Automatic bundle update

This commit is contained in:
Github Actions
2025-04-22 03:09:02 +00:00
parent 594b0b5d6a
commit 4e2215151f
34 changed files with 2080 additions and 427 deletions

View File

@@ -40,6 +40,7 @@ be.updating = Абнауляецца...
be.ignore = Ігнараваць
be.noupdates = Абнаўленні не знойдзены.
be.check = Праверыць абнаўленні
mods.browser = Браўзер Мадыфікацый
mods.browser.selected = Выбраная Мадыфікацы
mods.browser.add = Усталяваць
@@ -81,6 +82,7 @@ schematic.renametag = Пераназваць Тэг
schematic.tagged = {0} tagged
schematic.tagdelconfirm = Выдаліць гэты тэг цалкам?
schematic.tagexists = Такі тэг ужо ёсць.
stats = Вынікі
stats.wave = Хваляў Пераможана
stats.unitsCreated = Адзінкаў Створана
@@ -126,6 +128,7 @@ uploadingpreviewfile = Выгрузка файла прадпрагляду
committingchanges = Унясенне змяненняў
done = Гатова
feature.unsupported = Ваша прылада не падтрымлівае гэтую магчымасць.
mods.initfailed = [red]⚠[] Папярэдні асобнік Mindustry не атрымалася ініцыялізаваць. Гэта напэўна выклікана тым, што моды не працуюць належным чынам.\n\nКаб прадухіліць цыкл збояў, [red]усе моды былі адключаныя.[]
mods = Мадыфікацыі
mods.name = Mod:
@@ -145,6 +148,7 @@ mod.disable = Выкл.
mod.version = Version:
mod.content = Змест:
mod.delete.error = Немагчыма выдаліць мадыфікацыю. Магчыма, файл выкарыстоўваецца.
mod.incompatiblegame = [red]Застарэлая Версія Гульні
mod.incompatiblemod = [red]Несумяшчальна
mod.blacklisted = [red]Не Падтрымліваецца
@@ -152,6 +156,7 @@ mod.unmetdependencies = [red]Залежнасці Не Вырашаны
mod.erroredcontent = [scarlet]Памылкі Змесціва
mod.circulardependencies = [red]Кругавыя Залежнасці
mod.incompletedependencies = [red]Няпоўныя Залежнасці
mod.requiresversion.details = Патрабуецца версія гульні: [accent]{0}[]\nВаша гульня застарэлая. Гэьая мадыфікацыя патрабуе навейшую версію гульні (магчыма beta/alpha рэлізы) как функцыянаваць.
mod.incompatiblemod.details = This mod is incompatible with the latest version of the game. The author must update it, and add [accent]minGameVersion: 147[] to its [accent]mod.json[] file.
mod.blacklisted.details = Гэта мадыфікацыя была ўручную дададзена ў чорны спіс для выклікаючых другія памылкі з гэтай версіяй гульні. Не выкарыстоўвайце гэта.
@@ -159,7 +164,9 @@ mod.missingdependencies.details = Гэта мадыфікацыя мае пра
mod.erroredcontent.details = Гэта гульня выклікала памылкі калі запускалася. Спытайце аўтара мадыфікацыі як гэта папрвіць.
mod.circulardependencies.details = Гэтая мадыфікацыя мае залежнасці якія залежаць ад другіх.
mod.incompletedependencies.details = Гэтая мадыфікацыя не можа быць загружаная з-за несапраўдных або прапушчаных залежнасцей: {0}.
mod.requiresversion = Патрабуецца версія гульні: [red]{0}
mod.errors = Памылкі былі выкліканыя загружаным змесцівам.
mod.noerrorplay = [scarlet]У Вас ёсць мадыфікацыі з памылкамі.[] Выключыце праблемныя мадыфікацыі або выпраўце памылкі перад гульнёй.
mod.enable = Укл.
@@ -176,6 +183,7 @@ mod.missing = Гэта захаванне ўтрымлівае мадыфіка
mod.preview.missing = Перад публікацыяй гэтай мадыфікацыі ў майстэрні, вы павінны дадаць малюнак прадпрагляду.\nРазмесціце малюнак з імем[accent] preview.png[] у тэчцы мадыфікацыі і паспрабуйце зноў.
mod.folder.missing = Мадыфікацыі могуць быць апублікаваныя ў майстэрні толькі ў выглядзе тэчкі.\nКаб канвертаваць любы мод у тэчку, проста выміце яго з архіва і выдаліце стары архіў .zip, затым перазапусціце гульню ці перазагрузіце мадыфікацыі.
mod.scripts.disable = Ваша прылада не падтрымлівае мадыфікацыі з скріптамі. Выключайце такіе мады, как гуляць.
mod.dependencies.error = [scarlet]Mods are missing dependencies
mod.dependencies.soft = (optional)
mod.dependencies.download = Import
@@ -185,6 +193,7 @@ mod.dependencies.status = Import Results
mod.dependencies.success = Successfully downloaded:
mod.dependencies.failure = Failed to download:
mod.dependencies.imported = This mod requires dependencies. Download?
about.button = Аб гульні
name = Імя:
noname = Для пачатку, прыдумайце[accent] сабе iмя[].
@@ -251,12 +260,13 @@ servers.local = Лакальныя серверы
servers.local.steam = Адкрытыя Гульні і Лакальныя Серверы
servers.remote = Выдаленыя серверы
servers.global = Глабальныя серверы
servers.disclaimer = Супольныя Серверы [accent]не[] звязаны або не кантралююцца распрацоўшчыкам.\n\nГэтыя серверы могуць утрымліваць згенераваны карыстальнікамі кантэнт які можа падыйсці не да усіх узростаў.
servers.showhidden = Паказаць Схаваныя Серверы
server.shown = Бачныя
server.hidden = Схаваныя
viewplayer = Прагляд Гульца: [accent]{0}
viewplayer = Прагляд Гульца: [accent]{0}
trace = Адсочваць гульца
trace.playername = Iмя гульца: [accent]{0}
trace.ip = IP: [accent]{0}
@@ -269,11 +279,13 @@ trace.times.kicked = Разоў Выгнана: [accent]{0}
trace.ips = IPs:
trace.names = Names:
invalidid = Недапушчальны ID кліента! Адпраўце справаздачу пра памылку.
player.ban = Ban
player.kick = Kick
player.trace = Trace
player.admin = Toggle Admin
player.team = Change Team
server.bans = Блакаваннi
server.bans.none = Заблакаваных гульцоў няма!
server.admins = Адміністратары
@@ -429,11 +441,11 @@ publishing = [accent]Адпраўка...
publish.confirm = Вы ўпэўненыя, што хочаце апублікаваць гэты прадмет?\n\n[lightgray]Пераканайцеся, што вы згодныя з EULA Майстэрні, інакш вашыя прадметы не будуць адлюстроўвацца!
publish.error = Памылка адпраўкі прадмета: {0}
steam.error = Немагчыма ініцыялізаваць паслугі Steam.\nПамылка: {0}
editor.planet = Планета:
editor.sector = Сектар:
editor.seed = Зерне:
editor.cliffs = Сцены К Скалам
editor.brush = Пэндаль
editor.openin = Адкрыць у рэдактары
editor.oregen = Генерацыя руд
@@ -500,17 +512,19 @@ waves.filter = Фільтраваць Юнітав
waves.units.hide = Схаваць Усё
waves.units.show = Паказаць Усё
#these are intentionally in lower case
wavemode.counts = колькацсь адзінак
wavemode.totals = усяго здароўя
wavemode.health = здароўе
all = All
all = All
editor.default = [lightgray]<Па змаўчанні>
details = Падрабязнасці...
edit = Рэдагаваць...
variables = Пераменныя
logic.clear.confirm = Are you sure you want to clear all code from this processor?
logic.globals = Built-in Variables
editor.name = Назва:
editor.spawn = Стварыць баявую адзінку
editor.removeunit = Выдаліць баявую адзінку
@@ -577,10 +591,12 @@ toolmode.fillerase = Сцерці заліўку
toolmode.fillerase.description = Сцерці ўсе блокі аднаго тыпу.
toolmode.drawteams = Змяніць каманду блока
toolmode.drawteams.description = Змяняе прыналежнасць \nблокаў да каманды.
#unused
toolmode.underliquid = Пад вадкасцямі
toolmode.underliquid.description = Малюе паверхні пад вадзяныя блокі.
filters.empty = [lightgray]Няма фільтраў! Дадайце адзін пры дапамозе кнопкі ніжэй.
filter.distort = Скажэнне
filter.noise = Шум
filter.enemyspawn = Выбар Варожай Кропкі Зяўлення
@@ -598,6 +614,7 @@ filter.option.ignore = Ігнараваць
filter.scatter = Сеяцель
filter.terrain = Ландшафт
filter.logic = Logic
filter.option.scale = Маштаб фільтра
filter.option.chance = Шанец
filter.option.mag = Сіла прымянення
@@ -622,6 +639,7 @@ filter.option.radius = Радыус
filter.option.percentile = Процентль
filter.option.code = Code
filter.option.loop = Loop
locales.info = Here, you can add locale bundles for specific languages to your map. In locale bundles, each property has a name and a value. These properties can be used by world processors and objectives using their names. They support text formatting (replacing placeholders with actual values).\n\n[cyan]Example property:\n[]name: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Example timer, time left: {0}[]\n\n[cyan]Usage:\n[]Set it as objective's text: [accent]@timer\n\n[]Print it in a world processor:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](where time is a separately calculated variable)
locales.deletelocale = Are you sure you want to delete this locale bundle?
locales.applytoall = Apply Changes To All Locales
@@ -674,6 +692,7 @@ launch.text = Запуск
map.multiplayer = Толькі хасты могуць праглядаць сектары.
uncover = Раскрыць
configure = Канфігурацыя выгрузкі
objective.research.name = Даследаваць
objective.produce.name = Атрымаць
objective.item.name = Атрымаць Прадмет
@@ -687,6 +706,7 @@ objective.destroyblocks.name = Знішчыць Блокі
objective.destroycore.name = Знішчыць Ядро
objective.commandmode.name = Рэжым Загадаў
objective.flag.name = Сцяг
marker.shapetext.name = Форма Тэксту
marker.point.name = Point
marker.shape.name = Форма
@@ -694,8 +714,10 @@ marker.text.name = Тэкст
marker.line.name = Line
marker.quad.name = Quad
marker.texture.name = Texture
marker.background = Задні Фон
marker.outline = Контур
objective.research = [accent]Даследаваць:\n[]{0}[lightgray]{1}
objective.produce = [accent]Атрымаць:\n[]{0}[lightgray]{1}
objective.destroyblock = [accent]Знішчыць:\n[]{0}[lightgray]{1}
@@ -711,7 +733,9 @@ objective.enemyairunits = [accent]Вытворчасць варожых паве
objective.destroycore = [accent]Знішчыць Варожае Ядро
objective.command = [accent]Кантраляваць Адзінкі
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Ядзерны запуск выяўлены: [lightgray]{0}
announce.nuclearstrike = [red]⚠ ЯДЗЕРНЫ УДАР НЕПАЗБЕЖНЫ ⚠
loadout = Выгрузіць
resources = Рэсурсы
resources.max = Максімум Рэсурсаў
@@ -749,11 +773,12 @@ weather.snowing.name = Снег
weather.sandstorm.name = Пясчаная бура
weather.sporestorm.name = Спаравая бура
weather.fog.name = Туман
campaign.playtime = \uf129 [lightgray]Час Гульні На Сектары: {0}
campaign.complete = [accent]Віншую.\n\nВорагі ў {0} былі пераможаны.\n[lightgray]Фінальны сектар захоплены.
sectorlist = Сектары
sectorlist.attacked = {0} пад атакай
sectors.unexplored = [lightgray]Не Разведана
sectors.resources = Рэсурсы:
sectors.production = Вытворчасць:
@@ -789,27 +814,31 @@ sector.changeicon = Змяніць Іконку
sector.noswitch.title = Немагчыма Пераключыцца на Сектар
sector.noswitch = Вы не можаце пераключацца на сектары калі гэты сектар атакуецца.\n\nСектар: [accent]{0}[] у [accent]{1}[]
sector.view = Праглядзець Сектар
threat.low = Нізкая
threat.medium = Сярэдняя
threat.high = Высокая
threat.extreme = Экстрымальная
threat.eradication = Вынішчэнне
difficulty.casual = Casual
difficulty.easy = Easy
difficulty.normal = Normal
difficulty.hard = Hard
difficulty.eradication = Eradication
difficulty.enemyHealthMultiplier = Enemy Health: {0}
difficulty.enemySpawnMultiplier = Enemy Amount: {0}
difficulty.waveTimeMultiplier = Wave Timer: {0}
difficulty.nomodifiers = [lightgray](No modifiers)
planets = Планеты
planet.serpulo.name = Серпуло
planet.erekir.name = Эрэкір
planet.sun.name = Сонца
sector.impact0078.name = Аварыя 0078
sector.impact0078.name = Аварыя 0078
sector.groundZero.name = Пачатковая Кропка
sector.craters.name = Кратары
sector.frozenForest.name = Ледзяны Лес
@@ -858,6 +887,8 @@ sector.coastline.description = Remnants of naval unit technology have been detec
sector.navalFortress.description = The enemy has established a base on a remote, naturally-fortified island. Destroy this outpost. Acquire their advanced naval craft technology, and research it.
sector.cruxscape.name = Cruxscape
sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold
#do not translate
sector.facility32m.description = WIP, map submission by Stormride_R
sector.taintedWoods.description = WIP, map submission by Stormride_R
sector.atolls.description = WIP, map submission by Stormride_R
@@ -868,6 +899,7 @@ sector.testingGrounds.description = WIP, map submission by dnx2019
sector.seaPort.description = WIP, map submission by inkognito626
sector.weatheredChannels.description = WIP, map submission by Skeledragon
sector.mycelialBastion.description = WIP, map submission by Skeledragon
sector.onset.name = Пачатак
sector.aegis.name = Ахова
sector.lake.name = Рака
@@ -885,8 +917,8 @@ sector.siege.name = Siege
sector.crossroads.name = Crossroads
sector.karst.name = Karst
sector.origin.name = Origin
sector.onset.description = Commence the conquest of Erekir. Gather resources, produce units, and begin researching technology.
sector.onset.description = Commence the conquest of Erekir. Gather resources, produce units, and begin researching technology.
sector.aegis.description = This sector contains deposits of tungsten.\nResearch the [accent]Impact Drill[] to mine this resource, and destroy the enemy base in the area.
sector.lake.description = This sector's slag lake greatly limits viable units. A hover unit is the only option.\nResearch the [accent]ship fabricator[] and produce an [accent]elude[] unit as soon as possible.
sector.intersect.description = Scans suggest that this sector will be attacked from multiple sides soon after landing.\nSet up defenses quickly and expand as soon as possible.\n[accent]Mech[] units will be required for the area's rough terrain.
@@ -903,6 +935,7 @@ sector.siege.description = This sector features two parallel canyons that will f
sector.crossroads.description = The enemy bases in this sector have been established in varying terrain. Research different units to adapt.\nAdditionally, some bases are protected by shields. Figure out how they are powered.
sector.karst.description = This sector is rich in resources, but will be attacked by the enemy once a new core lands.\nTake advantage of the resources and research [accent]phase fabric[].
sector.origin.description = The final sector with a significant enemy presence.\nNo probable research opportunities remain - focus solely on destroying all enemy cores.
status.burning.name = Гарыць
status.freezing.name = Замярзае
status.wet.name = Намакае
@@ -950,9 +983,9 @@ unit.nobuild = [scarlet]Адзінка не можа быць пабудаван
lastaccessed = [lightgray]Апошні Доступ: {0}
lastcommanded = [lightgray]Арошні Загад: {0}
block.unknown = [lightgray]???
stat.showinmap = <заладуйце мапу каб паказаць>
stat.description = Прызначэнне
stat.input = Уваход
stat.output = Выхад
stat.maxefficiency = Максімальная Эфектыўнасць
@@ -1063,6 +1096,7 @@ ability.spawndeath = Death Spawns
ability.spawndeath.description = Releases units on death
ability.liquidexplode = Death Spillage
ability.liquidexplode.description = Spills liquid on death
ability.stat.firingrate = [stat]{0}/sec[lightgray] firing rate
ability.stat.regen = [stat]{0}[lightgray] health/sec
ability.stat.pulseregen = [stat]{0}[lightgray] health/pulse
@@ -1076,9 +1110,9 @@ ability.stat.damagereduction = [stat]{0}%[lightgray] damage reduction
ability.stat.minspeed = [stat]{0} tiles/sec[lightgray] min speed
ability.stat.duration = [stat]{0} sec[lightgray] duration
ability.stat.buildtime = [stat]{0} sec[lightgray] build time
bar.displaytoolarge = Dimensions too large\n(Max: {0}x{0})
bar.onlycoredeposit = Даступны Толькі Перанос Рэсурсаў У Ядро
bar.drilltierreq = Патрабуецца свідар лепей
bar.nobatterypower = Insufficieny Battery Power
bar.noresources = Не Хапае Рэсурсаў
@@ -1276,11 +1310,13 @@ keybind.command_mode.name = Рэжым Загадаў
keybind.command_queue.name = Unit Command Queue
keybind.create_control_group.name = Create Control Group
keybind.cancel_orders.name = Cancel Orders
keybind.unit_stance_shoot.name = Unit Stance: Shoot
keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
keybind.unit_command_move.name = Unit Command: Move
keybind.unit_command_repair.name = Unit Command: Repair
keybind.unit_command_rebuild.name = Unit Command: Rebuild
@@ -1292,6 +1328,7 @@ keybind.unit_command_load_blocks.name = Unit Command: Load Blocks
keybind.unit_command_unload_payload.name = Unit Command: Unload Payload
keybind.unit_command_enter_payload.name = Unit Command: Enter Payload
keybind.unit_command_loop_payload.name = Unit Command: Loop Unit Transfer
keybind.rebuild_select.name = Перабудаваць Рэгіён
keybind.schematic_select.name = Абраць Вобласць
keybind.schematic_menu.name = Меню Схем
@@ -1356,9 +1393,9 @@ mode.pvp.description = Змагайцеся супраць іншых гульц
mode.attack.name = Атака
mode.attack.description = Знішчыце варожую базу. \n[gray]Для гульні патрабуецца чырвонае ядро ​​на карце.
mode.custom = Карыстальніцкія правілы
rules.invaliddata = Invalid clipboard data.
rules.hidebannedblocks = Схаваць Забароненыя Блокі
rules.infiniteresources = Бясконцыя рэсурсы (Гулец)
rules.onlydepositcore = Дазволіць Толькі Дэплананне Ядра
rules.derelictrepair = Allow Derelict Block Repair
@@ -1438,6 +1475,7 @@ rules.weather = Надвор'е
rules.weather.frequency = Частата:
rules.weather.always = Заўсёды
rules.weather.duration = Працягласць:
rules.randomwaveai.info = Makes units spawned in waves target random structures instead of directly attacking the core or power generators.
rules.placerangecheck.info = Prevents players from placing anything near enemy buildings. When trying to place a turret, the range is increased, so the turret will not be able to reach the enemy.
rules.onlydepositcore.info = Prevents units from depositing items into any buildings except cores.
@@ -1449,6 +1487,7 @@ content.block.name = Блокі
content.status.name = Эфекты Стану
content.sector.name = Сектары
content.team.name = Фракцыі
wallore = (Сцяна)
item.copper.name = Медзь
@@ -1473,6 +1512,7 @@ item.tungsten.name = Вальфрам
item.oxide.name = Аксід
item.carbide.name = Карбід
item.dormant-cyst.name = Dormant Cyst
liquid.water.name = Вада
liquid.slag.name = Шлак
liquid.oil.name = Нафта
@@ -1523,6 +1563,7 @@ unit.scepter.name = Скіпетр
unit.reign.name = Улада
unit.vela.name = Ветразь
unit.corvus.name = Корвус
unit.stell.name = База
unit.locus.name = Ачаг
unit.precept.name = Прадпісанне
@@ -1545,6 +1586,7 @@ unit.manifold.name = Грузавы Дрон
unit.assembly-drone.name = Зборачны Дрон
unit.latum.name = Латум
unit.renale.name = Рэнал
block.parallax.name = Парралакс
block.cliff.name = Скала
block.sand-boulder.name = Пясчаны валун
@@ -1746,6 +1788,7 @@ block.container.name = Кантэйнер
block.launch-pad.name = Пускавая пляцоўка
block.advanced-launch-pad.name = Launch Pad
block.landing-pad.name = Landing Pad
block.segment.name = Сегмент
block.ground-factory.name = Завод наземных адзінак
block.air-factory.name = Завод паветраных адзінак
@@ -1778,6 +1821,8 @@ block.payload-unloader.name = Выгрузчык
block.payload-unloader.description = Выгружае вадкасці і прадметы з блокаў.
block.heat-source.name = Крыніца Цяпла
block.heat-source.description = Блок 1x1 які дае віртуальнае бясконцае цяпло.
#Erekir
block.empty.name = Пусты
block.rhyolite-crater.name = Рыялітавы Кратар
block.rough-rhyolite.name = Грубы Рыяліт
@@ -1941,6 +1986,7 @@ block.large-logic-display.name = Вялікі Экран
block.tile-logic-display.name = Tiled Logic Display
block.memory-cell.name = Ячэйка Памяці
block.memory-bank.name = Блок Памяці
team.malis.name = Маліс
team.crux.name = Сутнасць
team.sharded.name = Аскепакавая
@@ -1987,6 +2033,7 @@ hint.presetDifficulty = На гэтым сектары [scarlet]вялікі у
hint.coreIncinerate = Пасля таго як ёмістасць ядра запоўніцца прадметам, any extra items of that type it receives will be [accent]incinerated[].
hint.factoryControl = Каб усталяваць фабрыке адзінак [accent]шлях[], націсніце на блок фабрыку ў рэжыме камандавання, пасля нажміце на месца правай кнопкайэ мышкі.\nСтвораныя адзінкі будуць аўтаматычна рухацца сюды.
hint.factoryControl.mobile = Каб усталяваць фабрыке адзінак [accent]шлях[], націсніце на блок фабрыку ў рэжыме камандавання, пасля націсніце на месца.\nСтвораныя адзінкі будуць аўтаматычна рухацца сюды.
gz.mine = Рухайцеся да :ore-copper: [accent]меднай руды[] на зямлі і націсніце на яе каб пачаць дабываць.
gz.mine.mobile = Рухайцеся да :ore-copper: [accent]меднай руды[] на зямлі і дакраніцеся да яе каб пачаць дабываць.
gz.research = Адчыніце :tree: дрэва тэхналогій.\nДаследуйце :mechanical-drill: [accent]Механічны Бур[], пасля выберыце яго ў ніжнім правым меню.\nНажміце на руду каб размясціць.
@@ -2007,6 +2054,7 @@ gz.zone1 = Гэта вобласць зяўлення ворага.
gz.zone2 = Усё што пастроена ў гэтай вобласцт будзе знішчана калі пачанецца хваля.
gz.zone3 = Хваля амаль пачалася.\nПрыгатуйцеся.
gz.finish = Пабудуйце больш турэляў, дабудзьце больш рэсурсаў,\nі вытрывайце ад усе хвалі каб [accent]захапіць гэты сектар[].
onset.mine = Нажміце каб дабываць :beryllium: [accent]берылій[] са сцен.\n\nВыкарыстоўвайце [accent][[WASD] каб рухацца.
onset.mine.mobile = Націсніце каб дабываць :beryllium: [accent]берылій[] са сцен.
onset.research = Адчыніце :tree: дрэва тэхналогій.\nДаследуйце, а пасля размясціце :mechanical-drill: [accent]Турбінны Кандэнсатар[], на гейзеры.\nЁн будзе генераваць [accent]энергію[].
@@ -2032,6 +2080,7 @@ onset.detect = The enemy will be able to detect you in 2 minutes.\nSet up defens
onset.commandmode = Зажміце [accent]shift[] каб увайсці ў [accent]рэжым камандавання[].\n[accent]Левая Кнопка Мышкі і працягнуць[] каб выбраць адзінкі.\n[accent]Правая Кнопка Мышкі[] каб камандаваць выбранымі адзінкамі каб рухаць або атакаваць.
onset.commandmode.mobile = Націсніце на кнопку [accent]Камандавання[] каб увайсці ў [accent]рэжым камандавання[].\nУтрамайце палец, пасля [accent]правесці[] да выбраных адзінак.\n[accent]Націсніце[] каб камандаваць выбранымі адзінкамі каб рухаць або атакаваць.
aegis.tungsten = Tungsten can be mined using an [accent]impact drill[].\nThis structure requires [accent]water[] and [accent]power[].
split.pickup = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(Default keys are [ and ] to pick up and drop)
split.pickup.mobile = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(To pick up or drop something, long-press it.)
split.acquire = You must acquire some tungsten to build units.
@@ -2059,14 +2108,19 @@ item.spore-pod.description = Струк спор, сінтэзаваных з а
item.spore-pod.details = Spores. Likely a synthetic life form. Emit gases toxic to other biological life. Extremely invasive. Highly flammable in certain conditions.
item.blast-compound.description = Нестабільнае злучэнне, якое выкарыстоўваецца ў бомбах і выбуховых рэчывах. Сінтэзуецца з струкоў спрэчку і іншых лятучых рэчываў. Выкарыстоўваць у якасці паліва не рэкамендуецца.
item.pyratite.description = Надзвычай вогненебяспечнае рэчыва, якое выкарыстоўваецца ў запальным зброі.
#Erekir
item.beryllium.description = Used in many types of construction and ammunition on Erekir.
item.tungsten.description = Used in drills, armor and ammunition. Required in the construction of more advanced structures.
item.oxide.description = Used as a heat conductor and insulator for power.
item.carbide.description = Used in advanced structures, heavier units, and ammunition.
liquid.water.description = Самая карысная вадкасць. Звычайна выкарыстоўваецца для астуджэння машын і перапрацоўкі адходаў.
liquid.slag.description = разнастайныя розныя тыпы расплаўленага металу, змешаныя разам. Можа быць падзелены на складнікі яго мінералы або распылён на варожых баявыя адзінкі ў якасці зброі.
liquid.oil.description = Вадкасць, якая выкарыстоўваецца ў вытворчасці сучасных матэрыялаў. Можа быць пераўтвораная ў вугаль для выкарыстання ў якасці паліва або распыленая і падпаленыя як зброя.
liquid.cryofluid.description = Інэртная, неедкая вадкасць, створаная з вады і тытана. Валодае надзвычай высокай цеплаёмістасцю. Шырока выкарыстоўваецца ў якасці астуджальнай вадкасці.
#Erekir
liquid.arkycite.description = Used in chemical reactions for power generation and material synthesis.
liquid.ozone.description = Used as an oxidizing agent in material production, and as fuel. Moderately explosive.
liquid.hydrogen.description = Used in resource extraction, unit production and structure repair. Flammable.
@@ -2074,10 +2128,10 @@ liquid.cyanogen.description = Used for ammunition, construction of advanced unit
liquid.nitrogen.description = Used in resource extraction, gas creation and unit production. Inert.
liquid.neoplasm.description = A dangerous biological byproduct of the Neoplasia reactor. Quickly spreads to any adjacent water-containing block it touches, damaging them in the process. Viscous.
liquid.neoplasm.details = Neoplasm. An uncontrollable mass of rapidly-dividing synthetic cells with a sludge-like consistency. Heat-resistant. Extremely dangerous to any structures involving water.\n\nToo complex and unstable for standard analysis. Potential applications unknown. Incineration in slag pools is recommended.
block.derelict = \uf77e [lightgray]Derelict
block.armored-conveyor.description = Перамяшчае прадметы з той жа хуткасцю, што і тытанавыя канвееры, але валодае большай бранёй. Не прымае на ўваход з бакоў ні ад чаго акрамя як ад іншых канвеераў.
block.illuminator.description = Маленькі, кампактны, які наладжвае крыніцу святла. Патрабуецца энергія для працы.
block.message.description = Захоўвае паведамленне. Выкарыстоўваецца для сувязі паміж саюзьнікамі.
block.reinforced-message.description = Stores a message for communication between allies.
block.world-message.description = A message block for use in mapmaking. Cannot be destroyed.
@@ -2232,6 +2286,8 @@ block.large-logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic
block.tile-logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor.\nSeamlessly connects to nearby tiled display blocks.
block.interplanetary-accelerator.description = A massive electromagnetic railgun tower. Accelerates cores to escape velocity for interplanetary deployment.
block.repair-turret.description = Continuously repairs the closest damaged unit in its vicinity. Optionally accepts coolant.
#Erekir
block.core-bastion.description = Core of the base. Armored. Once destroyed, the sector is lost.
block.core-citadel.description = Core of the base. Very well armored. Stores more resources than a Bastion core.
block.core-acropolis.description = Core of the base. Exceptionally well armored. Stores more resources than a Citadel core.
@@ -2327,6 +2383,7 @@ block.unit-repair-tower.description = Repairs all units in its vicinity. Require
block.radar.description = Gradually uncovers terrain and enemy units in a large radius. Requires power.
block.shockwave-tower.description = Damages and destroys enemy projectiles in a radius. Requires cyanogen.
block.canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
unit.dagger.description = Fires standard bullets at all nearby enemies.
unit.mace.description = Fires streams of flame at all nearby enemies.
unit.fortress.description = Fires long-range artillery at ground targets.
@@ -2365,6 +2422,8 @@ unit.oxynoe.description = Fires structure-repairing streams of flame at nearby e
unit.cyerce.description = Fires seeking cluster-missiles at enemies. Repairs allied units.
unit.aegires.description = Shocks all enemy units and structures that enter its energy field. Repairs all allies.
unit.navanax.description = Fires explosive EMP projectiles, dealing significant damage to enemy power networks and repairing allied structures. Melts nearby enemies with 4 autonomous laser turrets.
#Erekir
unit.stell.description = Fires standard bullets at enemy targets.
unit.locus.description = Fires alternating bullets at enemy targets.
unit.precept.description = Fires piercing cluster bullets at enemy targets.
@@ -2383,6 +2442,7 @@ unit.disrupt.description = Fires long-range homing suppression missiles at enemy
unit.evoke.description = Builds structures to defend the Bastion core. Repairs structures with a beam.
unit.incite.description = Builds structures to defend the Citadel core. Repairs structures with a beam.
unit.emanate.description = Builds structures to defend the Acropolis core. Repairs structures with beams.
lst.read = Read a number from a linked memory cell.
lst.write = Write a number to a linked memory cell.
lst.print = Add text to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used.
@@ -2429,6 +2489,7 @@ lst.playsound = Plays a sound.\nVolume and pan can be a global value, or calcula
lst.makemarker = Create a new logic marker in the world.\nAn ID to identify this marker must be provided.\nMarkers currently limited to 20,000 per world.
lst.setmarker = Set a property for a marker.\nThe ID used must be the same as in the Make Marker instruction.
lst.localeprint = Add map locale property value to the text buffer.\nTo set map locale bundles in map editor, check [accent]Map Info > Locale Bundles[].\nIf client is a mobile device, tries to print a property ending in ".mobile" first.
lglobal.false = 0
lglobal.true = 1
lglobal.null = null
@@ -2436,6 +2497,7 @@ lglobal.@pi = The mathematical constant pi (3.141...)
lglobal.@e = The mathematical constant e (2.718...)
lglobal.@degToRad = Multiply by this number to convert degrees to radians
lglobal.@radToDeg = Multiply by this number to convert radians to degrees
lglobal.@time = Playtime of current save, in milliseconds
lglobal.@tick = Playtime of current save, in ticks (1 second = 60 ticks)
lglobal.@second = Playtime of current save, in seconds
@@ -2444,33 +2506,41 @@ lglobal.@waveNumber = Current wave number, if waves are enabled
lglobal.@waveTime = Countdown timer for waves, in seconds
lglobal.@mapw = Map width in tiles
lglobal.@maph = Map height in tiles
lglobal.sectionMap = Map
lglobal.sectionGeneral = General
lglobal.sectionNetwork = Network/Clientside [World Processor Only]
lglobal.sectionProcessor = Processor
lglobal.sectionLookup = Lookup
lglobal.@this = The logic block executing the code
lglobal.@thisx = X coordinate of block executing the code
lglobal.@thisy = Y coordinate of block executing the code
lglobal.@links = Total number of blocks linked to this processors
lglobal.@ipt = Execution speed of the processor in instructions per tick (60 ticks = 1 second)
lglobal.@unitCount = Total number of types of unit content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@blockCount = Total number of types of block content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@itemCount = Total number of types of item content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@liquidCount = Total number of types of liquid content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@server = True if the code is running on a server or in singleplayer, false otherwise
lglobal.@client = True if the code is running on a client connected to a server
lglobal.@clientLocale = Locale of the client running the code. For example: en_US
lglobal.@clientUnit = Unit of client running the code
lglobal.@clientName = Player name of client running the code
lglobal.@clientTeam = Team ID of client running the code
lglobal.@clientMobile = True is the client running the code is on mobile, false otherwise
logic.nounitbuild = [red]Unit building logic is not allowed here.
lenum.type = Type of building/unit.\ne.g. for any router, this will return [accent]@router[].\nNot a string.
lenum.shoot = Shoot at a position.
lenum.shootp = Shoot at a unit/building with velocity prediction.
lenum.config = Building configuration, e.g. sorter item.
lenum.enabled = Whether the block is enabled.
laccess.currentammotype = Current ammo item/liquid of a turret.
laccess.memorycapacity = Number of cells in a memory block.
laccess.color = Illuminator color.
@@ -2484,6 +2554,7 @@ laccess.id = ID of a unit/block/item/liquid.\nThis is the inverse of the lookup
laccess.displaywidth = Width of a display block in pixels.
laccess.displayheight = Height of a display block in pixels.
laccess.bufferusage = Number of unprocessed commands in the graphics buffer of a display.
lcategory.unknown = Unknown
lcategory.unknown.description = Uncategorized instructions.
lcategory.io = Input & Output
@@ -2498,6 +2569,7 @@ lcategory.unit = Unit Control
lcategory.unit.description = Give units commands.
lcategory.world = World
lcategory.world.description = Control how the world behaves.
graphicstype.clear = Fill the display with a color.
graphicstype.color = Set color for next drawing operations.
graphicstype.col = Equivalent to color, but packed.\nPacked colors are written as hex codes with a [accent]%[] prefix.\nExample: [accent]%ff0000[] would be red.
@@ -2510,6 +2582,7 @@ graphicstype.linepoly = Draw a regular polygon outline.
graphicstype.triangle = Fill a triangle.
graphicstype.image = Draw an image of some content.\nex: [accent]@router[] or [accent]@dagger[].
graphicstype.print = Draws text from the print buffer.\nClears the print buffer.
lenum.always = Always true.
lenum.idiv = Integer division.
lenum.div = Division.\nReturns [accent]null[] on divide-by-zero.
@@ -2524,23 +2597,29 @@ lenum.land = Logical AND.
lenum.and = Bitwise AND.
lenum.not = Bitwise flip.
lenum.xor = Bitwise XOR.
lenum.min = Minimum of two numbers.
lenum.max = Maximum of two numbers.
lenum.angle = Angle of vector in degrees.
lenum.anglediff = Absolute distance between two angles in degrees.
lenum.len = Length of vector.
lenum.sin = Sine, in degrees.
lenum.cos = Cosine, in degrees.
lenum.tan = Tangent, in degrees.
lenum.asin = Arc sine, in degrees.
lenum.acos = Arc cosine, in degrees.
lenum.atan = Arc tangent, in degrees.
#not a typo, look up 'range notation'
lenum.rand = Random decimal in range [0, value).
lenum.log = Natural logarithm (ln).
lenum.log10 = Base 10 logarithm.
lenum.noise = 2D simplex noise.
lenum.abs = Absolute value.
lenum.sqrt = Square root.
lenum.any = Any unit.
lenum.ally = Ally unit.
lenum.attacker = Unit with a weapon.
@@ -2549,10 +2628,12 @@ lenum.boss = Guardian unit.
lenum.flying = Flying unit.
lenum.ground = Ground unit.
lenum.player = Unit controlled by a player.
lenum.ore = Ore deposit.
lenum.damaged = Damaged ally building.
lenum.spawn = Enemy spawn point.\nMay be a core or a position.
lenum.building = Building in a specific group.
lenum.core = Any core.
lenum.storage = Storage building, e.g. Vault.
lenum.generator = Buildings that generate power.
@@ -2562,28 +2643,35 @@ lenum.battery = Any battery.
lenum.resupply = Resupply points.\nOnly relevant when [accent]"Unit Ammo"[] is enabled.
lenum.reactor = Impact/Thorium reactor.
lenum.turret = Any turret.
sensor.in = The building/unit to sense.
radar.from = Building to sense from.\nSensor range is limited by building range.
radar.target = Filter for units to sense.
radar.and = Additional filters.
radar.order = Sorting order. 0 to reverse.
radar.sort = Metric to sort results by.
radar.output = Variable to write output unit to.
unitradar.target = Filter for units to sense.
unitradar.and = Additional filters.
unitradar.order = Sorting order. 0 to reverse.
unitradar.sort = Metric to sort results by.
unitradar.output = Variable to write output unit to.
control.of = Building to control.
control.unit = Unit/building to aim at.
control.shoot = Whether to shoot.
unitlocate.enemy = Whether to locate enemy buildings.
unitlocate.found = Whether the object was found.
unitlocate.building = Выводзіць зменную для выбраннага будынку.
unitlocate.outx = Выводзіць X каардынату.
unitlocate.outy = Выводзіць Y каардынату.
unitlocate.group = Знаходзіць группу будынкаў.
playsound.limit = If true, prevents this sound from playing\nif it has already been played in the same frame.
lenum.idle = Не рухацца, а будаваць/дабываць.\nЗвычайны стан.
lenum.stop = Перастаць рухацца/дабываць/будаваць.
lenum.unbind = Поўнасццю адключыць кантраляванне працэссарамі.\nАднавіць звычайныя паводзіны AI.
@@ -2604,6 +2692,7 @@ lenum.build = Пабудаваць структуру.
lenum.getblock = Fetch building, floor and block type at coordinates.\nUnit must be in range of the position, otherwise null is returned.
lenum.within = Правярае калі адзінка знаходзіцца каля каардынат.
lenum.boost = Пачаць/перастаць узлятаць.
lenum.flushtext = Flush print buffer's content to marker, if applicable.\nIf fetch is set to true, tries to fetch properties from map locale bundle or game's bundle.
lenum.texture = Texture name straight from game's texture atlas (using kebab-case naming style).\nIf printFlush is set to true, consumes text buffer content as text argument.
lenum.texturesize = Size of texture in tiles. Zero value scales marker width to original texture's size.
@@ -2611,6 +2700,7 @@ lenum.autoscale = Whether to scale marker corresponding to player's zoom level.
lenum.posi = Indexed position, used for line and quad markers with index zero being the first position.
lenum.uvi = Texture's position ranging from zero to one, used for quad markers.
lenum.colori = Indexed position, used for line and quad markers with index zero being the first color.
lenum.wavetimer = Whether the waves come automatically on a timer. If not, waves come when the play button is pressed.
lenum.wave = Current wave number. Can be anything in non-wave modes.
lenum.currentwavetime = Wave countdown in ticks.

View File

@@ -148,6 +148,7 @@ mod.disable = Деактивирай
mod.version = Version:
mod.content = Съдържание:
mod.delete.error = Неуспешно изтриване на мод. Вероятно файловете се използват.
mod.incompatiblegame = [red]Остаряла игра
mod.incompatiblemod = [red]Несъвместимо
mod.blacklisted = [red]Не се поддържа
@@ -155,6 +156,7 @@ mod.unmetdependencies = [red]Зависимостите не са покрити
mod.erroredcontent = [scarlet]Грешки в Съдържанието
mod.circulardependencies = [red]Кръгобратни зависимости
mod.incompletedependencies = [red]Незавършени зависимостиIncomplete Dependencies
mod.requiresversion.details = Необходима е версия на играта: [accent]{0}[]\nВашата игра е остаряла. Тази модификация изисква по-нова версия на играта (вероятно бета/алфа издание), за да функционира.
mod.incompatiblemod.details = This mod is incompatible with the latest version of the game. The author must update it, and add [accent]minGameVersion: 147[] to its [accent]mod.json[] file.
mod.blacklisted.details = Тази модификация е била поставена в черен списък, защото причинява сривове и други проблеми с тази версия на играта. Не я използвайте.
@@ -162,7 +164,9 @@ mod.missingdependencies.details = Липсват следните зависим
mod.erroredcontent.details = Тази игра създаде грешки по време на зареждане. Помолете авторът да ги оправи.
mod.circulardependencies.details = Тази модификация има зависимости, които зависят една от друга.
mod.incompletedependencies.details = Тази модификация не може да зареди поради невалидни или липсващи зависимости: {0}.
mod.requiresversion = Нужна е версия на играта: [red]{0}
mod.errors = Възникнаха грешки при зареждане на съдържанието.
mod.noerrorplay = [scarlet]Има грешки в някои от модовете, които използвате.[] Трябва да деактивирате тези модове или да поправите грешките преди да играете.
mod.enable = Активирай
@@ -179,6 +183,7 @@ mod.missing = Този запис съдържа модове, които са
mod.preview.missing = За да публикувате този мод в Работилницата, той трябва да съдържа изображение за визуализация.\n Поставете файл с името [accent]preview.png[] в директорията на мода и опитайте отново.
mod.folder.missing = В Работилницата могат да се публикуват само модове под формата на директории.\nЗа да превърнете мод в директория само трябва да го разархивирате в директория и да изтриите архива. След това рестартирайте играта, за да презареди вашите модове.
mod.scripts.disable = Вашето устройство не поддържа модове със скриптове. Трябва да забраните тези модове за да играете.
mod.dependencies.error = [scarlet]Mods are missing dependencies
mod.dependencies.soft = (optional)
mod.dependencies.download = Import
@@ -204,7 +209,6 @@ campaign.none = [lightgray]Изберете на коя планета да за
campaign.erekir = По-ново полирано съдържание. Напредъкът в кампанията е линеен.\n\nКартите са с по-високо качество за по-добро изживяване.
campaign.serpulo = По-старо съдържание; класическото преживяване. По-отворена игра.\n\nВъзможно е картите и механиките на кампанията да са небалансирани и с по-ниско качество.
campaign.difficulty = Difficulty
completed = [accent]Завършено
techtree = Технологичен план
techtree.select = Избиране на технологичен план
@@ -261,8 +265,8 @@ servers.disclaimer = Публичните сървъри [accent]не[] са п
servers.showhidden = Покажи Скритите Сървъри
server.shown = Показан
server.hidden = Скрит
viewplayer = Гледате играч: [accent]{0}
viewplayer = Гледате играч: [accent]{0}
trace = Проследи Играч
trace.playername = Име на играча: [accent]{0}
trace.ip = IP: [accent]{0}
@@ -275,11 +279,13 @@ trace.times.kicked = Пъти изхвърлен от игра: [accent]{0}
trace.ips = IPs:
trace.names = Имена:
invalidid = Невалидно ID на клиент. Съобщете за грешка.
player.ban = Банване
player.kick = Изгонване
player.trace = Проследяване
player.admin = Превключване на админ
player.team = Промяна на отбора
server.bans = Банове
server.bans.none = Няма намерени баннати играчи!
server.admins = Администратори
@@ -435,11 +441,11 @@ publishing = [accent]Публикуване...
publish.confirm = Сигурни ли сте, че искате да публикувате това?\n\n[lightgray]Уверете се че сте приели EULA (Условия за използване) на Работилницата, иначе Вашият елемент няма да се показва там!
publish.error = Грешка при публикуване на елемент: {0}
steam.error = Грешка при зареждане на Steam услуги.\nГрешка: {0}
editor.planet = Планета:
editor.sector = Сектор:
editor.seed = Семе:
editor.cliffs = Стени към скали
editor.brush = Четка
editor.openin = Отвори в редактора
editor.oregen = Генериране на руди
@@ -458,7 +464,6 @@ editor.worldprocessors.editname = Edit Name
editor.worldprocessors.none = [lightgray]No world processor blocks found!\nAdd one in the map editor, or use the \ue813 Add button below.
editor.worldprocessors.nospace = No free space to place a world processor!\nDid you fill the map with structures? Why would you do this?
editor.worldprocessors.delete.confirm = Are you sure you want to delete this world processor?\n\nIf it is surrounded by walls, it will be replaced by an environmental wall.
editor.ingame = Редактирай в игра
editor.playtest = Тестване
editor.publish.workshop = Публикувай в Работилницата
@@ -507,12 +512,12 @@ waves.filter = Филтър за единици
waves.units.hide = Скриване на всички
waves.units.show = Показване на всички
#these are intentionally in lower case / тези умишлено са оставени без главни букви
#these are intentionally in lower case
wavemode.counts = бройки
wavemode.totals = общи бройки
wavemode.health = точки живот
all = All
all = All
editor.default = [lightgray]<Стандартно>
details = Детайли...
edit = Редактирай...
@@ -586,10 +591,12 @@ toolmode.fillerase = Изпълващо изтриване
toolmode.fillerase.description = Изтрива блокчета от същият вид.
toolmode.drawteams = Рисуване в отбори
toolmode.drawteams.description = Променя отбора, не типа на обектите, чрез рисуване.
#unused
toolmode.underliquid = Под течности
toolmode.underliquid.description = Рисува повърхности под течни полета.
filters.empty = [lightgray]Няма избран филтър! Изберете чрез бутона отдолу.
filter.distort = Изкривяване
filter.noise = Шум
filter.enemyspawn = Избор на вражеска начална точка
@@ -607,6 +614,7 @@ filter.option.ignore = Игнорирай
filter.scatter = Разпръскване
filter.terrain = Терен
filter.logic = Logic
filter.option.scale = Мащаб
filter.option.chance = Вероятност
filter.option.mag = Магнитут
@@ -631,6 +639,7 @@ filter.option.radius = Радиус
filter.option.percentile = Процент
filter.option.code = Code
filter.option.loop = Loop
locales.info = Here, you can add locale bundles for specific languages to your map. In locale bundles, each property has a name and a value. These properties can be used by world processors and objectives using their names. They support text formatting (replacing placeholders with actual values).\n\n[cyan]Example property:\n[]name: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Example timer, time left: {0}[]\n\n[cyan]Usage:\n[]Set it as objective's text: [accent]@timer\n\n[]Print it in a world processor:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](where time is a separately calculated variable)
locales.deletelocale = Are you sure you want to delete this locale bundle?
locales.applytoall = Apply Changes To All Locales
@@ -683,6 +692,7 @@ launch.text = Изстреляй
map.multiplayer = Само домакинът може да преглежда секторите.
uncover = Разкрий
configure = Избор на екипировка
objective.research.name = Проучване
objective.produce.name = Събиране
objective.item.name = Намиране на предмет
@@ -696,6 +706,7 @@ objective.destroyblocks.name = Унищожете блокове
objective.destroycore.name = Унищожете ядро
objective.commandmode.name = Команден режим
objective.flag.name = Поставете флаг
marker.shapetext.name = Оформяне на текст
marker.point.name = Point
marker.shape.name = Форма
@@ -703,8 +714,10 @@ marker.text.name = Текст
marker.line.name = Линия
marker.quad.name = Квадрат
marker.texture.name = Текстура
marker.background = Фон
marker.outline = Рамка
objective.research = [accent]Проучете:\n[]{0}[lightgray]{1}
objective.produce = [accent]Добийте:\n[]{0}[lightgray]{1}
objective.destroyblock = [accent]Унищожете:\n[]{0}[lightgray]{1}
@@ -720,6 +733,7 @@ objective.enemyairunits = [accent]Вражеското производство
objective.destroycore = [accent]Унищожете вражеско ядро
objective.command = [accent]Командвайте единици
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Засечен е ядрен изстрел: [lightgray]{0}
announce.nuclearstrike = [red]⚠ ЯДРЕН УДАР НАБЛИЖАВА ⚠
loadout = Екипировка
@@ -759,11 +773,12 @@ weather.snowing.name = Snow
weather.sandstorm.name = Пясъчна буря
weather.sporestorm.name = Спорова буря
weather.fog.name = Мъгла
campaign.playtime = \uf129 [lightgray]Време в този сектор: {0}
campaign.complete = [accent]Поздравления.\n\nВрагът на {0} е надвит.\n[lightgray]Последният сектор е завладян.
sectorlist = Сектори
sectorlist.attacked = {0} е в опасност
sectors.unexplored = [lightgray]Неизследвано
sectors.resources = Ресурси:
sectors.production = Производство:
@@ -805,11 +820,13 @@ threat.medium = Средна
threat.high = Висока
threat.extreme = Екстремна
threat.eradication = Унищожителна
difficulty.casual = Casual
difficulty.easy = Easy
difficulty.normal = Normal
difficulty.hard = Hard
difficulty.eradication = Eradication
difficulty.enemyHealthMultiplier = Enemy Health: {0}
difficulty.enemySpawnMultiplier = Enemy Amount: {0}
difficulty.waveTimeMultiplier = Wave Timer: {0}
@@ -858,7 +875,6 @@ sector.ruinousShores.description = Сред отпадъците е и брег
sector.stainedMountains.description = По-навътре в континента се намират планините, все още незамърсени от спорите.\nИзвлечете изоставеният титан в тази зона. Научете се да го използвате.\n\nПрисъствието на врагове тук е по-високо. Не им оставяйте време да изпратят тежката артилерия.
sector.overgrowth.description = Обладана от висока растителност, тази зона се намира изключително близо до източника на спорите. Врагът е установил военен лагер тук. Постройте единици модел 'Боздуган' и унищожете вражеската база.
sector.tarFields.description = Покрайнините на нефтено находище, намиращо се между планините и пустинята. Една от малкото зони с използваеми резерви на катран.\nМакар и изоставена, близо до тази зона има опасни вражески сили. Не ги подценявайте.\n\n[lightgray]Препоръчително е да проучите технология за обработка на нефт преди да започнете.
sector.desolateRift.description = Много опасна зона. Изобилие на ресурси, но малко пространство. Висок риск от унищожение. Напуснете възможно най-скоро. Не се подлъгвайте от дългите интервали между атаките.
sector.nuclearComplex.description = Бивш комплекс за добив и обработка на торий, от който са останали само руини.\n[lightgray]Проучете тория и многобройните му приложения.\n\nВражеското присъствие тук е многобройно и непрекъснато внимава за неприятели.
sector.fungalPass.description = Преходна зона между високи планини и по-ниски, осеяни със спори, земи. Тук врагът е разположил малка разузнавателна база.\nУнищожете я.\nИзползвайте единици модел 'Кинжал' и 'Къртица'. Унищожете двете вражески ядра.
@@ -871,6 +887,8 @@ sector.coastline.description = На това място са засечени о
sector.navalFortress.description = Врагът е установил база на отдалечен, естествено укрепен остров. Унищожете базите им. Придобийте напредналата им морска технология и я проучете.
sector.cruxscape.name = Cruxscape
sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold
#do not translate
sector.facility32m.description = WIP, map submission by Stormride_R
sector.taintedWoods.description = WIP, map submission by Stormride_R
sector.atolls.description = WIP, map submission by Stormride_R
@@ -881,6 +899,7 @@ sector.testingGrounds.description = WIP, map submission by dnx2019
sector.seaPort.description = WIP, map submission by inkognito626
sector.weatheredChannels.description = WIP, map submission by Skeledragon
sector.mycelialBastion.description = WIP, map submission by Skeledragon
sector.onset.name = Началото
sector.aegis.name = Егида
sector.lake.name = Езеро
@@ -898,8 +917,8 @@ sector.siege.name = Обсада
sector.crossroads.name = Кръстопът
sector.karst.name = Карст
sector.origin.name = Произход
sector.onset.description = Започнете овладяването на Ерекир. Събирайте ресурси, произвеждайте единици и започнете да проучвате технологии.
sector.onset.description = Започнете овладяването на Ерекир. Събирайте ресурси, произвеждайте единици и започнете да проучвате технологии.
sector.aegis.description = Този сектор съдържа депозит от волфрам.\nПроучете [accent]Пробивния свредел[], за да изкопавате този ресурс и унищожете вражеската база в района.
sector.lake.description = Количеството слаг в този сектор значително ограничава подходящите единици. Единствено летците са възможни.\nПроучете [accent]Фабриката за кораби[] и произведете тази [accent]гъвкава[] единица час по-скоро.
sector.intersect.description = Сканирането разкрива, че този сектор ще бъде нападнат от няколко страни веднага щом кацнете.\nРазположете защитите си и се разгърнете колкото се може по-бързо.\nЩе са Ви нужни [accent]Механизиране[] единици за тукашния суров терен.
@@ -964,8 +983,8 @@ unit.nobuild = [scarlet]Единицата не може да строи
lastaccessed = [lightgray]Последно достъпван: {0}
lastcommanded = [lightgray]Последно командван: {0}
block.unknown = [lightgray]???
stat.showinmap = <заредете карта, за да се покаже>
stat.showinmap = <заредете карта, за да се покаже>
stat.description = Предназначение
stat.input = Вход
stat.output = Изход
@@ -1077,6 +1096,7 @@ ability.spawndeath = Малък подарък
ability.spawndeath.description = Пуска единици, когато загине
ability.liquidexplode = Разливане
ability.liquidexplode.description = Разлива течността си, когато загине
ability.stat.firingrate = [stat]{0}/в сек.[lightgray] скорост на огъня
ability.stat.regen = [stat]{0}[lightgray] здраве/сек.
ability.stat.pulseregen = [stat]{0}[lightgray] health/pulse
@@ -1090,10 +1110,9 @@ ability.stat.damagereduction = [stat]{0}%[lightgray] намаляване на
ability.stat.minspeed = [stat]{0} полета/в сек.[lightgray] мин. скорост
ability.stat.duration = [stat]{0} в сек.[lightgray] продължителност
ability.stat.buildtime = [stat]{0} в сек.[lightgray] време за строеж
bar.displaytoolarge = Dimensions too large\n(Max: {0}x{0})
bar.onlycoredeposit = Доставянето е разрешено само до ядрото
bar.drilltierreq = Необходимо е по-добро свредло
bar.nobatterypower = Insufficient Battery Power
bar.noresources = Недостатъчно ресурси
@@ -1291,11 +1310,13 @@ keybind.command_mode.name = Команден режим
keybind.command_queue.name = Последователни заповеди
keybind.create_control_group.name = Създаване на обща група
keybind.cancel_orders.name = Отменяне на заповедите
keybind.unit_stance_shoot.name = Поведение: Стрелба
keybind.unit_stance_hold_fire.name = Поведение: Не стреляй
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Поведение: Преследвай целта
keybind.unit_stance_patrol.name = Поведение: Патрул
keybind.unit_stance_ram.name = Поведение: Забий се
keybind.unit_command_move.name = Команда: Движение
keybind.unit_command_repair.name = Команда: Поправка
keybind.unit_command_rebuild.name = Команда: Ремонт
@@ -1307,6 +1328,7 @@ keybind.unit_command_load_blocks.name = Команда: Натовари бло
keybind.unit_command_unload_payload.name = Команда: Разтовари
keybind.unit_command_enter_payload.name = Unit Command: Enter Payload
keybind.unit_command_loop_payload.name = Unit Command: Loop Unit Transfer
keybind.rebuild_select.name = Възстановяване на региона
keybind.schematic_select.name = Избери регион
keybind.schematic_menu.name = Меню със схеми
@@ -1362,7 +1384,6 @@ keybind.drop_unit.name = Остави единица
keybind.zoom_minimap.name = Увеличи мини-карта
mode.help.title = Описание на режими
mode.survival.name = Survival
mode.survival.description = Нормалният режим на играта. Ограничени ресурси и автоматични вълни от нападатели.\n[gray]Картата трябва да съдържа начална точка за враговете.
mode.sandbox.name = Пясъчник
mode.sandbox.description = Безкрайни ресурси и безкрайно време между вълните от нападатели.
@@ -1372,9 +1393,9 @@ mode.pvp.description = Играйте срещу други играчи в ло
mode.attack.name = Нападение
mode.attack.description = Унищожете вражеската база. \n[gray]Картата трябва да съдържа червено ядро.
mode.custom = Персонализирани правила
rules.invaliddata = Невалидни данни от клипборда.
rules.hidebannedblocks = Скрий забранените блокове
rules.infiniteresources = Безкрайни Ресурси
rules.onlydepositcore = Разрешете доставяне само в ядрото
rules.derelictrepair = Разрешете поправянето на изоставени блокове
@@ -1430,7 +1451,6 @@ rules.dropzoneradius = Радиус на начална точка на враг
rules.unitammo = Единиците се нуждаят от боеприпаси
rules.enemyteam = Вражески отбор
rules.playerteam = Отбор на играча
rules.title.waves = Вълни
rules.title.resourcesbuilding = Ресурси и постройки
rules.title.enemy = Врагове
@@ -1455,11 +1475,11 @@ rules.weather = Климат
rules.weather.frequency = Честота:
rules.weather.always = Винаги
rules.weather.duration = Продължителност:
rules.randomwaveai.info = Makes units spawned in waves target random structures instead of directly attacking the core or power generators.
rules.placerangecheck.info = Не позволява на играчите да поставят нещо в близост до вражеските сгради. Когато се опитват да поставят оръдие, обхватът е увеличен, за да не може оръдието да достигне врага.
rules.onlydepositcore.info = Не позволява на единиците да поставят предмети, в която и да е сграда, с изключение на ядро.
content.item.name = Предмети
content.liquid.name = Течности
content.unit.name = Единици
@@ -1467,6 +1487,7 @@ content.block.name = Блокове
content.status.name = Статус-ефекти
content.sector.name = Сектори
content.team.name = Групировки
wallore = (Стена)
item.copper.name = Мед
@@ -1491,6 +1512,7 @@ item.tungsten.name = Волфрам
item.oxide.name = Оксид
item.carbide.name = Карбид
item.dormant-cyst.name = Латентна циста
liquid.water.name = Вода
liquid.slag.name = Шлака
liquid.oil.name = Нефт
@@ -1541,6 +1563,7 @@ unit.scepter.name = Скиптър
unit.reign.name = Власт
unit.vela.name = Вела
unit.corvus.name = Гарван
unit.stell.name = Щел
unit.locus.name = Рояк
unit.precept.name = Правило
@@ -1563,6 +1586,7 @@ unit.manifold.name = Разклонение
unit.assembly-drone.name = Дрон-строител
unit.latum.name = Латум
unit.renale.name = Ренал
block.parallax.name = Паралакс
block.cliff.name = Скала
block.sand-boulder.name = Пясъчен камък
@@ -1764,6 +1788,7 @@ block.container.name = Контейнер
block.launch-pad.name = Изстрелваща площадка
block.advanced-launch-pad.name = Launch Pad
block.landing-pad.name = Landing Pad
block.segment.name = Сегмент
block.ground-factory.name = Наземна фабрика
block.air-factory.name = Въздушна фабрика
@@ -1796,6 +1821,8 @@ block.payload-unloader.name = Разтоварител
block.payload-unloader.description = Разтоварва течности и предмети от блокове.
block.heat-source.name = Топлинен източник
block.heat-source.description = Блок в размер 1х1. Отделя почти безкрайна топлина.
#Erekir
block.empty.name = Празно
block.rhyolite-crater.name = Риолитен кратер
block.rough-rhyolite.name = Суров риолит
@@ -1950,7 +1977,6 @@ block.malign.name = Зло
block.flux-reactor.name = Флюсов реактор
block.neoplasia-reactor.name = Реактор на неоплазия
block.switch.name = Превключвател
block.micro-processor.name = Микропроцесор
block.logic-processor.name = Логически процесор
@@ -1960,12 +1986,12 @@ block.large-logic-display.name = Голям логически дисплей
block.tile-logic-display.name = Tiled Logic Display
block.memory-cell.name = Клетка памет
block.memory-bank.name = Банка памет
team.malis.name = Малис
team.crux.name = Крукс
team.sharded.name = Откъснатите
team.derelict.name = Останки
team.green.name = Зелен
team.blue.name = Син
hint.skip = Прескочи
@@ -2007,6 +2033,7 @@ hint.presetDifficulty = Този сектор има [scarlet]висока вр
hint.coreIncinerate = След като ядрото се препълни с конкретен тип ресурс, всички допълнителни доставени количества в него ще бъдат [accent]унищожени[].
hint.factoryControl = За да поставите [accent]изходната точка [] на някоя единица, изберете фабричен блок, докато сте в команден режим, после цъкнете с дясно копче върху някое място.\nЕдиници, които се произвеждат оттам ще отидат автоматично до посоченото място.
hint.factoryControl.mobile = За да поставите [accent]изходната точка [] на някоя единица, изберете фабричен блок, докато сте в команден режим, после натиснете върху някое мяст.\nЕдиници, които се произвеждат оттам ще отидат автоматично до посоченото място.
gz.mine = Придвижете се близо до \uf8c4 [accent]медната руда[] на земята и цъкнете, за да започнете изкопаването.
gz.mine.mobile = Придвижете се близо до \uf8c4 [accent]медната руда[] на земята и натиснете върху земята, за да започнете изкопаването.
gz.research = Отворете \ue875 технологичния план.\nПроучете \uf870 [accent]Механичния свредел[], после го изберете от менюто долу вдясно.\nЦъкнете върху поле с мед, за да го поставите.
@@ -2027,6 +2054,7 @@ gz.zone1 = Това е вражеската начална зона.
gz.zone2 = Всичко построено в нейния радиус ще бъде унищожено, когато настъпи новата вълна.
gz.zone3 = Сега ще започне една такава вълна.\nПригответе се.
gz.finish = Издигнете още оръдия, изкопайте повече ресурси\nи се защитете от всички прииждащи вълни, за да [accent]завладеете този сектор[].
onset.mine = Цъкнете, за да копаете \uf748 [accent]берилий[] от стените.\n\nИзползвайте [accent][[WASD], за да се придвижвате.
onset.mine.mobile = Натиснете, за да копаете \uf748 [accent]берилий[] от стените.
onset.research = Отворете \ue875 технологичния план.\nПроучете, после поставете \uf73e [accent]турбинен сгъстител[] върху отвора.\nТова ще генерира [accent]електричество[].
@@ -2052,6 +2080,7 @@ onset.detect = Врагът ще Ви засече след 2 минути.\nР
onset.commandmode = Задръжте [accent]shift[], за да влезете в [accent]командния режим[].\n[accent]Цъкнете с ляво копче и влачете[], за да избирате единици.\n[accent]Дясно копче[] дава заповеди за придвижване или атака
onset.commandmode.mobile = Натиснете [accent]командното копче[], за да влезете в [accent]командния режим[].\nЗадръжте пръста си, после го [accent]придвижете[], за да изберете единици.\n[accent]Докоснете[], за да дадете заповед за придвижване или атака.
aegis.tungsten = Можете да копаете волфрам чрез [accent]сблъсъчен свредел[].\nТази сграда се нуждае от [accent]вода[] и [accent]електричество[].
split.pickup = Някои блокове могат да бъдат вдигани от кораба.\nВдигнете този [accent]контейнер[] и го поставете върху [accent]товарителя[].\n(Основните копчета за вдигане и поставяне са [ и ])
split.pickup.mobile = Някои блокове могат да бъдат вдигани от кораба.\nВдигнете този [accent]контейнер[] и го поставете върху [accent]товарителя[].\n(За да вдигнете или оставите нещо, задръжте задълго върху него.)
split.acquire = Нуждаете се от волфрам, за да строите единици.
@@ -2079,6 +2108,8 @@ item.spore-pod.description = Използва се за производство
item.spore-pod.details = Спори. Вероятно синтетична форма на живот. Изпускат газове, които са токсични за биологични организми. Изключително инвазивни. Лесно запалими при определени условия.
item.blast-compound.description = Използва се за бомби и експлозивни боеприпаси.
item.pyratite.description = Използва се за подпалващи оръжия и горивни генератори.
#Erekir
item.beryllium.description = Използва се в много видове строежи и муниции на Ерекир.
item.tungsten.description = Използва се от свредели, броня и муниции. Нужен е за строежа на по-сложни структури.
item.oxide.description = Използва се като топлопроводник и инсулатор за електричество.
@@ -2088,6 +2119,8 @@ liquid.water.description = Използва се за охлаждане на м
liquid.slag.description = Може да се рафинира в Разделители до съставните си метали или да се използване за обливане на враговете.
liquid.oil.description = Използва се в напредналото производство на материали или като запалимо оръжие.
liquid.cryofluid.description = Използва се като охладител в реактори, оръдия и фабрики.
#Erekir
liquid.arkycite.description = Използва се в химическите реакции за производство на електричество и синтез на материали.
liquid.ozone.description = Използва се като окисляващ агент в производството на материал, както и за гориво. Относително експлозивен.
liquid.hydrogen.description = Използва се в извличането на ресурси, производството на единици и в ремонти. Запалимо вещество.
@@ -2095,6 +2128,7 @@ liquid.cyanogen.description = Използва се за муниции, стр
liquid.nitrogen.description = Използва се в извличането на ресурси, създаването на газ и производство на единици. Инертен газ.
liquid.neoplasm.description = Опасен биологичен страничен продукт от неоплазмения реактор. Бързо се разпростира до всеки съседен водосъдържащ блок и го поврежда. Леплив материал.
liquid.neoplasm.details = Нео-плазма. Неконтрелируема маса от бързо делящи се синтетични клетки с консистенция подобна на тиня. Устойчива на жега. Изключително опасна за всяка сграда, която използва вода.\n\nТвърде сложна и нестабилна за стандартен анализ. Потенциалните приложения са неизвестни. Препоръчва се изгарянето в басейни от слаг.
block.derelict = \uf77e [lightgray]Останки
block.armored-conveyor.description = Придвижва предмети напред. Не приема вход от страни.
block.illuminator.description = Излъчва светлина.
@@ -2252,6 +2286,8 @@ block.large-logic-display.description = Позволява изобразява
block.tile-logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor.\nSeamlessly connects to nearby tiled display blocks.
block.interplanetary-accelerator.description = Масивна електромагнитна релсова кула. Ускорява ядрото до необходимата за междупланетно изстрелване скорост.
block.repair-turret.description = Непрекъснато ремонтира най-близката повредена единица в обхват. Може да приема охладител.
#Erekir
block.core-bastion.description = Ядро на базата. Добре бронирано. Ако бъде унищожено, секторът е загубен.
block.core-citadel.description = Ядро на базата. Много добре бронирано. Съхранява повече ресурси от ядро Убежище.
block.core-acropolis.description = Ядро на базата. Изключтилено бронирано. Съхранява повече ресурси от ядро Цитадела.
@@ -2386,6 +2422,8 @@ unit.oxynoe.description = Изстрелва потоци от огън, кои
unit.cyerce.description = Изстрелва търсещи клъстерни ракети по враговете. Поправя приятелски единици.
unit.aegires.description = Шокира всички вражески единици и сгради в енергийното си поле. Поправя всички приятелски единици.
unit.navanax.description = Изстрелва експлозивни ЕМП снаряди, които нанасят значителна вреда на вражеските силови мрежи и поправя приятелски сгради. Разтопява близки врагове с 4 автономни лазерни оръдия.
#Erekir
unit.stell.description = Стреля със стандартни куршуми по вражески цели.
unit.locus.description = Стреля последователни куршуми по вражески цели.
unit.precept.description = Стреля с пронизващи клъстерни куршуми по вражески цели.
@@ -2451,6 +2489,7 @@ lst.playsound = Plays a sound.\nVolume and pan can be a global value, or calcula
lst.makemarker = Create a new logic marker in the world.\nAn ID to identify this marker must be provided.\nMarkers currently limited to 20,000 per world.
lst.setmarker = Set a property for a marker.\nThe ID used must be the same as in the Make Marker instruction.
lst.localeprint = Add map locale property value to the text buffer.\nTo set map locale bundles in map editor, check [accent]Map Info > Locale Bundles[].\nIf client is a mobile device, tries to print a property ending in ".mobile" first.
lglobal.false = 0
lglobal.true = 1
lglobal.null = null
@@ -2458,6 +2497,7 @@ lglobal.@pi = The mathematical constant pi (3.141...)
lglobal.@e = The mathematical constant e (2.718...)
lglobal.@degToRad = Multiply by this number to convert degrees to radians
lglobal.@radToDeg = Multiply by this number to convert radians to degrees
lglobal.@time = Playtime of current save, in milliseconds
lglobal.@tick = Playtime of current save, in ticks (1 second = 60 ticks)
lglobal.@second = Playtime of current save, in seconds
@@ -2466,22 +2506,27 @@ lglobal.@waveNumber = Current wave number, if waves are enabled
lglobal.@waveTime = Countdown timer for waves, in seconds
lglobal.@mapw = Map width in tiles
lglobal.@maph = Map height in tiles
lglobal.sectionMap = Map
lglobal.sectionGeneral = General
lglobal.sectionNetwork = Network/Clientside [World Processor Only]
lglobal.sectionProcessor = Processor
lglobal.sectionLookup = Lookup
lglobal.@this = The logic block executing the code
lglobal.@thisx = X coordinate of block executing the code
lglobal.@thisy = Y coordinate of block executing the code
lglobal.@links = Total number of blocks linked to this processors
lglobal.@ipt = Execution speed of the processor in instructions per tick (60 ticks = 1 second)
lglobal.@unitCount = Total number of types of unit content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@blockCount = Total number of types of block content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@itemCount = Total number of types of item content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@liquidCount = Total number of types of liquid content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@server = True if the code is running on a server or in singleplayer, false otherwise
lglobal.@client = True if the code is running on a client connected to a server
lglobal.@clientLocale = Locale of the client running the code. For example: en_US
lglobal.@clientUnit = Unit of client running the code
lglobal.@clientName = Player name of client running the code
@@ -2495,9 +2540,9 @@ lenum.shoot = Стреля към позиция.
lenum.shootp = Прицелва се в единица/сграда, изчислявайки нейната скорост.
lenum.config = Building configuration, e.g. sorter item.
lenum.enabled = Дали блокът е активиран или забранен.
laccess.currentammotype = Текущите муниции/течност на оръдието.
laccess.memorycapacity = Number of cells in a memory block.
laccess.color = Цвят на осветителя.
laccess.controller = Показва кой контролира единицата.\nАко се управлява от процесор, показва него.\nАко е във формация, показва водача й.\nИначе ще покаже самата единица.
laccess.dead = Дали дадена единица/сграда е била унищожена или вече е невалидна.
@@ -2509,6 +2554,7 @@ laccess.id = ID на единица/блок/предмет/течност.\nТ
laccess.displaywidth = Width of a display block in pixels.
laccess.displayheight = Height of a display block in pixels.
laccess.bufferusage = Number of unprocessed commands in the graphics buffer of a display.
lcategory.unknown = Неизвестно
lcategory.unknown.description = Некатегоризирани указания.
lcategory.io = Вход и изход
@@ -2557,12 +2603,15 @@ lenum.max = Максимална стойност от 2 числа.
lenum.angle = Ъгъл на вектор в градуси.
lenum.anglediff = Абсолютното разстояние между два ъгъла в градуси.
lenum.len = Дължина на вектор.
lenum.sin = Синус, в градуси.
lenum.cos = Косинус, в градуси.
lenum.tan = Тангенс, в градуси.
lenum.asin = Дъгов синус, в градуси.
lenum.acos = Дъгов косинус, в градуси.
lenum.atan = Дъгов тангенс, в градуси.
#not a typo, look up 'range notation'
lenum.rand = Случайно число в регион [0, стойност).
lenum.log = Естествен логаритъм (ln).
@@ -2620,6 +2669,7 @@ unitlocate.building = Променлива в която да запише на
unitlocate.outx = Резултатна X координата.
unitlocate.outy = Резултатна Y координата.
unitlocate.group = Група постройки за които да търси.
playsound.limit = Ако е вярно, предотвратява този звук,\nв случай, че вече е прозвучал в същия кадър.
lenum.idle = Не се движи, но продължи да строиш/добиваш ресурси.\nСтандартно поведение.
@@ -2642,6 +2692,7 @@ lenum.build = Построй структура.
lenum.getblock = Провери типа на постройката на дадени координати.\nПозицията трябва да е в обхвата на единицата.\nСолидни не-сгради ще имат типа [accent]@solid[].
lenum.within = Проверете дали дадена позиция е в обхват на единицата.
lenum.boost = Започни/Спри ускорението
lenum.flushtext = Flush print buffer's content to marker, if applicable.\nIf fetch is set to true, tries to fetch properties from map locale bundle or game's bundle.
lenum.texture = Texture name straight from game's texture atlas (using kebab-case naming style).\nIf printFlush is set to true, consumes text buffer content as text argument.
lenum.texturesize = Size of texture in tiles. Zero value scales marker width to original texture's size.
@@ -2649,6 +2700,7 @@ lenum.autoscale = Whether to scale marker corresponding to player's zoom level.
lenum.posi = Indexed position, used for line and quad markers with index zero being the first position.
lenum.uvi = Texture's position ranging from zero to one, used for quad markers.
lenum.colori = Indexed position, used for line and quad markers with index zero being the first color.
lenum.wavetimer = Whether the waves come automatically on a timer. If not, waves come when the play button is pressed.
lenum.wave = Current wave number. Can be anything in non-wave modes.
lenum.currentwavetime = Wave countdown in ticks.

View File

@@ -148,6 +148,7 @@ mod.disable = Desactiva
mod.version = Version:
mod.content = Contingut:
mod.delete.error = El mod no es pot esborrar. Potser el fitxer està en ús.
mod.incompatiblegame = [red]Versió no compatible
mod.incompatiblemod = [red]Incompatible
mod.blacklisted = [red]No suportat
@@ -155,6 +156,7 @@ mod.unmetdependencies = [red]Dependències sense resoldre
mod.erroredcontent = [scarlet]Errors del contingut
mod.circulardependencies = [red]Dependències circulars
mod.incompletedependencies = [red]Dependències incompletes
mod.requiresversion.details = Requereix la versió: [accent]{0}[]\nCal actualitzar la vostra versió del joc. El mod necessita una versió nova (potser una distribució alfa o beta) per a funcionar.
mod.incompatiblemod.details = This mod is incompatible with the latest version of the game. The author must update it, and add [accent]minGameVersion: 147[] to its [accent]mod.json[] file.
mod.blacklisted.details = Aquest mod sha afegit manualment a la llista negra perquè causa problemes amb aquesta versió del joc. No el feu servir.
@@ -162,7 +164,9 @@ mod.missingdependencies.details = A aquest mod li falten dependències: {0}
mod.erroredcontent.details = Aquesta partida ha causat errors mentre es carregava. Pregunteu a lautor del mod si pot arreglar-ho.
mod.circulardependencies.details = Aquest mod depèn dun segon mod que, al seu torn, depèn del mod anterior. No es permeten dependències circulars.
mod.incompletedependencies.details = Aquest mod no es pot carregar perquè té una dependència no vàlida o que no es pot trobar: {0}.
mod.requiresversion = Cal la versió [red]{0}[] del joc.
mod.errors = Shan produït errors quan es carregava el contingut.
mod.noerrorplay = [scarlet]Sexecuten mods amb errors.[] Desactiveu els mods afectats o arregleu les errades abans de jugar.
mod.enable = Activa
@@ -179,6 +183,7 @@ mod.missing = Aquesta partida desada conté mods que heu actualitzat fa poc o qu
mod.preview.missing = Abans de publicar aquest mod al Workshop, heu dafegir una imatge de previsualització.\nPoseu una imatge amb el nom [accent]«preview.png»[] dins la carpeta del mod i proveu-ho de nou.
mod.folder.missing = Al Workshop només es poden publicar els mods organitzats degudament en una carpeta.\nPer convertir qualsevol mod en format *.zip, descomprimiu els continguts en una carpeta i esborreu el fitxer comprimit; després, reinicieu el programa o recarregueu els mods.
mod.scripts.disable = El vostre dispositiu no admet mods amb scripts. Heu de desactivar aquests mods per a jugar.
mod.dependencies.error = [scarlet]Mods are missing dependencies
mod.dependencies.soft = (optional)
mod.dependencies.download = Import
@@ -260,8 +265,8 @@ servers.disclaimer = Els servidors de la comunitat [accent]no[] són ni els cont
servers.showhidden = Mostra els servidors ocults
server.shown = Mostra
server.hidden = Amaga
viewplayer = Es mira el jugador: [accent]{0}
viewplayer = Es mira el jugador: [accent]{0}
trace = Rastreja un jugador
trace.playername = Nom del jugador: [accent]{0}
trace.ip = IP: [accent]{0}
@@ -274,11 +279,13 @@ trace.times.kicked = Ha estat expulsat [accent]{0}[] vegades.
trace.ips = Direccions IP:
trace.names = Noms:
invalidid = ID de client no vàlid! Envieu un informe derror.
player.ban = Bandeja
player.kick = Expulsa
player.trace = Traça
player.admin = Commuta dadmin
player.team = Canvia lequip
server.bans = Bandejaments
server.bans.none = No sha trobat cap jugador bandejat!
server.admins = Administradors
@@ -509,14 +516,15 @@ waves.units.show = Mostra-les totes
wavemode.counts = comptades
wavemode.totals = totals
wavemode.health = salut
all = All
all = All
editor.default = [lightgray]<Per defecte>
details = Detalls
edit = Edita
variables = Variables
logic.clear.confirm = Esteu segur que voleu esborrar tot el codi daquest processador?
logic.globals = Built-in Variables
editor.name = Nom:
editor.spawn = Genera una unitat
editor.removeunit = Treu una unitat
@@ -631,6 +639,7 @@ filter.option.radius = Radi
filter.option.percentile = Percentil
filter.option.code = Codi
filter.option.loop = Bucle
locales.info = Aquí, podeu afegir paquets de traducció per a idiomes específics al vostre mapa. En els paquets de traducció, cada propietat té un nom i un valor. Aquestes propietats les poden fer servir els processadors integrats i els objectius, fent servir els seus noms. Suporten el format de text (reemplaçant els marcadors de posició amb els seus valors corresponents).\n\n[cyan]Exemple de propietat:\n[]name: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Example timer, time left: {0}[]\n\n[cyan]Usage:\n[]Set it as objective's text: [accent]@timer\n\n[]Print it in a world processor:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](where time is a separately calculated variable)
locales.deletelocale = Esteu segur que voleu esborrar aquesta traducció?
locales.applytoall = Aplica els canvis a totes les traduccions
@@ -683,6 +692,7 @@ launch.text = Inicia el llançament
map.multiplayer = Només lamfitrió pot veure els sectors.
uncover = Descobreix
configure = Configura la càrrega inicial
objective.research.name = Recerca
objective.produce.name = Obtén
objective.item.name = Obtén un element
@@ -696,6 +706,7 @@ objective.destroyblocks.name = Destrueix blocs
objective.destroycore.name = Destrueix el nucli
objective.commandmode.name = Mode de comandament
objective.flag.name = Bandera
marker.shapetext.name = Forma del text
marker.point.name = Punt
marker.shape.name = Forma
@@ -703,6 +714,7 @@ marker.text.name = Text
marker.line.name = Línia
marker.quad.name = Rectangle
marker.texture.name = Textura
marker.background = Fons
marker.outline = Contorn
@@ -721,6 +733,7 @@ objective.enemyairunits = [accent]Lenemic començarà a produir unitats aèri
objective.destroycore = [accent]Destruïu el nucli enemic.
objective.command = [accent]Dirigiu les unitats.
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Sha detectat un llançament nuclear: [lightgray]{0}
announce.nuclearstrike = [red]⚠ IMPACTE NUCLEAR IMMINENT ⚠
loadout = Càrrega inicial
@@ -760,6 +773,7 @@ weather.snowing.name = Neu
weather.sandstorm.name = Tempesta de sorra
weather.sporestorm.name = Tempesta despores
weather.fog.name = Boira
campaign.playtime = \uf129 [lightgray]Temps de joc al sector: {0}
campaign.complete = [accent]Felicitats.\n\nSha derrotat lenemic de {0}.\n[lightgray]Sha conquerit lúltim sector.
@@ -806,11 +820,13 @@ threat.medium = Mitjana
threat.high = Alta
threat.extreme = Extrema
threat.eradication = Erradicació
difficulty.casual = Casual
difficulty.easy = Easy
difficulty.normal = Normal
difficulty.hard = Hard
difficulty.eradication = Eradication
difficulty.enemyHealthMultiplier = Enemy Health: {0}
difficulty.enemySpawnMultiplier = Enemy Amount: {0}
difficulty.waveTimeMultiplier = Wave Timer: {0}
@@ -871,6 +887,8 @@ sector.coastline.description = Shan detectat restes de tecnologia naval a pro
sector.navalFortress.description = Lenemic ha establert una base en una illa distant amb defenses geològiques naturals. Destruïu el post avançat i aconseguiu i investigueu les seves tecnologies navals avançades.
sector.cruxscape.name = Cruxscape
sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold
#do not translate
sector.facility32m.description = WIP, map submission by Stormride_R
sector.taintedWoods.description = WIP, map submission by Stormride_R
sector.atolls.description = WIP, map submission by Stormride_R
@@ -899,6 +917,7 @@ sector.siege.name = El setge
sector.crossroads.name = Lencreuament
sector.karst.name = El carst
sector.origin.name = Origen
sector.onset.description = El sector del tutorial. Encara no sha establert cap objectiu. Manteniu-vos a lespera per a rebre més informació.
sector.aegis.description = Lenemic està protegit per escuts. Sha detectat un mòdul experimental antiescuts al sector.\nLocalitzeu-lo i abastiu-lo amb tungstè per a destruir la base enemiga.
sector.lake.description = El llac de residus daquest sector limita el nombre dunitats viables. Les unitats aèries són lúnica via possible.\nRecerqueu la tecnologia per a construir [accent]muntadores de naus[] i produïu una unitat [accent]Elude[] tan aviat com pugueu.
@@ -1077,6 +1096,7 @@ ability.spawndeath = Aparicions mortals
ability.spawndeath.description = Allibera unitats quan mor.
ability.liquidexplode = Vessament mortal
ability.liquidexplode.description = Vessa líquid quan mor.
ability.stat.firingrate = [stat]{0}/seg[lightgray] de cadència de tir
ability.stat.regen = [stat]{0}[lightgray] de salut/seg
ability.stat.pulseregen = [stat]{0}[lightgray] health/pulse
@@ -1090,8 +1110,8 @@ ability.stat.damagereduction = [stat]{0} %[lightgray] de reducció del dany
ability.stat.minspeed = [stat]{0} caselles/seg[lightgray] de velocitat mín.
ability.stat.duration = [stat]{0} seg[lightgray] de duració
ability.stat.buildtime = [stat]{0} seg[lightgray] de temps de construcció
bar.displaytoolarge = Dimensions too large\n(Max: {0}x{0})
bar.displaytoolarge = Dimensions too large\n(Max: {0}x{0})
bar.onlycoredeposit = Només es permet depositar al nucli.
bar.drilltierreq = Cal una perforadora millor.
bar.nobatterypower = Insufficieny Battery Power
@@ -1290,11 +1310,13 @@ keybind.command_mode.name = Mode de comandament
keybind.command_queue.name = Cua dordres dunitat
keybind.create_control_group.name = Crea un grup de control
keybind.cancel_orders.name = Cancel·la les ordres
keybind.unit_stance_shoot.name = Comportament: Dispara
keybind.unit_stance_hold_fire.name = Comportament: Mantén el foc
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Comportament: Persegueix lobjectiu
keybind.unit_stance_patrol.name = Comportament: Patrulla
keybind.unit_stance_ram.name = Comportament: Senzill
keybind.unit_command_move.name = Ordre dunitat: Mou
keybind.unit_command_repair.name = Ordre dunitat: Repara
keybind.unit_command_rebuild.name = Ordre dunitat: Reconstrueix
@@ -1306,6 +1328,7 @@ keybind.unit_command_load_blocks.name = Ordre dunitat: Carrega blocs
keybind.unit_command_unload_payload.name = Ordre dunitat: Descarrega blocs
keybind.unit_command_enter_payload.name = Ordre dunitat: Entra blocs
keybind.unit_command_loop_payload.name = Unit Command: Loop Unit Transfer
keybind.rebuild_select.name = Reconstrueix la regió
keybind.schematic_select.name = Selecciona una regió
keybind.schematic_menu.name = Menú de plànols
@@ -1370,9 +1393,9 @@ mode.pvp.description = Lluiteu contra altres jugadors localment.\n[gray]Cal que
mode.attack.name = Atac
mode.attack.description = Destruïu la base enemiga. \n[gray]Cal que al mapa hi hagi un nucli vermell.
mode.custom = Regles personalitzades
rules.invaliddata = Dades del porta-retalls no vàlides.
rules.hidebannedblocks = Amaga els blocs no permesos
rules.infiniteresources = Recursos infinits
rules.onlydepositcore = Al nucli només es poden dipositar recursos
rules.derelictrepair = Permet la reparació dels blocs en ruïnes
@@ -1452,6 +1475,7 @@ rules.weather = Estat meteorològic
rules.weather.frequency = Freqüència:
rules.weather.always = Sempre
rules.weather.duration = Durada:
rules.randomwaveai.info = Makes units spawned in waves target random structures instead of directly attacking the core or power generators.
rules.placerangecheck.info = No es permet que els jugadors puguin posar res a prop dels edificis enemics. Quan sintenta posar una torreta, labast augmenta i la torreta no podrà arribar a lenemic.
rules.onlydepositcore.info = No es permet que les unitats deixin elements a dins dels edificis excepte els nuclis.
@@ -1764,6 +1788,7 @@ block.container.name = Contenidor
block.launch-pad.name = Plataforma de llançament
block.advanced-launch-pad.name = Launch Pad
block.landing-pad.name = Landing Pad
block.segment.name = Segment
block.ground-factory.name = Fàbrica dunitats terrestres
block.air-factory.name = Fàbrica dunitats aèries
@@ -1797,7 +1822,7 @@ block.payload-unloader.description = Descarrega líquids i elements dels blocs.
block.heat-source.name = Punt daparició de calor
block.heat-source.description = Un bloc de mida 1×1 que dóna calor de manera constant sense consumir recursos.
#TODO: temporary names!
#Erekir
block.empty.name = Buit
block.rhyolite-crater.name = Cràter de riolita
block.rough-rhyolite.name = Riolita irregular
@@ -2008,6 +2033,7 @@ hint.presetDifficulty = Aquest sector té un [accent]nivell damenaça enemiga
hint.coreIncinerate = Després que shagi arribat al màxim demmagatzematge dun determinat tipus delement al nucli, tots els altres elements daquest tipus que entrin al nucli s[accent]incineraran[].
hint.factoryControl = Per a establir la [accent]destinació de sortida[] de les unitats duna fàbrica, feu clic en un bloc de fàbrica mentre esteu en mode de comandament i després feu clic amb el botó de la dreta a la posició desitjada.\nLes unitats produïdes shi dirigiran automàticament.
hint.factoryControl.mobile = Per a establir la [accent]destinació de sortida[] de les unitats duna fàbrica, toqueu un bloc de fàbrica mentre esteu en mode de comandament i després toqueu la posició desitjada.\nLes unitats produïdes shi dirigiran automàticament.
gz.mine = Apropeu-vos al :ore-copper: [accent]mineral de coure[] del terra i feu-hi clic per a començar a extreuren coure.
gz.mine.mobile = Apropeu-vos al :ore-copper: [accent]mineral de coure[] del terra i toqueu-lo per a començar a extreuren coure.
gz.research = Obriu l:tree: arbre tecnològic.\nInvestigueu la :mechanical-drill: [accent]perforadora mecànica[] i després trieu-la des del menú de sota a la dreta.\nFeu clic en un dipòsit de coure per a construir-la.
@@ -2028,6 +2054,7 @@ gz.zone1 = Aquesta és la zona daterratge enemiga.
gz.zone2 = Tot el que es construeixi a dins es destruirà quan comenci la propera onada enemiga.
gz.zone3 = Ara comença una onada.\nPrepareu-vos.
gz.finish = Construïu més torretes, extraieu més recursos \ni defense-vos contra totes les onades per a [accent]capturar el sector[].
onset.mine = Feu clic als murs per a extraure :beryllium: [accent]beril·li[].\n\nFeu servir [accent][[WASD] per a moure-vos.
onset.mine.mobile = Toqueu per a extraure :beryllium: [accent]beril·li[] dels murs.
onset.research = Obriu :tree: larbre tecnològic.\nInvestigueu i després construïu una :turbine-condenser: [accent]turbina condensadora[] a la fumarola.\nAixí aconseguireu generar [accent]energia[].
@@ -2053,6 +2080,7 @@ onset.detect = Lenemic us detectarà daquí 2 minuts.\nEstabliu les defens
onset.commandmode = Mantingueu premuda [accent]Maj.[] per a entrar al [accent]mode de comandament[].\n[accent]Feu clic amb el botó esquerre i arrossegueu[] per a seleccionar unitats.\n[accent]Feu clic amb el botó dret[] per a ordenar a les unitats seleccionades que ataquin o que es moguin.
onset.commandmode.mobile = Premeu el [accent]botó de comandament[] per a entrar al [accent]mode de comandament[].\nPremeu i [accent]arrossegueu[] per a seleccionar unitats.\n[accent]Toqueu[] per a ordenar a les unitats seleccionades que ataquin o que es moguin.
aegis.tungsten = Tungsten can be mined using an [accent]impact drill[].\nThis structure requires [accent]water[] and [accent]power[].
split.pickup = La unitat nucli pot recollir alguns blocs.\nRecolliu aquest [accent]contenidor[] i poseu-lo al [accent]transportador de blocs a distància[].\n(Les tecles per defecte són [ i ] per a recollir i deixar).
split.pickup.mobile = La unitat nucli pot recollir alguns blocs.\nRecolliu aquest [accent]contenidor[] i poseu-lo al [accent]transportador de blocs a distància[].\n(Per a deixar o recollir alguna cosa, premeu-la uns segons).
split.acquire = Heu daconseguir una mica de tungstè per a construir unitats.
@@ -2080,6 +2108,8 @@ item.spore-pod.description = Es pot convertir en petroli, explosius i combustibl
item.spore-pod.details = Espores. Probablement, es tracta duna forma de vida sintètica. Emet gasos tòxics per a altres formes de vida i és molt invasiva. Sota certes condicions, són molt inflamables.
item.blast-compound.description = Sempra en bombes i munició explosiva.
item.pyratite.description = Sempra en armes incendiàries i generadors a combustió.
#Erekir
item.beryllium.description = Sempra en molts tipus de construccions i munició dErekir.
item.tungsten.description = Sempra en perforadores, armadures i munició. Sen necessita per construir estructures més avançades.
item.oxide.description = Sempra com a conductor de lenergia tèrmica i també es fa servir com a aïllant elèctric.
@@ -2089,6 +2119,8 @@ liquid.water.description = Sempra per a refredar màquines i processar residu
liquid.slag.description = Es refina en separadors per a obtenir-ne diferents metalls. També es fa servir com a munició líquida en torretes.
liquid.oil.description = Sempra per a produir materials avançats i com a munició incendiària.
liquid.cryofluid.description = Sempra com a refrigerant en reactors, torretes i fàbriques.
#Erekir
liquid.arkycite.description = Es fa servir en reaccions químiques per generar electricitat i sintetitzar materials.
liquid.ozone.description = Es fa servir com a agent oxidant en producció de materials i combustibles. Moderadament explosiu.
liquid.hydrogen.description = Es fa servir en extracció de recursos, producció dunitats i reparació destructures. Inflamable.
@@ -2254,6 +2286,8 @@ block.large-logic-display.description = Mostra un gràfic des dun processador
block.tile-logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor.\nSeamlessly connects to nearby tiled display blocks.
block.interplanetary-accelerator.description = Una torreta amb un canó electromagnètic enorme. Accelera els nuclis fins aconseguir la velocitat descapament per a fer llançaments interplanetaris.
block.repair-turret.description = Repara contínuament la unitat danyada que tingui més a prop al seu voltant. També se li pot subministrar refrigerant perquè funcioni més ràpid.
#Erekir
block.core-bastion.description = Nucli de la base. Blindat. Quan es destrueix, es perd el sector.
block.core-citadel.description = Nucli de la base. Molt ben blindat. Emmagatzema més recursos que un nucli Bastió.
block.core-acropolis.description = Nucli de la base. Excepcionalment ben blindat. Emmagatzema més recursos que un nucli Ciutadella.
@@ -2388,6 +2422,8 @@ unit.oxynoe.description = Dispara rajos de flames als enemics propers que repare
unit.cyerce.description = Dispara grups de míssils rastrejadors. Repara unitats aliades.
unit.aegires.description = Electrocuta totes les unitats enemigues que entren al seu camp denergia. Repara tots els aliats.
unit.navanax.description = Dispara projectils explosius PEM que danyen significativament les xarxes denergia enemigues i que reparen les estructures aliades. Fon els enemics propers amb 4 torretes làser autònomes.
#Erekir
unit.stell.description = Dispara munició estàndard als objectius enemics.
unit.locus.description = Dispara munició alternant als objectius enemics.
unit.precept.description = Dispara una ràfega de munició perforadora als objectius enemics.
@@ -2453,6 +2489,7 @@ lst.playsound = Plays a sound.\nVolume and pan can be a global value, or calcula
lst.makemarker = Crea una marca lògica al món.\nSha de donar un ID per a identificar-la.\nEs poden establir fins a 20.000 marcadors per món.
lst.setmarker = Estableix una propietat per a la marca.\nLID que es faci servir ha de ser el mateix que el de la instrucció de crear la marca.
lst.localeprint = Afegeix el valor duna propietat de la traducció dun mapa a la cua dimpressió.\nPer a establir paquets de traducció de mapes a leditor de mapes, comproveu [accent]Informació del mapa > Paquets de traducció[].\nSi el client és un dispositiu mòbil, primer intenta imprimir una propietat que acabi en «.mobile».
lglobal.false = 0
lglobal.true = 1
lglobal.null = null
@@ -2460,6 +2497,7 @@ lglobal.@pi = La constant matemàtica pi (3.141…)
lglobal.@e = La constant matemàtica e (2.718…)
lglobal.@degToRad = Multiplica per aquest nombre per a convertir graus sexagesimals en radians.
lglobal.@radToDeg = Multiplica per aquest nombre per a convertir radians en graus sexagesimals.
lglobal.@time = Temps de joc de la partida actual, en mil·lisegons
lglobal.@tick = Temps de joc de la partida actual, en tics (1 segon = 60 tics)
lglobal.@second = Temps de joc de la partida actual, en segons
@@ -2468,22 +2506,27 @@ lglobal.@waveNumber = Nombre de lonada actual, si les onades estan activades
lglobal.@waveTime = Comptador enrere de les onades, en segons
lglobal.@mapw = Amplada del mapa en caselles
lglobal.@maph = Alçària del mapa en caselles
lglobal.sectionMap = Mapa
lglobal.sectionGeneral = General
lglobal.sectionNetwork = Xarxa/Client [Només processador integrat]
lglobal.sectionProcessor = Processador
lglobal.sectionLookup = Lookup
lglobal.@this = El bloc lògic que executa el codi
lglobal.@thisx = Coordenada X del bloc que executa el codi
lglobal.@thisy = Coordenada Y del bloc que executa el codi
lglobal.@links = Quantitat total de blocs enllaçats amb aquest processador
lglobal.@ipt = Velocitat dexecució del processador en instruccions per tic (60 tics = 1 segon)
lglobal.@unitCount = Nombre total de tipus de continguts dunitat a la partida; es fa servir amb la instrucció lookup.
lglobal.@blockCount = Nombre total de tipus de continguts de bloc a la partida; es fa servir amb la instrucció lookup.
lglobal.@itemCount = Nombre total de tipus de continguts delement a la partida; es fa servir amb la instrucció lookup.
lglobal.@liquidCount = Nombre total de tipus de continguts de líquid a la partida; es fa servir amb la instrucció lookup.
lglobal.@server = Cert si el codi sexecuta en un servidor o en mode dun sol jugador; fals altrament.
lglobal.@client = Cert si el codi sexecuta en un client connectat a un servidor.
lglobal.@clientLocale = Traducció del client que executa el codi. Per exemple: en_US
lglobal.@clientUnit = Unitat del client que executa el codi
lglobal.@clientName = Nom del jugador del client que executa el codi
@@ -2497,9 +2540,9 @@ lenum.shoot = Dispara a una posició.
lenum.shootp = Dispara a una unitat/bloc tenint en compte la seva velocitat a lhora dapuntar.
lenum.config = Configuració de lestructura, com ara el classificador.
lenum.enabled = Retorna si el bloc està activat.
laccess.currentammotype = Líquid o element de munició actual de la torreta.
laccess.memorycapacity = Number of cells in a memory block.
laccess.color = Color de lil·luminador.
laccess.controller = Controlador de la unitat. Si es controla per processador, retorna el processador.\nAltrament, retorna la mateixa unitat.
laccess.dead = Retorna si una unitat o bloc està destruïda o si ja no és vàlida.
@@ -2511,6 +2554,7 @@ laccess.id = Identificador dunitat/bloc/element/líquid.\nÉs linvers de l
laccess.displaywidth = Width of a display block in pixels.
laccess.displayheight = Height of a display block in pixels.
laccess.bufferusage = Number of unprocessed commands in the graphics buffer of a display.
lcategory.unknown = Desconegut
lcategory.unknown.description = Instruccions sense categoria.
lcategory.io = Entrada i sortida
@@ -2625,6 +2669,7 @@ unitlocate.building = Variable de sortida per al bloc localitzat.
unitlocate.outx = Coordenada X de la sortida.
unitlocate.outy = Coordenada Y de la sortida.
unitlocate.group = Categoria de blocs a buscar.
playsound.limit = If true, prevents this sound from playing\nif it has already been played in the same frame.
lenum.idle = La unitat no es mourà, però continuarà construint i extraient minerals.\nÉs lestat per defecte.
@@ -2647,6 +2692,7 @@ lenum.build = Construeix una estructura.
lenum.getblock = Obté el bloc, el seu tipus i el terra a les coordenades indicades.\nLa posició escollida ha destar a labast de la unitat; altrament es retornarà un valor buit.
lenum.within = Comprova si la unitat està a prop duna posició.
lenum.boost = Inicia/Detén el vol.
lenum.flushtext = Passa el contingut de la cua dimpressió al marcador, si es pot.\nSi sestableix «fetch» a vertader, sintentarà carregar les propietats de la traducció del mapa o del joc.
lenum.texture = Nom de la textura directa de latles de textures del joc (amb lestil de noms kebab-case).\nSi «printFlush» sestableix a vertader, consumeix el contingut de la cua dimpressió com a argument de text.
lenum.texturesize = Mida de la textura a les caselles. Un valor de zero indica que sha d'escalar lamplada del marcador a la mida original de la textura.
@@ -2654,6 +2700,7 @@ lenum.autoscale = Indica si cal escalar el marcador segons el nivell de zoom del
lenum.posi = Posició indexada que es fa servir per a marcadors de línia i de rectangles on líndex zero és la primera posició.
lenum.uvi = Posició de la textura que va de zero a u i que es fa servir per a marcadors de tipus rectangle.
lenum.colori = Posició indexada que es fa servir per a marcadors de línies i rectangles on líndex zero és el primer color.
lenum.wavetimer = Whether the waves come automatically on a timer. If not, waves come when the play button is pressed.
lenum.wave = Current wave number. Can be anything in non-wave modes.
lenum.currentwavetime = Wave countdown in ticks.

