diff --git a/core/assets/bundles/bundle_id_ID.properties b/core/assets/bundles/bundle_id_ID.properties index 17c820df77..f74feb4321 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_id_ID.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_id_ID.properties @@ -785,15 +785,16 @@ sector.karst.name = Karst sector.origin.name = Origin sector.onset.description = Sektor latihan. Tujuan ini belum dibuat. Tunggu informasi selanjutnya. +#TODO - no shield breaker anymore. sector.aegis.description = Musuh dilindungi oleh perisai. Modul pemutus pelindung eksperimental telah terdeteksi di sektor ini.\nTemukan struktur ini. Pasok dengan amunisi tungsten dan hancurkan markas musuh. sector.lake.description = Danau terak di sektor ini sangat membatasi pilihan unit yang kita gunakan. Pilihan satu-satunya dengan menggunakan unit amphibi.\nRiset [accent]fabrikator kapal[] dan buat unit [accent]elude[] secepat mungkin. sector.intersect.description = Pemindai mensugesti bahwa sektor ini akan diserang dari berbagai arah setelah kita mendarat.\nSegera siapkan pertahanan dan perluas wilayah secepat mungkin.\nUnit [accent]meka[] akan diperlukan untuk dataran yang sulit dilalui. sector.atlas.description = Sektor ini memiliki dataran yang unik dan akan memerlukan beraneka ragam unit untuk menyerang secara efektif.\nUnit tingkat lanjut dapat diperlukan untuk melewati beberapa markas musuh yang kuat di sekitar sini.\nRiset [accent]Elektroliser[] dan [accent]Refabrikator Tank[]. sector.split.description = Keberadaan musuh yang minim di sektor ini sangat bagus untuk menguji coba teknologi transportasi baru. sector.basin.description = {Temporary}\n\nSektor terakhir untuk saat ini. Anggap ini sebagai level tantangan! +sector.ravine.description = Tidak ada inti musuh yang ditemukan di sini, namun sangat penting sebagai rute transportasi untuk musuh. Expect berbagai jenis musuh.\nProduksi [accent]surge alloy[]. Bangun menara [accent]Afflict[]. sector.marsh.description = This sector has an abundance of arkycite, but has limited vents.\nBuild [accent]Chemical Combustion Chambers[] to generate power. sector.peaks.description = The mountainous terrain in this sector make most units useless. Flying units will be required.\nBe aware of enemy anti-air installations. It may be possible to disable some of these installations by targeting their supporting buildings. -sector.ravine.description = No enemy cores detected in the sector, although it's an important transportation route for the enemy. Expect variety of enemy forces.\nProduce [accent]surge alloy[]. Construct [accent]Afflict[] turrets. sector.caldera-erekir.description = Temporary description. sector.stronghold.description = WiP Description. sector.crevice.description = WiP Description. @@ -1851,6 +1852,8 @@ item.spore-pod.description = Digunakan untuk produksi minyak, bahan peledak dan item.spore-pod.details = Spora. Sepertinya bentuk kehidupan sintetis. Menghasilkan gas beracun yang meracuni kehidupan biologis lainnya. Sangat mudah menyebar. Sangat mudah terbakar dalam kondisi tertentu. item.blast-compound.description = Digunakan sebagai bom dan amunisi peledak. item.pyratite.description = Digunakan di senjata pembakar dan generator yang membutuhkan bahan mudah terbakar. + +#Erekir item.beryllium.description = Used in many types of construction and ammunition on Erekir. item.tungsten.description = Used in drills, armor and ammunition. Required in the construction of more advanced structures. item.oxide.description = Used as a heat conductor and insulator for power. @@ -1860,6 +1863,8 @@ liquid.water.description = Umumnya digunakan untuk mendinginkan mesin dan pengol liquid.slag.description = Dapat dipadatkan menjadi logam tertentu, atau disemprotkan ke musuh sebagai senjata. liquid.oil.description = Digunakan di produksi material lanjutan dan sebagai amunisi yang mudah terbakar. liquid.cryofluid.description = Digunakan sebagai