From 521b0e1ec4b0bf41baf4780cc83f9372c1e973e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anuken Date: Mon, 22 Nov 2021 11:50:28 -0500 Subject: [PATCH] Automatic bundle update --- core/assets/bundles/bundle_be.properties | 525 ++++++++++++-- core/assets/bundles/bundle_bg.properties | 139 +++- core/assets/bundles/bundle_cs.properties | 339 ++++++++- core/assets/bundles/bundle_da.properties | 525 ++++++++++++-- core/assets/bundles/bundle_de.properties | 46 +- core/assets/bundles/bundle_es.properties | 21 +- core/assets/bundles/bundle_et.properties | 525 ++++++++++++-- core/assets/bundles/bundle_eu.properties | 525 ++++++++++++-- core/assets/bundles/bundle_fi.properties | 525 ++++++++++++-- core/assets/bundles/bundle_fil.properties | 527 ++++++++++++-- core/assets/bundles/bundle_fr.properties | 36 +- core/assets/bundles/bundle_hu.properties | 319 ++++++++- core/assets/bundles/bundle_in_ID.properties | 14 +- core/assets/bundles/bundle_it.properties | 328 ++++++++- core/assets/bundles/bundle_ja.properties | 180 ++++- core/assets/bundles/bundle_ko.properties | 19 +- core/assets/bundles/bundle_lt.properties | 525 ++++++++++++-- core/assets/bundles/bundle_nl.properties | 525 ++++++++++++-- core/assets/bundles/bundle_nl_BE.properties | 525 ++++++++++++-- core/assets/bundles/bundle_pl.properties | 124 +++- core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties | 485 +++++++++---- core/assets/bundles/bundle_pt_PT.properties | 525 ++++++++++++-- core/assets/bundles/bundle_ro.properties | 55 +- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 61 +- core/assets/bundles/bundle_sr.properties | 45 +- core/assets/bundles/bundle_sv.properties | 525 ++++++++++++-- core/assets/bundles/bundle_th.properties | 59 +- core/assets/bundles/bundle_tk.properties | 525 ++++++++++++-- core/assets/bundles/bundle_tr.properties | 51 +- core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties | 57 +- core/assets/bundles/bundle_vi.properties | 20 +- core/assets/bundles/bundle_zh_CN.properties | 721 ++++++++++---------- core/assets/bundles/bundle_zh_TW.properties | 604 ++++++++-------- 33 files changed, 8199 insertions(+), 1826 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_be.properties b/core/assets/bundles/bundle_be.properties index 5124f7c3c7..690752cbe8 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_be.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_be.properties @@ -13,15 +13,18 @@ link.google-play.description = Спампаваць для Android з Google Pla link.f-droid.description = Спампаваць для Android з F-Droid link.wiki.description = Афіцыйная вікі link.suggestions.description = Прапанаваць новыя функцыі +link.bug.description = Found one? Report it here linkfail = Не атрымалася адкрыць спасылку!\nURL-адрэс быў скапіяваны ў буфер абмена. screenshot = Cкрыншот захаваны ў {0} screenshot.invalid = Карта занадта вялікая, магчыма, не хапае памяці для скрыншота. gameover = Гульня скончана +gameover.disconnect = Disconnect gameover.pvp = [accent]{0}[] каманда перамагла! +gameover.waiting = [accent]Waiting for next map... highscore = [accent]Новы рэкорд! copied = Скапіявана. -indev.popup = [accent]в6[] яшчэ в [accent]альфе[].\n[lightgray]Гэта значыць:[]\n[scarlet]- Кампанія не завершана[]\n- Часткі гульні адсутнічаюць\n - Большая частка [scarlet]ШІ юнітав[] можа працаваць не правільна\n- Мноства юнітав не дароблена\n- Ўсё што тут ёсць можа быць ізменена.\n\nАб багах і крашах пісаць на [accent]Github[]. indev.notready = Гэта частка гульні яшчэ не зроблена. +indev.campaign = [accent]Congratulations! You've reached the end of the campaign![]\n\nThis is as far as the content goes right now. Interplanetary travel will be added in future updates. load.sound = Звукі load.map = Карты @@ -37,6 +40,13 @@ be.updating = Абнауляецца... be.ignore = Ігнараваць be.noupdates = Абнаўленні не знойдзены. be.check = Праверыць абнаўленні +mods.browser = Mod Browser +mods.browser.selected = Selected mod +mods.browser.add = Install +mods.browser.reinstall = Reinstall +mods.github.open = Repo +mods.browser.sortdate = Sort by recent +mods.browser.sortstars = Sort by stars schematic = Схема schematic.add = Захаваць схему... @@ -56,15 +66,23 @@ schematic.delete.confirm = Гэтая схема будзе выдалена. schematic.rename = Перайменаваць схему schematic.info = {0}x{1}, {2} блокаў schematic.disabled = [scarlet]Схемы забаронены[]\nВам нельга выкарыстоўваць схемы на гэтай [accent]карце[] альбо [accent]серверы. +schematic.tags = Tags: +schematic.edittags = Edit Tags +schematic.addtag = Add Tag +schematic.texttag = Text Tag +schematic.icontag = Icon Tag +schematic.renametag = Rename Tag +schematic.tagdelconfirm = Delete this tag completely? +schematic.tagexists = That tag already exists. +stats = Stats stat.wave = Хваляў адлюстравана:[accent] {0} +stat.unitsCreated = Units Created:[accent] {0} stat.enemiesDestroyed = Ворагаў знішчана:[accent] {0} stat.built = Будынкаў пабудавана:[accent] {0} stat.destroyed = Будынкаў знішчана:[accent] {0} stat.deconstructed = Будынкаў дэканструявана:[accent] {0} -stat.delivered = Рэсурсаў запушчана: stat.playtime = Час гульні:[accent] {0} -stat.rank = Фінальны ранг: [accent]{0} globalitems = [accent]Global Items map.delete = Вы сапраўды хочаце выдаліць карту «[accent]{0}[]»? @@ -74,12 +92,15 @@ level.mode = Рэжым гульні: coreattack = < Ядро знаходзіцца пад атакай! > nearpoint = [[ [scarlet]ПАКІНЬЦЕ КРОПКУ ВЫСАДКІ НЕАДКЛАДНА[] ]\nанігіляцыя непазбежна database = База дадзеных ядра +database.button = Database savegame = Захаваць гульню loadgame = Спампаваць гульню joingame = Сеткавая гульня customgame = Карыстацкая гульня newgame = Новая гульня none = <ничога> +none.found = [lightgray] +none.inmap = [lightgray] minimap = Міні-карта position = Каардынаты close = Зачыніць @@ -99,18 +120,20 @@ uploadingpreviewfile = Выгрузка файла прадпрагляду committingchanges = Унясенне змяненняў done = Гатова feature.unsupported = Ваша прылада не падтрымлівае гэтую магчымасць. - -mods.alphainfo = Майце на ўвазе, што мадыфікацыі знаходзяцца ў альфа-версіі і [scarlet]могуць утрымліваць шмат памылак[]. Дакладвайце аб любых праблемах, якія Вы знойдзеце ў Mindustry Github або Discord. +mods.initfailed = [red]⚠[] The previous Mindustry instance failed to initialize. This was likely caused by misbehaving mods.\n\nTo prevent a crash loop, [red]all mods have been disabled.[] mods = Мадыфікацыі mods.none = [lightgray]Мадыфікацыі не знойдзены! mods.guide = Кіраўніцтва па мадам mods.report = Паведаміць пра памылку mods.openfolder = Адкрыць тэчку з мадыфікацыямі +mods.viewcontent = View Content mods.reload = Reload mods.reloadexit = Гульня зараз закроецца, каб ўсталяваць мады. +mod.installed = [[Installed] mod.display = [gray]Мадыфікацыя:[orange] {0} mod.enabled = [lightgray]Уключана mod.disabled = [scarlet]Выключана +mod.multiplayer.compatible = [gray]Multiplayer Compatible mod.disable = Выкл. mod.content = Змест: mod.delete.error = Немагчыма выдаліць мадыфікацыю. Магчыма, файл выкарыстоўваецца. @@ -143,8 +166,13 @@ planetmap = Карта планеты launchcore = Запусціць ядро filename = Iмя файла: unlocked = Новы кантэнт адмыкнуты! +available = New research available! +unlock.incampaign = < Unlock in campaign for details > completed = [accent]Завершаны techtree = Дрэва\n тэхналогій +research.legacy = [accent]5.0[] research data found.\nDo you want to [accent]load this data[], or [accent]discard it[] and restart research in the new campaign (recommended)? +research.load = Load +research.discard = Discard research.list = [lightgray]Дасьледуйце: research = Даследаваць researched = [lightgray] {0} даследавана. @@ -186,8 +214,13 @@ hosts.none = [lightgray] Лакальных гульняў не выяўлена host.invalid = [scarlet]Не атрымоўваецца падлучыцца да хасту. servers.local = Лакальныя серверы +servers.local.steam = Open Games & Local Servers servers.remote = Выдаленыя серверы servers.global = Глабальныя серверы +servers.disclaimer = Community servers are [accent]not[] owned or controlled by the developer.\n\nServers may contain user-generated content that is not appropriate for all ages. +servers.showhidden = Show Hidden Servers +server.shown = Shown +server.hidden = Hidden trace = Адсочваць гульца trace.playername = Iмя гульца: [accent]{0} @@ -195,6 +228,8 @@ trace.ip = IP: [accent]{0} trace.id = ID: [accent]{0} trace.mobile = Мабільны кліент: [accent]{0} trace.modclient = Карыстацкі кліент: [accent]{0} +trace.times.joined = Times Joined: [accent]{0} +trace.times.kicked = Times Kicked: [accent]{0} invalidid = Недапушчальны ID кліента! Адпраўце справаздачу пра памылку. server.bans = Блакаваннi server.bans.none = Заблакаваных гульцоў няма! @@ -222,6 +257,7 @@ disconnect.timeout = Час чакання скончыўся. disconnect.data = Памылка пры загрузцы дадзеных свету! cantconnect = Не ўдаецца далучыцца да гульні ([accent]{0}[]). connecting = [accent]Падключэнне… +reconnecting = [accent]Reconnecting... connecting.data = [accent]Загрузка дадзеных свету… server.port = Порт: server.addressinuse = Дадзены адрас ужо выкарыстоўваецца! @@ -249,6 +285,7 @@ save.corrupted = [accent]Захаваны файл пашкоджаны або empty = <пуста> on = Вкл off = Выкл +save.search = Search saved games... save.autosave = Аўтазахаванне: {0} save.map = Карта: {0} save.wave = Хваля {0} @@ -267,6 +304,10 @@ cancel = адмена openlink = адкрыць спасылку copylink = скапіяваць спасылку back = Назад +max = Max +crash.export = Export Crash Logs +crash.none = No crash logs found. +crash.exported = Crash logs exported. data.export = Экспартаваць дадзеныя data.import = Імпартаваць дадзеныя data.openfolder = Адкрыць тэчку з дадзенымі @@ -274,15 +315,16 @@ data.exported = Дадзеныя экспартаваныя. data.invalid = Гэтыя гульнявыя дадзеныя з’яўляюцца несапраўднымі. data.import.confirm = Імпарт знешніх дадзеных сатрэ[scarlet] усе[] Вашы гульнявыя дадзеныя.\n[accent]Гэта не можа быць адменена![]\n\nЯк толькі дадзеныя імпартаваныя, Ваша гульня неадкладна зачыніцца. quit.confirm = Вы ўпэўненыя, што хочаце выйсці? -quit.confirm.tutorial = Вы ўпэўненыя, што ведаеце, што робіце?\nНавучанне можа быць паўторна запушчана праз[accent] Наладжваньне->Гульня->Адкрыць навучанне.[] loading = [accent]Загрузка… -reloading = [accent]Перазагрузка мадыфікацый... +downloading = [accent]Downloading... saving = [accent]Захаванне… respawn = [accent][[{0}][] да вазраджэння з ядра cancelbuilding = [accent][[{0}][] для ачысткі плана selectschematic = [accent][[{0}][] вылучыць і скапіяваць pausebuilding = [accent][[{0}][] для прыпынення будаўніцтва resumebuilding = [scarlet][[{0}][] для працягу будаўніцтва +enablebuilding = [scarlet][[{0}][] to enable building +showui = UI hidden.\nPress [accent][[{0}][] to show UI. wave = [accent]Хваля {0} wave.cap = [accent]Wave {0}/{1} wave.waiting = [lightgray]Хваля праз {0} @@ -290,6 +332,8 @@ wave.waveInProgress = [lightgray]Хваля працягваецца waiting = [lightgray]Чаканне… waiting.players = Чаканне гульцоў… wave.enemies = Ворагаў: [lightgray]{0} +wave.enemycores = [accent]{0}[lightgray] Enemy Cores +wave.enemycore = [accent]{0}[lightgray] Enemy Core wave.enemy = Застаўся [lightgray]{0}[] ворагаў wave.guardianwarn = Вартаўнік будзе пасля [accent]{0}[] хвалей. wave.guardianwarn.one = Вартаўнік будзе пасля [accent]{0}[] хвалі. @@ -316,6 +360,7 @@ publishing = [accent]Адпраўка... publish.confirm = Вы ўпэўненыя, што хочаце апублікаваць гэты прадмет?\n\n[lightgray]Пераканайцеся, што вы згодныя з EULA Майстэрні, інакш вашыя прадметы не будуць адлюстроўвацца! publish.error = Памылка адпраўкі прадмета: {0} steam.error = Немагчыма ініцыялізаваць паслугі Steam.\nПамылка: {0} +editor.cliffs = Walls To Cliffs editor.brush = Пэндаль editor.openin = Адкрыць у рэдактары @@ -332,15 +377,22 @@ editor.ingame = Рэдагаваць ў гульні editor.publish.workshop = Апублікаваць у майстэрні editor.newmap = Новая карта editor.center = Center +editor.search = Search maps... +editor.filters = Filter Maps +editor.filters.mode = Gamemodes: +editor.filters.type = Map Type: +editor.filters.search = Search In: +editor.filters.author = Author +editor.filters.description = Description workshop = Майстэрня waves.title = Хвалі waves.remove = Выдаліць -waves.never = <ніколі> waves.every = кожны waves.waves = хваля (ы) waves.perspawn = за з’яўленне waves.shields = адзінак шчыта/хвалю waves.to = да +waves.max = max units waves.guardian = Вартаўнік waves.preview = Папярэдні прагляд waves.edit = Рэдагавацью... @@ -349,6 +401,13 @@ waves.load = Загрузіць з буфера абмену waves.invalid = Няслушныя хвалі ў буферы абмену. waves.copied = Хвалі скапіяваныя. waves.none = Ворагі не былі вызначаныя. \nЗвярнiце ўвагу, што пустыя хвалі будуць аўтаматычна замененыя звычайнай хваляй. +waves.sort = Sort By +waves.sort.reverse = Reverse Sort +waves.sort.begin = Begin +waves.sort.health = Health +waves.sort.type = Type +waves.units.hide = Hide All +waves.units.show = Show All wavemode.counts = колькацсь адзінак wavemode.totals = усяго здароўя @@ -357,6 +416,7 @@ wavemode.health = здароўе editor.default = [lightgray]<Па змаўчанні> details = Падрабязнасці... edit = Рэдагаваць... +variables = Vars editor.name = Назва: editor.spawn = Стварыць баявую адзінку editor.removeunit = Выдаліць баявую адзінку @@ -441,11 +501,13 @@ filter.option.circle-scale = Маштаб круга filter.option.octaves = Цыклічнасць прымянення filter.option.falloff = Спад цыклічнасці filter.option.angle = Кут +filter.option.rotate = Rotate filter.option.amount = Amount filter.option.block = Блок filter.option.floor = Паверхня filter.option.flooronto = Мэтавая паверхню filter.option.target = Target +filter.option.replacement = Replacement filter.option.wall = Сцяна filter.option.ore = Руда filter.option.floor2 = Другая паверхню @@ -462,6 +524,9 @@ load = Загрузіць save = Захаваць fps = FPS: {0} ping = Пінг: {0} мс +tps = TPS: {0} +memory = Mem: {0}mb +memory2 = Mem:\n {0}mb +\n {1}mb language.restart = Перазагрузіце гульню, каб моўныя налады ўступілі ў сілу. settings = Налады tutorial = Навучанне @@ -476,26 +541,23 @@ complete = [lightgray]Выканаць: requirement.wave = дасягнем {0} хвалі ў зоне {1} requirement.core = Знішчыце варожае ядро ​​ў зоне {0} requirement.research = Research {0} +requirement.produce = Produce {0} requirement.capture = Capture {0} -bestwave = [lightgray]Лепшая хваля: {0} launch.text = Launch research.multiplayer = Only the host can research items. +map.multiplayer = Only the host can view sectors. uncover = Раскрыць configure = Канфігурацыя выгрузкі loadout = Loadout resources = Resources bannedblocks = Забароненыя блокі +bannedunits = Banned Units addall = Дадаць всё +launch.from = Launching From: [accent]{0} launch.destination = Destination: {0} configure.invalid = Колькасць павінна быць лікам паміж 0 і {0}. -zone.unlocked = Зона «[lightgray] {0}» зараз адмыкнутая. -zone.requirement.complete = Умовы для зоны «{0}» выкананы: [lightgray] \n {1} -zone.resources = [lightgray] Выяўленыя рэсурсы: -zone.objective = [lightgray] Мэта: [accent] {0} -zone.objective.survival = Выжыць -zone.objective.attack = Знішчыць варожае ядро add = Дадаць... -boss.health = Здароўе боса +guardian = Guardian connectfail = [crimson]Памылка падлучэння: \n\n[accent] {0} error.unreachable = Сервер недаступны. \nВы ўпэўненыя, што адрас уведзены карэктна? @@ -513,20 +575,45 @@ weather.snow.name = Снег weather.sandstorm.name = Пясочныя бурі weather.sporestorm.name = Споравыя бурі weather.fog.name = Туман +sectorlist = Sectors +sectorlist.attacked = {0} under attack sectors.unexplored = [lightgray]Unexplored sectors.resources = Resources: sectors.production = Production: +sectors.export = Export: +sectors.import = Import: +sectors.time = Time: +sectors.threat = Threat: +sectors.wave = Wave: sectors.stored = Stored: sectors.resume = Resume sectors.launch = Launch sectors.select = Select sectors.nonelaunch = [lightgray]none (sun) sectors.rename = Rename Sector +sectors.enemybase = [scarlet]Enemy Base +sectors.vulnerable = [scarlet]Vulnerable +sectors.underattack = [scarlet]Under attack! [accent]{0}% damaged +sectors.survives = [accent]Survives {0} waves +sectors.go = Go +sector.curcapture = Sector Captured +sector.curlost = Sector Lost sector.missingresources = [scarlet]Insufficient Core Resources +sector.attacked = Sector [accent]{0}[white] under attack! +sector.lost = Sector [accent]{0}[white] lost! +sector.captured = Sector [accent]{0}[white]captured! +sector.changeicon = Change Icon +threat.low = Low +threat.medium = Medium +threat.high = High +threat.extreme = Extreme +threat.eradication = Eradication +planets = Planets planet.serpulo.name = Serpulo planet.sun.name = Sun +sector.impact0078.name = Impact 0078 sector.groundZero.name = Ground Zero sector.craters.name = The Craters @@ -539,6 +626,12 @@ sector.overgrowth.name = Overgrowth sector.tarFields.name = Tar Fields sector.saltFlats.name = Salt Flats sector.fungalPass.name = Fungal Pass +sector.biomassFacility.name = Biomass Synthesis Facility +sector.windsweptIslands.name = Windswept Islands +sector.extractionOutpost.name = Extraction Outpost +sector.planetaryTerminal.name = Planetary Launch Terminal +sector.coastline.name = Coastline +sector.navalFortress.name = Naval Fortress sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on. sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders. @@ -551,6 +644,26 @@ sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks. sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers. sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores. +sector.biomassFacility.description = The origin of spores. This is the facility in which they were researched and initially produced.\nResearch the technology contained within. Cultivate spores for the production of fuel and plastics.\n\n[lightgray]Upon this facility's demise, the spores were released. Nothing in the local ecosystem could compete with such an invasive organism. +sector.windsweptIslands.description = Further past the shoreline is this remote chain of islands. Records show they once had [accent]Plastanium[]-producing structures.\n\nFend off the enemy's naval units. Establish a base on the islands. Research these factories. +sector.extractionOutpost.description = A remote outpost, constructed by the enemy for the purpose of launching resources to other sectors.\n\nCross-sector transport technology is essential for further conquest. Destroy the base. Research their Launch Pads. +sector.impact0078.description = Here lie remnants of the interstellar transport vessel that first entered this system.\n\nSalvage as much as possible from the wreckage. Research any intact technology. +sector.planetaryTerminal.description = The final target.\n\nThis coastal base contains a structure capable of launching Cores to local planets. It is extremely well guarded.\n\nProduce naval units. Eliminate the enemy as quickly as possible. Research the launch structure. +status.burning.name = Burning +status.freezing.name = Freezing +status.wet.name = Wet +status.muddy.name = Muddy +status.melting.name = Melting +status.sapped.name = Sapped +status.electrified.name = Electrified +status.spore-slowed.name = Spore Slowed +status.tarred.name = Tarred +status.overdrive.name = Overdrive +status.overclock.name = Overclock +status.shocked.name = Shocked +status.blasted.name = Blasted +status.unmoving.name = Unmoving +status.boss.name = Guardian settings.language = Мова settings.data = Гульнявыя дадзеныя @@ -573,7 +686,7 @@ settings.clearcampaignsaves.confirm = Are you sure you want to clear all of your paused = [accent] <Паўза> clear = Ачысціць banned = [scarlet] Забаронена -unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Requires captured sector +unsupported.environment = [scarlet]Unsupported Environment yes = Так no = Не info.title = Інфармацыя @@ -582,12 +695,15 @@ error.crashtitle = Адбылася памылка unit.nobuild = [scarlet]Unit can't build lastaccessed = [lightgray]Last Accessed: {0} block.unknown = [lightgray]??? +stat.showinmap = +stat.description = Purpose stat.input = Уваход stat.output = Выхад stat.booster = Паскаральнік stat.tiles = Неабходныя пліткі stat.affinities = Павелічэнне эфектыўнасці +stat.opposites = Opposites stat.powercapacity = Умяшчальнасць энергіі stat.powershot = Энергія/Выстрэл stat.damage = Страты @@ -610,6 +726,9 @@ stat.memorycapacity = Memory Capacity stat.basepowergeneration = Базавая генерацыя энергіі stat.productiontime = Час вытворчасці stat.repairtime = Час поўнай рэгенерацыі +stat.repairspeed = Repair Speed +stat.weapons = Weapons +stat.bullet = Bullet stat.speedincrease = Павелічэнне хуткасці stat.range = Радыус дзеяння stat.drilltier = Бурит @@ -617,6 +736,7 @@ stat.drillspeed = Базавая хуткасць свідравання stat.boosteffect = паскараўся эфект stat.maxunits = Максімальная колькасць актыўных адзінак stat.health = Здароўе +stat.armor = Armor stat.buildtime = Час будаўніцтва stat.maxconsecutive = Max Consecutive stat.buildcost = Кошт будаўніцтва @@ -632,6 +752,7 @@ stat.lightningchance = Lightning Chance stat.lightningdamage = Lightning Damage stat.flammability = Flammability stat.radioactivity = Radioactivity +stat.charge = Charge stat.heatcapacity = HeatCapacity stat.viscosity = Viscosity stat.temperature = Temperature @@ -642,12 +763,24 @@ stat.minetier = Mine Tier stat.payloadcapacity = Payload Capacity stat.commandlimit = Command Limit stat.abilities = Abilities +stat.canboost = Can Boost +stat.flying = Flying +stat.ammouse = Ammo Use +stat.damagemultiplier = Damage Multiplier +stat.healthmultiplier = Health Multiplier +stat.speedmultiplier = Speed Multiplier +stat.reloadmultiplier = Reload Multiplier +stat.buildspeedmultiplier = Build Speed Multiplier +stat.reactive = Reacts +stat.healing = Healing ability.forcefield = Force Field ability.repairfield = Repair Field ability.statusfield = Status Field ability.unitspawn = {0} Factory ability.shieldregenfield = Shield Regen Field +ability.movelightning = Movement Lightning +ability.energyfield = Energy Field: [accent]{0}[] damage ~ [accent]{1}[] blocks / [accent]{2}[] targets bar.drilltierreq = Патрабуецца свідар лепей bar.noresources = Missing Resources @@ -655,6 +788,7 @@ bar.corereq = Core Base Required bar.drillspeed = Хуткасць бурэння: {0}/с bar.pumpspeed = Хуткасць выкачванне: {0}/с bar.efficiency = Эфектыўнасць: {0}% +bar.boost = Boost: +{0}% bar.powerbalance = Энергія: {0}/с bar.powerstored = Назапашана: {0}/{1} bar.poweramount = Энергія: {0} @@ -663,13 +797,13 @@ bar.powerlines = Connections: {0}/{1} bar.items = Прадметы: {0} bar.capacity = Умяшчальнасць: {0} bar.unitcap = {0} {1}/{2} -bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled] bar.liquid = Вадкасці bar.heat = Нагрэў bar.power = Энергія bar.progress = Прагрэс будаўніцтва bar.input = Уваход bar.output = Выхад +bar.strength = [stat]{0}[lightgray]x strength units.processorcontrol = [lightgray]Processor Controlled @@ -677,19 +811,20 @@ bullet.damage = [stat] {0} [lightgray]страты bullet.splashdamage = [stat] {0} [lightgray]страты ў радыусе ~ [stat] {1} [lightgray] блокаў bullet.incendiary = [stat] запальны bullet.homing = [stat] саманаводных -bullet.shock = [stat] шокавы -bullet.frag = [stat] асколачны +bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x frag bullets: +bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x lightning ~ [stat]{1}[lightgray] damage +bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] building damage bullet.knockback = [stat] {0} [lightgray]аддачы bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x pierce bullet.infinitepierce = [stat]pierce -bullet.freezing = [stat] замарожваюцца -bullet.tarred = [stat] запавольвае, гаручы +bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% healing bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x множнік боепрыпасаў bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x хуткасць стрэльбы unit.blocks = блокі unit.blockssquared = blocks² unit.powersecond = адзінак энергіі/секунду +unit.tilessecond = tiles/second unit.liquidsecond = вадкасных адзінак/секунду unit.itemssecond = прадметаў/секунду unit.liquidunits = вадкасных адзінак @@ -706,6 +841,8 @@ unit.items = прадметаў unit.thousands = Тыс. unit.millions = М. unit.billions = b +unit.pershot = /shot +category.purpose = Purpose category.general = Асноўныя category.power = Энергія category.liquids = Вадкасці @@ -713,16 +850,19 @@ category.items = Прадметы category.crafting = Увядзенне/Выснова category.function = Function category.optional = Дадатковыя паляпшэння +setting.skipcoreanimation.name = Skip Core Launch/Land Animation setting.landscape.name = Толькі альбомны (гарызантальны) рэжым setting.shadows.name = Цені setting.blockreplace.name = Аўтаматычная замена блокаў setting.linear.name = Лінейная фільтраванне setting.hints.name = Падказкі -setting.flow.name = Display Resource Flow Rate[scarlet] (experimental) +setting.logichints.name = Logic Hints +setting.backgroundpause.name = Pause In Background setting.buildautopause.name = Аўтаматычная прыпыненне будаўніцтва +setting.doubletapmine.name = Double-Tap to Mine +setting.modcrashdisable.name = Disable Mods On Startup Crash setting.animatedwater.name = Аніміраваныя вада setting.animatedshields.name = Аніміраваныя шчыты -setting.antialias.name = Згладжванне [lightgray] (патрабуе перазапуску)[] setting.playerindicators.name = Player Indicators setting.indicators.name = Індыкатары размяшчэння саюзнікаў і ворагаў setting.autotarget.name = Автозахват мэты @@ -732,6 +872,7 @@ setting.fpscap.name = Максімальны FPS setting.fpscap.none = Неабмежаваны setting.fpscap.text = {0} FPS setting.uiscale.name = Маштаб карыстацкага інтэрфейсу [lightgray] (перазапусьціцца)[] +setting.uiscale.description = Restart required to apply changes. setting.swapdiagonal.name = Заўсёды дыяганальнае размяшчэнне setting.difficulty.training = Навучанне setting.difficulty.easy = Лёгкая @@ -747,10 +888,11 @@ setting.conveyorpathfinding.name = Пошук шляху для ўстаноўк setting.sensitivity.name = Адчувальнасць кантролера setting.saveinterval.name = Інтэрвал захавання setting.seconds = {0} секунд -setting.blockselecttimeout.name = Тайм-аўт выбару блока setting.milliseconds = {0} мілісекунд setting.fullscreen.name = Поўнаэкранны рэжым setting.borderlesswindow.name = Безрамочное акно [lightgray] (можа спатрэбіцца перазапуск) +setting.borderlesswindow.name.windows = Borderless Fullscreen +setting.borderlesswindow.description = Restart may be required to apply changes. setting.fps.name = Паказваць FPS і пінг setting.smoothcamera.name = Smooth Camera setting.vsync.name = Вертыкальная сінхранізацыя @@ -772,7 +914,9 @@ setting.chatopacity.name = Непразрыстасць чата setting.lasersopacity.name = Непразрыстасць лазераў энергазабеспячэння setting.bridgeopacity.name = Непразрыстасць мастоў setting.playerchat.name = Адлюстроўваць аблокі чата над гульцамі +setting.showweather.name = Show Weather Graphics public.confirm = Вы хочаце, каб Ваша гульня стала публічнай? \n[accent] Любы гулец зможа далучыцца да Вашым гульняў. \n[lightgray] Пазней, гэта можна будзе змяніць у Налады-> Игра-> Агульная даступнасць гульні. +public.confirm.really = If you want to play with friends, use [green]Invite Friend[] instead of a [scarlet]Public server[]!\nAre you sure you want to make your game [scarlet]public[]? public.beta = Майце на ўвазе, што бэта-версія гульні не можа рабіць гульні публічнымі. uiscale.reset = Маштаб карыстацкага інтэрфейсу быў зменены. \nПажмице «ОК» для пацвярджэння гэтага маштабу. \n[scarlet]Зварот налад і выхад праз [accent]{0}[] секунд ... uiscale.cancel = Адмяніць & Выйсці @@ -836,6 +980,9 @@ keybind.menu.name = Меню keybind.pause.name = Паўза keybind.pause_building.name = Прыпыніць/аднавіць будаўніцтва keybind.minimap.name = Міні-карта +keybind.planet_map.name = Planet Map +keybind.research.name = Research +keybind.block_info.name = Block Info keybind.chat.name = Чат keybind.player_list.name = Спіс гульцоў keybind.console.name = Кансоль @@ -845,6 +992,7 @@ keybind.toggle_menus.name = Пераключэнне меню keybind.chat_history_prev.name = Папярэд. гісторыя чата keybind.chat_history_next.name = Наступ. гісторыя чата keybind.chat_scroll.name = Прагортка чата +keybind.chat_mode.name = Change Chat Mode keybind.drop_unit.name = Скінуць баёў. адз. keybind.zoom_minimap.name = маштабаваць міні-карту mode.help.title = Апісанне рэжымаў @@ -861,17 +1009,24 @@ mode.custom = Карыстальніцкія правілы rules.infiniteresources = Бясконцыя рэсурсы (Гулец) rules.reactorexplosions = Выбухі рэактараў +rules.coreincinerates = Core Incinerates Overflow rules.schematic = Schematics Allowed rules.wavetimer = Інтэрвал хваляў rules.waves = Хвалі rules.attack = Рэжым атакі rules.buildai = AI Building +rules.aitier = AI Tier +rules.cleanupdeadteams = Clean Up Defeated Team Buildings (PvP) +rules.corecapture = Capture Core On Destruction +rules.polygoncoreprotection = Polygonal Core Protection rules.enemyCheat = Бясконцыя рэсурсы ІІ (чырвоная каманда) rules.blockhealthmultiplier = Множнік здароўя блокаў rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier rules.unitbuildspeedmultiplier = Множнік хуткасці вытворчасці баёў. адз. rules.unithealthmultiplier = Множнік здароўя баёў. адз. rules.unitdamagemultiplier = Множнік страт баёў. адз. +rules.unitcapvariable = Cores Contribute To Unit Cap +rules.unitcap = Base Unit Cap rules.enemycorebuildradius = Радыус абароны варожае. ядраў: [lightgray] (блок.) rules.wavespacing = Інтэрвал хваль: [lightgray](сек) rules.buildcostmultiplier = Множнік выдаткаў на будаўніцтва @@ -880,12 +1035,15 @@ rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier rules.waitForWaveToEnd = Хвалі чакаюць ворагаў rules.dropzoneradius = Радыус зоны высадкі ворагаў: [lightgray] (блокаў) rules.unitammo = Units Require Ammo +rules.enemyteam = Enemy Team +rules.playerteam = Player Team rules.title.waves = Хвалі rules.title.resourcesbuilding = Рэсурсы & будаўніцтва rules.title.enemy = Ворагі rules.title.unit = Баёў. адз. rules.title.experimental = эксперыментальнай rules.title.environment = Environment +rules.title.teams = Teams rules.lighting = Асвятленне rules.enemyLights = Enemy Lights rules.fire = Fire @@ -893,12 +1051,15 @@ rules.explosions = Block/Unit Explosion Damage rules.ambientlight = Навакольны свет rules.weather = Надвор'е rules.weather.frequency = Частата: +rules.weather.always = Always rules.weather.duration = Працягласць: content.item.name = Рэчывы content.liquid.name = Вадкасці content.unit.name = Баявыя адзінкі content.block.name = Блокі +content.status.name = Status Effects +content.sector.name = Sectors item.copper.name = Медзь item.lead.name = Свінец @@ -947,6 +1108,11 @@ unit.minke.name = Мінкі unit.bryde.name = Брайд unit.sei.name = Сэй unit.omura.name = Амура +unit.retusa.name = Retusa +unit.oxynoe.name = Oxynoe +unit.cyerce.name = Cyerce +unit.aegires.name = Aegires +unit.navanax.name = Navanax unit.alpha.name = Альфа unit.beta.name = Бэта unit.gamma.name = Гамма @@ -954,13 +1120,13 @@ unit.scepter.name = Скіпетр unit.reign.name = Улада unit.vela.name = Ветразь unit.corvus.name = Корвус - -block.resupply-point.name = Цэнтр аммуніцыі block.parallax.name = Парралакс block.cliff.name = Скала block.sand-boulder.name = Пяшчаны валун +block.basalt-boulder.name = Basalt Boulder block.grass.name = Трава block.molten-slag.name = Шлак +block.pooled-cryofluid.name = Cryofluid block.space.name = Space block.salt.name = Соль block.salt-wall.name = Саляная сцяна @@ -994,6 +1160,7 @@ block.core-nucleus.name = Ядро: «Атам» block.deep-water.name = Глубокаводдзе block.shallow-water.name = Вада block.tainted-water.name = Забруджанная вада +block.deep-tainted-water.name = Deep Tainted Water block.darksand-tainted-water.name = Тёмный пясок з забруджанай вадой block.tar.name = Нафта block.stone.name = Камень @@ -1006,6 +1173,7 @@ block.sand-water.name = Пясок з вадой block.darksand-water.name = Тёмный пясок з вадой block.char.name = Выпаленая зямля block.dacite.name = Дацыт +block.rhyolite.name = Rhyolite block.dacite-wall.name = Дацытавая сцяна block.dacite-boulder.name = Дацытавы валун block.ice-snow.name = Заснежаны лёд @@ -1023,6 +1191,7 @@ block.spore-cluster.name = Навала спрэчка block.metal-floor.name = Металічная падлога 1 block.metal-floor-2.name = Металічная падлога 2 block.metal-floor-3.name = Металічная падлога 3 +block.metal-floor-4.name = Metal Floor 4 block.metal-floor-5.name = Металічная падлога 4 block.metal-floor-damaged.name = Пашкоджаная металічная падлога block.dark-panel-1.name = Цёмная панэль 1 @@ -1056,7 +1225,6 @@ block.conveyor.name = Канвеер block.titanium-conveyor.name = Тытанавы канвеер block.plastanium-conveyor.name = Пластанавы канвеер block.armored-conveyor.name = Браніраваны канвеер -block.armored-conveyor.description = Перамяшчае прадметы з той жа хуткасцю, што і тытанавыя канвееры, але валодае большай бранёй. Не прымае на ўваход з бакоў ні ад чаго акрамя як ад іншых канвеераў. block.junction.name = Перакростак block.router.name = Маршрутызатар block.distributor.name = Размеркавальнік @@ -1064,7 +1232,6 @@ block.sorter.name = Сартавальнік block.inverted-sorter.name = Інвертаваны сартавальнік block.message.name = Паведамленне block.illuminator.name = Асвятляльнік -block.illuminator.description = Маленькі, кампактны, які наладжвае крыніцу святла. Патрабуецца энергія для працы. block.overflow-gate.name = Залішнi затвор block.underflow-gate.name = Залішнi шлюз block.silicon-smelter.name = Крэмнявы плавільны завод @@ -1115,11 +1282,13 @@ block.solar-panel.name = Сонечная панэль block.solar-panel-large.name = Вялікая сонечная панэль block.oil-extractor.name = Нафтавая вышка block.repair-point.name = Рамонтны пункт +block.repair-turret.name = Repair Turret block.pulse-conduit.name = Імпульсны трубаправод block.plated-conduit.name = Умацаваны трубаправод block.phase-conduit.name = Фазавы трубаправод block.liquid-router.name = Вадкасны маршрутызатар block.liquid-tank.name = Вадкасны бак +block.liquid-container.name = Liquid Container block.liquid-junction.name = Вадкасны перакрыжаванне block.bridge-conduit.name = Маставы трубаправод block.rotary-pump.name = Ротарны насос @@ -1145,7 +1314,6 @@ block.meltdown.name = Іспепяліцель block.foreshadow.name = Foreshadow block.container.name = Кантэйнер block.launch-pad.name = Пускавая пляцоўка -block.launch-pad-large.name = Вялікая пускавая пляцоўка block.segment.name = Segment block.command-center.name = Каммандны цэнтр block.ground-factory.name = Завод наземных адзінак @@ -1157,9 +1325,26 @@ block.exponential-reconstructor.name = Экспаненцыяльны рэкан block.tetrative-reconstructor.name = Тэтрацыйны рэканструктар block.payload-conveyor.name = Канвеер для тяжёлай зброі block.payload-router.name = Роутар для тяжёлай зброі +block.duct.name = Duct +block.duct-router.name = Duct Router +block.duct-bridge.name = Duct Bridge +block.payload-propulsion-tower.name = Payload Propulsion Tower +block.payload-void.name = Payload Void +block.payload-source.name = Payload Source block.disassembler.name = Разборшчык block.silicon-crucible.name = Крэмніевы тыгель block.overdrive-dome.name = Сверхпрывадны купал +block.interplanetary-accelerator.name = Interplanetary Accelerator +block.constructor.name = Constructor +block.constructor.description = Fabricates structures up to 2x2 tiles in size. +block.large-constructor.name = Large Constructor +block.large-constructor.description = Fabricates structures up to 4x4 tiles in size. +block.deconstructor.name = Deconstructor +block.deconstructor.description = Deconstructs structures and units. Returns 100% of build cost. +block.payload-loader.name = Payload Loader +block.payload-loader.description = Load liquids and items into blocks. +block.payload-unloader.name = Payload Unloader +block.payload-unloader.description = Unloads liquids and items from blocks. block.switch.name = Пераключальнік block.micro-processor.name = Мікропрацэсар @@ -1173,53 +1358,80 @@ block.memory-bank.name = Банк памяці team.blue.name = Сіняя team.crux.name = Чырвоная team.sharded.name = Аскепакавая -team.orange.name = Аранжавая team.derelict.name = Пакінутая team.green.name = Зелёная team.purple.name = Фіялетавая - -tutorial.next = [lightgray]<Націсніце для працягу> -tutorial.intro = Вы пачалі[scarlet] навучанне па Mindustry.[]\nВыкарыстоўвайце кнопкі[accent] [[WASD][] для перамяшчэння.\n[accent]Пакруціце кола мышы[] для набліжэння або аддалення камеры.\nПачнiце з [accent] здабычы медзі[]. Наблізьцеся да яе, затым націсніце на медную жылу каля Вашага ядра, каб зрабіць гэта.\n[accent] {0}/{1} медзі -tutorial.intro.mobile = Вы пачалі[scarlet] навучанне па Mindustry.[]\nПравядзiце па экране, каб рухацца. \n[accent]зведзены або развядзіце 2 пальца[] для змены маштабу. \nПачнiце з [accent] здабычы медзі[]. Наблізьцеся да яе, затым націсніце на медную жылу каля Вашага ядра, каб зрабіць гэта.\n [accent]{0}/{1} медзі -tutorial.drill = Ручная здабыча не з'яўляецца эфектыўнай. \n[accent]Свідры[] могуць здабываць аўтаматычна. \nНажмите на ўкладку з выявай свердзела знізу справа. \nВыберите [accent] механічны свідар[]. Размесціце яго на меднай жыле націскам. \n[accent]Націск па правай кнопцы[] перарве будаўніцтва. -tutorial.drill.mobile = Ручная здабыча не з'яўляецца эфектыўнай. \n [accent] Свідры[] могуць здабываць аўтаматычна. \nНажмите на ўкладку з выявай свердзела знізу справа. \nВыберите [accent] механічны свідар[]. \nРазместите яго на меднай жыле націскам, затым націсніце [accent] белую каўку[] ніжэй, каб пацвердзіць пабудова вылучаны. \nНажмите [accent] кнопку X[], каб адмяніць размяшчэнне. -tutorial.blockinfo = Кожны блок мае розныя характарыстыкі. Кожная дрыль можа здабываць пэўныя руды. \nКаб даведацца інфармацыю аб блоку і аб яго характарыстыках, [accent] націсніце на «?», Калі ён выбраны ў меню будаўніцтва.[] \n[accent] Зараз, даведайцеся характарыстыкі механічнага свідра.[] -tutorial.conveyor = [accent] Канвееры[] выкарыстоўваюцца для транспарціроўкі рэсурс выкарыстоў у ядро. \nСделайте лінію канвеераў ад свідра да ядра \n [accent] Ўтрымлівайце левую кнопку мышы, каб размясціць у лінію.[] \nУдерживайте [accent] CTRL[] пры пабудове лініі блокаў, каб зрабіць яе дыяганальнай \n [accent] Размесціце 2 канвеера ў лінію і дастаўце прадметы ў ядро. -tutorial.conveyor.mobile = [accent] Канвееры[] выкарыстоўваюцца для транспарціроўкі рэсурсаў у ядро ​​\nСделайте лінію канвеераў ад свідра да ядра \n [accent] Зрабіце лінію, утрымліваючы палец некалькі секунд у тым месцы, у якім Вы хочаце пачаць лінію, [ ] і Перацягні яго ў патрэбным кірунку. [accent] Размесціце 2 канвеера ў лінію і дастаўце прадметы ў ядро. -tutorial.turret = Як толькі прадмет трапляе ў ядро, яго можна выкарыстоўваць у будаўніцтве. \nКалі ласка, заўважце, што не ўсе прадметы могуць быць выкарыстаны ў будаўніцтве. \nПредметы, якія нелья выкарыстоўваць для стоительства, такія як [accent] вугаль[] або [accent] металалом[], не могуць быць транспартаваны ў ядро. \nЗащитные структуры трэба будаваць для адлюстравання [lightgray] праціўнікаў[]. \nПостройте [accent] падвойную турэль[] ля Вашай базы. -tutorial.drillturret = Падвойным турэлі патрэбна [accent] медныя боепрыпасы[] для стральбы. \nРазместите свідар побач з турэлі. \nПроведите канвееры да турэлі, каб забяспечыць яе меддзю. \n \n [accent] боепрыпасаў дастаўлена: 0/1 -tutorial.pause = Падчас бітвы, Вы можаце [accent] прыпыніць гульню.[] \nВы можаце планаваць будаўніцтва, калі гульня варта на паўзе.\n [accent] Націсніце ПРАБЕЛ для прыпынення гульні. -tutorial.pause.mobile = Падчас бітвы, Вы можаце [accent] прыпыніць гульню.[] \nВы можеть планаваць будаўніцтва, калі гульня варта на паўзе.\n [accent] Націсніце кнопку уверсе злева, каб паставіць гульню на паўзу. -tutorial.unpause = Зноў націсніце прабел для зняцця паўзы. -tutorial.unpause.mobile = Зноў націсніце туды для зняцця паўзы. -tutorial.breaking = Часта, блокі даводзіцца руйнаваць \n [accent] Зацісніце ПКМ[], каб разбурыць блокі ў абранай зоне.[] \n \n [accent] разбурце усе сцены з металалому злева ад Вашага ядра. -tutorial.breaking.mobile = Часта, блокі даводзіцца руйнаваць. \n [accent] Вылучыце рэжым дэканструкцыі[], пасля чаго націсніце на патрэбны блок, каб разбурыць яго. \nРазрушьте блокі ў абранай зоне, трымаючы палец на некалькі секунд[], і правёўшы яго ў патрэбным кірунку. \nНажмите на галачку, каб пацвердзіць разбурэнне. \n \n [accent] разбурце усе сцены з металалому злева ад Вашага ядра. -tutorial.withdraw = У некаторых сітуацыях, неабходна забраць прадметы з блокаў ўручную. \nКаб зрабіць гэта, [accent] націсніце на блок[], у якім знаходзяцца прадметы, затым [accent] націсніце на прадмет[] ў інвентары. \nМожно забраць некалькі прадметаў [accent] націскам з заціскам[].\n [accent] Забярыце трохі медзі з ядра[] -tutorial.deposit = Пакладзеце прадметы ў блок, перацягнуўшы іх ад свайго карабля ў патрэбны блок. \n \n [accent] Перанясіце медзь назад у ядро [] -tutorial.waves = [lightgray] Праціўнікі[] набліжаюцца. \nЗащіціце ядро ​​ад двух хваль. Выкарыстоўвайце [accent] левую кнопку мышы[] для стральбы. \nПостройте больш турэляў і бураў. Добудьте больш медзі. -tutorial.waves.mobile = [lightgray] Праціўнікі[] набліжаюцца. \n \nЗащіціце ядро ​​ад двух хваль. Ваш карабель будзе аўтаматычна атакаваць праціўніка. \nПостройте больш турэляў і бураў. Добудьте больш медзі. -tutorial.launch = Калі Вы дасягаеце пэўнай хвалі, Вы можаце ажыццявіць [accent] запуск ядра[], пакінуўшы базу і [accent] перанесці рэсурсы з ядра.[] \nЭти рэсурсы могуць быць выкарыстаны для вывучэння новых тэхналогій.\n [accent] Націсніце кнопку запуску. +hint.skip = Skip +hint.desktopMove = Use [accent][[WASD][] to move. +hint.zoom = [accent]Scroll[] to zoom in or out. +hint.mine = Move near the \uf8c4 copper ore and [accent]tap[] it to mine manually. +hint.desktopShoot = [accent][[Left-click][] to shoot. +hint.depositItems = To transfer items, drag from your ship to the core. +hint.respawn = To respawn as a ship, press [accent][[V][]. +hint.respawn.mobile = You have switched control to a unit/structure. To respawn as a ship, [accent]tap the avatar in the top left.[] +hint.desktopPause = Press [accent][[Space][] to pause and unpause the game. +hint.placeDrill = Select the \ue85e [accent]Drill[] tab in the menu at the bottom right, then select a \uf870 [accent]Drill[] and click on a copper patch to place it. +hint.placeDrill.mobile = Select the \ue85e [accent]Drill[] tab in the menu at the bottom right, then select a \uf870 [accent]Drill[] and tap on a copper patch to place it.\n\nPress the \ue800 [accent]checkmark[] at the bottom right to confirm. +hint.placeConveyor = Conveyors move items from drills into other blocks. Select a \uf896 [accent]Conveyor[] from the \ue814 [accent]Distribution[] tab.\n\nClick and drag to place multiple conveyors.\n[accent]Scroll[] to rotate. +hint.placeConveyor.mobile = Conveyors move items from drills into other blocks. Select a \uf896 [accent]Conveyor[] from the \ue814 [accent]Distribution[] tab.\n\nHold down your finger for a second and drag to place multiple conveyors. +hint.placeTurret = Place \uf861 [accent]Turrets[] to defend your base from enemies.\n\nTurrets require ammo - in this case, \uf838copper.\nUse conveyors and drills to supply them. +hint.breaking = [accent]Right-click[] and drag to break blocks. +hint.breaking.mobile = Activate the \ue817 [accent]hammer[] in the bottom right and tap to break blocks.\n\nHold down your finger for a second and drag to break in a selection. +hint.blockInfo = View information of a block by selecting it in the [accent]build menu[], then selecting the [accent][[?][] button at the right. +hint.derelict = [accent]Derelict[] structures are broken remnants of old bases that no longer function.\n\nThese structures can be [accent]deconstructed[] for resources. +hint.research = Use the \ue875 [accent]Research[] button to research new technology. +hint.research.mobile = Use the \ue875 [accent]Research[] button in the \ue88c [accent]Menu[] to research new technology. +hint.unitControl = Hold [accent][[L-ctrl][] and [accent]click[] to control friendly units or turrets. +hint.unitControl.mobile = [accent][[Double-tap][] to control friendly units or turrets. +hint.launch = Once enough resources are collected, you can [accent]Launch[] by selecting nearby sectors from the \ue827 [accent]Map[] in the bottom right. +hint.launch.mobile = Once enough resources are collected, you can [accent]Launch[] by selecting nearby sectors from the \ue827 [accent]Map[] in the \ue88c [accent]Menu[]. +hint.schematicSelect = Hold [accent][[F][] and drag to select blocks to copy and paste.\n\n[accent][[Middle Click][] to copy a single block type. +hint.conveyorPathfind = Hold [accent][[L-Ctrl][] while dragging conveyors to automatically generate a path. +hint.conveyorPathfind.mobile = Enable \ue844 [accent]diagonal mode[] and drag conveyors to automatically generate a path. +hint.boost = Hold [accent][[L-Shift][] to fly over obstacles with your current unit.\n\nOnly a few ground units have boosters. +hint.command = Press [accent][[G][] to command nearby units of [accent]similar type[] into formation.\n\nTo command ground units, you must first control another ground unit. +hint.command.mobile = [accent][[Double-tap][] your unit to command nearby units into formation. +hint.payloadPickup = Press [accent][[[] to pick up small blocks or units. +hint.payloadPickup.mobile = [accent]Tap and hold[] a small block or unit to pick it up. +hint.payloadDrop = Press [accent]][] to drop a payload. +hint.payloadDrop.mobile = [accent]Tap and hold[] an empty location to drop a payload there. +hint.waveFire = [accent]Wave[] turrets with water as ammunition will automatically put out nearby fires. +hint.generator = \uf879 [accent]Combustion Generators[] burn coal and transmit power to adjacent blocks.\n\nPower transmission range can be extended with \uf87f [accent]Power Nodes[]. +hint.guardian = [accent]Guardian[] units are armored. Weak ammo such as [accent]Copper[] and [accent]Lead[] is [scarlet]not effective[].\n\nUse higher tier turrets or \uf835 [accent]Graphite[] \uf861Duo/\uf859Salvo ammunition to take Guardians down. +hint.coreUpgrade = Cores can be upgraded by [accent]placing higher-tier cores over them[].\n\nPlace a \uf868 [accent]Foundation[] core over the \uf869 [accent]Shard[] core. Make sure it is free from nearby obstructions. +hint.presetLaunch = Gray [accent]landing zone sectors[], such as [accent]Frozen Forest[], can be launched to from anywhere. They do not require capture of nearby territory.\n\n[accent]Numbered sectors[], such as this one, are [accent]optional[]. +hint.presetDifficulty = This sector has a [scarlet]high enemy threat level[].\nLaunching to such sectors is [accent]not recommended[] without proper technology and preparation. +hint.coreIncinerate = After the core is filled to capacity with an item, any extra items of that type it receives will be [accent]incinerated[]. +hint.coopCampaign = When playing the [accent]co-op campaign[], items that are produced in the current map will also be sent [accent]to your local sectors[].\n\nAny new research done by the host also carries over. item.copper.description = Самы асноўны будаўнічы матэрыял. Шырока выкарыстоўваецца ва ўсіх тыпах блокаў. +item.copper.details = Copper. Abnormally abundant metal on Serpulo. Structurally weak unless reinforced. item.lead.description = Асноўны стартавы матэрыял. Шырока выкарыстоўваецца ў электроніцы і блоках для транспарціроўкі вадкасцяў. +item.lead.details = Dense. Inert. Extensively used in batteries.\nNote: Likely toxic to biological life forms. Not that there are many left here. item.metaglass.description = Звышмоцны сплаў шкла. Шырока выкарыстоўваецца для размеркавання і захоўвання вадкасці. item.graphite.description = Мінералізаваны вуглярод, які выкарыстоўваецца для боепрыпасаў і электрычных кампанентаў. item.sand.description = Звычайны матэрыял, які шырока выкарыстоўваецца пры выплаўленні, як пры легіравання, так і ў якасці флюсу. item.coal.description = Закамянеласцевае мінеральнае рэчыва, якое ўтварылася задоўга да пасева. Шырока выкарыстоўваецца для вытворчасці паліва і рэсурсаў. +item.coal.details = Appears to be fossilized plant matter, formed long before the seeding event. item.titanium.description = Рэдкі звышлёгкі метал, шырока выкарыстоўваецца для транспарціроўкі вадкасцяў, бураў і авіяцыі. item.thorium.description = Шчыльны радыеактыўны метал, які выкарыстоўваецца ў якасці структурнай апоры і ядзернага паліва. item.scrap.description = Рэшткі старых збудаванняў і баявых адзінак. Змяшчае невялікія колькасці многіх розных металаў. +item.scrap.details = Leftover remnants of old structures and units. item.silicon.description = Надзвычай карысны паўправаднік. Прымяняецца ў сонечных панэлях, складанай электроніцы і саманаводных боепрыпасах. item.plastanium.description = Лёгкі, пластычны матэрыял, які выкарыстоўваецца ў прасунутай авіяцыі і асколачных боепрыпасах. item.phase-fabric.description = Практычна бязважкае рэчыва, якое выкарыстоўваецца ў перадавой электроніцы і тэхналогіях самааднаўлення. item.surge-alloy.description = Сучасны сплаў з унікальнымі электрычнымі ўласцівасцямі. item.spore-pod.description = Струк спрэчка, сінтэзаваных з атмасферных канцэнтрацый для прамысловых мэтаў. Выкарыстоўваецца для перапрацоўкі ў нафту, выбуховыя рэчывы або паліва. +item.spore-pod.details = Spores. Likely a synthetic life form. Emit gases toxic to other biological life. Extremely invasive. Highly flammable in certain conditions. item.blast-compound.description = Нестабільнае злучэнне, якое выкарыстоўваецца ў бомбах і выбуховых рэчывах. Сінтэзуецца з струкоў спрэчку і іншых лятучых рэчываў. Выкарыстоўваць у якасці паліва не рэкамендуецца. item.pyratite.description = Надзвычай вогненебяспечнае рэчыва, якое выкарыстоўваецца ў запальным зброі. liquid.water.description = Самая карысная вадкасць. Звычайна выкарыстоўваецца для астуджэння машын і перапрацоўкі адходаў. liquid.slag.description = разнастайныя розныя тыпы расплаўленага металу, змешаныя разам. Можа быць падзелены на складнікі яго мінералы або распылён на варожых баявыя адзінкі ў якасці зброі. liquid.oil.description = Вадкасць, якая выкарыстоўваецца ў вытворчасці сучасных матэрыялаў. Можа быць пераўтвораная ў вугаль для выкарыстання ў якасці паліва або распыленая і падпаленыя як зброя. liquid.cryofluid.description = Інэртная, неедкая вадкасць, створаная з вады і тытана. Валодае надзвычай высокай цеплаёмістасцю. Шырока выкарыстоўваецца ў якасці астуджальнай вадкасці. +block.derelict = \uf77e [lightgray]Derelict +block.armored-conveyor.description = Перамяшчае прадметы з той жа хуткасцю, што і тытанавыя канвееры, але валодае большай бранёй. Не прымае на ўваход з бакоў ні ад чаго акрамя як ад іншых канвеераў. +block.illuminator.description = Маленькі, кампактны, які наладжвае крыніцу святла. Патрабуецца энергія для працы. block.message.description = Захоўвае паведамленне. Выкарыстоўваецца для сувязі паміж саюзьнікамі. block.graphite-press.description = Сціскае кавалкі вугалю ў чыстыя лісты графіту. @@ -1244,6 +1456,8 @@ block.item-source.description = Бясконца выводзіць элемен block.item-void.description = Знішчае любыя прадметы. Толькі пясочніца. block.liquid-source.description = Бясконца выводзіць вадкасці. Толькі пясочніца. block.liquid-void.description = Знішчае любыя вадкасці. Толькі пясочніца. +block.payload-source.description = Infinitely outputs payloads. Sandbox only. +block.payload-void.description = Destroys any payloads. Sandbox only. block.copper-wall.description = Танны ахоўны блок. \nПалезны пад абарону ядра і турэляў ў першыя некалькі хваляў. block.copper-wall-large.description = Танны ахоўны блок. \nПалезны для абароны ядра і турэляў ў першыя некалькі хваляў. \nРазмещается на некалькіх плітках. block.titanium-wall.description = Умерана моцны ахоўны блок. \nАбаспякоўвае ўмеранную абарону ад ворагаў. @@ -1272,6 +1486,7 @@ block.phase-conveyor.description = Палепшаны транспартны б block.sorter.description = Сартуе прадметы. Калі прадмет адпавядае выбару, ён можа прайсці. У адваротным выпадку прадмет выводзіцца злева і справа. block.inverted-sorter.description = Працуе з прадметамі гэтак жа, як і стандартны сартавальнік, але выводзіць абраны прадмет па баках, а не прама. block.router.description = Прымае прадмет у адным кірунку і выводзіць іх да 3 іншых напрамкаў у роўнай ступені. Карысны для падзелу матэрыялаў з адной крыніцы на некалькі мэтаў. \n \n [scarlet] Ніколі не выкарыстоўвайце побач з заводамі і т.п., так як маршрутызатар будзе забіты выходнымі прадметамі.[] +block.router.details = A necessary evil. Using next to production inputs is not advised, as they will get clogged by output. block.distributor.description = Пашыраны маршрутызатар. Падзяляе прадметы да 7 іншых напрамкаў у роўнай ступені. block.overflow-gate.description = Выводзіць прадметы налева і направа, толькі калі пярэдні шлях заблякаваны. block.underflow-gate.description = Супрацьлегласць залішняга засаўкі. Выводзіць прадметы наперад толькі ў тым выпадку, калі левы і правы шляху заблакаваныя. @@ -1283,6 +1498,7 @@ block.conduit.description = Асноўны блок транспарціроўк block.pulse-conduit.description = Палепшаны блок транспарціроўкі вадкасці. Транспартуе вадкасці хутчэй і захоўвае больш, чым стандартныя трубаправоды. block.plated-conduit.description = Перамяшчае вадкасці з той жа хуткасцю, што і імпульсныя трубаправоды, але валодае большай трываласцю. Не бярэ вадкасці са бакоў, акрамя як ад іншых трубаправодаў. \nПротекает менш. block.liquid-router.description = Прымае вадкасці з аднаго кірунку і выводзіць іх да 3 іншых напрамкаў у роўнай ступені. Таксама можа захоўваць пэўную колькасць вадкасці. Карысны для падзелу вадкасцяў з адной крыніцы на некалькі мэтаў. +block.liquid-container.description = Stores a sizeable amount of liquid. Outputs to all sides, similarly to a liquid router. block.liquid-tank.description = Захоўвае вялікая колькасць вадкасці. Выкарыстоўваецца для стварэння буфераў у сітуацыях з нясталай патрэбай у матэрыялах або ў якасці абароны для астуджэння жыццёва важных блокаў. block.liquid-junction.description = Дзейнічае як мост для двух перасякальных трубаправодаў. Карысны ў сітуацыях, калі два розныя трубаправода пераносяць розныя вадкасці ў розныя месцы. block.bridge-conduit.description = Пашыраны блок транспарціроўкі вадкасці. Дазваляе транспартаваць вадкасці над 3 пліткамі любой мясцовасці або будынка. @@ -1308,15 +1524,18 @@ block.laser-drill.description = Дазваляе свідраваць яшчэ block.blast-drill.description = Самы прасунуты свідар. Патрабуе вялікую колькасці энергіі. block.water-extractor.description = Выпампоўваецца падземныя воды. Выкарыстоўваецца ў месцах, дзе няма паверхневых вод. block.cultivator.description = Вырошчвае малюсенькія канцэнтрацыі спрэчку ў атмасферы ў гатовыя да выкарыстання спрэчкі. +block.cultivator.details = Recovered technology. Used to produce massive amounts of biomass as efficiently as possible. Likely the initial incubator of the spores now covering Serpulo. block.oil-extractor.description = Выкарыстоўвае вялікая колькасць энергіі, пяску і вады для бурэння, здабываючы нафту. block.core-shard.description = Першая ітэрацыя капсулы ядра. Пасля знішчэння, увесь кантакт з рэгіёнам губляецца. Не дазваляйце гэтаму здарыцца. +block.core-shard.details = The first iteration. Compact. Self-replicating. Equipped with single-use launch thrusters. Not designed for interplanetary travel. block.core-foundation.description = Другая версія ядра. Лепш браніраваць. Захоўвае больш рэсурсаў. +block.core-foundation.details = The second iteration. block.core-nucleus.description = Трэцяя і апошняя ітэрацыя капсулы ядра. Вельмі добра Браніраваць. Захоўвае вялікая колькасць рэсурсаў. +block.core-nucleus.details = The third and final iteration. block.vault.description = Захоўвае вялікая колькасць прадметаў кожнага тыпу. Блок разгрузчика можа быць выкарыстаны для здабывання прадметаў са сховішча. block.container.description = Захоўвае невялікая колькасць прадметаў кожнага тыпу. Блок разгрузчика можа быць выкарыстаны для здабывання элементаў з кантэйнера. block.unloader.description = Выгружае прадметы з любога нетранспортного блока. Тып прадмета, які неабходна выгрузіць, можна змяніць націскам. block.launch-pad.description = Запускае партыі прадметаў без неабходнасці запуску ядра. -block.launch-pad-large.description = Палепшаная версія стартавай пляцоўкі. Захоўвае больш прадметаў. Запускаецца часцей. block.duo.description = Маленькая, танная турэль. Карысная супраць наземных юнітаў. block.scatter.description = Асноўная супрацьпаветраная турэль. Распыляе кавалкі свінцу або металалому на варожыя падраздзялення. block.scorch.description = Спальваеце любых наземных ворагаў побач з ім. Высокаэфектыўны на блізкай адлегласці. @@ -1331,5 +1550,203 @@ block.ripple.description = Вельмі магутная артылерыйск block.cyclone.description = Вялікая турэль, якая можа весці агонь па паветраных і наземных мэтах. Страляе разрыўнымі снарадамі па бліжэйшых ворагам. block.spectre.description = Масіўная двуствольное гармата. Страляе буйнымі бранябойнымі кулямі па паветраных і наземных мэтах. block.meltdown.description = Масіўная лазерная гармата. Зараджае і страляе пастаянным лазерным прамянём ў бліжэйшых ворагаў. Патрабуецца астуджальная вадкасць для працы. +block.foreshadow.description = Fires a large single-target bolt over long distances. Prioritizes enemies with higher max health. block.repair-point.description = Бесперапынна лечыць бліжэйшую пашкоджаную баявую адзінку або мех у сваім радыусе. block.segment.description = Пашкоджвае і знішчае снарады. Лазерныя снарады не шкодзяца. +block.parallax.description = Fires a tractor beam that pulls in air targets, damaging them in the process. +block.tsunami.description = Fires powerful streams of liquid at enemies. Automatically extinguishes fires when supplied with water. +block.silicon-crucible.description = Refines silicon from sand and coal, using pyratite as an additional heat source. More efficient in hot locations. +block.disassembler.description = Separates slag into trace amounts of exotic mineral components at low efficiency. Can produce thorium. +block.overdrive-dome.description = Increases the speed of nearby buildings. Requires phase fabric and silicon to operate. +block.payload-conveyor.description = Moves large payloads, such as units from factories. +block.payload-router.description = Splits input payloads into 3 output directions. +block.command-center.description = Controls unit behavior with several different commands. +block.ground-factory.description = Produces ground units. Output units can be used directly, or moved into reconstructors for upgrading. +block.air-factory.description = Produces air units. Output units can be used directly, or moved into reconstructors for upgrading. +block.naval-factory.description = Produces naval units. Output units can be used directly, or moved into reconstructors for upgrading. +block.additive-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the second tier. +block.multiplicative-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the third tier. +block.exponential-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the fourth tier. +block.tetrative-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the fifth and final tier. +block.switch.description = A toggleable switch. State can be read and controlled with logic processors. +block.micro-processor.description = Runs a sequence of logic instructions in a loop. Can be used to control units and buildings. +block.logic-processor.description = Runs a sequence of logic instructions in a loop. Can be used to control units and buildings. Faster than the micro processor. +block.hyper-processor.description = Runs a sequence of logic instructions in a loop. Can be used to control units and buildings. Faster than the logic processor. +block.memory-cell.description = Stores information for a logic processor. +block.memory-bank.description = Stores information for a logic processor. High capacity. +block.logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor. +block.large-logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor. +block.interplanetary-accelerator.description = A massive electromagnetic railgun tower. Accelerates cores to escape velocity for interplanetary deployment. +block.repair-turret.description = Continuously repairs the closest damaged unit in its vicinity. Optionally accepts coolant. +block.payload-propulsion-tower.description = Long-range payload transport structure. Shoots payloads to other linked payload propulsion towers. +unit.dagger.description = Fires standard bullets at all nearby enemies. +unit.mace.description = Fires streams of flame at all nearby enemies. +unit.fortress.description = Fires long-range artillery at ground targets. +unit.scepter.description = Fires a barrage of charged bullets at all nearby enemies. +unit.reign.description = Fires a barrage of massive piercing bullets at all nearby enemies. +unit.nova.description = Fires laser bolts that damage enemies and repair allied structures. Capable of flight. +unit.pulsar.description = Fires arcs of electricity that damage enemies and repair allied structures. Capable of flight. +unit.quasar.description = Fires piercing laser beams that damage enemies and repair allied structures. Capable of flight. Shielded. +unit.vela.description = Fires a massive continuous laser beam that damages enemies, causes fires and repairs allied structures. Capable of flight. +unit.corvus.description = Fires a massive laser blast that damages enemies and repairs allied structures. Can step over most terrain. +unit.crawler.description = Runs toward enemies and self-destructs, causing a large explosion. +unit.atrax.description = Fires debilitating orbs of slag at ground targets. Can step over most terrain. +unit.spiroct.description = Fires sapping laser beams at enemies, repairing itself in the process. Can step over most terrain. +unit.arkyid.description = Fires large sapping laser beams at enemies, repairing itself in the process. Can step over most terrain. +unit.toxopid.description = Fires large electric cluster-shells and piercing lasers at enemies. Can step over most terrain. +unit.flare.description = Fires standard bullets at nearby ground targets. +unit.horizon.description = Drops clusters of bombs on ground targets. +unit.zenith.description = Fires salvos of missiles at all nearby enemies. +unit.antumbra.description = Fires a barrage of bullets at all nearby enemies. +unit.eclipse.description = Fires two piercing lasers and a barrage of flak at all nearby enemies. +unit.mono.description = Automatically mines copper and lead, depositing it into the core. +unit.poly.description = Automatically rebuilds destroyed structures and assists other units in construction. +unit.mega.description = Automatically repairs damaged structures. Capable of carrying blocks and small ground units. +unit.quad.description = Drops large bombs on ground targets, repairing allied structures and damaging enemies. Capable of carrying medium-sized ground units. +unit.oct.description = Protects nearby allies with its regenerating shield. Capable of carrying most ground units. +unit.risso.description = Fires a barrage of missiles and bullets at all nearby enemies. +unit.minke.description = Fires shells and standard bullets at nearby ground targets. +unit.bryde.description = Fires long-range artillery shells and missiles at enemies. +unit.sei.description = Fires a barrage of missiles and armor-piercing bullets at enemies. +unit.omura.description = Fires a long-range piercing railgun bolt at enemies. Constructs flare units. +unit.alpha.description = Defends the Shard core from enemies. Builds structures. +unit.beta.description = Defends the Foundation core from enemies. Builds structures. +unit.gamma.description = Defends the Nucleus core from enemies. Builds structures. +unit.retusa.description = Fires homing torpedoes at nearby enemies. Repairs allied units. +unit.oxynoe.description = Fires structure-repairing streams of flame at nearby enemies. Targets nearby enemy projectiles with a point defense turret. +unit.cyerce.description = Fires seeking cluster-missiles at enemies. Repairs allied units. +unit.aegires.description = Shocks all enemy units and structures that enter its energy field. Repairs all allies. +unit.navanax.description = Fires explosive EMP projectiles, dealing significant damage to enemy power networks and repairing allied structures. Melts nearby enemies with 4 autonomous laser turrets. +lst.read = Read a number from a linked memory cell. +lst.write = Write a number to a linked memory cell. +lst.print = Add text to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used. +lst.draw = Add an operation to the drawing buffer.\nDoes not display anything until [accent]Draw Flush[] is used. +lst.drawflush = Flush queued [accent]Draw[] operations to a display. +lst.printflush = Flush queued [accent]Print[] operations to a message block. +lst.getlink = Get a processor link by index. Starts at 0. +lst.control = Control a building. +lst.radar = Locate units around a building with range. +lst.sensor = Get data from a building or unit. +lst.set = Set a variable. +lst.operation = Perform an operation on 1-2 variables. +lst.end = Jump to the top of the instruction stack. +lst.wait = Wait a certain number of seconds. +lst.lookup = Look up an item/liquid/unit/block type by ID.\nTotal counts of each type can be accessed with:\n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[] +lst.jump = Conditionally jump to another statement. +lst.unitbind = Bind to the next unit of a type, and store it in [accent]@unit[]. +lst.unitcontrol = Control the currently bound unit. +lst.unitradar = Locate units around the currently bound unit. +lst.unitlocate = Locate a specific type of position/building anywhere on the map.\nRequires a bound unit. +logic.nounitbuild = [red]Unit building logic is not allowed here. +lenum.type = Type of building/unit.\ne.g. for any router, this will return [accent]@router[].\nNot a string. +lenum.shoot = Shoot at a position. +lenum.shootp = Shoot at a unit/building with velocity prediction. +lenum.config = Building configuration, e.g. sorter item. +lenum.enabled = Whether the block is enabled. +laccess.color = Illuminator color. +laccess.controller = Unit controller. If processor controlled, returns processor.\nIf in a formation, returns leader.\nOtherwise, returns the unit itself. +laccess.dead = Whether a unit/building is dead or no longer valid. +laccess.controlled = Returns:\n[accent]@ctrlProcessor[] if unit controller is processor\n[accent]@ctrlPlayer[] if unit/building controller is player\n[accent]@ctrlFormation[] if unit is in formation\nOtherwise, 0. +laccess.commanded = [red]Deprecated. Will be removed![]\nUse [accent]controlled[] instead. +laccess.progress = Action progress, 0 to 1.\nReturns production, turret reload or construction progress. +graphicstype.clear = Fill the display with a color. +graphicstype.color = Set color for next drawing operations. +graphicstype.stroke = Set line width. +graphicstype.line = Draw line segment. +graphicstype.rect = Fill a rectangle. +graphicstype.linerect = Draw a rectangle outline. +graphicstype.poly = Fill a regular polygon. +graphicstype.linepoly = Draw a regular polygon outline. +graphicstype.triangle = Fill a triangle. +graphicstype.image = Draw an image of some content.\nex: [accent]@router[] or [accent]@dagger[]. +lenum.always = Always true. +lenum.idiv = Integer division. +lenum.div = Division.\nReturns [accent]null[] on divide-by-zero. +lenum.mod = Modulo. +lenum.equal = Equal. Coerces types.\nNon-null objects compared with numbers become 1, otherwise 0. +lenum.notequal = Not equal. Coerces types. +lenum.strictequal = Strict equality. Does not coerce types.\nCan be used to check for [accent]null[]. +lenum.shl = Bit-shift left. +lenum.shr = Bit-shift right. +lenum.or = Bitwise OR. +lenum.land = Logical AND. +lenum.and = Bitwise AND. +lenum.not = Bitwise flip. +lenum.xor = Bitwise XOR. +lenum.min = Minimum of two numbers. +lenum.max = Maximum of two numbers. +lenum.angle = Angle of vector in degrees. +lenum.len = Length of vector. +lenum.sin = Sine, in degrees. +lenum.cos = Cosine, in degrees. +lenum.tan = Tangent, in degrees. +lenum.asin = Arc sine, in degrees. +lenum.acos = Arc cosine, in degrees. +lenum.atan = Arc tangent, in degrees. +lenum.rand = Random decimal in range [0, value). +lenum.log = Natural logarithm (ln). +lenum.log10 = Base 10 logarithm. +lenum.noise = 2D simplex noise. +lenum.abs = Absolute value. +lenum.sqrt = Square root. +lenum.any = Any unit. +lenum.ally = Ally unit. +lenum.attacker = Unit with a weapon. +lenum.enemy = Enemy unit. +lenum.boss = Guardian unit. +lenum.flying = Flying unit. +lenum.ground = Ground unit. +lenum.player = Unit controlled by a player. +lenum.ore = Ore deposit. +lenum.damaged = Damaged ally building. +lenum.spawn = Enemy spawn point.\nMay be a core or a position. +lenum.building = Building in a specific group. +lenum.core = Any core. +lenum.storage = Storage building, e.g. Vault. +lenum.generator = Buildings that generate power. +lenum.factory = Buildings that transform resources. +lenum.repair = Repair points. +lenum.rally = Command center. +lenum.battery = Any battery. +lenum.resupply = Resupply points.\nOnly relevant when [accent]"Unit Ammo"[] is enabled. +lenum.reactor = Impact/Thorium reactor. +lenum.turret = Any turret. +sensor.in = The building/unit to sense. +radar.from = Building to sense from.\nSensor range is limited by building range. +radar.target = Filter for units to sense. +radar.and = Additional filters. +radar.order = Sorting order. 0 to reverse. +radar.sort = Metric to sort results by. +radar.output = Variable to write output unit to. +unitradar.target = Filter for units to sense. +unitradar.and = Additional filters. +unitradar.order = Sorting order. 0 to reverse. +unitradar.sort = Metric to sort results by. +unitradar.output = Variable to write output unit to. +control.of = Building to control. +control.unit = Unit/building to aim at. +control.shoot = Whether to shoot. +unitlocate.enemy = Whether to locate enemy buildings. +unitlocate.found = Whether the object was found. +unitlocate.building = Output variable for located building. +unitlocate.outx = Output X coordinate. +unitlocate.outy = Output Y coordinate. +unitlocate.group = Building group to look for. +lenum.idle = Don't move, but keep building/mining.