Merge branch 'master' of https://github.com/Anuken/Mindustry into messages

# Conflicts:
#	core/assets/sprites/block_colors.png
#	core/assets/sprites/sprites.atlas
#	core/assets/sprites/sprites.png
#	core/assets/sprites/sprites2.png
#	core/assets/sprites/sprites5.png
This commit is contained in:
Anuken
2019-09-21 18:59:49 -04:00
267 changed files with 11249 additions and 6885 deletions

View File

@@ -52,8 +52,17 @@ close = Close
website = Website
quit = Quit
maps = Maps
maps.browse = Browse Maps
continue = Continue
maps.none = [lightgray]No maps found!
invalid = Invalid
preparingconfig = Preparing Config
preparingcontent = Preparing Content
uploadingcontent = Uploading Content
uploadingpreviewfile = Uploading Preview File
committingchanges = Comitting Changes
done = Done
about.button = About
name = Name:
noname = Pick a[accent] player name[] first.
@@ -64,8 +73,8 @@ techtree = Tech Tree
research.list = [lightgray]Research:
research = Research
researched = [lightgray]{0} researched.
players = {0} players online
players.single = {0} player online
players = {0} players
players.single = {0} player
server.closing = [accent]Closing server...
server.kicked.kick = You have been kicked from the server!
server.kicked.whitelist = You are not whitelisted here.
@@ -75,6 +84,7 @@ server.kicked.clientOutdated = Outdated client! Update your game!
server.kicked.serverOutdated = Outdated server! Ask the host to update!
server.kicked.banned = You are banned on this server.
server.kicked.typeMismatch = This server is not compatible with your build type.
server.kicked.playerLimit = This server is full. Wait for an empty slot.
server.kicked.recentKick = You have been kicked recently.\nWait before connecting again.
server.kicked.nameInUse = There is someone with that name\nalready on this server.
server.kicked.nameEmpty = Your chosen name is invalid.
@@ -85,11 +95,13 @@ server.versions = Your version:[accent] {0}[]\nServer version:[accent] {1}[]
host.info = The [accent]host[] button hosts a server on port [scarlet]6567[]. \nAnybody on the same [lightgray]wifi or local network[] should be able to see your server in their server list.\n\nIf you want people to be able to connect from anywhere by IP, [accent]port forwarding[] is required.\n\n[lightgray]Note: If someone is experiencing trouble connecting to your LAN game, make sure you have allowed Mindustry access to your local network in your firewall settings. Note that public networks sometimes do not allow server discovery.
join.info = Here, you can enter a [accent]server IP[] to connect to, or discover [accent]local network[] servers to connect to.\nBoth LAN and WAN multiplayer is supported.\n\n[lightgray]Note: There is no automatic global server list; if you want to connect to someone by IP, you would need to ask the host for their IP.
hostserver = Host Multiplayer Game
invitefriends = Invite Friends
hostserver.mobile = Host\nGame
host = Host
hosting = [accent]Opening server...
hosts.refresh = Refresh
hosts.discovering = Discovering LAN games
hosts.discovering.any = Discovering games
server.refreshing = Refreshing server
hosts.none = [lightgray]No local games found!
host.invalid = [scarlet]Can't connect to host.
@@ -110,7 +122,7 @@ server.edit = Edit Server
server.outdated = [crimson]Outdated Server![]
server.outdated.client = [crimson]Outdated Client![]
server.version = [gray]v{0} {1}
server.custombuild = [yellow]Custom Build
server.custombuild = [accent]Custom Build
confirmban = Are you sure you want to ban this player?
confirmkick = Are you sure you want to kick this player?
confirmunban = Are you sure you want to unban this player?
@@ -123,12 +135,13 @@ disconnect.error = Connection error.
disconnect.closed = Connection closed.
disconnect.timeout = Timed out.
disconnect.data = Failed to load world data!
cantconnect = Unable to join game ([accent]{0}[]).
connecting = [accent]Connecting...
connecting.data = [accent]Loading world data...
server.port = Port:
server.addressinuse = Address already in use!
server.invalidport = Invalid port number!
server.error = [crimson]Error hosting server: [accent]{0}
server.error = [crimson]Error hosting server.
save.old = This save is for an older version of the game, and can no longer be used.\n\n[lightgray]Save backwards compatibility will be implemented in the full 4.0 release.
save.new = New Save
save.overwrite = Are you sure you want to overwrite\nthis save slot?
@@ -156,12 +169,13 @@ off = Off
save.autosave = Autosave: {0}
save.map = Map: {0}
save.wave = Wave {0}
save.difficulty = Difficulty: {0}
save.mode = Gamemode: {0}
save.date = Last Saved: {0}
save.playtime = Playtime: {0}
warning = Warning.
confirm = Confirm
delete = Delete
view.workshop = View In Workshop
ok = OK
open = Open
customize = Customize Rules
@@ -198,6 +212,11 @@ map.nospawn = This map does not have any cores for the player to spawn in! Add a
map.nospawn.pvp = This map does not have any enemy cores for player to spawn into! Add[SCARLET] non-orange[] cores to this map in the editor.
map.nospawn.attack = This map does not have any enemy cores for player to attack! Add[SCARLET] red[] cores to this map in the editor.
map.invalid = Error loading map: corrupted or invalid map file.
map.publish.error = Error publishing map: {0}
map.publish.confirm = Are you sure you want to publish this map?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your maps will not show up!
eula = Steam EULA
map.publish = Map published.
map.publishing = [accent]Publishing map...
editor.brush = Brush
editor.openin = Open In Editor
editor.oregen = Ore Generation
@@ -205,11 +224,14 @@ editor.oregen.info = Ore Generation:
editor.mapinfo = Map Info
editor.author = Author:
editor.description = Description:
editor.nodescription = A map must have a description of at least 4 characters before being published.
editor.waves = Waves:
editor.rules = Rules:
editor.generation = Generation:
editor.ingame = Edit In-Game
editor.publish.workshop = Publish On Workshop
editor.newmap = New Map
workshop = Workshop
waves.title = Waves
waves.remove = Remove
waves.never = <never>
@@ -226,15 +248,17 @@ waves.invalid = Invalid waves in clipboard.
waves.copied = Waves copied.
waves.none = No enemies defined.\nNote that empty wave layouts will automatically be replaced with the default layout.
editor.default = [lightgray]<Default>
details = Details...
edit = Edit...
editor.name = Name:
editor.spawn = Spawn Unit
editor.removeunit = Remove Unit
editor.teams = Teams
editor.errorload = Error loading file:\n[accent]{0}
editor.errorsave = Error saving file:\n[accent]{0}
editor.errorimage = That's an image, not a map. Don't go around changing extensions expecting it to work.\n\nIf you want to import a legacy map, use the 'import legacy map' button in the editor.
editor.errorload = Error loading file.
editor.errorsave = Error saving file.
editor.errorimage = That's an image, not a map.\n\nIf you want to import a 3.5/build 40 map, use the 'Import Legacy Map' button in the editor.
editor.errorlegacy = This map is too old, and uses a legacy map format that is no longer supported.
editor.errornot = This is not a map file.
editor.errorheader = This map file is either not valid or corrupt.
editor.errorname = Map has no name defined. Are you trying to load a save file?
editor.update = Update
@@ -253,7 +277,7 @@ editor.importmap = Import Map
editor.importmap.description = Import an already existing map
editor.importfile = Import File
editor.importfile.description = Import an external map file
editor.importimage = Import Legacy Image
editor.importimage = Import Legacy Map
editor.importimage.description = Import an external map image file
editor.export = Export...
editor.exportfile = Export File
@@ -267,6 +291,7 @@ editor.resizemap = Resize Map
editor.mapname = Map Name:
editor.overwrite = [accent]Warning!\nThis overwrites an existing map.
editor.overwrite.confirm = [scarlet]Warning![] A map with this name already exists. Are you sure you want to overwrite it?
editor.exists = A map with this name already exists.
editor.selectmap = Select a map to load:
toolmode.replace = Replace
@@ -350,6 +375,7 @@ launch.skip.confirm = If you skip now, you will not be able to launch until late
uncover = Uncover
configure = Configure Loadout
configure.locked = [lightgray]Unlock configuring loadout: Wave {0}.
configure.invalid = Amount must be a number between 0 and {0}.
zone.unlocked = [lightgray]{0} unlocked.
zone.requirement.complete = Wave {0} reached:\n{1} zone requirements met.
zone.config.complete = Wave {0} reached:\nLoadout config unlocked.
@@ -450,6 +476,7 @@ blocks.boosteffect = Boost Effect
blocks.maxunits = Max Active Units
blocks.health = Health
blocks.buildtime = Build Time
blocks.buildcost = Build Cost
blocks.inaccuracy = Inaccuracy
blocks.shots = Shots
blocks.reload = Shots/Second
@@ -462,6 +489,7 @@ bar.powerbalance = Power: {0}/s
bar.poweramount = Power: {0}
bar.poweroutput = Power Output: {0}
bar.items = Items: {0}
bar.capacity = Capacity: {0}
bar.liquid = Liquid
bar.heat = Heat
bar.power = Power
@@ -508,6 +536,7 @@ setting.antialias.name = Antialias[lightgray] (requires restart)[]
setting.indicators.name = Enemy/Ally Indicators
setting.autotarget.name = Auto-Target
setting.keyboard.name = Mouse+Keyboard Controls
setting.touchscreen.name = Touchscreen Controls
setting.fpscap.name = Max FPS
setting.fpscap.none = None
setting.fpscap.text = {0} FPS
@@ -538,8 +567,9 @@ setting.sfxvol.name = SFX Volume
setting.mutesound.name = Mute Sound
setting.crashreport.name = Send Anonymous Crash Reports
setting.savecreate.name = Auto-Create Saves
setting.publichost.name = Public Game Visibility
setting.chatopacity.name = Chat Opacity
setting.playerchat.name = Display In-Game Chat
setting.playerchat.name = Display Player Bubble Chat
uiscale.reset = UI scale has been changed.\nPress "OK" to confirm this scale.\n[scarlet]Reverting and exiting in[accent] {0}[] seconds...
uiscale.cancel = Cancel & Exit
setting.bloom.name = Bloom
@@ -549,8 +579,8 @@ category.general.name = General
category.view.name = View
category.multiplayer.name = Multiplayer
command.attack = Attack
command.rally = Rally
command.retreat = Retreat
command.patrol = Patrol
keybind.gridMode.name = Block Select
keybind.gridModeShift.name = Category Select
keybind.press = Press a key...
@@ -827,6 +857,8 @@ block.solar-panel.name = Solar Panel
block.solar-panel-large.name = Large Solar Panel
block.oil-extractor.name = Oil Extractor
block.command-center.name = Command Center
block.rally-point.name = Rally Point
block.rally-point.description = A marker for units to group up around. Requires issuing the 'Rally' command on the command center to use.
block.draug-factory.name = Draug Miner Drone Factory
block.spirit-factory.name = Spirit Repair Drone Factory
block.phantom-factory.name = Phantom Builder Drone Factory
@@ -891,11 +923,11 @@ unit.lich.name = Lich
unit.reaper.name = Reaper
tutorial.next = [lightgray]<Tap to continue>
tutorial.intro = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nBegin by[accent] mining copper[]. Tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper
tutorial.drill = Mining manually is inefficient.\n[accent]Drills []can mine automatically.\nClick the drill tab in the bottom right.\nSelect the[accent] mechanical drill[]. Place it on a copper vein by clicking.\n[accent]Right-click[] to stop building.
tutorial.drill = Mining manually is inefficient.\n[accent]Drills []can mine automatically.\nClick the drill tab in the bottom right.\nSelect the[accent] mechanical drill[]. Place it on a copper vein by clicking.\n[accent]Right-click[] to stop building, and[accent] Hold Ctrl while scrolling[] to zoom in and out.
tutorial.drill.mobile = Mining manually is inefficient.\n[accent]Drills []can mine automatically.\nTap the drill tab in the bottom right.\nSelect the[accent] mechanical drill[].\nPlace it on a copper vein by tapping, then press the[accent] checkmark[] below to confirm your selection.\nPress the[accent] X button[] to cancel placement.
tutorial.blockinfo = Each block has different stats. Each drill can only mine certain ores.\nTo check a block's info and stats,[accent] tap the "?" button while selecting it in the build menu.[]\n\n[accent]Access the Mechanical Drill's stats now.[]
tutorial.conveyor = [accent]Conveyors[] are used to transport items to the core.\nMake a line of conveyors from the drill to the core.\n[accent]Hold down the mouse to place in a line.[]\nHold[accent] CTRL[] while selecting a line to place diagonally.\n\n[accent]{0}/{1} conveyors placed in line\n[accent]0/1 items delivered
tutorial.conveyor.mobile = [accent]Conveyors[] are used to transport items to the core.\nMake a line of conveyors from the drill to the core.\n[accent] Place in a line by holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\n\n[accent]{0}/{1} conveyors placed in line\n[accent]0/1 items delivered
tutorial.conveyor = [accent]Conveyors[] are used to transport items to the core.\nMake a line of conveyors from the drill to the core.\n[accent]Hold down the mouse to place in a line.[]\nHold[accent] CTRL[] while selecting a line to place diagonally.\n\n[accent]Place 2 conveyors with the line tool, then deliver an item into the core.
tutorial.conveyor.mobile = [accent]Conveyors[] are used to transport items to the core.\nMake a line of conveyors from the drill to the core.\n[accent] Place in a line by holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\n\n[accent]Place 2 conveyors with the line tool, then deliver an item into the core.
tutorial.turret = Once an item enters your core, it can be used for building.\nKeep in mind that not all items can be used for building.\nItems that are not used for building, such as[accent] coal[] or[accent] scrap[], cannot be put into the core.\nDefensive structures must be built to repel the[lightgray] enemy[].\nBuild a[accent] duo turret[] near your base.
tutorial.drillturret = Duo turrets require[accent] copper ammo []to shoot.\nPlace a drill near the turret.\nLead conveyors into the turret to supply it with copper.\n\n[accent]Ammo delivered: 0/1
tutorial.pause = During battle, you are able to[accent] pause the game.[]\nYou may queue buildings while paused.\n\n[accent]Press space to pause.