View File

@@ -148,6 +148,7 @@ mod.disable = Zakázat
mod.version = Version:
mod.content = Obsah:
mod.delete.error = Nebylo možnost smazat modifikaci. Soubor může být používán.
mod.incompatiblegame = [red]Zastaralá Hra
mod.incompatiblemod = [red]Nekompatibilní
mod.blacklisted = [red]Nepodporováno
@@ -155,6 +156,7 @@ mod.unmetdependencies = [red]Nesplněné Dependencies
mod.erroredcontent = [scarlet]V obsahu jsou chyby[]
mod.circulardependencies = [red]Kruhové závislosti
mod.incompletedependencies = [red]Nedokončené závislosti
mod.requiresversion.details = Vyžaduje verzi hry: [accent]{0}[]\nVaše hra je zastaralá. Tento mod vyžaduje novější verzi hry (možná beta/alfa verze) aby fungoval.
mod.incompatiblemod.details = This mod is incompatible with the latest version of the game. The author must update it, and add [accent]minGameVersion: 147[] to its [accent]mod.json[] file.
mod.blacklisted.details = Tento mod byl ručně zařazen na černou listinu, protože způsobuje pády nebo jiné problémy s touto verzí hry. Nepoužívejte jej.
@@ -162,7 +164,9 @@ mod.missingdependencies.details = Tomuto módu chybí závislosti: {0}
mod.erroredcontent.details = Tato hra způsobovala chyby při načítání. Požádejte autora módu o jejich opravu.
mod.circulardependencies.details = Tento mod má závislosti, které na sobě navzájem závisí.
mod.incompletedependencies.details = This mod is unable to be loaded due to invalid or missing dependencies: {0}.
mod.requiresversion = Vyžaduje verzi hry: [red]{0}
mod.errors = Při načítání obsahu hry se vyskytly problémy.
mod.noerrorplay = [scarlet]Máš modifikace s chybami.[] Buď zakaž dotčené modifikace, nebo oprav chyby před tím, než začneš hrát.
mod.enable = Povolit
@@ -179,6 +183,7 @@ mod.missing = Toto uložení hra obsahuje modifikace, které byly nedávno aktua
mod.preview.missing = Než vystavíš svou modifikaci ve Workshopu na Steamu, musíš přidat obrázek pro náhled.\nUmísti obrázek pojmenovaný [accent]preview.png[] do složky modifikace a zkus to znovu.
mod.folder.missing = Ve Workshopu na Steamu mohou být vystaveny pouze modifikace ve formě složky.\nAbys převedl modifikaci na formu složky, jednoduše rozbal zip soubor do složky a smaž starý zip soubor. Potom znovu spusť hru nebo znovu načti modifikace.
mod.scripts.disable = Tvoje zařízení nepodporuje skripty. Musíš zakázat tyto modifikace, abys mohl hrát hru.
mod.dependencies.error = [scarlet]Mods are missing dependencies
mod.dependencies.soft = (optional)
mod.dependencies.download = Import
@@ -204,7 +209,6 @@ campaign.none = [lightgray]Vyberte planetu, na které chcete začít.\nToto lze
campaign.erekir = Novější, uhlazenější obsah. Většinou lineární průběh kampaně.\n\nVyšší kvalita map a celkový zážitek.
campaign.serpulo = Starší obsah; klasický zážitek. Více otevřených.\n\nPotenciálně nevyvážené mapy a mechanismy kampaní. Méně leštěné.
campaign.difficulty = Difficulty
completed = [accent]Dokončeno[]
techtree = Technologie
techtree.select = Výběr Výzkumného Stromu
@@ -261,8 +265,8 @@ servers.disclaimer = Komunitní servery [accent]nejsou[] vlastněny ani kontrolo
servers.showhidden = Zobraz skryté servery
server.shown = Zobrazené
server.hidden = Skryté
viewplayer = Viewing Player: [accent]{0}
viewplayer = Viewing Player: [accent]{0}
trace = Vystopovat hráče
trace.playername = Jméno hráče: [accent]{0}[]
trace.ip = Adresa IP: [accent]{0}[]
@@ -275,11 +279,13 @@ trace.times.kicked = Krát Vyhozen: [accent]{0}
trace.ips = IPs:
trace.names = Jména:
invalidid = Neplatná adresa IP klienta! Zašli prosím zprávu o chybě.
player.ban = Ban
player.kick = Vyhodit
player.trace = Trace
player.admin = Přepínání správce
player.team = Změnit tým
server.bans = Zákazy
server.bans.none = Žádní hráči se zákazem nebyli nalezeni.
server.admins = Správci
@@ -372,7 +378,6 @@ stance.holdfire = Postoj: Přestaň střílet
stance.pursuetarget = Postoj: Sleduj cíl
stance.patrol = Postoj: Hlídej
stance.ram = Postoj: Ram\n[lightgray]Přímý pohyb, žádné hledání cesty
openlink = Otevřít odkaz
copylink = Zkopírovat odkaz
back = Zpět
@@ -436,10 +441,10 @@ publishing = [accent]Publikuji...
publish.confirm = Opravdu chceš toto publikovat?\n\n[lightgray]Ujisti se nejprve, že souhlasíš se smluvními podmínkami Workshopu na Steamu (EULA), jinak se Tvoje položky nezobrazí.[]
publish.error = Chyba při publikování položky: {0}
steam.error = Nepodařilo se inicializovat služby platformy Steam. Chyba: {0}
editor.planet = Planeta:
editor.sector = Sektor:
editor.seed = Seed:
editor.cliffs = Zdi Na Útesy
editor.brush = Štětec
editor.openin = Otevřít v editoru
@@ -507,12 +512,12 @@ waves.filter = Unit Filter
waves.units.hide = Schovat vše
waves.units.show = Zobrazit vše
#toto je záměrně malými písmeny
#these are intentionally in lower case
wavemode.counts = počty
wavemode.totals = součty
wavemode.health = zdraví
all = All
all = All
editor.default = [lightgray]<Výchozí>[]
details = Podrobnosti...
edit = Upravit...
@@ -586,10 +591,12 @@ toolmode.fillerase = Fill Erase
toolmode.fillerase.description = Vymažte bloky stejného typu.
toolmode.drawteams = Kreslit týmy
toolmode.drawteams.description = Kreslí týmy místo bloků.
#unused
toolmode.underliquid = Pod Kapalinami
toolmode.underliquid.description = Kreslí podlahy pod kostkama kapalin.
filters.empty = [lightgray]Nejsou zadány žádné filtry, přidej filtr tlačítkem níže.[]
filter.distort = Zkreslení
filter.noise = Zašumění
filter.enemyspawn = Výběr nepřátelské líhně
@@ -632,6 +639,7 @@ filter.option.radius = Poloměr
filter.option.percentile = Percentil
filter.option.code = Code
filter.option.loop = Loop
locales.info = Zde můžete do mapy přidat balíčky národního prostředí pro konkrétní jazyky. V balíčcích národního prostředí má každá vlastnost název a hodnotu. Tyto vlastnosti mohou využívat světoví zpracovatelé a cíle pomocí svých jmen. Podporují formátování textu (nahrazení zástupných symbolů skutečnými hodnotami).\n\n[cyan]Příklad vlastnosti:\n[]název: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Příklad časovače, zbývající čas: @[]\n\n[cyan]Usage:\n[]Nastavte jej jako text cíle: [accent]@timer\n\n[]Vytiskněte si to ve světovém procesoru:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](kde čas je samostatně vypočítaná proměnná)
locales.deletelocale = Opravdu chcete smazat tento balíček národního prostředí?
locales.applytoall = Použít změny na všechna národní prostředí
@@ -684,6 +692,7 @@ launch.text = Vyslat
map.multiplayer = Jen hostitel může prohlížet sektory.
uncover = Odkrýt mapu
configure = Přizpůsobit vybavení
objective.research.name = Výzkum
objective.produce.name = Získat
objective.item.name = Získat Věc
@@ -697,6 +706,7 @@ objective.destroyblocks.name = Zničit Kostky
objective.destroycore.name = Zničit Jádro
objective.commandmode.name = Příkazovy Režim
objective.flag.name = Vlajka
marker.shapetext.name = Shape Text
marker.point.name = Point
marker.shape.name = Tvar
@@ -704,8 +714,10 @@ marker.text.name = Text
marker.line.name = Line
marker.quad.name = Quad
marker.texture.name = Texture
marker.background = Pozadí
marker.outline = Outline
objective.research = [accent]Výzkum:\n[]{0}[lightgray]{1}
objective.produce = [accent]Zisk:\n[]{0}[lightgray]{1}
objective.destroyblock = [accent]Zničení:\n[]{0}[lightgray]{1}
@@ -721,6 +733,7 @@ objective.enemyairunits = [accent]Začátek výroby nepřátelských leteckých
objective.destroycore = [accent]Znič nepřátelské Jádro
objective.command = [accent]Velitelské jednotky
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Zjištěna nukleární bomba: [lightgray]{0}
announce.nuclearstrike = [red]⚠ JADERNÝ ÚDER ⚠
loadout = Načtení
@@ -760,11 +773,12 @@ weather.snowing.name = Sníh
weather.sandstorm.name = Písečná ouře
weather.sporestorm.name = Spórová bouře
weather.fog.name = Mlha
campaign.playtime = \uf129 [lightgray]Sector Playtime: {0}
campaign.complete = [accent]Nastavení.\n\nNepřítel na {0} byl poražen.\n[lightgray]Poslední sektor byl dobyt.
sectorlist = Sektory
sectorlist.attacked = {0} pod útokem
sectors.unexplored = [lightgray]Neprozkoumáno
sectors.resources = Zdroje:
sectors.production = Výroba:
@@ -806,11 +820,13 @@ threat.medium = Střední
threat.high = Velké
threat.extreme = Extrémní
threat.eradication = Vyhlazující
difficulty.casual = Casual
difficulty.easy = Easy
difficulty.normal = Normal
difficulty.hard = Hard
difficulty.eradication = Eradication
difficulty.enemyHealthMultiplier = Enemy Health: {0}
difficulty.enemySpawnMultiplier = Enemy Amount: {0}
difficulty.waveTimeMultiplier = Wave Timer: {0}
@@ -871,6 +887,8 @@ sector.coastline.description = V této lokaci byly objeveny pozůstatky techniky
sector.navalFortress.description = Nepřítel si vybudoval základnu na odlehlém, přírodou opevněném ostrově. Zničte tuto základnu. Získejte jejich pokročilou technologii námořních plavidel a vyzkoumejte ji.
sector.cruxscape.name = Cruxscape
sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold
#do not translate
sector.facility32m.description = WIP, map submission by Stormride_R
sector.taintedWoods.description = WIP, map submission by Stormride_R
sector.atolls.description = WIP, map submission by Stormride_R
@@ -881,6 +899,7 @@ sector.testingGrounds.description = WIP, map submission by dnx2019
sector.seaPort.description = WIP, map submission by inkognito626
sector.weatheredChannels.description = WIP, map submission by Skeledragon
sector.mycelialBastion.description = WIP, map submission by Skeledragon
sector.onset.name = Nástup
sector.aegis.name = Aegis
sector.lake.name = Jezero
@@ -898,8 +917,8 @@ sector.siege.name = Obléhání
sector.crossroads.name = Křižovatka
sector.karst.name = Kras
sector.origin.name = Původ
sector.onset.description = Zahajte dobývání Erekiru. Shromážděte zdroje, vyrobte jednotky a začněte zkoumat technologie.
sector.onset.description = Zahajte dobývání Erekiru. Shromážděte zdroje, vyrobte jednotky a začněte zkoumat technologie.
sector.aegis.description = Tento sektor obsahuje ložiska wolframu.\nVyzkoumej [accent]Nárazový vrták[] k vytěžení této suroviny, a znič nepřátelskou základnu.
sector.lake.description = Struskové jezero v tomto sektoru značně omezuje použitelné jednotky. Jedinou možností je vznášecí jednotka.\nVyzkoumej [accent]továrna na výrobu lodí[] a vyrob [accent]elude[] jednotku co nejdříve
sector.intersect.description = Podle průzkumů bude tento sektor brzy po přistání napaden z více stran.\nRychle vytvořte obranu a co nejdříve expandujte.\n[accent]Mech[] jednotky budou zapotřebí pro překročení teréu v oblasti.
@@ -1069,7 +1088,6 @@ ability.suppressionfield.description = Stops nearby repair buildings
ability.energyfield = Energetické pole
ability.energyfield.description = Odpráskne blízké nepřátele
ability.energyfield.healdescription = Odpráskne blízké nepřátele a vyléří přátelské jednotky
ability.regen = Regenerace
ability.regen.description = Časem regeneruje svoje zdraví
ability.liquidregen = Liquid Absorption
@@ -1078,6 +1096,7 @@ ability.spawndeath = Death Spawns
ability.spawndeath.description = Releases units on death
ability.liquidexplode = Death Spillage
ability.liquidexplode.description = Spills liquid on death
ability.stat.firingrate = [stat]{0}/sec[lightgray] firing rate
ability.stat.regen = [stat]{0}[lightgray] health/sec
ability.stat.pulseregen = [stat]{0}[lightgray] health/pulse
@@ -1091,10 +1110,9 @@ ability.stat.damagereduction = [stat]{0}%[lightgray] damage reduction
ability.stat.minspeed = [stat]{0} tiles/sec[lightgray] min speed
ability.stat.duration = [stat]{0} sec[lightgray] duration
ability.stat.buildtime = [stat]{0} sec[lightgray] build time
bar.displaytoolarge = Dimensions too large\n(Max: {0}x{0})
bar.onlycoredeposit = Pouze Ukládání do Jádra je povoleno
bar.drilltierreq = Je vyžadován lepší vrt
bar.nobatterypower = Insufficieny Battery Power
bar.noresources = Chybějí zdroje
@@ -1292,11 +1310,13 @@ keybind.command_mode.name = Příkazový Režim
keybind.command_queue.name = Fronta příkazů jednotky
keybind.create_control_group.name = Vytvořit kontrolní skupinu
keybind.cancel_orders.name = Zrušit příkaz
keybind.unit_stance_shoot.name = Postoj jednotky: Střílejte
keybind.unit_stance_hold_fire.name = Postoj jednotky: Zastavit palbu
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Postoj jednotky: Pronásleduj cíl
keybind.unit_stance_patrol.name = Postoj jednotky: Hlídej
keybind.unit_stance_ram.name = Postoj jednotky: Ram
keybind.unit_command_move.name = Unit Command: Move
keybind.unit_command_repair.name = Unit Command: Repair
keybind.unit_command_rebuild.name = Unit Command: Rebuild
@@ -1308,6 +1328,7 @@ keybind.unit_command_load_blocks.name = Unit Command: Load Blocks
keybind.unit_command_unload_payload.name = Unit Command: Unload Payload
keybind.unit_command_enter_payload.name = Unit Command: Enter Payload
keybind.unit_command_loop_payload.name = Unit Command: Loop Unit Transfer
keybind.rebuild_select.name = Přestavět Region
keybind.schematic_select.name = Vybrat oblast
keybind.schematic_menu.name = Nabídka šablon
@@ -1372,9 +1393,9 @@ mode.pvp.description = Bojuj proti ostatním hráčům v lokální síti.\n[gray
mode.attack.name = Útok
mode.attack.description = Znič nepřátelskou základnu.\n[gray]Vyžaduje přítomnost červeného jádra na mapě.[]
mode.custom = Vlastní pravidla
rules.invaliddata = Neplatná data ze schránky.
rules.hidebannedblocks = Schovat Zakázané Kostky
rules.infiniteresources = Neomezeně surovin
rules.onlydepositcore = Only Allow Core Depositing
rules.derelictrepair = Allow Derelict Block Repair
@@ -1454,6 +1475,7 @@ rules.weather = Počasí
rules.weather.frequency = Četnost:
rules.weather.always = Vždy
rules.weather.duration = Trvání:
rules.randomwaveai.info = Makes units spawned in waves target random structures instead of directly attacking the core or power generators.
rules.placerangecheck.info = Prevents players from placing anything near enemy buildings. When trying to place a turret, the range is increased, so the turret will not be able to reach the enemy.
rules.onlydepositcore.info = Prevents units from depositing items into any buildings except cores.
@@ -1465,6 +1487,7 @@ content.block.name = Bloky
content.status.name = Stavové Efekty
content.sector.name = Sektory
content.team.name = Factions
wallore = (Wall)
item.copper.name = Měď
@@ -1540,6 +1563,7 @@ unit.scepter.name = Žezlo
unit.reign.name = Vůdce
unit.vela.name = Vela
unit.corvus.name = Havran
unit.stell.name = Hřebík
unit.locus.name = Šroub
unit.precept.name = Kruťák
@@ -1764,6 +1788,7 @@ block.container.name = Kontejnér
block.launch-pad.name = Vysílací plošina
block.advanced-launch-pad.name = Launch Pad
block.landing-pad.name = Landing Pad
block.segment.name = Úsek
block.ground-factory.name = Pozemní továrna
block.air-factory.name = Letecká továrna
@@ -1796,6 +1821,8 @@ block.payload-unloader.name = Nákladový Vykládač
block.payload-unloader.description = Vykládá kapaliny a věci z bloků.
block.heat-source.name = Zdroj Tepla
block.heat-source.description = 1x1 blok, který dává virtuálně někonečné teplo.
#Erekir
block.empty.name = Prázdné
block.rhyolite-crater.name = Ryolitní Kráter
block.rough-rhyolite.name = Hrubý Ryolit
@@ -1918,7 +1945,6 @@ block.core-citadel.name = Jádro Palác
block.core-acropolis.name = Jádro Boží Poselství
block.reinforced-container.name = Vyztužený kontejner
block.reinforced-vault.name = Vyztužená klenba
block.breach.name = Breach
block.sublimate.name = Sublimate
block.titan.name = Titan
@@ -1960,12 +1986,12 @@ block.large-logic-display.name = Velký zobrazovač logiky
block.tile-logic-display.name = Tiled Logic Display
block.memory-cell.name = Paměťová buňka
block.memory-bank.name = Paměťová banka
team.malis.name = Malis
team.crux.name = červený
team.sharded.name = oranžový
team.derelict.name = opuštěný
team.green.name = zelený
team.blue.name = modrý
hint.skip = Přeskočit
@@ -2007,6 +2033,7 @@ hint.presetDifficulty = Tento sektor má [scarlet]vysokou úroveň nepřátelsk
hint.coreIncinerate = Poté, co je kapacita jádra určité položky naplněna, jakékoliv další stejné přijaté položky budou [accent]zničeny[].
hint.factoryControl = Chcete-li nastavit tovární nastavení jednotky[accent]výstupní cíl[], v příkazovém režimu klikněte na tovární blok a poté klikněte pravým tlačítkem na umístění.\nJednotky, které produkuje, se tam automaticky přesunou.
hint.factoryControl.mobile = Chcete-li nastavit tovární nastavení jednotky[accent]výstupní cíl[], v příkazovém režimu klepněte na tovární blok a poté klepněte na umístění.\nJednotky, které produkuje, se tam automaticky přesunou.
gz.mine = Pohybujte se poblíž\uf8c4 [accent]měděnou rudu[] na zemi a kliknutím zahájíte těžbu.
gz.mine.mobile = Move near the \uf8c4 [accent]copper ore[] on the ground and tap it to begin mining.
gz.research = Open the \ue875 tech tree.\nResearch the \uf870 [accent]Mechanical Drill[], then select it from the menu in the bottom right.\nClick on a copper patch to place it.
@@ -2027,6 +2054,7 @@ gz.zone1 = This is the enemy drop zone.
gz.zone2 = Vše, postaveno v tomto okruhu bude zničeno při začátku příětí vlny
gz.zone3 = A wave will begin now.\nGet ready.
gz.finish = Build more turrets, mine more resources,\nand defend against all the waves to [accent]capture the sector[].
onset.mine = Click to mine \uf748 [accent]beryllium[] from walls.\n\nUse [accent][[WASD] to move.
onset.mine.mobile = Stiskni pro těžení :beryllium: [accent]beryllium[] ze stěn.
onset.research = Open the \ue875 tech tree.\nResearch, then place a \uf73e [accent]turbine condenser[] on the vent.\nThis will generate [accent]power[].
@@ -2052,6 +2080,7 @@ onset.detect = The enemy will be able to detect you in 2 minutes.\nSet up defens
onset.commandmode = Hold [accent]shift[] to enter [accent]command mode[].\n[accent]Left-click and drag[] to select units.\n[accent]Right-click[] to order selected units to move or attack.
onset.commandmode.mobile = Press the [accent]command button[] to enter [accent]command mode[].\nHold down a finger, then [accent]drag[] to select units.\n[accent]Tap[] to order selected units to move or attack.
aegis.tungsten = Tungsten can be mined using an [accent]impact drill[].\nThis structure requires [accent]water[] and [accent]power[].
split.pickup = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(Default keys are [ and ] to pick up and drop)
split.pickup.mobile = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(To pick up or drop something, long-press it.)
split.acquire = You must acquire some tungsten to build units.
@@ -2079,6 +2108,8 @@ item.spore-pod.description = Používá se pro přeměnu na ropu, výbušniny a
item.spore-pod.details = Spóry. Pravděpodobně syntetická forma života. Vydává plyn toxický pro jiné formy života. Extrémně invazivní. Vysoce hořlavý za určitých podmínek.
item.blast-compound.description = Používá se v bombách a výbušné munici.
item.pyratite.description = Používá se v zápalných zbraních a spalovacích generátorech.
#Erekir
item.beryllium.description = Used in many types of construction and ammunition on Erekir.
item.tungsten.description = Used in drills, armor and ammunition. Required in the construction of more advanced structures.
item.oxide.description = Used as a heat conductor and insulator for power.
@@ -2088,6 +2119,8 @@ liquid.water.description = Používá se pro chladící stroje a na zpracování
liquid.slag.description = Používá se v oddělovačích pro rozdělení na jednotlivé kovy, nebo je chrlena na protivníky z věží.
liquid.oil.description = Používá se v pokročilé materiálové výrobě a jako zápalná munice.
liquid.cryofluid.description = Používá se jako chladící kapalina v reaktorech, věžích a továrnách.
#Erekir
liquid.arkycite.description = Used in chemical reactions for power generation and material synthesis.
liquid.ozone.description = Used as an oxidizing agent in material production, and as fuel. Moderately explosive.
liquid.hydrogen.description = Used in resource extraction, unit production and structure repair. Flammable.
@@ -2253,6 +2286,8 @@ block.large-logic-display.description = Zobrazuje libovolnou grafiku z logickéh
block.tile-logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor.\nSeamlessly connects to nearby tiled display blocks.
block.interplanetary-accelerator.description = Masivní elektromagnetická věž. Urychlí jádro na únikovou rychlost pro meziplanetární vyslání.
block.repair-turret.description = Nepřetržitě opravuje nejblížší poškozenou jednotku v jeho blízkosti. Lze volitelně dodávat chlazení pro jeho posílení.
#Erekir
block.core-bastion.description = Jádro základny. Obrněné. Pokud je zničeno, sektor je ztracen.
block.core-citadel.description = Jádro základny. Velmi dobře obrněné. Dokáže držet více předmětů než jádro bastion.
block.core-acropolis.description = Jádro základny. Mimořádně obrněné. Dokáže držet více předmětů než jádro citadela.
@@ -2387,6 +2422,8 @@ unit.oxynoe.description = Střílí strukturo-opravující proudy ohně na blíz
unit.cyerce.description = Střílí naváděcí shlukové rakety na nepřátele. Opravuje spojenecké jednotky.
unit.aegires.description = Šokuje všechny nepřátelské jednotky a struktury, které vstoupí do je energetického pole. Opravuje spojenecké jednotky.
unit.navanax.description = Střílí výbušné elektromagnetické impulzivní střely, způsobující solidní poškození na nepřátelskou elektrickou síť a opravuje spojenecké struktury. Taví blízké nepřátele se 4mi autonomními laserovýmí věžmi.
#Erekir
unit.stell.description = Fires standard bullets at enemy targets.
unit.locus.description = Fires alternating bullets at enemy targets.
unit.precept.description = Fires piercing cluster bullets at enemy targets.
@@ -2452,6 +2489,7 @@ lst.playsound = Plays a sound.\nVolume and pan can be a global value, or calcula
lst.makemarker = Create a new logic marker in the world.\nAn ID to identify this marker must be provided.\nMarkers currently limited to 20,000 per world.
lst.setmarker = Set a property for a marker.\nThe ID used must be the same as in the Make Marker instruction.
lst.localeprint = Add map locale property value to the text buffer.\nTo set map locale bundles in map editor, check [accent]Map Info > Locale Bundles[].\nIf client is a mobile device, tries to print a property ending in ".mobile" first.
lglobal.false = 0
lglobal.true = 1
lglobal.null = null
@@ -2459,6 +2497,7 @@ lglobal.@pi = Matematická konstanta pi (3.141...)
lglobal.@e = Matematická konstanta e (2.718...)
lglobal.@degToRad = Multiply by this number to convert degrees to radians
lglobal.@radToDeg = Multiply by this number to convert radians to degrees
lglobal.@time = Odehraný čas stávající uložené hry, v milisekundách
lglobal.@tick = Odehraný čas stávající uložené hry, v ticích (1 sekunda = 60 tiků)
lglobal.@second = Odehraný čas stávající uložené hry, v sekundách
@@ -2467,22 +2506,27 @@ lglobal.@waveNumber = Aktuální číslo vlny, pokud jsou vlny povoleny
lglobal.@waveTime = Odpočítávací časovač pro vlny, v sekundách
lglobal.@mapw = Šířka mapy v dlaždicích
lglobal.@maph = Výška mapy v dlaždicích
lglobal.sectionMap = Mapa
lglobal.sectionGeneral = Obecné
lglobal.sectionNetwork = Network/Clientside [World Processor Only]
lglobal.sectionProcessor = Procesor
lglobal.sectionLookup = Vyhledat
lglobal.@this = Logický blok vyvolávající kód
lglobal.@thisx = souřadnice X bloku provádějícího kód
lglobal.@thisy = souřadnice Y bloku provádějícího kód
lglobal.@links = Celkový počet bloků propojených s tímto procesorem
lglobal.@ipt = Execution speed of the processor in instructions per tick (60 ticks = 1 second)
lglobal.@unitCount = Total number of types of unit content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@blockCount = Total number of types of block content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@itemCount = Total number of types of item content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@liquidCount = Total number of types of liquid content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@server = True if the code is running on a server or in singleplayer, false otherwise
lglobal.@client = True if the code is running on a client connected to a server
lglobal.@clientLocale = Locale of the client running the code. For example: en_US
lglobal.@clientUnit = Unit of client running the code
lglobal.@clientName = Player name of client running the code
@@ -2496,9 +2540,9 @@ lenum.shoot = Vystřelí na určitou pozici.
lenum.shootp = Vystřelí na jednotku/budovu s rychlostní předpovědí.
lenum.config = Konfigurace budovy, např. třídící věc pro třídičku.
lenum.enabled = Zda je blok povolen.
laccess.currentammotype = Current ammo item/liquid of a turret.
laccess.memorycapacity = Počet buněk v paměťovém bloku.
laccess.color = Barva osvětlovače.
laccess.controller = Kontroler jednotky. Pokud procesor je kontrolován, vrátí procesor\nPokud je ve formaci, vrací vůdce.\nJinak vrací jednotku.
laccess.dead = Zda jednotka/budova je mrtvá/zničená nebo již neplatná.
@@ -2510,6 +2554,7 @@ laccess.id = ID of a unit/block/item/liquid.\nThis is the inverse of the lookup
laccess.displaywidth = Šířka displeje v pixelech.
laccess.displayheight = Výška displeje v pixelech.
laccess.bufferusage = Počet nezpracovaných příkazů ve vyrovnávací paměti displeje.
lcategory.unknown = Neznámé
lcategory.unknown.description = Nezařazené instrukce.
lcategory.io = Vstup a Výstup
@@ -2624,6 +2669,7 @@ unitlocate.building = Výstup hodnot pro lokalizovanou budovu.
unitlocate.outx = Výstup X pozice.
unitlocate.outy = Výstup Y pozice.
unitlocate.group = Vyhledat skupinu budov.
playsound.limit = If true, prevents this sound from playing\nif it has already been played in the same frame.
lenum.idle = Nehýbat se, ale pokračovat ve stavění/těžení.\nVýchozí stav.
@@ -2646,6 +2692,7 @@ lenum.build = Postavit strukturu.
lenum.getblock = Fetch building, floor and block type at coordinates.\nUnit must be in range of the position, otherwise null is returned.
lenum.within = Zkontrolovat, jestli jednotka je blízko dané pozice.
lenum.boost = Začít/Přestat posilovat.
lenum.flushtext = Flush print buffer's content to marker, if applicable.\nIf fetch is set to true, tries to fetch properties from map locale bundle or game's bundle.
lenum.texture = Texture name straight from game's texture atlas (using kebab-case naming style).\nIf printFlush is set to true, consumes text buffer content as text argument.
lenum.texturesize = Size of texture in tiles. Zero value scales marker width to original texture's size.
@@ -2653,6 +2700,7 @@ lenum.autoscale = Whether to scale marker corresponding to player's zoom level.
lenum.posi = Indexed position, used for line and quad markers with index zero being the first position.
lenum.uvi = Texture's position ranging from zero to one, used for quad markers.
lenum.colori = Indexed position, used for line and quad markers with index zero being the first color.
lenum.wavetimer = Whether the waves come automatically on a timer. If not, waves come when the play button is pressed.
lenum.wave = Current wave number. Can be anything in non-wave modes.
lenum.currentwavetime = Wave countdown in ticks.

View File

@@ -40,6 +40,7 @@ be.updating = Opdaterer ...
be.ignore = Ignorer
be.noupdates = Ingen opdateringer fundet
be.check = Søg efter opdateringer
mods.browser = Mod Browser
mods.browser.selected = Selected mod
mods.browser.add = Install
@@ -81,6 +82,7 @@ schematic.renametag = Rename Tag
schematic.tagged = {0} tagged
schematic.tagdelconfirm = Delete this tag completely?
schematic.tagexists = That tag already exists.
stats = Stats
stats.wave = Waves Defeated
stats.unitsCreated = Units Created
@@ -126,6 +128,7 @@ uploadingpreviewfile = Uploader forhåndsvisnings-fil
committingchanges = Sender ændringer
done = Færdig
feature.unsupported = Din enhed understøtter ikke denne funktion
mods.initfailed = [red]⚠[] The previous Mindustry instance failed to initialize. This was likely caused by misbehaving mods.\n\nTo prevent a crash loop, [red]all mods have been disabled.[]
mods = Mods
mods.name = Mod:
@@ -145,6 +148,7 @@ mod.disable = Deaktiver
mod.version = Version:
mod.content = Indhold:
mod.delete.error = Kan ikke slette mod - tilhørende filer er muligvis i brug.
mod.incompatiblegame = [red]Outdated Game
mod.incompatiblemod = [red]Incompatible
mod.blacklisted = [red]Unsupported
@@ -152,6 +156,7 @@ mod.unmetdependencies = [red]Unmet Dependencies
mod.erroredcontent = [scarlet]Indholds fejl
mod.circulardependencies = [red]Circular Dependencies
mod.incompletedependencies = [red]Incomplete Dependencies
mod.requiresversion.details = Requires game version: [accent]{0}[]\nYour game is outdated. This mod requires a newer version of the game (possibly a beta/alpha release) to function.
mod.incompatiblemod.details = This mod is incompatible with the latest version of the game. The author must update it, and add [accent]minGameVersion: 147[] to its [accent]mod.json[] file.
mod.blacklisted.details = This mod has been manually blacklisted for causing crashes or other issues with this version of the game. Do not use it.
@@ -159,7 +164,9 @@ mod.missingdependencies.details = This mod is missing dependencies: {0}
mod.erroredcontent.details = This game caused errors when loading. Ask the mod author to fix them.
mod.circulardependencies.details = This mod has dependencies that depends on each other.
mod.incompletedependencies.details = This mod is unable to be loaded due to invalid or missing dependencies: {0}.
mod.requiresversion = Requires game version: [red]{0}
mod.errors = Fejl ved afhentning af indhold.
mod.noerrorplay = [scarlet]Du har mods med fejl.[] Deaktiver det eller løs fejl før du starter spillet.
mod.enable = Aktiver
@@ -176,6 +183,7 @@ mod.missing = Dette spil benytter mods som ikke er tilgængelige. Er du sikker p
mod.preview.missing = Før du offentliggøre dette mod i workshoppen, skal du tilføje et billede.\nPlacer billedet i moddets mappe under navnet [accent] preview.png[] og forsøg igen.
mod.folder.missing = Kun mods i mappe-form kan offentliggøres til workshoppen.\nFor at konverter etvært mod til en mappe, udpak .zip-filen i en mappe and slet den herefter, genstart efterfølgende dit spil eller genindlæs dine mods.
mod.scripts.disable = Your device does not support mods with scripts. You must disable these mods to play the game.
mod.dependencies.error = [scarlet]Mods are missing dependencies
mod.dependencies.soft = (optional)
mod.dependencies.download = Import
@@ -252,12 +260,13 @@ servers.local = Lokale Servere
servers.local.steam = Open Games & Local Servers
servers.remote = Afsides Servere
servers.global = Globale Servere
servers.disclaimer = Community servers are [accent]not[] owned or controlled by the developer.\n\nServers may contain user-generated content that is not appropriate for all ages.
servers.showhidden = Show Hidden Servers
server.shown = Shown
server.hidden = Hidden
viewplayer = Viewing Player: [accent]{0}
viewplayer = Viewing Player: [accent]{0}
trace = Følg spiller
trace.playername = Spiller-navn: [accent]{0}
trace.ip = IP: [accent]{0}
@@ -270,11 +279,13 @@ trace.times.kicked = Times Kicked: [accent]{0}
trace.ips = IPs:
trace.names = Names:
invalidid = Ugyldig klient-ID! Indsend en fejlrapport.
player.ban = Ban
player.kick = Kick
player.trace = Trace
player.admin = Toggle Admin
player.team = Change Team
server.bans = Banlysninger
server.bans.none = Ingen banned Spillere fundet!
server.admins = Administratorer
@@ -430,11 +441,11 @@ publishing = [accent]Offentliggør...
publish.confirm = Er du sikker på, at du vil offentliggøre dette?\n\n[lightgray]Vær sikker på, at du overholder Workshop-EULA'en først, for at dit indlæg kan blive godkendt!
publish.error = Der skete en fejl ved offentliggørelsen: {0}
steam.error = Kunne ikke etablere Steam-forbindelse.\nFejl: {0}
editor.planet = Planet:
editor.sector = Sector:
editor.seed = Seed:
editor.cliffs = Walls To Cliffs
editor.brush = Pensel
editor.openin = Åben i editor
editor.oregen = Malm-generering
@@ -501,17 +512,19 @@ waves.filter = Unit Filter
waves.units.hide = Hide All
waves.units.show = Show All
#these are intentionally in lower case
wavemode.counts = tal
wavemode.totals = i alt
wavemode.health = liv
all = All
all = All
editor.default = [lightgray]<standard>
details = Detaljer...
edit = Rediger...
variables = Vars
logic.clear.confirm = Are you sure you want to clear all code from this processor?
logic.globals = Built-in Variables
editor.name = Navn:
editor.spawn = Påkald enhed
editor.removeunit = Fjern enhed
@@ -578,10 +591,12 @@ toolmode.fillerase = Fill Erase
toolmode.fillerase.description = Erase blocks of the same type.
toolmode.drawteams = Tegn hold
toolmode.drawteams.description = Tegner hold i stedet for blokke.
#unused
toolmode.underliquid = Under Liquids
toolmode.underliquid.description = Draw floors under liquid tiles.
filters.empty = [lightgray]Ingen filtre! Tilføj filter nedenfor.
filter.distort = Forvræng
filter.noise = Støj
filter.enemyspawn = Fjendtligt opstandelsessted-vælger
@@ -599,6 +614,7 @@ filter.option.ignore = Ignorer
filter.scatter = Spreder
filter.terrain = Terræn
filter.logic = Logic
filter.option.scale = Skaler
filter.option.chance = Chance
filter.option.mag = Størrelse
@@ -623,6 +639,7 @@ filter.option.radius = Radius
filter.option.percentile = Percentil
filter.option.code = Code
filter.option.loop = Loop
locales.info = Here, you can add locale bundles for specific languages to your map. In locale bundles, each property has a name and a value. These properties can be used by world processors and objectives using their names. They support text formatting (replacing placeholders with actual values).\n\n[cyan]Example property:\n[]name: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Example timer, time left: {0}[]\n\n[cyan]Usage:\n[]Set it as objective's text: [accent]@timer\n\n[]Print it in a world processor:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](where time is a separately calculated variable)
locales.deletelocale = Are you sure you want to delete this locale bundle?
locales.applytoall = Apply Changes To All Locales
@@ -675,6 +692,7 @@ launch.text = Affyr
map.multiplayer = Only the host can view sectors.
uncover = Afdæk
configure = Konfigurer udrustning
objective.research.name = Research
objective.produce.name = Obtain
objective.item.name = Obtain Item
@@ -688,6 +706,7 @@ objective.destroyblocks.name = Destroy Blocks
objective.destroycore.name = Destroy Core
objective.commandmode.name = Command Mode
objective.flag.name = Flag
marker.shapetext.name = Shape Text
marker.point.name = Point
marker.shape.name = Shape
@@ -695,8 +714,10 @@ marker.text.name = Text
marker.line.name = Line
marker.quad.name = Quad
marker.texture.name = Texture
marker.background = Background
marker.outline = Outline
objective.research = [accent]Research:\n[]{0}[lightgray]{1}
objective.produce = [accent]Obtain:\n[]{0}[lightgray]{1}
objective.destroyblock = [accent]Destroy:\n[]{0}[lightgray]{1}
@@ -712,7 +733,9 @@ objective.enemyairunits = [accent]Enemy air unit production beginning in [lightg
objective.destroycore = [accent]Destroy Enemy Core
objective.command = [accent]Command Units
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Nuclear launch detected: [lightgray]{0}
announce.nuclearstrike = [red]⚠ NUCLEAR STRIKE INBOUND ⚠
loadout = Udrustning
resources = Resurser
resources.max = Max
@@ -750,11 +773,12 @@ weather.snowing.name = Sne
weather.sandstorm.name = Sandstorm
weather.sporestorm.name = Sporestorm
weather.fog.name = Tåge
campaign.playtime = \uf129 [lightgray]Sector Playtime: {0}
campaign.complete = [accent]Congratulations.\n\nThe enemy on {0} has been defeated.\n[lightgray]The final sector has been conquered.
sectorlist = Sectors
sectorlist.attacked = {0} under attack
sectors.unexplored = [lightgray]Unexplored
sectors.resources = Resurser:
sectors.production = Produktion:
@@ -790,27 +814,31 @@ sector.changeicon = Change Icon
sector.noswitch.title = Unable to Switch Sectors
sector.noswitch = You may not switch sectors while an existing sector is under attack.\n\nSector: [accent]{0}[] on [accent]{1}[]
sector.view = View Sector
threat.low = Low
threat.medium = Medium
threat.high = High
threat.extreme = Extreme
threat.eradication = Eradication
difficulty.casual = Casual
difficulty.easy = Easy
difficulty.normal = Normal
difficulty.hard = Hard
difficulty.eradication = Eradication
difficulty.enemyHealthMultiplier = Enemy Health: {0}
difficulty.enemySpawnMultiplier = Enemy Amount: {0}
difficulty.waveTimeMultiplier = Wave Timer: {0}
difficulty.nomodifiers = [lightgray](No modifiers)
planets = Planets
planet.serpulo.name = Serpulo
planet.erekir.name = Erekir
planet.sun.name = Solen
sector.impact0078.name = Impact 0078
sector.impact0078.name = Impact 0078
sector.groundZero.name = Ground Zero
sector.craters.name = Kraterne
sector.frozenForest.name = Den Frosne Skov
@@ -859,6 +887,8 @@ sector.coastline.description = Remnants of naval unit technology have been detec
sector.navalFortress.description = The enemy has established a base on a remote, naturally-fortified island. Destroy this outpost. Acquire their advanced naval craft technology, and research it.
sector.cruxscape.name = Cruxscape
sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold
#do not translate
sector.facility32m.description = WIP, map submission by Stormride_R
sector.taintedWoods.description = WIP, map submission by Stormride_R
sector.atolls.description = WIP, map submission by Stormride_R
@@ -869,6 +899,7 @@ sector.testingGrounds.description = WIP, map submission by dnx2019
sector.seaPort.description = WIP, map submission by inkognito626
sector.weatheredChannels.description = WIP, map submission by Skeledragon
sector.mycelialBastion.description = WIP, map submission by Skeledragon
sector.onset.name = The Onset
sector.aegis.name = Aegis
sector.lake.name = Lake
@@ -886,8 +917,8 @@ sector.siege.name = Siege
sector.crossroads.name = Crossroads
sector.karst.name = Karst
sector.origin.name = Origin
sector.onset.description = Commence the conquest of Erekir. Gather resources, produce units, and begin researching technology.
sector.onset.description = Commence the conquest of Erekir. Gather resources, produce units, and begin researching technology.
sector.aegis.description = This sector contains deposits of tungsten.\nResearch the [accent]Impact Drill[] to mine this resource, and destroy the enemy base in the area.
sector.lake.description = This sector's slag lake greatly limits viable units. A hover unit is the only option.\nResearch the [accent]ship fabricator[] and produce an [accent]elude[] unit as soon as possible.
sector.intersect.description = Scans suggest that this sector will be attacked from multiple sides soon after landing.\nSet up defenses quickly and expand as soon as possible.\n[accent]Mech[] units will be required for the area's rough terrain.
@@ -904,6 +935,7 @@ sector.siege.description = This sector features two parallel canyons that will f
sector.crossroads.description = The enemy bases in this sector have been established in varying terrain. Research different units to adapt.\nAdditionally, some bases are protected by shields. Figure out how they are powered.
sector.karst.description = This sector is rich in resources, but will be attacked by the enemy once a new core lands.\nTake advantage of the resources and research [accent]phase fabric[].
sector.origin.description = The final sector with a significant enemy presence.\nNo probable research opportunities remain - focus solely on destroying all enemy cores.
status.burning.name = Burning
status.freezing.name = Freezing
status.wet.name = Wet
@@ -951,9 +983,9 @@ unit.nobuild = [scarlet]Denne enhed kan ikke bygge
lastaccessed = [lightgray]Sidst tilgået: {0}
lastcommanded = [lightgray]Last Commanded: {0}
block.unknown = [lightgray]???
stat.showinmap = <load map to show>
stat.description = Purpose
stat.input = Input
stat.output = Output
stat.maxefficiency = Max Efficiency
@@ -1064,6 +1096,7 @@ ability.spawndeath = Death Spawns
ability.spawndeath.description = Releases units on death
ability.liquidexplode = Death Spillage
ability.liquidexplode.description = Spills liquid on death
ability.stat.firingrate = [stat]{0}/sec[lightgray] firing rate
ability.stat.regen = [stat]{0}[lightgray] health/sec
ability.stat.pulseregen = [stat]{0}[lightgray] health/pulse
@@ -1077,10 +1110,9 @@ ability.stat.damagereduction = [stat]{0}%[lightgray] damage reduction
ability.stat.minspeed = [stat]{0} tiles/sec[lightgray] min speed
ability.stat.duration = [stat]{0} sec[lightgray] duration
ability.stat.buildtime = [stat]{0} sec[lightgray] build time
bar.displaytoolarge = Dimensions too large\n(Max: {0}x{0})
bar.onlycoredeposit = Only Core Depositing Allowed
bar.drilltierreq = Kræver bedre bor
bar.nobatterypower = Insufficieny Battery Power
bar.noresources = Mangler resurser
@@ -1278,11 +1310,13 @@ keybind.command_mode.name = Command Mode
keybind.command_queue.name = Unit Command Queue
keybind.create_control_group.name = Create Control Group
keybind.cancel_orders.name = Cancel Orders
keybind.unit_stance_shoot.name = Unit Stance: Shoot
keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
keybind.unit_command_move.name = Unit Command: Move
keybind.unit_command_repair.name = Unit Command: Repair
keybind.unit_command_rebuild.name = Unit Command: Rebuild
@@ -1294,6 +1328,7 @@ keybind.unit_command_load_blocks.name = Unit Command: Load Blocks
keybind.unit_command_unload_payload.name = Unit Command: Unload Payload
keybind.unit_command_enter_payload.name = Unit Command: Enter Payload
keybind.unit_command_loop_payload.name = Unit Command: Loop Unit Transfer
keybind.rebuild_select.name = Rebuild Region
keybind.schematic_select.name = Vælg region
keybind.schematic_menu.name = Skabelon-visning
@@ -1358,9 +1393,9 @@ mode.pvp.description = Spil mod andre spillere lokalt.\n[gray]Kræver mindst to
mode.attack.name = Angrib
mode.attack.description = Destruer fjendens base. \n[gray]Kræver en rød kerne i banen, for at spille.
mode.custom = Brugerdefinerede regler
rules.invaliddata = Invalid clipboard data.
rules.hidebannedblocks = Hide Banned Blocks
rules.infiniteresources = Uendelig resurser
rules.onlydepositcore = Only Allow Core Depositing
rules.derelictrepair = Allow Derelict Block Repair
@@ -1440,6 +1475,7 @@ rules.weather = Vejr
rules.weather.frequency = Frekvens:
rules.weather.always = Always
rules.weather.duration = Varighed:
rules.randomwaveai.info = Makes units spawned in waves target random structures instead of directly attacking the core or power generators.
rules.placerangecheck.info = Prevents players from placing anything near enemy buildings. When trying to place a turret, the range is increased, so the turret will not be able to reach the enemy.
rules.onlydepositcore.info = Prevents units from depositing items into any buildings except cores.
@@ -1451,6 +1487,7 @@ content.block.name = Blokke
content.status.name = Status Effects
content.sector.name = Sectors
content.team.name = Factions
wallore = (Wall)
item.copper.name = Kobber
@@ -1475,6 +1512,7 @@ item.tungsten.name = Tungsten
item.oxide.name = Oxide
item.carbide.name = Carbide
item.dormant-cyst.name = Dormant Cyst
liquid.water.name = Vand
liquid.slag.name = Ildgrød
liquid.oil.name = Olie
@@ -1525,6 +1563,7 @@ unit.scepter.name = Scepter
unit.reign.name = Reign
unit.vela.name = Vela
unit.corvus.name = Corvus
unit.stell.name = Stell
unit.locus.name = Locus
unit.precept.name = Precept
@@ -1547,6 +1586,7 @@ unit.manifold.name = Manifold
unit.assembly-drone.name = Assembly Drone
unit.latum.name = Latum
unit.renale.name = Renale
block.parallax.name = Parallax
block.cliff.name = Klippe
block.sand-boulder.name = Sandkampesten
@@ -1748,6 +1788,7 @@ block.container.name = Beholder
block.launch-pad.name = Affyringsrampe
block.advanced-launch-pad.name = Launch Pad
block.landing-pad.name = Landing Pad
block.segment.name = Segment
block.ground-factory.name = Fodgænger-fabrik
block.air-factory.name = Flyver-fabrik
@@ -1780,6 +1821,8 @@ block.payload-unloader.name = Payload Unloader
block.payload-unloader.description = Unloads liquids and items from blocks.
block.heat-source.name = Heat Source
block.heat-source.description = A 1x1 block that gives virtualy infinite heat.
#Erekir
block.empty.name = Empty
block.rhyolite-crater.name = Rhyolite Crater
block.rough-rhyolite.name = Rough Rhyolite
@@ -1943,13 +1986,14 @@ block.large-logic-display.name = Større Dataskærm
block.tile-logic-display.name = Tiled Logic Display
block.memory-cell.name = Hukommelsescelle
block.memory-bank.name = Hukommelsesbank
team.malis.name = Malis
team.crux.name = rød
team.sharded.name = orange
team.derelict.name = forladt
team.green.name = grøn
team.blue.name = blå
hint.skip = Skip
hint.desktopMove = Use [accent][[WASD][] to move.
hint.zoom = [accent]Scroll[] to zoom in or out.
@@ -1989,6 +2033,7 @@ hint.presetDifficulty = This sector has a [scarlet]high enemy threat level[].\nL
hint.coreIncinerate = After the core is filled to capacity with an item, any extra items of that type it receives will be [accent]incinerated[].
hint.factoryControl = To set a unit factory's [accent]output destination[], click a factory block while in command mode, then right-click a location.\nUnits produced by it will automatically move there.
hint.factoryControl.mobile = To set a unit factory's [accent]output destination[], tap a factory block while in command mode, then tap a location.\nUnits produced by it will automatically move there.
gz.mine = Move near the :ore-copper: [accent]copper ore[] on the ground and click to begin mining.
gz.mine.mobile = Move near the :ore-copper: [accent]copper ore[] on the ground and tap it to begin mining.
gz.research = Open the :tree: tech tree.\nResearch the :mechanical-drill: [accent]Mechanical Drill[], then select it from the menu in the bottom right.\nClick on a copper patch to place it.
@@ -2009,6 +2054,7 @@ gz.zone1 = This is the enemy drop zone.
gz.zone2 = Anything built in the radius is destroyed when a wave starts.
gz.zone3 = A wave will begin now.\nGet ready.
gz.finish = Build more turrets, mine more resources,\nand defend against all the waves to [accent]capture the sector[].
onset.mine = Click to mine :beryllium: [accent]beryllium[] from walls.\n\nUse [accent][[WASD] to move.
onset.mine.mobile = Tap to mine :beryllium: [accent]beryllium[] from walls.
onset.research = Open the :tree: tech tree.\nResearch, then place a :turbine-condenser: [accent]turbine condenser[] on the vent.\nThis will generate [accent]power[].
@@ -2034,11 +2080,13 @@ onset.detect = The enemy will be able to detect you in 2 minutes.\nSet up defens
onset.commandmode = Hold [accent]shift[] to enter [accent]command mode[].\n[accent]Left-click and drag[] to select units.\n[accent]Right-click[] to order selected units to move or attack.
onset.commandmode.mobile = Press the [accent]command button[] to enter [accent]command mode[].\nHold down a finger, then [accent]drag[] to select units.\n[accent]Tap[] to order selected units to move or attack.
aegis.tungsten = Tungsten can be mined using an [accent]impact drill[].\nThis structure requires [accent]water[] and [accent]power[].
split.pickup = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(Default keys are [ and ] to pick up and drop)
split.pickup.mobile = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(To pick up or drop something, long-press it.)
split.acquire = You must acquire some tungsten to build units.
split.build = Units must be transported to the other side of the wall.\nPlace two [accent]Payload Mass Drivers[], one on each side of the wall.\nSet up the link by pressing one of them, then selecting the other.
split.container = Similar to the container, units can also be transported using a [accent]Payload Mass Driver[].\nPlace a unit fabricator adjacent to a mass driver to load them, then send them across the wall to attack the enemy base.
item.copper.description = Det simpleste byggemateriale. Bruges i store mængder til næsten alle typer af blokke.
item.copper.details = Copper. Abnormally abundant metal on Serpulo. Structurally weak unless reinforced.
item.lead.description = Et grundlæggende materiale. Har bred anvendelse inden for elektronik og rørlægning.
@@ -2060,14 +2108,19 @@ item.spore-pod.description = En bælg af økologiske svampesporer, kultiveret ti
item.spore-pod.details = Spores. Likely a synthetic life form. Emit gases toxic to other biological life. Extremely invasive. Highly flammable in certain conditions.
item.blast-compound.description = En ustabil kemisk forbindelse der bruges til bomber og andre eksplosiver. Dannes fra svampesporer og andre brændfarlige substanser. Bør ikke anvendes som brændstof.
item.pyratite.description = En ekstremt brændfarlig substans der primært er til våbenbrug.
#Erekir
item.beryllium.description = Used in many types of construction and ammunition on Erekir.
item.tungsten.description = Used in drills, armor and ammunition. Required in the construction of more advanced structures.
item.oxide.description = Used as a heat conductor and insulator for power.
item.carbide.description = Used in advanced structures, heavier units, and ammunition.
liquid.water.description = En meget nyttig væske. Bruges ofte til køling, og til at skylle affaldsstoffer væk.
liquid.slag.description = Smeltede metaller af forskellig art. Stofferne det består af kan udvindes, eller det kan sprøjtes over fjenden som et våben.
liquid.oil.description = Væsken bruges til at producere avancerede materialer. Kan også omdannes til kul, og kan desuden sprøjtes over fjenden og antendes som et våben.
liquid.cryofluid.description = En kemisk inaktiv væske der ikke forårsager rust, som er dannet fra vand og titanium. Dens høje varmekapacitet gør den egnet som køling.
#Erekir
liquid.arkycite.description = Used in chemical reactions for power generation and material synthesis.
liquid.ozone.description = Used as an oxidizing agent in material production, and as fuel. Moderately explosive.
liquid.hydrogen.description = Used in resource extraction, unit production and structure repair. Flammable.
@@ -2075,6 +2128,7 @@ liquid.cyanogen.description = Used for ammunition, construction of advanced unit
liquid.nitrogen.description = Used in resource extraction, gas creation and unit production. Inert.
liquid.neoplasm.description = A dangerous biological byproduct of the Neoplasia reactor. Quickly spreads to any adjacent water-containing block it touches, damaging them in the process. Viscous.
liquid.neoplasm.details = Neoplasm. An uncontrollable mass of rapidly-dividing synthetic cells with a sludge-like consistency. Heat-resistant. Extremely dangerous to any structures involving water.\n\nToo complex and unstable for standard analysis. Potential applications unknown. Incineration in slag pools is recommended.
block.derelict = \uf77e [lightgray]Derelict
block.armored-conveyor.description = Moves items at the same speed as titanium conveyors, but possesses more armor. Does not accept inputs from the sides from anything but other conveyor belts.
block.illuminator.description = A small, compact, configurable light source. Requires power to function.
@@ -2232,6 +2286,8 @@ block.large-logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic
block.tile-logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor.\nSeamlessly connects to nearby tiled display blocks.
block.interplanetary-accelerator.description = A massive electromagnetic railgun tower. Accelerates cores to escape velocity for interplanetary deployment.
block.repair-turret.description = Continuously repairs the closest damaged unit in its vicinity. Optionally accepts coolant.
#Erekir
block.core-bastion.description = Core of the base. Armored. Once destroyed, the sector is lost.
block.core-citadel.description = Core of the base. Very well armored. Stores more resources than a Bastion core.
block.core-acropolis.description = Core of the base. Exceptionally well armored. Stores more resources than a Citadel core.
@@ -2327,6 +2383,7 @@ block.unit-repair-tower.description = Repairs all units in its vicinity. Require
block.radar.description = Gradually uncovers terrain and enemy units in a large radius. Requires power.
block.shockwave-tower.description = Damages and destroys enemy projectiles in a radius. Requires cyanogen.
block.canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
unit.dagger.description = Fires standard bullets at all nearby enemies.
unit.mace.description = Fires streams of flame at all nearby enemies.
unit.fortress.description = Fires long-range artillery at ground targets.
@@ -2365,6 +2422,8 @@ unit.oxynoe.description = Fires structure-repairing streams of flame at nearby e
unit.cyerce.description = Fires seeking cluster-missiles at enemies. Repairs allied units.
unit.aegires.description = Shocks all enemy units and structures that enter its energy field. Repairs all allies.
unit.navanax.description = Fires explosive EMP projectiles, dealing significant damage to enemy power networks and repairing allied structures. Melts nearby enemies with 4 autonomous laser turrets.
#Erekir
unit.stell.description = Fires standard bullets at enemy targets.
unit.locus.description = Fires alternating bullets at enemy targets.
unit.precept.description = Fires piercing cluster bullets at enemy targets.
@@ -2383,6 +2442,7 @@ unit.disrupt.description = Fires long-range homing suppression missiles at enemy
unit.evoke.description = Builds structures to defend the Bastion core. Repairs structures with a beam.
unit.incite.description = Builds structures to defend the Citadel core. Repairs structures with a beam.
unit.emanate.description = Builds structures to defend the Acropolis core. Repairs structures with beams.
lst.read = Read a number from a linked memory cell.
lst.write = Write a number to a linked memory cell.
lst.print = Add text to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used.
@@ -2429,6 +2489,7 @@ lst.playsound = Plays a sound.\nVolume and pan can be a global value, or calcula
lst.makemarker = Create a new logic marker in the world.\nAn ID to identify this marker must be provided.\nMarkers currently limited to 20,000 per world.
lst.setmarker = Set a property for a marker.\nThe ID used must be the same as in the Make Marker instruction.
lst.localeprint = Add map locale property value to the text buffer.\nTo set map locale bundles in map editor, check [accent]Map Info > Locale Bundles[].\nIf client is a mobile device, tries to print a property ending in ".mobile" first.
lglobal.false = 0
lglobal.true = 1
lglobal.null = null
@@ -2436,6 +2497,7 @@ lglobal.@pi = The mathematical constant pi (3.141...)
lglobal.@e = The mathematical constant e (2.718...)
lglobal.@degToRad = Multiply by this number to convert degrees to radians
lglobal.@radToDeg = Multiply by this number to convert radians to degrees
lglobal.@time = Playtime of current save, in milliseconds
lglobal.@tick = Playtime of current save, in ticks (1 second = 60 ticks)
lglobal.@second = Playtime of current save, in seconds
@@ -2444,33 +2506,41 @@ lglobal.@waveNumber = Current wave number, if waves are enabled
lglobal.@waveTime = Countdown timer for waves, in seconds
lglobal.@mapw = Map width in tiles
lglobal.@maph = Map height in tiles
lglobal.sectionMap = Map
lglobal.sectionGeneral = General
lglobal.sectionNetwork = Network/Clientside [World Processor Only]
lglobal.sectionProcessor = Processor
lglobal.sectionLookup = Lookup
lglobal.@this = The logic block executing the code
lglobal.@thisx = X coordinate of block executing the code
lglobal.@thisy = Y coordinate of block executing the code
lglobal.@links = Total number of blocks linked to this processors
lglobal.@ipt = Execution speed of the processor in instructions per tick (60 ticks = 1 second)
lglobal.@unitCount = Total number of types of unit content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@blockCount = Total number of types of block content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@itemCount = Total number of types of item content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@liquidCount = Total number of types of liquid content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@server = True if the code is running on a server or in singleplayer, false otherwise
lglobal.@client = True if the code is running on a client connected to a server
lglobal.@clientLocale = Locale of the client running the code. For example: en_US
lglobal.@clientUnit = Unit of client running the code
lglobal.@clientName = Player name of client running the code
lglobal.@clientTeam = Team ID of client running the code
lglobal.@clientMobile = True is the client running the code is on mobile, false otherwise
logic.nounitbuild = [red]Unit building logic is not allowed here.
lenum.type = Type of building/unit.\ne.g. for any router, this will return [accent]@router[].\nNot a string.
lenum.shoot = Shoot at a position.
lenum.shootp = Shoot at a unit/building with velocity prediction.
lenum.config = Building configuration, e.g. sorter item.
lenum.enabled = Whether the block is enabled.
laccess.currentammotype = Current ammo item/liquid of a turret.
laccess.memorycapacity = Number of cells in a memory block.
laccess.color = Illuminator color.
@@ -2484,6 +2554,7 @@ laccess.id = ID of a unit/block/item/liquid.\nThis is the inverse of the lookup
laccess.displaywidth = Width of a display block in pixels.
laccess.displayheight = Height of a display block in pixels.
laccess.bufferusage = Number of unprocessed commands in the graphics buffer of a display.
lcategory.unknown = Unknown
lcategory.unknown.description = Uncategorized instructions.
lcategory.io = Input & Output
@@ -2498,6 +2569,7 @@ lcategory.unit = Unit Control
lcategory.unit.description = Give units commands.
lcategory.world = World
lcategory.world.description = Control how the world behaves.
graphicstype.clear = Fill the display with a color.
graphicstype.color = Set color for next drawing operations.
graphicstype.col = Equivalent to color, but packed.\nPacked colors are written as hex codes with a [accent]%[] prefix.\nExample: [accent]%ff0000[] would be red.
@@ -2510,6 +2582,7 @@ graphicstype.linepoly = Draw a regular polygon outline.
graphicstype.triangle = Fill a triangle.
graphicstype.image = Draw an image of some content.\nex: [accent]@router[] or [accent]@dagger[].
graphicstype.print = Draws text from the print buffer.\nClears the print buffer.
lenum.always = Always true.
lenum.idiv = Integer division.
lenum.div = Division.\nReturns [accent]null[] on divide-by-zero.
@@ -2524,23 +2597,29 @@ lenum.land = Logical AND.
lenum.and = Bitwise AND.
lenum.not = Bitwise flip.
lenum.xor = Bitwise XOR.
lenum.min = Minimum of two numbers.
lenum.max = Maximum of two numbers.
lenum.angle = Angle of vector in degrees.
lenum.anglediff = Absolute distance between two angles in degrees.
lenum.len = Length of vector.
lenum.sin = Sine, in degrees.
lenum.cos = Cosine, in degrees.
lenum.tan = Tangent, in degrees.
lenum.asin = Arc sine, in degrees.
lenum.acos = Arc cosine, in degrees.
lenum.atan = Arc tangent, in degrees.
#not a typo, look up 'range notation'
lenum.rand = Random decimal in range [0, value).
lenum.log = Natural logarithm (ln).
lenum.log10 = Base 10 logarithm.
lenum.noise = 2D simplex noise.
lenum.abs = Absolute value.
lenum.sqrt = Square root.
lenum.any = Any unit.
lenum.ally = Ally unit.
lenum.attacker = Unit with a weapon.
@@ -2549,10 +2628,12 @@ lenum.boss = Guardian unit.
lenum.flying = Flying unit.
lenum.ground = Ground unit.
lenum.player = Unit controlled by a player.
lenum.ore = Ore deposit.
lenum.damaged = Damaged ally building.
lenum.spawn = Enemy spawn point.\nMay be a core or a position.
lenum.building = Building in a specific group.
lenum.core = Any core.
lenum.storage = Storage building, e.g. Vault.
lenum.generator = Buildings that generate power.
@@ -2562,28 +2643,35 @@ lenum.battery = Any battery.
lenum.resupply = Resupply points.\nOnly relevant when [accent]"Unit Ammo"[] is enabled.
lenum.reactor = Impact/Thorium reactor.
lenum.turret = Any turret.
sensor.in = The building/unit to sense.
radar.from = Building to sense from.\nSensor range is limited by building range.
radar.target = Filter for units to sense.
radar.and = Additional filters.
radar.order = Sorting order. 0 to reverse.
radar.sort = Metric to sort results by.
radar.output = Variable to write output unit to.
unitradar.target = Filter for units to sense.
unitradar.and = Additional filters.
unitradar.order = Sorting order. 0 to reverse.
unitradar.sort = Metric to sort results by.
unitradar.output = Variable to write output unit to.
control.of = Building to control.
control.unit = Unit/building to aim at.
control.shoot = Whether to shoot.
unitlocate.enemy = Whether to locate enemy buildings.
unitlocate.found = Whether the object was found.
unitlocate.building = Output variable for located building.
unitlocate.outx = Output X coordinate.
unitlocate.outy = Output Y coordinate.
unitlocate.group = Building group to look for.
playsound.limit = If true, prevents this sound from playing\nif it has already been played in the same frame.
lenum.idle = Don't move, but keep building/mining.\nThe default state.
lenum.stop = Stop moving/mining/building.
lenum.unbind = Completely disable logic control.\nResume standard AI.
@@ -2604,6 +2692,7 @@ lenum.build = Build a structure.
lenum.getblock = Fetch building, floor and block type at coordinates.\nUnit must be in range of the position, otherwise null is returned.
lenum.within = Check if unit is near a position.
lenum.boost = Start/stop boosting.
lenum.flushtext = Flush print buffer's content to marker, if applicable.\nIf fetch is set to true, tries to fetch properties from map locale bundle or game's bundle.
lenum.texture = Texture name straight from game's texture atlas (using kebab-case naming style).\nIf printFlush is set to true, consumes text buffer content as text argument.
lenum.texturesize = Size of texture in tiles. Zero value scales marker width to original texture's size.
@@ -2611,6 +2700,7 @@ lenum.autoscale = Whether to scale marker corresponding to player's zoom level.
lenum.posi = Indexed position, used for line and quad markers with index zero being the first position.
lenum.uvi = Texture's position ranging from zero to one, used for quad markers.
lenum.colori = Indexed position, used for line and quad markers with index zero being the first color.
lenum.wavetimer = Whether the waves come automatically on a timer. If not, waves come when the play button is pressed.
lenum.wave = Current wave number. Can be anything in non-wave modes.
lenum.currentwavetime = Wave countdown in ticks.

View File

@@ -164,6 +164,7 @@ mod.missingdependencies.details = Dieser Mod fehlen folgende Abhängigkeiten: {0
mod.erroredcontent.details = Diese Mod hat beim Laden Fehler verursacht. Bitte den Mod-Autor, diese zu beheben.
mod.circulardependencies.details = Diese Mod hat Abhängigkeiten, die von einander abhängen.
mod.incompletedependencies.details = Diese Mod kann aufgrund fehlenden oder ungültigen Abhängigkeiten nicht geladen werden: {0}.
mod.requiresversion = Benötigt Spielversion: [red]{0}
mod.errors = Beim Laden von Inhalt sind Fehler aufgetreten.
@@ -182,6 +183,7 @@ mod.missing = Dieser Spielstand enthält Mods, welche nicht mehr vorhanden sind
mod.preview.missing = Bevor du diese Mod hochladen kannst, musst du eine Bildvorschau einbinden.\nLade ein Bild namens [accent]preview.png[] in den Modordner und versuche es nochmal.
mod.folder.missing = Nur Mods in Ordnerform können in den Workshop hochgeladen werden.\nUm eine Mod in einen Ordner zu konvertieren, extrahiere das Archiv und lösche das alte Archiv danach. Starte dann das Spiel neu oder lade die Mods neu.
mod.scripts.disable = Dein Gerät unterstützt keine Mods mit Skripten. Du musst diese Mods deaktivieren, um spielen zu können.
mod.dependencies.error = [scarlet]Mods are missing dependencies
mod.dependencies.soft = (optional)
mod.dependencies.download = Import
@@ -207,7 +209,6 @@ campaign.none = [lightgray]Wähle einen Planeten, auf dem du starten möchtest.\
campaign.erekir = Neuerer, besserer Inhalt. Größtenteils linearer Fortschritt.\n\nSchwieriger. Höhere Karten- und Spielqualität.
campaign.serpulo = Älterer Inhalt; das klassische Spiel. Offener, mehr Inhalt. \n\nKarten und Spielmechanismen möglicherweise qualitativ schlechter und ohne Balance.
campaign.difficulty = Difficulty
completed = [accent]Abgeschlossen
techtree = Forschung
techtree.select = Forschungsauswahl
@@ -264,8 +265,8 @@ servers.disclaimer = Community-Server werden vom Entwickler [accent]nicht[] gepr
servers.showhidden = Versteckte Server anzeigen
server.shown = Angezeigt
server.hidden = Versteckt
viewplayer = Beobachteter Spieler: [accent]{0}
viewplayer = Beobachteter Spieler: [accent]{0}
trace = Spieler verfolgen
trace.playername = Spielername: [accent]{0}
trace.ip = IP: [accent]{0}
@@ -278,11 +279,13 @@ trace.times.kicked = Rausgeworfen: [accent]{0}[] Mal
trace.ips = IPs:
trace.names = Namen:
invalidid = Ungültige Client-ID! Berichte den Fehler.
player.ban = Verbannen
player.kick = Rauswerfen
player.trace = Verfolgen
player.admin = Admin an/aus
player.team = Team wechseln
server.bans = Verbannungen
server.bans.none = Keine verbannten Spieler gefunden!
server.admins = Administratoren
@@ -375,7 +378,6 @@ stance.holdfire = Stellung: nicht schießen
stance.pursuetarget = Stellung: Ziel verfolgen
stance.patrol = Stellung: Pfad patroullieren
stance.ram = Stellung: rammen[lightgray]in einer geraden Lilie bewegen, gegen Wände laufen
openlink = Link öffnen
copylink = Link kopieren
back = Zurück
@@ -510,18 +512,19 @@ waves.filter = Einheiten Filter
waves.units.hide = Alle verstecken
waves.units.show = Alle anzeigen
#these are intentionally in lower case
wavemode.counts = Menge
wavemode.totals = Gesamtmenge
wavemode.health = Lebenspunkte
all = All
all = All
editor.default = [lightgray]<Standard>
details = Details
edit = Bearbeiten
variables = Variablen
logic.clear.confirm = Willst du wirklich den gesamten code aus diesem prozessor löschen?
logic.globals = Eingebaute Variablen
editor.name = Name:
editor.spawn = Spawnbereich
editor.removeunit = Bereich entfernen
@@ -636,6 +639,7 @@ filter.option.radius = Radius
filter.option.percentile = Perzentil
filter.option.code = Code
filter.option.loop = Loop
locales.info = Here, you can add locale bundles for specific languages to your map. In locale bundles, each property has a name and a value. These properties can be used by world processors and objectives using their names. They support text formatting (replacing placeholders with actual values).\n\n[cyan]Example property:\n[]name: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Example timer, time left: {0}[]\n\n[cyan]Usage:\n[]Set it as objective's text: [accent]@timer\n\n[]Print it in a world processor:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](where time is a separately calculated variable)
locales.deletelocale = Are you sure you want to delete this locale bundle?
locales.applytoall = Apply Changes To All Locales
@@ -816,11 +820,13 @@ threat.medium = Mittel
threat.high = Hoch
threat.extreme = Extrem
threat.eradication = Zerstörung
difficulty.casual = Casual
difficulty.easy = Easy
difficulty.normal = Normal
difficulty.hard = Hard
difficulty.eradication = Eradication
difficulty.enemyHealthMultiplier = Enemy Health: {0}
difficulty.enemySpawnMultiplier = Enemy Amount: {0}
difficulty.waveTimeMultiplier = Wave Timer: {0}
@@ -881,6 +887,8 @@ sector.coastline.description = Überreste alter Schiffstechnologien wurden hier
sector.navalFortress.description = Der Gegner hat auf einer abgelegenen, von Natur aus sicheren Insel eine Basis aufgebaut. Zerstöre diesen Außenposten. Finde deren fortgeschrittene Schiffstechnologien und erforsche diese weiter.
sector.cruxscape.name = Cruxscape
sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold
#do not translate
sector.facility32m.description = WIP, map submission by Stormride_R
sector.taintedWoods.description = WIP, map submission by Stormride_R
sector.atolls.description = WIP, map submission by Stormride_R
@@ -1088,6 +1096,7 @@ ability.spawndeath = Fragmentierung
ability.spawndeath.description = Entlässt beim Tod neue Einheiten
ability.liquidexplode = Auslaufen
ability.liquidexplode.description = Verschüttet Flüssigkeit beim Tod
ability.stat.firingrate = [stat]{0}/sek[lightgray] Feuerrate
ability.stat.regen = [stat]{0}[lightgray] Lebenspunkte/sek
ability.stat.pulseregen = [stat]{0}[lightgray] health/pulse
@@ -1096,16 +1105,14 @@ ability.stat.repairspeed = [stat]{0}/sek[lightgray] Repariergeschwindigkeit
ability.stat.slurpheal = [stat]{0}[lightgray] Lebenspunkte/Flüssigkeitseinheit
ability.stat.cooldown = [stat]{0} sek[lightgray] cooldown
ability.stat.maxtargets = [stat]{0}[lightgray] max Ziele
ability.stat.sametypehealmultiplier = [stat]{0}%[lightgray] same type repair amount
ability.stat.damagereduction = [stat]{0}%[lightgray] Schadensreduktion
ability.stat.minspeed = [stat]{0} tiles/sec[lightgray] min Geschwindigkeit
ability.stat.duration = [stat]{0} sek[lightgray] Dauer
ability.stat.buildtime = [stat]{0} sek[lightgray] Baudauer
bar.displaytoolarge = Dimensions too large\n(Max: {0}x{0})
bar.onlycoredeposit = Nur Kernablage möglich
bar.drilltierreq = Besserer Bohrer benötigt
bar.nobatterypower = Insufficieny Battery Power
bar.noresources = Fehlende Ressourcen
@@ -1303,11 +1310,13 @@ keybind.command_mode.name = Steuerungsmodus
keybind.command_queue.name = Befehl-Warteschlange
keybind.create_control_group.name = Create Control Group
keybind.cancel_orders.name = Befehle abbrechen
keybind.unit_stance_shoot.name = Stellung: schießen
keybind.unit_stance_hold_fire.name = Stellung: nicht schießen
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Stellung: Ziel verfolgen
keybind.unit_stance_patrol.name = Stellung: patroullieren
keybind.unit_stance_ram.name = Stellung: rammen
keybind.unit_command_move.name = Befehl: bewegen
keybind.unit_command_repair.name = Befehl: reparieren
keybind.unit_command_rebuild.name = Befehl: wiederaufbauen
@@ -1319,6 +1328,7 @@ keybind.unit_command_load_blocks.name = Befehl: Blöcke aufnehmen
keybind.unit_command_unload_payload.name = Befehl: Last abladen
keybind.unit_command_enter_payload.name = Unit Command: Enter Payload
keybind.unit_command_loop_payload.name = Unit Command: Loop Unit Transfer
keybind.rebuild_select.name = Region wiederaufbauen
keybind.schematic_select.name = Bereich auswählen
keybind.schematic_menu.name = Entwurfsmenü
@@ -1383,9 +1393,9 @@ mode.pvp.description = Kämpfe lokal gegen andere Spieler.\n[gray]Benötigt mind
mode.attack.name = Angriff
mode.attack.description = Keine Wellen, das Ziel ist es, die gegnerische Basis zu zerstören.\n[gray]Benötigt einen roten Kern auf der Karte.
mode.custom = Angepasste Regeln
rules.invaliddata = Ungültige Daten in der Zwischenablage
rules.hidebannedblocks = Gesperrte Blöcke verstecken
rules.infiniteresources = Unbegrenzte Ressourcen
rules.onlydepositcore = Nur in den Kern ablegen
rules.derelictrepair = Allow Derelict Block Repair
@@ -1465,11 +1475,11 @@ rules.weather = Wetter
rules.weather.frequency = Häufigkeit:
rules.weather.always = Immer
rules.weather.duration = Dauer:
rules.randomwaveai.info = Makes units spawned in waves target random structures instead of directly attacking the core or power generators.
rules.placerangecheck.info = Hindert den Spieler daran, in der Nähe von feindlichen Blöcken zu bauen. Geschütze können nur platziert werden, wenn keine Feindlichen Blöcke in ihrer Reichweite sind.
rules.onlydepositcore.info = Lässt Einheiten Materialen nur in den Kern ablegen. Nicht in andere Blöcke.
content.item.name = Materialien
content.liquid.name = Flüssigkeiten
content.unit.name = Einheiten
@@ -1778,6 +1788,7 @@ block.container.name = Behälter
block.launch-pad.name = Launchpad
block.advanced-launch-pad.name = Launch Pad
block.landing-pad.name = Landing Pad
block.segment.name = Segment
block.ground-factory.name = Bodenfabrik
block.air-factory.name = Luftfabrik
@@ -1811,7 +1822,7 @@ block.payload-unloader.description = Entlädt Blöcke und Materialien aus Blöck
block.heat-source.name = Hitzequelle
block.heat-source.description = Produziert fast unendlich Hitze.
# erekir
#Erekir
block.empty.name = Leer
block.rhyolite-crater.name = Rhyolithkrater
block.rough-rhyolite.name = Grober Rhyolith
@@ -1991,7 +2002,6 @@ hint.depositItems = Um Materialien in den Kern zu verschieben, ziehe sie von dir
hint.respawn = Um im Kern zu respawnen, drücke [accent][[V][].
hint.respawn.mobile = Du steuerst nun eine Einheit oder einen Block. Um wieder zur normalen Einheit zu werden, [accent]drücke die Abbildung von dir oben links[].
hint.desktopPause = Benutze [accent][[Leertaste][], um das Spiel zu pausieren oder entpausieren.
hint.breaking = Benutze [accent]Rechtsklick[] und bewege deine Maus, um zu zerstören.
hint.breaking.mobile = Aktiviere den :hammer: [accent]Hammer[] unten rechts und tippe, um Blöcke zu zerstören.\n\nHalte deinen Finger auf dem Bildschirm, um eine Fläche auszuwählen.
hint.blockInfo = Genauere Blockinformationen können im [accent]Baumenü[] rechts beim [accent][[?][]-Symbol gefunden werden.
@@ -2007,7 +2017,6 @@ hint.launch.mobile = Sobald du genug Ressourcen gesammelt hast, kannst du [accen
hint.schematicSelect = Halte [accent][[F][] gedrückt und bewege deine Maus, um Blöcke zu kopieren.\n\nMit [accent][[Mittelklick][] kannst du einen einzelnen Block kopieren.
hint.rebuildSelect = Halte [accent][[B][] gedrückt und bewege deine Maus, um Überreste zerstörter Blöcke auszuwählen.\nDiese werden dann automatisch wiederaufgebaut.
hint.rebuildSelect.mobile = Select the :copy: copy button, then tap the :wrench: rebuild button and drag to select destroyed block plans.\nThis will rebuild them automatically.
hint.conveyorPathfind = Halte [accent][[L-STRG][] während du Förderbänder baust, um automatisch einen Weg zu finden.
hint.conveyorPathfind.mobile = Aktiviere den :diagonal: [accent]Diagonal-Modus[] unten rechts und platziere Förderbänder, um automatisch einen Weg zu generieren.
hint.boost = Halte [accent][[L-Shift][] gedrückt, um über Hindernisse zu boosten.\n\nNur manche Bodeneinheiten können das.
@@ -2068,8 +2077,6 @@ onset.defenses = [accent]Set up defenses:[lightgray] {0}
onset.attack = Der Feid ist verwundbar. Greife ihn an.
onset.cores = Neue Kerne können auf [accent]Kernzonen[] platziert werden.\nNeue Kerne funktionieren als Außenposten und haben alle Zugriff auf dasselbe Kerninventar.\nBaue einen :core-bastion: Kern.
onset.detect = Der Feind wird dich in zwei Minuten entdecken.\nStelle Verteidigung, Bergbau und Produktion auf.
#Don't translate these yet!
onset.commandmode = Hold [accent]shift[] to enter [accent]command mode[].\n[accent]Left-click and drag[] to select units.\n[accent]Right-click[] to order selected units to move or attack.
onset.commandmode.mobile = Press the [accent]command button[] to enter [accent]command mode[].\nHold down a finger, then [accent]drag[] to select units.\n[accent]Tap[] to order selected units to move or attack.
aegis.tungsten = Tungsten can be mined using an [accent]impact drill[].\nThis structure requires [accent]water[] and [accent]power[].
@@ -2482,6 +2489,7 @@ lst.playsound = Spielt einen Ton.\nDie Lautstärke kann ein fester Wert sein, od
lst.makemarker = Erstelle einen neuen Logikmarker in der Welt.\nEine ID zur Identifizierung muss angegeben werden.\nDerzeit können nur maximal 20.000 Marker pro Welt platziert werden.
lst.setmarker = Lege eine Eigenschaft für einen Marker fest.\nDie ID muss die selbe wie bei der Erstellung des Markers sein.
lst.localeprint = Add map locale property value to the text buffer.\nTo set map locale bundles in map editor, check [accent]Map Info > Locale Bundles[].\nIf client is a mobile device, tries to print a property ending in ".mobile" first.
lglobal.false = 0
lglobal.true = 1
lglobal.null = null
@@ -2489,6 +2497,7 @@ lglobal.@pi = Die mathematische Konstante pi (3.141...)
lglobal.@e = Die mathematische Konstante e (2.718...)
lglobal.@degToRad = Multipliziere mit dieser Zahl um Grad in Radianten umzuwandeln
lglobal.@radToDeg = Multipliziere mit dieser Zahl um Radianten in Grad umzuwandeln
lglobal.@time = Spielzeit des aktuellen Speicherstandes in Millisekunden
lglobal.@tick = Spielzeit des aktuellen Speicherstandes in Ticks (1 Sekunde = 60 Ticks)
lglobal.@second = Spielzeit des aktuellen Speicherstandes in Sekunden
@@ -2497,22 +2506,27 @@ lglobal.@waveNumber = Nummer der aktuellen Welle, wenn Wellen aktiviert sind
lglobal.@waveTime = Countdown zur nächsten Welle in Sekunden
lglobal.@mapw = Breite der Karte in Kacheln
lglobal.@maph = Höhe der Karte in Kacheln
lglobal.sectionMap = Karte
lglobal.sectionGeneral = General
lglobal.sectionNetwork = Network/Clientside [World Processor Only]
lglobal.sectionProcessor = Processor
lglobal.sectionLookup = Lookup
lglobal.@this = Der Logikblock, der den Code ausführt
lglobal.@thisx = X-Koordinate des Blocks, der den Code ausführt
lglobal.@thisy = Y-Koordinate des Blocks, der den Code ausführt
lglobal.@links = Gesamtzahl der Blöcke, die mit diesem Prozessor verbunden sind
lglobal.@ipt = Ausführungsgeschwindigkeit in Anweisungen pro Tick (1 Sekunde = 60 Ticks)
lglobal.@unitCount = Gesamtzahl der verschiedenen Einheiten im Spiel; mit dem Lookup-Befehl benutzt
lglobal.@blockCount = Gesamtzahl der verschiedenen Blöcke im Spiel; mit dem Lookup-Befehl benutzt
lglobal.@itemCount = Gesamtzahl der verschiedenen Materialien im Spiel; mit dem Lookup-Befehl benutzt
lglobal.@liquidCount = Gesamtzahl der verschiedenen Flüssigkeiten im Spiel; mit dem Lookup-Befehl benutzt
lglobal.@server = true, wenn der Code auf einem Server oder im Einzelspielermodus ausgeführt wird, sonst false
lglobal.@client = true, wenn der Code auf einem Client läuft, der mit einem Server verbunden ist
lglobal.@clientLocale = Gebiet des Clients, der den Code ausführt. Zum Beispiel: en_US
lglobal.@clientUnit = Einheit des Clients, der den Code ausführt
lglobal.@clientName = Spielername des Clients, der diesen Code ausführt
@@ -2526,9 +2540,9 @@ lenum.shoot = Schießt auf eine Position.
lenum.shootp = Schießt auf eine Einheit / einen Block und sagt deren Position voraus.
lenum.config = Blockkonfiguration, z.B. das ausgewählte Item in einem Sortierer.
lenum.enabled = Ob der Block an oder aus ist.
laccess.currentammotype = Aktuelle Munitionsart eines Geschützes
laccess.memorycapacity = Number of cells in a memory block.
laccess.color = Illuminiererfarbe.
laccess.controller = Einheitensteurer. Gibt "processor" zurück, wenn die Einheit prozessorgesteuert ist,.\nGibt den Steuerer zurück, wenn die Einheit Teil einer Formation ist.\nSonst wird einfach die Einheit zurückgegeben.
laccess.dead = Ob ein Block / eine Einheit tot oder nicht mehr gültig ist.
@@ -2655,6 +2669,7 @@ unitlocate.building = Variable für das Ergebnis.
unitlocate.outx = Variable für die X-Koordinate.
unitlocate.outy = Variable für die Y-Koordinate.
unitlocate.group = Gesuchter Blocktyp.
playsound.limit = Wenn true: verhindert, dass dieser Ton abgespielt wird,\nwenn er im gleichen Frame schon einmal gespielt wurde.
lenum.idle = Bewegt sich nicht, baut aber weiter ab.\nDer normale Zustand.
@@ -2677,6 +2692,7 @@ lenum.build = Einen Block bauen.
lenum.getblock = Gibt den Gebäude-, Boden- und Blocktyp and den gegebenen Koordinaten zurück.\nDie Position muss in Reichweite der Einheit sein, sonst wird null zurückgegeben.
lenum.within = Prüft, ob eine Einheit in einem Radius um einen Punkt ist.
lenum.boost = Aktiviert / deaktiviert den Boost.
lenum.flushtext = Verschiebt den Inhalt des Print Buffers wenn möglich zu einem Marker.\nWenn fetch true ist, wird versucht, Eigenschaften vom Locale Bundle der Karte oder des Spiels zu lesen.
lenum.texture = Name einer Textur direkt aus dem Texturatlas des Spiels (bennant mit kebab-case naming style).\nWenn printFlush true ist, wird der Inhalt des Textspeichers als Argument genommen und gelöscht.
lenum.texturesize = Größe einer Textur in Kacheln. Zero value scales marker width to original texture's size.
@@ -2684,6 +2700,7 @@ lenum.autoscale = Ob der Marker entsprechend des Zoom-Levels des Spielers skalie
lenum.posi = Indexed position, used for line and quad markers with index zero being the first position.
lenum.uvi = Positionen auf der Textur von 0 bis 1, für quad marker benutzt.
lenum.colori = Indexed position, used for line and quad markers with index zero being the first color.
lenum.wavetimer = Whether the waves come automatically on a timer. If not, waves come when the play button is pressed.
lenum.wave = Current wave number. Can be anything in non-wave modes.
lenum.currentwavetime = Wave countdown in ticks.

View File

@@ -148,6 +148,7 @@ mod.disable = Desactivar
mod.version = Version:
mod.content = Contenido:
mod.delete.error = No se pudo elminar el mod. Puede que el archivo esté en uso.
mod.incompatiblegame = [red]Juego desactualizado
mod.incompatiblemod = [red]Incompatible
mod.blacklisted = [red]No soportado
@@ -155,6 +156,7 @@ mod.unmetdependencies = [red]Dependencias no satisfechas
mod.erroredcontent = [scarlet]Contenido erróneo
mod.circulardependencies = [red]Circular Dependencies
mod.incompletedependencies = [red]Incomplete Dependencies
mod.requiresversion.details = Requiere la versión del juego: [accent]{0}[]\nTu versión está desactualizada. Este mod requiere una versión más reciente del juego.
mod.incompatiblemod.details = This mod is incompatible with the latest version of the game. The author must update it, and add [accent]minGameVersion: 147[] to its [accent]mod.json[] file.
mod.blacklisted.details = Este mod ha sido bloqueado manualmente por causar cierres inesperados, errores u otros problemas en esta versión del juego. Será mejor no usarlo.
@@ -162,7 +164,9 @@ mod.missingdependencies.details = A este mod le faltan dependencias: {0}
mod.erroredcontent.details = La partida causó errores al cargar. Puedes pedir al autor del mod que los arregle.
mod.circulardependencies.details = Este mod tiene dependencias que dependen unas de otras.
mod.incompletedependencies.details = Este mod no se puede cargar debido a dependencias no válidas o faltantes: {0}.
mod.requiresversion = Requiere la versión del juego: [red]{0}
mod.errors = Ha ocurrido un fallo al cargar el contenido.
mod.noerrorplay = [scarlet]Se están ejecutando algunos mods con fallos.[]Debes deshabilitarlos o arreglar los errores antes de jugar.
mod.enable = Activar
@@ -179,6 +183,7 @@ mod.missing = Esta partida guardada usa mods que has actualizado recientemente o
mod.preview.missing = Antes de publicar este mod en Steam Workshop, debes añadir una imagen de vista previa.\nAñade una imagen llamada[accent] preview.png[] en la carpeta del mod e inténtalo de nuevo.
mod.folder.missing = Sólo los mods en forma de carpeta se pueden publicar en Steam Workshop.\nPara convertir cualquier mod en una carpeta, descomprime su archivo a una carpeta y elimina el zip anterior, luego reinicia el juego o vuelve a cargar tus mods.
mod.scripts.disable = Tu dispositivo no soporta mods con scripts. Debes desactivar esos mods para jugar.
mod.dependencies.error = [scarlet]A los mods les faltan dependencias
mod.dependencies.soft = (opcional)
mod.dependencies.download = Importar
@@ -260,8 +265,8 @@ servers.disclaimer = Los servidores de la comunidad [accent]no[] son propiedad d
servers.showhidden = Mostrar servidores ocultos
server.shown = Visibles
server.hidden = Ocultos
viewplayer = Viendo al jugador: [accent]{0}
viewplayer = Viendo al jugador: [accent]{0}
trace = Rastrear Jugador
trace.playername = Nombre del jugador: [accent]{0}
trace.ip = IP: [accent]{0}
@@ -274,11 +279,13 @@ trace.times.kicked = Fue expulsado [accent]{0} []veces
trace.ips = IPs:
trace.names = Names:
invalidid = ¡ID de cliente no válida! Puedes enviar un informe reportando el error.
player.ban = Ban
player.kick = Expulsar
player.trace = Trace
player.admin = Toggle Admin
player.team = Cambiar equipo
server.bans = Vetos
server.bans.none = ¡No se ha vetado a ningún usuario!
server.admins = Administradores
@@ -505,18 +512,19 @@ waves.filter = Unit Filter
waves.units.hide = Ocultar todo
waves.units.show = Mostrar todo
#estos están en minúscula intencionalmente
#these are intentionally in lower case
wavemode.counts = limitadas
wavemode.totals = totales
wavemode.health = por salud
all = All
all = All
editor.default = [lightgray]<Por defecto>
details = Detalles...
edit = Editar...
variables = Variables
logic.clear.confirm = Are you sure you want to clear all code from this processor?
logic.globals = Built-in Variables
editor.name = Nombre:
editor.spawn = Generar unidad
editor.removeunit = Eliminar unidad
@@ -583,7 +591,7 @@ toolmode.fillerase = Fill Erase
toolmode.fillerase.description = Erase blocks of the same type.
toolmode.drawteams = Dibujar equipos
toolmode.drawteams.description = Dibuja equipos en lugar de bloques.
#no usados
#unused
toolmode.underliquid = Bajo líquidos
toolmode.underliquid.description = Dibuja suelos bajo bloques con líquidos.
@@ -631,6 +639,7 @@ filter.option.radius = Radio
filter.option.percentile = Percentil
filter.option.code = Code
filter.option.loop = Loop
locales.info = Here, you can add locale bundles for specific languages to your map. In locale bundles, each property has a name and a value. These properties can be used by world processors and objectives using their names. They support text formatting (replacing placeholders with actual values).\n\n[cyan]Example property:\n[]name: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Example timer, time left: {0}[]\n\n[cyan]Usage:\n[]Set it as objective's text: [accent]@timer\n\n[]Print it in a world processor:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](where time is a separately calculated variable)
locales.deletelocale = Are you sure you want to delete this locale bundle?
locales.applytoall = Apply Changes To All Locales
@@ -764,6 +773,7 @@ weather.snowing.name = Nieve
weather.sandstorm.name = Tormenta de arena
weather.sporestorm.name = Tormenta de esporas
weather.fog.name = Niebla
campaign.playtime = \uf129 [lightgray]Tiempo en el sector: {0}
campaign.complete = [accent]Enhorabuena.\n\nEl enemigo en {0} ha sido derrotado.\n[lightgray]El sector final ha sido conquistado.
@@ -810,11 +820,13 @@ threat.medium = Media
threat.high = Alta
threat.extreme = Extrema
threat.eradication = Erradicación
difficulty.casual = Casual
difficulty.easy = Easy
difficulty.normal = Normal
difficulty.hard = Hard
difficulty.eradication = Eradication
difficulty.enemyHealthMultiplier = Enemy Health: {0}
difficulty.enemySpawnMultiplier = Enemy Amount: {0}
difficulty.waveTimeMultiplier = Wave Timer: {0}
@@ -875,6 +887,8 @@ sector.coastline.description = Se han detectado restos de tecnología de unidade
sector.navalFortress.description = El enemigo ha establecido una base en una remota isla naturalmente fortificada. Destruye este puesto de avanzada. Hazte con su tecnología naval avanzada, e investígala.
sector.cruxscape.name = Cruxscape
sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold
#do not translate
sector.facility32m.description = WIP, map submission by Stormride_R
sector.taintedWoods.description = WIP, map submission by Stormride_R
sector.atolls.description = WIP, map submission by Stormride_R
@@ -893,7 +907,6 @@ sector.intersect.name = Intersección
sector.atlas.name = Atlas
sector.split.name = División
sector.basin.name = Declive
sector.marsh.name = Ciénaga
sector.peaks.name = Cumbres
sector.ravine.name = Precipicio
@@ -904,8 +917,8 @@ sector.siege.name = Cerco
sector.crossroads.name = Encrucijada
sector.karst.name = Kárstico
sector.origin.name = Origen
sector.onset.description = Commence the conquest of Erekir. Gather resources, produce units, and begin researching technology.
sector.onset.description = Commence the conquest of Erekir. Gather resources, produce units, and begin researching technology.
sector.aegis.description = Este sector contiene depósitos de tungsteno.\nInvestiga el [accent]taladro de impacto[] para extraer este recurso, y destruye la base enemiga de este área.
sector.lake.description = El lago de magma de este sector limitará en gran medida la eficacia de varias unidades. Las unidades aéreas son la única opción viable.\nInvestiga el [accent]fabricador de naves[] y ensambla una unidad [accent]Elude[] tan pronto como sea posible.
sector.intersect.description = Los escáneres indican que este sector será atacado desde múltiples direcciones poco después de aterrizar.\nPrepara defensas rápidamente y expándete lo antes posible.\nSe requiere utilizar unidades [accent]Mech[] para operar en este terreno irregular.
@@ -1083,6 +1096,7 @@ ability.spawndeath = Death Spawns
ability.spawndeath.description = Releases units on death
ability.liquidexplode = Death Spillage
ability.liquidexplode.description = Spills liquid on death
ability.stat.firingrate = [stat]{0}/sec[lightgray] firing rate
ability.stat.regen = [stat]{0}[lightgray] health/sec
ability.stat.pulseregen = [stat]{0}[lightgray] health/pulse
@@ -1096,8 +1110,8 @@ ability.stat.damagereduction = [stat]{0}%[lightgray] damage reduction
ability.stat.minspeed = [stat]{0} tiles/sec[lightgray] min speed
ability.stat.duration = [stat]{0} sec[lightgray] duration
ability.stat.buildtime = [stat]{0} sec[lightgray] build time
bar.displaytoolarge = Dimensions too large\n(Max: {0}x{0})
bar.displaytoolarge = Dimensions too large\n(Max: {0}x{0})
bar.onlycoredeposit = Sólo se permite depositar en el núcleo
bar.drilltierreq = Requiere un taladro mejor
bar.nobatterypower = Insufficieny Battery Power
@@ -1296,11 +1310,13 @@ keybind.command_mode.name = Modo Comando
keybind.command_queue.name = Unit Command Queue
keybind.create_control_group.name = Create Control Group
keybind.cancel_orders.name = Cancel Orders
keybind.unit_stance_shoot.name = Unit Stance: Shoot
keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
keybind.unit_command_move.name = Unit Command: Move
keybind.unit_command_repair.name = Unit Command: Repair
keybind.unit_command_rebuild.name = Unit Command: Rebuild
@@ -1312,6 +1328,7 @@ keybind.unit_command_load_blocks.name = Unit Command: Load Blocks
keybind.unit_command_unload_payload.name = Unit Command: Unload Payload
keybind.unit_command_enter_payload.name = Unit Command: Enter Payload
keybind.unit_command_loop_payload.name = Unit Command: Loop Unit Transfer
keybind.rebuild_select.name = Reconstruir región
keybind.schematic_select.name = Seleccionar región
keybind.schematic_menu.name = Menú de esquemas
@@ -1376,9 +1393,9 @@ mode.pvp.description = Combate contra otros jugadores localmente.\n[gray]Requier
mode.attack.name = Ataque
mode.attack.description = Destruye la base enemiga. \n[gray]Requiere un núcleo rojo en el mapa.
mode.custom = Normas personalizadas
rules.invaliddata = Datos del portapeles invalidos.
rules.hidebannedblocks = Ocultar bloques prohibidos
rules.infiniteresources = Recursos infinitos
rules.onlydepositcore = Sólo permitir depositar recursos en el núcleo
rules.derelictrepair = Allow Derelict Block Repair
@@ -1458,6 +1475,7 @@ rules.weather = Clima
rules.weather.frequency = Frecuencia:
rules.weather.always = Siempre
rules.weather.duration = Duracion:
rules.randomwaveai.info = Makes units spawned in waves target random structures instead of directly attacking the core or power generators.
rules.placerangecheck.info = Prevents players from placing anything near enemy buildings. When trying to place a turret, the range is increased, so the turret will not be able to reach the enemy.
rules.onlydepositcore.info = Evita que las unidades depositen materiales en calquiera estructura a excepción del nucleo.
@@ -1506,7 +1524,7 @@ liquid.ozone.name = Ozono
liquid.hydrogen.name = Hidrógeno
liquid.nitrogen.name = Nitrógeno
liquid.cyanogen.name = Cianógeno
#Names of Units and Turrets looks better untranslated, since they are names
unit.dagger.name = Dagger
unit.mace.name = Mace
unit.fortress.name = Fortress
@@ -1770,6 +1788,7 @@ block.container.name = Contenedor
block.launch-pad.name = Plataforma de lanzamiento
block.advanced-launch-pad.name = Plataforma de lanzamiento
block.landing-pad.name = Plataforma de aterrizaje
block.segment.name = Segment
block.ground-factory.name = Fábrica terrestre
block.air-factory.name = Fábrica aérea
@@ -1803,7 +1822,7 @@ block.payload-unloader.description = Descarga objetos y líquidos de bloques.
block.heat-source.name = Fuente de calor
block.heat-source.description = Un bloque pequeño que proporciona una cantidad infinita de calor.
# Erekir
#Erekir
block.empty.name = Vacío
block.rhyolite-crater.name = Cráter de riolita
block.rough-rhyolite.name = Riolita bruta
@@ -1967,7 +1986,7 @@ block.large-logic-display.name = Pantalla lógica grande
block.tile-logic-display.name = Tiled Logic Display
block.memory-cell.name = Unidad de memoria
block.memory-bank.name = Servidor de memoria
# Name of the teams that are not colors or adjectives are intentionally untrasnlated.
team.malis.name = Malis
team.crux.name = Crux
team.sharded.name = Sharded
@@ -2035,6 +2054,7 @@ gz.zone1 = Esta es la zona de aterrizaje del enemigo.
gz.zone2 = Cualquier estructura en el área será destruida al comenzar una oleada.
gz.zone3 = Ahora comenzará una oleada.\nPrepárate.
gz.finish = Construye más torretas, extrae más recursos,\ny defiéndete de todas las oleadas para [accent]capturar este sector[].
onset.mine = Haz clic para minar :beryllium: [accent]berilio[] de las paredes.\n\nUsa [accent][[WASD] para moverte.
onset.mine.mobile = Toca para minar :beryllium: [accent]berilio[] de las paredes.
onset.research = Abre el :tree: menú de investigaciones.\nInvestiga y construye una :turbine-condenser: [accent]turbina condensadora[] en la grieta.\nEsto generará [accent]energía[].
@@ -2057,11 +2077,10 @@ onset.defenses = [accent]Set up defenses:[lightgray] {0}
onset.attack = El enemigo es ahora vulnerable. Contraataca.
onset.cores = Se pueden colocar nuevos núcleos sobre las [accent]zonas de núcleo[].\nLos núcleos adicionales funcionan como bases avanzadas y comparten el inventario de recursos con otros núcleos.\nColoca un :core-bastion: núcleo.
onset.detect = El enemigo te detectará en 2 minutos.\nEstablece sistemas de defensa, minería, y producción.
#Don't translate these yet!
onset.commandmode = Hold [accent]shift[] to enter [accent]command mode[].\n[accent]Left-click and drag[] to select units.\n[accent]Right-click[] to order selected units to move or attack.
onset.commandmode.mobile = Press the [accent]command button[] to enter [accent]command mode[].\nHold down a finger, then [accent]drag[] to select units.\n[accent]Tap[] to order selected units to move or attack.
aegis.tungsten = Tungsten can be mined using an [accent]impact drill[].\nThis structure requires [accent]water[] and [accent]power[].
split.pickup = Algunos bloques pueden ser recogidos por la unidad del núcleo.\nRecoge este [accent]contenedor[] y suéltalo sobre el [accent]puerto de carga[].\n(Las teclas por defecto son [ para recoger y ] para soltar la carga)
split.pickup.mobile = Algunos bloques pueden ser recogidos por la unidad del núcleo.\nRecoge este [accent]contenedor[] y suéltalo sobre el [accent]puerto de carga[].\n(Para recoger o soltar algo, mantenlo pulsado.)
split.acquire = Necesitas recolectar tungsteno para construir unidades.
@@ -2090,7 +2109,7 @@ item.spore-pod.details = Esporas. Son algo parecido a una forma de vida sintéti
item.blast-compound.description = Usado en bombas y munición explosiva.
item.pyratite.description = Usado en armas incendiarias y generadores de combustión.
# Erekir
#Erekir
item.beryllium.description = Usado en varios tipos de estructuras y munición en Erekir.
item.tungsten.description = Se usa en taladros, blindajes y munición. Es un componente esencial en la construcción de estructuras avanzadas.
item.oxide.description = Se usa como conductor térmico y aislante eléctrico.
@@ -2101,7 +2120,7 @@ liquid.slag.description = Diferentes tipos de metales fundidos mezclados. Puede
liquid.oil.description = Se utiliza en producción de materiales avanzados, y en munición incendiaria.
liquid.cryofluid.description = Usado como refrigerante para reactores, torretas, y fábricas.
# Erekir
#Erekir
liquid.arkycite.description = Se usa en reacciones químicas para generar energía y sintetizar materiales.
liquid.ozone.description = Usado como agente oxidante en la producción de materiales, y como combustible. Moderadamente explosivo.
liquid.hydrogen.description = Se usa en la extracción de recursos, producción de unidades, y reparación de estructuras. Inflamable.
@@ -2268,7 +2287,7 @@ block.tile-logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic
block.interplanetary-accelerator.description = Una torre de proyección electromagnética masiva. Acelera núcleos hasta la velocidad necesaria para escapar del campo gravitatorio del planeta, habilitando el despliegue interplanetario.
block.repair-turret.description = Repara continuamente la unidad dañada más cercana dentro de su alcance. Opcionalmente acepta refrigerante.
# Erekir
#Erekir
block.core-bastion.description = Núcleo de la base. Blindado. Una vez destruido, se pierde toda comunicación con el sector.
block.core-citadel.description = Núcleo de la base. Altamente reforzado. Almacena más recursos que un núcleo Bastion.
block.core-acropolis.description = Núcleo de la base. Posee un blindaje excepcional. Puede almacenar aún más recursos que un núcleo Citadel.
@@ -2365,7 +2384,6 @@ block.radar.description = Descubre gradualmente el terreno y las unidades enemig
block.shockwave-tower.description = Daña y destruye proyectiles enemigos dentro de su radio de acción. Requiere cianógeno.
block.canvas.description = Muestra una imagen simple con una paleta predefinida. Editable.
unit.dagger.description = Dispara proyectiles básicos a enemigos cercanos.
unit.mace.description = Ataca con llamaradas a enemigos cercanos.
unit.fortress.description = Utiliza artillería de largo alcance contra enemigos terrestres.
@@ -2405,7 +2423,7 @@ unit.cyerce.description = Dispara grupos de misiles rastreadores. Repara unidade
unit.aegires.description = Electrifica a todas las unidades y estructuras enemigas que entran en su campo de energía. Repara todas las unidades aliadas.
unit.navanax.description = Dispara proyectiles PEM explosivos que infligen mucho daño a las redes eléctricas enemigas y reparan las estructuras aliadas. Funde a los enemigos cercanos con 4 torretas láser autónomas.
# Erekir
#Erekir
unit.stell.description = Dispara proyectiles básicos a objetivos enemigos.
unit.locus.description = Dispara alternando proyectiles a objetivos enemigos.
unit.precept.description = Dispara grupos de proyectiles perforantes a los objetivos enemigos.
@@ -2471,6 +2489,7 @@ lst.playsound = Plays a sound.\nVolume and pan can be a global value, or calcula
lst.makemarker = Create a new logic marker in the world.\nAn ID to identify this marker must be provided.\nMarkers currently limited to 20,000 per world.
lst.setmarker = Set a property for a marker.\nThe ID used must be the same as in the Make Marker instruction.
lst.localeprint = Add map locale property value to the text buffer.\nTo set map locale bundles in map editor, check [accent]Map Info > Locale Bundles[].\nIf client is a mobile device, tries to print a property ending in ".mobile" first.
lglobal.false = 0
lglobal.true = 1
lglobal.null = null
@@ -2478,6 +2497,7 @@ lglobal.@pi = The mathematical constant pi (3.141...)
lglobal.@e = The mathematical constant e (2.718...)
lglobal.@degToRad = Multiply by this number to convert degrees to radians
lglobal.@radToDeg = Multiply by this number to convert radians to degrees
lglobal.@time = Playtime of current save, in milliseconds
lglobal.@tick = Playtime of current save, in ticks (1 second = 60 ticks)
lglobal.@second = Playtime of current save, in seconds
@@ -2486,22 +2506,27 @@ lglobal.@waveNumber = Current wave number, if waves are enabled
lglobal.@waveTime = Countdown timer for waves, in seconds
lglobal.@mapw = Map width in tiles
lglobal.@maph = Map height in tiles
lglobal.sectionMap = Map
lglobal.sectionGeneral = General
lglobal.sectionNetwork = Network/Clientside [World Processor Only]
lglobal.sectionProcessor = Processor
lglobal.sectionLookup = Lookup
lglobal.@this = The logic block executing the code
lglobal.@thisx = X coordinate of block executing the code
lglobal.@thisy = Y coordinate of block executing the code
lglobal.@links = Total number of blocks linked to this processors
lglobal.@ipt = Execution speed of the processor in instructions per tick (60 ticks = 1 second)
lglobal.@unitCount = Total number of types of unit content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@blockCount = Total number of types of block content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@itemCount = Total number of types of item content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@liquidCount = Total number of types of liquid content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@server = True if the code is running on a server or in singleplayer, false otherwise
lglobal.@client = True if the code is running on a client connected to a server
lglobal.@clientLocale = Locale of the client running the code. For example: en_US
lglobal.@clientUnit = Unit of client running the code
lglobal.@clientName = Player name of client running the code
@@ -2515,9 +2540,9 @@ lenum.shoot = Dispara a una posición.
lenum.shootp = Dispara a una unidad/estructura con predicción de velocidad.
lenum.config = Configuración de estructura, por ejemplo: el objeto seleccionado en un clasificador.
lenum.enabled = Si el bloque está activado.
laccess.currentammotype = Current ammo item/liquid of a turret.
laccess.memorycapacity = Number of cells in a memory block.
laccess.color = Color del iluminador.
laccess.controller = Controlador de unidad. Si se controla mediante un procesador, devuelve dicho procesador.\nSi está en formación, devuelve su líder.\nDe otra forma, devuelve la misma unidad.
laccess.dead = Si una unidad/bloque es destruída o inválida.
@@ -2587,7 +2612,7 @@ lenum.asin = Arco seno, en grados.
lenum.acos = Arco coseno, en grados.
lenum.atan = Arco tangente, en grados.
#no están mal escritos, son fórmulas matemáticas
#not a typo, look up 'range notation'
lenum.rand = Número decimal aleatorio en un rango (0, valor).
lenum.log = Logaritmo natural (ln).
lenum.log10 = Logaritmo en base 10.
@@ -2644,6 +2669,7 @@ unitlocate.building = Variable de salida para contrucciones localizadas.
unitlocate.outx = Coordenada X devuelta.
unitlocate.outy = Coordenada Y devuelta.
unitlocate.group = Grupo de bloque a buscar.
playsound.limit = If true, prevents this sound from playing\nif it has already been played in the same frame.
lenum.idle = No se mueve, pero seguirá construyendo/extrayendo minerales.\nEs el estado por defecto.
@@ -2666,6 +2692,7 @@ lenum.build = Construye una estructura.
lenum.getblock = Fetch building, floor and block type at coordinates.\nUnit must be in range of the position, otherwise null is returned.
lenum.within = Comprueba si una unidad se encuentra cerca de una posición.
lenum.boost = Iniciar/Detener vuelo.
lenum.flushtext = Flush print buffer's content to marker, if applicable.\nIf fetch is set to true, tries to fetch properties from map locale bundle or game's bundle.
lenum.texture = Texture name straight from game's texture atlas (using kebab-case naming style).\nIf printFlush is set to true, consumes text buffer content as text argument.
lenum.texturesize = Size of texture in tiles. Zero value scales marker width to original texture's size.
@@ -2673,6 +2700,7 @@ lenum.autoscale = Whether to scale marker corresponding to player's zoom level.
lenum.posi = Indexed position, used for line and quad markers with index zero being the first position.
lenum.uvi = Texture's position ranging from zero to one, used for quad markers.
lenum.colori = Indexed position, used for line and quad markers with index zero being the first color.
lenum.wavetimer = Whether the waves come automatically on a timer. If not, waves come when the play button is pressed.
lenum.wave = Current wave number. Can be anything in non-wave modes.
lenum.currentwavetime = Wave countdown in ticks.