\nThe default state. +lenum.stop = Stop moving/mining/building. +lenum.move = Move to exact position. +lenum.approach = Approach a position with a radius. +lenum.pathfind = Pathfind to the enemy spawn. +lenum.target = Shoot a position. +lenum.targetp = Shoot a target with velocity prediction. +lenum.itemdrop = Drop an item. +lenum.itemtake = Take an item from a building. +lenum.paydrop = Drop current payload. +lenum.paytake = Pick up payload at current location. +lenum.payenter = Enter/land on the payload block the unit is on. +lenum.flag = Numeric unit flag. +lenum.mine = Mine at a position. +lenum.build = Build a structure. +lenum.getblock = Fetch a building and type at coordinates.\nUnit must be in range of position.\nSolid non-buildings will have the type [accent]@solid[]. +lenum.within = Check if unit is near a position. +lenum.boost = Start/stop boosting. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_bg.properties b/core/assets/bundles/bundle_bg.properties index 9a49d9eb92..3900c3b45d 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_bg.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_bg.properties @@ -67,16 +67,23 @@ schematic.delete.confirm = Тази схема ще бъде напълно ун schematic.rename = Преименуване на схема schematic.info = {0}x{1}, {2} елемента schematic.disabled = [scarlet]Схемите не са достъпни[]\nНе ви е позволено да използвате Схеми на тази [accent]карта[] или [accent]сървър[]. +schematic.tags = Tags: +schematic.edittags = Edit Tags +schematic.addtag = Add Tag +schematic.texttag = Text Tag +schematic.icontag = Icon Tag +schematic.renametag = Rename Tag +schematic.tagdelconfirm = Delete this tag completely? +schematic.tagexists = That tag already exists. stats = Статистики stat.wave = Отблъснати Вълни:[accent] {0} +stat.unitsCreated = Units Created:[accent] {0} stat.enemiesDestroyed = Унищожени Врагове:[accent] {0} stat.built = Построени Постройки:[accent] {0} stat.destroyed = Унищожени Постройки:[accent] {0} stat.deconstructed = Разглобени Постройки:[accent] {0} -stat.delivered = Изстреляни Ресурси: stat.playtime = Изиграно Време:[accent] {0} -stat.rank = Финален ранг:[accent] {0} globalitems = [accent]Всички Ресурси map.delete = Сигурни ли сте че искате да изтриете карта "[accent]{0}[]"? @@ -86,6 +93,7 @@ level.mode = Режим на игра: coreattack = < Ядрото е нападнато! > nearpoint = [[ [scarlet]НАПУСНЕТЕ ОПАСНАТА ЗОНА МОМЕНТАЛНО[] ]\nпредстои унижощение database = Енциклопедия +database.button = Database savegame = Запази Игра loadgame = Зареди Игра joingame = Присъедини се в Игра @@ -93,6 +101,7 @@ customgame = Персонализирана Игра newgame = Нова Игра none = <няма> none.found = [lightgray]<няма намерени> +none.inmap = [lightgray] minimap = Мини-карта position = Позиция close = Затвори @@ -160,6 +169,7 @@ launchcore = Изстреляй Ядрото filename = Име на файл: unlocked = Отйлючихте нови неща! available = Можете да проучите нови технологии! +unlock.incampaign = < Unlock in campaign for details > completed = [accent]Завършено techtree = Tech Tree research.legacy = Налична е имформация за проучвания от версия [accent]5.0[].\nЖелаете ли [accent] да заредите тези проучвания[] или [accent] да се откажете от тях[] и да започнете на чисто в новата кампания (препоръчано)? @@ -206,6 +216,7 @@ hosts.none = [lightgray]Няма намерени локални сървъри! host.invalid = [scarlet]Не може да се установи връска със сървъра. servers.local = Локални Сървъри +servers.local.steam = Open Games & Local Servers servers.remote = Отдалечени Сървъри servers.global = Публични Сървъри @@ -277,6 +288,7 @@ save.corrupted = Невалиден или увреден запис! empty = <празно> on = Включено off = Изключено +save.search = Search saved games... save.autosave = Автоматично записване: {0} save.map = Карта: {0} save.wave = Вълна {0} @@ -306,9 +318,8 @@ data.exported = Данните на играта беше изнесена. data.invalid = Това не е валиден файл с данни. data.import.confirm = Внасянето на външен файл с данни ще унищожи [scarlet]всички[] ваши данни.\n[accent]Това няма да може да се възстанови![]\n\nСлед като информацията се внесе играта ще се затвори. quit.confirm = Сигурни ли сте, че искате да излезете? -quit.confirm.tutorial = Наистина ли знаете какво правите?\nМожете да повторите обучението от [accent] Настройки->Игра->Повтори Обучението.[] loading = [accent]Зареждане... -reloading = [accent]Презареждане на модове... +downloading = [accent]Downloading... saving = [accent]Записване... respawn = [accent][[{0}][] за да се Върнете при Ядрото cancelbuilding = [accent][[{0}][] за да Изчистите Скицата @@ -352,6 +363,7 @@ publishing = [accent]Публикуване... publish.confirm = Сигурни ли сте, че искате да публикувате това?\n\n[lightgray]Уверете се че сте приели EULA(Условия за използване) на Работилницата, иначе вашият елемент няма да се показва там! publish.error = Грешка при публикуване на елемент: {0} steam.error = Грешка при зареждане на Steam услуги.\nГрешка: {0} +editor.cliffs = Walls To Cliffs editor.brush = Четка editor.openin = Отвори в редактора @@ -368,6 +380,13 @@ editor.ingame = Редактирай в игра editor.publish.workshop = Публикувай в Работилницата editor.newmap = Нова Карта editor.center = Център +editor.search = Search maps... +editor.filters = Filter Maps +editor.filters.mode = Gamemodes: +editor.filters.type = Map Type: +editor.filters.search = Search In: +editor.filters.author = Author +editor.filters.description = Description workshop = Работилница waves.title = Вълни от нападатели waves.remove = Премахни @@ -376,6 +395,7 @@ waves.waves = вълна(и) waves.perspawn = на вълна waves.shields = броня на вълна waves.to = до +waves.max = max units waves.guardian = Пазител waves.preview = Преглед waves.edit = Редактирай... @@ -384,6 +404,13 @@ waves.load = Зареди от Клипборда waves.invalid = Клипборда съдържа невалидна информация за вълни. waves.copied = Вълните бяха копирани. waves.none = Няма дефинирани врагове.\nАко оставите описанието на вълните празно играта ще използва стандартния шаблон. +waves.sort = Sort By +waves.sort.reverse = Reverse Sort +waves.sort.begin = Begin +waves.sort.health = Health +waves.sort.type = Type +waves.units.hide = Hide All +waves.units.show = Show All #these are intentionally in lower case / тези умишлено са оставени без главни букви wavemode.counts = бройки @@ -393,6 +420,7 @@ wavemode.health = точки живот editor.default = [lightgray]<Стандартно> details = Детайли... edit = Редактирай... +variables = Vars editor.name = Име: editor.spawn = Създай Единица editor.removeunit = Премахни Единица @@ -477,11 +505,13 @@ filter.option.circle-scale = Кръгово мащабиране filter.option.octaves = Октави filter.option.falloff = Разпадане filter.option.angle = Ъгъл +filter.option.rotate = Rotate filter.option.amount = Количество filter.option.block = Блок filter.option.floor = Под filter.option.flooronto = Целеви под filter.option.target = Цел +filter.option.replacement = Replacement filter.option.wall = Стена filter.option.ore = Руда filter.option.floor2 = Втори под @@ -498,6 +528,7 @@ load = Зареди save = Запиши fps = FPS: {0} ping = Ping: {0}ms +tps = TPS: {0} memory = Mem: {0}mb memory2 = Mem:\n {0}mb +\n {1}mb language.restart = Рестартирайте вашата игра за да зареди настройките за език. @@ -525,12 +556,13 @@ configure = Избор на екипировка loadout = Екипировка resources = Ресурси bannedblocks = Забранени блокове +bannedunits = Banned Units addall = Добави Всички launch.from = Изстреляй от: [accent]{0} launch.destination = Цел: {0} configure.invalid = Количеството трябва да е между 0 и {0}. add = Добави... -boss.health = Точки живот на Пазителя +guardian = Guardian connectfail = [scarlet]Грешка при свързване:\n\n[accent]{0} error.unreachable = Сървърът е недостъпен.\nТова ли е правилният адрес? @@ -548,11 +580,14 @@ weather.snow.name = Сняг weather.sandstorm.name = Пясъчна буря weather.sporestorm.name = Спорова буря weather.fog.name = Мъгла +sectorlist = Sectors +sectorlist.attacked = {0} under attack sectors.unexplored = [lightgray]Неизследвано sectors.resources = Ресурси: sectors.production = Производство: sectors.export = Изнеси: +sectors.import = Import: sectors.time = Време: sectors.threat = Заплаха: sectors.wave = Вълна: @@ -574,6 +609,7 @@ sector.attacked = Зона [accent]{0}[white] е под атака! sector.lost = Зона [accent]{0}[white] беше загубена! #note: the missing space in the line below is intentional sector.captured = Зона [accent]{0}[white]беше превзета! +sector.changeicon = Change Icon threat.low = Ниска threat.medium = Средна @@ -602,6 +638,8 @@ sector.biomassFacility.name = Биосинтезиращо Съоръжение sector.windsweptIslands.name = Ветровитите Острови sector.extractionOutpost.name = Добивен лагер sector.planetaryTerminal.name = Терминал за космически мисии +sector.coastline.name = Coastline +sector.navalFortress.name = Naval Fortress sector.groundZero.description = Перфектното място за започване отначало. Ниска заплаха. Ниски ресурси.\nСъбери колкото можеш мед и олово.\nПродължи напред. sector.frozenForest.description = Дори тук, близо до планините, спорите са се разпространили. Мразовитите температури не могат да ги задържат вечно.\n\nОвладейте електричеството. Постройте горивни генератори. Научете се да ползвате възстрановители. @@ -626,12 +664,15 @@ status.wet.name = Мокър status.muddy.name = Кален status.melting.name = Разтопяван status.sapped.name = Източван +status.electrified.name = Electrified status.spore-slowed.name = Обрасъл в спори (забавен) status.tarred.name = Облят в катран +status.overdrive.name = Overdrive status.overclock.name = Ускорен status.shocked.name = Зашеметен status.blasted.name = Взривоопасен status.unmoving.name = Неподвижен +status.boss.name = Guardian settings.language = Език settings.data = Данни на играта @@ -654,6 +695,7 @@ settings.clearcampaignsaves.confirm = Сигурни ли сте, че иска paused = [accent]< Играта е в пауза > clear = Изчисти banned = [scarlet]Баннат +unsupported.environment = [scarlet]Unsupported Environment yes = Да no = Не info.title = Информация @@ -662,6 +704,7 @@ error.crashtitle = Възникна грешка unit.nobuild = [scarlet]Единицата не може да строи lastaccessed = [lightgray]Последно достъпван: {0} block.unknown = [lightgray]??? +stat.showinmap = stat.description = Предназначение stat.input = Вход @@ -692,6 +735,7 @@ stat.memorycapacity = Капацитет на паметта stat.basepowergeneration = Основно производство на енергия stat.productiontime = Време за производство stat.repairtime = Време за пълна поправка на блок +stat.repairspeed = Repair Speed stat.weapons = Оръжия stat.bullet = Муниции stat.speedincrease = Ускорение @@ -737,6 +781,7 @@ stat.speedmultiplier = Множител на Скорост stat.reloadmultiplier = Множител на Презареждане stat.buildspeedmultiplier = Множител на скорост за изграждане stat.reactive = Реагира +stat.healing = Healing ability.forcefield = Енергийно Поле ability.repairfield = Възстановяващо Поле @@ -744,6 +789,7 @@ ability.statusfield = Подсилващо Поле ability.unitspawn = {0} Factory ability.shieldregenfield = Възстановяващо броня Поле ability.movelightning = Подвижна светкавица +ability.energyfield = Energy Field: [accent]{0}[] damage ~ [accent]{1}[] blocks / [accent]{2}[] targets bar.drilltierreq = Необходимо е по-добро Свредло bar.noresources = Недостатъчни Ресурси @@ -766,6 +812,7 @@ bar.power = Електроенергия bar.progress = Напредък в производството bar.input = Вход bar.output = Изход +bar.strength = [stat]{0}[lightgray]x strength units.processorcontrol = [lightgray]Контролиран от процесор @@ -773,7 +820,7 @@ bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] щети bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] щети на площ ~[stat] {1}[lightgray] полета bullet.incendiary = [stat]Подпалване bullet.homing = [stat]Самонасочване -bullet.frag = [stat]Шрапнел +bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x frag bullets: bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x светкавица ~ [stat]{1}[lightgray] щети bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] щети на сгради bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] отблъскване @@ -786,6 +833,7 @@ bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x скорост на стрелба unit.blocks = блока unit.blockssquared = блока² unit.powersecond = електричество/секунда +unit.tilessecond = tiles/second unit.liquidsecond = течност/секунда unit.itemssecond = предмети/секунда unit.liquidunits = течност @@ -811,20 +859,19 @@ category.items = Предмети category.crafting = Вход/Изход category.function = Функционалност category.optional = Допълнителни Подобрения +setting.skipcoreanimation.name = Skip Core Launch/Land Animation setting.landscape.name = Заключване на Пейзажа setting.shadows.name = Сенки setting.blockreplace.name = Автоматични Предложения за Блокове setting.linear.name = Линейно Филтриране setting.hints.name = Съвети setting.logichints.name = Логически Съвети -setting.flow.name = Показвай Количеството Пренесени Ресурси setting.backgroundpause.name = Пауза при загуба на фокус setting.buildautopause.name = Автоматична Пауза на Изграждането setting.doubletapmine.name = Двоен Клик за Добив на Ресурс setting.modcrashdisable.name = Забрани Модовете При Стартиране След Срив setting.animatedwater.name = Анимирани Повърхности setting.animatedshields.name = Анимирани Щитове -setting.antialias.name = Заглаждане на ръбове[lightgray] (изисква рестартиране)[] setting.playerindicators.name = Индикатори на играчите setting.indicators.name = Индикатори на враговете setting.autotarget.name = Автоматичен Прицел @@ -834,6 +881,7 @@ setting.fpscap.name = Максимални FPS setting.fpscap.none = Няма setting.fpscap.text = {0} FPS setting.uiscale.name = Размер на Интерфейсът[lightgray] (изисква рестарт)[] +setting.uiscale.description = Restart required to apply changes. setting.swapdiagonal.name = Винаги Диагонално Поставяне setting.difficulty.training = Тренировка setting.difficulty.easy = Лесно @@ -852,6 +900,8 @@ setting.seconds = {0} секунди setting.milliseconds = {0} милисекунди setting.fullscreen.name = Цял Екран setting.borderlesswindow.name = Прозорец без Рамка[lightgray] (може да изисква рестарт) +setting.borderlesswindow.name.windows = Borderless Fullscreen +setting.borderlesswindow.description = Restart may be required to apply changes. setting.fps.name = Показвай FPS & Ping setting.smoothcamera.name = Гладка Камера setting.vsync.name = Вертикална синхронизация (VSync) @@ -974,6 +1024,10 @@ rules.wavetimer = Таймер за Вълни rules.waves = Вълни rules.attack = Режим Атака rules.buildai = Ботът Може да Строи +rules.aitier = AI Tier +rules.cleanupdeadteams = Clean Up Defeated Team Buildings (PvP) +rules.corecapture = Capture Core On Destruction +rules.polygoncoreprotection = Polygonal Core Protection rules.enemyCheat = Безкрайни Ресурси за Ботът (Червеният Отбор) rules.blockhealthmultiplier = Множител на Точките Живот на Блокове rules.blockdamagemultiplier = Множител на Щетите на Блокове @@ -990,12 +1044,15 @@ rules.deconstructrefundmultiplier = Множител на Възстановен rules.waitForWaveToEnd = Вълните Изчакват за Врагове rules.dropzoneradius = Радиус на Начална Точка на Враговете:[lightgray] (полета) rules.unitammo = Единиците се Нуждаят от Боеприпаси +rules.enemyteam = Enemy Team +rules.playerteam = Player Team rules.title.waves = Вълни rules.title.resourcesbuilding = Ресурси & Постройки rules.title.enemy = Врагове rules.title.unit = Единици rules.title.experimental = Експериментално rules.title.environment = Околна Среда +rules.title.teams = Teams rules.lighting = Светкавици rules.enemyLights = Вражески Светлини rules.fire = Огън @@ -1060,6 +1117,11 @@ unit.minke.name = Минке unit.bryde.name = Брайд unit.sei.name = Сей unit.omura.name = Омура +unit.retusa.name = Retusa +unit.oxynoe.name = Oxynoe +unit.cyerce.name = Cyerce +unit.aegires.name = Aegires +unit.navanax.name = Navanax unit.alpha.name = Алфа unit.beta.name = Бета unit.gamma.name = Гана @@ -1067,14 +1129,13 @@ unit.scepter.name = Скиптър unit.reign.name = Реиг unit.vela.name = Вела unit.corvus.name = Корвус - -block.resupply-point.name = Точка за снабдяване block.parallax.name = Паралакс block.cliff.name = Скала block.sand-boulder.name = Пясъчен Камък block.basalt-boulder.name = Базалтов Камък block.grass.name = Трева block.molten-slag.name = Шлака +block.pooled-cryofluid.name = Cryofluid block.space.name = Космос block.salt.name = Сол block.salt-wall.name = Стена от Сол @@ -1108,6 +1169,7 @@ block.core-nucleus.name = Core: Център block.deep-water.name = Дълбока Вода block.shallow-water.name = Вода block.tainted-water.name = Замърсена Вода +block.deep-tainted-water.name = Deep Tainted Water block.darksand-tainted-water.name = Тъмен Пясък - Замърсена Вода block.tar.name = Катран block.stone.name = Камък @@ -1120,6 +1182,7 @@ block.sand-water.name = Пясък - Вода block.darksand-water.name = Тъмен Пясък - Вода block.char.name = Овъглен Камък block.dacite.name = Дацит +block.rhyolite.name = Rhyolite block.dacite-wall.name = Стена от Дацит block.dacite-boulder.name = Скала от Дацит block.ice-snow.name = Лед - Сняг @@ -1137,6 +1200,7 @@ block.spore-cluster.name = Клъстер от спори block.metal-floor.name = Метален Под 1 block.metal-floor-2.name = Метален Под 2 block.metal-floor-3.name = Метален Под 3 +block.metal-floor-4.name = Metal Floor 4 block.metal-floor-5.name = Метален Под 4 block.metal-floor-damaged.name = Увреден Метален Под block.dark-panel-1.name = Тъмен Панел 1 @@ -1227,11 +1291,13 @@ block.solar-panel.name = Фотоволтаик block.solar-panel-large.name = Голям Фотоволтаик block.oil-extractor.name = Нефтена Сонда block.repair-point.name = Точка за поправка +block.repair-turret.name = Repair Turret block.pulse-conduit.name = Импулсен тръбопровод block.plated-conduit.name = Тръбопровод с покритие block.phase-conduit.name = Фазов Тръбопровод block.liquid-router.name = Рутер за Течности block.liquid-tank.name = Резервоар за Течности +block.liquid-container.name = Liquid Container block.liquid-junction.name = Тръбопроводно Кръстовище block.bridge-conduit.name = Мост за Течности block.rotary-pump.name = Ротационна помпа @@ -1257,7 +1323,6 @@ block.meltdown.name = Разтопител block.foreshadow.name = Предвестител block.container.name = Контейнер block.launch-pad.name = Изстрелваща Площадка -block.launch-pad-large.name = Голяма Изстрелваща Площадка block.segment.name = Сегмент block.command-center.name = Команден Център block.ground-factory.name = Наземна Фабрика @@ -1269,14 +1334,26 @@ block.exponential-reconstructor.name = Експоненциален Реконс block.tetrative-reconstructor.name = Тетративен Реконструктор block.payload-conveyor.name = Товарен Конвейер block.payload-router.name = Товарен Рутер +block.duct.name = Duct +block.duct-router.name = Duct Router +block.duct-bridge.name = Duct Bridge +block.payload-propulsion-tower.name = Payload Propulsion Tower +block.payload-void.name = Payload Void +block.payload-source.name = Payload Source block.disassembler.name = Разглобител block.silicon-crucible.name = Силиконов Тигел block.overdrive-dome.name = Ускоряващ Купол -#experimental, may be removed - експериментални, може да бъдат премахнати -block.block-forge.name = Ковачница за Блокове -block.block-loader.name = Товарач на Блокове -block.block-unloader.name = Разтоварач на Блокове block.interplanetary-accelerator.name = Междупланетен Ускорител +block.constructor.name = Constructor +block.constructor.description = Fabricates structures up to 2x2 tiles in size. +block.large-constructor.name = Large Constructor +block.large-constructor.description = Fabricates structures up to 4x4 tiles in size. +block.deconstructor.name = Deconstructor +block.deconstructor.description = Deconstructs structures and units. Returns 100% of build cost. +block.payload-loader.name = Payload Loader +block.payload-loader.description = Load liquids and items into blocks. +block.payload-unloader.name = Payload Unloader +block.payload-unloader.description = Unloads liquids and items from blocks. block.switch.name = Превключвател block.micro-processor.name = Микропроцесор @@ -1290,7 +1367,6 @@ block.memory-bank.name = Банка Бамет team.blue.name = син team.crux.name = червен team.sharded.name = оранжев -team.orange.name = оранжев team.derelict.name = изоставен team.green.name = зелен team.purple.name = пурпурен @@ -1305,12 +1381,14 @@ hint.respawn = За да се появите отново като кораб, hint.respawn.mobile = Вие активирахте режим на управление на единица/структура. За да се върнете във вашия кораб, [accent]докоснете аватара в горния ляв ъгъл[]. hint.desktopPause = Натиснете [accent][[Интервал][] за да поставите играта на пауза или да я продължите. hint.placeDrill = Изберете категория \ue85e [accent]Свредла[] от менюто в долния десен ъгъл, след това изберете \uf870 [accent]Свредло[] и кликнете върху медната руда за да го поставите. -hint.placeDrill.mobile = Изберете категория \ue85e [accent]Свредла[] от менюто в долния десен ъгъл, след това изберете \uf870 [accent]Свредло[] и докоснете върху медната руда за да го поставите.\n\Натиснете \ue800 [accent]отметката[] в долния десен ъгъл за да потвърдите. +hint.placeDrill.mobile = Изберете категория \ue85e [accent]Свредла[] от менюто в долния десен ъгъл, след това изберете \uf870 [accent]Свредло[] и докоснете върху медната руда за да го поставите.\nНатиснете \ue800 [accent]отметката[] в долния десен ъгъл за да потвърдите. hint.placeConveyor = Конвейерите пренасят предмети от свредлата до другите блокове. Изберете \uf896 [accent]Конвейер[] от категори \ue814 [accent]Разпределяне[].\n\nНатиснете и завлачете за да поставите пътека от конвейери.\nИзползвайте [accent]Скрол[] за да завъртите конвейера. hint.placeConveyor.mobile = Конвейерите пренасят предмети от свредлата до другите блокове. Изберете \uf896 [accent]Конвейер[] от категори \ue814 [accent]Разпределяне[].\n\nЗадръжте върху екрана за секунда и плъзнете за да позтавите пътека от конвейери. hint.placeTurret = Поставете \uf861 [accent]Кули[] за да защитите базата си от врагове.\n\nКулите се нуждаят от боеприпаси - в този случай, \uf838мед.\nИзползвайте конвейери и свредла за да ги снабдите. hint.breaking = Натиснете с [accent]Десен клавиш[] и плъзнете за да унищожите блокове. hint.breaking.mobile = Активирайте \ue817 [accent]чука[] от долния десен ъгъл и натиснете за да унищожите блокове.\n\nЗадръжте за секунда и плъзнете за да унищожите всички блокове в избраната зона. +hint.blockInfo = View information of a block by selecting it in the [accent]build menu[], then selecting the [accent][[?][] button at the right. +hint.derelict = [accent]Derelict[] structures are broken remnants of old bases that no longer function.\n\nThese structures can be [accent]deconstructed[] for resources. hint.research = Използвайте бутонът \ue875 [accent]Проучване[] за да изследвате нови технологии. hint.research.mobile = Използвайте бутонът \ue875 [accent]Проучване[] в \ue88c [accent]Менюто[] за да изследвате нови технологии. hint.unitControl = Задръжте [accent][[L-Ctrl][] и [accent]кликнете[] за да управлявате ваша единици или кули. @@ -1330,8 +1408,9 @@ hint.payloadDrop.mobile = [accent]Докоснете и задръжте[] въ hint.waveFire = Кулите [accent]Вълна[] заредени със вода ще действат и като пожарогасители. hint.generator = \uf879 [accent]Горивните генератори[] горят въглища и зареждат с електроенергия съседни блокове.\n\nРазстоянието за предаване на енергия може да се увеличи чрез \uf87f [accent]Електрически Възли[]. hint.guardian = [accent]Пазителите[] са единици с повече броня. Слаби боеприпаси като [accent]Мед[] и [accent]Олово[] са [scarlet]неефективни[] срещу тях.\n\nИзползвайте по - мощни кули или заредете ващите \uf861Дуо/\uf859Салво с \uf835 [accent]Графит[] за да ги повалите. -hint.coreUpgrade = Ядрата могат да бъдат подобрявани като [accent]поставите по - добро ядро върху тях[].\n\nПоставете  [accent]Фондация[] върху  [accent]Шард[] ядрото. Уверете се че няма други препятствия там, където поставяте ядрото. +hint.coreUpgrade = Ядрата могат да бъдат подобрявани като [accent]поставите по - добро ядро върху тях[].\n\nПоставете \uf868 [accent]Фондация[] върху \uf869 [accent]Шард[] ядрото. Уверете се че няма други препятствия там, където поставяте ядрото. hint.presetLaunch = Към сивите [accent]сектори за кацане[], какъвто е [accent]Замръзнала Гора[] можете да изстреляте ядро от всякъде. Не е необходимо да превземането на съседна територия.\n\n[accent]Номерираните сектори[], като този, са [accent]пожелателни[]. +hint.presetDifficulty = This sector has a [scarlet]high enemy threat level[].\nLaunching to such sectors is [accent]not recommended[] without proper technology and preparation. hint.coreIncinerate = След като ядрото се препълни с конкретен тип ресурс, всички допълнителни доставени количества от него ще бъдат [accent]унищожени[]. hint.coopCampaign = Когато играете [accent]Кампанията в отбор[], ресурсите произведени на дадена карта ще бъдат автоматично изпратени [accent]до секторите на всички играчи[].\n\nВсички направени от собственика на сектора проучвания ще бъдат пренесени и на останалите играчи. @@ -1361,8 +1440,7 @@ liquid.water.description = Използва се за охлаждане на м liquid.slag.description = Може да се рафинира в Разделители до съставните ѝ метали или да се пръска върху врагове като оръжие. liquid.oil.description = Използва се в напредналото производство на материали или като запалителен боеприпас. liquid.cryofluid.description = Използва се като охладител в реактори, кули и фабрики. - -block.resupply-point.description = Презарежда близки единици с медни боеприпаси. Несъвместим с единици, които се нуждаят от електроенергия. +block.derelict = \uf77e [lightgray]Derelict block.armored-conveyor.description = Придвижва предмети напред. Не приема вход от страни. block.illuminator.description = Излъчва светлина. block.message.description = Съхранява съобщение за комуникация между съюзници. @@ -1388,6 +1466,8 @@ block.item-source.description = Извежда безкрайно количес block.item-void.description = Унищожава всякакви предмети. Достъпно само в Пясъчника. block.liquid-source.description = Извежда безкрайно количество течности. Достъпно само в Пясъчника. block.liquid-void.description = Унищожава всякакви течности. Достъпно само в Пясъчника. +block.payload-source.description = Infinitely outputs payloads. Sandbox only. +block.payload-void.description = Destroys any payloads. Sandbox only. block.copper-wall.description = Защитава структури от вражески огън. block.copper-wall-large.description = Защитава структури от вражески огън. block.titanium-wall.description = Защитава структури от вражески огън. @@ -1409,7 +1489,7 @@ block.force-projector.description = Създава шестоъгълно сил block.shock-mine.description = Освобождава електрически дъги при контакт с вражески единици. block.conveyor.description = Пренася предмети напред. block.titanium-conveyor.description = Пренася предмети напред. По - бърз от стандартния конвейер. -block.plastanium-conveyor.description = Пренася предмети напред на партиди. Приема предмети само в началото на веригата и ги разтоварва в края в 3 посоки. Изисква товарене и разтоварване от няколко страни за максимална ефективност. +block.plastanium-conveyor.description = Пренася предмети напред на партиди. Приема предмети само в началото на веригата и ги разтоварва в края в 3 посоки. Изисква товарене и разтоварване от няколко страни за максимална ефективност. block.junction.description = Действа като мост за две кръстосани конвейерни линии. block.bridge-conveyor.description = Пренася предмети над терен или постройки. block.phase-conveyor.description = Мигновенно пренася предмети над терен или постройки. Има по - голям обхват от мостовия конвейер, но се нуждае от електроенергия. @@ -1428,6 +1508,7 @@ block.conduit.description = Пренася течности еднопосочн block.pulse-conduit.description = Пренася течности еднопосочно. Пренася по - бързо и съхранява повече от стандартния тръбопровод. block.plated-conduit.description = Пренася течности еднопосочно. Не приема вход от страни. Не позволява течове. block.liquid-router.description = Разпределя внесените течности в до 3 посоки равномерно. Също може да съхранява някакво количество течност. +block.liquid-container.description = Stores a sizeable amount of liquid. Outputs to all sides, similarly to a liquid router. block.liquid-tank.description = Съхранява голямо количество течност. Може да изкарва течност във всички посоки, подобно на рутер за течности. block.liquid-junction.description = Действа като мост за два кръстосани тръбопровода. block.bridge-conduit.description = Транспортира течности над терен или сгради. @@ -1506,6 +1587,8 @@ block.memory-bank.description = Съхранява информация, коя block.logic-display.description = Позволява изобразяването на графика чрез процесор. block.large-logic-display.description = Позволява изобразяването на графика чрез процесор. block.interplanetary-accelerator.description = Масивна електромагнитна релсова кула. Ускорява ядрата до необходимата скорост за междупланетно изстрелване. +block.repair-turret.description = Continuously repairs the closest damaged unit in its vicinity. Optionally accepts coolant. +block.payload-propulsion-tower.description = Long-range payload transport structure. Shoots payloads to other linked payload propulsion towers. unit.dagger.description = Изстрелва стандартни боеприпаси по всички близки врагове. unit.mace.description = Изстрелва поток от пламък по всички близки врагове. @@ -1540,6 +1623,11 @@ unit.omura.description = Изстрелва далечни пробивни ре unit.alpha.description = Защитава ядро Шард от врагове. Строи структури. unit.beta.description = Защитава ядро Фондация от врагове. Строи структури. unit.gamma.description = Защитава ядро Център от врагове. Строи структури. +unit.retusa.description = Fires homing torpedoes at nearby enemies. Repairs allied units. +unit.oxynoe.description = Fires structure-repairing streams of flame at nearby enemies. Targets nearby enemy projectiles with a point defense turret. +unit.cyerce.description = Fires seeking cluster-missiles at enemies. Repairs allied units. +unit.aegires.description = Shocks all enemy units and structures that enter its energy field. Repairs all allies. +unit.navanax.description = Fires explosive EMP projectiles, dealing significant damage to enemy power networks and repairing allied structures. Melts nearby enemies with 4 autonomous laser turrets. lst.read = Прочети число от свързано хранилище за памет. lst.write = Запиши число в свързано хранилище за памет. @@ -1554,6 +1642,8 @@ lst.sensor = Взима информация от сграда или едини lst.set = Задава променлива. lst.operation = Изпълнява операция с 1 или 2 променливи. lst.end = Започва списъка с инструкции от начало. +lst.wait = Wait a certain number of seconds. +lst.lookup = Look up an item/liquid/unit/block type by ID.\nTotal counts of each type can be accessed with:\n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[] lst.jump = Прескача до друга позиция в програмата ако дадено условие е изпълнено. lst.unitbind = Поема контрол над следващата единица от избран тип и я записва в променливата [accent]@unit[]. lst.unitcontrol = Управлява контролираната в момента единица. @@ -1565,7 +1655,7 @@ logic.nounitbuild = [red]Действия за строене на единиц lenum.type = Тип сграда/единица\nНапример, за рутер това ще върне [accent]@router[].\nНе е текст. lenum.shoot = Стреля към позиция. lenum.shootp = Прицелва се в единица/сграда, изчислявайки нейната скорост. -lenum.configure = Конфигурира постройка, например Сортировач. +lenum.config = Building configuration, e.g. sorter item. lenum.enabled = Дали блокът е активиран или забранен. laccess.color = Цвят на осветителя. @@ -1573,6 +1663,7 @@ laccess.controller = Връща кой контролира единицата.\ laccess.dead = Дали дадена единица/сграда е била унищожена или вече е невалидна. laccess.controlled = Връща:\n[accent]@ctrlProcessor[] ако единицата е контролирана от процесор\n[accent]@ctrlPlayer[] ако единицата/сградата е контролирана от играч\n[accent]@ctrlFormation[] ако единицата участва във формация\nИначе, връща 0. laccess.commanded = [red]Отхвърлена опция. Скоро ще бъде премахната![]\nИзползвайте [accent]controlled[] вместо това. +laccess.progress = Action progress, 0 to 1.\nReturns production, turret reload or construction progress. graphicstype.clear = Запълва с цвятr. graphicstype.color = Задава цвят за следващи операции. @@ -1607,6 +1698,9 @@ lenum.len = Дължина на вектор. lenum.sin = Синус, в градуси. lenum.cos = Косинус, в градуси. lenum.tan = Тангенс, в градуси. +lenum.asin = Arc sine, in degrees. +lenum.acos = Arc cosine, in degrees. +lenum.atan = Arc tangent, in degrees. #not a typo, look up 'range notation' lenum.rand = Случайно число в регион [0, стойност). lenum.log = Естествен логаритъм (ln). @@ -1677,6 +1771,7 @@ lenum.itemdrop = Разтовари предмет(и). lenum.itemtake = Вземи предмет(и) от сграда. lenum.paydrop = Разтовари товар. lenum.paytake = Вземи товар от сегашната позиция. +lenum.payenter = Enter/land on the payload block the unit is on. lenum.flag = Числов флаг на единица. lenum.mine = Добивай ресурси от позиция. lenum.build = Построй структура. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_cs.properties b/core/assets/bundles/bundle_cs.properties index e79b28b90f..b4e7f79ae1 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_cs.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_cs.properties @@ -13,11 +13,14 @@ link.google-play.description = Obchod Google Play link.f-droid.description = F-Droid link.wiki.description = Oficiální Wiki Mindustry link.suggestions.description = Suggest new features +link.bug.description = Found one? Report it here linkfail = Nepodařilo se otevřít odkaz!\nAdresa URL byla zkopírována do schránky. screenshot = Snímek obrazovky uložen {0} screenshot.invalid = Mapa je moc velká, nemusí být dost paměti pro získání snímku obrazovky. gameover = Konec hry +gameover.disconnect = Disconnect gameover.pvp = Vyhrál tým [accent]{0}[]! +gameover.waiting = [accent]Waiting for next map... highscore = [accent]Nový rekord! copied = Zkopírováno. indev.notready = Tato část hry ještě není připravena @@ -37,6 +40,13 @@ be.updating = Aktualizuji... be.ignore = Přeskočit verzi be.noupdates = Aktualizace nebyla nalezena. be.check = Zkontrolovat aktualizace +mods.browser = Mod Browser +mods.browser.selected = Selected mod +mods.browser.add = Install +mods.browser.reinstall = Reinstall +mods.github.open = Repo +mods.browser.sortdate = Sort by recent +mods.browser.sortstars = Sort by stars schematic = Šablona schematic.add = Uložit šablonu... @@ -56,16 +66,23 @@ schematic.delete.confirm = Šablona bude kompletně vyhlazena. schematic.rename = Přejmenovat šablonu schematic.info = {0}x{1}, {2} bloků schematic.disabled = [scarlet]Šablony jsou zakázány[]\nNa této [accent]mapě[] nebo [accent]serveru[] nemůžeš používat šablony. +schematic.tags = Tags: +schematic.edittags = Edit Tags +schematic.addtag = Add Tag +schematic.texttag = Text Tag +schematic.icontag = Icon Tag +schematic.renametag = Rename Tag +schematic.tagdelconfirm = Delete this tag completely? +schematic.tagexists = That tag already exists. stats = Statistiky stat.wave = Vln poraženo: [accent]{0} +stat.unitsCreated = Units Created:[accent] {0} stat.enemiesDestroyed = Nepřátel zničeno: [accent]{0}[] stat.built = Budov postaveno: [accent]{0}[] stat.destroyed = Budov zničeno: [accent]{0}[] stat.deconstructed = Budov rozebráno: [accent]{0}[] -stat.delivered = Materiálu vysláno: stat.playtime = Odehraný čas: [accent]{0}[] -stat.rank = Celková známka: [accent]{0}[] globalitems = [accent]Celkové položky[] map.delete = Jsi si jistý, že chceš smazat mapu "[accent]{0}[]"? @@ -75,12 +92,15 @@ level.mode = Herní režim: coreattack = < Jádro je pod útokem! > nearpoint = [ [scarlet]IHNED OPUSŤTE PROSTOR VÝSADKU[] ]\nNebezpečí okamžité smrti! database = Katalog objektů +database.button = Database savegame = Uložit hru loadgame = Načíst hru joingame = Připojit se ke hře customgame = Vlastní hra newgame = Nová hra none = <žádný> +none.found = [lightgray] +none.inmap = [lightgray] minimap = Mapička position = Pozice close = Zavřít @@ -100,18 +120,20 @@ uploadingpreviewfile = Nahrávám soubor s náhledem committingchanges = Provádím změny done = Hotovo feature.unsupported = Tvoje zařízení nepodporuje tuto vlastnost hry. - -mods.alphainfo = Měj na paměti, že modifikace jsou stále v alfa fázi vývoje a mohou být [scarlet]velmi chybové[].\nNahlaš, prosím, jakékoliv závady na GitHub Mindustry. Děkujeme! +mods.initfailed = [red]⚠[] The previous Mindustry instance failed to initialize. This was likely caused by misbehaving mods.\n\nTo prevent a crash loop, [red]all mods have been disabled.[] mods = Mody mods.none = [lightgray]Modifikace nebyly nalezeny.[] mods.guide = Průvodce modifikacemi mods.report = Nahlásit závadu mods.openfolder = Otevřít složku s modifikacemi +mods.viewcontent = View Content mods.reload = Znovu načíst mods.reloadexit = Hra bude nyní ukončena, aby si znovu načetla modifikace. +mod.installed = [[Installed] mod.display = [gray]Modifikace:[][orange] {0}[] mod.enabled = [lightgray]Povoleno[] mod.disabled = [scarlet]Zakázáno[] +mod.multiplayer.compatible = [gray]Multiplayer Compatible mod.disable = Zakázat mod.content = Obsah: mod.delete.error = Nebylo možnost smazat modifikaci. Soubor může být používán. @@ -145,6 +167,7 @@ launchcore = Vyslat jádro filename = Název souboru: unlocked = Byl odemmknut nový blok! available = Je zpřístupněn nový výzkum! +unlock.incampaign = < Unlock in campaign for details > completed = [accent]Dokončeno[] techtree = Technologie research.legacy = Nalezena výzkumná data z verze [accent]5.0[].\nChceš [accent]tato data načíst[], nebo [accent]je zahodit[] a začít výzkum v nové kampani (což doporučujeme)? @@ -191,6 +214,7 @@ hosts.none = [lightgray]Žádné místní hry nebyly nalezeny![] host.invalid = [scarlet]Nejde se připojit k hostiteli.[] servers.local = Místní servery +servers.local.steam = Open Games & Local Servers servers.remote = Vzdálené servery servers.global = Komunitní servery @@ -205,6 +229,8 @@ trace.ip = Adresa IP: [accent]{0}[] trace.id = Unikátní ID: [accent]{0}[] trace.mobile = Mobilní klient hry: [accent]{0}[] trace.modclient = Upravený klient hry: [accent]{0}[] +trace.times.joined = Times Joined: [accent]{0} +trace.times.kicked = Times Kicked: [accent]{0} invalidid = Neplatná adresa IP klienta! Zašli prosím zprávu o chybě. server.bans = Zákazy server.bans.none = Žádní hráči se zákazem nebyli nalezeni. @@ -260,6 +286,7 @@ save.corrupted = Uložení je poškozené nebo neplatné. empty = on = On off = Off +save.search = Search saved games... save.autosave = Automatické uložení: {0} save.map = Mapa: {0} save.wave = Vlna: {0} @@ -278,6 +305,7 @@ cancel = Zrušit openlink = Otevřít odkaz copylink = Zkopírovat odkaz back = Zpět +max = Max crash.export = Exportovat záznamy o zhroucení hry crash.none = Záznamy o zhroucení hry nebyly nalezeny. crash.exported = Záznamy o zhroucení hry byly exportovány. @@ -288,15 +316,15 @@ data.exported = Data byla exportována. data.invalid = Herní data nejsou v pořádku. data.import.confirm = Import externích dat smaže [scarlet]všechna[] Tvá současná herní data.\n[accent]Toto nelze vrátit zpět![]\n\nPo importu dat se hra bezprostředně sama ukončí. quit.confirm = Jsi si jistý, že chceš ukončit hru? -quit.confirm.tutorial = Jsi si jistý?Výuku je možné znovu spustit v [accent]Volby->Hra->Spustit znovu výuku[]. loading = [accent]Načítám... -reloading = [accent]Načítám modifikace... +downloading = [accent]Downloading... saving = [accent]Ukládám... respawn = [accent][[{0}][] k znovuzrození v jádře cancelbuilding = [accent][[{0}][] vyčistí plán šablony selectschematic = [accent][[{0}][] provede výběr a zkopírování pausebuilding = [accent][[{0}][] zastaví stavění resumebuilding = [scarlet][[{0}][] bude pokračovat ve stavění +enablebuilding = [scarlet][[{0}][] to enable building showui = UI je skryto.\nZmáčkni [accent][[{0}][] pro jeho zobrazení. wave = [accent]Vlna číslo {0}[] wave.cap = [accent]Vlna {0} z {1}[] @@ -333,6 +361,7 @@ publishing = [accent]Publikuji... publish.confirm = Opravdu chceš toto publikovat?\n\n[lightgray]Ujisti se nejprve, že souhlasíš se smluvními podmínkami Workshopu na Steamu (EULA), jinak se Tvoje položky nezobrazí.[] publish.error = Chyba při publikování položky: {0} steam.error = Nepodařilo se inicializovat služby platformy Steam. Chyba: {0} +editor.cliffs = Walls To Cliffs editor.brush = Štětec editor.openin = Otevřít v editoru @@ -349,15 +378,22 @@ editor.ingame = Upravit ve hře editor.publish.workshop = Publikovat do Workshopu na Steamu editor.newmap = Nová mapa editor.center = Vycentrovat +editor.search = Search maps... +editor.filters = Filter Maps +editor.filters.mode = Gamemodes: +editor.filters.type = Map Type: +editor.filters.search = Search In: +editor.filters.author = Author +editor.filters.description = Description workshop = Workshop na Steamu waves.title = Vlny waves.remove = Odebrat -waves.never = waves.every = každých waves.waves = vln(y) waves.perspawn = za zrození waves.shields = štítů/vlnu waves.to = do +waves.max = max units waves.guardian = Strážce waves.preview = Náhled waves.edit = Upravit.... @@ -366,6 +402,13 @@ waves.load = Načíst ze schránky waves.invalid = Neplatné vlny ve schránce. waves.copied = Vlny byly zkopírovány. waves.none = Žádní nepřátelé nebyli definováni.\nVlny s prázdným rozložením budou automaticky upraveny na výchozí rozložení. +waves.sort = Sort By +waves.sort.reverse = Reverse Sort +waves.sort.begin = Begin +waves.sort.health = Health +waves.sort.type = Type +waves.units.hide = Hide All +waves.units.show = Show All #toto je záměrně malými písmeny wavemode.counts = počty @@ -375,6 +418,7 @@ wavemode.health = zdraví editor.default = [lightgray][] details = Podrobnosti... edit = Upravit... +variables = Vars editor.name = Jméno: editor.spawn = Zrodit jednotku editor.removeunit = Odstranit jednotku @@ -459,11 +503,13 @@ filter.option.circle-scale = Poloměr kružnice filter.option.octaves = Octávy filter.option.falloff = Pokles filter.option.angle = Úhel +filter.option.rotate = Rotate filter.option.amount = Amount filter.option.block = Blok filter.option.floor = Povrch filter.option.flooronto = Cílový povrch filter.option.target = Cíl +filter.option.replacement = Replacement filter.option.wall = Stěna filter.option.ore = Ruda filter.option.floor2 = Druhotný povrch @@ -480,6 +526,7 @@ load = Načíst save = Uložit fps = FPS: {0} ping = Odezva: {0} ms +tps = TPS: {0} memory = Paměť: {0} MB memory2 = Paměť:\n {0} MB +\n {1} MB language.restart = Hru je třeba restartovat, aby se provedla změna jazyka. @@ -507,12 +554,13 @@ configure = Přizpůsobit vybavení loadout = Načtení resources = Zdroje bannedblocks = Zakázané bloky +bannedunits = Banned Units addall = Přidat vše launch.from = Vysláno z: [accent]{0} launch.destination = Cíl: {0} configure.invalid = Hodnota musí být číslo mezi 0 a {0}. add = Přidat... -boss.health = Životy Strážce +guardian = Guardian connectfail = [scarlet]Nepovedlo se připojení k serveru:\n\n[accent]{0}[] error.unreachable = Server je nedostupný.\nJe IP adresa napsaná správně (XXX.XXX.XXX.XXX)? @@ -530,11 +578,14 @@ weather.snow.name = Sníh weather.sandstorm.name = Písečná ouře weather.sporestorm.name = Spórová bouře weather.fog.name = Mlha +sectorlist = Sectors +sectorlist.attacked = {0} under attack sectors.unexplored = [lightgray]Neprozkoumáno sectors.resources = Zdroje: sectors.production = Výroba: sectors.export = Export: +sectors.import = Import: sectors.time = Čas: sectors.threat = Ohrožení: sectors.wave = Vlna: @@ -556,6 +607,7 @@ sector.attacked = Sektor [accent]{0}[white] pod útokem! sector.lost = Sektor [accent]{0}[white] ztracen! :( #note: chybějící mezera v řádce níže je záměrná :) sector.captured = Sektor [accent]{0}[white]polapen! :) +sector.changeicon = Change Icon threat.low = Nízké threat.medium = Střední @@ -584,6 +636,8 @@ sector.biomassFacility.name = Zařízení pro syntézu biomasy sector.windsweptIslands.name = Větrné ostrovy sector.extractionOutpost.name = Extrakční základna sector.planetaryTerminal.name = Planetární odpalovací terminál +sector.coastline.name = Coastline +sector.navalFortress.name = Naval Fortress sector.groundZero.description = Optimální místo, kde znovu začít. Nízký výskyt nepřátel. Několik málo surovin.\nPosbírej co nejvíce olova a mědi.\nBěž dál. sector.frozenForest.description = Dokonce až sem, blízko hor, se dokázaly spóry rozrůst. Mráz je však nemůže zadržet navěky.\n\nPusť se do práce za pomocí energie. Stav spalovací generátory. Nauč se, jak používat opravovací věže. @@ -601,6 +655,21 @@ sector.windsweptIslands.description = Vzdálen od pevniny je tento řetízek ost sector.extractionOutpost.description = Vzdálená pevnost, postavená nepřítelem za účelem vysílání zdrojů do okolních sektorů.\n\nDoprava položek napříč sektory je nezbytná pro lapení dalších sektorů. Znič základnu. Vyzkoumej jejich Vysílací plošiny. sector.impact0078.description = Zde leží zbytky mezihvězdné lodi, která vstoupila d otohoto systému.\n\nZachraň z vraku vše, co se dá. Vyzkoumej nepoškozenou technologii. sector.planetaryTerminal.description = Konečný cíl.\n\nTato pobřežní základna obsahuje konstrukce schopné vyslat jádra na okolní planety. Je mimořádně dobře opevněna.\n\nVyrob námořní jednotky. Odstraň nepřítele tak rychle, jak umíš. Vyzkoumej vysílací konstrukci. +status.burning.name = Burning +status.freezing.name = Freezing +status.wet.name = Wet +status.muddy.name = Muddy +status.melting.name = Melting +status.sapped.name = Sapped +status.electrified.name = Electrified +status.spore-slowed.name = Spore Slowed +status.tarred.name = Tarred +status.overdrive.name = Overdrive +status.overclock.name = Overclock +status.shocked.name = Shocked +status.blasted.name = Blasted +status.unmoving.name = Unmoving +status.boss.name = Guardian settings.language = Jazyk settings.data = Data hry @@ -623,6 +692,7 @@ settings.clearcampaignsaves.confirm = Jsi si jist, že opravdu chceš vymazat v paused = [accent]< Pozastaveno >[] clear = Vyčistit banned = [scarlet]Zakázán[] +unsupported.environment = [scarlet]Unsupported Environment yes = Ano no = Ne info.title = Informace @@ -631,6 +701,7 @@ error.crashtitle = Objevila se chyba unit.nobuild = [scarlet]Jednotka nemůže stavět lastaccessed = [lightgray]Naposledy použil: {0} block.unknown = [lightgray]???[] +stat.showinmap = stat.description = Účel stat.input = Vstup @@ -638,6 +709,7 @@ stat.output = Výstup stat.booster = Posilovač stat.tiles = Vyžadované dlaždice stat.affinities = Synergie +stat.opposites = Opposites stat.powercapacity = Kapacita energie stat.powershot = Energie na 1 výstřel stat.damage = Poškození @@ -660,6 +732,7 @@ stat.memorycapacity = Kapacita paměti stat.basepowergeneration = Základní generování energie stat.productiontime = Čas produkce stat.repairtime = Čas do úplné opravy +stat.repairspeed = Repair Speed stat.weapons = Zbraně stat.bullet = Střela stat.speedincrease = Zvýšení rychlosti @@ -669,6 +742,7 @@ stat.drillspeed = Základní rychlost vrtu stat.boosteffect = Účinek posílení stat.maxunits = Nejvýše aktivních jednotek stat.health = Životy +stat.armor = Armor stat.buildtime = Čas konstrukce stat.maxconsecutive = Nejvýše po sobě stat.buildcost = Cena konstrukce @@ -697,6 +771,14 @@ stat.commandlimit = Limit ovládání stat.abilities = Schopnosti stat.canboost = Umí posilovat stat.flying = Létající +stat.ammouse = Ammo Use +stat.damagemultiplier = Damage Multiplier +stat.healthmultiplier = Health Multiplier +stat.speedmultiplier = Speed Multiplier +stat.reloadmultiplier = Reload Multiplier +stat.buildspeedmultiplier = Build Speed Multiplier +stat.reactive = Reacts +stat.healing = Healing ability.forcefield = Silové pole ability.repairfield = Opravit pole @@ -704,6 +786,7 @@ ability.statusfield = Stav pole ability.unitspawn = {0} továrna ability.shieldregenfield = Silově opravné pole ability.movelightning = Pohybující se blesk +ability.energyfield = Energy Field: [accent]{0}[] damage ~ [accent]{1}[] blocks / [accent]{2}[] targets bar.drilltierreq = Je vyžadován lepší vrt bar.noresources = Chybějí zdroje @@ -711,6 +794,7 @@ bar.corereq = Je vyžadováno základní jádro bar.drillspeed = Rychlost vrtu: {0}/s bar.pumpspeed = Rychlost pumpy: {0}/s bar.efficiency = Účinnost: {0}% +bar.boost = Boost: +{0}% bar.powerbalance = Energie: {0} bar.powerstored = Uskladněno: {0}/{1} bar.poweramount = Energie celkem: {0} @@ -719,35 +803,34 @@ bar.powerlines = Spojení: {0}/{1} bar.items = Předměty: {0} bar.capacity = Kapacita: {0} bar.unitcap = {0} {1}/{2} -bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[jednotka je vypnuta] bar.liquid = Chlazení bar.heat = Teplo bar.power = Energie bar.progress = Konstrukce v průběhu bar.input = Vstup bar.output = Výstup +bar.strength = [stat]{0}[lightgray]x strength units.processorcontrol = [lightgray]Procesor je ovládán[] bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] poškození[] bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] plošného poškození ~[stat] {1}[lightgray] dlaždic bullet.incendiary = [stat]zápalný -bullet.sapping = [stat]oslabující bullet.homing = [stat]samonaváděcí -bullet.shock = [stat]šokový -bullet.frag = [stat]trhavý +bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x frag bullets: +bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x lightning ~ [stat]{1}[lightgray] damage +bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] building damage bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] odhození[] bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x průrazné[] bullet.infinitepierce = [stat]průrazné[] bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% opravující -bullet.freezing = [stat]zmrazující[] -bullet.tarred = [stat]dehtující[] bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x více střel[] bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x rychlost střelby[] unit.blocks = bloky unit.blockssquared = bloky² unit.powersecond = energie/sekunda +unit.tilessecond = tiles/second unit.liquidsecond = kapalin/sekundu unit.itemssecond = předmětů/sekundu unit.liquidunits = jednotek kapalin @@ -764,6 +847,7 @@ unit.items = předměty unit.thousands = tis unit.millions = mio unit.billions = mld +unit.pershot = /shot category.purpose = Účel category.general = Všeobecné category.power = Energie @@ -772,17 +856,19 @@ category.items = Předměty category.crafting = Vstup/Výstup category.function = Funkce category.optional = Volitelné vylepšení +setting.skipcoreanimation.name = Skip Core Launch/Land Animation setting.landscape.name = Uzamknout krajinu setting.shadows.name = Stíny setting.blockreplace.name = Automatický návrh bloků setting.linear.name = Lineární filtrování setting.hints.name = Rady a tipy -setting.flow.name = Zobrazit rychlost toku zdroje [scarlet](experimentální)[] +setting.logichints.name = Logic Hints setting.backgroundpause.name = Pozastavit v pozadí setting.buildautopause.name = Automaticky pozastavit stavění +setting.doubletapmine.name = Double-Tap to Mine +setting.modcrashdisable.name = Disable Mods On Startup Crash setting.animatedwater.name = Animované povrchy setting.animatedshields.name = Animované štíty -setting.antialias.name = Použít antialias [lightgray](vyžaduje restart)[] setting.playerindicators.name = Indikátor pro hráče setting.indicators.name = Indikátor pro nepřátele setting.autotarget.name = Automaticky zaměřovat @@ -792,6 +878,7 @@ setting.fpscap.name = Strop FPS (snímků/s) setting.fpscap.none = Žádný setting.fpscap.text = {0} FPS setting.uiscale.name = Škálování uživatelského rozhraní[lightgray] (je vyžadován restart)[] +setting.uiscale.description = Restart required to apply changes. setting.swapdiagonal.name = Vždy pokládat úhlopříčně setting.difficulty.training = Zácviková setting.difficulty.easy = Lehká @@ -810,6 +897,8 @@ setting.seconds = {0} sekund setting.milliseconds = {0} milisekund setting.fullscreen.name = Celá obrazovka setting.borderlesswindow.name = Bezokrajové okno [lightgray](může výt vyžadován restart) +setting.borderlesswindow.name.windows = Borderless Fullscreen +setting.borderlesswindow.description = Restart may be required to apply changes. setting.fps.name = Ukázat FPS a ping setting.smoothcamera.name = Plynulá kamera setting.vsync.name = Vertikální synchronizace @@ -831,7 +920,9 @@ setting.chatopacity.name = Průsvitnost kanálu zpráv setting.lasersopacity.name = Průsvitnost energetického laseru setting.bridgeopacity.name = Průsvitnost přemostění setting.playerchat.name = Zobrazit bublinu se zprávami hráče +setting.showweather.name = Show Weather Graphics public.confirm = Chceš Tvoji hru zpřístupnit veřejnosti?\n[accent]Kdokoli se bude moci připojit ke tvé hře.[]\n[lightgray]Toto se dá později změnit v nabídce Volby->Hra->Veřejná viditelnost hry. +public.confirm.really = If you want to play with friends, use [green]Invite Friend[] instead of a [scarlet]Public server[]!\nAre you sure you want to make your game [scarlet]public[]? public.beta = Poznámka: nevydané verze her nemůžou být veřejné. uiscale.reset = Škálování uživatelskho rozhraní se změnilo.\nZmáčkni "OK", abys potvrdil toto nastavení.\n[scarlet]Návrat k původním hodnotám proběhne za [accent]{0}[] vteřin...[] uiscale.cancel = Ukončit a odejít @@ -897,6 +988,7 @@ keybind.pause_building.name = Pozastavit nebo spustit stavění keybind.minimap.name = Mapička keybind.planet_map.name = Planetární mapa keybind.research.name = Výzkum +keybind.block_info.name = Block Info keybind.chat.name = Kanál zpráv keybind.player_list.name = Seznam hráčů keybind.console.name = Terminál @@ -906,6 +998,7 @@ keybind.toggle_menus.name = Přepnout zobrazení nabídek keybind.chat_history_prev.name = Pohyb v historii zpráv zpět keybind.chat_history_next.name = Pohyb v historii zpráv dopředu keybind.chat_scroll.name = Rolování kanálu zpráv +keybind.chat_mode.name = Change Chat Mode keybind.drop_unit.name = Zahodit jednotku keybind.zoom_minimap.name = Přiblížit mapu mode.help.title = Popis režimů @@ -922,17 +1015,24 @@ mode.custom = Vlastní pravidla rules.infiniteresources = Neomezeně surovin rules.reactorexplosions = Výbuch reaktoru +rules.coreincinerates = Core Incinerates Overflow rules.schematic = Šablony povoleny rules.wavetimer = Časovač vln rules.waves = Vlny rules.attack = Režim útoku rules.buildai = Umělá inteligence staví +rules.aitier = AI Tier +rules.cleanupdeadteams = Clean Up Defeated Team Buildings (PvP) +rules.corecapture = Capture Core On Destruction +rules.polygoncoreprotection = Polygonal Core Protection rules.enemyCheat = Neomezeně surovin pro umělou inteligenci rules.blockhealthmultiplier = Násobek zdraví bloků rules.blockdamagemultiplier = Násobek poškození bloků rules.unitbuildspeedmultiplier = Násobek rychlosti výroby jednotek rules.unithealthmultiplier = Násobek zdraví jednotek rules.unitdamagemultiplier = Násobek poškození jednotkami +rules.unitcapvariable = Cores Contribute To Unit Cap +rules.unitcap = Base Unit Cap rules.enemycorebuildradius = Poloměr, ve kterém se okolo nepřátelského jádra nesmí stavět: [lightgray](dlaždic)[] rules.wavespacing = Čas rozestupu mezi vlnami: [lightgray](vteřin)[] rules.buildcostmultiplier = Násobek ceny stavění @@ -941,12 +1041,15 @@ rules.deconstructrefundmultiplier = Násobek vratky při rozebrání rules.waitForWaveToEnd = Vlny čekají na nepřátele rules.dropzoneradius = Poloměr oblasti pro vylíhnutí: [lightgray](dlaždic)[] rules.unitammo = Jednotky vyžadují munici +rules.enemyteam = Enemy Team +rules.playerteam = Player Team rules.title.waves = Vlny rules.title.resourcesbuilding = Suroviny a stavění rules.title.enemy = Nepřátelé rules.title.unit = Jednotky rules.title.experimental = Experimentální rules.title.environment = Environmentální +rules.title.teams = Teams rules.lighting = Osvětlení rules.enemyLights = Světla nepřátel rules.fire = Výstřel @@ -954,12 +1057,14 @@ rules.explosions = Výbušné poškození bloku/jednotky rules.ambientlight = Světlo prostředí rules.weather = Počasí rules.weather.frequency = Četnost: +rules.weather.always = Always rules.weather.duration = Trvání: content.item.name = Předměty content.liquid.name = Kapaliny content.unit.name = Jednotky content.block.name = Bloky +content.status.name = Status Effects content.sector.name = Sektory item.copper.name = Měď @@ -1009,6 +1114,11 @@ unit.minke.name = Minke unit.bryde.name = Bryde unit.sei.name = Sei unit.omura.name = Omura +unit.retusa.name = Retusa +unit.oxynoe.name = Oxynoe +unit.cyerce.name = Cyerce +unit.aegires.name = Aegires +unit.navanax.name = Navanax unit.alpha.name = Alfa unit.beta.name = Beta unit.gamma.name = Gama @@ -1016,14 +1126,13 @@ unit.scepter.name = Žezlo unit.reign.name = Panovník unit.vela.name = Vela unit.corvus.name = Havran - -block.resupply-point.name = Zásobovací místo block.parallax.name = Paralaxa block.cliff.name = Útes block.sand-boulder.name = Pískovec block.basalt-boulder.name = Čedičový balvan block.grass.name = Tráva block.molten-slag.name = Struska +block.pooled-cryofluid.name = Cryofluid block.space.name = Vesmír block.salt.name = Sůl block.salt-wall.name = Solné skály @@ -1057,6 +1166,7 @@ block.core-nucleus.name = Jádro: Atom block.deep-water.name = Hluboká voda block.shallow-water.name = Voda block.tainted-water.name = Zamořená voda +block.deep-tainted-water.name = Deep Tainted Water block.darksand-tainted-water.name = Zamořená voda s černým pískem block.tar.name = Dehet block.stone.name = Kámen @@ -1069,6 +1179,7 @@ block.sand-water.name = Voda s pískem block.darksand-water.name = Voda s černým pískem block.char.name = Dřevěné uhlí block.dacite.name = Dacit +block.rhyolite.name = Rhyolite block.dacite-wall.name = Stěna dacitu block.dacite-boulder.name = Dacitový kámen block.ice-snow.name = Zasněžený led @@ -1086,6 +1197,7 @@ block.spore-cluster.name = Shluk spór block.metal-floor.name = Kovový povrch 1 block.metal-floor-2.name = Kovový povrch 2 block.metal-floor-3.name = Kovový povrch 3 +block.metal-floor-4.name = Metal Floor 4 block.metal-floor-5.name = Kovový povrch 4 block.metal-floor-damaged.name = Poškozený kovový povrch block.dark-panel-1.name = Tmavá deska 1 @@ -1126,7 +1238,6 @@ block.sorter.name = Třídička block.inverted-sorter.name = Obrácená třídička block.message.name = Zpráva block.illuminator.name = Osvětlovač -block.illuminator.description = Malý, kompaktní, konfigurovatelný zdroj světla. Vyžaduje pro svoje fungování energii. block.overflow-gate.name = Brána s přepadem block.underflow-gate.name = Brána s podtokem block.silicon-smelter.name = Křemíková huť @@ -1177,11 +1288,13 @@ block.solar-panel.name = Solární panel block.solar-panel-large.name = Velký solární panel block.oil-extractor.name = Vrt na naftu block.repair-point.name = Opravovací bod +block.repair-turret.name = Repair Turret block.pulse-conduit.name = Pulzní potrubí block.plated-conduit.name = Plátované potrubí block.phase-conduit.name = Fázové potrubí block.liquid-router.name = Směrovač kapalin block.liquid-tank.name = Nádrž na kapaliny +block.liquid-container.name = Liquid Container block.liquid-junction.name = Křižovatka kapalin block.bridge-conduit.name = Přemostění potrubí block.rotary-pump.name = Rotační čerpadlo @@ -1207,7 +1320,6 @@ block.meltdown.name = Rozpékač block.foreshadow.name = Znamení osudu block.container.name = Kontejnér block.launch-pad.name = Vysílací plošina -block.launch-pad-large.name = Velká vysílací plošina block.segment.name = Úsek block.command-center.name = Velín block.ground-factory.name = Pozemní továrna @@ -1219,14 +1331,26 @@ block.exponential-reconstructor.name = Exponenciální přestavbovač block.tetrative-reconstructor.name = Mocninný přestavbovač block.payload-conveyor.name = Dopravník nákladu block.payload-router.name = Směřovač nákladu +block.duct.name = Duct +block.duct-router.name = Duct Router +block.duct-bridge.name = Duct Bridge +block.payload-propulsion-tower.name = Payload Propulsion Tower +block.payload-void.name = Payload Void +block.payload-source.name = Payload Source block.disassembler.name = Rozebírač block.silicon-crucible.name = Tavicí tyglík pro křemík block.overdrive-dome.name = Velká urychlující kupole -#experimental, may be removed -block.block-forge.name = Výheň bloků -block.block-loader.name = Nakladač bloků -block.block-unloader.name = Vykladač bloků block.interplanetary-accelerator.name = Meziplanetární urychlovač +block.constructor.name = Constructor +block.constructor.description = Fabricates structures up to 2x2 tiles in size. +block.large-constructor.name = Large Constructor +block.large-constructor.description = Fabricates structures up to 4x4 tiles in size. +block.deconstructor.name = Deconstructor +block.deconstructor.description = Deconstructs structures and units. Returns 100% of build cost. +block.payload-loader.name = Payload Loader +block.payload-loader.description = Load liquids and items into blocks. +block.payload-unloader.name = Payload Unloader +block.payload-unloader.description = Unloads liquids and items from blocks. block.switch.name = Přepínač block.micro-processor.name = Mikroprocesor @@ -1240,7 +1364,6 @@ block.memory-bank.name = Paměťová banka team.blue.name = modrý team.crux.name = červený team.sharded.name = oranžový -team.orange.name = oranžový team.derelict.name = opuštěný team.green.name = zelený team.purple.name = fialový @@ -1255,12 +1378,14 @@ hint.respawn = Aby ses znovu přepnul na loď, zmáčkni [accent][[V][]. hint.respawn.mobile = Přepnul ses na ovládání jednotky nebo konstrukce. Aby ses přepnul zpět na loď, klikni na avatara vlevo nahoře. hint.desktopPause = Zmáčkni [accent][[mezerník][] k pozastavení a zase spuštění hry. hint.placeDrill = Vyber si záložku \ue85e [accent]Vrtů[] v nabídce vpravo dole, potom vyber \uf870 [accent]Vrt[] a klikni na oblast s mědí k umístění. -hint.placeDrill.mobile = Vyber si záložku \ue85e [accent]Vrtů[] v nabídce vpravo dole, potom vyber \uf870 [accent]Vrt[] a ťupni na oblast s mědí k umístění.\n\Ťupni na \ue800 [accent]zaškrtnutí[] vpravo dole pro potvrzení. +hint.placeDrill.mobile = Vyber si záložku \ue85e [accent]Vrtů[] v nabídce vpravo dole, potom vyber \uf870 [accent]Vrt[] a ťupni na oblast s mědí k umístění.\nŤupni na \ue800 [accent]zaškrtnutí[] vpravo dole pro potvrzení. hint.placeConveyor = Dopravníky přesouvají materiál z vrtu do dalších bloků. Vyber \uf896 [accent]Dopravník[] ze záložky \ue814 [accent]Distribuce[].\n\nKlikni a táhni pro umístění vícero dopravníků.\n[accent]Roluj[] pro otočení. hint.placeConveyor.mobile = Dopravníky přesouvají materiál z vrtu do dalších bloků. Vyber \uf896 [accent]Dopravník[] ze záložky \ue814 [accent]Distribuce[].\n\nPodrž chvíli prst a táhni pro umístění vícero dopravníků. hint.placeTurret = Umisti \uf861 [accent]Věž[], abys ubránil Tvoji základnu před nepřáteli.\n\nVěže vyžaduj munici - v tomto případě je jí \uf838měď.\nPoužij vrty a dopravníky, abys nějakou získal. hint.breaking = Klikni [accent]pravým tlačítkem[] a potáhni pro rozbití bloků. hint.breaking.mobile = Použij \ue817 [accent]kladivo[] v pravém spodním rohu a pak ťupni pro rozbití bloků.\n\nPodrž chvíli prst a táhni pro rozbití bloků ve výběru. +hint.blockInfo = View information of a block by selecting it in the [accent]build menu[], then selecting the [accent][[?][] button at the right. +hint.derelict = [accent]Derelict[] structures are broken remnants of old bases that no longer function.\n\nThese structures can be [accent]deconstructed[] for resources. hint.research = Použij tlačítko \ue875 [accent]Výzkum[] pro vyzkoumání nové technologie. hint.research.mobile = Použij tlačítko \ue875 [accent]Výzkum[] v \ue88c [accent]nabídce[] pro vyzkoumání nové technologie. hint.unitControl = Podrž [accent][[Levý Ctrl][] a [accent]klikni[] pro ovládání spřátelených jednotek nebo věží. @@ -1282,6 +1407,7 @@ hint.generator = \uf879 [accent]Spalovací generátory[] pálí uhlí a přená hint.guardian = Jednotky [accent]Strážce[] jsou obrněné. Měkká munice, jako je například [accent]měď[] a [accent]olovo[] je [scarlet]neefektivní[].\n\nPoužij vylepšené věže nebo \uf835 [accent]grafitovou[] munici pro \uf861 Střílnu Duo/\uf859 Salvu, abys Strážce sejmul. hint.coreUpgrade = Jádro může být vylepšeno [accent]překrytím jádrem vyšší úrovně[].\n\nUmísti jádro typu [accent]Základ[] přes jádro typu [accent]Odštěpek[]. Ujisti se, že v okolí nejsou žádné překážky. hint.presetLaunch = Na šedé [accent]sektory v přistávací zóně[], jako je například [accent]Zamrzlý les[], se lze vyslat kdykoli. Nevyžadují polapení okolního teritoria.\n\n[accent]Číslované sektory[], jako je tento, jsou [accent]volitelné[]. +hint.presetDifficulty = This sector has a [scarlet]high enemy threat level[].\nLaunching to such sectors is [accent]not recommended[] without proper technology and preparation. hint.coreIncinerate = Poté, co je kapacita jádra určité položky naplněna, jakékoliv další stejné přijaté položky budou [accent]zničeny[]. hint.coopCampaign = Když hraješ [accent]kooperativní kampaň[], položky, které jsou vyrobeny v této mapě, budou též zaslány [accent]do Tvých místních sektorů[].