя.[]
mods = Мадыфікацыі
mods.none = [lightgray]Мадыфікацыі не знойдзены!
mods.guide = Кіраўніцтва па мадам
@@ -248,11 +250,19 @@ trace = Адсочваць гульца
trace.playername = Iмя гульца: [accent]{0}
trace.ip = IP: [accent]{0}
trace.id = ID: [accent]{0}
trace.language = Language: [accent]{0}
trace.mobile = Мабільны кліент: [accent]{0}
trace.modclient = Карыстальніцкі кліент: [accent]{0}
trace.times.joined = Разоў Падлучана: [accent]{0}
trace.times.kicked = Разоў Выгнана: [accent]{0}
trace.ips = IPs:
trace.names = Names:
invalidid = Недапушчальны ID кліента! Адпраўце справаздачу пра памылку.
player.ban = Ban
player.kick = Kick
player.trace = Trace
player.admin = Toggle Admin
player.team = Change Team
server.bans = Блакаваннi
server.bans.none = Заблакаваных гульцоў няма!
server.admins = Адміністратары
@@ -266,14 +276,15 @@ server.version = [gray]Версія: {0} {1}
server.custombuild = [accent]карыстальніцкая зборка
confirmban = Вы сапраўды хочаце заблакаваць гэтага гульца?
confirmkick = Вы сапраўды хочаце выгнаць гэтага гульца?
confirmvotekick = Вы сапраўды хочаце галасаваннем выгнаць гэтага гульца?
confirmunban = Вы сапраўды хочаце разблакаваць гэтага гульца?
confirmadmin = Вы сапраўды хочаце зрабіць гэтага гульца адміністратарам?
confirmunadmin = Вы сапраўды хочаце прыбраць гэтага гульца з адміністратараў?
votekick.reason = Vote-Kick Reason
votekick.reason.message = Are you sure you want to vote-kick "{0}[white]"?\nIf yes, please enter the reason:
joingame.title = Далучыцца да гульні
joingame.ip = Адрас:
disconnect = Адключана.
disconnect.error = Памылка злучэння.
disconnect.error = Памылка злучэння.
disconnect.closed = Злучэнне закрыта.
disconnect.timeout = Час чакання скончыўся.
disconnect.data = Памылка пры загрузцы дадзеных свету!
@@ -287,7 +298,7 @@ server.invalidport = Няправільны нумар порта!
server.error = [барвовы]Памылка стварэння сервера.
save.new = Новае захаванне
save.overwrite = Вы ўпэўненыя, што жадаеце перазапісаць\nгэты слот для захавання?
save.nocampaign = Individual save files from the campaign cannot be imported.
save.nocampaign = Індывідуальныя файлы захавання кампаніі нельга імпартаваць.
overwrite = Перазапісаць
save.none = Захавання не знойдзены!
savefail = Не атрымалася захаваць гульню!
@@ -325,12 +336,23 @@ open = Адкрыць
customize = наладзіць правілы
cancel = адмена
command = Камандаваць
command.queue = [lightgray][Queuing]
command.mine = Дабываць
command.repair = Рамантаваць
command.rebuild = Перабудоўваць
command.assist = Следаваць За Гульцом
command.move = Рухацца
command.boost = Узляцець
command.enterPayload = Enter Payload Block
command.loadUnits = Load Units
command.loadBlocks = Load Blocks
command.unloadPayload = Unload Payload
stance.stop = Cancel Orders
stance.shoot = Stance: Shoot
stance.holdfire = Stance: Hold Fire
stance.pursuetarget = Stance: Pursue Target
stance.patrol = Stance: Patrol Path
stance.ram = Stance: Ram\n[lightgray]Straight line movement, no pathfinding
openlink = адкрыць спасылку
copylink = скапіяваць спасылку
back = Назад
@@ -377,9 +399,9 @@ custom = Карыстацкая
builtin = Убудаваная
map.delete.confirm = Вы сапраўды жадаеце выдаліць гэтую карту? Гэта дзеянне не можа быць адменена!
map.random = [accent]Выпадковая карта
map.nospawn = Гэтая карта не мае ні аднаго ядра, у якім гулец можа з’явіцца! Дадайце[accent] аранжавае[] ядро на гэтую карту ў рэдактары.
map.nospawn.pvp = У гэтай карты няма варожых ядраў, у якіх гулец можа з’явіцца! Дадайце[scarlet] не аранжавае[] ядро на гэтую карту ў рэдактары.
map.nospawn.attack = У гэтай карты няма варожых ядраў для нападу гульцом! Дадайце[scarlet] ружовае[] ядро на гэтую карту ў рэдактары.
map.nospawn = Гэтая карта не мае ні аднаго ядра, у якім гулец можа з’явіцца! Дадайце {0} ядро на гэтую карту ў рэдактары.
map.nospawn.pvp = У гэтай карты няма варожых ядраў, у якіх гулец можа з’явіцца! Дадайце [scarlet]не аранжавае[] ядро на гэтую карту ў рэдактары.
map.nospawn.attack = У гэтай карты няма варожых ядраў для нападу гульцом! Дадайце {0} ядро на гэтую карту ў рэдактары.
map.invalid = Памылка загрузкі карты: пашкоджаны або недапушчальны файл карты.
workshop.update = Абнавіць змесціва
workshop.error = Памылка загрузкі інфармацыі з Майстэрні: {0}
@@ -411,6 +433,7 @@ editor.waves = Хвалі:
editor.rules = Правілы:
editor.generation = Генерацыя:
editor.objectives = Мэты
editor.locales = Locale Bundles
editor.ingame = Рэдагаваць ў гульні
editor.playtest = Тэставаць
editor.publish.workshop = Апублікаваць у майстэрні
@@ -430,14 +453,14 @@ waves.title = Хвалі
waves.remove = Выдаліць
waves.every = кожны
waves.waves = хваля (ы)
waves.health = health: {0}%
waves.health = Здароўе: {0}%
waves.perspawn = за з’яўленне
waves.shields = адзінак шчыта/хвалю
waves.to = да
waves.spawn = зявілася:
waves.spawn.all = <усе>
waves.spawn.select = Выбар Кропкі Зяўлення
waves.spawn.none = [scarlet]no spawns found in map
waves.spawn.none = [scarlet]спаўны на карце не знойдзены
waves.max = максімум адзінак
waves.guardian = Вартаўнік
waves.preview = Папярэдні прагляд
@@ -453,8 +476,8 @@ waves.sort.reverse = Рэверсіўнае Сартаванне
waves.sort.begin = Пачатак
waves.sort.health = Здароўе
waves.sort.type = Тып
waves.search = Search waves...
waves.filter.unit = Unit Filter
waves.search = Пошук хваль...
waves.filter = Фільтраваць Юнітав
waves.units.hide = Схаваць Усё
waves.units.show = Паказаць Усё
@@ -477,6 +500,7 @@ editor.errorlegacy = Гэтая карта занадта старая і вык
editor.errornot = Гэта не файл карты.
editor.errorheader = Гэты файл карты ня дзейнічае або пашкоджаны.
editor.errorname = Карта не мае імя. Можа быць, Вы спрабуеце загрузіць захаванне?
editor.errorlocales = Error reading invalid locale bundles.
editor.update = Абнавіць
editor.randomize = Выпадкова
editor.moveup = Рухацца Уверх
@@ -488,6 +512,7 @@ editor.sectorgenerate = Згенераваць Сектар
editor.resize = Змяніць \nразмер
editor.loadmap = Загрузіць \nкарту
editor.savemap = Захаваць \nкарту
editor.savechanges = [scarlet]You have unsaved changes!\n\n[]Do you want to save them?
editor.saved = Захавана!
editor.save.noname = У Вашай карты няма імя! Назавіце яе ў меню «Інфармацыя аб карце».
editor.save.overwrite = Ваша карта не можа быць запісана па-над убудаванай карты! Калі ласка, увядзіце іншую назву ў меню «Інфармацыя аб карце»
@@ -526,10 +551,12 @@ toolmode.eraseores = Сцерці руды
toolmode.eraseores.description = Сцерці толькі руды.
toolmode.fillteams = Змяніць каманду блокаў
toolmode.fillteams.description = Змяняе прыналежнасць \nблокаў да каманды.
toolmode.fillerase = Сцерці заліўку
toolmode.fillerase.description = Сцерці ўсе блокі аднаго тыпу.
toolmode.drawteams = Змяніць каманду блока
toolmode.drawteams.description = Змяняе прыналежнасць \nблокаў да каманды.
toolmode.underliquid = Under Liquids
toolmode.underliquid.description = Draw floors under liquid tiles.
toolmode.underliquid = Пад вадкасцямі
toolmode.underliquid.description = Малюе паверхні пад вадзяныя блокі.
filters.empty = [lightgray]Няма фільтраў! Дадайце адзін пры дапамозе кнопкі ніжэй.
filter.distort = Скажэнне
@@ -570,6 +597,23 @@ filter.option.floor2 = Другая паверхню
filter.option.threshold2 = Другасны гранічны парог
filter.option.radius = Радыус
filter.option.percentile = Процентль
locales.info = Here, you can add locale bundles for specific languages to your map. In locale bundles, each property has a name and a value. These properties can be used by world processors and objectives using their names. They support text formatting (replacing placeholders with actual values).\n\n[cyan]Example property:\n[]name: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Example timer, time left: @[]\n\n[cyan]Usage:\n[]Set it as objective's text: [accent]@timer\n\n[]Print it in a world processor:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](where time is a separately calculated variable)
locales.deletelocale = Are you sure you want to delete this locale bundle?
locales.applytoall = Apply Changes To All Locales
locales.addtoother = Add To Other Locales
locales.rollback = Rollback to last applied
locales.filter = Property filter
locales.searchname = Search name...
locales.searchvalue = Search value...
locales.searchlocale = Search locale...
locales.byname = By name
locales.byvalue = By value
locales.showcorrect = Show properties that are present in all locales and have unique values everywhere
locales.showmissing = Show properties that are missing in some locales
locales.showsame = Show properties that have same values in different locales
locales.viewproperty = View in all locales
locales.viewing = Viewing property "{0}"
locales.addicon = Add Icon
width = Шырыня:
height = Вышыня:
@@ -623,8 +667,9 @@ marker.shapetext.name = Форма Тэксту
marker.minimap.name = Міні-Мапа
marker.shape.name = Форма
marker.text.name = Тэкст
marker.line.name = Line
marker.background = Задні Фон
marker.outline = Outline
marker.outline = Контур
objective.research = [accent]Даследаваць:\n[]{0}[lightgray]{1}
objective.produce = [accent]Атрымаць:\n[]{0}[lightgray]{1}
objective.destroyblock = [accent]Знішчыць:\n[]{0}[lightgray]{1}
@@ -647,7 +692,6 @@ resources.max = Максімум Рэсурсаў
bannedblocks = Забароненыя блокі
objectives = Мэты
bannedunits = Забароненыя Адзінкі
rules.hidebannedblocks = Схаваць Забароненыя Блокі
bannedunits.whitelist = Забароненыя Адзінкі Ў Белым Спісе
bannedblocks.whitelist = Забароненыя Блокі Ў Белым Спісе
addall = Дадаць всё
@@ -706,7 +750,7 @@ sector.curlost = Сектар Згублены
sector.missingresources = [scarlet]Insufficient Core Resources
sector.attacked = Сектар [accent]{0}[white] атакуецца!
sector.lost = Сектар [accent]{0}[white] згублены!
sector.captured = Сектар [accent]{0}[white]захоплены!
sector.capture = Sector [accent]{0}[white]Captured!
sector.changeicon = Змяніць Іконку
sector.noswitch.title = Немагчыма Пераключыцца на Сектар
sector.noswitch = Вы не можаце пераключацца на сектары калі гэты сектар атакуецца.\n\nСектар: [accent]{0}[] у [accent]{1}[]
@@ -748,7 +792,7 @@ sector.craters.description = Вада сабралася ў гэтым крат
sector.ruinousShores.description = Ператварыўшаяся ў мусар, берагавая лінія. Раней, гэта лакацыя была раёнам берагавой абароны. Мала што ад яе засталося. Толькі самыя простыя абарончыя структуры засталіся непашкоджанымі, усё яшчэ ператвораныя ў металалом.\nПрацягніце пашырэнне па-за гэты сектар. Адкрыйце нанава гэту тэхналогію.
sector.stainedMountains.description = Далей ідзе востраў на якім ляжаць горы, яшчэ не заплямлены спорамі.\nДабудзьце багата тытану ў гэтым сектары. Даведайцеся як выкарыстоуваць яго.\n\nВарожая прысутнасць тут мацней. Не дайце ім часу каб адправіць іх мацнейшыя адзінкі.
sector.overgrowth.description = Гэты сектар зарос, бліжэйшы да крыніцы спораў.\nВораг заснаваў тутThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
sector.tarFields.description = Ваколіцы зоны здабычы нафты, паміж гарамі і пустыняй. Адзін з некалькіх зон з прыдатнымі для выкарыстання запасамі дзёгцю.\nТаксама закінутая, гэтая зона мае побач небяспечных ворагаў. Не варта недаацэньваць іх.\n\n[lightgray]Знайдзіце па магчымасці тэхналогіі перапрацоўкі нафты.
sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
@@ -926,12 +970,15 @@ stat.healing = Аднаўленне
ability.forcefield = Сіловое Поле
ability.repairfield = Поле Рамонту
ability.statusfield = Поле Статусу
ability.unitspawn = {0} Завод
ability.unitspawn = Завод
ability.shieldregenfield = Васстанўляюяае Поле Шчыта
ability.movelightning = Рух Маланкі
ability.shieldarc = Шчытавая Дуга
ability.suppressionfield = Regen Suppression Field
ability.energyfield = Энэргетычнае Поле: [accent]{0}[] пашкоджанні ~ [accent]{1}[] блокі / [accent]{2}[] целі
ability.energyfield = Энэргетычнае Поле
ability.energyfield.sametypehealmultiplier = [lightgray]Same Type Healing: [white]{0}%
ability.energyfield.maxtargets = [lightgray]Max Targets: [white]{0}
ability.regen = Regeneration
bar.onlycoredeposit = Даступны Толькі Перанос Рэсурсаў У Ядро
bar.drilltierreq = Патрабуецца свідар лепей
@@ -971,6 +1018,7 @@ bullet.splashdamage = [stat] {0} [lightgray]страты ў радыусе ~ [st
bullet.incendiary = [stat] запальны
bullet.homing = [stat] саманаводных
bullet.armorpierce = [stat]armor piercing
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] damage limit
bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] repair suppression ~ [stat]{1}[lightgray] tiles
bullet.interval = [stat]{0}/sec[lightgray] interval bullets:
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x frag bullets:
@@ -1026,6 +1074,7 @@ setting.backgroundpause.name = Паўза Калі Ў Фоне
setting.buildautopause.name = Аўтаматычная прыпыненне будаўніцтва
setting.doubletapmine.name = Двайныая Пстрычка каб дабываць
setting.commandmodehold.name = Утрымаць Для Рэжыму Загадаў
setting.distinctcontrolgroups.name = Limit One Control Group Per Unit
setting.modcrashdisable.name = Адключыць Мадыфікацыі Пры Памылковым Запуску
setting.animatedwater.name = Аніміраваныя вада
setting.animatedshields.name = Аніміраваныя шчыты
@@ -1072,13 +1121,14 @@ setting.position.name = Адлюстроўваць каардынаты гуль
setting.mouseposition.name = Паказаць Пазіцыю Мышы
setting.musicvol.name = Гучнасць музыкі
setting.atmosphere.name = Паказаць Атмасферу Планеты
setting.drawlight.name = Draw Darkness/Lighting
setting.ambientvol.name = Гучнасць акружэння
setting.mutemusic.name = Заглушыць музыку
setting.sfxvol.name = Гучнасць эфектаў
setting.mutesound.name = Заглушыць гук
setting.crashreport.name = Адпраўляць ананімныя справаздачы аб вылетах
setting.savecreate.name = Аўтаматычнае стварэнне захаванняў
setting.publichost.name = Агульная даступнасць гульні
setting.steampublichost.name = Public Game Visibility
setting.playerlimit.name = Абмежаванне гульцоў
setting.chatopacity.name = Непразрыстасць чата
setting.lasersopacity.name = Непразрыстасць лазераў энергазабеспячэння
@@ -1086,6 +1136,8 @@ setting.bridgeopacity.name = Непразрыстасць мастоў
setting.playerchat.name = Адлюстроўваць аблокі чата над гульцамі
setting.showweather.name = Паказаць Анімацыю Надвор'я
setting.hidedisplays.name = Схаваць Лагічныя Дысплэі
setting.macnotch.name = Адаптуйце інтэрфейс для адлюстравання выемкі
setting.macnotch.description = Каб змены ўжыліся патрабуецца перазапуск
steam.friendsonly = Friends Only
steam.friendsonly.tooltip = Whether only Steam friends will be able to join your game.\nUnchecking this box will make your game public - anyone can join.
public.beta = Майце на ўвазе, што бэта-версія гульні не можа рабіць гульні публічнымі.
@@ -1096,6 +1148,7 @@ keybind.title = Кіраванне
keybinds.mobile = [scarlet] Большасць камбінацый клавіш тут не працуюць на мабільных прыладах. Падтрымліваецца толькі базавы рух.
category.general.name = Асноўнае
category.view.name = Прагляд
category.command.name = Unit Command
category.multiplayer.name = Сеткавая гульня
category.blocks.name = Выбар Блока
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Клавіша: [{0},
@@ -1113,6 +1166,23 @@ keybind.mouse_move.name = Следаваць За Еурсорам
keybind.pan.name = Панарамны Прагляд
keybind.boost.name = Узляцець
keybind.command_mode.name = Рэжым Загадаў
keybind.command_queue.name = Unit Command Queue
keybind.create_control_group.name = Create Control Group
keybind.cancel_orders.name = Cancel Orders
keybind.unit_stance_shoot.name = Unit Stance: Shoot
keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
keybind.unit_command_move = Unit Command: Move
keybind.unit_command_repair = Unit Command: Repair
keybind.unit_command_rebuild = Unit Command: Rebuild
keybind.unit_command_assist = Unit Command: Assist
keybind.unit_command_mine = Unit Command: Mine
keybind.unit_command_boost = Unit Command: Boost
keybind.unit_command_load_units = Unit Command: Load Units
keybind.unit_command_load_blocks = Unit Command: Load Blocks
keybind.unit_command_unload_payload = Unit Command: Unload Payload
keybind.rebuild_select.name = Перабудаваць Рэгіён
keybind.schematic_select.name = Абраць Вобласць
keybind.schematic_menu.name = Меню Схем
@@ -1176,9 +1246,12 @@ mode.pvp.description = Змагайцеся супраць іншых гульц
mode.attack.name = Атака
mode.attack.description = Знішчыце варожую базу. \n[gray]Для гульні патрабуецца чырвонае ядро ​​на карце.
mode.custom = Карыстальніцкія правілы
rules.invaliddata = Invalid clipboard data.
rules.hidebannedblocks = Схаваць Забароненыя Блокі
rules.infiniteresources = Бясконцыя рэсурсы (Гулец)
rules.onlydepositcore = Дазволіць Толькі Дэплананне Ядра
rules.derelictrepair = Allow Derelict Block Repair
rules.reactorexplosions = Выбухі рэактараў
rules.coreincinerates = Ядро Спальвае Рэсурсы
rules.disableworldprocessors = Адключыць Працэсары Свету
@@ -1187,6 +1260,8 @@ rules.wavetimer = Інтэрвал хваляў
rules.wavesending = Адпраўка Хваль
rules.waves = Хвалі
rules.attack = Рэжым атакі
rules.buildai = Base Builder AI
rules.buildaitier = Builder AI Tier
rules.rtsai = RTS AI
rules.rtsminsquadsize = Мінімальны Размер Атраду
rules.rtsmaxsquadsize = Максімальны Размер Атраду
@@ -1505,7 +1580,7 @@ block.solar-panel.name = Сонечная панэль
block.solar-panel-large.name = Вялікая сонечная панэль
block.oil-extractor.name = Нафтавая вышка
block.repair-point.name = Рамонтны пункт
block.repair-turret.name = Repair Turret
block.repair-turret.name = Рамонтна турэль
block.pulse-conduit.name = Імпульсны трубаправод
block.plated-conduit.name = Умацаваны трубаправод
block.phase-conduit.name = Фазавы трубаправод
@@ -1694,7 +1769,6 @@ block.disperse.name = Разыход
block.afflict.name = Пакута
block.lustre.name = Блеск
block.scathe.name = Паражэнне
block.fabricator.name = Фабрыкатар
block.tank-refabricator.name = Рэфабрыкатар Танкаў
block.mech-refabricator.name = Рэфабрыкатар Мяхоў
block.ship-refabricator.name = Рэфабрыкатар Суднаў
@@ -1757,6 +1831,7 @@ hint.launch = Калі рэсурсы сабраны, вы можаце [accent]
hint.launch.mobile = Калі рэсурсы сабраны, вы можаце [accentЗапусціць[] выбіраючы сектара якія знаходзяцца побач на \ue827 [accent]Карце[] ў \ue88c [accent]Меню[].
hint.schematicSelect = Утрымайце [accent][[F][] і працягніце каб выбраць блокі для капіявання і ўстаўкі.\n\n[accent][[Сярэдні Пстрык][] каб скапіяваць толькі адзін тып блоку.
hint.rebuildSelect = Утрымайце [accent][[B][] і працягніце каб выбраць блокі для разбудавання.\nГэта перабудуе іх аўтаматычна.
hint.rebuildSelect.mobile = Select the \ue874 copy button, then tap the \ue80f rebuild button and drag to select destroyed block plans.\nThis will rebuild them automatically.
hint.conveyorPathfind = Утрымайце [accent][[Левы Ctrl][] калі правозіце канвееры каб аутаматычна згенераваць шлях.
hint.conveyorPathfind.mobile = Уключыце \ue844 [accent]дыяганальны рэжым[] і утрымлівайце і размяшчайце канвееры па аўтаматычна згенераванаму шляху.
hint.boost = Утрымайце [accent][[Левы Shift][] каб ляцець праз перашкоды з вашай выбранай адзінкай.\n\nТолькі некаторыя наземныя адзінкі могуць узлятаць.
@@ -1811,9 +1886,13 @@ onset.turrets = Units are effective, but [accent]turrets[] provide better defens
onset.turretammo = Supply the turret with [accent]beryllium ammo.[]
onset.walls = [accent]Walls[] can prevent oncoming damage from reaching buildings.\nPlace some \uf6ee [accent]beryllium walls[] around the turret.
onset.enemies = Enemy incoming, prepare to defend.
onset.defenses = [accent]Set up defenses:[lightgray] {0}
onset.attack = The enemy is vulnerable. Counter-attack.
onset.cores = New cores can be placed on [accent]core tiles[].\nNew cores function as forward bases and share a resource inventory with other cores.\nPlace a \uf725 core.
onset.detect = The enemy will be able to detect you in 2 minutes.\nSet up defenses, mining, and production.
onset.commandmode = Зажміце [accent]shift[] каб увайсці ў [accent]рэжым камандавання[].\n[accent]Левая Кнопка Мышкі і працягнуць[] каб выбраць адзінкі.\n[accent]Правая Кнопка Мышкі[] каб камандаваць выбранымі адзінкамі каб рухаць або атакаваць.
onset.commandmode.mobile = Націсніце на кнопку [accent]Камандавання[] каб увайсці ў [accent]рэжым камандавання[].\nУтрамайце палец, пасля [accent]правесці[] да выбраных адзінак.\n[accent]Націсніце[] каб камандаваць выбранымі адзінкамі каб рухаць або атакаваць.
aegis.tungsten = Tungsten can be mined using an [accent]impact drill[].\nThis structure requires [accent]water[] and [accent]power[].
split.pickup = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(Default keys are [ and ] to pick up and drop)
split.pickup.mobile = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(To pick up or drop something, long-press it.)
split.acquire = You must acquire some tungsten to build units.
@@ -1980,7 +2059,7 @@ block.ripple.description = Вельмі магутная артылерыйск
block.cyclone.description = Вялікая турэль, якая можа весці агонь па паветраных і наземных мэтах. Страляе разрыўнымі снарадамі па бліжэйшых ворагам.
block.spectre.description = Масіўная двуствольное гармата. Страляе буйнымі бранябойнымі кулямі па паветраных і наземных мэтах.
block.meltdown.description = Масіўная лазерная гармата. Зараджае і страляе пастаянным лазерным прамянём ў бліжэйшых ворагаў. Патрабуецца астуджальная вадкасць для працы.
block.foreshadow.description = Fires a large single-target bolt over long distances. Prioritizes enemies with higher max health.
block.foreshadow.description = Страляе маланкай па адной цэлі на вялікай адлегласці. Аддае прыярытэт ворагам з большым максімальным здароўем.
block.repair-point.description = Бесперапынна лечыць бліжэйшую пашкоджаную баявую адзінку або мех у сваім радыусе.
block.segment.description = Пашкоджвае і знішчае снарады. Лазерныя снарады не шкодзяца.
block.parallax.description = Fires a tractor beam that pulls in air targets, damaging them in the process.
@@ -2007,7 +2086,6 @@ block.logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic proce
block.large-logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor.
block.interplanetary-accelerator.description = A massive electromagnetic railgun tower. Accelerates cores to escape velocity for interplanetary deployment.
block.repair-turret.description = Continuously repairs the closest damaged unit in its vicinity. Optionally accepts coolant.
block.payload-propulsion-tower.description = Long-range payload transport structure. Shoots payloads to other linked payload propulsion towers.
block.core-bastion.description = Core of the base. Armored. Once destroyed, the sector is lost.
block.core-citadel.description = Core of the base. Very well armored. Stores more resources than a Bastion core.
block.core-acropolis.description = Core of the base. Exceptionally well armored. Stores more resources than a Citadel core.
@@ -2043,7 +2121,6 @@ block.impact-drill.description = When placed on ore, outputs items in bursts ind
block.eruption-drill.description = An improved impact drill. Capable of mining thorium. Requires hydrogen.
block.reinforced-conduit.description = Moves fluids forward. Doesn't accept non-conduit inputs to the sides.
block.reinforced-liquid-router.description = Distributes fluids equally to all sides.
block.reinforced-junction.description = Acts as a bridge for two crossing conduits.
block.reinforced-liquid-tank.description = Stores a large amount of fluids.
block.reinforced-liquid-container.description = Stores a sizeable amount of fluids.
block.reinforced-bridge-conduit.description = Transports fluids over structures and terrain.
@@ -2160,6 +2237,7 @@ unit.emanate.description = Builds structures to defend the Acropolis core. Repai
lst.read = Read a number from a linked memory cell.
lst.write = Write a number to a linked memory cell.
lst.print = Add text to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used.
lst.format = Replace next placeholder ("[accent]@[]") in text buffer with a value.\nExample:\n[accent]print "test @"\nformat "example"
lst.draw = Add an operation to the drawing buffer.\nDoes not display anything until [accent]Draw Flush[] is used.
lst.drawflush = Flush queued [accent]Draw[] operations to a display.
lst.printflush = Flush queued [accent]Print[] operations to a message block.
@@ -2193,6 +2271,11 @@ lst.cutscene = Manipulate the player camera.
lst.setflag = Set a global flag that can be read by all processors.
lst.getflag = Check if a global flag is set.
lst.setprop = Sets a property of a unit or building.
lst.effect = Create a particle effect.
lst.sync = Sync a variable across the network.\nOnly invoked 10 times a second at most.
lst.makemarker = Create a new logic marker in the world.\nAn ID to identify this marker must be provided.\nMarkers currently limited to 20,000 per world.
lst.setmarker = Set a property for a marker.\nThe ID used must be the same as in the Make Marker instruction.
lst.localeprint = Add map locale property value to the text buffer.\nTo set map locale bundles in map editor, check [accent]Map Info > Locale Bundles[].\nIf client is a mobile device, tries to print a property ending in ".mobile" first.
logic.nounitbuild = [red]Unit building logic is not allowed here.
lenum.type = Type of building/unit.\ne.g. for any router, this will return [accent]@router[].\nNot a string.
lenum.shoot = Shoot at a position.
@@ -2205,6 +2288,7 @@ laccess.dead = Whether a unit/building is dead or no longer valid.
laccess.controlled = Returns:\n[accent]@ctrlProcessor[] if unit controller is processor\n[accent]@ctrlPlayer[] if unit/building controller is player\n[accent]@ctrlFormation[] if unit is in formation\nOtherwise, 0.
laccess.progress = Action progress, 0 to 1.\nReturns production, turret reload or construction progress.
laccess.speed = Top speed of a unit, in tiles/sec.
laccess.id = ID of a unit/block/item/liquid.\nThis is the inverse of the lookup operation.
lcategory.unknown = Unknown
lcategory.unknown.description = Uncategorized instructions.
lcategory.io = Input & Output
@@ -2230,6 +2314,7 @@ graphicstype.poly = Fill a regular polygon.
graphicstype.linepoly = Draw a regular polygon outline.
graphicstype.triangle = Fill a triangle.
graphicstype.image = Draw an image of some content.\nex: [accent]@router[] or [accent]@dagger[].
graphicstype.print = Draws text from the print buffer.\nClears the print buffer.
lenum.always = Always true.
lenum.idiv = Integer division.
lenum.div = Division.\nReturns [accent]null[] on divide-by-zero.
@@ -2247,6 +2332,7 @@ lenum.xor = Bitwise XOR.
lenum.min = Minimum of two numbers.
lenum.max = Maximum of two numbers.
lenum.angle = Angle of vector in degrees.
lenum.anglediff = Absolute distance between two angles in degrees.
lenum.len = Length of vector.
lenum.sin = Sine, in degrees.
lenum.cos = Cosine, in degrees.
@@ -2308,6 +2394,7 @@ lenum.unbind = Поўнасццю адключыць кантраляванне
lenum.move = Рухацца да канкрэтнай каардынаты.
lenum.approach = Падысці да каардынаты з радыюсам.
lenum.pathfind = Найці шлях да варожай кропкі з'яўлення.
lenum.autopathfind = Automatically pathfinds to the nearest enemy core or drop point.\nThis is the same as standard wave enemy pathfinding.
lenum.target = Атакаваць каардынату.
lenum.targetp = Атакаваць мэту з прадвылічэннем скорасці.
lenum.itemdrop = Апусціць прадмет.
@@ -2321,5 +2408,7 @@ lenum.build = Пабудаваць структуру.
lenum.getblock = Атрымаць будынак і яго тып у каардынатах.\nАдзінка павінна быць у дыяпазоне ад каардынат.\nЦвердыя не будынкі павінны мець тып [accent]@solid[].
lenum.within = Правярае калі адзінка знаходзіцца каля каардынат.
lenum.boost = Пачаць/перастаць узлятаць.
onset.commandmode = Зажміце [accent]shift[] каб увайсці ў [accent]рэжым камандавання[].\n[accent]Левая Кнопка Мышкі і працягнуць[] каб выбраць адзінкі.\n[accent]Правая Кнопка Мышкі[] каб камандаваць выбранымі адзінкамі каб рухаць або атакаваць.
onset.commandmode.mobile = Націсніце на кнопку [accent]Камандавання[] каб увайсці ў [accent]рэжым камандавання[].\nУтрамайце палец, пасля [accent]правесці[] да выбраных адзінак.\n[accent]Націсніце[] каб камандаваць выбранымі адзінкамі каб рухаць або атакаваць.
lenum.flushtext = Flush print buffer's content to marker, if applicable.\nIf fetch is set to true, tries to fetch properties from map locale bundle or game's bundle.
lenum.texture = Texture name straight from game's texture atlas (using kebab-case naming style).\nIf printFlush is set to true, consumes text buffer content as text argument.
lenum.texturesize = Size of texture in tiles. Zero value scales marker width to original texture's size.
lenum.autoscale = Whether to scale marker corresponding to player's zoom level.

View File

@@ -57,6 +57,7 @@ mods.browser.sortstars = Сортирай по рейтинг
schematic = Схема
schematic.add = Запази Схема...
schematics = Схеми
schematic.search = Search schematics...
schematic.replace = Вече съществува схема с това име. Да бъде ли заместена?
schematic.exists = Вече съществува схема с това име.
schematic.import = Внасяне на Схема...
@@ -69,7 +70,7 @@ schematic.shareworkshop = Сподели в Работилницата
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Обърни Схемата
schematic.saved = Схемате беше запазена.
schematic.delete.confirm = Тази схема ще бъде напълно унищожена.
schematic.rename = Преименуване на схема
schematic.edit = Edit Schematic
schematic.info = {0}x{1}, {2} елемента
schematic.disabled = [scarlet]Схемите не са достъпни[]\nНе ви е позволено да използвате Схеми на тази [accent]карта[] или [accent]сървър[].
schematic.tags = Tags:
@@ -78,6 +79,7 @@ schematic.addtag = Add Tag
schematic.texttag = Text Tag
schematic.icontag = Icon Tag
schematic.renametag = Rename Tag
schematic.tagged = {0} tagged
schematic.tagdelconfirm = Delete this tag completely?
schematic.tagexists = That tag already exists.
@@ -170,7 +172,7 @@ mod.import.file = Вмъкни от файл
mod.import.github = Вмъкни от GitHub
mod.jarwarn = [scarlet]JAR модовете могат да са опасни.[]\n Уверете се, че този мод e от надежден източник!
mod.item.remove = Този предмет е част от [accent] '{0}'[] мод. За да го премахнете, премахнете или забранете този мод.
mod.remove.confirm = Този мод ще бъде премахнат.
mod.remove.confirm = Този мод ще бъде премахнат.
mod.author = [lightgray]Автор:[] {0}
mod.missing = Този запис съдържа модове, които са били обновени или изтрити. Може да възникнат грешки при зареждането. Сигурни ли сте, че искате да го заредите?\n[lightgray]Модове:\n{0}
mod.preview.missing = За да публикувате този мод в Работилницата, той трябва да съдържа изображение за визуализация.\n Поставете файл с името [accent]preview.png[] в директорията на мода и опитайте отново.
@@ -253,11 +255,19 @@ trace = Проследи Играч
trace.playername = Име на играча: [accent]{0}
trace.ip = IP: [accent]{0}
trace.id = ID: [accent]{0}
trace.language = Language: [accent]{0}
trace.mobile = Мобилен Клиент: [accent]{0}
trace.modclient = Модифициран Клиент: [accent]{0}
trace.times.joined = Пъти участвал в игра: [accent]{0}
trace.times.kicked = Пъти изхвърлен от игра: [accent]{0}
trace.ips = IPs:
trace.names = Names:
invalidid = Невалидно ID на клиент. Съобщете за грешка.
player.ban = Ban
player.kick = Kick
player.trace = Trace
player.admin = Toggle Admin
player.team = Change Team
server.bans = Банове
server.bans.none = Няма намерени баннати играчи!
server.admins = Администратори
@@ -271,10 +281,11 @@ server.version = [gray]в{0} {1}
server.custombuild = [accent]Персонализирана компилация
confirmban = Сигурни ли сте, че искате да баннете "{0}[white]"?
confirmkick = Сигурни ли сте, че искате да изгоните "{0}[white]"?
confirmvotekick = Сигурни ли сте, че искате да изгоните "{0}[white]" чрез гласуване?
confirmunban = Сигурни ли сте че, искате да анулирате банването на този играч?
confirmadmin = Сигурни ли сте че, искате да направите "{0}[white]" администратор?
confirmunadmin = Сигурни ли сте че, искате да премахнете администраторските права на "{0}[white]"?
votekick.reason = Vote-Kick Reason
votekick.reason.message = Are you sure you want to vote-kick "{0}[white]"?\nIf yes, please enter the reason:
joingame.title = Присъединяване в игра
joingame.ip = IP адрес:
disconnect = Връзката беше прекъсната.
@@ -330,12 +341,23 @@ open = Отвори
customize = Персонализирай правилата
cancel = Отказ
command = Command
command.queue = [lightgray][Queuing]
command.mine = Mine
command.repair = Repair
command.rebuild = Rebuild
command.assist = Assist Player
command.move = Move
command.boost = Boost
command.enterPayload = Enter Payload Block
command.loadUnits = Load Units
command.loadBlocks = Load Blocks
command.unloadPayload = Unload Payload
stance.stop = Cancel Orders
stance.shoot = Stance: Shoot
stance.holdfire = Stance: Hold Fire
stance.pursuetarget = Stance: Pursue Target
stance.patrol = Stance: Patrol Path
stance.ram = Stance: Ram\n[lightgray]Straight line movement, no pathfinding
openlink = Отвори Линк
copylink = Копирай Линк
back = Назад
@@ -382,9 +404,9 @@ custom = Персонализирано
builtin = Вградено
map.delete.confirm = Сигурни ли сте, че искате да изтриете тази карта? Това действие няма да може да бъде отменено!
map.random = [accent]Случайна Карта
map.nospawn = Тази карта няма позиция за ядро на играча! Добавете поне едно [accent]оранжево[] ядро от редактора на карти.
map.nospawn = Тази карта няма позиция за ядро на играча! Добавете поне едно {0} ядро от редактора на карти.
map.nospawn.pvp = Тази карта няма достатъчно позиции за ядра на други играчи! Добавете поне едно [scarlet]неоранжево[] ядро от редактора на карти.
map.nospawn.attack = Тази карта няма нито едно вражеско ядро! Добавете поне едно [scarlet]червено[] ядро от редактора на карти.
map.nospawn.attack = Тази карта няма нито едно вражеско ядро! Добавете поне едно {0} ядро от редактора на карти.
map.invalid = Грешка при зареждане на карта: увреден или невалиден файл.
workshop.update = Обновяване на елемент
workshop.error = Грешка при изтегляне на данни от Работилницата: {0}
@@ -416,6 +438,7 @@ editor.waves = Вълни:
editor.rules = Правила:
editor.generation = Генериране:
editor.objectives = Objectives
editor.locales = Locale Bundles
editor.ingame = Редактирай в игра
editor.playtest = Playtest
editor.publish.workshop = Публикувай в Работилницата
@@ -459,7 +482,7 @@ waves.sort.begin = Begin
waves.sort.health = Health
waves.sort.type = Type
waves.search = Search waves...
waves.filter.unit = Unit Filter
waves.filter = Unit Filter
waves.units.hide = Hide All
waves.units.show = Show All
@@ -483,6 +506,7 @@ editor.errorlegacy = Тази карта е твърде стара, играт
editor.errornot = Този файл не е карта.
editor.errorheader = Този файл с карта е повреден или невалиден.
editor.errorname = Картата няма зададено име. Да не се опитвате да заредите игра?
editor.errorlocales = Error reading invalid locale bundles.
editor.update = Обнови
editor.randomize = Случайно
editor.moveup = Move Up
@@ -494,6 +518,7 @@ editor.sectorgenerate = Sector Generate
editor.resize = Смени размера
editor.loadmap = Зареди Карта
editor.savemap = Запиши Карта
editor.savechanges = [scarlet]You have unsaved changes!\n\n[]Do you want to save them?
editor.saved = Записано!
editor.save.noname = Картата няма име! Задайте такова в 'Информация за картата' от менюто.
editor.save.overwrite = Съществува стандартна карта с такова име! Изберете различно име от 'Информация за картата' от менюто.
@@ -532,6 +557,8 @@ toolmode.eraseores = Изтриване на руди
toolmode.eraseores.description = Изтрива само руди.
toolmode.fillteams = Запълване в отбори
toolmode.fillteams.description = Променя отбора, не типа на обектите, чрез запълване
toolmode.fillerase = Fill Erase
toolmode.fillerase.description = Erase blocks of the same type.
toolmode.drawteams = Рисуване в отбори
toolmode.drawteams.description = Променя отбора, не типа на обектите, чрез рисуване
toolmode.underliquid = Under Liquids
@@ -576,6 +603,23 @@ filter.option.floor2 = Втори под
filter.option.threshold2 = Втори праг
filter.option.radius = Радиус
filter.option.percentile = Перцентил
locales.info = Here, you can add locale bundles for specific languages to your map. In locale bundles, each property has a name and a value. These properties can be used by world processors and objectives using their names. They support text formatting (replacing placeholders with actual values).\n\n[cyan]Example property:\n[]name: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Example timer, time left: @[]\n\n[cyan]Usage:\n[]Set it as objective's text: [accent]@timer\n\n[]Print it in a world processor:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](where time is a separately calculated variable)
locales.deletelocale = Are you sure you want to delete this locale bundle?
locales.applytoall = Apply Changes To All Locales
locales.addtoother = Add To Other Locales
locales.rollback = Rollback to last applied
locales.filter = Property filter
locales.searchname = Search name...
locales.searchvalue = Search value...
locales.searchlocale = Search locale...
locales.byname = By name
locales.byvalue = By value
locales.showcorrect = Show properties that are present in all locales and have unique values everywhere
locales.showmissing = Show properties that are missing in some locales
locales.showsame = Show properties that have same values in different locales
locales.viewproperty = View in all locales
locales.viewing = Viewing property "{0}"
locales.addicon = Add Icon
width = Дължина:
height = Височина:
@@ -629,6 +673,7 @@ marker.shapetext.name = Shape Text
marker.minimap.name = Minimap
marker.shape.name = Shape
marker.text.name = Text
marker.line.name = Line
marker.background = Background
marker.outline = Outline
objective.research = [accent]Research:\n[]{0}[lightgray]{1}
@@ -654,7 +699,6 @@ resources.max = Max
bannedblocks = Забранени блокове
objectives = Objectives
bannedunits = Banned Units
rules.hidebannedblocks = Hide Banned Blocks
bannedunits.whitelist = Banned Units As Whitelist
bannedblocks.whitelist = Banned Blocks As Whitelist
addall = Добави Всички
@@ -713,8 +757,7 @@ sector.curlost = Зоната загубена
sector.missingresources = [scarlet]Недостатъчни ресурси в ядрото
sector.attacked = Зона [accent]{0}[white] е под атака!
sector.lost = Зона [accent]{0}[white] беше загубена!
#note: the missing space in the line below is intentional
sector.captured = Зона [accent]{0}[white]беше превзета!
sector.capture = Sector [accent]{0}[white]Captured!
sector.changeicon = Change Icon
sector.noswitch.title = Unable to Switch Sectors
sector.noswitch = You may not switch sectors while an existing sector is under attack.\n\nSector: [accent]{0}[] on [accent]{1}[]
@@ -937,12 +980,16 @@ stat.healing = Healing
ability.forcefield = Енергийно Поле
ability.repairfield = Възстановяващо Поле
ability.statusfield = Подсилващо Поле
ability.unitspawn = {0} Factory
ability.unitspawn = Factory
ability.shieldregenfield = Възстановяващо броня Поле
ability.movelightning = Подвижна светкавица
ability.shieldarc = Shield Arc
ability.suppressionfield = Regen Suppression Field
ability.energyfield = Energy Field: [accent]{0}[] damage ~ [accent]{1}[] blocks / [accent]{2}[] targets
ability.energyfield = Energy Field
ability.energyfield.sametypehealmultiplier = [lightgray]Same Type Healing: [white]{0}%
ability.energyfield.maxtargets = [lightgray]Max Targets: [white]{0}
ability.regen = Regeneration
bar.onlycoredeposit = Only Core Depositing Allowed
bar.drilltierreq = Необходимо е по-добро Свредло
@@ -982,6 +1029,7 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] щети на площ ~[stat] {1}[li
bullet.incendiary = [stat]Подпалване
bullet.homing = [stat]Самонасочване
bullet.armorpierce = [stat]armor piercing
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] damage limit
bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] repair suppression ~ [stat]{1}[lightgray] tiles
bullet.interval = [stat]{0}/sec[lightgray] interval bullets:
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x frag bullets:
@@ -1037,6 +1085,7 @@ setting.backgroundpause.name = Пауза при загуба на фокус
setting.buildautopause.name = Автоматична Пауза на Изграждането
setting.doubletapmine.name = Двоен Клик за Добив на Ресурс
setting.commandmodehold.name = Hold For Command Mode
setting.distinctcontrolgroups.name = Limit One Control Group Per Unit
setting.modcrashdisable.name = Забрани Модовете При Стартиране След Срив
setting.animatedwater.name = Анимирани Повърхности
setting.animatedshields.name = Анимирани Щитове
@@ -1083,13 +1132,14 @@ setting.position.name = Показвай Позиция на Играч
setting.mouseposition.name = Show Mouse Position
setting.musicvol.name = Сила на Звука
setting.atmosphere.name = Показвай Атмосферата на Планетата
setting.drawlight.name = Draw Darkness/Lighting
setting.ambientvol.name = Сила на Звука на Околната Среда
setting.mutemusic.name = Заглуши Музиката
setting.sfxvol.name = Сила на Звуковите Ефекти
setting.mutesound.name = Заглуши Звука
setting.crashreport.name = ИЗпращай Анонимни Отчети за Сривове
setting.savecreate.name = Автоматични Записи
setting.publichost.name = Видимост на Публичните Игри
setting.steampublichost.name = Public Game Visibility
setting.playerlimit.name = Лимит на Играчи
setting.chatopacity.name = Плътност на Чата
setting.lasersopacity.name = Плътност на Енергийните Лазери
@@ -1097,6 +1147,8 @@ setting.bridgeopacity.name = Плътност на Мостовете
setting.playerchat.name = Показвай Мехурчета с Чат
setting.showweather.name = Показвай Графики за Климата
setting.hidedisplays.name = Hide Logic Displays
setting.macnotch.name = Адаптирайте интерфейса за показване на прорез
setting.macnotch.description = За прилагане на промените е необходимо рестартиране
steam.friendsonly = Friends Only
steam.friendsonly.tooltip = Whether only Steam friends will be able to join your game.\nUnchecking this box will make your game public - anyone can join.
public.beta = Имайте в предвид, че бета версии на играта не могат да стартират публични игри.
@@ -1107,6 +1159,7 @@ keybind.title = Промени Клавишите
keybinds.mobile = [scarlet]Повечето клавиши тук не са използваеми за мобилната версия. Само основните движения се поддържат.
category.general.name = Основни настройки
category.view.name = Изглед
category.command.name = Unit Command
category.multiplayer.name = Мрежова игра
category.blocks.name = Избор на блок
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Клавиш: [{0},
@@ -1124,6 +1177,23 @@ keybind.mouse_move.name = Следвай Мишката
keybind.pan.name = Панорамен Изглед
keybind.boost.name = Ускорение
keybind.command_mode.name = Command Mode
keybind.command_queue.name = Unit Command Queue
keybind.create_control_group.name = Create Control Group
keybind.cancel_orders.name = Cancel Orders
keybind.unit_stance_shoot.name = Unit Stance: Shoot
keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
keybind.unit_command_move = Unit Command: Move
keybind.unit_command_repair = Unit Command: Repair
keybind.unit_command_rebuild = Unit Command: Rebuild
keybind.unit_command_assist = Unit Command: Assist
keybind.unit_command_mine = Unit Command: Mine
keybind.unit_command_boost = Unit Command: Boost
keybind.unit_command_load_units = Unit Command: Load Units
keybind.unit_command_load_blocks = Unit Command: Load Blocks
keybind.unit_command_unload_payload = Unit Command: Unload Payload
keybind.rebuild_select.name = Rebuild Region
keybind.schematic_select.name = Избери Регион
keybind.schematic_menu.name = Меню със Схеми
@@ -1187,9 +1257,12 @@ mode.pvp.description = Играйте срещу други играчи в ло
mode.attack.name = Нападение
mode.attack.description = Унищожете вражеската база. \n[gray]Картата трябва да съдържа червено ядро.
mode.custom = Персонализирани Правила
rules.invaliddata = Invalid clipboard data.
rules.hidebannedblocks = Hide Banned Blocks
rules.infiniteresources = Безкрайни Ресурси
rules.onlydepositcore = Only Allow Core Depositing
rules.derelictrepair = Allow Derelict Block Repair
rules.reactorexplosions = Експлозиращи Реактори
rules.coreincinerates = Унищожаване на Ресурси при Преливане
rules.disableworldprocessors = Disable World Processors
@@ -1198,6 +1271,8 @@ rules.wavetimer = Таймер за Вълни
rules.wavesending = Wave Sending
rules.waves = Вълни
rules.attack = Режим Атака
rules.buildai = Base Builder AI
rules.buildaitier = Builder AI Tier
rules.rtsai = RTS AI
rules.rtsminsquadsize = Min Squad Size
rules.rtsmaxsquadsize = Max Squad Size
@@ -1705,7 +1780,6 @@ block.disperse.name = Disperse
block.afflict.name = Afflict
block.lustre.name = Lustre
block.scathe.name = Scathe
block.fabricator.name = Fabricator
block.tank-refabricator.name = Tank Refabricator
block.mech-refabricator.name = Mech Refabricator
block.ship-refabricator.name = Ship Refabricator
@@ -1769,6 +1843,7 @@ hint.launch = След като съберете достатъчно ресур
hint.launch.mobile = След като съберете достатъчно ресурси, можете да [accent]Изстреляте[] ядро като изберете близък сектор от \ue827 [accent]Глобуса[] в \ue88c [accent]Менюто[].
hint.schematicSelect = Задръжте [accent][[F][] и плъзнете за да изберете/копирате група от блокчета.\n\n[accent][[Среден клик][] за да копирате едно блокче.
hint.rebuildSelect = Hold [accent][[B][] and drag to select destroyed block plans.\nThis will rebuild them automatically.
hint.rebuildSelect.mobile = Select the \ue874 copy button, then tap the \ue80f rebuild button and drag to select destroyed block plans.\nThis will rebuild them automatically.
hint.conveyorPathfind = Задръжте [accent][[L-Ctrl][] докато поставяте пътека от конвейери за да генерирате пътека автоматично.
hint.conveyorPathfind.mobile = Позволете \ue844 [accent]Диагонално Поставяне[] за автоматично намиране на пътека при поставяне на конвейери.
hint.boost = Задръжте [accent][[L-Shift][] за да прелетите над препятствия с тази единица.\n\nСамо някои наземни единици имат двигатели за летене.
@@ -1823,9 +1898,13 @@ onset.turrets = Units are effective, but [accent]turrets[] provide better defens
onset.turretammo = Supply the turret with [accent]beryllium ammo.[]
onset.walls = [accent]Walls[] can prevent oncoming damage from reaching buildings.\nPlace some \uf6ee [accent]beryllium walls[] around the turret.
onset.enemies = Enemy incoming, prepare to defend.
onset.defenses = [accent]Set up defenses:[lightgray] {0}
onset.attack = The enemy is vulnerable. Counter-attack.
onset.cores = New cores can be placed on [accent]core tiles[].\nNew cores function as forward bases and share a resource inventory with other cores.\nPlace a \uf725 core.
onset.detect = The enemy will be able to detect you in 2 minutes.\nSet up defenses, mining, and production.
onset.commandmode = Hold [accent]shift[] to enter [accent]command mode[].\n[accent]Left-click and drag[] to select units.\n[accent]Right-click[] to order selected units to move or attack.
onset.commandmode.mobile = Press the [accent]command button[] to enter [accent]command mode[].\nHold down a finger, then [accent]drag[] to select units.\n[accent]Tap[] to order selected units to move or attack.
aegis.tungsten = Tungsten can be mined using an [accent]impact drill[].\nThis structure requires [accent]water[] and [accent]power[].
split.pickup = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(Default keys are [ and ] to pick up and drop)
split.pickup.mobile = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(To pick up or drop something, long-press it.)
split.acquire = You must acquire some tungsten to build units.
@@ -1971,7 +2050,7 @@ block.core-shard.description = Ядро на базата. Веднъж унищ
block.core-shard.details = Първата итерация. Компактно. Самовъзпроизвеждащо се.Оборудвано с едноктарни стартови двигатели. Не е предназначено за междупланетарни полети.
block.core-foundation.description = Ядро на базата. Добре бронирано. Съдържа повече ресурси от модел Шард.
block.core-foundation.details = Втората итерация.
block.core-nucleus.description = Ядро на базата. Изключително добре бронирано. Съхранява огромни количества ресурси.
block.core-nucleus.description = Ядро на базата. Изключително добре бронирано. Съхранява огромни количества ресурси.
block.core-nucleus.details = Третата и финална итерация.
block.vault.description = Съхранява голямо количество материали от всеки тип. Съдържанието може да бъде достъпено чрез разтоварач.
block.container.description = Съхранява малко количество материали от всеки тип. Съдържанието може да бъде достъпено чрез разтоварач.
@@ -2019,7 +2098,6 @@ block.logic-display.description = Позволява изобразяванет
block.large-logic-display.description = Позволява изобразяването на графика чрез процесор.
block.interplanetary-accelerator.description = Масивна електромагнитна релсова кула. Ускорява ядрата до необходимата скорост за междупланетно изстрелване.
block.repair-turret.description = Continuously repairs the closest damaged unit in its vicinity. Optionally accepts coolant.
block.payload-propulsion-tower.description = Long-range payload transport structure. Shoots payloads to other linked payload propulsion towers.
block.core-bastion.description = Core of the base. Armored. Once destroyed, the sector is lost.
block.core-citadel.description = Core of the base. Very well armored. Stores more resources than a Bastion core.
block.core-acropolis.description = Core of the base. Exceptionally well armored. Stores more resources than a Citadel core.
@@ -2055,7 +2133,6 @@ block.impact-drill.description = When placed on ore, outputs items in bursts ind
block.eruption-drill.description = An improved impact drill. Capable of mining thorium. Requires hydrogen.
block.reinforced-conduit.description = Moves fluids forward. Doesn't accept non-conduit inputs to the sides.
block.reinforced-liquid-router.description = Distributes fluids equally to all sides.
block.reinforced-junction.description = Acts as a bridge for two crossing conduits.
block.reinforced-liquid-tank.description = Stores a large amount of fluids.
block.reinforced-liquid-container.description = Stores a sizeable amount of fluids.
block.reinforced-bridge-conduit.description = Transports fluids over structures and terrain.
@@ -2144,7 +2221,7 @@ unit.minke.description = Изстрелва сачми и стандартни
unit.bryde.description = Изстрелва далекообхватни боеприпаси и ракети по врагове.
unit.sei.description = Изстрелва поредица от ракети и бронебойни куршуми по врагове.
unit.omura.description = Изстрелва далечни пробивни релсови лазери по врагове. Изгражда единици модел Факел.
unit.alpha.description = Защитава ядро Шард от врагове. Строи структури.
unit.alpha.description = Защитава ядро Шард от врагове. Строи структури.
unit.beta.description = Защитава ядро Фондация от врагове. Строи структури.
unit.gamma.description = Защитава ядро Център от врагове. Строи структури.
unit.retusa.description = Fires homing torpedoes at nearby enemies. Repairs allied units.
@@ -2174,6 +2251,7 @@ unit.emanate.description = Builds structures to defend the Acropolis core. Repai
lst.read = Прочети число от свързано хранилище за памет.
lst.write = Запиши число в свързано хранилище за памет.
lst.print = Добави текст в буфера за изписване.\nНе визуализира нищо докато не използвате [accent]Print Flush[].
lst.format = Replace next placeholder ("[accent]@[]") in text buffer with a value.\nExample:\n[accent]print "test @"\nformat "example"
lst.draw = Добавя операция в буфера за изображение.\nНе показва нищо докато не използвате [accent]Draw Flush[].
lst.drawflush = Изпълнява операции, поискани с команда [accent]Draw[] върху посочен дисплей.
lst.printflush = Извежда текст натрупан с [accent]Print[] върху посочен блок за съобщение.
@@ -2207,6 +2285,11 @@ lst.cutscene = Manipulate the player camera.
lst.setflag = Set a global flag that can be read by all processors.
lst.getflag = Check if a global flag is set.
lst.setprop = Sets a property of a unit or building.
lst.effect = Create a particle effect.
lst.sync = Sync a variable across the network.\nOnly invoked 10 times a second at most.
lst.makemarker = Create a new logic marker in the world.\nAn ID to identify this marker must be provided.\nMarkers currently limited to 20,000 per world.
lst.setmarker = Set a property for a marker.\nThe ID used must be the same as in the Make Marker instruction.
lst.localeprint = Add map locale property value to the text buffer.\nTo set map locale bundles in map editor, check [accent]Map Info > Locale Bundles[].\nIf client is a mobile device, tries to print a property ending in ".mobile" first.
logic.nounitbuild = [red]Действия за строене на единици не са позволени тук.
@@ -2222,6 +2305,7 @@ laccess.dead = Дали дадена единица/сграда е била у
laccess.controlled = Връща:\n[accent]@ctrlProcessor[] ако единицата е контролирана от процесор\n[accent]@ctrlPlayer[] ако единицата/сградата е контролирана от играч\n[accent]@ctrlFormation[] ако единицата участва във формация\nИначе, връща 0.
laccess.progress = Action progress, 0 to 1.\nReturns production, turret reload or construction progress.
laccess.speed = Top speed of a unit, in tiles/sec.
laccess.id = ID of a unit/block/item/liquid.\nThis is the inverse of the lookup operation.
lcategory.unknown = Unknown
lcategory.unknown.description = Uncategorized instructions.
lcategory.io = Input & Output
@@ -2248,6 +2332,7 @@ graphicstype.poly = Запълва правилен многоъгълник.
graphicstype.linepoly = Очертава правилен многоъгълник.
graphicstype.triangle = Запълва триъгълник.
graphicstype.image = Рисува изображение.\nНапример: [accent]@router[] или [accent]@dagger[].
graphicstype.print = Draws text from the print buffer.\nClears the print buffer.
lenum.always = Винаги вярно
lenum.idiv = Деление с цели числа.
@@ -2267,6 +2352,7 @@ lenum.xor = Побитово ИЗКЛЮЧВАЩО ИЛИ.
lenum.min = Минимална стойност от 2 числа.
lenum.max = Максимална стойност от 2 числа.
lenum.angle = Ъгъл на вектор в градуси.
lenum.anglediff = Absolute distance between two angles in degrees.
lenum.len = Дължина на вектор.
lenum.sin = Синус, в градуси.
lenum.cos = Косинус, в градуси.
@@ -2338,6 +2424,7 @@ lenum.unbind = Completely disable logic control.\nResume standard AI.
lenum.move = Премести се на конкретна позиция.
lenum.approach = Доближи се до позиция на определено разстояние.
lenum.pathfind = Намери пътека до вражеската начална точка.
lenum.autopathfind = Automatically pathfinds to the nearest enemy core or drop point.\nThis is the same as standard wave enemy pathfinding.
lenum.target = Стреляй към позиция.
lenum.targetp = Стреляй към цел, изчислявайки нейната скорост.
lenum.itemdrop = Разтовари предмет(и).
@@ -2351,5 +2438,7 @@ lenum.build = Построй структура.
lenum.getblock = Преверете типът на постройката на дадени координати.\nПозицията трябва да е в обхвата на единицата.\nСолидни не-сгради ще имат типа [accent]@solid[].
lenum.within = Проверете дали дадена позиция е в обхват на единицата.
lenum.boost = Започни/Спри ускорението.
onset.commandmode = Hold [accent]shift[] to enter [accent]command mode[].\n[accent]Left-click and drag[] to select units.\n[accent]Right-click[] to order selected units to move or attack.
onset.commandmode.mobile = Press the [accent]command button[] to enter [accent]command mode[].\nHold down a finger, then [accent]drag[] to select units.\n[accent]Tap[] to order selected units to move or attack.
lenum.flushtext = Flush print buffer's content to marker, if applicable.\nIf fetch is set to true, tries to fetch properties from map locale bundle or game's bundle.
lenum.texture = Texture name straight from game's texture atlas (using kebab-case naming style).\nIf printFlush is set to true, consumes text buffer content as text argument.
lenum.texturesize = Size of texture in tiles. Zero value scales marker width to original texture's size.
lenum.autoscale = Whether to scale marker corresponding to player's zoom level.

View File

@@ -57,6 +57,7 @@ mods.browser.sortstars = Ordena per valoració
schematic = Esquema
schematic.add = Desa lesquema…
schematics = Esquemes
schematic.search = Cerca esquemes...
schematic.replace = Ja hi ha un esquema amb aquest nom. Voleu reemplaçar-lo?
schematic.exists = Ja hi ha un esquema amb aquest nom.
schematic.import = Importa un esquema
@@ -69,7 +70,7 @@ schematic.shareworkshop = Comparteix al Workshop de lSteam
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Dóna la volta a lesquema
schematic.saved = Lesquema sha desat.
schematic.delete.confirm = Aquest esquema sesborrarà.
schematic.rename = Reanomena lesquema
schematic.edit = Edita lesquema
schematic.info = {0}×{1}, {2} blocs
schematic.disabled = [scarlet]Els esquemes shan desactivat.[]\nNo podeu fer servir esquemes en aquest [accent]mapa[] o [accent]servidor[].
schematic.tags = Etiquetes:
@@ -78,6 +79,7 @@ schematic.addtag = Afegeix una etiqueta
schematic.texttag = Text de letiqueta
schematic.icontag = Icona de letiqueta
schematic.renametag = Canvia el nom de letiqueta
schematic.tagged = {0} detiquetades
schematic.tagdelconfirm = Voleu esborrar del tot aquesta etiqueta?
schematic.tagexists = Aquesta etiqueta ja existeix.
@@ -253,11 +255,19 @@ trace = Rastreja un jugador
trace.playername = Nom del jugador: [accent]{0}
trace.ip = IP: [accent]{0}
trace.id = ID: [accent]{0}
trace.language = Language: [accent]{0}
trace.mobile = Client de mòbil: [accent]{0}
trace.modclient = Client personalitzat: [accent]{0}
trace.times.joined = Sha unit [accent]{0}[] vegades.
trace.times.kicked = Ha estat expulsat [accent]{0}[] vegades.
trace.ips = Direccions IP:
trace.names = Noms:
invalidid = ID de client no vàlid! Envieu un informe derror.
player.ban = Bandeja
player.kick = Expulsa
player.trace = Traça
player.admin = Commuta dadmin
player.team = Canvia lequip
server.bans = Bandejaments
server.bans.none = No sha trobat cap jugador bandejat!
server.admins = Administradors
@@ -271,10 +281,11 @@ server.version = [gray]v{0} {1}
server.custombuild = [accent]Versió personalitzada
confirmban = Esteu segur que voleu bandejar a «{0}[white]»?
confirmkick = Esteu segur que voleu expulsar a «{0}[white]»?
confirmvotekick = Esteu segur que voleu votar per a expulsar a «{0}[white]»?
confirmunban = Esteu segur que voleu treure el bandeig a aquest jugador?
confirmadmin = Esteu segur que voleu fer administrador a «{0}[white]»?
confirmunadmin = Esteu segur que voleu treure a «{0}[white]» els permisos dadministrador?
votekick.reason = Motiu per a la votació dexpulsió
votekick.reason.message = Esteu segur que voleu votar per a expulsar per votació a «{0}[white]»?\nSi és que sí, escriviu-ne el motiu:
joingame.title = Uneix-me a la partida
joingame.ip = Direcció IP:
disconnect = Desconnectat.
@@ -292,7 +303,7 @@ server.invalidport = El número de port no és vàlid!
server.error = [scarlet]Sha produït un error mentre sallotjava el servidor.
save.new = Desa en un fitxer nou
save.overwrite = Esteu segur que voleu sobreescriure\naquesta ranura de desades?
save.nocampaign = Individual save files from the campaign cannot be imported.
save.nocampaign = Els fitxers de desades individuals de la campanya no es poden importar.
overwrite = Sobreescriu
save.none = No sha trobat cap partida desada!
savefail = No sha pogut desar la partida!
@@ -330,12 +341,23 @@ open = Obre
customize = Personalitza les regles
cancel = Cancel·la
command = Ordre
command.queue = [lightgray][Queuing]
command.mine = Extreu recursos
command.repair = Repara
command.rebuild = Reconstrueix
command.assist = Assisteix al jugador
command.move = Mou
command.boost = Sobrevola
command.enterPayload = Enter Payload Block
command.loadUnits = Carrega unitats
command.loadBlocks = Carrega blocs
command.unloadPayload = Descarrega
stance.stop = Cancel·la les ordres
stance.shoot = Comportament: Dispara
stance.holdfire = Comportament: Mantén el foc
stance.pursuetarget = Comportament: Persegueix lobjectiu
stance.patrol = Comportament: Patrulla el camí
stance.ram = Comportament: Senzill\n[lightgray]Mou-te en línia recta, sense encaminador
openlink = Obre lenllaç
copylink = Copia lenllaç
back = Enrere
@@ -382,9 +404,9 @@ custom = Personalitzat
builtin = *Integrat*
map.delete.confirm = Esteu segur que voleu esborrar aquest mapa? Aquesta acció no es pot desfer!
map.random = [accent]Mapa aleatori
map.nospawn = Aquest mapa no té cap nucli per tal que el jugador hi pugui aparèixer! Afegiu-hi un nucli [#{0}]{1}[] amb leditor.
map.nospawn.pvp = Aquest mapa no té nuclis enemics per tal que hi puguin aparèixer altres jugadors! Afegiu-hi nuclis[scarlet] dun altre color[] amb leditor.
map.nospawn.attack = Aquest mapa no té cap nucli enemic que el jugador pugui atacar! Afegiu-hi nuclis [#{0}]{1}[] amb leditor.
map.nospawn = Aquest mapa no té cap nucli per tal que el jugador hi pugui aparèixer! Afegiu-hi un nucli {0} amb leditor.
map.nospawn.pvp = Aquest mapa no té nuclis enemics per tal que hi puguin aparèixer altres jugadors! Afegiu-hi nuclis [scarlet]dun altre color[] amb leditor.
map.nospawn.attack = Aquest mapa no té cap nucli enemic que el jugador pugui atacar! Afegiu-hi nuclis {0} amb leditor.
map.invalid = Sha produït un error carregant el mapa: el fitxer està corromput o bé el mapa no és vàlid.
workshop.update = Actualitza lelement
workshop.error = Sha produït un error mentre sobtenien els detalls del Workshop: {0}
@@ -416,6 +438,7 @@ editor.waves = Onades
editor.rules = Regles
editor.generation = Generació
editor.objectives = Objectius
editor.locales = Locale Bundles
editor.ingame = Edita des de la partida
editor.playtest = Prova el mapa
editor.publish.workshop = Publica al Workshop
@@ -458,8 +481,8 @@ waves.sort.reverse = Ordre invers
waves.sort.begin = Comença
waves.sort.health = Salut
waves.sort.type = Tipus
waves.search = Search waves...
waves.filter.unit = Unit Filter
waves.search = Es busquen onades...
waves.filter = Filtre d'unitats
waves.units.hide = Amaga-les totes
waves.units.show = Mostra-les totes
@@ -483,6 +506,7 @@ editor.errorlegacy = Aquest mapa és massa antic i fa servir un format obsolet.
editor.errornot = No és un fitxer de mapa.
editor.errorheader = Aquest fitxer de mapa no és vàlid o està corromput.
editor.errorname = No sha definit el nom del mapa. Esteu intentant carregar una partida desada?
editor.errorlocales = Error reading invalid locale bundles.
editor.update = Actualitza
editor.randomize = Assigna a latzar
editor.moveup = Mou amunt
@@ -494,6 +518,7 @@ editor.sectorgenerate = Generació del sector
editor.resize = Canvia la mida
editor.loadmap = Carrega un mapa
editor.savemap = Desa el mapa
editor.savechanges = [scarlet]You have unsaved changes!\n\n[]Do you want to save them?
editor.saved = Sha desat.
editor.save.noname = El mapa no té nom! Trieu-ne un des del menú «Informació del mapa».
editor.save.overwrite = El vostre mapa sobreescriu un mapa incorporat al joc! Trieu un nom diferent des del menú «Informació del mapa».
@@ -532,6 +557,8 @@ toolmode.eraseores = Esborra els minerals
toolmode.eraseores.description = Esborra només els minerals.
toolmode.fillteams = Omple els equips
toolmode.fillteams.description = Omple els equips en lloc dels blocs.
toolmode.fillerase = Esborra els del mateix tipus
toolmode.fillerase.description = Esborra els blocs que siguin del mateix tipus.
toolmode.drawteams = Dibuixa els equips
toolmode.drawteams.description = Dibuixa els equips en lloc de dibuixar blocs.
#unused
@@ -579,6 +606,23 @@ filter.option.floor2 = Terra secundari
filter.option.threshold2 = Llindar secundari
filter.option.radius = Radi
filter.option.percentile = Percentil
locales.info = Here, you can add locale bundles for specific languages to your map. In locale bundles, each property has a name and a value. These properties can be used by world processors and objectives using their names. They support text formatting (replacing placeholders with actual values).\n\n[cyan]Example property:\n[]name: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Example timer, time left: @[]\n\n[cyan]Usage:\n[]Set it as objective's text: [accent]@timer\n\n[]Print it in a world processor:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](where time is a separately calculated variable)
locales.deletelocale = Are you sure you want to delete this locale bundle?
locales.applytoall = Apply Changes To All Locales
locales.addtoother = Add To Other Locales
locales.rollback = Rollback to last applied
locales.filter = Property filter
locales.searchname = Search name...
locales.searchvalue = Search value...
locales.searchlocale = Search locale...
locales.byname = By name
locales.byvalue = By value
locales.showcorrect = Show properties that are present in all locales and have unique values everywhere
locales.showmissing = Show properties that are missing in some locales
locales.showsame = Show properties that have same values in different locales
locales.viewproperty = View in all locales
locales.viewing = Viewing property "{0}"
locales.addicon = Add Icon
width = Amplada:
height = Alçada:
@@ -632,6 +676,7 @@ marker.shapetext.name = Forma del text
marker.minimap.name = Minimapa
marker.shape.name = Forma
marker.text.name = Text
marker.line.name = Línia
marker.background = Fons
marker.outline = Contorn
@@ -658,7 +703,6 @@ resources.max = Màx.
bannedblocks = Blocs no permesos
objectives = Objectius
bannedunits = Unitats no permeses
rules.hidebannedblocks = Amaga els blocs no permesos
bannedunits.whitelist = Unitats no permeses com a llista blanca
bannedblocks.whitelist = Blocs no permesos com a llista blanca
addall = Afegeix-ho tot
@@ -717,8 +761,7 @@ sector.curlost = Sector perdut
sector.missingresources = [scarlet]Recursos insuficients al nucli
sector.attacked = Ataquen el sector [accent]{0}[white]!
sector.lost = Heu perdut el sector [accent]{0}[white]!
#note: the missing space in the line below is intentional
sector.captured = Sha capturat el sector [accent]{0}[white]!
sector.capture = Sector [accent]{0}[white]Captured!
sector.changeicon = Canvia la icona
sector.noswitch.title = Els sectors no es poden canviar.
sector.noswitch = Potser no podeu canviar de sector perquè nataquen un altre.\n\nSector: [accent]{0}[] de [accent]{1}[]
@@ -940,13 +983,16 @@ stat.healing = Reparador
ability.forcefield = Camp de força
ability.repairfield = Repara el camp de força
ability.statusfield = Estat del camp: {0}
ability.unitspawn = Fàbrica de {0}
ability.statusfield = Estat del camp
ability.unitspawn = Fàbrica
ability.shieldregenfield = Regenerador de camps de força
ability.movelightning = Moviment llampec
ability.shieldarc = Escut de descàrregues
ability.suppressionfield = Regen Suppression Field
ability.energyfield = Camp de força: [accent]{0}[] de dany ~ [accent]{1}[] blocs / [accent]{2}[] objectius
ability.energyfield = Camp de força
ability.energyfield.sametypehealmultiplier = [lightgray]Mateix tipus de guarició: [white]{0} %
ability.energyfield.maxtargets = [lightgray]Objectius màx.: [white]{0}
ability.regen = Regeneració
bar.onlycoredeposit = Només es permet depositar al nucli.
bar.drilltierreq = Cal una perforadora millor.
@@ -986,6 +1032,7 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] de dany a làrea ~[stat] {1}[light
bullet.incendiary = [stat]incendiari
bullet.homing = [stat]munició guiada
bullet.armorpierce = [stat]perforador darmadures
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] damage limit
bullet.suppression = [stat]Supressió de reparacions cada {0} s[lightgray] ~ [stat]{1}[lightgray] caselles
bullet.interval = [stat]Interval de bales de {0}/s[lightgray]:
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]× de bales de fragmentació:
@@ -1041,6 +1088,7 @@ setting.backgroundpause.name = Pausa automàtica quan sestigui en segon pla
setting.buildautopause.name = Pausa automàtica quan es construeixi
setting.doubletapmine.name = Dos tocs/clics per a extreure recursos
setting.commandmodehold.name = Mantén per al mode de comandament
setting.distinctcontrolgroups.name = Limita a un grup de control per unitat
setting.modcrashdisable.name = Desactiva els mods quan no es pugui iniciar el joc
setting.animatedwater.name = Animacions del terreny
setting.animatedshields.name = Animacions dels escuts
@@ -1087,13 +1135,14 @@ setting.position.name = Mostra la posició del jugador
setting.mouseposition.name = Mostra la posició del ratolí
setting.musicvol.name = Volum de la música
setting.atmosphere.name = Mostra latmosfera del planeta
setting.drawlight.name = Dibuixa la foscor/llum
setting.ambientvol.name = Volum del so ambiental
setting.mutemusic.name = Silencia la música
setting.sfxvol.name = Volums dels efectes de so
setting.mutesound.name = Silencia el so
setting.crashreport.name = Envia informes derror anònims
setting.savecreate.name = Desa automàticament la partida
setting.publichost.name = Visibilitat de la partida pública
setting.steampublichost.name = Public Game Visibility
setting.playerlimit.name = Límit de jugadors
setting.chatopacity.name = Opacitat del xat
setting.lasersopacity.name = Opacitat dels làsers denergia
@@ -1101,6 +1150,8 @@ setting.bridgeopacity.name = Opacitat de cintes i canonades subterrànies
setting.playerchat.name = Mostra el xat bombolla de jugadors
setting.showweather.name = Mostra lestat meteorològic
setting.hidedisplays.name = Amaga els monitors lògics
setting.macnotch.name = Adapta la interfície per a mostrar el notch
setting.macnotch.description = Cal reiniciar perquè sapliquin els canvis
steam.friendsonly = Només amics
steam.friendsonly.tooltip = Indica si només els amics de Steam podran unir-se a la vostra partida.\nSi no es selecciona aquesta opció, la vostra partida serà pública i shi podrà unir qualsevol jugador.
public.beta = Tingueu en compte que les versions beta no disposen de sales despera.
@@ -1111,6 +1162,7 @@ keybind.title = Personalització dels controls
keybinds.mobile = [scarlet]La majoria de dreceres no estan disponibles en les versions per a pantalles tàctils. Només està inclòs el moviment bàsic.
category.general.name = General
category.view.name = Control de la vista i altres
category.command.name = Ordre dunitat
category.multiplayer.name = Multijugador
category.blocks.name = Selecció destructures per construir
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Tecles: [{0},
@@ -1128,6 +1180,23 @@ keybind.mouse_move.name = Segueix el ratolí
keybind.pan.name = Desplaça la vista
keybind.boost.name = Sobrevola
keybind.command_mode.name = Mode de comandament
keybind.command_queue.name = Cua dordres dunitat
keybind.create_control_group.name = Crea un grup de control
keybind.cancel_orders.name = Cancel·la les ordres
keybind.unit_stance_shoot.name = Comportament: Dispara
keybind.unit_stance_hold_fire.name = Comportament: Mantén el foc
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Comportament: Persegueix lobjectiu
keybind.unit_stance_patrol.name = Comportament: Patrulla
keybind.unit_stance_ram.name = Comportament: Senzill
keybind.unit_command_move = Comportament: Mou
keybind.unit_command_repair = Comportament: Repara
keybind.unit_command_rebuild = Comportament: Reconstrueix
keybind.unit_command_assist = Comportament: Assisteix
keybind.unit_command_mine = Comportament: Extrau
keybind.unit_command_boost = Comportament: Sobrevola
keybind.unit_command_load_units = Comportament: Carrega unitats
keybind.unit_command_load_blocks = Comportament: Carrega blocs
keybind.unit_command_unload_payload = Comportament: Descarrega
keybind.rebuild_select.name = Reconstrueix la regió
keybind.schematic_select.name = Selecciona una regió
keybind.schematic_menu.name = Menú de plànols
@@ -1191,9 +1260,12 @@ mode.pvp.description = Lluiteu contra altres jugadors localment.\n[gray]Cal que
mode.attack.name = Atac
mode.attack.description = Destruïu la base enemiga. \n[gray]Cal que al mapa hi hagi un nucli vermell.
mode.custom = Regles personalitzades
rules.invaliddata = Dades del porta-retalls no vàlides.
rules.hidebannedblocks = Amaga els blocs no permesos
rules.infiniteresources = Recursos infinits
rules.onlydepositcore = Al nucli només es poden dipositar recursos
rules.derelictrepair = Allow Derelict Block Repair
rules.reactorexplosions = Explosions als reactors
rules.coreincinerates = El nucli incinera els excedents
rules.disableworldprocessors = Desactiva els processadors integrats
@@ -1202,6 +1274,8 @@ rules.wavetimer = Temporitzador donades
rules.wavesending = Enviament donades
rules.waves = Onades
rules.attack = Mode datac
rules.buildai = IA constructora de bases
rules.buildaitier = Nivell de construcció de la IA
rules.rtsai = IA avançada (RTS AI)
rules.rtsminsquadsize = Mida mínima de lesquadró
rules.rtsmaxsquadsize = Mida màxima de lesquadró
@@ -1229,7 +1303,7 @@ rules.buildcostmultiplier = Multiplicador del cost de construcció
rules.buildspeedmultiplier = Multiplicador de la velocitat de construcció
rules.deconstructrefundmultiplier = Multiplicador dels elements recuperats per desmuntatge
rules.waitForWaveToEnd = Les onades esperen fins veure enemics
rules.wavelimit = Map Ends After Wave
rules.wavelimit = El mapa acaba després de lonada
rules.dropzoneradius = Radi de la zona daterratge:[lightgray] (caselles)
rules.unitammo = Les unitats necessiten munició
rules.enemyteam = Equip enemic
@@ -1715,7 +1789,6 @@ block.disperse.name = Disperse
block.afflict.name = Afflict
block.lustre.name = Lustre
block.scathe.name = Scathe
block.fabricator.name = Fabricadora
block.tank-refabricator.name = Milloradora de tancs
block.mech-refabricator.name = Milloradora de meques
block.ship-refabricator.name = Milloradora de naus
@@ -1779,6 +1852,7 @@ hint.launch = Un cop shan recollit prou recursos, podeu iniciar un llançamen
hint.launch.mobile = Un cop shan recollit prou recursos, podeu iniciar un llançament seleccionant un sector proper del \ue827 [accent]Mapa[] del \ue88c [accent]Menú[].
hint.schematicSelect = Manteniu premuda la tecla [accent]F[] i arrossegueu per a seleccionar els blocs que vulgueu copiar i enganxar.\n\nFeu clic amb el [accent]botó del mig[] del ratolí per a copiar només un tipus de bloc.
hint.rebuildSelect = Manteniu premuda la tecla [accent][[B][] i arrossegueu per a seleccionar els plànols dels blocs destruïts.\nAixí, es podran reconstruir automàticament.
hint.rebuildSelect.mobile = Seleccioneu el botó de copiar \ue874. Després, toqueu el botó de reconstrucció \ue80f i arrossegueu per a triar quins blocs voleu que es reconstrueixin.\nAixò farà que es reconstrueixin de manera automàtica.
hint.conveyorPathfind = Manteniu premuda la tecla [accent]ControlEsquerra[] i arrossegueu les cintes per a generar un camí automàticament.
hint.conveyorPathfind.mobile = Activeu el \ue844 [accent]mode diagonal[] i arrossegueu les cintes per a generar un camí automàticament.
hint.boost = Manteniu premuda la tecla [accent]ControlEsquerra[] per a sobrevolar els obstacles amb la unitat actual.\n\nNomés algunes unitats terrestres tenen elevadors per a poder-ho fer.
@@ -1833,9 +1907,13 @@ onset.turrets = Les unitats són efectives, però les [accent]torretes[] proporc
onset.turretammo = Subministreu [accent]munició de beril·li[] a la torreta.
onset.walls = Els [accent]murs[] poden evitar que el dany arribi a les estructures importants.\nConstruïu alguns \uf6ee [accent]murs de beril·li[] al voltant de la torreta.
onset.enemies = Sapropa un enemic. Prepareu la defensa.
onset.defenses = [accent]Set up defenses:[lightgray] {0}
onset.attack = Lenemic és vulnerable. Contraataqueu.
onset.cores = Els nuclis nous es poden construir en [accent]caselles de nucli[].\nEls nuclis nous funcionen com a bases i comparteixen un inventari de recursos amb altres nuclis.\nConstruïu un \uf725 nucli.
onset.detect = Lenemic us detectarà daquí 2 minuts.\nEstabliu les defenses i les explotacions mineres i de producció.
onset.commandmode = Mantingueu premuda [accent]Maj.[] per a entrar al [accent]mode de comandament[].\n[accent]Feu clic amb el botó esquerre i arrossegueu[] per a seleccionar unitats.\n[accent]Feu clic amb el botó dret[] per a ordenar a les unitats seleccionades que ataquin o que es moguin.
onset.commandmode.mobile = Premeu el [accent]botó de comandament[] per a entrar al [accent]mode de comandament[].\nPremeu i [accent]arrossegueu[] per a seleccionar unitats.\n[accent]Toqueu[] per a ordenar a les unitats seleccionades que ataquin o que es moguin.
aegis.tungsten = Tungsten can be mined using an [accent]impact drill[].\nThis structure requires [accent]water[] and [accent]power[].
split.pickup = La unitat nucli pot recollir alguns blocs.\nRecolliu aquest [accent]contenidor[] i poseu-lo al [accent]transportador de blocs a distància[].\n(Les tecles per defecte són [ i ] per a recollir i deixar).
split.pickup.mobile = La unitat nucli pot recollir alguns blocs.\nRecolliu aquest [accent]contenidor[] i poseu-lo al [accent]transportador de blocs a distància[].\n(Per a deixar o recollir alguna cosa, premeu-la uns segons).
split.acquire = Heu daconseguir una mica de tungstè per a construir unitats.
@@ -2030,7 +2108,6 @@ block.logic-display.description = Mostra un gràfic des dun processador lògi
block.large-logic-display.description = Mostra un gràfic des dun processador lògic.
block.interplanetary-accelerator.description = Una torreta amb un canó electromagnètic enorme. Accelera els nuclis fins aconseguir la velocitat descapament per a fer llançaments interplanetaris.
block.repair-turret.description = Repara contínuament la unitat danyada que tingui més a prop al seu voltant. També se li pot subministrar refrigerant perquè funcioni més ràpid.
block.payload-propulsion-tower.description = Estructura de transport de recursos a distància. Dispara paquets de càrrega a altres torres de transport a distància enllaçades.
block.core-bastion.description = Nucli de la base. Blindat. Quan es destrueix, es perd el sector.
block.core-citadel.description = Nucli de la base. Molt ben blindat. Emmagatzema més recursos que un nucli Bastió.
block.core-acropolis.description = Nucli de la base. Excepcionalment ben blindat. Emmagatzema més recursos que un nucli Ciutadella.
@@ -2066,7 +2143,6 @@ block.impact-drill.description = Quan es posa a sobre de minerals, nextrau in
block.eruption-drill.description = Una perforadora dimpacte millorada. Pot extraure tori. Necessita hidrogen.
block.reinforced-conduit.description = Impulsa i fa circular els fluids. No accepta entrades des dels laterals si no és a través de conductes.
block.reinforced-liquid-router.description = Distribueix fluids a tots els seus costats.
block.reinforced-junction.description = Actua com a dues canonades independents que es creuen.
block.reinforced-liquid-tank.description = Emmagatzema una gran quantitat de fluid.
block.reinforced-liquid-container.description = Emmagatzema fluids.
block.reinforced-bridge-conduit.description = Transporta fluids per sota de les estructures i del terreny.
@@ -2185,6 +2261,7 @@ unit.emanate.description = Construeix estructures per defensar el nucli Acròpol
lst.read = Llegeix un nombre des duna cel·la de memòria connectada.
lst.write = Escriu un nombre en una cel·la de memòria connectada.
lst.print = Afegeix un text a la cua dimpressió.\nEl text no es mostrarà fins que sapliqui «[accent]Print Flush[]».
lst.format = Replace next placeholder ("[accent]@[]") in text buffer with a value.\nExample:\n[accent]print "test @"\nformat "example"
lst.draw = Afegeix una instrucció de dibuix a la cua corresponent.\nEl resultat no es mostrarà fins que sapliqui «[accent]Draw Flush[]».
lst.drawflush = Executa les operacions de la cua de dibuix al monitor lògic.
lst.printflush = Executa les operacions de la cua dimpressió al monitor lògic.
@@ -2218,6 +2295,11 @@ lst.cutscene = Manipula la càmera del jugador.
lst.setflag = Estableix un senyal global que es podrà llegir en tots els processadors.
lst.getflag = Obtén un senyal global.
lst.setprop = Estableix una propietat duna unitat o estructura.
lst.effect = Crea un efecte de particula.
lst.sync = Sincronitza una variable a través de la xarxa.\nSinvoca com a molt 10 vegades per segon.
lst.makemarker = Crea una marca lògica al món.\nSha de donar un ID per a identificar-la.\nEs poden establir fins a 20.000 marcadors per món.
lst.setmarker = Estableix una propietat per a la marca.\nLID que es faci servir ha de ser el mateix que el de la instrucció de crear la marca.
lst.localeprint = Add map locale property value to the text buffer.\nTo set map locale bundles in map editor, check [accent]Map Info > Locale Bundles[].\nIf client is a mobile device, tries to print a property ending in ".mobile" first.
logic.nounitbuild = [red]Aquí no es permet construir blocs de tipus lògic.
@@ -2233,6 +2315,7 @@ laccess.dead = Retorna si una unitat o bloc està destruïda o si ja no és vàl
laccess.controlled = Returna:\n[accent]@ctrlProcessor[] si el controlador de la unitat és un processador;\n[accent]@ctrlPlayer[] si el controlador de la unitat és un jugador;\n[accent]@ctrlCommand[] si el controlador és un comandament del jugador;\naltrament, és 0.
laccess.progress = Progrés de lacció, entre 0 i 1.\nRetorna la producció, la recàrrega de la torreta o el progrés de la construcció.
laccess.speed = Velocitat màxima de la unitat, en caselles/s.
laccess.id = ID of a unit/block/item/liquid.\nThis is the inverse of the lookup operation.
lcategory.unknown = Desconegut
lcategory.unknown.description = Instruccions sense categoria.
lcategory.io = Entrada i sortida
@@ -2259,6 +2342,7 @@ graphicstype.poly = Omple un polígon regular.
graphicstype.linepoly = Dibuixa els costats dun polígon regular.
graphicstype.triangle = Omple un triangle.
graphicstype.image = Dibuixa una imatge dalgun element del joc.\nPer exemple: [accent]@router[] o [accent]@dagger[].
graphicstype.print = Draws text from the print buffer.\nClears the print buffer.
lenum.always = Sempre cert.
lenum.idiv = Divisió entera.
@@ -2278,6 +2362,7 @@ lenum.xor = Operació lògica XOR bit a bit.
lenum.min = Mínim de dos nombres.
lenum.max = Màxim de dos nombres.
lenum.angle = Angle del vector en graus.
lenum.anglediff = Distància absoluta entre dos angles en graus.
lenum.len = Llargada (mòdul) del vector.
lenum.sin = Sinus de langle (en graus).
@@ -2352,6 +2437,7 @@ lenum.unbind = Desactiva del tot el control lògic.\nContinua amb la IA estànda
lenum.move = Mou a una posició exacta.
lenum.approach = Aproxima a una zona determinada amb una posició i un radi.
lenum.pathfind = Troba un camí i segueix una ruta fins al punt daparició denemics.
lenum.autopathfind = Automatically pathfinds to the nearest enemy core or drop point.\nThis is the same as standard wave enemy pathfinding.
lenum.target = Dispara a una posició.
lenum.targetp = Dispara a un objectiu tenint en compte la seva velocitat a lhora dapuntar.
lenum.itemdrop = Deixa un element.
@@ -2365,5 +2451,7 @@ lenum.build = Construeix una estructura.
lenum.getblock = Obté un bloc i el seu tipus a les coordenades indicades.\nLa posició escollida ha destar a labast de la unitat.\nEls blocs que no són construccions tindran el tipus [accent]@solid[].
lenum.within = Comprova si la unitat està a prop duna posició.
lenum.boost = Inicia/Detén el vol.
onset.commandmode = Mantingueu premuda [accent]Maj.[] per a entrar al [accent]mode de comandament[].\n[accent]Feu clic amb el botó esquerre i arrossegueu[] per a seleccionar unitats.\n[accent]Feu clic amb el botó dret[] per a ordenar a les unitats seleccionades que ataquin o que es moguin.
onset.commandmode.mobile = Premeu el [accent]botó de comandament[] per a entrar al [accent]mode de comandament[].\nPremeu i [accent]arrossegueu[] per a seleccionar unitats.\n[accent]Toqueu[] per a ordenar a les unitats seleccionades que ataquin o que es moguin.
lenum.flushtext = Flush print buffer's content to marker, if applicable.\nIf fetch is set to true, tries to fetch properties from map locale bundle or game's bundle.
lenum.texture = Texture name straight from game's texture atlas (using kebab-case naming style).\nIf printFlush is set to true, consumes text buffer content as text argument.
lenum.texturesize = Size of texture in tiles. Zero value scales marker width to original texture's size.
lenum.autoscale = Whether to scale marker corresponding to player's zoom level.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -56,6 +56,7 @@ mods.browser.sortstars = Sort by stars
schematic = Skabelon
schematic.add = Gem skabelon...
schematics = Skabeloner
schematic.search = Search schematics...
schematic.replace = En skabelon med det navn eksisterer allerede - vil du erstatte denne?
schematic.exists = En skabelon med det navn eksisterer allerede.
schematic.import = Importer skabelon ...
@@ -68,7 +69,7 @@ schematic.shareworkshop = Del på Workshop
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Vend skabelon
schematic.saved = Skabelon gemt.
schematic.delete.confirm = Denne skabelon vil være væk for altid.
schematic.rename = Omdøb skabelon
schematic.edit = Edit Schematic
schematic.info = {0}x{1}, {2} blokke
schematic.disabled = [scarlet]Skabeloner er slået fra.[]\nDu har ikke lov til at bruge skabeloner på denne [accent]bane[] eller [accent]server.
schematic.tags = Tags:
@@ -77,6 +78,7 @@ schematic.addtag = Add Tag
schematic.texttag = Text Tag
schematic.icontag = Icon Tag
schematic.renametag = Rename Tag
schematic.tagged = {0} tagged
schematic.tagdelconfirm = Delete this tag completely?
schematic.tagexists = That tag already exists.
stats = Stats
@@ -249,11 +251,19 @@ trace = Følg spiller
trace.playername = Spiller-navn: [accent]{0}
trace.ip = IP: [accent]{0}
trace.id = Unik ID: [accent]{0}
trace.language = Language: [accent]{0}
trace.mobile = Mobil client: [accent]{0}
trace.modclient = Brugerdefineret klient: [accent]{0}
trace.times.joined = Times Joined: [accent]{0}
trace.times.kicked = Times Kicked: [accent]{0}
trace.ips = IPs:
trace.names = Names:
invalidid = Ugyldig klient-ID! Indsend en fejlrapport.
player.ban = Ban
player.kick = Kick
player.trace = Trace
player.admin = Toggle Admin
player.team = Change Team
server.bans = Banlysninger
server.bans.none = Ingen banned Spillere fundet!
server.admins = Administratorer
@@ -267,10 +277,11 @@ server.version = [gray]v{0} {1}
server.custombuild = [accent]Brugerdefineret version
confirmban = Er du sikker på, at du ønsker at banne denne spiller?
confirmkick = Er du sikker på, at du ønsker at kicke denne spiller?
confirmvotekick = Er du sikker på, at du ønsker at vote-kicke denne spiller?
confirmunban = Er du sikker på, at du ønsker at fjerne banlysning af denne spiller?
confirmadmin = Er du sikker på, at du ønsker at gøre denne spiller til administrator?
confirmunadmin = Er du sikker på at du ønsker at fjerne administrator-rolle fra denne spiller?
votekick.reason = Vote-Kick Reason
votekick.reason.message = Are you sure you want to vote-kick "{0}[white]"?\nIf yes, please enter the reason:
joingame.title = Deltag i spil
joingame.ip = Addresse:
disconnect = Afbryd forbindelse
@@ -326,12 +337,23 @@ open = Åben
customize = Customize Rules
cancel = Afblæs
command = Command
command.queue = [lightgray][Queuing]
command.mine = Mine
command.repair = Repair
command.rebuild = Rebuild
command.assist = Assist Player
command.move = Move
command.boost = Boost
command.enterPayload = Enter Payload Block
command.loadUnits = Load Units
command.loadBlocks = Load Blocks
command.unloadPayload = Unload Payload
stance.stop = Cancel Orders
stance.shoot = Stance: Shoot
stance.holdfire = Stance: Hold Fire
stance.pursuetarget = Stance: Pursue Target
stance.patrol = Stance: Patrol Path
stance.ram = Stance: Ram\n[lightgray]Straight line movement, no pathfinding
openlink = Åben Link
copylink = Kopier Link
back = Tilbage
@@ -378,9 +400,9 @@ custom = Brugerdefineret
builtin = Indbygget
map.delete.confirm = Er du sikker på, at du vil slette dette spil? Dette kan ikke blive genskabt!
map.random = [accent]Tilfældig bane
map.nospawn = Denne bane har ikke nogen kerne, spillere kan opstå fra! Tilføj en [accent]orange[] kerne til denne bane via bane-editoren.
map.nospawn.pvp = Denne bane har ikke nogen kerne, modstandere kan opstå fra! Tilføj en [SCARLET]ikke-orange[] kerne til banen via bane-editoren.
map.nospawn.attack = Denne bane har ikke nogen kerne, spillerne kan angribe! Tilføj en [SCARLET]rød[] kerne til banen via bane-editoren.
map.nospawn = Denne bane har ikke nogen kerne, spillere kan opstå fra! Tilføj en {0} kerne til denne bane via bane-editoren.
map.nospawn.pvp = Denne bane har ikke nogen kerne, modstandere kan opstå fra! Tilføj en [scarlet]ikke-orange[] kerne til banen via bane-editoren.
map.nospawn.attack = Denne bane har ikke nogen kerne, spillerne kan angribe! Tilføj en {0} kerne til banen via bane-editoren.
map.invalid = Kunne ikke indlæse bane: bane-filen er i stykker.
workshop.update = Opdater genstand
workshop.error = Der skete en fejl ved indlæsning af Workshop-detaljer: {0}
@@ -412,6 +434,7 @@ editor.waves = Bølge:
editor.rules = Regler:
editor.generation = Generering:
editor.objectives = Objectives
editor.locales = Locale Bundles
editor.ingame = Ændr i spil
editor.playtest = Playtest
editor.publish.workshop = Publicer på Workshop
@@ -455,7 +478,7 @@ waves.sort.begin = Begin
waves.sort.health = Health
waves.sort.type = Type
waves.search = Search waves...
waves.filter.unit = Unit Filter
waves.filter = Unit Filter
waves.units.hide = Hide All
waves.units.show = Show All
@@ -478,6 +501,7 @@ editor.errorlegacy = Denne bane er forældet, og bruger et eftermægle-format, d
editor.errornot = Dette er ikke en bane-fil.
editor.errorheader = Denne bane er enten ugyldig eller i stykker.
editor.errorname = Banen har ikke noget navn. Forsøger du at gemme filen?
editor.errorlocales = Error reading invalid locale bundles.
editor.update = Opdater
editor.randomize = Tilfældiggør
editor.moveup = Move Up
@@ -489,6 +513,7 @@ editor.sectorgenerate = Sector Generate
editor.resize = Omskaler
editor.loadmap = Indlæs bane
editor.savemap = Gem bane
editor.savechanges = [scarlet]You have unsaved changes!\n\n[]Do you want to save them?
editor.saved = Gemt!
editor.save.noname = Din bane har intet navn! Giv den et navn under 'bane-information'-menuen.
editor.save.overwrite = Din bane overskriver en indbygget bane! Vælge et andet navn under 'bane-information'-menuen.
@@ -527,6 +552,8 @@ toolmode.eraseores = Udvisk malm
toolmode.eraseores.description = Udvisker udelukkende malm.
toolmode.fillteams = Udfyld hold
toolmode.fillteams.description = Udfylder hold i stedet for blokke.
toolmode.fillerase = Fill Erase
toolmode.fillerase.description = Erase blocks of the same type.
toolmode.drawteams = Tegn hold
toolmode.drawteams.description = Tegner hold i stedet for blokke.
toolmode.underliquid = Under Liquids
@@ -571,6 +598,23 @@ filter.option.floor2 = Sekundært gulv
filter.option.threshold2 = Sekundær terskel
filter.option.radius = Radius
filter.option.percentile = Percentil
locales.info = Here, you can add locale bundles for specific languages to your map. In locale bundles, each property has a name and a value. These properties can be used by world processors and objectives using their names. They support text formatting (replacing placeholders with actual values).\n\n[cyan]Example property:\n[]name: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Example timer, time left: @[]\n\n[cyan]Usage:\n[]Set it as objective's text: [accent]@timer\n\n[]Print it in a world processor:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](where time is a separately calculated variable)
locales.deletelocale = Are you sure you want to delete this locale bundle?
locales.applytoall = Apply Changes To All Locales
locales.addtoother = Add To Other Locales
locales.rollback = Rollback to last applied
locales.filter = Property filter
locales.searchname = Search name...
locales.searchvalue = Search value...
locales.searchlocale = Search locale...
locales.byname = By name
locales.byvalue = By value
locales.showcorrect = Show properties that are present in all locales and have unique values everywhere
locales.showmissing = Show properties that are missing in some locales
locales.showsame = Show properties that have same values in different locales
locales.viewproperty = View in all locales
locales.viewing = Viewing property "{0}"
locales.addicon = Add Icon
width = Bredde:
height = Højde:
@@ -624,6 +668,7 @@ marker.shapetext.name = Shape Text
marker.minimap.name = Minimap
marker.shape.name = Shape
marker.text.name = Text
marker.line.name = Line
marker.background = Background
marker.outline = Outline
objective.research = [accent]Research:\n[]{0}[lightgray]{1}
@@ -643,12 +688,11 @@ objective.command = [accent]Command Units
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Nuclear launch detected: [lightgray]{0}
announce.nuclearstrike = [red]⚠ NUCLEAR STRIKE INBOUND ⚠
loadout = Udrustning
resources = Resurser
resources = Resurser
resources.max = Max
bannedblocks = Banlyste blokke
objectives = Objectives
bannedunits = Banned Units
rules.hidebannedblocks = Hide Banned Blocks
bannedunits.whitelist = Banned Units As Whitelist
bannedblocks.whitelist = Banned Blocks As Whitelist
addall = Tilføj alle
@@ -707,7 +751,7 @@ sector.curlost = Sector Lost
sector.missingresources = [scarlet]Ikke nok resurser i kernen.
sector.attacked = Sector [accent]{0}[white] under attack!
sector.lost = Sector [accent]{0}[white] lost!
sector.captured = Sector [accent]{0}[white]captured!
sector.capture = Sector [accent]{0}[white]Captured!
sector.changeicon = Change Icon
sector.noswitch.title = Unable to Switch Sectors
sector.noswitch = You may not switch sectors while an existing sector is under attack.\n\nSector: [accent]{0}[] on [accent]{1}[]
@@ -927,12 +971,16 @@ stat.healing = Healing
ability.forcefield = Kraftfelt
ability.repairfield = Reparationsfelt
ability.statusfield = Statusfelt
ability.unitspawn = {0} Fabrik
ability.unitspawn = Fabrik
ability.shieldregenfield = Skjold-regenereringsfelt
ability.movelightning = Movement Lightning
ability.shieldarc = Shield Arc
ability.suppressionfield = Regen Suppression Field
ability.energyfield = Energy Field: [accent]{0}[] damage ~ [accent]{1}[] blocks / [accent]{2}[] targets
ability.energyfield = Energy Field
ability.energyfield.sametypehealmultiplier = [lightgray]Same Type Healing: [white]{0}%
ability.energyfield.maxtargets = [lightgray]Max Targets: [white]{0}
ability.regen = Regeneration
bar.onlycoredeposit = Only Core Depositing Allowed
bar.drilltierreq = Kræver bedre bor
@@ -972,6 +1020,7 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] områdeskade ~[stat] {1}[lightgray] f
bullet.incendiary = [stat]brændfarlig
bullet.homing = [stat]målsøgende
bullet.armorpierce = [stat]armor piercing
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] damage limit
bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] repair suppression ~ [stat]{1}[lightgray] tiles
bullet.interval = [stat]{0}/sec[lightgray] interval bullets:
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x frag bullets:
@@ -1027,6 +1076,7 @@ setting.backgroundpause.name = Pause In Background
setting.buildautopause.name = Auto-pause af bygning
setting.doubletapmine.name = Double-Tap to Mine
setting.commandmodehold.name = Hold For Command Mode
setting.distinctcontrolgroups.name = Limit One Control Group Per Unit
setting.modcrashdisable.name = Disable Mods On Startup Crash
setting.animatedwater.name = Animeret vand
setting.animatedshields.name = Animeret skjold
@@ -1073,13 +1123,14 @@ setting.position.name = Vis spillerposition
setting.mouseposition.name = Show Mouse Position
setting.musicvol.name = Musik-volumen
setting.atmosphere.name = Vis planet-atmosfære
setting.drawlight.name = Draw Darkness/Lighting
setting.ambientvol.name = Stemningslyde-volumen
setting.mutemusic.name = Forstum musik
setting.sfxvol.name = SFX-volumen
setting.mutesound.name = Forstum lyde
setting.crashreport.name = Send anonyme fejlrapporter
setting.savecreate.name = Gem automatisk
setting.publichost.name = Synlighed af offentlige spil
setting.steampublichost.name = Public Game Visibility
setting.playerlimit.name = Spiller-grænse
setting.chatopacity.name = Chat-gennemsigtighed
setting.lasersopacity.name = Strøm-laser-gennemsigtighed
@@ -1087,6 +1138,8 @@ setting.bridgeopacity.name = Bro-gennemsigtighed
setting.playerchat.name = Vis spillers bobbel-chat
setting.showweather.name = Show Weather Graphics
setting.hidedisplays.name = Hide Logic Displays
setting.macnotch.name = Tilpas grænsefladen til at vise hak
setting.macnotch.description = Genstart påkrævet for at anvende ændringer
steam.friendsonly = Friends Only
steam.friendsonly.tooltip = Whether only Steam friends will be able to join your game.\nUnchecking this box will make your game public - anyone can join.
public.beta = Bemærk at beta-versioner af spillet ikke kan tilslutte sig offentlige spil.
@@ -1097,6 +1150,7 @@ keybind.title = Rekonfigurer taster
keybinds.mobile = [scarlet]De fleste taster er ikke relevante for mobil. Kun basal bevægelse er understøttet.
category.general.name = Generel
category.view.name = Billede
category.command.name = Unit Command
category.multiplayer.name = Spil med andre
category.blocks.name = Blokvalg
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Tast: [{0},
@@ -1114,6 +1168,23 @@ keybind.mouse_move.name = Følg musen
keybind.pan.name = Panorer billede
keybind.boost.name = Forstærk
keybind.command_mode.name = Command Mode
keybind.command_queue.name = Unit Command Queue
keybind.create_control_group.name = Create Control Group
keybind.cancel_orders.name = Cancel Orders
keybind.unit_stance_shoot.name = Unit Stance: Shoot
keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
keybind.unit_command_move = Unit Command: Move
keybind.unit_command_repair = Unit Command: Repair
keybind.unit_command_rebuild = Unit Command: Rebuild
keybind.unit_command_assist = Unit Command: Assist
keybind.unit_command_mine = Unit Command: Mine
keybind.unit_command_boost = Unit Command: Boost
keybind.unit_command_load_units = Unit Command: Load Units
keybind.unit_command_load_blocks = Unit Command: Load Blocks
keybind.unit_command_unload_payload = Unit Command: Unload Payload
keybind.rebuild_select.name = Rebuild Region
keybind.schematic_select.name = Vælg region
keybind.schematic_menu.name = Skabelon-visning
@@ -1177,9 +1248,12 @@ mode.pvp.description = Spil mod andre spillere lokalt.\n[gray]Kræver mindst to
mode.attack.name = Angrib
mode.attack.description = Destruer fjendens base. \n[gray]Kræver en rød kerne i banen, for at spille.
mode.custom = Brugerdefinerede regler
rules.invaliddata = Invalid clipboard data.
rules.hidebannedblocks = Hide Banned Blocks
rules.infiniteresources = Uendelig resurser
rules.onlydepositcore = Only Allow Core Depositing
rules.derelictrepair = Allow Derelict Block Repair
rules.reactorexplosions = Reaktor-eksplosioner
rules.coreincinerates = Core Incinerates Overflow
rules.disableworldprocessors = Disable World Processors
@@ -1188,6 +1262,8 @@ rules.wavetimer = Bølge-æggeur
rules.wavesending = Wave Sending
rules.waves = Bølger
rules.attack = Angrebsmode
rules.buildai = Base Builder AI
rules.buildaitier = Builder AI Tier
rules.rtsai = RTS AI
rules.rtsminsquadsize = Min Squad Size
rules.rtsmaxsquadsize = Max Squad Size
@@ -1695,7 +1771,6 @@ block.disperse.name = Disperse
block.afflict.name = Afflict
block.lustre.name = Lustre
block.scathe.name = Scathe
block.fabricator.name = Fabricator
block.tank-refabricator.name = Tank Refabricator
block.mech-refabricator.name = Mech Refabricator
block.ship-refabricator.name = Ship Refabricator
@@ -1758,6 +1833,7 @@ hint.launch = Once enough resources are collected, you can [accent]Launch[] by s
hint.launch.mobile = Once enough resources are collected, you can [accent]Launch[] by selecting nearby sectors from the \ue827 [accent]Map[] in the \ue88c [accent]Menu[].
hint.schematicSelect = Hold [accent][[F][] and drag to select blocks to copy and paste.\n\n[accent][[Middle Click][] to copy a single block type.
hint.rebuildSelect = Hold [accent][[B][] and drag to select destroyed block plans.\nThis will rebuild them automatically.
hint.rebuildSelect.mobile = Select the \ue874 copy button, then tap the \ue80f rebuild button and drag to select destroyed block plans.\nThis will rebuild them automatically.
hint.conveyorPathfind = Hold [accent][[L-Ctrl][] while dragging conveyors to automatically generate a path.
hint.conveyorPathfind.mobile = Enable \ue844 [accent]diagonal mode[] and drag conveyors to automatically generate a path.
hint.boost = Hold [accent][[L-Shift][] to fly over obstacles with your current unit.\n\nOnly a few ground units have boosters.
@@ -1812,9 +1888,13 @@ onset.turrets = Units are effective, but [accent]turrets[] provide better defens
onset.turretammo = Supply the turret with [accent]beryllium ammo.[]
onset.walls = [accent]Walls[] can prevent oncoming damage from reaching buildings.\nPlace some \uf6ee [accent]beryllium walls[] around the turret.
onset.enemies = Enemy incoming, prepare to defend.
onset.defenses = [accent]Set up defenses:[lightgray] {0}
onset.attack = The enemy is vulnerable. Counter-attack.
onset.cores = New cores can be placed on [accent]core tiles[].\nNew cores function as forward bases and share a resource inventory with other cores.\nPlace a \uf725 core.
onset.detect = The enemy will be able to detect you in 2 minutes.\nSet up defenses, mining, and production.
onset.commandmode = Hold [accent]shift[] to enter [accent]command mode[].\n[accent]Left-click and drag[] to select units.\n[accent]Right-click[] to order selected units to move or attack.
onset.commandmode.mobile = Press the [accent]command button[] to enter [accent]command mode[].\nHold down a finger, then [accent]drag[] to select units.\n[accent]Tap[] to order selected units to move or attack.
aegis.tungsten = Tungsten can be mined using an [accent]impact drill[].\nThis structure requires [accent]water[] and [accent]power[].
split.pickup = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(Default keys are [ and ] to pick up and drop)
split.pickup.mobile = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(To pick up or drop something, long-press it.)
split.acquire = You must acquire some tungsten to build units.
@@ -2006,7 +2086,6 @@ block.logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic proce
block.large-logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor.
block.interplanetary-accelerator.description = A massive electromagnetic railgun tower. Accelerates cores to escape velocity for interplanetary deployment.
block.repair-turret.description = Continuously repairs the closest damaged unit in its vicinity. Optionally accepts coolant.
block.payload-propulsion-tower.description = Long-range payload transport structure. Shoots payloads to other linked payload propulsion towers.
block.core-bastion.description = Core of the base. Armored. Once destroyed, the sector is lost.
block.core-citadel.description = Core of the base. Very well armored. Stores more resources than a Bastion core.
block.core-acropolis.description = Core of the base. Exceptionally well armored. Stores more resources than a Citadel core.
@@ -2042,7 +2121,6 @@ block.impact-drill.description = When placed on ore, outputs items in bursts ind
block.eruption-drill.description = An improved impact drill. Capable of mining thorium. Requires hydrogen.
block.reinforced-conduit.description = Moves fluids forward. Doesn't accept non-conduit inputs to the sides.
block.reinforced-liquid-router.description = Distributes fluids equally to all sides.
block.reinforced-junction.description = Acts as a bridge for two crossing conduits.
block.reinforced-liquid-tank.description = Stores a large amount of fluids.
block.reinforced-liquid-container.description = Stores a sizeable amount of fluids.
block.reinforced-bridge-conduit.description = Transports fluids over structures and terrain.
@@ -2159,6 +2237,7 @@ unit.emanate.description = Builds structures to defend the Acropolis core. Repai
lst.read = Read a number from a linked memory cell.
lst.write = Write a number to a linked memory cell.
lst.print = Add text to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used.
lst.format = Replace next placeholder ("[accent]@[]") in text buffer with a value.\nExample:\n[accent]print "test @"\nformat "example"
lst.draw = Add an operation to the drawing buffer.\nDoes not display anything until [accent]Draw Flush[] is used.
lst.drawflush = Flush queued [accent]Draw[] operations to a display.
lst.printflush = Flush queued [accent]Print[] operations to a message block.
@@ -2192,6 +2271,11 @@ lst.cutscene = Manipulate the player camera.
lst.setflag = Set a global flag that can be read by all processors.
lst.getflag = Check if a global flag is set.
lst.setprop = Sets a property of a unit or building.
lst.effect = Create a particle effect.
lst.sync = Sync a variable across the network.\nOnly invoked 10 times a second at most.
lst.makemarker = Create a new logic marker in the world.\nAn ID to identify this marker must be provided.\nMarkers currently limited to 20,000 per world.
lst.setmarker = Set a property for a marker.\nThe ID used must be the same as in the Make Marker instruction.
lst.localeprint = Add map locale property value to the text buffer.\nTo set map locale bundles in map editor, check [accent]Map Info > Locale Bundles[].\nIf client is a mobile device, tries to print a property ending in ".mobile" first.
logic.nounitbuild = [red]Unit building logic is not allowed here.
lenum.type = Type of building/unit.\ne.g. for any router, this will return [accent]@router[].\nNot a string.
lenum.shoot = Shoot at a position.
@@ -2204,6 +2288,7 @@ laccess.dead = Whether a unit/building is dead or no longer valid.
laccess.controlled = Returns:\n[accent]@ctrlProcessor[] if unit controller is processor\n[accent]@ctrlPlayer[] if unit/building controller is player\n[accent]@ctrlFormation[] if unit is in formation\nOtherwise, 0.
laccess.progress = Action progress, 0 to 1.\nReturns production, turret reload or construction progress.
laccess.speed = Top speed of a unit, in tiles/sec.
laccess.id = ID of a unit/block/item/liquid.\nThis is the inverse of the lookup operation.
lcategory.unknown = Unknown
lcategory.unknown.description = Uncategorized instructions.
lcategory.io = Input & Output
@@ -2229,6 +2314,7 @@ graphicstype.poly = Fill a regular polygon.
graphicstype.linepoly = Draw a regular polygon outline.
graphicstype.triangle = Fill a triangle.
graphicstype.image = Draw an image of some content.\nex: [accent]@router[] or [accent]@dagger[].
graphicstype.print = Draws text from the print buffer.\nClears the print buffer.
lenum.always = Always true.
lenum.idiv = Integer division.
lenum.div = Division.\nReturns [accent]null[] on divide-by-zero.
@@ -2246,6 +2332,7 @@ lenum.xor = Bitwise XOR.
lenum.min = Minimum of two numbers.
lenum.max = Maximum of two numbers.
lenum.angle = Angle of vector in degrees.
lenum.anglediff = Absolute distance between two angles in degrees.
lenum.len = Length of vector.
lenum.sin = Sine, in degrees.
lenum.cos = Cosine, in degrees.
@@ -2307,6 +2394,7 @@ lenum.unbind = Completely disable logic control.\nResume standard AI.
lenum.move = Move to exact position.
lenum.approach = Approach a position with a radius.
lenum.pathfind = Pathfind to the enemy spawn.
lenum.autopathfind = Automatically pathfinds to the nearest enemy core or drop point.\nThis is the same as standard wave enemy pathfinding.
lenum.target = Shoot a position.
lenum.targetp = Shoot a target with velocity prediction.
lenum.itemdrop = Drop an item.
@@ -2320,5 +2408,7 @@ lenum.build = Build a structure.
lenum.getblock = Fetch a building and type at coordinates.\nUnit must be in range of position.\nSolid non-buildings will have the type [accent]@solid[].
lenum.within = Check if unit is near a position.
lenum.boost = Start/stop boosting.
onset.commandmode = Hold [accent]shift[] to enter [accent]command mode[].\n[accent]Left-click and drag[] to select units.\n[accent]Right-click[] to order selected units to move or attack.
onset.commandmode.mobile = Press the [accent]command button[] to enter [accent]command mode[].\nHold down a finger, then [accent]drag[] to select units.\n[accent]Tap[] to order selected units to move or attack.
lenum.flushtext = Flush print buffer's content to marker, if applicable.\nIf fetch is set to true, tries to fetch properties from map locale bundle or game's bundle.
lenum.texture = Texture name straight from game's texture atlas (using kebab-case naming style).\nIf printFlush is set to true, consumes text buffer content as text argument.
lenum.texturesize = Size of texture in tiles. Zero value scales marker width to original texture's size.
lenum.autoscale = Whether to scale marker corresponding to player's zoom level.

View File

@@ -57,6 +57,7 @@ mods.browser.sortstars = Nach Sternen sortieren
schematic = Entwurf
schematic.add = Entwurf speichern...
schematics = Entwürfe
schematic.search = Search schematics...
schematic.replace = Es gibt bereits einen Entwurf mit diesem Namen. Diesen ersetzen?
schematic.exists = Es gibt schon einen Entwurf mit diesem Namen.
schematic.import = Entwurf importieren...
@@ -69,7 +70,7 @@ schematic.shareworkshop = Im Workshop teilen
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Entwurf umkehren
schematic.saved = Entwurf gespeichert.
schematic.delete.confirm = Dieser Entwurf wird vollständig vernichtet.
schematic.rename = Entwurf umbenennen
schematic.edit = Edit Schematic
schematic.info = {0}x{1}, {2} Blöcke
schematic.disabled = [scarlet]Entwürfe deaktiviert[]\nAuf dieser [accent]Karte[] oder [accent]Server[] dürfen keine Entwürfe verwendet werden.
schematic.tags = Tags:
@@ -78,6 +79,7 @@ schematic.addtag = Tag hinzufügen
schematic.texttag = Text-Tag
schematic.icontag = Bild-Tag
schematic.renametag = Tag umbenennen
schematic.tagged = {0} tagged
schematic.tagdelconfirm = Dieses Tag wirklich löschen?
schematic.tagexists = Dieses Tag gibt es schon.
@@ -256,11 +258,19 @@ trace = Spieler verfolgen
trace.playername = Spielername: [accent]{0}
trace.ip = IP: [accent]{0}
trace.id = ID: [accent]{0}
trace.language = Language: [accent]{0}
trace.mobile = Mobiler Client: [accent]{0}
trace.modclient = Gemoddeter Client: [accent]{0}
trace.times.joined = Beigetreten: [accent]{0}[] Mal
trace.times.kicked = Rausgeworfen: [accent]{0}[] Mal
trace.ips = IPs:
trace.names = Names:
invalidid = Ungültige Client-ID! Berichte den Fehler.
player.ban = Ban
player.kick = Kick
player.trace = Trace
player.admin = Toggle Admin
player.team = Change Team
server.bans = Verbannungen
server.bans.none = Keine verbannten Spieler gefunden!
server.admins = Administratoren
@@ -274,10 +284,11 @@ server.version = [lightgray]Version: {0}
server.custombuild = [accent]Benutzerdefinierter Build
confirmban = Bist du sicher, dass du diesen Spieler verbannen möchtest?
confirmkick = Bist du sicher, dass du diesen Spieler rauswerfen willst?
confirmvotekick = Bist du sicher, dass du darüber abstimmen willst, diesen Spieler rauszuwerfen?
confirmunban = Bist du sicher, dass du die Verbannung des Spielers rückgängig machen willst?
confirmadmin = Bist du sicher, dass du diesen Spieler zu einem Administrator machen möchtest?
confirmunadmin = Bist du sicher, dass dieser Spieler kein Administrator mehr sein soll?
votekick.reason = Vote-Kick Reason
votekick.reason.message = Are you sure you want to vote-kick "{0}[white]"?\nIf yes, please enter the reason:
joingame.title = Spiel beitreten
joingame.ip = IP:
disconnect = Verbindung unterbrochen.
@@ -333,12 +344,23 @@ open = Öffnen
customize = Anpassen
cancel = Abbruch
command = Befehl
command.queue = [lightgray][Queuing]
command.mine = Abbauen
command.repair = Reparieren
command.rebuild = Wiederaufbauen
command.assist = Spieler unterstützen
command.move = Bewegen
command.boost = Boost
command.enterPayload = Enter Payload Block
command.loadUnits = Load Units
command.loadBlocks = Load Blocks
command.unloadPayload = Unload Payload
stance.stop = Cancel Orders
stance.shoot = Stance: Shoot
stance.holdfire = Stance: Hold Fire
stance.pursuetarget = Stance: Pursue Target
stance.patrol = Stance: Patrol Path
stance.ram = Stance: Ram\n[lightgray]Straight line movement, no pathfinding
openlink = Link öffnen
copylink = Link kopieren
back = Zurück
@@ -385,9 +407,9 @@ custom = Benutzerdefiniert
builtin = Enthalten
map.delete.confirm = Bist du sicher, dass du diese Karte löschen willst? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!
map.random = [accent]Zufällige Karte
map.nospawn = Diese Karte hat keine Kerne, in denen die Spieler beginnen können! Füge einen [#{0}]{1}[] Kern zu dieser Karte im Editor hinzu.
map.nospawn.pvp = Diese Karte hat keine Kerne für die gegnerischen Spieler! Füge über den Editor [scarlet] nicht-orange[] Kerne zu dieser Karte hinzu.
map.nospawn.attack = Diese Karte hat keine gegnerischen Kerne, die Spieler angreifen können! Füge über den Editor a [#{0}]{1}[] Kerne zu dieser Karte hinzu.
map.nospawn = Diese Karte hat keine Kerne, in denen die Spieler beginnen können! Füge einen {0} Kern zu dieser Karte im Editor hinzu.
map.nospawn.pvp = Diese Karte hat keine Kerne für die gegnerischen Spieler! Füge über den Editor [scarlet]nicht-orange[] Kerne zu dieser Karte hinzu.
map.nospawn.attack = Diese Karte hat keine gegnerischen Kerne, die Spieler angreifen können! Füge über den Editor a {0} Kerne zu dieser Karte hinzu.
map.invalid = Fehler beim Laden der Karte: Beschädigte oder ungültige Kartendatei.
workshop.update = Objekt aktualisieren
workshop.error = Fehler beim Laden von Workshop-Details: {0}
@@ -419,6 +441,7 @@ editor.waves = Wellen
editor.rules = Regeln
editor.generation = Generator
editor.objectives = Ziele
editor.locales = Locale Bundles
editor.ingame = Im Spiel bearbeiten
editor.playtest = Playtest
editor.publish.workshop = Im Workshop veröffentlichen
@@ -462,7 +485,7 @@ waves.sort.begin = Anfang
waves.sort.health = Lebenspunkte
waves.sort.type = Sorte
waves.search = Search waves...
waves.filter.unit = Unit Filter
waves.filter = Unit Filter
waves.units.hide = Alle verstecken
waves.units.show = Alle anzeigen
@@ -486,6 +509,7 @@ editor.errorlegacy = Diese Karte ist zu alt und benutzt ein veraltetes Kartenfor
editor.errornot = Dies ist keine Kartendatei.
editor.errorheader = Diese Karte ist entweder nicht gültig oder beschädigt.
editor.errorname = Karte hat keinen Namen.
editor.errorlocales = Error reading invalid locale bundles.
editor.update = Aktualisieren
editor.randomize = Zufällig anordnen
editor.moveup = Hochschieben
@@ -497,6 +521,7 @@ editor.sectorgenerate = Sektor generieren
editor.resize = Größe\nanpassen
editor.loadmap = Karte\nladen
editor.savemap = Karte\nspeichern
editor.savechanges = [scarlet]You have unsaved changes!\n\n[]Do you want to save them?
editor.saved = Gespeichert!
editor.save.noname = Deine Karte hat keinen Namen! Setze einen Namen im [accent]Karten-Info[]-Menü.
editor.save.overwrite = Deine Karte überschreibt eine Standardkarte! Wähle einen anderen Karten Namen im [accent]Karten-Info[]-Menü.
@@ -535,6 +560,8 @@ toolmode.eraseores = Erze löschen
toolmode.eraseores.description = Löscht nur Erze.
toolmode.fillteams = Teams ausfüllen
toolmode.fillteams.description = Füllt Teams aus statt Blöcke.
toolmode.fillerase = Fill Erase
toolmode.fillerase.description = Erase blocks of the same type.
toolmode.drawteams = Teams zeichnen
toolmode.drawteams.description = Zeichnet Teams statt Blöcke.
#unused
@@ -582,6 +609,23 @@ filter.option.floor2 = Sekundärer Boden
filter.option.threshold2 = Sekundärer Grenzwert
filter.option.radius = Radius
filter.option.percentile = Perzentil
locales.info = Here, you can add locale bundles for specific languages to your map. In locale bundles, each property has a name and a value. These properties can be used by world processors and objectives using their names. They support text formatting (replacing placeholders with actual values).\n\n[cyan]Example property:\n[]name: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Example timer, time left: @[]\n\n[cyan]Usage:\n[]Set it as objective's text: [accent]@timer\n\n[]Print it in a world processor:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](where time is a separately calculated variable)
locales.deletelocale = Are you sure you want to delete this locale bundle?
locales.applytoall = Apply Changes To All Locales
locales.addtoother = Add To Other Locales
locales.rollback = Rollback to last applied
locales.filter = Property filter
locales.searchname = Search name...
locales.searchvalue = Search value...
locales.searchlocale = Search locale...
locales.byname = By name
locales.byvalue = By value
locales.showcorrect = Show properties that are present in all locales and have unique values everywhere
locales.showmissing = Show properties that are missing in some locales
locales.showsame = Show properties that have same values in different locales
locales.viewproperty = View in all locales
locales.viewing = Viewing property "{0}"
locales.addicon = Add Icon
width = Breite:
height = Höhe:
@@ -637,6 +681,7 @@ marker.shapetext.name = Geformter Text
marker.minimap.name = Minimap
marker.shape.name = Form
marker.text.name = Text
marker.line.name = Line
marker.background = Hintergrund
marker.outline = Umriss
@@ -651,7 +696,7 @@ objective.build = [accent]Baue: [][lightgray]{0}[]x\n{1}[lightgray]{2}
objective.buildunit = [accent]Baue Einheit: [][lightgray]{0}[]x\n{1}[lightgray]{2}
objective.destroyunits = [accent]Zerstöre: [][lightgray]{0}[]x Units
objective.enemiesapproaching = [accent]Gegner in [lightgray]{0}[]
objective.enemyescelating = [accent]Gegnerische Lufteinheit-Produktion steigert sich in [lightgray]{0}[]
objective.enemyescelating = [accent]Gegnerische Einheit-Produktion steigert sich in [lightgray]{0}[]
objective.enemyairunits = [accent]Gegnerische Lufteinheit-Produktion startet in [lightgray]{0}[]
objective.destroycore = [accent]Gegnerischen Kern zerstören
objective.command = [accent]Einheiten Steuern
@@ -665,7 +710,6 @@ resources.max = Max
bannedblocks = Gesperrte Blöcke
objectives = Ziele
bannedunits = Gesperrte Einheiten
rules.hidebannedblocks = Gesperrte Blöcke verstecken
bannedunits.whitelist = Gesperrte Einheiten als Whitelist
bannedblocks.whitelist = Gesperrte Blöcke als Whitelist
addall = Alle hinzufügen
@@ -725,8 +769,7 @@ sector.curlost = Sektor verloren
sector.missingresources = [scarlet]Fehlende Kernressourcen
sector.attacked = Sektor [accent]{0}[white] wird angegriffen!
sector.lost = Sektor [accent]{0}[white] verloren!
#note: the missing space in the line below is intentional
sector.captured = Sektor [accent]{0}[white]erobert!
sector.capture = Sector [accent]{0}[white]Captured!
sector.changeicon = Bild ändern
sector.noswitch.title = Kann Sektoren nicht wechseln
sector.noswitch = Du kannst nicht zwischen Sektoren wechseln, wenn ein anderer angegriffen wird.\n\nSektor: [accent]{0}[] auf [accent]{1}[]
@@ -949,13 +992,17 @@ stat.healing = Heilung
ability.forcefield = Kraftfeld
ability.repairfield = Heilungsfeld
ability.statusfield = {0} Statusfeld
ability.unitspawn = {0} Fabrik
ability.shieldregenfield = Schild-regenerations-Feld
ability.statusfield = Statusfeld
ability.unitspawn = Fabrik
ability.shieldregenfield = Schildregenerationsfeld
ability.movelightning = Bewegungsblitze
ability.shieldarc = Lichtbogenschild
ability.suppressionfield = Heilungsunterdrückungsfeld
ability.energyfield = Energiefeld: [accent]{0}[] Schaden ~ [accent]{1}[] Blöcke / [accent]{2}[] Ziele
ability.energyfield = Energiefeld
ability.energyfield.sametypehealmultiplier = [lightgray]Same Type Healing: [white]{0}%
ability.energyfield.maxtargets = [lightgray]Max Targets: [white]{0}
ability.regen = Regeneration
bar.onlycoredeposit = Nur Kernablage möglich
bar.drilltierreq = Besserer Bohrer benötigt
@@ -995,6 +1042,7 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] Flächenschaden ~[stat] {1}[lightgray
bullet.incendiary = [stat]entzündend
bullet.homing = [stat]zielsuchend
bullet.armorpierce = [stat]panzerbrechend
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] damage limit
bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] Heilungsunterdrückung ~ [stat]{1}[lightgray] Kacheln
bullet.interval = [stat]{0}/sec[lightgray] Intervallgeschosse:
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x Splittergeschosse:
@@ -1040,7 +1088,7 @@ category.crafting = Erzeugung
category.function = Funktion
category.optional = Optionale Zusätze
setting.skipcoreanimation.name = Kern Start- und Lande-Animation überspringen
setting.landscape.name = Landschaft sperren
setting.landscape.name = Querformat sperren
setting.shadows.name = Schatten
setting.blockreplace.name = Automatische Blockvorschläge
setting.linear.name = Lineare Filterung
@@ -1050,8 +1098,9 @@ setting.backgroundpause.name = Im Hintergrund pausieren
setting.buildautopause.name = Bauen automatisch pausieren
setting.doubletapmine.name = Doppeltippen zum Abbauen
setting.commandmodehold.name = Halten für Steuerungsmodus
setting.distinctcontrolgroups.name = Limit One Control Group Per Unit
setting.modcrashdisable.name = Mods bei Absturz deaktivieren
setting.animatedwater.name = Animiertes Wasser
setting.animatedwater.name = Animierte Oberflächen
setting.animatedshields.name = Animierte Schilde
setting.playerindicators.name = Spieler-Indikatoren
setting.indicators.name = Verbündeten-Indikatoren
@@ -1096,13 +1145,14 @@ setting.position.name = Spieler-Position anzeigen
setting.mouseposition.name = Mausposition anzeigen
setting.musicvol.name = Musiklautstärke
setting.atmosphere.name = Planetatmosphäre zeigen
setting.drawlight.name = Draw Darkness/Lighting
setting.ambientvol.name = Ambient-Lautstärke
setting.mutemusic.name = Musik stummschalten
setting.sfxvol.name = Audioeffekt-Lautstärke
setting.mutesound.name = Audioeffekte stummschalten
setting.crashreport.name = Anonyme Absturzberichte senden
setting.savecreate.name = Automatisch speichern
setting.publichost.name = Öffentliche Sichtbarkeit des Spiels
setting.steampublichost.name = Public Game Visibility
setting.playerlimit.name = Spielerbegrenzung
setting.chatopacity.name = Chat-Deckkraft
setting.lasersopacity.name = Power-Laser-Deckkraft
@@ -1110,6 +1160,8 @@ setting.bridgeopacity.name = Brücken-Deckkraft
setting.playerchat.name = Chat im Spiel anzeigen
setting.showweather.name = Wetter anzeigen
setting.hidedisplays.name = Logik-Bildschirme verdecken
setting.macnotch.name = Passen Sie die Schnittstelle an die Anzeigekerbe an
setting.macnotch.description = Neustart erforderlich
steam.friendsonly = Nur Freunde
steam.friendsonly.tooltip = Ob nur Steam-Freunde dein Spiel beitreten können.\nDiese Einstellung zu deaktivieren macht dein Spiel öffentlich - jeder kann beitreten.
public.beta = Bemerke: Beta-Versionen des Spiels können keine öffentlichen Spiele machen.
@@ -1120,6 +1172,7 @@ keybind.title = Tasten zuweisen
keybinds.mobile = [scarlet]Die meisten Tastenzuweisungen hier funktionieren auf mobilen Geräten nicht. Nur grundlegende Bewegung wird unterstützt.
category.general.name = Allgemein
category.view.name = Ansicht
category.command.name = Unit Command
category.multiplayer.name = Mehrspieler
category.blocks.name = Blockauswahl
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Taste: [{0},
@@ -1137,6 +1190,23 @@ keybind.mouse_move.name = Der Maus folgen
keybind.pan.name = Kamera alleine bewegen
keybind.boost.name = Boost
keybind.command_mode.name = Steuerungsmodus
keybind.command_queue.name = Unit Command Queue
keybind.create_control_group.name = Create Control Group
keybind.cancel_orders.name = Cancel Orders
keybind.unit_stance_shoot.name = Unit Stance: Shoot
keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
keybind.unit_command_move = Unit Command: Move
keybind.unit_command_repair = Unit Command: Repair
keybind.unit_command_rebuild = Unit Command: Rebuild
keybind.unit_command_assist = Unit Command: Assist
keybind.unit_command_mine = Unit Command: Mine
keybind.unit_command_boost = Unit Command: Boost
keybind.unit_command_load_units = Unit Command: Load Units
keybind.unit_command_load_blocks = Unit Command: Load Blocks
keybind.unit_command_unload_payload = Unit Command: Unload Payload
keybind.rebuild_select.name = Region wiederaufbauen
keybind.schematic_select.name = Bereich auswählen
keybind.schematic_menu.name = Entwurfsmenü
@@ -1200,9 +1270,12 @@ mode.pvp.description = Kämpfe lokal gegen andere Spieler.\n[gray]Benötigt mind
mode.attack.name = Angriff
mode.attack.description = Keine Wellen, das Ziel ist es, die gegnerische Basis zu zerstören.\n[gray]Benötigt einen roten Kern auf der Karte.
mode.custom = Angepasste Regeln
rules.invaliddata = Invalid clipboard data.
rules.hidebannedblocks = Gesperrte Blöcke verstecken
rules.infiniteresources = Unbegrenzte Ressourcen
rules.onlydepositcore = Nur in den Kern ablegen
rules.derelictrepair = Allow Derelict Block Repair
rules.reactorexplosions = Reaktor-Explosionen
rules.coreincinerates = Kern verbrennt überflüssige Materialien
rules.disableworldprocessors = Deaktiviere Weltprozessoren
@@ -1211,6 +1284,8 @@ rules.wavetimer = Wellen-Timer
rules.wavesending = Manuelle Wellen möglich
rules.waves = Wellen
rules.attack = Angriff-Modus
rules.buildai = Base Builder AI
rules.buildaitier = Builder AI Tier
rules.rtsai = RTS KI [red](unfertig)
rules.rtsminsquadsize = Min. Squadgröße
rules.rtsmaxsquadsize = Max. Squadgröße
@@ -1461,8 +1536,8 @@ block.plastanium-wall.name = Plastaniummauer
block.plastanium-wall-large.name = Große Plastaniummauer
block.phase-wall.name = Phasenmauer
block.phase-wall-large.name = Große Phasenmauer
block.thorium-wall.name = Thorium-Mauer
block.thorium-wall-large.name = Große Thorium-Mauer
block.thorium-wall.name = Thoriummauer
block.thorium-wall-large.name = Große Thoriummauer
block.door.name = Tor
block.door-large.name = Großes Tor
block.duo.name = Doppelgeschütz
@@ -1724,7 +1799,6 @@ block.disperse.name = Streu
block.afflict.name = Afflikt
block.lustre.name = Lustre
block.scathe.name = Skate
block.fabricator.name = Hersteller
block.tank-refabricator.name = Panzerverbesserer
block.mech-refabricator.name = Mechverbesserer
block.ship-refabricator.name = Schiffverbesserer
@@ -1789,6 +1863,7 @@ hint.launch = Sobald du genug Ressourcen gesammelt hast, kannst du [accent]Start
hint.launch.mobile = Sobald du genug Ressourcen gesammelt hast, kannst du [accent]Starten[], indem du andere Sektoren auf der \ue827 [accent]Karte[] im \ue88c [accent]Menü[] auswählst.
hint.schematicSelect = Halte [accent][[F][] gedrückt und bewege deine Maus, um Blöcke zu kopieren.\n\nMit [accent][[Mittelklick][] kannst du einen einzelnen Block kopieren.
hint.rebuildSelect = Halte [accent][[B][] gedrückt und bewege deine Maus, um Überreste zerstörter Blöcke auszuwählen.\nDiese werden dann automatisch wiederaufgebaut.
hint.rebuildSelect.mobile = Select the \ue874 copy button, then tap the \ue80f rebuild button and drag to select destroyed block plans.\nThis will rebuild them automatically.
hint.conveyorPathfind = Halte [accent][[L-STRG][] während du Förderbänder baust, um automatisch einen Weg zu finden.
hint.conveyorPathfind.mobile = Aktiviere den \ue844 [accent]Diagonal-Modus[] unten rechts und platziere Förderbänder, um automatisch einen Weg zu generieren.
@@ -1846,10 +1921,16 @@ onset.turrets = Einheiten sind effektiv, aber [accent]Geschütze[] sind beim Ver
onset.turretammo = Versorge das Geschütz mit [accent]Berylliummunition[].
onset.walls = [accent]Mauern[] können andere Blöcke vor Schaden schützen.\nBaue \uf6ee [accent]Berylliummauern[] um die Geschütze.
onset.enemies = Feinde kommen bald, bereite dich vor.
onset.defenses = [accent]Set up defenses:[lightgray] {0}
onset.attack = Der Feid ist verwundbar. Greife ihn an.
onset.cores = Neue Kerne können auf [accent]Kernzonen[] platziert werden.\nNeue Kerne funktionieren als Außenposten und haben alle Zugriff auf dasselbe Kerninventar.\nBaue einen \uf725 Kern.
onset.detect = Der Feind wird dich in zwei Minuten entdecken.\nStelle Verteidigung, Bergbau und Produktion auf.
#Don't translate these yet!
onset.commandmode = Hold [accent]shift[] to enter [accent]command mode[].\n[accent]Left-click and drag[] to select units.\n[accent]Right-click[] to order selected units to move or attack.
onset.commandmode.mobile = Press the [accent]command button[] to enter [accent]command mode[].\nHold down a finger, then [accent]drag[] to select units.\n[accent]Tap[] to order selected units to move or attack.
aegis.tungsten = Tungsten can be mined using an [accent]impact drill[].\nThis structure requires [accent]water[] and [accent]power[].
split.pickup = Manche Blöcke können von der Kerneinheit aufgehoben werden.\nHebe diesen [accent]Behälter[] hoch und trage ihn auf den [accent]Frachtlader[].\n(Default-Tasten für Aufhaben und Fallenlassen sind [ und ] )
split.pickup.mobile = Manche Blöcke können von der Kerneinheit aufgehoben werden.\nHebe diesen [accent]Behälter[] hoch und trage ihn auf den [accent]Frachtlader[].\n(Um etwas aufzuheben oder fallenzulassen, tippe lange drauf.)
split.acquire = Du must etwas Wolfram sammeln, um Einheiten zu bauen.
@@ -2048,7 +2129,6 @@ block.logic-display.description = Zeigt mithilfe eines Prozessors Beliebiges an.
block.large-logic-display.description = Zeigt mithilfe eines Prozessors Beliebiges an.
block.interplanetary-accelerator.description = Ein Riesen-Railgun-Turm, der mithilfe des Elektromagnetismus Kerne auf die nötige Geschwindigkeit bringt, um interplanetarisches Reisen zu ermöglichen.
block.repair-turret.description = Heilt durchgehend die nächste befreundete, beschädigte Einheit in der Umgebung. Verwendet optional Kühlung.
block.payload-propulsion-tower.description = Frachttransportationsturm mit hoher Reichweite. Schießt Fracht zu verbundenen Türmen.
#Erekir
block.core-bastion.description = Kern der Basis. Gepanzert. Einmal zerstört, ist jeglicher Kontakt zum Sektor verloren.
@@ -2070,7 +2150,7 @@ block.electric-heater.description = Heizt Blöcke in einer bestimmten Richtung.
block.slag-heater.description = Heizt Blöcke in einer bestimmten Richtung. Benötigt Schlacke.
block.phase-heater.description = Heizt Blöcke in einer bestimmten Richtung. Benötigt Phasengewebe.
block.heat-redirector.description = Lenkt angesammelte Hitze weiter.
block.heat-router.description = Spreads accumulated heat in three output directions. Verteilt angesammelte Hitze auf die 3 anderen Seiten.
block.heat-router.description = Verteilt angesammelte Hitze auf die 3 anderen Seiten.
block.electrolyzer.description = Spaltet Wasser in Wasserstoff und Ozon.
block.atmospheric-concentrator.description = Sammelt Stickstoff aus der Atmosphäre. Benötigt Hitze.
block.surge-crucible.description = Formt Spannungslegierung ais Schlacke und Silizium. Benötigt Hitze.
@@ -2080,13 +2160,12 @@ block.cyanogen-synthesizer.description = Synthetisiert Cyanogen aus Arkyzit und
block.slag-incinerator.description = Verbrennt nicht-volatile Materialien und Flüssigkeiten. Benötigt Schlacke.
block.vent-condenser.description = Kondensiert Schlotgase zu Wasser. Verbraucht Strom.
block.plasma-bore.description = Baut unbefristet Erze aus einer Erzwand ab. Erfordert kleine Mengen an Strom.\nVerwendet optional Wasserstoff, um die Effizienz zu steigern.
block.large-plasma-bore.description = Ein größerer Plasmabohrer. Kann Wolfram und Thorium abbauen. Benötigt Wasserstoff und Strom.\nVerwendet optional Wasserstoff, um die Effizienz zu steigern.
block.large-plasma-bore.description = Ein größerer Plasmabohrer. Kann Wolfram und Thorium abbauen. Benötigt Wasserstoff und Strom.\nVerwendet optional Stickstoff, um die Effizienz zu steigern.
block.cliff-crusher.description = Zertrümmert Wände, um unbefristet Sand herzustellen. Benötigt Strom. Effizienz variiert je nach Wandart.
block.impact-drill.description = Baut unbefristet Erze in Schüben aus dem Boden ab. Benötigt Strom und Wasser.
block.eruption-drill.description = Ein verbesserter Schlagbohrer. Kann Thorium abbauen. Benötigt Wasserstoff.
block.reinforced-conduit.description = Transportiert Flüssigkeiten. Nimmt von nicht-Kanälen nur von hinten an.
block.reinforced-liquid-router.description = Verteilt Flüssigkeiten gleichmäßig auf bis zu drei Richtungen.
block.reinforced-junction.description = Kann als Brücke für zwei sich kreuzende Kanäle verwendet werden.
block.reinforced-liquid-tank.description = Lagert eine große Menge an Flüssigkeiten.
block.reinforced-liquid-container.description = Lagert eine beträchtliche Menge an Flüssigkeiten.
block.reinforced-bridge-conduit.description = Transportiert Flüssigkeiten über Blöcke und Terrain.
@@ -2207,6 +2286,7 @@ unit.emanate.description = Baut Blöcke, um den Akropolis-Kern zu beschützen. H
lst.read = Liest einen Wert aus einer verbundenen Speicherzelle.
lst.write = Schreibt eine Zahl in einer verbundene Speicherzelle.
lst.print = Fügt Text zum Textspeicher hinzu.\nZeigt nichts an, bis [accent]Print Flush[] verwendet wird.
lst.format = Replace next placeholder ("[accent]@[]") in text buffer with a value.\nExample:\n[accent]print "test @"\nformat "example"
lst.draw = Fügt eine [accent]Draw[]-Aufgabe zum Bildspeicher hinzu.\nZeigt nichts an, bis [accent]Draw Flush[] verwendet wird.
lst.drawflush = Druckt [accent]Draw[]-Aufgaben aus dem Bildspeicher auf einen Bildschirm.
lst.printflush = Druckt [accent]Print[]-Aufgaben aus dem Textspeicher auf einen Nachrichtenblock.
@@ -2240,6 +2320,11 @@ lst.cutscene = Verschiebe die Spielerkamera.
lst.setflag = Setze eine Flag, die von allen Prozessoren gelesen werden kann.
lst.getflag = Überprüfe, ob eine Flag gesetzt ist.
lst.setprop = Setzt eine Eigenschaft einer Einheit oder eines Blockes.
lst.effect = Create a particle effect.
lst.sync = Sync a variable across the network.\nOnly invoked 10 times a second at most.
lst.makemarker = Create a new logic marker in the world.\nAn ID to identify this marker must be provided.\nMarkers currently limited to 20,000 per world.
lst.setmarker = Set a property for a marker.\nThe ID used must be the same as in the Make Marker instruction.
lst.localeprint = Add map locale property value to the text buffer.\nTo set map locale bundles in map editor, check [accent]Map Info > Locale Bundles[].\nIf client is a mobile device, tries to print a property ending in ".mobile" first.
logic.nounitbuild = [red]Logik, die Blöcke baut, ist hier nicht erlaubt.
@@ -2255,6 +2340,7 @@ laccess.dead = Ob ein Block / eine Einheit tot oder nicht mehr gültig ist.
laccess.controlled = Gibt zurück:\n[accent]@ctrlProcessor[] wenn die Einheit prozessorgesteuert ist\n[accent]@ctrlPlayer[] wenn die Einheit / der Block von einem Spieler gesteuert wird\n[accent]@ctrlFormation[] wenn die Einheit Teil einer Formation ist\nSonst 0.
laccess.progress = Fortschritt, von 0 bis 1.\nGibt Produktion, Nachladestatus or Baufortschritt zurück.
laccess.speed = Höchstgeschwindigkeit einer Einheit, gemessen in Blöcke/Sekunde.
laccess.id = ID of a unit/block/item/liquid.\nThis is the inverse of the lookup operation.
lcategory.unknown = Unbekannt
lcategory.unknown.description = Unbekannte Anweisungen
@@ -2282,6 +2368,7 @@ graphicstype.poly = Füllt ein gleichmäßiges Polygon.
graphicstype.linepoly = Zeichnet den Umriss eines gleichmäßigen Polygons.
graphicstype.triangle = Zeichnet ein Dreieck.
graphicstype.image = Zeichnet ein Bild von einem englischen Namen.\nz.B. [accent]@router[] oder [accent]@dagger[].
graphicstype.print = Draws text from the print buffer.\nClears the print buffer.
lenum.always = Immer.
lenum.idiv = Division mit ganzen Zahlen.
@@ -2301,6 +2388,7 @@ lenum.xor = Bitweises XOR.
lenum.min = Die Größte von zwei Zahlen.
lenum.max = Die Kleinste von zwei Zahlen.
lenum.angle = Vektorwinkel in Grad.
lenum.anglediff = Absolute distance between two angles in degrees.
lenum.len = Vektorlänge.
lenum.sin = Sinus in Grad.
@@ -2375,6 +2463,7 @@ lenum.unbind = Logiksteuerung deaktivieren.\nNormale KI übernimmt.
lenum.move = Geht zu diese Position.
lenum.approach = Geht auf einen Punkt mit einem bestimmten Radius zu.
lenum.pathfind = Geht zum gegnerischen Spawnpunkt.
lenum.autopathfind = Automatically pathfinds to the nearest enemy core or drop point.\nThis is the same as standard wave enemy pathfinding.
lenum.target = Schießt auf eine Position.
lenum.targetp = Schießt auf eine Einheit und sagt deren Position voraus.
lenum.itemdrop = Materialien abwerfen.
@@ -2388,7 +2477,7 @@ lenum.build = Einen Block bauen.
lenum.getblock = Gibt den Boden- und Blocktyp an den Koordinaten zurück.\nEinheiten müssen nah genug dran sein.\nFeste nicht-Blöcke sind [accent]@solid[].
lenum.within = Prüft, ob eine Einheit in einem Radius um einen Punkt ist.
lenum.boost = Aktiviert / deaktiviert den Boost.
#Don't translate these yet!
onset.commandmode = Hold [accent]shift[] to enter [accent]command mode[].\n[accent]Left-click and drag[] to select units.\n[accent]Right-click[] to order selected units to move or attack.
onset.commandmode.mobile = Press the [accent]command button[] to enter [accent]command mode[].\nHold down a finger, then [accent]drag[] to select units.\n[accent]Tap[] to order selected units to move or attack.
lenum.flushtext = Flush print buffer's content to marker, if applicable.\nIf fetch is set to true, tries to fetch properties from map locale bundle or game's bundle.
lenum.texture = Texture name straight from game's texture atlas (using kebab-case naming style).\nIf printFlush is set to true, consumes text buffer content as text argument.
lenum.texturesize = Size of texture in tiles. Zero value scales marker width to original texture's size.
lenum.autoscale = Whether to scale marker corresponding to player's zoom level.