pendingin di reaktor, menara, dan pabrik. + +#Erekir liquid.arkycite.description = Used in chemical reactions for power generation and material synthesis. liquid.ozone.description = Used as an oxidizing agent in material production, and as fuel. Moderately explosive. liquid.hydrogen.description = Used in resource extraction, unit production and structure repair. Flammable. @@ -2019,9 +2024,11 @@ block.large-logic-display.description = Menampilkan grafik sembarang dari proses block.interplanetary-accelerator.description = Sebuah menara railgun elektromagnetik raksasa. Meluncurkan Inti dengan kecepatan tinggi untuk peluncuran antarplanet. block.repair-turret.description = Memperbaiki unit terdekat yang sekarat dalam jangkauan secara terus-menerus. Dapat menerima pendingin. block.payload-propulsion-tower.description = Bangunan transportasi muatan jarak jauh. Menembakkan muatan pada menara penggerak muatan lainnya yang terhubung. -block.core-bastion.description = Core of the base. Armored. Once destroyed, the sector is lost. -block.core-citadel.description = Core of the base. Very well armored. Stores more resources than a Bastion core. -block.core-acropolis.description = Core of the base. Exceptionally well armored. Stores more resources than a Citadel core. + +#Erekir +block.core-bastion.description = Inti markas. Terlindungi. Jika hancur, sektor jatuh ke tangan musuh. +block.core-citadel.description = Inti markas. Sangat dilindungi. Menyimpan lebih banyak sumber daya dibandingkan Inti Baluarti. +block.core-acropolis.description = Inti markas. Sangat amat dilindungi. Menyimpan lebih banyak sumber daya dibandingkan Inti Kastil. block.breach.description = Fires piercing beryllium or tungsten ammunition at enemy targets. block.diffuse.description = Fires a burst of bullets in a wide cone. Pushes enemy targets back. block.sublimate.description = Fires a continuous jet of flame at enemy targets. Pierces armor. @@ -2151,6 +2158,8 @@ unit.oxynoe.description = Menembak aliran api pada musuh terdekat. Menargetkan p unit.cyerce.description = Menembak misil yang membidik otomatis secara beruntun pada musuh. Memperbaiki unit teman. unit.aegires.description = Mengkejutkan semua bangunan dan unit musuh yang ada di dalam medan energi. Memperbaiki seluruh unit teman. unit.navanax.description = Menembak proyektil elektromagnetik yang meledak, memberikan kerusakan yang signifikan pada jaringan tenaga musuh dan memperbaiki bangunan teman. Melelehkan musuh terdekat dengan 4 menara laser secara otomatis. + +#Erekir unit.stell.description = Fires standard bullets at enemy targets. unit.locus.description = Fires alternating bullets at enemy targets. unit.precept.description = Fires piercing cluster bullets at enemy targets. @@ -2184,7 +2193,7 @@ lst.set = Menentukan sebuah variabel. lst.operation = Melakukan operasi pada 1-2 variabel. lst.end = Loncati ke awal dari tumpukan perintah. lst.wait = Memberi jeda dalam detik yang ditentukan. -lst.stop = Halt execution of this processor. +lst.stop = Menghentikan eksekusi dari prosesor ini. lst.lookup = Mencari tipe barang/cairan/unit/blok dengan ID.\nJumlah hitungan dari setiap tipe dapat dilihat dengan:\n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[] lst.jump = Loncati secara bersyarat ke pernyataan berikutnya. lst.unitbind = Menautkan ke unit jenis berikutnya, dan menyimpannya di [accent]@unit[]. @@ -2221,7 +2230,7 @@ laccess.controlled = Mengembalikan:\n[accent]@ctrlProcessor[] bila pengendali un laccess.progress = Memeriksa hasil kemajuan, 0 sampai 1.\nMengembalikan hasil laju produksi, pengisian ulang menara atau pembangunan. laccess.speed = Kecepatan tertinggi dari suatu unit, dalam petak/detik. -lcategory.unknown = Unknown +lcategory.unknown = Tak Diketahui lcategory.unknown.description = Instruksi tanpa kategori. lcategory.io = Input & Output lcategory.io.description = Ubah isi dari blok memori dan buffer prosesor.