\n\nJakýkoliv vývoj dosažený hostitelem se též přenáší. @@ -1311,8 +1437,7 @@ liquid.water.description = Používá se pro chladící stroje a na zpracování liquid.slag.description = Používá se v oddělovačích pro rozdělení na jednotlivé kovy, nebo je chrlena na protivníky z věží. liquid.oil.description = Používá se v pokročilé materiálové výrobě a jako zápalná munice. liquid.cryofluid.description = Používá se jako chladící kapalina v reaktorech, věžích a továrnách. - -block.resupply-point.description = Zásobuje okolní jednotky měděnou municí. Není kompatibilní s jednotkami, které vyžadují energii z baterie. +block.derelict = \uf77e [lightgray]Derelict block.armored-conveyor.description = Přepravuje předměty vpřed. Nepřijímá předměty ze stran. block.illuminator.description = Vydává světlo. block.message.description = Ukládá zprávu pro komunikaci mezi spojenci. @@ -1338,6 +1463,8 @@ block.item-source.description = Nekonečný zdroj předmětů. Jen v režimu Pí block.item-void.description = Zničí jakýkoliv vstupní předmět, který bloku pošleš. Jen v režimu Pískoviště. block.liquid-source.description = Nekonečný zdroj kapalin. Jen v režimu Pískoviště. block.liquid-void.description = Zničí jakoukoliv kapalinu, kterou bloku pošleš. Jen v režimu Pískoviště. +block.payload-source.description = Infinitely outputs payloads. Sandbox only. +block.payload-void.description = Destroys any payloads. Sandbox only. block.copper-wall.description = Chrání konstrukce před nepřátelskými střelami. block.copper-wall-large.description = Chrání konstrukce před nepřátelskými střelami. block.titanium-wall.description = Chrání konstrukce před nepřátelskými střelami. @@ -1359,7 +1486,7 @@ block.force-projector.description = Vytváří okolo sebe šestiúhelníkové si block.shock-mine.description = Vydává energetické výboje při dotyku nepřátelskou jednotkou. block.conveyor.description = Přepravuje předměty vpřed. block.titanium-conveyor.description = Přepravuje předměty vpřed. Rychlejší, než standardní dopravník. -block.plastanium-conveyor.description = Přepravuje předměty vpřed in batches. Přijímá předměty zezadu, a vykládá je do tří směrů vpředu. Vyžaduje více nakládacích a vykládacích bodů pro špičkový průtok. +block.plastanium-conveyor.description = Přepravuje předměty vpřed in batches. Přijímá předměty zezadu, a vykládá je do tří směrů vpředu. Vyžaduje více nakládacích a vykládacích bodů pro špičkový průtok. block.junction.description = Funguje jako most pro dva křížící se dopravníky. block.bridge-conveyor.description = Přepravuje předměty přes terén nebo budovy. block.phase-conveyor.description = Okamžitě přepravuje předměty přes terén nebo budovy. Má delší dosah než standardní přemostění přepravníku, ale vyžaduje energii. @@ -1378,6 +1505,7 @@ block.conduit.description = Přepravuje kapaliny vpřed. Používá se spolu s p block.pulse-conduit.description = Přepravuje kapaliny vpřed. Přepravuje kapaliny rychleji a ukládá jich více, než standadní potrubí. block.plated-conduit.description = Přepravuje kapaliny vpřed. Nepřijímá kapaliny ze stran. Nemá úniky. block.liquid-router.description = Přijímá kapalinu z jednoho směru a vydává ji rovnomerně do tří ostatních stran. Umí též uchovat malé množství kapaliny. +block.liquid-container.description = Stores a sizeable amount of liquid. Outputs to all sides, similarly to a liquid router. block.liquid-tank.description = Ukládá velké množství kapaliny. Předává ji do stran, podobně jako směřovač kapalin. block.liquid-junction.description = Funguje jako most pro dvě křížící se potrubí. block.bridge-conduit.description = Přepravuje kapalinu přes terén a budovy. @@ -1409,7 +1537,7 @@ block.core-shard.description = Jádro základny. Pokud je zničena, sektor je zt block.core-shard.details = První iterace. Kompaktní. Sebereplikující. Vybavená vysílacím pohonem na jedno použití. Není navržena pro meziplanetární cestování. block.core-foundation.description = Jádro základny. Dobře opevněná. Pojme více surovin, než základna Odstěpek. block.core-foundation.details = Druhá iterace. -block.core-nucleus.description = Jádro základny. Velmi dobře opevněná. Dokáže skladovat enormní množství zdrojů. +block.core-nucleus.description = Jádro základny. Velmi dobře opevněná. Dokáže skladovat enormní množství zdrojů. block.core-nucleus.details = Třetí a konečná iterace vývoje jádra. block.vault.description = Ukládá velké množství předmětů od každého typu. K vyskladnění věcí z trezoru je možné použít odbavovač. block.container.description = Ukládá menší množství předmětů od každého typu. K vyskladnění věcí z kontejneru je možné použít odbavovač. @@ -1421,7 +1549,7 @@ block.scorch.description = Sežehne pozemní jednotky blízkosti. Velmi efektivn block.hail.description = Střílí na dálku malé patrony na pozemní nepřátele. block.wave.description = Střílí po nepřátelích proudy kapaliny (například strusky). Umí automaticky uhasit oheň, pokud je zásobena vodou. block.lancer.description = Po nabití střílí mocné energetické paprsky na pozemní cíle. -block.arc.description = Střílí výboje po pozemních jednotkách. +block.arc.description = Střílí výboje po pozemních jednotkách. block.swarmer.description = Střílí po nepřátelích samonaváděcí střely. block.salvo.description = Střílí na nepřátele rychlé dávky střel. block.fuse.description = Střílí trojici pronikavých výbuchů na blízké nepřátele. @@ -1429,13 +1557,14 @@ block.ripple.description = Střílí na dálku shluky střel na pozemní jednotk block.cyclone.description = Střílí vybuchující dávky na blízké nepřátele. block.spectre.description = Střílí velké náboje, které pronikají brněním jak pozemních, tak vzdušných cílů. block.meltdown.description = Po nabití střílí nepřetržitý laserový paprsek na nepřátele v okolí. Vyžaduje ke své funkci chlazení. +block.foreshadow.description = Fires a large single-target bolt over long distances. Prioritizes enemies with higher max health. block.repair-point.description = Nepřetržitě opravuje nejbližší poškozenou jednotku v poli své působnosti. block.segment.description = Poškozuje a ničí příchozí střely. Laserové střely ale zacílit neumí. block.parallax.description = Střílí tažný paprsek, který přitahuje vzdušné cíle, a poškozuje je. block.tsunami.description = Střílí mocné proudy kapalin na nepřátele. Samočinně hasí oheň, pokud je zásobován vodou. block.silicon-crucible.description = Rafinuje křemík z písku a uhlí za použití pyratitu jako přídavného zdroje tepla. Účinnější na horkých místech. block.disassembler.description = Odděluje ze strusky stopové množství exotických minerálových součástí při malé účinnosti. Umí vyrobit thorium. -block.overdrive-dome.description = Zvyšuje rychlost okolních konstrukcí. Vyžaduje ke svému fungování fázovou tkaninu a křemík. +block.overdrive-dome.description = Zvyšuje rychlost okolních konstrukcí. Vyžaduje ke svému fungování fázovou tkaninu a křemík. block.payload-conveyor.description = Přesouvá velké náklady, jako jednotky z továren. block.payload-router.description = Rozděluje vstuní náklad na 3 výstupní směry. block.command-center.description = Ovládá chování jednotky několika příkazy. @@ -1445,7 +1574,7 @@ block.naval-factory.description = Vyrání námořní jednotky. Výstupní jedno block.additive-reconstructor.description = Vylepšuje vstupní jednotky na druhou úroveň. block.multiplicative-reconstructor.description = Vylepšuje vstupní jednotky na třetí úroveň. block.exponential-reconstructor.description = Vylepšuje vstupní jednotky na čtvrtou úroveň. -block.tetrative-reconstructor.description =Vylepšuje vstupní jednotky na pátou, konečnou úroveň. +block.tetrative-reconstructor.description = Vylepšuje vstupní jednotky na pátou, konečnou úroveň. block.switch.description = Přepínač. Jeho stav je možné číst a ovládat logickými procesory. block.micro-processor.description = Spouští posloupnost logických instrukcí ve smyčce. Dá se použít k ovládání jednotek a konstrukcí. block.logic-processor.description = Spouští posloupnost logických instrukcí ve smyčce. Dá se použít k ovládání jednotek a konstrukcí. Rychlejší než mikroprocesor. @@ -1455,6 +1584,8 @@ block.memory-bank.description = Ukládá informace z logického procesoru. Vět block.logic-display.description = Zobrazuje libovolnou grafiku z logického procesoru. block.large-logic-display.description = Zobrazuje libovolnou grafiku z logického procesoru. block.interplanetary-accelerator.description = Masivní elektromagnetická věž. Urychlí jádro na únikovou rychlost pro meziplanetární vyslání. +block.repair-turret.description = Continuously repairs the closest damaged unit in its vicinity. Optionally accepts coolant. +block.payload-propulsion-tower.description = Long-range payload transport structure. Shoots payloads to other linked payload propulsion towers. unit.dagger.description = Střílí základní střely na všechny okolní nepřátele. unit.mace.description = Střílí proudy ohně na všechny okolní nepřátele. @@ -1471,8 +1602,8 @@ unit.atrax.description = Střílí oslabující koule strusky na pozemní cíle. unit.spiroct.description = Střílí mířené laserové paprsky na nepřátele, a zároveň se tím opravuje. Může překročit většinu terénu. unit.arkyid.description = Střílí velké mířené laserové paprsky na nepřátele, a zároveň se tím opravuje. Může překročit většinu terénu. unit.toxopid.description = Střílí na nepřátele velké energetické kazetové střely a lasery pronikající brněním. Může překročit většinu z terénů. -unit.flare.description = Střílí základní střely na okolní nepřátele. -unit.horizon.description = Pouští shluky bomb na pozemní cíle. +unit.flare.description = Střílí základní střely na okolní nepřátele. +unit.horizon.description = Pouští shluky bomb na pozemní cíle. unit.zenith.description = Střílí salvy raket na všechny blízké nepřátele. unit.antumbra.description = Střílí palbu střel na všechny blízké nepřátele. unit.eclipse.description = Vystřelí dva pronikavé lasery a záplavu protivzdušných střel na všechny blízké nepřátele. @@ -1489,3 +1620,141 @@ unit.omura.description = Střílí na nepřátele průrazné šrouby s dlouhým unit.alpha.description = Brání jádro Odštěpek před nepřáteli. Staví konstrukce. unit.beta.description = Brání jádro Základ před nepřáteli. Staví konstrukce. unit.gamma.description = Brání jádro Atom před nepřáteli. Staví konstrukce. +unit.retusa.description = Fires homing torpedoes at nearby enemies. Repairs allied units. +unit.oxynoe.description = Fires structure-repairing streams of flame at nearby enemies. Targets nearby enemy projectiles with a point defense turret. +unit.cyerce.description = Fires seeking cluster-missiles at enemies. Repairs allied units. +unit.aegires.description = Shocks all enemy units and structures that enter its energy field. Repairs all allies. +unit.navanax.description = Fires explosive EMP projectiles, dealing significant damage to enemy power networks and repairing allied structures. Melts nearby enemies with 4 autonomous laser turrets. +lst.read = Read a number from a linked memory cell. +lst.write = Write a number to a linked memory cell. +lst.print = Add text to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used. +lst.draw = Add an operation to the drawing buffer.\nDoes not display anything until [accent]Draw Flush[] is used. +lst.drawflush = Flush queued [accent]Draw[] operations to a display. +lst.printflush = Flush queued [accent]Print[] operations to a message block. +lst.getlink = Get a processor link by index. Starts at 0. +lst.control = Control a building. +lst.radar = Locate units around a building with range. +lst.sensor = Get data from a building or unit. +lst.set = Set a variable. +lst.operation = Perform an operation on 1-2 variables. +lst.end = Jump to the top of the instruction stack. +lst.wait = Wait a certain number of seconds. +lst.lookup = Look up an item/liquid/unit/block type by ID.\nTotal counts of each type can be accessed with:\n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[] +lst.jump = Conditionally jump to another statement. +lst.unitbind = Bind to the next unit of a type, and store it in [accent]@unit[]. +lst.unitcontrol = Control the currently bound unit. +lst.unitradar = Locate units around the currently bound unit. +lst.unitlocate = Locate a specific type of position/building anywhere on the map.\nRequires a bound unit. +logic.nounitbuild = [red]Unit building logic is not allowed here. +lenum.type = Type of building/unit.\ne.g. for any router, this will return [accent]@router[].\nNot a string. +lenum.shoot = Shoot at a position. +lenum.shootp = Shoot at a unit/building with velocity prediction. +lenum.config = Building configuration, e.g. sorter item. +lenum.enabled = Whether the block is enabled. +laccess.color = Illuminator color. +laccess.controller = Unit controller. If processor controlled, returns processor.\nIf in a formation, returns leader.\nOtherwise, returns the unit itself. +laccess.dead = Whether a unit/building is dead or no longer valid. +laccess.controlled = Returns:\n[accent]@ctrlProcessor[] if unit controller is processor\n[accent]@ctrlPlayer[] if unit/building controller is player\n[accent]@ctrlFormation[] if unit is in formation\nOtherwise, 0. +laccess.commanded = [red]Deprecated. Will be removed![]\nUse [accent]controlled[] instead. +laccess.progress = Action progress, 0 to 1.\nReturns production, turret reload or construction progress. +graphicstype.clear = Fill the display with a color. +graphicstype.color = Set color for next drawing operations. +graphicstype.stroke = Set line width. +graphicstype.line = Draw line segment. +graphicstype.rect = Fill a rectangle. +graphicstype.linerect = Draw a rectangle outline. +graphicstype.poly = Fill a regular polygon. +graphicstype.linepoly = Draw a regular polygon outline. +graphicstype.triangle = Fill a triangle. +graphicstype.image = Draw an image of some content.\nex: [accent]@router[] or [accent]@dagger[]. +lenum.always = Always true. +lenum.idiv = Integer division. +lenum.div = Division.\nReturns [accent]null[] on divide-by-zero. +lenum.mod = Modulo. +lenum.equal = Equal. Coerces types.\nNon-null objects compared with numbers become 1, otherwise 0. +lenum.notequal = Not equal. Coerces types. +lenum.strictequal = Strict equality. Does not coerce types.\nCan be used to check for [accent]null[]. +lenum.shl = Bit-shift left. +lenum.shr = Bit-shift right. +lenum.or = Bitwise OR. +lenum.land = Logical AND. +lenum.and = Bitwise AND. +lenum.not = Bitwise flip. +lenum.xor = Bitwise XOR. +lenum.min = Minimum of two numbers. +lenum.max = Maximum of two numbers. +lenum.angle = Angle of vector in degrees. +lenum.len = Length of vector. +lenum.sin = Sine, in degrees. +lenum.cos = Cosine, in degrees. +lenum.tan = Tangent, in degrees. +lenum.asin = Arc sine, in degrees. +lenum.acos = Arc cosine, in degrees. +lenum.atan = Arc tangent, in degrees. +lenum.rand = Random decimal in range [0, value). +lenum.log = Natural logarithm (ln). +lenum.log10 = Base 10 logarithm. +lenum.noise = 2D simplex noise. +lenum.abs = Absolute value. +lenum.sqrt = Square root. +lenum.any = Any unit. +lenum.ally = Ally unit. +lenum.attacker = Unit with a weapon. +lenum.enemy = Enemy unit. +lenum.boss = Guardian unit. +lenum.flying = Flying unit. +lenum.ground = Ground unit. +lenum.player = Unit controlled by a player. +lenum.ore = Ore deposit. +lenum.damaged = Damaged ally building. +lenum.spawn = Enemy spawn point.\nMay be a core or a position. +lenum.building = Building in a specific group. +lenum.core = Any core. +lenum.storage = Storage building, e.g. Vault. +lenum.generator = Buildings that generate power. +lenum.factory = Buildings that transform resources. +lenum.repair = Repair points. +lenum.rally = Command center. +lenum.battery = Any battery. +lenum.resupply = Resupply points.\nOnly relevant when [accent]"Unit Ammo"[] is enabled. +lenum.reactor = Impact/Thorium reactor. +lenum.turret = Any turret. +sensor.in = The building/unit to sense. +radar.from = Building to sense from.\nSensor range is limited by building range. +radar.target = Filter for units to sense. +radar.and = Additional filters. +radar.order = Sorting order. 0 to reverse. +radar.sort = Metric to sort results by. +radar.output = Variable to write output unit to. +unitradar.target = Filter for units to sense. +unitradar.and = Additional filters. +unitradar.order = Sorting order. 0 to reverse. +unitradar.sort = Metric to sort results by. +unitradar.output = Variable to write output unit to. +control.of = Building to control. +control.unit = Unit/building to aim at. +control.shoot = Whether to shoot. +unitlocate.enemy = Whether to locate enemy buildings. +unitlocate.found = Whether the object was found. +unitlocate.building = Output variable for located building. +unitlocate.outx = Output X coordinate. +unitlocate.outy = Output Y coordinate. +unitlocate.group = Building group to look for. +lenum.idle = Don't move, but keep building/mining.\nThe default state. +lenum.stop = Stop moving/mining/building. +lenum.move = Move to exact position. +lenum.approach = Approach a position with a radius. +lenum.pathfind = Pathfind to the enemy spawn. +lenum.target = Shoot a position. +lenum.targetp = Shoot a target with velocity prediction. +lenum.itemdrop = Drop an item. +lenum.itemtake = Take an item from a building. +lenum.paydrop = Drop current payload. +lenum.paytake = Pick up payload at current location. +lenum.payenter = Enter/land on the payload block the unit is on. +lenum.flag = Numeric unit flag. +lenum.mine = Mine at a position. +lenum.build = Build a structure. +lenum.getblock = Fetch a building and type at coordinates.\nUnit must be in range of position.\nSolid non-buildings will have the type [accent]@solid[]. +lenum.within = Check if unit is near a position. +lenum.boost = Start/stop boosting. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_da.properties b/core/assets/bundles/bundle_da.properties index e18a09d242..f810b0cc06 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_da.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_da.properties @@ -13,15 +13,18 @@ link.google-play.description = Google Play Store link.f-droid.description = F-Droid-katalog link.wiki.description = Det officielle Mindustry-wiki link.suggestions.description = Foreslå nye ændringer +link.bug.description = Found one? Report it here linkfail = Kunne ikke åbne link!\n Linkets URL er kopieret til din udklipsholder. screenshot = Screenshot gemt i {0} screenshot.invalid = Banen er for stor; der er ikke nok hukommelse til et skærmbillede. gameover = Game Over +gameover.disconnect = Disconnect gameover.pvp = [accent] {0}[] hold har vundet! +gameover.waiting = [accent]Waiting for next map... highscore = [accent]Ny highscore! copied = Kopieret. -indev.popup = [accent]v6[] is currently in [accent]alpha[].\n[lightgray]This means:[]\n[scarlet]- The campaign is completely unfinished[]\n- Content is missing\n - Most [scarlet]Unit AI[] does not work properly\n- Many units are unfinished\n- Everything you see is subject to change or removal.\n\nReport bugs or crashes on [accent]Github[]. indev.notready = Denne del af spillet er ikke klar endnu. +indev.campaign = [accent]Congratulations! You've reached the end of the campaign![]\n\nThis is as far as the content goes right now. Interplanetary travel will be added in future updates. load.sound = Lyd load.map = Bane @@ -37,6 +40,13 @@ be.updating = Opdaterer ... be.ignore = Ignorer be.noupdates = Ingen opdateringer fundet be.check = Søg efter opdateringer +mods.browser = Mod Browser +mods.browser.selected = Selected mod +mods.browser.add = Install +mods.browser.reinstall = Reinstall +mods.github.open = Repo +mods.browser.sortdate = Sort by recent +mods.browser.sortstars = Sort by stars schematic = Skabelon schematic.add = Gem skabelon... @@ -56,15 +66,23 @@ schematic.delete.confirm = Denne skabelon vil være væk for altid. schematic.rename = Omdøb skabelon schematic.info = {0}x{1}, {2} blokke schematic.disabled = [scarlet]Skabeloner er slået fra.[]\nDu har ikke lov til at bruge skabeloner på denne [accent]bane[] eller [accent]server. +schematic.tags = Tags: +schematic.edittags = Edit Tags +schematic.addtag = Add Tag +schematic.texttag = Text Tag +schematic.icontag = Icon Tag +schematic.renametag = Rename Tag +schematic.tagdelconfirm = Delete this tag completely? +schematic.tagexists = That tag already exists. +stats = Stats stat.wave = Invasionsbølger overvundet:[accent] {0} +stat.unitsCreated = Units Created:[accent] {0} stat.enemiesDestroyed = Fjender nedlagt:[accent] {0} stat.built = Bygninger opført:[accent] {0} stat.destroyed = Bygninger ødelagt:[accent] {0} stat.deconstructed = Bygninger nedrevet:[accent] {0} -stat.delivered = Ressourcer afsendt: stat.playtime = Spilletid:[accent] {0} -stat.rank = Endelig rang: [accent]{0} globalitems = [accent]Globale Genstande map.delete = Er du sikker på at du vil slette banen, "[accent]{0}[]"? @@ -74,12 +92,15 @@ level.mode = Spiltilstand: coreattack = < Kerne er under angreb! > nearpoint = [[ [scarlet]FORLAD INVASIONSZONE OMGÅENDE[] ]\n Fare for udslettelse database = Kerne-database +database.button = Database savegame = Gem spil loadgame = Hent spil joingame = Deltag i spil customgame = Brugerdefinerede spil newgame = Nyt spil none = +none.found = [lightgray] +none.inmap = [lightgray] minimap = Kort position = Position close = Luk @@ -99,18 +120,20 @@ uploadingpreviewfile = Uploader forhåndsvisnings-fil committingchanges = Sender ændringer done = Færdig feature.unsupported = Din enhed understøtter ikke denne funktion - -mods.alphainfo = Vær opmærksom på, at mods ikke er færdigudviklede. [scarlet]De kan indeholde mange fejl[].\n Hvis du oplever fejl, kan du rappertere dem på Mindustrys GitHub-side eller Discord. +mods.initfailed = [red]⚠[] The previous Mindustry instance failed to initialize. This was likely caused by misbehaving mods.\n\nTo prevent a crash loop, [red]all mods have been disabled.[] mods = Mods mods.none = [LIGHT_GRAY]Ingen mods fundet! mods.guide = Modding-guide mods.report = Rapportér fejl mods.openfolder = Åben mod mappe +mods.viewcontent = View Content mods.reload = Genindlæs mods.reloadexit = Spillet vil nu genstarte, for at indlæse mods. +mod.installed = [[Installed] mod.display = [gray]Mod:[orange] {0} mod.enabled = [lightgray]Aktiveret mod.disabled = [scarlet]Deaktiveret +mod.multiplayer.compatible = [gray]Multiplayer Compatible mod.disable = Deaktiver mod.content = Indhold: mod.delete.error = Kan ikke slette mod - tilhørende filer er muligvis i brug. @@ -143,8 +166,13 @@ planetmap = Planet-kort launchcore = Affyr kerne filename = Fil navn: unlocked = Nyt indhold tilgængeligt! +available = New research available! +unlock.incampaign = < Unlock in campaign for details > completed = [accent]Færdiggjort techtree = Teknologi træ +research.legacy = [accent]5.0[] research data found.\nDo you want to [accent]load this data[], or [accent]discard it[] and restart research in the new campaign (recommended)? +research.load = Load +research.discard = Discard research.list = [lightgray]Forskning: research = Udforsk researched = [lightgray]{0} Udforsket. @@ -186,8 +214,13 @@ hosts.none = [lightgray]Ingen lokale spil fundet! host.invalid = [scarlet]Kan ikke forbinde til vært. servers.local = Lokale Servere +servers.local.steam = Open Games & Local Servers servers.remote = Afsides Servere servers.global = Globale Servere +servers.disclaimer = Community servers are [accent]not[] owned or controlled by the developer.\n\nServers may contain user-generated content that is not appropriate for all ages. +servers.showhidden = Show Hidden Servers +server.shown = Shown +server.hidden = Hidden trace = Følg spiller trace.playername = Spiller-navn: [accent]{0} @@ -195,6 +228,8 @@ trace.ip = IP: [accent]{0} trace.id = Unik ID: [accent]{0} trace.mobile = Mobil client: [accent]{0} trace.modclient = Brugerdefineret klient: [accent]{0} +trace.times.joined = Times Joined: [accent]{0} +trace.times.kicked = Times Kicked: [accent]{0} invalidid = Ugyldig klient-ID! Indsend en fejlrapport. server.bans = Banlysninger server.bans.none = Ingen banned Spillere fundet! @@ -222,6 +257,7 @@ disconnect.timeout = Maksimal ventetid overskredet. disconnect.data = Kunne ikke indlæse bane-data! cantconnect = Kunne ikke deltage i spil ([accent]{0}[]). connecting = [accent]Forbinder... +reconnecting = [accent]Reconnecting... connecting.data = [accent]Indlæser bane-data... server.port = Port: server.addressinuse = IP-adressen er allerede i brug! @@ -249,6 +285,7 @@ save.corrupted = Gem-filen er ugyldig eller i stykker! empty = on = Til off = Fra +save.search = Search saved games... save.autosave = Auto-gem: {0} save.map = Bane: {0} save.wave = Bølge {0} @@ -267,6 +304,10 @@ cancel = Afblæs openlink = Åben Link copylink = Kopier Link back = Tilbage +max = Max +crash.export = Export Crash Logs +crash.none = No crash logs found. +crash.exported = Crash logs exported. data.export = Eksporter data data.import = Importer data data.openfolder = Åben datamappe. @@ -274,15 +315,16 @@ data.exported = Data eksporteret. data.invalid = Dette er ikke acceptabel spildata. data.import.confirm = Import af ekstern spildata vil slette[scarlet] alt[] dit nuværende fremskridt.\n[accent]Dette kan ikke gøres om![]\n\nSå snart din data er importeret, vil spillet lukke. quit.confirm = Er du sikker på at du vil afslutte? -quit.confirm.tutorial = Er du sikker på, at du ved, hvad du har gang i?\nDette kursus kan blive gentaget i[accent] Indstillinger->Spil->Gentag Kursus.[] loading = [accent]Indlæser... -reloading = [accent]Genindlæser mods... +downloading = [accent]Downloading... saving = [accent]Gemmer... respawn = [accent][[{0}][] for at genopstå ved kernen cancelbuilding = [accent][[{0}][] for at rydde plan selectschematic = [accent][[{0}][] for at etablere skabelon pausebuilding = [accent][[{0}][] for at pause byggeproces resumebuilding = [scarlet][[{0}][] for at genoptage byggeproces +enablebuilding = [scarlet][[{0}][] to enable building +showui = UI hidden.\nPress [accent][[{0}][] to show UI. wave = [accent]Bølge {0} wave.cap = [accent]Bølge {0}/{1} wave.waiting = [lightgray]Bølge om {0} @@ -290,6 +332,8 @@ wave.waveInProgress = [lightgray]Bølge i gang waiting = [lightgray]Venter... waiting.players = Venter på spillere... wave.enemies = [lightgray]{0} Fjender tilbage +wave.enemycores = [accent]{0}[lightgray] Enemy Cores +wave.enemycore = [accent]{0}[lightgray] Enemy Core wave.enemy = [lightgray]{0} Fjende tilbage wave.guardianwarn = Guardian approaching in [accent]{0}[] waves. wave.guardianwarn.one = Guardian approaching in [accent]{0}[] wave. @@ -316,6 +360,7 @@ publishing = [accent]Offentliggør... publish.confirm = Er du sikker på, at du vil offentliggøre dette?\n\n[lightgray]Vær sikker på, at du overholder Workshop-EULA'en først, for at dit indlæg kan blive godkendt! publish.error = Der skete en fejl ved offentliggørelsen: {0} steam.error = Kunne ikke etablere Steam-forbindelse.\nFejl: {0} +editor.cliffs = Walls To Cliffs editor.brush = Pensel editor.openin = Åben i editor @@ -332,15 +377,22 @@ editor.ingame = Ændr i spil editor.publish.workshop = Publicer på Workshop editor.newmap = Ny bane editor.center = Center +editor.search = Search maps... +editor.filters = Filter Maps +editor.filters.mode = Gamemodes: +editor.filters.type = Map Type: +editor.filters.search = Search In: +editor.filters.author = Author +editor.filters.description = Description workshop = Workshop waves.title = Bølger waves.remove = Fjern -waves.never = waves.every = hver waves.waves = bølge(r) waves.perspawn = per opstandelsessted waves.shields = skjold/bølge waves.to = til +waves.max = max units waves.guardian = Vogter waves.preview = Forhåndsvisning waves.edit = Rediger... @@ -349,6 +401,13 @@ waves.load = Indlæs fra udklipsholder waves.invalid = Ugyldige bølger i udklipsholder. waves.copied = Bølger kopieret. waves.none = Ingen fjender defineret.\nBemærk at bølger uden fjender automatisk erstattes af standard-layoutet. +waves.sort = Sort By +waves.sort.reverse = Reverse Sort +waves.sort.begin = Begin +waves.sort.health = Health +waves.sort.type = Type +waves.units.hide = Hide All +waves.units.show = Show All wavemode.counts = tal wavemode.totals = i alt @@ -357,6 +416,7 @@ wavemode.health = liv editor.default = [lightgray] details = Detaljer... edit = Rediger... +variables = Vars editor.name = Navn: editor.spawn = Påkald enhed editor.removeunit = Fjern enhed @@ -441,11 +501,13 @@ filter.option.circle-scale = Cirkel-skaler filter.option.octaves = Oktaver filter.option.falloff = Frafald filter.option.angle = Vinkel +filter.option.rotate = Rotate filter.option.amount = Mængde filter.option.block = Blok filter.option.floor = Gulv filter.option.flooronto = Udvalgt gulv filter.option.target = Mål +filter.option.replacement = Replacement filter.option.wall = Mur filter.option.ore = Malm filter.option.floor2 = Sekundært gulv @@ -462,6 +524,9 @@ load = Indlæs save = Gem fps = FPS: {0} ping = Ping: {0}ms +tps = TPS: {0} +memory = Mem: {0}mb +memory2 = Mem:\n {0}mb +\n {1}mb language.restart = Genstart spillet, så sprog-ændring kan træde i kraft. settings = Indstillinger tutorial = Kursus @@ -476,26 +541,23 @@ complete = [lightgray]Færdiggjort: requirement.wave = Nå bølge {0} i {1} requirement.core = Destruer fjendens kerne i {0} requirement.research = Research {0} +requirement.produce = Produce {0} requirement.capture = Overtag {0} -bestwave = [lightgray]Bedste bølge: {0} launch.text = Affyr research.multiplayer = Kun værten kan researche genstande. +map.multiplayer = Only the host can view sectors. uncover = Afdæk configure = Konfigurer udrustning loadout = Udrustning resources = Resurser bannedblocks = Banlyste blokke +bannedunits = Banned Units addall = Tilføj alle +launch.from = Launching From: [accent]{0} launch.destination = Destination: {0} configure.invalid = Mængde skal være mellem 0 og {0}. -zone.unlocked = [lightgray]{0} oplåst. -zone.requirement.complete = Forudsætning for {0} opfyldt:[lightgray]\n{1} -zone.resources = [lightgray]Resurser observeret: -zone.objective = [lightgray]Mål: [accent]{0} -zone.objective.survival = Overlev -zone.objective.attack = Destruer fjendens kerne add = Tilføj... -boss.health = Vogters helbred +guardian = Guardian connectfail = [crimson]Forbindelsesfejl:\n\n[accent]{0} error.unreachable = Kunne ikke forbinde til serveren.\nEr adressen mon korrekt indtastet? @@ -513,20 +575,45 @@ weather.snow.name = Sne weather.sandstorm.name = Sandstorm weather.sporestorm.name = Sporestorm weather.fog.name = Tåge +sectorlist = Sectors +sectorlist.attacked = {0} under attack sectors.unexplored = [lightgray]Unexplored sectors.resources = Resurser: sectors.production = Produktion: +sectors.export = Export: +sectors.import = Import: +sectors.time = Time: +sectors.threat = Threat: +sectors.wave = Wave: sectors.stored = Stored: sectors.resume = Genoptag sectors.launch = Affyr sectors.select = Vælg sectors.nonelaunch = [lightgray]ingen (solen) sectors.rename = Omdøb sektor +sectors.enemybase = [scarlet]Enemy Base +sectors.vulnerable = [scarlet]Vulnerable +sectors.underattack = [scarlet]Under attack! [accent]{0}% damaged +sectors.survives = [accent]Survives {0} waves +sectors.go = Go +sector.curcapture = Sector Captured +sector.curlost = Sector Lost sector.missingresources = [scarlet]Ikke nok resurser i kernen. +sector.attacked = Sector [accent]{0}[white] under attack! +sector.lost = Sector [accent]{0}[white] lost! +sector.captured = Sector [accent]{0}[white]captured! +sector.changeicon = Change Icon +threat.low = Low +threat.medium = Medium +threat.high = High +threat.extreme = Extreme +threat.eradication = Eradication +planets = Planets planet.serpulo.name = Serpulo planet.sun.name = Solen +sector.impact0078.name = Impact 0078 sector.groundZero.name = Ground Zero sector.craters.name = Kraterne @@ -539,6 +626,12 @@ sector.overgrowth.name = Overgrowth sector.tarFields.name = Tar Fields sector.saltFlats.name = Salt Flats sector.fungalPass.name = Fungal Pass +sector.biomassFacility.name = Biomass Synthesis Facility +sector.windsweptIslands.name = Windswept Islands +sector.extractionOutpost.name = Extraction Outpost +sector.planetaryTerminal.name = Planetary Launch Terminal +sector.coastline.name = Coastline +sector.navalFortress.name = Naval Fortress sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on. sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders. @@ -551,6 +644,26 @@ sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks. sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers. sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores. +sector.biomassFacility.description = The origin of spores. This is the facility in which they were researched and initially produced.\nResearch the technology contained within. Cultivate spores for the production of fuel and plastics.\n\n[lightgray]Upon this facility's demise, the spores were released. Nothing in the local ecosystem could compete with such an invasive organism. +sector.windsweptIslands.description = Further past the shoreline is this remote chain of islands. Records show they once had [accent]Plastanium[]-producing structures.\n\nFend off the enemy's naval units. Establish a base on the islands. Research these factories. +sector.extractionOutpost.description = A remote outpost, constructed by the enemy for the purpose of launching resources to other sectors.\n\nCross-sector transport technology is essential for further conquest. Destroy the base. Research their Launch Pads. +sector.impact0078.description = Here lie remnants of the interstellar transport vessel that first entered this system.\n\nSalvage as much as possible from the wreckage. Research any intact technology. +sector.planetaryTerminal.description = The final target.\n\nThis coastal base contains a structure capable of launching Cores to local planets. It is extremely well guarded.\n\nProduce naval units. Eliminate the enemy as quickly as possible. Research the launch structure. +status.burning.name = Burning +status.freezing.name = Freezing +status.wet.name = Wet +status.muddy.name = Muddy +status.melting.name = Melting +status.sapped.name = Sapped +status.electrified.name = Electrified +status.spore-slowed.name = Spore Slowed +status.tarred.name = Tarred +status.overdrive.name = Overdrive +status.overclock.name = Overclock +status.shocked.name = Shocked +status.blasted.name = Blasted +status.unmoving.name = Unmoving +status.boss.name = Guardian settings.language = Sprog settings.data = Spildata @@ -573,7 +686,7 @@ settings.clearcampaignsaves.confirm = Er du sikker på at du vil slette alt kamp paused = [accent]< Pauset > clear = Ryd banned = [scarlet]Banlyst -unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Påkrævet overtaget sektor +unsupported.environment = [scarlet]Unsupported Environment yes = Ja no = Nej info.title = Info @@ -582,12 +695,15 @@ error.crashtitle = Der er opstået en fejl. unit.nobuild = [scarlet]Denne enhed kan ikke bygge lastaccessed = [lightgray]Sidst tilgået: {0} block.unknown = [lightgray]??? +stat.showinmap = +stat.description = Purpose stat.input = Input stat.output = Output stat.booster = Booster stat.tiles = Påkrævet felt stat.affinities = Affinities +stat.opposites = Opposites stat.powercapacity = Power Capacity stat.powershot = Power/Shot stat.damage = Skade @@ -610,6 +726,9 @@ stat.memorycapacity = Hukommelseskapacitet stat.basepowergeneration = Grundlæggende strøm-output stat.productiontime = Produktionstid stat.repairtime = Block Full Repair Time +stat.repairspeed = Repair Speed +stat.weapons = Weapons +stat.bullet = Bullet stat.speedincrease = Hastigheds-forøgelse stat.range = Rækkevidde stat.drilltier = Kan bores @@ -617,6 +736,7 @@ stat.drillspeed = Grundlæggende bore-hastighed stat.boosteffect = Boost-effekt stat.maxunits = Max aktive enheder stat.health = Helbred +stat.armor = Armor stat.buildtime = Bygge-tid stat.maxconsecutive = Max fortløbende stat.buildcost = Bygge-pris @@ -632,6 +752,7 @@ stat.lightningchance = Lyn-chance stat.lightningdamage = Lyn-skade stat.flammability = Brændbarhed stat.radioactivity = Radioaktivitet +stat.charge = Charge stat.heatcapacity = Varmekapacitet stat.viscosity = Viskositet stat.temperature = Temperatur @@ -642,12 +763,24 @@ stat.minetier = Mine-niveau stat.payloadcapacity = Last-kapacitet stat.commandlimit = Kommando-grænse stat.abilities = Evner +stat.canboost = Can Boost +stat.flying = Flying +stat.ammouse = Ammo Use +stat.damagemultiplier = Damage Multiplier +stat.healthmultiplier = Health Multiplier +stat.speedmultiplier = Speed Multiplier +stat.reloadmultiplier = Reload Multiplier +stat.buildspeedmultiplier = Build Speed Multiplier +stat.reactive = Reacts +stat.healing = Healing ability.forcefield = Kraftfelt ability.repairfield = Reparationsfelt ability.statusfield = Statusfelt ability.unitspawn = {0} Fabrik ability.shieldregenfield = Skjold-regenereringsfelt +ability.movelightning = Movement Lightning +ability.energyfield = Energy Field: [accent]{0}[] damage ~ [accent]{1}[] blocks / [accent]{2}[] targets bar.drilltierreq = Kræver bedre bor bar.noresources = Mangler resurser @@ -655,6 +788,7 @@ bar.corereq = Kerne påkrævet bar.drillspeed = Borehastighed: {0}/s bar.pumpspeed = Pumpehastighed: {0}/s bar.efficiency = Effektivitet: {0}% +bar.boost = Boost: +{0}% bar.powerbalance = Strøm: {0}/s bar.powerstored = Gemt: {0}/{1} bar.poweramount = Strøm: {0} @@ -663,13 +797,13 @@ bar.powerlines = Forbindelser: {0}/{1} bar.items = Genstande: {0} bar.capacity = Kapacitet: {0} bar.unitcap = {0} {1}/{2} -bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled] bar.liquid = Væske bar.heat = Varme bar.power = Strøm bar.progress = Byggeproces bar.input = Input bar.output = Output +bar.strength = [stat]{0}[lightgray]x strength units.processorcontrol = [lightgray]Processor kontrolleret @@ -677,19 +811,20 @@ bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] skade bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] områdeskade ~[stat] {1}[lightgray] felter bullet.incendiary = [stat]brændfarlig bullet.homing = [stat]målsøgende -bullet.shock = [stat]stød -bullet.frag = [stat]splintrende +bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x frag bullets: +bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x lightning ~ [stat]{1}[lightgray] damage +bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] building damage bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] tilbageslag bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x gennemboring bullet.infinitepierce = [stat]gennemboring -bullet.freezing = [stat]frysende -bullet.tarred = [stat]tjæret +bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% healing bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x ammunitionsfaktor bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x skydehastighed unit.blocks = blokke unit.blockssquared = blokke² unit.powersecond = strømenheder/sekund +unit.tilessecond = tiles/second unit.liquidsecond = væskeenheder/sekund unit.itemssecond = genstande/sekund unit.liquidunits = væskeenheder @@ -706,6 +841,8 @@ unit.items = genstande unit.thousands = t unit.millions = mio unit.billions = mia +unit.pershot = /shot +category.purpose = Purpose category.general = Generel category.power = Strøm category.liquids = Væsker @@ -713,16 +850,19 @@ category.items = Genstande category.crafting = Input/Output category.function = Funktion category.optional = Valgfri Opgraderinger +setting.skipcoreanimation.name = Skip Core Launch/Land Animation setting.landscape.name = Lås Landskab setting.shadows.name = Skygger setting.blockreplace.name = Automatiske Blok-forslag setting.linear.name = Lineær Filtrering setting.hints.name = Hints -setting.flow.name = Vis resurse-bevægelses-rate +setting.logichints.name = Logic Hints +setting.backgroundpause.name = Pause In Background setting.buildautopause.name = Auto-pause af bygning +setting.doubletapmine.name = Double-Tap to Mine +setting.modcrashdisable.name = Disable Mods On Startup Crash setting.animatedwater.name = Animeret vand setting.animatedshields.name = Animeret skjold -setting.antialias.name = Antialias[lightgray] (kræver genstart)[] setting.playerindicators.name = Player-indikatorer setting.indicators.name = Fjende-/venne-indikatorer setting.autotarget.name = Auto-mål @@ -732,6 +872,7 @@ setting.fpscap.name = Max FPS setting.fpscap.none = None setting.fpscap.text = {0} FPS setting.uiscale.name = UI-skalering[lightgray] (genstart kræves)[] +setting.uiscale.description = Restart required to apply changes. setting.swapdiagonal.name = Altid diagonal placering setting.difficulty.training = Træning setting.difficulty.easy = Let @@ -747,10 +888,11 @@ setting.conveyorpathfinding.name = Transportbånd-stifinding setting.sensitivity.name = Styrepind-sensitivitet setting.saveinterval.name = Gemme-interval setting.seconds = {0} sekunder -setting.blockselecttimeout.name = Blokke-valgs-ventetid setting.milliseconds = {0} millesekunder setting.fullscreen.name = Fuldskærm setting.borderlesswindow.name = Kantløst vindue[lightgray] (kræver nok genstart) +setting.borderlesswindow.name.windows = Borderless Fullscreen +setting.borderlesswindow.description = Restart may be required to apply changes. setting.fps.name = Vis FPS & Ping setting.smoothcamera.name = Blødt kamera setting.vsync.name = VSync @@ -772,7 +914,9 @@ setting.chatopacity.name = Chat-gennemsigtighed setting.lasersopacity.name = Strøm-laser-gennemsigtighed setting.bridgeopacity.name = Bro-gennemsigtighed setting.playerchat.name = Vis spillers bobbel-chat +setting.showweather.name = Show Weather Graphics public.confirm = Vil du gøre dit spil offentligt?\n[accent]Alle og enhver vil kunne tilslutte.\n[lightgray]Dette kan ændres senere i Indstillinger->Spil->Synlighed af offentlige spil. +public.confirm.really = If you want to play with friends, use [green]Invite Friend[] instead of a [scarlet]Public server[]!\nAre you sure you want to make your game [scarlet]public[]? public.beta = Bemærk at beta-versioner af spillet ikke kan tilslutte sig offentlige spil. uiscale.reset = UI-størrelsen har ændret sig.\nTryk "OK" for at bekræfte størrelsen.\n[scarlet]Omgør og afslutter om[accent] {0}[] sekunder... uiscale.cancel = Afblæs & Afslut @@ -836,6 +980,9 @@ keybind.menu.name = Menu keybind.pause.name = Pause keybind.pause_building.name = Pause/Genoptag bygning keybind.minimap.name = Minikort +keybind.planet_map.name = Planet Map +keybind.research.name = Research +keybind.block_info.name = Block Info keybind.chat.name = Chat keybind.player_list.name = Spiller-liste keybind.console.name = Konsol @@ -845,6 +992,7 @@ keybind.toggle_menus.name = Slå menu til/fra keybind.chat_history_prev.name = Chat-historie Sidste keybind.chat_history_next.name = Chat-historie Næste keybind.chat_scroll.name = Chat-scroll +keybind.chat_mode.name = Change Chat Mode keybind.drop_unit.name = Smid enhed keybind.zoom_minimap.name = Zoom Minikort mode.help.title = Beskrivelse af tilstande @@ -861,17 +1009,24 @@ mode.custom = Brugerdefinerede regler rules.infiniteresources = Uendelig resurser rules.reactorexplosions = Reaktor-eksplosioner +rules.coreincinerates = Core Incinerates Overflow rules.schematic = Skabeloner tilladt rules.wavetimer = Bølge-æggeur rules.waves = Bølger rules.attack = Angrebsmode rules.buildai = AI-bygning +rules.aitier = AI Tier +rules.cleanupdeadteams = Clean Up Defeated Team Buildings (PvP) +rules.corecapture = Capture Core On Destruction +rules.polygoncoreprotection = Polygonal Core Protection rules.enemyCheat = Uendelig AI (rødt hold) resurser. rules.blockhealthmultiplier = Blok-helbreds-forstærker. rules.blockdamagemultiplier = Blok-skade-forstærker. rules.unitbuildspeedmultiplier = Enheds-produktionshastigheds-forstærker rules.unithealthmultiplier = Enheds-helbreds-forstærker rules.unitdamagemultiplier = Enheds-skade-forstærker +rules.unitcapvariable = Cores Contribute To Unit Cap +rules.unitcap = Base Unit Cap rules.enemycorebuildradius = Radius af fjendtlig kernes ubebyggelig zone:[lightgray] (felter) rules.wavespacing = Bølge spredning:[lightgray] (sek) rules.buildcostmultiplier = Byggepris-forstærker @@ -880,12 +1035,15 @@ rules.deconstructrefundmultiplier = Dekonstruerings-tilbagebetalings-forstærker rules.waitForWaveToEnd = Bølge-ventetid for fjender rules.dropzoneradius = Drop-zone-radius:[lightgray] (felter) rules.unitammo = Enheder kræver ammunition +rules.enemyteam = Enemy Team +rules.playerteam = Player Team rules.title.waves = Bølger rules.title.resourcesbuilding = Resurser & bygning rules.title.enemy = Fjender rules.title.unit = Enheder rules.title.experimental = Eksperimentel rules.title.environment = Miljø +rules.title.teams = Teams rules.lighting = Lys rules.enemyLights = Fjende-lys rules.fire = Ild @@ -893,12 +1051,15 @@ rules.explosions = Blok/Enheds-eksplosionsskade rules.ambientlight = Stemningslys rules.weather = Vejr rules.weather.frequency = Frekvens: +rules.weather.always = Always rules.weather.duration = Varighed: content.item.name = Genstande content.liquid.name = Væsker content.unit.name = Enheder content.block.name = Blokke +content.status.name = Status Effects +content.sector.name = Sectors item.copper.name = Kobber item.lead.name = Bly @@ -947,6 +1108,11 @@ unit.minke.name = Minke unit.bryde.name = Bryde unit.sei.name = Sei unit.omura.name = Omura +unit.retusa.name = Retusa +unit.oxynoe.name = Oxynoe +unit.cyerce.name = Cyerce +unit.aegires.name = Aegires +unit.navanax.name = Navanax unit.alpha.name = Alfa unit.beta.name = Beta unit.gamma.name = Gamma @@ -954,13 +1120,13 @@ unit.scepter.name = Scepter unit.reign.name = Reign unit.vela.name = Vela unit.corvus.name = Corvus - -block.resupply-point.name = Forsyningsplads block.parallax.name = Parallax block.cliff.name = Klippe block.sand-boulder.name = Sandkampesten +block.basalt-boulder.name = Basalt Boulder block.grass.name = Græs block.molten-slag.name = Ildgrød +block.pooled-cryofluid.name = Cryofluid block.space.name = Rum block.salt.name = Salt block.salt-wall.name = Saltvæg @@ -994,6 +1160,7 @@ block.core-nucleus.name = Kerne: Nukleus block.deep-water.name = Dybt Vand block.shallow-water.name = Vand block.tainted-water.name = Moget Vand +block.deep-tainted-water.name = Deep Tainted Water block.darksand-tainted-water.name = Mørkt Sand Moget Vand block.tar.name = Tjærre block.stone.name = Sten @@ -1006,6 +1173,7 @@ block.sand-water.name = Sandet Lavvande block.darksand-water.name = Mørkt Sandet Lavvande block.char.name = Trækul block.dacite.name = Dacit +block.rhyolite.name = Rhyolite block.dacite-wall.name = Dacit-væg block.dacite-boulder.name = Dacit-klippe block.ice-snow.name = Tiliset Sne @@ -1023,6 +1191,7 @@ block.spore-cluster.name = Svampespore-klynge block.metal-floor.name = Metalgulv 1 block.metal-floor-2.name = Metalgulv 2 block.metal-floor-3.name = Metalgulv 3 +block.metal-floor-4.name = Metal Floor 4 block.metal-floor-5.name = Metalgulv 4 block.metal-floor-damaged.name = Metalgulv Damaged block.dark-panel-1.name = Mørkt Panel 1 @@ -1056,7 +1225,6 @@ block.conveyor.name = Conveyor block.titanium-conveyor.name = Titanium-bånd block.plastanium-conveyor.name = Plastanium-bånd block.armored-conveyor.name = Pansret Bånd -block.armored-conveyor.description = Moves items at the same speed as titanium conveyors, but possesses more armor. Does not accept inputs from the sides from anything but other conveyor belts. block.junction.name = Knudepunkt block.router.name = Fordeler block.distributor.name = Distributør @@ -1064,7 +1232,6 @@ block.sorter.name = Filter block.inverted-sorter.name = Omvendt Filter block.message.name = Besked block.illuminator.name = Lyskilde -block.illuminator.description = A small, compact, configurable light source. Requires power to function. block.overflow-gate.name = Overflods-låge block.underflow-gate.name = Underflods-låge block.silicon-smelter.name = Silicium-smelter @@ -1115,11 +1282,13 @@ block.solar-panel.name = Solpanel block.solar-panel-large.name = Stort Solpanel block.oil-extractor.name = Olieboring block.repair-point.name = Reparationsplads +block.repair-turret.name = Repair Turret block.pulse-conduit.name = Højhastigheds-rør block.plated-conduit.name = Pansret Rør block.phase-conduit.name = Fase-rør block.liquid-router.name = Væske-fordeler block.liquid-tank.name = Væske-silo +block.liquid-container.name = Liquid Container block.liquid-junction.name = Væske-knudepunkt block.bridge-conduit.name = Rørbro block.rotary-pump.name = Drejepumpe @@ -1145,7 +1314,6 @@ block.meltdown.name = Meltdown block.foreshadow.name = Foreshadow block.container.name = Beholder block.launch-pad.name = Affyringsrampe -block.launch-pad-large.name = Større Affyringsrampe block.segment.name = Segment block.command-center.name = Kommandocenter block.ground-factory.name = Fodgænger-fabrik @@ -1157,9 +1325,26 @@ block.exponential-reconstructor.name = Maksimeringsfacilitet block.tetrative-reconstructor.name = Udmaksningsfacilitet block.payload-conveyor.name = Troppebånd block.payload-router.name = Troppe-fordeler +block.duct.name = Duct +block.duct-router.name = Duct Router +block.duct-bridge.name = Duct Bridge +block.payload-propulsion-tower.name = Payload Propulsion Tower +block.payload-void.name = Payload Void +block.payload-source.name = Payload Source block.disassembler.name = Omspalter block.silicon-crucible.name = Siliciums-digel block.overdrive-dome.name = Overanstrengelskuppel +block.interplanetary-accelerator.name = Interplanetary Accelerator +block.constructor.name = Constructor +block.constructor.description = Fabricates structures up to 2x2 tiles in size. +block.large-constructor.name = Large Constructor +block.large-constructor.description = Fabricates structures up to 4x4 tiles in size. +block.deconstructor.name = Deconstructor +block.deconstructor.description = Deconstructs structures and units. Returns 100% of build cost. +block.payload-loader.name = Payload Loader +block.payload-loader.description = Load liquids and items into blocks. +block.payload-unloader.name = Payload Unloader +block.payload-unloader.description = Unloads liquids and items from blocks. block.switch.name = Kontakt block.micro-processor.name = Datamat @@ -1173,52 +1358,79 @@ block.memory-bank.name = Hukommelsesbank team.blue.name = blå team.crux.name = rød team.sharded.name = orange -team.orange.name = orange team.derelict.name = forladt team.green.name = grøn team.purple.name = lilla - -tutorial.next = [lightgray] -tutorial.intro = Dette er [scarlet] Vejledningen til Mindustry.[]\nBrug[accent] [[WASD][] på tastaturet til at bevæge dig.\n[accent]Muse-hjulet[] til at zoome ind og ud.\nFor at begynde skal du[accent] udvinde kobber[]. Start med at finde en kobber-forekomst i nærheden af din kerne. Bevæg dig op ved siden af den, og tryk på den med musen.\n\n[accent]{0}/{1} kobber -tutorial.intro.mobile = Dette er [scarlet] Vejledningen til Mindustry.[]\nStryg over skærmen for at bevæge dig.\n[accent]Brug to fingre[] til at zoome ind og ud.\nFor at begynde skal du[accent] udvinde kobber[]. Start med at finde en kobber-forekomst i nærheden af din kerne. Bevæg dig op ved siden af den, og tryk på den med musen.\n\n[accent]{0}/{1} copper -tutorial.drill = Manuel udvinding af kobber går for langsomt.\n[accent]Bor[] kan udvinde det automatisk.\nTryk på fanen for bor nederst i højre hjørne.\nVælg det [accent] mekaniske bor[]. Placer det ovenpå en kobberforekomst ved at trykke med musen.\nDu kan også vælge den fra tastaturet ved at trykke [accent][[2][] og så [accent][[1][] hurtigt efter hinanden.\n[accent]Højreklik[] for at stoppe byggeriet. -tutorial.drill.mobile = Manuel udvinding af kobber går for langsomt.\n[accent]Bor[] kan udvinde det automatisk.\nTryk på fanen for bor nederst i højre hjørne.\nVælg det [accent] mekaniske bor[].\nPlacer det ovenpå en kobberforekomst ved at trykke på det, og så på[accent] fluebenet[] nedenunder for at bekræfte.\nTryk på[accent] krydset[] for at rydde byggeplanen. -tutorial.blockinfo = Hver blok har sine egne egenskaber. Større bor er kræves, for at udvinde visse typer af mineraler.\nLæs information om en blok [accent] ved at vælge det i bygge-menuen og trykke på "?".[]\n\n[accent]Læs informationen om det mekaniske bor.[] -tutorial.conveyor = [accent]Transportbånd[] kan bruges til at flytte genstande ind i kernen.\nLav en stribe af transportbånd fra boret ind i kernen.\n[accent]Hold musen nede for at trække en ret linje.[]\nHold[accent] CTRL[] nede for at trække diagonalt.\nBrug muse-hjulet til at rotere blokke inden du bygger dem.\n[accent]Byg 2 transportbånd ved at trække en ret linje, og byg herefter et bånd mellem boret og kernen. -tutorial.conveyor.mobile = [accent]Transportbånd[] kan bruges til at flytte genstande ind i kernen.\nLav en stribe af transportbånd fra boret ind i kernen.\n[accent] Træk en ret linje ved at holde din finger nede et øjeblik,[] og træk herefter i en given retning.\n\n[accent]Byg 2 transportbånd ved at trække en ret linje, og byg herefter et bånd mellem boret og kernen. -tutorial.turret = Når en genstand er nået ind i kernen, er den tilgængelig som byggemateriale.\nBemærk at ikke alle genstande kan bruges til at bygge med.\nDet gælder for eksempel [accent] kul[] og[accent] skrot[].\nDet er nødvendigt med fefensive strukturer for at holde [lightgray] fjenden[] tilbage.\nByg en[accent] duo[] i nærheden af din base. -tutorial.drillturret = Duo'er har brug for [accent] kobber[] som ammunition for at skyde.\nByg et bor i nærheden.\nTræk et transportbånd hen til duo'en, for at forsyne den med kobber.\n\n[accent]Leveret ammunition: 0/1 -tutorial.pause = Når det kommer til kamp, kan du[accent] Sætte spillet på pause.[]\nImens kan blokke sættes i kø til at blive bygget.\n\n[accent]Tryk på mellemrumstasten for pause. -tutorial.pause.mobile = Når det kommer til kamp, kan du[accent] Sætte spillet på pause.[]\nImens kan blokke sættes i kø til at blive bygget.\n\n[accent]Tryk på pauseknappen i det øverste venstre højrne. -tutorial.unpause = Tryk på mellemrum igen for at fortsætte spillet. -tutorial.unpause.mobile = Tryk på knappen igen for at fortsætte spillet. -tutorial.breaking = Det er ofte nødvendigt at rive dine bygninger ned.\n[accent]Hold højre musetast nede[] for at lave en markering af blokke der skal væk.[]\n\n[accent]Fjern al skrottet til venstre for kernen ved at markere det på en gang. -tutorial.breaking.mobile = Det er ofte nødvendigt at rive dine bygninger ned.\n[accent]Vælg nedrivnings-tilstand[], og tryk så på en blok for at begynde nedrivningen.\nDu kan rive alt ned i et område ved at holde fingeren nede en kort stund[] herefter trække i en given retning.\nTryk på fluebenet for at bekræfte dit valg.\n\n[accent]Fjern al skrottet til venstre for kernen ved at markere det på en gang. -tutorial.withdraw = Nogengange er det nødvendigt at hente genstande ud af blokke manuelt.\nDette gøres ved at [accent]trykke på en blok[] der indeholder nogen genstande,og så [accent]trykke på genstanden[] i menuen der dukker frem.\nFlere genstande kan hives op på een gang ved at [accent]trykke og holde nede[].\n\n[accent]Hent noget kobber op af kernen.[] -tutorial.deposit = Put genstande ned i blokke ved at trække dem fra dit skib og hen i blokken.\n\n[accent]Put kobberen tilbage i din kerne.[] -tutorial.waves = [lightgray]Fjenden [] nærmer sig.\n\nForsvar dig gennem 2 bølger.[accent] Klik med musen[] for at skyde.\nByg flere bor og kanoner. Udvind kobber. -tutorial.waves.mobile = [lightgray]Fjenden [] nærmer sig.\n\nForsvar dig gennem 2 bølger. Dit skib skyder automatisk på fjender i nærheden.\nByg flere bor og kanoner. Udvind kobber. -tutorial.launch = Når du har gennemført et vist antal bølger, kan du[accent] affyre kernen[], og efterlade dine forsvarsværker[accent] mens du beholder alle ressurcerne der gemt i kernen.[]\nDisse ressurcer kan du bruge til at udvikle ny teknologi.\n\n[accent]Tryk på affyrings-knappen. +hint.skip = Skip +hint.desktopMove = Use [accent][[WASD][] to move. +hint.zoom = [accent]Scroll[] to zoom in or out. +hint.mine = Move near the \uf8c4 copper ore and [accent]tap[] it to mine manually. +hint.desktopShoot = [accent][[Left-click][] to shoot. +hint.depositItems = To transfer items, drag from your ship to the core. +hint.respawn = To respawn as a ship, press [accent][[V][]. +hint.respawn.mobile = You have switched control to a unit/structure. To respawn as a ship, [accent]tap the avatar in the top left.[] +hint.desktopPause = Press [accent][[Space][] to pause and unpause the game. +hint.placeDrill = Select the \ue85e [accent]Drill[] tab in the menu at the bottom right, then select a \uf870 [accent]Drill[] and click on a copper patch to place it. +hint.placeDrill.mobile = Select the \ue85e [accent]Drill[] tab in the menu at the bottom right, then select a \uf870 [accent]Drill[] and tap on a copper patch to place it.\n\nPress the \ue800 [accent]checkmark[] at the bottom right to confirm. +hint.placeConveyor = Conveyors move items from drills into other blocks. Select a \uf896 [accent]Conveyor[] from the \ue814 [accent]Distribution[] tab.\n\nClick and drag to place multiple conveyors.\n[accent]Scroll[] to rotate. +hint.placeConveyor.mobile = Conveyors move items from drills into other blocks. Select a \uf896 [accent]Conveyor[] from the \ue814 [accent]Distribution[] tab.\n\nHold down your finger for a second and drag to place multiple conveyors. +hint.placeTurret = Place \uf861 [accent]Turrets[] to defend your base from enemies.\n\nTurrets require ammo - in this case, \uf838copper.\nUse conveyors and drills to supply them. +hint.breaking = [accent]Right-click[] and drag to break blocks. +hint.breaking.mobile = Activate the \ue817 [accent]hammer[] in the bottom right and tap to break blocks.\n\nHold down your finger for a second and drag to break in a selection. +hint.blockInfo = View information of a block by selecting it in the [accent]build menu[], then selecting the [accent][[?][] button at the right. +hint.derelict = [accent]Derelict[] structures are broken remnants of old bases that no longer function.\n\nThese structures can be [accent]deconstructed[] for resources. +hint.research = Use the \ue875 [accent]Research[] button to research new technology. +hint.research.mobile = Use the \ue875 [accent]Research[] button in the \ue88c [accent]Menu[] to research new technology. +hint.unitControl = Hold [accent][[L-ctrl][] and [accent]click[] to control friendly units or turrets. +hint.unitControl.mobile = [accent][[Double-tap][] to control friendly units or turrets. +hint.launch = Once enough resources are collected, you can [accent]Launch[] by selecting nearby sectors from the \ue827 [accent]Map[] in the bottom right. +hint.launch.mobile = Once enough resources are collected, you can [accent]Launch[] by selecting nearby sectors from the \ue827 [accent]Map[] in the \ue88c [accent]Menu[]. +hint.schematicSelect = Hold [accent][[F][] and drag to select blocks to copy and paste.\n\n[accent][[Middle Click][] to copy a single block type. +hint.conveyorPathfind = Hold [accent][[L-Ctrl][] while dragging conveyors to automatically generate a path. +hint.conveyorPathfind.mobile = Enable \ue844 [accent]diagonal mode[] and drag conveyors to automatically generate a path. +hint.boost = Hold [accent][[L-Shift][] to fly over obstacles with your current unit.\n\nOnly a few ground units have boosters. +hint.command = Press [accent][[G][] to command nearby units of [accent]similar type[] into formation.\n\nTo command ground units, you must first control another ground unit. +hint.command.mobile = [accent][[Double-tap][] your unit to command nearby units into formation. +hint.payloadPickup = Press [accent][[[] to pick up small blocks or units. +hint.payloadPickup.mobile = [accent]Tap and hold[] a small block or unit to pick it up. +hint.payloadDrop = Press [accent]][] to drop a payload. +hint.payloadDrop.mobile = [accent]Tap and hold[] an empty location to drop a payload there. +hint.waveFire = [accent]Wave[] turrets with water as ammunition will automatically put out nearby fires. +hint.generator = \uf879 [accent]Combustion Generators[] burn coal and transmit power to adjacent blocks.\n\nPower transmission range can be extended with \uf87f [accent]Power Nodes[]. +hint.guardian = [accent]Guardian[] units are armored. Weak ammo such as [accent]Copper[] and [accent]Lead[] is [scarlet]not effective[].\n\nUse higher tier turrets or \uf835 [accent]Graphite[] \uf861Duo/\uf859Salvo ammunition to take Guardians down. +hint.coreUpgrade = Cores can be upgraded by [accent]placing higher-tier cores over them[].\n\nPlace a \uf868 [accent]Foundation[] core over the \uf869 [accent]Shard[] core. Make sure it is free from nearby obstructions. +hint.presetLaunch = Gray [accent]landing zone sectors[], such as [accent]Frozen Forest[], can be launched to from anywhere. They do not require capture of nearby territory.\n\n[accent]Numbered sectors[], such as this one, are [accent]optional[]. +hint.presetDifficulty = This sector has a [scarlet]high enemy threat level[].\nLaunching to such sectors is [accent]not recommended[] without proper technology and preparation. +hint.coreIncinerate = After the core is filled to capacity with an item, any extra items of that type it receives will be [accent]incinerated[]. +hint.coopCampaign = When playing the [accent]co-op campaign[], items that are produced in the current map will also be sent [accent]to your local sectors[].\n\nAny new research done by the host also carries over. item.copper.description = Det simpleste byggemateriale. Bruges i store mængder til næsten alle typer af blokke. +item.copper.details = Copper. Abnormally abundant metal on Serpulo. Structurally weak unless reinforced. item.lead.description = Et grundlæggende materiale. Har bred anvendelse inden for elektronik og rørlægning. +item.lead.details = Dense. Inert. Extensively used in batteries.\nNote: Likely toxic to biological life forms. Not that there are many left here. item.metaglass.description = Et super-stærkt gennemsigtigt materiale. Bruges meget til transport og lagring af væsker. item.graphite.description = Mineraliseret kul, som bruges til elektronik og ammunition. item.sand.description = Et almindeligt materiale, der anvendes i enorme mængder til smelteprocesser. item.coal.description = Fossilt plantestof, fra arter der groede lang tid før svampesporerne opstod. Har bred anvendelse som brændstof, og til at producere avancerede materialer. +item.coal.details = Appears to be fossilized plant matter, formed long before the seeding event. item.titanium.description = Et sjældent metal med meget lav vægt, som har bred anvendelse inden for væsketransport og luftfart. item.thorium.description = Et radioaktivt materiale med høj massefylde som bruges til hærdede bygninger og som kernebrændstof. item.scrap.description = Forglemte rester af gamle strukturer. Indeholder spor af mange forskellige materialer. +item.scrap.details = Leftover remnants of old structures and units. item.silicon.description = Ekstremt nyttig som halvleder. Anvendelse inden for solpaneler, avanceret elektronik og målsøgende ammunition. item.plastanium.description = Et let, smidigt metal som anvendes til avancerede strukturer og som fragmenterende ammunition. item.phase-fabric.description = En næsten vægtløs substans der anvendes til avanceret elektronik og selvreparerende teknologi. item.surge-alloy.description = En avanceret legering med unikke elektriske egenskaber. item.spore-pod.description = En bælg af økologiske svampesporer, kultiveret til industribrug fra atmosfæriske partikler. Kan omdannes til olie eller sprængstoffer, og bruges til brændstof. +item.spore-pod.details = Spores. Likely a synthetic life form. Emit gases toxic to other biological life. Extremely invasive. Highly flammable in certain conditions. item.blast-compound.description = En ustabil kemisk forbindelse der bruges til bomber og andre eksplosiver. Dannes fra svampesporer og andre brændfarlige substanser. Bør ikke anvendes som brændstof. item.pyratite.description = En ekstremt brændfarlig substans der primært er til våbenbrug. liquid.water.description = En meget nyttig væske. Bruges ofte til køling, og til at skylle affaldsstoffer væk. liquid.slag.description = Smeltede metaller af forskellig art. Stofferne det består af kan udvindes, eller det kan sprøjtes over fjenden som et våben. liquid.oil.description = Væsken bruges til at producere avancerede materialer. Kan også omdannes til kul, og kan desuden sprøjtes over fjenden og antendes som et våben. liquid.cryofluid.description = En kemisk inaktiv væske der ikke forårsager rust, som er dannet fra vand og titanium. Dens høje varmekapacitet gør den egnet som køling. +block.derelict = \uf77e [lightgray]Derelict +block.armored-conveyor.description = Moves items at the same speed as titanium conveyors, but possesses more armor. Does not accept inputs from the sides from anything but other conveyor belts. +block.illuminator.description = A small, compact, configurable light source. Requires power to function. block.message.description = Indeholder en note, der kan læses af dig selv og dine allierede. block.graphite-press.description = Presser kulstykker sammen til ark af ren grafit. block.multi-press.description = En opgraderet version af kul-valsen. Bruger vand og strøm til hurtigere at prodcere en større mængde grafit per kulstykke. @@ -1242,6 +1454,8 @@ block.item-source.description = Udsteder uendelige mængder af genstande. Kun i block.item-void.description = Destruerer enhver genstand. Kun i sandkassen. block.liquid-source.description = Udsteder uendelige mængder af væske. Kun i sandkassen. block.liquid-void.description = Fjerner enhver væske. Kun i sandkassen. +block.payload-source.description = Infinitely outputs payloads. Sandbox only. +block.payload-void.description = Destroys any payloads. Sandbox only. block.copper-wall.description = En billig, defensiv blok.\nKan bruges til at beskytte kernen og våben i de første par bølger. block.copper-wall-large.description = En billig, defensiv blok.\nKan bruges til at beskytte kernen og våben i de første par bølger.\nFylder flere felter. block.titanium-wall.description = En overvejende stærk, defensiv blok.\nGiver nogenlunde beskyttelse fra fjender. @@ -1270,6 +1484,7 @@ block.phase-conveyor.description = En avanceret genstands-transport-blok. Bruger block.sorter.description = Sorterer genstande. Hvis en genstand matcher et valg, kan de passere. Hvis ikke, outputtes de til siderne. block.inverted-sorter.description = Håndterer genstande som et normalt filter, men outputter til siderne. block.router.description = Tager genstande og fordeler denne ligeligt mellem op til tre andre retninger. Kan bruges til at splitte et bånd.\n\n[scarlet]Aldrig stil dem op ad fabrikker, da de ellers vil blive stoppet til.[] +block.router.details = A necessary evil. Using next to production inputs is not advised, as they will get clogged by output. block.distributor.description = En avanceret omfordeler. Fordeler genstande ligeligt mellem op til 7 andre retninger. block.overflow-gate.description = Outputter kun til venstre og højre, hvis blokken foran er blokeret. block.underflow-gate.description = Det modsatte af en overflods-låge. Outputter fremad hvis venstre og højre side af lågen er blokeret. @@ -1281,6 +1496,7 @@ block.conduit.description = Simpel væske-transport-blok. Transporterer væske f block.pulse-conduit.description = En avanceret væske-transport-blok. Transporterer væske hurtigere og opbevarer mere end normale rør. block.plated-conduit.description = Transporterer væske lige så hurtigt som højhastigheds-rør. Kan ikke tage væske ind fra siderne.\nLækker mindre. block.liquid-router.description = Tager væske fra en retning, og fordeler denne ligeligt mellem op til tre andre retninger. Brugbar, når der er behov for at splitte en rørledning op. +block.liquid-container.description = Stores a sizeable amount of liquid. Outputs to all sides, similarly to a liquid router. block.liquid-tank.description = Opbevarer store mængder af væske. Kan bruges som sikkerhedslager i tilfælde af underskud eller til at forsyne nedkøling i nødsituationer. block.liquid-junction.description = Fungerer som en bro over krydsende rør. Brugbar i situationer, hvor der er tale om transport af forskellige væsker. block.bridge-conduit.description = Avanceret væske-transport. Kan transportere væske over 3 felter uanset om det er terræn eller bygninger. @@ -1306,15 +1522,18 @@ block.laser-drill.description = Kan bore meget hårdere og hurtigere, men kræve block.blast-drill.description = Det ybberste bor. Kræver meget strøm. block.water-extractor.description = Udvinder grundvand. Bruges i områder uden vand på overfladen. block.cultivator.description = Kultiverer små mængder af økologiske svampesporer fra atmosfæren. +block.cultivator.details = Recovered technology. Used to produce massive amounts of biomass as efficiently as possible. Likely the initial incubator of the spores now covering Serpulo. block.oil-extractor.description = Bruger meget strøm, sand og vand for at udvinde olie. block.core-shard.description = Den første kerne. Hvis den bliver ødelagt, taber du regionen. Ikke lad den blive ødelagt. +block.core-shard.details = The first iteration. Compact. Self-replicating. Equipped with single-use launch thrusters. Not designed for interplanetary travel. block.core-foundation.description = Den anden overbygning til kernen. Mere pansret. Opbevarer flere ting. +block.core-foundation.details = The second iteration. block.core-nucleus.description = Den tredje og største overbygning af kernen. Helt vildt pansret. Opbevarer kollosale mængder af ting. +block.core-nucleus.details = The third and final iteration. block.vault.description = Opbevarer en masse genstande. En aflæsser-blok kan bruges til at hive ting ud af en container. block.container.description = Opbevarer en lille mængde genstande. En aflæsser-blok kan bruges til at hive ting ud af en container. block.unloader.description = Aflæsser genstande fra sidestående blokke. Typen af blok, der skal aflæsses kan justeres. block.launch-pad.description = Affyrer samlinger af genstande løbende. Kræver ikke affyring af kernen. -block.launch-pad-large.description = En forbedret affyringsrampe. Gemmer flere ting. Affyrer oftere. block.duo.description = En bette, billig kanon. Effektiv mod fodgængere. block.scatter.description = Et vigtigt luftangreb. Skyder klumper af skud mod flyvere. block.scorch.description = Brænder alle forbipasserende fodgængere. Meget god til hvad den gør. @@ -1329,5 +1548,203 @@ block.ripple.description = En ekstremt kraftfuld skyder. Skyder klynger af skud block.cyclone.description = En stor anti-fodgænger og -flyver, der skyder eksplosive skår på nærmeste fjender. block.spectre.description = En massiv dobbelt-løber-kanon. Skyder store panser-penertrerende skud mod flyvere og fodgængere. block.meltdown.description = En massiv laser-kanon. Lader og affyrer storer laser-stråler mod svenskere. Kræver nedkøling for at virke. +block.foreshadow.description = Fires a large single-target bolt over long distances. Prioritizes enemies with higher max health. block.repair-point.description = Helbreder konstant den nærmeste enhed. block.segment.description = Skader og ødelægger projektiler. Laser-projektiler gælder ikke her. +block.parallax.description = Fires a tractor beam that pulls in air targets, damaging them in the process. +block.tsunami.description = Fires powerful streams of liquid at enemies. Automatically extinguishes fires when supplied with water. +block.silicon-crucible.description = Refines silicon from sand and coal, using pyratite as an additional heat source. More efficient in hot locations. +block.disassembler.description = Separates slag into trace amounts of exotic mineral components at low efficiency. Can produce thorium. +block.overdrive-dome.description = Increases the speed of nearby buildings. Requires phase fabric and silicon to operate. +block.payload-conveyor.description = Moves large payloads, such as units from factories. +block.payload-router.description = Splits input payloads into 3 output directions. +block.command-center.description = Controls unit behavior with several different commands. +block.ground-factory.description = Produces ground units. Output units can be used directly, or moved into reconstructors for upgrading. +block.air-factory.description = Produces air units. Output units can be used directly, or moved into reconstructors for upgrading. +block.naval-factory.description = Produces naval units. Output units can be used directly, or moved into reconstructors for upgrading. +block.additive-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the second tier. +block.multiplicative-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the third tier. +block.exponential-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the fourth tier. +block.tetrative-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the fifth and final tier. +block.switch.description = A toggleable switch. State can be read and controlled with logic processors. +block.micro-processor.description = Runs a sequence of logic instructions in a loop. Can be used to control units and buildings. +block.logic-processor.description = Runs a sequence of logic instructions in a loop. Can be used to control units and buildings. Faster than the micro processor. +block.hyper-processor.description = Runs a sequence of logic instructions in a loop. Can be used to control units and buildings. Faster than the logic processor. +block.memory-cell.description = Stores information for a logic processor. +block.memory-bank.description = Stores information for a logic processor. High capacity. +block.logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor. +block.large-logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor. +block.interplanetary-accelerator.description = A massive electromagnetic railgun tower. Accelerates cores to escape velocity for interplanetary deployment. +block.repair-turret.description = Continuously repairs the closest damaged unit in its vicinity. Optionally accepts coolant. +block.payload-propulsion-tower.description = Long-range payload transport structure. Shoots payloads to other linked payload propulsion towers. +unit.dagger.description = Fires standard bullets at all nearby enemies. +unit.mace.description = Fires streams of flame at all nearby enemies. +unit.fortress.description = Fires long-range artillery at ground targets. +unit.scepter.description = Fires a barrage of charged bullets at all nearby enemies. +unit.reign.description = Fires a barrage of massive piercing bullets at all nearby enemies. +unit.nova.description = Fires laser bolts that damage enemies and repair allied structures. Capable of flight. +unit.pulsar.description = Fires arcs of electricity that damage enemies and repair allied structures. Capable of flight. +unit.quasar.description = Fires piercing laser beams that damage enemies and repair allied structures. Capable of flight. Shielded. +unit.vela.description = Fires a massive continuous laser beam that damages enemies, causes fires and repairs allied structures. Capable of flight. +unit.corvus.description = Fires a massive laser blast that damages enemies and repairs allied structures. Can step over most terrain. +unit.crawler.description = Runs toward enemies and self-destructs, causing a large explosion. +unit.atrax.description = Fires debilitating orbs of slag at ground targets. Can step over most terrain. +unit.spiroct.description = Fires sapping laser beams at enemies, repairing itself in the process. Can step over most terrain. +unit.arkyid.description = Fires large sapping laser beams at enemies, repairing itself in the process. Can step over most terrain. +unit.toxopid.description = Fires large electric cluster-shells and piercing lasers at enemies. Can step over most terrain. +unit.flare.description = Fires standard bullets at nearby ground targets. +unit.horizon.description = Drops clusters of bombs on ground targets. +unit.zenith.description = Fires salvos of missiles at all nearby enemies. +unit.antumbra.description = Fires a barrage of bullets at all nearby enemies. +unit.eclipse.description = Fires two piercing lasers and a barrage of flak at all nearby enemies. +unit.mono.description = Automatically mines copper and lead, depositing it into the core. +unit.poly.description = Automatically rebuilds destroyed structures and assists other units in construction. +unit.mega.description = Automatically repairs damaged structures. Capable of carrying blocks and small ground units. +unit.quad.description = Drops large bombs on ground targets, repairing allied structures and damaging enemies. Capable of carrying medium-sized ground units. +unit.oct.description = Protects nearby allies with its regenerating shield. Capable of carrying most ground units. +unit.risso.description = Fires a barrage of missiles and bullets at all nearby enemies. +unit.minke.description = Fires shells and standard bullets at nearby ground targets. +unit.bryde.description = Fires long-range artillery shells and missiles at enemies. +unit.sei.description = Fires a barrage of missiles and armor-piercing bullets at enemies. +unit.omura.description = Fires a long-range piercing railgun bolt at enemies. Constructs flare units. +unit.alpha.description = Defends the Shard core from enemies. Builds structures. +unit.beta.description = Defends the Foundation core from enemies. Builds structures. +unit.gamma.description = Defends the Nucleus core from enemies. Builds structures. +unit.retusa.description = Fires homing torpedoes at nearby enemies. Repairs allied units. +unit.oxynoe.description = Fires structure-repairing streams of flame at nearby enemies. Targets nearby enemy projectiles with a point defense turret. +unit.cyerce.description = Fires seeking cluster-missiles at enemies. Repairs allied units. +unit.aegires.description = Shocks all enemy units and structures that enter its energy field. Repairs all allies. +unit.navanax.description = Fires explosive EMP projectiles, dealing significant damage to enemy power networks and repairing allied structures. Melts nearby enemies with 4 autonomous laser turrets. +lst.read = Read a number from a linked memory cell. +lst.write = Write a number to a linked memory cell. +lst.print = Add text to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used. +lst.draw = Add an operation to the drawing buffer.