View File

@@ -57,6 +57,7 @@ mods.browser.sortstars = Mejor valorados
schematic = Esquema
schematic.add = Guardar esquema...
schematics = Esquemas
schematic.search = Search schematics...
schematic.replace = Ya existe un esquema con ese nombre. ¿Quieres reemplazarlo?
schematic.exists = Ya existe un esquema con ese nombre.
schematic.import = Importar esquema...
@@ -69,7 +70,7 @@ schematic.shareworkshop = Compartir en Steam Workshop
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Invertir esquema
schematic.saved = Esquema guardado.
schematic.delete.confirm = Este esquema será absolutamente erradicado.
schematic.rename = Renombrar esquema
schematic.edit = Edit Schematic
schematic.info = {0}x{1}, {2} bloques
schematic.disabled = [scarlet]Esquemas desactivados.[]\nNo está permitido usar esquemas en este [accent]mapa[] o [accent]servidor.
schematic.tags = Etiquetas:
@@ -78,6 +79,7 @@ schematic.addtag = Añadir etiqueta
schematic.texttag = Texto de etiqueta
schematic.icontag = Icono de etiqueta
schematic.renametag = Renombrar etiqueta
schematic.tagged = {0} etiquetado
schematic.tagdelconfirm = ¿Eliminar completamente esta etiqueta?
schematic.tagexists = Esa etiqueta ya existe.
@@ -156,8 +158,8 @@ mod.outdatedv7.details = Este mod no es compatible con la última versión del j
mod.blacklisted.details = Este mod ha sido bloqueado manualmente por causar cierres inesperados, errores u otros problemas en esta versión del juego. Será mejor no usarlo.
mod.missingdependencies.details = A este mod le faltan dependencias: {0}
mod.erroredcontent.details = La partida causó errores al cargar. Puedes pedir al autor del mod que los arregle.
mod.circulardependencies.details = This mod has dependencies that depends on each other.
mod.incompletedependencies.details = This mod is unable to be loaded due to invalid or missing dependencies: {0}.
mod.circulardependencies.details = Este mod tiene dependencias que dependen unas de otras.
mod.incompletedependencies.details = Este mod no se puede cargar debido a dependencias no válidas o faltantes: {0}.
mod.requiresversion = Requiere la versión del juego: [red]{0}
mod.errors = Ha ocurrido un fallo al cargar el contenido.
mod.noerrorplay = [scarlet]Se están ejecutando algunos mods con fallos.[]Debes deshabilitarlos o arreglar los errores antes de jugar.
@@ -253,11 +255,19 @@ trace = Rastrear Jugador
trace.playername = Nombre del jugador: [accent]{0}
trace.ip = IP: [accent]{0}
trace.id = ID: [accent]{0}
trace.language = Language: [accent]{0}
trace.mobile = Cliente de móvil: [accent]{0}
trace.modclient = Cliente personalizado: [accent]{0}
trace.times.joined = Se ha unido [accent]{0} []veces
trace.times.kicked = Fue expulsado [accent]{0} []veces
trace.ips = IPs:
trace.names = Names:
invalidid = ¡ID de cliente no válida! Puedes enviar un informe reportando el error.
player.ban = Ban
player.kick = Expulsar
player.trace = Trace
player.admin = Toggle Admin
player.team = Cambiar equipo
server.bans = Vetos
server.bans.none = ¡No se ha vetado a ningún usuario!
server.admins = Administradores
@@ -271,10 +281,11 @@ server.version = [gray]v{0} {1}
server.custombuild = [accent]Versión personalizada
confirmban = ¿Quieres vetar a "{0}[white]"?
confirmkick = ¿Quieres expulsar a "{0}[white]"?
confirmvotekick = ¿Estás a favor de expulsar a "{0}[white]"?
confirmunban = ¿Quieres quitar el veto a este jugador?
confirmadmin = ¿Quieres hacer administrador a "{0}[white]"?
confirmunadmin = ¿Quieres quitarle los permisos de administrador a "{0}[white]"?
votekick.reason = Razón del Voto de Expulsión
votekick.reason.message = Are you sure you want to vote-kick "{0}[white]"?\nIf yes, please enter the reason:
joingame.title = Unirse a una Partida
joingame.ip = Dirección IP:
disconnect = Desconectado.
@@ -292,7 +303,7 @@ server.invalidport = ¡El número de puerto no es valido!
server.error = [scarlet]Error alojando el servidor.
save.new = Nuevo archivo de guardado
save.overwrite = ¿Quieres sobrescribir\neste guardado?
save.nocampaign = Individual save files from the campaign cannot be imported.
save.nocampaign = Los archivos individuales guardados de la campaña no se pueden importar.
overwrite = Sobrescribir
save.none = ¡No se ha encontrado ningún archivo de guardado!
savefail = ¡No se ha podido guardar la partida!
@@ -330,12 +341,23 @@ open = Abrir
customize = Personalizar reglas
cancel = Cancelar
command = Comandar
command.queue = [lightgray][Queuing]
command.mine = Minar
command.repair = Reparar
command.rebuild = Reconstruir
command.assist = Asistir al jugador
command.move = Moverse
command.boost = Boost
command.enterPayload = Enter Payload Block
command.loadUnits = Load Units
command.loadBlocks = Load Blocks
command.unloadPayload = Unload Payload
stance.stop = Cancel Orders
stance.shoot = Stance: Shoot
stance.holdfire = Stance: Hold Fire
stance.pursuetarget = Stance: Pursue Target
stance.patrol = Stance: Patrol Path
stance.ram = Stance: Ram\n[lightgray]Straight line movement, no pathfinding
openlink = Abrir enlace
copylink = Copiar enlace
back = Atrás
@@ -382,9 +404,9 @@ custom = Personalizado
builtin = Incorporado
map.delete.confirm = ¿Quieres borrar este mapa? ¡Esta acción no se puede deshacer!
map.random = [accent]Mapa aleatorio
map.nospawn = ¡Este mapa no tiene ningún núcleo para que aparezca el jugador! Agrega un núcleo [#{0}]{1}[] al mapa desde el editor.
map.nospawn.pvp = ¡Este mapa no tiene ningún núcleo enemigo donde puedan aparecer otros jugadores! Añade un núcleo[scarlet] de otro color[] a este mapa en el editor.
map.nospawn.attack = ¡Este mapa no tiene ningún núcleo enemigo al que los jugadores deban atacar! Añade núcleos [#{0}]{1}[] a este mapa desde el editor.
map.nospawn = ¡Este mapa no tiene ningún núcleo para que aparezca el jugador! Agrega un núcleo {0} al mapa desde el editor.
map.nospawn.pvp = ¡Este mapa no tiene ningún núcleo enemigo donde puedan aparecer otros jugadores! Añade un núcleo [scarlet]de otro color[] a este mapa en el editor.
map.nospawn.attack = ¡Este mapa no tiene ningún núcleo enemigo al que los jugadores deban atacar! Añade núcleos {0} a este mapa desde el editor.
map.invalid = Error cargando el mapa: Archivo de mapa corrupto o no válido.
workshop.update = Actualizar artículo
workshop.error = Error al obtener detalles del Steam Workshop: {0}
@@ -416,6 +438,7 @@ editor.waves = Oleadas:
editor.rules = Normas:
editor.generation = Generación:
editor.objectives = Objetivos
editor.locales = Locale Bundles
editor.ingame = Editar desde la nave
editor.playtest = Probar mapa
editor.publish.workshop = Publicar en Steam Workshop
@@ -459,7 +482,7 @@ waves.sort.begin = Inicio
waves.sort.health = Vida
waves.sort.type = Tipo
waves.search = Search waves...
waves.filter.unit = Unit Filter
waves.filter = Unit Filter
waves.units.hide = Ocultar todo
waves.units.show = Mostrar todo
@@ -483,6 +506,7 @@ editor.errorlegacy = Este mapa es demasiado antiguo y usa un formato obsoleto.
editor.errornot = Esto no es un fichero de mapa.
editor.errorheader = Este mapa no es válido o está corrupto.
editor.errorname = El mapa no tiene un nombre definido. ¿Estás intentando cargar un fichero de guardado?
editor.errorlocales = Error reading invalid locale bundles.
editor.update = Actualizar
editor.randomize = Aleatorizar
editor.moveup = Subir
@@ -494,6 +518,7 @@ editor.sectorgenerate = Generación de sector
editor.resize = Redimensionar
editor.loadmap = Cargar mapa
editor.savemap = Guardar mapa
editor.savechanges = [scarlet]You have unsaved changes!\n\n[]Do you want to save them?
editor.saved = ¡Guardado!
editor.save.noname = ¡Tu mapa no tiene un nombre! Ponle uno en el menú "Info del Mapa".
editor.save.overwrite = ¡Tu mapa sobrescribe uno ya incorporado! Elige un nombre diferente en el menú 'Info del Mapa'.
@@ -524,14 +549,16 @@ toolmode.replace = Reemplazar
toolmode.replace.description = Dibuja en bloques sólidos.
toolmode.replaceall = Reemplazar todo
toolmode.replaceall.description = Sustituye todos los bloques del mapa.
toolmode.orthogonal = Perpendicular
toolmode.orthogonal.description = Dibuja líneas perpendiculares.
toolmode.orthogonal = Ortogonal
toolmode.orthogonal.description = Dibuja líneas ortogonales.
toolmode.square = Cuadrado
toolmode.square.description = Puntero cuadrado.
toolmode.eraseores = Borrar minerales
toolmode.eraseores.description = Solo borra minerales.
toolmode.fillteams = Rellenar equipos
toolmode.fillteams.description = Rellena equipos en lugar de bloques.
toolmode.fillerase = Fill Erase
toolmode.fillerase.description = Erase blocks of the same type.
toolmode.drawteams = Dibujar equipos
toolmode.drawteams.description = Dibuja equipos en lugar de bloques.
#no usados
@@ -579,6 +606,23 @@ filter.option.floor2 = Terreno secundario
filter.option.threshold2 = Umbral secundario
filter.option.radius = Radio
filter.option.percentile = Percentil
locales.info = Here, you can add locale bundles for specific languages to your map. In locale bundles, each property has a name and a value. These properties can be used by world processors and objectives using their names. They support text formatting (replacing placeholders with actual values).\n\n[cyan]Example property:\n[]name: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Example timer, time left: @[]\n\n[cyan]Usage:\n[]Set it as objective's text: [accent]@timer\n\n[]Print it in a world processor:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](where time is a separately calculated variable)
locales.deletelocale = Are you sure you want to delete this locale bundle?
locales.applytoall = Apply Changes To All Locales
locales.addtoother = Add To Other Locales
locales.rollback = Rollback to last applied
locales.filter = Property filter
locales.searchname = Search name...
locales.searchvalue = Search value...
locales.searchlocale = Search locale...
locales.byname = By name
locales.byvalue = By value
locales.showcorrect = Show properties that are present in all locales and have unique values everywhere
locales.showmissing = Show properties that are missing in some locales
locales.showsame = Show properties that have same values in different locales
locales.viewproperty = View in all locales
locales.viewing = Viewing property "{0}"
locales.addicon = Add Icon
width = Ancho:
height = Alto:
@@ -634,6 +678,7 @@ marker.shapetext.name = Forma del texto
marker.minimap.name = Minimapa
marker.shape.name = Forma
marker.text.name = Texto
marker.line.name = Line
marker.background = Fondo
marker.outline = Bordes
@@ -662,7 +707,6 @@ resources.max = Max
bannedblocks = Bloques prohibidos
objectives = Objetivos
bannedunits = Unidades prohibidas
rules.hidebannedblocks = Ocultar bloques prohibidos
bannedunits.whitelist = Sólo permitir unidades seleccionadas
bannedblocks.whitelist = Sólo permitir bloques seleccionados
addall = Añadir todo
@@ -721,8 +765,7 @@ sector.curlost = Sector perdido
sector.missingresources = [scarlet]Recursos insuficientes en el núcleo
sector.attacked = ¡Sector [accent]{0}[white] bajo ataque!
sector.lost = ¡Sector [accent]{0}[white] perdido!
#nota: El espacio que falta en la línea inferior (antes de "capturado") es intencional:
sector.captured = ¡Sector [accent]{0}[white]capturado!
sector.capture = Sector [accent]{0}[white]Captured!
sector.changeicon = Cambiar icono
sector.noswitch.title = No se pueden cambiar los sectores
sector.noswitch = Tal vez no puedas cambiar de sector mientras se encuentre bajo ataque.\n\nSector: [accent]{0}[] en [accent]{1}[]
@@ -946,13 +989,16 @@ stat.healing = Curación
ability.forcefield = Área de Escudo
ability.repairfield = Área de Reparación
ability.statusfield = Área de Potenciación {0}
ability.unitspawn = Fábrica de {0}
ability.statusfield = Área de Potenciación
ability.unitspawn = Fábrica
ability.shieldregenfield = Área de Regeneración de Armaduras
ability.movelightning = Movimiento Relámpago
ability.shieldarc = Sector de Escudo
ability.suppressionfield = Área de Bloqueo de Regeneración
ability.energyfield = Campo de Energía: [accent]{0}[] daño ~ [accent]{1}[] bloques / [accent]{2}[] objetivos
ability.energyfield = Campo de Energía
ability.energyfield.sametypehealmultiplier = [lightgray]Same Type Healing: [white]{0}%
ability.energyfield.maxtargets = [lightgray]Max Targets: [white]{0}
ability.regen = Regeneration
bar.onlycoredeposit = Sólo se permite depositar en el núcleo
bar.drilltierreq = Requiere un taladro mejor
@@ -992,6 +1038,7 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] daño en área ~[stat] {1}[lightgray]
bullet.incendiary = [stat]incendiaria
bullet.homing = [stat]rastreadora
bullet.armorpierce = [stat]perforación de armadura
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] damage limit
bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] repair suppression ~ [stat]{1}[lightgray] tiles
bullet.interval = [stat]{0}/sec[lightgray] interval bullets:
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x proyectiles fragmentados:
@@ -1047,6 +1094,7 @@ setting.backgroundpause.name = Pausar en segundo plano
setting.buildautopause.name = Auto-pausar construcción
setting.doubletapmine.name = Doble clic para extraer minerales
setting.commandmodehold.name = Mantener para comandar unidades
setting.distinctcontrolgroups.name = Limit One Control Group Per Unit
setting.modcrashdisable.name = Desactivar mods si el juego no puede iniciarse
setting.animatedwater.name = Animaciones de terreno
setting.animatedshields.name = Animación de escudos
@@ -1093,13 +1141,14 @@ setting.position.name = Mostrar posición de jugadores
setting.mouseposition.name = Mostrar posición del cursor
setting.musicvol.name = Volumen de la música
setting.atmosphere.name = Mostrar atmósfera de planetas
setting.drawlight.name = Draw Darkness/Lighting
setting.ambientvol.name = Volumen del ambiente
setting.mutemusic.name = Silenciar música
setting.sfxvol.name = Volumen del sonido
setting.mutesound.name = Silenciar sonido
setting.crashreport.name = Enviar registros de errores anónimos
setting.savecreate.name = Guardado automático
setting.publichost.name = Visibilidad pública de la partida
setting.steampublichost.name = Public Game Visibility
setting.playerlimit.name = Limite de jugadores
setting.chatopacity.name = Opacidad del chat
setting.lasersopacity.name = Opacidad de láseres energía
@@ -1107,6 +1156,8 @@ setting.bridgeopacity.name = Opacidad de puentes
setting.playerchat.name = Mostrar chat de burbuja de jugadores
setting.showweather.name = Efectos visuales climáticos
setting.hidedisplays.name = Ocultar monitores lógicos
setting.macnotch.name = Adaptar la interfaz para mostrar la muesca
setting.macnotch.description = Es necesario reiniciar para aplicar los cambios
steam.friendsonly = Friends Only
steam.friendsonly.tooltip = Whether only Steam friends will be able to join your game.\nUnchecking this box will make your game public - anyone can join.
public.beta = Recuerda que no puedes crear partidas públicas en las versiones beta del juego.
@@ -1117,6 +1168,7 @@ keybind.title = Reasignar controles
keybinds.mobile = [scarlet]La mayoría de los controles no están disponibles en versiones móviles. Sólo es compatible con el movimiento básico.
category.general.name = General
category.view.name = Ver
category.command.name = Unit Command
category.multiplayer.name = Multijugador
category.blocks.name = Seleccionar bloque
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Teclas: [{0},
@@ -1134,6 +1186,23 @@ keybind.mouse_move.name = Seguir al cursor
keybind.pan.name = Desplazar la cámara
keybind.boost.name = Sobrevolar
keybind.command_mode.name = Modo Comando
keybind.command_queue.name = Unit Command Queue
keybind.create_control_group.name = Create Control Group
keybind.cancel_orders.name = Cancel Orders
keybind.unit_stance_shoot.name = Unit Stance: Shoot
keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
keybind.unit_command_move = Unit Command: Move
keybind.unit_command_repair = Unit Command: Repair
keybind.unit_command_rebuild = Unit Command: Rebuild
keybind.unit_command_assist = Unit Command: Assist
keybind.unit_command_mine = Unit Command: Mine
keybind.unit_command_boost = Unit Command: Boost
keybind.unit_command_load_units = Unit Command: Load Units
keybind.unit_command_load_blocks = Unit Command: Load Blocks
keybind.unit_command_unload_payload = Unit Command: Unload Payload
keybind.rebuild_select.name = Reconstruir región
keybind.schematic_select.name = Seleccionar región
keybind.schematic_menu.name = Menú de esquemas
@@ -1197,9 +1266,12 @@ mode.pvp.description = Combate contra otros jugadores localmente.\n[gray]Requier
mode.attack.name = Ataque
mode.attack.description = Destruye la base enemiga. \n[gray]Requiere un núcleo rojo en el mapa.
mode.custom = Normas personalizadas
rules.invaliddata = Invalid clipboard data.
rules.hidebannedblocks = Ocultar bloques prohibidos
rules.infiniteresources = Recursos infinitos
rules.onlydepositcore = Sólo permitir depositar recursos en el núcleo
rules.derelictrepair = Allow Derelict Block Repair
rules.reactorexplosions = Explosiones de reactores
rules.coreincinerates = Incinerar exceso de recursos en el núcleo
rules.disableworldprocessors = Desactivar procesadores estáticos
@@ -1208,6 +1280,8 @@ rules.wavetimer = Temporizador de oleadas
rules.wavesending = Envío de oleadas
rules.waves = Oleadas
rules.attack = Modo de ataque
rules.buildai = Base Builder AI
rules.buildaitier = Builder AI Tier
rules.rtsai = IA enemiga avanzada (RTS AI)
rules.rtsminsquadsize = Tamaño mínimo de escuadrón
rules.rtsmaxsquadsize = Tamaño máximo de escuadrón
@@ -1252,7 +1326,7 @@ rules.lighting = Iluminación
rules.fog = Ocultar terreno inexplorado (Fog of War)
rules.fire = Fuego
rules.anyenv = <Cualquiera>
rules.explosions = Daño de explosiones a bloques/unidades
rules.explosions = Daño de explosiones a bloques/unidades
rules.ambientlight = Iluminación ambiental
rules.weather = Clima
rules.weather.frequency = Frecuencia:
@@ -1509,7 +1583,7 @@ block.cultivator.name = Cultivador
block.conduit.name = Tubería
block.mechanical-pump.name = Bomba mecánica
block.item-source.name = Fuente de objetos
block.item-void.name = Vacío de objetos
block.item-void.name = Vacío de objetos
block.liquid-source.name = Fuente de líquidos
block.liquid-void.name = Vacío de líquidos
block.power-void.name = Vacío de energía
@@ -1699,7 +1773,7 @@ block.reinforced-liquid-container.name = Contenedor de líquidos reforzado
block.reinforced-liquid-tank.name = Tanque de líquidos reforzado
block.beam-node.name = Nodo de energía ortogonal
block.beam-tower.name = Torre de transmisión de energía
block.beam-link.name = Enlace de energía
block.beam-link.name = Enlace de energía
block.turbine-condenser.name = Turbina condensadora
block.chemical-combustion-chamber.name = Cámara de combustión química
block.pyrolysis-generator.name = Generador pirolítico
@@ -1721,7 +1795,6 @@ block.disperse.name = Disperse
block.afflict.name = Afflict
block.lustre.name = Lustre
block.scathe.name = Scathe
block.fabricator.name = Fabricador
block.tank-refabricator.name = Refabricador de tanques
block.mech-refabricator.name = Refabricador de mechs
block.ship-refabricator.name = Refabricador de aeronaves
@@ -1785,6 +1858,7 @@ hint.launch = Cuando tengas sufientes recursos, puedes [accent]Lanzar el núcleo
hint.launch.mobile = Cuando tengas sufientes recursos, puedes [accent]Lanzar el núcleo[] escogiendo como objetivo sectores cercanos en el [accent]Mapa[], disponible desde el [accent]Menú de pausa[].
hint.schematicSelect = Mantén [accent][[F][] y arrastra para crear una selección de bloques que puedes copiar y pegar.\n\nUsa [accent][[Clic central][] para seleccionar un tipo de bloque.
hint.rebuildSelect = Mantén [accent][[B][] y arrastra para seleccionar planos de bloques destruidos.\nEsto los reconstruirá automáticamente.
hint.rebuildSelect.mobile = Select the \ue874 copy button, then tap the \ue80f rebuild button and drag to select destroyed block plans.\nThis will rebuild them automatically.
hint.conveyorPathfind = Mantener [accent][[L-Ctrl][] mientras arrastras cintas transportadoras generará automáticamente una ruta.
hint.conveyorPathfind.mobile = Activa el [accent]modo diagonal[] y arrastra cintas transportadoras para generar una ruta inteligente.
hint.boost = Mantén [accent][[L-Shift][] para sobrevolar obstáculos con tu unidad actual.\n\nSólo algunas unidades terrestres disponen de propulsores que les otorgan esta habilidad.
@@ -1826,10 +1900,10 @@ onset.mine = Haz clic para minar \uf748 [accent]berilio[] de las paredes.\n\nUsa
onset.mine.mobile = Toca para minar \uf748 [accent]berilio[] de las paredes.
onset.research = Abre el \ue875 menú de investigaciones.\nInvestiga y construye una \uf73e [accent]turbina condensadora[] en la grieta.\nEsto generará [accent]energía[].
onset.bore = Investiga y construye un \uf741 [accent]perforador de plasma[].\nEste minará recursos de las paredes automáticamente.
onset.power = Para [accent]encender[] el perforador de plasma, investiga y coloca un \uf73d [accent]nodo de energía perpendicular[].\nConecta la turbina condensadora al perforador de plasma.
onset.power = Para [accent]encender[] el perforador de plasma, investiga y coloca un \uf73d [accent]nodo de energía ortogonal[].\nConecta la turbina condensadora al perforador de plasma.
onset.ducts = Investiga y construye \uf799 [accent]conductos[] para mover los recursos minados desde el perforador de plasma hasta el núcleo.\nArrastra para formar una cadena de transporte con múltiples bloques de conducto.\nUsa la [accent]rueda del ratón[] para cambiar la dirección.
onset.ducts.mobile = Investiga y construye \uf799 [accent]conductos[] para mover los recursos minados desde el perforador de plasma hasta el núcleo.\n\nPresiona por un segundo y arrastra para crear múltiples bloques de conducto.
onset.moremine = Expande la operación minera.\nConstruye más perforadores de plasma y usa nodos perpendiculares y conductos para complementarlos.\nExtrae 200 de berilio.
onset.moremine = Expande la operación minera.\nConstruye más perforadores de plasma y usa nodos de energía ortogonales y conductos para complementarlos.\nExtrae 200 de berilio.
onset.graphite = Otros bloques más complejos requieren \uf835 [accent]grafito[].\nConstruye perforadores de plasma para extraer grafito.
onset.research2 = Empieza a investigar las [accent]fábricas[].\nDesbloquea el \uf74d [accent]triturador de paredes[] y el \uf779 [accent]horno de arco de silicio[].
onset.arcfurnace = El horno de arco necesita \uf834 [accent]arena[] y \uf835 [accent]grafito[] para producir \uf82f [accent]silicio[].\nTambién requiere [accent]energía[] para funcionar.
@@ -1840,9 +1914,15 @@ onset.turrets = Las unidades son efectivas, pero las [accent]torretas[] pueden o
onset.turretammo = Suministra [accent]munición de berilio[] a la torreta.
onset.walls = Los [accent]muros[] pueden evitar que las estructuras reciban daño.\nColoca unos \uf6ee [accent]muros de berilio[] alrededor de la torreta.
onset.enemies = Se aproxima un enemigo, prepárate para defenderte.
onset.defenses = [accent]Set up defenses:[lightgray] {0}
onset.attack = El enemigo es ahora vulnerable. Contraataca.
onset.cores = Se pueden colocar nuevos núcleos sobre las [accent]zonas de núcleo[].\nLos núcleos adicionales funcionan como bases avanzadas y comparten el inventario de recursos con otros núcleos.\nColoca un \uf725 núcleo.
onset.detect = El enemigo te detectará en 2 minutos.\nEstablece sistemas de defensa, minería, y producción.
#Don't translate these yet!
onset.commandmode = Hold [accent]shift[] to enter [accent]command mode[].\n[accent]Left-click and drag[] to select units.\n[accent]Right-click[] to order selected units to move or attack.
onset.commandmode.mobile = Press the [accent]command button[] to enter [accent]command mode[].\nHold down a finger, then [accent]drag[] to select units.\n[accent]Tap[] to order selected units to move or attack.
aegis.tungsten = Tungsten can be mined using an [accent]impact drill[].\nThis structure requires [accent]water[] and [accent]power[].
split.pickup = Algunos bloques pueden ser recogidos por la unidad del núcleo.\nRecoge este [accent]contenedor[] y suéltalo sobre el [accent]puerto de carga[].\n(Las teclas por defecto son [ para recoger y ] para soltar la carga)
split.pickup.mobile = Algunos bloques pueden ser recogidos por la unidad del núcleo.\nRecoge este [accent]contenedor[] y suéltalo sobre el [accent]puerto de carga[].\n(Para recoger o soltar algo, mantenlo pulsado.)
split.acquire = Necesitas recolectar tungsteno para construir unidades.
@@ -2041,7 +2121,6 @@ block.logic-display.description = Muestra gráficos arbitrarios dibujados desde
block.large-logic-display.description = Muestra gráficos arbitrarios dibujados desde un procesador lógico.
block.interplanetary-accelerator.description = Una torre de proyección electromagnética masiva. Acelera núcleos hasta la velocidad necesaria para escapar del campo gravitatorio del planeta, habilitando el despliegue interplanetario.
block.repair-turret.description = Repara continuamente la unidad dañada más cercana dentro de su alcance. Opcionalmente acepta refrigerante.
block.payload-propulsion-tower.description = Estructura que permite transportar otras estructuras a largo alcance. Dispara cargas, tales como unidades o bloques hasta otras torres de propulsión elazadas.
# Erekir
block.core-bastion.description = Núcleo de la base. Blindado. Una vez destruido, se pierde toda comunicación con el sector.
@@ -2079,7 +2158,6 @@ block.impact-drill.description = Si se coloca sobre un mineral, extraerá ráfag
block.eruption-drill.description = Un taladro de impacto mejorado, capaz de extraer torio. Requiere hidrógeno.
block.reinforced-conduit.description = Mueve fluidos en una dirección. Sus lados no se conectarán con otros tipos de bloques, salvo que también sean tuberías.
block.reinforced-liquid-router.description = Distribuye fluidos equitativamente en todas direcciones.
block.reinforced-junction.description = Funciona como un puente para dos tuberías que se cruzan.
block.reinforced-liquid-tank.description = Almacena una gran cantidad de fluidos.
block.reinforced-liquid-container.description = Almacena una cantidad considerable de fluidos.
block.reinforced-bridge-conduit.description = Transporta fluidos sobre el terreno o estructuras.
@@ -2106,8 +2184,8 @@ block.surge-conveyor.description = Mueve objetos agrupados en lotes. Se puede ac
block.surge-router.description = Extrae objetos de las cintas transportadoras eléctricas, distribuyéndolos en hasta tres direcciones. Se puede acelerar suministrándole energía. Conduce la energía.
block.unit-cargo-loader.description = Construye drones de carga. Estos drones distribuyen los objetos automáticamente en los "puntos de descarga" con el mismo filtro.
block.unit-cargo-unload-point.description = Puntos de descarga para los drones de carga. Aceptan objetos que coincidan con el filtro seleccionado.
block.beam-node.description = Transmite energía a otros bloques perpendicularmente. Almacena una pequeña cantidad de energía.
block.beam-tower.description = Transmite energía a otros bloques perpendicularmente. Almacena grandes cantidades de energía. Tiene un mayor alcance.
block.beam-node.description = Transmite energía a otros bloques ortogonalmente. Almacena una pequeña cantidad de energía.
block.beam-tower.description = Transmite energía a otros bloques ortogonalmente. Almacena grandes cantidades de energía. Tiene un mayor alcance.
block.turbine-condenser.description = Genera energía si se coloca sobre grietas de gases en el terreno. Produce pequeñas cantidades de agua.
block.chemical-combustion-chamber.description = Genera energía mediante arquicita y ozono.
block.pyrolysis-generator.description = Genera grandes cantidades de energía mediante arquicita y magma. También produce agua.
@@ -2201,6 +2279,7 @@ unit.emanate.description = Construye estructuras para defender el núcleo Acropo
lst.read = Lee un número desde una unidad de memoria conectada.
lst.write = Escribe un número en una unidad de memoria conectada.
lst.print = Añade texto a la cola para imprimir texto.\nNo mostrará nada hasta que se use [accent]Print Flush[].
lst.format = Replace next placeholder ("[accent]@[]") in text buffer with a value.\nExample:\n[accent]print "test @"\nformat "example"
lst.draw = Añade una operación a la cola para dibujar.\nNo mostrará nada hasta que se use [accent]Draw Flush[].
lst.drawflush = Muestra los datos en cola de operaciones [accent]Draw[] en un monitor gráfico.
lst.printflush = Muestra los datos en cola de operaciones de [accent]Print[] en un bloque de mensaje.
@@ -2234,6 +2313,11 @@ lst.cutscene = Manipula la cámara del jugador.
lst.setflag = Establece una etiqueta global que se puede leer desde todos los procesadores.
lst.getflag = Comprueba si se ha establecido una etiqueta global.
lst.setprop = Sets a property of a unit or building.
lst.effect = Create a particle effect.
lst.sync = Sync a variable across the network.\nOnly invoked 10 times a second at most.
lst.makemarker = Create a new logic marker in the world.\nAn ID to identify this marker must be provided.\nMarkers currently limited to 20,000 per world.
lst.setmarker = Set a property for a marker.\nThe ID used must be the same as in the Make Marker instruction.
lst.localeprint = Add map locale property value to the text buffer.\nTo set map locale bundles in map editor, check [accent]Map Info > Locale Bundles[].\nIf client is a mobile device, tries to print a property ending in ".mobile" first.
logic.nounitbuild = [red]No se permite construir bloques de categoría lógica.
@@ -2249,6 +2333,7 @@ laccess.dead = Si una unidad/bloque es destruída o inválida.
laccess.controlled = Devuelve:\n[accent]@ctrlProcessor[] si el control de la unidad lo tiene un procesador\n[accent]@ctrlPlayer[] si el control de la unidad/bloque lo tiene un jugador\n[accent]@ctrlFormation[] si la unidad está en formación\nDe otra forma, devuelve 0.
laccess.progress = Progreso de una acción, 0 a 1.\nDevuelve el valor de una producción, la recarga de una torreta o el progreso de una construcción.
laccess.speed = Velocidad máxima de una unidad, en bloques/segundo.
laccess.id = ID of a unit/block/item/liquid.\nThis is the inverse of the lookup operation.
lcategory.unknown = Desconocido
lcategory.unknown.description = Instrucciones no clasificadas.
@@ -2276,6 +2361,7 @@ graphicstype.poly = Rellena un polígono regular.
graphicstype.linepoly = Dibuja las aristas de un polígono regular.
graphicstype.triangle = Rellena un triángulo.
graphicstype.image = Dibuja una imagen de algún contenido.\nEjemplo: [accent]@router[] o [accent]@dagger[].
graphicstype.print = Draws text from the print buffer.\nClears the print buffer.
lenum.always = Siempre "true".
lenum.idiv = División de un número entero.
@@ -2295,6 +2381,7 @@ lenum.xor = Comprobación bit a bit XOR.
lenum.min = Mínimo de dos números.
lenum.max = Máximo de dos números.
lenum.angle = Ángulo del vector en grados.
lenum.anglediff = Absolute distance between two angles in degrees.
lenum.len = Longitud del vector.
lenum.sin = Seno, en grados.
@@ -2369,6 +2456,7 @@ lenum.unbind = Desactiva el control externo de la unidad enlazada.\nLa unidad re
lenum.move = Moverse a una posición exacta.
lenum.approach = Aproximarse al radio establecido de una posición concreta.
lenum.pathfind = Establece y sigue una ruta hasta el punto de aterrizaje enemigo.
lenum.autopathfind = Automatically pathfinds to the nearest enemy core or drop point.\nThis is the same as standard wave enemy pathfinding.
lenum.target = Dispara a una posición.
lenum.targetp = Dispara a un objetivo con predicción de velocidad.
lenum.itemdrop = Suelta los objetos en la estructura especificacda.
@@ -2382,7 +2470,7 @@ lenum.build = Construye una estructura.
lenum.getblock = Obtiene la estructura y su categoría en unas coordenadas específicas.\nLa unidad debe estar en el rango de su posición.\nLos bloques no-construcciones tendrán el tipo [accent]@solid[].
lenum.within = Comprueba si una unidad se encuentra cerca de una posición.
lenum.boost = Iniciar/Detener vuelo.
#Don't translate these yet!
onset.commandmode = Hold [accent]shift[] to enter [accent]command mode[].\n[accent]Left-click and drag[] to select units.\n[accent]Right-click[] to order selected units to move or attack.
onset.commandmode.mobile = Press the [accent]command button[] to enter [accent]command mode[].\nHold down a finger, then [accent]drag[] to select units.\n[accent]Tap[] to order selected units to move or attack.
lenum.flushtext = Flush print buffer's content to marker, if applicable.\nIf fetch is set to true, tries to fetch properties from map locale bundle or game's bundle.
lenum.texture = Texture name straight from game's texture atlas (using kebab-case naming style).\nIf printFlush is set to true, consumes text buffer content as text argument.
lenum.texturesize = Size of texture in tiles. Zero value scales marker width to original texture's size.
lenum.autoscale = Whether to scale marker corresponding to player's zoom level.

View File

@@ -56,6 +56,7 @@ mods.browser.sortstars = Sort by stars
schematic = Schematic
schematic.add = Save Schematic...
schematics = Schematics
schematic.search = Search schematics...
schematic.replace = A schematic by that name already exists. Replace it?
schematic.exists = A schematic by that name already exists.
schematic.import = Import Schematic...
@@ -68,7 +69,7 @@ schematic.shareworkshop = Share on Workshop
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Flip Schematic
schematic.saved = Schematic saved.
schematic.delete.confirm = This schematic will be utterly eradicated.
schematic.rename = Rename Schematic
schematic.edit = Edit Schematic
schematic.info = {0}x{1}, {2} blocks
schematic.disabled = [scarlet]Schematics disabled[]\nYou are not allowed to use schematics on this [accent]map[] or [accent]server.
schematic.tags = Tags:
@@ -77,6 +78,7 @@ schematic.addtag = Add Tag
schematic.texttag = Text Tag
schematic.icontag = Icon Tag
schematic.renametag = Rename Tag
schematic.tagged = {0} tagged
schematic.tagdelconfirm = Delete this tag completely?
schematic.tagexists = That tag already exists.
stats = Stats
@@ -249,11 +251,19 @@ trace = Jälita mängijat
trace.playername = Mängija nimi: [accent]{0}
trace.ip = IP: [accent]{0}
trace.id = Mängija ID: [accent]{0}
trace.language = Language: [accent]{0}
trace.mobile = Mobiilne versioon: [accent]{0}
trace.modclient = Modifitseeritud versioon: [accent]{0}
trace.times.joined = Times Joined: [accent]{0}
trace.times.kicked = Times Kicked: [accent]{0}
trace.ips = IPs:
trace.names = Names:
invalidid = Kehtetu mängija ID! Saada veateade!
player.ban = Ban
player.kick = Kick
player.trace = Trace
player.admin = Toggle Admin
player.team = Change Team
server.bans = Keelatud mängijad
server.bans.none = Keelatud mängijaid ei leitud!
server.admins = Administraatorid
@@ -267,10 +277,11 @@ server.version = [lightgray]v{0} {1}
server.custombuild = [accent]Kohandatud versioon
confirmban = Oled kindel, et soovid keelata sellel mängjal siin mängida?
confirmkick = Oled kindel, et soovid selle mängija välja visata?
confirmvotekick = Oled kindel, et soovid selle mängija mängust välja hääletada?
confirmunban = Oled kindel, et soovid lubada sellel mängijal siin uuesti mängida?
confirmadmin = Oled kindel, et soovid anda sellele mängijale adminstraatori õigused?
confirmunadmin = Oled kindel, et soovid sellelt mängijalt adminstraatori õigused ära võtta?
votekick.reason = Vote-Kick Reason
votekick.reason.message = Are you sure you want to vote-kick "{0}[white]"?\nIf yes, please enter the reason:
joingame.title = Liitu mänguga
joingame.ip = Aadress:
disconnect = Ühendus katkestatud.
@@ -326,12 +337,23 @@ open = Ava
customize = Kohanda reegleid
cancel = Tühista
command = Command
command.queue = [lightgray][Queuing]
command.mine = Mine
command.repair = Repair
command.rebuild = Rebuild
command.assist = Assist Player
command.move = Move
command.boost = Boost
command.enterPayload = Enter Payload Block
command.loadUnits = Load Units
command.loadBlocks = Load Blocks
command.unloadPayload = Unload Payload
stance.stop = Cancel Orders
stance.shoot = Stance: Shoot
stance.holdfire = Stance: Hold Fire
stance.pursuetarget = Stance: Pursue Target
stance.patrol = Stance: Patrol Path
stance.ram = Stance: Ram\n[lightgray]Straight line movement, no pathfinding
openlink = Ava link
copylink = Kopeeri link
back = Tagasi
@@ -378,9 +400,9 @@ custom = Mängija loodud
builtin = Sisse-ehitatud
map.delete.confirm = Oled kindel, et soovid maailma kustutada? Seda ei saa tagasi võtta!
map.random = [accent]Suvaline maailm
map.nospawn = Selles maailmas ei ole mängijate tuumikuid!\nLisa redaktoris sellele maailmale[accent] oranž[] tuumik.
map.nospawn.pvp = Selles maailmas ei ole piisavalt mängijate tuumikuid!\nLisa redaktoris sellele maailmale[scarlet] mitte-oranže[] tuumikuid.
map.nospawn.attack = Selles maailmas ei ole mängijate poolt rünnatavaid vaenlaste tuumikuid!\nLisa redaktoris sellele maailmale[scarlet] punaseid[] tuumikuid.
map.nospawn = Selles maailmas ei ole mängijate tuumikuid!\nLisa redaktoris sellele maailmale {0} tuumik.
map.nospawn.pvp = Selles maailmas ei ole piisavalt mängijate tuumikuid!\nLisa redaktoris sellele maailmale [scarlet]mitte-oranže[] tuumikuid.
map.nospawn.attack = Selles maailmas ei ole mängijate poolt rünnatavaid vaenlaste tuumikuid!\nLisa redaktoris sellele maailmale {0} tuumikuid.
map.invalid = Viga maailma laadimisel: ebasobiv või riknenud fail.
workshop.update = Update Item
workshop.error = Error fetching workshop details: {0}
@@ -412,6 +434,7 @@ editor.waves = Lahingulained:
editor.rules = Reeglid:
editor.generation = Genereerimine:
editor.objectives = Objectives
editor.locales = Locale Bundles
editor.ingame = Redigeeri mängus
editor.playtest = Playtest
editor.publish.workshop = Avalda Workshop'is
@@ -455,7 +478,7 @@ waves.sort.begin = Begin
waves.sort.health = Health
waves.sort.type = Type
waves.search = Search waves...
waves.filter.unit = Unit Filter
waves.filter = Unit Filter
waves.units.hide = Hide All
waves.units.show = Show All
@@ -478,6 +501,7 @@ editor.errorlegacy = See maailmafail on liiga vana ja kasutab iganenud formaati,
editor.errornot = See ei ole maailmafail.
editor.errorheader = See maailmafail on ebasobiv või riknenud.
editor.errorname = Maailma nime pole täpsustatud.
editor.errorlocales = Error reading invalid locale bundles.
editor.update = Uuenda
editor.randomize = Juhuslikusta
editor.moveup = Move Up
@@ -489,6 +513,7 @@ editor.sectorgenerate = Sector Generate
editor.resize = Suurus
editor.loadmap = Lae maailm
editor.savemap = Salvesta
editor.savechanges = [scarlet]You have unsaved changes!\n\n[]Do you want to save them?
editor.saved = Salvestatud!
editor.save.noname = Su maailmal ei ole nime! Anna maailmale nimi, vajutades menüüs nupule "Üldinfo".
editor.save.overwrite = Sinu maailm kirjutaks üle sisse-ehitatud maailma! Anna maailmale teistsugune nimi, vajutades menüüs nupule "Üldinfo".
@@ -527,6 +552,8 @@ toolmode.eraseores = Kustuta maake
toolmode.eraseores.description = Kustuta ainult maake.
toolmode.fillteams = Täida võistkondi
toolmode.fillteams.description = Täida blokkide asemel võistkondi.
toolmode.fillerase = Fill Erase
toolmode.fillerase.description = Erase blocks of the same type.
toolmode.drawteams = Joonista võistkondi
toolmode.drawteams.description = Joonista blokkide asemel võistkondi.
toolmode.underliquid = Under Liquids
@@ -571,6 +598,23 @@ filter.option.floor2 = Teine põrand
filter.option.threshold2 = Teine lävi
filter.option.radius = Raadius
filter.option.percentile = Protsentiil
locales.info = Here, you can add locale bundles for specific languages to your map. In locale bundles, each property has a name and a value. These properties can be used by world processors and objectives using their names. They support text formatting (replacing placeholders with actual values).\n\n[cyan]Example property:\n[]name: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Example timer, time left: @[]\n\n[cyan]Usage:\n[]Set it as objective's text: [accent]@timer\n\n[]Print it in a world processor:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](where time is a separately calculated variable)
locales.deletelocale = Are you sure you want to delete this locale bundle?
locales.applytoall = Apply Changes To All Locales
locales.addtoother = Add To Other Locales
locales.rollback = Rollback to last applied
locales.filter = Property filter
locales.searchname = Search name...
locales.searchvalue = Search value...
locales.searchlocale = Search locale...
locales.byname = By name
locales.byvalue = By value
locales.showcorrect = Show properties that are present in all locales and have unique values everywhere
locales.showmissing = Show properties that are missing in some locales
locales.showsame = Show properties that have same values in different locales
locales.viewproperty = View in all locales
locales.viewing = Viewing property "{0}"
locales.addicon = Add Icon
width = Laius:
height = Kõrgus:
@@ -624,6 +668,7 @@ marker.shapetext.name = Shape Text
marker.minimap.name = Minimap
marker.shape.name = Shape
marker.text.name = Text
marker.line.name = Line
marker.background = Background
marker.outline = Outline
objective.research = [accent]Research:\n[]{0}[lightgray]{1}
@@ -643,12 +688,11 @@ objective.command = [accent]Command Units
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Nuclear launch detected: [lightgray]{0}
announce.nuclearstrike = [red]⚠ NUCLEAR STRIKE INBOUND ⚠
loadout = Loadout
resources = Resources
resources = Resources
resources.max = Max
bannedblocks = Banned Blocks
objectives = Objectives
bannedunits = Banned Units
rules.hidebannedblocks = Hide Banned Blocks
bannedunits.whitelist = Banned Units As Whitelist
bannedblocks.whitelist = Banned Blocks As Whitelist
addall = Add All
@@ -707,7 +751,7 @@ sector.curlost = Sector Lost
sector.missingresources = [scarlet]Insufficient Core Resources
sector.attacked = Sector [accent]{0}[white] under attack!
sector.lost = Sector [accent]{0}[white] lost!
sector.captured = Sector [accent]{0}[white]captured!
sector.capture = Sector [accent]{0}[white]Captured!
sector.changeicon = Change Icon
sector.noswitch.title = Unable to Switch Sectors
sector.noswitch = You may not switch sectors while an existing sector is under attack.\n\nSector: [accent]{0}[] on [accent]{1}[]
@@ -927,12 +971,16 @@ stat.healing = Healing
ability.forcefield = Force Field
ability.repairfield = Repair Field
ability.statusfield = Status Field
ability.unitspawn = {0} Factory
ability.unitspawn = Factory
ability.shieldregenfield = Shield Regen Field
ability.movelightning = Movement Lightning
ability.shieldarc = Shield Arc
ability.suppressionfield = Regen Suppression Field
ability.energyfield = Energy Field: [accent]{0}[] damage ~ [accent]{1}[] blocks / [accent]{2}[] targets
ability.energyfield = Energy Field
ability.energyfield.sametypehealmultiplier = [lightgray]Same Type Healing: [white]{0}%
ability.energyfield.maxtargets = [lightgray]Max Targets: [white]{0}
ability.regen = Regeneration
bar.onlycoredeposit = Only Core Depositing Allowed
bar.drilltierreq = Nõuab paremat puuri
@@ -972,6 +1020,7 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] hävituspunkti ~[stat] {1}[lightgray]
bullet.incendiary = [stat]süttiv
bullet.homing = [stat]isesihtiv
bullet.armorpierce = [stat]armor piercing
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] damage limit
bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] repair suppression ~ [stat]{1}[lightgray] tiles
bullet.interval = [stat]{0}/sec[lightgray] interval bullets:
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x frag bullets:
@@ -1027,6 +1076,7 @@ setting.backgroundpause.name = Pause In Background
setting.buildautopause.name = Auto-Pause Building
setting.doubletapmine.name = Double-Tap to Mine
setting.commandmodehold.name = Hold For Command Mode
setting.distinctcontrolgroups.name = Limit One Control Group Per Unit
setting.modcrashdisable.name = Disable Mods On Startup Crash
setting.animatedwater.name = Animeeritud vesi
setting.animatedshields.name = Animeeritud kilbid
@@ -1073,13 +1123,14 @@ setting.position.name = Show Player Position
setting.mouseposition.name = Show Mouse Position
setting.musicvol.name = Muusika helitugevus
setting.atmosphere.name = Show Planet Atmosphere
setting.drawlight.name = Draw Darkness/Lighting
setting.ambientvol.name = Taustahelide tugevus
setting.mutemusic.name = Vaigista muusika
setting.sfxvol.name = Heliefektide tugevus
setting.mutesound.name = Vaigista heli
setting.crashreport.name = Saada automaatseid veateateid
setting.savecreate.name = Loo automaatseid salvestisi
setting.publichost.name = Avaliku mängu nähtavus
setting.steampublichost.name = Public Game Visibility
setting.playerlimit.name = Player Limit
setting.chatopacity.name = Vestlusakna läbipaistmatus
setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity
@@ -1087,6 +1138,8 @@ setting.bridgeopacity.name = Bridge Opacity
setting.playerchat.name = Näita mängusisest vestlusakent
setting.showweather.name = Show Weather Graphics
setting.hidedisplays.name = Hide Logic Displays
setting.macnotch.name = Kohandage liidest sälku kuvamiseks
setting.macnotch.description = Muudatuste rakendamiseks on vaja taaskäivitada
steam.friendsonly = Friends Only
steam.friendsonly.tooltip = Whether only Steam friends will be able to join your game.\nUnchecking this box will make your game public - anyone can join.
public.beta = Note that beta versions of the game cannot make public lobbies.
@@ -1097,6 +1150,7 @@ keybind.title = Muuda juhtnuppe
keybinds.mobile = [scarlet]Enamik kuvatud juhtnuppudest ei ole kasutusel mobiilsetel seadmetel. Toetatakse vaid lihtsaid liikumisega seotud juhtnuppe.
category.general.name = Mäng
category.view.name = Kaamera ja kasutajaliides
category.command.name = Unit Command
category.multiplayer.name = Mitmikmäng
category.blocks.name = Block Select
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Key: [{0},
@@ -1114,6 +1168,23 @@ keybind.mouse_move.name = Follow Mouse
keybind.pan.name = Pan View
keybind.boost.name = Boost
keybind.command_mode.name = Command Mode
keybind.command_queue.name = Unit Command Queue
keybind.create_control_group.name = Create Control Group
keybind.cancel_orders.name = Cancel Orders
keybind.unit_stance_shoot.name = Unit Stance: Shoot
keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
keybind.unit_command_move = Unit Command: Move
keybind.unit_command_repair = Unit Command: Repair
keybind.unit_command_rebuild = Unit Command: Rebuild
keybind.unit_command_assist = Unit Command: Assist
keybind.unit_command_mine = Unit Command: Mine
keybind.unit_command_boost = Unit Command: Boost
keybind.unit_command_load_units = Unit Command: Load Units
keybind.unit_command_load_blocks = Unit Command: Load Blocks
keybind.unit_command_unload_payload = Unit Command: Unload Payload
keybind.rebuild_select.name = Rebuild Region
keybind.schematic_select.name = Select Region
keybind.schematic_menu.name = Schematic Menu
@@ -1177,9 +1248,12 @@ mode.pvp.description = Võitle teiste mängijate vastu.
mode.attack.name = Rünnak
mode.attack.description = Hävita vaenlaste baas. Lahingulaineid ei ole.
mode.custom = Reeglid
rules.invaliddata = Invalid clipboard data.
rules.hidebannedblocks = Hide Banned Blocks
rules.infiniteresources = Lõputult ressursse
rules.onlydepositcore = Only Allow Core Depositing
rules.derelictrepair = Allow Derelict Block Repair
rules.reactorexplosions = Reactor Explosions
rules.coreincinerates = Core Incinerates Overflow
rules.disableworldprocessors = Disable World Processors
@@ -1188,6 +1262,8 @@ rules.wavetimer = Kasuta taimerit
rules.wavesending = Wave Sending
rules.waves = Kasuta lahingulaineid
rules.attack = Mänguviis "Rünnak"
rules.buildai = Base Builder AI
rules.buildaitier = Builder AI Tier
rules.rtsai = RTS AI
rules.rtsminsquadsize = Min Squad Size
rules.rtsmaxsquadsize = Max Squad Size
@@ -1695,7 +1771,6 @@ block.disperse.name = Disperse
block.afflict.name = Afflict
block.lustre.name = Lustre
block.scathe.name = Scathe
block.fabricator.name = Fabricator
block.tank-refabricator.name = Tank Refabricator
block.mech-refabricator.name = Mech Refabricator
block.ship-refabricator.name = Ship Refabricator
@@ -1758,6 +1833,7 @@ hint.launch = Once enough resources are collected, you can [accent]Launch[] by s
hint.launch.mobile = Once enough resources are collected, you can [accent]Launch[] by selecting nearby sectors from the \ue827 [accent]Map[] in the \ue88c [accent]Menu[].
hint.schematicSelect = Hold [accent][[F][] and drag to select blocks to copy and paste.\n\n[accent][[Middle Click][] to copy a single block type.
hint.rebuildSelect = Hold [accent][[B][] and drag to select destroyed block plans.\nThis will rebuild them automatically.
hint.rebuildSelect.mobile = Select the \ue874 copy button, then tap the \ue80f rebuild button and drag to select destroyed block plans.\nThis will rebuild them automatically.
hint.conveyorPathfind = Hold [accent][[L-Ctrl][] while dragging conveyors to automatically generate a path.
hint.conveyorPathfind.mobile = Enable \ue844 [accent]diagonal mode[] and drag conveyors to automatically generate a path.
hint.boost = Hold [accent][[L-Shift][] to fly over obstacles with your current unit.\n\nOnly a few ground units have boosters.
@@ -1812,9 +1888,13 @@ onset.turrets = Units are effective, but [accent]turrets[] provide better defens
onset.turretammo = Supply the turret with [accent]beryllium ammo.[]
onset.walls = [accent]Walls[] can prevent oncoming damage from reaching buildings.\nPlace some \uf6ee [accent]beryllium walls[] around the turret.
onset.enemies = Enemy incoming, prepare to defend.
onset.defenses = [accent]Set up defenses:[lightgray] {0}
onset.attack = The enemy is vulnerable. Counter-attack.
onset.cores = New cores can be placed on [accent]core tiles[].\nNew cores function as forward bases and share a resource inventory with other cores.\nPlace a \uf725 core.
onset.detect = The enemy will be able to detect you in 2 minutes.\nSet up defenses, mining, and production.
onset.commandmode = Hold [accent]shift[] to enter [accent]command mode[].\n[accent]Left-click and drag[] to select units.\n[accent]Right-click[] to order selected units to move or attack.
onset.commandmode.mobile = Press the [accent]command button[] to enter [accent]command mode[].\nHold down a finger, then [accent]drag[] to select units.\n[accent]Tap[] to order selected units to move or attack.
aegis.tungsten = Tungsten can be mined using an [accent]impact drill[].\nThis structure requires [accent]water[] and [accent]power[].
split.pickup = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(Default keys are [ and ] to pick up and drop)
split.pickup.mobile = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(To pick up or drop something, long-press it.)
split.acquire = You must acquire some tungsten to build units.
@@ -1929,7 +2009,7 @@ block.pulse-conduit.description = Täiustatud toru, mis transpordib ja hoiustab
block.plated-conduit.description = Moves liquids at the same rate as pulse conduits, but possesses more armor. Does not accept fluids from the sides by anything other than conduits.\nLeaks less.
block.liquid-router.description = Jaotab vedelikke kuni kolmes väljuvas suunas võrdselt. Selle jaoturiga on võimalik teatud koguses ka vedelikku hoiustada. Kasulik olukordades, kus vedelikke on vaja korraga saata mitmesse kohta.
block.liquid-container.description = Stores a sizeable amount of liquid. Outputs to all sides, similarly to a liquid router.
block.liquid-tank.description = Hoiustab suures koguses vedelikke. Kasuta puhvrite loomiseks juhul, kui ressursside nõudlus pole püsiv, või ettevaatusabinõuna tähtsate konstruktsioonide jahutussüsteemides.
block.liquid-tank.description = Hoiustab suures koguses vedelikke. Kasuta puhvrite loomiseks juhul, kui ressursside nõudlus pole püsiv, või ettevaatusabinõuna tähtsate konstruktsioonide jahutussüsteemides.
block.liquid-junction.description = Toimib kui sild samal tasapinnal ristuvate torude vahel. Kasulik olukordades, kus kaks toru kannavad erinevaid vedelikke erinevatesse kohtadesse.
block.bridge-conduit.description = Spetsiaalne toru, mis liigutab vedelikke üle maastiku ja ehitiste kuni 3 bloki ulatuses.
block.phase-conduit.description = Täiustatud toru, mis kasutab energiat vedelike teleportimiseks järgmise samasuguse toruni üle mitme bloki.
@@ -2008,7 +2088,6 @@ block.logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic proce
block.large-logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor.
block.interplanetary-accelerator.description = A massive electromagnetic railgun tower. Accelerates cores to escape velocity for interplanetary deployment.
block.repair-turret.description = Continuously repairs the closest damaged unit in its vicinity. Optionally accepts coolant.
block.payload-propulsion-tower.description = Long-range payload transport structure. Shoots payloads to other linked payload propulsion towers.
block.core-bastion.description = Core of the base. Armored. Once destroyed, the sector is lost.
block.core-citadel.description = Core of the base. Very well armored. Stores more resources than a Bastion core.
block.core-acropolis.description = Core of the base. Exceptionally well armored. Stores more resources than a Citadel core.
@@ -2044,7 +2123,6 @@ block.impact-drill.description = When placed on ore, outputs items in bursts ind
block.eruption-drill.description = An improved impact drill. Capable of mining thorium. Requires hydrogen.
block.reinforced-conduit.description = Moves fluids forward. Doesn't accept non-conduit inputs to the sides.
block.reinforced-liquid-router.description = Distributes fluids equally to all sides.
block.reinforced-junction.description = Acts as a bridge for two crossing conduits.
block.reinforced-liquid-tank.description = Stores a large amount of fluids.
block.reinforced-liquid-container.description = Stores a sizeable amount of fluids.
block.reinforced-bridge-conduit.description = Transports fluids over structures and terrain.
@@ -2161,6 +2239,7 @@ unit.emanate.description = Builds structures to defend the Acropolis core. Repai
lst.read = Read a number from a linked memory cell.
lst.write = Write a number to a linked memory cell.
lst.print = Add text to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used.
lst.format = Replace next placeholder ("[accent]@[]") in text buffer with a value.\nExample:\n[accent]print "test @"\nformat "example"
lst.draw = Add an operation to the drawing buffer.\nDoes not display anything until [accent]Draw Flush[] is used.
lst.drawflush = Flush queued [accent]Draw[] operations to a display.
lst.printflush = Flush queued [accent]Print[] operations to a message block.
@@ -2194,6 +2273,11 @@ lst.cutscene = Manipulate the player camera.
lst.setflag = Set a global flag that can be read by all processors.
lst.getflag = Check if a global flag is set.
lst.setprop = Sets a property of a unit or building.
lst.effect = Create a particle effect.
lst.sync = Sync a variable across the network.\nOnly invoked 10 times a second at most.
lst.makemarker = Create a new logic marker in the world.\nAn ID to identify this marker must be provided.\nMarkers currently limited to 20,000 per world.
lst.setmarker = Set a property for a marker.\nThe ID used must be the same as in the Make Marker instruction.
lst.localeprint = Add map locale property value to the text buffer.\nTo set map locale bundles in map editor, check [accent]Map Info > Locale Bundles[].\nIf client is a mobile device, tries to print a property ending in ".mobile" first.
logic.nounitbuild = [red]Unit building logic is not allowed here.
lenum.type = Type of building/unit.\ne.g. for any router, this will return [accent]@router[].\nNot a string.
lenum.shoot = Shoot at a position.
@@ -2206,6 +2290,7 @@ laccess.dead = Whether a unit/building is dead or no longer valid.
laccess.controlled = Returns:\n[accent]@ctrlProcessor[] if unit controller is processor\n[accent]@ctrlPlayer[] if unit/building controller is player\n[accent]@ctrlFormation[] if unit is in formation\nOtherwise, 0.
laccess.progress = Action progress, 0 to 1.\nReturns production, turret reload or construction progress.
laccess.speed = Top speed of a unit, in tiles/sec.
laccess.id = ID of a unit/block/item/liquid.\nThis is the inverse of the lookup operation.
lcategory.unknown = Unknown
lcategory.unknown.description = Uncategorized instructions.
lcategory.io = Input & Output
@@ -2231,6 +2316,7 @@ graphicstype.poly = Fill a regular polygon.
graphicstype.linepoly = Draw a regular polygon outline.
graphicstype.triangle = Fill a triangle.
graphicstype.image = Draw an image of some content.\nex: [accent]@router[] or [accent]@dagger[].
graphicstype.print = Draws text from the print buffer.\nClears the print buffer.
lenum.always = Always true.
lenum.idiv = Integer division.
lenum.div = Division.\nReturns [accent]null[] on divide-by-zero.
@@ -2248,6 +2334,7 @@ lenum.xor = Bitwise XOR.
lenum.min = Minimum of two numbers.
lenum.max = Maximum of two numbers.
lenum.angle = Angle of vector in degrees.
lenum.anglediff = Absolute distance between two angles in degrees.
lenum.len = Length of vector.
lenum.sin = Sine, in degrees.
lenum.cos = Cosine, in degrees.
@@ -2309,6 +2396,7 @@ lenum.unbind = Completely disable logic control.\nResume standard AI.
lenum.move = Move to exact position.
lenum.approach = Approach a position with a radius.
lenum.pathfind = Pathfind to the enemy spawn.
lenum.autopathfind = Automatically pathfinds to the nearest enemy core or drop point.\nThis is the same as standard wave enemy pathfinding.
lenum.target = Shoot a position.
lenum.targetp = Shoot a target with velocity prediction.
lenum.itemdrop = Drop an item.
@@ -2322,5 +2410,7 @@ lenum.build = Build a structure.
lenum.getblock = Fetch a building and type at coordinates.\nUnit must be in range of position.\nSolid non-buildings will have the type [accent]@solid[].
lenum.within = Check if unit is near a position.
lenum.boost = Start/stop boosting.
onset.commandmode = Hold [accent]shift[] to enter [accent]command mode[].\n[accent]Left-click and drag[] to select units.\n[accent]Right-click[] to order selected units to move or attack.
onset.commandmode.mobile = Press the [accent]command button[] to enter [accent]command mode[].\nHold down a finger, then [accent]drag[] to select units.\n[accent]Tap[] to order selected units to move or attack.
lenum.flushtext = Flush print buffer's content to marker, if applicable.\nIf fetch is set to true, tries to fetch properties from map locale bundle or game's bundle.
lenum.texture = Texture name straight from game's texture atlas (using kebab-case naming style).\nIf printFlush is set to true, consumes text buffer content as text argument.
lenum.texturesize = Size of texture in tiles. Zero value scales marker width to original texture's size.
lenum.autoscale = Whether to scale marker corresponding to player's zoom level.

View File

@@ -56,6 +56,7 @@ mods.browser.sortstars = Ordenatu izarren arabera
schematic = Eskema
schematic.add = Gorde eskema...
schematics = Eskemak
schematic.search = Search schematics...
schematic.replace = Badago izen bereko eskema bat. Ordeztu nahi duzu?
schematic.exists = Badago izen bereko eskema bat.
schematic.import = Inportatu eskema...
@@ -68,7 +69,7 @@ schematic.shareworkshop = Partekatu tailerrean
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: itzulbiratu eskema
schematic.saved = Eskema gordeta.
schematic.delete.confirm = Eskema hau behin betiko suntsituko da.
schematic.rename = Aldatu izena eskemari
schematic.edit = Edit Schematic
schematic.info = {0}x{1}, {2} bloke
schematic.disabled = [scarlet]Eskemak desgaituta[]\nEz duzu eskemak erabiltzeko baimenik [accent]mapa[] edo [accent]zerbitzari[] honetan.
schematic.tags = Etiketak:
@@ -77,6 +78,7 @@ schematic.addtag = Gehitu etiketa
schematic.texttag = Etiketaren testua
schematic.icontag = Etiketaren ikonoa
schematic.renametag = Aldatu etiketaren izena
schematic.tagged = {0} tagged
schematic.tagdelconfirm = Ezabatu etiketa hau erabat?
schematic.tagexists = Etiketa badago aurretik.
stats = Estatistikak
@@ -251,11 +253,19 @@ trace = Trazatu jokalaria
trace.playername = Jokalariaren izena: [accent]{0}
trace.ip = IP-a: [accent]{0}
trace.id = ID bakana: [accent]{0}
trace.language = Language: [accent]{0}
trace.mobile = Bezero mugikorra: [accent]{0}
trace.modclient = Bezero pertsonalizatua: [accent]{0}
trace.times.joined = Times Joined: [accent]{0}
trace.times.kicked = Times Kicked: [accent]{0}
trace.ips = IPs:
trace.names = Names:
invalidid = Bezero ID baliogabea! Ireki arazte txosten bat.
player.ban = Ban
player.kick = Kick
player.trace = Trace
player.admin = Toggle Admin
player.team = Change Team
server.bans = Debekuak
server.bans.none = Ez da debekatutako jokalaririk aurkitu!
server.admins = Administratzaileak
@@ -269,10 +279,11 @@ server.version = [gray]v{0} {1}
server.custombuild = [accent]Konpilazio pertsonalizatua
confirmban = Ziur jokalari hau debekatu nahi duzula?
confirmkick = Ziur jokalari hau kanporatu nahi duzula?
confirmvotekick = Ziur hokalari hau botatzearen alde bozkaytu nahi duzula?
confirmunban = Ziur jokalari hau debekatzeari utzi nahi nahi diozula?
confirmadmin = Ziur jokalari hau admin bihurtu nahi duzula?
confirmunadmin = Ziur jokalari honi admin eskubidea kendu nahi diozula?
votekick.reason = Vote-Kick Reason
votekick.reason.message = Are you sure you want to vote-kick "{0}[white]"?\nIf yes, please enter the reason:
joingame.title = Batu partidara
joingame.ip = Helbidea:
disconnect = Deskonektatuta.
@@ -328,12 +339,23 @@ open = Ireki
customize = Aldatu arauak
cancel = Utzi
command = Command
command.queue = [lightgray][Queuing]
command.mine = Mine
command.repair = Repair
command.rebuild = Rebuild
command.assist = Assist Player
command.move = Move
command.boost = Boost
command.enterPayload = Enter Payload Block
command.loadUnits = Load Units
command.loadBlocks = Load Blocks
command.unloadPayload = Unload Payload
stance.stop = Cancel Orders
stance.shoot = Stance: Shoot
stance.holdfire = Stance: Hold Fire
stance.pursuetarget = Stance: Pursue Target
stance.patrol = Stance: Patrol Path
stance.ram = Stance: Ram\n[lightgray]Straight line movement, no pathfinding
openlink = Ireki esteka
copylink = Kopiatu esteka
back = Atzera
@@ -380,9 +402,9 @@ custom = Pertsonalizatua
builtin = Jolas barnekoa
map.delete.confirm = Ziur mapa hau ezabatu nahi duzula? Ekintza hau ezin da desegin!
map.random = [accent]Ausazko mapa
map.nospawn = Mapa honek ez du muinik jokalaria sortu dadin! Gehitu muin [accent] laranja[] bat mapa honi editorean.
map.nospawn = Mapa honek ez du muinik jokalaria sortu dadin! Gehitu muin {0} bat mapa honi editorean.
map.nospawn.pvp = Mapa honek ez du etsaien muinik jokalaria sortu dadin! Gehitu [scarlet]laranja ez den[] muinen bat edo batzuk mapa honi editorean.
map.nospawn.attack = Mapa honek ez du etsaien muinik jokalariak eraso dezan! Gehitu muin [scarlet]gorriak[] mapa honi editorean.
map.nospawn.attack = Mapa honek ez du etsaien muinik jokalariak eraso dezan! Gehitu muin {0} mapa honi editorean.
map.invalid = Errorea mapa kargatzean: Mapa-fitxategi baliogabe edo hondatua.
workshop.update = Eguneratu elementua
workshop.error = Errorea tailerreko xehetasunak eskuratzean: {0}
@@ -414,6 +436,7 @@ editor.waves = Boladak:
editor.rules = Arauak:
editor.generation = Sorrarazi:
editor.objectives = Objectives
editor.locales = Locale Bundles
editor.ingame = Editatu jolasean
editor.playtest = Playtest
editor.publish.workshop = Argitaratu lantegian
@@ -457,7 +480,7 @@ waves.sort.begin = Begin
waves.sort.health = Health
waves.sort.type = Type
waves.search = Search waves...
waves.filter.unit = Unit Filter
waves.filter = Unit Filter
waves.units.hide = Hide All
waves.units.show = Show All
@@ -480,6 +503,7 @@ editor.errorlegacy = Mapa hau zaharregia da, eta jada onartzen ez den formatu za
editor.errornot = Hau ez da mapa-fitxategi bat.
editor.errorheader = Mapa hau hondatuta dago edo baliogabea da.
editor.errorname = Mapak ez du zehaztutako izenik. Gordetako partida bat kargatzen saiatu zara?
editor.errorlocales = Error reading invalid locale bundles.
editor.update = Eguneratu
editor.randomize = Ausazkoa
editor.moveup = Move Up
@@ -491,6 +515,7 @@ editor.sectorgenerate = Sector Generate
editor.resize = Aldatu neurria
editor.loadmap = Kargatu mapa
editor.savemap = Gorde mapa
editor.savechanges = [scarlet]You have unsaved changes!\n\n[]Do you want to save them?
editor.saved = Gordeta!
editor.save.noname = Zure mapak ez du izenik" Jarri baten bat 'Mapa info' menuan.
editor.save.overwrite = Zure mapak jolas barneko mapa bat gainidatziko luke! Hautatu beste izen bat 'Mapa info' menuan.
@@ -529,6 +554,8 @@ toolmode.eraseores = Ezabatu meak
toolmode.eraseores.description = Ezabatu meak soilik.
toolmode.fillteams = Bete taldeak
toolmode.fillteams.description = Bete taldeak blokeen ordez.
toolmode.fillerase = Fill Erase
toolmode.fillerase.description = Erase blocks of the same type.
toolmode.drawteams = Marraztu taldeak
toolmode.drawteams.description = Marraztu taldeak blokeen ordez.
toolmode.underliquid = Under Liquids
@@ -573,6 +600,23 @@ filter.option.floor2 = Bigarren zorua
filter.option.threshold2 = Bigarren atalasea
filter.option.radius = Erradioa
filter.option.percentile = Pertzentila
locales.info = Here, you can add locale bundles for specific languages to your map. In locale bundles, each property has a name and a value. These properties can be used by world processors and objectives using their names. They support text formatting (replacing placeholders with actual values).\n\n[cyan]Example property:\n[]name: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Example timer, time left: @[]\n\n[cyan]Usage:\n[]Set it as objective's text: [accent]@timer\n\n[]Print it in a world processor:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](where time is a separately calculated variable)
locales.deletelocale = Are you sure you want to delete this locale bundle?
locales.applytoall = Apply Changes To All Locales
locales.addtoother = Add To Other Locales
locales.rollback = Rollback to last applied
locales.filter = Property filter
locales.searchname = Search name...
locales.searchvalue = Search value...
locales.searchlocale = Search locale...
locales.byname = By name
locales.byvalue = By value
locales.showcorrect = Show properties that are present in all locales and have unique values everywhere
locales.showmissing = Show properties that are missing in some locales
locales.showsame = Show properties that have same values in different locales
locales.viewproperty = View in all locales
locales.viewing = Viewing property "{0}"
locales.addicon = Add Icon
width = Zabalera:
height = Altuera:
@@ -626,6 +670,7 @@ marker.shapetext.name = Shape Text
marker.minimap.name = Minimap
marker.shape.name = Shape
marker.text.name = Text
marker.line.name = Line
marker.background = Background
marker.outline = Outline
objective.research = [accent]Research:\n[]{0}[lightgray]{1}
@@ -645,12 +690,11 @@ objective.command = [accent]Command Units
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Nuclear launch detected: [lightgray]{0}
announce.nuclearstrike = [red]⚠ NUCLEAR STRIKE INBOUND ⚠
loadout = Loadout
resources = Resources
resources = Resources
resources.max = Max
bannedblocks = Debekatutako blokeak
objectives = Objectives
bannedunits = Banned Units
rules.hidebannedblocks = Hide Banned Blocks
bannedunits.whitelist = Banned Units As Whitelist
bannedblocks.whitelist = Banned Blocks As Whitelist
addall = Gehitu denak
@@ -709,7 +753,7 @@ sector.curlost = Sector Lost
sector.missingresources = [scarlet]Insufficient Core Resources
sector.attacked = Sector [accent]{0}[white] under attack!
sector.lost = Sector [accent]{0}[white] lost!
sector.captured = Sector [accent]{0}[white]captured!
sector.capture = Sector [accent]{0}[white]Captured!
sector.changeicon = Change Icon
sector.noswitch.title = Unable to Switch Sectors
sector.noswitch = You may not switch sectors while an existing sector is under attack.\n\nSector: [accent]{0}[] on [accent]{1}[]
@@ -929,12 +973,16 @@ stat.healing = Healing
ability.forcefield = Force Field
ability.repairfield = Repair Field
ability.statusfield = Status Field
ability.unitspawn = {0} Factory
ability.unitspawn = Factory
ability.shieldregenfield = Shield Regen Field
ability.movelightning = Movement Lightning
ability.shieldarc = Shield Arc
ability.suppressionfield = Regen Suppression Field
ability.energyfield = Energy Field: [accent]{0}[] damage ~ [accent]{1}[] blocks / [accent]{2}[] targets
ability.energyfield = Energy Field
ability.energyfield.sametypehealmultiplier = [lightgray]Same Type Healing: [white]{0}%
ability.energyfield.maxtargets = [lightgray]Max Targets: [white]{0}
ability.regen = Regeneration
bar.onlycoredeposit = Only Core Depositing Allowed
bar.drilltierreq = Zulagailu hobea behar da
@@ -974,6 +1022,7 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] ingurune-kaltea ~[stat] {1}[lightgray
bullet.incendiary = [stat]su-eragilea
bullet.homing = [stat]gidatua
bullet.armorpierce = [stat]armor piercing
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] damage limit
bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] repair suppression ~ [stat]{1}[lightgray] tiles
bullet.interval = [stat]{0}/sec[lightgray] interval bullets:
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x frag bullets:
@@ -1029,6 +1078,7 @@ setting.backgroundpause.name = Pause In Background
setting.buildautopause.name = Auto-Pause Building
setting.doubletapmine.name = Double-Tap to Mine
setting.commandmodehold.name = Hold For Command Mode
setting.distinctcontrolgroups.name = Limit One Control Group Per Unit
setting.modcrashdisable.name = Disable Mods On Startup Crash
setting.animatedwater.name = Animatutako ura
setting.animatedshields.name = Animatutako ezkutuak
@@ -1075,13 +1125,14 @@ setting.position.name = Erakutsi jokalariaren kokalekua
setting.mouseposition.name = Show Mouse Position
setting.musicvol.name = Musikaren bolumena
setting.atmosphere.name = Show Planet Atmosphere
setting.drawlight.name = Draw Darkness/Lighting
setting.ambientvol.name = Giroaren bolumena
setting.mutemusic.name = Isilarazi musika
setting.sfxvol.name = Efektuen bolumena
setting.mutesound.name = Isilarazi soinua
setting.crashreport.name = Bidali kraskatze txosten automatikoak
setting.savecreate.name = Gorde automatikoki
setting.publichost.name = Partidaren ikusgaitasun publikoa
setting.steampublichost.name = Public Game Visibility
setting.playerlimit.name = Player Limit
setting.chatopacity.name = Txataren opakotasuna
setting.lasersopacity.name = Energia laserraren opakutasuna
@@ -1089,6 +1140,8 @@ setting.bridgeopacity.name = Bridge Opacity
setting.playerchat.name = Erakutsi jolas barneko txata
setting.showweather.name = Show Weather Graphics
setting.hidedisplays.name = Hide Logic Displays
setting.macnotch.name = Egokitu interfazea bistaratzeko
setting.macnotch.description = Berrabiarazi behar da aldaketak aplikatzeko
steam.friendsonly = Friends Only
steam.friendsonly.tooltip = Whether only Steam friends will be able to join your game.\nUnchecking this box will make your game public - anyone can join.
public.beta = Kontuan izan jolasaren beta bertsioek ezin dituztela jokalarien gela publokoak sortu.
@@ -1099,6 +1152,7 @@ keybind.title = Aldatu teklak
keybinds.mobile = [scarlet]Tekla konfigurazio gehienak ez dabiltza mugikorrean. Oinarrizko mugimendua onartzen da soilik.
category.general.name = Orokorra
category.view.name = Bistaratzea
category.command.name = Unit Command
category.multiplayer.name = Hainbat jokalari
category.blocks.name = Block Select
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Key: [{0},
@@ -1116,6 +1170,23 @@ keybind.mouse_move.name = Follow Mouse
keybind.pan.name = Pan View
keybind.boost.name = Boost
keybind.command_mode.name = Command Mode
keybind.command_queue.name = Unit Command Queue
keybind.create_control_group.name = Create Control Group
keybind.cancel_orders.name = Cancel Orders
keybind.unit_stance_shoot.name = Unit Stance: Shoot
keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
keybind.unit_command_move = Unit Command: Move
keybind.unit_command_repair = Unit Command: Repair
keybind.unit_command_rebuild = Unit Command: Rebuild
keybind.unit_command_assist = Unit Command: Assist
keybind.unit_command_mine = Unit Command: Mine
keybind.unit_command_boost = Unit Command: Boost
keybind.unit_command_load_units = Unit Command: Load Units
keybind.unit_command_load_blocks = Unit Command: Load Blocks
keybind.unit_command_unload_payload = Unit Command: Unload Payload
keybind.rebuild_select.name = Rebuild Region
keybind.schematic_select.name = Hautatu eskualdea
keybind.schematic_menu.name = Eskema menua
@@ -1179,9 +1250,12 @@ mode.pvp.description = Borrokatu beste jokalari batzuk lokalean.\n[gray]Gutxiene
mode.attack.name = Erasoa
mode.attack.description = Suntsitu etsaiaren basea. Boladarik ez.\n[gray]Kono gorria behar da mapan jolasteko.
mode.custom = Arau pertsonalizatuak
rules.invaliddata = Invalid clipboard data.
rules.hidebannedblocks = Hide Banned Blocks
rules.infiniteresources = Baliabide amaigabeak
rules.onlydepositcore = Only Allow Core Depositing
rules.derelictrepair = Allow Derelict Block Repair
rules.reactorexplosions = Reactor Explosions
rules.coreincinerates = Core Incinerates Overflow
rules.disableworldprocessors = Disable World Processors
@@ -1190,6 +1264,8 @@ rules.wavetimer = Boladen denboragailua
rules.wavesending = Wave Sending
rules.waves = Boladak
rules.attack = Eraso modua
rules.buildai = Base Builder AI
rules.buildaitier = Builder AI Tier
rules.rtsai = RTS AI
rules.rtsminsquadsize = Min Squad Size
rules.rtsmaxsquadsize = Max Squad Size
@@ -1697,7 +1773,6 @@ block.disperse.name = Disperse
block.afflict.name = Afflict
block.lustre.name = Lustre
block.scathe.name = Scathe
block.fabricator.name = Fabricator
block.tank-refabricator.name = Tank Refabricator
block.mech-refabricator.name = Mech Refabricator
block.ship-refabricator.name = Ship Refabricator
@@ -1760,6 +1835,7 @@ hint.launch = Once enough resources are collected, you can [accent]Launch[] by s
hint.launch.mobile = Once enough resources are collected, you can [accent]Launch[] by selecting nearby sectors from the \ue827 [accent]Map[] in the \ue88c [accent]Menu[].
hint.schematicSelect = Hold [accent][[F][] and drag to select blocks to copy and paste.\n\n[accent][[Middle Click][] to copy a single block type.
hint.rebuildSelect = Hold [accent][[B][] and drag to select destroyed block plans.\nThis will rebuild them automatically.
hint.rebuildSelect.mobile = Select the \ue874 copy button, then tap the \ue80f rebuild button and drag to select destroyed block plans.\nThis will rebuild them automatically.
hint.conveyorPathfind = Hold [accent][[L-Ctrl][] while dragging conveyors to automatically generate a path.
hint.conveyorPathfind.mobile = Enable \ue844 [accent]diagonal mode[] and drag conveyors to automatically generate a path.
hint.boost = Hold [accent][[L-Shift][] to fly over obstacles with your current unit.\n\nOnly a few ground units have boosters.
@@ -1814,9 +1890,13 @@ onset.turrets = Units are effective, but [accent]turrets[] provide better defens
onset.turretammo = Supply the turret with [accent]beryllium ammo.[]
onset.walls = [accent]Walls[] can prevent oncoming damage from reaching buildings.\nPlace some \uf6ee [accent]beryllium walls[] around the turret.
onset.enemies = Enemy incoming, prepare to defend.
onset.defenses = [accent]Set up defenses:[lightgray] {0}
onset.attack = The enemy is vulnerable. Counter-attack.
onset.cores = New cores can be placed on [accent]core tiles[].\nNew cores function as forward bases and share a resource inventory with other cores.\nPlace a \uf725 core.
onset.detect = The enemy will be able to detect you in 2 minutes.\nSet up defenses, mining, and production.
onset.commandmode = Hold [accent]shift[] to enter [accent]command mode[].\n[accent]Left-click and drag[] to select units.\n[accent]Right-click[] to order selected units to move or attack.
onset.commandmode.mobile = Press the [accent]command button[] to enter [accent]command mode[].\nHold down a finger, then [accent]drag[] to select units.\n[accent]Tap[] to order selected units to move or attack.
aegis.tungsten = Tungsten can be mined using an [accent]impact drill[].\nThis structure requires [accent]water[] and [accent]power[].
split.pickup = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(Default keys are [ and ] to pick up and drop)
split.pickup.mobile = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(To pick up or drop something, long-press it.)
split.acquire = You must acquire some tungsten to build units.
@@ -2010,7 +2090,6 @@ block.logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic proce
block.large-logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor.
block.interplanetary-accelerator.description = A massive electromagnetic railgun tower. Accelerates cores to escape velocity for interplanetary deployment.
block.repair-turret.description = Continuously repairs the closest damaged unit in its vicinity. Optionally accepts coolant.
block.payload-propulsion-tower.description = Long-range payload transport structure. Shoots payloads to other linked payload propulsion towers.
block.core-bastion.description = Core of the base. Armored. Once destroyed, the sector is lost.
block.core-citadel.description = Core of the base. Very well armored. Stores more resources than a Bastion core.
block.core-acropolis.description = Core of the base. Exceptionally well armored. Stores more resources than a Citadel core.
@@ -2046,7 +2125,6 @@ block.impact-drill.description = When placed on ore, outputs items in bursts ind
block.eruption-drill.description = An improved impact drill. Capable of mining thorium. Requires hydrogen.
block.reinforced-conduit.description = Moves fluids forward. Doesn't accept non-conduit inputs to the sides.
block.reinforced-liquid-router.description = Distributes fluids equally to all sides.
block.reinforced-junction.description = Acts as a bridge for two crossing conduits.
block.reinforced-liquid-tank.description = Stores a large amount of fluids.
block.reinforced-liquid-container.description = Stores a sizeable amount of fluids.
block.reinforced-bridge-conduit.description = Transports fluids over structures and terrain.
@@ -2163,6 +2241,7 @@ unit.emanate.description = Builds structures to defend the Acropolis core. Repai
lst.read = Read a number from a linked memory cell.
lst.write = Write a number to a linked memory cell.
lst.print = Add text to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used.
lst.format = Replace next placeholder ("[accent]@[]") in text buffer with a value.\nExample:\n[accent]print "test @"\nformat "example"
lst.draw = Add an operation to the drawing buffer.\nDoes not display anything until [accent]Draw Flush[] is used.
lst.drawflush = Flush queued [accent]Draw[] operations to a display.
lst.printflush = Flush queued [accent]Print[] operations to a message block.
@@ -2196,6 +2275,11 @@ lst.cutscene = Manipulate the player camera.
lst.setflag = Set a global flag that can be read by all processors.
lst.getflag = Check if a global flag is set.
lst.setprop = Sets a property of a unit or building.
lst.effect = Create a particle effect.
lst.sync = Sync a variable across the network.\nOnly invoked 10 times a second at most.
lst.makemarker = Create a new logic marker in the world.\nAn ID to identify this marker must be provided.\nMarkers currently limited to 20,000 per world.
lst.setmarker = Set a property for a marker.\nThe ID used must be the same as in the Make Marker instruction.
lst.localeprint = Add map locale property value to the text buffer.\nTo set map locale bundles in map editor, check [accent]Map Info > Locale Bundles[].\nIf client is a mobile device, tries to print a property ending in ".mobile" first.
logic.nounitbuild = [red]Unit building logic is not allowed here.
lenum.type = Type of building/unit.\ne.g. for any router, this will return [accent]@router[].\nNot a string.
lenum.shoot = Shoot at a position.
@@ -2208,6 +2292,7 @@ laccess.dead = Whether a unit/building is dead or no longer valid.
laccess.controlled = Returns:\n[accent]@ctrlProcessor[] if unit controller is processor\n[accent]@ctrlPlayer[] if unit/building controller is player\n[accent]@ctrlFormation[] if unit is in formation\nOtherwise, 0.
laccess.progress = Action progress, 0 to 1.\nReturns production, turret reload or construction progress.
laccess.speed = Top speed of a unit, in tiles/sec.
laccess.id = ID of a unit/block/item/liquid.\nThis is the inverse of the lookup operation.
lcategory.unknown = Unknown
lcategory.unknown.description = Uncategorized instructions.
lcategory.io = Input & Output
@@ -2233,6 +2318,7 @@ graphicstype.poly = Fill a regular polygon.
graphicstype.linepoly = Draw a regular polygon outline.
graphicstype.triangle = Fill a triangle.
graphicstype.image = Draw an image of some content.\nex: [accent]@router[] or [accent]@dagger[].
graphicstype.print = Draws text from the print buffer.\nClears the print buffer.
lenum.always = Always true.
lenum.idiv = Integer division.
lenum.div = Division.\nReturns [accent]null[] on divide-by-zero.
@@ -2250,6 +2336,7 @@ lenum.xor = Bitwise XOR.
lenum.min = Minimum of two numbers.
lenum.max = Maximum of two numbers.
lenum.angle = Angle of vector in degrees.
lenum.anglediff = Absolute distance between two angles in degrees.
lenum.len = Length of vector.
lenum.sin = Sine, in degrees.
lenum.cos = Cosine, in degrees.
@@ -2311,6 +2398,7 @@ lenum.unbind = Completely disable logic control.\nResume standard AI.
lenum.move = Move to exact position.
lenum.approach = Approach a position with a radius.
lenum.pathfind = Pathfind to the enemy spawn.
lenum.autopathfind = Automatically pathfinds to the nearest enemy core or drop point.\nThis is the same as standard wave enemy pathfinding.
lenum.target = Shoot a position.
lenum.targetp = Shoot a target with velocity prediction.
lenum.itemdrop = Drop an item.
@@ -2324,5 +2412,7 @@ lenum.build = Build a structure.
lenum.getblock = Fetch a building and type at coordinates.\nUnit must be in range of position.\nSolid non-buildings will have the type [accent]@solid[].
lenum.within = Check if unit is near a position.
lenum.boost = Start/stop boosting.
onset.commandmode = Hold [accent]shift[] to enter [accent]command mode[].\n[accent]Left-click and drag[] to select units.\n[accent]Right-click[] to order selected units to move or attack.
onset.commandmode.mobile = Press the [accent]command button[] to enter [accent]command mode[].\nHold down a finger, then [accent]drag[] to select units.\n[accent]Tap[] to order selected units to move or attack.
lenum.flushtext = Flush print buffer's content to marker, if applicable.\nIf fetch is set to true, tries to fetch properties from map locale bundle or game's bundle.
lenum.texture = Texture name straight from game's texture atlas (using kebab-case naming style).\nIf printFlush is set to true, consumes text buffer content as text argument.
lenum.texturesize = Size of texture in tiles. Zero value scales marker width to original texture's size.
lenum.autoscale = Whether to scale marker corresponding to player's zoom level.

View File

@@ -56,6 +56,7 @@ mods.browser.sortstars = Järjestä tähtien määrän perusteella
schematic = Kaavio
schematic.add = Tallenna kaavio...
schematics = Kaaviot
schematic.search = Search schematics...
schematic.replace = Kaavio tällä nimellä on jo olemassa. Haluatko korvata sen?
schematic.exists = Kaavio tällä nimellä on jo olemassa.
schematic.import = Tuo kaavio...
@@ -68,7 +69,7 @@ schematic.shareworkshop = Jaa Workshoppiin
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Käännä Kaavio
schematic.saved = Kaavio tallennettu.
schematic.delete.confirm = Tämä kaavio poistetaan.
schematic.rename = Nimeä kaavio uudelleen
schematic.edit = Edit Schematic
schematic.info = {0}x{1}, {2} palikkaa
schematic.disabled = [scarlet]Kaaviot poistettu käytöstä[]\nEt pysty käyttämään kaavioita tällä [accent]kartalla[] tai [accent]palvelimella.
schematic.tags = Tunnisteet:
@@ -77,6 +78,7 @@ schematic.addtag = Lisää tunniste
schematic.texttag = Tekstitunniste
schematic.icontag = Kuvatunniste
schematic.renametag = Nimeä tunniste uudelleen
schematic.tagged = {0} tagged
schematic.tagdelconfirm = Poista tunniste pysyvästi?
schematic.tagexists = Samanlainen tunniste on jo olemassa.
stats = Tilastot
@@ -249,11 +251,19 @@ trace = Seuraa pelaajaa
trace.playername = Pelaajanimi: [accent]{0}
trace.ip = IP-osoite: [accent]{0}
trace.id = Pelaajakohtainen tunniste: [accent]{0}
trace.language = Language: [accent]{0}
trace.mobile = Mobiililaite: [accent]{0}
trace.modclient = Muokattu asiakasohjelma: [accent]{0}
trace.times.joined = Kuinka monta kertaa olet liittynyt: [accent]{0}
trace.times.kicked = Kuinka monta kertaa sinut on potkittu ulos: [accent]{0}
trace.ips = IPs:
trace.names = Names:
invalidid = Kelvoton asiakasohjelman ID! Lähetä bugiraportti.
player.ban = Ban
player.kick = Kick
player.trace = Trace
player.admin = Toggle Admin
player.team = Change Team
server.bans = Porttikiellot
server.bans.none = Porttikieltoja saaneita pelaajia ei löytynyt!
server.admins = Ylläpitäjät
@@ -267,10 +277,11 @@ server.version = [gray]v{0} {1}
server.custombuild = [accent]Muokattu koontiversio
confirmban = Oletko varma että haluat antaa porttikiellon tälle pelaajalle?
confirmkick = Oletko varma että haluat potkia tämän pelaajan?
confirmvotekick = Oletko varma että haluat äänestää tämän pelaajan potkituksi?
confirmunban = Oletko varma että haluat päästää tämän pelaajan takaisin?
confirmadmin = Oletko varma että haluat antaa pelaajalle hallinto-oikeuksia?
confirmunadmin = Oletko varma että haluat poistaa hallinto-oikeudet pelaajalta?
votekick.reason = Vote-Kick Reason
votekick.reason.message = Are you sure you want to vote-kick "{0}[white]"?\nIf yes, please enter the reason:
joingame.title = Liity peliin
joingame.ip = Osoite:
disconnect = Yhteys katkaistu.
@@ -326,12 +337,23 @@ open = Avaa
customize = Muokkaa sääntöjä
cancel = Peruuta
command = Komento
command.queue = [lightgray][Queuing]
command.mine = Mine
command.repair = Repair
command.rebuild = Rebuild
command.assist = Assist Player
command.move = Move
command.boost = Boost
command.enterPayload = Enter Payload Block
command.loadUnits = Load Units
command.loadBlocks = Load Blocks
command.unloadPayload = Unload Payload
stance.stop = Cancel Orders
stance.shoot = Stance: Shoot
stance.holdfire = Stance: Hold Fire
stance.pursuetarget = Stance: Pursue Target
stance.patrol = Stance: Patrol Path
stance.ram = Stance: Ram\n[lightgray]Straight line movement, no pathfinding
openlink = Avaa linkki
copylink = Kopioi linkki
back = Takaisin
@@ -378,9 +400,9 @@ custom = Mukautettu
builtin = Sisäänrakennettu
map.delete.confirm = Oletko varma että haluat poistaa tämän kartan? Poistoa ei voi peruuttaa!
map.random = [accent]Satunnainen kartta
map.nospawn = Tässä kartassa ei ole ytimiä joihin syntyä! Lisää[accent] oranssi[] ydin karttaan editorissa.
map.nospawn.pvp = Tässä kartassa ei ole vihollisytimiä, joihin pelaaja voisi syntyä! Lisää karttaan[scarlet] ei-oransseja[] ytimiä editorissa.
map.nospawn.attack = Tässä kartassa ei ole vihollisytimiä, joihin pelaaja voisi hyökätä! Lisää karttaan[scarlet] punaisia[] ytimiä editorissa.
map.nospawn = Tässä kartassa ei ole ytimiä joihin syntyä! Lisää {0} ydin karttaan editorissa.
map.nospawn.pvp = Tässä kartassa ei ole vihollisytimiä, joihin pelaaja voisi syntyä! Lisää karttaan [scarlet]ei-oransseja[] ytimiä editorissa.
map.nospawn.attack = Tässä kartassa ei ole vihollisytimiä, joihin pelaaja voisi hyökätä! Lisää karttaan {0} ytimiä editorissa.
map.invalid = Virhe ladatessa karttaa: korruptoitunut tai väärä karttatiedosto.
workshop.update = Päivitä tavara
workshop.error = Virhe Workshopin tietoja noudettaessa: {0}
@@ -412,6 +434,7 @@ editor.waves = Tasot:
editor.rules = Säännöt:
editor.generation = Generaatio:
editor.objectives = Tehtävät
editor.locales = Locale Bundles
editor.ingame = Muokka pelin sisällä
editor.playtest = Testaa pelin sisällä
editor.publish.workshop = Julkaise Workshoppiin
@@ -455,7 +478,7 @@ waves.sort.begin = Alkutaso
waves.sort.health = Elämäpisteet
waves.sort.type = Tyyppi
waves.search = Search waves...
waves.filter.unit = Unit Filter
waves.filter = Unit Filter
waves.units.hide = Piilota kaikki
waves.units.show = Näytä kaikki
@@ -478,6 +501,7 @@ editor.errorlegacy = Tämä kartta on liian vanha, ja se käyttää vanhentunutt
editor.errornot = Tämä ei ole karttatiedosto.
editor.errorheader = Tämä karttatiedosto on joko kelvoton tai turmeltunut.
editor.errorname = Kartalla ei ole määritettyä nimeä. Yritätkö ladata tallennusta?
editor.errorlocales = Error reading invalid locale bundles.
editor.update = Päivitä
editor.randomize = Satunnaista
editor.moveup = Liiku yläkansioon
@@ -489,6 +513,7 @@ editor.sectorgenerate = Sektorigeneraatio
editor.resize = Säädä kokoa
editor.loadmap = Lataa kartta
editor.savemap = Tallenna kartta
editor.savechanges = [scarlet]You have unsaved changes!\n\n[]Do you want to save them?
editor.saved = Tallennettu!
editor.save.noname = Kartallasi ei ole nimeä! Aseta sellainen 'Kartan tiedot' valikossa.
editor.save.overwrite = Karttasi on ylikirjoittamassa sisäänrakennettua karttaa! Valitse toinen nimi 'Kartan tiedot' -valikossa.
@@ -527,6 +552,8 @@ toolmode.eraseores = Poista malmit
toolmode.eraseores.description = Poista vain malmit.
toolmode.fillteams = Täytä tiimit
toolmode.fillteams.description = Täytä joukkueita palikkojen sijaan.
toolmode.fillerase = Fill Erase
toolmode.fillerase.description = Erase blocks of the same type.
toolmode.drawteams = Piirrä joukkueita
toolmode.drawteams.description = Piirrä joukkueita palikkojen sijaan.
toolmode.underliquid = Pinnanalainen tila
@@ -571,6 +598,23 @@ filter.option.floor2 = Toinen lattia
filter.option.threshold2 = Toissijainen raja-arvo
filter.option.radius = Säde
filter.option.percentile = Prosentti
locales.info = Here, you can add locale bundles for specific languages to your map. In locale bundles, each property has a name and a value. These properties can be used by world processors and objectives using their names. They support text formatting (replacing placeholders with actual values).\n\n[cyan]Example property:\n[]name: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Example timer, time left: @[]\n\n[cyan]Usage:\n[]Set it as objective's text: [accent]@timer\n\n[]Print it in a world processor:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](where time is a separately calculated variable)
locales.deletelocale = Are you sure you want to delete this locale bundle?
locales.applytoall = Apply Changes To All Locales
locales.addtoother = Add To Other Locales
locales.rollback = Rollback to last applied
locales.filter = Property filter
locales.searchname = Search name...
locales.searchvalue = Search value...
locales.searchlocale = Search locale...
locales.byname = By name
locales.byvalue = By value
locales.showcorrect = Show properties that are present in all locales and have unique values everywhere
locales.showmissing = Show properties that are missing in some locales
locales.showsame = Show properties that have same values in different locales
locales.viewproperty = View in all locales
locales.viewing = Viewing property "{0}"
locales.addicon = Add Icon
width = Leveys:
height = Korkeus:
@@ -624,6 +668,7 @@ marker.shapetext.name = Shape Text
marker.minimap.name = Pikkukartta
marker.shape.name = Shape
marker.text.name = Teksti
marker.line.name = Line
marker.background = Background
marker.outline = Outline
objective.research = [accent]Tutki:\n[]{0}[lightgray]{1}
@@ -648,7 +693,6 @@ resources.max = Max
bannedblocks = Kielletyt Palikat
objectives = Tehtävät
bannedunits = Kielletyt yksiköt
rules.hidebannedblocks = Hide Banned Blocks
bannedunits.whitelist = Banned Units As Whitelist
bannedblocks.whitelist = Banned Blocks As Whitelist
addall = Lisää kaikki
@@ -707,7 +751,7 @@ sector.curlost = Sektori menetetty
sector.missingresources = [scarlet]Sinulla ei ole tarpeeksi resursseja.
sector.attacked = Sektori [accent]{0}[white] on hyökkäyksen kohteena!
sector.lost = Sektori [accent]{0}[white] menetetty!
sector.captured = Sektori [accent]{0}[white]vallattu!
sector.capture = Sector [accent]{0}[white]Captured!
sector.changeicon = Vaihda kuvaketta
sector.noswitch.title = Sektoria ei voida vaihtaa
sector.noswitch = Et voi vaihtaa sektoria, kun olemassaoleva sektori on hyökkäyksen kohteena.\n\nSektori: [accent]{0}[] planeetalla [accent]{1}[]
@@ -926,12 +970,16 @@ stat.healing = Parantuu
ability.forcefield = Voimakenttä
ability.repairfield = Korjauskenttä
ability.statusfield = Statuskenttä
ability.unitspawn = {0} Tehdas
ability.unitspawn = Tehdas
ability.shieldregenfield = Kilvenvahvistuskenttä
ability.movelightning = Salamointi liikkuessa
ability.shieldarc = Kilpikaari
ability.suppressionfield = Regen Suppression Field
ability.energyfield = Energiakenttä: [accent]{0}[] vahinko ~ [accent]{1}[] palikkaa / [accent]{2}[] kohdetta
ability.energyfield = Energiakenttä
ability.energyfield.sametypehealmultiplier = [lightgray]Same Type Healing: [white]{0}%
ability.energyfield.maxtargets = [lightgray]Max Targets: [white]{0}
ability.regen = Regeneration
bar.onlycoredeposit = Sijoittaminen sallittua vain ytimeen
bar.drilltierreq = Parempi pora vaadittu
@@ -971,6 +1019,7 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] Aluevahinko ~[stat] {1}[lightgray] pa
bullet.incendiary = [stat]sytyttävä
bullet.homing = [stat]itseohjautuva
bullet.armorpierce = [stat]haarniskan läpäisevä
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] damage limit
bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] repair suppression ~ [stat]{1}[lightgray] tiles
bullet.interval = [stat]{0}/sec[lightgray] interval bullets:
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x sirpaleammuksia:
@@ -1026,6 +1075,7 @@ setting.backgroundpause.name = Pysäytä taustalla
setting.buildautopause.name = Automaattisest Pysäytä Rakentaessa
setting.doubletapmine.name = Kaksoisklikkaa kaivaaksesi
setting.commandmodehold.name = Pidä pohjassa komentotilaa varten
setting.distinctcontrolgroups.name = Limit One Control Group Per Unit
setting.modcrashdisable.name = Poista lisäosat käytöstä käynnistyskaatumisissa
setting.animatedwater.name = Animoitu vesi
setting.animatedshields.name = Animoidut kilvet
@@ -1072,13 +1122,14 @@ setting.position.name = Näytä pelaajan sijainti
setting.mouseposition.name = Näytä hiiren sijainti
setting.musicvol.name = Musiikin äänenvoimakkuus
setting.atmosphere.name = Näytä planeetan ilmakehä
setting.drawlight.name = Draw Darkness/Lighting
setting.ambientvol.name = Taustaäänet
setting.mutemusic.name = Mykistä musiikki
setting.sfxvol.name = SFX-voimakkuus
setting.mutesound.name = Mykistä äänet
setting.crashreport.name = Lähetä anonyymejä kaatumisilmoituksia
setting.savecreate.name = Luo tallenuksia automaattisesti
setting.publichost.name = Julkisen pelin näkyvyys
setting.steampublichost.name = Public Game Visibility
setting.playerlimit.name = Pelaajaraja
setting.chatopacity.name = Keskustelun läpinäkymättömyys
setting.lasersopacity.name = Energia laserin läpinäkymättömyys
@@ -1086,6 +1137,8 @@ setting.bridgeopacity.name = Siltojen läpinäkyvyys
setting.playerchat.name = Näytä pelinsisäinen keskustelu
setting.showweather.name = Näytä säägrafiikat
setting.hidedisplays.name = Piilota logiikkanäytöt
setting.macnotch.name = Mukauta käyttöliittymä näyttämään lovi
setting.macnotch.description = Muutosten toteuttaminen vaatii uudelleenkäynnistyksen
steam.friendsonly = Friends Only
steam.friendsonly.tooltip = Whether only Steam friends will be able to join your game.\nUnchecking this box will make your game public - anyone can join.
public.beta = Huomaa, että pelin betaversiot eivät voi luoda julkisia auloja.
@@ -1096,6 +1149,7 @@ keybind.title = Kontrollit
keybinds.mobile = [scarlet]Useimmat näppäinkontrollit eivät toimi mobiililaitteilla. Vain yksinkertaista liikettä tuetaan.
category.general.name = Yleinen
category.view.name = Näytä
category.command.name = Unit Command
category.multiplayer.name = Moninpeli
category.blocks.name = Palikan Valinta
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Näppäin: [{0},
@@ -1113,6 +1167,23 @@ keybind.mouse_move.name = Seuraa Hiirtä
keybind.pan.name = Kelaa näkymää
keybind.boost.name = Tehosta
keybind.command_mode.name = Komentotila
keybind.command_queue.name = Unit Command Queue
keybind.create_control_group.name = Create Control Group
keybind.cancel_orders.name = Cancel Orders
keybind.unit_stance_shoot.name = Unit Stance: Shoot
keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
keybind.unit_command_move = Unit Command: Move
keybind.unit_command_repair = Unit Command: Repair
keybind.unit_command_rebuild = Unit Command: Rebuild
keybind.unit_command_assist = Unit Command: Assist
keybind.unit_command_mine = Unit Command: Mine
keybind.unit_command_boost = Unit Command: Boost
keybind.unit_command_load_units = Unit Command: Load Units
keybind.unit_command_load_blocks = Unit Command: Load Blocks
keybind.unit_command_unload_payload = Unit Command: Unload Payload
keybind.rebuild_select.name = Rebuild Region
keybind.schematic_select.name = Valitse alue
keybind.schematic_menu.name = Kaavio Valikko
@@ -1176,9 +1247,12 @@ mode.pvp.description = Taistele toisia pelaajia vastaan paikallisesti.\n[gray]Pe
mode.attack.name = Hyökkäys
mode.attack.description = Tuhoa vihollisen tukikohta. Ei tasoja.\n[gray]Pelaaminen vaatii punaisen ytimen kartassa.
mode.custom = Muokkaa sääntöjä
rules.invaliddata = Invalid clipboard data.
rules.hidebannedblocks = Hide Banned Blocks
rules.infiniteresources = Loputtomat resurssit
rules.onlydepositcore = Salli sijoittaminen vain ytimeen
rules.derelictrepair = Allow Derelict Block Repair
rules.reactorexplosions = Reaktorien räjähtäminen
rules.coreincinerates = Ydin höyrystää ylivuodon
rules.disableworldprocessors = Poista maailmaprosessorit käytöstä
@@ -1187,6 +1261,8 @@ rules.wavetimer = Tasojen aikaraja
rules.wavesending = Wave Sending
rules.waves = Tasot
rules.attack = Hyökkäystila
rules.buildai = Base Builder AI
rules.buildaitier = Builder AI Tier
rules.rtsai = RTS AI
rules.rtsminsquadsize = Min. hyökkäysjoukon koko
rules.rtsmaxsquadsize = Max Squad Size
@@ -1697,7 +1773,6 @@ block.disperse.name = Hälvennys
block.afflict.name = Aiheuttaja
block.lustre.name = Kiilto
block.scathe.name = Vahinko
block.fabricator.name = Valmistaja
block.tank-refabricator.name = Tankkijälleenrakentaja
block.mech-refabricator.name = Robottijälleenrakentaja
block.ship-refabricator.name = Ilma-alusjälleenrakentaja
@@ -1760,6 +1835,7 @@ hint.launch = Kun olet kerännyt riittävästi resursseja, voit [accent]Laukaist
hint.launch.mobile = Kun olet kerännyt riittävästi resursseja, voit [accent]Laukaista[] valitsemalla läheisen sektorin \ue827[accent]Kartasta[], joka löytyy \ue88c[accent]Valikosta[].
hint.schematicSelect = Pidä näppäintä [accent][[F][] pohjassa ja vedä valitaksesi palikoita kopioitavaksi ja liitettäväksi.\n\n[accent] Paina [[Hiiren keskinäppäin][] kopioidaksesi yksittäisen palikan.
hint.rebuildSelect = Hold [accent][[B][] and drag to select destroyed block plans.\nThis will rebuild them automatically.
hint.rebuildSelect.mobile = Select the \ue874 copy button, then tap the \ue80f rebuild button and drag to select destroyed block plans.\nThis will rebuild them automatically.
hint.conveyorPathfind = Pidä näppäintä [accent][[Vasen ctrl][] pohjassa, kun vedät liukuhihnoja luodaksesi polun automaattisesti.
hint.conveyorPathfind.mobile = Salli \ue844[accent]Viisto tila[] ja vedä liukuhihnoja luodaksesi polun automaattisesti.
hint.boost = Pidä [accent][[Vasen shift][] pohjassa lentääksesi esteiden yli yksikölläsi.\n\nVain harvoilla maajoukoilla on tehostin.
@@ -1814,9 +1890,13 @@ onset.turrets = Units are effective, but [accent]turrets[] provide better defens
onset.turretammo = Supply the turret with [accent]beryllium ammo.[]
onset.walls = [accent]Walls[] can prevent oncoming damage from reaching buildings.\nPlace some \uf6ee [accent]beryllium walls[] around the turret.
onset.enemies = Enemy incoming, prepare to defend.
onset.defenses = [accent]Set up defenses:[lightgray] {0}
onset.attack = The enemy is vulnerable. Counter-attack.
onset.cores = New cores can be placed on [accent]core tiles[].\nNew cores function as forward bases and share a resource inventory with other cores.\nPlace a \uf725 core.
onset.detect = The enemy will be able to detect you in 2 minutes.\nSet up defenses, mining, and production.
onset.commandmode = Hold [accent]shift[] to enter [accent]command mode[].\n[accent]Left-click and drag[] to select units.\n[accent]Right-click[] to order selected units to move or attack.
onset.commandmode.mobile = Press the [accent]command button[] to enter [accent]command mode[].\nHold down a finger, then [accent]drag[] to select units.\n[accent]Tap[] to order selected units to move or attack.
aegis.tungsten = Tungsten can be mined using an [accent]impact drill[].\nThis structure requires [accent]water[] and [accent]power[].
split.pickup = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(Default keys are [ and ] to pick up and drop)
split.pickup.mobile = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(To pick up or drop something, long-press it.)
split.acquire = You must acquire some tungsten to build units.
@@ -2011,11 +2091,10 @@ block.logic-display.description = Näyttää mielivaltaista ggrafiikkaa prosesso
block.large-logic-display.description = Näyttää mielivaltaista ggrafiikkaa prosessorista.
block.interplanetary-accelerator.description = Massiivinen sähkömagneettinen raidetykkitorni. Kiihdyttää ytimiä pakonopeuteen interplanetaarista leviämistä varten.
block.repair-turret.description = Korjaa jatkuvasti lähintä vahingoittunutta yksikköä lähellään. Käyttää vaihtoehtoisesti jäähdytysnestettä.
block.payload-propulsion-tower.description = Pitkän kantaman lastinsiirtorakennus. Ampuu lastia muihin yhdistettyihin massakiihdytystorneihin.
block.core-bastion.description = Tukikohdan ydin. Panssaroitu. Mikäli tuhottu, sektori on menetetty.
block.core-citadel.description = Tukikohdan ydin. Tosi hyvin panssaroitu. Varastoi enemmän tavaraa kuin Linnaydin.
block.core-acropolis.description = Tukikohdan ydin. Hemmetin hyvin panssaroitu. Varastoi enemmän tavaraa kuin Sitadelliydin.
block.breach.description = Ampuu läpäisykykyistä beryllium- tai volfhardiammusta vihollista kohti.
block.breach.description = Ampuu läpäisykykyistä beryllium- tai volfhardiammusta vihollista kohti.
block.diffuse.description = Purskaisee ammuksia leveässä kartiomuodossa. Työntää vihollisia taaksepäin.
block.sublimate.description = Suihkuttaa liekkejä vihollista päin. Läpäisee panssarit.
block.titan.description = Ampuu jättimäisen tykistökranaatin maavihollisia kohti. Vaatii vetyä.
@@ -2025,14 +2104,14 @@ block.lustre.description = Ampuu hidasta laseria vihollisia kohti.
block.scathe.description = Ampuu voimakkaan ohjuksen maavihollisia kohti astetta pidempien matkojen päästä.
block.smite.description = Pursketulittaa läpäisykykyisiä ja salamoivia luoteja.
block.malign.description = Rumputulittaa itseohjautuvia laserpanoksia vihollista kohti. Tarvitsee laajakantoista lämmitystä.
block.silicon-arc-furnace.description = Jalostaa piitä hiekasta ja grafiitista.
block.silicon-arc-furnace.description = Jalostaa piitä hiekasta ja grafiitista.
block.oxidation-chamber.description = Vääntää berylliumista ja otsonista oksidia. Hohkaa lämpöä sivutuotteena.
block.electric-heater.description = Lämmittää päinkohdistettuja palikoita. Vaatii hemmetisti virtaa.
block.slag-heater.description = Lämmittää päinkohdistettuja palikoita. Vaatii kuonaa.
block.phase-heater.description = Lämmittää päinkohdistettuja palikoita. Vaatii kiihtokuitua.
block.heat-redirector.description = Vaihtaa kertyneen lämmön suunnan toisiin palikoihin.
block.heat-router.description = Spreads accumulated heat in three output directions.
block.electrolyzer.description = Muuttaa veden vedyksi ja otsonikaasuksi.
block.electrolyzer.description = Muuttaa veden vedyksi ja otsonikaasuksi.
block.atmospheric-concentrator.description = Kerää typpeä ilmakehästä. Vaatii lämpöä.
block.surge-crucible.description = Muodostaa ylijänniteseosta piistä ja kuonasta. Vaatii lämpöä.
block.phase-synthesizer.description = Synthesizes phase fabric from thorium, sand, and ozone. Requires heat.
@@ -2047,7 +2126,6 @@ block.impact-drill.description = When placed on ore, outputs items in bursts ind
block.eruption-drill.description = An improved impact drill. Capable of mining thorium. Requires hydrogen.
block.reinforced-conduit.description = Moves fluids forward. Doesn't accept non-conduit inputs to the sides.
block.reinforced-liquid-router.description = Distributes fluids equally to all sides.
block.reinforced-junction.description = Acts as a bridge for two crossing conduits.
block.reinforced-liquid-tank.description = Stores a large amount of fluids.
block.reinforced-liquid-container.description = Stores a sizeable amount of fluids.
block.reinforced-bridge-conduit.description = Transports fluids over structures and terrain.
@@ -2164,6 +2242,7 @@ unit.emanate.description = Builds structures to defend the Acropolis core. Repai
lst.read = Lue numero yhdistetystä muistisolusta.
lst.write = Kirjoita numero yhdistettyyn muistisoluun.
lst.print = Lisää tekstiä tekstipuskuriin.\nEi näytä mitään, kunnes [accent]Painosyötettä[] käytetään.
lst.format = Replace next placeholder ("[accent]@[]") in text buffer with a value.\nExample:\n[accent]print "test @"\nformat "example"
lst.draw = Lisää operaation piirtopuskuriin.\nEi näytä mitään, kunnes [accent]Piirtosyötettä[] käytetään.
lst.drawflush = Syöttää jonottavat [accent]Piirto[]-operaatiot näyttöön.
lst.printflush = Syöttää jonottavat [accent]Paino[]-operaatiot viestipalikkaan.
@@ -2197,6 +2276,11 @@ lst.cutscene = Hallitse pelaajan kameraa.
lst.setflag = Aseta globaali tunniste, jonka kaikki prosessorit voivat lukea.
lst.getflag = Tarkista, onko globaali tunniste asetettu.
lst.setprop = Sets a property of a unit or building.
lst.effect = Create a particle effect.
lst.sync = Sync a variable across the network.\nOnly invoked 10 times a second at most.
lst.makemarker = Create a new logic marker in the world.\nAn ID to identify this marker must be provided.\nMarkers currently limited to 20,000 per world.
lst.setmarker = Set a property for a marker.\nThe ID used must be the same as in the Make Marker instruction.
lst.localeprint = Add map locale property value to the text buffer.\nTo set map locale bundles in map editor, check [accent]Map Info > Locale Bundles[].\nIf client is a mobile device, tries to print a property ending in ".mobile" first.
logic.nounitbuild = [red]Logiikan käyttö ei täällä ole sallittu yksikköjen tuottamisessa.
lenum.type = Rakennuksen/Yksikön tyyppi.\nEsim. jokaisesta reitittimestä tämä palauttaa [accent]@router[].\nEi ole merkkijono.
lenum.shoot = Ammu tiettyä sijaintia.
@@ -2209,6 +2293,7 @@ laccess.dead = Selvitä, onko yksikkö/rakennus tuhoutunut tai ei enää kelvoll
laccess.controlled = Palauttaa:\n[accent]@ctrlProcessor[], jos yksikön hallitsija on prosessori.\n[accent]@ctrlPlayer[], jos yksikön/rakennuksen hallitsija on pelaaja.\n[accent]@ctrlFormation[], jos yksikkö on muodostelmassa\nMuussa tapauksessa palauttaa 0.
laccess.progress = Toiminnon edistys asteikolla nollasta yhteen.\nPalauttaa tuotannon, tykin latauksen tai rakennuksen edistymisen.
laccess.speed = Yksikön huippunopeus laattoina/sekunti.
laccess.id = ID of a unit/block/item/liquid.\nThis is the inverse of the lookup operation.
lcategory.unknown = Tuntematon
lcategory.unknown.description = Luokittelemattomat ohjeet.
lcategory.io = Sisään- ja ulostulo
@@ -2234,6 +2319,7 @@ graphicstype.poly = Piirrä säännöllinen monikulmio.
graphicstype.linepoly = Piirrä säännöllisen monikulmion ääriviivat.
graphicstype.triangle = Piirrä täytetty kolmio.
graphicstype.image = Piirrä kuva jostain sisällöstä.\nEsim: [accent]@router[] tai [accent]@dagger[].
graphicstype.print = Draws text from the print buffer.\nClears the print buffer.
lenum.always = Aina tosi.
lenum.idiv = Kokonaislukujen osamäärä.
lenum.div = Osamäärä.\nPalauttaa arvon [accent]null[] jaettaessa nollalla.
@@ -2251,6 +2337,7 @@ lenum.xor = Binäärinen XOR.
lenum.min = Vägintään kaksi numeroa.
lenum.max = Korkeintaan kaksi numeroa.
lenum.angle = Vektorin kulma asteina.
lenum.anglediff = Absolute distance between two angles in degrees.
lenum.len = Vektorin pituus.
lenum.sin = Sini asteina.
lenum.cos = Kosini asteina.
@@ -2312,6 +2399,7 @@ lenum.unbind = Poista logiikkahallinta kokonaan.\nAnna hallinta tavalliselle AI:
lenum.move = Liiku tarkkaan sijaintiin.
lenum.approach = Lähesty sijaintia tietylle säteelle.
lenum.pathfind = Etsi polku vihollisen syntypisteelle.
lenum.autopathfind = Automatically pathfinds to the nearest enemy core or drop point.\nThis is the same as standard wave enemy pathfinding.
lenum.target = Ammu tiettyä sijaintia.
lenum.targetp = Ammu kohdetta nopeudenennustuksen ollessa päällä.
lenum.itemdrop = Pudota tavaroita.
@@ -2325,5 +2413,7 @@ lenum.build = Rakenna tietty rakennus.
lenum.getblock = Selvitä rakennus ja sen tyyppi tietyissä koordinaateissa.\nSijainnin täytyy olla yksikön kantamalla.\nKiinteillä ei-rakennuksilla on tyyppi [accent]@solid[].
lenum.within = Tarkista, onko joukko tietyn sijainnin lähellä.
lenum.boost = Aloita tai lopeta tehostus.
onset.commandmode = Hold [accent]shift[] to enter [accent]command mode[].\n[accent]Left-click and drag[] to select units.\n[accent]Right-click[] to order selected units to move or attack.
onset.commandmode.mobile = Press the [accent]command button[] to enter [accent]command mode[].\nHold down a finger, then [accent]drag[] to select units.\n[accent]Tap[] to order selected units to move or attack.
lenum.flushtext = Flush print buffer's content to marker, if applicable.\nIf fetch is set to true, tries to fetch properties from map locale bundle or game's bundle.
lenum.texture = Texture name straight from game's texture atlas (using kebab-case naming style).\nIf printFlush is set to true, consumes text buffer content as text argument.
lenum.texturesize = Size of texture in tiles. Zero value scales marker width to original texture's size.
lenum.autoscale = Whether to scale marker corresponding to player's zoom level.

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ link.discord.description = Ang opisyal na Mindustry Discord chatroom.
link.reddit.description = Ang Mindustry subreddit
link.github.description = Source code ng Mindustry
link.changelog.description = Listahan ng mga pagbabagong ginawa
link.dev-builds.description = Unstable development builds
link.dev-builds.description = Unstable development builds
link.trello.description = Opisyal na Trello board para sa mga nakalatag na features
link.itch.io.description = itch.io page na may PC download
link.google-play.description = Listing sa Google Play Store
@@ -56,6 +56,7 @@ mods.browser.sortstars = Sort by stars
schematic = Schematic
schematic.add = I-adya ang Schematic...
schematics = Mga Schematic
schematic.search = Search schematics...
schematic.replace = Ang schematic na ito ay magkaparehas ang pangalan. Gusto mo bang palitan ito?
schematic.exists = Ang schematic na ito ay magkaparehas ang pangalan.
schematic.import = I-angkat ang Schematic...
@@ -68,7 +69,7 @@ schematic.shareworkshop = Ibahagi sa Workshop
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Baligtarin ang Schematic
schematic.saved = Na-i-adya na ang schematic.
schematic.delete.confirm = Ang schematic na'to ay tuluyang mawawala.
schematic.rename = Palitan Ang Pangalan ng Schematic
schematic.edit = Edit Schematic
schematic.info = {0}x{1}, {2} blocks
schematic.disabled = [scarlet]Ang mga schematics ay pinagbabawalan.[]\nBawal ka gumamit gang schematics sa [accent]mapa[] or [accent]server[] na ito.
schematic.tags = Mga Tag:
@@ -77,6 +78,7 @@ schematic.addtag = Mag-dagdag ng Tag
schematic.texttag = Text Tag
schematic.icontag = Icon Tag
schematic.renametag = Palitan ang pangalan ng Tag
schematic.tagged = {0} tagged
schematic.tagdelconfirm = I-delete itong tag?
schematic.tagexists = Meron nang tag na ganito.
stats = Mga Statistiko
@@ -249,11 +251,19 @@ trace = Trace Player
trace.playername = Pangalan ng Player: [accent]{0}
trace.ip = IP: [accent]{0}
trace.id = Unique ID: [accent]{0}
trace.language = Language: [accent]{0}
trace.mobile = Mobile Client: [accent]{0}
trace.modclient = Custom Client: [accent]{0}
trace.times.joined = Times Joined: [accent]{0}
trace.times.kicked = Times Kicked: [accent]{0}
trace.ips = IPs:
trace.names = Names:
invalidid = Di-wastong client ID! Magsumite ng ulat ng bug.
player.ban = Ban
player.kick = Kick
player.trace = Trace
player.admin = Toggle Admin
player.team = Change Team
server.bans = Bans
server.bans.none = walang nahanap na banned players!
server.admins = Admins
@@ -267,10 +277,11 @@ server.version = [gray]v{0} {1}
server.custombuild = [accent]Custom Build
confirmban = Sigurado ka bang gusto mong i-ban si "{0}[white]"?
confirmkick = Sigurado ka bang gusto mong i-kick si "{0}[white]"?
confirmvotekick = Sigurado ka bang gusto mong i-vote-kick si "{0}[white]"?
confirmunban = Sigurado kabang i-unban ang player?
confirmadmin = Sigurado ka bang gusto mong gawing admin si "{0}[white]"?
confirmunadmin = Sigurado kabang i-remove ang admin mula kay "{0}[white]"?
votekick.reason = Vote-Kick Reason
votekick.reason.message = Are you sure you want to vote-kick "{0}[white]"?\nIf yes, please enter the reason:
joingame.title = Sumali sa Laro
joingame.ip = Address:
disconnect = Disconnected.
@@ -326,12 +337,23 @@ open = Open
customize = I-customize ang Mga Panuntunan
cancel = Cancel
command = Command
command.queue = [lightgray][Queuing]
command.mine = Mine
command.repair = Repair
command.rebuild = Rebuild
command.assist = Assist Player
command.move = Move
command.boost = Boost
command.enterPayload = Enter Payload Block
command.loadUnits = Load Units
command.loadBlocks = Load Blocks
command.unloadPayload = Unload Payload
stance.stop = Cancel Orders
stance.shoot = Stance: Shoot
stance.holdfire = Stance: Hold Fire
stance.pursuetarget = Stance: Pursue Target
stance.patrol = Stance: Patrol Path
stance.ram = Stance: Ram\n[lightgray]Straight line movement, no pathfinding
openlink = Open Link
copylink = Copy Link
back = Back
@@ -378,9 +400,9 @@ custom = Custom
builtin = Built-In
map.delete.confirm = Sigurado ka bang gusto mong tanggalin ang mapang ito? Ang gawaing ito ay hindi pwedeng baguhin!
map.random = [accent]Random Map
map.nospawn = Ang mapa na ito ay walang anumang mga core para sa player upang mai-spawn in! Mag-dagdag ng [accent]orange[] core sa editor ng mapa!
map.nospawn.pvp = Ang mapa na ito ay walang anumang mga core ng kaaway para sa player upang i-spawn! Add[scarlet] non-orange[] cores to this map in the editor.
map.nospawn.attack = Ang mapa na ito ay walang anumang mga core ng kaaway para sa pag-atake ng manlalaro! Add[scarlet] red[] cores to this map in the editor.
map.nospawn = Ang mapa na ito ay walang anumang mga core para sa player upang mai-spawn in! Mag-dagdag ng {0} core sa editor ng mapa!
map.nospawn.pvp = Ang mapa na ito ay walang anumang mga core ng kaaway para sa player upang i-spawn! Add [scarlet]non-orange[] cores to this map in the editor.
map.nospawn.attack = Ang mapa na ito ay walang anumang mga core ng kaaway para sa pag-atake ng manlalaro! Add {0} cores to this map in the editor.
map.invalid = Error loading map: corrupted o sira na map file.
workshop.update = Update Item
workshop.error = Error sa pagkuha ng mga detalye ng workshop: {0}
@@ -412,6 +434,7 @@ editor.waves = Waves:
editor.rules = Rules:
editor.generation = Generation:
editor.objectives = Objectives
editor.locales = Locale Bundles
editor.ingame = Edit In-Game
editor.playtest = Playtest
editor.publish.workshop = I-Publish Sa Workshop
@@ -455,7 +478,7 @@ waves.sort.begin = Simula
waves.sort.health = Health
waves.sort.type = Uri
waves.search = Search waves...
waves.filter.unit = Unit Filter
waves.filter = Unit Filter
waves.units.hide = Itago lahat
waves.units.show = Ipakita lahat
@@ -478,6 +501,7 @@ editor.errorlegacy = Masyadong luma ang mapang ito, at gumagamit ng legacy na fo
editor.errornot = Ito ay hindi isang file ng mapa.
editor.errorheader = Ang file ng mapa na ito ay maaaring hindi wasto o sira.
editor.errorname = Walang tinukoy na pangalan ang mapa. Sinusubukan mo bang mag-load ng save file?
editor.errorlocales = Error reading invalid locale bundles.
editor.update = Update
editor.randomize = Randomize
editor.moveup = Move Up
@@ -489,6 +513,7 @@ editor.sectorgenerate = Sector Generate
editor.resize = Resize
editor.loadmap = Load Map
editor.savemap = Save Map
editor.savechanges = [scarlet]You have unsaved changes!\n\n[]Do you want to save them?
editor.saved = Saved!
editor.save.noname = Walang pangalan ang iyong mapa! Itakda ang isa sa menu na 'impormasyon ng mapa'.
editor.save.overwrite = Ino-overwrite ng iyong mapa ang isang built-in na mapa! Pumili ng ibang pangalan sa menu na 'impormasyon ng mapa'.
@@ -527,6 +552,8 @@ toolmode.eraseores = Erase Ores
toolmode.eraseores.description = Erase only ores.
toolmode.fillteams = Fill Teams
toolmode.fillteams.description = Fill teams instead of blocks.
toolmode.fillerase = Fill Erase
toolmode.fillerase.description = Erase blocks of the same type.
toolmode.drawteams = Draw Teams
toolmode.drawteams.description = Draw teams instead of blocks.
toolmode.underliquid = Under Liquids
@@ -571,6 +598,23 @@ filter.option.floor2 = Secondary Floor
filter.option.threshold2 = Secondary Threshold
filter.option.radius = Radius
filter.option.percentile = Percentile
locales.info = Here, you can add locale bundles for specific languages to your map. In locale bundles, each property has a name and a value. These properties can be used by world processors and objectives using their names. They support text formatting (replacing placeholders with actual values).\n\n[cyan]Example property:\n[]name: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Example timer, time left: @[]\n\n[cyan]Usage:\n[]Set it as objective's text: [accent]@timer\n\n[]Print it in a world processor:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](where time is a separately calculated variable)
locales.deletelocale = Are you sure you want to delete this locale bundle?
locales.applytoall = Apply Changes To All Locales
locales.addtoother = Add To Other Locales
locales.rollback = Rollback to last applied
locales.filter = Property filter
locales.searchname = Search name...
locales.searchvalue = Search value...
locales.searchlocale = Search locale...
locales.byname = By name
locales.byvalue = By value
locales.showcorrect = Show properties that are present in all locales and have unique values everywhere
locales.showmissing = Show properties that are missing in some locales
locales.showsame = Show properties that have same values in different locales
locales.viewproperty = View in all locales
locales.viewing = Viewing property "{0}"
locales.addicon = Add Icon
width = Width:
height = Height:
@@ -624,6 +668,7 @@ marker.shapetext.name = Shape Text
marker.minimap.name = Minimap
marker.shape.name = Shape
marker.text.name = Text
marker.line.name = Line
marker.background = Background
marker.outline = Outline
objective.research = [accent]Research:\n[]{0}[lightgray]{1}
@@ -648,7 +693,6 @@ resources.max = Max
bannedblocks = Mga Pinagbabawalan na Blocks
objectives = Objectives
bannedunits = Mga Pinagbabawalan na Units
rules.hidebannedblocks = Hide Banned Blocks
bannedunits.whitelist = Banned Units As Whitelist
bannedblocks.whitelist = Banned Blocks As Whitelist
addall = Add All
@@ -707,7 +751,7 @@ sector.curlost = Nawala ang sector
sector.missingresources = [scarlet]Kulang ang mga Core Resources
sector.attacked = Ang sector [accent]{0}[white] ay inaatake!
sector.lost = Ang sector [accent]{0}[white] ay nawala!
sector.captured = Ang sector [accent]{0}[white] ay na-capture na!
sector.capture = Sector [accent]{0}[white]Captured!
sector.changeicon = Change Icon
sector.noswitch.title = Unable to Switch Sectors
sector.noswitch = You may not switch sectors while an existing sector is under attack.\n\nSector: [accent]{0}[] on [accent]{1}[]
@@ -926,12 +970,16 @@ stat.healing = Healing
ability.forcefield = Force Field
ability.repairfield = Repair Field
ability.statusfield = Status Field
ability.unitspawn = {0} Factory
ability.unitspawn = Factory
ability.shieldregenfield = Shield Regen Field
ability.movelightning = Movement Lightning
ability.shieldarc = Shield Arc
ability.suppressionfield = Regen Suppression Field
ability.energyfield = Energy Field: [accent]{0}[] damage ~ [accent]{1}[] blocks / [accent]{2}[] targets
ability.energyfield = Energy Field
ability.energyfield.sametypehealmultiplier = [lightgray]Same Type Healing: [white]{0}%
ability.energyfield.maxtargets = [lightgray]Max Targets: [white]{0}
ability.regen = Regeneration
bar.onlycoredeposit = Only Core Depositing Allowed
bar.drilltierreq = Better Drill Required
@@ -971,6 +1019,7 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] area dmg ~[stat] {1}[lightgray] tiles
bullet.incendiary = [stat]incendiary
bullet.homing = [stat]homing
bullet.armorpierce = [stat]armor piercing
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] damage limit
bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] repair suppression ~ [stat]{1}[lightgray] tiles
bullet.interval = [stat]{0}/sec[lightgray] interval bullets:
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x frag bullets:
@@ -1026,6 +1075,7 @@ setting.backgroundpause.name = Pause In Background
setting.buildautopause.name = Auto-Pause Building
setting.doubletapmine.name = Double-Tap to Mine
setting.commandmodehold.name = Hold For Command Mode
setting.distinctcontrolgroups.name = Limit One Control Group Per Unit
setting.modcrashdisable.name = Huwag paganahin ang Mods Sa Startup Crash
setting.animatedwater.name = Animated Fluids
setting.animatedshields.name = Animated Shields
@@ -1072,13 +1122,14 @@ setting.position.name = Show Player Position
setting.mouseposition.name = Show Mouse Position
setting.musicvol.name = Music Volume
setting.atmosphere.name = Ipakita Planet Atmosphere
setting.drawlight.name = Draw Darkness/Lighting
setting.ambientvol.name = Ambient Volume
setting.mutemusic.name = Mute Music
setting.sfxvol.name = SFX Volume
setting.mutesound.name = Mute Sound
setting.crashreport.name = Mag-send ng Anonymous Crash Reports
setting.savecreate.name = Auto-Create Saves
setting.publichost.name = Public Game Visibility
setting.steampublichost.name = Public Game Visibility
setting.playerlimit.name = Player Limit
setting.chatopacity.name = Chat Opacity
setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity
@@ -1086,6 +1137,8 @@ setting.bridgeopacity.name = Bridge Opacity
setting.playerchat.name = Ipakita Player Bubble Chat
setting.showweather.name = Show Weather Graphics
setting.hidedisplays.name = Hide Logic Displays
setting.macnotch.name = Iangkop ang interface upang ipakita ang bingaw
setting.macnotch.description = Kinakailangan ang pag-restart upang mailapat ang mga pagbabago
steam.friendsonly = Friends Only
steam.friendsonly.tooltip = Whether only Steam friends will be able to join your game.\nUnchecking this box will make your game public - anyone can join.
public.beta = Tandaan na ang mga beta na bersyon ng laro ay hindi maaaring gumawa ng mga pampublikong lobby.
@@ -1096,6 +1149,7 @@ keybind.title = Rebind Keys
keybinds.mobile = [scarlet]Karamihan sa mga keybinds dito ay hindi gumagana sa mobile. Ang pangunahing paggalaw lamang ang sinusuportahan.
category.general.name = General
category.view.name = View
category.command.name = Unit Command
category.multiplayer.name = Multiplayer
category.blocks.name = Block Select
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Key: [{0},
@@ -1113,6 +1167,23 @@ keybind.mouse_move.name = Follow Mouse
keybind.pan.name = Pan View
keybind.boost.name = Boost
keybind.command_mode.name = Command Mode
keybind.command_queue.name = Unit Command Queue
keybind.create_control_group.name = Create Control Group
keybind.cancel_orders.name = Cancel Orders
keybind.unit_stance_shoot.name = Unit Stance: Shoot
keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
keybind.unit_command_move = Unit Command: Move
keybind.unit_command_repair = Unit Command: Repair
keybind.unit_command_rebuild = Unit Command: Rebuild
keybind.unit_command_assist = Unit Command: Assist
keybind.unit_command_mine = Unit Command: Mine
keybind.unit_command_boost = Unit Command: Boost
keybind.unit_command_load_units = Unit Command: Load Units
keybind.unit_command_load_blocks = Unit Command: Load Blocks
keybind.unit_command_unload_payload = Unit Command: Unload Payload
keybind.rebuild_select.name = Rebuild Region
keybind.schematic_select.name = Select Region
keybind.schematic_menu.name = Schematic Menu
@@ -1176,9 +1247,12 @@ mode.pvp.description = Lumaban sa iba pang mga manlalaro nang lokal.\n[gray]Nang
mode.attack.name = Attack
mode.attack.description = Wasakin ang base ng kalaban. \n[gray]Nangangailangan ng pulang core sa mapa upang maglaro.
mode.custom = Custom Rules
rules.invaliddata = Invalid clipboard data.
rules.hidebannedblocks = Hide Banned Blocks
rules.infiniteresources = Infinite Resources
rules.onlydepositcore = Only Allow Core Depositing
rules.derelictrepair = Allow Derelict Block Repair
rules.reactorexplosions = Reactor Explosions
rules.coreincinerates = Core Incinerates Overflow
rules.disableworldprocessors = Disable World Processors
@@ -1187,6 +1261,8 @@ rules.wavetimer = Wave Timer
rules.wavesending = Wave Sending
rules.waves = Waves
rules.attack = Attack Mode
rules.buildai = Base Builder AI
rules.buildaitier = Builder AI Tier
rules.rtsai = RTS AI
rules.rtsminsquadsize = Min Squad Size
rules.rtsmaxsquadsize = Max Squad Size
@@ -1694,7 +1770,6 @@ block.disperse.name = Disperse
block.afflict.name = Afflict
block.lustre.name = Lustre
block.scathe.name = Scathe
block.fabricator.name = Fabricator
block.tank-refabricator.name = Tank Refabricator
block.mech-refabricator.name = Mech Refabricator
block.ship-refabricator.name = Ship Refabricator
@@ -1757,6 +1832,7 @@ hint.launch = Kapag sapat na ang mga mapagkukunan, maaari mong [accent]Ilunsad[]
hint.launch.mobile = Kapag sapat na ang mga mapagkukunan, maaari mong [accent]Ilunsad[] sa pamamagitan ng pagpili sa mga kalapit na sektor mula sa \ue827 [accent]Map[] sa \ue88c [accent]Menu[].
hint.schematicSelect = Pindutin ang [accent][[F][] at i-drag upang pumili ng mga bloke na kokopyahin at ipe-paste.\n\n[accent][[Middle Click][] upang kopyahin ang isang uri ng block.
hint.rebuildSelect = Hold [accent][[B][] and drag to select destroyed block plans.\nThis will rebuild them automatically.
hint.rebuildSelect.mobile = Select the \ue874 copy button, then tap the \ue80f rebuild button and drag to select destroyed block plans.\nThis will rebuild them automatically.
hint.conveyorPathfind = Hold [accent][[L-Ctrl][] while dragging conveyors to automatically generate a path.
hint.conveyorPathfind.mobile = Pindutin ang [accent][[L-Ctrl][] habang dina-drag ang mga conveyor para awtomatikong bumuo ng landas.
hint.boost = Pindutin ang [accent][[L-Shift][] para lumipad sa mga obstacle kasama ang iyong kasalukuyang unit.\n\nIlang ground unit lang ang may mga booster
@@ -1811,9 +1887,13 @@ onset.turrets = Units are effective, but [accent]turrets[] provide better defens
onset.turretammo = Supply the turret with [accent]beryllium ammo.[]
onset.walls = [accent]Walls[] can prevent oncoming damage from reaching buildings.\nPlace some \uf6ee [accent]beryllium walls[] around the turret.
onset.enemies = Enemy incoming, prepare to defend.
onset.defenses = [accent]Set up defenses:[lightgray] {0}
onset.attack = The enemy is vulnerable. Counter-attack.
onset.cores = New cores can be placed on [accent]core tiles[].\nNew cores function as forward bases and share a resource inventory with other cores.\nPlace a \uf725 core.
onset.detect = The enemy will be able to detect you in 2 minutes.\nSet up defenses, mining, and production.
onset.commandmode = Hold [accent]shift[] to enter [accent]command mode[].\n[accent]Left-click and drag[] to select units.\n[accent]Right-click[] to order selected units to move or attack.
onset.commandmode.mobile = Press the [accent]command button[] to enter [accent]command mode[].\nHold down a finger, then [accent]drag[] to select units.\n[accent]Tap[] to order selected units to move or attack.
aegis.tungsten = Tungsten can be mined using an [accent]impact drill[].\nThis structure requires [accent]water[] and [accent]power[].
split.pickup = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(Default keys are [ and ] to pick up and drop)
split.pickup.mobile = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(To pick up or drop something, long-press it.)
split.acquire = You must acquire some tungsten to build units.
@@ -2007,7 +2087,6 @@ block.logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic proce
block.large-logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor.
block.interplanetary-accelerator.description = A massive electromagnetic railgun tower. Accelerates cores to escape velocity for interplanetary deployment.
block.repair-turret.description = Continuously repairs the closest damaged unit in its vicinity. Optionally accepts coolant.
block.payload-propulsion-tower.description = Long-range payload transport structure. Shoots payloads to other linked payload propulsion towers.
block.core-bastion.description = Core of the base. Armored. Once destroyed, the sector is lost.
block.core-citadel.description = Core of the base. Very well armored. Stores more resources than a Bastion core.
block.core-acropolis.description = Core of the base. Exceptionally well armored. Stores more resources than a Citadel core.
@@ -2043,7 +2122,6 @@ block.impact-drill.description = When placed on ore, outputs items in bursts ind
block.eruption-drill.description = An improved impact drill. Capable of mining thorium. Requires hydrogen.
block.reinforced-conduit.description = Moves fluids forward. Doesn't accept non-conduit inputs to the sides.
block.reinforced-liquid-router.description = Distributes fluids equally to all sides.
block.reinforced-junction.description = Acts as a bridge for two crossing conduits.
block.reinforced-liquid-tank.description = Stores a large amount of fluids.
block.reinforced-liquid-container.description = Stores a sizeable amount of fluids.
block.reinforced-bridge-conduit.description = Transports fluids over structures and terrain.
@@ -2160,6 +2238,7 @@ unit.emanate.description = Builds structures to defend the Acropolis core. Repai
lst.read = Read a number from a linked memory cell.
lst.write = Write a number to a linked memory cell.
lst.print = Add text to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used.
lst.format = Replace next placeholder ("[accent]@[]") in text buffer with a value.\nExample:\n[accent]print "test @"\nformat "example"
lst.draw = Add an operation to the drawing buffer.\nDoes not display anything until [accent]Draw Flush[] is used.
lst.drawflush = Flush queued [accent]Draw[] operations to a display.
lst.printflush = Flush queued [accent]Print[] operations to a message block.
@@ -2193,6 +2272,11 @@ lst.cutscene = Manipulate the player camera.
lst.setflag = Set a global flag that can be read by all processors.
lst.getflag = Check if a global flag is set.
lst.setprop = Sets a property of a unit or building.
lst.effect = Create a particle effect.
lst.sync = Sync a variable across the network.\nOnly invoked 10 times a second at most.
lst.makemarker = Create a new logic marker in the world.\nAn ID to identify this marker must be provided.\nMarkers currently limited to 20,000 per world.
lst.setmarker = Set a property for a marker.\nThe ID used must be the same as in the Make Marker instruction.
lst.localeprint = Add map locale property value to the text buffer.\nTo set map locale bundles in map editor, check [accent]Map Info > Locale Bundles[].\nIf client is a mobile device, tries to print a property ending in ".mobile" first.
logic.nounitbuild = [red]Unit building logic is not allowed here.
lenum.type = Type of building/unit.\ne.g. for any router, this will return [accent]@router[].\nNot a string.
lenum.shoot = Shoot at a position.
@@ -2205,6 +2289,7 @@ laccess.dead = Whether a unit/building is dead or no longer valid.
laccess.controlled = Returns:\n[accent]@ctrlProcessor[] if unit controller is processor\n[accent]@ctrlPlayer[] if unit/building controller is player\n[accent]@ctrlFormation[] if unit is in formation\nOtherwise, 0.
laccess.progress = Action progress, 0 to 1.\nReturns production, turret reload or construction progress.
laccess.speed = Top speed of a unit, in tiles/sec.
laccess.id = ID of a unit/block/item/liquid.\nThis is the inverse of the lookup operation.
lcategory.unknown = Unknown
lcategory.unknown.description = Uncategorized instructions.
lcategory.io = Input & Output
@@ -2230,6 +2315,7 @@ graphicstype.poly = Fill a regular polygon.
graphicstype.linepoly = Draw a regular polygon outline.
graphicstype.triangle = Fill a triangle.
graphicstype.image = Draw an image of some content.\nex: [accent]@router[] or [accent]@dagger[].
graphicstype.print = Draws text from the print buffer.\nClears the print buffer.
lenum.always = Always true.
lenum.idiv = Integer division.
lenum.div = Division.\nReturns [accent]null[] on divide-by-zero.
@@ -2247,6 +2333,7 @@ lenum.xor = Bitwise XOR.
lenum.min = Minimum of two numbers.
lenum.max = Maximum of two numbers.
lenum.angle = Angle of vector in degrees.
lenum.anglediff = Absolute distance between two angles in degrees.
lenum.len = Length of vector.
lenum.sin = Sine, in degrees.
lenum.cos = Cosine, in degrees.
@@ -2308,6 +2395,7 @@ lenum.unbind = Completely disable logic control.\nResume standard AI.
lenum.move = Move to exact position.
lenum.approach = Approach a position with a radius.
lenum.pathfind = Pathfind to the enemy spawn.
lenum.autopathfind = Automatically pathfinds to the nearest enemy core or drop point.\nThis is the same as standard wave enemy pathfinding.
lenum.target = Shoot a position.
lenum.targetp = Shoot a target with velocity prediction.
lenum.itemdrop = Drop an item.
@@ -2321,5 +2409,7 @@ lenum.build = Build a structure.
lenum.getblock = Fetch a building and type at coordinates.\nUnit must be in range of position.\nSolid non-buildings will have the type [accent]@solid[].
lenum.within = Check if unit is near a position.
lenum.boost = Start/stop boosting.
onset.commandmode = Hold [accent]shift[] to enter [accent]command mode[].\n[accent]Left-click and drag[] to select units.\n[accent]Right-click[] to order selected units to move or attack.
onset.commandmode.mobile = Press the [accent]command button[] to enter [accent]command mode[].\nHold down a finger, then [accent]drag[] to select units.\n[accent]Tap[] to order selected units to move or attack.
lenum.flushtext = Flush print buffer's content to marker, if applicable.\nIf fetch is set to true, tries to fetch properties from map locale bundle or game's bundle.
lenum.texture = Texture name straight from game's texture atlas (using kebab-case naming style).\nIf printFlush is set to true, consumes text buffer content as text argument.
lenum.texturesize = Size of texture in tiles. Zero value scales marker width to original texture's size.
lenum.autoscale = Whether to scale marker corresponding to player's zoom level.