View File

@@ -148,6 +148,7 @@ mod.disable = Disable
mod.version = Version:
mod.content = Content:
mod.delete.error = Unable to delete mod. File may be in use.
mod.incompatiblegame = [red]Outdated Game
mod.incompatiblemod = [red]Incompatible
mod.blacklisted = [red]Unsupported
@@ -155,6 +156,7 @@ mod.unmetdependencies = [red]Unmet Dependencies
mod.erroredcontent = [scarlet]Content Errors
mod.circulardependencies = [red]Circular Dependencies
mod.incompletedependencies = [red]Incomplete Dependencies
mod.requiresversion.details = Requires game version: [accent]{0}[]\nYour game is outdated. This mod requires a newer version of the game (possibly a beta/alpha release) to function.
mod.incompatiblemod.details = This mod is incompatible with the latest version of the game. The author must update it, and add [accent]minGameVersion: 147[] to its [accent]mod.json[] file.
mod.blacklisted.details = This mod has been manually blacklisted for causing crashes or other issues with this version of the game. Do not use it.
@@ -162,7 +164,9 @@ mod.missingdependencies.details = This mod is missing dependencies: {0}
mod.erroredcontent.details = This game caused errors when loading. Ask the mod author to fix them.
mod.circulardependencies.details = This mod has dependencies that depends on each other.
mod.incompletedependencies.details = This mod is unable to be loaded due to invalid or missing dependencies: {0}.
mod.requiresversion = Requires game version: [red]{0}
mod.errors = Errors have occurred loading content.
mod.noerrorplay = [scarlet]You have mods with errors.[] Either disable the affected mods or fix the errors before playing.
mod.enable = Enable
@@ -179,6 +183,7 @@ mod.missing = This save contains mods that you have recently updated or no longe
mod.preview.missing = Before publishing this mod in the workshop, you must add an image preview.\nPlace an image named[accent] preview.png[] into the mod's folder and try again.
mod.folder.missing = Only mods in folder form can be published on the workshop.\nTo convert any mod into a folder, simply unzip its file into a folder and delete the old zip, then restart your game or reload your mods.
mod.scripts.disable = Your device does not support mods with scripts. You must disable these mods to play the game.
mod.dependencies.error = [scarlet]Mods are missing dependencies
mod.dependencies.soft = (optional)
mod.dependencies.download = Import
@@ -255,12 +260,13 @@ servers.local = Local Servers
servers.local.steam = Open Games & Local Servers
servers.remote = Remote Servers
servers.global = Community Servers
servers.disclaimer = Community servers are [accent]not[] owned or controlled by the developer.\n\nServers may contain user-generated content that is not appropriate for all ages.
servers.showhidden = Show Hidden Servers
server.shown = Shown
server.hidden = Hidden
viewplayer = Viewing Player: [accent]{0}
viewplayer = Viewing Player: [accent]{0}
trace = Jälita mängijat
trace.playername = Mängija nimi: [accent]{0}
trace.ip = IP: [accent]{0}
@@ -273,11 +279,13 @@ trace.times.kicked = Times Kicked: [accent]{0}
trace.ips = IPs:
trace.names = Names:
invalidid = Kehtetu mängija ID! Saada veateade!
player.ban = Ban
player.kick = Kick
player.trace = Trace
player.admin = Toggle Admin
player.team = Change Team
server.bans = Keelatud mängijad
server.bans.none = Keelatud mängijaid ei leitud!
server.admins = Administraatorid
@@ -433,11 +441,11 @@ publishing = [accent]Publishing...
publish.confirm = Are you sure you want to publish this?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your items will not show up!
publish.error = Error publishing item: {0}
steam.error = Failed to initialize Steam services.\nError: {0}
editor.planet = Planet:
editor.sector = Sector:
editor.seed = Seed:
editor.cliffs = Walls To Cliffs
editor.brush = Pintsel
editor.openin = Ava redaktoris
editor.oregen = Maakide genereerimine
@@ -504,17 +512,19 @@ waves.filter = Unit Filter
waves.units.hide = Hide All
waves.units.show = Show All
#these are intentionally in lower case
wavemode.counts = counts
wavemode.totals = totals
wavemode.health = health
all = All
all = All
editor.default = [lightgray]<Vaikimisi>
details = Üksikasjad...
edit = Muuda...
variables = Vars
logic.clear.confirm = Are you sure you want to clear all code from this processor?
logic.globals = Built-in Variables
editor.name = Nimi:
editor.spawn = Tekita väeüksus
editor.removeunit = Eemalda väeüksus
@@ -581,10 +591,12 @@ toolmode.fillerase = Fill Erase
toolmode.fillerase.description = Erase blocks of the same type.
toolmode.drawteams = Joonista võistkondi
toolmode.drawteams.description = Joonista blokkide asemel võistkondi.
#unused
toolmode.underliquid = Under Liquids
toolmode.underliquid.description = Draw floors under liquid tiles.
filters.empty = [lightgray]Filtrid puuduvad! Lisa filtreid alloleva nupuga.
filter.distort = Moonutamine
filter.noise = Müra
filter.enemyspawn = Enemy Spawn Select
@@ -602,6 +614,7 @@ filter.option.ignore = Eira
filter.scatter = Puistamine
filter.terrain = Maastik
filter.logic = Logic
filter.option.scale = Ulatus
filter.option.chance = Tõenäosus
filter.option.mag = Suurusjärk
@@ -626,6 +639,7 @@ filter.option.radius = Raadius
filter.option.percentile = Protsentiil
filter.option.code = Code
filter.option.loop = Loop
locales.info = Here, you can add locale bundles for specific languages to your map. In locale bundles, each property has a name and a value. These properties can be used by world processors and objectives using their names. They support text formatting (replacing placeholders with actual values).\n\n[cyan]Example property:\n[]name: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Example timer, time left: {0}[]\n\n[cyan]Usage:\n[]Set it as objective's text: [accent]@timer\n\n[]Print it in a world processor:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](where time is a separately calculated variable)
locales.deletelocale = Are you sure you want to delete this locale bundle?
locales.applytoall = Apply Changes To All Locales
@@ -678,6 +692,7 @@ launch.text = Launch
map.multiplayer = Only the host can view sectors.
uncover = Ava
configure = Muuda varustust
objective.research.name = Research
objective.produce.name = Obtain
objective.item.name = Obtain Item
@@ -691,6 +706,7 @@ objective.destroyblocks.name = Destroy Blocks
objective.destroycore.name = Destroy Core
objective.commandmode.name = Command Mode
objective.flag.name = Flag
marker.shapetext.name = Shape Text
marker.point.name = Point
marker.shape.name = Shape
@@ -698,8 +714,10 @@ marker.text.name = Text
marker.line.name = Line
marker.quad.name = Quad
marker.texture.name = Texture
marker.background = Background
marker.outline = Outline
objective.research = [accent]Research:\n[]{0}[lightgray]{1}
objective.produce = [accent]Obtain:\n[]{0}[lightgray]{1}
objective.destroyblock = [accent]Destroy:\n[]{0}[lightgray]{1}
@@ -715,7 +733,9 @@ objective.enemyairunits = [accent]Enemy air unit production beginning in [lightg
objective.destroycore = [accent]Destroy Enemy Core
objective.command = [accent]Command Units
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Nuclear launch detected: [lightgray]{0}
announce.nuclearstrike = [red]⚠ NUCLEAR STRIKE INBOUND ⚠
loadout = Loadout
resources = Resources
resources.max = Max
@@ -753,11 +773,12 @@ weather.snowing.name = Snow
weather.sandstorm.name = Sandstorm
weather.sporestorm.name = Sporestorm
weather.fog.name = Fog
campaign.playtime = \uf129 [lightgray]Sector Playtime: {0}
campaign.complete = [accent]Congratulations.\n\nThe enemy on {0} has been defeated.\n[lightgray]The final sector has been conquered.
sectorlist = Sectors
sectorlist.attacked = {0} under attack
sectors.unexplored = [lightgray]Unexplored
sectors.resources = Resources:
sectors.production = Production:
@@ -793,27 +814,31 @@ sector.changeicon = Change Icon
sector.noswitch.title = Unable to Switch Sectors
sector.noswitch = You may not switch sectors while an existing sector is under attack.\n\nSector: [accent]{0}[] on [accent]{1}[]
sector.view = View Sector
threat.low = Low
threat.medium = Medium
threat.high = High
threat.extreme = Extreme
threat.eradication = Eradication
difficulty.casual = Casual
difficulty.easy = Easy
difficulty.normal = Normal
difficulty.hard = Hard
difficulty.eradication = Eradication
difficulty.enemyHealthMultiplier = Enemy Health: {0}
difficulty.enemySpawnMultiplier = Enemy Amount: {0}
difficulty.waveTimeMultiplier = Wave Timer: {0}
difficulty.nomodifiers = [lightgray](No modifiers)
planets = Planets
planet.serpulo.name = Serpulo
planet.erekir.name = Erekir
planet.sun.name = Sun
sector.impact0078.name = Impact 0078
sector.impact0078.name = Impact 0078
sector.groundZero.name = Ground Zero
sector.craters.name = The Craters
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
@@ -862,6 +887,8 @@ sector.coastline.description = Remnants of naval unit technology have been detec
sector.navalFortress.description = The enemy has established a base on a remote, naturally-fortified island. Destroy this outpost. Acquire their advanced naval craft technology, and research it.
sector.cruxscape.name = Cruxscape
sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold
#do not translate
sector.facility32m.description = WIP, map submission by Stormride_R
sector.taintedWoods.description = WIP, map submission by Stormride_R
sector.atolls.description = WIP, map submission by Stormride_R
@@ -872,6 +899,7 @@ sector.testingGrounds.description = WIP, map submission by dnx2019
sector.seaPort.description = WIP, map submission by inkognito626
sector.weatheredChannels.description = WIP, map submission by Skeledragon
sector.mycelialBastion.description = WIP, map submission by Skeledragon
sector.onset.name = The Onset
sector.aegis.name = Aegis
sector.lake.name = Lake
@@ -889,8 +917,8 @@ sector.siege.name = Siege
sector.crossroads.name = Crossroads
sector.karst.name = Karst
sector.origin.name = Origin
sector.onset.description = Commence the conquest of Erekir. Gather resources, produce units, and begin researching technology.
sector.onset.description = Commence the conquest of Erekir. Gather resources, produce units, and begin researching technology.
sector.aegis.description = This sector contains deposits of tungsten.\nResearch the [accent]Impact Drill[] to mine this resource, and destroy the enemy base in the area.
sector.lake.description = This sector's slag lake greatly limits viable units. A hover unit is the only option.\nResearch the [accent]ship fabricator[] and produce an [accent]elude[] unit as soon as possible.
sector.intersect.description = Scans suggest that this sector will be attacked from multiple sides soon after landing.\nSet up defenses quickly and expand as soon as possible.\n[accent]Mech[] units will be required for the area's rough terrain.
@@ -907,6 +935,7 @@ sector.siege.description = This sector features two parallel canyons that will f
sector.crossroads.description = The enemy bases in this sector have been established in varying terrain. Research different units to adapt.\nAdditionally, some bases are protected by shields. Figure out how they are powered.
sector.karst.description = This sector is rich in resources, but will be attacked by the enemy once a new core lands.\nTake advantage of the resources and research [accent]phase fabric[].
sector.origin.description = The final sector with a significant enemy presence.\nNo probable research opportunities remain - focus solely on destroying all enemy cores.
status.burning.name = Burning
status.freezing.name = Freezing
status.wet.name = Wet
@@ -954,9 +983,9 @@ unit.nobuild = [scarlet]Unit can't build
lastaccessed = [lightgray]Last Accessed: {0}
lastcommanded = [lightgray]Last Commanded: {0}
block.unknown = [lightgray]???
stat.showinmap = <load map to show>
stat.description = Purpose
stat.input = Sisend
stat.output = Väljund
stat.maxefficiency = Max Efficiency
@@ -1067,6 +1096,7 @@ ability.spawndeath = Death Spawns
ability.spawndeath.description = Releases units on death
ability.liquidexplode = Death Spillage
ability.liquidexplode.description = Spills liquid on death
ability.stat.firingrate = [stat]{0}/sec[lightgray] firing rate
ability.stat.regen = [stat]{0}[lightgray] health/sec
ability.stat.pulseregen = [stat]{0}[lightgray] health/pulse
@@ -1080,10 +1110,9 @@ ability.stat.damagereduction = [stat]{0}%[lightgray] damage reduction
ability.stat.minspeed = [stat]{0} tiles/sec[lightgray] min speed
ability.stat.duration = [stat]{0} sec[lightgray] duration
ability.stat.buildtime = [stat]{0} sec[lightgray] build time
bar.displaytoolarge = Dimensions too large\n(Max: {0}x{0})
bar.onlycoredeposit = Only Core Depositing Allowed
bar.drilltierreq = Nõuab paremat puuri
bar.nobatterypower = Insufficieny Battery Power
bar.noresources = Missing Resources
@@ -1281,11 +1310,13 @@ keybind.command_mode.name = Command Mode
keybind.command_queue.name = Unit Command Queue
keybind.create_control_group.name = Create Control Group
keybind.cancel_orders.name = Cancel Orders
keybind.unit_stance_shoot.name = Unit Stance: Shoot
keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
keybind.unit_command_move.name = Unit Command: Move
keybind.unit_command_repair.name = Unit Command: Repair
keybind.unit_command_rebuild.name = Unit Command: Rebuild
@@ -1297,6 +1328,7 @@ keybind.unit_command_load_blocks.name = Unit Command: Load Blocks
keybind.unit_command_unload_payload.name = Unit Command: Unload Payload
keybind.unit_command_enter_payload.name = Unit Command: Enter Payload
keybind.unit_command_loop_payload.name = Unit Command: Loop Unit Transfer
keybind.rebuild_select.name = Rebuild Region
keybind.schematic_select.name = Select Region
keybind.schematic_menu.name = Schematic Menu
@@ -1361,9 +1393,9 @@ mode.pvp.description = Võitle teiste mängijate vastu.
mode.attack.name = Rünnak
mode.attack.description = Hävita vaenlaste baas. Lahingulaineid ei ole.
mode.custom = Reeglid
rules.invaliddata = Invalid clipboard data.
rules.hidebannedblocks = Hide Banned Blocks
rules.infiniteresources = Lõputult ressursse
rules.onlydepositcore = Only Allow Core Depositing
rules.derelictrepair = Allow Derelict Block Repair
@@ -1443,6 +1475,7 @@ rules.weather = Weather
rules.weather.frequency = Frequency:
rules.weather.always = Always
rules.weather.duration = Duration:
rules.randomwaveai.info = Makes units spawned in waves target random structures instead of directly attacking the core or power generators.
rules.placerangecheck.info = Prevents players from placing anything near enemy buildings. When trying to place a turret, the range is increased, so the turret will not be able to reach the enemy.
rules.onlydepositcore.info = Prevents units from depositing items into any buildings except cores.
@@ -1454,6 +1487,7 @@ content.block.name = Konstruktsioonid
content.status.name = Status Effects
content.sector.name = Sectors
content.team.name = Factions
wallore = (Wall)
item.copper.name = Vask
@@ -1478,6 +1512,7 @@ item.tungsten.name = Tungsten
item.oxide.name = Oxide
item.carbide.name = Carbide
item.dormant-cyst.name = Dormant Cyst
liquid.water.name = Vesi
liquid.slag.name = Räbu
liquid.oil.name = Nafta
@@ -1528,6 +1563,7 @@ unit.scepter.name = Scepter
unit.reign.name = Reign
unit.vela.name = Vela
unit.corvus.name = Corvus
unit.stell.name = Stell
unit.locus.name = Locus
unit.precept.name = Precept
@@ -1550,6 +1586,7 @@ unit.manifold.name = Manifold
unit.assembly-drone.name = Assembly Drone
unit.latum.name = Latum
unit.renale.name = Renale
block.parallax.name = Parallax
block.cliff.name = Cliff
block.sand-boulder.name = Liivakamakas
@@ -1751,6 +1788,7 @@ block.container.name = Hoidla
block.launch-pad.name = Stardiplatvorm
block.advanced-launch-pad.name = Launch Pad
block.landing-pad.name = Landing Pad
block.segment.name = Segment
block.ground-factory.name = Ground Factory
block.air-factory.name = Air Factory
@@ -1783,6 +1821,8 @@ block.payload-unloader.name = Payload Unloader
block.payload-unloader.description = Unloads liquids and items from blocks.
block.heat-source.name = Heat Source
block.heat-source.description = A 1x1 block that gives virtualy infinite heat.
#Erekir
block.empty.name = Empty
block.rhyolite-crater.name = Rhyolite Crater
block.rough-rhyolite.name = Rough Rhyolite
@@ -1946,13 +1986,14 @@ block.large-logic-display.name = Large Logic Display
block.tile-logic-display.name = Tiled Logic Display
block.memory-cell.name = Memory Cell
block.memory-bank.name = Memory Bank
team.malis.name = Malis
team.crux.name = punane
team.sharded.name = killustunud
team.derelict.name = unustatud
team.green.name = roheline
team.blue.name = sinine
hint.skip = Skip
hint.desktopMove = Use [accent][[WASD][] to move.
hint.zoom = [accent]Scroll[] to zoom in or out.
@@ -1992,6 +2033,7 @@ hint.presetDifficulty = This sector has a [scarlet]high enemy threat level[].\nL
hint.coreIncinerate = After the core is filled to capacity with an item, any extra items of that type it receives will be [accent]incinerated[].
hint.factoryControl = To set a unit factory's [accent]output destination[], click a factory block while in command mode, then right-click a location.\nUnits produced by it will automatically move there.
hint.factoryControl.mobile = To set a unit factory's [accent]output destination[], tap a factory block while in command mode, then tap a location.\nUnits produced by it will automatically move there.
gz.mine = Move near the :ore-copper: [accent]copper ore[] on the ground and click to begin mining.
gz.mine.mobile = Move near the :ore-copper: [accent]copper ore[] on the ground and tap it to begin mining.
gz.research = Open the :tree: tech tree.\nResearch the :mechanical-drill: [accent]Mechanical Drill[], then select it from the menu in the bottom right.\nClick on a copper patch to place it.
@@ -2012,6 +2054,7 @@ gz.zone1 = This is the enemy drop zone.
gz.zone2 = Anything built in the radius is destroyed when a wave starts.
gz.zone3 = A wave will begin now.\nGet ready.
gz.finish = Build more turrets, mine more resources,\nand defend against all the waves to [accent]capture the sector[].
onset.mine = Click to mine :beryllium: [accent]beryllium[] from walls.\n\nUse [accent][[WASD] to move.
onset.mine.mobile = Tap to mine :beryllium: [accent]beryllium[] from walls.
onset.research = Open the :tree: tech tree.\nResearch, then place a :turbine-condenser: [accent]turbine condenser[] on the vent.\nThis will generate [accent]power[].
@@ -2037,6 +2080,7 @@ onset.detect = The enemy will be able to detect you in 2 minutes.\nSet up defens
onset.commandmode = Hold [accent]shift[] to enter [accent]command mode[].\n[accent]Left-click and drag[] to select units.\n[accent]Right-click[] to order selected units to move or attack.
onset.commandmode.mobile = Press the [accent]command button[] to enter [accent]command mode[].\nHold down a finger, then [accent]drag[] to select units.\n[accent]Tap[] to order selected units to move or attack.
aegis.tungsten = Tungsten can be mined using an [accent]impact drill[].\nThis structure requires [accent]water[] and [accent]power[].
split.pickup = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(Default keys are [ and ] to pick up and drop)
split.pickup.mobile = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(To pick up or drop something, long-press it.)
split.acquire = You must acquire some tungsten to build units.
@@ -2064,14 +2108,19 @@ item.spore-pod.description = Sünteetiline spooride kogum, mis on toodetud atmos
item.spore-pod.details = Spores. Likely a synthetic life form. Emit gases toxic to other biological life. Extremely invasive. Highly flammable in certain conditions.
item.blast-compound.description = Pommides kasutatav ebastabiilne komponent, mis on sünteesitud spoorikobaratest ja teistest lenduvatest ühenditest. Kütusena kasutamine pole soovitatav.
item.pyratite.description = Süüterelvades kasutatav eriti tuleohtlik aine.
#Erekir
item.beryllium.description = Used in many types of construction and ammunition on Erekir.
item.tungsten.description = Used in drills, armor and ammunition. Required in the construction of more advanced structures.
item.oxide.description = Used as a heat conductor and insulator for power.
item.carbide.description = Used in advanced structures, heavier units, and ammunition.
liquid.water.description = Kõige kasulikum vedelik, mida kasutatakse masinate jahutamiseks ja tööstuslike jäätmete töötlemisel.
liquid.slag.description = Erinevate sulametallide segu. Võimalik eraldada koostisesse kuuluvateks mineraalideks või kasutada relvana, pihustades seda vaenlase väeüksustele.
liquid.oil.description = Keerukate materjalide tootmisel kasutatav vedelik. Võimalik muundada söeks või kasutada relvana, pihustades seda vaenlase väeüksustele.
liquid.cryofluid.description = Inertne mittesöövitav vedelik, mis saadakse veest ja titaanist. Suure soojusmahtuvusega. Kasutatakse masinate jahutamiseks.
#Erekir
liquid.arkycite.description = Used in chemical reactions for power generation and material synthesis.
liquid.ozone.description = Used as an oxidizing agent in material production, and as fuel. Moderately explosive.
liquid.hydrogen.description = Used in resource extraction, unit production and structure repair. Flammable.
@@ -2079,10 +2128,10 @@ liquid.cyanogen.description = Used for ammunition, construction of advanced unit
liquid.nitrogen.description = Used in resource extraction, gas creation and unit production. Inert.
liquid.neoplasm.description = A dangerous biological byproduct of the Neoplasia reactor. Quickly spreads to any adjacent water-containing block it touches, damaging them in the process. Viscous.
liquid.neoplasm.details = Neoplasm. An uncontrollable mass of rapidly-dividing synthetic cells with a sludge-like consistency. Heat-resistant. Extremely dangerous to any structures involving water.\n\nToo complex and unstable for standard analysis. Potential applications unknown. Incineration in slag pools is recommended.
block.derelict = \uf77e [lightgray]Derelict
block.armored-conveyor.description = Transpordib ressursse sama kiiresti kui titaankonveier, kuid on soomuskattega ja vastupidavam. Võtab külgedelt sisendina vastu ainult konveierite väljundeid.
block.illuminator.description = A small, compact, configurable light source. Requires power to function.
block.message.description = Hoiab endas liitlastele olulist sõnumit.
block.reinforced-message.description = Stores a message for communication between allies.
block.world-message.description = A message block for use in mapmaking. Cannot be destroyed.
@@ -2237,6 +2286,8 @@ block.large-logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic
block.tile-logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor.\nSeamlessly connects to nearby tiled display blocks.
block.interplanetary-accelerator.description = A massive electromagnetic railgun tower. Accelerates cores to escape velocity for interplanetary deployment.
block.repair-turret.description = Continuously repairs the closest damaged unit in its vicinity. Optionally accepts coolant.
#Erekir
block.core-bastion.description = Core of the base. Armored. Once destroyed, the sector is lost.
block.core-citadel.description = Core of the base. Very well armored. Stores more resources than a Bastion core.
block.core-acropolis.description = Core of the base. Exceptionally well armored. Stores more resources than a Citadel core.
@@ -2332,6 +2383,7 @@ block.unit-repair-tower.description = Repairs all units in its vicinity. Require
block.radar.description = Gradually uncovers terrain and enemy units in a large radius. Requires power.
block.shockwave-tower.description = Damages and destroys enemy projectiles in a radius. Requires cyanogen.
block.canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
unit.dagger.description = Fires standard bullets at all nearby enemies.
unit.mace.description = Fires streams of flame at all nearby enemies.
unit.fortress.description = Fires long-range artillery at ground targets.
@@ -2370,6 +2422,8 @@ unit.oxynoe.description = Fires structure-repairing streams of flame at nearby e
unit.cyerce.description = Fires seeking cluster-missiles at enemies. Repairs allied units.
unit.aegires.description = Shocks all enemy units and structures that enter its energy field. Repairs all allies.
unit.navanax.description = Fires explosive EMP projectiles, dealing significant damage to enemy power networks and repairing allied structures. Melts nearby enemies with 4 autonomous laser turrets.
#Erekir
unit.stell.description = Fires standard bullets at enemy targets.
unit.locus.description = Fires alternating bullets at enemy targets.
unit.precept.description = Fires piercing cluster bullets at enemy targets.
@@ -2388,6 +2442,7 @@ unit.disrupt.description = Fires long-range homing suppression missiles at enemy
unit.evoke.description = Builds structures to defend the Bastion core. Repairs structures with a beam.
unit.incite.description = Builds structures to defend the Citadel core. Repairs structures with a beam.
unit.emanate.description = Builds structures to defend the Acropolis core. Repairs structures with beams.
lst.read = Read a number from a linked memory cell.
lst.write = Write a number to a linked memory cell.
lst.print = Add text to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used.
@@ -2434,6 +2489,7 @@ lst.playsound = Plays a sound.\nVolume and pan can be a global value, or calcula
lst.makemarker = Create a new logic marker in the world.\nAn ID to identify this marker must be provided.\nMarkers currently limited to 20,000 per world.
lst.setmarker = Set a property for a marker.\nThe ID used must be the same as in the Make Marker instruction.
lst.localeprint = Add map locale property value to the text buffer.\nTo set map locale bundles in map editor, check [accent]Map Info > Locale Bundles[].\nIf client is a mobile device, tries to print a property ending in ".mobile" first.
lglobal.false = 0
lglobal.true = 1
lglobal.null = null
@@ -2441,6 +2497,7 @@ lglobal.@pi = The mathematical constant pi (3.141...)
lglobal.@e = The mathematical constant e (2.718...)
lglobal.@degToRad = Multiply by this number to convert degrees to radians
lglobal.@radToDeg = Multiply by this number to convert radians to degrees
lglobal.@time = Playtime of current save, in milliseconds
lglobal.@tick = Playtime of current save, in ticks (1 second = 60 ticks)
lglobal.@second = Playtime of current save, in seconds
@@ -2449,33 +2506,41 @@ lglobal.@waveNumber = Current wave number, if waves are enabled
lglobal.@waveTime = Countdown timer for waves, in seconds
lglobal.@mapw = Map width in tiles
lglobal.@maph = Map height in tiles
lglobal.sectionMap = Map
lglobal.sectionGeneral = General
lglobal.sectionNetwork = Network/Clientside [World Processor Only]
lglobal.sectionProcessor = Processor
lglobal.sectionLookup = Lookup
lglobal.@this = The logic block executing the code
lglobal.@thisx = X coordinate of block executing the code
lglobal.@thisy = Y coordinate of block executing the code
lglobal.@links = Total number of blocks linked to this processors
lglobal.@ipt = Execution speed of the processor in instructions per tick (60 ticks = 1 second)
lglobal.@unitCount = Total number of types of unit content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@blockCount = Total number of types of block content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@itemCount = Total number of types of item content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@liquidCount = Total number of types of liquid content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@server = True if the code is running on a server or in singleplayer, false otherwise
lglobal.@client = True if the code is running on a client connected to a server
lglobal.@clientLocale = Locale of the client running the code. For example: en_US
lglobal.@clientUnit = Unit of client running the code
lglobal.@clientName = Player name of client running the code
lglobal.@clientTeam = Team ID of client running the code
lglobal.@clientMobile = True is the client running the code is on mobile, false otherwise
logic.nounitbuild = [red]Unit building logic is not allowed here.
lenum.type = Type of building/unit.\ne.g. for any router, this will return [accent]@router[].\nNot a string.
lenum.shoot = Shoot at a position.
lenum.shootp = Shoot at a unit/building with velocity prediction.
lenum.config = Building configuration, e.g. sorter item.
lenum.enabled = Whether the block is enabled.
laccess.currentammotype = Current ammo item/liquid of a turret.
laccess.memorycapacity = Number of cells in a memory block.
laccess.color = Illuminator color.
@@ -2489,6 +2554,7 @@ laccess.id = ID of a unit/block/item/liquid.\nThis is the inverse of the lookup
laccess.displaywidth = Width of a display block in pixels.
laccess.displayheight = Height of a display block in pixels.
laccess.bufferusage = Number of unprocessed commands in the graphics buffer of a display.
lcategory.unknown = Unknown
lcategory.unknown.description = Uncategorized instructions.
lcategory.io = Input & Output
@@ -2503,6 +2569,7 @@ lcategory.unit = Unit Control
lcategory.unit.description = Give units commands.
lcategory.world = World
lcategory.world.description = Control how the world behaves.
graphicstype.clear = Fill the display with a color.
graphicstype.color = Set color for next drawing operations.
graphicstype.col = Equivalent to color, but packed.\nPacked colors are written as hex codes with a [accent]%[] prefix.\nExample: [accent]%ff0000[] would be red.
@@ -2515,6 +2582,7 @@ graphicstype.linepoly = Draw a regular polygon outline.
graphicstype.triangle = Fill a triangle.
graphicstype.image = Draw an image of some content.\nex: [accent]@router[] or [accent]@dagger[].
graphicstype.print = Draws text from the print buffer.\nClears the print buffer.
lenum.always = Always true.
lenum.idiv = Integer division.
lenum.div = Division.\nReturns [accent]null[] on divide-by-zero.
@@ -2529,23 +2597,29 @@ lenum.land = Logical AND.
lenum.and = Bitwise AND.
lenum.not = Bitwise flip.
lenum.xor = Bitwise XOR.
lenum.min = Minimum of two numbers.
lenum.max = Maximum of two numbers.
lenum.angle = Angle of vector in degrees.
lenum.anglediff = Absolute distance between two angles in degrees.
lenum.len = Length of vector.
lenum.sin = Sine, in degrees.
lenum.cos = Cosine, in degrees.
lenum.tan = Tangent, in degrees.
lenum.asin = Arc sine, in degrees.
lenum.acos = Arc cosine, in degrees.
lenum.atan = Arc tangent, in degrees.
#not a typo, look up 'range notation'
lenum.rand = Random decimal in range [0, value).
lenum.log = Natural logarithm (ln).
lenum.log10 = Base 10 logarithm.
lenum.noise = 2D simplex noise.
lenum.abs = Absolute value.
lenum.sqrt = Square root.
lenum.any = Any unit.
lenum.ally = Ally unit.
lenum.attacker = Unit with a weapon.
@@ -2554,10 +2628,12 @@ lenum.boss = Guardian unit.
lenum.flying = Flying unit.
lenum.ground = Ground unit.
lenum.player = Unit controlled by a player.
lenum.ore = Ore deposit.
lenum.damaged = Damaged ally building.
lenum.spawn = Enemy spawn point.\nMay be a core or a position.
lenum.building = Building in a specific group.
lenum.core = Any core.
lenum.storage = Storage building, e.g. Vault.
lenum.generator = Buildings that generate power.
@@ -2567,28 +2643,35 @@ lenum.battery = Any battery.
lenum.resupply = Resupply points.\nOnly relevant when [accent]"Unit Ammo"[] is enabled.
lenum.reactor = Impact/Thorium reactor.
lenum.turret = Any turret.
sensor.in = The building/unit to sense.
radar.from = Building to sense from.\nSensor range is limited by building range.
radar.target = Filter for units to sense.
radar.and = Additional filters.
radar.order = Sorting order. 0 to reverse.
radar.sort = Metric to sort results by.
radar.output = Variable to write output unit to.
unitradar.target = Filter for units to sense.
unitradar.and = Additional filters.
unitradar.order = Sorting order. 0 to reverse.
unitradar.sort = Metric to sort results by.
unitradar.output = Variable to write output unit to.
control.of = Building to control.
control.unit = Unit/building to aim at.
control.shoot = Whether to shoot.
unitlocate.enemy = Whether to locate enemy buildings.
unitlocate.found = Whether the object was found.
unitlocate.building = Output variable for located building.
unitlocate.outx = Output X coordinate.
unitlocate.outy = Output Y coordinate.
unitlocate.group = Building group to look for.
playsound.limit = If true, prevents this sound from playing\nif it has already been played in the same frame.
lenum.idle = Don't move, but keep building/mining.\nThe default state.
lenum.stop = Stop moving/mining/building.
lenum.unbind = Completely disable logic control.\nResume standard AI.
@@ -2609,6 +2692,7 @@ lenum.build = Build a structure.
lenum.getblock = Fetch building, floor and block type at coordinates.\nUnit must be in range of the position, otherwise null is returned.
lenum.within = Check if unit is near a position.
lenum.boost = Start/stop boosting.
lenum.flushtext = Flush print buffer's content to marker, if applicable.\nIf fetch is set to true, tries to fetch properties from map locale bundle or game's bundle.
lenum.texture = Texture name straight from game's texture atlas (using kebab-case naming style).\nIf printFlush is set to true, consumes text buffer content as text argument.
lenum.texturesize = Size of texture in tiles. Zero value scales marker width to original texture's size.
@@ -2616,6 +2700,7 @@ lenum.autoscale = Whether to scale marker corresponding to player's zoom level.
lenum.posi = Indexed position, used for line and quad markers with index zero being the first position.
lenum.uvi = Texture's position ranging from zero to one, used for quad markers.
lenum.colori = Indexed position, used for line and quad markers with index zero being the first color.
lenum.wavetimer = Whether the waves come automatically on a timer. If not, waves come when the play button is pressed.
lenum.wave = Current wave number. Can be anything in non-wave modes.
lenum.currentwavetime = Wave countdown in ticks.

View File

@@ -40,6 +40,7 @@ be.updating = Eguneratzen...
be.ignore = Ezikusi
be.noupdates = Ez da eguneratzerik aurkitu.
be.check = Egiaztatu eguneratzeak
mods.browser = Mod arakatzailea
mods.browser.selected = Hautatutako mod-a
mods.browser.add = Instalatu
@@ -81,6 +82,7 @@ schematic.renametag = Aldatu etiketaren izena
schematic.tagged = {0} tagged
schematic.tagdelconfirm = Ezabatu etiketa hau erabat?
schematic.tagexists = Etiketa badago aurretik.
stats = Estatistikak
stats.wave = Gainditutako boladak
stats.unitsCreated = Sortutako unitateak
@@ -126,6 +128,7 @@ uploadingpreviewfile = Aurrebista fitxategia igotzen
committingchanges = Aldaketak aplikatzen
done = Egina
feature.unsupported = Zure gailuak ez du ezaugarri hau onartzen.
mods.initfailed = [red]⚠[] Aurreko Mindustry instantziak ezin izan du abiatu. Ziur aski mod-en erruz.\n\nEtengabeko kraskatzean ekiditeko, [red]mod guztiak desgaitu dira.[]
mods = Mod-ak
mods.name = Mod:
@@ -145,6 +148,7 @@ mod.disable = Desgaitu
mod.version = Version:
mod.content = Edukia:
mod.delete.error = Ezin izan da mod-a ezabatu. Agian fitxategia erabilia izaten ari da.
mod.incompatiblegame = [red]Outdated Game
mod.incompatiblemod = [red]Incompatible
mod.blacklisted = [red]Unsupported
@@ -152,6 +156,7 @@ mod.unmetdependencies = [red]Unmet Dependencies
mod.erroredcontent = [scarlet]Edukiaren erroreak
mod.circulardependencies = [red]Circular Dependencies
mod.incompletedependencies = [red]Incomplete Dependencies
mod.requiresversion.details = Requires game version: [accent]{0}[]\nYour game is outdated. This mod requires a newer version of the game (possibly a beta/alpha release) to function.
mod.incompatiblemod.details = This mod is incompatible with the latest version of the game. The author must update it, and add [accent]minGameVersion: 147[] to its [accent]mod.json[] file.
mod.blacklisted.details = This mod has been manually blacklisted for causing crashes or other issues with this version of the game. Do not use it.
@@ -159,7 +164,9 @@ mod.missingdependencies.details = This mod is missing dependencies: {0}
mod.erroredcontent.details = This mod caused errors when loading. Ask the mod author to fix them.
mod.circulardependencies.details = This mod has dependencies that depends on each other.
mod.incompletedependencies.details = This mod is unable to be loaded due to invalid or missing dependencies: {0}.
mod.requiresversion = Requires game version: [red]{0}
mod.errors = Erroreak gertatu dira edukia kargatzean.
mod.noerrorplay = [scarlet]Erroreak dituzten mod-ak dituzu.[] Desgaitu kaltetutako mod-ak edo konpondu erroreak jolastu aurretik.
mod.enable = Gaitu
@@ -176,6 +183,7 @@ mod.missing = Gordetako partida honek eguneratu dituzun edo jada instalatuta ez
mod.preview.missing = Mod hau tailerrean argitaratu aurretik, aurrebista bat gehitu behar diozu.\nKokatu[accent] preview.png[] izeneko irudi bat mod-aren karpetan eta saiatu berriro.
mod.folder.missing = Karpeta formatuko mod-ak besterik ezin dira argitaratu tailerrean.\nEdozein mod karpetara bihurtzeko, deskopnrimitu fitxategia eta ezabatu zip zaharra, gero berrabiarazi jolasa edo birkargatu zure mod-ak.
mod.scripts.disable = Zure gailuak ez ditu scrit-ak dituzten mod-ak onartzen. Mod hauek desgaitu behar dituzu jolasteko.
mod.dependencies.error = [scarlet]Mods are missing dependencies
mod.dependencies.soft = (optional)
mod.dependencies.download = Import
@@ -201,8 +209,6 @@ campaign.none = [lightgray]hautatu hasteko planeta.\nHau edonoiz aldatu daiteke.
campaign.erekir = [accent]Jokalari berrientzak aholkatua.[]\n\nEduki berriagoa eta landuagoa. Kanpaina aurreratze lineala.\n\nKalitate hobeko mapak eta esperientzia orokorra.
campaign.serpulo = [scarlet]Ez aholkatua jokalari berrientzat.[]\n\nEduki zaharra; esperientzia klasikoa. Irekiagoa.\n\nAgian desorekatuak dauden mapak eta kanpainaren mekanikak. Ez horren landua.
campaign.difficulty = Difficulty
completed = [accent]Ikertua
techtree = Teknologia zuhaitza
techtree.select = Teknologia zuhaitzeko hautaketa
@@ -254,12 +260,13 @@ servers.local = Zerbitzari lokalak
servers.local.steam = Ireki partidak eta zerbitzari lokalak
servers.remote = Urruneko zerbitzariak
servers.global = Komunitatearen zerbitzariak
servers.disclaimer = Komunitatearen zerbitzariak [accent]ez[] ditu garatzaileak kontrolatzen.\n\nZerbitzari hauek erabiltzaileek sortutako edukia izan dezakete, eta ez du zertan adin guztientzat egokia izan behar.
servers.showhidden = Erakutsi ezkutatutako zerbitzariak
server.shown = Erakutsita
server.hidden = Ezkutatuta
viewplayer = Viewing Player: [accent]{0}
viewplayer = Viewing Player: [accent]{0}
trace = Trazatu jokalaria
trace.playername = Jokalariaren izena: [accent]{0}
trace.ip = IP-a: [accent]{0}
@@ -272,11 +279,13 @@ trace.times.kicked = Times Kicked: [accent]{0}
trace.ips = IPs:
trace.names = Names:
invalidid = Bezero ID baliogabea! Ireki arazte txosten bat.
player.ban = Ban
player.kick = Kick
player.trace = Trace
player.admin = Toggle Admin
player.team = Change Team
server.bans = Debekuak
server.bans.none = Ez da debekatutako jokalaririk aurkitu!
server.admins = Administratzaileak
@@ -432,11 +441,11 @@ publishing = [accent]Argitaratzen...
publish.confirm = Ziur hau argitaratu nahi duzula?\n\n[lightgray]Egiaztatu tailerreko EULA lizentziarekin ados zaudela aurretik, bestela zure elementuak ez dira agertuko!
publish.error = Errorea elementua argitaratzean: {0}
steam.error = Huts egin du Steam zerbitzuak hasieratzean.\nErrorea: {0}
editor.planet = Planet:
editor.sector = Sector:
editor.seed = Seed:
editor.cliffs = Walls To Cliffs
editor.brush = Brotxa
editor.openin = Ireki editorean
editor.oregen = Mea sorrera
@@ -503,17 +512,19 @@ waves.filter = Unit Filter
waves.units.hide = Hide All
waves.units.show = Show All
#these are intentionally in lower case
wavemode.counts = counts
wavemode.totals = totals
wavemode.health = health
all = All
all = All
editor.default = [lightgray]<Lehenetsia>
details = Xehetasunak...
edit = Editatu...
variables = Vars
logic.clear.confirm = Are you sure you want to clear all code from this processor?
logic.globals = Built-in Variables
editor.name = Izena:
editor.spawn = Sortu unitatea
editor.removeunit = Kendu unitatea
@@ -580,10 +591,12 @@ toolmode.fillerase = Fill Erase
toolmode.fillerase.description = Erase blocks of the same type.
toolmode.drawteams = Marraztu taldeak
toolmode.drawteams.description = Marraztu taldeak blokeen ordez.
#unused
toolmode.underliquid = Under Liquids
toolmode.underliquid.description = Draw floors under liquid tiles.
filters.empty = [lightgray]Iragazkirik ez! Gehitu bat beheko botoiarekin.
filter.distort = Distortsioa
filter.noise = Orbana
filter.enemyspawn = Enemy Spawn Select
@@ -601,6 +614,7 @@ filter.option.ignore = Ezikusi
filter.scatter = Sakabanaketa
filter.terrain = Lursaila
filter.logic = Logic
filter.option.scale = Eskala
filter.option.chance = Zoria
filter.option.mag = Magnitudea
@@ -625,6 +639,7 @@ filter.option.radius = Erradioa
filter.option.percentile = Pertzentila
filter.option.code = Code
filter.option.loop = Loop
locales.info = Here, you can add locale bundles for specific languages to your map. In locale bundles, each property has a name and a value. These properties can be used by world processors and objectives using their names. They support text formatting (replacing placeholders with actual values).\n\n[cyan]Example property:\n[]name: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Example timer, time left: {0}[]\n\n[cyan]Usage:\n[]Set it as objective's text: [accent]@timer\n\n[]Print it in a world processor:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](where time is a separately calculated variable)
locales.deletelocale = Are you sure you want to delete this locale bundle?
locales.applytoall = Apply Changes To All Locales
@@ -677,6 +692,7 @@ launch.text = Launch
map.multiplayer = Only the host can view sectors.
uncover = Estalgabetu
configure = Konfiguratu zuzkidura
objective.research.name = Research
objective.produce.name = Obtain
objective.item.name = Obtain Item
@@ -690,6 +706,7 @@ objective.destroyblocks.name = Destroy Blocks
objective.destroycore.name = Destroy Core
objective.commandmode.name = Command Mode
objective.flag.name = Flag
marker.shapetext.name = Shape Text
marker.point.name = Point
marker.shape.name = Shape
@@ -697,8 +714,10 @@ marker.text.name = Text
marker.line.name = Line
marker.quad.name = Quad
marker.texture.name = Texture
marker.background = Background
marker.outline = Outline
objective.research = [accent]Research:\n[]{0}[lightgray]{1}
objective.produce = [accent]Obtain:\n[]{0}[lightgray]{1}
objective.destroyblock = [accent]Destroy:\n[]{0}[lightgray]{1}
@@ -714,7 +733,9 @@ objective.enemyairunits = [accent]Enemy air unit production beginning in [lightg
objective.destroycore = [accent]Destroy Enemy Core
objective.command = [accent]Command Units
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Nuclear launch detected: [lightgray]{0}
announce.nuclearstrike = [red]⚠ NUCLEAR STRIKE INBOUND ⚠
loadout = Loadout
resources = Resources
resources.max = Max
@@ -752,11 +773,12 @@ weather.snowing.name = Snow
weather.sandstorm.name = Sandstorm
weather.sporestorm.name = Sporestorm
weather.fog.name = Fog
campaign.playtime = \uf129 [lightgray]Sector Playtime: {0}
campaign.complete = [accent]Congratulations.\n\nThe enemy on {0} has been defeated.\n[lightgray]The final sector has been conquered.
sectorlist = Sectors
sectorlist.attacked = {0} under attack
sectors.unexplored = [lightgray]Unexplored
sectors.resources = Resources:
sectors.production = Production:
@@ -792,27 +814,31 @@ sector.changeicon = Change Icon
sector.noswitch.title = Unable to Switch Sectors
sector.noswitch = You may not switch sectors while an existing sector is under attack.\n\nSector: [accent]{0}[] on [accent]{1}[]
sector.view = View Sector
threat.low = Low
threat.medium = Medium
threat.high = High
threat.extreme = Extreme
threat.eradication = Eradication
difficulty.casual = Casual
difficulty.easy = Easy
difficulty.normal = Normal
difficulty.hard = Hard
difficulty.eradication = Eradication
difficulty.enemyHealthMultiplier = Enemy Health: {0}
difficulty.enemySpawnMultiplier = Enemy Amount: {0}
difficulty.waveTimeMultiplier = Wave Timer: {0}
difficulty.nomodifiers = [lightgray](No modifiers)
planets = Planets
planet.serpulo.name = Serpulo
planet.erekir.name = Erekir
planet.sun.name = Sun
sector.impact0078.name = Impact 0078
sector.impact0078.name = Impact 0078
sector.groundZero.name = Ground Zero
sector.craters.name = The Craters
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
@@ -861,6 +887,8 @@ sector.coastline.description = Remnants of naval unit technology have been detec
sector.navalFortress.description = The enemy has established a base on a remote, naturally-fortified island. Destroy this outpost. Acquire their advanced naval craft technology, and research it.
sector.cruxscape.name = Cruxscape
sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold
#do not translate
sector.facility32m.description = WIP, map submission by Stormride_R
sector.taintedWoods.description = WIP, map submission by Stormride_R
sector.atolls.description = WIP, map submission by Stormride_R
@@ -871,6 +899,7 @@ sector.testingGrounds.description = WIP, map submission by dnx2019
sector.seaPort.description = WIP, map submission by inkognito626
sector.weatheredChannels.description = WIP, map submission by Skeledragon
sector.mycelialBastion.description = WIP, map submission by Skeledragon
sector.onset.name = The Onset
sector.aegis.name = Aegis
sector.lake.name = Lake
@@ -888,8 +917,8 @@ sector.siege.name = Siege
sector.crossroads.name = Crossroads
sector.karst.name = Karst
sector.origin.name = Origin
sector.onset.description = Commence the conquest of Erekir. Gather resources, produce units, and begin researching technology.
sector.onset.description = Commence the conquest of Erekir. Gather resources, produce units, and begin researching technology.
sector.aegis.description = This sector contains deposits of tungsten.\nResearch the [accent]Impact Drill[] to mine this resource, and destroy the enemy base in the area.
sector.lake.description = This sector's slag lake greatly limits viable units. A hover unit is the only option.\nResearch the [accent]ship fabricator[] and produce an [accent]elude[] unit as soon as possible.
sector.intersect.description = Scans suggest that this sector will be attacked from multiple sides soon after landing.\nSet up defenses quickly and expand as soon as possible.\n[accent]Mech[] units will be required for the area's rough terrain.
@@ -906,6 +935,7 @@ sector.siege.description = This sector features two parallel canyons that will f
sector.crossroads.description = The enemy bases in this sector have been established in varying terrain. Research different units to adapt.\nAdditionally, some bases are protected by shields. Figure out how they are powered.
sector.karst.description = This sector is rich in resources, but will be attacked by the enemy once a new core lands.\nTake advantage of the resources and research [accent]phase fabric[].
sector.origin.description = The final sector with a significant enemy presence.\nNo probable research opportunities remain - focus solely on destroying all enemy cores.
status.burning.name = Burning
status.freezing.name = Freezing
status.wet.name = Wet
@@ -953,9 +983,9 @@ unit.nobuild = [scarlet]Unit can't build
lastaccessed = [lightgray]Last Accessed: {0}
lastcommanded = [lightgray]Last Commanded: {0}
block.unknown = [lightgray]???
stat.showinmap = <load map to show>
stat.description = Purpose
stat.input = Sarrera
stat.output = Irteera
stat.maxefficiency = Max Efficiency
@@ -1066,6 +1096,7 @@ ability.spawndeath = Death Spawns
ability.spawndeath.description = Releases units on death
ability.liquidexplode = Death Spillage
ability.liquidexplode.description = Spills liquid on death
ability.stat.firingrate = [stat]{0}/sec[lightgray] firing rate
ability.stat.regen = [stat]{0}[lightgray] health/sec
ability.stat.pulseregen = [stat]{0}[lightgray] health/pulse
@@ -1079,10 +1110,9 @@ ability.stat.damagereduction = [stat]{0}%[lightgray] damage reduction
ability.stat.minspeed = [stat]{0} tiles/sec[lightgray] min speed
ability.stat.duration = [stat]{0} sec[lightgray] duration
ability.stat.buildtime = [stat]{0} sec[lightgray] build time
bar.displaytoolarge = Dimensions too large\n(Max: {0}x{0})
bar.onlycoredeposit = Only Core Depositing Allowed
bar.drilltierreq = Zulagailu hobea behar da
bar.nobatterypower = Insufficieny Battery Power
bar.noresources = Missing Resources
@@ -1280,11 +1310,13 @@ keybind.command_mode.name = Command Mode
keybind.command_queue.name = Unit Command Queue
keybind.create_control_group.name = Create Control Group
keybind.cancel_orders.name = Cancel Orders
keybind.unit_stance_shoot.name = Unit Stance: Shoot
keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
keybind.unit_command_move.name = Unit Command: Move
keybind.unit_command_repair.name = Unit Command: Repair
keybind.unit_command_rebuild.name = Unit Command: Rebuild
@@ -1296,6 +1328,7 @@ keybind.unit_command_load_blocks.name = Unit Command: Load Blocks
keybind.unit_command_unload_payload.name = Unit Command: Unload Payload
keybind.unit_command_enter_payload.name = Unit Command: Enter Payload
keybind.unit_command_loop_payload.name = Unit Command: Loop Unit Transfer
keybind.rebuild_select.name = Rebuild Region
keybind.schematic_select.name = Hautatu eskualdea
keybind.schematic_menu.name = Eskema menua
@@ -1360,9 +1393,9 @@ mode.pvp.description = Borrokatu beste jokalari batzuk lokalean.\n[gray]Gutxiene
mode.attack.name = Erasoa
mode.attack.description = Suntsitu etsaiaren basea. Boladarik ez.\n[gray]Kono gorria behar da mapan jolasteko.
mode.custom = Arau pertsonalizatuak
rules.invaliddata = Invalid clipboard data.
rules.hidebannedblocks = Hide Banned Blocks
rules.infiniteresources = Baliabide amaigabeak
rules.onlydepositcore = Only Allow Core Depositing
rules.derelictrepair = Allow Derelict Block Repair
@@ -1442,6 +1475,7 @@ rules.weather = Weather
rules.weather.frequency = Frequency:
rules.weather.always = Always
rules.weather.duration = Duration:
rules.randomwaveai.info = Makes units spawned in waves target random structures instead of directly attacking the core or power generators.
rules.placerangecheck.info = Prevents players from placing anything near enemy buildings. When trying to place a turret, the range is increased, so the turret will not be able to reach the enemy.
rules.onlydepositcore.info = Prevents units from depositing items into any buildings except cores.
@@ -1453,6 +1487,7 @@ content.block.name = Blokeak
content.status.name = Status Effects
content.sector.name = Sectors
content.team.name = Factions
wallore = (Wall)
item.copper.name = Kobrea
@@ -1477,6 +1512,7 @@ item.tungsten.name = Tungsten
item.oxide.name = Oxide
item.carbide.name = Carbide
item.dormant-cyst.name = Dormant Cyst
liquid.water.name = Ura
liquid.slag.name = Zepa
liquid.oil.name = Olioa
@@ -1527,6 +1563,7 @@ unit.scepter.name = Scepter
unit.reign.name = Reign
unit.vela.name = Vela
unit.corvus.name = Corvus
unit.stell.name = Stell
unit.locus.name = Locus
unit.precept.name = Precept
@@ -1549,6 +1586,7 @@ unit.manifold.name = Manifold
unit.assembly-drone.name = Assembly Drone
unit.latum.name = Latum
unit.renale.name = Renale
block.parallax.name = Parallax
block.cliff.name = Cliff
block.sand-boulder.name = Hondar harkaitza
@@ -1750,6 +1788,7 @@ block.container.name = Edukiontzia
block.launch-pad.name = Egozketa-plataforma
block.advanced-launch-pad.name = Launch Pad
block.landing-pad.name = Landing Pad
block.segment.name = Segment
block.ground-factory.name = Ground Factory
block.air-factory.name = Air Factory
@@ -1782,6 +1821,8 @@ block.payload-unloader.name = Payload Unloader
block.payload-unloader.description = Unloads liquids and items from blocks.
block.heat-source.name = Heat Source
block.heat-source.description = A 1x1 block that gives virtualy infinite heat.
#Erekir
block.empty.name = Empty
block.rhyolite-crater.name = Rhyolite Crater
block.rough-rhyolite.name = Rough Rhyolite
@@ -1945,13 +1986,14 @@ block.large-logic-display.name = Large Logic Display
block.tile-logic-display.name = Tiled Logic Display
block.memory-cell.name = Memory Cell
block.memory-bank.name = Memory Bank
team.malis.name = Malis
team.crux.name = gorria
team.sharded.name = laranja
team.derelict.name = abandonatua
team.green.name = berdea
team.blue.name = urdina
hint.skip = Skip
hint.desktopMove = Use [accent][[WASD][] to move.
hint.zoom = [accent]Scroll[] to zoom in or out.
@@ -1991,6 +2033,7 @@ hint.presetDifficulty = This sector has a [scarlet]high enemy threat level[].\nL
hint.coreIncinerate = After the core is filled to capacity with an item, any extra items of that type it receives will be [accent]incinerated[].
hint.factoryControl = To set a unit factory's [accent]output destination[], click a factory block while in command mode, then right-click a location.\nUnits produced by it will automatically move there.
hint.factoryControl.mobile = To set a unit factory's [accent]output destination[], tap a factory block while in command mode, then tap a location.\nUnits produced by it will automatically move there.
gz.mine = Move near the :ore-copper: [accent]copper ore[] on the ground and click to begin mining.
gz.mine.mobile = Move near the :ore-copper: [accent]copper ore[] on the ground and tap it to begin mining.
gz.research = Open the :tree: tech tree.\nResearch the :mechanical-drill: [accent]Mechanical Drill[], then select it from the menu in the bottom right.\nClick on a copper patch to place it.
@@ -2011,6 +2054,7 @@ gz.zone1 = This is the enemy drop zone.
gz.zone2 = Anything built in the radius is destroyed when a wave starts.
gz.zone3 = A wave will begin now.\nGet ready.
gz.finish = Build more turrets, mine more resources,\nand defend against all the waves to [accent]capture the sector[].
onset.mine = Click to mine :beryllium: [accent]beryllium[] from walls.\n\nUse [accent][[WASD] to move.
onset.mine.mobile = Tap to mine :beryllium: [accent]beryllium[] from walls.
onset.research = Open the :tree: tech tree.\nResearch, then place a :turbine-condenser: [accent]turbine condenser[] on the vent.\nThis will generate [accent]power[].
@@ -2036,6 +2080,7 @@ onset.detect = The enemy will be able to detect you in 2 minutes.\nSet up defens
onset.commandmode = Hold [accent]shift[] to enter [accent]command mode[].\n[accent]Left-click and drag[] to select units.\n[accent]Right-click[] to order selected units to move or attack.
onset.commandmode.mobile = Press the [accent]command button[] to enter [accent]command mode[].\nHold down a finger, then [accent]drag[] to select units.\n[accent]Tap[] to order selected units to move or attack.
aegis.tungsten = Tungsten can be mined using an [accent]impact drill[].\nThis structure requires [accent]water[] and [accent]power[].
split.pickup = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(Default keys are [ and ] to pick up and drop)
split.pickup.mobile = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(To pick up or drop something, long-press it.)
split.acquire = You must acquire some tungsten to build units.
@@ -2063,14 +2108,19 @@ item.spore-pod.description = Espora sintetikoen leka bat, erabilera industrialer
item.spore-pod.details = Spores. Likely a synthetic life form. Emit gases toxic to other biological life. Extremely invasive. Highly flammable in certain conditions.
item.blast-compound.description = Bonba eta lehergailuetan erabilitako konposatu ezegonkorra. Espora lekak eta beste substantzia lurrinkorrekin sintetizatua. Erregai gisa erabiltzea ez da gomendagarria.
item.pyratite.description = Izugarri sukoia den substantzia, arma su-eragileetan erabilia.
#Erekir
item.beryllium.description = Used in many types of construction and ammunition on Erekir.
item.tungsten.description = Used in drills, armor and ammunition. Required in the construction of more advanced structures.
item.oxide.description = Used as a heat conductor and insulator for power.
item.carbide.description = Used in advanced structures, heavier units, and ammunition.
liquid.water.description = Likido erabilgarriena. Makinen hozgarri gisa eta hondakinen tratamenduan arrunt erabilia.
liquid.slag.description = Urtutako mineral desberdinen batura. Bere jatorrizko mineraletara banatu daiteke, edo munizio gisa etsaiei ihinztatu.
liquid.oil.description = Material aurreratuen ekoizpenean erabilitako likidoa. Ikatz bihurtu daiteke erregai gisa erabiltzeko, edo arma gisa ihinztatu eta su emanda.
liquid.cryofluid.description = Ur eta titanioz egindako likido bizigabe eta ez korrosiboa. Beroa xurgatzeko gaitasun handia du. Hozgarri gisa maiz erabilia.
#Erekir
liquid.arkycite.description = Used in chemical reactions for power generation and material synthesis.
liquid.ozone.description = Used as an oxidizing agent in material production, and as fuel. Moderately explosive.
liquid.hydrogen.description = Used in resource extraction, unit production and structure repair. Flammable.
@@ -2078,10 +2128,10 @@ liquid.cyanogen.description = Used for ammunition, construction of advanced unit
liquid.nitrogen.description = Used in resource extraction, gas creation and unit production. Inert.
liquid.neoplasm.description = A dangerous biological byproduct of the Neoplasia reactor. Quickly spreads to any adjacent water-containing block it touches, damaging them in the process. Viscous.
liquid.neoplasm.details = Neoplasm. An uncontrollable mass of rapidly-dividing synthetic cells with a sludge-like consistency. Heat-resistant. Extremely dangerous to any structures involving water.\n\nToo complex and unstable for standard analysis. Potential applications unknown. Incineration in slag pools is recommended.
block.derelict = \uf77e [lightgray]Derelict
block.armored-conveyor.description = Titaniozko garraio-zinten abiadura berean darmatza elementuak, baina bildaje hobea du. Ez du onartzen albotik kargatzea ez bada beste garraio-zinta batetik.
block.illuminator.description = A small, compact, configurable light source. Requires power to function.
block.message.description = Mezu bat gordetzen du. Aliatuen arteko komunikaziorako erabilia.
block.reinforced-message.description = Stores a message for communication between allies.
block.world-message.description = A message block for use in mapmaking. Cannot be destroyed.
@@ -2236,6 +2286,8 @@ block.large-logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic
block.tile-logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor.\nSeamlessly connects to nearby tiled display blocks.
block.interplanetary-accelerator.description = A massive electromagnetic railgun tower. Accelerates cores to escape velocity for interplanetary deployment.
block.repair-turret.description = Continuously repairs the closest damaged unit in its vicinity. Optionally accepts coolant.
#Erekir
block.core-bastion.description = Core of the base. Armored. Once destroyed, the sector is lost.
block.core-citadel.description = Core of the base. Very well armored. Stores more resources than a Bastion core.
block.core-acropolis.description = Core of the base. Exceptionally well armored. Stores more resources than a Citadel core.
@@ -2331,6 +2383,7 @@ block.unit-repair-tower.description = Repairs all units in its vicinity. Require
block.radar.description = Gradually uncovers terrain and enemy units in a large radius. Requires power.
block.shockwave-tower.description = Damages and destroys enemy projectiles in a radius. Requires cyanogen.
block.canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
unit.dagger.description = Fires standard bullets at all nearby enemies.
unit.mace.description = Fires streams of flame at all nearby enemies.
unit.fortress.description = Fires long-range artillery at ground targets.
@@ -2369,6 +2422,8 @@ unit.oxynoe.description = Fires structure-repairing streams of flame at nearby e
unit.cyerce.description = Fires seeking cluster-missiles at enemies. Repairs allied units.
unit.aegires.description = Shocks all enemy units and structures that enter its energy field. Repairs all allies.
unit.navanax.description = Fires explosive EMP projectiles, dealing significant damage to enemy power networks and repairing allied structures. Melts nearby enemies with 4 autonomous laser turrets.
#Erekir
unit.stell.description = Fires standard bullets at enemy targets.
unit.locus.description = Fires alternating bullets at enemy targets.
unit.precept.description = Fires piercing cluster bullets at enemy targets.
@@ -2387,6 +2442,7 @@ unit.disrupt.description = Fires long-range homing suppression missiles at enemy
unit.evoke.description = Builds structures to defend the Bastion core. Repairs structures with a beam.
unit.incite.description = Builds structures to defend the Citadel core. Repairs structures with a beam.
unit.emanate.description = Builds structures to defend the Acropolis core. Repairs structures with beams.
lst.read = Read a number from a linked memory cell.
lst.write = Write a number to a linked memory cell.
lst.print = Add text to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used.
@@ -2433,6 +2489,7 @@ lst.playsound = Plays a sound.\nVolume and pan can be a global value, or calcula
lst.makemarker = Create a new logic marker in the world.\nAn ID to identify this marker must be provided.\nMarkers currently limited to 20,000 per world.
lst.setmarker = Set a property for a marker.\nThe ID used must be the same as in the Make Marker instruction.
lst.localeprint = Add map locale property value to the text buffer.\nTo set map locale bundles in map editor, check [accent]Map Info > Locale Bundles[].\nIf client is a mobile device, tries to print a property ending in ".mobile" first.
lglobal.false = 0
lglobal.true = 1
lglobal.null = null
@@ -2440,6 +2497,7 @@ lglobal.@pi = The mathematical constant pi (3.141...)
lglobal.@e = The mathematical constant e (2.718...)
lglobal.@degToRad = Multiply by this number to convert degrees to radians
lglobal.@radToDeg = Multiply by this number to convert radians to degrees
lglobal.@time = Playtime of current save, in milliseconds
lglobal.@tick = Playtime of current save, in ticks (1 second = 60 ticks)
lglobal.@second = Playtime of current save, in seconds
@@ -2448,33 +2506,41 @@ lglobal.@waveNumber = Current wave number, if waves are enabled
lglobal.@waveTime = Countdown timer for waves, in seconds
lglobal.@mapw = Map width in tiles
lglobal.@maph = Map height in tiles
lglobal.sectionMap = Map
lglobal.sectionGeneral = General
lglobal.sectionNetwork = Network/Clientside [World Processor Only]
lglobal.sectionProcessor = Processor
lglobal.sectionLookup = Lookup
lglobal.@this = The logic block executing the code
lglobal.@thisx = X coordinate of block executing the code
lglobal.@thisy = Y coordinate of block executing the code
lglobal.@links = Total number of blocks linked to this processors
lglobal.@ipt = Execution speed of the processor in instructions per tick (60 ticks = 1 second)
lglobal.@unitCount = Total number of types of unit content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@blockCount = Total number of types of block content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@itemCount = Total number of types of item content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@liquidCount = Total number of types of liquid content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@server = True if the code is running on a server or in singleplayer, false otherwise
lglobal.@client = True if the code is running on a client connected to a server
lglobal.@clientLocale = Locale of the client running the code. For example: en_US
lglobal.@clientUnit = Unit of client running the code
lglobal.@clientName = Player name of client running the code
lglobal.@clientTeam = Team ID of client running the code
lglobal.@clientMobile = True is the client running the code is on mobile, false otherwise
logic.nounitbuild = [red]Unit building logic is not allowed here.
lenum.type = Type of building/unit.\ne.g. for any router, this will return [accent]@router[].\nNot a string.
lenum.shoot = Shoot at a position.
lenum.shootp = Shoot at a unit/building with velocity prediction.
lenum.config = Building configuration, e.g. sorter item.
lenum.enabled = Whether the block is enabled.
laccess.currentammotype = Current ammo item/liquid of a turret.
laccess.memorycapacity = Number of cells in a memory block.
laccess.color = Illuminator color.
@@ -2488,6 +2554,7 @@ laccess.id = ID of a unit/block/item/liquid.\nThis is the inverse of the lookup
laccess.displaywidth = Width of a display block in pixels.
laccess.displayheight = Height of a display block in pixels.
laccess.bufferusage = Number of unprocessed commands in the graphics buffer of a display.
lcategory.unknown = Unknown
lcategory.unknown.description = Uncategorized instructions.
lcategory.io = Input & Output
@@ -2502,6 +2569,7 @@ lcategory.unit = Unit Control
lcategory.unit.description = Give units commands.
lcategory.world = World
lcategory.world.description = Control how the world behaves.
graphicstype.clear = Fill the display with a color.
graphicstype.color = Set color for next drawing operations.
graphicstype.col = Equivalent to color, but packed.\nPacked colors are written as hex codes with a [accent]%[] prefix.\nExample: [accent]%ff0000[] would be red.
@@ -2514,6 +2582,7 @@ graphicstype.linepoly = Draw a regular polygon outline.
graphicstype.triangle = Fill a triangle.
graphicstype.image = Draw an image of some content.\nex: [accent]@router[] or [accent]@dagger[].
graphicstype.print = Draws text from the print buffer.\nClears the print buffer.
lenum.always = Always true.
lenum.idiv = Integer division.
lenum.div = Division.\nReturns [accent]null[] on divide-by-zero.
@@ -2528,23 +2597,29 @@ lenum.land = Logical AND.
lenum.and = Bitwise AND.
lenum.not = Bitwise flip.
lenum.xor = Bitwise XOR.
lenum.min = Minimum of two numbers.
lenum.max = Maximum of two numbers.
lenum.angle = Angle of vector in degrees.
lenum.anglediff = Absolute distance between two angles in degrees.
lenum.len = Length of vector.
lenum.sin = Sine, in degrees.
lenum.cos = Cosine, in degrees.
lenum.tan = Tangent, in degrees.
lenum.asin = Arc sine, in degrees.
lenum.acos = Arc cosine, in degrees.
lenum.atan = Arc tangent, in degrees.
#not a typo, look up 'range notation'
lenum.rand = Random decimal in range [0, value).
lenum.log = Natural logarithm (ln).
lenum.log10 = Base 10 logarithm.
lenum.noise = 2D simplex noise.
lenum.abs = Absolute value.
lenum.sqrt = Square root.
lenum.any = Any unit.
lenum.ally = Ally unit.
lenum.attacker = Unit with a weapon.
@@ -2553,10 +2628,12 @@ lenum.boss = Guardian unit.
lenum.flying = Flying unit.
lenum.ground = Ground unit.
lenum.player = Unit controlled by a player.
lenum.ore = Ore deposit.
lenum.damaged = Damaged ally building.
lenum.spawn = Enemy spawn point.\nMay be a core or a position.
lenum.building = Building in a specific group.
lenum.core = Any core.
lenum.storage = Storage building, e.g. Vault.
lenum.generator = Buildings that generate power.
@@ -2566,28 +2643,35 @@ lenum.battery = Any battery.
lenum.resupply = Resupply points.\nOnly relevant when [accent]"Unit Ammo"[] is enabled.
lenum.reactor = Impact/Thorium reactor.
lenum.turret = Any turret.
sensor.in = The building/unit to sense.
radar.from = Building to sense from.\nSensor range is limited by building range.
radar.target = Filter for units to sense.
radar.and = Additional filters.
radar.order = Sorting order. 0 to reverse.
radar.sort = Metric to sort results by.
radar.output = Variable to write output unit to.
unitradar.target = Filter for units to sense.
unitradar.and = Additional filters.
unitradar.order = Sorting order. 0 to reverse.
unitradar.sort = Metric to sort results by.
unitradar.output = Variable to write output unit to.
control.of = Building to control.
control.unit = Unit/building to aim at.
control.shoot = Whether to shoot.
unitlocate.enemy = Whether to locate enemy buildings.
unitlocate.found = Whether the object was found.
unitlocate.building = Output variable for located building.
unitlocate.outx = Output X coordinate.
unitlocate.outy = Output Y coordinate.
unitlocate.group = Building group to look for.
playsound.limit = If true, prevents this sound from playing\nif it has already been played in the same frame.
lenum.idle = Don't move, but keep building/mining.\nThe default state.
lenum.stop = Stop moving/mining/building.
lenum.unbind = Completely disable logic control.\nResume standard AI.
@@ -2608,6 +2692,7 @@ lenum.build = Build a structure.
lenum.getblock = Fetch building, floor and block type at coordinates.\nUnit must be in range of the position, otherwise null is returned.
lenum.within = Check if unit is near a position.
lenum.boost = Start/stop boosting.
lenum.flushtext = Flush print buffer's content to marker, if applicable.\nIf fetch is set to true, tries to fetch properties from map locale bundle or game's bundle.
lenum.texture = Texture name straight from game's texture atlas (using kebab-case naming style).\nIf printFlush is set to true, consumes text buffer content as text argument.
lenum.texturesize = Size of texture in tiles. Zero value scales marker width to original texture's size.
@@ -2615,6 +2700,7 @@ lenum.autoscale = Whether to scale marker corresponding to player's zoom level.
lenum.posi = Indexed position, used for line and quad markers with index zero being the first position.
lenum.uvi = Texture's position ranging from zero to one, used for quad markers.
lenum.colori = Indexed position, used for line and quad markers with index zero being the first color.
lenum.wavetimer = Whether the waves come automatically on a timer. If not, waves come when the play button is pressed.
lenum.wave = Current wave number. Can be anything in non-wave modes.
lenum.currentwavetime = Wave countdown in ticks.

View File

@@ -40,6 +40,7 @@ be.updating = Päivitetään...
be.ignore = Sivuuta
be.noupdates = Ei päivityksiä saatavilla.
be.check = Tarkista päivityksiä
mods.browser = Lisäosaselain
mods.browser.selected = Valittu lisäosa
mods.browser.add = Asenna
@@ -81,6 +82,7 @@ schematic.renametag = Nimeä tunniste uudelleen
schematic.tagged = {0} tagged
schematic.tagdelconfirm = Poista tunniste pysyvästi?
schematic.tagexists = Samanlainen tunniste on jo olemassa.
stats = Tilastot
stats.wave = Aaltoja voitettu
stats.unitsCreated = Rakennetut joukot
@@ -126,6 +128,7 @@ uploadingpreviewfile = Julkaistaan esikatseltavaa tiedostoa
committingchanges = Varmistetaan muutokset
done = Valmis
feature.unsupported = Laitteesi ei tue tätä toimintoa.
mods.initfailed = [red]⚠[] Edellisen Mindustryn instanssin initialisointi epäonnistui. Tämä aiheutui todennäköisesti virheistä lisäosissa.\n\nJatkuvien kaatumisten estämiseksi [red]kaikki lisäosat on poistettu käytöstä.[]
mods = Modit
mods.name = Mod:
@@ -145,6 +148,7 @@ mod.disable = Poista käytössä
mod.version = Version:
mod.content = Sisältö:
mod.delete.error = Modia ei pystytty poistamaan. Tiedosto voi olla käytössä.
mod.incompatiblegame = [red]Outdated Game
mod.incompatiblemod = [red]Incompatible
mod.blacklisted = [red]Unsupported
@@ -152,6 +156,7 @@ mod.unmetdependencies = [red]Unmet Dependencies
mod.erroredcontent = [scarlet]Sisältövirheet
mod.circulardependencies = [red]Circular Dependencies
mod.incompletedependencies = [red]Incomplete Dependencies
mod.requiresversion.details = Requires game version: [accent]{0}[]\nYour game is outdated. This mod requires a newer version of the game (possibly a beta/alpha release) to function.
mod.incompatiblemod.details = This mod is incompatible with the latest version of the game. The author must update it, and add [accent]minGameVersion: 147[] to its [accent]mod.json[] file.
mod.blacklisted.details = This mod has been manually blacklisted for causing crashes or other issues with this version of the game. Do not use it.
@@ -159,7 +164,9 @@ mod.missingdependencies.details = This mod is missing dependencies: {0}
mod.erroredcontent.details = This game caused errors when loading. Ask the mod author to fix them.
mod.circulardependencies.details = This mod has dependencies that depends on each other.
mod.incompletedependencies.details = This mod is unable to be loaded due to invalid or missing dependencies: {0}.
mod.requiresversion = Requires game version: [red]{0}
mod.errors = Virheitä on tapahtunut pelin ladatessa.
mod.noerrorplay = [scarlet]Sinulla on virheellisiä modeja.[] Joko poista ne käytöstä tai korjaa virheet.
mod.enable = Käytä
@@ -176,6 +183,7 @@ mod.missing = Tämä tallennus on tallennettu sellaisen lisäosan kanssa, jonka
mod.preview.missing = Ennen kuin julkaiset tämän lisäosan Workshopissa, sinun täytyy lisätä kuvake.\nLisää kuva, joka on nimetty tiedostonimellä [accent] preview.png[] lisäosan kansioon ja yritä uudestaan.
mod.folder.missing = Vain kansion muodossa olevia lisäosia voi julkaista Workshopissa.\nMuuttaaksesi pakatun lisäosan kansioksi, pura se kansioon ja poista vanha arkisto.\nKäynnistä sen jälkeen peli uudelleen tai lataa uudelleen lisäosasi.
mod.scripts.disable = Laitteesi ei tue modeja skripteillä. Sinun on sammutettava nämä modit pelataksesi peliä.
mod.dependencies.error = [scarlet]Mods are missing dependencies
mod.dependencies.soft = (optional)
mod.dependencies.download = Import
@@ -252,12 +260,13 @@ servers.local = Paikalliset palvelimet
servers.local.steam = Avaa pelejä ja paikallisia palvelimia
servers.remote = Etäpalvelimet
servers.global = Yhteisön palvelimet
servers.disclaimer = Yhteisön palvelimet [accent]eivät ole[] kehittäjän omistuksessa tai hallinnassa.\n\nPalvelimet voivat sisältää käyttäjien luomaa sisältöä, joka ei sovellu kaikille ikäluokille.
servers.showhidden = Näytä piilotetut palvelimet
server.shown = Näytetty
server.hidden = Piilotettu
viewplayer = Viewing Player: [accent]{0}
viewplayer = Viewing Player: [accent]{0}
trace = Seuraa pelaajaa
trace.playername = Pelaajanimi: [accent]{0}
trace.ip = IP-osoite: [accent]{0}
@@ -270,11 +279,13 @@ trace.times.kicked = Kuinka monta kertaa sinut on potkittu ulos: [accent]{0}
trace.ips = IPs:
trace.names = Names:
invalidid = Kelvoton asiakasohjelman ID! Lähetä bugiraportti.
player.ban = Ban
player.kick = Kick
player.trace = Trace
player.admin = Toggle Admin
player.team = Change Team
server.bans = Porttikiellot
server.bans.none = Porttikieltoja saaneita pelaajia ei löytynyt!
server.admins = Ylläpitäjät
@@ -430,11 +441,11 @@ publishing = [accent]Julkaistaan...
publish.confirm = Oletko varma, että haluat julkaista tämän?\n\n[lightgray]Varmista, että hyväksyt Workshopin EULAN ensin, tai tavarasi eivät mene perille!
publish.error = Virhe julkaisussa: {0}
steam.error = Steam-palveluiden initialisointi epäonnistui.\nVirhe: {0}
editor.planet = Planeetta:
editor.sector = Sektori:
editor.seed = Siemen:
editor.cliffs = Muuta seinät kallioiksi
editor.brush = Sivellin
editor.openin = Avaa editorissa
editor.oregen = Malmien generaatio
@@ -501,17 +512,19 @@ waves.filter = Unit Filter
waves.units.hide = Piilota kaikki
waves.units.show = Näytä kaikki
#these are intentionally in lower case
wavemode.counts = lukumäärä
wavemode.totals = yhteismäärä
wavemode.health = elämäpisteet
all = All
all = All
editor.default = [lightgray]<Oletus>
details = Yksityiskohdat...
edit = Muokkaa...
variables = Muuttujat
logic.clear.confirm = Are you sure you want to clear all code from this processor?
logic.globals = Built-in Variables
editor.name = Nimi:
editor.spawn = Luo yksikkö
editor.removeunit = Poista yksikkö
@@ -578,10 +591,12 @@ toolmode.fillerase = Fill Erase
toolmode.fillerase.description = Erase blocks of the same type.
toolmode.drawteams = Piirrä joukkueita
toolmode.drawteams.description = Piirrä joukkueita palikkojen sijaan.
#unused
toolmode.underliquid = Pinnanalainen tila
toolmode.underliquid.description = Piirrä lattioita nestelaattojen alle.
filters.empty = [lightgray]Ei filttereitä! Lisää yksi alla olevasta napista.
filter.distort = Vääristää
filter.noise = Melu
filter.enemyspawn = Vihollissyntypisteen valinta
@@ -599,6 +614,7 @@ filter.option.ignore = Ohitta
filter.scatter = Hajauta
filter.terrain = Maasto
filter.logic = Logic
filter.option.scale = Mittakaava
filter.option.chance = Mahdollisuus
filter.option.mag = Suuruus
@@ -623,6 +639,7 @@ filter.option.radius = Säde
filter.option.percentile = Prosentti
filter.option.code = Code
filter.option.loop = Loop
locales.info = Here, you can add locale bundles for specific languages to your map. In locale bundles, each property has a name and a value. These properties can be used by world processors and objectives using their names. They support text formatting (replacing placeholders with actual values).\n\n[cyan]Example property:\n[]name: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Example timer, time left: {0}[]\n\n[cyan]Usage:\n[]Set it as objective's text: [accent]@timer\n\n[]Print it in a world processor:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](where time is a separately calculated variable)
locales.deletelocale = Are you sure you want to delete this locale bundle?
locales.applytoall = Apply Changes To All Locales
@@ -675,6 +692,7 @@ launch.text = Laukaise
map.multiplayer = Vain ylläpitäjä voi katsella sektoreita.
uncover = Paljasta
configure = Muokkaa lastia
objective.research.name = Tutkimus
objective.produce.name = Hanki
objective.item.name = Hanki Esine
@@ -688,6 +706,7 @@ objective.destroyblocks.name = Destroy Blocks
objective.destroycore.name = Destroy Core
objective.commandmode.name = Command Mode
objective.flag.name = Flag
marker.shapetext.name = Shape Text
marker.point.name = Point
marker.shape.name = Shape
@@ -695,8 +714,10 @@ marker.text.name = Teksti
marker.line.name = Line
marker.quad.name = Quad
marker.texture.name = Texture
marker.background = Background
marker.outline = Outline
objective.research = [accent]Tutki:\n[]{0}[lightgray]{1}
objective.produce = [accent]Hanki:\n[]{0}[lightgray]{1}
objective.destroyblock = [accent]Tuhoa:\n[]{0}[lightgray]{1}
@@ -712,7 +733,9 @@ objective.enemyairunits = [accent]Enemy air unit production beginning in [lightg
objective.destroycore = [accent]Tuhoa vihollisydin
objective.command = [accent]Komenna yksikköjä
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Ydinaseen laukaisu havaittu: [lightgray]{0}
announce.nuclearstrike = [red]⚠ YDINASEISKU TAPAHTUMASSA ⚠
loadout = Lasti
resources = Resurssit
resources.max = Max
@@ -750,11 +773,12 @@ weather.snowing.name = Lumi
weather.sandstorm.name = Hiekkamyrsky
weather.sporestorm.name = Sienimyräkkä
weather.fog.name = Sumu
campaign.playtime = \uf129 [lightgray]Sector Playtime: {0}
campaign.complete = [accent]Congratulations.\n\nThe enemy on {0} has been defeated.\n[lightgray]The final sector has been conquered.
sectorlist = Sektorit
sectorlist.attacked = {0} on hyökkäyksen kohteena
sectors.unexplored = [lightgray]Tutkimaton
sectors.resources = Resurssit:
sectors.production = Produktio:
@@ -790,27 +814,31 @@ sector.changeicon = Vaihda kuvaketta
sector.noswitch.title = Sektoria ei voida vaihtaa
sector.noswitch = Et voi vaihtaa sektoria, kun olemassaoleva sektori on hyökkäyksen kohteena.\n\nSektori: [accent]{0}[] planeetalla [accent]{1}[]
sector.view = Näytä sektori
threat.low = Matala
threat.medium = Kohtalainen
threat.high = Korkea
threat.extreme = Äärimmäinen
threat.eradication = Täystuho
difficulty.casual = Casual
difficulty.easy = Easy
difficulty.normal = Normal
difficulty.hard = Hard
difficulty.eradication = Eradication
difficulty.enemyHealthMultiplier = Enemy Health: {0}
difficulty.enemySpawnMultiplier = Enemy Amount: {0}
difficulty.waveTimeMultiplier = Wave Timer: {0}
difficulty.nomodifiers = [lightgray](No modifiers)
planets = Planeetat
planet.serpulo.name = Serpulo
planet.erekir.name = Erekir
planet.sun.name = Aurinko
sector.impact0078.name = Törmäys 0078
sector.impact0078.name = Törmäys 0078
sector.groundZero.name = Tapahtumahorisontti
sector.craters.name = Kraatterit
sector.frozenForest.name = Jäätyneet metsät
@@ -859,6 +887,8 @@ sector.coastline.description = Tällä alueella on havaittu jälkiä meriyksikk
sector.navalFortress.description = Vihollinen on perustanut tukikohdan syrjäiselle, luonnostaan linnoitetulle saarelle. Tuhoa tämä etuvartioasema. Hanki heidän kehittynyt merialusteknologiansa ja tutki se.
sector.cruxscape.name = Cruxscape
sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold
#do not translate
sector.facility32m.description = WIP, map submission by Stormride_R
sector.taintedWoods.description = WIP, map submission by Stormride_R
sector.atolls.description = WIP, map submission by Stormride_R
@@ -869,6 +899,7 @@ sector.testingGrounds.description = WIP, map submission by dnx2019
sector.seaPort.description = WIP, map submission by inkognito626
sector.weatheredChannels.description = WIP, map submission by Skeledragon
sector.mycelialBastion.description = WIP, map submission by Skeledragon
sector.onset.name = Alku
sector.aegis.name = Aegis
sector.lake.name = Lake
@@ -952,9 +983,9 @@ unit.nobuild = [scarlet]Yksikkö ei voi rakentaa
lastaccessed = [lightgray]Viimeiseksi käytetty: {0}
lastcommanded = [lightgray]Viimeiseksi komennettu: {0}
block.unknown = [lightgray]???
stat.showinmap = <lataa näytettäv kartta>
stat.description = Tarkoitus
stat.input = Sisääntulo
stat.output = Ulostulo
stat.maxefficiency = Maksimitehokkuus
@@ -1065,6 +1096,7 @@ ability.spawndeath = Death Spawns
ability.spawndeath.description = Releases units on death
ability.liquidexplode = Death Spillage
ability.liquidexplode.description = Spills liquid on death
ability.stat.firingrate = [stat]{0}/sec[lightgray] firing rate
ability.stat.regen = [stat]{0}[lightgray] health/sec
ability.stat.pulseregen = [stat]{0}[lightgray] health/pulse
@@ -1078,10 +1110,9 @@ ability.stat.damagereduction = [stat]{0}%[lightgray] damage reduction
ability.stat.minspeed = [stat]{0} tiles/sec[lightgray] min speed
ability.stat.duration = [stat]{0} sec[lightgray] duration
ability.stat.buildtime = [stat]{0} sec[lightgray] build time
bar.displaytoolarge = Dimensions too large\n(Max: {0}x{0})
bar.onlycoredeposit = Sijoittaminen sallittua vain ytimeen
bar.drilltierreq = Parempi pora vaadittu
bar.nobatterypower = Insufficieny Battery Power
bar.noresources = Resursseja Puuttuu
@@ -1279,11 +1310,13 @@ keybind.command_mode.name = Komentotila
keybind.command_queue.name = Unit Command Queue
keybind.create_control_group.name = Create Control Group
keybind.cancel_orders.name = Cancel Orders
keybind.unit_stance_shoot.name = Unit Stance: Shoot
keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
keybind.unit_command_move.name = Unit Command: Move
keybind.unit_command_repair.name = Unit Command: Repair
keybind.unit_command_rebuild.name = Unit Command: Rebuild
@@ -1295,6 +1328,7 @@ keybind.unit_command_load_blocks.name = Unit Command: Load Blocks
keybind.unit_command_unload_payload.name = Unit Command: Unload Payload
keybind.unit_command_enter_payload.name = Unit Command: Enter Payload
keybind.unit_command_loop_payload.name = Unit Command: Loop Unit Transfer
keybind.rebuild_select.name = Rebuild Region
keybind.schematic_select.name = Valitse alue
keybind.schematic_menu.name = Kaavio Valikko
@@ -1359,9 +1393,9 @@ mode.pvp.description = Taistele toisia pelaajia vastaan paikallisesti.\n[gray]Pe
mode.attack.name = Hyökkäys
mode.attack.description = Tuhoa vihollisen tukikohta. Ei tasoja.\n[gray]Pelaaminen vaatii punaisen ytimen kartassa.
mode.custom = Muokkaa sääntöjä
rules.invaliddata = Invalid clipboard data.
rules.hidebannedblocks = Hide Banned Blocks
rules.infiniteresources = Loputtomat resurssit
rules.onlydepositcore = Salli sijoittaminen vain ytimeen
rules.derelictrepair = Allow Derelict Block Repair
@@ -1441,6 +1475,7 @@ rules.weather = Sää
rules.weather.frequency = Tiheys:
rules.weather.always = Aina
rules.weather.duration = Kesto:
rules.randomwaveai.info = Makes units spawned in waves target random structures instead of directly attacking the core or power generators.
rules.placerangecheck.info = Prevents players from placing anything near enemy buildings. When trying to place a turret, the range is increased, so the turret will not be able to reach the enemy.
rules.onlydepositcore.info = Prevents units from depositing items into any buildings except cores.
@@ -1452,6 +1487,7 @@ content.block.name = Palikat
content.status.name = Statusefektit
content.sector.name = Sektorit
content.team.name = Ryhmittymät
wallore = (Seinä)
item.copper.name = Kupari
@@ -1476,6 +1512,7 @@ item.tungsten.name = Volframi
item.oxide.name = Oksidi
item.carbide.name = Karbidi
item.dormant-cyst.name = Uinuva lepoitiö
liquid.water.name = Vesi
liquid.slag.name = Kuona
liquid.oil.name = Öljy
@@ -1526,6 +1563,7 @@ unit.scepter.name = Scepter
unit.reign.name = Reign
unit.vela.name = Vela
unit.corvus.name = Corvus
unit.stell.name = Stell
unit.locus.name = Locus
unit.precept.name = Precept
@@ -1551,7 +1589,6 @@ unit.renale.name = Renale
block.parallax.name = Parallaksi
block.cliff.name = Kallio
block.sand-boulder.name = Hiekkalohkare
block.basalt-boulder.name = Basalttilohkare
block.grass.name = Ruoho
@@ -1751,10 +1788,10 @@ block.container.name = Säiliö
block.launch-pad.name = Laukaisualusta
block.advanced-launch-pad.name = Launch Pad
block.landing-pad.name = Landing Pad
block.segment.name = Segmentti
block.ground-factory.name = Maatehdas
block.air-factory.name = Ilmatehdas
block.naval-factory.name = Laivatehdas
block.additive-reconstructor.name = Additiivinen jälleenrakentaja
block.multiplicative-reconstructor.name = Multiplikatiivinen jälleenrakentaja
@@ -1784,6 +1821,8 @@ block.payload-unloader.name = Massapurkaja
block.payload-unloader.description = Purkaa tavaroita ja nesteitä palikoista.
block.heat-source.name = Heat Source
block.heat-source.description = A 1x1 block that gives virtualy infinite heat.
#Erekir
block.empty.name = Tyhjä
block.rhyolite-crater.name = Ryoliittikraatteri
block.rough-rhyolite.name = Karkea ryoliitti
@@ -1947,13 +1986,14 @@ block.large-logic-display.name = Iso logiikkanäyttö
block.tile-logic-display.name = Tiled Logic Display
block.memory-cell.name = Muistisolu
block.memory-bank.name = Muistipankki
team.malis.name = Malis
team.crux.name = punainen
team.sharded.name = orange
team.derelict.name = hylky
team.green.name = vihreä
team.blue.name = sininen
hint.skip = Ohita
hint.desktopMove = Käytä [accent][[WASD][] -näppäimiä liikkuaksesi.
hint.zoom = [accent]Scrollaa[] zoomataksesi sisään tai ulos.
@@ -1993,6 +2033,7 @@ hint.presetDifficulty = Tässä sektorissa on [scarlet]korkea uhkataso[].\nLauka
hint.coreIncinerate = Kun ydin on täynnä tiettyä tavaraa, ylimääräinen samanlainen tavara, joa tulee ytimeen, [accent]höyrystetään[].
hint.factoryControl = To set a unit factory's [accent]output destination[], click a factory block while in command mode, then right-click a location.\nUnits produced by it will automatically move there.
hint.factoryControl.mobile = To set a unit factory's [accent]output destination[], tap a factory block while in command mode, then tap a location.\nUnits produced by it will automatically move there.
gz.mine = Move near the :ore-copper: [accent]copper ore[] on the ground and click to begin mining.
gz.mine.mobile = Move near the :ore-copper: [accent]copper ore[] on the ground and tap it to begin mining.
gz.research = Open the :tree: tech tree.\nResearch the :mechanical-drill: [accent]Mechanical Drill[], then select it from the menu in the bottom right.\nClick on a copper patch to place it.
@@ -2013,6 +2054,7 @@ gz.zone1 = This is the enemy drop zone.
gz.zone2 = Anything built in the radius is destroyed when a wave starts.
gz.zone3 = A wave will begin now.\nGet ready.
gz.finish = Build more turrets, mine more resources,\nand defend against all the waves to [accent]capture the sector[].
onset.mine = Click to mine :beryllium: [accent]beryllium[] from walls.\n\nUse [accent][[WASD] to move.
onset.mine.mobile = Tap to mine :beryllium: [accent]beryllium[] from walls.
onset.research = Open the :tree: tech tree.\nResearch, then place a :turbine-condenser: [accent]turbine condenser[] on the vent.\nThis will generate [accent]power[].
@@ -2038,6 +2080,7 @@ onset.detect = The enemy will be able to detect you in 2 minutes.\nSet up defens
onset.commandmode = Hold [accent]shift[] to enter [accent]command mode[].\n[accent]Left-click and drag[] to select units.\n[accent]Right-click[] to order selected units to move or attack.
onset.commandmode.mobile = Press the [accent]command button[] to enter [accent]command mode[].\nHold down a finger, then [accent]drag[] to select units.\n[accent]Tap[] to order selected units to move or attack.
aegis.tungsten = Tungsten can be mined using an [accent]impact drill[].\nThis structure requires [accent]water[] and [accent]power[].
split.pickup = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(Default keys are [ and ] to pick up and drop)
split.pickup.mobile = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(To pick up or drop something, long-press it.)
split.acquire = You must acquire some tungsten to build units.
@@ -2065,14 +2108,19 @@ item.spore-pod.description = Synteettisistä itiöistä koostuva palko, joka on
item.spore-pod.details = Itiöt. Todennäköisesti synteettinen elämänmuoto. Tuottavat kaasuja, jotka ovat myrkyllisiä muulle biologiselle elämälle. Extremely invasive. Highly flammable in certain conditions.
item.blast-compound.description = Epävakaa yhdiste, jota käytetään pommeissa ja räjähteissä. Syntetisoitu itiöpaloista ja muista räjähdysherkistä aineista. Käyttöä polttoaineena ei suositella.
item.pyratite.description = Äärimmäisen syttyvä aine, jota käytetään tulipaloja aiheuttavissa aseissa.
#Erekir
item.beryllium.description = Used in many types of construction and ammunition on Erekir.
item.tungsten.description = Used in drills, armor and ammunition. Required in the construction of more advanced structures.
item.oxide.description = Used as a heat conductor and insulator for power.
item.carbide.description = Used in advanced structures, heavier units, and ammunition.
liquid.water.description = Hyödyllisin neste. Yleisesti käytetty koneiden viilentämiseen ja jätteiden prosessointiin.
liquid.slag.description = Monia erilaisia sulia metalleja sekoitettuna yhdeksi seokseksi. Voidaan erottaa mineraaliainesosiinsa tai suihkuttaa vihollisyksiköihin aseena.
liquid.oil.description = Kehittyneessä materiaalituotannossa käytetty neste. Voidaan muuttaa hiileksi tai ruiskuttaa ja sytyttää aseena.
liquid.cryofluid.description = Reagoimaton, ruostuttamaton neste, jota valmistetaan vedestä ja titaanista. Omaa äärimmäisen korkean lämpökapasiteetin. Käytetään paljolti jäähdytysnesteenä.
#Erekir
liquid.arkycite.description = Käytetään kemiallisissa reaktioissa sähköntuotantoa ja materiaalisynteesiä varten.
liquid.ozone.description = Käytetään hapettamisaineena aineentuotannossa ja polttoaineena. Kohtalaisen räjähdysherkkää.
liquid.hydrogen.description = Käytetään resurssien louhinnassa, yksikönväsäyksessä ja rakennelmien korjauksessa. Tulenarkaa.
@@ -2080,10 +2128,10 @@ liquid.cyanogen.description = Käytetään ampumatarvikkeisiin, edistyneiden yks
liquid.nitrogen.description = Käytetään resurssien louhinnassa, kaasunluonnissa and yksikönväsäyksessä. Reagoimaton.
liquid.neoplasm.description = Syöpäreaktorin vaarallinen luonnontieteellinen sivutuote. Leviää vikkelästi koskemiinsa märkiin palikoihin, vahingoittaen niitä. Tahmeaa.
liquid.neoplasm.details = Kasvain. Hallitsematon, vinhasti jakautuvien synteettisten solujen liejumainen massa. Kestää lämpöä. Äärimmäisen vaarallinen millekään rakennukselle jossa on tippaakaan vettä.\n\nLiian monimutkainen ja epävakaa normitutkimukselle. Mahdollisia käyttötarkoituksia ei tunneta. Suositellaan polttamaan kuona-altaassa.
block.derelict = \uf77e [lightgray]Hylky
block.armored-conveyor.description = Siirtää tavaroita samalla nopeudella kuin titaaniliukuhihna, mutta on haarniskoidumpi. Ei hyväksy sisääntuloa sivuilta miltään muulta, kuin toisilta liukuhihnoilta.
block.illuminator.description = Pieni, kompakti ja säädettävä valonlähde. Tarvitsee energiaa toimiakseen.
block.message.description = Varastoi viestin. Käytetään viestintään liittolaisten välillä.
block.reinforced-message.description = Stores a message for communication between allies.
block.world-message.description = A message block for use in mapmaking. Cannot be destroyed.
@@ -2197,7 +2245,6 @@ block.advanced-launch-pad.description = Launches batches of items to selected se
block.advanced-launch-pad.details = Sub-orbital system for point-to-point transportation of resources.
block.landing-pad.description = Receives items from launch pads in other sectors. Requires large amounts of water to protect against impacts of landings.
block.duo.description = Pieni ja halpa tykki, hyvä maavihollisia vastaan.
block.scatter.description = Olennainen tykki ilma-aluksia vastaan. Ampuu lyijy- tai romusirpalerykelmiä vihollisjoukkoihin.
block.scorch.description = Polttaa läheisiä vihollisen maayksiköitä. Hyvin tehokas lähikantamalla.
block.hail.description = Pieni pitkän kantaman tykistötorni.
@@ -2239,6 +2286,8 @@ block.large-logic-display.description = Näyttää mielivaltaista ggrafiikkaa pr
block.tile-logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor.\nSeamlessly connects to nearby tiled display blocks.
block.interplanetary-accelerator.description = Massiivinen sähkömagneettinen raidetykkitorni. Kiihdyttää ytimiä pakonopeuteen interplanetaarista leviämistä varten.
block.repair-turret.description = Korjaa jatkuvasti lähintä vahingoittunutta yksikköä lähellään. Käyttää vaihtoehtoisesti jäähdytysnestettä.
#Erekir
block.core-bastion.description = Tukikohdan ydin. Panssaroitu. Mikäli tuhottu, sektori on menetetty.
block.core-citadel.description = Tukikohdan ydin. Tosi hyvin panssaroitu. Varastoi enemmän tavaraa kuin Linnaydin.
block.core-acropolis.description = Tukikohdan ydin. Hemmetin hyvin panssaroitu. Varastoi enemmän tavaraa kuin Sitadelliydin.
@@ -2334,6 +2383,7 @@ block.unit-repair-tower.description = Repairs all units in its vicinity. Require
block.radar.description = Gradually uncovers terrain and enemy units in a large radius. Requires power.
block.shockwave-tower.description = Damages and destroys enemy projectiles in a radius. Requires cyanogen.
block.canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
unit.dagger.description = Ampuu normaaleja ammuksia kaikkiin läheisiin vihollisiin.
unit.mace.description = Ampuu liekkisuihkuja kaikkiin läheisiin vihollisiin.
unit.fortress.description = Ampuu pitkän kantaman ammuksia maakohteisiin.
@@ -2372,6 +2422,8 @@ unit.oxynoe.description = Ampuu rakennuksia korjaavia liekkisuihkuja läheisiin
unit.cyerce.description = Ampuu hakeutuvia ohjuskimppuja vihollisiin. Korjaa liittoutuneita yksiköitä.
unit.aegires.description = Antaa sähköiskuja kaikille vihollisyksiköille ja -rakennuksille, jotka ovat sen energiakentän sisällä. Korjaa kaikkia liittolaisia.
unit.navanax.description = Ampuu räjähtäviä EMP-ammuksia tehden huomattavaa vahinkoa vihollisen sähköverkoille ja korjaten liittoutuneita rakennuksia. Sulattaa läheiset viholliset neljällä itsenäisellä lasertykillä.
#Erekir
unit.stell.description = Fires standard bullets at enemy targets.
unit.locus.description = Fires alternating bullets at enemy targets.
unit.precept.description = Fires piercing cluster bullets at enemy targets.
@@ -2390,6 +2442,7 @@ unit.disrupt.description = Fires long-range homing suppression missiles at enemy
unit.evoke.description = Builds structures to defend the Bastion core. Repairs structures with a beam.
unit.incite.description = Builds structures to defend the Citadel core. Repairs structures with a beam.
unit.emanate.description = Builds structures to defend the Acropolis core. Repairs structures with beams.
lst.read = Lue numero yhdistetystä muistisolusta.
lst.write = Kirjoita numero yhdistettyyn muistisoluun.
lst.print = Lisää tekstiä tekstipuskuriin.\nEi näytä mitään, kunnes [accent]Painosyötettä[] käytetään.
@@ -2436,6 +2489,7 @@ lst.playsound = Plays a sound.\nVolume and pan can be a global value, or calcula
lst.makemarker = Create a new logic marker in the world.\nAn ID to identify this marker must be provided.\nMarkers currently limited to 20,000 per world.
lst.setmarker = Set a property for a marker.\nThe ID used must be the same as in the Make Marker instruction.
lst.localeprint = Add map locale property value to the text buffer.\nTo set map locale bundles in map editor, check [accent]Map Info > Locale Bundles[].\nIf client is a mobile device, tries to print a property ending in ".mobile" first.
lglobal.false = 0
lglobal.true = 1
lglobal.null = null
@@ -2443,6 +2497,7 @@ lglobal.@pi = The mathematical constant pi (3.141...)
lglobal.@e = The mathematical constant e (2.718...)
lglobal.@degToRad = Multiply by this number to convert degrees to radians
lglobal.@radToDeg = Multiply by this number to convert radians to degrees
lglobal.@time = Playtime of current save, in milliseconds
lglobal.@tick = Playtime of current save, in ticks (1 second = 60 ticks)
lglobal.@second = Playtime of current save, in seconds
@@ -2451,33 +2506,41 @@ lglobal.@waveNumber = Current wave number, if waves are enabled
lglobal.@waveTime = Countdown timer for waves, in seconds
lglobal.@mapw = Map width in tiles
lglobal.@maph = Map height in tiles
lglobal.sectionMap = Map
lglobal.sectionGeneral = General
lglobal.sectionNetwork = Network/Clientside [World Processor Only]
lglobal.sectionProcessor = Processor
lglobal.sectionLookup = Lookup
lglobal.@this = The logic block executing the code
lglobal.@thisx = X coordinate of block executing the code
lglobal.@thisy = Y coordinate of block executing the code
lglobal.@links = Total number of blocks linked to this processors
lglobal.@ipt = Execution speed of the processor in instructions per tick (60 ticks = 1 second)
lglobal.@unitCount = Total number of types of unit content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@blockCount = Total number of types of block content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@itemCount = Total number of types of item content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@liquidCount = Total number of types of liquid content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@server = True if the code is running on a server or in singleplayer, false otherwise
lglobal.@client = True if the code is running on a client connected to a server
lglobal.@clientLocale = Locale of the client running the code. For example: en_US
lglobal.@clientUnit = Unit of client running the code
lglobal.@clientName = Player name of client running the code
lglobal.@clientTeam = Team ID of client running the code
lglobal.@clientMobile = True is the client running the code is on mobile, false otherwise
logic.nounitbuild = [red]Logiikan käyttö ei täällä ole sallittu yksikköjen tuottamisessa.
lenum.type = Rakennuksen/Yksikön tyyppi.\nEsim. jokaisesta reitittimestä tämä palauttaa [accent]@router[].\nEi ole merkkijono.
lenum.shoot = Ammu tiettyä sijaintia.
lenum.shootp = Ammu yksikköä/rakennusta nopeudenennustus päällä.
lenum.config = Rakennuksen säätö, esim. lajittelijan valinta.
lenum.enabled = Selvitä, onko palikka päällä.
laccess.currentammotype = Current ammo item/liquid of a turret.
laccess.memorycapacity = Number of cells in a memory block.
laccess.color = Lampun väri.
@@ -2491,6 +2554,7 @@ laccess.id = ID of a unit/block/item/liquid.\nThis is the inverse of the lookup
laccess.displaywidth = Width of a display block in pixels.
laccess.displayheight = Height of a display block in pixels.
laccess.bufferusage = Number of unprocessed commands in the graphics buffer of a display.
lcategory.unknown = Tuntematon
lcategory.unknown.description = Luokittelemattomat ohjeet.
lcategory.io = Sisään- ja ulostulo
@@ -2505,6 +2569,7 @@ lcategory.unit = Yksikönhallinta
lcategory.unit.description = Anna yksiköille komentoja.
lcategory.world = Maailma
lcategory.world.description = Hallitse maailman käyttäytymistä.
graphicstype.clear = Täytä näyttö tietyllä värillä.
graphicstype.color = Aseta väri seuraaville piirto-operaatioille.
graphicstype.col = Vastaa väriä, mutta on pakattu.\nPakatut värit on kirjoitettu heksakoodina, jossa on [accent]%[]-etuliite.\nEsimerkki: [accent]%ff0000[] vastaa punaista väriä.
@@ -2517,6 +2582,7 @@ graphicstype.linepoly = Piirrä säännöllisen monikulmion ääriviivat.
graphicstype.triangle = Piirrä täytetty kolmio.
graphicstype.image = Piirrä kuva jostain sisällöstä.\nEsim: [accent]@router[] tai [accent]@dagger[].
graphicstype.print = Draws text from the print buffer.\nClears the print buffer.
lenum.always = Aina tosi.
lenum.idiv = Kokonaislukujen osamäärä.
lenum.div = Osamäärä.\nPalauttaa arvon [accent]null[] jaettaessa nollalla.
@@ -2531,23 +2597,29 @@ lenum.land = Looginen AND.
lenum.and = Binäärinen AND.
lenum.not = Binäärinen flip.
lenum.xor = Binäärinen XOR.
lenum.min = Vägintään kaksi numeroa.
lenum.max = Korkeintaan kaksi numeroa.
lenum.angle = Vektorin kulma asteina.
lenum.anglediff = Absolute distance between two angles in degrees.
lenum.len = Vektorin pituus.
lenum.sin = Sini asteina.
lenum.cos = Kosini asteina.
lenum.tan = Tangentti asteina.
lenum.asin = Arkussini asteina.
lenum.acos = Arkuskosini asteina.
lenum.atan = Arkustangentti asteina.
#not a typo, look up 'range notation'
lenum.rand = Satunnainen desimaaliluku väliltä [0, arvo).
lenum.log = Luonnollinen logaritmi (ln).
lenum.log10 = Kymmenkantainen logaritmi.
lenum.noise = Kaksiulotteinen yksisuuntainen melu.
lenum.abs = Absoluuttinen arvo.
lenum.sqrt = Neliöjuuri.
lenum.any = Mikä tahansa yksikkö.
lenum.ally = Liittolaisyksikkö.
lenum.attacker = Aseistettu yksikkö.
@@ -2556,10 +2628,12 @@ lenum.boss = Vartijayksikkö.
lenum.flying = Lentävä yksikkö.
lenum.ground = Maayksikkö.
lenum.player = Pelaajan hallitsema yksikkö.
lenum.ore = Malmintalletuspiste.
lenum.damaged = Vahingoittunut liittolaisrakennus.
lenum.spawn = Vihollisen syntypiste.\nVoi olla ydin tai sijainti.
lenum.building = Tiettyyn joukkoon kuuluva rakennus.
lenum.core = Mikä tahansa ydin.
lenum.storage = Varastorakennus, esim. holvi.
lenum.generator = Energiaa tuottavat rakennukset.
@@ -2569,28 +2643,35 @@ lenum.battery = Mikä tahansa akku.
lenum.resupply = Uudelleenvarustuspisteet.\nAiheellinen vain, jos pelisääntö [accent]"Yksiköt tarvitsevat ammuksia"[] on käytöss'.
lenum.reactor = Törmäys- tai toriumreaktori.
lenum.turret = Mikä tahansa tykki.
sensor.in = Rakennus/Yksikkö, jota tarkkailla.
radar.from = Rakennukset, joista tarkkaillaan.\nSensorin kantamaa rajoittaa rakennuksen kantama.
radar.target = Suodatin, jota yksiköt tarkkailevat.
radar.and = Ylimääräiset suodattimet.
radar.order = Suodatusjärjestys. Käännä arvolla 0.
radar.sort = Mittari, jolla tulokset lajitellaan.
radar.output = Muuttuja, johon ulostuloyksikkö tallennetaan.
unitradar.target = Suodatin, jota yksiköt tarkkailevat.
unitradar.and = Ylimääräiset suodattimet.
unitradar.order = Suodatusjärjestys. Käännä arvolla 0.
unitradar.sort = Mittari, jolla tulokset lajitellaan.
unitradar.output = Muuttuja, johon ulostuloyksikkö tallennetaan.
control.of = Hallittava rakennus.
control.unit = Yksikkö/Rakennus, johon tähdätä.
control.shoot = Hallitsee ampuuko yksikkö.
unitlocate.enemy = Hallitse paikantaako yksikkö vihollisrakennuksia.
unitlocate.found = Selvitä löytyikö kohde.
unitlocate.building = Ulostulomuuttuja paikannetulle rakennukselle.
unitlocate.outx = X-koodinaatin ulostulo.
unitlocate.outy = Y-koodinaatin ulostulo.
unitlocate.group = Etsittävä rakennusjoukko.
playsound.limit = If true, prevents this sound from playing\nif it has already been played in the same frame.
lenum.idle = Lopeta liikkuminen, mutta jatka rakentamista/kaivamista.\nOletustila.
lenum.stop = Lopeta liikkuminen/kaivaminen/rakentaminen.
lenum.unbind = Poista logiikkahallinta kokonaan.\nAnna hallinta tavalliselle AI:lle.
@@ -2611,6 +2692,7 @@ lenum.build = Rakenna tietty rakennus.
lenum.getblock = Fetch building, floor and block type at coordinates.\nUnit must be in range of the position, otherwise null is returned.
lenum.within = Tarkista, onko joukko tietyn sijainnin lähellä.
lenum.boost = Aloita tai lopeta tehostus.
lenum.flushtext = Flush print buffer's content to marker, if applicable.\nIf fetch is set to true, tries to fetch properties from map locale bundle or game's bundle.
lenum.texture = Texture name straight from game's texture atlas (using kebab-case naming style).\nIf printFlush is set to true, consumes text buffer content as text argument.
lenum.texturesize = Size of texture in tiles. Zero value scales marker width to original texture's size.
@@ -2618,6 +2700,7 @@ lenum.autoscale = Whether to scale marker corresponding to player's zoom level.
lenum.posi = Indexed position, used for line and quad markers with index zero being the first position.
lenum.uvi = Texture's position ranging from zero to one, used for quad markers.
lenum.colori = Indexed position, used for line and quad markers with index zero being the first color.
lenum.wavetimer = Whether the waves come automatically on a timer. If not, waves come when the play button is pressed.
lenum.wave = Current wave number. Can be anything in non-wave modes.
lenum.currentwavetime = Wave countdown in ticks.