\nDoes not display anything until [accent]Draw Flush[] is used. +lst.drawflush = Flush queued [accent]Draw[] operations to a display. +lst.printflush = Flush queued [accent]Print[] operations to a message block. +lst.getlink = Get a processor link by index. Starts at 0. +lst.control = Control a building. +lst.radar = Locate units around a building with range. +lst.sensor = Get data from a building or unit. +lst.set = Set a variable. +lst.operation = Perform an operation on 1-2 variables. +lst.end = Jump to the top of the instruction stack. +lst.wait = Wait a certain number of seconds. +lst.lookup = Look up an item/liquid/unit/block type by ID.\nTotal counts of each type can be accessed with:\n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[] +lst.jump = Conditionally jump to another statement. +lst.unitbind = Bind to the next unit of a type, and store it in [accent]@unit[]. +lst.unitcontrol = Control the currently bound unit. +lst.unitradar = Locate units around the currently bound unit. +lst.unitlocate = Locate a specific type of position/building anywhere on the map.\nRequires a bound unit. +logic.nounitbuild = [red]Unit building logic is not allowed here. +lenum.type = Type of building/unit.\ne.g. for any router, this will return [accent]@router[].\nNot a string. +lenum.shoot = Shoot at a position. +lenum.shootp = Shoot at a unit/building with velocity prediction. +lenum.config = Building configuration, e.g. sorter item. +lenum.enabled = Whether the block is enabled. +laccess.color = Illuminator color. +laccess.controller = Unit controller. If processor controlled, returns processor.\nIf in a formation, returns leader.\nOtherwise, returns the unit itself. +laccess.dead = Whether a unit/building is dead or no longer valid. +laccess.controlled = Returns:\n[accent]@ctrlProcessor[] if unit controller is processor\n[accent]@ctrlPlayer[] if unit/building controller is player\n[accent]@ctrlFormation[] if unit is in formation\nOtherwise, 0. +laccess.commanded = [red]Deprecated. Will be removed![]\nUse [accent]controlled[] instead. +laccess.progress = Action progress, 0 to 1.\nReturns production, turret reload or construction progress. +graphicstype.clear = Fill the display with a color. +graphicstype.color = Set color for next drawing operations. +graphicstype.stroke = Set line width. +graphicstype.line = Draw line segment. +graphicstype.rect = Fill a rectangle. +graphicstype.linerect = Draw a rectangle outline. +graphicstype.poly = Fill a regular polygon. +graphicstype.linepoly = Draw a regular polygon outline. +graphicstype.triangle = Fill a triangle. +graphicstype.image = Draw an image of some content.\nex: [accent]@router[] or [accent]@dagger[]. +lenum.always = Always true. +lenum.idiv = Integer division. +lenum.div = Division.\nReturns [accent]null[] on divide-by-zero. +lenum.mod = Modulo. +lenum.equal = Equal. Coerces types.\nNon-null objects compared with numbers become 1, otherwise 0. +lenum.notequal = Not equal. Coerces types. +lenum.strictequal = Strict equality. Does not coerce types.\nCan be used to check for [accent]null[]. +lenum.shl = Bit-shift left. +lenum.shr = Bit-shift right. +lenum.or = Bitwise OR. +lenum.land = Logical AND. +lenum.and = Bitwise AND. +lenum.not = Bitwise flip. +lenum.xor = Bitwise XOR. +lenum.min = Minimum of two numbers. +lenum.max = Maximum of two numbers. +lenum.angle = Angle of vector in degrees. +lenum.len = Length of vector. +lenum.sin = Sine, in degrees. +lenum.cos = Cosine, in degrees. +lenum.tan = Tangent, in degrees. +lenum.asin = Arc sine, in degrees. +lenum.acos = Arc cosine, in degrees. +lenum.atan = Arc tangent, in degrees. +lenum.rand = Random decimal in range [0, value). +lenum.log = Natural logarithm (ln). +lenum.log10 = Base 10 logarithm. +lenum.noise = 2D simplex noise. +lenum.abs = Absolute value. +lenum.sqrt = Square root. +lenum.any = Any unit. +lenum.ally = Ally unit. +lenum.attacker = Unit with a weapon. +lenum.enemy = Enemy unit. +lenum.boss = Guardian unit. +lenum.flying = Flying unit. +lenum.ground = Ground unit. +lenum.player = Unit controlled by a player. +lenum.ore = Ore deposit. +lenum.damaged = Damaged ally building. +lenum.spawn = Enemy spawn point.\nMay be a core or a position. +lenum.building = Building in a specific group. +lenum.core = Any core. +lenum.storage = Storage building, e.g. Vault. +lenum.generator = Buildings that generate power. +lenum.factory = Buildings that transform resources. +lenum.repair = Repair points. +lenum.rally = Command center. +lenum.battery = Any battery. +lenum.resupply = Resupply points.\nOnly relevant when [accent]"Unit Ammo"[] is enabled. +lenum.reactor = Impact/Thorium reactor. +lenum.turret = Any turret. +sensor.in = The building/unit to sense. +radar.from = Building to sense from.\nSensor range is limited by building range. +radar.target = Filter for units to sense. +radar.and = Additional filters. +radar.order = Sorting order. 0 to reverse. +radar.sort = Metric to sort results by. +radar.output = Variable to write output unit to. +unitradar.target = Filter for units to sense. +unitradar.and = Additional filters. +unitradar.order = Sorting order. 0 to reverse. +unitradar.sort = Metric to sort results by. +unitradar.output = Variable to write output unit to. +control.of = Building to control. +control.unit = Unit/building to aim at. +control.shoot = Whether to shoot. +unitlocate.enemy = Whether to locate enemy buildings. +unitlocate.found = Whether the object was found. +unitlocate.building = Output variable for located building. +unitlocate.outx = Output X coordinate. +unitlocate.outy = Output Y coordinate. +unitlocate.group = Building group to look for. +lenum.idle = Don't move, but keep building/mining.\nThe default state. +lenum.stop = Stop moving/mining/building. +lenum.move = Move to exact position. +lenum.approach = Approach a position with a radius. +lenum.pathfind = Pathfind to the enemy spawn. +lenum.target = Shoot a position. +lenum.targetp = Shoot a target with velocity prediction. +lenum.itemdrop = Drop an item. +lenum.itemtake = Take an item from a building. +lenum.paydrop = Drop current payload. +lenum.paytake = Pick up payload at current location. +lenum.payenter = Enter/land on the payload block the unit is on. +lenum.flag = Numeric unit flag. +lenum.mine = Mine at a position. +lenum.build = Build a structure. +lenum.getblock = Fetch a building and type at coordinates.\nUnit must be in range of position.\nSolid non-buildings will have the type [accent]@solid[]. +lenum.within = Check if unit is near a position. +lenum.boost = Start/stop boosting. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_de.properties b/core/assets/bundles/bundle_de.properties index b294fe0a97..ece0ee637a 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_de.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_de.properties @@ -40,8 +40,7 @@ be.updating = Aktualisiert... be.ignore = Ignorieren be.noupdates = Keine Aktualisierungen gefunden. be.check = Auf Aktualisierungen prüfen - -mod.featured.dialog.title = Mod-Browser +mods.browser = Mod Browser mods.browser.selected = Ausgewählter Mod mods.browser.add = Installieren mods.browser.reinstall = Neu installieren @@ -220,7 +219,7 @@ servers.local.steam = Offene Spiele & Lokale Server servers.remote = Andere Server servers.global = Community-Server -servers.disclaimer = Community-Server werden vom Entwickler [accent]nicht[] geprüft.\n\Sie können Inhalte, die nicht für jedes Alter geeignet sind, enthalten. +servers.disclaimer = Community-Server werden vom Entwickler [accent]nicht[] geprüft.\nSie können Inhalte, die nicht für jedes Alter geeignet sind, enthalten. servers.showhidden = Versteckte Server anzeigen server.shown = Angezeigt server.hidden = Versteckt @@ -288,6 +287,7 @@ save.corrupted = [accent]Datei beschädigt oder ungültig! empty = on = An off = Aus +save.search = Search saved games... save.autosave = Automatisches Speichern: {0} save.map = Karte: {0} save.wave = Welle: {0} @@ -381,7 +381,11 @@ editor.newmap = Neue Karte editor.center = Zur Mitte editor.search = Karten durchsuchen... editor.filters = Karten filtern -editor.showAll = Standard-Karten anzeigen +editor.filters.mode = Gamemodes: +editor.filters.type = Map Type: +editor.filters.search = Search In: +editor.filters.author = Author +editor.filters.description = Description workshop = Workshop waves.title = Wellen waves.remove = Entfernen @@ -415,6 +419,7 @@ wavemode.health = Lebenspunkte editor.default = [lightgray] details = Details edit = Bearbeiten +variables = Vars editor.name = Name: editor.spawn = Spawnbereich editor.removeunit = Bereich entfernen @@ -741,7 +746,7 @@ stat.drillspeed = Bohrgeschwindigkeit stat.boosteffect = Verstärkungseffekt stat.maxunits = Max. aktive Einheiten stat.health = Lebenspunkte -stat.armour = Panzer +stat.armor = Armor stat.buildtime = Baudauer stat.maxconsecutive = Max. Konsekutive stat.buildcost = Baukosten @@ -816,7 +821,7 @@ bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] Schaden bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] Flächenschaden ~[stat] {1}[lightgray] Kacheln bullet.incendiary = [stat]entzündend bullet.homing = [stat]zielsuchend -bullet.frag = [stat]{0}[lightgray]x explosive Projektile: +bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x frag bullets: bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x Blitz ~ [stat]{1}[lightgray] Schaden bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray]Blockschaden bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] zurückstoßend @@ -855,13 +860,13 @@ category.items = Materialien category.crafting = Erzeugung category.function = Funktion category.optional = Optionale Zusätze +setting.skipcoreanimation.name = Skip Core Launch/Land Animation setting.landscape.name = Landschaft sperren setting.shadows.name = Schatten setting.blockreplace.name = Automatische Blockvorschläge setting.linear.name = Lineare Filterung setting.hints.name = Tipps setting.logichints.name = Logiktipps -setting.flow.name = Ressourcen-Fluss anzeigen setting.backgroundpause.name = Im Hintergrund pausieren setting.buildautopause.name = Bauen automatisch pausieren setting.doubletapmine.name = Doppeltippen zum Abbauen @@ -1295,6 +1300,7 @@ block.plated-conduit.name = Gepanzerter Kanal block.phase-conduit.name = Phasenkanal block.liquid-router.name = Flüssigkeits-Verteiler block.liquid-tank.name = Flüssigkeitstank +block.liquid-container.name = Liquid Container block.liquid-junction.name = Flüssigkeits-Kreuzung block.bridge-conduit.name = Kanalbrücke block.rotary-pump.name = Rotierende Pumpe @@ -1341,10 +1347,16 @@ block.disassembler.name = Großer Trenner block.silicon-crucible.name = Silizium Schmelztiegel block.overdrive-dome.name = Beschleunigungs-Maschine block.interplanetary-accelerator.name = Interplanetarischer Beschleuniger -#experimental, may be removed -block.block-forge.name = Block-Fabrik -block.block-loader.name = Block-Lader -block.block-unloader.name = Block-Entlader +block.constructor.name = Constructor +block.constructor.description = Fabricates structures up to 2x2 tiles in size. +block.large-constructor.name = Large Constructor +block.large-constructor.description = Fabricates structures up to 4x4 tiles in size. +block.deconstructor.name = Deconstructor +block.deconstructor.description = Deconstructs structures and units. Returns 100% of build cost. +block.payload-loader.name = Payload Loader +block.payload-loader.description = Load liquids and items into blocks. +block.payload-unloader.name = Payload Unloader +block.payload-unloader.description = Unloads liquids and items from blocks. block.switch.name = Schalter block.micro-processor.name = Mikroprozessor @@ -1399,7 +1411,7 @@ hint.payloadDrop.mobile = [accent]Halte deinen Finger[] auf einen freien Ort, um hint.waveFire = [accent]Wellen[]-Geschütze mit Wassermunition löschen automatisch Feuer. hint.generator = \uf879 [accent]Verbrennungsgeneratoren[] verbrennen Kohle und übertragen diesen Strom in angrenzende Blöcke.\n\nDie Reichweite der Stromübertragung kann mit \uf87f [accent]Stromknoten[] erweitert werden. hint.guardian = [accent]Boss[]-Einheiten sind gepanzert. Schwache Munition wie [accent]Kupfer[] und [accent]Blei[] sind [scarlet]nicht effektiv[].\n\nBenutze bessere Geschütze oder \uf835 [accent]Graphit[] als \uf861Duo-/\uf859Salvenmunition um einen Boss zu besiegen. -hint.coreUpgrade = Kerne können aufgerüstet werden, indem man [accent]bessere Kerne über sie platziert[].\n\nPlatziere einen  [accent]Fundament[]-Kern über einen  [accent]Scherben[]-Kern. Stelle sicher, dass ausreichend Platz verfügbar ist. +hint.coreUpgrade = Kerne können aufgerüstet werden, indem man [accent]bessere Kerne über sie platziert[].\n\nPlatziere einen \uf868 [accent]Fundament[]-Kern über einen \uf869 [accent]Scherben[]-Kern. Stelle sicher, dass ausreichend Platz verfügbar ist. hint.presetLaunch = Zu grauen [accent]Sektoren[] wie dem [accent]Frozen Forest[] kann man von überall aus hin starten. Es ist nicht nötig, benachbarte Sektoren zu erobern.\n\n[accent]Nummerierte Sektoren[] wie dieser hier sind [accent]optional[]. hint.presetDifficulty = Dieser Sektor hat eine [scarlet]hohe Gefahrenstufe[].\nOhne richtige Technologie und Vorbereitung ist es [accent]nicht empfohlen[], zu diesem Sektor zu starten. hint.coreIncinerate = Wenn dem Kern Materialien zugeführt werden, für die er keinen Platz mehr hat, werden diese [accent]verbrannt[]. @@ -1432,7 +1444,7 @@ liquid.slag.description = Kann in Trennern verfeinert oder als Waffe gegen Gegne liquid.oil.description = Wird in fortgeschrittener Materialgewinnung und als brennende Munition verwendet. liquid.cryofluid.description = Wird als Kühlung in Geschützen, Fabriken oder Reaktoren verwendet. -block.derelict =  [lightgray]Derelikt +block.derelict = \uf77e [lightgray]Derelikt block.armored-conveyor.description = Bewegt Materialien voran. Materialien können von der Seite nicht auf das Förderband. block.illuminator.description = Eine Lichtquelle. block.message.description = Speichert eine Nachricht, die genutzt wird, um mit Verbündeten zu kommunizieren. @@ -1500,6 +1512,7 @@ block.conduit.description = Transportiert Flüssigkeiten. Wird mit Extraktoren, block.pulse-conduit.description = Transportiert Flüssigkeiten. Transportiert Flüssigkeiten schneller und speichert mehr als ein Leitungsrohr. block.plated-conduit.description = Transportiert Flüssigkeiten. Nimmt keine Flüssigkeiten von der Seite an.\nHat keine Lecks. block.liquid-router.description = Verteilt Flüssigkeiten auf bis zu drei Richtungen. Speicher außerdem eine kleine Menge an Flüssigkeit. +block.liquid-container.description = Stores a sizeable amount of liquid. Outputs to all sides, similarly to a liquid router. block.liquid-tank.description = Speichert eine große Menge an Flüssigkeiten. Ähnlich wie ein Flüssigkeitsverteiler. block.liquid-junction.description = Fungiert als Brücke über zwei kreuzende Kanäle. block.bridge-conduit.description = Transportiert Flüssigkeiten über Terrain oder über Blöcke. @@ -1655,11 +1668,11 @@ laccess.dead = Ob ein Block / eine Einheit tot oder nicht mehr gültig ist. laccess.controlled = Gibt zurück:\n[accent]@ctrlProcessor[] wenn die Einheit prozessorgesteuert ist\n[accent]@ctrlPlayer[] wenn die Einheit / der Block von einem Spieler gesteuert wird\n[accent]@ctrlFormation[] wenn die Einheit Teil einer Formation ist\nSonst 0. laccess.commanded = [red]Veraltet. Wird bald entfernt![]\nBenutze stattdessen [accent]controlled[]. laccess.progress = Fortschritt, von 0 bis 1.\nGibt Produktion, Nachladestatus or Baufortschritt zurück. +graphicstype.clear = Füllt den Bildschirm mit einer Farbe. +graphicstype.color = Wählt eine Farbe aus. graphicstype.stroke = Setzt die Linienbreite fest. graphicstype.line = Zeichnet eine Linie. -graphicstype.clear = Füllt den Bildschirm mit einer Farbe. -graphicstype.color = Wählt eine Farbe aus. graphicstype.rect = Zeichnet ein Rechteck. graphicstype.linerect = Zeichnet den Umriss eines Rechtecks. graphicstype.poly = Füllt ein gleichmäßiges Polygon. @@ -1765,9 +1778,10 @@ lenum.itemdrop = Items abwerfen. lenum.itemtake = Items aus einem Block nehmen. lenum.paydrop = Lässt einen Block / eine Einheit wieder fallen. lenum.paytake = Hebt einen Block / eine kleine Einheit auf. +lenum.payenter = Enter/land on the payload block the unit is on. lenum.flag = Zahl, mit der eine Einheit identifiziert werden kann. lenum.mine = Erz von einer Position abbauen. lenum.build = Einen Block bauen. lenum.getblock = Gibt den Blocktyp an den Koordinaten zurück.\nEinheiten müssen nah genug dran sein.\nFeste nicht-Blöcke sind [accent]@solid[]. lenum.within = Prüft, ob eine Einheit in einem Radius um einen Punkt ist. -lenum.boost = Aktiviert / deaktiviert den Boost. \ No newline at end of file +lenum.boost = Aktiviert / deaktiviert den Boost. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_es.properties b/core/assets/bundles/bundle_es.properties index e5a1ecbe65..b11e1501ce 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_es.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_es.properties @@ -288,6 +288,7 @@ save.corrupted = [accent]¡El punto de guardado está corrupto o es inválido!\n empty = on = ON off = OFF +save.search = Search saved games... save.autosave = Autoguardado: {0} save.map = Mapa: {0} save.wave = Oleada {0} @@ -546,8 +547,8 @@ complete = [lightgray]Completado: requirement.wave = Alcanzar la oleada {0} en {1} requirement.core = Destruir el núcleo enemigo en {0} requirement.research = Investigar {0} +requirement.produce = Produce {0} requirement.capture = Capturar {0} -bestwave = [lightgray]Récord: {0} launch.text = Lanzar research.multiplayer = Solo el anfitrión de la partida puede \nrealizar investigaciones tecnologías. map.multiplayer = Solo el anfitrión de la partida puede ver los sectores del mapa. @@ -563,7 +564,7 @@ launch.from = Lanzando desde: [accent]{0} launch.destination = Destino: {0} configure.invalid = La cantidad debe estar entre 0 y {0}. add = Añadir... -boss.health = Guardián +guardian = Guardian connectfail = [crimson]Ha fallado la conexión con el servidor: [accent]{0} error.unreachable = Servidor inaccesible. @@ -784,7 +785,7 @@ stat.buildspeedmultiplier = Multiplicador de Velocidad de Construcción stat.reactive = Reacciona stat.healing = Sanador -ability.forcefield = Campo de Fuerza +ability.forcefield = Campo de Fuerza ability.repairfield = Zona de Reparación ability.statusfield = {0} Campo aceleración ability.unitspawn = Fábrica de {0} @@ -821,7 +822,7 @@ bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] Daño bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] área daño ~[stat] {1}[lightgray] bloques bullet.incendiary = [stat]Incendiaria bullet.homing = [stat]Rastreadora -bullet.frag = [stat]De fragmentación +bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x frag bullets: bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x rayo ~ [stat]{1}[lightgray] daño bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] daño a estructuras bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] empuje @@ -1138,6 +1139,7 @@ block.sand-boulder.name = Roca de arena block.basalt-boulder.name = Roca de basalto block.grass.name = Hierba block.molten-slag.name = Magma +block.pooled-cryofluid.name = Cryofluid block.space.name = Espacio block.salt.name = Sal block.salt-wall.name = Muro de sal @@ -1410,7 +1412,7 @@ hint.payloadDrop.mobile = [accent]Mantén[] sobre un lugar vacío para soltar la hint.waveFire = Cuando las torretas [accent]Wave[] usen agua como munición, apagarán fuego e incendios cercanos automáticamente. hint.generator = Los \uf879[accent]Generadores de combustión[] querman carbón para transmitir energía a bloques adyacentes.\n\nEl alcance de transmisión de energía se puede extender usando \uf87f[accent]Nodos de energía[]. hint.guardian = Los [accent]Guardianes[] poseen una robusta armadura. Municiones débiles como el [accent]Cobre[] o el [accent]Plomo[] no son [scarlet]effectivas[] contra él.\n\nUsa torretas de mayor categoría o por ejemplo, munición de \uf835[accent]Grafito[] \uf861Duo/\uf859 en torretas Salvo para derribar a los Guardianes. -hint.coreUpgrade = Los núcleos se pueden mejorar [accent]construyendo núcleos de mayor calidad encima[].\n\nColoca un  núcleo [accent]Foundation[] sobre el  núcleo [accent]Shard[]. Asegúrate de que no hay obstáculos cerca. +hint.coreUpgrade = Los núcleos se pueden mejorar [accent]construyendo núcleos de mayor calidad encima[].\n\nColoca un \uf868 núcleo [accent]Foundation[] sobre el \uf869 núcleo [accent]Shard[]. Asegúrate de que no hay obstáculos cerca. hint.presetLaunch = Las zonas de aterrizaje de los [accent]sectores grises[], como el [accent]Bosque Congelado[], son accesibles desde cualquier lugar. No requieren capturar sectores adyacentes.\n\nLos [accent]sectores numerados[], como este, son [accent]opcionales[]. hint.presetDifficulty = Este sector tiene un [scarlet]alto nivel de amenaza enemiga[].\n[accent]No es recomendable[] viajar a sectores como estos sin las tecnologías adecuadas y preparación. hint.coreIncinerate = Tras completar la capacidad máxima de almacenamiento en el núcleo para un tipo de objeto, cualquier recurso adicional de ese tipo que reciba el núcleo será [accent]incinerado[]. @@ -1443,7 +1445,7 @@ liquid.slag.description = Diferentes tipos de metales fundidos mezclados. Puede liquid.oil.description = Se utiliza en producción de materiales avanzados, y en munición incendiaria. liquid.cryofluid.description = Usado como refrigerante para reactores, torretas, y fábricas. -block.derelict =  [lightgray]Abandonado +block.derelict = \uf77e [lightgray]Abandonado block.armored-conveyor.description = Mueve objetos. No los acepta si entran por los lados. block.illuminator.description = Emite luz. block.message.description = Almacena un mensaje para comunicarte con aliados o dejar recordatorios. @@ -1511,7 +1513,7 @@ block.conduit.description = Mueve líquidos hacia delante. Se usa junto con bomb block.pulse-conduit.description = Transporta líquidos rápidamente y almacena más que los conductos estándar. block.plated-conduit.description = Transporta líquidos rápidamente pero no acepta líquidos por los lados. Resiste más ante fugas, por lo que no gotea. block.liquid-router.description = Acepta líquidos de una dirección y los reparte en hasta 3 direcciones equitativamente. También puede almacenar cierta capacidad de líquido. -block-liquid-container.description = Almacena una cantidad considerable de líquidos. Lo devuelve en todas las direcciones de salida válidas, como un enrutador de líquidos. +block.liquid-container.description = Stores a sizeable amount of liquid. Outputs to all sides, similarly to a liquid router. block.liquid-tank.description = Almacena una gran cantidad de líquidos. Lo devuelve en todas direcciones de salida válidas, como un enrutador de líquidos. block.liquid-junction.description = Actúa como un puente para dos conductos que se cruzan. block.bridge-conduit.description = Permite transportar líquidos sobre cualquier terreno o estructura. @@ -1570,7 +1572,7 @@ block.parallax.description = Dispara un rayo tractor que atrae enemigos aéreos, block.tsunami.description = Dispara poderosos torrentes de líquido a los enemigos. También apaga fuegos automáticamente si se lo abastece con agua. block.silicon-crucible.description = Refina silicio a partir de arena y carbón, usando pirotita como una fuente de calor adicional. Es más eficiente en lugares cálidos. block.disassembler.description = Separa magma en cantidades moderadas de componentes minerales exóticos con baja eficiencia. Puede producir Torio. -block.overdrive-dome.description = Incrementa la velocidad de estructuras cercanas. Requiere tejido de fase y silicio para operar. +block.overdrive-dome.description = Incrementa la velocidad de estructuras cercanas. Requiere tejido de fase y silicio para operar. block.payload-conveyor.description = Mueve grandes cargas, como estructuras o unidades recién ensambladas de sus fábricas. block.payload-router.description = Divide las cargas entrantes en 3 direcciones de salida. block.command-center.description = Controla el comportamiento de las unidades con diferentes órdenes. @@ -1586,7 +1588,7 @@ block.micro-processor.description = Ejecuta una secuencia de instrucciones lógi block.logic-processor.description = Ejecuta una secuencia de instrucciones lógicas en bucle. Se puede usar para controlar unidades y estructuras. Es más rápido que el microprocesador. block.hyper-processor.description = Ejecuta una secuencia de instrucciones lógicas en bucle. Se puede usar para controlar unidades y estructuras. Es más rápido que el procesador lógico. block.memory-cell.description = Almacena información para los procesadores lógicos. -block.memory-bank.description = Almacena información para los procesadores lógicos. Alta capacidad. +block.memory-bank.description = Almacena información para los procesadores lógicos. Alta capacidad. block.logic-display.description = Muestra gráficos arbitrarios dibujados desde un procesador lógico. block.large-logic-display.description = También muestra gráficos arbitrarios dibujados desde un procesador lógico. block.interplanetary-accelerator.description = Una torre de proyección electromagnética masiva. Acelera núcleos hasta la velocidad necesaria para escapar del campo gravitatorio del planeta, habilitando el despliegue interplanetario. @@ -1777,6 +1779,7 @@ lenum.itemdrop = Suelta un objeto. lenum.itemtake = Recoge un objeto de una construcción. lenum.paydrop = Suelta la carga actual. lenum.paytake = Recoge bloques o unidades en la posición actual como carga a trasnportar. +lenum.payenter = Enter/land on the payload block the unit is on. lenum.flag = Etiqueta numérica de la unidad. lenum.mine = Extrae minerales de una posición. lenum.build = Construye una estructura. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_et.properties b/core/assets/bundles/bundle_et.properties index 1cc5726bac..ffeef2bf51 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_et.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_et.properties @@ -13,15 +13,18 @@ link.google-play.description = Androidi versioon Google Play poes link.f-droid.description = F-Droid catalogue listing link.wiki.description = Mängu ametlik viki link.suggestions.description = Suggest new features +link.bug.description = Found one? Report it here linkfail = Lingi avamine ebaõnnestus!\nVeebiaadress kopeeriti. screenshot = Kuvatõmmis salvestati: {0} screenshot.invalid = Maailm on liiga suur: kuvatõmmise salvestamiseks ei pruugi olla piisavalt mälu. gameover = Mäng läbi! +gameover.disconnect = Disconnect gameover.pvp = Võistkond[accent] {0}[] võitis! +gameover.waiting = [accent]Waiting for next map... highscore = [accent]Uus rekord! copied = Copied. -indev.popup = [accent]v6[] is currently in [accent]alpha[].\n[lightgray]This means:[]\n[scarlet]- The campaign is completely unfinished[]\n- Content is missing\n - Most [scarlet]Unit AI[] does not work properly\n- Many units are unfinished\n- Everything you see is subject to change or removal.\n\nReport bugs or crashes on [accent]Github[]. indev.notready = This part of the game isn't ready yet +indev.campaign = [accent]Congratulations! You've reached the end of the campaign![]\n\nThis is as far as the content goes right now. Interplanetary travel will be added in future updates. load.sound = Helid load.map = Maailmad @@ -37,6 +40,13 @@ be.updating = Updating... be.ignore = Ignore be.noupdates = No updates found. be.check = Check for updates +mods.browser = Mod Browser +mods.browser.selected = Selected mod +mods.browser.add = Install +mods.browser.reinstall = Reinstall +mods.github.open = Repo +mods.browser.sortdate = Sort by recent +mods.browser.sortstars = Sort by stars schematic = Schematic schematic.add = Save Schematic... @@ -56,15 +66,23 @@ schematic.delete.confirm = This schematic will be utterly eradicated. schematic.rename = Rename Schematic schematic.info = {0}x{1}, {2} blocks schematic.disabled = [scarlet]Schematics disabled[]\nYou are not allowed to use schematics on this [accent]map[] or [accent]server. +schematic.tags = Tags: +schematic.edittags = Edit Tags +schematic.addtag = Add Tag +schematic.texttag = Text Tag +schematic.icontag = Icon Tag +schematic.renametag = Rename Tag +schematic.tagdelconfirm = Delete this tag completely? +schematic.tagexists = That tag already exists. +stats = Stats stat.wave = Lahingulaineid läbitud:[accent] {0} +stat.unitsCreated = Units Created:[accent] {0} stat.enemiesDestroyed = Vaenlasi hävitatud:[accent] {0} stat.built = Ehitisi konstrueeritud:[accent] {0} stat.destroyed = Ehitisi hävinenud:[accent] {0} stat.deconstructed = Ehitisi dekonstrueeritud:[accent] {0} -stat.delivered = Kaasavõetud ressursid: stat.playtime = Time Played:[accent] {0} -stat.rank = Hinne:[accent] {0} globalitems = [accent]Global Items map.delete = Kas oled kindel, et soovid kustutada\nmaailma "[accent]{0}[]"? @@ -74,12 +92,15 @@ level.mode = Mänguviis: coreattack = < Tuumik on rünnaku all! > nearpoint = [[ [scarlet]LAHKU VAENLASTE MAANDUMISE ALALT[] ]\nVaenlaste maandumisel hävib siin kõik. database = Andmebaas +database.button = Database savegame = Salvesta mäng loadgame = Lae mäng joingame = Liitu mänguga customgame = Kohandatud mäng newgame = Uus mäng none = +none.found = [lightgray] +none.inmap = [lightgray] minimap = Kaart position = Position close = Sulge @@ -99,18 +120,20 @@ uploadingpreviewfile = Eelvaate faili üleslaadimine committingchanges = Muudatuste teostamine done = Valmis feature.unsupported = Your device does not support this feature. - -mods.alphainfo = Keep in mind that mods are in alpha, and[scarlet] may be very buggy[].\nReport any issues you find to the Mindustry GitHub or Discord. +mods.initfailed = [red]⚠[] The previous Mindustry instance failed to initialize. This was likely caused by misbehaving mods.\n\nTo prevent a crash loop, [red]all mods have been disabled.[] mods = Mods mods.none = [lightgray]No mods found! mods.guide = Modding Guide mods.report = Report Bug mods.openfolder = Open Mod Folder +mods.viewcontent = View Content mods.reload = Reload mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods. +mod.installed = [[Installed] mod.display = [gray]Mod:[orange] {0} mod.enabled = [lightgray]Enabled mod.disabled = [scarlet]Disabled +mod.multiplayer.compatible = [gray]Multiplayer Compatible mod.disable = Disable mod.content = Content: mod.delete.error = Unable to delete mod. File may be in use. @@ -143,8 +166,13 @@ planetmap = Planet Map launchcore = Launch Core filename = Failinimi: unlocked = Uus sisu! +available = New research available! +unlock.incampaign = < Unlock in campaign for details > completed = [accent]Olemas techtree = Uurimispuu +research.legacy = [accent]5.0[] research data found.\nDo you want to [accent]load this data[], or [accent]discard it[] and restart research in the new campaign (recommended)? +research.load = Load +research.discard = Discard research.list = [lightgray]Vajalikud uuringud: research = Uuri researched = [lightgray]{0} uuritud. @@ -186,8 +214,13 @@ hosts.none = [lightgray]Kohtvõrgus mänge ei leitud. host.invalid = [scarlet]Serveriga ei saa ühendust. servers.local = Local Servers +servers.local.steam = Open Games & Local Servers servers.remote = Remote Servers servers.global = Community Servers +servers.disclaimer = Community servers are [accent]not[] owned or controlled by the developer.\n\nServers may contain user-generated content that is not appropriate for all ages. +servers.showhidden = Show Hidden Servers +server.shown = Shown +server.hidden = Hidden trace = Jälita mängijat trace.playername = Mängija nimi: [accent]{0} @@ -195,6 +228,8 @@ trace.ip = IP: [accent]{0} trace.id = Mängija ID: [accent]{0} trace.mobile = Mobiilne versioon: [accent]{0} trace.modclient = Modifitseeritud versioon: [accent]{0} +trace.times.joined = Times Joined: [accent]{0} +trace.times.kicked = Times Kicked: [accent]{0} invalidid = Kehtetu mängija ID! Saada veateade! server.bans = Keelatud mängijad server.bans.none = Keelatud mängijaid ei leitud! @@ -222,6 +257,7 @@ disconnect.timeout = Ühendus aegus. disconnect.data = Maailma andmete allalaadimine ebaõnnestus! cantconnect = Mänguga ei saanud liituda ([accent]{0}[]). connecting = [accent]Ühendamine... +reconnecting = [accent]Reconnecting... connecting.data = [accent]Maailma andmete allalaadimine... server.port = Port: server.addressinuse = Aadress on juba kasutusel! @@ -249,6 +285,7 @@ save.corrupted = [accent]See salvestis on rikutud või ebasobiv!\nKui sa uuendas empty = on = Sees off = Väljas +save.search = Search saved games... save.autosave = Automaatsalvestus: {0} save.map = Maailm: {0} save.wave = Lahingulaine {0} @@ -267,6 +304,10 @@ cancel = Tühista openlink = Ava link copylink = Kopeeri link back = Tagasi +max = Max +crash.export = Export Crash Logs +crash.none = No crash logs found. +crash.exported = Crash logs exported. data.export = Ekspordi mänguandmed data.import = Impordi mänguandmed data.openfolder = Open Data Folder @@ -274,15 +315,16 @@ data.exported = Mänguandmed eksporditud. data.invalid = Need ei ole sobivad mänguandmed. data.import.confirm = Mänguandmete importimine kustutab\n[scarlet] kõik[] sinu praegused mänguandmed.\n[accent]Seda ei saa tagasi võtta![]\n\nKui mänguandmed on imporditud,\nsiis mäng sulgub kohe. quit.confirm = Oled kindel, et soovid väljuda? -quit.confirm.tutorial = Oled kindel, et soovid õpetuse lõpetada?\nÕpetust saab uuesti läbida:\n[accent]Mängi -> Õpetus[]. loading = [accent]Laadimine... -reloading = [accent]Reloading Mods... +downloading = [accent]Downloading... saving = [accent]Salvestamine... respawn = [accent][[{0}][] to respawn in core cancelbuilding = [accent][[{0}][] to clear plan selectschematic = [accent][[{0}][] to select+copy pausebuilding = [accent][[{0}][] to pause building resumebuilding = [scarlet][[{0}][] to resume building +enablebuilding = [scarlet][[{0}][] to enable building +showui = UI hidden.\nPress [accent][[{0}][] to show UI. wave = [accent]Lahingulaine {0} wave.cap = [accent]Wave {0}/{1} wave.waiting = [lightgray]Järgmine laine\nalgab: {0} @@ -290,6 +332,8 @@ wave.waveInProgress = [lightgray]Toimub lahingulaine waiting = [lightgray]Ootan... waiting.players = Ootan mängijaid... wave.enemies = [lightgray]{0} vaenlast alles +wave.enemycores = [accent]{0}[lightgray] Enemy Cores +wave.enemycore = [accent]{0}[lightgray] Enemy Core wave.enemy = [lightgray]{0} vaenlane alles wave.guardianwarn = Guardian approaching in [accent]{0}[] waves. wave.guardianwarn.one = Guardian approaching in [accent]{0}[] wave. @@ -316,6 +360,7 @@ publishing = [accent]Publishing... publish.confirm = Are you sure you want to publish this?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your items will not show up! publish.error = Error publishing item: {0} steam.error = Failed to initialize Steam services.\nError: {0} +editor.cliffs = Walls To Cliffs editor.brush = Pintsel editor.openin = Ava redaktoris @@ -332,15 +377,22 @@ editor.ingame = Redigeeri mängus editor.publish.workshop = Avalda Workshop'is editor.newmap = Uus maailm editor.center = Center +editor.search = Search maps... +editor.filters = Filter Maps +editor.filters.mode = Gamemodes: +editor.filters.type = Map Type: +editor.filters.search = Search In: +editor.filters.author = Author +editor.filters.description = Description workshop = Workshop waves.title = Lahingulained waves.remove = Eemalda -waves.never = -- waves.every = iga waves.waves = laine järel waves.perspawn = laine kohta waves.shields = shields/wave waves.to = kuni +waves.max = max units waves.guardian = Guardian waves.preview = Eelvaade waves.edit = Muuda... @@ -349,6 +401,13 @@ waves.load = Lae puhvrist waves.invalid = Puhvrist laeti vigane lahingulainete informatsioon. waves.copied = Lahingulainete informatsioon kopeeriti puhvrisse. waves.none = Vaenlased on täpsustamata.\n[accent]Märkus: Tühjad lahingulained asendatakse automaatselt[]\n[accent]vaikimisi lahingulainetega. +waves.sort = Sort By +waves.sort.reverse = Reverse Sort +waves.sort.begin = Begin +waves.sort.health = Health +waves.sort.type = Type +waves.units.hide = Hide All +waves.units.show = Show All wavemode.counts = counts wavemode.totals = totals @@ -357,6 +416,7 @@ wavemode.health = health editor.default = [lightgray] details = Üksikasjad... edit = Muuda... +variables = Vars editor.name = Nimi: editor.spawn = Tekita väeüksus editor.removeunit = Eemalda väeüksus @@ -441,11 +501,13 @@ filter.option.circle-scale = Ringjoone ulatus filter.option.octaves = Oktaav filter.option.falloff = Filter filter.option.angle = Nurk +filter.option.rotate = Rotate filter.option.amount = Amount filter.option.block = Blokk filter.option.floor = Põrand filter.option.flooronto = Asendatav põrand filter.option.target = Target +filter.option.replacement = Replacement filter.option.wall = Sein filter.option.ore = Maak filter.option.floor2 = Teine põrand @@ -462,6 +524,9 @@ load = Lae save = Salvesta fps = FPS: {0} ping = Ping: {0}ms +tps = TPS: {0} +memory = Mem: {0}mb +memory2 = Mem:\n {0}mb +\n {1}mb language.restart = Keelesätete muudatuste jõustumiseks [accent]taaskäivita[] mäng. settings = Sätted tutorial = Õpetus @@ -476,26 +541,23 @@ complete = [lightgray]Eesmärgid: requirement.wave = Reach Wave {0} in {1} requirement.core = Destroy Enemy Core in {0} requirement.research = Research {0} +requirement.produce = Produce {0} requirement.capture = Capture {0} -bestwave = [lightgray]Parim lahingulaine: {0} launch.text = Launch research.multiplayer = Only the host can research items. +map.multiplayer = Only the host can view sectors. uncover = Ava configure = Muuda varustust loadout = Loadout resources = Resources bannedblocks = Banned Blocks +bannedunits = Banned Units addall = Add All +launch.from = Launching From: [accent]{0} launch.destination = Destination: {0} configure.invalid = Arv peab olema 0 ja {0} vahel. -zone.unlocked = [lightgray]{0} avatud. -zone.requirement.complete = Jõudsid lahingulaineni {0}:\nPiirkonna "{1}" nõuded täidetud. -zone.resources = Ressursid: -zone.objective = [lightgray]Eesmärk: [accent]{0} -zone.objective.survival = Ellujäämine -zone.objective.attack = Hävita vaenlaste tuumik add = Lisa... -boss.health = Bossi elud +guardian = Guardian connectfail = [crimson]Ühenduse viga:\n\n[accent]{0} error.unreachable = Server ei ole kättesaadav.\nKas serveri aadress on õigesti sisestatud? @@ -513,20 +575,45 @@ weather.snow.name = Snow weather.sandstorm.name = Sandstorm weather.sporestorm.name = Sporestorm weather.fog.name = Fog +sectorlist = Sectors +sectorlist.attacked = {0} under attack sectors.unexplored = [lightgray]Unexplored sectors.resources = Resources: sectors.production = Production: +sectors.export = Export: +sectors.import = Import: +sectors.time = Time: +sectors.threat = Threat: +sectors.wave = Wave: sectors.stored = Stored: sectors.resume = Resume sectors.launch = Launch sectors.select = Select sectors.nonelaunch = [lightgray]none (sun) sectors.rename = Rename Sector +sectors.enemybase = [scarlet]Enemy Base +sectors.vulnerable = [scarlet]Vulnerable +sectors.underattack = [scarlet]Under attack! [accent]{0}% damaged +sectors.survives = [accent]Survives {0} waves +sectors.go = Go +sector.curcapture = Sector Captured +sector.curlost = Sector Lost sector.missingresources = [scarlet]Insufficient Core Resources +sector.attacked = Sector [accent]{0}[white] under attack! +sector.lost = Sector [accent]{0}[white] lost! +sector.captured = Sector [accent]{0}[white]captured! +sector.changeicon = Change Icon +threat.low = Low +threat.medium = Medium +threat.high = High +threat.extreme = Extreme +threat.eradication = Eradication +planets = Planets planet.serpulo.name = Serpulo planet.sun.name = Sun +sector.impact0078.name = Impact 0078 sector.groundZero.name = Ground Zero sector.craters.name = The Craters @@ -539,6 +626,12 @@ sector.overgrowth.name = Overgrowth sector.tarFields.name = Tar Fields sector.saltFlats.name = Salt Flats sector.fungalPass.name = Fungal Pass +sector.biomassFacility.name = Biomass Synthesis Facility +sector.windsweptIslands.name = Windswept Islands +sector.extractionOutpost.name = Extraction Outpost +sector.planetaryTerminal.name = Planetary Launch Terminal +sector.coastline.name = Coastline +sector.navalFortress.name = Naval Fortress sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on. sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders. @@ -551,6 +644,26 @@ sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks. sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers. sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores. +sector.biomassFacility.description = The origin of spores. This is the facility in which they were researched and initially produced.\nResearch the technology contained within. Cultivate spores for the production of fuel and plastics.\n\n[lightgray]Upon this facility's demise, the spores were released. Nothing in the local ecosystem could compete with such an invasive organism. +sector.windsweptIslands.description = Further past the shoreline is this remote chain of islands. Records show they once had [accent]Plastanium[]-producing structures.\n\nFend off the enemy's naval units. Establish a base on the islands. Research these factories. +sector.extractionOutpost.description = A remote outpost, constructed by the enemy for the purpose of launching resources to other sectors.\n\nCross-sector transport technology is essential for further conquest. Destroy the base. Research their Launch Pads. +sector.impact0078.description = Here lie remnants of the interstellar transport vessel that first entered this system.\n\nSalvage as much as possible from the wreckage. Research any intact technology. +sector.planetaryTerminal.description = The final target.\n\nThis coastal base contains a structure capable of launching Cores to local planets. It is extremely well guarded.\n\nProduce naval units. Eliminate the enemy as quickly as possible. Research the launch structure. +status.burning.name = Burning +status.freezing.name = Freezing +status.wet.name = Wet +status.muddy.name = Muddy +status.melting.name = Melting +status.sapped.name = Sapped +status.electrified.name = Electrified +status.spore-slowed.name = Spore Slowed +status.tarred.name = Tarred +status.overdrive.name = Overdrive +status.overclock.name = Overclock +status.shocked.name = Shocked +status.blasted.name = Blasted +status.unmoving.name = Unmoving +status.boss.name = Guardian settings.language = Keel settings.data = Mänguandmed @@ -573,7 +686,7 @@ settings.clearcampaignsaves.confirm = Are you sure you want to clear all of your paused = [accent]< Paus > clear = Clear banned = [scarlet]Banned -unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Requires captured sector +unsupported.environment = [scarlet]Unsupported Environment yes = Jah no = Ei info.title = Info @@ -582,12 +695,15 @@ error.crashtitle = Viga unit.nobuild = [scarlet]Unit can't build lastaccessed = [lightgray]Last Accessed: {0} block.unknown = [lightgray]??? +stat.showinmap = +stat.description = Purpose stat.input = Sisend stat.output = Väljund stat.booster = Kiirendaja stat.tiles = Required Tiles stat.affinities = Affinities +stat.opposites = Opposites stat.powercapacity = Energiamahtuvus stat.powershot = Energia ühikut/lasu kohta stat.damage = Hävituspunkte @@ -610,6 +726,9 @@ stat.memorycapacity = Memory Capacity stat.basepowergeneration = Energiatootlus stat.productiontime = Tootmisaeg stat.repairtime = Täieliku parandamise aeg +stat.repairspeed = Repair Speed +stat.weapons = Weapons +stat.bullet = Bullet stat.speedincrease = Kiiruse suurenemine stat.range = Ulatus stat.drilltier = Kaevandatav @@ -617,6 +736,7 @@ stat.drillspeed = Puurimise kiirus stat.boosteffect = Kiirendaja mõju stat.maxunits = Maks. aktiivseid väeüksuseid stat.health = Elud +stat.armor = Armor stat.buildtime = Ehitamise aeg stat.maxconsecutive = Max Consecutive stat.buildcost = Ehitamise maksumus @@ -632,6 +752,7 @@ stat.lightningchance = Lightning Chance stat.lightningdamage = Lightning Damage stat.flammability = Flammability stat.radioactivity = Radioactivity +stat.charge = Charge stat.heatcapacity = HeatCapacity stat.viscosity = Viscosity stat.temperature = Temperature @@ -642,12 +763,24 @@ stat.minetier = Mine Tier stat.payloadcapacity = Payload Capacity stat.commandlimit = Command Limit stat.abilities = Abilities +stat.canboost = Can Boost +stat.flying = Flying +stat.ammouse = Ammo Use +stat.damagemultiplier = Damage Multiplier +stat.healthmultiplier = Health Multiplier +stat.speedmultiplier = Speed Multiplier +stat.reloadmultiplier = Reload Multiplier +stat.buildspeedmultiplier = Build Speed Multiplier +stat.reactive = Reacts +stat.healing = Healing ability.forcefield = Force Field ability.repairfield = Repair Field ability.statusfield = Status Field ability.unitspawn = {0} Factory ability.shieldregenfield = Shield Regen Field +ability.movelightning = Movement Lightning +ability.energyfield = Energy Field: [accent]{0}[] damage ~ [accent]{1}[] blocks / [accent]{2}[] targets bar.drilltierreq = Nõuab paremat puuri bar.noresources = Missing Resources @@ -655,6 +788,7 @@ bar.corereq = Core Base Required bar.drillspeed = Puurimise kiirus: {0}/s bar.pumpspeed = Pump Speed: {0}/s bar.efficiency = Kasutegur: {0}% +bar.boost = Boost: +{0}% bar.powerbalance = Bilanss: {0}/s bar.powerstored = Puhver: {0}/{1} bar.poweramount = Laeng: {0} @@ -663,13 +797,13 @@ bar.powerlines = Connections: {0}/{1} bar.items = Ressursse: {0} bar.capacity = Mahutavus: {0} bar.unitcap = {0} {1}/{2} -bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled] bar.liquid = Vedelik bar.heat = Kuumus bar.power = Energia bar.progress = Edenemine bar.input = Input bar.output = Output +bar.strength = [stat]{0}[lightgray]x strength units.processorcontrol = [lightgray]Processor Controlled @@ -677,19 +811,20 @@ bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] hävituspunkti bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] hävituspunkti ~[stat] {1}[lightgray] blokki bullet.incendiary = [stat]süttiv bullet.homing = [stat]isesihtiv -bullet.shock = [stat]elektriseeriv -bullet.frag = [stat]kildpomm +bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x frag bullets: +bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x lightning ~ [stat]{1}[lightgray] damage +bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] building damage bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray]x tagasilöögi kordaja bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x pierce bullet.infinitepierce = [stat]pierce -bullet.freezing = [stat]jäätav -bullet.tarred = [stat]leekisüütav +bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% healing bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x laskemoona kordaja bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x tulistamise kiirus unit.blocks = blokki unit.blockssquared = blocks² unit.powersecond = energiaühikut/s +unit.tilessecond = tiles/second unit.liquidsecond = vedelikuühikut/s unit.itemssecond = ressursiühikut/s unit.liquidunits = vedelikuühikut @@ -706,6 +841,8 @@ unit.items = ressursiühikut unit.thousands = k unit.millions = mil unit.billions = b +unit.pershot = /shot +category.purpose = Purpose category.general = Üldinfo category.power = Energia category.liquids = Vedelikud @@ -713,16 +850,19 @@ category.items = Ressursid category.crafting = Sisend/Väljund category.function = Function category.optional = Valikulised täiustused +setting.skipcoreanimation.name = Skip Core Launch/Land Animation setting.landscape.name = Lukusta horisontaalpaigutus setting.shadows.name = Varjud setting.blockreplace.name = Automatic Block Suggestions setting.linear.name = Lineaarne tekstuurivastendus setting.hints.name = Hints -setting.flow.name = Display Resource Flow Rate[scarlet] (experimental) +setting.logichints.name = Logic Hints +setting.backgroundpause.name = Pause In Background setting.buildautopause.name = Auto-Pause Building +setting.doubletapmine.name = Double-Tap to Mine +setting.modcrashdisable.name = Disable Mods On Startup Crash setting.animatedwater.name = Animeeritud vesi setting.animatedshields.name = Animeeritud kilbid -setting.antialias.name = Sakitõrje[lightgray] (vajab mängu taaskäivitamist)[] setting.playerindicators.name = Player Indicators setting.indicators.name = Vaenlaste/Liitlaste osutid setting.autotarget.name = Automaatne sihtimine @@ -732,6 +872,7 @@ setting.fpscap.name = Maks. arv kaadreid/s setting.fpscap.none = Puudub setting.fpscap.text = {0} kaadrit/s setting.uiscale.name = Kasutajaliidese suurus[lightgray] (vajab mängu taaskäivitamist)[] +setting.uiscale.description = Restart required to apply changes. setting.swapdiagonal.name = Paiguta alati diagonaalselt setting.difficulty.training = Treening setting.difficulty.easy = Lihtne @@ -747,10 +888,11 @@ setting.conveyorpathfinding.name = Conveyor Placement Pathfinding setting.sensitivity.name = Kontrolleri tundlikkus setting.saveinterval.name = Salvestamise intervall setting.seconds = {0} sekundit -setting.blockselecttimeout.name = Block Select Timeout setting.milliseconds = {0} milliseconds setting.fullscreen.name = Täisekraan setting.borderlesswindow.name = Äärteta ekraan[lightgray] (võib vajada mängu taaskäivitamist) +setting.borderlesswindow.name.windows = Borderless Fullscreen +setting.borderlesswindow.description = Restart may be required to apply changes. setting.fps.name = Näita kaadrite arvu sekundis setting.smoothcamera.name = Smooth Camera setting.vsync.name = Vertikaalne sünkroonimine @@ -772,7 +914,9 @@ setting.chatopacity.name = Vestlusakna läbipaistmatus setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity setting.bridgeopacity.name = Bridge Opacity setting.playerchat.name = Näita mängusisest vestlusakent +setting.showweather.name = Show Weather Graphics public.confirm = Do you want to make your game public?\n[accent]Anyone will be able to join your games.\n[lightgray]This can be changed later in Settings->Game->Public Game Visibility. +public.confirm.really = If you want to play with friends, use [green]Invite Friend[] instead of a [scarlet]Public server[]!\nAre you sure you want to make your game [scarlet]public[]? public.beta = Note that beta versions of the game cannot make public lobbies. uiscale.reset = Kasutajaliidese suurust on muudetud.\nVajuta nupule "OK", et uus suurus kinnitada.\n[scarlet]Esialgne suurus taastatakse[accent] {0}[] sekundi pärast... uiscale.cancel = Tühista ja välju @@ -836,6 +980,9 @@ keybind.menu.name = Menüü keybind.pause.name = Paus keybind.pause_building.name = Pause/Resume Building keybind.minimap.name = Kaart +keybind.planet_map.name = Planet Map +keybind.research.name = Research +keybind.block_info.name = Block Info keybind.chat.name = Vestle keybind.player_list.name = Mängijate nimekiri keybind.console.name = Konsool @@ -845,6 +992,7 @@ keybind.toggle_menus.name = Näita/Peida menüüd keybind.chat_history_prev.name = Vestlusaken: eelmine keybind.chat_history_next.name = Vestlusaken: järgmine keybind.chat_scroll.name = Vestlusaken: kerimine +keybind.chat_mode.name = Change Chat Mode keybind.drop_unit.name = Heida väeüksus keybind.zoom_minimap.name = Suumi kaarti mode.help.title = Mänguviiside kirjeldused @@ -861,17 +1009,24 @@ mode.custom = Reeglid rules.infiniteresources = Lõputult ressursse rules.reactorexplosions = Reactor Explosions +rules.coreincinerates = Core Incinerates Overflow rules.schematic = Schematics Allowed rules.wavetimer = Kasuta taimerit rules.waves = Kasuta lahingulaineid rules.attack = Mänguviis "Rünnak" rules.buildai = AI Building +rules.aitier = AI Tier +rules.cleanupdeadteams = Clean Up Defeated Team Buildings (PvP) +rules.corecapture = Capture Core On Destruction +rules.polygoncoreprotection = Polygonal Core Protection rules.enemyCheat = [scarlet]Vaenlastel[] on lõputult ressursse rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier rules.unitbuildspeedmultiplier = Väeüksuste tootmiskiiruse kordaja rules.unithealthmultiplier = Väeüksuste elude kordaja rules.unitdamagemultiplier = Väeüksuste hävitusvõime kordaja +rules.unitcapvariable = Cores Contribute To Unit Cap +rules.unitcap = Base Unit Cap rules.enemycorebuildradius = Vaenlaste tuumiku ehitistevaba ala raadius:[lightgray] (ühik) rules.wavespacing = Aeg lainete vahel:[lightgray] (sekund) rules.buildcostmultiplier = Ehitamise maksumuse kordaja @@ -880,12 +1035,15 @@ rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier rules.waitForWaveToEnd = Järgmine laine ootab eelmise laine lõpuni rules.dropzoneradius = Maandumisala raadius:[lightgray] (ühik) rules.unitammo = Units Require Ammo +rules.enemyteam = Enemy Team +rules.playerteam = Player Team rules.title.waves = Lahingulained rules.title.resourcesbuilding = Ressursid ja ehitamine rules.title.enemy = Vaenlased rules.title.unit = Väeüksused rules.title.experimental = Experimental rules.title.environment = Environment +rules.title.teams = Teams rules.lighting = Lighting rules.enemyLights = Enemy Lights rules.fire = Fire @@ -893,12 +1051,15 @@ rules.explosions = Block/Unit Explosion Damage rules.ambientlight = Ambient Light rules.weather = Weather rules.weather.frequency = Frequency: +rules.weather.always = Always rules.weather.duration = Duration: content.item.name = Ressursid content.liquid.name = Vedelikud content.unit.name = Väeüksused content.block.name = Konstruktsioonid +content.status.name = Status Effects +content.sector.name = Sectors item.copper.name = Vask item.lead.name = Plii @@ -947,6 +1108,11 @@ unit.minke.name = Minke unit.bryde.name = Bryde unit.sei.name = Sei unit.omura.name = Omura +unit.retusa.name = Retusa +unit.oxynoe.name = Oxynoe +unit.cyerce.name = Cyerce +unit.aegires.name = Aegires +unit.navanax.name = Navanax unit.alpha.name = Alpha unit.beta.name = Beta unit.gamma.name = Gamma @@ -954,13 +1120,13 @@ unit.scepter.name = Scepter unit.reign.name = Reign unit.vela.name = Vela unit.corvus.name = Corvus - -block.resupply-point.name = Resupply Point block.parallax.name = Parallax block.cliff.name = Cliff block.sand-boulder.name = Liivakamakas +block.basalt-boulder.name = Basalt Boulder block.grass.name = Rohi block.molten-slag.name = Slag +block.pooled-cryofluid.name = Cryofluid block.space.name = Space block.salt.name = Sool block.salt-wall.name = Salt Wall @@ -994,6 +1160,7 @@ block.core-nucleus.name = Tuumik: Täielik block.deep-water.name = Sügav vesi block.shallow-water.name = Vesi block.tainted-water.name = Riknenud vesi +block.deep-tainted-water.name = Deep Tainted Water block.darksand-tainted-water.name = Riknenud vesi tumedal liival block.tar.name = Tõrv block.stone.name = Kivi @@ -1006,6 +1173,7 @@ block.sand-water.name = Vesi liival block.darksand-water.name = Vesi tumedal liival block.char.name = Puusüsi block.dacite.name = Dacite +block.rhyolite.name = Rhyolite block.dacite-wall.name = Dacite Wall block.dacite-boulder.name = Dacite Boulder block.ice-snow.name = Jäine lumi @@ -1023,6 +1191,7 @@ block.spore-cluster.name = Spoorikobarad block.metal-floor.name = Metallpõrand 1 block.metal-floor-2.name = Metallpõrand 2 block.metal-floor-3.name = Metallpõrand 3 +block.metal-floor-4.name = Metal Floor 4 block.metal-floor-5.name = Metallpõrand 4 block.metal-floor-damaged.name = Kahjustunud metallpõrand block.dark-panel-1.name = Tume paneel 1 @@ -1056,7 +1225,6 @@ block.conveyor.name = Konveier block.titanium-conveyor.name = Titaankonveier block.plastanium-conveyor.name = Plastanium Conveyor block.armored-conveyor.name = Soomuskonveier -block.armored-conveyor.description = Transpordib ressursse sama kiiresti kui titaankonveier, kuid on soomuskattega ja vastupidavam. Võtab külgedelt sisendina vastu ainult konveierite väljundeid. block.junction.name = Ristmik block.router.name = Jaotur block.distributor.name = Suur jaotur @@ -1064,7 +1232,6 @@ block.sorter.name = Sorteerija block.inverted-sorter.name = Inverted Sorter block.message.name = Sõnum block.illuminator.name = Illuminator -block.illuminator.description = A small, compact, configurable light source. Requires power to function. block.overflow-gate.name = Ülevooluvärav block.underflow-gate.name = Underflow Gate block.silicon-smelter.name = Ränisulatusahi @@ -1115,11 +1282,13 @@ block.solar-panel.name = Päikesepaneel block.solar-panel-large.name = Suur päikesepaneel block.oil-extractor.name = Naftapuur block.repair-point.name = Parandusjaam +block.repair-turret.name = Repair Turret block.pulse-conduit.name = Titaantoru block.plated-conduit.name = Plated Conduit block.phase-conduit.name = Faastoru block.liquid-router.name = Torujaotur block.liquid-tank.name = Mahuti +block.liquid-container.name = Liquid Container block.liquid-junction.name = Toruristmik block.bridge-conduit.name = Torusild block.rotary-pump.name = Labapump @@ -1145,7 +1314,6 @@ block.meltdown.name = Valguskiir block.foreshadow.name = Foreshadow block.container.name = Hoidla block.launch-pad.name = Stardiplatvorm -block.launch-pad-large.name = Suur stardiplatvorm block.segment.name = Segment block.command-center.name = Command Center block.ground-factory.name = Ground Factory @@ -1157,9 +1325,26 @@ block.exponential-reconstructor.name = Exponential Reconstructor block.tetrative-reconstructor.name = Tetrative Reconstructor block.payload-conveyor.name = Mass Conveyor block.payload-router.name = Payload Router +block.duct.name = Duct +block.duct-router.name = Duct Router +block.duct-bridge.name = Duct Bridge +block.payload-propulsion-tower.name = Payload Propulsion Tower +block.payload-void.name = Payload Void +block.payload-source.name = Payload Source block.disassembler.name = Disassembler block.silicon-crucible.name = Silicon Crucible block.overdrive-dome.name = Overdrive Dome +block.interplanetary-accelerator.name = Interplanetary Accelerator +block.constructor.name = Constructor +block.constructor.description = Fabricates structures up to 2x2 tiles in size. +block.large-constructor.name = Large Constructor +block.large-constructor.description = Fabricates structures up to 4x4 tiles in size. +block.deconstructor.name = Deconstructor +block.deconstructor.description = Deconstructs structures and units. Returns 100% of build cost. +block.payload-loader.name = Payload Loader +block.payload-loader.description = Load liquids and items into blocks. +block.payload-unloader.name = Payload Unloader +block.payload-unloader.description = Unloads liquids and items from blocks. block.switch.name = Switch block.micro-processor.name = Micro Processor @@ -1173,53 +1358,80 @@ block.memory-bank.name = Memory Bank team.blue.name = sinine team.crux.name = punane team.sharded.name = killustunud -team.orange.name = oranž team.derelict.name = unustatud team.green.name = roheline team.purple.name = lilla - -tutorial.next = [lightgray] -tutorial.intro = Alustasid[accent] Mindustry mänguõpetusega[].\n[accent]Tuumikust[] väljub sinu [accent]lendmehhaan Ahti[]. Alusta[accent] vase kaevandamisest[]. Selleks liigu tuumiku lähedal asuva vasemaagi juurde ja vajuta sellele.\n\n[accent]{0}/{1} vaske kaevandatud -tutorial.intro.mobile = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nSwipe the screen to move.\n[accent]Pinch with 2 fingers [] to zoom in and out.\nBegin by[accent] mining copper[]. Move close to it, then tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper -tutorial.drill = Käsitsi kaevandamine ei ole tõhus.\n[accent]Puurid []kaevandavad automaatselt.\nVajuta all paremas nurgas asuvale puuride nupule.\nVali[accent] harilik puur[]. Aseta üks puur vasemaagile, kasutades [accent]vasakut hiireklikki[].\n[accent]Parem hiireklikk[] peatab ehitamise. [accent]Hoia Ctrl-klahvi ja libista rullikut[], et suumida sisse ja välja. -tutorial.drill.mobile = Käsitsi kaevandamine ei ole tõhus.\n[accent]Puurid []kaevandavad automaatselt.\nVajuta all paremas nurgas asuvale puuride nupule.\nVali[accent] harilik puur[].\nAseta üks puur vasemaagile, , vajutades sellele, ning seejärel vajuta allpool olevale[accent] linnukesele[] valiku kinnitamiseks.\nPaigutuse tühistamiseks vajuta [accent]"X"-nupule[]. -tutorial.blockinfo = Igal konstruktsioonil on erinevad omadused. Iga puuriga on võimalik kaevandada vaid kindlaid maake.\nBloki teabe ja omaduste kuvamiseks vali see menüüst ning vajuta seejärel [accent]"?"-nupule.[]\n\n[accent]Vaata hariliku puuri omadusi.[] -tutorial.conveyor = [accent]Konveiereid[] kasutatakse ressursside vedamiseks tuumikusse.\nMoodusta konveieritest rada puurist tuumikuni.\nRaja moodustamiseks [accent]vajuta vasak hiireklikk alla ja lohista soovitud suunas.[]\nHoia all[accent] Ctrl-klahvi[], et paigutada rada diagonaalselt.\n\n[accent]Aseta paar konveierit ja transpordi ressursid tuumikusse. -tutorial.conveyor.mobile = [accent]Konveiereid[] kasutatakse ressursside vedamiseks tuumikusse.\nMoodusta konveieritest rada puurist tuumikuni.\n[accent] Raja moodustamiseks hoia sõrme mõni sekund all[] ning lohista soovitud suunas.\n\n[accent]Aseta paar konveierit ja transpordi ressursid tuumikusse. -tutorial.turret = Tuumikusse veetud ressursse saab kasutada ehitamiseks.\nPea meeles, et mitte kõiki ressursse ei saa kasutada ehitamiseks.\nRessursse, mida ehitamiseks kasutada ei saa, näiteks[accent] süsi[] või[accent] vanametall[], ei saa ka tuumikusse hoiule panna.\n[scarlet]Vaenlaste tõrjumiseks[] tuleb ehitada kaitsvaid konstruktsioone.\n[accent]Ehita oma baasi lähedale kaksikkahur. -tutorial.drillturret = Kaksikkahurid vajavad tulistamiseks[accent] vasest laskemoona[].\nAseta kaksikkahuri kõrvale puur ja suuna konveierid kahurini, et varustada seda kaevandatud vasega.\n\n[accent]Laskemoona tarnitud: 0/1 -tutorial.pause = Lahingu ajal on võimalik[accent] mängu käik peatada.[]\nPausi ajal on võimalik ehitustööd ootele valmis panna. Pausilt naastes täidetakse need tööd kohe.\n\nMängu peatamiseks vajuta [accent]tühikut. -tutorial.pause.mobile = Lahingu ajal on võimalik[accent] mängu käik peatada.[]\nPausi ajal on võimalik ehitustööd ootele valmis panna. Pausilt naastes täidetakse need tööd kohe.\n\n[accent]Mängu peatamiseks vajuta üleval vasakus nurgas olevale pausinupule. -tutorial.unpause = Nüüd vajuta uuesti tühikut, et mängu naasta. -tutorial.unpause.mobile = Nüüd vajuta seda nuppu uuesti, et mängu naasta. -tutorial.breaking = Sageli on vaja blokke hävitada.\n[accent]Hoia all paremat hiireklahvi[], et hävitada kõik valitud blokid.[]\n\n[accent]Hävita kõik tuumikust vasakule jäävad vanametalli blokid, valides need korraga. -tutorial.breaking.mobile = Sageli on vaja blokke hävitada.\n[accent]Vali alt paremast nurgast blokkide hävitamise režiim[] ning seejärel vajuta blokile, mida soovid hävitada.\nMitme bloki hävitamiseks hoia sõrme mõni sekund all ning lohista üle blokkide.\nVajuta linnukesele, et kinnitada hävitusprotsess.\n\n[accent]Hävita kõik tuumikust vasakule jäävad vanametalli blokid, valides need korraga. -tutorial.withdraw = Mõnikord on vaja ressursse otse mehhaanile kaasa võtta.\nSelleks [accent]vajuta blokile[], milles on ressursid, ja seejärel[accent] vajuta inventaris kuvatud ressursile[].\n[accent]Vajutades ja hoides[] on võimalik ressursse kaasa võtta hulgi.\n\n[accent]Võta tuumikust kaasa vaske.[] -tutorial.deposit = Ressursside mahalaadimiseks lohista ressursid oma mehhaanilt sihtblokini.\n\n[accent]Pane vask tagasi tuumikusse.[] -tutorial.waves = [scarlet]Vaenlane[] läheneb.\n\nKaitse oma tuumikut kahe lahingulaine vältel.[accent] Kliki hiirega[], et oma mehhaanist tulistada.\n[accent]Kaevanda juurde vaske. Ehita uusi puure ja kahureid. -tutorial.waves.mobile = [scarlet]Vaenlane[] läheneb.\n\nKaitse oma tuumikut kahe lahingulaine vältel. Sinu mehhaan tulistab vaenlaseid automaatselt.\n[accent]Kaevanda juurde vaske. Ehita uusi puure ja kahureid. -tutorial.launch = Kui oled kindla arvu lahingulaineid vastu pidanud, on sul võimalik[accent] tuumikuga lendu tõusta[], jättes maha kõik muud ehitised ja[accent] võttes kaasa kõik tuumikus olevad ressursid.[]\nNeid ressursse saab kasutada uute [accent]tehnoloogiate uurimiseks[].\n\n[accent]Vajuta lendu tõusmise nuppu. +hint.skip = Skip +hint.desktopMove = Use [accent][[WASD][] to move. +hint.zoom = [accent]Scroll[] to zoom in or out. +hint.mine = Move near the \uf8c4 copper ore and [accent]tap[] it to mine manually. +hint.desktopShoot = [accent][[Left-click][] to shoot. +hint.depositItems = To transfer items, drag from your ship to the core. +hint.respawn = To respawn as a ship, press [accent][[V][]. +hint.respawn.mobile = You have switched control to a unit/structure. To respawn as a ship, [accent]tap the avatar in the top left.[] +hint.desktopPause = Press [accent][[Space][] to pause and unpause the game. +hint.placeDrill = Select the \ue85e [accent]Drill[] tab in the menu at the bottom right, then select a \uf870 [accent]Drill[] and click on a copper patch to place it. +hint.placeDrill.mobile = Select the \ue85e [accent]Drill[] tab in the menu at the bottom right, then select a \uf870 [accent]Drill[] and tap on a copper patch to place it.\n\nPress the \ue800 [accent]checkmark[] at the bottom right to confirm. +hint.placeConveyor = Conveyors move items from drills into other blocks. Select a \uf896 [accent]Conveyor[] from the \ue814 [accent]Distribution[] tab.\n\nClick and drag to place multiple conveyors.\n[accent]Scroll[] to rotate. +hint.placeConveyor.mobile = Conveyors move items from drills into other blocks. Select a \uf896 [accent]Conveyor[] from the \ue814 [accent]Distribution[] tab.\n\nHold down your finger for a second and drag to place multiple conveyors. +hint.placeTurret = Place \uf861 [accent]Turrets[] to defend your base from enemies.\n\nTurrets require ammo - in this case, \uf838copper.\nUse conveyors and drills to supply them. +hint.breaking = [accent]Right-click[] and drag to break blocks. +hint.breaking.mobile = Activate the \ue817 [accent]hammer[] in the bottom right and tap to break blocks.\n\nHold down your finger for a second and drag to break in a selection. +hint.blockInfo = View information of a block by selecting it in the [accent]build menu[], then selecting the [accent][[?][] button at the right. +hint.derelict = [accent]Derelict[] structures are broken remnants of old bases that no longer function.\n\nThese structures can be [accent]deconstructed[] for resources. +hint.research = Use the \ue875 [accent]Research[] button to research new technology. +hint.research.mobile = Use the \ue875 [accent]Research[] button in the \ue88c [accent]Menu[] to research new technology. +hint.unitControl = Hold [accent][[L-ctrl][] and [accent]click[] to control friendly units or turrets. +hint.unitControl.mobile = [accent][[Double-tap][] to control friendly units or turrets. +hint.launch = Once enough resources are collected, you can [accent]Launch[] by selecting nearby sectors from the \ue827 [accent]Map[] in the bottom right. +hint.launch.mobile = Once enough resources are collected, you can [accent]Launch[] by selecting nearby sectors from the \ue827 [accent]Map[] in the \ue88c [accent]Menu[]. +hint.schematicSelect = Hold [accent][[F][] and drag to select blocks to copy and paste.\n\n[accent][[Middle Click][] to copy a single block type. +hint.conveyorPathfind = Hold [accent][[L-Ctrl][] while dragging conveyors to automatically generate a path. +hint.conveyorPathfind.mobile = Enable \ue844 [accent]diagonal mode[] and drag conveyors to automatically generate a path. +hint.boost = Hold [accent][[L-Shift][] to fly over obstacles with your current unit.\n\nOnly a few ground units have boosters. +hint.command = Press [accent][[G][] to command nearby units of [accent]similar type[] into formation.