View File

@@ -35,7 +35,7 @@ load.mod = Mods
load.scripts = Scripts
be.update = Une nouvelle version expérimentale est disponible:
be.update.confirm = Télécharger et Redémarrer le jeu maintenant ?
be.update.confirm = Télécharger et redémarrer le jeu maintenant ?
be.updating = Mise à jour en cours...
be.ignore = Ignorer
be.noupdates = Aucune mise à jour trouvée.
@@ -57,6 +57,7 @@ mods.browser.sortstars = Classer par étoiles
schematic = Schéma
schematic.add = Enregistrer le Schéma
schematics = Schémas
schematic.search = Chercher des schémas...
schematic.replace = Un schéma avec ce nom existe déjà. Voulez-vous le remplacer ?
schematic.exists = Un schéma avec ce nom existe déjà.
schematic.import = Importer un schéma
@@ -69,15 +70,16 @@ schematic.shareworkshop = Partager sur le Steam Workshop
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Retourner le schéma
schematic.saved = Schéma enregistré.
schematic.delete.confirm = Ce schéma sera supprimé définitivement !
schematic.rename = Renommer le schéma
schematic.edit = Editer Schéma
schematic.info = {0}x{1}, {2} blocs
schematic.disabled = [scarlet]Schémas désactivés ![]\nVous n'êtes pas autorisés à utiliser des schémas sur cette [accent]carte[] ou dans ce [accent]serveur.
schematic.disabled = [scarlet]Schémas désactivés ![]\nVous n'êtes pas autorisé à utiliser des schémas sur cette [accent]carte[] ou dans ce [accent]serveur.
schematic.tags = Étiquettes :
schematic.edittags = Éditer les étiquettes
schematic.addtag = Ajouter une étiquette
schematic.texttag = Mot
schematic.icontag = Icône
schematic.renametag = Renommer l'étiquette
schematic.tagged = {0} étiqueté(s)
schematic.tagdelconfirm = Voulez-vous supprimer cette étiquette définitivement ?
schematic.tagexists = Cette étiquette existe déjà.
@@ -127,7 +129,7 @@ committingchanges = Validation des modifications
done = Terminé
feature.unsupported = Votre appareil ne prend pas en charge cette fonctionnalité.
mods.initfailed = [red]⚠[] L'instance précédente de Mindustry na pas pu sinitialiser. Cela a probablement été causé par des mods.\n\nPour éviter une boucle de crash, [red]tous les mods ont été désactivés.[]
mods.initfailed = [red]⚠[] L'instance précédente de Mindustry na pas pu sinitialiser. Cela a probablement été causé par des mods.\n\nPour éviter une boucle de plantage, [red]tous les mods ont été désactivés.[]
mods = Mods
mods.none = [lightgray]Aucun Mod trouvé !
mods.guide = Guide de Modding
@@ -150,16 +152,16 @@ mod.incompatiblemod = [red]Incompatible
mod.blacklisted = [red]Non supporté
mod.unmetdependencies = [red]Dépendances manquantes
mod.erroredcontent = [scarlet]Erreurs dans le contenu !
mod.circulardependencies = [red]Circular Dependencies
mod.incompletedependencies = [red]Incomplete Dependencies
mod.circulardependencies = [red]pendances circulaires
mod.incompletedependencies = [red]Dépendances incomplètes
mod.requiresversion.details = Requiert la version: [accent]{0}[]\nVotre jeu n'est pas à jour. Ce mod a besoin d'une version récente du jeu (la beta ou l'alpha) pour fonctionner.
mod.outdatedv7.details = Ce mod est incompatible avec la version la plus récente du jeu. L'auteur doit le mettre à jour et ajouter [accent]minGameVersion: 136[] dans le fichier [accent]mod.json[].
mod.blacklisted.details = Ce mod à été manuellement mis sur liste noire car il cause des crashs ou d'autres problèmes avec la version actuelle du jeu. Ne l'utilisez pas.
mod.blacklisted.details = Ce mod à été mis sur liste noire, car il cause des plantages ou d'autres problèmes avec la version actuelle du jeu. Ne l'utilisez pas.
mod.missingdependencies.details = Ce mod à des dépendances manquantes: {0}
mod.erroredcontent.details = Ce mod cause des erreurs lors du chargement. Demandez à l'autheur de les régler.
mod.circulardependencies.details = This mod has dependencies that depends on each other.
mod.incompletedependencies.details = This mod is unable to be loaded due to invalid or missing dependencies: {0}.
mod.erroredcontent.details = Ce mod cause des erreurs lors du chargement. Demandez à l'auteur de les régler.
mod.circulardependencies.details = Ce mod à des dépendances qui dépendent les unes des autres.
mod.incompletedependencies.details = Ce mod ne peut pas être chargé en raison de dépendances invalides ou manquantes: {0}.
mod.requiresversion = Requiert la version: [red]{0}
@@ -187,7 +189,7 @@ noname = Commencez par choisir un[accent] nom[].
search = Recherche :
planetmap = Carte de la Planète
launchcore = Lancer le Noyau
filename = Nom du fichier :
filename = Nom du fichier :
unlocked = Nouveau contenu débloqué !
available = Nouvelle recherche disponible !
unlock.incampaign = < Débloquer dans la campagne pour plus de détails >
@@ -243,7 +245,7 @@ hosts.none = [lightgray]Aucune partie en LAN trouvée !
host.invalid = [scarlet]Impossible de se connecter à l'hôte.
servers.local = Serveurs locaux
servers.local.steam = Jeux Libres & Serveurs Locaux
servers.local.steam = Parties Libres & Serveurs Locaux
servers.remote = Serveurs distants
servers.global = Serveurs communautaires
@@ -257,11 +259,21 @@ trace = Suivre le joueur
trace.playername = Nom du joueur : [accent]{0}
trace.ip = IP : [accent]{0}
trace.id = ID : [accent]{0}
trace.language = Language: [accent]{0}
trace.mobile = Client Mobile : [accent]{0}
trace.modclient = Client personnalisé : [accent]{0}
trace.times.joined = Nombre de connexions : [accent]{0}
trace.times.kicked = Nombre d'expulsions : [accent]{0}
trace.ips = IPs:
trace.names = Noms:
invalidid = ID du client invalide ! Veuillez soumettre un rapport d'erreur.
player.ban = Bannir
player.kick = Expulser
player.trace = Tracer
player.admin = Activer Admin
player.team = Changer Équipe
server.bans = Bans
server.bans.none = Aucun joueur banni trouvé !
server.admins = Admins
@@ -275,10 +287,11 @@ server.version = [gray]Version : {0} {1}
server.custombuild = [accent]Version personnalisée
confirmban = Êtes-vous sûr de vouloir bannir "{0}[white]" ?
confirmkick = Êtes-vous sûr de vouloir expulser "{0}[white]" ?
confirmvotekick = Êtes-vous sûr de vouloir voter l'expulsion de "{0}[white]" ?
confirmunban = Êtes-vous sûr de vouloir annuler le ban de ce joueur ?
confirmadmin = Êtes-vous sûr de vouloir faire de "{0}[white]" un administrateur ?
confirmunadmin = Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le statut d'administrateur de "{0}[white]" ?
votekick.reason = Raison du vote d'expulsion
votekick.reason.message = Êtes-vous sûr de vouloir voter l'expulsion de "{0}[white]"?\nSi oui, merci d'entrer la raison :
joingame.title = Rejoindre une partie
joingame.ip = Adresse IP :
disconnect = Déconnecté.
@@ -296,7 +309,7 @@ server.invalidport = Numéro de port invalide !
server.error = [scarlet]Erreur lors de l'hébergement du serveur.
save.new = Nouvelle sauvegarde
save.overwrite = Êtes-vous sûr de vouloir\nécraser cette sauvegarde ?
save.nocampaign = Individual save files from the campaign cannot be imported.
save.nocampaign = Les fichiers de sauvegarde de la campagne ne peuvent pas être importés individuellement.
overwrite = Écraser
save.none = Aucune sauvegarde trouvée !
savefail = Échec de la sauvegarde !
@@ -334,19 +347,30 @@ open = Ouvrir
customize = Personnaliser
cancel = Annuler
command = Commander
command.queue = [lightgray][Queuing]
command.mine = Miner
command.repair = Réparer
command.rebuild = Reconstruire
command.assist = Assister
command.move = Bouger
command.boost = Boost
command.boost = Booster
command.enterPayload = Entrer dans Bloc de Transport
command.loadUnits = Transporter Unités
command.loadBlocks = Transporter Blocs
command.unloadPayload = Poser Chargement
stance.stop = Annuler les Ordres
stance.shoot = Ordre: Tirer
stance.holdfire = Ordre: Ne pas Tirer
stance.pursuetarget = Ordre: Poursuivre Cible
stance.patrol = Ordre: Chemins de Contrôle
stance.ram = Ordre: Charger\n[lightgray]Mouvement en ligne droite, sans détection de chemins
openlink = Ouvrir le lien
copylink = Copier le lien
back = Retour
max = Max
objective = Objectif de la Carte
crash.export = Exporter les rapports de bugs
crash.none = Aucun rapport de bug trouvé.
crash.none = Aucun rapport de bugs trouvé.
crash.exported = Rapports de bugs exportés.
data.export = Exporter les données
data.import = Importer des données
@@ -365,8 +389,8 @@ pausebuilding = [accent][[{0}][] pour mettre la construction en pause
resumebuilding = [scarlet][[{0}][] pour reprendre la construction
enablebuilding = [scarlet][[{0}][] pour activer la construction
showui = Interface cachée.\nPressez [accent][[{0}][] pour montrer l'interface.
commandmode.name = [accent]Command Mode
commandmode.nounits = [no units]
commandmode.name = [accent]Mode « Commande »
commandmode.nounits = [aucune unité]
wave = [accent]Vague {0}
wave.cap = [accent]Vague {0}/{1}
wave.waiting = [lightgray]Vague dans {0}
@@ -386,9 +410,9 @@ custom = Personnalisé
builtin = Intégré
map.delete.confirm = Voulez-vous vraiment supprimer cette carte ?\nIl n'y aura pas de retour en arrière !
map.random = [accent]Carte aléatoire
map.nospawn = Cette carte n'a aucun noyau pour que les joueurs puissent apparaître !\nAjoutez au moins un Noyau [#{0}]{1}[] sur cette carte dans l'éditeur.
map.nospawn = Cette carte n'a aucun noyau pour que les joueurs puissent apparaître !\nAjoutez au moins un Noyau {0} sur cette carte dans l'éditeur.
map.nospawn.pvp = Cette carte n'a aucun noyau ennemi pour que les joueurs ennemis puissent apparaître !\nAjoutez au moins un Noyau [scarlet]non-orange[] dans l'éditeur.
map.nospawn.attack = Cette carte n'a aucun noyau ennemi à attaquer !\nAjouter au moins un Noyau [#{0}]{1}[] sur cette carte dans l'éditeur.
map.nospawn.attack = Cette carte n'a aucun noyau ennemi à attaquer !\nAjouter au moins un Noyau {0} sur cette carte dans l'éditeur.
map.invalid = Erreur lors du chargement de la carte: carte corrompue ou invalide.
workshop.update = Mettre à jour
workshop.error = Erreur lors de la récupération des détails du Steam Workshop: {0}
@@ -407,7 +431,7 @@ steam.error = Échec d'initialisation des services Steam.\nErreur : {0}
editor.planet = Planète :
editor.sector = Secteur :
editor.seed = Graine :
editor.cliffs = Transformer murs en falaises
editor.cliffs = Transformer les murs en falaises
editor.brush = Pinceau
editor.openin = Ouvrir dans l'éditeur
editor.oregen = Génération de minerai
@@ -420,6 +444,7 @@ editor.waves = Vagues
editor.rules = Règles
editor.generation = Génération
editor.objectives = Objectifs
editor.locales = Locale Bundles
editor.ingame = Éditer dans le jeu
editor.playtest = Tester
editor.publish.workshop = Publier sur le Workshop
@@ -451,7 +476,7 @@ waves.max = unités maximum
waves.guardian = Gardien
waves.preview = Prévisualiser
waves.edit = Modifier...
waves.random = Random
waves.random = Aléatoire
waves.copy = Copier dans le presse-papiers
waves.load = Coller depuis le presse-papiers
waves.invalid = Vagues invalides dans le presse-papiers.
@@ -462,8 +487,8 @@ waves.sort.reverse = Tri inversé
waves.sort.begin = Vague
waves.sort.health = Santé
waves.sort.type = Type
waves.search = Search waves...
waves.filter.unit = Unit Filter
waves.search = Rechercher des vagues...
waves.filter = Filtre d'Unité
waves.units.hide = Masquer tout
waves.units.show = Afficher tout
@@ -487,8 +512,9 @@ editor.errorlegacy = Cette carte est trop ancienne et utilise un format de carte
editor.errornot = Ceci n'est pas un fichier de carte.
editor.errorheader = Ce fichier de carte est invalide ou corrompu.
editor.errorname = La carte n'a pas de nom. Essayez-vous de charger une sauvegarde ?
editor.errorlocales = Error reading invalid locale bundles.
editor.update = Mettre à jour
editor.randomize = Randomiser
editor.randomize = Générer
editor.moveup = Monter
editor.movedown = Descendre
editor.copy = Copier
@@ -498,6 +524,7 @@ editor.sectorgenerate = Générer un Secteur
editor.resize = Redimensionner
editor.loadmap = Charger la carte
editor.savemap = Sauvegarder la carte
editor.savechanges = [scarlet]You have unsaved changes!\n\n[]Do you want to save them?
editor.saved = Sauvegardé !
editor.save.noname = Votre carte n'a pas de nom !\nAjoutez un nom dans le menu 'Infos de la Carte'.
editor.save.overwrite = Votre carte écrase une carte de base du jeu !\nChoisissez un nom différent dans le menu 'Infos de la Carte'.
@@ -536,9 +563,11 @@ toolmode.eraseores = Effacer les minerais
toolmode.eraseores.description = Efface seulement\nles minerais.
toolmode.fillteams = Remplir les équipes
toolmode.fillteams.description = Remplit les équipes\nau lieu des blocs.
toolmode.fillerase = Remplir et effacer
toolmode.fillerase.description = Efface les blocs\ndu même type.
toolmode.drawteams = Dessiner les équipes
toolmode.drawteams.description = Change les équipes\nau lieu de blocs.
#unitilisé
#inutilisé
toolmode.underliquid = Sous les liquides
toolmode.underliquid.description = Dessiner les sols sous les tuiles de liquides.
@@ -583,6 +612,23 @@ filter.option.floor2 = Sol secondaire
filter.option.threshold2 = Seuil secondaire
filter.option.radius = Rayon
filter.option.percentile = Pourcentage
locales.info = Here, you can add locale bundles for specific languages to your map. In locale bundles, each property has a name and a value. These properties can be used by world processors and objectives using their names. They support text formatting (replacing placeholders with actual values).\n\n[cyan]Example property:\n[]name: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Example timer, time left: @[]\n\n[cyan]Usage:\n[]Set it as objective's text: [accent]@timer\n\n[]Print it in a world processor:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](where time is a separately calculated variable)
locales.deletelocale = Are you sure you want to delete this locale bundle?
locales.applytoall = Apply Changes To All Locales
locales.addtoother = Add To Other Locales
locales.rollback = Rollback to last applied
locales.filter = Property filter
locales.searchname = Search name...
locales.searchvalue = Search value...
locales.searchlocale = Search locale...
locales.byname = By name
locales.byvalue = By value
locales.showcorrect = Show properties that are present in all locales and have unique values everywhere
locales.showmissing = Show properties that are missing in some locales
locales.showsame = Show properties that have same values in different locales
locales.viewproperty = View in all locales
locales.viewing = Viewing property "{0}"
locales.addicon = Add Icon
width = Largeur :
height = Hauteur :
@@ -596,7 +642,7 @@ ping = Ping: {0}ms
tps = TPS: {0}
memory = Mem: {0}mb
memory2 = Mem:\n {0}mb +\n {1}mb
language.restart = Veuillez redémarrer votre jeu pour que le changement de langue prenne effet.
language.restart = Veuillez redémarrer votre jeu pour que le changement de langue prenne effet.
settings = Paramètres
tutorial = Tutoriel
tutorial.retake = Refaire le Tutoriel
@@ -638,6 +684,7 @@ marker.shapetext.name = Forme de Texte
marker.minimap.name = Minicarte
marker.shape.name = Forme
marker.text.name = Texte
marker.line.name = Ligne
marker.background = Fond
marker.outline = Contour
@@ -666,7 +713,6 @@ resources.max = Max
bannedblocks = Blocs bannis
objectives = Objectifs
bannedunits = Unités bannies
rules.hidebannedblocks = Cacher les blocs bannis.
bannedunits.whitelist = Unités bannies en tant que liste blanche
bannedblocks.whitelist = Blocs bannis en tant que liste blanche
addall = Ajouter TOUT
@@ -680,8 +726,8 @@ guardian = Gardien
connectfail = [scarlet]Échec de la connexion au serveur : \n\n[accent]{0}
error.unreachable = Serveur inaccessible.\nEst-ce que l'adresse est écrite correctement?
error.invalidaddress = Adresse invalide.
error.timedout = Expiration du délai!\nAssurez-vous que l'ouverture des ports est configurée chez l'hôte, que le serveur est ouvert et que l'adresse est correcte!
error.mismatch = Erreur de paquet :\nPossible incompatibilité de version client/serveur.\nAssurez-vous que l'hôte et vous disposez de la même version de Mindustry !
error.timedout = Expiration du délai!\nAssurez-vous que l'ouverture des ports est configurée chez l'hôte, que le serveur est ouvert et que l'adresse est correcte!
error.mismatch = Erreur de paquet :\nPossible incompatibilité de version client/serveur.\nAssurez-vous que l'hôte et vous, disposez de la même version de Mindustry !
error.alreadyconnected = Déjà connecté.
error.mapnotfound = Fichier de carte introuvable !
error.io = Erreur de Réseau (I/O)
@@ -726,12 +772,11 @@ sector.curlost = Secteur perdu
sector.missingresources = [scarlet]Ressources du Noyau insuffisantes !
sector.attacked = Secteur [accent]{0}[white] attaqué !
sector.lost = Secteur [accent]{0}[white] perdu !
#note: the missing space in the line below is intentional
sector.captured = Secteur [accent]{0}[white]capturé !
sector.capture = Sector [accent]{0}[white]Captured!
sector.changeicon = Changer l'Icône
sector.noswitch.title = Impossible de changer de Secteur
sector.noswitch = Vous ne pouvez pas changer de secteur pendant quun autre est attaqué.\n\nSecteur: [accent]{0}[] sur [accent]{1}[]
sector.view = Voir le Secteur
sector.view = Voir le secteur
threat.low = Faible
threat.medium = Normale
@@ -771,7 +816,7 @@ sector.craters.description = Ce cratère est une relique d'anciennes guerres. De
sector.ruinousShores.description = Au-delà des déchets se trouve le littoral. Autrefois, cet endroit abritait un réseau de défense côtière, mais il nen reste pas grand-chose. Seules quelques structures de défense basiques sont restées intactes, tout le reste a été réduit en ferraille.\nContinuez votre exploration en redécouvrant leurs technologies.
sector.stainedMountains.description = Plus loin, à lintérieur des terres, se trouvent des montagnes qui n'ont pas été touchées par les spores.\nExploitez le Titane présent en abondance dans cette zone et apprenez comment l'utiliser.\n\nLa présence ennemie est bien plus grande ici. Ne leur donnez pas le temps denvoyer leurs unités les plus fortes.
sector.overgrowth.description = Étant plus proche de la source des spores, cette zone a été complètement envahie.\nL'ennemi y a établi un avant-poste. Formez des Titans et détruisez-le.
sector.tarFields.description = La périphérie dune zone de production pétrolière, située entre les montagnes et le désert. Lune des rares avec des réserves de goudron utilisables.\nBien quabandonnée, quelques forces ennemies dangereuses se trouvent à proximité. Ne les sous-estimez pas!\n\n[lightgray]Recherchez la technologie de traitement de pétrole si possible.
sector.tarFields.description = La périphérie dune zone de production pétrolière, située entre les montagnes et le désert. Lune des rares avec des réserves de goudron utilisables.\nBien quabandonnée, quelques forces ennemies dangereuses se trouvent à proximité. Ne les sous-estimez pas!\n\n[lightgray]Recherchez la technologie de traitement de pétrole si possible.
sector.desolateRift.description = Une zone extrêmement dangereuse. Des ressources abondantes, mais peu despace. Un risque élevé de destruction donc, partez dès que possible! Ne vous laissez surtout pas berner par le long temps d'attente entre les vagues ennemies. Vous risquez de le regretter.
sector.nuclearComplex.description = Une ancienne installation de production et de traitement de thorium réduite en ruines.\n[lightgray]Faites des recherches sur ce minerai et ses nombreuses utilisations.\n\nLennemi est présent ici en grand nombre, recherchant constamment des attaquants.
sector.fungalPass.description = Une zone de transition entre les hautes montagnes et les terres plus basses, infestées de spores. Une petite base de reconnaissance ennemie se trouve ici.\nDétruisez les 2 Noyaux ennemis en utilisant des Poignards et des Rampeurs.
@@ -847,7 +892,7 @@ settings.graphics = Graphismes
settings.cleardata = Effacer les données du jeu...
settings.clear.confirm = Êtes-vous sûr de vouloir effacer ces données?\nAucun retour en arrière n'est possible !
settings.clearall.confirm = [scarlet]ATTENTION ![]\nCette action effacera toutes les données, y compris les sauvegardes, les cartes, la progression et la configuration des touches.\nUne fois que vous aurez pressé 'OK', le jeu effacera TOUTES les données et se fermera.
settings.clearsaves.confirm = Êtes-vous sûr de vouloir supprimer toutes vos sauvegardes?
settings.clearsaves.confirm = Êtes-vous sûr de vouloir supprimer toutes vos sauvegardes ?
settings.clearsaves = Supprimer les Sauvegardes
settings.clearresearch = Supprimer la Recherche
settings.clearresearch.confirm = Êtes-vous sûr de vouloir supprimer toutes les recherches de la campagne ?
@@ -902,7 +947,7 @@ stat.repairspeed = Vitesse de réparation
stat.weapons = Armes
stat.bullet = Balles
stat.moduletier = Tier
stat.unittype = Unit Type
stat.unittype = Type d'Unité
stat.speedincrease = Accélération
stat.range = Portée
stat.drilltier = Blocs forables
@@ -912,9 +957,9 @@ stat.maxunits = Max d'Unités Actives
stat.health = Santé
stat.armor = Armure
stat.buildtime = Durée de construction
stat.maxconsecutive = Max Consécutif
stat.maxconsecutive = Max consécutif
stat.buildcost = Coût de construction
stat.inaccuracy = Précision
stat.inaccuracy = Imprécision
stat.shots = Tirs
stat.reload = Cadence de tir
stat.ammo = Munitions
@@ -950,13 +995,16 @@ stat.healing = Guérison
ability.forcefield = Champ de Force
ability.repairfield = Champ de Réparation
ability.statusfield = Champ d'Amélioration {0}
ability.unitspawn = Usine de {0}
ability.statusfield = Champ d'Amélioration
ability.unitspawn = Usine
ability.shieldregenfield = Champ de régénération de bouclier
ability.movelightning = Déplacement éclair
ability.shieldarc = Arc de Bouclier
ability.suppressionfield = Champ de Suppression de Soins
ability.energyfield = Champ d'énergie: [accent]{0}[] dégâts ~ [accent]{1}[] blocs / [accent]{2}[] cibles
ability.energyfield = Champ d'énergie
ability.energyfield.sametypehealmultiplier = [lightgray]Soins des Unités du Même Type: [white]{0}%
ability.energyfield.maxtargets = [lightgray]Cibles Maximales: [white]{0}
ability.regen = Régénération
bar.onlycoredeposit = Seul le dépôt de ressources dans le Noyau est autorisé
bar.drilltierreq = Meilleure Foreuse Requise
@@ -996,9 +1044,10 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] dégâts de zone ~[stat] {1}[lightgra
bullet.incendiary = [stat]incendiaire
bullet.homing = [stat]autoguidé
bullet.armorpierce = [stat]perceur d'armure
bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] repair suppression ~ [stat]{1}[lightgray] tiles
bullet.interval = [stat]{0}/sec[lightgray] interval bullets:
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x Balle à fragmentation :
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] limite de dégâts
bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] suppression de soins ~ [stat]{1}[lightgray] blocs
bullet.interval = [stat]{0}/sec[lightgray] Balle secondaire:
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x Balle à fragmentation:
bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x foudre ~ [stat]{1}[lightgray] dégâts
bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] des dégâts aux bâtiments
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] recul
@@ -1007,13 +1056,13 @@ bullet.infinitepierce = [stat]perçant
bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% soins
bullet.healamount = [stat]{0}[lightgray] réparation directe
bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x multiplicateur de munitions
bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x vitesse de tir
bullet.range = [stat]{0}[lightgray] tuiles de portée
bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]% vitesse de tir
bullet.range = [stat]{0}[lightgray] blocs de portée
unit.blocks = blocs
unit.blockssquared = blocs²
unit.powersecond = unités d'énergie/seconde
unit.tilessecond = tuiles/seconde
unit.tilessecond = blocs/seconde
unit.liquidsecond = unités de liquide/seconde
unit.itemssecond = objets/seconde
unit.liquidunits = unités de liquide
@@ -1051,11 +1100,12 @@ setting.backgroundpause.name = Pause en Arrière-plan
setting.buildautopause.name = Confirmation avant construction
setting.doubletapmine.name = Double-clic pour Miner
setting.commandmodehold.name = Retenir pour le Mode « Commande »
setting.distinctcontrolgroups.name = Limiter un groupe de contrôle par unité
setting.modcrashdisable.name = Désactiver les mods lors d'un crash au démarrage
setting.animatedwater.name = Surfaces Animées
setting.animatedshields.name = Boucliers Animés
setting.playerindicators.name = Indicateurs alliés
setting.indicators.name = Indicateurs ennemis
setting.playerindicators.name = Indicateurs d'alliés
setting.indicators.name = Indicateurs d'ennemis
setting.autotarget.name = Visée automatique
setting.keyboard.name = Contrôles Souris+Clavier
setting.touchscreen.name = Commandes d'écran tactile
@@ -1077,7 +1127,7 @@ setting.bloomblur.name = Flou de l'effet de Bloom
setting.effects.name = Afficher les Effets
setting.destroyedblocks.name = Afficher les Blocs détruits
setting.blockstatus.name = Afficher le Statut des Blocs
setting.conveyorpathfinding.name = Placement intelligent des Convoyeurs
setting.conveyorpathfinding.name = Placement intelligent des Convoyeurs
setting.sensitivity.name = Sensibilité de la manette
setting.saveinterval.name = Intervalle des Sauvegardes automatiques
setting.seconds = {0} secondes
@@ -1086,7 +1136,7 @@ setting.fullscreen.name = Plein Écran
setting.borderlesswindow.name = Fenêtré sans bordures
setting.borderlesswindow.name.windows = Plein écran sans bordure
setting.borderlesswindow.description = Un redémarrage peut être nécessaire pour appliquer les changements.
setting.fps.name = Afficher FPS et Ping
setting.fps.name = Afficher les FPS et le Ping
setting.console.name = Activer la Console
setting.smoothcamera.name = Lissage de la Caméra
setting.vsync.name = Synchronisation Verticale
@@ -1096,14 +1146,15 @@ setting.coreitems.name = Afficher les objets du Noyau
setting.position.name = Afficher la position du joueur
setting.mouseposition.name = Afficher la Position de la Souris
setting.musicvol.name = Volume de la Musique
setting.atmosphere.name = Montrer l'Atmosphère de la planète
setting.atmosphere.name = Montrer l'Atmosphère des planètes
setting.drawlight.name = Dessiner les Ombres/Lumières
setting.ambientvol.name = Volume Ambiant
setting.mutemusic.name = Couper la Musique
setting.sfxvol.name = Volume des Sons et Effets
setting.mutesound.name = Couper les Sons et Effets
setting.crashreport.name = Envoyer des Rapports de crash anonymes
setting.savecreate.name = Sauvegardes Automatiques
setting.publichost.name = Visibilité de la Partie publique
setting.steampublichost.name = Public Game Visibility
setting.playerlimit.name = Limite de Joueurs
setting.chatopacity.name = Opacité du Chat
setting.lasersopacity.name = Opacité des Connexions laser
@@ -1111,8 +1162,10 @@ setting.bridgeopacity.name = Opacité des ponts
setting.playerchat.name = Montrer les bulles de discussion des joueurs
setting.showweather.name = Montrer les Effets météo
setting.hidedisplays.name = Cacher les Écrans
steam.friendsonly = Friends Only
steam.friendsonly.tooltip = Whether only Steam friends will be able to join your game.\nUnchecking this box will make your game public - anyone can join.
setting.macnotch.name = Adapter l'interface pour afficher l'encoche
setting.macnotch.description = Redémarrage du jeu nécessaire pour appliquer les changements
steam.friendsonly = Amis seulement
steam.friendsonly.tooltip = Indique si seuls les amis Steam peuvent rejoindre votre partie.\nSi vous décochez cette case, votre partie deviendra publique et tout le monde pourra la rejoindre.
public.beta = Notez que les versions bêta du jeu ne peuvent pas créer de salons publics.
uiscale.reset = L'échelle de l'interface a été modifiée.\nAppuyez sur "OK" pour confirmer.\n[scarlet]Rétablissement des anciens paramètres et fermeture du jeu dans [accent] {0}[] secondes...
uiscale.cancel = Annuler & Quitter
@@ -1121,6 +1174,7 @@ keybind.title = Paramètres des Touches du Clavier
keybinds.mobile = [scarlet]La plupart des touches de clavier ne sont pas fonctionnelles sur mobile. Seuls les mouvements basiques sont supportés.
category.general.name = Général
category.view.name = Vue
category.command.name = Commandes d'Unité
category.multiplayer.name = Multijoueur
category.blocks.name = Sélection des blocs
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Raccourci : [{0},
@@ -1138,6 +1192,26 @@ keybind.mouse_move.name = Suivre la souris
keybind.pan.name = Vue Panoramique
keybind.boost.name = Boost
keybind.command_mode.name = Mode « Commande »
keybind.command_queue.name = File d'attente des Commandes d'Unités
keybind.create_control_group.name = Créer un Groupe de Contrôle
keybind.cancel_orders.name = Annuler les Ordres
keybind.unit_stance_shoot.name = Ordre: Tirer
keybind.unit_stance_hold_fire.name = Ordre: Ne pas tirer
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Ordre: Poursuivre la cible
keybind.unit_stance_patrol.name = Ordre: Patrouille
keybind.unit_stance_ram.name = Ordre: Charger
keybind.unit_command_move = Commande: Bouger
keybind.unit_command_repair = Commande: Réparer
keybind.unit_command_rebuild = Commande: Reconstruire
keybind.unit_command_assist = Commande: Assister
keybind.unit_command_mine = Commande: Miner
keybind.unit_command_boost = Commande: Boost
keybind.unit_command_load_units = Commande: Transporter unités
keybind.unit_command_load_blocks = Commande: Transporter blocs
keybind.unit_command_unload_payload = Commande: Poser chargement
keybind.rebuild_select.name = Reconstruire la Zone
keybind.schematic_select.name = Sélectionner une Région
keybind.schematic_menu.name = Menu des schémas
@@ -1170,7 +1244,7 @@ keybind.deselect.name = Désélectionner
keybind.pickupCargo.name = Prendre un Chargement
keybind.dropCargo.name = Lâcher un Chargement
keybind.shoot.name = Tirer
keybind.zoom.name = Zoom
keybind.zoom.name = Zoomer
keybind.menu.name = Menu
keybind.pause.name = Pause
keybind.pause_building.name = Pauser/Reprendre la Construction
@@ -1188,9 +1262,9 @@ keybind.chat_history_prev.name = Remonter l'Historique du Tchat
keybind.chat_history_next.name = Descendre l'Historique du Tchat
keybind.chat_scroll.name = Défilement du Tchat
keybind.chat_mode.name = Changer le mode du Tchat
keybind.drop_unit.name = Larguer une unité
keybind.drop_unit.name = Larguer une Unité
keybind.zoom_minimap.name = Zoomer la Mini-carte
mode.help.title = Description des modes de jeu
mode.help.title = Description des modes de jeux
mode.survival.name = Survie
mode.survival.description = Le mode normal. Ressources limitées et vagues automatiques.\n[gray]Requiert des points d'apparition ennemis pour pouvoir jouer à ce mode.
mode.sandbox.name = Bac à Sable
@@ -1202,8 +1276,11 @@ mode.attack.name = Attaque
mode.attack.description = Pas forcément de vagues, le but étant de détruire la base ennemie.\n[gray]Requiert un Noyau rouge pour jouer à ce mode.
mode.custom = Règles Personnalisées
rules.invaliddata = Données du Presse-Papier Invalides.
rules.hidebannedblocks = Cacher les blocs bannis.
rules.infiniteresources = Ressources Infinies
rules.onlydepositcore = Seulement autoriser le Dépôt d'Objets dans le Noyau
rules.onlydepositcore = Seulement autoriser le dépôt d'Objets dans le Noyau
rules.derelictrepair = Autoriser la réparation des structures abandonnées
rules.reactorexplosions = Explosion des Réacteurs
rules.coreincinerates = Incinération des surplus du Noyau
rules.disableworldprocessors = Désactiver les Processeurs Globaux
@@ -1212,13 +1289,15 @@ rules.wavetimer = Compte à rebours des vagues
rules.wavesending = Déclenchement des Vagues
rules.waves = Vagues
rules.attack = Mode « Attaque »
rules.buildai = IA de Construction de Base
rules.buildaitier = Niveau de l'IA de Construction de Base
rules.rtsai = IA de RTS [red](WIP)
rules.rtsminsquadsize = Taille Minimale d'une Escouade
rules.rtsmaxsquadsize = Taille Maximale d'une Escouade
rules.rtsminattackweight = Poids Minimum d'une Attaque
rules.cleanupdeadteams = Détruire les structures des équipes vaincues (JcJ)
rules.corecapture = Capture du Noyau lors de sa Destruction
rules.polygoncoreprotection = Protection Polygonale du Noyau
rules.polygoncoreprotection = Protection polygonale du Noyau
rules.placerangecheck = Vérification de la Portée de Placement
rules.enemyCheat = Ressources infinies pour l'IA (équipe rouge)
rules.blockhealthmultiplier = Multiplicateur de Santé des Blocs
@@ -1227,20 +1306,20 @@ rules.unitbuildspeedmultiplier = Multiplicateur de Vitesse de Construction des U
rules.unitcostmultiplier = Multiplicateur du coût de fabrication des Unités
rules.unithealthmultiplier = Multiplicateur de Santé des Unités
rules.unitdamagemultiplier = Multiplicateur de Dégât des Unités
rules.unitcrashdamagemultiplier = Unit Crash Damage Multiplier
rules.unitcrashdamagemultiplier = Multiplicateur de Dégât de chute des Unités
rules.solarmultiplier = Multiplicateur de l'Efficacité des Panneaux Solaires
rules.unitcapvariable = Les Noyaux contribuent à la limite d'Unités actives
rules.unitcap = Limite d'Unités actives de Base
rules.limitarea = Limite de la Zone de Jeu de la Carte
rules.enemycorebuildradius = Périmètre de Non-Construction autour du Noyau ennemi :[lightgray] (blocs)
rules.unitcap = Limite initiale d'Unités actives
rules.limitarea = Limite de la zone de jeu de la Carte
rules.enemycorebuildradius = Périmètre Non-Constructible autour du Noyau ennemi :[lightgray] (blocs)
rules.wavespacing = Temps entre les Vagues :[lightgray] (sec)
rules.initialwavespacing = Temps de Vague Initial :[lightgray] (sec)
rules.buildcostmultiplier = Multiplicateur du prix de construction
rules.buildspeedmultiplier = Multiplicateur du temps de construction
rules.deconstructrefundmultiplier = Multiplicateur du remboursement lors de la déconstruction
rules.waitForWaveToEnd = Les Vagues attendent la mort des ennemis
rules.wavelimit = Map Ends After Wave
rules.dropzoneradius = Rayon d'Apparition des ennemis :[lightgray] (tuiles)
rules.wavelimit = La Partie termine après la Vague
rules.dropzoneradius = Rayon de la Zone d'Apparition ennemie :[lightgray] (blocs)
rules.unitammo = Les Unités nécessitent des munitions
rules.enemyteam = Équipe ennemie
rules.playerteam = Équipe du joueur
@@ -1484,7 +1563,7 @@ block.message.name = Bloc de Message
block.reinforced-message.name = Bloc de Message Renforcé
block.world-message.name = Bloc de Message Global
block.illuminator.name = Illuminateur
block.overflow-gate.name = Barrière de Débordement
block.overflow-gate.name = Barrière de Débordement
block.underflow-gate.name = Barrière de Refoulement
block.silicon-smelter.name = Fonderie de Silicium
block.phase-weaver.name = Tisseur à Phase
@@ -1587,15 +1666,15 @@ block.silicon-crucible.name = Grande Fonderie de Silicium
block.overdrive-dome.name = Dôme Accélérant
block.interplanetary-accelerator.name = Accélérateur Interplanétaire
block.constructor.name = Constructeur
block.constructor.description = Fabrique des structures d'une taille maximale de 2x2 (tuiles).
block.constructor.description = Fabrique des structures d'une taille maximale de 2x2 (blocs).
block.large-constructor.name = Grand Constructeur
block.large-constructor.description = Fabrique des structures d'une taille maximale de 4x4 (tuiles).
block.large-constructor.description = Fabrique des structures d'une taille maximale de 4x4 (blocs).
block.deconstructor.name = Déconstructeur
block.deconstructor.description = Déconstruit les structures et les unités. Retourne 100% du coût de construction.
block.payload-loader.name = Chargeur de charge utile
block.payload-loader.description = Chargez les liquides et les articles dans les blocs.
block.payload-loader.description = Charge les liquides et les ressources dans les blocs.
block.payload-unloader.name = Déchargeur de charge utile
block.payload-unloader.description = Décharge les liquides et les articles des blocs.
block.payload-unloader.description = Décharge les liquides et les ressources des blocs.
block.heat-source.name = Source de Chaleur
block.heat-source.description = Produit de grandes quantités de chaleur. Bac à sable uniquement.
@@ -1725,7 +1804,6 @@ block.disperse.name = Propagateur
block.afflict.name = Éclateur
block.lustre.name = Lustre
block.scathe.name = Scathe
block.fabricator.name = Fabricateur
block.tank-refabricator.name = Refabricateur de Tanks
block.mech-refabricator.name = Refabricateur de Mécas
block.ship-refabricator.name = Refabricateur de Vaisseaux
@@ -1781,15 +1859,15 @@ hint.blockInfo = Pour afficher les informations relatives à un bloc, il suffit
hint.derelict = [accent]Les structures abandonnées[] sont des vestiges brisés d'anciennes bases qui ne fonctionnent plus. Ces structures peuvent être [accent]déconstruites pour obtenir des ressources.
hint.research = Utilisez le bouton \ue875 [accent]Recherche[] pour rechercher de nouvelles technologies.
hint.research.mobile = Utilisez le bouton \ue875 [accent]Recherche[] dans le \ue88c [accent]Menu[] pour rechercher de nouvelles technologies.
hint.unitControl = Retenez [accent][[Ctrl-gauche][] et [accent]cliquez[] pour contrôler une tourelle ou une unité alliée.
hint.unitControl = Retenez [accent][[Ctrl-gauche][] et [accent]cliquez[] pour contrôler une tourelle ou une unité alliée.
hint.unitControl.mobile = [accent][[Tapez][] 2 fois une tourelle ou une unité alliée pour la contrôler.
hint.unitSelectControl = Pour contrôler les unités, entrez en mode [accent]« Commande »[] en pressant [accent]Maj gauche.[]\nEn mode « Commande », cliquez et faites glisser la souris pour sélectionner des unités. Faites un [accent]Clic droit[] à un emplacement ou une cible pour que les unités s'y déplacent.
hint.unitSelectControl = Pour contrôler les unités, entrez en mode [accent]« Commande »[] en pressant [accent]Maj gauche[].\nEn mode « Commande », cliquez et faites glisser la souris pour sélectionner des unités. Faites un [accent]Clic droit[] à un emplacement ou une cible pour que les unités s'y déplacent.
hint.unitSelectControl.mobile = Pour contrôler les unités, entrez en mode [accent]« Commande »[] en pressant le bouton de [accent]commande[] en bas à gauche de l'écran.\nEn mode « Commande », pressez longuement et faites glisser pour sélectionner des unités. Tapez un emplacement ou une cible pour que les unités s'y déplacent.
hint.launch = Une fois que vous avez collecté assez de ressources, vous pouvez [accent]Lancer[] votre Noyau en sélectionnant un secteur depuis la \ue827 [accent]Carte[] en bas à droite.
hint.launch.mobile = Une fois que vous avez collecté assez de ressources, vous pouvez [accent]Lancer[] votre Noyau en sélectionnant un secteur depuis la \ue827 [accent]Carte[] dans le \ue88c [accent]Menu[].
hint.schematicSelect = Retenez [accent][[F][] pour sélectionner des blocs dans une zone afin de les copier et les coller.\n\n[accent][[Clic du milieu][] pour copier un seul type de bloc.
hint.rebuildSelect = Retenz [accent][[B][] et faites glissez pour selectionner les plans des blocs détruits.\nCela va automatiquement les reconstruire.
hint.schematicSelect = Retenez [accent][[F][] pour sélectionner des blocs dans une zone afin de les copier et les coller.\n\n[accent][[Clic molette][] pour copier un seul type de bloc.
hint.rebuildSelect = Retenez [accent][[B][] et faites glissez pour selectionner les plans des blocs détruits.\nCela va automatiquement les reconstruire.
hint.rebuildSelect.mobile = Selectionnez le \ue874 bouton de copie, ensuite tapez le \ue80f bouton de reconstruction et faites glisser pour sélectionner les plans des blocs détruits.\nCela va les reconstruire automatiquement.
hint.conveyorPathfind = Retenez [accent][[Ctrl-gauche][] pendant que vous placez des convoyeurs, afin de générer un chemin automatiquement.
hint.conveyorPathfind.mobile = Activez le mode \ue844 [accent]Diagonale[] et déplacez des convoyeurs, afin de générer un chemin automatiquement.
hint.boost = Retenez [accent][[Maj-gauche][] pour voler au-dessus des obstacles avec votre unité actuelle.\n\nSeules quelques unités terrestres peuvent voler.
@@ -1803,7 +1881,7 @@ hint.guardian = Les [accent]Gardiens[] sont protégés par un bouclier. Les muni
hint.coreUpgrade = Les Noyaux peuvent être améliorés [accent]en plaçant un Noyau de plus haut niveau sur eux[].\n\nPlacez un \uf868 Noyau [accent]Fondation[] sur le \uf869 Noyau [accent]Fragment[]. Soyez sûrs que rien n'obstrue la construction.
hint.presetLaunch = Les [accent]secteurs[] gris, tels que [accent]Frozen Forest[], peuvent être lancés de n'importe où. Ils ne requièrent pas la capture d'un secteur adjacent.\n\n[accent]Il y a beaucoup de secteurs[] comme celui-ci, qui sont [accent]optionnels[].
hint.presetDifficulty = Ce secteur a un niveau de menace ennemi [scarlet]élevé[].\nIl n'est [accent]pas recommandé[] de se lancer dans de tels secteurs sans la technologie et la préparation appropriées.
hint.coreIncinerate = Lorsqu'un Noyau est rempli d'une ressource en particulier, le surplus qui rentrera dans celui-ci sera [accent]incinéré[].
hint.coreIncinerate = Lorsqu'un Noyau est rempli d'une ressource en particulier, le surplus qui y rentrera sera [accent]incinéré[].
hint.factoryControl = Pour régler la [accent]destination[] d'une usine à unités, cliquez sur l'usine en mode « Commande », puis clic-droit sur la destination souhaitée.\nLes unités produites s'y déplaceront automatiquement.
hint.factoryControl.mobile = Pour régler la [accent]destination[] d'une usine à unités, tapez sur l'usine en mode « Commande », puis tapez sur la destination souhaitée.\nLes unités produites s'y déplaceront automatiquement.
@@ -1820,8 +1898,8 @@ gz.turrets = Recherchez et placez 2 \uf861 [accent]Duos[] pour défendre votre n
gz.duoammo = Rechargez vos Duos avec du [accent]cuivre[], en utilisant les convoyeurs.
gz.walls = Les [accent]Murs[] peuvent empêcher les attaques ennemies d'atteindre vos constructions.\nPlacez des \uf8ae [accent]murs de cuivre[] autour de vos tourelles.
gz.defend = Ennemis en approche, préparez-vous à défendre.
gz.aa = Les unités aériennes ne peuvent pas être facilement repoussées avec des tourelles standard.\n\uf860 Les [accent]Disperseurs[] sont d'excellentes tourelles anti-aériennes, mais requierent du \uf837 [accent]plomb[] en tant que munition.
gz.scatterammo = Approvisionnez le Disperseur avec du [accent]plomb[], en utilisant des convoyeurs.
gz.aa = Les unités aériennes ne peuvent pas être facilement repoussées avec des tourelles standard.\n\uf860 Les [accent]Disperseurs[] sont d'excellentes tourelles anti-aériennes, mais requièrent du \uf837 [accent]plomb[] en tant que munition.
gz.scatterammo = Approvisionnez le Disperseur avec du [accent]plomb[] en utilisant des convoyeurs.
gz.supplyturret = [accent]Approvisionnez la tourelle
gz.zone1 = Ceci est la zone d'apparition ennemie.
gz.zone2 = Tout ce qui est construit dans le rayon est détruit lors du commencement de la vague.
@@ -1838,17 +1916,21 @@ onset.ducts.mobile = Recherchez et placez des \uf799 [accent]conduits[] pour dé
onset.moremine = Étendez vos exploitations minières.\nPlacez plus de foreuses à plasma et utilisez des transmetteurs à rayons pour les relier.\nMinez 200 minerais de béryllium.
onset.graphite = Les blocs plus complexes requièrent du \uf835 [accent]graphite[].\nPlacez quelques foreuses à plasma pour miner du graphite.
onset.research2 = Commencez à rechercher des [accent]usines[].\nRecherchez le \uf74d [accent]broyeur de parois[] et le \uf779 [accent]four de silicium[].
onset.arcfurnace = le four de silicium a besoin de \uf834 [accent]sable[] et de \uf835 [accent]graphite[] pour créer du \uf82f [accent]silicium[].\nDe [accent]l'énergie[] est aussi requise.
onset.arcfurnace = Le four de silicium a besoin de \uf834 [accent]sable[] et de \uf835 [accent]graphite[] pour créer du \uf82f [accent]silicium[].\nDe [accent]l'énergie[] est aussi requise.
onset.crusher = Utilisez des \uf74d [accent]broyeurs de parois[] pour miner du sable.
onset.fabricator = Utilisez des [accent]unités[] pour explorer la carte, défendre vos constructions et attaquer l'ennemi. Recherchez et placez un \uf6a2 [accent]fabricateur de tanks[].
onset.fabricator = Utilisez des [accent]Unités[] pour explorer la carte, défendre vos constructions et attaquer l'ennemi. Recherchez et placez un \uf6a2 [accent]Fabricateur de Tanks[].
onset.makeunit = Produisez une unité.\nUtilisez le bouton "?" pour voir les ressources requises par le fabricateur.
onset.turrets = Les unités sont efficaces, mais les [accent]tourelles[] ont de meilleures capacités défensives si elles sont bien utilisées.\nPlacez une tourelle \uf6eb [accent]brèche[].\nLes tourelles requièrent des [accent]munitions[] \uf748.
onset.turretammo = Approvisionnez les tourelles avec du [accent]béryllium.[]
onset.turretammo = Approvisionnez les tourelles avec du [accent]béryllium[].
onset.walls = Les [accent]murs[] peuvent encaisser les dégâts des attaques ennemies avant qu'elles atteignent vos constructions.\nPlacez quelques \uf6ee [accent]murs de béryllium[] autour de la tourelle.
onset.enemies = Ennemis en approche, préparez-vous à défendre.
onset.attack = L'ennemi est vulnérable. Contre-attaquez.
onset.defenses = [accent]Set up defenses:[lightgray] {0}
onset.attack = L'ennemi est vulnérable. Contre-attaquez !
onset.cores = Les noyaux peuvent être placés sur des [accent]tuiles de noyau[].\nCes nouveaux noyaux servent à faire avancer votre base et partager vos ressources avec d'autres noyaux.\nPlacez un noyau \uf725.
onset.detect = L'ennemi sera capable de vous détecter dans 2 minutes.\nAméliorez vos défenses, vos exploitations minières ainsi que votre production.
onset.commandmode = Retenez [accent]Maj-gauche[] pour entrer en [accent]Mode « Commande »[].\n[accent]Clic-gauche tout en bougeant la souris[] pour sélectionner des unités.\n[accent]Clic-droit[] pour ordonner aux unités sélectionnées de bouger ou attaquer.
onset.commandmode.mobile = Pressez le [accent]bouton de commande[] pour entrer en [accent]Mode « Commande »[].\nRetenez votre doigt, et [accent]bougez-le[] pour sélectionner des unités.\n[accent]Tapez[] pour ordonner aux unités sélectionnées de bouger ou attaquer.
aegis.tungsten = Le tungstène peut être miné en utilisant une [accent]foreuse à impact[].\nCette structure requiert de [accent]l'eau[] et de [accent]l'énergie[].
split.pickup = Certains blocs peuvent être transportés par des unités du noyau.\nTransportez ce [accent]conteneur[] et placez-le sur le [accent]chargeur de charges utiles[].\n(Les touches par défaut sont [[ pour ramasser et ] pour déposer)
split.pickup.mobile = Certains blocs peuvent être transportés par des unités du noyau.\nTransportez ce [accent]conteneur[] et placez-le sur le [accent]chargeur de charges utiles[].\n(Pour ramasser ou déposer quelque chose, Pressez longuement dessus.)
@@ -1864,7 +1946,7 @@ item.metaglass.description = Un composé de verre super-résistant. Utilisation
item.graphite.description = Du carbone minéralisé utilisé pour les munitions et dans les composants électriques.
item.sand.description = Un matériau commun, largement utilisé pour la fabrication de matériaux raffinés.
item.coal.description = Un carburant commun et facile à obtenir.
item.coal.details = De la matière végétale fossilisée, formée bien avant lensemencement de ce monde. Utilisation très répandue pour la production de carburant et de ressources.
item.coal.details = De la matière végétale fossilisée, formée bien avant lensemencement de ce monde. Utilisation très répandue pour la production de carburant et de ressources.
item.titanium.description = Un métal rare et super-léger, largement utilisé dans le transport de liquides, dans les foreuses de haut niveau et dans les usines.
item.thorium.description = Un métal dense et radioactif, utilisé comme support structurel et comme carburant nucléaire.
item.scrap.description = Il est utilisé dans les fours à fusion et les pulvériseurs, pour être raffiné en d'autres matériaux.
@@ -2048,10 +2130,9 @@ block.logic-display.description = Affiche des images à partir des instructions
block.large-logic-display.description = Affiche des images à partir des instructions d'un processeur logique. Possède une plus grande résolution qu'un écran.
block.interplanetary-accelerator.description = Un énorme canon électromagnétique à rails. Accélère les Noyaux pour qu'ils échappent à la gravité de leur planète et leur permettent un déploiement interplanétaire.
block.repair-turret.description = Répare en continu l'unité endommagée la plus proche dans son périmètre. Accepte le liquide de refroidissement en option.
block.payload-propulsion-tower.description = Structure de transport de charges utiles à longue portée. Projette des charges utiles vers d'autres tours de propulsion de charges utiles reliées.
#Erekir
block.core-bastion.description = Le cœur de votre base. Blindé. Une fois détruit, le secteur est perdu.
block.core-bastion.description = Le cœur de votre base. Blindé. Une fois détruit, le secteur est perdu.
block.core-citadel.description = Le cœur de votre base. Très bien blindé. Stocke plus de ressources qu'un noyau Bastion.
block.core-acropolis.description = Le cœur de votre base. Exceptionnellement bien blindé. Stocke plus de ressources qu'un noyau Citadelle.
block.breach.description = Tire des munitions perforantes de béryllium ou de tungstène sur les cibles ennemies.
@@ -2086,7 +2167,6 @@ block.impact-drill.description = Lorsqu'il est placé sur du minerai, il produit
block.eruption-drill.description = Une foreuse à impact améliorée. Capable d'extraire du thorium. Requiert de l'hydrogène.
block.reinforced-conduit.description = Déplace les fluides. N'accepte pas les entrées sans conduit sur les côtés.
block.reinforced-liquid-router.description = Accepte les fluides depuis une direction et les distribue jusqu'à 3 directions équitablement.
block.reinforced-junction.description = Agit comme un pont entre deux conduits qui se croisent.
block.reinforced-liquid-tank.description = Stocke une grande quantité de fluides.
block.reinforced-liquid-container.description = Stocke une quantité importante de fluides.
block.reinforced-bridge-conduit.description = Transporte les fluides par-dessus les structures et le terrain.
@@ -2207,6 +2287,7 @@ unit.emanate.description = Construit des structures pour défendre le Noyau acro
lst.read = Lit un nombre depuis un bloc de mémoire relié au processeur.
lst.write = Écrit un nombre dans un bloc de mémoire relié au processeur.
lst.print = Ajoute du texte dans la mémoire tampon de l'imprimante.\nNe montrera aucun texte tant que [accent]Print Flush[] ne sera pas utilisé.
lst.format = Replace next placeholder ("[accent]@[]") in text buffer with a value.\nExample:\n[accent]print "test @"\nformat "example"
lst.draw = Ajoute une opération dans la mémoire tampon de dessin.\nNe montrera aucune image tant que [accent]Draw Flush[] ne sera pas utilisé.
lst.drawflush = Affiche les opérations [accent]Draw[] en file d'attente vers un écran.
lst.printflush = Affiche les opérations [accent]Print[] en file d'attente vers un bloc de message.
@@ -2235,15 +2316,20 @@ lst.setrate = Définit la vitesse d'exécution d'un processeur en instructions/t
lst.fetch = Cherche les unités, noyaux, joueurs ou constructions par index. Commence à 0 et termine par le nombre retourné.
lst.packcolor = Compresse les composants RGBA [0, 1] en un seul nombre pour les opérations de dessins ou les changements de règles.
lst.setrule = Change une règle du jeu.
lst.flushmessage = Affiche un message sur l'écran depuis la mémoire tampon de texte.\nLe message apparait après la fin du dernier.
lst.flushmessage = Affiche un message sur l'écran depuis la mémoire tampon de texte.\nAttendra la fin du message précédent avant l'affichage du nouveau.
lst.cutscene = Manipule la caméra du joueur.
lst.setflag = Définit un drapeau global qui peut être lu par tous les processeurs.
lst.getflag = Vérifie si un drapeau global est présent.
lst.setprop = Sets a property of a unit or building.
lst.setflag = Définit une variable globale qui peut être lue par tous les processeurs.
lst.getflag = Vérifie si une variable globale est présente.
lst.setprop = Change une propriété d'une unité ou d'un bâtiment.
lst.effect = Crée un effet de particules.
lst.sync = Synchronise une variable dans le réseau.\nLimité à 20 fois par seconde et par variable.
lst.makemarker = Crée un marqueur dans le monde.\nUn ID pour identifier le marqueur doit être donné.\nLes marqueurs sont limités à 20,000 par monde.
lst.setmarker = Change une propriété d'un marqueur.\nL'ID utilisé doit être le même que celui de l'instruction "Make Marker".
lst.localeprint = Add map locale property value to the text buffer.\nTo set map locale bundles in map editor, check [accent]Map Info > Locale Bundles[].\nIf client is a mobile device, tries to print a property ending in ".mobile" first.
logic.nounitbuild = [red]Les unités contrôlées par des processeurs ne peuvent pas construire ici.
lenum.type = Type de bâtiment/unité.\nPar exemple, pour tout routeur, cela retournera [accent]@router[].\nPas en texte.
lenum.type = Type de bâtiment/unité.\nPar exemple, pour tout routeur, cela retournera [accent]@router[].
lenum.shoot = Tire à une position donnée.
lenum.shootp = Tire à une unité/bâtiment avec la prédiction de mouvement.
lenum.config = La configuration d'un bâtiment. Par exemple, l'objet sélectionné dans un trieur.
@@ -2254,7 +2340,8 @@ laccess.controller = Le contrôleur de l'Unité.\nSi l'Unité est contrôlée pa
laccess.dead = Retourne si l'Unité/Bâtiment est morte/détruit ou plus valide.
laccess.controlled = Retourne:\n[accent]@ctrlProcessor[] si le contrôleur de l'Unité est un processeur\n[accent]@ctrlPlayer[] si l'Unité/Bâtiment est contrôlé par un joueur\n[accent]@ctrlFormation[] si l'Unité est en formation\nSinon, retourne 0.
laccess.progress = Progression de l'action, 0 à 1.\nRenvoie la progression de la production, du rechargement de la tourelle ou de la construction.
laccess.speed = La vitesse maximale d'une unité, en tuiles/sec.
laccess.speed = La vitesse maximale d'une unité, en blocs/sec.
laccess.id = L'ID d'une unité/bloc/ressource/liquide.\nCeci est l'inverse de l'instruction de recherche.
lcategory.unknown = Inconnu
lcategory.unknown.description = Instructions sans catégorie.
@@ -2265,7 +2352,7 @@ lcategory.block.description = Interagit avec les blocs.
lcategory.operation = Opérations
lcategory.operation.description = Opérations logiques.
lcategory.control = Contrôle des Flux
lcategory.control.description = Manipule le flot d'exécution.
lcategory.control.description = Manipule l'ordre d'exécution.
lcategory.unit = Contrôle des Unités
lcategory.unit.description = Ordonne des commandes aux unités.
lcategory.world = Contrôle du Monde
@@ -2282,6 +2369,7 @@ graphicstype.poly = Dessine un polygone régulier.
graphicstype.linepoly = Dessine le contour d'un polygone régulier.
graphicstype.triangle = Dessine un triangle.
graphicstype.image = Dessine une image provenant du contenu du jeu.\nexemple: [accent]@router[] ou [accent]@dagger[].
graphicstype.print = Draws text from the print buffer.\nClears the print buffer.
lenum.always = Toujours [accent]true[].
lenum.idiv = Division entière.
@@ -2301,6 +2389,7 @@ lenum.xor = Opération binaire XOR.
lenum.min = Le minimum des 2 nombres.
lenum.max = Le maximum des 2 nombres.
lenum.angle = Angle d'un vecteur en degrés.
lenum.anglediff = Distance absolue entre 2 angles en degrés.
lenum.len = Longueur d'un vecteur.
lenum.sin = Calcule le Sinus, en degrés.
@@ -2375,6 +2464,7 @@ lenum.unbind = Désactive complètement le contrôle par processeur.\nL'unité r
lenum.move = Bouge vers la position exacte.
lenum.approach = Approche une position avec un rayon.
lenum.pathfind = Détermine un itinéraire et bouge vers le point d'apparition ennemi.
lenum.autopathfind = Recherche automatiquement le chemin vers le noyau ennemi ou la zone d'apparition ennemie le plus proche.\nCeci est le même que la détection de chemin de la vague ennemie.
lenum.target = Tire vers la position donnée.
lenum.targetp = Tire sur une cible avec la prédiction de mouvement.
lenum.itemdrop = Lâche un objet.
@@ -2388,7 +2478,7 @@ lenum.build = Construit une structure.
lenum.getblock = Récupère des données sur un bâtiment et son type aux coordonnées données.\nL'unité doit se trouver dans la portée de la position.\nLes blocs solides qui ne sont pas des bâtiments auront le type [accent]@solid[].
lenum.within = Vérifie si l'unité est près de la position.
lenum.boost = Active/Désactive le boost.
#Ne pas traduire
onset.commandmode = Hold [accent]shift[] to enter [accent]command mode[].\n[accent]Left-click and drag[] to select units.\n[accent]Right-click[] to order selected units to move or attack.
onset.commandmode.mobile = Press the [accent]command button[] to enter [accent]command mode[].\nHold down a finger, then [accent]drag[] to select units.\n[accent]Tap[] to order selected units to move or attack.
lenum.flushtext = Flush print buffer's content to marker, if applicable.\nIf fetch is set to true, tries to fetch properties from map locale bundle or game's bundle.
lenum.texture = Texture name straight from game's texture atlas (using kebab-case naming style).\nIf printFlush is set to true, consumes text buffer content as text argument.
lenum.texturesize = Size of texture in tiles. Zero value scales marker width to original texture's size.
lenum.autoscale = Whether to scale marker corresponding to player's zoom level.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -57,6 +57,7 @@ mods.browser.sortstars = Urut berdasarkan bintang
schematic = Bagan
schematic.add = Menyimpan bagan...
schematics = Kumpulan bagan
schematic.search = Search schematics...
schematic.replace = Bagan dengan nama tersebut sudah ada. Ganti dengan yang baru?
schematic.exists = Sebuah bagan dengan nama tersebut sudah ada.
schematic.import = Mengimpor bagan...
@@ -69,7 +70,7 @@ schematic.shareworkshop = Bagikan di Workshop
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Balik Bagan
schematic.saved = Bagan telah disimpan.
schematic.delete.confirm = Bagan ini akan benar-benar dihapus.
schematic.rename = Ganti Nama Bagan
schematic.edit = Edit Schematic
schematic.info = {0}x{1}, {2} blok
schematic.disabled = [scarlet]Bagan dilarang[]\nAnda tidak diperbolehkan untuk menggunakan bagan di [accent]peta[] atau [accent]server ini.
schematic.tags = Tanda:
@@ -78,6 +79,7 @@ schematic.addtag = Tambah Tanda
schematic.texttag = Teks Tanda
schematic.icontag = Ikon Tanda
schematic.renametag = Ubah Nama Tanda
schematic.tagged = {0} tagged
schematic.tagdelconfirm = Hapus tanda ini sepenuhnya?
schematic.tagexists = Tanda tersebut sudah ada.
@@ -253,11 +255,19 @@ trace = Lacak Pemain
trace.playername = Nama pemain: [accent]{0}
trace.ip = IP: [accent]{0}
trace.id = ID: [accent]{0}
trace.language = Language: [accent]{0}
trace.mobile = Client Mobile: [accent]{0}
trace.modclient = Client Modifikasi: [accent]{0}
trace.times.joined = Total Bergabung: [accent]{0}
trace.times.kicked = Total Dikeluarkan: [accent]{0}
trace.ips = IPs:
trace.names = Names:
invalidid = ID client tidak valid! Kirimkan laporan bug.
player.ban = Ban
player.kick = Kick
player.trace = Trace
player.admin = Toggle Admin
player.team = Change Team
server.bans = Pemain Dilarang Masuk
server.bans.none = Tidak ada pemain yang tidak diberi izin masuk!
server.admins = Admin
@@ -271,10 +281,11 @@ server.version = [gray]v{0} {1}
server.custombuild = [accent]Bentuk Modifikasi
confirmban = Anda yakin ingin melarang pemain ini untuk masuk lagi?
confirmkick = Anda yakin ingin mengeluarkan pemain ini?
confirmvotekick = Anda yakin ingin memulai pemungutan suara untuk mengeluarkan pemain ini?
confirmunban = Anda yakin ingin mengizinkan pemain ini untuk masuk lagi?
confirmadmin = Anda yakin ingin membuat pemain ini sebagai admin?
confirmunadmin = Anda yakin ingin menghapus status admin dari pemain ini?
votekick.reason = Vote-Kick Reason
votekick.reason.message = Are you sure you want to vote-kick "{0}[white]"?\nIf yes, please enter the reason:
joingame.title = Bermain Bersama
joingame.ip = Alamat:
disconnect = Terputus.
@@ -330,12 +341,23 @@ open = Buka
customize = Sunting Peraturan
cancel = Batal
command = Perintah
command.queue = [lightgray][Queuing]
command.mine = Tambang
command.repair = Perbaiki
command.rebuild = Bangun Kembali
command.assist = Bantu Pemain
command.move = Maju
command.boost = Boost
command.enterPayload = Enter Payload Block
command.loadUnits = Load Units
command.loadBlocks = Load Blocks
command.unloadPayload = Unload Payload
stance.stop = Cancel Orders
stance.shoot = Stance: Shoot
stance.holdfire = Stance: Hold Fire
stance.pursuetarget = Stance: Pursue Target
stance.patrol = Stance: Patrol Path
stance.ram = Stance: Ram\n[lightgray]Straight line movement, no pathfinding
openlink = Buka Tautan
copylink = Salin Tautan
back = Kembali
@@ -382,9 +404,9 @@ custom = Modifikasi
builtin = Terpasang
map.delete.confirm = Anda yakin ingin menghapus peta ini? Aksi ini tidak bisa diubah!
map.random = [accent]Peta Acak
map.nospawn = Peta ini tidak memiliki inti agar pemain bisa muncul! Tambahkan inti [#{0}]{1}[] ke dalam peta di penyunting.
map.nospawn.pvp = Peta ini tidak memiliki inti agar pemain lawan bisa muncul! Tambahkan inti[scarlet] selain jingga[] ke dalam peta di penyunting.
map.nospawn.attack = Peta ini tidak memiliki inti musuh agar pemain bisa menyerang! Tambahkan inti [#{0}]{1}[] ke dalam peta di penyunting.
map.nospawn = Peta ini tidak memiliki inti agar pemain bisa muncul! Tambahkan inti {0} ke dalam peta di penyunting.
map.nospawn.pvp = Peta ini tidak memiliki inti agar pemain lawan bisa muncul! Tambahkan inti [scarlet]selain jingga[] ke dalam peta di penyunting.
map.nospawn.attack = Peta ini tidak memiliki inti musuh agar pemain bisa menyerang! Tambahkan inti {0} ke dalam peta di penyunting.
map.invalid = Terjadi kesalahan saat memuat peta: rusak atau file peta tidak valid.
workshop.update = Perbarui Item
workshop.error = Terjadi kesalahan saat mengambil detail workshop: {0}
@@ -416,6 +438,7 @@ editor.waves = Gelombang:
editor.rules = Peraturan:
editor.generation = Generasi:
editor.objectives = Tujuan
editor.locales = Locale Bundles
editor.ingame = Sunting dalam Permainan
editor.playtest = Tes Bermain
editor.publish.workshop = Terbitkan di Workshop
@@ -459,7 +482,7 @@ waves.sort.begin = Mulai
waves.sort.health = Darah
waves.sort.type = Tipe
waves.search = Search waves...
waves.filter.unit = Unit Filter
waves.filter = Unit Filter
waves.units.hide = Sembunyikan Semua
waves.units.show = Lihat Semua
@@ -483,6 +506,7 @@ editor.errorlegacy = Peta ini terlalu tua, dan memakai format peta "legacy" yang
editor.errornot = Ini bukan merupakan file peta.
editor.errorheader = File peta ini bisa jadi tidak sah atau rusak.
editor.errorname = Peta tidak ada nama. Apakah Anda mencoba untuk memuat file simpanan?
editor.errorlocales = Error reading invalid locale bundles.
editor.update = Perbaruan
editor.randomize = Acak
editor.moveup = Pindah Ke Atas
@@ -494,6 +518,7 @@ editor.sectorgenerate = Generasi Sektor
editor.resize = Ubah Ukuran
editor.loadmap = Memuat Peta
editor.savemap = Simpan Peta
editor.savechanges = [scarlet]You have unsaved changes!\n\n[]Do you want to save them?
editor.saved = Tersimpan!
editor.save.noname = Peta Anda tidak ada nama! Tambahkan di menu 'info peta'.
editor.save.overwrite = Peta ini menindih peta built-in! Pilih nama yang berbeda di menu 'info peta'.
@@ -532,6 +557,8 @@ toolmode.eraseores = Hapus Bijih
toolmode.eraseores.description = Hanya menghapus bijih.
toolmode.fillteams = Isi Tim
toolmode.fillteams.description = Mengisi tim bukannya blok.
toolmode.fillerase = Fill Erase
toolmode.fillerase.description = Erase blocks of the same type.
toolmode.drawteams = Gambar Tim
toolmode.drawteams.description = Menggambar tim bukannya blok.
#unused
@@ -579,6 +606,23 @@ filter.option.floor2 = Lantai Sekunder
filter.option.threshold2 = Ambang Sekunder
filter.option.radius = Radius
filter.option.percentile = Perseratus
locales.info = Here, you can add locale bundles for specific languages to your map. In locale bundles, each property has a name and a value. These properties can be used by world processors and objectives using their names. They support text formatting (replacing placeholders with actual values).\n\n[cyan]Example property:\n[]name: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Example timer, time left: @[]\n\n[cyan]Usage:\n[]Set it as objective's text: [accent]@timer\n\n[]Print it in a world processor:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](where time is a separately calculated variable)
locales.deletelocale = Are you sure you want to delete this locale bundle?
locales.applytoall = Apply Changes To All Locales
locales.addtoother = Add To Other Locales
locales.rollback = Rollback to last applied
locales.filter = Property filter
locales.searchname = Search name...
locales.searchvalue = Search value...
locales.searchlocale = Search locale...
locales.byname = By name
locales.byvalue = By value
locales.showcorrect = Show properties that are present in all locales and have unique values everywhere
locales.showmissing = Show properties that are missing in some locales
locales.showsame = Show properties that have same values in different locales
locales.viewproperty = View in all locales
locales.viewing = Viewing property "{0}"
locales.addicon = Add Icon
width = Lebar:
height = Tinggi:
@@ -634,6 +678,7 @@ marker.shapetext.name = Teks Berbentuk
marker.minimap.name = Peta Kecil
marker.shape.name = Bentuk
marker.text.name = Teks
marker.line.name = Line
marker.background = Latar Belakang
marker.outline = Garis Luar
@@ -662,7 +707,6 @@ resources.max = Maks
bannedblocks = Balok yang Dilarang
objectives = Tujuan
bannedunits = Unit yang Dilarang
rules.hidebannedblocks = Hide Banned Blocks
bannedunits.whitelist = Banned Units As Whitelist
bannedblocks.whitelist = Banned Blocks As Whitelist
addall = Tambah Semua
@@ -721,8 +765,7 @@ sector.curlost = Sektor Gagal Bertahan
sector.missingresources = [scarlet]Sumber Daya Inti Tidak Cukup
sector.attacked = Sektor [accent]{0}[white] sedang diserang!
sector.lost = Sektor [accent]{0}[white] telah dihancurkan!
#note: the missing space in the line below is intentional
sector.captured = Sektor [accent]{0}[white]ditaklukkan!
sector.capture = Sector [accent]{0}[white]Captured!
sector.changeicon = Ubah Ikon
sector.noswitch.title = Tidak Dapat beralih Sektor
sector.noswitch = Andak tidak boleh berpindah sektor jika salah satu sektor terkena serangan.\nSektor: [accent]{0}[] di [accent]{1}[]
@@ -946,13 +989,16 @@ stat.healing = Menyembuhkan
ability.forcefield = Bidang Kekuatan
ability.repairfield = Bidang Perbaikan
ability.statusfield = {0} Bidang Status
ability.unitspawn = {0} Pabrik
ability.statusfield = Bidang Status
ability.unitspawn = Pabrik
ability.shieldregenfield = Bidang Regenerasi Perisai
ability.movelightning = Pergerakan Petir
ability.shieldarc = Shield Arc
ability.suppressionfield = Regen Suppression Field
ability.energyfield = Bidang Tenaga: [accent]{0}[] kerusakan ~ [accent]{1}[] blok / [accent]{2}[] target
ability.energyfield = Bidang Tenaga
ability.energyfield.sametypehealmultiplier = [lightgray]Same Type Healing: [white]{0}%
ability.energyfield.maxtargets = [lightgray]Max Targets: [white]{0}
ability.regen = Regeneration
bar.onlycoredeposit = Hanya Penyetoran Inti yang Diizinkan
bar.drilltierreq = Membutuhkan Bor yang Lebih Baik
@@ -992,6 +1038,7 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] kekuatan percikan~[stat] {1}[lightgra
bullet.incendiary = [stat]membakar
bullet.homing = [stat]mengejar
bullet.armorpierce = [stat]menembus baju besi
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] damage limit
bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] repair suppression ~ [stat]{1}[lightgray] tiles
bullet.interval = [stat]{0}/sec[lightgray] interval bullets:
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x pecahan:
@@ -1047,6 +1094,7 @@ setting.backgroundpause.name = Jeda di Latar
setting.buildautopause.name = Jeda Otomatis saat Membangun
setting.doubletapmine.name = Dua-kali Sentuh untuk Menambang
setting.commandmodehold.name = Tahan Untuk Mode Perintah
setting.distinctcontrolgroups.name = Limit One Control Group Per Unit
setting.modcrashdisable.name = Matikan Mod Ketika Ada Masalah Saat Memulai Permainan
setting.animatedwater.name = Animasi Perairan
setting.animatedshields.name = Animasi Perisai
@@ -1093,13 +1141,14 @@ setting.position.name = Tunjukkan Posisi Pemain
setting.mouseposition.name = Tunjukkan Posisi Tetikus
setting.musicvol.name = Volume Musik
setting.atmosphere.name = Tunjukkan Atmosfer Planet
setting.drawlight.name = Draw Darkness/Lighting
setting.ambientvol.name = Volume Sekeliling
setting.mutemusic.name = Diamkan Musik
setting.sfxvol.name = Volume Efek Suara
setting.mutesound.name = Diamkan Suara
setting.crashreport.name = Laporkan Masalah
setting.savecreate.name = Otomatis Menyimpan
setting.publichost.name = Visibilitas Game Publik
setting.steampublichost.name = Public Game Visibility
setting.playerlimit.name = Batas pemain
setting.chatopacity.name = Jelas-Beningnya Pesan
setting.lasersopacity.name = Jelas-Beningnya Tenaga Laser
@@ -1107,6 +1156,8 @@ setting.bridgeopacity.name = Jelas-Beningnya Jembatan
setting.playerchat.name = Tunjukkan Pesan dalam Permainan
setting.showweather.name = Perlihatkan Cuaca
setting.hidedisplays.name = Sembunyikan Tampilan Logika
setting.macnotch.name = Sesuaikan antarmuka untuk menampilkan takik
setting.macnotch.description = Mulai ulang diperlukan untuk menerapkan perubahan
steam.friendsonly = Friends Only
steam.friendsonly.tooltip = Whether only Steam friends will be able to join your game.\nUnchecking this box will make your game public - anyone can join.
public.beta = Ingat bahwa game versi beta tidak dapat membuat lobi publik.
@@ -1117,6 +1168,7 @@ keybind.title = Ganti Tombol
keybinds.mobile = [scarlet]Mayoritas tombol tidak didukung oleh perangkat ponsel. Hanya gerakan dasar yang didukung.
category.general.name = Umum
category.view.name = Melihat
category.command.name = Unit Command
category.multiplayer.name = Bermain Bersama
category.blocks.name = Pilih Blok
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Tombol: [{0},
@@ -1134,6 +1186,23 @@ keybind.mouse_move.name = Ikuti Tetikus
keybind.pan.name = Tampilan Geser
keybind.boost.name = Dorongan
keybind.command_mode.name = Mode Perintah
keybind.command_queue.name = Unit Command Queue
keybind.create_control_group.name = Create Control Group
keybind.cancel_orders.name = Cancel Orders
keybind.unit_stance_shoot.name = Unit Stance: Shoot
keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
keybind.unit_command_move = Unit Command: Move
keybind.unit_command_repair = Unit Command: Repair
keybind.unit_command_rebuild = Unit Command: Rebuild
keybind.unit_command_assist = Unit Command: Assist
keybind.unit_command_mine = Unit Command: Mine
keybind.unit_command_boost = Unit Command: Boost
keybind.unit_command_load_units = Unit Command: Load Units
keybind.unit_command_load_blocks = Unit Command: Load Blocks
keybind.unit_command_unload_payload = Unit Command: Unload Payload
keybind.rebuild_select.name = Rebuild Region
keybind.schematic_select.name = Pilih Daerah
keybind.schematic_menu.name = Menu Skema
@@ -1197,9 +1266,12 @@ mode.pvp.description = Melawan pemain lain.\n[gray]Membutuhkan setidaknya 2 inti
mode.attack.name = Penyerangan
mode.attack.description = Hancurkan markas musuh. Membutuhkan inti merah di dalam peta untuk main.
mode.custom = Pengaturan Modifikasi
rules.invaliddata = Invalid clipboard data.
rules.hidebannedblocks = Hide Banned Blocks
rules.infiniteresources = Sumber Daya Tak Terbatas
rules.onlydepositcore = Hanya Izinkan Penyetoran Inti
rules.derelictrepair = Allow Derelict Block Repair
rules.reactorexplosions = Ledakan Reaktor
rules.coreincinerates = Penghangusan Luapan Inti
rules.disableworldprocessors = Nonaktifkan Prosesor Dunia
@@ -1208,6 +1280,8 @@ rules.wavetimer = Pengaturan Waktu Gelombang
rules.wavesending = Wave Sending
rules.waves = Gelombang
rules.attack = Mode Penyerangan
rules.buildai = Base Builder AI
rules.buildaitier = Builder AI Tier
rules.rtsai = A.I. RTS
rules.rtsminsquadsize = Ukuran Regu Minimum
rules.rtsmaxsquadsize = Ukuran Regu Maksimum
@@ -1721,7 +1795,6 @@ block.disperse.name = Disperse
block.afflict.name = Afflict
block.lustre.name = Lustre
block.scathe.name = Scathe
block.fabricator.name = Fabrikator
block.tank-refabricator.name = Refabrikator Tank
block.mech-refabricator.name = Refabrikator Mech
block.ship-refabricator.name = Refabrikator Kapal
@@ -1785,6 +1858,7 @@ hint.launch = Ketika sumber daya sudah mencukupi, kamu bisa [accent]Meluncurkan[
hint.launch.mobile = Ketika sumber daya sudah mencukupi, kamu bisa [accent]Meluncurkan[] dengan memilih sektor terdekat dari \ue827 [accent]Map[] di \ue88c [accent]Menu[].
hint.schematicSelect = Tahan [accent][[F][] dan tarik ke bangunan untuk menyalin bangunan.\n\n[accent][[Klik tengah][] untuk menyalin blok setipe.
hint.rebuildSelect = Hold [accent][[B][] and drag to select destroyed block plans.\nThis will rebuild them automatically.
hint.rebuildSelect.mobile = Select the \ue874 copy button, then tap the \ue80f rebuild button and drag to select destroyed block plans.\nThis will rebuild them automatically.
hint.conveyorPathfind = Tahan [accent][[L-Ctrl][] ketika menarik pengantar untuk membuat jalur secara otomatis.
hint.conveyorPathfind.mobile = Aktifkan \ue844 [accent]diagonal mode[] dan tarik pengantar untuk membuat jalur secara otomatis.
hint.boost = Tahan [accent][[L-Shift][] untuk terbang dengan unit sekarang.\n\nHanya beberapa unit darat yang memiliki pendorong.
@@ -1839,9 +1913,15 @@ onset.turrets = Units are effective, but [accent]turrets[] provide better defens
onset.turretammo = Supply the turret with [accent]beryllium ammo.[]
onset.walls = [accent]Walls[] can prevent oncoming damage from reaching buildings.\nPlace some \uf6ee [accent]beryllium walls[] around the turret.
onset.enemies = Enemy incoming, prepare to defend.
onset.defenses = [accent]Set up defenses:[lightgray] {0}
onset.attack = The enemy is vulnerable. Counter-attack.
onset.cores = New cores can be placed on [accent]core tiles[].\nNew cores function as forward bases and share a resource inventory with other cores.\nPlace a \uf725 core.
onset.detect = The enemy will be able to detect you in 2 minutes.\nSet up defenses, mining, and production.
#Don't translate these yet!
onset.commandmode = Hold [accent]shift[] to enter [accent]command mode[].\n[accent]Left-click and drag[] to select units.\n[accent]Right-click[] to order selected units to move or attack.
onset.commandmode.mobile = Press the [accent]command button[] to enter [accent]command mode[].\nHold down a finger, then [accent]drag[] to select units.\n[accent]Tap[] to order selected units to move or attack.
aegis.tungsten = Tungsten can be mined using an [accent]impact drill[].\nThis structure requires [accent]water[] and [accent]power[].
split.pickup = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(Default keys are [ and ] to pick up and drop)
split.pickup.mobile = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(To pick up or drop something, long-press it.)
split.acquire = You must acquire some tungsten to build units.
@@ -2040,7 +2120,6 @@ block.logic-display.description = Menampilkan grafik sembarang dari prosesor.
block.large-logic-display.description = Menampilkan grafik sembarang dari prosesor. Lebih besar.
block.interplanetary-accelerator.description = Sebuah menara railgun elektromagnetik raksasa. Meluncurkan Inti dengan kecepatan tinggi untuk peluncuran antarplanet.
block.repair-turret.description = Memperbaiki unit terdekat yang sekarat dalam jangkauan secara terus-menerus. Dapat menerima pendingin.
block.payload-propulsion-tower.description = Bangunan transportasi muatan jarak jauh. Menembakkan muatan pada menara penggerak muatan lainnya yang terhubung.
#Erekir
block.core-bastion.description = Inti markas. Terlindungi. Jika hancur, sektor jatuh ke tangan musuh.
@@ -2078,7 +2157,6 @@ block.impact-drill.description = When placed on ore, outputs items in bursts ind
block.eruption-drill.description = An improved impact drill. Capable of mining thorium. Requires hydrogen.
block.reinforced-conduit.description = Moves fluids forward. Doesn't accept non-conduit inputs to the sides.
block.reinforced-liquid-router.description = Distributes fluids equally to all sides.
block.reinforced-junction.description = Acts as a bridge for two crossing conduits.
block.reinforced-liquid-tank.description = Stores a large amount of fluids.
block.reinforced-liquid-container.description = Stores a sizeable amount of fluids.
block.reinforced-bridge-conduit.description = Transports fluids over structures and terrain.
@@ -2199,6 +2277,7 @@ unit.emanate.description = Builds structures to defend the Acropolis core. Repai
lst.read = Membaca angka dari memori sel yang dihubungkan.
lst.write = Menulis angka ke memori sel yang dihubungkan.
lst.print = Menambahkan teks ke daftar cetak.\nTidak dapat menampilkan apapun sampai [accent]Print Flush[] dipakai.
lst.format = Replace next placeholder ("[accent]@[]") in text buffer with a value.\nExample:\n[accent]print "test @"\nformat "example"
lst.draw = Menambahkan perintah ke daftar gambar.\nTidak dapat menampilkan apapun sampai [accent]Draw Flush[] dipakai.
lst.drawflush = Mengeluarkan perintah [accent]Draw[] dari daftar antrean untuk ditampilkan.
lst.printflush = Mengeluarkan perintah [accent]Print[] dari daftar antrean untuk blok pesan.
@@ -2232,6 +2311,11 @@ lst.cutscene = Mengendalikan kamera pemain.
lst.setflag = Menentukan global flag yang dapat dibaca oleh semua prosesor.
lst.getflag = Periksa apakah ada global flag yang ditentukan.
lst.setprop = Sets a property of a unit or building.
lst.effect = Create a particle effect.
lst.sync = Sync a variable across the network.\nOnly invoked 10 times a second at most.
lst.makemarker = Create a new logic marker in the world.\nAn ID to identify this marker must be provided.\nMarkers currently limited to 20,000 per world.
lst.setmarker = Set a property for a marker.\nThe ID used must be the same as in the Make Marker instruction.
lst.localeprint = Add map locale property value to the text buffer.\nTo set map locale bundles in map editor, check [accent]Map Info > Locale Bundles[].\nIf client is a mobile device, tries to print a property ending in ".mobile" first.
logic.nounitbuild = [red]Logika unit membangun tidak diperbolehkan di sini.
@@ -2247,6 +2331,7 @@ laccess.dead = Menentukan apakah unit/bangunan itu hancur atau tidak ada lagi.
laccess.controlled = Mengembalikan:\n[accent]@ctrlProcessor[] bila pengendali unit adalah prosesor\n[accent]@ctrlPlayer[] bila pengendali unit/bangunan adalah pemain\n[accent]@ctrlFormation[] bila unit dalam formasi\nSebaliknya, 0.
laccess.progress = Memeriksa hasil kemajuan, 0 sampai 1.\nMengembalikan hasil laju produksi, pengisian ulang menara atau pembangunan.
laccess.speed = Kecepatan tertinggi dari suatu unit, dalam petak/detik.
laccess.id = ID of a unit/block/item/liquid.\nThis is the inverse of the lookup operation.
lcategory.unknown = Tak Diketahui
lcategory.unknown.description = Instruksi tanpa kategori.
@@ -2274,6 +2359,7 @@ graphicstype.poly = Mengisi sebuah poligon beraturan.
graphicstype.linepoly = Menggambar sebuah garis poligon beraturan.
graphicstype.triangle = Mengisi sebuah segitiga.
graphicstype.image = Membentuk sebuah gambar dari suatu konten.\nMisal: [accent]@router[] atau [accent]@dagger[].
graphicstype.print = Draws text from the print buffer.\nClears the print buffer.
lenum.always = Selalu benar.
lenum.idiv = Pembagian integer.
@@ -2293,6 +2379,7 @@ lenum.xor = Bitwise XOR.
lenum.min = Minimum dari dua angka.
lenum.max = Maksimum dari dua angka.
lenum.angle = Sudut vektor dalam derajat.
lenum.anglediff = Absolute distance between two angles in degrees.
lenum.len = Panjang vektor.
lenum.sin = Sinus, dalam derajat.
@@ -2367,6 +2454,7 @@ lenum.unbind = Mematikan kendali logika.\nLanjutkan A.I. standar.
lenum.move = Bergerak ke posisi yang ditentukan.
lenum.approach = Mendekati posisi dalam radius.
lenum.pathfind = Mencari arah ke tempat munculnya musuh.
lenum.autopathfind = Automatically pathfinds to the nearest enemy core or drop point.\nThis is the same as standard wave enemy pathfinding.
lenum.target = Menembak pada posisi.
lenum.targetp = Menembak target dengan perkiraan kecepatan.
lenum.itemdrop = Menjatuhkan bahan.
@@ -2380,7 +2468,7 @@ lenum.build = Membangun sebuah sttruktur.
lenum.getblock = Mengambil bangunan dan tipenya pada koordinat tertentu.\nUnit harus ada dalam jangkauan tersebut.\nBentuk padat yang bukan merupakan bangunan akan memiliki tipe [accent]@solid[].
lenum.within = Memeriksa apakah unit di dekat suatu posisi.
lenum.boost = Mulai/berhenti mempercepat.
#Don't translate these yet!
onset.commandmode = Hold [accent]shift[] to enter [accent]command mode[].\n[accent]Left-click and drag[] to select units.\n[accent]Right-click[] to order selected units to move or attack.
onset.commandmode.mobile = Press the [accent]command button[] to enter [accent]command mode[].\nHold down a finger, then [accent]drag[] to select units.\n[accent]Tap[] to order selected units to move or attack.
lenum.flushtext = Flush print buffer's content to marker, if applicable.\nIf fetch is set to true, tries to fetch properties from map locale bundle or game's bundle.
lenum.texture = Texture name straight from game's texture atlas (using kebab-case naming style).\nIf printFlush is set to true, consumes text buffer content as text argument.
lenum.texturesize = Size of texture in tiles. Zero value scales marker width to original texture's size.
lenum.autoscale = Whether to scale marker corresponding to player's zoom level.

View File

@@ -56,6 +56,7 @@ mods.browser.sortstars = Ordinato per stelle
schematic = Schematica
schematic.add = Salva Schematica...
schematics = Schematiche
schematic.search = Search schematics...
schematic.replace = Esiste già una schematica con questo nome. Sostituirla?
schematic.exists = Esiste già una schematica con questo nome.
schematic.import = Importa schematica
@@ -68,7 +69,7 @@ schematic.shareworkshop = Condividi nel Workshop
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Ruota Schematica
schematic.saved = Schematica salvata.
schematic.delete.confirm = Questa schematica sarà cancellata definitivamente.
schematic.rename = Rinomina Schematica
schematic.edit = Edit Schematic
schematic.info = {0}x{1}, {2} blocchi
schematic.disabled = [scarlet]Schematiche disabilitate[]\nNon hai il permesso di usare schematiche in questa [accent]mappa[] o [accent]server.
schematic.tags = Tags:
@@ -77,6 +78,7 @@ schematic.addtag = Aggiungi Tag
schematic.texttag = Tag di testo
schematic.icontag = Tag immagine
schematic.renametag = Rinomina Tag
schematic.tagged = {0} tagged
schematic.tagdelconfirm = Eliminare il tag definitivamente?
schematic.tagexists = Tag già esistente.
@@ -251,11 +253,19 @@ trace = Traccia Giocatore
trace.playername = Nome del Giocatore: [accent]{0}
trace.ip = IP: [accent]{0}
trace.id = ID univoco: [accent]{0}
trace.language = Language: [accent]{0}
trace.mobile = Client Mobile: [accent]{0}
trace.modclient = Client Personalizzato: [accent]{0}
trace.times.joined = Accessi: [accent]{0}
trace.times.kicked = Espulsioni: [accent]{0}
trace.ips = IPs:
trace.names = Names:
invalidid = ID client non valido! Segnala un bug.
player.ban = Ban
player.kick = Kick
player.trace = Trace
player.admin = Toggle Admin
player.team = Change Team
server.bans = Lista Bans
server.bans.none = Nessun giocatore bandito trovato!
server.admins = Amministratori
@@ -269,10 +279,11 @@ server.version = [gray]v{0} {1}
server.custombuild = [accent]Build Personalizzata
confirmban = Sei sicuro di voler bandire "{0}[white]"?
confirmkick = Sei sicuro di voler espellere "{0}[white]"?
confirmvotekick = Sei sicuro di voler votare per l'espulsione di "{0}[white]"?
confirmunban = Sei sicuro di voler riammettere questo giocatore?
confirmadmin = Sei sicuro di voler rendere "{0}[white]" un amministratore?
confirmunadmin = Sei sicuro di voler rimuovere lo stato di amministratore da "{0}[white]"?
votekick.reason = Vote-Kick Reason
votekick.reason.message = Are you sure you want to vote-kick "{0}[white]"?\nIf yes, please enter the reason:
joingame.title = Unisciti alla Partita
joingame.ip = Indirizzo:
disconnect = Disconnesso.
@@ -328,12 +339,23 @@ open = Apri
customize = Personalizza
cancel = Annulla
command = Comando
command.queue = [lightgray][Queuing]
command.mine = Mina
command.repair = Ripara
command.rebuild = Ricostruisci
command.assist = Aiuta giocatore
command.move = Muovi
command.boost = Boost
command.enterPayload = Enter Payload Block
command.loadUnits = Load Units
command.loadBlocks = Load Blocks
command.unloadPayload = Unload Payload
stance.stop = Cancel Orders
stance.shoot = Stance: Shoot
stance.holdfire = Stance: Hold Fire
stance.pursuetarget = Stance: Pursue Target
stance.patrol = Stance: Patrol Path
stance.ram = Stance: Ram\n[lightgray]Straight line movement, no pathfinding
openlink = Apri Link
copylink = Copia link
back = Indietro
@@ -414,6 +436,7 @@ editor.waves = Ondate:
editor.rules = Regole:
editor.generation = Generazione:
editor.objectives = Obbiettivi
editor.locales = Locale Bundles
editor.ingame = Modifica in Gioco
editor.playtest = Playtest
editor.publish.workshop = Pubblica nel Workshop
@@ -457,7 +480,7 @@ waves.sort.begin = Inizia
waves.sort.health = Salute
waves.sort.type = Tipo
waves.search = Search waves...
waves.filter.unit = Unit Filter
waves.filter = Unit Filter
waves.units.hide = Nascondi tutto
waves.units.show = Mostra tutto
@@ -481,6 +504,7 @@ editor.errorlegacy = La mappa è troppo vecchia ed usa un formato che non è pi
editor.errornot = Questo non è un file mappa.
editor.errorheader = Il file di questa mappa non è valido o è corrotto.
editor.errorname = Questa mappa è senza nome. Stai cercando di caricare un salvataggio?
editor.errorlocales = Error reading invalid locale bundles.
editor.update = Aggiorna
editor.randomize = Casualizza
editor.moveup = Muovi in alto
@@ -492,6 +516,7 @@ editor.sectorgenerate = Genera settore
editor.resize = Ridimensiona
editor.loadmap = Carica Mappa
editor.savemap = Salva Mappa
editor.savechanges = [scarlet]You have unsaved changes!\n\n[]Do you want to save them?
editor.saved = Salvato!
editor.save.noname = La tua mappa non ha un nome! Impostane uno nel menu 'Info Mappa'.
editor.save.overwrite = La tua mappa sovrascrive quelle incluse! Imposta un nome diverso nel menu 'Info Mappa'.
@@ -530,6 +555,8 @@ toolmode.eraseores = Rimuovi Minerali
toolmode.eraseores.description = Rimuove solo minerali.
toolmode.fillteams = Riempi Squadre
toolmode.fillteams.description = Riempe squadre al posto di blocchi.
toolmode.fillerase = Fill Erase
toolmode.fillerase.description = Erase blocks of the same type.
toolmode.drawteams = Disegna Squadre
toolmode.drawteams.description = Disegna squadre al posto di blocchi.
toolmode.underliquid = Under Liquids
@@ -574,6 +601,23 @@ filter.option.floor2 = Terreno Secondario
filter.option.threshold2 = Soglia Secondaria
filter.option.radius = Raggio
filter.option.percentile = Percentuale
locales.info = Here, you can add locale bundles for specific languages to your map. In locale bundles, each property has a name and a value. These properties can be used by world processors and objectives using their names. They support text formatting (replacing placeholders with actual values).\n\n[cyan]Example property:\n[]name: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Example timer, time left: @[]\n\n[cyan]Usage:\n[]Set it as objective's text: [accent]@timer\n\n[]Print it in a world processor:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](where time is a separately calculated variable)
locales.deletelocale = Are you sure you want to delete this locale bundle?
locales.applytoall = Apply Changes To All Locales
locales.addtoother = Add To Other Locales
locales.rollback = Rollback to last applied
locales.filter = Property filter
locales.searchname = Search name...
locales.searchvalue = Search value...
locales.searchlocale = Search locale...
locales.byname = By name
locales.byvalue = By value
locales.showcorrect = Show properties that are present in all locales and have unique values everywhere
locales.showmissing = Show properties that are missing in some locales
locales.showsame = Show properties that have same values in different locales
locales.viewproperty = View in all locales
locales.viewing = Viewing property "{0}"
locales.addicon = Add Icon
width = Larghezza:
height = Altezza:
@@ -627,6 +671,7 @@ marker.shapetext.name = Shape Text
marker.minimap.name = Minimappa
marker.shape.name = Forma
marker.text.name = Testo
marker.line.name = Line
marker.background = Sfondo
marker.outline = Outline
objective.research = [accent]Ricerca:\n[]{0}[lightgray]{1}
@@ -647,12 +692,11 @@ objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Lancio nucleare rilevaato: [lightgray]{0}
announce.nuclearstrike = [red]⚠ COLPO NUCLEARE IN ARRIVO ⚠
loadout = Equipaggiamento
resources = Risorse
resources = Risorse
resources.max = Max
bannedblocks = Blocchi Banditi
objectives = Obbiettivi
bannedunits = Unità bandite
rules.hidebannedblocks = Hide Banned Blocks
bannedunits.whitelist = Banned Units As Whitelist
bannedblocks.whitelist = Banned Blocks As Whitelist
addall = Aggiungi Tutti
@@ -711,8 +755,7 @@ sector.curlost = Settore Perso
sector.missingresources = [scarlet]Risorse del Nucleo Insufficienti
sector.attacked = Settore [accent]{0}[white] sotto attacco!
sector.lost = Settore [accent]{0}[white] perso!
#nota: lo spazio mancante nella linea sotto è intenzionale
sector.captured = Settore [accent]{0}[white]catturato!
sector.capture = Sector [accent]{0}[white]Captured!
sector.changeicon = Cambia icona
sector.noswitch.title = Impossibile cambiare settore
sector.noswitch = Non puoi cambiare settore mentre sei sotto attacco.\n\nSectore: [accent]{0}[] on [accent]{1}[]
@@ -933,12 +976,16 @@ stat.healing = Rigenerazione
ability.forcefield = Campo di Forza
ability.repairfield = Campo Riparativo
ability.statusfield = Campo di Stato
ability.unitspawn = {0} Fabbrica
ability.unitspawn = Fabbrica
ability.shieldregenfield = Campo di Rigenerazione Scudo
ability.movelightning = Movimento Fulminante
ability.shieldarc = Shield Arc
ability.suppressionfield = Regen Suppression Field
ability.energyfield = Campo energetico: [accent]{0}[] danno ~ [accent]{1}[] blocchi / [accent]{2}[] obbiettivi
ability.energyfield = Campo energetico
ability.energyfield.sametypehealmultiplier = [lightgray]Same Type Healing: [white]{0}%
ability.energyfield.maxtargets = [lightgray]Max Targets: [white]{0}
ability.regen = Regeneration
bar.onlycoredeposit = Concesso solo il deposito al nucleo
bar.drilltierreq = Miglior Trivella Richiesta
@@ -978,6 +1025,7 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] danno ad area ~[stat] {1}[lightgray]
bullet.incendiary = [stat]incendiario
bullet.homing = [stat]autoguidato
bullet.armorpierce = [stat]perforazione alle armature
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] damage limit
bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] repair suppression ~ [stat]{1}[lightgray] tiles
bullet.interval = [stat]{0}/sec[lightgray] interval bullets:
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x frammentazione:
@@ -1033,6 +1081,7 @@ setting.backgroundpause.name = Metti in pausa quando in background
setting.buildautopause.name = Pausa Automatica nella Costruzione
setting.doubletapmine.name = Doppio click per minare
setting.commandmodehold.name = Tieni premuto per comandare
setting.distinctcontrolgroups.name = Limit One Control Group Per Unit
setting.modcrashdisable.name = Disabilita le mod dopo un arresto anomalo
setting.animatedwater.name = Fluidi Animati
setting.animatedshields.name = Scudi Animati
@@ -1079,13 +1128,14 @@ setting.position.name = Mostra Posizione Giocatori
setting.mouseposition.name = Mostra mouse
setting.musicvol.name = Volume Musica
setting.atmosphere.name = Mostra Atmosfera Pianeta
setting.drawlight.name = Draw Darkness/Lighting
setting.ambientvol.name = Volume Ambiente
setting.mutemusic.name = Silenzia Musica
setting.sfxvol.name = Volume Effetti
setting.mutesound.name = Silenzia Suoni
setting.crashreport.name = Invia rapporti anonimi sugli arresti anomali
setting.savecreate.name = Salvataggi Automatici
setting.publichost.name = Gioco Visibile Pubblicamente
setting.steampublichost.name = Public Game Visibility
setting.playerlimit.name = Limite Giocatori
setting.chatopacity.name = Opacità Chat
setting.lasersopacity.name = Opacità Raggi Energetici
@@ -1093,6 +1143,8 @@ setting.bridgeopacity.name = Opacità Nastri e Condotti Sopraelevati
setting.playerchat.name = Mostra Chat
setting.showweather.name = Mostra grafica del meteo
setting.hidedisplays.name = Nascondi display logici
setting.macnotch.name = Adatta l'interfaccia per visualizzare la tacca
setting.macnotch.description = Riavvio necessario per applicare le modifiche
steam.friendsonly = Friends Only
steam.friendsonly.tooltip = Whether only Steam friends will be able to join your game.\nUnchecking this box will make your game public - anyone can join.
public.beta = Nota che le versioni beta del gioco non possono creare lobby pubbliche.
@@ -1103,6 +1155,7 @@ keybind.title = Configurazione Tasti
keybinds.mobile = [scarlet]La maggior parte dei controlli qui non sono funzionano sui dispositivi mobili. È supportato solo il movimento di base.
category.general.name = Generale
category.view.name = Visualizzazione
category.command.name = Unit Command
category.multiplayer.name = Multigiocatore
category.blocks.name = Seleziona Blocco
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Tasto: [{0},
@@ -1120,6 +1173,23 @@ keybind.mouse_move.name = Segui il Mouse
keybind.pan.name = Vista Panoramica
keybind.boost.name = Scatto
keybind.command_mode.name = Modalità di comando
keybind.command_queue.name = Unit Command Queue
keybind.create_control_group.name = Create Control Group
keybind.cancel_orders.name = Cancel Orders
keybind.unit_stance_shoot.name = Unit Stance: Shoot
keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
keybind.unit_command_move = Unit Command: Move
keybind.unit_command_repair = Unit Command: Repair
keybind.unit_command_rebuild = Unit Command: Rebuild
keybind.unit_command_assist = Unit Command: Assist
keybind.unit_command_mine = Unit Command: Mine
keybind.unit_command_boost = Unit Command: Boost
keybind.unit_command_load_units = Unit Command: Load Units
keybind.unit_command_load_blocks = Unit Command: Load Blocks
keybind.unit_command_unload_payload = Unit Command: Unload Payload
keybind.rebuild_select.name = Rebuild Region
keybind.schematic_select.name = Seleziona Regione
keybind.schematic_menu.name = Menu Schematica
@@ -1166,7 +1236,7 @@ keybind.console.name = Console
keybind.rotate.name = Ruota
keybind.rotateplaced.name = Ruota Blocco Esistente (mantenere premuto)
keybind.toggle_menus.name = Mostra/Nascondi Menu
keybind.chat_history_prev.name = Scorri Chat verso l'alto
keybind.chat_history_prev.name = Scorri Chat verso l'alto
keybind.chat_history_next.name = Scorri Chat verso il basso
keybind.chat_scroll.name = Scorri Chat
keybind.chat_mode.name = Cambia modalità chat
@@ -1183,9 +1253,12 @@ mode.pvp.description = Combatti contro altri giocatori in locale.\n[gray]Per gio
mode.attack.name = Schermaglia
mode.attack.description = Distruggi la base nemica. \n[gray]Richiede un nucleo rosso nella mappa per essere giocata.
mode.custom = Regole Personalizzate
rules.invaliddata = Invalid clipboard data.
rules.hidebannedblocks = Hide Banned Blocks
rules.infiniteresources = Risorse Infinite
rules.onlydepositcore = Deposito consentito solo al nucleo
rules.derelictrepair = Allow Derelict Block Repair
rules.reactorexplosions = Esplosioni Reattore
rules.coreincinerates = Core Incinerates Overflow
rules.disableworldprocessors = Disabilita processori
@@ -1194,6 +1267,8 @@ rules.wavetimer = Timer Ondate
rules.wavesending = Wave Sending
rules.waves = Ondate
rules.attack = Modalità Attacco
rules.buildai = Base Builder AI
rules.buildaitier = Builder AI Tier
rules.rtsai = RTS AI
rules.rtsminsquadsize = Dimensione minima squadra
rules.rtsmaxsquadsize = Dimensione massima squadra
@@ -1438,7 +1513,7 @@ block.basalt.name = Basalto
block.hotrock.name = Roccia Bollente
block.magmarock.name = Roccia Magmatica
block.copper-wall.name = Muro di Rame
block.copper-wall-large.name = Muro di Rame Grande
block.copper-wall-large.name = Muro di Rame Grande
block.titanium-wall.name = Muro di Titanio
block.titanium-wall-large.name = Muro di Titanio Grande
block.plastanium-wall.name = Muro di Plastanio
@@ -1514,7 +1589,7 @@ block.plastanium-compressor.name = Compressore al Plastanio
block.pyratite-mixer.name = Miscelatore di Pirite
block.blast-mixer.name = Miscelatore d'Esplosivi
block.solar-panel.name = Pannello Solare
block.solar-panel-large.name = Pannello Solare Grande
block.solar-panel-large.name = Pannello Solare Grande
block.oil-extractor.name = Estrattore di Petrolio
block.repair-point.name = Punto di Riparazione
block.repair-turret.name = Repair Turret
@@ -1706,7 +1781,6 @@ block.disperse.name = Disperse
block.afflict.name = Afflict
block.lustre.name = Lustre
block.scathe.name = Scathe
block.fabricator.name = Fabricator
block.tank-refabricator.name = Tank Refabricator
block.mech-refabricator.name = Mech Refabricator
block.ship-refabricator.name = Ship Refabricator
@@ -1770,6 +1844,7 @@ hint.launch = Una volta che sono state raccolte abbastanza risorse, puoi[accent]
hint.launch.mobile = Una volta che sono state raccolte abbastanza risorse, puoi[accent]Lanciare[] selezionando settori vicini dalla \ue827 [accent]Mappa[] nel \ue88c [accent]menu[].
hint.schematicSelect = Tieni premuto [accent][[F][] e trascina per selezionare blocchi da copiare ed incollare.\n\n[accent][[Middle Click][] per copiare un singolo tipo di blocco.
hint.rebuildSelect = Hold [accent][[B][] and drag to select destroyed block plans.\nThis will rebuild them automatically.
hint.rebuildSelect.mobile = Select the \ue874 copy button, then tap the \ue80f rebuild button and drag to select destroyed block plans.\nThis will rebuild them automatically.
hint.conveyorPathfind = Tieni premuto [accent][[L-Ctrl][] mentre trascini nastri per generare automaticamente un percorso.
hint.conveyorPathfind.mobile = Attiva la \ue844 [accent]modalità diagonale[] e trascina nastri per generare automaticamente un percorso.
hint.boost = Tieni premuto [accent][[L-Shift][] per volare sopra gli ostacoli con la tua unità attuale.\n\nSolo poche unità terrestri possono farlo.
@@ -1824,9 +1899,13 @@ onset.turrets = Units are effective, but [accent]turrets[] provide better defens
onset.turretammo = Supply the turret with [accent]beryllium ammo.[]
onset.walls = [accent]Walls[] can prevent oncoming damage from reaching buildings.\nPlace some \uf6ee [accent]beryllium walls[] around the turret.
onset.enemies = Enemy incoming, prepare to defend.
onset.defenses = [accent]Set up defenses:[lightgray] {0}
onset.attack = The enemy is vulnerable. Counter-attack.
onset.cores = New cores can be placed on [accent]core tiles[].\nNew cores function as forward bases and share a resource inventory with other cores.\nPlace a \uf725 core.
onset.detect = The enemy will be able to detect you in 2 minutes.\nSet up defenses, mining, and production.
onset.commandmode = Hold [accent]shift[] to enter [accent]command mode[].\n[accent]Left-click and drag[] to select units.\n[accent]Right-click[] to order selected units to move or attack.
onset.commandmode.mobile = Press the [accent]command button[] to enter [accent]command mode[].\nHold down a finger, then [accent]drag[] to select units.\n[accent]Tap[] to order selected units to move or attack.
aegis.tungsten = Tungsten can be mined using an [accent]impact drill[].\nThis structure requires [accent]water[] and [accent]power[].
split.pickup = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(Default keys are [ and ] to pick up and drop)
split.pickup.mobile = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(To pick up or drop something, long-press it.)
split.acquire = You must acquire some tungsten to build units.
@@ -2020,7 +2099,6 @@ block.logic-display.description = Visualizza la grafica arbitraria elaborata da
block.large-logic-display.description = Visualizza la grafica arbitraria elaborata dal processore.
block.interplanetary-accelerator.description = Una massiccia torre che utilizza potenti campi elettromagnetici. Accelera nuclei fino alla velocità di fuga per un impiego interplanetario.
block.repair-turret.description = Continuously repairs the closest damaged unit in its vicinity. Optionally accepts coolant.
block.payload-propulsion-tower.description = Long-range payload transport structure. Shoots payloads to other linked payload propulsion towers.
block.core-bastion.description = Core of the base. Armored. Once destroyed, the sector is lost.
block.core-citadel.description = Core of the base. Very well armored. Stores more resources than a Bastion core.
block.core-acropolis.description = Core of the base. Exceptionally well armored. Stores more resources than a Citadel core.
@@ -2056,7 +2134,6 @@ block.impact-drill.description = When placed on ore, outputs items in bursts ind
block.eruption-drill.description = An improved impact drill. Capable of mining thorium. Requires hydrogen.
block.reinforced-conduit.description = Moves fluids forward. Doesn't accept non-conduit inputs to the sides.
block.reinforced-liquid-router.description = Distributes fluids equally to all sides.
block.reinforced-junction.description = Acts as a bridge for two crossing conduits.
block.reinforced-liquid-tank.description = Stores a large amount of fluids.
block.reinforced-liquid-container.description = Stores a sizeable amount of fluids.
block.reinforced-bridge-conduit.description = Transports fluids over structures and terrain.
@@ -2142,7 +2219,7 @@ unit.quad.description = Rilascia grandi bombe alle unità terrene, riparando le
unit.oct.description = Protegge gli alleati nelle vicinanze con lo scudo rigenerante integrato. È in grado di trasportare la maggior parte delle unità terrene.
unit.risso.description = Spara una raffica di missili e proiettili ai nemici nelle vicinanze.
unit.minke.description = Spara proiettili incendiari e standard alle unità terrene.
unit.bryde.description = Spara proiettili e missili a lungo raggio ai nemici.
unit.bryde.description = Spara proiettili e missili a lungo raggio ai nemici.
unit.sei.description = Spara raffiche di missili e proiettili corazzati e perforanti ai nemici.
unit.omura.description = Utilizza un bullone sparatato grazie a due binari a scorrimento accelerati da un campo elettromagnetico. Lunga gittata e perforazione estrema. Costruisce unità flare.
unit.alpha.description = Difende il nucleo Frammento dai nemici. Costruisce strutture.
@@ -2174,6 +2251,7 @@ unit.emanate.description = Costruisce strutture per difendere il nucleo dell'Acr
lst.read = Leggi un numero da una cella di memoria collegata.
lst.write = Scrivi un numero in una cella di memoria collegata.
lst.print = Add text to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used.
lst.format = Replace next placeholder ("[accent]@[]") in text buffer with a value.\nExample:\n[accent]print "test @"\nformat "example"
lst.draw = Add an operation to the drawing buffer.\nDoes not display anything until [accent]Draw Flush[] is used.
lst.drawflush = Flush queued [accent]Draw[] operations to a display.
lst.printflush = Flush queued [accent]Print[] operations to a message block.
@@ -2207,6 +2285,11 @@ lst.cutscene = Manipulate the player camera.
lst.setflag = Set a global flag that can be read by all processors.
lst.getflag = Check if a global flag is set.
lst.setprop = Sets a property of a unit or building.
lst.effect = Create a particle effect.
lst.sync = Sync a variable across the network.\nOnly invoked 10 times a second at most.
lst.makemarker = Create a new logic marker in the world.\nAn ID to identify this marker must be provided.\nMarkers currently limited to 20,000 per world.
lst.setmarker = Set a property for a marker.\nThe ID used must be the same as in the Make Marker instruction.
lst.localeprint = Add map locale property value to the text buffer.\nTo set map locale bundles in map editor, check [accent]Map Info > Locale Bundles[].\nIf client is a mobile device, tries to print a property ending in ".mobile" first.
logic.nounitbuild = [red]Unit building logic is not allowed here.
lenum.type = Type of building/unit.\ne.g. for any router, this will return [accent]@router[].\nNot a string.
lenum.shoot = Shoot at a position.
@@ -2219,6 +2302,7 @@ laccess.dead = Whether a unit/building is dead or no longer valid.
laccess.controlled = Returns:\n[accent]@ctrlProcessor[] if unit controller is processor\n[accent]@ctrlPlayer[] if unit/building controller is player\n[accent]@ctrlFormation[] if unit is in formation\nOtherwise, 0.
laccess.progress = Action progress, 0 to 1.\nReturns production, turret reload or construction progress.
laccess.speed = Top speed of a unit, in tiles/sec.
laccess.id = ID of a unit/block/item/liquid.\nThis is the inverse of the lookup operation.
lcategory.unknown = Unknown
lcategory.unknown.description = Uncategorized instructions.
lcategory.io = Input & Output
@@ -2244,6 +2328,7 @@ graphicstype.poly = Fill a regular polygon.
graphicstype.linepoly = Draw a regular polygon outline.
graphicstype.triangle = Fill a triangle.
graphicstype.image = Draw an image of some content.\nex: [accent]@router[] or [accent]@dagger[].
graphicstype.print = Draws text from the print buffer.\nClears the print buffer.
lenum.always = Always true.
lenum.idiv = Integer division.
lenum.div = Division.\nReturns [accent]null[] on divide-by-zero.
@@ -2261,6 +2346,7 @@ lenum.xor = Bitwise XOR.
lenum.min = Minimum of two numbers.
lenum.max = Maximum of two numbers.
lenum.angle = Angle of vector in degrees.
lenum.anglediff = Absolute distance between two angles in degrees.
lenum.len = Length of vector.
lenum.sin = Sine, in degrees.
lenum.cos = Cosine, in degrees.
@@ -2322,6 +2408,7 @@ lenum.unbind = Completely disable logic control.\nResume standard AI.
lenum.move = Move to exact position.
lenum.approach = Approach a position with a radius.
lenum.pathfind = Pathfind to the enemy spawn.
lenum.autopathfind = Automatically pathfinds to the nearest enemy core or drop point.\nThis is the same as standard wave enemy pathfinding.
lenum.target = Shoot a position.
lenum.targetp = Shoot a target with velocity prediction.
lenum.itemdrop = Drop an item.
@@ -2335,5 +2422,7 @@ lenum.build = Build a structure.
lenum.getblock = Fetch a building and type at coordinates.\nUnit must be in range of position.\nSolid non-buildings will have the type [accent]@solid[].
lenum.within = Check if unit is near a position.
lenum.boost = Start/stop boosting.
onset.commandmode = Hold [accent]shift[] to enter [accent]command mode[].\n[accent]Left-click and drag[] to select units.\n[accent]Right-click[] to order selected units to move or attack.
onset.commandmode.mobile = Press the [accent]command button[] to enter [accent]command mode[].\nHold down a finger, then [accent]drag[] to select units.\n[accent]Tap[] to order selected units to move or attack.
lenum.flushtext = Flush print buffer's content to marker, if applicable.\nIf fetch is set to true, tries to fetch properties from map locale bundle or game's bundle.
lenum.texture = Texture name straight from game's texture atlas (using kebab-case naming style).\nIf printFlush is set to true, consumes text buffer content as text argument.
lenum.texturesize = Size of texture in tiles. Zero value scales marker width to original texture's size.
lenum.autoscale = Whether to scale marker corresponding to player's zoom level.

View File

@@ -57,6 +57,7 @@ mods.browser.sortstars = お気に入り数で並べる
schematic = 設計図
schematic.add = 設計図を保存
schematics = 設計図一覧
schematic.search = Search schematics...
schematic.replace = その名前の設計図は既に存在しています。上書きしますか?
schematic.exists = その名前の設計図は既に存在しています。
schematic.import = 設計図をインポート
@@ -69,7 +70,7 @@ schematic.shareworkshop = ワークショップで共有する
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: 反転
schematic.saved = 設計図を保存しました。
schematic.delete.confirm = この設計図は完全に削除されます。よろしいですか
schematic.rename = 設計図の名前を変更する。
schematic.edit = Edit Schematic
schematic.info = {1}x{0}, {2} ブロック
schematic.disabled = [scarlet]設計図使用不可[]\nこの[accent]マップ[]、[accent]サーバー[]では設計図の使用は許可されていません。
schematic.tags = タグ:
@@ -78,6 +79,7 @@ schematic.addtag = タグを追加
schematic.texttag = テキストタグ
schematic.icontag = アイコンタグ
schematic.renametag = タグの名前変更
schematic.tagged = {0} tagged
schematic.tagdelconfirm = このタグをすべて削除しますか?
schematic.tagexists = このタグはすでに存在します。
@@ -253,11 +255,19 @@ trace = プレイヤーの記録
trace.playername = プレイヤー名: [accent]{0}
trace.ip = IP: [accent]{0}
trace.id = ID: [accent]{0}
trace.language = Language: [accent]{0}
trace.mobile = モバイルクライアント: [accent]{0}
trace.modclient = カスタムクライアント: [accent]{0}
trace.times.joined = 参加回数: [accent]{0}
trace.times.kicked = キックされた回数: [accent]{0}
trace.ips = IPs:
trace.names = Names:
invalidid = 無効なクライアントIDです! バグ報告してください。
player.ban = Ban
player.kick = Kick
player.trace = Trace
player.admin = Toggle Admin
player.team = Change Team
server.bans = Ban
server.bans.none = Banされたプレイヤーは見つかりませんでした!
server.admins = 管理者
@@ -271,10 +281,11 @@ server.version = [lightgray]バージョン: {0} {1}
server.custombuild = [accent]カスタムビルド
confirmban = {0} をBanしてもよろしいですか?
confirmkick = {0} をキックしてもよろしいですか?
confirmvotekick = {0} を投票キックしてもよろしいですか?
confirmunban = このプレイヤーのBanを解除してもよろしいですか?
confirmadmin = {0} を管理者にしてもよろしいですか?
confirmunadmin = {0} を管理者から削除してもよろしいですか?
votekick.reason = Vote-Kick Reason
votekick.reason.message = Are you sure you want to vote-kick "{0}[white]"?\nIf yes, please enter the reason:
joingame.title = サーバーに参加
joingame.ip = アドレス:
disconnect = 接続が切断されました。
@@ -330,12 +341,23 @@ open = 開く
customize = カスタマイズ
cancel = キャンセル
command = コマンド
command.queue = [lightgray][Queuing]
command.mine = 採掘
command.repair = 修復
command.rebuild = 再建築
command.assist = プレイヤーをアシスト
command.move = 移動
command.boost = ブースト
command.enterPayload = Enter Payload Block
command.loadUnits = Load Units
command.loadBlocks = Load Blocks
command.unloadPayload = Unload Payload
stance.stop = Cancel Orders
stance.shoot = Stance: Shoot
stance.holdfire = Stance: Hold Fire
stance.pursuetarget = Stance: Pursue Target
stance.patrol = Stance: Patrol Path
stance.ram = Stance: Ram\n[lightgray]Straight line movement, no pathfinding
openlink = リンクを開く
copylink = リンクをコピー
back = 戻る
@@ -382,9 +404,9 @@ custom = カスタム
builtin = 組み込み
map.delete.confirm = マップを削除してもよろしいですか? これは元に戻すことができません!
map.random = [accent]ランダムマップ
map.nospawn = このマップにはプレイヤーが出現するためのコアがありません! エディターで[#{0}]{1}[]のコアをマップに追加してください。
map.nospawn = このマップにはプレイヤーが出現するためのコアがありません! エディターで{0}のコアをマップに追加してください。
map.nospawn.pvp = このマップには敵のプレイヤーが出現するためのコアがありません! エディターで[scarlet]オレンジ色ではない[]コアをマップに追加してください。
map.nospawn.attack = このマップには攻撃するための敵のコアがありません! エディターで[#{0}]{1}[]のコアをマップに追加してください。
map.nospawn.attack = このマップには攻撃するための敵のコアがありません! エディターで{0}のコアをマップに追加してください。
map.invalid = マップの読み込みエラー: ファイルが無効、または破損しています。
workshop.update = 更新
workshop.error = ワークショップの詳細を取得中にエラーが発生しました: {0}
@@ -416,6 +438,7 @@ editor.waves = ウェーブ:
editor.rules = ルール:
editor.generation = 生成:
editor.objectives = オブジェクティブ
editor.locales = Locale Bundles
editor.ingame = ゲーム内で編集する
editor.playtest = Playtest
editor.publish.workshop = ワークショップで公開
@@ -459,7 +482,7 @@ waves.sort.begin = 開始
waves.sort.health = 体力
waves.sort.type = タイプ
waves.search = Search waves...
waves.filter.unit = Unit Filter
waves.filter = Unit Filter
waves.units.hide = すべて非表示
waves.units.show = すべて表示
@@ -483,6 +506,7 @@ editor.errorlegacy = このマップは古いです。今後、古いマップ
editor.errornot = これはマップファイルではありません。
editor.errorheader = このマップファイルは無効または破損しています。
editor.errorname = マップに名前が設定されていません。
editor.errorlocales = Error reading invalid locale bundles.
editor.update = 更新
editor.randomize = ランダム
editor.moveup = 上に移動
@@ -494,6 +518,7 @@ editor.sectorgenerate = セクターを生成
editor.resize = リサイズ
editor.loadmap = マップを読み込む
editor.savemap = マップを保存
editor.savechanges = [scarlet]You have unsaved changes!\n\n[]Do you want to save them?
editor.saved = 保存しました!
editor.save.noname = マップに名前が設定されていません! メニューの 'マップ情報' から設定してください。
editor.save.overwrite = 組み込みマップを上書きしようとしています! メニューの 'マップ情報' から異なる名前に設定してください。
@@ -532,6 +557,8 @@ toolmode.eraseores = 鉱石消しゴム
toolmode.eraseores.description = 鉱石のみを消します。(敵の出現場所含む)
toolmode.fillteams = チームを変更
toolmode.fillteams.description = ブロックの所属チームを上書きします。
toolmode.fillerase = Fill Erase
toolmode.fillerase.description = Erase blocks of the same type.
toolmode.drawteams = チームを変更
toolmode.drawteams.description = ブロックの所属チームを上書きします。
toolmode.underliquid = 液体タイル
@@ -578,6 +605,23 @@ filter.option.floor2 = 2番目の地面
filter.option.threshold2 = 2番目の閾値
filter.option.radius = 半径
filter.option.percentile = パーセンタイル
locales.info = Here, you can add locale bundles for specific languages to your map. In locale bundles, each property has a name and a value. These properties can be used by world processors and objectives using their names. They support text formatting (replacing placeholders with actual values).\n\n[cyan]Example property:\n[]name: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Example timer, time left: @[]\n\n[cyan]Usage:\n[]Set it as objective's text: [accent]@timer\n\n[]Print it in a world processor:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](where time is a separately calculated variable)
locales.deletelocale = Are you sure you want to delete this locale bundle?
locales.applytoall = Apply Changes To All Locales
locales.addtoother = Add To Other Locales
locales.rollback = Rollback to last applied
locales.filter = Property filter
locales.searchname = Search name...
locales.searchvalue = Search value...
locales.searchlocale = Search locale...
locales.byname = By name
locales.byvalue = By value
locales.showcorrect = Show properties that are present in all locales and have unique values everywhere
locales.showmissing = Show properties that are missing in some locales
locales.showsame = Show properties that have same values in different locales
locales.viewproperty = View in all locales
locales.viewing = Viewing property "{0}"
locales.addicon = Add Icon
width = 幅:
height = 高さ:
@@ -631,6 +675,7 @@ marker.shapetext.name = テキストの形
marker.minimap.name = ミニマップ
marker.shape.name = 図形
marker.text.name = 文章
marker.line.name = Line
marker.background = 背景
marker.outline = 輪郭
objective.research = [accent]Research:\n[]{0}[lightgray]{1}
@@ -656,7 +701,6 @@ resources.max = Max
bannedblocks = 禁止ブロック
objectives = オブジェクティブ
bannedunits = 禁止ユニット
rules.hidebannedblocks = 禁止ブロックを非表示
bannedunits.whitelist = 「禁止ユニット」以外を禁止する(ホワイトリスト)
bannedblocks.whitelist = 「禁止ブロック」以外を禁止する(ホワイトリスト)
addall = すべて追加
@@ -715,8 +759,7 @@ sector.curlost = 失われたセクター
sector.missingresources = [scarlet]資源が足りません
sector.attacked = セクター [accent]{0}[white] が攻撃を受けています!
sector.lost = セクター [accent]{0}[white] 喪失!
#note: the missing space in the line below is intentional = #注: 以下の行の空白は意図的なものです
sector.captured = セクター [accent]{0}[white]制圧!
sector.capture = Sector [accent]{0}[white]Captured!
sector.changeicon = アイコンを変更
sector.noswitch.title = セクターを切り替えることができません
sector.noswitch = 既存のセクターが攻撃を受けている間は、セクターを切り替えることはできません。\n\nセクター: [accent]{0}[] on [accent]{1}[]
@@ -938,13 +981,17 @@ stat.healing = 治癒
ability.forcefield = フォースフィールド
ability.repairfield = リペアフィールド
ability.statusfield = {0} ステータスフィールド
ability.unitspawn = {0} 生産
ability.statusfield = ステータスフィールド
ability.unitspawn = 生産
ability.shieldregenfield = シールドリペアフィールド
ability.movelightning = ムーブメントライトニング
ability.shieldarc = シールドアーク
ability.suppressionfield = リジェネ抑制フィールド
ability.energyfield = エネルギー範囲: [accent]{0}[] ダメージ ~ [accent]{1}[] ブロック / [accent]{2}[] ターゲット
ability.energyfield = エネルギー範囲
ability.energyfield.sametypehealmultiplier = [lightgray]Same Type Healing: [white]{0}%
ability.energyfield.maxtargets = [lightgray]Max Targets: [white]{0}
ability.regen = Regeneration
bar.onlycoredeposit = コアにのみ搬入できます。
bar.drilltierreq = より高性能なドリルを使用してください
@@ -984,6 +1031,7 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] 範囲ダメージ 約[stat] {1}[ligh
bullet.incendiary = [stat]焼夷弾
bullet.homing = [stat]追尾弾
bullet.armorpierce = [stat]アーマー貫通
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] damage limit
bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] repair suppression ~ [stat]{1}[lightgray] tiles
bullet.interval = [stat]{0}/sec[lightgray] interval bullets:
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x frag bullets:
@@ -1039,6 +1087,7 @@ setting.backgroundpause.name = バックグラウンド中は一時停止する
setting.buildautopause.name = 常に建築一時中断状態にする
setting.doubletapmine.name = ダブルタップで採掘する
setting.commandmodehold.name = コマンドモードで長押し
setting.distinctcontrolgroups.name = Limit One Control Group Per Unit
setting.modcrashdisable.name = 起動時にクラッシュした場合にModを無効にする
setting.animatedwater.name = 流体のアニメーション
setting.animatedshields.name = シールドのアニメーション
@@ -1085,13 +1134,14 @@ setting.position.name = プレイヤーの位置表示
setting.mouseposition.name = マウスの位置を表示
setting.musicvol.name = 音楽 音量
setting.atmosphere.name = 惑星の大気を表示
setting.drawlight.name = Draw Darkness/Lighting
setting.ambientvol.name = 環境音 音量
setting.mutemusic.name = 音楽をミュート
setting.sfxvol.name = 効果音 音量
setting.mutesound.name = 効果音をミュート
setting.crashreport.name = 匿名でクラッシュレポートを送信する
setting.savecreate.name = 自動保存
setting.publichost.name = 誰でもゲームに参加できるようにする
setting.steampublichost.name = Public Game Visibility
setting.playerlimit.name = プレイヤー数制限
setting.chatopacity.name = チャットの透明度
setting.lasersopacity.name = 電線の透明度
@@ -1099,6 +1149,8 @@ setting.bridgeopacity.name = ブリッジの透明度
setting.playerchat.name = ゲーム内にチャットを表示
setting.showweather.name = 天気のグラフィックを表示
setting.hidedisplays.name = 描画されているロジックディスプレイを非表示
setting.macnotch.name = インターフェイスをノッチ表示に適応させる
setting.macnotch.description = 再起動が必要です。
steam.friendsonly = Friends Only
steam.friendsonly.tooltip = Whether only Steam friends will be able to join your game.\nUnchecking this box will make your game public - anyone can join.
public.beta = ベータ版では使用できません。
@@ -1109,6 +1161,7 @@ keybind.title = キーバインドを再設定
keybinds.mobile = [scarlet]モバイルでは多くのキーバインドが機能しません。基本的な動きのみがサポートされています。
category.general.name = 一般
category.view.name = 表示
category.command.name = Unit Command
category.multiplayer.name = マルチプレイ
category.blocks.name = ブロックセレクト
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]キー: [{0},
@@ -1126,6 +1179,23 @@ keybind.mouse_move.name = マウスを追う
keybind.pan.name = 視点移動
keybind.boost.name = ブースト
keybind.command_mode.name = コマンドモード
keybind.command_queue.name = Unit Command Queue
keybind.create_control_group.name = Create Control Group
keybind.cancel_orders.name = Cancel Orders
keybind.unit_stance_shoot.name = Unit Stance: Shoot
keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
keybind.unit_command_move = Unit Command: Move
keybind.unit_command_repair = Unit Command: Repair
keybind.unit_command_rebuild = Unit Command: Rebuild
keybind.unit_command_assist = Unit Command: Assist
keybind.unit_command_mine = Unit Command: Mine
keybind.unit_command_boost = Unit Command: Boost
keybind.unit_command_load_units = Unit Command: Load Units
keybind.unit_command_load_blocks = Unit Command: Load Blocks
keybind.unit_command_unload_payload = Unit Command: Unload Payload
keybind.rebuild_select.name = リージョンの再構築
keybind.schematic_select.name = 範囲選択
keybind.schematic_menu.name = 設計図メニュー
@@ -1189,9 +1259,12 @@ mode.pvp.description = エリア内で他のプレイヤーと戦います。\n[
mode.attack.name = アタック
mode.attack.description = ウェーブがなく、敵の基地を破壊することを目指します。\n[gray]マップに赤色のコアが必要です。
mode.custom = カスタムルール
rules.invaliddata = Invalid clipboard data.
rules.hidebannedblocks = 禁止ブロックを非表示
rules.infiniteresources = 資源の無限化
rules.onlydepositcore = コアへの搬入のみを許可
rules.derelictrepair = Allow Derelict Block Repair
rules.reactorexplosions = リアクターの爆発
rules.coreincinerates = 余剰アイテムの焼却
rules.disableworldprocessors = ワールドプロセッサーを無効にする
@@ -1200,6 +1273,8 @@ rules.wavetimer = ウェーブの自動進行
rules.wavesending = ウェーブスキップ
rules.waves = ウェーブ
rules.attack = アタックモード
rules.buildai = Base Builder AI
rules.buildaitier = Builder AI Tier
rules.rtsai = RTS AI
rules.rtsminsquadsize = チームの最少人数
rules.rtsmaxsquadsize = チームの最大人数
@@ -1709,13 +1784,12 @@ block.disperse.name = ディスパーズ
block.afflict.name = アフリクト
block.lustre.name = ラストル
block.scathe.name = スケース
block.fabricator.name = ファブリケーター
block.tank-refabricator.name = 戦車再加工工場
block.mech-refabricator.name = メカ再加工工場
block.ship-refabricator.name = 戦艦再加工工場
block.tank-assembler.name = 戦車組立工場
block.ship-assembler.name = メカ組立工場
block.mech-assembler.name = 戦艦組立工場
block.ship-assembler.name = 戦艦組立工場
block.mech-assembler.name = メカ組立工場
block.reinforced-payload-conveyor.name = 強化ペイロードコンベアー
block.reinforced-payload-router.name = 強化ペイロードルーター
block.payload-mass-driver.name = ペイロードマスドライバー
@@ -1773,6 +1847,7 @@ hint.launch = 十分な資源を確保できたら、右下の\ue827 [accent]マ
hint.launch.mobile = 十分な資源を確保できたら、\ue88c [accent]メニュー[]の\ue827 [accent]マップ[]から、近くのセクターを選択して[accent]発射[]できます。
hint.schematicSelect = [accent][[F][]を押しながらドラッグして、コピー&ペーストするブロックを選択します。\n\n[accent][[ミドルクリック][]により、1つのブロックタイプをコピーします。
hint.rebuildSelect = [accent][[B][] を押したままドラッグして、破壊されたブロック計画を選択します。\nこれにより、それらが自動的に再建築されます。
hint.rebuildSelect.mobile = Select the \ue874 copy button, then tap the \ue80f rebuild button and drag to select destroyed block plans.\nThis will rebuild them automatically.
hint.conveyorPathfind = [accent][[左-Ctrl][]を押しながらコンベアーをドラッグすると、経路が自動生成されます。
hint.conveyorPathfind.mobile = \ue844 [accent]対角線モード[]を有効にし、コンベアーをドラッグすると経路が自動生成します。
hint.boost = [accent][[左シフト][]を押したままにすると、操作中のユニットは障害物を飛び越えます。\n\n少数の地上ユニットのみがこのブースターを搭載しています。
@@ -1827,9 +1902,13 @@ onset.turrets = ユニットは効果的ですが、[accent]タレット[] は
onset.turretammo = タレットに[accent]ベリリウム弾[]を供給してください。
onset.walls = [accent]壁[]は建物に対するダメージを防ぐことができます。\n砲台の周囲に \uf6ee [accent]ベリリウムの壁[] をいくつか配置しましょう。
onset.enemies = 敵が迫ってきました、防御する準備をしてください。
onset.defenses = [accent]Set up defenses:[lightgray] {0}
onset.attack = 敵は脆弱です。反撃しましょう!
onset.cores = 新しいコアは [accent]コアタイル[] に配置できます。\n新しいコアは前線基地として機能し、リソースインベントリを他のコアと共有します。\n\uf725 コアを配置しましょう。
onset.detect = 敵は 2 分以内にあなたを見つけます。\n防御、採掘、生産を用意しましょう。
onset.commandmode = [accent]shift[] を押しながら [accent]コマンドモード[] に移行します。\n[accent]左クリック&ドラッグ[] でユニットを選択します。\n[accent]右クリック[] をすると、選択したユニットに移動や攻撃などの命令をします。
onset.commandmode.mobile = [accent]コマンドボタン[] を押して [accent]コマンドモード[] にします。\n長押ししながら [accent]ドラッグ[] でユニットを選択します。\n[accent]タップ[] で選択したユニットに移動や攻撃などの命令をします。
aegis.tungsten = Tungsten can be mined using an [accent]impact drill[].\nThis structure requires [accent]water[] and [accent]power[].
split.pickup = 一部のブロックはコアユニットで拾うことができます。\nこの [accent]コンテナ[] を拾い、[accent]ペイロード搬入機[] に配置します。\n(デフォルトのキーは [ and ] で、拾ったり置いたりできます。)
split.pickup.mobile = 一部のブロックはコアユニットで拾うことができます。\nこの[accent]コンテナ[]を拾い、[accent]ペイロード搬入機[]に配置します。\n(何かを拾ったり置いたりするには、長押しします。)
split.acquire = ユニットを構築するには、タングステンを入手する必要があります。
@@ -2024,7 +2103,6 @@ block.logic-display.description = プロセッサからの任意のグラフィ
block.large-logic-display.description = プロセッサからの任意のグラフィックを表示します。
block.interplanetary-accelerator.description = 巨大な電磁レールガンタワーです。別惑星への展開のためにコアを重力圏脱出可能速度まで加速します。
block.repair-turret.description = 範囲内の損傷したブロックを近い順に継続的に修復します。オプションで冷却液を活用できます。
block.payload-propulsion-tower.description = 長距離ペイロード輸送構造です。他の接続されたペイロード推進タワーにペイロードを発射します。
block.core-bastion.description = 基本的な堅いコアです。一度破壊されると、セクターを失います。破壊されないようにしましょう。
block.core-citadel.description = バージョンアップしたコアです。 より優れた耐久を持っています。 バスティオンコアよりも多くの資源を格納します。
block.core-acropolis.description = さらにバージョンアップしたコアです。 非常に優れた耐久を持っています。 シタデルコアよりも多くの資源を格納します。
@@ -2060,7 +2138,6 @@ block.impact-drill.description = 鉱石の上に置くと、一定の間隔で
block.eruption-drill.description = 改良されたインパクトドリルです。 トリウムの採掘が可能。 電力と水素が必要です。
block.reinforced-conduit.description = 液体または気体を輸送します。 側面からの搬入を受け入れません。
block.reinforced-liquid-router.description = 液体をすべての向きに均等に分配します。
block.reinforced-junction.description = 交差する 2 つのパイプのブリッジとして機能します。
block.reinforced-liquid-tank.description = 大量の液体を蓄えることができます。
block.reinforced-liquid-container.description = 中量の液体を蓄えることができます。
block.reinforced-bridge-conduit.description = 構造物や地形の上に液体を輸送させることができます。
@@ -2178,6 +2255,7 @@ unit.emanate.description = アクロポリスコアを敵から守ります。\n
lst.read = リンクされたメモリセルから数値を読み取ります。
lst.write = リンクされたメモリセルに数値を書き込みます。
lst.print = メッセージブロックにテキストを追加します。[accent]Print Flush[] を使用するまで何も表示しません。
lst.format = Replace next placeholder ("[accent]@[]") in text buffer with a value.\nExample:\n[accent]print "test @"\nformat "example"
lst.draw = ロジックディスプレイに操作を追加します。[accent]Draw Flush[] を使用するまで何も表示しません。
lst.drawflush = キューに入れられた [accent]Draw[] 操作をディスプレイにフラッシュします。
lst.printflush = キューに入れられた [accent]Print[] 操作をメッセージ ブロックにフラッシュします。
@@ -2211,6 +2289,11 @@ lst.cutscene = プレイヤーのカメラを操作します。
lst.setflag = 全プロセッサーから読み取れるグローバルフラグを設定します。
lst.getflag = グローバルフラグが設定されているかどうかを確認します。
lst.setprop = Sets a property of a unit or building.
lst.effect = Create a particle effect.
lst.sync = Sync a variable across the network.\nOnly invoked 10 times a second at most.
lst.makemarker = Create a new logic marker in the world.\nAn ID to identify this marker must be provided.\nMarkers currently limited to 20,000 per world.
lst.setmarker = Set a property for a marker.\nThe ID used must be the same as in the Make Marker instruction.
lst.localeprint = Add map locale property value to the text buffer.\nTo set map locale bundles in map editor, check [accent]Map Info > Locale Bundles[].\nIf client is a mobile device, tries to print a property ending in ".mobile" first.
logic.nounitbuild = [red]ここではユニット構築ロジックは使用できません。
lenum.type = ユニットや建物の種類を取得します。\n例任意のルーターに対して、 [accent]@router[] を返します。\n文字列ではありません。
lenum.shoot = 指定した座標に向かって撃ちます。
@@ -2223,6 +2306,7 @@ laccess.dead = ユニットや建物が機能しているかどうか、また
laccess.controlled = ユニットや建物がどのように制御されているのかを取得します。\nプロセッサ制御の場合、 [accent]@ctrlProcessor[] を返します。\nプレイヤー制御の場合、 [accent]@ctrlPlayer[] を返します。\n隊列を組んでいる場合、 [accent]@ctrlFormation[] を返します。\nそれ以外は 0 を返します。
laccess.progress = アクションの進行状況を0〜1で取得します。\n生産、リロード、または建設の進捗状況を返します。
laccess.speed = ユニットの最高速度を返します。(単位:タイル/秒)
laccess.id = ID of a unit/block/item/liquid.\nThis is the inverse of the lookup operation.
lcategory.unknown = 不明
lcategory.unknown.description = 未分類の指示です。
lcategory.io = 入出力
@@ -2248,6 +2332,7 @@ graphicstype.poly = 塗りつぶされた多角形を描きます。
graphicstype.linepoly = 輪郭だけの多角形を描きます。
graphicstype.triangle = 塗りつぶされた三角形を描きます。
graphicstype.image = 何らかのコンテンツのイメージを描画します。\n例: [accent]@router[] や [accent]@dagger[]など。
graphicstype.print = Draws text from the print buffer.\nClears the print buffer.
lenum.always = 常にtrueを返します。
lenum.idiv = 整数の割り算をします。
lenum.div = 割り算をします。\nゼロ除算で [accent]null[] を返します。
@@ -2265,6 +2350,7 @@ lenum.xor = ビット単位でのXOR演算をします。
lenum.min = 二つの値を比較し、小さいほうを返します。
lenum.max = 二つの値を比較し、大きいほうを返します。
lenum.angle = ベクトルの角度を度で計算します。
lenum.anglediff = Absolute distance between two angles in degrees.
lenum.len = ベクトルの長さを計算します。
lenum.sin = sinを度で計算します。
lenum.cos = cosを度で計算します。
@@ -2326,6 +2412,7 @@ lenum.unbind = ロジック制御を完全に無効にします。\n標準的な
lenum.move = 正確にある座標に移動します。
lenum.approach = ある座標に近づきます。
lenum.pathfind = 敵のスポーンまでの道を探します。
lenum.autopathfind = Automatically pathfinds to the nearest enemy core or drop point.\nThis is the same as standard wave enemy pathfinding.
lenum.target = 指定した座標に向かって撃ちます。
lenum.targetp = 任意のユニットや建物を撃ちます。
lenum.itemdrop = アイテムをドロップします。
@@ -2339,5 +2426,7 @@ lenum.build = 建築をします。
lenum.getblock = 座標から建物とタイプを取得します。\nユニットは範囲内でなければなりません。\n建物以外の物の型は [accent]@solid[] になります。
lenum.within = ユニットが座標の近くにあるかどうかを確認します。
lenum.boost = ブーストの開始、停止をします。
onset.commandmode = [accent]shift[] を押しながら [accent]コマンドモード[] に移行します。\n[accent]左クリック&ドラッグ[] でユニットを選択します。\n[accent]右クリック[] をすると、選択したユニットに移動や攻撃などの命令をします。
onset.commandmode.mobile = [accent]コマンドボタン[] を押して [accent]コマンドモード[] にします。\n長押ししながら [accent]ドラッグ[] でユニットを選択します。\n[accent]タップ[] で選択したユニットに移動や攻撃などの命令をします。
lenum.flushtext = Flush print buffer's content to marker, if applicable.\nIf fetch is set to true, tries to fetch properties from map locale bundle or game's bundle.
lenum.texture = Texture name straight from game's texture atlas (using kebab-case naming style).\nIf printFlush is set to true, consumes text buffer content as text argument.
lenum.texturesize = Size of texture in tiles. Zero value scales marker width to original texture's size.
lenum.autoscale = Whether to scale marker corresponding to player's zoom level.