View File

@@ -1007,8 +1007,8 @@ block.oil-extractor.description = Verwendet große Mengen an Strom, um Öl aus S
block.core-shard.description = Die erste Version der Kernkapsel. Einmal zerstört, ist jeglicher Kontakt zur Region verloren. Lass das nicht zu.
block.core-foundation.description = Die zweite Version des Kerns. Besser gepanzert. Speichert mehr Ressourcen.
block.core-nucleus.description = Die dritte und letzte Version der Kernkapsel. Sehr gut gepanzert. Speichert enorme Mengen an Ressourcen.
block.vault.description = Speichert eine große Menge an Materialien pro Typ. Benachbarte Container, Tresore und Basen werden zu einem Behälter zusammengefasst. Ein[LIGHT_GRAY] Entlader[] kann verwendet werden, um Materialien auszuladen.
block.container.description = Speichert eine kleine Menge an Materialien pro Typ. Benachbarte Container, Tresore und Basen werden zu einem Behälter zusammengefasst. Ein[LIGHT_GRAY] Entlader[] kann verwendet werden, um Materialien auszuladen.
block.vault.description = Speichert eine große Menge an Materialien pro Typ. Ein[LIGHT_GRAY] Entlader[] kann verwendet werden, um Materialien auszuladen.
block.container.description = Speichert eine kleine Menge an Materialien pro Typ. Ein[LIGHT_GRAY] Entlader[] kann verwendet werden, um Materialien auszuladen.
block.unloader.description = Entlädt Materialien aus einem Container, Tresor oder einer Basis auf ein Förderband oder direkt in einen benachbarten Block. Der Typ des auszuladenden Materials kann durch darauf tippen verändert werden.
block.launch-pad.description = Startet Stapel von Items, ohne dass ein Kernstart erforderlich ist. Unvollendet.
block.launch-pad-large.description = Eine verbesserte Version des Launchpads. Speichert weitere Items. Wird häufiger gestartet.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -15,12 +15,14 @@ screenshot = Capture d'écran sauvegardée à {0}
screenshot.invalid = La carte est trop large, il n'y a potentiellement pas assez de mémoire pour la capture d'écran.
gameover = Game over
gameover.pvp = L'équipe [accent] {0}[] a gagnée !
highscore = [YELLOW]Nouveau meilleur score!
load.sound = Sonds
highscore = [accent]Nouveau meilleur score!
load.sound = Sons
load.map = Cartes
load.image = Images
load.content = Contenus
load.system = Système
stat.wave = Vagues vaincues:[accent] {0}
stat.enemiesDestroyed = Ennemis détruits:[accent] {0}
stat.built = Bâtiments construits:[accent] {0}
@@ -28,13 +30,14 @@ stat.destroyed = Bâtiments détruits:[accent] {0}
stat.deconstructed = Bâtiments déconstruits:[accent] {0}
stat.delivered = Ressources transférées:
stat.rank = Rang Final: [accent]{0}
launcheditems = [accent]Ressources transférées
map.delete = Êtes-vous sûr de supprimer cette carte "[accent]{0}[]"?
map.delete = Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette carte "[accent]{0}[]"?
level.highscore = Meilleur score: [accent]{0}
level.select = Sélection de niveau
level.mode = Mode de jeu:
showagain = Ne pas montrer la prochaine fois
coreattack = [scarlet]<La base est en train d'être attaquée>
coreattack = [scarlet]<La base est attaquée>
nearpoint = [ [scarlet]QUITTEZ LE POINT D'APPARITION ENNEMI IMMÉDIATEMENT[] ]\nannihilation imminente
database = Base de données
savegame = Sauvegarder la partie
@@ -49,8 +52,17 @@ close = Fermer
website = Site Web
quit = Quitter
maps = Cartes
maps.browse = Parcourir les Cartes
continue = Continuer
maps.none = [LIGHT_GRAY]Aucune carte trouvée!
maps.none = [lightgray]Aucune carte trouvée!
invalid = Invalide
preparingconfig = Préparation de la Configuration
preparingcontent = Préparation du Contenu
uploadingcontent = Publication du Contenu
uploadingpreviewfile = Publication du Fichier d'Aperçu
committingchanges = Validation des Modifications
done = Fait
about.button = À propos
name = Nom:
noname = Commencer par choisir un[accent] nom de joueur[].
@@ -58,34 +70,37 @@ filename = Nom du fichier:
unlocked = Nouveau bloc débloqué!
completed = [accent]Complété
techtree = Arbre technologique
research.list = [LIGHT_GRAY]Recherche:
research.list = [lightgray]Recherche:
research = Rechercher
researched = [LIGHT_GRAY]{0} recherché(e).
researched = [lightgray]{0} recherché(e).
players = {0} joueurs en ligne
players.single = {0} joueurs en ligne
players.single = {0} joueur en ligne
server.closing = [accent]Fermeture du serveur...
server.kicked.kick = Vous avez été expulsé du serveur!
server.kicked.whitelist = You are not whitelisted here.
server.kicked.serverClose = Serveur fermé.
server.kicked.vote = Vous avez été expulsé à cause d'un vote. Au revoir!
server.kicked.clientOutdated = Client dépassé! Mettez à votre jeu à jour!
server.kicked.serverOutdated = Serveur dépassé! Demandez à l'hôte de le mettre à jour!
server.kicked.vote = Vous avez été expulsé suite à un vote. Au revoir.
server.kicked.clientOutdated = Client obsolète! Mettez à votre jeu à jour!
server.kicked.serverOutdated = Serveur obsolète! Demandez à l'hôte de le mettre à jour!
server.kicked.banned = Vous avez été banni sur ce serveur.
server.kicked.typeMismatch = Ce serveur n'est pas compatible avec votre type de version.
server.kicked.typeMismatch = Ce serveur n'est pas compatible avec votre version du jeu.
server.kicked.playerLimit = Ce serveur est plein. Veuillez attendre qu'une place se libére.
server.kicked.recentKick = Vous avez été expulsé récemment.\nAttendez avant de vous connecter à nouveau.
server.kicked.nameInUse = Il y a déjà quelqu'un avec\n ce nom sur ce serveur.
server.kicked.nameInUse = Il y a déjà quelqu'un avec\nce nom sur ce serveur.
server.kicked.nameEmpty = Votre nom est invalide.
server.kicked.idInUse = Vous êtes déjà sur ce serveur! Se connecter avec deux comptes n'est pas permis!
server.kicked.idInUse = Vous êtes déjà sur ce serveur! Se connecter avec deux comptes n'est pas permis.
server.kicked.customClient = Ce serveur ne supporte pas les versions personnalisées (Custom builds). Téléchargez une version officielle.
server.kicked.gameover = Game over!
server.versions = Votre version:[accent] {0}[]\nLa version du serveur:[accent] {1}[]
host.info = Le bouton [accent]Héberger[] héberge un serveur sur le port [scarlet]6567[]. \nN'importe qui sur le même [LIGHT_GRAY]wifi ou réseau local []devrait voir votre serveur sur leur liste des serveurs.\n\nSi vous voulez que les gens puissent s'y connecter de partout à l'aide de votre IP, [accent]le transfert de port (port forwarding)[] est requis.\n\n[LIGHT_GRAY]Note: Si quelqu'un a des problèmes de connexion à votre partie LAN, vérifiez que vous avez autorisé l'accès à Mindustry sur votre réseau local dans les paramètres de votre pare-feu.
join.info = Ici vous pouvez entrez [accent]l'adresse IP d'un serveur []pour s'y connecter, ou découvrir un serveur en [accent]réseau local[].\nLe multijoueur en LAN ainsi qu'en WAN est supporté.\n\n[LIGHT_GRAY]Note: Il n'y a pas de liste de serveurs globaux automatiques; Si vous voulez vous connectez à quelqu'un par IP, il faudra d'abord demander à l'hébergeur leur IP.
host.info = Le bouton [accent]Héberger[] héberge un serveur sur le port [scarlet]6567[]. \nN'importe qui sur le même [lightgray]wifi ou réseau local []devrait voir votre serveur sur leur liste des serveurs.\n\nSi vous voulez que les gens puissent s'y connecter de partout à l'aide de votre IP, [accent]le transfert de port (port forwarding)[] est requis.\n\n[lightgray]Note: Si quelqu'un a des problèmes de connexion à votre partie LAN, vérifiez que vous avez autorisé l'accès à Mindustry sur votre réseau local dans les paramètres de votre pare-feu.
join.info = Ici vous pouvez entrez [accent]l'adresse IP d'un serveur []pour s'y connecter, ou découvrir un serveur en [accent]réseau local[].\nLe multijoueur en LAN ainsi qu'en WAN est supporté.\n\n[lightgray]Note: Il n'y a pas de liste de serveurs globaux automatiques; Si vous voulez vous connectez à quelqu'un par IP, il faudra d'abord demander à l'hébergeur leur IP.
hostserver = Héberger une partie
hostserver.mobile = Héberger\nune partie
host = Héberger
hosting = [accent]Préparation du serveur...
hosts.refresh = Actualiser
hosts.discovering = Découverte de jeux en LAN
hosts.discovering = Recherche des jeux en LAN
hosts.discovering.any = Recherche de parties
server.refreshing = Actualisation du serveur
hosts.none = [lightgray]Aucun jeu en LAN trouvé!
host.invalid = [scarlet]Impossible de se connecter à l'hôte.
@@ -101,28 +116,31 @@ server.bans.none = Aucun joueur banni trouvé!
server.admins = Administrateurs
server.admins.none = Pas d'administrateurs trouvés!
server.add = Ajouter un serveur
server.delete = Êtes-vous sûr de supprimer ce serveur ?
server.delete = Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce serveur ?
server.edit = Modifier le serveur
server.outdated = [crimson]Serveur obsolète![]
server.outdated.client = [crimson]Client obsolète![]
server.version = [lightgray]Version: {0} {1}
server.custombuild = [yellow]Version personnalisée
confirmban = Êtes-vous sûr de bannir ce joueur?
confirmkick = Êtes-vous sûr d'expulser ce joueur?
confirmunban = Êtes-vous sûr de réintégrer ce joueur ?
confirmadmin = Êtes-vous sûr de faire de ce joueur un administrateur?
confirmunadmin = Êtes-vous sûr d'enlever le statut d'administrateur à ce joueur?
confirmban = Souhaitez vous vraiment bannir ce joueur?
confirmkick = Souhaitez vous vraiment expulser ce joueur?
confirmunban = Souhaitez vous vraiment réintégrer ce joueur ?
confirmadmin = Souhaitez vous vraiment rendre ce joueur administrateur?
confirmunadmin = Souhaitez vous vraiment enlever le statut d'administrateur à ce joueur?
joingame.title = Rejoindre une partie
joingame.ip = IP:
disconnect = Déconnecté.
disconnect.error = Erreur de connexion.
disconnect.closed = Connexion fermée.
disconnect.timeout = Délai de connexion expiré.
disconnect.data = Les données du monde n'ont pas pu être chargées!
connecting = [accent]Connexion...
connecting.data = [accent]Chargement des données du monde...
connecting.data = [accent]Chargement de la partie...
server.port = Port:
server.addressinuse = Adresse déjà utilisée!
server.invalidport = numéro de port invalide!
server.error = [crimson]Erreur d'hébergement: [accent]{0}
save.old = Cette sauvegarde provient d'une ancienne version du jeu, et ne peut plus être utilisée.\n\n[LIGHT_GRAY]la compatibilité des anciennes sauvegardes sera bientôt ajoutée dans la version 4.0 stable.
save.old = Cette sauvegarde provient d'une ancienne version du jeu, et ne peut plus être utilisée.\n\n[lightgray]la compatibilité des anciennes sauvegardes sera bientôt ajoutée dans la version 4.0 stable.
save.new = Nouvelle sauvegarde
save.overwrite = Êtes-vous sûr de vouloir\n écraser cette sauvegarde ?
overwrite = Écraser
@@ -133,25 +151,25 @@ save.delete.confirm = Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette sauvegarde?
save.delete = Supprimer
save.export = Exporter une\nsauvegarde
save.import.invalid = [accent]Cette sauvegarde est invalide!
save.import.fail = [crimson]L'importation de la sauvegarde\na échoué: [accent]{0}
save.export.fail = [crimson]L'exportation de la sauvegarde\na échoué [accent]{0}
save.import.fail = [crimson]Échec d'importation: [accent]{0}
save.export.fail = [crimson]Échec d'exportation: [accent]{0}
save.import = Importer une sauvegarde
save.newslot = Nom de la sauvegarde:
save.rename = Renommer
save.rename.text = Nouveau nom:
selectslot = Sélectionner une sauvegarde.
selectslot = Choisissez une sauvegarde.
slot = [accent]Emplacement {0}
save.corrupted = [accent]Fichier de sauvegarde corrompu ou invalide!\nSi vous venez de mettre à jour votre jeu, c'est probablement dû à un changement du format de sauvegarde et [scarlet]pas[] à un bug.
save.corrupted = [accent]Sauvegarde corrompue ou invalide!\nSi vous venez de mettre à jour votre jeu, c'est probablement dû à un changement du format de sauvegarde et [scarlet]pas[] à un bug.
empty = <vide>
on = Activé
off = Désactivé
save.autosave = Sauvegarde automatique: {0}
save.map = Carte: {0}
save.wave = Vague {0}
save.difficulty = Difficulté: {0}
save.mode = Mode de jeu: {0}
save.date = Dernière sauvegarde: {0}
save.playtime = Temps de jeu: {0}
warning = Avertissement
warning = Avertissement.
confirm = Confirmer
delete = Supprimer
ok = OK
@@ -167,41 +185,46 @@ data.exported = Données Exportées.
data.invalid = Ce ne sont pas des données de jeu valides.
data.import.confirm = L'importation des données externes va effacer[scarlet] toutes[] vos actuelles données de jeu.\n[accent]Ceci ne pourra pas être annulé![]\n\nUne fois les données importées, le jeu quittera immédiatement.
classic.export = Exporter les données Classic
classic.export.text = [accent]Mindustry[] vient juste d'avoir eu une mise à jour majeur.\nDes données de sauvegarde et/ou de cartes provenant de la version Classic (v3.5 build 40) ont été détectées. Souhaitez-vous exporter ces sauvegardes dans le dossier accueil de votre télephone, pour les utiliser dans Mindustry Classic ?
quit.confirm = Êtes-vous sûr de quitter?
quit.confirm.tutorial = Êtes-vous sur de ce que vous faites ?\n Le tutoriel peut être repris dans [accent]Paramètres->Jeu->Reprendre le turoriel.[]
classic.export.text = [accent]Mindustry[] vient d'avoir une mise à jour majeure.\nDes sauvegardes et/ou des cartes de la version Classic (v3.5 build 40) ont été détectées. Souhaitez-vous exporter ces sauvegardes dans le dossier accueil de votre télephone, pour les utiliser dans Mindustry Classic ?
quit.confirm = Êtes-vous sûr de vouloir quitter?
quit.confirm.tutorial = Êtes-vous sur de ce que vous faites?\nLe tutoriel peut être repris dans [accent]Paramètres->Jeu->Reprendre le tutoriel.[]
loading = [accent]Chargement...
saving = [accent]Sauvegarde...
wave = [accent]Vague {0}
wave.waiting = [LIGHT_GRAY]Vague dans {0}
wave.waveInProgress = [LIGHT_GRAY]Wave en cours
waiting = [LIGHT_GRAY]En attente...
wave.waiting = [lightgray]Vague dans {0}
wave.waveInProgress = [lightgray]Wave en cours
waiting = [lightgray]En attente...
waiting.players = En attente de joueurs...
wave.enemies = [LIGHT_GRAY]{0} Ennemis restants
wave.enemy = [LIGHT_GRAY]{0} Ennemi restant
wave.enemies = [lightgray]{0} Ennemis restants
wave.enemy = [lightgray]{0} Ennemi restant
loadimage = Charger l'image
saveimage = Sauvegarder l'image
unknown = Inconnu
custom = Personnalisé
builtin = Intégré
map.delete.confirm = Êtes-vous sûr de supprimer cette carte? Cette action ne peut pas être défaite!
map.delete.confirm = Voulez vous vraiment supprimer cette carte? Cette action ne peut pas être annulée!
map.random = [accent]Carte aléatoire
map.nospawn = Cette carte n'a pas de base pour qu'un joueur puisse y apparaisse! Veiller ajouter une [ROYAL]base bleue[] sur cette carte dans l'éditeur.
map.nospawn.pvp = Cette carte n'a pas de base ennemies pour qu'un joueur ennemi y apparaisse! Ajouter au moins une [SCARLET]base rouge[] sur cette carte dans l'éditeur.
map.nospawn.attack = Cette carte n'a aucune base ennemie à attaquer! Veuillez ajouter une [SCARLET]base rouge[] sur cette carte dans l'éditeur.
map.nospawn = Cette carte n'a pas de base pour qu'un joueur puisse y apparaisse! Ajoutez une base[accent] orange[] sur cette carte dans l'éditeur.
map.nospawn.pvp = Cette carte n'a pas de base ennemies pour qu'un joueur ennemi y apparaisse! Ajouter au moins une base [SCARLET] non-orange[] dans l'éditeur.
map.nospawn.attack = Cette carte n'a aucune base ennemie à attaquer! Veuillez ajouter une base[SCARLET] rouge[] sur cette carte dans l'éditeur.
map.invalid = Erreur lors du chargement de la carte: carte corrompue ou invalide.
map.publish.error = Erreur de Publication de la Carte: {0}
map.publish = Carte publiée.
map.publishing = [accent]Publication de la carte...
editor.brush = Pinceau
editor.openin = Ouvrir dans l'éditeur
editor.oregen = Génération de minerais
editor.oregen.info = Génération de minerais:
editor.mapinfo = Infos sur la carte
editor.mapinfo = Infos Carte
editor.author = Auteur:
editor.description = Description:
editor.waves = Vagues:
editor.rules = Règles:
editor.generation = Génération:
editor.ingame = Éditer dans le jeu
editor.publish.workshop = Publier sur le Workshop
editor.newmap = Nouvelle carte
workshop = Workshop
waves.title = Vagues
waves.remove = Supprimer
waves.never = <jamais>
@@ -216,37 +239,39 @@ waves.copy = Copier dans le Presse-papiers
waves.load = Coller depuis le Presse-papiers
waves.invalid = Vagues invalides dans le Presse-papiers.
waves.copied = Vagues copiées
waves.none = Aucun enemies définis.\nNotez que les dispositions de vagues vides seront automatiquement remplacées par les dispositions par défauts.
editor.default = [LIGHT_GRAY]<par défaut>
waves.none = Aucun enemies définis.\nNotez que les vagues vides seront automatiquement remplacées par une vague générée par défaut.
editor.default = [lightgray]<par défaut>
details = Détails...
edit = Modifier...
editor.name = Nom:
editor.spawn = Faire apparaitre l'unité
editor.spawn = Créer l'unité
editor.removeunit = Enlever l'unité
editor.teams = Équipe
editor.errorload = Erreur lors du chargement du fichier:\n[accent]{0}
editor.errorsave = Erreur lors de la sauvegarde du fichier:\n[accent]{0}
editor.errorimage = Ceci est une image, et non une carte. Changer l'extension du fichier ne marchera pas.\n\nSi vous voulez importer une carte d'une ancienne version, utilisez le bouton 'importer une ancienne carte' dans l'éditeur.
editor.errorimage = Ceci est une image, et non une carte. \n\nSi vous voulez importer une carte provenant de la version 3.5 (build 40), utilisez le bouton 'importer une carte obsolète (image)' dans l'éditeur.
editor.errorlegacy = Cette carte est trop ancienne, et utilise un format de carte qui n'est plus supporté.
editor.errorheader = Le fichier de carte est soit invalide ou corrompu.
editor.errorname = La carte n'a pas de nom!
editor.errornot = Ceci n'est pas un fichier de carte.
editor.errorheader = Le fichier de carte est invalide ou corrompu.
editor.errorname = La carte n'a pas de nom, essayez vous de charger une sauvegarde?
editor.update = Mettre à jour
editor.randomize = Aléatoiriser
editor.randomize = Rendre aléatoire
editor.apply = Appliquer
editor.generate = Générer
editor.resize = Redimensionner
editor.loadmap = Charger une carte
editor.savemap = Sauvegarder une carte
editor.loadmap = Charger la carte
editor.savemap = Sauvegarder la carte
editor.saved = Sauvegardé!
editor.save.noname = Votre carte n'a pas de nom ! Définissez-en un sur le menu 'info de la carte'.
editor.save.overwrite = Votre carte écrit une carte intégrée! Choisissez un nom différent dans le menu 'info de la carte' .
editor.import.exists = [scarlet]Importation impossible :[] Une carte intégrée nommé '{0}' existe déjà!
editor.save.noname = Votre carte n'a pas de nom! Ajoutez un nom dans le menu 'info de la carte'.
editor.save.overwrite = Votre carte écrase une carte du jeu de base! Choisissez un nom différent dans le menu 'info de la carte' .
editor.import.exists = [scarlet]Importation impossible :[] '{0}' est le nom d'une carte du jeu de base!
editor.import = Importation...
editor.importmap = Importer une carte
editor.importmap.description = Importer une carte existante
editor.importfile = Importer un fichier
editor.importfile.description = Importer un fichier de carte extérieur
editor.importimage = Importer l'image du terrain
editor.importimage.description = Importer une image de la carte extérieure
editor.importfile.description = Importer une carte externe
editor.importimage = Importer une carte obsolète
editor.importimage.description = Importer une carte externe (image)
editor.export = Exporter...
editor.exportfile = Exporter un fichier
editor.exportfile.description = Exporter un fichier de carte
@@ -254,12 +279,13 @@ editor.exportimage = Exporter l'image du terrain
editor.exportimage.description = Exporter une image de la carte
editor.loadimage = Importer le terrain
editor.saveimage = Exporter le terrain
editor.unsaved = [scarlet]Vous avez des modifications non sauvegardés ![]Voulez-vous vraiment quitter ?
editor.unsaved = [scarlet]Vous n'avez pas sauvegardé vos modifications![]Voulez-vous vraiment quitter ?
editor.resizemap = Redimensionner\nla carte
editor.mapname = Nom de la carte:
editor.overwrite = [accent]Attention !\nCeci écrit une carte existante.
editor.overwrite.confirm = [scarlet]Attention ![] Une carte avec ce nom existe déjà. Êtes-vous sûr de vouloir la réécrire?
editor.overwrite = [accent]Attention!\nCeci écrase une carte existante.
editor.overwrite.confirm = [scarlet]Attention![] Une carte avec ce nom existe déjà. Êtes-vous sûr de vouloir l'écraser?
editor.selectmap = Sélectionnez une carte:
toolmode.replace = Remplacer
toolmode.replace.description = Dessiner seulement sur les blocs solides.
toolmode.replaceall = Tout remplacer
@@ -271,10 +297,11 @@ toolmode.square.description = Pinceau carré.
toolmode.eraseores = Effacer les minéraux
toolmode.eraseores.description = Efface seulement les minéraux.
toolmode.fillteams = Remplire les équipes
toolmode.fillteams.description = Rempli les équipes au lieu de blocs.
toolmode.fillteams.description = Rempli les équipes au lieu des blocs.
toolmode.drawteams = Dessiner les équipes
toolmode.drawteams.description = Dessine les équipes au lieu de blocs.
filters.empty = [LIGHT_GRAY]Aucun filtre! Ajoutez-en un avec les boutons ci-dessous.
filters.empty = [lightgray]Aucun filtre! Ajoutez-en un avec les boutons ci-dessous.
filter.distort = Déformation
filter.noise = Bruit
filter.median = Median
@@ -305,6 +332,7 @@ filter.option.floor2 = Sol secondaire
filter.option.threshold2 = Seuil secondaire
filter.option.radius = Rayon
filter.option.percentile = Centile
width = Largeur:
height = Hauteur:
menu = Menu
@@ -322,83 +350,89 @@ tutorial.retake = Re-Take Tutorial
editor = Éditeur
mapeditor = Éditeur de carte
donate = Faire un\ndon
abandon = Abandon
abandon = Abandonner
abandon.text = Cette zone et toutes ses ressources vont être perdues.
locked = Verrouillé
complete = [LIGHT_GRAY]Compléter:
complete = [lightgray]Compléter:
zone.requirement = Vague {0} dans la zone {1}
resume = Reprendre la partie en cours:\n[LIGHT_GRAY]{0}
bestwave = [LIGHT_GRAY]Meilleur: {0}
launch = Lancement
resume = Reprendre la partie:\n[lightgray]{0}
bestwave = [lightgray]Meilleur: {0}
launch = < Lancement >
launch.title = Lancement réussi
launch.next = [LIGHT_GRAY] Prochaine opportunité à la vague {0}
launch.next = [lightgray]Prochaine opportunité à la vague {0}
launch.unable2 = [scarlet]Lancement impossible.[]
launch.confirm = Cela va transférer toutes les ressources dans votre noyau.\nVous ne pourrez plus retourner à cette base.
launch.skip.confirm = Si vous sautez maintenant, vous ne pourriez pas effectuer le lancement avant les prochaines vagues.
launch.confirm = Cela va transférer toutes les ressources de votre noyau.\nVous ne pourrez plus retourner à cette base.
launch.skip.confirm = Si vous passez à la vague suivante, vous ne pourrez pas effectuer le lancement avant les prochaines vagues.
uncover = Découvrir
configure = Configurer le transfert des ressources.
configure.locked = [LIGHT_GRAY]Atteignez la vague {0}\npour configurer le transfert des ressources
zone.unlocked = [LIGHT_GRAY]{0} Débloquée.
configure = Modifier les ressources emportées.
configure.locked = [lightgray]Atteignez la vague {0}\npour configurer les ressources emportées.
configure.invalid = Le montant doit être un nombre compris entre 0 et {0}.
zone.unlocked = [lightgray]{0} Débloquée.
zone.requirement.complete = Vague {0} atteinte:\n{1} Exigences de la zone complétées
zone.config.complete = Vague {0} atteinte:\nConfiguration du transfert débloquée.
zone.resources = Ressources détectées:
zone.config.complete = Vague {0} atteinte:\nConfiguration des ressources emportées possible.
zone.resources = [lightgray]Ressources détectées:
zone.objective = [lightgray]Objective: [accent]{0}
zone.objective.survival = Survive
zone.objective.survival = Survivre
zone.objective.attack = Détruire le noyau ennemi
add = Ajouter...
boss.health = Vie du Boss
connectfail = [crimson]Échec de la connexion au serveur : [accent]{0}
error.unreachable = Serveur injoignable.
boss.health = Santé du Boss
connectfail = [crimson]Échec de la connexion au serveur :\n\n[accent]{0}
error.unreachable = Serveur injoignable.\nL'adresse IP est correcte?
error.invalidaddress = Adresse invalide.
error.timedout = Délai de connexion dépassé!\nAssurez-vous que l'hôte a autorisé l'accès au port, et que l'adresse soit correcte!
error.timedout = Délai de connexion dépassé!\nAssurez-vous que l'hôte a autorisé l'accès au port (port forwarding), et que l'adresse soit correcte!
error.mismatch = Erreur de paquet:\nPossible différence de verison entre le client et le serveur .\nVérifiez que vous et l'hôte avez la version de Mindustry la plus recente!
error.alreadyconnected = Déjà connecté.
error.mapnotfound = Fichier de la carte introuvable!
error.mapnotfound = Carte introuvable!
error.io = Erreur de Réseau (I/O)
error.any = Erreur réseau inconnue
error.bloom = Echec de l'initialisation du flou lumineux.\nVotre appareil peux ne pas le supporter.
zone.groundZero.name = Première Bataille
zone.desertWastes.name = charge Désertique
zone.desertWastes.name = sert Sauvage
zone.craters.name = Les Cratères
zone.frozenForest.name = Forêt Glaciale
zone.ruinousShores.name = Rives en Ruine
zone.stainedMountains.name = Montagnes Tâchetées
zone.desolateRift.name = Fissure abandonnée
zone.nuclearComplex.name = Complexe nucléaire
zone.overgrowth.name = Surcroissance
zone.desolateRift.name = Ravin Abandonné
zone.nuclearComplex.name = Complexe Nucléaire
zone.overgrowth.name = Surcroissance Végétale
zone.tarFields.name = Champs de Pétrole
zone.saltFlats.name = Marais Salants
zone.impact0078.name = Impact 0078
zone.crags.name = Rochers
zone.fungalPass.name = Fungal Pass
zone.groundZero.description = L'emplacement optimal pour commencer. Faible menace ennemie. Peu de ressources. \nRecueillez autant de plomb et de cuivre que possible.\nBougez-vous.
zone.frozenForest.description = Même ici, plus près des montagnes, les spores se sont propagées. Les températures glaciales ne pourront pas les contenir pour toujours.\n\nFamiliarisez vous avec l'Énergie. Construisez des generateurs a combustion. Aprenez a utiliser les réparateurs.
zone.desertWastes.description = Ces déchets sont vastes, imprévisibles et se croisent avec des structures sectorielles abandonnées.\nLe charbon est présent dans la région. Brulew-le pour génerer de l'Énergie ou synthétisez-le en graphite.\n\n[lightgray]Ce lieu d'atterisage est imprévisible.
zone.saltFlats.description = Aux abords du désert se trouvent les Marais Salants. Peu de ressources peuvent être trouvées à cet endroit.\n\nL'ennemi y a érigé un complexe de stockage de ressources. Éradiquez leur présence.
zone.craters.description = L'eau s'est accumulée dans ce cratère, vestige des guerres anciennes. Récupérez la zone. Recueilliez du sable pour le transformer en méta-verre. Pompez de l'eau pour refroidir les tourelles et les perceuses.
zone.ruinousShores.description = Passé les déchets, c'est le rivage. Auparavent, cet endroit a abrité un réseau de défense côtière. Il n'en reste pas beaucoup. Seules les structures de défense les plus élémentaires sont restées indemnes, tout le reste étant réduit à néant. Continuez l'expansion en avant. Redécouvrez la technologie.
zone.stainedMountains.description = Plus à l'intérieur des terres se trouvent les montagnes, non polluées encore par les spores. Extrayez le titane qui abonde dans cette région. Apprenez à vous en servir. L'ennemi est plus présent ici. Ne leur donnez pas le temps d'envoyer leurs unités les plus fortes.
zone.overgrowth.description = Cette zone est envahie par la végétation, étant plus proche de la source des spores.\nLennemi a établi une base ici. Construisez des unitées Poignards pour le détruire. Reprends ce qui a été perdu.
zone.tarFields.description = La périphérie d'une zone de production de pétrole, entre les montagnes et le désert. Une des rares zones disposant de réserves de Pétrole utilisables. Bien qu'abandonnée, cette zone compte des forces ennemies dangereuses à proximité. Ne les sous-estimez pas.\n\n[lightgray]Si possible, recherchez les technologie de traitement d'huile.
zone.desolateRift.description = Une zone extrêmement dangereuse. Ressources abondantes, mais peu d'espace. Risque élevé de destruction. Partez le plus vite possible. Ne vous laissez pas berner par le long espacement entre les attaques ennemies.
zone.nuclearComplex.description = Une ancienne installation de production et de traitement de thorium, réduite en ruines.\n[lightgray]Faites des recherches sur le thorium et ses nombreuses utilisations.\n\nL'ennemi est présent ici en grand nombre, guettant constamment les assaillants.
zone.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
zone.fungalPass.name = Passe Fongique
zone.groundZero.description = L'emplacement optimal pour débuter. Faible menace ennemie. Peu de ressources. \nRecueillez autant de plomb et de cuivre que possible.\nRien d'autre à signaler.
zone.frozenForest.description = Même ici, plus près des montagnes, les spores se sont propagées. Les températures glaciales ne pourront pas les contenir pour toujours.\n\nFamiliarisez vous avec l'Énergie. Construisez des générateurs a combustion. Aprenez a utiliser les réparateurs.
zone.desertWastes.description = Cette étendue désertique est immense, imprévisibles. On y croise des structures abandonnées.\nLe charbon est présent dans la région. Brulez-le pour générer de l'Énergie ou synthétisez-le en graphite.\n\n[lightgray]Ce lieu d'atterisage est imprévisible.
zone.saltFlats.description = Aux abords du désert se trouvent les Marais Salants. Peu de ressources peuvent être trouvées à cet endroit.\n\nL'ennemi y a érigé un stockage de ressources. Éradiquez leur présence.
zone.craters.description = L'eau s'est accumulée dans ce cratère, vestige des guerres anciennes. Récupérez la zone. Recueilliez du sable pour le transformer en verre trempé. Pompez de l'eau pour refroidir les tourelles et les perceuses.
zone.ruinousShores.description = Passé les contrées désertiques, c'est le rivage. Auparavent, cet endroit a abrité un réseau de défense côtière. Il n'en reste pas beaucoup. Seules les structures de défense les plus élémentaires sont restées indemnes, tout le reste étant réduit à néant.\nÉtendez vous. Redécouvrez la technologie.
zone.stainedMountains.description = A l'intérieur des terres se trouvent des montagnes, épargnées par les spores. Extrayez le titane qui abonde dans cette région. Apprenez à vous en servir. La menace ennemi se fait plus présente ici. Ne leur donnez pas le temps de rallier leurs puissantes unités.
zone.overgrowth.description = Cette zone est étouffée par la végétation, et proche de la source des spores.\nLennemi a établi une base ici. Construisez des unitées Titan pour le détruire. Reprennez ce qui a été perdu.
zone.tarFields.description = La périphérie d'une zone de puits pétroliers, entre montagnes et désert. Une des rares zones disposant de réserves de Pétrole utilisables. Bien qu'abandonnée, cette zone compte des forces ennemies dangereuses à proximité. Ne les sous-estimez pas.\n\n[lightgray]Si possible, recherchez les technologie de traitement d'huile.
zone.desolateRift.description = Une zone extrêmement dangereuse. Ressources abondantes, mais peu d'espace. Fort risque de destruction. Repartez le plus vite possible. Ne vous laissez pas berner par une longue attente entre deux vagues ennemies.
zone.nuclearComplex.description = Une ancienne installation de production et traitement de thorium réduite en ruines.\n[lightgray]Faites des recherches sur le thorium et ses nombreuses utilisations.\n\nL'ennemi est présent ici en grand nombre, à l'affut constant.
zone.fungalPass.description = Une zone de transition entre les hautes montagnes et les basses régions infestées de spores. Une petite base de reconnaissance ennemie s'y trouve.\nDétruisez la.\nUtilisez les unités Poignard et Rampeurs. Détruisez les deux noyaux.
zone.impact0078.description = <insérer une description ici>
zone.crags.description = <insérer une description ici>
settings.language = Langue
settings.data = Données du Jeu
settings.reset = Valeurs par défaut.
settings.reset = Valeurs par Défaut.
settings.rebind = Réattribuer
settings.controls = Contrôles
settings.game = Jeu
settings.sound = Son
settings.graphics = Graphismes
settings.cleardata = Effacer les données du jeu...
settings.clear.confirm = Êtes-vous sûr d'effacer ces données ?\nCe qui est fait ne peut pas être défait!
settings.clearall.confirm = [scarlet]ATTENTION![]\nCet action effacera toutes les données, y conpris les sauvegarges, les cartes, les déblocages et la configuration des touches.\nUne fois que vous aurez pressé 'ok' le jeu effacera TOUTES les données et se fermera.
settings.clearunlocks = Effacer les déblocages
settings.clear.confirm = Êtes-vous sûr d'effacer ces données ?\nAucun retour en arrière n'est possible!
settings.clearall.confirm = [scarlet]ATTENTION![]\nCet action effacera toutes les données, y conpris les sauvegarges, les cartes, la progression et la configuration des touches.\nUne fois que vous aurez pressé 'ok' le jeu effacera TOUTES les données et se fermera.
settings.clearunlocks = Effacer la progression
settings.clearall = Tout effacer
paused = En pause
paused = [accent]< Pause >
yes = Oui
no = Non
info.title = Info
@@ -408,71 +442,75 @@ attackpvponly = [scarlet]Seulement disponible dans les modes Attaque et PvP
blocks.input = Input
blocks.output = Output
blocks.booster = Booster
block.unknown = [LIGHT_GRAY]???
block.unknown = [lightgray]???
blocks.powercapacity = Capacité d'énergie
blocks.powershot = Énergie/Tir
blocks.damage = Dégâts
blocks.targetsair = Cible les unités aériennes
blocks.targetsground = Cible les unités terrestres
blocks.targetsair = Cibles Aériennes
blocks.targetsground = Cibles Terrestres
blocks.itemsmoved = Vitesse de Déplacement
blocks.launchtime = Temps entre chaque lancement
blocks.shootrange = Portée
blocks.size = Taille
blocks.liquidcapacity = Capacité en liquide
blocks.powerrange = Distance de transmission
blocks.liquidcapacity = Capacité liquide
blocks.powerrange = Portée électrique
blocks.poweruse = Énergie utilisée
blocks.powerdamage = Énergie/Dégâts
blocks.itemcapacity = Stockage
blocks.basepowergeneration = Génération d'énergie minimale
blocks.productiontime = Temps de production
blocks.repairtime = Temps pour la Réparation Totale du Bloc
blocks.basepowergeneration = Taux d'énergie normale
blocks.productiontime = Durée de production
blocks.repairtime = Durée de Réparation Complète du Bloc
blocks.speedincrease = Accéleration
blocks.range = Portée
blocks.drilltier = Forable
blocks.drillspeed = Vitesse de forage de base
blocks.boosteffect = Boost Effect
blocks.maxunits = Nombre d'unités actives maximal
blocks.maxunits = Unités actives max
blocks.health = Santé
blocks.buildtime = Temps de construction
blocks.inaccuracy = Précision
blocks.shots = Tir
blocks.buildtime = Durée de construction
blocks.buildcost = Coût de Construction
blocks.inaccuracy = Imprécision
blocks.shots = Tirs
blocks.reload = Tirs/Seconde
blocks.ammo = Munitions
bar.drilltierreq = Meilleure Foreuse Requise
bar.drilltierreq = Foreuse Ameliorée Requise
bar.drillspeed = Vitesse de forage: {0}/s
bar.efficiency = Efficacité: {0}%
bar.powerbalance = Énergie: {0}/s
bar.poweramount = Énergie: {0}
bar.poweroutput = Énergie en sortie: {0}
bar.poweroutput = Énergie Produite: {0}
bar.items = Objets: {0}
bar.liquid = Liquide
bar.heat = Chaleur
bar.power = Énergie
bar.progress = Progression de la construction
bar.spawned = Unités: {0}/{1}
bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] dgt
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] dgt de zone ~[stat] {1}[lightgray] tuiles
bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] dégâts
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] dégâts de zone ~[stat] {1}[lightgray] blocs
bullet.incendiary = [stat]incendiaire
bullet.homing = [stat]autoguidage
bullet.homing = [stat]autoguidé
bullet.shock = [stat]choc
bullet.frag = [stat]fragmentation
bullet.frag = [stat]explose
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] recul
bullet.freezing = [stat]gel
bullet.tarred = [stat]Pétrole
bullet.tarred = [stat]goudron
bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x multiplicateur de munitions
bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x rechargement
bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x vitesse de tir
unit.blocks = blocs
unit.powersecond = Énergie/seconde
unit.liquidsecond = Liquides/seconde
unit.itemssecond = Objets/seconde
unit.liquidunits = Unité de liquide
unit.powerunits = Unité d'énergie
unit.powersecond = énergie/seconde
unit.liquidsecond = unité de liquide/seconde
unit.itemssecond = objets/seconde
unit.liquidunits = unité de liquide
unit.powerunits = unité d'énergie
unit.degrees = degrés
unit.seconds = secondes
unit.persecond = /sec
unit.timesspeed = x speed
unit.timesspeed = x vitesse
unit.percent = %
unit.items = Objets
unit.items = objets
category.general = Général
category.power = Énergie
category.liquids = Liquides
@@ -480,20 +518,20 @@ category.items = Objets
category.crafting = Fabrication
category.shooting = Défense
category.optional = Améliorations optionnelles
setting.landscape.name = Verrouiller la rotation en mode paysage
setting.landscape.name = Verrouiller en rotation paysage
setting.shadows.name = Ombres
setting.linear.name = Filtrage Linéaire
setting.animatedwater.name = Eau animée
setting.animatedshields.name = Boucliers Animés
setting.antialias.name = Antialias[LIGHT_GRAY] (requiert le redémarrage du jeu)[]
setting.indicators.name = Indicateurs pour les alliés
setting.antialias.name = Antialias[lightgray] (redémarrage du jeu nécéssaire)[]
setting.indicators.name = Indicateurs Alliés/Ennemis
setting.autotarget.name = Visée automatique
setting.keyboard.name = Controles sourie+clavier
setting.keyboard.name = Controles Sourie+Clavier
setting.fpscap.name = FPS Max
setting.fpscap.none = Aucun
setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.uiscale.name = Échelle de l'UI[lightgray] (requiert le redémarrage du jeu)[]
setting.swapdiagonal.name = Autoriser le placement des blocs en diagonal
setting.uiscale.name = Échelle de l'interface[lightgray] (redémarrage du jeu nécéssaire)[]
setting.swapdiagonal.name = Autoriser le placement en diagonale
setting.difficulty.training = Entraînement
setting.difficulty.easy = Facile
setting.difficulty.normal = Normal
@@ -501,31 +539,32 @@ setting.difficulty.hard = Difficile
setting.difficulty.insane = Extrême
setting.difficulty.name = Difficulté:
setting.screenshake.name = Tremblement de l'écran
setting.effects.name = Montrer les effets
setting.effects.name = Afficher les effets
setting.sensitivity.name = Sensibilité de la manette
setting.saveinterval.name = Intervalle des sauvegardes auto
setting.seconds = {0} secondes
setting.fullscreen.name = Plein écran
setting.borderlesswindow.name = Ecran sans bords[LIGHT_GRAY] (peut requérir le redémarrage du jeu)
setting.fullscreen.name = Plein Écran
setting.borderlesswindow.name = Fenêtre sans bords (Borderless)[lightgray] (peut requérir le redémarrage du jeu)
setting.fps.name = Afficher FPS
setting.vsync.name = VSync
setting.lasers.name = Afficher les rayons des lasers
setting.pixelate.name = Pixeliser[LIGHT_GRAY] (désactive les animations)
setting.minimap.name = Montrer la minimap
setting.musicvol.name = Volume de la musique
setting.ambientvol.name = Ambient Volume
setting.mutemusic.name = Couper la musique
setting.sfxvol.name = Volume des SFX
setting.mutesound.name = Couper les SFX
setting.crashreport.name = Envoyer un rapport de crash anonyme
setting.savecreate.name = Créer des Sauvegardes Automatiquement
setting.chatopacity.name = Opacité du chat
setting.playerchat.name = Montrer le chat
uiscale.reset = L'échelle de l'UI a été modifiée.\nAppuyez sur "OK" pour confirmer.\n[scarlet]Rétablissement aux parametres d'avant et fermeture dans [accent] {0}[]...
setting.lasers.name = Afficher les connections Électriques
setting.pixelate.name = Pixeliser[lightgray] (désactive les animations)
setting.minimap.name = Montrer la Minimap
setting.musicvol.name = Volume Musique
setting.ambientvol.name = Volume Ambiant
setting.mutemusic.name = Couper la Musique
setting.sfxvol.name = Volume des Effets Spéciaux
setting.mutesound.name = Couper les Effets Spéciaux Sonores
setting.crashreport.name = Envoyer un Rapport de Crash Anonyme
setting.savecreate.name = Sauvegardes Auto
setting.publichost.name = Visibilité de la Partie Publique
setting.chatopacity.name = Opacité du Chat
setting.playerchat.name = Montrer le Chat
uiscale.reset = L'échelle de l'interface a été modifiée.\nAppuyez sur "OK" pour confirmer.\n[scarlet]Rétablissement aux parametres d'avant et fermeture dans [accent] {0}[]...
uiscale.cancel = Annuler & Quitter
setting.bloom.name = Flou lumineux
keybind.title = Paramétrer les racourcis claviers
keybinds.mobile = [scarlet]La plupart des racourcis claviers ne sont pas fonctionnels sur mobile. Seulement les mouvements de base sont supportés.
keybind.title = Racourcis Clavier
keybinds.mobile = [scarlet]La plupart des racourcis claviers ne sont pas fonctionnels sur mobile. Seuls les mouvements basiques sont supportés.
category.general.name = Général
category.view.name = Voir
category.multiplayer.name = Multijoueur
@@ -540,7 +579,7 @@ keybind.screenshot.name = Capture d'écran
keybind.move_x.name = Mouvement x
keybind.move_y.name = Mouvement y
keybind.fullscreen.name = Basculer en Plein Écran
keybind.select.name = Sélectionner
keybind.select.name = Sélectionner/Tirer
keybind.diagonal_placement.name = Placement en diagonale
keybind.pick.name = Choisir un bloc
keybind.break_block.name = Suppprimer un bloc
@@ -551,8 +590,8 @@ keybind.zoom.name = Zoom
keybind.menu.name = Menu
keybind.pause.name = Pause
keybind.minimap.name = Minimap
keybind.dash.name = Courir
keybind.chat.name = chat
keybind.dash.name = Sprint
keybind.chat.name = Chat
keybind.player_list.name = Liste des joueurs
keybind.console.name = Console
keybind.rotate.name = Tourner
@@ -560,11 +599,11 @@ keybind.toggle_menus.name = Cacher/afficher les menus
keybind.chat_history_prev.name = Remonter l'historique du chat
keybind.chat_history_next.name = Descendre l'historique du chat
keybind.chat_scroll.name = Défilement du chat
keybind.drop_unit.name = Larger les unitées
keybind.drop_unit.name = Larguer l'unité
keybind.zoom_minimap.name = Zoom minimap
mode.help.title = Description des modes de jeu
mode.survival.name = Survie
mode.survival.description = Le mode normal. Ressources limitées et vagues automatiques.
mode.survival.description = Le mode normal. Ressources limitées et vagues automatiques.\n[gray]Nécéssite un point d'apparition pour les ennemis.
mode.sandbox.name = Bac à sable
mode.sandbox.description = Ressources infinies et pas de minuterie pour les vagues.
mode.pvp.name = PvP
@@ -572,32 +611,34 @@ mode.pvp.description = Battez-vous contre d'autres joueurs en local.\n[gray]Requ
mode.attack.name = Attaque
mode.attack.description = Pas de vagues, le but étant de détruire la base ennemie.\n[gray]Requiert un noyaux rouge dans la map pour y jouer.
mode.custom = Règles personnalisées
rules.infiniteresources = Ressources infinies
rules.wavetimer = Minuterie pour les vagues
rules.waves = Vagues
rules.attack = Attack Mode
rules.attack = Mode d'Attaque
rules.enemyCheat = Ressources infinies pour l'IA
rules.unitdrops = Drops des unités
rules.unitbuildspeedmultiplier = Multiplicateur de la vitesse de création d'unitées
rules.unithealthmultiplier = Multiplicateur de la vie des unitées
rules.playerhealthmultiplier = Multiplicateur de la vie des joueurs
rules.playerdamagemultiplier = Multiplicateur des dégats causés par les joueurs
rules.unitdamagemultiplier = Multiplicateur des dégats causés par les unité
rules.enemycorebuildradius = Rayon de non-construction autour du noyau ennemi:[LIGHT_GRAY] (tuiles)
rules.respawntime = Temps de réaparition:[LIGHT_GRAY] (sec)
rules.wavespacing = Temps entre les vagues:[LIGHT_GRAY] (sec)
rules.unitbuildspeedmultiplier = Multiplicateur de Vitesse de Construction d'Unités
rules.unithealthmultiplier = Multiplicateur de Santé des Unités
rules.playerhealthmultiplier = Multiplicateur de Santé des Joueurs
rules.playerdamagemultiplier = Multiplicateur des Dégâts Joueurs
rules.unitdamagemultiplier = Multiplicateur des Dégats Unité
rules.enemycorebuildradius = Périmètre de non-construction du noyau ennemi:[lightgray] (blocs)
rules.respawntime = Durée de réaparition:[lightgray] (sec)
rules.wavespacing = Espacement des vagues:[lightgray] (sec)
rules.buildcostmultiplier = Multiplicateur du prix de construction
rules.buildspeedmultiplier = Multiplicateur du temps de construction
rules.waitForWaveToEnd = Les vagues attendent la mort des ennemis
rules.dropzoneradius = Rayon d'apparition des ennemis:[LIGHT_GRAY] (tuiles)
rules.dropzoneradius = Rayon d'apparition des ennemis:[lightgray] (tuiles)
rules.respawns = Réapparitions max par vagues
rules.limitedRespawns = Limite de réapparition
rules.limitedRespawns = Limiter les réapparition
rules.title.waves = Vagues
rules.title.respawns = Réapparitions
rules.title.resourcesbuilding = Ressources & Constructions
rules.title.resourcesbuilding = Ressources & Construction
rules.title.player = Joueurs
rules.title.enemy = Ennemis
rules.title.unit = Unités
content.item.name = Objets
content.liquid.name = Liquides
content.unit.name = Unités
@@ -609,83 +650,84 @@ item.coal.name = Charbon
item.graphite.name = Graphite
item.titanium.name = Titane
item.thorium.name = Thorium
item.silicon.name = Silicone
item.silicon.name = Silice
item.plastanium.name = Plastanium
item.phase-fabric.name = Tissu phasé
item.surge-alloy.name = Alliage superchargé
item.spore-pod.name = Spore Pod
item.phase-fabric.name = Tissu Phasé
item.surge-alloy.name = Alliage Superchargé
item.spore-pod.name = Glande de Spore
item.sand.name = Sable
item.blast-compound.name = Mélange explosif
item.blast-compound.name = Mélange Explosif
item.pyratite.name = Pyratite
item.metaglass.name = Méta-Verre
item.metaglass.name = Verre Trempé
item.scrap.name = Ferraille
liquid.water.name = Eau
liquid.slag.name = Scories
liquid.oil.name = Pétrole
liquid.cryofluid.name = Liquide cryogénique
liquid.cryofluid.name = Liquide Cryogénique
mech.alpha-mech.name = Alpha
mech.alpha-mech.weapon = Fusil automatique
mech.alpha-mech.ability = Essaim de drone
mech.alpha-mech.weapon = Mitraille Lourde
mech.alpha-mech.ability = Régénération
mech.delta-mech.name = Delta
mech.delta-mech.weapon = Arc électrique
mech.delta-mech.weapon = Arc Électrique
mech.delta-mech.ability = Décharge
mech.tau-mech.name = Tau
mech.tau-mech.weapon = Laser restructurant
mech.tau-mech.ability = Explosion réparante
mech.tau-mech.weapon = Laser Restructurant
mech.tau-mech.ability = Éclat Réparateur
mech.omega-mech.name = Omega
mech.omega-mech.weapon = Essaim de missiles auto-guidés
mech.omega-mech.weapon = Missiles Essaim
mech.omega-mech.ability = Armure
mech.dart-ship.name = Dard
mech.dart-ship.weapon = Pistolet automatique
mech.dart-ship.weapon = Mitraillette
mech.javelin-ship.name = Javelin
mech.javelin-ship.weapon = Missiles explosifs autoguidés
mech.javelin-ship.ability = Décharge de propulseur
mech.javelin-ship.weapon = Missiles Rafale
mech.javelin-ship.ability = Décharge de Propulseur
mech.trident-ship.name = Trident
mech.trident-ship.weapon = Largage de bombes
mech.trident-ship.weapon = Bombes
mech.glaive-ship.name = Glaive
mech.glaive-ship.weapon = Fusil automatique incendiaire
mech.glaive-ship.weapon = Mitraille incendiaire
item.explosiveness = [LIGHT_GRAY]Explosivité: {0}
item.flammability = [LIGHT_GRAY]Inflammabilité: {0}
item.radioactivity = [LIGHT_GRAY]Radioactivité: {0}
unit.health = [LIGHT_GRAY]Santé: {0}
unit.speed = [LIGHT_GRAY]Rapidité: {0}
mech.weapon = [LIGHT_GRAY]Arme: {0}
mech.health = [LIGHT_GRAY]Health: {0}
mech.itemcapacity = [LIGHT_GRAY]Capacité de stockage: {0}
mech.minespeed = [LIGHT_GRAY]Vitesse de minage: {0}
mech.minepower = [LIGHT_GRAY]Puissance du minage: {0}
mech.health = [LIGHT_GRAY]Santé: {0}
mech.itemcapacity = [LIGHT_GRAY]Capacité: {0}
mech.minespeed = [LIGHT_GRAY]Vitesse d'extraction: {0}
mech.minepower = [LIGHT_GRAY]Puissance d'extraction: {0}
mech.ability = [LIGHT_GRAY]Compétence: {0}
mech.buildspeed = [LIGHT_GRAY]Vitesse de construction: {0}%
mech.buildspeed = [LIGHT_GRAY]Vitesse de Construction: {0}%
liquid.heatcapacity = [LIGHT_GRAY]Capacité Thermique: {0}
liquid.viscosity = [LIGHT_GRAY]Viscosité: {0}
liquid.temperature = [LIGHT_GRAY]Température: {0}
block.sand-boulder.name = Bloc de sable
block.sand-boulder.name = Bloc de Sable
block.grass.name = Herbe
block.salt.name = Sel
block.saltrocks.name = Roches de sel
block.pebbles.name = Cailloux
block.tendrils.name = Vrilles
block.sandrocks.name = Roches de sable
block.spore-pine.name = Spore Piquants
block.sporerocks.name = Spore Rocheux
block.spore-pine.name = Pin Sporifié
block.sporerocks.name = Roche Sporeuse
block.rock.name = Roche
block.snowrock.name = Roches enneigés
block.snow-pine.name = Pin enneigé
block.shale.name = Schiste Argileux
block.shale-boulder.name = Blocs de Schiste Argileux
block.shale.name = Schiste
block.shale-boulder.name = Blocs de Schiste
block.moss.name = Mousse
block.shrubs.name = Arbustes
block.spore-moss.name = Mousse Sporeuse
block.shalerocks.name = Rochets de de Schiste Argileux
block.scrap-wall.name = Murs de Ferraille
block.scrap-wall-large.name = Grand Murs de Ferraille
block.scrap-wall-huge.name = Murs de Ferraille Énorme
block.scrap-wall-gigantic.name = Murs de Ferraille Gigantesque
block.scrap-wall.name = Mur de Ferraille
block.scrap-wall-large.name = Mur de Ferraille Large
block.scrap-wall-huge.name = Mur de Ferraille Énorme
block.scrap-wall-gigantic.name = Mur de Ferraille Gigantesque
block.thruster.name = Propulseur
block.kiln.name = Four
block.graphite-press.name = Presse à Graphite
block.multi-press.name = Multi-Presse
block.constructing = {0}\n[LIGHT_GRAY](En Construction)
block.constructing = {0}\n[lightgray](En Construction)
block.spawn.name = Point d'Apparition Ennemi
block.core-shard.name = Noyau: Tesson
block.core-foundation.name = Noyau: Fondation
@@ -704,21 +746,21 @@ block.craters.name = Cratères
block.sand-water.name = Sable Mouillé
block.darksand-water.name = Sable Mouillé Sombre
block.char.name = Cendre
block.holostone.name = Pierre Claire
block.holostone.name = Pierre Holographique
block.ice-snow.name = Neige Gelée
block.rocks.name = Roches
block.icerocks.name = Roches de Glace
block.snowrocks.name = Roches de Neige
block.dunerocks.name = Roches de Dunes
block.snowrocks.name = Roches des Neiges
block.dunerocks.name = Roches des Dunes
block.pine.name = Pin
block.white-tree-dead.name = Arbre Blanc Mort
block.white-tree.name = Arbre Blanc
block.spore-cluster.name = Spores Groupés
block.metal-floor.name = Plancher de Métal
block.metal-floor-2.name = Plancher de Métal 2
block.metal-floor-3.name = Plancher de Métal 3
block.metal-floor-5.name = Plancher de Métal 5
block.metal-floor-damaged.name = Plancher de Métal Endommagé
block.spore-cluster.name = Grappe de Spores
block.metal-floor.name = Plancher Métallique 1
block.metal-floor-2.name = Plancher Métallique 2
block.metal-floor-3.name = Plancher Métallique 3
block.metal-floor-5.name = Plancher Métallique 5
block.metal-floor-damaged.name = Plancher Métallique Endommagé
block.dark-panel-1.name = Panneau Sombre 1
block.dark-panel-2.name = Panneau Sombre 2
block.dark-panel-3.name = Panneau Sombre 3
@@ -785,25 +827,25 @@ block.tau-mech-pad.name = Reconstructeur de Mécha Tau
block.conduit.name = Conduit
block.mechanical-pump.name = Pompe Mécanique
block.item-source.name = Source de Ressources
block.item-void.name = Destructeur de Ressource
block.item-void.name = Destructeur de Ressources
block.liquid-source.name = Source de Liquide
block.power-void.name = Absorbeur Énergétique
block.power-source.name = Énergie Infinie
block.unloader.name = Déchargeur
block.vault.name = Coffre-Fort
block.wave.name = Vague
block.swarmer.name = Essaimeur
block.swarmer.name = Subjugueur
block.salvo.name = Salve
block.ripple.name = Onduleur
block.ripple.name = Percussion
block.phase-conveyor.name = Convoyeur Phasé
block.bridge-conveyor.name = Pont
block.plastanium-compressor.name = Compresseur de Plastanium
block.pyratite-mixer.name = Mixeur à Pyratite
block.pyratite-mixer.name = Mixeur de Pyratite
block.blast-mixer.name = Mixeur à Explosion
block.solar-panel.name = Panneau Solaire
block.solar-panel-large.name = Grand Panneau Solaire
block.oil-extractor.name = Extracteur d'Huile
block.command-center.name = Command Center
block.oil-extractor.name = Extracteur de Pétrole
block.command-center.name = Centre de Commandement
block.draug-factory.name = Usine de Drones Draug Mineurs
block.spirit-factory.name = Usine de Drones Spirituels Réparateurs
block.phantom-factory.name = Usine de Drones Fantômes Constructeurs
@@ -820,7 +862,7 @@ block.phase-conduit.name = Conduit Phasé
block.liquid-router.name = Routeur de Liquide
block.liquid-tank.name = Réservoir à Liquide
block.liquid-junction.name = Jonction à Liquide
block.bridge-conduit.name = Pont à Liquide
block.bridge-conduit.name = Conduit Surélevé
block.rotary-pump.name = Pompe Rotative
block.thorium-reactor.name = Réacteur à Thorium
block.mass-driver.name = Transporteur de Masses
@@ -830,13 +872,13 @@ block.thermal-generator.name = Générateur Thermique
block.alloy-smelter.name = Fonderie d'Alliage Superchargé
block.mender.name = Réparateur
block.mend-projector.name = Projecteur Soignant
block.surge-wall.name = Mur superchargé
block.surge-wall-large.name = Grand mur superchargé
block.surge-wall.name = Mur Superchargé
block.surge-wall-large.name = Grand mur Superchargé
block.cyclone.name = Cyclone
block.fuse.name = Fusible
block.shock-mine.name = Mines à Chocs
block.shock-mine.name = Mine Terreur
block.overdrive-projector.name = Projecteur Surmultiplicateur
block.force-projector.name = Projecteur de Champ de Force
block.force-projector.name = Champ de Force
block.arc.name = Arc
block.rtg-generator.name = Générateur G.T.R.
block.spectre.name = Spectre
@@ -844,13 +886,13 @@ block.meltdown.name = Fusion
block.container.name = Conteneur
block.launch-pad.name = Plateforme de Lancement
block.launch-pad-large.name = Grande Plateforme de Lancement
team.blue.name = Bleu
team.blue.name = bleu
team.crux.name = red
team.sharded.name = orange
team.orange.name = Orange
team.orange.name = orange
team.derelict.name = derelict
team.green.name = Vert
team.purple.name = Violet
team.green.name = vert
team.purple.name = violet
unit.spirit.name = Drone Spirituel Réparateur
unit.draug.name = Drone Draug Mineur
unit.phantom.name = Drone Fantôme Constructeur
@@ -858,7 +900,7 @@ unit.dagger.name = Poignard
unit.crawler.name = Rampeur
unit.titan.name = Titan
unit.ghoul.name = Goule
unit.wraith.name = Spectral
unit.wraith.name = Spectre
unit.fortress.name = Forteresse
unit.revenant.name = Revenant
unit.eruptor.name = Érupteur
@@ -886,6 +928,8 @@ tutorial.deposit = Déposez des ressources dans des blocs en les faisant glisser
tutorial.waves = L'[lightgray] ennemi[] approche.\n\nDefend le noyau pendant 2 vagues.[accent] Clique[] pour tirer.\nConstruisez plus de tourelles et de foreuses. Minez plus de cuivre.
tutorial.waves.mobile = L'[lightgray] ennemi[] approche.\n\nDefend le noyau pendant 2 vagues. Votre vaisseau tirera automatiquement sur les ennemis.\nConstruisez plus de tourelles et de foreuses. Minez plus de cuivre.
tutorial.launch = Une fois que vous aurez atteind une vague spécifique, vous aurez la possibilité de[accent] faire décoler le noyau[], abandonant vos défenses mais en [accent]sécurisant toutes les ressources de votre noyau.[]\nCes ressources peuvent ensuite être utilisées pour rechercher de nouvelles technologies.\n\n[accent]Appuyez sur le bouton de lancement.
item.copper.description = Le matériau structurel de base. Utilisé intensivement dans tout les blocs.
item.lead.description = Un matériau de départ. Utilisé intensivement en électronique et dans les blocs de trasports de liquides.
item.metaglass.description = Un composé de vitre super-résistant. Utilisé largement pour le transport et le stockage de liquides.
@@ -928,7 +972,7 @@ unit.revenant.description = Un arsenal de missiles lourd et planant.
block.graphite-press.description = Compresse des morceaux de charbon en feuilles de graphite pur.
block.multi-press.description = Une version améliorée de la presse à graphite. Utilise de l'eau et de l'électricité pour traiter le charbon rapidement et efficacement.
block.silicon-smelter.description = Réduit le sable avec du charbon pur. Produit du silicone.
block.kiln.description = Fait fondre le sable et le plomb en méta-verre. Nécessite de petites quantités d'énergie.
block.kiln.description = Fait fondre le sable et le plomb en verre trempé. Nécessite de petites quantités d'énergie.
block.plastanium-compressor.description = Produit du plastanium à partir d'huile et de titane.
block.phase-weaver.description = Produit du tissu phasé à partir de thorium et de grandes quantités de sable. Nécessite des quantités massives d'énergie pour fonctionner.
block.alloy-smelter.description = Produit un alliage superchargé à l'aide de titane, de plomb, de silicone et de cuivre.
@@ -941,7 +985,7 @@ block.spore-press.description = Compresses spore pods into oil.
block.pulverizer.description = Écrase la pierre pour en faire du sable. Utile quand il y a un manque de sable naturel.
block.coal-centrifuge.description = Solidifes oil into chunks of coal.
block.incinerator.description = Permet de se débarasser de n'importe quel objet ou liquide en exces .
block.power-void.description = Supprime toute l'énergie allant à l'intérieur.Bac à sable uniquement
block.power-void.description = Supprime toute l'énergie allant à l'intérieur. Bac à sable uniquement
block.power-source.description = Produit de l'énergie à l'infini. Bac à sable uniquement.
block.item-source.description = Produit des objets à l'infini. Bac à sable uniquement .
block.item-void.description = Désintègre n'importe quel objet qui va à l'intérieur sans utiliser d'énergie. Bac à sable uniquement.
@@ -1007,8 +1051,8 @@ block.oil-extractor.description = Utilise une grande quantité d'énergie afin d
block.core-shard.description = The first iteration of the core capsule. Once destroyed, all contact to the region is lost. Do not let this happen.
block.core-foundation.description = La deuxième version du noyau. Meilleur blindage. Stocke plus de ressources.
block.core-nucleus.description = La troisième et dernière iteraction de la capsule centrale. Extrêmement bien blindée. Stocke des quantités massive de ressources.
block.vault.description = Stocke un grand nombre d'objets. Utile pour réguler le flux d'objet quand la demande de matériaux est inconstante.un [LIGHT_GRAY] déchargeur[] peut être utilisé pour récupérer des objets depuis le coffre-fort.
block.container.description = Stocke un petit nombre d'objet . Utile pour réguler le flux d'objet quand la demande de matériaux est inconstante.un [LIGHT_GRAY] déchargeur[] peut être utilisé pour récupérer des objets depuis le conteneur.
block.vault.description = Stocke un grand nombre d'objets. Utile pour réguler le flux d'objet quand la demande de matériaux est inconstante.un [lightgray] déchargeur[] peut être utilisé pour récupérer des objets depuis le coffre-fort.
block.container.description = Stocke un petit nombre d'objet . Utile pour réguler le flux d'objet quand la demande de matériaux est inconstante.un [lightgray] déchargeur[] peut être utilisé pour récupérer des objets depuis le conteneur.
block.unloader.description = Décharge des objets depuis des conteneurs, coffres-forts ou de la base sur un convoyeur ou directement dans un bloc adjacent . Le type d'objet peut être changé en appuyant sur le déchargeur.
block.launch-pad.description = Launches batches of items without any need for a core launch. Unfinished.
block.launch-pad-large.description = An improved version of the launch pad. Stores more items. Launches more frequently.