\n\nTo command ground units, you must first control another ground unit. +hint.command.mobile = [accent][[Double-tap][] your unit to command nearby units into formation. +hint.payloadPickup = Press [accent][[[] to pick up small blocks or units. +hint.payloadPickup.mobile = [accent]Tap and hold[] a small block or unit to pick it up. +hint.payloadDrop = Press [accent]][] to drop a payload. +hint.payloadDrop.mobile = [accent]Tap and hold[] an empty location to drop a payload there. +hint.waveFire = [accent]Wave[] turrets with water as ammunition will automatically put out nearby fires. +hint.generator = \uf879 [accent]Combustion Generators[] burn coal and transmit power to adjacent blocks.\n\nPower transmission range can be extended with \uf87f [accent]Power Nodes[]. +hint.guardian = [accent]Guardian[] units are armored. Weak ammo such as [accent]Copper[] and [accent]Lead[] is [scarlet]not effective[].\n\nUse higher tier turrets or \uf835 [accent]Graphite[] \uf861Duo/\uf859Salvo ammunition to take Guardians down. +hint.coreUpgrade = Cores can be upgraded by [accent]placing higher-tier cores over them[].\n\nPlace a \uf868 [accent]Foundation[] core over the \uf869 [accent]Shard[] core. Make sure it is free from nearby obstructions. +hint.presetLaunch = Gray [accent]landing zone sectors[], such as [accent]Frozen Forest[], can be launched to from anywhere. They do not require capture of nearby territory.\n\n[accent]Numbered sectors[], such as this one, are [accent]optional[]. +hint.presetDifficulty = This sector has a [scarlet]high enemy threat level[].\nLaunching to such sectors is [accent]not recommended[] without proper technology and preparation. +hint.coreIncinerate = After the core is filled to capacity with an item, any extra items of that type it receives will be [accent]incinerated[]. +hint.coopCampaign = When playing the [accent]co-op campaign[], items that are produced in the current map will also be sent [accent]to your local sectors[].\n\nAny new research done by the host also carries over. item.copper.description = Peamine materjal, mida kasutatakse igat tüüpi konstruktsioonide ehitamiseks. +item.copper.details = Copper. Abnormally abundant metal on Serpulo. Structurally weak unless reinforced. item.lead.description = Peamine materjal, mida kasutatakse vedelike transportimise konstruktsioonide ja elektroonikaga seotud konstruktsioonide ehitamiseks. +item.lead.details = Dense. Inert. Extensively used in batteries.\nNote: Likely toxic to biological life forms. Not that there are many left here. item.metaglass.description = Ülitugev klaasiühend, mida kasutatakse vedelike transportimise ja hoiustamise konstruktsioonide ehitamiseks. item.graphite.description = Töödeldud süsinik, mida kasutatakse laskemoona tootmisel ja elektrilise isoleerainena. item.sand.description = Levinud materjal, mida kasutatakse metallurgias toorainena ja sulamite koostisena. item.coal.description = Kivistunud taimne mass, mis tekkis ammu enne spooride levimist. Kasutatakse kütusena ja teiste materjalide tootmisel. +item.coal.details = Appears to be fossilized plant matter, formed long before the seeding event. item.titanium.description = Haruldane ja imekerge metall, mida kasutatakse puuride, mehhaanide ja vedelike transportimise konstruktsioonide ehitamiseks. item.thorium.description = Tihke radioaktiivne metall, mida kasutatakse tuumkütusena ja tugevate konstruktsioonide ehitamisel. item.scrap.description = Vanaaegsete ehitiste ja mahajäetud väeüksuste jäänused, mis sisaldavad väheses koguses erinevaid metalle. +item.scrap.details = Leftover remnants of old structures and units. item.silicon.description = Pooljuht, mida kasutatakse päikesepaneelides, keerukates elektroonikaseadmetes ja isejuhtivates rakketides. item.plastanium.description = Kerge plastiline materjal, mida kasutatakse täiustatud lendmehhaanide ja kildpommide valmistamiseks. item.phase-fabric.description = Peaaegu kaalutu materjal, mida kasutatakse keerukates elektroonikaseadmetes ja isetaastuvates tehnoloogiates. item.surge-alloy.description = Täiustatud sulam, millel on ainulaadsed elektrilised omadused. item.spore-pod.description = Sünteetiline spooride kogum, mis on toodetud atmosfääris leiduvatest kontsentratsioonidest tööstustlikel eesmärkidel. Kasutatakse kütusena, tehisnafta tootmiseks ja lõhkeainete koostisosana. +item.spore-pod.details = Spores. Likely a synthetic life form. Emit gases toxic to other biological life. Extremely invasive. Highly flammable in certain conditions. item.blast-compound.description = Pommides kasutatav ebastabiilne komponent, mis on sünteesitud spoorikobaratest ja teistest lenduvatest ühenditest. Kütusena kasutamine pole soovitatav. item.pyratite.description = Süüterelvades kasutatav eriti tuleohtlik aine. liquid.water.description = Kõige kasulikum vedelik, mida kasutatakse masinate jahutamiseks ja tööstuslike jäätmete töötlemisel. liquid.slag.description = Erinevate sulametallide segu. Võimalik eraldada koostisesse kuuluvateks mineraalideks või kasutada relvana, pihustades seda vaenlase väeüksustele. liquid.oil.description = Keerukate materjalide tootmisel kasutatav vedelik. Võimalik muundada söeks või kasutada relvana, pihustades seda vaenlase väeüksustele. liquid.cryofluid.description = Inertne mittesöövitav vedelik, mis saadakse veest ja titaanist. Suure soojusmahtuvusega. Kasutatakse masinate jahutamiseks. +block.derelict = \uf77e [lightgray]Derelict +block.armored-conveyor.description = Transpordib ressursse sama kiiresti kui titaankonveier, kuid on soomuskattega ja vastupidavam. Võtab külgedelt sisendina vastu ainult konveierite väljundeid. +block.illuminator.description = A small, compact, configurable light source. Requires power to function. block.message.description = Hoiab endas liitlastele olulist sõnumit. block.graphite-press.description = Surub söekamakaid õhukesteks grafiidilehtedeks. @@ -1244,6 +1456,8 @@ block.item-source.description = Väljastab piiramatult ressursse. Olemas ainult block.item-void.description = Hävitab kõik ressursid. Olemas ainult mänguviisis "Liivakast". block.liquid-source.description = Väljastab piiramatult vedelikke. Olemas ainult mänguviisis "Liivakast". block.liquid-void.description = Removes any liquids. Sandbox only. +block.payload-source.description = Infinitely outputs payloads. Sandbox only. +block.payload-void.description = Destroys any payloads. Sandbox only. block.copper-wall.description = Odav kaitsekonstruktsioon.\nKasulik tuumiku ja kahurite kaitsmiseks esimeste lahingulainete ajal. block.copper-wall-large.description = Odav kaitsekonstruktsioon.\nKasulik tuumiku ja kahurite kaitsmiseks esimeste lahingulainete ajal.\nUlatub üle mitme bloki. block.titanium-wall.description = Mõõdukalt tugev kaitsekonstruktsioon.\nPakub keskmist kaitset vaenlaste eest. @@ -1272,6 +1486,7 @@ block.phase-conveyor.description = Täiustatud konveier, mis kasutab energiat re block.sorter.description = Sorteerib ressursse. Kui sisenev ressurss vastab valitud ressursile, siis liigub see otse edasi. Vastasel juhul väljastatakse ressurss vasakule või paremale. block.inverted-sorter.description = Processes items like a standard sorter, but outputs selected items to the sides instead. block.router.description = Jaotab ressursse kuni kolmes väljuvas suunas võrdselt. Kasulik olukordades, kus ressursse on vaja korraga saata mitmesse kohta.\n\n[scarlet]Ära kasuta neid tootmismasinate sisendite kõrval, kuna väljund ummistab sisendi.[] +block.router.details = A necessary evil. Using next to production inputs is not advised, as they will get clogged by output. block.distributor.description = Täiustatud jaotur, mis suunab ressursse kuni seitsmes väljuvas suunas võrdselt. block.overflow-gate.description = Eriline jaotur, mis väljastab vasakule ja paremale ainult siis, kui selle ees olev rada on blokeeritud. block.underflow-gate.description = The opposite of an overflow gate. Outputs to the front if the left and right paths are blocked. @@ -1283,6 +1498,7 @@ block.conduit.description = Vedelike transportimise vahend, mis liigutab vedelik block.pulse-conduit.description = Täiustatud toru, mis transpordib ja hoiustab vedelikke kiiremini kui algeline toru. block.plated-conduit.description = Moves liquids at the same rate as pulse conduits, but possesses more armor. Does not accept fluids from the sides by anything other than conduits.\nLeaks less. block.liquid-router.description = Jaotab vedelikke kuni kolmes väljuvas suunas võrdselt. Selle jaoturiga on võimalik teatud koguses ka vedelikku hoiustada. Kasulik olukordades, kus vedelikke on vaja korraga saata mitmesse kohta. +block.liquid-container.description = Stores a sizeable amount of liquid. Outputs to all sides, similarly to a liquid router. block.liquid-tank.description = Hoiustab suures koguses vedelikke. Kasuta puhvrite loomiseks juhul, kui ressursside nõudlus pole püsiv, või ettevaatusabinõuna tähtsate konstruktsioonide jahutussüsteemides. block.liquid-junction.description = Toimib kui sild samal tasapinnal ristuvate torude vahel. Kasulik olukordades, kus kaks toru kannavad erinevaid vedelikke erinevatesse kohtadesse. block.bridge-conduit.description = Spetsiaalne toru, mis liigutab vedelikke üle maastiku ja ehitiste kuni 3 bloki ulatuses. @@ -1308,15 +1524,18 @@ block.laser-drill.description = Lasertehnoloogia võimaldab puurida veelgi kiire block.blast-drill.description = Ülim puur, mis vajab töötamiseks suurel hulgal energiat. block.water-extractor.description = Puurib sügavale ja pumpab põhjavett. Kasutatakse kohtades, kus pinnavett ei leidu. block.cultivator.description = Kultiveerib atmosfääris madalas kontsentratsioonis leiduvaid spoore tööstuses kasutatavateks spoorikobarateks. +block.cultivator.details = Recovered technology. Used to produce massive amounts of biomass as efficiently as possible. Likely the initial incubator of the spores now covering Serpulo. block.oil-extractor.description = Kasutab suures koguses energiat, liiva ja vett nafta puurimiseks. block.core-shard.description = Tuumiku esimene versioon. Tuumiku hävides kaob ühendus piirkonnaga. +block.core-shard.details = The first iteration. Compact. Self-replicating. Equipped with single-use launch thrusters. Not designed for interplanetary travel. block.core-foundation.description = Tuumiku teine versioon. Tugevam. Hoiustab rohkem ressursse. +block.core-foundation.details = The second iteration. block.core-nucleus.description = Tuumiku kolmas ja viimane versioon. Ülimalt tugev. Hoiustab massiivsel hulgal ressursse. +block.core-nucleus.details = The third and final iteration. block.vault.description = Hoiustab suurt hulka igat tüüpi ressursse. Hoidlast ressursside kättesaamiseks kasutatakse mahalaadijat. block.container.description = Hoiustab väikest hulka igat tüüpi ressursse. Hoidlast ressursside kättesaamiseks kasutatakse mahalaadijat. block.unloader.description = Transpordib ressursse tuumikust ja hoidlatest konveieritele või külgnevatesse ehitistesse. Mahalaetava ressursi tüüpi saab valida mahalaadijale vajutades. block.launch-pad.description = Saadab ressursse tagasi emalaeva, ilma et oleks vaja tuumikuga lendu tõusta. -block.launch-pad-large.description = Täiustatud stardiplatvorm, mis hoiustab rohkem ressursse ja millelt saadetakse ressursse sagedamini emalaeva. block.duo.description = Väike ja odav kahur, mis on kasulik maapealsete väeüksuste tõrjumiseks. block.scatter.description = Õhutõrjekahur, mis tulistab pliid või vanametalli lendavate väeüksuste pihta. block.scorch.description = Heidab tuld maapealsetele väeüksustele. Eriti efektiivne lähedal asuvate väeüksuste tõrjumiseks. @@ -1331,5 +1550,203 @@ block.ripple.description = Äärmiselt võimas kahur, mis tulistab mürske kobar block.cyclone.description = Suur lendavate ja maapealsete väeüksuste vastane kahur, mis tulistab plahvatavaid mürske. block.spectre.description = Massiivne kaheraudne kahur, mis tulistab soomuskatteid läbistavaid mürske nii lendavate kui ka maapealsete väeüksuste pihta. block.meltdown.description = Massiivne laserkahur, mis tekitab püsiva energiakiire. Vajab töötamiseks jahutusvedelikku. +block.foreshadow.description = Fires a large single-target bolt over long distances. Prioritizes enemies with higher max health. block.repair-point.description = Parandab kõige lähemal asuvat liitlaste väeüksust. block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted. +block.parallax.description = Fires a tractor beam that pulls in air targets, damaging them in the process. +block.tsunami.description = Fires powerful streams of liquid at enemies. Automatically extinguishes fires when supplied with water. +block.silicon-crucible.description = Refines silicon from sand and coal, using pyratite as an additional heat source. More efficient in hot locations. +block.disassembler.description = Separates slag into trace amounts of exotic mineral components at low efficiency. Can produce thorium. +block.overdrive-dome.description = Increases the speed of nearby buildings. Requires phase fabric and silicon to operate. +block.payload-conveyor.description = Moves large payloads, such as units from factories. +block.payload-router.description = Splits input payloads into 3 output directions. +block.command-center.description = Controls unit behavior with several different commands. +block.ground-factory.description = Produces ground units. Output units can be used directly, or moved into reconstructors for upgrading. +block.air-factory.description = Produces air units. Output units can be used directly, or moved into reconstructors for upgrading. +block.naval-factory.description = Produces naval units. Output units can be used directly, or moved into reconstructors for upgrading. +block.additive-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the second tier. +block.multiplicative-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the third tier. +block.exponential-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the fourth tier. +block.tetrative-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the fifth and final tier. +block.switch.description = A toggleable switch. State can be read and controlled with logic processors. +block.micro-processor.description = Runs a sequence of logic instructions in a loop. Can be used to control units and buildings. +block.logic-processor.description = Runs a sequence of logic instructions in a loop. Can be used to control units and buildings. Faster than the micro processor. +block.hyper-processor.description = Runs a sequence of logic instructions in a loop. Can be used to control units and buildings. Faster than the logic processor. +block.memory-cell.description = Stores information for a logic processor. +block.memory-bank.description = Stores information for a logic processor. High capacity. +block.logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor. +block.large-logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor. +block.interplanetary-accelerator.description = A massive electromagnetic railgun tower. Accelerates cores to escape velocity for interplanetary deployment. +block.repair-turret.description = Continuously repairs the closest damaged unit in its vicinity. Optionally accepts coolant. +block.payload-propulsion-tower.description = Long-range payload transport structure. Shoots payloads to other linked payload propulsion towers. +unit.dagger.description = Fires standard bullets at all nearby enemies. +unit.mace.description = Fires streams of flame at all nearby enemies. +unit.fortress.description = Fires long-range artillery at ground targets. +unit.scepter.description = Fires a barrage of charged bullets at all nearby enemies. +unit.reign.description = Fires a barrage of massive piercing bullets at all nearby enemies. +unit.nova.description = Fires laser bolts that damage enemies and repair allied structures. Capable of flight. +unit.pulsar.description = Fires arcs of electricity that damage enemies and repair allied structures. Capable of flight. +unit.quasar.description = Fires piercing laser beams that damage enemies and repair allied structures. Capable of flight. Shielded. +unit.vela.description = Fires a massive continuous laser beam that damages enemies, causes fires and repairs allied structures. Capable of flight. +unit.corvus.description = Fires a massive laser blast that damages enemies and repairs allied structures. Can step over most terrain. +unit.crawler.description = Runs toward enemies and self-destructs, causing a large explosion. +unit.atrax.description = Fires debilitating orbs of slag at ground targets. Can step over most terrain. +unit.spiroct.description = Fires sapping laser beams at enemies, repairing itself in the process. Can step over most terrain. +unit.arkyid.description = Fires large sapping laser beams at enemies, repairing itself in the process. Can step over most terrain. +unit.toxopid.description = Fires large electric cluster-shells and piercing lasers at enemies. Can step over most terrain. +unit.flare.description = Fires standard bullets at nearby ground targets. +unit.horizon.description = Drops clusters of bombs on ground targets. +unit.zenith.description = Fires salvos of missiles at all nearby enemies. +unit.antumbra.description = Fires a barrage of bullets at all nearby enemies. +unit.eclipse.description = Fires two piercing lasers and a barrage of flak at all nearby enemies. +unit.mono.description = Automatically mines copper and lead, depositing it into the core. +unit.poly.description = Automatically rebuilds destroyed structures and assists other units in construction. +unit.mega.description = Automatically repairs damaged structures. Capable of carrying blocks and small ground units. +unit.quad.description = Drops large bombs on ground targets, repairing allied structures and damaging enemies. Capable of carrying medium-sized ground units. +unit.oct.description = Protects nearby allies with its regenerating shield. Capable of carrying most ground units. +unit.risso.description = Fires a barrage of missiles and bullets at all nearby enemies. +unit.minke.description = Fires shells and standard bullets at nearby ground targets. +unit.bryde.description = Fires long-range artillery shells and missiles at enemies. +unit.sei.description = Fires a barrage of missiles and armor-piercing bullets at enemies. +unit.omura.description = Fires a long-range piercing railgun bolt at enemies. Constructs flare units. +unit.alpha.description = Defends the Shard core from enemies. Builds structures. +unit.beta.description = Defends the Foundation core from enemies. Builds structures. +unit.gamma.description = Defends the Nucleus core from enemies. Builds structures. +unit.retusa.description = Fires homing torpedoes at nearby enemies. Repairs allied units. +unit.oxynoe.description = Fires structure-repairing streams of flame at nearby enemies. Targets nearby enemy projectiles with a point defense turret. +unit.cyerce.description = Fires seeking cluster-missiles at enemies. Repairs allied units. +unit.aegires.description = Shocks all enemy units and structures that enter its energy field. Repairs all allies. +unit.navanax.description = Fires explosive EMP projectiles, dealing significant damage to enemy power networks and repairing allied structures. Melts nearby enemies with 4 autonomous laser turrets. +lst.read = Read a number from a linked memory cell. +lst.write = Write a number to a linked memory cell. +lst.print = Add text to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used. +lst.draw = Add an operation to the drawing buffer.\nDoes not display anything until [accent]Draw Flush[] is used. +lst.drawflush = Flush queued [accent]Draw[] operations to a display. +lst.printflush = Flush queued [accent]Print[] operations to a message block. +lst.getlink = Get a processor link by index. Starts at 0. +lst.control = Control a building. +lst.radar = Locate units around a building with range. +lst.sensor = Get data from a building or unit. +lst.set = Set a variable. +lst.operation = Perform an operation on 1-2 variables. +lst.end = Jump to the top of the instruction stack. +lst.wait = Wait a certain number of seconds. +lst.lookup = Look up an item/liquid/unit/block type by ID.\nTotal counts of each type can be accessed with:\n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[] +lst.jump = Conditionally jump to another statement. +lst.unitbind = Bind to the next unit of a type, and store it in [accent]@unit[]. +lst.unitcontrol = Control the currently bound unit. +lst.unitradar = Locate units around the currently bound unit. +lst.unitlocate = Locate a specific type of position/building anywhere on the map.\nRequires a bound unit. +logic.nounitbuild = [red]Unit building logic is not allowed here. +lenum.type = Type of building/unit.\ne.g. for any router, this will return [accent]@router[].\nNot a string. +lenum.shoot = Shoot at a position. +lenum.shootp = Shoot at a unit/building with velocity prediction. +lenum.config = Building configuration, e.g. sorter item. +lenum.enabled = Whether the block is enabled. +laccess.color = Illuminator color. +laccess.controller = Unit controller. If processor controlled, returns processor.\nIf in a formation, returns leader.\nOtherwise, returns the unit itself. +laccess.dead = Whether a unit/building is dead or no longer valid. +laccess.controlled = Returns:\n[accent]@ctrlProcessor[] if unit controller is processor\n[accent]@ctrlPlayer[] if unit/building controller is player\n[accent]@ctrlFormation[] if unit is in formation\nOtherwise, 0. +laccess.commanded = [red]Deprecated. Will be removed![]\nUse [accent]controlled[] instead. +laccess.progress = Action progress, 0 to 1.\nReturns production, turret reload or construction progress. +graphicstype.clear = Fill the display with a color. +graphicstype.color = Set color for next drawing operations. +graphicstype.stroke = Set line width. +graphicstype.line = Draw line segment. +graphicstype.rect = Fill a rectangle. +graphicstype.linerect = Draw a rectangle outline. +graphicstype.poly = Fill a regular polygon. +graphicstype.linepoly = Draw a regular polygon outline. +graphicstype.triangle = Fill a triangle. +graphicstype.image = Draw an image of some content.\nex: [accent]@router[] or [accent]@dagger[]. +lenum.always = Always true. +lenum.idiv = Integer division. +lenum.div = Division.\nReturns [accent]null[] on divide-by-zero. +lenum.mod = Modulo. +lenum.equal = Equal. Coerces types.\nNon-null objects compared with numbers become 1, otherwise 0. +lenum.notequal = Not equal. Coerces types. +lenum.strictequal = Strict equality. Does not coerce types.\nCan be used to check for [accent]null[]. +lenum.shl = Bit-shift left. +lenum.shr = Bit-shift right. +lenum.or = Bitwise OR. +lenum.land = Logical AND. +lenum.and = Bitwise AND. +lenum.not = Bitwise flip. +lenum.xor = Bitwise XOR. +lenum.min = Minimum of two numbers. +lenum.max = Maximum of two numbers. +lenum.angle = Angle of vector in degrees. +lenum.len = Length of vector. +lenum.sin = Sine, in degrees. +lenum.cos = Cosine, in degrees. +lenum.tan = Tangent, in degrees. +lenum.asin = Arc sine, in degrees. +lenum.acos = Arc cosine, in degrees. +lenum.atan = Arc tangent, in degrees. +lenum.rand = Random decimal in range [0, value). +lenum.log = Natural logarithm (ln). +lenum.log10 = Base 10 logarithm. +lenum.noise = 2D simplex noise. +lenum.abs = Absolute value. +lenum.sqrt = Square root. +lenum.any = Any unit. +lenum.ally = Ally unit. +lenum.attacker = Unit with a weapon. +lenum.enemy = Enemy unit. +lenum.boss = Guardian unit. +lenum.flying = Flying unit. +lenum.ground = Ground unit. +lenum.player = Unit controlled by a player. +lenum.ore = Ore deposit. +lenum.damaged = Damaged ally building. +lenum.spawn = Enemy spawn point.\nMay be a core or a position. +lenum.building = Building in a specific group. +lenum.core = Any core. +lenum.storage = Storage building, e.g. Vault. +lenum.generator = Buildings that generate power. +lenum.factory = Buildings that transform resources. +lenum.repair = Repair points. +lenum.rally = Command center. +lenum.battery = Any battery. +lenum.resupply = Resupply points.\nOnly relevant when [accent]"Unit Ammo"[] is enabled. +lenum.reactor = Impact/Thorium reactor. +lenum.turret = Any turret. +sensor.in = The building/unit to sense. +radar.from = Building to sense from.\nSensor range is limited by building range. +radar.target = Filter for units to sense. +radar.and = Additional filters. +radar.order = Sorting order. 0 to reverse. +radar.sort = Metric to sort results by. +radar.output = Variable to write output unit to. +unitradar.target = Filter for units to sense. +unitradar.and = Additional filters. +unitradar.order = Sorting order. 0 to reverse. +unitradar.sort = Metric to sort results by. +unitradar.output = Variable to write output unit to. +control.of = Building to control. +control.unit = Unit/building to aim at. +control.shoot = Whether to shoot. +unitlocate.enemy = Whether to locate enemy buildings. +unitlocate.found = Whether the object was found. +unitlocate.building = Output variable for located building. +unitlocate.outx = Output X coordinate. +unitlocate.outy = Output Y coordinate. +unitlocate.group = Building group to look for. +lenum.idle = Don't move, but keep building/mining.\nThe default state. +lenum.stop = Stop moving/mining/building. +lenum.move = Move to exact position. +lenum.approach = Approach a position with a radius. +lenum.pathfind = Pathfind to the enemy spawn. +lenum.target = Shoot a position. +lenum.targetp = Shoot a target with velocity prediction. +lenum.itemdrop = Drop an item. +lenum.itemtake = Take an item from a building. +lenum.paydrop = Drop current payload. +lenum.paytake = Pick up payload at current location. +lenum.payenter = Enter/land on the payload block the unit is on. +lenum.flag = Numeric unit flag. +lenum.mine = Mine at a position. +lenum.build = Build a structure. +lenum.getblock = Fetch a building and type at coordinates.\nUnit must be in range of position.\nSolid non-buildings will have the type [accent]@solid[]. +lenum.within = Check if unit is near a position. +lenum.boost = Start/stop boosting. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_eu.properties b/core/assets/bundles/bundle_eu.properties index dbc1825e7c..d83f5c4509 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_eu.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_eu.properties @@ -13,15 +13,18 @@ link.google-play.description = Google Play dendako sarrera link.f-droid.description = F-Droid catalogue listing link.wiki.description = Mindustry wiki ofiziala link.suggestions.description = Suggest new features +link.bug.description = Found one? Report it here linkfail = Huts egin du esteka irekitzean!\nURL-a zure arbelera kopiatu da. screenshot = Pantaila-argazkia {0} helbidean gorde da screenshot.invalid = Mapa handiegia, baliteke pantaila-argazkirako memoria nahiko ez egotea. gameover = Partida amaitu da +gameover.disconnect = Disconnect gameover.pvp = [accent] {0}[] taldeak irabazi du! +gameover.waiting = [accent]Waiting for next map... highscore = [accent]Marka berria! copied = Kopiatuta. -indev.popup = [accent]v6[] is currently in [accent]alpha[].\n[lightgray]This means:[]\n[scarlet]- The campaign is completely unfinished[]\n- Content is missing\n - Most [scarlet]Unit AI[] does not work properly\n- Many units are unfinished\n- Everything you see is subject to change or removal.\n\nReport bugs or crashes on [accent]Github[]. indev.notready = This part of the game isn't ready yet +indev.campaign = [accent]Congratulations! You've reached the end of the campaign![]\n\nThis is as far as the content goes right now. Interplanetary travel will be added in future updates. load.sound = Soinuak load.map = Mapak @@ -37,6 +40,13 @@ be.updating = Updating... be.ignore = Ignore be.noupdates = No updates found. be.check = Check for updates +mods.browser = Mod Browser +mods.browser.selected = Selected mod +mods.browser.add = Install +mods.browser.reinstall = Reinstall +mods.github.open = Repo +mods.browser.sortdate = Sort by recent +mods.browser.sortstars = Sort by stars schematic = Eskama schematic.add = Gorde eskema... @@ -56,15 +66,23 @@ schematic.delete.confirm = Eskema hau behin betiko suntsituko da. schematic.rename = Aldatu izena eskemari schematic.info = {0}x{1}, {2} bloke schematic.disabled = [scarlet]Schematics disabled[]\nYou are not allowed to use schematics on this [accent]map[] or [accent]server. +schematic.tags = Tags: +schematic.edittags = Edit Tags +schematic.addtag = Add Tag +schematic.texttag = Text Tag +schematic.icontag = Icon Tag +schematic.renametag = Rename Tag +schematic.tagdelconfirm = Delete this tag completely? +schematic.tagexists = That tag already exists. +stats = Stats stat.wave = Garaitutako boladak:[accent] {0} +stat.unitsCreated = Units Created:[accent] {0} stat.enemiesDestroyed = Suntsitutako etsaiak:[accent] {0} stat.built = Eraikitako eraikinak:[accent] {0} stat.destroyed = Suntsitutako eraikinak:[accent] {0} stat.deconstructed = Deseraikitako eraikinak:[accent] {0} -stat.delivered = Egotzitako baliabideak: stat.playtime = Time Played:[accent] {0} -stat.rank = Azken graduazioa: [accent]{0} globalitems = [accent]Global Items map.delete = Ziur al zaude "[accent]{0}[]" mapa ezabatu nahi duzula? @@ -74,12 +92,15 @@ level.mode = Jolas-modua: coreattack = < Muina erasopean dago! > nearpoint = [[ [scarlet]ATERA ERRUNTZE EREMUTIK ATOAN[] ]\nDeuseztapena berehalakoa database = Muinaren datu-basea +database.button = Database savegame = Gorde partida loadgame = Kargatu partida joingame = Batu partidara customgame = Partida pertsonalizatua newgame = Partida berria none = +none.found = [lightgray] +none.inmap = [lightgray] minimap = Mapatxoa position = Posizioa close = Itxi @@ -99,18 +120,20 @@ uploadingpreviewfile = Aurrebista fitxategia igotzen committingchanges = Aldaketak aplikatzen done = Egina feature.unsupported = Zure gailuak ez du ezaugarri hau onartzen. - -mods.alphainfo = Kontuan izan mod-ak alfa egoeran daudela, eta [scarlet] akats ugari izan ditzakete[].\nEman arazoen berri Mindustry-ren GitHub or Discord zerbitzuetan. +mods.initfailed = [red]⚠[] The previous Mindustry instance failed to initialize. This was likely caused by misbehaving mods.\n\nTo prevent a crash loop, [red]all mods have been disabled.[] mods = Mod-ak mods.none = [lightgray]Ez da mod-ik aurkitu! mods.guide = Mod-ak sortzeko gida mods.report = Eman akatsaren berri mods.openfolder = Ireki Mod-en karpeta +mods.viewcontent = View Content mods.reload = Reload mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods. +mod.installed = [[Installed] mod.display = [gray]Mod:[orange] {0} mod.enabled = [lightgray]Gaituta mod.disabled = [scarlet]Desgaituta +mod.multiplayer.compatible = [gray]Multiplayer Compatible mod.disable = Desgaitu mod.content = Content: mod.delete.error = Ezin izan da mod-a ezabatu. Agian fitxategia erabilia izaten ari da. @@ -143,8 +166,13 @@ planetmap = Planet Map launchcore = Launch Core filename = Fitxategi-izena: unlocked = Eduki berria desblokeatuta! +available = New research available! +unlock.incampaign = < Unlock in campaign for details > completed = [accent]Ikertua techtree = Teknologia zuhaitza +research.legacy = [accent]5.0[] research data found.\nDo you want to [accent]load this data[], or [accent]discard it[] and restart research in the new campaign (recommended)? +research.load = Load +research.discard = Discard research.list = [lightgray]Ikertu: research = Ikertu researched = [lightgray]{0} ikertuta. @@ -186,8 +214,13 @@ hosts.none = [lightgray]Ez da partida lokalik aurkitu! host.invalid = [scarlet]Ezin da ostalarira konektatu. servers.local = Local Servers +servers.local.steam = Open Games & Local Servers servers.remote = Remote Servers servers.global = Community Servers +servers.disclaimer = Community servers are [accent]not[] owned or controlled by the developer.\n\nServers may contain user-generated content that is not appropriate for all ages. +servers.showhidden = Show Hidden Servers +server.shown = Shown +server.hidden = Hidden trace = Trazatu jokalaria trace.playername = Jokalariaren izena: [accent]{0} @@ -195,6 +228,8 @@ trace.ip = IP-a: [accent]{0} trace.id = ID bakana: [accent]{0} trace.mobile = Bezero mugikorra: [accent]{0} trace.modclient = Bezero pertsonalizatua: [accent]{0} +trace.times.joined = Times Joined: [accent]{0} +trace.times.kicked = Times Kicked: [accent]{0} invalidid = Bezero ID baliogabea! Ireki arazte txosten bat. server.bans = Debekuak server.bans.none = Ez da debekatutako jokalaririk aurkitu! @@ -222,6 +257,7 @@ disconnect.timeout = Denbor-muga agortuta. disconnect.data = Huts egin du munduaren datuak eskuratzean! cantconnect = Ezin izan da partidara elkartu ([accent]{0}[]). connecting = [accent]Konektatzen... +reconnecting = [accent]Reconnecting... connecting.data = [accent]Munduaren datuak kargatzen... server.port = Ataka: server.addressinuse = Helbidea dagoeneko erabilita dago! @@ -249,6 +285,7 @@ save.corrupted = [accent]Gordetako partidaren fitxategia hondatuta dago edo bali empty = on = Piztuta off = Itzalita +save.search = Search saved games... save.autosave = Gordetze automatikoa: {0} save.map = Mapa: {0} save.wave = {0}. bolada @@ -267,6 +304,10 @@ cancel = Utzi openlink = Ireki esteka copylink = Kopiatu esteka back = Atzera +max = Max +crash.export = Export Crash Logs +crash.none = No crash logs found. +crash.exported = Crash logs exported. data.export = Esportatu datuak data.import = Inportatu datuak data.openfolder = Open Data Folder @@ -274,15 +315,16 @@ data.exported = Datuak esportatuta. data.invalid = Datu hauek baliogabeak dira. data.import.confirm = Kanpoko datuak inportatzeak zure oraingo jolasaren datu [scarlet]guztiak[] ezabatuko ditu.\n[accent]Hau ezin da desegin![]\n\nBehin datuak inporatuta, zure jolasa berehala irtengo da. quit.confirm = Ziur irten nahi duzula? -quit.confirm.tutorial = Ziur al zaude irten nahi duzula?\nTutoriala berriro hasi dezakezu hemen: [accent] Ezarpenak->Jolasa->Berriro hasi tutoriala.[] loading = [accent]Kargatzen... -reloading = [accent]Mod-ak birkargatzen... +downloading = [accent]Downloading... saving = [accent]Gordetzen... respawn = [accent][[{0}][] to respawn in core cancelbuilding = [accent][[{0}][] plan bat ezabatzeko selectschematic = [accent][[{0}][] hautatu+kopiatzeko pausebuilding = [accent][[{0}][] eraikiketa eteteko resumebuilding = [scarlet][[{0}][] eraikiketa berrekiteko +enablebuilding = [scarlet][[{0}][] to enable building +showui = UI hidden.\nPress [accent][[{0}][] to show UI. wave = [accent]{0}. bolada wave.cap = [accent]Wave {0}/{1} wave.waiting = [lightgray]Boladarako {0} @@ -290,6 +332,8 @@ wave.waveInProgress = [lightgray]Bolada abian waiting = [lightgray]Itxaroten... waiting.players = Jokalariei itxaroten... wave.enemies = [lightgray]{0} etsai daude +wave.enemycores = [accent]{0}[lightgray] Enemy Cores +wave.enemycore = [accent]{0}[lightgray] Enemy Core wave.enemy = [lightgray]Etsai {0} dago wave.guardianwarn = Guardian approaching in [accent]{0}[] waves. wave.guardianwarn.one = Guardian approaching in [accent]{0}[] wave. @@ -316,6 +360,7 @@ publishing = [accent]Argitaratzen... publish.confirm = Ziur hau argitaratu nahi duzula?\n\n[lightgray]Egiaztatu tailerreko EULA lizentziarekin ados zaudela aurretik, bestela zure elementuak ez dira agertuko! publish.error = Errorea elementua argitaratzean: {0} steam.error = Huts egin du Steam zerbitzuak hasieratzean.\nErrorea: {0} +editor.cliffs = Walls To Cliffs editor.brush = Brotxa editor.openin = Ireki editorean @@ -332,15 +377,22 @@ editor.ingame = Editatu jolasean editor.publish.workshop = Argitaratu lantegian editor.newmap = Mapa berria editor.center = Center +editor.search = Search maps... +editor.filters = Filter Maps +editor.filters.mode = Gamemodes: +editor.filters.type = Map Type: +editor.filters.search = Search In: +editor.filters.author = Author +editor.filters.description = Description workshop = Lantegia waves.title = Boladak waves.remove = Kendu -waves.never = waves.every = maiztasuna waves.waves = bolada waves.perspawn = sorrerako waves.shields = shields/wave waves.to = - +waves.max = max units waves.guardian = Guardian waves.preview = Aurrebista waves.edit = Editatu... @@ -349,6 +401,13 @@ waves.load = Kargatu arbeletik waves.invalid = Bolada baliogabeak arbelean. waves.copied = Boladak kopiatuta. waves.none = Ez da etsairik zehaztu.\nKontuan izan bolada hutsak lehenetsitako diseinuarekin ordeztuko direla. +waves.sort = Sort By +waves.sort.reverse = Reverse Sort +waves.sort.begin = Begin +waves.sort.health = Health +waves.sort.type = Type +waves.units.hide = Hide All +waves.units.show = Show All wavemode.counts = counts wavemode.totals = totals @@ -357,6 +416,7 @@ wavemode.health = health editor.default = [lightgray] details = Xehetasunak... edit = Editatu... +variables = Vars editor.name = Izena: editor.spawn = Sortu unitatea editor.removeunit = Kendu unitatea @@ -441,11 +501,13 @@ filter.option.circle-scale = Eskala zirkularra filter.option.octaves = Oktabak filter.option.falloff = Bakandu filter.option.angle = Angelua +filter.option.rotate = Rotate filter.option.amount = Amount filter.option.block = Blokea filter.option.floor = Zorua filter.option.flooronto = Zoru xedea filter.option.target = Target +filter.option.replacement = Replacement filter.option.wall = Horma filter.option.ore = Mea filter.option.floor2 = Bigarren zorua @@ -462,6 +524,9 @@ load = Kargatu save = Gorde fps = FPS: {0} ping = Ping: {0}ms +tps = TPS: {0} +memory = Mem: {0}mb +memory2 = Mem:\n {0}mb +\n {1}mb language.restart = Berrabiarazi jolasa hizkuntza-ezarpenak aplikatzeko. settings = Ezarpenak tutorial = Tutoriala @@ -476,26 +541,23 @@ complete = [lightgray]Helmena: requirement.wave = Iritsi {0} boladara {1} requirement.core = Suntsitu etsaiaren muina {0} requirement.research = Research {0} +requirement.produce = Produce {0} requirement.capture = Capture {0} -bestwave = [lightgray]Bolada onena: {0} launch.text = Launch research.multiplayer = Only the host can research items. +map.multiplayer = Only the host can view sectors. uncover = Estalgabetu configure = Konfiguratu zuzkidura loadout = Loadout resources = Resources bannedblocks = Debekatutako blokeak +bannedunits = Banned Units addall = Gehitu denak +launch.from = Launching From: [accent]{0} launch.destination = Destination: {0} configure.invalid = Kopurua 0 eta {0} bitarteko zenbaki bat izan behar da. -zone.unlocked = [lightgray]{0} desblokeatuta. -zone.requirement.complete = {0}. boladara iritsia:\n{1} Eremuaren betebeharra beteta. -zone.resources = [lightgray]Antzemandako baliabideak: -zone.objective = [lightgray]Helburua: [accent]{0} -zone.objective.survival = Biziraupena -zone.objective.attack = Suntsitu etsaiaren muina add = Gehitu -boss.health = Nagusiaren osasuna +guardian = Guardian connectfail = [crimson]Konexio errorea:\n\n[accent]{0} error.unreachable = Zerbitzaria eskuraezin.\nHelbidea ondo idatzita dago? @@ -513,20 +575,45 @@ weather.snow.name = Snow weather.sandstorm.name = Sandstorm weather.sporestorm.name = Sporestorm weather.fog.name = Fog +sectorlist = Sectors +sectorlist.attacked = {0} under attack sectors.unexplored = [lightgray]Unexplored sectors.resources = Resources: sectors.production = Production: +sectors.export = Export: +sectors.import = Import: +sectors.time = Time: +sectors.threat = Threat: +sectors.wave = Wave: sectors.stored = Stored: sectors.resume = Resume sectors.launch = Launch sectors.select = Select sectors.nonelaunch = [lightgray]none (sun) sectors.rename = Rename Sector +sectors.enemybase = [scarlet]Enemy Base +sectors.vulnerable = [scarlet]Vulnerable +sectors.underattack = [scarlet]Under attack! [accent]{0}% damaged +sectors.survives = [accent]Survives {0} waves +sectors.go = Go +sector.curcapture = Sector Captured +sector.curlost = Sector Lost sector.missingresources = [scarlet]Insufficient Core Resources +sector.attacked = Sector [accent]{0}[white] under attack! +sector.lost = Sector [accent]{0}[white] lost! +sector.captured = Sector [accent]{0}[white]captured! +sector.changeicon = Change Icon +threat.low = Low +threat.medium = Medium +threat.high = High +threat.extreme = Extreme +threat.eradication = Eradication +planets = Planets planet.serpulo.name = Serpulo planet.sun.name = Sun +sector.impact0078.name = Impact 0078 sector.groundZero.name = Ground Zero sector.craters.name = The Craters @@ -539,6 +626,12 @@ sector.overgrowth.name = Overgrowth sector.tarFields.name = Tar Fields sector.saltFlats.name = Salt Flats sector.fungalPass.name = Fungal Pass +sector.biomassFacility.name = Biomass Synthesis Facility +sector.windsweptIslands.name = Windswept Islands +sector.extractionOutpost.name = Extraction Outpost +sector.planetaryTerminal.name = Planetary Launch Terminal +sector.coastline.name = Coastline +sector.navalFortress.name = Naval Fortress sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on. sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders. @@ -551,6 +644,26 @@ sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks. sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers. sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores. +sector.biomassFacility.description = The origin of spores. This is the facility in which they were researched and initially produced.\nResearch the technology contained within. Cultivate spores for the production of fuel and plastics.\n\n[lightgray]Upon this facility's demise, the spores were released. Nothing in the local ecosystem could compete with such an invasive organism. +sector.windsweptIslands.description = Further past the shoreline is this remote chain of islands. Records show they once had [accent]Plastanium[]-producing structures.\n\nFend off the enemy's naval units. Establish a base on the islands. Research these factories. +sector.extractionOutpost.description = A remote outpost, constructed by the enemy for the purpose of launching resources to other sectors.\n\nCross-sector transport technology is essential for further conquest. Destroy the base. Research their Launch Pads. +sector.impact0078.description = Here lie remnants of the interstellar transport vessel that first entered this system.\n\nSalvage as much as possible from the wreckage. Research any intact technology. +sector.planetaryTerminal.description = The final target.\n\nThis coastal base contains a structure capable of launching Cores to local planets. It is extremely well guarded.\n\nProduce naval units. Eliminate the enemy as quickly as possible. Research the launch structure. +status.burning.name = Burning +status.freezing.name = Freezing +status.wet.name = Wet +status.muddy.name = Muddy +status.melting.name = Melting +status.sapped.name = Sapped +status.electrified.name = Electrified +status.spore-slowed.name = Spore Slowed +status.tarred.name = Tarred +status.overdrive.name = Overdrive +status.overclock.name = Overclock +status.shocked.name = Shocked +status.blasted.name = Blasted +status.unmoving.name = Unmoving +status.boss.name = Guardian settings.language = Hizkuntza settings.data = Jolasaren datuak @@ -573,7 +686,7 @@ settings.clearcampaignsaves.confirm = Are you sure you want to clear all of your paused = [accent]< Pausatuta > clear = Garbitu banned = [scarlet]Debekatuta -unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Requires captured sector +unsupported.environment = [scarlet]Unsupported Environment yes = Bai no = Ez info.title = Informazioa @@ -582,12 +695,15 @@ error.crashtitle = Errore bat gertatu da unit.nobuild = [scarlet]Unit can't build lastaccessed = [lightgray]Last Accessed: {0} block.unknown = [lightgray]??? +stat.showinmap = +stat.description = Purpose stat.input = Sarrera stat.output = Irteera stat.booster = Indargarria stat.tiles = Required Tiles stat.affinities = Affinities +stat.opposites = Opposites stat.powercapacity = Energia-edukiera stat.powershot = Energia/tiroko stat.damage = Kaltea @@ -610,6 +726,9 @@ stat.memorycapacity = Memory Capacity stat.basepowergeneration = Oinarrizko energia sorrera stat.productiontime = Eraikitze denbora stat.repairtime = Blokearen konpontze denbora osoa +stat.repairspeed = Repair Speed +stat.weapons = Weapons +stat.bullet = Bullet stat.speedincrease = Abiadura areagotzea stat.range = Irismena stat.drilltier = Ustiagarriak @@ -617,6 +736,7 @@ stat.drillspeed = Oinarrizko ustiatze-abiadura stat.boosteffect = Indartze-efektua stat.maxunits = Gehieneko unitate aktiboak stat.health = Osasuna +stat.armor = Armor stat.buildtime = Eraikitze-denbora stat.maxconsecutive = Max Consecutive stat.buildcost = Eraikitze-kostua @@ -632,6 +752,7 @@ stat.lightningchance = Lightning Chance stat.lightningdamage = Lightning Damage stat.flammability = Flammability stat.radioactivity = Radioactivity +stat.charge = Charge stat.heatcapacity = HeatCapacity stat.viscosity = Viscosity stat.temperature = Temperature @@ -642,12 +763,24 @@ stat.minetier = Mine Tier stat.payloadcapacity = Payload Capacity stat.commandlimit = Command Limit stat.abilities = Abilities +stat.canboost = Can Boost +stat.flying = Flying +stat.ammouse = Ammo Use +stat.damagemultiplier = Damage Multiplier +stat.healthmultiplier = Health Multiplier +stat.speedmultiplier = Speed Multiplier +stat.reloadmultiplier = Reload Multiplier +stat.buildspeedmultiplier = Build Speed Multiplier +stat.reactive = Reacts +stat.healing = Healing ability.forcefield = Force Field ability.repairfield = Repair Field ability.statusfield = Status Field ability.unitspawn = {0} Factory ability.shieldregenfield = Shield Regen Field +ability.movelightning = Movement Lightning +ability.energyfield = Energy Field: [accent]{0}[] damage ~ [accent]{1}[] blocks / [accent]{2}[] targets bar.drilltierreq = Zulagailu hobea behar da bar.noresources = Missing Resources @@ -655,6 +788,7 @@ bar.corereq = Core Base Required bar.drillspeed = Ustiatze-abiadura: {0}/s bar.pumpspeed = Ponpatze abiadura: {0}/s bar.efficiency = Eraginkortasuna: {0}% +bar.boost = Boost: +{0}% bar.powerbalance = Energia: {0}/s bar.powerstored = Bilduta: {0}/{1} bar.poweramount = Energia: {0} @@ -663,13 +797,13 @@ bar.powerlines = Connections: {0}/{1} bar.items = Elementuak: {0} bar.capacity = Edukiera: {0} bar.unitcap = {0} {1}/{2} -bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled] bar.liquid = Likidoa bar.heat = Beroa bar.power = Energia bar.progress = Eraikitze egoera bar.input = Input bar.output = Output +bar.strength = [stat]{0}[lightgray]x strength units.processorcontrol = [lightgray]Processor Controlled @@ -677,19 +811,20 @@ bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] kalte bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] ingurune-kaltea ~[stat] {1}[lightgray] lauza bullet.incendiary = [stat]su-eragilea bullet.homing = [stat]gidatua -bullet.shock = [stat]danbatekoa -bullet.frag = [stat]fragmentazioa +bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x frag bullets: +bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x lightning ~ [stat]{1}[lightgray] damage +bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] building damage bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] kontusioa bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x pierce bullet.infinitepierce = [stat]pierce -bullet.freezing = [stat]hozkirri -bullet.tarred = [stat]mundrunduta +bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% healing bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x munizio-biderkatzailea bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x tiro tasa unit.blocks = bloke unit.blockssquared = blocks² unit.powersecond = energia unitate/segundoko +unit.tilessecond = tiles/second unit.liquidsecond = likido unitate/segundoko unit.itemssecond = elementu/segundoko unit.liquidunits = likido unitate @@ -706,6 +841,8 @@ unit.items = elementu unit.thousands = k unit.millions = mil unit.billions = b +unit.pershot = /shot +category.purpose = Purpose category.general = Orokorra category.power = Energia category.liquids = Likidoak @@ -713,16 +850,19 @@ category.items = Baliabideak category.crafting = Sarrera/Irteera category.function = Function category.optional = Aukerako hobekuntzak +setting.skipcoreanimation.name = Skip Core Launch/Land Animation setting.landscape.name = Blokeatu horizontalean setting.shadows.name = Itzalak setting.blockreplace.name = Bloke proposamen automatikoak setting.linear.name = Iragazte lineala setting.hints.name = Pistak -setting.flow.name = Display Resource Flow Rate[scarlet] (experimental) +setting.logichints.name = Logic Hints +setting.backgroundpause.name = Pause In Background setting.buildautopause.name = Auto-Pause Building +setting.doubletapmine.name = Double-Tap to Mine +setting.modcrashdisable.name = Disable Mods On Startup Crash setting.animatedwater.name = Animatutako ura setting.animatedshields.name = Animatutako ezkutuak -setting.antialias.name = Antialias[lightgray] (berrabiarazi behar da)[] setting.playerindicators.name = Player Indicators setting.indicators.name = Etsai/Aliatu adierazleak setting.autotarget.name = Punteria automatikoa @@ -732,6 +872,7 @@ setting.fpscap.name = Max FPS setting.fpscap.none = Bat ere ez setting.fpscap.text = {0} FPS setting.uiscale.name = Interfaze-eskala[lightgray] (berrabiarazi behar da)[] +setting.uiscale.description = Restart required to apply changes. setting.swapdiagonal.name = Kokatu beti diagonalean setting.difficulty.training = Entrenamendua setting.difficulty.easy = Erraza @@ -747,10 +888,11 @@ setting.conveyorpathfinding.name = Garraio-zintak kokatzeko bide-bilaketa setting.sensitivity.name = Kontrolagailuaren sentikortasuna setting.saveinterval.name = Gordetzeko tartea setting.seconds = {0} segundo -setting.blockselecttimeout.name = Block Select Timeout setting.milliseconds = {0} milliseconds setting.fullscreen.name = Pantaila osoa setting.borderlesswindow.name = Ertzik gabeko leihoa[lightgray] (berrabiaraztea behar lezake) +setting.borderlesswindow.name.windows = Borderless Fullscreen +setting.borderlesswindow.description = Restart may be required to apply changes. setting.fps.name = Erakutsi FPS setting.smoothcamera.name = Smooth Camera setting.vsync.name = VSync @@ -772,7 +914,9 @@ setting.chatopacity.name = Txataren opakotasuna setting.lasersopacity.name = Energia laserraren opakutasuna setting.bridgeopacity.name = Bridge Opacity setting.playerchat.name = Erakutsi jolas barneko txata +setting.showweather.name = Show Weather Graphics public.confirm = Zure jolasa publikoa egin nahi duzu?\n[accent]Edonor elkartu ahal izango da zure partidetara.\n[lightgray]Hau gero ere aldatu dauteke, Ezarpenak->Partida->Partida publikoaren ikusgaitasuna. +public.confirm.really = If you want to play with friends, use [green]Invite Friend[] instead of a [scarlet]Public server[]!\nAre you sure you want to make your game [scarlet]public[]? public.beta = Kontuan izan jolasaren beta bertsioek ezin dituztela jokalarien gela publokoak sortu. uiscale.reset = Interfazearen eskala aldatu da.\nSakatu "Ados" eskala hau berresteko.\n[scarlet][accent] {0}[] segundo atzera egin eta irteteko... uiscale.cancel = Utzi eta irten @@ -836,6 +980,9 @@ keybind.menu.name = Menua keybind.pause.name = Pausatu keybind.pause_building.name = Pausatu/berrekin eraikiketa keybind.minimap.name = Mapatxoa +keybind.planet_map.name = Planet Map +keybind.research.name = Research +keybind.block_info.name = Block Info keybind.chat.name = Txata keybind.player_list.name = Jokalarien zerrenda keybind.console.name = Kontsola @@ -845,6 +992,7 @@ keybind.toggle_menus.name = Txandakatu menuak keybind.chat_history_prev.name = Txat historialean aurrekoa keybind.chat_history_next.name = Txat historialean hurrengoa keybind.chat_scroll.name = Korritu txata +keybind.chat_mode.name = Change Chat Mode keybind.drop_unit.name = Lurreratu unitatea keybind.zoom_minimap.name = Mapatxoaren zooma mode.help.title = Moduen deskripzioa @@ -861,17 +1009,24 @@ mode.custom = Arau pertsonalizatuak rules.infiniteresources = Baliabide amaigabeak rules.reactorexplosions = Reactor Explosions +rules.coreincinerates = Core Incinerates Overflow rules.schematic = Schematics Allowed rules.wavetimer = Boladen denboragailua rules.waves = Boladak rules.attack = Eraso modua rules.buildai = AI Building +rules.aitier = AI Tier +rules.cleanupdeadteams = Clean Up Defeated Team Buildings (PvP) +rules.corecapture = Capture Core On Destruction +rules.polygoncoreprotection = Polygonal Core Protection rules.enemyCheat = IA-k (talde gorriak) baliabide amaigabeak ditu rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier rules.unitbuildspeedmultiplier = Unitateen sorrerarako abiadura-biderkatzailea rules.unithealthmultiplier = Unitateen osasun-biderkatzailea rules.unitdamagemultiplier = Unitateen kalte-biderkatzailea +rules.unitcapvariable = Cores Contribute To Unit Cap +rules.unitcap = Base Unit Cap rules.enemycorebuildradius = Etsaien muinaren ez-eraikitze erradioa:[lightgray] (lauzak) rules.wavespacing = Boladen tartea:[lightgray] (seg) rules.buildcostmultiplier = Eraikitze kostu-biderkatzailea @@ -880,12 +1035,15 @@ rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier rules.waitForWaveToEnd = Atzeratu bolada etsairik geratzen bada rules.dropzoneradius = Erruntze puntuaren erradioa:[lightgray] (lauzak) rules.unitammo = Units Require Ammo +rules.enemyteam = Enemy Team +rules.playerteam = Player Team rules.title.waves = Boladak rules.title.resourcesbuilding = Baliabideak eta eraikuntza rules.title.enemy = Etsaiak rules.title.unit = Unitateak rules.title.experimental = Experimental rules.title.environment = Environment +rules.title.teams = Teams rules.lighting = Lighting rules.enemyLights = Enemy Lights rules.fire = Fire @@ -893,12 +1051,15 @@ rules.explosions = Block/Unit Explosion Damage rules.ambientlight = Ambient Light rules.weather = Weather rules.weather.frequency = Frequency: +rules.weather.always = Always rules.weather.duration = Duration: content.item.name = Solidoak content.liquid.name = Likidoak content.unit.name = Unitateak content.block.name = Blokeak +content.status.name = Status Effects +content.sector.name = Sectors item.copper.name = Kobrea item.lead.name = Beruna @@ -947,6 +1108,11 @@ unit.minke.name = Minke unit.bryde.name = Bryde unit.sei.name = Sei unit.omura.name = Omura +unit.retusa.name = Retusa +unit.oxynoe.name = Oxynoe +unit.cyerce.name = Cyerce +unit.aegires.name = Aegires +unit.navanax.name = Navanax unit.alpha.name = Alpha unit.beta.name = Beta unit.gamma.name = Gamma @@ -954,13 +1120,13 @@ unit.scepter.name = Scepter unit.reign.name = Reign unit.vela.name = Vela unit.corvus.name = Corvus - -block.resupply-point.name = Resupply Point block.parallax.name = Parallax block.cliff.name = Cliff block.sand-boulder.name = Hondar harkaitza +block.basalt-boulder.name = Basalt Boulder block.grass.name = Belarra block.molten-slag.name = Slag +block.pooled-cryofluid.name = Cryofluid block.space.name = Space block.salt.name = Gatza block.salt-wall.name = Salt Wall @@ -994,6 +1160,7 @@ block.core-nucleus.name = Muina: Nukleoa block.deep-water.name = Ur sakona block.shallow-water.name = Ura block.tainted-water.name = Ur kutsatua +block.deep-tainted-water.name = Deep Tainted Water block.darksand-tainted-water.name = Hondar ilunez kutsatutako ura block.tar.name = Mundruna block.stone.name = Harria @@ -1006,6 +1173,7 @@ block.sand-water.name = Hondar ura block.darksand-water.name = Hondar ilun ura block.char.name = Kokea block.dacite.name = Dacite +block.rhyolite.name = Rhyolite block.dacite-wall.name = Dacite Wall block.dacite-boulder.name = Dacite Boulder block.ice-snow.name = Izotz elurra @@ -1023,6 +1191,7 @@ block.spore-cluster.name = Espora mordoa block.metal-floor.name = Metalezko zorua 1 block.metal-floor-2.name = Metalezko zorua 2 block.metal-floor-3.name = Metalezko zorua 3 +block.metal-floor-4.name = Metal Floor 4 block.metal-floor-5.name = Metalezko zorua 4 block.metal-floor-damaged.name = Kaltetutako metalezko zorua block.dark-panel-1.name = Panel iluna 1 @@ -1056,7 +1225,6 @@ block.conveyor.name = Garraio-zinta block.titanium-conveyor.name = Titaniozko garraio-zinta block.plastanium-conveyor.name = Plastanium Conveyor block.armored-conveyor.name = Blindatutako garraio-zinta -block.armored-conveyor.description = Titaniozko garraio-zinten abiadura berean darmatza elementuak, baina bildaje hobea du. Ez du onartzen albotik kargatzea ez bada beste garraio-zinta batetik. block.junction.name = Lotunea block.router.name = Bideratzailea block.distributor.name = Banatzailea @@ -1064,7 +1232,6 @@ block.sorter.name = Antolatzailea block.inverted-sorter.name = Alderantzizko antolatzailea block.message.name = Mezua block.illuminator.name = Illuminator -block.illuminator.description = A small, compact, configurable light source. Requires power to function. block.overflow-gate.name = Gainezkatze atea block.underflow-gate.name = Underflow Gate block.silicon-smelter.name = Silizio galdategia @@ -1115,11 +1282,13 @@ block.solar-panel.name = Panel fotovoltaikoa block.solar-panel-large.name = Panel fotovoltaiko handia block.oil-extractor.name = Olio erauzgailua block.repair-point.name = Konponketa puntua +block.repair-turret.name = Repair Turret block.pulse-conduit.name = Pultsu hodia block.plated-conduit.name = Plated Conduit block.phase-conduit.name = Fasezko hodia block.liquid-router.name = Likidoen bideratzailea block.liquid-tank.name = Likidoentzako tankea +block.liquid-container.name = Liquid Container block.liquid-junction.name = Likidoentzako lotunea block.bridge-conduit.name = Hodi zubia block.rotary-pump.name = Ponpa birakaria @@ -1145,7 +1314,6 @@ block.meltdown.name = Nukleofusio block.foreshadow.name = Foreshadow block.container.name = Edukiontzia block.launch-pad.name = Egozketa-plataforma -block.launch-pad-large.name = Egozketa-plataforma handia block.segment.name = Segment block.command-center.name = Command Center block.ground-factory.name = Ground Factory @@ -1157,9 +1325,26 @@ block.exponential-reconstructor.name = Exponential Reconstructor block.tetrative-reconstructor.name = Tetrative Reconstructor block.payload-conveyor.name = Mass Conveyor block.payload-router.name = Payload Router +block.duct.name = Duct +block.duct-router.name = Duct Router +block.duct-bridge.name = Duct Bridge +block.payload-propulsion-tower.name = Payload Propulsion Tower +block.payload-void.name = Payload Void +block.payload-source.name = Payload Source block.disassembler.name = Disassembler block.silicon-crucible.name = Silicon Crucible block.overdrive-dome.name = Overdrive Dome +block.interplanetary-accelerator.name = Interplanetary Accelerator +block.constructor.name = Constructor +block.constructor.description = Fabricates structures up to 2x2 tiles in size. +block.large-constructor.name = Large Constructor +block.large-constructor.description = Fabricates structures up to 4x4 tiles in size. +block.deconstructor.name = Deconstructor +block.deconstructor.description = Deconstructs structures and units. Returns 100% of build cost. +block.payload-loader.name = Payload Loader +block.payload-loader.description = Load liquids and items into blocks. +block.payload-unloader.name = Payload Unloader +block.payload-unloader.description = Unloads liquids and items from blocks. block.switch.name = Switch block.micro-processor.name = Micro Processor @@ -1173,53 +1358,80 @@ block.memory-bank.name = Memory Bank team.blue.name = urdina team.crux.name = gorria team.sharded.name = laranja -team.orange.name = laranja team.derelict.name = abandonatua team.green.name = berdea team.purple.name = morea - -tutorial.next = [lightgray] -tutorial.intro = Hau [scarlet]Mindustry tutoriala[] da.\nHasi [accent]kobrea ustiatzen[]. Horretarako, sakatu zure muinetik hurbil dagoen kobre-mea bat.\n\n[accent]{0}/{1} kobre -tutorial.intro.mobile = [scarlet] Mindustry Tutorialean[] sartu zara\nPasatu hatza mugitzeko.\n[accent]Egin atximurkada bi hatzekin [] zooma hurbildu edo urruntzeko.\nHasi[accent] kobrea ustiatuz[]. Hurbildu kobrera, gero sakatu zure muinetik hurbil dagoen kobre mea bat.\n\n[accent]{0}/{1} kobre -tutorial.drill = Eskuz ustiatzea ez da eraginkorra.\n[accent]Zulagailuek []automatikoki ustiatu dezakete.\nSakatu zulagailuen fitxa, behean eskuman.\nHautatu[accent] zulagailu mekanikoa[]. Kokatu ezazu kobre zain batean klik eginez.\n[accent]Eskumako klik[] deseraikitzeko. -tutorial.drill.mobile = Eskuz ustiatzea ez da eraginkorra.\n[accent]Zulagailuek []automatikoki ustiatu dezakete.\nSakatu zulagailuen fitxa behean eskuman.\nHautatu[accent] zulagailu mekanikoa[]. \nKokatu ezazu kobre zain batean sakatuz, gero sakatu azpiko [accent]egiaztapen-marka[] zure hautaketa berresteko.\nSakatu [accent]X botoia[] kokatzea ezeztatzeko. -tutorial.blockinfo = Bloke bakoitzak estatistika desberdinak ditu. Eta zulagailu bakoitzak mea mota zehatz batzuk ustiatu ditzake soilik.\nBloke mota baten informazio eta estatistikak egiaztatzeko,[accent] hautatu blokea eraikiketa menuan eta sakatu "?" botoia .[]\n\n[accent]Atzitu zulagailu mekanikoaren estatistikak orain.[] -tutorial.conveyor = Solidoak muinera garraiatzeko [accent]garraio-zintak[] erabiltzen dira.\nEgin garraio-zinten errenkada bat zulagailutik muinera.\n[accent]Mantendu sagua sakatuta garraio-zintak errenkadan kokatzeko.[]\nSakatu [accent]CTRL[] errenkada diagonalean eraikitzeko.\n\n[accent]{0}/{1} garraio-zinta kokatuta errenkadan\n[accent]0/1 baliabide entregatuta -tutorial.conveyor.mobile = Baliabideak muinera garraiatzeko [accent]garraio-zintak[] erabiltzen dira.\nEgin garraio-zinten errenkada bat zulagailutik muinera.\n[accent]Mantendu atzamarra segundo batzuk errenkadan [] eta arrastatu norabideren batean.\n\n[accent]{0}/{1} garraiagailu kokatuta errenkadan\n[accent]0/1 baliabide entregatuta -tutorial.turret = Behin baliabide bat zure muinean sartu dela, eraikuntzarako erabili daiteke.\nIzan kontuan ezin direla baliabide mota guztiak erabili eraikuntzarako.\nEraikuntzarako erabili ezin daitezkeen baliabideak, esaterako [accent]ikatza[] edo [accent]txatarra[], ezin dira muinean sartu.\nDefentsarako estrukturak eraiki behar dira [lightgray]etsaiari[] aurre egiteko.\nEraiki [accent]duo dorre bat[] zure basetik hurbil. -tutorial.drillturret = Duo dorreak [accent]kobrezko munizioa[] behar dute tirokatzeko.\nKokatu zulagailu bat dorretik hurbil.\nEraman garraio-zinta bat dorrea arte kobrea hornitzeko.\n\n[accent]Entregatutako munizioa: 0/1 -tutorial.pause = Borrokan zehar, [accent]jolasa pausatu[] dezakezu.\nEraikuntzak planifikatu ditzakezu pausatuta dagoela.\n\n[accent]Sakatu zuriune-barra pausatzeko. -tutorial.pause.mobile = Borrokan zehar, [accent]jolasa pausatu[] dezakezu.\nEraikuntzak planifikatu ditzakezu pausatuta dagoela.\n\n[accent]Sakatu goi ezkerreko botoia pausatzeko. -tutorial.unpause = Orain sakatu berriro zuriune-barra berrekiteko. -tutorial.unpause.mobile = Orain sakatu berriro botoia berrekiteko. -tutorial.breaking = Maiz blokeak suntsitu beharko dituzu.\n[accent]Mantendu saguaren eskumako botoia[] hautaketa baten barruko bloke guztiak suntsitzeko.[]\n\n[accent]Suntsitu zure muinetik ezkerrera dauden txatarra bloke guztiak eremu-hautaketarekin. -tutorial.breaking.mobile = Maiz blokeak suntsitu beharko dituzu.\n[accent]Hautatu deseraikitze modua[], gero sakatu bloke bat hau apurtzen hasteko.\nSuntsitu eremu bat atzamarra segundo batzuk mantenduz[] eta norabideren batean arrastatuz.\nSakatu egiaztatze-marka suntsitzea berresteko.\n\n[accent]Suntsitu zure muinetik ezkerrera dauden txatarra bloke guztiak eremu-hautaketarekin. -tutorial.withdraw = Egoera batzuetan, blokeetatik zuzenean hartu behar dira baliabideak.\nHorretarako, [accent]sakatu baliabideak dituen bloke bat[], gero [accent]sakatu baliabidea[] inbentarioan.\nHainbat baliabide ateratzeko [accent]sakatu eta mantendu[].\n\n[accent]Atera kobre apur bat muinetik.[] -tutorial.deposit = Baliabideak blokeren batean sartzeko, arrastatu zure ontzitik blokera.\n\n[accent]Sartu zure kobrea berriro muinean.[] -tutorial.waves = [lightgray]Etsaia[] dator.\n\nBabestu muina 2 boladetan zehar. [accent]Egin klik[] tirokatzeko.\nEraiki dorre eta zulagailu gehiago. Ustiatu kobre gehiago. -tutorial.waves.mobile = [lightgray]Etsaia[] dator.\n\nBabestu muina 2 boladatan. Zure ontziak automatikoki tirokatuko ditu etsaiak.\nEraiki dorre eta zulagailu gehiago. Ustiatu kobre gehiago. -tutorial.launch = Bolada zehatz batera heltzean, [accent]muina egotzi[] dezakezu, zure defentsak atzean utziz [accent]eta muineko baliabide guztiak eskuratuz.[]\nBaliabide hauek teknologia berriak ikertzeko erabili daitezke.\n\n[accent]Sakatu egotzi botoia. +hint.skip = Skip +hint.desktopMove = Use [accent][[WASD][] to move. +hint.zoom = [accent]Scroll[] to zoom in or out. +hint.mine = Move near the \uf8c4 copper ore and [accent]tap[] it to mine manually. +hint.desktopShoot = [accent][[Left-click][] to shoot. +hint.depositItems = To transfer items, drag from your ship to the core. +hint.respawn = To respawn as a ship, press [accent][[V][]. +hint.respawn.mobile = You have switched control to a unit/structure. To respawn as a ship, [accent]tap the avatar in the top left.[] +hint.desktopPause = Press [accent][[Space][] to pause and unpause the game. +hint.placeDrill = Select the \ue85e [accent]Drill[] tab in the menu at the bottom right, then select a \uf870 [accent]Drill[] and click on a copper patch to place it. +hint.placeDrill.mobile = Select the \ue85e [accent]Drill[] tab in the menu at the bottom right, then select a \uf870 [accent]Drill[] and tap on a copper patch to place it.\n\nPress the \ue800 [accent]checkmark[] at the bottom right to confirm. +hint.placeConveyor = Conveyors move items from drills into other blocks. Select a \uf896 [accent]Conveyor[] from the \ue814 [accent]Distribution[] tab.\n\nClick and drag to place multiple conveyors.\n[accent]Scroll[] to rotate. +hint.placeConveyor.mobile = Conveyors move items from drills into other blocks. Select a \uf896 [accent]Conveyor[] from the \ue814 [accent]Distribution[] tab.\n\nHold down your finger for a second and drag to place multiple conveyors. +hint.placeTurret = Place \uf861 [accent]Turrets[] to defend your base from enemies.\n\nTurrets require ammo - in this case, \uf838copper.\nUse conveyors and drills to supply them. +hint.breaking = [accent]Right-click[] and drag to break blocks. +hint.breaking.mobile = Activate the \ue817 [accent]hammer[] in the bottom right and tap to break blocks.\n\nHold down your finger for a second and drag to break in a selection. +hint.blockInfo = View information of a block by selecting it in the [accent]build menu[], then selecting the [accent][[?][] button at the right. +hint.derelict = [accent]Derelict[] structures are broken remnants of old bases that no longer function.\n\nThese structures can be [accent]deconstructed[] for resources. +hint.research = Use the \ue875 [accent]Research[] button to research new technology. +hint.research.mobile = Use the \ue875 [accent]Research[] button in the \ue88c [accent]Menu[] to research new technology. +hint.unitControl = Hold [accent][[L-ctrl][] and [accent]click[] to control friendly units or turrets. +hint.unitControl.mobile = [accent][[Double-tap][] to control friendly units or turrets. +hint.launch = Once enough resources are collected, you can [accent]Launch[] by selecting nearby sectors from the \ue827 [accent]Map[] in the bottom right. +hint.launch.mobile = Once enough resources are collected, you can [accent]Launch[] by selecting nearby sectors from the \ue827 [accent]Map[] in the \ue88c [accent]Menu[]. +hint.schematicSelect = Hold [accent][[F][] and drag to select blocks to copy and paste.\n\n[accent][[Middle Click][] to copy a single block type. +hint.conveyorPathfind = Hold [accent][[L-Ctrl][] while dragging conveyors to automatically generate a path. +hint.conveyorPathfind.mobile = Enable \ue844 [accent]diagonal mode[] and drag conveyors to automatically generate a path. +hint.boost = Hold [accent][[L-Shift][] to fly over obstacles with your current unit.\n\nOnly a few ground units have boosters. +hint.command = Press [accent][[G][] to command nearby units of [accent]similar type[] into formation.\n\nTo command ground units, you must first control another ground unit. +hint.command.mobile = [accent][[Double-tap][] your unit to command nearby units into formation. +hint.payloadPickup = Press [accent][[[] to pick up small blocks or units. +hint.payloadPickup.mobile = [accent]Tap and hold[] a small block or unit to pick it up. +hint.payloadDrop = Press [accent]][] to drop a payload. +hint.payloadDrop.mobile = [accent]Tap and hold[] an empty location to drop a payload there. +hint.waveFire = [accent]Wave[] turrets with water as ammunition will automatically put out nearby fires. +hint.generator = \uf879 [accent]Combustion Generators[] burn coal and transmit power to adjacent blocks.\n\nPower transmission range can be extended with \uf87f [accent]Power Nodes[]. +hint.guardian = [accent]Guardian[] units are armored. Weak ammo such as [accent]Copper[] and [accent]Lead[] is [scarlet]not effective[].\n\nUse higher tier turrets or \uf835 [accent]Graphite[] \uf861Duo/\uf859Salvo ammunition to take Guardians down. +hint.coreUpgrade = Cores can be upgraded by [accent]placing higher-tier cores over them[].\n\nPlace a \uf868 [accent]Foundation[] core over the \uf869 [accent]Shard[] core. Make sure it is free from nearby obstructions. +hint.presetLaunch = Gray [accent]landing zone sectors[], such as [accent]Frozen Forest[], can be launched to from anywhere. They do not require capture of nearby territory.\n\n[accent]Numbered sectors[], such as this one, are [accent]optional[]. +hint.presetDifficulty = This sector has a [scarlet]high enemy threat level[].\nLaunching to such sectors is [accent]not recommended[] without proper technology and preparation. +hint.coreIncinerate = After the core is filled to capacity with an item, any extra items of that type it receives will be [accent]incinerated[]. +hint.coopCampaign = When playing the [accent]co-op campaign[], items that are produced in the current map will also be sent [accent]to your local sectors[].\n\nAny new research done by the host also carries over. item.copper.description = Egiturazko material oinarrizkoena. Asko erabilia bloke mota guztietarako. +item.copper.details = Copper. Abnormally abundant metal on Serpulo. Structurally weak unless reinforced. item.lead.description = Hastapeneko oinarrizko materiala. Bloke elektronikoak eta likidoen garraiorako blokeetan asko erabilia. +item.lead.details = Dense. Inert. Extensively used in batteries.