View File

@@ -57,6 +57,7 @@ mods.browser.sortstars = 추천(스타) 수
schematic = 설계도
schematic.add = 설계도 저장하기
schematics = 설계도
schematic.search = Search schematics...
schematic.replace = 해당 이름의 설계도가 이미 존재합니다. 교체하시겠습니까?
schematic.exists = 해당 이름의 설계도가 이미 존재합니다.
schematic.import = 설계도 가져오기
@@ -69,15 +70,16 @@ schematic.shareworkshop = 창작마당에 공유
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: 설계도 뒤집기
schematic.saved = 설계도 저장됨
schematic.delete.confirm = 이 설계도는 완전히 삭제될 것입니다.
schematic.rename = 설계도 이름 바꾸기
schematic.edit = Edit Schematic
schematic.info = {0}x{1}, {2} 블록
schematic.disabled = [scarlet]설계도 비활성화됨[]\n이 [accent]맵[] 또는 [accent]서버[] 에서는 설계도를 사용할 수 없습니다.
schematic.tags = 태그:
schematic.tags = 태그:
schematic.edittags = 태그 수정하기
schematic.addtag = 태그 추가하기
schematic.texttag = 텍스트 태그
schematic.icontag = 아이콘 태그
schematic.renametag = 태그 이름바꾸기
schematic.tagged = {0} tagged
schematic.tagdelconfirm = 이 태그를 완전히 삭제하시겠습니까?
schematic.tagexists = 이 태그는 이미 존재합니다.
@@ -94,7 +96,7 @@ globalitems = [accent]전체 자원
map.delete = 정말로 "[accent]{0}[]" 맵을 삭제하시겠습니까?
level.highscore = 최고 점수: [accent]{0}
level.select = 맵 선택
level.mode = 게임 모드:
level.mode = 게임 모드:
coreattack = < 코어가 공격을 받고 있습니다! >
nearpoint = [[ [scarlet]즉시 적 소환구역에서 떠나세요[] ]\n단계가 시작하는 순간 구역 내의 모든 건물과 기체가 파괴됩니다!
database = 코어 데이터베이스
@@ -142,7 +144,7 @@ mod.enabled = [lightgray]활성화됨
mod.disabled = [scarlet]비활성화됨
mod.multiplayer.compatible = [gray]멀티플레이어 호환 가능
mod.disable = 비활성화
mod.content = 콘텐츠:
mod.content = 콘텐츠:
mod.delete.error = 모드를 삭제할 수 없습니다. 파일이 사용 중일 수 있습니다.
mod.incompatiblegame = [red]구버전 게임
mod.incompatiblemod = [red]호환되지 않음
@@ -156,7 +158,7 @@ mod.outdatedv7.details = 이 모드는 최신 버전의 게임과 호환되지
mod.blacklisted.details = 이 모드는 이 버전의 게임에서 충돌 또는 기타 문제를 일으키는 것으로 인해 수동으로 블랙리스트에 올라와 있습니다. 사용하지 마세요.
mod.missingdependencies.details = 이 모드에는 종속성이 없음: {0}
mod.erroredcontent.details = 이 게임은 로딩하는 동안 오류가 발생했습니다. 모드 작성자에게 수정하도록 요청하세요.
mod.circulardependencies.details = 이 모드는 서로 의존하는 의존성을 지니고 있습니다.
mod.circulardependencies.details = 이 모드는 서로 의존하는 의존성을 지니고 있습니다.
mod.incompletedependencies.details = 잘못되었거나 누락한 종속성으로 인해 이 모드를 불러올 수 없습니다: {0}.
mod.requiresversion = 필요한 게임 버전: [red]{0}
mod.errors = 콘텐츠를 불러오는 중에 오류가 발생함
@@ -178,12 +180,12 @@ mod.folder.missing = 창작마당에는 폴더 형태의 모드만 게시할 수
mod.scripts.disable = 이 기기는 스크립트가 있는 모드를 지원하지 않습니다. 게임을 플레이하려면 이 모드를 비활성화해야 합니다.
about.button = 정보
name = 이름 :
name = 이름 :
noname = 먼저 [accent]플레이어 이름[]을 설정하세요.
search = 검색:
search = 검색:
planetmap = 행성 지도
launchcore = 코어 출격
filename = 파일 이름:
filename = 파일 이름:
unlocked = 새로운 콘텐츠가 해금되었습니다!
available = 새로운 콘텐츠 해금이 가능합니다!
unlock.incampaign = < 해금 후 상세정보 열람이 가능합니다 >
@@ -198,7 +200,7 @@ techtree.serpulo = 세르플로
techtree.erekir = 에르키아
research.load = 불러오기
research.discard = 무시하기
research.list = [lightgray]연구:
research.list = [lightgray]연구:
research = 연구
researched = [lightgray]{0} 연구 완료
research.progress = {0}% 완료됨
@@ -253,11 +255,19 @@ trace = 플레이어 정보 보기
trace.playername = 플레이어 이름: [accent]{0}
trace.ip = IP: [accent]{0}
trace.id = UUID: [accent]{0}
trace.language = Language: [accent]{0}
trace.mobile = 모바일 클라이언트: [accent]{0}
trace.modclient = 사용자 지정 클라이언트: [accent]{0}
trace.times.joined = 입장 횟수: [accent]{0}
trace.times.kicked = 추방 횟수: [accent]{0}
trace.ips = IPs:
trace.names = Names:
invalidid = 잘못된 클라이언트 ID입니다! 버그 보고서를 보내주세요.
player.ban = Ban
player.kick = Kick
player.trace = Trace
player.admin = Toggle Admin
player.team = Change Team
server.bans = 차단 목록
server.bans.none = 차단된 플레이어를 찾을 수 없습니다!
server.admins = 관리자
@@ -271,12 +281,13 @@ server.version = [gray]v{0} {1}
server.custombuild = [accent]사용자 정의 서버
confirmban = 정말로 "{0}[white]" 을(를) 차단하시겠습니까?
confirmkick = 정말로 "{0}[white]" 을(를) 추방하시겠습니까?
confirmvotekick = 정말로 "{0}[white]" 을(를) 투표로 추방하시겠습니까?
confirmunban = 정말로 이 플레이어를 차단 해제하시겠습니까?
confirmadmin = 정말로 "{0}[white]" 을(를) 관리자로 임명하시겠습니까?
confirmunadmin = 정말로 "{0}[white]"의 관리자를 박탈하시겠습니까?
votekick.reason = Vote-Kick Reason
votekick.reason.message = Are you sure you want to vote-kick "{0}[white]"?\nIf yes, please enter the reason:
joingame.title = 게임 참가
joingame.ip = 주소:
joingame.ip = 주소:
disconnect = 연결이 끊어졌습니다.
disconnect.error = 연결 오류
disconnect.closed = 연결이 종료되었습니다.
@@ -330,12 +341,23 @@ open = 열기
customize = 사용자 정의 규칙
cancel = 취소
command = 명령
command.queue = [lightgray][Queuing]
command.mine = 채굴
command.repair = 수리
command.rebuild = 재건
command.assist = 플레이어 지원
command.move = 이동
command.boost = 비행
command.enterPayload = Enter Payload Block
command.loadUnits = Load Units
command.loadBlocks = Load Blocks
command.unloadPayload = Unload Payload
stance.stop = Cancel Orders
stance.shoot = Stance: Shoot
stance.holdfire = Stance: Hold Fire
stance.pursuetarget = Stance: Pursue Target
stance.patrol = Stance: Patrol Path
stance.ram = Stance: Ram\n[lightgray]Straight line movement, no pathfinding
openlink = 링크 열기
copylink = 링크 복사
back = 뒤로가기
@@ -382,16 +404,16 @@ custom = 사용자 정의
builtin = 내장
map.delete.confirm = 정말로 이 맵을 삭제하시겠습니까? 이 명령은 취소할 수 없습니다!
map.random = [accent]무작위 맵
map.nospawn = 이 맵에 플레이어가 생성될 코어가 없습니다! 편집기에서 [#{0}]{1}[] 코어를 맵에 추가하세요.
map.nospawn.pvp = 이 맵에는 적 플레이어가 생성될 코어가 없습니다! 편집기에서 [royal]주황색 팀이 아닌[] 코어를 추가하세요.
map.nospawn.attack = 이 맵에는 플레이어가 공격할 수 있는 적 코어가 없습니다! 편집기에서 [#{0}]{1}[] 코어를 맵에 추가하세요.
map.nospawn = 이 맵에 플레이어가 생성될 코어가 없습니다! 편집기에서 {0} 코어를 맵에 추가하세요.
map.nospawn.pvp = 이 맵에는 적 플레이어가 생성될 코어가 없습니다! 편집기에서 [scarlet]주황색 팀이 아닌[] 코어를 추가하세요.
map.nospawn.attack = 이 맵에는 플레이어가 공격할 수 있는 적 코어가 없습니다! 편집기에서 {0} 코어를 맵에 추가하세요.
map.invalid = 맵 로드 오류: 맵 파일이 손상되었거나 잘못된 파일입니다.
workshop.update = 아이템 업데이트
workshop.error = 창작마당 세부 사항을 가져오는 중 오류가 발생했습니다: {0}
map.publish.confirm = 이 맵을 게시하시겠습니까?\n\n[lightgray]창작마당 EULA에 먼저 동의해야 하며, 그렇지 않으면 맵이 표시되지 않습니다!
workshop.menu = 이 아이템으로 수행 할 작업을 선택하세요.
workshop.info = 아이템 정보
changelog = 변경점 (선택 사항):
changelog = 변경점 (선택 사항):
updatedesc = 제목&설명 덮어쓰기
eula = 스팀 EULA
missing = 이 아이템은 삭제되거나 이동되었습니다.\n[lightgray]창작마당 목록이 자동으로 연결 해제되었습니다.
@@ -399,22 +421,23 @@ publishing = [accent]게시 중...
publish.confirm = 이것을 게시하시겠습니까?[lightgray]창작마당 EULA에 동의해야 합니다. 그렇지 않으면 아이템이 표시되지 않습니다!
publish.error = 아이템 게시 오류: {0}
steam.error = 스팀 서비스를 초기화하지 못했습니다.\n오류: {0}
editor.planet = 행성:
editor.sector = 구역:
editor.seed = 시드:
editor.planet = 행성:
editor.sector = 구역:
editor.seed = 시드:
editor.cliffs = 언덕 전환
editor.brush = 브러쉬
editor.openin = 편집기 열기
editor.oregen = 광물 무작위 생성
editor.oregen.info = 광물 무작위 생성:
editor.oregen.info = 광물 무작위 생성:
editor.mapinfo = 맵 정보
editor.author = 제작자:
editor.description = 설명:
editor.author = 제작자:
editor.description = 설명:
editor.nodescription = 맵을 공유하려면 최소 4자 이상의 설명이 있어야 합니다.
editor.waves = 단계
editor.rules = 규칙
editor.generation = 지형 생성
editor.objectives = 목표
editor.locales = Locale Bundles
editor.ingame = 인게임 편집
editor.playtest = 맵 테스트
editor.publish.workshop = 창작마당 게시
@@ -422,9 +445,9 @@ editor.newmap = 맵 만들기
editor.center = 중앙
editor.search = 맵 검색
editor.filters = 맵 필터링
editor.filters.mode = 게임 모드:
editor.filters.type = 맵 유형:
editor.filters.search = 검색:
editor.filters.mode = 게임 모드:
editor.filters.type = 맵 유형:
editor.filters.search = 검색:
editor.filters.author = 제작자
editor.filters.description = 설명
editor.shiftx = X축 밀기
@@ -438,7 +461,7 @@ waves.health = 체력: {0}%
waves.perspawn = 기씩
waves.shields = 방어막만큼 소환
waves.to = 부터
waves.spawn = 소환:
waves.spawn = 소환:
waves.spawn.all = <전체>
waves.spawn.select = 적 소환지점 선택
waves.spawn.none = [scarlet] 적 소환지점을 찾을 수 없습니다
@@ -458,7 +481,7 @@ waves.sort.begin = 시작 단계
waves.sort.health = 체력
waves.sort.type = 기체 유형
waves.search = Search waves...
waves.filter.unit = Unit Filter
waves.filter = Unit Filter
waves.units.hide = 모두 숨기기
waves.units.show = 모두 보이기
@@ -482,6 +505,7 @@ editor.errorlegacy = 이 맵은 너무 오래됐고, 더 이상 지원하지 않
editor.errornot = 맵 파일이 아닙니다.
editor.errorheader = 이 맵 파일은 유효하지 않거나 손상되었습니다.
editor.errorname = 맵에 이름이 지정되어 있지 않습니다. 저장 파일을 불러오려고 시도하는 건가요?
editor.errorlocales = Error reading invalid locale bundles.
editor.update = 업데이트
editor.randomize = 무작위
editor.moveup = 위로 이동
@@ -493,6 +517,7 @@ editor.sectorgenerate = 구역 형성
editor.resize = 맵 크기조정
editor.loadmap = 맵 불러오기
editor.savemap = 맵 저장
editor.savechanges = [scarlet]You have unsaved changes!\n\n[]Do you want to save them?
editor.saved = 저장됨!
editor.save.noname = 맵에 이름이 없습니다! '맵 정보' 메뉴에서 설정하세요.
editor.save.overwrite = 이 맵은 내장된 맵을 덮어씁니다! '맵 정보' 에서 다른 이름을 선택하세요.
@@ -513,11 +538,11 @@ editor.loadimage = 지형 가져오기
editor.saveimage = 지형 내보내기
editor.unsaved = [scarlet]변경사항을 저장하지 않았습니다![]\n정말로 나가시겠습니까?
editor.resizemap = 맵 크기 조정
editor.mapname = 맵 이름:
editor.mapname = 맵 이름:
editor.overwrite = [accept]경고!\n이 맵은 기존 맵을 덮어 씁니다.
editor.overwrite.confirm = [scarlet]경고![] 이 이름을 가진 맵이 이미 있습니다. 덮어 쓰시겠습니까?
editor.exists = 이 이름의 맵이 이미 존재합니다.
editor.selectmap = 불러올 맵을 선택하세요:
editor.selectmap = 불러올 맵을 선택하세요:
toolmode.replace = 재배치
toolmode.replace.description = 지형 블록에만 그립니다.
@@ -531,6 +556,8 @@ toolmode.eraseores = 자원 초기화
toolmode.eraseores.description = 자원만 초기화합니다.
toolmode.fillteams = 팀 채우기
toolmode.fillteams.description = 블록의 팀을 선택한 팀으로 채웁니다.
toolmode.fillerase = Fill Erase
toolmode.fillerase.description = Erase blocks of the same type.
toolmode.drawteams = 팀 그리기
toolmode.drawteams.description = 블록의 팀을 선택한 팀으로 그립니다.
#unused
@@ -578,9 +605,26 @@ filter.option.floor2 = 2번째 타일
filter.option.threshold2 = 2번째 경계선
filter.option.radius = 반경
filter.option.percentile = 백분율
locales.info = Here, you can add locale bundles for specific languages to your map. In locale bundles, each property has a name and a value. These properties can be used by world processors and objectives using their names. They support text formatting (replacing placeholders with actual values).\n\n[cyan]Example property:\n[]name: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Example timer, time left: @[]\n\n[cyan]Usage:\n[]Set it as objective's text: [accent]@timer\n\n[]Print it in a world processor:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](where time is a separately calculated variable)
locales.deletelocale = Are you sure you want to delete this locale bundle?
locales.applytoall = Apply Changes To All Locales
locales.addtoother = Add To Other Locales
locales.rollback = Rollback to last applied
locales.filter = Property filter
locales.searchname = Search name...
locales.searchvalue = Search value...
locales.searchlocale = Search locale...
locales.byname = By name
locales.byvalue = By value
locales.showcorrect = Show properties that are present in all locales and have unique values everywhere
locales.showmissing = Show properties that are missing in some locales
locales.showsame = Show properties that have same values in different locales
locales.viewproperty = View in all locales
locales.viewing = Viewing property "{0}"
locales.addicon = Add Icon
width = 너비:
height = 높이:
width = 너비:
height = 높이:
menu = 메뉴
play = 플레이
campaign = 캠페인
@@ -601,7 +645,7 @@ mapeditor = 맵 편집기
abandon = 포기하기
abandon.text = 이 지역과 모든 자원이 적에게 넘어갑니다.
locked = 잠김
complete = [lightgray]해금 조건:
complete = [lightgray]해금 조건:
requirement.wave = {1} 지역에서 {0}단계 달성
requirement.core = {0} 지역에서 적 코어를 파괴
requirement.research = {0} 연구
@@ -631,6 +675,7 @@ marker.shapetext.name = 도형과 문자
marker.minimap.name = 미니맵
marker.shape.name = 도형
marker.text.name = 문자
marker.line.name = Line
marker.background = 배경
marker.outline = 외곽선
@@ -657,7 +702,6 @@ resources.max = 최대
bannedblocks = 금지된 블록
objectives = 목표
bannedunits = 금지된 기체
rules.hidebannedblocks = 금지된 블록 숨기기
bannedunits.whitelist = 금지된 기체만 활성화
bannedblocks.whitelist = 금지된 블록만 활성화
addall = 모두 추가
@@ -690,14 +734,14 @@ campaign.complete = [accent]Congratulations.\n\nThe enemy on {0} has been defeat
sectorlist = 지역 목록
sectorlist.attacked = {0} 공격받는 중
sectors.unexplored = [lightgray]미개척지[]
sectors.resources = 자원:
sectors.production = 생산량:
sectors.export = 수출량:
sectors.import = 수입량:
sectors.time = 진행 시간:
sectors.threat = 위험도:
sectors.resources = 자원:
sectors.production = 생산량:
sectors.export = 수출량:
sectors.import = 수입량:
sectors.time = 진행 시간:
sectors.threat = 위험도:
sectors.wave = 단계:
sectors.stored = 저장량:
sectors.stored = 저장량:
sectors.resume = 재개
sectors.launch = 출격
sectors.select = 선택
@@ -716,8 +760,7 @@ sector.curlost = 지역 잃음
sector.missingresources = [scarlet]코어 자원 부족[]
sector.attacked = [accent]{0}[white] 지역이 공격받고 있습니다![]
sector.lost = [accent]{0}[white] 지역을 잃었습니다![]
#note: the missing space in the line below is intentional
sector.captured = [accent]{0}[white] 지역을 점령했습니다![]
sector.capture = Sector [accent]{0}[white]Captured!
sector.changeicon = 아이콘 바꾸기
sector.noswitch.title = 지역 전환 불가능
sector.noswitch = 기존 지역이 공격받는 동안은 지역을 전환할 수 없습니다.\n\n지역: [accent]{0}[] 중 [accent]{1}[]
@@ -938,13 +981,16 @@ stat.healing = 회복량
ability.forcefield = 보호막 필드
ability.repairfield = 수리 필드
ability.statusfield = {0} 상태이상 필드
ability.unitspawn = {0} 공장
ability.statusfield = 상태이상 필드
ability.unitspawn = 공장
ability.shieldregenfield = 방어막 복구 필드
ability.movelightning = 가속 전격
ability.shieldarc = 방어막 아크
ability.suppressionfield = 재생성 억제 필드
ability.energyfield = 에너지 필드: [accent]{1}[]타일 내 [accent]{2}[]개 목표물에게 [accent]{0}[]피해량
ability.energyfield = 에너지 필드
ability.energyfield.sametypehealmultiplier = [lightgray]Same Type Healing: [white]{0}%
ability.energyfield.maxtargets = [lightgray]Max Targets: [white]{0}
ability.regen = Regeneration
bar.onlycoredeposit = 코어에만 투입할 수 있습니다
bar.drilltierreq = 더 좋은 드릴 필요
@@ -984,6 +1030,7 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] 범위 피해량 ~ [stat]{1}[lightgra
bullet.incendiary = [stat]방화[]
bullet.homing = [stat]유도[]
bullet.armorpierce = [stat]방어 관통
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] damage limit
bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] 수리 억제 ~ [stat]{1}[lightgray] 타일
bullet.interval = [stat]{0}/sec[lightgray] 간격 탄환:
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]개 파편 탄환:[][]
@@ -1039,6 +1086,7 @@ setting.backgroundpause.name = 백그라운드에서 일시정지
setting.buildautopause.name = 건설 자동 일시정지
setting.doubletapmine.name = 연속 터치로 채광
setting.commandmodehold.name = 키를 누른 상태로 명령
setting.distinctcontrolgroups.name = Limit One Control Group Per Unit
setting.modcrashdisable.name = 로딩 중 충돌 시 모드 비활성화
setting.animatedwater.name = 액체 애니메이션 효과
setting.animatedshields.name = 보호막 애니메이션 효과
@@ -1058,7 +1106,7 @@ setting.difficulty.easy = 쉬움
setting.difficulty.normal = 보통
setting.difficulty.hard = 어려움
setting.difficulty.insane = 박멸
setting.difficulty.name = 난이도:
setting.difficulty.name = 난이도:
setting.screenshake.name = 화면 흔들림
setting.bloomintensity.name = 광원 세기
setting.bloomblur.name = 광원 번짐
@@ -1085,13 +1133,14 @@ setting.position.name = 플레이어 위치 표시
setting.mouseposition.name = 마우스 좌표 표시
setting.musicvol.name = 음악 크기
setting.atmosphere.name = 행성 배경화면 표시
setting.drawlight.name = Draw Darkness/Lighting
setting.ambientvol.name = 배경음 크기
setting.mutemusic.name = 음소거
setting.sfxvol.name = 효과음 크기
setting.mutesound.name = 소리 끄기
setting.crashreport.name = 익명으로 오류 보고서 자동 전송
setting.savecreate.name = 자동 저장 활성화
setting.publichost.name = 공용 서버로 표시
setting.steampublichost.name = Public Game Visibility
setting.playerlimit.name = 플레이어 제한
setting.chatopacity.name = 채팅창 투명도
setting.lasersopacity.name = 전선 투명도
@@ -1099,6 +1148,8 @@ setting.bridgeopacity.name = 터널 투명도
setting.playerchat.name = 채팅 말풍선 표시
setting.showweather.name = 날씨 그래픽 표시
setting.hidedisplays.name = 로직 디스플레이 숨김
setting.macnotch.name = 노치를 표시하도록 인터페이스 조정
setting.macnotch.description = 적용하려면 재시작이 필요합니다
steam.friendsonly = 친구 전용
steam.friendsonly.tooltip = 게임에 스팀 친구만 접속할 수 있는가에 대한 여부입니다.체크를 해제하면, 누구나 접속할 수 있습니다.
public.beta = 베타 버전의 게임은 공개 서버를 만들 수 없습니다.
@@ -1109,6 +1160,7 @@ keybind.title = 조작키 설정
keybinds.mobile = [scarlet]대부분의 조작키 설정은 모바일에서 작동하지 않습니다. 기본 이동만 지원됩니다.
category.general.name = 일반
category.view.name = 보기
category.command.name = Unit Command
category.multiplayer.name = 멀티플레이어
category.blocks.name = 블록 선택
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]단축키: [{0},
@@ -1126,6 +1178,23 @@ keybind.mouse_move.name = 커서를 따라서 이동
keybind.pan.name = 팬 보기
keybind.boost.name = 이륙
keybind.command_mode.name = 명령 모드
keybind.command_queue.name = Unit Command Queue
keybind.create_control_group.name = Create Control Group
keybind.cancel_orders.name = Cancel Orders
keybind.unit_stance_shoot.name = Unit Stance: Shoot
keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
keybind.unit_command_move = Unit Command: Move
keybind.unit_command_repair = Unit Command: Repair
keybind.unit_command_rebuild = Unit Command: Rebuild
keybind.unit_command_assist = Unit Command: Assist
keybind.unit_command_mine = Unit Command: Mine
keybind.unit_command_boost = Unit Command: Boost
keybind.unit_command_load_units = Unit Command: Load Units
keybind.unit_command_load_blocks = Unit Command: Load Blocks
keybind.unit_command_unload_payload = Unit Command: Unload Payload
keybind.rebuild_select.name = 지역 재건
keybind.schematic_select.name = 영역 설정
keybind.schematic_menu.name = 설계도 메뉴
@@ -1189,9 +1258,12 @@ mode.pvp.description = 다른 플레이어와 현장에서 싸우세요.\n[gray]
mode.attack.name = 공격
mode.attack.description = 적의 기지를 파괴하세요.\n[gray]플레이하려면 맵에 적 코어가 필요합니다.
mode.custom = 사용자 정의 규칙
rules.invaliddata = Invalid clipboard data.
rules.hidebannedblocks = 금지된 블록 숨기기
rules.infiniteresources = 무한 자원
rules.onlydepositcore = 오직 코어에만 투입 가능
rules.derelictrepair = Allow Derelict Block Repair
rules.reactorexplosions = 원자로 폭발 허용
rules.coreincinerates = 코어 방화 비허용
rules.disableworldprocessors = 월드 프로세서 비활성화
@@ -1200,6 +1272,8 @@ rules.wavetimer = 시간 제한이 있는 단계
rules.wavesending = 단계 넘김
rules.waves = 단계
rules.attack = 공격 모드
rules.buildai = Base Builder AI
rules.buildaitier = Builder AI Tier
rules.rtsai = RTS AI
rules.rtsminsquadsize = 최소 부대 규모
rules.rtsmaxsquadsize = 최대 부대 규모
@@ -1247,9 +1321,9 @@ rules.anyenv = <모두>
rules.explosions = 블록/기체 폭발 피해
rules.ambientlight = 주변광
rules.weather = 날씨 추가
rules.weather.frequency = 빈도:
rules.weather.frequency = 빈도:
rules.weather.always = 항상
rules.weather.duration = 지속 시간:
rules.weather.duration = 지속 시간:
content.item.name = 자원
content.liquid.name = 액체
@@ -1709,7 +1783,6 @@ block.disperse.name = 디스퍼스
block.afflict.name = 어플릭트
block.lustre.name = 러스터
block.scathe.name = 스캐드
block.fabricator.name = 조립기
block.tank-refabricator.name = 전차 재조립기
block.mech-refabricator.name = 기계 재조립기
block.ship-refabricator.name = 함선 재조립기
@@ -1772,6 +1845,7 @@ hint.launch = 충분한 자원을 모았으면, 오른쪽 아래의 \ue827 [acce
hint.launch.mobile = 충분한 자원을 모았으면, 오른쪽 아래의 \ue88c [accent]메뉴[]에 있는 \ue827 [accent]지도[]에서 주변 지역을 선택해서 [accent]출격[]할 수 있습니다.
hint.schematicSelect = [accent][[F][]를 누른 채로 끌어서 복사하고 붙여넣을 블록을 선택하십시오. \n\n [accent][[마우스 휠][]을 누르면 한 개의 블록만 복사할 수 있습니다.
hint.rebuildSelect = [accent][[B][]를 누르고 끌어서 파괴된 블록 흔적을 선택하세요.\n선택된 블록은 자동으로 복구됩니다.
hint.rebuildSelect.mobile = Select the \ue874 copy button, then tap the \ue80f rebuild button and drag to select destroyed block plans.\nThis will rebuild them automatically.
hint.conveyorPathfind = [accent][[왼쪽 Ctrl][]을 누른 채로 컨베이어를 대각선으로 끌면 길을 자동으로 만들어줍니다.
hint.conveyorPathfind.mobile = \ue844 [accent]대각 모드[]를 활성화하고 컨베이어를 대각선으로 끌면 길을 자동으로 찾아줍니다.
hint.boost = [accent][[왼쪽 Shift][]를 눌러 탑승한 기체로 장애물을 넘을 수 있습니다. \n\n 일부 지상 기체만 이륙할 수 있습니다.
@@ -1826,9 +1900,13 @@ onset.turrets = 기체는 유용하지만, [accent]포탑[]은 사용하기에
onset.turretammo = 포탑에 [accent]베릴륨 탄약[]을 공급하세요.
onset.walls = [accent]벽[]은 건물로 날아오는 공격을 막을 수 있습니다. \n포탑 주변에 \uf6ee [accent]베릴륨 벽[]을 배치하세요.
onset.enemies = 적이 다가옵니다, 방어 태세를 갖추세요.
onset.defenses = [accent]Set up defenses:[lightgray] {0}
onset.attack = 적은 취약한 상태입니다. 반격하세요.
onset.cores = 새로운 코어는 [accent]코어 타일[]위에 배치할 수 있습니다.\n새로운 코어는 전진기지 역할을 하며 다른 코어와 저장된 자원을 공유합니다.\n \uf725 코어를 배치하세요.
onset.detect = 적은 2분 이내에 당신을 탐지할 것입니다.\n생산, 채굴, 방어시설을 구성하세요.
onset.commandmode = [accent]shift[]를 눌러 [accent]명령 모드[]를 활성화하세요.\n[accent]좌클릭과 드래그[]로 기체를 선택하세요.\n[accent]우클릭[]으로 선택된 기체들에게 이동 또는 공격 명령을 내리세요.
onset.commandmode.mobile = [accent]명령 버튼[]을 눌러 [accent]명령 모드[]를 활성화하세요.\n손가락을 꾹 누르고, [accent]드래그[]해서 유닛을 선택하세요.\n[accent]눌러서[] 선택된 기체들에게 이동 또는 공격 명령을 내리세요.
aegis.tungsten = Tungsten can be mined using an [accent]impact drill[].\nThis structure requires [accent]water[] and [accent]power[].
split.pickup = 일부 블록은 코어 기체로 집어올릴 수 있습니다.\n이 [accent]컨테이너[]를 집어올리고 [accent]화물 로더[] 속에 내려놓으세요.\n(화물을 집어올리거나 내리는 기본 키는 [ 그리고 ]입니다)
split.pickup.mobile = 일부 블록은 코어 기체로 집어올릴 수 있습니다.\n이 [accent]컨테이너[]를 집어올리고 [accent]화물 로더[] 속에 내려놓으세요.\n(무언가를 집어올리거나 내려놓으려면, 길게 누르세요.)
split.acquire = 기체를 제조하려면 텅스텐을 습득해야 합니다.
@@ -1905,7 +1983,7 @@ block.payload-source.description = 화물을 무한히 출력합니다. 샌드
block.payload-void.description = 화물을 제거합니다. 샌드박스 전용.
block.copper-wall.description = 적 발사체로부터 아군 구조물을 보호합니다.
block.copper-wall-large.description = 적 발사체로부터 아군 구조물을 보호합니다.\n여러 타일을 차지합니다.
block.titanium-wall.description = 적 발사체로부터 아군 구조물을 보호합니다.
block.titanium-wall.description = 적 발사체로부터 아군 구조물을 보호합니다.
block.titanium-wall-large.description = 적 발사체로부터 아군 구조물을 보호합니다.\n여러 타일을 차지합니다.
block.plastanium-wall.description = 적 발사체로부터 아군 구조물을 보호합니다. 레이저와 전격을 흡수하고 노드의 자동 전원 연결을 차단합니다.
block.plastanium-wall-large.description = 적 발사체로부터 아군 구조물을 보호합니다. 레이저와 전격을 흡수하고 노드의 자동 전원 연결을 차단합니다.\n여러 타일을 차지합니다.
@@ -1925,7 +2003,7 @@ block.shock-mine.description = 접촉한 적 기체에게 전격 아크를 방
block.conveyor.description = 자원을 앞으로 운반합니다. 회전하여 방향을 바꿀 수 있습니다.
block.titanium-conveyor.description = 자원을 앞으로 운반합니다. 컨베이어보다 더 빠릅니다.
block.plastanium-conveyor.description = 자원을 묶어 앞으로 운반합니다. 컨베이에 뒤에서 자원을 받고, 앞에서 세 방향으로 내보냅니다. 최대 처리량을 위해 많은 입출력 지점이 필요합니다.
block.junction.description = 2개의 컨베이어 벨트를 교차하는 다리 역할을 합니다.
block.junction.description = 2개의 컨베이어 벨트를 교차하는 다리 역할을 합니다.
block.bridge-conveyor.description = 지형이나 건물을 넘어 자원을 운반합니다. 최대 3칸의 타일을 건너 띌 수 있습니다.
block.phase-conveyor.description = 지형이나 건물 너머로 자원을 즉시 운반합니다. 속도가 빠르고 다리 컨베이어보다 길지만, 작동하려면 전력이 필요합니다.
block.sorter.description = 입력된 자원이 선택과 일치하면 앞으로 통과하며, 그렇지 않으면 왼쪽과 오른쪽으로 출력합니다.
@@ -1963,7 +2041,7 @@ block.solar-panel.description = 태양으로부터 적은 양의 전력을 생
block.solar-panel-large.description = 태양으로부터 적은 양의 전력을 생산합니다. 태양 전지판보다 더 효율적입니다.
block.thorium-reactor.description = 토륨으로부터 상당한 양의 전력을 생산합니다. 지속적인 냉각이 필요하며, 냉각수가 충분히 공급되지 않을 경우 크게 폭발합니다.
block.impact-reactor.description = 최대 효율로 엄청난 양의 전력을 생성합니다. 완전히 가동하기 위해서 많은 전력이 필요합니다.
block.mechanical-drill.description = 자원 타일 위에 설치하면, 멈추지 않고 자원을 천천히 생산합니다.
block.mechanical-drill.description = 자원 타일 위에 설치하면, 멈추지 않고 자원을 천천히 생산합니다.
block.pneumatic-drill.description = 티타늄을 채굴할 수 있는 향상된 드릴. 기계식 드릴보다 더 빠른 속도로 채굴합니다.
block.laser-drill.description = 레이저 기술을 통해 훨씬 더 빠르게 채굴할 수 있지만, 작동하려면 전력이 필요합니다. 토륨을 채굴할 수 있습니다.
block.blast-drill.description = 최상위 드릴. 작동하려면 많은 양의 전력이 필요합니다.
@@ -2023,7 +2101,6 @@ block.logic-display.description = 프로세서를 이용해 임의로 그래픽
block.large-logic-display.description = 프로세서를 이용해 임의로 그래픽을 출력할 수 있습니다.
block.interplanetary-accelerator.description = 거대한 전자기 레일건 타워. 행성 간 이동을 위한 탈출 속도까지 코어를 가속합니다.
block.repair-turret.description = 피해를 입은 가장 가까운 기체를 지속적으로 수리합니다. 선택적으로 냉각수를 넣을 수 있습니다.
block.payload-propulsion-tower.description = 장거리 화물 운송 구조물. 화물을 연결된 다른 화물 드라이버로 발사합니다.
block.core-bastion.description = 기지의 핵심입니다. 튼튼합니다. 한번 파괴되면, 구역을 잃습니다.
block.core-citadel.description = 기지의 핵심입니다. 더 튼튼합니다. 코어: 요새보다 더 많은 양의 자원을 저장합니다.
block.core-acropolis.description = 기지의 핵심입니다. 매우 튼튼합니다. 코어: 성채보다 더 많은 양의 자원을 저장합니다.
@@ -2059,7 +2136,6 @@ block.impact-drill.description = 광석에 배치하면 자원을 한번에 몰
block.eruption-drill.description = 개선된 충격 드릴. 토륨을 채굴할 수 있습니다. 수소가 필요합니다.
block.reinforced-conduit.description = 유체를 앞으로 이동합니다. 측면에서 파이프가 아닌 입력을 허용하지 않습니다.
block.reinforced-liquid-router.description = 유체를 모든 면에 균등하게 분배합니다.
block.reinforced-junction.description = 두 개의 교차 파이프를 위한 다리 역할을 합니다.
block.reinforced-liquid-tank.description = 대량의 유체를 저장합니다.
block.reinforced-liquid-container.description = 상당량의 유체를 저장합니다.
block.reinforced-bridge-conduit.description = 구조물 및 지형 위로 유체를 운반합니다.
@@ -2178,6 +2254,7 @@ unit.emanate.description = 코어: 도심을 지켜내기 위해 구조물을
lst.read = 연결된 메모리 셀에서 숫자 읽음
lst.write = 연결된 메모리 셀에 숫자 작성
lst.print = 프린트 버퍼에 텍스트 추가\n[accent]Print Flush[]가 사용되기 전까진 아무것도 보여주지 않습니다
lst.format = Replace next placeholder ("[accent]@[]") in text buffer with a value.\nExample:\n[accent]print "test @"\nformat "example"
lst.draw = 드로잉 버퍼에 실행문 추가\n[accent]Draw Flush[]가 사용되기 전까진 아무것도 보여주지 않습니다
lst.drawflush = 대기중인 [accent]Draw[]실행문을 디스플레이에 출력
lst.printflush = 대기중인 [accent]Print[]실행문을 메시지 블록에 출력
@@ -2211,6 +2288,11 @@ lst.cutscene = 플레이어 카메라 조작
lst.setflag = 모든 프로세서가 읽을 수 있는 전역 플래그 설정
lst.getflag = 전역 플래그가 설정되어 있는지 확인
lst.setprop = 기체 혹은 건물의 속성을 설정합니다.
lst.effect = Create a particle effect.
lst.sync = Sync a variable across the network.\nOnly invoked 10 times a second at most.
lst.makemarker = Create a new logic marker in the world.\nAn ID to identify this marker must be provided.\nMarkers currently limited to 20,000 per world.
lst.setmarker = Set a property for a marker.\nThe ID used must be the same as in the Make Marker instruction.
lst.localeprint = Add map locale property value to the text buffer.\nTo set map locale bundles in map editor, check [accent]Map Info > Locale Bundles[].\nIf client is a mobile device, tries to print a property ending in ".mobile" first.
logic.nounitbuild = [red]기체의 건설 로직은 여기서 허용되지 않습니다.
@@ -2226,6 +2308,7 @@ laccess.dead = 기체 또는 건물 사망/무효 여부
laccess.controlled = 만약 기체 제어자가 프로세서라면 [accent]@ctrlProcessor[]를 반환합니다.\n만약 기체/건물 제어자가 플레이어라면 [accent]@ctrlPlayer[]를 반환합니다.\n만약 기체가 다른 기체에 의해 지휘되면(G키)[accent]@ctrlFormation[]를 반환합니다.\n그 외에는 0을 반환합니다.
laccess.progress = 작업 진행률, 0 에서 1 로 감.\n포탑 재장전이나 구조물 진행률을 반환합니다.
laccess.speed = 기체의 최대 속도, 타일/초
laccess.id = ID of a unit/block/item/liquid.\nThis is the inverse of the lookup operation.
lcategory.unknown = 알 수 없음
lcategory.unknown.description = 분류되지 않은 설명
lcategory.io = 입력 & 출력
@@ -2252,6 +2335,7 @@ graphicstype.poly = 정다각형 채우기
graphicstype.linepoly = 정다각형 외곽선 그리기
graphicstype.triangle = 삼각형 채우기
graphicstype.image = 일부 콘텐츠의 이미지 그리기\n예: [accent]@router[] 또는 [accent]@dagger[].
graphicstype.print = Draws text from the print buffer.\nClears the print buffer.
lenum.always = 항상 참
lenum.idiv = 정수 나누기
@@ -2271,6 +2355,7 @@ lenum.xor = 비트연산자 XOR
lenum.min = 두 수의 최솟값
lenum.max = 두 수의 최댓값
lenum.angle = 벡터의 각(도)
lenum.anglediff = Absolute distance between two angles in degrees.
lenum.len = 벡터의 길이
lenum.sin = 사인(도)
@@ -2345,6 +2430,7 @@ lenum.unbind = 로직 컨트롤 완전 비활성화\n표준 AI를 다시 따릅
lenum.move = 특정 위치로 이동
lenum.approach = 특정 위치로 반지름만큼 접근
lenum.pathfind = 적 스폰 지점으로 길찾기
lenum.autopathfind = Automatically pathfinds to the nearest enemy core or drop point.\nThis is the same as standard wave enemy pathfinding.
lenum.target = 특정 위치에 발사
lenum.targetp = 목표물 속도를 예측하여 발사
lenum.itemdrop = 아이템 투하
@@ -2358,5 +2444,7 @@ lenum.build = 구조물 건설
lenum.getblock = 특정 좌표의 빌딩과 블록을 반환합니다.\n위치는 기체의 인지 범위 내여야 합니다.\n자연 지형은 [accent]@solid[]의 유형을 가집니다.
lenum.within = 좌표 주변 기체 발견 여부
lenum.boost = 이륙 시작/중단
onset.commandmode = [accent]shift[]를 눌러 [accent]명령 모드[]를 활성화하세요.\n[accent]좌클릭과 드래그[]로 기체를 선택하세요.\n[accent]우클릭[]으로 선택된 기체들에게 이동 또는 공격 명령을 내리세요.
onset.commandmode.mobile = [accent]명령 버튼[]을 눌러 [accent]명령 모드[]를 활성화하세요.\n손가락을 꾹 누르고, [accent]드래그[]해서 유닛을 선택하세요.\n[accent]눌러서[] 선택된 기체들에게 이동 또는 공격 명령을 내리세요.
lenum.flushtext = Flush print buffer's content to marker, if applicable.\nIf fetch is set to true, tries to fetch properties from map locale bundle or game's bundle.
lenum.texture = Texture name straight from game's texture atlas (using kebab-case naming style).\nIf printFlush is set to true, consumes text buffer content as text argument.
lenum.texturesize = Size of texture in tiles. Zero value scales marker width to original texture's size.
lenum.autoscale = Whether to scale marker corresponding to player's zoom level.

View File

@@ -56,6 +56,7 @@ mods.browser.sortstars = Sort by stars
schematic = Schema
schematic.add = Išsaugoti schemą...
schematics = Schemos
schematic.search = Search schematics...
schematic.replace = Schema šiuo pavadinimu jau egzistuoja. Pakeisti?
schematic.exists = Schema šiuo pavadinimu jau egzistuoja.
schematic.import = Importuoti schemą...
@@ -68,7 +69,7 @@ schematic.shareworkshop = Dalintis Dirbtuvėje
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Apversti schemą
schematic.saved = Schema išsaugota.
schematic.delete.confirm = Ši schema bus negrįžtamai pašalinta.
schematic.rename = Pervadinti schemą
schematic.edit = Edit Schematic
schematic.info = {0}x{1}, {2} blokai
schematic.disabled = [scarlet]Schematics disabled[]\nYou are not allowed to use schematics on this [accent]map[] or [accent]server.
schematic.tags = Tags:
@@ -77,6 +78,7 @@ schematic.addtag = Add Tag
schematic.texttag = Text Tag
schematic.icontag = Icon Tag
schematic.renametag = Rename Tag
schematic.tagged = {0} tagged
schematic.tagdelconfirm = Delete this tag completely?
schematic.tagexists = That tag already exists.
stats = Stats
@@ -249,11 +251,19 @@ trace = Sekti Žaidėją
trace.playername = Žaidėjo vardas: [accent]{0}
trace.ip = IP: [accent]{0}
trace.id = Unikalus ID: [accent]{0}
trace.language = Language: [accent]{0}
trace.mobile = Mobilus Klientas: [accent]{0}
trace.modclient = Custom Client: [accent]{0}
trace.times.joined = Times Joined: [accent]{0}
trace.times.kicked = Times Kicked: [accent]{0}
trace.ips = IPs:
trace.names = Names:
invalidid = Netaisyklingas kliento ID! Praneškite apie klaidą.
player.ban = Ban
player.kick = Kick
player.trace = Trace
player.admin = Toggle Admin
player.team = Change Team
server.bans = Užblokavimai
server.bans.none = Nerasta užblokuotų žaidėjų!
server.admins = Administratoriai
@@ -267,10 +277,11 @@ server.version = [gray]v{0} {1}
server.custombuild = [accent]Custom Build
confirmban = Ar esate tikras, jog norite užblokuoti šį žaidėją?
confirmkick = Ar esate tikras, jog norite išmesti šį žaidėją?
confirmvotekick = Ar esate tikras, jog norite išbalsuoti šį žaidėją?
confirmunban = Ar esate tikras, jog norite atblokuoti šį žaidėją?
confirmadmin = Ar esate tikras, jog norite šį žaidėją padaryti administratoriumi?
confirmunadmin = Ar esate tikras, jog norite atimti administratoriaus statusą iš šio žaidėjo?
votekick.reason = Vote-Kick Reason
votekick.reason.message = Are you sure you want to vote-kick "{0}[white]"?\nIf yes, please enter the reason:
joingame.title = Prisijungti prie žaidimo
joingame.ip = IP Adresas:
disconnect = Atsijungta.
@@ -326,12 +337,23 @@ open = Atidaryti
customize = Keisti Taisykles
cancel = Atšaukti
command = Command
command.queue = [lightgray][Queuing]
command.mine = Mine
command.repair = Repair
command.rebuild = Rebuild
command.assist = Assist Player
command.move = Move
command.boost = Boost
command.enterPayload = Enter Payload Block
command.loadUnits = Load Units
command.loadBlocks = Load Blocks
command.unloadPayload = Unload Payload
stance.stop = Cancel Orders
stance.shoot = Stance: Shoot
stance.holdfire = Stance: Hold Fire
stance.pursuetarget = Stance: Pursue Target
stance.patrol = Stance: Patrol Path
stance.ram = Stance: Ram\n[lightgray]Straight line movement, no pathfinding
openlink = Atidaryti Nuorodą
copylink = Kopijuoti Nuorodą
back = Sugrįžti
@@ -345,7 +367,7 @@ data.import = Importuoti duomenis
data.openfolder = Atidaryti duomenų aplanką
data.exported = Duomenys Eksportuoti.
data.invalid = Tai nėra veikiantys žaidimo duomenys.
data.import.confirm = Importuojant išorinius duomenis bus pašalinti[scarlet] visi esami duomenys[]
data.import.confirm = Importuojant išorinius duomenis bus pašalinti[scarlet] visi esami duomenys[]
quit.confirm = Ar tikrai norite išeiti?
loading = [accent]Kraunama...
downloading = [accent]Downloading...
@@ -371,16 +393,16 @@ wave.enemycore = [accent]{0}[lightgray] Enemy Core
wave.enemy = [lightgray]{0} Likęs priešas
wave.guardianwarn = Guardian approaching in [accent]{0}[] waves.
wave.guardianwarn.one = Guardian approaching in [accent]{0}[] wave.
loadimage = Užkrauti vaizdą
loadimage = Užkrauti vaizdą
saveimage = Išsaugoti vaizdą
unknown = Nežinomas
custom = Pasirinktinis
builtin = Integruotas
map.delete.confirm = Ar esate tikras, jog norite išpašalinti šį žemėlapį? Šis veiksmas negali būti atstatytas
map.random = [accent]Atsitiktinis žemėlapis
map.nospawn = Šiame žemėlapyje nėra jokio branduolio atsirasti žaidėjui! Įdėkite[accent] oranžinį[] branduolį į žemėlapį redaktoriuje.
map.nospawn.pvp = Šiame žemėlapyje nėra jokio priešų branduolio atsirasti žaidėjui! Įdėkite[scarlet] ne oranžinį[] branduolį į žemėlapį redaktoriuje.
map.nospawn.attack = Šiame žemėlapyje nėra jokio priešo branduolio, kurį reikia sunaikinti žaidėjams! Įdėkite[scarlet] raudoną[] branduolį į žemėlapį redaktoriuje.
map.nospawn = Šiame žemėlapyje nėra jokio branduolio atsirasti žaidėjui! Įdėkite {0} branduolį į žemėlapį redaktoriuje.
map.nospawn.pvp = Šiame žemėlapyje nėra jokio priešų branduolio atsirasti žaidėjui! Įdėkite [scarlet]ne oranžinį[] branduolį į žemėlapį redaktoriuje.
map.nospawn.attack = Šiame žemėlapyje nėra jokio priešo branduolio, kurį reikia sunaikinti žaidėjams! Įdėkite {0} branduolį į žemėlapį redaktoriuje.
map.invalid = Įvyko klaida kraunant žemėlapį: sugadintas arba klaidingas žemėlapio failas.
workshop.update = Atnaujinti elementą
workshop.error = Klaida kraunant Dirbtuvės duomenis: {0}
@@ -412,6 +434,7 @@ editor.waves = Bangos:
editor.rules = Taisyklės:
editor.generation = Generacija:
editor.objectives = Objectives
editor.locales = Locale Bundles
editor.ingame = Redaguoti žaidime
editor.playtest = Playtest
editor.publish.workshop = Publikuoti Dirbtuvėje
@@ -455,7 +478,7 @@ waves.sort.begin = Begin
waves.sort.health = Health
waves.sort.type = Type
waves.search = Search waves...
waves.filter.unit = Unit Filter
waves.filter = Unit Filter
waves.units.hide = Hide All
waves.units.show = Show All
@@ -478,6 +501,7 @@ editor.errorlegacy = Šis žemėlapis yra per senas ir naudoja seną žemėlapi
editor.errornot = Tai nėra žemėlapio formatas.
editor.errorheader = Šis žemėlapis yra netaisyklingas arba sugadintas.
editor.errorname = Šis žemėlapis neturi nustatyto pavadinimo. Ar bandote užkrauti išsaugotą failą?
editor.errorlocales = Error reading invalid locale bundles.
editor.update = Atnaujinti
editor.randomize = Sumaišyti atsitiktinai
editor.moveup = Move Up
@@ -489,6 +513,7 @@ editor.sectorgenerate = Sector Generate
editor.resize = Pakeisti dydį
editor.loadmap = Užkrauti žemėlapį
editor.savemap = Išsaugoti žemėlapį
editor.savechanges = [scarlet]You have unsaved changes!\n\n[]Do you want to save them?
editor.saved = Išsaugota!
editor.save.noname = Jūsų žemėlapis neturi pavadinimo! Nustatykite meniu 'žemėlapio informacija'.
editor.save.overwrite = Jūsų žemėlapis perrašo integruotą žemėlapį! Pasirinkite skirtingą pavadinimą 'žemėlapio informacija' meniu.
@@ -527,6 +552,8 @@ toolmode.eraseores = Ištrinti rūdas
toolmode.eraseores.description = Ištrinti tik rūdas.
toolmode.fillteams = Užpildyti komandas
toolmode.fillteams.description = Užpildykite komandas, o ne blokus.
toolmode.fillerase = Fill Erase
toolmode.fillerase.description = Erase blocks of the same type.
toolmode.drawteams = Piešti komandas
toolmode.drawteams.description = Pieškite komandas, o ne blokus.
toolmode.underliquid = Under Liquids
@@ -571,6 +598,23 @@ filter.option.floor2 = Antrasis sluoksnis
filter.option.threshold2 = Antrasis slenkstis
filter.option.radius = Spindulys
filter.option.percentile = Procentilė
locales.info = Here, you can add locale bundles for specific languages to your map. In locale bundles, each property has a name and a value. These properties can be used by world processors and objectives using their names. They support text formatting (replacing placeholders with actual values).\n\n[cyan]Example property:\n[]name: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Example timer, time left: @[]\n\n[cyan]Usage:\n[]Set it as objective's text: [accent]@timer\n\n[]Print it in a world processor:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](where time is a separately calculated variable)
locales.deletelocale = Are you sure you want to delete this locale bundle?
locales.applytoall = Apply Changes To All Locales
locales.addtoother = Add To Other Locales
locales.rollback = Rollback to last applied
locales.filter = Property filter
locales.searchname = Search name...
locales.searchvalue = Search value...
locales.searchlocale = Search locale...
locales.byname = By name
locales.byvalue = By value
locales.showcorrect = Show properties that are present in all locales and have unique values everywhere
locales.showmissing = Show properties that are missing in some locales
locales.showsame = Show properties that have same values in different locales
locales.viewproperty = View in all locales
locales.viewing = Viewing property "{0}"
locales.addicon = Add Icon
width = Plotis:
height = Aukštis:
@@ -624,6 +668,7 @@ marker.shapetext.name = Shape Text
marker.minimap.name = Minimap
marker.shape.name = Shape
marker.text.name = Text
marker.line.name = Line
marker.background = Background
marker.outline = Outline
objective.research = [accent]Research:\n[]{0}[lightgray]{1}
@@ -643,12 +688,11 @@ objective.command = [accent]Command Units
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Nuclear launch detected: [lightgray]{0}
announce.nuclearstrike = [red]⚠ NUCLEAR STRIKE INBOUND ⚠
loadout = Loadout
resources = Resources
resources = Resources
resources.max = Max
bannedblocks = Uždrausti blokai
objectives = Objectives
bannedunits = Banned Units
rules.hidebannedblocks = Hide Banned Blocks
bannedunits.whitelist = Banned Units As Whitelist
bannedblocks.whitelist = Banned Blocks As Whitelist
addall = Pridėti visus
@@ -662,7 +706,7 @@ guardian = Guardian
connectfail = [crimson]Prisijungimo klaida:\n\n[accent]{0}
error.unreachable = Serveris nepasiekiamas.\nAr adresas yra parašytas teisingai?
error.invalidaddress = Klaidingas adresas.
error.timedout = Baigėsi Laikas!\nĮsitikinkite, jog serverio prievado ekspedijavimas yra sukonfigūruotas ir adresas yra geras.
error.timedout = Baigėsi Laikas!\nĮsitikinkite, jog serverio prievado ekspedijavimas yra sukonfigūruotas ir adresas yra geras.
error.mismatch = Paketų klaida:\ngalimas kliento/serverio versijų nesutapimas.\nĮsitikinkite, jog jūs ir serveris turi naujausią Mindustry versiją!
error.alreadyconnected = Jau prisijungta.
error.mapnotfound = Žemėlapis nerastas!
@@ -707,7 +751,7 @@ sector.curlost = Sector Lost
sector.missingresources = [scarlet]Insufficient Core Resources
sector.attacked = Sector [accent]{0}[white] under attack!
sector.lost = Sector [accent]{0}[white] lost!
sector.captured = Sector [accent]{0}[white]captured!
sector.capture = Sector [accent]{0}[white]Captured!
sector.changeicon = Change Icon
sector.noswitch.title = Unable to Switch Sectors
sector.noswitch = You may not switch sectors while an existing sector is under attack.\n\nSector: [accent]{0}[] on [accent]{1}[]
@@ -849,7 +893,7 @@ stat.input = Įeiga
stat.output = Išeiga
stat.maxefficiency = Max Efficiency
stat.booster = Stiprintuvas
stat.tiles = Privalomi
stat.tiles = Privalomi
stat.affinities = Affinities
stat.opposites = Opposites
stat.powercapacity = Energijos Talpumas
@@ -927,12 +971,16 @@ stat.healing = Healing
ability.forcefield = Force Field
ability.repairfield = Repair Field
ability.statusfield = Status Field
ability.unitspawn = {0} Factory
ability.unitspawn = Factory
ability.shieldregenfield = Shield Regen Field
ability.movelightning = Movement Lightning
ability.shieldarc = Shield Arc
ability.suppressionfield = Regen Suppression Field
ability.energyfield = Energy Field: [accent]{0}[] damage ~ [accent]{1}[] blocks / [accent]{2}[] targets
ability.energyfield = Energy Field
ability.energyfield.sametypehealmultiplier = [lightgray]Same Type Healing: [white]{0}%
ability.energyfield.maxtargets = [lightgray]Max Targets: [white]{0}
ability.regen = Regeneration
bar.onlycoredeposit = Only Core Depositing Allowed
bar.drilltierreq = Privalomas Geresnis Grąžtas
@@ -972,6 +1020,7 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] zonos žalos ~[stat] {1}[lightgray] b
bullet.incendiary = [stat]uždegantis
bullet.homing = [stat]sekimas
bullet.armorpierce = [stat]armor piercing
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] damage limit
bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] repair suppression ~ [stat]{1}[lightgray] tiles
bullet.interval = [stat]{0}/sec[lightgray] interval bullets:
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x frag bullets:
@@ -1027,6 +1076,7 @@ setting.backgroundpause.name = Pause In Background
setting.buildautopause.name = Automatinis Statybų Sustabdymas
setting.doubletapmine.name = Double-Tap to Mine
setting.commandmodehold.name = Hold For Command Mode
setting.distinctcontrolgroups.name = Limit One Control Group Per Unit
setting.modcrashdisable.name = Disable Mods On Startup Crash
setting.animatedwater.name = Vandens Animacija
setting.animatedshields.name = Skydų Animacija
@@ -1073,13 +1123,14 @@ setting.position.name = Rodyti Žaidėjų Pozicijas
setting.mouseposition.name = Show Mouse Position
setting.musicvol.name = Muzikos Garsumas
setting.atmosphere.name = Show Planet Atmosphere
setting.drawlight.name = Draw Darkness/Lighting
setting.ambientvol.name = Aplinkos Garsas
setting.mutemusic.name = Nutildyti Muziką
setting.sfxvol.name = SFX Garsumas
setting.mutesound.name = Nutildyti Garsus
setting.crashreport.name = Siųsti Anoniminius Strigties Pranešimus
setting.savecreate.name = Automatiškai Kurti Išsaugojimus
setting.publichost.name = Viešojo Žaidimo Matomumas
setting.steampublichost.name = Public Game Visibility
setting.playerlimit.name = Žaidėjų Limitas
setting.chatopacity.name = Pokalbių Lentos Nepermatomumas
setting.lasersopacity.name = Elektros Tinklo Nepermatomumas
@@ -1087,6 +1138,8 @@ setting.bridgeopacity.name = Tilto Nepermatomumas
setting.playerchat.name = Rodyti Pokalbių Teksto Burbulus Virš Žaidėjų
setting.showweather.name = Show Weather Graphics
setting.hidedisplays.name = Hide Logic Displays
setting.macnotch.name = Pritaikykite sąsają, kad būtų rodoma įpjova
setting.macnotch.description = Norint pritaikyti pakeitimus, reikia paleisti iš naujo
steam.friendsonly = Friends Only
steam.friendsonly.tooltip = Whether only Steam friends will be able to join your game.\nUnchecking this box will make your game public - anyone can join.
public.beta = Įsiminkite, jog beta versijoje negalima sukrti viešų kambarių.
@@ -1097,6 +1150,7 @@ keybind.title = Pakeisti Valdymo Mygtukus
keybinds.mobile = [scarlet]Dauguma valdymo mygtukų neveikia telefone. Tik paparastas judėjimas yra palaikomas.
category.general.name = Bendra
category.view.name = Vaizdas
category.command.name = Unit Command
category.multiplayer.name = Žaidimas Tinkle
category.blocks.name = Block Select
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Key: [{0},
@@ -1114,6 +1168,23 @@ keybind.mouse_move.name = Sekti Pelę
keybind.pan.name = Pan View
keybind.boost.name = Boost
keybind.command_mode.name = Command Mode
keybind.command_queue.name = Unit Command Queue
keybind.create_control_group.name = Create Control Group
keybind.cancel_orders.name = Cancel Orders
keybind.unit_stance_shoot.name = Unit Stance: Shoot
keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
keybind.unit_command_move = Unit Command: Move
keybind.unit_command_repair = Unit Command: Repair
keybind.unit_command_rebuild = Unit Command: Rebuild
keybind.unit_command_assist = Unit Command: Assist
keybind.unit_command_mine = Unit Command: Mine
keybind.unit_command_boost = Unit Command: Boost
keybind.unit_command_load_units = Unit Command: Load Units
keybind.unit_command_load_blocks = Unit Command: Load Blocks
keybind.unit_command_unload_payload = Unit Command: Unload Payload
keybind.rebuild_select.name = Rebuild Region
keybind.schematic_select.name = Pasirinkite Regioną
keybind.schematic_menu.name = Schemų Meniu
@@ -1177,9 +1248,12 @@ mode.pvp.description = Kovokite su kitais žmonėmsi vietiniame tinkle.\n[gray]N
mode.attack.name = Puolimas
mode.attack.description = Sunaikinkite priešų branduolį. \n[gray]Norint žaisti žemėlapyje yra reikalingas branduolys su raudona spalva.
mode.custom = Pasirinktinės Taisyklės
rules.invaliddata = Invalid clipboard data.
rules.hidebannedblocks = Hide Banned Blocks
rules.infiniteresources = Neriboti Resursai
rules.onlydepositcore = Only Allow Core Depositing
rules.derelictrepair = Allow Derelict Block Repair
rules.reactorexplosions = Reaktorių Sprogimai
rules.coreincinerates = Core Incinerates Overflow
rules.disableworldprocessors = Disable World Processors
@@ -1188,6 +1262,8 @@ rules.wavetimer = Bangų Laikmatis
rules.wavesending = Wave Sending
rules.waves = Bangos
rules.attack = Puolimo Režimas
rules.buildai = Base Builder AI
rules.buildaitier = Builder AI Tier
rules.rtsai = RTS AI
rules.rtsminsquadsize = Min Squad Size
rules.rtsmaxsquadsize = Max Squad Size
@@ -1695,7 +1771,6 @@ block.disperse.name = Disperse
block.afflict.name = Afflict
block.lustre.name = Lustre
block.scathe.name = Scathe
block.fabricator.name = Fabricator
block.tank-refabricator.name = Tank Refabricator
block.mech-refabricator.name = Mech Refabricator
block.ship-refabricator.name = Ship Refabricator
@@ -1758,6 +1833,7 @@ hint.launch = Once enough resources are collected, you can [accent]Launch[] by s
hint.launch.mobile = Once enough resources are collected, you can [accent]Launch[] by selecting nearby sectors from the \ue827 [accent]Map[] in the \ue88c [accent]Menu[].
hint.schematicSelect = Hold [accent][[F][] and drag to select blocks to copy and paste.\n\n[accent][[Middle Click][] to copy a single block type.
hint.rebuildSelect = Hold [accent][[B][] and drag to select destroyed block plans.\nThis will rebuild them automatically.
hint.rebuildSelect.mobile = Select the \ue874 copy button, then tap the \ue80f rebuild button and drag to select destroyed block plans.\nThis will rebuild them automatically.
hint.conveyorPathfind = Hold [accent][[L-Ctrl][] while dragging conveyors to automatically generate a path.
hint.conveyorPathfind.mobile = Enable \ue844 [accent]diagonal mode[] and drag conveyors to automatically generate a path.
hint.boost = Hold [accent][[L-Shift][] to fly over obstacles with your current unit.\n\nOnly a few ground units have boosters.
@@ -1812,9 +1888,13 @@ onset.turrets = Units are effective, but [accent]turrets[] provide better defens
onset.turretammo = Supply the turret with [accent]beryllium ammo.[]
onset.walls = [accent]Walls[] can prevent oncoming damage from reaching buildings.\nPlace some \uf6ee [accent]beryllium walls[] around the turret.
onset.enemies = Enemy incoming, prepare to defend.
onset.defenses = [accent]Set up defenses:[lightgray] {0}
onset.attack = The enemy is vulnerable. Counter-attack.
onset.cores = New cores can be placed on [accent]core tiles[].\nNew cores function as forward bases and share a resource inventory with other cores.\nPlace a \uf725 core.
onset.detect = The enemy will be able to detect you in 2 minutes.\nSet up defenses, mining, and production.
onset.commandmode = Hold [accent]shift[] to enter [accent]command mode[].\n[accent]Left-click and drag[] to select units.\n[accent]Right-click[] to order selected units to move or attack.
onset.commandmode.mobile = Press the [accent]command button[] to enter [accent]command mode[].\nHold down a finger, then [accent]drag[] to select units.\n[accent]Tap[] to order selected units to move or attack.
aegis.tungsten = Tungsten can be mined using an [accent]impact drill[].\nThis structure requires [accent]water[] and [accent]power[].
split.pickup = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(Default keys are [ and ] to pick up and drop)
split.pickup.mobile = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(To pick up or drop something, long-press it.)
split.acquire = You must acquire some tungsten to build units.
@@ -1977,7 +2057,7 @@ block.arc.description = Mažas artimojo nuotolio elektros bokštas. Šaudo elekt
block.swarmer.description = Vidutinio didžio raketsvaidis. Puola, tiek žemę, tiek orą. Šaudo taikinius sekančias raketas.
block.salvo.description = Didelis, pažangesnė Duo bokšto versija. Šaudo šovinių salvas į priešus.
block.fuse.description = Didelis, artimojo nuotolio energijos bokštas. Šaudo tris prasiskverbiančius spindulius.
block.ripple.description = Itin galingas artilerijos bokštas. Dideliais atstumais šaudo būrius artilerijos šovinius į priešus.
block.ripple.description = Itin galingas artilerijos bokštas. Dideliais atstumais šaudo būrius artilerijos šovinius į priešus.
block.cyclone.description = Didelis bokštas puolantis, tiek žemę, tiek orą. Šaudo sprogstančius šovinius į priešus.
block.spectre.description = Milžiniškas dvivamzdis bokštas. Šaudo didelius, kiaurai per šarvus einančius šovinius į taikinius esančius ant žemės ir ore.
block.meltdown.description = Milžiniška lazerinė patranka. Užsikrauna ir šaudo lazerinius spindulius į aplinkinius priešus. Veikimui reikalingas aušinimo skystis.
@@ -2008,7 +2088,6 @@ block.logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic proce
block.large-logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor.
block.interplanetary-accelerator.description = A massive electromagnetic railgun tower. Accelerates cores to escape velocity for interplanetary deployment.
block.repair-turret.description = Continuously repairs the closest damaged unit in its vicinity. Optionally accepts coolant.
block.payload-propulsion-tower.description = Long-range payload transport structure. Shoots payloads to other linked payload propulsion towers.
block.core-bastion.description = Core of the base. Armored. Once destroyed, the sector is lost.
block.core-citadel.description = Core of the base. Very well armored. Stores more resources than a Bastion core.
block.core-acropolis.description = Core of the base. Exceptionally well armored. Stores more resources than a Citadel core.
@@ -2044,7 +2123,6 @@ block.impact-drill.description = When placed on ore, outputs items in bursts ind
block.eruption-drill.description = An improved impact drill. Capable of mining thorium. Requires hydrogen.
block.reinforced-conduit.description = Moves fluids forward. Doesn't accept non-conduit inputs to the sides.
block.reinforced-liquid-router.description = Distributes fluids equally to all sides.
block.reinforced-junction.description = Acts as a bridge for two crossing conduits.
block.reinforced-liquid-tank.description = Stores a large amount of fluids.
block.reinforced-liquid-container.description = Stores a sizeable amount of fluids.
block.reinforced-bridge-conduit.description = Transports fluids over structures and terrain.
@@ -2161,6 +2239,7 @@ unit.emanate.description = Builds structures to defend the Acropolis core. Repai
lst.read = Read a number from a linked memory cell.
lst.write = Write a number to a linked memory cell.
lst.print = Add text to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used.
lst.format = Replace next placeholder ("[accent]@[]") in text buffer with a value.\nExample:\n[accent]print "test @"\nformat "example"
lst.draw = Add an operation to the drawing buffer.\nDoes not display anything until [accent]Draw Flush[] is used.
lst.drawflush = Flush queued [accent]Draw[] operations to a display.
lst.printflush = Flush queued [accent]Print[] operations to a message block.
@@ -2194,6 +2273,11 @@ lst.cutscene = Manipulate the player camera.
lst.setflag = Set a global flag that can be read by all processors.
lst.getflag = Check if a global flag is set.
lst.setprop = Sets a property of a unit or building.
lst.effect = Create a particle effect.
lst.sync = Sync a variable across the network.\nOnly invoked 10 times a second at most.
lst.makemarker = Create a new logic marker in the world.\nAn ID to identify this marker must be provided.\nMarkers currently limited to 20,000 per world.
lst.setmarker = Set a property for a marker.\nThe ID used must be the same as in the Make Marker instruction.
lst.localeprint = Add map locale property value to the text buffer.\nTo set map locale bundles in map editor, check [accent]Map Info > Locale Bundles[].\nIf client is a mobile device, tries to print a property ending in ".mobile" first.
logic.nounitbuild = [red]Unit building logic is not allowed here.
lenum.type = Type of building/unit.\ne.g. for any router, this will return [accent]@router[].\nNot a string.
lenum.shoot = Shoot at a position.
@@ -2206,6 +2290,7 @@ laccess.dead = Whether a unit/building is dead or no longer valid.
laccess.controlled = Returns:\n[accent]@ctrlProcessor[] if unit controller is processor\n[accent]@ctrlPlayer[] if unit/building controller is player\n[accent]@ctrlFormation[] if unit is in formation\nOtherwise, 0.
laccess.progress = Action progress, 0 to 1.\nReturns production, turret reload or construction progress.
laccess.speed = Top speed of a unit, in tiles/sec.
laccess.id = ID of a unit/block/item/liquid.\nThis is the inverse of the lookup operation.
lcategory.unknown = Unknown
lcategory.unknown.description = Uncategorized instructions.
lcategory.io = Input & Output
@@ -2231,6 +2316,7 @@ graphicstype.poly = Fill a regular polygon.
graphicstype.linepoly = Draw a regular polygon outline.
graphicstype.triangle = Fill a triangle.
graphicstype.image = Draw an image of some content.\nex: [accent]@router[] or [accent]@dagger[].
graphicstype.print = Draws text from the print buffer.\nClears the print buffer.
lenum.always = Always true.
lenum.idiv = Integer division.
lenum.div = Division.\nReturns [accent]null[] on divide-by-zero.
@@ -2248,6 +2334,7 @@ lenum.xor = Bitwise XOR.
lenum.min = Minimum of two numbers.
lenum.max = Maximum of two numbers.
lenum.angle = Angle of vector in degrees.
lenum.anglediff = Absolute distance between two angles in degrees.
lenum.len = Length of vector.
lenum.sin = Sine, in degrees.
lenum.cos = Cosine, in degrees.
@@ -2309,6 +2396,7 @@ lenum.unbind = Completely disable logic control.\nResume standard AI.
lenum.move = Move to exact position.
lenum.approach = Approach a position with a radius.
lenum.pathfind = Pathfind to the enemy spawn.
lenum.autopathfind = Automatically pathfinds to the nearest enemy core or drop point.\nThis is the same as standard wave enemy pathfinding.
lenum.target = Shoot a position.
lenum.targetp = Shoot a target with velocity prediction.
lenum.itemdrop = Drop an item.
@@ -2322,5 +2410,7 @@ lenum.build = Build a structure.
lenum.getblock = Fetch a building and type at coordinates.\nUnit must be in range of position.\nSolid non-buildings will have the type [accent]@solid[].
lenum.within = Check if unit is near a position.
lenum.boost = Start/stop boosting.
onset.commandmode = Hold [accent]shift[] to enter [accent]command mode[].\n[accent]Left-click and drag[] to select units.\n[accent]Right-click[] to order selected units to move or attack.
onset.commandmode.mobile = Press the [accent]command button[] to enter [accent]command mode[].\nHold down a finger, then [accent]drag[] to select units.\n[accent]Tap[] to order selected units to move or attack.
lenum.flushtext = Flush print buffer's content to marker, if applicable.\nIf fetch is set to true, tries to fetch properties from map locale bundle or game's bundle.
lenum.texture = Texture name straight from game's texture atlas (using kebab-case naming style).\nIf printFlush is set to true, consumes text buffer content as text argument.
lenum.texturesize = Size of texture in tiles. Zero value scales marker width to original texture's size.
lenum.autoscale = Whether to scale marker corresponding to player's zoom level.

View File

@@ -57,6 +57,7 @@ mods.browser.sortstars = Sorteer op sterren
schematic = Ontwerp
schematic.add = Bewaar ontwerp...
schematics = Ontwerpen
schematic.search = Search schematics...
schematic.replace = Er bestaat al een ontwerp met die naam. Overschrijven?
schematic.exists = Een ontwerp met die naam bestaat al.
schematic.import = Importeer ontwerp...
@@ -69,7 +70,7 @@ schematic.shareworkshop = Delen op de Werkplaats
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Spiegel ontwerp
schematic.saved = Ontwerp bewaard.
schematic.delete.confirm = Dit ontwerp zal in een zwart gat verdwijnen.
schematic.rename = Hernoem ontwerp
schematic.edit = Edit Schematic
schematic.info = {0}x{1}, {2} blokken
schematic.disabled = [scarlet]Ontwerpen uitgeschakeld[]\nJe hebt geen toestemming om ontwerpen te gebruiken op deze [accent]map[] of [accent]server.
schematic.tags = Tags:
@@ -78,6 +79,7 @@ schematic.addtag = Voeg Tag toe
schematic.texttag = Tekst Tag
schematic.icontag = Icoon Tag
schematic.renametag = Hernoem Tag
schematic.tagged = {0} tagged
schematic.tagdelconfirm = Deze tag compleet verwijderen?
schematic.tagexists = Die tag bestaat al.
@@ -257,11 +259,19 @@ trace = Traceer Speler
trace.playername = Speler naam: [accent]{0}
trace.ip = IP: [accent]{0}
trace.id = Unieke ID: [accent]{0}
trace.language = Language: [accent]{0}
trace.mobile = Mobiel apparaat: [accent]{0}
trace.modclient = Unofficie<EFBFBD>l: [accent]{0}
trace.times.joined = Keren Aangesloten: [accent]{0}
trace.times.kicked = Keren uit het spel gezet: [accent]{0}
trace.ips = IPs:
trace.names = Names:
invalidid = Ongeldige speler ID! Raporteer deze bug.
player.ban = Ban
player.kick = Kick
player.trace = Trace
player.admin = Toggle Admin
player.team = Change Team
server.bans = Verbannen
server.bans.none = Geen gedegradeerde spelers gevonden!
server.admins = Administrateurs
@@ -275,10 +285,11 @@ server.version = [lightgray]Versie: {0} {1}
server.custombuild = [accent]Aangespaste Bouw
confirmban = Weet je zeker dat je deze speler wilt verbannen?
confirmkick = Weet je zeker dat je deze speler uit het spel wilt zetten?
confirmvotekick = Weet je zeker dat je deze speler weg wilt wegstemmen?
confirmunban = Weet je zeker dat je deze speler weer wilt toelaten?
confirmadmin = Weet je zeker dat je deze speler administrateur wilt geven?
confirmunadmin = Weet je zeker dat je de administrateurs status van deze speler wilt intrekken?
votekick.reason = Vote-Kick Reason
votekick.reason.message = Are you sure you want to vote-kick "{0}[white]"?\nIf yes, please enter the reason:
joingame.title = Treed toe
joingame.ip = Adres:
disconnect = Gesloten.
@@ -334,12 +345,23 @@ open = Open
customize = Aanpassen
cancel = Annuleer
command = Commando
command.queue = [lightgray][Queuing]
command.mine = Mijn
command.repair = Repareer
command.rebuild = Herbouw
command.assist = Assist Speler
command.move = Beweeg
command.boost = Boost
command.enterPayload = Enter Payload Block
command.loadUnits = Load Units
command.loadBlocks = Load Blocks
command.unloadPayload = Unload Payload
stance.stop = Cancel Orders
stance.shoot = Stance: Shoot
stance.holdfire = Stance: Hold Fire
stance.pursuetarget = Stance: Pursue Target
stance.patrol = Stance: Patrol Path
stance.ram = Stance: Ram\n[lightgray]Straight line movement, no pathfinding
openlink = Open Link
copylink = Kopieer Link
back = Terug
@@ -386,9 +408,9 @@ custom = Aangepast
builtin = Ingebouwd
map.delete.confirm = Weet je zeker dat je deze map wilt verwijderen? Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt!
map.random = [accent]Willekeurige map
map.nospawn = Deze map heeft geen cores voor de spelers om in te spawnen! Voeg een[royal] blauwe[] core toe aan de map via de editor.
map.nospawn.pvp = Deze map heeft geen cores voor je vijanden om in te spawnen! Voeg een[scarlet] rode[] core to aan de map via de editor.
map.nospawn.attack = Deze map bevat geen vijandige cores om aan te vallen! Voeg een[scarlet] rode[] core toe aan de map via de editor.
map.nospawn = Deze map heeft geen cores voor de spelers om in te spawnen! Voeg een {0} core toe aan de map via de editor.
map.nospawn.pvp = Deze map heeft geen cores voor je vijanden om in te spawnen! Voeg een [scarlet]rode[] core to aan de map via de editor.
map.nospawn.attack = Deze map bevat geen vijandige cores om aan te vallen! Voeg een {0} core toe aan de map via de editor.
map.invalid = Fout tijdens laden van map: Ongeldig map bestand.
workshop.update = Bijwerken
workshop.error = Fout bij laden workshop info: {0}
@@ -420,6 +442,7 @@ editor.waves = Rondes:
editor.rules = Regels:
editor.generation = Generatie:
editor.objectives = Doelen
editor.locales = Locale Bundles
editor.ingame = Bewerk In-Spel
editor.playtest = Speeltest
editor.publish.workshop = Publiceer in Werkplaats
@@ -463,7 +486,7 @@ waves.sort.begin = Begin
waves.sort.health = Levenspunten
waves.sort.type = Type
waves.search = Search waves...
waves.filter.unit = Unit Filter
waves.filter = Unit Filter
waves.units.hide = Verberg Alle
waves.units.show = Toon Alle
@@ -486,6 +509,7 @@ editor.errorlegacy = Deze kaart is te oud, bestandsformaat word niet meer onders
editor.errornot = Dat is geen kaartbestand.
editor.errorheader = Dit kaartbestand is ongeldig of corrupt.
editor.errorname = Kaart heeft geen naam.
editor.errorlocales = Error reading invalid locale bundles.
editor.update = Bijwerken
editor.randomize = Willekeurig
editor.moveup = Beweeg Omhoog
@@ -497,6 +521,7 @@ editor.sectorgenerate = Sector Genereren
editor.resize = Verander formaat
editor.loadmap = Laad Kaart
editor.savemap = Bewaar Kaart
editor.savechanges = [scarlet]You have unsaved changes!\n\n[]Do you want to save them?
editor.saved = Bewaard!
editor.save.noname = Je kaart heeft geen naam! Stel er <20><>n in het menu 'kaartinfo'.
editor.save.overwrite = De naam van deze kaart is al in gebruik door een van het spel zelf, kies een andere.
@@ -535,6 +560,8 @@ toolmode.eraseores = Verwijder grondstoffen
toolmode.eraseores.description = Verwijderd enkel grondstoffen.
toolmode.fillteams = Vervang Teams
toolmode.fillteams.description = Vervang teams in plaats van blokken.
toolmode.fillerase = Fill Erase
toolmode.fillerase.description = Erase blocks of the same type.
toolmode.drawteams = Teken Teams
toolmode.drawteams.description = Tekent teams in plaats van blokken.
toolmode.underliquid = Onder vloeistoffen
@@ -581,6 +608,23 @@ filter.option.floor2 = Secundaire Vloer
filter.option.threshold2 = Secundaire Drempel
filter.option.radius = Straal
filter.option.percentile = percentiel
locales.info = Here, you can add locale bundles for specific languages to your map. In locale bundles, each property has a name and a value. These properties can be used by world processors and objectives using their names. They support text formatting (replacing placeholders with actual values).\n\n[cyan]Example property:\n[]name: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Example timer, time left: @[]\n\n[cyan]Usage:\n[]Set it as objective's text: [accent]@timer\n\n[]Print it in a world processor:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](where time is a separately calculated variable)
locales.deletelocale = Are you sure you want to delete this locale bundle?
locales.applytoall = Apply Changes To All Locales
locales.addtoother = Add To Other Locales
locales.rollback = Rollback to last applied
locales.filter = Property filter
locales.searchname = Search name...
locales.searchvalue = Search value...
locales.searchlocale = Search locale...
locales.byname = By name
locales.byvalue = By value
locales.showcorrect = Show properties that are present in all locales and have unique values everywhere
locales.showmissing = Show properties that are missing in some locales
locales.showsame = Show properties that have same values in different locales
locales.viewproperty = View in all locales
locales.viewing = Viewing property "{0}"
locales.addicon = Add Icon
width = Breedte:
height = Hoogte:
@@ -635,6 +679,7 @@ marker.shapetext.name = Vorm Tekst
marker.minimap.name = Minimap
marker.shape.name = Vorm
marker.text.name = Tekst
marker.line.name = Line
marker.background = Achtergrond
marker.outline = Omtrek
objective.research = [accent]Onderzoek:\n[]{0}[lightgray]{1}
@@ -659,7 +704,6 @@ resources.max = Max
bannedblocks = Verboden Blokken
objectives = Doelen
bannedunits = Verboden eenheden
rules.hidebannedblocks = Verberg verboden blokken
bannedunits.whitelist = Verboden eenheden als whitelist
bannedblocks.whitelist = Verboden blokken als whitelist
addall = Voeg Alles Toe
@@ -718,7 +762,7 @@ sector.curlost = Sector Verloren
sector.missingresources = [scarlet]Onvoeldoende Materialen in Core
sector.attacked = Sector [accent]{0}[white] onder vuur!
sector.lost = Sector [accent]{0}[white] verloren!
sector.captured = Sector [accent]{0}[white]veroverd!
sector.capture = Sector [accent]{0}[white]Captured!
sector.changeicon = Verander icoon
sector.noswitch.title = Kan niet van sector wisselen
sector.noswitch = Je mag niet van sector wisselen terwijl een bestaande sector wordt aangevallen.\n\nSector: [accent]{0}[] op [accent]{1}[]
@@ -939,12 +983,16 @@ stat.healing = Genezing
ability.forcefield = Krachtveld
ability.repairfield = Reparatieveld
ability.statusfield = Statusveld
ability.unitspawn = {0} Fabriek
ability.unitspawn = Fabriek
ability.shieldregenfield = Schild Regeneratie Veld
ability.movelightning = Beweging Bliksem
ability.shieldarc = Schild Boog
ability.suppressionfield = Regeneratie Onderdrukkingsveld
ability.energyfield = Energieveld: [accent]{0}[] schade ~ [accent]{1}[] blokken / [accent]{2}[] doelen
ability.energyfield = Energieveld
ability.energyfield.sametypehealmultiplier = [lightgray]Same Type Healing: [white]{0}%
ability.energyfield.maxtargets = [lightgray]Max Targets: [white]{0}
ability.regen = Regeneration
bar.onlycoredeposit = Alleen materialen in de Core toegestaan.
bar.drilltierreq = Betere boor nodig
@@ -984,6 +1032,7 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] gebied scade ~[stat] {1}[lightgray] t
bullet.incendiary = [stat]brandstichtend
bullet.homing = [stat]doelzoekend
bullet.armorpierce = [stat]pantserdoorborend
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] damage limit
bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] repair suppression ~ [stat]{1}[lightgray] tiles
bullet.interval = [stat]{0}/sec[lightgray] interval bullets:
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x fragment kogels:
@@ -1039,6 +1088,7 @@ setting.backgroundpause.name = Pauzeer in achtergrond
setting.buildautopause.name = Pauzeer Bouw Automatisch
setting.doubletapmine.name = Dubbelklik om te delven
setting.commandmodehold.name = Vasthouden voor commandomodus
setting.distinctcontrolgroups.name = Limit One Control Group Per Unit
setting.modcrashdisable.name = Mods uitschakelen bij crash opstarten
setting.animatedwater.name = Animeer Water
setting.animatedshields.name = Animeer Schilden
@@ -1085,13 +1135,14 @@ setting.position.name = Toon Speler Posities
setting.mouseposition.name = Toon Muis Positie
setting.musicvol.name = Muziek Volume
setting.atmosphere.name = Toon Atmosfeer Planeet
setting.drawlight.name = Draw Darkness/Lighting
setting.ambientvol.name = Achtergrond Volume
setting.mutemusic.name = Demp Muziek
setting.sfxvol.name = SFX Volume
setting.mutesound.name = Demp Geluid
setting.crashreport.name = Stuur Anonieme Crashmeldingen
setting.savecreate.name = Bewaar Saves Automatisch
setting.publichost.name = Publieke Server Zichtbaarheid
setting.steampublichost.name = Public Game Visibility
setting.playerlimit.name = Spelerslijst
setting.chatopacity.name = Chat Transparantie
setting.lasersopacity.name = Stroomdraad Transparantie
@@ -1099,6 +1150,8 @@ setting.bridgeopacity.name = Brug Transparantie
setting.playerchat.name = Toon Chat
setting.showweather.name = Toon Weer Graphics
setting.hidedisplays.name = Verberg Logische Displays
setting.macnotch.name = Pas de interface aan om de inkeping weer te geven
setting.macnotch.description = Herstart vereist om veranderingen door te voeren
steam.friendsonly = Friends Only
steam.friendsonly.tooltip = Whether only Steam friends will be able to join your game.\nUnchecking this box will make your game public - anyone can join.
public.beta = Onthoud dat b<>ta versies geen publieke lobby's kunnen maken.
@@ -1109,6 +1162,7 @@ keybind.title = Herbind Toetsen
keybinds.mobile = [scarlet]De meeste toetscombinaties werken niet voor mobiele apparaten. Enkel standaard bewegingen zijn ondersteund.
category.general.name = Algemeen
category.view.name = Toon
category.command.name = Unit Command
category.multiplayer.name = Multiplayer
category.blocks.name = Selecteer Blok
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Toets: [{0},
@@ -1126,6 +1180,23 @@ keybind.mouse_move.name = Volg Muis
keybind.pan.name = Schuif Weergave
keybind.boost.name = Boost
keybind.command_mode.name = Commandomodus
keybind.command_queue.name = Unit Command Queue
keybind.create_control_group.name = Create Control Group
keybind.cancel_orders.name = Cancel Orders
keybind.unit_stance_shoot.name = Unit Stance: Shoot
keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
keybind.unit_command_move = Unit Command: Move
keybind.unit_command_repair = Unit Command: Repair
keybind.unit_command_rebuild = Unit Command: Rebuild
keybind.unit_command_assist = Unit Command: Assist
keybind.unit_command_mine = Unit Command: Mine
keybind.unit_command_boost = Unit Command: Boost
keybind.unit_command_load_units = Unit Command: Load Units
keybind.unit_command_load_blocks = Unit Command: Load Blocks
keybind.unit_command_unload_payload = Unit Command: Unload Payload
keybind.rebuild_select.name = Herbouw Regio
keybind.schematic_select.name = Selecteer gebied
keybind.schematic_menu.name = Ontwerpmenu
@@ -1189,9 +1260,12 @@ mode.pvp.description = Vecht tegen andere spelers.\n[gray]Vereist minstens 2 ver
mode.attack.name = Aanvallen
mode.attack.description = Geen rondes, maar met als doel de vijandlijke core(s) te vernietigen.
mode.custom = Aangepaste Regels
rules.invaliddata = Invalid clipboard data.
rules.hidebannedblocks = Verberg verboden blokken
rules.infiniteresources = Oneindige Resources
rules.onlydepositcore = Alleen spullen in de core doen toestaan.
rules.derelictrepair = Allow Derelict Block Repair
rules.reactorexplosions = Ontploffende Reactors
rules.coreincinerates = Core verbrandt overvloed aan materialen.
rules.disableworldprocessors = Zet Wereld-Processors Uit.
@@ -1200,6 +1274,8 @@ rules.wavetimer = Vijandelijke Golven Timer
rules.wavesending = Golven Sturen
rules.waves = Golven
rules.attack = Aanvalmodus
rules.buildai = Base Builder AI
rules.buildaitier = Builder AI Tier
rules.rtsai = RTS AI
rules.rtsminsquadsize = Min Ploeg Grootte
rules.rtsmaxsquadsize = Max Ploeg Grootte
@@ -1708,7 +1784,6 @@ block.disperse.name = Disperse
block.afflict.name = Afflict
block.lustre.name = Lustre
block.scathe.name = Scathe
block.fabricator.name = Fabricator
block.tank-refabricator.name = Tank Refabricator
block.mech-refabricator.name = Mech Refabricator
block.ship-refabricator.name = Ship Refabricator
@@ -1771,6 +1846,7 @@ hint.launch = Once enough resources are collected, you can [accent]Launch[] by s
hint.launch.mobile = Once enough resources are collected, you can [accent]Launch[] by selecting nearby sectors from the \ue827 [accent]Map[] in the \ue88c [accent]Menu[].
hint.schematicSelect = Hold [accent][[F][] and drag to select blocks to copy and paste.\n\n[accent][[Middle Click][] to copy a single block type.
hint.rebuildSelect = Hold [accent][[B][] and drag to select destroyed block plans.\nThis will rebuild them automatically.
hint.rebuildSelect.mobile = Select the \ue874 copy button, then tap the \ue80f rebuild button and drag to select destroyed block plans.\nThis will rebuild them automatically.
hint.conveyorPathfind = Hold [accent][[L-Ctrl][] while dragging conveyors to automatically generate a path.
hint.conveyorPathfind.mobile = Enable \ue844 [accent]diagonal mode[] and drag conveyors to automatically generate a path.
hint.boost = Hold [accent][[L-Shift][] to fly over obstacles with your current unit.\n\nOnly a few ground units have boosters.
@@ -1825,9 +1901,13 @@ onset.turrets = Units are effective, but [accent]turrets[] provide better defens
onset.turretammo = Supply the turret with [accent]beryllium ammo.[]
onset.walls = [accent]Walls[] can prevent oncoming damage from reaching buildings.\nPlace some \uf6ee [accent]beryllium walls[] around the turret.
onset.enemies = Enemy incoming, prepare to defend.
onset.defenses = [accent]Set up defenses:[lightgray] {0}
onset.attack = The enemy is vulnerable. Counter-attack.
onset.cores = New cores can be placed on [accent]core tiles[].\nNew cores function as forward bases and share a resource inventory with other cores.\nPlace a \uf725 core.
onset.detect = The enemy will be able to detect you in 2 minutes.\nSet up defenses, mining, and production.
onset.commandmode = Hold [accent]shift[] to enter [accent]command mode[].\n[accent]Left-click and drag[] to select units.\n[accent]Right-click[] to order selected units to move or attack.
onset.commandmode.mobile = Press the [accent]command button[] to enter [accent]command mode[].\nHold down a finger, then [accent]drag[] to select units.\n[accent]Tap[] to order selected units to move or attack.
aegis.tungsten = Tungsten can be mined using an [accent]impact drill[].\nThis structure requires [accent]water[] and [accent]power[].
split.pickup = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(Default keys are [ and ] to pick up and drop)
split.pickup.mobile = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(To pick up or drop something, long-press it.)
split.acquire = You must acquire some tungsten to build units.
@@ -2021,7 +2101,6 @@ block.logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic proce
block.large-logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor.
block.interplanetary-accelerator.description = A massive electromagnetic railgun tower. Accelerates cores to escape velocity for interplanetary deployment.
block.repair-turret.description = Continuously repairs the closest damaged unit in its vicinity. Optionally accepts coolant.
block.payload-propulsion-tower.description = Long-range payload transport structure. Shoots payloads to other linked payload propulsion towers.
block.core-bastion.description = Core of the base. Armored. Once destroyed, the sector is lost.
block.core-citadel.description = Core of the base. Very well armored. Stores more resources than a Bastion core.
block.core-acropolis.description = Core of the base. Exceptionally well armored. Stores more resources than a Citadel core.
@@ -2057,7 +2136,6 @@ block.impact-drill.description = When placed on ore, outputs items in bursts ind
block.eruption-drill.description = An improved impact drill. Capable of mining thorium. Requires hydrogen.
block.reinforced-conduit.description = Moves fluids forward. Doesn't accept non-conduit inputs to the sides.
block.reinforced-liquid-router.description = Distributes fluids equally to all sides.
block.reinforced-junction.description = Acts as a bridge for two crossing conduits.
block.reinforced-liquid-tank.description = Stores a large amount of fluids.
block.reinforced-liquid-container.description = Stores a sizeable amount of fluids.
block.reinforced-bridge-conduit.description = Transports fluids over structures and terrain.
@@ -2174,6 +2252,7 @@ unit.emanate.description = Builds structures to defend the Acropolis core. Repai
lst.read = Read a number from a linked memory cell.
lst.write = Write a number to a linked memory cell.
lst.print = Add text to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used.
lst.format = Replace next placeholder ("[accent]@[]") in text buffer with a value.\nExample:\n[accent]print "test @"\nformat "example"
lst.draw = Add an operation to the drawing buffer.\nDoes not display anything until [accent]Draw Flush[] is used.
lst.drawflush = Flush queued [accent]Draw[] operations to a display.
lst.printflush = Flush queued [accent]Print[] operations to a message block.
@@ -2207,6 +2286,11 @@ lst.cutscene = Manipulate the player camera.
lst.setflag = Set a global flag that can be read by all processors.
lst.getflag = Check if a global flag is set.
lst.setprop = Sets a property of a unit or building.
lst.effect = Create a particle effect.
lst.sync = Sync a variable across the network.\nOnly invoked 10 times a second at most.
lst.makemarker = Create a new logic marker in the world.\nAn ID to identify this marker must be provided.\nMarkers currently limited to 20,000 per world.
lst.setmarker = Set a property for a marker.\nThe ID used must be the same as in the Make Marker instruction.
lst.localeprint = Add map locale property value to the text buffer.\nTo set map locale bundles in map editor, check [accent]Map Info > Locale Bundles[].\nIf client is a mobile device, tries to print a property ending in ".mobile" first.
logic.nounitbuild = [red]Unit building logic is not allowed here.
lenum.type = Type of building/unit.\ne.g. for any router, this will return [accent]@router[].\nNot a string.
lenum.shoot = Shoot at a position.
@@ -2219,6 +2303,7 @@ laccess.dead = Whether a unit/building is dead or no longer valid.
laccess.controlled = Returns:\n[accent]@ctrlProcessor[] if unit controller is processor\n[accent]@ctrlPlayer[] if unit/building controller is player\n[accent]@ctrlFormation[] if unit is in formation\nOtherwise, 0.
laccess.progress = Action progress, 0 to 1.\nReturns production, turret reload or construction progress.
laccess.speed = Top speed of a unit, in tiles/sec.
laccess.id = ID of a unit/block/item/liquid.\nThis is the inverse of the lookup operation.
lcategory.unknown = Unknown
lcategory.unknown.description = Uncategorized instructions.
lcategory.io = Input & Output
@@ -2244,6 +2329,7 @@ graphicstype.poly = Fill a regular polygon.
graphicstype.linepoly = Draw a regular polygon outline.
graphicstype.triangle = Fill a triangle.
graphicstype.image = Draw an image of some content.\nex: [accent]@router[] or [accent]@dagger[].
graphicstype.print = Draws text from the print buffer.\nClears the print buffer.
lenum.always = Always true.
lenum.idiv = Integer division.
lenum.div = Division.\nReturns [accent]null[] on divide-by-zero.
@@ -2261,6 +2347,7 @@ lenum.xor = Bitwise XOR.
lenum.min = Minimum of two numbers.
lenum.max = Maximum of two numbers.
lenum.angle = Angle of vector in degrees.
lenum.anglediff = Absolute distance between two angles in degrees.
lenum.len = Length of vector.
lenum.sin = Sine, in degrees.
lenum.cos = Cosine, in degrees.
@@ -2322,6 +2409,7 @@ lenum.unbind = Completely disable logic control.\nResume standard AI.
lenum.move = Move to exact position.
lenum.approach = Approach a position with a radius.
lenum.pathfind = Pathfind to the enemy spawn.
lenum.autopathfind = Automatically pathfinds to the nearest enemy core or drop point.\nThis is the same as standard wave enemy pathfinding.
lenum.target = Shoot a position.
lenum.targetp = Shoot a target with velocity prediction.
lenum.itemdrop = Drop an item.
@@ -2335,5 +2423,7 @@ lenum.build = Build a structure.
lenum.getblock = Fetch a building and type at coordinates.\nUnit must be in range of position.\nSolid non-buildings will have the type [accent]@solid[].
lenum.within = Check if unit is near a position.
lenum.boost = Start/stop boosting.
onset.commandmode = Hold [accent]shift[] to enter [accent]command mode[].\n[accent]Left-click and drag[] to select units.\n[accent]Right-click[] to order selected units to move or attack.
onset.commandmode.mobile = Press the [accent]command button[] to enter [accent]command mode[].\nHold down a finger, then [accent]drag[] to select units.\n[accent]Tap[] to order selected units to move or attack.
lenum.flushtext = Flush print buffer's content to marker, if applicable.\nIf fetch is set to true, tries to fetch properties from map locale bundle or game's bundle.
lenum.texture = Texture name straight from game's texture atlas (using kebab-case naming style).\nIf printFlush is set to true, consumes text buffer content as text argument.
lenum.texturesize = Size of texture in tiles. Zero value scales marker width to original texture's size.
lenum.autoscale = Whether to scale marker corresponding to player's zoom level.

View File

@@ -56,6 +56,7 @@ mods.browser.sortstars = Sort by stars
schematic = Blauwdruk
schematic.add = Blauwdruk Opslaan...
schematics = Blauwdrukken
schematic.search = Search schematics...
schematic.replace = Er bestaat al een blaudruk met deze naam. Vervangen?
schematic.exists = A schematic by that name already exists.
schematic.import = Importeer Blauwdruk...
@@ -68,7 +69,7 @@ schematic.shareworkshop = Deel op Workshop
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Flip Schematic
schematic.saved = Blauwdruk opgeslagen.
schematic.delete.confirm = This schematic will be utterly eradicated.
schematic.rename = Blauwdruk Hernoemen
schematic.edit = Edit Schematic
schematic.info = {0}x{1}, {2} blokken
schematic.disabled = [scarlet]Schematics disabled[]\nYou are not allowed to use schematics on this [accent]map[] or [accent]server.
schematic.tags = Tags:
@@ -77,6 +78,7 @@ schematic.addtag = Add Tag
schematic.texttag = Text Tag
schematic.icontag = Icon Tag
schematic.renametag = Rename Tag
schematic.tagged = {0} tagged
schematic.tagdelconfirm = Delete this tag completely?
schematic.tagexists = That tag already exists.
stats = Stats
@@ -221,8 +223,8 @@ server.kicked.customClient = Deze server ondersteunt geen aangepaste versies (mo
server.kicked.gameover = Game over!
server.kicked.serverRestarting = The server is restarting.
server.versions = Jouw versie:[accent] {0}[]\nServerversie:[accent] {1}[]
host.info = Ook de [accent]host[] knop hosts een server op poort [scarlet]6567[]. \nIedereen die verbonden is met dezelfde [lightgray]wifi of lokaal netwerk[] zou je server moeten zien in zijn server lijst.\n\nAls je wil dat personen kunnen verbinden met je server van ergens anders via IP. Dan is [accent]port forwarding[] is nodig.\n\n[lightgray]Nota: Als iemand problemen heeft met het verbinden tot je LAN spel, zorg dan dat mindustry toestemming heeft tot je lokale netwerk in de Firewall instellingen.
join.info = Hier kan je een [accent]server IP[] invullen waarmee je wil verbinden. Je kan hier ook verbinden met servers op je [accent]lokale netwerk[]. LAN en WAN multiplayer wordt ondersteund.\n\n[lightgray]Belangrijk: er is geen automatische globale server lijst; als je met iemand wil verbinden via een IP adres moet je zijn/haar IP adres vragen.
host.info = Ook de [accent]host[] knop hosts een server op poort [scarlet]6567[]. \nIedereen die verbonden is met dezelfde [lightgray]wifi of lokaal netwerk[] zou je server moeten zien in zijn server lijst.\n\nAls je wil dat personen kunnen verbinden met je server van ergens anders via IP. Dan is [accent]port forwarding[] is nodig.\n\n[lightgray]Nota: Als iemand problemen heeft met het verbinden tot je LAN spel, zorg dan dat mindustry toestemming heeft tot je lokale netwerk in de Firewall instellingen.
join.info = Hier kan je een [accent]server IP[] invullen waarmee je wil verbinden. Je kan hier ook verbinden met servers op je [accent]lokale netwerk[]. LAN en WAN multiplayer wordt ondersteund.\n\n[lightgray]Belangrijk: er is geen automatische globale server lijst; als je met iemand wil verbinden via een IP adres moet je zijn/haar IP adres vragen.
hostserver = Open server voor LAN
invitefriends = Nodig vrienden uit.
hostserver.mobile = Open\nServer
@@ -249,11 +251,19 @@ trace = Spelersinformatie
trace.playername = Naam: [accent]{0}
trace.ip = IP: [accent]{0}
trace.id = Unieke ID: [accent]{0}
trace.language = Language: [accent]{0}
trace.mobile = Mobiele Client: [accent]{0}
trace.modclient = Aangepaste Client: [accent]{0}
trace.times.joined = Times Joined: [accent]{0}
trace.times.kicked = Times Kicked: [accent]{0}
trace.ips = IPs:
trace.names = Names:
invalidid = Ongeldige client ID! Verstuur een bug report!
player.ban = Ban
player.kick = Kick
player.trace = Trace
player.admin = Toggle Admin
player.team = Change Team
server.bans = Verbanningen
server.bans.none = Geen verbannen spelers gevonden!
server.admins = Administrators
@@ -267,10 +277,11 @@ server.version = [lightgray]Versie: {0} {1}
server.custombuild = [accent]Aangepaste versie
confirmban = Ben je zeker dat je deze speler wilt verbannen?
confirmkick = Ben je zeker dat je deze speler van de server wilt gooien?
confirmvotekick = Ben je zeker dat je een stemming wilt starten om deze speler uit de server to gooien?
confirmunban = Ben je zeker dat je de verbanning wilt opheffen?
confirmadmin = Ben je zeker dat je deze speler administrator wilt maken?
confirmunadmin = Ben je zeker dat je de administratorstatus van deze speler wilt intrekken?
votekick.reason = Vote-Kick Reason
votekick.reason.message = Are you sure you want to vote-kick "{0}[white]"?\nIf yes, please enter the reason:
joingame.title = Verbinden met server
joingame.ip = IP adres:
disconnect = Verbinding verbroken.
@@ -326,12 +337,23 @@ open = Open
customize = Pas aan
cancel = Annuleer
command = Command
command.queue = [lightgray][Queuing]
command.mine = Mine
command.repair = Repair
command.rebuild = Rebuild
command.assist = Assist Player
command.move = Move
command.boost = Boost
command.enterPayload = Enter Payload Block
command.loadUnits = Load Units
command.loadBlocks = Load Blocks
command.unloadPayload = Unload Payload
stance.stop = Cancel Orders
stance.shoot = Stance: Shoot
stance.holdfire = Stance: Hold Fire
stance.pursuetarget = Stance: Pursue Target
stance.patrol = Stance: Patrol Path
stance.ram = Stance: Ram\n[lightgray]Straight line movement, no pathfinding
openlink = Open Link
copylink = Kopiëer Link
back = Terug
@@ -378,9 +400,9 @@ custom = Aangepast
builtin = Ingebouwd
map.delete.confirm = Weet je zeker dat je deze kaart wilt verwijderen? Deze actie kan niet ongedaan gemaakt worden!
map.random = [accent]Willekeurige Map
map.nospawn = Deze map heeft geen cores voor spelers om te spawnen! Voeg een[royal] blauwe[] core toe in de mapbewerker.
map.nospawn.pvp = This map does not have any enemy cores for player to spawn into! Voeg een[scarlet] niet-blauwe[] core toe in de mapbewerker.
map.nospawn.attack = This map does not have any enemy cores for player to attack! Voeg een[scarlet] rode[] core toe in de mapbewerker.
map.nospawn = Deze map heeft geen cores voor spelers om te spawnen! Voeg een {0} core toe in de mapbewerker.
map.nospawn.pvp = This map does not have any enemy cores for player to spawn into! Voeg een [scarlet]niet-blauwe[] core toe in de mapbewerker.
map.nospawn.attack = This map does not have any enemy cores for player to attack! Voeg een {0} core toe in de mapbewerker.
map.invalid = Fout tijdens het laden van de map: Corrupt of ongeldig mapbestand.
workshop.update = Update Item
workshop.error = Error fetching workshop details: {0}
@@ -412,6 +434,7 @@ editor.waves = Waves:
editor.rules = Rules:
editor.generation = Generation:
editor.objectives = Objectives
editor.locales = Locale Bundles
editor.ingame = Edit In-Game
editor.playtest = Playtest
editor.publish.workshop = Publish On Workshop
@@ -455,7 +478,7 @@ waves.sort.begin = Begin
waves.sort.health = Health
waves.sort.type = Type
waves.search = Search waves...
waves.filter.unit = Unit Filter
waves.filter = Unit Filter
waves.units.hide = Hide All
waves.units.show = Show All
@@ -478,6 +501,7 @@ editor.errorlegacy = This map is too old, and uses a legacy map format that is n
editor.errornot = This is not a map file.
editor.errorheader = This map file is either not valid or corrupt.
editor.errorname = Map has no name defined.
editor.errorlocales = Error reading invalid locale bundles.
editor.update = Update
editor.randomize = Randomize
editor.moveup = Move Up
@@ -489,6 +513,7 @@ editor.sectorgenerate = Sector Generate
editor.resize = Resize
editor.loadmap = Load Map
editor.savemap = Save Map
editor.savechanges = [scarlet]You have unsaved changes!\n\n[]Do you want to save them?
editor.saved = Saved!
editor.save.noname = Your map does not have a name! Set one in the 'map info' menu.
editor.save.overwrite = Your map overwrites a built-in map! Pick a different name in the 'map info' menu.
@@ -527,6 +552,8 @@ toolmode.eraseores = Erase Ores
toolmode.eraseores.description = Erase only ores.
toolmode.fillteams = Fill Teams
toolmode.fillteams.description = Fill teams instead of blocks.
toolmode.fillerase = Fill Erase
toolmode.fillerase.description = Erase blocks of the same type.
toolmode.drawteams = Draw Teams
toolmode.drawteams.description = Draw teams instead of blocks.
toolmode.underliquid = Under Liquids
@@ -571,6 +598,23 @@ filter.option.floor2 = Secondary Floor
filter.option.threshold2 = Secondary Threshold
filter.option.radius = Radius
filter.option.percentile = Percentile
locales.info = Here, you can add locale bundles for specific languages to your map. In locale bundles, each property has a name and a value. These properties can be used by world processors and objectives using their names. They support text formatting (replacing placeholders with actual values).\n\n[cyan]Example property:\n[]name: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Example timer, time left: @[]\n\n[cyan]Usage:\n[]Set it as objective's text: [accent]@timer\n\n[]Print it in a world processor:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](where time is a separately calculated variable)
locales.deletelocale = Are you sure you want to delete this locale bundle?
locales.applytoall = Apply Changes To All Locales
locales.addtoother = Add To Other Locales
locales.rollback = Rollback to last applied
locales.filter = Property filter
locales.searchname = Search name...
locales.searchvalue = Search value...
locales.searchlocale = Search locale...
locales.byname = By name
locales.byvalue = By value
locales.showcorrect = Show properties that are present in all locales and have unique values everywhere
locales.showmissing = Show properties that are missing in some locales
locales.showsame = Show properties that have same values in different locales
locales.viewproperty = View in all locales
locales.viewing = Viewing property "{0}"
locales.addicon = Add Icon
width = Width:
height = Height:
@@ -624,6 +668,7 @@ marker.shapetext.name = Shape Text
marker.minimap.name = Minimap
marker.shape.name = Shape
marker.text.name = Text
marker.line.name = Line
marker.background = Background
marker.outline = Outline
objective.research = [accent]Research:\n[]{0}[lightgray]{1}
@@ -643,12 +688,11 @@ objective.command = [accent]Command Units
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Nuclear launch detected: [lightgray]{0}
announce.nuclearstrike = [red]⚠ NUCLEAR STRIKE INBOUND ⚠
loadout = Loadout
resources = Resources
resources = Resources
resources.max = Max
bannedblocks = Banned Blocks
objectives = Objectives
bannedunits = Banned Units
rules.hidebannedblocks = Hide Banned Blocks
bannedunits.whitelist = Banned Units As Whitelist
bannedblocks.whitelist = Banned Blocks As Whitelist
addall = Add All
@@ -707,7 +751,7 @@ sector.curlost = Sector Lost
sector.missingresources = [scarlet]Insufficient Core Resources
sector.attacked = Sector [accent]{0}[white] under attack!
sector.lost = Sector [accent]{0}[white] lost!
sector.captured = Sector [accent]{0}[white]captured!
sector.capture = Sector [accent]{0}[white]Captured!
sector.changeicon = Change Icon
sector.noswitch.title = Unable to Switch Sectors
sector.noswitch = You may not switch sectors while an existing sector is under attack.\n\nSector: [accent]{0}[] on [accent]{1}[]
@@ -927,12 +971,16 @@ stat.healing = Healing
ability.forcefield = Force Field
ability.repairfield = Repair Field
ability.statusfield = Status Field
ability.unitspawn = {0} Factory
ability.unitspawn = Factory
ability.shieldregenfield = Shield Regen Field
ability.movelightning = Movement Lightning
ability.shieldarc = Shield Arc
ability.suppressionfield = Regen Suppression Field
ability.energyfield = Energy Field: [accent]{0}[] damage ~ [accent]{1}[] blocks / [accent]{2}[] targets
ability.energyfield = Energy Field
ability.energyfield.sametypehealmultiplier = [lightgray]Same Type Healing: [white]{0}%
ability.energyfield.maxtargets = [lightgray]Max Targets: [white]{0}
ability.regen = Regeneration
bar.onlycoredeposit = Only Core Depositing Allowed
bar.drilltierreq = Better Drill Required
@@ -972,6 +1020,7 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] area dmg ~[stat] {1}[lightgray] tiles
bullet.incendiary = [stat]incendiary
bullet.homing = [stat]homing
bullet.armorpierce = [stat]armor piercing
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] damage limit
bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] repair suppression ~ [stat]{1}[lightgray] tiles
bullet.interval = [stat]{0}/sec[lightgray] interval bullets:
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x frag bullets:
@@ -1027,6 +1076,7 @@ setting.backgroundpause.name = Pause In Background
setting.buildautopause.name = Auto-Pause Building
setting.doubletapmine.name = Double-Tap to Mine
setting.commandmodehold.name = Hold For Command Mode
setting.distinctcontrolgroups.name = Limit One Control Group Per Unit
setting.modcrashdisable.name = Disable Mods On Startup Crash
setting.animatedwater.name = Animated Water
setting.animatedshields.name = Animated Shields
@@ -1073,13 +1123,14 @@ setting.position.name = Show Player Position
setting.mouseposition.name = Show Mouse Position
setting.musicvol.name = Music Volume
setting.atmosphere.name = Show Planet Atmosphere
setting.drawlight.name = Draw Darkness/Lighting
setting.ambientvol.name = Ambient Volume
setting.mutemusic.name = Mute Music
setting.sfxvol.name = SFX Volume
setting.mutesound.name = Mute Sound
setting.crashreport.name = Send Anonymous Crash Reports
setting.savecreate.name = Auto-Create Saves
setting.publichost.name = Public Game Visibility
setting.steampublichost.name = Public Game Visibility
setting.playerlimit.name = Player Limit
setting.chatopacity.name = Chat Opacity
setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity
@@ -1087,6 +1138,8 @@ setting.bridgeopacity.name = Bridge Opacity
setting.playerchat.name = Display In-Game Chat
setting.showweather.name = Show Weather Graphics
setting.hidedisplays.name = Hide Logic Displays
setting.macnotch.name = Adapt interface to display notch
setting.macnotch.description = Restart required to apply changes
steam.friendsonly = Friends Only
steam.friendsonly.tooltip = Whether only Steam friends will be able to join your game.\nUnchecking this box will make your game public - anyone can join.
public.beta = Note that beta versions of the game cannot make public lobbies.
@@ -1097,6 +1150,7 @@ keybind.title = Rebind Keys
keybinds.mobile = [scarlet]Most keybinds here are not functional on mobile. Only basic movement is supported.
category.general.name = General
category.view.name = View
category.command.name = Unit Command
category.multiplayer.name = Multiplayer
category.blocks.name = Block Select
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Key: [{0},
@@ -1114,6 +1168,23 @@ keybind.mouse_move.name = Follow Mouse
keybind.pan.name = Pan View
keybind.boost.name = Boost
keybind.command_mode.name = Command Mode
keybind.command_queue.name = Unit Command Queue
keybind.create_control_group.name = Create Control Group
keybind.cancel_orders.name = Cancel Orders
keybind.unit_stance_shoot.name = Unit Stance: Shoot
keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
keybind.unit_command_move = Unit Command: Move
keybind.unit_command_repair = Unit Command: Repair
keybind.unit_command_rebuild = Unit Command: Rebuild
keybind.unit_command_assist = Unit Command: Assist
keybind.unit_command_mine = Unit Command: Mine
keybind.unit_command_boost = Unit Command: Boost
keybind.unit_command_load_units = Unit Command: Load Units
keybind.unit_command_load_blocks = Unit Command: Load Blocks
keybind.unit_command_unload_payload = Unit Command: Unload Payload
keybind.rebuild_select.name = Rebuild Region
keybind.schematic_select.name = Select Region
keybind.schematic_menu.name = Schematic Menu
@@ -1177,9 +1248,12 @@ mode.pvp.description = Fight against other players locally.
mode.attack.name = Attack
mode.attack.description = No waves, with the goal to destroy the enemy base.
mode.custom = Custom Rules
rules.invaliddata = Invalid clipboard data.
rules.hidebannedblocks = Hide Banned Blocks
rules.infiniteresources = Infinite Resources
rules.onlydepositcore = Only Allow Core Depositing
rules.derelictrepair = Allow Derelict Block Repair
rules.reactorexplosions = Reactor Explosions
rules.coreincinerates = Core Incinerates Overflow
rules.disableworldprocessors = Disable World Processors
@@ -1188,6 +1262,8 @@ rules.wavetimer = Wave Timer
rules.wavesending = Wave Sending
rules.waves = Waves
rules.attack = Attack Mode
rules.buildai = Base Builder AI
rules.buildaitier = Builder AI Tier
rules.rtsai = RTS AI
rules.rtsminsquadsize = Min Squad Size
rules.rtsmaxsquadsize = Max Squad Size
@@ -1695,7 +1771,6 @@ block.disperse.name = Disperse
block.afflict.name = Afflict
block.lustre.name = Lustre
block.scathe.name = Scathe
block.fabricator.name = Fabricator
block.tank-refabricator.name = Tank Refabricator
block.mech-refabricator.name = Mech Refabricator
block.ship-refabricator.name = Ship Refabricator
@@ -1758,6 +1833,7 @@ hint.launch = Once enough resources are collected, you can [accent]Launch[] by s
hint.launch.mobile = Once enough resources are collected, you can [accent]Launch[] by selecting nearby sectors from the \ue827 [accent]Map[] in the \ue88c [accent]Menu[].
hint.schematicSelect = Hold [accent][[F][] and drag to select blocks to copy and paste.\n\n[accent][[Middle Click][] to copy a single block type.
hint.rebuildSelect = Hold [accent][[B][] and drag to select destroyed block plans.\nThis will rebuild them automatically.
hint.rebuildSelect.mobile = Select the \ue874 copy button, then tap the \ue80f rebuild button and drag to select destroyed block plans.\nThis will rebuild them automatically.
hint.conveyorPathfind = Hold [accent][[L-Ctrl][] while dragging conveyors to automatically generate a path.
hint.conveyorPathfind.mobile = Enable \ue844 [accent]diagonal mode[] and drag conveyors to automatically generate a path.
hint.boost = Hold [accent][[L-Shift][] to fly over obstacles with your current unit.\n\nOnly a few ground units have boosters.
@@ -1812,9 +1888,13 @@ onset.turrets = Units are effective, but [accent]turrets[] provide better defens
onset.turretammo = Supply the turret with [accent]beryllium ammo.[]
onset.walls = [accent]Walls[] can prevent oncoming damage from reaching buildings.\nPlace some \uf6ee [accent]beryllium walls[] around the turret.
onset.enemies = Enemy incoming, prepare to defend.
onset.defenses = [accent]Set up defenses:[lightgray] {0}
onset.attack = The enemy is vulnerable. Counter-attack.
onset.cores = New cores can be placed on [accent]core tiles[].\nNew cores function as forward bases and share a resource inventory with other cores.\nPlace a \uf725 core.
onset.detect = The enemy will be able to detect you in 2 minutes.\nSet up defenses, mining, and production.
onset.commandmode = Hold [accent]shift[] to enter [accent]command mode[].\n[accent]Left-click and drag[] to select units.\n[accent]Right-click[] to order selected units to move or attack.
onset.commandmode.mobile = Press the [accent]command button[] to enter [accent]command mode[].\nHold down a finger, then [accent]drag[] to select units.\n[accent]Tap[] to order selected units to move or attack.
aegis.tungsten = Tungsten can be mined using an [accent]impact drill[].\nThis structure requires [accent]water[] and [accent]power[].
split.pickup = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(Default keys are [ and ] to pick up and drop)
split.pickup.mobile = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(To pick up or drop something, long-press it.)
split.acquire = You must acquire some tungsten to build units.
@@ -2008,7 +2088,6 @@ block.logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic proce
block.large-logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor.
block.interplanetary-accelerator.description = A massive electromagnetic railgun tower. Accelerates cores to escape velocity for interplanetary deployment.
block.repair-turret.description = Continuously repairs the closest damaged unit in its vicinity. Optionally accepts coolant.
block.payload-propulsion-tower.description = Long-range payload transport structure. Shoots payloads to other linked payload propulsion towers.
block.core-bastion.description = Core of the base. Armored. Once destroyed, the sector is lost.
block.core-citadel.description = Core of the base. Very well armored. Stores more resources than a Bastion core.
block.core-acropolis.description = Core of the base. Exceptionally well armored. Stores more resources than a Citadel core.
@@ -2044,7 +2123,6 @@ block.impact-drill.description = When placed on ore, outputs items in bursts ind
block.eruption-drill.description = An improved impact drill. Capable of mining thorium. Requires hydrogen.
block.reinforced-conduit.description = Moves fluids forward. Doesn't accept non-conduit inputs to the sides.
block.reinforced-liquid-router.description = Distributes fluids equally to all sides.
block.reinforced-junction.description = Acts as a bridge for two crossing conduits.
block.reinforced-liquid-tank.description = Stores a large amount of fluids.
block.reinforced-liquid-container.description = Stores a sizeable amount of fluids.
block.reinforced-bridge-conduit.description = Transports fluids over structures and terrain.
@@ -2161,6 +2239,7 @@ unit.emanate.description = Builds structures to defend the Acropolis core. Repai
lst.read = Read a number from a linked memory cell.
lst.write = Write a number to a linked memory cell.
lst.print = Add text to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used.
lst.format = Replace next placeholder ("[accent]@[]") in text buffer with a value.\nExample:\n[accent]print "test @"\nformat "example"
lst.draw = Add an operation to the drawing buffer.\nDoes not display anything until [accent]Draw Flush[] is used.
lst.drawflush = Flush queued [accent]Draw[] operations to a display.
lst.printflush = Flush queued [accent]Print[] operations to a message block.
@@ -2194,6 +2273,11 @@ lst.cutscene = Manipulate the player camera.
lst.setflag = Set a global flag that can be read by all processors.
lst.getflag = Check if a global flag is set.
lst.setprop = Sets a property of a unit or building.
lst.effect = Create a particle effect.
lst.sync = Sync a variable across the network.\nOnly invoked 10 times a second at most.
lst.makemarker = Create a new logic marker in the world.\nAn ID to identify this marker must be provided.\nMarkers currently limited to 20,000 per world.
lst.setmarker = Set a property for a marker.\nThe ID used must be the same as in the Make Marker instruction.
lst.localeprint = Add map locale property value to the text buffer.\nTo set map locale bundles in map editor, check [accent]Map Info > Locale Bundles[].\nIf client is a mobile device, tries to print a property ending in ".mobile" first.
logic.nounitbuild = [red]Unit building logic is not allowed here.
lenum.type = Type of building/unit.\ne.g. for any router, this will return [accent]@router[].\nNot a string.
lenum.shoot = Shoot at a position.
@@ -2206,6 +2290,7 @@ laccess.dead = Whether a unit/building is dead or no longer valid.
laccess.controlled = Returns:\n[accent]@ctrlProcessor[] if unit controller is processor\n[accent]@ctrlPlayer[] if unit/building controller is player\n[accent]@ctrlFormation[] if unit is in formation\nOtherwise, 0.
laccess.progress = Action progress, 0 to 1.\nReturns production, turret reload or construction progress.
laccess.speed = Top speed of a unit, in tiles/sec.
laccess.id = ID of a unit/block/item/liquid.\nThis is the inverse of the lookup operation.
lcategory.unknown = Unknown
lcategory.unknown.description = Uncategorized instructions.
lcategory.io = Input & Output
@@ -2231,6 +2316,7 @@ graphicstype.poly = Fill a regular polygon.
graphicstype.linepoly = Draw a regular polygon outline.
graphicstype.triangle = Fill a triangle.
graphicstype.image = Draw an image of some content.\nex: [accent]@router[] or [accent]@dagger[].
graphicstype.print = Draws text from the print buffer.\nClears the print buffer.
lenum.always = Always true.
lenum.idiv = Integer division.
lenum.div = Division.\nReturns [accent]null[] on divide-by-zero.
@@ -2248,6 +2334,7 @@ lenum.xor = Bitwise XOR.
lenum.min = Minimum of two numbers.
lenum.max = Maximum of two numbers.
lenum.angle = Angle of vector in degrees.
lenum.anglediff = Absolute distance between two angles in degrees.
lenum.len = Length of vector.
lenum.sin = Sine, in degrees.
lenum.cos = Cosine, in degrees.
@@ -2309,6 +2396,7 @@ lenum.unbind = Completely disable logic control.\nResume standard AI.
lenum.move = Move to exact position.
lenum.approach = Approach a position with a radius.
lenum.pathfind = Pathfind to the enemy spawn.
lenum.autopathfind = Automatically pathfinds to the nearest enemy core or drop point.\nThis is the same as standard wave enemy pathfinding.
lenum.target = Shoot a position.
lenum.targetp = Shoot a target with velocity prediction.
lenum.itemdrop = Drop an item.
@@ -2322,5 +2410,7 @@ lenum.build = Build a structure.
lenum.getblock = Fetch a building and type at coordinates.\nUnit must be in range of position.\nSolid non-buildings will have the type [accent]@solid[].
lenum.within = Check if unit is near a position.
lenum.boost = Start/stop boosting.
onset.commandmode = Hold [accent]shift[] to enter [accent]command mode[].\n[accent]Left-click and drag[] to select units.\n[accent]Right-click[] to order selected units to move or attack.
onset.commandmode.mobile = Press the [accent]command button[] to enter [accent]command mode[].\nHold down a finger, then [accent]drag[] to select units.\n[accent]Tap[] to order selected units to move or attack.
lenum.flushtext = Flush print buffer's content to marker, if applicable.\nIf fetch is set to true, tries to fetch properties from map locale bundle or game's bundle.
lenum.texture = Texture name straight from game's texture atlas (using kebab-case naming style).\nIf printFlush is set to true, consumes text buffer content as text argument.
lenum.texturesize = Size of texture in tiles. Zero value scales marker width to original texture's size.
lenum.autoscale = Whether to scale marker corresponding to player's zoom level.