View File

@@ -4,10 +4,10 @@ contributors = Traducteurs et contributeurs
discord = Rejoignez le discord de Mindustry !
link.discord.description = Le discord officiel de Mindustry
link.github.description = Code source du jeu
link.changelog.description = Liste des modifications de mise à jour
link.changelog.description = Liste des mises à jour
link.dev-builds.description = Versions instables de développement
link.trello.description = Planning Trello officiel pour les fonctionnalités planifiées.
link.itch.io.description = Page web itch.io avec les versions ordinateurs téléchargeables et la version web
link.trello.description =Trello officiel pour les fonctionnalités planifiées.
link.itch.io.description = Site itch.io avec les versions téléchargeables pour ordinateur.
link.google-play.description = Page Google Play du jeu
link.wiki.description = Wiki officiel de Mindustry
linkfail = L'ouverture du lien a échoué!\nL'URL a été copiée dans votre presse-papier.
@@ -16,18 +16,18 @@ screenshot.invalid = Carte trop grande, potentiellement pas assez de mémoire po
gameover = Le base a été détruite.
gameover.pvp = L'équipe[accent] {0}[] a gagnée !
highscore = [accent]Nouveau meilleur score !
load.sound = Sounds
load.sound = Son
load.map = Maps
load.image = Images
load.content = Content
load.system = System
load.content = Contenu
load.system = Système
stat.wave = Vagues vaincues:[accent] {0}
stat.enemiesDestroyed = Ennemies détruits:[accent] {0}
stat.built = Bâtiments construits:[accent] {0}
stat.destroyed = Bâtiments détruits:[accent] {0}
stat.deconstructed = Bâtiments déconstruits:[accent] {0}
stat.delivered = Ressources transférées:
stat.rank = FRang Final: [accent]{0}
stat.rank = Rang Final: [accent]{0}
launcheditems = [accent]Ressources transférées
map.delete = Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette carte ?"[accent]{0}[]"?
level.highscore = Meilleur score: [accent]{0}
@@ -61,8 +61,8 @@ techtree = Arbre technologique
research.list = [LIGHT_GRAY]Recherche:
research = Recherche
researched = [LIGHT_GRAY]{0} recherchée.
players = {0} joueurs en ligne
players.single = {0} joueur en ligne
players = {0} joueurs
players.single = {0} joueur
server.closing = [accent]Fermeture du serveur ...
server.kicked.kick = Vous avez été expulsé du serveur !
server.kicked.serverClose = Serveur fermé.
@@ -77,6 +77,7 @@ server.kicked.nameEmpty = Votre nom doit contenir au moins une lettre ou un chif
server.kicked.idInUse = Vous êtes déjà sur ce serveur ! Se connecter avec deux comptes n'est pas permis !
server.kicked.customClient = Ce serveur ne supporte pas les versions personnalisées (Custom builds). Télécharger une version officielle.
server.kicked.gameover = Vous avez perdu !
server.kicked.playerLimit = Ce serveur est complet. Attendez qu'une place ce libére.
server.versions = Votre version:[accent] {0}[]\nVersion du serveur:[accent] {1}[]
host.info = Le bouton [accent]héberger[] héberge un serveur sur les ports [scarlet]6567[] et [scarlet]6568.[]\nN'importe qui sur le même [LIGHT_GRAY]réseau wifi ou local[] devrait pouvoir voir votre serveur dans sa liste de serveurs.\n\nSi vous voulez que les gens puissent se connecter de n'importe où grâce à l'IP, [accent]rediriger les ports[] est requis.\n\n[LIGHT_GRAY]Note:Si quelqu'un éprouve des difficultés à se connecter à votre partie LAN, assurez-vous que vous avez autorisé Mindustry à accéder à votre réseau local dans les paramètres de votre pare-feu.
join.info = Ici, vous pouvez entrer l' [accent]IP d'un serveur[] pour s'y connecter, ou découvrir les serveurs[accent]sur votre réseau local[] pour s'y connecter.\nLes parties multijoueur LAN et WAN sont toutes deux supportées.\n\n[LIGHT_GRAY]Note: Aucune liste globale des serveurs n'est génerée automatiquement: si vous voulez vous connecter à un serveur par IP, vous devrez demander l'IP à l'hébergeur.
@@ -106,7 +107,7 @@ server.edit = Modifier le serveur
server.outdated = [crimson]Serveur obsolète ![]
server.outdated.client = [crimson]Client obsolète ![]
server.version = [lightgray]Version: {0} {1}
server.custombuild = [yellow]Version personnalisée
server.custombuild = [accent]Version personnalisée
confirmban = Êtes-vous sûr de vouloir bannir ce joueur ?
confirmkick = Êtes-vous sûr de vouloir expulser ce joueur?
confirmunban = Êtes-vous sûr de vouloir annuler le ban de ce joueur ?
@@ -148,7 +149,7 @@ off = Éteint
save.autosave = Sauvegarde automatique {0}
save.map = Carte: {0}
save.wave = Vague {0}
save.difficulty = Difficulté: {0}
save.mode = Mode de jeu {0}
save.date = Dernière sauvegarde: {0}
save.playtime = Temps de jeu: {0}
warning = Avertissement.
@@ -225,16 +226,17 @@ editor.removeunit = Retirer l'unité
editor.teams = Équipes
editor.errorload = Erreur lors du chargement du fichier:\n[accent]{0}
editor.errorsave = Erreur lors de la sauvegarde du fichier:\n[accent]{0}
editor.errorimage = C'est une image, pas une carte. Ne changez pas les extensions en espérant que cela fonctionne.\n\nSi vous souhaitez importer une carte, utilisez le bouton "importer une carte" dans l'éditeur.
editor.errorimage = Cest une image, pas une carte.\n\nSi vous souhaitez importer une carte 3.5/build 40, utilisez le bouton "Importer une carte héritée" dans léditeur.
editor.errorlegacy = Cette carte est trop ancienne et utilise un format de carte qui n'est plus pris en charge.
editor.errorheader = Ce fichier de carte n'est pas valide ou corrompu.
editor.errorname = La carte n'a pas de nom!
editor.errorname = La carte n'a pas de nom !
editor.update = Mettre à jour
editor.randomize = Randomiser
editor.apply = Appliquer
editor.generate = Générer
editor.resize = Redimensionner
editor.loadmap = Charger une carte
editor.errornot = Ce n'est pas un fichier de carte.
editor.savemap = Sauvegarder une carte
editor.saved = Sauvegardé !
editor.save.noname = Votre carte ne possède pas de nom ! Ajouter en un dans le menu 'Infos sur la carte'.
@@ -245,7 +247,7 @@ editor.importmap = Importer une carte
editor.importmap.description = Importer une carte déjà existante
editor.importfile = Importer un fichier
editor.importfile.description = Importer une carte à partir d'un fichier externe
editor.importimage = Importer l'image du terrain
editor.importimage = Importer la carte existante
editor.importimage.description = Importer une image de terrain à partir d'un fichier externe
editor.export = Exportation en cours...
editor.exportfile = Exporter un fichier
@@ -434,6 +436,7 @@ blocks.boosteffect = Effet boostant
blocks.maxunits = Maximum d'unitée active
blocks.health = Santé
blocks.buildtime = Temps de construction
blocks.buildcost = Coût de construction
blocks.inaccuracy = Précision
blocks.shots = Tirs
blocks.reload = Tirs/Seconde
@@ -871,8 +874,8 @@ tutorial.intro = Vous êtes entré dans le[scarlet] Tutoriel de Mindustry.[]\nCo
tutorial.drill = Le minage manuel est inefficace.\n[accent]Des foreuses[]peuvent miner automatiquement.\nPlacez-en une sur un filon de cuivre.
tutorial.drill.mobile = Le minage manuel est inefficace.\n[accent]Des foreuses[]peuvent miner automatiquement.\nAppuyez sur l'onglet de forage en bas à droite.\nSélectionnez la[accent] perceuse mécanique[].\nPlacez-la sur une veine de cuivre, puis appuyez sur la[accent] coche(V)[] ci-dessous pour confirmer votre sélection.\nAppuyez sur le [accent] bouton X[]pour annuler le placement.
tutorial.blockinfo = Chaque bloc a des statistiques différentes. Chaque foreuse ne peut extraire que certains minerais.\nPour vérifier les informations et les statistiques d'un bloc,[accent] tapez sur le "?" tout en le sélectionnant dans le menu de compilation.[]\n\n[accent]Accédez aux statistiques de la foreuse mécanique maintenant.[]
tutorial.conveyor = [accent]Les tapis roulants[] sont utilisés pour transporter des objets jusqu'à la base.\nFaites une ligne de tapis roulants de la foreuse à la base.
tutorial.conveyor.mobile = [accent]Les tapis roulants[] sont utilisés pour transporter des objets jusqu'à la base.\nFaites une ligne de tapis roulants de la foreuse à la base.\n[accent]Placez en ligne en maintenant votre doigt enfoncé pendant quelques secondes[] et glisser dans une direction.\n\n[accent]{0}/{1} convoyeurs placés en ligne\n[accent]0/1 articles livrés
tutorial.conveyor = [accent]Convoyeurs[] sont utilisés pour transporter des articles à la base.\nFaire une ligne de convoyeurs de la foreusse à la base.\n[accent]Maintenez le clique droit de la souris pour placer dans une ligne.[]\nMaintenir[accent] CTRL[] en sélectionnant une ligne à placer en diagonale.\n\n[accent]Placez 2 convoyeurs avec l'outil ligne, puis livrez un article dans la base.
tutorial.conveyor.mobile = [accent]Convoyeurs[] sont utilisés pour transporter des articles à la base.\nFaire une ligne de convoyeurs de la foreusse à la base.\n[accent] Placez dans une ligne en maintenant votre doigt appuyé pendant quelques secondes[] et en le faisant glisser dans une direction.\n\n[accent]Placez 2 convoyeurs avec l'outil ligne, puis livrez un article dans la base.
tutorial.turret = Des constructions défensives doivent être construites pour repousser [LIGHT_GRAY]les ennemis[].Construisez une tourelle "duo" près de votre base.
tutorial.drillturret = Les tourelles "Duo" ont besoin de [accent]munitions en cuivre[] pour tirer.\nPlacez une foreuse à côté de la tourelle pour l'approvisionner avec du cuivre.
tutorial.pause = Pendant le combat, vous pouvez[accent] mettre le jeu en pause.[]\nVous pouvez construire des bâtiments pendant que le jeu est en pause.\n\n[accent]Appuyez sur espace pour mettre le jeu en pause.

View File

@@ -74,7 +74,7 @@ server.kicked.customClient = Questo server non supporta le build personalizzate.
server.kicked.gameover = Game over!
server.versions = Your version:[accent] {0}[]\nServer version:[accent] {1}[]
host.info = Il pulsante [accent]hos [] ospita un server sulle porte [scarlet]6567[] e [scarlet]656.[] Chiunque sulla stessa [LIGHT_GRAY]connessione wifi o rete locale[] dovrebbe essere in grado di vedere il proprio server nel proprio elenco server.\n\n Se vuoi che le persone siano in grado di connettersi ovunque tramite IP, è richiesto il [accent]port forwarding[]. \n\n[LIGHT_GRAY]Nota: se qualcuno sta riscontrando problemi durante la connessione al gioco LAN, assicurati di aver consentito a Mindustry di accedere alla rete locale nelle impostazioni del firewall.
join.info = Qui è possibile inserire un [accent]IP del server[] a cui connettersi, o scoprire [accento]un server sulla rete locale[] disponibile.\n Sono supportati sia il multiplayer LAN che WAN. \n\n[LIGHT_GRAY]Nota: non esiste un elenco di server globali automatici; se si desidera connettersi a qualcuno tramite IP, è necessario chiedere all'host il proprio IP.
join.info = Qui è possibile inserire un [accent]IP del server[] a cui connettersi, o scoprire [accent]un server sulla rete locale[] disponibile.\n Sono supportati sia il multiplayer LAN che WAN. \n\n[LIGHT_GRAY]Nota: non esiste un elenco di server globali automatici; se si desidera connettersi a qualcuno tramite IP, è necessario chiedere all'host il proprio IP.
hostserver = Host Server
hostserver.mobile = Host\nServer
host = Host
@@ -365,7 +365,7 @@ zone.groundZero.description = La posizione ottimale per cominciare. Bassa minacc
zone.frozenForest.description = Anche qui, più vicino alle montagne, le spore si sono diffuse. Le temperature rigide non possono contenerle per sempre.\n Inizia la scoperta dell'energia. Costruisci generatori di combustione. Impara a usare i riparatori.
zone.desertWastes.description = Questi rifiuti sono vasti, imprevedibili e attraversati da strutture settoriali abbandonate.\n\nIl carbone è presente nella regione. Bruciatelo per ottenere energia o sintetizzate la grafite.\n\n[lightgray]Questa posizione di atterraggio non può essere garantita.
zone.saltFlats.description = Alle periferie del deserto si trovano le saline. Poche risorse possono essere trovate in questa posizione.\n\nIl nemico ha eretto un complesso di archiviazione delle risorse qui. Sradicare il loro nucleo. Non lasciare nulla in piedi.
zone.craters.description = L'acqua si è accumulata in questo cratere, reliquia delle vecchie guerre. Recupera l'area. Raccogli la sabbia. Fondi il metaglass. Pompa l'acqua per raffreddare torrette e trapani.
zone.craters.description = L'acqua si è accumulata in questo cratere, reliquia delle vecchie guerre. Recupera l'area. Raccogli la sabbia. Fondi il vetro metallico. Pompa l'acqua per raffreddare torrette e trapani.
zone.ruinousShores.description = Oltre i rifiuti, c'è il litorale. Una volta, questa posizione ospitava una schiera di difesa costiera. Non rimane molto. Solo le strutture di difesa più elementari sono rimaste incolume, tutto il resto ridotto a rottami.\nContinua l'espansione verso l'esterno. Riscopri la tecnologia.
zone.stainedMountains.description = Più nell'entroterra si trovano le montagne, non ancora contaminate da spore.\nEstrai l'abbondante titanio in questa zona. Scopri come usarlo.\n\nLa presenza del nemico è maggiore qui. Non dare loro il tempo di inviare le loro unità più forti.
zone.overgrowth.description = Quest'area è invasa, più vicina alla fonte delle spore.\nIl nemico ha stabilito qui un avamposto. Costruisci unità col pugnale. Distruggilo. Riprenditi ciò che è stato perso.
@@ -593,23 +593,23 @@ content.mech.name = Mechs
item.copper.name = Rame
item.lead.name = Piombo
item.coal.name = Carbone
item.graphite.name = Graphite
item.titanium.name = titanio
item.graphite.name = Grafite
item.titanium.name = Titanio
item.thorium.name = Torio
item.silicon.name = Silicio
item.plastanium.name = Plastanio
item.phase-fabric.name = Tessuto Fase
item.surge-alloy.name = Lega Ondata
item.spore-pod.name = Piattaforma Spore
item.phase-fabric.name = Tessuto di Fase
item.surge-alloy.name = Lega di Sovratensione
item.spore-pod.name = Piattaforma di Spore
item.sand.name = Sabbia
item.blast-compound.name = Polvere esplosiva
item.pyratite.name = Pirite
item.metaglass.name = Metaglass
item.metaglass.name = Vetro Metallico
item.scrap.name = Rottame
liquid.water.name = Acqua
liquid.slag.name = Scorie
liquid.oil.name = Petrolio
liquid.cryofluid.name = Criogenium
liquid.cryofluid.name = Criofluido
mech.alpha-mech.name = Alpha
mech.alpha-mech.weapon = Ripetitore pesante
mech.alpha-mech.ability = Orda di droni
@@ -647,14 +647,14 @@ liquid.heatcapacity = [LIGHT_GRAY]Capacità calorifica: {0}
liquid.viscosity = [LIGHT_GRAY]Viscosità: {0}
liquid.temperature = [LIGHT_GRAY]Temperatura: {0}
block.sand-boulder.name = Masso di Sabbia
block.grass.name = Grass
block.grass.name = Erba
block.salt.name = Sale
block.saltrocks.name = Rocce salate
block.pebbles.name = Ciottole
block.pebbles.name = Ciottoli
block.tendrils.name = Viticci
block.sandrocks.name = Rocce sabbiose
block.spore-pine.name = Pino Spora
block.sporerocks.name = Roccia Spora
block.spore-pine.name = Pino di Spore
block.sporerocks.name = Roccia di Spore
block.rock.name = Roccia
block.snowrock.name = Roccia innevata
block.snow-pine.name = Pino innevato
@@ -677,18 +677,18 @@ block.spawn.name = Spawning nemico
block.core-shard.name = Nucleo: Frammento
block.core-foundation.name = Nucleo: Fondamento
block.core-nucleus.name = Nucleo: Kernel
block.deepwater.name = acqua profonda
block.water.name = acqua
block.tainted-water.name = Acqua contaminata
block.darksand-tainted-water.name = Acqua contaminata scura
block.deepwater.name = Acqua Profonda
block.water.name = Acqua
block.tainted-water.name = Acqua Contaminata
block.darksand-tainted-water.name = Acqua Contaminata Scura
block.tar.name = Catrame
block.stone.name = pietra
block.sand.name = sabbia
block.darksand.name = Sabbia scura
block.ice.name = ghiaccio
block.snow.name = neve
block.stone.name = Pietra
block.sand.name = Sabbia
block.darksand.name = Sabbia Scura
block.ice.name = Ghiaccio
block.snow.name = Neve
block.craters.name = Crateri
block.sand-water.name = Acqua sabbiosa
block.sand-water.name = Acqua Sabbiosa
block.darksand-water.name = Acqua sabbiosa scura
block.char.name = Carbone
block.holostone.name = Pietra di holo
@@ -727,7 +727,7 @@ block.thorium-wall.name = Muro di torio
block.thorium-wall-large.name = Muro grande di torio
block.door.name = porta
block.door-large.name = Porta grande
block.duo.name = Duo
block.duo.name = Torretta a due
block.scorch.name = Bruciatore
block.scatter.name = Spargimento
block.hail.name = Bombardiere
@@ -735,298 +735,298 @@ block.lancer.name = Idrogetto
block.conveyor.name = trasportatore
block.titanium-conveyor.name = Nastro trasportatore potenziato
block.junction.name = Incrocio
block.router.name = Separatore
block.router.name = Distributore
block.distributor.name = Mega Separatore
block.sorter.name = Filtro
block.overflow-gate.name = splitter per eccesso
block.overflow-gate.name = Separatore per eccesso
block.silicon-smelter.name = Fonderia per silicio
block.phase-weaver.name = Tessitore di fase
block.pulverizer.name = Polverizzatore
block.cryofluidmixer.name = Mixer liqidi
block.cryofluidmixer.name = Miscelatore liquidi
block.melter.name = Fonditore
block.incinerator.name = Inceneritore
block.spore-press.name = Spore Press
block.spore-press.name = Pressa di Spore
block.separator.name = Separatore
block.coal-centrifuge.name = Coal Centrifuge
block.coal-centrifuge.name = Centrifuga di Carbone
block.power-node.name = Snodo energetico
block.power-node-large.name = Snodo energetico grande
block.surge-tower.name = Surge Tower
block.surge-tower.name = Torre di Sovratensione
block.battery.name = Batteria
block.battery-large.name = Batteria grossa
block.combustion-generator.name = generatore a carbone
block.combustion-generator.name = Generatore a carbone
block.turbine-generator.name = Turbina
block.differential-generator.name = Differential Generator
block.impact-reactor.name = Impact Reactor
block.differential-generator.name = Generatore differenziale
block.impact-reactor.name = Reattore ad Impatto
block.mechanical-drill.name = Trapano meccanico
block.pneumatic-drill.name = Trapano pneumatico
block.laser-drill.name = Estrattore laser
block.water-extractor.name = Estrattore d'acqua
block.cultivator.name = Coltivatore
block.dart-mech-pad.name = Dart Mech Pad
block.delta-mech-pad.name = Delta Mech Pad
block.javelin-ship-pad.name = Javelin Ship Pad
block.trident-ship-pad.name = Trident Ship Pad
block.glaive-ship-pad.name = Glaive Ship Pad
block.omega-mech-pad.name = Omega Mech Pad
block.tau-mech-pad.name = Tau Mech Pad
block.dart-mech-pad.name = Blocco del Mech Dardo
block.delta-mech-pad.name = Blocco del Mech Delta
block.javelin-ship-pad.name = Blocco della Nave Giavellotto
block.trident-ship-pad.name = Blocco della Nave Tridente
block.glaive-ship-pad.name = Blocco della Nave Glaive
block.omega-mech-pad.name = Blocco della Nave Omega
block.tau-mech-pad.name = Blocco della Nave Tau
block.conduit.name = Condotto
block.mechanical-pump.name = Pompa meccanica
block.item-source.name = Sorgente oggetti
block.item-void.name = Vuoto oggetti
block.liquid-source.name = Sorgente liquida
block.power-void.name = Energia nulla
block.power-void.name = Nullità Energetica
block.power-source.name = Energia infinita
block.unloader.name = Scaricatore
block.vault.name = Deposito
block.wave.name = Idrogetto
block.swarmer.name = Swarmer
block.swarmer.name = Sciamatore
block.salvo.name = Cannoncino
block.ripple.name = Cannone
block.phase-conveyor.name = Nastro trasportatore ad alta velocità
block.bridge-conveyor.name = Nastro trasportatore sopraelevato
block.plastanium-compressor.name = Compressore al plastanio
block.pyratite-mixer.name = Mixer pirite
block.blast-mixer.name = Mixer poleri
block.pyratite-mixer.name = Miscelatore di pirite
block.blast-mixer.name = Miscelatore poleri
block.solar-panel.name = Pannello solare
block.solar-panel-large.name = Pannrllo solare 3x3
block.oil-extractor.name = Estrattore petrolio
block.draug-factory.name = Draug Miner Drone Factory
block.spirit-factory.name = Spirit Drone Factory
block.phantom-factory.name = Phantom Drone Factory
block.wraith-factory.name = Wraith Fighter Factory
block.ghoul-factory.name = Ghoul Bomber Factory
block.dagger-factory.name = Dagger Mech Factory
block.crawler-factory.name = Crawler Mech Factory
block.titan-factory.name = Titan Mech Factory
block.fortress-factory.name = Fortress Mech Factory
block.revenant-factory.name = Revenant Fighter Factory
block.draug-factory.name = Fabbrica Droni Minatori
block.spirit-factory.name = Fabbrica Droni Riparatori
block.phantom-factory.name = Fabbrica Droni Fantasma
block.wraith-factory.name = Fabbrica Combattenti Spettro
block.ghoul-factory.name = Fabbrica Bombardieri Demoniaci
block.dagger-factory.name = Fabbrica Mech col Pugnale
block.crawler-factory.name = Fabbrica Mech Strisciatore
block.titan-factory.name = Fabbrica Mech Titano
block.fortress-factory.name = Fabbrica Mech Fortezza
block.revenant-factory.name = Fabbrica Combattenti Superstiti
block.repair-point.name = Punto di riparazione
block.pulse-conduit.name = Condotta attiva
block.phase-conduit.name = Condotto ad alta velocità
block.liquid-router.name = Distributore liquidi
block.liquid-router.name = Distributore di liquidi
block.liquid-tank.name = Tanica d'acqua
block.liquid-junction.name = Giunzione liquida
block.bridge-conduit.name = Condotta sopraelevata
block.rotary-pump.name = Pompa a turbina
block.thorium-reactor.name = Reattore al torio
block.mass-driver.name = Lancia materiali
block.blast-drill.name = Blast Drill
block.mass-driver.name = Lancia Materiali
block.blast-drill.name = Trapano Esplosivo
block.thermal-pump.name = Pompa termica
block.thermal-generator.name = Generatore termico
block.alloy-smelter.name = Altoforno
block.mender.name = Mender
block.mend-projector.name = Riparatore
block.surge-wall.name = Surge Wall
block.surge-wall-large.name = Large Surge Wall
block.cyclone.name = Cyclone
block.fuse.name = Fuse
block.shock-mine.name = Shock Mine
block.overdrive-projector.name = Overdrive Projector
block.force-projector.name = Force Projector
block.arc.name = Arc
block.rtg-generator.name = RTG Generator
block.spectre.name = Spectre
block.meltdown.name = Meltdown
block.container.name = Container
block.launch-pad.name = Launch Pad
block.launch-pad-large.name = Large Launch Pad
team.blue.name = blue
team.crux.name = red
team.sharded.name = orange
team.orange.name = orange
team.derelict.name = derelict
team.green.name = green
team.purple.name = purple
unit.spirit.name = Spirit Drone
unit.draug.name = Draug Miner Drone
unit.phantom.name = Phantom Drone
unit.dagger.name = Pericolo
unit.crawler.name = Crawler
block.mender.name = Riparatore
block.mend-projector.name = Riparatore Grande
block.surge-wall.name = Muro di Sovratensione
block.surge-wall-large.name = Muro di Sovratensione Grande
block.cyclone.name = Ciclone
block.fuse.name = Fusibile
block.shock-mine.name = Mina Scioccante
block.overdrive-projector.name = Proiettore ad Attività Frenetica
block.force-projector.name = Proiettore della Forza
block.arc.name = Arco
block.rtg-generator.name = Generatore Termico ai Radioisotopi
block.spectre.name = Spettro
block.meltdown.name = Fusione
block.container.name = Contenitore
block.launch-pad.name = Trampolino di Lancio
block.launch-pad-large.name = Trampolino di Lancio Grande
team.blue.name = blu
team.crux.name = rosso
team.sharded.name = arancione
team.orange.name = arancione
team.derelict.name = abbandonato
team.green.name = verde
team.purple.name = viola
unit.spirit.name = Drone Spirito
unit.draug.name = Drone Minatore
unit.phantom.name = Drone Fantasma
unit.dagger.name = Drone Pugnalatore
unit.crawler.name = Strisciatore
unit.titan.name = Titano
unit.ghoul.name = Ghoul Bomber
unit.wraith.name = Wraith Fighter
unit.fortress.name = Fortress
unit.revenant.name = Revenant
unit.eruptor.name = Eruptor
unit.chaos-array.name = Chaos Array
unit.eradicator.name = Eradicator
unit.ghoul.name = Bombardiere Demoniaco
unit.wraith.name = Combattente Spettro
unit.fortress.name = Fortezza
unit.revenant.name = Superstite
unit.eruptor.name = Eruttore
unit.chaos-array.name = Schieramento di Chaos
unit.eradicator.name = Eradicatore
unit.lich.name = Lich
unit.reaper.name = Reaper
tutorial.next = [lightgray]<Tap to continue>
tutorial.intro = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nBegin by[accent] mining copper[]. Tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper
tutorial.drill = Mining manually is inefficient.\n[accent]Drills []can mine automatically.\nPlace one on a copper vein.
tutorial.drill.mobile = Mining manually is inefficient.\n[accent]Drills []can mine automatically.\nTap the drill tab in the bottom right.\nSelect the[accent] mechanical drill[].\nPlace it on a copper vein by tapping, then press the[accent] checkmark[] below to confirm your selection.\nPress the[accent] X button[] to cancel placement.
tutorial.blockinfo = Each block has different stats. Each drill can only mine certain ores.\nTo check a block's info and stats,[accent] tap the "?" button while selecting it in the build menu.[]\n\n[accent]Access the Mechanical Drill's stats now.[]
tutorial.conveyor = [accent]Conveyors[] are used to transport items to the core.\nMake a line of conveyors from the drill to the core.
tutorial.conveyor.mobile = [accent]Conveyors[] are used to transport items to the core.\nMake a line of conveyors from the drill to the core.\n[accent] Place in a line by holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\n\n[accent]{0}/{1} conveyors placed in line\n[accent]0/1 items delivered
tutorial.turret = Defensive structures must be built to repel the[LIGHT_GRAY] enemy[].\nBuild a duo turret near your base.
tutorial.drillturret = Duo turrets require[accent] copper ammo []to shoot.\nPlace a drill next to the turret to supply it with mined copper.
tutorial.pause = During battle, you are able to[accent] pause the game.[]\nYou may queue buildings while paused.\n\n[accent]Press space to pause.
tutorial.pause.mobile = During battle, you are able to[accent] pause the game.[]\nYou may queue buildings while paused.\n\n[accent]Press this button in the top left to pause.
tutorial.unpause = Now press space again to unpause.
tutorial.unpause.mobile = Now press it again to unpause.
tutorial.breaking = Blocks frequently need to be destroyed.\n[accent]Hold down right-click[] to destroy all blocks in a selection.[]\n\n[accent]Destroy all the scrap blocks to the left of your core using area selection.
tutorial.breaking.mobile = Blocks frequently need to be destroyed.\n[accent]Select deconstruction mode[], then tap a block to begin breaking it.\nDestroy an area by holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\nPress the checkmark button to confirm breaking.\n\n[accent]Destroy all the scrap blocks to the left of your core using area selection.
tutorial.withdraw = In some situations, taking items directly from blocks is necessary.\nTo do this, [accent]tap a block[] with items in it, then [accent]tap the item[] in the inventory.\nMultiple items can be withdrawn by [accent]tapping and holding[].\n\n[accent]Withdraw some copper from the core.[]
tutorial.deposit = Deposit items into blocks by dragging from your ship to the destination block.\n\n[accent]Deposit your copper back into the core.[]
tutorial.waves = The[LIGHT_GRAY] enemy[] approaches.\n\nDefend your core for 2 waves. Build more turrets.
tutorial.waves.mobile = The[lightgray] enemy[] approaches.\n\nDefend the core for 2 waves. Your ship will automatically fire at enemies.\nBuild more turrets and drills. Mine more copper.
tutorial.launch = Once you reach a specific wave, you are able to[accent] launch the core[], leaving your defenses behind and[accent] obtaining all the resources in your core.[]\nThese resources can then be used to research new technology.\n\n[accent]Press the launch button.
item.copper.description = Una utile materiale styrutturale. Molto usato in tutti i blocchi.
item.lead.description = Un materiale base, molto usato nei blocchi di trasporto.
item.metaglass.description = A super-tough glass compound. Extensively used for liquid distribution and storage.
item.graphite.description = Mineralized carbon, used for ammunition and electrical insulation.
item.sand.description = Un materiale base che viene altamente usato nei processi di fusione, Sia come lega che come lubrificante.
unit.reaper.name = Mietitore
tutorial.next = [lightgray]<Clicca per continuare>
tutorial.intro = Sei entrato nel[scarlet] Tutorial di Mindustry.[]\nInizia [accent] scavando rame[]. Clicca un minerale di rame vicino al tuo nucleo per farlo.\n\n[accent]{0}/{1} rame
tutorial.drill = Minare manualmente.\n[accent]Trapani []possono scavare automaticamente\nPiazzane uno su un minerale di rame
tutorial.drill.mobile = L'estrazione manuale è inefficiente. \n[accent] I trapani [] possono estrarre automaticamente. \n Toccare la scheda del trapano in basso a destra. \n Selezionare il trapano meccanico [accent] []. \n Posizionarlo su una vena di rame toccando, quindi premere il segno di spunta [accent] [] in basso per confermare la selezione. \n Premere il tasto X [accent] [] per annullare il posizionamento.
tutorial.blockinfo = Ogni blocco ha statistiche diverse. Ogni trapano può estrarre solo determinati minerali. \n Per controllare le informazioni e le statistiche di un blocco, [accent] tocca "?" mentre lo selezioni nel menu di creazione. []\n\n[accent] Accedi ora alle statistiche del trapano meccanico. []
tutorial.conveyor = [accent] I nastri trasportatori [] sono usati per trasportare oggetti al nocciolo. \n Crea una linea di nastri dal trapano al nocciolo.
tutorial.conveyor.mobile = [accent] I nastri trasportatori [] sono usati per trasportare oggetti nel nocciolo. \nFai una linea di nastri trasportatori dal trapano al nocciolo. \n[accent] Posizionati in una linea tenendo premuto il dito per alcuni secondi [] e trascinando in una direzione. \n\n [accent] {0} / {1} nastri trasportatori disposti in linea \n [accent] 0/1 oggetti consegnati
tutorial.turret = Strutture difensive devono essere costruite per respingere il nemico [LIGHT_GRAY] []. \nCostruisci una torretta a due vicino alla tua base.
tutorial.drillturret = Torrette a due richiedono[accent] munizioni di rame[] per sparare.\n Duo turrets require[accent] copper ammo []to shoot.\nPosiziona un trapano vicino alla torretta per rifornirlo di rame estratto.
tutorial.pause = Durante la battaglia, puoi mettere in pausa il gioco [accent]. []\nPuoi mettere in fila gli edifici mentre sei in pausa. \n\n[accent] Premi spazio per mettere in pausa.
tutorial.pause.mobile = Durante la battaglia, puoi mettere in pausa il gioco [accent]. []\nPuoi mettere in fila gli edifici mentre sei in pausa. \n\n[accent] Premi questo pulsante in alto a sinistra per mettere in pausa.
tutorial.unpause = Ora premi di nuovo spazio per annullare la pausa.
tutorial.unpause.mobile = Ora premilo di nuovo per annullare la pausa.
tutorial.breaking = I blocchi spesso devono essere distrutti. \n [accent] Tieni premuto il tasto destro del mouse [] per distruggere tutti i blocchi in una selezione. []\n\n[accent] Distruggi tutti i blocchi di scarto a sinistra del tuo core usando la selezione dell'area .
tutorial.breaking.mobile = I blocchi spesso devono essere distrutti. \n [accent] Seleziona la modalità di decostruzione [], quindi tocca un blocco per iniziare a romperlo. \n Distruggi un'area tenendo premuto il dito per alcuni secondi [] e trascinando in una direzione.\n Premi il pulsante con il segno di spunta per confermare la rottura. \n\n [accent] Distruggi tutti i blocchi di scarto a sinistra del tuo nucleo usando la selezione dell'area.
tutorial.withdraw = In alcune situazioni, è necessario prendere gli oggetti direttamente dai blocchi. \n Per fare ciò, [accent] tocca un blocco [] con oggetti al suo interno, quindi [accent] tocca l'oggetto [] nell'inventario. \nPosti multipli possono essere ritirati da [accent] toccando e tenendo premuto []. \n\n[accent] Prelevare un po' di rame dal nucleo. []
tutorial.deposit = Deposita gli oggetti in blocchi trascinandoli dalla tua nave al blocco di destinazione. \n\n[accent] Riporta il rame nel nucleo. []
tutorial.waves = Il nemico [LIGHT_GRAY] si avvicina. \n\n Difendi il tuo nucleo per 2 ondate. Costruisci più torrette.
tutorial.waves.mobile = Il [lightgray] nemico si avvicina.\n\n Difendi il nucleo per due ondate. La tua nave sparerà automaticamente contro i nemici.\nCostruisci più torrette e trapani. Scava più rame
tutorial.launch = Una volta raggiunta un'onda specifica, sei in grado di [accent] decollare con il nucleo [], lasciando indietro le tue difese e [accent] ottenendo tutte le risorse nel tuo nucleo. [] \n Queste risorse possono quindi essere utilizzate per ricercare nuove tecnologie.\n\n [accent] Premi il pulsante di avvio.
item.copper.description = Un utile materiale, usato dappertutto
item.lead.description = Un materiale di base, molto usato nei blocchi di trasporto.
item.metaglass.description = Un durissimo composto di vetro. Estensivamente usato per trasporto di liquidi e immagazzinamento.
item.graphite.description = Carbone mineralizzato, utilizzato per munizioni e insulazione elettrica.
item.sand.description = Un materiale di base che viene usato molto nei processi di fusione, sia come lega che come lubrificante.
item.coal.description = Un carburante comune e facilmente ottenibile.
item.titanium.description = Un raro metallo super leggero usato ampiamente nel trasporto di liquidi, trapani e navi.
item.thorium.description = Un materiale denso e radioattivo, utilizzato nella costruzione di strutture e come carburante del reattore nucleare.
item.scrap.description = Leftover remnants of old structures and units. Contains trace amounts of many different metals.
item.scrap.description = Resti rimanenti di vecchie strutture e unità. Contiene tracce di molti metalli diversi.
item.silicon.description = Un semiconduttore molto utile che viene utilizzato nei pannelli solari e nei macchinari elettronici.
item.plastanium.description = Un materiale leggero e duttile, utilizzato nelle navi avanzete e come munizione.
item.phase-fabric.description = A near-weightless substance used in advanced electronics and self-repairing technology.
item.surge-alloy.description = An advanced alloy with unique electrical properties.
item.spore-pod.description = Used for conversion into oil, explosives and fuel.
item.plastanium.description = Un materiale leggero e duttile, utilizzato nelle navi avanzate e come munizione.
item.phase-fabric.description = Una sostanza quasi senza peso utilizzata nell'elettronica avanzata e nella tecnologia autoriparante.
item.surge-alloy.description = Una lega avanzata con proprietà elettriche uniche.
item.spore-pod.description = Utilizzato per la conversione in petrolio, esplosivi e carburante.
item.blast-compound.description = Un composto altamente volatile, utilizzato nella produzione di bombe ed esplosivi. Può essere utilizzato come combustibile anche se non è consigliato.
item.pyratite.description = Una sostanza molto infiammabile che viene utilizzata nelle armi a fuoco.
liquid.water.description = Commonly used for cooling machines and waste processing.
liquid.slag.description = Various different types of molten metal mixed together. Can be separated into its constituent minerals, or sprayed at enemy units as a weapon.
liquid.oil.description = Can be burnt, exploded or used as a coolant.
liquid.cryofluid.description = The most efficient liquid for cooling things down.
mech.alpha-mech.description = Il mech standard. È abbastanza veloce e produce abbastanza danni; può anche generare 3 droni per aumentare il suo danno complessivo.
mech.delta-mech.description = Un veloce, poco armato mech fatto per giocare a tocca e fuga con il nemico. Fa poco danno alle strutture, ma può uccidere un gran nummero di nemici grazie alle sue armi ad alto voltaggio.
mech.tau-mech.description = Un mach di supporto. Cura i blocchi danneggiati sparandogli contro. Può spegnere fuochi e curare i compagni di squadra.
mech.omega-mech.description = Un ingombrante e ben armato mech, fatto per stare in prima linea. La sue difese possono bloccare fino al 90% dei danni.
liquid.water.description = comunemente usato per macchine di raffreddamento e trattamento dei rifiuti.
liquid.slag.description = Vari tipi diversi di metallo fuso mescolati insieme. Può essere separato nei suoi minerali costituenti o spruzzato sulle unità nemiche come un'arma.
liquid.oil.description = Può essere bruciato, esploso o usato come refrigerante.
liquid.cryofluid.description = Il liquido più efficiente per il raffreddamento.
mech.alpha-mech.description = Il mech standard. È abbastanza veloce e produce abbastanza danni, può anche generare 3 droni per aumentare il suo danno complessivo.
mech.delta-mech.description = Un mech veloce, poco armato fatto per giocare a tocca e fuga con il nemico. Fa poco danno alle strutture, ma può uccidere un gran nummero di nemici grazie alle sue armi ad alto voltaggio.
mech.tau-mech.description = Un mech di supporto. Cura i blocchi danneggiati sparandogli contro. Può spegnere fuochi e curare i compagni di squadra.
mech.omega-mech.description = Un mech ingombrante e ben armato, fatto per stare in prima linea. La sue difese possono bloccare fino al 90% dei danni.
mech.dart-ship.description = Una navicella standard. Molto veloce e leggera, ma può minare pochi blocchi e ha scarse potenzialità nella difesa.
mech.javelin-ship.description = Una navetta da tocca e fuga. Anche se inizialmente lenta, può accellerare ad alte velocità e voloare sopra gli avamposti dei nemici, può provocare molti danni ai nemici tramite l'utilizzo di fulmini o missili.
mech.trident-ship.description = Un bombardiere pesante. Giùstamente ben protetto.
mech.glaive-ship.description = Una grande e ben armata macchina da guerra. Equipaggiato con ripetitore di fiamma e con alta accellerazione e velocità massima.
unit.draug.description = A primitive mining drone. Cheap to produce. Expendable. Automatically mines copper and lead in the vicinity. Delivers mined resources to the closest core.
unit.spirit.description = The starter drone unit. Spawns in the core by default. Automatically mines ores, collects items and repairs blocks.
unit.phantom.description = An advanced drone unit. Automatically mines ores, collects items and repairs blocks. Significantly more effective than a drone.
mech.javelin-ship.description = Una navetta da tocca e fuga. Anche se inizialmente lenta, può accelerare ad alte velocità e volare sopra gli avamposti dei nemici, e provocare molti danni ai nemici tramite l'utilizzo di fulmini o missili.
mech.trident-ship.description = Un bombardiere pesante. Molto ben protetto.
mech.glaive-ship.description = Una grande e ben armata macchina da guerra. Equipaggiata con lanciafamme e con accelerazione veloce.
unit.draug.description = Un drone minerario primitivo. Economico da produrre. Sacrificabile. Scava automaticamente rame e piombo nelle vicinanze. Fornisce risorse estratte al nucleo più vicino.
unit.spirit.description = L'unità drone di partenza. Si genera nel nucleo per impostazione predefinita. Scava automaticamente, raccoglie oggetti e ripara blocchi.
unit.phantom.description = Un'unità drone avanzata. Scava automaticamente, raccoglie oggetti e ripara blocchi. Significativamente più efficace del drone di partenza.
unit.dagger.description = Un unità terrena base, molto più efficiente se in branco.
unit.crawler.description = A ground unit consisting of a stripped-down frame with high explosives strapped on top. Not particular durable. Explodes on contact with enemies.
unit.crawler.description = Un'unità di terra costituita da un telaio abbattuto con alti esplosivi legati sulla parte superiore. Non particolarmente resistente. Esplode a contatto con i nemici.
unit.titan.description = Un'unità di terra corazzata avanzata. Utilizza carburo come munizione. Attacca sia bersagli terrestri che aerei.
unit.fortress.description = A heavy artillery ground unit.
unit.eruptor.description = A heavy mech designed to take down structures. Fires a stream of slag at enemy fortifications, melting them and setting volatiles on fire.
unit.wraith.description = A fast, hit-and-run interceptor unit.
unit.ghoul.description = A heavy carpet bomber. Uses blast compound or pyratite as ammo.
unit.revenant.description = A heavy, hovering missile array.
block.graphite-press.description = Compresses chunks of coal into pure sheets of graphite.
block.multi-press.description = An upgraded version of the graphite press. Employs water and power to process coal quickly and efficiently.
block.silicon-smelter.description = Reduces sand with highly pure coke in order to produce silicon.
block.kiln.description = Smelts sand and lead into metaglass. Requires small amounts of power.
block.plastanium-compressor.description = Produces plastanium from oil and titanium.
block.phase-weaver.description = Produces phase fabric from radioactive thorium and high amounts of sand.
block.alloy-smelter.description = Produces surge alloy from titanium, lead, silicon and copper.
block.cryofluidmixer.description = Combines water and titanium into cryofluid which is much more efficient for cooling.
block.blast-mixer.description = Uses oil for transforming pyratite into the less flammable but more explosive blast compound.
block.pyratite-mixer.description = Mixes coal, lead and sand into highly flammable pyratite.
block.melter.description = Heats up stone to very high temperatures to obtain lava.
block.separator.description = Exposes stone to water pressure in order to obtain various minerals contained in the stone.
block.spore-press.description = Compresses spore pods into oil.
block.pulverizer.description = Crushes stone into sand. Useful when there is a lack of natural sand.
block.coal-centrifuge.description = Solidifes oil into chunks of coal.
block.incinerator.description = Gets rid of any excess item or liquid.
block.power-void.description = Voids all power inputted into it. Sandbox only.
block.power-source.description = Infinitely outputs power. Sandbox only.
block.item-source.description = Infinitely outputs items. Sandbox only.
block.item-void.description = Destroys any items which go into it without using power. Sandbox only.
block.liquid-source.description = Infinitely outputs liquids. Sandbox only.
block.copper-wall.description = A cheap defensive block.\nUseful for protecting the core and turrets in the first few waves.
block.copper-wall-large.description = A cheap defensive block.\nUseful for protecting the core and turrets in the first few waves.\nSpans multiple tiles.
block.titanium-wall.description = A moderately strong defensive block.\nProvides moderate protection from enemies.
block.titanium-wall-large.description = A moderately strong defensive block.\nProvides moderate protection from enemies.\nSpans multiple tiles.
block.thorium-wall.description = A strong defensive block.\nGood protection from enemies.
block.thorium-wall-large.description = A strong defensive block.\nGood protection from enemies.\nSpans multiple tiles.
block.phase-wall.description = Not as strong as a thorium wall but will deflect bullets unless they are too powerful.
block.phase-wall-large.description = Not as strong as a thorium wall but will deflect bullets unless they are too powerful.\nSpans multiple tiles.
block.surge-wall.description = The strongest defensive block.\nHas a small chance of triggering lightning towards the attacker.
block.surge-wall-large.description = The strongest defensive block.\nHas a small chance of triggering lightning towards the attacker.\nSpans multiple tiles.
block.door.description = A small door that can be opened and closed by tapping on it.\nIf opened, enemies can shoot and move through.
block.door-large.description = A large door that can be opened and closed by tapping on it.\nIf opened, enemies can shoot and move through.\nSpans multiple tiles.
block.mender.description = Periodically repairs blocks in its vicinity. Keeps defenses repaired in-between waves.\nOptionally uses silicon to boost range and efficiency.
block.mend-projector.description = Periodically heals buildings in its vicinity.
block.overdrive-projector.description = Increases the speed of nearby buildings like drills and conveyors.
block.force-projector.description = Creates a hexagonal force field around itself, protecting buildings and units inside from damage through bullets.
block.shock-mine.description = Damages enemies stepping on the mine. Nearly invisible to the enemy.
block.conveyor.description = Basic item transport block. Moved items forward and automatically deposits them into turrets or crafters. Rotatable.
block.titanium-conveyor.description = Advanced item transport block. Moves items faster than standard conveyors.
block.junction.description = Acts as a bridge for two crossing conveyor belts. Useful in situations with two different conveyors carrying different materials to different locations.
block.bridge-conveyor.description = Advanced item transport block. Allows transporting items over up to 3 tiles of any terrain or building.
block.phase-conveyor.description = Advanced item transport block. Uses power to teleport items to a connected phase conveyor over several tiles.
unit.fortress.description = Un'unità di terra di artiglieria pesante.
unit.eruptor.description = Un mech pesante progettato per abbattere le strutture. Spara un flusso di scorie contro le fortificazioni nemiche, sciogliendole e dando fuoco ai gas.
unit.wraith.description = Un'unità d'intercezione rapida ed efficiente.
unit.ghoul.description = Un bombardiere pesante. Utilizza composti esplosivi o piratite come munizioni.
unit.revenant.description = Una serie di missili pesante volante.
block.graphite-press.description = Comprime pezzi di carbone in fogli di grafite puri.
block.multi-press.description = Una versione aggiornata della pressa per grafite. Impiega acqua e energia per elaborare il carbone in modo rapido ed efficiente.
block.silicon-smelter.description = Mescola sabbia con carbone riscaldato in assenza d'aria.
block.kiln.description = Fonde la sabbia e il piombo in vetro metallico. Richiede piccole quantità di energia.
block.plastanium-compressor.description = Produce plastanio da olio e titanio.
block.phase-weaver.description = Produce tessuto di fase da torio radioattivo e elevate quantità di sabbia.
block.alloy-smelter.description = Produce leghe di sovratensione da titanio, piombo, silicio e rame.
block.cryofluidmixer.description = Combina acqua e titanio in criofluido che è molto più efficiente per il raffreddamento.
block.blast-mixer.description = Utilizza olio per trasformare la piratite nel composto esplosivo, meno infiammabile ma più esplosivo.
block.pyratite-mixer.description = Mescola carbone, piombo e sabbia in piratite altamente infiammabile.
block.melter.description = Riscalda la pietra a temperature molto elevate per ottenere lava.
block.separator.description = Espone la pietra alla pressione dell'acqua per ottenere vari minerali contenuti nella pietra.
block.spore-press.description = Comprime baccelli di spore in olio.
block.pulverizer.description = Schiaccia la pietra nella sabbia. Utile quando manca la sabbia naturale.
block.coal-centrifuge.description = Solidifica l'olio in pezzi di carbone.
block.incinerator.description = Elimina qualsiasi oggetto in eccesso o liquido.
block.power-void.description = Elimina tutta l'energia messa al suo interno, esiste solo nella sabbiera.
block.power-source.description = Produce energia infinita, esiste solo nella sabbiera.
block.item-source.description = Produce oggetti infiniti, esiste solo nella sabbiera.
block.item-void.description = Elimina gli oggetti che ci entrano dentro senza energia, esiste solo nella sabbiera.
block.liquid-source.description = Emette continuamente liquidi. Esiste solo nella sabbiera.
block.copper-wall.description = Un blocco difensivo economico. \n Utile per proteggere il nucleo e le torrette nelle prime ondate.
block.copper-wall-large.description = Un blocco difensivo economico. \n Utile per proteggere il nucleo e le torrette nelle prime ondate. \nOccupa più blocchi
block.titanium-wall.description =Un blocco difensivo moderatamente forte.\nFornisce una protezione moderata dai nemici.
block.titanium-wall-large.description = Un blocco difensivo moderatamente forte. \n Fornisce una protezione moderata dai nemici. \nOccupa più blocchi
block.thorium-wall.description = Un forte blocco difensivo.\nBuona protezione dai nemici.
block.thorium-wall-large.description = Un forte blocco difensivo.\nBuona protezione dai nemici.\nOccupa più blocchi
block.phase-wall.description = Non è forte come un muro di torio, ma devia i proiettili a meno che non siano troppo potenti.
block.phase-wall-large.description = Non è forte come un muro di torio, ma devia i proiettili a meno che non siano troppo potenti.\nOccupa più blocchi
block.surge-wall.description = Il blocco difensivo più forte. \nHa una piccola possibilità di innescare un fulmine verso l'attaccante.
block.surge-wall-large.description = Il blocco difensivo più forte. \n Ha una piccola possibilità di innescare un fulmine verso l'attaccante.\nOccupa più blocchi
block.door.description = Una piccola porta che può essere aperta e chiusa toccandola. \nSe aperta, i nemici possono sparare e attraversare.
block.door-large.description = Una grande porta che può essere aperta e chiusa toccandola. \nSe aperta, i nemici possono sparare e attraversare. \nOccupa più blocchi
block.mender.description = Ripara periodicamente blocchi nelle vicinanze. Mantiene le difese riparate tra le ondate.\nPuò usare del silicio per aumentare la portata e l'efficienza.
block.mend-projector.description = Cura periodicamente gli edifici nelle vicinanze.
block.overdrive-projector.description = Aumenta la velocità di edifici vicini come trapani e nastri trasportatori.
block.force-projector.description = Crea un campo di forza esagonale attorno a sé, proteggendo gli edifici e le unità all'interno da danni causati da proiettili
block.shock-mine.description = Danneggia i nemici che la calpestano. Quasi invisibile al nemico.
block.conveyor.description = Blocco di trasporto oggetti di base. Sposta gli oggetti in avanti e li deposita automaticamente in altri blocchi. Ruotabile.
block.titanium-conveyor.description = Blocco trasporto oggetti avanzato. Sposta gli oggetti più velocemente dei trasportatori standard.
block.junction.description = Funziona come un ponte per due nastri trasportatori incrociati. Utile in situazioni con due diversi nastri trasportatori che trasportano materiali diversi in posizioni diverse.
block.bridge-conveyor.description = Blocco trasporto oggetti avanzato. Consente il trasporto di oggetti fino a 3 tessere di qualsiasi terreno o edificio.
block.phase-conveyor.description = Blocco trasporto oggetti avanzato. Utilizza la potenza per teletrasportare gli oggetti su un trasportatore di fase collegato su più piastrelle.
block.sorter.description = Divide gli oggetti. Se l'oggetto corrisponde a quello selezionato, Può passare. Altrimenti viene espulso sui lati.
block.router.description = Accepts items from one direction and outputs them to up to 3 other directions equally. Useful for splitting the materials from one source to multiple targets.
block.distributor.description = An advanced router which splits items to up to 7 other directions equally.
block.router.description = Accetta gli elementi da una direzione e li emette fino a 3 altre direzioni allo stesso modo. Utile per suddividere i materiali da una fonte a più destinazioni.
block.distributor.description = Un distributore avanzato che divide gli oggetti in altre 7 direzioni allo stesso modo.
block.overflow-gate.description = Una combinazione di un divisore e di un router , che distribuisce sui suoi lati se la via centrale è bloccata.
block.mass-driver.description = Ultimate item transport block. Collects several items and then shoots them to another mass driver over a long range.
block.mechanical-pump.description = A cheap pump with slow output, but no power consumption.
block.rotary-pump.description = An advanced pump which doubles up speed by using power.
block.thermal-pump.description = The ultimate pump. Three times as fast as a mechanical pump and the only pump which is able to retrieve lava.
block.conduit.description = Basic liquid transport block. Works like a conveyor, but with liquids. Best used with extractors, pumps or other conduits.
block.pulse-conduit.description = Advanced liquid transport block. Transports liquids faster and stores more than standard conduits.
block.liquid-router.description = Accepts liquids from one direction and outputs them to up to 3 other directions equally. Can also store a certain amount of liquid. Useful for splitting the liquids from one source to multiple targets.
block.liquid-tank.description = Stores a large amount of liquids. Use it for creating buffers when there is a non-constant demand of materials or as a safeguard for cooling vital blocks.
block.liquid-junction.description = Acts as a bridge for two crossing conduits. Useful in situations with two different conduits carrying different liquids to different locations.
block.bridge-conduit.description = Advanced liquid transport block. Allows transporting liquids over up to 3 tiles of any terrain or building.
block.phase-conduit.description = Advanced liquid transport block. Uses power to teleport liquids to a connected phase conduit over several tiles.
block.power-node.description = Transmits power to connected nodes. Up to four power sources, sinks or nodes can be connected. The node will receive power from or supply power to any adjacent blocks.
block.power-node-large.description = Has a larger radius than the power node and connects to up to six power sources, sinks or nodes.
block.surge-tower.description = An extremely long-range power node with fewer available connections.
block.battery.description = Stores power whenever there is an abundance and provides power whenever there is a shortage, as long as there is capacity left.
block.battery-large.description = Stores much more power than a regular battery.
block.combustion-generator.description = Generates power by burning oil or flammable materials.
block.thermal-generator.description = Generates a large amount of power from lava.
block.turbine-generator.description = More efficient than a combustion generator, but requires additional water.
block.differential-generator.description = Generates large amounts of energy. Utilizes the temperature difference between cryofluid and burning pyratite.
block.rtg-generator.description = A radioisotope thermoelectric generator which does not require cooling but provides less power than a thorium reactor.
block.solar-panel.description = Provides a small amount of power from the sun.
block.solar-panel-large.description = Provides much better power supply than a standard solar panel, but is also much more expensive to build.
block.thorium-reactor.description = Generates huge amounts of power from highly radioactive thorium. Requires constant cooling. Will explode violently if insufficient amounts of coolant are supplied.
block.impact-reactor.description = An advanced generator, capable of creating massive amounts of power at peak efficiency. Requires a significant power input to kickstart the process.
block.mechanical-drill.description = A cheap drill. When placed on appropriate tiles, outputs items at a slow pace indefinitely.
block.pneumatic-drill.description = An improved drill which is faster and able to process harder materials by making use of air pressure.
block.laser-drill.description = Allows drilling even faster through laser technology, but requires power. Additionally, radioactive thorium can be retrieved with this drill.
block.blast-drill.description = The ultimate drill. Requires large amounts of power.
block.water-extractor.description = Extracts water from the ground. Use it when there is no lake nearby.
block.cultivator.description = Cultivates the soil with water in order to obtain biomatter.
block.oil-extractor.description = Uses large amounts of power in order to extract oil from sand. Use it when there is no direct source of oil nearby.
block.core-shard.description = The first iteration of the core capsule. Once destroyed, all contact to the region is lost. Do not let this happen.
block.core-foundation.description = The second version of the core. Better armored. Stores more resources.
block.core-nucleus.description = The third and final iteration of the core capsule. Extremely well armored. Stores massive amounts of resources.
block.vault.description = Stores a large amount of items. Use it for creating buffers when there is a non-constant demand of materials. An[LIGHT_GRAY] unloader[] can be used to retrieve items from the vault.
block.container.description = Stores a small amount of items. Use it for creating buffers when there is a non-constant demand of materials. An[LIGHT_GRAY] unloader[] can be used to retrieve items from the container.
block.unloader.description = Unloads items from a container, vault or core onto a conveyor or directly into an adjacent block. The type of item to be unloaded can be changed by tapping on the unloader.
block.launch-pad.description = Launches batches of items without any need for a core launch. Unfinished.
block.launch-pad-large.description = An improved version of the launch pad. Stores more items. Launches more frequently.
block.duo.description = A small, cheap turret.
block.scatter.description = A medium-sized anti-air turret. Sprays clumps of lead or scrap flak at enemy units.
block.scorch.description = Burns any ground enemies close to it. Highly effective at close range.
block.hail.description = A small artillery turret.
block.wave.description = A medium-sized rapid-fire turret which shoots liquid bubbles.
block.lancer.description = A medium-sized turret which shoots charged electricity beams.
block.arc.description = A small turret which shoots electricity in a random arc towards the enemy.
block.swarmer.description = A medium-sized turret which shoots burst missiles.
block.salvo.description = A medium-sized turret which fires shots in salvos.
block.fuse.description = A large turret which shoots powerful short-range beams.
block.ripple.description = A large artillery turret which fires several shots simultaneously.
block.cyclone.description = A large rapid fire turret.
block.spectre.description = A large turret which shoots two powerful bullets at once.
block.meltdown.description = A large turret which shoots powerful long-range beams.
block.draug-factory.description = Produces Draug mining drones.
block.spirit-factory.description = Produces light drones which mine ore and repair blocks.
block.phantom-factory.description = Produces advanced drone units which are significantly more effective than a spirit drone.
block.wraith-factory.description = Produces fast, hit-and-run interceptor units.
block.ghoul-factory.description = Produces heavy carpet bombers.
block.revenant-factory.description = Produces heavy laser ground units.
block.dagger-factory.description = Produces basic ground units.
block.crawler-factory.description = Produces fast self-destructing swarm units.
block.titan-factory.description = Produces advanced, armored ground units.
block.fortress-factory.description = Produces heavy artillery ground units.
block.repair-point.description = Continuously heals the closest damaged unit in its vicinity.
block.dart-mech-pad.description = Provides transformation into a basic attack mech.\nUse by tapping while standing on it.
block.delta-mech-pad.description = Leave your current vessel and change into a fast, lightly-armored mech made for hit-and-run attacks.\nUse the pad by double tapping while standing on it.
block.tau-mech-pad.description = Leave your current vessel and change into a support mech which can heal friendly buildings and units.\nUse the pad by double tapping while standing on it.
block.omega-mech-pad.description = Leave your current vessel and change into a bulky and well-armored mech, made for front-line assaults.\nUse the pad by double tapping while standing on it.
block.javelin-ship-pad.description = Leave your current vessel and change into a strong and fast interceptor with lightning weapons.\nUse the pad by double tapping while standing on it.
block.trident-ship-pad.description = Leave your current vessel and change into a reasonably well armored heavy bomber.\nUse the pad by double tapping while standing on it.
block.glaive-ship-pad.description = Leave your current vessel and change into a large, well-armored gunship.\nUse the pad by double tapping while standing on it.
block.mass-driver.description = Ultimo blocco di trasporto di oggetti. Raccoglie diversi oggetti e poi li spara su un'altra Lancia Materiali a lungo raggio.
block.mechanical-pump.description = Una pompa economica con potenza lenta, ma nessun consumo di energia.
block.rotary-pump.description = Una pompa avanzata che raddoppia la velocità sfruttando la potenza.
block.thermal-pump.description = La pompa migliore. Tre volte più veloce di una pompa meccanica e l'unica pompa in grado di recuperare la lava.
block.conduit.description = Blocco di trasporto del liquido di base. Funziona come un nastro trasportatore, ma con liquidi. Ideale per estrattori, pompe o altri condotti.
block.pulse-conduit.description = Blocco trasporto liquidi avanzato. Trasporta i liquidi più velocemente e immagazzina più dei condotti standard.
block.liquid-router.description = Accetta i liquidi da una direzione e li emette fino a 3 altre direzioni allo stesso modo. Può anche immagazzinare una certa quantità di liquido. Utile per suddividere i liquidi da una fonte a più bersagli.
block.liquid-tank.description = Conserva una grande quantità di liquidi. Usalo per creare zone cuscinetto quando c'è una domanda non costante di materiali o come protezione per il raffreddamento di blocchi vitali.
block.liquid-junction.description = Funziona come un ponte per due condotti di attraversamento. Utile in situazioni con due condotti diversi che trasportano liquidi diversi in luoghi diversi.
block.bridge-conduit.description = Blocco trasporto liquidi avanzato. Consente il trasporto di liquidi fino a 3 piastrelle di qualsiasi terreno o edificio.
block.phase-conduit.description = Blocco trasporto liquidi avanzato. Utilizza la potenza per teletrasportare i liquidi in un condotto di fase collegato su più piastrelle.
block.power-node.description = Trasmette energia ai nodi collegati. È possibile collegare fino a quattro fonti di alimentazione, eliminatori di energia o nodi. Il nodo riceverà energia o fornirà energia a tutti i blocchi adiacenti.
block.power-node-large.description = Ha un raggio maggiore rispetto al nodo di alimentazione e si collega a un massimo di sei fonti di alimentazione, eliminatori di energia o nodi.
block.surge-tower.description = Un nodo di alimentazione a lungo raggio con meno connessioni disponibili.
block.battery.description = Accumula energia ogni volta che c'è abbondanza e fornisce energia ogni volta che c'è carenza, purché rimanga capacità.
block.battery-large.description = Immagazzina molta più energia di una normale batteria.
block.combustion-generator.description = Genera energia bruciando olio o materiali infiammabili.
block.thermal-generator.description = Genera una grande quantità di energia dalla lava.
block.turbine-generator.description = Più efficiente di un generatore di combustione, ma richiede acqua aggiuntiva.
block.differential-generator.description = Genera grandi quantità di energia. Utilizza la differenza di temperatura tra criofluido e piratite in fiamme.
block.rtg-generator.description = Un generatore termoelettrico radioisotopico che non richiede raffreddamento ma fornisce meno energia di un reattore al torio.
block.solar-panel.description = Fornisce una piccola quantità di energia dal sole.
block.solar-panel-large.description = Fornisce un'alimentazione molto migliore rispetto a un pannello solare standard, ma è anche molto più costoso da costruire.
block.thorium-reactor.description = Genera enormi quantità di energia dal torio altamente radioattivo. Richiede un raffreddamento costante. Esplode violentemente se vengono fornite quantità insufficienti di refrigerante.
block.impact-reactor.description = Un generatore avanzato, in grado di creare enormi quantità di energia alla massima efficienza. Richiede un significativo apporto di energia per avviare il processo.
block.mechanical-drill.description = Un trapano economico. Se posizionato su riquadri appropriati, genera gli oggetti a un ritmo lento indefinitamente.
block.pneumatic-drill.description = Un trapano migliorato che è più veloce e in grado di elaborare materiali più duri sfruttando la pressione dell'aria.
block.laser-drill.description = Consente di perforare ancora più velocemente attraverso la tecnologia laser, ma richiede potenza. Inoltre, con questo trapano è possibile recuperare il torio radioattivo.
block.blast-drill.description = Il trapano migliore. Richiede grandi quantità di energia.
block.water-extractor.description = Estrae l'acqua dal terreno. Usalo quando non c'è nessun lago nelle vicinanze.
block.cultivator.description = Coltiva il terreno con acqua per ottenere materia organica.
block.oil-extractor.description = Utilizza grandi quantità di energia per estrarre olio dalla sabbia. Usalo quando non c'è una fonte diretta di petrolio nelle vicinanze.
block.core-shard.description = La prima iterazione del nucleo. Una volta distrutto, tutti i contatti con la regione vengono persi. Non lasciare che questo accada.
block.core-foundation.description = La seconda versione del nucleo. Meglio corazzato. Immagazzina più risorse.
block.core-nucleus.description = La terza e ultima versione del nucleo. Estremamente ben corazzato. Immagazzina enormi quantità di risorse.
block.vault.description = Immagazzina una grande quantità di oggetti. Usalo per creare zone cuscinetto quando c'è una domanda non costante di materiali. Uno [LIGHT_GRAY]scaricatore[] può essere utilizzato per recuperare elementi dal deposito.
block.container.description = Memorizza una piccola quantità di oggetti. Usalo per creare zone cuscinetto quando c'è una domanda non costante di materiali. Uno [LIGHT_GRAY]scaricatore[] può essere utilizzato per recuperare elementi dal contenitore.
block.unloader.description = Scarica gli oggetti da un contenitore, caveau o nucleo su un trasportatore o direttamente in un blocco adiacente. Il tipo di articolo da scaricare può essere modificato toccando lo scaricatore.
block.launch-pad.description = Lancia oggetti senza necessità di un lancio di base. Incompiuto.
block.launch-pad-large.description = Una versione migliore della piattaforma di lancio, immagazzina più oggetti. Lancia oggetti più frequentemente.
block.duo.description = Una torretta piccola ed economica.
block.scatter.description = Una torretta anti-aria di medie dimensioni. Spruzza grumi di piombo o frammenti di scorie sulle unità nemiche.
block.scorch.description = Brucia qualsiasi nemico di terra vicino ad esso. Molto efficace a distanza ravvicinata.
block.hail.description = Una piccola torretta di artiglieria.
block.wave.description = Una torretta a fuoco rapido di medie dimensioni che spara bolle liquide.
block.lancer.description = Una torretta di medie dimensioni che spara fasci di elettricità caricati.
block.arc.description = Una piccola torretta che spara elettricità in un arco casuale verso il nemico.
block.swarmer.description = Una torretta di medie dimensioni che spara missili esplosivi.
block.salvo.description = Una torretta di medie dimensioni che spara colpi in salve.
block.fuse.description = Una grande torretta che spara potenti raggi a corto raggio.
block.ripple.description = Una grande torretta di artiglieria che spara più colpi contemporaneamente.
block.cyclone.description = Una grande torretta a fuoco rapido.
block.spectre.description = Una grande torretta che spara due potenti proiettili contemporaneamente.
block.meltdown.description = Una grande torretta che spara potenti raggi a lungo raggio.
block.draug-factory.description = Produce droni minerari
block.spirit-factory.description = Produce droni che riparano blocchi.
block.phantom-factory.description = Produce unità drone avanzate che sono significativamente più efficaci di un drone riparatore.
block.wraith-factory.description = Produce unità intercettatrici veloci e veloci.
block.ghoul-factory.description = Produce bombardieri pesanti.
block.revenant-factory.description = Produce unità laser di terra pesanti.
block.dagger-factory.description = Produce unità di base di terra.
block.crawler-factory.description = Produce unità di sciame veloci autodistruggenti.
block.titan-factory.description = Produce unità terrestri avanzate e corazzate.
block.fortress-factory.description = Produce unità di terra di artiglieria pesante.
block.repair-point.description = Cura continuamente l'unità danneggiata più vicina
block.dart-mech-pad.description = Fornisce la trasformazione in un mech di attacco di base. \nUtilizzare toccando stando in piedi su di esso.
block.delta-mech-pad.description = Lascia la tua attuale nave e trasformala in un mech veloce e leggermente corazzato fatto per gli attacchi di tipo "colpisci e scappa". \nUsa il blocco toccando due volte mentre ti ci trovi sopra.
block.tau-mech-pad.description = Lascia la tua attuale nave e trasformala in un mech di supporto in grado di curare edifici e unità amichevoli. \n Usa il blocco toccando due volte mentre sei in piedi su di esso.
block.omega-mech-pad.description = Lascia la tua attuale nave e trasformala in un mech voluminoso e ben corazzato, creato per gli assalti in prima linea. \nUsa il blocco toccando due volte mentre sei in piedi su di esso.
block.javelin-ship-pad.description = Lascia la tua attuale nave e trasformala in un intercettore forte e veloce con armi elettriche.\nUsa il blocco toccando due volte mentre ti trovi su di esso.
block.trident-ship-pad.description = Lascia la tua attuale nave e trasformala in un bombardiere pesantemente ben corazzato. \nUsa il blocco toccando due volte mentre ti trovi su di esso.
block.glaive-ship-pad.description = Lascia la tua attuale nave e trasformati in una grande nave ben corazzata. \n Usa il blocco toccando due volte mentre ti trovi su di esso.