View File

@@ -13,7 +13,6 @@ link.google-play.description = Listing sa Google Play Store
link.f-droid.description = Catalogue listing sa F-Droid
link.wiki.description = Opsiyal na ensiklopedya ng Mindustry
link.suggestions.description = Magmungkahi ng mga bagong feature
link.bug.description = Nakahanap ng isang sira? Ipaulat dito!
linkopen = Ang server na ito ay nagbigay ng isang link. Gusto mo ba na ibukas?\n\n[sky]{0}
linkfail = Hindi mabuksan ang link!\nKinopya na sa iyong clipboard ang URL.
@@ -41,6 +40,7 @@ be.updating = I-na-update...
be.ignore = Huwag Pansinin
be.noupdates = Walang nahanap na update.
be.check = Tignan kung may mga update.
mods.browser = Hanapan ng mga Mod
mods.browser.selected = Mga selektadong mod
mods.browser.add = I-install
@@ -82,6 +82,7 @@ schematic.renametag = Palitan ang pangalan ng Tag
schematic.tagged = {0} na na-tag
schematic.tagdelconfirm = I-delete itong tag?
schematic.tagexists = Meron nang tag na ganito.
stats = Mga Statistiko
stats.wave = Mga Wave na nalagpasan
stats.unitsCreated = Mga Unit na nagawa
@@ -127,6 +128,7 @@ uploadingpreviewfile = Ini-a-upload ang Preview File
committingchanges = Gumagawa ng mga Pagbabago
done = Tapos Na
feature.unsupported = Hindi suportado ng iyong device ang feature na ito.
mods.initfailed = [red]⚠[] Nabigong masimulan ang nakaraang instance ng Mindustry. Malamang na sanhi ito ng maling pagkilos ng mga mod.\n\nPara maiwasan ang crash loop, [red]lahat ng mga mod ay pinahinto.[]
mods = Mga Mod
mods.name = Mod:
@@ -146,6 +148,7 @@ mod.disable = 'Wag Paganahin
mod.version = Version:
mod.content = Nilalaman:
mod.delete.error = 'Di matanggal ang mod. Maaaring ginagamit pa 'to.
mod.incompatiblegame = [red]Larong luma na
mod.incompatiblemod = [red]Hindi magkatugma
mod.blacklisted = [red]Hindi pwede
@@ -153,6 +156,7 @@ mod.unmetdependencies = [red]Pagpapaasa ay hindi magkatulad
mod.erroredcontent = [scarlet]Mga sira sa Nilalaman
mod.circulardependencies = [red]Circular Dependencies
mod.incompletedependencies = [red]Pagpapaasa ay hindi kompleto
mod.requiresversion.details = Kailangan ng bersyon: [accent]{0}[]\nAng iyong laro ay hindi bago. Ang mod na ito ay kailangan ng bagong bersyon ng larong ito (pwedeng beta o alpha na bersyon) para gumana.
mod.incompatiblemod.details = This mod is incompatible with the latest version of the game. The author must update it, and add [accent]minGameVersion: 147[] to its [accent]mod.json[] file.
mod.blacklisted.details = Ang mod na ito ay manu-manong na-blacklist para sa pagdudulot ng mga pag-crash o iba pang isyu sa bersyong ito ng laro. Huwag gamitin ito.
@@ -160,6 +164,7 @@ mod.missingdependencies.details = Ang mod na ito ay walang mga dependencies: {0}
mod.erroredcontent.details = Nagdulot ng mga error ang larong ito kapag naglo-load. Hilingin sa may-akda ng mod na ayusin ang mga ito.
mod.circulardependencies.details = Ang mod na ito ay may mga dependency na umaasa sa isa't isa.
mod.incompletedependencies.details = Hindi ma-load ang mod na ito dahil sa di-wasto o nawawalang mga dependency: {0}.
mod.requiresversion = Nangangailangan ng bersyon ng laro: [red]{0}
mod.errors = May mga error na naitala habang ni-lo-load ang nilalaman.
@@ -178,6 +183,7 @@ mod.missing = Ang larong 'to ay may nilalaman na mod na in-update kamakailan o b
mod.preview.missing = Bago mong ilathala ang mod sa workshop, dapat maglagay ka nang image preview.\nMaglagay ka ng litratong nagngangalang[accent] preview.png[] sa folder ng mod at subukan mo muli.
mod.folder.missing = Tanging mga mod lang nasa loob ng folder ay maaaring ma-ilathala sa workshop.\nTo convert any mod into a folder, simply unzip its file into a folder and delete the old zip, then restart your game or reload your mods.
mod.scripts.disable = Ang device mo ay hindi sumusuporta ng mga mod na may iskrip. Kailangan mo itong pahintuin upang makapaglaro.
mod.dependencies.error = [scarlet]Mods are missing dependencies
mod.dependencies.soft = (optional)
mod.dependencies.download = Kunin
@@ -193,7 +199,6 @@ name = Pangalan:
noname = Pumili ng[accent] pangalan[] muna.
search = Maghanap:
planetmap = Mapa ng Planeta:
launchcore = Ipadala Ang Core
filename = Pangalan ng File:
unlocked = Bagong content na na-unlock!
@@ -205,7 +210,6 @@ campaign.erekir = Mas bago, mas pinakintab na content. Kadalasan ay linear na pa
campaign.serpulo = Mas lumang nilalaman; ang klasikong karanasan. Mas open-ended.\n\nPotensyal na hindi balanseng mga mapa at mekaniko ng campaign. Hindi gaanong tapos.
campaign.difficulty = Kahirapan
completed = [accent]Nakumpleto
techtree = Tech Tree
techtree.select = Pagpili ng Tech Tree
techtree.serpulo = Serpulo
@@ -218,7 +222,6 @@ researched = [lightgray]{0} nagsaliksik.
research.progress = {0}% kumpleto
players = {0} na manlalaro
players.single = {0} na manlalaro
players.search = mag-search
players.notfound = [gray]walang nahanap na manlalaro
server.closing = [accent]Sinasarado ang server...
@@ -257,12 +260,13 @@ servers.local = Lokal na Server
servers.local.steam = Buksan ang Mga Laro at Lokal na Server
servers.remote = Remote Servers
servers.global = Server ng Komunidad
servers.disclaimer = Ang mga server ng komunidad ay [accent]hindi pagmamay-ari o kinokontrol[] ng developer.\n\nServers may contain user-generated content that is not appropriate for all ages.
servers.showhidden = Show Hidden Servers
server.shown = Ipinapakita
server.hidden = Tinatago
viewplayer = Viewing Player: [accent]{0}
viewplayer = Viewing Player: [accent]{0}
trace = Hanapin ang Manglalaro
trace.playername = Pangalan ng Manglalaro: [accent]{0}
trace.ip = IP: [accent]{0}
@@ -275,11 +279,13 @@ trace.times.kicked = Times Kicked: [accent]{0}
trace.ips = IPs:
trace.names = Mga pangalan:
invalidid = Di-wastong client ID! Magsumite ng ulat ng bug.
player.ban = Itanggal
player.kick = Ipaalis
player.trace = Hanapin
player.admin = Toggle Admin
player.team = Palit ng Pangkat
server.bans = Pagtanggal
server.bans.none = Walang nahanap na manlalarong tinaggal!
server.admins = Admins
@@ -355,7 +361,6 @@ customize = I-customize ang Mga Panuntunan
cancel = Itigilan
command = Command
command.queue = [lightgray][Nag-qu-queue]
command.mine = Mina
command.repair = Ipagawa
command.rebuild = Itayo
@@ -436,11 +441,11 @@ publishing = [accent]Publishing...
publish.confirm = Sigurado ka bang gusto mong i-publish ang mapang ito?\n\n[lightgray]Tiyaking sumasang-ayon ka muna sa Workshop EULA, o hindi lalabas ang iyong mga items!
publish.error = Error publishing item: {0}
steam.error = Failed to initialize Steam services.\nError: {0}
editor.planet = Planet:
editor.sector = Sector:
editor.seed = Seed:
editor.cliffs = Walls To Cliffs
editor.brush = Brush
editor.openin = I-Open sa Editor
editor.oregen = Ore Generation
@@ -507,17 +512,19 @@ waves.filter = Unit Filter
waves.units.hide = Itago lahat
waves.units.show = Ipakita lahat
#these are intentionally in lower case
wavemode.counts = counts
wavemode.totals = totals
wavemode.health = health
all = Lahat
all = Lahat
editor.default = [lightgray]<Default>
details = Details...
edit = Edit...
variables = Vars
logic.clear.confirm = Are you sure you want to clear all code from this processor?
logic.globals = Built-in Variables
editor.name = Name:
editor.spawn = Spawn Unit
editor.removeunit = Remove Unit
@@ -584,10 +591,12 @@ toolmode.fillerase = Fill Erase
toolmode.fillerase.description = Erase blocks of the same type.
toolmode.drawteams = Draw Teams
toolmode.drawteams.description = Draw teams instead of blocks.
#unused
toolmode.underliquid = Under Liquids
toolmode.underliquid.description = Draw floors under liquid tiles.
filters.empty = [lightgray]Walang mga filter! Magdagdag ng isa gamit ang button sa ibaba.
filter.distort = Distort
filter.noise = Noise
filter.enemyspawn = Enemy Spawn Select
@@ -605,6 +614,7 @@ filter.option.ignore = Ignore
filter.scatter = Scatter
filter.terrain = Terrain
filter.logic = Logic
filter.option.scale = Scale
filter.option.chance = Chance
filter.option.mag = Magnitude
@@ -629,6 +639,7 @@ filter.option.radius = Radius
filter.option.percentile = Percentile
filter.option.code = Code
filter.option.loop = Loop
locales.info = Here, you can add locale bundles for specific languages to your map. In locale bundles, each property has a name and a value. These properties can be used by world processors and objectives using their names. They support text formatting (replacing placeholders with actual values).\n\n[cyan]Example property:\n[]name: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Example timer, time left: {0}[]\n\n[cyan]Usage:\n[]Set it as objective's text: [accent]@timer\n\n[]Print it in a world processor:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](where time is a separately calculated variable)
locales.deletelocale = Are you sure you want to delete this locale bundle?
locales.applytoall = Apply Changes To All Locales
@@ -681,6 +692,7 @@ launch.text = Launch
map.multiplayer = Ang host lang ang makakatingin sa mga sektor.
uncover = Uncover
configure = I-Configure ang Loadout
objective.research.name = Research
objective.produce.name = Obtain
objective.item.name = Obtain Item
@@ -694,6 +706,7 @@ objective.destroyblocks.name = Destroy Blocks
objective.destroycore.name = Destroy Core
objective.commandmode.name = Command Mode
objective.flag.name = Flag
marker.shapetext.name = Shape Text
marker.point.name = Point
marker.shape.name = Shape
@@ -701,8 +714,10 @@ marker.text.name = Text
marker.line.name = Line
marker.quad.name = Quad
marker.texture.name = Texture
marker.background = Background
marker.outline = Outline
objective.research = [accent]Research:\n[]{0}[lightgray]{1}
objective.produce = [accent]Obtain:\n[]{0}[lightgray]{1}
objective.destroyblock = [accent]Destroy:\n[]{0}[lightgray]{1}
@@ -718,7 +733,9 @@ objective.enemyairunits = [accent]Enemy air unit production beginning in [lightg
objective.destroycore = [accent]Destroy Enemy Core
objective.command = [accent]Command Units
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Nai-detect ang nuclear strike: [lightgray]{0}
announce.nuclearstrike = [red]⚠ PAPALAPIT NA ANG NUCLEAR STRIKE ⚠
loadout = Loadout
resources = Resources
resources.max = Max
@@ -756,11 +773,12 @@ weather.snowing.name = Niyebe
weather.sandstorm.name = Sandstorm
weather.sporestorm.name = Sporestorm
weather.fog.name = Fog
campaign.playtime = \uf129 [lightgray]Sector Playtime: {0}
campaign.complete = [accent]Congratulations.\n\nThe enemy on {0} has been defeated.\n[lightgray]The final sector has been conquered.
sectorlist = Mga Sector
sectorlist.attacked = {0} ay inaatake
sectors.unexplored = [lightgray]Unexplored
sectors.resources = Resources:
sectors.production = Produksyon:
@@ -777,7 +795,6 @@ sectors.launchselect = Select Launch Destination
sectors.nonelaunch = [lightgray]none (sun)
sectors.redirect = Redirect Launch Pads
sectors.rename = Palitan ang pangalan ng Sector
sectors.enemybase = [scarlet]Enemy Base
sectors.vulnerable = [scarlet]Vulnerable
sectors.underattack = [scarlet]Under attack! [accent]{0}% damaged
@@ -797,20 +814,24 @@ sector.changeicon = I-Change ang Icon
sector.noswitch.title = Hindi ka mapalit sa ibang Sectors
sector.noswitch = Hindi ka pwede magpalit ng sectors habang ina-atake ang isang sector mo.\n\nSector: [accent]{0}[] on [accent]{1}[]
sector.view = Tingnan ang Sector
threat.low = Mababa
threat.medium = Medium
threat.high = Mataas
threat.extreme = Sobra-sobra
threat.eradication = Tiyak na talo sa hind handa
difficulty.casual = Casual
difficulty.easy = Easy
difficulty.normal = Normal
difficulty.hard = Hard
difficulty.eradication = Eradication
difficulty.enemyHealthMultiplier = Enemy Health: {0}
difficulty.enemySpawnMultiplier = Enemy Amount: {0}
difficulty.waveTimeMultiplier = Wave Timer: {0}
difficulty.nomodifiers = [lightgray](No modifiers)
planets = Mga planeta
planet.serpulo.name = Serpulo
@@ -866,6 +887,8 @@ sector.coastline.description = Remnants of naval unit technology have been detec
sector.navalFortress.description = The enemy has established a base on a remote, naturally-fortified island. Destroy this outpost. Acquire their advanced naval craft technology, and research it.
sector.cruxscape.name = Cruxscape
sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold
#do not translate
sector.facility32m.description = WIP, map submission by Stormride_R
sector.taintedWoods.description = WIP, map submission by Stormride_R
sector.atolls.description = WIP, map submission by Stormride_R
@@ -876,6 +899,7 @@ sector.testingGrounds.description = WIP, map submission by dnx2019
sector.seaPort.description = WIP, map submission by inkognito626
sector.weatheredChannels.description = WIP, map submission by Skeledragon
sector.mycelialBastion.description = WIP, map submission by Skeledragon
sector.onset.name = The Onset
sector.aegis.name = Aegis
sector.lake.name = Lawa
@@ -893,6 +917,7 @@ sector.siege.name = Siege
sector.crossroads.name = Sangang Daanan
sector.karst.name = Karst
sector.origin.name = Pinaggalingan
sector.onset.description = Ang tutorial sector. Ang objective ay hindi pa nagawa. Maghintay para sa kinabukasang impormasyon.
sector.aegis.description = This sector contains deposits of tungsten.\nResearch the [accent]Impact Drill[] to mine this resource, and destroy the enemy base in the area.
sector.lake.description = This sector's slag lake greatly limits viable units. A hover unit is the only option.\nResearch the [accent]ship fabricator[] and produce an [accent]elude[] unit as soon as possible.
@@ -910,6 +935,7 @@ sector.siege.description = This sector features two parallel canyons that will f
sector.crossroads.description = The enemy bases in this sector have been established in varying terrain. Research different units to adapt.\nAdditionally, some bases are protected by shields. Figure out how they are powered.
sector.karst.description = This sector is rich in resources, but will be attacked by the enemy once a new core lands.\nTake advantage of the resources and research [accent]phase fabric[].
sector.origin.description = The final sector with a significant enemy presence.\nNo probable research opportunities remain - focus solely on destroying all enemy cores.
status.burning.name = Nasusunog
status.freezing.name = Nayeyelo
status.wet.name = Basa
@@ -957,9 +983,9 @@ unit.nobuild = [scarlet]Unit can't build
lastaccessed = [lightgray]Last Accessed: {0}
lastcommanded = [lightgray]Last Commanded: {0}
block.unknown = [lightgray]???
stat.showinmap = <load map to show>
stat.description = Layunin
stat.input = Input
stat.output = Output
stat.maxefficiency = Max ng Kahusayan
@@ -1070,6 +1096,7 @@ ability.spawndeath = Death Spawns
ability.spawndeath.description = Releases units on death
ability.liquidexplode = Death Spillage
ability.liquidexplode.description = Spills liquid on death
ability.stat.firingrate = [stat]{0}/sec[lightgray] firing rate
ability.stat.regen = [stat]{0}[lightgray] health/sec
ability.stat.pulseregen = [stat]{0}[lightgray] health/pulse
@@ -1083,10 +1110,9 @@ ability.stat.damagereduction = [stat]{0}%[lightgray] pagbabawas ng pinsala
ability.stat.minspeed = [stat]{0} tiles/sec[lightgray] min ng bilis
ability.stat.duration = [stat]{0} sec[lightgray] na tagal
ability.stat.buildtime = [stat]{0} sec[lightgray] oras na pagbuo
bar.displaytoolarge = Dimensions too large\n(Max: {0}x{0})
bar.onlycoredeposit = Pinapayag lang ang Cire Depositing
bar.drilltierreq = Kinakailangan ang Mas mahusay na Drill
bar.nobatterypower = Insufficient Battery Power
bar.noresources = Walang mga Kinakailangang Resources
@@ -1109,7 +1135,6 @@ bar.unitcap = {0} {1}/{2}
bar.liquid = Likido
bar.heat = Init
bar.cooldown = Cooldown
bar.instability = Instability
bar.heatamount = Init: {0}
bar.heatpercent = Init: {0} ({1}%)
@@ -1285,11 +1310,13 @@ keybind.command_mode.name = Command Mode
keybind.command_queue.name = Unit Command Queue
keybind.create_control_group.name = Create Control Group
keybind.cancel_orders.name = Cancel Orders
keybind.unit_stance_shoot.name = Unit Stance: Shoot
keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
keybind.unit_command_move.name = Unit Command: Move
keybind.unit_command_repair.name = Unit Command: Repair
keybind.unit_command_rebuild.name = Unit Command: Rebuild
@@ -1301,6 +1328,7 @@ keybind.unit_command_load_blocks.name = Unit Command: Load Blocks
keybind.unit_command_unload_payload.name = Unit Command: Unload Payload
keybind.unit_command_enter_payload.name = Unit Command: Enter Payload
keybind.unit_command_loop_payload.name = Unit Command: Loop Unit Transfer
keybind.rebuild_select.name = Rebuild Region
keybind.schematic_select.name = Select Region
keybind.schematic_menu.name = Schematic Menu
@@ -1365,9 +1393,9 @@ mode.pvp.description = Lumaban sa iba pang mga manlalaro nang lokal.\n[gray]Nang
mode.attack.name = Attack
mode.attack.description = Wasakin ang base ng kalaban. \n[gray]Nangangailangan ng pulang core sa mapa upang maglaro.
mode.custom = Custom Rules
rules.invaliddata = Invalid clipboard data.
rules.hidebannedblocks = Hide Banned Blocks
rules.infiniteresources = Infinite Resources
rules.onlydepositcore = Only Allow Core Depositing
rules.derelictrepair = Allow Derelict Block Repair
@@ -1447,6 +1475,7 @@ rules.weather = Panahon
rules.weather.frequency = Frequency:
rules.weather.always = Always
rules.weather.duration = Duration:
rules.randomwaveai.info = Makes units spawned in waves target random structures instead of directly attacking the core or power generators.
rules.placerangecheck.info = Prevents players from placing anything near enemy buildings. When trying to place a turret, the range is increased, so the turret will not be able to reach the enemy.
rules.onlydepositcore.info = Prevents units from depositing items into any buildings except cores.
@@ -1458,11 +1487,11 @@ content.block.name = Mga Block
content.status.name = Status ng mga Epekto
content.sector.name = Mga Sector
content.team.name = Mga Faction
wallore = (Wall)
item.copper.name = Tanso
item.lead.name = Tingga
item.coal.name = Coal
item.graphite.name = Grapayt
item.titanium.name = Titanyo
@@ -1483,11 +1512,11 @@ item.tungsten.name = Tungsten
item.oxide.name = Oxide
item.carbide.name = Carbide
item.dormant-cyst.name = Dormant Cyst
liquid.water.name = Tubig
liquid.slag.name = Slag
liquid.oil.name = Langis
liquid.cryofluid.name = Lamigtubig
liquid.neoplasm.name = Neoplasm
liquid.arkycite.name = Arkycite
liquid.gallium.name = Gallium
@@ -1534,6 +1563,7 @@ unit.scepter.name = Scepter
unit.reign.name = Reign
unit.vela.name = Vela
unit.corvus.name = Corvus
unit.stell.name = Stell
unit.locus.name = Locus
unit.precept.name = Precept
@@ -1556,6 +1586,7 @@ unit.manifold.name = Manifold
unit.assembly-drone.name = Drone sa Paggagawa
unit.latum.name = Latum
unit.renale.name = Renale
block.parallax.name = Parallax
block.cliff.name = Cliff
block.sand-boulder.name = Batong Buhangin
@@ -1604,7 +1635,6 @@ block.tar.name = Tar
block.stone.name = Bato
block.sand-floor.name = Buhangin
block.darksand.name = Madilim na Buhangin
block.ice.name = Yelo
block.snow.name = Snow
block.crater-stone.name = Craters
@@ -1758,6 +1788,7 @@ block.container.name = Container
block.launch-pad.name = Launch Pad
block.advanced-launch-pad.name = Launch Pad
block.landing-pad.name = Landing Pad
block.segment.name = Segment
block.ground-factory.name = Pabrika ng Lupa
block.air-factory.name = Pabrika ng Langit
@@ -1790,6 +1821,8 @@ block.payload-unloader.name = Payload Unloader
block.payload-unloader.description = Naglalabas ng mga likido at mga item mula sa mga blocks.
block.heat-source.name = Heat Source
block.heat-source.description = A 1x1 block that gives virtualy infinite heat.
#Erekir
block.empty.name = Empty
block.rhyolite-crater.name = Rhyolite Crater
block.rough-rhyolite.name = Rough Rhyolite
@@ -1953,13 +1986,14 @@ block.large-logic-display.name = Malaking Logic Display
block.tile-logic-display.name = Tiled Logic Display
block.memory-cell.name = Memory Cell
block.memory-bank.name = Memory Bank
team.malis.name = Malis
team.crux.name = red
team.sharded.name = orange
team.derelict.name = derelict
team.green.name = green
team.blue.name = blue
hint.skip = Skip
hint.desktopMove = Gamitin ang [accent][[WASD][] para gumalaw.
hint.zoom = [accent]Scroll[] para mag-zoom in o out.
@@ -1999,6 +2033,7 @@ hint.presetDifficulty = This sector has a [scarlet]high enemy threat level[].\nL
hint.coreIncinerate = After the core is filled to capacity with an item, any extra items of that type it receives will be [accent]incinerated[].
hint.factoryControl = To set a unit factory's [accent]output destination[], click a factory block while in command mode, then right-click a location.\nUnits produced by it will automatically move there.
hint.factoryControl.mobile = To set a unit factory's [accent]output destination[], tap a factory block while in command mode, then tap a location.\nUnits produced by it will automatically move there.
gz.mine = Move near the :ore-copper: [accent]copper ore[] on the ground and click to begin mining.
gz.mine.mobile = Move near the :ore-copper: [accent]copper ore[] on the ground and tap it to begin mining.
gz.research = Open the :tree: tech tree.\nResearch the :mechanical-drill: [accent]Mechanical Drill[], then select it from the menu in the bottom right.\nClick on a copper patch to place it.
@@ -2019,6 +2054,7 @@ gz.zone1 = This is the enemy drop zone.
gz.zone2 = Anything built in the radius is destroyed when a wave starts.
gz.zone3 = A wave will begin now.\nGet ready.
gz.finish = Build more turrets, mine more resources,\nand defend against all the waves to [accent]capture the sector[].
onset.mine = Click to mine :beryllium: [accent]beryllium[] from walls.\n\nUse [accent][[WASD] to move.
onset.mine.mobile = Tap to mine :beryllium: [accent]beryllium[] from walls.
onset.research = Open the :tree: tech tree.\nResearch, then place a :turbine-condenser: [accent]turbine condenser[] on the vent.\nThis will generate [accent]power[].
@@ -2044,6 +2080,7 @@ onset.detect = The enemy will be able to detect you in 2 minutes.\nSet up defens
onset.commandmode = Hold [accent]shift[] to enter [accent]command mode[].\n[accent]Left-click and drag[] to select units.\n[accent]Right-click[] to order selected units to move or attack.
onset.commandmode.mobile = Press the [accent]command button[] to enter [accent]command mode[].\nHold down a finger, then [accent]drag[] to select units.\n[accent]Tap[] to order selected units to move or attack.
aegis.tungsten = Tungsten can be mined using an [accent]impact drill[].\nThis structure requires [accent]water[] and [accent]power[].
split.pickup = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(Default keys are [ and ] to pick up and drop)
split.pickup.mobile = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(To pick up or drop something, long-press it.)
split.acquire = You must acquire some tungsten to build units.
@@ -2071,14 +2108,19 @@ item.spore-pod.description = Isang pod ng mga sintetikong spore, na synthesize m
item.spore-pod.details = Mga spores. Malamang na isang sintetikong anyo ng buhay. Naglalabas ng mga gas na nakakalason sa ibang biyolohikal na buhay. Lubhang invasive. Lubos na nasusunog sa ilang mga kundisyon.
item.blast-compound.description = Isang hindi matatag na compound na ginagamit sa mga bomba at pampasabog. Na-synthesize mula sa mga spore pod at iba pang pabagu-bagong substance. Gamitin bilang gasolina ay hindi pinapayuhan.
item.pyratite.description = Isang sobrang nasusunog na substance na ginagamit sa mga armas na nagniningas.
#Erekir
item.beryllium.description = Used in many types of construction and ammunition on Erekir.
item.tungsten.description = Used in drills, armor and ammunition. Required in the construction of more advanced structures.
item.oxide.description = Used as a heat conductor and insulator for power.
item.carbide.description = Used in advanced structures, heavier units, and ammunition.
liquid.water.description = Ang pinaka-kapaki-pakinabang na likido. Karaniwang ginagamit para sa mga cooling machine at pagpoproseso ng basura.
liquid.slag.description = Iba't ibang uri ng tinunaw na metal na pinaghalo. Maaaring ihiwalay sa mga mineral na bumubuo nito, o i-spray sa mga yunit ng kaaway bilang sandata.
liquid.oil.description = Isang likidong ginagamit sa advanced na produksyon ng materyal. Maaaring gawing karbon bilang panggatong, o i-spray at sunugin bilang sandata.
liquid.cryofluid.description = Isang inert, non-corrosive na likido na nilikha mula sa tubig at titanium. May napakataas na kapasidad ng init. Malawakang ginagamit bilang coolant.
#Erekir
liquid.arkycite.description = Used in chemical reactions for power generation and material synthesis.
liquid.ozone.description = Used as an oxidizing agent in material production, and as fuel. Moderately explosive.
liquid.hydrogen.description = Used in resource extraction, unit production and structure repair. Flammable.
@@ -2086,10 +2128,10 @@ liquid.cyanogen.description = Used for ammunition, construction of advanced unit
liquid.nitrogen.description = Used in resource extraction, gas creation and unit production. Inert.
liquid.neoplasm.description = A dangerous biological byproduct of the Neoplasia reactor. Quickly spreads to any adjacent water-containing block it touches, damaging them in the process. Viscous.
liquid.neoplasm.details = Neoplasm. An uncontrollable mass of rapidly-dividing synthetic cells with a sludge-like consistency. Heat-resistant. Extremely dangerous to any structures involving water.\n\nToo complex and unstable for standard analysis. Potential applications unknown. Incineration in slag pools is recommended.
block.derelict = \uf77e [lightgray]Derelict
block.armored-conveyor.description = Gumagalaw ng mga item sa parehong bilis ng mga titanium conveyor, ngunit nagtataglay ng mas maraming sandata. Hindi tumatanggap ng mga input mula sa mga gilid mula sa anumang bagay maliban sa iba pang mga conveyor belt.
block.illuminator.description = Isang maliit, compact, configurable light source. Nangangailangan ng kapangyarihan upang gumana.
block.message.description = Nag-iimbak ng mensahe. Ginagamit para sa komunikasyon sa pagitan ng mga kaalyado.
block.reinforced-message.description = Stores a message for communication between allies.
block.world-message.description = A message block for use in mapmaking. Cannot be destroyed.
@@ -2244,6 +2286,8 @@ block.large-logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic
block.tile-logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor.\nSeamlessly connects to nearby tiled display blocks.
block.interplanetary-accelerator.description = A massive electromagnetic railgun tower. Accelerates cores to escape velocity for interplanetary deployment.
block.repair-turret.description = Continuously repairs the closest damaged unit in its vicinity. Optionally accepts coolant.
#Erekir
block.core-bastion.description = Core of the base. Armored. Once destroyed, the sector is lost.
block.core-citadel.description = Core of the base. Very well armored. Stores more resources than a Bastion core.
block.core-acropolis.description = Core of the base. Exceptionally well armored. Stores more resources than a Citadel core.
@@ -2339,6 +2383,7 @@ block.unit-repair-tower.description = Repairs all units in its vicinity. Require
block.radar.description = Gradually uncovers terrain and enemy units in a large radius. Requires power.
block.shockwave-tower.description = Damages and destroys enemy projectiles in a radius. Requires cyanogen.
block.canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
unit.dagger.description = Fires standard bullets at all nearby enemies.
unit.mace.description = Fires streams of flame at all nearby enemies.
unit.fortress.description = Fires long-range artillery at ground targets.
@@ -2377,6 +2422,8 @@ unit.oxynoe.description = Fires structure-repairing streams of flame at nearby e
unit.cyerce.description = Fires seeking cluster-missiles at enemies. Repairs allied units.
unit.aegires.description = Shocks all enemy units and structures that enter its energy field. Repairs all allies.
unit.navanax.description = Fires explosive EMP projectiles, dealing significant damage to enemy power networks and repairing allied structures. Melts nearby enemies with 4 autonomous laser turrets.
#Erekir
unit.stell.description = Fires standard bullets at enemy targets.
unit.locus.description = Fires alternating bullets at enemy targets.
unit.precept.description = Fires piercing cluster bullets at enemy targets.
@@ -2395,6 +2442,7 @@ unit.disrupt.description = Fires long-range homing suppression missiles at enemy
unit.evoke.description = Builds structures to defend the Bastion core. Repairs structures with a beam.
unit.incite.description = Builds structures to defend the Citadel core. Repairs structures with a beam.
unit.emanate.description = Builds structures to defend the Acropolis core. Repairs structures with beams.
lst.read = Read a number from a linked memory cell.
lst.write = Write a number to a linked memory cell.
lst.print = Add text to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used.
@@ -2441,6 +2489,7 @@ lst.playsound = Plays a sound.\nVolume and pan can be a global value, or calcula
lst.makemarker = Create a new logic marker in the world.\nAn ID to identify this marker must be provided.\nMarkers currently limited to 20,000 per world.
lst.setmarker = Set a property for a marker.\nThe ID used must be the same as in the Make Marker instruction.
lst.localeprint = Add map locale property value to the text buffer.\nTo set map locale bundles in map editor, check [accent]Map Info > Locale Bundles[].\nIf client is a mobile device, tries to print a property ending in ".mobile" first.
lglobal.false = 0
lglobal.true = 1
lglobal.null = null
@@ -2448,6 +2497,7 @@ lglobal.@pi = The mathematical constant pi (3.141...)
lglobal.@e = The mathematical constant e (2.718...)
lglobal.@degToRad = Multiply by this number to convert degrees to radians
lglobal.@radToDeg = Multiply by this number to convert radians to degrees
lglobal.@time = Playtime of current save, in milliseconds
lglobal.@tick = Playtime of current save, in ticks (1 second = 60 ticks)
lglobal.@second = Playtime of current save, in seconds
@@ -2456,33 +2506,41 @@ lglobal.@waveNumber = Current wave number, if waves are enabled
lglobal.@waveTime = Countdown timer for waves, in seconds
lglobal.@mapw = Map width in tiles
lglobal.@maph = Map height in tiles
lglobal.sectionMap = Map
lglobal.sectionGeneral = General
lglobal.sectionNetwork = Network/Clientside [World Processor Only]
lglobal.sectionProcessor = Processor
lglobal.sectionLookup = Lookup
lglobal.@this = The logic block executing the code
lglobal.@thisx = X coordinate of block executing the code
lglobal.@thisy = Y coordinate of block executing the code
lglobal.@links = Total number of blocks linked to this processors
lglobal.@ipt = Execution speed of the processor in instructions per tick (60 ticks = 1 second)
lglobal.@unitCount = Total number of types of unit content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@blockCount = Total number of types of block content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@itemCount = Total number of types of item content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@liquidCount = Total number of types of liquid content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@server = True if the code is running on a server or in singleplayer, false otherwise
lglobal.@client = True if the code is running on a client connected to a server
lglobal.@clientLocale = Locale of the client running the code. For example: en_US
lglobal.@clientUnit = Unit of client running the code
lglobal.@clientName = Player name of client running the code
lglobal.@clientTeam = Team ID of client running the code
lglobal.@clientMobile = True is the client running the code is on mobile, false otherwise
logic.nounitbuild = [red]Unit building logic is not allowed here.
lenum.type = Type of building/unit.\ne.g. for any router, this will return [accent]@router[].\nNot a string.
lenum.shoot = Shoot at a position.
lenum.shootp = Shoot at a unit/building with velocity prediction.
lenum.config = Building configuration, e.g. sorter item.
lenum.enabled = Whether the block is enabled.
laccess.currentammotype = Current ammo item/liquid of a turret.
laccess.memorycapacity = Number of cells in a memory block.
laccess.color = Illuminator color.
@@ -2496,6 +2554,7 @@ laccess.id = ID of a unit/block/item/liquid.\nThis is the inverse of the lookup
laccess.displaywidth = Width of a display block in pixels.
laccess.displayheight = Height of a display block in pixels.
laccess.bufferusage = Number of unprocessed commands in the graphics buffer of a display.
lcategory.unknown = Unknown
lcategory.unknown.description = Uncategorized instructions.
lcategory.io = Input & Output
@@ -2510,6 +2569,7 @@ lcategory.unit = Unit Control
lcategory.unit.description = Give units commands.
lcategory.world = World
lcategory.world.description = Control how the world behaves.
graphicstype.clear = Fill the display with a color.
graphicstype.color = Set color for next drawing operations.
graphicstype.col = Equivalent to color, but packed.\nPacked colors are written as hex codes with a [accent]%[] prefix.\nExample: [accent]%ff0000[] would be red.
@@ -2522,6 +2582,7 @@ graphicstype.linepoly = Draw a regular polygon outline.
graphicstype.triangle = Fill a triangle.
graphicstype.image = Draw an image of some content.\nex: [accent]@router[] or [accent]@dagger[].
graphicstype.print = Draws text from the print buffer.\nClears the print buffer.
lenum.always = Always true.
lenum.idiv = Integer division.
lenum.div = Division.\nReturns [accent]null[] on divide-by-zero.
@@ -2536,23 +2597,29 @@ lenum.land = Logical AND.
lenum.and = Bitwise AND.
lenum.not = Bitwise flip.
lenum.xor = Bitwise XOR.
lenum.min = Minimum of two numbers.
lenum.max = Maximum of two numbers.
lenum.angle = Angle of vector in degrees.
lenum.anglediff = Absolute distance between two angles in degrees.
lenum.len = Length of vector.
lenum.sin = Sine, in degrees.
lenum.cos = Cosine, in degrees.
lenum.tan = Tangent, in degrees.
lenum.asin = Arc sine, in degrees.
lenum.acos = Arc cosine, in degrees.
lenum.atan = Arc tangent, in degrees.
#not a typo, look up 'range notation'
lenum.rand = Random decimal in range [0, value).
lenum.log = Natural logarithm (ln).
lenum.log10 = Base 10 logarithm.
lenum.noise = 2D simplex noise.
lenum.abs = Absolute value.
lenum.sqrt = Square root.
lenum.any = Any unit.
lenum.ally = Ally unit.
lenum.attacker = Unit with a weapon.
@@ -2561,10 +2628,12 @@ lenum.boss = Guardian unit.
lenum.flying = Flying unit.
lenum.ground = Ground unit.
lenum.player = Unit controlled by a player.
lenum.ore = Ore deposit.
lenum.damaged = Damaged ally building.
lenum.spawn = Enemy spawn point.\nMay be a core or a position.
lenum.building = Building in a specific group.
lenum.core = Any core.
lenum.storage = Storage building, e.g. Vault.
lenum.generator = Buildings that generate power.
@@ -2574,28 +2643,35 @@ lenum.battery = Any battery.
lenum.resupply = Resupply points.\nOnly relevant when [accent]"Unit Ammo"[] is enabled.
lenum.reactor = Impact/Thorium reactor.
lenum.turret = Any turret.
sensor.in = The building/unit to sense.
radar.from = Building to sense from.\nSensor range is limited by building range.
radar.target = Filter for units to sense.
radar.and = Additional filters.
radar.order = Sorting order. 0 to reverse.
radar.sort = Metric to sort results by.
radar.output = Variable to write output unit to.
unitradar.target = Filter for units to sense.
unitradar.and = Additional filters.
unitradar.order = Sorting order. 0 to reverse.
unitradar.sort = Metric to sort results by.
unitradar.output = Variable to write output unit to.
control.of = Building to control.
control.unit = Unit/building to aim at.
control.shoot = Whether to shoot.
unitlocate.enemy = Whether to locate enemy buildings.
unitlocate.found = Whether the object was found.
unitlocate.building = Output variable for located building.
unitlocate.outx = Output X coordinate.
unitlocate.outy = Output Y coordinate.
unitlocate.group = Building group to look for.
playsound.limit = If true, prevents this sound from playing\nif it has already been played in the same frame.
lenum.idle = Don't move, but keep building/mining.\nThe default state.
lenum.stop = Stop moving/mining/building.
lenum.unbind = Completely disable logic control.\nResume standard AI.
@@ -2616,6 +2692,7 @@ lenum.build = Build a structure.
lenum.getblock = Fetch building, floor and block type at coordinates.\nUnit must be in range of the position, otherwise null is returned.
lenum.within = Check if unit is near a position.
lenum.boost = Start/stop boosting.
lenum.flushtext = Flush print buffer's content to marker, if applicable.\nIf fetch is set to true, tries to fetch properties from map locale bundle or game's bundle.
lenum.texture = Texture name straight from game's texture atlas (using kebab-case naming style).\nIf printFlush is set to true, consumes text buffer content as text argument.
lenum.texturesize = Size of texture in tiles. Zero value scales marker width to original texture's size.
@@ -2623,6 +2700,7 @@ lenum.autoscale = Whether to scale marker corresponding to player's zoom level.
lenum.posi = Indexed position, used for line and quad markers with index zero being the first position.
lenum.uvi = Texture's position ranging from zero to one, used for quad markers.
lenum.colori = Indexed position, used for line and quad markers with index zero being the first color.
lenum.wavetimer = Whether the waves come automatically on a timer. If not, waves come when the play button is pressed.
lenum.wave = Current wave number. Can be anything in non-wave modes.
lenum.currentwavetime = Wave countdown in ticks.

View File

@@ -183,6 +183,7 @@ mod.missing = Cette sauvegarde contient des mods que vous avez récemment mis à
mod.preview.missing = Avant de publier ce mod dans le Steam Workshop, vous devez ajouter une image servant d'aperçu.\nPlacez une image nommée [accent]preview.png[] dans le dossier du mod et réessayez.
mod.folder.missing = Seuls les mods sous forme de dossiers peuvent être publiés sur le Steam Workshop.\nPour convertir n'importe quel mod en un dossier, décompressez-le tout simplement dans un dossier et supprimez l'ancien zip, puis redémarrez votre jeu ou rechargez vos mods.
mod.scripts.disable = Votre appareil ne prend pas en charge les mods avec des scripts. Vous devez désactiver ces mods pour pouvoir jouer.
mod.dependencies.error = [scarlet]Mods are missing dependencies
mod.dependencies.soft = (optional)
mod.dependencies.download = Import
@@ -511,18 +512,19 @@ waves.filter = Filtre d'Unité
waves.units.hide = Masquer tout
waves.units.show = Afficher tout
#ces traductions restent en minuscule
#these are intentionally in lower case
wavemode.counts = compte
wavemode.totals = totaux
wavemode.health = santé
all = All
all = All
editor.default = [lightgray]<par défaut>
details = Détails...
edit = Modifier...
variables = Variables
logic.clear.confirm = Are you sure you want to clear all code from this processor?
logic.globals = Built-in Variables
editor.name = Nom :
editor.spawn = Ajouter une unité
editor.removeunit = Retirer l'unité
@@ -589,7 +591,7 @@ toolmode.fillerase = Remplir et effacer
toolmode.fillerase.description = Efface les blocs\ndu même type.
toolmode.drawteams = Dessiner les équipes
toolmode.drawteams.description = Change les équipes\nau lieu de blocs.
#inutilisé
#unused
toolmode.underliquid = Sous les liquides
toolmode.underliquid.description = Dessiner les sols sous les tuiles de liquides.
@@ -637,6 +639,7 @@ filter.option.radius = Rayon
filter.option.percentile = Pourcentage
filter.option.code = Code
filter.option.loop = Loop
locales.info = Here, you can add locale bundles for specific languages to your map. In locale bundles, each property has a name and a value. These properties can be used by world processors and objectives using their names. They support text formatting (replacing placeholders with actual values).\n\n[cyan]Example property:\n[]name: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Example timer, time left: {0}[]\n\n[cyan]Usage:\n[]Set it as objective's text: [accent]@timer\n\n[]Print it in a world processor:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](where time is a separately calculated variable)
locales.deletelocale = Are you sure you want to delete this locale bundle?
locales.applytoall = Apply Changes To All Locales
@@ -817,11 +820,13 @@ threat.medium = Normale
threat.high = Grande
threat.extreme = Extrême
threat.eradication = Éradication
difficulty.casual = Casual
difficulty.easy = Easy
difficulty.normal = Normal
difficulty.hard = Hard
difficulty.eradication = Eradication
difficulty.enemyHealthMultiplier = Enemy Health: {0}
difficulty.enemySpawnMultiplier = Enemy Amount: {0}
difficulty.waveTimeMultiplier = Wave Timer: {0}
@@ -882,6 +887,8 @@ sector.coastline.description = Des restes dunités navales ont été détect
sector.navalFortress.description = Lennemi a établi une base sur une île isolée, avec des défenses naturelles. Détruisez cet avant-poste. Acquérez leur technologie navale avancée.
sector.cruxscape.name = Cruxscape
sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold
#do not translate
sector.facility32m.description = WIP, map submission by Stormride_R
sector.taintedWoods.description = WIP, map submission by Stormride_R
sector.atolls.description = WIP, map submission by Stormride_R
@@ -1089,6 +1096,7 @@ ability.spawndeath = Death Spawns
ability.spawndeath.description = Releases units on death
ability.liquidexplode = Death Spillage
ability.liquidexplode.description = Spills liquid on death
ability.stat.firingrate = [stat]{0}/sec[lightgray] firing rate
ability.stat.regen = [stat]{0}[lightgray] health/sec
ability.stat.pulseregen = [stat]{0}[lightgray] health/pulse
@@ -1102,8 +1110,8 @@ ability.stat.damagereduction = [stat]{0}%[lightgray] damage reduction
ability.stat.minspeed = [stat]{0} tiles/sec[lightgray] min speed
ability.stat.duration = [stat]{0} sec[lightgray] duration
ability.stat.buildtime = [stat]{0} sec[lightgray] build time
bar.displaytoolarge = Dimensions too large\n(Max: {0}x{0})
bar.displaytoolarge = Dimensions too large\n(Max: {0}x{0})
bar.onlycoredeposit = Seul le dépôt de ressources dans le Noyau est autorisé
bar.drilltierreq = Meilleure Foreuse Requise
bar.nobatterypower = Insufficieny Battery Power
@@ -1308,6 +1316,7 @@ keybind.unit_stance_hold_fire.name = Ordre: Ne pas tirer
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Ordre: Poursuivre la cible
keybind.unit_stance_patrol.name = Ordre: Patrouille
keybind.unit_stance_ram.name = Ordre: Charger
keybind.unit_command_move.name = Unit Command: Move
keybind.unit_command_repair.name = Unit Command: Repair
keybind.unit_command_rebuild.name = Unit Command: Rebuild
@@ -1466,6 +1475,7 @@ rules.weather = Météo
rules.weather.frequency = Fréquence :
rules.weather.always = Permanent
rules.weather.duration = Durée :
rules.randomwaveai.info = Makes units spawned in waves target random structures instead of directly attacking the core or power generators.
rules.placerangecheck.info = Prevents players from placing anything near enemy buildings. When trying to place a turret, the range is increased, so the turret will not be able to reach the enemy.
rules.onlydepositcore.info = Prevents units from depositing items into any buildings except cores.
@@ -1778,6 +1788,7 @@ block.container.name = Conteneur
block.launch-pad.name = Rampe de lancement
block.advanced-launch-pad.name = Launch Pad
block.landing-pad.name = Landing Pad
block.segment.name = Diviseur
block.ground-factory.name = Usine d'Unités Terrestres
block.air-factory.name = Usine d'Unités Aériennes
@@ -2478,6 +2489,7 @@ lst.playsound = Plays a sound.\nVolume and pan can be a global value, or calcula
lst.makemarker = Crée un marqueur dans le monde.\nUn ID pour identifier le marqueur doit être donné.\nLes marqueurs sont limités à 20,000 par monde.
lst.setmarker = Change une propriété d'un marqueur.\nL'ID utilisé doit être le même que celui de l'instruction "Make Marker".
lst.localeprint = Add map locale property value to the text buffer.\nTo set map locale bundles in map editor, check [accent]Map Info > Locale Bundles[].\nIf client is a mobile device, tries to print a property ending in ".mobile" first.
lglobal.false = 0
lglobal.true = 1
lglobal.null = null
@@ -2485,6 +2497,7 @@ lglobal.@pi = The mathematical constant pi (3.141...)
lglobal.@e = The mathematical constant e (2.718...)
lglobal.@degToRad = Multiply by this number to convert degrees to radians
lglobal.@radToDeg = Multiply by this number to convert radians to degrees
lglobal.@time = Playtime of current save, in milliseconds
lglobal.@tick = Playtime of current save, in ticks (1 second = 60 ticks)
lglobal.@second = Playtime of current save, in seconds
@@ -2493,22 +2506,27 @@ lglobal.@waveNumber = Current wave number, if waves are enabled
lglobal.@waveTime = Countdown timer for waves, in seconds
lglobal.@mapw = Map width in tiles
lglobal.@maph = Map height in tiles
lglobal.sectionMap = Map
lglobal.sectionGeneral = General
lglobal.sectionNetwork = Network/Clientside [World Processor Only]
lglobal.sectionProcessor = Processor
lglobal.sectionLookup = Lookup
lglobal.@this = The logic block executing the code
lglobal.@thisx = X coordinate of block executing the code
lglobal.@thisy = Y coordinate of block executing the code
lglobal.@links = Total number of blocks linked to this processors
lglobal.@ipt = Execution speed of the processor in instructions per tick (60 ticks = 1 second)
lglobal.@unitCount = Total number of types of unit content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@blockCount = Total number of types of block content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@itemCount = Total number of types of item content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@liquidCount = Total number of types of liquid content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@server = True if the code is running on a server or in singleplayer, false otherwise
lglobal.@client = True if the code is running on a client connected to a server
lglobal.@clientLocale = Locale of the client running the code. For example: en_US
lglobal.@clientUnit = Unit of client running the code
lglobal.@clientName = Player name of client running the code
@@ -2522,9 +2540,9 @@ lenum.shoot = Tire à une position donnée.
lenum.shootp = Tire à une unité/bâtiment avec la prédiction de mouvement.
lenum.config = La configuration d'un bâtiment. Par exemple, l'objet sélectionné dans un trieur.
lenum.enabled = Retourne si le bloc est activé ou pas.
laccess.currentammotype = Current ammo item/liquid of a turret.
laccess.memorycapacity = Number of cells in a memory block.
laccess.color = La couleur d'un illuminateur.
laccess.controller = Le contrôleur de l'Unité.\nSi l'Unité est contrôlée par un processeur, cela retournera le processeur en question.\nSi l'Unité est en formation, cela retournera le leader de la formation.\nSinon, renvoie lunité elle-même.
laccess.dead = Retourne si l'Unité/Bâtiment est morte/détruit ou plus valide.
@@ -2594,7 +2612,7 @@ lenum.asin = Arc sinus, en degrés.
lenum.acos = Arc cosinus, en degrés.
lenum.atan = Tangente de l'arc, en degrés.
#ceci n'est pas une erreur, c'est la notation officielle des plages de valeurs
#not a typo, look up 'range notation'
lenum.rand = Nombre aléatoire dans la plage [0, valeur).
lenum.log = Logarithme naturel (ln).
lenum.log10 = Logarithme de base 10.
@@ -2651,6 +2669,7 @@ unitlocate.building = Retourne une variable pour le bâtiment localisé.
unitlocate.outx = Retourne la coordonnée X.
unitlocate.outy = Retourne la coordonnée Y.
unitlocate.group = Le groupe de bâtiments à rechercher.
playsound.limit = If true, prevents this sound from playing\nif it has already been played in the same frame.
lenum.idle = L'Unité ne bouge plus, mais elle continue de construire/miner.\nL'état par défaut.
@@ -2673,6 +2692,7 @@ lenum.build = Construit une structure.
lenum.getblock = Fetch building, floor and block type at coordinates.\nUnit must be in range of the position, otherwise null is returned.
lenum.within = Vérifie si l'unité est près de la position.
lenum.boost = Active/Désactive le boost.
lenum.flushtext = Flush print buffer's content to marker, if applicable.\nIf fetch is set to true, tries to fetch properties from map locale bundle or game's bundle.
lenum.texture = Texture name straight from game's texture atlas (using kebab-case naming style).\nIf printFlush is set to true, consumes text buffer content as text argument.
lenum.texturesize = Size of texture in tiles. Zero value scales marker width to original texture's size.
@@ -2680,6 +2700,7 @@ lenum.autoscale = Whether to scale marker corresponding to player's zoom level.
lenum.posi = Indexed position, used for line and quad markers with index zero being the first position.
lenum.uvi = Texture's position ranging from zero to one, used for quad markers.
lenum.colori = Indexed position, used for line and quad markers with index zero being the first color.
lenum.wavetimer = Whether the waves come automatically on a timer. If not, waves come when the play button is pressed.
lenum.wave = Current wave number. Can be anything in non-wave modes.
lenum.currentwavetime = Wave countdown in ticks.

View File

@@ -512,7 +512,7 @@ waves.filter = Egységszűrő
waves.units.hide = Összes elrejtése
waves.units.show = Összes megjelenítése
#Az alábbi szövegek szándékosan vannak kisbetűvel írva
#these are intentionally in lower case
wavemode.counts = típusokra bontva
wavemode.totals = összesítés
wavemode.health = életpontok
@@ -591,7 +591,7 @@ toolmode.fillerase = Kitöltés törlése
toolmode.fillerase.description = Az azonos típusú blokkok törlése.
toolmode.drawteams = Csapatok rajzolása
toolmode.drawteams.description = Csapatok rajzolása blokkok helyett.
#Nem használt szövegek
#unused
toolmode.underliquid = Folyadékok alá
toolmode.underliquid.description = Padlók rajzolása a folyadékblokkok alá.
@@ -831,6 +831,7 @@ difficulty.enemyHealthMultiplier = Ellenség életereje: {0}
difficulty.enemySpawnMultiplier = Ellenségek száma: {0}
difficulty.waveTimeMultiplier = Hullámidőzítő: {0}
difficulty.nomodifiers = [lightgray](Nincsenek módosítók)
planets = Bolygók
planet.serpulo.name = Serpulo
@@ -887,7 +888,7 @@ sector.navalFortress.description = Az ellenség bázist létesített egy távoli
sector.cruxscape.name = Zord vidék
sector.geothermalStronghold.name = Geotermikus erődítmény
#A következő sorokat ne fordítsd le
#do not translate
sector.facility32m.description = WIP, map submission by Stormride_R
sector.taintedWoods.description = WIP, map submission by Stormride_R
sector.atolls.description = WIP, map submission by Stormride_R
@@ -1109,8 +1110,8 @@ ability.stat.damagereduction = [stat]{0}%[lightgray] sebzéscsökkentés
ability.stat.minspeed = [stat]{0} mező/mp[lightgray] min. sebesség
ability.stat.duration = [stat]{0} mp[lightgray] időtartam
ability.stat.buildtime = [stat]{0} mp[lightgray] építési idő
bar.displaytoolarge = Dimensions too large\n(Max: {0}x{0})
bar.displaytoolarge = Dimensions too large\n(Max: {0}x{0})
bar.onlycoredeposit = Nyersanyagtárolás csak a támaszpontban
bar.drilltierreq = Erősebb fúró szükséges
bar.nobatterypower = Alacsony akkumulátor-töltöttség
@@ -2611,7 +2612,7 @@ lenum.asin = Arkusz szinusz, fokban.
lenum.acos = Arkusz koszinusz, fokban.
lenum.atan = Arkusz tangens, fokban.
#Az alábbi zárójel nem elírás, nézz utána a „nyitott/zárt intervallum/tartomány jelöléseknek”
#not a typo, look up 'range notation'
lenum.rand = Véletlenszerű decimális szám a [0, érték) tartományban.
lenum.log = Természetes logaritmus (ln).
lenum.log10 = 10-es alapú logaritmus.

View File

@@ -1110,8 +1110,8 @@ ability.stat.damagereduction = [stat]{0}%[lightgray] pengurangan kerusakan
ability.stat.minspeed = [stat]{0} tiles/sec[lightgray] kecepatan minimal
ability.stat.duration = [stat]{0} sec[lightgray] durasi
ability.stat.buildtime = [stat]{0} sec[lightgray] waktu membangun
bar.displaytoolarge = Dimensions too large\n(Max: {0}x{0})
bar.displaytoolarge = Dimensions too large\n(Max: {0}x{0})
bar.onlycoredeposit = Hanya Penyetoran Inti yang Diizinkan
bar.drilltierreq = Membutuhkan Bor yang Lebih Baik
bar.nobatterypower = Daya Baterai Tidak Mencukupi
@@ -2612,7 +2612,7 @@ lenum.asin = Arc sinus, dalam derajat.
lenum.acos = Arc kosinus, dalam derajat.
lenum.atan = Arc tangen, dalam derajat.
#bukan typo, lihat 'daerah hasil fungsi'
#not a typo, look up 'range notation'
lenum.rand = Angka acak dalam jarak [0, value).
lenum.log = Logaritma natural (ln).
lenum.log10 = Logaritma basis 10.

View File

@@ -40,6 +40,7 @@ be.updating = Aggiornamento in corso...
be.ignore = Ignora
be.noupdates = Nessun aggiornamento disponibile.
be.check = Verifica aggiornamenti
mods.browser = Mod Browser
mods.browser.selected = Mod selezionata
mods.browser.add = Installa mod
@@ -127,6 +128,7 @@ uploadingpreviewfile = Carico File di Anteprima
committingchanges = Applicando le Modifiche
done = Fatto
feature.unsupported = Il tuo dispositivo non supporta questa funzione.
mods.initfailed = [red]⚠[] L'ultimo avvio di Mindustry non è riuscito. Questo potrebbe essere a causa delle mod.\n\nè consigliato disabilitare tutte le mod.[]
mods = Mod
mods.name = Mod:
@@ -146,6 +148,7 @@ mod.disable = Disabilita
mod.version = Version:
mod.content = Contenuto:
mod.delete.error = Impossibile eliminare questa mod. Il file potrebbe essere in uso.
mod.incompatiblegame = [red]Outdated Game
mod.incompatiblemod = [red]Incompatible
mod.blacklisted = [red]Unsupported
@@ -153,6 +156,7 @@ mod.unmetdependencies = [red]Unmet Dependencies
mod.erroredcontent = [scarlet]Errori di Contenuto
mod.circulardependencies = [red]Circular Dependencies
mod.incompletedependencies = [red]Incomplete Dependencies
mod.requiresversion.details = Richiede la versione del gioco: [accent]{0}[]\nIl tuo gioco è obsoleto. Questa mod richiede una versione più recente del gioco (possibilmente una versione beta/alpha) per funzionare.
mod.incompatiblemod.details = This mod is incompatible with the latest version of the game. The author must update it, and add [accent]minGameVersion: 147[] to its [accent]mod.json[] file.
mod.blacklisted.details = Questa mod è stata messa manualmente nella blacklist perchè provoca crash o altri problemi in questa versione del gioco. Non usarla.
@@ -160,7 +164,9 @@ mod.missingdependencies.details = This mod is missing dependencies: {0}
mod.erroredcontent.details = This game caused errors when loading. Ask the mod author to fix them.
mod.circulardependencies.details = This mod has dependencies that depends on each other.
mod.incompletedependencies.details = This mod is unable to be loaded due to invalid or missing dependencies: {0}.
mod.requiresversion = Requires game version: [red]{0}
mod.errors = Si sono verificati degli errori durante il caricamento del contenuto.
mod.noerrorplay = [scarlet]Sono presenti delle mod con errori.[] Puoi disabilitare le mod affette oppure sistemarle prima di giocare.
mod.enable = Abilita
@@ -177,6 +183,7 @@ mod.missing = Questo salvataggio contiene delle mod che hai recentemente aggiorn
mod.preview.missing = Prima di pubblicare questa mod nel Workshop, devi aggiungere un immagine di copertina.\nMetti un immagine con nome[accent] preview.png[] nella cartella della mod e riprova.
mod.folder.missing = Solo le mod in una cartella possono essere pubblicate nel Workshop.\nPer convertire una mod in una cartella, decomprimi i suoi file in una cartella ed elimina il vecchio zip, quindi riavvia il gioco o ricarica le tue mod.
mod.scripts.disable = Il tuo dispositivo non supporta le mod con gli script. Devi disabilitare queste mod per poter giocare.
mod.dependencies.error = [scarlet]Mods are missing dependencies
mod.dependencies.soft = (optional)
mod.dependencies.download = Import
@@ -258,8 +265,8 @@ servers.disclaimer = I server della Community [accent]non[] appartengono o sono
servers.showhidden = Mostra Server Nascosti
server.shown = Visibile
server.hidden = Nascosto
viewplayer = Spettatore di: [accent]{0}
viewplayer = Spettatore di: [accent]{0}
trace = Traccia Giocatore
trace.playername = Nome del Giocatore: [accent]{0}
trace.ip = IP: [accent]{0}
@@ -272,11 +279,13 @@ trace.times.kicked = Espulsioni: [accent]{0}
trace.ips = IPs:
trace.names = Names:
invalidid = ID client non valido! Segnala un bug.
player.ban = Ban
player.kick = Kick
player.trace = Trace
player.admin = Toggle Admin
player.team = Change Team
server.bans = Lista Bans
server.bans.none = Nessun giocatore bandito trovato!
server.admins = Amministratori
@@ -432,11 +441,11 @@ publishing = [accent]Pubblicazione...
publish.confirm = Sei sicuro di volerlo pubblicare?\n\n[lightgray]Assicurati di accettare il contratto EULA del Workshop o i tuoi prodotti non verranno mostrati!
publish.error = Errore nella pubblicazione del prodotto: {0}
steam.error = Impossibile inizializzare i servizi di Steam.\nErrore: {0}
editor.planet = Pianeta:
editor.sector = Settore:
editor.seed = Seme:
editor.cliffs = Walls To Cliffs
editor.brush = Dimensioni Pennello
editor.openin = Apri nell'Editor
editor.oregen = Generazione dei Minerali
@@ -503,18 +512,19 @@ waves.filter = Unit Filter
waves.units.hide = Nascondi tutto
waves.units.show = Mostra tutto
#Questi sono intenzionalmente in minuscolo
#these are intentionally in lower case
wavemode.counts = conteggi
wavemode.totals = totali
wavemode.health = salute
all = All
all = All
editor.default = [lightgray]<Predefinito>
details = Dettagli...
edit = Modifica...
variables = Vars
logic.clear.confirm = Are you sure you want to clear all code from this processor?
logic.globals = Built-in Variables
editor.name = Nome:
editor.spawn = Piazza un'Unità
editor.removeunit = Rimuovi un'Unità
@@ -581,10 +591,12 @@ toolmode.fillerase = Fill Erase
toolmode.fillerase.description = Erase blocks of the same type.
toolmode.drawteams = Disegna Squadre
toolmode.drawteams.description = Disegna squadre al posto di blocchi.
#unused
toolmode.underliquid = Under Liquids
toolmode.underliquid.description = Draw floors under liquid tiles.
filters.empty = [lightgray]Nessun filtro! Aggiungine uno cliccando il tasto sotto.
filter.distort = Modifica
filter.noise = Rumore
filter.enemyspawn = Seleziona Punto di Generazione del Nemico
@@ -602,6 +614,7 @@ filter.option.ignore = Ignora
filter.scatter = Dispersione
filter.terrain = Terreno
filter.logic = Logic
filter.option.scale = Scala
filter.option.chance = Probabilità
filter.option.mag = Magnitudine
@@ -626,6 +639,7 @@ filter.option.radius = Raggio
filter.option.percentile = Percentuale
filter.option.code = Code
filter.option.loop = Loop
locales.info = Here, you can add locale bundles for specific languages to your map. In locale bundles, each property has a name and a value. These properties can be used by world processors and objectives using their names. They support text formatting (replacing placeholders with actual values).\n\n[cyan]Example property:\n[]name: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Example timer, time left: {0}[]\n\n[cyan]Usage:\n[]Set it as objective's text: [accent]@timer\n\n[]Print it in a world processor:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](where time is a separately calculated variable)
locales.deletelocale = Are you sure you want to delete this locale bundle?
locales.applytoall = Apply Changes To All Locales
@@ -678,6 +692,7 @@ launch.text = Lancia
map.multiplayer = Solo l'host può vedere i settori.
uncover = Scopri
configure = Configura Equipaggiamento
objective.research.name = Ricerca
objective.produce.name = Ottieni
objective.item.name = Ottieni oggetto
@@ -691,6 +706,7 @@ objective.destroyblocks.name = Distruggi blocchi
objective.destroycore.name = Distruggi nuclei
objective.commandmode.name = Modalità comando
objective.flag.name = Flag
marker.shapetext.name = Shape Text
marker.point.name = Point
marker.shape.name = Forma
@@ -698,8 +714,10 @@ marker.text.name = Testo
marker.line.name = Line
marker.quad.name = Quad
marker.texture.name = Texture
marker.background = Sfondo
marker.outline = Outline
objective.research = [accent]Ricerca:\n[]{0}[lightgray]{1}
objective.produce = [accent]Ottieni:\n[]{0}[lightgray]{1}
objective.destroyblock = [accent]Distruggi:\n[]{0}[lightgray]{1}
@@ -715,6 +733,7 @@ objective.enemyairunits = [accent]La produzione aerea nemica comincia tra [light
objective.destroycore = [accent]Distruggi il nucleo nemico
objective.command = [accent]Comanda Unità
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Lancio nucleare rilevato: [lightgray]{0}
announce.nuclearstrike = [red]⚠ COLPO NUCLEARE IN ARRIVO ⚠
loadout = Equipaggiamento
@@ -754,11 +773,12 @@ weather.snowing.name = Neve
weather.sandstorm.name = Tempesta di Sabbia
weather.sporestorm.name = Tempesta di Spore
weather.fog.name = Nebbia
campaign.playtime = \uf129 [lightgray]Sector Playtime: {0}
campaign.complete = [accent]Congratulations.\n\nThe enemy on {0} has been defeated.\n[lightgray]The final sector has been conquered.
sectorlist = Settore
sectorlist.attacked = {0} sotto attacco
sectors.unexplored = [lightgray]Inesplorato
sectors.resources = Risorse:
sectors.production = Produzione:
@@ -800,11 +820,13 @@ threat.medium = Media
threat.high = Alta
threat.extreme = Estrema
threat.eradication = Catastrofe
difficulty.casual = Casual
difficulty.easy = Easy
difficulty.normal = Normal
difficulty.hard = Hard
difficulty.eradication = Eradication
difficulty.enemyHealthMultiplier = Enemy Health: {0}
difficulty.enemySpawnMultiplier = Enemy Amount: {0}
difficulty.waveTimeMultiplier = Wave Timer: {0}
@@ -865,6 +887,8 @@ sector.coastline.description = In questo settore sono stati rilevati resti di te
sector.navalFortress.description = Il nemico ha stabilito una base su un'isola remota e fortificata naturalmente. Distruggi questo avamposto. Acquisisci la loro tecnologia navale avanzata e fate ricerche.
sector.cruxscape.name = Cruxscape
sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold
#do not translate
sector.facility32m.description = WIP, map submission by Stormride_R
sector.taintedWoods.description = WIP, map submission by Stormride_R
sector.atolls.description = WIP, map submission by Stormride_R
@@ -875,6 +899,7 @@ sector.testingGrounds.description = WIP, map submission by dnx2019
sector.seaPort.description = WIP, map submission by inkognito626
sector.weatheredChannels.description = WIP, map submission by Skeledragon
sector.mycelialBastion.description = WIP, map submission by Skeledragon
sector.onset.name = The Onset
sector.aegis.name = Aegis
sector.lake.name = Nome
@@ -892,6 +917,7 @@ sector.siege.name = Siege
sector.crossroads.name = Crossroads
sector.karst.name = Karst
sector.origin.name = Origin
sector.onset.description = Settore di prova. Questo obbiettivo non è ancora stato creato. Aspetta ulteriori informazioni.
sector.aegis.description = This sector contains deposits of tungsten.\nResearch the [accent]Impact Drill[] to mine this resource, and destroy the enemy base in the area.
sector.lake.description = This sector's slag lake greatly limits viable units. A hover unit is the only option.\nResearch the [accent]ship fabricator[] and produce an [accent]elude[] unit as soon as possible.
@@ -909,6 +935,7 @@ sector.siege.description = This sector features two parallel canyons that will f
sector.crossroads.description = The enemy bases in this sector have been established in varying terrain. Research different units to adapt.\nAdditionally, some bases are protected by shields. Figure out how they are powered.
sector.karst.description = This sector is rich in resources, but will be attacked by the enemy once a new core lands.\nTake advantage of the resources and research [accent]phase fabric[].
sector.origin.description = The final sector with a significant enemy presence.\nNo probable research opportunities remain - focus solely on destroying all enemy cores.
status.burning.name = Bruciatura
status.freezing.name = Congelamento
status.wet.name = Bagnato
@@ -956,8 +983,8 @@ unit.nobuild = [scarlet]L'unità non può costruire
lastaccessed = [lightgray]Ultimo Accesso: {0}
lastcommanded = [lightgray]Ultimo comandato: {0}
block.unknown = [lightgray]???
stat.showinmap = <carica mappa da vedere>
stat.showinmap = <carica mappa da vedere>
stat.description = Obiettivo
stat.input = Ingresso
stat.output = Uscita
@@ -1069,6 +1096,7 @@ ability.spawndeath = Death Spawns
ability.spawndeath.description = Releases units on death
ability.liquidexplode = Death Spillage
ability.liquidexplode.description = Spills liquid on death
ability.stat.firingrate = [stat]{0}/sec[lightgray] firing rate
ability.stat.regen = [stat]{0}[lightgray] health/sec
ability.stat.pulseregen = [stat]{0}[lightgray] health/pulse
@@ -1082,10 +1110,9 @@ ability.stat.damagereduction = [stat]{0}%[lightgray] damage reduction
ability.stat.minspeed = [stat]{0} tiles/sec[lightgray] min speed
ability.stat.duration = [stat]{0} sec[lightgray] duration
ability.stat.buildtime = [stat]{0} sec[lightgray] build time
bar.displaytoolarge = Dimensions too large\n(Max: {0}x{0})
bar.onlycoredeposit = Concesso solo il deposito al nucleo
bar.drilltierreq = Miglior Trivella Richiesta
bar.nobatterypower = Insufficieny Battery Power
bar.noresources = Risorse Mancanti
@@ -1283,11 +1310,13 @@ keybind.command_mode.name = Modalità di comando
keybind.command_queue.name = Unit Command Queue
keybind.create_control_group.name = Create Control Group
keybind.cancel_orders.name = Cancel Orders
keybind.unit_stance_shoot.name = Unit Stance: Shoot
keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
keybind.unit_command_move.name = Unit Command: Move
keybind.unit_command_repair.name = Unit Command: Repair
keybind.unit_command_rebuild.name = Unit Command: Rebuild
@@ -1299,6 +1328,7 @@ keybind.unit_command_load_blocks.name = Unit Command: Load Blocks
keybind.unit_command_unload_payload.name = Unit Command: Unload Payload
keybind.unit_command_enter_payload.name = Unit Command: Enter Payload
keybind.unit_command_loop_payload.name = Unit Command: Loop Unit Transfer
keybind.rebuild_select.name = Rebuild Region
keybind.schematic_select.name = Seleziona Regione
keybind.schematic_menu.name = Menu Schematica
@@ -1363,9 +1393,9 @@ mode.pvp.description = Combatti contro altri giocatori in locale.\n[gray]Per gio
mode.attack.name = Schermaglia
mode.attack.description = Distruggi la base nemica. \n[gray]Richiede un nucleo rosso nella mappa per essere giocata.
mode.custom = Regole Personalizzate
rules.invaliddata = Invalid clipboard data.
rules.hidebannedblocks = Hide Banned Blocks
rules.infiniteresources = Risorse Infinite
rules.onlydepositcore = Deposito consentito solo al nucleo
rules.derelictrepair = Allow Derelict Block Repair
@@ -1445,6 +1475,7 @@ rules.weather = Meteo
rules.weather.frequency = Frequenza:
rules.weather.always = sempre
rules.weather.duration = Durata:
rules.randomwaveai.info = Makes units spawned in waves target random structures instead of directly attacking the core or power generators.
rules.placerangecheck.info = Prevents players from placing anything near enemy buildings. When trying to place a turret, the range is increased, so the turret will not be able to reach the enemy.
rules.onlydepositcore.info = Prevents units from depositing items into any buildings except cores.
@@ -1456,6 +1487,7 @@ content.block.name = Blocchi
content.status.name = Effetti
content.sector.name = Settori
content.team.name = Fazioni
wallore = (Mura)
item.copper.name = Rame
@@ -1474,7 +1506,6 @@ item.blast-compound.name = Composto Esplosivo
item.pyratite.name = Pirite
item.metaglass.name = Vetro Metallico
item.scrap.name = Rottame
item.fissile-matter.name = Fissile Matter
item.beryllium.name = Berillio
item.tungsten.name = Tungsteno
@@ -1486,7 +1517,6 @@ liquid.water.name = Acqua
liquid.slag.name = Scoria
liquid.oil.name = Petrolio
liquid.cryofluid.name = Criofluido
liquid.neoplasm.name = Neoplasm
liquid.arkycite.name = Arkycite
liquid.gallium.name = Gallio
@@ -1521,7 +1551,6 @@ unit.minke.name = Cacciatorpediniere
unit.bryde.name = Incrociatore
unit.sei.name = Nave da Guerra
unit.omura.name = Portaerei
unit.retusa.name = Retusa
unit.oxynoe.name = Oxynoe
unit.cyerce.name = Cyerce
@@ -1534,6 +1563,7 @@ unit.scepter.name = Infiltratore
unit.reign.name = Conquistatore
unit.vela.name = Radiante
unit.corvus.name = Disgregatore
unit.stell.name = Stell
unit.locus.name = Locus
unit.precept.name = Precept
@@ -1758,6 +1788,7 @@ block.container.name = Contenitore
block.launch-pad.name = Ascensore Spaziale
block.advanced-launch-pad.name = Launch Pad
block.landing-pad.name = Landing Pad
block.segment.name = Segmentatore
block.ground-factory.name = Fabbrica Terrestre
block.air-factory.name = Fabbrica Aerea
@@ -1790,6 +1821,8 @@ block.payload-unloader.name = Payload Unloader
block.payload-unloader.description = Unloads liquids and items from blocks.
block.heat-source.name = Heat Source
block.heat-source.description = A 1x1 block that gives virtualy infinite heat.
#Erekir
block.empty.name = Empty
block.rhyolite-crater.name = Rhyolite Crater
block.rough-rhyolite.name = Rough Rhyolite
@@ -1953,12 +1986,12 @@ block.large-logic-display.name = Grande Display Logico
block.tile-logic-display.name = Tiled Logic Display
block.memory-cell.name = Cella di Memoria
block.memory-bank.name = Banca di Memoria
team.malis.name = Malis
team.crux.name = rosso
team.sharded.name = arancione
team.derelict.name = abbandonato
team.green.name = verde
team.blue.name = blu
hint.skip = Salta
@@ -2000,6 +2033,7 @@ hint.presetDifficulty = This sector has a [scarlet]high enemy threat level[].\nL
hint.coreIncinerate = After the core is filled to capacity with an item, any extra items of that type it receives will be [accent]incinerated[].
hint.factoryControl = To set a unit factory's [accent]output destination[], click a factory block while in command mode, then right-click a location.\nUnits produced by it will automatically move there.
hint.factoryControl.mobile = To set a unit factory's [accent]output destination[], tap a factory block while in command mode, then tap a location.\nUnits produced by it will automatically move there.
gz.mine = Move near the \uf8c4 [accent]copper ore[] on the ground and click to begin mining.
gz.mine.mobile = Move near the \uf8c4 [accent]copper ore[] on the ground and tap it to begin mining.
gz.research = Open the \ue875 tech tree.\nResearch the \uf870 [accent]Mechanical Drill[], then select it from the menu in the bottom right.\nClick on a copper patch to place it.
@@ -2020,6 +2054,7 @@ gz.zone1 = This is the enemy drop zone.
gz.zone2 = Anything built in the radius is destroyed when a wave starts.
gz.zone3 = A wave will begin now.\nGet ready.
gz.finish = Build more turrets, mine more resources,\nand defend against all the waves to [accent]capture the sector[].
onset.mine = Click to mine \uf748 [accent]beryllium[] from walls.\n\nUse [accent][[WASD] to move.
onset.mine.mobile = Tap to mine \uf748 [accent]beryllium[] from walls.
onset.research = Open the \ue875 tech tree.\nResearch, then place a \uf73e [accent]turbine condenser[] on the vent.\nThis will generate [accent]power[].
@@ -2045,6 +2080,7 @@ onset.detect = The enemy will be able to detect you in 2 minutes.\nSet up defens
onset.commandmode = Hold [accent]shift[] to enter [accent]command mode[].\n[accent]Left-click and drag[] to select units.\n[accent]Right-click[] to order selected units to move or attack.
onset.commandmode.mobile = Press the [accent]command button[] to enter [accent]command mode[].\nHold down a finger, then [accent]drag[] to select units.\n[accent]Tap[] to order selected units to move or attack.
aegis.tungsten = Tungsten can be mined using an [accent]impact drill[].\nThis structure requires [accent]water[] and [accent]power[].
split.pickup = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(Default keys are [ and ] to pick up and drop)
split.pickup.mobile = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(To pick up or drop something, long-press it.)
split.acquire = You must acquire some tungsten to build units.
@@ -2072,6 +2108,8 @@ item.spore-pod.description = Utilizzato per la conversione in petrolio, esplosiv
item.spore-pod.details = Spore. Probabilmente una forma di vita sintetica. Emettono gas tossici alle vita biologica. Estremamente invasive. Altamente infiammabili in certe condizioni.
item.blast-compound.description = Un composto altamente volatile, utilizzato nella produzione di bombe ed esplosivi. Può essere utilizzato come combustibile anche se non è consigliabile.
item.pyratite.description = Una sostanza molto infiammabile che viene utilizzata nelle armi da fuoco.
#Erekir
item.beryllium.description = Used in many types of construction and ammunition on Erekir.
item.tungsten.description = Used in drills, armor and ammunition. Required in the construction of more advanced structures.
item.oxide.description = Used as a heat conductor and insulator for power.
@@ -2081,6 +2119,8 @@ liquid.water.description = Usato per il raffreddamento di macchinari ed il tratt
liquid.slag.description = Raffinata nei separatori in diversi metalli o spruzzata sui nemici come munizione.
liquid.oil.description = Usato nella produzione di materiali avanzati e come munizione incendiaria.
liquid.cryofluid.description = Usato come refrigerante in reattori, torrette e macchinari.
#Erekir
liquid.arkycite.description = Used in chemical reactions for power generation and material synthesis.
liquid.ozone.description = Used as an oxidizing agent in material production, and as fuel. Moderately explosive.
liquid.hydrogen.description = Used in resource extraction, unit production and structure repair. Flammable.
@@ -2088,6 +2128,7 @@ liquid.cyanogen.description = Used for ammunition, construction of advanced unit
liquid.nitrogen.description = Used in resource extraction, gas creation and unit production. Inert.
liquid.neoplasm.description = A dangerous biological byproduct of the Neoplasia reactor. Quickly spreads to any adjacent water-containing block it touches, damaging them in the process. Viscous.
liquid.neoplasm.details = Neoplasm. An uncontrollable mass of rapidly-dividing synthetic cells with a sludge-like consistency. Heat-resistant. Extremely dangerous to any structures involving water.\n\nToo complex and unstable for standard analysis. Potential applications unknown. Incineration in slag pools is recommended.
block.derelict = \uf77e [lightgray]Derelict
block.armored-conveyor.description = Trasporta gli oggetti. Non accetta oggetti dai lati.
block.illuminator.description = Emette luce.
@@ -2245,6 +2286,8 @@ block.large-logic-display.description = Visualizza la grafica arbitraria elabora
block.tile-logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor.\nSeamlessly connects to nearby tiled display blocks.
block.interplanetary-accelerator.description = Una massiccia torre che utilizza potenti campi elettromagnetici. Accelera nuclei fino alla velocità di fuga per un impiego interplanetario.
block.repair-turret.description = Continuously repairs the closest damaged unit in its vicinity. Optionally accepts coolant.
#Erekir
block.core-bastion.description = Core of the base. Armored. Once destroyed, the sector is lost.
block.core-citadel.description = Core of the base. Very well armored. Stores more resources than a Bastion core.
block.core-acropolis.description = Core of the base. Exceptionally well armored. Stores more resources than a Citadel core.
@@ -2379,6 +2422,8 @@ unit.oxynoe.description = Spara flussi di fiamme che riparano le strutture ai ne
unit.cyerce.description = Spara missili a grappolo contro i nemici. Ripara le unità alleate.
unit.aegires.description = Scuote tutte le unità e le strutture nemiche che entrano nel suo campo energetico. Ripara tutti gli alleati.
unit.navanax.description = Spara proiettili EMP esplosivi, infliggendo danni significativi alle reti elettriche nemiche e riparando le strutture alleate. Scioglie i nemici vicini con 4 torrette laser autonome.
#Erekir
unit.stell.description = Spara proiettili standard contro i bersagli nemici.
unit.locus.description = Spara proiettili alternati contro i bersagli nemici.
unit.precept.description = Spara proiettili a grappolo perforanti contro i bersagli nemici.
@@ -2397,6 +2442,7 @@ unit.disrupt.description = Spara missili di soppressione a lungo raggio contro g
unit.evoke.description = Costruisce strutture per difendere il nucleo del Bastione. Ripara le strutture con un raggio.
unit.incite.description = Costruisce strutture per difendere il nucleo della Cittadella. Ripara le strutture con un raggio.
unit.emanate.description = Costruisce strutture per difendere il nucleo dell'Acropoli. Ripara le strutture con le travi.
lst.read = Leggi un numero da una cella di memoria collegata.
lst.write = Scrivi un numero in una cella di memoria collegata.
lst.print = Add text to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used.
@@ -2443,6 +2489,7 @@ lst.playsound = Plays a sound.\nVolume and pan can be a global value, or calcula
lst.makemarker = Create a new logic marker in the world.\nAn ID to identify this marker must be provided.\nMarkers currently limited to 20,000 per world.
lst.setmarker = Set a property for a marker.\nThe ID used must be the same as in the Make Marker instruction.
lst.localeprint = Add map locale property value to the text buffer.\nTo set map locale bundles in map editor, check [accent]Map Info > Locale Bundles[].\nIf client is a mobile device, tries to print a property ending in ".mobile" first.
lglobal.false = 0
lglobal.true = 1
lglobal.null = null
@@ -2450,6 +2497,7 @@ lglobal.@pi = The mathematical constant pi (3.141...)
lglobal.@e = The mathematical constant e (2.718...)
lglobal.@degToRad = Multiply by this number to convert degrees to radians
lglobal.@radToDeg = Multiply by this number to convert radians to degrees
lglobal.@time = Playtime of current save, in milliseconds
lglobal.@tick = Playtime of current save, in ticks (1 second = 60 ticks)
lglobal.@second = Playtime of current save, in seconds
@@ -2458,33 +2506,41 @@ lglobal.@waveNumber = Current wave number, if waves are enabled
lglobal.@waveTime = Countdown timer for waves, in seconds
lglobal.@mapw = Map width in tiles
lglobal.@maph = Map height in tiles
lglobal.sectionMap = Map
lglobal.sectionGeneral = General
lglobal.sectionNetwork = Network/Clientside [World Processor Only]
lglobal.sectionProcessor = Processor
lglobal.sectionLookup = Lookup
lglobal.@this = The logic block executing the code
lglobal.@thisx = X coordinate of block executing the code
lglobal.@thisy = Y coordinate of block executing the code
lglobal.@links = Total number of blocks linked to this processors
lglobal.@ipt = Execution speed of the processor in instructions per tick (60 ticks = 1 second)
lglobal.@unitCount = Total number of types of unit content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@blockCount = Total number of types of block content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@itemCount = Total number of types of item content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@liquidCount = Total number of types of liquid content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@server = True if the code is running on a server or in singleplayer, false otherwise
lglobal.@client = True if the code is running on a client connected to a server
lglobal.@clientLocale = Locale of the client running the code. For example: en_US
lglobal.@clientUnit = Unit of client running the code
lglobal.@clientName = Player name of client running the code
lglobal.@clientTeam = Team ID of client running the code
lglobal.@clientMobile = True is the client running the code is on mobile, false otherwise
logic.nounitbuild = [red]Unit building logic is not allowed here.
lenum.type = Type of building/unit.\ne.g. for any router, this will return [accent]@router[].\nNot a string.
lenum.shoot = Shoot at a position.
lenum.shootp = Shoot at a unit/building with velocity prediction.
lenum.config = Building configuration, e.g. sorter item.
lenum.enabled = Whether the block is enabled.
laccess.currentammotype = Current ammo item/liquid of a turret.
laccess.memorycapacity = Number of cells in a memory block.
laccess.color = Illuminator color.
@@ -2498,6 +2554,7 @@ laccess.id = ID of a unit/block/item/liquid.\nThis is the inverse of the lookup
laccess.displaywidth = Width of a display block in pixels.
laccess.displayheight = Height of a display block in pixels.
laccess.bufferusage = Number of unprocessed commands in the graphics buffer of a display.
lcategory.unknown = Unknown
lcategory.unknown.description = Uncategorized instructions.
lcategory.io = Input & Output
@@ -2512,6 +2569,7 @@ lcategory.unit = Unit Control
lcategory.unit.description = Give units commands.
lcategory.world = World
lcategory.world.description = Control how the world behaves.
graphicstype.clear = Fill the display with a color.
graphicstype.color = Set color for next drawing operations.
graphicstype.col = Equivalent to color, but packed.\nPacked colors are written as hex codes with a [accent]%[] prefix.\nExample: [accent]%ff0000[] would be red.
@@ -2524,6 +2582,7 @@ graphicstype.linepoly = Draw a regular polygon outline.
graphicstype.triangle = Fill a triangle.
graphicstype.image = Draw an image of some content.\nex: [accent]@router[] or [accent]@dagger[].
graphicstype.print = Draws text from the print buffer.\nClears the print buffer.
lenum.always = Always true.
lenum.idiv = Integer division.
lenum.div = Division.\nReturns [accent]null[] on divide-by-zero.
@@ -2538,23 +2597,29 @@ lenum.land = Logical AND.
lenum.and = Bitwise AND.
lenum.not = Bitwise flip.
lenum.xor = Bitwise XOR.
lenum.min = Minimum of two numbers.
lenum.max = Maximum of two numbers.
lenum.angle = Angle of vector in degrees.
lenum.anglediff = Absolute distance between two angles in degrees.
lenum.len = Length of vector.
lenum.sin = Sine, in degrees.
lenum.cos = Cosine, in degrees.
lenum.tan = Tangent, in degrees.
lenum.asin = Arc sine, in degrees.
lenum.acos = Arc cosine, in degrees.
lenum.atan = Arc tangent, in degrees.
#not a typo, look up 'range notation'
lenum.rand = Random decimal in range [0, value).
lenum.log = Natural logarithm (ln).
lenum.log10 = Base 10 logarithm.
lenum.noise = 2D simplex noise.
lenum.abs = Absolute value.
lenum.sqrt = Square root.
lenum.any = Any unit.
lenum.ally = Ally unit.
lenum.attacker = Unit with a weapon.
@@ -2563,10 +2628,12 @@ lenum.boss = Guardian unit.
lenum.flying = Flying unit.
lenum.ground = Ground unit.
lenum.player = Unit controlled by a player.
lenum.ore = Ore deposit.
lenum.damaged = Damaged ally building.
lenum.spawn = Enemy spawn point.\nMay be a core or a position.
lenum.building = Building in a specific group.
lenum.core = Any core.
lenum.storage = Storage building, e.g. Vault.
lenum.generator = Buildings that generate power.
@@ -2576,28 +2643,35 @@ lenum.battery = Any battery.
lenum.resupply = Resupply points.\nOnly relevant when [accent]"Unit Ammo"[] is enabled.
lenum.reactor = Impact/Thorium reactor.
lenum.turret = Any turret.
sensor.in = The building/unit to sense.
radar.from = Building to sense from.\nSensor range is limited by building range.
radar.target = Filter for units to sense.
radar.and = Additional filters.
radar.order = Sorting order. 0 to reverse.
radar.sort = Metric to sort results by.
radar.output = Variable to write output unit to.
unitradar.target = Filter for units to sense.
unitradar.and = Additional filters.
unitradar.order = Sorting order. 0 to reverse.
unitradar.sort = Metric to sort results by.
unitradar.output = Variable to write output unit to.
control.of = Building to control.
control.unit = Unit/building to aim at.
control.shoot = Whether to shoot.
unitlocate.enemy = Whether to locate enemy buildings.
unitlocate.found = Whether the object was found.
unitlocate.building = Output variable for located building.
unitlocate.outx = Output X coordinate.
unitlocate.outy = Output Y coordinate.
unitlocate.group = Building group to look for.
playsound.limit = If true, prevents this sound from playing\nif it has already been played in the same frame.
lenum.idle = Don't move, but keep building/mining.\nThe default state.
lenum.stop = Stop moving/mining/building.
lenum.unbind = Completely disable logic control.\nResume standard AI.
@@ -2618,6 +2692,7 @@ lenum.build = Build a structure.
lenum.getblock = Fetch building, floor and block type at coordinates.\nUnit must be in range of the position, otherwise null is returned.
lenum.within = Check if unit is near a position.
lenum.boost = Start/stop boosting.
lenum.flushtext = Flush print buffer's content to marker, if applicable.\nIf fetch is set to true, tries to fetch properties from map locale bundle or game's bundle.
lenum.texture = Texture name straight from game's texture atlas (using kebab-case naming style).\nIf printFlush is set to true, consumes text buffer content as text argument.
lenum.texturesize = Size of texture in tiles. Zero value scales marker width to original texture's size.
@@ -2625,6 +2700,7 @@ lenum.autoscale = Whether to scale marker corresponding to player's zoom level.
lenum.posi = Indexed position, used for line and quad markers with index zero being the first position.
lenum.uvi = Texture's position ranging from zero to one, used for quad markers.
lenum.colori = Indexed position, used for line and quad markers with index zero being the first color.
lenum.wavetimer = Whether the waves come automatically on a timer. If not, waves come when the play button is pressed.
lenum.wave = Current wave number. Can be anything in non-wave modes.
lenum.currentwavetime = Wave countdown in ticks.

View File

@@ -148,6 +148,7 @@ mod.disable = 無効化
mod.version = Version:
mod.content = コンテンツ:
mod.delete.error = Modを削除することができませんでした。
mod.incompatiblegame = [red]旧バージョン用
mod.incompatiblemod = [red]非対応
mod.blacklisted = [red]未対応
@@ -155,6 +156,7 @@ mod.unmetdependencies = [red]依存関係エラー
mod.erroredcontent = [scarlet]コンテンツエラー
mod.circulardependencies = [red]循環依存
mod.incompletedependencies = [red]不完全な依存関係
mod.requiresversion.details = ゲームのバージョンが必要です: [accent]{0}[]\nあなたのゲームは古くなっています。このmodが機能するには、ゲームの新しいバージョン (おそらくベータ/アルファリリース) が必要です。
mod.incompatiblemod.details = This mod is incompatible with the latest version of the game. The author must update it, and add [accent]minGameVersion: 147[] to its [accent]mod.json[] file.
mod.blacklisted.details = このmodは、このバージョンのゲームでクラッシュやその他の問題を引き起こすため、手動でブラックリストに登録されています。 使用しないでください。
@@ -162,7 +164,9 @@ mod.missingdependencies.details = この mod は次の mod を必要としてい
mod.erroredcontent.details = このゲームは、読み込み中にエラーが発生しました。modの作成者に修正を依頼してください。
mod.circulardependencies.details = この mod には、相互に依存する依存関係があります。
mod.incompletedependencies.details = 依存関係が無効または欠損しているため、この mod をロードできません: {0}。
mod.requiresversion = ゲームのバージョンが必要です: [red]{0}
mod.errors = コンテンツの読み込み中にエラーが発生しました。
mod.noerrorplay = [scarlet]以下のModにエラーがあります。[] Modを無効化するか、エラーを修正してください。
mod.enable = 有効化
@@ -179,6 +183,7 @@ mod.missing = このデータには、最近更新された、または、有効
mod.preview.missing = このModをワークショップで公開するには、Modのプレビュー画像を設定する必要があります。\n[accent] preview.png[] というファイル名の画像をmodsのフォルダに配置し、再試行してください。
mod.folder.missing = ワークショップで公開できるのは、フォルダ形式のModのみとなります。\nModをフォルダ形式に変換するには、ファイルをフォルダに解凍し、古いzipを削除してからゲームを再起動するか、modを再読み込みしてください。
mod.scripts.disable = お使いのデバイスはScriptを使用したModをサポートしていません。 ゲームをプレイするには、これらのModを無効にする必要があります。
mod.dependencies.error = [scarlet]Mods are missing dependencies
mod.dependencies.soft = (optional)
mod.dependencies.download = Import
@@ -260,8 +265,8 @@ servers.disclaimer = コミュニティサーバーは、[accent]開発者が所
servers.showhidden = 非表示のサーバーを表示する
server.shown = 表示
server.hidden = 非表示
viewplayer = プレーヤーを表示: [accent]{0}
viewplayer = プレーヤーを表示: [accent]{0}
trace = プレイヤーの記録
trace.playername = プレイヤー名: [accent]{0}
trace.ip = IP: [accent]{0}
@@ -274,11 +279,13 @@ trace.times.kicked = キックされた回数: [accent]{0}
trace.ips = IPs:
trace.names = Names:
invalidid = 無効なクライアントIDです! バグ報告してください。
player.ban = Ban
player.kick = Kick
player.trace = Trace
player.admin = Toggle Admin
player.team = Change Team
server.bans = Ban
server.bans.none = Banされたプレイヤーは見つかりませんでした!
server.admins = 管理者
@@ -434,10 +441,10 @@ publishing = [accent]公開中...
publish.confirm = 公開してもよろしいですか?\n\n[lightgray]最初に、ワークショップの使用許諾契約に同意するか確認してください。
publish.error = 公開中のエラー: {0}
steam.error = Steam サービスの初期化に失敗しました。\nエラー: {0}
editor.planet = 惑星:
editor.sector = セクター:
editor.seed = シード値:
editor.cliffs = 壁を崖にする
editor.brush = ブラシ
editor.openin = エディターで開く
@@ -505,18 +512,19 @@ waves.filter = Unit Filter
waves.units.hide = すべて非表示
waves.units.show = すべて表示
#these are intentionally in lower case = #these are intentionally in lower case
#these are intentionally in lower case
wavemode.counts =
wavemode.totals = 総数
wavemode.health = 総体力
all = All
all = All
editor.default = [lightgray]<デフォルト>
details = 詳細...
edit = 編集...
variables = 変数
logic.clear.confirm = Are you sure you want to clear all code from this processor?
logic.globals = Built-in Variables
editor.name = 名前:
editor.spawn = ユニットを出す
editor.removeunit = ユニットを消す
@@ -583,6 +591,7 @@ toolmode.fillerase = Fill Erase
toolmode.fillerase.description = Erase blocks of the same type.
toolmode.drawteams = チームを変更
toolmode.drawteams.description = ブロックの所属チームを上書きします。
#unused
toolmode.underliquid = 液体タイル
toolmode.underliquid.description = 液体タイルのみを置換します。
@@ -630,6 +639,7 @@ filter.option.radius = 半径
filter.option.percentile = パーセンタイル
filter.option.code = Code
filter.option.loop = Loop
locales.info = Here, you can add locale bundles for specific languages to your map. In locale bundles, each property has a name and a value. These properties can be used by world processors and objectives using their names. They support text formatting (replacing placeholders with actual values).\n\n[cyan]Example property:\n[]name: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Example timer, time left: {0}[]\n\n[cyan]Usage:\n[]Set it as objective's text: [accent]@timer\n\n[]Print it in a world processor:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](where time is a separately calculated variable)
locales.deletelocale = Are you sure you want to delete this locale bundle?
locales.applytoall = Apply Changes To All Locales
@@ -682,6 +692,7 @@ launch.text = 発射
map.multiplayer = ホストのみがセクターを表示できます。
uncover = 開放
configure = 積み荷の設定
objective.research.name = 研究
objective.produce.name = 入手
objective.item.name = アイテム入手
@@ -695,6 +706,7 @@ objective.destroyblocks.name = ブロックを破壊する
objective.destroycore.name = コアを破壊する
objective.commandmode.name = コマンドモード
objective.flag.name = フラグ
marker.shapetext.name = テキストの形
marker.point.name = Point
marker.shape.name = 図形
@@ -702,8 +714,10 @@ marker.text.name = 文章
marker.line.name = Line
marker.quad.name = Quad
marker.texture.name = Texture
marker.background = 背景
marker.outline = 輪郭
objective.research = [accent]Research:\n[]{0}[lightgray]{1}
objective.produce = [accent]入手:\n[]{0}[lightgray]{1}
objective.destroyblock = [accent]破壊:\n[]{0}[lightgray]{1}
@@ -719,6 +733,7 @@ objective.enemyairunits = [accent][lightgray]{0} で敵の航空部隊の生産
objective.destroycore = [accent]敵のコアを破壊する
objective.command = [accent]ユニットの制御
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ 核の発射が検出されました: [lightgray]{0}
announce.nuclearstrike = [red]⚠ 核の攻撃を受けています⚠
loadout = ロードアウト
@@ -758,6 +773,7 @@ weather.snowing.name = 雪
weather.sandstorm.name = 砂嵐
weather.sporestorm.name = 胞子嵐
weather.fog.name =
campaign.playtime = \uf129 [lightgray]セクタープレイ時間: {0}
campaign.complete = [accent]おめでとうございます。\n\n{0} の敵を倒しました。\n[lightgray]最終セクターを制圧しました。
@@ -804,11 +820,13 @@ threat.medium = 中
threat.high =
threat.extreme = 過酷
threat.eradication = 破滅的
difficulty.casual = Casual
difficulty.easy = Easy
difficulty.normal = Normal
difficulty.hard = Hard
difficulty.eradication = Eradication
difficulty.enemyHealthMultiplier = Enemy Health: {0}
difficulty.enemySpawnMultiplier = Enemy Amount: {0}
difficulty.waveTimeMultiplier = Wave Timer: {0}
@@ -869,6 +887,8 @@ sector.coastline.description = ここで、海軍の技術の残骸が発見さ
sector.navalFortress.description = 敵は、自然要塞化した離島に基地を設けています。この前哨基地を破壊しましょう。\n彼らの高度な艦艇技術を入手し、研究しましょう。
sector.cruxscape.name = Cruxscape
sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold
#do not translate
sector.facility32m.description = WIP, map submission by Stormride_R
sector.taintedWoods.description = WIP, map submission by Stormride_R
sector.atolls.description = WIP, map submission by Stormride_R
@@ -879,6 +899,7 @@ sector.testingGrounds.description = WIP, map submission by dnx2019
sector.seaPort.description = WIP, map submission by inkognito626
sector.weatheredChannels.description = WIP, map submission by Skeledragon
sector.mycelialBastion.description = WIP, map submission by Skeledragon
sector.onset.name = オンセット
sector.aegis.name = イージス
sector.lake.name = レイク
@@ -896,8 +917,8 @@ sector.siege.name = シージ
sector.crossroads.name = クロスロード
sector.karst.name = カルスト
sector.origin.name = オリジン
sector.onset.description = エレキルの制圧を開始します。資源を集め、ユニットを生産し、技術の研究を始めましょう。
sector.onset.description = エレキルの制圧を開始します。資源を集め、ユニットを生産し、技術の研究を始めましょう。
sector.aegis.description = このセクターには、タングステンの鉱床があります。\nこの資源を採掘するための[accent]インパクトドリル[]を研究し、その地域の敵基地を破壊しましょう。
sector.lake.description = このセクターには溶岩湖があり、使用可能なユニットが限られています。\n[accent]戦艦工場[]を研究し、一刻も早く[accent]エリュード[]を生産しましょう。
sector.intersect.description = セクター着陸後、すぐに多方面から敵が押し寄せます。\n速やかに防御を固め、基地を展開していきましょう。\n荒れた地形なので、[accent]メカ[]が必要です。
@@ -1075,6 +1096,7 @@ ability.spawndeath = Death Spawns
ability.spawndeath.description = Releases units on death
ability.liquidexplode = Death Spillage
ability.liquidexplode.description = Spills liquid on death
ability.stat.firingrate = [stat]{0}/sec[lightgray] firing rate
ability.stat.regen = [stat]{0}[lightgray] health/sec
ability.stat.pulseregen = [stat]{0}[lightgray] health/pulse
@@ -1088,10 +1110,9 @@ ability.stat.damagereduction = [stat]{0}%[lightgray] damage reduction
ability.stat.minspeed = [stat]{0} tiles/sec[lightgray] min speed
ability.stat.duration = [stat]{0} sec[lightgray] duration
ability.stat.buildtime = [stat]{0} sec[lightgray] build time
bar.displaytoolarge = Dimensions too large\n(Max: {0}x{0})
bar.onlycoredeposit = コアにのみ搬入できます。
bar.drilltierreq = より高性能なドリルを使用してください
bar.nobatterypower = Insufficieny Battery Power
bar.noresources = 不足している資源
@@ -1289,11 +1310,13 @@ keybind.command_mode.name = コマンドモード
keybind.command_queue.name = Unit Command Queue
keybind.create_control_group.name = Create Control Group
keybind.cancel_orders.name = Cancel Orders
keybind.unit_stance_shoot.name = Unit Stance: Shoot
keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
keybind.unit_command_move.name = Unit Command: Move
keybind.unit_command_repair.name = Unit Command: Repair
keybind.unit_command_rebuild.name = Unit Command: Rebuild
@@ -1305,6 +1328,7 @@ keybind.unit_command_load_blocks.name = Unit Command: Load Blocks
keybind.unit_command_unload_payload.name = Unit Command: Unload Payload
keybind.unit_command_enter_payload.name = Unit Command: Enter Payload
keybind.unit_command_loop_payload.name = Unit Command: Loop Unit Transfer
keybind.rebuild_select.name = リージョンの再構築
keybind.schematic_select.name = 範囲選択
keybind.schematic_menu.name = 設計図メニュー
@@ -1369,9 +1393,9 @@ mode.pvp.description = エリア内で他のプレイヤーと戦います。\n[
mode.attack.name = アタック
mode.attack.description = ウェーブがなく、敵の基地を破壊することを目指します。\n[gray]マップに赤色のコアが必要です。
mode.custom = カスタムルール
rules.invaliddata = Invalid clipboard data.
rules.hidebannedblocks = 禁止ブロックを非表示
rules.infiniteresources = 資源の無限化
rules.onlydepositcore = コアへの搬入のみを許可
rules.derelictrepair = Allow Derelict Block Repair
@@ -1451,6 +1475,7 @@ rules.weather = 気象
rules.weather.frequency = 頻度:
rules.weather.always = 常時
rules.weather.duration = 継続時間:
rules.randomwaveai.info = Makes units spawned in waves target random structures instead of directly attacking the core or power generators.
rules.placerangecheck.info = Prevents players from placing anything near enemy buildings. When trying to place a turret, the range is increased, so the turret will not be able to reach the enemy.
rules.onlydepositcore.info = Prevents units from depositing items into any buildings except cores.
@@ -1462,6 +1487,7 @@ content.block.name = ブロック
content.status.name = ステータス効果
content.sector.name = セクター
content.team.name = 派閥
wallore = (壁)
item.copper.name =
@@ -1537,6 +1563,7 @@ unit.scepter.name = セプター
unit.reign.name = レイン
unit.vela.name = ヴェラ
unit.corvus.name = コーバス
unit.stell.name = ステル
unit.locus.name = ローカス
unit.precept.name = プリセプト
@@ -1761,6 +1788,7 @@ block.container.name = コンテナー
block.launch-pad.name = 発射台
block.advanced-launch-pad.name = Launch Pad
block.landing-pad.name = Landing Pad
block.segment.name = セグメント
block.ground-factory.name = 陸軍工場
block.air-factory.name = 空軍工場
@@ -1793,6 +1821,8 @@ block.payload-unloader.name = ペイロード搬出機
block.payload-unloader.description = ブロックから液体や資源を搬出します。
block.heat-source.name = 熱源
block.heat-source.description = 1x1の熱源です。
#Erekir
block.empty.name = 空白
block.rhyolite-crater.name = ライオライトクレーター
block.rough-rhyolite.name = 粗いライオライト
@@ -1956,12 +1986,12 @@ block.large-logic-display.name = 大型ロジックディスプレイ
block.tile-logic-display.name = Tiled Logic Display
block.memory-cell.name = メモリーセル
block.memory-bank.name = メモリーバンク
team.malis.name = マリス
team.crux.name = レッド
team.sharded.name = オレンジ
team.derelict.name = 廃墟
team.green.name = グリーン
team.blue.name = ブルー
hint.skip = スキップ
@@ -2003,6 +2033,7 @@ hint.presetDifficulty = このセクターは[scarlet]敵の脅威レベルが
hint.coreIncinerate = コアのアイテム収納数の上限に達したアイテムは搬入されず[accent]破棄[]されます。
hint.factoryControl = ユニット工場の [accent]出力先[] を設定するには、コマンドモードで工場ブロックをクリックし、その場所を右クリックします。\nその工場で生産されたユニットは、自動的にそこに移動します。
hint.factoryControl.mobile = ユニット工場の [accent]出力先[] を設定するには、コマンドモードで工場ブロックをタップし、場所をタップしてください。\nその工場で生産されたユニットが自動的にそこに移動します。
gz.mine = 地面の :ore-copper: [accent]銅鉱石[]の近くに移動し、クリックして採掘を開始します。
gz.mine.mobile = 地面の :ore-copper: [accent]銅鉱石[]の近くに移動し、タップして採掘を開始します。
gz.research = :tree: 技術ツリーを開きます。\n:mechanical-drill: [accent]機械ドリル[] を探して、右下のメニューから選択します。\n銅をクリックして配置します。
@@ -2023,6 +2054,7 @@ gz.zone1 = ここは敵の出現ポイント。
gz.zone2 = ウェーブが始まると、円の中に構築されたものはすべて破壊されます。
gz.zone3 = もうすぐウェーブが始まります。\n準備をしてください。
gz.finish = より多くのタレットを建設し、より多くの資源を採掘し、\nすべてのウェーブから防御して[accent]セクターを占領[]してください。
onset.mine = クリックして :beryllium: [accent]ベリリウム[] を壁から採掘しましょう。\n\n移動するには [accent][[WASD] を使用してください。
onset.mine.mobile = 壁から:beryllium: [accent]ベリリウム[]を採掘するにはタップしてください。
onset.research = :tree: 技術ツリーを開きます。\n :turbine-condenser: [accent]タービンコンデンサー[] を研究し、ジェットホールに配置しましょう。\nこれにより [accent]電力[] が生成されます。
@@ -2048,6 +2080,7 @@ onset.detect = 敵は 2 分以内にあなたを見つけます。\n防御、採
onset.commandmode = [accent]shift[] を押しながら [accent]コマンドモード[] に移行します。\n[accent]左クリック&ドラッグ[] でユニットを選択します。\n[accent]右クリック[] をすると、選択したユニットに移動や攻撃などの命令をします。
onset.commandmode.mobile = [accent]コマンドボタン[] を押して [accent]コマンドモード[] にします。\n長押ししながら [accent]ドラッグ[] でユニットを選択します。\n[accent]タップ[] で選択したユニットに移動や攻撃などの命令をします。
aegis.tungsten = Tungsten can be mined using an [accent]impact drill[].\nThis structure requires [accent]water[] and [accent]power[].
split.pickup = 一部のブロックはコアユニットで拾うことができます。\nこの [accent]コンテナ[] を拾い、[accent]ペイロード搬入機[] に配置します。\n(デフォルトのキーは [ and ] で、拾ったり置いたりできます。)
split.pickup.mobile = 一部のブロックはコアユニットで拾うことができます。\nこの[accent]コンテナ[]を拾い、[accent]ペイロード搬入機[]に配置します。\n(何かを拾ったり置いたりするには、長押しします。)
split.acquire = ユニットを構築するには、タングステンを入手する必要があります。
@@ -2075,6 +2108,8 @@ item.spore-pod.description = 石油や爆薬、燃料への転換として使用
item.spore-pod.details = 人工生命体と思われる胞子です。\n他の生物に有毒なガスを放出し、非常に侵略的です。特定の条件下で非常に高い可燃性を持ちます。
item.blast-compound.description = 爆弾や爆発物に使われる不安定な化合物です。\n胞子と揮発性物質から合成されます。燃料として燃やすこともできますが、お勧めしません。
item.pyratite.description = 焼夷兵器などに使われる非常に燃えやすい物質です。
#Erekir
item.beryllium.description = エレキルの多くの種類の弾薬や建造物に使用されています。
item.tungsten.description = ドリルや装甲、弾薬に使用されます。高度な建造物の建造にも必要です。
item.oxide.description = 熱を通しやすい性質を持っています。絶縁体にも使用されます。
@@ -2084,6 +2119,8 @@ liquid.water.description = 機械の冷却や廃棄物の処理など幅広く
liquid.slag.description = 多種多様の鉱石が混ざり合っています。それぞれの鉱石に分類するか、噴射する武器として使用されます。
liquid.oil.description = 高度な材料生産で使用される液体です。 燃料として石炭に変換したり、武器として噴霧して発火させることができます。
liquid.cryofluid.description = 水とチタニウムから作られる不活性で非腐食性の液体です。 非常に高い熱容量を持っているため、冷却に使用されます。
#Erekir
liquid.arkycite.description = 発電や材料合成などの化学反応に利用されます。
liquid.ozone.description = 原料の製造時の酸化剤や燃料として使用されます。 中程度の爆発性があります。
liquid.hydrogen.description = 資源の抽出、ユニットの生産、建造物の修復に使用されます。 可燃性を持ちます。
@@ -2249,6 +2286,8 @@ block.large-logic-display.description = プロセッサからの任意のグラ
block.tile-logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor.\nSeamlessly connects to nearby tiled display blocks.
block.interplanetary-accelerator.description = 巨大な電磁レールガンタワーです。別惑星への展開のためにコアを重力圏脱出可能速度まで加速します。
block.repair-turret.description = 範囲内の損傷したブロックを近い順に継続的に修復します。オプションで冷却液を活用できます。
#Erekir
block.core-bastion.description = 基本的な堅いコアです。一度破壊されると、セクターを失います。破壊されないようにしましょう。
block.core-citadel.description = バージョンアップしたコアです。 より優れた耐久を持っています。 バスティオンコアよりも多くの資源を格納します。
block.core-acropolis.description = さらにバージョンアップしたコアです。 非常に優れた耐久を持っています。 シタデルコアよりも多くの資源を格納します。
@@ -2383,6 +2422,8 @@ unit.oxynoe.description = 建造物修復火炎放射を発射します。敵に
unit.cyerce.description = 敵に追尾クラスターミサイルを発射します。\n味方ユニットを修復します。
unit.aegires.description = エネルギーフィールド内の全ての敵ユニットと建造物には電撃を放ち、全ての味方ユニットには修復効果を与えます。
unit.navanax.description = 爆発性のEMP弾を発射し、敵の電力系統には重大な損傷を与え、味方の建造物は修復します。\n4門の自律型レーザータレットで近くの敵を溶かします。
#Erekir
unit.stell.description = 敵のターゲットに標準の弾丸を発射します。
unit.locus.description = 敵のターゲットに弾丸を交互に発射します。
unit.precept.description = 敵のターゲットに向けて貫通するクラスター弾を発射します。
@@ -2401,6 +2442,7 @@ unit.disrupt.description = 敵のターゲットに長距離ホーミング抑
unit.evoke.description = バスティオンコアを敵から守ります。\nビームで建造物を修復します。
unit.incite.description = シタデルコアを敵から守ります。\nビームで建造物を修復します。
unit.emanate.description = アクロポリスコアを敵から守ります。\nビームで建造物を修復します。
lst.read = リンクされたメモリセルから数値を読み取ります。
lst.write = リンクされたメモリセルに数値を書き込みます。
lst.print = メッセージブロックにテキストを追加します。[accent]Print Flush[] を使用するまで何も表示しません。
@@ -2447,6 +2489,7 @@ lst.playsound = Plays a sound.\nVolume and pan can be a global value, or calcula
lst.makemarker = Create a new logic marker in the world.\nAn ID to identify this marker must be provided.\nMarkers currently limited to 20,000 per world.
lst.setmarker = Set a property for a marker.\nThe ID used must be the same as in the Make Marker instruction.
lst.localeprint = Add map locale property value to the text buffer.\nTo set map locale bundles in map editor, check [accent]Map Info > Locale Bundles[].\nIf client is a mobile device, tries to print a property ending in ".mobile" first.
lglobal.false = 0
lglobal.true = 1
lglobal.null = null
@@ -2454,6 +2497,7 @@ lglobal.@pi = The mathematical constant pi (3.141...)
lglobal.@e = The mathematical constant e (2.718...)
lglobal.@degToRad = Multiply by this number to convert degrees to radians
lglobal.@radToDeg = Multiply by this number to convert radians to degrees
lglobal.@time = Playtime of current save, in milliseconds
lglobal.@tick = Playtime of current save, in ticks (1 second = 60 ticks)
lglobal.@second = Playtime of current save, in seconds
@@ -2462,33 +2506,41 @@ lglobal.@waveNumber = Current wave number, if waves are enabled
lglobal.@waveTime = Countdown timer for waves, in seconds
lglobal.@mapw = Map width in tiles
lglobal.@maph = Map height in tiles
lglobal.sectionMap = Map
lglobal.sectionGeneral = General
lglobal.sectionNetwork = Network/Clientside [World Processor Only]
lglobal.sectionProcessor = Processor
lglobal.sectionLookup = Lookup
lglobal.@this = The logic block executing the code
lglobal.@thisx = X coordinate of block executing the code
lglobal.@thisy = Y coordinate of block executing the code
lglobal.@links = Total number of blocks linked to this processors
lglobal.@ipt = Execution speed of the processor in instructions per tick (60 ticks = 1 second)
lglobal.@unitCount = Total number of types of unit content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@blockCount = Total number of types of block content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@itemCount = Total number of types of item content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@liquidCount = Total number of types of liquid content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@server = True if the code is running on a server or in singleplayer, false otherwise
lglobal.@client = True if the code is running on a client connected to a server
lglobal.@clientLocale = Locale of the client running the code. For example: en_US
lglobal.@clientUnit = Unit of client running the code
lglobal.@clientName = Player name of client running the code
lglobal.@clientTeam = Team ID of client running the code
lglobal.@clientMobile = True is the client running the code is on mobile, false otherwise
logic.nounitbuild = [red]ここではユニット構築ロジックは使用できません。
lenum.type = ユニットや建物の種類を取得します。\n例任意のルーターに対して、 [accent]@router[] を返します。\n文字列ではありません。
lenum.shoot = 指定した座標に向かって撃ちます。
lenum.shootp = 任意のユニットや建物を撃ちます。
lenum.config = 建物の設定を取得します。\n例:ソーターに設定されているアイテムなど
lenum.enabled = ブロックが有効かどうかを取得します。
laccess.currentammotype = Current ammo item/liquid of a turret.
laccess.memorycapacity = Number of cells in a memory block.
laccess.color = イルミネーターの色を取得します。
@@ -2502,6 +2554,7 @@ laccess.id = ID of a unit/block/item/liquid.\nThis is the inverse of the lookup
laccess.displaywidth = Width of a display block in pixels.
laccess.displayheight = Height of a display block in pixels.
laccess.bufferusage = Number of unprocessed commands in the graphics buffer of a display.
lcategory.unknown = 不明
lcategory.unknown.description = 未分類の指示です。
lcategory.io = 入出力
@@ -2516,6 +2569,7 @@ lcategory.unit = ユニット制御
lcategory.unit.description = ユニットに命令を与えます。
lcategory.world = 世界
lcategory.world.description = 世界の振る舞いをコントロールします。
graphicstype.clear = ディスプレイを色で塗りつぶします。
graphicstype.color = 次に描画する色を設定します。
graphicstype.col = coolorと同じですが、色がまとめられています。\nまとめられた色は [accent]%[] の接頭辞を持つ16進コードで記述されます。\n例: 赤は [accent]%ff0000[] で表されます。
@@ -2528,6 +2582,7 @@ graphicstype.linepoly = 輪郭だけの多角形を描きます。
graphicstype.triangle = 塗りつぶされた三角形を描きます。
graphicstype.image = 何らかのコンテンツのイメージを描画します。\n例: [accent]@router[] や [accent]@dagger[]など。
graphicstype.print = Draws text from the print buffer.\nClears the print buffer.
lenum.always = 常にtrueを返します。
lenum.idiv = 整数の割り算をします。
lenum.div = 割り算をします。\nゼロ除算で [accent]null[] を返します。
@@ -2542,23 +2597,29 @@ lenum.land = 論理的なAND演算をします。
lenum.and = ビット単位でのAND演算をします。
lenum.not = ビット単位の反転をします。
lenum.xor = ビット単位でのXOR演算をします。
lenum.min = 二つの値を比較し、小さいほうを返します。
lenum.max = 二つの値を比較し、大きいほうを返します。
lenum.angle = ベクトルの角度を度で計算します。
lenum.anglediff = Absolute distance between two angles in degrees.
lenum.len = ベクトルの長さを計算します。
lenum.sin = sinを度で計算します。
lenum.cos = cosを度で計算します。
lenum.tan = tanを度で計算します。
lenum.asin = asinを度で計算します。
lenum.acos = acosを度で計算します。
lenum.atan = atanを度で計算します。
#not a typo, look up 'range notation'
lenum.rand = 0から任意の値までのランダムな値を返します。
lenum.log = 自然対数 (ln)を計算します。
lenum.log10 = 10 を底とした対数を計算します。
lenum.noise = 2次元シンプレックスイズを計算します。
lenum.abs = 絶対値を計算します。
lenum.sqrt = 平方根を計算します。
lenum.any = 任意のユニット
lenum.ally = 味方のユニット
lenum.attacker = 武器を持ったユニット
@@ -2567,10 +2628,12 @@ lenum.boss = ガーディアンユニット
lenum.flying = 飛行ユニット
lenum.ground = 地上ユニット
lenum.player = プレイヤーが操作するユニット
lenum.ore = 鉱脈
lenum.damaged = 損傷した建物
lenum.spawn = 敵のスポーン地点\nコアでも場所でもいいです。
lenum.building = 特定のグループの建物
lenum.core = 任意のコア
lenum.storage = ストレージ\n例: ボールト
lenum.generator = 発電所
@@ -2580,28 +2643,35 @@ lenum.battery = 任意のバッテリー
lenum.resupply = 補給ポイント\n[accent]ユニット弾薬[] が有効な場合のみ。
lenum.reactor = インパクトリアクターかトリウムリアクター
lenum.turret = 任意のタレット
sensor.in = 感知する建物やユニット
radar.from = 検知するもの\nセンサーの範囲は、建物の範囲によって制限されます。
radar.target = ユニットを感知するときのフィルター
radar.and = 追加のフィルター
radar.order = ソート順。 0 から逆順。
radar.sort = 結果を並べ替えるための指標
radar.output = 検知したユニットを出力する変数
unitradar.target = ユニットを感知するためのフィルター
unitradar.and = 追加のフィルター
unitradar.order = ソート順。 0 から逆順。
unitradar.sort = 結果を並べ替えるための指標
unitradar.output = 検知したユニットを出力する変数
control.of = 制御する建物
control.unit = 標的とするユニットや建物
control.shoot = 撃つかどうか
unitlocate.enemy = 敵の建物の位置を特定するかどうか
unitlocate.found = 対象物を見つけたかどうか
unitlocate.building = 見つけた建物を出力する変数
unitlocate.outx = X座標を出力する変数
unitlocate.outy = Y座標を出力する変数
unitlocate.group = 探す建物のグループ
playsound.limit = If true, prevents this sound from playing\nif it has already been played in the same frame.
lenum.idle = 移動はしませんが、建築・採掘は続けます。
lenum.stop = 移動・採掘・建造を中止します。
lenum.unbind = ロジック制御を完全に無効にします。\n標準的なAI制御に移行します。
@@ -2622,6 +2692,7 @@ lenum.build = 建築をします。
lenum.getblock = Fetch building, floor and block type at coordinates.\nUnit must be in range of the position, otherwise null is returned.
lenum.within = ユニットが座標の近くにあるかどうかを確認します。
lenum.boost = ブーストの開始、停止をします。
lenum.flushtext = Flush print buffer's content to marker, if applicable.\nIf fetch is set to true, tries to fetch properties from map locale bundle or game's bundle.
lenum.texture = Texture name straight from game's texture atlas (using kebab-case naming style).\nIf printFlush is set to true, consumes text buffer content as text argument.
lenum.texturesize = Size of texture in tiles. Zero value scales marker width to original texture's size.
@@ -2629,6 +2700,7 @@ lenum.autoscale = Whether to scale marker corresponding to player's zoom level.
lenum.posi = Indexed position, used for line and quad markers with index zero being the first position.
lenum.uvi = Texture's position ranging from zero to one, used for quad markers.
lenum.colori = Indexed position, used for line and quad markers with index zero being the first color.
lenum.wavetimer = Whether the waves come automatically on a timer. If not, waves come when the play button is pressed.
lenum.wave = Current wave number. Can be anything in non-wave modes.
lenum.currentwavetime = Wave countdown in ticks.

View File

@@ -826,6 +826,7 @@ difficulty.easy = 쉬움
difficulty.normal = 보통
difficulty.hard = 어려움
difficulty.eradication = 극한
difficulty.enemyHealthMultiplier = 적의 체력: {0}
difficulty.enemySpawnMultiplier = 적의 수: {0}
difficulty.waveTimeMultiplier = 단계 타이머: {0}
@@ -887,7 +888,7 @@ sector.navalFortress.description = 적은 자연적으로 요새화된 외딴
sector.cruxscape.name = 크럭스케이프
sector.geothermalStronghold.name = 지열 근거지
#do not translate
sector.facility32m.description = WIP, map submission by Stormride_R
sector.taintedWoods.description = WIP, map submission by Stormride_R
sector.atolls.description = WIP, map submission by Stormride_R
@@ -1109,8 +1110,8 @@ ability.stat.damagereduction = [stat]{0}%[lightgray] 피해 감소
ability.stat.minspeed = [stat]{0} tiles/초[lightgray] 최소 속도
ability.stat.duration = [stat]{0} 초[lightgray] 지속 시간
ability.stat.buildtime = [stat]{0} 초[lightgray] 건설 시간
bar.displaytoolarge = 크기 초과\n(가능한 최대 크기: {0}x{0})
bar.displaytoolarge = 크기 초과\n(가능한 최대 크기: {0}x{0})
bar.onlycoredeposit = 코어에만 투입할 수 있음
bar.drilltierreq = 더 좋은 드릴 필요
bar.nobatterypower = 배터리 전력 부족
@@ -1488,7 +1489,7 @@ content.sector.name = 지역
content.team.name = 파벌
wallore = (벽)
#설금은 해당 명칭을 유지합니다.
item.copper.name = 구리
item.lead.name =
item.coal.name = 석탄
@@ -2699,6 +2700,7 @@ lenum.autoscale = 플레이어의 확대/축소 레벨에 맞춰 마커의 크
lenum.posi = 인덱스 위치. 라인 및 쿼드 마커에 사용되며 인덱스 0이 첫 번째 위치입니.
lenum.uvi = 0에서 1까지의 텍스처 위치, 쿼드 마커에 사용.
lenum.colori = 인덱스된 위치, 인덱스 0이 첫 번째 색상이며 라인 및 쿼드 마커에 사용.
lenum.wavetimer = 타이머에 따라 단계가 자동으로 오는지 여부입니다. 그렇지 않은 경우 재생 버튼을 누르면 단계가 옵니다.
lenum.wave = 현재 단계 번호입니다. 비 단계 모드에서는 무엇이든 될 수 있습니다.
lenum.currentwavetime = 틱 단위의 웨이브 카운트다운입니다.