View File

@@ -14,7 +14,7 @@ link.f-droid.description = Pozycja w F-Droid
link.wiki.description = Oficjalna Wiki Mindustry
link.suggestions.description = Zaproponuj nowe funkcje
link.bug.description = Znalazłeś błąd? Zgłoś go tutaj
linkopen = This server has sent you a link. Are you sure you want to open it?\n\n[sky]{0}
linkopen = Serwer wysłał ci link. Czy jesteś pewnien, że chcesz go otworzyć?\n\n[sky]{0}
linkfail = Nie udało się otworzyć linku!\nURL został skopiowany.
screenshot = Zapisano zrzut ekranu w {0}
screenshot.invalid = Zrzut ekranu jest zbyt duży. Najprawdopodobniej brakuje miejsca w pamięci urządzenia.
@@ -57,6 +57,7 @@ mods.browser.sortstars = Sortuj wg gwiazdek
schematic = Schemat
schematic.add = Zapisz schemat...
schematics = Schematy
schematic.search = Wyszukaj schematy...
schematic.replace = Schemat o tej nazwie już istnieje. Czy chcesz go zastąpić?
schematic.exists = Schemat o tej nazwie już istnieje.
schematic.import = Importuj Schemat...
@@ -69,7 +70,7 @@ schematic.shareworkshop = Podziel się na Warsztacie
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Odwróć schemat
schematic.saved = Schemat zapisany.
schematic.delete.confirm = Ten schemat zostanie usunięty.
schematic.rename = Zmień nazwę schematu
schematic.edit = Edytuj Schemat
schematic.info = {0}x{1}, {2} bloków
schematic.disabled = [scarlet]Schematy są wyłączone[]\nNie możesz używać schematów na tej [accent]mapie[] lub [accent]serwerze.
schematic.tags = Tagi:
@@ -78,6 +79,7 @@ schematic.addtag = Dodaj Znacznik
schematic.texttag = Tekst Znacznika
schematic.icontag = Ikona Znacznika
schematic.renametag = Zmień Nazwę Znacznika
schematic.tagged = {0} Otagowany
schematic.tagdelconfirm = Czy kompletnie usunąć znacznik?
schematic.tagexists = Taki znacznik już istnieje.
@@ -105,7 +107,7 @@ joingame = Dołącz Do Gry
customgame = Własna Gra
newgame = Nowa Gra
none = <brak>
none.found = [lightgray]<żaden znaleziony>
none.found = [lightgray]<nie znaleziono>
none.inmap = [lightgray]<brak na mapie>
minimap = Minimapa
position = Pozycja
@@ -149,16 +151,16 @@ mod.incompatiblemod = [red]Niekompatybilne
mod.blacklisted = [red]Niewspierane
mod.unmetdependencies = [red]Niespełnione Zależnośći
mod.erroredcontent = [scarlet]Błędy Zawartości
mod.circulardependencies = [red]Circular Dependencies
mod.incompletedependencies = [red]Incomplete Dependencies
mod.circulardependencies = [red]Zagnieżdżone zależności
mod.incompletedependencies = [red]Brakujące zależności
mod.requiresversion.details = Wymaga wersji gry: [accent]{0}[]\nTwoja gra jest przestarzała. Ten mod potrzebuje nowszej wersji gry (możliwe, że wersji w fazie alfa/beta) aby mógł funkcjonować.
mod.outdatedv7.details = Ten mod jest niekompatybilny z najnowszą wersją gry. Autor musi go zaktualizować, i dodać [accent]minGameVersion: 136[] w pliku [accent]mod.json[].
mod.blacklisted.details = Ten mod został ręczenie przeniesiony na czarną listę, ponieważ powodował wyłączenia gry i inne problemy na tej wersji. Nie używaj go.
mod.missingdependencies.details = W tym modzie brakuje zależnośći: {0}
mod.erroredcontent.details = Ten mod spowodował błędy przy uruchomianu. Poproś autora moda o ich naprawienie.
mod.circulardependencies.details = This mod has dependencies that depends on each other.
mod.incompletedependencies.details = This mod is unable to be loaded due to invalid or missing dependencies: {0}.
mod.requiresversion = Requires game version: [red]{0}
mod.circulardependencies.details = Ten mod posiada zależności, które są zależne od innych zależności.
mod.incompletedependencies.details = Moda nie da się załadować z powodu niepoprawnych lub brakujących zależności: {0}.
mod.requiresversion = Wymagana wersja gry: [red]{0}
mod.errors = Wystąpił błąd podczas ładowania treści.
mod.noerrorplay = [scarlet]Twoje mody zawierają błędy.[] Wyłącz je lub napraw błędy przed rozpoczęciem gry.
mod.nowdisabled = [scarlet]Brakuje zależności dla moda '{0}':[accent] {1}\n[lightgray]Najpierw trzeba ściągnąć te mody.\nMod zostanie automatycznie wyłączony.
@@ -189,7 +191,7 @@ available = Nowe Odkrycie dostępne
unlock.incampaign = < Odblokuj w kampanii dla szczegółów >
campaign.select = Wybierz początkową kampanię
campaign.none = [lightgray]Wybierz planetę, na której chcesz zacząć.\nMożesz zmienić planetę w każdej chwili.
campaign.erekir = Nowsza, bardziej dopracowana zawartość. Kampania postępuje bardziej liniowo.\n\nWyższej jakości mapy jak doświadczenia z gry.
campaign.erekir = Nowsza, bardziej dopracowana zawartość. Kampania postępuje bardziej liniowo.\n\nWyższej jakości mapy oraz rozgrywka.
campaign.serpulo = Starsza zawartość; klasyczne doświadczenia. Bardziej otwarta.\n\nPotencjalnie niezbalansowane mapy i mechaniki. Słabiej dopracowana.
completed = [accent]Ukończony
techtree = Drzewo Techno-\nlogiczne
@@ -253,11 +255,19 @@ trace = Zlokalizuj Gracza
trace.playername = Nazwa gracza: [accent]{0}
trace.ip = IP: [accent]{0}
trace.id = Wyjątkowe ID: [accent]{0}
trace.language = Język: [accent]{0}
trace.mobile = Klient Mobilny: [accent]{0}
trace.modclient = Zmodowany klient: [accent]{0}
trace.times.joined = Dołączył: [accent]{0}[] razy
trace.times.kicked = Wyrzucony: [accent]{0}[] razy
trace.ips = Adresy IP:
trace.names = Nazwy:
invalidid = Złe ID klienta! Wyślij raport błędu.
player.ban = Zbanuj
player.kick = Wyrzuć
player.trace = Namierz
player.admin = Przyznaj uprawnienia administracyjne
player.team = Zmień Drużynę
server.bans = Bany
server.bans.none = Nie znaleziono zbanowanych osób!
server.admins = Administratorzy
@@ -271,12 +281,13 @@ server.version = [gray]Wersja: {0}
server.custombuild = [accent]Zmodowany klient
confirmban = Jesteś pewny, że chcesz zbanować "{0}[white]"?
confirmkick = Jesteś pewny, że chcesz wyrzucić "{0}[white]"?
confirmvotekick = Jesteś pewny, że chcesz głosować za wyrzuceniem "{0}[white]"?
confirmunban = Jesteś pewny, że chcesz odbanować tego gracza?
confirmadmin = Jesteś pewny, że chcesz dać rangę administratora "{0}[white]"?
confirmunadmin = Jesteś pewny, że chcesz zabrać rangę administratora "{0}[white]"?
votekick.reason = Powód głosowania
votekick.reason.message = Czy jesteś pewien, że chcesz głosować za wyrzuceniem "{0}[white]"?\nJeśli tak, proszę podaj powód:
joingame.title = Dołącz do gry
joingame.ip = IP:
joingame.ip = Adres IP:
disconnect = Rozłączono.
disconnect.error = Błąd połączenia.
disconnect.closed = Połączenie zostało zamknięte.
@@ -292,7 +303,7 @@ server.invalidport = Nieprawidłowy numer portu.
server.error = [crimson]Błąd hostowania serwera: [accent]{0}
save.new = Nowy zapis
save.overwrite = Czy na pewno chcesz nadpisać zapis gry?
save.nocampaign = Individual save files from the campaign cannot be imported.
save.nocampaign = Pojedyńcze zapisy z kampani nie mogą zostać zaimportowane.
overwrite = Nadpisz
save.none = Nie znaleziono zapisów gry!
savefail = Nie udało się zapisać gry!
@@ -329,13 +340,24 @@ ok = OK
open = Otwórz
customize = Dostosuj zasady
cancel = Anuluj
command = Komenda
command = Rozkazy
command.queue = [lightgray][Queuing]
command.mine = Kop
command.repair = Naprawiaj
command.rebuild = Odbudowywuj
command.assist = Asystuj Graczowi
command.move = Przemieść
command.boost = Boost
command.boost = Przyspiesz
command.enterPayload = Enter Payload Block
command.loadUnits = Załaduj Jednostki
command.loadBlocks = Załaduj Bloki
command.unloadPayload = Rozładuj Ładunek
stance.stop = Analuj Rozkazy
stance.shoot = Strzelaj
stance.holdfire = Wstrzymaj Ogień
stance.pursuetarget = Goń Cel
stance.patrol = Patroluj Obszar
stance.ram = Taranuj\n[lightgray]Ruch w prostej linii bez znajdowania drogi
openlink = Otwórz Link
copylink = Kopiuj Link
back = Wróć
@@ -361,7 +383,7 @@ pausebuilding = [accent][[{0}][] by wstrzymać budowę
resumebuilding = [scarlet][[{0}][] by kontynuować budowę
enablebuilding = [scarlet][[{0}][] wznów budowę
showui = Interfejs ukryty.\nNaciśnij [accent][[{0}][] by go pokazać.
commandmode.name = [accent]Command Mode
commandmode.name = [accent]Tryb poleceń
commandmode.nounits = [no units]
wave = [accent]Fala {0}
wave.cap = [accent]Fala {0}/{1}
@@ -373,8 +395,8 @@ wave.enemies = Pozostało [lightgray]{0} wrogów
wave.enemycores = [accent]{0}[lightgray] Rdzeni Wroga
wave.enemycore = [accent]{0}[lightgray] Rdzeń Wroga
wave.enemy = Pozostał [lightgray]{0} wróg
wave.guardianwarn = Strażnik nadejdzie za [accent]{0}[] fale.
wave.guardianwarn.one = Strażnik nadejdzie za [accent]{0}[] fale.
wave.guardianwarn = Strażnik nadejdzie za [accent]{0}[] fal.
wave.guardianwarn.one = Strażnik nadejdzie za [accent]{0}[] falę.
loadimage = Załaduj Obraz
saveimage = Zapisz Obraz
unknown = Nieznane
@@ -382,14 +404,14 @@ custom = Własne
builtin = Wbudowane
map.delete.confirm = Czy jesteś pewny, że chcesz usunąć tę mapę? Nie będzie można jej przywrócić!
map.random = [accent]Losowa Mapa
map.nospawn = Ta mapa nie zawiera żadnego rdzenia! Dodaj [accent]pomarańczowy[] rdzeń do tej mapy w edytorze.
map.nospawn.pvp = Ta mapa nie ma żadnego rdzenia przeciwnika, aby mogli się zrespić przeciwnicy! Dodaj[scarlet] inny niż żółty[] rdzeń do mapy w edytorze.
map.nospawn.attack = Ta mapa nie ma żadnego rdzenia przeciwnika, aby można było go zaatakować! Dodaj[scarlet] czerwony[] rdzeń do mapy w edytorze.
map.nospawn = Ta mapa nie zawiera żadnego rdzenia! Dodaj {0} rdzeń do tej mapy w edytorze.
map.nospawn.pvp = Ta mapa nie ma żadnego rdzenia przeciwnika, aby mogli się zrespić przeciwnicy! Dodaj [scarlet]inny niż żółty[] rdzeń do mapy w edytorze.
map.nospawn.attack = Ta mapa nie ma żadnego rdzenia przeciwnika, aby można było go zaatakować! Dodaj {0} rdzeń do mapy w edytorze.
map.invalid = Błąd podczas ładowania mapy: uszkodzony lub niepoprawny plik mapy.
workshop.update = Aktualizuj pozycję
workshop.error = Błąd podczas wczytywania szczegółów z Warsztatu: {0}
map.publish.confirm = Czy jesteś pewien, że chcesz opublikować tę mapę?\n\n[lightgray]Najpierw upewnij się, że zgadzasz się z umową EULA Warsztatu, w przeciwnym razie twoje mapy nie będą widoczne!
workshop.menu = Wybierz co chcesz zrobić z tą pozycją.
workshop.menu = Wybierz, co chcesz zrobić z tą pozycją.
workshop.info = Informacja o pozycji
changelog = Historia aktualizacji (opcjonalna):
updatedesc = Zastąp Tytuł i Opis
@@ -402,7 +424,7 @@ steam.error = Nie udało się zainicjować serwisów Steam.\nBłąd: {0}
editor.planet = Planeta:
editor.sector = Sektor:
editor.seed = Ziarno:
editor.cliffs = Ściany w Klify
editor.cliffs = Ściany Na Klify
editor.brush = Pędzel
editor.openin = Otwórz w Edytorze
@@ -411,11 +433,12 @@ editor.oregen.info = Generacja Złóż:
editor.mapinfo = Informacje o Mapie
editor.author = Autor:
editor.description = Opis:
editor.nodescription = Mapa musi posiadać opis o długości co najmniej 4 znaków zanim zostanie opublikowana.
editor.nodescription = Mapa musi posiadać opis o długości co najmniej 4 znaków, zanim zostanie opublikowana.
editor.waves = Fale:
editor.rules = Zasady:
editor.generation = Generacja:
editor.objectives = Cele
editor.locales = Locale Bundles
editor.ingame = Edytuj w Grze
editor.playtest = Testuj Mapę
editor.publish.workshop = Opublikuj w Warsztacie
@@ -447,7 +470,7 @@ waves.max = maks. jednostek
waves.guardian = Strażnik
waves.preview = Podgląd
waves.edit = Edytuj...
waves.random = Random
waves.random = Losowe
waves.copy = Kopiuj Do Schowka
waves.load = Załaduj Ze Schowka
waves.invalid = Nieprawidłowe fale w schowku.
@@ -458,8 +481,8 @@ waves.sort.reverse = Odwrotne Sortowanie
waves.sort.begin = Rozpocznij
waves.sort.health = Zdrowie
waves.sort.type = Typ
waves.search = Search waves...
waves.filter.unit = Unit Filter
waves.search = Wyszukaj Fale...
waves.filter = Filtr jednostek
waves.units.hide = Schowaj Wszystkie
waves.units.show = Pokaż Wszystkie
@@ -483,6 +506,7 @@ editor.errorlegacy = Ta mapa jest zbyt stara i używa starszego formatu mapy, kt
editor.errornot = To nie jest plik mapy.
editor.errorheader = Ten plik mapy jest nieprawidłowy lub uszkodzony.
editor.errorname = Mapa nie zawiera nazwy. Czy próbujesz załadować zapis gry?
editor.errorlocales = Error reading invalid locale bundles.
editor.update = Aktualizuj
editor.randomize = Losuj
editor.moveup = Przesuń w górę
@@ -494,6 +518,7 @@ editor.sectorgenerate = Generuj Sektor
editor.resize = Zmień Rozmiar
editor.loadmap = Załaduj Mapę
editor.savemap = Zapisz Mapę
editor.savechanges = [scarlet]You have unsaved changes!\n\n[]Do you want to save them?
editor.saved = Zapisano!
editor.save.noname = Twoja mapa nie ma nazwy! Ustaw ją w 'Informacjach o mapie'.
editor.save.overwrite = Ta mapa nadpisze wbudowaną mapę! Ustaw inną nazwę w 'Informacjach o mapie'.
@@ -532,6 +557,8 @@ toolmode.eraseores = Wymaż Rudy
toolmode.eraseores.description = Usuwa tylko rudy.
toolmode.fillteams = Wypełnij Drużyny
toolmode.fillteams.description = Wypełnia drużyny zamiast bloków.
toolmode.fillerase = Usuń Typ
toolmode.fillerase.description = Usuwa bloki tego samego typu.
toolmode.drawteams = Rysuj Drużyny
toolmode.drawteams.description = Rysuje drużyny zamiast bloków.
toolmode.underliquid = Pod Cieczami
@@ -576,6 +603,23 @@ filter.option.floor2 = Druga Podłoga
filter.option.threshold2 = Drugi Próg
filter.option.radius = Zasięg
filter.option.percentile = Procent
locales.info = Here, you can add locale bundles for specific languages to your map. In locale bundles, each property has a name and a value. These properties can be used by world processors and objectives using their names. They support text formatting (replacing placeholders with actual values).\n\n[cyan]Example property:\n[]name: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Example timer, time left: @[]\n\n[cyan]Usage:\n[]Set it as objective's text: [accent]@timer\n\n[]Print it in a world processor:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](where time is a separately calculated variable)
locales.deletelocale = Are you sure you want to delete this locale bundle?
locales.applytoall = Apply Changes To All Locales
locales.addtoother = Add To Other Locales
locales.rollback = Rollback to last applied
locales.filter = Property filter
locales.searchname = Search name...
locales.searchvalue = Search value...
locales.searchlocale = Search locale...
locales.byname = By name
locales.byvalue = By value
locales.showcorrect = Show properties that are present in all locales and have unique values everywhere
locales.showmissing = Show properties that are missing in some locales
locales.showsame = Show properties that have same values in different locales
locales.viewproperty = View in all locales
locales.viewing = Viewing property "{0}"
locales.addicon = Add Icon
width = Szerokość:
height = Wysokość:
@@ -615,7 +659,7 @@ configure = Skonfiguruj Ładunek
objective.research.name = Zbadaj
objective.produce.name = Zdobądź
objective.item.name = Zdobądź Przedmiot
objective.coreitem.name = Item ze Rdzenia
objective.coreitem.name = Przedmiot z Rdzenia
objective.buildcount.name = Liczba Budynków
objective.unitcount.name = Liczba Jednostek
objective.destroyunits.name = Zniszcz Jednostki
@@ -629,6 +673,7 @@ marker.shapetext.name = Dostosuj Tekst
marker.minimap.name = Minimapa
marker.shape.name = Figura
marker.text.name = Tekst
marker.line.name = Line
marker.background = Tło
marker.outline = Kontur
objective.research = [accent]Zbadaj:\n[]{0}[lightgray]{1}
@@ -636,7 +681,7 @@ objective.produce = [accent]Zdobądź:\n[]{0}[lightgray]{1}
objective.destroyblock = [accent]Zniszcz:\n[]{0}[lightgray]{1}
objective.destroyblocks = [accent]Zniszcz: [lightgray]{0}[white]/{1}\n{2}[lightgray]{3}
objective.item = [accent]Zdobądź: [][lightgray]{0}[]/{1}\n{2}[lightgray]{3}
objective.coreitem = [accent]Przenieś się do Rdzenia:\n[][lightgray]{0}[]/{1}\n{2}[lightgray]{3}
objective.coreitem = [accent]Przenieś do Rdzenia:\n[][lightgray]{0}[]/{1}\n{2}[lightgray]{3}
objective.build = [accent]Buduj: [][lightgray]{0}[]x\n{1}[lightgray]{2}
objective.buildunit = [accent]Zbudowane Jednostki: [][lightgray]{0}[]x\n{1}[lightgray]{2}
objective.destroyunits = [accent]Zniszczono: [][lightgray]{0}[]x Jednostek
@@ -649,12 +694,11 @@ objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Wykryto wystrzał nuklearny: [lightgray]{0
announce.nuclearstrike = [red]⚠ NADCHODZI UDERZENIE NUKLEARNE ⚠
loadout = Ładunek
resources = Zasoby
resources = Zasoby
resources.max = Maks.
bannedblocks = Zabronione bloki
objectives = Cele
bannedunits = Zabronione jednostki
rules.hidebannedblocks = Ukryj zabronione bloki
bannedunits.whitelist = Zablokowane jednostki jako biała lista
bannedblocks.whitelist = Zablokowane bloki jako biała lista
addall = Dodaj wszystkie
@@ -713,8 +757,7 @@ sector.curlost = Sektor Stracony
sector.missingresources = [scarlet]Niewystarczające Zasoby Rdzenia
sector.attacked = Sektor [accent]{0}[white] jest atakowany!
sector.lost = Sektor [accent]{0}[white] został stracony!
#note: the missing space in the line below is intentional
sector.captured = Sektor [accent]{0}[white]został podbity!
sector.capture = Sector [accent]{0}[white]Captured!
sector.changeicon = Zmień Ikonę
sector.noswitch.title = Nie można zmienić sektorów
sector.noswitch = Nie możesz zmieniać sektorów, gdy istniejący sektor jest atakowany.\n\nSektor: [accent]{0}[] na [accent]{1}[]
@@ -751,17 +794,17 @@ sector.planetaryTerminal.name = Planetarny Terminal Startowy
sector.coastline.name = Linia Brzegowa
sector.navalFortress.name = Morska Forteca
sector.groundZero.description = Optymalna lokalizacja, aby rozpocząć jeszcze raz. Niskie zagrożenie. Niewiele zasobów.\nZbierz jak najwięcej miedzi i ołowiu, tyle ile jest możliwe.\nPrzejdź do następnej strefy jak najszybciej.
sector.frozenForest.description = Nawet tutaj, bliżej gór, zarodniki rozprzestrzeniły się. Niskie temperatury nie mogą ich zatrzymać na zawsze.\n\nRozpocznij przygodę od produkucji prądu. Buduj generatory spalinowe. Naucz się korzystać z naprawiaczy.
sector.saltFlats.description = Na obrzeżach pustyni spoczywają Solne Równiny. Można tu znaleźć niewiele surowców.\n\nWrogowie zbudowali tu bazę składującą surowce. Zniszcz ich rdzeń. Zniszcz wszystko co stanie ci na drodze.
sector.groundZero.description = Optymalna lokalizacja, aby rozpocząć jeszcze raz. Niskie zagrożenie. Niewiele zasobów.\nZbierz możliwie jak najwięcej miedzi i ołowiu.\nPrzejdź do następnej strefy jak najszybciej.
sector.frozenForest.description = Nawet tutaj, bliżej gór, zarodniki się rozprzestrzeniały. Niskie temperatury nie mogą ich zatrzymać na zawsze.\n\nZacznij od produkcji prądu. Buduj generatory spalinowe. Naucz się korzystać z naprawiaczy.
sector.saltFlats.description = Na obrzeżach pustyni są Solne Równiny. Jest tu niewiele surowców.\n\nWrogowie zbudowali tu bazę składującą surowce. Zniszcz ich rdzeń. Zniszcz wszystko co stanie ci na drodze.
sector.craters.description = W tym kraterze zebrała się woda. Pozostałość dawnych wojen. Odzyskaj ten teren. Wykop piasek. Wytop metaszkło. Pompuj wodę do działek obronnych i wierteł by je schłodzić
sector.ruinousShores.description = Za pustkowiami ciągnie się linia brzegowa. Kiedyś znajdowała się tu przybrzeżna linia obronna. Niewiele z niej zostało. Ostały się tylko podstawowe struktury obronne, z reszty został tylko złom.\nKontynuuj eksplorację. Odkryj pozostawioną tu technologię.
sector.stainedMountains.description = W głębi lądu leżą góry, jeszcze nieskażone przez zarodniki.\nWydobądź bogate złoża tytanu w tym obszarze. Dowiedz się, jak z niego korzystać.\n\nObecność wroga jest tutaj większa. Nie pozwól im na wysłanie ich najsilniejszych jednostek.
sector.overgrowth.description = Obszar ten jest zarośnięty, bliżej źródła zarodników.\nWróg założył tu placówkę. Stwórz Nożyki. Zniszcz to. Odzyskaj to, co nam odebrano.
sector.tarFields.description = Obrzeża strefy produkcji ropy, między górami a pustynią. Jeden z niewielu obszarów z rezerwami użytecznej smoły.\nMimo że ta strefa jest opuszczona, w pobliżu znajdują się niebezpieczne siły wroga. Nie lekceważ ich.\n\n[lightgray]Jeśli to możliwe, zbadaj technologię przetwarzania oleju.
sector.desolateRift.description = Strefa wyjątkowo niebezpieczna. Obfita w zasoby ale mało miejsca. Wysokie ryzyko zniszczenia. Opuść tę strefę jak najszybciej.\nUwaga: Jak najefektywniej wykorzystaj długie odstępy między atakami wroga.
sector.nuclearComplex.description = Dawny zakład produkcji i przetwarzania toru, zredukowany do ruin.\n[lightgray]Zbadaj tor i jego zastosowania.\n\nWróg jest tutaj obecny w dużej ilości, nieustannie poszukuje napastników.
sector.fungalPass.description = Przejściowy obszar pomiędzy wysokimi górami a nisko znajdującymi się, ogarniętymi przez zarodniki, równinami. Znajduje się tu mała, postawiona przez wrogów baza zwiadowcza.\nZniszcz ją używając jednostek takich jak Nożyk i Toczek. Zniszcz oba rdzenie.
sector.overgrowth.description = Obszar ten jest zarośnięty, bliżej źródła zarodników.\nWróg założył tu bazę. Stwórz "Noże". Odzyskaj to, co nam odebrano.
sector.tarFields.description = Obrzeża strefy produkcji ropy, między górami a pustynią. Jeden z niewielu obszarów z rezerwami użytecznej ropy.\nMimo że ta strefa jest opuszczona, w pobliżu znajdują się niebezpieczne siły wroga. Nie lekceważ ich.\n\n[lightgray]Jeśli to możliwe, zbadaj technologię przetwarzania ropy.
sector.desolateRift.description = Strefa wyjątkowo niebezpieczna. Bogata w zasoby, ale mała. Wysokie ryzyko zniszczenia. Opuść tę strefę jak najszybciej.\nUwaga: Odstępy między falami są dosyć długie, co nie znaczy, że będzie prosto!
sector.nuclearComplex.description = Dawny zakład produkcji i przetwarzania toru, zredukowany do ruin.\n[lightgray]Zbadaj tor i jego zastosowania.\n\nOgromne zagrożenie ze strony wroga.
sector.fungalPass.description = Przejściowy obszar pomiędzy wysokimi górami a nisko znajdującymi się, ogarniętymi przez zarodniki, równinami. Znajduje się tu mała, postawiona przez wrogów baza zwiadowcza.\nZniszcz ją używając jednostek takich jak "Nóż" czy "Pełzak". Zniszcz oba rdzenie.
sector.biomassFacility.description = Miejsce powstania zarodników. Tutaj były badane i początkowo produkowane.\nZbadaj zawartą w nich technologię. Hoduj zarodniki dla paliwa i tworzyw sztucznych.\n\n[lightgray]Po upadku tej placówki zarodniki zostały uwolnione. Nic w lokalnym ekosystemie nie mogło konkurować z tak inwazyjnym organizmem.
sector.windsweptIslands.description = Dalej za linią brzegową znajduje się ten odległy łańcuch wysp. Zapisy wykazują, że były tu struktury produkujące [accent]Plastan[].\n\nOdeprzyj morskie jednostki wroga. Załóż bazę na wyspach. Odkryj te fabryki.
sector.extractionOutpost.description = Odległa placówka zbudowana przez wroga w celu wystrzeliwania zasobów do innych sektorów.\n\nDo dalszych podbojów niezbędna jest międzysektorowa technologia transportu. Zniszcz bazę. Zbadaj ich Wyrzutnie.
@@ -788,22 +831,22 @@ sector.crossroads.name = Rozdroże
sector.karst.name = Kras
sector.origin.name = Zalążek
sector.onset.description = Samouczkowy sektor. Cel nie został jeszcze ustalony. Oczekuj dalszych informacji.
sector.aegis.description = Wróg jest chroniony przez tarcze. Prototyp Niszczyciela tacz znajduje się na tym sektorze.\n Znajdź go. Wypełnij go wolframem i zniszcz tarcze wrogów.
sector.aegis.description = Wróg jest chroniony przez tarcze. Prototyp Niszczyciela tarcz znajduje się na tym sektorze.\n Znajdź go. Wypełnij go wolframem i zniszcz tarcze wrogów.
sector.lake.description = Jezioro żużlu znajdujące się na tym sektorze znacznie ogranicza rodzaje jednostek, jakich można użyć. Statki są jedyną sensowną opcją. Odkryj [accent] Fabrykator Statków[] i wytwórz [accent] Wymykacze[] najszybciej jak się da.
sector.intersect.description = Skany wskazują na możliwe ataki od razu po wylądowanium. Przeciwnik może zaatakować z wielu stron.\nPrzygotuj obronę i infrastrukturę tak szybko jak to możliwe.\n[accent]Mechy[] będą potrzebne aby poruszać się w tak trudnym terenie.
sector.intersect.description = Skany wskazują na możliwe ataki od razu po wylądowaniu. Przeciwnik może zaatakować z wielu stron.\nPrzygotuj obronę i infrastrukturę tak szybko jak to możliwe.\nAby poruszać się w tak trudny terenie potrzebne będą [accent]Mechy[].
sector.atlas.description = Ten sektor zawiera zróżnicowany teren i do skutecznego ataku będzie trzeba użyć różnych jednostek.\nKonieczne może być uzycie ulepszonych jednostek ze względu na silne bazy wroga.\nZbadaj [accent]Elektrolizer[] oraz [accent]Fabrykę Czołgów[].
sector.split.description = Minimalna obecność wroga w tym sektorze czyni go idealnym do testowania nowych technologii transportowych.
sector.basin.description = {Tymczasowe}\n\nPóki co to ostatni sektor. Potraktuj to jako wyzwanie - więcej sektorów zostanie dodana w późniejszych wersjach.
sector.marsh.description = This sector has an abundance of arkycite, but has limited vents.\nBuild [accent]Chemical Combustion Chambers[] to generate power.
sector.peaks.description = The mountainous terrain in this sector make most units useless. Flying units will be required.\nBe aware of enemy anti-air installations. It may be possible to disable some of these installations by targeting their supporting buildings.
sector.basin.description = W sektorze wykryto znaczną liczbę wrogich jednostek.\nWybuduj jednostki jak najszybciej i pozbądź sie wroga.
sector.marsh.description = Ten sektor jest bogaty w atrakycyt, ale ma mało gejzerów .\nZbuduj [accent]Chemiczną komorę spalania[] by generować prąd.
sector.peaks.description = Górzyste ukształtowanie terenu powoduje, że większość jednostek staje się bezużyteczna. Będziesz musiał wyprodukować latające jednostki.\nUważaj na wrogie działka przeciwlotnicze. Możesz unieszkodliwić niektóre działka, poprzez odcięcie im zasobów lub zniszczenie innych budynków.
sector.ravine.description = W tym sektorze nie wykryto rdzeni wroga, jednakże jest on ważnym szlakiem transportowym dla wroga. Spodziewaj się różnorodnych przeciwników.\nWyprodukuj [accent]elektrum[]. Zbuduj działka [accent]Cios.
sector.caldera-erekir.description = Tymczasowy opis.
sector.stronghold.description = Trwają prace nad opisem.
sector.crevice.description = Trwają prace nad opisem.
sector.siege.description = Trwają prace nad opisem.
sector.crossroads.description = Trwają prace nad opisem.
sector.karst.description = Trwają prace nad opisem.
sector.origin.description = Trwają prace nad opisem.
sector.caldera-erekir.description = Zasoby wykryte w tym sektorze są rozproszone między kilka wysp.\nZbadaj i wprowadź transport oparty na dronach.
sector.stronghold.description = Wróg postanowił założyć ogromną bazę na tym sektorze. Chroni niewielkie złoża [accent]toru[]..\nWykorzystaj je do rozwoju jednostek i wieżyczek wyższego poziomu.
sector.crevice.description = Przeciwnik będzie zaciekle walczyć by przejąć twoją bazę w tym sektorze.\nWyprodukowanie [accent]karbidu[] i wybudowanie [accent]Generatora Pyrolizy[] może być wymagane do przetrwania.
sector.siege.description = Na tym sektorze znajdują się dwa równoległe kaniony, które zmuszą cię do walki na dwa fronty.\nZbadaj [accent]Cyjan[], aby móc wytwarzać dużo silniejsze czołgi.\nUwaga: Wykryto wrogie rakiety dalekiego. Pociski powinny zostać zestrzelone.
sector.crossroads.description = Wrogie bazy w tym sektorze zostały założone w zróżnicowanym terenie. Zbadaj różne jednostki by się przystosować.\nParę baz jest chronionych przez tarcze. Dowiedz się jak są zasilane i je zniszcz.
sector.karst.description = Ten sektor jest bogaty w surowce. Zostaniesz zaatakowany niemalże od razu\nPrzejmij kontrolę nad surowcami i zbadaj [accent]Włókno Fazowe[].
sector.origin.description = Finalny sektor, gdzie wróg jest wszędzie.\nBardzo złe warunki do prowadzenia badań - skup się na niszczeniu wszystkich wrogich rdzeni.
status.burning.name = Podpalenie
status.freezing.name = Zamrożenie
@@ -831,14 +874,14 @@ settings.game = Gra
settings.sound = Dźwięk
settings.graphics = Grafika
settings.cleardata = Wyczyść Dane Gry...
settings.clear.confirm = Czy jesteś pewien że chcesz usunąć te dane?\nPo tym nie ma powrotu!
settings.clearall.confirm = [scarlet]UWAGA![]\nTo wykasuje wszystkie dane, włącznie z zapisami, drzewem technologicznym, mapami, ustawieniami i przypisanymi klawiszami.\nKiedy naciśniesz 'OK', gra usunie wszystkie swoje dane i automatycznie wyłączy się.
settings.clearsaves.confirm = Jesteś pewny że chcesz usunąć wszystkie zapisy?
settings.clear.confirm = Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć te dane?\nPo tym nie ma powrotu!
settings.clearall.confirm = [scarlet]UWAGA![]\nTo wykasuje wszystkie dane, włącznie z zapisami, drzewem technologicznym, mapami, ustawieniami i przypisanymi klawiszami.\nKiedy naciśniesz 'OK', gra usunie wszystkie swoje dane i automatycznie się wyłączy.
settings.clearsaves.confirm = Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć wszystkie zapisy?
settings.clearsaves = Usuń Zapisy
settings.clearresearch = Usuń Postęp Drzewa Tech.
settings.clearresearch.confirm = Jesteś pewny że chcesz usunąć cały postęp drzewa technologicznego?
settings.clearresearch = Usuń Postęp Drzewa Technologicznego
settings.clearresearch.confirm = Czy jesteś pewny, że chcesz usunąć cały postęp drzewa technologicznego?
settings.clearcampaignsaves = Usuń Zapisy Kampanii
settings.clearcampaignsaves.confirm = Jesteś pewny że chcesz usunąć wszystkie zapisy kampanii?
settings.clearcampaignsaves.confirm = Czy jesteś pewny, że chcesz usunąć wszystkie zapisy kampanii?
paused = [accent]< Wstrzymano >
clear = Wyczyść
banned = [scarlet]Zbanowano
@@ -888,7 +931,7 @@ stat.repairspeed = Prędkość napraw
stat.weapons = Bronie
stat.bullet = Pocisk
stat.moduletier = Stopień Modułu
stat.unittype = Unit Type
stat.unittype = Typ jednostki
stat.speedincrease = Zwiększenie prędkości
stat.range = Zasięg
stat.drilltier = Co może wykopać
@@ -937,12 +980,16 @@ stat.healing = Leczy
ability.forcefield = Pole Siłowe
ability.repairfield = Pole Naprawy
ability.statusfield = Pole Statusu
ability.unitspawn = Fabryka Jednostek {0}
ability.unitspawn = Fabryka Jednostek
ability.shieldregenfield = Strefa Tarczy Regenerującej
ability.movelightning = Pioruny Poruszania
ability.shieldarc = Shield Arc
ability.suppressionfield = Regen Suppression Field
ability.energyfield = Pole Energii: [accent]{0}[] obrażenia ~ [accent]{1}[] bloki / [accent]{2}[] cele
ability.shieldarc = Łuk Tarczy
ability.suppressionfield = Pole Tłumienia Regeneracji
ability.energyfield = Pole Energii
ability.energyfield.sametypehealmultiplier = [lightgray]Ten sam typ leczenia: [white]{0}%
ability.energyfield.maxtargets = [lightgray]Maksymalne cele: [white]{0}
ability.regen = Regeneracja
bar.onlycoredeposit = Dozwolone jest tylko przeniesienie z rdzenia
bar.drilltierreq = Wymagane Lepsze Wiertło
@@ -982,8 +1029,9 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] Obrażenia obszarowe ~[stat] {1}[ligh
bullet.incendiary = [stat]zapalający
bullet.homing = [stat]naprowadzający
bullet.armorpierce = [stat]przebijający pancerz
bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] repair suppression ~ [stat]{1}[lightgray] tiles
bullet.interval = [stat]{0}/sec[lightgray] interval bullets:
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] damage limit
bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] wyłączenie naprawy ~ [stat]{1}[lightgray] kratki
bullet.interval = [stat]{0}/sec[lightgray] częstotliwość strzału:
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x pociski odłamkowe:
bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x błyskawice ~ [stat]{1}[lightgray] Obrażenia
bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] obrażeń budynkom
@@ -1037,6 +1085,7 @@ setting.backgroundpause.name = Wstrzymaj w tle
setting.buildautopause.name = Automatycznie zatrzymaj budowanie
setting.doubletapmine.name = Kliknij podwójnie, aby wydobywać
setting.commandmodehold.name = Przytrzymaj w Trybie Dowodzenia
setting.distinctcontrolgroups.name = Ograniczaj jedną grupę kontrolną na jednostkę
setting.modcrashdisable.name = Wyłącz mody w przypadku awarii podczas uruchamiania
setting.animatedwater.name = Animowana woda
setting.animatedshields.name = Animowana tarcza
@@ -1083,13 +1132,14 @@ setting.position.name = Pokazuj położenie gracza
setting.mouseposition.name = Pokazuj położenie myszki
setting.musicvol.name = Głośność muzyki
setting.atmosphere.name = Pokazuj atmosferę planety
setting.drawlight.name = Rysuj Cienie/Światła
setting.ambientvol.name = Głośność otoczenia
setting.mutemusic.name = Wycisz muzykę
setting.sfxvol.name = Głośność dźwięków
setting.mutesound.name = Wycisz dźwięki
setting.crashreport.name = Wysyłaj anonimowo dane o crashu gry
setting.savecreate.name = Automatyczne tworzenie zapisów
setting.publichost.name = Widoczność gry publicznej
setting.steampublichost.name = Public Game Visibility
setting.playerlimit.name = Limit graczy
setting.chatopacity.name = Przezroczystość czatu
setting.lasersopacity.name = Przezroczystość laserów zasilających
@@ -1097,8 +1147,10 @@ setting.bridgeopacity.name = Przezroczystość mostów
setting.playerchat.name = Wyświetlaj dymek czatu w grze
setting.showweather.name = Pokaż pogodę
setting.hidedisplays.name = Ukryj wyświetlacze logiczne
steam.friendsonly = Friends Only
steam.friendsonly.tooltip = Whether only Steam friends will be able to join your game.\nUnchecking this box will make your game public - anyone can join.
setting.macnotch.name = Dostosuj interfejs do wyświetlania wycięcia ekranu
setting.macnotch.description = Aby zastosować zmiany, wymagane jest ponowne uruchomienie
steam.friendsonly = Tylko Znajomi
steam.friendsonly.tooltip = Czy tylko Znajomi ze Steam będą mogli dołączyć do twojej gry?\nOdznaczenie tego okienka ustawi twoją grę na publiczną - każdy może dołączyć.
public.beta = Wersje beta gry nie mogą tworzyć publicznych pokoi.
uiscale.reset = Skala interfejsu uległa zmianie.\nNaciśnij "OK" by potwierdzić zmiany.\n[scarlet]Cofanie zmian i wyjście z gry za[accent] {0}[]
uiscale.cancel = Anuluj i wyjdź
@@ -1107,6 +1159,7 @@ keybind.title = Zmień
keybinds.mobile = [scarlet]Większość skrótów klawiszowych nie funkcjonuje w wersji mobilnej. Tylko podstawowe poruszanie się jest wspierane.
category.general.name = Ogólne
category.view.name = Wyświetl
category.command.name = Zarządzanie Jednostką
category.multiplayer.name = Wielu graczy
category.blocks.name = Wybierz Blok
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Klawisz: [{0},
@@ -1124,6 +1177,23 @@ keybind.mouse_move.name = Podążaj Za Myszą
keybind.pan.name = Widok Panoramiczny
keybind.boost.name = Przyspiesz
keybind.command_mode.name = Tryb Komend
keybind.command_queue.name = Kolejka Rozkazów Jednostki
keybind.create_control_group.name = Stwórz Grupę Kontroli
keybind.cancel_orders.name = Anuluj Rozkazy
keybind.unit_stance_shoot.name = Strzel
keybind.unit_stance_hold_fire.name = Wstrzymaj ogień
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Goń Cel
keybind.unit_stance_patrol.name = Patroluj
keybind.unit_stance_ram.name = Taranuj
keybind.unit_command_move = Porusz
keybind.unit_command_repair = Naprawiaj
keybind.unit_command_rebuild = Odbudowywuj
keybind.unit_command_assist = Asystuj
keybind.unit_command_mine = Kop
keybind.unit_command_boost = Przyspieszaj
keybind.unit_command_load_units = Załaduj jednostki
keybind.unit_command_load_blocks = Załaduj Bloki
keybind.unit_command_unload_payload = Rozładuj Ładunek
keybind.rebuild_select.name = Odbuduj Region
keybind.schematic_select.name = Wybierz Region
keybind.schematic_menu.name = Menu Schematów
@@ -1187,9 +1257,12 @@ mode.pvp.description = Walcz przeciwko innym graczom.\n[gray]Wymaga co najmniej
mode.attack.name = Atak
mode.attack.description = Celem jest zniszczenie bazy przeciwnika.\n[gray]Wymaga czerwonego rdzenia na mapie, aby móc grać w tym trybie.
mode.custom = Własny Tryb
rules.invaliddata = Niepoprawne dane ze schowka.
rules.hidebannedblocks = Ukryj zabronione bloki
rules.infiniteresources = Nieskończone Zasoby
rules.onlydepositcore = Dozwól tylko przenoszenie z rdzenia
rules.derelictrepair = Allow Derelict Block Repair
rules.reactorexplosions = Eksplozje Reaktorów
rules.coreincinerates = Rdzeń Spala Nadmiarowe Przedmioty
rules.disableworldprocessors = Wyłącz Procesor Świata
@@ -1198,9 +1271,11 @@ rules.wavetimer = Zegar Fal
rules.wavesending = Wysyłanie Fal
rules.waves = Fale
rules.attack = Tryb Ataku
rules.rtsai = RTS SI
rules.buildai = AI Budowania Baz
rules.buildaitier = Poziom Budowania AI
rules.rtsai = RTS AI
rules.rtsminsquadsize = Minimalny Rozmiar Składu
rules.rtsmaxsquadsize = Max Squad Size
rules.rtsmaxsquadsize = Maksymalny Rozmiar Składu
rules.rtsminattackweight = Minimalna Waga Ataku
rules.cleanupdeadteams = Usuń Budynki Pokonanej Drużyny (PvP)
rules.corecapture = Przejmij Zniszczony Rdzeń
@@ -1210,11 +1285,11 @@ rules.enemyCheat = Nieskończone Zasoby SI (wroga)
rules.blockhealthmultiplier = Mnożnik Życia Bloków
rules.blockdamagemultiplier = Mnożnik Uszkodzeń Bloków
rules.unitbuildspeedmultiplier = Mnożnik Prędkości Tworzenia Jednostek
rules.unitcostmultiplier = Unit Cost Multiplier
rules.unitcostmultiplier = Mnożnik Kosztu Jednostek
rules.unithealthmultiplier = Mnożnik Życia Jednostek
rules.unitdamagemultiplier = Mnożnik Obrażeń jednostek
rules.unitcrashdamagemultiplier = Unit Crash Damage Multiplier
rules.solarmultiplier = Solar Power Multiplier
rules.unitcrashdamagemultiplier = Obrażenia Zadawane Po Zniszczeniu
rules.solarmultiplier = Mnożnik Mocy Paneli Słonecznych
rules.unitcapvariable = Rdzenie mają wpływ na limit jednostek
rules.unitcap = Podstawowy limit jednostek
rules.limitarea = Limit Obszaru Mapy
@@ -1225,7 +1300,7 @@ rules.buildcostmultiplier = Mnożnik Kosztów Budowania
rules.buildspeedmultiplier = Mnożnik Prędkości Budowania
rules.deconstructrefundmultiplier = Mnożnik Zwrotu Dekonstrukcji
rules.waitForWaveToEnd = Fale Czekają Na Przeciwników
rules.wavelimit = Map Ends After Wave
rules.wavelimit = Mapa Konczy się Po Fali
rules.dropzoneradius = Zasięg Strefy Zrzutu:[lightgray] (kratki)
rules.unitammo = Jednostki Potrzebują Amunicji
rules.enemyteam = Drużyna Wroga
@@ -1278,7 +1353,7 @@ item.fissile-matter.name = Materiał Roszczepialny
item.beryllium.name = Beryl
item.tungsten.name = Wolfram
item.oxide.name = Tlenek Berylu
item.carbide.name = Węglik
item.carbide.name = Karbid
item.dormant-cyst.name = Drzemiąca Torbiel
liquid.water.name = Woda
liquid.slag.name = Żużel
@@ -1571,7 +1646,7 @@ block.payload-router.name = Rozdzielacz Ładunku
block.duct.name = Rura Próżniowa
block.duct-router.name = Rozdzielacz Próżniowy
block.duct-bridge.name = Most Próżniowy
block.large-payload-mass-driver.name = Large Payload Mass Driver
block.large-payload-mass-driver.name = Duża Katapulta Ładunku
block.payload-void.name = Próżnia Ładunku
block.payload-source.name = Źródło Ładunku
block.disassembler.name = Rozkładacz
@@ -1655,7 +1730,7 @@ block.phase-heater.name = Podgrzewacz Fazowy
block.heat-redirector.name = Kierownik Ciepła
block.heat-router.name = Rozdzielacz Ciepła
block.slag-incinerator.name = Spalarnia Żużla
block.carbide-crucible.name = Tygiel Węglowy
block.carbide-crucible.name = Tygiel Karbidu
block.slag-centrifuge.name = Wirówka Żużlu
block.surge-crucible.name = Tygiel Elektrum
block.cyanogen-synthesizer.name = Syntetyzer Cyjanu
@@ -1666,8 +1741,8 @@ block.beryllium-wall-large.name = Duży Berylowy Mur
block.tungsten-wall.name = Wolframowy Mur
block.tungsten-wall-large.name = Duży Wolframowy Mur
block.blast-door.name = Dotykowe Wrota
block.carbide-wall.name = Węglowy Mur
block.carbide-wall-large.name = Duży Węglowy Mur
block.carbide-wall.name = Karbidowy Mur
block.carbide-wall-large.name = Duży Karbidowy Mur
block.reinforced-surge-wall.name = Wzmocniony Elektrumowy Mur
block.reinforced-surge-wall-large.name = Duży Wzmocniony Elektrumowy Mur
block.shielded-wall.name = Osłonowy Mur
@@ -1716,7 +1791,6 @@ block.disperse.name = Burza
block.afflict.name = Cios
block.lustre.name = Błysk
block.scathe.name = Zamęt
block.fabricator.name = Fabrykator
block.tank-refabricator.name = Konstruktor Czołgów
block.mech-refabricator.name = Konstruktor Mechów
block.ship-refabricator.name = Konstruktor Statków
@@ -1735,7 +1809,7 @@ block.mech-fabricator.name = Fabryka Mechów
block.ship-fabricator.name = Fabryka Statków
block.prime-refabricator.name = Główny Refabrykator
block.unit-repair-tower.name = Wieża Napraw
block.diffuse.name = Dystruptor
block.diffuse.name = Rozproszenie
block.basic-assembler-module.name = Podstawowy Moduł Montażowy
block.smite.name = Karciciel
block.malign.name = Malign
@@ -1764,27 +1838,28 @@ hint.desktopShoot = Kliknij [accent][[Lewy przycisk myszy][] by strzelać.
hint.depositItems = By przenosić przedmioty, przeciągij je ze swojego statku do rdzenia.
hint.respawn = By się odrodzić jako statek, kliknij [accent][[V][].
hint.respawn.mobile = Przełączyłeś się na inną jednostkę/strukturę. By odrodzić się jako statek, [accent]kliknij w awatar w lewym górnym rogu.[]
hint.desktopPause = Naciśnij [accent][[Spację][] by zatrzymać lub wznowić grę.
hint.desktopPause = Naciśnij [accent][[Spację][], by zatrzymać lub wznowić grę.
hint.breaking = Użyj [accent][Prawego przycisku myszy][] i przeciągnij by zniszczyć bloki.
hint.breaking.mobile = Aktywuj \ue817 [accent]ikonę młota[] w dolnym prawym rogu by zniszczyć bloki.\n\nPrzytrzymaj swój palec i przeciągnij by wybrać wiele bloków do zniszczenia.
hint.blockInfo = Wyświetl informacje o bloku, wybierając go w [accent]menu budowania[], a następnie wybierając [accent][[?][] przycisk po prawej.
hint.derelict = [accent]Szare[] struktury są uszkodzonymi pozostałościami starych baz, które już nie funkcjonują.\n\nTe struktury można [accent]zdekonstruować[] dla surowców.
hint.research = Klikij przycisk \ue875 [accent]Badań[] by odkrywać nowe technologie.
hint.research.mobile = Użyj przycisku \ue875 [accent]Badań[] w \ue88c [accent]Menu[] by odkrywać nowe technologie.
hint.research = Klikij przycisk \ue875 [accent]Badań[], by odkrywać nowe technologie.
hint.research.mobile = Użyj przycisku \ue875 [accent]Badań[] w \ue88c [accent]Menu[], by odkrywać nowe technologie.
hint.unitControl = Przytrzymaj [accent][[Lewy CTRL][] i [accent]kliknij[], by kontrolować sojusznicze jednostki i działka.
hint.unitControl.mobile = [accent][Kliknij dwukrotnie[] by kontrolować sojusznicze jednostki i działka.
hint.unitSelectControl = Żeby kontrolować jednostki wejdź w [accent]tryb komend[] trzymając [accent]Lewy Shift.[]\nW trybie komend, kliknij i przeciągnij, żeby wybrać jednostki. Kliknij [accent]Prawym Przyciskiem Myszy[], żeby wyznaczyc jednostkom cel.
hint.unitSelectControl.mobile = To control units, enter [accent]command mode[] by pressing the [accent]command[] button in the bottom left.\nWhile in command mode, long-press and drag to select units. Tap a location or target to command units there.
hint.unitSelectControl.mobile = Aby kontrolować jednostki, wejdź w [accent]tryb dowodzenia[] poprzez naciśnięcie przcisku [accent]dowodzenia[] w lewym dolnym rogu.\nPodczas gdy jesteś w trybie dowodzenia, naciśnij długo i przeciągnij by wybrać jednostki. Stuknij w miejsce lub cel aby je tam wysłać.
hint.launch = Gdy zebrałeś wystarczająco materiałów możesz [accent]Wystrzelić[] wybierając \ue827 [accent]Mapę[] w dolnym prawym rogu.
hint.launch.mobile = Gdy zebrałeś wystarczająco materiałów możesz [accent]Wystrzelić[] do pobliskich sektorów klikając w \ue827 [accent]Mapę[] w \ue88c [accent]Menu[].
hint.schematicSelect = Przytrzymaj [accent][[F][] by kopiować i wkleić bloki.\n\n[accent][[Środkowy przycisk myszy][] kopiuje pojedynczy blok.
hint.rebuildSelect = Hold [accent][[B][] and drag to select destroyed block plans.\nThis will rebuild them automatically.
hint.rebuildSelect = Przytrzymaj [accent][[B][] i przeciągnij, by zaznaczyć plany zniszczonych bloków.\nTo naprawi je automatycznie.
hint.rebuildSelect.mobile = wybierz \ue874 przycisk kopiowania, wtedy dotnij \ue80f przycisk odbudowy i przeciągnij by zaznaczyć plany zniszczonych bloków.\nTo naprawi je automatycznie.
hint.conveyorPathfind = Przeciągij i przytrzymaj [accent][[Lewy CTRL][] w trakcie budowania przenośników aby wygenerować ścieżkę.
hint.conveyorPathfind.mobile = Włącz \ue844 [accent]tryb ukośny[] i przeciągnij w trakcie budowania przenośników aby wygenerować ścieżkę.
hint.boost = Przytrzymaj [accent][[Lewy Shift][] by przelecieć ponad przeszkody.\n\nTylko część jednostek lądowych może to zrobić.
hint.payloadPickup = Kliknij [accent][[[] by podnieść małe bloki lub jednostki.
hint.boost = Przytrzymaj [accent][[Lewy Shift][], by przelecieć ponad przeszkody.\n\nTylko część jednostek lądowych może to zrobić.
hint.payloadPickup = Kliknij [accent][[[], by podnieść małe bloki lub jednostki.
hint.payloadPickup.mobile = [accent]Kliknij i przytrzymaj[] mały blok by go podnieść.
hint.payloadDrop = Kliknij [accent]][] by opuścić podniesiony towar.
hint.payloadDrop = Kliknij [accent]][], by opuścić podniesiony towar.
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Kliknij i przytrzymaj[] w puste miejsce by opuścić podniesiony towar.
hint.waveFire = [accent]Strumień[] wypełniony wodą będzie gasić pobiskie pożary.
hint.generator = \uf879 [accent]Generatory Spalinowe[] spalają węgiel i przekazują moc do pobliskich bloków.\n\nMożesz powiększyć odległość transmitowanej mocy używając \uf87f [accent]Węzły Prądu[].
@@ -1799,7 +1874,7 @@ gz.mine = Przemieść się w pobliże \uf8c4 [accent]rudy miedzi[] na ziemi i kl
gz.mine.mobile = Przemieść się w pobliże \uf8c4 [accent]rudy miedzi[] na ziemi i dotknij, aby zacząć kopać.
gz.research = Otwórz \ue875 drzewko technologiczne.\nZbadaj \uf870 [accent]Mechaniczne Wiertło[], Następnie wybierz je z menu w prawym dolnym rogu.\nKliknij na złoże miedzi, aby postawić na nim wiertło.
gz.research.mobile = Otwórz \ue875 drzewko technologiczne.\nZbadaj \uf870 [accent]Mechaniczne Wiertło[], Następnie wybierz je z menu w prawym dolnym rogu.\nDotknij złoża miedzi aby postawić na nim wiertło.\n\nKliknij w \ue800 [accent]fajkę[] u dołu ekranu z prawej aby potwierdzić.
gz.conveyors = Zbadaj i postaw \uf896 [accent]przenośniki[], aby przemieścić wykopane surowce\nz wierteł do rdzenia.\n\nNaciśnij i przeciągnij aby postawic wiele przenośników naraz.\n[accent]Użyj kółka myszki[] żeby obrócić.
gz.conveyors = Zbadaj i postaw \uf896 [accent]przenośniki[], aby przemieścić wykopane surowce\nz wierteł do rdzenia.\n\nNaciśnij i przeciągnij aby postawic wiele przenośników naraz.\n[accent]Użyj kółka myszki[], żeby obrócić.
gz.conveyors.mobile = Zbadaj i postaw \uf896 [accent]przenośniki[], aby przemieścić wykopane surowce\nz wierteł do rdzenia.\n\nPrzytrzymaj przez sekundę i przeciągnij żeby postawić wiele przenośników naraz.
gz.drills = Kontynuuj kopanie.\nStawiaj więcej Mechanicznych Wierteł.\nWydobądź 100 miedzi.
gz.lead = \uf837 [accent]Ołów[] jest kolejnym często używanym surowcem.\nPostaw wiertła kopiące ołów.
@@ -1808,7 +1883,7 @@ gz.turrets = Zbadaj i postaw 2 \uf861 [accent]Podwójne Działka[] do obrony rdz
gz.duoammo = Dostarcz [accent]miedź[], do podwójnych działek przy użyciu przenośników.
gz.walls = [accent]Mury[] mogą zapobiec uszkodzeniu budynków.\nPostaw \uf8ae [accent]miedziane mury[] wokół działek.
gz.defend = Nadchodzi wróg, przygotuj się do obrony.
gz.aa = Latające jednostki trudno zestrzelić standardowymi działkami.\n\uf860 [accent]Flaki[] zapewniają świetną powietrzną obronę, ale używają \uf837 [accent]ołowiu[] jako amunicji.
gz.aa = Latające jednostki trudno zestrzelić standardowymi działkami.\n\uf860 [accent]Flaki[] zapewniają świetną powietrzną obronę, ale używają \uf837 [accent]ołowiu[] jako amunicji.
gz.scatterammo = Dostarcz [accent]ołowiu[]do Flaka używając przenośników.
gz.supplyturret = [accent]Załaduj Działko
gz.zone1 = To jest strefa zrzutu wroga.
@@ -1817,26 +1892,30 @@ gz.zone3 = Teraz zacznie się fala.\nPrzygotuj się.
gz.finish = Wybuduj więcej działek, wykop więcej surowców\ni obroń się przed wszystkimi falami żeby [accent]przejąć sektor[].
onset.mine = Naćiśnij żeby wydobywać \uf748 [accent]beryl[] ze ścian.\n\nUżyj [accent][[WASD] aby się poruszać.
onset.mine.mobile = Kliknij żeby wydobywać \uf748 [accent]beryl[] ze ścian.
onset.research = Otwórz\ue875 drzewo technologiczne.\nZbadj, a następnie postaw \uf73e [accent]turbinę parową[] na gejzerze.\nTo zacznie generować [accent]prąd[].
onset.research = Otwórz\ue875 drzewo technologiczne.\nZbadaj, a następnie postaw \uf73e [accent]turbinę parową[] na gejzerze.\nTo zacznie generować [accent]prąd[].
onset.bore = Zbadaj i postaw \uf741 [accent]plazmowe wiertło[].\nPlazmowe wiertło automatycznie wydobywa surowce ze ścian.
onset.power = Żeby [accent]zasilić[] plazmowe wiertło, zbadaj i postaw \uf73d [accent]węzeł promieni[].\nPołącz turbinę parową z wiertłem plazmowym.
onset.ducts = Zbadaj i postaw \uf799 [accent]rury próżniowe[] żeby móc przemieścić surowce z wiertła plazmowego do rdzenia.\nKliknij i przeciągnij żeby postawić wiele rur próżniowych naraz.\n[accent]Użyj kółka myszki[] aby obrócić.
onset.ducts.mobile = Zbadaj i postaw \uf799 [accent]rury próżniowe[] żeby móc przemieścić surowce z wiertła plazmowego do rdzenia.\n\nPrzytrzymaj sekundę i przeciągnij, aby postawic wiele rur próżniowych naraz.
onset.ducts = Zbadaj i postaw \uf799 [accent]rury próżniowe[], żeby móc przemieścić surowce z wiertła plazmowego do rdzenia.\nKliknij i przeciągnij żeby postawić wiele rur próżniowych naraz.\n[accent]Użyj kółka myszki[] aby obrócić.
onset.ducts.mobile = Zbadaj i postaw \uf799 [accent]rury próżniowe[], żeby móc przemieścić surowce z wiertła plazmowego do rdzenia.\n\nPrzytrzymaj sekundę i przeciągnij, aby postawic wiele rur próżniowych naraz.
onset.moremine = Kontynuuj kopanie.\nStawiaj więcej Wierteł Plazmowych i używaj węzłów promieni oraz rur próżniowych.\nWykop 200 berylu.
onset.graphite = Bardziej skomplikowane bloki wymagają \uf835 [accent]grafitu[].\nUstaw wiertła plazmowe tak, żeby wydobywały grafit.
onset.research2 = Zacznij badać [accent]fabryki[].\nZbadaj \uf74d [accent]rozkruszacz klifów[] i \uf779 [accent]krzemowy piec łukowy[].
onset.arcfurnace = Krzemowy piec łukowy potrzebuje \uf834 [accent]piasku[] i \uf835 [accent]grafitu[] żeby produkować \uf82f [accent]krzem[].\n[accent]Prąt[] także jest potrzebny.
onset.arcfurnace = Krzemowy piec łukowy potrzebuje \uf834 [accent]piasku[] i \uf835 [accent]grafitu[], żeby produkować \uf82f [accent]krzem[].\n[accent]Prąt[] także jest potrzebny.
onset.crusher = Użyj \uf74d [accent]rozkuruszaczy klifów[], aby wydobyć piasek.
onset.fabricator = Używaj [accent]jednostek[] żeby eksplorować mapę, bron budynki i atakuj wrogów. Zbadaj i postaw \uf6a2 [accent]fabrykę czołgów[].
onset.makeunit = Wyprodkuj jednostkę.\nUżyj przycisku "?" żeby zobaczyć wymagania potrzebne do wybudowania obecnie wybranej fabryki.
onset.fabricator = Używaj [accent]jednostek[], żeby eksplorować mapę, bron budynki i atakuj wrogów. Zbadaj i postaw \uf6a2 [accent]fabrykę czołgów[].
onset.makeunit = Wyprodkuj jednostkę.\nUżyj przycisku "?", żeby zobaczyć wymagania potrzebne do wybudowania obecnie wybranej fabryki.
onset.turrets = Jednostki są efektywne, ale [accent]działka[] zapewniają lepszą efektywność jeśli chodzi o obronę.\nPostaw \uf6eb [accent]Wyłom[].\nDziałka potrzebują \uf748 [accent]amuncji[].
onset.turretammo = Dostarcz [accent]beryl[] do działka.
onset.walls = [accent]Mury[] chronią budynki przed obrażeniami.\nPostaw parę \uf6ee [accent]berylowych murów[] naokoło działka.
onset.enemies = Nadchodzi wróg, przygotuj obronę.
onset.defenses = [accent]Set up defenses:[lightgray] {0}
onset.attack = Wróg jest wrażliwy na atak. Przeprowadź kontratak.
onset.cores = Nowe rdzenie mogą być postawione tylko w [accent]strefach rdzenia[].\nNowy rdzeń działa tak samo jak każdy poprzedni. Rdzenie współdzielą surowce.\nPostaw nowy \uf725 rdzeń.
onset.detect = Wróg wykryje cię za 2 minuty.\nPrzygotuj obronę, wydobywaj surowce i je produkuj.
split.pickup = Niektóre bloki mogą zostać podniesione przez jednostkę rdzeniową.\nPodnieś ten [accent]kontener[] i postaw go w [accent]punkcie załadunkowym[].\n(Domyślne klawisze to [ i ], użyj ich żeby podnieść lub upuścić blok.)
onset.commandmode = Przytrzymaj [accent]shift[] aby wejść do [accent]trybu poleceń[].\n[accent]Kliknij lewy przycisk myszy i przeciągnij[] aby wybrac jednostki.\n[accent]Kliknij prawy przycisk myszy[] aby rozkazać jednostkom się przemieścić lub zaatakować.
onset.commandmode.mobile = Naciśnij [accent]przycisk poleceń[] aby wejść do [accent]trybu poleceń[].\nPrzytrzymaj palec, a następnie [accent]przeciągnij[] aby zaznaczyć jednostki.\n[accent]Kliknij[] aby rozkazać jednostkom się przemieścić lub zaatakować.
aegis.tungsten = Wolfram może być wykopany używając [accent]wiertła udeżeniowego[].\nTa struktura wymaga [accent]wody[] i [accent]zasilania[].
split.pickup = Niektóre bloki mogą zostać podniesione przez jednostkę rdzeniową.\nPodnieś ten [accent]kontener[] i postaw go w [accent]punkcie załadunkowym[].\n(Domyślne klawisze to [ i ], użyj ich, żeby podnieść lub upuścić blok.)
split.pickup.mobile = iektóre bloki mogą zostać podniesione przez jednostkę rdzeniową.\nPodnieś ten [accent]kontener[] i postaw go w [accent]punkcie załadunkowym[].\n(Żeby podnieść lub upuścić jakiś blok, przytrzymaj go przez chwilę.)
split.acquire = Żeby wybudować jednostki musisz pozyskać trochę wolframu.
split.build = Jednostki trzeba przetransportować na drugą stronę.\nPosaw dwie [accent]Katapulty Ładunku[] po każdej ze stron.\nPołącz je klikając najpierw jedną, a nastepnie drugą.
@@ -1845,7 +1924,7 @@ split.container = Podobnie jak kontenery jednostki także da się transportować
item.copper.description = Używany we wszystkich rodzajach budowli i uzbrojeń.
item.copper.details = Miedź. Niesamowicie obfity metal na Serpulo. Strukturalnie słaby, chyba że zostanie wzmocniony.
item.lead.description = Używany w transporcie płynów i strukturach elektrycznych.
item.lead.details = Gęsty, obojętny metal używany w bateriach oraz amunicji fragmentacyjnej.\n\n[lightgray]Uwaga: Prawdopodobnie toksyczny dla biologicznych form życia. Nie żeby zostało ich tu wiele...[]
item.lead.details = Gęsty, obojętny metal używany w bateriach oraz amunicji fragmentacyjnej.\n\n[lightgray]Uwaga: Prawdopodobnie toksyczny dla biologicznych form życia. Nie, żeby zostało ich tu wiele...[]
item.metaglass.description = Używane w transporcie i przechowywaniu płynów.
item.graphite.description = Wykorzystywany w urządzeniach elektrycznych oraz amunicji.
item.sand.description = Zwykły materiał używany pospolicie w przepalaniu, stopach i jako topnik.\n\n[lightgray]Uwaga: Dostanie piaskiem po oczach nie jest przyjemne.[]
@@ -1857,8 +1936,8 @@ item.scrap.description = Używany w Przetapiaczach i Rozkruszaczach w celu rafin
item.scrap.details = Pozostałości po jednostkach oraz strukturach. Mieszanka wielu surowców. Podobno można z niego zrobić każdy inny surowiec.
item.silicon.description = Używany praktycznie wszędzie, od amunicji samonaprowadzającej przez elektronikę aż po konstrukcję jednostek i broni.
item.plastanium.description = Lekki i plastyczny materiał używany w amunicji odłamkowej i samolotach.
item.phase-fabric.description = Używane w zaawansowanej elektronice i strukturach przyspieszających i samonaprawiających.\n\n[lightgray]Niesamowicie lekkie włókna torowo-kwarcowe.[]
item.surge-alloy.description = Niesamowicie ciężki stop używany w najsilniejszym uzbrojeniu oraz reaktywnych strukturach obronnych.
item.phase-fabric.description = Używane w zaawansowanej elektronice, strukturach przyspieszających i samonaprawiających.\n\n[lightgray]Niesamowicie lekkie włókna torowo-kwarcowe.[]
item.surge-alloy.description = Niesamowicie ciężki stop używany w najsilniejszym uzbrojeniu oraz reaktywnych strukturach obronnych.
item.spore-pod.description = Syntetyczne zarodniki, które mogą być przekształcone na ropę, materiały wybuchowe i paliwo.
item.spore-pod.details = Prawdopodobnie syntetyczna forma życia.\nUwaga: Emitują gazy toksyczne dla innych organizmów biologicznych. Wyjątkowo inwazyjne. W pewnych warunkach silnie łatwopalne.
item.blast-compound.description = Używany w bombach i amunicji wybuchowej.\n\n[lightgray]Uwaga: Powstaje podczas syntezy z zarodników i innych lotnych substancji. Używanie go jako materiał energetyczny jest niezalecane.[]
@@ -1870,7 +1949,7 @@ item.carbide.description = Używany w zaawansowanych strukturach, ciężkich jed
liquid.water.description = Powszechnie używana do schładzania budowli i przetwarzania odpadów.
liquid.slag.description = Wiele różnych metali stopionych i zmieszanych razem.\n\nMoże zostać rozdzielony na jego metale składowe lub wystrzelony we wrogie jednostki.
liquid.oil.description = Używany w do produkcji złożonych materiałów.\n\nMoże zostać przetworzony na węgiel, lub wystrzelony we wrogów przez wieżyczkę.
liquid.oil.description = Używany w do produkcji złożonych materiałów.\n\nMoże zostać przetworzony na węgiel lub wystrzelony we wrogów przez wieżyczkę.
liquid.cryofluid.description = Obojętna, niekorozyjna ciecz utworzona z wody i tytanu.\n\nUżywana jako chłodziwo w reaktorach, rekonstruktorach i wieżyczkach.
liquid.arkycite.description = Stosowany w reakcjach chemicznych. Używany do wytwarzania energii i syntezy materiałów.
liquid.ozone.description = Stosowany jako utleniacz w produkcji materiałów oraz jako paliwo. Średnio wybuchowy.
@@ -1878,14 +1957,14 @@ liquid.hydrogen.description = Używany do wydobywania surowców, produkcji jedno
liquid.cyanogen.description = Używany jako amunicja oraz materiał do produkcji zaawansowanych jednostek czy też jako składnik różnych reakcji w zaawansowanych strukturach. Bardzo łatwopalny.
liquid.nitrogen.description = Używany do wydobycia surowców, tworzenia gazów oraz produkcji jednostek. Obojętny.
liquid.neoplasm.description = Niebezpieczny biologiczny odpad powstający poprzez działanie reaktora neoplazmowego. Łatwo się rozprzestrzenia na bloki zawierające wodę niszcząc je. Lepki.
liquid.neoplasm.details = Neoplazma. Niekontrolowana masa szybko dzielących się komórek syntetycznych o konsystencji szlamu. Odporna na ciepło. Niesamowicie niebezpieczna dla wszelkich struktur zawierających wodę.\n\nZbyt skomplikowana i niestabilna do standardowej analizy. Potencjalne zastosowania póki co nie znane. Zaleca się spalanie w jeziorach żużlowych.
liquid.neoplasm.details = Neoplazma. Niekontrolowana masa szybko dzielących się komórek syntetycznych o konsystencji szlamu. Odporna na ciepło. Niesamowicie niebezpieczna dla wszelkich struktur zawierających wodę.\n\nZbyt skomplikowana i niestabilna do standardowej analizy. Potencjalne zastosowania, póki co nieznane. Zaleca się spalanie w jeziorach żużlowych.
block.derelict = \uf77e [lightgray]Wrak
block.armored-conveyor.description = Przesyła przedmioty z taką samą szybkością co Tytanowy Przenośnik, ale jest bardziej odporny. Wejściami bocznymi mogą być tylko inne przenośniki.
block.illuminator.description = Małe, kompaktowe i konfigurowalne źródło światła. Wymaga energii do funkcjonowania.
block.message.description = Przechowuje wiadomość. Wykorzystywane do komunikacji pomiędzy sojusznikami.
block.reinforced-message.description = Stores a message for communication between allies.
block.world-message.description = A message block for use in mapmaking. Cannot be destroyed.
block.reinforced-message.description = Przechowuje wiadomość. Wykorzystywane do komunikacji pomiędzy sojusznikami.
block.world-message.description = Wiadomość używana przez twórców map. Niezniszczalna.
block.graphite-press.description = Kompresuje kawałki węgla w czyste blaszki grafitu.
block.multi-press.description = Ulepszona wersja prasy grafitowej. Dodanie wody wytwarza grafit znacznie szybciej i efektywniej.
block.silicon-smelter.description = Redukuje piasek za pomocą wysoce czystego węgla w celu wytworzenia krzemu.
@@ -1897,10 +1976,10 @@ block.cryofluid-mixer.description = Łączy wodę i tytan w lodociecz, która je
block.blast-mixer.description = Kruszy i miesza skupiska zarodników z piratianem, tworząc wybuchowy związek.
block.pyratite-mixer.description = Miesza węgiel, ołów i piasek tworząc bardzo łatwopalny piratian.
block.melter.description = Przetapia złom na żużel do dalszego przetwarzania lub użycia w wieżyczkach.
block.separator.description = Oddziela użyteczne materiały z mieszaniny jaką jest żużel.
block.separator.description = Oddziela użyteczne materiały z mieszaniny, jaką jest żużel.
block.spore-press.description = Kompresuje kapsuły zarodników pod ogromnym ciśnieniem tworząc olej.
block.pulverizer.description = Mieli złom w drobny piasek. Przydatne, gdy brakuje naturalnego piasku.
block.coal-centrifuge.description = Zestala olej w kawałki węgla.
block.coal-centrifuge.description = Zestala ropę w kawałki węgla.
block.incinerator.description = Pozbywa się nadmiaru przedmiotów lub płynu.
block.power-void.description = Niszczy całą energię wprowadzoną do tego bloku. Dostępny tylko w trybie piaskownicy.
block.power-source.description = Wydziela prąd w nieskończoność. Dostępny tylko w trybie piaskownicy.
@@ -1922,10 +2001,10 @@ block.phase-wall.description = Mur pokryty specjalną mieszanką opartą o Włó
block.phase-wall-large.description = Mur pokryty specjalną mieszanką opartą o Włókna Fazowe, która odbija większość pocisków.\nObejmuje wiele kratek.
block.surge-wall.description = Ekstremalnie wytrzymały blok obronny.\nMa niewielką szansę na wywołanie błyskawicy w kierunku atakującego.
block.surge-wall-large.description = Ekstremalnie wytrzymały blok obronny.\nMa niewielką szansę na wywołanie błyskawicy w kierunku atakującego.\nObejmuje wiele kratek.
block.door.description = Małe drzwi, które można otwierać i zamykać, klikając na nie.\nJeśli są otwarte, wrogowie mogą strzelać i się przemieszczać przez nie.
block.door-large.description = Duże drzwi, które można otwierać i zamykać, klikając na nie.\nJeśli są otwarte, wrogowie mogą strzelać i się przemieszczać przez nie.\nObejmuje wiele kratek.
block.mender.description = Co jakiś czas naprawia bloki w zasięgu. Utrzymuje struktury obronne w dobrym stanie.\nOpcjonalnie używa silikonu do zwiększenia zasięgu i szybkości naprawy.
block.mend-projector.description = Ulepszona wersja Naprawiacza. Naprawia bloki w jego otoczeniu.\nMoże wykorzystywać włókno fazowe, aby zwiększyć efektywność budowli.
block.door.description = Małe drzwi, które można otwierać i zamykać, klikając na nie.\nJeśli są otwarte, wrogowie mogą przez nie strzelać oraz nimi przechodzić.
block.door-large.description = Duże drzwi, które można otwierać i zamykać, klikając na nie.\nJeśli są otwarte, wrogowie mogą przez nie strzelać oraz nimi przechodzić.\nObejmują wiele kratek.
block.mender.description = Co jakiś czas naprawia bloki w zasięgu. Utrzymuje struktury obronne w dobrym stanie.\nOpcjonalnie używa krzemu do zwiększenia zasięgu i szybkości naprawy.
block.mend-projector.description = Ulepszona wersja Naprawiacza. Naprawia bloki w jego otoczeniu.\nMoże wykorzystywać włókno fazowe, aby zwiększyć efektywność napraw.
block.overdrive-projector.description = Zwiększa szybkość budynków w zasięgu takich jak wiertła czy przenośniki. Może wykorzystywać włókno fazowe, aby zwiększyć zasięg i efektywność budowli.
block.force-projector.description = Wytwarza pole siłowe w kształcie sześciokąta wokół siebie, chroniąc budynki i jednostki wewnątrz od obrażeń zadanych przez pociski.
block.shock-mine.description = Zadaje obrażenia jednostkom wroga, które wejdą na nią. Ledwo widoczne dla wrogów.
@@ -1937,12 +2016,12 @@ block.bridge-conveyor.description = Zaawansowany blok transportujący. Pozwala n
block.phase-conveyor.description = Zaawansowany blok transportowy dla przedmiotów. Używa energii do teleportacji przedmiotów do połączonego transportera fazowego na spore odległości.
block.sorter.description = Sortuje przedmioty. Jeśli przedmiot pasuje to przechodzi dalej, jeśli nie - to przechodzi na boki.
block.inverted-sorter.description = Sortuje przedmioty jak zwykły sortownik, ale odpowiednie surowce wyciągane są na boki.
block.router.description = Akceptuje przedmioty z jednego miejsca i rozdziela je do trzech innych kierunków. Przydatne w rozdzielaniu materiałów z jednego źródła do wielu celów.\n\n[scarlet]Nigdy nie używaj przy punkcje wejścia materiałów produkcyjnych, ponieważ zostaną one zatkane przez materiały wyjściowe.[]
block.router.description = Przyjmuje przedmioty z jednej strony i równo je dystrybuuje na przylegające przenośniki. \n\n[scarlet]Nigdy nie używaj przy wejściu materiałów produkcyjnych, ponieważ zostaną one zatkane przez materiały wyjściowe.[]\n[scarlet]Cześć mu i chwała na wieki!
block.router.details = Nieuniknione zło. Nie zaleca się stosowania obok zakładów produkcyjnych, ponieważ zostaną one zatkane.
block.distributor.description = Zaawansowany rozdzielacz, rozdzielający przedmioty do 7 innych kierunków.
block.distributor.description = Zaawansowany rozdzielacz, który jest w stanie dystrybuuować przedmioty na więc
block.overflow-gate.description = Rozdzielacz, który przerzuca przedmioty, kiedy główna droga jest przepełniona.
block.underflow-gate.description = Odwrotność bramy przepełnieniowej, który przepuszcza przedmioty główną drogą, gdy boczne drogi są przepełnione.
block.mass-driver.description = Najlepszy blok do transportu przedmiotów. Zbiera wiele przedmiotów naraz a potem wystrzeliwuje je do kolejnej katapulty masy na bardzo duże odległości.
block.underflow-gate.description = Odwrotność bramy przepełnieniowej, która przepuszcza przedmioty główną drogą, gdy boczne drogi są przepełnione.
block.mass-driver.description = Najlepszy blok do transportu przedmiotów. Zbiera wiele przedmiotów naraz, a potem wystrzeliwuje je do kolejnej katapulty masy na bardzo duże odległości.
block.mechanical-pump.description = Tania pompa o niskiej wydajności. Nie wymaga prądu.
block.rotary-pump.description = Zaawansowana pompa. Pompuje więcej cieczy, ale wymaga zasilania.
block.impulse-pump.description = Najlepsza pompa. Pompuje ogromne ilości cieczy, ale wymaga zasilania.
@@ -1975,8 +2054,8 @@ block.pneumatic-drill.description = Ulepszone wiertło, zdolne do wydobywania ty
block.laser-drill.description = Pozwala kopać jeszcze szybciej poprzez technologię laserową, ale wymaga energii. Zdolne do wydobywania toru.
block.blast-drill.description = Najlepsze wiertło. Wymaga dużych ilości energii.
block.water-extractor.description = Wydobywa wodę z ziemi. Użyj go, gdy w pobliżu brakuje wody.
block.cultivator.description = Uprawia małe skupiska zarodników i umieszcza je w gotowych do dalszego przetwarzania kapsułach.
block.cultivator.details = Odzyskana technologia. Służy do jak najbardziej wydajnej produkcji ogromnych ilości biomasy. Prawdopodobnie początkowy inkubator zarodników pokrywający teraz Serpulo.
block.cultivator.description = Hoduje zarodniki i umieszcza je w gotowych do dalszego przetwarzania kapsułach.
block.cultivator.details = Odzyskana technologia. Służy do jak najbardziej wydajnej produkcji ogromnych ilości biomasy. Prawdopodobnie początkowy inkubator zarodników pokrywających teraz Serpulo.
block.oil-extractor.description = Używa bardzo dużych ilości energii do ekstrakcji ropy z piasku. Używaj go w sytuacji kiedy nie ma bezpośredniego źródła ropy w okolicy.
block.core-shard.description = Pierwsza wersja rdzenia. Gdy zostaje zniszczony, wszelki kontakt do regionu zostaje utracony. Nie pozwól na to.
block.core-shard.details = Pierwsza generacja. Kompaktowy. Samoreplikuje się. Wyposażony w jednorazowe silniki startowe. Nie jest przeznaczony do podróży międzyplanetarnych.
@@ -2000,7 +2079,7 @@ block.swarmer.description = Rakietowa wieża artyleryjska, której pociski są z
block.salvo.description = Standardowa wieża szturmowa, strzelająca szybkimi salwami pocisków we wrogów.
block.fuse.description = Duża wieża obronna, wystrzeliwująca przeszywające wiązki we wrogie jednostki.
block.ripple.description = Duża wieża artyleryjska, która strzela jednocześnie kilkoma pociskami posiadającymi różne efekty.
block.cyclone.description = Duża wieża szturmowa, które strzela dużą ilością pocisków posiadających różne efekty.
block.cyclone.description = Duża wieża szturmowa, która strzela dużą ilością pocisków.
block.spectre.description = Duże działo szturmowe, które strzela potężnymi pociskami przebijającymi pancerz wrogich jednostek.
block.meltdown.description = Duże laserowe działo obronne, które strzela pojedynczą ciągłą podpalającą wiązką. Wymaga chłodzenia.
block.foreshadow.description = Duże działo artyleryjskie, które strzela potężnym pociskiem z daleka w pojedyncze jednostki, najpierw eliminując te najsilniejsze.
@@ -2009,8 +2088,8 @@ block.segment.description = Specjalna wieża obronna. Nie zadaje obrażeń, lecz
block.parallax.description = Laserowa wieża przeciwlotnicza, która strzela ciągłym laserem w jednostki, przyciągając je do siebie.
block.tsunami.description = Strumieniowe działo obronne, które automatycznie gasi ogień, gdy jest podłączone do wody.
block.silicon-crucible.description = Oczyszcza krzem z węgla i piasku wykorzystując piratian. Bardziej efektywny w gorących miejscach.
block.disassembler.description = Oddziela egzotyczne materiały z mieszaniny jaką jest żużel z małą efektywnością. Może wyprodukować tor.
block.overdrive-dome.description = Zwiększa szybkość budynków w zasięgu. Wymaga włókna fazowego oraz krzemu by działać.
block.disassembler.description = Oddziela egzotyczne materiały z mieszaniny, jaką jest żużel. Nie jest zbyt efektywny. Może wyprodukować tor.
block.overdrive-dome.description = Zwiększa szybkość budynków w zasięgu. Wymaga włókna fazowego oraz krzemu, by działać.
block.payload-conveyor.description = Przenosi duże ładunki, takie jak jednostki z fabryk.
block.payload-router.description = Dzieli wejście z przenośnika masowego w 3 różne strony.
block.ground-factory.description = Produkuje jednostki naziemne. Jednostki mogą być do razu wykorzystane lub przeniesione do rekonstruktora aby je ulepszyć.
@@ -2030,10 +2109,9 @@ block.logic-display.description = Wyświetla obraz z procesora.
block.large-logic-display.description = Wyświetla obraz z procesora.
block.interplanetary-accelerator.description = Masywna elektromagnetyczna wieża. Przyspiesza rdzeń do prędkości ucieczki by wylądować na innych planetach.
block.repair-turret.description = Na bieżąco naprawia najbliższą uszkodzoną jednostkę w jej sąsiedztwie. Opcjonalnie akceptuje chłodziwo.
block.payload-propulsion-tower.description = Konstrukcja o dużym zasięgu do transportu ładunków. Strzela ładunkami do innych podłączonych wież napędowych ładunku.
block.core-bastion.description = Core of the base. Armored. Once destroyed, the sector is lost.
block.core-citadel.description = Core of the base. Very well armored. Stores more resources than a Bastion core.
block.core-acropolis.description = Core of the base. Exceptionally well armored. Stores more resources than a Citadel core.
block.core-bastion.description = Rdzeń bazy. Uzbrojony. Po zniszczeniu tracisz sektor.
block.core-citadel.description = Rdzeń bazy. Bardzo dobrze uzbrojony. Składuje wiecej zasobów niż rdzeń Bastion.
block.core-acropolis.description = Rdzeń bazy. Wyjątkowo dobrze uzbrojony. Składuje wiecej zasobów niż rdzeń Cytadela.
block.breach.description = Strzela przebijającymi kulami z berylu bądź wolframu we wrogie cele.
block.diffuse.description = Strzela serią pocisków na szerokim obszarze. Odpycha wrogie cele.
block.sublimate.description = Pali wrogie cele ciągłym płomieniem. Przebija pancerz.
@@ -2050,32 +2128,31 @@ block.electric-heater.description = Ogrzewa bloki naprzeciw, używając do tego
block.slag-heater.description = Ogrzewa bloki naprzeciw, używając do tego żużlu.
block.phase-heater.description = Ogrzewa bloki naprzeciw, używając do tego włókna fazowego.
block.heat-redirector.description = Przekazuje zebrane ciepło do bloku naprzeciw.
block.heat-router.description = Spreads accumulated heat in three output directions.
block.heat-router.description = Rozprowadza zgromadzone ciepło w trzech różnych kierunkach.
block.electrolyzer.description = Poddaje wodę elektrolizie, uzyskując wodór i ozon w postaci gazowej.
block.atmospheric-concentrator.description = Koncentruje azot z atmosfery, używając do tego ciepła.
block.surge-crucible.description = Odlewa stop elektrum z żużlu i krzemu pobierając ciepło. Dostarczając większe ilości ciepła można zwiększyć wydajność procesu.
block.phase-synthesizer.description = Używa toru, piasku i ozonu do wytworzenia włókna fazowego, pobierając jednocześnie ciepło.
block.carbide-crucible.description = Wytwarza węglik z grafitu i wolframu pobierając przy tym ciepło.
block.cyanogen-synthesizer.description = Syntetyzuje cyjan z arkycytu i grafitu używając ciepła.
block.carbide-crucible.description = Wytwarza karbid z grafitu i wolframu pobierając przy tym ciepło.
block.cyanogen-synthesizer.description = Syntezuje cyjan z arkycytu i grafitu używając ciepła.
block.slag-incinerator.description = Niszczy przedmioty bądź płyny używając żużlu. Niezalecane wprowadzanie gazów.
block.vent-condenser.description = Skrapla parę wodną z gejzeru.
block.plasma-bore.description = Wydobywa rudę znajdującą się na ścianach. Wymaga minimalnej ilości prądu. Ilość rudy wydobytej co cykl zależy od ilości bloków rudy naprzeciw wiertła.
block.large-plasma-bore.description = Większe wiertło plazmowe. Wydobywa rudę znajdującą się na ścianach. Wymaga większej ilości prądu i dodatkowo wodoru, ale może wydobyć wolfram i tor. Ilość rudy wydobytej co cykl zależy od ilości bloków rudy naprzeciw wiertła.
block.cliff-crusher.description = Kruszy ściany, uzyskując w ten sposób piasek. Wydajność zależy od rodzaju ściany. Wymaga prądu.
block.impact-drill.description = Kiedy stoi na rudzie, wydobywa surowce seriami. Wymaga prądu i wody.
block.impact-drill.description = Kiedy stoi na rudzie, wydobywa surowce seriami. Wymaga prądu i wody.
block.eruption-drill.description = Ulepszona wersja wiertła wybuchowego. Zdolne do wydobycia toru. Potrzebuje wodoru do działania.
block.reinforced-conduit.description = Służy do przemieszczania płynów i gazów. Od boku można podłączyć tylko inne rury.
block.reinforced-liquid-router.description = Równo rozdziela płyn do wszystkich podłączonych rur.
block.reinforced-junction.description = Pozwala na przecięcie się dwóch rur, bez mieszania ich zawartości.
block.reinforced-liquid-tank.description = Przechowuje duże ilości płynów.
block.reinforced-liquid-container.description = Przechowuje umiarkowane ilości płynów.
block.reinforced-bridge-conduit.description = Transportuje płyny nad rozmaitymi przeszkodami.
block.reinforced-pump.description = Pompuje płyny. Nie wymaga prądu, ale potrzebuje wodoru.
block.beryllium-wall.description = Chroni budynki przed wrogimi pociskami.
block.beryllium-wall-large.description = Chroni budynki przed wrogimi pociskami.
block.tungsten-wall.description = Chroni budynki przed wrogimi pociskami.
block.tungsten-wall-large.description = Chroni budynki przed wrogimi pociskami.
block.carbide-wall.description = Chroni budynki przed wrogimi pociskami.
block.tungsten-wall.description = Chroni budynki przed wrogimi pociskami.
block.tungsten-wall-large.description = Chroni budynki przed wrogimi pociskami.
block.carbide-wall.description = Chroni budynki przed wrogimi pociskami.
block.carbide-wall-large.description = Chroni budynki przed wrogimi pociskami.
block.reinforced-surge-wall.description = Chroni budynki przed wrogimi pociskami. Losowo uwalnia błyskawice
block.reinforced-surge-wall-large.description = Chroni budynki przed wrogimi pociskami. Losowo uwalnia błyskawice
@@ -2087,7 +2164,7 @@ block.duct-router.description = Po równo rozdziela przedmioty w trzech kierunka
block.overflow-duct.description = Odprowadza przedmioty na boki, kiedy droga z przodu jest zapełniona.
block.duct-bridge.description = Transportuje przedmioty nad różnymi przeszkodami.
block.duct-unloader.description = Rozładowuje wybrany przedmiot z bloku z tyłu. Nie może wyjmować przedmiotów ze rdzenia.
block.underflow-duct.description = Odwrotność przepełnieniowej rury próżniowej. Przepuszcza przedmioty do przodu tylko tak boczne wyjścia są zapełnione.
block.underflow-duct.description = Odwrotność przepełnieniowej rury próżniowej. Przepuszcza przedmioty do przodu tylko wtedy, gdy boczne wyjścia są zapełnione.
block.reinforced-liquid-junction.description = Pozwala na przecięcie się dwóch rur, bez mieszania ich zawartości.
block.surge-conveyor.description = Przenosi przedmioty partiami. Może być przyspieszony przy użyciu prądu. Przewodzi prąd.
block.surge-router.description = Równomiernie rozdziela przedmioty w trzy różne strony. Montowany na elektrumowych przenośnikach. Może być przyspieszony przy użyciu prądu. Przewodzi prąd.
@@ -2107,7 +2184,7 @@ block.reinforced-vault.description = Przechowuje duże ilości przedmiotów. Zaw
block.tank-fabricator.description = Produkuje czołgi Stal. Wytworzone jednostki mogą zostać użyte do walki, bądź przeniesione do konstruktorów w celu ulepszenia.
block.ship-fabricator.description = Produkuje statki Elude. Wytworzone jednostki mogą zostać użyte do walki, bądź przeniesione do konstruktorów w celu ulepszenia.
block.mech-fabricator.description = Produkuje mechy Merui. Wytworzone jednostki mogą zostać użyte do walki, bądź przeniesione do konstruktorów w celu ulepszenia.
block.tank-assembler.description = Składa duże czołgi z jednostek i bloków. Poziom wyjściowego czołgu może zostać zwiększony poprzez postawienie modułu.
block.tank-assembler.description = Składa duże czołgi z jednostek i bloków. Poziom wyjściowego czołgu może zostać zwiększony poprzez postawienie modułu.
block.ship-assembler.description = Składa duże statki z jednostek i bloków. Poziom wyjściowego statku może zostać zwiększony poprzez postawienie modułu.
block.mech-assembler.description = Składa duże mechy z jednostek i bloków. Poziom wyjściowego mechu może zostać zwiększony poprzez postawienie modułu.
block.tank-refabricator.description = Ulepsza czołgi do drugiego poziomu.
@@ -2123,7 +2200,7 @@ block.large-payload-mass-driver.description = Long-range payload transport struc
block.unit-repair-tower.description = Naprawia wszystkie jednostki w jego zasięgu, używając ozonu.
block.radar.description = Stopniowo odkrywa teren i wrogie jednostki. Wymaga prądu.
block.shockwave-tower.description = Uszkadza i niszczy wrogie pociski, używając cyjanu.
block.canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
block.canvas.description = Wyświetla proste obrazki z predefinowaną paletą. Edytowalne.
unit.dagger.description = Lądowa jednostka ofensywna, strzelająca standardowymi pociskami we wrogie jednostki.
unit.mace.description = Lądowa jednostka ofensywna, miotająca strumieniami ognia we wrogie jednostki.
@@ -2135,13 +2212,13 @@ unit.nova.description = Lądowo-powietrzna jednostka wsparcia, wystrzeliwująca
unit.pulsar.description = Lądowo-powietrzna jednostka wsparcia, wystrzeliwująca leczące sojusznicze struktury wiązki energii. Zadaje spore obrażenia wrogom.
unit.quasar.description = Lądowo-powietrzna jednostka szturmowa wyposażona w pole siłowe. Naprawia pobliskie struktury oraz skutecznie niszczy wrogów.
unit.vela.description = Jednostka krocząca zdolna do lotu. Strzela potężnym laserem podpalającym pobliskich wrogów i ich struktury. Naprawia pobliskie sojusznicze budowle.
unit.corvus.description = Niesamowicie silna jednostka krocząca. Wystrzeliwuje potężny laser niszczący wrogów w sporej odległości. Naprawia sojusznicze struktury. Potrafi pokonac niemalże każdą przeszkodę.
unit.corvus.description = Niesamowicie silna jednostka krocząca. Wystrzeliwuje potężny laser niszczący wrogów w sporej odległości. Naprawia sojusznicze struktury. Potrafi pokonać niemalże każdą przeszkodę.
unit.crawler.description = Drobna lądowa jednostka ofensywna, wbiegająca we wrogów dokonując samozniszczenia.
unit.atrax.description = Lądowa jednostka ofensywna mogąca pokonać niemalże każdą przeszkodę, strzelająca podpalającymi kulami żużlu.
unit.spiroct.description = Pajęcza jednostka mogąca pokonać niemalże każdą przeszkodę. Ponadto, jej ataki mogą ją uleczyć i jednocześnie przyciągnąć wrogów.
unit.arkyid.description = Jednostka szturmowa mogąca pokonać niemalże każdą przeszkodę, strzelająca elektrycznymi pociskami oraz leczącymi ją laserami.
unit.toxopid.description = Jednostka pajęcza mogąca pokonać niemalże każdą przeszkodę. Na krótki dystans posługuje się przebijającymi laserami, a dłuższy strzela odłamkowym, uwalniającym błyskawice granatem.
unit.toxopid.description = Jednostka pajęcza mogąca pokonać niemalże każdą przeszkodę. Na krótki dystans posługuje się przebijającymi laserami, a na dłuższy strzela odłamkowym, uwalniającym błyskawice granatem.
unit.flare.description = Mała latająca jednostka strzelająca standardowymi pociskami we wrogie struktury.
unit.horizon.description = Jednostka latająca zrzucająca bomby kasetowe na cele naziemne.
@@ -2159,7 +2236,7 @@ unit.risso.description = Morska jednostka ofensywna, strzelająca sporą ilości
unit.minke.description = Morska jednostka ofensywna, strzelająca granatami i wybuchowymi pociskami we wrogie jednostki.
unit.bryde.description = Morska jednostka ofensywna, strzelająca dalekosiężnymi pociskami artyleryjskimi i rakietami we wrogie jednostki.
unit.sei.description = Morska jednostka szturmowa, strzelająca barażami rakiet oraz salwami przebijających pocisków we wrogie jednostki.
unit.omura.description = Morski okaz szturmowy wyposażony w dwie platformy tworzące Flary, trzelający przebijającym superszybkim pociskiem we wrogie jednostki.
unit.omura.description = Morski okaz szturmowy wyposażony w dwie platformy tworzące Flary, strzelający przebijającym superszybkim pociskiem we wrogie jednostki.
unit.alpha.description = Lotnicza jednostka administracyjna, która wykonuje podstawowe instrukcje budownicze i wydobywcze. Broni rdzenia Odłamek.
unit.beta.description = Lotnicza jednostka administracyjna, która buduje i wykopuje surowce znacznie szybciej od poprzedniej wersji. Chroni rdzeń Podstawa przed wrogimi jednostkami.
@@ -2196,6 +2273,7 @@ unit.emanate.description = Lotnicza jednostka aministracyjna zdolna do wydobycia
lst.read = Wczytuje liczbę z połączonej komórki pamięci.
lst.write = Zapisuje liczbę do połączonej komórki pamięci.
lst.print = Dodaje tekst do buforu drukującego.\nNie wyświetla niczego dopóki [accent]Print Flush[] nie jest użyte.
lst.format = Replace next placeholder ("[accent]@[]") in text buffer with a value.\nExample:\n[accent]print "test @"\nformat "example"
lst.draw = Dodaje operacje do buforu rysującego.\nNie wyświetla niczego dopóki [accent]Draw Flush[] nie jest użyte.
lst.drawflush = Wyświetla oczekujące operacje z funkcji [accent]Draw[] na wyświetlaczu.
lst.printflush = Dodaje oczekujące operacje z funkcji [accent]Print[] do bloku wiadomości.
@@ -2228,7 +2306,12 @@ lst.flushmessage = Wyświetl wiadomość na ekranie z bufora tekstowego.\nPoczek
lst.cutscene = Manipuluj kamerą gracza.
lst.setflag = Ustaw globalną flagę, którą mogą odczytać wszystkie procesory.
lst.getflag = Sprawdź, czy ustawiona jest flaga globalna.
lst.setprop = Sets a property of a unit or building.
lst.setprop = Ustaw właściwość jednostki lub budynku.
lst.effect = Stwórz efekt cząsteczki.
lst.sync = Synchronizuje zmienną poprzez sieć.\nWywoływane maksymalnie 10 razy na sekundę.
lst.makemarker = Stwórz nowy marker logiki.\nMusisz podać ID, aby móc go później zidentyfikować.\nLimit markerów to 20,000.
lst.setmarker = Ustaw właściwości markera.\nID markera musi być takie samo jak podczas jego tworzenia.
lst.localeprint = Add map locale property value to the text buffer.\nTo set map locale bundles in map editor, check [accent]Map Info > Locale Bundles[].\nIf client is a mobile device, tries to print a property ending in ".mobile" first.
logic.nounitbuild = [red]Logika budowania jednostek nie jest tu dozwolona.
@@ -2243,7 +2326,8 @@ laccess.controller = Kontroler jednostki. Jeśli jest kontrolowana przez proceso
laccess.dead = Sprawdza czy jednostka/budynek jest zniszczony lub już nie istnieje.
laccess.controlled = Zwraca:\n[accent]@ctrlProcessor[] jeśli kontrolerem jednostki jest procesor\n[accent]@ctrlPlayer[] jeśli kontrolerem jednostki/budynku jest gracz\n[accent]@ctrlFormation[] jeśli jednostka jest w formacji\nW innym wypadku 0.
laccess.progress = Postęp akcji, od 0 do 1.\nZwraca produkcję, przeładowanie wieżyczki lub postęp konstrukcji.
laccess.speed = Top speed of a unit, in tiles/sec.
laccess.speed = Najwyższa prędkość jednostki, w kratkach/sec.
laccess.id = ID jednostki/bloku/przedmiotu/płynu.\nOdwrotnośc operacji wyszukiwania.
lcategory.unknown = Inne
lcategory.unknown.description = Niezkategoryzowane instrukcje.
@@ -2271,6 +2355,7 @@ graphicstype.poly = Wypełnia wielokąt foremny.
graphicstype.linepoly = Rysuje obwód wielokąta foremnego.
graphicstype.triangle = Wypełnia trójkąt.
graphicstype.image = Rysuje ikonę jakiejś treści.\nnp. [accent]@router[] lub [accent]@dagger[].
graphicstype.print = Draws text from the print buffer.\nClears the print buffer.
lenum.always = Zawsze prawda.
lenum.idiv = Dzielenie liczb całkowitych.
@@ -2290,6 +2375,7 @@ lenum.xor = Bitowe XOR.
lenum.min = Minimum dwóch liczb.
lenum.max = Maksimum dwóch liczb.
lenum.angle = Kąt wektoru w stopniach.
lenum.anglediff = Bezwzględny dystans między dwoma kątami w stopniach.
lenum.len = Długość wektoru.
lenum.sin = Sinus, w stopniach.
@@ -2363,6 +2449,7 @@ lenum.unbind = Kompletnie wyłącza kontrolę za pomocą logiki.\nWznawia domyś
lenum.move = Przemieść się do określonej pozycji.
lenum.approach = Zbliż się do pozycji w promieniu.
lenum.pathfind = Odnajdź ścieżkę do punktu zrzutu przeciwników.
lenum.autopathfind = Automatycznie znajduję drogę do najbliższego rdzenia wroga lub punktu zrzutu.\nDziała tak samo jak normalne znajdowanie drogi.
lenum.target = Strzel w określoną pozycję.
lenum.targetp = Strzel w jednostkę/budynek z zachowaniem trajektorii.
lenum.itemdrop = Upuść przedmiot.
@@ -2376,5 +2463,7 @@ lenum.build = Buduj strukturę.
lenum.getblock = Pobierz budynek i typ ze współrzędnych.\nJednostka musi być w zasięgu pozycji.\nSolidne niebudynki będą miały typ [accent]@solid[].
lenum.within = Sprawdź czy jednostka jest w pobliżu pozycji.
lenum.boost = Zacznij/zakończ przyspieszać.
onset.commandmode = Przytrzymaj [accent]shift[] aby wejść do [accent]trybu poleceń[].\n[accent]Kliknij lewy przycisk myszy i przeciągnij[] aby wybrac jednostki.\n[accent]Kliknij prawy przycisk myszy[] aby rozkazać jednostkom się przemieścić lub zaatakować.
onset.commandmode.mobile = Naciśnij [accent]przycisk poleceń[] aby wejść do [accent]trybu poleceń[].\nPrzytrzymaj palec, a następnie [accent]przeciągnij[] aby zaznaczyć jednostki.\n[accent]Kliknij[] aby rozkazać jednostkom się przemieścić lub zaatakować.
lenum.flushtext = Flush print buffer's content to marker, if applicable.\nIf fetch is set to true, tries to fetch properties from map locale bundle or game's bundle.
lenum.texture = Texture name straight from game's texture atlas (using kebab-case naming style).\nIf printFlush is set to true, consumes text buffer content as text argument.
lenum.texturesize = Size of texture in tiles. Zero value scales marker width to original texture's size.
lenum.autoscale = Whether to scale marker corresponding to player's zoom level.

View File

@@ -46,10 +46,10 @@ mods.browser.selected = Mod selecionado
mods.browser.add = Instalar
mods.browser.reinstall = Reinstalar
mods.browser.view-releases = View Releases
mods.browser.noreleases = [scarlet]No Releases Found\n[accent]Couldn't find any releases for this mod. Check if the mod's repository has any releases published.
mods.browser.noreleases = [scarlet]Nenhum lançamento encontrado\n[accent]Não foi possível encontrar nenhum lançamento para este mod. Verifique se o repositório do mod tem algum lançamento publicado.
mods.browser.latest = <Latest>
mods.browser.releases = Releases
mods.github.open = Repo
mods.github.open = Repositório
mods.github.open-release = Release Page
mods.browser.sortdate = Ordenar por mais recente
mods.browser.sortstars = Ordenar por estrelas
@@ -57,6 +57,7 @@ mods.browser.sortstars = Ordenar por estrelas
schematic = Esquema
schematic.add = Salvar esquema
schematics = Esquemas
schematic.search = Search schematics...
schematic.replace = Um esquema com esse nome já existe. Substituí-lo?
schematic.exists = Um esquema com esse nome já existe.
schematic.import = Importar esquema...
@@ -69,7 +70,7 @@ schematic.shareworkshop = Compartilhar na Oficina
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Virar o esquema
schematic.saved = Esquema salvo.
schematic.delete.confirm = Esse esquema será apagado. Tem certeza?
schematic.rename = Renomear esquema
schematic.edit = Edit Schematic
schematic.info = {0}x{1}, {2} blocos
schematic.disabled = [scarlet]Esquemas desativados[]\nVocê não tem permissão para usar esquemas nesse [accent]mapa[] ou [accent]servidor.
schematic.tags = Tags:
@@ -78,6 +79,7 @@ schematic.addtag = Adicionar Tag
schematic.texttag = Tag de Texto
schematic.icontag = Tag de Ícone
schematic.renametag = Renomear Tag
schematic.tagged = {0} tagged
schematic.tagdelconfirm = Deletar essa tag completamente?
schematic.tagexists = Essa tag já existe.
@@ -151,14 +153,14 @@ mod.unmetdependencies = [red]Unmet Dependencies
mod.erroredcontent = [scarlet]Erros no conteúdo
mod.circulardependencies = [red]Circular Dependencies
mod.incompletedependencies = [red]Incomplete Dependencies
mod.requiresversion.details = Requires game version: [accent]{0}[]\nYour game is outdated. This mod requires a newer version of the game (possibly a beta/alpha release) to function.
mod.outdatedv7.details = This mod is incompatible with the latest version of the game. The author must update it, and add [accent]minGameVersion: 136[] to its [accent]mod.json[] file.
mod.blacklisted.details = This mod has been manually blacklisted for causing crashes or other issues with this version of the game. Do not use it.
mod.missingdependencies.details = This mod is missing dependencies: {0}
mod.erroredcontent.details = This game caused errors when loading. Ask the mod author to fix them.
mod.circulardependencies.details = This mod has dependencies that depends on each other.
mod.incompletedependencies.details = This mod is unable to be loaded due to invalid or missing dependencies: {0}.
mod.requiresversion = Requires game version: [red]{0}
mod.requiresversion.details = Requer a versão do jogo: [accent]{0}[]\nSeu jogo está desatualizado. Este mod requer uma versão mais recente do jogo (possivelmente uma versão beta/alfa) para funcionar.
mod.outdatedv7.details = Este mod é incompatível com a versão mais recente do jogo. O autor deve atualizá-lo e adicionar [accent]minGameVersion: 136[] ao seu arquivo [accent]mod.json[].
mod.blacklisted.details = Este mod foi manualmente colocado na lista negra por causar falhas ou outros problemas com esta versão do jogo. Não use isso.
mod.missingdependencies.details = Este mod está sem dependências: {0}
mod.erroredcontent.details = Este jogo causou erros ao carregar. Peça ao autor do mod para corrigi-los.
mod.circulardependencies.details = Este mod possui dependências que dependem umas das outras.
mod.incompletedependencies.details = Este mod não pode ser carregado devido a dependências inválidas ou ausentes: {0}.
mod.requiresversion = Requer a versão do jogo: [red]{0}
mod.errors = Ocorreram erros ao carregar o conteúdo.
mod.noerrorplay = [scarlet]Você tem mods com erros.[] Desative os mods afetados ou conserte os erros antes de jogar.
mod.nowdisabled = [scarlet]O Mod '{0}' está com dependências ausentes:[accent] {1}\n[lightgray]Esses Mods precisam ser baixados primeiro.\nEsse Mod será desativado automaticamente.
@@ -187,10 +189,10 @@ filename = Nome do arquivo:
unlocked = Novo bloco desbloqueado!
available = Nova pesquisa disponível!
unlock.incampaign = < Desbloqueie na campanha para mais detalhes >
campaign.select = Select Starting Campaign
campaign.none = [lightgray]Select a planet to start on.\nThis can be switched at any time.
campaign.erekir = Newer, more polished content. Mostly linear campaign progression.\n\nHigher quality maps and overall experience.
campaign.serpulo = Older content; the classic experience. More open-ended.\n\nPotentially unbalanced maps and campaign mechanics. Less polished.
campaign.select = Selecione a campanha inicial
campaign.none = [lightgray]Selecione um planeta para começar.\nEle pode ser alterado a qualquer momento.
campaign.erekir = Conteúdo mais novo e mais polido. Progressão de campanha principalmente linear.\n\nMapas de maior qualidade e experiência geral.
campaign.serpulo = Conteúdo mais antigo; a experiência clássica. Mais aberto.\n\nMapas e mecânicas de campanha potencialmente desbalanceados. Menos polido.
completed = [accent]Completado
techtree = Árvore Tecnológica
techtree.select = Seleção de Árvore Tecnológica
@@ -253,11 +255,19 @@ trace = Rastrear jogador
trace.playername = Nome do jogador: [accent]{0}
trace.ip = IP: [accent]{0}
trace.id = ID: [accent]{0}
trace.language = Language: [accent]{0}
trace.mobile = Cliente móvel: [accent]{0}
trace.modclient = Cliente customizado: [accent]{0}
trace.times.joined = Vezes que entrou: [accent]{0}
trace.times.kicked = Vezes que foi expulso: [accent]{0}
trace.ips = IPs:
trace.names = Names:
invalidid = ID do cliente invalido! Reporte o bug
player.ban = Banir
player.kick = Chutar
player.trace = Rastrear
player.admin = Alternar Admin
player.team = Trocar time
server.bans = Banidos
server.bans.none = Nenhum jogador banido encontrado!
server.admins = Administradores
@@ -271,10 +281,11 @@ server.version = [lightgray]Versão: {0}
server.custombuild = [accent]Versão customizada
confirmban = Certeza que quer banir "{0}[white]"?
confirmkick = Certeza que quer expulsar "{0}[white]"?
confirmvotekick = Você tem certeza de que quer votar para expulsar "{0}[white]"?
confirmunban = Certeza que quer desbanir este jogador?
confirmadmin = Certeza que quer fazer "{0}[white]" um administrador?
confirmunadmin = Certeza que quer remover o status de adminstrador do "{0}[white]"?
votekick.reason = Motivo para chutar por voto
votekick.reason.message = Tem certeza de que deseja chutar por voto "{0}[white]"?\nSe sim, digite o motivo:
joingame.title = Entrar no jogo
joingame.ip = IP:
disconnect = Desconectado.
@@ -292,7 +303,7 @@ server.invalidport = Numero de port inválido!
server.error = [crimson]Erro ao hospedar o servidor: [accent]{0}
save.new = Novo save
save.overwrite = Você tem certeza que quer sobrescrever este save?
save.nocampaign = Individual save files from the campaign cannot be imported.
save.nocampaign = Arquivos salvos individuais da campanha não podem ser importados.
overwrite = Sobrescrever
save.none = Nenhum save encontrado!
savefail = Falha ao salvar jogo!
@@ -330,12 +341,23 @@ open = Abrir
customize = Customizar
cancel = Cancelar
command = Comando
command.queue = [lightgray][Queuing]
command.mine = Minerar
command.repair = Reparar
command.rebuild = Reconstruir
command.assist = Assist Player
command.move = Mover
command.boost = Boost
command.enterPayload = Enter Payload Block
command.loadUnits = Load Units
command.loadBlocks = Load Blocks
command.unloadPayload = Unload Payload
stance.stop = Cancel Orders
stance.shoot = Stance: Shoot
stance.holdfire = Stance: Hold Fire
stance.pursuetarget = Stance: Pursue Target
stance.patrol = Stance: Patrol Path
stance.ram = Stance: Ram\n[lightgray]Straight line movement, no pathfinding
openlink = Abrir Link
copylink = Copiar link
back = Voltar
@@ -382,9 +404,9 @@ custom = Customizado
builtin = Padrão
map.delete.confirm = Certeza que quer deletar este mapa? Isto não pode ser anulado!
map.random = [accent]Mapa aleatório
map.nospawn = Este mapa não possui nenhum núcleo para o jogador nascer! Adicione um núcleo[accent] amarelo[] para este mapa no editor.
map.nospawn.pvp = Esse mapa não tem núcleos inimigos para os jogadores nascerem! Adicione[scarlet] núcleos vermelhos[] no mapa no editor.
map.nospawn.attack = Esse mapa não tem nenhum núcleo inimigo para o jogador atacar! coloque[scarlet] núcleos[] vermelhos no editor.
map.nospawn = Este mapa não possui nenhum núcleo para o jogador nascer! Adicione um núcleo {0} para este mapa no editor.
map.nospawn.pvp = Esse mapa não tem núcleos inimigos para os jogadores nascerem! Adicione [scarlet]núcleos vermelhos[] no mapa no editor.
map.nospawn.attack = Esse mapa não tem nenhum núcleo inimigo para o jogador atacar! coloque {0} vermelhos no editor.
map.invalid = Erro ao carregar o mapa: Arquivo de mapa invalido ou corrupto.
workshop.update = Atualizar item
workshop.error = Erro buscando os detalhes da oficina: {0}
@@ -416,6 +438,7 @@ editor.waves = Hordas:
editor.rules = Regras:
editor.generation = Geração:
editor.objectives = Objetivos:
editor.locales = Locale Bundles
editor.ingame = Editar em jogo
editor.playtest = Jogar Teste
editor.publish.workshop = Publicar na oficina
@@ -459,7 +482,7 @@ waves.sort.begin = Começar
waves.sort.health = Vida
waves.sort.type = Tipo
waves.search = Search waves...
waves.filter.unit = Unit Filter
waves.filter = Unit Filter
waves.units.hide = Esconder tudo
waves.units.show = Mostrar tudo
@@ -483,6 +506,7 @@ editor.errorlegacy = Esse mapa é velho demais, e usa um formato de mapa legacy
editor.errornot = Este não é um arquivo de mapa.
editor.errorheader = Este arquivo de mapa não é mais válido ou está corrompido.
editor.errorname = O mapa não tem nome definido.
editor.errorlocales = Error reading invalid locale bundles.
editor.update = Atualizar
editor.randomize = Aleatorizar
editor.moveup = Mover para Cima
@@ -494,6 +518,7 @@ editor.sectorgenerate = Gerar Setor
editor.resize = Redimen-\nsionar
editor.loadmap = Carregar\nmapa
editor.savemap = Salvar\nmapa
editor.savechanges = [scarlet]You have unsaved changes!\n\n[]Do you want to save them?
editor.saved = Salvo!
editor.save.noname = Seu mapa não tem um nome! Coloque um no menu de "Informação do mapa"
editor.save.overwrite = O seu mapa substitui um mapa já construído! Coloque um nome diferente no menu "Informação do mapa"
@@ -532,11 +557,13 @@ toolmode.eraseores = Apagar minérios
toolmode.eraseores.description = Apaga apenas minérios.
toolmode.fillteams = Preencher times
toolmode.fillteams.description = Muda o time do qual todos os blocos pertencem.
toolmode.fillerase = Fill Erase
toolmode.fillerase.description = Erase blocks of the same type.
toolmode.drawteams = Desenhar times
toolmode.drawteams.description = Muda o time do qual o bloco pertence.
#unused
toolmode.underliquid = Under Liquids
toolmode.underliquid.description = Draw floors under liquid tiles.
toolmode.underliquid = sob líquidos
toolmode.underliquid.description = Desenhe pisos sob ladrilhos líquidos.
filters.empty = [lightgray]Sem filtros! Adicione um usando o botão abaixo.
@@ -579,6 +606,23 @@ filter.option.floor2 = Chão secundário
filter.option.threshold2 = Margem secundária
filter.option.radius = Raio
filter.option.percentile = Percentual
locales.info = Here, you can add locale bundles for specific languages to your map. In locale bundles, each property has a name and a value. These properties can be used by world processors and objectives using their names. They support text formatting (replacing placeholders with actual values).\n\n[cyan]Example property:\n[]name: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Example timer, time left: @[]\n\n[cyan]Usage:\n[]Set it as objective's text: [accent]@timer\n\n[]Print it in a world processor:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](where time is a separately calculated variable)
locales.deletelocale = Are you sure you want to delete this locale bundle?
locales.applytoall = Apply Changes To All Locales
locales.addtoother = Add To Other Locales
locales.rollback = Rollback to last applied
locales.filter = Property filter
locales.searchname = Search name...
locales.searchvalue = Search value...
locales.searchlocale = Search locale...
locales.byname = By name
locales.byvalue = By value
locales.showcorrect = Show properties that are present in all locales and have unique values everywhere
locales.showmissing = Show properties that are missing in some locales
locales.showsame = Show properties that have same values in different locales
locales.viewproperty = View in all locales
locales.viewing = Viewing property "{0}"
locales.addicon = Add Icon
width = Largura:
height = Altura:
@@ -634,6 +678,7 @@ marker.shapetext.name = Shape Text
marker.minimap.name = Minimapa
marker.shape.name = Shape
marker.text.name = Texto
marker.line.name = Line
marker.background = Fundo
marker.outline = Contorno
@@ -662,7 +707,6 @@ resources.max = Máximo
bannedblocks = Blocos Banidos
objectives = Objetivos
bannedunits = Unidades Banidas
rules.hidebannedblocks = Hide Banned Blocks
bannedunits.whitelist = Banned Units As Whitelist
bannedblocks.whitelist = Banned Blocks As Whitelist
addall = Adicionar Todos
@@ -690,7 +734,7 @@ weather.sandstorm.name = Tempestade de Areia
weather.sporestorm.name = Tempestade de Esporos
weather.fog.name = Névoa
campaign.playtime = \uf129 [lightgray]Sector Playtime: {0}
campaign.complete = [accent]Congratulations.\n\nThe enemy on {0} has been defeated.\n[lightgray]The final sector has been conquered.
campaign.complete = [accent]Parabéns.\n\nO inimigo em {0} foi derrotado.\n[lightgray]O setor final foi conquistado.
sectorlist = Setores
sectorlist.attacked = {0} sob ataque
@@ -721,8 +765,7 @@ sector.curlost = Setor Perdido
sector.missingresources = [scarlet]Recursos Insuficientes no Núcleo
sector.attacked = Setor [accent]{0}[white] sob ataque!
sector.lost = Setor [accent]{0}[white] perdido!
#note: the missing space in the line below is intentional
sector.captured = Setor [accent]{0}[white]capturado!
sector.capture = Sector [accent]{0}[white]Captured!
sector.changeicon = Trocar Ícone
sector.noswitch.title = Incapaz de Mudar de Setores
sector.noswitch = Você não pode trocar de setor enquanto um setor existente estiver sob ataque.\n\nSetor: [accent]{0}[] em [accent]{1}[]
@@ -804,16 +847,16 @@ sector.intersect.description = Scanners sugerem que este setor será atacado de
sector.atlas.description = Este setor contém terreno variado e exigirá uma variedade de unidades para atacar de forma eficaz.\nUnidades melhoradas também podem ser necessárias para passar por algumas das bases inimigas mais difíceis detectadas aqui.\nPesquise o [accent]Eletrolisador[] e o [accent]Refrabicador de Tanques[].
sector.split.description = A presença mínima de inimigos neste setor o torna perfeito para testar novas tecnologias de transporte.
sector.basin.description = {Temporary}\n\nO último setor por enquanto. Considere isso um nível de desafio - mais setores serão adicionados em novas atualizações.
sector.marsh.description = This sector has an abundance of arkycite, but has limited vents.\nBuild [accent]Chemical Combustion Chambers[] to generate power.
sector.peaks.description = The mountainous terrain in this sector make most units useless. Flying units will be required.\nBe aware of enemy anti-air installations. It may be possible to disable some of these installations by targeting their supporting buildings.
sector.marsh.description = Este setor tem abundância de arquicita, mas tem respiradouros limitados.\nConstrua [accent]Câmaras de Combustão Química[] para gerar energia.
sector.peaks.description = O terreno montanhoso neste setor torna a maioria das unidades inúteis. Unidades voadoras serão necessárias.\nEsteja ciente das instalações antiaéreas inimigas. Pode ser possível desativar algumas dessas instalações visando seus edifícios de apoio.
sector.ravine.description = Nenhum núcleo inimigo detectado no setor, embora seja uma importante rota de transporte para o inimigo. Espere uma variedade de forças inimigas.\nProduza [accent]liga de surto[]. Construa torretas [accent]Afflict[].
sector.caldera-erekir.description = The resources detected in this sector are scattered across several islands.\nResearch and deploy drone-based transportation.
sector.stronghold.description = The large enemy encampment in this sector guards significant deposits of [accent]thorium[].\nUse it to develop higher tier units and turrets.
sector.crevice.description = The enemy will send fierce attack forces to take out your base in this sector.\nDeveloping [accent]carbide[] and the [accent]Pyrolysis Generator[] may be imperative for survival.
sector.siege.description = This sector features two parallel canyons that will force a two-pronged attack.\nResearch [accent]cyanogen[] to gain the capability to create even stronger tank units.\nCaution: enemy long-range missiles have been detected. The missiles may be shot down before impact.
sector.crossroads.description = The enemy bases in this sector have been established in varying terrain. Research different units to adapt.\nAdditionally, some bases are protected by shields. Figure out how they are powered.
sector.karst.description = This sector is rich in resources, but will be attacked by the enemy once a new core lands.\nTake advantage of the resources and research [accent]phase fabric[].
sector.origin.description = The final sector with a significant enemy presence.\nNo probable research opportunities remain - focus solely on destroying all enemy cores.
sector.caldera-erekir.description = Os recursos detectados neste setor estão espalhados por várias ilhas.\nPesquise e implante transporte baseado em drones.
sector.stronghold.description = O grande acampamento inimigo neste setor guarda depósitos significativos de [accent]tório[].\nUse-o para desenvolver unidades e torres de nível superior.
sector.crevice.description = O inimigo enviará forças de ataque ferozes para destruir sua base neste setor.\nDesenvolver [accent]carbide[] e o [accent]gerador de pirólise[] pode ser imperativo para a sobrevivência.
sector.siege.description = Este setor apresenta dois desfiladeiros paralelos que forçarão um ataque em duas frentes.\nPesquise [accent]cianogênio[] para obter a capacidade de criar unidades de tanques ainda mais fortes.\nCuidado: mísseis inimigos de longo alcance foram detectados. Os mísseis podem ser derrubados antes do impacto.
sector.crossroads.description = As bases inimigas neste setor foram estabelecidas em terrenos variados. Pesquise diferentes unidades para adaptar.\nAlém disso, algumas bases são protegidas por escudos. Descubra como eles são alimentados.
sector.karst.description = Este setor é rico em recursos, mas será atacado pelo inimigo assim que um novo núcleo chegar.\nAproveite os recursos e pesquise [accent]fase de tecido[].
sector.origin.description = O setor final com uma presença inimiga significativa.\nNenhuma oportunidade de pesquisa provável permanece - concentre-se apenas em destruir todos os núcleos inimigos.
status.burning.name = Queimando
status.freezing.name = Congelando
@@ -947,13 +990,16 @@ stat.healing = Reparo
ability.forcefield = Campo de Força
ability.repairfield = Campo de Reparação
ability.statusfield = Campo de Status {0}
ability.unitspawn = Fábrica de {0}
ability.statusfield = Campo de Status
ability.unitspawn = Fábrica
ability.shieldregenfield = Raio de Regeneração do Escudo
ability.movelightning = Raio de Movimento
ability.shieldarc = Arco do Escudo
ability.suppressionfield = Regen Suppression Field
ability.energyfield = Campo de Energia: dano [accent]{0}[] ~ blocos [accent]{1}[] / alvos [accent]{2}[]
ability.energyfield = Campo de Energia
ability.energyfield.sametypehealmultiplier = [lightgray]Same Type Healing: [white]{0}%
ability.energyfield.maxtargets = [lightgray]Max Targets: [white]{0}
ability.regen = Regeneration
bar.onlycoredeposit = Somente depósito no núcleo permitido
bar.drilltierreq = Broca melhor necessária.
@@ -993,6 +1039,7 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] de dano em área ~[stat] {1}[lightgra
bullet.incendiary = [stat]Incendiário
bullet.homing = [stat]Guiado
bullet.armorpierce = [stat]pentração de armadura
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] damage limit
bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] repair suppression ~ [stat]{1}[lightgray] tiles
bullet.interval = [stat]{0}/sec[lightgray] interval bullets:
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x balas de fragmentação:
@@ -1048,6 +1095,7 @@ setting.backgroundpause.name = Pausar em segundo plano
setting.buildautopause.name = Pausar Automaticamente Quando for Construir
setting.doubletapmine.name = Clique Duplo Para Minerar
setting.commandmodehold.name = Segure para o modo de comando
setting.distinctcontrolgroups.name = Limit One Control Group Per Unit
setting.modcrashdisable.name = Desativar Mods em Crash de Começo
setting.animatedwater.name = Água animada
setting.animatedshields.name = Escudos animados
@@ -1085,7 +1133,7 @@ setting.borderlesswindow.name.windows = Tela cheia sem borda
setting.borderlesswindow.description = Pode ser necessário reiniciar para aplicar as alterações.
setting.fps.name = Mostrar FPS e Ping
setting.console.name = Ativar console
setting.smoothcamera.name = Suavizar movimentos da câmera
setting.smoothcamera.name = Suavizar movimentos da câmera
setting.vsync.name = VSync
setting.pixelate.name = Pixelizado [lightgray](Pode diminuir a performace)
setting.minimap.name = Mostrar minimapa
@@ -1094,13 +1142,14 @@ setting.position.name = Mostrar a posição do Jogador
setting.mouseposition.name = Mostrar posição do mouse
setting.musicvol.name = Volume da Música
setting.atmosphere.name = Mostrar a atmosfera do planeta
setting.drawlight.name = Draw Darkness/Lighting
setting.ambientvol.name = Volume do Ambiente
setting.mutemusic.name = Desligar Música
setting.sfxvol.name = Volume de Efeitos
setting.mutesound.name = Desligar Som
setting.crashreport.name = Enviar denúncias anônimas de erros
setting.savecreate.name = Criar salvamentos automaticamente
setting.publichost.name = Visibilidade do jogo público
setting.steampublichost.name = Public Game Visibility
setting.playerlimit.name = Limites de Player
setting.chatopacity.name = Opacidade do chat
setting.lasersopacity.name = Opacidade do laser
@@ -1108,8 +1157,10 @@ setting.bridgeopacity.name = Opacidade da ponte
setting.playerchat.name = Mostrar chat em jogo
setting.showweather.name = Mostrar Gráficos do Clima
setting.hidedisplays.name = Ocultar Displays de Lógicos
steam.friendsonly = Friends Only
steam.friendsonly.tooltip = Whether only Steam friends will be able to join your game.\nUnchecking this box will make your game public - anyone can join.
setting.macnotch.name = Adaptar a interface para exibir o entalhe
setting.macnotch.description = Reinicialização necessária para aplicar as alterações
steam.friendsonly = Amigos apenas
steam.friendsonly.tooltip = Se apenas amigos do Steam poderão entrar no seu jogo.\nDesmarcar esta caixa tornará seu jogo público - qualquer pessoa pode entrar.
public.beta = Note que as versões beta do jogo não podem fazer salas públicas.
uiscale.reset = A escala da interface foi mudada.\nPressione "OK" para confirmar esta escala.\n[scarlet]Revertendo e saindo em[accent] {0}[] segundos...
uiscale.cancel = Cancelar e sair
@@ -1118,6 +1169,7 @@ keybind.title = Refazer teclas
keybinds.mobile = [scarlet]A maior parte das teclas aqui não são funcionais em dispositivos móveis. É unicamente suportado movimento básico.
category.general.name = Geral
category.view.name = Ver
category.command.name = Unit Command
category.multiplayer.name = Multijogador
category.blocks.name = Selecionar bloco
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Tecla: [{0},
@@ -1135,6 +1187,23 @@ keybind.mouse_move.name = Seguir o Cursor
keybind.pan.name = Câmera livre
keybind.boost.name = Impulsionar
keybind.command_mode.name = Modo de Comando
keybind.command_queue.name = Unit Command Queue
keybind.create_control_group.name = Create Control Group
keybind.cancel_orders.name = Cancel Orders
keybind.unit_stance_shoot.name = Unit Stance: Shoot
keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
keybind.unit_command_move = Unit Command: Move
keybind.unit_command_repair = Unit Command: Repair
keybind.unit_command_rebuild = Unit Command: Rebuild
keybind.unit_command_assist = Unit Command: Assist
keybind.unit_command_mine = Unit Command: Mine
keybind.unit_command_boost = Unit Command: Boost
keybind.unit_command_load_units = Unit Command: Load Units
keybind.unit_command_load_blocks = Unit Command: Load Blocks
keybind.unit_command_unload_payload = Unit Command: Unload Payload
keybind.rebuild_select.name = Rebuild Region
keybind.schematic_select.name = Selecionar região
keybind.schematic_menu.name = Menu de Esquemas
@@ -1198,9 +1267,12 @@ mode.pvp.description = Lute contra outros jogadores locais.
mode.attack.name = Ataque
mode.attack.description = Sem hordas, com o objetivo de destruir a base inimiga.
mode.custom = Regras personalizadas
rules.invaliddata = Invalid clipboard data.
rules.hidebannedblocks = Hide Banned Blocks
rules.infiniteresources = Recursos infinitos
rules.onlydepositcore = Permitir apenas depósito no núcleo
rules.derelictrepair = Allow Derelict Block Repair
rules.reactorexplosions = Reatores explodem
rules.coreincinerates = Núcleo incinera itens em excesso
rules.disableworldprocessors = Desativar processadores mundiais
@@ -1209,6 +1281,8 @@ rules.wavetimer = Tempo de horda
rules.wavesending = Wave Sending
rules.waves = Hordas
rules.attack = Modo de ataque
rules.buildai = Base Builder AI
rules.buildaitier = Builder AI Tier
rules.rtsai = RTS AI
rules.rtsminsquadsize = Tamanho mínimo do esquadrão
rules.rtsmaxsquadsize = Tamanho máximo do esquadrão
@@ -1234,7 +1308,7 @@ rules.wavespacing = Espaço de tempo entre hordas:[lightgray] (seg)
rules.initialwavespacing = Espaçamento de onda inicial:[lightgray] (seg)
rules.buildcostmultiplier = Multiplicador de custo de construção
rules.buildspeedmultiplier = Multiplicador de velocidade de construção
rules.deconstructrefundmultiplier = Multiplicador de reembolso de desconstrução
rules.deconstructrefundmultiplier = Multiplicador de reembolso de desconstrução
rules.waitForWaveToEnd = Hordas esperam inimigos
rules.wavelimit = Map Ends After Wave
rules.dropzoneradius = Raio da zona de spawn:[lightgray] (blocos)
@@ -1716,7 +1790,6 @@ block.disperse.name = Disperse
block.afflict.name = Afflict
block.lustre.name = Lustre
block.scathe.name = Scathe
block.fabricator.name = Fabricador
block.tank-refabricator.name = Refabricador de Tanque
block.mech-refabricator.name = Refabricador de Mech
block.ship-refabricator.name = Refrabricador de Nave
@@ -1724,7 +1797,7 @@ block.tank-assembler.name = Montador de Tanque
block.ship-assembler.name = Montador de Nave
block.mech-assembler.name = Montador de Mech
block.reinforced-payload-conveyor.name = Esteira de Carga Reforçada
block.reinforced-payload-router.name = Roteador de Carga Reforçado
block.reinforced-payload-router.name = Roteador de Carga Reforçado
block.payload-mass-driver.name = Catapulta de Carga Eletromagnética
block.small-deconstructor.name = Desconstrutor Pequeno
block.canvas.name = Canvas
@@ -1746,9 +1819,9 @@ block.switch.name = Alavanca
block.micro-processor.name = Micro Processador
block.logic-processor.name = Processador Lógico
block.hyper-processor.name = Hiper Processador
block.logic-display.name = Monitor Lógico
block.logic-display.name = Monitor Lógico
block.large-logic-display.name = Monitor Lógico Grande
block.memory-cell.name = Célula de Memória
block.memory-cell.name = Célula de Memória
block.memory-bank.name = Banco de Memória
team.malis.name = Malis
@@ -1780,6 +1853,7 @@ hint.launch = Quando recursos suficientes forem coletados, você pode [accent]La
hint.launch.mobile = Quando recursos suficientes forem coletados, você pode [accent]Lançar[] selecionando setores próximos a partir do \ue827 [accent]Mapa[] no \ue88c [accent]Menu[].
hint.schematicSelect = Segure [accent][[F][] e arraste para selecionar blocos para copiar e colar.\n\n[accent][[Middle Click][] para copiar um bloco só.
hint.rebuildSelect = Hold [accent][[B][] and drag to select destroyed block plans.\nThis will rebuild them automatically.
hint.rebuildSelect.mobile = Select the \ue874 copy button, then tap the \ue80f rebuild button and drag to select destroyed block plans.\nThis will rebuild them automatically.
hint.conveyorPathfind = Segure [accent][[L-Ctrl][] enquanto arrasta as esteiras para gerar automaticamente um caminho.
hint.conveyorPathfind.mobile = Ative o \ue844 [accent]modo diagonal[] e arraste as esteiras para gerar automaticamente um caminho.
hint.boost = Segure [accent][[L-Shift][] para voar sobre obstáculos com a sua unidade.\n\nApenas algumas unidades terrestres tem propulsores.
@@ -1834,9 +1908,15 @@ onset.turrets = Units are effective, but [accent]turrets[] provide better defens
onset.turretammo = Supply the turret with [accent]beryllium ammo.[]
onset.walls = [accent]Walls[] can prevent oncoming damage from reaching buildings.\nPlace some \uf6ee [accent]beryllium walls[] around the turret.
onset.enemies = Enemy incoming, prepare to defend.
onset.defenses = [accent]Set up defenses:[lightgray] {0}
onset.attack = The enemy is vulnerable. Counter-attack.
onset.cores = New cores can be placed on [accent]core tiles[].\nNew cores function as forward bases and share a resource inventory with other cores.\nPlace a \uf725 core.
onset.detect = The enemy will be able to detect you in 2 minutes.\nSet up defenses, mining, and production.
#Don't translate these yet!
onset.commandmode = Hold [accent]shift[] to enter [accent]command mode[].\n[accent]Left-click and drag[] to select units.\n[accent]Right-click[] to order selected units to move or attack.
onset.commandmode.mobile = Press the [accent]command button[] to enter [accent]command mode[].\nHold down a finger, then [accent]drag[] to select units.\n[accent]Tap[] to order selected units to move or attack.
aegis.tungsten = Tungsten can be mined using an [accent]impact drill[].\nThis structure requires [accent]water[] and [accent]power[].
split.pickup = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(Default keys are [ and ] to pick up and drop)
split.pickup.mobile = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(To pick up or drop something, long-press it.)
split.acquire = You must acquire some tungsten to build units.
@@ -1998,18 +2078,18 @@ block.launch-pad.description = Lança lotes de itens para setores selecionados.
block.launch-pad.details = Sistema sub-orbital para transporte ponto-a-ponto de recursos. As cápsulas de carga são frágeis e incapazes de sobreviver à reentrada.
block.duo.description = Dispara balas alternadas em inimigos.
block.scatter.description = Dispara tiros aglomerados de chumbo, sucata ou metavidro em unidades aéreas.
block.scorch.description = Queima qualquer unidade que estiver próxima. Altamente efetivo se for de perto.
block.scorch.description = Queima qualquer unidade que estiver próxima. Altamente efetivo se for de perto.
block.hail.description = Dispara pequenas cápsulas em inimigos terrestres a longas distâncias.
block.wave.description = Lança jatos de líquido nos seus inimigos. Automaticamente apaga incêndios se for abastecido com água ou criofluido.
block.lancer.description = Carrega e dispara poderosos feixes de energia.
block.arc.description = Dispara arcos de eletricidade em alvos terrestres.
block.lancer.description = Carrega e dispara poderosos feixes de energia.
block.arc.description = Dispara arcos de eletricidade em alvos terrestres.
block.swarmer.description = Dispara misseis teleguiados em inimigos.
block.salvo.description = Dispara rápidas rajadas de tiros em inimigos.
block.fuse.description = Dispara três feixes perfurantes em inimigos.
block.fuse.description = Dispara três feixes perfurantes em inimigos.
block.ripple.description = Dispara grupos de cápsulas em alvos terrestres a longas distâncias.
block.cyclone.description = Dispara aglomerados de fogo antiaéreo explosivos em inimigos próximos.
block.spectre.description = Dispara grandes balas em alvos aéreos e terrestres.
block.meltdown.description = Carrega e dispara um poderoso e persistente feixe de laser em inimigos. Requer refrigeradores para operar.
block.meltdown.description = Carrega e dispara um poderoso e persistente feixe de laser em inimigos. Requer refrigeradores para operar.
block.foreshadow.description = Dispara um feixe gigante de único alvo a grandes distâncias. Prioriza inimigos com maior vida máxima.
block.repair-point.description = Continuamente repara a unidade danificada mais proxima.
block.segment.description = Destrói projéteis inimigos que se aproximam. Projéteis a laser não serão detectados.
@@ -2037,7 +2117,6 @@ block.logic-display.description = Exibe gráficos arbitrários de um processador
block.large-logic-display.description = Exibe gráficos arbitrários de um processador lógico.
block.interplanetary-accelerator.description = Uma enorme torre eletromagnética. Acelera a velocidade de fuga dos núcleos para o desdobramento interplanetário.
block.repair-turret.description = Conserta continuamente a unidade danificada mais próxima a ela. Opcionalmente, aceita líquido refrigerante.
block.payload-propulsion-tower.description = Estrutura de transporte de carga de longo alcance. Atira cargas para outras torres de propulsão de carga interligadas.
#Erekir
block.core-bastion.description = O núcleo da base. Blindado. Uma vez destruído, o setor é perdido.
@@ -2075,7 +2154,6 @@ block.impact-drill.description = Quando colocados sobre minério, os itens saem
block.eruption-drill.description = Uma Broca de Impacto melhorada. Capaz de minerar Tório. Requer Hidrogênio.
block.reinforced-conduit.description = Movimenta fluidos para frente. Não aceita entradas de outros blocos, a não ser canos, dos lados.
block.reinforced-liquid-router.description = Distribui fluidos igualmente para todos os lados.
block.reinforced-junction.description = Funciona como uma ponte para dois canos se cruzando.
block.reinforced-liquid-tank.description = Armazena uma grande quantidade de fluidos.
block.reinforced-liquid-container.description = Armazena uma quantidade considerável de fluidos.
block.reinforced-bridge-conduit.description = Transporta fluidos sobre estruturas e terrenos.
@@ -2191,189 +2269,199 @@ unit.evoke.description = Constrói estruturas para defender o Bastião do Núcle
unit.incite.description = Constrói estruturas para defender a Cidadela do Núcleo. Repara estruturas com um feixe.
unit.emanate.description = Constrói estruturas para defender o Núcelo Acrópole. Repara estruturas com feixes.
lst.read = Read a number from a linked memory cell.
lst.write = Write a number to a linked memory cell.
lst.print = Add text to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used.
lst.draw = Add an operation to the drawing buffer.\nDoes not display anything until [accent]Draw Flush[] is used.
lst.drawflush = Flush queued [accent]Draw[] operations to a display.
lst.printflush = Flush queued [accent]Print[] operations to a message block.
lst.getlink = Get a processor link by index. Starts at 0.
lst.control = Control a building.
lst.radar = Locate units around a building with range.
lst.sensor = Get data from a building or unit.
lst.set = Set a variable.
lst.operation = Perform an operation on 1-2 variables.
lst.end = Jump to the top of the instruction stack.
lst.wait = Wait a certain number of seconds.
lst.stop = Halt execution of this processor.
lst.lookup = Look up an item/liquid/unit/block type by ID.\nTotal counts of each type can be accessed with:\n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[]
lst.jump = Conditionally jump to another statement.
lst.unitbind = Bind to the next unit of a type, and store it in [accent]@unit[].
lst.unitcontrol = Control the currently bound unit.
lst.unitradar = Locate units around the currently bound unit.
lst.unitlocate = Locate a specific type of position/building anywhere on the map.\nRequires a bound unit.
lst.getblock = Get tile data at any location.
lst.setblock = Set tile data at any location.
lst.spawnunit = Spawn unit at a location.
lst.applystatus = Apply or clear a status effect from a unit.
lst.spawnwave = Spawn a wave.
lst.explosion = Create an explosion at a location.
lst.setrate = Set processor execution speed in instructions/tick.
lst.fetch = Lookup units, cores, players or buildings by index.\nIndices start at 0 and end at their returned count.
lst.packcolor = Pack [0, 1] RGBA components into a single number for drawing or rule-setting.
lst.setrule = Set a game rule.
lst.flushmessage = Display a message on the screen from the text buffer.\nWill wait until the previous message finishes.
lst.cutscene = Manipulate the player camera.
lst.setflag = Set a global flag that can be read by all processors.
lst.getflag = Check if a global flag is set.
lst.setprop = Sets a property of a unit or building.
lst.read = Ler um número de uma célula de memória vinculada.
lst.write = Escrever um número de uma célula de memória vinculada.
lst.print = Adiciona texto ao buffer de impressão.\nNão exibe nada até [accent]Print Flush[] ser usado.
lst.format = Replace next placeholder ("[accent]@[]") in text buffer with a value.\nExample:\n[accent]print "test @"\nformat "example"
lst.draw = Adicionar uma operação ao buffer de desenho.\nNão exibe nada até [accent]Draw Flush[] ser usado.
lst.drawflush = Liberar operações [accent]Draw[] enfileiradas para um display.
lst.printflush = Liberar operações [accent]Print[] enfileiradas para um bloco de mensagem.
lst.getlink = Obtenha um link de processador por índice. Começa em 0.
lst.control = Controle uma construção.
lst.radar = Localize unidades ao redor de um prédio com alcance.
lst.sensor = Obtenha dados de um edifício ou unidade.
lst.set = Defina uma variável.
lst.operation = Execute uma operação em 1-2 variáveis.
lst.end = Pule para o topo da pilha de instruções.
lst.wait = Aguarde um determinado número de segundos.
lst.stop = Interrompa a execução deste processador.
lst.lookup = Pesquise um tipo de item/líquido/unidade/bloco por ID.\nAs contagens totais de cada tipo podem ser acessadas com:\n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[]
lst.jump = Salte condicionalmente para outra instrução.
lst.unitbind = Vincule à próxima unidade de um tipo e armazene-a em [accent]@unit[].
lst.unitcontrol = Controle a unidade atualmente vinculada.
lst.unitradar = Localize as unidades ao redor da unidade atualmente vinculada.
lst.unitlocate = Localize um tipo específico de posição/construção em qualquer lugar do mapa.\nRequer uma unidade vinculada.
lst.getblock = Obtenha dados de blocos em qualquer local.
lst.setblock = Defina os dados do bloco em qualquer local.
lst.spawnunit = Gere uma unidade em um local.
lst.applystatus = Aplique ou elimine um efeito de status de uma unidade.
lst.spawnwave = Gerar uma onda.
lst.explosion = Crie uma explosão em um local.
lst.setrate = Defina a velocidade de execução do processador em instruções/tick.
lst.fetch = Pesquise unidades, núcleos, jogadores ou edifícios por índice.\nOs índices começam em 0 e terminam na contagem retornada.
lst.packcolor = Empacote [0, 1] componentes RGBA em um único número para desenho ou configuração de regra.
lst.setrule = Defina uma regra do jogo.
lst.flushmessage = Exibe uma mensagem na tela do buffer de texto.\nAguardará até que a mensagem anterior termine.
lst.cutscene = Manipule a câmera do jogador.
lst.setflag = Defina um sinalizador global que possa ser lido por todos os processadores.
lst.getflag = Verifique se um sinalizador global está definido.
lst.setprop = Define uma propriedade de uma unidade ou edifício.
lst.effect = Create a particle effect.
lst.sync = Sync a variable across the network.\nOnly invoked 10 times a second at most.
lst.makemarker = Create a new logic marker in the world.\nAn ID to identify this marker must be provided.\nMarkers currently limited to 20,000 per world.
lst.setmarker = Set a property for a marker.\nThe ID used must be the same as in the Make Marker instruction.
lst.localeprint = Add map locale property value to the text buffer.\nTo set map locale bundles in map editor, check [accent]Map Info > Locale Bundles[].\nIf client is a mobile device, tries to print a property ending in ".mobile" first.
logic.nounitbuild = [red]Unit building logic is not allowed here.
logic.nounitbuild = [red]Lógica de construção de unidades não é permitida aqui.
lenum.type = Type of building/unit.\ne.g. for any router, this will return [accent]@router[].\nNot a string.
lenum.shoot = Shoot at a position.
lenum.shootp = Shoot at a unit/building with velocity prediction.
lenum.config = Building configuration, e.g. sorter item.
lenum.enabled = Whether the block is enabled.
lenum.type = Tipo de edifício/unidade.\ne.g. para qualquer roteador, isso retornará [accent]@router[].\não uma string.
lenum.shoot = Atire em uma posição.
lenum.shootp = Atire em uma unidade/edifício com previsão de velocidade.
lenum.config = Configuração do edifício, por ex. item classificador.
lenum.enabled = Se o bloco está ativado.
laccess.color = Cor do iluminador.
laccess.controller = Unit controller. If processor controlled, returns processor.\nOtherwise, returns the unit itself.
laccess.dead = Whether a unit/building is dead or no longer valid.
laccess.controlled = Returns:\n[accent]@ctrlProcessor[] if unit controller is processor\n[accent]@ctrlPlayer[] if unit/building controller is player\n[accent]@ctrlCommand[] if unit controller is a player command\nOtherwise, 0.
laccess.progress = Action progress, 0 to 1.\nReturns production, turret reload or construction progress.
laccess.speed = Top speed of a unit, in tiles/sec.
laccess.controller = Controlador de unidade. Se controlado pelo processador, retorna o processador.\nCaso contrário, retorna a própria unidade.
laccess.dead = Se uma unidade/edifício está morta ou não é mais válida.
laccess.controlled = Retorna:\n[accent]@ctrlProcessor[] se o controlador da unidade for o processador\n[accent]@ctrlPlayer[] se o controlador da unidade/edifício for o player\n[accent]@ctrlCommand[] se o controlador da unidade for um comando do player\nCaso contrário , 0.
laccess.progress = Progresso da ação, 0 a 1.\nRetorna a produção, a recarga da torre ou o progresso da construção.
laccess.speed = Velocidade máxima de uma unidade, em ladrilhos/seg.
laccess.id = ID of a unit/block/item/liquid.\nThis is the inverse of the lookup operation.
lcategory.unknown = Unknown
lcategory.unknown.description = Uncategorized instructions.
lcategory.io = Input & Output
lcategory.io.description = Modify contents of memory blocks and processor buffers.
lcategory.block = Block Control
lcategory.block.description = Interact with blocks.
lcategory.operation = Operations
lcategory.operation.description = Logical operations.
lcategory.control = Flow Control
lcategory.control.description = Manage execution order.
lcategory.unit = Unit Control
lcategory.unit.description = Give units commands.
lcategory.world = World
lcategory.world.description = Control how the world behaves.
lcategory.unknown = Desconhecido
lcategory.unknown.description = Instruções não categorizadas.
lcategory.io = Entrada e Saída
lcategory.io.description = Modifica o conteúdo dos blocos de memória e buffers do processador.
lcategory.block = Controle de bloco
lcategory.block.description = Interaja com os blocos.
lcategory.operation = Operações
lcategory.operation.description = Operações lógicas.
lcategory.control = Controle de fluxo
lcategory.control.description = Gerencia ordem de execução.
lcategory.unit = Unidade de controle
lcategory.unit.description = comandos às unidades.
lcategory.world = Mundo
lcategory.world.description = Controla como o mundo se comporta.
graphicstype.clear = Fill the display with a color.
graphicstype.color = Set color for next drawing operations.
graphicstype.col = Equivalent to color, but packed.\nPacked colors are written as hex codes with a [accent]%[] prefix.\nExample: [accent]%ff0000[] would be red.
graphicstype.stroke = Set line width.
graphicstype.line = Draw line segment.
graphicstype.rect = Fill a rectangle.
graphicstype.linerect = Draw a rectangle outline.
graphicstype.poly = Fill a regular polygon.
graphicstype.linepoly = Draw a regular polygon outline.
graphicstype.triangle = Fill a triangle.
graphicstype.image = Draw an image of some content.\nex: [accent]@router[] or [accent]@dagger[].
graphicstype.clear = Preenche o visor com uma cor.
graphicstype.color = Define a cor para as próximas operações de desenho.
graphicstype.col = Equivalente à cor, mas agrupada.\nAs cores agrupadas são escritas como códigos hexadecimais com um prefixo [accent]%[].\nExemplo: [accent]%ff0000[] seria vermelho.
graphicstype.stroke = Define a largura da linha.
graphicstype.line = Desenha o segmento de linha.
graphicstype.rect = Preenche um retângulo.
graphicstype.linerect = Desenha um contorno retangular.
graphicstype.poly = Preenche um polígono regular.
graphicstype.linepoly = Desenha um contorno de polígono regular.
graphicstype.triangle = Preenche um triângulo.
graphicstype.image = Desenha uma imagem de algum conteúdo.\nex: [accent]@router[] ou [accent]@dagger[].
graphicstype.print = Draws text from the print buffer.\nClears the print buffer.
lenum.always = Always true.
lenum.idiv = Integer division.
lenum.div = Division.\nReturns [accent]null[] on divide-by-zero.
lenum.always = Sempre verdade.
lenum.idiv = Divisão inteira.
lenum.div = Divisão.\nRetorna [accent]null[] na divisão por zero.
lenum.mod = Modulo.
lenum.equal = Equal. Coerces types.\nNon-null objects compared with numbers become 1, otherwise 0.
lenum.notequal = Not equal. Coerces types.
lenum.strictequal = Strict equality. Does not coerce types.\nCan be used to check for [accent]null[].
lenum.shl = Bit-shift left.
lenum.shr = Bit-shift right.
lenum.or = Bitwise OR.
lenum.land = Logical AND.
lenum.and = Bitwise AND.
lenum.not = Bitwise flip.
lenum.xor = Bitwise XOR.
lenum.min = Minimum of two numbers.
lenum.max = Maximum of two numbers.
lenum.angle = Angle of vector in degrees.
lenum.len = Length of vector.
lenum.equal = Igual. Coage tipos.\nObjetos não nulos comparados com números tornam-se 1, caso contrário, 0.
lenum.notequal = Não igual. Tipos de coerção.
lenum.strictequal = Igualdade estrita. Não coage tipos.Pode ser usado para verificar [accent]null[].
lenum.shl = Deslocamento de bit para a esquerda.
lenum.shr = Deslocamento de bits para a direita.
lenum.or = OU bit a bit.
lenum.land = Lógico E.
lenum.and = E bit a bit.
lenum.not = Virar bit a bit.
lenum.xor = XOR bit a bit.
lenum.min = Mínimo de dois números.
lenum.max = Máximo de dois números.
lenum.angle = Ângulo do vetor em graus.
lenum.anglediff = Distância absoluta entre dois ângulos em graus.
lenum.len = Comprimento do vetor.
lenum.sin = Sine, in degrees.
lenum.cos = Cosine, in degrees.
lenum.tan = Tangent, in degrees.
lenum.sin = Seno, em graus.
lenum.cos = Cosseno, em graus.
lenum.tan = Tangente, em graus.
lenum.asin = Arc sine, in degrees.
lenum.acos = Arc cosine, in degrees.
lenum.atan = Arc tangent, in degrees.
lenum.asin = Arco seno, em graus.
lenum.acos = Arco cosseno, em graus.
lenum.atan = Arco tangente, em graus.
lenum.rand = Random decimal in range [0, value).
lenum.log = Natural logarithm (ln).
lenum.log10 = Base 10 logarithm.
lenum.noise = 2D simplex noise.
lenum.abs = Absolute value.
lenum.sqrt = Square root.
lenum.rand = Decimal aleatório no intervalo [0, valor).
lenum.log = Logaritmo natural (ln).
lenum.log10 = Logaritmo de base 10.
lenum.noise = Ruído simplex 2D.
lenum.abs = Valor absoluto.
lenum.sqrt = Raiz quadrada.
lenum.any = Any unit.
lenum.ally = Ally unit.
lenum.attacker = Unit with a weapon.
lenum.enemy = Enemy unit.
lenum.boss = Guardian unit.
lenum.flying = Flying unit.
lenum.any = Qualquer unidade.
lenum.ally = Unidade aliada.
lenum.attacker = Unidade com uma arma.
lenum.enemy = Unidade inimiga.
lenum.boss = Unidade Guardiã.
lenum.flying = Unidade voadora.
lenum.ground = Ground unit.
lenum.player = Unit controlled by a player.
lenum.player = Unidade controlada por um jogador.
lenum.ore = Ore deposit.
lenum.damaged = Damaged ally building.
lenum.spawn = Enemy spawn point.\nMay be a core or a position.
lenum.building = Building in a specific group.
lenum.ore = Depósito de minério.
lenum.damaged = Edifício aliado danificado.
lenum.spawn = Ponto de geração do inimigo.\nPode ser um núcleo ou uma posição.
lenum.building = Construção em um grupo específico.
lenum.core = Any core.
lenum.storage = Storage building, e.g. Vault.
lenum.generator = Buildings that generate power.
lenum.factory = Buildings that transform resources.
lenum.repair = Repair points.
lenum.battery = Any battery.
lenum.resupply = Resupply points.\nOnly relevant when [accent]"Unit Ammo"[] is enabled.
lenum.reactor = Impact/Thorium reactor.
lenum.turret = Any turret.
lenum.core = Qualquer núcleo.
lenum.storage = Edifício de armazenamento, por ex. Cofre.
lenum.generator = Edifícios que geram energia.
lenum.factory = Edifícios que transformam recursos.
lenum.repair = Pontos de reparo.
lenum.battery = Qualquer bateria.
lenum.resupply = Pontos de reabastecimento.\nRelevante apenas quando [accent]"Unit Ammo"[] está habilitado.
lenum.reactor = Reator de impacto/tório.
lenum.turret = Qualquer torre.
sensor.in = The building/unit to sense.
sensor.in = O edifício/unidade para sentir.
radar.from = Building to sense from.\nSensor range is limited by building range.
radar.target = Filter for units to sense.
radar.and = Additional filters.
radar.order = Sorting order. 0 to reverse.
radar.sort = Metric to sort results by.
radar.output = Variable to write output unit to.
radar.from = Construir para detectar.\nO alcance do sensor é limitado pelo alcance do edifício.
radar.target = Filtre as unidades a serem detectadas.
radar.and = Filtros adicionais.
radar.order = Ordem de classificação. 0 para inverter.
radar.sort = Métrica pela qual classificar os resultados.
radar.output = Variável para gravar a unidade de saída.
unitradar.target = Filter for units to sense.
unitradar.and = Additional filters.
unitradar.order = Sorting order. 0 to reverse.
unitradar.sort = Metric to sort results by.
unitradar.output = Variable to write output unit to.
unitradar.target = Filtre as unidades a serem detectadas.
unitradar.and = Filtros adicionais.
unitradar.order = Ordem de classificação. 0 para inverter.
unitradar.sort = Métrica pela qual classificar os resultados.
unitradar.output = Variável para gravar a unidade de saída.
control.of = Building to control.
control.unit = Unit/building to aim at.
control.shoot = Whether to shoot.
control.of = Construir para controlar.
control.unit = Unidade/edifício a visar.
control.shoot = Se atirar.
unitlocate.enemy = Whether to locate enemy buildings.
unitlocate.found = Whether the object was found.
unitlocate.building = Output variable for located building.
unitlocate.outx = Output X coordinate.
unitlocate.outy = Output Y coordinate.
unitlocate.group = Building group to look for.
unitlocate.enemy = Se deve localizar edifícios inimigos.
unitlocate.found = Se o objeto foi encontrado.
unitlocate.building = Variável de saída para edifício localizado.
unitlocate.outx = Coordenada X de saída.
unitlocate.outy = Coordenada Y de saída.
unitlocate.group = Grupo de construção para procurar.
lenum.idle = Don't move, but keep building/mining.\nThe default state.
lenum.stop = Stop moving/mining/building.
lenum.unbind = Completely disable logic control.\nResume standard AI.
lenum.move = Move to exact position.
lenum.approach = Approach a position with a radius.
lenum.pathfind = Pathfind to the enemy spawn.
lenum.target = Shoot a position.
lenum.targetp = Shoot a target with velocity prediction.
lenum.itemdrop = Drop an item.
lenum.itemtake = Take an item from a building.
lenum.paydrop = Drop current payload.
lenum.paytake = Pick up payload at current location.
lenum.payenter = Enter/land on the payload block the unit is on.
lenum.flag = Numeric unit flag.
lenum.mine = Mine at a position.
lenum.build = Build a structure.
lenum.getblock = Fetch a building and type at coordinates.\nUnit must be in range of position.\nSolid non-buildings will have the type [accent]@solid[].
lenum.within = Check if unit is near a position.
lenum.boost = Start/stop boosting.
#Don't translate these yet!
onset.commandmode = Hold [accent]shift[] to enter [accent]command mode[].\n[accent]Left-click and drag[] to select units.\n[accent]Right-click[] to order selected units to move or attack.
onset.commandmode.mobile = Press the [accent]command button[] to enter [accent]command mode[].\nHold down a finger, then [accent]drag[] to select units.\n[accent]Tap[] to order selected units to move or attack.
lenum.idle = Não se mova, mas continue construindo/minerando.\nO estado padrão.
lenum.stop = Pare de mover/mineração/construção.
lenum.unbind = Desabilite completamente o controle lógico.\nRetome AI padrão.
lenum.move = Mover para a posição exata.
lenum.approach = Aproxime-se de uma posição com um raio.
lenum.pathfind = Pathfind para o spawn inimigo.
lenum.autopathfind = Automatically pathfinds to the nearest enemy core or drop point.\nThis is the same as standard wave enemy pathfinding.
lenum.target = Atire em uma posição.
lenum.targetp = Atire em um alvo com previsão de velocidade.
lenum.itemdrop = Solte um item.
lenum.itemtake = Pegue um item de um edifício.
lenum.paydrop = Solte a carga útil atual.
lenum.paytake = Pegue a carga no local atual.
lenum.payenter = Entre/pouse no bloco de carga em que a unidade está.
lenum.flag = Sinalizador de unidade numérica.
lenum.mine = Mina em uma posição.
lenum.build = Construa uma estrutura.
lenum.getblock = Busque uma construção e digite nas coordenadas.\nA unidade deve estar no intervalo de posição.\nConstruções sólidas não construídas terão o tipo [accent]@solid[].
lenum.within = Verifique se a unidade está perto de uma posição.
lenum.boost = Iniciar/parar o reforço.
lenum.flushtext = Flush print buffer's content to marker, if applicable.\nIf fetch is set to true, tries to fetch properties from map locale bundle or game's bundle.
lenum.texture = Texture name straight from game's texture atlas (using kebab-case naming style).\nIf printFlush is set to true, consumes text buffer content as text argument.
lenum.texturesize = Size of texture in tiles. Zero value scales marker width to original texture's size.
lenum.autoscale = Whether to scale marker corresponding to player's zoom level.