View File

@@ -16,11 +16,13 @@ screenshot.invalid = 맵이 너무 커서 스크린샷을 찍을 메모리가
gameover = 게임 오버
gameover.pvp = [accent]{0}[] 팀이 승리했습니다!
highscore = [accent]최고점수 달성!
load.sound = 소리
load.map =
load.image = 사진
load.content = Content
load.content = 컨텐츠
load.system = 시스템
stat.wave = 웨이브 성공:[accent]{0}
stat.enemiesDestroyed = 파괴한 적 수:[accent]{0}
stat.built = 건설한 건물 수:[accent]{0}
@@ -28,6 +30,7 @@ stat.destroyed = 파괴된 건물 수:[accent]{0}
stat.deconstructed = 파괴한 건물 수:[accent]{0}
stat.delivered = 획득한 자원:
stat.rank = 최종 기록: [accent]{0}
launcheditems = [accent]창고
map.delete = 정말로 "[accent]{0}[]" 맵을 삭제하시겠습니까?
level.highscore = 최고 점수: [accent]{0}
@@ -49,8 +52,17 @@ close = 닫기
website = 웹사이트
quit = 나가기
maps =
maps.browse = 맵 검색
continue = 계속하기
maps.none = [LIGHT_GRAY]맵을 찾을 수 없습니다!
invalid = 오류
preparingconfig = 설정 사전준비
preparingcontent = 컨텐츠 사전준비
uploadingcontent = 컨텐츠 업로드
uploadingpreviewfile = 미리보기 파일 업로드
committingchanges = 바뀐 점 적용
done = 완료
about.button = 정보
name = 이름 :
noname = 먼저 [accent] 유저 이름[] 을 설정하세요.
@@ -65,12 +77,14 @@ players = 현재 {0}명 접속중
players.single = 현재 {0}명만 있음.
server.closing = [accent]서버 닫는중...
server.kicked.kick = 서버에서 추방되었습니다!
server.kicked.whitelist = 당신은 여기의 화이트리스트가 아닙니다.
server.kicked.serverClose = 서버 종료됨.
server.kicked.vote = 당신은 투표로 추방되었습니다. 그러니 좀 적당히 하지 그랬어요?
server.kicked.clientOutdated = 오래된 버전의 게임입니다! 게임을 업데이트 하세요!
server.kicked.serverOutdated = 오래된 버전의 서버입니다! 서버 호스트 관리자에게 문의하세요!
server.kicked.banned = 서버 규칙 위반으로 인해, 이제 당신은 영원히 이 서버를 플레이 하실 수 없습니다.
server.kicked.typeMismatch = This server is not compatible with your build type.
server.kicked.typeMismatch = 클라이언트와 호환되지 않는 서버입니다. 디스코드에서 #mods에 들러보는 건 어떨까요?
server.kicked.playerLimit = 서버가 꽉 찼습니다. 빈 공간이 생길 때까지 기다려주세요.
server.kicked.recentKick = 방금 추방처리 되었습니다.\n잠시 기다린 후에 접속 해 주세요.
server.kicked.nameInUse = 이 닉네임이 이미 서버에서 사용중입니다.
server.kicked.nameEmpty = 당신의 닉네임이 비어있습니다.
@@ -86,6 +100,7 @@ host = 서버 열기
hosting = [accent]서버 여는중...
hosts.refresh = 새로고침
hosts.discovering = LAN 게임 찾기
hosts.discovering.any = 서버 찾기
server.refreshing = 서버 목록 새로고치는중...
hosts.none = [lightgray]LAN 게임을 찾을 수 없습니다!
host.invalid = [scarlet]서버에 연결할 수 없습니다!
@@ -115,12 +130,16 @@ confirmunadmin = 이 플레이어를 일반 유저로 만들겠습니까?
joingame.title = 게임 참가
joingame.ip = 주소:
disconnect = 서버와 연결이 해제되었습니다.
disconnect.data = 맵 데이터를 받아오는데 실패했습니다!
disconnect.data = 맵 데이터를 받아오는데 실패했습니다..
disconnect.closed = 연결이 끊어졌습니다..
disconnect.timeout = 연결 시간 한계 도달..
disconnect.data = 월드 데이터 로딩 실패..
connecting = [accent]연결중...
connecting.data = [accent] 데이터 다운로드중...
connecting.data = [accent]월드 데이터 로딩중...
server.port = 포트:
server.addressinuse = 주소 이미 사용중입니다!
server.invalidport = 포트 번호가 잘못되었습니다.
server.addressinuse = 주소 이미 사용중입니다!
server.invalidport = 포트가 올바르지 않습니다!
server.error = [accent]{0}[crimson]서버를 여는데 오류가 발생했습니다.
save.old = 이 저장파일은 이전 버전의 게임용이며, 지금은 사용할 수 없습니다. \n\n[LIGHT_GRAY]4.0 정식때 이전 게임버전에서 만든 저장파일과 호환됩니다.
save.new = 새로 저장
@@ -148,7 +167,7 @@ off = 끄기
save.autosave = 자동저장: {0}
save.map = 맵: {0}
save.wave = 웨이브 {0}
save.difficulty = 난이도: {0}
save.mode = 게임모드 : {0}
save.date = 마지막 저장날짜: {0}
save.playtime = 플레이시간: {0}
warning = 경고.
@@ -190,6 +209,9 @@ map.nospawn = 이 맵에 플레이어가 생성될 코어가 없습니다! 맵
map.nospawn.pvp = 이 맵에는 적팀 코어가 없습니다! 에디터에서 [ROYAL]노랑색 팀이 아닌[] 코어를 추가하세요.
map.nospawn.attack = 이 맵에는 플레이어가 공격할 수 있는 적의 코어가 없습니다! 에디터에서 [ROYAL] 빨강색 팀[] 코어를 맵에 추가하세요.
map.invalid = 파일이 잘못되었거나 손상되어 맵을 열 수 없습니다.
map.publish.error = 맵 업로드 오류 : {0}
map.publish = 맵 업로드 완료!
map.publishing = [accent]맵 업로드 중...
editor.brush = 브러쉬
editor.openin = 편집기 열기
editor.oregen = 광물 무작위 생성
@@ -201,7 +223,9 @@ editor.waves = 웨이브:
editor.rules = 규칙:
editor.generation = 맵 생성 설정:
editor.ingame = 인게임 편집
editor.newmap = 신규 맵
editor.publish.workshop = 워크샵 업로드
editor.newmap = 신규 맵
workshop = 워크샵
waves.title = 웨이브
waves.remove = 삭제
waves.never = 여기까지 유닛생성
@@ -218,6 +242,7 @@ waves.invalid = 클립보드의 잘못된 웨이브 데이터
waves.copied = 웨이브 복사됨
waves.none = 적 웨이브가 설정되지 않았습니다.\n비어있을 시 자동으로 기본 적 웨이브로 설정됩니다.
editor.default = [LIGHT_GRAY]<기본값>
details = 설명
edit = 편집
editor.name = 이름:
editor.spawn = 유닛 생성
@@ -227,6 +252,7 @@ editor.errorload = [accent]{0} 파일을 불러오는데 실패했습니다.
editor.errorsave = [accent]{0} 파일을 저장하는데 실패했습니다.
editor.errorimage = 이것은 맵이 아니라 사진입니다.\n\n예전 맵을 가져올려면 편집기의 '예전 맵 가져오기' 버튼을 사용하세요.
editor.errorlegacy = 이 맵은 너무 오래되어, 더이상 지원하지 않는 맵 형식을 사용합니다.
editor.errornot = 선택한 대상이 맵 파일이 아닙니다.
editor.errorheader = 이 맵 파일은 유효하지 않거나 손상되었습니다.
editor.errorname = 맵에 이름이 지정되어 있지 않습니다.
editor.update = 업데이트
@@ -260,6 +286,7 @@ editor.mapname = 맵 이름:
editor.overwrite = [accept]경고!이 명령은 기존 맵을 덮어씌우게 됩니다.
editor.overwrite.confirm = [scarlet]경고![] 이 이름을 가진 맵이 이미 있습니다. 덮어 쓰시겠습니까?
editor.selectmap = 불러올 맵 선택:
toolmode.replace = 재배치
toolmode.replace.description = 블록을 배치합니다.
toolmode.replaceall = 모두 재배치
@@ -274,6 +301,7 @@ toolmode.fillteams = 팀 채우기
toolmode.fillteams.description = 블록 대신 팀 건물로 채웁니다.
toolmode.drawteams = 팀 그리기
toolmode.drawteams.description = 블록 대신 팀 건물을 배치합니다.
filters.empty = [LIGHT_GRAY]필터가 없습니다!! 아래 버튼을 눌러 추가하세요.
filter.distort = 왜곡
filter.noise = 맵 전체에 타일 혹은 블럭 뿌리기
@@ -305,6 +333,7 @@ filter.option.floor2 = 2번째 바닥
filter.option.threshold2 = 2번째 한계점
filter.option.radius = 반경
filter.option.percentile = 백분위수
width = 넓이:
height = 높이:
menu = 메뉴
@@ -322,6 +351,7 @@ tutorial.retake = 튜토리얼
editor = 편집기
mapeditor = 맵 편집기
donate = 기부
abandon = 포기
abandon.text = 이 구역의 모든 자원이 적에게 빼앗길 것입니다.
locked = 잠김
@@ -338,6 +368,7 @@ launch.skip.confirm = 만약 지금 출격하시지 않고 스킵하신다면,
uncover = 구역 개방
configure = 코어 시작자원 설정
configure.locked = {0} 단계에서 시작자원 설정 잠금이 해제됩니다.
configure.invalid = 해당 가격은 0 과 {0} 사이여야 합니다.
zone.unlocked = [LIGHT_GRAY] 잠금 해제되었습니다!
zone.requirement.complete = 웨이브 {0} 달성:\n{1} 지역 요구사항이 충족되었습니다!
zone.config.complete = 웨이브 {0} 달성:\n시작자원 설정 기능이 해금되었습니다!
@@ -347,6 +378,7 @@ zone.objective.survival = 생존
zone.objective.attack = 적 코어 파괴
add = 추가...
boss.health = 보스 체력
connectfail = [crimson]{0}[accent] 서버에 연결하지 못했습니다.[]
error.unreachable = 서버에 연결하지 못했습니다.\n서버 주소가 정확히 입력되었나요?
error.invalidaddress = 잘못된 주소입니다.
@@ -357,6 +389,7 @@ error.mapnotfound = 맵 파일을 찾을 수 없습니다!
error.io = 네트워크 I/O 오류.
error.any = 알 수 없는 네트워크 오류.
error.bloom = 블룸 그래픽 효과를 적용하지 못했습니다.\n당신의 기기가 이 기능을 지원하지 않는 것일 수도 있습니다.
zone.groundZero.name = 전초기지
zone.desertWastes.name = 쓰레기 사막
zone.craters.name = 크레이터
@@ -371,6 +404,7 @@ zone.saltFlats.name = 소금 사막
zone.impact0078.name = Impact 0078
zone.crags.name = 협곡
zone.fungalPass.name = 포자 지대
zone.groundZero.description = 이 장소는 다시 시작하기에 최적의 환경을 지닌 장소입니다. 적은 수준의 위협이 있으며 자원의 양은 적습니다.\n가능한 한 많은 양의 구리와 납을 수집하십시오.\n출격합시다!
zone.frozenForest.description = 이 지역도 산과 가까운 지역입니다 포자들이 흩뿌려져 있으며 극한의 추위도 포자룰 막을 수 있을거 같지 않습니다.\n전력을 통해서 모험을 시작하십시오 화력 발전소를 짓고 수리드론을 사용하는 법을 배우십시오.
zone.desertWastes.description = 이 황무지는 끝을 알수 없을 정도로 광활합니다 그리고 십자가 형태의 버려진 구조물이 존재합니다.\n석탄이 존재하며 이를 화력발전에 쓰거나 흑연정제에 쓰십시오.\n\n[lightgray]이 지역에서의 착륙장소는 확실하지 않습니다.
@@ -385,6 +419,7 @@ zone.nuclearComplex.description = 과거 토륨의 생산, 연구와 처리를
zone.fungalPass.description = 고산지대과 포자지대 사이의 지역입니다. 소규모의 적 정찰기지가 있으니 디거와 크롤러를 이용해 적의 코어를 파괴하십시오.
zone.impact0078.description = [ROYAL]죄송합니다. 아직 설명이 준비되지 않았습니다.
zone.crags.description = [ROYAL]죄송합니다. 아직 설명이 준비되지 않았습니다.
settings.language = 언어
settings.data = 게임 데이터
settings.reset = 설정 초기화
@@ -411,7 +446,7 @@ blocks.booster = 가속
block.unknown = [LIGHT_GRAY]???
blocks.powercapacity = 전력 용량
blocks.powershot = 1발당 전력 소모량
blocks.damage = Damage
blocks.damage = 공격력
blocks.targetsair = 공중공격 가능
blocks.targetsground = 지상공격 가능
blocks.itemsmoved = 이동 속도
@@ -434,10 +469,12 @@ blocks.boosteffect = 가속 효과
blocks.maxunits = 최대 활성유닛
blocks.health = 체력
blocks.buildtime = 건설 시간
blocks.buildcost = 건설 재료
blocks.inaccuracy = 오차각
blocks.shots = 발포 횟수
blocks.reload = 재장전
blocks.ammo = 탄약
bar.drilltierreq = 드릴이 요구됨
bar.drillspeed = 채광 속도 : {0}/s
bar.efficiency = 효율성 : {0}%
@@ -450,6 +487,7 @@ bar.heat = 발열
bar.power = 전력
bar.progress = 건설 진행
bar.spawned = 유닛: {0}/{1}
bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] 데미지
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] 범위 데미지 ~[stat] {1}[lightgray] 타일
bullet.incendiary = [stat]방화
@@ -461,6 +499,7 @@ bullet.freezing = [stat]동결
bullet.tarred = [stat]타르
bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x 탄약 소모율
bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x 사격 속도
unit.blocks = 블록
unit.powersecond = 전력/초
unit.liquidsecond = 액체/초
@@ -519,6 +558,7 @@ setting.sfxvol.name = 효과음 크기
setting.mutesound.name = 소리 끄기
setting.crashreport.name = 오류 보고서 보내기
setting.savecreate.name = 자동 저장 활성화
setting.publichost.name = 공용 서버 보이기
setting.chatopacity.name = 채팅 투명도
setting.playerchat.name = 인게임 채팅 표시
uiscale.reset = UI 스케일이 변경되었습니다.\n"확인"버튼을 눌러 스케일을 확인하세요.\n[scarlet]Reverting and exiting in[accent] {0}[] settings...
@@ -572,6 +612,7 @@ mode.pvp.description = 실제 플레이어와 PvP를 합니다. 맵에 적어도
mode.attack.name = 공격
mode.attack.description = 적 기지를 파괴하세요. 맵에 빨간팀 코어가 있어야 플레이 가능합니다.
mode.custom = 사용자 정의 규칙
rules.infiniteresources = 무한 자원
rules.wavetimer = 웨이브 타이머
rules.waves = 웨이브
@@ -598,6 +639,7 @@ rules.title.resourcesbuilding = 자원 & 건축
rules.title.player = 플레이어들
rules.title.enemy =
rules.title.unit = 유닛
content.item.name = 아이템
content.liquid.name = 액체
content.unit.name = 유닛
@@ -659,6 +701,7 @@ mech.buildspeed = [LIGHT_GRAY]건설 속도: {0}%
liquid.heatcapacity = [LIGHT_GRAY]발열 용량: {0}
liquid.viscosity = [LIGHT_GRAY]점도: {0}
liquid.temperature = [LIGHT_GRAY]온도: {0}
block.sand-boulder.name = 사암
block.grass.name = 잔디
block.salt.name = 소금
@@ -886,6 +929,8 @@ tutorial.deposit = 자원을 다시 블록에 넣을수도 있습니다.\n\n[acc
tutorial.waves = [LIGHT_GRAY]적[]이 접근합니다.\n당신의 기체는 적을 향해 클릭하여 공격할 수 있습니다. 또한, 구리를 더 캐내고 포탑을 더 지어서 방어를 강화하세요.\n\n[accent]2단계 동안 코어를 보호하세요.[]
tutorial.waves.mobile = [LIGHT_GRAY]적[]이 접근합니다.\n당신의 기체는 적을 자동조준하지만, 원하는 적을 클릭하여 공격하고 싶은 대상을 바꿀 수 있습니다.\n구리를 더 캐내고 포탑을 더 지어서 방어를 강화하세요.\n\n[accent]2단계동안 코어를 방어하세요.[]
tutorial.launch = 특정 단계에 도달하면 [accent]출격[]이 가능합니다.\n[accent]출격[]을 하게되면 해당 지역의 코어에 들어있는 자원들을 캠페인의 자원 창고로 보내지만, 해당 지역의 [accent]모든 것들[]은 날라가게 되니 주의하세요.
item.copper.description = 모든 종류의 블록에서 광범위하게 사용되는 자원입니다.
item.lead.description = 쉽게 구할 수 있으며, 전자 및 액체 수송 블록에서 광범위하게 사용되는 자원입니다.
item.metaglass.description = 초강력 유리 화합물. 액체 분배 및 저장에 광범위하게 사용됩니다.\n\n[royal]빨리 생산할수록 게임이 편해집니다.