View File

@@ -40,6 +40,7 @@ be.updating = Naujinama...
be.ignore = Ignoruoti
be.noupdates = Naujinimų nerasta.
be.check = Ieškoti naujinimų
mods.browser = Modifikacijų naršyklė
mods.browser.selected = Parinkta modifikacija
mods.browser.add = Įdiegti
@@ -81,6 +82,7 @@ schematic.renametag = Pervadinti žymę
schematic.tagged = {0} pažymėta
schematic.tagdelconfirm = Visiškai ištrinti šią žymę?
schematic.tagexists = Ši žymė jau egzistuoja.
stats = Statistikos
stats.wave = Bangos Praeitos
stats.unitsCreated = Units Created
@@ -126,6 +128,7 @@ uploadingpreviewfile = Talpinamas peržiūros failas
committingchanges = Daromi pakeitimai
done = Baigta
feature.unsupported = Jūsų įrenginys nepalaiko šios funkcijos.
mods.initfailed = [red]⚠[] The previous Mindustry instance failed to initialize. This was likely caused by misbehaving mods.\n\nTo prevent a crash loop, [red]all mods have been disabled.[]
mods = Modifikacijos
mods.name = Mod:
@@ -145,6 +148,7 @@ mod.disable = Išjungti
mod.version = Version:
mod.content = Tūrinys:
mod.delete.error = Negalima ištrinti modifikacijos. Failas gali būti naudojamas.
mod.incompatiblegame = [red]Pasenusi žaidimo versija
mod.incompatiblemod = [red]Nesuderinima
mod.blacklisted = [red]Nepalaikoma
@@ -152,6 +156,7 @@ mod.unmetdependencies = [red]Unmet Dependencies
mod.erroredcontent = [scarlet]Turinio klaidos.
mod.circulardependencies = [red]Circular Dependencies
mod.incompletedependencies = [red]Nebaigtos Priklausomybės
mod.requiresversion.details = Requires game version: [accent]{0}[]\nYour game is outdated. This mod requires a newer version of the game (possibly a beta/alpha release) to function.
mod.incompatiblemod.details = This mod is incompatible with the latest version of the game. The author must update it, and add [accent]minGameVersion: 147[] to its [accent]mod.json[] file.
mod.blacklisted.details = This mod has been manually blacklisted for causing crashes or other issues with this version of the game. Do not use it.
@@ -159,7 +164,9 @@ mod.missingdependencies.details = Šiai modifikacijai trūksta priklausomybių:
mod.erroredcontent.details = Ši modifikacija kraunant sukėlė klaidų. Paprašykite modifikacijos autoriaus pataisyti jas.
mod.circulardependencies.details = Ši modifikacija turi priklausomybių kurios priklauso nuo vieno kito.
mod.incompletedependencies.details = Šios modifikacijos negalima užkrauti dėl netinkamų arba trūkstamų priklausomybių: {0}.
mod.requiresversion = Reikia žaidimo versijos: [red]{0}
mod.errors = Įvyko klaida kraunant turinį.
mod.noerrorplay = [scarlet]Turite modifikacijas su klaidomis.[] Išjunkite modifikacijas su klaidomis arba patasykite jas prieš žaidžiant.
mod.enable = Įjungti
@@ -176,6 +183,7 @@ mod.missing = Šis išsaugojimas turi modifikacijas, kurias atnaujinote arba neb
mod.preview.missing = Prieš publikuojant šią modifikaciją workshop'e, jūs privalote pridėti parodamajį vaizdą.\nĮdėktie vaizdą pavadinimu[accent] preview.png[] į modifikacijos aplanką ir bandykite iš naujo.
mod.folder.missing = Tik modifikacijos aplanko formoje gali būti publikuojamos workshop'e.\nNorint konvertuoti bet kurią modifikaciją į aplanką, paprasčiausiai išpakuokite jos failą į aplanką ir ištrinkite senąją zip versiją, po to, perkraukite žaidimą arba modifikacijas.
mod.scripts.disable = Your device does not support mods with scripts. You must disable these mods to play the game.
mod.dependencies.error = [scarlet]Mods are missing dependencies
mod.dependencies.soft = (optional)
mod.dependencies.download = Import
@@ -252,12 +260,13 @@ servers.local = Vietinio Tinklo Serveriai
servers.local.steam = Open Games & Local Servers
servers.remote = Nuotoliniai Serveriai
servers.global = Globalūs Serveriai
servers.disclaimer = Community servers are [accent]not[] owned or controlled by the developer.\n\nServers may contain user-generated content that is not appropriate for all ages.
servers.showhidden = Rodyti paslėtus serverius
server.shown = Rodoma
server.hidden = Paslėpta
viewplayer = Stebimas žaidėjas: [accent]{0}
viewplayer = Stebimas žaidėjas: [accent]{0}
trace = Sekti Žaidėją
trace.playername = Žaidėjo vardas: [accent]{0}
trace.ip = IP: [accent]{0}
@@ -270,11 +279,13 @@ trace.times.kicked = Sykių išmesta: [accent]{0}
trace.ips = IPs:
trace.names = Vardai:
invalidid = Netaisyklingas kliento ID! Praneškite apie klaidą.
player.ban = Baninti
player.kick = Išmesti
player.trace = Sekti
player.admin = Perjungti admininistratorių
player.team = Keisti komandą
server.bans = Užblokavimai
server.bans.none = Nerasta užblokuotų žaidėjų!
server.admins = Administratoriai
@@ -430,11 +441,11 @@ publishing = [accent]Publikuojama...
publish.confirm = Ar tikrai norite publikuoti tai?\n\n[lightgray]Pirma įsitikinkite, jog sustinkate su Workshop'o EULA arba jūsų elementai nebus rodomi!
publish.error = Įvyko klaida publikuojant elementą: {0}
steam.error = Nepavyko inicijuoti Steam paslaugų.Klaida: {0}
editor.planet = Planet:
editor.sector = Sector:
editor.seed = Seed:
editor.cliffs = Walls To Cliffs
editor.brush = Teptukas
editor.openin = Atidaryti redaktoriuje
editor.oregen = Rūdų generacija
@@ -501,17 +512,19 @@ waves.filter = Unit Filter
waves.units.hide = Hide All
waves.units.show = Show All
#these are intentionally in lower case
wavemode.counts = counts
wavemode.totals = totals
wavemode.health = health
all = All
all = All
editor.default = [lightgray]<Numatytasis>
details = Detaliau...
edit = Redaguoti...
variables = Vars
logic.clear.confirm = Are you sure you want to clear all code from this processor?
logic.globals = Built-in Variables
editor.name = Pavadinimas:
editor.spawn = Atradinti vienetą
editor.removeunit = Panaikinti vienetą
@@ -578,10 +591,12 @@ toolmode.fillerase = Fill Erase
toolmode.fillerase.description = Erase blocks of the same type.
toolmode.drawteams = Piešti komandas
toolmode.drawteams.description = Pieškite komandas, o ne blokus.
#unused
toolmode.underliquid = Under Liquids
toolmode.underliquid.description = Draw floors under liquid tiles.
filters.empty = [lightgray]Nėra filtrų! Pridėkite su mygtuku easančiu žemiau.
filter.distort = Iškraipyti
filter.noise = Triukšmas
filter.enemyspawn = Priešų atsiradimo vietos pasirinkimas
@@ -599,6 +614,7 @@ filter.option.ignore = ignoruoti
filter.scatter = Išsklaidyti
filter.terrain = Reljefas
filter.logic = Logic
filter.option.scale = Mastelis
filter.option.chance = Tikimybė
filter.option.mag = Didumas
@@ -623,6 +639,7 @@ filter.option.radius = Spindulys
filter.option.percentile = Procentilė
filter.option.code = Code
filter.option.loop = Loop
locales.info = Here, you can add locale bundles for specific languages to your map. In locale bundles, each property has a name and a value. These properties can be used by world processors and objectives using their names. They support text formatting (replacing placeholders with actual values).\n\n[cyan]Example property:\n[]name: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Example timer, time left: {0}[]\n\n[cyan]Usage:\n[]Set it as objective's text: [accent]@timer\n\n[]Print it in a world processor:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](where time is a separately calculated variable)
locales.deletelocale = Are you sure you want to delete this locale bundle?
locales.applytoall = Apply Changes To All Locales
@@ -675,6 +692,7 @@ launch.text = Launch
map.multiplayer = Only the host can view sectors.
uncover = Atidengti
configure = Keisti resursų kiekį
objective.research.name = Research
objective.produce.name = Obtain
objective.item.name = Obtain Item
@@ -688,6 +706,7 @@ objective.destroyblocks.name = Destroy Blocks
objective.destroycore.name = Destroy Core
objective.commandmode.name = Command Mode
objective.flag.name = Flag
marker.shapetext.name = Shape Text
marker.point.name = Point
marker.shape.name = Shape
@@ -695,8 +714,10 @@ marker.text.name = Text
marker.line.name = Line
marker.quad.name = Quad
marker.texture.name = Texture
marker.background = Background
marker.outline = Outline
objective.research = [accent]Research:\n[]{0}[lightgray]{1}
objective.produce = [accent]Obtain:\n[]{0}[lightgray]{1}
objective.destroyblock = [accent]Destroy:\n[]{0}[lightgray]{1}
@@ -712,7 +733,9 @@ objective.enemyairunits = [accent]Enemy air unit production beginning in [lightg
objective.destroycore = [accent]Destroy Enemy Core
objective.command = [accent]Command Units
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Nuclear launch detected: [lightgray]{0}
announce.nuclearstrike = [red]⚠ NUCLEAR STRIKE INBOUND ⚠
loadout = Loadout
resources = Resources
resources.max = Max
@@ -750,11 +773,12 @@ weather.snowing.name = Snow
weather.sandstorm.name = Sandstorm
weather.sporestorm.name = Sporestorm
weather.fog.name = Fog
campaign.playtime = \uf129 [lightgray]Sector Playtime: {0}
campaign.complete = [accent]Congratulations.\n\nThe enemy on {0} has been defeated.\n[lightgray]The final sector has been conquered.
sectorlist = Sectors
sectorlist.attacked = {0} under attack
sectors.unexplored = [lightgray]Unexplored
sectors.resources = Resources:
sectors.production = Production:
@@ -790,27 +814,31 @@ sector.changeicon = Change Icon
sector.noswitch.title = Unable to Switch Sectors
sector.noswitch = You may not switch sectors while an existing sector is under attack.\n\nSector: [accent]{0}[] on [accent]{1}[]
sector.view = View Sector
threat.low = Low
threat.medium = Medium
threat.high = High
threat.extreme = Extreme
threat.eradication = Eradication
difficulty.casual = Casual
difficulty.easy = Easy
difficulty.normal = Normal
difficulty.hard = Hard
difficulty.eradication = Eradication
difficulty.enemyHealthMultiplier = Enemy Health: {0}
difficulty.enemySpawnMultiplier = Enemy Amount: {0}
difficulty.waveTimeMultiplier = Wave Timer: {0}
difficulty.nomodifiers = [lightgray](No modifiers)
planets = Planets
planet.serpulo.name = Serpulo
planet.erekir.name = Erekir
planet.sun.name = Sun
sector.impact0078.name = Impact 0078
sector.impact0078.name = Impact 0078
sector.groundZero.name = Ground Zero
sector.craters.name = The Craters
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
@@ -859,6 +887,8 @@ sector.coastline.description = Remnants of naval unit technology have been detec
sector.navalFortress.description = The enemy has established a base on a remote, naturally-fortified island. Destroy this outpost. Acquire their advanced naval craft technology, and research it.
sector.cruxscape.name = Cruxscape
sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold
#do not translate
sector.facility32m.description = WIP, map submission by Stormride_R
sector.taintedWoods.description = WIP, map submission by Stormride_R
sector.atolls.description = WIP, map submission by Stormride_R
@@ -869,6 +899,7 @@ sector.testingGrounds.description = WIP, map submission by dnx2019
sector.seaPort.description = WIP, map submission by inkognito626
sector.weatheredChannels.description = WIP, map submission by Skeledragon
sector.mycelialBastion.description = WIP, map submission by Skeledragon
sector.onset.name = The Onset
sector.aegis.name = Aegis
sector.lake.name = Lake
@@ -886,8 +917,8 @@ sector.siege.name = Siege
sector.crossroads.name = Crossroads
sector.karst.name = Karst
sector.origin.name = Origin
sector.onset.description = Commence the conquest of Erekir. Gather resources, produce units, and begin researching technology.
sector.onset.description = Commence the conquest of Erekir. Gather resources, produce units, and begin researching technology.
sector.aegis.description = This sector contains deposits of tungsten.\nResearch the [accent]Impact Drill[] to mine this resource, and destroy the enemy base in the area.
sector.lake.description = This sector's slag lake greatly limits viable units. A hover unit is the only option.\nResearch the [accent]ship fabricator[] and produce an [accent]elude[] unit as soon as possible.
sector.intersect.description = Scans suggest that this sector will be attacked from multiple sides soon after landing.\nSet up defenses quickly and expand as soon as possible.\n[accent]Mech[] units will be required for the area's rough terrain.
@@ -904,6 +935,7 @@ sector.siege.description = This sector features two parallel canyons that will f
sector.crossroads.description = The enemy bases in this sector have been established in varying terrain. Research different units to adapt.\nAdditionally, some bases are protected by shields. Figure out how they are powered.
sector.karst.description = This sector is rich in resources, but will be attacked by the enemy once a new core lands.\nTake advantage of the resources and research [accent]phase fabric[].
sector.origin.description = The final sector with a significant enemy presence.\nNo probable research opportunities remain - focus solely on destroying all enemy cores.
status.burning.name = Burning
status.freezing.name = Freezing
status.wet.name = Wet
@@ -951,9 +983,9 @@ unit.nobuild = [scarlet]Unit can't build
lastaccessed = [lightgray]Last Accessed: {0}
lastcommanded = [lightgray]Last Commanded: {0}
block.unknown = [lightgray]???
stat.showinmap = <load map to show>
stat.description = Purpose
stat.input = Įeiga
stat.output = Išeiga
stat.maxefficiency = Max Efficiency
@@ -1064,6 +1096,7 @@ ability.spawndeath = Death Spawns
ability.spawndeath.description = Releases units on death
ability.liquidexplode = Death Spillage
ability.liquidexplode.description = Spills liquid on death
ability.stat.firingrate = [stat]{0}/sec[lightgray] firing rate
ability.stat.regen = [stat]{0}[lightgray] health/sec
ability.stat.pulseregen = [stat]{0}[lightgray] health/pulse
@@ -1077,10 +1110,9 @@ ability.stat.damagereduction = [stat]{0}%[lightgray] damage reduction
ability.stat.minspeed = [stat]{0} tiles/sec[lightgray] min speed
ability.stat.duration = [stat]{0} sec[lightgray] duration
ability.stat.buildtime = [stat]{0} sec[lightgray] build time
bar.displaytoolarge = Dimensions too large\n(Max: {0}x{0})
bar.onlycoredeposit = Only Core Depositing Allowed
bar.drilltierreq = Privalomas Geresnis Grąžtas
bar.nobatterypower = Insufficieny Battery Power
bar.noresources = Missing Resources
@@ -1278,11 +1310,13 @@ keybind.command_mode.name = Command Mode
keybind.command_queue.name = Unit Command Queue
keybind.create_control_group.name = Create Control Group
keybind.cancel_orders.name = Cancel Orders
keybind.unit_stance_shoot.name = Unit Stance: Shoot
keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
keybind.unit_command_move.name = Unit Command: Move
keybind.unit_command_repair.name = Unit Command: Repair
keybind.unit_command_rebuild.name = Unit Command: Rebuild
@@ -1294,6 +1328,7 @@ keybind.unit_command_load_blocks.name = Unit Command: Load Blocks
keybind.unit_command_unload_payload.name = Unit Command: Unload Payload
keybind.unit_command_enter_payload.name = Unit Command: Enter Payload
keybind.unit_command_loop_payload.name = Unit Command: Loop Unit Transfer
keybind.rebuild_select.name = Rebuild Region
keybind.schematic_select.name = Pasirinkite Regioną
keybind.schematic_menu.name = Schemų Meniu
@@ -1358,9 +1393,9 @@ mode.pvp.description = Kovokite su kitais žmonėmsi vietiniame tinkle.\n[gray]N
mode.attack.name = Puolimas
mode.attack.description = Sunaikinkite priešų branduolį. \n[gray]Norint žaisti žemėlapyje yra reikalingas branduolys su raudona spalva.
mode.custom = Pasirinktinės Taisyklės
rules.invaliddata = Invalid clipboard data.
rules.hidebannedblocks = Hide Banned Blocks
rules.infiniteresources = Neriboti Resursai
rules.onlydepositcore = Only Allow Core Depositing
rules.derelictrepair = Allow Derelict Block Repair
@@ -1440,6 +1475,7 @@ rules.weather = Weather
rules.weather.frequency = Frequency:
rules.weather.always = Always
rules.weather.duration = Duration:
rules.randomwaveai.info = Makes units spawned in waves target random structures instead of directly attacking the core or power generators.
rules.placerangecheck.info = Prevents players from placing anything near enemy buildings. When trying to place a turret, the range is increased, so the turret will not be able to reach the enemy.
rules.onlydepositcore.info = Prevents units from depositing items into any buildings except cores.
@@ -1451,6 +1487,7 @@ content.block.name = Blokai
content.status.name = Status Effects
content.sector.name = Sectors
content.team.name = Factions
wallore = (Wall)
item.copper.name = Varis
@@ -1475,6 +1512,7 @@ item.tungsten.name = Tungsten
item.oxide.name = Oxide
item.carbide.name = Carbide
item.dormant-cyst.name = Dormant Cyst
liquid.water.name = Vanduo
liquid.slag.name = Šlakas
liquid.oil.name = Nafta
@@ -1525,6 +1563,7 @@ unit.scepter.name = Scepter
unit.reign.name = Reign
unit.vela.name = Vela
unit.corvus.name = Corvus
unit.stell.name = Stell
unit.locus.name = Locus
unit.precept.name = Precept
@@ -1547,6 +1586,7 @@ unit.manifold.name = Manifold
unit.assembly-drone.name = Assembly Drone
unit.latum.name = Latum
unit.renale.name = Renale
block.parallax.name = Parallax
block.cliff.name = Cliff
block.sand-boulder.name = Smėlio Riedulys
@@ -1748,6 +1788,7 @@ block.container.name = Talpykla
block.launch-pad.name = Paleidimo Aikštelė
block.advanced-launch-pad.name = Launch Pad
block.landing-pad.name = Landing Pad
block.segment.name = Segment
block.ground-factory.name = Ground Factory
block.air-factory.name = Air Factory
@@ -1780,6 +1821,8 @@ block.payload-unloader.name = Payload Unloader
block.payload-unloader.description = Unloads liquids and items from blocks.
block.heat-source.name = Heat Source
block.heat-source.description = A 1x1 block that gives virtualy infinite heat.
#Erekir
block.empty.name = Empty
block.rhyolite-crater.name = Rhyolite Crater
block.rough-rhyolite.name = Rough Rhyolite
@@ -1943,13 +1986,14 @@ block.large-logic-display.name = Large Logic Display
block.tile-logic-display.name = Tiled Logic Display
block.memory-cell.name = Memory Cell
block.memory-bank.name = Memory Bank
team.malis.name = Malis
team.crux.name = raudona
team.sharded.name = oranžinė
team.derelict.name = apleista
team.green.name = žalia
team.blue.name = mėlyna
hint.skip = Skip
hint.desktopMove = Use [accent][[WASD][] to move.
hint.zoom = [accent]Scroll[] to zoom in or out.
@@ -1989,6 +2033,7 @@ hint.presetDifficulty = This sector has a [scarlet]high enemy threat level[].\nL
hint.coreIncinerate = After the core is filled to capacity with an item, any extra items of that type it receives will be [accent]incinerated[].
hint.factoryControl = To set a unit factory's [accent]output destination[], click a factory block while in command mode, then right-click a location.\nUnits produced by it will automatically move there.
hint.factoryControl.mobile = To set a unit factory's [accent]output destination[], tap a factory block while in command mode, then tap a location.\nUnits produced by it will automatically move there.
gz.mine = Move near the :ore-copper: [accent]copper ore[] on the ground and click to begin mining.
gz.mine.mobile = Move near the :ore-copper: [accent]copper ore[] on the ground and tap it to begin mining.
gz.research = Open the :tree: tech tree.\nResearch the :mechanical-drill: [accent]Mechanical Drill[], then select it from the menu in the bottom right.\nClick on a copper patch to place it.
@@ -2009,6 +2054,7 @@ gz.zone1 = This is the enemy drop zone.
gz.zone2 = Anything built in the radius is destroyed when a wave starts.
gz.zone3 = A wave will begin now.\nGet ready.
gz.finish = Build more turrets, mine more resources,\nand defend against all the waves to [accent]capture the sector[].
onset.mine = Click to mine :beryllium: [accent]beryllium[] from walls.\n\nUse [accent][[WASD] to move.
onset.mine.mobile = Tap to mine :beryllium: [accent]beryllium[] from walls.
onset.research = Open the :tree: tech tree.\nResearch, then place a :turbine-condenser: [accent]turbine condenser[] on the vent.\nThis will generate [accent]power[].
@@ -2034,6 +2080,7 @@ onset.detect = The enemy will be able to detect you in 2 minutes.\nSet up defens
onset.commandmode = Hold [accent]shift[] to enter [accent]command mode[].\n[accent]Left-click and drag[] to select units.\n[accent]Right-click[] to order selected units to move or attack.
onset.commandmode.mobile = Press the [accent]command button[] to enter [accent]command mode[].\nHold down a finger, then [accent]drag[] to select units.\n[accent]Tap[] to order selected units to move or attack.
aegis.tungsten = Tungsten can be mined using an [accent]impact drill[].\nThis structure requires [accent]water[] and [accent]power[].
split.pickup = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(Default keys are [ and ] to pick up and drop)
split.pickup.mobile = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(To pick up or drop something, long-press it.)
split.acquire = You must acquire some tungsten to build units.
@@ -2061,14 +2108,19 @@ item.spore-pod.description = Sintetinių sporų kokonas, susintetintos iš atmos
item.spore-pod.details = Spores. Likely a synthetic life form. Emit gases toxic to other biological life. Extremely invasive. Highly flammable in certain conditions.
item.blast-compound.description = Nestabilus junginys naudojamas bomboms ir sprogmenims. Susintetintas iš sporų kokonų ir kitų lakiųjų medžiagų. Nerekomenduojama naudoti kaip kurą.
item.pyratite.description = Ypač degi medžiaga naudojama uždegantiems ginklams.
#Erekir
item.beryllium.description = Used in many types of construction and ammunition on Erekir.
item.tungsten.description = Used in drills, armor and ammunition. Required in the construction of more advanced structures.
item.oxide.description = Used as a heat conductor and insulator for power.
item.carbide.description = Used in advanced structures, heavier units, and ammunition.
liquid.water.description = Naudingiausias skystis. Dažniausiai naudojamas įrenginių aušinimui ir atliekų perdirbimui.
liquid.slag.description = Įvairių rūšių metalai susilydę tarpusavyję. Gali būti atskirti į sudedamasias medžiagas arba išpurkšti ant priešų.
liquid.oil.description = Skystis, naudojamas pažangių medžiagų gamyboje. Gali būti konvertuota į anglį arba gali būti išpurkšta ir padegta.
liquid.cryofluid.description = Inertiškas, neėsdinantis skystis gaminamas iš vandens ir titano. Atlaiko ypač didelį karštį. Plačiai naudojamas kaip aušinimo skystis.
#Erekir
liquid.arkycite.description = Used in chemical reactions for power generation and material synthesis.
liquid.ozone.description = Used as an oxidizing agent in material production, and as fuel. Moderately explosive.
liquid.hydrogen.description = Used in resource extraction, unit production and structure repair. Flammable.
@@ -2076,10 +2128,10 @@ liquid.cyanogen.description = Used for ammunition, construction of advanced unit
liquid.nitrogen.description = Used in resource extraction, gas creation and unit production. Inert.
liquid.neoplasm.description = A dangerous biological byproduct of the Neoplasia reactor. Quickly spreads to any adjacent water-containing block it touches, damaging them in the process. Viscous.
liquid.neoplasm.details = Neoplasm. An uncontrollable mass of rapidly-dividing synthetic cells with a sludge-like consistency. Heat-resistant. Extremely dangerous to any structures involving water.\n\nToo complex and unstable for standard analysis. Potential applications unknown. Incineration in slag pools is recommended.
block.derelict = \uf77e [lightgray]Derelict
block.armored-conveyor.description = Juda tokuo pačiu greičiu kaip titaninis konvejeris, tačiau turi daugiau šarvų. Nepriima įeigos iš šonų, išskyrus kitus konvejerius.
block.illuminator.description = Mažas, kompaktiškas, konfigūruojamas šviesos šaltinis. Reikalinga energija funkcionavimui.
block.message.description = Laiko žinutę. Naudojama komunikacijai tarp sąjungininkų.
block.reinforced-message.description = Stores a message for communication between allies.
block.world-message.description = A message block for use in mapmaking. Cannot be destroyed.
@@ -2234,6 +2286,8 @@ block.large-logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic
block.tile-logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor.\nSeamlessly connects to nearby tiled display blocks.
block.interplanetary-accelerator.description = A massive electromagnetic railgun tower. Accelerates cores to escape velocity for interplanetary deployment.
block.repair-turret.description = Continuously repairs the closest damaged unit in its vicinity. Optionally accepts coolant.
#Erekir
block.core-bastion.description = Core of the base. Armored. Once destroyed, the sector is lost.
block.core-citadel.description = Core of the base. Very well armored. Stores more resources than a Bastion core.
block.core-acropolis.description = Core of the base. Exceptionally well armored. Stores more resources than a Citadel core.
@@ -2329,6 +2383,7 @@ block.unit-repair-tower.description = Repairs all units in its vicinity. Require
block.radar.description = Gradually uncovers terrain and enemy units in a large radius. Requires power.
block.shockwave-tower.description = Damages and destroys enemy projectiles in a radius. Requires cyanogen.
block.canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
unit.dagger.description = Fires standard bullets at all nearby enemies.
unit.mace.description = Fires streams of flame at all nearby enemies.
unit.fortress.description = Fires long-range artillery at ground targets.
@@ -2367,6 +2422,8 @@ unit.oxynoe.description = Fires structure-repairing streams of flame at nearby e
unit.cyerce.description = Fires seeking cluster-missiles at enemies. Repairs allied units.
unit.aegires.description = Shocks all enemy units and structures that enter its energy field. Repairs all allies.
unit.navanax.description = Fires explosive EMP projectiles, dealing significant damage to enemy power networks and repairing allied structures. Melts nearby enemies with 4 autonomous laser turrets.
#Erekir
unit.stell.description = Fires standard bullets at enemy targets.
unit.locus.description = Fires alternating bullets at enemy targets.
unit.precept.description = Fires piercing cluster bullets at enemy targets.
@@ -2385,6 +2442,7 @@ unit.disrupt.description = Fires long-range homing suppression missiles at enemy
unit.evoke.description = Builds structures to defend the Bastion core. Repairs structures with a beam.
unit.incite.description = Builds structures to defend the Citadel core. Repairs structures with a beam.
unit.emanate.description = Builds structures to defend the Acropolis core. Repairs structures with beams.
lst.read = Read a number from a linked memory cell.
lst.write = Write a number to a linked memory cell.
lst.print = Add text to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used.
@@ -2431,6 +2489,7 @@ lst.playsound = Plays a sound.\nVolume and pan can be a global value, or calcula
lst.makemarker = Create a new logic marker in the world.\nAn ID to identify this marker must be provided.\nMarkers currently limited to 20,000 per world.
lst.setmarker = Set a property for a marker.\nThe ID used must be the same as in the Make Marker instruction.
lst.localeprint = Add map locale property value to the text buffer.\nTo set map locale bundles in map editor, check [accent]Map Info > Locale Bundles[].\nIf client is a mobile device, tries to print a property ending in ".mobile" first.
lglobal.false = 0
lglobal.true = 1
lglobal.null = null
@@ -2438,6 +2497,7 @@ lglobal.@pi = The mathematical constant pi (3.141...)
lglobal.@e = The mathematical constant e (2.718...)
lglobal.@degToRad = Multiply by this number to convert degrees to radians
lglobal.@radToDeg = Multiply by this number to convert radians to degrees
lglobal.@time = Playtime of current save, in milliseconds
lglobal.@tick = Playtime of current save, in ticks (1 second = 60 ticks)
lglobal.@second = Playtime of current save, in seconds
@@ -2446,33 +2506,41 @@ lglobal.@waveNumber = Current wave number, if waves are enabled
lglobal.@waveTime = Countdown timer for waves, in seconds
lglobal.@mapw = Map width in tiles
lglobal.@maph = Map height in tiles
lglobal.sectionMap = Map
lglobal.sectionGeneral = General
lglobal.sectionNetwork = Network/Clientside [World Processor Only]
lglobal.sectionProcessor = Processor
lglobal.sectionLookup = Lookup
lglobal.@this = The logic block executing the code
lglobal.@thisx = X coordinate of block executing the code
lglobal.@thisy = Y coordinate of block executing the code
lglobal.@links = Total number of blocks linked to this processors
lglobal.@ipt = Execution speed of the processor in instructions per tick (60 ticks = 1 second)
lglobal.@unitCount = Total number of types of unit content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@blockCount = Total number of types of block content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@itemCount = Total number of types of item content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@liquidCount = Total number of types of liquid content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@server = True if the code is running on a server or in singleplayer, false otherwise
lglobal.@client = True if the code is running on a client connected to a server
lglobal.@clientLocale = Locale of the client running the code. For example: en_US
lglobal.@clientUnit = Unit of client running the code
lglobal.@clientName = Player name of client running the code
lglobal.@clientTeam = Team ID of client running the code
lglobal.@clientMobile = True is the client running the code is on mobile, false otherwise
logic.nounitbuild = [red]Unit building logic is not allowed here.
lenum.type = Type of building/unit.\ne.g. for any router, this will return [accent]@router[].\nNot a string.
lenum.shoot = Shoot at a position.
lenum.shootp = Shoot at a unit/building with velocity prediction.
lenum.config = Building configuration, e.g. sorter item.
lenum.enabled = Whether the block is enabled.
laccess.currentammotype = Current ammo item/liquid of a turret.
laccess.memorycapacity = Number of cells in a memory block.
laccess.color = Illuminator color.
@@ -2486,6 +2554,7 @@ laccess.id = ID of a unit/block/item/liquid.\nThis is the inverse of the lookup
laccess.displaywidth = Width of a display block in pixels.
laccess.displayheight = Height of a display block in pixels.
laccess.bufferusage = Number of unprocessed commands in the graphics buffer of a display.
lcategory.unknown = Unknown
lcategory.unknown.description = Uncategorized instructions.
lcategory.io = Input & Output
@@ -2500,6 +2569,7 @@ lcategory.unit = Unit Control
lcategory.unit.description = Give units commands.
lcategory.world = World
lcategory.world.description = Control how the world behaves.
graphicstype.clear = Fill the display with a color.
graphicstype.color = Set color for next drawing operations.
graphicstype.col = Equivalent to color, but packed.\nPacked colors are written as hex codes with a [accent]%[] prefix.\nExample: [accent]%ff0000[] would be red.
@@ -2512,6 +2582,7 @@ graphicstype.linepoly = Draw a regular polygon outline.
graphicstype.triangle = Fill a triangle.
graphicstype.image = Draw an image of some content.\nex: [accent]@router[] or [accent]@dagger[].
graphicstype.print = Draws text from the print buffer.\nClears the print buffer.
lenum.always = Always true.
lenum.idiv = Integer division.
lenum.div = Division.\nReturns [accent]null[] on divide-by-zero.
@@ -2526,23 +2597,29 @@ lenum.land = Logical AND.
lenum.and = Bitwise AND.
lenum.not = Bitwise flip.
lenum.xor = Bitwise XOR.
lenum.min = Minimum of two numbers.
lenum.max = Maximum of two numbers.
lenum.angle = Angle of vector in degrees.
lenum.anglediff = Absolute distance between two angles in degrees.
lenum.len = Length of vector.
lenum.sin = Sine, in degrees.
lenum.cos = Cosine, in degrees.
lenum.tan = Tangent, in degrees.
lenum.asin = Arc sine, in degrees.
lenum.acos = Arc cosine, in degrees.
lenum.atan = Arc tangent, in degrees.
#not a typo, look up 'range notation'
lenum.rand = Random decimal in range [0, value).
lenum.log = Natural logarithm (ln).
lenum.log10 = Base 10 logarithm.
lenum.noise = 2D simplex noise.
lenum.abs = Absolute value.
lenum.sqrt = Square root.
lenum.any = Any unit.
lenum.ally = Ally unit.
lenum.attacker = Unit with a weapon.
@@ -2551,10 +2628,12 @@ lenum.boss = Guardian unit.
lenum.flying = Flying unit.
lenum.ground = Ground unit.
lenum.player = Unit controlled by a player.
lenum.ore = Ore deposit.
lenum.damaged = Damaged ally building.
lenum.spawn = Enemy spawn point.\nMay be a core or a position.
lenum.building = Building in a specific group.
lenum.core = Any core.
lenum.storage = Storage building, e.g. Vault.
lenum.generator = Buildings that generate power.
@@ -2564,28 +2643,35 @@ lenum.battery = Any battery.
lenum.resupply = Resupply points.\nOnly relevant when [accent]"Unit Ammo"[] is enabled.
lenum.reactor = Impact/Thorium reactor.
lenum.turret = Any turret.
sensor.in = The building/unit to sense.
radar.from = Building to sense from.\nSensor range is limited by building range.
radar.target = Filter for units to sense.
radar.and = Additional filters.
radar.order = Sorting order. 0 to reverse.
radar.sort = Metric to sort results by.
radar.output = Variable to write output unit to.
unitradar.target = Filter for units to sense.
unitradar.and = Additional filters.
unitradar.order = Sorting order. 0 to reverse.
unitradar.sort = Metric to sort results by.
unitradar.output = Variable to write output unit to.
control.of = Building to control.
control.unit = Unit/building to aim at.
control.shoot = Whether to shoot.
unitlocate.enemy = Whether to locate enemy buildings.
unitlocate.found = Whether the object was found.
unitlocate.building = Output variable for located building.
unitlocate.outx = Output X coordinate.
unitlocate.outy = Output Y coordinate.
unitlocate.group = Building group to look for.
playsound.limit = If true, prevents this sound from playing\nif it has already been played in the same frame.
lenum.idle = Don't move, but keep building/mining.\nThe default state.
lenum.stop = Stop moving/mining/building.
lenum.unbind = Completely disable logic control.\nResume standard AI.
@@ -2606,6 +2692,7 @@ lenum.build = Build a structure.
lenum.getblock = Fetch building, floor and block type at coordinates.\nUnit must be in range of the position, otherwise null is returned.
lenum.within = Check if unit is near a position.
lenum.boost = Start/stop boosting.
lenum.flushtext = Flush print buffer's content to marker, if applicable.\nIf fetch is set to true, tries to fetch properties from map locale bundle or game's bundle.
lenum.texture = Texture name straight from game's texture atlas (using kebab-case naming style).\nIf printFlush is set to true, consumes text buffer content as text argument.
lenum.texturesize = Size of texture in tiles. Zero value scales marker width to original texture's size.
@@ -2613,6 +2700,7 @@ lenum.autoscale = Whether to scale marker corresponding to player's zoom level.
lenum.posi = Indexed position, used for line and quad markers with index zero being the first position.
lenum.uvi = Texture's position ranging from zero to one, used for quad markers.
lenum.colori = Indexed position, used for line and quad markers with index zero being the first color.
lenum.wavetimer = Whether the waves come automatically on a timer. If not, waves come when the play button is pressed.
lenum.wave = Current wave number. Can be anything in non-wave modes.
lenum.currentwavetime = Wave countdown in ticks.

View File

@@ -183,6 +183,7 @@ mod.missing = Deze Save bevat mods die zijn geupdatet of die je niet meer hebt g
mod.preview.missing = Voordat je je mod publiceert in de workshop moet je een thumbnail toevoegen.\nPlaats een afbeelding genaamd[accent] preview.png[] in de folder van die mod en probeer het opnieuw.
mod.folder.missing = Alleen mods in folder formaat kunnen worden gepubliceerd in de werkplaats.\nOm een mod om te zetten in een folder, unzip de mod en verwijder de zip, herstart dan het spel of herlaad de mods.
mod.scripts.disable = Uw apparaat ondersteunt geen mods met scripts. Je moet deze mods uitschakelen om het spel te kunnen spelen.
mod.dependencies.error = [scarlet]Mods are missing dependencies
mod.dependencies.soft = (optional)
mod.dependencies.download = Import
@@ -278,11 +279,13 @@ trace.times.kicked = Keren uit het spel gezet: [accent]{0}
trace.ips = IPs:
trace.names = Names:
invalidid = Ongeldige speler ID! Raporteer deze bug.
player.ban = Ban
player.kick = Kick
player.trace = Trace
player.admin = Toggle Admin
player.team = Change Team
server.bans = Verbannen
server.bans.none = Geen gedegradeerde spelers gevonden!
server.admins = Administrateurs
@@ -438,11 +441,11 @@ publishing = [accent]Publiceren...
publish.confirm = Weet je zeker dat je dit wilt publiceren?\n\n[lightgray]Zorg ervoor dat je de EULA van de workshop leest, anders zal je map niet zichtbaar zijn!
publish.error = Fout met het publiceren: {0}
steam.error = Fout met het opstarten van steam diensten.\nError: {0}
editor.planet = Planeet:
editor.sector = Sector:
editor.seed = Zaad:
editor.cliffs = Muren naar kliffen
editor.brush = Kwast
editor.openin = Bewerk in editor
editor.oregen = Ertsgeneratie
@@ -509,17 +512,19 @@ waves.filter = Unit Filter
waves.units.hide = Verberg Alle
waves.units.show = Toon Alle
#these are intentionally in lower case
wavemode.counts = telt
wavemode.totals = totalen
wavemode.health = levenspunten
all = All
all = All
editor.default = [lightgray]<Standaard>
details = Details...
edit = Bewerk...
variables = Vars
logic.clear.confirm = Are you sure you want to clear all code from this processor?
logic.globals = Built-in Variables
editor.name = Naam:
editor.spawn = Voeg Eenheid toe
editor.removeunit = Verwijder Eenheid
@@ -586,6 +591,7 @@ toolmode.fillerase = Fill Erase
toolmode.fillerase.description = Erase blocks of the same type.
toolmode.drawteams = Teken Teams
toolmode.drawteams.description = Tekent teams in plaats van blokken.
#unused
toolmode.underliquid = Onder vloeistoffen
toolmode.underliquid.description = Teken vloeren onder vloeistoffen tegels.
@@ -633,6 +639,7 @@ filter.option.radius = Straal
filter.option.percentile = percentiel
filter.option.code = Code
filter.option.loop = Loop
locales.info = Here, you can add locale bundles for specific languages to your map. In locale bundles, each property has a name and a value. These properties can be used by world processors and objectives using their names. They support text formatting (replacing placeholders with actual values).\n\n[cyan]Example property:\n[]name: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Example timer, time left: {0}[]\n\n[cyan]Usage:\n[]Set it as objective's text: [accent]@timer\n\n[]Print it in a world processor:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](where time is a separately calculated variable)
locales.deletelocale = Are you sure you want to delete this locale bundle?
locales.applytoall = Apply Changes To All Locales
@@ -699,6 +706,7 @@ objective.destroyblocks.name = Vernietig Blokken
objective.destroycore.name = Vernietig Core
objective.commandmode.name = Commando Modus
objective.flag.name = Vlag
marker.shapetext.name = Vorm Tekst
marker.point.name = Point
marker.shape.name = Vorm
@@ -706,8 +714,10 @@ marker.text.name = Tekst
marker.line.name = Line
marker.quad.name = Quad
marker.texture.name = Texture
marker.background = Achtergrond
marker.outline = Omtrek
objective.research = [accent]Onderzoek:\n[]{0}[lightgray]{1}
objective.produce = [accent]Verkrijg:\n[]{0}[lightgray]{1}
objective.destroyblock = [accent]Vernietig:\n[]{0}[lightgray]{1}
@@ -723,7 +733,9 @@ objective.enemyairunits = [accent]De productie van vijandelijke luchtmachteenhed
objective.destroycore = [accent]Vernietig Vijandelijke Core
objective.command = [accent]Commandeer Eenheden
objective.nuclearlaunch = [accent]? Nucleaire lancering gedetecteerd: [lightgray]{0}
announce.nuclearstrike = [red]? NUCLEAIRE AANVAL IN AANTOCHT ?
loadout = Uitrusting
resources = Materialen
resources.max = Max
@@ -761,11 +773,12 @@ weather.snowing.name = Sneeuw
weather.sandstorm.name = Zandstorm
weather.sporestorm.name = Schimmelstorm
weather.fog.name = Mist
campaign.playtime = \uf129 [lightgray]Sector Speeltijd: {0}
campaign.complete = [accent]Gefeliciteerd.\n\nDe vijand op {0} is verslagen.\n[lightgray]De laatste sector is veroverd.
sectorlist = Sectoren
sectorlist.attacked = {0} onder vuur
sectors.unexplored = [lightgray]Onverkend
sectors.resources = Grondstoffen:
sectors.production = Productie:
@@ -801,27 +814,31 @@ sector.changeicon = Verander icoon
sector.noswitch.title = Kan niet van sector wisselen
sector.noswitch = Je mag niet van sector wisselen terwijl een bestaande sector wordt aangevallen.\n\nSector: [accent]{0}[] op [accent]{1}[]
sector.view = Bekijk Sector
threat.low = Laag
threat.medium = Gemiddeld
threat.high = Hoog
threat.extreme = Extreem
threat.eradication = Uitroeiing
difficulty.casual = Casual
difficulty.easy = Easy
difficulty.normal = Normal
difficulty.hard = Hard
difficulty.eradication = Eradication
difficulty.enemyHealthMultiplier = Enemy Health: {0}
difficulty.enemySpawnMultiplier = Enemy Amount: {0}
difficulty.waveTimeMultiplier = Wave Timer: {0}
difficulty.nomodifiers = [lightgray](No modifiers)
planets = Planeten
planet.serpulo.name = Serpulo
planet.erekir.name = Erekir
planet.sun.name = Zon
sector.impact0078.name = Impact 0078
sector.impact0078.name = Impact 0078
sector.groundZero.name = Ground Zero
sector.craters.name = The Craters
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
@@ -870,6 +887,8 @@ sector.coastline.description = Op deze locatie zijn resten van marinetechnologie
sector.navalFortress.description = De vijand heeft een basis gevestigd op een afgelegen, natuurlijk versterkt eiland. Vernietig deze voorpost. Verkrijg hun geavanceerde marinetechnologie en onderzoek die.
sector.cruxscape.name = Cruxscape
sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold
#do not translate
sector.facility32m.description = WIP, map submission by Stormride_R
sector.taintedWoods.description = WIP, map submission by Stormride_R
sector.atolls.description = WIP, map submission by Stormride_R
@@ -916,6 +935,7 @@ sector.siege.description = Deze sector heeft twee parallelle ravijnen die een tw
sector.crossroads.description = De vijandelijke basissen in deze sector zijn gevestigd in verschillend terrein. Onderzoek verschillende eenheden om aan te passen.\nBovendien worden sommige basissen beschermd door schilden. Zoek uit hoe ze worden aangedreven.
sector.karst.description = Deze sector is rijk aan grondstoffen, maar zal door de vijand worden aangevallen zodra een nieuwe Core aan land komt.Profiteer van de grondstoffen en onderzoek [accent]fasestof[].
sector.origin.description = De laatste sector met een aanzienlijke vijandelijke aanwezigheid.\nEr blijven geen waarschijnlijke onderzoeksmogelijkheden over - richt je alleen op het vernietigen van alle vijandelijke Cores.
status.burning.name = Aan het branden
status.freezing.name = Aan het vriezen
status.wet.name = Nat
@@ -963,9 +983,9 @@ unit.nobuild = [scarlet]Eenheid kan niet worden gebouwd
lastaccessed = [lightgray]Laatste Toegang: {0}
lastcommanded = [lightgray]Laatst Gecommandeerd: {0}
block.unknown = [lightgray]???
stat.showinmap = <laad kaart om te tonen>
stat.description = Doel
stat.input = Invoer
stat.output = Uitvoer
stat.maxefficiency = Max effici<63>ntie
@@ -1076,6 +1096,7 @@ ability.spawndeath = Death Spawns
ability.spawndeath.description = Releases units on death
ability.liquidexplode = Death Spillage
ability.liquidexplode.description = Spills liquid on death
ability.stat.firingrate = [stat]{0}/sec[lightgray] firing rate
ability.stat.regen = [stat]{0}[lightgray] health/sec
ability.stat.pulseregen = [stat]{0}[lightgray] health/pulse
@@ -1089,10 +1110,9 @@ ability.stat.damagereduction = [stat]{0}%[lightgray] damage reduction
ability.stat.minspeed = [stat]{0} tiles/sec[lightgray] min speed
ability.stat.duration = [stat]{0} sec[lightgray] duration
ability.stat.buildtime = [stat]{0} sec[lightgray] build time
bar.displaytoolarge = Dimensions too large\n(Max: {0}x{0})
bar.onlycoredeposit = Alleen materialen in de Core toegestaan.
bar.drilltierreq = Betere boor nodig
bar.nobatterypower = Insufficieny Battery Power
bar.noresources = Er ontbreken materialen
@@ -1290,11 +1310,13 @@ keybind.command_mode.name = Commandomodus
keybind.command_queue.name = Unit Command Queue
keybind.create_control_group.name = Create Control Group
keybind.cancel_orders.name = Cancel Orders
keybind.unit_stance_shoot.name = Unit Stance: Shoot
keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
keybind.unit_command_move.name = Unit Command: Move
keybind.unit_command_repair.name = Unit Command: Repair
keybind.unit_command_rebuild.name = Unit Command: Rebuild
@@ -1306,6 +1328,7 @@ keybind.unit_command_load_blocks.name = Unit Command: Load Blocks
keybind.unit_command_unload_payload.name = Unit Command: Unload Payload
keybind.unit_command_enter_payload.name = Unit Command: Enter Payload
keybind.unit_command_loop_payload.name = Unit Command: Loop Unit Transfer
keybind.rebuild_select.name = Herbouw Regio
keybind.schematic_select.name = Selecteer gebied
keybind.schematic_menu.name = Ontwerpmenu
@@ -1370,9 +1393,9 @@ mode.pvp.description = Vecht tegen andere spelers.\n[gray]Vereist minstens 2 ver
mode.attack.name = Aanvallen
mode.attack.description = Geen rondes, maar met als doel de vijandlijke core(s) te vernietigen.
mode.custom = Aangepaste Regels
rules.invaliddata = Invalid clipboard data.
rules.hidebannedblocks = Verberg verboden blokken
rules.infiniteresources = Oneindige Resources
rules.onlydepositcore = Alleen spullen in de core doen toestaan.
rules.derelictrepair = Allow Derelict Block Repair
@@ -1452,6 +1475,7 @@ rules.weather = Weer
rules.weather.frequency = Frequentie:
rules.weather.always = Altijd
rules.weather.duration = Duur:
rules.randomwaveai.info = Makes units spawned in waves target random structures instead of directly attacking the core or power generators.
rules.placerangecheck.info = Prevents players from placing anything near enemy buildings. When trying to place a turret, the range is increased, so the turret will not be able to reach the enemy.
rules.onlydepositcore.info = Prevents units from depositing items into any buildings except cores.
@@ -1463,6 +1487,7 @@ content.block.name = Blokken
content.status.name = Status Effecten
content.sector.name = Sectoren
content.team.name = Facties
wallore = (Muur)
item.copper.name = Koper
@@ -1487,6 +1512,7 @@ item.tungsten.name = Wolfraam
item.oxide.name = Oxide
item.carbide.name = Carbid
item.dormant-cyst.name = Slapende Cyste
liquid.water.name = Water
liquid.slag.name = Lava
liquid.oil.name = Olie
@@ -1537,6 +1563,7 @@ unit.scepter.name = Scepter
unit.reign.name = Reign
unit.vela.name = Vela
unit.corvus.name = Corvus
unit.stell.name = Stell
unit.locus.name = Locus
unit.precept.name = Precept
@@ -1559,6 +1586,7 @@ unit.manifold.name = Spruitstuk
unit.assembly-drone.name = Montage Drone
unit.latum.name = Latum
unit.renale.name = Renale
block.parallax.name = Parallax
block.cliff.name = Klif
block.sand-boulder.name = Zandkei
@@ -1760,6 +1788,7 @@ block.container.name = Doos
block.launch-pad.name = Lanceerplatform
block.advanced-launch-pad.name = Launch Pad
block.landing-pad.name = Landing Pad
block.segment.name = Segment
block.ground-factory.name = Grondfabriek
block.air-factory.name = Luchtfabriek
@@ -1770,7 +1799,6 @@ block.exponential-reconstructor.name = Exponenti<74>le Reconstructeur
block.tetrative-reconstructor.name = Tetratieve Reconstructeur
block.payload-conveyor.name = Massa-Transportband
block.payload-router.name = Vrachtverdeler
block.duct.name = Duct
block.duct-router.name = Duct Router
block.duct-bridge.name = Duct Bridge
@@ -1793,6 +1821,8 @@ block.payload-unloader.name = Payload Unloader
block.payload-unloader.description = Unloads liquids and items from blocks.
block.heat-source.name = Heat Source
block.heat-source.description = A 1x1 block that gives virtualy infinite heat.
#Erekir
block.empty.name = Empty
block.rhyolite-crater.name = Rhyolite Crater
block.rough-rhyolite.name = Rough Rhyolite
@@ -1956,13 +1986,14 @@ block.large-logic-display.name = Large Logic Display
block.tile-logic-display.name = Tiled Logic Display
block.memory-cell.name = Memory Cell
block.memory-bank.name = Memory Bank
team.malis.name = Malis
team.crux.name = rood
team.sharded.name = oranje
team.derelict.name = wees
team.green.name = groen
team.blue.name = blauw
hint.skip = Skip
hint.desktopMove = Use [accent][[WASD][] to move.
hint.zoom = [accent]Scroll[] to zoom in or out.
@@ -2002,6 +2033,7 @@ hint.presetDifficulty = This sector has a [scarlet]high enemy threat level[].\nL
hint.coreIncinerate = After the core is filled to capacity with an item, any extra items of that type it receives will be [accent]incinerated[].
hint.factoryControl = To set a unit factory's [accent]output destination[], click a factory block while in command mode, then right-click a location.\nUnits produced by it will automatically move there.
hint.factoryControl.mobile = To set a unit factory's [accent]output destination[], tap a factory block while in command mode, then tap a location.\nUnits produced by it will automatically move there.
gz.mine = Move near the :ore-copper: [accent]copper ore[] on the ground and click to begin mining.
gz.mine.mobile = Move near the :ore-copper: [accent]copper ore[] on the ground and tap it to begin mining.
gz.research = Open the :tree: tech tree.\nResearch the :mechanical-drill: [accent]Mechanical Drill[], then select it from the menu in the bottom right.\nClick on a copper patch to place it.
@@ -2022,6 +2054,7 @@ gz.zone1 = This is the enemy drop zone.
gz.zone2 = Anything built in the radius is destroyed when a wave starts.
gz.zone3 = A wave will begin now.\nGet ready.
gz.finish = Build more turrets, mine more resources,\nand defend against all the waves to [accent]capture the sector[].
onset.mine = Click to mine :beryllium: [accent]beryllium[] from walls.\n\nUse [accent][[WASD] to move.
onset.mine.mobile = Tap to mine :beryllium: [accent]beryllium[] from walls.
onset.research = Open the :tree: tech tree.\nResearch, then place a :turbine-condenser: [accent]turbine condenser[] on the vent.\nThis will generate [accent]power[].
@@ -2047,6 +2080,7 @@ onset.detect = The enemy will be able to detect you in 2 minutes.\nSet up defens
onset.commandmode = Hold [accent]shift[] to enter [accent]command mode[].\n[accent]Left-click and drag[] to select units.\n[accent]Right-click[] to order selected units to move or attack.
onset.commandmode.mobile = Press the [accent]command button[] to enter [accent]command mode[].\nHold down a finger, then [accent]drag[] to select units.\n[accent]Tap[] to order selected units to move or attack.
aegis.tungsten = Tungsten can be mined using an [accent]impact drill[].\nThis structure requires [accent]water[] and [accent]power[].
split.pickup = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(Default keys are [ and ] to pick up and drop)
split.pickup.mobile = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(To pick up or drop something, long-press it.)
split.acquire = You must acquire some tungsten to build units.
@@ -2074,14 +2108,19 @@ item.spore-pod.description = Used for conversion into oil, explosives and fuel.
item.spore-pod.details = Spores. Likely a synthetic life form. Emit gases toxic to other biological life. Extremely invasive. Highly flammable in certain conditions.
item.blast-compound.description = A volatile compound used in bombs and explosives. While it can burned as fuel, this is not advised.
item.pyratite.description = An extremely flammable substance used in incendiary weapons.
#Erekir
item.beryllium.description = Used in many types of construction and ammunition on Erekir.
item.tungsten.description = Used in drills, armor and ammunition. Required in the construction of more advanced structures.
item.oxide.description = Used as a heat conductor and insulator for power.
item.carbide.description = Used in advanced structures, heavier units, and ammunition.
liquid.water.description = Commonly used for cooling machines and waste processing.
liquid.slag.description = Various different types of molten metal mixed together. Can be separated into its constituent minerals, or sprayed at enemy units as a weapon.
liquid.oil.description = Can be burnt, exploded or used as a coolant.
liquid.cryofluid.description = The most efficient liquid for cooling things down.
#Erekir
liquid.arkycite.description = Used in chemical reactions for power generation and material synthesis.
liquid.ozone.description = Used as an oxidizing agent in material production, and as fuel. Moderately explosive.
liquid.hydrogen.description = Used in resource extraction, unit production and structure repair. Flammable.
@@ -2089,10 +2128,10 @@ liquid.cyanogen.description = Used for ammunition, construction of advanced unit
liquid.nitrogen.description = Used in resource extraction, gas creation and unit production. Inert.
liquid.neoplasm.description = A dangerous biological byproduct of the Neoplasia reactor. Quickly spreads to any adjacent water-containing block it touches, damaging them in the process. Viscous.
liquid.neoplasm.details = Neoplasm. An uncontrollable mass of rapidly-dividing synthetic cells with a sludge-like consistency. Heat-resistant. Extremely dangerous to any structures involving water.\n\nToo complex and unstable for standard analysis. Potential applications unknown. Incineration in slag pools is recommended.
block.derelict = \uf77e [lightgray]Derelict
block.armored-conveyor.description = Verplaatst items met dezelfde snelheid als een van titanium, maar heeft meer levenspunten. Accepteert alleen items van de zijkanten als het ook lopende banden zijn.
block.illuminator.description = Een kleine aanpasbare lamp, heeft stroom nodig.
block.message.description = Stores a message. Used for communication between allies.
block.reinforced-message.description = Stores a message for communication between allies.
block.world-message.description = A message block for use in mapmaking. Cannot be destroyed.
@@ -2247,6 +2286,8 @@ block.large-logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic
block.tile-logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor.\nSeamlessly connects to nearby tiled display blocks.
block.interplanetary-accelerator.description = A massive electromagnetic railgun tower. Accelerates cores to escape velocity for interplanetary deployment.
block.repair-turret.description = Continuously repairs the closest damaged unit in its vicinity. Optionally accepts coolant.
#Erekir
block.core-bastion.description = Core of the base. Armored. Once destroyed, the sector is lost.
block.core-citadel.description = Core of the base. Very well armored. Stores more resources than a Bastion core.
block.core-acropolis.description = Core of the base. Exceptionally well armored. Stores more resources than a Citadel core.
@@ -2342,6 +2383,7 @@ block.unit-repair-tower.description = Repairs all units in its vicinity. Require
block.radar.description = Gradually uncovers terrain and enemy units in a large radius. Requires power.
block.shockwave-tower.description = Damages and destroys enemy projectiles in a radius. Requires cyanogen.
block.canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
unit.dagger.description = Fires standard bullets at all nearby enemies.
unit.mace.description = Fires streams of flame at all nearby enemies.
unit.fortress.description = Fires long-range artillery at ground targets.
@@ -2380,6 +2422,8 @@ unit.oxynoe.description = Fires structure-repairing streams of flame at nearby e
unit.cyerce.description = Fires seeking cluster-missiles at enemies. Repairs allied units.
unit.aegires.description = Shocks all enemy units and structures that enter its energy field. Repairs all allies.
unit.navanax.description = Fires explosive EMP projectiles, dealing significant damage to enemy power networks and repairing allied structures. Melts nearby enemies with 4 autonomous laser turrets.
#Erekir
unit.stell.description = Fires standard bullets at enemy targets.
unit.locus.description = Fires alternating bullets at enemy targets.
unit.precept.description = Fires piercing cluster bullets at enemy targets.
@@ -2398,6 +2442,7 @@ unit.disrupt.description = Fires long-range homing suppression missiles at enemy
unit.evoke.description = Builds structures to defend the Bastion core. Repairs structures with a beam.
unit.incite.description = Builds structures to defend the Citadel core. Repairs structures with a beam.
unit.emanate.description = Builds structures to defend the Acropolis core. Repairs structures with beams.
lst.read = Read a number from a linked memory cell.
lst.write = Write a number to a linked memory cell.
lst.print = Add text to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used.
@@ -2444,6 +2489,7 @@ lst.playsound = Plays a sound.\nVolume and pan can be a global value, or calcula
lst.makemarker = Create a new logic marker in the world.\nAn ID to identify this marker must be provided.\nMarkers currently limited to 20,000 per world.
lst.setmarker = Set a property for a marker.\nThe ID used must be the same as in the Make Marker instruction.
lst.localeprint = Add map locale property value to the text buffer.\nTo set map locale bundles in map editor, check [accent]Map Info > Locale Bundles[].\nIf client is a mobile device, tries to print a property ending in ".mobile" first.
lglobal.false = 0
lglobal.true = 1
lglobal.null = null
@@ -2451,6 +2497,7 @@ lglobal.@pi = The mathematical constant pi (3.141...)
lglobal.@e = The mathematical constant e (2.718...)
lglobal.@degToRad = Multiply by this number to convert degrees to radians
lglobal.@radToDeg = Multiply by this number to convert radians to degrees
lglobal.@time = Playtime of current save, in milliseconds
lglobal.@tick = Playtime of current save, in ticks (1 second = 60 ticks)
lglobal.@second = Playtime of current save, in seconds
@@ -2459,33 +2506,41 @@ lglobal.@waveNumber = Current wave number, if waves are enabled
lglobal.@waveTime = Countdown timer for waves, in seconds
lglobal.@mapw = Map width in tiles
lglobal.@maph = Map height in tiles
lglobal.sectionMap = Map
lglobal.sectionGeneral = General
lglobal.sectionNetwork = Network/Clientside [World Processor Only]
lglobal.sectionProcessor = Processor
lglobal.sectionLookup = Lookup
lglobal.@this = The logic block executing the code
lglobal.@thisx = X coordinate of block executing the code
lglobal.@thisy = Y coordinate of block executing the code
lglobal.@links = Total number of blocks linked to this processors
lglobal.@ipt = Execution speed of the processor in instructions per tick (60 ticks = 1 second)
lglobal.@unitCount = Total number of types of unit content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@blockCount = Total number of types of block content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@itemCount = Total number of types of item content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@liquidCount = Total number of types of liquid content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@server = True if the code is running on a server or in singleplayer, false otherwise
lglobal.@client = True if the code is running on a client connected to a server
lglobal.@clientLocale = Locale of the client running the code. For example: en_US
lglobal.@clientUnit = Unit of client running the code
lglobal.@clientName = Player name of client running the code
lglobal.@clientTeam = Team ID of client running the code
lglobal.@clientMobile = True is the client running the code is on mobile, false otherwise
logic.nounitbuild = [red]Unit building logic is not allowed here.
lenum.type = Type of building/unit.\ne.g. for any router, this will return [accent]@router[].\nNot a string.
lenum.shoot = Shoot at a position.
lenum.shootp = Shoot at a unit/building with velocity prediction.
lenum.config = Building configuration, e.g. sorter item.
lenum.enabled = Whether the block is enabled.
laccess.currentammotype = Current ammo item/liquid of a turret.
laccess.memorycapacity = Number of cells in a memory block.
laccess.color = Illuminator color.
@@ -2499,6 +2554,7 @@ laccess.id = ID of a unit/block/item/liquid.\nThis is the inverse of the lookup
laccess.displaywidth = Width of a display block in pixels.
laccess.displayheight = Height of a display block in pixels.
laccess.bufferusage = Number of unprocessed commands in the graphics buffer of a display.
lcategory.unknown = Unknown
lcategory.unknown.description = Uncategorized instructions.
lcategory.io = Input & Output
@@ -2513,6 +2569,7 @@ lcategory.unit = Unit Control
lcategory.unit.description = Give units commands.
lcategory.world = World
lcategory.world.description = Control how the world behaves.
graphicstype.clear = Fill the display with a color.
graphicstype.color = Set color for next drawing operations.
graphicstype.col = Equivalent to color, but packed.\nPacked colors are written as hex codes with a [accent]%[] prefix.\nExample: [accent]%ff0000[] would be red.
@@ -2525,6 +2582,7 @@ graphicstype.linepoly = Draw a regular polygon outline.
graphicstype.triangle = Fill a triangle.
graphicstype.image = Draw an image of some content.\nex: [accent]@router[] or [accent]@dagger[].
graphicstype.print = Draws text from the print buffer.\nClears the print buffer.
lenum.always = Always true.
lenum.idiv = Integer division.
lenum.div = Division.\nReturns [accent]null[] on divide-by-zero.
@@ -2539,23 +2597,29 @@ lenum.land = Logical AND.
lenum.and = Bitwise AND.
lenum.not = Bitwise flip.
lenum.xor = Bitwise XOR.
lenum.min = Minimum of two numbers.
lenum.max = Maximum of two numbers.
lenum.angle = Angle of vector in degrees.
lenum.anglediff = Absolute distance between two angles in degrees.
lenum.len = Length of vector.
lenum.sin = Sine, in degrees.
lenum.cos = Cosine, in degrees.
lenum.tan = Tangent, in degrees.
lenum.asin = Arc sine, in degrees.
lenum.acos = Arc cosine, in degrees.
lenum.atan = Arc tangent, in degrees.
#not a typo, look up 'range notation'
lenum.rand = Random decimal in range [0, value).
lenum.log = Natural logarithm (ln).
lenum.log10 = Base 10 logarithm.
lenum.noise = 2D simplex noise.
lenum.abs = Absolute value.
lenum.sqrt = Square root.
lenum.any = Any unit.
lenum.ally = Ally unit.
lenum.attacker = Unit with a weapon.
@@ -2564,10 +2628,12 @@ lenum.boss = Guardian unit.
lenum.flying = Flying unit.
lenum.ground = Ground unit.
lenum.player = Unit controlled by a player.
lenum.ore = Ore deposit.
lenum.damaged = Damaged ally building.
lenum.spawn = Enemy spawn point.\nMay be a core or a position.
lenum.building = Building in a specific group.
lenum.core = Any core.
lenum.storage = Storage building, e.g. Vault.
lenum.generator = Buildings that generate power.
@@ -2577,28 +2643,35 @@ lenum.battery = Any battery.
lenum.resupply = Resupply points.\nOnly relevant when [accent]"Unit Ammo"[] is enabled.
lenum.reactor = Impact/Thorium reactor.
lenum.turret = Any turret.
sensor.in = The building/unit to sense.
radar.from = Building to sense from.\nSensor range is limited by building range.
radar.target = Filter for units to sense.
radar.and = Additional filters.
radar.order = Sorting order. 0 to reverse.
radar.sort = Metric to sort results by.
radar.output = Variable to write output unit to.
unitradar.target = Filter for units to sense.
unitradar.and = Additional filters.
unitradar.order = Sorting order. 0 to reverse.
unitradar.sort = Metric to sort results by.
unitradar.output = Variable to write output unit to.
control.of = Building to control.
control.unit = Unit/building to aim at.
control.shoot = Whether to shoot.
unitlocate.enemy = Whether to locate enemy buildings.
unitlocate.found = Whether the object was found.
unitlocate.building = Output variable for located building.
unitlocate.outx = Output X coordinate.
unitlocate.outy = Output Y coordinate.
unitlocate.group = Building group to look for.
playsound.limit = If true, prevents this sound from playing\nif it has already been played in the same frame.
lenum.idle = Don't move, but keep building/mining.\nThe default state.
lenum.stop = Stop moving/mining/building.
lenum.unbind = Completely disable logic control.\nResume standard AI.
@@ -2619,6 +2692,7 @@ lenum.build = Build a structure.
lenum.getblock = Fetch building, floor and block type at coordinates.\nUnit must be in range of the position, otherwise null is returned.
lenum.within = Check if unit is near a position.
lenum.boost = Start/stop boosting.
lenum.flushtext = Flush print buffer's content to marker, if applicable.\nIf fetch is set to true, tries to fetch properties from map locale bundle or game's bundle.
lenum.texture = Texture name straight from game's texture atlas (using kebab-case naming style).\nIf printFlush is set to true, consumes text buffer content as text argument.
lenum.texturesize = Size of texture in tiles. Zero value scales marker width to original texture's size.
@@ -2626,6 +2700,7 @@ lenum.autoscale = Whether to scale marker corresponding to player's zoom level.
lenum.posi = Indexed position, used for line and quad markers with index zero being the first position.
lenum.uvi = Texture's position ranging from zero to one, used for quad markers.
lenum.colori = Indexed position, used for line and quad markers with index zero being the first color.
lenum.wavetimer = Whether the waves come automatically on a timer. If not, waves come when the play button is pressed.
lenum.wave = Current wave number. Can be anything in non-wave modes.
lenum.currentwavetime = Wave countdown in ticks.

View File

@@ -40,6 +40,7 @@ be.updating = Updating...
be.ignore = Ignore
be.noupdates = No updates found.
be.check = Check for updates
mods.browser = Mod Browser
mods.browser.selected = Selected mod
mods.browser.add = Install
@@ -81,6 +82,7 @@ schematic.renametag = Rename Tag
schematic.tagged = {0} tagged
schematic.tagdelconfirm = Delete this tag completely?
schematic.tagexists = That tag already exists.
stats = Stats
stats.wave = Waves Defeated
stats.unitsCreated = Units Created
@@ -126,6 +128,7 @@ uploadingpreviewfile = Voorbeeldbestand Uploaden
committingchanges = Veranderingen Toepassen
done = Klaar
feature.unsupported = Uw apparaat ondersteunt deze functie niet.
mods.initfailed = [red]⚠[] The previous Mindustry instance failed to initialize. This was likely caused by misbehaving mods.\n\nTo prevent a crash loop, [red]all mods have been disabled.[]
mods = Mods
mods.name = Mod:
@@ -145,6 +148,7 @@ mod.disable = Schakel uit
mod.version = Version:
mod.content = Content:
mod.delete.error = Kan mod niet verwijderen. Bestand is mogelijk in gebruik.
mod.incompatiblegame = [red]Outdated Game
mod.incompatiblemod = [red]Incompatible
mod.blacklisted = [red]Unsupported
@@ -152,6 +156,7 @@ mod.unmetdependencies = [red]Unmet Dependencies
mod.erroredcontent = [scarlet]Content Errors
mod.circulardependencies = [red]Circular Dependencies
mod.incompletedependencies = [red]Incomplete Dependencies
mod.requiresversion.details = Requires game version: [accent]{0}[]\nYour game is outdated. This mod requires a newer version of the game (possibly a beta/alpha release) to function.
mod.incompatiblemod.details = This mod is incompatible with the latest version of the game. The author must update it, and add [accent]minGameVersion: 147[] to its [accent]mod.json[] file.
mod.blacklisted.details = This mod has been manually blacklisted for causing crashes or other issues with this version of the game. Do not use it.
@@ -159,7 +164,9 @@ mod.missingdependencies.details = This mod is missing dependencies: {0}
mod.erroredcontent.details = This game caused errors when loading. Ask the mod author to fix them.
mod.circulardependencies.details = This mod has dependencies that depends on each other.
mod.incompletedependencies.details = This mod is unable to be loaded due to invalid or missing dependencies: {0}.
mod.requiresversion = Requires game version: [red]{0}
mod.errors = Errors have occurred loading content.
mod.noerrorplay = [scarlet]You have mods with errors.[] Either disable the affected mods or fix the errors before playing.
mod.enable = Schakel in
@@ -176,6 +183,7 @@ mod.missing = Dit opslagbestand bevat mods die zijn geupdate of recentelijk zijn
mod.preview.missing = Voordat je de mod publiceert moet je een afbeelding voor de voorvertoning toevoegen.\nPlaats een afbeelding met de naam[accent] preview.png[] in de modfolder.
mod.folder.missing = Mods kunnen enkel gepubliceerd worden in foldervorm.\nOm een mod in foldervorm te zetten exporteer je het modbestand uit de zipfile en verwijder je de oude zipfile. Herlaad vervolgens je mods of herstart het spel.
mod.scripts.disable = Your device does not support mods with scripts. You must disable these mods to play the game.
mod.dependencies.error = [scarlet]Mods are missing dependencies
mod.dependencies.soft = (optional)
mod.dependencies.download = Import
@@ -252,12 +260,13 @@ servers.local = Local Servers
servers.local.steam = Open Games & Local Servers
servers.remote = Remote Servers
servers.global = Community Servers
servers.disclaimer = Community servers are [accent]not[] owned or controlled by the developer.\n\nServers may contain user-generated content that is not appropriate for all ages.
servers.showhidden = Show Hidden Servers
server.shown = Shown
server.hidden = Hidden
viewplayer = Viewing Player: [accent]{0}
viewplayer = Viewing Player: [accent]{0}
trace = Spelersinformatie
trace.playername = Naam: [accent]{0}
trace.ip = IP: [accent]{0}
@@ -270,11 +279,13 @@ trace.times.kicked = Times Kicked: [accent]{0}
trace.ips = IPs:
trace.names = Names:
invalidid = Ongeldige client ID! Verstuur een bug report!
player.ban = Ban
player.kick = Kick
player.trace = Trace
player.admin = Toggle Admin
player.team = Change Team
server.bans = Verbanningen
server.bans.none = Geen verbannen spelers gevonden!
server.admins = Administrators
@@ -430,11 +441,11 @@ publishing = [accent]Publishing...
publish.confirm = Are you sure you want to publish this?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your items will not show up!
publish.error = Error publishing item: {0}
steam.error = Failed to initialize Steam services.\nError: {0}
editor.planet = Planet:
editor.sector = Sector:
editor.seed = Seed:
editor.cliffs = Walls To Cliffs
editor.brush = Brush
editor.openin = Open In Editor
editor.oregen = Ore Generation
@@ -501,17 +512,19 @@ waves.filter = Unit Filter
waves.units.hide = Hide All
waves.units.show = Show All
#these are intentionally in lower case
wavemode.counts = counts
wavemode.totals = totals
wavemode.health = health
all = All
all = All
editor.default = [lightgray]<Default>
details = Details...
edit = Edit...
variables = Vars
logic.clear.confirm = Are you sure you want to clear all code from this processor?
logic.globals = Built-in Variables
editor.name = Name:
editor.spawn = Spawn Unit
editor.removeunit = Remove Unit
@@ -578,10 +591,12 @@ toolmode.fillerase = Fill Erase
toolmode.fillerase.description = Erase blocks of the same type.
toolmode.drawteams = Draw Teams
toolmode.drawteams.description = Draw teams instead of blocks.
#unused
toolmode.underliquid = Under Liquids
toolmode.underliquid.description = Draw floors under liquid tiles.
filters.empty = [lightgray]No filters! Add one with the button below.
filter.distort = Distort
filter.noise = Noise
filter.enemyspawn = Enemy Spawn Select
@@ -599,6 +614,7 @@ filter.option.ignore = Ignore
filter.scatter = Scatter
filter.terrain = Terrain
filter.logic = Logic
filter.option.scale = Scale
filter.option.chance = Chance
filter.option.mag = Magnitude
@@ -623,6 +639,7 @@ filter.option.radius = Radius
filter.option.percentile = Percentile
filter.option.code = Code
filter.option.loop = Loop
locales.info = Here, you can add locale bundles for specific languages to your map. In locale bundles, each property has a name and a value. These properties can be used by world processors and objectives using their names. They support text formatting (replacing placeholders with actual values).\n\n[cyan]Example property:\n[]name: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Example timer, time left: {0}[]\n\n[cyan]Usage:\n[]Set it as objective's text: [accent]@timer\n\n[]Print it in a world processor:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](where time is a separately calculated variable)
locales.deletelocale = Are you sure you want to delete this locale bundle?
locales.applytoall = Apply Changes To All Locales
@@ -675,6 +692,7 @@ launch.text = Launch
map.multiplayer = Only the host can view sectors.
uncover = Uncover
configure = Configure Loadout
objective.research.name = Research
objective.produce.name = Obtain
objective.item.name = Obtain Item
@@ -688,6 +706,7 @@ objective.destroyblocks.name = Destroy Blocks
objective.destroycore.name = Destroy Core
objective.commandmode.name = Command Mode
objective.flag.name = Flag
marker.shapetext.name = Shape Text
marker.point.name = Point
marker.shape.name = Shape
@@ -695,8 +714,10 @@ marker.text.name = Text
marker.line.name = Line
marker.quad.name = Quad
marker.texture.name = Texture
marker.background = Background
marker.outline = Outline
objective.research = [accent]Research:\n[]{0}[lightgray]{1}
objective.produce = [accent]Obtain:\n[]{0}[lightgray]{1}
objective.destroyblock = [accent]Destroy:\n[]{0}[lightgray]{1}
@@ -712,7 +733,9 @@ objective.enemyairunits = [accent]Enemy air unit production beginning in [lightg
objective.destroycore = [accent]Destroy Enemy Core
objective.command = [accent]Command Units
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Nuclear launch detected: [lightgray]{0}
announce.nuclearstrike = [red]⚠ NUCLEAR STRIKE INBOUND ⚠
loadout = Loadout
resources = Resources
resources.max = Max
@@ -750,11 +773,12 @@ weather.snowing.name = Snow
weather.sandstorm.name = Sandstorm
weather.sporestorm.name = Sporestorm
weather.fog.name = Fog
campaign.playtime = \uf129 [lightgray]Sector Playtime: {0}
campaign.complete = [accent]Congratulations.\n\nThe enemy on {0} has been defeated.\n[lightgray]The final sector has been conquered.
sectorlist = Sectors
sectorlist.attacked = {0} under attack
sectors.unexplored = [lightgray]Unexplored
sectors.resources = Resources:
sectors.production = Production:
@@ -790,27 +814,31 @@ sector.changeicon = Change Icon
sector.noswitch.title = Unable to Switch Sectors
sector.noswitch = You may not switch sectors while an existing sector is under attack.\n\nSector: [accent]{0}[] on [accent]{1}[]
sector.view = View Sector
threat.low = Low
threat.medium = Medium
threat.high = High
threat.extreme = Extreme
threat.eradication = Eradication
difficulty.casual = Casual
difficulty.easy = Easy
difficulty.normal = Normal
difficulty.hard = Hard
difficulty.eradication = Eradication
difficulty.enemyHealthMultiplier = Enemy Health: {0}
difficulty.enemySpawnMultiplier = Enemy Amount: {0}
difficulty.waveTimeMultiplier = Wave Timer: {0}
difficulty.nomodifiers = [lightgray](No modifiers)
planets = Planets
planet.serpulo.name = Serpulo
planet.erekir.name = Erekir
planet.sun.name = Sun
sector.impact0078.name = Impact 0078
sector.impact0078.name = Impact 0078
sector.groundZero.name = Ground Zero
sector.craters.name = The Craters
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
@@ -859,6 +887,8 @@ sector.coastline.description = Remnants of naval unit technology have been detec
sector.navalFortress.description = The enemy has established a base on a remote, naturally-fortified island. Destroy this outpost. Acquire their advanced naval craft technology, and research it.
sector.cruxscape.name = Cruxscape
sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold
#do not translate
sector.facility32m.description = WIP, map submission by Stormride_R
sector.taintedWoods.description = WIP, map submission by Stormride_R
sector.atolls.description = WIP, map submission by Stormride_R
@@ -869,6 +899,7 @@ sector.testingGrounds.description = WIP, map submission by dnx2019
sector.seaPort.description = WIP, map submission by inkognito626
sector.weatheredChannels.description = WIP, map submission by Skeledragon
sector.mycelialBastion.description = WIP, map submission by Skeledragon
sector.onset.name = The Onset
sector.aegis.name = Aegis
sector.lake.name = Lake
@@ -886,8 +917,8 @@ sector.siege.name = Siege
sector.crossroads.name = Crossroads
sector.karst.name = Karst
sector.origin.name = Origin
sector.onset.description = Commence the conquest of Erekir. Gather resources, produce units, and begin researching technology.
sector.onset.description = Commence the conquest of Erekir. Gather resources, produce units, and begin researching technology.
sector.aegis.description = This sector contains deposits of tungsten.\nResearch the [accent]Impact Drill[] to mine this resource, and destroy the enemy base in the area.
sector.lake.description = This sector's slag lake greatly limits viable units. A hover unit is the only option.\nResearch the [accent]ship fabricator[] and produce an [accent]elude[] unit as soon as possible.
sector.intersect.description = Scans suggest that this sector will be attacked from multiple sides soon after landing.\nSet up defenses quickly and expand as soon as possible.\n[accent]Mech[] units will be required for the area's rough terrain.
@@ -904,6 +935,7 @@ sector.siege.description = This sector features two parallel canyons that will f
sector.crossroads.description = The enemy bases in this sector have been established in varying terrain. Research different units to adapt.\nAdditionally, some bases are protected by shields. Figure out how they are powered.
sector.karst.description = This sector is rich in resources, but will be attacked by the enemy once a new core lands.\nTake advantage of the resources and research [accent]phase fabric[].
sector.origin.description = The final sector with a significant enemy presence.\nNo probable research opportunities remain - focus solely on destroying all enemy cores.
status.burning.name = Burning
status.freezing.name = Freezing
status.wet.name = Wet
@@ -951,9 +983,9 @@ unit.nobuild = [scarlet]Unit can't build
lastaccessed = [lightgray]Last Accessed: {0}
lastcommanded = [lightgray]Last Commanded: {0}
block.unknown = [lightgray]???
stat.showinmap = <load map to show>
stat.description = Purpose
stat.input = Input
stat.output = Output
stat.maxefficiency = Max Efficiency
@@ -1064,6 +1096,7 @@ ability.spawndeath = Death Spawns
ability.spawndeath.description = Releases units on death
ability.liquidexplode = Death Spillage
ability.liquidexplode.description = Spills liquid on death
ability.stat.firingrate = [stat]{0}/sec[lightgray] firing rate
ability.stat.regen = [stat]{0}[lightgray] health/sec
ability.stat.pulseregen = [stat]{0}[lightgray] health/pulse
@@ -1077,10 +1110,9 @@ ability.stat.damagereduction = [stat]{0}%[lightgray] damage reduction
ability.stat.minspeed = [stat]{0} tiles/sec[lightgray] min speed
ability.stat.duration = [stat]{0} sec[lightgray] duration
ability.stat.buildtime = [stat]{0} sec[lightgray] build time
bar.displaytoolarge = Dimensions too large\n(Max: {0}x{0})
bar.onlycoredeposit = Only Core Depositing Allowed
bar.drilltierreq = Better Drill Required
bar.nobatterypower = Insufficieny Battery Power
bar.noresources = Missing Resources
@@ -1278,11 +1310,13 @@ keybind.command_mode.name = Command Mode
keybind.command_queue.name = Unit Command Queue
keybind.create_control_group.name = Create Control Group
keybind.cancel_orders.name = Cancel Orders
keybind.unit_stance_shoot.name = Unit Stance: Shoot
keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
keybind.unit_command_move.name = Unit Command: Move
keybind.unit_command_repair.name = Unit Command: Repair
keybind.unit_command_rebuild.name = Unit Command: Rebuild
@@ -1294,6 +1328,7 @@ keybind.unit_command_load_blocks.name = Unit Command: Load Blocks
keybind.unit_command_unload_payload.name = Unit Command: Unload Payload
keybind.unit_command_enter_payload.name = Unit Command: Enter Payload
keybind.unit_command_loop_payload.name = Unit Command: Loop Unit Transfer
keybind.rebuild_select.name = Rebuild Region
keybind.schematic_select.name = Select Region
keybind.schematic_menu.name = Schematic Menu
@@ -1358,9 +1393,9 @@ mode.pvp.description = Fight against other players locally.
mode.attack.name = Attack
mode.attack.description = No waves, with the goal to destroy the enemy base.
mode.custom = Custom Rules
rules.invaliddata = Invalid clipboard data.
rules.hidebannedblocks = Hide Banned Blocks
rules.infiniteresources = Infinite Resources
rules.onlydepositcore = Only Allow Core Depositing
rules.derelictrepair = Allow Derelict Block Repair
@@ -1440,6 +1475,7 @@ rules.weather = Weather
rules.weather.frequency = Frequency:
rules.weather.always = Always
rules.weather.duration = Duration:
rules.randomwaveai.info = Makes units spawned in waves target random structures instead of directly attacking the core or power generators.
rules.placerangecheck.info = Prevents players from placing anything near enemy buildings. When trying to place a turret, the range is increased, so the turret will not be able to reach the enemy.
rules.onlydepositcore.info = Prevents units from depositing items into any buildings except cores.
@@ -1451,6 +1487,7 @@ content.block.name = Blocks
content.status.name = Status Effects
content.sector.name = Sectors
content.team.name = Factions
wallore = (Wall)
item.copper.name = Copper
@@ -1475,6 +1512,7 @@ item.tungsten.name = Tungsten
item.oxide.name = Oxide
item.carbide.name = Carbide
item.dormant-cyst.name = Dormant Cyst
liquid.water.name = Water
liquid.slag.name = Slag
liquid.oil.name = Oil
@@ -1525,6 +1563,7 @@ unit.scepter.name = Scepter
unit.reign.name = Reign
unit.vela.name = Vela
unit.corvus.name = Corvus
unit.stell.name = Stell
unit.locus.name = Locus
unit.precept.name = Precept
@@ -1547,6 +1586,7 @@ unit.manifold.name = Manifold
unit.assembly-drone.name = Assembly Drone
unit.latum.name = Latum
unit.renale.name = Renale
block.parallax.name = Parallax
block.cliff.name = Cliff
block.sand-boulder.name = Sand Boulder
@@ -1748,6 +1788,7 @@ block.container.name = Container
block.launch-pad.name = Launch Pad
block.advanced-launch-pad.name = Launch Pad
block.landing-pad.name = Landing Pad
block.segment.name = Segment
block.ground-factory.name = Ground Factory
block.air-factory.name = Air Factory
@@ -1780,6 +1821,8 @@ block.payload-unloader.name = Payload Unloader
block.payload-unloader.description = Unloads liquids and items from blocks.
block.heat-source.name = Heat Source
block.heat-source.description = A 1x1 block that gives virtualy infinite heat.
#Erekir
block.empty.name = Empty
block.rhyolite-crater.name = Rhyolite Crater
block.rough-rhyolite.name = Rough Rhyolite
@@ -1943,13 +1986,14 @@ block.large-logic-display.name = Large Logic Display
block.tile-logic-display.name = Tiled Logic Display
block.memory-cell.name = Memory Cell
block.memory-bank.name = Memory Bank
team.malis.name = Malis
team.crux.name = red
team.sharded.name = orange
team.derelict.name = derelict
team.green.name = green
team.blue.name = blue
hint.skip = Skip
hint.desktopMove = Use [accent][[WASD][] to move.
hint.zoom = [accent]Scroll[] to zoom in or out.
@@ -1989,6 +2033,7 @@ hint.presetDifficulty = This sector has a [scarlet]high enemy threat level[].\nL
hint.coreIncinerate = After the core is filled to capacity with an item, any extra items of that type it receives will be [accent]incinerated[].
hint.factoryControl = To set a unit factory's [accent]output destination[], click a factory block while in command mode, then right-click a location.\nUnits produced by it will automatically move there.
hint.factoryControl.mobile = To set a unit factory's [accent]output destination[], tap a factory block while in command mode, then tap a location.\nUnits produced by it will automatically move there.
gz.mine = Move near the :ore-copper: [accent]copper ore[] on the ground and click to begin mining.
gz.mine.mobile = Move near the :ore-copper: [accent]copper ore[] on the ground and tap it to begin mining.
gz.research = Open the :tree: tech tree.\nResearch the :mechanical-drill: [accent]Mechanical Drill[], then select it from the menu in the bottom right.\nClick on a copper patch to place it.
@@ -2009,6 +2054,7 @@ gz.zone1 = This is the enemy drop zone.
gz.zone2 = Anything built in the radius is destroyed when a wave starts.
gz.zone3 = A wave will begin now.\nGet ready.
gz.finish = Build more turrets, mine more resources,\nand defend against all the waves to [accent]capture the sector[].
onset.mine = Click to mine :beryllium: [accent]beryllium[] from walls.\n\nUse [accent][[WASD] to move.
onset.mine.mobile = Tap to mine :beryllium: [accent]beryllium[] from walls.
onset.research = Open the :tree: tech tree.\nResearch, then place a :turbine-condenser: [accent]turbine condenser[] on the vent.\nThis will generate [accent]power[].
@@ -2034,6 +2080,7 @@ onset.detect = The enemy will be able to detect you in 2 minutes.\nSet up defens
onset.commandmode = Hold [accent]shift[] to enter [accent]command mode[].\n[accent]Left-click and drag[] to select units.\n[accent]Right-click[] to order selected units to move or attack.
onset.commandmode.mobile = Press the [accent]command button[] to enter [accent]command mode[].\nHold down a finger, then [accent]drag[] to select units.\n[accent]Tap[] to order selected units to move or attack.
aegis.tungsten = Tungsten can be mined using an [accent]impact drill[].\nThis structure requires [accent]water[] and [accent]power[].
split.pickup = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(Default keys are [ and ] to pick up and drop)
split.pickup.mobile = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(To pick up or drop something, long-press it.)
split.acquire = You must acquire some tungsten to build units.
@@ -2061,14 +2108,19 @@ item.spore-pod.description = Used for conversion into oil, explosives and fuel.
item.spore-pod.details = Spores. Likely a synthetic life form. Emit gases toxic to other biological life. Extremely invasive. Highly flammable in certain conditions.
item.blast-compound.description = A volatile compound used in bombs and explosives. While it can burned as fuel, this is not advised.
item.pyratite.description = An extremely flammable substance used in incendiary weapons.
#Erekir
item.beryllium.description = Used in many types of construction and ammunition on Erekir.
item.tungsten.description = Used in drills, armor and ammunition. Required in the construction of more advanced structures.
item.oxide.description = Used as a heat conductor and insulator for power.
item.carbide.description = Used in advanced structures, heavier units, and ammunition.
liquid.water.description = Commonly used for cooling machines and waste processing.
liquid.slag.description = Various different types of molten metal mixed together. Can be separated into its constituent minerals, or sprayed at enemy units as a weapon.
liquid.oil.description = Can be burnt, exploded or used as a coolant.
liquid.cryofluid.description = The most efficient liquid for cooling things down.
#Erekir
liquid.arkycite.description = Used in chemical reactions for power generation and material synthesis.
liquid.ozone.description = Used as an oxidizing agent in material production, and as fuel. Moderately explosive.
liquid.hydrogen.description = Used in resource extraction, unit production and structure repair. Flammable.
@@ -2076,10 +2128,10 @@ liquid.cyanogen.description = Used for ammunition, construction of advanced unit
liquid.nitrogen.description = Used in resource extraction, gas creation and unit production. Inert.
liquid.neoplasm.description = A dangerous biological byproduct of the Neoplasia reactor. Quickly spreads to any adjacent water-containing block it touches, damaging them in the process. Viscous.
liquid.neoplasm.details = Neoplasm. An uncontrollable mass of rapidly-dividing synthetic cells with a sludge-like consistency. Heat-resistant. Extremely dangerous to any structures involving water.\n\nToo complex and unstable for standard analysis. Potential applications unknown. Incineration in slag pools is recommended.
block.derelict = \uf77e [lightgray]Derelict
block.armored-conveyor.description = Moves items at the same speed as titanium conveyors, but possesses more armor. Does not accept inputs from the sides from anything but other conveyors.
block.illuminator.description = A small, compact, configurable light source. Requires power to function.
block.message.description = Stores a message. Used for communication between allies.
block.reinforced-message.description = Stores a message for communication between allies.
block.world-message.description = A message block for use in mapmaking. Cannot be destroyed.
@@ -2234,6 +2286,8 @@ block.large-logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic
block.tile-logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor.\nSeamlessly connects to nearby tiled display blocks.
block.interplanetary-accelerator.description = A massive electromagnetic railgun tower. Accelerates cores to escape velocity for interplanetary deployment.
block.repair-turret.description = Continuously repairs the closest damaged unit in its vicinity. Optionally accepts coolant.
#Erekir
block.core-bastion.description = Core of the base. Armored. Once destroyed, the sector is lost.
block.core-citadel.description = Core of the base. Very well armored. Stores more resources than a Bastion core.
block.core-acropolis.description = Core of the base. Exceptionally well armored. Stores more resources than a Citadel core.
@@ -2329,6 +2383,7 @@ block.unit-repair-tower.description = Repairs all units in its vicinity. Require
block.radar.description = Gradually uncovers terrain and enemy units in a large radius. Requires power.
block.shockwave-tower.description = Damages and destroys enemy projectiles in a radius. Requires cyanogen.
block.canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
unit.dagger.description = Fires standard bullets at all nearby enemies.
unit.mace.description = Fires streams of flame at all nearby enemies.
unit.fortress.description = Fires long-range artillery at ground targets.
@@ -2367,6 +2422,8 @@ unit.oxynoe.description = Fires structure-repairing streams of flame at nearby e
unit.cyerce.description = Fires seeking cluster-missiles at enemies. Repairs allied units.
unit.aegires.description = Shocks all enemy units and structures that enter its energy field. Repairs all allies.
unit.navanax.description = Fires explosive EMP projectiles, dealing significant damage to enemy power networks and repairing allied structures. Melts nearby enemies with 4 autonomous laser turrets.
#Erekir
unit.stell.description = Fires standard bullets at enemy targets.
unit.locus.description = Fires alternating bullets at enemy targets.
unit.precept.description = Fires piercing cluster bullets at enemy targets.
@@ -2385,6 +2442,7 @@ unit.disrupt.description = Fires long-range homing suppression missiles at enemy
unit.evoke.description = Builds structures to defend the Bastion core. Repairs structures with a beam.
unit.incite.description = Builds structures to defend the Citadel core. Repairs structures with a beam.
unit.emanate.description = Builds structures to defend the Acropolis core. Repairs structures with beams.
lst.read = Read a number from a linked memory cell.
lst.write = Write a number to a linked memory cell.
lst.print = Add text to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used.
@@ -2431,6 +2489,7 @@ lst.playsound = Plays a sound.\nVolume and pan can be a global value, or calcula
lst.makemarker = Create a new logic marker in the world.\nAn ID to identify this marker must be provided.\nMarkers currently limited to 20,000 per world.
lst.setmarker = Set a property for a marker.\nThe ID used must be the same as in the Make Marker instruction.
lst.localeprint = Add map locale property value to the text buffer.\nTo set map locale bundles in map editor, check [accent]Map Info > Locale Bundles[].\nIf client is a mobile device, tries to print a property ending in ".mobile" first.
lglobal.false = 0
lglobal.true = 1
lglobal.null = null
@@ -2438,6 +2497,7 @@ lglobal.@pi = The mathematical constant pi (3.141...)
lglobal.@e = The mathematical constant e (2.718...)
lglobal.@degToRad = Multiply by this number to convert degrees to radians
lglobal.@radToDeg = Multiply by this number to convert radians to degrees
lglobal.@time = Playtime of current save, in milliseconds
lglobal.@tick = Playtime of current save, in ticks (1 second = 60 ticks)
lglobal.@second = Playtime of current save, in seconds
@@ -2446,33 +2506,41 @@ lglobal.@waveNumber = Current wave number, if waves are enabled
lglobal.@waveTime = Countdown timer for waves, in seconds
lglobal.@mapw = Map width in tiles
lglobal.@maph = Map height in tiles
lglobal.sectionMap = Map
lglobal.sectionGeneral = General
lglobal.sectionNetwork = Network/Clientside [World Processor Only]
lglobal.sectionProcessor = Processor
lglobal.sectionLookup = Lookup
lglobal.@this = The logic block executing the code
lglobal.@thisx = X coordinate of block executing the code
lglobal.@thisy = Y coordinate of block executing the code
lglobal.@links = Total number of blocks linked to this processors
lglobal.@ipt = Execution speed of the processor in instructions per tick (60 ticks = 1 second)
lglobal.@unitCount = Total number of types of unit content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@blockCount = Total number of types of block content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@itemCount = Total number of types of item content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@liquidCount = Total number of types of liquid content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@server = True if the code is running on a server or in singleplayer, false otherwise
lglobal.@client = True if the code is running on a client connected to a server
lglobal.@clientLocale = Locale of the client running the code. For example: en_US
lglobal.@clientUnit = Unit of client running the code
lglobal.@clientName = Player name of client running the code
lglobal.@clientTeam = Team ID of client running the code
lglobal.@clientMobile = True is the client running the code is on mobile, false otherwise
logic.nounitbuild = [red]Unit building logic is not allowed here.
lenum.type = Type of building/unit.\ne.g. for any router, this will return [accent]@router[].\nNot a string.
lenum.shoot = Shoot at a position.
lenum.shootp = Shoot at a unit/building with velocity prediction.
lenum.config = Building configuration, e.g. sorter item.
lenum.enabled = Whether the block is enabled.
laccess.currentammotype = Current ammo item/liquid of a turret.
laccess.memorycapacity = Number of cells in a memory block.
laccess.color = Illuminator color.
@@ -2486,6 +2554,7 @@ laccess.id = ID of a unit/block/item/liquid.\nThis is the inverse of the lookup
laccess.displaywidth = Width of a display block in pixels.
laccess.displayheight = Height of a display block in pixels.
laccess.bufferusage = Number of unprocessed commands in the graphics buffer of a display.
lcategory.unknown = Unknown
lcategory.unknown.description = Uncategorized instructions.
lcategory.io = Input & Output
@@ -2500,6 +2569,7 @@ lcategory.unit = Unit Control
lcategory.unit.description = Give units commands.
lcategory.world = World
lcategory.world.description = Control how the world behaves.
graphicstype.clear = Fill the display with a color.
graphicstype.color = Set color for next drawing operations.
graphicstype.col = Equivalent to color, but packed.\nPacked colors are written as hex codes with a [accent]%[] prefix.\nExample: [accent]%ff0000[] would be red.
@@ -2512,6 +2582,7 @@ graphicstype.linepoly = Draw a regular polygon outline.
graphicstype.triangle = Fill a triangle.
graphicstype.image = Draw an image of some content.\nex: [accent]@router[] or [accent]@dagger[].
graphicstype.print = Draws text from the print buffer.\nClears the print buffer.
lenum.always = Always true.
lenum.idiv = Integer division.
lenum.div = Division.\nReturns [accent]null[] on divide-by-zero.
@@ -2526,23 +2597,29 @@ lenum.land = Logical AND.
lenum.and = Bitwise AND.
lenum.not = Bitwise flip.
lenum.xor = Bitwise XOR.
lenum.min = Minimum of two numbers.
lenum.max = Maximum of two numbers.
lenum.angle = Angle of vector in degrees.
lenum.anglediff = Absolute distance between two angles in degrees.
lenum.len = Length of vector.
lenum.sin = Sine, in degrees.
lenum.cos = Cosine, in degrees.
lenum.tan = Tangent, in degrees.
lenum.asin = Arc sine, in degrees.
lenum.acos = Arc cosine, in degrees.
lenum.atan = Arc tangent, in degrees.
#not a typo, look up 'range notation'
lenum.rand = Random decimal in range [0, value).
lenum.log = Natural logarithm (ln).
lenum.log10 = Base 10 logarithm.
lenum.noise = 2D simplex noise.
lenum.abs = Absolute value.
lenum.sqrt = Square root.
lenum.any = Any unit.
lenum.ally = Ally unit.
lenum.attacker = Unit with a weapon.
@@ -2551,10 +2628,12 @@ lenum.boss = Guardian unit.
lenum.flying = Flying unit.
lenum.ground = Ground unit.
lenum.player = Unit controlled by a player.
lenum.ore = Ore deposit.
lenum.damaged = Damaged ally building.
lenum.spawn = Enemy spawn point.\nMay be a core or a position.
lenum.building = Building in a specific group.
lenum.core = Any core.
lenum.storage = Storage building, e.g. Vault.
lenum.generator = Buildings that generate power.
@@ -2564,28 +2643,35 @@ lenum.battery = Any battery.
lenum.resupply = Resupply points.\nOnly relevant when [accent]"Unit Ammo"[] is enabled.
lenum.reactor = Impact/Thorium reactor.
lenum.turret = Any turret.
sensor.in = The building/unit to sense.
radar.from = Building to sense from.\nSensor range is limited by building range.
radar.target = Filter for units to sense.
radar.and = Additional filters.
radar.order = Sorting order. 0 to reverse.
radar.sort = Metric to sort results by.
radar.output = Variable to write output unit to.
unitradar.target = Filter for units to sense.
unitradar.and = Additional filters.
unitradar.order = Sorting order. 0 to reverse.
unitradar.sort = Metric to sort results by.
unitradar.output = Variable to write output unit to.
control.of = Building to control.
control.unit = Unit/building to aim at.
control.shoot = Whether to shoot.
unitlocate.enemy = Whether to locate enemy buildings.
unitlocate.found = Whether the object was found.
unitlocate.building = Output variable for located building.
unitlocate.outx = Output X coordinate.
unitlocate.outy = Output Y coordinate.
unitlocate.group = Building group to look for.
playsound.limit = If true, prevents this sound from playing\nif it has already been played in the same frame.
lenum.idle = Don't move, but keep building/mining.\nThe default state.
lenum.stop = Stop moving/mining/building.
lenum.unbind = Completely disable logic control.\nResume standard AI.
@@ -2606,6 +2692,7 @@ lenum.build = Build a structure.
lenum.getblock = Fetch building, floor and block type at coordinates.\nUnit must be in range of the position, otherwise null is returned.
lenum.within = Check if unit is near a position.
lenum.boost = Start/stop boosting.
lenum.flushtext = Flush print buffer's content to marker, if applicable.\nIf fetch is set to true, tries to fetch properties from map locale bundle or game's bundle.
lenum.texture = Texture name straight from game's texture atlas (using kebab-case naming style).\nIf printFlush is set to true, consumes text buffer content as text argument.
lenum.texturesize = Size of texture in tiles. Zero value scales marker width to original texture's size.
@@ -2613,6 +2700,7 @@ lenum.autoscale = Whether to scale marker corresponding to player's zoom level.
lenum.posi = Indexed position, used for line and quad markers with index zero being the first position.
lenum.uvi = Texture's position ranging from zero to one, used for quad markers.
lenum.colori = Indexed position, used for line and quad markers with index zero being the first color.
lenum.wavetimer = Whether the waves come automatically on a timer. If not, waves come when the play button is pressed.
lenum.wave = Current wave number. Can be anything in non-wave modes.
lenum.currentwavetime = Wave countdown in ticks.