View File

@@ -56,6 +56,7 @@ mods.browser.sortstars = Sort by stars
schematic = Esquema
schematic.add = Gravar Esquema...
schematics = Esquemas
schematic.search = Search schematics...
schematic.replace = Um esquema com esse nome já existe. Deseja substituí-lo?
schematic.exists = A schematic by that name already exists.
schematic.import = Importar Esquema...
@@ -68,7 +69,7 @@ schematic.shareworkshop = Partilhar na Workshop
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Rodar Esquema
schematic.saved = Esquema gravado.
schematic.delete.confirm = Este esquema irá ser completamente apagado.
schematic.rename = Renomear Esquema
schematic.edit = Edit Schematic
schematic.info = {0}x{1}, {2} blocos
schematic.disabled = [scarlet]Schematics disabled[]\nYou are not allowed to use schematics on this [accent]map[] or [accent]server.
schematic.tags = Tags:
@@ -77,6 +78,7 @@ schematic.addtag = Add Tag
schematic.texttag = Text Tag
schematic.icontag = Icon Tag
schematic.renametag = Rename Tag
schematic.tagged = {0} tagged
schematic.tagdelconfirm = Delete this tag completely?
schematic.tagexists = That tag already exists.
stats = Stats
@@ -249,11 +251,19 @@ trace = Traçar jogador
trace.playername = Nome do jogador: [accent]{0}
trace.ip = IP: [accent]{0}
trace.id = ID unico: [accent]{0}
trace.language = Language: [accent]{0}
trace.mobile = Cliente móvel: [accent]{0}
trace.modclient = Cliente Customizado: [accent]{0}
trace.times.joined = Times Joined: [accent]{0}
trace.times.kicked = Times Kicked: [accent]{0}
trace.ips = IPs:
trace.names = Names:
invalidid = ID do cliente invalido! Reporte o bug.
player.ban = Ban
player.kick = Kick
player.trace = Trace
player.admin = Toggle Admin
player.team = Change Team
server.bans = Banidos
server.bans.none = Nenhum jogador banido encontrado!
server.admins = Administradores
@@ -267,10 +277,11 @@ server.version = [lightgray]Versão: {0}
server.custombuild = [accent]Versão customizada
confirmban = Certeza que quer banir este jogador?
confirmkick = Certeza que quer expulsar o jogador?
confirmvotekick = Você tem certeza de que quer votar para expulsar este jogador?
confirmunban = Certeza que quer desbanir este jogador?
confirmadmin = Certeza que quer fazer este jogador um administrador?
confirmunadmin = Certeza que quer remover o estatus de adminstrador deste jogador?
votekick.reason = Vote-Kick Reason
votekick.reason.message = Are you sure you want to vote-kick "{0}[white]"?\nIf yes, please enter the reason:
joingame.title = Entrar no jogo
joingame.ip = IP:
disconnect = Desconectado.
@@ -326,12 +337,23 @@ open = Abrir
customize = Customizar
cancel = Cancelar
command = Command
command.queue = [lightgray][Queuing]
command.mine = Mine
command.repair = Repair
command.rebuild = Rebuild
command.assist = Assist Player
command.move = Move
command.boost = Boost
command.enterPayload = Enter Payload Block
command.loadUnits = Load Units
command.loadBlocks = Load Blocks
command.unloadPayload = Unload Payload
stance.stop = Cancel Orders
stance.shoot = Stance: Shoot
stance.holdfire = Stance: Hold Fire
stance.pursuetarget = Stance: Pursue Target
stance.patrol = Stance: Patrol Path
stance.ram = Stance: Ram\n[lightgray]Straight line movement, no pathfinding
openlink = Abrir Ligação
copylink = Copiar ligação
back = Voltar
@@ -378,9 +400,9 @@ custom = Customizado
builtin = Embutido
map.delete.confirm = Certeza que quer deletar este mapa? Isto não pode ser desfeito!
map.random = [accent]Mapa aleatório
map.nospawn = Este mapa não possui nenhum núcleo para o jogador nascer! Adicione um núcleo[accent] amarelo[] para este mapa no editor.
map.nospawn.pvp = Esse mapa não tem núcleos inimigos para os jogadores nascerem! Adicione[scarlet] Núcleos vermelhos[] no mapa no editor.
map.nospawn.attack = Esse mapa não tem nenhum núcleo inimigo para o jogador atacar! coloque[scarlet] Núcleos[] vermelhos no editor.
map.nospawn = Este mapa não possui nenhum núcleo para o jogador nascer! Adicione um núcleo {0} para este mapa no editor.
map.nospawn.pvp = Esse mapa não tem núcleos inimigos para os jogadores nascerem! Adicione núcleos [scarlet]vermelhos[] no mapa no editor.
map.nospawn.attack = Esse mapa não tem nenhum núcleo inimigo para o jogador atacar! Adicione núcleos {0} no mapa no editor.
map.invalid = Erro ao carregar o mapa: Ficheiro de mapa invalido ou corrupto.
workshop.update = Atualizar Item
workshop.error = Error fetching workshop details: {0}
@@ -412,6 +434,7 @@ editor.waves = Hordas:
editor.rules = Regras:
editor.generation = Geração:
editor.objectives = Objectives
editor.locales = Locale Bundles
editor.ingame = Editar em jogo
editor.playtest = Playtest
editor.publish.workshop = Publicar na oficina
@@ -455,7 +478,7 @@ waves.sort.begin = Begin
waves.sort.health = Health
waves.sort.type = Type
waves.search = Search waves...
waves.filter.unit = Unit Filter
waves.filter = Unit Filter
waves.units.hide = Hide All
waves.units.show = Show All
@@ -478,6 +501,7 @@ editor.errorlegacy = Esse mapa é velho demais, E usa um formato de mapa legacy
editor.errornot = Este não é um ficheiro de mapa.
editor.errorheader = Este ficheiro de mapa não é mais válido ou está corrompido.
editor.errorname = O mapa não tem nome definido.
editor.errorlocales = Error reading invalid locale bundles.
editor.update = Atualizar
editor.randomize = Aleatorizar
editor.moveup = Move Up
@@ -489,6 +513,7 @@ editor.sectorgenerate = Sector Generate
editor.resize = Redimen-\nsionar
editor.loadmap = Carregar\nmapa
editor.savemap = Gravar\nmapa
editor.savechanges = [scarlet]You have unsaved changes!\n\n[]Do you want to save them?
editor.saved = Gravado!
editor.save.noname = Seu mapa não tem um nome! Coloque um no menu de "Informação do mapa"
editor.save.overwrite = O seu mapa substitui um mapa já construído! Coloque um nome diferente no menu "Informação do mapa"
@@ -527,6 +552,8 @@ toolmode.eraseores = Apagar minérios
toolmode.eraseores.description = Apaga apenas minérios.
toolmode.fillteams = Encher times
toolmode.fillteams.description = Muda o time do qual todos os blocos pertencem.
toolmode.fillerase = Fill Erase
toolmode.fillerase.description = Erase blocks of the same type.
toolmode.drawteams = Desenhar times
toolmode.drawteams.description = Muda o time do qual o bloco pertence.
toolmode.underliquid = Under Liquids
@@ -571,6 +598,23 @@ filter.option.floor2 = Chão secundário
filter.option.threshold2 = Margem secundária
filter.option.radius = Raio
filter.option.percentile = Percentual
locales.info = Here, you can add locale bundles for specific languages to your map. In locale bundles, each property has a name and a value. These properties can be used by world processors and objectives using their names. They support text formatting (replacing placeholders with actual values).\n\n[cyan]Example property:\n[]name: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Example timer, time left: @[]\n\n[cyan]Usage:\n[]Set it as objective's text: [accent]@timer\n\n[]Print it in a world processor:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](where time is a separately calculated variable)
locales.deletelocale = Are you sure you want to delete this locale bundle?
locales.applytoall = Apply Changes To All Locales
locales.addtoother = Add To Other Locales
locales.rollback = Rollback to last applied
locales.filter = Property filter
locales.searchname = Search name...
locales.searchvalue = Search value...
locales.searchlocale = Search locale...
locales.byname = By name
locales.byvalue = By value
locales.showcorrect = Show properties that are present in all locales and have unique values everywhere
locales.showmissing = Show properties that are missing in some locales
locales.showsame = Show properties that have same values in different locales
locales.viewproperty = View in all locales
locales.viewing = Viewing property "{0}"
locales.addicon = Add Icon
width = Largura:
height = Altura:
@@ -624,6 +668,7 @@ marker.shapetext.name = Shape Text
marker.minimap.name = Minimap
marker.shape.name = Shape
marker.text.name = Text
marker.line.name = Line
marker.background = Background
marker.outline = Outline
objective.research = [accent]Research:\n[]{0}[lightgray]{1}
@@ -643,12 +688,11 @@ objective.command = [accent]Command Units
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Nuclear launch detected: [lightgray]{0}
announce.nuclearstrike = [red]⚠ NUCLEAR STRIKE INBOUND ⚠
loadout = Loadout
resources = Resources
resources = Resources
resources.max = Max
bannedblocks = Blocos banidos
objectives = Objectives
bannedunits = Banned Units
rules.hidebannedblocks = Hide Banned Blocks
bannedunits.whitelist = Banned Units As Whitelist
bannedblocks.whitelist = Banned Blocks As Whitelist
addall = Adiciona tudo
@@ -707,7 +751,7 @@ sector.curlost = Sector Lost
sector.missingresources = [scarlet]Insufficient Core Resources
sector.attacked = Sector [accent]{0}[white] under attack!
sector.lost = Sector [accent]{0}[white] lost!
sector.captured = Sector [accent]{0}[white]captured!
sector.capture = Sector [accent]{0}[white]Captured!
sector.changeicon = Change Icon
sector.noswitch.title = Unable to Switch Sectors
sector.noswitch = You may not switch sectors while an existing sector is under attack.\n\nSector: [accent]{0}[] on [accent]{1}[]
@@ -927,12 +971,16 @@ stat.healing = Healing
ability.forcefield = Force Field
ability.repairfield = Repair Field
ability.statusfield = Status Field
ability.unitspawn = {0} Factory
ability.unitspawn = Factory
ability.shieldregenfield = Shield Regen Field
ability.movelightning = Movement Lightning
ability.shieldarc = Shield Arc
ability.suppressionfield = Regen Suppression Field
ability.energyfield = Energy Field: [accent]{0}[] damage ~ [accent]{1}[] blocks / [accent]{2}[] targets
ability.energyfield = Energy Field
ability.energyfield.sametypehealmultiplier = [lightgray]Same Type Healing: [white]{0}%
ability.energyfield.maxtargets = [lightgray]Max Targets: [white]{0}
ability.regen = Regeneration
bar.onlycoredeposit = Only Core Depositing Allowed
bar.drilltierreq = Broca melhor necessária.
@@ -972,6 +1020,7 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] Dano em área ~[stat] {1}[lightgray]
bullet.incendiary = [stat]Incendiário
bullet.homing = [stat]Guiado
bullet.armorpierce = [stat]armor piercing
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] damage limit
bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] repair suppression ~ [stat]{1}[lightgray] tiles
bullet.interval = [stat]{0}/sec[lightgray] interval bullets:
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x frag bullets:
@@ -1027,6 +1076,7 @@ setting.backgroundpause.name = Pause In Background
setting.buildautopause.name = Auto-Pause Building
setting.doubletapmine.name = Double-Tap to Mine
setting.commandmodehold.name = Hold For Command Mode
setting.distinctcontrolgroups.name = Limit One Control Group Per Unit
setting.modcrashdisable.name = Disable Mods On Startup Crash
setting.animatedwater.name = Água animada
setting.animatedshields.name = Escudos animados
@@ -1073,13 +1123,14 @@ setting.position.name = Show Player Position
setting.mouseposition.name = Show Mouse Position
setting.musicvol.name = Volume da Música
setting.atmosphere.name = Show Planet Atmosphere
setting.drawlight.name = Draw Darkness/Lighting
setting.ambientvol.name = Volume do ambiente
setting.mutemusic.name = Desligar Música
setting.sfxvol.name = Volume de Efeitos
setting.mutesound.name = Desligar Som
setting.crashreport.name = Enviar denuncias de crash anonimas
setting.savecreate.name = Criar gravamentos automaticamente
setting.publichost.name = Visibilidade do jogo público
setting.steampublichost.name = Public Game Visibility
setting.playerlimit.name = Limite de Jogadores
setting.chatopacity.name = Opacidade do chat
setting.lasersopacity.name = Opacidade do Power Laser
@@ -1087,6 +1138,8 @@ setting.bridgeopacity.name = Opacidade da Ponte
setting.playerchat.name = Mostrar chat em jogo
setting.showweather.name = Show Weather Graphics
setting.hidedisplays.name = Hide Logic Displays
setting.macnotch.name = Adaptar a interface para exibir o entalhe
setting.macnotch.description = É necessário reiniciar para aplicar as alterações
steam.friendsonly = Friends Only
steam.friendsonly.tooltip = Whether only Steam friends will be able to join your game.\nUnchecking this box will make your game public - anyone can join.
public.beta = Observe que as versões beta do jogo não podem criar lobbies públicos.
@@ -1097,6 +1150,7 @@ keybind.title = Refazer teclas
keybinds.mobile = [scarlet]A maior parte das teclas aqui não são funcionais em aparelhos móveis. Apenas movimento básico é suportado.
category.general.name = Geral
category.view.name = Ver
category.command.name = Unit Command
category.multiplayer.name = Multijogador
category.blocks.name = Block Select
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Key: [{0},
@@ -1114,6 +1168,23 @@ keybind.mouse_move.name = Follow Mouse
keybind.pan.name = Pan View
keybind.boost.name = Boost
keybind.command_mode.name = Command Mode
keybind.command_queue.name = Unit Command Queue
keybind.create_control_group.name = Create Control Group
keybind.cancel_orders.name = Cancel Orders
keybind.unit_stance_shoot.name = Unit Stance: Shoot
keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
keybind.unit_command_move = Unit Command: Move
keybind.unit_command_repair = Unit Command: Repair
keybind.unit_command_rebuild = Unit Command: Rebuild
keybind.unit_command_assist = Unit Command: Assist
keybind.unit_command_mine = Unit Command: Mine
keybind.unit_command_boost = Unit Command: Boost
keybind.unit_command_load_units = Unit Command: Load Units
keybind.unit_command_load_blocks = Unit Command: Load Blocks
keybind.unit_command_unload_payload = Unit Command: Unload Payload
keybind.rebuild_select.name = Rebuild Region
keybind.schematic_select.name = Selecionar região
keybind.schematic_menu.name = Menu esquemático
@@ -1177,9 +1248,12 @@ mode.pvp.description = Lutar contra outros jogadores locais.
mode.attack.name = Ataque
mode.attack.description = Sem hordas, com o objetivo de destruir a base inimiga.
mode.custom = Regras personalizadas
rules.invaliddata = Invalid clipboard data.
rules.hidebannedblocks = Hide Banned Blocks
rules.infiniteresources = Recursos infinitos
rules.onlydepositcore = Only Allow Core Depositing
rules.derelictrepair = Allow Derelict Block Repair
rules.reactorexplosions = Reactor Explosions
rules.coreincinerates = Core Incinerates Overflow
rules.disableworldprocessors = Disable World Processors
@@ -1188,6 +1262,8 @@ rules.wavetimer = Tempo de horda
rules.wavesending = Wave Sending
rules.waves = Hordas
rules.attack = Modo de ataque
rules.buildai = Base Builder AI
rules.buildaitier = Builder AI Tier
rules.rtsai = RTS AI
rules.rtsminsquadsize = Min Squad Size
rules.rtsmaxsquadsize = Max Squad Size
@@ -1695,7 +1771,6 @@ block.disperse.name = Disperse
block.afflict.name = Afflict
block.lustre.name = Lustre
block.scathe.name = Scathe
block.fabricator.name = Fabricator
block.tank-refabricator.name = Tank Refabricator
block.mech-refabricator.name = Mech Refabricator
block.ship-refabricator.name = Ship Refabricator
@@ -1758,6 +1833,7 @@ hint.launch = Once enough resources are collected, you can [accent]Launch[] by s
hint.launch.mobile = Once enough resources are collected, you can [accent]Launch[] by selecting nearby sectors from the \ue827 [accent]Map[] in the \ue88c [accent]Menu[].
hint.schematicSelect = Hold [accent][[F][] and drag to select blocks to copy and paste.\n\n[accent][[Middle Click][] to copy a single block type.
hint.rebuildSelect = Hold [accent][[B][] and drag to select destroyed block plans.\nThis will rebuild them automatically.
hint.rebuildSelect.mobile = Select the \ue874 copy button, then tap the \ue80f rebuild button and drag to select destroyed block plans.\nThis will rebuild them automatically.
hint.conveyorPathfind = Hold [accent][[L-Ctrl][] while dragging conveyors to automatically generate a path.
hint.conveyorPathfind.mobile = Enable \ue844 [accent]diagonal mode[] and drag conveyors to automatically generate a path.
hint.boost = Hold [accent][[L-Shift][] to fly over obstacles with your current unit.\n\nOnly a few ground units have boosters.
@@ -1812,9 +1888,13 @@ onset.turrets = Units are effective, but [accent]turrets[] provide better defens
onset.turretammo = Supply the turret with [accent]beryllium ammo.[]
onset.walls = [accent]Walls[] can prevent oncoming damage from reaching buildings.\nPlace some \uf6ee [accent]beryllium walls[] around the turret.
onset.enemies = Enemy incoming, prepare to defend.
onset.defenses = [accent]Set up defenses:[lightgray] {0}
onset.attack = The enemy is vulnerable. Counter-attack.
onset.cores = New cores can be placed on [accent]core tiles[].\nNew cores function as forward bases and share a resource inventory with other cores.\nPlace a \uf725 core.
onset.detect = The enemy will be able to detect you in 2 minutes.\nSet up defenses, mining, and production.
onset.commandmode = Hold [accent]shift[] to enter [accent]command mode[].\n[accent]Left-click and drag[] to select units.\n[accent]Right-click[] to order selected units to move or attack.
onset.commandmode.mobile = Press the [accent]command button[] to enter [accent]command mode[].\nHold down a finger, then [accent]drag[] to select units.\n[accent]Tap[] to order selected units to move or attack.
aegis.tungsten = Tungsten can be mined using an [accent]impact drill[].\nThis structure requires [accent]water[] and [accent]power[].
split.pickup = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(Default keys are [ and ] to pick up and drop)
split.pickup.mobile = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(To pick up or drop something, long-press it.)
split.acquire = You must acquire some tungsten to build units.
@@ -2008,7 +2088,6 @@ block.logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic proce
block.large-logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor.
block.interplanetary-accelerator.description = A massive electromagnetic railgun tower. Accelerates cores to escape velocity for interplanetary deployment.
block.repair-turret.description = Continuously repairs the closest damaged unit in its vicinity. Optionally accepts coolant.
block.payload-propulsion-tower.description = Long-range payload transport structure. Shoots payloads to other linked payload propulsion towers.
block.core-bastion.description = Core of the base. Armored. Once destroyed, the sector is lost.
block.core-citadel.description = Core of the base. Very well armored. Stores more resources than a Bastion core.
block.core-acropolis.description = Core of the base. Exceptionally well armored. Stores more resources than a Citadel core.
@@ -2044,7 +2123,6 @@ block.impact-drill.description = When placed on ore, outputs items in bursts ind
block.eruption-drill.description = An improved impact drill. Capable of mining thorium. Requires hydrogen.
block.reinforced-conduit.description = Moves fluids forward. Doesn't accept non-conduit inputs to the sides.
block.reinforced-liquid-router.description = Distributes fluids equally to all sides.
block.reinforced-junction.description = Acts as a bridge for two crossing conduits.
block.reinforced-liquid-tank.description = Stores a large amount of fluids.
block.reinforced-liquid-container.description = Stores a sizeable amount of fluids.
block.reinforced-bridge-conduit.description = Transports fluids over structures and terrain.
@@ -2161,6 +2239,7 @@ unit.emanate.description = Builds structures to defend the Acropolis core. Repai
lst.read = Read a number from a linked memory cell.
lst.write = Write a number to a linked memory cell.
lst.print = Add text to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used.
lst.format = Replace next placeholder ("[accent]@[]") in text buffer with a value.\nExample:\n[accent]print "test @"\nformat "example"
lst.draw = Add an operation to the drawing buffer.\nDoes not display anything until [accent]Draw Flush[] is used.
lst.drawflush = Flush queued [accent]Draw[] operations to a display.
lst.printflush = Flush queued [accent]Print[] operations to a message block.
@@ -2194,6 +2273,11 @@ lst.cutscene = Manipulate the player camera.
lst.setflag = Set a global flag that can be read by all processors.
lst.getflag = Check if a global flag is set.
lst.setprop = Sets a property of a unit or building.
lst.effect = Create a particle effect.
lst.sync = Sync a variable across the network.\nOnly invoked 10 times a second at most.
lst.makemarker = Create a new logic marker in the world.\nAn ID to identify this marker must be provided.\nMarkers currently limited to 20,000 per world.
lst.setmarker = Set a property for a marker.\nThe ID used must be the same as in the Make Marker instruction.
lst.localeprint = Add map locale property value to the text buffer.\nTo set map locale bundles in map editor, check [accent]Map Info > Locale Bundles[].\nIf client is a mobile device, tries to print a property ending in ".mobile" first.
logic.nounitbuild = [red]Unit building logic is not allowed here.
lenum.type = Type of building/unit.\ne.g. for any router, this will return [accent]@router[].\nNot a string.
lenum.shoot = Shoot at a position.
@@ -2206,6 +2290,7 @@ laccess.dead = Whether a unit/building is dead or no longer valid.
laccess.controlled = Returns:\n[accent]@ctrlProcessor[] if unit controller is processor\n[accent]@ctrlPlayer[] if unit/building controller is player\n[accent]@ctrlFormation[] if unit is in formation\nOtherwise, 0.
laccess.progress = Action progress, 0 to 1.\nReturns production, turret reload or construction progress.
laccess.speed = Top speed of a unit, in tiles/sec.
laccess.id = ID of a unit/block/item/liquid.\nThis is the inverse of the lookup operation.
lcategory.unknown = Unknown
lcategory.unknown.description = Uncategorized instructions.
lcategory.io = Input & Output
@@ -2231,6 +2316,7 @@ graphicstype.poly = Fill a regular polygon.
graphicstype.linepoly = Draw a regular polygon outline.
graphicstype.triangle = Fill a triangle.
graphicstype.image = Draw an image of some content.\nex: [accent]@router[] or [accent]@dagger[].
graphicstype.print = Draws text from the print buffer.\nClears the print buffer.
lenum.always = Always true.
lenum.idiv = Integer division.
lenum.div = Division.\nReturns [accent]null[] on divide-by-zero.
@@ -2248,6 +2334,7 @@ lenum.xor = Bitwise XOR.
lenum.min = Minimum of two numbers.
lenum.max = Maximum of two numbers.
lenum.angle = Angle of vector in degrees.
lenum.anglediff = Absolute distance between two angles in degrees.
lenum.len = Length of vector.
lenum.sin = Sine, in degrees.
lenum.cos = Cosine, in degrees.
@@ -2309,6 +2396,7 @@ lenum.unbind = Completely disable logic control.\nResume standard AI.
lenum.move = Move to exact position.
lenum.approach = Approach a position with a radius.
lenum.pathfind = Pathfind to the enemy spawn.
lenum.autopathfind = Automatically pathfinds to the nearest enemy core or drop point.\nThis is the same as standard wave enemy pathfinding.
lenum.target = Shoot a position.
lenum.targetp = Shoot a target with velocity prediction.
lenum.itemdrop = Drop an item.
@@ -2322,5 +2410,7 @@ lenum.build = Build a structure.
lenum.getblock = Fetch a building and type at coordinates.\nUnit must be in range of position.\nSolid non-buildings will have the type [accent]@solid[].
lenum.within = Check if unit is near a position.
lenum.boost = Start/stop boosting.
onset.commandmode = Hold [accent]shift[] to enter [accent]command mode[].\n[accent]Left-click and drag[] to select units.\n[accent]Right-click[] to order selected units to move or attack.
onset.commandmode.mobile = Press the [accent]command button[] to enter [accent]command mode[].\nHold down a finger, then [accent]drag[] to select units.\n[accent]Tap[] to order selected units to move or attack.
lenum.flushtext = Flush print buffer's content to marker, if applicable.\nIf fetch is set to true, tries to fetch properties from map locale bundle or game's bundle.
lenum.texture = Texture name straight from game's texture atlas (using kebab-case naming style).\nIf printFlush is set to true, consumes text buffer content as text argument.
lenum.texturesize = Size of texture in tiles. Zero value scales marker width to original texture's size.
lenum.autoscale = Whether to scale marker corresponding to player's zoom level.

View File

@@ -17,7 +17,7 @@ link.bug.description = Ai găsit vreunul? Raportează-l aici
linkopen = This server has sent you a link. Are you sure you want to open it?\n\n[sky]{0}
linkfail = Linkul nu a putut fi deschis!\nAdresa URL a fost copiată.
screenshot = Captură de ecran salvată la {0}
screenshot.invalid = Harta e prea mare. Se poate să nu existe suficientă memorie pentru captura de ecran.
screenshot.invalid = Harta e prea mare. Se poate să nu existe suficientă memorie pentru captura de ecran
gameover = Jocul s-a încheiat
gameover.disconnect = Deconectare
gameover.pvp = Echipa [accent] {0}[] este câștigătoare!
@@ -27,9 +27,9 @@ copied = Copiat.
indev.notready = Această secțiune a jocului nu este gata încă.
load.sound = Sunete
load.map = Hărți
load.map = Hărți
load.image = Imagini
load.content = Conținut
load.content = Conținut
load.system = Sistem
load.mod = Moduri
load.scripts = Scripturi
@@ -57,6 +57,7 @@ mods.browser.sortstars = Cele mai multe stele
schematic = Schemă
schematic.add = Salvează Schema...
schematics = Scheme
schematic.search = Search schematics...
schematic.replace = O schemă cu acel nume există deja. O înlocuiți?
schematic.exists = O schemă cu acel nume există deja.
schematic.import = Importă Schema...
@@ -66,10 +67,10 @@ schematic.browseworkshop = Intră pe Workshop
schematic.copy = Copiază în Clipboard
schematic.copy.import = Importă din Clipboard
schematic.shareworkshop = Partajează pe Workshop
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Întoarce Schema
schematic.saved = Schemă salvată.
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Întoarce Schema
schematic.saved = Schemă salvată.
schematic.delete.confirm = Schema această va fi ștearsă permanent.
schematic.rename = Redenumește Schema
schematic.edit = Edit Schematic
schematic.info = {0}x{1}, {2} blocuri
schematic.disabled = [scarlet]Schemele sunt dezactivate[]\nNu ai voie să folosești scheme pe această [accent]hartă[] sau [accent]server.
schematic.tags = Etichete:
@@ -78,6 +79,7 @@ schematic.addtag = Adaugă Etichetă
schematic.texttag = Etichetă Text
schematic.icontag = Etichetă Iconiță
schematic.renametag = Redenumește Eticheta
schematic.tagged = {0} tagged
schematic.tagdelconfirm = Vrei să ștergi permanent eticheta?
schematic.tagexists = Acea etichetă există deja.
@@ -99,7 +101,7 @@ coreattack = < Nucleul este atacat! >
nearpoint = [[ [scarlet]PLEACĂ DE LA PUNCTUL DE LANSARE IMEDIAT[] ]\nanihilare imminentă
database = Datele Nucleului
database.button = Bază de date
savegame = Salvează Jocul
savegame = Salvează Jocul
loadgame = Încarcă Jocul
joingame = Intră în Joc
customgame = Personalizat
@@ -109,21 +111,21 @@ none.found = [lightgray]<nu s-a găsit nimic>
none.inmap = [lightgray]<niciunul pe hartă>
minimap = Minihartă
position = Poziție
close = Închide
close = Închide
website = Site
quit = Abandonează
quit = Abandonează
save.quit = Salvează și Închide
maps = Hărți
maps.browse = Selectează Hărți
maps.browse = Selectează Hărți
continue = Continuă
maps.none = [lightgray]Nu s-au găsit hărți!
invalid = Invalid
pickcolor = Alege Culoarea
preparingconfig = Se Pregătește Configurația
preparingcontent = Se Pregătește Conținutul
uploadingcontent = Se Încarcă Conținutul
uploadingpreviewfile = Se Încarcă Previzualizarea Fișierului
committingchanges = Se Încarcă Schimbările
preparingconfig = Se Pregătește Configurația
preparingcontent = Se Pregătește Conținutul
uploadingcontent = Se Încarcă Conținutul
uploadingpreviewfile = Se Încarcă Previzualizarea Fișierului
committingchanges = Se Încarcă Schimbările
done = Gata
feature.unsupported = Dispozitivul tău nu suportă această funcție.
@@ -134,7 +136,7 @@ mods.guide = Ghid de Modding
mods.report = Raportează Bug
mods.openfolder = Deschide Folder
mods.viewcontent = Vezi Conținut
mods.reload = Reîncarcă
mods.reload = Reîncarcă
mods.reloadexit = Jocul se va opri ca să reîncarce modurile.
mod.installed = [[Instalat]
mod.display = [gray]Mod:[orange] {0}
@@ -199,7 +201,7 @@ techtree.erekir = Erekir
research.load = Păstrează Datele
research.discard = Renunță
research.list = [lightgray]Cercetare:
research = Cercetează
research = Cercetează
researched = [lightgray]{0} cercetat.
research.progress = {0}% finalizat
players = {0} jucători
@@ -229,7 +231,7 @@ join.info = Aici poți scrie un [accent]IP de server[] pt a te conecta sau pt a
hostserver = Găzduiește Joc Multiplayer
invitefriends = Invită Prieteni
hostserver.mobile = Găzduiește Joc
host = Găzduiește
host = Găzduiește
hosting = [accent]Se deschide serverul...
hosts.refresh = Reîncarcă
hosts.discovering = Se caută jocur LAN
@@ -240,7 +242,7 @@ host.invalid = [scarlet]Nu s-a putut face conectarea la gazdă!
servers.local = Servere Locale
servers.local.steam = Jocuri Deschise & Servere Locale
servers.remote = Servere de la Distanță
servers.remote = Servere de la Distanță
servers.global = Servere ale Comunității
servers.disclaimer = Serverele comunității [accent]nu[] sunt deținute sau controlate de către dezvoltator.\n\nServerele pot prezenta conținut generat de utilizatori care nu este potrivit tuturor vârstelor.
@@ -253,12 +255,20 @@ trace = Urmărește Jucător
trace.playername = Nume jucător: [accent]{0}
trace.ip = IP: [accent]{0}
trace.id = ID: [accent]{0}
trace.language = Language: [accent]{0}
trace.mobile = Client Mobil: [accent]{0}
trace.modclient = Client Personalizat: [accent]{0}
trace.times.joined = A Intrat: de [accent]{0}[] ori
trace.times.kicked = Dat Afară: de [accent]{0}[] ori
trace.ips = IPs:
trace.names = Names:
invalidid = ID client invalid! Raportează bugul.
server.bans = Interziși
player.ban = Ban
player.kick = Kick
player.trace = Trace
player.admin = Toggle Admin
player.team = Change Team
server.bans = Interziși
server.bans.none = Nu s-au găsit jucători intreziși!
server.admins = Admini
server.admins.none = Nu s-au găsit admini!
@@ -268,13 +278,14 @@ server.edit = Editează Server
server.outdated = [scarlet]Server Învechit![]
server.outdated.client = [scarlet]Client Învechit![]
server.version = [gray]v{0} {1}
server.custombuild = [accent]Build Personalizat
server.custombuild = [accent]Build Personalizat
confirmban = Sigur vrei să interzici jucătorul "{0}[white]"?
confirmkick = Sigur vrei să-l dai afară pe "{0}[white]"?
confirmvotekick = Sigur vrei să-l dai afară pe "{0}[white]"?
confirmunban = Sigur vrei ca acest jucător să nu mai fie interzis?
confirmadmin = Sigur vrei să-l faci pe "{0}[white]" un admin?
confirmunadmin = Sigur vrei ca "{0}[white]" să nu mai fie un admin?
votekick.reason = Vote-Kick Reason
votekick.reason.message = Are you sure you want to vote-kick "{0}[white]"?\nIf yes, please enter the reason:
joingame.title = Alătură-te Jocului
joingame.ip = Adresă:
disconnect = Deconectat.
@@ -330,15 +341,26 @@ open = Deschide
customize = Personalizează Regulile
cancel = Anulare
command = Command
command.queue = [lightgray][Queuing]
command.mine = Mine
command.repair = Repair
command.rebuild = Rebuild
command.assist = Assist Player
command.move = Move
command.boost = Boost
command.enterPayload = Enter Payload Block
command.loadUnits = Load Units
command.loadBlocks = Load Blocks
command.unloadPayload = Unload Payload
stance.stop = Cancel Orders
stance.shoot = Stance: Shoot
stance.holdfire = Stance: Hold Fire
stance.pursuetarget = Stance: Pursue Target
stance.patrol = Stance: Patrol Path
stance.ram = Stance: Ram\n[lightgray]Straight line movement, no pathfinding
openlink = Deschide Linkul
copylink = Copiază Linkul
back = Înapoi
back = Înapoi
max = Maximum
objective = Map Objective
crash.export = Exportă Crash Logs
@@ -366,7 +388,7 @@ commandmode.nounits = [no units]
wave = [accent]Valul {0}
wave.cap = [accent]Valul {0}/{1}
wave.waiting = [lightgray]Val în {0}
wave.waveInProgress = [lightgray]Val în desfășurare
wave.waveInProgress = [lightgray]Val în desfășurare
waiting = [lightgray]În așteptare...
waiting.players = Se așteaptă jucătorii...
wave.enemies = [lightgray]Mai sunt {0} inamici
@@ -382,9 +404,9 @@ custom = Personalizată
builtin = Prestabilită
map.delete.confirm = Ești sigur că vrei să ștergi această hartă? Acțiunea este ireversibilă!
map.random = [accent]Hartă Aleatorie
map.nospawn = Harta asta nu are niciun nucleu în care vor apărea jucătorii! Adaugă un nucleu [#{0}]{1}[] acestei hărți în editor.
map.nospawn.pvp = Această hartă nu are niciun nucleu inamic în care să apară jucătorii! Adaugă nuclee[scarlet] care nu sunt portocalii[] acestei hărți în editor.
map.nospawn.attack = Această hartă nu are niciun nucleu inamic pe care să îl atace jucătorii! Adaugă nuclee [#{0}]{1}[] acestei hărți în editor.
map.nospawn = Harta asta nu are niciun nucleu în care vor apărea jucătorii! Adaugă un nucleu {0} acestei hărți în editor.
map.nospawn.pvp = Această hartă nu are niciun nucleu inamic în care să apară jucătorii! Adaugă nuclee [scarlet]care nu sunt portocalii[] acestei hărți în editor.
map.nospawn.attack = Această hartă nu are niciun nucleu inamic pe care să îl atace jucătorii! Adaugă nuclee {0} acestei hărți în editor.
map.invalid = Eroare la încărcarea hărții: fișier corupt sau invalid.
workshop.update = Fă Update la Item
workshop.error = Eroare la preluarea detaliilor din Workshop: {0}
@@ -416,10 +438,11 @@ editor.waves = Valuri:
editor.rules = Reguli:
editor.generation = Generare:
editor.objectives = Objectives
editor.locales = Locale Bundles
editor.ingame = Editează în Joc
editor.playtest = Playtest
editor.publish.workshop = Publică pe Workshop
editor.newmap = Hartă Nouă
editor.newmap = Hartă Nouă
editor.center = Centrează
editor.search = Search maps...
editor.filters = Filter Maps
@@ -459,7 +482,7 @@ waves.sort.begin = Început
waves.sort.health = Viață
waves.sort.type = Tip
waves.search = Search waves...
waves.filter.unit = Unit Filter
waves.filter = Unit Filter
waves.units.hide = Ascunde
waves.units.show = Vezi Tot
@@ -483,17 +506,19 @@ editor.errorlegacy = Hartă aceasta este prea veche, și folosește un format î
editor.errornot = Acesta nu este un fișier cu o hartă.
editor.errorheader = Acest fișier de hartă este invalid sau corupf.
editor.errorname = Harta nu are un nume definit. Încerci cumva să încarci un fișier cu o salvare de joc?
editor.errorlocales = Error reading invalid locale bundles.
editor.update = Update
editor.randomize = Aleatoriu
editor.moveup = Move Up
editor.movedown = Move Down
editor.copy = Copy
editor.apply = Aplică
editor.apply = Aplică
editor.generate = Generează
editor.sectorgenerate = Sector Generate
editor.resize = Schimbă Dimensiune
editor.loadmap = Încarcă Harta
editor.savemap = Salvează Harta
editor.savechanges = [scarlet]You have unsaved changes!\n\n[]Do you want to save them?
editor.saved = Salvat!
editor.save.noname = Hartă ta nu are un nume! Setează unul în meniul 'Informații despre hartă'.
editor.save.overwrite = Hartă ta suprascrie o hartă prestabilită! Alege un nume diferit în meniul 'Informații despre hartă'.
@@ -504,12 +529,12 @@ editor.importmap.description = Importă o hartă deja existentă
editor.importfile = Importă Fișier
editor.importfile.description = Importă un fișier hartă extern
editor.importimage = Importă Hartă Veche (Imagine)
editor.importimage.description = Importă o hartă imagine externă
editor.importimage.description = Importă o hartă imagine externă
editor.export = Exportă...
editor.exportfile = Exportă Fișier
editor.exportfile.description = Exportă un fișier hartă
editor.exportfile.description = Exportă un fișier hartă
editor.exportimage = Exportă o Hartă Imagine
editor.exportimage.description = Exportă o hartă imagine conținând doar teren de bază
editor.exportimage.description = Exportă o hartă imagine conținând doar teren de bază
editor.loadimage = Importă Hartă Imagine
editor.saveimage = Exportă Hartă Imagine
editor.unsaved = Sigur vrei să ieși?\n[scarlet]Orice schimbări nesalvate vor fi pierdute.
@@ -532,6 +557,8 @@ toolmode.eraseores = Șterge Minereurile
toolmode.eraseores.description = Șterge doar minereurile.
toolmode.fillteams = Umplere Echipe
toolmode.fillteams.description = Umple harta cu echipe în loc de blocuri.
toolmode.fillerase = Fill Erase
toolmode.fillerase.description = Erase blocks of the same type.
toolmode.drawteams = Desenează Echipe
toolmode.drawteams.description = Desenează echipe în loc de blocuri.
toolmode.underliquid = Under Liquids
@@ -549,20 +576,20 @@ filter.oremedian = Mediană Minereu
filter.blend = Amestecare
filter.defaultores = Minereuri Prestabilite
filter.ore = Minereu
filter.rivernoise = Zgomot Vizual Râuri
filter.mirror = Oglindă
filter.clear = Curăță
filter.rivernoise = Zgomot Vizual Râuri
filter.mirror = Oglindă
filter.clear = Curăță
filter.option.ignore = Ignoră
filter.scatter = Împrăștie
filter.scatter = Împrăștie
filter.terrain = Teren
filter.option.scale = Scară
filter.option.chance = Șansă
filter.option.chance = Șansă
filter.option.mag = Magnitudine
filter.option.threshold = Cantitate
filter.option.circle-scale = Scară circulară
filter.option.octaves = Octave
filter.option.falloff = Cădere
filter.option.falloff = Cădere
filter.option.angle = Unghi
filter.option.tilt = Tilt
filter.option.rotate = Rotește
@@ -576,13 +603,30 @@ filter.option.wall = Perete
filter.option.ore = Minereu
filter.option.floor2 = Podea Secundară
filter.option.threshold2 = Cantitate Secundară
filter.option.radius = Rază
filter.option.radius = Rază
filter.option.percentile = Procent
locales.info = Here, you can add locale bundles for specific languages to your map. In locale bundles, each property has a name and a value. These properties can be used by world processors and objectives using their names. They support text formatting (replacing placeholders with actual values).\n\n[cyan]Example property:\n[]name: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Example timer, time left: @[]\n\n[cyan]Usage:\n[]Set it as objective's text: [accent]@timer\n\n[]Print it in a world processor:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](where time is a separately calculated variable)
locales.deletelocale = Are you sure you want to delete this locale bundle?
locales.applytoall = Apply Changes To All Locales
locales.addtoother = Add To Other Locales
locales.rollback = Rollback to last applied
locales.filter = Property filter
locales.searchname = Search name...
locales.searchvalue = Search value...
locales.searchlocale = Search locale...
locales.byname = By name
locales.byvalue = By value
locales.showcorrect = Show properties that are present in all locales and have unique values everywhere
locales.showmissing = Show properties that are missing in some locales
locales.showsame = Show properties that have same values in different locales
locales.viewproperty = View in all locales
locales.viewing = Viewing property "{0}"
locales.addicon = Add Icon
width = Lățime:
height = Înălțime:
menu = Meniu
play = Joacă
play = Joacă
campaign = Campanie
load = Încarcă
save = Salvează
@@ -598,7 +642,7 @@ tutorial.retake = Reia Tutorial
editor = Editor
mapeditor = Editor Hărți
abandon = Abandonează
abandon = Abandonează
abandon.text = Zona aceasta și toate resursele ei vor fi cedate inamicului.
locked = Blocat
complete = [lightgray]Finalizat:
@@ -609,7 +653,7 @@ requirement.produce = Produ {0}
requirement.capture = Capturează {0}
requirement.onplanet = Control Sector On {0}
requirement.onsector = Land On Sector: {0}
launch.text = Lansează
launch.text = Lansează
research.multiplayer = Doar gazda poate cerceta noi tehnologii.
map.multiplayer = Doar gazda poate vedea harta sectoarelor.
uncover = Descoperă
@@ -631,6 +675,7 @@ marker.shapetext.name = Shape Text
marker.minimap.name = Minimap
marker.shape.name = Shape
marker.text.name = Text
marker.line.name = Line
marker.background = Background
marker.outline = Outline
objective.research = [accent]Research:\n[]{0}[lightgray]{1}
@@ -650,13 +695,12 @@ objective.command = [accent]Command Units
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Nuclear launch detected: [lightgray]{0}
announce.nuclearstrike = [red]⚠ NUCLEAR STRIKE INBOUND ⚠
loadout = Încărcare
loadout = Încărcare
resources = Resurse
resources.max = Max
bannedblocks = Blocuri Interzise
objectives = Objectives
bannedunits = Unități Interzise
rules.hidebannedblocks = Hide Banned Blocks
bannedunits.whitelist = Banned Units As Whitelist
bannedblocks.whitelist = Banned Blocks As Whitelist
addall = Adaugă-le pe toate
@@ -715,8 +759,7 @@ sector.curlost = Sector Pierdut
sector.missingresources = [scarlet]Resurse din Nucleu Insuficiente
sector.attacked = Sectorul [accent]{0}[white] este atacat!
sector.lost = Ai pierdut sectorul [accent]{0}[white]!
#spațiul lipsă de mai jos e intenționat
sector.captured = Ai capturat sectorul [accent]{0}[white]!
sector.capture = Sector [accent]{0}[white]Captured!
sector.changeicon = Schimbă Iconița
sector.noswitch.title = Unable to Switch Sectors
sector.noswitch = You may not switch sectors while an existing sector is under attack.\n\nSector: [accent]{0}[] on [accent]{1}[]
@@ -827,7 +870,7 @@ settings.language = Limbă
settings.data = Datele Jocului
settings.reset = Resetează
settings.rebind = Reatribuie
settings.resetKey = Resetează
settings.resetKey = Resetează
settings.controls = Controale
settings.game = Joc
settings.sound = Sunet
@@ -842,7 +885,7 @@ settings.clearresearch.confirm = Sigur vrei să ștergi toate tehnologiile cerce
settings.clearcampaignsaves = Șterge Salvările din Campanie
settings.clearcampaignsaves.confirm = Sigur vrei să ștergi toate salvările din campanie?
paused = [accent]< Pauză >
clear = Curăță
clear = Curăță
banned = [scarlet]Interzis
unsupported.environment = [scarlet]Mediu Neacceptat
yes = Da
@@ -864,7 +907,7 @@ stat.booster = Îmbunătățiri
stat.tiles = Teren Necesar
stat.affinities = Afinități
stat.opposites = Opuși
stat.powercapacity = Capacitate electrică
stat.powercapacity = Capacitate electrică
stat.powershot = Electricitate/Glonț
stat.damage = Forță
stat.targetsair = Lovește Aeronave
@@ -875,11 +918,11 @@ stat.shootrange = Rază
stat.size = Mărime
stat.displaysize = Mărime Monitor Logic
stat.liquidcapacity = Capacitate Lichid
stat.powerrange = Rază Electrică
stat.powerrange = Rază Electrică
stat.linkrange = Rază Legături
stat.instructions = Instrucțiuni
stat.instructions = Instrucțiuni
stat.powerconnections = Maxim Conexiuni
stat.poweruse = Consum Electricitate
stat.poweruse = Consum Electricitate
stat.powerdamage = Electricitate/Forța Glonțului
stat.itemcapacity = Capacitate Materiale
stat.memorycapacity = Capacitate Memorie
@@ -891,7 +934,7 @@ stat.weapons = Arme
stat.bullet = Glonț
stat.moduletier = Module Tier
stat.unittype = Unit Type
stat.speedincrease = Creștere Viteză
stat.speedincrease = Creștere Viteză
stat.range = Rază
stat.drilltier = Minabile
stat.drillspeed = Viteză Burghiu (Bază)
@@ -938,18 +981,22 @@ stat.healing = Reparare
ability.forcefield = Câmp de Forță
ability.repairfield = Câmp de Reparare
ability.statusfield = {0} Câmp de Stare
ability.unitspawn = Fabrică de {0}
ability.statusfield = Câmp de Stare
ability.unitspawn = Fabrică
ability.shieldregenfield = Câmp Regenerare Scut
ability.movelightning = Mișcare Fulger
ability.shieldarc = Shield Arc
ability.suppressionfield = Regen Suppression Field
ability.energyfield = Câmp de Energie: [accent]{0}[] forță pe ~ [accent]{1}[] blocuri / [accent]{2}[] ținte
ability.energyfield = Câmp de Energie
ability.energyfield.sametypehealmultiplier = [lightgray]Same Type Healing: [white]{0}%
ability.energyfield.maxtargets = [lightgray]Max Targets: [white]{0}
ability.regen = Regeneration
bar.onlycoredeposit = Only Core Depositing Allowed
bar.drilltierreq = Burghiu Mai Bun Necesar
bar.noresources = Resurse lipsă
bar.corereq = Plasare pe Nucleu Necesară
bar.noresources = Resurse lipsă
bar.corereq = Plasare pe Nucleu Necesară
bar.corefloor = Core Zone Tile Required
bar.cargounitcap = Cargo Unit Cap Reached
bar.drillspeed = Viteză Minare: {0}/s
@@ -965,15 +1012,15 @@ bar.items = Materiale: {0}
bar.capacity = Capacitate: {0}
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
bar.liquid = Lichid
bar.heat = Căldură
bar.heat = Căldură
bar.instability = Instability
bar.heatamount = Heat: {0}
bar.heatpercent = Heat: {0} ({1}%)
bar.power = Electricitate
bar.power = Electricitate
bar.progress = Progres
bar.loadprogress = Progress
bar.launchcooldown = Launch Cooldown
bar.input = Necesită
bar.input = Necesită
bar.output = Produce
bar.strength = [stat]{0}[lightgray]x putere
@@ -984,6 +1031,7 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] forță pe raza ~[stat] {1}[lightgray
bullet.incendiary = [stat]incendiar
bullet.homing = [stat]cu radar
bullet.armorpierce = [stat]armor piercing
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] damage limit
bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] repair suppression ~ [stat]{1}[lightgray] tiles
bullet.interval = [stat]{0}/sec[lightgray] interval bullets:
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x fragmente:
@@ -1012,7 +1060,7 @@ unit.seconds = secunde
unit.minutes = min
unit.persecond = /sec
unit.perminute = /min
unit.timesspeed = x viteză
unit.timesspeed = x viteză
unit.percent = %
unit.shieldhealth = viață scut
unit.items = materiale
@@ -1027,7 +1075,7 @@ category.liquids = Lichide
category.items = Materiale
category.crafting = Necesită/Produce
category.function = Funcționare
category.optional = Îmbunătățiri opționale
category.optional = Îmbunătățiri opționale
setting.skipcoreanimation.name = Sari peste Animația de Lansare/Aterizare a Nucleului
setting.landscape.name = Blochează Mod Peisaj
setting.shadows.name = Umbre
@@ -1039,10 +1087,11 @@ setting.backgroundpause.name = Pune Pauză în Fundal
setting.buildautopause.name = Autopauză de la Construit
setting.doubletapmine.name = Dublu-Click pt a Mina
setting.commandmodehold.name = Hold For Command Mode
setting.distinctcontrolgroups.name = Limit One Control Group Per Unit
setting.modcrashdisable.name = Dezactivează Modurile în Cazul unui Crash la Pornire
setting.animatedwater.name = Suprafețe Animate
setting.animatedshields.name = Scuturi Animate
setting.playerindicators.name = Indicatori Jucător
setting.playerindicators.name = Indicatori Jucător
setting.indicators.name = Indicatori Inamic
setting.autotarget.name = Auto-Țintire
setting.keyboard.name = Controale Mouse+Tastatură
@@ -1054,7 +1103,7 @@ setting.uiscale.name = Scară Interfață
setting.uiscale.description = Repornire necesară pt a aplica schimbările.
setting.swapdiagonal.name = Plasează Mereu Diagonal
setting.difficulty.training = Antrenament
setting.difficulty.easy = Ușor
setting.difficulty.easy = Ușor
setting.difficulty.normal = Normal
setting.difficulty.hard = Greu
setting.difficulty.insane = Nebunesc
@@ -1084,37 +1133,41 @@ setting.coreitems.name = Vezi Materialele din Nucleu
setting.position.name = Vezi Poziția Jucătorului
setting.mouseposition.name = Show Mouse Position
setting.musicvol.name = Volumul Muzicii
setting.atmosphere.name = Vezi Atmosfera Planetelor
setting.atmosphere.name = Vezi Atmosfera Planetelor
setting.drawlight.name = Draw Darkness/Lighting
setting.ambientvol.name = Volum Ambiental
setting.mutemusic.name = Muzica pe Mut
setting.sfxvol.name = Volum Efecte Sonore
setting.mutesound.name = Sunetul pe Mut
setting.crashreport.name = Trimite Rapoarte de Crash anonime
setting.savecreate.name = Auto-Creează Salvări
setting.publichost.name = Vizibilitatea Jocurilor Publice
setting.playerlimit.name = Limita Jucătorilor
setting.steampublichost.name = Public Game Visibility
setting.playerlimit.name = Limita Jucătorilor
setting.chatopacity.name = Opacitate Chat
setting.lasersopacity.name = Opacitate Laser Electric
setting.bridgeopacity.name = Opacitate Poduri
setting.playerchat.name = Vezi Chat Temporar
setting.showweather.name = Vezi Vremea
setting.hidedisplays.name = Hide Logic Displays
setting.macnotch.name = Adaptați interfața pentru a afișa notch-ul
setting.macnotch.description = Repornire necesară pt a aplica schimbările.
steam.friendsonly = Friends Only
steam.friendsonly.tooltip = Whether only Steam friends will be able to join your game.\nUnchecking this box will make your game public - anyone can join.
public.beta = De reținut că versiunile beta ale jocului nu poate face servere publice.
uiscale.reset = Scara interfeței a fost schimbată.\nApasă "OK" pt a confirma această scară.\n[scarlet]Revin setările și se iese în [accent] {0}[] secunde...
uiscale.cancel = Anulare și ieșire
setting.bloom.name = Strălucire
uiscale.cancel = Anulare și ieșire
setting.bloom.name = Strălucire
keybind.title = Reatribuie Taste
keybinds.mobile = [scarlet]Majoritatea tastelor atribuite aici nu funcționează pe mobil. Doar mișcările direcționale de bază sunt suportate.
category.general.name = General
category.view.name = Privire
category.command.name = Unit Command
category.multiplayer.name = Multiplayer
category.blocks.name = Selectare Bloc
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Taste: [{0},
keybind.respawn.name = Regenerare
keybind.control.name = Controlează Unități
keybind.clear_building.name = Șterge Clădirea
keybind.control.name = Controlează Unități
keybind.clear_building.name = Șterge Clădirea
keybind.press = Apasă o tastă...
keybind.press.axis = Apasă o axă sau o tastă...
keybind.screenshot.name = Captură Hartă
@@ -1126,6 +1179,23 @@ keybind.mouse_move.name = Urmărește Mouseul
keybind.pan.name = Mișcă Harta
keybind.boost.name = Boost
keybind.command_mode.name = Command Mode
keybind.command_queue.name = Unit Command Queue
keybind.create_control_group.name = Create Control Group
keybind.cancel_orders.name = Cancel Orders
keybind.unit_stance_shoot.name = Unit Stance: Shoot
keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
keybind.unit_command_move = Unit Command: Move
keybind.unit_command_repair = Unit Command: Repair
keybind.unit_command_rebuild = Unit Command: Rebuild
keybind.unit_command_assist = Unit Command: Assist
keybind.unit_command_mine = Unit Command: Mine
keybind.unit_command_boost = Unit Command: Boost
keybind.unit_command_load_units = Unit Command: Load Units
keybind.unit_command_load_blocks = Unit Command: Load Blocks
keybind.unit_command_unload_payload = Unit Command: Unload Payload
keybind.rebuild_select.name = Rebuild Region
keybind.schematic_select.name = Selectează Regiunea
keybind.schematic_menu.name = Meniu Scheme
@@ -1133,7 +1203,7 @@ keybind.schematic_flip_x.name = Întoarce Schema X
keybind.schematic_flip_y.name = Întoarce Schema Y
keybind.category_prev.name = Categoria precedentă
keybind.category_next.name = Categoria următoare
keybind.block_select_left.name = Selectează Bloc Stânga
keybind.block_select_left.name = Selectează Bloc Stânga
keybind.block_select_right.name = Selectează Bloc Dreapta
keybind.block_select_up.name = Selectează Bloc Sus
keybind.block_select_down.name = Selectează Bloc Jos
@@ -1167,9 +1237,9 @@ keybind.planet_map.name = Harta Planetei
keybind.research.name = Cercetare
keybind.block_info.name = Informațiile Blocului
keybind.chat.name = Chat
keybind.player_list.name = Listă Jucători
keybind.player_list.name = Listă Jucători
keybind.console.name = Consolă
keybind.rotate.name = Rotește
keybind.rotate.name = Rotește
keybind.rotateplaced.name = Rotește Existent (Ține)
keybind.toggle_menus.name = Pornește/Oprește Meniuri
keybind.chat_history_prev.name = Istoric Chat Înapoi
@@ -1189,9 +1259,12 @@ mode.pvp.description = Luptă împotriva altor jucători local.\n[gray]E nevoie
mode.attack.name = Atac
mode.attack.description = Distruge baza inamicului. \n[gray]E nevoie de un nucleu Agresor (roșu) pe hartă pt a juca.
mode.custom = Reguli Personalizate
rules.invaliddata = Invalid clipboard data.
rules.hidebannedblocks = Hide Banned Blocks
rules.infiniteresources = Resurse Infinite
rules.onlydepositcore = Only Allow Core Depositing
rules.derelictrepair = Allow Derelict Block Repair
rules.reactorexplosions = Reactoarele Explodează
rules.coreincinerates = Nucleul Incinerează Resursele în Plus
rules.disableworldprocessors = Disable World Processors
@@ -1200,6 +1273,8 @@ rules.wavetimer = Valuri pe Timp
rules.wavesending = Wave Sending
rules.waves = Valuri
rules.attack = Modul Atac
rules.buildai = Base Builder AI
rules.buildaitier = Builder AI Tier
rules.rtsai = RTS AI
rules.rtsminsquadsize = Min Squad Size
rules.rtsmaxsquadsize = Max Squad Size
@@ -1709,7 +1784,6 @@ block.disperse.name = Disperse
block.afflict.name = Afflict
block.lustre.name = Lustre
block.scathe.name = Scathe
block.fabricator.name = Fabricator
block.tank-refabricator.name = Tank Refabricator
block.mech-refabricator.name = Mech Refabricator
block.ship-refabricator.name = Ship Refabricator
@@ -1773,6 +1847,7 @@ hint.launch = Odată ce s-au strâns suficiente resurse, poți [accent]Lansa[] c
hint.launch.mobile = Odată ce s-au strâns suficiente resurse, poți [accent]Lansa[] către o altă zonă selectând sectoarele învecinate folosind \ue827 [accent]Harta[] din \ue88c [accent]Meniu[].
hint.schematicSelect = Ține apăsat [accent][[F][] și trage pt a selecta blocuri pt copiere.\n\n[accent][[Click pe rotiță][] pt a copia un singur tip de bloc.
hint.rebuildSelect = Hold [accent][[B][] and drag to select destroyed block plans.\nThis will rebuild them automatically.
hint.rebuildSelect.mobile = Select the \ue874 copy button, then tap the \ue80f rebuild button and drag to select destroyed block plans.\nThis will rebuild them automatically.
hint.conveyorPathfind = Ține apăsat [accent][[Ctrl][] în timp ce plasezi benzi pt a genera automat o cale între 2 puncte.
hint.conveyorPathfind.mobile = Activează \ue844 [accent]modul diagonal[] și plasează benzi pt a genera automat o cale între 2 puncte.
hint.boost = Ține apăsat [accent][[Shift][] pt a zbura peste obstacole cu unitatea ta.\n\nDoar câteva unități de artilerie au propulsoare.
@@ -1827,9 +1902,13 @@ onset.turrets = Units are effective, but [accent]turrets[] provide better defens
onset.turretammo = Supply the turret with [accent]beryllium ammo.[]
onset.walls = [accent]Walls[] can prevent oncoming damage from reaching buildings.\nPlace some \uf6ee [accent]beryllium walls[] around the turret.
onset.enemies = Enemy incoming, prepare to defend.
onset.defenses = [accent]Set up defenses:[lightgray] {0}
onset.attack = The enemy is vulnerable. Counter-attack.
onset.cores = New cores can be placed on [accent]core tiles[].\nNew cores function as forward bases and share a resource inventory with other cores.\nPlace a \uf725 core.
onset.detect = The enemy will be able to detect you in 2 minutes.\nSet up defenses, mining, and production.
onset.commandmode = Hold [accent]shift[] to enter [accent]command mode[].\n[accent]Left-click and drag[] to select units.\n[accent]Right-click[] to order selected units to move or attack.
onset.commandmode.mobile = Press the [accent]command button[] to enter [accent]command mode[].\nHold down a finger, then [accent]drag[] to select units.\n[accent]Tap[] to order selected units to move or attack.
aegis.tungsten = Tungsten can be mined using an [accent]impact drill[].\nThis structure requires [accent]water[] and [accent]power[].
split.pickup = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(Default keys are [ and ] to pick up and drop)
split.pickup.mobile = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(To pick up or drop something, long-press it.)
split.acquire = You must acquire some tungsten to build units.
@@ -1954,7 +2033,7 @@ block.power-node-large.description = Un nod electric avansat cu o rază mare.
block.surge-tower.description = Un nod electric cu o rază extrem de mare dar cu mai puține conexiuni disponibile.
block.diode.description = Transportă energia din baterii într-o direcție, dar doar dacă partea cealaltă are mai puțină energie stocată.
block.battery.description = Stochează electricitatea pt rezerve atunci când există un surplus în rețea. Oferă electricitate atunci când există un deficit.
block.battery-large.description = Stochează electricitatea pt rezerve atunci când există un surplus în rețea. Oferă electricitate atunci când există un deficit. Capacitate mai mare decât cea a bateriei obișnuite.
block.battery-large.description = Stochează electricitatea pt rezerve atunci când există un surplus în rețea. Oferă electricitate atunci când există un deficit. Capacitate mai mare decât cea a bateriei obișnuite.
block.combustion-generator.description = Generează electricitate arzând materiale inflamabile, precum cărbunele.
block.thermal-generator.description = Generează electricitate atunci când este plasat în locuri calde.
block.steam-generator.description = Generează electricitate arzând materiale inflamabile și convertind apa în abur.
@@ -1977,7 +2056,7 @@ block.core-shard.details = Prima versiune. Compact. Autoreprodus. Echipat cu pro
block.core-foundation.description = Nucleul bazei. Bine armat. Stochează mai multe resurse decât nucleul Shard.
block.core-foundation.details = A doua versiune.
block.core-nucleus.description = Nucleul bazei. Extrem de bine armat. Stochează cantități masive de resurse.
block.core-nucleus.details = A treia și ultima versiune.
block.core-nucleus.details = A treia și ultima versiune.
block.vault.description = Stochează o mare cantitate de materiale de orice tip. Conținutul poate fi recuperat folosind un descărcător.
block.container.description = Stochează o mică cantitate de materiale de orice tip. Conținutul poate fi recuperat folosind un descărcător.
block.unloader.description = Descarcă materialele din orice bloc din apropiere, mai puțin cele de transport.
@@ -2024,7 +2103,6 @@ block.logic-display.description = Afișează grafica transmisă de un procesor l
block.large-logic-display.description = Afișează grafica transmisă de un procesor logic.
block.interplanetary-accelerator.description = Un turn masiv cu o armă railgun electromagnetică. Accelerează nucleele la viteză cosmică pt lansare interplanetară.
block.repair-turret.description = Repară încontinuu cea mai deteriorată unitate din vecinătate. Poate accepta răcitor.
block.payload-propulsion-tower.description = Structură de transport al încărcăturii pe distanțe mari. Lansează încărcătura către un alt turn propulsor conectat.
block.core-bastion.description = Core of the base. Armored. Once destroyed, the sector is lost.
block.core-citadel.description = Core of the base. Very well armored. Stores more resources than a Bastion core.
block.core-acropolis.description = Core of the base. Exceptionally well armored. Stores more resources than a Citadel core.
@@ -2060,7 +2138,6 @@ block.impact-drill.description = When placed on ore, outputs items in bursts ind
block.eruption-drill.description = An improved impact drill. Capable of mining thorium. Requires hydrogen.
block.reinforced-conduit.description = Moves fluids forward. Doesn't accept non-conduit inputs to the sides.
block.reinforced-liquid-router.description = Distributes fluids equally to all sides.
block.reinforced-junction.description = Acts as a bridge for two crossing conduits.
block.reinforced-liquid-tank.description = Stores a large amount of fluids.
block.reinforced-liquid-container.description = Stores a sizeable amount of fluids.
block.reinforced-bridge-conduit.description = Transports fluids over structures and terrain.
@@ -2179,6 +2256,7 @@ unit.emanate.description = Builds structures to defend the Acropolis core. Repai
lst.read = Citește un număr dintr-o celulă de memorie conectată.
lst.write = Scrie un număr într-o celulă de memorie conectată.
lst.print = Adaugă text în bufferul de tipărire.\nNu tipărește decât când se execută [accent]Print Flush[].
lst.format = Replace next placeholder ("[accent]@[]") in text buffer with a value.\nExample:\n[accent]print "test @"\nformat "example"
lst.draw = Adaugă o operație în bufferul de desenare.\nNu afișează decât când se execută [accent]Draw Flush[].
lst.drawflush = Afișează pe un monitor instrucțiunile [accent]Draw[] aflate în așteptare.
lst.printflush = Tipărește într-un bloc Mesaj instrucțiunile [accent]Print[] aflate în așteptare.
@@ -2212,6 +2290,11 @@ lst.cutscene = Manipulate the player camera.
lst.setflag = Set a global flag that can be read by all processors.
lst.getflag = Check if a global flag is set.
lst.setprop = Sets a property of a unit or building.
lst.effect = Create a particle effect.
lst.sync = Sync a variable across the network.\nOnly invoked 10 times a second at most.
lst.makemarker = Create a new logic marker in the world.\nAn ID to identify this marker must be provided.\nMarkers currently limited to 20,000 per world.
lst.setmarker = Set a property for a marker.\nThe ID used must be the same as in the Make Marker instruction.
lst.localeprint = Add map locale property value to the text buffer.\nTo set map locale bundles in map editor, check [accent]Map Info > Locale Bundles[].\nIf client is a mobile device, tries to print a property ending in ".mobile" first.
logic.nounitbuild = [red]Nu ai voie să construiești cu unitățile folosind procesoare.
@@ -2227,6 +2310,7 @@ laccess.dead = Specifică dacă o unitate sau clădire a murit/nu mai e validă.
laccess.controlled = Returnează:\n[accent]@ctrlProcessor[] dacă controlorul unității e procesor\n[accent]@ctrlPlayer[] dacă controlorul unității/clădirii e jucător\n[accent]@ctrlFormation[] dacă unitatea e într-o formație\nAltfel dă 0.
laccess.progress = Progresul acțiunii, de la 0 la 1.\nReturnează progresul producției, al construcției sau reîncărcarea armelor.
laccess.speed = Top speed of a unit, in tiles/sec.
laccess.id = ID of a unit/block/item/liquid.\nThis is the inverse of the lookup operation.
lcategory.unknown = Unknown
lcategory.unknown.description = Uncategorized instructions.
lcategory.io = Input & Output
@@ -2253,6 +2337,7 @@ graphicstype.poly = Desenează un poligon regulat.
graphicstype.linepoly = Desenează conturul unui poligon regulat.
graphicstype.triangle = Desenează un triunghi.
graphicstype.image = Desenează imaginea unui obiect din joc.\nde ex.: [accent]@router[] sau [accent]@dagger[].
graphicstype.print = Draws text from the print buffer.\nClears the print buffer.
lenum.always = Mereu adevărat.
lenum.idiv = Împărțirea naturală a numerelor (int).
@@ -2272,6 +2357,7 @@ lenum.xor = XOR/disjuncție exclusivă. Ține cont de biți.
lenum.min = Minimul a două numere.
lenum.max = Maximul a două numere.
lenum.angle = Unghiul unui vector în grade.
lenum.anglediff = Absolute distance between two angles in degrees.
lenum.len = Lungimea unui vector.
lenum.sin = Sinus în grade.
@@ -2346,6 +2432,7 @@ lenum.unbind = Completely disable logic control.\nResume standard AI.
lenum.move = Mergi la această poziție.
lenum.approach = Apropie-te la o anumită distanță de poziție.
lenum.pathfind = Găsește ruta către punctul de lansare inamic. Poate fi un nucleu.
lenum.autopathfind = Automatically pathfinds to the nearest enemy core or drop point.\nThis is the same as standard wave enemy pathfinding.
lenum.target = Lovește către o poziție.
lenum.targetp = Lovește o țintă. Anticipează viteza țintei și a proiectilului.
lenum.itemdrop = Descarcă o bucată de material.
@@ -2359,5 +2446,7 @@ lenum.build = Construiește o structură.
lenum.getblock = Obține clădirea și tipul clădirii aflate la coordonatele specificate.\nUnitatea trebuie să se afle în raza poziției.\nBlocurile solide care nu sunt clădiri vor avea tipul [accent]@solid[].
lenum.within = Verifică dacă unitatea se află în apropierea poziției.
lenum.boost = Pornește/oprește propulsorul.
onset.commandmode = Hold [accent]shift[] to enter [accent]command mode[].\n[accent]Left-click and drag[] to select units.\n[accent]Right-click[] to order selected units to move or attack.
onset.commandmode.mobile = Press the [accent]command button[] to enter [accent]command mode[].\nHold down a finger, then [accent]drag[] to select units.\n[accent]Tap[] to order selected units to move or attack.
lenum.flushtext = Flush print buffer's content to marker, if applicable.\nIf fetch is set to true, tries to fetch properties from map locale bundle or game's bundle.
lenum.texture = Texture name straight from game's texture atlas (using kebab-case naming style).\nIf printFlush is set to true, consumes text buffer content as text argument.
lenum.texturesize = Size of texture in tiles. Zero value scales marker width to original texture's size.
lenum.autoscale = Whether to scale marker corresponding to player's zoom level.

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
credits.text = Создатель [royal]Anuken[] — [sky]anukendev@gmail.com[]\n\nЕсть недоработки в переводе или хотите найти союзников для совместной игры?\nПишите в оф. русский [accent]discord-сервер Mindustry[].\n\nРедакторы и переводчики на русский язык:\n[blue]Prosta4ok_ua[green]#[yellow]6336\n[darkgray]XZimur[]\n[#30FF30]Beryllium\n[tan]Félix [slate]Córvus\n[orange]Vanguard\n[#a00000]Slotterleet[]\n[unlaunched]Даркнесс#3729[]\n[white]lucin#0949[]
credits.text = Создатель [royal]Anuken[] — [sky]anukendev@gmail.com[]\n\nЕсть недоработки в переводе или хотите найти союзников для совместной игры?\nПишите в оф. русский [accent]discord-сервер Mindustry[].\n\nРедакторы и переводчики на русский язык:\n[blue]Prosta4ok_ua[green]#[yellow]6336\n[darkgray]XZimur[]\n[lightgray]routerchain\n[tan]Félix [slate]Córvus\n[orange]Vanguard\n[#a00000]Slotterleet[]\n[unlaunched]inflexibledarkness[]\n[white]lucin#0949[]
credits = Авторы
contributors = Переводчики и помощники
discord = Присоединяйтесь к нашему Discord!
@@ -57,6 +57,7 @@ mods.browser.sortstars = Сортировка по количеству звёз
schematic = Схема
schematic.add = Сохранить схему…
schematics = Схемы
schematic.search = Поиск схем…
schematic.replace = Схема с таким названием уже существует. Заменить её?
schematic.exists = Схема с таким названием уже существует.
schematic.import = Импортировать схему…
@@ -69,7 +70,7 @@ schematic.shareworkshop = Поделиться в Мастерской
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Отразить схему
schematic.saved = Схема сохранена.
schematic.delete.confirm = Эта схема будет поджарена Испепелителем.
schematic.rename = Переименовать схему
schematic.edit = Редактировать схему
schematic.info = {0}x{1}, {2} блоков
schematic.disabled = [scarlet]Схемы отключены[]\nНа этой [accent]карте[] или [accent]сервере[] запрещено использование схем.
schematic.tags = Теги:
@@ -78,6 +79,7 @@ schematic.addtag = Добавить тег
schematic.texttag = Текстовый тег
schematic.icontag = Символьный тег
schematic.renametag = Переименовать тег
schematic.tagged = {0} отмечено
schematic.tagdelconfirm = Удалить этот тег навсегда?
schematic.tagexists = Такой тег уже существует.
@@ -253,11 +255,19 @@ trace = Отслеживать игрока
trace.playername = Имя игрока: [accent]{0}
trace.ip = IP: [accent]{0}
trace.id = ID: [accent]{0}
trace.language = Language: [accent]{0}
trace.mobile = Мобильный клиент: [accent]{0}
trace.modclient = Пользовательский клиент: [accent]{0}
trace.times.joined = Присоединялся раз: [accent]{0}
trace.times.kicked = Был выгнан раз: [accent]{0}
trace.ips = Все адреса:
trace.names = Имена:
invalidid = Недопустимый ID клиента! Отправьте отчёт об ошибке.
player.ban = Заблокировать
player.kick = Выгнать
player.trace = Статистика
player.admin = Переключить администратора
player.team = Сменить команду
server.bans = Блокировки
server.bans.none = Заблокированных игроков нет!
server.admins = Администраторы
@@ -271,12 +281,13 @@ server.version = [gray]Версия: {0} {1}
server.custombuild = [accent]Пользовательская сборка
confirmban = Вы действительно хотите заблокировать игрока «{0}[white]»?
confirmkick = Вы действительно хотите выгнать игрока «{0}[white]»?
confirmvotekick = Вы действительно хотите голосованием выгнать игрока «{0}[white]»?
confirmunban = Вы действительно хотите разблокировать этого игрока?
confirmadmin = Вы действительно хотите сделать игрока «{0}[white]» администратором?
confirmunadmin = Вы действительно хотите убрать игрока «{0}[white]» из администраторов?
votekick.reason = Причина
votekick.reason.message = Вы уверены, что хотите голосованием выгнать "{0}[white]"?\nЕсли да, введите причину:
joingame.title = Присоединиться к игре
joingame.ip = Адрес:
joingame.ip = IP:
disconnect = Отключено.
disconnect.error = Ошибка соединения.
disconnect.closed = Соединение закрыто.
@@ -330,12 +341,23 @@ open = Открыть
customize = Настроить правила
cancel = Отмена
command = Командовать
command.queue = [lightgray][Queuing]
command.mine = Добывать
command.repair = Ремонтировать
command.rebuild = Восстанавливать
command.assist = Помогать игроку
command.move = Двигаться
command.boost = Лететь
command.enterPayload = Enter Payload Block
command.loadUnits = Load Units
command.loadBlocks = Load Blocks
command.unloadPayload = Unload Payload
stance.stop = Cancel Orders
stance.shoot = Stance: Shoot
stance.holdfire = Stance: Hold Fire
stance.pursuetarget = Stance: Pursue Target
stance.patrol = Stance: Patrol Path
stance.ram = Stance: Ram\n[lightgray]Straight line movement, no pathfinding
openlink = Открыть ссылку
copylink = Скопировать ссылку
back = Назад
@@ -382,9 +404,9 @@ custom = Пользовательская
builtin = Встроенная
map.delete.confirm = Вы действительно хотите удалить эту карту? Это действие не может быть отменено!
map.random = [accent]Случайная карта
map.nospawn = На этой карте ни одного ядра, в котором игрок может появиться! Добавьте ядро команды [#{0}]{1}[] на эту карту в редакторе.
map.nospawn = На этой карте ни одного ядра, в котором игрок может появиться! Добавьте ядро команды {0} на эту карту в редакторе.
map.nospawn.pvp = На этой карте нет вражеских ядер, в которых игрок может появиться! Добавьте [scarlet]вражеское[] ядро на эту карту в редакторе.
map.nospawn.attack = На этой карте нет вражеских ядер для атаки игроком! Добавьте ядро команды [#{0}]{1}[] на эту карту в редакторе.
map.nospawn.attack = На этой карте нет вражеских ядер для атаки игроком! Добавьте ядро команды {0} на эту карту в редакторе.
map.invalid = Ошибка загрузки карты: повреждённый или недопустимый файл карты.
workshop.update = Обновить содержимое
workshop.error = Ошибка загрузки информации из Мастерской: {0}
@@ -416,6 +438,7 @@ editor.waves = Волны:
editor.rules = Правила:
editor.generation = Генерация:
editor.objectives = Цели
editor.locales = Locale Bundles
editor.ingame = Редактировать в игре
editor.playtest = Опробовать карту
editor.publish.workshop = Опубликовать в Мастерской
@@ -458,8 +481,8 @@ waves.sort.reverse = Обратная сортировка
waves.sort.begin = Начало
waves.sort.health = Здоровье
waves.sort.type = Тип
waves.search = Search waves...
waves.filter.unit = Unit Filter
waves.search = Поиск волн...
waves.filter = Фильтр единиц
waves.units.hide = Скрыть все
waves.units.show = Показать все
@@ -483,6 +506,7 @@ editor.errorlegacy = Эта карта слишком старая и испол
editor.errornot = Это не файл карты.
editor.errorheader = Этот файл карты недействителен или повреждён.
editor.errorname = Карта не имеет имени. Может быть, вы пытаетесь загрузить сохранение?
editor.errorlocales = Error reading invalid locale bundles.
editor.update = Обновить
editor.randomize = Случайно
editor.moveup = Выше
@@ -494,6 +518,7 @@ editor.sectorgenerate = Генерация сектора
editor.resize = Изменить\nразмер
editor.loadmap = Загрузить\nкарту
editor.savemap = Сохранить\nкарту
editor.savechanges = [scarlet]You have unsaved changes!\n\n[]Do you want to save them?
editor.saved = Сохранено!
editor.save.noname = У вашей карты нет имени! Назовите её в меню «Информация о карте».
editor.save.overwrite = Ваша карта не может быть записана поверх встроенной карты! Введите другое название в меню «Информация о карте»
@@ -532,6 +557,8 @@ toolmode.eraseores = Стереть руды
toolmode.eraseores.description = Стереть только руды.
toolmode.fillteams = Изменить команду блоков
toolmode.fillteams.description = Изменяет принадлежность\nблоков к команде.
toolmode.fillerase = Стереть тип
toolmode.fillerase.description = Стирает все блоки этого типа.
toolmode.drawteams = Изменить команду блока
toolmode.drawteams.description = Изменяет принадлежность\nблока к команде.
toolmode.underliquid = Под жидкостями
@@ -578,6 +605,23 @@ filter.option.floor2 = Вторая поверхность
filter.option.threshold2 = Вторичный предельный порог
filter.option.radius = Радиус
filter.option.percentile = Процентиль
locales.info = Here, you can add locale bundles for specific languages to your map. In locale bundles, each property has a name and a value. These properties can be used by world processors and objectives using their names. They support text formatting (replacing placeholders with actual values).\n\n[cyan]Example property:\n[]name: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Example timer, time left: @[]\n\n[cyan]Usage:\n[]Set it as objective's text: [accent]@timer\n\n[]Print it in a world processor:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](where time is a separately calculated variable)
locales.deletelocale = Are you sure you want to delete this locale bundle?
locales.applytoall = Apply Changes To All Locales
locales.addtoother = Add To Other Locales
locales.rollback = Rollback to last applied
locales.filter = Property filter
locales.searchname = Search name...
locales.searchvalue = Search value...
locales.searchlocale = Search locale...
locales.byname = By name
locales.byvalue = By value
locales.showcorrect = Show properties that are present in all locales and have unique values everywhere
locales.showmissing = Show properties that are missing in some locales
locales.showsame = Show properties that have same values in different locales
locales.viewproperty = View in all locales
locales.viewing = Viewing property "{0}"
locales.addicon = Add Icon
width = Ширина:
height = Высота:
@@ -631,6 +675,7 @@ marker.shapetext.name = Фигура с текстом
marker.minimap.name = Миникарта
marker.shape.name = Фигура
marker.text.name = Текст
marker.line.name = Line
marker.background = Фон
marker.outline = Контур
objective.research = [accent]Исследуйте:\n[]{0}[lightgray]{1}
@@ -656,7 +701,6 @@ resources.max = Максимум
bannedblocks = Запрещённые блоки
objectives = Цели
bannedunits = Запрещённые единицы
rules.hidebannedblocks = Скрыть запрещенные блоки
bannedunits.whitelist = Запрещенные единицы как белый список
bannedblocks.whitelist = Запрещенные блоки как белый список
addall = Добавить всё
@@ -685,7 +729,7 @@ weather.sporestorm.name = Споровая буря
weather.fog.name = Туман
campaign.playtime = \uf129 [lightgray]Общее время игры: {0}
campaign.complete = [accent]Поздравляем.\n\nВражеская фракция на планете {0} была повержена.\n[lightgray]Последний вражеский сектор был захвачен.
campaign.complete = [accent]Поздравляем.\n\nВражеская фракция на планете {0} была повержена.\n[lightgray]Последний вражеский сектор был захвачен.
sectorlist = Секторы
sectorlist.attacked = {0} под атакой
@@ -716,8 +760,7 @@ sector.curlost = Сектор потерян
sector.missingresources = [scarlet]Недостаточно ресурсов для высадки
sector.attacked = Сектор [accent]{0}[white] атакован!
sector.lost = Сектор [accent]{0}[white] потерян!
#note: the missing space in the line below is intentional (недостающий пробел управляется кодом)
sector.captured = Сектор [accent]{0}[white]захвачен!
sector.capture = Sector [accent]{0}[white]Captured!
sector.changeicon = Изменить иконку
sector.noswitch.title = Перемещение между секторами
sector.noswitch = Вы не можете переключаться между секторами, пока существующий сектор находится под атакой.\n\nСектор: [accent]{0}[] на [accent]{1}[]
@@ -939,13 +982,16 @@ stat.healing = Ремонт
ability.forcefield = Силовое поле
ability.repairfield = Ремонтирующее поле
ability.statusfield = {0} Усиливающее поле
ability.unitspawn = Завод единиц «{0}»
ability.statusfield = Усиливающее поле
ability.unitspawn = Завод единиц <EFBFBD>
ability.shieldregenfield = Поле восстановления щита
ability.movelightning = Молнии при движении
ability.shieldarc = Дуговой щит
ability.suppressionfield = Поле подавления регенерации
ability.energyfield = Энергетическое поле: [accent]{0}[] урона ~ [accent]{1}[] блоков / [accent]{2}[] целей
ability.energyfield = Энергетическое поле
ability.energyfield.sametypehealmultiplier = [lightgray]Same Type Healing: [white]{0}%
ability.energyfield.maxtargets = [lightgray]Max Targets: [white]{0}
ability.regen = Regeneration
bar.onlycoredeposit = Доступен перенос только в ядро
bar.drilltierreq = Требуется бур получше
@@ -985,6 +1031,7 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] урона в радиусе ~[stat]
bullet.incendiary = [stat]зажигательный
bullet.homing = [stat]самонаводящийся
bullet.armorpierce = [stat]бронебойный
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] damage limit
bullet.suppression = [stat]{0} сек[lightgray] подавления регенерации в радиусе ~ [stat]{1}[lightgray] блоков
bullet.interval = [stat]{0}/сек[lightgray] интервальный(ых) снаряд(ов):
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x осколочный(ых) снаряд(ов):
@@ -1040,6 +1087,7 @@ setting.backgroundpause.name = Фоновая пауза
setting.buildautopause.name = Автоматическая приостановка строительства
setting.doubletapmine.name = Добыча руды двойным нажатием
setting.commandmodehold.name = Удерживать для командования боевыми единицами
setting.distinctcontrolgroups.name = Limit One Control Group Per Unit
setting.modcrashdisable.name = Отключение модификаций после вылета при запуске
setting.animatedwater.name = Анимированные поверхности
setting.animatedshields.name = Анимированные щиты
@@ -1086,13 +1134,14 @@ setting.position.name = Отображать координаты игрока
setting.mouseposition.name = Показывать позицию курсора
setting.musicvol.name = Громкость музыки
setting.atmosphere.name = Отображать атмосферу планеты
setting.drawlight.name = Отображать тени/освещение
setting.ambientvol.name = Громкость окружения
setting.mutemusic.name = Заглушить музыку
setting.sfxvol.name = Громкость эффектов
setting.mutesound.name = Заглушить звук
setting.crashreport.name = Отправлять анонимные отчёты о вылетах
setting.savecreate.name = Автоматическое создание сохранений
setting.publichost.name = Общедоступность игры
setting.steampublichost.name = Public Game Visibility
setting.playerlimit.name = Ограничение игроков
setting.chatopacity.name = Непрозрачность чата
setting.lasersopacity.name = Непрозрачность лазеров энергоснабжения
@@ -1100,6 +1149,8 @@ setting.bridgeopacity.name = Непрозрачность мостов
setting.playerchat.name = Отображать облака чата над игроками
setting.showweather.name = Отображать погоду
setting.hidedisplays.name = Скрыть логические дисплеи
setting.macnotch.name = Адаптировать интерфейс к вырезу на экране
setting.macnotch.description = Для вступления изменений в силу требуется перезагрузка игры
steam.friendsonly = Только друзья
steam.friendsonly.tooltip = Только ли друзья из Steam могут присоединяться к вашей игре.\nУбрав эту галочку, вы сделаете вашу игру публичной - присоединиться сможет любой желающий.
public.beta = Имейте в виду, что бета-версия игры не может делать игры публичными.
@@ -1110,6 +1161,7 @@ keybind.title = Настройка управления
keybinds.mobile = [scarlet]Большинство комбинаций клавиш здесь не работает на мобильных устройствах. Поддерживается только базовое движение.
category.general.name = Основное
category.view.name = Просмотр
category.command.name = Unit Command
category.multiplayer.name = Сетевая игра
category.blocks.name = Выбор блока
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Клавиша: [{0},
@@ -1127,6 +1179,23 @@ keybind.mouse_move.name = Следовать за курсором
keybind.pan.name = Панорамирование камеры
keybind.boost.name = Полёт/ускорение
keybind.command_mode.name = Командование боевыми единицами
keybind.command_queue.name = Unit Command Queue
keybind.create_control_group.name = Create Control Group
keybind.cancel_orders.name = Cancel Orders
keybind.unit_stance_shoot.name = Unit Stance: Shoot
keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
keybind.unit_command_move = Unit Command: Move
keybind.unit_command_repair = Unit Command: Repair
keybind.unit_command_rebuild = Unit Command: Rebuild
keybind.unit_command_assist = Unit Command: Assist
keybind.unit_command_mine = Unit Command: Mine
keybind.unit_command_boost = Unit Command: Boost
keybind.unit_command_load_units = Unit Command: Load Units
keybind.unit_command_load_blocks = Unit Command: Load Blocks
keybind.unit_command_unload_payload = Unit Command: Unload Payload
keybind.rebuild_select.name = Перестроить в области
keybind.schematic_select.name = Выбрать область
keybind.schematic_menu.name = Меню схем
@@ -1190,8 +1259,11 @@ mode.pvp.description = Сражайтесь против других игрок
mode.attack.name = Атака
mode.attack.description = Уничтожьте вражескую базу.\n[gray]Для игры требуется вражеское ядро на карте.
mode.custom = Пользовательские правила
rules.invaliddata = Invalid clipboard data.
rules.hidebannedblocks = Скрыть запрещенные блоки
rules.infiniteresources = Бесконечные ресурсы
rules.onlydepositcore = Разрешен перенос только в ядро
rules.derelictrepair = Allow Derelict Block Repair
rules.reactorexplosions = Взрывы реакторов
rules.coreincinerates = Ядро сжигает избыток ресурсов
rules.disableworldprocessors = Отключить мировые процессоры
@@ -1200,6 +1272,8 @@ rules.wavetimer = Интервал волн
rules.wavesending = Отправка волн
rules.waves = Волны
rules.attack = Режим атаки
rules.buildai = ИИ строит базы
rules.buildaitier = Уровень баз ИИ
rules.rtsai = ИИ в реальном времени
rules.rtsminsquadsize = Минимальный размер отряда
rules.rtsmaxsquadsize = Максимальный размер отряда
@@ -1208,7 +1282,7 @@ rules.rtsminattackweight = Минимальный вес для атаки
rules.cleanupdeadteams = Очистка строений побежденных команд (PvP)
rules.corecapture = Захват ядра после уничтожения
rules.polygoncoreprotection = Полигональная защита ядер
rules.placerangecheck = Запретить размещение турелей возле вражеских построек
rules.placerangecheck = Запретить размещение построек возле врага
rules.enemyCheat = Бесконечные ресурсы ИИ
rules.blockhealthmultiplier = Множитель прочности блоков
rules.blockdamagemultiplier = Множитель урона блоков
@@ -1228,7 +1302,7 @@ rules.buildcostmultiplier = Множитель затрат на строите
rules.buildspeedmultiplier = Множитель скорости строительства
rules.deconstructrefundmultiplier = Множитель возврата ресурсов при разборке
rules.waitForWaveToEnd = Волны ожидают врагов
rules.wavelimit = Map Ends After Wave
rules.wavelimit = Игра заканчивается после волны
rules.dropzoneradius = Радиус зоны высадки врагов:[lightgray] (блоков)
rules.unitammo = Боев. ед. требуют боеприпасы
rules.enemyteam = Команда Врагов
@@ -1605,7 +1679,7 @@ block.arkyic-stone.name = Аркический камень
block.rhyolite-vent.name = Риолитовое жерло
block.carbon-vent.name = Углеродное жерло
block.arkyic-vent.name = Аркическое жерло
block.yellow-stone-vent.name = Жёлтокаменное жерло
block.yellow-stone-vent.name = Жёлтокаменное жерло
block.red-stone-vent.name = Краснокаменное жерло
block.crystalline-vent.name = Кристаллическое жерло
block.redmat.name = Красная земля
@@ -1686,7 +1760,7 @@ block.reinforced-bridge-conduit.name = Усиленный мостовой тр
block.reinforced-liquid-router.name = Усиленный жидкостный маршрутизатор
block.reinforced-liquid-container.name = Усиленная жидкостная цистерна
block.reinforced-liquid-tank.name = Усиленный жидкостный бак
block.beam-node.name = Лучевой узел
block.beam-node.name = Лучевой узел
block.beam-tower.name = Лучевая башня
block.beam-link.name = Лучевой соединитель
block.turbine-condenser.name = Турбинный конденсатор
@@ -1710,7 +1784,6 @@ block.disperse.name = Диапазон
block.afflict.name = Бедствие
block.lustre.name = Сияние
block.scathe.name = Погибель
block.fabricator.name = Фабрикатор
block.tank-refabricator.name = Рефабрикатор танков
block.mech-refabricator.name = Рефабрикатор мехов
block.ship-refabricator.name = Рефабрикатор кораблей
@@ -1773,6 +1846,7 @@ hint.launch = Как только будет собрано достаточно
hint.launch.mobile = Как только будет собрано достаточно ресурсов, вы сможете осуществить [accent]Запуск[], выбрав близлежащие секторы на \ue827 [accent]Карте[] в \ue88c [accent]Меню[].
hint.schematicSelect = Зажмите [accent][[F][] и переместите, чтобы выбрать блоки для копирования и вставки.\n\nЩелкните [accent][[колёсиком][] по блоку для копирования.
hint.rebuildSelect = Удерживайте [accent][[B][] и перетаскивайте, чтобы выбрать уничтоженные блоки.\nОни будут перестроены автоматически.
hint.rebuildSelect.mobile = Выберите кнопку \ue874 копирования, затем нажмите кнопку \ue80f перестройки, и проведите для выбора уничтоженных блоков.\nЭто перестроит их автоматически.
hint.conveyorPathfind = Удерживайте [accent][[Л-Ctrl][] при размещении конвейеров для автоматической прокладки пути.
hint.conveyorPathfind.mobile = Включите \ue844 [accent]диагональный режим[] и перетащите конвейеры для автоматической прокладки пути.
hint.boost = Удерживайте [accent][[Л-Shift][], чтобы пролететь над препятствиями при помощи вашей единицы.\n\nТолько некоторые наземные единицы могут взлетать.
@@ -1789,6 +1863,7 @@ hint.presetDifficulty = У этого сектора [scarlet]высокий у
hint.coreIncinerate = После того, как ядро будет заполнено предметом до отказа, любые лишние входящие предметы этого типа будут [accent]сожжены[].
hint.factoryControl = Чтобы установить [accent]место вывода единиц[] фабрики, щелкните на блок фабрики в командном режиме, затем щелкните правой кнопкой мыши на соответствующее место.\nЕдиницы, произведенные ею, автоматически переместятся туда.
hint.factoryControl.mobile = Чтобы установить [accent]место вывода единиц[] фабрики, нажмите на блок фабрики в командном режиме, затем нажмите на соответствующее место.\nЕдиницы, произведенные ею, будут автоматически перемещены туда.
gz.mine = Приблизьтесь к \uf8c4 [accent]медной руде[] на земле и нажмите на нее, чтобы начать копать.
gz.mine.mobile = Приблизьтесь к \uf8c4 [accent]медной руде[] на земле и нажмите на нее, чтобы начать копать.
gz.research = Откройте дерево технологий \ue875.\nИсследуйте \uf870 [accent]Механический бур[], затем выберите его в меню в правом нижнем углу.\nНажмите на медную руду, чтобы начать строительство бура.
@@ -1809,6 +1884,7 @@ gz.zone1 = Это - вражеская зона высадки.
gz.zone2 = Все, что построено в её радиусе, будет уничтожено с началом волны.
gz.zone3 = Волна начнётся прямо сейчас.\nПриготовьтесь.
gz.finish = Постройте больше турелей, добудьте больше ресурсов,\nи отстойте все волны, чтобы [accent]захватить сектор[].
onset.mine = Нажмите, чтобы добыть \uf748 [accent]бериллий[] из стен.\n\nИспользуйте [accent][[WASD] для передвижения.
onset.mine.mobile = Нажмите, чтобы добыть \uf748 [accent]бериллий[] из стен.
onset.research = Откройте \ue875 дерево исследований.\nИсследуйте, затем поставьте \uf73e [accent]турбинный конденсатор[] на жерло.\nОна будет производить [accent]энергию[].
@@ -1827,9 +1903,14 @@ onset.turrets = Боевые единицы эффективны, но [accent]
onset.turretammo = Снабдите турель [accent]бериллиевыми боеприпасами.[]
onset.walls = [accent]Стены[] могут предотвратить повреждение близлежащих построек.\nПоставьте \uf6ee [accent]бериллиевые стены[] вокруг турели.
onset.enemies = Враг на подходе, приготовьтесь защищаться.
onset.defenses = [accent]Set up defenses:[lightgray] {0}
onset.attack = Враг уязвим. Начните контратаку.
onset.cores = Новые ядра могут быть поставлены на [accent]зоны ядра[].\nНовые ядра функционируют как передовые базы и имеют общий инвентарь между другими ядрами.\nПоставьте \uf725 ядро.
onset.detect = Враг обнаружит вас через 2 минуты.\nПриготовьте оборону, добычу и производство.
onset.commandmode = Удерживайте [accent]shift[], чтобы войти в [accent]режим командования[].\n[accent]Щелкните левой кнопкой мыши и выделите область[] для выбора боевых единиц.\n[accent]Щелкните правой кнопкой мыши[], чтобы приказать выбранным единицам двигаться или атаковать.
onset.commandmode.mobile = Нажмите [accent]Командовать[], чтобы войти в [accent]режим командования[].\nЗажмите палец, затем [accent]выделите область[] для выбора боевых единиц.\n[accent]Нажмите[], чтобы приказать выбранным единицам двигаться или атаковать.
aegis.tungsten = Tungsten can be mined using an [accent]impact drill[].\nThis structure requires [accent]water[] and [accent]power[].
split.pickup = Некоторые блоки можно подобрать боевой единицей ядра.\nВозьмите этот [accent]контейнер[] и поставьте его на [accent]грузовой загрузчик[].\n(Клавиши по умолчанию - [ и ] для поднятия и разгрузки)
split.pickup.mobile = Некоторые блоки можно подобрать боевой единицей ядра.\nВозьмите этот [accent]контейнер[] и поставьте его на [accent]грузовой загрузчик[].\n(Чтобы поднять или разгрузить что-либо, удерживайте палец.)
split.acquire = Вы должны получить вольфрам для постройки боевых единиц.
@@ -1921,7 +2002,7 @@ block.door-large.description = Стена, которую можно откры
block.mender.description = Периодически ремонтирует блоки в непосредственной близости.\nОпционально использует кремний для увеличения дальности и эффективности.
block.mend-projector.description = Периодически ремонтирует блоки в непосредственной близости.\nОпционально использует фазовую ткань для увеличения дальности и эффективности.
block.overdrive-projector.description = Увеличивает скорость близлежащих зданий.\nОпционально использует фазовую ткань для увеличения дальности и эффективности.
block.force-projector.description = Создает вокруг себя шестиугольное силовое поле, защищая здания и боевые единицы внутри от повреждений.\nПерегревается, если нанесено слишком большое количество повреждений. Опционально использует охлаждающую жидкость для предотвращения перегрева. Фазовая ткань увеличивает размера щита.
block.force-projector.description = Создает вокруг себя шестиугольное силовое поле, защищая здания и боевые единицы внутри от повреждений.\nПерегревается, если нанесено слишком большое количество повреждений. Опционально использует охлаждающую жидкость для предотвращения перегрева. Фазовая ткань увеличивает размер щита.
block.shock-mine.description = Высвобождает электрический разряд при контакте с вражеской единицей.
block.conveyor.description = Перемещает предметы вперёд.
block.titanium-conveyor.description = Перемещает предметы вперёд. Быстрее, чем стандартный конвейер.
@@ -2024,7 +2105,6 @@ block.logic-display.description = Отображает произвольную
block.large-logic-display.description = Отображает произвольную графику из логического процессора.
block.interplanetary-accelerator.description = Массивная электромагнитная башня-рельсотрон. Ускоряет ядро, позволяя преодолеть гравитацию для межпланетного развёртывания.
block.repair-turret.description = Непрерывно ремонтирует ближайшую поврежденную единицу в своем радиусе. Опционально использует охлаждающую жидкость.
block.payload-propulsion-tower.description = Конструкция для транспортировки больших грузов на большое расстояние. Стреляет грузом в другие грузовые катапульты.
block.core-bastion.description = Ядро базы. Бронировано. После уничтожения, весь контакт с регионом теряется.
block.core-citadel.description = Ядро базы. Очень хорошо бронировано. Хранит больше ресурсов, чем ядро Бастион.
block.core-acropolis.description = Ядро базы. Исключительно хорошо бронировано. Хранит больше ресурсов, чем ядро Цитадель.
@@ -2060,7 +2140,6 @@ block.impact-drill.description = При размещении на соответ
block.eruption-drill.description = Усовершенствованная ударная дрель. Способна добывать торий. Требует водород для работы.
block.reinforced-conduit.description = Перемещает жидкости вперед. Не принимает ввод по бокам.
block.reinforced-liquid-router.description = Равномерно распределяет жидкости во все стороны.
block.reinforced-junction.description = Действует как мост для двух пересекающихся трубопроводов.
block.reinforced-liquid-tank.description = Хранит большое количество жидкости.
block.reinforced-liquid-container.description = Хранит небольшое количество жидкости.
block.reinforced-bridge-conduit.description = Перемещает жидкости над любой местностью или зданиями.
@@ -2179,12 +2258,13 @@ unit.emanate.description = Защищает ядро «Акрополь» от
lst.read = Считывает число из соединённой ячейки памяти.
lst.write = Записывает число в соединённую ячейку памяти.
lst.print = Добавляет текст в текстовый буфер. Ничего не отображает, пока не будет вызван [accent]Print Flush[].
lst.format = Replace next placeholder ("[accent]@[]") in text buffer with a value.\nExample:\n[accent]print "test @"\nformat "example"
lst.draw = Добавляет операцию в буфер отрисовки. Ничего не отображает, пока не будет вызван [accent]Draw Flush[].
lst.drawflush = Сбрасывает буфер [accent]Draw[] операций на дисплей.
lst.printflush = Сбрасывает буфер [accent]Print[] операций в блок-сообщение.
lst.getlink = Получает соединение процессора по индексу. Начинает с 0.
lst.control = Контролирует блок.
lst.radar = Обнаруживает единицы вокруг постройки с заданным радиусом.
lst.radar = Обнаруживает единицы вокруг постройки с заданным радиусом.
lst.sensor = Получает данные из постройки или единицы.
lst.set = Задаёт значение переменной.
lst.operation = Совершает операцию над 1-2 переменными.
@@ -2212,6 +2292,11 @@ lst.cutscene = Управляет камерой игрока.
lst.setflag = Устанавливает глобальный флаг, который может быть прочитан всеми процессорами.
lst.getflag = Проверяет, установлен ли глобальный флаг.
lst.setprop = Устанавливает свойство единицы или постройки.
lst.effect = Create a particle effect.
lst.sync = Sync a variable across the network.\nOnly invoked 10 times a second at most.
lst.makemarker = Create a new logic marker in the world.\nAn ID to identify this marker must be provided.\nMarkers currently limited to 20,000 per world.
lst.setmarker = Set a property for a marker.\nThe ID used must be the same as in the Make Marker instruction.
lst.localeprint = Add map locale property value to the text buffer.\nTo set map locale bundles in map editor, check [accent]Map Info > Locale Bundles[].\nIf client is a mobile device, tries to print a property ending in ".mobile" first.
logic.nounitbuild = [red]Строительство с помощью процессоров здесь запрещено.
@@ -2227,6 +2312,7 @@ laccess.dead = Является ли единица/постройка нера
laccess.controlled = Возвращает:\n[accent]@ctrlProcessor[] если единица управляется процессором\n[accent]@ctrlPlayer[] если единица/постройка управляется игроком\n[accent]@ctrlFormation[] если единица в строю\nВ противном случае — 0.
laccess.progress = Прогресс действия от 0 до 1. Возвращает прогресс производства, перезарядку турели или прогресс постройки.
laccess.speed = Максимальная скорость единицы, в тайлах/сек.
laccess.id = ID of a unit/block/item/liquid.\nThis is the inverse of the lookup operation.
lcategory.unknown = Неизвестно
lcategory.unknown.description = Нет категории.
lcategory.io = Ввод и вывод
@@ -2253,6 +2339,7 @@ graphicstype.poly = Отрисовка закрашенного правильн
graphicstype.linepoly = Отрисовка контура правильного многоугольника.
graphicstype.triangle = Отрисовка закрашенного треугольника.
graphicstype.image = Отрисовка внутриигровых спрайтов.\nНапример: [accent]@router[] или [accent]@dagger[].
graphicstype.print = Draws text from the print buffer.\nClears the print buffer.
lenum.always = Всегда истина.
lenum.idiv = Целочисленное деление.
@@ -2272,6 +2359,7 @@ lenum.xor = Побитовое исключающее ИЛИ.
lenum.min = Минимальное из двух чисел.
lenum.max = Максимальное из двух чисел.
lenum.angle = Угол вектора в градусах.
lenum.anglediff = Абсолютная дистанция между двумя углами, в градусах.
lenum.len = Длина вектора.
lenum.sin = Синус, в градусах.
@@ -2346,6 +2434,7 @@ lenum.unbind = Полностью отключает управление лог
lenum.move = Перемещение в определённую позицию.
lenum.approach = Приближение к позиции с указанным радиусом.
lenum.pathfind = Перемещение к точке появления врагов.
lenum.autopathfind = Automatically pathfinds to the nearest enemy core or drop point.\nThis is the same as standard wave enemy pathfinding.
lenum.target = Стрельба в определённую позицию.
lenum.targetp = Стрельба в единицу/постройку с расчётом скорости.
lenum.itemdrop = Сбрасывание предметов.
@@ -2359,5 +2448,7 @@ lenum.build = Строительство блоков.
lenum.getblock = Распознавание блока и его типа на координатах.\nЕдиница должна находиться в пределах досягаемости.\nТвёрдые не-постройки будут иметь тип [accent]@solid[].
lenum.within = Проверка на нахождение единицы рядом с позицией.
lenum.boost = Включение/выключение полёта.
onset.commandmode = Удерживайте [accent]shift[], чтобы войти в [accent]режим командования[].\n[accent]Щелкните левой кнопкой мыши и выделите область[] для выбора боевых единиц.\n[accent]Щелкните правой кнопкой мыши[], чтобы приказать выбранным единицам двигаться или атаковать.
onset.commandmode.mobile = Нажмите [accent]Командовать[], чтобы войти в [accent]режим командования[].\nЗажмите палец, затем [accent]выделите область[] для выбора боевых единиц.\n[accent]Нажмите[], чтобы приказать выбранным единицам двигаться или атаковать.
lenum.flushtext = Flush print buffer's content to marker, if applicable.\nIf fetch is set to true, tries to fetch properties from map locale bundle or game's bundle.
lenum.texture = Texture name straight from game's texture atlas (using kebab-case naming style).\nIf printFlush is set to true, consumes text buffer content as text argument.
lenum.texturesize = Size of texture in tiles. Zero value scales marker width to original texture's size.
lenum.autoscale = Whether to scale marker corresponding to player's zoom level.

View File

@@ -57,6 +57,7 @@ mods.browser.sortstars = Sortiraj po broju "zvezdica"
schematic = Šeme
schematic.add = Snimi šemu
schematics = Šeme
schematic.search = Search schematics...
schematic.replace = Već postoji šema pod ovim imenom. Zameniti?
schematic.exists = Šema sa ovimn imenom već postoji.
schematic.import = Uvezi šemu.
@@ -69,7 +70,7 @@ schematic.shareworkshop = Podeli na radionici
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Prevrni šemu.
schematic.saved = Šema snimljena.
schematic.delete.confirm = Šema će biti potpuno uništena.
schematic.rename = Preimenuj šemu
schematic.edit = Edit Schematic
schematic.info = {0}x{1}, {2} blokova
schematic.disabled = [scarlet]Šema onemogućena.[]\nZabranjena je upotreba šema na ovoj [accent]mapi[] ili na ovom [accent]serveru.
schematic.tags = Oznake:
@@ -78,6 +79,7 @@ schematic.addtag = Dodaj Oznaku
schematic.texttag = Tekstualna Oznaka
schematic.icontag = Slikovna Oznaka
schematic.renametag = Preimenuj Oznaku
schematic.tagged = {0} tagged
schematic.tagdelconfirm = Potpuno izbriši oznaku?
schematic.tagexists = Ova oznaka već postoji.
@@ -127,7 +129,7 @@ committingchanges = Vršenje izmena
done = Gotovo.
feature.unsupported = Vaš uređaj ne podržava ovu funkciju
mods.initfailed = [red]⚠[] Mindustry se nije mogao podići prethodni put.. To je verovatno izazvano greškom u vezi modova.\n\nDa bi se sprečilo večno ispadanje, [red]svi modovi su onemogućeni..[]
mods.initfailed = [red]⚠[] Mindustry se nije mogao podići prethodni put.. To je verovatno izazvano greškom u vezi modova.\n\nDa bi se sprečilo večno ispadanje, [red]svi modovi su onemogućeni..[]
mods = Modovi
mods.none = [lightgray]Modovi nisu pronađeni!
mods.guide = Vodič za modovanje
@@ -253,11 +255,19 @@ trace = Nadgledaj Igrača
trace.playername = Ime igrača: [accent]{0}
trace.ip = IP: [accent]{0}
trace.id = ID: [accent]{0}
trace.language = Language: [accent]{0}
trace.mobile = Telefonski Klijent: [accent]{0}
trace.modclient = Svojehodni Klijent: [accent]{0}
trace.times.joined = Puta Povezano: [accent]{0}
trace.times.kicked = Puta Izbačeno: [accent]{0}
trace.ips = IPs:
trace.names = Names:
invalidid = Invalid client ID! Submit a bug report.
player.ban = Ban
player.kick = Kick
player.trace = Trace
player.admin = Toggle Admin
player.team = Change Team
server.bans = Bans
server.bans.none = No banned players found!
server.admins = Administratori
@@ -271,10 +281,11 @@ server.version = [gray]v{0} {1}
server.custombuild = [accent]Svjojehodna Verzija
confirmban = Da li ste sigurni da želite da [scarlet]trajno[] izbacite "{0}[white]"?
confirmkick = Da li ste sigurni da želite da izbacite "{0}[white]"?
confirmvotekick = Da li ste sigurni da želite putem glasova da izbacite "{0}[white]"?
confirmunban = Are you sure you want to unban this player?
confirmadmin = Da li ste sigurni da želite da pretvorite "{0}[white]" u administratora?
confirmunadmin = Da li ste sigurni da želite ukloni čin administratora sa "{0}[white]"?
votekick.reason = Vote-Kick Reason
votekick.reason.message = Are you sure you want to vote-kick "{0}[white]"?\nIf yes, please enter the reason:
joingame.title = Pridruži Se Igri
joingame.ip = Adresa:
disconnect = Veza je prekinuta.
@@ -330,12 +341,23 @@ open = Otvori
customize = Podesi Pravila
cancel = Obustavi
command = Upravljaj
command.queue = [lightgray][Queuing]
command.mine = Iskopavaj
command.repair = Popravljaj
command.rebuild = Ponovna Gradnja
command.assist = Pomoć Igraču
command.move = Kretanje
command.boost = Boost
command.enterPayload = Enter Payload Block
command.loadUnits = Load Units
command.loadBlocks = Load Blocks
command.unloadPayload = Unload Payload
stance.stop = Cancel Orders
stance.shoot = Stance: Shoot
stance.holdfire = Stance: Hold Fire
stance.pursuetarget = Stance: Pursue Target
stance.patrol = Stance: Patrol Path
stance.ram = Stance: Ram\n[lightgray]Straight line movement, no pathfinding
openlink = Otvori Link
copylink = Iskopiraj Link
back = Nazad
@@ -382,9 +404,9 @@ custom = Tkana
builtin = Ugrađena
map.delete.confirm = Da li ste sigurni da želite obrisati ovu mapu? Ovaj čin je nepovratan!
map.random = [accent]Nasumična Mapa
map.nospawn = Ova mapa nema jezgra u kom će se stvoriti igrač! Dodaj [#{0}]{1}[] jezgro ovoj mapi u editor-u.
map.nospawn = Ova mapa nema jezgra u kom će se stvoriti igrač! Dodaj {0} jezgro ovoj mapi u editor-u.
map.nospawn.pvp = Ova mapa nema neprijateljskih jezgara u kom će se stvoriti igrač! Dodaj jezgara[scarlet] od drugih timova[] ovoj mapi u editor-u.
map.nospawn.attack = Ova mapa nema neprijateljskih jezgara koje će igrač napadati! Dodaj [#{0}]{1}[] jezgara ovoj mapi u editor-u.
map.nospawn.attack = Ova mapa nema neprijateljskih jezgara koje će igrač napadati! Dodaj {0} jezgara ovoj mapi u editor-u.
map.invalid = Greška prilikom učitavanja mape: datoteka mape sadrži nečitljive delove.
workshop.update = Update Item
workshop.error = Error fetching workshop details: {0}
@@ -416,6 +438,7 @@ editor.waves = Talasi:
editor.rules = Pravila:
editor.generation = Generisanje:
editor.objectives = Zadaci
editor.locales = Locale Bundles
editor.ingame = Izmeni "U Igri"
editor.playtest = Testiranje
editor.publish.workshop = Objavi u Radionicu
@@ -459,7 +482,7 @@ waves.sort.begin = Početak
waves.sort.health = Snaga
waves.sort.type = Tip
waves.search = Search waves...
waves.filter.unit = Unit Filter
waves.filter = Unit Filter
waves.units.hide = Sakrij Sve
waves.units.show = Pokaži Sve
@@ -483,6 +506,7 @@ editor.errorlegacy = Ova mapa je stara, i koristi format mape koji nije podržan
editor.errornot = Ovo nije datoteka mape.
editor.errorheader = This map file is either not valid or corrupt.
editor.errorname = Mapa nema definisano ime. Da li pokušavate da učitate sačuvanu igru?
editor.errorlocales = Error reading invalid locale bundles.
editor.update = Aržuriraj
editor.randomize = Nasumično
editor.moveup = Pomeri Gore
@@ -494,6 +518,7 @@ editor.sectorgenerate = Sektorska Generacija
editor.resize = Preuveličaj
editor.loadmap = Učitaj Mapu
editor.savemap = Sačuvaj Mapu
editor.savechanges = [scarlet]You have unsaved changes!\n\n[]Do you want to save them?
editor.saved = Sačuvano!
editor.save.noname = Vaša mapa ne sadrži ime! Postavi neko u 'informacije o mapi' meniju.
editor.save.overwrite = Vaša mapa prerezuje ugrađenu mapu! Izaberi drugo ime u 'informacije o mapi' meniju.
@@ -532,6 +557,8 @@ toolmode.eraseores = Obriši Rude
toolmode.eraseores.description = Samo briši rude.
toolmode.fillteams = Popuni Timove
toolmode.fillteams.description = Popuni timove umesto blokova.
toolmode.fillerase = Fill Erase
toolmode.fillerase.description = Erase blocks of the same type.
toolmode.drawteams = Crtaj Timove
toolmode.drawteams.description = Crtaj timove umesto blokova.
toolmode.underliquid = Ispod Tečnosti
@@ -578,6 +605,23 @@ filter.option.floor2 = Drugi Pod
filter.option.threshold2 = Secondary Threshold
filter.option.radius = Radius
filter.option.percentile = Percentile
locales.info = Here, you can add locale bundles for specific languages to your map. In locale bundles, each property has a name and a value. These properties can be used by world processors and objectives using their names. They support text formatting (replacing placeholders with actual values).\n\n[cyan]Example property:\n[]name: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Example timer, time left: @[]\n\n[cyan]Usage:\n[]Set it as objective's text: [accent]@timer\n\n[]Print it in a world processor:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](where time is a separately calculated variable)
locales.deletelocale = Are you sure you want to delete this locale bundle?
locales.applytoall = Apply Changes To All Locales
locales.addtoother = Add To Other Locales
locales.rollback = Rollback to last applied
locales.filter = Property filter
locales.searchname = Search name...
locales.searchvalue = Search value...
locales.searchlocale = Search locale...
locales.byname = By name
locales.byvalue = By value
locales.showcorrect = Show properties that are present in all locales and have unique values everywhere
locales.showmissing = Show properties that are missing in some locales
locales.showsame = Show properties that have same values in different locales
locales.viewproperty = View in all locales
locales.viewing = Viewing property "{0}"
locales.addicon = Add Icon
width = Širina:
height = Visina:
@@ -631,6 +675,7 @@ marker.shapetext.name = Tekst i Oblik
marker.minimap.name = Minimapa
marker.shape.name = Oblik
marker.text.name = Tekst
marker.line.name = Line
marker.background = Pozadina
marker.outline = Outline
objective.research = [accent]Izuči:\n[]{0}[lightgray]{1}
@@ -657,7 +702,6 @@ resources.max = Maksimum
bannedblocks = Nedozvoljeni Blokovi
objectives = Zadaci
bannedunits = Nedozvoljene Jedinice
rules.hidebannedblocks = Sakrij Nedozvoljena Sredstva
bannedunits.whitelist = Nedozvoljene Jedinice Kao Bela Lista
bannedblocks.whitelist = Nedozvoljeni Blokovi Kao Bela Lista
addall = Dodaj Sve
@@ -716,8 +760,7 @@ sector.curlost = Sektor Izgubljen
sector.missingresources = [scarlet]Nedovoljnema Resursa u Jezgru
sector.attacked = Sektor [accent]{0}[white] je napadnut!
sector.lost = Sektor [accent]{0}[white] je izgubljen!
#note: the missing space in the line below is intentional
sector.captured = Sektor [accent]{0}[white]je zauzet!
sector.capture = Sector [accent]{0}[white]Captured!
sector.changeicon = Promeni Ikonicu
sector.noswitch.title = Nije Moguće Promeniti Sektor
sector.noswitch = Ne možete promeniti sektor dok je drugi napadnut.\n\nSektor: [accent]{0}[] na [accent]{1}[]
@@ -826,7 +869,7 @@ status.unmoving.name = Nepokretljiv
status.boss.name = Čuvar
settings.language = Jezik
settings.data = Podaci
settings.data = Podaci
settings.reset = Vrati na podrazumevano
settings.rebind = Rebind
settings.resetKey = Resetuj
@@ -940,13 +983,17 @@ stat.healing = Popravlja
ability.forcefield = Polje Sile
ability.repairfield = Polje Popravke
ability.statusfield = {0} Statusno Polje
ability.unitspawn = {0} Fabrika
ability.statusfield = Statusno Polje
ability.unitspawn = Fabrika
ability.shieldregenfield = Brzina Obnove Štita
ability.movelightning = Munje Pri Kretanju
ability.shieldarc = Elektrolučni Štit
ability.suppressionfield = Polje Prigušivanja Popravki
ability.energyfield = Energetsko Polje: [accent]{0}[] štete ~ [accent]{1}[] polja / [accent]{2}[] maksimalnih meta
ability.energyfield = Energetsko Polje
ability.energyfield.sametypehealmultiplier = [lightgray]Same Type Healing: [white]{0}%
ability.energyfield.maxtargets = [lightgray]Max Targets: [white]{0}
ability.regen = Regeneration
bar.onlycoredeposit = Dozvoljeno Dostavljanje Samo Unutar Jezgra
bar.drilltierreq = Bolja Bušilica Potrebna
@@ -986,6 +1033,7 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] oblasna šteta ~[stat] {1}[lightgray]
bullet.incendiary = [stat]zapaljiv
bullet.homing = [stat]samonavođenje
bullet.armorpierce = [stat]proboj oklopa
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] damage limit
bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] repair suppression ~ [stat]{1}[lightgray] tiles
bullet.interval = [stat]{0}/sec[lightgray] interval bullets:
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x šrapnela:
@@ -1041,6 +1089,7 @@ setting.backgroundpause.name = Pauziraj u Pozadini
setting.buildautopause.name = Automatski Pauziraj Gradnju
setting.doubletapmine.name = Pritisni Dva Puta za Iskopavanje
setting.commandmodehold.name = Drži za Upravljački Mod
setting.distinctcontrolgroups.name = Limit One Control Group Per Unit
setting.modcrashdisable.name = Onesposobi Modove Prilikom Ispadanja
setting.animatedwater.name = Animirana Površina
setting.animatedshields.name = Animirani Štitovi
@@ -1087,13 +1136,14 @@ setting.position.name = Prikaži Poziciju Igrača
setting.mouseposition.name = Prilaži Poziciju Miša
setting.musicvol.name = Jačina Muzike
setting.atmosphere.name = Prikaži Atmosferu Planete
setting.drawlight.name = Draw Darkness/Lighting
setting.ambientvol.name = Jačina Zvuka Ambijenta
setting.mutemusic.name = Nema Muzike
setting.sfxvol.name = Jačina Zvučnih Efekata
setting.mutesound.name = Nema Zvuka
setting.crashreport.name = Send Anonymous Crash Reports
setting.savecreate.name = Automatski Snimaj Igru
setting.publichost.name = Vidljivost Javne Igre
setting.steampublichost.name = Public Game Visibility
setting.playerlimit.name = Limit Igrača
setting.chatopacity.name = Prozirnost Četa
setting.lasersopacity.name = Prozirnost Energetskih Lasera
@@ -1101,6 +1151,8 @@ setting.bridgeopacity.name = Prozirnost Mostova
setting.playerchat.name = Prikazuj Čet Mehure Igrača
setting.showweather.name = Prikazuj Grafiku Vremena
setting.hidedisplays.name = Sakrij Logičke Displeje
setting.macnotch.name = Prilagodi interfejs da prikaže zarez
setting.macnotch.description = Restartovanje je zahtevano da bi se učitale promene
steam.friendsonly = Friends Only
steam.friendsonly.tooltip = Whether only Steam friends will be able to join your game.\nUnchecking this box will make your game public - anyone can join.
public.beta = Note that beta versions of the game cannot make public lobbies.
@@ -1111,6 +1163,7 @@ keybind.title = Rebind Keys
keybinds.mobile = [scarlet]Most keybinds here are not functional on mobile. Only basic movement is supported.
category.general.name = Generalno
category.view.name = Pogled
category.command.name = Unit Command
category.multiplayer.name = Multiplayer
category.blocks.name = Biranje Blokova
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Dugme: [{0},
@@ -1128,6 +1181,23 @@ keybind.mouse_move.name = Prati Miš
keybind.pan.name = Gledaj sa Daljine
keybind.boost.name = Lebdi
keybind.command_mode.name = Upravljački Mod
keybind.command_queue.name = Unit Command Queue
keybind.create_control_group.name = Create Control Group
keybind.cancel_orders.name = Cancel Orders
keybind.unit_stance_shoot.name = Unit Stance: Shoot
keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
keybind.unit_command_move = Unit Command: Move
keybind.unit_command_repair = Unit Command: Repair
keybind.unit_command_rebuild = Unit Command: Rebuild
keybind.unit_command_assist = Unit Command: Assist
keybind.unit_command_mine = Unit Command: Mine
keybind.unit_command_boost = Unit Command: Boost
keybind.unit_command_load_units = Unit Command: Load Units
keybind.unit_command_load_blocks = Unit Command: Load Blocks
keybind.unit_command_unload_payload = Unit Command: Unload Payload
keybind.rebuild_select.name = Ponovo Sagradi Region
keybind.schematic_select.name = Izaberi Region
keybind.schematic_menu.name = Menu Šema
@@ -1191,9 +1261,12 @@ mode.pvp.description = Fight against other players locally.\n[gray]Requires at l
mode.attack.name = Napad
mode.attack.description = Destroy the enemy's base. \n[gray]Requires a red core in the map to play.
mode.custom = Svojevrsna Pravila
rules.invaliddata = Invalid clipboard data.
rules.hidebannedblocks = Sakrij Nedozvoljena Sredstva
rules.infiniteresources = Bezkonačni Resursi
rules.onlydepositcore = Samo Dozvoli Dostavu u Jezgro
rules.derelictrepair = Allow Derelict Block Repair
rules.reactorexplosions = Eksplozije Reaktora
rules.coreincinerates = Core Incinerates Overflow
rules.disableworldprocessors = Onesposobi Svetovne Procesore
@@ -1202,6 +1275,8 @@ rules.wavetimer = Talasna Štoperica
rules.wavesending = Slanje Talasa
rules.waves = Talasi
rules.attack = Mod Napada
rules.buildai = Base Builder AI
rules.buildaitier = Builder AI Tier
rules.rtsai = RTS AI [red](Nedovršeno)
rules.rtsminsquadsize = Minimalna Veličina Odreda
rules.rtsmaxsquadsize = Maksimalna Veličina Odreda
@@ -1711,7 +1786,6 @@ block.disperse.name = Raspršivač
block.afflict.name = Afflict
block.lustre.name = Lustre
block.scathe.name = Scathe
block.fabricator.name = Fabrikator
block.tank-refabricator.name = Refabrikator Tenkova
block.mech-refabricator.name = Refabrikator Mečana
block.ship-refabricator.name = Refabrikator Brodova
@@ -1776,6 +1850,7 @@ hint.launch = Jednom kada je dovoljno resursa skupljeno, možeš [accent]Lansira
hint.launch.mobile = Jednom kada je dovoljno resursa skupljeno, možeš [accent]Lansirati[] tako što bi izabrao obljižnji sektor iz \ue827 [accent]Mape[] u \ue88c [accent]Meniju[].
hint.schematicSelect = Drži [accent][[F][] i vuci da bi izabrao blokove da kopiraš i postaviš.\n\n[accent][[Srednji Klick][] Da iskopiraš samo jedan tip blokova.
hint.rebuildSelect = Drži [accent][[B][] i vuci da bi izabrao planove izabranih blokova.\nOvo će automatski ponovo da ih sagradi.
hint.rebuildSelect.mobile = Select the \ue874 copy button, then tap the \ue80f rebuild button and drag to select destroyed block plans.\nThis will rebuild them automatically.
hint.conveyorPathfind = Drži [accent][[L-Ctrl][] dok vučeš trake da automatski stvoriš put.
hint.conveyorPathfind.mobile = Osposobi \ue844 [accent]dijagonalni mod[] dok vučeš trake da automatski stvoriš put.
hint.boost = Hold [accent][[L-Shift][] to fly over obstacles with your current unit.\n\nOnly a few ground units have boosters.
@@ -1830,9 +1905,13 @@ onset.turrets = Jedinice su efikasne, ali [accent]platforme[] imaju veći odbram
onset.turretammo = Snabdevajte platformu sa [accent]berilijumskom municijom.[]
onset.walls = [accent]Zidovi[] mogu da spreče da se šteta nanese na građevine.\nPostavite nekoliko \uf6ee [accent]berilijumskih zidova[] oko platformi.
onset.enemies = Neprijatelj dolazi, spremite se.
onset.defenses = [accent]Set up defenses:[lightgray] {0}
onset.attack = The enemy is vulnerable. Counter-attack.
onset.cores = Nova jezgra se mogu postaviti na [accent]poljima jezgra[].\nNova jezgra funkcionišu kao prednje baze i dele resursni invetar sa ostalim jezgrima.\nPostavi \uf725 jezgro.
onset.detect = Neprijatelj će te primetiti za 2 minuta.\nPostavite odbranu, rudu i proizvodnju.
onset.commandmode = Drži [accent]shift[] da bi ušao u [accent]komandni mod[].\n[accent]Levi-klik i vuci[] da izabereš jedinice.\n[accent]Desni-klik[] da bi naredio jedinicama da se kreću ili napadaju.
onset.commandmode.mobile = Pritisni [accent]komandno dugme[] da bi ušao [accent]komandni mod[].\nDrži prstom, pritom [accent]vuci[] da izabereš jedinice.\n[accent]Pritisni[] da bi naredio jedinicama da se kreću ili napadaju.
aegis.tungsten = Tungsten can be mined using an [accent]impact drill[].\nThis structure requires [accent]water[] and [accent]power[].
split.pickup = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(Default keys are [ and ] to pick up and drop)
split.pickup.mobile = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(To pick up or drop something, long-press it.)
split.acquire = Moraš preuzeti nešto volframa da bi proizvodio jedinice.
@@ -2027,7 +2106,6 @@ block.logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic proce
block.large-logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor.
block.interplanetary-accelerator.description = A massive electromagnetic railgun tower. Accelerates cores to escape velocity for interplanetary deployment.
block.repair-turret.description = Continuously repairs the closest damaged unit in its vicinity. Optionally accepts coolant.
block.payload-propulsion-tower.description = Long-range payload transport structure. Shoots payloads to other linked payload propulsion towers.
block.core-bastion.description = Jezgro baze. Oklopljeno. Jednom uništeno gubi se sektor.
block.core-citadel.description = Jezgro baze. Izuzetno dobro oklopljeno. Skladišti više resursa od Bastilje jezgra.
block.core-acropolis.description = Jezgro baze. Izvrsno dobro oklopljeno. Skladišti više resursa od Citadele jezgra.
@@ -2063,7 +2141,6 @@ block.impact-drill.description = Kada je postavljeno na rudi, beskonačno ispuš
block.eruption-drill.description = Poboljšana udarna drobilica. Može iskopavati torijum. Zahteva vodonik.
block.reinforced-conduit.description = Usmerava tečnosti napred. Ne prihvata unos sa strane od blokova koje nisu cevi.
block.reinforced-liquid-router.description = Jednako distribuiše tečnosti u svim pravcima.
block.reinforced-junction.description = Acts as a bridge for two crossing conduits.
block.reinforced-liquid-tank.description = Skladišti veliku količinu tečnosti.
block.reinforced-liquid-container.description = Skladišti dobru količinu tečnosti.
block.reinforced-bridge-conduit.description = Prenosi tečnosti preko terena i građevina.
@@ -2182,6 +2259,7 @@ unit.emanate.description = Gradi građevine da odbrani Veliki Grad jezgro. Popra
lst.read = Čita broj iz povezane memorijske ćelije.
lst.write = Piše broj u povezanu memorijsku ćeliju.
lst.print = Add text to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used.
lst.format = Replace next placeholder ("[accent]@[]") in text buffer with a value.\nExample:\n[accent]print "test @"\nformat "example"
lst.draw = Add an operation to the drawing buffer.\nDoes not display anything until [accent]Draw Flush[] is used.
lst.drawflush = Flush queued [accent]Draw[] operations to a display.
lst.printflush = Flush queued [accent]Print[] operations to a message block.
@@ -2215,6 +2293,11 @@ lst.cutscene = Manipulate the player camera.
lst.setflag = Set a global flag that can be read by all processors.
lst.getflag = Check if a global flag is set.
lst.setprop = Sets a property of a unit or building.
lst.effect = Create a particle effect.
lst.sync = Sync a variable across the network.\nOnly invoked 10 times a second at most.
lst.makemarker = Create a new logic marker in the world.\nAn ID to identify this marker must be provided.\nMarkers currently limited to 20,000 per world.
lst.setmarker = Set a property for a marker.\nThe ID used must be the same as in the Make Marker instruction.
lst.localeprint = Add map locale property value to the text buffer.\nTo set map locale bundles in map editor, check [accent]Map Info > Locale Bundles[].\nIf client is a mobile device, tries to print a property ending in ".mobile" first.
logic.nounitbuild = [red]Unit building logic is not allowed here.
@@ -2230,6 +2313,7 @@ laccess.dead = Da li je građevina/jedinica mrtva, ili više ne radi.
laccess.controlled = Returns:\n[accent]@ctrlProcessor[] if unit controller is processor\n[accent]@ctrlPlayer[] if unit/building controller is player\n[accent]@ctrlFormation[] if unit is in formation\nOtherwise, 0.
laccess.progress = Action progress, 0 to 1.\nReturns production, turret reload or construction progress.
laccess.speed = Maksimalna brzina jedinice, u polja/sekundi.
laccess.id = ID of a unit/block/item/liquid.\nThis is the inverse of the lookup operation.
lcategory.unknown = Nepoznato
lcategory.unknown.description = Uncategorized instructions.
lcategory.io = Input & Output
@@ -2256,6 +2340,7 @@ graphicstype.poly = Fill a regular polygon.
graphicstype.linepoly = Draw a regular polygon outline.
graphicstype.triangle = Fill a triangle.
graphicstype.image = Draw an image of some content.\nex: [accent]@router[] or [accent]@dagger[].
graphicstype.print = Draws text from the print buffer.\nClears the print buffer.
lenum.always = Uvek Tačno.
lenum.idiv = Integer division.
@@ -2275,6 +2360,7 @@ lenum.xor = Bitwise XOR.
lenum.min = Minimum dva broja.
lenum.max = Maksimum dva broja.
lenum.angle = Ugao vektora u stepenima.
lenum.anglediff = Absolute distance between two angles in degrees.
lenum.len = Dužina bektora.
lenum.sin = Sinus, u stepenima.
@@ -2349,6 +2435,7 @@ lenum.unbind = Completely disable logic control.\nResume standard AI.
lenum.move = Idi do tačnog mesta.
lenum.approach = Approach a position with a radius.
lenum.pathfind = Pathfind to the enemy spawn.
lenum.autopathfind = Automatically pathfinds to the nearest enemy core or drop point.\nThis is the same as standard wave enemy pathfinding.
lenum.target = Pucaj na mesto.
lenum.targetp = Shoot a target with velocity prediction.
lenum.itemdrop = Drop an item.
@@ -2362,5 +2449,7 @@ lenum.build = Build a structure.
lenum.getblock = Fetch a building and type at coordinates.\nUnit must be in range of position.\nSolid non-buildings will have the type [accent]@solid[].
lenum.within = Check if unit is near a position.
lenum.boost = Start/stop boosting.
onset.commandmode = Drži [accent]shift[] da bi ušao u [accent]komandni mod[].\n[accent]Levi-klik i vuci[] da izabereš jedinice.\n[accent]Desni-klik[] da bi naredio jedinicama da se kreću ili napadaju.
onset.commandmode.mobile = Pritisni [accent]komandno dugme[] da bi ušao [accent]komandni mod[].\nDrži prstom, pritom [accent]vuci[] da izabereš jedinice.\n[accent]Pritisni[] da bi naredio jedinicama da se kreću ili napadaju.
lenum.flushtext = Flush print buffer's content to marker, if applicable.\nIf fetch is set to true, tries to fetch properties from map locale bundle or game's bundle.
lenum.texture = Texture name straight from game's texture atlas (using kebab-case naming style).\nIf printFlush is set to true, consumes text buffer content as text argument.
lenum.texturesize = Size of texture in tiles. Zero value scales marker width to original texture's size.
lenum.autoscale = Whether to scale marker corresponding to player's zoom level.