\nNote: Likely toxic to biological life forms. Not that there are many left here. item.metaglass.description = Beirazko konposatu izugarri sendoa. Asko erabilia likidoen garraio eta biltegiratzerako. item.graphite.description = Mineralizatutako ikatza, munizioa eta isolamendu elektrikorako erabilia. item.sand.description = Galdaketan asko erabiltzen den material arrunta, aleazioetan zein urgarri gisa. item.coal.description = Fosilizatutako gai begetala, panspermia baino askoz lehenago sortua. Asko erabilia erregai gisa eta baliabideak sortzeko. +item.coal.details = Appears to be fossilized plant matter, formed long before the seeding event. item.titanium.description = Metal oso arin eta urria. Asko erabilia likidoen garraiorako, zulagailuetan, eta hegazkinetan. item.thorium.description = Metal trinko erradioaktiboa, euskarri estrukturalerako eta erregai nuklear gisa erabilia. item.scrap.description = Estruktura eta unitate zaharren hondakin. Metal desberdin askoren apurrak dauzka. +item.scrap.details = Leftover remnants of old structures and units. item.silicon.description = Erdieroale izugarri erabilgarria. Panel fotovoltaikoetan, elektronika konplexuan eta dorreen gidatutako munizioan erabilia. item.plastanium.description = Material arin eta harikorra aireontzi aurreratuetan eta fragmentazio-munizioan erabilia. item.phase-fabric.description = Ia pisurik gabeko substantzia elektronika aurreratuan eta auto-konponketan erabilia. item.surge-alloy.description = Ezaugarri elektriko bereziak dituen aleazio aurreratua. item.spore-pod.description = Espora sintetikoen leka bat, erabilera industrialerako sintetizatua kontzentrazio atmosferikoetatik. Olioa, lehergailuak eta erregaia ekoizteko erabilia. +item.spore-pod.details = Spores. Likely a synthetic life form. Emit gases toxic to other biological life. Extremely invasive. Highly flammable in certain conditions. item.blast-compound.description = Bonba eta lehergailuetan erabilitako konposatu ezegonkorra. Espora lekak eta beste substantzia lurrinkorrekin sintetizatua. Erregai gisa erabiltzea ez da gomendagarria. item.pyratite.description = Izugarri sukoia den substantzia, arma su-eragileetan erabilia. liquid.water.description = Likido erabilgarriena. Makinen hozgarri gisa eta hondakinen tratamenduan arrunt erabilia. liquid.slag.description = Urtutako mineral desberdinen batura. Bere jatorrizko mineraletara banatu daiteke, edo munizio gisa etsaiei ihinztatu. liquid.oil.description = Material aurreratuen ekoizpenean erabilitako likidoa. Ikatz bihurtu daiteke erregai gisa erabiltzeko, edo arma gisa ihinztatu eta su emanda. liquid.cryofluid.description = Ur eta titanioz egindako likido bizigabe eta ez korrosiboa. Beroa xurgatzeko gaitasun handia du. Hozgarri gisa maiz erabilia. +block.derelict = \uf77e [lightgray]Derelict +block.armored-conveyor.description = Titaniozko garraio-zinten abiadura berean darmatza elementuak, baina bildaje hobea du. Ez du onartzen albotik kargatzea ez bada beste garraio-zinta batetik. +block.illuminator.description = A small, compact, configurable light source. Requires power to function. block.message.description = Mezu bat gordetzen du. Aliatuen arteko komunikaziorako erabilia. block.graphite-press.description = Ikatz puskak zanpatzen ditu grafito hutsezko xaflak sortuz. @@ -1244,6 +1456,8 @@ block.item-source.description = Elementuen iturri amaigabea. Jolastokian besteri block.item-void.description = Elementu guztiak suntsitzen ditu. Jolastokian besterik ez. block.liquid-source.description = Likidoen emari amaigabea. Jolastokian besterik ez. block.liquid-void.description = Removes any liquids. Sandbox only. +block.payload-source.description = Infinitely outputs payloads. Sandbox only. +block.payload-void.description = Destroys any payloads. Sandbox only. block.copper-wall.description = Babeserako bloke merke bat.\nMuina eta dorreak lehen boladetan babesteko erabilgarria. block.copper-wall-large.description = Babeserako bloke merke bat.\nMuina eta dorreak lehen boladetan babesteko erabilgarria.\nHainbat lauza hartzen ditu. block.titanium-wall.description = Zertxobait gogorra den babeserako bloke bat.\nEtsaien aurreko babes ertaina eskaintzen du. @@ -1272,6 +1486,7 @@ block.phase-conveyor.description = Elementuen garraiorako bloke aurreratua. Ener block.sorter.description = Elementuak antolatzen ditu. Elementu bat hautuarekin bat badator, aurrera jarraitu dezake. Bestela, elementua ezker eta eskuinera ateratzen da. block.inverted-sorter.description = Antolatzaile arruntaren antzera prozesatzen ditu elementuak, baina hautatutako elementuak alboetara ateratzen ditu. block.router.description = Elementuak onartzen ditu, eta beste gehienez 3 norabideetara ateratzen ditu kopuru berdinetan. Jatorri batetik hainbat xedeetara materialak banatzeko egokia.\n\n[scarlet]Ez jarri ekoizpen sarreren ondoan, irteerek trabatuko baitute.[] +block.router.details = A necessary evil. Using next to production inputs is not advised, as they will get clogged by output. block.distributor.description = Bideratzaile aurreratu bat. Elementuak beste gehienez 7 norabideetara sakabanatzen ditu kopuru berdinetan. block.overflow-gate.description = Antolatzaile eta bideratzaile konbinatua. Soilik aurrealdea blokeatuta dagoenean ateratzen du ezker eta eskuinera. block.underflow-gate.description = The opposite of an overflow gate. Outputs to the front if the left and right paths are blocked. @@ -1283,6 +1498,7 @@ block.conduit.description = Likidoen garraiorako oinarrizko blokea. Likidoak dar block.pulse-conduit.description = Likidoen garraiorako bloke aurreratua. Hodi arruntek baino azkarrago garraiatzen ditu likidoak eta edukiera handiagoa du. block.plated-conduit.description = Moves liquids at the same rate as pulse conduits, but possesses more armor. Does not accept fluids from the sides by anything other than conduits.\nLeaks less. block.liquid-router.description = Likidoan alde batetik jaso eta gehienez beste 3 norabideetara ateratzen ditu kopuru berdinean. Likido apur bat ere biltegiratu dezake. Likidoak iturri batetik hainbat xedeetara eramateko erabilgarria. +block.liquid-container.description = Stores a sizeable amount of liquid. Outputs to all sides, similarly to a liquid router. block.liquid-tank.description = Likidoen kopuru handi bat biltegiratzen du. Erabili tarteko biltegiratzerako materialen eskaria etengabekoa ez denean, edo ezinbesteko blokeentzako hozgarriaren gordailu gisa. block.liquid-junction.description = Gurutzatzen diren bi hodi banatzeko zubi gisa aritzen da. Likido desberdinak daramatzaten bi hodi gurutzatzen direnean erabilgarria. block.bridge-conduit.description = Likidoen garraiorako bloke aurreratua. Likidoak edozelako lurzoru edo eraikinen gainetik garraiatu ditzake, gehienez 3 lauzatara. @@ -1308,15 +1524,18 @@ block.laser-drill.description = Laser teknologiari esker azkarrago zulatu dezake block.blast-drill.description = Zulagailu gorena. Energia kopuru handia behar du. block.water-extractor.description = Lurrazpiko ura erauzten du. Azalean urik ez dagoen tokietan erabilia. block.cultivator.description = Atmosferako esporen kontzentrazio txikiak kultibatzen ditu industriarako erabilgarriak diren lekak sortzeko. +block.cultivator.details = Recovered technology. Used to produce massive amounts of biomass as efficiently as possible. Likely the initial incubator of the spores now covering Serpulo. block.oil-extractor.description = Energia, hondar eta ur ugari behar du olioa erauzteko. block.core-shard.description = Muin kapsularen lehen iterazioa. Behin suntsituta, eremuarekin kontaktua erabat galduko da, ez utzi hau gertatzen. +block.core-shard.details = The first iteration. Compact. Self-replicating. Equipped with single-use launch thrusters. Not designed for interplanetary travel. block.core-foundation.description = Muinaren bigarren bertsioa. Hobeto blindatua. Baliabide gehiago gorde ditzake. +block.core-foundation.details = The second iteration. block.core-nucleus.description = Muin kapsularen hirugarren eta azken iterazioa. Bereziki ondo blindatua. Baliabide kopuru ikaragarriak biltegiratu ditzake. +block.core-nucleus.details = The third and final iteration. block.vault.description = Mota bakoitzeko elementuen kopuru handiak biltegiratzen ditu. Bloke deskargagailu bat erabili daiteke elementuak kriptatik ateratzeko. block.container.description = Mota bakoitzeko elementuen kopuru txiki bat gordetzen du. Bloke deskargagailu bat erabili daiteke elementuak edukiontzitik ateratzeko. block.unloader.description = Edukiontzi, kripta edo muin batetik elementuak deskargatzen ditu garraiagailu batera edo zuzenean ondoan dagoen bloke batera. Deskargatu beharreko elementu mota sakatuz aldatu daiteke. block.launch-pad.description = Baliabide multzoak egotzi ditzake muina egotzi gabe. -block.launch-pad-large.description = Egozketa plataformaren bertsio aurreratu bat. Elementu gehiago biltegiratzen ditu. Maizago egozten du. block.duo.description = Dorre txiki eta merke bat. Lurreko unitateen aurka erabilgarria. block.scatter.description = Aire defentsarako ezinbesteko dorrea. Berun edo txatarrezko koskorrekin ihinztatzen ditu unitate etsaiak. block.scorch.description = Inguruko lurreko etsaiak kiskaltzen ditu. Oso eraginkorra distantzia hurbilera. @@ -1331,5 +1550,203 @@ block.ripple.description = Kanoiteria dorre izugarri indartsua. Obus sortak jaur block.cyclone.description = Aire zein lurreko defentsarako dorre handia. Torpedo lehergarrien sortak jaurtitzen dizkie inguruko unitateei. block.spectre.description = Kanoi bikoitz erraldoia. Blindajea zulatu dezaketen bala handiak tirokatzen ditu aireko zein lurreko xedeei. block.meltdown.description = Laser kanoi erraldoia. Etengabeko laser izpi bat kargatu eta jauritzen die inguruko etsaiei. Hozgarria behar du jarduteko. +block.foreshadow.description = Fires a large single-target bolt over long distances. Prioritizes enemies with higher max health. block.repair-point.description = Etengabe konpontzen du inguruko kaltetutako unitate hurbilena. block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted. +block.parallax.description = Fires a tractor beam that pulls in air targets, damaging them in the process. +block.tsunami.description = Fires powerful streams of liquid at enemies. Automatically extinguishes fires when supplied with water. +block.silicon-crucible.description = Refines silicon from sand and coal, using pyratite as an additional heat source. More efficient in hot locations. +block.disassembler.description = Separates slag into trace amounts of exotic mineral components at low efficiency. Can produce thorium. +block.overdrive-dome.description = Increases the speed of nearby buildings. Requires phase fabric and silicon to operate. +block.payload-conveyor.description = Moves large payloads, such as units from factories. +block.payload-router.description = Splits input payloads into 3 output directions. +block.command-center.description = Controls unit behavior with several different commands. +block.ground-factory.description = Produces ground units. Output units can be used directly, or moved into reconstructors for upgrading. +block.air-factory.description = Produces air units. Output units can be used directly, or moved into reconstructors for upgrading. +block.naval-factory.description = Produces naval units. Output units can be used directly, or moved into reconstructors for upgrading. +block.additive-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the second tier. +block.multiplicative-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the third tier. +block.exponential-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the fourth tier. +block.tetrative-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the fifth and final tier. +block.switch.description = A toggleable switch. State can be read and controlled with logic processors. +block.micro-processor.description = Runs a sequence of logic instructions in a loop. Can be used to control units and buildings. +block.logic-processor.description = Runs a sequence of logic instructions in a loop. Can be used to control units and buildings. Faster than the micro processor. +block.hyper-processor.description = Runs a sequence of logic instructions in a loop. Can be used to control units and buildings. Faster than the logic processor. +block.memory-cell.description = Stores information for a logic processor. +block.memory-bank.description = Stores information for a logic processor. High capacity. +block.logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor. +block.large-logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor. +block.interplanetary-accelerator.description = A massive electromagnetic railgun tower. Accelerates cores to escape velocity for interplanetary deployment. +block.repair-turret.description = Continuously repairs the closest damaged unit in its vicinity. Optionally accepts coolant. +block.payload-propulsion-tower.description = Long-range payload transport structure. Shoots payloads to other linked payload propulsion towers. +unit.dagger.description = Fires standard bullets at all nearby enemies. +unit.mace.description = Fires streams of flame at all nearby enemies. +unit.fortress.description = Fires long-range artillery at ground targets. +unit.scepter.description = Fires a barrage of charged bullets at all nearby enemies. +unit.reign.description = Fires a barrage of massive piercing bullets at all nearby enemies. +unit.nova.description = Fires laser bolts that damage enemies and repair allied structures. Capable of flight. +unit.pulsar.description = Fires arcs of electricity that damage enemies and repair allied structures. Capable of flight. +unit.quasar.description = Fires piercing laser beams that damage enemies and repair allied structures. Capable of flight. Shielded. +unit.vela.description = Fires a massive continuous laser beam that damages enemies, causes fires and repairs allied structures. Capable of flight. +unit.corvus.description = Fires a massive laser blast that damages enemies and repairs allied structures. Can step over most terrain. +unit.crawler.description = Runs toward enemies and self-destructs, causing a large explosion. +unit.atrax.description = Fires debilitating orbs of slag at ground targets. Can step over most terrain. +unit.spiroct.description = Fires sapping laser beams at enemies, repairing itself in the process. Can step over most terrain. +unit.arkyid.description = Fires large sapping laser beams at enemies, repairing itself in the process. Can step over most terrain. +unit.toxopid.description = Fires large electric cluster-shells and piercing lasers at enemies. Can step over most terrain. +unit.flare.description = Fires standard bullets at nearby ground targets. +unit.horizon.description = Drops clusters of bombs on ground targets. +unit.zenith.description = Fires salvos of missiles at all nearby enemies. +unit.antumbra.description = Fires a barrage of bullets at all nearby enemies. +unit.eclipse.description = Fires two piercing lasers and a barrage of flak at all nearby enemies. +unit.mono.description = Automatically mines copper and lead, depositing it into the core. +unit.poly.description = Automatically rebuilds destroyed structures and assists other units in construction. +unit.mega.description = Automatically repairs damaged structures. Capable of carrying blocks and small ground units. +unit.quad.description = Drops large bombs on ground targets, repairing allied structures and damaging enemies. Capable of carrying medium-sized ground units. +unit.oct.description = Protects nearby allies with its regenerating shield. Capable of carrying most ground units. +unit.risso.description = Fires a barrage of missiles and bullets at all nearby enemies. +unit.minke.description = Fires shells and standard bullets at nearby ground targets. +unit.bryde.description = Fires long-range artillery shells and missiles at enemies. +unit.sei.description = Fires a barrage of missiles and armor-piercing bullets at enemies. +unit.omura.description = Fires a long-range piercing railgun bolt at enemies. Constructs flare units. +unit.alpha.description = Defends the Shard core from enemies. Builds structures. +unit.beta.description = Defends the Foundation core from enemies. Builds structures. +unit.gamma.description = Defends the Nucleus core from enemies. Builds structures. +unit.retusa.description = Fires homing torpedoes at nearby enemies. Repairs allied units. +unit.oxynoe.description = Fires structure-repairing streams of flame at nearby enemies. Targets nearby enemy projectiles with a point defense turret. +unit.cyerce.description = Fires seeking cluster-missiles at enemies. Repairs allied units. +unit.aegires.description = Shocks all enemy units and structures that enter its energy field. Repairs all allies. +unit.navanax.description = Fires explosive EMP projectiles, dealing significant damage to enemy power networks and repairing allied structures. Melts nearby enemies with 4 autonomous laser turrets. +lst.read = Read a number from a linked memory cell. +lst.write = Write a number to a linked memory cell. +lst.print = Add text to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used. +lst.draw = Add an operation to the drawing buffer.\nDoes not display anything until [accent]Draw Flush[] is used. +lst.drawflush = Flush queued [accent]Draw[] operations to a display. +lst.printflush = Flush queued [accent]Print[] operations to a message block. +lst.getlink = Get a processor link by index. Starts at 0. +lst.control = Control a building. +lst.radar = Locate units around a building with range. +lst.sensor = Get data from a building or unit. +lst.set = Set a variable. +lst.operation = Perform an operation on 1-2 variables. +lst.end = Jump to the top of the instruction stack. +lst.wait = Wait a certain number of seconds. +lst.lookup = Look up an item/liquid/unit/block type by ID.\nTotal counts of each type can be accessed with:\n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[] +lst.jump = Conditionally jump to another statement. +lst.unitbind = Bind to the next unit of a type, and store it in [accent]@unit[]. +lst.unitcontrol = Control the currently bound unit. +lst.unitradar = Locate units around the currently bound unit. +lst.unitlocate = Locate a specific type of position/building anywhere on the map.\nRequires a bound unit. +logic.nounitbuild = [red]Unit building logic is not allowed here. +lenum.type = Type of building/unit.\ne.g. for any router, this will return [accent]@router[].\nNot a string. +lenum.shoot = Shoot at a position. +lenum.shootp = Shoot at a unit/building with velocity prediction. +lenum.config = Building configuration, e.g. sorter item. +lenum.enabled = Whether the block is enabled. +laccess.color = Illuminator color. +laccess.controller = Unit controller. If processor controlled, returns processor.\nIf in a formation, returns leader.\nOtherwise, returns the unit itself. +laccess.dead = Whether a unit/building is dead or no longer valid. +laccess.controlled = Returns:\n[accent]@ctrlProcessor[] if unit controller is processor\n[accent]@ctrlPlayer[] if unit/building controller is player\n[accent]@ctrlFormation[] if unit is in formation\nOtherwise, 0. +laccess.commanded = [red]Deprecated. Will be removed![]\nUse [accent]controlled[] instead. +laccess.progress = Action progress, 0 to 1.\nReturns production, turret reload or construction progress. +graphicstype.clear = Fill the display with a color. +graphicstype.color = Set color for next drawing operations. +graphicstype.stroke = Set line width. +graphicstype.line = Draw line segment. +graphicstype.rect = Fill a rectangle. +graphicstype.linerect = Draw a rectangle outline. +graphicstype.poly = Fill a regular polygon. +graphicstype.linepoly = Draw a regular polygon outline. +graphicstype.triangle = Fill a triangle. +graphicstype.image = Draw an image of some content.\nex: [accent]@router[] or [accent]@dagger[]. +lenum.always = Always true. +lenum.idiv = Integer division. +lenum.div = Division.\nReturns [accent]null[] on divide-by-zero. +lenum.mod = Modulo. +lenum.equal = Equal. Coerces types.\nNon-null objects compared with numbers become 1, otherwise 0. +lenum.notequal = Not equal. Coerces types. +lenum.strictequal = Strict equality. Does not coerce types.\nCan be used to check for [accent]null[]. +lenum.shl = Bit-shift left. +lenum.shr = Bit-shift right. +lenum.or = Bitwise OR. +lenum.land = Logical AND. +lenum.and = Bitwise AND. +lenum.not = Bitwise flip. +lenum.xor = Bitwise XOR. +lenum.min = Minimum of two numbers. +lenum.max = Maximum of two numbers. +lenum.angle = Angle of vector in degrees. +lenum.len = Length of vector. +lenum.sin = Sine, in degrees. +lenum.cos = Cosine, in degrees. +lenum.tan = Tangent, in degrees. +lenum.asin = Arc sine, in degrees. +lenum.acos = Arc cosine, in degrees. +lenum.atan = Arc tangent, in degrees. +lenum.rand = Random decimal in range [0, value). +lenum.log = Natural logarithm (ln). +lenum.log10 = Base 10 logarithm. +lenum.noise = 2D simplex noise. +lenum.abs = Absolute value. +lenum.sqrt = Square root. +lenum.any = Any unit. +lenum.ally = Ally unit. +lenum.attacker = Unit with a weapon. +lenum.enemy = Enemy unit. +lenum.boss = Guardian unit. +lenum.flying = Flying unit. +lenum.ground = Ground unit. +lenum.player = Unit controlled by a player. +lenum.ore = Ore deposit. +lenum.damaged = Damaged ally building. +lenum.spawn = Enemy spawn point.\nMay be a core or a position. +lenum.building = Building in a specific group. +lenum.core = Any core. +lenum.storage = Storage building, e.g. Vault. +lenum.generator = Buildings that generate power. +lenum.factory = Buildings that transform resources. +lenum.repair = Repair points. +lenum.rally = Command center. +lenum.battery = Any battery. +lenum.resupply = Resupply points.\nOnly relevant when [accent]"Unit Ammo"[] is enabled. +lenum.reactor = Impact/Thorium reactor. +lenum.turret = Any turret. +sensor.in = The building/unit to sense. +radar.from = Building to sense from.\nSensor range is limited by building range. +radar.target = Filter for units to sense. +radar.and = Additional filters. +radar.order = Sorting order. 0 to reverse. +radar.sort = Metric to sort results by. +radar.output = Variable to write output unit to. +unitradar.target = Filter for units to sense. +unitradar.and = Additional filters. +unitradar.order = Sorting order. 0 to reverse. +unitradar.sort = Metric to sort results by. +unitradar.output = Variable to write output unit to. +control.of = Building to control. +control.unit = Unit/building to aim at. +control.shoot = Whether to shoot. +unitlocate.enemy = Whether to locate enemy buildings. +unitlocate.found = Whether the object was found. +unitlocate.building = Output variable for located building. +unitlocate.outx = Output X coordinate. +unitlocate.outy = Output Y coordinate. +unitlocate.group = Building group to look for. +lenum.idle = Don't move, but keep building/mining.\nThe default state. +lenum.stop = Stop moving/mining/building. +lenum.move = Move to exact position. +lenum.approach = Approach a position with a radius. +lenum.pathfind = Pathfind to the enemy spawn. +lenum.target = Shoot a position. +lenum.targetp = Shoot a target with velocity prediction. +lenum.itemdrop = Drop an item. +lenum.itemtake = Take an item from a building. +lenum.paydrop = Drop current payload. +lenum.paytake = Pick up payload at current location. +lenum.payenter = Enter/land on the payload block the unit is on. +lenum.flag = Numeric unit flag. +lenum.mine = Mine at a position. +lenum.build = Build a structure. +lenum.getblock = Fetch a building and type at coordinates.\nUnit must be in range of position.\nSolid non-buildings will have the type [accent]@solid[]. +lenum.within = Check if unit is near a position. +lenum.boost = Start/stop boosting. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_fi.properties b/core/assets/bundles/bundle_fi.properties index 71a42b0512..249714a5d2 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_fi.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_fi.properties @@ -13,15 +13,18 @@ link.google-play.description = Google Play Kauppa -sivu link.f-droid.description = F-Droid catalogue listing link.wiki.description = Virallinen Mindustry wiki link.suggestions.description = Ehdota uusia ominaisuuksia +link.bug.description = Found one? Report it here linkfail = Linkin avaaminen epäonnistui!\nOsoite on kopioitu leikepöydällesi. screenshot = Kuvankaappaus tallennettu sijaintiin {0} screenshot.invalid = Kartta liian laaja, levytila voi olla liian vähissä kuvankaappausta varten. gameover = Peli ohi +gameover.disconnect = Disconnect gameover.pvp = [accent] {0}[] joukkue voittaa! +gameover.waiting = [accent]Waiting for next map... highscore = [accent]Uusi ennätys! copied = Kopioitu. -indev.popup = [accent]v6[] is currently in [accent]alpha[].\n[lightgray]This means:[]\n[scarlet]- The campaign is completely unfinished[]\n- Content is missing\n - Most [scarlet]Unit AI[] does not work properly\n- Many units are unfinished\n- Everything you see is subject to change or removal.\n\nReport bugs or crashes on [accent]Github[]. indev.notready = Tämä osa peliä ei ole vielä valmis +indev.campaign = [accent]Congratulations! You've reached the end of the campaign![]\n\nThis is as far as the content goes right now. Interplanetary travel will be added in future updates. load.sound = Ääniä load.map = Karttoja @@ -37,6 +40,13 @@ be.updating = Päivitetään... be.ignore = Sivuuta be.noupdates = Ei päivityksiä saatavilla. be.check = Tarkista päivityksiä +mods.browser = Mod Browser +mods.browser.selected = Selected mod +mods.browser.add = Install +mods.browser.reinstall = Reinstall +mods.github.open = Repo +mods.browser.sortdate = Sort by recent +mods.browser.sortstars = Sort by stars schematic = Kaavio schematic.add = Tallenna kaavio... @@ -56,15 +66,23 @@ schematic.delete.confirm = Tämä kaavio poistetaan. schematic.rename = Nimeä kaavio uudelleen schematic.info = {0}x{1}, {2} palikkaa schematic.disabled = [scarlet]Kaaviot poistettu käytöstä[]\nEt pysty käyttämään kaavioita tällä [accent]kartalla[] tai [accent]palvelimella. +schematic.tags = Tags: +schematic.edittags = Edit Tags +schematic.addtag = Add Tag +schematic.texttag = Text Tag +schematic.icontag = Icon Tag +schematic.renametag = Rename Tag +schematic.tagdelconfirm = Delete this tag completely? +schematic.tagexists = That tag already exists. +stats = Stats stat.wave = Tasoja voitettu:[accent] {0} +stat.unitsCreated = Units Created:[accent] {0} stat.enemiesDestroyed = Vihollisia tuhottu:[accent] {0} stat.built = Rakennuksia rakennettu:[accent] {0} stat.destroyed = Rakennuksia tuhottu:[accent] {0} stat.deconstructed = Rakennuksia purettu:[accent] {0} -stat.delivered = Resursseja laukaistu: stat.playtime = Pelattu aika:[accent] {0} -stat.rank = Arvosana: [accent]{0} globalitems = [accent]Yhteiset tavarat map.delete = Oletko varma että haluat poistaa kartan: "[accent]{0}[]"? @@ -74,12 +92,15 @@ level.mode = Pelimuoto: coreattack = < Ytimeen hyökätään! > nearpoint = [[ [scarlet]POISTU VIHOLLISEN PUDOTUSPISTEELTÄ VÄLITTÖMÄSTI[]\nvälitön tuhoutuminen database = Ytimen tietokanta +database.button = Database savegame = Tallenna peli loadgame = Lataa peli joingame = Liity peliin customgame = Mukautettu peli newgame = Uusi peli none = +none.found = [lightgray] +none.inmap = [lightgray] minimap = Pienoiskartta position = Sijainti close = Sulje @@ -99,18 +120,20 @@ uploadingpreviewfile = Julkaistaan esikatseltavaa tiedostoa committingchanges = Varmistetaan muutokset done = Valmis feature.unsupported = Laitteesi ei tue tätä toimintoa. - -mods.alphainfo = Pidä mielessä että modit ovat alpha-tilassa, ja[scarlet] ne voivat olla virheellisiä[].\nRaportoi kaikki virheet Mindustry GitHub-sivuille tai Discordiin. +mods.initfailed = [red]⚠[] The previous Mindustry instance failed to initialize. This was likely caused by misbehaving mods.\n\nTo prevent a crash loop, [red]all mods have been disabled.[] mods = Modit mods.none = [lightgray]Modeja ei löytynyt! mods.guide = Modaamisopas mods.report = Raportoi ohjelmistovirhe mods.openfolder = Avaa modikansio +mods.viewcontent = View Content mods.reload = Reload mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods. +mod.installed = [[Installed] mod.display = [gray]Mod:[orange] {0} mod.enabled = [lightgray]Käytössä mod.disabled = [scarlet]Pois käytöstä +mod.multiplayer.compatible = [gray]Multiplayer Compatible mod.disable = Poista käytössä mod.content = Sisältö: mod.delete.error = Modia ei pystytty poistamaan. Tiedosto voi olla käytössä. @@ -143,8 +166,13 @@ planetmap = Avaruuskartta launchcore = Laukaise tukikohta filename = Tiedostonimi: unlocked = Uutta sisältöä avattu! +available = New research available! +unlock.incampaign = < Unlock in campaign for details > completed = [accent]Suoritettu techtree = Edistyspuu +research.legacy = [accent]5.0[] research data found.\nDo you want to [accent]load this data[], or [accent]discard it[] and restart research in the new campaign (recommended)? +research.load = Load +research.discard = Discard research.list = [lightgray]Tutki: research = Tutki researched = [lightgray]{0} tutkittu. @@ -186,8 +214,13 @@ hosts.none = [lightgray]Paikallisia pelejä ei löytynyt! host.invalid = [scarlet]Isäntään ei voitu yhdistää. servers.local = Paikalliset palvelimet +servers.local.steam = Open Games & Local Servers servers.remote = Etäpalvelimet servers.global = Yhteisön palvelimet +servers.disclaimer = Community servers are [accent]not[] owned or controlled by the developer.\n\nServers may contain user-generated content that is not appropriate for all ages. +servers.showhidden = Show Hidden Servers +server.shown = Shown +server.hidden = Hidden trace = Seuraa pelaajaa trace.playername = Pelaajanimi: [accent]{0} @@ -195,6 +228,8 @@ trace.ip = IP-osoite: [accent]{0} trace.id = Pelaajakohtainen tunniste: [accent]{0} trace.mobile = Mobiililaite: [accent]{0} trace.modclient = Custom Client: [accent]{0} +trace.times.joined = Times Joined: [accent]{0} +trace.times.kicked = Times Kicked: [accent]{0} invalidid = Invalid client ID! Submit a bug report. server.bans = Porttikiellot server.bans.none = Porttikieltoja saaneita pelaajia ei löytynyt! @@ -222,6 +257,7 @@ disconnect.timeout = Yhteys aikakatkaistiin. disconnect.data = Maailman tietojen lataaminen epäonnistui! cantconnect = Peliin ei voitu liittyä ([accent]{0}[]). connecting = [accent]Yhdistetään... +reconnecting = [accent]Reconnecting... connecting.data = [accent]Ladataan maailman tietoja... server.port = Portti: server.addressinuse = Osoite on jo käytössä! @@ -249,6 +285,7 @@ save.corrupted = [accent]Tallennustiedosto korruptoitunut tai viallinen!\nJos ol empty = on = Päällä off = Pois +save.search = Search saved games... save.autosave = Automaattitallennus: {0} save.map = Kartta: {0} save.wave = Taso {0} @@ -267,6 +304,10 @@ cancel = Peruuta openlink = Avaa linkki copylink = Kopioi linkki back = Takaisin +max = Max +crash.export = Export Crash Logs +crash.none = No crash logs found. +crash.exported = Crash logs exported. data.export = Vie dataa data.import = Tuo dataa data.openfolder = Avaa datakansio @@ -274,15 +315,16 @@ data.exported = Dataa on viety. data.invalid = This isn't valid game data. data.import.confirm = Importing external data will overwrite[scarlet] all[] your current game data.\n[accent]This cannot be undone![]\n\nOnce the data is imported, your game will exit immediately. quit.confirm = Oletko varma että haluat poistua? -quit.confirm.tutorial = Oletko varma että tiedät mitä teet?\nVoit tehdä tutoriaalin milloin vain[accent] Asetukset->Peli->Tee Tutoriaali Uudelleen[] loading = [accent]Ladataan... -reloading = [accent]Ladataan Modeja... +downloading = [accent]Downloading... saving = [accent]Tallennetaan... respawn = [accent][[{0}][] uudelleensyntymiseen ytimessä cancelbuilding = [accent][[{0}][] tyhjentääksesi suunnitelman selectschematic = [accent][[{0}][] jotta voisit kopioida ja liittää pausebuilding = [accent][[{0}][] pysäyttääksesi rakentamisen resumebuilding = [scarlet][[{0}][] jatkaaksesi rakentamista +enablebuilding = [scarlet][[{0}][] to enable building +showui = UI hidden.\nPress [accent][[{0}][] to show UI. wave = [accent]Taso {0} wave.cap = [accent]Wave {0}/{1} wave.waiting = [lightgray]Seuraava taso {0} @@ -290,6 +332,8 @@ wave.waveInProgress = [lightgray]Taso käynnissä waiting = [lightgray]Odotetaan... waiting.players = Odotetaan pelaajia... wave.enemies = [lightgray]{0} vihollista jäljellä +wave.enemycores = [accent]{0}[lightgray] Enemy Cores +wave.enemycore = [accent]{0}[lightgray] Enemy Core wave.enemy = [lightgray]{0} vihollinen jäljellä wave.guardianwarn = Suojelija tulossa [accent]{0}[] tason päästä. wave.guardianwarn.one = Suojelija tulee rökittämään sinut [accent]{0}[] tasolla. @@ -316,6 +360,7 @@ publishing = [accent]Publishing... publish.confirm = Are you sure you want to publish this?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your items will not show up! publish.error = Virhe julkaisussa: {0} steam.error = Failed to initialize Steam services.\nError: {0} +editor.cliffs = Walls To Cliffs editor.brush = Sivellin editor.openin = Avaa editorissa @@ -332,15 +377,22 @@ editor.ingame = Muokka pelin sisällä editor.publish.workshop = Julkaise Workshoppiin editor.newmap = Uusi kartta editor.center = Center +editor.search = Search maps... +editor.filters = Filter Maps +editor.filters.mode = Gamemodes: +editor.filters.type = Map Type: +editor.filters.search = Search In: +editor.filters.author = Author +editor.filters.description = Description workshop = Työpaja waves.title = Tasot waves.remove = Poista -waves.never = waves.every = jokainen waves.waves = tasot waves.perspawn = per syntymispiste waves.shields = shields/wave waves.to = jotta +waves.max = max units waves.guardian = Guardian waves.preview = Esikatselu waves.edit = Muokkaa... @@ -349,6 +401,13 @@ waves.load = Lataa leikepöydältä waves.invalid = Invalid waves in clipboard. waves.copied = Tasot kopioitu. waves.none = No enemies defined.\nNote that empty wave layouts will automatically be replaced with the default layout. +waves.sort = Sort By +waves.sort.reverse = Reverse Sort +waves.sort.begin = Begin +waves.sort.health = Health +waves.sort.type = Type +waves.units.hide = Hide All +waves.units.show = Show All wavemode.counts = counts wavemode.totals = totals @@ -357,6 +416,7 @@ wavemode.health = health editor.default = [lightgray] details = Yksityiskohdat... edit = Muokkaa... +variables = Vars editor.name = Nimi: editor.spawn = Luo yksikkö editor.removeunit = Poista yksikkö @@ -441,11 +501,13 @@ filter.option.circle-scale = Circle Scale filter.option.octaves = Oktaavi filter.option.falloff = Falloff filter.option.angle = Kulma +filter.option.rotate = Rotate filter.option.amount = Määrä filter.option.block = Estää filter.option.floor = Lattia filter.option.flooronto = Target Floor filter.option.target = Target +filter.option.replacement = Replacement filter.option.wall = Seinä filter.option.ore = Malmi filter.option.floor2 = Toinen lattia @@ -462,6 +524,9 @@ load = Lataa save = Tallenna fps = FPS: {0} ping = Ping: {0}ms +tps = TPS: {0} +memory = Mem: {0}mb +memory2 = Mem:\n {0}mb +\n {1}mb language.restart = Käynnista peli uudelleen, jotta saat kieliasetukset toimimaan. settings = Asetukset tutorial = Perehdytys @@ -476,26 +541,23 @@ complete = [lightgray]Reach: requirement.wave = Pääse Tasolle {0} kartassa {1} requirement.core = Tuhoa vihollisen ydin kartassa {0} requirement.research = Research {0} +requirement.produce = Produce {0} requirement.capture = Capture {0} -bestwave = [lightgray]Paras taso: {0} launch.text = Launch research.multiplayer = Only the host can research items. +map.multiplayer = Only the host can view sectors. uncover = Paljasta configure = Configure Loadout loadout = Loadout resources = Resurssit bannedblocks = Kielletyt Palikat +bannedunits = Banned Units addall = Lisää kaikki +launch.from = Launching From: [accent]{0} launch.destination = Destination: {0} configure.invalid = Amount must be a number between 0 and {0}. -zone.unlocked = [lightgray]{0} unlocked. -zone.requirement.complete = Wave {0} reached:\n{1} zone requirements met. -zone.resources = [lightgray]Resoursseja havaittu: -zone.objective = [lightgray]Objectiivi: [accent]{0} -zone.objective.survival = Selviydy -zone.objective.attack = Destroy Enemy Core add = Lisää... -boss.health = Pomon elinpisteet +guardian = Guardian connectfail = [crimson]Connection error:\n\n[accent]{0} error.unreachable = Server unreachable.\nIs the address spelled correctly? @@ -513,20 +575,45 @@ weather.snow.name = Lumi weather.sandstorm.name = Hiekkamyrsky weather.sporestorm.name = Sienimyräkkä weather.fog.name = Sumu +sectorlist = Sectors +sectorlist.attacked = {0} under attack sectors.unexplored = [lightgray]Unexplored sectors.resources = Resurssit: sectors.production = Produktio: +sectors.export = Export: +sectors.import = Import: +sectors.time = Time: +sectors.threat = Threat: +sectors.wave = Wave: sectors.stored = Säilötty: sectors.resume = Jatka sectors.launch = Laukaise sectors.select = Valitse sectors.nonelaunch = [lightgray]ei mitään (sun) sectors.rename = Nimeä sektori +sectors.enemybase = [scarlet]Enemy Base +sectors.vulnerable = [scarlet]Vulnerable +sectors.underattack = [scarlet]Under attack! [accent]{0}% damaged +sectors.survives = [accent]Survives {0} waves +sectors.go = Go +sector.curcapture = Sector Captured +sector.curlost = Sector Lost sector.missingresources = [scarlet]Sinulla ei ole tarpeeksi resursseja. +sector.attacked = Sector [accent]{0}[white] under attack! +sector.lost = Sector [accent]{0}[white] lost! +sector.captured = Sector [accent]{0}[white]captured! +sector.changeicon = Change Icon +threat.low = Low +threat.medium = Medium +threat.high = High +threat.extreme = Extreme +threat.eradication = Eradication +planets = Planets planet.serpulo.name = Serpulo planet.sun.name = Aurinko +sector.impact0078.name = Impact 0078 sector.groundZero.name = Tapahtumahorisontti sector.craters.name = Kraatterit @@ -539,6 +626,12 @@ sector.overgrowth.name = Jätti Viidakko sector.tarFields.name = Tervakentät sector.saltFlats.name = Suola Autio sector.fungalPass.name = Sienirihmasto +sector.biomassFacility.name = Biomass Synthesis Facility +sector.windsweptIslands.name = Windswept Islands +sector.extractionOutpost.name = Extraction Outpost +sector.planetaryTerminal.name = Planetary Launch Terminal +sector.coastline.name = Coastline +sector.navalFortress.name = Naval Fortress sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on. sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders. @@ -551,6 +644,26 @@ sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks. sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers. sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores. +sector.biomassFacility.description = The origin of spores. This is the facility in which they were researched and initially produced.\nResearch the technology contained within. Cultivate spores for the production of fuel and plastics.\n\n[lightgray]Upon this facility's demise, the spores were released. Nothing in the local ecosystem could compete with such an invasive organism. +sector.windsweptIslands.description = Further past the shoreline is this remote chain of islands. Records show they once had [accent]Plastanium[]-producing structures.\n\nFend off the enemy's naval units. Establish a base on the islands. Research these factories. +sector.extractionOutpost.description = A remote outpost, constructed by the enemy for the purpose of launching resources to other sectors.\n\nCross-sector transport technology is essential for further conquest. Destroy the base. Research their Launch Pads. +sector.impact0078.description = Here lie remnants of the interstellar transport vessel that first entered this system.\n\nSalvage as much as possible from the wreckage. Research any intact technology. +sector.planetaryTerminal.description = The final target.\n\nThis coastal base contains a structure capable of launching Cores to local planets. It is extremely well guarded.\n\nProduce naval units. Eliminate the enemy as quickly as possible. Research the launch structure. +status.burning.name = Burning +status.freezing.name = Freezing +status.wet.name = Wet +status.muddy.name = Muddy +status.melting.name = Melting +status.sapped.name = Sapped +status.electrified.name = Electrified +status.spore-slowed.name = Spore Slowed +status.tarred.name = Tarred +status.overdrive.name = Overdrive +status.overclock.name = Overclock +status.shocked.name = Shocked +status.blasted.name = Blasted +status.unmoving.name = Unmoving +status.boss.name = Guardian settings.language = Kieli settings.data = Peli Data @@ -573,7 +686,7 @@ settings.clearcampaignsaves.confirm = Are you sure you want to clear all of your paused = [accent]< Pysäytetty > clear = Tyhjä banned = [scarlet]Kielletty -unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Requires captured sector +unsupported.environment = [scarlet]Unsupported Environment yes = Kyllä no = Ei info.title = Informaatio @@ -582,12 +695,15 @@ error.crashtitle = An error has occured unit.nobuild = [scarlet]Unit can't build lastaccessed = [lightgray]Last Accessed: {0} block.unknown = [lightgray]??? +stat.showinmap = +stat.description = Purpose stat.input = Sisääntulo stat.output = Ulostulo stat.booster = Tehostaja stat.tiles = Required Tiles stat.affinities = Affinities +stat.opposites = Opposites stat.powercapacity = Energiakapasiteetti stat.powershot = Energiaa/Ammus stat.damage = Vahinko @@ -610,6 +726,9 @@ stat.memorycapacity = Memory Capacity stat.basepowergeneration = Perus energiantuotto stat.productiontime = Tuotantoaika stat.repairtime = Kokonaisen palikan korjausaika +stat.repairspeed = Repair Speed +stat.weapons = Weapons +stat.bullet = Bullet stat.speedincrease = Nopeuden kasvu stat.range = Etäisyys stat.drilltier = Porattavat @@ -617,6 +736,7 @@ stat.drillspeed = Kanta Poran Nopeus stat.boosteffect = Tehostamisem vaikutus stat.maxunits = Maksimimäärä yksikköjä stat.health = Elämäpisteet +stat.armor = Armor stat.buildtime = Rakentamisaika stat.maxconsecutive = Max Consecutive stat.buildcost = Rakentamishinta @@ -632,6 +752,7 @@ stat.lightningchance = Lightning Chance stat.lightningdamage = Lightning Damage stat.flammability = Flammability stat.radioactivity = Radioactivity +stat.charge = Charge stat.heatcapacity = HeatCapacity stat.viscosity = Tahmeus stat.temperature = Lämpötila @@ -642,12 +763,24 @@ stat.minetier = Mine Tier stat.payloadcapacity = Payload Capacity stat.commandlimit = Command Limit stat.abilities = Erikoisvoimat +stat.canboost = Can Boost +stat.flying = Flying +stat.ammouse = Ammo Use +stat.damagemultiplier = Damage Multiplier +stat.healthmultiplier = Health Multiplier +stat.speedmultiplier = Speed Multiplier +stat.reloadmultiplier = Reload Multiplier +stat.buildspeedmultiplier = Build Speed Multiplier +stat.reactive = Reacts +stat.healing = Healing ability.forcefield = Force Field ability.repairfield = Repair Field ability.statusfield = Status Field ability.unitspawn = {0} Factory ability.shieldregenfield = Shield Regen Field +ability.movelightning = Movement Lightning +ability.energyfield = Energy Field: [accent]{0}[] damage ~ [accent]{1}[] blocks / [accent]{2}[] targets bar.drilltierreq = Parempi pora vaadittu bar.noresources = Missing Resources @@ -655,6 +788,7 @@ bar.corereq = Core Base Required bar.drillspeed = Poran nopeus: {0}/s bar.pumpspeed = Pumpun nopeus: {0}/s bar.efficiency = Tehokkuus: {0}% +bar.boost = Boost: +{0}% bar.powerbalance = Energia: {0}/s bar.powerstored = Säilöttynä: {0}/{1} bar.poweramount = Energia: {0} @@ -663,13 +797,13 @@ bar.powerlines = Connections: {0}/{1} bar.items = Tavaroita: {0} bar.capacity = Kapasiteetti: {0} bar.unitcap = {0} {1}/{2} -bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled] bar.liquid = Neste bar.heat = Lämpö bar.power = Energia bar.progress = Rakennuksen edistys bar.input = Sisääntulo bar.output = Ulostulo +bar.strength = [stat]{0}[lightgray]x strength units.processorcontrol = [lightgray]Processor Controlled @@ -677,19 +811,20 @@ bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] Vahinko bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] Aluevahinko ~[stat] {1}[lightgray] palikkaa bullet.incendiary = [stat]sytyttävä bullet.homing = [stat]itseohjautuva -bullet.shock = [stat]shokki -bullet.frag = [stat]sirpaloituva +bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x frag bullets: +bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x lightning ~ [stat]{1}[lightgray] damage +bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] building damage bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] knockback bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x pierce bullet.infinitepierce = [stat]pierce -bullet.freezing = [stat]jäädyttävä -bullet.tarred = [stat]tervattu +bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% healing bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x ammusmäärän kerroin bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x ampumisnopeus unit.blocks = palikat unit.blockssquared = palikat² unit.powersecond = energiayksikköä/sekunti +unit.tilessecond = tiles/second unit.liquidsecond = nesteyksikköä/sekunti unit.itemssecond = esinettä/sekunti unit.liquidunits = nesteyksikköä @@ -706,6 +841,8 @@ unit.items = esinettä unit.thousands = t unit.millions = mil unit.billions = b +unit.pershot = /shot +category.purpose = Purpose category.general = Yleinen category.power = Energia category.liquids = Neste @@ -713,16 +850,19 @@ category.items = Tavarat category.crafting = Ulos/Sisääntulo category.function = Function category.optional = Mahdolliset parannukset +setting.skipcoreanimation.name = Skip Core Launch/Land Animation setting.landscape.name = Lukitse tasavaakaan setting.shadows.name = Varjot setting.blockreplace.name = Automaattisia Palikka Suosituksia setting.linear.name = Lineaarinen suodatus setting.hints.name = Vihjeet -setting.flow.name = Display Resource Flow Rate[scarlet] (experimental) +setting.logichints.name = Logic Hints +setting.backgroundpause.name = Pause In Background setting.buildautopause.name = Automaattisest Pysäytä Rakentaessa +setting.doubletapmine.name = Double-Tap to Mine +setting.modcrashdisable.name = Disable Mods On Startup Crash setting.animatedwater.name = Animoitu vesi setting.animatedshields.name = Animoidut kilvet -setting.antialias.name = Antialiaasi[lightgray] (vaatii uudelleenkäynnistyksen)[] setting.playerindicators.name = Player Indicators setting.indicators.name = Vihollis/Puolulais Indikaattorit setting.autotarget.name = Automaatinen Tähtäys @@ -732,6 +872,7 @@ setting.fpscap.name = Maksimi FPS setting.fpscap.none = Ei Mitään setting.fpscap.text = {0} FPS setting.uiscale.name = UI Koko[lightgray] (vaatii uudelleenkäynnistyksen)[] +setting.uiscale.description = Restart required to apply changes. setting.swapdiagonal.name = Aina vino korvaus setting.difficulty.training = Treenaus setting.difficulty.easy = Huoleton @@ -747,10 +888,11 @@ setting.conveyorpathfinding.name = Conveyor Placement Pathfinding setting.sensitivity.name = Ohjauksen herkkyys setting.saveinterval.name = Tallennuksen Aikaväli setting.seconds = {0} Sekuntia -setting.blockselecttimeout.name = Block Select Timeout setting.milliseconds = {0} millisekuntia setting.fullscreen.name = Täysnäyttö setting.borderlesswindow.name = Reunaton Ikkuna[lightgray] (vaatii uudelleenkäynnistyksen) +setting.borderlesswindow.name.windows = Borderless Fullscreen +setting.borderlesswindow.description = Restart may be required to apply changes. setting.fps.name = Näytä FPS setting.smoothcamera.name = Smooth Camera setting.vsync.name = VSync @@ -772,7 +914,9 @@ setting.chatopacity.name = Keskustelun läpinäkymättömyys setting.lasersopacity.name = Energia laserin läpinäkymättömyys setting.bridgeopacity.name = Bridge Opacity setting.playerchat.name = Näytä pelinsisäinen keskustelu +setting.showweather.name = Show Weather Graphics public.confirm = Do you want to make your game public?\n[accent]Anyone will be able to join your games.\n[lightgray]This can be changed later in Settings->Game->Public Game Visibility. +public.confirm.really = If you want to play with friends, use [green]Invite Friend[] instead of a [scarlet]Public server[]!\nAre you sure you want to make your game [scarlet]public[]? public.beta = Note that beta versions of the game cannot make public lobbies. uiscale.reset = UI scale has been changed.\nPress "OK" to confirm this scale.\n[scarlet]Reverting and exiting in[accent] {0}[] seconds... uiscale.cancel = Peruuta ja poistu @@ -836,6 +980,9 @@ keybind.menu.name = Menu keybind.pause.name = Pause keybind.pause_building.name = Pause/Resume Building keybind.minimap.name = Pienoiskartta +keybind.planet_map.name = Planet Map +keybind.research.name = Research +keybind.block_info.name = Block Info keybind.chat.name = Keskustelu keybind.player_list.name = Pelaaja lista keybind.console.name = Console @@ -845,6 +992,7 @@ keybind.toggle_menus.name = Toggle menus keybind.chat_history_prev.name = Chat history prev keybind.chat_history_next.name = Chat history next keybind.chat_scroll.name = Chat scroll +keybind.chat_mode.name = Change Chat Mode keybind.drop_unit.name = Drop Unit keybind.zoom_minimap.name = Zoom minimap mode.help.title = Description of modes @@ -861,17 +1009,24 @@ mode.custom = Custom Rules rules.infiniteresources = Ikuiset resurssit rules.reactorexplosions = Reaktorien räjähtäminen +rules.coreincinerates = Core Incinerates Overflow rules.schematic = Schematics Allowed rules.wavetimer = Tasojen aikaraja rules.waves = Tasot rules.attack = Hyökkäystila rules.buildai = AI Building +rules.aitier = AI Tier +rules.cleanupdeadteams = Clean Up Defeated Team Buildings (PvP) +rules.corecapture = Capture Core On Destruction +rules.polygoncoreprotection = Polygonal Core Protection rules.enemyCheat = Infinite AI (Red Team) Resources rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier rules.unitbuildspeedmultiplier = Unit Production Speed Multiplier rules.unithealthmultiplier = Unit Health Multiplier rules.unitdamagemultiplier = Unit Damage Multiplier +rules.unitcapvariable = Cores Contribute To Unit Cap +rules.unitcap = Base Unit Cap rules.enemycorebuildradius = Enemy Core No-Build Radius:[lightgray] (tiles) rules.wavespacing = Wave Spacing:[lightgray] (sec) rules.buildcostmultiplier = Build Cost Multiplier @@ -880,12 +1035,15 @@ rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier rules.waitForWaveToEnd = Waves wait for enemies rules.dropzoneradius = Drop Zone Radius:[lightgray] (tiles) rules.unitammo = Units Require Ammo +rules.enemyteam = Enemy Team +rules.playerteam = Player Team rules.title.waves = Waves rules.title.resourcesbuilding = Resources & Building rules.title.enemy = Enemies rules.title.unit = Units rules.title.experimental = Experimental rules.title.environment = Environment +rules.title.teams = Teams rules.lighting = Lighting rules.enemyLights = Enemy Lights rules.fire = Fire @@ -893,12 +1051,15 @@ rules.explosions = Block/Unit Explosion Damage rules.ambientlight = Ambient Light rules.weather = Weather rules.weather.frequency = Frequency: +rules.weather.always = Always rules.weather.duration = Duration: content.item.name = Tavarat content.liquid.name = Nesteet content.unit.name = Yksiköt content.block.name = Palikat +content.status.name = Status Effects +content.sector.name = Sectors item.copper.name = Kupari item.lead.name = Lyijy @@ -947,6 +1108,11 @@ unit.minke.name = Minke unit.bryde.name = Bryde unit.sei.name = Sei unit.omura.name = Omura +unit.retusa.name = Retusa +unit.oxynoe.name = Oxynoe +unit.cyerce.name = Cyerce +unit.aegires.name = Aegires +unit.navanax.name = Navanax unit.alpha.name = Alpha unit.beta.name = Beta unit.gamma.name = Gamma @@ -954,13 +1120,13 @@ unit.scepter.name = Scepter unit.reign.name = Reign unit.vela.name = Vela unit.corvus.name = Corvus - -block.resupply-point.name = Resupply Point block.parallax.name = Parallax block.cliff.name = Vuoren block.sand-boulder.name = Hiekkalohkare +block.basalt-boulder.name = Basalt Boulder block.grass.name = Ruoho block.molten-slag.name = Kuono +block.pooled-cryofluid.name = Cryofluid block.space.name = Space block.salt.name = Suolapitoisuus block.salt-wall.name = Salt Wall @@ -994,6 +1160,7 @@ block.core-nucleus.name = Ydin: Tuma block.deep-water.name = Syvää vettä block.shallow-water.name = Vettä block.tainted-water.name = Saastevettä +block.deep-tainted-water.name = Deep Tainted Water block.darksand-tainted-water.name = Dark Sand Tainted Water block.tar.name = Terva block.stone.name = Kivi @@ -1006,6 +1173,7 @@ block.sand-water.name = Sand water block.darksand-water.name = Dark Sand Water block.char.name = Char block.dacite.name = Dacite +block.rhyolite.name = Rhyolite block.dacite-wall.name = Dacite Wall block.dacite-boulder.name = Dacite Boulder block.ice-snow.name = Ice Snow @@ -1023,6 +1191,7 @@ block.spore-cluster.name = Spore Cluster block.metal-floor.name = Metallilattia 1 block.metal-floor-2.name = Metallilattia 2 block.metal-floor-3.name = Metallilattia 3 +block.metal-floor-4.name = Metal Floor 4 block.metal-floor-5.name = Metallilattia 4 block.metal-floor-damaged.name = Vaurioitunut metallilattia block.dark-panel-1.name = Tumma paneeli 1 @@ -1056,7 +1225,6 @@ block.conveyor.name = Conveyor block.titanium-conveyor.name = Titanium Conveyor block.plastanium-conveyor.name = Plastanium Conveyor block.armored-conveyor.name = Armored Conveyor -block.armored-conveyor.description = Moves items at the same speed as titanium conveyors, but possesses more armor. Does not accept inputs from the sides from anything but other conveyor belts. block.junction.name = Junktio block.router.name = Reititin block.distributor.name = Distributor @@ -1064,7 +1232,6 @@ block.sorter.name = Lajittelija block.inverted-sorter.name = Inverted Sorter block.message.name = Message block.illuminator.name = Illuminator -block.illuminator.description = A small, compact, configurable light source. Requires power to function. block.overflow-gate.name = Overflow Gate block.underflow-gate.name = Underflow Gate block.silicon-smelter.name = Silicon Smelter @@ -1115,11 +1282,13 @@ block.solar-panel.name = Aurinkopaneeli block.solar-panel-large.name = Suuri aurinkopaneeli block.oil-extractor.name = Oil Extractor block.repair-point.name = Repair Point +block.repair-turret.name = Repair Turret block.pulse-conduit.name = Pulse Conduit block.plated-conduit.name = Plated Conduit block.phase-conduit.name = Phase Conduit block.liquid-router.name = Liquid Router block.liquid-tank.name = Nestesäiliö +block.liquid-container.name = Liquid Container block.liquid-junction.name = Liquid Junction block.bridge-conduit.name = Bridge Conduit block.rotary-pump.name = Rotary Pump @@ -1145,7 +1314,6 @@ block.meltdown.name = Sulamispiste block.foreshadow.name = Foreshadow block.container.name = Container block.launch-pad.name = Launch Pad -block.launch-pad-large.name = Large Launch Pad block.segment.name = Segment block.command-center.name = Command Center block.ground-factory.name = Ground Factory @@ -1157,9 +1325,26 @@ block.exponential-reconstructor.name = Exponential Reconstructor block.tetrative-reconstructor.name = Tetrative Reconstructor block.payload-conveyor.name = Mass Conveyor block.payload-router.name = Payload Router +block.duct.name = Duct +block.duct-router.name = Duct Router +block.duct-bridge.name = Duct Bridge +block.payload-propulsion-tower.name = Payload Propulsion Tower +block.payload-void.name = Payload Void +block.payload-source.name = Payload Source block.disassembler.name = Disassembler block.silicon-crucible.name = Silicon Crucible block.overdrive-dome.name = Overdrive Dome +block.interplanetary-accelerator.name = Interplanetary Accelerator +block.constructor.name = Constructor +block.constructor.description = Fabricates structures up to 2x2 tiles in size. +block.large-constructor.name = Large Constructor +block.large-constructor.description = Fabricates structures up to 4x4 tiles in size. +block.deconstructor.name = Deconstructor +block.deconstructor.description = Deconstructs structures and units. Returns 100% of build cost. +block.payload-loader.name = Payload Loader +block.payload-loader.description = Load liquids and items into blocks. +block.payload-unloader.name = Payload Unloader +block.payload-unloader.description = Unloads liquids and items from blocks. block.switch.name = Switch block.micro-processor.name = Micro Processor @@ -1173,53 +1358,80 @@ block.memory-bank.name = Memory Bank team.blue.name = sininen team.crux.name = punainen team.sharded.name = orange -team.orange.name = oranssi team.derelict.name = derelict team.green.name = vihreä team.purple.name = violetti - -tutorial.next = [lightgray] -tutorial.intro = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nBegin by[accent] mining copper[]. Tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper -tutorial.intro.mobile = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nSwipe the screen to move.\n[accent]Pinch with 2 fingers[] to zoom in and out.\nBegin by[accent] mining copper[]. Move close to it, then tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper -tutorial.drill = Mining manually is inefficient.\n[accent]Drills []can mine automatically.\nClick the drill tab in the bottom right.\nSelect the[accent] mechanical drill[]. Place it on a copper vein by clicking.\n[accent]Right-click[] to stop building. -tutorial.drill.mobile = Mining manually is inefficient.\n[accent]Drills []can mine automatically.\nTap the drill tab in the bottom right.\nSelect the[accent] mechanical drill[].\nPlace it on a copper vein by tapping, then press the[accent] checkmark[] below to confirm your selection.\nPress the[accent] X button[] to cancel placement. -tutorial.blockinfo = Each block has different stats. Each drill can only mine certain ores.\nTo check a block's info and stats,[accent] tap the "?" button while selecting it in the build menu.[]\n\n[accent]Access the Mechanical Drill's stats now.[] -tutorial.conveyor = [accent]Conveyors[] are used to transport items to the core.\nMake a line of conveyors from the drill to the core.\n[accent]Hold down the mouse to place in a line.[]\nHold[accent] CTRL[] while selecting a line to place diagonally.\n\n[accent]{0}/{1} conveyors placed in line\n[accent]0/1 items delivered -tutorial.conveyor.mobile = [accent]Conveyors[] are used to transport items to the core.\nMake a line of conveyors from the drill to the core.\n[accent] Place in a line by holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\n\n[accent]{0}/{1} conveyors placed in line\n[accent]0/1 items delivered -tutorial.turret = Once an item enters your core, it can be used for building.\nKeep in mind that not all items can be used for building.\nItems that are not used for building, such as[accent] coal[] or[accent] scrap[], cannot be put into the core.\nDefensive structures must be built to repel the[lightgray] enemy[].\nBuild a[accent] duo turret[] near your base. -tutorial.drillturret = Duo turrets require[accent] copper ammo []to shoot.\nPlace a drill near the turret.\nLead conveyors into the turret to supply it with copper.\n\n[accent]Ammo delivered: 0/1 -tutorial.pause = During battle, you are able to[accent] pause the game.[]\nYou may queue buildings while paused.\n\n[accent]Press space to pause. -tutorial.pause.mobile = During battle, you are able to[accent] pause the game.[]\nYou may queue buildings while paused.\n\n[accent]Press this button in the top left to pause. -tutorial.unpause = Now press space again to unpause. -tutorial.unpause.mobile = Now press it again to unpause. -tutorial.breaking = Blocks frequently need to be destroyed.\n[accent]Hold down right-click[] to destroy all blocks in a selection.[]\n\n[accent]Destroy all the scrap blocks to the left of your core using area selection. -tutorial.breaking.mobile = Blocks frequently need to be destroyed.\n[accent]Select deconstruction mode[], then tap a block to begin breaking it.\nDestroy an area by holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\nPress the checkmark button to confirm breaking.\n\n[accent]Destroy all the scrap blocks to the left of your core using area selection. -tutorial.withdraw = In some situations, taking items directly from blocks is necessary.\nTo do this, [accent]tap a block[] with items in it, then [accent]tap the item[] in the inventory.\nMultiple items can be withdrawn by [accent]tapping and holding[].\n\n[accent]Withdraw some copper from the core.[] -tutorial.deposit = Deposit items into blocks by dragging from your ship to the destination block.\n\n[accent]Deposit your copper back into the core.[] -tutorial.waves = The[lightgray] enemy[] approaches.\n\nDefend the core for 2 waves.[accent] Click[] to shoot.\nBuild more turrets and drills. Mine more copper. -tutorial.waves.mobile = The[lightgray] enemy[] approaches.\n\nDefend the core for 2 waves. Your ship will automatically fire at enemies.\nBuild more turrets and drills. Mine more copper. -tutorial.launch = Once you reach a specific wave, you are able to[accent] launch the core[], leaving your defenses behind and[accent] obtaining all the resources in your core.[]\nThese resources can then be used to research new technology.\n\n[accent]Press the launch button. +hint.skip = Skip +hint.desktopMove = Use [accent][[WASD][] to move. +hint.zoom = [accent]Scroll[] to zoom in or out. +hint.mine = Move near the \uf8c4 copper ore and [accent]tap[] it to mine manually. +hint.desktopShoot = [accent][[Left-click][] to shoot. +hint.depositItems = To transfer items, drag from your ship to the core. +hint.respawn = To respawn as a ship, press [accent][[V][]. +hint.respawn.mobile = You have switched control to a unit/structure. To respawn as a ship, [accent]tap the avatar in the top left.[] +hint.desktopPause = Press [accent][[Space][] to pause and unpause the game. +hint.placeDrill = Select the \ue85e [accent]Drill[] tab in the menu at the bottom right, then select a \uf870 [accent]Drill[] and click on a copper patch to place it. +hint.placeDrill.mobile = Select the \ue85e [accent]Drill[] tab in the menu at the bottom right, then select a \uf870 [accent]Drill[] and tap on a copper patch to place it.\n\nPress the \ue800 [accent]checkmark[] at the bottom right to confirm. +hint.placeConveyor = Conveyors move items from drills into other blocks. Select a \uf896 [accent]Conveyor[] from the \ue814 [accent]Distribution[] tab.\n\nClick and drag to place multiple conveyors.\n[accent]Scroll[] to rotate. +hint.placeConveyor.mobile = Conveyors move items from drills into other blocks. Select a \uf896 [accent]Conveyor[] from the \ue814 [accent]Distribution[] tab.\n\nHold down your finger for a second and drag to place multiple conveyors. +hint.placeTurret = Place \uf861 [accent]Turrets[] to defend your base from enemies.\n\nTurrets require ammo - in this case, \uf838copper.\nUse conveyors and drills to supply them. +hint.breaking = [accent]Right-click[] and drag to break blocks. +hint.breaking.mobile = Activate the \ue817 [accent]hammer[] in the bottom right and tap to break blocks.\n\nHold down your finger for a second and drag to break in a selection. +hint.blockInfo = View information of a block by selecting it in the [accent]build menu[], then selecting the [accent][[?][] button at the right. +hint.derelict = [accent]Derelict[] structures are broken remnants of old bases that no longer function.\n\nThese structures can be [accent]deconstructed[] for resources. +hint.research = Use the \ue875 [accent]Research[] button to research new technology. +hint.research.mobile = Use the \ue875 [accent]Research[] button in the \ue88c [accent]Menu[] to research new technology. +hint.unitControl = Hold [accent][[L-ctrl][] and [accent]click[] to control friendly units or turrets. +hint.unitControl.mobile = [accent][[Double-tap][] to control friendly units or turrets. +hint.launch = Once enough resources are collected, you can [accent]Launch[] by selecting nearby sectors from the \ue827 [accent]Map[] in the bottom right. +hint.launch.mobile = Once enough resources are collected, you can [accent]Launch[] by selecting nearby sectors from the \ue827 [accent]Map[] in the \ue88c [accent]Menu[]. +hint.schematicSelect = Hold [accent][[F][] and drag to select blocks to copy and paste.\n\n[accent][[Middle Click][] to copy a single block type. +hint.conveyorPathfind = Hold [accent][[L-Ctrl][] while dragging conveyors to automatically generate a path. +hint.conveyorPathfind.mobile = Enable \ue844 [accent]diagonal mode[] and drag conveyors to automatically generate a path. +hint.boost = Hold [accent][[L-Shift][] to fly over obstacles with your current unit.\n\nOnly a few ground units have boosters. +hint.command = Press [accent][[G][] to command nearby units of [accent]similar type[] into formation.\n\nTo command ground units, you must first control another ground unit. +hint.command.mobile = [accent][[Double-tap][] your unit to command nearby units into formation. +hint.payloadPickup = Press [accent][[[] to pick up small blocks or units. +hint.payloadPickup.mobile = [accent]Tap and hold[] a small block or unit to pick it up. +hint.payloadDrop = Press [accent]][] to drop a payload. +hint.payloadDrop.mobile = [accent]Tap and hold[] an empty location to drop a payload there. +hint.waveFire = [accent]Wave[] turrets with water as ammunition will automatically put out nearby fires. +hint.generator = \uf879 [accent]Combustion Generators[] burn coal and transmit power to adjacent blocks.\n\nPower transmission range can be extended with \uf87f [accent]Power Nodes[]. +hint.guardian = [accent]Guardian[] units are armored. Weak ammo such as [accent]Copper[] and [accent]Lead[] is [scarlet]not effective[].\n\nUse higher tier turrets or \uf835 [accent]Graphite[] \uf861Duo/\uf859Salvo ammunition to take Guardians down. +hint.coreUpgrade = Cores can be upgraded by [accent]placing higher-tier cores over them[].\n\nPlace a \uf868 [accent]Foundation[] core over the \uf869 [accent]Shard[] core. Make sure it is free from nearby obstructions. +hint.presetLaunch = Gray [accent]landing zone sectors[], such as [accent]Frozen Forest[], can be launched to from anywhere. They do not require capture of nearby territory.\n\n[accent]Numbered sectors[], such as this one, are [accent]optional[]. +hint.presetDifficulty = This sector has a [scarlet]high enemy threat level[].\nLaunching to such sectors is [accent]not recommended[] without proper technology and preparation. +hint.coreIncinerate = After the core is filled to capacity with an item, any extra items of that type it receives will be [accent]incinerated[]. +hint.coopCampaign = When playing the [accent]co-op campaign[], items that are produced in the current map will also be sent [accent]to your local sectors[].\n\nAny new research done by the host also carries over. item.copper.description = The most basic structural material. Used extensively in all types of blocks. +item.copper.details = Copper. Abnormally abundant metal on Serpulo. Structurally weak unless reinforced. item.lead.description = A basic starter material. Used extensively in electronics and liquid transportation blocks. +item.lead.details = Dense. Inert. Extensively used in batteries.\nNote: Likely toxic to biological life forms. Not that there are many left here. item.metaglass.description = A super-tough glass compound. Extensively used for liquid distribution and storage. item.graphite.description = Mineralized carbon, used for ammunition and electrical insulation. item.sand.description = A common material that is used extensively in smelting, both in alloying and as a flux. item.coal.description = Fossilized plant matter, formed long before the seeding event. Used extensively for fuel and resource production. +item.coal.details = Appears to be fossilized plant matter, formed long before the seeding event. item.titanium.description = A rare super-light metal used extensively in liquid transportation, drills and aircraft. item.thorium.description = A dense, radioactive metal used as structural support and nuclear fuel. item.scrap.description = Leftover remnants of old structures and units. Contains trace amounts of many different metals. +item.scrap.details = Leftover remnants of old structures and units. item.silicon.description = An extremely useful semiconductor. Applications in solar panels, complex electronics and homing turret ammunition. item.plastanium.description = A light, ductile material used in advanced aircraft and fragmentation ammunition. item.phase-fabric.description = A near-weightless substance used in advanced electronics and self-repairing technology. item.surge-alloy.description = An advanced alloy with unique electrical properties. item.spore-pod.description = A pod of synthetic spores, synthesized from atmospheric concentrations for industrial purposes. Used for conversion into oil, explosives and fuel. +item.spore-pod.details = Spores. Likely a synthetic life form. Emit gases toxic to other biological life. Extremely invasive. Highly flammable in certain conditions. item.blast-compound.description = An unstable compound used in bombs and explosives. Synthesized from spore pods and other volatile substances. Use as fuel is not advised. item.pyratite.description = An extremely flammable substance used in incendiary weapons. liquid.water.description = The most useful liquid. Commonly used for cooling machines and waste processing. liquid.slag.description = Various different types of molten metal mixed together. Can be separated into its constituent minerals, or sprayed at enemy units as a weapon. liquid.oil.description = A liquid used in advanced material production. Can be converted into coal as fuel, or sprayed and set on fire as a weapon. liquid.cryofluid.description = An inert, non-corrosive liquid created from water and titanium. Has extremely high heat capacity. Extensively used as coolant. +block.derelict = \uf77e [lightgray]Derelict +block.armored-conveyor.description = Moves items at the same speed as titanium conveyors, but possesses more armor. Does not accept inputs from the sides from anything but other conveyor belts. +block.illuminator.description = A small, compact, configurable light source. Requires power to function. block.message.description = Stores a message. Used for communication between allies. block.graphite-press.description = Compresses chunks of coal into pure sheets of graphite. @@ -1244,6 +1456,8 @@ block.item-source.description = Infinitely outputs items. Sandbox only. block.item-void.description = Destroys any items. Sandbox only. block.liquid-source.description = Infinitely outputs liquids. Sandbox only. block.liquid-void.description = Removes any liquids. Sandbox only. +block.payload-source.description = Infinitely outputs payloads. Sandbox only. +block.payload-void.description = Destroys any payloads. Sandbox only. block.copper-wall.description = A cheap defensive block.