View File

@@ -148,6 +148,7 @@ mod.disable = Wyłącz
mod.version = Version:
mod.content = Zawartość:
mod.delete.error = Nie udało się usunąć modyfikacji. Plik może być w użyciu.
mod.incompatiblegame = [red]Przestarzała Gra
mod.incompatiblemod = [red]Niekompatybilne
mod.blacklisted = [red]Niewspierane
@@ -155,6 +156,7 @@ mod.unmetdependencies = [red]Niespełnione Zależnośći
mod.erroredcontent = [scarlet]Błędy Zawartości
mod.circulardependencies = [red]Zagnieżdżone zależności
mod.incompletedependencies = [red]Brakujące zależności
mod.requiresversion.details = Wymaga wersji gry: [accent]{0}[]\nTwoja gra jest przestarzała. Ta modyfikacja potrzebuje nowszej wersji gry (możliwe, że wersji w fazie alfa/beta) aby mógł funkcjonować.
mod.incompatiblemod.details = Ta modyfikacja jest niekompatybilna z najnowszą wersją gry. Autor musi ją zaaktualizować, i dodać [accent]minGameVersion: 147[] do jej pliku [accent]mod.json[].
mod.blacklisted.details = Ta modyfikacja został ręczenie przeniesiony na czarną listę, ponieważ powodował wyłączenia gry i inne problemy na tej wersji. Nie używaj go.
@@ -162,7 +164,9 @@ mod.missingdependencies.details = W tej modyfikacji brakuje zależnośći: {0}
mod.erroredcontent.details = Ta modyfikacja spowodowała błędy przy uruchomianu. Poproś autora modyfikacji o ich naprawienie.
mod.circulardependencies.details = Ta modyfikacja posiada zależności, które są zależne od innych zależności.
mod.incompletedependencies.details = Nie można załadować modyfikacji z powodu niepoprawnych lub brakujących zależności: {0}.
mod.requiresversion = Wymagana wersja gry: [red]{0}
mod.errors = Wystąpił błąd podczas ładowania treści.
mod.noerrorplay = [scarlet]Twoje modyfikacje zawierają błędy.[] Wyłącz je lub napraw błędy przed rozpoczęciem gry.
mod.enable = Włącz
@@ -179,6 +183,7 @@ mod.missing = Ten zapis zawiera modyfikacje, które zostały niedawno zaktualizo
mod.preview.missing = Przed opublikowaniem tej modyfikacji na Warsztacie musisz dodać zdjęcie podglądowe.\nDodaj zdjęcie o nazwie[accent] preview.png[] do folderu modyfikacji i spróbuj jeszcze raz.
mod.folder.missing = Jedynie modyfikacje w formie folderów mogą się znaleźć na Warsztacie.\nAby zamienić moda w folder, wyciągnij go z archiwum, umieść w folderze i usuń archiwum. Później uruchom ponownie grę lub załaduj ponownie modyfikacje.
mod.scripts.disable = Twoje urządzenie nie wspiera modyfikacji ze skryptami. Musisz wyłączyć te modyfikacje, aby móc grać.
mod.dependencies.error = [scarlet]Modyfikacje wymagają zależności.
mod.dependencies.soft = (optional)
mod.dependencies.download = Importuj
@@ -260,8 +265,8 @@ servers.disclaimer = Serwery społeczności [accent]nie są[] w posiadaniu ani n
servers.showhidden = Pokaż Ukryte Serwery
server.shown = Pokazane
server.hidden = Ukryte
viewplayer = Viewing Player: [accent]{0}
viewplayer = Viewing Player: [accent]{0}
trace = Zlokalizuj Gracza
trace.playername = Nazwa gracza: [accent]{0}
trace.ip = IP: [accent]{0}
@@ -274,11 +279,13 @@ trace.times.kicked = Wyrzucony: [accent]{0}[] razy
trace.ips = Adresy IP:
trace.names = Nazwy:
invalidid = Złe ID klienta! Wyślij raport błędu.
player.ban = Zbanuj
player.kick = Wyrzuć
player.trace = Namierz
player.admin = Przyznaj uprawnienia administracyjne
player.team = Zmień Drużynę
server.bans = Bany
server.bans.none = Nie znaleziono zbanowanych osób!
server.admins = Administratorzy
@@ -434,11 +441,11 @@ publishing = [accent]Publikowanie...
publish.confirm = Czy jesteś pewien, że chcesz to opublikować?\n\n[lightgray]Najpierw upewnij się, że zgadzasz się z umową EULA Warsztatu, w przeciwnym razie twoje pozycje nie będą widoczne!
publish.error = Błąd podczas publikowania pozycji: {0}
steam.error = Nie udało się zainicjować serwisów Steam.\nBłąd: {0}
editor.planet = Planeta:
editor.sector = Sektor:
editor.seed = Ziarno:
editor.cliffs = Ściany Na Klify
editor.brush = Pędzel
editor.openin = Otwórz w Edytorze
editor.oregen = Generacja Złóż
@@ -509,14 +516,15 @@ waves.units.show = Pokaż Wszystkie
wavemode.counts = liczba
wavemode.totals = sumy
wavemode.health = życie
all = All
all = All
editor.default = [lightgray]<Domyślne>
details = Detale...
edit = Edytuj...
variables = Zmienne
logic.clear.confirm = Czy na pewno chcesz wyczyścić cały kod z tego procesora??
logic.globals = Built-in Variables
editor.name = Nazwa:
editor.spawn = Stwórz Jednostkę
editor.removeunit = Usuń Jednostkę
@@ -583,10 +591,12 @@ toolmode.fillerase = Usuń Typ
toolmode.fillerase.description = Usuwa bloki tego samego typu.
toolmode.drawteams = Rysuj Drużyny
toolmode.drawteams.description = Rysuje drużyny zamiast bloków.
#unused
toolmode.underliquid = Pod Cieczami
toolmode.underliquid.description = Narysuj podłogi pod płynnymi obszarami.
filters.empty = [lightgray]Brak filtrów! Dodaj jeden za pomocą przycisku poniżej.
filter.distort = Zniekształcanie
filter.noise = Szum
filter.enemyspawn = Wybierz spawn przeciwnika
@@ -604,6 +614,7 @@ filter.option.ignore = Ignoruj
filter.scatter = Rozprosz
filter.terrain = Teren
filter.logic = Logika
filter.option.scale = Skala
filter.option.chance = Szansa
filter.option.mag = Wielkość
@@ -628,6 +639,7 @@ filter.option.radius = Zasięg
filter.option.percentile = Procent
filter.option.code = Kod
filter.option.loop = Pętla
locales.info = Here, you can add locale bundles for specific languages to your map. In locale bundles, each property has a name and a value. These properties can be used by world processors and objectives using their names. They support text formatting (replacing placeholders with actual values).\n\n[cyan]Example property:\n[]name: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Example timer, time left: {0}[]\n\n[cyan]Usage:\n[]Set it as objective's text: [accent]@timer\n\n[]Print it in a world processor:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](where time is a separately calculated variable)
locales.deletelocale = Czy na pewno chcesz usunąć ten pakiet lokalizacji?
locales.applytoall = Zastosuj Do Wszystkich Lokalizacji
@@ -680,6 +692,7 @@ launch.text = Wystrzel
map.multiplayer = Tylko host może widzieć sektory
uncover = Odkryj
configure = Skonfiguruj Ładunek
objective.research.name = Zbadaj
objective.produce.name = Zdobądź
objective.item.name = Zdobądź Przedmiot
@@ -693,6 +706,7 @@ objective.destroyblocks.name = Zniszcz Bloki
objective.destroycore.name = Zniszcz Rdzeń
objective.commandmode.name = Tryb Poleceń
objective.flag.name = Oznaczenie
marker.shapetext.name = Dostosuj Tekst
marker.point.name = Punkt
marker.shape.name = Figura
@@ -700,8 +714,10 @@ marker.text.name = Tekst
marker.line.name = Line
marker.quad.name = Quad
marker.texture.name = Tekstura
marker.background = Tło
marker.outline = Kontur
objective.research = [accent]Zbadaj:\n[]{0}[lightgray]{1}
objective.produce = [accent]Zdobądź:\n[]{0}[lightgray]{1}
objective.destroyblock = [accent]Zniszcz:\n[]{0}[lightgray]{1}
@@ -717,6 +733,7 @@ objective.enemyairunits = [accent]Produkcja latających wrogich jednostek za [li
objective.destroycore = [accent]Zniszcz Rdzeń Przeciwnika
objective.command = [accent]Dowódź Jednostkami
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Wykryto wystrzał nuklearny: [lightgray]{0}
announce.nuclearstrike = [red]⚠ NADCHODZI UDERZENIE NUKLEARNE ⚠
loadout = Ładunek
@@ -756,11 +773,12 @@ weather.snowing.name = Śnieg
weather.sandstorm.name = Burza piaskowa
weather.sporestorm.name = Burza zarodników
weather.fog.name = Mgła
campaign.playtime = \uf129 [lightgray]Czas gry na sektorze: {0}
campaign.complete = [accent]Gratulacje.\n\nWróg na sektorze {0} został pokonany.\n[lightgray]Ostatni sektor został podbity.
sectorlist = Sektory
sectorlist.attacked = {0} atakowanych
sectors.unexplored = [lightgray]Niezbadane
sectors.resources = Zasoby:
sectors.production = Produkcja:
@@ -802,11 +820,13 @@ threat.medium = Średni
threat.high = Wysoki
threat.extreme = Ekstremalny
threat.eradication = Czystka
difficulty.casual = Casual
difficulty.easy = Easy
difficulty.normal = Normal
difficulty.hard = Hard
difficulty.eradication = Eradication
difficulty.enemyHealthMultiplier = Enemy Health: {0}
difficulty.enemySpawnMultiplier = Enemy Amount: {0}
difficulty.waveTimeMultiplier = Wave Timer: {0}
@@ -867,6 +887,8 @@ sector.coastline.description = W tej lokalizacji zostały znalezione resztki tec
sector.navalFortress.description = Wróg założył bazę na odległej, naturalnie ufortyfikowanej wyspie. Zniszcz tę bazę. Zdobądź zaawansowaną technologię statków morskich i zbadaj ją.
sector.cruxscape.name = Cruxscape
sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold
#do not translate
sector.facility32m.description = WIP, map submission by Stormride_R
sector.taintedWoods.description = WIP, map submission by Stormride_R
sector.atolls.description = WIP, map submission by Stormride_R
@@ -895,6 +917,7 @@ sector.siege.name = Oblężenie
sector.crossroads.name = Rozdroże
sector.karst.name = Kras
sector.origin.name = Zalążek
sector.onset.description = Samouczkowy sektor. Cel nie został jeszcze ustalony. Oczekuj dalszych informacji.
sector.aegis.description = Wróg jest chroniony przez tarcze. Prototyp Niszczyciela tarcz znajduje się na tym sektorze.\n Znajdź go. Wypełnij go wolframem i zniszcz tarcze wrogów.
sector.lake.description = Jezioro żużlu znajdujące się na tym sektorze znacznie ogranicza rodzaje jednostek, jakich można użyć. Statki są jedyną sensowną opcją. Odkryj [accent] Fabrykator Statków[] i wytwórz [accent] Wymykacze[] najszybciej jak się da.
@@ -960,8 +983,8 @@ unit.nobuild = [scarlet]Jednostka nie może budować
lastaccessed = [lightgray]Ostatnia interakcja: {0}
lastcommanded = [lightgray]Ostatnio zarządzane: {0}
block.unknown = [lightgray]???
stat.showinmap = <załaduj mapę do pokazania>
stat.showinmap = <załaduj mapę do pokazania>
stat.description = Opis
stat.input = Wejście
stat.output = Wyjście
@@ -1073,6 +1096,7 @@ ability.spawndeath = Śmiertelne narodziny
ability.spawndeath.description = Uwalnia jednostki po śmierci
ability.liquidexplode = Wyciek Śmierci
ability.liquidexplode.description = Wylewa płyn po śmierci
ability.stat.firingrate = [stat]{0}/sek[lightgray] Szybkość strzelania
ability.stat.regen = [stat]{0}[lightgray] zdrowie/sek
ability.stat.pulseregen = [stat]{0}[lightgray] zdrowie/puls
@@ -1086,10 +1110,9 @@ ability.stat.damagereduction = [stat]{0}%[lightgray] redukcja uszkodzeń
ability.stat.minspeed = [stat]{0} tiles/sec[lightgray] min speed
ability.stat.duration = [stat]{0} sek[lightgray] czas trwania
ability.stat.buildtime = [stat]{0} sek[lightgray] czas budowy
bar.displaytoolarge = Dimensions too large\n(Max: {0}x{0})
bar.onlycoredeposit = Dozwolone jest tylko przeniesienie z rdzenia
bar.drilltierreq = Wymagane Lepsze Wiertło
bar.nobatterypower = Niewystarczająca moc akumulatora
bar.noresources = Brak Zasobów
@@ -1287,11 +1310,13 @@ keybind.command_mode.name = Tryb Komend
keybind.command_queue.name = Kolejka Rozkazów Jednostki
keybind.create_control_group.name = Stwórz Grupę Kontroli
keybind.cancel_orders.name = Anuluj Rozkazy
keybind.unit_stance_shoot.name = Strzel
keybind.unit_stance_hold_fire.name = Wstrzymaj ogień
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Goń Cel
keybind.unit_stance_patrol.name = Patroluj
keybind.unit_stance_ram.name = Taranuj
keybind.unit_command_move.name = Unit Command: Move
keybind.unit_command_repair.name = Unit Command: Repair
keybind.unit_command_rebuild.name = Unit Command: Rebuild
@@ -1303,6 +1328,7 @@ keybind.unit_command_load_blocks.name = Unit Command: Load Blocks
keybind.unit_command_unload_payload.name = Unit Command: Unload Payload
keybind.unit_command_enter_payload.name = Unit Command: Enter Payload
keybind.unit_command_loop_payload.name = Unit Command: Loop Unit Transfer
keybind.rebuild_select.name = Odbuduj Region
keybind.schematic_select.name = Wybierz Region
keybind.schematic_menu.name = Menu Schematów
@@ -1367,9 +1393,9 @@ mode.pvp.description = Walcz przeciwko innym graczom.\n[gray]Wymaga co najmniej
mode.attack.name = Atak
mode.attack.description = Celem jest zniszczenie bazy przeciwnika.\n[gray]Wymaga czerwonego rdzenia na mapie, aby móc grać w tym trybie.
mode.custom = Własny Tryb
rules.invaliddata = Niepoprawne dane ze schowka.
rules.hidebannedblocks = Ukryj zabronione bloki
rules.infiniteresources = Nieskończone Zasoby
rules.onlydepositcore = Dozwól tylko przenoszenie z rdzenia
rules.derelictrepair = Zezwól na naprawę opuszczonego bloku
@@ -1449,6 +1475,7 @@ rules.weather = Pogoda
rules.weather.frequency = Częstotliwość:
rules.weather.always = Zawsze
rules.weather.duration = Czas trwania:
rules.randomwaveai.info = Sprawia, że jednostki tworzone falami atakują losowe struktury zamiast bezpośrednio atakować rdzeń lub generatory mocy.
rules.placerangecheck.info = Zapobiega graczom umieszczania czegokolwiek w pobliżu budynków wroga. Podczas próby umieszczenia wieżyczki zasięg jest zwiększony, więc wieżyczka nie będzie mogła dosięgnąć wroga.
rules.onlydepositcore.info = Zapobiega umieszczaniu przedmiotów w budynkach poza rdzeniami.
@@ -1460,6 +1487,7 @@ content.block.name = Bloki
content.status.name = Efekty Statusu
content.sector.name = Sektory
content.team.name = Frakcje
wallore = (Ściana)
item.copper.name = Miedź
@@ -1484,6 +1512,7 @@ item.tungsten.name = Wolfram
item.oxide.name = Tlenek Berylu
item.carbide.name = Karbid
item.dormant-cyst.name = Drzemiąca Torbiel
liquid.water.name = Woda
liquid.slag.name = Żużel
liquid.oil.name = Ropa
@@ -1499,41 +1528,34 @@ liquid.cyanogen.name = Cyjan
unit.dagger.name = Nóż
unit.mace.name = Buzdygan
unit.fortress.name = Forteca
unit.nova.name = Nowa
unit.pulsar.name = Pulsar
unit.quasar.name = Kwazar
unit.crawler.name = Pełzak
unit.atrax.name = Atrax
unit.spiroct.name = Spiroct
unit.arkyid.name = Arkyid
unit.toxopid.name = Toxopid
unit.flare.name = Flara
unit.horizon.name = Horyzont
unit.zenith.name = Zenit
unit.antumbra.name = Antumbra
unit.eclipse.name = Zaćmienie
unit.mono.name = Mrówka
unit.poly.name = Duszek
unit.mega.name = Mega
unit.quad.name = Quad
unit.oct.name = Oct
unit.risso.name = Delfin
unit.minke.name = Minke
unit.bryde.name = Płetwal
unit.sei.name = Sejwal
unit.omura.name = Omura
unit.retusa.name = Retusa
unit.oxynoe.name = Oksynoe
unit.cyerce.name = Cyerce
unit.aegires.name = Aegir
unit.navanax.name = Nawanaksa
unit.alpha.name = Alfa
unit.beta.name = Beta
unit.gamma.name = Gamma
@@ -1541,6 +1563,7 @@ unit.scepter.name = Kostur
unit.reign.name = Imperator
unit.vela.name = Wela
unit.corvus.name = Corvus
unit.stell.name = Stal
unit.locus.name = Lokus
unit.precept.name = Przestrzegacz
@@ -1556,11 +1579,9 @@ unit.avert.name = Awert
unit.obviate.name = Likwidator
unit.quell.name = Tłumiciel
unit.disrupt.name = Rozrywacz
unit.evoke.name = Sygnałek
unit.incite.name = Nawoływacz
unit.emanate.name = Pochodnia
unit.manifold.name = Składak
unit.assembly-drone.name = Dron Montażowy
unit.latum.name = Latum
@@ -1767,6 +1788,7 @@ block.container.name = Kontener
block.launch-pad.name = Wyrzutnia
block.advanced-launch-pad.name = Launch Pad
block.landing-pad.name = Landing Pad
block.segment.name = Segment
block.ground-factory.name = Fabryka Naziemna
block.air-factory.name = Fabryka Powietrzna
@@ -1800,6 +1822,7 @@ block.payload-unloader.description = Rozładowuje płyny i surowce z bloków.
block.heat-source.name = Źródło Ciepła
block.heat-source.description = Blok dający nieskończone ciepło.
#Erekir
block.empty.name = Pusty
block.rhyolite-crater.name = Ryolitowy Krater
block.rough-rhyolite.name = Szorstki Ryolit
@@ -1963,6 +1986,7 @@ block.large-logic-display.name = Duży Wyświetlacz Logiczny
block.tile-logic-display.name = Tiled Logic Display
block.memory-cell.name = Komórka Pamięci
block.memory-bank.name = Bank Pamięci
team.malis.name = Malis
team.crux.name = Crux
team.sharded.name = Sharded
@@ -2009,6 +2033,7 @@ hint.presetDifficulty = Ten sektor ma [scarlet]wysoki poziom zagrożenia przez w
hint.coreIncinerate = Jak rdzeń zostanie w pełni wypełniony danym przedmiotem, reszta przedmiotów tego typu zostanie [accent]spalona[].
hint.factoryControl = Aby ustawić punkt docelowy dla [accent]wyprodukowanych jednostek[], kliknij lewym przyciskiem na fabrykę w trybie poleceń, a następnie prawym przyciskiem w miejsce docelowe.\nWyprodukowane przez nią jednostki automatycznie się tam przemieszczą.
hint.factoryControl.mobile = Aby ustawić punkt docelowy dla [accent]wyprodukowanych jednoste[], dotknij fabryki w trybie poleceń, a następnie miejsce docelowe.\nWyprodukowane przez nią jednostki automatycznie się tam przemieszczą.
gz.mine = Przemieść się w pobliże :ore-copper: [accent]rudy miedzi[] na ziemi i kliknij, aby zacząć kopać.
gz.mine.mobile = Przemieść się w pobliże :ore-copper: [accent]rudy miedzi[] na ziemi i dotknij, aby zacząć kopać.
gz.research = Otwórz :tree: drzewko technologiczne.\nZbadaj :mechanical-drill: [accent]Mechaniczne Wiertło[], Następnie wybierz je z menu w prawym dolnym rogu.\nKliknij na złoże miedzi, aby postawić na nim wiertło.
@@ -2029,6 +2054,7 @@ gz.zone1 = To jest strefa zrzutu wroga.
gz.zone2 = Wszytko co jest zbudowane w promieniu strefy zrzutu zostaje zniszczone z początkiem fali.
gz.zone3 = Teraz zacznie się fala.\nPrzygotuj się.
gz.finish = Wybuduj więcej działek, wykop więcej surowców\ni obroń się przed wszystkimi falami żeby [accent]przejąć sektor[].
onset.mine = Naćiśnij żeby wydobywać :beryllium: [accent]beryl[] ze ścian.\n\nUżyj [accent][[WASD] aby się poruszać.
onset.mine.mobile = Kliknij żeby wydobywać :beryllium: [accent]beryl[] ze ścian.
onset.research = Otwórz:tree: drzewo technologiczne.\nZbadaj, a następnie postaw :turbine-condenser: [accent]turbinę parową[] na gejzerze.\nTo zacznie generować [accent]prąd[].
@@ -2054,6 +2080,7 @@ onset.detect = Wróg wykryje cię za 2 minuty.\nPrzygotuj obronę, wydobywaj sur
onset.commandmode = Przytrzymaj [accent]shift[] aby wejść do [accent]trybu poleceń[].\n[accent]Kliknij lewy przycisk myszy i przeciągnij[] aby wybrac jednostki.\n[accent]Kliknij prawy przycisk myszy[] aby rozkazać jednostkom się przemieścić lub zaatakować.
onset.commandmode.mobile = Naciśnij [accent]przycisk poleceń[] aby wejść do [accent]trybu poleceń[].\nPrzytrzymaj palec, a następnie [accent]przeciągnij[] aby zaznaczyć jednostki.\n[accent]Kliknij[] aby rozkazać jednostkom się przemieścić lub zaatakować.
aegis.tungsten = Wolfram może być wykopany używając [accent]wiertła udeżeniowego[].\nTa struktura wymaga [accent]wody[] i [accent]zasilania[].
split.pickup = Niektóre bloki mogą zostać podniesione przez jednostkę rdzeniową.\nPodnieś ten [accent]kontener[] i postaw go w [accent]punkcie załadunkowym[].\n(Domyślne klawisze to [ i ], użyj ich, żeby podnieść lub upuścić blok.)
split.pickup.mobile = iektóre bloki mogą zostać podniesione przez jednostkę rdzeniową.\nPodnieś ten [accent]kontener[] i postaw go w [accent]punkcie załadunkowym[].\n(Żeby podnieść lub upuścić jakiś blok, przytrzymaj go przez chwilę.)
split.acquire = Żeby wybudować jednostki musisz pozyskać trochę wolframu.
@@ -2081,6 +2108,8 @@ item.spore-pod.description = Syntetyczne zarodniki, które mogą być przekszta
item.spore-pod.details = Prawdopodobnie syntetyczna forma życia.\nUwaga: Emitują gazy toksyczne dla innych organizmów biologicznych. Wyjątkowo inwazyjne. W pewnych warunkach silnie łatwopalne.
item.blast-compound.description = Używany w bombach i amunicji wybuchowej.\n\n[lightgray]Uwaga: Powstaje podczas syntezy z zarodników i innych lotnych substancji. Używanie go jako materiał energetyczny jest niezalecane.[]
item.pyratite.description = Używany w broniach zapalających oraz generatorach spalinowych.\n\n[lightgray]Uwaga: Ołów w nim zawarty może zatruwać atmosferę.[]
#Erekir
item.beryllium.description = Używany jako materiał budowlany oraz amunicja na Erekirze.
item.tungsten.description = Używany w wiertłach i infrastrukturze wojennej. Jest konieczny do budowy bardziej zaawansowanej infrastruktury.
item.oxide.description = Używany jako przewodnik ciepła i izolator mocy.
@@ -2090,6 +2119,8 @@ liquid.water.description = Powszechnie używana do schładzania budowli i przetw
liquid.slag.description = Wiele różnych metali stopionych i zmieszanych razem.\n\nMoże zostać rozdzielony na jego metale składowe lub wystrzelony we wrogie jednostki.
liquid.oil.description = Używany w do produkcji złożonych materiałów.\n\nMoże zostać przetworzony na węgiel lub wystrzelony we wrogów przez wieżyczkę.
liquid.cryofluid.description = Obojętna, niekorozyjna ciecz utworzona z wody i tytanu.\n\nUżywana jako chłodziwo w reaktorach, rekonstruktorach i wieżyczkach.
#Erekir
liquid.arkycite.description = Stosowany w reakcjach chemicznych. Używany do wytwarzania energii i syntezy materiałów.
liquid.ozone.description = Stosowany jako utleniacz w produkcji materiałów oraz jako paliwo. Średnio wybuchowy.
liquid.hydrogen.description = Używany do wydobywania surowców, produkcji jednostek oraz dp naprawy struktur. Łatwopalny.
@@ -2255,6 +2286,8 @@ block.large-logic-display.description = Wyświetla obraz z procesora.
block.tile-logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor.\nSeamlessly connects to nearby tiled display blocks.
block.interplanetary-accelerator.description = Masywna elektromagnetyczna wieża. Przyspiesza rdzeń do prędkości ucieczki by wylądować na innych planetach.
block.repair-turret.description = Na bieżąco naprawia najbliższą uszkodzoną jednostkę w jej sąsiedztwie. Opcjonalnie akceptuje chłodziwo.
#Erekir
block.core-bastion.description = Rdzeń bazy. Uzbrojony. Po zniszczeniu tracisz sektor.
block.core-citadel.description = Rdzeń bazy. Bardzo dobrze uzbrojony. Składuje wiecej zasobów niż rdzeń Bastion.
block.core-acropolis.description = Rdzeń bazy. Wyjątkowo dobrze uzbrojony. Składuje wiecej zasobów niż rdzeń Cytadela.
@@ -2356,65 +2389,56 @@ unit.mace.description = Lądowa jednostka ofensywna, miotająca strumieniami ogn
unit.fortress.description = Lądowa jednostka szturmowa, której dalekosiężne pociski eliminują lądowe wrogie jednostki.
unit.scepter.description = Lądowa jednostka ofensywna, strzelająca gradem standardowych i salwami naładowanych pocisków we wrogie jednostki.
unit.reign.description = Niebywale silna jednostka lądowa zasypująca wrogów gradem ogromnych pocisków przebijających.
unit.nova.description = Lądowo-powietrzna jednostka wsparcia, wystrzeliwująca leczące dla sojuszniczych budynków i zabójcze dla wrogów pociski.
unit.pulsar.description = Lądowo-powietrzna jednostka wsparcia, wystrzeliwująca leczące sojusznicze struktury wiązki energii. Zadaje spore obrażenia wrogom.
unit.quasar.description = Lądowo-powietrzna jednostka szturmowa wyposażona w pole siłowe. Naprawia pobliskie struktury oraz skutecznie niszczy wrogów.
unit.vela.description = Jednostka krocząca zdolna do lotu. Strzela potężnym laserem podpalającym pobliskich wrogów i ich struktury. Naprawia pobliskie sojusznicze budowle.
unit.corvus.description = Niesamowicie silna jednostka krocząca. Wystrzeliwuje potężny laser niszczący wrogów w sporej odległości. Naprawia sojusznicze struktury. Potrafi pokonać niemalże każdą przeszkodę.
unit.crawler.description = Drobna lądowa jednostka ofensywna, wbiegająca we wrogów dokonując samozniszczenia.
unit.atrax.description = Lądowa jednostka ofensywna mogąca pokonać niemalże każdą przeszkodę, strzelająca podpalającymi kulami żużlu.
unit.spiroct.description = Pajęcza jednostka mogąca pokonać niemalże każdą przeszkodę. Ponadto, jej ataki mogą ją uleczyć i jednocześnie przyciągnąć wrogów.
unit.arkyid.description = Jednostka szturmowa mogąca pokonać niemalże każdą przeszkodę, strzelająca elektrycznymi pociskami oraz leczącymi ją laserami.
unit.toxopid.description = Jednostka pajęcza mogąca pokonać niemalże każdą przeszkodę. Na krótki dystans posługuje się przebijającymi laserami, a na dłuższy strzela odłamkowym, uwalniającym błyskawice granatem.
unit.flare.description = Mała latająca jednostka strzelająca standardowymi pociskami we wrogie struktury.
unit.horizon.description = Jednostka latająca zrzucająca bomby kasetowe na cele naziemne.
unit.zenith.description = Lotnicza jednostka szturmowa, strzelająca naprowadzającymi rakietami we wszystkich pobliskich wrogów.
unit.antumbra.description = Lotnicza jednostka szturmowa, strzelająca naprzemian naprowadzającymi rakietami i potężnymi pociskami we wrogie jednostki.
unit.eclipse.description = Niebywale silna jednostka lotnicza, strzelająca naprzemian przebijającymi wiązkami laserowymi i gradem wybuchowych pocisków we wrogie jednostki.
unit.mono.description = Latający dron niezdolny do samoobrony, wydobywający miedź i ołów na podstawie ich ilości w rdzeniu.
unit.poly.description = Lotnicza jednostka wsparcia, będaca kombinacją wszystkich jednostek która może wydobywać surowce, asystować w budowie, naprawiać i odbudowywać zniszczone struktury, a w ostateczności bronić rdzenia.
unit.mega.description = Lotnicza jednostka wsparcia, która automatycznie naprawia zniszczone struktury oraz może przenosić małe jednostki i bloki.
unit.quad.description = Lotnicza jednostka szturmowa zrzucająca potężne bomby na wrogie struktury i lecząca struktury sojusznicze. Może podnosić jednostki i bloki średniej wielkośći.
unit.oct.description = Lotnicza jednostka posiadająca sporą tarczę chroniącą i regenerującą życie pobliskich jednostek. Może podnieść większość jednostek i bloków.
unit.risso.description = Morska jednostka ofensywna, strzelająca sporą ilością pocisków i rakiet we wrogie jednostki.
unit.minke.description = Morska jednostka ofensywna, strzelająca granatami i wybuchowymi pociskami we wrogie jednostki.
unit.bryde.description = Morska jednostka ofensywna, strzelająca dalekosiężnymi pociskami artyleryjskimi i rakietami we wrogie jednostki.
unit.sei.description = Morska jednostka szturmowa, strzelająca barażami rakiet oraz salwami przebijających pocisków we wrogie jednostki.
unit.omura.description = Morski okaz szturmowy wyposażony w dwie platformy tworzące Flary, strzelający przebijającym superszybkim pociskiem we wrogie jednostki.
unit.alpha.description = Lotnicza jednostka administracyjna, która wykonuje podstawowe instrukcje budownicze i wydobywcze. Broni rdzenia Odłamek.
unit.beta.description = Lotnicza jednostka administracyjna, która buduje i wykopuje surowce znacznie szybciej od poprzedniej wersji. Chroni rdzeń Podstawa przed wrogimi jednostkami.
unit.gamma.description = Lotnicza jednostka administracyjna, której wyjątkowo dobre uzbrojenie pozwala przeżyć kilka pierwszych fal bez budowy umocnień. Chroni rdzeń Jądro przed wrogami.
unit.retusa.description = Morska jednostka wsparcia, wystrzeliwująca leczące sojuszników naprowadzające torpedy we wrogie jednostki.
unit.oxynoe.description = Morska jednostka wsparcia, wystrzeliwująca strumienie ognia leczące sojusznicze jednostki i budynki. Specjalne działo obronne niszczy także nadlatujące rakiety i pociski.
unit.cyerce.description = Morska jednostka wsparcia, wystrzeliwująca kapsuły kasetowe oraz naprawiająca sojusznicze jednostki za pomocą działek naprawczych.
unit.aegires.description = Morska jednostka wsparcia. Razi wszystkie wrogie jednostki i budowle swoją leczniczą błyskawicą. Potrafi jednocześnie naprawiać sojusznicze jednostki i niszczyć wrogie pociski.
unit.navanax.description = Morska jednostka wsparcia. Posiada automatyczne działka laserowe. Może także atakować bombami elektromagnetycznymi, które potrafią przyspieszyć sojusznicze budynki.
#Erekir
unit.stell.description = Ostrzeliwuje wrogów zwykłymi pociskami.
unit.locus.description = Strzela naprzemiennymi pociskami w przeciwników.
unit.precept.description = Strzela pociskami odłamkowymi z jednego działa.
unit.vanquish.description = Wystrzeliwuje ogromne pociski odłamkowe.
unit.conquer.description = Wystrzeliwuje ogromne przebijające serie pocisków we wrogie cele.
unit.merui.description = Wystrzeliwuje pociski o dalekim zasięgu w cele naziemne. Teren w większości przypadków nie stanowi przeszkody.
unit.cleroi.description = Wystrzeliwuje podwójne pociski we wrogie cele. Namierza wrogie pociski przy pomocy dział. Teren w większości przypadków nie stanowi przeszkody.
unit.anthicus.description = Strzela naprowadzającymi pociskami dalekiego zasięgu we wrogie cele. Teren w większości przypadków nie stanowi przeszkody.
unit.tecta.description = Strzela samonaprowadzającymi plazmowymi pociskami we wrogie cele. Chroni się tarczą siłową umieszczoną z przodu. Teren w większości przypadków nie stanowi przeszkody.
unit.collaris.description = Wystrzeliwuje pociski odłamkowe na bardzo dużą odległość. Teren w większości przypadków nie stanowi przeszkody.
unit.elude.description = Strzela parami pocisków samonaprowadzających we wrogie cele. Moze unosić się nad cieczami.
unit.avert.description = Wystrzeliwuje skręcające się pary pocisków w cele wroga.
unit.obviate.description = Wystrzeliwuje skręcające się pary kul energii produkujących wyładowania w cele wroga.
unit.quell.description = Wystrzeliwuje pociski naprowadzające w cele wroga. Blokuje naprawianie się wrogich struktur.
unit.disrupt.description = Wystrzeliwuje dalekosiężne pociski naprowadzające w cele wroga. Blokuje naprawianie się wrogich struktur.
unit.evoke.description = Lotnicza jednostka aministracyjna zdolna do wydobycia surowców, budowy oraz naprawy struktur przy użyciu wiązek naprawczych. Broni rdzenia Bastion budując struktury.
unit.incite.description = Lotnicza jednostka aministracyjna zdolna do wydobycia surowców, budowy oraz naprawy struktur przy użyciu wiązek naprawczych. Nieco lepsza od poprzedniej wersji. Broni rdzenia Cytadela budując struktury.
unit.emanate.description = Lotnicza jednostka aministracyjna zdolna do wydobycia surowców, budowy oraz naprawy struktur przy użyciu wiązek naprawczych. Znacznie lepsza od poprzednich wersji. Broni rdzenia Akropol budując struktury.
@@ -2465,6 +2489,7 @@ lst.playsound = Plays a sound.\nVolume and pan can be a global value, or calcula
lst.makemarker = Stwórz nowy marker logiki.\nMusisz podać ID, aby móc go później zidentyfikować.\nLimit markerów to 20,000.
lst.setmarker = Ustaw właściwości markera.\nID markera musi być takie samo jak podczas jego tworzenia.
lst.localeprint = Add map locale property value to the text buffer.\nTo set map locale bundles in map editor, check [accent]Map Info > Locale Bundles[].\nIf client is a mobile device, tries to print a property ending in ".mobile" first.
lglobal.false = 0
lglobal.true = 1
lglobal.null = null
@@ -2472,6 +2497,7 @@ lglobal.@pi = The mathematical constant pi (3.141...)
lglobal.@e = The mathematical constant e (2.718...)
lglobal.@degToRad = Multiply by this number to convert degrees to radians
lglobal.@radToDeg = Multiply by this number to convert radians to degrees
lglobal.@time = Playtime of current save, in milliseconds
lglobal.@tick = Playtime of current save, in ticks (1 second = 60 ticks)
lglobal.@second = Playtime of current save, in seconds
@@ -2480,22 +2506,27 @@ lglobal.@waveNumber = Current wave number, if waves are enabled
lglobal.@waveTime = Countdown timer for waves, in seconds
lglobal.@mapw = Map width in tiles
lglobal.@maph = Map height in tiles
lglobal.sectionMap = Map
lglobal.sectionGeneral = General
lglobal.sectionNetwork = Network/Clientside [World Processor Only]
lglobal.sectionProcessor = Processor
lglobal.sectionLookup = Lookup
lglobal.@this = The logic block executing the code
lglobal.@thisx = X coordinate of block executing the code
lglobal.@thisy = Y coordinate of block executing the code
lglobal.@links = Total number of blocks linked to this processors
lglobal.@ipt = Execution speed of the processor in instructions per tick (60 ticks = 1 second)
lglobal.@unitCount = Total number of types of unit content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@blockCount = Total number of types of block content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@itemCount = Total number of types of item content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@liquidCount = Total number of types of liquid content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@server = True if the code is running on a server or in singleplayer, false otherwise
lglobal.@client = True if the code is running on a client connected to a server
lglobal.@clientLocale = Locale of the client running the code. For example: en_US
lglobal.@clientUnit = Unit of client running the code
lglobal.@clientName = Player name of client running the code
@@ -2509,9 +2540,9 @@ lenum.shoot = Strzel w określoną pozycje.
lenum.shootp = Strzel w jednostkę/budynek z zachowaniem trajektorii.
lenum.config = Konfiguracja budynku, np. sortownika.
lenum.enabled = Sprawdza czy blok jest włączony.
laccess.currentammotype = Current ammo item/liquid of a turret.
laccess.memorycapacity = Number of cells in a memory block.
laccess.color = Kolor iluminatora.
laccess.controller = Kontroler jednostki. Jeśli jest kontrolowana przez procesor, zwraca procesor.\nJeśli we formacji, zwraca przywódcę.\nW innym wypadku zwraca samą jednostkę.
laccess.dead = Sprawdza czy jednostka/budynek jest zniszczony lub już nie istnieje.
@@ -2576,11 +2607,12 @@ lenum.len = Długość wektoru.
lenum.sin = Sinus, w stopniach.
lenum.cos = Cosinus, w stopniach.
lenum.tan = Tangens, w stopniach.
lenum.asin = Arc sinus, w stopniach.
lenum.acos = Arc cosinus, w stopniach.
lenum.atan = Arc tangens, w stopniach.
#to nie literówka, spójrz na 'range notation'
#not a typo, look up 'range notation'
lenum.rand = Losowa liczba w przedziale [0, wartość).
lenum.log = Logarytm naturalny (ln).
lenum.log10 = Logarytm o podstawie 10.
@@ -2637,6 +2669,7 @@ unitlocate.building = Zmienna wyjściowa dla zlokalizowanego budynku.
unitlocate.outx = Wyjściowa współrzędna X.
unitlocate.outy = Wyjściowa współrzędna Y.
unitlocate.group = Grupa szukanych budynków.
playsound.limit = If true, prevents this sound from playing\nif it has already been played in the same frame.
lenum.idle = Przestań się poruszać, jednak nadal buduj/wydobywaj.\nDomyślny stan.
@@ -2659,6 +2692,7 @@ lenum.build = Buduj strukturę.
lenum.getblock = Fetch building, floor and block type at coordinates.\nUnit must be in range of the position, otherwise null is returned.
lenum.within = Sprawdź czy jednostka jest w pobliżu pozycji.
lenum.boost = Zacznij/zakończ przyspieszać.
lenum.flushtext = Flush print buffer's content to marker, if applicable.\nIf fetch is set to true, tries to fetch properties from map locale bundle or game's bundle.
lenum.texture = Texture name straight from game's texture atlas (using kebab-case naming style).\nIf printFlush is set to true, consumes text buffer content as text argument.
lenum.texturesize = Size of texture in tiles. Zero value scales marker width to original texture's size.
@@ -2666,6 +2700,7 @@ lenum.autoscale = Whether to scale marker corresponding to player's zoom level.
lenum.posi = Indexed position, used for line and quad markers with index zero being the first position.
lenum.uvi = Texture's position ranging from zero to one, used for quad markers.
lenum.colori = Indexed position, used for line and quad markers with index zero being the first color.
lenum.wavetimer = Whether the waves come automatically on a timer. If not, waves come when the play button is pressed.
lenum.wave = Current wave number. Can be anything in non-wave modes.
lenum.currentwavetime = Wave countdown in ticks.

View File

@@ -51,7 +51,6 @@ mods.browser.latest = <Mais recente>
mods.browser.releases = Versões
mods.github.open = Repositório
mods.github.open-release = Página da versão
mods.browser.sortdate = Ordenar por mais recente
mods.browser.sortstars = Ordenar por estrelas
@@ -149,6 +148,7 @@ mod.disable = Desati-\nvar
mod.version = Version:
mod.content = Conteúdo:
mod.delete.error = Incapaz de deletar o mod. O arquivo talvez esteja em uso.
mod.incompatiblegame = [red]Jogo desatualizado
mod.incompatiblemod = [red]Incompatível
mod.blacklisted = [red]Não suportado
@@ -183,6 +183,7 @@ mod.missing = Esse jogo salvo foi criado antes de você atualizar ou desinstalar
mod.preview.missing = Antes de publicar esse mod na oficina, você deve adicionar uma imagem de pré-visualização.\nColoque uma imagem com o nome[accent] preview.png[] na pasta do mod e tente novamente.
mod.folder.missing = Somente mods no formato de pasta serão publicados na oficina.\nPara converter qualquer Mod em uma pasta, simplesmente descompacte seu arquivo numa pasta e delete o arquivo ZIP antigo, então reinicie seu jogo ou recarregue os mods.
mod.scripts.disable = Seu dispositivo não suporta mods com scripts. Você precisa desabilitar esses mods para conseguir jogar.
mod.dependencies.error = [scarlet]Mods are missing dependencies
mod.dependencies.soft = (optional)
mod.dependencies.download = Import
@@ -208,7 +209,6 @@ campaign.none = [lightgray]Selecione um planeta para começar.\nIsso pode ser al
campaign.erekir = Conteúdo mais novo e mais polido. Progressão de campanha principalmente linear.\n\nMapas de maior qualidade e experiência geral.
campaign.serpulo = Conteúdo mais antigo; a experiência clássica. Mais aberto, mais conteúdo.\n\nMapas e mecânicas de campanha potencialmente desbalanceados. Menos polido.
campaign.difficulty = Difficulty
completed = [accent]Completado
techtree = Árvore Tecnológica
techtree.select = Seleção de Árvore Tecnológica
@@ -323,7 +323,6 @@ server.error = [scarlet]Erro ao hospedar o servidor.
save.new = Novo Jogo Salvo
save.overwrite = Você tem certeza que quer sobrescrever este jogo salvo?
save.nocampaign = Arquivos de jogos salvos individuais da campanha não podem ser importados.
overwrite = Sobrescrever
save.none = Nenhum jogo salvo encontrado!
savefail = Falha ao salvar jogo!
@@ -367,7 +366,6 @@ command.repair = Reparar
command.rebuild = Reconstruir
command.assist = Auxiliar Jogador
command.move = Mover
command.boost = Impulso
command.enterPayload = Inserir Bloco de Carga útil
command.loadUnits = Carregar Unidades
@@ -380,7 +378,6 @@ stance.holdfire = Modo: Cessar Fogo
stance.pursuetarget = Modo: Perseguir Alvo
stance.patrol = Modo: Patrulhar Caminho
stance.ram = Modo: Vagar\n[lightgray]Andar em linha reta, ignorando o terreno
openlink = Abrir Link
copylink = Copiar Link
back = Voltar
@@ -408,7 +405,6 @@ enablebuilding = [scarlet][[{0}][] para habilitar construção
showui = Interface oculta.\nPressione [accent][[{0}][] para exibir a interface.
commandmode.name = [accent]Modo de Comando
commandmode.nounits = [sem unidades]
wave = [accent]Horda {0}
wave.cap = [accent]Horda {0}/{1}
wave.waiting = [lightgray]Próxima horda em {0}
@@ -520,14 +516,15 @@ waves.units.show = Mostrar tudo
wavemode.counts = quantidade
wavemode.totals = total
wavemode.health = vida
all = All
all = All
editor.default = [lightgray]<padrão>
details = Detalhes...
edit = Editar...
variables = Variáveis
logic.clear.confirm = Are you sure you want to clear all code from this processor?
logic.globals = Built-in Variables
editor.name = Nome:
editor.spawn = Spawnar unidade
editor.removeunit = Remover unidade
@@ -642,6 +639,7 @@ filter.option.radius = Raio
filter.option.percentile = Percentual
filter.option.code = Code
filter.option.loop = Loop
locales.info = Here, you can add locale bundles for specific languages to your map. In locale bundles, each property has a name and a value. These properties can be used by world processors and objectives using their names. They support text formatting (replacing placeholders with actual values).\n\n[cyan]Example property:\n[]name: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Example timer, time left: {0}[]\n\n[cyan]Usage:\n[]Set it as objective's text: [accent]@timer\n\n[]Print it in a world processor:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](where time is a separately calculated variable)
locales.deletelocale = Are you sure you want to delete this locale bundle?
locales.applytoall = Apply Changes To All Locales
@@ -775,6 +773,7 @@ weather.snowing.name = Neve
weather.sandstorm.name = Tempestade de Areia
weather.sporestorm.name = Tempestade de Esporos
weather.fog.name = Névoa
campaign.playtime = \uf129 [lightgray]Sector Playtime: {0}
campaign.complete = [accent]Parabéns.\n\nO inimigo em {0} foi derrotado.\n[lightgray]O setor final foi conquistado.
@@ -821,11 +820,13 @@ threat.medium = Média
threat.high = Alta
threat.extreme = Extrema
threat.eradication = Erradicação
difficulty.casual = Casual
difficulty.easy = Easy
difficulty.normal = Normal
difficulty.hard = Hard
difficulty.eradication = Eradication
difficulty.enemyHealthMultiplier = Enemy Health: {0}
difficulty.enemySpawnMultiplier = Enemy Amount: {0}
difficulty.waveTimeMultiplier = Wave Timer: {0}
@@ -886,6 +887,8 @@ sector.coastline.description = Remnants of naval unit technology have been detec
sector.navalFortress.description = The enemy has established a base on a remote, naturally-fortified island. Destroy this outpost. Acquire their advanced naval craft technology, and research it.
sector.cruxscape.name = Cruxscape
sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold
#do not translate
sector.facility32m.description = WIP, map submission by Stormride_R
sector.taintedWoods.description = WIP, map submission by Stormride_R
sector.atolls.description = WIP, map submission by Stormride_R
@@ -916,7 +919,6 @@ sector.karst.name = Karst
sector.origin.name = Origin
sector.onset.description = O setor de tutorial. Este objetivo ainda não foi criado. Aguarde mais informações.
#TODO - no shield breaker anymore.
sector.aegis.description = O inimigo é protegido por escudos. Um módulo de quebra-escudos experimental foi detectado neste setor.\nLocalize esta estrutura. Forneça munição de tungstênio e destrua a base inimiga.
sector.lake.description = O lago de escória deste setor limita muito as unidades viáveis. Uma unidade flutuante é a única opção.\nPesquise o [accent]construtor de naves[] e produza uma unidade [accent]elude[] o mais rápido possível.
sector.intersect.description = Scanners sugerem que este setor será atacado de vários lados logo após o pouso.\nFaça defesas rapidamente e expanda o mais rápido possível.\nUnidades [accent]Mech[] serão necessárias para o terreno acidentado da área.
@@ -981,9 +983,9 @@ unit.nobuild = [scarlet]Unidades não podem construir
lastaccessed = [lightgray]Último Acesso: {0}
lastcommanded = [lightgray]Último Comando: {0}
block.unknown = [lightgray]???
stat.showinmap = <carregar mapa para mostrar>
stat.description = Propósito
stat.input = Entrada
stat.output = Saída
stat.maxefficiency = Eficiência Máxima
@@ -1033,7 +1035,6 @@ stat.inaccuracy = Imprecisão
stat.shots = Tiros
stat.reload = Tempo de recarga
stat.ammo = Munição
stat.shieldhealth = Vida do Escudo
stat.cooldowntime = Tempo de espera
stat.explosiveness = Explosividade
@@ -1095,6 +1096,7 @@ ability.spawndeath = Death Spawns
ability.spawndeath.description = Releases units on death
ability.liquidexplode = Death Spillage
ability.liquidexplode.description = Spills liquid on death
ability.stat.firingrate = [stat]{0}/sec[lightgray] firing rate
ability.stat.regen = [stat]{0}[lightgray] health/sec
ability.stat.pulseregen = [stat]{0}[lightgray] health/pulse
@@ -1108,8 +1110,8 @@ ability.stat.damagereduction = [stat]{0}%[lightgray] damage reduction
ability.stat.minspeed = [stat]{0} tiles/sec[lightgray] min speed
ability.stat.duration = [stat]{0} sec[lightgray] duration
ability.stat.buildtime = [stat]{0} sec[lightgray] build time
bar.displaytoolarge = Dimensions too large\n(Max: {0}x{0})
bar.displaytoolarge = Dimensions too large\n(Max: {0}x{0})
bar.onlycoredeposit = Somente depósito no núcleo permitido
bar.drilltierreq = Broca melhor necessária.
bar.nobatterypower = Insufficieny Battery Power
@@ -1308,11 +1310,13 @@ keybind.command_mode.name = Modo de Comando
keybind.command_queue.name = Unit Command Queue
keybind.create_control_group.name = Create Control Group
keybind.cancel_orders.name = Cancel Orders
keybind.unit_stance_shoot.name = Unit Stance: Shoot
keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
keybind.unit_command_move.name = Unit Command: Move
keybind.unit_command_repair.name = Unit Command: Repair
keybind.unit_command_rebuild.name = Unit Command: Rebuild
@@ -1324,6 +1328,7 @@ keybind.unit_command_load_blocks.name = Unit Command: Load Blocks
keybind.unit_command_unload_payload.name = Unit Command: Unload Payload
keybind.unit_command_enter_payload.name = Unit Command: Enter Payload
keybind.unit_command_loop_payload.name = Unit Command: Loop Unit Transfer
keybind.rebuild_select.name = Rebuild Region
keybind.schematic_select.name = Selecionar região
keybind.schematic_menu.name = Menu de Esquemas
@@ -1388,9 +1393,9 @@ mode.pvp.description = Lute contra outros jogadores locais.
mode.attack.name = Ataque
mode.attack.description = Sem hordas, com o objetivo de destruir a base inimiga.
mode.custom = Regras personalizadas
rules.invaliddata = Invalid clipboard data.
rules.hidebannedblocks = Hide Banned Blocks
rules.infiniteresources = Recursos infinitos
rules.onlydepositcore = Permitir apenas depósito no núcleo
rules.derelictrepair = Allow Derelict Block Repair
@@ -1470,6 +1475,7 @@ rules.weather = Clima
rules.weather.frequency = Frequência:
rules.weather.always = Sempre
rules.weather.duration = Duração:
rules.randomwaveai.info = Makes units spawned in waves target random structures instead of directly attacking the core or power generators.
rules.placerangecheck.info = Prevents players from placing anything near enemy buildings. When trying to place a turret, the range is increased, so the turret will not be able to reach the enemy.
rules.onlydepositcore.info = Prevents units from depositing items into any buildings except cores.
@@ -1481,6 +1487,7 @@ content.block.name = Blocos
content.status.name = Efeitos de Status
content.sector.name = Setores
content.team.name = Facções
wallore = (Muro)
item.copper.name = Cobre
@@ -1505,6 +1512,7 @@ item.tungsten.name = Tungstênio
item.oxide.name = Óxido
item.carbide.name = Carboneto
item.dormant-cyst.name = Dormant Cyst
liquid.water.name = Água
liquid.slag.name = Escória
liquid.oil.name = Petróleo
@@ -1555,6 +1563,7 @@ unit.scepter.name = Scepter
unit.reign.name = Reign
unit.vela.name = Vela
unit.corvus.name = Corvus
unit.stell.name = Stell
unit.locus.name = Locus
unit.precept.name = Precept
@@ -1577,6 +1586,7 @@ unit.manifold.name = Manifold
unit.assembly-drone.name = Drone de Montagem
unit.latum.name = Latum
unit.renale.name = Renale
block.parallax.name = Paralaxe
block.cliff.name = Relevo
block.sand-boulder.name = Pedregulho de Areia
@@ -1778,6 +1788,7 @@ block.container.name = Contêiner
block.launch-pad.name = Plataforma de Lançamento
block.advanced-launch-pad.name = Launch Pad
block.landing-pad.name = Landing Pad
block.segment.name = Segment
block.ground-factory.name = Fábrica de Unidades Terrestres
block.air-factory.name = Fábrica de Unidades Aéreas
@@ -1810,6 +1821,8 @@ block.payload-unloader.name = Descarregador de Carga
block.payload-unloader.description = Descarrega líquidos e itens de blocos.
block.heat-source.name = Fonte de Calor
block.heat-source.description = Um bloco 1x1 que fornece calor infinito.
#Erekir
block.empty.name = Vazio
block.rhyolite-crater.name = Cratera de Riólito
block.rough-rhyolite.name = Riolito Áspero
@@ -2020,6 +2033,7 @@ hint.presetDifficulty = Esse setor tem um [scarlet]alto nível de ameaça inimig
hint.coreIncinerate = Depois que o núcleo ter recebido até a capacidade máxima de um item, qualquer item do mesmo tipo que ele receber será [accent]incinerado[].
hint.factoryControl = Para definir a [accent]o local de saída[] de uma fábrica de unidades, clique em uma fábrica enquanto estiver no modo de comando, depois clique com o botão direito em um local.\nAs unidades produzidas por ela se moverão automaticamente para lá.
hint.factoryControl.mobile = Para definir a [accent]o local de saída[] de uma fábrica de unidades, toque em uma fábrica enquanto estiver no modo de comando, depois toque em um local.\nAs unidades produzidas por ela se moverão automaticamente para lá.
gz.mine = Vá para perto do :ore-copper: [accent]minério de cobre[] no chão e clique para começar a minerar.
gz.mine.mobile = Vá para perto do :ore-copper: [accent]minério de cobre[] no chão e toque nele para começar a minerar.
gz.research = Abra a :tree: árvore tecnológica.\nPesquise a :mechanical-drill: [accent]Broca mecânica[], Depois selecione-a pelo menu no canto inferior direito.\nClique no cobre para coloca-la.
@@ -2040,6 +2054,7 @@ gz.zone1 = Essa é a zona de spawn inimigo.
gz.zone2 = Qualquer coisa construida nesta área será destruida quando uma horda começar.
gz.zone3 = Uma horda vai começar agora\nSe prepare.
gz.finish = Construa mais torretas, minere mais recursos,\ne se defenda de todas as hordas para [accent]capturar o setor[].
onset.mine = Clique para minerar :beryllium: [accent]berílio[] das paredes.\n\nUse [accent][[WASD] para se mover.
onset.mine.mobile = Toque para minerar :beryllium: [accent]berílio[] das paredes.
onset.research = Abra a :tree: árvore tecnológica.\nPesquise, e então coloque um :turbine-condenser: [accent]Condensador de Turbina[] na ventilação.\nIsso vai gerar [accent]energia[].
@@ -2057,7 +2072,6 @@ onset.makeunit = Produza uma unidade.\nUse o botão "?" para ver os requisitos d
onset.turrets = Unidades são efetivas, mas [accent]torretas[] proveem melhores capacidades defensivas se usadas efetivamente.\nColoque uma torreta :breach: [accent]Breach[].\nTorretas requerem :beryllium: [accent]munição[].
onset.turretammo = Abasteça a torreta com [accent]munição de berílio.[]
onset.walls = [accent]Muros[] podem previnir danos recebidos de atingir as construções.\nColoque :beryllium-wall: [accent]muros de berílio[] em volta das torretas.
onset.enemies = Inimigo vindo, se prepare.
onset.defenses = [accent]Set up defenses:[lightgray] {0}
onset.attack = O inimigo está vulnerável. Contra ataque.
@@ -2073,7 +2087,6 @@ split.acquire = You must acquire some tungsten to build units.
split.build = Units must be transported to the other side of the wall.\nPlace two [accent]Payload Mass Drivers[], one on each side of the wall.\nSet up the link by pressing one of them, then selecting the other.
split.container = Similar to the container, units can also be transported using a [accent]Payload Mass Driver[].\nPlace a unit fabricator adjacent to a mass driver to load them, then send them across the wall to attack the enemy base.
#Serpulo
item.copper.description = Usado em todos os tipos de construção e munição.
item.copper.details = Cobre. Metal anormalmente abundante em Serpulo. Estruturalmente fraco a não ser que seja reforçado.
item.lead.description = Usado em transportação de líquido e estruturas elétricas.
@@ -2115,11 +2128,10 @@ liquid.cyanogen.description = Utilizado para munição, construção de unidades
liquid.nitrogen.description = Utilizado na extração de recursos, criação de gás e produção de unidades. Inerte.
liquid.neoplasm.description = Um subproduto biológico perigoso do reator de Neoplasia. Espalha-se rapidamente para qualquer bloco adjacente contendo água que ele toque, danificando-os no processo. Viscoso.
liquid.neoplasm.details = Neoplasma. Uma massa incontrolável de células sintéticas de rápida divisão com uma consistência semelhante à de lama. Resistente ao calor. Extremamente perigoso para qualquer estrutura que envolva água.\n\nMuito complexo e instável para análise padrão. Potenciais aplicações desconhecidas. Recomenda-se a incineração em piscinas de escória.
block.derelict = \uf77e [lightgray]Abandonado
block.derelict = \uf77e [lightgray]Abandonado
block.armored-conveyor.description = Move os itens com a mesma velocidade das esteiras de titânio, mas tem mais armadura. Não aceita itens dos lados de nada além de outras esteiras.
block.illuminator.description = Uma fonte de luz pequena, configurável e compacta. Precisa de energia para funcionar.
block.message.description = Mostra uma mensagem. Usado para comunicação entre aliados.
block.reinforced-message.description = Stores a message for communication between allies.
block.world-message.description = A message block for use in mapmaking. Cannot be destroyed.
@@ -2410,6 +2422,8 @@ unit.oxynoe.description = Fires structure-repairing streams of flame at nearby e
unit.cyerce.description = Dispara fragmentos de mísseis em inimigos. Repara unidades aliadas.
unit.aegires.description = Causa choque a todas as unidades e estruturas inimigas que entram em seu campo de enrgia. Repara todos os aliados.
unit.navanax.description = Dispara projéteis de PEM explosivos, causando danos significativos às redes de energia inimigas e reparando as estruturas aliadas. Derrete os inimigos próximos com 4 torres laser autônomas.
#Erekir
unit.stell.description = Dispara balas padrão em alvos inimigos.
unit.locus.description = Dispara balas alternadas em alvos inimigos.
unit.precept.description = Atira balas de fragmentação perfurantes em alvos inimigos.
@@ -2475,6 +2489,7 @@ lst.playsound = Plays a sound.\nVolume and pan can be a global value, or calcula
lst.makemarker = Create a new logic marker in the world.\nAn ID to identify this marker must be provided.\nMarkers currently limited to 20,000 per world.
lst.setmarker = Set a property for a marker.\nThe ID used must be the same as in the Make Marker instruction.
lst.localeprint = Add map locale property value to the text buffer.\nTo set map locale bundles in map editor, check [accent]Map Info > Locale Bundles[].\nIf client is a mobile device, tries to print a property ending in ".mobile" first.
lglobal.false = 0
lglobal.true = 1
lglobal.null = null
@@ -2482,6 +2497,7 @@ lglobal.@pi = The mathematical constant pi (3.141...)
lglobal.@e = The mathematical constant e (2.718...)
lglobal.@degToRad = Multiply by this number to convert degrees to radians
lglobal.@radToDeg = Multiply by this number to convert radians to degrees
lglobal.@time = Playtime of current save, in milliseconds
lglobal.@tick = Playtime of current save, in ticks (1 second = 60 ticks)
lglobal.@second = Playtime of current save, in seconds
@@ -2490,22 +2506,27 @@ lglobal.@waveNumber = Current wave number, if waves are enabled
lglobal.@waveTime = Countdown timer for waves, in seconds
lglobal.@mapw = Map width in tiles
lglobal.@maph = Map height in tiles
lglobal.sectionMap = Map
lglobal.sectionGeneral = General
lglobal.sectionNetwork = Network/Clientside [World Processor Only]
lglobal.sectionProcessor = Processor
lglobal.sectionLookup = Lookup
lglobal.@this = The logic block executing the code
lglobal.@thisx = X coordinate of block executing the code
lglobal.@thisy = Y coordinate of block executing the code
lglobal.@links = Total number of blocks linked to this processors
lglobal.@ipt = Execution speed of the processor in instructions per tick (60 ticks = 1 second)
lglobal.@unitCount = Total number of types of unit content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@blockCount = Total number of types of block content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@itemCount = Total number of types of item content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@liquidCount = Total number of types of liquid content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@server = True if the code is running on a server or in singleplayer, false otherwise
lglobal.@client = True if the code is running on a client connected to a server
lglobal.@clientLocale = Locale of the client running the code. For example: en_US
lglobal.@clientUnit = Unit of client running the code
lglobal.@clientName = Player name of client running the code
@@ -2519,9 +2540,9 @@ lenum.shoot = Atire em uma posição.
lenum.shootp = Atire em uma unidade/edifício com previsão de velocidade.
lenum.config = Configuração do edifício, por ex. item classificador.
lenum.enabled = Se o bloco está ativado.
laccess.currentammotype = Current ammo item/liquid of a turret.
laccess.memorycapacity = Number of cells in a memory block.
laccess.color = Cor do iluminador.
laccess.controller = Controlador de unidade. Se controlado pelo processador, retorna o processador.\nCaso contrário, retorna a própria unidade.
laccess.dead = Se uma unidade/edifício está morta ou não é mais válida.
@@ -2576,6 +2597,7 @@ lenum.land = Lógico E.
lenum.and = E bit a bit.
lenum.not = Virar bit a bit.
lenum.xor = XOR bit a bit.
lenum.min = Mínimo de dois números.
lenum.max = Máximo de dois números.
lenum.angle = Ângulo do vetor em graus.
@@ -2590,6 +2612,7 @@ lenum.asin = Arco seno, em graus.
lenum.acos = Arco cosseno, em graus.
lenum.atan = Arco tangente, em graus.
#not a typo, look up 'range notation'
lenum.rand = Decimal aleatório no intervalo [0, valor).
lenum.log = Logaritmo natural (ln).
lenum.log10 = Logaritmo de base 10.
@@ -2646,6 +2669,7 @@ unitlocate.building = Variável de saída para edifício localizado.
unitlocate.outx = Coordenada X de saída.
unitlocate.outy = Coordenada Y de saída.
unitlocate.group = Grupo de construção para procurar.
playsound.limit = If true, prevents this sound from playing\nif it has already been played in the same frame.
lenum.idle = Não se mova, mas continue construindo/minerando.\nO estado padrão.
@@ -2668,6 +2692,7 @@ lenum.build = Construa uma estrutura.
lenum.getblock = Fetch building, floor and block type at coordinates.\nUnit must be in range of the position, otherwise null is returned.
lenum.within = Verifique se a unidade está perto de uma posição.
lenum.boost = Iniciar/parar o reforço.
lenum.flushtext = Flush print buffer's content to marker, if applicable.\nIf fetch is set to true, tries to fetch properties from map locale bundle or game's bundle.
lenum.texture = Texture name straight from game's texture atlas (using kebab-case naming style).\nIf printFlush is set to true, consumes text buffer content as text argument.
lenum.texturesize = Size of texture in tiles. Zero value scales marker width to original texture's size.
@@ -2675,6 +2700,7 @@ lenum.autoscale = Whether to scale marker corresponding to player's zoom level.
lenum.posi = Indexed position, used for line and quad markers with index zero being the first position.
lenum.uvi = Texture's position ranging from zero to one, used for quad markers.
lenum.colori = Indexed position, used for line and quad markers with index zero being the first color.
lenum.wavetimer = Whether the waves come automatically on a timer. If not, waves come when the play button is pressed.
lenum.wave = Current wave number. Can be anything in non-wave modes.
lenum.currentwavetime = Wave countdown in ticks.

View File

@@ -82,6 +82,7 @@ schematic.renametag = Alterar o nome da etiqueta
schematic.tagged = {0} Etiquetado/s
schematic.tagdelconfirm = Apagar esta etiqueta completamente?
schematic.tagexists = Essa etiqueta já existe.
stats = Estatísticas
stats.wave = Hordas Derrotadas
stats.unitsCreated = Unidades Criadas
@@ -147,6 +148,7 @@ mod.disable = Desativar
mod.version = Versão:
mod.content = Conteúdo:
mod.delete.error = Incapaz de apagar o mod. O ficheiro pode estar em uso.
mod.incompatiblegame = [red]Jogo Desatualizado
mod.incompatiblemod = [red]Incompatível
mod.blacklisted = [red]Não suportado
@@ -154,6 +156,7 @@ mod.unmetdependencies = [red]Dependências não satisfeitas
mod.erroredcontent = [scarlet]Erros no conteúdo
mod.circulardependencies = [red]Dependências redundantes
mod.incompletedependencies = [red]Dependências incompletas
mod.requiresversion.details = Requer a versão do jogo: [accent]{0}[]\nO teu jogo está desatualizado. Este mod requer uma versão mais recente do jogo (possivelmente uma versão beta/alfa) para funcionar.
mod.incompatiblemod.details = This mod is incompatible with the latest version of the game. The author must update it, and add [accent]minGameVersion: 147[] to its [accent]mod.json[] file.
mod.blacklisted.details = Este mod foi manualmente colocado na Lista Negra por causar falhas ou outros problemas com esta versão do jogo. Não o use.
@@ -161,7 +164,9 @@ mod.missingdependencies.details = Este mod tem dependências em falta: {0}
mod.erroredcontent.details = Este jogo causou erros ao carregar. Peça ao autor do mod para corrigi-los.
mod.circulardependencies.details = Este mod tem dependências que dependem umas das outras.
mod.incompletedependencies.details = Este mod não pôde ser carregado devido a dependências inválidas ou ausentes: {0}.
mod.requiresversion = Requer a versão do jogo: [red]{0}
mod.errors = Ocorreram erros ao carregar o conteúdo.
mod.noerrorplay = [scarlet]Tens mods com erros.[] Desativa os mods afetados ou corrije os erros antes de jogar.
mod.enable = Ativar
@@ -178,6 +183,7 @@ mod.missing = Este jogo salvo contém mods que foram recentemente atualizados ou
mod.preview.missing = Antes de publicar este mod na Workshop, você deve adicionar uma visualização da imagem.\nNome da imagem -> [accent] preview.png[] na pasta de mods e tentar outra vez.
mod.folder.missing = Apenas mods no formato de pasta podem ser publicados na Workshop.\nPara converter qualquer mod para uma pasta, simplesmente descomprime os ficheiros para a pasta e apague o ficheiro ZIP antigo, e depois reinicia o jogo ou recarrega os teus mods.
mod.scripts.disable = O teu dispositivo não suporta mods com scripts. Deves desativar estes mods para conseguir jogar.
mod.dependencies.error = [scarlet]Mods are missing dependencies
mod.dependencies.soft = (optional)
mod.dependencies.download = Import
@@ -191,7 +197,6 @@ mod.dependencies.imported = This mod requires dependencies. Download?
about.button = Sobre
name = Nome:
noname = Escolha[accent] um nome[] primeiro.
search = Procurar:
planetmap = Mapa do Planeta
launchcore = Lançar Núcleo
@@ -204,7 +209,6 @@ campaign.none = [lightgray]Selecione um planeta para onde começar.\nIsto pode s
campaign.erekir = Novo, conteúdo aperfeiçoado. Progresso de campanha quase linear.\n\nMapas e experiência geral de melhor qualidade.
campaign.serpulo = Conteúdo antigo, a experiência clássica. Mais amplo.\n\nMapas e mecânicas da campanha potencialmente desbalanceados. Menos aperfeiçoado.
campaign.difficulty = Dificuldade
completed = [accent]Completado
techtree = Árvore da Tecnologia
techtree.select = Árvore da Tecnologia
@@ -281,6 +285,7 @@ player.kick = Expulsar
player.trace = Rastrear
player.admin = Alterar Admin
player.team = Trocar de Equipa
server.bans = Banimentos
server.bans.none = Nenhum jogador banido encontrado!
server.admins = Administradores
@@ -356,7 +361,6 @@ customize = Customizar
cancel = Cancelar
command = Comando
command.queue = [lightgray][Queuing]
command.mine = Minerar
command.repair = reparar
command.rebuild = Reconstruir
@@ -374,7 +378,6 @@ stance.holdfire = Stance: Não disparar
stance.pursuetarget = Stance: Perseguir alvo
stance.patrol = Stance: Caminho de Patrulha
stance.ram = Stance: Ram\n[lightgray]Movimento em linha reta, sem trajetória
openlink = Abrir Ligação
copylink = Copiar ligação
back = Voltar
@@ -443,7 +446,6 @@ editor.planet = Planeta:
editor.sector = Setor:
editor.seed = Semente:
editor.cliffs = Paredes para Penhascos
editor.brush = Pincel
editor.openin = Abrir no Editor
editor.oregen = Geração de minério
@@ -522,6 +524,7 @@ edit = Editar...
variables = Variáveis
logic.clear.confirm = Tens a certeza que querea apagar todo o código deste procesador?
logic.globals = Variáveis Embutidas
editor.name = Nome:
editor.spawn = Criar Unidade
editor.removeunit = Remover Unidade
@@ -588,7 +591,6 @@ toolmode.fillerase = Preencher Apagar
toolmode.fillerase.description = Apaga blocos do mesmo tipo.
toolmode.drawteams = Desenhar Euipas
toolmode.drawteams.description = Muda a equipa da qual o bloco pertence.
#unused
toolmode.underliquid = Debaixo de Líquidos
toolmode.underliquid.description = Desenha o fundo de poças de líquidos.
@@ -612,6 +614,7 @@ filter.option.ignore = Ignorar
filter.scatter = Dispersão
filter.terrain = Terreno
filter.logic = Lógica
filter.option.scale = Escala
filter.option.chance = Chance
filter.option.mag = Magnitude
@@ -636,6 +639,7 @@ filter.option.radius = Raio
filter.option.percentile = Percentual
filter.option.code = Código
filter.option.loop = Loop
locales.info = Aqui podes adicionar pacotes locais para idiomas específicos no teu mapa. Nos pacotes locais, cada propriedade tem um nome e um valor. Estas propriedades podem ser usadas por processadroes globais ou objetivos que usem os seus nomes. Suportam formatação de texto (substituir espaços por valores atuais).\n\n[cyan]Example property:\n[]name: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Example timer, time left: {0}[]\n\n[cyan]Usage:\n[]Set it as objective's text: [accent]@timer\n\n[]Print it in a world processor:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](where time is a separately calculated variable)
locales.deletelocale = Tens a certeza que queres apagar este pacote local?
locales.applytoall = Aplicar Modificações a Todos os Locais
@@ -685,9 +689,7 @@ requirement.capture = Capture {0}
requirement.onplanet = Controlar setor em {0}
requirement.onsector = Aterrar no setor: {0}
launch.text = Lançar
#research.multiplayer = Apenas o anfitrião pode pesquisar itens
map.multiplayer = Apenas o anfitrião pode ver os setores
uncover = Descobrir
configure = Configurar Carregamento
@@ -712,6 +714,7 @@ marker.text.name = Texto
marker.line.name = Linha
marker.quad.name = Quandrado
marker.texture.name = Textura
marker.background = Fundo
marker.outline = Rebordo
@@ -776,7 +779,6 @@ campaign.complete = [accent]Parabéns.\n\nO Inimigo em {0} foi derrotado.\n[ligh
sectorlist = Setores
sectorlist.attacked = {0} sob ataque
sectors.unexplored = [lightgray]Não explorado
sectors.resources = Recursos:
sectors.production = Produção:
@@ -824,6 +826,7 @@ difficulty.easy = Fácil
difficulty.normal = Normal
difficulty.hard = Difícil
difficulty.eradication = Erradicação
difficulty.enemyHealthMultiplier = Enemy Health: {0}
difficulty.enemySpawnMultiplier = Enemy Amount: {0}
difficulty.waveTimeMultiplier = Wave Timer: {0}
@@ -885,17 +888,18 @@ sector.navalFortress.description = O inimigo estabeleceu uma base numa ilha remo
sector.cruxscape.name = Cruxscape
sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold
#do not translate
sector.facility32m.description = WIP, map submission by Stormride_R
sector.taintedWoods.description = WIP, map submission by Stormride_R
sector.atolls.description = WIP, map submission by Stormride_R
sector.frontier.description = WIP, map submission by Stormride_R
sector.infestedCanyons.description = WIP, map submission by Skeledragon
sector.polarAerodrome.description = WIP, map submission by hhh i 17
sector.testingGrounds.description = WIP, map submission by dnx2019
sector.seaPort.description = WIP, map submission by inkognito626
sector.weatheredChannels.description = WIP, map submission by Skeledragon
sector.mycelialBastion.description = WIP, map submission by Skeledragon
sector.onset.name = The Onset
sector.aegis.name = Aegis
sector.lake.name = Lake
@@ -931,6 +935,7 @@ sector.siege.description = Este setor apresenta dois desfiladeiros paralelos que
sector.crossroads.description = As bases inimigas neste setor foram estabelecidas em terrenos variados. Pesquisa diferentes unidades para adaptar.\nAlém disso, algumas bases estão protegidas por escudos. Descobre como eles são alimentados.
sector.karst.description = Este setor é rico em recursos, mas será atacado pelo inimigo assim que um novo núcleo chegar.\nAproveita os recursos e pesquisa o [accent]tecido de fase[].
sector.origin.description = O setor final com uma presença inimiga significativa.\nNenhuma oportunidade de pesquisa provável permanece - foca-te apenas em destruir todos os núcleos inimigos.
status.burning.name = Queimar
status.freezing.name = Congelar
status.wet.name = Molhado
@@ -1091,6 +1096,7 @@ ability.spawndeath = Spawns de Morte
ability.spawndeath.description = Liberta unidades aquando a morte
ability.liquidexplode = Derrame de morte
ability.liquidexplode.description = Derrama líquidos aquando a morte
ability.stat.firingrate = [stat]{0}/seg.[lightgray] taxa de disparo
ability.stat.regen = [stat]{0}[lightgray] vida/sec
ability.stat.pulseregen = [stat]{0}[lightgray] vida/pulso
@@ -1104,8 +1110,8 @@ ability.stat.damagereduction = [stat]{0}%[lightgray] redução de dano
ability.stat.minspeed = [stat]{0} blocos/seg.[lightgray] velocidade mínima
ability.stat.duration = [stat]{0} seg.[lightgray] duração
ability.stat.buildtime = [stat]{0} seg.[lightgray] tempo de construção
bar.displaytoolarge = Dimensions too large\n(Max: {0}x{0})
bar.displaytoolarge = Dimensions too large\n(Max: {0}x{0})
bar.onlycoredeposit = Depósito no núcleo permitido apenas
bar.drilltierreq = Melhor broca necessária
bar.nobatterypower = Insufficient Battery Power
@@ -1119,7 +1125,6 @@ bar.efficiency = Eficiência: {0}%
bar.boost = Impulso: +{0}%
bar.powerbuffer = Batteries: {0}/{1}
bar.powerbalance = Energia: {0}/s
bar.powerstored = Armazenada: {0}/{1}
bar.poweramount = Energia: {0}
bar.poweroutput = Saída de energia: {0}
@@ -1133,7 +1138,6 @@ bar.cooldown = Cooldown
bar.instability = Instabilidade
bar.heatamount = Calor: {0}
bar.heatpercent = Calor: {0} ({1}%)
bar.power = Poder
bar.progress = Progresso da Construção
bar.loadprogress = Progreso
@@ -1183,7 +1187,6 @@ unit.persecond = /seg.
unit.perminute = /min
unit.timesspeed = x velocidade
unit.multiplier = x
unit.percent = %
unit.shieldhealth = saúde do escudo
unit.items = itens
@@ -1192,7 +1195,6 @@ unit.millions = M
unit.billions = B
unit.shots = disparos
unit.pershot = /dispasro
category.purpose = Propósito
category.general = Geral
category.power = Poder
@@ -1226,13 +1228,11 @@ setting.touchscreen.name = Controlos de Touchscreen
setting.fpscap.name = Limite de FPS
setting.fpscap.none = Nenhum
setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.uiscale.name = Escala da IU[lightgray] (reinicío requerida)[]
setting.uiscale.description = Reinicío necessário para aplicar as alterações.
setting.swapdiagonal.name = Colocação Diagonal Sempre
setting.screenshake.name = Vibração do Ecrã
setting.bloomintensity.name = Intensidade do Bloom
setting.bloomblur.name = Bloom Blur
setting.effects.name = Efeitos
setting.destroyedblocks.name = Mostrar Blocos Destruídos
@@ -1274,7 +1274,6 @@ setting.bridgeopacity.name = Opacidade das Pontes
setting.playerchat.name = Mostrar Chat em Jogo
setting.showweather.name = Mostrar Gráficos do Clima
setting.hidedisplays.name = Ocultar Ecrãs Lógicos
setting.macnotch.name = Adaptar a interface para exibir o entalhe
setting.macnotch.description = É necessário reiniciar para aplicar as alterações
steam.friendsonly = Amigos Apenas
@@ -1292,7 +1291,6 @@ category.general.name = Geral
category.view.name = Ver
category.command.name = Comando de Unidades
category.multiplayer.name = Multijogador
category.blocks.name = Selecionador de Blocos
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Tecla: [{0},
keybind.respawn.name = Renascer
@@ -1318,6 +1316,7 @@ keybind.unit_stance_hold_fire.name = Postura de Unidade: Não Disparar
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Postura de Unidade: Perseguir Alvo
keybind.unit_stance_patrol.name = Postura de Unidade: Patrulha
keybind.unit_stance_ram.name = Postura de Unidade: Forçar
keybind.unit_command_move.name = Controlo de Unidade: Mover
keybind.unit_command_repair.name = Controlo de Unidade: Reparar
keybind.unit_command_rebuild.name = Controlo de Unidade: Reconstruir
@@ -1361,7 +1360,6 @@ keybind.select_all_unit_factories.name = Selecionar Todas as Fábricas
keybind.deselect.name = Desselecionar
keybind.pickupCargo.name = Pegar Carga
keybind.dropCargo.name = Largar Carga
keybind.shoot.name = Atirar
keybind.zoom.name = Zoom
keybind.menu.name = Menu
@@ -1385,7 +1383,6 @@ keybind.chat_mode.name = Mudar Modo de Chat
keybind.drop_unit.name = Largar Unidade
keybind.zoom_minimap.name = Zoom do Minimapa
mode.help.title = Descrição dos mods
mode.survival.name = Sobrevivência
mode.survival.description = O modo padrão. Recursos limitados e hordas automáticas.
mode.sandbox.name = Sandbox
@@ -1399,7 +1396,6 @@ mode.custom = Regras personalizadas
rules.invaliddata = Dados na área de transferência Inválidos
rules.hidebannedblocks = Ocultar Blocos Banidos
rules.infiniteresources = Recursos Infinitos
rules.onlydepositcore = Permitir Apenas Depósito no Núcleo
rules.derelictrepair = Permitir Reparação de Blocos Derelict
@@ -1413,9 +1409,7 @@ rules.allowedit = Permitir Edição de Regras
rules.allowedit.info = Quando ativado, o jogador pode editar as regras em jogo através do botão no canto sup. esq. nop menu de Pausa.
rules.alloweditworldprocessors = Allow Editing World Processors
rules.alloweditworldprocessors.info = When enabled, world logic blocks can be placed and edited even outside the editor.
rules.waves = Hordas
rules.airUseSpawns = Unidades Aéreas usam os Pontos de Spawn
rules.attack = Modo de Ataque
rules.buildai = Construtor de Base por IA
@@ -1457,7 +1451,6 @@ rules.dropzoneradius = Raio da Zona de Spawn:[lightgray] (blocos)
rules.unitammo = UNidades Requerem Munição [red](pode ser removido)
rules.enemyteam = Equipa Inimiga
rules.playerteam = Equipa do jogador
rules.title.waves = Hordas
rules.title.resourcesbuilding = Recursos e Construções
rules.title.enemy = Inimigos
@@ -1478,11 +1471,11 @@ rules.fire = Fogo
rules.anyenv = <Qualquer>
rules.explosions = Dano de Explosão a Bloco/Unidade
rules.ambientlight = Luz Ambiente
rules.weather = Weather
rules.weather.frequency = Frequência:
rules.weather.always = Sempre
rules.weather.duration = Duração:
rules.randomwaveai.info = As unidades spawnadas por hordas atacam estruturas aleatórias em vez atacarem diretamente o núcleo ou geradores de energia.
rules.placerangecheck.info = Previne os jogadores de colocarem qualquer coisa perto de construções inimigas. Ao tentar colocar uma torre, o raio é aumentado, por isso a torre não conseguirá alcançar o inimigo.
rules.onlydepositcore.info = Previne as unidades de depositarem itens em qualquer construção excepto núcleos.
@@ -1494,6 +1487,7 @@ content.block.name = Blocos
content.status.name = Efeitos de Estado
content.sector.name = Setores
content.team.name = Equipas
wallore = (Muro)
item.copper.name = Cobre
@@ -1569,6 +1563,7 @@ unit.scepter.name = Scepter
unit.reign.name = Reign
unit.vela.name = Vela
unit.corvus.name = Corvus
unit.stell.name = Stell
unit.locus.name = Locus
unit.precept.name = Precept
@@ -1591,6 +1586,7 @@ unit.manifold.name = Manifold
unit.assembly-drone.name = Drone de Montagem
unit.latum.name = Latum
unit.renale.name = Renale
block.parallax.name = Parallax
block.cliff.name = Cliff
block.sand-boulder.name = Pedregulho de Areia
@@ -1825,9 +1821,9 @@ block.payload-unloader.name = Descarregador de Carga
block.payload-unloader.description = Descarrega líquidos e itens de blocos.
block.heat-source.name = Fonte de Calor
block.heat-source.description = Um bloco de tamanho 1x1 que gera virtualmente calor infinito.
block.empty.name = Vazio
#Erekir
block.empty.name = Vazio
block.rhyolite-crater.name = Rhyolite Crater
block.rough-rhyolite.name = Rough Rhyolite
block.regolith.name = Regolith
@@ -1990,6 +1986,7 @@ block.large-logic-display.name = Ecrã Lógico Grande
block.tile-logic-display.name = Tiled Logic Display
block.memory-cell.name = Célula de Memória
block.memory-bank.name = Banco de Memória
team.malis.name = Malis
team.crux.name = Vermelho (Crux)
team.sharded.name = Laranja (Sharded)
@@ -2025,7 +2022,6 @@ hint.conveyorPathfind.mobile = Ativa o \ue844 [accent]modo diagonal[] e desenha
hint.boost = Segura a tecla [accent][Shift Esq][] para voar sobre obstáculos com a tua unidade.\n\nApenas algumas unidades terrestres têm propulsores.
hint.payloadPickup = Prime [accent][[[] para pegar pequenos blocos e unidades.
hint.payloadPickup.mobile = [accent]Toca e segura[] para pegar pequenos blocos ou unidades.
#Translations beyond this point is pt_BR. When I'll have time I will rewrite them to pt_PT
hint.payloadDrop = Pressione [accent]][] para soltar a carga.
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Toque e segure[] em um local vazio para soltar ali a carga.
hint.waveFire = Torretas [accent]Onda[] com munição de água vão apagar automaticamente incêndios próximos.
@@ -2091,7 +2087,6 @@ split.acquire = You must acquire some tungsten to build units.
split.build = Units must be transported to the other side of the wall.\nPlace two [accent]Payload Mass Drivers[], one on each side of the wall.\nSet up the link by pressing one of them, then selecting the other.
split.container = Similar to the container, units can also be transported using a [accent]Payload Mass Driver[].\nPlace a unit fabricator adjacent to a mass driver to load them, then send them across the wall to attack the enemy base.
#Serpulo
item.copper.description = O material mais básico. Usado em todos os tipos de blocos.
item.copper.details = Cobre. Metal anormalmente abundante em Serpulo. Estruturalmente fraco a não ser que seja reforçado.
item.lead.description = Material de começo basico. usado extensivamente em blocos de transporte de líquidos e eletrônicos.
@@ -2120,7 +2115,6 @@ item.tungsten.description = Utilizado em brocas, armaduras e munições. Necess
item.oxide.description = Utilizado como condutor de calor e isolante para energia.
item.carbide.description = Utilizado em estruturas avançadas, unidades mais pesadas e munições.
#Serpulo
liquid.water.description = O líquido mais útil, comumente usado em resfriamento de máquinas e no processamento de lixo. Dá pra beber, também.
liquid.slag.description = Vários metais derretidos misturados juntos. Pode ser separado em seus minerais constituentes, ou jogado nas unidades inimigas como uma arma.
liquid.oil.description = Um líquido usado na produção de materias avançados. Pode ser convertido em carvão como combustível, ou pulverizado e incendiado como arma.
@@ -2135,7 +2129,6 @@ liquid.nitrogen.description = Utilizado na extração de recursos, criação de
liquid.neoplasm.description = Um subproduto biológico perigoso do reator de Neoplasia. Espalha-se rapidamente para qualquer bloco adjacente contendo água que ele toque, danificando-os no processo. Viscoso.
liquid.neoplasm.details = Neoplasma. Uma massa incontrolável de células sintéticas de rápida divisão com uma consistência semelhante à de lama. Resistente ao calor. Extremamente perigoso para qualquer estrutura que envolva água.\n\nMuito complexo e instável para análise padrão. Potenciais aplicações desconhecidas. Recomenda-se a incineração em piscinas de escória.
#Serpulo
block.derelict = \uf77e [lightgray]Derelict
block.armored-conveyor.description = Move os itens com a mesma velocidade das esteiras de titânio, mas tem mais armadura. Não aceita itens dos lados de nada além de outras esteiras.
block.illuminator.description = Uma fonte de luz pequena, configurável e compacta. Precisa de energia para funcionar.
@@ -2251,7 +2244,6 @@ block.launch-pad.description = Lança montes de itens sem qualquer necessidade d
block.advanced-launch-pad.description = Launches batches of items to selected sectors. Only accepts one item type at a time.
block.advanced-launch-pad.details = Sub-orbital system for point-to-point transportation of resources.
block.landing-pad.description = Receives items from launch pads in other sectors. Requires large amounts of water to protect against impacts of landings.
block.duo.description = Uma torre pequena e barata.
block.scatter.description = Uma torre anti aerea media. Joga montes de cobre ou sucata aos inimigos.
block.scorch.description = Queima qualquer inimigo terrestre próximo. Altamente efetivo a curta distncia.
@@ -2430,6 +2422,8 @@ unit.oxynoe.description = Fires structure-repairing streams of flame at nearby e
unit.cyerce.description = Dispara fragmentos de mísseis em inimigos. Repara unidades aliadas.
unit.aegires.description = Causa choque a todas as unidades e estruturas inimigas que entram em seu campo de enrgia. Repara todos os aliados.
unit.navanax.description = Dispara projéteis de PEM explosivos, causando danos significativos às redes de energia inimigas e reparando as estruturas aliadas. Derrete os inimigos próximos com 4 torres laser autônomas.
#Erekir
unit.stell.description = Dispara balas padrão em alvos inimigos.
unit.locus.description = Dispara balas alternadas em alvos inimigos.
unit.precept.description = Atira balas de fragmentação perfurantes em alvos inimigos.
@@ -2503,6 +2497,7 @@ lglobal.@pi = The mathematical constant pi (3.141...)
lglobal.@e = The mathematical constant e (2.718...)
lglobal.@degToRad = Multiply by this number to convert degrees to radians
lglobal.@radToDeg = Multiply by this number to convert radians to degrees
lglobal.@time = Playtime of current save, in milliseconds
lglobal.@tick = Playtime of current save, in ticks (1 second = 60 ticks)
lglobal.@second = Playtime of current save, in seconds
@@ -2511,22 +2506,27 @@ lglobal.@waveNumber = Current wave number, if waves are enabled
lglobal.@waveTime = Countdown timer for waves, in seconds
lglobal.@mapw = Map width in tiles
lglobal.@maph = Map height in tiles
lglobal.sectionMap = Map
lglobal.sectionGeneral = General
lglobal.sectionNetwork = Network/Clientside [World Processor Only]
lglobal.sectionProcessor = Processor
lglobal.sectionLookup = Lookup
lglobal.@this = The logic block executing the code
lglobal.@thisx = X coordinate of block executing the code
lglobal.@thisy = Y coordinate of block executing the code
lglobal.@links = Total number of blocks linked to this processors
lglobal.@ipt = Execution speed of the processor in instructions per tick (60 ticks = 1 second)
lglobal.@unitCount = Total number of types of unit content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@blockCount = Total number of types of block content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@itemCount = Total number of types of item content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@liquidCount = Total number of types of liquid content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@server = True if the code is running on a server or in singleplayer, false otherwise
lglobal.@client = True if the code is running on a client connected to a server
lglobal.@clientLocale = Locale of the client running the code. For example: en_US
lglobal.@clientUnit = Unit of client running the code
lglobal.@clientName = Player name of client running the code
@@ -2669,6 +2669,7 @@ unitlocate.building = Variável de saída para edifício localizado.
unitlocate.outx = Coordenada X de saída.
unitlocate.outy = Coordenada Y de saída.
unitlocate.group = Grupo de construção para procurar.
playsound.limit = If true, prevents this sound from playing\nif it has already been played in the same frame.
lenum.idle = Não se mova, mas continue construindo/minerando.\nO estado padrão.
@@ -2691,6 +2692,7 @@ lenum.build = Construa uma estrutura.
lenum.getblock = Fetch building, floor and block type at coordinates.\nUnit must be in range of the position, otherwise null is returned.
lenum.within = Verifique se a unidade está perto de uma posição.
lenum.boost = Iniciar/parar o reforço.
lenum.flushtext = Flush print buffer's content to marker, if applicable.\nIf fetch is set to true, tries to fetch properties from map locale bundle or game's bundle.
lenum.texture = Texture name straight from game's texture atlas (using kebab-case naming style).\nIf printFlush is set to true, consumes text buffer content as text argument.
lenum.texturesize = Size of texture in tiles. Zero value scales marker width to original texture's size.
@@ -2698,6 +2700,7 @@ lenum.autoscale = Whether to scale marker corresponding to player's zoom level.
lenum.posi = Indexed position, used for line and quad markers with index zero being the first position.
lenum.uvi = Texture's position ranging from zero to one, used for quad markers.
lenum.colori = Indexed position, used for line and quad markers with index zero being the first color.
lenum.wavetimer = Whether the waves come automatically on a timer. If not, waves come when the play button is pressed.
lenum.wave = Current wave number. Can be anything in non-wave modes.
lenum.currentwavetime = Wave countdown in ticks.

View File

@@ -148,6 +148,7 @@ mod.disable = Dezactivează
mod.version = Version:
mod.content = Conținut:
mod.delete.error = Nu s-a putut șterge modul. Fișierul ar putea fi în uz.
mod.incompatiblegame = [red]Outdated Game
mod.incompatiblemod = [red]Incompatible
mod.blacklisted = [red]Unsupported
@@ -155,6 +156,7 @@ mod.unmetdependencies = [red]Unmet Dependencies
mod.erroredcontent = [scarlet]Erori de Conținut
mod.circulardependencies = [red]Circular Dependencies
mod.incompletedependencies = [red]Incomplete Dependencies
mod.requiresversion.details = Requires game version: [accent]{0}[]\nYour game is outdated. This mod requires a newer version of the game (possibly a beta/alpha release) to function.
mod.incompatiblemod.details = This mod is incompatible with the latest version of the game. The author must update it, and add [accent]minGameVersion: 147[] to its [accent]mod.json[] file.
mod.blacklisted.details = This mod has been manually blacklisted for causing crashes or other issues with this version of the game. Do not use it.
@@ -162,7 +164,9 @@ mod.missingdependencies.details = This mod is missing dependencies: {0}
mod.erroredcontent.details = This game caused errors when loading. Ask the mod author to fix them.
mod.circulardependencies.details = This mod has dependencies that depends on each other.
mod.incompletedependencies.details = This mod is unable to be loaded due to invalid or missing dependencies: {0}.
mod.requiresversion = Requires game version: [red]{0}
mod.errors = Au apărut erori la încărcarea conținutului.
mod.noerrorplay = [scarlet]Modurile tale au erori.[] Dezactivează modurile afectate sau repară erorile înainte să joci.
mod.enable = Activează
@@ -179,6 +183,7 @@ mod.missing = Această salvare conține moduri cărora le-ai făcut update recen
mod.preview.missing = Înainte să publici acest mod pe Workshop, trebuie să adaugi o imagine pt previzualizare.\nPune o imagine numită[accent] preview.png[] în folderul modului și încearcă din nou.
mod.folder.missing = Doar modurile din câmpul folder pot fi publicate pe Workshop.\nPt a converti orice mod într-un folder, dezarhivează zipul într-un folder și șterge vechiul zip, apoi repornește jocul sau reîncărcă-ți modurile.
mod.scripts.disable = Dispozitivul tău nu suportă moduri cu scripturi. Trebuie să dezactivezi aceste moduri ca să joci jocul.
mod.dependencies.error = [scarlet]Mods are missing dependencies
mod.dependencies.soft = (optional)
mod.dependencies.download = Import
@@ -260,8 +265,8 @@ servers.disclaimer = Serverele comunității [accent]nu[] sunt deținute sau con
servers.showhidden = Vezi Serverele Ascunse
server.shown = Afișate
server.hidden = Ascunse
viewplayer = Viewing Player: [accent]{0}
viewplayer = Viewing Player: [accent]{0}
trace = Urmărește Jucător
trace.playername = Nume jucător: [accent]{0}
trace.ip = IP: [accent]{0}
@@ -274,11 +279,13 @@ trace.times.kicked = Dat Afară: de [accent]{0}[] ori
trace.ips = IPs:
trace.names = Names:
invalidid = ID client invalid! Raportează bugul.
player.ban = Ban
player.kick = Kick
player.trace = Trace
player.admin = Toggle Admin
player.team = Change Team
server.bans = Interziși
server.bans.none = Nu s-au găsit jucători intreziși!
server.admins = Admini
@@ -434,10 +441,10 @@ publishing = [accent]Se Publică...
publish.confirm = Sigur vrei să publici asta?\n\n[lightgray]Asigură-te că ai verificat Termenii și Condițiile Workshop mai întâi, sau itemurile tale nu vor apărea!
publish.error = Eroare la publicarea itemului: {0}
steam.error = Inițializarea serviciilor Steam a eșuat.\nEroare: {0}
editor.planet = Planet:
editor.sector = Sector:
editor.seed = Seed:
editor.cliffs = Pereți >> Dealuri
editor.brush = Pensulă
editor.openin = Deschide în Editor
@@ -505,18 +512,19 @@ waves.filter = Unit Filter
waves.units.hide = Ascunde
waves.units.show = Vezi Tot
#intenționat cu literă mică
#these are intentionally in lower case
wavemode.counts = numere
wavemode.totals = totaluri
wavemode.health = viață
all = All
all = All
editor.default = [lightgray]<Prestabilit>
details = Detalii...
edit = Editează...
variables = Vars
logic.clear.confirm = Are you sure you want to clear all code from this processor?
logic.globals = Built-in Variables
editor.name = Nume:
editor.spawn = Adaugă Unitate
editor.removeunit = Înlătură Unitate
@@ -583,6 +591,7 @@ toolmode.fillerase = Fill Erase
toolmode.fillerase.description = Erase blocks of the same type.
toolmode.drawteams = Desenează Echipe
toolmode.drawteams.description = Desenează echipe în loc de blocuri.
#unused
toolmode.underliquid = Under Liquids
toolmode.underliquid.description = Draw floors under liquid tiles.
@@ -630,6 +639,7 @@ filter.option.radius = Rază
filter.option.percentile = Procent
filter.option.code = Code
filter.option.loop = Loop
locales.info = Here, you can add locale bundles for specific languages to your map. In locale bundles, each property has a name and a value. These properties can be used by world processors and objectives using their names. They support text formatting (replacing placeholders with actual values).\n\n[cyan]Example property:\n[]name: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Example timer, time left: {0}[]\n\n[cyan]Usage:\n[]Set it as objective's text: [accent]@timer\n\n[]Print it in a world processor:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](where time is a separately calculated variable)
locales.deletelocale = Are you sure you want to delete this locale bundle?
locales.applytoall = Apply Changes To All Locales
@@ -682,6 +692,7 @@ launch.text = Lansează
map.multiplayer = Doar gazda poate vedea harta sectoarelor.
uncover = Descoperă
configure = Configurează Încărcarea
objective.research.name = Research
objective.produce.name = Obtain
objective.item.name = Obtain Item
@@ -695,6 +706,7 @@ objective.destroyblocks.name = Destroy Blocks
objective.destroycore.name = Destroy Core
objective.commandmode.name = Command Mode
objective.flag.name = Flag
marker.shapetext.name = Shape Text
marker.point.name = Point
marker.shape.name = Shape
@@ -702,8 +714,10 @@ marker.text.name = Text
marker.line.name = Line
marker.quad.name = Quad
marker.texture.name = Texture
marker.background = Background
marker.outline = Outline
objective.research = [accent]Research:\n[]{0}[lightgray]{1}
objective.produce = [accent]Obtain:\n[]{0}[lightgray]{1}
objective.destroyblock = [accent]Destroy:\n[]{0}[lightgray]{1}
@@ -719,6 +733,7 @@ objective.enemyairunits = [accent]Enemy air unit production beginning in [lightg
objective.destroycore = [accent]Destroy Enemy Core
objective.command = [accent]Command Units
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Nuclear launch detected: [lightgray]{0}
announce.nuclearstrike = [red]⚠ NUCLEAR STRIKE INBOUND ⚠
loadout = Încărcare
@@ -758,6 +773,7 @@ weather.snowing.name = Ninsoare
weather.sandstorm.name = Furtună de nisip
weather.sporestorm.name = Furtună de spori
weather.fog.name = Ceață
campaign.playtime = \uf129 [lightgray]Sector Playtime: {0}
campaign.complete = [accent]Congratulations.\n\nThe enemy on {0} has been defeated.\n[lightgray]The final sector has been conquered.
@@ -804,11 +820,13 @@ threat.medium = Medie
threat.high = Mare
threat.extreme = Extremă
threat.eradication = Eradicare
difficulty.casual = Casual
difficulty.easy = Easy
difficulty.normal = Normal
difficulty.hard = Hard
difficulty.eradication = Eradication
difficulty.enemyHealthMultiplier = Enemy Health: {0}
difficulty.enemySpawnMultiplier = Enemy Amount: {0}
difficulty.waveTimeMultiplier = Wave Timer: {0}
@@ -869,6 +887,8 @@ sector.coastline.description = Remnants of naval unit technology have been detec
sector.navalFortress.description = The enemy has established a base on a remote, naturally-fortified island. Destroy this outpost. Acquire their advanced naval craft technology, and research it.
sector.cruxscape.name = Cruxscape
sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold
#do not translate
sector.facility32m.description = WIP, map submission by Stormride_R
sector.taintedWoods.description = WIP, map submission by Stormride_R
sector.atolls.description = WIP, map submission by Stormride_R
@@ -879,6 +899,7 @@ sector.testingGrounds.description = WIP, map submission by dnx2019
sector.seaPort.description = WIP, map submission by inkognito626
sector.weatheredChannels.description = WIP, map submission by Skeledragon
sector.mycelialBastion.description = WIP, map submission by Skeledragon
sector.onset.name = The Onset
sector.aegis.name = Aegis
sector.lake.name = Lake
@@ -896,8 +917,8 @@ sector.siege.name = Siege
sector.crossroads.name = Crossroads
sector.karst.name = Karst
sector.origin.name = Origin
sector.onset.description = Commence the conquest of Erekir. Gather resources, produce units, and begin researching technology.
sector.onset.description = Commence the conquest of Erekir. Gather resources, produce units, and begin researching technology.
sector.aegis.description = This sector contains deposits of tungsten.\nResearch the [accent]Impact Drill[] to mine this resource, and destroy the enemy base in the area.
sector.lake.description = This sector's slag lake greatly limits viable units. A hover unit is the only option.\nResearch the [accent]ship fabricator[] and produce an [accent]elude[] unit as soon as possible.
sector.intersect.description = Scans suggest that this sector will be attacked from multiple sides soon after landing.\nSet up defenses quickly and expand as soon as possible.\n[accent]Mech[] units will be required for the area's rough terrain.
@@ -1075,6 +1096,7 @@ ability.spawndeath = Death Spawns
ability.spawndeath.description = Releases units on death
ability.liquidexplode = Death Spillage
ability.liquidexplode.description = Spills liquid on death
ability.stat.firingrate = [stat]{0}/sec[lightgray] firing rate
ability.stat.regen = [stat]{0}[lightgray] health/sec
ability.stat.pulseregen = [stat]{0}[lightgray] health/pulse
@@ -1088,10 +1110,9 @@ ability.stat.damagereduction = [stat]{0}%[lightgray] damage reduction
ability.stat.minspeed = [stat]{0} tiles/sec[lightgray] min speed
ability.stat.duration = [stat]{0} sec[lightgray] duration
ability.stat.buildtime = [stat]{0} sec[lightgray] build time
bar.displaytoolarge = Dimensions too large\n(Max: {0}x{0})
bar.onlycoredeposit = Only Core Depositing Allowed
bar.drilltierreq = Burghiu Mai Bun Necesar
bar.nobatterypower = Insufficieny Battery Power
bar.noresources = Resurse lipsă
@@ -1289,11 +1310,13 @@ keybind.command_mode.name = Command Mode
keybind.command_queue.name = Unit Command Queue
keybind.create_control_group.name = Create Control Group
keybind.cancel_orders.name = Cancel Orders
keybind.unit_stance_shoot.name = Unit Stance: Shoot
keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
keybind.unit_command_move.name = Unit Command: Move
keybind.unit_command_repair.name = Unit Command: Repair
keybind.unit_command_rebuild.name = Unit Command: Rebuild
@@ -1305,6 +1328,7 @@ keybind.unit_command_load_blocks.name = Unit Command: Load Blocks
keybind.unit_command_unload_payload.name = Unit Command: Unload Payload
keybind.unit_command_enter_payload.name = Unit Command: Enter Payload
keybind.unit_command_loop_payload.name = Unit Command: Loop Unit Transfer
keybind.rebuild_select.name = Rebuild Region
keybind.schematic_select.name = Selectează Regiunea
keybind.schematic_menu.name = Meniu Scheme
@@ -1369,9 +1393,9 @@ mode.pvp.description = Luptă împotriva altor jucători local.\n[gray]E nevoie
mode.attack.name = Atac
mode.attack.description = Distruge baza inamicului. \n[gray]E nevoie de un nucleu Agresor (roșu) pe hartă pt a juca.
mode.custom = Reguli Personalizate
rules.invaliddata = Invalid clipboard data.
rules.hidebannedblocks = Hide Banned Blocks
rules.infiniteresources = Resurse Infinite
rules.onlydepositcore = Only Allow Core Depositing
rules.derelictrepair = Allow Derelict Block Repair
@@ -1451,6 +1475,7 @@ rules.weather = Vreme
rules.weather.frequency = Frevență:
rules.weather.always = Încontinuu
rules.weather.duration = Durată:
rules.randomwaveai.info = Makes units spawned in waves target random structures instead of directly attacking the core or power generators.
rules.placerangecheck.info = Prevents players from placing anything near enemy buildings. When trying to place a turret, the range is increased, so the turret will not be able to reach the enemy.
rules.onlydepositcore.info = Prevents units from depositing items into any buildings except cores.
@@ -1462,6 +1487,7 @@ content.block.name = Blocuri
content.status.name = Efecte de Stare
content.sector.name = Sectoare
content.team.name = Factions
wallore = (Wall)
item.copper.name = Cupru
@@ -1537,6 +1563,7 @@ unit.scepter.name = Scepter
unit.reign.name = Reign
unit.vela.name = Vela
unit.corvus.name = Corvus
unit.stell.name = Stell
unit.locus.name = Locus
unit.precept.name = Precept
@@ -1761,6 +1788,7 @@ block.container.name = Container
block.launch-pad.name = Platformă de Lansare
block.advanced-launch-pad.name = Launch Pad
block.landing-pad.name = Landing Pad
block.segment.name = Segment
block.ground-factory.name = Fabrică Unități Artilerie
block.air-factory.name = Fabrică Unități Aeriene
@@ -1793,6 +1821,8 @@ block.payload-unloader.name = Payload Unloader
block.payload-unloader.description = Unloads liquids and items from blocks.
block.heat-source.name = Heat Source
block.heat-source.description = A 1x1 block that gives virtualy infinite heat.
#Erekir
block.empty.name = Empty
block.rhyolite-crater.name = Rhyolite Crater
block.rough-rhyolite.name = Rough Rhyolite
@@ -1956,12 +1986,12 @@ block.large-logic-display.name = Monitor Logic Mare
block.tile-logic-display.name = Tiled Logic Display
block.memory-cell.name = Celulă de Memorie
block.memory-bank.name = Bancă de Memorie
team.malis.name = Malis
team.crux.name = Agresor
team.sharded.name = Portocaliu
team.derelict.name = Ruină
team.green.name = Verde
team.blue.name = Albastru
hint.skip = Treci peste
@@ -2003,6 +2033,7 @@ hint.presetDifficulty = Acest sector are un [scarlet]nivel ridicat de amenințar
hint.coreIncinerate = După ce nucleul se umple până la refuz cu un tip de material, toate materialele în plus de acel tip care încearcă să între în nucleu sunt [accent]incinerate[].
hint.factoryControl = To set a unit factory's [accent]output destination[], click a factory block while in command mode, then right-click a location.\nUnits produced by it will automatically move there.
hint.factoryControl.mobile = To set a unit factory's [accent]output destination[], tap a factory block while in command mode, then tap a location.\nUnits produced by it will automatically move there.
gz.mine = Move near the :ore-copper: [accent]copper ore[] on the ground and click to begin mining.
gz.mine.mobile = Move near the :ore-copper: [accent]copper ore[] on the ground and tap it to begin mining.
gz.research = Open the :tree: tech tree.\nResearch the :mechanical-drill: [accent]Mechanical Drill[], then select it from the menu in the bottom right.\nClick on a copper patch to place it.
@@ -2023,6 +2054,7 @@ gz.zone1 = This is the enemy drop zone.
gz.zone2 = Anything built in the radius is destroyed when a wave starts.
gz.zone3 = A wave will begin now.\nGet ready.
gz.finish = Build more turrets, mine more resources,\nand defend against all the waves to [accent]capture the sector[].
onset.mine = Click to mine :beryllium: [accent]beryllium[] from walls.\n\nUse [accent][[WASD] to move.
onset.mine.mobile = Tap to mine :beryllium: [accent]beryllium[] from walls.
onset.research = Open the :tree: tech tree.\nResearch, then place a :turbine-condenser: [accent]turbine condenser[] on the vent.\nThis will generate [accent]power[].
@@ -2048,6 +2080,7 @@ onset.detect = The enemy will be able to detect you in 2 minutes.\nSet up defens
onset.commandmode = Hold [accent]shift[] to enter [accent]command mode[].\n[accent]Left-click and drag[] to select units.\n[accent]Right-click[] to order selected units to move or attack.
onset.commandmode.mobile = Press the [accent]command button[] to enter [accent]command mode[].\nHold down a finger, then [accent]drag[] to select units.\n[accent]Tap[] to order selected units to move or attack.
aegis.tungsten = Tungsten can be mined using an [accent]impact drill[].\nThis structure requires [accent]water[] and [accent]power[].
split.pickup = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(Default keys are [ and ] to pick up and drop)
split.pickup.mobile = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(To pick up or drop something, long-press it.)
split.acquire = You must acquire some tungsten to build units.
@@ -2075,6 +2108,8 @@ item.spore-pod.description = Folosită pt a fi convertită în petrol, explozibi
item.spore-pod.details = Spori. Probabil o formă de viață sintetică. Emite gaze toxice altor forme de viață biologică. Nu că ar mai fi rămas prea multe aici.
item.blast-compound.description = Folosit în bombe și muniție explozibilă.
item.pyratite.description = Folosită în armele incendiare și generatoarele pe bază de procese de combustie.
#Erekir
item.beryllium.description = Used in many types of construction and ammunition on Erekir.
item.tungsten.description = Used in drills, armor and ammunition. Required in the construction of more advanced structures.
item.oxide.description = Used as a heat conductor and insulator for power.
@@ -2084,6 +2119,8 @@ liquid.water.description = Folosită pt răcirea mașinăriilor și procesarea d
liquid.slag.description = Rafinată înapoi în materialele constituente cu ajutorul separatoarelor sau pulverizată înspre unitățile inamice ca armă.
liquid.oil.description = Folosit în producerea avansată de materiale și ca muniție incendiară.
liquid.cryofluid.description = Folosit ca răcitor în reactoare, arme și fabrici.
#Erekir
liquid.arkycite.description = Used in chemical reactions for power generation and material synthesis.
liquid.ozone.description = Used as an oxidizing agent in material production, and as fuel. Moderately explosive.
liquid.hydrogen.description = Used in resource extraction, unit production and structure repair. Flammable.
@@ -2249,6 +2286,8 @@ block.large-logic-display.description = Afișează grafica transmisă de un proc
block.tile-logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor.\nSeamlessly connects to nearby tiled display blocks.
block.interplanetary-accelerator.description = Un turn masiv cu o armă railgun electromagnetică. Accelerează nucleele la viteză cosmică pt lansare interplanetară.
block.repair-turret.description = Repară încontinuu cea mai deteriorată unitate din vecinătate. Poate accepta răcitor.
#Erekir
block.core-bastion.description = Core of the base. Armored. Once destroyed, the sector is lost.
block.core-citadel.description = Core of the base. Very well armored. Stores more resources than a Bastion core.
block.core-acropolis.description = Core of the base. Exceptionally well armored. Stores more resources than a Citadel core.
@@ -2383,6 +2422,8 @@ unit.oxynoe.description = Trage cu jeturi de flacără către inamicii din aprop
unit.cyerce.description = Trage cu bombe cu dispersie echipate cu radar către inamici. Repară unitățile aliate.
unit.aegires.description = Electrocutează toate unitățile și structurile inamice care intră în câmpul său de energie. Repară toți aliații.
unit.navanax.description = Trage cu proiectile EMP explozive, lovind rețelele electrice inamice cu o forță semnificativă și reparând structurile aliate. Topește inamicii din apropiere cu cele 4 arme autonome cu laser.
#Erekir
unit.stell.description = Fires standard bullets at enemy targets.
unit.locus.description = Fires alternating bullets at enemy targets.
unit.precept.description = Fires piercing cluster bullets at enemy targets.
@@ -2448,6 +2489,7 @@ lst.playsound = Plays a sound.\nVolume and pan can be a global value, or calcula
lst.makemarker = Create a new logic marker in the world.\nAn ID to identify this marker must be provided.\nMarkers currently limited to 20,000 per world.
lst.setmarker = Set a property for a marker.\nThe ID used must be the same as in the Make Marker instruction.
lst.localeprint = Add map locale property value to the text buffer.\nTo set map locale bundles in map editor, check [accent]Map Info > Locale Bundles[].\nIf client is a mobile device, tries to print a property ending in ".mobile" first.
lglobal.false = 0
lglobal.true = 1
lglobal.null = null
@@ -2455,6 +2497,7 @@ lglobal.@pi = The mathematical constant pi (3.141...)
lglobal.@e = The mathematical constant e (2.718...)
lglobal.@degToRad = Multiply by this number to convert degrees to radians
lglobal.@radToDeg = Multiply by this number to convert radians to degrees
lglobal.@time = Playtime of current save, in milliseconds
lglobal.@tick = Playtime of current save, in ticks (1 second = 60 ticks)
lglobal.@second = Playtime of current save, in seconds
@@ -2463,22 +2506,27 @@ lglobal.@waveNumber = Current wave number, if waves are enabled
lglobal.@waveTime = Countdown timer for waves, in seconds
lglobal.@mapw = Map width in tiles
lglobal.@maph = Map height in tiles
lglobal.sectionMap = Map
lglobal.sectionGeneral = General
lglobal.sectionNetwork = Network/Clientside [World Processor Only]
lglobal.sectionProcessor = Processor
lglobal.sectionLookup = Lookup
lglobal.@this = The logic block executing the code
lglobal.@thisx = X coordinate of block executing the code
lglobal.@thisy = Y coordinate of block executing the code
lglobal.@links = Total number of blocks linked to this processors
lglobal.@ipt = Execution speed of the processor in instructions per tick (60 ticks = 1 second)
lglobal.@unitCount = Total number of types of unit content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@blockCount = Total number of types of block content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@itemCount = Total number of types of item content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@liquidCount = Total number of types of liquid content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@server = True if the code is running on a server or in singleplayer, false otherwise
lglobal.@client = True if the code is running on a client connected to a server
lglobal.@clientLocale = Locale of the client running the code. For example: en_US
lglobal.@clientUnit = Unit of client running the code
lglobal.@clientName = Player name of client running the code
@@ -2492,9 +2540,9 @@ lenum.shoot = Lovește către o locație.
lenum.shootp = Lovește către o unitate/clădire. Anticipează viteza țintei și a proiectilului.
lenum.config = Configurația clădirii, de ex. materialul selectat pt Sortator.
lenum.enabled = Specifică dacă clădirea este pornită.
laccess.currentammotype = Current ammo item/liquid of a turret.
laccess.memorycapacity = Number of cells in a memory block.
laccess.color = Culoarea iluminatorului.
laccess.controller = Controlorul unității. Dacă e controlată de procesor, returnează procesorul.\nDacă e într-o formație, returnează liderul.\nAltfel, returnează unitatea însăși.
laccess.dead = Specifică dacă o unitate sau clădire a murit/nu mai e validă.
@@ -2506,6 +2554,7 @@ laccess.id = ID of a unit/block/item/liquid.\nThis is the inverse of the lookup
laccess.displaywidth = Width of a display block in pixels.
laccess.displayheight = Height of a display block in pixels.
laccess.bufferusage = Number of unprocessed commands in the graphics buffer of a display.
lcategory.unknown = Unknown
lcategory.unknown.description = Uncategorized instructions.
lcategory.io = Input & Output
@@ -2563,7 +2612,7 @@ lenum.asin = Arcsinus în grade.
lenum.acos = Arccosinus în grade.
lenum.atan = Arctangentă în grade.
#cea de mai jos nu-i o greșeală, caută pe net notarea intervalelor în matematică
#not a typo, look up 'range notation'
lenum.rand = Număr natural aleatoriu în intervalul [0, val).
lenum.log = Logaritm natural (ln).
lenum.log10 = Logaritm în baza 10.
@@ -2620,6 +2669,7 @@ unitlocate.building = Clădirea detectată.
unitlocate.outx = Coordonata X a obiectului detectat.
unitlocate.outy = Coordonata Y a obiectului detectat.
unitlocate.group = Grupul clădirilor de detectat.
playsound.limit = If true, prevents this sound from playing\nif it has already been played in the same frame.
lenum.idle = Nu mișca, dar continuă să construiești/minezi.\nModul prestabilit.
@@ -2642,6 +2692,7 @@ lenum.build = Construiește o structură.
lenum.getblock = Fetch building, floor and block type at coordinates.\nUnit must be in range of the position, otherwise null is returned.
lenum.within = Verifică dacă unitatea se află în apropierea poziției.
lenum.boost = Pornește/oprește propulsorul.
lenum.flushtext = Flush print buffer's content to marker, if applicable.\nIf fetch is set to true, tries to fetch properties from map locale bundle or game's bundle.
lenum.texture = Texture name straight from game's texture atlas (using kebab-case naming style).\nIf printFlush is set to true, consumes text buffer content as text argument.
lenum.texturesize = Size of texture in tiles. Zero value scales marker width to original texture's size.
@@ -2649,6 +2700,7 @@ lenum.autoscale = Whether to scale marker corresponding to player's zoom level.
lenum.posi = Indexed position, used for line and quad markers with index zero being the first position.
lenum.uvi = Texture's position ranging from zero to one, used for quad markers.
lenum.colori = Indexed position, used for line and quad markers with index zero being the first color.
lenum.wavetimer = Whether the waves come automatically on a timer. If not, waves come when the play button is pressed.
lenum.wave = Current wave number. Can be anything in non-wave modes.
lenum.currentwavetime = Wave countdown in ticks.