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ contributors = Tłumacze i pomocnicy
discord = Odwiedź nasz serwer Discord!
link.discord.description = Oficjalny serwer Discord Mindustry
link.github.description = Kod Gry
link.changelog.description = List of update changes
link.changelog.description = Informacje o aktualizacjach
link.dev-builds.description = Niestabilne wersje gry
link.trello.description = Oficjalna tablica Trello z planowanym funkcjami
link.itch.io.description = Strona itch.io z oficjanymi wersjami do pobrania
@@ -16,11 +16,13 @@ screenshot.invalid = Zrzut ekranu jest zbyt duży. Najprawdopodobniej brakuje mi
gameover = Rdzeń został zniszczony.
gameover.pvp = Zwyciężyła drużyna [accent]{0}[]!
highscore = [YELLOW] Nowy rekord!
load.sound = Sounds
load.map = Maps
load.image = Images
load.content = Content
load.sound = Dźwięki
load.map = Mapy
load.image = Obrazy
load.content = Treść
load.system = System
stat.wave = Fale powstrzymane:[accent] {0}
stat.enemiesDestroyed = Przeciwnicy zniszczeni:[accent] {0}
stat.built = Budynki zbudowane:[accent] {0}
@@ -28,6 +30,7 @@ stat.destroyed = Budynki zniszczone:[accent] {0}
stat.deconstructed = Budynki zrekonstruowane:[accent] {0}
stat.delivered = Surowce wystrzelone:
stat.rank = Ocena: [accent]{0}
launcheditems = [accent]Wystrzelone przedmioty
map.delete = Jesteś pewny, że chcesz usunąć "[accent]{0}[]"?
level.highscore = Rekord: [accent]{0}
@@ -46,11 +49,18 @@ newgame = Nowa Gra
none = <none>
minimap = Minimapa
close = Zamknij
website = Website
website = Strona Gry
quit = Wyjdź
maps = Mapy
continue = Kontynuuj
maps.none = [LIGHT_GRAY]Nie znaleziono żadnych map!
invalid = Invalid
preparingconfig = Preparing Config
preparingcontent = Preparing Content
uploadingcontent = Uploading Content
uploadingpreviewfile = Uploading Preview File
committingchanges = Comitting Changes
done = Done
about.button = O grze
name = Nazwa:
noname = Najpierw wybierz [accent]nazwę gracza[]
@@ -65,19 +75,21 @@ players = {0} graczy online
players.single = {0} gracz online
server.closing = [accent] Zamykanie serwera...
server.kicked.kick = Zostałeś wyrzucony z serwera!
server.kicked.whitelist = You are not whitelisted here.
server.kicked.serverClose = Serwer został zamknięty.
server.kicked.vote = You have been vote-kicked. Goodbye.
server.kicked.vote = Zostałeś wyrzucony z gry. Żegnaj.
server.kicked.clientOutdated = Nieaktualna gra! Zaktualizują ją!
server.kicked.serverOutdated = Nieaktualny serwer! Poproś hosta o jego aktualizację.
server.kicked.banned = Zostałeś zbanowany na tym serwerze.
server.kicked.typeMismatch = This server is not compatible with your build type.
server.kicked.typeMismatch = Ten serwer jest niekompatybilny z twoją wersją gry.
server.kicked.playerLimit = Serwer pełny. Poczekaj na wolny slot.
server.kicked.recentKick = Zostałeś niedawno wyrzucony.\nPoczekaj chwilę przed ponownym połączniem.
server.kicked.nameInUse = Ta nazwa jest już zajęta na tym serwerze.
server.kicked.nameEmpty = Wybrana przez Ciebie nazwa jest nieprawidłowa.
server.kicked.idInUse = Jesteś już na serwerze! Używanie tego samego konta na 2 urządzeniach jest zabronione.
server.kicked.customClient = Ten serwer nie wspomaga wersji deweloperskich. Pobierz oficjalną wersję.
server.kicked.gameover = Koniec gry!
server.versions = Your version:[accent] {0}[]\nServer version:[accent] {1}[]
server.versions = Twoja wersja gry:[accent] {0}[]\nWersja gry serwera:[accent] {1}[]
host.info = Przycisk [accent]host[] hostuje serwer na porcie [scarlet]6567[] i [scarlet]6568.[]\nKtokolwiek z tym samym [LIGHT_GRAY]wifi lub hotspotem[] powinien zobaczyć twój serwer.\n\nJeśli chcesz, aby każdy z twoim IP mógł dołączyć, [accent]przekierowywanie portów[] jest potrzebne.\n\n[LIGHT_GRAY]Notka:Jeśli ktokolwiek ma problem z dołączeniem do gry, upewnij się, że udostępniłeś Mindustry dostęp do sieci.
join.info = Tutaj możesz wpisać [accent]IP serwera[], aby dołączyć lub wyszukaj [accent]serwery w lokalnej sieci[], do których chcesz dołączyć .\nGra wieloosobowa na LAN i WAN jest wspomagana.\n\n[LIGHT_GRAY]Notka: Nie ma automatycznej listy wszystkich serwerów; jeśli chcesz dołączyć przez IP, musisz zapytać się hosta o IP.
hostserver = Stwórz Serwer
@@ -86,6 +98,7 @@ host = Hostuj
hosting = [accent] Otwieranie serwera...
hosts.refresh = Odśwież
hosts.discovering = Wyszukiwanie gier w sieci LAN
hosts.discovering.any = Discovering games
server.refreshing = Odświeżanie serwera
hosts.none = [lightgray] Brak serwerów w sieci LAN!
host.invalid = [scarlet] Nie można połączyć się z hostem.
@@ -93,7 +106,7 @@ trace = Zlokalizuj gracza
trace.playername = Nazwa gracza: [accent]{0}
trace.ip = IP: [accent]{0}
trace.id = Wyjątkowe ID: [accent]{0}
trace.mobile = Mobile Client: [accent]{0}
trace.mobile = Klient Mobilny: [accent]{0}
trace.modclient = Zmodowany klient: [accent]{0}
invalidid = Złe ID klienta! Udostępnij raport błędu.
server.bans = Bany
@@ -115,6 +128,9 @@ confirmunadmin = Jesteś pewny, że chcesz zabrać rangę admina temu graczowi?
joingame.title = Dołącz do gry
joingame.ip = IP:
disconnect = Rozłączono.
disconnect.error = Błąd połączenia.
disconnect.closed = Połączenie zostało zamknięte.
disconnect.timeout = Przekroczono limit czasu.
disconnect.data = Nie udało się załadować mapy!
connecting = [accent]Łączenie...
connecting.data = [accent]Ładowanie danych świata...
@@ -141,7 +157,7 @@ save.rename = Zmień nazwę
save.rename.text = Nowa nazwa:
selectslot = Wybierz zapis.
slot = [accent]Slot {0}
save.corrupted = [accent]Zapis gry jest uszkodzony lub nieprawidłowy! Jeżeli aktualizowałeś grę, najprawdopodobniej zmiana w formacie zapisu i [scarlet]nie jest[] to błąd.
save.corrupted = [accent]Zapis gry jest uszkodzony lub nieprawidłowy! Jeżeli aktualizowałeś grę, najprawdopodobniej jest to zmiana w formacie zapisu i [scarlet]nie jest[] to błąd.
empty = <pusto>
on = Włączone
off = Wyłączone
@@ -156,25 +172,25 @@ confirm = Potwierdź
delete = Usuń
ok = Ok
open = Otwórz
customize = Customize
customize = Dostosuj
cancel = Anuluj
openlink = Otwórz link
copylink = Kopiuj link
back = Wróć
data.export = Export Data
data.import = Import Data
data.exported = Data exported.
data.invalid = This isn't valid game data.
data.import.confirm = Importing external data will erase[scarlet] all[] your current game data.\n[accent]This cannot be undone![]\n\nOnce the data is imported, your game will exit immediately.
classic.export = Export Classic Data
classic.export.text = [accent]Mindustry[] has just had a major update.\nClassic (v3.5 build 40) save or map data has been detected. Would you like to export these saves to your phone's home folder, for use in the Mindustry Classic app?
data.export = Eksportuj Dane
data.import = Importuj Dane
data.exported = Dane wyeksportowane.
data.invalid = Nieprawidłowe dane gry.
data.import.confirm = Zaimportowanie zewnętrznych danych usunie[scarlet] wszystkie[] obecne dane gry.\n[accent]Nie można tego cofnąć![]\n\nGdy dane zostaną zimportowane, gra automatycznie się wyłączy.
classic.export = Eksportuj dane wersji klasycznej
classic.export.text = [accent]Mindustry[] otrzymało ostatnio ważną aktualizację.\nClassic (v3.5 build 40) zapis albo mapa zostały wykryte. Czy chciałbyś eksportować te zapisy do katalogu domowego swojego telefonu, do użycia w aplikacji Mindustry Classic?
quit.confirm = Czy na pewno chcesz wyjść?
quit.confirm.tutorial = Are you sure you know what you're doing?\nThe tutorial can be re-taken in[accent] Settings->Game->Re-Take Tutorial.[]
quit.confirm.tutorial = Czy jesteś pewien tego co robisz?\nSamouczek może zostać powtórzony w[accent] Opcje->Gra->Powtórz samouczek.[]
loading = [accent]Ładowanie...
saving = [accent]Zapisywanie...
wave = [accent]Fala {0}
wave.waiting = Fala za {0}
wave.waveInProgress = [LIGHT_GRAY]Wave in progress
wave.waveInProgress = [LIGHT_GRAY]Fala w trakcie
waiting = [LIGHT_GRAY]Oczekiwanie...
waiting.players = Oczekiwanie na graczy...
wave.enemies = Pozostało [LIGHT_GRAY]{0} wrogów
@@ -190,6 +206,9 @@ map.nospawn = Ta mapa nie zawiera żadnego rdzenia! Dodaj [ROYAL]niebieski[] rdz
map.nospawn.pvp = Ta mapa nie ma żadnego rdzenia przeciwnika, aby mogli się zrespić przeciwnicy! Dodaj[SCARLET] inny niż niebieski[] rdzeń do mapy w edytorze.
map.nospawn.attack = Ta mapa nie ma żadnego rdzenia przeciwnika, aby można było go zaatakować! Dodaj[SCARLET] czerwony[] rdzeń do mapy w edytorze.
map.invalid = Błąd podczas ładowania mapy: uszkodzony lub niepoprawny plik mapy.
map.publish.error = Błąd podczas publikowania mapy: {0}
map.publish = Opublikowano mapę.
map.publishing = [accent]Publikowanie mapy...
editor.brush = Pędzel
editor.openin = Otwórz w edytorze
editor.oregen = Generacja złóż
@@ -198,19 +217,21 @@ editor.mapinfo = Informacje o mapie
editor.author = Autor:
editor.description = Opis:
editor.waves = Fale:
editor.rules = Rules:
editor.generation = Generation:
editor.rules = Zasady:
editor.generation = Generacja:
editor.ingame = Edytuj w grze
editor.newmap = New Map
editor.publish.workshop = Opublikuj w Workshop
editor.newmap = Nowa Mapa
workshop = Workshop
waves.title = Fale
waves.remove = Usuń
waves.never = <nigdy>
waves.every = co
waves.waves = wave(s)
waves.perspawn = per spawn
waves.waves = fal(e)
waves.perspawn = co pojawienie
waves.to = do
waves.boss = Boss
waves.preview = Preview
waves.preview = Podgląd
waves.edit = Edytuj...
waves.copy = Kopiuj do schowka
waves.load = Załaduj ze schowka
@@ -218,15 +239,17 @@ waves.invalid = Nieprawidłowe fale w schowku.
waves.copied = Fale zostały skopiowane.
waves.none = Brak zdefiniowanych wrogów.\nPamiętaj, że puste układy fal zostaną automatycznie zastąpione układem domyślnym.
editor.default = [LIGHT_GRAY]<Domyślne>
details = Detale...
edit = Edytuj...
editor.name = Nazwa:
editor.spawn = Spawn Unit
editor.removeunit = Remove Unit
editor.spawn = Stwórz jednostkę
editor.removeunit = Usuń jednostkę
editor.teams = Drużyny
editor.errorload = Błąd podczas ładowania pliku:\n[accent]{0}
editor.errorsave = Błąd podczas zapisywania pliku:\n[accent]{0}
editor.errorimage = To obraz, nie mapa. Nie zmieniaj rozszeżenia spodziewając sie że to coś zmieni.\n\nJeśli chcesz zaimportować starszą mapę, użyj przycisku „importuj starszą mapę” w edytorze.
editor.errorlegacy = Ta mapa jest zbyt stara i używa starszego formatu mapy, który nie jest już obsługiwany.
editor.errornot = To nie jest plik mapy.
editor.errorheader = Ten plik mapy jest nieprawidłowy lub uszkodzony.
editor.errorname = Mapa nie zawiera nazwy.
editor.update = Aktualizuj
@@ -260,6 +283,7 @@ editor.mapname = Nazwa mapy:
editor.overwrite = [accent]Uwaga!\nSpowoduje to nadpisanie istniejącej mapy.
editor.overwrite.confirm = [scarlet]Uwaga![] Mapa pod tą nazwą już istnieje. Jesteś pewny, że chcesz ją nadpisać?
editor.selectmap = Wybierz mapę do załadowania:
toolmode.replace = Zastąp
toolmode.replace.description = Rysuje tylko na stałych blokach.
toolmode.replaceall = Zastąp wszystko
@@ -267,30 +291,31 @@ toolmode.replaceall.description = Zastąp wszystkie bloki na mapie.
toolmode.orthogonal = Prostokątny
toolmode.orthogonal.description = Rysuje tylko prostopadłe linie.
toolmode.square = Kwadrat
toolmode.square.description = Square brush.
toolmode.square.description = Kwadratowy pędzel.
toolmode.eraseores = Wymaż Rudy
toolmode.eraseores.description = Usuń tylko rudy.
toolmode.fillteams = Wypełń Drużyny
toolmode.fillteams.description = Wypełniaj drużyny zamiast bloków.
toolmode.drawteams = Rysuj Drużyny
toolmode.drawteams.description = Rysuj drużyny zamiast bloków.
filters.empty = [LIGHT_GRAY]Brak filtrów! Dodaj jeden za pomocą przycisku poniżej.
filters.empty = [LIGHT_GRAY]Brak filtrów! Dodaj jeden za pomocą przycisku poniżej.
filter.distort = Zniekształcanie
filter.noise = Szum
filter.median = Median
filter.oremedian = Ore Median
filter.blend = Blend
filter.median = Mediana
filter.oremedian = Mediana rud
filter.blend = Wtopienie
filter.defaultores = Domyślne rudy
filter.ore = Ruda
filter.rivernoise = Szum rzeki
filter.mirror = Lustro
filter.clear = Oczyść
filter.option.ignore = Ignore
filter.scatter = Zozprosz
filter.option.ignore = Ignoruj
filter.scatter = Rozprosz
filter.terrain = Teren
filter.option.scale = Skala
filter.option.chance = Szansa
filter.option.mag = Magnituda
filter.option.mag = Wielkość
filter.option.threshold = Próg
filter.option.circle-scale = Skala koła
filter.option.octaves = Oktawy
@@ -302,14 +327,15 @@ filter.option.flooronto = Podłoga Docelowa
filter.option.wall = Ściana
filter.option.ore = Ruda
filter.option.floor2 = Druga podłoga
filter.option.threshold2 = Secondary Threshold
filter.option.threshold2 = Drugi próg
filter.option.radius = Zasięg
filter.option.percentile = Percentyl
width = Szerokość:
height = Wysokość:
menu = Menu
play = Graj
campaign = Campaign
campaign = Kampania
load = Wczytaj
save = Zapisz
fps = FPS: {0}
@@ -318,10 +344,11 @@ ping = Ping: {0}ms
language.restart = Uruchom grę ponownie, aby ustawiony język zaczął funkcjonować.
settings = Ustawienia
tutorial = Poradnik
tutorial.retake = Re-Take Tutorial
tutorial.retake = Ponów Samouczek
editor = Edytor
mapeditor = Edytor map
donate = Wspomóż nas
abandon = Opuść
abandon.text = Ta strefa i wszystkie jej surowce będą przejęte przez przeciwników.
locked = Zablokowane
@@ -332,21 +359,23 @@ bestwave = [LIGHT_GRAY]Najwyższa fala: {0}
launch = < WYSTRZEL >
launch.title = Wystrzelenie Udane
launch.next = [LIGHT_GRAY]Następna okazja przy fali {0}
launch.unable2 = [scarlet]Unable to LAUNCH.[]
launch.unable2 = [scarlet]WYSTZRZELENIE niedostępne.[]
launch.confirm = Spowoduje to wystrzelenie wszystkich surowców w rdzeniu.\nNie będziesz mógł wrócić do tej bazy.
launch.skip.confirm = If you skip now, you will not be able to launch until later waves.
launch.skip.confirm = Jeśli teraz przejdziesz do kolejnej fali, Nie biędziesz miał możliwości wystrzelenia do czasu pokonania dalszych fal.
uncover = Odkryj
configure = Skonfiguruj ładunek
configure.locked = [LIGHT_GRAY]Dotrzyj do fali {0}\nAby skonfigurować ładunek.
configure.invalid = Ilość musi być liczbą pomiędzy 0 a {0}.
zone.unlocked = [LIGHT_GRAY]Strefa {0} odblokowana.
zone.requirement.complete = Fala {0} osiągnięta:\n{1} Wymagania strefy zostały spełnione.
zone.config.complete = Fala {0} osiągnięta:\nKonfiguracja ładunku odblokowana.
zone.resources = Wykryte Zasoby:
zone.objective = [lightgray]Objective: [accent]{0}
zone.objective = [lightgray]Cel: [accent]{0}
zone.objective.survival = Przeżyj
zone.objective.attack = Zniszcz Rdzeń Wroga
add = Dodaj...
boss.health = Boss Health
boss.health = Zdrowie Bossa
connectfail = [crimson]Nie można połączyć się z serwerem:\n\n[accent]{0}
error.unreachable = Serwer niedostępny.\nCzy adres jest wpisany poprawnie?
error.invalidaddress = Niepoprawny adres.
@@ -356,37 +385,39 @@ error.alreadyconnected = Jesteś już połączony.
error.mapnotfound = Plik mapy nie został znaleziony!
error.io = Błąd siecowy I/O.
error.any = Nieznany błąd sieci.
error.bloom = Failed to initialize bloom.\nYour device may not support it.
error.bloom = Nie udało się załadować bloom.\nTwoje urządzenie może nie wspierać tej funkcji.
zone.groundZero.name = Wybuch Lądowy
zone.desertWastes.name = Pustynne Pustkowia
zone.craters.name = Kratery
zone.frozenForest.name = Zamrożony Las
zone.ruinousShores.name = Zniszczone Przybrzerza
zone.ruinousShores.name = Zniszczone Przybrzeża
zone.stainedMountains.name = Zabarwione Góry
zone.desolateRift.name = Ponura Szczelina
zone.nuclearComplex.name = Centrum Wyrobu Jądrowego
zone.overgrowth.name = Przerośnięty Las
zone.tarFields.name = Pola Smołowe
zone.saltFlats.name = Salt Flats
zone.saltFlats.name = Solne Równiny
zone.impact0078.name = Uderzenie 0078
zone.crags.name = Urwisko
zone.fungalPass.name = Fungal Pass
zone.fungalPass.name = Grzybowa Przełęcz
zone.groundZero.description = Optymalna lokalizacja, aby rozpocząć jeszcze raz. Niskie zagrożenie. Niewiele zasobów.\nZbierz jak najwięcej miedzi i ołowiu, tyle ile jest możliwe.\nPrzejdź do następnej strefy jak najszybciej.
zone.frozenForest.description = Nawet tutaj, bliżej gór, zarodniki rozprzestrzeniły się. Niskie temperatury nie mogą ich zatrzymać na zawsze.\n\nRozpocznij przedsięwzięcie od władzy. Buduj generatory spalinowe. Naucz się korzystać z naprawiaczy.
zone.desertWastes.description = These wastes are vast, unpredictable, and criss-crossed with derelict sector structures.\nCoal is present in the region. Burn it for power, or synthesize graphite.\n\n[lightgray]This landing location cannot be guaranteed.
zone.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
zone.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
zone.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
zone.frozenForest.description = Nawet tutaj, bliżej gór, zarodniki rozprzestrzeniły się. Niskie temperatury nie mogą ich zatrzymać na zawsze.\n\nRozpocznij przedsięwzięcie od władzy. Buduj generatory spalinowe. Naucz się korzystać z naprawiaczy.
zone.desertWastes.description = Te pustkowia są rozległe, nieprzewidywalne, i znajdują się na nich opuszczone struktury.\nWęgiel jest obecny w tym regionie. Użyj go do produkcji energii, lub do stworzenia grafitu.\n\n[lightgray]Miejsce lądowania nie jest pewne.
zone.saltFlats.description = Na obrzeżach pustyni spoczywają Solne Równiny. Można tu znaleźć niewiele surowców.\n\nWrogowie zbudowali tu bazę składującą surowce. Zniszcz ich rdżeń. Zniszcz wszystko co stanie ci na drodze.
zone.craters.description = W tym kraterze zebrała się woda. Pozostałość dawnych wojen. Odzyskaj ten teren. Wykop piasek. Wytop metaszkło. Pompuj wodę do działek obronnych i wierteł by je schłodzić
zone.ruinousShores.description = Za pustkowiami ciągnie się linia brzegowa. Kiedyś znajdowała się tu przybrzeżna linia obronna. Niewiele z niej zostało. Ostały się tylko podstawowe struktury obronne, z reszty został tylko złom.\nKontynuuj eksploracje. Odkryj pozostawioną tu technolog.
zone.stainedMountains.description = W głębi lądu leżą góry, jeszcze nieskażone przez zarodniki.\nWydobądź obfity tytan w tym obszarze. Dowiedz się, jak z niego korzystać.\n\nObecność wroga jest tutaj większa. Nie daj im czasu na wysłanie swoich najsilniejszych jednostek.
zone.overgrowth.description = Obszar ten jest zarośnięty, bliżej źródła zarodników.\nWróg założył tu placówkę. Zbuduj jednostki Nóż. Zniszcz to. Odzyskaj to, co nam odebrano.
zone.tarFields.description = Obrzeża strefy produkcji ropy, między górami a pustynią. Jeden z niewielu obszarów z rezerwami użytecznej smoły.\nMimo że ta strefa jest opuszczona, w pobliżu znajdują się niebezpieczne siły wroga. Nie lekceważ ich.\n\n[lightgray]Jeśli to możliwe, zbadaj technologię przetwarzania oleju.
zone.desolateRift.description = Strefa wyjątkowo niebezpieczna. Opfita w zasoby ale mało miejsca. Wysokie ryzyko zniszczenia. Opuść tę strefe jak najszybciej. Nie daj się zwieść długiemu odstępowi między atakami wroga.
zone.desolateRift.description = Strefa wyjątkowo niebezpieczna. Obfita w zasoby ale mało miejsca. Wysokie ryzyko zniszczenia. Opuść tę strefe jak najszybciej. Nie daj się zwieść długiemu odstępowi między atakami wroga.
zone.nuclearComplex.description = Dawny zakład produkcji i przetwarzania toru, zredukowny do ruin.\n[lightgray]Zbadaj tor i jego zastosowania.\n\nWróg jest tutaj obecny w dużej ilości, nieustannie poszukuje napastników.
zone.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
zone.fungalPass.description = Przejściowy obszar pomiędzy wysokimi górami a nisko znajdującymi się, ogarniętymi przez zarodniki równinami. Znajduje się tu mała postawiona przez wrogów baza zwiadowcza.\nZniszcz ją.\nUżyj jednostek Nóż i Pełzak. Zniszcz oba rdżenie.
zone.impact0078.description = <insert description here>
zone.crags.description = <insert description here>
settings.language = Język
settings.data = Game Data
settings.data = Dane Gry
settings.reset = Przywróć domyślne
settings.rebind = Zmień
settings.controls = Sterowanie
@@ -404,14 +435,14 @@ no = Nie ma mowy!
info.title = Informacje
error.title = [crimson]Wystąpił błąd
error.crashtitle = Wystąpił błąd
attackpvponly = [scarlet]Only available in Attack/PvP modes
attackpvponly = [scarlet]Dostępne tylko w trybach Atak/PvP
blocks.input = Wejście
blocks.output = Wyjście
blocks.booster = Wzmacniacz
block.unknown = [LIGHT_GRAY]???
blocks.powercapacity = Pojemność mocy
blocks.powershot = moc/strzał
blocks.damage = Damage
blocks.damage = Obrażenia
blocks.targetsair = Namierzanie wrogów powietrznych
blocks.targetsground = Namierzanie wrogów lądowych
blocks.itemsmoved = Prędkość poruszania się
@@ -434,22 +465,26 @@ blocks.boosteffect = Efekt wzmocnienia
blocks.maxunits = Maksymalna ilość jednostek
blocks.health = Zdrowie
blocks.buildtime = Czas budowy
blocks.buildcost = Koszt budowy
blocks.inaccuracy = Niedokładność
blocks.shots = Strzały
blocks.reload = Strzałów/sekundę
blocks.ammo = Amunicja
bar.drilltierreq = Better Drill Required
bar.drilltierreq = Wymagane Lepsze Wiertło
bar.drillspeed = Prędkość wiertła: {0}/s
bar.efficiency = Efektywność: {0}%
bar.powerbalance = Moc: {0}
bar.poweramount = Moc: {0}
bar.poweroutput = Wyjście mocy: {0}
bar.items = Przedmiotów: {0}
bar.capacity = Pojemność: {0}
bar.liquid = Płyn
bar.heat = Ciepło
bar.power = Prąd
bar.progress = Postęp Budowy
bar.spawned = Jednostki: {0}/{1}
bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] Obrażenia
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] Obrażenia obszarowe ~[stat] {1}[lightgray] kratki
bullet.incendiary = [stat]zapalający
@@ -461,6 +496,7 @@ bullet.freezing = [stat]zamrażający
bullet.tarred = [stat]smolny
bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x mnożnik amunicji
bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x szybkość ataku
unit.blocks = Klocki
unit.powersecond = jednostek prądu na sekundę
unit.liquidsecond = jednostek płynów na sekundę
@@ -482,17 +518,17 @@ category.shooting = Strzelanie
category.optional = Dodatkowe ulepszenia
setting.landscape.name = Zablokuj tryb panoramiczny
setting.shadows.name = Cienie
setting.linear.name = Linear Filtering
setting.linear.name = Filtrowanie Liniowe
setting.animatedwater.name = Animowana woda
setting.animatedshields.name = Animowana Tarcza
setting.antialias.name = Antialias[LIGHT_GRAY] (wymaga restartu)[]
setting.indicators.name = Wskaźniki Przyjaciół
setting.autotarget.name = Automatyczne Celowanie
setting.keyboard.name = Mouse+Keyboard Controls
setting.keyboard.name = Sterowanie Myszka+Klawiatura
setting.fpscap.name = Maksymalny FPS
setting.fpscap.none = Nieograniczone
setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.uiscale.name = UI Scaling[lightgray] (require restart)[]
setting.uiscale.name = Skalowanie Interfejsu[lightgray] (wymaga restartu)[]
setting.swapdiagonal.name = Pozwala na ukośne stawianie
setting.difficulty.training = trening
setting.difficulty.easy = Łatwy
@@ -513,19 +549,21 @@ setting.lasers.name = Pokaż lasery zasilające
setting.pixelate.name = Pikselacja [LIGHT_GRAY](wyłącza animacje)
setting.minimap.name = Pokaż Minimapę
setting.musicvol.name = Głośność muzyki
setting.ambientvol.name = Ambient Volume
setting.ambientvol.name = Głośność otoczenia
setting.mutemusic.name = Wycisz muzykę
setting.sfxvol.name = Głośność dźwięków
setting.mutesound.name = Wycisz dźwięki
setting.crashreport.name = Wysyłaj anonimowo dane o crashu gry
setting.savecreate.name = Auto-Create Saves
setting.savecreate.name = Automatyczne tworzenie zapisu
setting.publichost.name = Widoczność gry publicznej
setting.chatopacity.name = Przezroczystość czatu
setting.playerchat.name = Wyświetlaj czat w grze
uiscale.reset = UI scale has been changed.\nPress "OK" to confirm this scale.\n[scarlet]Reverting and exiting in[accent] {0}[] settings...
uiscale.cancel = Cancel & Exit
uiscale.reset = Skala interfejsu uległa zmianie.\nNaciśnij "OK" by potwierdzić zmiany.\n[scarlet]Cofanie zmian i wyjście z gry za[accent] {0}[]
uiscale.cancel = Anuluj i wyjdź
setting.bloom.name = Bloom
keybind.title = Zmień
keybinds.mobile = [scarlet]Most keybinds here are not functional on mobile. Only basic movement is supported.
keybinds.mobile = [scarlet]Większość skrótów klawiszowych nie funkcjonuje w wersji mobilnej. Tylko podstawowe poruszanie się jest wspierane.
category.general.name = Ogólne
category.view.name = Wyświetl
category.multiplayer.name = Multiplayer
@@ -541,7 +579,7 @@ keybind.move_x.name = Poruszanie w poziomie
keybind.move_y.name = Poruszanie w pionie
keybind.fullscreen.name = Toggle Fullscreen
keybind.select.name = Zaznacz
keybind.diagonal_placement.name = Diagonal Placement
keybind.diagonal_placement.name = Budowa po skosie
keybind.pick.name = Wybierz Blok
keybind.break_block.name = Zniszcz Blok
keybind.deselect.name = Odznacz
@@ -550,7 +588,7 @@ keybind.zoom_hold.name = Inicjator przybliżania
keybind.zoom.name = Przybliżanie
keybind.menu.name = Menu
keybind.pause.name = Pauza
keybind.minimap.name = Minimap
keybind.minimap.name = Minimapa
keybind.dash.name = Przyspieszenie
keybind.chat.name = Czat
keybind.player_list.name = Lista graczy
@@ -572,24 +610,25 @@ mode.pvp.description = Walcz przeciwko innym graczom.
mode.attack.name = Atak
mode.attack.description = Brak fal, celem jest zniszczenie bazy przeciwnika.
mode.custom = Własny tryb
rules.infiniteresources = Nieskończone zasoby
rules.wavetimer = Zegar fal
rules.waves = Fale
rules.attack = Attack Mode
rules.attack = Tryb Ataku
rules.enemyCheat = Nieskończone zasoby komputera-przeciwnika (czerwonego zespołu)
rules.unitdrops = Unit Drops
rules.unitdrops = Surowce z zniszczonych jednostek
rules.unitbuildspeedmultiplier = Mnożnik Prędkości Tworzenia Jednostek
rules.unithealthmultiplier = Mnożnik Życia Jednostek
rules.playerhealthmultiplier = Mnożnik Życia Gracza
rules.playerdamagemultiplier = Mnożnik Obrażeń Gracza
rules.unitdamagemultiplier = Mnożnik Obrażeń Jednostek
rules.enemycorebuildradius = Enemy Core No-Build Radius:[LIGHT_GRAY] (tiles)
rules.respawntime = Respawn Time:[LIGHT_GRAY] (sec)
rules.enemycorebuildradius = Zasięg blokady budowy przy rdżeniu wroga:[LIGHT_GRAY] (kratki)
rules.respawntime = Czas Odrodzenia:[LIGHT_GRAY] (sek)
rules.wavespacing = Odstępy między falami:[LIGHT_GRAY] (sek)
rules.buildcostmultiplier = Mnożnik Kosztów Budowania
rules.buildspeedmultiplier = Mnożnik Prędkości Budowania
rules.waitForWaveToEnd = Fale czekają na przeciwników
rules.dropzoneradius = Drop Zone Radius:[LIGHT_GRAY] (tiles)
rules.dropzoneradius = Zasięg strefy zrzutu:[LIGHT_GRAY] (kratki)
rules.respawns = Maksymalna ilośc odrodzeń na falę
rules.limitedRespawns = Ogranicz Odrodzenia
rules.title.waves = Fale
@@ -598,11 +637,12 @@ rules.title.resourcesbuilding = Zasoby i Budowanie
rules.title.player = Gracze
rules.title.enemy = Przeciwnicy
rules.title.unit = Jednostki
content.item.name = Przedmioty
content.liquid.name = Płyny
content.unit.name = Jednostki
content.block.name = Klocki
content.mech.name = Mechs
content.mech.name = Mechy
item.copper.name = Miedź
item.lead.name = Ołów
item.coal.name = Węgiel
@@ -637,7 +677,7 @@ mech.omega-mech.weapon = Rakiety Chmarowe
mech.omega-mech.ability = Układ Obronny
mech.dart-ship.name = Strzałka
mech.dart-ship.weapon = Karabin
mech.javelin-ship.name = Javelin
mech.javelin-ship.name = Oszczep
mech.javelin-ship.weapon = Seria Rakiet
mech.javelin-ship.ability = Wyładowania Dopalacza
mech.trident-ship.name = Trójząb
@@ -655,11 +695,12 @@ mech.itemcapacity = [LIGHT_GRAY]Pojemność przedmiotów: {0}
mech.minespeed = [LIGHT_GRAY]Prędkość kopania: {0}
mech.minepower = [LIGHT_GRAY]Moc kopania: {0}
mech.ability = [LIGHT_GRAY]Umiejętność: {0}
mech.buildspeed = [LIGHT_GRAY]Building Speed: {0}%
mech.buildspeed = [LIGHT_GRAY]Szybkość Budowy: {0}%
liquid.heatcapacity = [LIGHT_GRAY]Wytrzymałość na przegrzewanie: {0}
liquid.viscosity = [LIGHT_GRAY]Lepkość: {0}
liquid.temperature = [LIGHT_GRAY]Temperatura: {0}
block.sand-boulder.name = Sand Boulder
block.sand-boulder.name = Piaskowy Głaz
block.grass.name = Trawa
block.salt.name = Sól
block.saltrocks.name = Skały Solne
@@ -670,7 +711,7 @@ block.spore-pine.name = Sosna Zarodkowa
block.sporerocks.name = Skała z Zarodkami
block.rock.name = Skały
block.snowrock.name = Skały śnieżne
block.snow-pine.name = Snow Pine
block.snow-pine.name = Sosna śniegowa
block.shale.name = Łupek
block.shale-boulder.name = Głaz Łupkowy
block.moss.name = Mech
@@ -703,13 +744,13 @@ block.snow.name = Śnieg
block.craters.name = Kratery
block.sand-water.name = Woda z Piaskiem
block.darksand-water.name = Woda z Ciemnym Piaskiem
block.char.name = Char
block.holostone.name = Holo stone
block.char.name = Popiół
block.holostone.name = Błyszczący kamień
block.ice-snow.name = Lodowy Śnieg
block.rocks.name = Skały
block.icerocks.name = Lodowe skały
block.snowrocks.name = Śnieżne Skały
block.dunerocks.name = Dune Rocks
block.dunerocks.name = Skały wydmowe
block.pine.name = Sosna
block.white-tree-dead.name = Białe Drzewo Martwe
block.white-tree.name = Białe Drzewo
@@ -728,7 +769,7 @@ block.dark-panel-6.name = Ciemny Panel 6
block.dark-metal.name = Ciemny Metal
block.ignarock.name = Skała Wulkaniczna
block.hotrock.name = Gorący Kamień
block.magmarock.name = Magma Rock
block.magmarock.name = Skała magmowa
block.cliffs.name = Klify
block.copper-wall.name = Miedziana Ściana
block.copper-wall-large.name = Duża miedziana ściana
@@ -743,7 +784,7 @@ block.door-large.name = Duże drzwi
block.duo.name = Podwójne działko
block.scorch.name = Płomień
block.scatter.name = Flak
block.hail.name = Hail
block.hail.name = Grad
block.lancer.name = Lancer
block.conveyor.name = Przenośnik
block.titanium-conveyor.name = Tytanowy przenośnik
@@ -760,7 +801,7 @@ block.melter.name = Przetapiacz
block.incinerator.name = Spalacz
block.spore-press.name = Prasa Zarodni
block.separator.name = Rozdzielacz
block.coal-centrifuge.name = Coal Centrifuge
block.coal-centrifuge.name = Wirówka węglowa
block.power-node.name = Węzeł Prądu
block.power-node-large.name = Duży Węzeł Prądu
block.surge-tower.name = Wieża Energetyczna
@@ -791,7 +832,7 @@ block.power-void.name = Próżnia prądu
block.power-source.name = Nieskończony Prąd
block.unloader.name = Ekstraktor
block.vault.name = Magazyn
block.wave.name = Wave
block.wave.name = Strumyk
block.swarmer.name = Działo Rojowe
block.salvo.name = Działo Salwowe
block.ripple.name = Działo falowe
@@ -812,7 +853,7 @@ block.ghoul-factory.name = Fabryka Bombowców Upiór
block.dagger-factory.name = Fabryka Mechów Nóż
block.crawler-factory.name = Fabryka Mechów Pełzacz
block.titan-factory.name = Fabryka Mechów Tytan
block.fortress-factory.name = Fabryka Mechów Fortreca
block.fortress-factory.name = Fabryka Mechów Forteca
block.revenant-factory.name = Fabryka Wojowników Zjawa
block.repair-point.name = Punkt Napraw
block.pulse-conduit.name = Rura Pulsacyjna
@@ -846,8 +887,8 @@ block.launch-pad.name = Wyrzutnia
block.launch-pad-large.name = Duża Wyrzutnia
team.blue.name = niebieski
team.crux.name = czerwony
team.sharded.name = pomarańczowy
team.orange.name = orange
team.sharded.name = żółty
team.orange.name = pomarańczowy
team.derelict.name = szary
team.green.name = zielony
team.purple.name = fioletowy
@@ -868,32 +909,32 @@ unit.lich.name = Obudzony
unit.reaper.name = Żeniec
tutorial.next = [lightgray]<Kliknij, aby kontynuować>
tutorial.intro = Wszedłeś do[scarlet] Samouczka Mindustry.[]\nZacznij od[accent] wydobycia miedzi[]. Aby to zrobić, dotknij żyły rudy miedzi w pobliżu rdzenia.\n\n[accent]{0}/{1} miedź
tutorial.drill = Wydobywanie ręczne jest nieefektywne.\n[accent]Wiertła []mogą kopać automatycznie.\nKliknij zakładkę wiertła w prawym dolnym rogu.\nWybierz[accent] wiertło mechaniczne[]. Umieść go na złożu miedzi, klikając.\n[accent]Kliknij prawym przyciskiem myszy[], aby przestać budować.
tutorial.drill.mobile = Mining manually is inefficient.\n[accent]Drills []can mine automatically.\nTap the drill tab in the bottom right.\nSelect the[accent] mechanical drill[].\nPlace it on a copper vein by tapping, then press the[accent] checkmark[] below to confirm your selection.\nPress the[accent] X button[] to cancel placement.
tutorial.blockinfo = Each block has different stats. Each drill can only mine certain ores.\nTo check a block's info and stats,[accent] tap the "?" button while selecting it in the build menu.[]\n\n[accent]Access the Mechanical Drill's stats now.[]
tutorial.conveyor = [accent]Conveyors[] are used to transport items to the core.\nMake a line of conveyors from the drill to the core.\n[accent]Hold down the mouse to place in a line.[]\nHold[accent] CTRL[] while selecting a line to place diagonally.\n\n[accent]{0}/{1} conveyors placed in line\n[accent]0/1 items delivered