\nUseful for protecting the core and turrets in the first few waves. block.copper-wall-large.description = A cheap defensive block.\nUseful for protecting the core and turrets in the first few waves.\nSpans multiple tiles. block.titanium-wall.description = A moderately strong defensive block.\nProvides moderate protection from enemies. @@ -1272,6 +1486,7 @@ block.phase-conveyor.description = Advanced item transport block. Uses power to block.sorter.description = Sorts items. If an item matches the selection, it is allowed to pass. Otherwise, the item is outputted to the left and right. block.inverted-sorter.description = Processes items like a standard sorter, but outputs selected items to the sides instead. block.router.description = Accepts items, then outputs them to up to 3 other directions equally. Useful for splitting the materials from one source to multiple targets.\n\n[scarlet]Never use next to production inputs, as they will get clogged by output.[] +block.router.details = A necessary evil. Using next to production inputs is not advised, as they will get clogged by output. block.distributor.description = An advanced router. Splits items to up to 7 other directions equally. block.overflow-gate.description = A combination splitter and router. Only outputs to the left and right if the front path is blocked. block.underflow-gate.description = The opposite of an overflow gate. Outputs to the front if the left and right paths are blocked. @@ -1283,6 +1498,7 @@ block.conduit.description = Basic liquid transport block. Moves liquids forward. block.pulse-conduit.description = An advanced liquid transport block. Transports liquids faster and stores more than standard conduits. block.plated-conduit.description = Moves liquids at the same rate as pulse conduits, but possesses more armor. Does not accept fluids from the sides by anything other than conduits.\nLeaks less. block.liquid-router.description = Accepts liquids from one direction and outputs them to up to 3 other directions equally. Can also store a certain amount of liquid. Useful for splitting the liquids from one source to multiple targets. +block.liquid-container.description = Stores a sizeable amount of liquid. Outputs to all sides, similarly to a liquid router. block.liquid-tank.description = Stores a large amount of liquids. Use for creating buffers in situations with non-constant demand of materials or as a safeguard for cooling vital blocks. block.liquid-junction.description = Acts as a bridge for two crossing conduits. Useful in situations with two different conduits carrying different liquids to different locations. block.bridge-conduit.description = Advanced liquid transport block. Allows transporting liquids over up to 3 tiles of any terrain or building. @@ -1308,15 +1524,18 @@ block.laser-drill.description = Allows drilling even faster through laser techno block.blast-drill.description = The ultimate drill. Requires large amounts of power. block.water-extractor.description = Extracts groundwater. Used in locations with no surface water available. block.cultivator.description = Cultivates tiny concentrations of spores in the atmosphere into industry-ready pods. +block.cultivator.details = Recovered technology. Used to produce massive amounts of biomass as efficiently as possible. Likely the initial incubator of the spores now covering Serpulo. block.oil-extractor.description = Uses large amounts of power, sand and water to drill for oil. block.core-shard.description = The first iteration of the core capsule. Once destroyed, all contact to the region is lost. Do not let this happen. +block.core-shard.details = The first iteration. Compact. Self-replicating. Equipped with single-use launch thrusters. Not designed for interplanetary travel. block.core-foundation.description = The second version of the core. Better armored. Stores more resources. +block.core-foundation.details = The second iteration. block.core-nucleus.description = The third and final iteration of the core capsule. Extremely well armored. Stores massive amounts of resources. +block.core-nucleus.details = The third and final iteration. block.vault.description = Stores a large amount of items of each type. An unloader block can be used to retrieve items from the vault. block.container.description = Stores a small amount of items of each type. An unloader block can be used to retrieve items from the container. block.unloader.description = Unloads items from a container, vault or core onto a conveyor or directly into an adjacent block. The type of item to be unloaded can be changed by tapping. block.launch-pad.description = Launches batches of items without any need for a core launch. -block.launch-pad-large.description = An improved version of the launch pad. Stores more items. Launches more frequently. block.duo.description = A small, cheap turret. Useful against ground units. block.scatter.description = An essential anti-air turret. Sprays clumps of lead or scrap flak at enemy units. block.scorch.description = Burns any ground enemies close to it. Highly effective at close range. @@ -1331,5 +1550,203 @@ block.ripple.description = An extremely powerful artillery turret. Shoots cluste block.cyclone.description = A large anti-air and anti-ground turret. Fires explosive clumps of flak at nearby units. block.spectre.description = A massive dual-barreled cannon. Shoots large armor-piercing bullets at air and ground targets. block.meltdown.description = A massive laser cannon. Charges and fires a persistent laser beam at nearby enemies. Requires coolant to operate. +block.foreshadow.description = Fires a large single-target bolt over long distances. Prioritizes enemies with higher max health. block.repair-point.description = Continuously heals the closest damaged unit in its vicinity. block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted. +block.parallax.description = Fires a tractor beam that pulls in air targets, damaging them in the process. +block.tsunami.description = Fires powerful streams of liquid at enemies. Automatically extinguishes fires when supplied with water. +block.silicon-crucible.description = Refines silicon from sand and coal, using pyratite as an additional heat source. More efficient in hot locations. +block.disassembler.description = Separates slag into trace amounts of exotic mineral components at low efficiency. Can produce thorium. +block.overdrive-dome.description = Increases the speed of nearby buildings. Requires phase fabric and silicon to operate. +block.payload-conveyor.description = Moves large payloads, such as units from factories. +block.payload-router.description = Splits input payloads into 3 output directions. +block.command-center.description = Controls unit behavior with several different commands. +block.ground-factory.description = Produces ground units. Output units can be used directly, or moved into reconstructors for upgrading. +block.air-factory.description = Produces air units. Output units can be used directly, or moved into reconstructors for upgrading. +block.naval-factory.description = Produces naval units. Output units can be used directly, or moved into reconstructors for upgrading. +block.additive-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the second tier. +block.multiplicative-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the third tier. +block.exponential-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the fourth tier. +block.tetrative-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the fifth and final tier. +block.switch.description = A toggleable switch. State can be read and controlled with logic processors. +block.micro-processor.description = Runs a sequence of logic instructions in a loop. Can be used to control units and buildings. +block.logic-processor.description = Runs a sequence of logic instructions in a loop. Can be used to control units and buildings. Faster than the micro processor. +block.hyper-processor.description = Runs a sequence of logic instructions in a loop. Can be used to control units and buildings. Faster than the logic processor. +block.memory-cell.description = Stores information for a logic processor. +block.memory-bank.description = Stores information for a logic processor. High capacity. +block.logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor. +block.large-logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor. +block.interplanetary-accelerator.description = A massive electromagnetic railgun tower. Accelerates cores to escape velocity for interplanetary deployment. +block.repair-turret.description = Continuously repairs the closest damaged unit in its vicinity. Optionally accepts coolant. +block.payload-propulsion-tower.description = Long-range payload transport structure. Shoots payloads to other linked payload propulsion towers. +unit.dagger.description = Fires standard bullets at all nearby enemies. +unit.mace.description = Fires streams of flame at all nearby enemies. +unit.fortress.description = Fires long-range artillery at ground targets. +unit.scepter.description = Fires a barrage of charged bullets at all nearby enemies. +unit.reign.description = Fires a barrage of massive piercing bullets at all nearby enemies. +unit.nova.description = Fires laser bolts that damage enemies and repair allied structures. Capable of flight. +unit.pulsar.description = Fires arcs of electricity that damage enemies and repair allied structures. Capable of flight. +unit.quasar.description = Fires piercing laser beams that damage enemies and repair allied structures. Capable of flight. Shielded. +unit.vela.description = Fires a massive continuous laser beam that damages enemies, causes fires and repairs allied structures. Capable of flight. +unit.corvus.description = Fires a massive laser blast that damages enemies and repairs allied structures. Can step over most terrain. +unit.crawler.description = Runs toward enemies and self-destructs, causing a large explosion. +unit.atrax.description = Fires debilitating orbs of slag at ground targets. Can step over most terrain. +unit.spiroct.description = Fires sapping laser beams at enemies, repairing itself in the process. Can step over most terrain. +unit.arkyid.description = Fires large sapping laser beams at enemies, repairing itself in the process. Can step over most terrain. +unit.toxopid.description = Fires large electric cluster-shells and piercing lasers at enemies. Can step over most terrain. +unit.flare.description = Fires standard bullets at nearby ground targets. +unit.horizon.description = Drops clusters of bombs on ground targets. +unit.zenith.description = Fires salvos of missiles at all nearby enemies. +unit.antumbra.description = Fires a barrage of bullets at all nearby enemies. +unit.eclipse.description = Fires two piercing lasers and a barrage of flak at all nearby enemies. +unit.mono.description = Automatically mines copper and lead, depositing it into the core. +unit.poly.description = Automatically rebuilds destroyed structures and assists other units in construction. +unit.mega.description = Automatically repairs damaged structures. Capable of carrying blocks and small ground units. +unit.quad.description = Drops large bombs on ground targets, repairing allied structures and damaging enemies. Capable of carrying medium-sized ground units. +unit.oct.description = Protects nearby allies with its regenerating shield. Capable of carrying most ground units. +unit.risso.description = Fires a barrage of missiles and bullets at all nearby enemies. +unit.minke.description = Fires shells and standard bullets at nearby ground targets. +unit.bryde.description = Fires long-range artillery shells and missiles at enemies. +unit.sei.description = Fires a barrage of missiles and armor-piercing bullets at enemies. +unit.omura.description = Fires a long-range piercing railgun bolt at enemies. Constructs flare units. +unit.alpha.description = Defends the Shard core from enemies. Builds structures. +unit.beta.description = Defends the Foundation core from enemies. Builds structures. +unit.gamma.description = Defends the Nucleus core from enemies. Builds structures. +unit.retusa.description = Fires homing torpedoes at nearby enemies. Repairs allied units. +unit.oxynoe.description = Fires structure-repairing streams of flame at nearby enemies. Targets nearby enemy projectiles with a point defense turret. +unit.cyerce.description = Fires seeking cluster-missiles at enemies. Repairs allied units. +unit.aegires.description = Shocks all enemy units and structures that enter its energy field. Repairs all allies. +unit.navanax.description = Fires explosive EMP projectiles, dealing significant damage to enemy power networks and repairing allied structures. Melts nearby enemies with 4 autonomous laser turrets. +lst.read = Read a number from a linked memory cell. +lst.write = Write a number to a linked memory cell. +lst.print = Add text to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used. +lst.draw = Add an operation to the drawing buffer.\nDoes not display anything until [accent]Draw Flush[] is used. +lst.drawflush = Flush queued [accent]Draw[] operations to a display. +lst.printflush = Flush queued [accent]Print[] operations to a message block. +lst.getlink = Get a processor link by index. Starts at 0. +lst.control = Control a building. +lst.radar = Locate units around a building with range. +lst.sensor = Get data from a building or unit. +lst.set = Set a variable. +lst.operation = Perform an operation on 1-2 variables. +lst.end = Jump to the top of the instruction stack. +lst.wait = Wait a certain number of seconds. +lst.lookup = Look up an item/liquid/unit/block type by ID.\nTotal counts of each type can be accessed with:\n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[] +lst.jump = Conditionally jump to another statement. +lst.unitbind = Bind to the next unit of a type, and store it in [accent]@unit[]. +lst.unitcontrol = Control the currently bound unit. +lst.unitradar = Locate units around the currently bound unit. +lst.unitlocate = Locate a specific type of position/building anywhere on the map.\nRequires a bound unit. +logic.nounitbuild = [red]Unit building logic is not allowed here. +lenum.type = Type of building/unit.\ne.g. for any router, this will return [accent]@router[].\nNot a string. +lenum.shoot = Shoot at a position. +lenum.shootp = Shoot at a unit/building with velocity prediction. +lenum.config = Building configuration, e.g. sorter item. +lenum.enabled = Whether the block is enabled. +laccess.color = Illuminator color. +laccess.controller = Unit controller. If processor controlled, returns processor.\nIf in a formation, returns leader.\nOtherwise, returns the unit itself. +laccess.dead = Whether a unit/building is dead or no longer valid. +laccess.controlled = Returns:\n[accent]@ctrlProcessor[] if unit controller is processor\n[accent]@ctrlPlayer[] if unit/building controller is player\n[accent]@ctrlFormation[] if unit is in formation\nOtherwise, 0. +laccess.commanded = [red]Deprecated. Will be removed![]\nUse [accent]controlled[] instead. +laccess.progress = Action progress, 0 to 1.\nReturns production, turret reload or construction progress. +graphicstype.clear = Fill the display with a color. +graphicstype.color = Set color for next drawing operations. +graphicstype.stroke = Set line width. +graphicstype.line = Draw line segment. +graphicstype.rect = Fill a rectangle. +graphicstype.linerect = Draw a rectangle outline. +graphicstype.poly = Fill a regular polygon. +graphicstype.linepoly = Draw a regular polygon outline. +graphicstype.triangle = Fill a triangle. +graphicstype.image = Draw an image of some content.\nex: [accent]@router[] or [accent]@dagger[]. +lenum.always = Always true. +lenum.idiv = Integer division. +lenum.div = Division.\nReturns [accent]null[] on divide-by-zero. +lenum.mod = Modulo. +lenum.equal = Equal. Coerces types.\nNon-null objects compared with numbers become 1, otherwise 0. +lenum.notequal = Not equal. Coerces types. +lenum.strictequal = Strict equality. Does not coerce types.\nCan be used to check for [accent]null[]. +lenum.shl = Bit-shift left. +lenum.shr = Bit-shift right. +lenum.or = Bitwise OR. +lenum.land = Logical AND. +lenum.and = Bitwise AND. +lenum.not = Bitwise flip. +lenum.xor = Bitwise XOR. +lenum.min = Minimum of two numbers. +lenum.max = Maximum of two numbers. +lenum.angle = Angle of vector in degrees. +lenum.len = Length of vector. +lenum.sin = Sine, in degrees. +lenum.cos = Cosine, in degrees. +lenum.tan = Tangent, in degrees. +lenum.asin = Arc sine, in degrees. +lenum.acos = Arc cosine, in degrees. +lenum.atan = Arc tangent, in degrees. +lenum.rand = Random decimal in range [0, value). +lenum.log = Natural logarithm (ln). +lenum.log10 = Base 10 logarithm. +lenum.noise = 2D simplex noise. +lenum.abs = Absolute value. +lenum.sqrt = Square root. +lenum.any = Any unit. +lenum.ally = Ally unit. +lenum.attacker = Unit with a weapon. +lenum.enemy = Enemy unit. +lenum.boss = Guardian unit. +lenum.flying = Flying unit. +lenum.ground = Ground unit. +lenum.player = Unit controlled by a player. +lenum.ore = Ore deposit. +lenum.damaged = Damaged ally building. +lenum.spawn = Enemy spawn point.\nMay be a core or a position. +lenum.building = Building in a specific group. +lenum.core = Any core. +lenum.storage = Storage building, e.g. Vault. +lenum.generator = Buildings that generate power. +lenum.factory = Buildings that transform resources. +lenum.repair = Repair points. +lenum.rally = Command center. +lenum.battery = Any battery. +lenum.resupply = Resupply points.\nOnly relevant when [accent]"Unit Ammo"[] is enabled. +lenum.reactor = Impact/Thorium reactor. +lenum.turret = Any turret. +sensor.in = The building/unit to sense. +radar.from = Building to sense from.\nSensor range is limited by building range. +radar.target = Filter for units to sense. +radar.and = Additional filters. +radar.order = Sorting order. 0 to reverse. +radar.sort = Metric to sort results by. +radar.output = Variable to write output unit to. +unitradar.target = Filter for units to sense. +unitradar.and = Additional filters. +unitradar.order = Sorting order. 0 to reverse. +unitradar.sort = Metric to sort results by. +unitradar.output = Variable to write output unit to. +control.of = Building to control. +control.unit = Unit/building to aim at. +control.shoot = Whether to shoot. +unitlocate.enemy = Whether to locate enemy buildings. +unitlocate.found = Whether the object was found. +unitlocate.building = Output variable for located building. +unitlocate.outx = Output X coordinate. +unitlocate.outy = Output Y coordinate. +unitlocate.group = Building group to look for. +lenum.idle = Don't move, but keep building/mining.\nThe default state. +lenum.stop = Stop moving/mining/building. +lenum.move = Move to exact position. +lenum.approach = Approach a position with a radius. +lenum.pathfind = Pathfind to the enemy spawn. +lenum.target = Shoot a position. +lenum.targetp = Shoot a target with velocity prediction. +lenum.itemdrop = Drop an item. +lenum.itemtake = Take an item from a building. +lenum.paydrop = Drop current payload. +lenum.paytake = Pick up payload at current location. +lenum.payenter = Enter/land on the payload block the unit is on. +lenum.flag = Numeric unit flag. +lenum.mine = Mine at a position. +lenum.build = Build a structure. +lenum.getblock = Fetch a building and type at coordinates.\nUnit must be in range of position.\nSolid non-buildings will have the type [accent]@solid[]. +lenum.within = Check if unit is near a position. +lenum.boost = Start/stop boosting. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_fil.properties b/core/assets/bundles/bundle_fil.properties index b630a97df7..0978c21166 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_fil.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_fil.properties @@ -13,15 +13,18 @@ link.google-play.description = Google Play store listing link.f-droid.description = F-Droid catalogue listing link.wiki.description = Opsiyal Mindustry wiki link.suggestions.description = Magmungkahi ng bagong feature +link.bug.description = Found one? Report it here linkfail = 'Di mabuksan ang link!\nKinopya na sa 'yong clipboard ang URL. screenshot = Ini-adya na ang screenshot sa {0} screenshot.invalid = Masiyadong malaki ang mapa; maaaring kulang ang memory para sa screenshot. gameover = Tapos Na Ang Laro +gameover.disconnect = Disconnect gameover.pvp = Ang[accent] {0}[] team ay nanalo! +gameover.waiting = [accent]Waiting for next map... highscore = [accent]Panibagong mataas na Iskor! copied = Kinopya. -indev.popup = [accent]v6[] is currently in [accent]alpha[].\n[lightgray]This means:[]\n[scarlet]- The campaign is completely unfinished[]\n- Content is missing\n - Most [scarlet]Unit AI[] does not work properly\n- Many units are unfinished\n- Everything you see is subject to change or removal.\n\nReport bugs or crashes on [accent]Github[]. indev.notready = This part of the game isn't ready yet +indev.campaign = [accent]Congratulations! You've reached the end of the campaign![]\n\nThis is as far as the content goes right now. Interplanetary travel will be added in future updates. load.sound = Mga Tunog load.map = Mga Mapa @@ -37,6 +40,13 @@ be.updating = I-na-update... be.ignore = Huwag Pansinin be.noupdates = Walang nahanap na update. be.check = Tignan kung may mga update. +mods.browser = Mod Browser +mods.browser.selected = Selected mod +mods.browser.add = Install +mods.browser.reinstall = Reinstall +mods.github.open = Repo +mods.browser.sortdate = Sort by recent +mods.browser.sortstars = Sort by stars schematic = Schematic schematic.add = I-adya ang Schematic... @@ -56,15 +66,23 @@ schematic.delete.confirm = Ang schematic na'to ay tuluyang mawawala. schematic.rename = Palitan Ang Pangalan ng Schematic schematic.info = {0}x{1}, {2} blocks schematic.disabled = [scarlet]Schematics disabled[]\nYou are not allowed to use schematics on this [accent]map[] or [accent]server. +schematic.tags = Tags: +schematic.edittags = Edit Tags +schematic.addtag = Add Tag +schematic.texttag = Text Tag +schematic.icontag = Icon Tag +schematic.renametag = Rename Tag +schematic.tagdelconfirm = Delete this tag completely? +schematic.tagexists = That tag already exists. +stats = Stats stat.wave = Wave na Nalagpasan:[accent] {0} +stat.unitsCreated = Units Created:[accent] {0} stat.enemiesDestroyed = Tinalong Kalaban:[accent] {0} stat.built = Gusaling Itinayo:[accent] {0} stat.destroyed = Gusaling Nawasak:[accent] {0} stat.deconstructed = Gusaling Binuwag/Tinanggal:[accent] {0} -stat.delivered = Mga Yaman na Nahanap: stat.playtime = Tagal na Nilaro:[accent] {0} -stat.rank = Pinal na Ranggo: [accent]{0} globalitems = [accent]Mga Pangkalahatang Bagay map.delete = Sigurado ka bang buburahin ang mapang "[accent]{0}[]"? @@ -74,12 +92,15 @@ level.mode = Paraan ng Paglalaro: coreattack = < Ang core ay inaatake! > nearpoint = [[ [scarlet]UMALIS KAAGAD SA DROP POINT[] ]\nmalapit ka nang mamatay database = Database ng Core +database.button = Database savegame = I-adya ang Laro loadgame = Load Game joingame = Sumali sa Laro customgame = Kustom na Laro newgame = Bagong Laro none = +none.found = [lightgray] +none.inmap = [lightgray] minimap = Minimap position = Posisyon close = Isara @@ -99,18 +120,20 @@ uploadingpreviewfile = Ini-a-upload ang Preview File committingchanges = Gumagawa ng mga Pagbabago done = Tapos Na feature.unsupported = Hindi suportado ng 'yong device ang feature na'to. - -mods.alphainfo = Tandaan mo na ang mga mod ay nasa 'alpha', at[scarlet] maaaring may depekto pa ang mga 'to[].\nI-ulat ang kahit anong depektong matutuklasan mo sa Mindustry GitHub o Discord. +mods.initfailed = [red]⚠[] The previous Mindustry instance failed to initialize. This was likely caused by misbehaving mods.\n\nTo prevent a crash loop, [red]all mods have been disabled.[] mods = Mga Mod mods.none = [lightgray]Walang mga mod na nahanap! mods.guide = Gabay para sa Paggawa ng Mod mods.report = Mag-ulat ng Depekto mods.openfolder = Buksan ang Folder +mods.viewcontent = View Content mods.reload = I-reload mods.reloadexit = Ang laro ay isasara, para mag-reload ng mga mod. +mod.installed = [[Installed] mod.display = [gray]Mod:[orange] {0} mod.enabled = [lightgray]Gumagana mod.disabled = [scarlet]Hindi Gumagana +mod.multiplayer.compatible = [gray]Multiplayer Compatible mod.disable = 'Wag Paganahin mod.content = Nilalaman: mod.delete.error = 'Di matanggal ang mod. Maaaring ginagamit pa 'to. @@ -143,8 +166,13 @@ planetmap = Planet Map launchcore = Launch Core filename = File Name: unlocked = New content unlocked! +available = New research available! +unlock.incampaign = < Unlock in campaign for details > completed = [accent]Completed techtree = Tech Tree +research.legacy = [accent]5.0[] research data found.\nDo you want to [accent]load this data[], or [accent]discard it[] and restart research in the new campaign (recommended)? +research.load = Load +research.discard = Discard research.list = [lightgray]Research: research = Research researched = [lightgray]{0} researched. @@ -186,8 +214,13 @@ hosts.none = [lightgray]No local games found! host.invalid = [scarlet]Can't connect to host. servers.local = Local Servers +servers.local.steam = Open Games & Local Servers servers.remote = Remote Servers servers.global = Community Servers +servers.disclaimer = Community servers are [accent]not[] owned or controlled by the developer.\n\nServers may contain user-generated content that is not appropriate for all ages. +servers.showhidden = Show Hidden Servers +server.shown = Shown +server.hidden = Hidden trace = Trace Player trace.playername = Player name: [accent]{0} @@ -195,6 +228,8 @@ trace.ip = IP: [accent]{0} trace.id = Unique ID: [accent]{0} trace.mobile = Mobile Client: [accent]{0} trace.modclient = Custom Client: [accent]{0} +trace.times.joined = Times Joined: [accent]{0} +trace.times.kicked = Times Kicked: [accent]{0} invalidid = Invalid client ID! Submit a bug report. server.bans = Bans server.bans.none = No banned players found! @@ -222,6 +257,7 @@ disconnect.timeout = Timed out. disconnect.data = Failed to load world data! cantconnect = Unable to join game ([accent]{0}[]). connecting = [accent]Connecting... +reconnecting = [accent]Reconnecting... connecting.data = [accent]Loading world data... server.port = Port: server.addressinuse = Address already in use! @@ -249,6 +285,7 @@ save.corrupted = Save file corrupted or invalid! empty = on = On off = Off +save.search = Search saved games... save.autosave = Autosave: {0} save.map = Map: {0} save.wave = Wave {0} @@ -267,6 +304,10 @@ cancel = Cancel openlink = Open Link copylink = Copy Link back = Back +max = Max +crash.export = Export Crash Logs +crash.none = No crash logs found. +crash.exported = Crash logs exported. data.export = Export Data data.import = Import Data data.openfolder = Open Data Folder @@ -274,15 +315,16 @@ data.exported = Data exported. data.invalid = This isn't valid game data. data.import.confirm = Importing external data will overwrite[scarlet] all[] your current game data.\n[accent]This cannot be undone![]\n\nOnce the data is imported, your game will exit immediately. quit.confirm = Are you sure you want to quit? -quit.confirm.tutorial = Are you sure you know what you're doing?\nThe tutorial can be re-taken in[accent] Settings->Game->Re-Take Tutorial.[] loading = [accent]Loading... -reloading = [accent]Reloading Mods... +downloading = [accent]Downloading... saving = [accent]Saving... respawn = [accent][[{0}][] to respawn in core cancelbuilding = [accent][[{0}][] to clear plan selectschematic = [accent][[{0}][] to select+copy pausebuilding = [accent][[{0}][] to pause building resumebuilding = [scarlet][[{0}][] to resume building +enablebuilding = [scarlet][[{0}][] to enable building +showui = UI hidden.\nPress [accent][[{0}][] to show UI. wave = [accent]Wave {0} wave.cap = [accent]Wave {0}/{1} wave.waiting = [lightgray]Wave in {0} @@ -290,6 +332,8 @@ wave.waveInProgress = [lightgray]Wave in progress waiting = [lightgray]Waiting... waiting.players = Waiting for players... wave.enemies = [lightgray]{0} Enemies Remaining +wave.enemycores = [accent]{0}[lightgray] Enemy Cores +wave.enemycore = [accent]{0}[lightgray] Enemy Core wave.enemy = [lightgray]{0} Enemy Remaining wave.guardianwarn = Guardian approaching in [accent]{0}[] waves. wave.guardianwarn.one = Guardian approaching in [accent]{0}[] wave. @@ -316,6 +360,7 @@ publishing = [accent]Publishing... publish.confirm = Are you sure you want to publish this?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your items will not show up! publish.error = Error publishing item: {0} steam.error = Failed to initialize Steam services.\nError: {0} +editor.cliffs = Walls To Cliffs editor.brush = Brush editor.openin = Open In Editor @@ -332,15 +377,22 @@ editor.ingame = Edit In-Game editor.publish.workshop = Publish On Workshop editor.newmap = New Map editor.center = Center +editor.search = Search maps... +editor.filters = Filter Maps +editor.filters.mode = Gamemodes: +editor.filters.type = Map Type: +editor.filters.search = Search In: +editor.filters.author = Author +editor.filters.description = Description workshop = Workshop waves.title = Waves waves.remove = Remove -waves.never = waves.every = every waves.waves = wave(s) waves.perspawn = per spawn waves.shields = shields/wave waves.to = to +waves.max = max units waves.guardian = Guardian waves.preview = Preview waves.edit = Edit... @@ -349,6 +401,13 @@ waves.load = Load from Clipboard waves.invalid = Invalid waves in clipboard. waves.copied = Waves copied. waves.none = No enemies defined.\nNote that empty wave layouts will automatically be replaced with the default layout. +waves.sort = Sort By +waves.sort.reverse = Reverse Sort +waves.sort.begin = Begin +waves.sort.health = Health +waves.sort.type = Type +waves.units.hide = Hide All +waves.units.show = Show All wavemode.counts = counts wavemode.totals = totals @@ -357,6 +416,7 @@ wavemode.health = health editor.default = [lightgray] details = Details... edit = Edit... +variables = Vars editor.name = Name: editor.spawn = Spawn Unit editor.removeunit = Remove Unit @@ -441,11 +501,13 @@ filter.option.circle-scale = Circle Scale filter.option.octaves = Octaves filter.option.falloff = Falloff filter.option.angle = Angle +filter.option.rotate = Rotate filter.option.amount = Amount filter.option.block = Block filter.option.floor = Floor filter.option.flooronto = Target Floor filter.option.target = Target +filter.option.replacement = Replacement filter.option.wall = Wall filter.option.ore = Ore filter.option.floor2 = Secondary Floor @@ -462,6 +524,9 @@ load = Load save = Save fps = FPS: {0} ping = Ping: {0}ms +tps = TPS: {0} +memory = Mem: {0}mb +memory2 = Mem:\n {0}mb +\n {1}mb language.restart = Please restart your game for the language settings to take effect. settings = Settings tutorial = Tutorial @@ -476,26 +541,23 @@ complete = [lightgray]Complete: requirement.wave = Reach Wave {0} in {1} requirement.core = Destroy Enemy Core in {0} requirement.research = Research {0} +requirement.produce = Produce {0} requirement.capture = Capture {0} -bestwave = [lightgray]Best Wave: {0} launch.text = Launch research.multiplayer = Only the host can research items. +map.multiplayer = Only the host can view sectors. uncover = Uncover configure = Configure Loadout loadout = Loadout resources = Resources bannedblocks = Banned Blocks +bannedunits = Banned Units addall = Add All +launch.from = Launching From: [accent]{0} launch.destination = Destination: {0} configure.invalid = Amount must be a number between 0 and {0}. -zone.unlocked = [lightgray]{0} unlocked. -zone.requirement.complete = Requirement for {0} completed:[lightgray]\n{1} -zone.resources = [lightgray]Resources Detected: -zone.objective = [lightgray]Objective: [accent]{0} -zone.objective.survival = Survive -zone.objective.attack = Destroy Enemy Core add = Add... -boss.health = Boss Health +guardian = Guardian connectfail = [scarlet]Connection error:\n\n[accent]{0} error.unreachable = Server unreachable.\nIs the address spelled correctly? @@ -513,20 +575,45 @@ weather.snow.name = Snow weather.sandstorm.name = Sandstorm weather.sporestorm.name = Sporestorm weather.fog.name = Fog +sectorlist = Sectors +sectorlist.attacked = {0} under attack sectors.unexplored = [lightgray]Unexplored sectors.resources = Resources: sectors.production = Production: +sectors.export = Export: +sectors.import = Import: +sectors.time = Time: +sectors.threat = Threat: +sectors.wave = Wave: sectors.stored = Stored: sectors.resume = Resume sectors.launch = Launch sectors.select = Select sectors.nonelaunch = [lightgray]none (sun) sectors.rename = Rename Sector +sectors.enemybase = [scarlet]Enemy Base +sectors.vulnerable = [scarlet]Vulnerable +sectors.underattack = [scarlet]Under attack! [accent]{0}% damaged +sectors.survives = [accent]Survives {0} waves +sectors.go = Go +sector.curcapture = Sector Captured +sector.curlost = Sector Lost sector.missingresources = [scarlet]Insufficient Core Resources +sector.attacked = Sector [accent]{0}[white] under attack! +sector.lost = Sector [accent]{0}[white] lost! +sector.captured = Sector [accent]{0}[white]captured! +sector.changeicon = Change Icon +threat.low = Low +threat.medium = Medium +threat.high = High +threat.extreme = Extreme +threat.eradication = Eradication +planets = Planets planet.serpulo.name = Serpulo planet.sun.name = Sun +sector.impact0078.name = Impact 0078 sector.groundZero.name = Ground Zero sector.craters.name = The Craters @@ -539,6 +626,12 @@ sector.overgrowth.name = Overgrowth sector.tarFields.name = Tar Fields sector.saltFlats.name = Salt Flats sector.fungalPass.name = Fungal Pass +sector.biomassFacility.name = Biomass Synthesis Facility +sector.windsweptIslands.name = Windswept Islands +sector.extractionOutpost.name = Extraction Outpost +sector.planetaryTerminal.name = Planetary Launch Terminal +sector.coastline.name = Coastline +sector.navalFortress.name = Naval Fortress sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on. sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders. @@ -551,6 +644,26 @@ sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks. sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers. sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores. +sector.biomassFacility.description = The origin of spores. This is the facility in which they were researched and initially produced.\nResearch the technology contained within. Cultivate spores for the production of fuel and plastics.\n\n[lightgray]Upon this facility's demise, the spores were released. Nothing in the local ecosystem could compete with such an invasive organism. +sector.windsweptIslands.description = Further past the shoreline is this remote chain of islands. Records show they once had [accent]Plastanium[]-producing structures.\n\nFend off the enemy's naval units. Establish a base on the islands. Research these factories. +sector.extractionOutpost.description = A remote outpost, constructed by the enemy for the purpose of launching resources to other sectors.\n\nCross-sector transport technology is essential for further conquest. Destroy the base. Research their Launch Pads. +sector.impact0078.description = Here lie remnants of the interstellar transport vessel that first entered this system.\n\nSalvage as much as possible from the wreckage. Research any intact technology. +sector.planetaryTerminal.description = The final target.\n\nThis coastal base contains a structure capable of launching Cores to local planets. It is extremely well guarded.\n\nProduce naval units. Eliminate the enemy as quickly as possible. Research the launch structure. +status.burning.name = Burning +status.freezing.name = Freezing +status.wet.name = Wet +status.muddy.name = Muddy +status.melting.name = Melting +status.sapped.name = Sapped +status.electrified.name = Electrified +status.spore-slowed.name = Spore Slowed +status.tarred.name = Tarred +status.overdrive.name = Overdrive +status.overclock.name = Overclock +status.shocked.name = Shocked +status.blasted.name = Blasted +status.unmoving.name = Unmoving +status.boss.name = Guardian settings.language = Language settings.data = Game Data @@ -573,7 +686,7 @@ settings.clearcampaignsaves.confirm = Are you sure you want to clear all of your paused = [accent]< Paused > clear = Clear banned = [scarlet]Banned -unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Requires captured sector +unsupported.environment = [scarlet]Unsupported Environment yes = Yes no = No info.title = Info @@ -582,12 +695,15 @@ error.crashtitle = An error has occured unit.nobuild = [scarlet]Unit can't build lastaccessed = [lightgray]Last Accessed: {0} block.unknown = [lightgray]??? +stat.showinmap = +stat.description = Purpose stat.input = Input stat.output = Output stat.booster = Booster stat.tiles = Required Tiles stat.affinities = Affinities +stat.opposites = Opposites stat.powercapacity = Power Capacity stat.powershot = Power/Shot stat.damage = Damage @@ -610,6 +726,9 @@ stat.memorycapacity = Memory Capacity stat.basepowergeneration = Base Power Generation stat.productiontime = Production Time stat.repairtime = Block Full Repair Time +stat.repairspeed = Repair Speed +stat.weapons = Weapons +stat.bullet = Bullet stat.speedincrease = Speed Increase stat.range = Range stat.drilltier = Drillables @@ -617,6 +736,7 @@ stat.drillspeed = Base Drill Speed stat.boosteffect = Boost Effect stat.maxunits = Max Active Units stat.health = Health +stat.armor = Armor stat.buildtime = Build Time stat.maxconsecutive = Max Consecutive stat.buildcost = Build Cost @@ -632,6 +752,7 @@ stat.lightningchance = Lightning Chance stat.lightningdamage = Lightning Damage stat.flammability = Flammability stat.radioactivity = Radioactivity +stat.charge = Charge stat.heatcapacity = HeatCapacity stat.viscosity = Viscosity stat.temperature = Temperature @@ -642,12 +763,24 @@ stat.minetier = Mine Tier stat.payloadcapacity = Payload Capacity stat.commandlimit = Command Limit stat.abilities = Abilities +stat.canboost = Can Boost +stat.flying = Flying +stat.ammouse = Ammo Use +stat.damagemultiplier = Damage Multiplier +stat.healthmultiplier = Health Multiplier +stat.speedmultiplier = Speed Multiplier +stat.reloadmultiplier = Reload Multiplier +stat.buildspeedmultiplier = Build Speed Multiplier +stat.reactive = Reacts +stat.healing = Healing ability.forcefield = Force Field ability.repairfield = Repair Field ability.statusfield = Status Field ability.unitspawn = {0} Factory ability.shieldregenfield = Shield Regen Field +ability.movelightning = Movement Lightning +ability.energyfield = Energy Field: [accent]{0}[] damage ~ [accent]{1}[] blocks / [accent]{2}[] targets bar.drilltierreq = Better Drill Required bar.noresources = Missing Resources @@ -655,6 +788,7 @@ bar.corereq = Core Base Required bar.drillspeed = Drill Speed: {0}/s bar.pumpspeed = Pump Speed: {0}/s bar.efficiency = Efficiency: {0}% +bar.boost = Boost: +{0}% bar.powerbalance = Power: {0}/s bar.powerstored = Stored: {0}/{1} bar.poweramount = Power: {0} @@ -663,13 +797,13 @@ bar.powerlines = Connections: {0}/{1} bar.items = Items: {0} bar.capacity = Capacity: {0} bar.unitcap = {0} {1}/{2} -bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled] bar.liquid = Liquid bar.heat = Heat bar.power = Power bar.progress = Build Progress bar.input = Input bar.output = Output +bar.strength = [stat]{0}[lightgray]x strength units.processorcontrol = [lightgray]Processor Controlled @@ -677,19 +811,20 @@ bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] damage bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] area dmg ~[stat] {1}[lightgray] tiles bullet.incendiary = [stat]incendiary bullet.homing = [stat]homing -bullet.shock = [stat]shock -bullet.frag = [stat]frag +bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x frag bullets: +bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x lightning ~ [stat]{1}[lightgray] damage +bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] building damage bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] knockback bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x pierce bullet.infinitepierce = [stat]pierce -bullet.freezing = [stat]freezing -bullet.tarred = [stat]tarred +bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% healing bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x ammo multiplier bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x fire rate unit.blocks = blocks unit.blockssquared = blocks² unit.powersecond = power units/second +unit.tilessecond = tiles/second unit.liquidsecond = liquid units/second unit.itemssecond = items/second unit.liquidunits = liquid units @@ -706,6 +841,8 @@ unit.items = items unit.thousands = k unit.millions = mil unit.billions = b +unit.pershot = /shot +category.purpose = Purpose category.general = General category.power = Power category.liquids = Liquids @@ -713,16 +850,19 @@ category.items = Items category.crafting = Input/Output category.function = Function category.optional = Optional Enhancements +setting.skipcoreanimation.name = Skip Core Launch/Land Animation setting.landscape.name = Lock Landscape setting.shadows.name = Shadows setting.blockreplace.name = Automatic Block Suggestions setting.linear.name = Linear Filtering setting.hints.name = Hints -setting.flow.name = Display Resource Flow Rate +setting.logichints.name = Logic Hints +setting.backgroundpause.name = Pause In Background setting.buildautopause.name = Auto-Pause Building +setting.doubletapmine.name = Double-Tap to Mine +setting.modcrashdisable.name = Disable Mods On Startup Crash setting.animatedwater.name = Animated Fluids setting.animatedshields.name = Animated Shields -setting.antialias.name = Antialias[lightgray] (requires restart)[] setting.playerindicators.name = Player Indicators setting.indicators.name = Enemy Indicators setting.autotarget.name = Auto-Target @@ -732,6 +872,7 @@ setting.fpscap.name = Max FPS setting.fpscap.none = None setting.fpscap.text = {0} FPS setting.uiscale.name = UI Scaling[lightgray] (restart required)[] +setting.uiscale.description = Restart required to apply changes. setting.swapdiagonal.name = Always Diagonal Placement setting.difficulty.training = Training setting.difficulty.easy = Easy @@ -747,10 +888,11 @@ setting.conveyorpathfinding.name = Conveyor Placement Pathfinding setting.sensitivity.name = Controller Sensitivity setting.saveinterval.name = Save Interval setting.seconds = {0} seconds -setting.blockselecttimeout.name = Block Select Timeout setting.milliseconds = {0} milliseconds setting.fullscreen.name = Fullscreen setting.borderlesswindow.name = Borderless Window[lightgray] (restart may be required) +setting.borderlesswindow.name.windows = Borderless Fullscreen +setting.borderlesswindow.description = Restart may be required to apply changes. setting.fps.name = Show FPS & Ping setting.smoothcamera.name = Smooth Camera setting.vsync.name = VSync @@ -772,7 +914,9 @@ setting.chatopacity.name = Chat Opacity setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity setting.bridgeopacity.name = Bridge Opacity setting.playerchat.name = Display Player Bubble Chat +setting.showweather.name = Show Weather Graphics public.confirm = Do you want to make your game public?\n[accent]Anyone will be able to join your games.\n[lightgray]This can be changed later in Settings->Game->Public Game Visibility. +public.confirm.really = If you want to play with friends, use [green]Invite Friend[] instead of a [scarlet]Public server[]!\nAre you sure you want to make your game [scarlet]public[]? public.beta = Note that beta versions of the game cannot make public lobbies. uiscale.reset = UI scale has been changed.\nPress "OK" to confirm this scale.\n[scarlet]Reverting and exiting in[accent] {0}[] seconds... uiscale.cancel = Cancel & Exit @@ -836,6 +980,9 @@ keybind.menu.name = Menu keybind.pause.name = Pause keybind.pause_building.name = Pause/Resume Building keybind.minimap.name = Minimap +keybind.planet_map.name = Planet Map +keybind.research.name = Research +keybind.block_info.name = Block Info keybind.chat.name = Chat keybind.player_list.name = Player List keybind.console.name = Console @@ -845,6 +992,7 @@ keybind.toggle_menus.name = Toggle Menus keybind.chat_history_prev.name = Chat History Prev keybind.chat_history_next.name = Chat History Next keybind.chat_scroll.name = Chat Scroll +keybind.chat_mode.name = Change Chat Mode keybind.drop_unit.name = Drop Unit keybind.zoom_minimap.name = Zoom Minimap mode.help.title = Description of modes @@ -861,17 +1009,24 @@ mode.custom = Custom Rules rules.infiniteresources = Infinite Resources rules.reactorexplosions = Reactor Explosions +rules.coreincinerates = Core Incinerates Overflow rules.schematic = Schematics Allowed rules.wavetimer = Wave Timer rules.waves = Waves rules.attack = Attack Mode rules.buildai = AI Building +rules.aitier = AI Tier +rules.cleanupdeadteams = Clean Up Defeated Team Buildings (PvP) +rules.corecapture = Capture Core On Destruction +rules.polygoncoreprotection = Polygonal Core Protection rules.enemyCheat = Infinite AI (Red Team) Resources rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier rules.unitbuildspeedmultiplier = Unit Production Speed Multiplier rules.unithealthmultiplier = Unit Health Multiplier rules.unitdamagemultiplier = Unit Damage Multiplier +rules.unitcapvariable = Cores Contribute To Unit Cap +rules.unitcap = Base Unit Cap rules.enemycorebuildradius = Enemy Core No-Build Radius:[lightgray] (tiles) rules.wavespacing = Wave Spacing:[lightgray] (sec) rules.buildcostmultiplier = Build Cost Multiplier @@ -880,12 +1035,15 @@ rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier rules.waitForWaveToEnd = Waves Wait for Enemies rules.dropzoneradius = Drop Zone Radius:[lightgray] (tiles) rules.unitammo = Units Require Ammo +rules.enemyteam = Enemy Team +rules.playerteam = Player Team rules.title.waves = Waves rules.title.resourcesbuilding = Resources & Building rules.title.enemy = Enemies rules.title.unit = Units rules.title.experimental = Experimental rules.title.environment = Environment +rules.title.teams = Teams rules.lighting = Lighting rules.enemyLights = Enemy Lights rules.fire = Fire @@ -893,12 +1051,15 @@ rules.explosions = Block/Unit Explosion Damage rules.ambientlight = Ambient Light rules.weather = Weather rules.weather.frequency = Frequency: +rules.weather.always = Always rules.weather.duration = Duration: content.item.name = Items content.liquid.name = Liquids content.unit.name = Units content.block.name = Blocks +content.status.name = Status Effects +content.sector.name = Sectors item.copper.name = Copper item.lead.name = Lead @@ -947,6 +1108,11 @@ unit.minke.name = Minke unit.bryde.name = Bryde unit.sei.name = Sei unit.omura.name = Omura +unit.retusa.name = Retusa +unit.oxynoe.name = Oxynoe +unit.cyerce.name = Cyerce +unit.aegires.name = Aegires +unit.navanax.name = Navanax unit.alpha.name = Alpha unit.beta.name = Beta unit.gamma.name = Gamma @@ -954,13 +1120,13 @@ unit.scepter.name = Scepter unit.reign.name = Reign unit.vela.name = Vela unit.corvus.name = Corvus - -block.resupply-point.name = Resupply Point block.parallax.name = Parallax block.cliff.name = Cliff block.sand-boulder.name = Sand Boulder +block.basalt-boulder.name = Basalt Boulder block.grass.name = Grass block.molten-slag.name = Slag +block.pooled-cryofluid.name = Cryofluid block.space.name = Space block.salt.name = Salt block.salt-wall.name = Salt Wall @@ -994,6 +1160,7 @@ block.core-nucleus.name = Core: Nucleus block.deep-water.name = Deep Water block.shallow-water.name = Water block.tainted-water.name = Tainted Water +block.deep-tainted-water.name = Deep Tainted Water block.darksand-tainted-water.name = Dark Sand Tainted Water block.tar.name = Tar block.stone.name = Stone @@ -1006,6 +1173,7 @@ block.sand-water.name = Sand water block.darksand-water.name = Dark Sand Water block.char.name = Char block.dacite.name = Dacite +block.rhyolite.name = Rhyolite block.dacite-wall.name = Dacite Wall block.dacite-boulder.name = Dacite Boulder block.ice-snow.name = Ice Snow @@ -1023,6 +1191,7 @@ block.spore-cluster.name = Spore Cluster block.metal-floor.name = Metal Floor 1 block.metal-floor-2.name = Metal Floor 2 block.metal-floor-3.name = Metal Floor 3 +block.metal-floor-4.name = Metal Floor 4 block.metal-floor-5.name = Metal Floor 4 block.metal-floor-damaged.name = Metal Floor Damaged block.dark-panel-1.name = Dark Panel 1 @@ -1056,7 +1225,6 @@ block.conveyor.name = Conveyor block.titanium-conveyor.name = Titanium Conveyor block.plastanium-conveyor.name = Plastanium Conveyor block.armored-conveyor.name = Armored Conveyor -block.armored-conveyor.description = Moves items at the same speed as titanium conveyors, but possesses more armor. Does not accept inputs from the sides from anything but other conveyor belts. block.junction.name = Junction block.router.name = Router block.distributor.name = Distributor @@ -1064,7 +1232,6 @@ block.sorter.name = Sorter block.inverted-sorter.name = Inverted Sorter block.message.name = Message block.illuminator.name = Illuminator -block.illuminator.description = A small, compact, configurable light source. Requires power to function. block.overflow-gate.name = Overflow Gate block.underflow-gate.name = Underflow Gate block.silicon-smelter.name = Silicon Smelter @@ -1115,11 +1282,13 @@ block.solar-panel.name = Solar Panel block.solar-panel-large.name = Large Solar Panel block.oil-extractor.name = Oil Extractor block.repair-point.name = Repair Point +block.repair-turret.name = Repair Turret block.pulse-conduit.name = Pulse Conduit block.plated-conduit.name = Plated Conduit block.phase-conduit.name = Phase Conduit block.liquid-router.name = Liquid Router block.liquid-tank.name = Liquid Tank +block.liquid-container.name = Liquid Container block.liquid-junction.name = Liquid Junction block.bridge-conduit.name = Bridge Conduit block.rotary-pump.name = Rotary Pump @@ -1145,7 +1314,6 @@ block.meltdown.name = Meltdown block.foreshadow.name = Foreshadow block.container.name = Container block.launch-pad.name = Launch Pad -block.launch-pad-large.name = Large Launch Pad block.segment.name = Segment block.command-center.name = Command Center block.ground-factory.name = Ground Factory @@ -1157,9 +1325,26 @@ block.exponential-reconstructor.name = Exponential Reconstructor block.tetrative-reconstructor.name = Tetrative Reconstructor block.payload-conveyor.name = Mass Conveyor block.payload-router.name = Payload Router +block.duct.name = Duct +block.duct-router.name = Duct Router +block.duct-bridge.name = Duct Bridge +block.payload-propulsion-tower.name = Payload Propulsion Tower +block.payload-void.name = Payload Void +block.payload-source.name = Payload Source block.disassembler.name = Disassembler block.silicon-crucible.name = Silicon Crucible block.overdrive-dome.name = Overdrive Dome +block.interplanetary-accelerator.name = Interplanetary Accelerator +block.constructor.name = Constructor +block.constructor.description = Fabricates structures up to 2x2 tiles in size. +block.large-constructor.name = Large Constructor +block.large-constructor.description = Fabricates structures up to 4x4 tiles in size. +block.deconstructor.name = Deconstructor +block.deconstructor.description = Deconstructs structures and units. Returns 100% of build cost. +block.payload-loader.name = Payload Loader +block.payload-loader.description = Load liquids and items into blocks. +block.payload-unloader.name = Payload Unloader +block.payload-unloader.description = Unloads liquids and items from blocks. block.switch.name = Switch block.micro-processor.name = Micro Processor @@ -1173,53 +1358,80 @@ block.memory-bank.name = Memory Bank team.blue.name = blue team.crux.name = red team.sharded.name = orange -team.orange.name = orange team.derelict.name = derelict team.green.name = green team.purple.name = purple - -tutorial.next = [lightgray] -tutorial.intro = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nUse[accent] [[WASD][] to move.\n[accent]Scroll[] to zoom in and out.\nBegin by[accent] mining copper[]. Move close to it, then tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper -tutorial.intro.mobile = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nSwipe the screen to move.\n[accent]Pinch with 2 fingers[] to zoom in and out.\nBegin by[accent] mining copper[]. Move close to it, then tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper -tutorial.drill = Mining manually is inefficient.\n[accent]Drills[] can mine automatically.\nClick the drill tab in the bottom right.\nSelect the[accent] mechanical drill[]. Place it on a copper vein by clicking.\nYou can also select the drill by tapping [accent][[2][] then [accent][[1][] quickly, regardless of which tab is open.\n[accent]Right-click[] to stop building. -tutorial.drill.mobile = Mining manually is inefficient.\n[accent]Drills[] can mine automatically.\nTap the drill tab in the bottom right.\nSelect the[accent] mechanical drill[].\nPlace it on a copper vein by tapping, then press the[accent] checkmark[] below to confirm your selection.\nPress the[accent] X button[] to cancel placement. -tutorial.blockinfo = Each block has different stats. Each drill can only mine certain ores.\nTo check a block's info and stats,[accent] tap the "?" button while selecting it in the build menu.[]\n\n[accent]Access the Mechanical Drill's stats now.[] -tutorial.conveyor = [accent]Conveyors[] are used to transport items to the core.\nMake a line of conveyors from the drill to the core.\n[accent]Hold down the mouse to place in a line.[]\nHold[accent] CTRL[] while selecting a line to place diagonally.\nUse the scrollwheel to rotate blocks before placing them.\n[accent]Place 2 conveyors with the line tool, then deliver an item into the core. -tutorial.conveyor.mobile = [accent]Conveyors[] are used to transport items to the core.\nMake a line of conveyors from the drill to the core.\n[accent] Place in a line by holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\n\n[accent]Place 2 conveyors with the line tool, then deliver an item into the core. -tutorial.turret = Once an item enters your core, it can be used for building.\nKeep in mind that not all items can be used for building.\nItems that are not used for building, such as[accent] coal[] or[accent] scrap[], cannot be put into the core.\nDefensive structures must be built to repel the[lightgray] enemy[].\nBuild a[accent] duo turret[] near your base. -tutorial.drillturret = Duo turrets require[accent] copper ammo[] to shoot.\nPlace a drill near the turret.\nLead conveyors into the turret to supply it with copper.\n\n[accent]Ammo delivered: 0/1 -tutorial.pause = During battle, you are able to[accent] pause the game.[]\nYou may queue buildings while paused.\n\n[accent]Press space to pause. -tutorial.pause.mobile = During battle, you are able to[accent] pause the game.[]\nYou may queue buildings while paused.\n\n[accent]Press this button in the top left to pause. -tutorial.unpause = Now press space again to unpause. -tutorial.unpause.mobile = Now press it again to unpause. -tutorial.breaking = Blocks frequently need to be destroyed.\n[accent]Hold down right-click[] to destroy all blocks in a selection.[]\n\n[accent]Destroy all the scrap blocks to the left of your core using area selection. -tutorial.breaking.mobile = Blocks frequently need to be destroyed.\n[accent]Select deconstruction mode[], then tap a block to begin breaking it.\nDestroy an area by holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\nPress the checkmark button to confirm breaking.\n\n[accent]Destroy all the scrap blocks to the left of your core using area selection. -tutorial.withdraw = In some situations, taking items directly from blocks is necessary.\nTo do this, [accent]tap a block[] with items in it, then [accent]tap the item[] in the inventory.\nMultiple items can be withdrawn by [accent]tapping and holding[].\n\n[accent]Withdraw some copper from the core.[] -tutorial.deposit = Deposit items into blocks by dragging from your ship to the destination block.\n\n[accent]Deposit your copper back into the core.[] -tutorial.waves = The[lightgray] enemy[] approaches.\n\nDefend the core for 2 waves.[accent] Click[] to shoot.\nBuild more turrets and drills. Mine more copper. -tutorial.waves.mobile = The[lightgray] enemy[] approaches.\n\nDefend the core for 2 waves. Your ship will automatically fire at enemies.\nBuild more turrets and drills. Mine more copper. -tutorial.launch = Once you reach a specific wave, you are able to[accent] launch the core[], leaving your defenses behind and[accent] obtaining all the resources in your core.[]\nThese obtained resources can then be used to research new technology.\n\n[accent]Press the launch button. +hint.skip = Skip +hint.desktopMove = Use [accent][[WASD][] to move. +hint.zoom = [accent]Scroll[] to zoom in or out. +hint.mine = Move near the \uf8c4 copper ore and [accent]tap[] it to mine manually. +hint.desktopShoot = [accent][[Left-click][] to shoot. +hint.depositItems = To transfer items, drag from your ship to the core. +hint.respawn = To respawn as a ship, press [accent][[V][]. +hint.respawn.mobile = You have switched control to a unit/structure. To respawn as a ship, [accent]tap the avatar in the top left.[] +hint.desktopPause = Press [accent][[Space][] to pause and unpause the game. +hint.placeDrill = Select the \ue85e [accent]Drill[] tab in the menu at the bottom right, then select a \uf870 [accent]Drill[] and click on a copper patch to place it. +hint.placeDrill.mobile = Select the \ue85e [accent]Drill[] tab in the menu at the bottom right, then select a \uf870 [accent]Drill[] and tap on a copper patch to place it.\n\nPress the \ue800 [accent]checkmark[] at the bottom right to confirm. +hint.placeConveyor = Conveyors move items from drills into other blocks. Select a \uf896 [accent]Conveyor[] from the \ue814 [accent]Distribution[] tab.\n\nClick and drag to place multiple conveyors.\n[accent]Scroll[] to rotate. +hint.placeConveyor.mobile = Conveyors move items from drills into other blocks. Select a \uf896 [accent]Conveyor[] from the \ue814 [accent]Distribution[] tab.\n\nHold down your finger for a second and drag to place multiple conveyors. +hint.placeTurret = Place \uf861 [accent]Turrets[] to defend your base from enemies.\n\nTurrets require ammo - in this case, \uf838copper.\nUse conveyors and drills to supply them. +hint.breaking = [accent]Right-click[] and drag to break blocks. +hint.breaking.mobile = Activate the \ue817 [accent]hammer[] in the bottom right and tap to break blocks.\n\nHold down your finger for a second and drag to break in a selection. +hint.blockInfo = View information of a block by selecting it in the [accent]build menu[], then selecting the [accent][[?][] button at the right. +hint.derelict = [accent]Derelict[] structures are broken remnants of old bases that no longer function.\n\nThese structures can be [accent]deconstructed[] for resources. +hint.research = Use the \ue875 [accent]Research[] button to research new technology. +hint.research.mobile = Use the \ue875 [accent]Research[] button in the \ue88c [accent]Menu[] to research new technology. +hint.unitControl = Hold [accent][[L-ctrl][] and [accent]click[] to control friendly units or turrets. +hint.unitControl.mobile = [accent][[Double-tap][] to control friendly units or turrets. +hint.launch = Once enough resources are collected, you can [accent]Launch[] by selecting nearby sectors from the \ue827 [accent]Map[] in the bottom right. +hint.launch.mobile = Once enough resources are collected, you can [accent]Launch[] by selecting nearby sectors from the \ue827 [accent]Map[] in the \ue88c [accent]Menu[]. +hint.schematicSelect = Hold [accent][[F][] and drag to select blocks to copy and paste.\n\n[accent][[Middle Click][] to copy a single block type. +hint.conveyorPathfind = Hold [accent][[L-Ctrl][] while dragging conveyors to automatically generate a path. +hint.conveyorPathfind.mobile = Enable \ue844 [accent]diagonal mode[] and drag conveyors to automatically generate a path. +hint.boost = Hold [accent][[L-Shift][] to fly over obstacles with your current unit.\n\nOnly a few ground units have boosters. +hint.command = Press [accent][[G][] to command nearby units of [accent]similar type[] into formation.\n\nTo command ground units, you must first control another ground unit. +hint.command.mobile = [accent][[Double-tap][] your unit to command nearby units into formation. +hint.payloadPickup = Press [accent][[[] to pick up small blocks or units. +hint.payloadPickup.mobile = [accent]Tap and hold[] a small block or unit to pick it up. +hint.payloadDrop = Press [accent]][] to drop a payload. +hint.payloadDrop.mobile = [accent]Tap and hold[] an empty location to drop a payload there. +hint.waveFire = [accent]Wave[] turrets with water as ammunition will automatically put out nearby fires. +hint.generator = \uf879 [accent]Combustion Generators[] burn coal and transmit power to adjacent blocks.\n\nPower transmission range can be extended with \uf87f [accent]Power Nodes[]. +hint.guardian = [accent]Guardian[] units are armored. Weak ammo such as [accent]Copper[] and [accent]Lead[] is [scarlet]not effective[].\n\nUse higher tier turrets or \uf835 [accent]Graphite[] \uf861Duo/\uf859Salvo ammunition to take Guardians down. +hint.coreUpgrade = Cores can be upgraded by [accent]placing higher-tier cores over them[].\n\nPlace a \uf868 [accent]Foundation[] core over the \uf869 [accent]Shard[] core. Make sure it is free from nearby obstructions. +hint.presetLaunch = Gray [accent]landing zone sectors[], such as [accent]Frozen Forest[], can be launched to from anywhere. They do not require capture of nearby territory.\n\n[accent]Numbered sectors[], such as this one, are [accent]optional[]. +hint.presetDifficulty = This sector has a [scarlet]high enemy threat level[].\nLaunching to such sectors is [accent]not recommended[] without proper technology and preparation. +hint.coreIncinerate = After the core is filled to capacity with an item, any extra items of that type it receives will be [accent]incinerated[]. +hint.coopCampaign = When playing the [accent]co-op campaign[], items that are produced in the current map will also be sent [accent]to your local sectors[].\n\nAny new research done by the host also carries over. item.copper.description = Ang pinaka basic na struktural materyal. Malawakang ginagamit sa lahat ng types ng blocks. +item.copper.details = Copper. Abnormally abundant metal on Serpulo. Structurally weak unless reinforced. item.lead.description = Ang panimulang at basic na materyal. Malawakang ginagamit sa electronika at sa transportasyon ng likido gamit ng blocks. +item.lead.details = Dense. Inert. Extensively used in batteries.\nNote: Likely toxic to biological life forms. Not that there are many left here. item.metaglass.description = Ito ay matigas na glass compound. Malawakang ginagamit sa distribution ng likido at pag imbakan. item.graphite.description = Mineralized carbon, Malawakang ginagamit sa ammunisyon at sa mga bahagi ng electrisidad. item.sand.description = Ang karaniwang materyal na malawakang ginagamit sa smelting, pareho sa alloying at bilang flux -item.coal.description =Ang karaniwang materyal na malawakang ginagamit sa smelting, pareho sa alloying at bilang flux +item.coal.description = Ang karaniwang materyal na malawakang ginagamit sa smelting, pareho sa alloying at bilang flux +item.coal.details = Appears to be fossilized plant matter, formed long before the seeding event. item.titanium.description = Ang bihira hanapin at magaan na metal. Malawaking ginagamit sa transportasyon ng likido, mga drills at aircraft. item.thorium.description = Ito ay malagong, radioactive metal ginagamit para sa supporta sa istraktura at nuklear fuel. item.scrap.description = Galing sa mga matatanda at natirang struktura at units. Naglalaman ng ibat ibang metals. +item.scrap.details = Leftover remnants of old structures and units. item.silicon.description = Ang nakakatulong na semiconductor. Aplikasyon sa solar panels, Komplikadong electronika at homing turret ammunisyon. item.plastanium.description = Ito ay magaan, malagkit na materyal ginamit sa advanced aircraft at fragmentation ammunisyon. item.phase-fabric.description = Ito ay malapit na mawalan ng timbang na substansya ginamit sa advanced na electronika at self-repairing na technolohiya. item.surge-alloy.description = Ang advanced na pinag halung metal na may kakaibang electrical properties. item.spore-pod.description = A pod of synthetic spores, synthesized from atmospheric concentrations for industrial purposes. Used for conversion into oil, explosives and fuel. +item.spore-pod.details = Spores. Likely a synthetic life form. Emit gases toxic to other biological life. Extremely invasive. Highly flammable in certain conditions. item.blast-compound.description = An unstable compound used in bombs and explosives. Synthesized from spore pods and other volatile substances. Use as fuel is not advised. item.pyratite.description = An extremely flammable substance used in incendiary weapons. liquid.water.description = The most useful liquid. Commonly used for cooling machines and waste processing. liquid.slag.description = Various different types of molten metal mixed together. Can be separated into its constituent minerals, or sprayed at enemy units as a weapon. liquid.oil.description = A liquid used in advanced material production. Can be converted into coal as fuel, or sprayed and set on fire as a weapon. liquid.cryofluid.description = An inert, non-corrosive liquid created from water and titanium. Has extremely high heat capacity. Extensively used as coolant. +block.derelict = \uf77e [lightgray]Derelict +block.armored-conveyor.description = Moves items at the same speed as titanium conveyors, but possesses more armor. Does not accept inputs from the sides from anything but other conveyor belts. +block.illuminator.description = A small, compact, configurable light source. Requires power to function. block.message.description = Stores a message. Used for communication between allies. block.graphite-press.description = Compresses chunks of coal into pure sheets of graphite. @@ -1244,6 +1456,8 @@ block.item-source.description = Infinitely outputs items. Sandbox only. block.item-void.description = Destroys any items. Sandbox only. block.liquid-source.description = Infinitely outputs liquids. Sandbox only. block.liquid-void.description = Removes any liquids. Sandbox only. +block.payload-source.description = Infinitely outputs payloads. Sandbox only. +block.payload-void.description = Destroys any payloads. Sandbox only. block.copper-wall.description = A cheap defensive block.\nUseful for protecting the core and turrets in the first few waves. block.copper-wall-large.description = A cheap defensive block.\nUseful for protecting the core and turrets in the first few waves.\nSpans multiple tiles. block.titanium-wall.description = A moderately strong defensive block.\nProvides moderate protection from enemies. @@ -1272,6 +1486,7 @@ block.phase-conveyor.description = Advanced item transport block. Uses power to block.sorter.description = Sorts items. If an item matches the selection, it is allowed to pass. Otherwise, the item is outputted to the left and right. block.inverted-sorter.description = Processes items like a standard sorter, but outputs selected items to the sides instead. block.router.description = Accepts items, then outputs them to up to 3 other directions equally. Useful for splitting the materials from one source to multiple targets.\n\n[scarlet]Never use next to production inputs, as they will get clogged by output.[] +block.router.details = A necessary evil. Using next to production inputs is not advised, as they will get clogged by output. block.distributor.description = An advanced router. Splits items to up to 7 other directions equally. block.overflow-gate.description = Only outputs to the left and right if the front path is blocked. block.underflow-gate.description = The opposite of an overflow gate. Outputs to the front if the left and right paths are blocked. @@ -1283,6 +1498,7 @@ block.conduit.description = Basic liquid transport block. Moves liquids forward. block.pulse-conduit.description = An advanced liquid transport block. Transports liquids faster and stores more than standard conduits. block.plated-conduit.description = Moves liquids at the same rate as pulse conduits, but possesses more armor. Does not accept fluids from the sides by anything other than conduits.