View File

@@ -148,6 +148,7 @@ mod.disable = Выкл.
mod.version = Version:
mod.content = Содержимое:
mod.delete.error = Невозможно удалить модификацию. Возможно, файл используется.
mod.incompatiblegame = [red]Устаревшая игра
mod.incompatiblemod = [red]Несовместимый
mod.blacklisted = [red]Неподдерживаемый
@@ -155,6 +156,7 @@ mod.unmetdependencies = [red]Не найдены зависимости
mod.erroredcontent = [scarlet]Ошибки содержимого
mod.circulardependencies = [red]Цикличные зависимости
mod.incompletedependencies = [red]Недопустимые или отсутствующие зависимости
mod.requiresversion.details = Требуется версия игры: [accent]{0}[]\nВаша игра устарела. Для работы этого мода требуется более новая версия игры (возможно, альфа/бета-версия).
mod.incompatiblemod.details = This mod is incompatible with the latest version of the game. The author must update it, and add [accent]minGameVersion: 147[] to its [accent]mod.json[] file.
mod.blacklisted.details = Этот мод был вручную занесен в черный список из-за того, что он вызывал сбои или другие проблемы с текущей версией игры. Не используйте его.
@@ -164,6 +166,7 @@ mod.circulardependencies.details = Этот мод имеет зависимос
mod.incompletedependencies.details = Этот мод не может быть загружен из-за недопустимых или отсутствующих зависимостей: {0}.
mod.requiresversion = Требуется версия игры: [red]{0}
mod.errors = Ошибки были вызваны загружаемым содержимым.
mod.noerrorplay = [scarlet]У Вас есть модификации с ошибками.[] Выключите проблемные модификации или исправьте ошибки перед игрой.
mod.enable = Вкл.
@@ -180,6 +183,7 @@ mod.missing = В этом сохранении есть следы модифи
mod.preview.missing = Перед публикацией этой модификации в Мастерской, вы должны добавить изображение предпросмотра.\nРазместите изображение с именем[accent] preview.png[] в папке модификации и попробуйте снова.
mod.folder.missing = Модификации могут быть опубликованы в Мастерской только в виде папки.\nЧтобы конвертировать любой мод в папку, просто извлеките его из архива и удалите старый архив .zip, затем перезапустите игру или перезагрузите модификации.
mod.scripts.disable = Ваше устройство не поддерживает модификации со скриптами. Отключите такие модификации, чтобы играть.
mod.dependencies.error = [scarlet]Mods are missing dependencies
mod.dependencies.soft = (optional)
mod.dependencies.download = Import
@@ -256,12 +260,13 @@ servers.local = Локальные серверы
servers.local.steam = Открытые игры и локальные серверы
servers.remote = Удалённые серверы
servers.global = Серверы сообщества
servers.disclaimer = Серверы сообщества [accent]не[] принадлежат разработчику и [accent]не[] контролируются им.\n\nСерверы могут содержать пользовательский контент, который не подходит для всех возрастов.
servers.showhidden = Отображать скрытые серверы
server.shown = Отображается
server.hidden = Скрыт
viewplayer = Отслеживаем игрока: [accent]{0}
viewplayer = Отслеживаем игрока: [accent]{0}
trace = Отслеживать игрока
trace.playername = Имя игрока: [accent]{0}
trace.ip = IP: [accent]{0}
@@ -274,11 +279,13 @@ trace.times.kicked = Был выгнан раз: [accent]{0}
trace.ips = Все IP:
trace.names = Все имена:
invalidid = Недопустимый ID клиента! Отправьте отчёт об ошибке.
player.ban = Заблокировать
player.kick = Выгнать
player.trace = Отслеживать
player.admin = Переключить администратора
player.team = Сменить команду
server.bans = Блокировки
server.bans.none = Заблокированных игроков нет!
server.admins = Администраторы
@@ -371,7 +378,6 @@ stance.holdfire = Положение: Удерживать огонь
stance.pursuetarget = Положение: Преследовать цель
stance.patrol = Положение: Патрулировать путь
stance.ram = Положение: Таран\n[lightgray]Движение по прямой, без поиска пути
openlink = Открыть ссылку
copylink = Скопировать ссылку
back = Назад
@@ -435,11 +441,11 @@ publishing = [accent]Отправка...
publish.confirm = Вы уверены, что хотите опубликовать этот предмет?\n\n[lightgray]Убедитесь, что вы согласны с EULA Мастерской, иначе ваши предметы не будут отображаться!
publish.error = Ошибка отправки предмета: {0}
steam.error = Не удалось инициализировать сервисы Steam.\nОшибка: {0}
editor.planet = Планета:
editor.sector = Сектор:
editor.seed = Сид:
editor.cliffs = Создать скалы из стен
editor.brush = Кисть
editor.openin = Открыть в редакторе
editor.oregen = Генерация руд
@@ -506,19 +512,19 @@ waves.filter = Фильтр единиц
waves.units.hide = Скрыть все
waves.units.show = Показать все
#они намеренно написаны в нижнем регистре
#these are intentionally in lower case
wavemode.counts = количество единиц
wavemode.totals = всего единиц
wavemode.health = всего прочности
all = всего
all = всего
editor.default = [lightgray]<По умолчанию>
details = Подробности...
edit = Редактировать...
variables = Переменные
logic.clear.confirm = Вы уверены, что хотите удалить весь код из этого процессора?
logic.globals = Встроенные переменные
editor.name = Название:
editor.spawn = Создать боевую единицу
editor.removeunit = Удалить боевую единицу
@@ -585,6 +591,7 @@ toolmode.fillerase = Стереть заливкой
toolmode.fillerase.description = Стирает все блоки\nодного типа.
toolmode.drawteams = Изменить команду блока
toolmode.drawteams.description = Изменяет принадлежность\nблока к команде.
#unused
toolmode.underliquid = Под жидкостями
toolmode.underliquid.description = Рисует пол под плитками жидкости.
@@ -632,6 +639,7 @@ filter.option.radius = Радиус
filter.option.percentile = Процентиль
filter.option.code = Код
filter.option.loop = Цикл
locales.info = Здесь вы можете добавить на карту наборы локалей для определенных языков. В наборах локалей каждое свойство имеет имя и значение. Эти свойства могут использоваться мировыми процессорами и целями по их именам. Они поддерживают форматирование текста (заменяя пропуски реальными значениями).\n\n[cyan]Пример свойства:\n[]name: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Пример таймера, оставшееся время: {0}[]\n\n[cyan]Использование:\n[]Установите его как текст цели: [accent]@timer\n\n[]Введите его в мировом процессоре:\n[accent]localeprint «timer»\nformat time\n[gray] (где time - отдельно вычисляемая переменная)
locales.deletelocale = Вы уверены, что хотите удалить этот набор локалей?
locales.applytoall = Применить изменения ко всем локалям
@@ -684,6 +692,7 @@ launch.text = Высадка
map.multiplayer = Только хост может просматривать секторы.
uncover = Раскрыть
configure = Конфигурация выгрузки
objective.research.name = Исследовать
objective.produce.name = Произвести
objective.item.name = Произвести предмет
@@ -697,6 +706,7 @@ objective.destroyblocks.name = Уничтожить блоки
objective.destroycore.name = Уничтожить ядро
objective.commandmode.name = Командовать единицей
objective.flag.name = Флаг
marker.shapetext.name = Фигура с текстом
marker.point.name = Точка
marker.shape.name = Фигура
@@ -704,8 +714,10 @@ marker.text.name = Текст
marker.line.name = Линия
marker.quad.name = Четырёхугольник
marker.texture.name = Текстура
marker.background = Фон
marker.outline = Контур
objective.research = [accent]Исследуйте:\n[]{0}[lightgray]{1}
objective.produce = [accent]Произведите:\n[]{0}[lightgray]{1}
objective.destroyblock = [accent]Уничтожьте:\n[]{0}[lightgray]{1}
@@ -721,6 +733,7 @@ objective.enemyairunits = [accent]Производство вражеских в
objective.destroycore = [accent]Уничтожьте вражеское ядро
objective.command = [accent]Дайте команду боевым единицам
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Обнаружен ядерный удар: [lightgray]{0}
announce.nuclearstrike = [red]⚠ ПРИБЛИЖАЕТСЯ ЯДЕРНЫЙ УДАР ⚠\n[lightgray]создайте резервные ядра немедленно
loadout = Груз
@@ -807,11 +820,13 @@ threat.medium = Средняя
threat.high = Высокая
threat.extreme = Экстремальная
threat.eradication = Истребляющая
difficulty.casual = Casual
difficulty.easy = Лёгкая
difficulty.normal = Нормальная
difficulty.hard = Сложная
difficulty.eradication = Истребляющая
difficulty.enemyHealthMultiplier = Enemy Health: {0}
difficulty.enemySpawnMultiplier = Enemy Amount: {0}
difficulty.waveTimeMultiplier = Wave Timer: {0}
@@ -872,6 +887,8 @@ sector.coastline.description = В этом месте были обнаруже
sector.navalFortress.description = Враг возвел базу на удаленном острове с естественными укреплениями. Уничтожьте её. Овладейте их технологией по производству кораблей и изучите ее.
sector.cruxscape.name = Cruxscape
sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold
#do not translate
sector.facility32m.description = WIP, map submission by Stormride_R
sector.taintedWoods.description = WIP, map submission by Stormride_R
sector.atolls.description = WIP, map submission by Stormride_R
@@ -900,6 +917,7 @@ sector.siege.name = Осада
sector.crossroads.name = Распутье
sector.karst.name = Карст
sector.origin.name = Источник
sector.onset.description = Собирайте ресурсы, исследуйте технологии для автоматизации производства.\nНачните атаку.
sector.aegis.description = В этом секторе есть залежи вольфрама.\nИсследуйте [accent]Ударную дрель[], чтобы добыть этот ресурс и уничтожить вражескую базу в этом регионе.
sector.lake.description = Шлаковое озеро в этом секторе сильно ограничивает вас в выборе боевых единиц. Единственным вариантом являются парящие единицы.\nИсследуйте [accent]Сборщик кораблей[] и произведите единицы [accent]Уклонение[] как можно скорее.
@@ -1078,6 +1096,7 @@ ability.spawndeath = Смертельное порождение
ability.spawndeath.description = Создает единицы после смерти
ability.liquidexplode = Смертельное разлитие
ability.liquidexplode.description = Разливает жидкость при смерти
ability.stat.firingrate = [stat]{0}/сек[lightgray] темп стрельбы
ability.stat.regen = [stat]{0}[lightgray] здоровья/сек
ability.stat.pulseregen = [stat]{0}[lightgray] health/pulse
@@ -1091,10 +1110,9 @@ ability.stat.damagereduction = [stat]{0}%[lightgray] снижение урона
ability.stat.minspeed = [stat]{0} плиток/сек[lightgray] минимальная скорость
ability.stat.duration = [stat]{0} сек[lightgray] продолжительность
ability.stat.buildtime = [stat]{0} сек[lightgray] время постройки
bar.displaytoolarge = Dimensions too large\n(Max: {0}x{0})
bar.onlycoredeposit = Доступен перенос только в ядро
bar.drilltierreq = Требуется бур получше
bar.nobatterypower = Insufficieny Battery Power
bar.noresources = Недостаточно ресурсов
@@ -1187,7 +1205,6 @@ category.function = Действие
category.optional = Дополнительные улучшения
setting.alwaysmusic.name = Всегда играть музыку
setting.alwaysmusic.description = Если включить эту функцию, музыка всегда будет воспроизводиться в игре по кругу.\nЕсли выключить, она будет воспроизводиться только через случайные промежутки времени.
setting.skipcoreanimation.name = Пропускать анимацию запуска/приземления ядра
setting.landscape.name = Только альбомный (горизонтальный) режим
setting.shadows.name = Тени
@@ -1293,11 +1310,13 @@ keybind.command_mode.name = Командование боевыми единиц
keybind.command_queue.name = Unit Command Queue
keybind.create_control_group.name = Create Control Group
keybind.cancel_orders.name = Cancel Orders
keybind.unit_stance_shoot.name = Unit Stance: Shoot
keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
keybind.unit_command_move.name = Unit Command: Move
keybind.unit_command_repair.name = Unit Command: Repair
keybind.unit_command_rebuild.name = Unit Command: Rebuild
@@ -1309,6 +1328,7 @@ keybind.unit_command_load_blocks.name = Unit Command: Load Blocks
keybind.unit_command_unload_payload.name = Unit Command: Unload Payload
keybind.unit_command_enter_payload.name = Unit Command: Enter Payload
keybind.unit_command_loop_payload.name = Unit Command: Loop Unit Transfer
keybind.rebuild_select.name = Перестроить в области
keybind.schematic_select.name = Выбрать область
keybind.schematic_menu.name = Меню схем
@@ -1373,6 +1393,7 @@ mode.pvp.description = Сражайтесь против других игрок
mode.attack.name = Атака
mode.attack.description = Уничтожьте вражескую базу.\n[gray]Для игры требуется вражеское ядро на карте.
mode.custom = Пользовательские правила
rules.invaliddata = Invalid clipboard data.
rules.hidebannedblocks = Скрыть запрещенные блоки
rules.infiniteresources = Бесконечные ресурсы
@@ -1399,7 +1420,6 @@ rules.rtsai.campaign.info = In attack maps, makes units group up and attack play
rules.rtsminsquadsize = Минимальный размер отряда
rules.rtsmaxsquadsize = Максимальный размер отряда
rules.rtsminattackweight = Минимальный вес для атаки
rules.cleanupdeadteams = Очистка строений побежденных команд (PvP)
rules.corecapture = Захват ядра после уничтожения
rules.polygoncoreprotection = Полигональная защита ядер
@@ -1447,7 +1467,6 @@ rules.legacylaunchpads.info = Allows using launch pads without landing pads, as
landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 Disabled[lightgray] (Legacy Launch Pads enabled)
rules.showspawns = Показывать появление врагов
rules.randomwaveai = Непредсказуемый ИИ волн
rules.fire = Огонь
rules.anyenv = <Любая>
rules.explosions = Урон от взрывов блоков/единиц
@@ -1456,6 +1475,7 @@ rules.weather = Погода
rules.weather.frequency = Периодичность:
rules.weather.always = Всегда
rules.weather.duration = Длительность:
rules.randomwaveai.info = Makes units spawned in waves target random structures instead of directly attacking the core or power generators.
rules.placerangecheck.info = Prevents players from placing anything near enemy buildings. When trying to place a turret, the range is increased, so the turret will not be able to reach the enemy.
rules.onlydepositcore.info = Prevents units from depositing items into any buildings except cores.
@@ -1467,6 +1487,7 @@ content.block.name = Блоки
content.status.name = Эффекты статуса
content.sector.name = Секторы
content.team.name = Фракции
wallore = (Стена)
item.copper.name = Медь
@@ -1542,6 +1563,7 @@ unit.scepter.name = Скипетр
unit.reign.name = Власть
unit.vela.name = Парус
unit.corvus.name = Ворон
unit.stell.name = Основа
unit.locus.name = Очаг
unit.precept.name = Заповедь
@@ -1766,6 +1788,7 @@ block.container.name = Контейнер
block.launch-pad.name = Пусковая площадка
block.advanced-launch-pad.name = Launch Pad
block.landing-pad.name = Landing Pad
block.segment.name = Сегмент
block.ground-factory.name = Наземная фабрика
block.air-factory.name = Воздушная фабрика
@@ -1798,6 +1821,8 @@ block.payload-unloader.name = Грузовой разгрузчик
block.payload-unloader.description = Выгружает жидкости и ресурсы из груза.
block.heat-source.name = Источник тепла
block.heat-source.description = Блок 1x1, дающий практически бесконечное количество тепла.
#Erekir
block.empty.name = Пусто
block.rhyolite-crater.name = Риолитовый кратер
block.rough-rhyolite.name = Грубый риолит
@@ -1961,6 +1986,7 @@ block.large-logic-display.name = Большой логический диспл
block.tile-logic-display.name = Tiled Logic Display
block.memory-cell.name = Ячейка памяти
block.memory-bank.name = Блок памяти
team.malis.name = Малис
team.crux.name = Агрессоры
team.sharded.name = Расколотые
@@ -2082,6 +2108,8 @@ item.spore-pod.description = Используется для переработ
item.spore-pod.details = Споры. Похоже, являются синтетической формой жизни. Выделяют газы, токсичные для других биологических форм жизни. Чрезвычайно инвазивны. Легко воспламеняются при определённых условиях.
item.blast-compound.description = Используется в бомбах и взрывчатых веществах.
item.pyratite.description = Используется в зажигательном оружии и твердотопливных генераторах.
#Erekir
item.beryllium.description = Используется во многих блоках, единицах и боеприпасах на Эрекире.
item.tungsten.description = Используется в буровых установках, броне и боеприпасах. Требуется для строительства более совершенных конструкций.
item.oxide.description = Используется в качестве проводника тепла и изоляции.
@@ -2091,6 +2119,8 @@ liquid.water.description = Используется для охлаждения
liquid.slag.description = Может быть переработан в разделителе на составляющие металлы или распылён на врагов в качестве оружия.
liquid.oil.description = Используется в производстве продвинутых материалов и как зажигательный боеприпас.
liquid.cryofluid.description = Используется в качестве охлаждающей жидкости для реакторов, турелей и фабрик.
#Erekir
liquid.arkycite.description = Используется в химических реакциях для производства электроэнергии и синтеза материалов.
liquid.ozone.description = Используется как окислитель в производстве материалов и как топливо. Умеренно взрывоопасен.
liquid.hydrogen.description = Используется при добыче ресурсов, производстве единиц и ремонте конструкций. Легковоспламеняющийся.
@@ -2256,6 +2286,8 @@ block.large-logic-display.description = Отображает произволь
block.tile-logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor.\nSeamlessly connects to nearby tiled display blocks.
block.interplanetary-accelerator.description = Массивная электромагнитная башня-рельсотрон. Ускоряет ядро, позволяя преодолеть гравитацию для межпланетного развёртывания.
block.repair-turret.description = Непрерывно ремонтирует ближайшую поврежденную единицу в своем радиусе. Опционально использует охлаждающую жидкость.
#Erekir
block.core-bastion.description = Ядро базы. Бронировано. После уничтожения, весь контакт с регионом теряется.
block.core-citadel.description = Ядро базы. Очень хорошо бронировано. Хранит больше ресурсов, чем ядро Бастион.
block.core-acropolis.description = Ядро базы. Исключительно хорошо бронировано. Хранит больше ресурсов, чем ядро Цитадель.
@@ -2390,6 +2422,8 @@ unit.oxynoe.description = Стреляет потоками пламени, ко
unit.cyerce.description = Стреляет по врагам скоплениями ракет. Ремонтирует союзные единицы.
unit.aegires.description = Оглушает все вражеские единицы и постройки, которые попадают в его энергетическое поле. Ремонтирует всех союзников.
unit.navanax.description = Запускает взрывные ЭМИ-снаряды, которые наносят значительный урон силовым узлам противника и ремонтируют союзные постройки. Плавит ближайших врагов с помощью 4 автономных лазерных турелей.
#Erekir
unit.stell.description = Стреляет стандартными пулями по вражеским целям.
unit.locus.description = Поочередно стреляет пулями по вражеским целям.
unit.precept.description = Стреляет бронебойными кассетными пулями по вражеским целям.
@@ -2455,6 +2489,7 @@ lst.playsound = Plays a sound.\nVolume and pan can be a global value, or calcula
lst.makemarker = Create a new logic marker in the world.\nAn ID to identify this marker must be provided.\nMarkers currently limited to 20,000 per world.
lst.setmarker = Set a property for a marker.\nThe ID used must be the same as in the Make Marker instruction.
lst.localeprint = Add map locale property value to the text buffer.\nTo set map locale bundles in map editor, check [accent]Map Info > Locale Bundles[].\nIf client is a mobile device, tries to print a property ending in ".mobile" first.
lglobal.false = 0
lglobal.true = 1
lglobal.null = null
@@ -2462,6 +2497,7 @@ lglobal.@pi = The mathematical constant pi (3.141...)
lglobal.@e = The mathematical constant e (2.718...)
lglobal.@degToRad = Multiply by this number to convert degrees to radians
lglobal.@radToDeg = Multiply by this number to convert radians to degrees
lglobal.@time = Playtime of current save, in milliseconds
lglobal.@tick = Playtime of current save, in ticks (1 second = 60 ticks)
lglobal.@second = Playtime of current save, in seconds
@@ -2470,22 +2506,27 @@ lglobal.@waveNumber = Current wave number, if waves are enabled
lglobal.@waveTime = Countdown timer for waves, in seconds
lglobal.@mapw = Map width in tiles
lglobal.@maph = Map height in tiles
lglobal.sectionMap = Map
lglobal.sectionGeneral = General
lglobal.sectionNetwork = Network/Clientside [World Processor Only]
lglobal.sectionProcessor = Processor
lglobal.sectionLookup = Lookup
lglobal.@this = The logic block executing the code
lglobal.@thisx = X coordinate of block executing the code
lglobal.@thisy = Y coordinate of block executing the code
lglobal.@links = Total number of blocks linked to this processors
lglobal.@ipt = Execution speed of the processor in instructions per tick (60 ticks = 1 second)
lglobal.@unitCount = Total number of types of unit content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@blockCount = Total number of types of block content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@itemCount = Total number of types of item content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@liquidCount = Total number of types of liquid content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@server = True if the code is running on a server or in singleplayer, false otherwise
lglobal.@client = True if the code is running on a client connected to a server
lglobal.@clientLocale = Locale of the client running the code. For example: en_US
lglobal.@clientUnit = Unit of client running the code
lglobal.@clientName = Player name of client running the code
@@ -2499,9 +2540,9 @@ lenum.shoot = Стрельба в определённую позицию.
lenum.shootp = Стрельба в единицу/постройку с расчётом скорости.
lenum.config = Конфигурация постройки, например, предмет сортировки.
lenum.enabled = Включён ли блок.
laccess.currentammotype = Текущий боеприпас турели.
laccess.memorycapacity = Number of cells in a memory block.
laccess.color = Цвет осветителя.
laccess.controller = Командующий единицей. Если единица управляется процессором, возвращает процессор. Если в строю, возвращает командующего.\nВ противном случае возвращает саму единицу.
laccess.dead = Является ли единица/постройка неработающей или несуществующей.
@@ -2513,6 +2554,7 @@ laccess.id = Идентификатор единицы/блока/предмет
laccess.displaywidth = Width of a display block in pixels.
laccess.displayheight = Height of a display block in pixels.
laccess.bufferusage = Number of unprocessed commands in the graphics buffer of a display.
lcategory.unknown = Неизвестно
lcategory.unknown.description = Нет категории.
lcategory.io = Ввод и вывод
@@ -2570,7 +2612,7 @@ lenum.asin = Арксинус, в градусах.
lenum.acos = Арккосинус, в градусах.
lenum.atan = Арктангенс, в градусах.
#это не ошибка, поищите 'обозначение диапазонов'
#not a typo, look up 'range notation'
lenum.rand = Случайное число в диапазоне [0, значение).
lenum.log = Натуральный логарифм (ln).
lenum.log10 = Логарифм по основанию 10.
@@ -2627,6 +2669,7 @@ unitlocate.building = Переменная для записи обнаруже
unitlocate.outx = Вывод X координаты.
unitlocate.outy = Вывод Y координаты.
unitlocate.group = Группа построек для поиска.
playsound.limit = Если значение равно true, предотвращает воспроизведение этого звука,\n если он уже воспроизводился в том же кадре.
lenum.idle = Остановка движения, но продолжение строительства/копания.\nСостояние по умолчанию.
@@ -2649,6 +2692,7 @@ lenum.build = Строительство блоков.
lenum.getblock = Получает тип постройки, пола и блока по заданным координатам.\nЕдиница должна быть в диапазоне позиции, иначе возвращается null.
lenum.within = Проверка на нахождение единицы рядом с позицией.
lenum.boost = Включение/выключение полёта.
lenum.flushtext = Сбрасывает содержимое текстового буфера, если применимо. \nЕсли значение fetch равно true, пытаеся получить свойства из набора локали карты или набора локали игры.
lenum.texture = Имя текстуры прямо из атласа текстур игры (используя стиль написания с дефисами, например: build-tower) .\nЕсли printFlush имеет значение true, то в качестве текстового аргумента используется содержимое текстового буфера.
lenum.texturesize = Размер текстуры в плитках. Нулевое значение масштабирует ширину маркера до размера исходной текстуры.
@@ -2656,6 +2700,7 @@ lenum.autoscale = Масштабировать ли маркер в соотве
lenum.posi = Индексированная позиция, используемая для линейных и квадратных маркеров с нулевым индексом в качестве первой позиции.
lenum.uvi = Положение текстуры в диапазоне от нуля до единицы, используется для квадратных маркеров.
lenum.colori = Индексируемая позиция, используемая для линейных и квадратных маркеров с нулевым индексом, являющимся первым цветом.
lenum.wavetimer = Whether the waves come automatically on a timer. If not, waves come when the play button is pressed.
lenum.wave = Current wave number. Can be anything in non-wave modes.
lenum.currentwavetime = Wave countdown in ticks.

View File

@@ -148,6 +148,7 @@ mod.disable = Onemogući
mod.version = Version:
mod.content = Sadržaj:
mod.delete.error = Nemoguće izbrisati mod, datoteka je možda u upotrebi.
mod.incompatiblegame = [red]Zastarela Igra
mod.incompatiblemod = [red]Nije Podesan
mod.blacklisted = [red]Nema Podršku
@@ -155,6 +156,7 @@ mod.unmetdependencies = [red]Nedostaju Zavisni Modovi
mod.erroredcontent = [scarlet]Greška u sadržaju
mod.circulardependencies = [red]Circular Dependencies
mod.incompletedependencies = [red]Incomplete Dependencies
mod.requiresversion.details = Zahteva verziju igre: [accent]{0}[]\nVaša igra je zastarela. Ovaj mod zahteva novu verziju igre (po mogućstvu alfa/beta izdanje) da bi funkcionisala.
mod.incompatiblemod.details = This mod is incompatible with the latest version of the game. The author must update it, and add [accent]minGameVersion: 147[] to its [accent]mod.json[] file.
mod.blacklisted.details = Ovaj mod nema podršku zato što stalno ispada ili prave razne greške u ovoj verziji igre. Ne koristi te ga.
@@ -162,7 +164,9 @@ mod.missingdependencies.details = Ovaj mod nema sledeće zavisne modove: {0}
mod.erroredcontent.details = Ova igra sadrži greške. Pitajte autora moda da ih popravi.
mod.circulardependencies.details = This mod has dependencies that depends on each other.
mod.incompletedependencies.details = This mod is unable to be loaded due to invalid or missing dependencies: {0}.
mod.requiresversion = Requires game version: [red]{0}
mod.errors = Greške su nastale tokom učitavanja sadržaja.
mod.noerrorplay = [scarlet]Imate modove sa greškama.[] Onemogućite te modove, ili ispravite greške.
mod.enable = Omogući
@@ -179,6 +183,7 @@ mod.missing = Ovaj snimak sadrži modove koji su ili promenjeni ili onemogućeni
mod.preview.missing = Pre objavljivanja moda u radionicu, neophodno je staviti sliku za mod.\nPostaviti sliku sa imenom: [accent] preview.png[] u folder moda i pokušati ponovo.
mod.folder.missing = Mod mora biti u obliku foldera da bi se objavio na radionicu.\nDa pretvorite bilo koji mod u folder, ekstraktujte fajl u neko folder, izbrišite stari .zip, ponovo pokrenite igru i učitajte modove.
mod.scripts.disable = Vaš uređaj ne podržava modove sa skriptama. Onemogućite te modove.
mod.dependencies.error = [scarlet]Mods are missing dependencies
mod.dependencies.soft = (optional)
mod.dependencies.download = Import
@@ -260,8 +265,8 @@ servers.disclaimer = Zadružni serveri [accent]nisu[] pod vlasništvom ili uprav
servers.showhidden = Prikaži Skrivene Servere
server.shown = Prikazano
server.hidden = Skriveno
viewplayer = Posmatranje Igrača: [accent]{0}
viewplayer = Posmatranje Igrača: [accent]{0}
trace = Nadgledaj Igrača
trace.playername = Ime igrača: [accent]{0}
trace.ip = IP: [accent]{0}
@@ -274,11 +279,13 @@ trace.times.kicked = Puta Izbačeno: [accent]{0}
trace.ips = IPs:
trace.names = Names:
invalidid = Invalid client ID! Submit a bug report.
player.ban = Ban
player.kick = Kick
player.trace = Trace
player.admin = Toggle Admin
player.team = Change Team
server.bans = Bans
server.bans.none = No banned players found!
server.admins = Administratori
@@ -434,10 +441,10 @@ publishing = [accent]Objavljivanje...
publish.confirm = Are you sure you want to publish this?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your items will not show up!
publish.error = Greška pri objavljivanju: {0}
steam.error = Failed to initialize Steam services.\nError: {0}
editor.planet = Planeta:
editor.sector = Sektor:
editor.seed = Seme:
editor.cliffs = Zidovi u Litice
editor.brush = Četka
editor.openin = Otvori u Editoru
@@ -509,14 +516,15 @@ waves.units.show = Pokaži Sve
wavemode.counts = količina
wavemode.totals = ukupno
wavemode.health = snaga
all = All
all = All
editor.default = [lightgray]<Default>
details = Detalji...
edit = Izmeni...
variables = Varijabla
logic.clear.confirm = Are you sure you want to clear all code from this processor?
logic.globals = Built-in Variables
editor.name = Ime:
editor.spawn = Prizovi Jedinicu
editor.removeunit = Ukloni Jedinicu
@@ -583,6 +591,7 @@ toolmode.fillerase = Fill Erase
toolmode.fillerase.description = Erase blocks of the same type.
toolmode.drawteams = Crtaj Timove
toolmode.drawteams.description = Crtaj timove umesto blokova.
#unused
toolmode.underliquid = Ispod Tečnosti
toolmode.underliquid.description = Crtaj podove ispod tečnosti.
@@ -630,6 +639,7 @@ filter.option.radius = Radius
filter.option.percentile = Percentile
filter.option.code = Code
filter.option.loop = Loop
locales.info = Here, you can add locale bundles for specific languages to your map. In locale bundles, each property has a name and a value. These properties can be used by world processors and objectives using their names. They support text formatting (replacing placeholders with actual values).\n\n[cyan]Example property:\n[]name: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Example timer, time left: {0}[]\n\n[cyan]Usage:\n[]Set it as objective's text: [accent]@timer\n\n[]Print it in a world processor:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](where time is a separately calculated variable)
locales.deletelocale = Are you sure you want to delete this locale bundle?
locales.applytoall = Apply Changes To All Locales
@@ -682,6 +692,7 @@ launch.text = Lansiraj
map.multiplayer = Only the host can view sectors.
uncover = Razotkrij
configure = Konfiguriši Zalihe
objective.research.name = Izuči
objective.produce.name = Dobij
objective.item.name = Preuzmi Materijal
@@ -695,6 +706,7 @@ objective.destroyblocks.name = Uništi Blokove
objective.destroycore.name = Uništi Jezgro
objective.commandmode.name = Upravljački Mod
objective.flag.name = Zastava
marker.shapetext.name = Tekst i Oblik
marker.point.name = Point
marker.shape.name = Oblik
@@ -702,8 +714,10 @@ marker.text.name = Tekst
marker.line.name = Line
marker.quad.name = Quad
marker.texture.name = Texture
marker.background = Pozadina
marker.outline = Outline
objective.research = [accent]Izuči:\n[]{0}[lightgray]{1}
objective.produce = [accent]Dobij:\n[]{0}[lightgray]{1}
objective.destroyblock = [accent]Uništi:\n[]{0}[lightgray]{1}
@@ -759,6 +773,7 @@ weather.snowing.name = Sneg
weather.sandstorm.name = Peščana Oluja
weather.sporestorm.name = Sporna Oluja
weather.fog.name = Magla
campaign.playtime = \uf129 [lightgray]Vreme Igre na Sektoru: {0}
campaign.complete = [accent]Čestitam.\n\nNeprijatelj na {0} je poražen.\n[lightgray]Poslednji sektor je zauzet.
@@ -805,11 +820,13 @@ threat.medium = Srednje
threat.high = Visoko
threat.extreme = Ekstremno
threat.eradication = Istrebljenje
difficulty.casual = Casual
difficulty.easy = Easy
difficulty.normal = Normal
difficulty.hard = Hard
difficulty.eradication = Eradication
difficulty.enemyHealthMultiplier = Enemy Health: {0}
difficulty.enemySpawnMultiplier = Enemy Amount: {0}
difficulty.waveTimeMultiplier = Wave Timer: {0}
@@ -870,6 +887,8 @@ sector.coastline.description = Ostaci tehnologije pomorskih jedinica su detektov
sector.navalFortress.description = Neprijatelj je sagradio bazu na dalekom, prirodno-formiranom ostrvu. Uništite ovu bazu. Preuzmite njihovu naprednu pomorsku tehnologiju, i izuči te je.
sector.cruxscape.name = Cruxscape
sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold
#do not translate
sector.facility32m.description = WIP, map submission by Stormride_R
sector.taintedWoods.description = WIP, map submission by Stormride_R
sector.atolls.description = WIP, map submission by Stormride_R
@@ -1077,6 +1096,7 @@ ability.spawndeath = Death Spawns
ability.spawndeath.description = Releases units on death
ability.liquidexplode = Death Spillage
ability.liquidexplode.description = Spills liquid on death
ability.stat.firingrate = [stat]{0}/sec[lightgray] firing rate
ability.stat.regen = [stat]{0}[lightgray] health/sec
ability.stat.pulseregen = [stat]{0}[lightgray] health/pulse
@@ -1090,10 +1110,9 @@ ability.stat.damagereduction = [stat]{0}%[lightgray] damage reduction
ability.stat.minspeed = [stat]{0} tiles/sec[lightgray] min speed
ability.stat.duration = [stat]{0} sec[lightgray] duration
ability.stat.buildtime = [stat]{0} sec[lightgray] build time
bar.displaytoolarge = Dimensions too large\n(Max: {0}x{0})
bar.onlycoredeposit = Dozvoljeno Dostavljanje Samo Unutar Jezgra
bar.drilltierreq = Bolja Bušilica Potrebna
bar.nobatterypower = Insufficieny Battery Power
bar.noresources = Nedostaju Resursi
@@ -1291,11 +1310,13 @@ keybind.command_mode.name = Upravljački Mod
keybind.command_queue.name = Unit Command Queue
keybind.create_control_group.name = Create Control Group
keybind.cancel_orders.name = Cancel Orders
keybind.unit_stance_shoot.name = Unit Stance: Shoot
keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
keybind.unit_command_move.name = Unit Command: Move
keybind.unit_command_repair.name = Unit Command: Repair
keybind.unit_command_rebuild.name = Unit Command: Rebuild
@@ -1307,6 +1328,7 @@ keybind.unit_command_load_blocks.name = Unit Command: Load Blocks
keybind.unit_command_unload_payload.name = Unit Command: Unload Payload
keybind.unit_command_enter_payload.name = Unit Command: Enter Payload
keybind.unit_command_loop_payload.name = Unit Command: Loop Unit Transfer
keybind.rebuild_select.name = Ponovo Sagradi Region
keybind.schematic_select.name = Izaberi Region
keybind.schematic_menu.name = Menu Šema
@@ -1371,9 +1393,9 @@ mode.pvp.description = Fight against other players locally.\n[gray]Requires at l
mode.attack.name = Napad
mode.attack.description = Destroy the enemy's base. \n[gray]Requires a red core in the map to play.
mode.custom = Svojevrsna Pravila
rules.invaliddata = Invalid clipboard data.
rules.hidebannedblocks = Sakrij Nedozvoljena Sredstva
rules.infiniteresources = Bezkonačni Resursi
rules.onlydepositcore = Samo Dozvoli Dostavu u Jezgro
rules.derelictrepair = Allow Derelict Block Repair
@@ -1453,6 +1475,7 @@ rules.weather = Vreme
rules.weather.frequency = Učestalost:
rules.weather.always = Stalno
rules.weather.duration = Dužina:
rules.randomwaveai.info = Makes units spawned in waves target random structures instead of directly attacking the core or power generators.
rules.placerangecheck.info = Prevents players from placing anything near enemy buildings. When trying to place a turret, the range is increased, so the turret will not be able to reach the enemy.
rules.onlydepositcore.info = Prevents units from depositing items into any buildings except cores.
@@ -1464,6 +1487,7 @@ content.block.name = Blokovi
content.status.name = Statusni Efekti
content.sector.name = Sektori
content.team.name = Factions
wallore = (Zid)
item.copper.name = Bakar
@@ -1539,6 +1563,7 @@ unit.scepter.name = Skiptar
unit.reign.name = Vlast
unit.vela.name = Vela
unit.corvus.name = Korvus
unit.stell.name = Stell
unit.locus.name = Lokus
unit.precept.name = Propis
@@ -1763,6 +1788,7 @@ block.container.name = Kontejner
block.launch-pad.name = Launch Pad
block.advanced-launch-pad.name = Launch Pad
block.landing-pad.name = Landing Pad
block.segment.name = Segment
block.ground-factory.name = Zemna Fabrika
block.air-factory.name = Vazdušna Fabrika
@@ -1795,6 +1821,8 @@ block.payload-unloader.name = Praznilac Tovara
block.payload-unloader.description = Prazni iz blokova tečnosti i materijale.
block.heat-source.name = Izvor Toplote
block.heat-source.description = 1x1 blok koji tehnički proizvodi beskonačno toplote. Isključivo za Sandbox mod.
#Erekir
block.empty.name = Prazno
block.rhyolite-crater.name = Riolitni Krateri
block.rough-rhyolite.name = Grub Riolit
@@ -1958,6 +1986,7 @@ block.large-logic-display.name = Veliki Logički Displej
block.tile-logic-display.name = Tiled Logic Display
block.memory-cell.name = Memorijska Ćelija
block.memory-bank.name = Memorijska Banka
team.malis.name = Baštovan
team.crux.name = Srž
team.sharded.name = Skrhani
@@ -1965,8 +1994,6 @@ team.derelict.name = Zabačen
team.green.name = zeleni
team.blue.name = plavi
#don't mind this mess; i got college and am not really wanting to mess up translation progress trough automatic bundle updates
hint.skip = Dalje
hint.desktopMove = Koristi [accent][[WASD][] da bi se kretao.
hint.zoom = [accent]Scroll[] to zoom in or out.
@@ -2006,6 +2033,7 @@ hint.presetDifficulty = This sector has a [scarlet]high enemy threat level[].\nL
hint.coreIncinerate = Kada je jezgro skroz puno sa specifičnim materijalom, svaka dodatna jedinica materijala koja je primljena će biti [accent]spaljena[].
hint.factoryControl = To set a unit factory's [accent]output destination[], click a factory block while in command mode, then right-click a location.\nJedinice proizvedene iz njih će se automatski pomeriti tamo.
hint.factoryControl.mobile = To set a unit factory's [accent]output destination[], tap a factory block while in command mode, then tap a location.\nJedinice proizvedene iz njih će se automatski pomeriti tamo.
gz.mine = Pomerite se pored :ore-copper: [accent]bakarne rude[] na zemlji i klikni ga da bi započeo iskopavanje.
gz.mine.mobile = Pomerite se pored :ore-copper: [accent]bakarne rude[] na zemlji i pritisni ga da bi započeo iskopavanje.
gz.research = Otvorite :tree: drvo tehnologija.Izučite :mechanical-drill: [accent]Mehaničku Drobilicu[], pritom ga izaberi iz menija u donjem desnom uglu.\nKliknite ga na nalazište bakra da bi ga postavio.
@@ -2026,6 +2054,7 @@ gz.zone1 = Ovo je neprijateljska zona.
gz.zone2 = Sve sagrađeno u njoj će biti uništeno kada se započne talas.
gz.zone3 = Talas će uskoro započeti.\nSpremi se.
gz.finish = Build more turrets, mine more resources,\nand defend against all the waves to [accent]capture the sector[].
onset.mine = Klikni da bi iskopao :beryllium: [accent]berilijum[] iz zidova.\nKoristi [accent][[WASD] za kretanje.
onset.mine.mobile = Pritisni da bi iskopao :beryllium: [accent]berilijum[] iz zidova.
onset.research = Otvori :tree: drvo tehnologija.\nIzuči, i pritom postavi :turbine-condenser: [accent]Turbinski Kondezator[] na ventil.\nOvo će da proizvodi [accent]energiju[].
@@ -2051,6 +2080,7 @@ onset.detect = Neprijatelj će te primetiti za 2 minuta.\nPostavite odbranu, rud
onset.commandmode = Drži [accent]shift[] da bi ušao u [accent]komandni mod[].\n[accent]Levi-klik i vuci[] da izabereš jedinice.\n[accent]Desni-klik[] da bi naredio jedinicama da se kreću ili napadaju.
onset.commandmode.mobile = Pritisni [accent]komandno dugme[] da bi ušao [accent]komandni mod[].\nDrži prstom, pritom [accent]vuci[] da izabereš jedinice.\n[accent]Pritisni[] da bi naredio jedinicama da se kreću ili napadaju.
aegis.tungsten = Tungsten can be mined using an [accent]impact drill[].\nThis structure requires [accent]water[] and [accent]power[].
split.pickup = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(Default keys are [ and ] to pick up and drop)
split.pickup.mobile = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(To pick up or drop something, long-press it.)
split.acquire = Moraš preuzeti nešto volframa da bi proizvodio jedinice.
@@ -2078,6 +2108,8 @@ item.spore-pod.description = Prerađuje se u naftu ili plastiku, može se spalji
item.spore-pod.details = Spore. Verovatno sintetički obliki života. Emituje gasove otrovne po ostali život. Ekstremno invazivne. Visoko zapaljive u određenim uslovima.
item.blast-compound.description = Koristi se za bombe i eksplozivnu municiju.
item.pyratite.description = Koristi se kao zapaljiva municija i odlično gorivo za elektrane.
#Erekir
item.beryllium.description = Korišćen u raznim građevinama i municiji na Erekir-u.
item.tungsten.description = Korišćena u drobilicama, oklopu i kao municija. Potrebna za gradnju naprednijih građevina.
item.oxide.description = Korišćen kao preusmeravač toplote i električni izolator.
@@ -2087,6 +2119,8 @@ liquid.water.description = Koristi se za hlađenje mašina i preradu otpada.
liquid.slag.description = Može se preraditi u Razdvajačima u druge resurse, može se sipati na neprijatelje kao oružje.
liquid.oil.description = Koristi se za proizvodnju naprednih materijala. Može se koristi kao pojačivač vatre ako se sipa na neprijatelja dok gori.
liquid.cryofluid.description = Rashladna tečnost za fabrike, reaktore i topove.
#Erekir
liquid.arkycite.description = Used in chemical reactions for power generation and material synthesis.
liquid.ozone.description = Korišćen kao oksidaciono sredstvo za proizvodnju materijala, i kao gorivo. Srednje eksplozivan.
liquid.hydrogen.description = Korišćen za iskopavanje ruda, proizvodnju jedinica i za popravke. Zapaljiv.
@@ -2252,6 +2286,8 @@ block.large-logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic
block.tile-logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor.\nSeamlessly connects to nearby tiled display blocks.
block.interplanetary-accelerator.description = A massive electromagnetic railgun tower. Accelerates cores to escape velocity for interplanetary deployment.
block.repair-turret.description = Continuously repairs the closest damaged unit in its vicinity. Optionally accepts coolant.
#Erekir
block.core-bastion.description = Jezgro baze. Oklopljeno. Jednom uništeno gubi se sektor.
block.core-citadel.description = Jezgro baze. Izuzetno dobro oklopljeno. Skladišti više resursa od Bastilje jezgra.
block.core-acropolis.description = Jezgro baze. Izvrsno dobro oklopljeno. Skladišti više resursa od Citadele jezgra.
@@ -2386,6 +2422,8 @@ unit.oxynoe.description = Fires structure-repairing streams of flame at nearby e
unit.cyerce.description = Fires seeking cluster-missiles at enemies. Repairs allied units.
unit.aegires.description = Šokira sve neprijateljske jedinice i građevine koje mu uđu u energetsko polje. Popravljuje sve savezničke jedinice.
unit.navanax.description = Fires explosive EMP projectiles, dealing significant damage to enemy power networks and repairing allied structures. Melts nearby enemies with 4 autonomous laser turrets.
#Erekir
unit.stell.description = Ispaljuje standardne metke na neprijateljske mete.
unit.locus.description = Ispaljuje naizmenične metke na neprijateljske mete.
unit.precept.description = Ispaljuje probojne fragmentacione metke na neprijateljske mete.
@@ -2451,6 +2489,7 @@ lst.playsound = Plays a sound.\nVolume and pan can be a global value, or calcula
lst.makemarker = Create a new logic marker in the world.\nAn ID to identify this marker must be provided.\nMarkers currently limited to 20,000 per world.
lst.setmarker = Set a property for a marker.\nThe ID used must be the same as in the Make Marker instruction.
lst.localeprint = Add map locale property value to the text buffer.\nTo set map locale bundles in map editor, check [accent]Map Info > Locale Bundles[].\nIf client is a mobile device, tries to print a property ending in ".mobile" first.
lglobal.false = 0
lglobal.true = 1
lglobal.null = null
@@ -2458,6 +2497,7 @@ lglobal.@pi = The mathematical constant pi (3.141...)
lglobal.@e = The mathematical constant e (2.718...)
lglobal.@degToRad = Multiply by this number to convert degrees to radians
lglobal.@radToDeg = Multiply by this number to convert radians to degrees
lglobal.@time = Playtime of current save, in milliseconds
lglobal.@tick = Playtime of current save, in ticks (1 second = 60 ticks)
lglobal.@second = Playtime of current save, in seconds
@@ -2466,22 +2506,27 @@ lglobal.@waveNumber = Current wave number, if waves are enabled
lglobal.@waveTime = Countdown timer for waves, in seconds
lglobal.@mapw = Map width in tiles
lglobal.@maph = Map height in tiles
lglobal.sectionMap = Map
lglobal.sectionGeneral = General
lglobal.sectionNetwork = Network/Clientside [World Processor Only]
lglobal.sectionProcessor = Processor
lglobal.sectionLookup = Lookup
lglobal.@this = The logic block executing the code
lglobal.@thisx = X coordinate of block executing the code
lglobal.@thisy = Y coordinate of block executing the code
lglobal.@links = Total number of blocks linked to this processors
lglobal.@ipt = Execution speed of the processor in instructions per tick (60 ticks = 1 second)
lglobal.@unitCount = Total number of types of unit content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@blockCount = Total number of types of block content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@itemCount = Total number of types of item content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@liquidCount = Total number of types of liquid content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@server = True if the code is running on a server or in singleplayer, false otherwise
lglobal.@client = True if the code is running on a client connected to a server
lglobal.@clientLocale = Locale of the client running the code. For example: en_US
lglobal.@clientUnit = Unit of client running the code
lglobal.@clientName = Player name of client running the code
@@ -2495,9 +2540,9 @@ lenum.shoot = Ispaljuj na mestu.
lenum.shootp = Shoot at a unit/building with velocity prediction.
lenum.config = Konfiguracija građevine, npr. sortirani materijal.
lenum.enabled = Da li je ova građevina osposobljena.
laccess.currentammotype = Current ammo item/liquid of a turret.
laccess.memorycapacity = Number of cells in a memory block.
laccess.color = Boja iluminatora.
laccess.controller = Upravljač jedinice. Ako upravljano putem procesora, šalji "processor".\nAko je upravljano u formaciji, šalji "lider".U ostalim slučajevima, šalji jedinicu za sebe.
laccess.dead = Da li je građevina/jedinica mrtva, ili više ne radi.
@@ -2509,6 +2554,7 @@ laccess.id = ID of a unit/block/item/liquid.\nThis is the inverse of the lookup
laccess.displaywidth = Width of a display block in pixels.
laccess.displayheight = Height of a display block in pixels.
laccess.bufferusage = Number of unprocessed commands in the graphics buffer of a display.
lcategory.unknown = Nepoznato
lcategory.unknown.description = Uncategorized instructions.
lcategory.io = Input & Output
@@ -2623,6 +2669,7 @@ unitlocate.building = Output variable for located building.
unitlocate.outx = Output X coordinate.
unitlocate.outy = Output Y coordinate.
unitlocate.group = Grupa građevina koja se traži.
playsound.limit = If true, prevents this sound from playing\nif it has already been played in the same frame.
lenum.idle = Zaustavi kretanje, ali nastavi gradnju/iskopavanje.\nThe default state.
@@ -2645,6 +2692,7 @@ lenum.build = Build a structure.
lenum.getblock = Fetch building, floor and block type at coordinates.\nUnit must be in range of the position, otherwise null is returned.
lenum.within = Check if unit is near a position.
lenum.boost = Start/stop boosting.
lenum.flushtext = Flush print buffer's content to marker, if applicable.\nIf fetch is set to true, tries to fetch properties from map locale bundle or game's bundle.
lenum.texture = Texture name straight from game's texture atlas (using kebab-case naming style).\nIf printFlush is set to true, consumes text buffer content as text argument.
lenum.texturesize = Size of texture in tiles. Zero value scales marker width to original texture's size.
@@ -2652,6 +2700,7 @@ lenum.autoscale = Whether to scale marker corresponding to player's zoom level.
lenum.posi = Indexed position, used for line and quad markers with index zero being the first position.
lenum.uvi = Texture's position ranging from zero to one, used for quad markers.
lenum.colori = Indexed position, used for line and quad markers with index zero being the first color.
lenum.wavetimer = Whether the waves come automatically on a timer. If not, waves come when the play button is pressed.
lenum.wave = Current wave number. Can be anything in non-wave modes.
lenum.currentwavetime = Wave countdown in ticks.

View File

@@ -40,6 +40,7 @@ be.updating = Uppdaterar...
be.ignore = Ignorera
be.noupdates = Inga uppdateringar hittades.
be.check = Leta efter uppdateringar
mods.browser = Mod Sökare
mods.browser.selected = Valt mod
mods.browser.add = Installera
@@ -81,6 +82,7 @@ schematic.renametag = Döp om Tagg
schematic.tagged = {0} tagged
schematic.tagdelconfirm = Radera denna tagg fullständigt?
schematic.tagexists = Den taggen finns redan.
stats = Statistik
stats.wave = Besegrade Vågor
stats.unitsCreated = Enheter Skapade
@@ -126,6 +128,7 @@ uploadingpreviewfile = Laddar upp förhandsgranskningsfil
committingchanges = Genomför Ändringar
done = Klar
feature.unsupported = Din enhet stödjer inte denna funktion.
mods.initfailed = [red]⚠[] Den tidigare Mindustry instansen kunde inte initieras. Detta var troligtvis orsakat av misskötta moddar.\n\nFör att förhindra en kraschslinga, [red]har alla mods inaktiverats.[]
mods = Moddar
mods.name = Mod:
@@ -145,6 +148,7 @@ mod.disable = Inaktivera
mod.version = Version:
mod.content = Innehåll:
mod.delete.error = Kunde inte ta bort modden. Filen kanske används.
mod.incompatiblegame = [red]Outdated Game
mod.incompatiblemod = [red]Incompatible
mod.blacklisted = [red]Unsupported
@@ -152,6 +156,7 @@ mod.unmetdependencies = [red]Unmet Dependencies
mod.erroredcontent = [scarlet]Innehålls Fel
mod.circulardependencies = [red]Circular Dependencies
mod.incompletedependencies = [red]Incomplete Dependencies
mod.requiresversion.details = Requires game version: [accent]{0}[]\nYour game is outdated. This mod requires a newer version of the game (possibly a beta/alpha release) to function.
mod.incompatiblemod.details = This mod is incompatible with the latest version of the game. The author must update it, and add [accent]minGameVersion: 147[] to its [accent]mod.json[] file.
mod.blacklisted.details = This mod has been manually blacklisted for causing crashes or other issues with this version of the game. Do not use it.
@@ -159,7 +164,9 @@ mod.missingdependencies.details = This mod is missing dependencies: {0}
mod.erroredcontent.details = This game caused errors when loading. Ask the mod author to fix them.
mod.circulardependencies.details = This mod has dependencies that depends on each other.
mod.incompletedependencies.details = This mod is unable to be loaded due to invalid or missing dependencies: {0}.
mod.requiresversion = Requires game version: [red]{0}
mod.errors = Fel har inträffat under laddning av innehåll.
mod.noerrorplay = [scarlet]Du har moddar med fel.[] Stäng antingen av de drabbade moddarna eller fixa felen innan du spelar.
mod.enable = Aktivera
@@ -176,6 +183,7 @@ mod.missing = Denna sparfil innehåller moddar som du nyligen har uppdaterat ell
mod.preview.missing = Innan du publicerar detta mod i workshoppen, måste du lägga till en förhandsgransknings bild.\nPlacera en bild döpt[accent] preview.png[] i moddens mapp och försök igen.
mod.folder.missing = Endast moddar i mapp form kan bli publicerade på workshoppen.\nFör att konvertera ett mod till en mapp, packa helt enkelt upp filen i en mapp och ta bort den gamla zip-filen, starta sedan om ditt spel eller ladda om dina moddar.
mod.scripts.disable = Din enhet stödjer inte moddar med skripter. Du måste inaktivera dessa moddar för att kunna spela spelet.
mod.dependencies.error = [scarlet]Mods are missing dependencies
mod.dependencies.soft = (optional)
mod.dependencies.download = Import
@@ -252,12 +260,13 @@ servers.local = Lokala Servrar
servers.local.steam = Öppna Spel & Lokala Servrar
servers.remote = Fjärr Servrar
servers.global = Gemenskaps Servrar
servers.disclaimer = Gemenskaps servrar är [accent]inte[] ägda eller kontrollerade av utvecklaren.\n\nServrar kan innehålla användargenererat innehåll som inte är lämpligt för alla åldrar.
servers.showhidden = Visa Dolda Servrar
server.shown = Visade
server.hidden = Dolda
viewplayer = Viewing Player: [accent]{0}
viewplayer = Viewing Player: [accent]{0}
trace = Trace Player
trace.playername = Spelarnamn: [accent]{0}
trace.ip = IP: [accent]{0}
@@ -270,11 +279,13 @@ trace.times.kicked = Times Kicked: [accent]{0}
trace.ips = IPs:
trace.names = Names:
invalidid = Invalid client ID! Submit a bug report.
player.ban = Ban
player.kick = Kick
player.trace = Trace
player.admin = Toggle Admin
player.team = Change Team
server.bans = Bans
server.bans.none = Inga bannade spelare hittades!
server.admins = Administratörer
@@ -430,11 +441,11 @@ publishing = [accent]Publishing...
publish.confirm = Are you sure you want to publish this?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your items will not show up!
publish.error = Error publishing item: {0}
steam.error = Failed to initialize Steam services.\nError: {0}
editor.planet = Planet:
editor.sector = Sector:
editor.seed = Seed:
editor.cliffs = Walls To Cliffs
editor.brush = Pensel
editor.openin = Open In Editor
editor.oregen = Ore Generation
@@ -501,17 +512,19 @@ waves.filter = Unit Filter
waves.units.hide = Hide All
waves.units.show = Show All
#these are intentionally in lower case
wavemode.counts = counts
wavemode.totals = totals
wavemode.health = health
all = All
all = All
editor.default = [lightgray]<Default>
details = Details...
edit = Redigera...
variables = Vars
logic.clear.confirm = Are you sure you want to clear all code from this processor?
logic.globals = Built-in Variables
editor.name = Namn:
editor.spawn = Spawn Unit
editor.removeunit = Remove Unit
@@ -578,10 +591,12 @@ toolmode.fillerase = Fill Erase
toolmode.fillerase.description = Erase blocks of the same type.
toolmode.drawteams = Rita Lag
toolmode.drawteams.description = Draw teams instead of blocks.
#unused
toolmode.underliquid = Under Liquids
toolmode.underliquid.description = Draw floors under liquid tiles.
filters.empty = [lightgray]No filters! Add one with the button below.
filter.distort = Distort
filter.noise = Brus
filter.enemyspawn = Enemy Spawn Select
@@ -599,6 +614,7 @@ filter.option.ignore = Ignorera
filter.scatter = Sprid
filter.terrain = Terräng
filter.logic = Logic
filter.option.scale = Skala
filter.option.chance = Chans
filter.option.mag = Magnitud
@@ -623,6 +639,7 @@ filter.option.radius = Radie
filter.option.percentile = Percentile
filter.option.code = Code
filter.option.loop = Loop
locales.info = Here, you can add locale bundles for specific languages to your map. In locale bundles, each property has a name and a value. These properties can be used by world processors and objectives using their names. They support text formatting (replacing placeholders with actual values).\n\n[cyan]Example property:\n[]name: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Example timer, time left: {0}[]\n\n[cyan]Usage:\n[]Set it as objective's text: [accent]@timer\n\n[]Print it in a world processor:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](where time is a separately calculated variable)
locales.deletelocale = Are you sure you want to delete this locale bundle?
locales.applytoall = Apply Changes To All Locales
@@ -675,6 +692,7 @@ launch.text = Launch
map.multiplayer = Only the host can view sectors.
uncover = Uncover
configure = Configure Loadout
objective.research.name = Research
objective.produce.name = Obtain
objective.item.name = Obtain Item
@@ -688,6 +706,7 @@ objective.destroyblocks.name = Destroy Blocks
objective.destroycore.name = Destroy Core
objective.commandmode.name = Command Mode
objective.flag.name = Flag
marker.shapetext.name = Shape Text
marker.point.name = Point
marker.shape.name = Shape
@@ -695,8 +714,10 @@ marker.text.name = Text
marker.line.name = Line
marker.quad.name = Quad
marker.texture.name = Texture
marker.background = Background
marker.outline = Outline
objective.research = [accent]Research:\n[]{0}[lightgray]{1}
objective.produce = [accent]Obtain:\n[]{0}[lightgray]{1}
objective.destroyblock = [accent]Destroy:\n[]{0}[lightgray]{1}
@@ -712,7 +733,9 @@ objective.enemyairunits = [accent]Enemy air unit production beginning in [lightg
objective.destroycore = [accent]Destroy Enemy Core
objective.command = [accent]Command Units
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Nuclear launch detected: [lightgray]{0}
announce.nuclearstrike = [red]⚠ NUCLEAR STRIKE INBOUND ⚠
loadout = Loadout
resources = Resources
resources.max = Max
@@ -750,11 +773,12 @@ weather.snowing.name = Snow
weather.sandstorm.name = Sandstorm
weather.sporestorm.name = Sporestorm
weather.fog.name = Fog
campaign.playtime = \uf129 [lightgray]Sector Playtime: {0}
campaign.complete = [accent]Congratulations.\n\nThe enemy on {0} has been defeated.\n[lightgray]The final sector has been conquered.
sectorlist = Sectors
sectorlist.attacked = {0} under attack
sectors.unexplored = [lightgray]Oupptäckt
sectors.resources = Resurser:
sectors.production = Produktion:
@@ -790,27 +814,31 @@ sector.changeicon = Change Icon
sector.noswitch.title = Unable to Switch Sectors
sector.noswitch = You may not switch sectors while an existing sector is under attack.\n\nSector: [accent]{0}[] on [accent]{1}[]
sector.view = View Sector
threat.low = Low
threat.medium = Medium
threat.high = High
threat.extreme = Extreme
threat.eradication = Eradication
difficulty.casual = Casual
difficulty.easy = Easy
difficulty.normal = Normal
difficulty.hard = Hard
difficulty.eradication = Eradication
difficulty.enemyHealthMultiplier = Enemy Health: {0}
difficulty.enemySpawnMultiplier = Enemy Amount: {0}
difficulty.waveTimeMultiplier = Wave Timer: {0}
difficulty.nomodifiers = [lightgray](No modifiers)
planets = Planets
planet.serpulo.name = Serpulo
planet.erekir.name = Erekir
planet.sun.name = Sun
sector.impact0078.name = Impact 0078
sector.impact0078.name = Impact 0078
sector.groundZero.name = Ground Zero
sector.craters.name = Kratrarna
sector.frozenForest.name = Fryst skog
@@ -859,6 +887,8 @@ sector.coastline.description = Remnants of naval unit technology have been detec
sector.navalFortress.description = The enemy has established a base on a remote, naturally-fortified island. Destroy this outpost. Acquire their advanced naval craft technology, and research it.
sector.cruxscape.name = Cruxscape
sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold
#do not translate
sector.facility32m.description = WIP, map submission by Stormride_R
sector.taintedWoods.description = WIP, map submission by Stormride_R
sector.atolls.description = WIP, map submission by Stormride_R
@@ -869,6 +899,7 @@ sector.testingGrounds.description = WIP, map submission by dnx2019
sector.seaPort.description = WIP, map submission by inkognito626
sector.weatheredChannels.description = WIP, map submission by Skeledragon
sector.mycelialBastion.description = WIP, map submission by Skeledragon
sector.onset.name = The Onset
sector.aegis.name = Aegis
sector.lake.name = Lake
@@ -886,8 +917,8 @@ sector.siege.name = Siege
sector.crossroads.name = Crossroads
sector.karst.name = Karst
sector.origin.name = Origin
sector.onset.description = Commence the conquest of Erekir. Gather resources, produce units, and begin researching technology.
sector.onset.description = Commence the conquest of Erekir. Gather resources, produce units, and begin researching technology.
sector.aegis.description = This sector contains deposits of tungsten.\nResearch the [accent]Impact Drill[] to mine this resource, and destroy the enemy base in the area.
sector.lake.description = This sector's slag lake greatly limits viable units. A hover unit is the only option.\nResearch the [accent]ship fabricator[] and produce an [accent]elude[] unit as soon as possible.
sector.intersect.description = Scans suggest that this sector will be attacked from multiple sides soon after landing.\nSet up defenses quickly and expand as soon as possible.\n[accent]Mech[] units will be required for the area's rough terrain.
@@ -904,6 +935,7 @@ sector.siege.description = This sector features two parallel canyons that will f
sector.crossroads.description = The enemy bases in this sector have been established in varying terrain. Research different units to adapt.\nAdditionally, some bases are protected by shields. Figure out how they are powered.
sector.karst.description = This sector is rich in resources, but will be attacked by the enemy once a new core lands.\nTake advantage of the resources and research [accent]phase fabric[].
sector.origin.description = The final sector with a significant enemy presence.\nNo probable research opportunities remain - focus solely on destroying all enemy cores.
status.burning.name = Burning
status.freezing.name = Freezing
status.wet.name = Wet
@@ -951,9 +983,9 @@ unit.nobuild = [scarlet]Unit can't build
lastaccessed = [lightgray]Last Accessed: {0}
lastcommanded = [lightgray]Last Commanded: {0}
block.unknown = [lightgray]???
stat.showinmap = <load map to show>
stat.description = Purpose
stat.input = Inmatning
stat.output = Utmatning
stat.maxefficiency = Max Efficiency
@@ -1064,6 +1096,7 @@ ability.spawndeath = Death Spawns
ability.spawndeath.description = Releases units on death
ability.liquidexplode = Death Spillage
ability.liquidexplode.description = Spills liquid on death
ability.stat.firingrate = [stat]{0}/sec[lightgray] firing rate
ability.stat.regen = [stat]{0}[lightgray] health/sec
ability.stat.pulseregen = [stat]{0}[lightgray] health/pulse
@@ -1077,10 +1110,9 @@ ability.stat.damagereduction = [stat]{0}%[lightgray] damage reduction
ability.stat.minspeed = [stat]{0} tiles/sec[lightgray] min speed
ability.stat.duration = [stat]{0} sec[lightgray] duration
ability.stat.buildtime = [stat]{0} sec[lightgray] build time
bar.displaytoolarge = Dimensions too large\n(Max: {0}x{0})
bar.onlycoredeposit = Only Core Depositing Allowed
bar.drilltierreq = Bättre Borr Krävs
bar.nobatterypower = Insufficieny Battery Power
bar.noresources = Missing Resources
@@ -1278,11 +1310,13 @@ keybind.command_mode.name = Command Mode
keybind.command_queue.name = Unit Command Queue
keybind.create_control_group.name = Create Control Group
keybind.cancel_orders.name = Cancel Orders
keybind.unit_stance_shoot.name = Unit Stance: Shoot
keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
keybind.unit_command_move.name = Unit Command: Move
keybind.unit_command_repair.name = Unit Command: Repair
keybind.unit_command_rebuild.name = Unit Command: Rebuild
@@ -1294,6 +1328,7 @@ keybind.unit_command_load_blocks.name = Unit Command: Load Blocks
keybind.unit_command_unload_payload.name = Unit Command: Unload Payload
keybind.unit_command_enter_payload.name = Unit Command: Enter Payload
keybind.unit_command_loop_payload.name = Unit Command: Loop Unit Transfer
keybind.rebuild_select.name = Rebuild Region
keybind.schematic_select.name = Select Region
keybind.schematic_menu.name = Schematic Menu
@@ -1358,9 +1393,9 @@ mode.pvp.description = Fight against other players locally.\n[gray]Requires at l
mode.attack.name = Attack
mode.attack.description = Destroy the enemy's base. No waves.\n[gray]Requires a red core in the map to play.
mode.custom = Custom Rules
rules.invaliddata = Invalid clipboard data.
rules.hidebannedblocks = Hide Banned Blocks
rules.infiniteresources = Infinite Resources
rules.onlydepositcore = Only Allow Core Depositing
rules.derelictrepair = Allow Derelict Block Repair
@@ -1440,6 +1475,7 @@ rules.weather = Weather
rules.weather.frequency = Frequency:
rules.weather.always = Always
rules.weather.duration = Duration:
rules.randomwaveai.info = Makes units spawned in waves target random structures instead of directly attacking the core or power generators.
rules.placerangecheck.info = Prevents players from placing anything near enemy buildings. When trying to place a turret, the range is increased, so the turret will not be able to reach the enemy.
rules.onlydepositcore.info = Prevents units from depositing items into any buildings except cores.
@@ -1451,6 +1487,7 @@ content.block.name = Block
content.status.name = Status Effects
content.sector.name = Sectors
content.team.name = Factions
wallore = (Wall)
item.copper.name = Koppar
@@ -1475,6 +1512,7 @@ item.tungsten.name = Tungsten
item.oxide.name = Oxide
item.carbide.name = Carbide
item.dormant-cyst.name = Dormant Cyst
liquid.water.name = Vatten
liquid.slag.name = Slag
liquid.oil.name = Olja
@@ -1525,6 +1563,7 @@ unit.scepter.name = Scepter
unit.reign.name = Reign
unit.vela.name = Vela
unit.corvus.name = Corvus
unit.stell.name = Stell
unit.locus.name = Locus
unit.precept.name = Precept
@@ -1547,6 +1586,7 @@ unit.manifold.name = Manifold
unit.assembly-drone.name = Assembly Drone
unit.latum.name = Latum
unit.renale.name = Renale
block.parallax.name = Parallax
block.cliff.name = Cliff
block.sand-boulder.name = Sandbumling
@@ -1748,6 +1788,7 @@ block.container.name = Container
block.launch-pad.name = Launch Pad
block.advanced-launch-pad.name = Launch Pad
block.landing-pad.name = Landing Pad
block.segment.name = Segment
block.ground-factory.name = Ground Factory
block.air-factory.name = Air Factory
@@ -1780,6 +1821,8 @@ block.payload-unloader.name = Payload Unloader
block.payload-unloader.description = Unloads liquids and items from blocks.
block.heat-source.name = Heat Source
block.heat-source.description = A 1x1 block that gives virtualy infinite heat.
#Erekir
block.empty.name = Empty
block.rhyolite-crater.name = Rhyolite Crater
block.rough-rhyolite.name = Rough Rhyolite
@@ -1943,13 +1986,14 @@ block.large-logic-display.name = Large Logic Display
block.tile-logic-display.name = Tiled Logic Display
block.memory-cell.name = Memory Cell
block.memory-bank.name = Memory Bank
team.malis.name = Malis
team.crux.name = röda
team.sharded.name = orangea
team.derelict.name = derelicta
team.green.name = gröna
team.blue.name = blåa
hint.skip = Skip
hint.desktopMove = Use [accent][[WASD][] to move.
hint.zoom = [accent]Scroll[] to zoom in or out.
@@ -1989,6 +2033,7 @@ hint.presetDifficulty = This sector has a [scarlet]high enemy threat level[].\nL
hint.coreIncinerate = After the core is filled to capacity with an item, any extra items of that type it receives will be [accent]incinerated[].
hint.factoryControl = To set a unit factory's [accent]output destination[], click a factory block while in command mode, then right-click a location.\nUnits produced by it will automatically move there.
hint.factoryControl.mobile = To set a unit factory's [accent]output destination[], tap a factory block while in command mode, then tap a location.\nUnits produced by it will automatically move there.
gz.mine = Move near the :ore-copper: [accent]copper ore[] on the ground and click to begin mining.
gz.mine.mobile = Move near the :ore-copper: [accent]copper ore[] on the ground and tap it to begin mining.
gz.research = Open the :tree: tech tree.\nResearch the :mechanical-drill: [accent]Mechanical Drill[], then select it from the menu in the bottom right.\nClick on a copper patch to place it.
@@ -2009,6 +2054,7 @@ gz.zone1 = This is the enemy drop zone.
gz.zone2 = Anything built in the radius is destroyed when a wave starts.
gz.zone3 = A wave will begin now.\nGet ready.
gz.finish = Build more turrets, mine more resources,\nand defend against all the waves to [accent]capture the sector[].
onset.mine = Click to mine :beryllium: [accent]beryllium[] from walls.\n\nUse [accent][[WASD] to move.
onset.mine.mobile = Tap to mine :beryllium: [accent]beryllium[] from walls.
onset.research = Open the :tree: tech tree.\nResearch, then place a :turbine-condenser: [accent]turbine condenser[] on the vent.\nThis will generate [accent]power[].
@@ -2034,6 +2080,7 @@ onset.detect = The enemy will be able to detect you in 2 minutes.\nSet up defens
onset.commandmode = Hold [accent]shift[] to enter [accent]command mode[].\n[accent]Left-click and drag[] to select units.\n[accent]Right-click[] to order selected units to move or attack.
onset.commandmode.mobile = Press the [accent]command button[] to enter [accent]command mode[].\nHold down a finger, then [accent]drag[] to select units.\n[accent]Tap[] to order selected units to move or attack.
aegis.tungsten = Tungsten can be mined using an [accent]impact drill[].\nThis structure requires [accent]water[] and [accent]power[].
split.pickup = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(Default keys are [ and ] to pick up and drop)
split.pickup.mobile = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(To pick up or drop something, long-press it.)
split.acquire = You must acquire some tungsten to build units.
@@ -2061,14 +2108,19 @@ item.spore-pod.description = A pod of synthetic spores, synthesized from atmosph
item.spore-pod.details = Spores. Likely a synthetic life form. Emit gases toxic to other biological life. Extremely invasive. Highly flammable in certain conditions.
item.blast-compound.description = An unstable compound used in bombs and explosives. Synthesized from spore pods and other volatile substances. Use as fuel is not advised.
item.pyratite.description = An extremely flammable substance used in incendiary weapons.
#Erekir
item.beryllium.description = Used in many types of construction and ammunition on Erekir.
item.tungsten.description = Used in drills, armor and ammunition. Required in the construction of more advanced structures.
item.oxide.description = Used as a heat conductor and insulator for power.
item.carbide.description = Used in advanced structures, heavier units, and ammunition.
liquid.water.description = The most useful liquid. Commonly used for cooling machines and waste processing.
liquid.slag.description = Various different types of molten metal mixed together. Can be separated into its constituent minerals, or sprayed at enemy units as a weapon.
liquid.oil.description = A liquid used in advanced material production. Can be converted into coal as fuel, or sprayed and set on fire as a weapon.
liquid.cryofluid.description = An inert, non-corrosive liquid created from water and titanium. Has extremely high heat capacity. Extensively used as coolant.
#Erekir
liquid.arkycite.description = Used in chemical reactions for power generation and material synthesis.
liquid.ozone.description = Used as an oxidizing agent in material production, and as fuel. Moderately explosive.
liquid.hydrogen.description = Used in resource extraction, unit production and structure repair. Flammable.
@@ -2076,10 +2128,10 @@ liquid.cyanogen.description = Used for ammunition, construction of advanced unit
liquid.nitrogen.description = Used in resource extraction, gas creation and unit production. Inert.
liquid.neoplasm.description = A dangerous biological byproduct of the Neoplasia reactor. Quickly spreads to any adjacent water-containing block it touches, damaging them in the process. Viscous.
liquid.neoplasm.details = Neoplasm. An uncontrollable mass of rapidly-dividing synthetic cells with a sludge-like consistency. Heat-resistant. Extremely dangerous to any structures involving water.\n\nToo complex and unstable for standard analysis. Potential applications unknown. Incineration in slag pools is recommended.
block.derelict = \uf77e [lightgray]Derelict
block.armored-conveyor.description = Moves items at the same speed as titanium conveyors, but possesses more armor. Does not accept inputs from the sides from anything but other conveyors.
block.illuminator.description = A small, compact, configurable light source. Requires power to function.
block.message.description = Stores a message. Used for communication between allies.
block.reinforced-message.description = Stores a message for communication between allies.
block.world-message.description = A message block for use in mapmaking. Cannot be destroyed.
@@ -2234,6 +2286,8 @@ block.large-logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic
block.tile-logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor.\nSeamlessly connects to nearby tiled display blocks.
block.interplanetary-accelerator.description = A massive electromagnetic railgun tower. Accelerates cores to escape velocity for interplanetary deployment.
block.repair-turret.description = Continuously repairs the closest damaged unit in its vicinity. Optionally accepts coolant.
#Erekir
block.core-bastion.description = Core of the base. Armored. Once destroyed, the sector is lost.
block.core-citadel.description = Core of the base. Very well armored. Stores more resources than a Bastion core.
block.core-acropolis.description = Core of the base. Exceptionally well armored. Stores more resources than a Citadel core.
@@ -2329,6 +2383,7 @@ block.unit-repair-tower.description = Repairs all units in its vicinity. Require
block.radar.description = Gradually uncovers terrain and enemy units in a large radius. Requires power.
block.shockwave-tower.description = Damages and destroys enemy projectiles in a radius. Requires cyanogen.
block.canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
unit.dagger.description = Fires standard bullets at all nearby enemies.
unit.mace.description = Fires streams of flame at all nearby enemies.
unit.fortress.description = Fires long-range artillery at ground targets.
@@ -2367,6 +2422,8 @@ unit.oxynoe.description = Fires structure-repairing streams of flame at nearby e
unit.cyerce.description = Fires seeking cluster-missiles at enemies. Repairs allied units.
unit.aegires.description = Shocks all enemy units and structures that enter its energy field. Repairs all allies.
unit.navanax.description = Fires explosive EMP projectiles, dealing significant damage to enemy power networks and repairing allied structures. Melts nearby enemies with 4 autonomous laser turrets.
#Erekir
unit.stell.description = Fires standard bullets at enemy targets.
unit.locus.description = Fires alternating bullets at enemy targets.
unit.precept.description = Fires piercing cluster bullets at enemy targets.
@@ -2385,6 +2442,7 @@ unit.disrupt.description = Fires long-range homing suppression missiles at enemy
unit.evoke.description = Builds structures to defend the Bastion core. Repairs structures with a beam.
unit.incite.description = Builds structures to defend the Citadel core. Repairs structures with a beam.
unit.emanate.description = Builds structures to defend the Acropolis core. Repairs structures with beams.
lst.read = Read a number from a linked memory cell.
lst.write = Write a number to a linked memory cell.
lst.print = Add text to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used.
@@ -2431,6 +2489,7 @@ lst.playsound = Plays a sound.\nVolume and pan can be a global value, or calcula
lst.makemarker = Create a new logic marker in the world.\nAn ID to identify this marker must be provided.\nMarkers currently limited to 20,000 per world.
lst.setmarker = Set a property for a marker.\nThe ID used must be the same as in the Make Marker instruction.
lst.localeprint = Add map locale property value to the text buffer.\nTo set map locale bundles in map editor, check [accent]Map Info > Locale Bundles[].\nIf client is a mobile device, tries to print a property ending in ".mobile" first.
lglobal.false = 0
lglobal.true = 1
lglobal.null = null
@@ -2438,6 +2497,7 @@ lglobal.@pi = The mathematical constant pi (3.141...)
lglobal.@e = The mathematical constant e (2.718...)
lglobal.@degToRad = Multiply by this number to convert degrees to radians
lglobal.@radToDeg = Multiply by this number to convert radians to degrees
lglobal.@time = Playtime of current save, in milliseconds
lglobal.@tick = Playtime of current save, in ticks (1 second = 60 ticks)
lglobal.@second = Playtime of current save, in seconds
@@ -2446,33 +2506,41 @@ lglobal.@waveNumber = Current wave number, if waves are enabled
lglobal.@waveTime = Countdown timer for waves, in seconds
lglobal.@mapw = Map width in tiles
lglobal.@maph = Map height in tiles
lglobal.sectionMap = Map
lglobal.sectionGeneral = General
lglobal.sectionNetwork = Network/Clientside [World Processor Only]
lglobal.sectionProcessor = Processor
lglobal.sectionLookup = Lookup
lglobal.@this = The logic block executing the code
lglobal.@thisx = X coordinate of block executing the code
lglobal.@thisy = Y coordinate of block executing the code
lglobal.@links = Total number of blocks linked to this processors
lglobal.@ipt = Execution speed of the processor in instructions per tick (60 ticks = 1 second)
lglobal.@unitCount = Total number of types of unit content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@blockCount = Total number of types of block content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@itemCount = Total number of types of item content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@liquidCount = Total number of types of liquid content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@server = True if the code is running on a server or in singleplayer, false otherwise
lglobal.@client = True if the code is running on a client connected to a server
lglobal.@clientLocale = Locale of the client running the code. For example: en_US
lglobal.@clientUnit = Unit of client running the code
lglobal.@clientName = Player name of client running the code
lglobal.@clientTeam = Team ID of client running the code
lglobal.@clientMobile = True is the client running the code is on mobile, false otherwise
logic.nounitbuild = [red]Unit building logic is not allowed here.
lenum.type = Type of building/unit.\ne.g. for any router, this will return [accent]@router[].\nNot a string.
lenum.shoot = Shoot at a position.
lenum.shootp = Shoot at a unit/building with velocity prediction.
lenum.config = Building configuration, e.g. sorter item.
lenum.enabled = Whether the block is enabled.
laccess.currentammotype = Current ammo item/liquid of a turret.
laccess.memorycapacity = Number of cells in a memory block.
laccess.color = Illuminator color.
@@ -2486,6 +2554,7 @@ laccess.id = ID of a unit/block/item/liquid.\nThis is the inverse of the lookup
laccess.displaywidth = Width of a display block in pixels.
laccess.displayheight = Height of a display block in pixels.
laccess.bufferusage = Number of unprocessed commands in the graphics buffer of a display.
lcategory.unknown = Unknown
lcategory.unknown.description = Uncategorized instructions.
lcategory.io = Input & Output
@@ -2500,6 +2569,7 @@ lcategory.unit = Unit Control
lcategory.unit.description = Give units commands.
lcategory.world = World
lcategory.world.description = Control how the world behaves.
graphicstype.clear = Fill the display with a color.
graphicstype.color = Set color for next drawing operations.
graphicstype.col = Equivalent to color, but packed.\nPacked colors are written as hex codes with a [accent]%[] prefix.\nExample: [accent]%ff0000[] would be red.
@@ -2512,6 +2582,7 @@ graphicstype.linepoly = Draw a regular polygon outline.
graphicstype.triangle = Fill a triangle.
graphicstype.image = Draw an image of some content.\nex: [accent]@router[] or [accent]@dagger[].
graphicstype.print = Draws text from the print buffer.\nClears the print buffer.
lenum.always = Always true.
lenum.idiv = Integer division.
lenum.div = Division.\nReturns [accent]null[] on divide-by-zero.
@@ -2526,23 +2597,29 @@ lenum.land = Logical AND.
lenum.and = Bitwise AND.
lenum.not = Bitwise flip.
lenum.xor = Bitwise XOR.
lenum.min = Minimum of two numbers.
lenum.max = Maximum of two numbers.
lenum.angle = Angle of vector in degrees.
lenum.anglediff = Absolute distance between two angles in degrees.
lenum.len = Length of vector.
lenum.sin = Sine, in degrees.
lenum.cos = Cosine, in degrees.
lenum.tan = Tangent, in degrees.
lenum.asin = Arc sine, in degrees.
lenum.acos = Arc cosine, in degrees.
lenum.atan = Arc tangent, in degrees.
#not a typo, look up 'range notation'
lenum.rand = Random decimal in range [0, value).
lenum.log = Natural logarithm (ln).
lenum.log10 = Base 10 logarithm.
lenum.noise = 2D simplex noise.
lenum.abs = Absolute value.
lenum.sqrt = Square root.
lenum.any = Any unit.
lenum.ally = Ally unit.
lenum.attacker = Unit with a weapon.
@@ -2551,10 +2628,12 @@ lenum.boss = Guardian unit.
lenum.flying = Flying unit.
lenum.ground = Ground unit.
lenum.player = Unit controlled by a player.
lenum.ore = Ore deposit.
lenum.damaged = Damaged ally building.
lenum.spawn = Enemy spawn point.\nMay be a core or a position.
lenum.building = Building in a specific group.
lenum.core = Any core.
lenum.storage = Storage building, e.g. Vault.
lenum.generator = Buildings that generate power.
@@ -2564,28 +2643,35 @@ lenum.battery = Any battery.
lenum.resupply = Resupply points.\nOnly relevant when [accent]"Unit Ammo"[] is enabled.
lenum.reactor = Impact/Thorium reactor.
lenum.turret = Any turret.
sensor.in = The building/unit to sense.
radar.from = Building to sense from.\nSensor range is limited by building range.
radar.target = Filter for units to sense.
radar.and = Additional filters.
radar.order = Sorting order. 0 to reverse.
radar.sort = Metric to sort results by.
radar.output = Variable to write output unit to.
unitradar.target = Filter for units to sense.
unitradar.and = Additional filters.
unitradar.order = Sorting order. 0 to reverse.
unitradar.sort = Metric to sort results by.
unitradar.output = Variable to write output unit to.
control.of = Building to control.
control.unit = Unit/building to aim at.
control.shoot = Whether to shoot.
unitlocate.enemy = Whether to locate enemy buildings.
unitlocate.found = Whether the object was found.
unitlocate.building = Output variable for located building.
unitlocate.outx = Output X coordinate.
unitlocate.outy = Output Y coordinate.
unitlocate.group = Building group to look for.
playsound.limit = If true, prevents this sound from playing\nif it has already been played in the same frame.
lenum.idle = Don't move, but keep building/mining.\nThe default state.
lenum.stop = Stop moving/mining/building.
lenum.unbind = Completely disable logic control.\nResume standard AI.
@@ -2606,6 +2692,7 @@ lenum.build = Build a structure.
lenum.getblock = Fetch building, floor and block type at coordinates.\nUnit must be in range of the position, otherwise null is returned.
lenum.within = Check if unit is near a position.
lenum.boost = Start/stop boosting.
lenum.flushtext = Flush print buffer's content to marker, if applicable.\nIf fetch is set to true, tries to fetch properties from map locale bundle or game's bundle.
lenum.texture = Texture name straight from game's texture atlas (using kebab-case naming style).\nIf printFlush is set to true, consumes text buffer content as text argument.
lenum.texturesize = Size of texture in tiles. Zero value scales marker width to original texture's size.
@@ -2613,6 +2700,7 @@ lenum.autoscale = Whether to scale marker corresponding to player's zoom level.
lenum.posi = Indexed position, used for line and quad markers with index zero being the first position.
lenum.uvi = Texture's position ranging from zero to one, used for quad markers.
lenum.colori = Indexed position, used for line and quad markers with index zero being the first color.
lenum.wavetimer = Whether the waves come automatically on a timer. If not, waves come when the play button is pressed.
lenum.wave = Current wave number. Can be anything in non-wave modes.
lenum.currentwavetime = Wave countdown in ticks.

View File

@@ -148,6 +148,7 @@ mod.disable = ปิดใช้งาน
mod.version = Version:
mod.content = เนื้อหา:
mod.delete.error = ไม่สามารถลบม็อดออกได้ ไฟล์อาจอยู่ในระหว่างการใช้งาน
mod.incompatiblegame = [red]เกมล้าสมัย
mod.incompatiblemod = [red]เข้ากันไม่ได้
mod.blacklisted = [red]ไม่ได้รับการสนับสนุน
@@ -155,6 +156,7 @@ mod.unmetdependencies = [red]ม็อดพึ่งพาขาดหาย: {
mod.erroredcontent = [scarlet]เนื้อหาผิดพลาด
mod.circulardependencies = [red]ม็อดพึ่งพาวนลูป
mod.incompletedependencies = [red]ม็อดพึ่งพาไม่ครบ
mod.requiresversion.details = ต้องการเวอร์ชั่นเกม: [accent]{0}[]\nเกมของคุณนั้นเก่าเกินไป ม็อดนี้ต้องการเวอร์ชั่นเกมที่ใหม่กว่านี้ (อาจเป็นรุ่น beta/alpha) เพื่อที่จะทำงานได้
mod.incompatiblemod.details = This mod is incompatible with the latest version of the game. The author must update it, and add [accent]minGameVersion: 147[] to its [accent]mod.json[] file.
mod.blacklisted.details = ม็อดนี้ถูกขึ้นบัญชีดำเพราะทำให้เกิดข้อขัดข้องและปัญหาอื่นๆ ในเวอร์ชั่นเกมนี้ ห้ามใช้เด็ดขาด
@@ -162,7 +164,9 @@ mod.missingdependencies.details = ม็อดนี้ขาดม็อดพ
mod.erroredcontent.details = เกมเกิดปัญหาในระหว่างการโหลด กรุณาสอบถามผู้พัฒนาม็อดเพื่อให้แก้ไข
mod.circulardependencies.details = ม็อดนี้มีม็อดพึ่งพาที่พึ่งพาซึ่งกันและกัน
mod.incompletedependencies.details = ม็อดนี้ไม่สามารถโหลดได้เนื่องจากม็อดพึ่งพามีปัญหาหรือมีม็อดพึ่งพาไม่ครบ: {0}
mod.requiresversion = ต้องการเวอร์ชั่นเกม: [red]{0}
mod.errors = มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นระหว่างโหลดเนื้อหา
mod.noerrorplay = [scarlet]คุณมีม็อดที่มีข้อผิดพลาด[] กรุณาปิดม็อดนั้นๆ หรือแก้ไขข้อผิดพลาดก่อนที่จะเล่น
mod.enable = เปิดใช้งาน
@@ -179,6 +183,7 @@ mod.missing = เซฟนี้มีม็อดที่คุณพึ่ง
mod.preview.missing = ก่อนที่จะนำม็อดไปลงในเวิร์กช็อป คุณต้องใส่รูปพรีวิวก่อน\nใส่รูปชื่อ[accent] preview.png[] ลงในโฟลเดอร์ของม็อดแล้วลองอีกครั้ง
mod.folder.missing = ม็อดที่อยู่ในรูปแบบโฟลเดอร์เท่านั้นที่สามารถลงในเวิร์กช็อปได้\nunzip ไฟล์แล้วลบไฟล์ zip เก่า แล้วรีสตาร์ทเกมหรือรีโหลดม็อด
mod.scripts.disable = เครื่องของคุณไม่รองรับม็อดที่มีสคริปต์ คุณจำเป็นต้องปิดม็อดเหล่านี้ก่อนจึงจะสามารถเล่นได้
mod.dependencies.error = [scarlet]Mods are missing dependencies
mod.dependencies.soft = (optional)
mod.dependencies.download = Import
@@ -260,8 +265,8 @@ servers.disclaimer = ผู้พัฒนา[accent]ไม่ได้[]เป
servers.showhidden = แสดงเซิร์ฟเวอร์ที่ซ่อนไว้
server.shown = แสดง
server.hidden = ซ่อน
viewplayer = ผู้เล่นที่ดูอยู่: [accent]{0}
viewplayer = ผู้เล่นที่ดูอยู่: [accent]{0}
trace = แกะรอยผู้เล่น
trace.playername = ชื่อผู้เล่น: [accent]{0}
trace.ip = IP: [accent]{0}
@@ -274,11 +279,13 @@ trace.times.kicked = ครั้งที่โดนเตะ: [accent]{0}
trace.ips = IPs:
trace.names = ชื่อ:
invalidid = ไคลเอนต์ ID ไม่ถูกต้อง! กรุณารายงานบัคนี้
player.ban = แบน
player.kick = เตะ
player.trace = แกะรอย
player.admin = ปรับสถานะแอดมิน
player.team = เปลี่ยนทีม
server.bans = แบน
server.bans.none = ไม่พบผู้เล่นที่ถูกแบน!
server.admins = แอดมิน
@@ -434,10 +441,10 @@ publishing = [accent]กำลังเผยแพร่...
publish.confirm = คุณแน่ใจหรือว่าจะเผยแพร่สิ่งนี้?\n\n[lightgray]คุณต้องแน่ใจก่อนว่าคุณเห็นด้วยกับ Workshop EULA มิฉะนั้นไอเท็มของคุณจะไม่ปรากฏ!
publish.error = เกิดข้อผิดพลาดการเผยแพร่ไอเท็มดังต่อไปนี้: {0}
steam.error = ไม่สามารถเริ่มการบริการ Steam ได้\nข้อผิดพลาด: {0}
editor.planet = ดาว:
editor.sector = เซ็กเตอร์:
editor.seed = ซีด:
editor.cliffs = เปลี่ยนกำแพงเป็นหน้าผา
editor.brush = แปรง
editor.openin = เปิดในตัวแก้ไข
@@ -509,14 +516,15 @@ waves.units.show = แสดงทั้งหมด
wavemode.counts = จำนวน
wavemode.totals = ทั้งหมด
wavemode.health = พลังชีวิต
all = ทั้งหมด
all = ทั้งหมด
editor.default = [lightgray]<ค่าเริ่มต้น>
details = รายละเอียด...
edit = แก้ไข...
variables = ตัวแปร
logic.clear.confirm = คุณแน่ใจหรือว่าจะเคลียร์โค้ดทั้งหมดของตัวประมวลผลนี้?
logic.globals = ตัวแปรค่าเริ่มต้น
editor.name = ชื่อ:
editor.spawn = สร้างยูนิต
editor.removeunit = ลบยูนิต
@@ -583,6 +591,7 @@ toolmode.fillerase = เติมลบล้าง
toolmode.fillerase.description = ลบล้างบล็อกชนิดเดียวกัน
toolmode.drawteams = วาดทีม
toolmode.drawteams.description = วาดทีมแทนที่จะเป็นบล็อก
#unused
toolmode.underliquid = ใต้พื้นของเหลว
toolmode.underliquid.description = วาดพื้นด้านใต้ช่องของเหลว
@@ -630,7 +639,7 @@ filter.option.radius = รัศมี
filter.option.percentile = เปอร์เซ็นต์ไทล์
filter.option.code = โค้ดคำสั่ง
filter.option.loop = วนลูป
#not translating all these yet: still unstable
locales.info = Here, you can add locale bundles for specific languages to your map. In locale bundles, each property has a name and a value. These properties can be used by world processors and objectives using their names. They support text formatting (replacing placeholders with actual values).\n\n[cyan]Example property:\n[]name: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Example timer, time left: {0}[]\n\n[cyan]Usage:\n[]Set it as objective's text: [accent]@timer\n\n[]Print it in a world processor:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](where time is a separately calculated variable)
locales.deletelocale = คุณแน่ใจหรือว่าจะลบชุดภาษาท้องถิ่นนี้?
locales.applytoall = เพิ่มการเปลี่ยนแปลงไปยังทุกค่าภาษา
@@ -683,6 +692,7 @@ launch.text = ลุย!
map.multiplayer = โฮสต์เท่านั้นที่สามารถดูเซ็กเตอร์ได้
uncover = เปิดเผย
configure = ตั้งค่าทรัพยากร
objective.research.name = วิจัย
objective.produce.name = เก็บเกี่ยว
objective.item.name = เก็บไอเท็ม
@@ -696,6 +706,7 @@ objective.destroyblocks.name = ทำลายหลายบล็อก
objective.destroycore.name = ทำลายแกนกลาง
objective.commandmode.name = โหมดสั่งการ
objective.flag.name = ธง
marker.shapetext.name = ข้อความในรูปทรง
marker.point.name = จุด
marker.shape.name = รูปทรง
@@ -703,8 +714,10 @@ marker.text.name = ข้อความ
marker.line.name = เส้นตรง
marker.quad.name = สี่เหลี่ยม
marker.texture.name = เทกเจอร์
marker.background = พื้นหลัง
marker.outline = โครงร่าง
objective.research = [accent]วิจัย:\n[]{0}[lightgray]{1}
objective.produce = [accent]เก็บเกี่ยว:\n[]{0}[lightgray]{1}
objective.destroyblock = [accent]ทำลาย:\n[]{0}[lightgray]{1}
@@ -720,6 +733,7 @@ objective.enemyairunits = [accent]การผลิตยานบินศั
objective.destroycore = [accent]ทำลายแกนกลางศัตรู
objective.command = [accent]สั่งการยูนิต
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ ตรวจพบจรวดหัวรบปรมาณู: [lightgray]{0}
announce.nuclearstrike = [red]⚠ !! ขีปนาวุธกำลังพุ่งเข้ามา !! ⚠
loadout = ทรัพยากรเริ่มต้น
@@ -806,11 +820,13 @@ threat.medium = กลาง
threat.high = สูง
threat.extreme = วิบัติภัย
threat.eradication = ทำลายล้าง
difficulty.casual = Casual
difficulty.easy = Easy
difficulty.normal = Normal
difficulty.hard = Hard
difficulty.eradication = Eradication
difficulty.enemyHealthMultiplier = Enemy Health: {0}
difficulty.enemySpawnMultiplier = Enemy Amount: {0}
difficulty.waveTimeMultiplier = Wave Timer: {0}
@@ -871,6 +887,8 @@ sector.coastline.description = ถัดมาจากที่ราบเก
sector.navalFortress.description = ศัตรูได้ตั้งฐานทัพอยู่บนเกาะห่างไกลที่มีกำแพงธรรมชาติปกป้องฐานเอาไว้ ทำลายฐานทัพ ยึดและวิจัยเทคโนโลยีเรือรบที่ล้ำหน้านั้นมา
sector.cruxscape.name = Cruxscape
sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold
#do not translate
sector.facility32m.description = WIP, map submission by Stormride_R
sector.taintedWoods.description = WIP, map submission by Stormride_R
sector.atolls.description = WIP, map submission by Stormride_R
@@ -1078,6 +1096,7 @@ ability.spawndeath = ตัวตายตัวแทน
ability.spawndeath.description = ให้กำเนิดยูนิตออกมาหลังความตาย
ability.liquidexplode = ระเบิดของเหลวแห่งความตาย
ability.liquidexplode.description = กระจายของเหลวไปทั่วพื้นหลังความตาย
ability.stat.firingrate = [stat]{0}/วิ[lightgray] อัตราการยิง
ability.stat.regen = [stat]{0}[lightgray] พลังชีวิต/วิ
ability.stat.pulseregen = [stat]{0}[lightgray] health/pulse
@@ -1091,9 +1110,8 @@ ability.stat.damagereduction = [stat]{0}%[lightgray] ความเสียห
ability.stat.minspeed = [stat]{0} ช่อง/วิ[lightgray] ความเร็วต่ำสุด
ability.stat.duration = [stat]{0} วิ[lightgray] ระยะเวลา
ability.stat.buildtime = [stat]{0} วิ[lightgray] ความในการสร้าง
bar.displaytoolarge = Dimensions too large\n(Max: {0}x{0})
bar.onlycoredeposit = ขนย้ายทรัพยากรลงแกนกลางได้เท่านั้น
bar.drilltierreq = ต้องมีเครื่องขุดที่ดีกว่านี้
bar.nobatterypower = Insufficieny Battery Power
@@ -1292,11 +1310,13 @@ keybind.command_mode.name = โหมดสั่งการ
keybind.command_queue.name = คิวคำสั่งยูนิต
keybind.create_control_group.name = สร้างกลุ่มสั่งการ
keybind.cancel_orders.name = ยกเลิกคำสั่ง
keybind.unit_stance_shoot.name = ท่าทียูนิต: ยิง
keybind.unit_stance_hold_fire.name = ท่าทียูนิต: หยุดยิง
keybind.unit_stance_pursue_target.name = ท่าทียูนิต: ไล่ตามเป้าหมาย
keybind.unit_stance_patrol.name = ท่าทียูนิต: ลาดตระเวน
keybind.unit_stance_ram.name = ท่าทียูนิต: พุ่งชน
keybind.unit_command_move.name = คำสั่งยูนิต: ขยับ
keybind.unit_command_repair.name = คำสั่งยูนิต: ซ่อมแซม
keybind.unit_command_rebuild.name = คำสั่งยูนิต: สร้างใหม่
@@ -1308,6 +1328,7 @@ keybind.unit_command_load_blocks.name = คำสั่งยูนิต: โ
keybind.unit_command_unload_payload.name = คำสั่งยูนิต: วางสิ่งบรรทุก
keybind.unit_command_enter_payload.name = คำสั่งยูนิต: เข้าบล็อกบรรทุก
keybind.unit_command_loop_payload.name = คำสั่งยูนิต: วนซำ้การขนถ่ายยูนิต
keybind.rebuild_select.name = เลือกพื้นที่สร้างใหม่
keybind.schematic_select.name = เลือกพื้นที่
keybind.schematic_menu.name = เมนูแผนผัง
@@ -1372,9 +1393,9 @@ mode.pvp.description = สู้กับผู้เล่นอื่น\n[gra
mode.attack.name = โจมตี
mode.attack.description = ทำลายฐานของศัตรู \n[gray]จำเป็นต้องมีแกนกลางสีแดงเพื่อเล่น
mode.custom = กฎแบบกำหนดเอง
rules.invaliddata = ข้อมูลคลิปบอร์ดไม่ถูกต้อง
rules.hidebannedblocks = ซ่อนบล็อกต้องห้าม
rules.infiniteresources = ทรัพยากรไม่จำกัด
rules.onlydepositcore = ขนย้ายทรัพยากรลงแกนกลางได้เท่านั้น
rules.derelictrepair = อนุญาตการซ่อมแซมบล็อกทิ้งร้าง
@@ -1466,6 +1487,7 @@ content.block.name = บล็อก
content.status.name = เอฟเฟกต์สถานะ
content.sector.name = เซ็กเตอร์
content.team.name = ฝ่าย
wallore = (กำแพง)
item.copper.name = ทองแดง
@@ -1541,6 +1563,7 @@ unit.scepter.name = ศัสตรา
unit.reign.name = ไอศวรรย์
unit.vela.name = เวล่า
unit.corvus.name = คอร์วัส
unit.stell.name = สเตลล์
unit.locus.name = โลคัส
unit.precept.name = พรีเซ็ปต์
@@ -1765,6 +1788,7 @@ block.container.name = ตู้เก็บของ
block.launch-pad.name = ฐานส่งทรัพยากร
block.advanced-launch-pad.name = Launch Pad
block.landing-pad.name = Landing Pad
block.segment.name = เซ็กเมนต์
block.ground-factory.name = โรงงานยูนิตพื้นดิน
block.air-factory.name = โรงงานยูนิตอากาศ
@@ -1797,6 +1821,8 @@ block.payload-unloader.name = เครื่องถ่ายสิ่งบ
block.payload-unloader.description = ถ่ายของเหลวและไอเท็มออกจากบล็อก
block.heat-source.name = จุดกำเนิดความร้อน
block.heat-source.description = ส่งออกความร้อนอย่างไม่จำกัด มีเฉพาะโหมดอิสระ
#Erekir
block.empty.name = ว่างเปล่า
block.rhyolite-crater.name = หลุมไรโอไลต์
block.rough-rhyolite.name = ไรโอไลต์หยาบ
@@ -2051,8 +2077,6 @@ onset.defenses = [accent]ติดตั้งแนวป้องกัน:[li
onset.attack = ศัตรูอ่อนแอลงแล้ว ตอบโต้กลับ
onset.cores = แกนกลางใหม่สามารถวางได้บน[accent]โซนแกนกลาง[]\nแกนกลางใหม่จะทำหน้าที่เป็นฐานทัพด่านหน้าและจะแบ่งปันทรัพยากรกับแกนกลางอื่นๆ\nวาง :core-bastion: แกนกลาง
onset.detect = ศัตรูจะสามารถตรวจจับการมีอยู่ของคุณได้ในอีก 2 นาที\nจัดตั้งกองกำลังป้องกัน ปฏิบัติการขุด และการผลิต
#Don't translate these yet!
onset.commandmode = Hold [accent]shift[] to enter [accent]command mode[].\n[accent]Left-click and drag[] to select units.\n[accent]Right-click[] to order selected units to move or attack.
onset.commandmode.mobile = Press the [accent]command button[] to enter [accent]command mode[].\nHold down a finger, then [accent]drag[] to select units.\n[accent]Tap[] to order selected units to move or attack.
aegis.tungsten = Tungsten can be mined using an [accent]impact drill[].\nThis structure requires [accent]water[] and [accent]power[].
@@ -2465,6 +2489,7 @@ lst.playsound = เล่นเสียง\nระดับเสียงแ
lst.makemarker = สร้างเครื่องหมายลอจิกใหม่ขึ้นมาในแมพ\nจะต้องเพิ่ม ID เข้าไปเพื่อบ่งชี้เครื่องหมายนี้\nเครื่องหมายจำกัดได้แค่ 20,000 ต่อแมพในตอนนี้
lst.setmarker = ตั้งค่าคุณสมบัติให้กับเครื่องหมาย\nID ของเครื่องหมายที่ใช้จะต้องเป็น ID เดียวกันกับในคำสั่ง Make Marker\nค่า[accent]ว่างเปล่า[]จะถูกข้าม
lst.localeprint = เพิ่มค่าชุดภาษาท้องถิ่นของแมพลงไปในบัฟเฟอร์ข้อความเพื่อตั้งค่าชุดภาษาของแมพในตัวแก้ไข ให้เปิด [accent]ข้อมูลแมพ > ชุดภาษาท้องถิ่น[].\nถ้าหากผู้เล่นอยู่ในมือถือ ให้ลองปริ้นค่าโดยลงท้ายด้วย ".mobile" ก่อน
lglobal.false = 0
lglobal.true = 1
lglobal.null = ค่าว่างเปล่า
@@ -2472,6 +2497,7 @@ lglobal.@pi = ค่าคงตัวทางคณิตศาสตร์ pi
lglobal.@e = ค่าคงตัวทางคณิตศาสตร์ e (2.718...)
lglobal.@degToRad = คูณค่าด้วยเลขตัวนี้เพื่อแปลงองศาเป็นเรเดียน
lglobal.@radToDeg = คูณค่าด้วยเลขตัวนี้เพื่อแปลงเรเดียนเป็นองศา
lglobal.@time = ระยะเวลาที่เล่นไปของเซฟนี้ ในหน่วยมิลิวินาที
lglobal.@tick = ระยะเวลาที่เล่นไปของเซฟนี้ ในหน่วยติก (1 วินาที = 60 ติก)
lglobal.@second = ระยะเวลาที่เล่นไปของเซฟนี้ ในหน่วยวินาที
@@ -2480,22 +2506,27 @@ lglobal.@waveNumber = ลำดับคลื่นในปัจจุบั
lglobal.@waveTime = เวลานับถอยหลังของคลื่นถัดไป ในหน่วยวินาที
lglobal.@mapw = ความกว้างของแมพ ในหน่วยช่อง
lglobal.@maph = ความสูงของแมพ ในหน่วยช่อง
lglobal.sectionMap = แมพ
lglobal.sectionGeneral = ทั่วไป
lglobal.sectionNetwork = เครือข่าย/ฝั่งผู้เล่น [เฉพาะตัวประมวลผลโลก]
lglobal.sectionProcessor = ตัวประมวลผล
lglobal.sectionLookup = การค้นหา
lglobal.@this = บล็อกลอจิกที่กำลังรันโค้ดนี้อยู่
lglobal.@thisx = พิกัด X ของบล็อกที่กำลังรันโค้ดนี้อยู่
lglobal.@thisy = พิกัด Y ของบล็อกที่กำลังรันโค้ดนี้อยู่
lglobal.@links = จำนวนบล็อกทั้งหมดที่เชื่อมต่อกับตัวประมวลผลนี้
lglobal.@ipt = ความเร็วการสั่งการของตัวประมวลผลนี้ ในหน่วยคำสั่งต่อติก (60 ติก = 1 วินาที)
lglobal.@unitCount = จำนวนเนื้อหาของชนิดยูนิตทั้งหมดที่อยู่ในเกม ใช้กับคำสั่ง Lookup
lglobal.@blockCount = จำนวนเนื้อหาของชนิดบล็อกทั้งหมดที่อยู่ในเกม ใช้กับคำสั่ง Lookup
lglobal.@itemCount = จำนวนเนื้อหาของชนิดไอเท็มทั้งหมดที่อยู่ในเกม ใช้กับคำสั่ง Lookup
lglobal.@liquidCount = จำนวนเนื้อหาของชนิดของเหลวทั้งหมดที่อยู่ในเกม ใช้กับคำสั่ง Lookup
lglobal.@server = เป็นจริงหากโค้ดกำลังรันบนเซิร์ฟเวอร์หรือในโหมดผู้เล่นคนเดียว นอกนั้นจะเป็นเท็จ
lglobal.@client = เป็นจริงหากโค้ดกำลังรันบนฝั่งไคลเอนต์ที่เชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์
lglobal.@clientLocale = ค่าภาษาของฝั่งไคลเอนต์ที่กำลังรันคำสั่ง ยกตัวอย่างเช่น: th_TH
lglobal.@clientUnit = หน่วยของฝั่งไคลเอนต์ที่กำลังรันคำสั่ง
lglobal.@clientName = ชื่อผู้เล่นของฝั่งไคลเอนต์ที่กำลังรันคำสั่ง
@@ -2509,9 +2540,9 @@ lenum.shoot = ยิงไปที่ตำแหน่งเป้าหมา
lenum.shootp = ยิงเป้าหมายโดยมีการคำนวณการยิง
lenum.config = การกำหนดค่าของสิ่งก่อสร้าง เช่น ไอเท็มของเครื่องคัดแยก
lenum.enabled = ว่าบล็อกเปิดใช้งาน/ทำงานอยู่หรือเปล่า
laccess.currentammotype = ประเภทของกระสุนไอเท็ม/ของเหลวในปัจจุบันของป้อมปืน
laccess.memorycapacity = Number of cells in a memory block.
laccess.color = สีของตัวเปล่งแสง
laccess.controller = ผู้ควบคุมยูนิต ถ้าผู้ควบคุมคือตัวประมวลผล จะส่งกลับค่า processor\nนอกนั้น จะส่งกลับค่าตัวยูนิตเอง
laccess.dead = ว่าสิ่งก่อสร้าง/ยูนิตนั้นตายแล้วหรือใช้งานไม่ได้แล้ว
@@ -2638,6 +2669,7 @@ unitlocate.building = ตัวแปรสิ่งก่อสร้างท
unitlocate.outx = ตัวแปรพิกัด X
unitlocate.outy = ตัวแปรพิกัด Y
unitlocate.group = กลุ่มสิ่งก่อสร้างที่มองหา
playsound.limit = หากจริง จะหยุดยั้งไม่ให้เล่นเสียงนี้\nถ้าหากมันถูกเล่นไปแล้วในเฟรมเดียวกัน
lenum.idle = หยุดขยับ แต่ยังคงขุด/ก่อสร้าง\nสถานะเริ่มต้นของยูนิต
@@ -2660,6 +2692,7 @@ lenum.build = สร้างสิ่งก่อสร้าง
lenum.getblock = ดึงข้อมูลสิ่งก่อสร้างและประเภทของสิ่งก่อสร้างที่ตำแหน่งเป้าหมาย\nยูนิตต้องอยู่ในระยะของตำแหน่ง\nบล็อกตันที่ไม่ใช่สิ่งก่อสร้างจะมีชนิดเป็น [accent]@solid[]
lenum.within = ตรวจสอบว่ายูนิตนั้นอยู่ในระยะหรือไม่
lenum.boost = เริ่ม/หยุดการบูสต์
lenum.flushtext = ระบายเนื้อหาของบัฟเฟอร์ข้อความลงสู่เครื่องหมาย ถ้ามี\nถ้า fetch ถูกตั้งเป็นจริง จะพยายามดึงค่าจากค่าชุดภาษาท้องถิ่นหรือชุดภาษาในเกม
lenum.texture = ชื่อเทกเจอร์ตรงมาจากแอตลาสเทกเจอร์ของเกม (ใช้การตั้งชื่อแบบ kebab-case)\nถ้า printFlush ถูกตั้งเป็นจริง จะใส่เนื้อหาของบัฟเฟอร์ข้อความไปในช่องข้อความ
lenum.texturesize = ขนาดของเทกเจอร์ในหน่วยช่อง หากค่าเป็นศูนย์จะปรับขนาดของเครื่องหมายเป็นขนาดปกติ
@@ -2667,6 +2700,7 @@ lenum.autoscale = ว่าจะให้เครื่องหมายเ
lenum.posi = ตำแหน่งในดัชนี ใช้สำหรับเครื่องหมายเส้นตรงและสี่เหลี่ยมที่มีดัชนีศูนย์เป็นตำแหน่งเริ่มต้น
lenum.uvi = ตำแหน่งของเทกเจอร์ในคาบระหว่างศูนย์ถึงหนึ่ง ใช้สำหรับเครื่องหมายสี่เหลี่ยม
lenum.colori = ค่าสีในดัชนี ใช้สำหรับเครื่องหมายเส้นตรงและสี่เหลี่ยมที่มีดัชนีศูนย์เป็นสีเริ่มต้น
lenum.wavetimer = Whether the waves come automatically on a timer. If not, waves come when the play button is pressed.
lenum.wave = Current wave number. Can be anything in non-wave modes.
lenum.currentwavetime = Wave countdown in ticks.