tutorial.conveyor.mobile = [accent]Conveyors[] are used to transport items to the core.\nMake a line of conveyors from the drill to the core.\n[accent] Place in a line by holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\n\n[accent]{0}/{1} conveyors placed in line\n[accent]0/1 items delivered
tutorial.turret = Once an item enters your core, it can be used for building.\nKeep in mind that not all items can be used for building.\nItems that are not used for building, such as[accent] coal[] or[accent] scrap[], cannot be put into the core.\nDefensive structures must be built to repel the[lightgray] enemy[].\nBuild a[accent] duo turret[] near your base.
tutorial.drillturret = Duo turrets require[accent] copper ammo []to shoot.\nPlace a drill near the turret.\nLead conveyors into the turret to supply it with copper.\n\n[accent]Ammo delivered: 0/1
tutorial.pause = During battle, you are able to[accent] pause the game.[]\nYou may queue buildings while paused.\n\n[accent]Press space to pause.
tutorial.pause.mobile = During battle, you are able to[accent] pause the game.[]\nYou may queue buildings while paused.\n\n[accent]Press this button in the top left to pause.
tutorial.unpause = Now press space again to unpause.
tutorial.unpause.mobile = Now press it again to unpause.
tutorial.breaking = Blocks frequently need to be destroyed.\n[accent]Hold down right-click[] to destroy all blocks in a selection.[]\n\n[accent]Destroy all the scrap blocks to the left of your core using area selection.
tutorial.breaking.mobile = Blocks frequently need to be destroyed.\n[accent]Select deconstruction mode[], then tap a block to begin breaking it.\nDestroy an area by holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\nPress the checkmark button to confirm breaking.\n\n[accent]Destroy all the scrap blocks to the left of your core using area selection.
tutorial.withdraw = In some situations, taking items directly from blocks is necessary.\nTo do this, [accent]tap a block[] with items in it, then [accent]tap the item[] in the inventory.\nMultiple items can be withdrawn by [accent]tapping and holding[].\n\n[accent]Withdraw some copper from the core.[]
tutorial.deposit = Deposit items into blocks by dragging from your ship to the destination block.\n\n[accent]Deposit your copper back into the core.[]
tutorial.waves = The[lightgray] enemy[] approaches.\n\nDefend the core for 2 waves.[accent] Click[] to shoot.\nBuild more turrets and drills. Mine more copper.
tutorial.waves.mobile = The[lightgray] enemy[] approaches.\n\nDefend the core for 2 waves. Your ship will automatically fire at enemies.\nBuild more turrets and drills. Mine more copper.
tutorial.launch = Once you reach a specific wave, you are able to[accent] launch the core[], leaving your defenses behind and[accent] obtaining all the resources in your core.[]\nThese resources can then be used to research new technology.\n\n[accent]Press the launch button.
tutorial.drill = Wydobywanie ręczne nie jest efektywne.\n[accent]Wiertła []mogą kopać automatycznie.\nKliknij zakładkę wiertła w prawym dolnym rogu.\nWybierz[accent] wiertło mechaniczne[]. Umieść go na złożu miedzi, klikając.\n[accent]Kliknij prawym przyciskiem myszy[], aby przestać budować.
tutorial.drill.mobile = Wydobywanie ręczne jest nieefektywne.\n[accent]Wiertła []mogą kopać automatycznie.\nDotknij zakładkę wiertła w prawym dolnym rogu.\nWybierz[accent] wiertło mechaniczne[].\nUmieść go na złożu miedzi poprzez Stuknięcie, potem wciśnij[accent] ptaszek[] na dole by potwierdzić wybór.\nNaciśnij przycisk[accent] X[] by anulować budowe.
tutorial.blockinfo = Każdy blok ma inne statystyki. Każde wiertło może kopać tylko wybrane rudy.\nBy sprawdzić informacje i statystyki bloku,[accent] kliknij przycisk "?" podczas jego wyboru w menu budowy.[]\n\n[accent]Sprawdź teraz statystyki mechanicznego wiertła.[]
tutorial.conveyor = [accent]Przenośnik[] jest używany do transportowania przedmiotów do rdzenia.\nStwórz linie przenośników z wierteł do rdzenia.\n[accent]Przytrzymaj przycisk myszy by położyć w linii.[]\nPrzytrzymaj[accent] CTRL[] podczas wybierania linii, by budować po skosie.\n\n[accent]{0}/{1} Przenośniki położone w linii\n[accent]0/1 Przedmioty dostarczone
tutorial.conveyor.mobile = [accent]Przenośnik[] jest używany do transportowania przedmiotów do rdzenia.\nStwórz linie przenośników z wierteł do rdzenia.\n[accent] Zbuduj w linii poprzez przytrzymanie palcem przez moment[] i przesunięcie w którymś kierunku.\n\n[accent]{0}/{1} Przenośniki położone w linii\n[accent]0/1 Przedmioty dostarczone
tutorial.turret = Kiedy przedmiot dociera do rdzenia, może zostać użyty do budowy.\nPamiętaj że nie każdy przedmiot może zostać użyty do budowy.\nprzedmioty które nie są używane do budowy, takie jak[accent] Węgiel[] lub[accent] złom[], nie moga zostać wprowadzone do rdzenia.\nStruktury obronne muszą zostać zbudowane by odeprzeć[lightgray] wroga[].\nZbuduj[accent] podwójne działko[] niedaleko swojej bazy.
tutorial.drillturret = Podwójne działka wymagają[accent] miedzianej amunicji []do strzelania.\nPołóż wiertło obok działka.\nPoprowadź przenośniki do działek by zaopatrzyć je w miedź.\n\n[accent]Amunicja dostarczona: 0/1
tutorial.pause = Podczas gry, możesz[accent] zatrzymać grę.[]\nMożesz ustalić kolejkę budowy podczas pauzy.\n\n[accent]Naciśnij spacje by zapauzować.
tutorial.pause.mobile = Podczas gry, możesz[accent] zatrzymać grę.[]\nMożesz ustalić kolejkę budowy podczas pauzy.\n\n[accent]Nacniśnij przycisk w lewym górnym rogu by zapauzować.
tutorial.unpause = Teraz znowu naciśnij spacje by odpauzować.
tutorial.unpause.mobile = Naciśnij go znowu by odpauzować.
tutorial.breaking = Bloki często wymagają rozbiórki.\n[accent]Przytrzymaj prawy przcisk myszy[] by niszczyć wszystkie wybrane bloki.[]\n\n[accent]Zniszcz wszystkie bloki złomu na lewo od twojego rdzenia używając selekcji obszarowej.
tutorial.breaking.mobile = Bloki często wymagają rozbiórki.\n[accent]Wybierz tryb dekonstrukcji[], a następnie dotknij blok by zacząć go niszczyć.\nZdekonstruuj obszarowo poprzez przytrzymanie palcem przez moment[] i przesunięcie go w jakimś kierunku.\nNaciśnij przycisk ptaszka by potwierdzić rozbiórkę.\n\n[accent]Zniszcz wszystkie bloki złomu na lewo od twojego rdzenia używając selekcji obszarowej.
tutorial.withdraw = Czasami, konieczne jest wyjmowanie przedmiotów prosto z bloków.\nBy tego dokonać, [accent]kliknij blok[] z przedmiotami w nim, potem [accent]kliknij przedmiot[] w inwentarzu.\nMożesz zebrać wiele przedmiotów naraz poprzez [accent]kliknięcie i przytrzymanie[].\n\n[accent]Zabierz trochę miedzi z rdzenia.[]
tutorial.deposit = Włóż przedmioty do bloków poprzez przeciągnięcie z twojego statku do danego bloku.\n\n[accent]Włóż miedź z powrotem do rdzenia .[]
tutorial.waves = [lightgray] Wrogowie[] nadchodzą.\n\nBroń swój rdżeń przez 2 fale.[accent] Kliknij[] by strzelać.\nZbuduj wiecej działek i wierteł. Wydobądź więcej miedzi.
tutorial.waves.mobile = [lightgray] Wrogowie[] nadchodzą.\n\nBroń swój rdzeń przez 2 fale. Twój statek będzie automatycznie atakował wrogów.\nZbuduj wiecej działek i wierteł. Wydobądź więcej miedzi.
tutorial.launch = Kiedy dotrzesz do określonej fali, masz możliwość[accent] wystrzelenia rdzenia[], pozostawiając struktury obronne za sobą i[accent] otrzymując wszystkie surowce znajdujące się w rdzeniu.[]\nSurowce te mogą potem zostać użyte do odkrywania nowych technologii.\n\n[accent]Naciśnij przycisk Wystrzału.
item.copper.description = Przydatny materiał budowlany. Szeroko używany w prawie każdej konstrukcji.
item.lead.description = Podstawowy matriał. Używany w przesyle przemiotów i płynów. Nie jest on przypadkiem szkodliwy?
item.metaglass.description = Niesamowite silne szkło. Szeroko używane w transporcie i przechowywaniu płynów.
item.metaglass.description = Wyjątkowo wytrzymały stop szkła. Szeroko używany w transporcie i przechowywaniu płynów.
item.graphite.description = Zmineralizowany węgiel, wykorzystywany do amunicji i izolacji elektrycznej.
item.sand.description = Zwykły materiał używany pospolicie w przepalaniu, stopach i jako topnik. Dostanie piaskiem po oczach nie jest przyjemne.
item.coal.description = Zwykły i łatwo dostępny materiał energetyczny.
item.titanium.description = Rzadki i bardzo lekki materiał. Używany w bardzo zaawansowanym przewodnictwie, wiertłach i samolotach. Poczuj się jak Tytan!
item.thorium.description = Zwarty i radioaktywny materiał używany w struktucrach i paliwie nuklearnym. Nie trzymaj go w rękach!
item.thorium.description = Zwarty i radioaktywny materiał używany w strukturach i paliwie nuklearnym. Nie trzymaj go w rękach!
item.scrap.description = Pozostałości starych budynków i jednostek. Składa się z małej ilości wszystkiego.
item.silicon.description = Niesamowicie przydatny półprzewodnk uźywany w panelach słonecznych i skomplikowanej elektronice. Nie, w Dolinie Krzemowej już nie ma krzemu.
item.plastanium.description = Lekki i plastyczny materiał używany w amunicji odłamkowej i samolotach. Używany też w klockach LEGO (dlatego są niezniszczalne)!
@@ -903,12 +944,12 @@ item.spore-pod.description = Używany do wyrobu oleju, materiałów wybuchowych
item.blast-compound.description = Lotny związek używany w pirotechnice. Może być używany jako materiał energetyczny, ale nie polecam, ale i tak warto spróbować.
item.pyratite.description = Niesamowicie palny związek używany w zbrojeniu. Nielegalny w 9 państwach.
liquid.water.description = Powszechnie używana do schładzania budowli i przetwarzania odpadów.
liquid.slag.description = Various different types of molten metal mixed together. Can be separated into its constituent minerals, or sprayed at enemy units as a weapon.
liquid.oil.description = Może się palić, eksplodować lub być używana do schładzania.
liquid.slag.description = Wiele różnych metali stopionych i zmieszanych razem. Może zostać rozdzielony na jego metale składowe, albo wystrzelony w wrogie jednostki i użyty jako broń.
liquid.oil.description = Używany w do produkcji złożonych materiałów. Może zostać przetworzony na węgiel, lub wystrzelony w wrogów przez wieżyczke.
liquid.cryofluid.description = Najefektywniejsza ciecz do schładzania budowli.
mech.alpha-mech.description = Standardowy mech. Średnia broń i prędkość, leć potrafi stworzyć trzy małe drony do walki.
mech.delta-mech.description = Szybki i wrażliwy mech stworzony do szybkih ataków i ucieczki. Budynką robi prawie nic, lec jest wstanie szybko rozwalić grupę wrogich jednostek piorunami.
mech.tau-mech.description = Mech pomocny. Naprawia budynki drużyny, strzelając w nie. Potrafi wygasić niedalekie pożary i uleczyć bliskich przyjaciół.
mech.delta-mech.description = Szybki i wrażliwy mech stworzony do szybkich ataków i ucieczki. Zadaje niewielkie obrażenia strukturom, lecz może bardzo szybko niszczyć spore grupy jednostek wroga przy pomocy jego działek tesli.
mech.tau-mech.description = Mech wsparcia. Naprawia budynki drużyny, strzelając w nie. Potrafi wygasić niedalekie pożary i uleczyć bliskich przyjaciół.
mech.omega-mech.description = Duży i silny mech, zaprojektowany na ataki. Jego zdolność pozwala mu na zablokowanie do 90% obrażeń.
mech.dart-ship.description = Standardowy statek. Lekki i szybki, ale jest kiepski jak chodzi o walkę i kopanie.
mech.javelin-ship.description = Statek do ataku i szybkiej ucieczki. Zaczyna powoli, ale przyspiesza do wielkiej prędkości. Przy tej prędkości, może przelecieć koło wrogiej bazy i atakować piorunami czy rakietami.
@@ -921,12 +962,12 @@ unit.dagger.description = Podstawowy mech lądowy. Sam jest słaby, lecz przydat
unit.crawler.description = Jednostka naziemna składająca się z rozebranej ramy z przypiętymi na górze materiałami wybuchowymi. Niezbyt trwały. Wybucha przy kontakcie z wrogami. Chodzi na czterech nogach jak pies.
unit.titan.description = Zaawansowana, opancerzona jednostka naziemna. Atakuje zarówno cele naziemne, jak i powietrzne. Wyposażony w dwa miniaturowe miotacze ognia typu Płomień.
unit.fortress.description = Ciężki mech artyleryjski. Wyposażony w dwa zmodyfikowane działa typu gradowego do ataku na dalekie odległości na konstrukcje i jednostki wroga.
unit.eruptor.description = A heavy mech designed to take down structures. Fires a stream of slag at enemy fortifications, melting them and setting volatiles on fire.
unit.eruptor.description = Ciężki mech stworzony do niszczenia struktur. Strzela wiązką żużlu w kierunku fortyfikacji wroga, Topiąc je oraz podpalając łatwopalne przedmioty.
unit.wraith.description = Szybka jednostka, stosuje taktyke uderz-uciekaj Namierza jakiekolwiek źródło prądu.
unit.ghoul.description = Ciężki bombowiec dywanowy. Rozdziera struktury wroga, atakując krytyczną infrastrukturę.
unit.revenant.description = Ciężka, unosząca sie platforma z rakietami.
block.graphite-press.description = Kompresuje kawałki węgla w czyste blaszki grafitu.
block.multi-press.description = An upgraded version of the graphite press. Employs water and power to process coal quickly and efficiently.
block.multi-press.description = Ulepszona wersja prasy grafitowej. Używa wody i prądu do kompresowania węgla szybko i efektywnie.
block.silicon-smelter.description = Redukuje piasek za pomocą wysoce czystego węgla w celu wytworzenia krzemu.
block.kiln.description = Stapia ołów i piasek na metaszkło. Wymaga małej ilości energii.
block.plastanium-compressor.description = Wytwarza plastan z oleju i tytanu.
@@ -934,9 +975,9 @@ block.phase-weaver.description = Produkuje Włókna Fazowe z radioaktywnego toru
block.alloy-smelter.description = Produkuje stop Elektrum z tytanu, ołowiu, krzemu i miedzi.
block.cryofluidmixer.description = Łączy wodę i tytan w lodociecz, który jest znacznie bardziej wydajny w chłodzeniu niż woda.
block.blast-mixer.description = Kruszy i miesza skupiska zarodników z piratytem, tworząc związek wybuchowy.
block.pyratite-mixer.description = Mixes coal, lead and sand into highly flammable pyratite.
block.pyratite-mixer.description = Miesza węgiel, ołów i piasek tworząc bardzo łatwopalny piratian.
block.melter.description = Przetapia złom na żużel do dalszego przetwarzania lub użycia w wieżyczkach
block.separator.description = Oddziel użyteczne materiały z mieszaniny jaką jest żużel.
block.separator.description = Oddziela użyteczne materiały z mieszaniny jaką jest żużel.
block.spore-press.description = Kompresuje kapsułki zarodników w olej.
block.pulverizer.description = Mieli złom w drobny piasek. Przydatne, gdy brakuje naturalnego piasku.
block.coal-centrifuge.description = Zestala olej w kawałki węgla.
@@ -958,21 +999,21 @@ block.surge-wall.description = Najsilniejszy blok obronny.\nMa niewielką szans
block.surge-wall-large.description = Najsilniejszy blok obronny.\nMa niewielką szansę na wywołanie błyskawicy w kierunku atakującego.\nObejmuje wiele kratek.
block.door.description = Małe drzwi, które można otwierać i zamykać, klikając na nie.\nJeśli są otwarte, wrogowie mogą strzelać i się przemieszczać przez nie.
block.door-large.description = Duże drzwi, które można otwierać i zamykać, klikając na nie.\nJeśli są otwarte, wrogowie mogą strzelać i się przemieszczać przez nie.\nObejmuje wiele kratek.
block.mender.description = Periodically repairs blocks in its vicinity. Keeps defenses repaired in-between waves.\nOptionally uses silicon to boost range and efficiency.
block.mend-projector.description = Periodically heals blocks in its vicinity.
block.overdrive-projector.description = Increases the speed of nearby buildings like drills and conveyors.
block.force-projector.description = Creates a hexagonal force field around itself, protecting buildings and units inside from damage through bullets.
block.shock-mine.description = Damages enemies stepping on the mine. Nearly invisible to the enemy.
block.conveyor.description = Basic item transport block. Moves items forward and automatically deposits them into turrets or crafters. Rotatable.
block.titanium-conveyor.description = Advanced item transport block. Moves items faster than standard conveyors.
block.junction.description = Acts as a bridge for two crossing conveyor belts. Useful in situations with two different conveyors carrying different materials to different locations.
block.mender.description = Co jakiś czas naprawia bloki w zasięgu. Utrzymuje struktury obronne w dobrym stanie.\nOpcjonalnie używa silikonu do zwiększenia zasięgu i szybkości naprawy.
block.mend-projector.description = Co jakiś czas naprawia bloki w zasięgu. Lepsza wersja naprawiacza.
block.overdrive-projector.description = Zwiększa szybkość budynków w zasięgu takich jak wiertła czy przenośniki.
block.force-projector.description = Wytwarza pole siłowe w kształcie sześciokąta wokół siebie, chroniąc budynki i jednostki wewnątrz od obrażeń zadanych przez pociski.
block.shock-mine.description = Zadaje obrażenia jednostkom wroga którzy na nią wejdą. Ledwo widoczne dla wrogów.
block.conveyor.description = Podstawowy blok transportowy dla przedmiotów. Automatycznie przesyła przedmioty naprzód do działek oraz maszyn. Można obrócić.
block.titanium-conveyor.description = Zaawansowany blok transportowy dla przedmiotów. Przesyła przedmioty szybciej od zwykłego przenośnika.
block.junction.description = Używany jako most dla dwóch krzyżujących się przenośników. Przydatne w sytuacjach kiedy dwa różne przenośniki transportują różne surowce do różnych miejsc.
block.bridge-conveyor.description = Zaawansowany blok transportujący. Pozwala na przenoszenie przedmiotów nawet do 3 bloków na każdym terenie, przez każdy budynek.
block.phase-conveyor.description = Advanced item transport block. Uses power to teleport items to a connected phase conveyor over several tiles.
block.phase-conveyor.description = Zaawansowany blok transportowy dla przedmiotów. Używa energii przy teleportacji przedmiotów do podłączonego transportera fazowego na spore odległości.
block.sorter.description = Sortuje przedmioty. Jeśli przedmiot pasuje to przechodzi dalej, jeśli nie - to przechodzi na boki.
block.router.description = Akceptuje przedmioty z jednego miejsca i rozdziela je do trzech innych kierunków. Przydatne w rozdzielaniu materiałów z jednego źródła do wielu celów.
block.distributor.description = Zaawansowany rozdzielacz, rozdzielający przedmioty do 7 innych kierunków.
block.overflow-gate.description = Rozdzielacz, który przerzuca przedmioty, kiedy główna droga jest przepełniona
block.mass-driver.description = Ultimate item transport block. Collects several items and then shoots them to another mass driver over a long range.
block.mass-driver.description = Najlepszy blok do transportu przedmiotów. Zbiera wiele przedmiotów naraz a potem wystrzeliwuje je do kolejnej katapulty masy na bardzo duże odległości.
block.mechanical-pump.description = Tania pompa o niskiej przepustowości. Nie wymaga prądu.
block.rotary-pump.description = Zaawansowana pompa, dwukrotnie większa przepustowość od mechanicznej pompy. Wymaga prądu.
block.thermal-pump.description = Najlepsza pompa. Trzy razy szybsza od mechanicznej pompy i jedyna, która może wypompować lawę.
@@ -984,41 +1025,41 @@ block.liquid-junction.description = Działa jak most dla dwóch krzyżujących s
block.bridge-conduit.description = Zaawansowany blok przenoszący ciecze. Pozwala na przenoszenie cieczy nawet do 3 bloków na każdym terenie, przez każdy budynek.
block.phase-conduit.description = Zaawansowany blok do przenoszenia cieczy. Używa prądu, aby przenieść ciecz do połączonego transportera fazowego przez kilka bloków.
block.power-node.description = Przesyła moc do połączonych węzłów. Można podłączyć do czterech źródeł zasilania, zlewów lub węzłów. Zasila też bloki które go dotykają.
block.power-node-large.description = Has a larger radius than the power node and connects to up to six power sources, sinks or nodes.
block.surge-tower.description = An extremely long-range power node with fewer available connections.
block.battery.description = Stores power whenever there is an abundance and provides power whenever there is a shortage, as long as there is capacity left.
block.battery-large.description = Stores much more power than a regular battery.
block.power-node-large.description = Posiada większy zasięg niż zwykły węzeł prądu. Można podłączyć do sześciu źródeł zasilania, zlewów lub węzłów.
block.surge-tower.description = Węzęł prądu z bardzo dużym zasięgiem, posiadający mniej możliwych podłączeń.
block.battery.description = Przechowuje energię przy nadwyżce produkcji oraz dostarcza energię kiedy jest jej brak, dopóki jest w niej miejsce.
block.battery-large.description = Przechowuje o wiele wiecej prądu niż standardowa bateria.
block.combustion-generator.description = Wytwarza energię poprzez spalanie łatwopalnych materiałów.
block.thermal-generator.description = Generates power when placed in hot locations.
block.thermal-generator.description = Generuje prąd kiedy jest postawiony na źródłach ciepła.
block.turbine-generator.description = Bardziej wydajny niż generator spalania, ale wymaga dodatkowej wody.
block.differential-generator.description = Generates large amounts of energy. Utilizes the temperature difference between cryofluid and burning pyratite.
block.rtg-generator.description = A radioisotope thermoelectric generator which does not require cooling but provides less power than a thorium reactor.
block.solar-panel.description = Provides a small amount of power from the sun.
block.solar-panel-large.description = Provides much better power supply than a standard solar panel, but is also much more expensive to build.
block.thorium-reactor.description = Generates huge amounts of power from highly radioactive thorium. Requires constant cooling. Will explode violently if insufficient amounts of coolant are supplied. Power output depends on fullness, with base power generated at full capacity.
block.impact-reactor.description = An advanced generator, capable of creating massive amounts of power at peak efficiency. Requires a significant power input to kickstart the process.
block.differential-generator.description = Generuje duże ilości prądu. Wykorzystuje różnice temperatur pomiędzy Lodocieczą a spalanym Piratianem.
block.rtg-generator.description = Termoelektryczny generator wykorzystujący izotopy promieniotwórcze. Nie wymaga chłodzenia, ale produkuje mniej energii od reaktora torowego.
block.solar-panel.description = Wytwarza małe ilości prądu wykorzystując energię słoneczną.
block.solar-panel-large.description = Wytwarza o wiele więcej prądu niż zwykły panel słoneczny, ale jest o wiele droższy w budowie.
block.thorium-reactor.description = Produkuje bardzo duże ilości prądu z wysoce radioaktywnego toru. Wymaga ciągłego chłodzenia. Silnie eksploduje jeśli nie zostanie dostarczona wystarczająca ilość chłodziwa. Produkcja energii zależy od zapełnienia, produkując bazową ilość energii przy całkowitym zapełnieniu.
block.impact-reactor.description = Zaawansowany generator, zdolny do produkcji ogromnych ilości prądu u szczytu swoich możliwości. Wymaga znacznych ilości energii do rozpoczęcia procesu.
block.mechanical-drill.description = Tanie wiertło. Kiedy położnone na odpowiednich polach, wysyła przedmioty w wolnym tempie.
block.pneumatic-drill.description = An improved drill which is faster and able to process harder materials by making use of air pressure.
block.laser-drill.description = Allows drilling even faster through laser technology, but requires power. Additionally, radioactive thorium can be retrieved with this drill.
block.blast-drill.description = The ultimate drill. Requires large amounts of power.
block.pneumatic-drill.description = Ulepszone wiertło, które jest szybsze i może wykopywać twardsze surowce przy użyciu ciśnienia.
block.laser-drill.description = Pozwala kopać jeszcze szybciej poprzez technologię laserową, ale wymaga energii. Dodatkowo, radioaktywny tor może zostać wydobyty przez to wiertło.
block.blast-drill.description = Najlepsze wiertło. Wymaga dużych ilości energii.
block.water-extractor.description = Wydobywa wodę z ziemi. Użyj go, gdy w pobliżu nie ma jeziora.
block.cultivator.description = Uprawia małe skupiska zarodników w gotowe do użytku kapsułki.
block.oil-extractor.description = Uses large amounts of power in order to extract oil from sand. Use it when there is no direct source of oil nearby.
block.core-shard.description = The first iteration of the core capsule. Once destroyed, all contact to the region is lost. Do not let this happen.
block.core-foundation.description = The second version of the core. Better armored. Stores more resources.
block.core-nucleus.description = The third and final iteration of the core capsule. Extremely well armored. Stores massive amounts of resources.
block.vault.description = Stores a large amount of items of each type. An[LIGHT_GRAY] unloader[] can be used to retrieve items from the vault.
block.container.description = Stores a small amount of items of each type. An[LIGHT_GRAY] unloader[] can be used to retrieve items from the container.
block.unloader.description = Unloads items from a container, vault or core onto a conveyor or directly into an adjacent block. The type of item to be unloaded can be changed by tapping on the unloader.
block.launch-pad.description = Launches batches of items without any need for a core launch. Unfinished.
block.launch-pad-large.description = An improved version of the launch pad. Stores more items. Launches more frequently.
block.duo.description = Mała, tania wieża. Przydatny przeciwko jednostkom naziemnym.
block.oil-extractor.description = Używa bardzo dużych ilości energii do ekstrakcji ropy z piasku. Używaj go w sytuacji kiedy nie ma bezpośredniego źródła ropy w okolicy.
block.core-shard.description = Pierwsza wersja rdzenia. Gdy zostaje zniszczony, wszelki kontakt do regionu zostaje utracony. Nie pozwól na to.
block.core-foundation.description = Druga wersja rdzenia. Lepiej opancerzony. Przechowuje więcej surowców.
block.core-nucleus.description = Trzecia i ostatnia wersja rdzenia. Bardzo dobrze opanczerzony. Przechowuje ogromne ilości surowców.
block.vault.description = Przechowuje duże ilości przedmiotów każdego rodzaju. [LIGHT_GRAY] Ekstraktor[] może zostać użyty do rozładowania magazynu.
block.container.description = Przechowuje małe ilości przedmiotów każdego rodzaju. [LIGHT_GRAY] ekstraktor[] może zostać użyty do rozładowania kontenera.
block.unloader.description = Wyciąga przedmioty z kontenera, magazynu oraz rdżenia na przenośniki lub bezpośrednio na przyległe bloki. Typ przedmiotu jaki zostanie wyciągniety może zostać zmieniony poprzez kliknięcie.
block.launch-pad.description = Wysyła pakiety przedmiotów bez potrzeby wystrzeliwania rdżenia. Niedokończona.
block.launch-pad-large.description = Ulepszona wersja wyrzutni. Magazynuje więcej przedmiotów. Wysyła częściej.
block.duo.description = Mała, tania wieża. Przydatna przeciwko jednostkom naziemnym.
block.scatter.description = Średniej wielkości wieża przeciwlotnicza. Rozsiewa śruty z ołowiu lub strzępy złomu na jednostki wroga.
block.scorch.description = Spala wszystkich wrogów naziemnych w pobliżu. Bardzo skuteczny z bliskiej odległości.
block.hail.description = Mała wieża artyleryjska, bardzo przydatna, atakuje tylko jednostki naziemne.
block.wave.description = Średniej wielkości szybkostrzelna wieżyczka, która wystrzeliwuje płynne bąbelki. Gasi ogień jeżeli jest w niej woda lub lodociecz
block.lancer.description = Średniej wielkości wieżyczka, która strzela naładowanymi wiązkami elektryczności.
block.arc.description = Mała wieża bliskiego zasięgu, która wystrzeliwuje elektryczność losowym łukiem w kierunku wroga.
block.arc.description = Mała wieża bliskiego zasięgu, która wystrzeliwuje wiązki tesli losowym łukiem w kierunku wroga.
block.swarmer.description = Średniej wielkości wieżyczka, która strzela rakietami wybuchowymi.
block.salvo.description = Średniej wielkości wieża strzelająca salwami.
block.fuse.description = Duża wieża, która strzela potężnymi wiązkami krótkiego zasięgu.
@@ -1029,19 +1070,19 @@ block.meltdown.description = Duża wieża, która strzela potężnymi wiązkami
block.command-center.description = Wydaje polecenia ruchu sojuszniczym jednostkom na całej mapie.\nPowoduje patrolowanie jednostek, atakowanie wrogiego rdzenia lub wycofanie się do rdzenia / fabryki. Gdy nie ma rdzenia wroga, jednostki będą domyślnie patrolować pod dowództwem ataku.
block.draug-factory.description = Produkuje drony wydobywcze Draug.
block.spirit-factory.description = Produkuje lekkie drony, które naprawiają bloki.
block.phantom-factory.description = Produkuje zaawansowane drony które pomgają przy budowie.
block.wraith-factory.description = Produces fast, hit-and-run interceptor units.
block.ghoul-factory.description = Produces heavy carpet bombers.
block.revenant-factory.description = Produces heavy laser air units.
block.dagger-factory.description = Produces basic ground units.
block.crawler-factory.description = Produces fast self-destructing swarm units.
block.titan-factory.description = Produces advanced, armored ground units.
block.fortress-factory.description = Produces heavy artillery ground units.
block.phantom-factory.description = Produkuje zaawansowane drony które pomagają przy budowie.
block.wraith-factory.description = Produkuje szybkie jednostki powietrzne typu "uderz-uciekaj".
block.ghoul-factory.description = Produkuje ciężkie bombowce dywanowe.
block.revenant-factory.description = Produkuje ciężkie jednostki powietrzne z wyrzutniami rakiet.
block.dagger-factory.description = Produkuje podstawowe jednostki lądowe.
block.crawler-factory.description = Produkuje szybkie jednostki lądowe typu "kamikaze".
block.titan-factory.description = Produkuje zaawansowane, opancerzone jednostki lądowe.
block.fortress-factory.description = Produkuje naziemne jednostki ciężkiej artylerii.
block.repair-point.description = Bez przerw ulecza najbliższą zniszczoną jednostkę w jego zasięgu.
block.dart-mech-pad.description = Provides transformation into a basic attack mech.\nUse by tapping while standing on it.
block.delta-mech-pad.description = Leave your current vessel and change into a fast, lightly-armored mech made for hit-and-run attacks.\nUse the pad by double tapping while standing on it.
block.tau-mech-pad.description = Leave your current vessel and change into a support mech which can heal friendly buildings and units.\nUse the pad by double tapping while standing on it.
block.omega-mech-pad.description = Leave your current vessel and change into a bulky and well-armored mech, made for front-line assaults.\nUse the pad by double tapping while standing on it.
block.javelin-ship-pad.description = Leave your current vessel and change into a strong and fast interceptor with lightning weapons.\nUse the pad by double tapping while standing on it.
block.trident-ship-pad.description = Leave your current vessel and change into a reasonably well armored heavy bomber.\nUse the pad by double tapping while standing on it.
block.glaive-ship-pad.description = Leave your current vessel and change into a large, well-armored gunship.\nUse the pad by double tapping while standing on it.
block.dart-mech-pad.description = Umożliwia transformacje w podstawowego mecha bojowego.\nUżyj klikając podczas stania na nim.
block.delta-mech-pad.description = Opuść swój obecny statek i zamień go na szybki, lekko opancerzony mech stworzony do ataków typu uderz-uciekaj.\nUżyj, klikając dwukrotnie podczas stania na lądowisku.
block.tau-mech-pad.description = Opuść swój obecny statek i zamień go na mech wsparcia który może leczyć sojusznicze struktury i jednostki.\nUżyj, klikając dwukrotnie podczas stania na lądowisku.
block.omega-mech-pad.description = Opuść swój obecny statek i zamień go na masywny, dobrze opancerzony mech, przeznaczony do ataków na froncie.\nUżyj, klikając dwukrotnie podczas stania na lądowisku.
block.javelin-ship-pad.description = Opuść swój obecny statek i zamień go na silny i szybki statek przechwytujący z bronią błyskawicową.\nUżyj, klikając dwukrotnie podczas stania na lądowisku.
block.trident-ship-pad.description = Opuść swój obecny statek i zamień go na dość dobrze opancerzony ciężki bombowiec.\nUżyj, klikając dwukrotnie podczas stania na lądowisku.
block.glaive-ship-pad.description = Opuść swój obecny statek i zamień go na duży, mocno opancerzony statek bojowy.\nUżyj, klikając dwukrotnie podczas stania na lądowisku.