View File

@@ -56,6 +56,7 @@ mods.browser.sortstars = Sortera efter stjärnor
schematic = Schematic
schematic.add = Spara Schematic...
schematics = Schematics
schematic.search = Search schematics...
schematic.replace = En schematic med det namnet finns redan. Byt ut den?
schematic.exists = En schematic med det namnet finns redan.
schematic.import = Importera Schematic...
@@ -68,7 +69,7 @@ schematic.shareworkshop = Dela på Workshoppen
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Vänd Schematic
schematic.saved = Schematic sparad.
schematic.delete.confirm = Den här schematicen kommer bli ytterst borttagen.
schematic.rename = Döp om Schematic
schematic.edit = Edit Schematic
schematic.info = {0}x{1}, {2} block
schematic.disabled = [scarlet]Schematics inaktiverade[]\nDu får inte använda schematics på denna [accent]kartan[] eller [accent]servern.
schematic.tags = Taggar:
@@ -77,6 +78,7 @@ schematic.addtag = Lägg till Taggar
schematic.texttag = Text Tagg
schematic.icontag = Ikon Tagg
schematic.renametag = Döp om Tagg
schematic.tagged = {0} tagged
schematic.tagdelconfirm = Radera denna tagg fullständigt?
schematic.tagexists = Den taggen finns redan.
stats = Statistik
@@ -249,11 +251,19 @@ trace = Trace Player
trace.playername = Spelarnamn: [accent]{0}
trace.ip = IP: [accent]{0}
trace.id = Unique ID: [accent]{0}
trace.language = Language: [accent]{0}
trace.mobile = Mobile Client: [accent]{0}
trace.modclient = Custom Client: [accent]{0}
trace.times.joined = Times Joined: [accent]{0}
trace.times.kicked = Times Kicked: [accent]{0}
trace.ips = IPs:
trace.names = Names:
invalidid = Invalid client ID! Submit a bug report.
player.ban = Ban
player.kick = Kick
player.trace = Trace
player.admin = Toggle Admin
player.team = Change Team
server.bans = Bans
server.bans.none = Inga bannade spelare hittades!
server.admins = Administratörer
@@ -267,10 +277,11 @@ server.version = [gray]v{0} {1}
server.custombuild = [accent]Custom Build
confirmban = Are you sure you want to ban this player?
confirmkick = Are you sure you want to kick this player?
confirmvotekick = Are you sure you want to vote-kick this player?
confirmunban = Are you sure you want to unban this player?
confirmadmin = Are you sure you want to make this player an admin?
confirmunadmin = Are you sure you want to remove admin status from this player?
votekick.reason = Vote-Kick Reason
votekick.reason.message = Are you sure you want to vote-kick "{0}[white]"?\nIf yes, please enter the reason:
joingame.title = Join Game
joingame.ip = Adress:
disconnect = Frånkopplad.
@@ -326,12 +337,23 @@ open = Öppna
customize = Customize Rules
cancel = Avbryt
command = Command
command.queue = [lightgray][Queuing]
command.mine = Mine
command.repair = Repair
command.rebuild = Rebuild
command.assist = Assist Player
command.move = Move
command.boost = Boost
command.enterPayload = Enter Payload Block
command.loadUnits = Load Units
command.loadBlocks = Load Blocks
command.unloadPayload = Unload Payload
stance.stop = Cancel Orders
stance.shoot = Stance: Shoot
stance.holdfire = Stance: Hold Fire
stance.pursuetarget = Stance: Pursue Target
stance.patrol = Stance: Patrol Path
stance.ram = Stance: Ram\n[lightgray]Straight line movement, no pathfinding
openlink = Öppna Länk
copylink = Kopiera Länk
back = Tillbaka
@@ -378,9 +400,9 @@ custom = Anpassad
builtin = Inbyggd
map.delete.confirm = Are you sure you want to delete this map? This action cannot be undone!
map.random = [accent]Random Map
map.nospawn = This map does not have any cores for the player to spawn in! Add a[accent] orange[] core to this map in the editor.
map.nospawn.pvp = This map does not have any enemy cores for player to spawn into! Add[scarlet] non-orange[] cores to this map in the editor.
map.nospawn.attack = This map does not have any enemy cores for player to attack! Add[scarlet] red[] cores to this map in the editor.
map.nospawn = This map does not have any cores for the player to spawn in! Add a {0} core to this map in the editor.
map.nospawn.pvp = This map does not have any enemy cores for player to spawn into! Add [scarlet]non-orange[] cores to this map in the editor.
map.nospawn.attack = This map does not have any enemy cores for player to attack! Add {0} cores to this map in the editor.
map.invalid = Error loading map: corrupted or invalid map file.
workshop.update = Update Item
workshop.error = Error fetching workshop details: {0}
@@ -412,6 +434,7 @@ editor.waves = Vågor:
editor.rules = Regler:
editor.generation = Generering:
editor.objectives = Objectives
editor.locales = Locale Bundles
editor.ingame = Edit In-Game
editor.playtest = Playtest
editor.publish.workshop = Publish On Workshop
@@ -455,7 +478,7 @@ waves.sort.begin = Begin
waves.sort.health = Health
waves.sort.type = Type
waves.search = Search waves...
waves.filter.unit = Unit Filter
waves.filter = Unit Filter
waves.units.hide = Hide All
waves.units.show = Show All
@@ -478,6 +501,7 @@ editor.errorlegacy = This map is too old, and uses a legacy map format that is n
editor.errornot = This is not a map file.
editor.errorheader = This map file is either not valid or corrupt.
editor.errorname = Map has no name defined. Are you trying to load a save file?
editor.errorlocales = Error reading invalid locale bundles.
editor.update = Uppdatera
editor.randomize = Slumpa
editor.moveup = Move Up
@@ -489,6 +513,7 @@ editor.sectorgenerate = Sector Generate
editor.resize = Resize
editor.loadmap = Load Map
editor.savemap = Save Map
editor.savechanges = [scarlet]You have unsaved changes!\n\n[]Do you want to save them?
editor.saved = Sparad!
editor.save.noname = Your map does not have a name! Set one in the 'map info' menu.
editor.save.overwrite = Your map overwrites a built-in map! Pick a different name in the 'map info' menu.
@@ -527,6 +552,8 @@ toolmode.eraseores = Erase Ores
toolmode.eraseores.description = Erase only ores.
toolmode.fillteams = Fyll Lag
toolmode.fillteams.description = Fill teams instead of blocks.
toolmode.fillerase = Fill Erase
toolmode.fillerase.description = Erase blocks of the same type.
toolmode.drawteams = Rita Lag
toolmode.drawteams.description = Draw teams instead of blocks.
toolmode.underliquid = Under Liquids
@@ -571,6 +598,23 @@ filter.option.floor2 = Secondary Floor
filter.option.threshold2 = Secondary Threshold
filter.option.radius = Radie
filter.option.percentile = Percentile
locales.info = Here, you can add locale bundles for specific languages to your map. In locale bundles, each property has a name and a value. These properties can be used by world processors and objectives using their names. They support text formatting (replacing placeholders with actual values).\n\n[cyan]Example property:\n[]name: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Example timer, time left: @[]\n\n[cyan]Usage:\n[]Set it as objective's text: [accent]@timer\n\n[]Print it in a world processor:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](where time is a separately calculated variable)
locales.deletelocale = Are you sure you want to delete this locale bundle?
locales.applytoall = Apply Changes To All Locales
locales.addtoother = Add To Other Locales
locales.rollback = Rollback to last applied
locales.filter = Property filter
locales.searchname = Search name...
locales.searchvalue = Search value...
locales.searchlocale = Search locale...
locales.byname = By name
locales.byvalue = By value
locales.showcorrect = Show properties that are present in all locales and have unique values everywhere
locales.showmissing = Show properties that are missing in some locales
locales.showsame = Show properties that have same values in different locales
locales.viewproperty = View in all locales
locales.viewing = Viewing property "{0}"
locales.addicon = Add Icon
width = Bredd:
height = Höjd:
@@ -624,6 +668,7 @@ marker.shapetext.name = Shape Text
marker.minimap.name = Minimap
marker.shape.name = Shape
marker.text.name = Text
marker.line.name = Line
marker.background = Background
marker.outline = Outline
objective.research = [accent]Research:\n[]{0}[lightgray]{1}
@@ -643,12 +688,11 @@ objective.command = [accent]Command Units
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Nuclear launch detected: [lightgray]{0}
announce.nuclearstrike = [red]⚠ NUCLEAR STRIKE INBOUND ⚠
loadout = Loadout
resources = Resources
resources = Resources
resources.max = Max
bannedblocks = Banned Blocks
objectives = Objectives
bannedunits = Banned Units
rules.hidebannedblocks = Hide Banned Blocks
bannedunits.whitelist = Banned Units As Whitelist
bannedblocks.whitelist = Banned Blocks As Whitelist
addall = Add All
@@ -707,7 +751,7 @@ sector.curlost = Sector Lost
sector.missingresources = [scarlet]Insufficient Core Resources
sector.attacked = Sector [accent]{0}[white] under attack!
sector.lost = Sector [accent]{0}[white] lost!
sector.captured = Sector [accent]{0}[white]captured!
sector.capture = Sector [accent]{0}[white]Captured!
sector.changeicon = Change Icon
sector.noswitch.title = Unable to Switch Sectors
sector.noswitch = You may not switch sectors while an existing sector is under attack.\n\nSector: [accent]{0}[] on [accent]{1}[]
@@ -927,12 +971,16 @@ stat.healing = Healing
ability.forcefield = Force Field
ability.repairfield = Repair Field
ability.statusfield = Status Field
ability.unitspawn = {0} Factory
ability.unitspawn = Factory
ability.shieldregenfield = Shield Regen Field
ability.movelightning = Movement Lightning
ability.shieldarc = Shield Arc
ability.suppressionfield = Regen Suppression Field
ability.energyfield = Energy Field: [accent]{0}[] damage ~ [accent]{1}[] blocks / [accent]{2}[] targets
ability.energyfield = Energy Field
ability.energyfield.sametypehealmultiplier = [lightgray]Same Type Healing: [white]{0}%
ability.energyfield.maxtargets = [lightgray]Max Targets: [white]{0}
ability.regen = Regeneration
bar.onlycoredeposit = Only Core Depositing Allowed
bar.drilltierreq = Bättre Borr Krävs
@@ -972,6 +1020,7 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] area dmg ~[stat] {1}[lightgray] tiles
bullet.incendiary = [stat]incendiary
bullet.homing = [stat]homing
bullet.armorpierce = [stat]armor piercing
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] damage limit
bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] repair suppression ~ [stat]{1}[lightgray] tiles
bullet.interval = [stat]{0}/sec[lightgray] interval bullets:
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x frag bullets:
@@ -1027,6 +1076,7 @@ setting.backgroundpause.name = Pause In Background
setting.buildautopause.name = Auto-Pause Building
setting.doubletapmine.name = Double-Tap to Mine
setting.commandmodehold.name = Hold For Command Mode
setting.distinctcontrolgroups.name = Limit One Control Group Per Unit
setting.modcrashdisable.name = Disable Mods On Startup Crash
setting.animatedwater.name = Animerat Vatten
setting.animatedshields.name = Animerade Sköldar
@@ -1073,20 +1123,23 @@ setting.position.name = Show Player Position
setting.mouseposition.name = Show Mouse Position
setting.musicvol.name = Musikvolym
setting.atmosphere.name = Show Planet Atmosphere
setting.drawlight.name = Draw Darkness/Lighting
setting.ambientvol.name = Ambient Volume
setting.mutemusic.name = Stäng Av Musik
setting.sfxvol.name = Ljudeffektvolym
setting.mutesound.name = Stäng Av Ljudeffekter
setting.crashreport.name = Skicka Anonyma Krashrapporter
setting.savecreate.name = Auto-Create Saves
setting.publichost.name = Public Game Visibility
setting.steampublichost.name = Public Game Visibility
setting.playerlimit.name = Player Limit
setting.chatopacity.name = Chattgenomskinlighet
setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity
setting.bridgeopacity.name = Bridge Opacity
setting.playerchat.name = Visa
setting.playerchat.name = Visa
setting.showweather.name = Show Weather Graphics
setting.hidedisplays.name = Hide Logic Displays
setting.macnotch.name = Anpassa gränssnittet för att visa skåra
setting.macnotch.description = Omstart krävs för att tillämpa ändringar
steam.friendsonly = Friends Only
steam.friendsonly.tooltip = Whether only Steam friends will be able to join your game.\nUnchecking this box will make your game public - anyone can join.
public.beta = Note that beta versions of the game cannot make public lobbies.
@@ -1097,6 +1150,7 @@ keybind.title = Rebind Keys
keybinds.mobile = [scarlet]Most keybinds here are not functional on mobile. Only basic movement is supported.
category.general.name = General
category.view.name = View
category.command.name = Unit Command
category.multiplayer.name = Multiplayer
category.blocks.name = Block Select
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Key: [{0},
@@ -1114,6 +1168,23 @@ keybind.mouse_move.name = Follow Mouse
keybind.pan.name = Pan View
keybind.boost.name = Boost
keybind.command_mode.name = Command Mode
keybind.command_queue.name = Unit Command Queue
keybind.create_control_group.name = Create Control Group
keybind.cancel_orders.name = Cancel Orders
keybind.unit_stance_shoot.name = Unit Stance: Shoot
keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
keybind.unit_command_move = Unit Command: Move
keybind.unit_command_repair = Unit Command: Repair
keybind.unit_command_rebuild = Unit Command: Rebuild
keybind.unit_command_assist = Unit Command: Assist
keybind.unit_command_mine = Unit Command: Mine
keybind.unit_command_boost = Unit Command: Boost
keybind.unit_command_load_units = Unit Command: Load Units
keybind.unit_command_load_blocks = Unit Command: Load Blocks
keybind.unit_command_unload_payload = Unit Command: Unload Payload
keybind.rebuild_select.name = Rebuild Region
keybind.schematic_select.name = Select Region
keybind.schematic_menu.name = Schematic Menu
@@ -1177,9 +1248,12 @@ mode.pvp.description = Fight against other players locally.\n[gray]Requires at l
mode.attack.name = Attack
mode.attack.description = Destroy the enemy's base. No waves.\n[gray]Requires a red core in the map to play.
mode.custom = Custom Rules
rules.invaliddata = Invalid clipboard data.
rules.hidebannedblocks = Hide Banned Blocks
rules.infiniteresources = Infinite Resources
rules.onlydepositcore = Only Allow Core Depositing
rules.derelictrepair = Allow Derelict Block Repair
rules.reactorexplosions = Reactor Explosions
rules.coreincinerates = Core Incinerates Overflow
rules.disableworldprocessors = Disable World Processors
@@ -1188,6 +1262,8 @@ rules.wavetimer = Vågtimer
rules.wavesending = Wave Sending
rules.waves = Vågor
rules.attack = Attack Mode
rules.buildai = Base Builder AI
rules.buildaitier = Builder AI Tier
rules.rtsai = RTS AI
rules.rtsminsquadsize = Min Squad Size
rules.rtsmaxsquadsize = Max Squad Size
@@ -1695,7 +1771,6 @@ block.disperse.name = Disperse
block.afflict.name = Afflict
block.lustre.name = Lustre
block.scathe.name = Scathe
block.fabricator.name = Fabricator
block.tank-refabricator.name = Tank Refabricator
block.mech-refabricator.name = Mech Refabricator
block.ship-refabricator.name = Ship Refabricator
@@ -1758,6 +1833,7 @@ hint.launch = Once enough resources are collected, you can [accent]Launch[] by s
hint.launch.mobile = Once enough resources are collected, you can [accent]Launch[] by selecting nearby sectors from the \ue827 [accent]Map[] in the \ue88c [accent]Menu[].
hint.schematicSelect = Hold [accent][[F][] and drag to select blocks to copy and paste.\n\n[accent][[Middle Click][] to copy a single block type.
hint.rebuildSelect = Hold [accent][[B][] and drag to select destroyed block plans.\nThis will rebuild them automatically.
hint.rebuildSelect.mobile = Select the \ue874 copy button, then tap the \ue80f rebuild button and drag to select destroyed block plans.\nThis will rebuild them automatically.
hint.conveyorPathfind = Hold [accent][[L-Ctrl][] while dragging conveyors to automatically generate a path.
hint.conveyorPathfind.mobile = Enable \ue844 [accent]diagonal mode[] and drag conveyors to automatically generate a path.
hint.boost = Hold [accent][[L-Shift][] to fly over obstacles with your current unit.\n\nOnly a few ground units have boosters.
@@ -1812,9 +1888,13 @@ onset.turrets = Units are effective, but [accent]turrets[] provide better defens
onset.turretammo = Supply the turret with [accent]beryllium ammo.[]
onset.walls = [accent]Walls[] can prevent oncoming damage from reaching buildings.\nPlace some \uf6ee [accent]beryllium walls[] around the turret.
onset.enemies = Enemy incoming, prepare to defend.
onset.defenses = [accent]Set up defenses:[lightgray] {0}
onset.attack = The enemy is vulnerable. Counter-attack.
onset.cores = New cores can be placed on [accent]core tiles[].\nNew cores function as forward bases and share a resource inventory with other cores.\nPlace a \uf725 core.
onset.detect = The enemy will be able to detect you in 2 minutes.\nSet up defenses, mining, and production.
onset.commandmode = Hold [accent]shift[] to enter [accent]command mode[].\n[accent]Left-click and drag[] to select units.\n[accent]Right-click[] to order selected units to move or attack.
onset.commandmode.mobile = Press the [accent]command button[] to enter [accent]command mode[].\nHold down a finger, then [accent]drag[] to select units.\n[accent]Tap[] to order selected units to move or attack.
aegis.tungsten = Tungsten can be mined using an [accent]impact drill[].\nThis structure requires [accent]water[] and [accent]power[].
split.pickup = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(Default keys are [ and ] to pick up and drop)
split.pickup.mobile = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(To pick up or drop something, long-press it.)
split.acquire = You must acquire some tungsten to build units.
@@ -2008,7 +2088,6 @@ block.logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic proce
block.large-logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor.
block.interplanetary-accelerator.description = A massive electromagnetic railgun tower. Accelerates cores to escape velocity for interplanetary deployment.
block.repair-turret.description = Continuously repairs the closest damaged unit in its vicinity. Optionally accepts coolant.
block.payload-propulsion-tower.description = Long-range payload transport structure. Shoots payloads to other linked payload propulsion towers.
block.core-bastion.description = Core of the base. Armored. Once destroyed, the sector is lost.
block.core-citadel.description = Core of the base. Very well armored. Stores more resources than a Bastion core.
block.core-acropolis.description = Core of the base. Exceptionally well armored. Stores more resources than a Citadel core.
@@ -2044,7 +2123,6 @@ block.impact-drill.description = When placed on ore, outputs items in bursts ind
block.eruption-drill.description = An improved impact drill. Capable of mining thorium. Requires hydrogen.
block.reinforced-conduit.description = Moves fluids forward. Doesn't accept non-conduit inputs to the sides.
block.reinforced-liquid-router.description = Distributes fluids equally to all sides.
block.reinforced-junction.description = Acts as a bridge for two crossing conduits.
block.reinforced-liquid-tank.description = Stores a large amount of fluids.
block.reinforced-liquid-container.description = Stores a sizeable amount of fluids.
block.reinforced-bridge-conduit.description = Transports fluids over structures and terrain.
@@ -2161,6 +2239,7 @@ unit.emanate.description = Builds structures to defend the Acropolis core. Repai
lst.read = Read a number from a linked memory cell.
lst.write = Write a number to a linked memory cell.
lst.print = Add text to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used.
lst.format = Replace next placeholder ("[accent]@[]") in text buffer with a value.\nExample:\n[accent]print "test @"\nformat "example"
lst.draw = Add an operation to the drawing buffer.\nDoes not display anything until [accent]Draw Flush[] is used.
lst.drawflush = Flush queued [accent]Draw[] operations to a display.
lst.printflush = Flush queued [accent]Print[] operations to a message block.
@@ -2194,6 +2273,11 @@ lst.cutscene = Manipulate the player camera.
lst.setflag = Set a global flag that can be read by all processors.
lst.getflag = Check if a global flag is set.
lst.setprop = Sets a property of a unit or building.
lst.effect = Create a particle effect.
lst.sync = Sync a variable across the network.\nOnly invoked 10 times a second at most.
lst.makemarker = Create a new logic marker in the world.\nAn ID to identify this marker must be provided.\nMarkers currently limited to 20,000 per world.
lst.setmarker = Set a property for a marker.\nThe ID used must be the same as in the Make Marker instruction.
lst.localeprint = Add map locale property value to the text buffer.\nTo set map locale bundles in map editor, check [accent]Map Info > Locale Bundles[].\nIf client is a mobile device, tries to print a property ending in ".mobile" first.
logic.nounitbuild = [red]Unit building logic is not allowed here.
lenum.type = Type of building/unit.\ne.g. for any router, this will return [accent]@router[].\nNot a string.
lenum.shoot = Shoot at a position.
@@ -2206,6 +2290,7 @@ laccess.dead = Whether a unit/building is dead or no longer valid.
laccess.controlled = Returns:\n[accent]@ctrlProcessor[] if unit controller is processor\n[accent]@ctrlPlayer[] if unit/building controller is player\n[accent]@ctrlFormation[] if unit is in formation\nOtherwise, 0.
laccess.progress = Action progress, 0 to 1.\nReturns production, turret reload or construction progress.
laccess.speed = Top speed of a unit, in tiles/sec.
laccess.id = ID of a unit/block/item/liquid.\nThis is the inverse of the lookup operation.
lcategory.unknown = Unknown
lcategory.unknown.description = Uncategorized instructions.
lcategory.io = Input & Output
@@ -2231,6 +2316,7 @@ graphicstype.poly = Fill a regular polygon.
graphicstype.linepoly = Draw a regular polygon outline.
graphicstype.triangle = Fill a triangle.
graphicstype.image = Draw an image of some content.\nex: [accent]@router[] or [accent]@dagger[].
graphicstype.print = Draws text from the print buffer.\nClears the print buffer.
lenum.always = Always true.
lenum.idiv = Integer division.
lenum.div = Division.\nReturns [accent]null[] on divide-by-zero.
@@ -2248,6 +2334,7 @@ lenum.xor = Bitwise XOR.
lenum.min = Minimum of two numbers.
lenum.max = Maximum of two numbers.
lenum.angle = Angle of vector in degrees.
lenum.anglediff = Absolute distance between two angles in degrees.
lenum.len = Length of vector.
lenum.sin = Sine, in degrees.
lenum.cos = Cosine, in degrees.
@@ -2309,6 +2396,7 @@ lenum.unbind = Completely disable logic control.\nResume standard AI.
lenum.move = Move to exact position.
lenum.approach = Approach a position with a radius.
lenum.pathfind = Pathfind to the enemy spawn.
lenum.autopathfind = Automatically pathfinds to the nearest enemy core or drop point.\nThis is the same as standard wave enemy pathfinding.
lenum.target = Shoot a position.
lenum.targetp = Shoot a target with velocity prediction.
lenum.itemdrop = Drop an item.
@@ -2322,5 +2410,7 @@ lenum.build = Build a structure.
lenum.getblock = Fetch a building and type at coordinates.\nUnit must be in range of position.\nSolid non-buildings will have the type [accent]@solid[].
lenum.within = Check if unit is near a position.
lenum.boost = Start/stop boosting.
onset.commandmode = Hold [accent]shift[] to enter [accent]command mode[].\n[accent]Left-click and drag[] to select units.\n[accent]Right-click[] to order selected units to move or attack.
onset.commandmode.mobile = Press the [accent]command button[] to enter [accent]command mode[].\nHold down a finger, then [accent]drag[] to select units.\n[accent]Tap[] to order selected units to move or attack.
lenum.flushtext = Flush print buffer's content to marker, if applicable.\nIf fetch is set to true, tries to fetch properties from map locale bundle or game's bundle.
lenum.texture = Texture name straight from game's texture atlas (using kebab-case naming style).\nIf printFlush is set to true, consumes text buffer content as text argument.
lenum.texturesize = Size of texture in tiles. Zero value scales marker width to original texture's size.
lenum.autoscale = Whether to scale marker corresponding to player's zoom level.

View File

@@ -57,6 +57,7 @@ mods.browser.sortstars = เรียงตามคะแนนดาว
schematic = แผนผัง
schematic.add = บันทึกแผนผัง...
schematics = แผนผัง
schematic.search = ค้นหาแผนผัง...
schematic.replace = มีแผนผังที่ใช้ชื่อนี้แล้ว แทนที่เลยไหม?
schematic.exists = มีแผนผังในชื่อนั้นอยู่แล้ว
schematic.import = นำเข้าแผนผัง...
@@ -69,7 +70,7 @@ schematic.shareworkshop = แชร์บนเวิร์กช็อป
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: กลับแผนผัง
schematic.saved = บันทึกแผนผังแล้ว
schematic.delete.confirm = แผนผังนี้จะถูกกำจัดให้หมดสิ้นไม่เหลือซาก
schematic.rename = เปลี่ยนชื่อแผนผัง
schematic.edit = แก้ไขแผนผัง
schematic.info = {0}x{1}, {2} บล็อก
schematic.disabled = [scarlet]การใช้แผนผังถูกปิดไว้[]\nคุณไม่สามารถใช้แผนผังได้ใน[accent]แมพ[]หรือ[accent]เซิร์ฟเวอร์[]นี้
schematic.tags = แท็ก:
@@ -78,6 +79,7 @@ schematic.addtag = เพิ่มแท็ก
schematic.texttag = แท็กข้อความ
schematic.icontag = แท็กไอคอน
schematic.renametag = เปลี่ยนชื่อแท็ก
schematic.tagged = {0} ถูกแท็ก
schematic.tagdelconfirm = จะลบแท็กนี้ทั่วทั้งหมดเลยใช่ไหม?
schematic.tagexists = แท็กนี้มีอยู่แล้ว
@@ -172,7 +174,7 @@ mod.jarwarn = [scarlet]ม็อดไฟล์ JAR นั้นค่อนข
mod.item.remove = ไอเท็มนี้เป็นส่วนหนึ่งของม็อด [accent]'{0}'[] หากต้องการนำออก กรุณาถอนการติดตั้งม็อดนั้น
mod.remove.confirm = ม็อดนี้จะถูกลบออกไป
mod.author = [lightgray]ผู้สร้าง:[] {0}
mod.missing = เซฟนี้มีม็อดที่คุณพึ่งอัปเดตหรือไม่ได้ติดตั้งแล้ว อาจทำให้เซฟเสีย คุณแน่จหรือว่าจะโหลดเซฟนี้?\n[lightgray]ม็อดที่ใช้:\n{0}
mod.missing = เซฟนี้มีม็อดที่คุณพึ่งอัปเดตหรือไม่ได้ติดตั้งแล้ว อาจทำให้เซฟเสีย คุณแน่จหรือว่าจะโหลดเซฟนี้?\n[lightgray]ม็อดที่ใช้:\n{0}
mod.preview.missing = ก่อนที่จะนำม็อดไปลงในเวิร์กช็อป คุณต้องใส่รูปพรีวิวก่อน\nใส่รูปชื่อ[accent] preview.png[] ลงในโฟลเดอร์ของม็อดแล้วลองอีกครั้ง
mod.folder.missing = ม็อดที่อยู่ในรูปแบบโฟลเดอร์เท่านั้นที่สามารถลงในเวิร์กช็อปได้\nunzip ไฟล์แล้วลบไฟล์ zip เก่า แล้วรีสตาร์ทเกมหรือรีโหลดม็อด
mod.scripts.disable = เครื่องของคุณไม่รองรับม็อดที่มีสคริปต์ คุณจำเป็นต้องปิดม็อดเหล่านี้ก่อนจึงจะสามารถเล่นได้
@@ -253,11 +255,19 @@ trace = แกะรอยผู้เล่น
trace.playername = ชื่อผู้เล่น: [accent]{0}
trace.ip = IP: [accent]{0}
trace.id = ID: [accent]{0}
trace.language = Language: [accent]{0}
trace.mobile = ไคลเอนต์โทรศัพท์: [accent]{0}
trace.modclient = ไคลเอนต์ปรับแต่ง: [accent]{0}
trace.times.joined = ครั้งที่เข้า: [accent]{0}
trace.times.kicked = ครั้งที่โดนเตะ: [accent]{0}
trace.ips = IPs:
trace.names = ชื่อ:
invalidid = ไคลเอนต์ ID ไม่ถูกต้อง! กรุณารายงานบัคนี้
player.ban = แบน
player.kick = เตะ
player.trace = แกะรอย
player.admin = ปรับสถานะแอดมิน
player.team = เปลี่ยนทีม
server.bans = แบน
server.bans.none = ไม่พบผู้เล่นที่ถูกแบน!
server.admins = แอดมิน
@@ -271,10 +281,11 @@ server.version = [gray]v{0} {1}
server.custombuild = [accent]เวอร์ชั่นปรับแต่ง
confirmban = คุณแน่ใจหรือว่าจะแบนผู้เล่นนี้?
confirmkick = คุณแน่ใจหรือว่าจะเตะผู้เล่นนี้ออก?
confirmvotekick = คุณแน่ใจหรือว่าจะโหวตเตะผู้เล่นนี้ออก?
confirmunban = คุณแน่ใจหรือว่าจะเลิกแบนผู้เล่นนี้?
confirmadmin = คุณแน่ใจหรือว่าจะแต่งตั้งผู้เล่นคนนี้เป็นแอดมิน?
confirmunadmin = คุณแน่ใจหรือว่าจะลบสถานะการเป็นแอดมินของผู้เล่นนี้?
votekick.reason = เหตุผลการโหวตเตะ
votekick.reason.message = คุณแน่ใจหรือว่าจะโหวตเตะ "{0}[white]"?\nถ้าใช่ โปรดระบุเหตุผล:
joingame.title = เข้าร่วมเกม
joingame.ip = ที่อยู่:
disconnect = ตัดการเชื่อมต่อแล้ว
@@ -287,7 +298,7 @@ connecting = [accent]กำลังเชื่อมต่อ...
reconnecting = [accent]กำลังเชื่อมต่อใหม่...
connecting.data = [accent]กำลังโหลดข้อมูลของโลก ...
server.port = พอร์ต:
server.addressinuse = มีคนใช้ที่อยู่นี้แล้ว!
server.addressinuse = มีคนใช้ที่อยู่นี้อยู่แล้ว!
server.invalidport = เลขพอร์ตไม่ถูกต้อง!
server.error = [crimson]การโฮสต์เซิร์ฟเวอร์ผิดพลาด
save.new = เซฟใหม่
@@ -330,12 +341,23 @@ open = เปิด
customize = ตั้งค่ากฎ
cancel = ยกเลิก
command = สั่งการ
command.queue = [lightgray][Queuing]
command.mine = ขุด
command.repair = ซ่อมแซม
command.rebuild = สร้างใหม่
command.assist = ช่วยเหลือผู้เล่น
command.move = ขยับ
command.boost = บูสต์
command.enterPayload = Enter Payload Block
command.loadUnits = Load Units
command.loadBlocks = Load Blocks
command.unloadPayload = Unload Payload
stance.stop = Cancel Orders
stance.shoot = Stance: Shoot
stance.holdfire = Stance: Hold Fire
stance.pursuetarget = Stance: Pursue Target
stance.patrol = Stance: Patrol Path
stance.ram = Stance: Ram\n[lightgray]Straight line movement, no pathfinding
openlink = เปิดลิ้งค์
copylink = คัดลอกลิ้งค์
back = กลับ
@@ -370,7 +392,7 @@ wave.waveInProgress = [lightgray]คลื่นกำลังดำเนิ
waiting = [lightgray]กำลังรอ...
waiting.players = รอผู้เล่น...
wave.enemies = ศัตรูคงเหลือ [lightgray]{0} [accent]ตัว
wave.enemycores = แกนกลางศัตรูเหลือ [accent]{0}[lightgray] แกน
wave.enemycores = [accent]{0}[lightgray] แกนกลางศัตรู
wave.enemycore = [accent]{0}[lightgray] แกนกลางศัตรู
wave.enemy = ศัตรูคงเหลือ [lightgray]{0} [accent]ตัว
wave.guardianwarn = ผู้พิทักษ์จะปรากฏตัวในอีก [accent]{0}[] คลื่น!
@@ -382,9 +404,9 @@ custom = กำหนดเอง
builtin = ค่าเริ่มต้น
map.delete.confirm = คุณแน่ใจหรือว่าจะลบแมพนี้? การกระทำครั้งนี้ไม่สามารถย้อนกลับได้!
map.random = [accent]สุ่มแมพ
map.nospawn = แมพนี้ไม่มีแกนกลางให้ผู้เล่นเกิด! กรุณาใส่แกนกลาง[#{0}]{1}[] ลงในตัวแก้ไข
map.nospawn = แมพนี้ไม่มีแกนกลางให้ผู้เล่นเกิด! กรุณาใส่แกนกลาง {0} ลงในตัวแก้ไข
map.nospawn.pvp = แมพนี้ไม่มีแกนกลางของศัตรูสำหรับให้ผู้เล่นเกิด! กรุณาใส่แกนกลาง[scarlet]ที่ไม่ใช่สีส้ม[] ลงในตัวแก้ไข
map.nospawn.attack = แมพนี้ไม่มีแกนกลางของศัตรูสำหรับให้ผู้เล่นโจมตี! กรุณาใส่แกนกลาง [#{0}]{1}[] ลงในตัวแก้ไข
map.nospawn.attack = แมพนี้ไม่มีแกนกลางของศัตรูสำหรับให้ผู้เล่นโจมตี! กรุณาใส่แกนกลาง {0} ลงในตัวแก้ไข
map.invalid = โหลดแมพผิดพลาด: ไฟล์แมพเสียหายหรือไม่ถูกต้อง
workshop.update = อัปเดตไอเท็ม
workshop.error = เกิดข้อผิดพลาดในการนำเข้าเวิร์กช็อป รายละเอียดดังนี้: {0}
@@ -416,6 +438,7 @@ editor.waves = คลื่น
editor.rules = กฎ
editor.generation = เจนเนอเรชั่น
editor.objectives = เป้าหมาย
editor.locales = Locale Bundles
editor.ingame = แก้ไขในเกม
editor.playtest = เล่นทดสอบ
editor.publish.workshop = เผยแพร่บนเวิร์กช็อป
@@ -458,8 +481,8 @@ waves.sort.reverse = เรียงย้อนกลับ
waves.sort.begin = เริ่มต้น
waves.sort.health = พลังชีวิต
waves.sort.type = ชนิด
waves.search = Search waves...
waves.filter.unit = Unit Filter
waves.search = ค้นหาคลื่น...
waves.filter = ตัวกรองยูนิต
waves.units.hide = ซ่อนทั้งหมด
waves.units.show = แสดงทั้งหมด
@@ -483,6 +506,7 @@ editor.errorlegacy = แมพนี้เก่าเกินไปและ
editor.errornot = นี่ไม่ใช้ไฟล์แมพ
editor.errorheader = ไฟล์แมพนี้เสียหรือไม่ถูกต้อง
editor.errorname = แมพไม่มีการกำหนดชื่อ คุณกำลังพยายามโหลดไฟล์เซฟอยู่หรือไม่?
editor.errorlocales = Error reading invalid locale bundles.
editor.update = อัปเดต
editor.randomize = สุ่ม
editor.moveup = ขยับขึ้น
@@ -494,9 +518,10 @@ editor.sectorgenerate = สร้างเซ็กเตอร์
editor.resize = เปลี่ยนขนาด
editor.loadmap = โหลดแมพ
editor.savemap = เซฟแมพ
editor.savechanges = [scarlet]You have unsaved changes!\n\n[]Do you want to save them?
editor.saved = เซฟเรียบร้อย!
editor.save.noname = แมพของคุณไม่มีชื่อ! สามารถตั้งชื่อได้ในเมนู 'ข้อมูลแมพ'
editor.save.overwrite = แมพของคุณไปทับกับแมพค่าเริ่มต้น! เปลี่ยนชื่อได้ในเมนู 'ข้อมูลแมพ'
editor.save.overwrite = แมพของคุณไปทับซ้อนกับแมพค่าเริ่มต้น! เปลี่ยนชื่อได้ในเมนู 'ข้อมูลแมพ'
editor.import.exists = [scarlet]ไม่สามารถนำเข้าได้:[] มีแมพค่าเริ่มต้นที่ชื่อ '{0}' อยู่แล้ว!
editor.import = นำเข้า...
editor.importmap = นำเข้าแมพ
@@ -532,12 +557,14 @@ toolmode.eraseores = ลบแร่
toolmode.eraseores.description = ลบเฉพาะแร่เท่านั้น
toolmode.fillteams = เติมทีม
toolmode.fillteams.description = เติมทีมแทนที่จะเป็นบล็อก
toolmode.fillerase = เติมลบล้าง
toolmode.fillerase.description = ลบล้างบล็อกชนิดเดียวกัน
toolmode.drawteams = วาดทีม
toolmode.drawteams.description = วาดทีมแทนที่จะเป็นบล็อก
toolmode.underliquid = ใต้พื้นของเหลว
toolmode.underliquid.description = วาดพื้นด้านใต้ช่องของเหลว
filters.empty = [lightgray]ไม่มีฟิลเตอร์! เพิ่มด้วยปุ่มด้านล่างนี้
filters.empty = [lightgray]ไม่มีฟิลเตอร์! เพิ่มฟิลเตอร์ด้วยปุ่มด้านล่างนี้
filter.distort = บิดเบือน
filter.noise = นอยส์
@@ -578,6 +605,23 @@ filter.option.floor2 = พื้นชั้นสอง
filter.option.threshold2 = เกณฑ์ชั้นสอง
filter.option.radius = รัศมี
filter.option.percentile = เปอร์เซ็นต์ไทล์
locales.info = Here, you can add locale bundles for specific languages to your map. In locale bundles, each property has a name and a value. These properties can be used by world processors and objectives using their names. They support text formatting (replacing placeholders with actual values).\n\n[cyan]Example property:\n[]name: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Example timer, time left: @[]\n\n[cyan]Usage:\n[]Set it as objective's text: [accent]@timer\n\n[]Print it in a world processor:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](where time is a separately calculated variable)
locales.deletelocale = Are you sure you want to delete this locale bundle?
locales.applytoall = Apply Changes To All Locales
locales.addtoother = Add To Other Locales
locales.rollback = Rollback to last applied
locales.filter = Property filter
locales.searchname = Search name...
locales.searchvalue = Search value...
locales.searchlocale = Search locale...
locales.byname = By name
locales.byvalue = By value
locales.showcorrect = Show properties that are present in all locales and have unique values everywhere
locales.showmissing = Show properties that are missing in some locales
locales.showsame = Show properties that have same values in different locales
locales.viewproperty = View in all locales
locales.viewing = Viewing property "{0}"
locales.addicon = Add Icon
width = กว้าง:
height = สูง:
@@ -631,6 +675,7 @@ marker.shapetext.name = ข้อความในรูปทรง
marker.minimap.name = มินิแมพ
marker.shape.name = รูปทรง
marker.text.name = ข้อความ
marker.line.name = Line
marker.background = พื้นหลัง
marker.outline = โครงร่าง
objective.research = [accent]วิจัย:\n[]{0}[lightgray]{1}
@@ -656,7 +701,6 @@ resources.max = เต็ม
bannedblocks = บล็อกต้องห้าม
objectives = เป้าหมาย
bannedunits = ยูนิตต้องห้าม
rules.hidebannedblocks = ซ่อนบล็อกต้องห้าม
bannedunits.whitelist = ตั้งยูนิตต้องห้ามเป็นไวท์ลิสต์
bannedblocks.whitelist = ตั้งบล็อกต้องห้ามเป็นไวท์ลิสต์
addall = เพิ่มทั้งหมด
@@ -716,8 +760,7 @@ sector.curlost = เราเสียเซ็กเตอร์!
sector.missingresources = [scarlet]ขาดทรัพยากรในการลงจอด
sector.attacked = เซ็กเตอร์ [accent]{0}[white] ถูกโจมตี!
sector.lost = เราเสียเซ็กเตอร์ [accent]{0}[white]!
#note: the missing space in the line below is intentional
sector.captured = เรายึดครองเซ็กเตอร์'[accent]{0}[white]ได้แล้ว!
sector.capture = Sector [accent]{0}[white]Captured!
sector.changeicon = เปลี่ยนไอคอน
sector.noswitch.title = ไม่สามารถเปลี่ยนเซ็กเตอร์ได้
sector.noswitch = คุณไม่สามารถเปลี่ยนเซ็กเตอร์ได้ระหว่างที่อีกเซ็กเตอร์กำลังถูกโจมตีอยู่\n\nเซ็กเตอร์: [accent]{0}[] บนดาว [accent]{1}[]
@@ -768,7 +811,7 @@ sector.fungalPass.description = ทางเปลี่ยนผ่านระ
sector.biomassFacility.description = แหล่งต้นกำเนิดของสปอร์ ที่นี่คือฐานวิจัยและผลิตสปอร์เริ่มแรก\nวิจัยเทคโนโลยีที่อยู่ภายในนั้น เพาะชำ[accent]สปอร์[]เพื่อเป็นเชื้อเพลิงและใช้ในการผลิตพลาสติก\n\n[gray]เมื่อสถานแห่งนี้ถึงจุดจบลง สปอร์ก็ถูกปล่อยออกมา ไม่มีสิ่งใดในระบบนิเวศท้องถิ่นที่สามารถแข่งขันกับ\nสิ่งมีชีวิตที่แพร่กระจายในระดับนี้ได้
sector.windsweptIslands.description = เลยแนวชายฝั่งไป จะพบกับหมู่เกาะที่ตั้งอยู่ห่างไกลแห่งนี้ เคยมีบันทึกว่าที่นี่มีโรงงานผลิต[accent]พลาสตาเนี่ยม[]อยู่\n\nทำลายเรือศัตรู สร้างฐานทัพบนเกาะ วิจัยโรงงานพวกนี้
sector.extractionOutpost.description = ด่านที่อยู่ห่างไกล สร้างโดยศัตรูเพื่อใช้ในการส่งทรัพยากรไปยังฐานทัพอื่น\n\nเทคโนโลยีการส่งไอเท็มข้ามเซ็กเตอร์เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับการพิชิตถัดๆ ไป ทำลายด่าน วิจัยฐานส่งของ
sector.impact0078.description = ณ ที่แห่งนี้คือเศษซากของเรือขนส่งระหว่างดวงดาวที่เคยเข้ามายังระบบนี้\nเศษเหล็กและหิมะปกคลุมไปทั่วทั้งพื้นที่\n\nกอบกู้ซากยานให้ได้มากที่สุด วิจัยเทคโนโลยีทั้งหมดที่ยังเหลือรอด\n\n\n[gray]อย่าประมาทกับฐานทัพศัตรูที่อยู่ใกล้ๆ โดยอันขาด\nศัตรูจะส่งกองกำลังมาโจมตีเรื่อยๆ จนกว่าคุณจะพ่ายแพ้
sector.impact0078.description = ณ ที่แห่งนี้คือเศษซากของยานขนส่งระหว่างดวงดาวที่เคยเข้ามายังระบบนี้\nเศษซากเหล็กและหิมะปกคลุมไปทั่วทั้งพื้นที่\n\nกอบกู้ซากยานให้ได้มากที่สุด วิจัยเทคโนโลยีทั้งหมดที่ยังเหลือรอด\n\n\n[gray]อย่าประมาทกับฐานทัพศัตรูที่อยู่ใกล้ๆ โดยอันขาด\nศัตรูจะส่งกองกำลังมาโจมตีเรื่อยๆ จนกว่าคุณจะพ่ายแพ้
sector.planetaryTerminal.description = เป้าหมายสุดท้าย\n\nฐานทัพติดชายหาดนี้มีสิ่งประดิษฐ์ที่สามารถส่งแกนกลางไปยังดาวที่อยู่ใกล้ๆ ได้ ฐานทัพมีการป้องกันที่แน่นหนามาก\n\nผลิตยูนิตเรือ กวาดล้างศัตรูให้เร็วที่สุด วิจัยสิ่งประดิษฐ์นั่น
sector.coastline.description = ถัดมาจากที่ราบเกลือ เป็นที่ตั้งของแนวชายฝั่ง พบเศษซากของเทคโนโลยียูนิตเรือที่ล้ำหน้าอยู่ในพื้นที่แห่งนี้\nขับไล่ศัตรูออกไป ยึดพื้นที่นี้มา วิจัยเทคโนโลยีนั้น
sector.navalFortress.description = ศัตรูได้ตั้งฐานทัพอยู๋บนเกาะห่างไกลที่มีกำแพงธรรมชาติปกป้องฐานเอาไว้ ทำลายฐานทัพ ยึดและวิจัยเทคโนโลยีเรือรบที่ล้ำหน้านั้นมา
@@ -802,7 +845,7 @@ sector.marsh.description = พื้นที่แห่งนี้มีบ
sector.peaks.description = ภูมิประเทศแบบขุนเขาในพื้นที่แห่งนี้ทำให้ยูนิตปกติใช้การไม่ได้ จำเป็นจะต้องมียูนิตที่บินได้เพื่อที่จะบุกโจมตี\nควรระวังป้อมปืนต่อต้านอากาศยานของศัตรูให้ดี มีความไปได้ที่จะสามารถตัดกำลังป้อมปืนบางส่วนได้โดยการทำลายสิ่งก่อสร้างที่รองรับพวกมัน
sector.ravine.description = ทางเชื่อมขนส่งทรัพยากรที่สำคัญของศัตรู ตรวจไม่พบแกนกลางศัตรูในพื่นที่นี้ แต่ก็ต้องเตรียมตัวรับมือกับกำลังศัตรูที่จะมาในหลากหลายรูปแบบ\nผลิต[accent]เสิร์จอัลลอย[]แล้วสร้างป้อมปืน[accent]อัฟฟลิกต์[]มาป้องกัน
sector.caldera-erekir.description = ทรัพยากรที่ถูกตรวจพบในพื้นที่นี้นั้นกระจัดกระจายไปในหลายๆ เกาะ\nวิจัยและพัฒนาเทคโนโลยีการขนส่งด้วยโดรน
sector.stronghold.description = ปราการขนาดใหญ่ของศัตรูนี้กำลังปกป้องแหล่งแร่[accent]ทอเรี่ยม[]จำนวนมหาศาลในพื้นที่แห่งนี้\nจงใช้มันเพื่อนำไปพัฒนาป้อมปืนและยูนิตข้นสูงกว่า
sector.stronghold.description = ปราการขนาดใหญ่ของศัตรูนี้กำลังปกป้องแหล่งแร่[accent]ทอเรี่ยม[]จำนวนมหาศาลในพื้นที่แห่งนี้\nจงใช้มันเพื่อนำไปพัฒนาป้อมปืนและยูนิตข้นสูงกว่า
sector.crevice.description = ศัตรูจะส่งกำลังโจมตีที่ดุร้ายและทรงพลังเป็นพิเศษเพื่อที่จะทำลายฐานทัพของคุณในพื้นที่นี้\nวิจัยและพัฒนา[accent]คาร์ไบต์[]กับ[accent]เครื่องกำเนิดไฟฟ้าไพโรไลซิส[]เพื่อเพิ่มโอกาสการอยู่รอดในพื้นที่นี้
sector.siege.description = พื้นที่นี้ประกอบไปด้วยหุบเขาคู่ขนานสองแห่งที่ทำให้ต้องทำการบุกโจมตีทั้งสองฝั่งพร้อมกัน\nวิจัย[accent]ไซยาโนเจน[]เพื่อที่จะสามารถสร้างยูนิตรถถังที่แข็งแกร่งขึ้น\nโปรดระวัง: ตรวจพบขีปนาวุธพิสัยไกลของศัตรู สามารถทำลายหัวรบขีปนาวุธได้ก่อนที่มันจะระเบิด
sector.crossroads.description = ฐานทัพศัตรูในพื้นที่นี้ได้ถูกก่อสร้างในพื้นที่ที่หลากหลาย วิจัยยูนิตแต่ละตัวเพื่อปรับใช้ในสถานการณ์ต่างๆ\nเพิ่มเติม: ฐานทัพบางฐานได้รับการปกป้องด้วยโล่พลังงาน จงหาวิธีที่จะตัดพลังงานของโล่ออกให้ได้
@@ -940,13 +983,16 @@ stat.healing = การรักษา
ability.forcefield = โล่พลังงาน
ability.repairfield = สนามซ่อมแซม
ability.statusfield = {0} สนามเอฟเฟกต์
ability.unitspawn = โรงงานผลิต [accent]{0}
ability.statusfield = สนามเอฟเฟกต์
ability.unitspawn = โรงงานผลิต
ability.shieldregenfield = สนามรักษาโล่
ability.movelightning = ปล่อยสายฟ้าเมื่อเคลื่อนที่
ability.shieldarc = โล่พลังงานโค้ง
ability.suppressionfield = สนามระงับการฟื้นฟู
ability.energyfield = สนามพลังงาน: [accent]{0}[] ดาเมจ ~ [accent]{1}[] บล็อก / [accent]{2}[] เป้าหมาย
ability.energyfield = สนามพลังงาน
ability.energyfield.sametypehealmultiplier = [lightgray]Same Type Healing: [white]{0}%
ability.energyfield.maxtargets = [lightgray]Max Targets: [white]{0}
ability.regen = Regeneration
bar.onlycoredeposit = ขนย้ายทรัพยากรลงแกนกลางได้เท่านั้น
bar.drilltierreq = ต้องมีเครื่องขุดที่ดีกว่านี้
@@ -986,6 +1032,7 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] ดาเมจกระจาย ~[s
bullet.incendiary = [stat]ติดไฟ
bullet.homing = [stat]ติดตามตัว
bullet.armorpierce = [stat]เจาะเกราะ
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] damage limit
bullet.suppression = [stat]{0} วิ[lightgray] ระงับการฟื้นฟู ~ [stat]{1}[lightgray] ช่อง
bullet.interval = [stat]{0}/วิ[lightgray] กระสุนช่วงระยะ:
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x กระสุนกระจาย:
@@ -1041,6 +1088,7 @@ setting.backgroundpause.name = หยุดในพื้นหลัง
setting.buildautopause.name = หยุดสร้างชั่วคราวแบบอัตโนมัติ
setting.doubletapmine.name = กดสองครั้งเพื่อขุด
setting.commandmodehold.name = กดค้างเพื่อสั่งการ
setting.distinctcontrolgroups.name = Limit One Control Group Per Unit
setting.modcrashdisable.name = ปิดม็อดเมื่อเกมขัดข้อง
setting.animatedwater.name = แอนิเมชั่นพื้นและน้ำ
setting.animatedshields.name = แอนิเมชั่นโล่พลังงาน
@@ -1080,20 +1128,21 @@ setting.fps.name = แสดง FPS และ Ping
setting.console.name = เปิดใช้งานคอนโซล
setting.smoothcamera.name = กล้องแบบลื่นไหล
setting.vsync.name = VSync
setting.pixelate.name = ภาพพิกเซล[lightgray] (ปิดใช้งานแอนิเมชั่น)
setting.pixelate.name = ภาพกราฟิกแบบพิกเซล
setting.minimap.name = แสดงมินิแมพ
setting.coreitems.name = แสดงไอเท็มในแกนกลาง
setting.position.name = แสดงตำแหน่งของผู้เล่น
setting.mouseposition.name = แสดงตำแหน่งเม้าส์
setting.musicvol.name = ระดับเสียงเพลง
setting.atmosphere.name = แสดงชั้นบรรยากาศของดาว
setting.drawlight.name = Draw Darkness/Lighting
setting.ambientvol.name = ระดับเสียงแวดล้อม
setting.mutemusic.name = ปิดเสียงเพลง
setting.sfxvol.name = ระดับเสียง SFX
setting.mutesound.name = ปิดเสียง
setting.crashreport.name = ส่งรายงานข้อขัดข้องแบบไม่ระบุตัวตน
setting.savecreate.name = สร้างเซฟโดยอัตโนมัติ
setting.publichost.name = การมองเห็นเซิร์ฟเวอร์สาธารณะ
setting.steampublichost.name = Public Game Visibility
setting.playerlimit.name = จำกัดผู้เล่น
setting.chatopacity.name = ความโปร่งแสงของแชท
setting.lasersopacity.name = ความโปร่งแสงของลำแสงพลังงาน
@@ -1101,6 +1150,8 @@ setting.bridgeopacity.name = ความโปร่งแสงของสะ
setting.playerchat.name = แสดงกล่องแชทบนผู้เล่น
setting.showweather.name = แสดงกราฟิกสภาพอากาศ
setting.hidedisplays.name = ซ่อนหน้าจอลอจิก
setting.macnotch.name = ปรับอินเตอร์เฟซให้เข้ากับติ่งหน้าจอ
setting.macnotch.description = อาจจะต้องรีสตาร์ทเพื่อใช้งานการเปลี่ยนแปลง
steam.friendsonly = เพื่อนเท่านั้น
steam.friendsonly.tooltip = ว่าจะให้แค่เพื่อนเท่านั้นหรือไม่ที่จะสามารถเข้าร่วมเกมของคุณได้\nหากคุณติ๊กช่องนี้ออกนั้นจะทำให้เกมของคุณเปิดเป็นสาธารณะ - ใครๆก็จะสามารถเข้าร่วมเกมของคุณได้
public.beta = เกมเวอร์ชั่นเบต้าไม่สามารถเปิดเซิร์ฟเวอร์สาธารณะได้
@@ -1111,6 +1162,7 @@ keybind.title = ตั้งค่าปุ่ม
keybinds.mobile = [scarlet]การตั้งค่าปุ่มส่วนใหญ่ไม่สามารถใช้ในมือถือได้ เฉพาะการเคลื่อนไหวพื้นฐานเท่านั้นที่ใช้ได้
category.general.name = ทั่วไป
category.view.name = การมองเห็น
category.command.name = Unit Command
category.multiplayer.name = โหมดผู้เล่นหลายคน
category.blocks.name = เลือกบล็อก
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]ปุ่ม: [{0},
@@ -1122,12 +1174,29 @@ keybind.press.axis = กดแกนหรือปุ่มใดก็ได
keybind.screenshot.name = ถ่ายรูปแมพ
keybind.toggle_power_lines.name = เปิด/ปิด ลำแสงพลังงาน
keybind.toggle_block_status.name = เปิด/ปิด สถานะของบล็อก
keybind.move_x.name = เคลื่อนที่ในแกน x
keybind.move_y.name = เคลี่อนที่ในแกน y
keybind.move_x.name = เคลื่อนที่ในแกน X
keybind.move_y.name = เคลี่อนที่ในแกน Y
keybind.mouse_move.name = ตามเม้าส์
keybind.pan.name = เคลื่อนการมองเห็น
keybind.boost.name = บูสต์
keybind.command_mode.name = โหมดสั่งการ
keybind.command_queue.name = Unit Command Queue
keybind.create_control_group.name = Create Control Group
keybind.cancel_orders.name = Cancel Orders
keybind.unit_stance_shoot.name = Unit Stance: Shoot
keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
keybind.unit_command_move = Unit Command: Move
keybind.unit_command_repair = Unit Command: Repair
keybind.unit_command_rebuild = Unit Command: Rebuild
keybind.unit_command_assist = Unit Command: Assist
keybind.unit_command_mine = Unit Command: Mine
keybind.unit_command_boost = Unit Command: Boost
keybind.unit_command_load_units = Unit Command: Load Units
keybind.unit_command_load_blocks = Unit Command: Load Blocks
keybind.unit_command_unload_payload = Unit Command: Unload Payload
keybind.rebuild_select.name = เลือกพื้นที่สร้างใหม่
keybind.schematic_select.name = เลือกพื้นที่
keybind.schematic_menu.name = เมนูแผนผัง
@@ -1191,17 +1260,22 @@ mode.pvp.description = สู้กับผู้เล่นอื่น\n[gra
mode.attack.name = โจมตี
mode.attack.description = ทำลายฐานของศัตรู \n[gray]จำเป็นต้องมีแกนกลางสีแดงเพื่อเล่น
mode.custom = กฎแบบกำหนดเอง
rules.invaliddata = Invalid clipboard data.
rules.hidebannedblocks = ซ่อนบล็อกต้องห้าม
rules.infiniteresources = ทรัพยากรไม่จำกัด
rules.onlydepositcore = ขนย้ายทรัพยากรลงแกนกลางได้เท่านั้น
rules.derelictrepair = Allow Derelict Block Repair
rules.reactorexplosions = เปิดการระเบิดของเตาปฏิกร
rules.coreincinerates = แกนกลางเผาทรัพยากรส่วนเกิน
rules.disableworldprocessors = ปิดการทำงานของตัวประมวลผลโลก
rules.schematic = อนุญาตให้ใช้แผนผัง
rules.wavetimer = นับถอยหลังการปล่อยคลื่น
rules.wavesending = ารปล่อยคลื่น
rules.wavesending = ดเพื่อปล่อยคลื่น
rules.waves = คลื่น
rules.attack = โหมดการโจมตี
rules.buildai = AI สร้างฐานทัพ
rules.buildaitier = ระดับการสร้างของ AI
rules.rtsai = RTS AI [red](ไม่เสถียร)
rules.rtsminsquadsize = ขนาดกองทัพเล็กที่สุด
rules.rtsmaxsquadsize = ขนาดกองทัพใหญ่ที่สุด
@@ -1229,7 +1303,7 @@ rules.buildcostmultiplier = พหุคูณราคาทรัพยาก
rules.buildspeedmultiplier = พหุคูณความเร็วการสร้าง
rules.deconstructrefundmultiplier = พหุคูณการคืนทรัพยากรเมื่อทำลาย
rules.waitForWaveToEnd = คลื่นจะรอศัตรู
rules.wavelimit = Map Ends After Wave
rules.wavelimit = แมพจบหลังคลื่นที่
rules.dropzoneradius = รัศมีจุดเกิดของศัตรู:[lightgray] (ช่อง)
rules.unitammo = ยูนิตต้องใช้กระสุน
rules.enemyteam = ทีมศัตรู
@@ -1297,11 +1371,11 @@ liquid.hydrogen.name = ไฮโดรเจน
liquid.nitrogen.name = ไนโตรเจน
liquid.cyanogen.name = ไซยาโนเจน
# three conditions if you want to cancel transliteration in these names
# 1. no random lame bali sanskrit, sounds weird in futuristic units
# 2. nice naming similarities for each unit tree
# 3. name may not be very similar to the original, but it should at least resemble some of it
# sometimes transliteration are better, so maybe keep some of the unit tree (like spiders or boats) to be transliterated - Translator
# Three suggestions if you would like to change the transliteration in these names.
# 1. Using Bali-Sanskrit language sounds weird in futuristic units, please don't.
# 2. Keep names consistent in each unit tree.
# 3. Name should resemble the unit, or the original english name.
# But sometimes transliteration is better, for instance boats, spiders, so please keep it like that - Translator
unit.dagger.name = แด็กเกอร์
unit.mace.name = เมส
@@ -1437,7 +1511,7 @@ block.metal-floor-2.name = พื้นโลหะ 2
block.metal-floor-3.name = พื้นโลหะ 3
block.metal-floor-4.name = พื้นโลหะ 4
block.metal-floor-5.name = พื้นโลหะ 5
block.metal-floor-damaged.name = พื้นเหล็กที่เสียหาย
block.metal-floor-damaged.name = พื้นเหล็กผุพัง
block.dark-panel-1.name = แผ่นดำ 1
block.dark-panel-2.name = แผ่นดำ 2
block.dark-panel-3.name = แผ่นดำ 3
@@ -1474,9 +1548,9 @@ block.router.name = เร้าเตอร์
block.distributor.name = เครื่องแจกจ่าย
block.sorter.name = เครื่องคัดแยก
block.inverted-sorter.name = เครื่องคัดแยกกลับด้าน
block.message.name = ตัวเก็บข้อความ
block.reinforced-message.name = ตัวเก็บข้อความเสริมกำลัง
block.world-message.name = ตัวเก็บข้อความโลก
block.message.name = กล่องข้อความ
block.reinforced-message.name = กล่องข้อความเสริมกำลัง
block.world-message.name = กล่องข้อความโลก
block.illuminator.name = ตัวเปล่งแสง
block.overflow-gate.name = ประตูระบาย
block.underflow-gate.name = ประตูระบายข้าง
@@ -1717,7 +1791,6 @@ block.disperse.name = ดิสเพิร์ส
block.afflict.name = อัฟฟลิกต์
block.lustre.name = ลัสเตอร์
block.scathe.name = สเกซส์
block.fabricator.name = เครื่องสรรค์สร้าง
block.tank-refabricator.name = เครื่องแปลงสภาพรถถัง
block.mech-refabricator.name = เครื่องแปลงสภาพจักรกล
block.ship-refabricator.name = เครื่องแปลงสภาพยานบิน
@@ -1780,7 +1853,8 @@ hint.unitSelectControl.mobile = เพื่อที่จะควบคุม
hint.launch = เมื่อเก็บทรัพยากรเยอะพอ คุณสามารถ[accent]ส่งแกนกลาง[]โดยการเลือกเซ็กเตอร์จาก \ue827 [accent]แผนที่[] ตรงขวาล่าง
hint.launch.mobile = เมื่อเก็บทรัพยากรเยอะพอ คุณสามารถ[accent]ส่งแกนกลาง[]โดยการเลือกเซ็กเตอร์จาก \ue827 [accent]แผนที่[] ใน \ue88c [accent]เมนู[]
hint.schematicSelect = กด [accent][[F][] แล้วลากเพื่อเลือกบล็อกที่จะคัดลอกและวาง\n\n[accent][[คลิ๊กกลาง][] เพื่อคัดลอกบล็อกชนิดเดียว
hint.rebuildSelect = กด [accent][[B][] แล้วลากเพื่อเลือกแปลนบล็อกที่ถูกทำลาย\nแปลนบล็อกที่เลือกจะถูกสร้างใหม้โดยอัตโนมัติ
hint.rebuildSelect = กด [accent][[B][] แล้วลากเพื่อเลือกแนบล็อกที่ถูกทำลาย\nแนบล็อกที่เลือกจะถูกสร้างใหม้โดยอัตโนมัติ
hint.rebuildSelect.mobile = กดปุ่ม \ue874 คัดลอก แล้วกดปุ่ม \ue80f สร้างใหม่แล้วลากเพื่อเลือกแผนบล็อกที่ถูกทำลาย\nแผนบล็อกที่เลือกจะถูกสร้างใหม้โดยอัตโนมัติ
hint.conveyorPathfind = กด [accent][[L-Ctrl][] ในขณะที่กำลังลากสายพานเพื่อสร้างเส้นทางแบบอัตโนมัติ
hint.conveyorPathfind.mobile = เปิดใช้งาน \ue844 [accent]โหมดแนวทแยง[] แล้วลากสายพานเพื่อสร้างเส้นทางแบบอัตโนมัติ
hint.boost = กด [accent][[L-Shift][] เพื่อบูสต์ข้ามสิ่งกีดขวางด้วยยูนิตของคุณ\n\nยูนิตพื้นดินบางประเภทเท่านั้นที่บินได้
@@ -1794,7 +1868,7 @@ hint.guardian = หน่วย[accent]ผู้พิทักษ์[]มีเ
hint.coreUpgrade = สามารถอัปเกรดแกนกลางได้โดย[accent]วางแกนกลางที่ใหญ่กว่าทับมัน[]\n\nวาง \uf868 [accent]แกนกลาง: ฟาวน์เดชั่น[]ทับ \uf869 [accent]แกนกลาง: ชาร์ด[] ต้องแน่ใจว่ารอบข้างมีที่ว่างก่อนจะวาง
hint.presetLaunch = [accent]เซ็กเตอร์ลงจอด[]สีเทา อย่างเช่น[accent]ป่าหนาวเหน็บ[] สามารถลงจอดจากที่ไหนที่ได้ในแผนที่ พวกนั้นไม่จำเป็นต้องยืดครองเซ็กเตอร์รอบข้างเพื่อส่งแกนกลางไป\n\n[accent]เซ็กเตอร์ที่มีเลข[] อย่างเช่นอันนี้[accent]ไม่จำเป็น[]ต้องยืดครอง
hint.presetDifficulty = เซ็กเตอร์นี้มี[scarlet]ระดับภัยคุกคามศัตรูสูง[]\n[accent]ไม่แนะนำ[]ให้ลงจอดไปยังเซ็กเซอร์พวกนั้นหากไม่มีการเตรียมพร้อมและเทคโนโลยี
hint.coreIncinerate = เมื่อแกนกลางมีจำนวนไอเท็มชนิดหนึ่งที่เต็ม ไอเท็มชนิดนั้นที่เข้ามาเพิ่มจะ[accent]ถูกเผา[]
hint.coreIncinerate = เมื่อแกนกลางมีจำนวนไอเท็มชนิดหนึ่งที่กักเก็บไว้เต็ม ไอเท็มชนิดนั้นที่เข้ามาเพิ่มจะ[accent]ถูกเผา[]
hint.factoryControl = เพื่อที่จะตั้ง[accent]ตำแหน่งการส่งออก[]ของโรงงานยูนิต ให้กดที่โรงงานยูนิตในระหว่างที่อยู่ในโหมดสั่งการ แล้วกดคลิ๊กขวาที่ตำแหน่งที่ต้องการตั้ง\nยูนิตที่ถูกผลิตจะขยับออกมาที่จุดที่ตั้งโดยอัตโนมัติ
hint.factoryControl.mobile = เพื่อที่จะตั้ง[accent]ตำแหน่งการส่งออก[]ของโรงงานยูนิต ให้กดที่โรงงานยูนิตในระหว่างที่อยู่ในโหมดสั่งการ แล้วกดที่ตำแหน่งที่ต้องการตั้ง\nยูนิตที่ถูกผลิตจะขยับออกมาที่จุดที่ตั้งโดยอัตโนมัติ
@@ -1815,7 +1889,7 @@ gz.aa = ป้อมปืนมาตรฐานไม่สามารถจ
gz.scatterammo = เติมกระสุนให้แก่ป้อมปืนสแก็ตเตอร์ด้วย[accent]ตะกั่ว[] โดยใช้สายพาน
gz.supplyturret = [accent]เติมกระสุนป้อมปืน
gz.zone1 = นี่คือจุดเกิดของศัตรู
gz.zone2 = สิ่งก่อสร้างทุกอย่างในรัศมีจะถูกทำลายเมื่อมีคลื่นเริ่มขึ้น
gz.zone2 = สิ่งก่อสร้างทุกอย่างในรัศมีจะถูกทำลายเมื่อมีคลื่นใหม่เริ่มขึ้น
gz.zone3 = คลื่นกำลังจะเริ่มขึ้นแล้ว\nเตรียมตัวให้พร้อม
gz.finish = สร้างป้อมปืนเพิ่ม ขุดทรัพยากรให้ได้มากกว่านี้\nแล้วป้องกันคลื่นทั้งหมดเพื่อ[accent]ยึดครองเซ็กเตอร์[]
@@ -1837,10 +1911,16 @@ onset.turrets = ยูนิตนั้นมีประสิทธิภา
onset.turretammo = เติมกระสุนให้แก่ป้อมปืนด้วย[accent]กระสุนเบริลเลี่ยม[]
onset.walls = [accent]กำแพง[]สามารถป้องกันความเสียหายที่จะมาถึงให้ไม่ไปโดนสิ่งก่อสร้างได้\nวางกำแพง \uf6ee [accent]กำแพงเบริลเลี่ยม[]รอบๆ ป้อมปืน
onset.enemies = ศัตรูกำลังจะเข้ามา เตรียมตัวป้องกันให้ดี
onset.defenses = [accent]Set up defenses:[lightgray] {0}
onset.attack = ศัตรูอ่อนแอลงแล้ว ตอบโต้กลับ
onset.cores = แกนกลางใหม่สามารถวางได้บน[accent]โซนแกนกลาง[]\nแกนกลางใหม่จะทำหน้าที่เป็นฐานทัพหน้าด่านและจะแบ่งปันทรัพยากรกับแกนกลางอื่นๆ\nวาง \uf725 แกนกลาง
onset.detect = ศัตรูจะสามารถตรวจจับการมีอยู่ของคุณได้ในอีก 2 นาที\nจัดตั้งกองกำลังป้องกัน ปฏิบัติการขุด และการผลิต
#Don't translate these yet!
onset.commandmode = Hold [accent]shift[] to enter [accent]command mode[].\n[accent]Left-click and drag[] to select units.\n[accent]Right-click[] to order selected units to move or attack.
onset.commandmode.mobile = Press the [accent]command button[] to enter [accent]command mode[].\nHold down a finger, then [accent]drag[] to select units.\n[accent]Tap[] to order selected units to move or attack.
aegis.tungsten = Tungsten can be mined using an [accent]impact drill[].\nThis structure requires [accent]water[] and [accent]power[].
split.pickup = บล็อกบางชนิดสามารถถูกหยิบขึ้นมาได้ด้วยยูนิตแกนกลาง\nบรรทุก[accent]ที่เก็บของ[]นี้มาแล้วเอาไปวางใน[accent]เครื่องโหลดสิ่งบรรทุก[]\n(ปุ่มค่าเริ่มต้นคือ [ สำหรับหยิบและ ] สำหรับวางบล็อก)
split.pickup.mobile = บล็อกบางชนิดสามารถถูกหยิบขึ้นมาได้ด้วยยูนิตแกนกลาง\nบรรทุก[accent]ตู้เก็บของ[]นี้มาแล้วเอาไปวางใน[accent]เครื่องโหลดสิ่งบรรทุก[]\n(เพื่อจะหยิบหรือวางสิ่งใดๆ ให้กดค้างที่ตำแหน่งที่ต้องการหยิบหรือวาง)
split.acquire = คุณต้องหาทังสเตนมาเพื่อสร้างยูนิต
@@ -1856,12 +1936,12 @@ item.graphite.description = เกิดจากการจัดเรีย
item.sand.description = ทรัพยาการที่พบได้ทั่วไป ใช้ในการแปรรูปเป็นวัสดุอื่นๆ หรือนำไปเผาเป็น[accent]กระจกเมต้า[]
item.coal.description = ใช้เป็นเชื้อเพลิงและการแปรรูปเป็นวัสดุอื่นๆ
item.coal.details = ดูเหมือนจะเป็นซากพืชดึกดำบรรพ์ เกิดขึ้นนานก่อนการแพร่พันธุ์ของสปอร์เสียอีก
item.titanium.description = โลหะเบาซึ่งหายากตามธรรมชาติ ใช้อย่างแพร่หลายในการขนย้ายของเหลว เครื่องขุดเจาะและอากาศยาน
item.titanium.description = ใช้อย่างแพร่หลายในการขนย้ายของเหลว เครื่องขุดเจาะและอากาศยาน
item.thorium.description = ใช้ในการเสริมเกราะของสิ่งก่อสร้างต่างๆ หรือนำไปเป็นเป็นเชื้อเพลิงนิวเคลียร์
item.scrap.description = ใช้ในเตาหลอมแร่และเครื่องบดอัดเพื่อเปลี่ยนเป็นทรัพยากรอื่นๆ
item.scrap.details = เศษที่เหลือจากสิ่งก่อสร้างและยูนิตเก่า มีร่องรอยของโลหะหลายชนิดอยู่ เกิดจากฐานทัพโบราณในสมัยสงครามเก่าแก่ถูกทำลาย ทำให้วัสดุต่างๆ พังลงมารวมกับ
item.silicon.description = วัสดุกึ่งตัวนำที่มีประโยชน์มาก ใช้ในแผงโซล่าเซลล์ อุปกรณ์อิเล็กทรอนิกที่ซับซ้อน\nหรือนำไปเป็นกระสุนติดตามตัวสำหรับป้อมปืน
item.plastanium.description = ใช้ในอากาศยานขั้นสูง เป็นฉนวนกันความร้อนหรือนำไปเป็นกระสุนกระจาย
item.plastanium.description = วัสดุที่เบาและดัดได้ ใช้ในอากาศยานขั้นสูง เป็นฉนวนกันความร้อนหรือนำไปเป็นกระสุนกระจาย
item.phase-fabric.description = วัสดุที่เบาจนแทบจะไร้น้ำหนัก ใช้ในอิเล็กทรอนิกส์ขั้นสูงและเทคโนโลยีซ่อมแซมตนเอง
item.surge-alloy.description = โลหะผสมขั้นสูงที่มีคุณสมบัติทางไฟฟ้าที่จำเพาะ\nใช้ในอาวุธขั้นสูงและการป้องกันต่างๆ
item.spore-pod.description = กระเปาะของสปอร์สังเคราะห์ สังเคราะห์โดยการสกัดสปอร์ที่อยู่ในบรรยากาศ\nใช้ในอุตสาหกรรม ใช้ในการกลั่นเป็นน้ำมัน สารระเบิดและเชื้อเพลิง
@@ -1894,7 +1974,7 @@ block.armored-conveyor.description = เลื่อนไอเท็มไป
block.illuminator.description = ตัวเปล่งแสงขนาดกะทัดรัด ส่องสว่างในที่มืดได้ดี\nแถมยังกำหนดค่าสีของแสงได้อีกด้วย... เจ๋งใช่มั้ยล่ะ
block.message.description = เก็บข้อความ ใช้สื่อสารกับพันธมิตร
block.reinforced-message.description = เก็บข้อความ ใช้สื่อสารกับพันธมิตร
block.world-message.description = ตัวเก็บข้อความสำหรับการสร้างแมพ ไม่สามารถทำลายได้
block.world-message.description = กล่องข้อความสำหรับการสร้างแมพ ไม่สามารถทำลายได้
block.graphite-press.description = อัดก้อนถ่านหินให้เป็นแผ่นกราไฟต์บริสุทธิ์
block.multi-press.description = อัดก้อนถ่านหินให้เป็นแผ่นกราไฟต์บริสุทธิ์ ใช้น้ำและพลังงานในการแปรรูปถ่านหินให้เร็วและมีประสิทธิภาพมากขึ้น
block.silicon-smelter.description = ผลิตซิลิกอนจากการหลอมทรายและถ่านหินเข้าด้วยกัน
@@ -2039,7 +2119,6 @@ block.logic-display.description = แสดงกราฟิกโดยคว
block.large-logic-display.description = แสดงกราฟิกโดยควบคุมจากตัวประมวลผลลอจิก มีขนาดใหญ่กว่า
block.interplanetary-accelerator.description = หอคอยเรลกันแม่เหล็กไฟฟ้าขนาดมหึมา เร่งความเร็วแกนกลางเพื่อบินสู่อวกาศไปยังดาวเคราะห์อื่นๆ
block.repair-turret.description = ซ่อมแซมยูนิตที่อยู่ในรัศมีของมันอย่างต่อเนื่อง สามารถใช้ของเหลวมาหล่อเย็นเพื่อเพิ่มประสิทธิภาพได้
block.payload-propulsion-tower.description = บล็อกขนส่งสิ่งบรรทุกทางไกล\nยิงสิ่งบรรทุกไปยังหอเคลื่อนย้ายสิ่งบรรทุกอีกเครื่องที่เชื่อมต่อไว้
#Erekir
block.core-bastion.description = ใจกลางของฐานทัพ เสริมเกราะมาอย่างดี เมื่อถูกทำลาย การติดต่อกับพื้นที่นั้นทั้งหมดจะหายไป อย่าให้มันเกิดขึ้น
@@ -2077,7 +2156,6 @@ block.impact-drill.description = เมื่อวางบนพื้นแ
block.eruption-drill.description = เครื่องขุดแรงกระแทกที่ได้รับการปรับปรุง สามารถขุดทอเรี่ยมได้ จำเป็นต้องใช้ไฮโดรเจน
block.reinforced-conduit.description = เคลื่อนย้ายของเหลวไปข้างหน้า ไม่รับของเหลวจากด้านข้างยกเว้นว่าจะเป็นท่อน้ำด้วยกันเอง
block.reinforced-liquid-router.description = รับของเหลวจากทางเดียวแล้วส่งออกไปสามทางเท่าๆกัน สามารถเก็บของเหลวได้จำนวนหนึ่ง\nมีประโยชน์สำหรับการส่งของเหลวจากปั้มไปยังหลายที่
block.reinforced-junction.description = มีหน้าที่เป็นสะพานสำหรับท่อสูญญากาศสองท่อข้ามกัน มีประโยชน์สำหรับเวลาท่อสูญญากาศสองท่อ\nขนไอเท็มสองชนิดไปยังสองสถานที่
block.reinforced-liquid-tank.description = เก็บของเหลวจำนวนมาก ส่งออกไปรอบด้านคล้ายกับเร้าเตอร์ของเหลว\nเหมาะในการใช้เพื่อสร้างกันชนในเวลาที่ของเหลวไม่คงที่\nหรือเวลาที่ใช้ของเหลวเป็นจำนวนมาก
block.reinforced-liquid-container.description = เก็บของเหลวจำนวนปานกลาง ส่งออกไปรอบด้านคล้ายกับ\nเร้าเตอร์ของเหลว เหมาะในการใช้กับเครื่องโหลดและถ่ายสิ่งบรรทุกสำหรับ\nการขนส่งของเหลวทางไกล
block.reinforced-bridge-conduit.description = เคลื่อนย้ายของเหลวข้ามสิ่งก่อสร้างหรือกำแพง
@@ -2198,6 +2276,7 @@ unit.emanate.description = สร้างสิ่งต่างๆ เพื
lst.read = อ่านเลขจากเซลล์ความจำที่เชื่อมต่อไว้
lst.write = เขียนเลขไปยังเซลล์ความจำที่เชื่อมต่อไว้
lst.print = เพิ่มข้อความไปยังคิวข้อความ\nข้อความจะยังไม่แสดงจนกว่าจะใช้คำสั่ง [accent]Print Flush[]
lst.format = Replace next placeholder ("[accent]@[]") in text buffer with a value.\nExample:\n[accent]print "test @"\nformat "example"
lst.draw = เพิ่มรูปไปยังคิวการวาด\nภาพจะยังไม่แสดงจนกว่าจะใช้คำสั่ง [accent]Draw Flush[]
lst.drawflush = ปล่อยคิว [accent]Draw[] ไปยังหน้าจอลอจิกที่เชื่อมต่อไว้
lst.printflush = ปล่อยคิว [accent]Print[] ไปยังตัวเก็บข้อความที่เชื่อมต่อไว้
@@ -2211,7 +2290,7 @@ lst.end = ย้อนกลับไปยังด้านบนสุดข
lst.wait = รอเวลาเป็นวินาที
lst.stop = หยุดยั้งการทำงานของตัวประมวลผล
lst.lookup = ค้นหาชนิดไอเท็ม/ของเหลว/ยูนิต/บล็อกตาม ID\nสามารถหาจำนวนนับทั้งหมดของแต่ละชนิดได้ด้วย:\n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[]
lst.jump = ข้ามไปยังจุดต่างๆ โดยมีเงื่อนไข
lst.jump = ข้ามไปยังคำสั่งต่างๆ โดยสามารถตั้งเงื่อนไขได้
lst.unitbind = เลือกยูนิตถัดไปเป็นชนิด และเก็บค่าไว้ในตัวแปร [accent]@unit[]
lst.unitcontrol = ควบคุมยูนิตที่เลือกไว้
lst.unitradar = ค้นหายูนิตรอบๆ ยูนิตที่เลือกไว้
@@ -2220,17 +2299,22 @@ lst.getblock = รับข้อมูลของช่องที่ตำ
lst.setblock = ปรับแต่งข้อมูลของช่องที่ตำแหน่งใดๆ
lst.spawnunit = เสกยูนิตมาที่ตำแหน่งที่กำหนดไว้
lst.applystatus = ใส่หรือล้างเอฟเฟกต์สถานะจากยูนิต
lst.spawnwave = จำลองคลื่นที่ตำแหน่งใดๆ\nจะไม่เพิ่มจำนวนคลื่นในสถิติ
lst.spawnwave = จำลองคลื่นที่ตำแหน่งใดๆ
lst.explosion = เสกระเบิดที่ตำแหน่ง
lst.setrate = ตั้งค่าความเร็วการสั่งเป็นคำสั่งใน คำสั่ง/ติก
lst.fetch = ค้นหายูนิต แกนกลาง ผู้เล่น หรือสิ่งก่อสร้างตามดัชนี\nดัชนีเริ่มที่ 0 และจบที่ค่าที่ส่งกลับ
lst.packcolor = แพ็ค [0, 1] ส่วนประกอบ RGBA มาเป็นเลขบรรทัดเดียวสำหรับการวาดหรือตั้งค่ากฎ
lst.fetch = ค้นหายูนิต แกนกลาง ผู้เล่น หรือสิ่งก่อสร้างตามดัชนี\nดัชนีเริ่มที่ 0 และจบที่ค่าที่จะส่งกลับ
lst.packcolor = แพ็ค [0, 1] ส่วนประกอบ RGBA มาเป็นเลขบรรทัดเดียวสำหรับการวาดหรือการตั้งค่ากฎ
lst.setrule = ตั้งค่ากฎของเกม
lst.flushmessage = แสดงข้อความบนหน้าจอจากบัฟเฟอร์ข้อความ\nจะรอจนกว่าข้อความก่อนหน้าจะเสร็จสิ้น
lst.cutscene = ควบคุมมุมกล้องของผู้เล่น
lst.setflag = เซ็ตธงทั่วโลกที่ตัวประมวลผลทุกตัวสามารถอ่านค่าได้
lst.getflag = เช็กว่าธงทั่วโลกนั้นได้ถูกเซ็ตอยู่รึเปล่า
lst.setprop = ตั้งค่าคุณสมบัติของยูนิตและสิ่งก่อสร้าง
lst.effect = Create a particle effect.
lst.sync = Sync a variable across the network.\nOnly invoked 10 times a second at most.
lst.makemarker = Create a new logic marker in the world.\nAn ID to identify this marker must be provided.\nMarkers currently limited to 20,000 per world.
lst.setmarker = Set a property for a marker.\nThe ID used must be the same as in the Make Marker instruction.
lst.localeprint = Add map locale property value to the text buffer.\nTo set map locale bundles in map editor, check [accent]Map Info > Locale Bundles[].\nIf client is a mobile device, tries to print a property ending in ".mobile" first.
logic.nounitbuild = [red]ไม่อนุญาตให้ใช้ลอจิกควบคุมให้ยูนิตสร้างที่นี่
@@ -2243,9 +2327,10 @@ lenum.enabled = ว่าบล็อกเปิดใช้งาน/ทำง
laccess.color = สีของตัวเปล่งแสง
laccess.controller = ผู้ควบคุมยูนิต ถ้าผู้ควบคุมคือตัวประมวลผล จะส่งกลับค่า processor\nนอกนั้น จะส่งกลับค่าตัวยูนิตเอง
laccess.dead = ว่าสิ่งก่อสร้าง/ยูนิตนั้นตายแล้วหรือใช้งานไม่ได้แล้ว
laccess.controlled = จะส่งกลับ:\n[accent]@ctrlProcessor[] ถ้าผู้ควบคุมคือตัวประมวลผลลอจิก\n[accent]@ctrlPlayer[] ถ้าสิ่งก่อสร้าง/ยูนิตถูกควบคุมโดยผู้เล่น\n[accent]@ctrlCommand[] ถ้ายูนิตถูกสั่งการโดยผู้เล่นอยู่\nนอกนั้น 0
laccess.controlled = จะส่งกลับ:\n[accent]@ctrlProcessor[] ถ้าผู้ควบคุมคือตัวประมวลผลลอจิก\n[accent]@ctrlPlayer[] ถ้าสิ่งก่อสร้าง/ยูนิตถูกควบคุมโดยผู้เล่น\n[accent]@ctrlCommand[] ถ้ายูนิตถูกสั่งการโดยผู้เล่นอยู่\nนอกนั้นจะเป็น 0
laccess.progress = ความคืบหน้าการดำเนินการจาก 0 ถึง 1\nจะส่งกลับค่าการผลิต การรีโหลดของป้อมปืน หรือความคืบหน้าในการสร้างสิ่งก่อสร้าง
laccess.speed = ความเร็วสูงสุดของยูนิตในหน่วย ช่อง/วินาที
laccess.id = ID of a unit/block/item/liquid.\nThis is the inverse of the lookup operation.
lcategory.unknown = ไม่ทราบ
lcategory.unknown.description = คำสั่งที่ไม่อยู่ในหมวดหมู่ใดๆเลย
@@ -2273,12 +2358,13 @@ graphicstype.poly = เติมรูปหลายเหลี่ยมปก
graphicstype.linepoly = วาดโครงร่างรูปหลายเหลี่ยมปกติ
graphicstype.triangle = เติมสามเหลี่ยม
graphicstype.image = วาดรูปสิ่งต่างๆ \nตัวอย่างเช่น: [accent]@router[] หรือ [accent]@dagger[]
graphicstype.print = Draws text from the print buffer.\nClears the print buffer.
lenum.always = เป็นจริงเสมอ
lenum.idiv = หารจำนวนเต็ม
lenum.div = หาร\nจะส่งกลับ[accent]ค่าว่าง[] หากหารศูนย์
lenum.mod = โมดูโล่ (หารหาเศษ)
lenum.equal = เท่ากับ แบบบังคับประเภท\nสิ่งที่ไม่ใช่ค่าว่างเมื่อเทียบกับตัวเลขจะให้ค่า 1 นอกนั้นจะให้ค่า 0
lenum.equal = เท่ากับ แบบบังคับประเภท\nสิ่งที่ไม่ใช่ค่าว่างเมื่อเทียบกับตัวเลขจะส่งกลับค่า 1 นอกนั้นจะส่งกลับค่า 0
lenum.notequal = ไม่เท่ากับ บังคับประเภท
lenum.strictequal = เท่ากับที่เข้มงวด ไม่บังคับประเภท\nสามารถใช้ตรวจสอบหา[accent]ค่าว่าง[]ได้
lenum.shl = เลื่อนบิตไปทางซ้าย
@@ -2291,7 +2377,8 @@ lenum.xor = แยกเฉพาะ แบบบิต
lenum.min = เทียบต่ำสุดของสองหมายเลข
lenum.max = เทียบสูงสุดของสองหมายเลข
lenum.angle = มุมของเวกเตอร์ เป็นองศา
lenum.angle = มุมของเวกเตอร์ หน่วยเป็นองศา
lenum.anglediff = ระยะทางสัมบูรณ์ระหว่างมุมสองมุม หน่วยเป็นองศา
lenum.len = ความยาวของเวกเตอร์
lenum.sin = ไซน์ หน่วยเป็นองศา
@@ -2339,13 +2426,13 @@ sensor.in = สิ่งก่อสร้าง/ยูนิตให้ตร
radar.from = สิ่งก่อสร้างที่จะใช้ในการค้นหา\nระยะเซนเซอร์จะขึ้นอยู่กับระยะของสิ่งก่อสร้าง
radar.target = ตัวกรองในการหายูนิต
radar.and = ตัวกรองเพิ่มเติม
radar.order = เรียงลำดับคำสั่ง\n0 เพื่อเรียงย้อนกลับ
radar.order = เรียงลำดับคำสั่ง\nใส่ค่า 0 เพื่อเรียงย้อนกลับ
radar.sort = เมตริกเพื่อจัดเรียงผลลัพย์ตาม
radar.output = ตัวแปรของยูนิตที่มองหา
unitradar.target = ตัวกรองในการหายูนิต
unitradar.and = ตัวกรองเพิ่มเติม
unitradar.order = เรียงลำดับคำสั่ง\n0 เพื่อเรียงย้อนกลับ
unitradar.order = เรียงลำดับคำสั่ง\nใส่ค่า 0 เพื่อเรียงย้อนกลับ
unitradar.sort = เมตริกเพื่อจัดเรียงผลลัพธ์ตาม
unitradar.output = ตัวแปรของยูนิตที่มองหา
@@ -2362,10 +2449,11 @@ unitlocate.group = กลุ่มสิ่งก่อสร้างที่
lenum.idle = หยุดขยับ แต่ยังคงขุด/ก่อสร้าง\nสถานะเริ่มต้นของยูนิต
lenum.stop = หยุดขยับ/ขุด/ก่อสร้าง
lenum.unbind = ยกเลิกการควบคุมลอจิกทั้งหมด\nเปลี่ยนเป็น AI ธรรมดาต่อ
lenum.unbind = ยกเลิกการควบคุมลอจิกทั้งหมด\nเปลี่ยนไปใช้ AI ธรรมดาต่อ
lenum.move = ขยับไปที่ตำแหน่งที่กำหนดไว้
lenum.approach = เข้าใกล้ตำแหน่งโดยกำหนดระยะห่าง
lenum.pathfind = ขยับไปที่ตำแหน่งที่กำหนดไว้ โดยมีการคำนวณเพื่อเลี่ยงสิ่งกีดขวาง
lenum.autopathfind = Automatically pathfinds to the nearest enemy core or drop point.\nThis is the same as standard wave enemy pathfinding.
lenum.target = ยิงไปที่ตำแหน่งเป้าหมาย
lenum.targetp = ยิงไปที่เป้าหมาย โดยมีการคำนวณความเร็ว
lenum.itemdrop = ปล่อยไอเท็ม
@@ -2376,10 +2464,10 @@ lenum.payenter = เข้าไป/ลงจอดบนบล็อกบร
lenum.flag = ปักธงยูนิตเป็นหมายเลข
lenum.mine = ขุดที่ตำแหน่งเป้าหมาย
lenum.build = สร้างสิ่งก่อสร้าง
lenum.getblock = ดึงข้อมูลสิ่งก่อสร้างและประเภทของสิ่งก่อสร้างที่ตำแหน่งเป้าหมาย\nหน่วยต้องอยู่ในช่วงของตำแหน่ง\nบล็อกตันที่ไม่ใช่สิ่งก่อสร้างจะส่งกลับเป็น [accent]@solid[]
lenum.within = ตรวจสอบว่ายูนิตอยู่ในระยะหรือไม่
lenum.getblock = ดึงข้อมูลสิ่งก่อสร้างและประเภทของสิ่งก่อสร้างที่ตำแหน่งเป้าหมาย\nยูนิตต้องอยู่ในระยะของตำแหน่ง\nบล็อกตันที่ไม่ใช่สิ่งก่อสร้างจะมีชนิดเป็น [accent]@solid[]
lenum.within = ตรวจสอบว่ายูนิตนั้นอยู่ในระยะหรือไม่
lenum.boost = เริ่ม/หยุดการบูสต์
#Don't translate these yet!
onset.commandmode = Hold [accent]shift[] to enter [accent]command mode[].\n[accent]Left-click and drag[] to select units.\n[accent]Right-click[] to order selected units to move or attack.
onset.commandmode.mobile = Press the [accent]command button[] to enter [accent]command mode[].\nHold down a finger, then [accent]drag[] to select units.\n[accent]Tap[] to order selected units to move or attack.
lenum.flushtext = Flush print buffer's content to marker, if applicable.\nIf fetch is set to true, tries to fetch properties from map locale bundle or game's bundle.
lenum.texture = Texture name straight from game's texture atlas (using kebab-case naming style).\nIf printFlush is set to true, consumes text buffer content as text argument.
lenum.texturesize = Size of texture in tiles. Zero value scales marker width to original texture's size.
lenum.autoscale = Whether to scale marker corresponding to player's zoom level.

View File

@@ -56,6 +56,7 @@ mods.browser.sortstars = Sort by stars
schematic = Schematic
schematic.add = Save Schematic...
schematics = Schematics
schematic.search = Search schematics...
schematic.replace = A schematic by that name already exists. Replace it?
schematic.exists = A schematic by that name already exists.
schematic.import = Import Schematic...
@@ -68,7 +69,7 @@ schematic.shareworkshop = Share on Workshop
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Flip Schematic
schematic.saved = Schematic saved.
schematic.delete.confirm = This schematic will be utterly eradicated.
schematic.rename = Rename Schematic
schematic.edit = Edit Schematic
schematic.info = {0}x{1}, {2} blocks
schematic.disabled = [scarlet]Schematics disabled[]\nYou are not allowed to use schematics on this [accent]map[] or [accent]server.
schematic.tags = Tags:
@@ -77,6 +78,7 @@ schematic.addtag = Add Tag
schematic.texttag = Text Tag
schematic.icontag = Icon Tag
schematic.renametag = Rename Tag
schematic.tagged = {0} tagged
schematic.tagdelconfirm = Delete this tag completely?
schematic.tagexists = That tag already exists.
stats = Stats
@@ -249,11 +251,19 @@ trace = Oyuncu isaretle
trace.playername = Player name: [accent]{0}
trace.ip = IP: [accent]{0}
trace.id = Unik ID: [accent]{0}
trace.language = Language: [accent]{0}
trace.mobile = Mobile Client: [accent]{0}
trace.modclient = Ozel islemci Kullanicisi: [accent]{0}
trace.times.joined = Times Joined: [accent]{0}
trace.times.kicked = Times Kicked: [accent]{0}
trace.ips = IPs:
trace.names = Names:
invalidid = Yanlis islemci Linki! Sorunu bildir
player.ban = Ban
player.kick = Kick
player.trace = Trace
player.admin = Toggle Admin
player.team = Change Team
server.bans = Yasaklamalar
server.bans.none = Yasaklananlar bulunamadi!
server.admins = Yetkililer
@@ -267,10 +277,11 @@ server.version = [lightgray]Versiyon: {0}
server.custombuild = [accent]ozel yapi
confirmban = Bu oyuncuyu kalici olarak atmak istedigine emin misin?
confirmkick = Are you sure you want to kick this player?
confirmvotekick = Are you sure you want to vote-kick this player?
confirmunban = Bu oyuncunun yasagini geri almak ister misin?
confirmadmin = Bu oyuncuyu yetkili yapmak istedigine emin misin?
confirmunadmin = Bu oyuncunun yetkisini almak istedigine emin misin?
votekick.reason = Vote-Kick Reason
votekick.reason.message = Are you sure you want to vote-kick "{0}[white]"?\nIf yes, please enter the reason:
joingame.title = Oyuna katil
joingame.ip = Link:
disconnect = Cikildi
@@ -326,12 +337,23 @@ open = Ac
customize = Customize
cancel = iptal
command = Command
command.queue = [lightgray][Queuing]
command.mine = Mine
command.repair = Repair
command.rebuild = Rebuild
command.assist = Assist Player
command.move = Move
command.boost = Boost
command.enterPayload = Enter Payload Block
command.loadUnits = Load Units
command.loadBlocks = Load Blocks
command.unloadPayload = Unload Payload
stance.stop = Cancel Orders
stance.shoot = Stance: Shoot
stance.holdfire = Stance: Hold Fire
stance.pursuetarget = Stance: Pursue Target
stance.patrol = Stance: Patrol Path
stance.ram = Stance: Ram\n[lightgray]Straight line movement, no pathfinding
openlink = Linki ac
copylink = Linki kopyala
back = Geri don
@@ -378,9 +400,9 @@ custom = Ozel
builtin = Yapilandirilmis
map.delete.confirm = Haritayi silmek istedigine emin misin? Bu geri alinamaz!
map.random = [accent]Rasgele harita
map.nospawn = Haritada Oyncularin cikmasi icin cekirdek yok! Haritaya[royal]Mavi[] cekirdek ekle.
map.nospawn.pvp = This map does not have any enemy cores for player to spawn into! Add[scarlet] red[] cores to this map in the editor.
map.nospawn.attack = This map does not have any enemy cores for player to attack! Add[scarlet] red[] cores to this map in the editor.
map.nospawn = Haritada Oyncularin cikmasi icin cekirdek yok! Haritaya {0} cekirdek ekle.
map.nospawn.pvp = This map does not have any enemy cores for player to spawn into! Add [scarlet]non-orange[] cores to this map in the editor.
map.nospawn.attack = This map does not have any enemy cores for player to attack! Add {0} cores to this map in the editor.
map.invalid = Harita yuklenemedi. Gecersiz yada bozuk dosya.
workshop.update = Update Item
workshop.error = Error fetching workshop details: {0}
@@ -412,6 +434,7 @@ editor.waves = Waves:
editor.rules = Rules:
editor.generation = Generation:
editor.objectives = Objectives
editor.locales = Locale Bundles
editor.ingame = Edit In-Game
editor.playtest = Playtest
editor.publish.workshop = Publish On Workshop
@@ -455,7 +478,7 @@ waves.sort.begin = Begin
waves.sort.health = Health
waves.sort.type = Type
waves.search = Search waves...
waves.filter.unit = Unit Filter
waves.filter = Unit Filter
waves.units.hide = Hide All
waves.units.show = Show All
@@ -478,6 +501,7 @@ editor.errorlegacy = This map is too old, and uses a legacy map format that is n
editor.errornot = This is not a map file.
editor.errorheader = This map file is either not valid or corrupt.
editor.errorname = Map has no name defined.
editor.errorlocales = Error reading invalid locale bundles.
editor.update = Update
editor.randomize = Randomize
editor.moveup = Move Up
@@ -489,6 +513,7 @@ editor.sectorgenerate = Sector Generate
editor.resize = Boyutunu degistir
editor.loadmap = Harita yukle
editor.savemap = Haritayi kaydet
editor.savechanges = [scarlet]You have unsaved changes!\n\n[]Do you want to save them?
editor.saved = Kaydedildi!
editor.save.noname = Haritanin ismi yok! 'Harita bilgisinden' bi tane ekle
editor.save.overwrite = Haritanin ismi varolan bir haritanin ismi ile ayni! 'Harita bilgisinden' degisik bir isim sec
@@ -527,6 +552,8 @@ toolmode.eraseores = Erase Ores
toolmode.eraseores.description = Erase only ores.
toolmode.fillteams = Fill Teams
toolmode.fillteams.description = Fill teams instead of blocks.
toolmode.fillerase = Fill Erase
toolmode.fillerase.description = Erase blocks of the same type.
toolmode.drawteams = Draw Teams
toolmode.drawteams.description = Draw teams instead of blocks.
toolmode.underliquid = Under Liquids
@@ -571,6 +598,23 @@ filter.option.floor2 = Secondary Floor
filter.option.threshold2 = Secondary Threshold
filter.option.radius = Radius
filter.option.percentile = Percentile
locales.info = Here, you can add locale bundles for specific languages to your map. In locale bundles, each property has a name and a value. These properties can be used by world processors and objectives using their names. They support text formatting (replacing placeholders with actual values).\n\n[cyan]Example property:\n[]name: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Example timer, time left: @[]\n\n[cyan]Usage:\n[]Set it as objective's text: [accent]@timer\n\n[]Print it in a world processor:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](where time is a separately calculated variable)
locales.deletelocale = Are you sure you want to delete this locale bundle?
locales.applytoall = Apply Changes To All Locales
locales.addtoother = Add To Other Locales
locales.rollback = Rollback to last applied
locales.filter = Property filter
locales.searchname = Search name...
locales.searchvalue = Search value...
locales.searchlocale = Search locale...
locales.byname = By name
locales.byvalue = By value
locales.showcorrect = Show properties that are present in all locales and have unique values everywhere
locales.showmissing = Show properties that are missing in some locales
locales.showsame = Show properties that have same values in different locales
locales.viewproperty = View in all locales
locales.viewing = Viewing property "{0}"
locales.addicon = Add Icon
width = Genislik:
height = Yukseklik:
@@ -624,6 +668,7 @@ marker.shapetext.name = Shape Text
marker.minimap.name = Minimap
marker.shape.name = Shape
marker.text.name = Text
marker.line.name = Line
marker.background = Background
marker.outline = Outline
objective.research = [accent]Research:\n[]{0}[lightgray]{1}
@@ -643,12 +688,11 @@ objective.command = [accent]Command Units
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Nuclear launch detected: [lightgray]{0}
announce.nuclearstrike = [red]⚠ NUCLEAR STRIKE INBOUND ⚠
loadout = Loadout
resources = Resources
resources = Resources
resources.max = Max
bannedblocks = Banned Blocks
objectives = Objectives
bannedunits = Banned Units
rules.hidebannedblocks = Hide Banned Blocks
bannedunits.whitelist = Banned Units As Whitelist
bannedblocks.whitelist = Banned Blocks As Whitelist
addall = Add All
@@ -707,7 +751,7 @@ sector.curlost = Sector Lost
sector.missingresources = [scarlet]Insufficient Core Resources
sector.attacked = Sector [accent]{0}[white] under attack!
sector.lost = Sector [accent]{0}[white] lost!
sector.captured = Sector [accent]{0}[white]captured!
sector.capture = Sector [accent]{0}[white]Captured!
sector.changeicon = Change Icon
sector.noswitch.title = Unable to Switch Sectors
sector.noswitch = You may not switch sectors while an existing sector is under attack.\n\nSector: [accent]{0}[] on [accent]{1}[]
@@ -927,12 +971,16 @@ stat.healing = Healing
ability.forcefield = Force Field
ability.repairfield = Repair Field
ability.statusfield = Status Field
ability.unitspawn = {0} Factory
ability.unitspawn = Factory
ability.shieldregenfield = Shield Regen Field
ability.movelightning = Movement Lightning
ability.shieldarc = Shield Arc
ability.suppressionfield = Regen Suppression Field
ability.energyfield = Energy Field: [accent]{0}[] damage ~ [accent]{1}[] blocks / [accent]{2}[] targets
ability.energyfield = Energy Field
ability.energyfield.sametypehealmultiplier = [lightgray]Same Type Healing: [white]{0}%
ability.energyfield.maxtargets = [lightgray]Max Targets: [white]{0}
ability.regen = Regeneration
bar.onlycoredeposit = Only Core Depositing Allowed
bar.drilltierreq = Better Drill Required
@@ -972,6 +1020,7 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] area dmg ~[stat] {1}[lightgray] tiles
bullet.incendiary = [stat]incendiary
bullet.homing = [stat]homing
bullet.armorpierce = [stat]armor piercing
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] damage limit
bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] repair suppression ~ [stat]{1}[lightgray] tiles
bullet.interval = [stat]{0}/sec[lightgray] interval bullets:
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x frag bullets:
@@ -1027,6 +1076,7 @@ setting.backgroundpause.name = Pause In Background
setting.buildautopause.name = Auto-Pause Building
setting.doubletapmine.name = Double-Tap to Mine
setting.commandmodehold.name = Hold For Command Mode
setting.distinctcontrolgroups.name = Limit One Control Group Per Unit
setting.modcrashdisable.name = Disable Mods On Startup Crash
setting.animatedwater.name = Animated Water
setting.animatedshields.name = Animated Shields
@@ -1073,13 +1123,14 @@ setting.position.name = Show Player Position
setting.mouseposition.name = Show Mouse Position
setting.musicvol.name = Ses yuksekligi
setting.atmosphere.name = Show Planet Atmosphere
setting.drawlight.name = Draw Darkness/Lighting
setting.ambientvol.name = Ambient Volume
setting.mutemusic.name = Sesi kapat
setting.sfxvol.name = Ses seviyesi
setting.mutesound.name = Sesi kapat
setting.crashreport.name = Send Anonymous Crash Reports
setting.savecreate.name = Auto-Create Saves
setting.publichost.name = Public Game Visibility
setting.steampublichost.name = Public Game Visibility
setting.playerlimit.name = Player Limit
setting.chatopacity.name = Chat Opacity
setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity
@@ -1087,6 +1138,8 @@ setting.bridgeopacity.name = Bridge Opacity
setting.playerchat.name = Display In-Game Chat
setting.showweather.name = Show Weather Graphics
setting.hidedisplays.name = Hide Logic Displays
setting.macnotch.name = Kesgitlemek üçin interfeýsi uýgunlaşdyryň
setting.macnotch.description = Üýtgeşmeleri ulanmak üçin täzeden başlaň
steam.friendsonly = Friends Only
steam.friendsonly.tooltip = Whether only Steam friends will be able to join your game.\nUnchecking this box will make your game public - anyone can join.
public.beta = Note that beta versions of the game cannot make public lobbies.
@@ -1097,6 +1150,7 @@ keybind.title = Tuslari ayarla
keybinds.mobile = [scarlet]Most keybinds here are not functional on mobile. Only basic movement is supported.
category.general.name = General
category.view.name = Goster
category.command.name = Unit Command
category.multiplayer.name = Cok oyunculu
category.blocks.name = Block Select
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Key: [{0},
@@ -1114,6 +1168,23 @@ keybind.mouse_move.name = Follow Mouse
keybind.pan.name = Pan View
keybind.boost.name = Boost
keybind.command_mode.name = Command Mode
keybind.command_queue.name = Unit Command Queue
keybind.create_control_group.name = Create Control Group
keybind.cancel_orders.name = Cancel Orders
keybind.unit_stance_shoot.name = Unit Stance: Shoot
keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
keybind.unit_command_move = Unit Command: Move
keybind.unit_command_repair = Unit Command: Repair
keybind.unit_command_rebuild = Unit Command: Rebuild
keybind.unit_command_assist = Unit Command: Assist
keybind.unit_command_mine = Unit Command: Mine
keybind.unit_command_boost = Unit Command: Boost
keybind.unit_command_load_units = Unit Command: Load Units
keybind.unit_command_load_blocks = Unit Command: Load Blocks
keybind.unit_command_unload_payload = Unit Command: Unload Payload
keybind.rebuild_select.name = Rebuild Region
keybind.schematic_select.name = Select Region
keybind.schematic_menu.name = Schematic Menu
@@ -1177,9 +1248,12 @@ mode.pvp.description = fight against other players locally.
mode.attack.name = Attack
mode.attack.description = No waves, with the goal to destroy the enemy base.
mode.custom = Custom Rules
rules.invaliddata = Invalid clipboard data.
rules.hidebannedblocks = Hide Banned Blocks
rules.infiniteresources = Infinite Resources
rules.onlydepositcore = Only Allow Core Depositing
rules.derelictrepair = Allow Derelict Block Repair
rules.reactorexplosions = Reactor Explosions
rules.coreincinerates = Core Incinerates Overflow
rules.disableworldprocessors = Disable World Processors
@@ -1188,6 +1262,8 @@ rules.wavetimer = Wave Timer
rules.wavesending = Wave Sending
rules.waves = Waves
rules.attack = Attack Mode
rules.buildai = Base Builder AI
rules.buildaitier = Builder AI Tier
rules.rtsai = RTS AI
rules.rtsminsquadsize = Min Squad Size
rules.rtsmaxsquadsize = Max Squad Size
@@ -1695,7 +1771,6 @@ block.disperse.name = Disperse
block.afflict.name = Afflict
block.lustre.name = Lustre
block.scathe.name = Scathe
block.fabricator.name = Fabricator
block.tank-refabricator.name = Tank Refabricator
block.mech-refabricator.name = Mech Refabricator
block.ship-refabricator.name = Ship Refabricator
@@ -1758,6 +1833,7 @@ hint.launch = Once enough resources are collected, you can [accent]Launch[] by s
hint.launch.mobile = Once enough resources are collected, you can [accent]Launch[] by selecting nearby sectors from the \ue827 [accent]Map[] in the \ue88c [accent]Menu[].
hint.schematicSelect = Hold [accent][[F][] and drag to select blocks to copy and paste.\n\n[accent][[Middle Click][] to copy a single block type.
hint.rebuildSelect = Hold [accent][[B][] and drag to select destroyed block plans.\nThis will rebuild them automatically.
hint.rebuildSelect.mobile = Select the \ue874 copy button, then tap the \ue80f rebuild button and drag to select destroyed block plans.\nThis will rebuild them automatically.
hint.conveyorPathfind = Hold [accent][[L-Ctrl][] while dragging conveyors to automatically generate a path.
hint.conveyorPathfind.mobile = Enable \ue844 [accent]diagonal mode[] and drag conveyors to automatically generate a path.
hint.boost = Hold [accent][[L-Shift][] to fly over obstacles with your current unit.\n\nOnly a few ground units have boosters.
@@ -1812,9 +1888,13 @@ onset.turrets = Units are effective, but [accent]turrets[] provide better defens
onset.turretammo = Supply the turret with [accent]beryllium ammo.[]
onset.walls = [accent]Walls[] can prevent oncoming damage from reaching buildings.\nPlace some \uf6ee [accent]beryllium walls[] around the turret.
onset.enemies = Enemy incoming, prepare to defend.
onset.defenses = [accent]Set up defenses:[lightgray] {0}
onset.attack = The enemy is vulnerable. Counter-attack.
onset.cores = New cores can be placed on [accent]core tiles[].\nNew cores function as forward bases and share a resource inventory with other cores.\nPlace a \uf725 core.
onset.detect = The enemy will be able to detect you in 2 minutes.\nSet up defenses, mining, and production.
onset.commandmode = Hold [accent]shift[] to enter [accent]command mode[].\n[accent]Left-click and drag[] to select units.\n[accent]Right-click[] to order selected units to move or attack.
onset.commandmode.mobile = Press the [accent]command button[] to enter [accent]command mode[].\nHold down a finger, then [accent]drag[] to select units.\n[accent]Tap[] to order selected units to move or attack.
aegis.tungsten = Tungsten can be mined using an [accent]impact drill[].\nThis structure requires [accent]water[] and [accent]power[].
split.pickup = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(Default keys are [ and ] to pick up and drop)
split.pickup.mobile = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(To pick up or drop something, long-press it.)
split.acquire = You must acquire some tungsten to build units.
@@ -2008,7 +2088,6 @@ block.logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic proce
block.large-logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor.
block.interplanetary-accelerator.description = A massive electromagnetic railgun tower. Accelerates cores to escape velocity for interplanetary deployment.
block.repair-turret.description = Continuously repairs the closest damaged unit in its vicinity. Optionally accepts coolant.
block.payload-propulsion-tower.description = Long-range payload transport structure. Shoots payloads to other linked payload propulsion towers.
block.core-bastion.description = Core of the base. Armored. Once destroyed, the sector is lost.
block.core-citadel.description = Core of the base. Very well armored. Stores more resources than a Bastion core.
block.core-acropolis.description = Core of the base. Exceptionally well armored. Stores more resources than a Citadel core.
@@ -2044,7 +2123,6 @@ block.impact-drill.description = When placed on ore, outputs items in bursts ind
block.eruption-drill.description = An improved impact drill. Capable of mining thorium. Requires hydrogen.
block.reinforced-conduit.description = Moves fluids forward. Doesn't accept non-conduit inputs to the sides.
block.reinforced-liquid-router.description = Distributes fluids equally to all sides.
block.reinforced-junction.description = Acts as a bridge for two crossing conduits.
block.reinforced-liquid-tank.description = Stores a large amount of fluids.
block.reinforced-liquid-container.description = Stores a sizeable amount of fluids.
block.reinforced-bridge-conduit.description = Transports fluids over structures and terrain.
@@ -2161,6 +2239,7 @@ unit.emanate.description = Builds structures to defend the Acropolis core. Repai
lst.read = Read a number from a linked memory cell.
lst.write = Write a number to a linked memory cell.
lst.print = Add text to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used.
lst.format = Replace next placeholder ("[accent]@[]") in text buffer with a value.\nExample:\n[accent]print "test @"\nformat "example"
lst.draw = Add an operation to the drawing buffer.\nDoes not display anything until [accent]Draw Flush[] is used.
lst.drawflush = Flush queued [accent]Draw[] operations to a display.
lst.printflush = Flush queued [accent]Print[] operations to a message block.
@@ -2194,6 +2273,11 @@ lst.cutscene = Manipulate the player camera.
lst.setflag = Set a global flag that can be read by all processors.
lst.getflag = Check if a global flag is set.
lst.setprop = Sets a property of a unit or building.
lst.effect = Create a particle effect.
lst.sync = Sync a variable across the network.\nOnly invoked 10 times a second at most.
lst.makemarker = Create a new logic marker in the world.\nAn ID to identify this marker must be provided.\nMarkers currently limited to 20,000 per world.
lst.setmarker = Set a property for a marker.\nThe ID used must be the same as in the Make Marker instruction.
lst.localeprint = Add map locale property value to the text buffer.\nTo set map locale bundles in map editor, check [accent]Map Info > Locale Bundles[].\nIf client is a mobile device, tries to print a property ending in ".mobile" first.
logic.nounitbuild = [red]Unit building logic is not allowed here.
lenum.type = Type of building/unit.\ne.g. for any router, this will return [accent]@router[].\nNot a string.
lenum.shoot = Shoot at a position.
@@ -2206,6 +2290,7 @@ laccess.dead = Whether a unit/building is dead or no longer valid.
laccess.controlled = Returns:\n[accent]@ctrlProcessor[] if unit controller is processor\n[accent]@ctrlPlayer[] if unit/building controller is player\n[accent]@ctrlFormation[] if unit is in formation\nOtherwise, 0.
laccess.progress = Action progress, 0 to 1.\nReturns production, turret reload or construction progress.
laccess.speed = Top speed of a unit, in tiles/sec.
laccess.id = ID of a unit/block/item/liquid.\nThis is the inverse of the lookup operation.
lcategory.unknown = Unknown
lcategory.unknown.description = Uncategorized instructions.
lcategory.io = Input & Output
@@ -2231,6 +2316,7 @@ graphicstype.poly = Fill a regular polygon.
graphicstype.linepoly = Draw a regular polygon outline.
graphicstype.triangle = Fill a triangle.
graphicstype.image = Draw an image of some content.\nex: [accent]@router[] or [accent]@dagger[].
graphicstype.print = Draws text from the print buffer.\nClears the print buffer.
lenum.always = Always true.
lenum.idiv = Integer division.
lenum.div = Division.\nReturns [accent]null[] on divide-by-zero.
@@ -2248,6 +2334,7 @@ lenum.xor = Bitwise XOR.
lenum.min = Minimum of two numbers.
lenum.max = Maximum of two numbers.
lenum.angle = Angle of vector in degrees.
lenum.anglediff = Absolute distance between two angles in degrees.
lenum.len = Length of vector.
lenum.sin = Sine, in degrees.
lenum.cos = Cosine, in degrees.
@@ -2309,6 +2396,7 @@ lenum.unbind = Completely disable logic control.\nResume standard AI.
lenum.move = Move to exact position.
lenum.approach = Approach a position with a radius.
lenum.pathfind = Pathfind to the enemy spawn.
lenum.autopathfind = Automatically pathfinds to the nearest enemy core or drop point.\nThis is the same as standard wave enemy pathfinding.
lenum.target = Shoot a position.
lenum.targetp = Shoot a target with velocity prediction.
lenum.itemdrop = Drop an item.
@@ -2322,5 +2410,7 @@ lenum.build = Build a structure.
lenum.getblock = Fetch a building and type at coordinates.\nUnit must be in range of position.\nSolid non-buildings will have the type [accent]@solid[].
lenum.within = Check if unit is near a position.
lenum.boost = Start/stop boosting.
onset.commandmode = Hold [accent]shift[] to enter [accent]command mode[].\n[accent]Left-click and drag[] to select units.\n[accent]Right-click[] to order selected units to move or attack.
onset.commandmode.mobile = Press the [accent]command button[] to enter [accent]command mode[].\nHold down a finger, then [accent]drag[] to select units.\n[accent]Tap[] to order selected units to move or attack.
lenum.flushtext = Flush print buffer's content to marker, if applicable.\nIf fetch is set to true, tries to fetch properties from map locale bundle or game's bundle.
lenum.texture = Texture name straight from game's texture atlas (using kebab-case naming style).\nIf printFlush is set to true, consumes text buffer content as text argument.
lenum.texturesize = Size of texture in tiles. Zero value scales marker width to original texture's size.
lenum.autoscale = Whether to scale marker corresponding to player's zoom level.