View File

@@ -40,6 +40,7 @@ be.updating = Updating...
be.ignore = Ignore
be.noupdates = No updates found.
be.check = Check for updates
mods.browser = Mod Browser
mods.browser.selected = Selected mod
mods.browser.add = Install
@@ -81,6 +82,7 @@ schematic.renametag = Rename Tag
schematic.tagged = {0} tagged
schematic.tagdelconfirm = Delete this tag completely?
schematic.tagexists = That tag already exists.
stats = Stats
stats.wave = Waves Defeated
stats.unitsCreated = Units Created
@@ -126,6 +128,7 @@ uploadingpreviewfile = Uploading Preview File
committingchanges = Comitting Changes
done = Done
feature.unsupported = Your device does not support this feature.
mods.initfailed = [red]⚠[] The previous Mindustry instance failed to initialize. This was likely caused by misbehaving mods.\n\nTo prevent a crash loop, [red]all mods have been disabled.[]
mods = Mods
mods.name = Mod:
@@ -145,6 +148,7 @@ mod.disable = Disable
mod.version = Version:
mod.content = Content:
mod.delete.error = Unable to delete mod. File may be in use.
mod.incompatiblegame = [red]Outdated Game
mod.incompatiblemod = [red]Incompatible
mod.blacklisted = [red]Unsupported
@@ -152,6 +156,7 @@ mod.unmetdependencies = [red]Unmet Dependencies
mod.erroredcontent = [scarlet]Content Errors
mod.circulardependencies = [red]Circular Dependencies
mod.incompletedependencies = [red]Incomplete Dependencies
mod.requiresversion.details = Requires game version: [accent]{0}[]\nYour game is outdated. This mod requires a newer version of the game (possibly a beta/alpha release) to function.
mod.incompatiblemod.details = This mod is incompatible with the latest version of the game. The author must update it, and add [accent]minGameVersion: 147[] to its [accent]mod.json[] file.
mod.blacklisted.details = This mod has been manually blacklisted for causing crashes or other issues with this version of the game. Do not use it.
@@ -159,7 +164,9 @@ mod.missingdependencies.details = This mod is missing dependencies: {0}
mod.erroredcontent.details = This game caused errors when loading. Ask the mod author to fix them.
mod.circulardependencies.details = This mod has dependencies that depends on each other.
mod.incompletedependencies.details = This mod is unable to be loaded due to invalid or missing dependencies: {0}.
mod.requiresversion = Requires game version: [red]{0}
mod.errors = Errors have occurred loading content.
mod.noerrorplay = [scarlet]You have mods with errors.[] Either disable the affected mods or fix the errors before playing.
mod.enable = Enable
@@ -176,6 +183,7 @@ mod.missing = This save contains mods that you have recently updated or no longe
mod.preview.missing = Before publishing this mod in the workshop, you must add an image preview.\nPlace an image named[accent] preview.png[] into the mod's folder and try again.
mod.folder.missing = Only mods in folder form can be published on the workshop.\nTo convert any mod into a folder, simply unzip its file into a folder and delete the old zip, then restart your game or reload your mods.
mod.scripts.disable = Your device does not support mods with scripts. You must disable these mods to play the game.
mod.dependencies.error = [scarlet]Mods are missing dependencies
mod.dependencies.soft = (optional)
mod.dependencies.download = Import
@@ -252,12 +260,13 @@ servers.local = Local Servers
servers.local.steam = Open Games & Local Servers
servers.remote = Remote Servers
servers.global = Community Servers
servers.disclaimer = Community servers are [accent]not[] owned or controlled by the developer.\n\nServers may contain user-generated content that is not appropriate for all ages.
servers.showhidden = Show Hidden Servers
server.shown = Shown
server.hidden = Hidden
viewplayer = Viewing Player: [accent]{0}
viewplayer = Viewing Player: [accent]{0}
trace = Oyuncu isaretle
trace.playername = Player name: [accent]{0}
trace.ip = IP: [accent]{0}
@@ -270,11 +279,13 @@ trace.times.kicked = Times Kicked: [accent]{0}
trace.ips = IPs:
trace.names = Names:
invalidid = Yanlis islemci Linki! Sorunu bildir
player.ban = Ban
player.kick = Kick
player.trace = Trace
player.admin = Toggle Admin
player.team = Change Team
server.bans = Yasaklamalar
server.bans.none = Yasaklananlar bulunamadi!
server.admins = Yetkililer
@@ -430,11 +441,11 @@ publishing = [accent]Publishing...
publish.confirm = Are you sure you want to publish this?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your items will not show up!
publish.error = Error publishing item: {0}
steam.error = Failed to initialize Steam services.\nError: {0}
editor.planet = Planet:
editor.sector = Sector:
editor.seed = Seed:
editor.cliffs = Walls To Cliffs
editor.brush = Firca
editor.openin = Editorde ac
editor.oregen = Maden Yaratilma hizi
@@ -501,17 +512,19 @@ waves.filter = Unit Filter
waves.units.hide = Hide All
waves.units.show = Show All
#these are intentionally in lower case
wavemode.counts = counts
wavemode.totals = totals
wavemode.health = health
all = All
all = All
editor.default = [lightgray]<Default>
details = Details...
edit = Edit...
variables = Vars
logic.clear.confirm = Are you sure you want to clear all code from this processor?
logic.globals = Built-in Variables
editor.name = isim:
editor.spawn = Spawn Unit
editor.removeunit = Remove Unit
@@ -578,10 +591,12 @@ toolmode.fillerase = Fill Erase
toolmode.fillerase.description = Erase blocks of the same type.
toolmode.drawteams = Draw Teams
toolmode.drawteams.description = Draw teams instead of blocks.
#unused
toolmode.underliquid = Under Liquids
toolmode.underliquid.description = Draw floors under liquid tiles.
filters.empty = [lightgray]No filters! Add one with the button below.
filter.distort = Distort
filter.noise = Noise
filter.enemyspawn = Enemy Spawn Select
@@ -599,6 +614,7 @@ filter.option.ignore = Ignore
filter.scatter = Scatter
filter.terrain = Terrain
filter.logic = Logic
filter.option.scale = Scale
filter.option.chance = Chance
filter.option.mag = Magnitude
@@ -623,6 +639,7 @@ filter.option.radius = Radius
filter.option.percentile = Percentile
filter.option.code = Code
filter.option.loop = Loop
locales.info = Here, you can add locale bundles for specific languages to your map. In locale bundles, each property has a name and a value. These properties can be used by world processors and objectives using their names. They support text formatting (replacing placeholders with actual values).\n\n[cyan]Example property:\n[]name: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Example timer, time left: {0}[]\n\n[cyan]Usage:\n[]Set it as objective's text: [accent]@timer\n\n[]Print it in a world processor:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](where time is a separately calculated variable)
locales.deletelocale = Are you sure you want to delete this locale bundle?
locales.applytoall = Apply Changes To All Locales
@@ -675,6 +692,7 @@ launch.text = Launch
map.multiplayer = Only the host can view sectors.
uncover = Uncover
configure = Configure Loadout
objective.research.name = Research
objective.produce.name = Obtain
objective.item.name = Obtain Item
@@ -688,6 +706,7 @@ objective.destroyblocks.name = Destroy Blocks
objective.destroycore.name = Destroy Core
objective.commandmode.name = Command Mode
objective.flag.name = Flag
marker.shapetext.name = Shape Text
marker.point.name = Point
marker.shape.name = Shape
@@ -695,8 +714,10 @@ marker.text.name = Text
marker.line.name = Line
marker.quad.name = Quad
marker.texture.name = Texture
marker.background = Background
marker.outline = Outline
objective.research = [accent]Research:\n[]{0}[lightgray]{1}
objective.produce = [accent]Obtain:\n[]{0}[lightgray]{1}
objective.destroyblock = [accent]Destroy:\n[]{0}[lightgray]{1}
@@ -712,7 +733,9 @@ objective.enemyairunits = [accent]Enemy air unit production beginning in [lightg
objective.destroycore = [accent]Destroy Enemy Core
objective.command = [accent]Command Units
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Nuclear launch detected: [lightgray]{0}
announce.nuclearstrike = [red]⚠ NUCLEAR STRIKE INBOUND ⚠
loadout = Loadout
resources = Resources
resources.max = Max
@@ -750,11 +773,12 @@ weather.snowing.name = Snow
weather.sandstorm.name = Sandstorm
weather.sporestorm.name = Sporestorm
weather.fog.name = Fog
campaign.playtime = \uf129 [lightgray]Sector Playtime: {0}
campaign.complete = [accent]Congratulations.\n\nThe enemy on {0} has been defeated.\n[lightgray]The final sector has been conquered.
sectorlist = Sectors
sectorlist.attacked = {0} under attack
sectors.unexplored = [lightgray]Unexplored
sectors.resources = Resources:
sectors.production = Production:
@@ -790,27 +814,31 @@ sector.changeicon = Change Icon
sector.noswitch.title = Unable to Switch Sectors
sector.noswitch = You may not switch sectors while an existing sector is under attack.\n\nSector: [accent]{0}[] on [accent]{1}[]
sector.view = View Sector
threat.low = Low
threat.medium = Medium
threat.high = High
threat.extreme = Extreme
threat.eradication = Eradication
difficulty.casual = Casual
difficulty.easy = Easy
difficulty.normal = Normal
difficulty.hard = Hard
difficulty.eradication = Eradication
difficulty.enemyHealthMultiplier = Enemy Health: {0}
difficulty.enemySpawnMultiplier = Enemy Amount: {0}
difficulty.waveTimeMultiplier = Wave Timer: {0}
difficulty.nomodifiers = [lightgray](No modifiers)
planets = Planets
planet.serpulo.name = Serpulo
planet.erekir.name = Erekir
planet.sun.name = Sun
sector.impact0078.name = Impact 0078
sector.impact0078.name = Impact 0078
sector.groundZero.name = Ground Zero
sector.craters.name = The Craters
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
@@ -859,6 +887,8 @@ sector.coastline.description = Remnants of naval unit technology have been detec
sector.navalFortress.description = The enemy has established a base on a remote, naturally-fortified island. Destroy this outpost. Acquire their advanced naval craft technology, and research it.
sector.cruxscape.name = Cruxscape
sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold
#do not translate
sector.facility32m.description = WIP, map submission by Stormride_R
sector.taintedWoods.description = WIP, map submission by Stormride_R
sector.atolls.description = WIP, map submission by Stormride_R
@@ -869,6 +899,7 @@ sector.testingGrounds.description = WIP, map submission by dnx2019
sector.seaPort.description = WIP, map submission by inkognito626
sector.weatheredChannels.description = WIP, map submission by Skeledragon
sector.mycelialBastion.description = WIP, map submission by Skeledragon
sector.onset.name = The Onset
sector.aegis.name = Aegis
sector.lake.name = Lake
@@ -886,8 +917,8 @@ sector.siege.name = Siege
sector.crossroads.name = Crossroads
sector.karst.name = Karst
sector.origin.name = Origin
sector.onset.description = Commence the conquest of Erekir. Gather resources, produce units, and begin researching technology.
sector.onset.description = Commence the conquest of Erekir. Gather resources, produce units, and begin researching technology.
sector.aegis.description = This sector contains deposits of tungsten.\nResearch the [accent]Impact Drill[] to mine this resource, and destroy the enemy base in the area.
sector.lake.description = This sector's slag lake greatly limits viable units. A hover unit is the only option.\nResearch the [accent]ship fabricator[] and produce an [accent]elude[] unit as soon as possible.
sector.intersect.description = Scans suggest that this sector will be attacked from multiple sides soon after landing.\nSet up defenses quickly and expand as soon as possible.\n[accent]Mech[] units will be required for the area's rough terrain.
@@ -904,6 +935,7 @@ sector.siege.description = This sector features two parallel canyons that will f
sector.crossroads.description = The enemy bases in this sector have been established in varying terrain. Research different units to adapt.\nAdditionally, some bases are protected by shields. Figure out how they are powered.
sector.karst.description = This sector is rich in resources, but will be attacked by the enemy once a new core lands.\nTake advantage of the resources and research [accent]phase fabric[].
sector.origin.description = The final sector with a significant enemy presence.\nNo probable research opportunities remain - focus solely on destroying all enemy cores.
status.burning.name = Burning
status.freezing.name = Freezing
status.wet.name = Wet
@@ -951,9 +983,9 @@ unit.nobuild = [scarlet]Unit can't build
lastaccessed = [lightgray]Last Accessed: {0}
lastcommanded = [lightgray]Last Commanded: {0}
block.unknown = [lightgray]???
stat.showinmap = <load map to show>
stat.description = Purpose
stat.input = Input
stat.output = Output
stat.maxefficiency = Max Efficiency
@@ -1064,6 +1096,7 @@ ability.spawndeath = Death Spawns
ability.spawndeath.description = Releases units on death
ability.liquidexplode = Death Spillage
ability.liquidexplode.description = Spills liquid on death
ability.stat.firingrate = [stat]{0}/sec[lightgray] firing rate
ability.stat.regen = [stat]{0}[lightgray] health/sec
ability.stat.pulseregen = [stat]{0}[lightgray] health/pulse
@@ -1077,10 +1110,9 @@ ability.stat.damagereduction = [stat]{0}%[lightgray] damage reduction
ability.stat.minspeed = [stat]{0} tiles/sec[lightgray] min speed
ability.stat.duration = [stat]{0} sec[lightgray] duration
ability.stat.buildtime = [stat]{0} sec[lightgray] build time
bar.displaytoolarge = Dimensions too large\n(Max: {0}x{0})
bar.onlycoredeposit = Only Core Depositing Allowed
bar.drilltierreq = Better Drill Required
bar.nobatterypower = Insufficieny Battery Power
bar.noresources = Missing Resources
@@ -1278,11 +1310,13 @@ keybind.command_mode.name = Command Mode
keybind.command_queue.name = Unit Command Queue
keybind.create_control_group.name = Create Control Group
keybind.cancel_orders.name = Cancel Orders
keybind.unit_stance_shoot.name = Unit Stance: Shoot
keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
keybind.unit_command_move.name = Unit Command: Move
keybind.unit_command_repair.name = Unit Command: Repair
keybind.unit_command_rebuild.name = Unit Command: Rebuild
@@ -1294,6 +1328,7 @@ keybind.unit_command_load_blocks.name = Unit Command: Load Blocks
keybind.unit_command_unload_payload.name = Unit Command: Unload Payload
keybind.unit_command_enter_payload.name = Unit Command: Enter Payload
keybind.unit_command_loop_payload.name = Unit Command: Loop Unit Transfer
keybind.rebuild_select.name = Rebuild Region
keybind.schematic_select.name = Select Region
keybind.schematic_menu.name = Schematic Menu
@@ -1358,9 +1393,9 @@ mode.pvp.description = fight against other players locally.
mode.attack.name = Attack
mode.attack.description = No waves, with the goal to destroy the enemy base.
mode.custom = Custom Rules
rules.invaliddata = Invalid clipboard data.
rules.hidebannedblocks = Hide Banned Blocks
rules.infiniteresources = Infinite Resources
rules.onlydepositcore = Only Allow Core Depositing
rules.derelictrepair = Allow Derelict Block Repair
@@ -1440,6 +1475,7 @@ rules.weather = Weather
rules.weather.frequency = Frequency:
rules.weather.always = Always
rules.weather.duration = Duration:
rules.randomwaveai.info = Makes units spawned in waves target random structures instead of directly attacking the core or power generators.
rules.placerangecheck.info = Prevents players from placing anything near enemy buildings. When trying to place a turret, the range is increased, so the turret will not be able to reach the enemy.
rules.onlydepositcore.info = Prevents units from depositing items into any buildings except cores.
@@ -1451,6 +1487,7 @@ content.block.name = Blocks
content.status.name = Status Effects
content.sector.name = Sectors
content.team.name = Factions
wallore = (Wall)
item.copper.name = Bakir
@@ -1475,6 +1512,7 @@ item.tungsten.name = Tungsten
item.oxide.name = Oxide
item.carbide.name = Carbide
item.dormant-cyst.name = Dormant Cyst
liquid.water.name = Su
liquid.slag.name = Slag
liquid.oil.name = Benzin
@@ -1525,6 +1563,7 @@ unit.scepter.name = Scepter
unit.reign.name = Reign
unit.vela.name = Vela
unit.corvus.name = Corvus
unit.stell.name = Stell
unit.locus.name = Locus
unit.precept.name = Precept
@@ -1547,6 +1586,7 @@ unit.manifold.name = Manifold
unit.assembly-drone.name = Assembly Drone
unit.latum.name = Latum
unit.renale.name = Renale
block.parallax.name = Parallax
block.cliff.name = Cliff
block.sand-boulder.name = Sand Boulder
@@ -1748,6 +1788,7 @@ block.container.name = Container
block.launch-pad.name = Launch Pad
block.advanced-launch-pad.name = Launch Pad
block.landing-pad.name = Landing Pad
block.segment.name = Segment
block.ground-factory.name = Ground Factory
block.air-factory.name = Air Factory
@@ -1780,6 +1821,8 @@ block.payload-unloader.name = Payload Unloader
block.payload-unloader.description = Unloads liquids and items from blocks.
block.heat-source.name = Heat Source
block.heat-source.description = A 1x1 block that gives virtualy infinite heat.
#Erekir
block.empty.name = Empty
block.rhyolite-crater.name = Rhyolite Crater
block.rough-rhyolite.name = Rough Rhyolite
@@ -1943,13 +1986,14 @@ block.large-logic-display.name = Large Logic Display
block.tile-logic-display.name = Tiled Logic Display
block.memory-cell.name = Memory Cell
block.memory-bank.name = Memory Bank
team.malis.name = Malis
team.crux.name = red
team.sharded.name = orange
team.derelict.name = derelict
team.green.name = green
team.blue.name = blue
hint.skip = Skip
hint.desktopMove = Use [accent][[WASD][] to move.
hint.zoom = [accent]Scroll[] to zoom in or out.
@@ -1989,6 +2033,7 @@ hint.presetDifficulty = This sector has a [scarlet]high enemy threat level[].\nL
hint.coreIncinerate = After the core is filled to capacity with an item, any extra items of that type it receives will be [accent]incinerated[].
hint.factoryControl = To set a unit factory's [accent]output destination[], click a factory block while in command mode, then right-click a location.\nUnits produced by it will automatically move there.
hint.factoryControl.mobile = To set a unit factory's [accent]output destination[], tap a factory block while in command mode, then tap a location.\nUnits produced by it will automatically move there.
gz.mine = Move near the :ore-copper: [accent]copper ore[] on the ground and click to begin mining.
gz.mine.mobile = Move near the :ore-copper: [accent]copper ore[] on the ground and tap it to begin mining.
gz.research = Open the :tree: tech tree.\nResearch the :mechanical-drill: [accent]Mechanical Drill[], then select it from the menu in the bottom right.\nClick on a copper patch to place it.
@@ -2009,6 +2054,7 @@ gz.zone1 = This is the enemy drop zone.
gz.zone2 = Anything built in the radius is destroyed when a wave starts.
gz.zone3 = A wave will begin now.\nGet ready.
gz.finish = Build more turrets, mine more resources,\nand defend against all the waves to [accent]capture the sector[].
onset.mine = Click to mine :beryllium: [accent]beryllium[] from walls.\n\nUse [accent][[WASD] to move.
onset.mine.mobile = Tap to mine :beryllium: [accent]beryllium[] from walls.
onset.research = Open the :tree: tech tree.\nResearch, then place a :turbine-condenser: [accent]turbine condenser[] on the vent.\nThis will generate [accent]power[].
@@ -2034,6 +2080,7 @@ onset.detect = The enemy will be able to detect you in 2 minutes.\nSet up defens
onset.commandmode = Hold [accent]shift[] to enter [accent]command mode[].\n[accent]Left-click and drag[] to select units.\n[accent]Right-click[] to order selected units to move or attack.
onset.commandmode.mobile = Press the [accent]command button[] to enter [accent]command mode[].\nHold down a finger, then [accent]drag[] to select units.\n[accent]Tap[] to order selected units to move or attack.
aegis.tungsten = Tungsten can be mined using an [accent]impact drill[].\nThis structure requires [accent]water[] and [accent]power[].
split.pickup = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(Default keys are [ and ] to pick up and drop)
split.pickup.mobile = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(To pick up or drop something, long-press it.)
split.acquire = You must acquire some tungsten to build units.
@@ -2061,14 +2108,19 @@ item.spore-pod.description = Used for conversion into oil, explosives and fuel.
item.spore-pod.details = Spores. Likely a synthetic life form. Emit gases toxic to other biological life. Extremely invasive. Highly flammable in certain conditions.
item.blast-compound.description = Bombalar ve patlayicilarda kullanilabilir. Yakit olarak kullanilmasi tavsiye edilmez.
item.pyratite.description = Yakici silahlar icin yakici bir madde.
#Erekir
item.beryllium.description = Used in many types of construction and ammunition on Erekir.
item.tungsten.description = Used in drills, armor and ammunition. Required in the construction of more advanced structures.
item.oxide.description = Used as a heat conductor and insulator for power.
item.carbide.description = Used in advanced structures, heavier units, and ammunition.
liquid.water.description = Commonly used for cooling machines and waste processing.
liquid.slag.description = Various different types of molten metal mixed together. Can be separated into its constituent minerals, or sprayed at enemy units as a weapon.
liquid.oil.description = Can be burnt, exploded or used as a coolant.
liquid.cryofluid.description = The most efficient liquid for cooling things down.
#Erekir
liquid.arkycite.description = Used in chemical reactions for power generation and material synthesis.
liquid.ozone.description = Used as an oxidizing agent in material production, and as fuel. Moderately explosive.
liquid.hydrogen.description = Used in resource extraction, unit production and structure repair. Flammable.
@@ -2076,10 +2128,10 @@ liquid.cyanogen.description = Used for ammunition, construction of advanced unit
liquid.nitrogen.description = Used in resource extraction, gas creation and unit production. Inert.
liquid.neoplasm.description = A dangerous biological byproduct of the Neoplasia reactor. Quickly spreads to any adjacent water-containing block it touches, damaging them in the process. Viscous.
liquid.neoplasm.details = Neoplasm. An uncontrollable mass of rapidly-dividing synthetic cells with a sludge-like consistency. Heat-resistant. Extremely dangerous to any structures involving water.\n\nToo complex and unstable for standard analysis. Potential applications unknown. Incineration in slag pools is recommended.
block.derelict = \uf77e [lightgray]Derelict
block.armored-conveyor.description = Moves items at the same speed as titanium conveyors, but possesses more armor. Does not accept inputs from the sides from anything but other conveyors.
block.illuminator.description = A small, compact, configurable light source. Requires power to function.
block.message.description = Stores a message. Used for communication between allies.
block.reinforced-message.description = Stores a message for communication between allies.
block.world-message.description = A message block for use in mapmaking. Cannot be destroyed.
@@ -2234,6 +2286,8 @@ block.large-logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic
block.tile-logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor.\nSeamlessly connects to nearby tiled display blocks.
block.interplanetary-accelerator.description = A massive electromagnetic railgun tower. Accelerates cores to escape velocity for interplanetary deployment.
block.repair-turret.description = Continuously repairs the closest damaged unit in its vicinity. Optionally accepts coolant.
#Erekir
block.core-bastion.description = Core of the base. Armored. Once destroyed, the sector is lost.
block.core-citadel.description = Core of the base. Very well armored. Stores more resources than a Bastion core.
block.core-acropolis.description = Core of the base. Exceptionally well armored. Stores more resources than a Citadel core.
@@ -2329,6 +2383,7 @@ block.unit-repair-tower.description = Repairs all units in its vicinity. Require
block.radar.description = Gradually uncovers terrain and enemy units in a large radius. Requires power.
block.shockwave-tower.description = Damages and destroys enemy projectiles in a radius. Requires cyanogen.
block.canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
unit.dagger.description = Fires standard bullets at all nearby enemies.
unit.mace.description = Fires streams of flame at all nearby enemies.
unit.fortress.description = Fires long-range artillery at ground targets.
@@ -2367,6 +2422,8 @@ unit.oxynoe.description = Fires structure-repairing streams of flame at nearby e
unit.cyerce.description = Fires seeking cluster-missiles at enemies. Repairs allied units.
unit.aegires.description = Shocks all enemy units and structures that enter its energy field. Repairs all allies.
unit.navanax.description = Fires explosive EMP projectiles, dealing significant damage to enemy power networks and repairing allied structures. Melts nearby enemies with 4 autonomous laser turrets.
#Erekir
unit.stell.description = Fires standard bullets at enemy targets.
unit.locus.description = Fires alternating bullets at enemy targets.
unit.precept.description = Fires piercing cluster bullets at enemy targets.
@@ -2385,6 +2442,7 @@ unit.disrupt.description = Fires long-range homing suppression missiles at enemy
unit.evoke.description = Builds structures to defend the Bastion core. Repairs structures with a beam.
unit.incite.description = Builds structures to defend the Citadel core. Repairs structures with a beam.
unit.emanate.description = Builds structures to defend the Acropolis core. Repairs structures with beams.
lst.read = Read a number from a linked memory cell.
lst.write = Write a number to a linked memory cell.
lst.print = Add text to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used.
@@ -2431,6 +2489,7 @@ lst.playsound = Plays a sound.\nVolume and pan can be a global value, or calcula
lst.makemarker = Create a new logic marker in the world.\nAn ID to identify this marker must be provided.\nMarkers currently limited to 20,000 per world.
lst.setmarker = Set a property for a marker.\nThe ID used must be the same as in the Make Marker instruction.
lst.localeprint = Add map locale property value to the text buffer.\nTo set map locale bundles in map editor, check [accent]Map Info > Locale Bundles[].\nIf client is a mobile device, tries to print a property ending in ".mobile" first.
lglobal.false = 0
lglobal.true = 1
lglobal.null = null
@@ -2438,6 +2497,7 @@ lglobal.@pi = The mathematical constant pi (3.141...)
lglobal.@e = The mathematical constant e (2.718...)
lglobal.@degToRad = Multiply by this number to convert degrees to radians
lglobal.@radToDeg = Multiply by this number to convert radians to degrees
lglobal.@time = Playtime of current save, in milliseconds
lglobal.@tick = Playtime of current save, in ticks (1 second = 60 ticks)
lglobal.@second = Playtime of current save, in seconds
@@ -2446,33 +2506,41 @@ lglobal.@waveNumber = Current wave number, if waves are enabled
lglobal.@waveTime = Countdown timer for waves, in seconds
lglobal.@mapw = Map width in tiles
lglobal.@maph = Map height in tiles
lglobal.sectionMap = Map
lglobal.sectionGeneral = General
lglobal.sectionNetwork = Network/Clientside [World Processor Only]
lglobal.sectionProcessor = Processor
lglobal.sectionLookup = Lookup
lglobal.@this = The logic block executing the code
lglobal.@thisx = X coordinate of block executing the code
lglobal.@thisy = Y coordinate of block executing the code
lglobal.@links = Total number of blocks linked to this processors
lglobal.@ipt = Execution speed of the processor in instructions per tick (60 ticks = 1 second)
lglobal.@unitCount = Total number of types of unit content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@blockCount = Total number of types of block content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@itemCount = Total number of types of item content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@liquidCount = Total number of types of liquid content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@server = True if the code is running on a server or in singleplayer, false otherwise
lglobal.@client = True if the code is running on a client connected to a server
lglobal.@clientLocale = Locale of the client running the code. For example: en_US
lglobal.@clientUnit = Unit of client running the code
lglobal.@clientName = Player name of client running the code
lglobal.@clientTeam = Team ID of client running the code
lglobal.@clientMobile = True is the client running the code is on mobile, false otherwise
logic.nounitbuild = [red]Unit building logic is not allowed here.
lenum.type = Type of building/unit.\ne.g. for any router, this will return [accent]@router[].\nNot a string.
lenum.shoot = Shoot at a position.
lenum.shootp = Shoot at a unit/building with velocity prediction.
lenum.config = Building configuration, e.g. sorter item.
lenum.enabled = Whether the block is enabled.
laccess.currentammotype = Current ammo item/liquid of a turret.
laccess.memorycapacity = Number of cells in a memory block.
laccess.color = Illuminator color.
@@ -2486,6 +2554,7 @@ laccess.id = ID of a unit/block/item/liquid.\nThis is the inverse of the lookup
laccess.displaywidth = Width of a display block in pixels.
laccess.displayheight = Height of a display block in pixels.
laccess.bufferusage = Number of unprocessed commands in the graphics buffer of a display.
lcategory.unknown = Unknown
lcategory.unknown.description = Uncategorized instructions.
lcategory.io = Input & Output
@@ -2500,6 +2569,7 @@ lcategory.unit = Unit Control
lcategory.unit.description = Give units commands.
lcategory.world = World
lcategory.world.description = Control how the world behaves.
graphicstype.clear = Fill the display with a color.
graphicstype.color = Set color for next drawing operations.
graphicstype.col = Equivalent to color, but packed.\nPacked colors are written as hex codes with a [accent]%[] prefix.\nExample: [accent]%ff0000[] would be red.
@@ -2512,6 +2582,7 @@ graphicstype.linepoly = Draw a regular polygon outline.
graphicstype.triangle = Fill a triangle.
graphicstype.image = Draw an image of some content.\nex: [accent]@router[] or [accent]@dagger[].
graphicstype.print = Draws text from the print buffer.\nClears the print buffer.
lenum.always = Always true.
lenum.idiv = Integer division.
lenum.div = Division.\nReturns [accent]null[] on divide-by-zero.
@@ -2526,23 +2597,29 @@ lenum.land = Logical AND.
lenum.and = Bitwise AND.
lenum.not = Bitwise flip.
lenum.xor = Bitwise XOR.
lenum.min = Minimum of two numbers.
lenum.max = Maximum of two numbers.
lenum.angle = Angle of vector in degrees.
lenum.anglediff = Absolute distance between two angles in degrees.
lenum.len = Length of vector.
lenum.sin = Sine, in degrees.
lenum.cos = Cosine, in degrees.
lenum.tan = Tangent, in degrees.
lenum.asin = Arc sine, in degrees.
lenum.acos = Arc cosine, in degrees.
lenum.atan = Arc tangent, in degrees.
#not a typo, look up 'range notation'
lenum.rand = Random decimal in range [0, value).
lenum.log = Natural logarithm (ln).
lenum.log10 = Base 10 logarithm.
lenum.noise = 2D simplex noise.
lenum.abs = Absolute value.
lenum.sqrt = Square root.
lenum.any = Any unit.
lenum.ally = Ally unit.
lenum.attacker = Unit with a weapon.
@@ -2551,10 +2628,12 @@ lenum.boss = Guardian unit.
lenum.flying = Flying unit.
lenum.ground = Ground unit.
lenum.player = Unit controlled by a player.
lenum.ore = Ore deposit.
lenum.damaged = Damaged ally building.
lenum.spawn = Enemy spawn point.\nMay be a core or a position.
lenum.building = Building in a specific group.
lenum.core = Any core.
lenum.storage = Storage building, e.g. Vault.
lenum.generator = Buildings that generate power.
@@ -2564,28 +2643,35 @@ lenum.battery = Any battery.
lenum.resupply = Resupply points.\nOnly relevant when [accent]"Unit Ammo"[] is enabled.
lenum.reactor = Impact/Thorium reactor.
lenum.turret = Any turret.
sensor.in = The building/unit to sense.
radar.from = Building to sense from.\nSensor range is limited by building range.
radar.target = Filter for units to sense.
radar.and = Additional filters.
radar.order = Sorting order. 0 to reverse.
radar.sort = Metric to sort results by.
radar.output = Variable to write output unit to.
unitradar.target = Filter for units to sense.
unitradar.and = Additional filters.
unitradar.order = Sorting order. 0 to reverse.
unitradar.sort = Metric to sort results by.
unitradar.output = Variable to write output unit to.
control.of = Building to control.
control.unit = Unit/building to aim at.
control.shoot = Whether to shoot.
unitlocate.enemy = Whether to locate enemy buildings.
unitlocate.found = Whether the object was found.
unitlocate.building = Output variable for located building.
unitlocate.outx = Output X coordinate.
unitlocate.outy = Output Y coordinate.
unitlocate.group = Building group to look for.
playsound.limit = If true, prevents this sound from playing\nif it has already been played in the same frame.
lenum.idle = Don't move, but keep building/mining.\nThe default state.
lenum.stop = Stop moving/mining/building.
lenum.unbind = Completely disable logic control.\nResume standard AI.
@@ -2606,6 +2692,7 @@ lenum.build = Build a structure.
lenum.getblock = Fetch building, floor and block type at coordinates.\nUnit must be in range of the position, otherwise null is returned.
lenum.within = Check if unit is near a position.
lenum.boost = Start/stop boosting.
lenum.flushtext = Flush print buffer's content to marker, if applicable.\nIf fetch is set to true, tries to fetch properties from map locale bundle or game's bundle.
lenum.texture = Texture name straight from game's texture atlas (using kebab-case naming style).\nIf printFlush is set to true, consumes text buffer content as text argument.
lenum.texturesize = Size of texture in tiles. Zero value scales marker width to original texture's size.
@@ -2613,6 +2700,7 @@ lenum.autoscale = Whether to scale marker corresponding to player's zoom level.
lenum.posi = Indexed position, used for line and quad markers with index zero being the first position.
lenum.uvi = Texture's position ranging from zero to one, used for quad markers.
lenum.colori = Indexed position, used for line and quad markers with index zero being the first color.
lenum.wavetimer = Whether the waves come automatically on a timer. If not, waves come when the play button is pressed.
lenum.wave = Current wave number. Can be anything in non-wave modes.
lenum.currentwavetime = Wave countdown in ticks.

View File

@@ -25,7 +25,7 @@ gameover.waiting = [accent]Sonraki Harita Bekleniyor...
highscore = [accent]Yeni rekor!
copied = Panoya Kopyalandı.
indev.notready = Oyunun bu kısmı henüz hazır değil.
#Ekozet abimize teşekkür edelim. Baya ekleme yaptı buraya.
load.sound = Sesler
load.map = Haritalar
load.image = Resimler
@@ -33,7 +33,7 @@ load.content = İçerik
load.system = Sistem
load.mod = Modlar
load.scripts = Betikler
#the_pawsy tamam be, update atıyom... -RT
be.update = Yeni bir erken erişim sürümü var:
be.update.confirm = İndirip yeniden başlatılsın mı?
be.updating = Yeni sürüm yükleniyor...
@@ -148,6 +148,7 @@ mod.disable = Devre Dışı Bırak
mod.version = Version:
mod.content = İçerik:
mod.delete.error = Mod silinemiyor. Dosya kullanımda olabilir.
mod.incompatiblegame = [red]Eski Sürüm
mod.incompatiblemod = [red]Sürüm Uyuşmazlığı
mod.blacklisted = [red]Desteklenmeyen Sürüm
@@ -155,6 +156,7 @@ mod.unmetdependencies = [red]Uyuşmayan Modlar.
mod.erroredcontent = [scarlet]İçerik hatası.
mod.circulardependencies = [red]Döngüsel Bağımlılıklar
mod.incompletedependencies = [red]Eksik Bağımlılıklar
mod.requiresversion.details = [accent]{0}[] oyun sürümü gerekiyor.\nSürümün eski. Bu mod, çalışmak için oyunun daha yeni bir sürümünü gerektiriyor (büyük ihtimal alpha/beta).
mod.incompatiblemod.details = This mod is incompatible with the latest version of the game. The author must update it, and add [accent]minGameVersion: 147[] to its [accent]mod.json[] file.
mod.blacklisted.details = Bu mod, oyunun bu sürümüyle hata verdiğinden veya başka sorunlar ötürü kara listeye alınmıştır. [#ff]KULLANMAYINIZ!
@@ -162,7 +164,9 @@ mod.missingdependencies.details = Bu Mod, şu ek modları gerektiriyor: {0}
mod.erroredcontent.details = Bu mod yüklenirken hata veriyor, yapımcıdan hataları düzeltmesini isteyin.
mod.circulardependencies.details = Bu modun birbirine bağlı bağlılıkları var.
mod.incompletedependencies.details = Eksik veya yanlış bağlılıklardan dolayı mod yüklenemedi: {0}.
mod.requiresversion = Şu oyun sürümü gerekiyor: [red]{0}
mod.errors = İçerik yüklenirken bir hata oluştu.
mod.noerrorplay = [scarlet]Hatalı modlarınız var.[] Oynamadan önce bu modları devre dışı bırakın veya dosyadaki hataları düzeltin.
mod.enable = Etkinleştir
@@ -179,6 +183,7 @@ mod.missing = Bu kayıt yakın zamanda güncellediğiniz ya da artık yüklü ol
mod.preview.missing = Bu modu atölyede yayınlamadan önce bir resim önizlemesi eklemelisiniz.\nMod dosyasına [accent]preview.png[] adlı bir resim yerleştirin ve tekrar deneyin.
mod.folder.missing = Atölyede sadece klasör halindeki modlar yayınlanabilir.Bir modu klasöre çevirmek için, sadece mod dosyalarını bir klasöre çıkarın ve eski sıkıştırılmış dosyayı silin, sonra da oyunu tekrar başlatın ya da modlarınızı tekrar yükleyin.
mod.scripts.disable = Cihazınız kod içeren modları desteklemiyor. \nOyunu oynamak için bu modları devre dışı bırakmalısınız.
mod.dependencies.error = [scarlet]Mods are missing dependencies
mod.dependencies.soft = (optional)
mod.dependencies.download = Import
@@ -260,8 +265,8 @@ servers.disclaimer = Topluluk Sunucuları, [accent]Yapımcı tarafından yöneti
servers.showhidden = Gizli Sunucuları Göster
server.shown = Görünür
server.hidden = Gizli
viewplayer = Oyuncu İzleniyor: [accent]{0}
viewplayer = Oyuncu İzleniyor: [accent]{0}
trace = Oyuncuyu Takip Et
trace.playername = Oyuncu İsmi: [accent]{0}
trace.ip = IP: [accent]{0}
@@ -274,11 +279,13 @@ trace.times.kicked = Atılma Sayısı: [accent]{0}
trace.ips = IPler:
trace.names = İsimler:
invalidid = Geçersiz Sürüm Kimliği! Bir hata raporu gönder.
player.ban = Yasakla
player.kick = At
player.trace = İzini Sür
player.admin = Admin Aç/Kapa
player.team = Takım Değiştir
server.bans = Yasaklılar
server.bans.none = Yasaklanmış oyuncu bulunamadı!
server.admins = Yöneticiler
@@ -434,10 +441,10 @@ publishing = [accent]Yayımlanıyor...
publish.confirm = Bunu yayınlamak istediğinize emin misiniz?\n[lightgray]önce Atölye Sözleşmesine uyduğunuza emin olun, yoksa yapıtlarınız gözükmeyecektir!
publish.error = Nesneyi yayımlarken hata oluştu: {0}
steam.error = Steam hatası.\nHata kodu: {0}
editor.planet = Gezegen:
editor.sector = Sektör:
editor.seed = Tohum:
editor.cliffs = Duvardan Kayalığa
editor.brush = Fırça
editor.openin = Düzenleyici'de Aç
@@ -505,18 +512,19 @@ waves.filter = Birim Filtresi
waves.units.hide = Hepsini Gizle
waves.units.show = Hepsini Göster
#bunlar özellikle küçük başlıyor.
#these are intentionally in lower case
wavemode.counts = miktarlar
wavemode.totals = toplamlar
wavemode.health = can
all = Tüm
all = Tüm
editor.default = [lightgray]<Varsayılan>
details = Detaylar...
edit = Düzenle...
variables = Değişkenler
logic.clear.confirm = Bu işlemciden bütün kodları silmek istediğinze emin misiniz?
logic.globals = Dahili Değişkenler
editor.name = İsim:
editor.spawn = Birim Oluştur
editor.removeunit = Birim Kaldır
@@ -583,6 +591,7 @@ toolmode.fillerase = Doldur Sil
toolmode.fillerase.description = Aynı türden blokları sil.
toolmode.drawteams = Takım Çiz
toolmode.drawteams.description = Bloklar yerine takımları çizer..
#unused
toolmode.underliquid = Sıvı Altı
toolmode.underliquid.description = Sıvıların altına zemin koyma.
@@ -630,6 +639,7 @@ filter.option.radius = Yarıçap
filter.option.percentile = Yüzdelik
filter.option.code = Kod
filter.option.loop = Döngü
locales.info = Burada, haritanız için dil paketleri ekleyebilirsiniz. Dil paketlerinde, her sabitin bir adı ve de bir değeri olur. Bu sabitler adları ile evrensel işlemciler ve hedefler tarafından kullanılabilirler. Metin biçimlendirme desteklerler (placeholder değerleri asıllarıyla değiştirmeyi).\n\n[cyan]Örnek sabit:\n[]ad: [accent]timer[]\ndeğer: [accent]Örnek zamanlayıcı, kalan zaman: {0}[]\n\n[cyan]Kullanım:\n[]Bir görevin metni olarak ayarla: [accent]@timer\n\n[]Evrensel işlemcide yazdır:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](time burada ayrıca hesaplanan bir değişken)
locales.deletelocale = Bu dil paketini silmek istediğinze emin misiniz?
locales.applytoall = Değişiklikleri Tüm Dil Paketlerine Uygula
@@ -682,6 +692,7 @@ launch.text = Kalkış
map.multiplayer = Sadece sunucu sahibi sektörleri görebilir.
uncover =
configure = Ekipmanı Yapılandır
objective.research.name = Araştır
objective.produce.name = Üret
objective.item.name = Elde Et
@@ -695,6 +706,7 @@ objective.destroyblocks.name = Blokları Yok Et
objective.destroycore.name = Merkezi Yok Et
objective.commandmode.name = Komuta Et
objective.flag.name = Bayrak
marker.shapetext.name = Şekilli Yazı
marker.point.name = Nokta
marker.shape.name = Şekil
@@ -702,8 +714,10 @@ marker.text.name = Yazı
marker.line.name = Hat
marker.quad.name = Dörtlü
marker.texture.name = Doku
marker.background = Arka Plan
marker.outline = Ana Hat
objective.research = [accent]Araştır:\n[]{0}[lightgray]{1}
objective.produce = [accent]Üret:\n[]{0}[lightgray]{1}
objective.destroyblock = [accent]Yok Et:\n[]{0}[lightgray]{1}
@@ -719,6 +733,7 @@ objective.enemyairunits = [accent]Düşman hava birimi üretimi [lightgray]{0}[]
objective.destroycore = [accent]Düşman Merkezini Yok Et
objective.command = [accent]Birimleri Kumanda Et
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Nükleer Saldırı tespit edildi: [lightgray]{0}
announce.nuclearstrike = [red]⚠ NÜKLEER SALDIRI ⚠
loadout = Yükleme
@@ -758,6 +773,7 @@ weather.snowing.name = Kar
weather.sandstorm.name = Kum Fırtınası
weather.sporestorm.name = Spor Fırtınası
weather.fog.name = Sis
campaign.playtime = \uf129 [lightgray]Sektörde Oynama Süresi: {0}
campaign.complete = [accent]Tebrikler!.\n\n{0} üzerinde bulunan düşman bozguna uğratılmıştır.\n[lightgray]Son sektör fethedilmiştir. GG!
@@ -804,11 +820,13 @@ threat.medium = Orta
threat.high = Yüksek
threat.extreme = ırı
threat.eradication = İmkansız
difficulty.casual = Sakin
difficulty.easy = Kolay
difficulty.normal = Normal
difficulty.hard = Zor
difficulty.eradication = Absürd
difficulty.enemyHealthMultiplier = Enemy Health: {0}
difficulty.enemySpawnMultiplier = Enemy Amount: {0}
difficulty.waveTimeMultiplier = Wave Timer: {0}
@@ -869,6 +887,8 @@ sector.coastline.description = Bu bölgede denizel birim teknoloji kalıntılar
sector.navalFortress.description = Düşman bu uzak adaya doğal olarak korunan bir üs kurmuş. Bu üssü yok et. Onların gelişmiş savaş gemisi teknolojilerini elde et ve araştır.
sector.cruxscape.name = Crux Düzlüğü
sector.geothermalStronghold.name = Jeotermal Sığınağı
#do not translate
sector.facility32m.description = WIP, map submission by Stormride_R
sector.taintedWoods.description = WIP, map submission by Stormride_R
sector.atolls.description = WIP, map submission by Stormride_R
@@ -879,6 +899,7 @@ sector.testingGrounds.description = WIP, map submission by dnx2019
sector.seaPort.description = WIP, map submission by inkognito626
sector.weatheredChannels.description = WIP, map submission by Skeledragon
sector.mycelialBastion.description = WIP, map submission by Skeledragon
sector.onset.name = Yeni Başlangıç
sector.aegis.name = Siper
sector.lake.name = Göletçik
@@ -896,6 +917,7 @@ sector.siege.name = Kuşatma
sector.crossroads.name = Kavşak
sector.karst.name = Karst
sector.origin.name = Başlangıç
sector.onset.description = Öğretici Sektör. Bu Sektörün Görevleri daha belirlenmedi. Daha fazla bilgi için beklemede kal.
sector.aegis.description = Düşman Kalkanların arkasına Sığınmış Durumda! Bu Sektörde Deneysel bir Kalkan Kırıcı Bulunmakta.\nBu Yapıyı Bul, Tungsten ile çalıştır ve Düşman Base i Fethet!
sector.lake.description = Bu Sektörün Cürüf Gölü, birimleri büyük oranda engelliyor. Bir Hovercraft tek seçeneğin.\n[accent]Gemi Fabrikatörünü[] araştır ve [accent]elude[] birimini olabildiğince kısa sürede üret!
@@ -1074,6 +1096,7 @@ ability.spawndeath = Son Bağırış
ability.spawndeath.description = Öldüğünde birim salar
ability.liquidexplode = Son İsyan
ability.liquidexplode.description = Ölürken sıvı fışkırtır
ability.stat.firingrate = [stat]{0}/sn[lightgray] ateş hızı
ability.stat.regen = [stat]{0}[lightgray] can/sn
ability.stat.pulseregen = [stat]{0}[lightgray] health/pulse
@@ -1087,9 +1110,9 @@ ability.stat.damagereduction = [stat]{0}%[lightgray] hasar indüksiyonu
ability.stat.minspeed = [stat]{0} blok/sn[lightgray] min hız
ability.stat.duration = [stat]{0} sn[lightgray] süre
ability.stat.buildtime = [stat]{0} sn[lightgray] inşa süresi
bar.displaytoolarge = Dimensions too large\n(Max: {0}x{0})
bar.onlycoredeposit = Sadece Merkeze Aktarım Mümkün
bar.drilltierreq = Daha Güçlü Matkap Gerekli
bar.nobatterypower = Insufficieny Battery Power
bar.noresources = Kaynak Yetersiz
@@ -1287,11 +1310,13 @@ keybind.command_mode.name = Komuta Modu
keybind.command_queue.name = Birim Komuta Sırası
keybind.create_control_group.name = Komuta Grubu Oluştur
keybind.cancel_orders.name = Emri Hükümsüz Kıl
keybind.unit_stance_shoot.name = Birim Duruşu: Saldır
keybind.unit_stance_hold_fire.name = Birim Duruşu: Hazır Ol
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Birim Duruşu: Takip Et
keybind.unit_stance_patrol.name = Birim Duruşu: Devriye Gez
keybind.unit_stance_ram.name = Birim Duruşu: VUR
keybind.unit_command_move.name = Birim Komutu: Git
keybind.unit_command_repair.name = Birim Komutu: Tamir Et
keybind.unit_command_rebuild.name = Birim Komutu: Yeniden İnşaa Et
@@ -1303,6 +1328,7 @@ keybind.unit_command_load_blocks.name = Birim Komutu: Blok Kargola
keybind.unit_command_unload_payload.name = Birim Komutu: Kargo Boşalt
keybind.unit_command_enter_payload.name = Birim Komutu: Kargoya Gir
keybind.unit_command_loop_payload.name = Unit Command: Loop Unit Transfer
keybind.rebuild_select.name = Alanı Geri İşaa Et
keybind.schematic_select.name = Bölge Seç
keybind.schematic_menu.name = Şema Menüsü
@@ -1367,9 +1393,9 @@ mode.pvp.description = Yerel olarak başkaları ile savaş.\n[gray]Oynamak için
mode.attack.name = Saldırı
mode.attack.description = Düşman üssünü yok et. Dalga yok.\n[gray]Oynamak için haritada düşman merkezi olması gerekir.
mode.custom = Özel Kurallar
rules.invaliddata = Hatalı pano verisi.
rules.hidebannedblocks = Yasaklı Blokları Sakla
rules.infiniteresources = Sınırsız Kaynaklar
rules.onlydepositcore = Sadece Merkeze Aktarmaya İzin Ver
rules.derelictrepair = Kalıntıları Tamir Etmeye İzin Ver
@@ -1449,6 +1475,7 @@ rules.weather = Hava Durumu
rules.weather.frequency = Sıklık:
rules.weather.always = Her zaman
rules.weather.duration = Süreklilik:
rules.randomwaveai.info = Düşman Birimler Rastgele Saldırır ve direkt çekirdeğe veya enerji kaynaklarına gitmezler.
rules.placerangecheck.info = Oyuncuların düşman üssüne yakın inşa etmesini engeller. Bu, silah kurarken daha da fazla.
rules.onlydepositcore.info = Birimlerin Merkez dışında malzeme aktarmasını engeller.
@@ -1460,6 +1487,7 @@ content.block.name = Bloklar
content.status.name = Durum Etkileri
content.sector.name = Sektörler
content.team.name = Takımlar
wallore = (Duvar)
item.copper.name = Bakır
@@ -1535,6 +1563,7 @@ unit.scepter.name = Scepter
unit.reign.name = Reign
unit.vela.name = Vela
unit.corvus.name = Corvus
unit.stell.name = Stell
unit.locus.name = Locus
unit.precept.name = Precept
@@ -1759,6 +1788,7 @@ block.container.name = Konteyner
block.launch-pad.name = Fıralatış Rampası
block.advanced-launch-pad.name = Launch Pad
block.landing-pad.name = Landing Pad
block.segment.name = Segment
block.ground-factory.name = Yer Birimi Fabrikası
block.air-factory.name = Hava Birimi Fabrikası
@@ -1779,7 +1809,6 @@ block.disassembler.name = Sökücü
block.silicon-crucible.name = Silisyum Krozesi
block.overdrive-dome.name = Hızlandırma Kubbesi
block.interplanetary-accelerator.name = Gezegenler Arası Hızlandırıcı
#Düzgün tutun bu TR translatei uğraştırıyonuz beni. -RTOmega (harbi ya XD)
block.constructor.name = İnşaatçı
block.constructor.description = 2x2 ve daha küçük blokları inşa edebilir.
block.large-constructor.name = Büyük İnşaatçı
@@ -1792,6 +1821,8 @@ block.payload-unloader.name = Kargo Boşaltıcı
block.payload-unloader.description = Sıvı ve Malzemeleri bloklardan boşaltır.
block.heat-source.name = Sonsuz Isı Kaynağı
block.heat-source.description = Neredeyese Sonsuz Isı Veren 1x1 bir blok.
#Erekir
block.empty.name = Boş
block.rhyolite-crater.name = Riyolit Krateri
block.rough-rhyolite.name = Kaba Riyolit
@@ -1946,7 +1977,6 @@ block.malign.name = Malign
block.flux-reactor.name = Akım Reaktörü
block.neoplasia-reactor.name = Neoplazmik Reaktör
#ama tüp ne aga -Anti Dragon
block.switch.name = Düğme
block.micro-processor.name = Mikro İşlemci
block.logic-processor.name = İşlemci
@@ -1956,14 +1986,14 @@ block.large-logic-display.name = Büyük Ekran
block.tile-logic-display.name = Tiled Logic Display
block.memory-cell.name = Bellek Hücresi
block.memory-bank.name = Bellek Bankası
team.malis.name = Malis
team.crux.name = Crux
team.sharded.name = Sharded
team.derelict.name = Kalıntı
team.green.name = yeşil
#Tüpü bilmem ama yeni çıkan erekir çok iyi değil mi -siyah pulsar
team.blue.name = mavi
#erekir cidden güzelmiş -siyah pulsar
hint.skip = Geç
hint.desktopMove = [accent][[WASD][] ile hareket et.
hint.zoom = [accent]Scroll[] ile Zoom yap.
@@ -2003,6 +2033,7 @@ hint.presetDifficulty = Bu sektör, [scarlet]yüksek tehlike[] barındırıyor.\
hint.coreIncinerate = Bir merkez ağzına kadar dolduktan sonra, ekstra itemler [accent]eritilir[].
hint.factoryControl = Bir Birim Fabrikasının [accent]üretim noktasını[] seçmek için Komuta modundayken sol tıkla ve ardından birimlerin gitmesini isteidğin noktaya sağ tıkla.\nÜretilen birimler, otomatik o noktaya gidecektir.
hint.factoryControl.mobile = Bir Birim Fabrikasının [accent]üretim noktasını[] seçmek için Komuta modundayken tıkla ve ardından birimlerin gitmesini isteidğin noktaya tıkla.\nÜretilen birimler, otomatik o noktaya gidecektir.
gz.mine = \uf8c4 [accent]Bakır madeni[]nin yanına giderek üzerine tıklayarak kazmaya başla.
gz.mine.mobile = \uf8c4 [accent]Bakır madeni[]nin yanına giderek üzerine tıklayarak kazmaya başla.
gz.research = \ue875 Teknoloji Ağacını aç.\n\uf870 [accent]Mekanik Matkap[]'ı aç, ardından sağ alttaki menüden seç.\nBakır madenine tıklayarak üzerine matkapı yerleştir.
@@ -2023,6 +2054,7 @@ gz.zone1 = Burası düşman iniş noktası.
gz.zone2 = Buraya inşa edilien her şey otomatik yok edilir!
gz.zone3 = Dalga başlamak üzere.\nHazır ol. Dikkat! ... Korkma sönmez bu şafak-
gz.finish = Daha fazla taret inşa et, daha fazla maden kaz\nve tüm dalgaları yenerek [accent]sektörü feth et[]. Bol şans, RTOmega.
onset.mine = Tıklayarak, duvarlardan\uf748 [accent]berillyum[] kaz.\n\n[accent][[WASD] ile hareket et.
onset.mine.mobile = Tıklayarak, duvarlardan\uf748 [accent]berillyum[] kaz.
onset.research = \ue875 Teknoloji Ağacını aç.\n\uf73e [accent]Türbin Sıkıştırıcı[]'sını aç ve bir bacanın üstüne yerleştir.\nBu [accent]enerji[] üretecktir.
@@ -2048,12 +2080,13 @@ onset.detect = Düşman seni 2 dakika içinde tespit edicek.\nSavunma, maden ve
onset.commandmode = [accent]Shift[] e basılı tutarak [accent]Komuta Modu[]na geç.\n[accent]Sol Tıklayıp sürekleyerek[] birim seç.\n[accent]Sağ Tıklayarak[] Birimleri Yönlendir veya saldırt.
onset.commandmode.mobile = [accent]Komuta Düğmesine[] basarak [accent]Komuta Moduna[] gir.\nBir Parmağını basılı tut ve değirini [accent]sürükle[]yerek birim seç.\n[accent]Tıkla[]yarak birimleri saldırttırabilir veya yönlendirebilirsin.
aegis.tungsten = Tungsten [accent]darbeli matkap[] kullanılarak kazılabilir.\nBu bina [accent]su[] ve [accent]elektrik[] ister.
split.pickup = Bazı bloklar merkez birimi ile taşınabilir.\nBu [accent]Konteyner[]i kaldır ve [accent]Küyle Yükleyici[]ye koy.\n([ ve ] tuşlarını kullan)
split.pickup.mobile = Bazı bloklar merkez birimi ile taşınabilir.\nBu [accent]Konteyner[]i kaldır ve [accent]Küyle Yükleyici[]ye koy.\n(Uzun basarak bir şeyi taşı.)
split.acquire = Birim üretmek için Tungsten kaz.
split.build = Birimler duvarın öbür tarafına taşınmalı.\nİki adet [accent]Kargo Kütle Sürücü[] inşa et, duvarın iki farklı tarafında.\nBir tanesine tıklayarak birbirlerine bağla.
split.container = Konteynerler gibi, birimler de [accent]Kargo Kütle Sürücü[] ile taşınabilir.\nKütle Sürücün yanına bir Birim İnşaatcı inşa et ve birim üreterek düşman üsse saldır.
#Yukarıdaki bağzı cümleler Anti Dragon tarafından çevirildi.
item.copper.description = En basit materyal. Her türlü blokta kullanılır.
item.copper.details = Bakır. En basit materyal. Tüm alt düzey binalarda gerekir. Zayıf ve dayanıksızdır.
item.lead.description = Basit bir materyal. Elektronikte ve sıvı taşımada kullanılır.
@@ -2075,6 +2108,8 @@ item.spore-pod.description = Endüstriyel kullanım için atmosferik partikülle
item.spore-pod.details = Spor. Büyük ihtimalle sentetik bir yaşam formu. Tokisk bir gaz yayıyor. Aşırı istilacı. Aşırı yanıcı.
item.blast-compound.description = Bomba ve patlayıcılarda kullanılan dengesiz bir bileşim. Spor kapsülleri ve diğer uçucu maddelerden sentezlenir. Yakıt olarak tavsiye edilmez.
item.pyratite.description = Yakıcı silahlarda kullanılan son derece yanıcı bir madde.
#Erekir
item.beryllium.description = Erekirde mermi olarak kullanılır.
item.tungsten.description = Matkap, savunma ve üretim için kullanılır. Daha gelişmiş binalarda kullanılır.
item.oxide.description = Enerji ve ısı taşımada kullanılır.
@@ -2084,6 +2119,8 @@ liquid.water.description = En kullanışlı sıvı. Makineleri soğutmak ve atı
liquid.slag.description = Çeşitli tipte erimiş metallerin birbirine karışımı. Bileşenlerine ayrılabilir veya düşmanlara silah olarak püskürtülebilir.
liquid.oil.description = İleri seviye malzeme üretiminde kullanılan bir sıvıdır. Yakıt olarak kömür haline getirilebilir veya püskürtülüp ateşe verilerek bir silah olarak kullanılabilir.
liquid.cryofluid.description = Su ve titanyumdan oluşturulan inaktif bir sıvı. Son derece yüksek ısı kapasitesine sahiptir. Soğutucu olarak yaygın olarak kullanılır.
#Erekir
liquid.arkycite.description = Sentez ve Kimyasal Reaksiyonlarda kullanılır.
liquid.ozone.description = Oksitlemede, üretimde ve enerji üretiminde kullanılır. Patlayıcı.
liquid.hydrogen.description = Maden çıkarmada, birim üretiminde ve taşımada kullanılır. Yanıcı.
@@ -2249,6 +2286,8 @@ block.large-logic-display.description = Bir işlemciden bilgi alarak grafik gös
block.tile-logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor.\nSeamlessly connects to nearby tiled display blocks.
block.interplanetary-accelerator.description = Gezegenler Arası ulaşım şimdi parmaklarının ucunda...
block.repair-turret.description = Sürekli en yakın birimi tamir eder. Soğutucu kullanabilir.
#Erekir
block.core-bastion.description = Ana Merkez. Güçlendirilmiş. Yok edildiğinde sektör kaybedilir.
block.core-citadel.description = Ana Merkez. Yüksek Seviyede Güçlendirilmiş. Yok edildiğinde sektör kaybedilir. Daha fazla malzeme depolar.
block.core-acropolis.description = Ana Merkez. Aşırı Yüksek Seviyede Güçlendirilmiş. Yok edildiğinde sektör kaybedilir. Daha da fazla malzeme depolar.
@@ -2344,7 +2383,7 @@ block.unit-repair-tower.description = Etrafındaki tüm birimleri tamir eder. Oz
block.radar.description = Haritayı tarar. Enerji gerektirir.
block.shockwave-tower.description = Düşman mermilerinini parçalar. Siyanojen gerektirir.
block.canvas.description = Önceden tanımlanmış paletle basit bir fotoğraf sergiler. Düzenlenebilir.
#burdan sonraki ve önceki her şeyi benim translate etmem gerekti!!! -RTOmega XD
unit.dagger.description = Düşmanlara basit mermilerle ateş eder.
unit.mace.description = Düşmanlara alev püskürtür.
unit.fortress.description = Düşmanlara uzun menzilli gülleler fırlatır.
@@ -2383,6 +2422,8 @@ unit.oxynoe.description = Tamir edici ateş fırlatır. Düşman mermilerini hav
unit.cyerce.description = Takipçi toplu füze atar. Yakındakileri tamir eder.
unit.aegires.description = Enerji alanına giren düşmanları şoklar. Yakındakileri tamir eder.
unit.navanax.description = Devasa patlayıcı EMP gülleleri fırlatır, düşman elektir sistemlerini yok eder ve müttefiklerini tamir eder. Yaklaşan düşmanları 4 mini oto-laser tareti ile eritir.
#Erekir
unit.stell.description = Hedef Düşmanlara standart mermilerle saldırır.
unit.locus.description = Hedef Düşmanlara değişken mermilerle saldırır.
unit.precept.description = Hedef Düşmanlara Delici Toplu Mermilerle saldırır.
@@ -2401,7 +2442,7 @@ unit.disrupt.description = Düşman Birimlere Uzun-Mesafe Takipçi Bloke-edici F
unit.evoke.description = Sur Merkezini korumak için binalar inşa eder. Binalarıınıyla Tamir Eder.
unit.incite.description = Kale Merkezini korumak için binalar inşa eder. Binalarıınıyla Tamir Eder.
unit.emanate.description = Akropolis Merkezini korumak için binalar inşa eder. Binalarıınıyla Tamir Eder.
#inşaa->inşa -ekozet
lst.read = Bağlı hafıza kutusundaki numarayı okur.
lst.write = Bağlı hafıza kutuaundaki numaraya yazar.
lst.print = Yazı yazar.
@@ -2448,6 +2489,7 @@ lst.playsound = Bir ses çal.\nSes şiddeti bir küresel değer olabilir veya ko
lst.makemarker = Dünyada yeni bir İşlemci İşareti koy.\nBu İşarete bir Kimlik adamalısın.\nDünya başına 20.000 limit bulunmakta.
lst.setmarker = Bir İşlemci İşareti için bir arazi seç.\nKimlik, İşaret Koyucudaki ile aynı olmalı.
lst.localeprint = Harita yerel paket özellik değerini metin arabelleğine ekleyin.\nHarita düzenleyicide harita yerel ayar paketlerini ayarlamak için şunu işaretleyin: [accent]Harita Bilgisi > Yerel Paketler[].\nİstemci bir mobil cihazsa, önce ".mobile" ile biten bir özelliği yazdırmaya çalışır.
lglobal.false = 0
lglobal.true = 1
lglobal.null = null
@@ -2455,6 +2497,7 @@ lglobal.@pi = Matematiksel sabit (π) pi (3.141...)
lglobal.@e = Matematiksel sabit e (2.718...)
lglobal.@degToRad = Bu sayı ile çarparak dereceyi radyana çevir
lglobal.@radToDeg = Bu sayı ile çarparak radyanı dereceye çevir
lglobal.@time = Bu kayıttaki oynama süren, milisaniyesine kadar
lglobal.@tick = Bu kayıttaki oynama süren, tick halinde (1 sn = 60 tick)
lglobal.@second = Bu kayıttaki oynama süren, saniyeler halinde
@@ -2463,22 +2506,27 @@ lglobal.@waveNumber = Şuanki Dalga sayısı
lglobal.@waveTime = Bir sonraki dalga için süre, saniyeyle
lglobal.@mapw = Bloklarla Harita Genişliği
lglobal.@maph = Bloklarla Harita Yüksekliği
lglobal.sectionMap = Harita
lglobal.sectionGeneral = Genel
lglobal.sectionNetwork = Bağlantı/Oyuncu Tarafı [Sadece Evrensel İşlemci]
lglobal.sectionProcessor = İşlemci
lglobal.sectionLookup = Arat
lglobal.@this = Kodu çalıştıran işlemci
lglobal.@thisx = Kodu çalıştıran işlemcinin X kordinatı
lglobal.@thisy = Kodu çalıştıran işlemcinin Y kordinatı
lglobal.@links = Bu işlemciye bağlı toplam blok sayısı
lglobal.@ipt = Tick hızıyla bu işlemcinin işlem hızı (60 tick = 1 sn)
lglobal.@unitCount = Oyundaki toplam birim türü sayısı, Aratla kullan.
lglobal.@blockCount = Oyundaki toplam blok türü sayısı, Aratla kullan.
lglobal.@itemCount = Oyundaki toplam malzeme türü sayısı, Aratla kullan.
lglobal.@liquidCount = Oyundaki toplam sıvı türü sayısı, Aratla kullan.
lglobal.@server = Oyun bir sunucuda veya tek kişilikte ise Doğru, değil ise Yanlış geri dönüt
lglobal.@client = Oyun bir suncuya bağlanmış bir oyuncu tarafından çalıştırılıyorsa Doğru, değil ise Yanlış.
lglobal.@clientLocale = Oyunu çalıştıran oyuncunun yerel dili. Örnek: tr_TR
lglobal.@clientUnit = Oyunu çalıştıran oyuncunun birimi
lglobal.@clientName = Oyunu çalıştıran oyuncunun ismi
@@ -2492,9 +2540,9 @@ lenum.shoot = Bir konuma ateş et.
lenum.shootp = Belli bir birim veya binaya ateş et.
lenum.config = Bina yapılandırması, örnek: Ayıklayıcı Türü
lenum.enabled = Blok aktif mi?
laccess.currentammotype = Bir turretin içindeki şuanki mermi/sıvı.
laccess.memorycapacity = Number of cells in a memory block.
laccess.color = Aydınlatıcı Rengi
laccess.controller = Birim Kontrol edici. Eğer işlemci kontrol ediyorsa işlemci döner. \nFormasyon durumundaysa, lider döner.\nDiğer şekilde, birimi kendi döner.
laccess.dead = Bir bina veya birim hala var mı?
@@ -2506,6 +2554,7 @@ laccess.id = Bir birim/blok/eşya/sıvı kimliği. \nBu arama operasyonun zıtt
laccess.displaywidth = Width of a display block in pixels.
laccess.displayheight = Height of a display block in pixels.
laccess.bufferusage = Number of unprocessed commands in the graphics buffer of a display.
lcategory.unknown = ???
lcategory.unknown.description = Kategorize edilmemiş talimatlar
lcategory.io = Giriş & Çıkış
@@ -2620,6 +2669,7 @@ unitlocate.building = Bulunan binanın Türü.
unitlocate.outx = X kordinatı.
unitlocate.outy = Y kordinatı.
unitlocate.group = Aranan binanın türü.
playsound.limit = If true, prevents this sound from playing\nif it has already been played in the same frame.
lenum.idle = Hareket etmez ancak kazmaya ve inşa etmeye devam eder.
@@ -2642,6 +2692,7 @@ lenum.build = Bina inşa et.
lenum.getblock = Kordinattaki yapıyı, zemini ve blok türünü al.\nKonum birimin alanında olmalı yoksa null dönülür.
lenum.within = Bir birim menzil alanında mı?
lenum.boost = Gazlamaya başla/dur
lenum.flushtext = Varsa, yazdırma arabelleğinin içeriğini işaretleyiciye boşaltın.\nGetirme doğru olarak ayarlanmışsa, harita yerel dil paketinden veya oyun paketinden bilgileri getirmeye çalışır.
lenum.texture = Doğrudan oyunun doku atlasından alınan doku adı (kebab-tarzı isimlendirme XD).\nprintFlush doğru olarak ayarlanırsa metin arabelleği içeriğini metin bağımsız değişkeni olarak kullanır.
lenum.texturesize = Zemindeki doku boyutu. Sıfır değeri, işaretleyici genişliğini orijinal dokunun boyutuna ölçeklendirir.
@@ -2649,6 +2700,7 @@ lenum.autoscale = İşaretçinin oyuncunun yakınlaştırma düzeyine göre öl
lenum.posi = Sıfır indeksinin ilk konum olduğu çizgi ve dörtlü işaretleyiciler için kullanılan indekslenmiş konum.
lenum.uvi = Dokunun sıfırdan bire kadar değişen konumu, dörtlü işaretçiler için kullanılır.
lenum.colori = Sıfır indeksinin ilk renk olduğu çizgi ve dörtlü işaretleyiciler için kullanılan indekslenmiş konum.
lenum.wavetimer = Whether the waves come automatically on a timer. If not, waves come when the play button is pressed.
lenum.wave = Current wave number. Can be anything in non-wave modes.
lenum.currentwavetime = Wave countdown in ticks.

View File

@@ -154,9 +154,9 @@ mod.incompatiblemod = [red]Несумісно
mod.blacklisted = [red]Не підтримується
mod.unmetdependencies = [red]Відсутні залежності
mod.erroredcontent = [scarlet]Помилки під час завантаження
mod.circulardependencies = [red]Кругові залежності
mod.incompletedependencies = [red]Неповні залежності
mod.requiresversion.details = Необхідна версія гри: [accent]{0}[]\nВаша гра застаріла. Мод потребує новішу версію гри (можливо бета- чи альфа-версію) для роботи.
mod.incompatiblemod.details = This mod is incompatible with the latest version of the game. The author must update it, and add [accent]minGameVersion: 147[] to its [accent]mod.json[] file.
mod.blacklisted.details = Цю модифікацію було вручну внесено у чорний список за постійні збої або інші проблеми з цією версією гри. Не використовуйте її.
@@ -164,7 +164,9 @@ mod.missingdependencies.details = У цій модифікації відсут
mod.erroredcontent.details = Ця модифікація спричинила помилки під час завантаження. Попросіть автора виправити їх.
mod.circulardependencies.details = Цей мод має залежності, які залежать одна від одної.
mod.incompletedependencies.details = Цей мод неможливо завантажити через недійсні або відсутні залежності: {0}
mod.requiresversion = Необхідна версія гри: [red]{0}
mod.errors = Виникли помилки під час завантаження змісту.
mod.noerrorplay = [red]Ви маєте модифікації з помилками.[] Або вимкніть проблемні модифікації, або виправте їх.
mod.enable = Увімкнути
@@ -181,6 +183,7 @@ mod.missing = Це збереження містить модифікації,
mod.preview.missing = До публікації цієї модифікації в Майстерні, ви мусите додати зображення попереднього перегляду.\nПомістіть зображення з назвою [accent] preview.png[] у теку з модифікаціями та спробуйте знову.
mod.folder.missing = Тільки модифікації у формі теці можуть бути опубліковані в Майстерні.\nЩоб перетворити будь-яку модифікацію в теку, просто розархівуйте цей файл у теку та видаліть старий архів, і потім перезапустіть гру або перезавантажте ваші модифікації.
mod.scripts.disable = Ваш пристрій не підтримує модифікації зі скриптами. Вимкніть модифікацію для запуску гри.
mod.dependencies.error = [scarlet]Mods are missing dependencies
mod.dependencies.soft = (optional)
mod.dependencies.download = Import
@@ -276,11 +279,13 @@ trace.times.kicked = Кількість вигнань: [accent]{0}
trace.ips = IP:
trace.names = Імена:
invalidid = Невірний ідентифікатор клієнта! Надішліть звіт про помилку.
player.ban = Заблокувати
player.kick = Вигнати
player.trace = Відстежити
player.admin = Перемкнути адміністратора
player.team = Змінити команду
server.bans = Блокування
server.bans.none = Заблокованих гравців немає!
server.admins = Адміністратори
@@ -511,14 +516,15 @@ waves.units.show = Показати все
wavemode.counts = кількість
wavemode.totals = усього
wavemode.health = здоров’я
all = All
all = All
editor.default = [lightgray]<За замовчуванням>
details = Подробиці…
edit = Змінити…
variables = Змінні
logic.clear.confirm = Are you sure you want to clear all code from this processor?
logic.globals = Built-in Variables
editor.name = Ім’я:
editor.spawn = Створити бойову одиницю
editor.removeunit = Видалити бойову одиницю
@@ -633,6 +639,7 @@ filter.option.radius = Радіус
filter.option.percentile = Спад
filter.option.code = Код
filter.option.loop = Цикл
locales.info = Тут ви можете додати на мапу мовні пакети для певних мов. У мовних пакетах кожна властивість має назву і значення. Ці властивості можуть бути використані світовими процесорами та завданнями їхніми назвами. Вони підтримують форматування тексту (замінюючи заповнювачі на дійсні значення).\n\n[cyan]Приклад властивості:\n[]name: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Приклад таймеру, часу лишилось: @[]\n\n[cyan]Використання:\n[]Установіть його як текст завдання: [accent]@timer\n\n[]Надрукуйте його у світовому процесорі:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](де час - окремо обчислена змінна)
locales.deletelocale = Ви справді хочете видалити цей мовний пакет?
locales.applytoall = Застосувати зміни до всіх мовних пакетів
@@ -813,11 +820,13 @@ threat.medium = середня
threat.high = висока
threat.extreme = екстремальна
threat.eradication = викорінювальна
difficulty.casual = Casual
difficulty.easy = Easy
difficulty.normal = Normal
difficulty.hard = Hard
difficulty.eradication = Eradication
difficulty.enemyHealthMultiplier = Enemy Health: {0}
difficulty.enemySpawnMultiplier = Enemy Amount: {0}
difficulty.waveTimeMultiplier = Wave Timer: {0}
@@ -878,6 +887,8 @@ sector.coastline.description = На цьому місці виявлено за
sector.navalFortress.description = Ворог створив базу на віддаленому, природно-укріпленому острові. Знищте цей форпост. Заволодійте їхніми передовими технологіями морських кораблів і дослідіть їх.
sector.cruxscape.name = Cruxscape
sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold
#do not translate
sector.facility32m.description = WIP, map submission by Stormride_R
sector.taintedWoods.description = WIP, map submission by Stormride_R
sector.atolls.description = WIP, map submission by Stormride_R
@@ -1085,6 +1096,7 @@ ability.spawndeath = Смертельне породження
ability.spawndeath.description = Випускає одиниць після смерті
ability.liquidexplode = Смертельний розлив
ability.liquidexplode.description = Розливає рідину після смерті
ability.stat.firingrate = [lightgray]Швидкість стрільби[stat]{0} за сек.
ability.stat.regen = Відновлення здоров'я: [stat]{0} за сек.
ability.stat.pulseregen = [stat]{0}[lightgray] health/pulse
@@ -1098,8 +1110,8 @@ ability.stat.damagereduction = [lightgray]Зменшення шкоди: [stat]{
ability.stat.minspeed = [lightgray]Мінімальна швидкість: [stat]{0} плиток за сек.
ability.stat.duration = [lightgray]Тривалість: [stat]{0} за сек.
ability.stat.buildtime = [lightgray]Час побудови: [stat]{0} за сек.
bar.displaytoolarge = Dimensions too large\n(Max: {0}x{0})
bar.displaytoolarge = Dimensions too large\n(Max: {0}x{0})
bar.onlycoredeposit = Передача предметів дозволена лише до ядра
bar.drilltierreq = Потрібен ліпший бур
bar.nobatterypower = Insufficieny Battery Power
@@ -1298,11 +1310,13 @@ keybind.command_mode.name = Режим командування
keybind.command_queue.name = Черга команд одиниць
keybind.create_control_group.name = Створити контрольну групу
keybind.cancel_orders.name = Скасувати накази
keybind.unit_stance_shoot.name = Позиція одиниці: відкрити воонь
keybind.unit_stance_hold_fire.name = Позиція одиниці: припинити вогонь
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Позиція одиниці: переслідувати ціль
keybind.unit_stance_patrol.name = Позиція одиниці: патрулювати
keybind.unit_stance_ram.name = Позиція одиниці: на таран
keybind.unit_command_move.name = Unit Command: Move
keybind.unit_command_repair.name = Unit Command: Repair
keybind.unit_command_rebuild.name = Unit Command: Rebuild
@@ -1314,6 +1328,7 @@ keybind.unit_command_load_blocks.name = Unit Command: Load Blocks
keybind.unit_command_unload_payload.name = Unit Command: Unload Payload
keybind.unit_command_enter_payload.name = Команда одиниці: завантажити вантаж
keybind.unit_command_loop_payload.name = Unit Command: Loop Unit Transfer
keybind.rebuild_select.name = Відбудувати регіон
keybind.schematic_select.name = Вибрати ділянку
keybind.schematic_menu.name = Меню схем
@@ -1378,9 +1393,9 @@ mode.pvp.description = Боріться проти інших гравців.\n[
mode.attack.name = Наступ
mode.attack.description = Зруйнуйте ворожу базу. \n[gray]Потрібно червоне ядро на мапі для гри.
mode.custom = Користувацькі правила
rules.invaliddata = Недійсні дані з клавіатури.
rules.hidebannedblocks = Приховати заборонені блоки
rules.infiniteresources = Нескінченні ресурси
rules.onlydepositcore = Дозволити лише основне розміщення ядер
rules.derelictrepair = Дозволити відновлення блоків Переможених
@@ -1460,6 +1475,7 @@ rules.weather = Погода
rules.weather.frequency = Повторюваність:
rules.weather.always = Завжди
rules.weather.duration = Тривалість:
rules.randomwaveai.info = Makes units spawned in waves target random structures instead of directly attacking the core or power generators.
rules.placerangecheck.info = Prevents players from placing anything near enemy buildings. When trying to place a turret, the range is increased, so the turret will not be able to reach the enemy.
rules.onlydepositcore.info = Prevents units from depositing items into any buildings except cores.
@@ -1772,6 +1788,7 @@ block.container.name = Сховище
block.launch-pad.name = Пусковий майданчик
block.advanced-launch-pad.name = Launch Pad
block.landing-pad.name = Landing Pad
block.segment.name = Сегмент
block.ground-factory.name = Наземний завод
block.air-factory.name = Повітряний завод
@@ -2000,7 +2017,6 @@ hint.launch.mobile = Як тільки буде зібрано достатнь
hint.schematicSelect = Утримуйте [accent][[F][] і тягніть, щоби вибрати блоки для їхнього подальшого копіювання і вставлення.\n\nНатисніть [accent][[СКМ][], щоби скопіювати певний тип блоку.
hint.rebuildSelect = Утримуючи [accent][[B][], протягніть, щоби вибрати зруйновані проєкти блоків.\nЦе призведе до їхньої автоматичної перебудови.
hint.rebuildSelect.mobile = Натисніть кнопку :copy: копіювання, потім натисніть кнопку :wrench: перебудови і перетягніть, щоби вибрати знищені проєкти блоків.\nЦе призведе до їхньої автоматичної перебудови.
hint.conveyorPathfind = Утримуйте [accent][[лівий Ctrl][], коли тягнете конвеєри, щоб автоматично прокласти шлях.
hint.conveyorPathfind.mobile = Увімкніть :diagonal: [accent]діагональний режим[] і тягніть конвеєри, щоб автоматично прокласти шлях.
hint.boost = Утримуйте [accent][[лівий Shift][], щоби літати над перешкодами поточною одиницею.\n\nЛише декілька наземних одиниць мають цю перевагу.
@@ -2061,8 +2077,6 @@ onset.defenses = [accent]Підготуйте захист:[lightgray] {0}
onset.attack = Ворог беззахисний. Контратакуйте.
onset.cores = Нові ядра можуть бути розміщені на плитках [accent]зони ядра[].\nНові ядра функціонують як передові бази й мають спільний інвентар ресурсів з іншими ядрами.\nРозмістіть :core-bastion: ядро.
onset.detect = Ворог зможе виявити вас за 2 хвилини.\nОрганізуйте оборону, видобуток корисних копалин та виробництво.
#Don't translate these yet!
onset.commandmode = Утримуйте [accent]Shift[], щоб увійти в [accent]режим командування[].\n[accent]Зажміть ЛКМ і потягніть,[] щоб обрати одиниці.\n[accent]Використовуйте ПКМ[], щоби наказати обраним одиницям рухатися чи атакувати.
onset.commandmode.mobile = Натисніть кнопку [accent]Командувати[], щоб увійти [accent]в режим командування[].\nУтримуйте палець і [accent]потягніть[], щоби вибрати одиниці.\n[accent] Зробіть коротке натискання[], щоби наказати обраним одиницям рухатися чи атакувати.
aegis.tungsten = Вольфрам можна видобувати за допомогою [accent]імпульсного буру[].\nЦя будівля потребує [accent]води[] та [accent]енергію[].
@@ -2475,6 +2489,7 @@ lst.playsound = Plays a sound.\nVolume and pan can be a global value, or calcula
lst.makemarker = Створює новий логічний маркер у світі.\nПотрібно надати ідентифікатор для ідентифікації цього маркера.\nНаразі кількість маркерів на світ обмежена 20 тисячами.
lst.setmarker = Установлює властивість для маркера.\nВикористаний ідентифікатор має збігатися з інструкцією «Створити маркер».
lst.localeprint = Додає значення властивості мовного пакету мапи до текстового буфера.\nЩоби встановити мовного пакету мапи в редакторі мапи, перейдіть до [accent]Інформація про мапу > Мовні пакети [].\nЯкщо клієнтом є мобільний пристрій, то спочатку намагається надрукувати властивість, що закінчується на ".mobile".
lglobal.false = 0
lglobal.true = 1
lglobal.null = null
@@ -2482,6 +2497,7 @@ lglobal.@pi = Математична константа пі (3.141...)
lglobal.@e = Математична константа e (2.718...)
lglobal.@degToRad = Помножте на це число, щоб перевести градуси в радіани
lglobal.@radToDeg = Помножте на це число, щоб перевести радіани в градуси
lglobal.@time = Час гри поточного збереження, у мілісекундах
lglobal.@tick = Час гри поточного збереження, in ticks (1 секунда = 60 ticks)
lglobal.@second = Час гри поточного збереження, в секундах
@@ -2490,22 +2506,27 @@ lglobal.@waveNumber = Поточний номер хвилі, якщо хвил
lglobal.@waveTime = Таймер зворотного відліку для хвиль, в секундах
lglobal.@mapw = Ширина мапи в плитках
lglobal.@maph = Висота мапи в плитках
lglobal.sectionMap = Мапа
lglobal.sectionGeneral = Загальне
lglobal.sectionNetwork = Мережа/Клієнтська частина [Тільки світовий процесор]
lglobal.sectionProcessor = Процесор
lglobal.sectionLookup = Пошук
lglobal.@this = Логічний блок, що виконує код
lglobal.@thisx = X координата блоку, що виконує код
lglobal.@thisy = Y координата блоку, що виконує код
lglobal.@links = Загальна кількість блоків, пов'язаних з цим процесором
lglobal.@ipt = Швидкість виконання процесора в інструкціях за тик (60 ticks = 1 секунда)
lglobal.@unitCount = Загальна кількість типів вмісту одиниць у грі; використовується з інструкцією lookup
lglobal.@blockCount = Загальна кількість типів вмісту блоків у грі; використовується з інструкцією lookup
lglobal.@itemCount = Загальна кількість типів вмісту предметів у грі; використовується з інструкцією lookup
lglobal.@liquidCount = Загальна кількість типів вмісту рідин у грі; використовується з інструкцією lookup
lglobal.@server = Істина, якщо код виконується на сервері або в одноосібній грі, інакше хиба
lglobal.@client = Істина, якщо код виконується на клієнті, підключеному до сервера
lglobal.@clientLocale = Локалізація клієнта, на якому виконується код. Наприклад: en_US чи uk_UA
lglobal.@clientUnit = Одиниця клієнта, що виконує код
lglobal.@clientName = Ім'я гравця клієнта, на якому запущено код
@@ -2519,9 +2540,9 @@ lenum.shoot = Стріляти в зазначену позицію.
lenum.shootp = Стріляти в одиницю чи будівлю із передбаченням швидкості.
lenum.config = Конфігурація будівлі, як-от в сортувальника.
lenum.enabled = Чи блок увімкнено.
laccess.currentammotype = Current ammo item/liquid of a turret.
laccess.memorycapacity = Number of cells in a memory block.
laccess.color = Колір освітлювача.
laccess.controller = Керувач одиницями. Якщо процесор керує одиницею, повертає процесор.\nЯкщо у формуванні, повертається лідер.\nІнакше повертає саму одиницю.
laccess.dead = Чи є одиниця або будівля мертвою або недійсною.
@@ -2648,6 +2669,7 @@ unitlocate.building = Змінна для запису знайденої буд
unitlocate.outx = Виводить координату X.
unitlocate.outy = Виводить координату Y.
unitlocate.group = Група будівель для пошуку.
playsound.limit = If true, prevents this sound from playing\nif it has already been played in the same frame.
lenum.idle = Зупиняти рух, проте продовжути будувати чи видобувати.\nСтан за замовчуванням.
@@ -2670,6 +2692,7 @@ lenum.build = Побудувати будівлю.
lenum.getblock = Fetch building, floor and block type at coordinates.\nUnit must be in range of the position, otherwise null is returned.
lenum.within = Чи знаходиться одиниця біля позиції.
lenum.boost = Почати чи зупинити політ.
lenum.flushtext = Flush print buffer's content to marker, if applicable.\nIf fetch is set to true, tries to fetch properties from map locale bundle or game's bundle.
lenum.texture = Texture name straight from game's texture atlas (using kebab-case naming style).\nIf printFlush is set to true, consumes text buffer content as text argument.
lenum.texturesize = Size of texture in tiles. Zero value scales marker width to original texture's size.
@@ -2677,6 +2700,7 @@ lenum.autoscale = Whether to scale marker corresponding to player's zoom level.
lenum.posi = Indexed position, used for line and quad markers with index zero being the first position.
lenum.uvi = Texture's position ranging from zero to one, used for quad markers.
lenum.colori = Indexed position, used for line and quad markers with index zero being the first color.
lenum.wavetimer = Whether the waves come automatically on a timer. If not, waves come when the play button is pressed.
lenum.wave = Current wave number. Can be anything in non-wave modes.
lenum.currentwavetime = Wave countdown in ticks.

View File

@@ -826,6 +826,7 @@ difficulty.easy = Dễ
difficulty.normal = Vừa
difficulty.hard = Khó
difficulty.eradication = Hủy diệt
difficulty.enemyHealthMultiplier = Enemy Health: {0}
difficulty.enemySpawnMultiplier = Enemy Amount: {0}
difficulty.waveTimeMultiplier = Wave Timer: {0}
@@ -1109,8 +1110,8 @@ ability.stat.damagereduction = [stat]{0}%[lightgray] giảm sát thương
ability.stat.minspeed = tốc độ tối thiểu [stat]{0} ô/giây[lightgray]
ability.stat.duration = thời hạn [stat]{0} giây[lightgray]
ability.stat.buildtime = thời gian xây [stat]{0} giây[lightgray]
bar.displaytoolarge = Dimensions too large\n(Max: {0}x{0})
bar.displaytoolarge = Dimensions too large\n(Max: {0}x{0})
bar.onlycoredeposit = Chỉ được phép đưa vào lõi
bar.drilltierreq = Cần máy khoan tốt hơn
bar.nobatterypower = Thiếu năng lượng pin

View File

@@ -591,7 +591,7 @@ toolmode.fillerase = 擦除同类
toolmode.fillerase.description = 擦除同种种类的方块。
toolmode.drawteams = 绘制队伍
toolmode.drawteams.description = 不再绘制方块,而是绘制队伍颜色。
#未使用
#unused
toolmode.underliquid = 水下地形
toolmode.underliquid.description = 绘制位于液体下的地形
@@ -831,6 +831,7 @@ difficulty.enemyHealthMultiplier = 敌军血量:{0}
difficulty.enemySpawnMultiplier = 敌军数量:{0}
difficulty.waveTimeMultiplier = 波次间隔时间:{0}
difficulty.nomodifiers = [lightgray](无修改)
planets = 星球
planet.serpulo.name = 塞普罗
@@ -887,7 +888,7 @@ sector.navalFortress.description = 敌人在一个有天然防御屏障的偏远
sector.cruxscape.name = 赤色总部
sector.geothermalStronghold.name = 熔石要塞
#不要翻译
#do not translate
sector.facility32m.description = WIPmap submission by Stormride_R
sector.taintedWoods.description = WIPmap submission by Stormride_R
sector.atolls.description = WIPmap submission by Stormride_R
@@ -1095,6 +1096,7 @@ ability.spawndeath = 死亡产生单位
ability.spawndeath.description = 死亡时释放单位
ability.liquidexplode = 死亡溢液
ability.liquidexplode.description = 死亡时释放液体
ability.stat.firingrate = [stat]{0}/秒[lightgray] 射速
ability.stat.regen = [stat]{0}/秒[lightgray] 生命恢复速度
ability.stat.pulseregen = [stat]{0}[lightgray] health/pulse
@@ -1473,11 +1475,11 @@ rules.weather = 天气
rules.weather.frequency = 周期:
rules.weather.always = 永久
rules.weather.duration = 时长:
rules.randomwaveai.info = 使波次生成的单位攻击随机结构,而不是直接攻击核心或发电机组。
rules.placerangecheck.info = 防止玩家在敌方建筑附近放置任何东西。在尝试放置炮塔时,范围会增大,因此炮塔无法接近敌人。
rules.onlydepositcore.info = 阻止单位向核心以外的任何建筑物存放物品。
content.item.name = 物品
content.liquid.name = 液体
content.unit.name = 单位
@@ -1820,7 +1822,7 @@ block.payload-unloader.description = 从载荷方块卸载液体和物品。
block.heat-source.name = 热量源
block.heat-source.description = 无限输出热量,仅限沙盒。
#埃里克尔
#Erekir
block.empty.name = 虚无
block.rhyolite-crater.name = 流纹岩坑
block.rough-rhyolite.name = 粗糙流纹岩
@@ -2107,7 +2109,7 @@ item.spore-pod.details = 孢子。可能是人工合成的生命形式,释放
item.blast-compound.description = 用作炸弹或爆炸性弹药。
item.pyratite.description = 用于火焰发射类武器和使用燃料的发电设备。
#埃里克尔
#Erekir
item.beryllium.description = 用于埃里克尔的多种建筑和弹药。
item.tungsten.description = 用于钻头、装甲和弹药。用于建造更先进的建筑。
item.oxide.description = 用作热导体和绝缘体。
@@ -2118,7 +2120,7 @@ liquid.slag.description = 在分离器中提炼成金属成分,或作为武器
liquid.oil.description = 用于先进材料生产和喷射类武器。
liquid.cryofluid.description = 用作反应堆、炮塔和工厂的冷却剂。
#埃里克尔
#Erekir
liquid.arkycite.description = 用于发电和合成材料的化学反应。
liquid.ozone.description = 用作材料生产的氧化剂和燃料。有一定爆炸性。
liquid.hydrogen.description = 用于资源开采、单位生产和结构修复。易燃。
@@ -2285,7 +2287,7 @@ block.tile-logic-display.description = 显示处理器中绘制的各种图像
block.interplanetary-accelerator.description = 一个巨大的电磁轨道加速器。将核心加速至逃逸速度以进行星际部署。
block.repair-turret.description = 持续修复范围内受损的单位。可以用冷却液强化。
#埃里克尔
#Erekir
block.core-bastion.description = 基地的核心。拥有装甲。一旦被摧毁,该区块就会丢失。
block.core-citadel.description = 基地的核心。装甲优良。容量比城堡核心更大。
block.core-acropolis.description = 基地的核心。装甲极佳。容量比堡垒核心更大。
@@ -2421,7 +2423,7 @@ unit.cyerce.description = 向敌人发射追踪集束导弹,并修复己方单
unit.aegires.description = 产生能量场,使范围内的敌方建筑与单位受到电击,对己方则进行修复。
unit.navanax.description = 发射大型电磁爆弹对敌方电网造成显著破坏并修复己方建筑。搭载4台自动激光炮台能熔化靠近的敌人。
#埃里克尔
#Erekir
unit.stell.description = 向敌人发射普通子弹。
unit.locus.description = 向敌人交替发射子弹。
unit.precept.description = 向敌人发射穿透性集束子弹。
@@ -2521,8 +2523,8 @@ lglobal.@unitCount = 游戏中单位内容的类型总数;与查找指令一
lglobal.@blockCount = 游戏中块内容的类型总数;与查找指令一起使用
lglobal.@itemCount = 游戏中物品内容的类型总数;与查找指令一起使用
lglobal.@liquidCount = 游戏中液体内容的类型总数;与查找指令一起使用
lglobal.@server = 如果代码正在服务器上运行或单人游戏中运行,则为 true否则为 false
lglobal.@server = 如果代码正在服务器上运行或单人游戏中运行,则为 true否则为 false
lglobal.@client = 如果代码正在连接到服务器的客户端上运行,则为 true
lglobal.@clientLocale = 运行代码的客户端的区域设置。例如en_US
@@ -2538,9 +2540,9 @@ lenum.shoot = 向某个位置瞄准/射击
lenum.shootp = 根据提前量向某个单位或建筑瞄准/射击
lenum.config = 建筑设置,例如分类器所设置的筛选物品种类
lenum.enabled = 建筑是否已启用
laccess.currentammotype = 炮塔当前的弹药/液体
laccess.memorycapacity = 内存块中的单元数量
laccess.color = 照明器发光的颜色
laccess.controller = 单位的控制方\n如果单位由处理器控制返回对应的处理器\n如果单位在编队中返回编队的领队\n其他情况返回单位自身
laccess.dead = 单位或建筑是否已被摧毁或者已失效
@@ -2552,6 +2554,7 @@ laccess.id = 单位/块/物品/液体的 ID。\n这是 Lookup 的反向操作。
laccess.displaywidth = 显示屏的宽度(以像素为单位)。
laccess.displayheight = 显示屏的高度(以像素为单位)。
laccess.bufferusage = 显示器图形缓冲区中未处理的命令数。
lcategory.unknown = 未知
lcategory.unknown.description = 未分类的指令
lcategory.io = 输入 & 输出
@@ -2609,7 +2612,7 @@ lenum.asin = 反正弦(角度制)
lenum.acos = 反余弦(角度制)
lenum.atan = 反正切(角度制)
#not a typo, look up 'range notation'(括号不配非笔误,实乃区间表示法)
#not a typo, look up 'range notation'
lenum.rand = 取 [0, 参数)范围内的一个随机数
lenum.log = 自然对数ln
lenum.log10 = 以 10 为底的对数

View File

@@ -148,6 +148,7 @@ mod.disable = 禁用
mod.version = Version:
mod.content = 內容:
mod.delete.error = 無法刪除模組,檔案可能在使用中。
mod.incompatiblegame = [red]遊戲版本過低
mod.incompatiblemod = [red]無法兼容
mod.blacklisted = [red]不支持
@@ -155,6 +156,7 @@ mod.unmetdependencies = [red]缺少前置模組
mod.erroredcontent = [scarlet]內容錯誤
mod.circulardependencies = [red]循環依賴錯誤
mod.incompletedependencies = [red]依賴項缺失
mod.requiresversion.details = 所需最低遊戲版本: [accent]{0}[]\n您的遊戲版本過低。此模組需要更新的遊戲版本通常是beta/alpha版本才能運作
mod.incompatiblemod.details = This mod is incompatible with the latest version of the game. The author must update it, and add [accent]minGameVersion: 147[] to its [accent]mod.json[] file.
mod.blacklisted.details = 這個模組已被手動列入黑名單,因為它在此版本的遊戲中引起崩潰或其他問題。請勿使用。
@@ -162,7 +164,9 @@ mod.missingdependencies.details = 此模組缺少依賴項:{0}
mod.erroredcontent.details = 此模組在加載時引發錯誤。請求模組作者修復它們。
mod.circulardependencies.details = 這個模組具有相互依賴的依賴項。
mod.incompletedependencies.details = 由於無效或缺失的依賴項,此模組無法加載:{0}。
mod.requiresversion = 需要遊戲版本:[red]{0}
mod.errors = 載入內容時發生錯誤
mod.noerrorplay = [scarlet]您使用了有問題的模組。[] 遊戲前請先停用相關模組或修正問題。
mod.enable = 啟用
@@ -179,6 +183,7 @@ mod.missing = 此存檔含有您最近更新或已解除安裝的模組。可能
mod.preview.missing = 在工作坊發佈這個模組前,您必須新增預覽圖。\n在該模組的資料夾中加入一個名為[accent] preview.png[]的圖片並重試。
mod.folder.missing = 只有資料夾形式的模組可以在工作坊上發布。\n要將模組轉換為資料夾只需將其文件解壓縮到資料夾並刪除舊的.zip檔然後重新啟動遊戲或重新載入模組。
mod.scripts.disable = 您的裝置不支持包含指令檔的模組。您必須關閉這些模組才能進行遊戲。
mod.dependencies.error = [scarlet]Mods are missing dependencies
mod.dependencies.soft = (optional)
mod.dependencies.download = Import
@@ -204,7 +209,6 @@ campaign.none = [lightgray]選擇初始星球。\n星球隨時都可以切換。
campaign.erekir = 更新、更精緻的內容。戰役大部分都是連貫性的。\n\n難度更高但有高品質的地圖和整體的經驗。
campaign.serpulo = 較舊的內容,經典的體驗。更加開放且有更多內容。\n\n有可能會有不平衡的地圖以及戰役機制較不完美。
campaign.difficulty = Difficulty
completed = [accent]完成
techtree = 科技樹
techtree.select = 選擇科技樹
@@ -261,8 +265,8 @@ servers.disclaimer = 社群伺服器[accent]不是[]由開發者擁有或管理
servers.showhidden = 顯示被隱藏的伺服器
server.shown = 已顯示
server.hidden = 已隱藏
viewplayer = 檢視玩家:[accent]{0}
viewplayer = 檢視玩家:[accent]{0}
trace = 追蹤玩家
trace.playername = 玩家名稱:[accent]{0}
trace.ip = IP[accent]{0}
@@ -275,11 +279,13 @@ trace.times.kicked = 踢除次數:[accent]{0}
trace.ips = IP:
trace.names = 名字:
invalidid = 無效的客戶端 ID請遞交錯誤回報。
player.ban = 封鎖
player.kick = 踢除
player.trace = 追蹤
player.admin = 切換管理員
player.team = 切換隊伍
server.bans = 封鎖
server.bans.none = 沒有玩家被封鎖!
server.admins = 管理員
@@ -372,7 +378,6 @@ stance.holdfire = 狀態: 停火
stance.pursuetarget = 狀態:追逐目標
stance.patrol = 狀態:路徑巡邏
stance.ram = 狀態:衝鋒\n[lightgray]直線移動,不進行尋路。
openlink = 開啟連結
copylink = 複製連結
back = 返回
@@ -511,8 +516,8 @@ waves.units.show = 全部顯示
wavemode.counts = 數量
wavemode.totals = 總數
wavemode.health = 生命值
all = All
all = All
editor.default = [lightgray](預設)
details = 詳細資訊……
edit = 編輯……
@@ -634,6 +639,7 @@ filter.option.radius = 半徑
filter.option.percentile = 百分比
filter.option.code = Code
filter.option.loop = Loop
locales.info = Here, you can add locale bundles for specific languages to your map. In locale bundles, each property has a name and a value. These properties can be used by world processors and objectives using their names. They support text formatting (replacing placeholders with actual values).\n\n[cyan]Example property:\n[]name: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Example timer, time left: {0}[]\n\n[cyan]Usage:\n[]Set it as objective's text: [accent]@timer\n\n[]Print it in a world processor:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](where time is a separately calculated variable)
locales.deletelocale = Are you sure you want to delete this locale bundle?
locales.applytoall = Apply Changes To All Locales
@@ -724,7 +730,6 @@ objective.destroyunits = [accent]摧毀:[][lightgray]{0}[]x 單位
objective.enemiesapproaching = [accent]的人在 [lightgray]{0} 到達[]
objective.enemyescelating = [accent]敵人在[lightgray]{0}[]後擴大單位生產
objective.enemyairunits = [accent]敵人在[lightgray]{0}[]後產生空軍單位
objective.destroycore = [accent]摧毀敵人核心
objective.command = [accent]指揮單位
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ 偵測到核彈打擊: [lightgray]{0}
@@ -768,6 +773,7 @@ weather.snowing.name = 降雪
weather.sandstorm.name = 沙塵暴
weather.sporestorm.name = 孢子風暴
weather.fog.name =
campaign.playtime = \uf129 [lightgray]地區遊玩時間: {0}
campaign.complete = [accent]Congratulations.\n\nThe enemy on {0} has been defeated.\n[lightgray]The final sector has been conquered.
@@ -814,11 +820,13 @@ threat.medium = 中
threat.high =
threat.extreme = 極高
threat.eradication = 毀滅性
difficulty.casual = 休閒模式
difficulty.easy = 簡單模式
difficulty.normal = 普通模式
difficulty.hard = 困難模式
difficulty.eradication = 滅絕模式
difficulty.enemyHealthMultiplier = Enemy Health: {0}
difficulty.enemySpawnMultiplier = Enemy Amount: {0}
difficulty.waveTimeMultiplier = Wave Timer: {0}
@@ -879,6 +887,8 @@ sector.coastline.description = 偵測到海軍單位科技的遺跡。擊退敵
sector.navalFortress.description = 敵人已在這個有天然防禦屏障的偏遠島嶼設置了一座海軍基地。摧毀它。獲得海上科技的進階科技。
sector.cruxscape.name = Cruxscape
sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold
#do not translate
sector.facility32m.description = WIP, map submission by Stormride_R
sector.taintedWoods.description = WIP, map submission by Stormride_R
sector.atolls.description = WIP, map submission by Stormride_R
@@ -890,7 +900,6 @@ sector.seaPort.description = WIP, map submission by inkognito626
sector.weatheredChannels.description = WIP, map submission by Skeledragon
sector.mycelialBastion.description = WIP, map submission by Skeledragon
sector.onset.name = 啟程之處
sector.aegis.name = 神盾領域
sector.lake.name = 岩漿之湖
@@ -1087,6 +1096,7 @@ ability.spawndeath = 死亡產生單位
ability.spawndeath.description = 在死亡時產生單位
ability.liquidexplode = 死亡溢液
ability.liquidexplode.description = 在死亡時產生液體
ability.stat.firingrate = [stat]{0}/秒[lightgray] 射擊速度
ability.stat.regen = [stat]{0}[lightgray]生命恢復/秒
ability.stat.pulseregen = [stat]{0}[lightgray] health/pulse
@@ -1100,9 +1110,8 @@ ability.stat.damagereduction = [stat]{0}%[lightgray]傷害減免
ability.stat.minspeed = [stat]{0} 格/秒[lightgray]最低速度
ability.stat.duration = [stat]{0} 秒[lightgray]持續時間
ability.stat.buildtime = [stat]{0} 秒[lightgray]建造時間
bar.displaytoolarge = Dimensions too large\n(Max: {0}x{0})
bar.onlycoredeposit = 僅允許向核心放置物品
bar.drilltierreq = 需要更好的鑽頭
bar.nobatterypower = Insufficieny Battery Power
@@ -1162,7 +1171,6 @@ bullet.range = [stat]{0}[lightgray]射程(格)
bullet.notargetsmissiles = [stat] ignores missiles
bullet.notargetsbuildings = [stat] ignores buildings
unit.blocks =
unit.blockssquared = 格²
unit.powersecond = 能量單位/秒
@@ -1302,11 +1310,13 @@ keybind.command_mode.name = 指揮模式
keybind.command_queue.name = 單位指揮隊列
keybind.create_control_group.name = 創建操控隊伍
keybind.cancel_orders.name = 取消指令
keybind.unit_stance_shoot.name = 單位狀態:射擊
keybind.unit_stance_hold_fire.name = 單位狀態:停火
keybind.unit_stance_pursue_target.name = 單位狀態:追逐目標
keybind.unit_stance_patrol.name = 單位狀態:巡邏
keybind.unit_stance_ram.name = 單位狀態:冲鋒
keybind.unit_command_move.name = 單位指令:移動
keybind.unit_command_repair.name = 單位指令:修理
keybind.unit_command_rebuild.name = 單位指令:重建
@@ -1318,6 +1328,7 @@ keybind.unit_command_load_blocks.name = 單位指令:裝載方塊
keybind.unit_command_unload_payload.name = Unit Command: Unload Payload
keybind.unit_command_enter_payload.name = Unit Command: Enter Payload
keybind.unit_command_loop_payload.name = Unit Command: Loop Unit Transfer
keybind.rebuild_select.name = 重建區域
keybind.schematic_select.name = 選擇區域
keybind.schematic_menu.name = 藍圖目錄
@@ -1382,9 +1393,9 @@ mode.pvp.description = 和其他玩家競爭、戰鬥。\n[gray]地圖中需要
mode.attack.name = 進攻
mode.attack.description = 目標是摧毀敵人的基地。\n[gray]地圖中需要有一個紅色核心。
mode.custom = 自訂規則
rules.invaliddata = 無效的剪貼板數據
rules.hidebannedblocks = 隱藏禁用的建築
rules.infiniteresources = 無限資源
rules.onlydepositcore = 僅允許向核心放置物品
rules.derelictrepair = 允許修復殘骸建築
@@ -1422,7 +1433,6 @@ rules.unithealthmultiplier = 單位血量加成
rules.unitdamagemultiplier = 單位傷害加成
rules.unitcrashdamagemultiplier = 單位墜毀傷害倍率
rules.unitminespeedmultiplier = Unit Mine Speed Multiplier
rules.solarmultiplier = 太陽能電加成
rules.unitcapvariable = 核心限制單位上限
rules.unitpayloadsexplode = 單位攜帶之負載與單位一起爆炸
@@ -1465,6 +1475,7 @@ rules.weather = 天氣
rules.weather.frequency = 頻率:
rules.weather.always = 永遠
rules.weather.duration = 持續時間:
rules.randomwaveai.info = Makes units spawned in waves target random structures instead of directly attacking the core or power generators.
rules.placerangecheck.info = Prevents players from placing anything near enemy buildings. When trying to place a turret, the range is increased, so the turret will not be able to reach the enemy.
rules.onlydepositcore.info = Prevents units from depositing items into any buildings except cores.
@@ -1777,6 +1788,7 @@ block.container.name = 容器
block.launch-pad.name = 小型發射台
block.advanced-launch-pad.name = Launch Pad
block.landing-pad.name = Landing Pad
block.segment.name = 片段
block.ground-factory.name = 地面工廠
block.air-factory.name = 航空工廠
@@ -2005,7 +2017,6 @@ hint.launch.mobile = 一旦蒐集到足夠的資源,您可以透過選單中
hint.schematicSelect = 按住[accent][[F][]鍵並拖曳以選取建築並複製、貼上。\n\n點擊[accent][滑鼠中鍵][]可以複製單一建築。
hint.rebuildSelect = 按住[accent][[B][]鍵並拖曳以選取被摧毀的建築。\n這將自動重建它們。
hint.rebuildSelect.mobile = 選擇\ue874複製按鈕然後點擊\ue80f重建按鈕並拖曳以選取被摧毀的建築。\n這將自動重建它們。
hint.conveyorPathfind = 在建造輸送帶時按下[accent][[L-Ctrl][]可以自動產生路徑。
hint.conveyorPathfind.mobile = 啟用 \ue844 [accent]對角線模式[]可以在建造輸送帶時自動產生路徑。
hint.boost = 按住[accent][[L-Shift][]可以帶著您的機甲一起飛越障礙物\n\n只有少數陸行機甲有推進器。
@@ -2022,6 +2033,7 @@ hint.presetDifficulty = 此地區為[scarlet]高危險等級[]區域。\n[accent
hint.coreIncinerate = 當任一物品的核心庫存滿了後,後續進入的同種資源會被[accent]銷毀[]。
hint.factoryControl = 若要設置兵工廠的[accent]集結點[],在指揮模式中點選工廠,再右鍵點擊指定位置。\n此工廠產生的單位將自動移動到集結點。
hint.factoryControl.mobile = 若要設置兵工廠的[accent]集結點[],在指揮模式中選取工廠,再點擊指定位置。\n此工廠產生的單位將自動移動到集結點。
gz.mine = 接近在地上的\uf8c4 [accent]銅礦[],然後點擊它來開始挖掘。
gz.mine.mobile = 接近地上的\uf8c4[accent]銅礦[],然後點擊它來開始挖掘。
gz.research = 打開\ue875科技樹。\n研究\uf870[accent]機械鑽頭[],然後在右下角的選單中將其選取。\n點擊銅礦放置鑽頭。
@@ -2042,6 +2054,7 @@ gz.zone1 = 這是敵人的出生點。
gz.zone2 = 波次開始時,範圍內的所有建築都會被摧毀。
gz.zone3 = 波次即將開始。\n做好準備。
gz.finish = 建造更多砲塔,挖掘更多資源,\n擊退所有波次以[accent]佔領區域[]。
onset.mine = 點擊牆上的\uf748[accent]鈹礦[]進行手動開採。\n\n使用[accent][[WASD]移動。
onset.mine.mobile = 點擊牆上的\uf748[accent]鈹礦[]進行手動開採。
onset.research = 打開\ue875科技樹。\n研究\uf73e[accent]渦輪冷凝器[],然後將其放置在噴口上。\n這將產生[accent]電力[]。
@@ -2066,7 +2079,6 @@ onset.cores = 可以在[accent]核心地磚[]上建立新的核心。\n新的核
onset.detect = 敵軍將在 2 分鐘內發現您。\n設置防禦、開採礦物和建造生產設施。
onset.commandmode = 按住[accent]Shift[]進入[accent]指揮模式[]。\n[accent]左鍵點擊並拖曳[]以選擇單位。\n[accent]右鍵點擊[]以命令所選單位移動或進攻。
onset.commandmode.mobile = 按下[accent]指揮按鈕[]進入[accent]指揮模式[]。\n長按一秒然後[accent]拖曳[]以選擇單位。\n[accent]點擊[]以命令所選單位移動或進攻。
aegis.tungsten = 鎢可以使用[accent]衝擊鑽頭[]來開採。\n此結構需要[accent]水[]和[accent]電力[]。
split.pickup = 某些物品可以被核心單位撿起。\n撿起這個[accent]容器[],然後放到[accent]重物裝載機[]上。\n(預設撿起與放下的按鍵分別是 [[ 和 ] )
@@ -2075,7 +2087,6 @@ split.acquire = 您必須獲取一些鎢才能建造單位。
split.build = 單位必須被運送到牆的另一邊。\n在牆的兩側各放一個[accent]重物質量驅動器[]。\n通過按壓其中一個來設置連結然後選擇另一個。
split.container = 類似於容器,單位也可以使用[accent]重物質量驅動器[]進行運輸。\n將一個單位兵工廠放置在重物裝載機旁邊以裝載它們然後將它們送到牆的另一側以進攻敵方基地。
item.copper.description = 最基本的結構材料。在各種類型的方塊中廣泛使用。
item.copper.details = 銅,蕈孢星上異常常見的金屬。加工前結構脆弱。
item.lead.description = 一種基本的起始材料。被廣泛用於電子設備和液體運輸方塊。
@@ -2097,6 +2108,8 @@ item.spore-pod.description = 孢子莢,從大氣中汲取孢子而合成。用
item.spore-pod.details = 充滿孢子。很可能是人造生物。會釋放對其他生物有毒的氣體。極具侵略性。特定情況下極為易燃。
item.blast-compound.description = 用於炸彈和高爆彈的混合物。
item.pyratite.description = 用於至燃武器和燃燒型發電機的物質。
#Erekir
item.beryllium.description = 用於熾熱之境的建築和彈藥。
item.tungsten.description = 用於鑽頭、裝甲和彈藥。在建造更先進的建築有其必要性。
item.oxide.description = 作為熱導體和絕緣體。
@@ -2106,6 +2119,8 @@ liquid.water.description = 最常見的液體。常用於冷卻機器和廢物
liquid.slag.description = 各種不同類型的熔融金屬混合在一起的液體。可以被分解成其所組成之礦物,或作為武器向敵方單位噴灑。
liquid.oil.description = 用於進階材料製造的液體。可以轉化為煤炭作為燃料或噴灑向敵方單位後點燃作為武器。
liquid.cryofluid.description = 一種安定,無腐蝕性的液體。具有很高的比熱,廣泛的用作工廠、砲台、或反應爐的冷卻劑。
#Erekir
liquid.arkycite.description = 用於發電與合成材料的化學反應。
liquid.ozone.description = 用於材料製造的氧化劑,以及作為燃料。有中度爆炸性。
liquid.hydrogen.description = 用於資源開採、單位製造與建築修復。易燃。
@@ -2271,6 +2286,8 @@ block.large-logic-display.description = 顯示由處理器輸出的任意圖像
block.tile-logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor.\nSeamlessly connects to nearby tiled display blocks.
block.interplanetary-accelerator.description = 巨大的電磁砲塔。將核心加速至脫離速度以在其他星球部署。
block.repair-turret.description = 持續修復最靠近的受損單位。能使用冷卻劑。
#Erekir
block.core-bastion.description = 基地的核心。具有裝甲。一旦所有基地核心被摧毀,此區域即戰敗。
block.core-citadel.description = 基地的核心。裝甲厚實。儲存的資源比核心:碉堡更多。
block.core-acropolis.description = 基地的核心。裝甲極佳。儲存的資源比核心:壁壘更多。
@@ -2367,7 +2384,6 @@ block.radar.description = 逐漸顯示大範圍內的地形和敵方單位。需
block.shockwave-tower.description = 在一定範圍內破壞和摧毀敵方砲彈。需要氰氣。
block.canvas.description = 顯示使用預設調色板的簡單圖像。可編輯。
unit.dagger.description = 發射普通子彈攻擊附近敵人。
unit.mace.description = 噴發烈焰攻擊所有附近敵人。
unit.fortress.description = 發射遠程迫砲攻擊地面目標。
@@ -2473,6 +2489,7 @@ lst.playsound = Plays a sound.\nVolume and pan can be a global value, or calcula
lst.makemarker = Create a new logic marker in the world.\nAn ID to identify this marker must be provided.\nMarkers currently limited to 20,000 per world.
lst.setmarker = Set a property for a marker.\nThe ID used must be the same as in the Make Marker instruction.
lst.localeprint = Add map locale property value to the text buffer.\nTo set map locale bundles in map editor, check [accent]Map Info > Locale Bundles[].\nIf client is a mobile device, tries to print a property ending in ".mobile" first.
lglobal.false = 0
lglobal.true = 1
lglobal.null = null
@@ -2480,6 +2497,7 @@ lglobal.@pi = The mathematical constant pi (3.141...)
lglobal.@e = The mathematical constant e (2.718...)
lglobal.@degToRad = Multiply by this number to convert degrees to radians
lglobal.@radToDeg = Multiply by this number to convert radians to degrees
lglobal.@time = Playtime of current save, in milliseconds
lglobal.@tick = Playtime of current save, in ticks (1 second = 60 ticks)
lglobal.@second = Playtime of current save, in seconds
@@ -2488,22 +2506,27 @@ lglobal.@waveNumber = Current wave number, if waves are enabled
lglobal.@waveTime = Countdown timer for waves, in seconds
lglobal.@mapw = Map width in tiles
lglobal.@maph = Map height in tiles
lglobal.sectionMap = Map
lglobal.sectionGeneral = General
lglobal.sectionNetwork = Network/Clientside [World Processor Only]
lglobal.sectionProcessor = Processor
lglobal.sectionLookup = Lookup
lglobal.@this = The logic block executing the code
lglobal.@thisx = X coordinate of block executing the code
lglobal.@thisy = Y coordinate of block executing the code
lglobal.@links = Total number of blocks linked to this processors
lglobal.@ipt = Execution speed of the processor in instructions per tick (60 ticks = 1 second)
lglobal.@unitCount = Total number of types of unit content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@blockCount = Total number of types of block content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@itemCount = Total number of types of item content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@liquidCount = Total number of types of liquid content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@server = True if the code is running on a server or in singleplayer, false otherwise
lglobal.@client = True if the code is running on a client connected to a server
lglobal.@clientLocale = Locale of the client running the code. For example: en_US
lglobal.@clientUnit = Unit of client running the code
lglobal.@clientName = Player name of client running the code
@@ -2517,9 +2540,9 @@ lenum.shoot = 對該位置開火
lenum.shootp = 對指定單位/建築開火,具自瞄功能
lenum.config = 建築設置,例如分類器篩选的物品種類
lenum.enabled = 確認該建築是否啟用
laccess.currentammotype = Current ammo item/liquid of a turret.
laccess.memorycapacity = Number of cells in a memory block.
laccess.color = 照明燈顏色
laccess.controller = 單位的控制者。受處理器控制時回傳處理器。\n在隊形中回傳領導的單位。\n否則回傳單位自己。
laccess.dead = 單位或建築是否已死亡或不存在。
@@ -2646,6 +2669,7 @@ unitlocate.building = 回傳找到的建築為變數
unitlocate.outx = 回傳 X 座標
unitlocate.outy = 回傳 Y 座標
unitlocate.group = 搜索建築種類
playsound.limit = If true, prevents this sound from playing\nif it has already been played in the same frame.
lenum.idle = 預設AI
@@ -2668,6 +2692,7 @@ lenum.build = 建造一個建築
lenum.getblock = Fetch building, floor and block type at coordinates.\nUnit must be in range of the position, otherwise null is returned.
lenum.within = 單位是否在指定範圍內
lenum.boost = 使用推進器
lenum.flushtext = Flush print buffer's content to marker, if applicable.\nIf fetch is set to true, tries to fetch properties from map locale bundle or game's bundle.
lenum.texture = Texture name straight from game's texture atlas (using kebab-case naming style).\nIf printFlush is set to true, consumes text buffer content as text argument.
lenum.texturesize = Size of texture in tiles. Zero value scales marker width to original texture's size.
@@ -2675,6 +2700,7 @@ lenum.autoscale = Whether to scale marker corresponding to player's zoom level.
lenum.posi = Indexed position, used for line and quad markers with index zero being the first position.
lenum.uvi = Texture's position ranging from zero to one, used for quad markers.
lenum.colori = Indexed position, used for line and quad markers with index zero being the first color.
lenum.wavetimer = Whether the waves come automatically on a timer. If not, waves come when the play button is pressed.
lenum.wave = Current wave number. Can be anything in non-wave modes.
lenum.currentwavetime = Wave countdown in ticks.