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
credits.text = Создатель [ROYAL]Anuken[] — [SKY]anukendev@gmail.com[]\n\nЕсть недоработки в переводе или хотите найти союзников для совместной игры?\nПишите в оф. discord-сервер Mindustry в канал #русский.\n\nПереводчики на русский язык:\n[YELLOW]Prosta4ok_ua\n[BLACK]XZimur\n[BLUE]Beryllium\nРедактор:\n[SLATE]Felix Corvus
credits.text = Создатель [ROYAL]Anuken[] — [SKY]anukendev@gmail.com[]\n\nЕсть недоработки в переводе или хотите найти союзников для совместной игры?\nПишите в оф. [accent]discord-сервер Mindustry[] в канал [accent]#русский[].\n\nРедакторы и переводчики на русский язык:\n[blue]Prosta4ok_ua[green]#[yellow]6336\n[darkgray]XZ[gray]imur\n[#30FF30]Beryllium\n[tan]Felix [slate]Corvus
credits = Авторы
contributors = Переводчики и помощники
discord = Присоединяйтесь к нашему Discord!
@@ -16,11 +16,13 @@ screenshot.invalid = Карта слишком большая, возможно,
gameover = Игра окончена
gameover.pvp = [accent] {0}[] команда победила!
highscore = [accent]Новый рекорд!
load.sound = Звуки
load.map = Карт
load.map = Карты
load.image = Изображения
load.content = Содержание
load.content = Содержимое
load.system = Система
stat.wave = Волн отражено:[accent] {0}
stat.enemiesDestroyed = Врагов уничтожено:[accent] {0}
stat.built = Строений построено:[accent] {0}
@@ -28,7 +30,8 @@ stat.destroyed = Строений уничтожено:[accent] {0}
stat.deconstructed = Строений деконструировано:[accent] {0}
stat.delivered = Ресурсов запущено:
stat.rank = Финальный счёт: [accent]{0}
launcheditems = [accent]Запущенные Предметы
launcheditems = [accent]Запущенные предметы
map.delete = Вы действительно хотите удалить карту «[accent]{0}[]»?
level.highscore = Рекорд: [accent]{0}
level.select = Выбор карты
@@ -49,8 +52,17 @@ close = Закрыть
website = Веб-сайт
quit = Выход
maps = Карты
maps.browse = Просмотр карт
continue = Продолжить
maps.none = [lightgray]Карты не найдены!
invalid = Недопустимый
preparingconfig = Подготовка конфигурации
preparingcontent = Подготовка содержимого
uploadingcontent = Выгрузка содержимого
uploadingpreviewfile = Выгрузка файла предпросмотра
committingchanges = Внесение изменений
done = Готово
about.button = Об игре
name = Имя:
noname = Для начала, придумайте[accent] себе имя[].
@@ -65,27 +77,30 @@ players = Игроков на сервере: {0}
players.single = {0} игрок на сервере
server.closing = [accent]Закрытие сервера…
server.kicked.kick = Вас выгнали с сервера!
server.kicked.whitelist = Вы не в белом списке сервера.
server.kicked.serverClose = Сервер закрыт.
server.kicked.vote = You have been vote-kicked. Goodbye.
server.kicked.vote = Вы были выгнаны с помощью голосования. Прощайте.
server.kicked.clientOutdated = Устаревший клиент! Обновите игру!
server.kicked.serverOutdated = Устаревший сервер! Попросите администратора сервера обновить сервер/игру!
server.kicked.banned = Вы заблокированы на этом сервере.
server.kicked.typeMismatch = This server is not compatible with your build type.
server.kicked.recentKick = Вы недавно были кикнуты.\nПодождите немного перед следующим подключением.
server.kicked.typeMismatch = Этот сервер не совместим с вашим типом сборки.
server.kicked.playerLimit = Этот сервер заполнен. Дождитесь свободного слота.
server.kicked.recentKick = Вас недавно выгнали.\nПодождите немного перед следующим подключением.
server.kicked.nameInUse = На этом сервере есть кто-то с этим именем.
server.kicked.nameEmpty = Ваше имя должно содержать хотя бы один символ или цифру.
server.kicked.idInUse = Вы уже на этом сервере! Соединение с двумя учетными записями не разрешено.
server.kicked.customClient = Этот сервер не поддерживает пользовательские сборки. Загрузите официальную версию.
server.kicked.gameover = Игра окончена!
server.versions = Ваша версия:[accent] {0}[]\nВерсия сервера:[accent] {1}[]
host.info = Кнопка [accent]Сервер[] запускает сервер на порте [accent]6567[]. \nЛюбой пользователь в той же [lightgray]локальной сети или WiFi[] должен увидеть ваш сервер в своём списке серверов.\n\nЕсли Вы хотите, чтобы люди могли подключаться откуда угодно по IP, то требуется [accent]переадресация (проброс) портов[].\n\n[lightgray]Примечание: Если у кого-то возникают проблемы с подключением к вашей игре по локальной сети, убедитесь, что Вы разрешили доступ Mindustry к вашей локальной сети в настройках брандмауэра. Обратите внимание, что публичные сети иногда не позволяют обнаружение сервера.
host.info = Кнопка [accent]Сервер[] запускает сервер на порте [accent]6567[]. \nЛюбой пользователь в той же [lightgray]локальной сети или WiFi[] должен увидеть ваш сервер в своём списке серверов.\n\nЕсли Вы хотите, чтобы люди могли подключаться откуда угодно по IP, то требуется [accent]переадресация (проброс) портов[] и наличие [red]ВНЕШНЕГО[] WAN адреса (WAN адрес [red]НЕ должен[] начинаться с [red]10[][lightgray].x.x.x[], [red]100.64[][lightgray].x.x[], [red]172.16[][lightgray].x.x[], [red]192.168[][lightgray].x.x[], [red]127[][lightgray].x.x.x[])!\nКлиентам мобильных операторов нужно уточнять информацию в личном кабинете на сайте вашего оператора!\n\n[lightgray]Примечание: Если у кого-то возникают проблемы с подключением к вашей игре по локальной сети, убедитесь, что Вы разрешили доступ Mindustry к вашей локальной сети в настройках брандмауэра. Обратите внимание, что публичные сети иногда не позволяют обнаружение сервера.
join.info = Здесь Вы можете ввести [accent]IP-адрес сервера[] для подключения или открыть [accent]локальную сеть[] для подключения к другим серверам.\nПоддерживаются оба многопользовательских режима: LAN и WAN.\n\n[lightgray]Примечание: это НЕ автоматический глобальный список серверов; если Вы хотите подключиться к кому-то по IP, вам нужно спросить у хоста его IP-адрес.
hostserver = Запустить многопользовательский cервер
hostserver.mobile = Запустить\ncервер
hostserver = Запустить многопользовательский сервер
hostserver.mobile = Запустить\nсервер
host = Сервер
hosting = [accent]Открытие сервера…
hosts.refresh = Обновить
hosts.discovering = Поиск локальных игр
hosts.discovering.any = Поиск игр
server.refreshing = Обновление сервера
hosts.none = [lightgray]Локальных игр не обнаружено!
host.invalid = [scarlet]Не удаётся подключиться к хосту.
@@ -115,6 +130,9 @@ confirmunadmin = Вы действительно хотите убрать эт
joingame.title = Присоединиться к игре
joingame.ip = IP:
disconnect = Отключено.
disconnect.error = Ошибка соединения.
disconnect.closed = Соединение закрыто.
disconnect.timeout = Время истекло.
disconnect.data = Ошибка при загрузке данных мира!
connecting = [accent]Подключение…
connecting.data = [accent]Загрузка данных мира…
@@ -161,11 +179,11 @@ cancel = Отмена
openlink = Открыть ссылку
copylink = Скопировать ссылку
back = Назад
data.export = Export Data
data.import = Import Data
data.exported = Data exported.
data.invalid = This isn't valid game data.
data.import.confirm = Importing external data will erase[scarlet] all[] your current game data.\n[accent]This cannot be undone![]\n\nOnce the data is imported, your game will exit immediately.
data.export = Экспортировать данные
data.import = Импортировать данные
data.exported = Данные экспортированы.
data.invalid = Эти игровые данные являются недействительными
data.import.confirm = Импорт внешних данных сотрёт[scarlet] все[] ваши игровые данные.\n[accent]Это не может быть отменено![]\n\nКак только данные импортированы, ваша игра немедленно закроется.
classic.export = Экспортировать данные с классической версии?
classic.export.text = [accent]Mindustry[] получил глобальное обновление.\nБыло обнаружено Классическое (версия 3.5 сборка 40) сохранение или карта. Вы хотите экспортировать эти сохранения в домашнюю папку вашего телефона, для использования в приложении Mindustry Classic?
quit.confirm = Вы уверены, что хотите выйти?
@@ -190,6 +208,9 @@ map.nospawn = Эта карта не имеет ни одного ядра, в
map.nospawn.pvp = У этой карты нет вражеских ядер, в которых игрок может появиться! Добавьте[SCARLET] не оранжевое[] ядро на эту карту в редакторе.
map.nospawn.attack = У этой карты нет вражеских ядер для атаки игроком! Добавьте[SCARLET] красное[] ядро на эту карту в редакторе.
map.invalid = Ошибка загрузки карты: повреждённый или недопустимый файл карты.
map.publish.error = Ошибка при публикации карты: {0}
map.publish = Карта опубликована.
map.publishing = [accent]Отправка карты…
editor.brush = Кисть
editor.openin = Открыть в редакторе
editor.oregen = Генерация руд
@@ -201,7 +222,9 @@ editor.waves = Волны:
editor.rules = Правила:
editor.generation = Генерация:
editor.ingame = Редактировать в игре
editor.publish.workshop = Опубликовать в Steam Workshop
editor.newmap = Новая карта
workshop = Workshop
waves.title = Волны
waves.remove = Удалить
waves.never = <никогда>
@@ -211,13 +234,14 @@ waves.perspawn = за появление
waves.to = к
waves.boss = Босс
waves.preview = Предварительный просмотр
waves.edit = Редактировать
waves.edit = Редактировать…
waves.copy = Копировать в буфер обмена
waves.load = Загрузить из буфера обмена
waves.invalid = Неверные волны в буфере обмена.
waves.copied = Волны скопированы.
waves.none = Враги не были определены.\nОбратите внимание, что пустые волны будут автоматически заменены обычной волной.
editor.default = [lightgray]<По умолчанию>
details = Подробная информация…
edit = Редактировать…
editor.name = Название:
editor.spawn = Создать боевую единицу
@@ -227,6 +251,7 @@ editor.errorload = Ошибка загрузки файла:\n[accent]{0}
editor.errorsave = Ошибка сохранения файла:\n[accent]{0}
editor.errorimage = Это изображение, а не карта. Не нужно менять расширение, ожидая, что это сработает.\n\nЕсли Вы хотите импортировать устаревшую карту, то используйте кнопку «Импортировать устаревшее изображение» в редакторе.
editor.errorlegacy = Эта карта слишком старая и использует устаревший формат карты, который больше не поддерживается.
editor.errornot = Это не файл карты.
editor.errorheader = Этот файл карты недействителен или повреждён.
editor.errorname = Карта не имеет имени. Может быть, Вы пытаетесь загрузить сохранение?
editor.update = Обновить
@@ -260,6 +285,7 @@ editor.mapname = Название карты:
editor.overwrite = [accent]Внимание! \nЭто перезапишет уже существующую карту.
editor.overwrite.confirm = [scarlet]Осторожно![] Карта с таким названием уже существует. Вы действительно хотите её перезаписать?
editor.selectmap = Выберите карту для загрузки:
toolmode.replace = Заменить
toolmode.replace.description = Рисует только\nна сплошных блоках.
toolmode.replaceall = Заменить всё
@@ -274,6 +300,7 @@ toolmode.fillteams = Изменить команду блоков
toolmode.fillteams.description = Изменяет принадлежность\nблоков к команде.
toolmode.drawteams = Изменить команду блока
toolmode.drawteams.description = Изменяет принадлежность\nблока к команде.
filters.empty = [lightgray]Нет фильтров! Добавьте один при помощи кнопки ниже.
filter.distort = Искажение
filter.noise = Шум
@@ -305,6 +332,7 @@ filter.option.floor2 = Вторая поверхность
filter.option.threshold2 = Вторичный предельный порог
filter.option.radius = Радиус
filter.option.percentile = Процентиль
width = Ширина:
height = Высота:
menu = Меню
@@ -322,31 +350,34 @@ tutorial.retake = Перепройти обучение
editor = Редактор
mapeditor = Редактор карт
donate = Пожертво\nвать
abandon = Покинуть
abandon.text = Эта зона и все её ресурсы будут отданы противнику.
locked = Заблокировано
complete = [lightgray]Достигнута:
zone.requirement = Волна {0} в зоне {1}
resume = Возобновить зону:\n[lightgray]{0}
bestwave = [lightgray]Наилучшая волна: {0}
bestwave = [lightgray]Лучшая волна: {0}
launch = < ЗАПУСК >
launch.title = Запуск успешен
launch.next = [lightgray]Cледующая возможность на {0}-той волне
launch.next = [lightgray]следующая возможность на {0}-той волне
launch.unable2 = [scarlet]ЗАПУСК невозможен.[]
launch.confirm = Это [accent]запустит[] все ресурсы в Вашем ядре.\nВы не сможете вернуться на эту базу.
launch.skip.confirm = Если Вы пропустите сейчас, то Вы не сможете произвести [accent]запуск[] до более поздних волн.
uncover = Раскрыть
configure = Выгрузить конфигурацию
configure = Конфигурация выгрузки
configure.locked = [lightgray]Возможность разблокировки выгрузки ресурсов будет доступна на {0}-ой волне.
configure.invalid = Amount must be a number between 0 and {0}.
zone.unlocked = Зона «[lightgray]{0}» теперь разблокирована.
zone.requirement.complete = Вы достигли {0}-ой волны,\nУсловия для зоны «{1}» выполнены.
zone.config.complete = Вы достигли {0}-ой волны,Возможность выгрузки ресурсов теперь разблокирована.
zone.config.complete = Вы достигли {0}-ой волны,\Возможность выгрузки ресурсов теперь разблокирована.
zone.resources = [lightgray]Обнаруженные ресурсы:
zone.objective = [lightgray]Цель: [accent]{0}
zone.objective.survival = Выжить
zone.objective.attack = Уничтожить вражеское ядро
add = Добавить…
boss.health = Здоровье босса
connectfail = [crimson]Ошибка подключения:\n\n[accent]{0}
error.unreachable = Сервер недоступен.\nВы уверены, что адрес введён корректно?
error.invalidaddress = Некорректный адрес.
@@ -354,9 +385,10 @@ error.timedout = Время ожидания истекло!\nУбедитесь
error.mismatch = Ошибка пакета:\nвозможное несоответствие версии клиента/сервера.\nУбедитесь, что у Вас и создателя сервера установлена последняя версия Mindustry!
error.alreadyconnected = Вы уже подключены.
error.mapnotfound = Файл карты не найден!
error.io = Сетевая ошибка ввода-Вывода.
error.io = Сетевая ошибка ввода-вывода.
error.any = Неизвестная сетевая ошибка.
error.bloom = Не удалось инициализировать свечение (Bloom).\nВозможно, ваше устройство не поддерживает его.
zone.groundZero.name = Отправная точка
zone.desertWastes.name = Покинутые пустоши
zone.craters.name = Кратеры
@@ -366,7 +398,7 @@ zone.stainedMountains.name = Окрашенные горы
zone.desolateRift.name = Пустынный разлом
zone.nuclearComplex.name = Ядерный производственный комплекс
zone.overgrowth.name = Заросли
zone.tarFields.name = Дёгтярные поля
zone.tarFields.name = Дегтярные поля
zone.saltFlats.name = Соляные равнины
zone.impact0078.name = Воздействие 0078
zone.crags.name = Скалы
@@ -385,30 +417,31 @@ zone.nuclearComplex.description = Бывший завод по производ
zone.fungalPass.description = Переходная область между высокими горами и более низкими, покрытыми спорами землями. Здесь расположена небольшая разведывательная база противника.\nУничтожьте ее.\nИспользуйте единицы «Кинжал» и «Камикадзе». Достаньте до обоих ядер.
zone.impact0078.description = <вставить описание здесь>
zone.crags.description = <вставить описание здесь>
settings.language = Язык
settings.data = Game Data
settings.data = Игровые данные
settings.reset = Сбросить по умолчанию
settings.rebind = Смена
settings.rebind = Переназначить
settings.controls = Управление
settings.game = Игра
settings.sound = Звук
settings.graphics = Графика
settings.cleardata = Очистить данные…
settings.cleardata = Очистить игровые данные…
settings.clear.confirm = Вы действительно хотите очистить свои данные?\nЭто нельзя отменить!
settings.clearall.confirm = [scarlet]ОСТОРОЖНО![]\nЭто уничтожит все данные, включая сохранения, карты, разблокированное и настройки управления.\nПосле того как Вы нажмете ОК, игра уничтожит все данные и автоматически закроется.
settings.clearunlocks = Очистить разблокированное
settings.clearall.confirm = [scarlet]ОСТОРОЖНО![]\nЭто сотрёт все данные, включая сохранения, карты, прогресс кампании и настройки управления.\nПосле того как Вы нажмете 'ОК', игра уничтожит все данные и автоматически закроется.
settings.clearunlocks = Очистить прогресс кампании
settings.clearall = Очистить всё
paused = Пауза
paused = [accent]< Пауза >
yes = Да
no = Нет
info.title = Информация
error.title = [crimson]Произошла ошибка
error.crashtitle = Произошла ошибка
attackpvponly = [scarlet]Доступно только в атаке/PvP режимах
attackpvponly = [scarlet]Доступно только в Атаке/PvP режимах
blocks.input = Вход
blocks.output = Выход
blocks.booster = Ускоритель
block.unknown = [LIGHT_GRAY]???
block.unknown = [lightgray]???
blocks.powercapacity = Вместимость энергии
blocks.powershot = Энергия/Выстрел
blocks.damage = Урон
@@ -428,39 +461,44 @@ blocks.productiontime = Время производства
blocks.repairtime = Время полной регенерации
blocks.speedincrease = Увеличение скорости
blocks.range = Радиус действия
blocks.drilltier = Добывает
blocks.drilltier = Бурит
blocks.drillspeed = Базовая скорость бурения
blocks.boosteffect = Ускоряющий эффект
blocks.maxunits = Максимальное количество активных единиц
blocks.health = Здоровье
blocks.buildtime = Время строительства
blocks.buildcost = Стоимость строительства
blocks.inaccuracy = Разброс
blocks.shots = Выстрелы
blocks.reload = Выстрелы/секунду
blocks.ammo = Боеприпасы
bar.drilltierreq = Требуется лучший бур
bar.drillspeed = Скорость бурения: {0}/s
bar.efficiency = Эффективность: {0}%
bar.powerbalance = Энергия: {0}/с
bar.poweramount = Энергия: {0}
bar.poweroutput = Выходная энергия: {0}
bar.poweroutput = Выход энергии: {0}
bar.items = Предметы: {0}
bar.capacity = Вместимость: {0}
bar.liquid = Жидкости
bar.heat = Нагревание
bar.heat = Нагрев
bar.power = Энергия
bar.progress = Прогресс строительства
bar.spawned = Боев. ед. : {0}/{1}
bar.spawned = Боев. ед.: {0}/{1}
bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] урона
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] урона в радиусе ~[stat] {1}[lightgray] БЛОКОВ
bullet.incendiary = [stat]поджигающий
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] урона в радиусе ~[stat] {1}[lightgray] блоков
bullet.incendiary = [stat]зажигательный
bullet.homing = [stat]самонаводящийся
bullet.shock = [stat]ЭМИ
bullet.frag = [stat]взрывоопасный
bullet.frag = [stat]разрывной
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] отдачи
bullet.freezing = [stat]замораживающий
bullet.tarred = [stat]горючий
bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x снарядов
bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x скорость перезарядки
bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x количество боеприпасов
bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x скорость стрельбы
unit.blocks = блоки
unit.powersecond = единиц энергии/секунду
unit.liquidsecond = жидкостных единиц/секунду
@@ -472,7 +510,7 @@ unit.seconds = сек.
unit.persecond = /сек
unit.timesspeed = x скорость
unit.percent = %
unit.items = единиц
unit.items = предметов
category.general = Основные
category.power = Энергия
category.liquids = Жидкости
@@ -480,14 +518,14 @@ category.items = Предметы
category.crafting = Ввод/Вывод
category.shooting = Стрельба
category.optional = Дополнительные улучшения
setting.landscape.name = Только альбомный(горизонтальный) режим
setting.landscape.name = Только альбомный (горизонтальный) режим
setting.shadows.name = Тени
setting.linear.name = Линейная фильтрация
setting.animatedwater.name = Анимированная вода
setting.animatedshields.name = Анимированные щиты
setting.antialias.name = Сглаживание[LIGHT_GRAY] (требует перезапуска)[]
setting.antialias.name = Сглаживание[lightgray] (требует перезапуска)[]
setting.indicators.name = Отображать индикаторы расположения союзников и врагов
setting.autotarget.name = Авто-стрельба
setting.autotarget.name = Автозахват цели
setting.keyboard.name = Мышь+Управление с клавиатуры
setting.fpscap.name = Максимальный FPS
setting.fpscap.none = Неограниченный
@@ -498,30 +536,31 @@ setting.difficulty.training = Обучение
setting.difficulty.easy = Лёгкая
setting.difficulty.normal = Нормальная
setting.difficulty.hard = Сложная
setting.difficulty.insane = Зачистка
setting.difficulty.insane = Безумная
setting.difficulty.name = Сложность:
setting.screenshake.name = Тряска экрана
setting.effects.name = Эффекты
setting.sensitivity.name = Чувствительность контроллёра
setting.saveinterval.name = Интервал сохранения
setting.seconds = {0} сек.
setting.seconds = {0} секунд
setting.fullscreen.name = Полноэкранный режим
setting.borderlesswindow.name = Окно без границ [LIGHT_GRAY] (может потребоваться перезапуск)
setting.borderlesswindow.name = Безрамочное окно[lightgray] (может потребоваться перезапуск)
setting.fps.name = Показывать FPS
setting.vsync.name = Верт. синхронизация
setting.lasers.name = Показывать энергию лазеров
setting.pixelate.name = Пикселизация[LIGHT_GRAY] (отключает анимации)
setting.vsync.name = Вертикальная синхронизация
setting.lasers.name = Показывать лазеры энергоснабжения
setting.pixelate.name = Пикселизация[lightgray] (отключает анимации)
setting.minimap.name = Показать миникарту
setting.musicvol.name = Громкость музыки
setting.ambientvol.name = Звуки окружающей среды
setting.ambientvol.name = Громкость окружения
setting.mutemusic.name = Заглушить музыку
setting.sfxvol.name = Громкость звукоВых эффектов
setting.sfxvol.name = Громкость звуковых эффектов
setting.mutesound.name = Заглушить звук
setting.crashreport.name = Отправлять анонимные отчёты о Вылетах
setting.savecreate.name = Auto-Create Saves
setting.crashreport.name = Отправлять анонимные отчёты о вылетах
setting.savecreate.name = Автоматическое создание сохранений
setting.publichost.name = Общедоступность игры
setting.chatopacity.name = Непрозрачность чата
setting.playerchat.name = Отображать чат в игре
uiscale.reset = Масштаб пользовательского интерфейса был изменён.\nНажмите «ОК» для подтверждения этого масштаба.\n[scarlet]Возврат настроек и выход через[accent] {0}[]…
uiscale.reset = Масштаб пользовательского интерфейса был изменён.\nНажмите «ОК» для подтверждения этого масштаба.\n[scarlet]Возврат настроек и выход через[accent] {0}[] секунд
uiscale.cancel = Отменить & Выйти
setting.bloom.name = Свечение
keybind.title = Настройка управления
@@ -535,7 +574,7 @@ command.patrol = Патрулирование
keybind.gridMode.name = Выбрать блок
keybind.gridModeShift.name = Выбрать категорию
keybind.press = Нажмите клавишу…
keybind.press.axis = Нажмите клавишу…
keybind.press.axis = Нажмите оси или клавишу…
keybind.screenshot.name = Скриншот карты
keybind.move_x.name = Движение по оси x
keybind.move_y.name = Движение по оси y
@@ -544,63 +583,65 @@ keybind.select.name = Выбор/Выстрел
keybind.diagonal_placement.name = Диагональное размещение
keybind.pick.name = Выбрать блок
keybind.break_block.name = Разрушить блок
keybind.deselect.name = Отмена
keybind.deselect.name = Снять выделение
keybind.shoot.name = Выстрел
keybind.zoom_hold.name = Управление масштабом
keybind.zoom.name = Приблизить/Отдалить
keybind.menu.name = Меню
keybind.pause.name = Пауза
keybind.minimap.name = Мини-карта
keybind.dash.name = Мчаться
keybind.dash.name = Полёт/Ускорение
keybind.chat.name = Чат
keybind.player_list.name = Список игроков
keybind.console.name = Консоль
keybind.rotate.name = Вращение
keybind.toggle_menus.name = Меню переключения
keybind.toggle_menus.name = Переключение меню
keybind.chat_history_prev.name = Пред. история чата
keybind.chat_history_next.name = След. история чата
keybind.chat_scroll.name = Прокрутка чата
keybind.drop_unit.name = Сбросить бой. ед.
keybind.zoom_minimap.name = Увеличить миникарту.
keybind.drop_unit.name = Сбросить боев. ед.
keybind.zoom_minimap.name = Масштабировать миникарту
mode.help.title = Описание режимов
mode.survival.name = Выживание
mode.survival.description = Обычный режим. В этом режиме надо самим добывать ресурсы и сами волны идут автоматически. \n[gray]Требуются точки появления врагов для игры.
mode.survival.description = Обычный режим. Необходимо добывать ресурсы, а волны наступают автоматически.\n[gray]Требуются точки появления врагов на карте для игры.
mode.sandbox.name = Песочница
mode.sandbox.description = Бесконечные ресурсы и нет таймера для волн, но можно самим Вызвать волну.
mode.sandbox.description = Бесконечные ресурсы и нет таймера волн. [gray]Можно самим вызвать волну.
mode.pvp.name = PvP
mode.pvp.description = Боритесь против других игроков.\n[gray]Для игры требуется как минимум 2 ядра разного цвета на карте.
mode.attack.name = Атака
mode.attack.description = Уничтожь вражескую базу.\n[gray]Для игры требуется красное ядро на карте.
mode.custom = Настройки правил
rules.infiniteresources = Бескон. ресурсы (Игрок)
mode.attack.description = Уничтожьте вражескую базу. Никаких волн.\n[gray]Для игры требуется красное ядро на карте.
mode.custom = Пользовательские правила
rules.infiniteresources = Бесконечные ресурсы (Игрок)
rules.wavetimer = Интервал волн
rules.waves = Волны
rules.attack = Режим атаки
rules.enemyCheat = Бескон. ресурсы (ИИ)
rules.unitdrops = Ресурсы боеВых единиц
rules.enemyCheat = Бесконечные ресурсы ИИ (красная команда)
rules.unitdrops = Ресурсы за уничтожение боев. ед.
rules.unitbuildspeedmultiplier = Множитель скорости производства боев. ед.
rules.unithealthmultiplier = Множитель здоровья боев. ед.
rules.playerhealthmultiplier = Множитель здоровья игрока
rules.playerdamagemultiplier = Множитель урона игрока
rules.unitdamagemultiplier = Множитель урона боев. ед.
rules.enemycorebuildradius = Радиус защиты враж. ядер: [LIGHT_GRAY] (блоков)
rules.respawntime = Интервал возрождения: [LIGHT_GRAY] (сек)
rules.wavespacing = Интервал волн: [LIGHT_GRAY] (сек)
rules.enemycorebuildradius = Радиус защиты враж. ядер:[lightgray] (блок.)
rules.respawntime = Время возрождения:[lightgray] (сек)
rules.wavespacing = Интервал волн:[lightgray] (сек)
rules.buildcostmultiplier = Множитель затрат на строительство
rules.buildspeedmultiplier = Множитель скорости строительства
rules.waitForWaveToEnd = Волны ожидают врагов
rules.dropzoneradius = Радиус зоны Высадки врагов:[LIGHT_GRAY] (блоков)
rules.dropzoneradius = Радиус зоны высадки врагов:[lightgray] (блоков)
rules.respawns = Макс. кол-во возрождений за волну
rules.limitedRespawns = Ограничение возрождений
rules.title.waves = Волны
rules.title.respawns = Возрождения
rules.title.respawns = Возрождение
rules.title.resourcesbuilding = Ресурсы & строительство
rules.title.player = Игроки
rules.title.enemy = Враги
rules.title.unit = Бой. ед.
rules.title.unit = Боев. ед.
content.item.name = Предметы
content.liquid.name = Жидкости
content.unit.name = БоеВые единицы
content.unit.name = Боевые единицы
content.block.name = Блоки
content.mech.name = Мехи
item.copper.name = Медь
@@ -610,12 +651,12 @@ item.graphite.name = Графит
item.titanium.name = Титан
item.thorium.name = Торий
item.silicon.name = Кремний
item.plastanium.name = Пластиний
item.plastanium.name = Пластаний
item.phase-fabric.name = Фазовая ткань
item.surge-alloy.name = Кинетический сплав
item.spore-pod.name = Споровой стручок
item.sand.name = Песок
item.blast-compound.name = Взрывная смесь
item.blast-compound.name = Взрывчатая смесь
item.pyratite.name = Пиротит
item.metaglass.name = Метастекло
item.scrap.name = Металлолом
@@ -624,77 +665,78 @@ liquid.slag.name = Шлак
liquid.oil.name = Нефть
liquid.cryofluid.name = Криогенная жидкость
mech.alpha-mech.name = Альфа
mech.alpha-mech.weapon = Тяжёлый пулемёт
mech.alpha-mech.weapon = Тяжёлый бластер
mech.alpha-mech.ability = Регенерация
mech.delta-mech.name = Дельта
mech.delta-mech.weapon = Дуговой генератор
mech.delta-mech.ability = Разряд
mech.tau-mech.name = Тау
mech.tau-mech.weapon = Восстановительный лазер
mech.tau-mech.ability = Регенирирующая вспышка
mech.tau-mech.ability = Регенирирующий всплеск
mech.omega-mech.name = Омега
mech.omega-mech.weapon = Ракетомётный пулемёт
mech.omega-mech.ability = Поглощение урона
mech.omega-mech.weapon = Залповые ракетницы
mech.omega-mech.ability = Укреплённое бронирование
mech.dart-ship.name = Дротик
mech.dart-ship.weapon = Ретранслятор
mech.dart-ship.weapon = Бластер
mech.javelin-ship.name = Джавелин
mech.javelin-ship.weapon = Взрывные ракеты
mech.javelin-ship.ability = Дуговой генератор
mech.javelin-ship.weapon = Разрывные ракеты
mech.javelin-ship.ability = Разрядный ускоритель
mech.trident-ship.name = Трезубец
mech.trident-ship.weapon = Бомбы
mech.trident-ship.weapon = Бомбовый отсек
mech.glaive-ship.name = Копьё
mech.glaive-ship.weapon = Огненный пулемёт
item.explosiveness = [LIGHT_GRAY]Взрывоопасность: {0}%
item.flammability = [LIGHT_GRAY]Воспламеняемость: {0}%
item.radioactivity = [LIGHT_GRAY]Радиоактивность: {0}%
unit.health = [LIGHT_GRAY]Здоровье: {0}
unit.speed = [LIGHT_GRAY]Скорость: {0}
mech.weapon = [LIGHT_GRAY]Оружие: {0}
mech.health = [LIGHT_GRAY]Здоровье: {0}
mech.itemcapacity = [LIGHT_GRAY]Вместимость предметов: {0}
mech.minespeed = [LIGHT_GRAY]Скорость добычи: {0}%
mech.minepower = [LIGHT_GRAY]Мощность добычи: {0}
mech.ability = [LIGHT_GRAY]Способность: {0}
mech.buildspeed = [LIGHT_GRAY]Скорость строительства: {0}%
liquid.heatcapacity = [LIGHT_GRAY]Теплоёмкость: {0}
liquid.viscosity = [LIGHT_GRAY]Вязкость: {0}
liquid.temperature = [LIGHT_GRAY]Температура: {0}
block.sand-boulder.name = Песочный валун
mech.glaive-ship.weapon = Огненный бластер
item.explosiveness = [lightgray]Взрывоопасность: {0}%
item.flammability = [lightgray]Воспламеняемость: {0}%
item.radioactivity = [lightgray]Радиоактивность: {0}%
unit.health = [lightgray]Здоровье: {0}
unit.speed = [lightgray]Скорость: {0}
mech.weapon = [lightgray]Орудие: {0}
mech.health = [lightgray]Целостность: {0}
mech.itemcapacity = [lightgray]Вместимость предметов: {0}
mech.minespeed = [lightgray]Скорость добычи: {0}%
mech.minepower = [lightgray]Мощность добычи: {0}
mech.ability = [lightgray]Способность: {0}
mech.buildspeed = [lightgray]Скорость строительства: {0}%
liquid.heatcapacity = [lightgray]Теплоёмкость: {0}
liquid.viscosity = [lightgray]Вязкость: {0}
liquid.temperature = [lightgray]Температура: {0}
block.sand-boulder.name = Песчаный валун
block.grass.name = Трава
block.salt.name = Соль
block.saltrocks.name = Соляные Камни
block.saltrocks.name = Соляные камни
block.pebbles.name = Галька
block.tendrils.name = Щупальца
block.sandrocks.name = Песчаные Скалы
block.tendrils.name = Споровые усики
block.sandrocks.name = Песчаные камни
block.spore-pine.name = Споровая сосна
block.sporerocks.name = СпороВые камни
block.rock.name = Камень
block.snowrock.name = Снежный камень
block.snow-pine.name = Снежные сосны
block.sporerocks.name = Споровые камни
block.rock.name = Каменный валун
block.snowrock.name = Заснеженный валун
block.snow-pine.name = Заснеженная сосна
block.shale.name = Сланец
block.shale-boulder.name = СланцеВый валун
block.shale-boulder.name = Сланцевый валун
block.moss.name = Мох
block.shrubs.name = Кусты
block.spore-moss.name = СпороВый Мох
block.shalerocks.name = СланцеВые Породы
block.spore-moss.name = Споровый мох
block.shalerocks.name = Сланцевые камни
block.scrap-wall.name = Стена из металлолома
block.scrap-wall-large.name = Великая стена из металлолома
block.scrap-wall-large.name = Большая стена из металлолома
block.scrap-wall-huge.name = Огромная стена из металлолома
block.scrap-wall-gigantic.name = Гигантская стена из металлолома
block.thruster.name = Толкатель
block.thruster.name = Маневровый двигатель
block.kiln.name = Печь
block.graphite-press.name = Графитный пресс
block.multi-press.name = Мульти-пресс
block.constructing = {0}\n[LIGHT_GRAY](Строится)
block.constructing = {0} [lightgray](Строится)
block.spawn.name = Точка появления врагов
block.core-shard.name = Ядро «Осколок»
block.core-foundation.name = Ядро «Штаб»
block.core-nucleus.name = Ядро «Атом»
block.core-shard.name = Ядро: «Осколок»
block.core-foundation.name = Ядро: «Штаб»
block.core-nucleus.name = Ядро: «Атом»
block.deepwater.name = Глубоководье
block.water.name = Вода
block.tainted-water.name = Загрязнённая вода
block.darksand-tainted-water.name = Тёмный песок с загрязнённой водой
block.tar.name = Дёготь
block.tar.name = Нефть
block.stone.name = Камень
block.sand.name = Песок
block.darksand.name = Тёмный песок
@@ -705,20 +747,20 @@ block.sand-water.name = Песок с водой
block.darksand-water.name = Тёмный песок с водой
block.char.name = Выжженная земля
block.holostone.name = Голографический камень
block.ice-snow.name = Ледяной снег
block.ice-snow.name = Заснеженный лёд
block.rocks.name = Камни
block.icerocks.name = Ледяные камни
block.snowrocks.name = Снежные камни
block.dunerocks.name = Песчаные Камни
block.dunerocks.name = Тёмные песчаные камни
block.pine.name = Сосна
block.white-tree-dead.name = Мёртвое белое дерево
block.white-tree.name = Белое дерево
block.spore-cluster.name = Скопление спор
block.metal-floor.name = Металлический пол
block.metal-floor.name = Металлический пол 1
block.metal-floor-2.name = Металлический пол 2
block.metal-floor-3.name = Металлический пол 3
block.metal-floor-5.name = Металлический пол 5
block.metal-floor-damaged.name = Повреждённый Металлический Пол
block.metal-floor-damaged.name = Повреждённый металлический пол
block.dark-panel-1.name = Тёмная панель 1
block.dark-panel-2.name = Тёмная панель 2
block.dark-panel-3.name = Тёмная панель 3
@@ -726,9 +768,9 @@ block.dark-panel-4.name = Тёмная панель 4
block.dark-panel-5.name = Тёмная панель 5
block.dark-panel-6.name = Тёмная панель 6
block.dark-metal.name = Тёмный металл
block.ignarock.name = Магматические горные породы
block.ignarock.name = Обожжёный камень
block.hotrock.name = Горячий камень
block.magmarock.name = МагмоВый камень
block.magmarock.name = Магмовый камень
block.cliffs.name = Скалы
block.copper-wall.name = Медная стена
block.copper-wall-large.name = Большая медная стена
@@ -746,24 +788,24 @@ block.scatter.name = Рассеиватель
block.hail.name = Град
block.lancer.name = Копейщик
block.conveyor.name = Конвейер
block.titanium-conveyor.name = ТитаноВый конвейер
block.titanium-conveyor.name = Титановый конвейер
block.junction.name = Перекрёсток
block.router.name = Маршрутизатор
block.distributor.name = Разветвитель
block.distributor.name = Распределитель
block.sorter.name = Сортировщик
block.overflow-gate.name = Избыточный затвор
block.silicon-smelter.name = КремниеВый плавильный завод
block.phase-weaver.name = ФазоВый ткач
block.silicon-smelter.name = Кремниевый плавильный завод
block.phase-weaver.name = Фазовый ткач
block.pulverizer.name = Измельчитель
block.cryofluidmixer.name = Мешалка криогенной жидкости
block.melter.name = Плавильня
block.incinerator.name = Мусоросжигатель
block.spore-press.name = Споровой Пресс
block.spore-press.name = Споровой пресс
block.separator.name = Отделитель
block.coal-centrifuge.name = Угольная центрифуга
block.power-node.name = Силовой узел
block.power-node-large.name = Большой силовой узел
block.surge-tower.name = Кинетическая башня
block.surge-tower.name = Кинетическая вышка
block.battery.name = Аккумулятор
block.battery-large.name = Большой аккумулятор
block.combustion-generator.name = Генератор внутреннего сгорания
@@ -775,13 +817,13 @@ block.pneumatic-drill.name = Пневматический бур
block.laser-drill.name = Лазерный бур
block.water-extractor.name = Гидроконденсатор
block.cultivator.name = Культиватор
block.dart-mech-pad.name = Реконструктор «Альфа»
block.delta-mech-pad.name = Реконструктор «Дельта»
block.javelin-ship-pad.name = Реконструктор «Джавелин»
block.trident-ship-pad.name = Реконструктор «Трезубец»
block.glaive-ship-pad.name = Реконструктор «Копьё»
block.omega-mech-pad.name = Реконструктор «Омега»
block.tau-mech-pad.name = Реконструктор «Тау»
block.dart-mech-pad.name = Реконструктор меха «Альфа»
block.delta-mech-pad.name = Реконструктор меха «Дельта»
block.javelin-ship-pad.name = Реконструктор корабля «Джавелин»
block.trident-ship-pad.name = Реконструктор корабля «Трезубец»
block.glaive-ship-pad.name = Реконструктор корабля «Копьё»
block.omega-mech-pad.name = Реконструктор меха «Омега»
block.tau-mech-pad.name = Реконструктор меха «Тау»
block.conduit.name = Трубопровод
block.mechanical-pump.name = Механическая помпа
block.item-source.name = Источник предметов
@@ -795,41 +837,41 @@ block.wave.name = Волна
block.swarmer.name = Роевик
block.salvo.name = Залп
block.ripple.name = Рябь
block.phase-conveyor.name = ФазоВый конвейер
block.phase-conveyor.name = Фазовый конвейер
block.bridge-conveyor.name = Мостовой конвейер
block.plastanium-compressor.name = ПластиниеВый компрессор
block.plastanium-compressor.name = Пластаниевый компрессор
block.pyratite-mixer.name = Мешалка пиротита
block.blast-mixer.name = Мешалка взрывоопасного соединения
block.blast-mixer.name = Мешалка взрывчатой смеси
block.solar-panel.name = Солнечная панель
block.solar-panel-large.name = Большая солнечная панель
block.oil-extractor.name = Нефтяная вышка
block.command-center.name = Командный центр
block.draug-factory.name = Завод дронов «Драугр»
block.spirit-factory.name = Завод ремонтных дронов «Призрак»
block.draug-factory.name = Завод добывающих дронов «Драуг»
block.spirit-factory.name = Завод ремонтных дронов «Дух»
block.phantom-factory.name = Завод строительных дронов «Фантом»
block.wraith-factory.name = Завод призрачных истребителей
block.wraith-factory.name = Завод истребителей «Призрак»
block.ghoul-factory.name = Завод бомбардировщиков «Гуль»
block.dagger-factory.name = Завод мехов «Кинжал»
block.crawler-factory.name = Завод мехов «Камикадзе»
block.crawler-factory.name = Завод гусеничных ботов «Камикадзе»
block.titan-factory.name = Завод мехов «Титан»
block.fortress-factory.name = Завод мехов «Крепость»
block.revenant-factory.name = Завод бомбардировщиков «Потусторонний убийца»
block.revenant-factory.name = Завод крейсеров «Мститель»
block.repair-point.name = Ремонтный пункт
block.pulse-conduit.name = Импульсный трубопровод
block.phase-conduit.name = ФазоВый трубопровод
block.phase-conduit.name = Фазовый трубопровод
block.liquid-router.name = Жидкостный маршрутизатор
block.liquid-tank.name = Жидкостный резервуар
block.liquid-tank.name = Жидкостный бак
block.liquid-junction.name = Жидкостный перекрёсток
block.bridge-conduit.name = Мостовой трубопровод
block.rotary-pump.name = Роторный насос
block.thorium-reactor.name = ТориеВый реактор
block.thorium-reactor.name = Ториевый реактор
block.mass-driver.name = Электромагнитная катапульта
block.blast-drill.name = Воздушная буровая установка
block.thermal-pump.name = Термальный насос
block.thermal-generator.name = Термальный генератор
block.alloy-smelter.name = Плавильня кинетического сплава
block.mender.name = Регенератор
block.mend-projector.name = Ремонтирующий гранатомёт
block.mend-projector.name = Ремонтирующий проектор
block.surge-wall.name = Стена из кинетического сплава
block.surge-wall-large.name = Большая стена из кинетического сплава
block.cyclone.name = Циклон
@@ -839,28 +881,28 @@ block.overdrive-projector.name = Сверхприводный проектор
block.force-projector.name = Силовой проектор
block.arc.name = Дуга
block.rtg-generator.name = Радиоизотопный термоэлектрический генератор
block.spectre.name = Призрак
block.meltdown.name = Плазмотрон
block.spectre.name = Спектр
block.meltdown.name = Испепелитель
block.container.name = Склад
block.launch-pad.name = Стартовая площадка
block.launch-pad-large.name = Большая стартовая площадка
team.blue.name = Синяя
team.crux.name = Красная
team.sharded.name = Оранжевая
team.sharded.name = Разрозненная
team.orange.name = Оранжевая
team.derelict.name = Покинутая
team.green.name = Зелёная
team.purple.name = Фиолетовая
unit.spirit.name = Ремонтирующий дрон «Привидение»
unit.draug.name = Добывающий дрон «Драугр»
unit.spirit.name = Ремонтный дрон «Дух»
unit.draug.name = Добывающий дрон «Драуг»
unit.phantom.name = Строительный дрон «Фантом»
unit.dagger.name = Кинжал
unit.crawler.name = Камикадзе
unit.titan.name = Титан
unit.ghoul.name = Гуль
unit.wraith.name = Призрачный истребитель
unit.wraith.name = Призрак
unit.fortress.name = Крепость
unit.revenant.name = Потусторонний убийца
unit.revenant.name = Мститель
unit.eruptor.name = Извергатель
unit.chaos-array.name = Массив хаоса
unit.eradicator.name = Искоренитель
@@ -869,47 +911,47 @@ unit.reaper.name = Жнец
tutorial.next = [lightgray]<Нажмите для продолжения>
tutorial.intro = Вы начали[scarlet] обучение по Mindustry.[]\nНачните с [accent]добычи меди[]. Нажмите на медную жилу возле вашего ядра, чтобы сделать это.\n\n[accent]{0}/{1} меди
tutorial.drill = Ручная добыча не является эффективной.\n[accent]Буры []могут добывать автоматически.\nНажмите на вкладку с изображением сверла снизу справа.\nВыберите[accent] механический бур[]. Разместите его на медной жиле нажатием.\n[accent]Нажатие по правой кнопке[] прервёт строительство.
tutorial.drill.mobile = Ручная добыча не является эффективной.\n[accent]Буры []могут добывать автоматически.\nНажмите на вкладку с изображением сверла снизу справа.\nВыберите[accent] механический бур[]. \nРазместите его на медной жиле нажатием, затемм нажмите [accent] белую галку[] ниже, чтобы подтвердить построение Выделенного.\nНажмите [accent] кнопку X[], чтобы отменить размещение.
tutorial.blockinfo = Каждый блок имеет разные характеристики.\nЧтобы узнать информацию о блоке и о его характеристиках,[accent] нажмите на «?», когда он Выбран в меню строительства.[]\n\n[accent]Сейчас, узнайте характеристики механического бура.[]
tutorial.drill.mobile = Ручная добыча не является эффективной.\n[accent]Буры []могут добывать автоматически.\nНажмите на вкладку с изображением сверла снизу справа.\nВыберите[accent] механический бур[]. \nРазместите его на медной жиле нажатием, затемм нажмите [accent] белую галку[] ниже, чтобы подтвердить построение выделенного.\nНажмите [accent] кнопку X[], чтобы отменить размещение.
tutorial.blockinfo = Каждый блок имеет разные характеристики.\nЧтобы узнать информацию о блоке и о его характеристиках,[accent] нажмите на «?», когда он выбран в меню строительства.[]\n\n[accent]Сейчас, узнайте характеристики механического бура.[]
tutorial.conveyor = [accent]Конвейера[] используются для транспортировки ресуров в ядро.\nСделайте линию конвейеров от бура к ядру\n[accent]Удерживайте левую кнопку мыши, чтобы разместить конвейерную линию.[]\nУдерживайте[accent] CTRL[] при постройке линии блоков, чтобы сделать её диагональной\n\n[accent]{0}/{1} конвейеров размещённых в линию\n[accent]0/1 предмет доставлен.
tutorial.conveyor.mobile = [accent]Конвейера[] используются для транспортировки ресурсов в ядро\nСделайте линию конвейеров от бура к ядру\n[accent]Сделайте линию, удерживая палец несколько секунд в том месте, в котором Вы хотите начать линию,[] и перетяните его в нужном направлении.\n\n[accent]{0}/{1} конвейеров размещённых в линию\n[accent]0/1 предмет доставлен.
tutorial.turret = Защитные структуры нужно строить для отражения[lightgray] противников[].\nПостройте[accent] двойную турель[] возле своего ядра.
tutorial.drillturret = Двойным турелям нужна [accent]медь []в качестве боеприпасов.\nРазместите бур рядом с турелью.\nПроведите конвейеры к турели, чтобы снабдить её боеприпасами.\n\n[accent]Боеприпасов доставлено: 0/1
tutorial.pause = Во время битВы Вы можете[accent] приостановить игру.[]\nВы можете планировать строительство, когда игра стоит на паузе.\n\n[accent]Нажмите ПРОБЕЛ для приостановки игры.
tutorial.pause.mobile = Во время битВы, Вы можете[accent] приостановить игру.[]\nВы можеть планировать строительство, когда игра стоит на паузе.\n\n[accent]Нажмите кнопку сверху слева, чтобы поставить игру на паузу.
tutorial.pause = Во время битвы Вы можете[accent] приостановить игру.[]\nВы можете планировать строительство, когда игра стоит на паузе.\n\n[accent]Нажмите ПРОБЕЛ для приостановки игры.
tutorial.pause.mobile = Во время битвы, Вы можете[accent] приостановить игру.[]\nВы можеть планировать строительство, когда игра стоит на паузе.\n\n[accent]Нажмите кнопку сверху слева, чтобы поставить игру на паузу.
tutorial.unpause = Теперь нажмите пробел снова для снятия паузы.
tutorial.unpause.mobile = Теперь нажмите снова туда для снятия паузы.
tutorial.breaking = Часто блоки нужно разрушать\n[accent]Зажмите ПКМ[], чтобы разрушить блоки в Выбранной зоне.[]\n\n[accent]Разрушьте все стены из металлолома слева от вашего ядра.
tutorial.breaking.mobile = Часто блоки нужно разрушить.\n[accent]Выберите режим деконструкции[], после чего нажмите на нужный блок, чтобы его разрушить.\nРазрушьте блоки в Выбранной зоне, зажав палец на несколько секунд[], и проводя его в нужном направлении.\nНажмите на галочку, чтобы подтвердить разрушение.\n\n[accent]Разрушьте все стены из металлолома слева от вашего ядра.
tutorial.breaking = Часто блоки нужно разрушать\n[accent]Зажмите ПКМ[], чтобы разрушить блоки в выбранной зоне.[]\n\n[accent]Разрушьте все стены из металлолома слева от вашего ядра.
tutorial.breaking.mobile = Часто блоки нужно разрушить.\n[accent]Выберите режим деконструкции[], после чего нажмите на нужный блок, чтобы его разрушить.\nРазрушьте блоки в выбранной зоне, зажав палец на несколько секунд[], и проводя его в нужном направлении.\nНажмите на галочку, чтобы подтвердить разрушение.\n\n[accent]Разрушьте все стены из металлолома слева от вашего ядра.
tutorial.withdraw = В некоторых ситуациях, необходимо забрать предметы из блоков вручную.\nЧтобы сделать это, [accent]нажмите на блок[], когда в нём находятся предметы, затем [accent]нажмите на предмет[] в инвентаре.\nМожно забрать несколько предметов [accent]нажатием с зажимом[].\n\n[accent]Заберите немного меди из ядра[]
tutorial.deposit = Положить предметы в блоки можно перетащив от своего корабля к нужному блоку.\n\n[accent]Перенесите медь обратно в ядро[]
tutorial.waves = [lightgray]Противники[] приближаются.\n\nЗащитите ядро от двух волн.[accent] Нажмите левую кнопку мыши[], чтобы Выстрелить.\nПостройте больше турелей и буров. Добудьте больше меди.
tutorial.waves = [lightgray]Противники[] приближаются.\n\nЗащитите ядро от двух волн.[accent] Нажмите левую кнопку мыши[], чтобы выстрелить.\nПостройте больше турелей и буров. Добудьте больше меди.
tutorial.waves.mobile = [lightgray]Противники[] приближаются.\n\nЗащитите ядро от двух волн. Ваш мех будет автоматически атаковать противника.\nПостройте больше турелей и буров. Добудьте больше меди.
tutorial.launch = Когда Вы достигаете некоторых волн, Вы можете осуществить[accent] запуск ядра[], оставив базу и[accent] перенести ресурсы из ядра.[]\nЭти ресурсы могут быть использованы для изучения ноВых технологий.\n\n[accent]Нажмите кнопку запуска.
tutorial.launch = Когда Вы достигаете некоторых волн, Вы можете осуществить[accent] запуск ядра[], оставив базу и[accent] перенести ресурсы из ядра.[]\nЭти ресурсы могут быть использованы для изучения новых технологий.\n\n[accent]Нажмите кнопку запуска.
item.copper.description = Самый основной строительный материал. Широко используется во всех типах блоков.
item.lead.description = Основной стартоВый материал. Широко используется в электронике и блоках для транспортировки жидкостей.
item.lead.description = Основной стартовый материал. Широко используется в электронике и блоках для транспортировки жидкостей.
item.metaglass.description = Сверхпрочный сплав стекла. Широко используется для распределения и хранения жидкости.
item.graphite.description = Минерализованный углерод, используемый для боеприпасов и электроизоляции.
item.sand.description = Обычный материал, который широко используется при Выплавке, как при легировании, так и в качестве отходов.
item.sand.description = Обычный материал, который широко используется при выплавке, как при легировании, так и в качестве отходов.
item.coal.description = Окаменелое растительное вещество, образовавшееся задолго до посева. Широко используется для производства топлива и ресурсов.
item.titanium.description = Редкий сверхлёгкий металл, широко используемый для транспортировки жидкостей, буров и авиации.
item.thorium.description = Плотный радиоактивный металл, используемый в качестве структурной опоры и ядерного топлива.
item.scrap.description = Остатки старых сооружений и подразделений. Содержит небольшие количества многих различных металлов.
item.silicon.description = ЧрезВычайно полезный полупроводник. Применяется в солнечных панелях, сложной электронике и самонаводящихся боеприпасах.
item.silicon.description = Чрезвычайно полезный полупроводник. Применяется в солнечных панелях, сложной электронике и самонаводящихся боеприпасах.
item.plastanium.description = Лёгкий, пластичный материал, используемый в современных авиационных и осколочных боеприпасах.
item.phase-fabric.description = Практически невесомое вещество, используемое в передовой электронике и технологиях самовосстановления.
item.surge-alloy.description = Современный сплав с уникальными электрическими свойствами.
item.spore-pod.description = Стручок синтетических спор, синтезированных из атмосферных концентраций для промышленных целей. Используется для превращения в нефть, взрывчатые вещества и топливо.
item.blast-compound.description = Нестабильный соединение, используемый в бомбах и взрывчатых веществах. Синтезируется из стручков спор и других летучих веществ. Использовать в качестве топлива не рекомендуется.
item.pyratite.description = ЧрезВычайно огнеопасное вещество, используемое в зажигательном оружии.
item.pyratite.description = Чрезвычайно огнеопасное вещество, используемое в зажигательном оружии.
liquid.water.description = Самая полезная жидкость. Обычно используется для охлаждения машин и переработки отходов.
liquid.slag.description = Всевозможно различные типы расплавленного металла, смешанные вместе. Может быть разделен на составляющие его минералы или распылён на вражеских боеВые единицы в качестве оружия.
liquid.slag.description = Всевозможно различные типы расплавленного металла, смешанные вместе. Может быть разделен на составляющие его минералы или распылён на вражеских боевые единицы в качестве оружия.
liquid.oil.description = Жидкость, используемая в производстве современных материалов. Может быть превращена в уголь в качестве топлива или распылён и подожжён как оружие.
liquid.cryofluid.description = Инертная, неедкая жидкость, созданная из воды и титана. Обладает чрезВычайно Высокой пропускной способностью. Широко используется в качестве охлаждающей жидкости.
liquid.cryofluid.description = Инертная, неедкая жидкость, созданная из воды и титана. Обладает чрезвычайно высокой пропускной способностью. Широко используется в качестве охлаждающей жидкости.
mech.alpha-mech.description = Стандартный управляемый мех. Основан на «Кинжале», с улучшенной броней и строительными возможностями. Имеет больший урон, чем «Дротик».
mech.delta-mech.description = Быстрый, легко бронированный мех, созданный для ударов «атакуй и беги». Наносит мало урона по строениям, но может очень быстро убить большие группы вражеских орудий с помощью дугоВых молний.
mech.delta-mech.description = Быстрый, легко бронированный мех, созданный для ударов «атакуй и беги». Наносит мало урона по строениям, но может очень быстро убить большие группы вражеских орудий с помощью дуговых молний.
mech.tau-mech.description = Мех поддержки. Ремонтирует союзные блоки просто стреляя в них. Может лечить союзников в радиусе его ремонтирующей способности.
mech.omega-mech.description = Громоздкий и хорошо бронированный мех, созданный для передоВых атак. Его броня может блокировать до 90% входящего урона.
mech.omega-mech.description = Громоздкий и хорошо бронированный мех, созданный для передовых атак. Его броня может блокировать до 90% входящего урона.
mech.dart-ship.description = Стандартный управляемый корабль. Достаточно быстрый и легкий, но мало атакующий и обладает низкой скоростью добычи.
mech.javelin-ship.description = Корабль для тактики «атакуй и беги». Сначала он медленный, но позже может разгоняться до огромных скоростей и летать над аванпостами противника, нанося большой урон молниями и ракетами.
mech.trident-ship.description = Тяжёлый бомбардировщик, построенный для строительства и уничтожения вражеских укреплений. Достаточно хорошо бронированный.
@@ -917,12 +959,12 @@ mech.glaive-ship.description = Большой хорошо бронирован
unit.draug.description = Примитивный добывающий дрон. Дёшево производить. Расходуемый. Автоматически добывает медь и свинец в непосредственной близости. Поставляет добытые ресурсы в ближайшее ядро.
unit.spirit.description = Модифицированный «Драугр», предназначенный для ремонта вместо добычи ресурсов. Автоматически ремонтирует любые поврежденные блоки в области.
unit.phantom.description = Продвинутый дрон. Следует за пользователями. Помогает в строительстве блоков.
unit.dagger.description = Самый основной наземный мех. ДешёВый в производстве. Очень сильный при использовании толпами.
unit.crawler.description = Наземный блок, состоящий из урезанной рамы с Высоким взрывчатым веществом, прикрепленным сверху. Не особо прочный. Взрывается при контакте с врагами.
unit.dagger.description = Самый основной наземный мех. Дешёвый в производстве. Очень сильный при использовании толпами.
unit.crawler.description = Наземный блок, состоящий из урезанной рамы с высоким взрывчатым веществом, прикрепленным сверху. Не особо прочный. Взрывается при контакте с врагами.
unit.titan.description = Продвинутый, бронированный наземный юнит. Атакует как наземные, так и воздушные цели. Оборудован двумя миниатюрными огнеметами класса «Обжигатель».
unit.fortress.description = Тяжёлый артиллерийский мех. Оснащен двумя модифицированными пушками типа «Град» для штурма дальних объектов и подразделений противника.
unit.eruptor.description = Тяжёлый мех, предназначенный для разрушения строений. Выстреливает поток шлака по вражеским укреплениям, плавит их и поджигает летучие вещества.
unit.wraith.description = Быстрый перехватчик. ЦелеВые генераторы энергии.
unit.wraith.description = Быстрый перехватчик. Целевые генераторы энергии.
unit.ghoul.description = Тяжёлый ковровой бомбардировщик. Проникает через вражеские структуры, нацеливаясь на критическую инфраструктуру.
unit.revenant.description = Тяжёлый, парящий массив, который вооружён ракетами.
block.graphite-press.description = Сжимает куски угля в чистые листы графита.
@@ -942,8 +984,8 @@ block.pulverizer.description = Измельчает металлолом в ме
block.coal-centrifuge.description = Нефть превращается в куски угля.
block.incinerator.description = Выпаривает любой лишний предмет или жидкость, которую он получает.
block.power-void.description = Аннулирует всю энергию, введенную в него. Только песочница.
block.power-source.description = Бесконечно Выводит энергию. Только песочница.
block.item-source.description = Бесконечно Выводит элементы. Только песочница.
block.power-source.description = Бесконечно вводит энергию. Только песочница.
block.item-source.description = Бесконечно выводит элементы. Только песочница.
block.item-void.description = Уничтожает любые предметы. Только песочница.
block.liquid-source.description = Бесконечно выводит жидкости. Только песочница.
block.copper-wall.description = Дешёвый защитный блок.\nПолезно для защиты ядра и турелей в первые несколько волн.
@@ -963,7 +1005,7 @@ block.mend-projector.description = Обновлённая версия Реге
block.overdrive-projector.description = Увеличивает скорость близлежащих зданий.\nОпционально использует фазовую ткань для увеличения дальности и эффективности.
block.force-projector.description = Создает вокруг себя шестиугольное силовое поле, защищая здания и подразделения внутри от повреждений.\nПерегревается, если слишком много повреждений нанесено. Опционально требуется охлаждающая жидкость для предотвращения перегрева. Фазовая ткань может быть использована для увеличения размера щита.
block.shock-mine.description = Наносит урон врагам, наступающим на мину. Почти невидим для врага.
block.conveyor.description = БазоВый элемент транспортного блока. Перемещает предметы вперед и автоматически складывает их в блоки. Вращающийся.
block.conveyor.description = Базовый элемент транспортного блока. Перемещает предметы вперед и автоматически складывает их в блоки. Вращающийся.
block.titanium-conveyor.description = Расширенный транспортный блок элемента. Перемещает предметы быстрее, чем стандартные конвейеры.
block.junction.description = Действует как мост для двух пересекающихся конвейерных лент. Полезно в ситуациях, когда два разных конвейера перевозят разные материалы в разные места.
block.bridge-conveyor.description = Улучшенный транспортный блок элемента. Позволяет транспортировать предметы по 3 плиткам любой местности или здания.
@@ -978,11 +1020,11 @@ block.rotary-pump.description = Продвинутый насос. Лучше ч
block.thermal-pump.description = Наилучший насос.
block.conduit.description = Основной блок транспортировки жидкости. Перемещает жидкости вперед. Используется совместно с насосами и другими трубопроводами.
block.pulse-conduit.description = Расширенный блок транспортировки жидкости. Транспортирует жидкости быстрее и хранит больше, чем стандартные трубопроводы.
block.liquid-router.description = Принимает жидкости из одного направления и Выводит их до 3 других направлений в равной степени. Можно также хранить определенное количество жидкости. Полезно для разделения жидкостей из одного источника на несколько целей.
block.liquid-router.description = Принимает жидкости из одного направления и выводит их до 3 других направлений в равной степени. Можно также хранить определенное количество жидкости. Полезно для разделения жидкостей из одного источника на несколько целей.
block.liquid-tank.description = Хранит большое количество жидкости. Используется для создания буферов в ситуациях с непостоянной потребностью в материалах или в качестве защиты для охлаждения жизненно важных блоков.
block.liquid-junction.description = Действует как мост для двух пересекающихся каналов. Полезно в ситуациях, когда два разных трубопровода переносят разные жидкости в разные места.
block.bridge-conduit.description = Расширенный блок транспортировки жидкости. Позволяет транспортировать жидкости до 3 плиток любой местности или здания.
block.phase-conduit.description = Расширенный блок транспортировки жидкости. Использует энергию для телепортации жидкостей в подключенный фазоВый канал по нескольким плиткам.
block.phase-conduit.description = Расширенный блок транспортировки жидкости. Использует энергию для телепортации жидкостей в подключенный фазовый канал по нескольким плиткам.
block.power-node.description = Передает питание на подключенные узлы. Узел будет получать питание или поставлять питание на любые соседние блоки.
block.power-node-large.description = Усовершенствованный силовой узел с большей дальностью и большим количеством соединений.
block.surge-tower.description = Очень дальний узел питания с меньшим количеством доступных соединений.
@@ -997,12 +1039,12 @@ block.solar-panel.description = Обеспечивает небольшое ко
block.solar-panel-large.description = Значительно более эффективный вариант стандартной солнечной панели.
block.thorium-reactor.description = Генерирует значительное количество энергии из тория. Требует постоянного охлаждения. Сильно взорвётся при недостаточном количестве охлаждающей жидкости. Выходная энергия зависит от наполненности, при этом базовая энергия генерируется на полную мощность.
block.impact-reactor.description = Усовершенствованный генератор, способный создавать огромное количество энергии с максимальной эффективностью. Требуется значительное количество энергии для запуска процесса.
block.mechanical-drill.description = ДешёВый бур. При размещении на соответствующих плитках медленные предметы Выводятся бесконечно. Способен добывать только медь, свинец и уголь.
block.mechanical-drill.description = ДешёВый бур. При размещении на соответствующих плитках медленные предметы выводятся бесконечно. Способен добывать только медь, свинец и уголь.
block.pneumatic-drill.description = Улучшенный бур, способная добывать титан. Добывает в более быстром темпе, чем механический бур.
block.laser-drill.description = Позволяет сверлить еще быстрее с помощью лазерной технологии, но требует энергии. Способен добывать торий.
block.blast-drill.description = Конечный бур. Требует большого количества энергии.
block.water-extractor.description = Выкачивает подземные воды. Используется в местах, где нет поверхностных вод.
block.cultivator.description = Выращивает крошечные концентрации спор в атмосфере в готоВые к употреблению споры.
block.cultivator.description = Выращивает крошечные концентрации спор в атмосфере в готовые к употреблению споры.
block.oil-extractor.description = Использует большое количество энергии, песка и воды для бурения на нефть.
block.core-shard.description = Первая итерация капсулы ядра. После уничтожения весь контакт с регионом теряется. Не позволяйте этому случиться.
block.core-foundation.description = Вторая версия ядра. Лучше бронированное. Хранит больше ресурсов.
@@ -1038,7 +1080,7 @@ block.crawler-factory.description = Производит быстрых само
block.titan-factory.description = Производит продвинутые бронированне боевые единицы.
block.fortress-factory.description = Производит тяжёлые артиллерийские боевые единицы.
block.repair-point.description = Непрерывно лечит ближайший поврежденную боевую единицу или мех, находящийся рядом.
block.dart-mech-pad.description = Обеспечивает превращение в базоВый атакующий мех. \nИспользуйте, нажав, стоя на нём.
block.dart-mech-pad.description = Обеспечивает превращение в базовый атакующий мех. \nИспользуйте, нажав, стоя на нём.
block.delta-mech-pad.description = Обеспечивает превращение в легкобронированный атакующий мех.\nИспользуйте, нажав, стоя на нём.
block.tau-mech-pad.description = Обеспечивает превращение в улучшенный мех поддержки.\nИспользуйте, нажав, стоя на нём.
block.omega-mech-pad.description = Обеспечивает превращение в тяжелобронированный ракетный мех.\nИспользуйте, нажав, стоя на нём.