View File

@@ -18,14 +18,14 @@ linkopen = Bu Server sana bir link gönderdi. Açmak istediğine emin misin?\n\n
linkfail = Link açılamadı!\nURL kopyalandı.
screenshot = Ekran görüntüsü {0} konumuna kaydedildi
screenshot.invalid = Harita çok büyük, muhtemelen ekran görüntüsü için yeterli bellek yok.
gameover = Kaybettin
gameover = Oyun Bitti
gameover.disconnect = Bağlantı Koptu!
gameover.pvp = [accent] {0}[] Takımı kazandı!
gameover.waiting = [accent]Sonraki Harita Bekleniyor...
highscore = [accent]Yeni rekor!
copied = Panoya Kopyalandı.
indev.notready = Oyunun bu kısmı henüz hazır değil.
#Ekozet abimize teşekkür edelim. Baya ekleme yaptı buraya.
load.sound = Sesler
load.map = Haritalar
load.image = Resimler
@@ -57,6 +57,7 @@ mods.browser.sortstars = Yıldıza göre Sırala
schematic = Şema
schematic.add = Şemayı Kaydet...
schematics = Şemalar
schematic.search = Search schematics...
schematic.replace = Aynı isimde bir şema zaten var. Üzerine yazılsın mı?
schematic.exists = Aynı isimde bir şema zaten var.
schematic.import = Şemayı İçeri Aktar
@@ -69,7 +70,7 @@ schematic.shareworkshop = Atölyede paylaş
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Şemayı döndür
schematic.saved = Şema Kaydedildi.
schematic.delete.confirm = Bu şema tamamen silinecek.
schematic.rename = Şemayı yeniden adlandır
schematic.edit = Edit Schematic
schematic.info = {0}x{1}, {2} blok
schematic.disabled = [scarlet]Şema devre dışı bırakıldı[]\nBu şemayı [accent]bu haritada[] veya [accent]server'da kullanma iznin yok.
schematic.tags = Etiketler:
@@ -78,6 +79,7 @@ schematic.addtag = Etiket Ekle
schematic.texttag = Yazı Etiketi
schematic.icontag = İkon Etiketi
schematic.renametag = Etiketi Yeniden Adlandır
schematic.tagged = {0} tagged
schematic.tagdelconfirm = Bu Etiketi Silmek istediğine emin misin?
schematic.tagexists = Böyle bir Etiket zaten var.
@@ -156,9 +158,9 @@ mod.outdatedv7.details = Bu mod, oyunun en son sürümüyle uyumsuz. Modun yapm
mod.blacklisted.details = Bu mod, oyunun bu sürümüyle hata verdiğinden veya başka sorunlar ötürü kara listeye alınmıştır. [#ff]KULLANMAYINIZ!
mod.missingdependencies.details = Bu Mod, şu ek modları gerektiriyor: {0}
mod.erroredcontent.details = Bu mod yüklenirken hata veriyor, yapımcıdan hataları düzeltmesini isteyin.
mod.circulardependencies.details = This mod has dependencies that depends on each other.
mod.incompletedependencies.details = This mod is unable to be loaded due to invalid or missing dependencies: {0}.
mod.requiresversion = Requires game version: [red]{0}
mod.circulardependencies.details = Bu modun birbirine bağlı bağlılıkları var.
mod.incompletedependencies.details = Eksik veya yanlış bağlılıklardan dolayı mod yüklenemedi: {0}.
mod.requiresversion = Şu oyun sürümü gerekiyor: [red]{0}
mod.errors = İçerik yüklenirken bir hata oluştu.
mod.noerrorplay = [scarlet]Hatalı modlarınız var.[] Oynamadan önce bu modları devre dışı bırakın veya dosyadaki hataları düzeltin.
mod.nowdisabled = [scarlet]'{0}' modunun çalışması için gerekli olan modlardan bazıları bulunamadı:[accent] {1}\n[lightgray]Önce bu modların indirilmesi gerekmektedir.\nBu mod otomatik olarak devre dışı bırakılacaktır.
@@ -167,7 +169,7 @@ mod.requiresrestart = Oyun mod değişikliklerini uygulamak için kapatılacak.
mod.reloadrequired = [scarlet]Yeniden Yükleme Gerekli
mod.import = Mod İçeri Aktar
mod.import.file = Dosya İçeri Aktar
mod.import.github = GitHub Modu İçeri Aktar
mod.import.github = GitHub Modu İçeri Aktar
mod.jarwarn = [scarlet]Java modları doğası gereği güvenli değildir.[]\nBu modu güvenilir bir kaynaktan içeri aktardığına emin ol!
mod.item.remove = Bu eşya[accent] '{0}'[] modunun bir parçası. Kaldırmak için modu silebilirsiniz.
mod.remove.confirm = Bu mod silinecek.
@@ -252,12 +254,20 @@ viewplayer = Oyuncu İzleniyor: [accent]{0}
trace = Oyuncuyu Takip Et
trace.playername = Oyuncu İsmi: [accent]{0}
trace.ip = IP: [accent]{0}
trace.id = Özel ID: [accent]{0}
trace.id = Özel Kimlik: [accent]{0}
trace.language = Dil: [accent]{0}
trace.mobile = Mobil Sürüm: [accent]{0}
trace.modclient = Özel Sürüm: [accent]{0}
trace.times.joined = Girme Sayısı: [accent]{0}
trace.times.kicked = Atılma Sayısı: [accent]{0}
invalidid = Geçersiz Sürüm ID'si! Bir hata raporu gönder.
trace.ips = IPs:
trace.names = İsimler:
invalidid = Geçersiz Sürüm Kimliği! Bir hata raporu gönder.
player.ban = Yasakla
player.kick = At
player.trace = İzini Sür
player.admin = Admin Aç/Kapa
player.team = Takım Değiştir
server.bans = Yasaklılar
server.bans.none = Yasaklanmış oyuncu bulunamadı!
server.admins = Yöneticiler
@@ -271,10 +281,11 @@ server.version = [gray]v{0} {1}
server.custombuild = [accent]Özel Sürüm
confirmban = Bu kullanıcıyı yasaklamak istediğine emin misin?
confirmkick = Bu kullanıcıyı atmak istediğine emin misin?
confirmvotekick = Bu kullanıcıyı oylayıp atmak istediğinize emin misiniz?
confirmunban = Bu kullanıcının yasağını kaldırmak istediğine emin misin?
confirmadmin = Bu kullanıcıyı bir yönetici yapmak istediğine emin misin?
confirmunadmin = Bu kullanıcının yönetici yetkilerini almak istediğine istediğine emin misin?
votekick.reason = Oylama Sebebi
votekick.reason.message = "{0}[white]" adlı kişiyi oylama ile atmak istediğinize emin misiniz?\nEğer istiyorsanız, lütfen sebebini giriniz:
joingame.title = Oyuna Katıl
joingame.ip = Adres:
disconnect = Bağlantı kesildi.
@@ -330,12 +341,23 @@ open = Aç
customize = Kuralları Özelleştir
cancel = İptal
command = Komuta Modu
command.queue = [lightgray][Queuing]
command.mine = Kaz
command.repair = Tamir Et
command.rebuild = Yeniden İnşaa Et
command.assist = Oyuncuya Yardım Et
command.move = Hareket Et
command.boost = Boost
command.enterPayload = Enter Payload Block
command.loadUnits = Birim Yükle
command.loadBlocks = Blok Yükle
command.unloadPayload = Birim Bırak
stance.stop = Emri İptal Et
stance.shoot = Duruş: Saldırı
stance.holdfire = Duruş: Hazır Ol
stance.pursuetarget = Duruş: Hedefi Takip Et
stance.patrol = Duruş: Devriye Gez
stance.ram = Duruş: Düz\n[lightgray]Düz bir ol halinde ilerle.
openlink = Bağlantıyı
copylink = Bağlantıyı Kopyala
back = Geri
@@ -361,7 +383,7 @@ pausebuilding = [accent][[{0}][] İnşaatı durdur
resumebuilding = [scarlet][[{0}][] İnşaata devam et
enablebuilding = [scarlet][[{0}][] İnşa Etmeyi Başlat
showui = Arayüz Kapalı.\nAçmak için [accent][[{0}][] bas.
commandmode.name = [accent]Command Mode
commandmode.name = [accent]Komuta Modu
commandmode.nounits = [no units]
wave = [accent]Dalga {0}
wave.cap = [accent]Dalga {0}/{1}
@@ -382,9 +404,9 @@ custom = Özel
builtin = Yerleşik
map.delete.confirm = Bu haritayı silmek istediğinizden emin misiniz? Bunu geri alamazsınız!
map.random = [accent]Rastgele Harita
map.nospawn = Bu haritada oyuncunun doğacağı hiç bir Merkez yok! Düzenleyiciden bu haritaya[accent] turuncu[] bir Merkez ekleyin.
map.nospawn = Bu haritada oyuncunun doğacağı hiç bir Merkez yok! Düzenleyiciden bu haritaya {0} bir Merkez ekleyin.
map.nospawn.pvp = Bu Haritada düşmanın doğacağı hiç Merkez yok! Düzenleyiciden bu haritaya [scarlet]turuncu olmayan[] Merkezler ekleyin.
map.nospawn.attack = Bu haritada oyuncunun saldıracağı hiç düşman çekirdeği yok! Editörden haritaya[scarlet] düşman[] Merkezler ekleyin.
map.nospawn.attack = Bu haritada oyuncunun saldıracağı hiç düşman çekirdeği yok! Editörden haritaya {0} Merkezler ekleyin.
map.invalid = Haritayı açarken hata oldu: bozulmuş ya da geçersiz harita dosyası.-
workshop.update = Nesneyi Güncelle
workshop.error = Atölye ayrıntılarını alırken hata oluştu: {0}
@@ -416,6 +438,7 @@ editor.waves = Dalgalar:
editor.rules = Kurallar:
editor.generation = Oluşum:
editor.objectives = Görevler:
editor.locales = Locale Bundles
editor.ingame = Oyun içinde düzenle
editor.playtest = Test Et
editor.publish.workshop = Atölyede Yayınla
@@ -453,13 +476,13 @@ waves.load = Panodan yükle
waves.invalid = Panoda geçersiz dalga sayısı var.
waves.copied = Dalgalar kopyalandı.
waves.none = Düşman bulunamadı.\nBoş dalga düzenlerin otomatik olarak varsayılan düzenle değiştirileceğini unutmayın
waves.sort = Sıralama Ölçeği:
waves.sort = Sıralama Ölçeği:
waves.sort.reverse = Ters Sırala
waves.sort.begin = Başla
waves.sort.health = Can
waves.sort.type = Tür
waves.search = Search waves...
waves.filter.unit = Unit Filter
waves.filter = Unit Filter
waves.units.hide = Hepsini Gizle
waves.units.show = Hepsini Göster
@@ -483,6 +506,7 @@ editor.errorlegacy = Bu harita çok eski ve artık desteklenmeyen bir legacy har
editor.errornot = Bu bir harita dosyası değil.
editor.errorheader = Bu harita dosyası geçerli değil ya da bozuk.
editor.errorname = Haritanın ismi yok!?! Bir kayıt dosyası mı yüklemeye çalışıyorsunuz?
editor.errorlocales = Error reading invalid locale bundles.
editor.update = Güncelle
editor.randomize = Rastgele Yap
editor.moveup = Yukarı Kaydır
@@ -494,6 +518,7 @@ editor.sectorgenerate = Sektör Oluştur
editor.resize = Yeniden Boyutlandır
editor.loadmap = Harita Yükle
editor.savemap = Haritayı Kaydet
editor.savechanges = [scarlet]You have unsaved changes!\n\n[]Do you want to save them?
editor.saved = Kaydedildi!
editor.save.noname = Haritanın bir ismi yok! 'Harita bilgileri' menüsünden bir isim seç.
editor.save.overwrite = Haritan bir yerleşik haritayla örtüşüyor! 'Harita bilgileri' menüsünden farklı bir isim seç.
@@ -530,8 +555,10 @@ toolmode.square = Kare
toolmode.square.description = Kare fırça.
toolmode.eraseores = Maden Sil
toolmode.eraseores.description = Sadece madenleri siler..
toolmode.fillteams = Takımları Doldur
toolmode.fillteams = Takımları Doldur
toolmode.fillteams.description = Bloklar yerine takımları doldurur.
toolmode.fillerase = Fill Erase
toolmode.fillerase.description = Erase blocks of the same type.
toolmode.drawteams = Takım Çiz
toolmode.drawteams.description = Bloklar yerine takımları çizer..
toolmode.underliquid = Sıvı Altı
@@ -578,6 +605,23 @@ filter.option.floor2 = İkincil Duvar
filter.option.threshold2 = İkincil Eşik
filter.option.radius = Yarıçap
filter.option.percentile = Yüzdelik
locales.info = Here, you can add locale bundles for specific languages to your map. In locale bundles, each property has a name and a value. These properties can be used by world processors and objectives using their names. They support text formatting (replacing placeholders with actual values).\n\n[cyan]Example property:\n[]name: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Example timer, time left: @[]\n\n[cyan]Usage:\n[]Set it as objective's text: [accent]@timer\n\n[]Print it in a world processor:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](where time is a separately calculated variable)
locales.deletelocale = Are you sure you want to delete this locale bundle?
locales.applytoall = Apply Changes To All Locales
locales.addtoother = Add To Other Locales
locales.rollback = Rollback to last applied
locales.filter = Property filter
locales.searchname = Search name...
locales.searchvalue = Search value...
locales.searchlocale = Search locale...
locales.byname = By name
locales.byvalue = By value
locales.showcorrect = Show properties that are present in all locales and have unique values everywhere
locales.showmissing = Show properties that are missing in some locales
locales.showsame = Show properties that have same values in different locales
locales.viewproperty = View in all locales
locales.viewing = Viewing property "{0}"
locales.addicon = Add Icon
width = En:
height = Boy:
@@ -631,6 +675,7 @@ marker.shapetext.name = Şekilli Yazı
marker.minimap.name = Harita
marker.shape.name = Şekil
marker.text.name = Yazı
marker.line.name = Line
marker.background = Arkaplan
marker.outline = Anahat
objective.research = [accent]Araştır:\n[]{0}[lightgray]{1}
@@ -656,7 +701,6 @@ resources.max = Maks
bannedblocks = Yasaklı Bloklar
objectives = Görevler
bannedunits = Yasaklı Birimler
rules.hidebannedblocks = Yasaklı Blokları Sakla
bannedunits.whitelist = Yasaklı Birimleri Beyazlisteye Ata
bannedblocks.whitelist = Yasaklı Binaları Beyazlisteye Ata
addall = Hepsini Ekle
@@ -670,7 +714,7 @@ guardian = Gardiyan
connectfail = [crimson]Bağlantı hatası:\n\n[accent]{0}
error.unreachable = Sunucuya ulaşılamıyor.\nAdresin doğru yazıldığına emin misiniz?
error.invalidaddress = Geçersiz adres.
error.timedout = Zaman aşımı!\nSunucunun port yönlendirmeyi ayarladığına ve adresin doğru olduğuna emin ol!
error.timedout = Zaman aşımı!\nSunucunun port yönlendirmeyi ayarladığına ve adresin doğru olduğuna emin ol!
error.mismatch = Paket hatası:\nSunucu ve alıcı arasında versiyon uyuşmazlığı ihtimali var.\nHem sizde hem de sunucuda Mindustry'nin en son sürümü yüklü olduğuna emin olun!
error.alreadyconnected = Zaten bağlanıldı.
error.mapnotfound = Harita dosyası bulunamadı!
@@ -683,8 +727,8 @@ weather.snow.name = Kar
weather.sandstorm.name = Kum Fırtınası
weather.sporestorm.name = Spor Fırtınası
weather.fog.name = Sis
campaign.playtime = \uf129 [lightgray]Sector Playtime: {0}
campaign.complete = [accent]Congratulations.\n\nThe enemy on {0} has been defeated.\n[lightgray]The final sector has been conquered.
campaign.playtime = \uf129 [lightgray]Sektörde Oynama Süresi: {0}
campaign.complete = [accent]Tebrikler!.\n\n{0} üzerinde bulunan düşman bozguna uğratılmıştır.\n[lightgray]Son sektör fethedilmiştir. GG!
sectorlist = Sektörler
sectorlist.attacked = {0} saldırı altında
@@ -715,8 +759,7 @@ sector.curlost = Sektör Kaybedildi
sector.missingresources = [scarlet]Yetersiz Merkez Kaynakları
sector.attacked = Sektör [accent]{0}[white] saldırı altında!
sector.lost = Sektör [accent]{0}[white] kaybedildi!
#Çekirdek -> Merkez -RTOmega
sector.captured = Sektör [accent]{0}[white]elegeçirildi!
sector.capture = Sector [accent]{0}[white]Captured!
sector.changeicon = İkon Değiştir
sector.noswitch.title = Sektör Değiştirilemiyor
sector.noswitch = Bir Sektör saldırı altındayken başka bir sektöre geçemezsin.\n\nSektör: [accent]{1}[] deki [accent]{0}[]
@@ -767,10 +810,10 @@ sector.fungalPass.description = Yüksek dağlar ve daha alçak, sporla dolu topr
sector.biomassFacility.description = Sporların ana kaynağı. Burası, onların üretim yeri.\nOnların içindeki gücü araştır. Sporları parçala, enerji ve plastik üret..\n\n[lightgray]Bu Fabrika yıkıldığında, sporlar etrafa yayldı. Hiçbir yaşam formu, bu forma üstün gelemedi.
sector.windsweptIslands.description = Kıyının hemen yanında, bir adalar topluluğu. Kayıtlar bir zamanlar, [accent]Plastik[]-üreten binalar olduğunu gösteriyor.\n\nDüşman gemilerini batır, bir üs inşa et ve plastik üretmeye başla.
sector.extractionOutpost.description = Uzak bir üs, düşman tarafından inşa edildiği düşünülüyor.\n\nSektörler arası aktarım, gelecek için çok önemli bir kademe. Üssü yok et, Fırlatış rampasını aç!
sector.impact0078.description = Burası, eskiden buraya düşmüş bir yıldızlar arası uzay gemisinin kalıntıları.\n\nOlabildiğince çok şeyi araştır. Teknolojiden yaralan.
sector.impact0078.description = Burası, eskiden buraya düşmüş bir yıldızlar arası uzay gemisinin kalıntıları.\n\nOlabildiğince çok şeyi araştır. Teknolojiden yararlan.
sector.planetaryTerminal.description = Son aşama.\n\nBu üs, başka gezegenlere gitmeyi sağlayan teknolojiyi barıdırıyor. Aşırı iyi bir şekilde korunuyor.\n\nOlabildiğince hızlı bir şekilde gemi üret ve düşman üssü elegeçir. Gezegenler Arası Hızladırıcıyı aç!
sector.coastline.description = Remnants of naval unit technology have been detected at this location. Repel the enemy attacks, capture this sector, and acquire the technology.
sector.navalFortress.description = The enemy has established a base on a remote, naturally-fortified island. Destroy this outpost. Acquire their advanced naval craft technology, and research it.
sector.coastline.description = Bu bölgede denizel birim teknoloji kalıntıları tespit edildi. Düşman saldırılarını püskürt, sektörü ele geçir ve teknolojiyi kurtar.
sector.navalFortress.description = Düşman bu uzak adaya doğal olarak korunan bir üs kurmuş. Bu üssü yok et. Onların gelişmiş savaş gemisi teknolojilerini elde et ve araştır.
sector.onset.name = Yeni Başlangıç
sector.aegis.name = Siper
sector.lake.name = Göletcik
@@ -778,12 +821,12 @@ sector.intersect.name = Kesişim
sector.atlas.name = Atlas
sector.split.name = Ayrılım
sector.basin.name = Havza
sector.marsh.name = Marsh
sector.marsh.name = Bataklık
sector.peaks.name = Doruk Noktası
sector.ravine.name = Kanyon
sector.caldera-erekir.name = Kaldera
sector.stronghold.name = Sığınak
sector.crevice.name = Crevice
sector.crevice.name = Çatlak
sector.siege.name = Kuşatma
sector.crossroads.name = Kavşak
sector.karst.name = Karst
@@ -793,17 +836,17 @@ sector.aegis.description = Düşman Kalkanların arkasına Sığınmış Durumda
sector.lake.description = Bu Sektörün Cürüf Gölü, birimleri büyük oranda engelliyor. Bir Hovercraft tek seçeneğin.\n[accent]Gemi Fabrikatörünü[] araştır ve [accent]elude[] birimini olabildiğince kısa sürede üret!
sector.intersect.description = Taramalar, bu Sektörün farklı yönlerden salıdırya uğrayacağını belirtiyor.\nHızlı bir şekilde savunma kur.\n[accent]Mech[] birimleri bu Sektör için bir olmazssa olmaz!
sector.atlas.description = Bu Sektör, farklı tür saldırılar isteyen dengesiz bir araziden oluşuyor.\nDüşman Üssünü yenebilmek için Geliştirilmiş birimler gerekebilir.\n[accent]Elektolizörü[] ve [accent]Tank Yeniden Yapılandırıcı[] yı araştırmadan bu sektör oldukça zor.
sector.split.description = Bu Sektördeki minimal düşman bulunması, bu Sektörü Uşaım Test etmek için oldukça uygun bir yer yapıyor.
sector.basin.description = Burda çok sayıda düşman tespit edildi.\nHızlıca birim üret ve üssü ele geçir! UwU
sector.marsh.description = This sector has an abundance of arkycite, but has limited vents.\nBuild [accent]Chemical Combustion Chambers[] to generate power.
sector.peaks.description = The mountainous terrain in this sector make most units useless. Flying units will be required.\nBe aware of enemy anti-air installations. It may be possible to disable some of these installations by targeting their supporting buildings.
sector.ravine.description = Bu üsde düşman merkezi tespit edilemedi, ancak düşman için önemli bir geçiş rotası. Değişik türde birimler geçebilir.\n[accent]Akı[] üret. [accent]Afflict[] turretleri inşaa et.
sector.split.description = Bu sektörde az düşman oluşu burayı yeni taşıma teknolojisini test etmek için çok uygun bir yer yapıyor. UwU
sector.basin.description = Bu sektörde çok sayıda düşman tespit edildi.\nHızlıca birim üret ve düşman merkezlerini ele geçir.
sector.marsh.description = Bu sektörde bolca arkisit bulunuyor ancak az sayıda baca deliği var.\n[accent]Kimyasal Yanma Odası[] inşa ederek elektrik üret.
sector.peaks.description = Bu sektördeki dağlık arazi çoğu birimi kullanışsız kılıyor. Uçan birimler gerekecektir.\nDüşman hava savunmalarına dikkat et. Hava savunmaların destekçi binalarını hedef alarak bazılarını devre dışı bırakmak mümkün olabilir.
sector.ravine.description = Burada düşman merkezi tespit edilemedi, ancak düşman için önemli bir geçiş rotası. Değişik türde birimler geçebilir.\n[accent]Akı[] üret. [accent]Afflict[] taretleri inşa et.
sector.caldera-erekir.description = Bu haritadaki madenler çok sayıda adaya dağılmış durumda.\nDron taşımcılığını aç ve taşıma sistemi kur.
sector.stronghold.description = Bu sektörde düşmanlar senin [accent]torium[] almanı engellemek için ellerinden geleni yapıyor!\nOnların HAİN planlarını boz ve teknolojini geliştir.
sector.stronghold.description = Bu sektörde düşmanlar senin [accent]toryum[] almanı engellemek için ellerinden geleni yapıyor!\nOnların HAİN planlarını boz ve teknolojini geliştir.
sector.crevice.description = Düşman senin üssünü ele geçirmek için çok sayıda birim gönderecek.\n[accent]Karbür[] elde et ve [accent]Piroliz Jeneratörü[]'nü aç. Bu hayatta kalmak için tek şansın olabilir!
sector.siege.description = Bu sektör, iki farklı kanyon içeriyor. İki tarafdan aynı anda savunmaya hazır ol.\n[accent]Siyanojen[] üret daha da güçlü tankları aç.\nDikkat: Uzun menzilli füzeler tespit edildi! Füzeler hedefe varmadan havada vurulabilir.
sector.crossroads.description = Bu sektördeki üsler farklı seviyelerde inşa edilmiş. Adapte olmak için başka birimleri araştır.\nEk olarak, bağzı üslerin koruma kalkanları bulunmakta. Nasıl çalıştıklarını bulmaya çalış.
sector.karst.description = Bu sektör kaynak bakımından zengin, ancak yeni bir merkez iniş yaptığı anda düşman üzerimize çökücek.\nKaynakları iyi deyerlendir ve [accent]faz[]'ı aç.
sector.crossroads.description = Bu sektördeki üsler farklı seviyelerde inşa edilmiş. Adapte olmak için başka birimleri araştır.\nEk olarak, bazı üslerin koruma kalkanları bulunmakta. Nasıl çalıştıklarını bulmaya çalış.
sector.karst.description = Bu sektör kaynak bakımından zengin, ancak yeni bir merkez iniş yaptığı anda düşman üzerimize çökecek.\nKaynakları iyi deyerlendir ve [accent]faz[]'ı aç.
sector.origin.description = Güçlü düşmanları barındıran son sektör.\nDaha fazla uyumlu araştırma kalmadı - tüm gücünle düşmanı yenmeye çalış!
status.burning.name = Yanıyor
@@ -889,7 +932,7 @@ stat.repairspeed = Tamir Hızı
stat.weapons = Silahlar
stat.bullet = Mermi
stat.moduletier = Modül Seviyesi
stat.unittype = Unit Type
stat.unittype = Birlik Türü
stat.speedincrease = Hız Artışı
stat.range = Menzil
stat.drilltier = Kazılabilenler
@@ -938,12 +981,15 @@ stat.healing = Tamir Eder
ability.forcefield = Güç Kalkanı
ability.repairfield = Onarma Alanı
ability.statusfield = Hızlandırma Alanı
ability.unitspawn = {0} Birliği Fabrikası
ability.unitspawn = Birliği Fabrikası
ability.shieldregenfield = Kalkan Yenileme Alanı
ability.movelightning = Hareket Enerjisi
ability.shieldarc = Arc Kalkan
ability.shieldarc = Ark Kalkanı
ability.suppressionfield = Tamir Engelleme Alanı
ability.energyfield = Güç Kalkanı: [accent]{0}[] hasar ~ [accent]{1}[] blok / [accent]{2}[] hedef
ability.energyfield = Güç Kalkanı
ability.energyfield.sametypehealmultiplier = [lightgray]Aynı Türden İyileştirme: [white]{0}%
ability.energyfield.maxtargets = [lightgray]Azami Hedefler: [white]{0}
ability.regen = Yenilenme
bar.onlycoredeposit = Sadece Merkeze Aktarım Mümkün
bar.drilltierreq = Daha Güçlü Matkap Gerekli
@@ -983,11 +1029,12 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0} [lightgray]alan hasarı ~[stat] {1} [lightgray]k
bullet.incendiary = [stat]yakıcı
bullet.homing = [stat]güdümlü
bullet.armorpierce = [stat]zırh delici
bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] repair suppression ~ [stat]{1}[lightgray] tiles
bullet.interval = [stat]{0}/sec[lightgray] interval bullets:
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] damage limit
bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] tamir bastırması ~ [stat]{1}[lightgray] karolar
bullet.interval = [stat]{0}/sec[lightgray] ara mermiler:
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x parçalı mermiler:
bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x elektrik ~ [stat]{1}[lightgray] hasarı
bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] inşaa hasarı
bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] inşa hasarı
bullet.knockback = [stat]{0} [lightgray]savurma
bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x delme
bullet.infinitepierce = [stat]delme
@@ -1038,6 +1085,7 @@ setting.backgroundpause.name = Arka Planda Durdur
setting.buildautopause.name = İnşa etmeyi otomatik olarak durdur
setting.doubletapmine.name = İki Tıklamayla Kaz
setting.commandmodehold.name = Komuta Modu için Basılı Tut
setting.distinctcontrolgroups.name = Limit One Control Group Per Unit
setting.modcrashdisable.name = Modları Çökmede Kapa
setting.animatedwater.name = Animasyonlu Su
setting.animatedshields.name = Animasyonlu Kalkanlar
@@ -1058,14 +1106,14 @@ setting.difficulty.normal = Normal
setting.difficulty.hard = Zor
setting.difficulty.insane = İmkansız
setting.difficulty.name = Zorluk:
setting.screenshake.name = Ekranı Sars
setting.screenshake.name = Ekran Sarsılması
setting.bloomintensity.name = Parlaklık Şiddeti
setting.bloomblur.name = Parlaklık Bulanıklılığı
setting.effects.name = Efektleri Görüntüle
setting.destroyedblocks.name = Kırılmış Blokları Göster
setting.blockstatus.name = Blok Durumunu Göster
setting.conveyorpathfinding.name = Konveyör Yol Bulma
setting.sensitivity.name = Kontrolcü Hassasiyeti
setting.sensitivity.name = Kumanda Hassasiyeti
setting.saveinterval.name = Kayıt Aralığı
setting.seconds = {0} Saniye
setting.milliseconds = {0} milisaniye
@@ -1084,13 +1132,14 @@ setting.position.name = Oyuncu Noktasını Göster
setting.mouseposition.name = Fareyi Göster
setting.musicvol.name = Müzik Sesi
setting.atmosphere.name = Gezegen Atmosferini Göster
setting.drawlight.name = Karanlığı/Aydınlığı Çiz
setting.ambientvol.name = Çevresel Ses
setting.mutemusic.name = Müziği Kapat
setting.sfxvol.name = Oyun Sesi
setting.mutesound.name = Sesi Kapat
setting.crashreport.name = Anonim Çökme Raporları Gönder
setting.savecreate.name = Otomatik Kayıt Oluştur
setting.publichost.name = Halka Açık Sunucular
setting.steampublichost.name = Public Game Visibility
setting.playerlimit.name = Oyuncu Limiti
setting.chatopacity.name = Mesajlaşma Opaklığı
setting.lasersopacity.name = Enerji Lazeri Opaklığı
@@ -1098,8 +1147,10 @@ setting.bridgeopacity.name = Köprü Opaklığı
setting.playerchat.name = Oyun-içi Konuşmayı Göster
setting.showweather.name = Hava Durmu Grafiklerini Göster
setting.hidedisplays.name = İşlemci İpuçlarını Gizle
steam.friendsonly = Friends Only
steam.friendsonly.tooltip = Whether only Steam friends will be able to join your game.\nUnchecking this box will make your game public - anyone can join.
setting.macnotch.name = Arayüzü çentik gösterecek şekilde uyarlayın
setting.macnotch.description = Değişikleri uygulamak için yeniden başlatma gerekli
steam.friendsonly = Arkadaşlara özel
steam.friendsonly.tooltip = Sadece Steam arkadaşlarının katılıp katılabilemeyeceğini belirler.\nBu kutudan tiki kaldırmak oyununuzu herkese açık yapacaktır.
public.beta = Oyunun beta sürümlerinin halka açık lobiler yapamayacağını unutmayın.
uiscale.reset = Arayüz ölçeği değiştirildi.\nBu ölçeği onaylamak için "Tamam" butonuna basın.\n[accent] {0}[] [scarlet]saniye içinde eski ayarlara geri dönülüp oyundan çıkılıyor…[]
uiscale.cancel = İptal Et ve Çık
@@ -1108,6 +1159,7 @@ keybind.title = Tuşları Yeniden Ata
keybinds.mobile = [scarlet]Buradaki çoğu tuş ataması mobilde geçerli değildir. Sadece temel hareket desteklenmektedir.
category.general.name = Genel
category.view.name = Görünüm
category.command.name = Unit Command
category.multiplayer.name = Çok Oyunculu
category.blocks.name = Blok Seçimi
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Tuş: [{0},
@@ -1125,10 +1177,27 @@ keybind.mouse_move.name = Fareyi Takip Et
keybind.pan.name = Yatay Kaydırma Görünümü
keybind.boost.name = Yükselt
keybind.command_mode.name = Komuta Modu
keybind.command_queue.name = Unit Command Queue
keybind.create_control_group.name = Create Control Group
keybind.cancel_orders.name = Cancel Orders
keybind.unit_stance_shoot.name = Unit Stance: Shoot
keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
keybind.unit_command_move = Unit Command: Move
keybind.unit_command_repair = Unit Command: Repair
keybind.unit_command_rebuild = Unit Command: Rebuild
keybind.unit_command_assist = Unit Command: Assist
keybind.unit_command_mine = Unit Command: Mine
keybind.unit_command_boost = Unit Command: Boost
keybind.unit_command_load_units = Unit Command: Load Units
keybind.unit_command_load_blocks = Unit Command: Load Blocks
keybind.unit_command_unload_payload = Unit Command: Unload Payload
keybind.rebuild_select.name = Alanı Geri İşaa Et
keybind.schematic_select.name = Bölge Seç
keybind.schematic_menu.name = Şema Menüsü
keybind.schematic_flip_x.name = Şemayı X ekseninde Döndür
keybind.schematic_flip_x.name = Şemayı X Ekseninde Döndür
keybind.schematic_flip_y.name = Şemayı Y Ekseninde Döndür
keybind.category_prev.name = Önceki Kategori
keybind.category_next.name = Sonraki Kategori
@@ -1186,11 +1255,14 @@ mode.editor.name = Düzenleyici
mode.pvp.name = PvP
mode.pvp.description = Yerel olarak başkaları ile savaş.\n[gray]Oynamak için haritada en az iki farklı renkli merkez olması gerekir.
mode.attack.name = Saldırı
mode.attack.description = Düşman üssünü yok et. Dalga yok.\n[gray]Oynamak için haritada düşman merkez olması gerekir.
mode.attack.description = Düşman üssünü yok et. Dalga yok.\n[gray]Oynamak için haritada düşman merkez olması gerekir.
mode.custom = Özel Kurallar
rules.invaliddata = Hatalı pano verisi.
rules.hidebannedblocks = Yasaklı Blokları Sakla
rules.infiniteresources = Sınırsız Kaynaklar
rules.onlydepositcore = Sadece Merkeze Aktarmaya İzin Ver
rules.derelictrepair = Allow Derelict Block Repair
rules.reactorexplosions = Reaktör Patlamaları
rules.coreincinerates = Merkez Taşanları Eritir
rules.disableworldprocessors = Evrensel İşlemcileri Devredışı Bırak
@@ -1199,10 +1271,12 @@ rules.wavetimer = Dalga Zamanlayıcısı
rules.wavesending = Dalga Gönderiliyor
rules.waves = Dalgalar
rules.attack = Saldırı Modu
rules.rtsai = RTS AI
rules.rtsminsquadsize = Min Gurup Boyutu
rules.rtsmaxsquadsize = Maks Gurup Boyutu
rules.rtsminattackweight = Min Saldırı Boyutu
rules.buildai = Üs inşa edici YZ
rules.buildaitier = İnşaatçı YZ sınıfı
rules.rtsai = RTS YZ
rules.rtsminsquadsize = Asgari Gurup Boyutu
rules.rtsmaxsquadsize = Azami Gurup Boyutu
rules.rtsminattackweight = Asgari Saldırı Boyutu
rules.cleanupdeadteams = Kaybeden Takımın Bloklarını Temizle (PvP)
rules.corecapture = Yıkımda Çekirdeği Elegeçir
rules.polygoncoreprotection = Çokgenli Merkez Koruması
@@ -1214,7 +1288,7 @@ rules.unitbuildspeedmultiplier = Birim Üretim Hız Çarpanı
rules.unitcostmultiplier = Birim Fiyat Çarpanı
rules.unithealthmultiplier = Birim Can Çarpanı
rules.unitdamagemultiplier = Birim Hasar Çapanı
rules.unitcrashdamagemultiplier = Unit Crash Damage Multiplier
rules.unitcrashdamagemultiplier = Birim Çakılma Hasar Çarpanı
rules.solarmultiplier = Güneş Paneli Üretim Çarpanı
rules.unitcapvariable = Merkezler Birim Sınırını Etkiler
rules.unitcap = Sabit Birim Sınırı
@@ -1226,7 +1300,7 @@ rules.buildcostmultiplier = İnşa Ücreti Çarpanı
rules.buildspeedmultiplier = İnşa Hızı Çarpanı
rules.deconstructrefundmultiplier = Yıkım İade Çarpanı
rules.waitForWaveToEnd = Dalgalar Düşmanı Bekler
rules.wavelimit = Map Ends After Wave
rules.wavelimit = Harita .. Dalgadan Sonra Biter
rules.dropzoneradius = İniş Noktası Yarıçapı: [lightgray](kare)
rules.unitammo = Birlikler Mermi Gerektirir
rules.enemyteam = Düşman Takım
@@ -1272,7 +1346,7 @@ item.surge-alloy.name = Akı Alaşımı
item.spore-pod.name = Spor Kapsülü
item.sand.name = Kum
item.blast-compound.name = Patlayıcı Bileşik
item.pyratite.name = Pirratit
item.pyratite.name = Piratit
item.metaglass.name = Metacam
item.scrap.name = Hurda
item.fissile-matter.name = Bölünebilir Madde
@@ -1280,14 +1354,14 @@ item.beryllium.name = Berilyum
item.tungsten.name = Tungsten
item.oxide.name = Oksit
item.carbide.name = Karbür
item.dormant-cyst.name = Dormant Kist
item.dormant-cyst.name = Etkin Olmayan Kist
liquid.water.name = Su
liquid.slag.name = Cüruf
liquid.oil.name = Petrol
liquid.cryofluid.name = Kriyosıvı
liquid.neoplasm.name = Neoplazm
liquid.arkycite.name = Arkkit
liquid.arkycite.name = Arkisit
liquid.gallium.name = Galyum
liquid.ozone.name = Ozon
liquid.hydrogen.name = Hidrojen
@@ -1407,10 +1481,10 @@ block.crater-stone.name = Krater
block.sand-water.name = Kumlu Su
block.darksand-water.name = Kara Kumlu Su
block.char.name = Kömür
block.dacite.name = Dakit
block.dacite.name = Daist
block.rhyolite.name = Riyolit
block.dacite-wall.name = Dakit Duvar
block.dacite-boulder.name = Dakit Kaya Parçaları
block.dacite-wall.name = Daist Duvar
block.dacite-boulder.name = Daist Kaya Parçaları
block.ice-snow.name = Buzlu Kar
block.stone-wall.name = Taş Duvar
block.ice-wall.name = Buz Duvar
@@ -1471,7 +1545,7 @@ block.world-message.name = Evrensel Mesaj Bloğu
block.illuminator.name = Aydınlatıcı
block.overflow-gate.name = Taşma Geçidi
block.underflow-gate.name = Yana Taşma Geçidi
block.silicon-smelter.name = Silikon Fırını
block.silicon-smelter.name = Silikon Fırını
block.phase-weaver.name = Faz Örücü
block.pulverizer.name = Ufalayıcı
block.cryofluid-mixer.name = Kriyosıvı Mikseri
@@ -1513,7 +1587,7 @@ block.ripple.name = Ripple
block.phase-conveyor.name = Faz Konveyörü
block.bridge-conveyor.name = Konveyör Köprüsü
block.plastanium-compressor.name = Plastanyum Kompresörü
block.pyratite-mixer.name = Pirratit Mikseri
block.pyratite-mixer.name = Piratit Mikseri
block.blast-mixer.name = Patlayıcı Bileşik Mikseri
block.solar-panel.name = Güneş Paneli
block.solar-panel-large.name = Büyük Güneş Paneli
@@ -1573,11 +1647,11 @@ block.overdrive-dome.name = Hızlandırma Kubbesi
block.interplanetary-accelerator.name = Gezegenler Arası Hızlandırıcı
#Düzgün tutun bu TR translatei uğraştırıyonuz beni. -RTOmega
block.constructor.name = İnşaatçı
block.constructor.description = 2x2 ve daha küçük blokları inşaa edebilir.
block.constructor.description = 2x2 ve daha küçük blokları inşa edebilir.
block.large-constructor.name = Büyük İnşaatçı
block.large-constructor.description = 4x4 ve daha küçük blokları inşaa edebilir.
block.large-constructor.description = 4x4 ve daha küçük blokları inşa edebilir.
block.deconstructor.name = Yıkıcı
block.deconstructor.description = Blok ve Birimleri yokeder, 100% iade sağlar.
block.deconstructor.description = Blok ve Birimleri yok eder, 100% iade sağlar.
block.payload-loader.name = Kargo Yükleyici
block.payload-loader.description = Sıvı ve malzemeleri bloklara yükler.
block.payload-unloader.name = Kargo Boşaltıcı
@@ -1597,8 +1671,8 @@ block.crystalline-stone.name = Kristal Taş
block.crystal-floor.name = Kristal Zemin
block.yellow-stone-plates.name = Sarı Taş Zemin
block.red-stone.name = Kızıl Taş
block.dense-red-stone.name = Yoğun Kızık Kaya
block.red-ice.name = Kızık Buz
block.dense-red-stone.name = Yoğun Kızıl Kaya
block.red-ice.name = Kızıl Buz
block.arkycite-floor.name = Arkisit Zemin
block.arkyic-stone.name = Arkisit Taş
block.rhyolite-vent.name = Riyolit Baca
@@ -1646,7 +1720,7 @@ block.electric-heater.name = Elektrikli Isıtıcı
block.slag-heater.name = Cürüflü Isıtıcı
block.phase-heater.name = Faz Isıtıcı
block.heat-redirector.name = Isı Aktarıcı
block.heat-router.name = Isı Yönelndirici
block.heat-router.name = Isı Yönlendirici
block.slag-incinerator.name = Cürüf Yakıcı
block.carbide-crucible.name = Karbür Kazanı
block.slag-centrifuge.name = Cürüf Sentrifüjü
@@ -1682,7 +1756,7 @@ block.reinforced-pump.name = Güçlendirilmiş Pompa
block.reinforced-conduit.name = Güçlendirilmiş Boru
block.reinforced-liquid-junction.name = Güçlendirilmiş Sıvı Kavşağı
block.reinforced-bridge-conduit.name = Güçlendirilmiş Köprü Borusu
block.reinforced-liquid-router.name = Güçlendirilmiş Sıvı Yönelndirici
block.reinforced-liquid-router.name = Güçlendirilmiş Sıvı Yönlendirici
block.reinforced-liquid-container.name = Güçlendirilmiş Sıvı Konteyneri
block.reinforced-liquid-tank.name = Güçlendirilmiş Sıvı Tankı
block.beam-node.name = ın Noktası
@@ -1709,7 +1783,6 @@ block.disperse.name = Disperse
block.afflict.name = Afflict
block.lustre.name = Lustre
block.scathe.name = Scathe
block.fabricator.name = Fabrikatör
block.tank-refabricator.name = Tank Yeniden Yapılandırıcı
block.mech-refabricator.name = Robot Yeniden Yapılandırıcı
block.ship-refabricator.name = Gemi Yeniden Yapılandırıcı
@@ -1773,7 +1846,8 @@ hint.unitSelectControl.mobile = Birim kontrol etmek için [accent]komuta moduna[
hint.launch = Yeterince kaynak topladıktan sonra, üssünüzü başka bir sektöre [accent]fırlatmak[] için sağ alttaki \ue827 [accent]harita[] tuşuna basın.
hint.launch.mobile = Yeterince kaynak topladıktan sonra, üssünüzü başka bir sektöre [accent]fırlatmak[] için sağ alttaki \ue88c [accent]menüden[] \ue827 [accent]harita[] tuşuna basın.
hint.schematicSelect = İstediğiniz blokları kopyalayıp yapıştırmak için [accent][[F][] tuşunu basılı tutun ve farenizi sürükleyin.\n\n[accent][[Orta Tuş'a (Fare Tekerleği'ne)][] basarak tek bir blok seçebilirsiniz.
hint.rebuildSelect = [accent][[B][] ye basılı tutarak, yok edilmiş blokları seç.\nBu binaları yeniden inşaa etmeni sağlar.
hint.rebuildSelect = [accent][[B][] ye basılı tutarak, yok edilmiş blokları seç.\nBu binaları yeniden inşa etmeni sağlar.
hint.rebuildSelect.mobile = \ue874 kopya tuşunu seç, sonra \ue80f yeniden inşa tuşuna bas ve yok olmuş blok planlarını seçmek için sürükle.\nBu onları otomatik olarak tekrardan inşa edecektir.
hint.conveyorPathfind = Konveyörler ile yol yaparken bir noktadan diğer noktaya otomatik yol oluşturmak için [accent][[Sol CTRL][] tuşunu basılı tutun.
hint.conveyorPathfind.mobile = Konveyörler ile yol yaparken bir noktadan diğer noktaya otomatik yol oluşturmak için \ue844 [accent]Çapraz Mod'u[] etkinleştirin.
hint.boost = Bazı yer birimleri duvarların, taretlerin, diğer birimlerin üstünden uçma özelliği vardır. [accent][[Sol Shift][] tuşunu basılı tutarak bazı yer üniteleri ile uçabilirsiniz.
@@ -1793,51 +1867,55 @@ hint.factoryControl.mobile = Bir Birim Fabrikasının [accent]üretim noktasın
gz.mine = \uf8c4 [accent]Bakır madeni[]nin yanına giderek üzerine tıklayarak kazmaya başla.
gz.mine.mobile = \uf8c4 [accent]Bakır madeni[]nin yanına giderek üzerine tıklayarak kazmaya başla.
gz.research = \ue875 Teknoloji Ağacını aç.\n\uf870 [accent]Mekanik Matkap[]'ı aç, ardından sağ alttaki menüden seç.\nBakır madenine tıklayarak üzerine matkapı yerleştir.
gz.research.mobile = \ue875 Teknoloji Ağacını aç.\n\uf870 [accent]Mekanik Matkap[]'ı aç, ardından sağ alttaki menüden seç.\nBakır madenine tıklayarak üzerine matkapı yerleştir.\n\nArdından \ue800 [accent]tik[] tuşuna basarak inşaayı onayla.
gz.research.mobile = \ue875 Teknoloji Ağacını aç.\n\uf870 [accent]Mekanik Matkap[]'ı aç, ardından sağ alttaki menüden seç.\nBakır madenine tıklayarak üzerine matkapı yerleştir.\n\nArdından \ue800 [accent]tik[] tuşuna basarak inşayı onayla.
gz.conveyors = \uf896 [accent]Konveyör[]'ü aç ve yerleştirerek madenleri merkeze taşı.\n\nBasılı tutup sürükleyerek birden fazla konveyör koy.\n[accent]Scroll[] ile döndür.
gz.conveyors.mobile = \uf896 [accent]Konveyör[]'ü aç ve yerleştirerek madenleri merkeze taşı.\n\nBasılı tutup sürükleyerek birden fazla konveyör koy.
gz.drills = Operasyonunu genişlet.\nDaha fazla Mekanik Matkap yerleştir.\n100 Bakır kaz.
gz.lead = \uf837 [accent]Kurşun[], kullanılan basit madenlerden biridir.\nKurşun kazmak için matkap kullan.
gz.moveup = \ue804 Daha fazla talimat için yukarı ilerle.
gz.turrets = 2 adet\uf861 [accent]Duo[] turreti araştır ve koy.\nDuo turreti bakır\uf838 [accent]mermi[]ye ihtiyaç duyar.
gz.turrets = 2 adet\uf861 [accent]Duo[] tareti araştır ve koy.\nDuo tareti bakır\uf838 [accent]mermi[]ye ihtiyaç duyar.
gz.duoammo = Duo'ya konveyörler ile [accent]bakır[] besle.
gz.walls = [accent]Duvarlar[] gelen hasarı engelleyebilir.\nSilahların etrafına, koruma amçlı\uf8ae [accent]Bakır Duvar[] inşaa et.
gz.walls = [accent]Duvarlar[] gelen hasarı engelleyebilir.\nSilahların etrafına, koruma amçlı\uf8ae [accent]Bakır Duvar[] inşa et.
gz.defend = DÜŞMAN GELİYO!!! Hazırlan.
gz.aa = Uçan birimler standart turretlerle kolay kolay durdurulamaz..\n\uf860 Onları daha kolay durdurmak için, [accent]Scatter[] turreti kullan, ancak mermi olarak\uf837 [accent]kurşun[] gerektirir.
gz.scatterammo = Scatter turretini [accent]kurşun[] ile besle.
gz.supplyturret = [accent]Turreti Besle
gz.aa = Uçan birimler standart taretlerle kolay kolay durdurulamaz..\n\uf860 Onları daha kolay durdurmak için, [accent]Scatter[] tareti kullan, ancak mermi olarak\uf837 [accent]kurşun[] gerektirir.
gz.scatterammo = Scatter taretini [accent]kurşun[] ile besle.
gz.supplyturret = [accent]Tareti Besle
gz.zone1 = Burası düşman iniş noktası.
gz.zone2 = Buraya inşaa edilien her şey otomatik yok edilir!
gz.zone2 = Buraya inşa edilien her şey otomatik yok edilir!
gz.zone3 = Dalga başlamak üzere.\nHazır ol. Dikkat! ... Korkma sönmez bu şafak-
gz.finish = Daha fazla turret inşaa et, daha fazla maden kaz\nve tüm dalgaları yenerek [accent]sektörü feth et[]. Bol şans, RTOmega.
gz.finish = Daha fazla taret inşa et, daha fazla maden kaz\nve tüm dalgaları yenerek [accent]sektörü feth et[]. Bol şans, RTOmega.
onset.mine = Tıklayarak, duvarlardan\uf748 [accent]berillyum[] kaz.\n\n[accent][[WASD] ile hareket et.
onset.mine.mobile = Tıklayarak, duvarlardan\uf748 [accent]berillyum[] kaz.
onset.research = \ue875 Teknoloji Ağacını aç.\n\uf73e [accent]Türbin Sıkıştırıcı[]'sını aç ve bir bacanın üstüne yerleştir.\nBu [accent]enerji[] üretecktir.
onset.bore = \uf741[accent]Plazma Kayalık Kazıcı[]'yı araştır ve koy.\nBu durvarlardan otomatik kum kazacak.
onset.power = Plazma kazıcıya [accent]enerji[] vermek için\uf73d [accent]Işın Noktası[]'nı araştır ve inşaa et.\nTürbin Sıkıştırıcısı'nı Plazma Kazıcıya bağla.
onset.power = Plazma kazıcıya [accent]enerji[] vermek için\uf73d [accent]Işın Noktası[]'nı araştır ve inşa et.\nTürbin Sıkıştırıcısı'nı Plazma Kazıcıya bağla.
onset.ducts = \uf799[accent]Tüp[]'ü aç ve konveyör gibi kullanarak madenleri merkeze taşı.\nTıklayığ basılı tutarak birden fazla tüp koy.\n[accent]Scroll[] ile döndür.
onset.ducts.mobile = \uf799[accent]Tüp[]'ü aç ve konveyör gibi kullanarak madenleri merkeze taşı.\nTıklayığ basılı tutarak birden fazla tüp koy.
onset.moremine = Kazı operasyonunu genişlet.\nDaha fazla Plazma Kayalık Kazıcı inşaa et.\n200 Berilyum kaz.
onset.graphite = Daha gelişmiş bloklar\uf835 [accent]grafit[] gerektirir.\nGafit kazmak için Plazma Kayalık Kazıcıları inşaa et.
onset.moremine = Kazı operasyonunu genişlet.\nDaha fazla Plazma Kayalık Kazıcı inşa et.\n200 Berilyum kaz.
onset.graphite = Daha gelişmiş bloklar\uf835 [accent]grafit[] gerektirir.\nGafit kazmak için Plazma Kayalık Kazıcıları inşa et.
onset.research2 = [accent]Fabrikaları[] araştırmaya başla.\n\uf74d[accent]Kayalık Delici[] ve\uf779 [accent]Ark Silikon Fırını[]'nı araştır.
onset.arcfurnace = Ark Fırın,\uf834 [accent]kum[] ve \uf835 [accent]grafit[]'ten \uf82f [accent]silikon[] üret.\nBu işlem [accent]Enerji[] de gerektirir.
onset.crusher = \uf74d [accent]Kayalık Delici[] kullanarak kum kaz.
onset.fabricator = [accent]Birim[] kullanarak haritayı gez, binalarını koru ve düşmanları alt et. \uf6a2 [accent]Tank İnşaatcı[]'sını araştır ve inşaa et.
onset.fabricator = [accent]Birim[] kullanarak haritayı gez, binalarını koru ve düşmanları alt et. \uf6a2 [accent]Tank İnşaatcı[]'sını araştır ve inşa et.
onset.makeunit = Bir Birim üret.\n"?" tuşunu kullanarak gereksinimleri görebilirsin.
onset.turrets = Birimler etkili, ancak [accent]turretler[] daha iyi bir savunma sağlar.\n\uf6eb [accent]Breach[] turretini inşaa et.\nTurretler\uf748 [accent]mermi[]ye ihtiyaç duyar.
onset.turretammo = Turreti [accent]berilyum mermi[] ile besle.
onset.walls = [accent]Duvarlar[] gelen hasarı engelleyebilir.\nSilahların etrafına, koruma amçlı\uf8ae [accent]Berilyum Duvar[] inşaa et.
onset.turrets = Birimler etkili, ancak [accent]taretler[] daha iyi bir savunma sağlar.\n\uf6eb [accent]Breach[] taretini inşa et.\nTaretler\uf748 [accent]mermi[]ye ihtiyaç duyar.
onset.turretammo = Tareti [accent]berilyum mermi[] ile besle.
onset.walls = [accent]Duvarlar[] gelen hasarı engelleyebilir.\nSilahların etrafına, koruma amçlı\uf8ae [accent]Berilyum Duvar[] inşa et.
onset.enemies = DÜŞMAN GELİYO!!! Hazırlan.
onset.defenses = [accent]Set up defenses:[lightgray] {0}
onset.attack = Düşman zayıf! Hemen geri dal!
onset.cores = [accent]Merkez Zemin[]lerinin üzerine yeni merkezler inşaa edilebilir.\nTüm merkezler birbirleri ile malzemeleri paylaşır.\n\uf725 Bir çekirdek inşaa et.
onset.cores = [accent]Merkez Zemin[]lerinin üzerine yeni merkezler inşa edilebilir.\nTüm merkezler birbirleri ile malzemeleri paylaşır.\n\uf725 Bir merkez inşa et.
onset.detect = Düşman seni 2 dakika içinde tespit edicek.\nSavunma, maden ve üretime başla.
onset.commandmode = [accent]Shift[] e basılı tutarak [accent]Komuta Modu[]na geç.\n[accent]Sol Tıklayıp sürekleyerek[] birim seç.\n[accent]Sağ Tıklayarak[] Birimleri Yönlendir veya saldırt.
onset.commandmode.mobile = [accent]Komuta Düğmesine[] basarak [accent]Komuta Moduna[] gir.\nBir Parmağını basılı tut ve değirini [accent]sürükle[]yerek birim seç.\n[accent]Tıkla[]yarak birimleri saldırttırabilir veya yönlendirebilirsin.
aegis.tungsten = Tungsten [accent]darbeli matkap[] kullanılarak kazılabilir.\nBu bina [accent]su[] ve [accent]elektrik[] ister.
split.pickup = Bazı bloklar merkez birimi ile taşınabilir.\nBu [accent]Konteyner[]i kaldır ve [accent]Küyle Yükleyici[]ye koy.\n([ ve ] tuşlarını kullan)
split.pickup.mobile = Bazı bloklar merkez birimi ile taşınabilir.\nBu [accent]Konteyner[]i kaldır ve [accent]Küyle Yükleyici[]ye koy.\n(Uzun basarak bir şeyi taşı.)
split.acquire = Birim üretmek için Tungsten kaz.
split.build = Birimler duvarın öbür tarafına taşınmalı.\nİki adet [accent]Kargo Kütle Sürücü[] inşaa et, duvarın iki farklı tarafında.\nBir tanesine tıklayarak birbirlerine bağla.
split.container = Konteynerler gibi, birimler de [accent]Kargo Kütle Sürücü[] ile taşınabilir.\nKütle Sürücün yanına bir Birim İnşaatcı inşaa et ve birim üreterek düşman üsse saldır.
split.build = Birimler duvarın öbür tarafına taşınmalı.\nİki adet [accent]Kargo Kütle Sürücü[] inşa et, duvarın iki farklı tarafında.\nBir tanesine tıklayarak birbirlerine bağla.
split.container = Konteynerler gibi, birimler de [accent]Kargo Kütle Sürücü[] ile taşınabilir.\nKütle Sürücün yanına bir Birim İnşaatcı inşa et ve birim üreterek düşman üsse saldır.
#Yukarıdaki bağzı cümleler Anti Dragon tarafından çevirildi.
item.copper.description = En basit materyal. Her türlü blokda kullanılır.
item.copper.description = En basit materyal. Her türlü blokta kullanılır.
item.copper.details = Bakır. En basit materyal. Tüm alt düzey binalarda gerekir. Zayıf ve dayanıksızdır.
item.lead.description = Basit bir materyal. Elektronikte ve sıvı taşımada kullanılır.
item.lead.details = Yoğun. Durağan. Pillerde yaygın olarak kullanılır.\nNot: Yaşam formlarına toksik. Tabi burda onlardan pek yok...
@@ -1868,7 +1946,7 @@ liquid.slag.description = Çeşitli tipte erimiş metallerin birbirine karışı
liquid.oil.description = İleri seviye malzeme üretiminde kullanılan bir sıvıdır. Yakıt olarak kömür haline getirilebilir veya püskürtülüp ateşe verilerek bir silah olarak kullanılabilir.
liquid.cryofluid.description = Su ve titanyumdan oluşturulan inaktif bir sıvı. Son derece yüksek ısı kapasitesine sahiptir. Soğutucu olarak yaygın olarak kullanılır.
liquid.arkycite.description = Sentez ve Kimyasal Reaksiyonlarda kullanılır.
liquid.ozone.description = Oksidasyonda, üretimde ve enerji üretiminde kullanılır. Patlayıcı.
liquid.ozone.description = Oksitlemede, üretimde ve enerji üretiminde kullanılır. Patlayıcı.
liquid.hydrogen.description = Maden çıkarmada, birim üretiminde ve taşımada kullanılır. Yanıcı.
liquid.cyanogen.description = Mermi olarak, gelişmiş bina ve birimlerde kullanılır. Yüksek derecede Yanıcı.
liquid.nitrogen.description = Gaz çıkarmada ve üretimde kullanılır. Durağan.
@@ -1889,8 +1967,8 @@ block.plastanium-compressor.description = Petrol ve titanyumdan plastanyum üret
block.phase-weaver.description = Kum ve radyoaktif toryumdan faz örgüsü üretir. Çalışması için çok miktarda enerji gerekir.
block.surge-smelter.description = Akı alaşımı üretmek için titanyum, kurşun, silikon ve bakırı birleştirir.
block.cryofluid-mixer.description = Su ve titanyum tozunu karıştırıp kriyosıvı üretir. Toryum reaktörü kullanımı için gereklidir.
block.blast-mixer.description = Patlayıcı bileşen üretmek için spor kapsüllerini pirratit ile ezer ve karıştırır.
block.pyratite-mixer.description = Kömür, kurşun ve kumu karıştırıp oldukça yanıcı olan pirratit üretir.
block.blast-mixer.description = Patlayıcı bileşen üretmek için spor kapsüllerini Piratit ile ezer ve karıştırır.
block.pyratite-mixer.description = Kömür, kurşun ve kumu karıştırıp oldukça yanıcı olan Piratit üretir.
block.melter.description = Wave taretlerinde kullanılması veya daha çok işlemesi için hurdayı eritip cürufa çevirir.
block.separator.description = Cürufu mineral bileşenlerine ayırır. Soğutulmuş bileşenleri çıkarır.
block.spore-press.description = Yağ çıkartmak için aşırı basınç altında spor kapsüllerini sıkıştırır.
@@ -1959,7 +2037,7 @@ block.battery-large.description = Sıradan bataryadan çok daha fazla enerji dep
block.combustion-generator.description = Kömür gibi yanıcı materyalleri yakarak enerji üretir.
block.thermal-generator.description = Sıcak bölgelere konulduğunda enerji üretir.
block.steam-generator.description = Daha gelişmiş bir termik jeneratör. Daha verimlidir, ama buhar üretebilmek için suya ihtiyaç duyar.
block.differential-generator.description = Çok miktarda enerji üretir. Kriyosıvı ve yanan pirratit arasındaki sıcaklık farkından yararlanır.
block.differential-generator.description = Çok miktarda enerji üretir. Kriyosıvı ve yanan Piratit arasındaki sıcaklık farkından yararlanır.
block.rtg-generator.description = Basit, güvenilir bir reaktör. Bozunan radyoaktif materyallerin ısısını kullanır.
block.solar-panel.description = Güneşten küçük miktarda enerji üretir.
block.solar-panel-large.description = Standart güneş panelinin daha verimli bir versiyonu.
@@ -2003,7 +2081,7 @@ block.repair-point.description = Kendisine en yakın hasarlı birimi tamir eder.
block.segment.description = Gelen mermilere zarar verir ve onları yok eder. Lazer mermilere etki etmez.
block.parallax.description = Çekici bir ışın fırlatarak hava düşmanlarını kendine çeker. Onlara az da olsa zarar verir.
block.tsunami.description = Düşmanlara yüksek miktarda sıvı püskürtür. Ateşleri otomatik söndürür.
block.silicon-crucible.description = Kum ve Kömürü, Pirratitle eriterek Silikon üretir. Sıcak ortamda daha iyi çalışır.
block.silicon-crucible.description = Kum ve Kömürü, Piratitle eriterek Silikon üretir. Sıcak ortamda daha iyi çalışır.
block.disassembler.description = Cürüfü aşırı sıcak ortamda seritir. Toryum elde edebilir.
block.overdrive-dome.description = Yakındaki binaları hızlandırır. Çalışmak için silikon ve faz gerektirir.
block.payload-conveyor.description = Büyük yükleri hareket ettirir. Birimler gibi.
@@ -2025,7 +2103,6 @@ block.logic-display.description = Bir işlemciden bilgi alarak grafik gösteriri
block.large-logic-display.description = Bir işlemciden bilgi alarak grafik gösteririr.
block.interplanetary-accelerator.description = Gezegenler Arası ulaşım şimdi parmaklarının ucunda...
block.repair-turret.description = Sürekli en yakın birimi tamir eder. Soğutucu kullanabilir.
block.payload-propulsion-tower.description = Kütle sürücü gibi bir yerden başka bir yere fırlatır, ancak malzeme yerine yük fırlatmakta kullanılır.
block.core-bastion.description = Ana Merkez. Güçlendirilmiş. Yok edildiğinde sektör kaybedilir.
block.core-citadel.description = Ana Merkez. Yüksek Seviyede Güçlendirilmiş. Yok edildiğinde sektör kaybedilir. Daha fazla malzeme depolar.
block.core-acropolis.description = Ana Merkez. Aşırı Yüksek Seviyede Güçlendirilmiş. Yok edildiğinde sektör kaybedilir. Daha da fazla malzeme depolar.
@@ -2035,7 +2112,7 @@ block.sublimate.description = Devamlı alev püskürtür. Zırh deler.
block.titan.description = Yer birimlerine devasa füzelerle ateş eder. Hidrojen gerektirir.
block.afflict.description = Devasa enerji küreleri fırlatır. Isı gerektirir.
block.disperse.description = Parçacıklı hava mermileri ateşler.
block.lustre.description = Fires a slow-moving single-target laser at enemy targets.
block.lustre.description = Düşmanlara yavaş hareket eden ve tek bir birimi hedef alabilen lazer ateşler.
block.scathe.description = Uzak yer birimerline çok uzun bir mesafeden füzelerle saldırır.
block.smite.description = Delici enerji saçıcı mermiler fırlatır.
block.malign.description = Takipçi lazerlerle saldırır. Yüksek mikatrda ısı ister.
@@ -2061,7 +2138,6 @@ block.impact-drill.description = Bir madenin üstüne konduğu zaman ara ara mad
block.eruption-drill.description = Gelişmiş bir Matkap. Toryum kazabilir. Hidrojen gerektirir.
block.reinforced-conduit.description = Sıvıları iletir. Yandan başka borular dışında sıvı almaz.
block.reinforced-liquid-router.description = Tüm sıvıları eşit dağıtır.
block.reinforced-junction.description = Kesişen iki sıvı için bir kavşak.
block.reinforced-liquid-tank.description = Daha Bol miktarda sıvı depolar.
block.reinforced-liquid-container.description = Bol miktarda sıvı depolar.
block.reinforced-bridge-conduit.description = Sıvıları bina ve duvarların üzerinden geçirmek için bir köprü.
@@ -2086,7 +2162,7 @@ block.underflow-duct.description = Malzemeleri sadece yanlar kapalıysa öne akt
block.reinforced-liquid-junction.description = Kesişen iki boru arasında bir kavşak.
block.surge-conveyor.description = Malzemeleri toplu taşır. Enerji ile hızlandırılabilir.
block.surge-router.description = Malzemeleri üç yöne eşit paylaştırır. Enerji ile hızlandırılabilir.
block.unit-cargo-loader.description = Kargo Dronları üretir. Kargo Dronları otomatik malzemeleri nokatalar arası taşır.
block.unit-cargo-loader.description = Kargo Dronları üretir. Kargo Dronları otomatik malzemeleri noktalar arası taşır.
block.unit-cargo-unload-point.description = Kargo Dronları için malzeme bırakma noktası.
block.beam-node.description = X ve Y kordinatında enerji aktarır. Az da olsa enerji depolar.
block.beam-tower.description = X ve Y kordinatında enerji aktarır. Enerji depolar. Uzun Mesafeli.
@@ -2097,8 +2173,8 @@ block.flux-reactor.description = Isıtıldığında bol mikatrda enerji üretir.
block.neoplasia-reactor.description = Arkisit, su ve faz ile bol miktarda enerji üretir. Isı ve tehlikeli Neoplazma ortaya çıkarır.\nNeoplazma yok edilmezse patlar!
block.build-tower.description = Otomatik kırılan binaları geri işaa eder. Oyuncuya işaatta yardımcı olur.
block.regen-projector.description = Hidrojen kullanarak etrafındaki blokları tamir eder.
block.reinforced-container.description = Az da olsa malzeme depolar. Çekirdekle birleşemez.
block.reinforced-vault.description = Malzeme depolar. Çekirdekle birleşemez.
block.reinforced-container.description = Az da olsa malzeme depolar. Merkezle birleşemez.
block.reinforced-vault.description = Malzeme depolar. Merkezle birleşemez.
block.tank-fabricator.description = Stell birimleri üretir. Üretilen birimler direk kullanılabilir veya geliştirilebilir.
block.ship-fabricator.description = Elude birimleri üretir. Üretilen birimler direk kullanılabilir veya geliştirilebilir.
block.mech-fabricator.description = Merui birimleri üretir. Üretilen birimler direk kullanılabilir veya geliştirilebilir.
@@ -2118,12 +2194,12 @@ block.large-payload-mass-driver.description = Long-range payload transport struc
block.unit-repair-tower.description = Etrafındaki tüm birimleri tamir eder. Ozon gerektirir.
block.radar.description = Haritayı tarar. Enerji gerektirir.
block.shockwave-tower.description = Düşman mermilerinini parçalar. Siyanojen gerektirir.
block.canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
block.canvas.description = Önceden tanımlanmış paletle basit bir fotoğraf sergiler. Düzenlenebilir.
#burdan sonraki ve önceki her şeyi benim translate etmem gerekti!!! -RTOmega
unit.dagger.description = Düşmanlara basit mermilerle ateş eder.
unit.mace.description = Düşmanlara alev atar.
unit.fortress.description = Yer Düşmanlarına uzun menzil gülleler fırlatır.
unit.scepter.description = Düşmanlara süper yüklü mermiler fırlatır.
unit.mace.description = Düşmanlara alev püskürtür.
unit.fortress.description = Düşmanlara uzun menzilli gülleler fırlatır.
unit.scepter.description = Düşmanlara akı yüklü mermiler fırlatır.
unit.reign.description = Düşmanlara devasa delici mermilerle ateş eder.
unit.nova.description = Minik lazerler atar ve binaları tamir eder. Uçabilir.
unit.pulsar.description = Minik elektroşoklar atar ve binaları tamir eder. Uçabilir.
@@ -2131,9 +2207,9 @@ unit.quasar.description = Delici lazerlerle ateş eder ve binaları tamir eder.
unit.vela.description = Uzun süreli büyük bir lazer ateş eder ve binaları tamir eder. Uçabilir.
unit.corvus.description = Çok Yüksek Menzilli devasa bir lazer atar. Her şeyi deler. Binaların üstünden yürüyebilir.
unit.crawler.description = Düşmana doğru koşar ve kendini imha eder.
unit.atrax.description = Cürüf topları fırlator. Binaların üstünden yürüyebilir.
unit.atrax.description = Cürüf topları fırlatır. Binaların üstünden yürüyebilir.
unit.spiroct.description = Emici lazerler ateş eder, kendini onarır. Binaların üstünden yürüyebilir.
unit.arkyid.description = Emci ilazerler ateş eder ve devasa bir gülle fırlatır. Binaların üstünden yürüyebilir.
unit.arkyid.description = Emici ilazerler ateş eder ve devasa bir gülle fırlatır. Binaların üstünden yürüyebilir.
unit.toxopid.description = Devasa bir enerji topu fırlatır. Binaların üstünden yürüyebilir.
unit.flare.description = Yakındakilere basit mermi atar.
unit.horizon.description = Yakındaki yer düşmanlarına bombarduman yapar.
@@ -2141,7 +2217,7 @@ unit.zenith.description = Swarmer-gibi füzeler fırlatır.
unit.antumbra.description = Büyük boyutta mermiler fırlatır.
unit.eclipse.description = Büyük mermiler fırlatır ve lazer atar.
unit.mono.description = Otomatik bir şekilde Bakır ve Kurşun kazar ve çekirdeğe getirir.
unit.poly.description = Otomatik bir şekilde kırılmış binaları geri inşa eder ve oyuncuya inşaatta yardımcı olur.
unit.poly.description = Otomatik bir şekilde kırılmış binaları geri inşa eder ve oyuncuya inşatta yardımcı olur.
unit.mega.description = Otomayik bir şekilde hasarlı bolkları onarır. Blokları ve Birimleri taşıyabilir.
unit.quad.description = Büyük bombalar atar, hasarlı blokları onarır ve düşmanlara zarar verir. Bolkları ve Birimleri taşıyabilir.
unit.oct.description = Yakındaki birimleri korur ve tamir eder. Blokları ve Birimleri taşıyabilir.
@@ -2157,7 +2233,7 @@ unit.retusa.description = Sensörlü mayın döşer. Yakındakileri tamir eder.
unit.oxynoe.description = Tamir edici ateş fırlatır. Düşman mermilerini havada vurur.
unit.cyerce.description = Takipçi toplu füze atar. Yakındakileri tamir eder.
unit.aegires.description = Enerji alanına giren düşmanları şoklar. Yakındakileri tamir eder.
unit.navanax.description = Devasa patlayıcı EMP gülleleri fırlatır, düşman elektir sistemlerini yok eder ve müttefiklerini tamir eder. Yaklaşan düşmanları 4 mini oto-laser turreti ile eritir.
unit.navanax.description = Devasa patlayıcı EMP gülleleri fırlatır, düşman elektir sistemlerini yok eder ve müttefiklerini tamir eder. Yaklaşan düşmanları 4 mini oto-laser tareti ile eritir.
unit.stell.description = Hedef Düşmanlara standart mermilerle saldırır.
unit.locus.description = Hedef Düşmanlara değişken mermilerle saldırır.
unit.precept.description = Hedef Düşmanlara Delici Toplu Mermilerle saldırır.
@@ -2173,13 +2249,14 @@ unit.avert.description = Düşman Birimlere Dönen Mermilerle ile saldırır.
unit.obviate.description = Düşman Birimlere Dönen Işın Topları ile saldırır.
unit.quell.description = Düşman Birimlere Uzun-Mesafe Takipçi Füzelerle saldırır. Düşman Tamir Bloklarını Bloklar.
unit.disrupt.description = Düşman Birimlere Uzun-Mesafe Takipçi Bloke-edici Füzelerle saldırır. Düşman Tamir Bloklarını Bloklar.
unit.evoke.description = Sur Merkezini korumak için binalar inşaa eder. Binalarıınıyla Tamir Eder.
unit.incite.description = Kule Merkezini korumak için binalar inşaa eder. Binalarıınıyla Tamir Eder.
unit.emanate.description = Akropolis Merkezini korumak için binalar inşaa eder. Binalarıınıyla Tamir Eder.
unit.evoke.description = Sur Merkezini korumak için binalar inşa eder. Binalarıınıyla Tamir Eder.
unit.incite.description = Kale Merkezini korumak için binalar inşa eder. Binalarıınıyla Tamir Eder.
unit.emanate.description = Akropolis Merkezini korumak için binalar inşa eder. Binalarıınıyla Tamir Eder.
#inşaa->inşa -ekozet
lst.read = Bağlı hafıza kutusundaki numarayı okur.
lst.write = Bağlı hafıza kutuaundaki numaraya yazar.
lst.print = Yazı yazar.
lst.format = Replace next placeholder ("[accent]@[]") in text buffer with a value.\nExample:\n[accent]print "test @"\nformat "example"
lst.draw = Ekrana Çizer.
lst.drawflush = Ekrana Çizimi Aktarır.
lst.printflush = Mesaj bloğuna metnini aktarır,
@@ -2212,14 +2289,19 @@ lst.flushmessage = Ekranda bir yazı göster.\nBir önceki yazı kaybolana kadar
lst.cutscene = Oyuncu Kamerasını hareket ettir.
lst.setflag = Tüm İşlemciler tarafından okunabilen bir Numara İşaretle.
lst.getflag = Evrensel İşaretli Numara Oku.
lst.setprop = Sets a property of a unit or building.
lst.setprop = Bir bina veya birime nitelik atar.
lst.effect = Parçacık efekti oluştur.
lst.sync = Ağ boyunca bir değişkeni senkronize et.\nSaniyede en fazla 10 kere yapılabilir.
lst.makemarker = Dünyada yeni bir İşlemci İşareti koy.\nBu İşarete bir Kimlik adamalısın.\nDünya başına 20.000 limit bulunmakta.
lst.setmarker = Bir İşlemci İşareti için bir arazi seç.\nKimlik, İşaret Koyucudaki ile aynı olmalı.
lst.localeprint = Add map locale property value to the text buffer.\nTo set map locale bundles in map editor, check [accent]Map Info > Locale Bundles[].\nIf client is a mobile device, tries to print a property ending in ".mobile" first.
logic.nounitbuild = [red]Birim İnşası Yasak!
lenum.type = Bir bina/birim türü.\nörnek: [accent]@router[].
lenum.shoot = Bir konuma ateş et.
lenum.shootp = Belli bir birim veya binaya ateş et.
lenum.config = Bina configurasyonu, örnek: Ayıklayıcı Türü
lenum.config = Bina yapılandırması, örnek: Ayıklayıcı Türü
lenum.enabled = Blok aktif mi?
laccess.color = Aydınlatıcı Rengi
@@ -2228,8 +2310,9 @@ laccess.dead = Bir bina veya birim hala var mı?
laccess.controlled = Bir birim ne tarafından kontrol ediliyor?
laccess.progress = Bir şeyin oluş aşaması, örnek: bir turetin yeniden doldurma süresindeki aşama.
laccess.speed = Bir Birimin Maks hızı, blok/sn.
laccess.id = Bir birim/blok/eşya/sıvı kimliği. \nBu arama operasyonun zıttıdır.
lcategory.unknown = ???
lcategory.unknown.description = Kategorilenmemiş Talimatlar
lcategory.unknown.description = Kategorize edilmemiş talimatlar
lcategory.io = Giriş & Çıkış
lcategory.io.description = Bir Hafıza biloğunun içeriğini değiştirir.
lcategory.block = Blok Kontrol
@@ -2254,6 +2337,7 @@ graphicstype.poly = İçi Dolu Çokgen Çiz.
graphicstype.linepoly = İçi Boş Çokgen Çiz.
graphicstype.triangle = İçi Dolu Üçgen Çiz.
graphicstype.image = Bir ikon çiz. \nörnek: [accent]@router[] veya [accent]@dagger[].
graphicstype.print = Draws text from the print buffer.\nClears the print buffer.
lenum.always = Her Zaman Doğru
lenum.idiv = Tamsayı Bölme
@@ -2273,6 +2357,7 @@ lenum.xor = Çapraz Veya
lenum.min = İki sayıdan en küçüğü.
lenum.max = İki sayıdan en büyüğü.
lenum.angle = İki Işının yaptığıı.
lenum.anglediff = Absolute distance between two angles in degrees.
lenum.len = Bir Işının Uzunluğu.
lenum.sin = Sinüs
@@ -2319,7 +2404,7 @@ sensor.in = Algılanan Blok/Birim.
radar.from = Algı Oluşturulan Blok.
radar.target = Algılanan Birimler için Filtre.
radar.and = Extra Filtre.
radar.and = Ekstra Filtre.
radar.order = Sıralama Filtresi.
radar.sort = Sıralama Sırası.
radar.output = Dışarı Aktarılan Değişken.
@@ -2347,6 +2432,7 @@ lenum.unbind = Logic Kontrolü tamaman devre dışı bırak.\nNormal AI ı devre
lenum.move = Tam konuma git.
lenum.approach = Bir Konuma yaklaş.
lenum.pathfind = Düşman Doğuş noktasına git.
lenum.autopathfind = Otomatik olarak en yakındaki düşman çekirdeği veya iniş pistine doğru yolunu bulur.\nBu her dalgadaki düşmanların yol bulmasıyla aynıdır.
lenum.target = Bir alana ateş et.
lenum.targetp = Bir cisme ateş et.
lenum.itemdrop = Bir itemi bırak.
@@ -2360,5 +2446,7 @@ lenum.build = Bina inşa et.
lenum.getblock = Bir bloğun verilerini al.
lenum.within = Bir birim menzil alanında mı?
lenum.boost = Boostlamaya başla/dur
onset.commandmode = [accent]Shift[] e basılı tutarak [accent]Komuta Modu[]na geç.\n[accent]Sol Tıklayıp sürekleyerek[] birim seç.\n[accent]Sağ Tıklayarak[] Birimleri Yönlendir veya saldırt.
onset.commandmode.mobile = [accent]Komuta Düğmesine[] basarak [accent]Komuta Moduna[] gir.\nBir Parmağını basılı tut ve değirini [accent]sürükle[]yerek birim seç.\n[accent]Tıkla[]yarak birimleri saldırttırabilir veya yönlendirebilirsin.
lenum.flushtext = Flush print buffer's content to marker, if applicable.\nIf fetch is set to true, tries to fetch properties from map locale bundle or game's bundle.
lenum.texture = Texture name straight from game's texture atlas (using kebab-case naming style).\nIf printFlush is set to true, consumes text buffer content as text argument.
lenum.texturesize = Size of texture in tiles. Zero value scales marker width to original texture's size.
lenum.autoscale = Whether to scale marker corresponding to player's zoom level.

View File

@@ -57,6 +57,7 @@ mods.browser.sortstars = Сортувати за популярністю
schematic = Схема
schematic.add = Зберегти схему…
schematics = Схеми
schematic.search = Search schematics...
schematic.replace = Схема з такою назвою вже є. Замінити її?
schematic.exists = Схема з такою назвою вже є.
schematic.import = Імпортувати схему…
@@ -69,7 +70,7 @@ schematic.shareworkshop = Поширити в Майстерню
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Обернути схему
schematic.saved = Схема збережена.
schematic.delete.confirm = Ви справді хочете видалити цю схему?
schematic.rename = Перейменувати схему
schematic.edit = Edit Schematic
schematic.info = {0}x{1}, блоків: {2}
schematic.disabled = [scarlet]Схеми вимкнено[]\nВам не дозволяється використовувати схеми на цій [accent]мапі[] чи [accent]сервері.
schematic.tags = Мітки:
@@ -78,6 +79,7 @@ schematic.addtag = Додати мітку
schematic.texttag = Текстова мітка
schematic.icontag = Мітка із значком
schematic.renametag = Перейменувати мітку
schematic.tagged = {0} tagged
schematic.tagdelconfirm = Видалити цю мітку повністю?
schematic.tagexists = Схожа мітка вже існує.
@@ -255,11 +257,19 @@ trace = Стежити за гравцем
trace.playername = Ім’я гравця: [accent]{0}
trace.ip = IP: [accent]{0}
trace.id = Ідентифікатор: [accent]{0}
trace.language = Language: [accent]{0}
trace.mobile = Мобільний клієнт: [accent]{0}
trace.modclient = Користувацький клієнт: [accent]{0}
trace.times.joined = Кількість приєднань: [accent]{0}
trace.times.kicked = Кількість вигнань: [accent]{0}
trace.ips = IPs:
trace.names = Names:
invalidid = Невірний ідентифікатор клієнта! Надішліть звіт про помилку.
player.ban = Ban
player.kick = Kick
player.trace = Trace
player.admin = Toggle Admin
player.team = Change Team
server.bans = Блокування
server.bans.none = Заблокованих гравців немає!
server.admins = Адміністратори
@@ -273,10 +283,11 @@ server.version = [gray]Версія: {0} {1}
server.custombuild = [accent]Користувацька збірка
confirmban = Ви дійсно хочете заблокувати «{0}[white]»?
confirmkick = Ви дійсно хочете вигнати «{0}[white]»?
confirmvotekick = Ви дійсно хочете вигнати «{0}[white]» за допомогою голосування?
confirmunban = Ви дійсно хочете розблокувати цього гравця?
confirmadmin = Ви дійсно хочете зробити «{0}[white]» адміністратором?
confirmunadmin = Ви дійсно хочете видалити статус адміністратора з «{0}[white]»?
votekick.reason = Vote-Kick Reason
votekick.reason.message = Are you sure you want to vote-kick "{0}[white]"?\nIf yes, please enter the reason:
joingame.title = Багатоосібна гра
joingame.ip = IP:
disconnect = Відключено.
@@ -332,12 +343,23 @@ open = Відкрити
customize = Налаштувати правила
cancel = Скасувати
command = Командувати
command.queue = [lightgray][Queuing]
command.mine = Видобувати
command.repair = Ремонтувати
command.rebuild = Відбудовувати
command.assist = Допомагати гравцеві
command.move = Рухатися
command.boost = Летіти
command.enterPayload = Enter Payload Block
command.loadUnits = Load Units
command.loadBlocks = Load Blocks
command.unloadPayload = Unload Payload
stance.stop = Cancel Orders
stance.shoot = Stance: Shoot
stance.holdfire = Stance: Hold Fire
stance.pursuetarget = Stance: Pursue Target
stance.patrol = Stance: Patrol Path
stance.ram = Stance: Ram\n[lightgray]Straight line movement, no pathfinding
openlink = Перейти за посиланням
copylink = Скопіювати посилання
back = Назад
@@ -384,9 +406,9 @@ custom = Користувацька
builtin = Вбудована
map.delete.confirm = Ви дійсно хочете видалити цю мапу? Цю дію неможливо буде скасувати!
map.random = [accent]Випадкова мапа
map.nospawn = Ця мапа не має жодного ядра для появи гравця! Додайте [accent]помаранчеве[] ядро до цієї мапи в редакторі.
map.nospawn.pvp = У цієї мапи немає ворожих ядер, у яких гравець може з’явитися! Додайте [#{0}]{1}[] ядро до цієї мапи в редакторі.
map.nospawn.attack = У цієї мапи немає ворожих ядер, у яких гравець може з’явитися! Додайте [#{0}]{1}[] ядро до цієї мапи в редакторі.
map.nospawn = Ця мапа не має жодного ядра для появи гравця! Додайте {0} ядро до цієї мапи в редакторі.
map.nospawn.pvp = У цієї мапи немає ворожих ядер, у яких гравець може з’явитися! Додайте [scarlet]вороже[] ядро до цієї мапи в редакторі.
map.nospawn.attack = У цієї мапи немає ворожих ядер для атаки гравцем! Додайте {0} ядро до цієї мапи в редакторі.
map.invalid = Помилка завантаження мапи: пошкоджений або невірний файл мапи.
workshop.update = Оновити предмет
workshop.error = Помилка під час отримання інформації з Майстерні: {0}
@@ -418,6 +440,7 @@ editor.waves = Хвилі
editor.rules = Правила
editor.generation = Генерація
editor.objectives = Завдання
editor.locales = Locale Bundles
editor.ingame = Редагувати в грі
editor.playtest = Протестувати в грі
editor.publish.workshop = Опублікувати в Майстерні Steam
@@ -461,7 +484,7 @@ waves.sort.begin = Хвилями
waves.sort.health = Здоров’ям
waves.sort.type = Типом
waves.search = Search waves...
waves.filter.unit = Unit Filter
waves.filter = Unit Filter
waves.units.hide = Сховати все
waves.units.show = Показати все
@@ -485,6 +508,7 @@ editor.errorlegacy = Ця мапа занадто стара і використ
editor.errornot = Це не мапа.
editor.errorheader = Цей файл мапи недійсний або пошкоджений.
editor.errorname = Мапа не має назви. Може, ви намагаєтеся завантажити збереження?
editor.errorlocales = Error reading invalid locale bundles.
editor.update = Оновити
editor.randomize = Випадково
editor.moveup = Підняти вище
@@ -496,6 +520,7 @@ editor.sectorgenerate = Згенерувати сектор
editor.resize = Змінити\nрозмір
editor.loadmap = Завантажити мапу
editor.savemap = Зберегти мапу
editor.savechanges = [scarlet]You have unsaved changes!\n\n[]Do you want to save them?
editor.saved = Збережено!
editor.save.noname = Ваша мапа не має назви! Установіть його в «Інформація про мапу».
editor.save.overwrite = Ваша мапа перезаписує вбудовану мапу! Виберіть іншу назву в «Інформація про мапу».
@@ -534,6 +559,8 @@ toolmode.eraseores = Видалення руд
toolmode.eraseores.description = Видалити тільки руди.
toolmode.fillteams = Змінити блок у команді
toolmode.fillteams.description = Змінює належність\nблоків до команди.
toolmode.fillerase = Fill Erase
toolmode.fillerase.description = Erase blocks of the same type.
toolmode.drawteams = Змінити команду блока
toolmode.drawteams.description = Змінює належність\nблока до команди.
#unused
@@ -581,6 +608,23 @@ filter.option.floor2 = Друга поверхня
filter.option.threshold2 = Вторинний граничний поріг
filter.option.radius = Радіус
filter.option.percentile = Спад
locales.info = Here, you can add locale bundles for specific languages to your map. In locale bundles, each property has a name and a value. These properties can be used by world processors and objectives using their names. They support text formatting (replacing placeholders with actual values).\n\n[cyan]Example property:\n[]name: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Example timer, time left: @[]\n\n[cyan]Usage:\n[]Set it as objective's text: [accent]@timer\n\n[]Print it in a world processor:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](where time is a separately calculated variable)
locales.deletelocale = Are you sure you want to delete this locale bundle?
locales.applytoall = Apply Changes To All Locales
locales.addtoother = Add To Other Locales
locales.rollback = Rollback to last applied
locales.filter = Property filter
locales.searchname = Search name...
locales.searchvalue = Search value...
locales.searchlocale = Search locale...
locales.byname = By name
locales.byvalue = By value
locales.showcorrect = Show properties that are present in all locales and have unique values everywhere
locales.showmissing = Show properties that are missing in some locales
locales.showsame = Show properties that have same values in different locales
locales.viewproperty = View in all locales
locales.viewing = Viewing property "{0}"
locales.addicon = Add Icon
width = Ширина:
height = Висота:
@@ -636,6 +680,7 @@ marker.shapetext.name = Форма тексту
marker.minimap.name = Мінімапа
marker.shape.name = Форма
marker.text.name = Текст
marker.line.name = Line
marker.background = Фон
marker.outline = Контур
@@ -664,7 +709,6 @@ resources.max = Максимум
bannedblocks = Заборонені блоки
objectives = Завдання
bannedunits = Заборонені одиниці
rules.hidebannedblocks = Приховати заборонені блоки
bannedunits.whitelist = Заборонені одиниці як білий список
bannedblocks.whitelist = Заборонені блоки як білий список
addall = Додати все
@@ -724,8 +768,7 @@ sector.curlost = Сектор втрачено
sector.missingresources = [scarlet]Недостатньо ресурсів у ядрі
sector.attacked = Сектор [accent]{0}[white] під атакою!
sector.lost = Сектор [accent]{0}[white] втрачено!
#note: the missing space in the line below is intentional
sector.captured = Сектор [accent]{0}[white]захоплено!
sector.capture = Sector [accent]{0}[white]Captured!
sector.changeicon = Змінити значок
sector.noswitch.title = Неможливо переключити сектори
sector.noswitch = Ви не можете змінювати сектори, поки поточний сектор піддається атаці.\n\nСектор: [accent]{0}[] на [accent]{1}[]
@@ -948,13 +991,16 @@ stat.healing = Відновлювання
ability.forcefield = Щитове поле
ability.repairfield = Ремонтувальне поле
ability.statusfield = {0} Поле підсилення
ability.unitspawn = Завод одиниць «{0}»
ability.statusfield = Поле підсилення
ability.unitspawn = Завод одиниць <EFBFBD>
ability.shieldregenfield = Щитовідновлювальне поле
ability.movelightning = Блискавки під час руху
ability.shieldarc = Щитова дуга
ability.suppressionfield = Поле пригнічення відновлення
ability.energyfield = Енергетичне поле: [accent]{0}[] шкоди ~ [accent]{1}[] блоків / [accent]{2}[] цілей
ability.energyfield = Енергетичне поле
ability.energyfield.sametypehealmultiplier = [lightgray]Same Type Healing: [white]{0}%
ability.energyfield.maxtargets = [lightgray]Max Targets: [white]{0}
ability.regen = Regeneration
bar.onlycoredeposit = Передача предметів дозволена лише до ядра
bar.drilltierreq = Потрібен ліпший бур
@@ -994,8 +1040,9 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] шкода по ділянці ~[stat
bullet.incendiary = [stat]запальний
bullet.homing = [stat]самонаведення
bullet.armorpierce = [stat]бронебійність
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] damage limit
bullet.suppression = [stat]{0}[lightgray] сек. пригнічення відновлення ~ [stat]{1}[lightgray] плит.
bullet.interval = [stat]{0} за сек. [lightgray] період між кулями:
bullet.interval = [stat]{0} за сек. [lightgray] період між кулями:
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x шкода по ділянці від снарядів:
bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x блискавки ~ [stat]{1}[lightgray] шкоди
bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] шкода по будівлях
@@ -1049,6 +1096,7 @@ setting.backgroundpause.name = Пауза в разі згортання
setting.buildautopause.name = Автоматичне призупинення будування
setting.doubletapmine.name = Подвійне швидке натискання для початку видобутку
setting.commandmodehold.name = Утримуйте для переходу в режим командування
setting.distinctcontrolgroups.name = Limit One Control Group Per Unit
setting.modcrashdisable.name = Вимикати модифікації після аварійного запуску
setting.animatedwater.name = Анімаційні рідини
setting.animatedshields.name = Анімаційні щити
@@ -1095,13 +1143,14 @@ setting.position.name = Показувати координати гравця
setting.mouseposition.name = Показувати координати курсора
setting.musicvol.name = Гучність музики
setting.atmosphere.name = Показувати планетарну атмосферу
setting.drawlight.name = Draw Darkness/Lighting
setting.ambientvol.name = Звуки довкілля
setting.mutemusic.name = Заглушити музику
setting.sfxvol.name = Гучність звукових ефектів
setting.mutesound.name = Заглушити звук
setting.crashreport.name = Відсилати анонімні звіти про аварійне завершення гри
setting.savecreate.name = Автоматичне створення збережень
setting.publichost.name = Загальнодоступність гри
setting.steampublichost.name = Public Game Visibility
setting.playerlimit.name = Обмеження гравців
setting.chatopacity.name = Непрозорість чату
setting.lasersopacity.name = Непрозорість лазерів енергопостачання
@@ -1109,6 +1158,8 @@ setting.bridgeopacity.name = Непрозорість мостів
setting.playerchat.name = Показувати хмару чата над гравцями
setting.showweather.name = Показувати погоду
setting.hidedisplays.name = Приховувати логічні дисплеї
setting.macnotch.name = Адаптуйте інтерфейс для відображення виїмки
setting.macnotch.description = Потрібен перезапуск для застосування змін
steam.friendsonly = Лише друзі
steam.friendsonly.tooltip = Чи лише друзі Steam зможуть приєднатися до вашої гри.Якщо зняти цей прапорець, ваша гра стане загальнодоступною будь-хто зможе приєднатися.
public.beta = Зауважте, що в бета-версії гри ви не можете робити публічні ігри.
@@ -1119,6 +1170,7 @@ keybind.title = Налаштування керування
keybinds.mobile = [scarlet]Більшість прив’язаних клавіш не функціональні для мобільних пристроїв. Підтримується лише базовий рух.
category.general.name = Загальне
category.view.name = Перегляд
category.command.name = Unit Command
category.multiplayer.name = Мережева гра
category.blocks.name = Вибір блока
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Клавіші: [{0},
@@ -1136,6 +1188,23 @@ keybind.mouse_move.name = Рухатися за мишею
keybind.pan.name = Політ камери за мишею
keybind.boost.name = Прискорення
keybind.command_mode.name = Режим командування
keybind.command_queue.name = Unit Command Queue
keybind.create_control_group.name = Create Control Group
keybind.cancel_orders.name = Cancel Orders
keybind.unit_stance_shoot.name = Unit Stance: Shoot
keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
keybind.unit_command_move = Unit Command: Move
keybind.unit_command_repair = Unit Command: Repair
keybind.unit_command_rebuild = Unit Command: Rebuild
keybind.unit_command_assist = Unit Command: Assist
keybind.unit_command_mine = Unit Command: Mine
keybind.unit_command_boost = Unit Command: Boost
keybind.unit_command_load_units = Unit Command: Load Units
keybind.unit_command_load_blocks = Unit Command: Load Blocks
keybind.unit_command_unload_payload = Unit Command: Unload Payload
keybind.rebuild_select.name = Відбудувати регіон
keybind.schematic_select.name = Вибрати ділянку
keybind.schematic_menu.name = Меню схем
@@ -1199,9 +1268,12 @@ mode.pvp.description = Боріться проти інших гравців.\n[
mode.attack.name = Наступ
mode.attack.description = Зруйнуйте ворожу базу. \n[gray]Потрібно червоне ядро на мапі для гри.
mode.custom = Користувацькі правила
rules.invaliddata = Invalid clipboard data.
rules.hidebannedblocks = Приховати заборонені блоки
rules.infiniteresources = Нескінченні ресурси
rules.onlydepositcore = Дозволити лише основне розміщення ядер
rules.derelictrepair = Allow Derelict Block Repair
rules.reactorexplosions = Вибухи реактора
rules.coreincinerates = Ядро спалює надлишкові предмети
rules.disableworldprocessors = Вимкнути світові процесори
@@ -1210,6 +1282,8 @@ rules.wavetimer = Таймер для хвиль
rules.wavesending = Ручне надсилання хвиль
rules.waves = Хвилі
rules.attack = Режим атаки
rules.buildai = Base Builder AI
rules.buildaitier = Builder AI Tier
rules.rtsai = ШІ зі стратегій реального часу
rules.rtsminsquadsize = Мінімальний розмір загону
rules.rtsmaxsquadsize = Максимальний розмір загону
@@ -1723,7 +1797,6 @@ block.disperse.name = Розпорошувач
block.afflict.name = Уражач
block.lustre.name = Блиск
block.scathe.name = Знищувач
block.fabricator.name = Виробник
block.tank-refabricator.name = Танковий перебудовний завод
block.mech-refabricator.name = Меховий перебудовний завод
block.ship-refabricator.name = Корабельний перебудовний завод
@@ -1787,6 +1860,7 @@ hint.launch = Як тільки буде зібрано достатньо ре
hint.launch.mobile = Як тільки буде зібрано достатньо ресурсів, ви зможете зробити [accent]Запуск[] за допомогою вибору найближчих секторів з \ue827 [accent]мапи[] у \ue88c [accent]меню[].
hint.schematicSelect = Утримуйте [accent][[F][] і тягніть, щоби вибрати блоки для їхнього подальшого копіювання і вставлення.\n\nНатисніть [accent][[СКМ][], щоби скопіювати певний тип блоку.
hint.rebuildSelect = Утримуючи [accent][[B][], протягніть, щоби вибрати зруйновані проєкти блоків.\nЦе призведе до їхнього автоматичного відновлення.
hint.rebuildSelect.mobile = Select the \ue874 copy button, then tap the \ue80f rebuild button and drag to select destroyed block plans.\nThis will rebuild them automatically.
hint.conveyorPathfind = Утримуйте [accent][[лівий Ctrl][], коли тягнете конвеєри, щоб автоматично прокласти шлях.
hint.conveyorPathfind.mobile = Увімкніть \ue844 [accent]діагональний режим[] і тягніть конвеєри, щоб автоматично прокласти шлях.
@@ -1844,10 +1918,16 @@ onset.turrets = Одиниці ефективні, але [accent]башти[]
onset.turretammo = Забезпечте башту [accent]берилієвими боєприпасами[].
onset.walls = [accent]Стіни[] cможе запобігти потраплянню зустрічної шкоди на будівлі.\nРозмістіть декілька \uf6ee [accent]берилієвих стін[] навколо башти.
onset.enemies = Ворог наступає, готуйтеся до оборони.
onset.defenses = [accent]Set up defenses:[lightgray] {0}
onset.attack = Ворог беззахисний. Контратакуйте.
onset.cores = Нові ядра можуть бути розміщені на плитках [accent]зони ядра[].\nНові ядра функціонують як передові бази й мають спільний інвентар ресурсів з іншими ядрами.\nРозмістіть \uf725 ядро.
onset.detect = Ворог зможе виявити вас за 2 хвилини.\nОрганізуйте оборону, видобуток корисних копалин та виробництво.
#Don't translate these yet!
onset.commandmode = Утримуйте [accent]Shift[], щоб увійти в [accent]режим командування[].\n[accent]Зажміть ЛКМ і потягніть,[] щоб обрати одиниці.\n[accent]Використовуйте ПКМ[], щоби наказати обраним одиницям рухатися чи атакувати.
onset.commandmode.mobile = Натисніть кнопку [accent]Командувати[], щоб увійти [accent]в режим командування[].\nУтримуйте палець і [accent]потягніть[], щоб обрати одиниці.\n[accent] Зробіть коротке натискання[], щоби наказати обраним одиницям рухатися чи атакувати.
aegis.tungsten = Tungsten can be mined using an [accent]impact drill[].\nThis structure requires [accent]water[] and [accent]power[].
split.pickup = Деякі блоки можуть бути підібрані основною ядровою одиницею.\nПідніміть цей [accent]контейнер[] і помістіть його до [accent]вантажного завантажувача[].\n(Клавіші за замовчуванням - [[ і ] для підняття та скидання)
split.pickup.mobile = Деякі блоки можуть бути підібрані основною ядровою одиницею.\nПідніміть цей [accent]контейнер[] і помістіть його до [accent]вантажного завантажувача[].\n(Щоб підняти або скинути щось, довго натискайте на це щось.)
split.acquire = Ви повинні дістати трохи вольфраму, щоби побудувати одиниці.
@@ -2046,7 +2126,6 @@ block.logic-display.description = Англійська назва: Logic Display
block.large-logic-display.description = Англійська назва: Large Logic Display\nПоказує довільну графіку з логічного процесора.
block.interplanetary-accelerator.description = Англійська назва: Interplanetary Accelerator\nВелика електромагнітна башта-рейкотрон. Прискорює ядра, щоби подолати планетне тяжіння для міжпланетного розгортання.
block.repair-turret.description = Англійська назва: Repair Turret\nБезпервно ремонтує найближчу пошкоджену одиницю. Для прискорення ремонтування можна охолодити.
block.payload-propulsion-tower.description = Англійська назва: Payload Propulsion Tower\nСтруктура транспортування вантажу на великі відстані. Вистрілює вантаж в інші вантажні катапульти.
#Erekir
block.core-bastion.description = Англійська назва: Core Bastion\nЯдро бази. Броньоване. Після знищення сектор втрачається.
@@ -2084,7 +2163,6 @@ block.impact-drill.description = Англійська назва: Impact Drill\n
block.eruption-drill.description = Англійська назва: Eruption Drill\nПоліпшений імпульсний бур. Здатний видобувати торій. Потребує водню.
block.reinforced-conduit.description = Англійська назва: Reinforced Conduit\nПереміщує рідини вперед. Не приймає нетрубоповідні входи з боків.
block.reinforced-liquid-router.description = Англійська назва: Reinforced Liquid Router\nРівномірно розподіляє рідини на всі сторони.
block.reinforced-junction.description = Англійська назва: Reinforced Junction\nВиконує роль моста для двох пересічних водоводів.
block.reinforced-liquid-tank.description = Англійська назва: Reinforced Liquid Tank\nЗберігає велику кількість рідини.
block.reinforced-liquid-container.description = Англійська назва: Reinforced Liquid Container\nЗберігає значну кількість рідини.
block.reinforced-bridge-conduit.description = Англійська назва: Reinforced Bridge Conduit\nТранспортує рідини над спорудами та місцевістю.
@@ -2205,6 +2283,7 @@ unit.emanate.description = Англійська назва: Emanate\nБудує
lst.read = Зчитує число із з’єднаної комірки пам’яті.
lst.write = Записує числу у з’єднану комірку пам’яті.
lst.print = Додайте текст до буфера друку.\nНічого не відображає, поки [accent]Print Flush[] використовується.
lst.format = Replace next placeholder ("[accent]@[]") in text buffer with a value.\nExample:\n[accent]print "test @"\nformat "example"
lst.draw = Додає операцію до буфера рисунка.\nНічого не відображає, поки [accent]Draw Flush[] використовується.
lst.drawflush = Скидає буфер операцій [accent]Draw[] на дисплей.
lst.printflush = Скидає буфер операцій [accent]Print[] у блок «Повідомлення».
@@ -2238,6 +2317,11 @@ lst.cutscene = Керує камерою гравця.
lst.setflag = Установлює глобальний прапорець, який можуть прочитати усі процесори.
lst.getflag = Перевіряє, чи встановлено глобальний прапорець.
lst.setprop = Установлює властивість одиниці чи будівлі.
lst.effect = Create a particle effect.
lst.sync = Sync a variable across the network.\nOnly invoked 10 times a second at most.
lst.makemarker = Create a new logic marker in the world.\nAn ID to identify this marker must be provided.\nMarkers currently limited to 20,000 per world.
lst.setmarker = Set a property for a marker.\nThe ID used must be the same as in the Make Marker instruction.
lst.localeprint = Add map locale property value to the text buffer.\nTo set map locale bundles in map editor, check [accent]Map Info > Locale Bundles[].\nIf client is a mobile device, tries to print a property ending in ".mobile" first.
logic.nounitbuild = [red]Будування за допомогою процесорів заборено.
@@ -2253,6 +2337,7 @@ laccess.dead = Чи є одиниця або будівля мертвою аб
laccess.controlled = Повертає \n[accent]@ctrlProcessor[] якщо одиниця контролюється процесором;\n[accent]@ctrlPlayer[] якщо одиниця чи будівля контролюєть гравцем\n[accent]@ctrlFormation[] якщо одиниця у загоні (формуванні)\nІнакше — 0.
laccess.progress = Прогрес дії, від 0 до 1.\nПовертає виробництво, перезавантаження башти або хід будівництва.
laccess.speed = Максимальна швидкість одиниці, у плитках за секунду.
laccess.id = ID of a unit/block/item/liquid.\nThis is the inverse of the lookup operation.
lcategory.unknown = Невідома категорія
lcategory.unknown.description = Команди без категорії.
@@ -2280,6 +2365,7 @@ graphicstype.poly = Залити кольором правильний бага
graphicstype.linepoly = Намалювати контур правильного багатокутника.
graphicstype.triangle = Залити кольором трикутник.
graphicstype.image = Намалювати зображення із деяким вмістом.\nНаприклад: [accent]@router[] чи [accent]@dagger[].
graphicstype.print = Draws text from the print buffer.\nClears the print buffer.
lenum.always = Завжди істинне.
lenum.idiv = Ціле ділення.
@@ -2299,6 +2385,7 @@ lenum.xor = Виключне АБО (XOR).
lenum.min = Мінімум з двох чисел.
lenum.max = Максимум з двох чисел.
lenum.angle = Кут вектора у градусах.
lenum.anglediff = Absolute distance between two angles in degrees.
lenum.len = Довжина вектора.
lenum.sin = Синус, у градусах.
@@ -2373,6 +2460,7 @@ lenum.unbind = Повністю вимикає усю логіку.\nПродо
lenum.move = Перемістити в точне положення.
lenum.approach = Наближення до позиції із зазначеним радіусом.
lenum.pathfind = Знайдення шляху до точки появи ворогів.
lenum.autopathfind = Automatically pathfinds to the nearest enemy core or drop point.\nThis is the same as standard wave enemy pathfinding.
lenum.target = Стрільба в задану позицію.
lenum.targetp = Стріляти в ціль із передбаченням швидкості.
lenum.itemdrop = Викинути предмет.
@@ -2386,7 +2474,7 @@ lenum.build = Побудувати будівлю.
lenum.getblock = Розпізнавання блока та його типа за координатами.\nОдиниця повинна знаходитися в межах досяжності.\nСуцільні не-будівлі матимуть тип [accent]@solid[].
lenum.within = Чи знаходиться одиниця біля позиції.
lenum.boost = Почати чи зупинити політ.
#Don't translate these yet!
onset.commandmode = Утримуйте [accent]Shift[], щоб увійти в [accent]режим командування[].\n[accent]Зажміть ЛКМ і потягніть,[] щоб обрати одиниці.\n[accent]Використовуйте ПКМ[], щоби наказати обраним одиницям рухатися чи атакувати.
onset.commandmode.mobile = Натисніть кнопку [accent]Командувати[], щоб увійти [accent]в режим командування[].\nУтримуйте палець і [accent]потягніть[], щоб обрати одиниці.\n[accent] Зробіть коротке натискання[], щоби наказати обраним одиницям рухатися чи атакувати.
lenum.flushtext = Flush print buffer's content to marker, if applicable.\nIf fetch is set to true, tries to fetch properties from map locale bundle or game's bundle.
lenum.texture = Texture name straight from game's texture atlas (using kebab-case naming style).\nIf printFlush is set to true, consumes text buffer content as text argument.
lenum.texturesize = Size of texture in tiles. Zero value scales marker width to original texture's size.
lenum.autoscale = Whether to scale marker corresponding to player's zoom level.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -15,16 +15,16 @@ link.wiki.description = Mindustry 官方 Wiki
link.suggestions.description = 提出新特性的建议
link.bug.description = 发现了 Bug ?在这里报告
linkopen = 这个服务器向您发送了一条链接,你确定想要打开它吗?\n\n[sky]{0}
linkfail = 打开链接失败!\n网址已复制到您的剪贴板。
linkfail = 打开链接失败!\n网址已复制到您的剪贴板。
screenshot = 屏幕截图已保存到 {0}
screenshot.invalid = 地图太大,可能没有足够的内存用于截图。
screenshot.invalid = 地图太大,可能没有足够的内存用于截图。
gameover = 游戏结束
gameover.disconnect = 断开连接
gameover.pvp = [accent] {0}[]队获胜!
gameover.waiting = [accent]正在更换下一张地图…
highscore = [accent]新纪录!
copied = 已复制
indev.notready = 这部分玩法还未开发完成。
indev.notready = 这部分玩法还未开发完成。
load.sound = 音乐加载中
load.map = 地图加载中
@@ -38,7 +38,7 @@ be.update = 发现游戏最新BE版本
be.update.confirm = 现在下载并重启游戏?
be.updating = 更新中…
be.ignore = 忽略
be.noupdates = 未发现更新。
be.noupdates = 未发现更新。
be.check = 检测更新
mods.browser = 模组浏览器
@@ -57,8 +57,9 @@ mods.browser.sortstars = 按星数排序
schematic = 蓝图
schematic.add = 保存蓝图…
schematics = 蓝图
schematic.search = Search schematics...
schematic.replace = 存在同名蓝图,是否覆盖?
schematic.exists = 存在同名蓝图。
schematic.exists = 存在同名蓝图。
schematic.import = 导入蓝图…
schematic.exportfile = 导出文件
schematic.importfile = 从文件导入
@@ -67,19 +68,20 @@ schematic.copy = 复制到剪贴板
schematic.copy.import = 从剪贴板导入
schematic.shareworkshop = 在创意工坊上分享
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]:翻转蓝图
schematic.saved = 蓝图已保存。
schematic.saved = 蓝图已保存。
schematic.delete.confirm = 确定删除蓝图?
schematic.rename = 重命名蓝图
schematic.edit = Edit Schematic
schematic.info = {0}x{1}{2} 个建筑
schematic.disabled = [scarlet]蓝图已禁用![]\n您不能在此[accent]地图[]或[accent]服务器[]上使用蓝图。
schematic.disabled = [scarlet]蓝图已禁用![]\n您不能在此[accent]地图[]或[accent]服务器[]上使用蓝图。
schematic.tags = 标签:
schematic.edittags = 编辑标签
schematic.addtag = 添加新标签
schematic.texttag = 文字标签
schematic.icontag = 图标标签
schematic.renametag = 重命名标签
schematic.tagged = {0} tagged
schematic.tagdelconfirm = 确定要完全删除这个标签吗?
schematic.tagexists = 此标签已经存在。
schematic.tagexists = 此标签已经存在。
stats = 统计资料
stats.wave = 防守波数
@@ -162,27 +164,27 @@ mod.circulardependencies.details = This mod has dependencies that depends on eac
mod.incompletedependencies.details = This mod is unable to be loaded due to invalid or missing dependencies: {0}.
mod.requiresversion = Requires game version: [red]{0}
mod.errors = 读取内容时发生错误。
mod.noerrorplay = [scarlet]您的模组发生了错误。 []禁用相关模组或修复错误后才能进入游戏。
mod.nowdisabled = [scarlet]“{0}”模组缺少依赖的其他模组:[accent]{1}\n[lightgray]需要先下载上述模组。 \n此模组现在将被自动禁用。
mod.errors = 读取内容时发生错误。
mod.noerrorplay = [scarlet]您的模组发生了错误。 []禁用相关模组或修复错误后才能进入游戏。
mod.nowdisabled = [scarlet]“{0}”模组缺少依赖的其他模组:[accent]{1}\n[lightgray]需要先下载上述模组。 \n此模组现在将被自动禁用。
mod.enable = 启用
mod.requiresrestart = 游戏将退出以应用模组修改。
mod.requiresrestart = 游戏将退出以应用模组修改。
mod.reloadrequired = [scarlet]需要重启
mod.import = 导入模组
mod.import.file = 导入文件
mod.import.github = 从 GitHub 导入模组
mod.jarwarn = [scarlet]JAR模组存在天然的危险性。 []\n请确保此模组来源安全可靠
mod.item.remove = 这个物品是[accent]'{0}'[]模组的一部分。 卸载该模组即可删除此物品。
mod.remove.confirm = 此模组将被删除。
mod.item.remove = 这个物品是[accent]'{0}'[]模组的一部分。 卸载该模组即可删除此物品。
mod.remove.confirm = 此模组将被删除。
mod.author = [lightgray]作者:[]{0}
mod.missing = 此存档包含您最近更新或者尚未安装的模组,加载可能会导致存档损坏。 确定要加载吗?\n[lightgray]模组:\n{0}
mod.preview.missing = 在创意工坊中发布此模组前,您必须添加一张预览图片。 \n请将名为[accent]preview.png[]的图片放入模组文件夹,然后重试。
mod.folder.missing = 只有文件夹形式的模组能在创意工坊上发布。 \n要将模组转换为文件夹只需将其文件解压缩到文件夹中并删除压缩包然后重新启动游戏或重新加载模组。
mod.scripts.disable = 您的设备不支持含有脚本的模组,必须禁用相关模组才能进入游戏。
mod.preview.missing = 在创意工坊中发布此模组前,您必须添加一张预览图片。 \n请将名为[accent]preview.png[]的图片放入模组文件夹,然后重试。
mod.folder.missing = 只有文件夹形式的模组能在创意工坊上发布。 \n要将模组转换为文件夹只需将其文件解压缩到文件夹中并删除压缩包然后重新启动游戏或重新加载模组。
mod.scripts.disable = 您的设备不支持含有脚本的模组,必须禁用相关模组才能进入游戏。
about.button = 关于
name = 名字:
noname = 先取一个[accent]玩家名称[]。
noname = 先取一个[accent]玩家名称[]。
search = 搜索:
planetmap = 行星地图
launchcore = 发射核心
@@ -203,32 +205,32 @@ research.load = 加载
research.discard = 丢弃
research.list = [lightgray]研究:
research = 研究
researched = [lightgray]{0}己研究。
researched = [lightgray]{0}己研究。
research.progress = {0}%完成度
players = {0}名玩家在线
players.single = {0}名玩家在线
players.search = 搜索
players.notfound = [gray]没有找到玩家。
players.notfound = [gray]没有找到玩家。
server.closing = [accent]关闭服务器…
server.kicked.kick = 您被踢出了服务器。
server.kicked.whitelist = 您不在服务器的白名单中。
server.kicked.serverClose = 服务器已关闭。
server.kicked.vote = 您被投票踢出了服务器。
server.kicked.clientOutdated = 客户端版本过低,请更新您的游戏。
server.kicked.serverOutdated = 服务器版本过低,请联系服务器管理员升级服务器。
server.kicked.banned = 您在这个服务器上被封禁了。
server.kicked.typeMismatch = 此服务器与您的不稳定测试版不兼容。
server.kicked.playerLimit = 服务器已满,请等待一个空位。
server.kicked.kick = 您被踢出了服务器。
server.kicked.whitelist = 您不在服务器的白名单中。
server.kicked.serverClose = 服务器已关闭。
server.kicked.vote = 您被投票踢出了服务器。
server.kicked.clientOutdated = 客户端版本过低,请更新您的游戏。
server.kicked.serverOutdated = 服务器版本过低,请联系服务器管理员升级服务器。
server.kicked.banned = 您在这个服务器上被封禁了。
server.kicked.typeMismatch = 此服务器与您的不稳定测试版不兼容。
server.kicked.playerLimit = 服务器已满,请等待一个空位。
server.kicked.recentKick = 您最近被踢出过服务器。 \n请稍后重新连接
server.kicked.nameInUse = 服务器中有人与您重名了。
server.kicked.nameEmpty = 玩家名称无效。
server.kicked.idInUse = 您已经连接了这个服务器!不允许重复连接。
server.kicked.customClient = 这个服务器不支持自行编译的客户端。 请下载官方版本。
server.kicked.nameInUse = 服务器中有人与您重名了。
server.kicked.nameEmpty = 玩家名称无效。
server.kicked.idInUse = 您已经连接了这个服务器!不允许重复连接。
server.kicked.customClient = 这个服务器不支持自行编译的客户端。 请下载官方版本。
server.kicked.gameover = 游戏结束!
server.kicked.serverRestarting = 服务器正在重启。
server.kicked.serverRestarting = 服务器正在重启。
server.versions = 客户端版本:[accent]{0}[]\n服务器版本[accent]{1}[]
host.info = [accent]创建[]按钮会在[scarlet]6567 []端口启动一个服务器。 []\n同一个[lightgray]Wi-Fi或局域网[]下的玩家,在服务器列表中都应该能看到您的服务器。 \n\n如果您想让别人从任何地方通过IP地址连接需要设定[accent]端口转发[]。 \n\n[lightgray]注意如果某人无法连接到您的局域网游戏请确保在防火墙里设置了允许Mindustry访问本地网络。 注意公有网络有时可能不允许服务器发现。
join.info = 您可以输入[accent]服务器的IP地址[],也可以寻找[accent]局域网[]或[accent]全局[]中的服务器来连接。 \n支持局域网或广域网的多人游戏。 \n\n[lightgray]如果您想通过IP地址连接某个服务器需要向服务器建立者询问他的IP地址。 可以在服务器所在的设备上百度“IP地址”来获取。
host.info = [accent]创建[]按钮会在[scarlet]6567 []端口启动一个服务器。 []\n同一个[lightgray]Wi-Fi或局域网[]下的玩家,在服务器列表中都应该能看到您的服务器。 \n\n如果您想让别人从任何地方通过IP地址连接需要设定[accent]端口转发[]。 \n\n[lightgray]注意如果某人无法连接到您的局域网游戏请确保在防火墙里设置了允许Mindustry访问本地网络。 注意公有网络有时可能不允许服务器发现。
join.info = 您可以输入[accent]服务器的IP地址[],也可以寻找[accent]局域网[]或[accent]全局[]中的服务器来连接。 \n支持局域网或广域网的多人游戏。 \n\n[lightgray]如果您想通过IP地址连接某个服务器需要向服务器建立者询问他的IP地址。 可以在服务器所在的设备上百度“IP地址”来获取。
hostserver = 创建多人游戏
invitefriends = 邀请好友
hostserver.mobile = 创建多人游戏
@@ -239,14 +241,14 @@ hosts.discovering = 正在搜索局域网服务器
hosts.discovering.any = 正在搜索服务器
server.refreshing = 正在刷新服务器
hosts.none = [lightgray]未发现局域网服务器!
host.invalid = [scarlet]无法连接服务器。
host.invalid = [scarlet]无法连接服务器。
servers.local = 本地服务器
servers.local.steam = 公开游戏与本地服务器
servers.remote = 远程服务器
servers.global = 社区服务器
servers.disclaimer = 社区服务器[accent]并非[]由开发者拥有或管理。 \n\n其中可能有其他玩家制作的不适合所有年龄段的内容。
servers.disclaimer = 社区服务器[accent]并非[]由开发者拥有或管理。 \n\n其中可能有其他玩家制作的不适合所有年龄段的内容。
servers.showhidden = 显示隐藏的服务器
server.shown = 显示
server.hidden = 隐藏
@@ -256,11 +258,19 @@ trace = 跟踪玩家
trace.playername = 玩家名称:[accent]{0}
trace.ip = IP地址[accent]{0}
trace.id = 玩家 ID[accent]{0}
trace.language = Language: [accent]{0}
trace.mobile = 移动客户端:[accent]{0}
trace.modclient = 自定义客户端:[accent]{0}
trace.times.joined = 进入服务器次数: [accent]{0}
trace.times.kicked = 踢出服务器次数: [accent]{0}
invalidid = 无效的客户端ID提交一个错误报告。
trace.ips = IPs:
trace.names = Names:
invalidid = 无效的客户端ID提交一个错误报告。
player.ban = Ban
player.kick = Kick
player.trace = Trace
player.admin = Toggle Admin
player.team = Change Team
server.bans = 黑名单
server.bans.none = 没有被封禁的玩家!
server.admins = 管理员
@@ -274,25 +284,26 @@ server.version = [gray]版本:{0} {1}
server.custombuild = [accent]自行编译
confirmban = 确定封禁玩家“{0}[white]”?
confirmkick = 确定踢出玩家“{0}[white]”?
confirmvotekick = 确定投票踢出玩家“{0}[white]”?
confirmunban = 确定解封这名玩家?
confirmadmin = 确定给予玩家“{0}[white]”管理员权限?
confirmunadmin = 确定收回玩家“{0}[white]”的管理员权限?
votekick.reason = Vote-Kick Reason
votekick.reason.message = Are you sure you want to vote-kick "{0}[white]"?\nIf yes, please enter the reason:
joingame.title = 加入游戏
joingame.ip = 地址:
disconnect = 已断开连接
disconnect.error = 连接错误。
disconnect.closed = 连接关闭。
disconnect.timeout = 连接超时。
disconnect.error = 连接错误。
disconnect.closed = 连接关闭。
disconnect.timeout = 连接超时。
disconnect.data = 地图加载失败!
cantconnect = 无法加入游戏([accent]{0}[])。
cantconnect = 无法加入游戏([accent]{0}[])。
connecting = [accent]连接中…
reconnecting = [accent]重新连接中…
connecting.data = [accent]地图加载中…
server.port = 端口:
server.addressinuse = 地址已被占用!
server.invalidport = 无效的端口!
server.error = [scarlet]创建服务器错误。
server.error = [scarlet]创建服务器错误。
save.new = 新存档
save.overwrite = 确定要覆盖这个存档吗?
save.nocampaign = Individual save files from the campaign cannot be imported.
@@ -309,7 +320,7 @@ save.import = 导入存档
save.newslot = 存档名称:
save.rename = 重命名
save.rename.text = 新名称:
selectslot = 选择一个存档。
selectslot = 选择一个存档。
slot = [accent]存档位{0}
editmessage = 编辑消息
save.corrupted = 存档损坏或无效!
@@ -333,26 +344,37 @@ open = 打开
customize = 自定义规则
cancel = 取消
command = 指挥
command.queue = [lightgray][Queuing]
command.mine = 挖矿
command.repair = 维修
command.rebuild = 重建
command.assist = 协助建造
command.move = 移动
command.boost = Boost
command.enterPayload = Enter Payload Block
command.loadUnits = Load Units
command.loadBlocks = Load Blocks
command.unloadPayload = Unload Payload
stance.stop = Cancel Orders
stance.shoot = Stance: Shoot
stance.holdfire = Stance: Hold Fire
stance.pursuetarget = Stance: Pursue Target
stance.patrol = Stance: Patrol Path
stance.ram = Stance: Ram\n[lightgray]Straight line movement, no pathfinding
openlink = 打开链接
copylink = 复制链接
back = 返回
max = 最大值
objective = 任务目标
crash.export = 导出崩溃日志
crash.none = 未找到崩溃日志。
crash.exported = 崩溃日志已导出。
crash.none = 未找到崩溃日志。
crash.exported = 崩溃日志已导出。
data.export = 导出数据
data.import = 导入数据
data.openfolder = 打开数据文件夹
data.exported = 数据已导出。
data.invalid = 游戏数据无效。
data.import.confirm = 导入外部游戏数据将覆盖本地[scarlet]全部[]的游戏数据。 \n[accent]此操作无法撤销![]\n\n数据导入后将自动退出游戏。
data.exported = 数据已导出。
data.invalid = 游戏数据无效。
data.import.confirm = 导入外部游戏数据将覆盖本地[scarlet]全部[]的游戏数据。 \n[accent]此操作无法撤销![]\n\n数据导入后将自动退出游戏。
quit.confirm = 确定退出?
loading = [accent]加载中…
downloading = [accent]下载中…
@@ -376,8 +398,8 @@ wave.enemies = [lightgray]剩余 {0} 个敌人
wave.enemycores = [accent]{0}[lightgray] 敌方核心
wave.enemycore = [accent]{0}[lightgray] 敌方核心
wave.enemy = [lightgray]剩余 {0} 个敌人
wave.guardianwarn = Boss 将在[accent]{0}[]波后到来。
wave.guardianwarn.one = Boss 将在[accent]{0}[]波后到来。
wave.guardianwarn = Boss 将在[accent]{0}[]波后到来。
wave.guardianwarn.one = Boss 将在[accent]{0}[]波后到来。
loadimage = 加载图片
saveimage = 保存图片
unknown = 未知
@@ -385,19 +407,19 @@ custom = 自定义
builtin = 内置
map.delete.confirm = 您确定要删除这张地图吗?这个操作无法撤销!
map.random = [accent]随机地图
map.nospawn = 这个地图缺少己方核心!请在地图编辑器中添加一个[#{0}]{1}[]队的核心。
map.nospawn.pvp = 这个地图缺少对方核心!请在地图编辑器中添加一个[scarlet]除黄队以外[]的核心。
map.nospawn.attack = 这个地图缺少敌方核心!请在地图编辑器中添加一个[#{0}]{1}[]队的核心。
map.invalid = 地图载入错误:地图文件可能已经损坏。
map.nospawn = 这个地图缺少己方核心!请在地图编辑器中添加一个{0}队的核心。
map.nospawn.pvp = 这个地图缺少对方核心!请在地图编辑器中添加一个[scarlet]除黄队以外[]的核心。
map.nospawn.attack = 这个地图缺少敌方核心!请在地图编辑器中添加一个{0}队的核心。
map.invalid = 地图载入错误:地图文件可能已经损坏。
workshop.update = 更新内容
workshop.error = 获取创意工坊详细信息时出错:{0}
map.publish.confirm = 确定上传此地图?\n\n[lightgray]确定您同意Steam创意工坊的最终用户许可协议否则您的地图将无法展示
workshop.menu = 选择要对此项目进行的操作。
workshop.menu = 选择要对此项目进行的操作。
workshop.info = 项目信息
changelog = 更新日志(可选):
updatedesc = 覆盖标题和描述
eula = Steam最终用户许可协议
missing = 此项目已被删除或转移。 \n[lightgray]链接已在创意工坊中被删除。
missing = 此项目已被删除或转移。 \n[lightgray]链接已在创意工坊中被删除。
publishing = [accent]正在发布…
publish.confirm = 确定发布?\n\n[lightgray]请确认您同意创意工坊的最终用户许可协议,否则您的项目无法展示!
publish.error = 发布项目时出错:{0}
@@ -414,11 +436,12 @@ editor.oregen.info = 矿脉的生成:
editor.mapinfo = 地图信息
editor.author = 作者:
editor.description = 描述:
editor.nodescription = 地图需要至少4个字符的描述才能发布。
editor.nodescription = 地图需要至少4个字符的描述才能发布。
editor.waves = 波次
editor.rules = 规则
editor.generation = 生成
editor.objectives = 目标
editor.locales = Locale Bundles
editor.ingame = 游戏内编辑
editor.playtest = 游戏内测试
editor.publish.workshop = 上传到创意工坊
@@ -453,16 +476,16 @@ waves.edit = 编辑…
waves.random = Random
waves.copy = 复制到剪贴板
waves.load = 从剪贴板读取
waves.invalid = 剪贴板中的波次信息无效。
waves.copied = 波次信息已复制。
waves.none = 没有定义敌人波次。 \n注意这将自动替换为默认的波次列表。
waves.invalid = 剪贴板中的波次信息无效。
waves.copied = 波次信息已复制。
waves.none = 没有定义敌人波次。 \n注意这将自动替换为默认的波次列表。
waves.sort = 排序方式
waves.sort.reverse = 反向排序
waves.sort.begin = 出场顺序
waves.sort.health = 生命值
waves.sort.type = 类型
waves.search = Search waves...
waves.filter.unit = Unit Filter
waves.filter = Unit Filter
waves.units.hide = 全部隐藏
waves.units.show = 全部显示
@@ -479,13 +502,14 @@ editor.name = 名称:
editor.spawn = 生成单位
editor.removeunit = 移除单位
editor.teams = 队伍
editor.errorload = 读取文件出错。
editor.errorsave = 保存文件出错。
editor.errorimage = 这是一幅图片,而不是地图。
editor.errorlegacy = 此地图太旧了,旧的地图格式已不再支持。
editor.errornot = 这不是地图文件。
editor.errorheader = 此地图文件无效或已损坏。
editor.errorload = 读取文件出错。
editor.errorsave = 保存文件出错。
editor.errorimage = 这是一幅图片,而不是地图。
editor.errorlegacy = 此地图太旧了,旧的地图格式已不再支持。
editor.errornot = 这不是地图文件。
editor.errorheader = 此地图文件无效或已损坏。
editor.errorname = 地图没有定义名称。 加载的可能是存档文件?
editor.errorlocales = Error reading invalid locale bundles.
editor.update = 更新
editor.randomize = 重新生成
editor.moveup = 上移
@@ -497,6 +521,7 @@ editor.sectorgenerate = 生成区块
editor.resize = 改变尺寸
editor.loadmap = 载入地图
editor.savemap = 保存地图
editor.savechanges = [scarlet]You have unsaved changes!\n\n[]Do you want to save them?
editor.saved = 已保存!
editor.save.noname = 您还没有指定地图的名称!在“地图信息”菜单里设置一个名称。
editor.save.overwrite = 您正试图覆盖一张内置地图!在“地图信息”菜单里重新设置一个其他的名称。
@@ -535,6 +560,8 @@ toolmode.eraseores = 擦除矿脉
toolmode.eraseores.description = 仅擦除矿脉,不影响其他物体。
toolmode.fillteams = 填充队伍
toolmode.fillteams.description = 不再填充方块,而是填充队伍颜色。
toolmode.fillerase = Fill Erase
toolmode.fillerase.description = Erase blocks of the same type.
toolmode.drawteams = 绘制队伍
toolmode.drawteams.description = 不再绘制方块,而是绘制队伍颜色。
#未使用
@@ -582,6 +609,23 @@ filter.option.floor2 = 内层地形
filter.option.threshold2 = 内层比例
filter.option.radius = 半径
filter.option.percentile = 百分比
locales.info = Here, you can add locale bundles for specific languages to your map. In locale bundles, each property has a name and a value. These properties can be used by world processors and objectives using their names. They support text formatting (replacing placeholders with actual values).\n\n[cyan]Example property:\n[]name: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Example timer, time left: @[]\n\n[cyan]Usage:\n[]Set it as objective's text: [accent]@timer\n\n[]Print it in a world processor:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](where time is a separately calculated variable)
locales.deletelocale = Are you sure you want to delete this locale bundle?
locales.applytoall = Apply Changes To All Locales
locales.addtoother = Add To Other Locales
locales.rollback = Rollback to last applied
locales.filter = Property filter
locales.searchname = Search name...
locales.searchvalue = Search value...
locales.searchlocale = Search locale...
locales.byname = By name
locales.byvalue = By value
locales.showcorrect = Show properties that are present in all locales and have unique values everywhere
locales.showmissing = Show properties that are missing in some locales
locales.showsame = Show properties that have same values in different locales
locales.viewproperty = View in all locales
locales.viewing = Viewing property "{0}"
locales.addicon = Add Icon
width = 宽度:
height = 高度:
@@ -595,7 +639,7 @@ ping = 延迟:{0}毫秒
tps = TPS: {0}
memory = 内存:{0}MB
memory2 = 内存:\n {0}MB +\n {1}MB
language.restart = 重启游戏后语言设置才能生效。
language.restart = 重启游戏后语言设置才能生效。
settings = 设置
tutorial = 教程
tutorial.retake = 重玩教程
@@ -603,7 +647,7 @@ editor = 地图编辑器
mapeditor = 地图编辑器
abandon = 放弃
abandon.text = 这个区块及其资源将会落入敌手。
abandon.text = 这个区块及其资源将会落入敌手。
locked = 锁定
complete = [lightgray]解锁条件:
requirement.wave = 在{1}坚持到第{0}波
@@ -614,8 +658,8 @@ requirement.capture = 占领{0}
requirement.onplanet = 控制区块{0}
requirement.onsector = 着陆区块:{0}
launch.text = 发射
research.multiplayer = 只有服务器创建者能研究科技。
map.multiplayer = 只有服务器创建者能查看区块。
research.multiplayer = 只有服务器创建者能研究科技。
map.multiplayer = 只有服务器创建者能查看区块。
uncover = 已解锁
configure = 设定装运的物资
@@ -637,6 +681,7 @@ marker.shapetext.name = 带形状文本
marker.minimap.name = 小地图
marker.shape.name = 形状
marker.text.name = 文本
marker.line.name = Line
marker.background = 背景
marker.outline = 轮廓
@@ -660,12 +705,11 @@ objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ 侦测到核打击:[lightgray]{0}
announce.nuclearstrike = [red]⚠ 核打击接近中 ⚠\n[lightgray]立刻建造备用核心
loadout = 装运
resources = 资源
resources = 资源
resources.max = 最大
bannedblocks = 禁用建筑
objectives = 任务目标
bannedunits = 禁用单位
rules.hidebannedblocks = 隐藏禁用的建筑
bannedunits.whitelist = 仅启用选中的单位
bannedblocks.whitelist = 仅启用选中的建筑
addall = 全部装运
@@ -725,8 +769,7 @@ sector.curlost = 区块已丢失
sector.missingresources = [scarlet]建造核心所需资源不足
sector.attacked = 区块[accent]{0}[white]受到攻击!
sector.lost = 区块[accent]{0}[white]已丢失!
#note: the missing space in the line below is intentional中文无关
sector.captured = 区块[accent]{0}[white]已占领!
sector.capture = Sector [accent]{0}[white]Captured!
sector.changeicon = 更改图标
sector.noswitch.title = 无法切换区块
sector.noswitch = 你无法在当前区块遭受攻击时切换区块。\n\n区块[accent]{0}[]位于[accent]{1}[]
@@ -845,7 +888,7 @@ settings.sound = 声音
settings.graphics = 图形
settings.cleardata = 清除游戏数据…
settings.clear.confirm = 确定清除此数据?\n此操作无法撤销
settings.clearall.confirm = [scarlet]警告![]\n这将清除所有数据包括存档、 地图、 解锁进度和按键绑定。\n按“确定”后游戏将删除所有数据并自动退出。
settings.clearall.confirm = [scarlet]警告![]\n这将清除所有数据包括存档、 地图、 解锁进度和按键绑定。\n按“确定”后游戏将删除所有数据并自动退出。
settings.clearsaves.confirm = 确定清除所有存档?
settings.clearsaves = 清除存档
settings.clearresearch = 清除研究进度
@@ -949,13 +992,16 @@ stat.healing = 治疗
ability.forcefield = 力墙场
ability.repairfield = 修复场
ability.statusfield = {0}状态场
ability.unitspawn = {0}单位工厂
ability.statusfield = 状态场
ability.unitspawn = 单位工厂
ability.shieldregenfield = 护盾再生场
ability.movelightning = 闪电助推器
ability.shieldarc = 弧形护盾
ability.suppressionfield = 修复压制场
ability.energyfield = 能量场:[accent]{0}[]伤害~[accent]{1}[]格/[accent]{2}[]目标
ability.energyfield = 能量场:
ability.energyfield.sametypehealmultiplier = [lightgray]Same Type Healing: [white]{0}%
ability.energyfield.maxtargets = [lightgray]Max Targets: [white]{0}
ability.regen = Regeneration
bar.onlycoredeposit = 仅核心可丢入资源
bar.drilltierreq = 需要更高级的钻头
@@ -995,6 +1041,7 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray]范围伤害~[stat] {1}[lightgray]格
bullet.incendiary = [stat]燃烧
bullet.homing = [stat]追踪
bullet.armorpierce = [stat]穿甲
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] damage limit
bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] repair suppression ~ [stat]{1}[lightgray] tiles
bullet.interval = [stat]{0}/sec[lightgray] interval bullets:
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x分裂子弹
@@ -1050,6 +1097,7 @@ setting.backgroundpause.name = 游戏在后台时自动暂停
setting.buildautopause.name = 自动暂停建造
setting.doubletapmine.name = 双击采矿
setting.commandmodehold.name = 长按保持指挥模式
setting.distinctcontrolgroups.name = Limit One Control Group Per Unit
setting.modcrashdisable.name = 游戏启动崩溃后禁用模组
setting.animatedwater.name = 动态液体
setting.animatedshields.name = 动态力场
@@ -1096,13 +1144,14 @@ setting.position.name = 显示玩家坐标
setting.mouseposition.name = 显示鼠标坐标
setting.musicvol.name = 音乐音量
setting.atmosphere.name = 显示行星大气层
setting.drawlight.name = Draw Darkness/Lighting
setting.ambientvol.name = 环境音量
setting.mutemusic.name = 禁用音乐
setting.sfxvol.name = 音效音量
setting.mutesound.name = 禁用音效
setting.crashreport.name = 发送匿名的崩溃报告
setting.savecreate.name = 自动创建存档
setting.publichost.name = 游戏公开可见
setting.steampublichost.name = Public Game Visibility
setting.playerlimit.name = 玩家数量限制
setting.chatopacity.name = 聊天界面不透明度
setting.lasersopacity.name = 电力连接线不透明度
@@ -1110,6 +1159,8 @@ setting.bridgeopacity.name = 桥梁不透明度
setting.playerchat.name = 显示玩家聊天气泡
setting.showweather.name = 显示天气效果
setting.hidedisplays.name = 不显示逻辑绘图
setting.macnotch.name = 立陶宛語
setting.macnotch.description = 需要重新启动
steam.friendsonly = Friends Only
steam.friendsonly.tooltip = Whether only Steam friends will be able to join your game.\nUnchecking this box will make your game public - anyone can join.
public.beta = 请注意,测试版的游戏不能公开可见。
@@ -1120,6 +1171,7 @@ keybind.title = 重新绑定按键
keybinds.mobile = [scarlet]除了基本的移动以外,大多数按键绑定在移动设备上无效。
category.general.name = 常规
category.view.name = 视图
category.command.name = Unit Command
category.multiplayer.name = 多人游戏
category.blocks.name = 建筑选择
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]按键:[{0},
@@ -1137,6 +1189,23 @@ keybind.mouse_move.name = 单位跟随鼠标
keybind.pan.name = 鼠标控制镜头
keybind.boost.name = 启动助推
keybind.command_mode.name = 指挥模式
keybind.command_queue.name = Unit Command Queue
keybind.create_control_group.name = Create Control Group
keybind.cancel_orders.name = Cancel Orders
keybind.unit_stance_shoot.name = Unit Stance: Shoot
keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
keybind.unit_command_move = Unit Command: Move
keybind.unit_command_repair = Unit Command: Repair
keybind.unit_command_rebuild = Unit Command: Rebuild
keybind.unit_command_assist = Unit Command: Assist
keybind.unit_command_mine = Unit Command: Mine
keybind.unit_command_boost = Unit Command: Boost
keybind.unit_command_load_units = Unit Command: Load Units
keybind.unit_command_load_blocks = Unit Command: Load Blocks
keybind.unit_command_unload_payload = Unit Command: Unload Payload
keybind.rebuild_select.name = 重建建筑
keybind.schematic_select.name = 框选建筑
keybind.schematic_menu.name = 蓝图目录
@@ -1200,9 +1269,12 @@ mode.pvp.description = 与其他玩家对战。 \n[gray]需要地图中有至少
mode.attack.name = 进攻
mode.attack.description = 摧毁敌人的基地。 \n[gray]需要地图中有敌方队伍的核心。
mode.custom = 自定义模式
rules.invaliddata = Invalid clipboard data.
rules.hidebannedblocks = 隐藏禁用的建筑
rules.infiniteresources = 无限资源
rules.onlydepositcore = 仅核心可放入资源
rules.derelictrepair = Allow Derelict Block Repair
rules.reactorexplosions = 反应堆爆炸
rules.coreincinerates = 核心焚烧
rules.disableworldprocessors = 禁用世界处理器
@@ -1211,6 +1283,8 @@ rules.wavetimer = 波次计时器
rules.wavesending = 波次可跳波
rules.waves = 波次
rules.attack = 进攻模式
rules.buildai = Base Builder AI
rules.buildaitier = Builder AI Tier
rules.rtsai = RTS AI
rules.rtsminsquadsize = 最小部队规模
rules.rtsmaxsquadsize = 最大部队规模
@@ -1724,7 +1798,6 @@ block.disperse.name = 驱离
block.afflict.name = 劫难
block.lustre.name = 光辉
block.scathe.name = 创伤
block.fabricator.name = 重构厂
block.tank-refabricator.name = 坦克重构厂
block.mech-refabricator.name = 机甲重构厂
block.ship-refabricator.name = 飞船重构厂
@@ -1788,6 +1861,7 @@ hint.launch = 一旦收集了足够的资源,您就可以通过右下角的\ue
hint.launch.mobile = 一旦收集到足够的资源,您就可以通过\ue88c[accent]菜单[]中的\ue827[accent]地图[]选择附近的区块[accent]发射[]核心。
hint.schematicSelect = 按住[accent][[F][]键用鼠标框选建筑以复制粘贴。 \n\n[accent][鼠标中键][]复制单个建筑。
hint.rebuildSelect = 按住[accent][[B][]用鼠标框选被摧毁的建筑以自动重建。
hint.rebuildSelect.mobile = 选择\ue874复制按钮然后点击\ue80f重建按钮并拖动以选中被摧毁的建筑。\n这将自动重建这些建筑。
hint.conveyorPathfind = 按住[accent][[L-Ctrl][]键并拖动传送带,使其自动寻路。
hint.conveyorPathfind.mobile = 启用\ue844[accent]传送带自动寻路[]后,拖动传送带可使其自动寻路。
@@ -1845,9 +1919,13 @@ onset.turrets = 使用单位防御很有效,但合理使用[accent]炮塔[]可
onset.turretammo = 给炮塔供给[accent]铍[]。
onset.walls = [accent]墙[]可以防止建筑受到伤害。\n在炮塔周围放置一些\uf6ee[accent]铍墙[]。
onset.enemies = 敌人来袭,准备防御。
onset.defenses = [accent]Set up defenses:[lightgray] {0}
onset.attack = 敌军基地十分脆弱。 发动反攻。
onset.cores = 你可以在[accent]核心地块[]上建造新的核心。\n新核心的功能类似于前沿基地且与其他核心共享资源仓库。\n放置一个\uf725核心。
onset.detect = 敌军将在2分钟内发现你。\n设立防御挖掘矿物并建造生产设施。
onset.commandmode = 按住[accent]shift[]键进入[accent]指挥模式[]。\n按住[accent]鼠标左键[]框选单位。\n[accent]右键[]指挥所选单位移动或攻击。
onset.commandmode.mobile = 点击左下角的[accent]指挥[]进入[accent]指挥模式[]。\n按住屏幕[accent]拖动[]框选单位。\n[accent]点击[]指挥所选单位移动或攻击。
aegis.tungsten = Tungsten can be mined using an [accent]impact drill[].\nThis structure requires [accent]water[] and [accent]power[].
split.pickup = 核心单位可以拾取一些方块。\n拾取这个[accent]强化容器[]并将其放到[accent]载荷装载器[]中。\n默认使用[拾取,]放下载荷)
split.pickup.mobile = 核心单位可以拾取一些方块。\n拾取这个[accent]强化容器[]并将其放到[accent]载荷装载器[]中。\n长按以拾取或放下载荷
@@ -2047,7 +2125,6 @@ block.logic-display.description = 显示处理器中绘制的各种图像。
block.large-logic-display.description = 显示处理器中绘制的各种图像。
block.interplanetary-accelerator.description = 一个巨大的电磁轨道加速器。 将核心加速至逃逸速度以进行星际部署。
block.repair-turret.description = 持续修复范围内受损的单位。 可以用冷却液强化。
block.payload-propulsion-tower.description = 远距离载荷运送建筑。 向相连的其他载荷驱动器发射载荷。
#埃里克尔
block.core-bastion.description = 基地的核心。 拥有装甲。 一旦被摧毁,此区块就会丢失。
@@ -2085,7 +2162,6 @@ block.impact-drill.description = 放置在矿物上时,以缓慢的速度无
block.eruption-drill.description = 改进过的冲击钻头。 能够开采钍。 需要氢。
block.reinforced-conduit.description = 向前传输流体。 不接受侧面的非导管输入。
block.reinforced-liquid-router.description = 将流体平均分配到所有侧面方向。
block.reinforced-junction.description = 两条交叉物品管道的桥梁。
block.reinforced-liquid-tank.description = 储存大量的流体。
block.reinforced-liquid-container.description = 储存数量可观的流体。
block.reinforced-bridge-conduit.description = 跨越任意地形或建筑物传输流体。
@@ -2179,9 +2255,9 @@ unit.beta.description = 保护次代核心,可建造建筑。
unit.gamma.description = 保护终代核心,可建造建筑。
unit.retusa.description = 向敌人发射追踪鱼雷,并修复己方单位。
unit.oxynoe.description = 向敌人发射火焰束,并修复己方建筑。 搭载一台单点防御炮塔,能够防御来袭的子弹。
unit.cyerce.description = 向敌人发射追踪集束导弹,并修复己方单位。
unit.aegires.description = 产生能量场,使范围内的敌方建筑与单位受到电击,对己方则进行修复。
unit.navanax.description = 发射大型电磁爆弹,对敌方电网造成显著破坏并修复己方建筑。 搭载4台自动激光炮台能熔化靠近的敌人。
unit.cyerce.description = 向敌人发射追踪集束导弹,并修复己方单位。
unit.aegires.description = 产生能量场,使范围内的敌方建筑与单位受到电击,对己方则进行修复。
unit.navanax.description = 发射大型电磁爆弹,对敌方电网造成显著破坏并修复己方建筑。 搭载4台自动激光炮台能熔化靠近的敌人。
#埃里克尔
unit.stell.description = 向敌人发射普通子弹。
@@ -2189,11 +2265,11 @@ unit.locus.description = 向敌人交替发射子弹。
unit.precept.description = 向敌人发射穿透性集束子弹。
unit.vanquish.description = 向敌人发射大型穿透性分裂子弹。
unit.conquer.description = 向敌人发射大量大型穿透性子弹。
unit.merui.description = 向地面敌人发射远程火炮。 可以跨越大多数地形。
unit.cleroi.description = 向敌人发射双发炮弹。 搭载一台单点防御炮塔,能够防御来袭的子弹。 可以跨越大多数地形。
unit.anthicus.description = 向敌人发射远程追踪导弹。 可以跨越大多数地形。
unit.tecta.description = 向敌人发射等离子追踪导弹。 用它前方的护盾保护自己。 可以跨越大多数地形。
unit.collaris.description = 向敌人发射远程分裂火炮。 可以跨越大多数地形。
unit.merui.description = 向地面敌人发射远程火炮。 可以跨越大多数地形。
unit.cleroi.description = 向敌人发射双发炮弹。 搭载一台单点防御炮塔,能够防御来袭的子弹。 可以跨越大多数地形。
unit.anthicus.description = 向敌人发射远程追踪导弹。 可以跨越大多数地形。
unit.tecta.description = 向敌人发射等离子追踪导弹。 用它前方的护盾保护自己。 可以跨越大多数地形。
unit.collaris.description = 向敌人发射远程分裂火炮。 可以跨越大多数地形。
unit.elude.description = 向敌人发射螺旋状追踪子弹。 可以在液体上悬浮。
unit.avert.description = 向敌人发射螺旋状扭曲子弹。
unit.obviate.description = 向敌人发射螺旋状闪电球。
@@ -2206,6 +2282,7 @@ unit.emanate.description = 保护卫城核心,可建造建筑。 使用一对
lst.read = 从连接的内存读取数字
lst.write = 向连接的内存写入数字
lst.print = 添加文字到打印缓存\n使用[accent]Print Flush[]后才会真正显示
lst.format = Replace next placeholder ("[accent]@[]") in text buffer with a value.\nExample:\n[accent]print "test @"\nformat "example"
lst.draw = 添加绘图操作到绘图缓存\n使用[accent]Draw Flush[]后才会真正显示
lst.drawflush = 将绘图缓存中的[accent]Draw[]队列刷新到显示屏
lst.printflush = 将打印缓存中的[accent]Print[]队列刷新到信息板
@@ -2239,6 +2316,11 @@ lst.cutscene = 控制玩家游戏视角
lst.setflag = 设置一个可以被所有处理器读取的全局flag
lst.getflag = 检查是否设置了全局flag
lst.setprop = Sets a property of a unit or building.
lst.effect = Create a particle effect.
lst.sync = Sync a variable across the network.\nOnly invoked 10 times a second at most.
lst.makemarker = Create a new logic marker in the world.\nAn ID to identify this marker must be provided.\nMarkers currently limited to 20,000 per world.
lst.setmarker = Set a property for a marker.\nThe ID used must be the same as in the Make Marker instruction.
lst.localeprint = Add map locale property value to the text buffer.\nTo set map locale bundles in map editor, check [accent]Map Info > Locale Bundles[].\nIf client is a mobile device, tries to print a property ending in ".mobile" first.
logic.nounitbuild = [red]此处不允许处理器操控单位去建设
@@ -2254,6 +2336,7 @@ laccess.dead = 单位或建筑是否已被摧毁或者已失效
laccess.controlled = 若单位的控制方是处理器,返回[accent]@ctrlProcessor[]\n若单位/建筑由玩家控制,返回[accent]@ctrlPlayer[]\n若单位在编队中返回[accent]@ctrlFormation[]\n其他情况返回0
laccess.progress = 进度0到1之间的数值。 \n返回工厂生产、 炮塔装填,或者建筑建造的进度
laccess.speed = 单位的最高速度(格/秒)
laccess.id = ID of a unit/block/item/liquid.\nThis is the inverse of the lookup operation.
lcategory.unknown = 未知
lcategory.unknown.description = 未分类的指令
@@ -2281,6 +2364,7 @@ graphicstype.poly = 绘制实心正多边形
graphicstype.linepoly = 绘制正多边形轮廓
graphicstype.triangle = 绘制实心三角形
graphicstype.image = 画出某个游戏内容的图像\n例如[accent]@router[]或者[accent]@dagger[]
graphicstype.print = Draws text from the print buffer.\nClears the print buffer.
lenum.always = 无条件跳转
lenum.idiv = 整数除法,返回不带小数的商
@@ -2300,6 +2384,7 @@ lenum.xor = 按位异或
lenum.min = 取较小值
lenum.max = 取较大值
lenum.angle = 返回向量的辐角(角度制)
lenum.anglediff = Absolute distance between two angles in degrees.
lenum.len = 返回向量的长度
lenum.sin = 正弦(角度制)
@@ -2374,6 +2459,7 @@ lenum.unbind = 停用单位的逻辑控制\n恢复常规AI
lenum.move = 移动到某个位置
lenum.approach = 靠近某个位置至一定的距离内
lenum.pathfind = 寻路移动至敌人出生点
lenum.autopathfind = Automatically pathfinds to the nearest enemy core or drop point.\nThis is the same as standard wave enemy pathfinding.
lenum.target = 向某个位置瞄准/射击
lenum.targetp = 根据提前量向某个目标瞄准/射击
lenum.itemdrop = 将携带的物品放入一座建筑
@@ -2387,5 +2473,7 @@ lenum.build = 建造建筑
lenum.getblock = 获取某个坐标处的建筑及其类型\n坐标需要在单位的感知范围内\n无建筑的地面返回[accent]@air[],墙壁返回[accent]@solid[]
lenum.within = 检查单位是否接近了某个位置
lenum.boost = 开始/停止助推
onset.commandmode = 按住[accent]shift[]键进入[accent]指挥模式[]。\n按住[accent]鼠标左键[]框选单位。\n[accent]右键[]指挥所选单位移动或攻击。
onset.commandmode.mobile = 点击左下角的[accent]指挥[]进入[accent]指挥模式[]。\n按住屏幕[accent]拖动[]框选单位。\n[accent]点击[]指挥所选单位移动或攻击。
lenum.flushtext = Flush print buffer's content to marker, if applicable.\nIf fetch is set to true, tries to fetch properties from map locale bundle or game's bundle.
lenum.texture = Texture name straight from game's texture atlas (using kebab-case naming style).\nIf printFlush is set to true, consumes text buffer content as text argument.
lenum.texturesize = Size of texture in tiles. Zero value scales marker width to original texture's size.
lenum.autoscale = Whether to scale marker corresponding to player's zoom level.

View File

@@ -57,6 +57,7 @@ mods.browser.sortstars = 以星數篩選
schematic = 藍圖
schematic.add = 儲存藍圖……
schematics = 藍圖
schematic.search = Search schematics...
schematic.replace = 相同名稱的藍圖已經存在。是否取代它?
schematic.exists = 相同名稱的藍圖已經存在。
schematic.import = 匯入藍圖……
@@ -69,7 +70,7 @@ schematic.shareworkshop = 分享到工作坊
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]:翻轉藍圖
schematic.saved = 藍圖已儲存。
schematic.delete.confirm = 該藍圖將被完全清除。
schematic.rename = 重新命名藍圖
schematic.edit = Edit Schematic
schematic.info = {0}x{1}, {2}方塊
schematic.disabled = [scarlet]藍圖被進用[]\n你不能在這個[accent]地圖[] 或 [accent]伺服器中使用藍圖.
schematic.tags = 標籤:
@@ -78,6 +79,7 @@ schematic.addtag = 新增標籤
schematic.texttag = 文字標籤
schematic.icontag = 圖像標籤
schematic.renametag = 重新命名
schematic.tagged = {0} tagged
schematic.tagdelconfirm = 確認刪除此標籤?
schematic.tagexists = 該標籤已存在。
@@ -253,11 +255,19 @@ trace = 追蹤玩家
trace.playername = 玩家名稱:[accent]{0}
trace.ip = IP[accent]{0}
trace.id = ID[accent]{0}
trace.language = Language: [accent]{0}
trace.mobile = 行動客戶端:[accent]{0}
trace.modclient = 自訂客戶端:[accent]{0}
trace.times.joined = 加入次數:[accent]{0}
trace.times.kicked = 踢除次數:[accent]{0}
trace.ips = IPs:
trace.names = Names:
invalidid = 無效的客戶端 ID請遞交錯誤回報。
player.ban = Ban
player.kick = Kick
player.trace = Trace
player.admin = Toggle Admin
player.team = Change Team
server.bans = 封鎖
server.bans.none = 沒有玩家被封鎖!
server.admins = 管理員
@@ -271,10 +281,11 @@ server.version = [gray]v{0} {1}
server.custombuild = [accent]自訂客戶端
confirmban = 您確定要封鎖「[white]{0}[]」嗎?
confirmkick = 您確定要踢出「[white]{0}[]」嗎?
confirmvotekick = 您確定要投票踢出「[white]{0}[]」嗎?
confirmunban = 您確定要解除封鎖這個玩家嗎?
confirmadmin = 您確定要晉升「[white]{0}[]」為管理員嗎?
confirmunadmin = 您確定要解除「[white]{0}[]」的管理員嗎?
votekick.reason = Vote-Kick Reason
votekick.reason.message = Are you sure you want to vote-kick "{0}[white]"?\nIf yes, please enter the reason:
joingame.title = 加入遊戲
joingame.ip = IP 位置:
disconnect = 已中斷連線。
@@ -330,12 +341,23 @@ open = 開啟
customize = 自訂
cancel = 取消
command = 命令
command.queue = [lightgray][Queuing]
command.mine = 挖礦
command.repair = 修復
command.rebuild = 重建
command.assist = 協助玩家
command.move = 移動
command.boost = Boost
command.enterPayload = Enter Payload Block
command.loadUnits = Load Units
command.loadBlocks = Load Blocks
command.unloadPayload = Unload Payload
stance.stop = Cancel Orders
stance.shoot = Stance: Shoot
stance.holdfire = Stance: Hold Fire
stance.pursuetarget = Stance: Pursue Target
stance.patrol = Stance: Patrol Path
stance.ram = Stance: Ram\n[lightgray]Straight line movement, no pathfinding
openlink = 開啟連結
copylink = 複製連結
back = 返回
@@ -382,9 +404,9 @@ custom = 自訂
builtin = 内建
map.delete.confirm = 確認要刪除地圖嗎?此動作無法復原!
map.random = [accent]隨機地圖
map.nospawn = 這個地圖沒有核心!請在編輯器中添加一個[#{0}]{1}[]的核心。
map.nospawn = 這個地圖沒有核心!請在編輯器中添加一個{0}的核心。
map.nospawn.pvp = 這個地圖沒有敵對核心讓玩家重生!請在編輯器中添加一個[scarlet]不是橘色[]的核心。
map.nospawn.attack = 這個地圖沒有敵人核心可以攻擊!請在編輯器中添加一個[#{0}]{1}[]的核心。
map.nospawn.attack = 這個地圖沒有敵人核心可以攻擊!請在編輯器中添加一個{0}的核心。
map.invalid = 地圖載入錯誤:地圖可能已經損毀。
workshop.update = 更新項目
workshop.error = 擷取工作坊詳細資訊時出錯:{0}
@@ -416,6 +438,7 @@ editor.waves = 波次:
editor.rules = 規則:
editor.generation = 自動生成:
editor.objectives = Objectives
editor.locales = Locale Bundles
editor.ingame = 在遊戲中編輯
editor.playtest = 測試
editor.publish.workshop = 在工作坊上發佈
@@ -459,7 +482,7 @@ waves.sort.begin = 開始
waves.sort.health = 血量
waves.sort.type = 兵種
waves.search = Search waves...
waves.filter.unit = Unit Filter
waves.filter = Unit Filter
waves.units.hide = 全部隱藏
waves.units.show = 全部顯示
@@ -483,6 +506,7 @@ editor.errorlegacy = 此地圖太舊,並使用不支援的舊地圖格式。
editor.errornot = 這不是地圖檔。
editor.errorheader = 此地圖檔無效或已損毀。
editor.errorname = 地圖沒有定義名稱。
editor.errorlocales = Error reading invalid locale bundles.
editor.update = 更新
editor.randomize = 隨機化
editor.moveup = Move Up
@@ -494,6 +518,7 @@ editor.sectorgenerate = 產生地區
editor.resize = 調整大小
editor.loadmap = 載入地圖
editor.savemap = 儲存地圖
editor.savechanges = [scarlet]You have unsaved changes!\n\n[]Do you want to save them?
editor.saved = 已儲存!
editor.save.noname = 您的地圖沒有名稱!在「地圖資訊」畫面設定一個名稱。
editor.save.overwrite = 您的地圖覆寫了內建的地圖!在「地圖資訊」畫面設定其他名稱。
@@ -532,6 +557,8 @@ toolmode.eraseores = 清除礦物
toolmode.eraseores.description = 僅清除礦物。
toolmode.fillteams = 填充團隊
toolmode.fillteams.description = 填充團隊而非方塊。
toolmode.fillerase = Fill Erase
toolmode.fillerase.description = Erase blocks of the same type.
toolmode.drawteams = 繪製團隊
toolmode.drawteams.description = 繪製團隊而非方塊。
#unused
@@ -579,6 +606,23 @@ filter.option.floor2 = 次要地板
filter.option.threshold2 = 次要閾值
filter.option.radius = 半徑
filter.option.percentile = 百分比
locales.info = Here, you can add locale bundles for specific languages to your map. In locale bundles, each property has a name and a value. These properties can be used by world processors and objectives using their names. They support text formatting (replacing placeholders with actual values).\n\n[cyan]Example property:\n[]name: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Example timer, time left: @[]\n\n[cyan]Usage:\n[]Set it as objective's text: [accent]@timer\n\n[]Print it in a world processor:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](where time is a separately calculated variable)
locales.deletelocale = Are you sure you want to delete this locale bundle?
locales.applytoall = Apply Changes To All Locales
locales.addtoother = Add To Other Locales
locales.rollback = Rollback to last applied
locales.filter = Property filter
locales.searchname = Search name...
locales.searchvalue = Search value...
locales.searchlocale = Search locale...
locales.byname = By name
locales.byvalue = By value
locales.showcorrect = Show properties that are present in all locales and have unique values everywhere
locales.showmissing = Show properties that are missing in some locales
locales.showsame = Show properties that have same values in different locales
locales.viewproperty = View in all locales
locales.viewing = Viewing property "{0}"
locales.addicon = Add Icon
width = 寬度:
height = 長度:
@@ -634,6 +678,7 @@ marker.shapetext.name = 稜框+文字標示
marker.minimap.name = 小地圖標示
marker.shape.name = 稜框標示
marker.text.name = 文字標示
marker.line.name = Line
marker.background = 反黑背景
marker.outline = 描邊
@@ -662,7 +707,6 @@ resources.max = 最大
bannedblocks = 禁用方塊
objectives = 目標
bannedunits = 禁用單位
rules.hidebannedblocks = Hide Banned Blocks
bannedunits.whitelist = Banned Units As Whitelist
bannedblocks.whitelist = Banned Blocks As Whitelist
addall = 全部加入
@@ -721,8 +765,7 @@ sector.curlost = 已失去該地區
sector.missingresources = [scarlet]核心資源不足
sector.attacked = 地區 [accent]{0}[white] 遭受攻擊!
sector.lost = 地區 [accent]{0}[white] 戰敗!
#note: the missing space in the line below is intentional
sector.captured = 成功佔領地區[accent]{0}[white]
sector.capture = Sector [accent]{0}[white]Captured!
sector.changeicon = 更改圖標
sector.noswitch.title = 無法切換地區
sector.noswitch = 當前地區遭受攻擊時,無法切換地區\n\n地區: [accent]{0}[] 於 [accent]{1}[]
@@ -945,13 +988,16 @@ stat.healing = 治癒
ability.forcefield = 防護罩
ability.repairfield = 維修力場
ability.statusfield = {0}狀態力場
ability.unitspawn = {0}工廠
ability.statusfield = 狀態力場
ability.unitspawn = 工廠
ability.shieldregenfield = 護盾充能力場
ability.movelightning = 移動閃電
ability.shieldarc = Shield Arc
ability.suppressionfield = Regen Suppression Field
ability.energyfield = 能量場: [accent]{0}[] 傷害 ~ [accent]{1}[] 方格 / [accent]{2}[] 目標數
ability.energyfield = 能量場:
ability.energyfield.sametypehealmultiplier = [lightgray]Same Type Healing: [white]{0}%
ability.energyfield.maxtargets = [lightgray]Max Targets: [white]{0}
ability.regen = Regeneration
bar.onlycoredeposit = 僅允許向核心放置物品
bar.drilltierreq = 需要更好的鑽頭
@@ -991,6 +1037,7 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray]範圍傷害 ~[stat] {1}[lightgray]格
bullet.incendiary = [stat]燃燒
bullet.homing = [stat]追蹤
bullet.armorpierce = [stat]穿甲
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] damage limit
bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] repair suppression ~ [stat]{1}[lightgray] tiles
bullet.interval = [stat]{0}/sec[lightgray] interval bullets:
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x 集束子彈:
@@ -1046,6 +1093,7 @@ setting.backgroundpause.name = 背景執行時暫停遊戲
setting.buildautopause.name = 自動暫停建築
setting.doubletapmine.name = 連續點擊以挖礦
setting.commandmodehold.name = 長按進入指揮模式
setting.distinctcontrolgroups.name = Limit One Control Group Per Unit
setting.modcrashdisable.name = 閃退後停用模組
setting.animatedwater.name = 顯示液面動畫
setting.animatedshields.name = 顯示護盾動畫
@@ -1092,13 +1140,14 @@ setting.position.name = 顯示玩家位置
setting.mouseposition.name = 顯示滑鼠座標
setting.musicvol.name = 音樂音量
setting.atmosphere.name = 顯示星球大氣層
setting.drawlight.name = Draw Darkness/Lighting
setting.ambientvol.name = 環境音量
setting.mutemusic.name = 靜音
setting.sfxvol.name = 音效音量
setting.mutesound.name = 靜音
setting.crashreport.name = 傳送匿名當機回報
setting.savecreate.name = 自動建立存檔
setting.publichost.name = 公開遊戲可見度
setting.steampublichost.name = Public Game Visibility
setting.playerlimit.name = 玩家數限制
setting.chatopacity.name = 聊天框不透明度
setting.lasersopacity.name = 雷射不透明度
@@ -1106,6 +1155,8 @@ setting.bridgeopacity.name = 橋透明度
setting.playerchat.name = 在遊戲中顯示聊天視窗
setting.showweather.name = 顯示天氣動畫
setting.hidedisplays.name = 隱藏邏輯顯示
setting.macnotch.name = 使界面適應顯示槽口
setting.macnotch.description = 需要重新啟動遊戲以更改大小
steam.friendsonly = Friends Only
steam.friendsonly.tooltip = Whether only Steam friends will be able to join your game.\nUnchecking this box will make your game public - anyone can join.
public.beta = 請注意該遊戲的Beta版本無法公開遊戲大廳。
@@ -1116,6 +1167,7 @@ keybind.title = 重新綁定按鍵
keybinds.mobile = [scarlet]此處的大多數快捷鍵在行動裝置上均無法運作。僅支援基本移動。
category.general.name = 一般
category.view.name = 查看
category.command.name = Unit Command
category.multiplayer.name = 多人
category.blocks.name = 選取方塊
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]按鍵:[{0},
@@ -1133,6 +1185,23 @@ keybind.mouse_move.name = 跟隨滑鼠
keybind.pan.name = 平移鏡頭
keybind.boost.name = 加速
keybind.command_mode.name = 指揮模式
keybind.command_queue.name = Unit Command Queue
keybind.create_control_group.name = Create Control Group
keybind.cancel_orders.name = Cancel Orders
keybind.unit_stance_shoot.name = Unit Stance: Shoot
keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
keybind.unit_command_move = Unit Command: Move
keybind.unit_command_repair = Unit Command: Repair
keybind.unit_command_rebuild = Unit Command: Rebuild
keybind.unit_command_assist = Unit Command: Assist
keybind.unit_command_mine = Unit Command: Mine
keybind.unit_command_boost = Unit Command: Boost
keybind.unit_command_load_units = Unit Command: Load Units
keybind.unit_command_load_blocks = Unit Command: Load Blocks
keybind.unit_command_unload_payload = Unit Command: Unload Payload
keybind.rebuild_select.name = Rebuild Region
keybind.schematic_select.name = 選擇區域
keybind.schematic_menu.name = 藍圖目錄
@@ -1196,9 +1265,12 @@ mode.pvp.description = 和其他玩家競爭、戰鬥。\n[gray]地圖中需要
mode.attack.name = 進攻
mode.attack.description = 目標是摧毀敵人的基地。\n[gray]地圖中需要有一個紅色核心。
mode.custom = 自訂規則
rules.invaliddata = Invalid clipboard data.
rules.hidebannedblocks = Hide Banned Blocks
rules.infiniteresources = 無限資源
rules.onlydepositcore = 僅允許向核心放置物品
rules.derelictrepair = Allow Derelict Block Repair
rules.reactorexplosions = 反應爐爆炸
rules.coreincinerates = 核心銷毀物品
rules.disableworldprocessors = 停用世界處理器
@@ -1207,6 +1279,8 @@ rules.wavetimer = 波次時間
rules.wavesending = Wave Sending
rules.waves = 波次
rules.attack = 攻擊模式
rules.buildai = Base Builder AI
rules.buildaitier = Builder AI Tier
rules.rtsai = RTS AI
rules.rtsminsquadsize = 最小隊伍規模
rules.rtsmaxsquadsize = 最大隊伍規模
@@ -1720,7 +1794,6 @@ block.disperse.name = 驅離者
block.afflict.name = 折磨
block.lustre.name = 餘光
block.scathe.name = 毀損
block.fabricator.name = 製造廠
block.tank-refabricator.name = 戰車重塑者
block.mech-refabricator.name = 機甲重塑者
block.ship-refabricator.name = 飛船重塑者
@@ -1784,6 +1857,7 @@ hint.launch = 一旦蒐集到足夠的資源,你可以透過右下角的 \ue82
hint.launch.mobile = 一旦蒐集到足夠的資源,你可以透過選單中的 \ue827 [accent]地圖[]來選取你要[accent]發射[]的區域。
hint.schematicSelect = 按住[accent][[F][]並拖曳可以選取方塊並貼上。\n\n按下[accent][[滑鼠中鍵][]可以複製單一方塊。
hint.rebuildSelect = Hold [accent][[B][] and drag to select destroyed block plans.\nThis will rebuild them automatically.
hint.rebuildSelect.mobile = Select the \ue874 copy button, then tap the \ue80f rebuild button and drag to select destroyed block plans.\nThis will rebuild them automatically.
hint.conveyorPathfind = 在建造輸送帶時按下[accent][[L-Ctrl][]可以自動產生路徑。
hint.conveyorPathfind.mobile = 啟用 \ue844 [accent]對角線模式[]可以在建造輸送帶時自動產生路徑。
hint.boost = 按住[accent][[L-Shift][]可以帶著你的機甲一起飛越障礙物\n\n只有少數陸行機甲有推進器。
@@ -1838,9 +1912,15 @@ onset.turrets = Units are effective, but [accent]turrets[] provide better defens
onset.turretammo = Supply the turret with [accent]beryllium ammo.[]
onset.walls = [accent]Walls[] can prevent oncoming damage from reaching buildings.\nPlace some \uf6ee [accent]beryllium walls[] around the turret.
onset.enemies = Enemy incoming, prepare to defend.
onset.defenses = [accent]Set up defenses:[lightgray] {0}
onset.attack = The enemy is vulnerable. Counter-attack.
onset.cores = New cores can be placed on [accent]core tiles[].\nNew cores function as forward bases and share a resource inventory with other cores.\nPlace a \uf725 core.
onset.detect = The enemy will be able to detect you in 2 minutes.\nSet up defenses, mining, and production.
#Don't translate these yet!
onset.commandmode = Hold [accent]shift[] to enter [accent]command mode[].\n[accent]Left-click and drag[] to select units.\n[accent]Right-click[] to order selected units to move or attack.
onset.commandmode.mobile = Press the [accent]command button[] to enter [accent]command mode[].\nHold down a finger, then [accent]drag[] to select units.\n[accent]Tap[] to order selected units to move or attack.
aegis.tungsten = Tungsten can be mined using an [accent]impact drill[].\nThis structure requires [accent]water[] and [accent]power[].
split.pickup = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(Default keys are [ and ] to pick up and drop)
split.pickup.mobile = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(To pick up or drop something, long-press it.)
split.acquire = You must acquire some tungsten to build units.
@@ -2035,7 +2115,6 @@ block.logic-display.description = 顯示由處理器輸出的任意圖像。
block.large-logic-display.description = 顯示由處理器輸出的任意圖像。
block.interplanetary-accelerator.description = 巨大的電磁砲塔。將核心加速至脫離速度以在其他星球部署。
block.repair-turret.description = 持續修復最靠近的受損單位。能使用冷卻劑。
block.payload-propulsion-tower.description = 遠程原料輸送建築。發射原料至另一個連接的推進塔。
block.core-bastion.description = Core of the base. Armored. Once destroyed, the sector is lost.
block.core-citadel.description = Core of the base. Very well armored. Stores more resources than a Bastion core.
block.core-acropolis.description = Core of the base. Exceptionally well armored. Stores more resources than a Citadel core.
@@ -2071,7 +2150,6 @@ block.impact-drill.description = When placed on ore, outputs items in bursts ind
block.eruption-drill.description = An improved impact drill. Capable of mining thorium. Requires hydrogen.
block.reinforced-conduit.description = Moves fluids forward. Doesn't accept non-conduit inputs to the sides.
block.reinforced-liquid-router.description = Distributes fluids equally to all sides.
block.reinforced-junction.description = Acts as a bridge for two crossing conduits.
block.reinforced-liquid-tank.description = Stores a large amount of fluids.
block.reinforced-liquid-container.description = Stores a sizeable amount of fluids.
block.reinforced-bridge-conduit.description = Transports fluids over structures and terrain.
@@ -2190,6 +2268,7 @@ unit.emanate.description = Builds structures to defend the Acropolis core. Repai
lst.read = [accent]讀取[]記憶體中的一項數值
lst.write = [accent]寫入[]一項數值到記憶體中
lst.print = 將文字加入輸出的暫存中,搭配[accent]Print Flush[], [accent]Flush message[]使用
lst.format = Replace next placeholder ("[accent]@[]") in text buffer with a value.\nExample:\n[accent]print "test @"\nformat "example"
lst.draw = 將圖形加入顯示的暫存中,搭配[accent]Draw Flush[]使用
lst.drawflush = 將所有暫存的[accent]Draw[]指令推到顯示器上
lst.printflush = 將所有暫存的[accent]Print[]指令推到訊息板上
@@ -2223,6 +2302,11 @@ lst.cutscene = 控制玩家鏡頭
lst.setflag = 設置一個全局flag可被所有處理器讀取
lst.getflag = 檢查某一全局flag是否存在
lst.setprop = Sets a property of a unit or building.
lst.effect = Create a particle effect.
lst.sync = Sync a variable across the network.\nOnly invoked 10 times a second at most.
lst.makemarker = Create a new logic marker in the world.\nAn ID to identify this marker must be provided.\nMarkers currently limited to 20,000 per world.
lst.setmarker = Set a property for a marker.\nThe ID used must be the same as in the Make Marker instruction.
lst.localeprint = Add map locale property value to the text buffer.\nTo set map locale bundles in map editor, check [accent]Map Info > Locale Bundles[].\nIf client is a mobile device, tries to print a property ending in ".mobile" first.
logic.nounitbuild = [red]單位建造邏輯已被禁止。
@@ -2238,6 +2322,7 @@ laccess.dead = 單位或建築是否已死亡或不存在。
laccess.controlled = 將回傳:\n處理器控制[accent]@ctrlProcessor[]\n玩家控制[accent]@ctrlPlayer[]\n在隊形中[accent]@ctrlFormation[]\n其他[accent]0[]。
laccess.progress = 建造、生產進度。以 0 到 1 表示。以及砲台裝填。
laccess.speed = 單位最快速度(格子/秒)
laccess.id = ID of a unit/block/item/liquid.\nThis is the inverse of the lookup operation.
lcategory.unknown = 未知
lcategory.unknown.description = Uncategorized instructions.
@@ -2256,7 +2341,7 @@ lcategory.world.description = Control how the world behaves.
graphicstype.clear = 重製版面為指定顏色
graphicstype.color = 為後續所有圖畫指令設定顏色
graphicstype.col = 整合後的色彩信息\n以十六進制 [accent]%[] 開頭\n例如: 紅色爲 [accent]%ff0000[]
graphicstype.col = 整合後的色彩信息\n以十六進制 [accent]%[] 開頭\n例如: 紅色爲 [accent]%ff0000[]
graphicstype.stroke = 為後續所有圖畫指令設定直線寬度
graphicstype.line = 畫一直線
graphicstype.rect = 畫實心長方形
@@ -2265,6 +2350,7 @@ graphicstype.poly = 畫實心正多邊形
graphicstype.linepoly = 畫空心正多邊形
graphicstype.triangle = 畫實心三角形
graphicstype.image = 繪製內建圖畫\n如: [accent]@router[]或[accent]@dagger[].
graphicstype.print = Draws text from the print buffer.\nClears the print buffer.
lenum.always = 永遠 true (直接跳).
lenum.idiv = 整數除法,無條件捨去.
@@ -2284,6 +2370,7 @@ lenum.xor = 位元 XOR
lenum.min = 兩數取小
lenum.max = 兩數取大
lenum.angle = 向量與x軸夾角
lenum.anglediff = Absolute distance between two angles in degrees.
lenum.len = 向量長度
lenum.sin = 度數Sin值
@@ -2358,6 +2445,7 @@ lenum.unbind = 完全停用邏輯控制\n恢復爲原始AI
lenum.move = 移動到指定位置
lenum.approach = 移動到距離指定位置一段距離的地方
lenum.pathfind = 由內建AI前往敵方重生點
lenum.autopathfind = Automatically pathfinds to the nearest enemy core or drop point.\nThis is the same as standard wave enemy pathfinding.
lenum.target = 射擊指定區域
lenum.targetp = 帶自瞄射擊指定的目標
lenum.itemdrop = 放下物品
@@ -2371,7 +2459,7 @@ lenum.build = 建造一個建築
lenum.getblock = 獲取指定位置的建築種類和該建築\n必須在單位的範圍內\n實體障礙物如高山會回傳[accent]@solid[]
lenum.within = 單位是否在指定範圍內
lenum.boost = 使用推進器
#Don't translate these yet!
onset.commandmode = Hold [accent]shift[] to enter [accent]command mode[].\n[accent]Left-click and drag[] to select units.\n[accent]Right-click[] to order selected units to move or attack.
onset.commandmode.mobile = Press the [accent]command button[] to enter [accent]command mode[].\nHold down a finger, then [accent]drag[] to select units.\n[accent]Tap[] to order selected units to move or attack.
lenum.flushtext = Flush print buffer's content to marker, if applicable.\nIf fetch is set to true, tries to fetch properties from map locale bundle or game's bundle.
lenum.texture = Texture name straight from game's texture atlas (using kebab-case naming style).\nIf printFlush is set to true, consumes text buffer content as text argument.
lenum.texturesize = Size of texture in tiles. Zero value scales marker width to original texture's size.
lenum.autoscale = Whether to scale marker corresponding to player's zoom level.

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More