diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index f30e07f9d3..947e770adb 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -562,7 +562,7 @@ setting.crashreport.name = Отправлять анонимные отчёты setting.savecreate.name = Автоматическое создание сохранений setting.publichost.name = Общедоступность игры setting.chatopacity.name = Непрозрачность чата -setting.playerchat.name = Отображать чат в игре +setting.playerchat.name = Отображать облако чата в игре uiscale.reset = Масштаб пользовательского интерфейса был изменён.\nНажмите «ОК» для подтверждения этого масштаба.\n[scarlet]Возврат настроек и выход через[accent] {0}[] секунд… uiscale.cancel = Отменить & Выйти setting.bloom.name = Свечение diff --git a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties index 058c7e4a77..30946b06eb 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties @@ -537,7 +537,7 @@ setting.mutesound.name = Заглушити звук setting.crashreport.name = Відсилати анонімні звіти про аварійне завершення гри setting.savecreate.name = Автоматичне створення збережень setting.chatopacity.name = Непрозорість чату -setting.playerchat.name = Відображати чат у грі +setting.playerchat.name = Відображати хмару чата у грі uiscale.reset = Масштаб користувальницького інтерфейсу було змінено.\nНатисніть «ОК» для підтверждення цього масшатабу.\n[scarlet]Повернення налаштувань і вихід через[accent] {0}[] … uiscale.cancel = Скасувати & Вийти setting.bloom.name = Світіння @@ -564,11 +564,11 @@ keybind.break_block.name = Зламати блок keybind.deselect.name = Скасувати keybind.shoot.name = Постріл keybind.zoom_hold.name = Керування масштабом -keybind.zoom.name = Приблизить +keybind.zoom.name = Приблизити keybind.menu.name = Меню keybind.pause.name = Пауза -keybind.minimap.name = Міні-мапа -keybind.dash.name = Мчатися +keybind.minimap.name = Мінімапа +keybind.dash.name = Прискоритися/Літати keybind.chat.name = Чат keybind.player_list.name = Список гравців keybind.console.name = Консоль @@ -577,7 +577,7 @@ keybind.toggle_menus.name = Меню перемикання keybind.chat_history_prev.name = Попередня історія чату keybind.chat_history_next.name = Наступна історія чату keybind.chat_scroll.name = Прокрутка чату -keybind.drop_unit.name = Скинути бой. од. +keybind.drop_unit.name = Скинути бойову одиницю keybind.zoom_minimap.name = Збільшити міні-мапу mode.help.title = Опис режимів mode.survival.name = Хвилі @@ -588,15 +588,15 @@ mode.pvp.name = PVP mode.pvp.description = боріться проти інших гравців.\n[gray]Для гри потрібно принаймні 2 ядра різного кольору на мапі. mode.attack.name = Атака mode.attack.description = Зруйнуйте ворожу базу.\n[gray]Потрібно червоне ядро на мапі для гри. -mode.custom = Користувальницькі правила +mode.custom = Користувацькі правила rules.infiniteresources = Нескінченні ресурси rules.wavetimer = Таймер хвиль rules.waves = Хвилі rules.attack = Режим атаки rules.enemyCheat = Нескінченні ресурси для ШІ rules.unitdrops = Ресурс бойових одиниць -rules.unitbuildspeedmultiplier = Множник швидкості виробництва бойов. Од. -rules.unithealthmultiplier = Множник здоров’я бойов. од. +rules.unitbuildspeedmultiplier = Множник швидкості виробництва бойових одиниць +rules.unithealthmultiplier = Множник здоров’я бойових одиниць rules.playerhealthmultiplier = Множник здоров’я гравця rules.playerdamagemultiplier = Множник шкоди гравця rules.unitdamagemultiplier = Множник шкоди бойових одиниць