View File

@@ -16,11 +16,11 @@ screenshot.invalid = Harita çok büyük, ekran görüntüsü için potansiyel o
gameover = Kaybettin
gameover.pvp = [accent] {0}[] Takımı kazandı!
highscore = [accent]Yeni rekor!
load.sound = Sounds
load.map = Maps
load.image = Images
load.content = Content
load.system = System
load.sound = Sesler
load.map = Haritalar
load.image = Resimler
load.content = İçerik
load.system = Sistem
stat.wave = Yenilen Dalgalar:[accent] {0}
stat.enemiesDestroyed = Yok Edilen Düşmanlar:[accent] {0}
stat.built = İnşa Edilen Yapılar:[accent] {0}
@@ -35,7 +35,7 @@ level.select = Seviye Seçimi
level.mode = Oyun Modu:
showagain = Bir daha gösterme
coreattack = < Çekirdek saldırı altında! >
nearpoint = [[ [scarlet]İNİŞ PİSTİNDEN AYRIL[] ]\nimha riski yüksek
nearpoint = [[ [scarlet]İNİŞ PİSTİNDEN AYRIL[] ]\nimha tehlikesi
database = Çekirdek Veritabanı
savegame = Oyunu Kaydet
loadgame = Oyunu Yükle
@@ -49,8 +49,17 @@ close = Kapat
website = Website
quit = Çık
maps = Haritalar
maps.browse = Haritaları gör
continue = Devam et
maps.none = [lightgray]Harita Bulunamadı!
invalid = Invalid
preparingconfig = Yapılandırma Hazırlanıyor
preparingcontent = İçerik Hazırlanıyor
uploadingcontent = İçerik Yükleniyor
uploadingpreviewfile = Önizleme Dosyası Yükleniyor
committingchanges = Değişiklikler Uygulanıyor
done = Bittti
about.button = Hakkında
name = İsim:
noname = Bir[accent] kullanıcı adı[] seçmelisin.
@@ -58,113 +67,118 @@ filename = Dosya Adı:
unlocked = Yeni içerik açıldı!
completed = [accent]Tamamlandı
techtree = Yetenek Ağacı
research.list = [lightgray]Araştır:
research.list = [lightgray]Araştırmalar:
research = Araştır
researched = [lightgray]{0} Araştırıldı.
players = {0} oyuncu çevrimiçi
players.single = {0} oyuncu çevrimiçi
server.closing = [accent]Sunucu kapanıyor...
players = {0} çevrimiçi oyuncu
players.single = {0} çevrimiçi oyuncu
server.closing = [accent]Sunucu kapatılıyor...
server.kicked.whitelist = Beyaz listede değilsin.
server.kicked.kick = Sunucudan atıldın!
server.kicked.serverClose = Sunucu kapandı.
server.kicked.vote = You have been vote-kicked. Goodbye.
server.kicked.clientOutdated = Geçersiz sürüm! Oyununu güncelle!
server.kicked.vote = Oylama ile atıldın. Görüşürüz.
server.kicked.clientOutdated = Eski sürüm! Oyununu güncelle!
server.kicked.serverOutdated = Geçersiz sunucu!\nKurucudan oyununu güncellemesini iste!
server.kicked.banned = Bu sunucudan yasaklandın.
server.kicked.typeMismatch = This server is not compatible with your build type.
server.kicked.recentKick = Yakın bir zamanda bir sunucudan atıldın.\nBağlanmadan önce biraz bekle.
server.kicked.typeMismatch = Bu sunucu senin inşa türünle uyumlu değil.
server.kicked.playerLimit = Sunucu dolu. Yer açılmasını bekle.
server.kicked.recentKick = Yakın bir zamanda bir sunucudan atıldın.\nBağlanmadan önce bir süre bekle.
server.kicked.nameInUse = Sunucuda zaten o isimde biri var.
server.kicked.nameEmpty = İsmin geçersiz.
server.kicked.nameEmpty = Seçtiğin isim geçersiz.
server.kicked.idInUse = Zaten bu sunucudasın! İki hesapla bir sunucuya bağlanamazsın.
server.kicked.customClient = Bu sunucu özel sürümleri kabul etmiyor. Resmi bir sürüm indir.
server.kicked.gameover = Game over!
server.versions = Senin versiyon:[accent] {0}[]\nSunucunun versiyonu:[accent] {1}[]
host.info = The [accent]host[] button hosts a server on port [scarlet]6567[]. \nAnybody on the same [lightgray]wifi or local network[] should be able to see your server in their server list.\n\nIf you want people to be able to connect from anywhere by IP, [accent]port forwarding[] is required.\n\n[lightgray]Note: If someone is experiencing trouble connecting to your LAN game, make sure you have allowed Mindustry access to your local network in your firewall settings. Note that public networks sometimes do not allow server discovery.
join.info = Here, you can enter a [accent]server IP[] to connect to, or discover [accent]local network[] servers to connect to.\nBoth LAN and WAN multiplayer is supported.\n\n[lightgray]Note: There is no automatic global server list; if you want to connect to someone by IP, you would need to ask the host for their IP.
server.kicked.gameover = Oyun bitti!
server.versions = Kullandığın surum:[accent] {0}[]\nSunucunun sürümü:[accent] {1}[]
host.info = [accent]host[], [scarlet]6567[] portunda bir sunucuya ev sahipliği yapıyor. \nAynı [lightgray]wifi veya yerel ağdaki[] herkes sunucu listelerinde senin sunucunu görebiliyor olmalı.\n\nEğer diğerlerinin herhangi bir yerden IP ile bağlanabilmesini istiyorsan [accent]port yönlendirmesi[] gerekli.\n\n[lightgray]Not: Eğer birisi senin yerel ağ oyununa katılmakta sorun yaşıyorsa güvenlik duvarı ayarlarında Mindustry'ye yerel ağ bağlantısı izni verdiğinden emin olun. Halka açık ağların zaman zaman sunucu aramaya engel olduğunu unutmayın.
join.info = Burada, bağlanmak istediğin sunucunun [accent]IP[] adresini girebilir veya [accent]yerel ağ[] sunucularını görebilirsin..\nHem yerel ağ hem de geniş alan ağı çoklu oyuncu için destekleniyor.\n\n[lightgray]Not: Otomatik bir global sunucu listesi yok; eğer birisine IP adresi kullanarak bağlanmak istiyorsan IP adresini istemelisin.
hostserver = Çok Oyunculu Oyun Aç
hostserver.mobile = Oyun\nKur
host = Kur
hosting = [accent]Sunucu açılıyor...
hosts.refresh = Yenile
hosts.discovering = LAN oyunu aranıyor
server.refreshing = Sunucular yenileniyor
hosts.none = [lightgray]LAN oyunu bulunamadı!
hosts.discovering = Yerel ağ oyunu aranıyor
server.refreshing = Sunucu yenileniyor
hosts.none = [lightgray]Yerel oyun bulunamadı!
host.invalid = [scarlet]Kurucuya bağlanılamıyor.
trace = Oyuncuyu takip et
trace = Oyuncuyu Takip Et
trace.playername = Oyuncu İsmi: [accent]{0}
trace.ip = IP: [accent]{0}
trace.id = Özel ID: [accent]{0}
trace.mobile = Mobil Sürüm: [accent]{0}
trace.modclient = Özel Sürüm: [accent]{0}
invalidid = Geçersiz Sürüm ID'si! Bir hata raporu gönder.
server.bans = Yasaklar
server.bans = Yasaklılar
server.bans.none = Yasaklanmış oyuncu bulunamadı!
server.admins = Yetkililer
server.admins.none = Yetkili bulunamadı!
server.add = Add Server
server.delete = Are you sure you want to delete this server?
server.edit = Edit Server
server.outdated = [crimson]Outdated Server![]
server.outdated.client = [crimson]Outdated Client![]
server.admins = Yönetici
server.admins.none = Yönetici bulunamadı!
server.add = Sunucu Ekle
server.delete = Bu sunucuyu silmek istediğine emin misin?
server.edit = Sunucuyu Düzenle
server.outdated = [crimson]Güncel Olmayan Sunucu![]
server.outdated.client = [crimson]Güncel Olmayan Sürüm![]
server.version = [gray]v{0} {1}
server.custombuild = [yellow]Custom Build
confirmban = Are you sure you want to ban this player?
confirmkick = Are you sure you want to kick this player?
confirmunban = Are you sure you want to unban this player?
confirmadmin = Are you sure you want to make this player an admin?
confirmunadmin = Are you sure you want to remove admin status from this player?
joingame.title = Join Game
joingame.ip = Address:
disconnect = Disconnected.
disconnect.data = Failed to load world data!
connecting = [accent]Connecting...
connecting.data = [accent]Loading world data...
server.custombuild = [yellow]Özel Sürüm
confirmban = Bu kullanıcıyı yasaklamak istediğine emin misin?confirmkick = Bu kullanıcıyı atmak istediğine emin misin?
confirmunban = Bu kullanıcının yasağını kaldırmak istediğine emin misin?
confirmadmin = Bu kullanıcıyı bir yönetici yapmak istediğine emin misin?
confirmunadmin = Bu kullanıcının yönetici yetkilerini almak istediğine istediğine emin misin?
joingame.title = Oyuna Katıl
joingame.ip = Adres:
disconnect = Bağlantı kesildi.
disconnect.error = Bağlantı hatası.
disconnect.closed = Bağlantı kapatıldı.
disconnect.timeout = Zaman aşımı.
disconnect.data = Dünya verisi yüklenemedi!
connecting = [accent]Bağlanılıyor...
connecting.data = [accent]Dünya verisi yükleniyor...
server.port = Port:
server.addressinuse = Address already in use!
server.invalidport = Invalid port number!
server.error = [crimson]Error hosting server: [accent]{0}
save.old = This save is for an older version of the game, and can no longer be used.\n\n[lightgray]Save backwards compatibility will be implemented in the full 4.0 release.
save.new = New Save
save.overwrite = Are you sure you want to overwrite\nthis save slot?
overwrite = Overwrite
save.none = No saves found!
saveload = Saving...
savefail = Failed to save game!
save.delete.confirm = Are you sure you want to delete this save?
save.delete = Delete
save.export = Export Save
save.import.invalid = [accent]This save is invalid!
save.import.fail = [crimson]Failed to import save: [accent]{0}
save.export.fail = [crimson]Failed to export save: [accent]{0}
save.import = Import Save
save.newslot = Save name:
save.rename = Rename
save.rename.text = New name:
selectslot = Select a save.
server.addressinuse = Adres zaten kullanılıyor!
server.invalidport = Geçersiz port sayısı!
server.error = [crimson]Sunucu kurulamadı: [accent]{0}
save.old = Bu kayıt oyunun eski bir sürümü için ve artık kullanılamaz.\n\n[lightgray]Tam 4.0 sürümü yayınlandığında geri kayıt özelliği eklenecek.
save.new = Yeni kayıt
save.overwrite = Bu kayıdın üstüne yazmak istediğine\nemin misin?
overwrite = Üstüne yaz
save.none = Kayıt bulunamadı!
saveload = Kaydediliyor...
savefail = Oyun kaydedilemedi!
save.delete.confirm = Bu kaydı silmek istediğine emin misin?
save.delete = Sil
save.export = Kayıdı Dışa Aktar
save.import.invalid = [accent]Bu kayıt geçersiz!
save.import.fail = [crimson]Kayıt içe aktarılamadı: [accent]{0}
save.export.fail = [crimson]Kayıt dışa aktarılamadı: [accent]{0}
save.import = Kayıdı İçe Aktar
save.newslot = İsmi kaydet:
save.rename = Yeniden isimlendir
save.rename.text = Yeni isim:
selectslot = Bir kayıt seçin.
slot = [accent]Slot {0}
save.corrupted = [accent]Save file corrupted or invalid!\nIf you have just updated your game, this is probably a change in the save format and [scarlet]not[] a bug.
empty = <empty>
on = On
off = Off
save.autosave = Autosave: {0}
save.map = Map: {0}
save.wave = Wave {0}
save.difficulty = Difficulty: {0}
save.date = Last Saved: {0}
save.playtime = Playtime: {0}
warning = Warning.
confirm = Confirm
delete = Delete
save.corrupted = [accent]Kayıt dosyası bozuk veya geçersiz!\nEğer oyununuzu kısa süre öce güncellediyseniz bu, kayıt formatındaki bir değişiklik. Bir hata [scarlet]değil[].
empty = <boş>
on =
off = Kapa
save.autosave = Otomatk kayıt: {0}
save.map = Harita: {0}
save.wave = Dalga {0}
save.mode = Oyun modu: {0}
save.difficulty = Zorluk: {0}
save.date = Son Kayıt: {0}
save.playtime = Oynama süresi: {0}
warning = Uyarı.
confirm = Doğrula
delete = Sil
ok = OK
open = Open
customize = Customize Rules
cancel = Cancel
openlink = Open Link
copylink = Copy Link
back = Back
data.export = Export Data
data.import = Import Data
data.exported = Data exported.
data.invalid = This isn't valid game data.
open =
customize = Kuralları Özelleştir
cancel = İptal
openlink = Bağlantıyı
copylink = Bağlantıyı Kopyala
back = Geri
data.export = Veriyi Dışa Aktar
data.import = Veriyi İçe Aktar
data.exported = Veri dışa aktarıldı.
data.invalid = Bu oyun verisi geçerli değil.
data.import.confirm = Importing external data will erase[scarlet] all[] your current game data.\n[accent]This cannot be undone![]\n\nOnce the data is imported, your game will exit immediately.
classic.export = Export Classic Data
classic.export.text = [accent]Mindustry[] has just had a major update.\nClassic (v3.5 build 40) save or map data has been detected. Would you like to export these saves to your phone's home folder, for use in the Mindustry Classic app?

View File

@@ -1,33 +1,36 @@
credits.text = Створив [ROYAL]Anuken[] — [SKY]anukendev@gmail.com[]\n\nЄ питання по грі або проблеми з перекладом?\nЙдіть в офіційний сервер discord Mindustry у канал #український.\nПерекладач: [blue]Prosta4ok_ua[green]#[yellow]6336
credits.text = Створив [ROYAL]Anuken[] — [SKY]anukendev@gmail.com[]\n\nЄ питання по грі або проблеми з перекладом?\nЙдіть в офіційний сервер discord Mindustrу\nу канал #український.\nПерекладач: [blue]Prosta4ok_ua[green]#[yellow]6336
credits = Творці
contributors = Перекладачі та помічники
discord = Приєднуйтесь до нашого Discord!
discord = Приєднуйтесь до Mindustry Discord!
link.discord.description = Офіційний Discord-сервер Mindustry
link.github.description = Вихідний код гри
link.changelog.description = Список змін
link.dev-builds.description = Нестабільні версії
link.trello.description = Офіційна дошка Trello для запланованих функцій
link.itch.io.description = Завантаж гру на Itch.io
link.google-play.description = Скачати для Android з Google Play
link.wiki.description = Офіційна вікі
linkfail = Не вдалося відкрити посилання!\nURL-адреса була скопійована у буфер обміну.
screenshot = Зняток мапи збережено у {0}
screenshot.invalid = Мапа занадто велика, тому, мабуть, не вистачає пам’яті для знятку екрана.
gameover = Гру закінчено
link.itch.io.description = Itch.io сторінка, на якій можна завантажити гру
link.google-play.description = Завантажити для Android з Google Play
link.wiki.description = Офіційна Mindustry wiki
linkfail = Не вдалося відкрити посилання!\nURL-адреса скопійована в буфер обміну.
screenshot = Зняток мапи збережено в {0}
screenshot.invalid = Мапа занадто велика, тому, мабуть, не вистачає пам’яті для знятку мапи.
gameover = Гра завершена
gameover.pvp = [accent] {0}[] команда перемогла!
highscore = [YELLOW]Новий рекорд!
load.sound = Звуки
load.map = Мапи
load.image = Зображення
load.content = Зміст
load.system = Система
stat.wave = Хвиль відбито:[accent] {0}
stat.enemiesDestroyed = Ворогів вбито:[accent] {0}
stat.enemiesDestroyed = Ворогів знищено:[accent] {0}
stat.built = Будівель збудувано:[accent] {0}
stat.destroyed = Будівель знищено:[accent] {0}
stat.deconstructed = Будівель декоструйовано[accent] {0}
stat.delivered = Ресурсів видобуто:
stat.delivered = Ресурсів запущено:
stat.rank = Фінальний рахунок: [accent]{0}
launcheditems = [accent]Запущені предмети
map.delete = Ви впевнені, що хочете видалити мапу «[accent]{0}[]»?
level.highscore = Рекорд: [accent]{0}
@@ -35,27 +38,36 @@ level.select = Вибір мапи
level.mode = Режим гри:
showagain = Не показувати знову до наступного сеансу
coreattack = < Ядро знаходиться під атакою! >
nearpoint = [[ [scarlet]ЗАЛИШТЕ ЦЮ ЗОНУ НЕГАЙНО[] ]\nАннігіляція неминуча.
nearpoint = [[ [scarlet]ЗАЛИШТЕ ЗОНУ ВИСАДКИ НЕГАЙНО[] ]\nАннігіляція неминуча.
database = База даних ядра
savegame = Зберегти гру
loadgame = Завантажити гру
joingame = Мережева гра
addplayers = Дод./Видалити гравців
customgame = Користувальницька гра
addplayers = Додати/Видалити гравців
customgame = Користувацька гра
newgame = Нова гра
none = <нічого>
minimap = Міні-мапа
minimap = Мінімапа
close = Закрити
website = Веб-сайт
quit = Вихід
maps = Мапи
maps.browse = Перегляд мап
continue = Продовжити
maps.none = [lightgray]Мап не знайдено!
invalid = Недійсне
preparingconfig = Підготовка конфігурації
preparingcontent = Підготовка вмісту
uploadingcontent = Вивантаження вмісту
uploadingpreviewfile = Вивантаження файлу передперегляду
committingchanges = Здійснення змін
done = Зроблено
about.button = Про гру
name = Ім’я:
noname = Спочатку придумайте[accent] собі ім’я[].
filename = Ім’я файлу:
unlocked = Новий контент розблоковано!
unlocked = Доступний новий вміст!
completed = [accent]Завершено
techtree = Дерево технологій
research.list = [lightgray]Дослідження:
@@ -65,22 +77,24 @@ players = Гравців на сервері: {0}
players.single = {0} гравець на сервері
server.closing = [accent]Закриття серверу…
server.kicked.kick = Ви були вигнані з сервера!
server.kicked.whitelist = Ви не в білому спискі сервері.
server.kicked.serverClose = Сервер закрито.
server.kicked.vote = You have been vote-kicked. Goodbye.
server.kicked.vote = Вас було вигнано із сервера за допомогою голосування. Прощавайте.
server.kicked.clientOutdated = Застарілий клієнт! Оновіть свою гру!
server.kicked.serverOutdated = Застарілий сервер! Попросіть адміністратора серверу оновити сервер/гру!
server.kicked.banned = Ви заблоковані на цьому сервері.
server.kicked.typeMismatch = This server is not compatible with your build type.
server.kicked.recentKick = Нещодавно Вас вигнали. \nПочекайте трохи перед наступним підключенням.
server.kicked.typeMismatch = Цей сервер не сумісний з вашим типом збірки.
server.kicked.playerLimit = Цей сервер — заповнений. Дочекайтесь вільного слота.
server.kicked.recentKick = Нещодавно вас вигнали. \nПочекайте трохи перед наступним підключенням.
server.kicked.nameInUse = На цьому сервері є хтось з таким ім’ям.
server.kicked.nameEmpty = Ваше ім’я має містити принаймні один символ або цифру.
server.kicked.idInUse = Ви вже на цьому сервері! Підключення двох облікових записів не допускається.
server.kicked.customClient = Цей сервер не підтримує користувальницькі збірки. Завантажте офіційну версію.
server.kicked.idInUse = Ви вже на цьому сервері! Підключення двох облікових записів не дозволяється.
server.kicked.customClient = Цей сервер не підтримує користувацькі збірки. Завантажте офіційну версію.
server.kicked.gameover = Гра завершена!
server.versions = Ваша версія:[accent] {0}[]\nВерсія на сервері:[accent] {1}[]
host.info = Кнопка [accent]Сервер[] розміщує сервер на порті [scarlet]6567[]. \nКористувачі, які знаходяться у тій же [lightgray]WiFi або локальній мережі[], повинні бачити ваш сервер у своєму списку серверів.\n\nЯкщо ви хочете, щоб люди могли приєднуватися з будь-якої точки через IP, то [accent] переадресація порту [] обов’язкова.\n\n[lightgray] Примітка. Якщо у вас виникли проблеми з підключенням до вашої локальної гри, переконайтеся, що ви дозволили Mindustry доступ до вашої локальної мережі в налаштуваннях брандмауера. Зауважте, що публічні мережі іноді не дозволяють виявити сервер.
join.info = Тут Ви можете ввести [accent]IP серверу[] для підключення або знайти сервери у [accent]локальній мережі[] для підключення до них.\nПідтримується локальна мережа(LAN) і широкосмугова мережа(WAN).\n\n[lightgray] Примітка. Тут немає автоматичного глобального списку серверів; якщо ви хочете підключитися до когось через IP, вам доведеться попросити створювача серверу дати свій ip.
hostserver = Запустити багатокористувальницький сервер
host.info = Кнопка [accent]Сервер[] розміщує сервер на порті [scarlet]6567[]. \nКористувачі, які знаходяться у тій же [lightgray]WiFi або локальній мережі[], повинні бачити ваш сервер у своєму списку серверів.\n\nЯкщо ви хочете, щоб люди могли приєднуватися з будь-якої точки через IP, то[accent] переадресація порту []обов’язкова.\n\n[lightgray]Примітка. Якщо у вас виникли проблеми з підключенням до вашої локальної гри, переконайтеся, що ви дозволили Mindustry доступ до вашої локальної мережі в налаштуваннях брандмауера. Зауважте, що публічні мережі іноді не дозволяють виявити сервер.
join.info = Тут ви можете ввести [accent]IP серверу[] для підключення або знайти сервери у [accent]локальній мережі[] для підключення до них.\nПідтримується локальна мережа(LAN) і широкосмугова мережа(WAN).\n\n[lightgray] Примітка. Тут немає автоматичного глобального списку серверів; якщо ви хочете підключитися до когось через IP, вам доведеться попросити створювача серверу дати свій ip.
hostserver = Запустити багатокористувацький сервер
hostserver.mobile = Запустити\nсервер
host = Сервер
hosting = [accent]Відкриття серверу…
@@ -134,14 +148,14 @@ save.delete = Видалити
save.export = Експортувати збереження
save.import.invalid = [accent]Це збереження недійсне!
save.import.fail = [crimson]Не вдалося імпортувати збереження: [accent]{0}
save.export.fail = [crimson]Не вдалося экспортувати збереження: [accent]{0}
save.export.fail = [crimson]Не вдалося експортувати збереження: [accent]{0}
save.import = Імпортувати збереження
save.newslot = Ім’я збереження:
save.rename = Перейменувати
save.rename.text = Нова назва:
selectslot = Виберіть збереження.
slot = [accent]Слот {0}
save.corrupted = [accent]Збережений файл пошкоджено або э недійсним! \nЯкщо ви щойно оновили свою гру, це, мабуть, є зміною формату збереження та [scarlet] не є[] помилкою.
save.corrupted = [accent]Збережений файл пошкоджено або є недійсним! \nЯкщо ви щойно оновили свою гру, це, мабуть, є зміною формату збереження та [scarlet] не є[] помилкою.
empty = <Порожньо>
on = Увімкнено
off = Вимкнено
@@ -161,11 +175,11 @@ cancel = Скасувати
openlink = Відкрити посилання
copylink = Скопіювати посилання
back = Назад
data.export = Export Data
data.import = Import Data
data.exported = Data exported.
data.invalid = This isn't valid game data.
data.import.confirm = Importing external data will erase[scarlet] all[] your current game data.\n[accent]This cannot be undone![]\n\nOnce the data is imported, your game will exit immediately.
data.export = Експортувати дані
data.import = Импортувати дані
data.exported = Дані імпортовано.
data.invalid = Це не дійсні ігрові дані.
data.import.confirm = Імпорт зовнішніх даних видалить[scarlet] ВСІ[] віші поточні ігрові дані.\n[accent]Це не може бути скасоване![]\n\nЩойно дані імпортуються, гра негайно завершена.
classic.export = Експортувати класичні дані
classic.export.text = Класичне (версія 3.5 збірка 40) збереження або мапа були знайдені. Ви хочете експортувати ці дані в домашню теку телефону, для використання у додатку Mindustry Classic?
quit.confirm = Ви впевнені, що хочете вийти?
@@ -351,7 +365,7 @@ connectfail = [crimson]Помилка підключення: [accent]{0}
error.unreachable = Сервер не доступний.
error.invalidaddress = Некоректна адреса.
error.timedout = Час очікування вийшов.\nПереконайтеся, що адреса коректна і що власник сервера налаштував переадресацію порту!
error.mismatch = Помилка пакету:\nможливе невідповідність версії клієнта/сервера.\nПереконайтеся, що у Вас та у володара сервера встановлена остання версія Mindustry!
error.mismatch = Помилка пакету:\nможливе невідповідність версії клієнта/сервера.\nПереконайтеся, що у вас та у володара сервера встановлена остання версія Mindustry!
error.alreadyconnected = Ви вже підключилися.
error.mapnotfound = Файл мапи не знайдено
error.io = Мережева помилка введення-виведення
@@ -386,7 +400,7 @@ zone.fungalPass.description = Перехідна зона між високим
zone.impact0078.description = <вставити опис тут>
zone.crags.description = <вставити опис тут>
settings.language = Мова
settings.data = Game Data
settings.data = Ігрові дані
settings.reset = Скинути за замовчуванням
settings.rebind = Зміна
settings.controls = Керування
@@ -518,7 +532,7 @@ setting.mutemusic.name = Заглушити музику
setting.sfxvol.name = Гучність звукових ефектів
setting.mutesound.name = Заглушити звук
setting.crashreport.name = Відсилати анонімні звіти про аварійне завершення гри
setting.savecreate.name = Auto-Create Saves
setting.savecreate.name = Автоматичне створення збережень
setting.chatopacity.name = Непрозорість чату
setting.playerchat.name = Відображати чат у грі
uiscale.reset = Масштаб користувальницького інтерфейсу було змінено.\nНатисніть «ОК» для підтверждення цього масшатабу.\n[scarlet]Повернення налаштувань і вихід через[accent] {0}[] …
@@ -659,6 +673,8 @@ mech.buildspeed = [lightgray]Швидкість будування: {0}%
liquid.heatcapacity = [lightgray]Теплоємність: {0}
liquid.viscosity = [lightgray]В’язкість: {0}
liquid.temperature = [lightgray]Температура: {0}
block.sand-boulder.name = Sand Boulder
block.grass.name = Трава
block.sand-boulder.name = Пісочний валун
block.grass.name = Трава
block.salt.name = Сіль

View File

@@ -16,11 +16,11 @@ screenshot.invalid = 地图太大,可能没有足够的内存用于截图。
gameover = 你的核心被摧毁了!
gameover.pvp = [accent] {0}[] 队获胜!
highscore = [accent]新纪录!
load.sound = Sounds
load.map = Maps
load.image = Images
load.content = Content
load.system = System
load.sound = 音乐加载中
load.map = 地图加载中
load.image = 图片加载中
load.content = 内容加载中
load.system = 系统加载中
stat.wave = 战胜的波数:[accent]{0}
stat.enemiesDestroyed = 消灭的敌人:[accent]{0}
stat.built = 建造的建筑:[accent]{0}
@@ -64,13 +64,14 @@ researched = [LIGHT_GRAY]{0}己研究。
players = {0} 玩家在线
players.single = {0}玩家在线
server.closing = [accent]正在关闭服务器……
server.kicked.kick = 你被踢出服务器了!
server.kicked.kick = 你被踢出服务器
server.kicked.whitelist = 你不在白名单中。
server.kicked.serverClose = 服务器已关闭。
server.kicked.vote = You have been vote-kicked. Goodbye.
server.kicked.vote = 你被投票踢出了服务器。永别了。
server.kicked.clientOutdated = 客户端过旧,请更新你的游戏。
server.kicked.serverOutdated = 服务器过旧,请联系房主升级服务器。
server.kicked.banned = 你在这个服务器上被拉入黑名单了。
server.kicked.typeMismatch = This server is not compatible with your build type.
server.kicked.typeMismatch = 此服务器与您的不稳定测试版不兼容。
server.kicked.recentKick = 你刚刚被踢出服务器。\n请稍后重新连接
server.kicked.nameInUse = 你的名字与服务器中的一个人重复了。
server.kicked.nameEmpty = 无效的名字!
@@ -161,16 +162,16 @@ cancel = 取消
openlink = 打开链接
copylink = 复制链接
back = 返回
data.export = Export Data
data.import = Import Data
data.exported = Data exported.
data.invalid = This isn't valid game data.
data.import.confirm = Importing external data will erase[scarlet] all[] your current game data.\n[accent]This cannot be undone![]\n\nOnce the data is imported, your game will exit immediately.
data.export = 导出数据
data.import = 导入数据
data.exported = 数据已导入。
data.invalid = 非有效游戏数据。
data.import.confirm = 导入外部游戏数据讲覆盖本地[scarlet]全部[]游戏数据。\n[accent]此操作无法撤销![]\n\n数据导入后将自动退出游戏。
classic.export = 导出老版本数据
classic.export.text = [accent]Mindustry []刚刚有了一个重要的更新。\n检测到此为老版本(v3.5 build 40)的存档或地图。是否要将这些保存导出到手机的主文件夹中,以便在 Mindustry 老版本应用程序中使用?
classic.export.text = [accent]Mindustry []有了一个重要的更新。\n检测到此为老版本(v3.5 build 40)的存档或地图。是否要将这些保存导出到手机的主文件夹中,以便在 Mindustry 老版本应用程序中使用?
quit.confirm = 确定退出?
quit.confirm.tutorial = 你确定不玩教程就开始游戏?\n教程可以通过[accent]设置->游戏->重新游玩教程[]来再次游玩。
loading = [accent]加载中……
loading = [accent]老滑稽祈祷中……
saving = [accent]保存中……
wave = [accent]波次 {0}
wave.waiting = [LIGHT_GRAY]下一波将在{0}秒后到来
@@ -386,7 +387,7 @@ zone.fungalPass.description = 介于高山和低矮孢子丛生的土地之间
zone.impact0078.description = <在此处插入说明>
zone.crags.description = <在此处插入说明>
settings.language = 语言
settings.data = Game Data
settings.data = 游戏数据
settings.reset = 恢复默认
settings.rebind = 重新绑定
settings.controls = 控制
@@ -518,7 +519,7 @@ setting.mutemusic.name = 静音
setting.sfxvol.name = 音效音量
setting.mutesound.name = 静音
setting.crashreport.name = 发送匿名崩溃报告
setting.savecreate.name = Auto-Create Saves
setting.savecreate.name = 自动创建存档
setting.chatopacity.name = 聊天界面透明度
setting.playerchat.name = 显示游戏内聊天界面
uiscale.reset = UI缩放比例已经改变。\n按下“确定”来确定缩放比例\n[accent]{0}[]秒后[scarlet]退出并恢复设定。