\nLeaks less. block.liquid-router.description = Accepts liquids from one direction and outputs them to up to 3 other directions equally. Can also store a certain amount of liquid. Useful for splitting the liquids from one source to multiple targets. +block.liquid-container.description = Stores a sizeable amount of liquid. Outputs to all sides, similarly to a liquid router. block.liquid-tank.description = Stores a large amount of liquids. Use for creating buffers in situations with non-constant demand of materials or as a safeguard for cooling vital blocks. block.liquid-junction.description = Acts as a bridge for two crossing conduits. Useful in situations with two different conduits carrying different liquids to different locations. block.bridge-conduit.description = Advanced liquid transport block. Allows transporting liquids over up to 3 tiles of any terrain or building. @@ -1308,15 +1524,18 @@ block.laser-drill.description = Allows drilling even faster through laser techno block.blast-drill.description = The ultimate drill. Requires large amounts of power. block.water-extractor.description = Extracts groundwater. Used in locations with no surface water available. block.cultivator.description = Cultivates tiny concentrations of spores in the atmosphere into industry-ready pods. +block.cultivator.details = Recovered technology. Used to produce massive amounts of biomass as efficiently as possible. Likely the initial incubator of the spores now covering Serpulo. block.oil-extractor.description = Uses large amounts of power, sand and water to drill for oil. block.core-shard.description = The first iteration of the core capsule. Once destroyed, all contact to the region is lost. Do not let this happen. +block.core-shard.details = The first iteration. Compact. Self-replicating. Equipped with single-use launch thrusters. Not designed for interplanetary travel. block.core-foundation.description = The second version of the core. Better armored. Stores more resources. +block.core-foundation.details = The second iteration. block.core-nucleus.description = The third and final iteration of the core capsule. Extremely well armored. Stores massive amounts of resources. +block.core-nucleus.details = The third and final iteration. block.vault.description = Stores a large amount of items of each type. An unloader block can be used to retrieve items from the vault. block.container.description = Stores a small amount of items of each type. An unloader block can be used to retrieve items from the container. block.unloader.description = Unloads items from any nearby non-transportation block. The type of item to be unloaded can be changed by tapping. block.launch-pad.description = Launches batches of items without any need for a core launch. -block.launch-pad-large.description = An improved version of the launch pad. Stores more items. Launches more frequently. block.duo.description = A small, cheap turret. Useful against ground units. block.scatter.description = An essential anti-air turret. Sprays clumps of lead, scrap or metaglass flak at enemy units. block.scorch.description = Burns any ground enemies close to it. Highly effective at close range. @@ -1331,5 +1550,203 @@ block.ripple.description = An extremely powerful artillery turret. Shoots cluste block.cyclone.description = A large anti-air and anti-ground turret. Fires explosive clumps of flak at nearby units. block.spectre.description = A massive dual-barreled cannon. Shoots large armor-piercing bullets at air and ground targets. block.meltdown.description = A massive laser cannon. Charges and fires a persistent laser beam at nearby enemies. Requires coolant to operate. +block.foreshadow.description = Fires a large single-target bolt over long distances. Prioritizes enemies with higher max health. block.repair-point.description = Continuously heals the closest damaged unit in its vicinity. block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted. +block.parallax.description = Fires a tractor beam that pulls in air targets, damaging them in the process. +block.tsunami.description = Fires powerful streams of liquid at enemies. Automatically extinguishes fires when supplied with water. +block.silicon-crucible.description = Refines silicon from sand and coal, using pyratite as an additional heat source. More efficient in hot locations. +block.disassembler.description = Separates slag into trace amounts of exotic mineral components at low efficiency. Can produce thorium. +block.overdrive-dome.description = Increases the speed of nearby buildings. Requires phase fabric and silicon to operate. +block.payload-conveyor.description = Moves large payloads, such as units from factories. +block.payload-router.description = Splits input payloads into 3 output directions. +block.command-center.description = Controls unit behavior with several different commands. +block.ground-factory.description = Produces ground units. Output units can be used directly, or moved into reconstructors for upgrading. +block.air-factory.description = Produces air units. Output units can be used directly, or moved into reconstructors for upgrading. +block.naval-factory.description = Produces naval units. Output units can be used directly, or moved into reconstructors for upgrading. +block.additive-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the second tier. +block.multiplicative-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the third tier. +block.exponential-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the fourth tier. +block.tetrative-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the fifth and final tier. +block.switch.description = A toggleable switch. State can be read and controlled with logic processors. +block.micro-processor.description = Runs a sequence of logic instructions in a loop. Can be used to control units and buildings. +block.logic-processor.description = Runs a sequence of logic instructions in a loop. Can be used to control units and buildings. Faster than the micro processor. +block.hyper-processor.description = Runs a sequence of logic instructions in a loop. Can be used to control units and buildings. Faster than the logic processor. +block.memory-cell.description = Stores information for a logic processor. +block.memory-bank.description = Stores information for a logic processor. High capacity. +block.logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor. +block.large-logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor. +block.interplanetary-accelerator.description = A massive electromagnetic railgun tower. Accelerates cores to escape velocity for interplanetary deployment. +block.repair-turret.description = Continuously repairs the closest damaged unit in its vicinity. Optionally accepts coolant. +block.payload-propulsion-tower.description = Long-range payload transport structure. Shoots payloads to other linked payload propulsion towers. +unit.dagger.description = Fires standard bullets at all nearby enemies. +unit.mace.description = Fires streams of flame at all nearby enemies. +unit.fortress.description = Fires long-range artillery at ground targets. +unit.scepter.description = Fires a barrage of charged bullets at all nearby enemies. +unit.reign.description = Fires a barrage of massive piercing bullets at all nearby enemies. +unit.nova.description = Fires laser bolts that damage enemies and repair allied structures. Capable of flight. +unit.pulsar.description = Fires arcs of electricity that damage enemies and repair allied structures. Capable of flight. +unit.quasar.description = Fires piercing laser beams that damage enemies and repair allied structures. Capable of flight. Shielded. +unit.vela.description = Fires a massive continuous laser beam that damages enemies, causes fires and repairs allied structures. Capable of flight. +unit.corvus.description = Fires a massive laser blast that damages enemies and repairs allied structures. Can step over most terrain. +unit.crawler.description = Runs toward enemies and self-destructs, causing a large explosion. +unit.atrax.description = Fires debilitating orbs of slag at ground targets. Can step over most terrain. +unit.spiroct.description = Fires sapping laser beams at enemies, repairing itself in the process. Can step over most terrain. +unit.arkyid.description = Fires large sapping laser beams at enemies, repairing itself in the process. Can step over most terrain. +unit.toxopid.description = Fires large electric cluster-shells and piercing lasers at enemies. Can step over most terrain. +unit.flare.description = Fires standard bullets at nearby ground targets. +unit.horizon.description = Drops clusters of bombs on ground targets. +unit.zenith.description = Fires salvos of missiles at all nearby enemies. +unit.antumbra.description = Fires a barrage of bullets at all nearby enemies. +unit.eclipse.description = Fires two piercing lasers and a barrage of flak at all nearby enemies. +unit.mono.description = Automatically mines copper and lead, depositing it into the core. +unit.poly.description = Automatically rebuilds destroyed structures and assists other units in construction. +unit.mega.description = Automatically repairs damaged structures. Capable of carrying blocks and small ground units. +unit.quad.description = Drops large bombs on ground targets, repairing allied structures and damaging enemies. Capable of carrying medium-sized ground units. +unit.oct.description = Protects nearby allies with its regenerating shield. Capable of carrying most ground units. +unit.risso.description = Fires a barrage of missiles and bullets at all nearby enemies. +unit.minke.description = Fires shells and standard bullets at nearby ground targets. +unit.bryde.description = Fires long-range artillery shells and missiles at enemies. +unit.sei.description = Fires a barrage of missiles and armor-piercing bullets at enemies. +unit.omura.description = Fires a long-range piercing railgun bolt at enemies. Constructs flare units. +unit.alpha.description = Defends the Shard core from enemies. Builds structures. +unit.beta.description = Defends the Foundation core from enemies. Builds structures. +unit.gamma.description = Defends the Nucleus core from enemies. Builds structures. +unit.retusa.description = Fires homing torpedoes at nearby enemies. Repairs allied units. +unit.oxynoe.description = Fires structure-repairing streams of flame at nearby enemies. Targets nearby enemy projectiles with a point defense turret. +unit.cyerce.description = Fires seeking cluster-missiles at enemies. Repairs allied units. +unit.aegires.description = Shocks all enemy units and structures that enter its energy field. Repairs all allies. +unit.navanax.description = Fires explosive EMP projectiles, dealing significant damage to enemy power networks and repairing allied structures. Melts nearby enemies with 4 autonomous laser turrets. +lst.read = Read a number from a linked memory cell. +lst.write = Write a number to a linked memory cell. +lst.print = Add text to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used. +lst.draw = Add an operation to the drawing buffer.\nDoes not display anything until [accent]Draw Flush[] is used. +lst.drawflush = Flush queued [accent]Draw[] operations to a display. +lst.printflush = Flush queued [accent]Print[] operations to a message block. +lst.getlink = Get a processor link by index. Starts at 0. +lst.control = Control a building. +lst.radar = Locate units around a building with range. +lst.sensor = Get data from a building or unit. +lst.set = Set a variable. +lst.operation = Perform an operation on 1-2 variables. +lst.end = Jump to the top of the instruction stack. +lst.wait = Wait a certain number of seconds. +lst.lookup = Look up an item/liquid/unit/block type by ID.\nTotal counts of each type can be accessed with:\n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[] +lst.jump = Conditionally jump to another statement. +lst.unitbind = Bind to the next unit of a type, and store it in [accent]@unit[]. +lst.unitcontrol = Control the currently bound unit. +lst.unitradar = Locate units around the currently bound unit. +lst.unitlocate = Locate a specific type of position/building anywhere on the map.\nRequires a bound unit. +logic.nounitbuild = [red]Unit building logic is not allowed here. +lenum.type = Type of building/unit.\ne.g. for any router, this will return [accent]@router[].\nNot a string. +lenum.shoot = Shoot at a position. +lenum.shootp = Shoot at a unit/building with velocity prediction. +lenum.config = Building configuration, e.g. sorter item. +lenum.enabled = Whether the block is enabled. +laccess.color = Illuminator color. +laccess.controller = Unit controller. If processor controlled, returns processor.\nIf in a formation, returns leader.\nOtherwise, returns the unit itself. +laccess.dead = Whether a unit/building is dead or no longer valid. +laccess.controlled = Returns:\n[accent]@ctrlProcessor[] if unit controller is processor\n[accent]@ctrlPlayer[] if unit/building controller is player\n[accent]@ctrlFormation[] if unit is in formation\nOtherwise, 0. +laccess.commanded = [red]Deprecated. Will be removed![]\nUse [accent]controlled[] instead. +laccess.progress = Action progress, 0 to 1.\nReturns production, turret reload or construction progress. +graphicstype.clear = Fill the display with a color. +graphicstype.color = Set color for next drawing operations. +graphicstype.stroke = Set line width. +graphicstype.line = Draw line segment. +graphicstype.rect = Fill a rectangle. +graphicstype.linerect = Draw a rectangle outline. +graphicstype.poly = Fill a regular polygon. +graphicstype.linepoly = Draw a regular polygon outline. +graphicstype.triangle = Fill a triangle. +graphicstype.image = Draw an image of some content.\nex: [accent]@router[] or [accent]@dagger[]. +lenum.always = Always true. +lenum.idiv = Integer division. +lenum.div = Division.\nReturns [accent]null[] on divide-by-zero. +lenum.mod = Modulo. +lenum.equal = Equal. Coerces types.\nNon-null objects compared with numbers become 1, otherwise 0. +lenum.notequal = Not equal. Coerces types. +lenum.strictequal = Strict equality. Does not coerce types.\nCan be used to check for [accent]null[]. +lenum.shl = Bit-shift left. +lenum.shr = Bit-shift right. +lenum.or = Bitwise OR. +lenum.land = Logical AND. +lenum.and = Bitwise AND. +lenum.not = Bitwise flip. +lenum.xor = Bitwise XOR. +lenum.min = Minimum of two numbers. +lenum.max = Maximum of two numbers. +lenum.angle = Angle of vector in degrees. +lenum.len = Length of vector. +lenum.sin = Sine, in degrees. +lenum.cos = Cosine, in degrees. +lenum.tan = Tangent, in degrees. +lenum.asin = Arc sine, in degrees. +lenum.acos = Arc cosine, in degrees. +lenum.atan = Arc tangent, in degrees. +lenum.rand = Random decimal in range [0, value). +lenum.log = Natural logarithm (ln). +lenum.log10 = Base 10 logarithm. +lenum.noise = 2D simplex noise. +lenum.abs = Absolute value. +lenum.sqrt = Square root. +lenum.any = Any unit. +lenum.ally = Ally unit. +lenum.attacker = Unit with a weapon. +lenum.enemy = Enemy unit. +lenum.boss = Guardian unit. +lenum.flying = Flying unit. +lenum.ground = Ground unit. +lenum.player = Unit controlled by a player. +lenum.ore = Ore deposit. +lenum.damaged = Damaged ally building. +lenum.spawn = Enemy spawn point.\nMay be a core or a position. +lenum.building = Building in a specific group. +lenum.core = Any core. +lenum.storage = Storage building, e.g. Vault. +lenum.generator = Buildings that generate power. +lenum.factory = Buildings that transform resources. +lenum.repair = Repair points. +lenum.rally = Command center. +lenum.battery = Any battery. +lenum.resupply = Resupply points.\nOnly relevant when [accent]"Unit Ammo"[] is enabled. +lenum.reactor = Impact/Thorium reactor. +lenum.turret = Any turret. +sensor.in = The building/unit to sense. +radar.from = Building to sense from.\nSensor range is limited by building range. +radar.target = Filter for units to sense. +radar.and = Additional filters. +radar.order = Sorting order. 0 to reverse. +radar.sort = Metric to sort results by. +radar.output = Variable to write output unit to. +unitradar.target = Filter for units to sense. +unitradar.and = Additional filters. +unitradar.order = Sorting order. 0 to reverse. +unitradar.sort = Metric to sort results by. +unitradar.output = Variable to write output unit to. +control.of = Building to control. +control.unit = Unit/building to aim at. +control.shoot = Whether to shoot. +unitlocate.enemy = Whether to locate enemy buildings. +unitlocate.found = Whether the object was found. +unitlocate.building = Output variable for located building. +unitlocate.outx = Output X coordinate. +unitlocate.outy = Output Y coordinate. +unitlocate.group = Building group to look for. +lenum.idle = Don't move, but keep building/mining.\nThe default state. +lenum.stop = Stop moving/mining/building. +lenum.move = Move to exact position. +lenum.approach = Approach a position with a radius. +lenum.pathfind = Pathfind to the enemy spawn. +lenum.target = Shoot a position. +lenum.targetp = Shoot a target with velocity prediction. +lenum.itemdrop = Drop an item. +lenum.itemtake = Take an item from a building. +lenum.paydrop = Drop current payload. +lenum.paytake = Pick up payload at current location. +lenum.payenter = Enter/land on the payload block the unit is on. +lenum.flag = Numeric unit flag. +lenum.mine = Mine at a position. +lenum.build = Build a structure. +lenum.getblock = Fetch a building and type at coordinates.\nUnit must be in range of position.\nSolid non-buildings will have the type [accent]@solid[]. +lenum.within = Check if unit is near a position. +lenum.boost = Start/stop boosting. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_fr.properties b/core/assets/bundles/bundle_fr.properties index f0484316b3..4c879bdc23 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_fr.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_fr.properties @@ -64,7 +64,7 @@ schematic.shareworkshop = Partager sur le Steam Workshop schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Retourner le schéma schematic.saved = Schéma enregistré. schematic.delete.confirm = Ce schéma sera supprimé définitivement ! -schematic.rename = Renommer le schéma +schematic.rename = Renommer le schéma schematic.info = {0}x{1}, {2} blocs schematic.disabled = [scarlet]Schémas désactivés ![]\nVous n'êtes pas autorisés à utiliser des schémas sur cette [accent]carte[] ou dans ce [accent]serveur. schematic.tags = Mots clés: @@ -589,6 +589,7 @@ sectors.unexplored = [lightgray]Inexploré sectors.resources = Ressources : sectors.production = Production : sectors.export = Exporter : +sectors.import = Import: sectors.time = Temps de jeu : sectors.threat = Menace : sectors.wave = Vague : @@ -650,7 +651,7 @@ sector.ruinousShores.description = Au-delà des déchets, se trouve le littoral. sector.stainedMountains.description = Plus loin, à l’intérieur des terres, se trouvent des montagnes qui n'ont pas été touchées par les spores.\nExploitez le Titane présent en abondance dans cette zone et apprenez comment l'utiliser.\n\nLa présence ennemie est bien plus grande ici. Ne leur donnez pas le temps d’envoyer leurs unités les plus fortes. sector.overgrowth.description = Étant plus proche de la source des spores, cette zone a été complètement envahie.\nL'ennemi y a établi un avant-poste. Formez des Titans et détruisez-le. -sector.tarFields.description = La périphérie d’une zone de production de pétrole, située entre les montagnes et le désert. L’une des rares avec des réserves de goudron utilisables.\nBien qu’abandonnée, quelques forces ennemies dangereuses se trouvent à proximité. Ne les sous-estimez pas!\n\n[lightgray]Recherchez la technologie de traitement de pétrole si possible. +sector.tarFields.description = La périphérie d’une zone de production de pétrole, située entre les montagnes et le désert. L’une des rares avec des réserves de goudron utilisables.\nBien qu’abandonnée, quelques forces ennemies dangereuses se trouvent à proximité. Ne les sous-estimez pas!\n\n[lightgray]Recherchez la technologie de traitement de pétrole si possible. sector.desolateRift.description = Une zone extrêmement dangereuse. Des ressources abondantes, mais peu d’espace. Un risque élevé de destruction donc partez dès que possible! Ne vous laissez surtout pas berner par le long temps d'attente entre les vagues ennemies. Vous risquez de le regretter. sector.nuclearComplex.description = Une ancienne installation de production et de traitement de thorium, réduite en ruines.\n[lightgray]Faites des recherches sur ce minerai et ses nombreuses utilisations.\n\nL’ennemi est présent ici en grand nombre, recherchant constamment des attaquants. sector.fungalPass.description = Une zone de transition entre les hautes montagnes et les terres plus basses, infestées de spores. Une petite base de reconnaissance ennemie se trouve ici.\nDétruisez les 2 Noyaux ennemis en utilisant des Poignards et des Rampeurs. @@ -822,8 +823,7 @@ bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] dégâts bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] dégâts de zone ~[stat] {1}[lightgray] blocs bullet.incendiary = [stat]incendiaire bullet.homing = [stat]autoguidé -bullet.fragbullets = [stat]{0}[lightgray]x balles à fragmentation -bullet.frag.stats = [stat]Balle à fragmentation: +bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x frag bullets: bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x foudre ~ [stat]{1}[lightgray] dégâts bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] des dégâts aux bâtiments bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] recul @@ -929,7 +929,6 @@ setting.lasersopacity.name = Opacité des Connexions laser setting.bridgeopacity.name = Opacité des ponts setting.playerchat.name = Montrer les bulles de discussion des joueurs setting.showweather.name = Montrer les Effets météo -setting.bloom.name = Flou lumineux public.confirm = Voulez-vous rendre votre partie publique ?\n[accent]N'importe qui pourra rejoindre vos parties.\n[lightgray]Ce paramètre peut être changé plus tard dans Paramètres->Jeu->Visibilité de la Partie Publique public.confirm.really = Si vous voulez jouer avec des amis, utilisez [green]Inviter un Ami[] Au lieu [scarlet]d'un Serveur Public[] !\nÊtes-vous sûrs de vouloir rendre votre partie [scarlet]publique[] ? @@ -937,6 +936,10 @@ public.beta = Notez que les versions bêta du jeu ne peuvent pas créer de salon uiscale.reset = L'échelle de l'interface a été modifiée.\nAppuyez sur "OK" pour confirmer.\n[scarlet]Rétablissement des anciens paramètres et fermeture du jeu dans [accent] {0}[] secondes... uiscale.cancel = Annuler & Quitter +setting.bloom.name = Flou lumineux + +keybind.title = Paramètres des Touches du Clavier +keybinds.mobile = [scarlet]La plupart des touches de clavier ne sont pas fonctionnelles sur mobile. Seuls les mouvements basiques sont supportés. category.general.name = Général category.view.name = Voir @@ -949,9 +952,6 @@ command.retreat = Retraite command.idle = Inactif placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Raccourci : [{0}, - -keybind.title = Paramètres des Touches du Clavier -keybinds.mobile = [scarlet]La plupart des touches de clavier ne sont pas fonctionnelles sur mobile. Seuls les mouvements basiques sont supportés. keybind.respawn.name = Réapparaître keybind.control.name = Contrôler une Unité keybind.clear_building.name = Réinitialiser les constructions @@ -1036,6 +1036,7 @@ rules.wavetimer = Compte à rebours des vagues rules.waves = Vagues rules.attack = Mode « Attaque » rules.buildai = Constructions de l'IA +rules.aitier = AI Tier rules.cleanupdeadteams = Détruire les structures des équipes vaincues (JcJ) rules.corecapture = Capture du Noyau lors de sa Destruction rules.polygoncoreprotection = Protection du noyau polygonal @@ -1055,12 +1056,15 @@ rules.deconstructrefundmultiplier = Multiplicateur du remboursement lors de la d rules.waitForWaveToEnd = Les Vagues attendent la mort des ennemis rules.dropzoneradius = Rayon d'Apparition des ennemis :[lightgray] (tuiles) rules.unitammo = Les Unités nécessitent des munitions +rules.enemyteam = Enemy Team +rules.playerteam = Player Team rules.title.waves = Vagues rules.title.resourcesbuilding = Resources & Construction rules.title.enemy = Ennemis rules.title.unit = Unités rules.title.experimental = Expérimental rules.title.environment = Environnement +rules.title.teams = Teams rules.lighting = Éclairage rules.enemyLights = Éclairage ennemi rules.fire = Feu @@ -1419,7 +1423,7 @@ hint.payloadDrop.mobile = [accent]Tapez et retenez[] votre doigt pour larguer vo hint.waveFire = [accent]Les tourelles à liquides[] approvisionnées en eau en tant que munitions, vont automatiquement éteindre les incendies proches. hint.generator = \uf879 Les [accent]Générateurs à combustion[] brûlent du Charbon et transmettent de l'énergie aux blocs adjacents.\n\nLa transmission d'énergie peut être étendue avec des \uf87f [accent]Transmetteurs Énergétiques[]. hint.guardian = Les [accent]Gardiens[] sont protégés par un bouclier. Les munitions faibles telles que le [accent]Cuivre[] et le [accent]Plomb[] ne seront [scarlet]pas efficaces[].\n\nUtilisez des tourelles de plus haut niveau, ou de meilleures munitions comme le \uf835 [accent]Graphite[] avec un \uf861Duo/\uf859Salve pour pouvoir tuer le gardien. -hint.coreUpgrade = Les Noyaux peuvent être améliorés [accent]en plaçant un Noyau de plus haut niveau sur eux[].\n\nPlacez un  Noyau [accent]Fondation[] sur le  Noyau [accent]Fragment[]. Soyez sûrs que rien n'obstrue la construction. +hint.coreUpgrade = Les Noyaux peuvent être améliorés [accent]en plaçant un Noyau de plus haut niveau sur eux[].\n\nPlacez un \uf868 Noyau [accent]Fondation[] sur le \uf869 Noyau [accent]Fragment[]. Soyez sûrs que rien n'obstrue la construction. hint.presetLaunch = Les [accent]secteurs[] gris, tels que [accent]Frozen Forest[], peuvent être lançés de n'importe où. Ils ne requièrent pas la capture d'un secteur adjacent.\n\n[accent]Il y a beaucoup de secteurs[] comme celui-ci, qui sont [accent]optionels[]. hint.presetDifficulty = Ce secteur a un niveau de menace ennemi [scarlet]élevé[].\nIl n'est [accent]pas recommandé[] de se lancer dans de tels secteurs sans la technologie et la préparation appropriées. hint.coreIncinerate = Lorsqu'un Noyau est rempli d'une ressource en particulier, le surplus qui rentrera dans celui-ci sera [accent]incinéré[]. @@ -1452,9 +1456,9 @@ liquid.slag.description = Différents types de métaux en fusion mélangés. Peu liquid.oil.description = Un liquide utilisé dans la production de matériaux avancés. Peut être transformé en charbon ou pulvérisé sur les ennemis, puis enflammé. liquid.cryofluid.description = Un liquide inerte, non corrosif, créé à partir d’eau et de titane. Possède une capacité d'absorption de chaleur extrêmement élevée. Largement utilisé comme liquide de refroidissement. -block.derelict =  [lightgray]Vestiges -block.illuminator.description = Une petite source lumineuse compacte et configurable. Nécessite de l'énergie pour fonctionner. +block.derelict = \ue815 [lightgray]Vestiges block.armored-conveyor.description = Déplace les objets à la même vitesse que les convoyeurs en titane, mais est plus résistant. Seulement d'autres convoyeurs peuvent faire entrer des ressources par ses côtés. +block.illuminator.description = Une petite source lumineuse compacte et configurable. Nécessite de l'énergie pour fonctionner. block.message.description = Enregistre un message. Utilisé pour la communication entre alliés. Le message contenu peut être modifié par un processeur logique. block.graphite-press.description = Compresse le charbon en graphite. block.multi-press.description = Une version améliorée de la presse à graphite, utilisant de l'eau et de l'électricité pour traiter le charbon plus rapidement et plus efficacement. @@ -1509,7 +1513,7 @@ block.sorter.description = Trie les ressources. Si une ressource correspond à l block.inverted-sorter.description = Trie les ressources comme un trieur standard, mais celles qui correspondent à la sélection sont envoyées sur les côtés. Le reste est envoyé tout droit. block.router.description = Accepte les objets depuis une ou plusieurs directions et les renvoie équitablement dans n'importe quelle direction. Utile pour séparer une chaîne de convoyeurs en plusieurs. block.router.details = Un mal nécessaire... Utiliser un routeur à côté d'une usine est très déconseillé, car ceux-ci peuvent être bloqués par les matériaux produits par celle-ci. -block.distributor.description = Un routeur avancé qui répartit équitablement les objets jusqu'à 7 directions différentes. +block.distributor.description = Un routeur avancé qui répartit équitablement les objets jusqu'à 7 directions différentes. block.overflow-gate.description = Bloc envoyant les ressources à gauche et à droite si le chemin de devant est bloqué. block.underflow-gate.description = Le contraire d'une barrière de débordement. Envoie les ressources vers l'avant si les chemins de gauche et de droite sont bloqués. block.mass-driver.description = Le moyen de transport de ressources ultime! Cette structure collecte des lots de ressources et les envoie à un autre transporteur de masse, sur une longue distance. Nécessite de l'énergie pour fonctionner. @@ -1530,7 +1534,7 @@ block.power-node-large.description = Ce transmetteur possède un rayon plus gran block.surge-tower.description = Un transmetteur énergétique à très grande portée mais avec moins de connexions disponibles. block.diode.description = L'énergie ne circule que dans un sens à travers ce bloc, et uniquement si l’autre côté présente moins d’énergie en stock. Idéal pour protéger les lieux de production d'énergie. block.battery.description = Stocke le surplus d'énergie et le redistribue en cas de besoin. -block.battery-large.description = Stocke bien plus d'énergie qu'une batterie normale. +block.battery-large.description = Stocke bien plus d'énergie qu'une batterie normale. block.combustion-generator.description = Génère de l'énergie en brûlant du charbon ou d'autres matériaux inflammables. block.thermal-generator.description = Génère une grande quantité d'énergie à partir de zones de chaleur. block.steam-generator.description = Plus efficace qu'un générateur à combustion, mais requiert de l'eau. @@ -1654,7 +1658,7 @@ lst.sensor = Récupère des données depuis un bâtiment ou une unité. lst.set = Définit une variable. lst.operation = Effectue une opération sur 1 ou 2 variables. lst.end = Saute au sommet de la série d’instructions. -lst.wait = Attendre un certain nombre de secondes. +lst.wait = Attendre un certain nombre de secondes. lst.lookup = Recherche d'un type d'objet/liquide/unité/bloc par ID.\nLe nombre total de chaque type peut être consulté avec:\n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[] lst.jump = Saute conditionnellement vers une autre instruction. lst.unitbind = Se lie à une unité du type donné et la stocke dans [accent]@unit[]. @@ -1793,7 +1797,3 @@ lenum.build = Construit une structure. lenum.getblock = Récupére des données sur un bâtiment et son type aux coordonnées données.\nL'unité doit se trouver dans la portée de la position.\nLes blocs solides qui ne sont pas des bâtiments auront le type [accent]@solid[]. lenum.within = Vérifie si l'unité est près de la position. lenum.boost = Active/Désactive le boost. - -#Added French translations -lenum.floor = Retourne le plus grand nombre entier,\nqui est inférieur ou égal au nombre donné (12.5 -> 12). -lenum.ceil = Retourne le nombre entier le plus petit,\nsupérieur ou égal au nombre donné (12.5 -> 13). diff --git a/core/assets/bundles/bundle_hu.properties b/core/assets/bundles/bundle_hu.properties index e2fe343582..c81986ae73 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_hu.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_hu.properties @@ -4,7 +4,7 @@ credits = Credits contributors = Fordítok és készítők discord = Csatlakozz a Mindustry Discord szerverhez! link.discord.description = Az eredeti Mindustry Discord chatszoba -link.reddit.description = A Mindustry subreddit +link.reddit.description = A Mindustry subreddit link.github.description = A játék forráskódja link.changelog.description = Frissítési változások listája link.dev-builds.description = Instabil fejlesztői buildek @@ -41,10 +41,10 @@ be.updating = Frissítés... be.ignore = Most nem be.noupdates = Nem találtunk frissítést. be.check = Frissítések keresése. - -mod.featured.dialog.title = Mod kereső (WIP) +mods.browser = Mod Browser mods.browser.selected = Mod kiválasztása mods.browser.add = Letöltés +mods.browser.reinstall = Reinstall mods.github.open = Megtekintés mods.browser.sortdate = Rendezés dátum szerint mods.browser.sortstars = Rendezés értékelés szerint @@ -67,16 +67,23 @@ schematic.delete.confirm = Ez a Schematic törölve lesz. schematic.rename = Schematic átnevezése schematic.info = {0}x{1}, {2} blokk schematic.disabled = [scarlet]Schematicok letiltva[]\nNem használhat Schematicot ezen a [accent]mapon[] vagy [accent] szerveren. +schematic.tags = Tags: +schematic.edittags = Edit Tags +schematic.addtag = Add Tag +schematic.texttag = Text Tag +schematic.icontag = Icon Tag +schematic.renametag = Rename Tag +schematic.tagdelconfirm = Delete this tag completely? +schematic.tagexists = That tag already exists. stats = Statisztika stat.wave = Hullámok kivédve:[accent] {0} +stat.unitsCreated = Units Created:[accent] {0} stat.enemiesDestroyed = Elpusztított ellenség:[accent] {0} stat.built = Épített épületek:[accent] {0} stat.destroyed = Szétrombolt épületek:[accent] {0} stat.deconstructed = Törölt épületek:[accent] {0} -stat.delivered = Felküldött nyersanyagok: stat.playtime = Játszott idő:[accent] {0} -stat.rank = Végső értékelés: [accent]{0} globalitems = [accent]Összes nyersanyag map.delete = Biztosan törlöd a "[accent]{0}[]" mapot? @@ -86,6 +93,7 @@ level.mode = Játékmód: coreattack = < A mag támadás alatt van! > nearpoint = [[ [scarlet]AZONNAL HAGYD EL A LEDOBÁSI PONTOT[] ]\nveszélyes zóna database = Mag adatbázis +database.button = Database savegame = Játék mentése loadgame = Játék betöltése joingame = Csatlakozás játékhoz @@ -93,6 +101,7 @@ customgame = Egyedi játék newgame = Új játék none = none.found = [lightgray] +none.inmap = [lightgray] minimap = Minimap position = Pozíció close = Bezárás @@ -112,18 +121,20 @@ uploadingpreviewfile = Előnézet feltöltése committingchanges = Változások mentése done = Kész feature.unsupported = Az eszköz nem támogatja ezt a funkciót. - -mods.alphainfo = Figyelem! a modok alfa állapotban vannak, és[scarlet] nagyon sok lehet bennük a hiba[].\nJelentsd be az esetleges hibákat a Mindustry GitHubon. +mods.initfailed = [red]⚠[] The previous Mindustry instance failed to initialize. This was likely caused by misbehaving mods.\n\nTo prevent a crash loop, [red]all mods have been disabled.[] mods = Modok mods.none = [lightgray]Nincsen mod! mods.guide = Mod készítési útmutató mods.report = Hiba jelentése mods.openfolder = Megnyitás mappából +mods.viewcontent = View Content mods.reload = Újratöltés mods.reloadexit = Indítsd újra a játékot, hogy betöltődjenek a modok. +mod.installed = [[Installed] mod.display = [gray]Mod:[orange] {0} mod.enabled = [lightgray]Aktív mod.disabled = [scarlet]Inaktív +mod.multiplayer.compatible = [gray]Multiplayer Compatible mod.disable = Letiltás mod.content = Tartalom: mod.delete.error = Nem lehet törölni a Modot. Lehet, hogy egy másik folyamat használja. @@ -157,6 +168,7 @@ launchcore = Mag kilövése filename = Fájl név: unlocked = Új tartalom kinyitva! available = Új kutatás áll rendelkezésre! +unlock.incampaign = < Unlock in campaign for details > completed = [accent]Kész techtree = Tech Tree research.legacy = [accent]5.0[] kutatási adatok találhatók.\nSzeretnéd [accent] betölteni ezeket az adatokat [], vagy [accent] eldobni [], és újraindítani a kutatást az új kampányban (ajánlott)? @@ -203,6 +215,7 @@ hosts.none = [lightgray]Nincs helyi játék! host.invalid = [scarlet]Nem sikerült csatlakozni. servers.local = Helyi Szerverek +servers.local.steam = Open Games & Local Servers servers.remote = Távoli Szerverek servers.global = Közösségi szerverek @@ -217,6 +230,8 @@ trace.ip = IP: [accent]{0} trace.id = Azonosító: [accent]{0} trace.mobile = Mobil kliens: [accent]{0} trace.modclient = Nem hivatalos kliens: [accent]{0} +trace.times.joined = Times Joined: [accent]{0} +trace.times.kicked = Times Kicked: [accent]{0} invalidid = Érvénytelen kliens ID! Küldj hibajelentést. server.bans = Tiltások server.bans.none = Nincsenek tiltott játékosok! @@ -272,6 +287,7 @@ save.corrupted = Érvénytelen fájl! empty = <üres> on = Be off = Ki +save.search = Search saved games... save.autosave = Automatikus mentés: {0} save.map = Térkép: {0} save.wave = Hullám: {0} @@ -301,15 +317,15 @@ data.exported = Adat exportálva. data.invalid = Érvénytelen adatok. data.import.confirm = Külső adat importálása felülírja[scarlet] minden[] jelenlegi adatodat.\n[accent]Nem lehet visszavonni![]\n\nAmint kész az importálás, kilép a játék. quit.confirm = Biztos kilépsz? -quit.confirm.tutorial = Biztosan tudod, mit csinálsz?\nA bevezetőt megtalálod itt:[accent] Beállítások->Játék->Bevezető újrajátszása[] loading = [accent]Betöltés... -reloading = [accent]Modok Újratöltése... +downloading = [accent]Downloading... saving = [accent]Mentés... respawn = Nyomd meg a(z) [accent][[{0}][] gombot, hogy újraéledj a magban. cancelbuilding = Használd a(z) [accent][[{0}][] gombot, hogy töröld a tervrajzot. selectschematic = Használd a(z) [accent][[{0}][] gombot, hogy kijelölj és másolj. pausebuilding = Használd a(z) [accent][[{0}][] gombot, hogy megállítsd az építkezést. resumebuilding = Használd a(z) [scarlet][[{0}][] gombot, hogy folytasd az építkezést. +enablebuilding = [scarlet][[{0}][] to enable building showui = A kezelőfelület elrejtve.\nNyomd meg a(z) [accent][[{0}][] gombot a megjelenítéséhez. wave = [accent]{0}. hullám wave.cap = [accent]{0}./{1} hullám @@ -346,6 +362,7 @@ publishing = [accent]Publikálás... publish.confirm = Biztosan közzéteszed?\n\n[lightgray] Győződj meg róla, hogy elfogadtad a Workshop EULA-t, különben az itemjeid nem jelennek meg! publish.error = Hiba az item publikálásakor: {0} steam.error = Nem sikerült inicializálni a Steam szolgáltatásokat.\nHiba: {0} +editor.cliffs = Walls To Cliffs editor.brush = Méret editor.openin = Megnyitás a szerkesztőben @@ -362,14 +379,22 @@ editor.ingame = Szerkesztés játékban editor.publish.workshop = Közzététel workshopon editor.newmap = Új Map editor.center = Ugrás középre +editor.search = Search maps... +editor.filters = Filter Maps +editor.filters.mode = Gamemodes: +editor.filters.type = Map Type: +editor.filters.search = Search In: +editor.filters.author = Author +editor.filters.description = Description workshop = Workshop waves.title = Hullámok waves.remove = Eltávolítás -waves.every = +waves.every = every waves.waves = hullámonként waves.perspawn = per spawn waves.shields = pajzs/hullám waves.to = - +waves.max = max units waves.guardian = őrző waves.preview = Előnézet waves.edit = Szerksztés... @@ -378,6 +403,13 @@ waves.load = Másolás a vágólapról waves.invalid = Nem lehet beilleszteni a vágólapról. waves.copied = Hullámok másolva. waves.none = Nincs ellenség megadva.\nAz üresen hagyott tervek automatikusan lecserélődnek az alapbeállításra. +waves.sort = Sort By +waves.sort.reverse = Reverse Sort +waves.sort.begin = Begin +waves.sort.health = Health +waves.sort.type = Type +waves.units.hide = Hide All +waves.units.show = Show All #these are intentionally in lower case wavemode.counts = típusokra bontva @@ -387,6 +419,7 @@ wavemode.health = életpontok editor.default = [lightgray] details = Részletek... edit = Szerkesztés... +variables = Vars editor.name = Név: editor.spawn = Spawn Unit editor.removeunit = Remove Unit @@ -471,11 +504,13 @@ filter.option.circle-scale = Circle Scale filter.option.octaves = Octaves filter.option.falloff = Falloff filter.option.angle = Angle +filter.option.rotate = Rotate filter.option.amount = Mennyiség filter.option.block = Block filter.option.floor = Talaj filter.option.flooronto = Jelenlegi mező filter.option.target = Jelenlegi mező +filter.option.replacement = Replacement filter.option.wall = Fal filter.option.ore = Érc filter.option.floor2 = Secondary Floor @@ -492,6 +527,7 @@ load = Betöltés save = Mentés fps = FPS: {0} ping = Ping: {0}ms +tps = TPS: {0} memory = Mem: {0}mb memory2 = Mem:\n {0}mb +\n {1}mb language.restart = Indítsd újra a játékot, hogy betöltődjenek a nyelvi beállítások! @@ -519,12 +555,13 @@ configure = Rakomány szerkesztése loadout = Rakomány resources = Nyersanyagok bannedblocks = Tiltott blokkok +bannedunits = Banned Units addall = Összes hozzáadása launch.from = Indítás: [accent]{0} launch.destination = Irány: {0} configure.invalid = A mennyiségnek 0 és {0} között kell lennie. add = Hozzáadás... -boss.health = Őrző élete +guardian = Guardian connectfail = [scarlet]Csatlakozási hiba:\n\n[accent]{0} error.unreachable = A szervert nem lehet elérni.\nBiztosan jól írtad be a címet? @@ -542,11 +579,14 @@ weather.snow.name = Hóesés weather.sandstorm.name = Homokvihar weather.sporestorm.name = Spóravihar weather.fog.name = Köd +sectorlist = Sectors +sectorlist.attacked = {0} under attack sectors.unexplored = [lightgray]Felderítetlen sectors.resources = Nyersanyagok: sectors.production = Gyártás: sectors.export = Export: +sectors.import = Import: sectors.time = Idő: sectors.threat = Fenyegetés: sectors.wave = Hullámok: @@ -568,6 +608,7 @@ sector.attacked = A(z) [accent]{0}[white] szektor támadás alatt áll! sector.lost = A(z) [accent]{0}[white] szektor elveszett! #note: the missing space in the line below is intentional sector.captured = A(z) [accent]{0}[white] szektor megvédve! +sector.changeicon = Change Icon threat.low = Alacsony threat.medium = Közepes @@ -596,6 +637,8 @@ sector.biomassFacility.name = Biomass Synthesis Facility sector.windsweptIslands.name = Windswept Islands sector.extractionOutpost.name = Extraction Outpost sector.planetaryTerminal.name = Planetary Launch Terminal +sector.coastline.name = Coastline +sector.navalFortress.name = Naval Fortress sector.groundZero.description = Az ideális helyszín, hogy ismét belekezdjünk. Alacsony ellenséges fenyegetés. Némi nyersanyag.\nGyűjts annyi rezet és ólmot, amennyit csak tudsz.\nHaladj tovább. @@ -614,6 +657,21 @@ sector.windsweptIslands.description = Távolabb a partvonalon túl fekszik ez az sector.extractionOutpost.description = Távoli ellenséges támaszpont, fő célja nyersanyagok továbbítása másik szektorokba.\n\n A szektorok közötti szállítás elengedhetetlen a további előrehaladáshoz. Pusztítsd el a bázist! Tanulmányozd a Launch Padot! sector.impact0078.description = Itt fekszenek a roncsai az első csillagközi űrhajónak, amely a csillagrendszerbe érkezett.\n\nMents ki a romokból amit csak tudsz! Fedezd fel az épen maradt technológiákat. sector.planetaryTerminal.description = A végső célpont.\n\nEzen a vízparti bázison található egy olyan építmény, amely képes magokat kilőni közeli bolygókra. Folyamatosan őrzik.\n\nKészíts vízi egységeket! Ártalmatlanítsd az ellenséget amilyen gyorsan tudod! Fedezd fel a kilövőszerkezetet! +status.burning.name = Burning +status.freezing.name = Freezing +status.wet.name = Wet +status.muddy.name = Muddy +status.melting.name = Melting +status.sapped.name = Sapped +status.electrified.name = Electrified +status.spore-slowed.name = Spore Slowed +status.tarred.name = Tarred +status.overdrive.name = Overdrive +status.overclock.name = Overclock +status.shocked.name = Shocked +status.blasted.name = Blasted +status.unmoving.name = Unmoving +status.boss.name = Guardian settings.language = Nyelvek settings.data = Játék adatok @@ -636,6 +694,7 @@ settings.clearcampaignsaves.confirm = Biztosan törlöd az összes kampány ment paused = [accent]< Megállítva > clear = Törlés banned = [scarlet]Kitiltva +unsupported.environment = [scarlet]Unsupported Environment yes = Igen no = Nem info.title = Infó @@ -644,6 +703,7 @@ error.crashtitle = Hiba történt unit.nobuild = [scarlet]Az egység nem tud építeni lastaccessed = [lightgray]Utoljára megtekintve: {0} block.unknown = [lightgray]??? +stat.showinmap = stat.description = Célja stat.input = Bemenet @@ -651,6 +711,7 @@ stat.output = Kimenet stat.booster = Gyorsító stat.tiles = Szükséges talaj stat.affinities = Módosító körülmények +stat.opposites = Opposites stat.powercapacity = Elektromos kapacitás stat.powershot = Áram/Lövés stat.damage = Sebzés @@ -673,6 +734,7 @@ stat.memorycapacity = Memória méret stat.basepowergeneration = Alap áramtermelés stat.productiontime = Gyártás hossza stat.repairtime = Teljes javítás hossza +stat.repairspeed = Repair Speed stat.weapons = Fegyverek stat.bullet = Töltény stat.speedincrease = Gyorsítás @@ -682,6 +744,7 @@ stat.drillspeed = Alap kitermelési sebesség stat.boosteffect = Boost hatása stat.maxunits = Maximális aktív egység stat.health = Életpontok +stat.armor = Armor stat.buildtime = Építés hossza stat.maxconsecutive = Maximum egymást követő stat.buildcost = Építés ára @@ -711,6 +774,13 @@ stat.abilities = Képességek stat.canboost = Can Boost stat.flying = Repül stat.ammouse = Lövedék használat +stat.damagemultiplier = Damage Multiplier +stat.healthmultiplier = Health Multiplier +stat.speedmultiplier = Speed Multiplier +stat.reloadmultiplier = Reload Multiplier +stat.buildspeedmultiplier = Build Speed Multiplier +stat.reactive = Reacts +stat.healing = Healing ability.forcefield = Erőtér ability.repairfield = Javító mező @@ -718,6 +788,7 @@ ability.statusfield = Status Field ability.unitspawn = {0} Gyár ability.shieldregenfield = Pajzsos regeneráló mező ability.movelightning = Világítás +ability.energyfield = Energy Field: [accent]{0}[] damage ~ [accent]{1}[] blocks / [accent]{2}[] targets bar.drilltierreq = Erősebb Drill szükséges bar.noresources = Nincs elég nyersanyag @@ -740,29 +811,28 @@ bar.power = Áram bar.progress = Építés állapota bar.input = Bemenet bar.output = Kimenet +bar.strength = [stat]{0}[lightgray]x strength units.processorcontrol = [lightgray]Processor Controlled bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] sebzés bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] területi sebzés ~[stat] {1}[lightgray] mező bullet.incendiary = [stat]gyújtó -bullet.sapping = [stat]szipoly bullet.homing = [stat]nyomkövető -bullet.shock = [stat]sokkoló -bullet.frag = [stat]repesz +bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x frag bullets: +bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x lightning ~ [stat]{1}[lightgray] damage bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] épület sebzés bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] hátralökés bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x átütő bullet.infinitepierce = [stat]átütő bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% gyógyító -bullet.freezing = [stat]fagyasztó -bullet.tarred = [stat]tarred bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x lövedék szorzó bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x tüzelési sebesség unit.blocks = blokk unit.blockssquared = blokk² unit.powersecond = egység/sec +unit.tilessecond = tiles/second unit.liquidsecond = egység/sec unit.itemssecond = item/sec unit.liquidunits = egység @@ -788,17 +858,19 @@ category.items = Itemek category.crafting = Bemenet/Kimenet category.function = Funkció category.optional = Lehetséges fokozás +setting.skipcoreanimation.name = Skip Core Launch/Land Animation setting.landscape.name = Fekvő mód zárolása setting.shadows.name = Árnyékok setting.blockreplace.name = Automatikus blokk javaslatok setting.linear.name = Lineáris szűrés setting.hints.name = Tippek -setting.flow.name = A nyersanyagok áramlási sebességének megjelenítése +setting.logichints.name = Logic Hints setting.backgroundpause.name = Szüneteltetés a háttérben setting.buildautopause.name = Automatikus szünet építéskor +setting.doubletapmine.name = Double-Tap to Mine +setting.modcrashdisable.name = Disable Mods On Startup Crash setting.animatedwater.name = Animált víz setting.animatedshields.name = Animált pajzsok -setting.antialias.name = Antialias[lightgray] (újraindítás szükséges)[] setting.playerindicators.name = Játékos mutató setting.indicators.name = Ellenség mutató setting.autotarget.name = Automatikus célzás @@ -808,6 +880,7 @@ setting.fpscap.name = Max FPS setting.fpscap.none = Nincs setting.fpscap.text = {0} FPS setting.uiscale.name = UI mérete [lightgray] (újraindítás szükséges)[] +setting.uiscale.description = Restart required to apply changes. setting.swapdiagonal.name = Mindig átlós elhelyezés setting.difficulty.training = Kiképzés setting.difficulty.easy = Könnyű @@ -826,7 +899,9 @@ setting.seconds = {0} másodperc setting.milliseconds = {0} ezredmásodperc setting.fullscreen.name = Teljesképernyő setting.borderlesswindow.name = Keret nélküli ablak[lightgray] (újraindításra lehet szükség) -setting.fps.name = FPS és Ping mutatása +setting.borderlesswindow.name.windows = Borderless Fullscreen +setting.borderlesswindow.description = Restart may be required to apply changes. +setting.fps.name = FPS és Ping mutatása setting.smoothcamera.name = Sima kamera setting.vsync.name = VSync setting.pixelate.name = Pixeles @@ -915,6 +990,7 @@ keybind.pause_building.name = Építés szüneteltetése/folytatása keybind.minimap.name = Minimap keybind.planet_map.name = Bolygó térkép keybind.research.name = Kutatás +keybind.block_info.name = Block Info keybind.chat.name = Chat keybind.player_list.name = Játékos lista keybind.console.name = Konzol @@ -947,12 +1023,18 @@ rules.wavetimer = Hullám időzítő rules.waves = Hullámok rules.attack = Támadás mód rules.buildai = AI Building +rules.aitier = AI Tier +rules.cleanupdeadteams = Clean Up Defeated Team Buildings (PvP) +rules.corecapture = Capture Core On Destruction +rules.polygoncoreprotection = Polygonal Core Protection rules.enemyCheat = Végtelen AI (Piros csapat) Erőforrás rules.blockhealthmultiplier = Épület életpont szorzó rules.blockdamagemultiplier = Épület sebzés szorzó rules.unitbuildspeedmultiplier = Egység gyártási sebesség szorzó rules.unithealthmultiplier = Egység életpont szorzó rules.unitdamagemultiplier = Egység sebzés szorzó +rules.unitcapvariable = Cores Contribute To Unit Cap +rules.unitcap = Base Unit Cap rules.enemycorebuildradius = Ellenséges mag körüli tiltott zóna sugara:[lightgray] (mező) rules.wavespacing = Hullám időzítés:[lightgray] (sec) rules.buildcostmultiplier = Építési költség szorzó @@ -961,12 +1043,15 @@ rules.deconstructrefundmultiplier = Bontási visszatérítés szorzó rules.waitForWaveToEnd = Waves Wait for Enemies rules.dropzoneradius = Ledobási zóna sugara:[lightgray] (mező) rules.unitammo = Egységeknek kell lövedék +rules.enemyteam = Enemy Team +rules.playerteam = Player Team rules.title.waves = Hullámok rules.title.resourcesbuilding = Erőforrások és épületek rules.title.enemy = Ellenségek rules.title.unit = Egységek rules.title.experimental = Kísérleti rules.title.environment = Környezet +rules.title.teams = Teams rules.lighting = Világítás rules.enemyLights = Ellenséges fények rules.fire = Tűz @@ -981,6 +1066,7 @@ content.item.name = Itemek content.liquid.name = Folyadékok content.unit.name = Egységek content.block.name = Blokkok +content.status.name = Status Effects content.sector.name = Szektor item.copper.name = Réz @@ -1030,6 +1116,11 @@ unit.minke.name = Minke unit.bryde.name = Bryde unit.sei.name = Sei unit.omura.name = Omura +unit.retusa.name = Retusa +unit.oxynoe.name = Oxynoe +unit.cyerce.name = Cyerce +unit.aegires.name = Aegires +unit.navanax.name = Navanax unit.alpha.name = Alpha unit.beta.name = Beta unit.gamma.name = Gamma @@ -1037,14 +1128,13 @@ unit.scepter.name = Scepter unit.reign.name = Reign unit.vela.name = Vela unit.corvus.name = Corvus - -block.resupply-point.name = Resupply Point block.parallax.name = Parallax block.cliff.name = Cliff block.sand-boulder.name = Sand Boulder block.basalt-boulder.name = Basalt Boulder block.grass.name = Grass block.molten-slag.name = Slag +block.pooled-cryofluid.name = Cryofluid block.space.name = Space block.salt.name = Salt block.salt-wall.name = Salt Wall @@ -1078,6 +1168,7 @@ block.core-nucleus.name = Core: Nucleus block.deep-water.name = Deep Water block.shallow-water.name = Water block.tainted-water.name = Tainted Water +block.deep-tainted-water.name = Deep Tainted Water block.darksand-tainted-water.name = Dark Sand Tainted Water block.tar.name = Tar block.stone.name = Stone @@ -1090,6 +1181,7 @@ block.sand-water.name = Sand water block.darksand-water.name = Dark Sand Water block.char.name = Char block.dacite.name = Dacite +block.rhyolite.name = Rhyolite block.dacite-wall.name = Dacite Wall block.dacite-boulder.name = Dacite Boulder block.ice-snow.name = Ice Snow @@ -1107,6 +1199,7 @@ block.spore-cluster.name = Spore Cluster block.metal-floor.name = Metal Floor 1 block.metal-floor-2.name = Metal Floor 2 block.metal-floor-3.name = Metal Floor 3 +block.metal-floor-4.name = Metal Floor 4 block.metal-floor-5.name = Metal Floor 4 block.metal-floor-damaged.name = Metal Floor Damaged block.dark-panel-1.name = Dark Panel 1 @@ -1197,11 +1290,13 @@ block.solar-panel.name = Solar Panel block.solar-panel-large.name = Large Solar Panel block.oil-extractor.name = Oil Extractor block.repair-point.name = Repair Point +block.repair-turret.name = Repair Turret block.pulse-conduit.name = Pulse Conduit block.plated-conduit.name = Plated Conduit block.phase-conduit.name = Phase Conduit block.liquid-router.name = Liquid Router block.liquid-tank.name = Liquid Tank +block.liquid-container.name = Liquid Container block.liquid-junction.name = Liquid Junction block.bridge-conduit.name = Bridge Conduit block.rotary-pump.name = Rotary Pump @@ -1227,7 +1322,6 @@ block.meltdown.name = Meltdown block.foreshadow.name = Foreshadow block.container.name = Container block.launch-pad.name = Launch Pad -block.launch-pad-large.name = Large Launch Pad block.segment.name = Segment block.command-center.name = Command Center block.ground-factory.name = Ground Factory @@ -1239,14 +1333,26 @@ block.exponential-reconstructor.name = Exponential Reconstructor block.tetrative-reconstructor.name = Tetrative Reconstructor block.payload-conveyor.name = Payload Conveyor block.payload-router.name = Payload Router +block.duct.name = Duct +block.duct-router.name = Duct Router +block.duct-bridge.name = Duct Bridge +block.payload-propulsion-tower.name = Payload Propulsion Tower +block.payload-void.name = Payload Void +block.payload-source.name = Payload Source block.disassembler.name = Disassembler block.silicon-crucible.name = Silicon Crucible block.overdrive-dome.name = Overdrive Dome -#experimental, may be removed -block.block-forge.name = Block Forge -block.block-loader.name = Block Loader -block.block-unloader.name = Block Unloader block.interplanetary-accelerator.name = Interplanetary Accelerator +block.constructor.name = Constructor +block.constructor.description = Fabricates structures up to 2x2 tiles in size. +block.large-constructor.name = Large Constructor +block.large-constructor.description = Fabricates structures up to 4x4 tiles in size. +block.deconstructor.name = Deconstructor +block.deconstructor.description = Deconstructs structures and units. Returns 100% of build cost. +block.payload-loader.name = Payload Loader +block.payload-loader.description = Load liquids and items into blocks. +block.payload-unloader.name = Payload Unloader +block.payload-unloader.description = Unloads liquids and items from blocks. block.switch.name = Switch block.micro-processor.name = Micro Processor @@ -1260,7 +1366,6 @@ block.memory-bank.name = Memory Bank team.blue.name = kék team.crux.name = piros team.sharded.name = narancssárga -team.orange.name = narancssárga team.derelict.name = elhagyatott team.green.name = zöld team.purple.name = lila @@ -1281,6 +1386,8 @@ hint.placeConveyor.mobile = A futószalagok az itemeket a Drillektől más épü hint.placeTurret = Helyezz le \uf861 [accent]Tornyokat[], hogy megvédd a bázisod az ellenségtől.\n\nA tornyoknak lövedékre van szükségük - ebben az esetben \uf838rézre.\nHasználd a futószalagokat és Drilleket, hogy ellásd őket. hint.breaking = [accent]Jobb gombot[] nyomva kijelölhetsz lebontandó épületeket. hint.breaking.mobile = Használd a \ue817 [accent]kalapácsot[] jobb lent és töröld vele az útban lévő épületeket.\n\nTartsd lenyomva az ujjad és húzd, hogy nagyobb területet kijelölj. +hint.blockInfo = View information of a block by selecting it in the [accent]build menu[], then selecting the [accent][[?][] button at the right. +hint.derelict = [accent]Derelict[] structures are broken remnants of old bases that no longer function.\n\nThese structures can be [accent]deconstructed[] for resources. hint.research = Használd a \ue875 [accent]Kutatás[] gombot, hogy felfedezz új technológiákat. hint.research.mobile = Használd a \ue875 [accent]Kutatás[] gombot a \ue88c [accent]Menü[]ben, hogy felfedezz új technológiákat. hint.unitControl = Nyomd le a [accent][[L-ctrl][] billentyőt és [accent]kattints[], hogy átvedd az irányítást szövetséges egységek vagy tornyok felett. @@ -1302,6 +1409,7 @@ hint.generator = \uf879 A [accent]Combustion Generator[] szenet éget, és átad hint.guardian = Az [accent]Őrző[]knek páncélja van. A gyenge lövedékeknek, mint a [accent]Copper[] vagy a [accent]Lead[] [scarlet]nincs hatásuk[].\n\nHasználj magasabb szintű tornyokat vagy \uf835 [accent]Graphite[] lövedéket a \uf861Duo/\uf859Salvo tornyokba, hogy leszedd az Őrzőket. hint.coreUpgrade = A magot fejlesztheted, ha [accent]magasabb sintű magot teszel rá[].\n\nHelyezz egy [accent]Foundation[] magot a [accent]Shard[] magra. Figyelj rá, hogy ne legyenek az új mag területén épületek. hint.presetLaunch = A szürke [accent]kampány szektorok[]ba, amilyen például a [accent]Frozen Forest[], bárhonnan kilőhetsz. Nem kell szomszédos területtel rendelkezned.\n\nA [accent]számozott szektorok[], mint ez is, [accent]opcionálisak[]. +hint.presetDifficulty = This sector has a [scarlet]high enemy threat level[].\nLaunching to such sectors is [accent]not recommended[] without proper technology and preparation. hint.coreIncinerate = Ha a magodban egy nyersanyag elérte a maximumot, a beérkező ilyen nyersanyagaid azonnal [accent]megsemmisítésre kerülnek[]. hint.coopCampaign = Ha [accent]co-op kampány[]t játszol, az adott mapon termelt nyersanyagok a [accent]saját szektoraidba[] is bekerülnek.\n\nA host minden fejlesztése is átkerül. @@ -1331,8 +1439,7 @@ liquid.water.description = Gépek hűtésére és hulladékfeldolgozásra haszn liquid.slag.description = Separatorban finomítva értékes fémek forrása, az ellenségre fröcskölve gyilkos fegyver. liquid.oil.description = Magas szintű nyersanyagok gyártására vagy gyújtólövedékként használható. liquid.cryofluid.description = Hűtőfolyadék reaktorok, tornyok és gyárak számára. - -block.resupply-point.description = Resupplies nearby units with copper ammunition. Not compatible with units that require battery power. +block.derelict = \uf77e [lightgray]Derelict block.armored-conveyor.description = Nyersanyagokat továbbít. Nem fogad el nyersanyagot oldalról. block.illuminator.description = Világít. block.message.description = Üzenetet tárol szövetségesek kommunikációjához. @@ -1358,6 +1465,8 @@ block.item-source.description = Végtelen nyersanyagot bocsát ki. Csak homokoz block.item-void.description = Megsemmisít minden nyersanyagot. Csak homokozó módban. block.liquid-source.description = Végtelen folyadékot bocsát ki. Csak homokozó módban. block.liquid-void.description = Megsemmisít minden folyadékot. Csak homokozó módban. +block.payload-source.description = Infinitely outputs payloads. Sandbox only. +block.payload-void.description = Destroys any payloads. Sandbox only. block.copper-wall.description = Megvédi az épületeket az ellenséges lövedékektől. block.copper-wall-large.description = Megvédi az épületeket az ellenséges lövedékektől. block.titanium-wall.description = Megvédi az épületeket az ellenséges lövedékektől. @@ -1379,7 +1488,7 @@ block.force-projector.description = Creates a hexagonal force field around itsel block.shock-mine.description = Elektromos kisülést hoz létre, ha ellenséggel érintkezik. block.conveyor.description = Futószalag. Nyersanyagokat továbbít. block.titanium-conveyor.description = Nyersanyagokat továbbít. Gyorsabb a sima futószalagnál. -block.plastanium-conveyor.description = Nyersanyagokat szállít tömbösítve. Hátulról fogadja a nyersanyagokat, elöl három irányba szétosztja őket. Több kezdő- és végponttal növelhető az áteresztőképessége. +block.plastanium-conveyor.description = Nyersanyagokat szállít tömbösítve. Hátulról fogadja a nyersanyagokat, elöl három irányba szétosztja őket. Több kezdő- és végponttal növelhető az áteresztőképessége. block.junction.description = Hídként működik két kereszteződő futószalag között. block.bridge-conveyor.description = Nyersanyagokat szállít épületek és terepakadályok fölött. block.phase-conveyor.description = Nyersanyagokat szállít épületek és terepakadályok fölött. Nagyobb távolságra ér, mint a sima bridge conveyor, de áramot használ. @@ -1398,6 +1507,7 @@ block.conduit.description = Folyadékot továbbít. block.pulse-conduit.description = Folyadékot továbbít. Gyorsabb és nagyobb tárolókapacitású, mint a sima conduit. block.plated-conduit.description = Folyadékot továbbít. Nem fogad el folyadékot oldalról. Nem önti ki a folyadékot, ha nincs a végén semmi. block.liquid-router.description = Háromfelé osztja szét a beérkező folyadékot. Bizonyos mennyiség tárolására is képes. +block.liquid-container.description = Stores a sizeable amount of liquid. Outputs to all sides, similarly to a liquid router. block.liquid-tank.description = Nagy mennyiségű folyadékot tárol, minden oldalán képes leadni. block.liquid-junction.description = Hídként működik két kereszteződő conduit között. block.bridge-conduit.description = Folyadékot szállít épületek és terepakadályok fölött. @@ -1407,7 +1517,7 @@ block.power-node-large.description = Nagyobb power node nagyobb hatótávolságg block.surge-tower.description = Hosszútávú power node, csak kevés kapcsolatra képes. block.diode.description = Tárolt áramot irányít át egy irányba, de csak ha a fogadó oldalon van kevesebb tárolva. block.battery.description = Áramot raktároz el, ha túltermelés van. Leadja az áramot, ha hiány van. -block.battery-large.description = Áramot raktároz el, ha túltermelés van. Leadja az áramot, ha hiány van. Nagyobb kapacitású a sima battery-nél. +block.battery-large.description = Áramot raktároz el, ha túltermelés van. Leadja az áramot, ha hiány van. Nagyobb kapacitású a sima battery-nél. block.combustion-generator.description = Áramot termel éghető anyagok elégetésével. block.thermal-generator.description = Forró környezetben áramot termel. block.steam-generator.description = Áramot termel éghető anyagok elégetésével és víz gőzzé alakításával. @@ -1456,7 +1566,7 @@ block.parallax.description = Vonónyalábot bocsát ki, amivel magához vonzza block.tsunami.description = Erős folyadékhullámokat lő az ellenségre. Eloltja a tüzet, ha vízzel van feltöltve. block.silicon-crucible.description = Szilíciumot finomít homokból és szénből, piratitot használ kiegészítő hőforrásként. Forró környezetben hatékonyabb. block.disassembler.description = Ritka ásványi elemeket választ ki salakból. Képes tóriumot kiválasztani. -block.overdrive-dome.description = Megnöveli a környező épületek sebességét. Phase fabricot és szilíciumot igényel. +block.overdrive-dome.description = Megnöveli a környező épületek sebességét. Phase fabricot és szilíciumot igényel. block.payload-conveyor.description = Képes egységeket továbbítani. block.payload-router.description = Háromfelé osztja szét a beérkező egységeket. block.command-center.description = Néhány paranccsal képes az egységeket irányítani. @@ -1476,6 +1586,8 @@ block.memory-bank.description = Információt tárol processzorok számára. Nag block.logic-display.description = Ábrák rajzolhatók rá processzorral. block.large-logic-display.description = Ábrák rajzolhatók rá processzorral. block.interplanetary-accelerator.description = Hatalmas elektromágneses gyorsítótorony. Képes magokat szökési sebességre gyorsítani bolygóközi bevetéshez. +block.repair-turret.description = Continuously repairs the closest damaged unit in its vicinity. Optionally accepts coolant. +block.payload-propulsion-tower.description = Long-range payload transport structure. Shoots payloads to other linked payload propulsion towers. unit.dagger.description = Egyszerű töltényeket lő közeli ellenségekre unit.mace.description = Lángnyelveket küld a közeli ellenségek felé. @@ -1508,6 +1620,143 @@ unit.bryde.description = Nagytávolságú tüzérségi rakétákat lő az ellens unit.sei.description = Rakéták és páncéltörő lövedékek záporát zúdítja az ellenségre. unit.omura.description = Nagy hatótávolságú átütő lövedékeket lő az ellenségre. Flare egységeket gyárt. unit.alpha.description = Megvédi a Shard core-t az ellenségtől. Épít. -unit.beta.description = Megvédi a Foundation core-t az ellenségtől. Épít. -unit.gamma.description = Megvédi a Nucleus core-t az ellenségtől. Épít. - +unit.beta.description = Megvédi a Foundation core-t az ellenségtől. Épít. +unit.gamma.description = Megvédi a Nucleus core-t az ellenségtől. Épít. +unit.retusa.description = Fires homing torpedoes at nearby enemies. Repairs allied units. +unit.oxynoe.description = Fires structure-repairing streams of flame at nearby enemies. Targets nearby enemy projectiles with a point defense turret. +unit.cyerce.description = Fires seeking cluster-missiles at enemies. Repairs allied units. +unit.aegires.description = Shocks all enemy units and structures that enter its energy field. Repairs all allies. +unit.navanax.description = Fires explosive EMP projectiles, dealing significant damage to enemy power networks and repairing allied structures. Melts nearby enemies with 4 autonomous laser turrets. +lst.read = Read a number from a linked memory cell. +lst.write = Write a number to a linked memory cell. +lst.print = Add text to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used. +lst.draw = Add an operation to the drawing buffer.\nDoes not display anything until [accent]Draw Flush[] is used. +lst.drawflush = Flush queued [accent]Draw[] operations to a display. +lst.printflush = Flush queued [accent]Print[] operations to a message block. +lst.getlink = Get a processor link by index. Starts at 0. +lst.control = Control a building. +lst.radar = Locate units around a building with range. +lst.sensor = Get data from a building or unit. +lst.set = Set a variable. +lst.operation = Perform an operation on 1-2 variables. +lst.end = Jump to the top of the instruction stack. +lst.wait = Wait a certain number of seconds. +lst.lookup = Look up an item/liquid/unit/block type by ID.\nTotal counts of each type can be accessed with:\n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[] +lst.jump = Conditionally jump to another statement. +lst.unitbind = Bind to the next unit of a type, and store it in [accent]@unit[]. +lst.unitcontrol = Control the currently bound unit. +lst.unitradar = Locate units around the currently bound unit. +lst.unitlocate = Locate a specific type of position/building anywhere on the map.\nRequires a bound unit. +logic.nounitbuild = [red]Unit building logic is not allowed here. +lenum.type = Type of building/unit.\ne.g. for any router, this will return [accent]@router[].\nNot a string. +lenum.shoot = Shoot at a position. +lenum.shootp = Shoot at a unit/building with velocity prediction. +lenum.config = Building configuration, e.g. sorter item. +lenum.enabled = Whether the block is enabled. +laccess.color = Illuminator color. +laccess.controller = Unit controller. If processor controlled, returns processor.\nIf in a formation, returns leader.\nOtherwise, returns the unit itself. +laccess.dead = Whether a unit/building is dead or no longer valid. +laccess.controlled = Returns:\n[accent]@ctrlProcessor[] if unit controller is processor\n[accent]@ctrlPlayer[] if unit/building controller is player\n[accent]@ctrlFormation[] if unit is in formation\nOtherwise, 0. +laccess.commanded = [red]Deprecated. Will be removed![]\nUse [accent]controlled[] instead. +laccess.progress = Action progress, 0 to 1.\nReturns production, turret reload or construction progress. +graphicstype.clear = Fill the display with a color. +graphicstype.color = Set color for next drawing operations. +graphicstype.stroke = Set line width. +graphicstype.line = Draw line segment. +graphicstype.rect = Fill a rectangle. +graphicstype.linerect = Draw a rectangle outline. +graphicstype.poly = Fill a regular polygon. +graphicstype.linepoly = Draw a regular polygon outline. +graphicstype.triangle = Fill a triangle. +graphicstype.image = Draw an image of some content.\nex: [accent]@router[] or [accent]@dagger[]. +lenum.always = Always true. +lenum.idiv = Integer division. +lenum.div = Division.\nReturns [accent]null[] on divide-by-zero. +lenum.mod = Modulo. +lenum.equal = Equal. Coerces types.\nNon-null objects compared with numbers become 1, otherwise 0. +lenum.notequal = Not equal. Coerces types. +lenum.strictequal = Strict equality. Does not coerce types.\nCan be used to check for [accent]null[]. +lenum.shl = Bit-shift left. +lenum.shr = Bit-shift right. +lenum.or = Bitwise OR. +lenum.land = Logical AND. +lenum.and = Bitwise AND. +lenum.not = Bitwise flip. +lenum.xor = Bitwise XOR. +lenum.min = Minimum of two numbers. +lenum.max = Maximum of two numbers. +lenum.angle = Angle of vector in degrees. +lenum.len = Length of vector. +lenum.sin = Sine, in degrees. +lenum.cos = Cosine, in degrees. +lenum.tan = Tangent, in degrees. +lenum.asin = Arc sine, in degrees. +lenum.acos = Arc cosine, in degrees. +lenum.atan = Arc tangent, in degrees. +lenum.rand = Random decimal in range [0, value). +lenum.log = Natural logarithm (ln). +lenum.log10 = Base 10 logarithm. +lenum.noise = 2D simplex noise. +lenum.abs = Absolute value. +lenum.sqrt = Square root. +lenum.any = Any unit. +lenum.ally = Ally unit. +lenum.attacker = Unit with a weapon. +lenum.enemy = Enemy unit. +lenum.boss = Guardian unit. +lenum.flying = Flying unit. +lenum.ground = Ground unit. +lenum.player = Unit controlled by a player. +lenum.ore = Ore deposit. +lenum.damaged = Damaged ally building. +lenum.spawn = Enemy spawn point.\nMay be a core or a position. +lenum.building = Building in a specific group. +lenum.core = Any core. +lenum.storage = Storage building, e.g. Vault. +lenum.generator = Buildings that generate power. +lenum.factory = Buildings that transform resources. +lenum.repair = Repair points. +lenum.rally = Command center. +lenum.battery = Any battery. +lenum.resupply = Resupply points.\nOnly relevant when [accent]"Unit Ammo"[] is enabled. +lenum.reactor = Impact/Thorium reactor. +lenum.turret = Any turret. +sensor.in = The building/unit to sense. +radar.from = Building to sense from.\nSensor range is limited by building range. +radar.target = Filter for units to sense. +radar.and = Additional filters. +radar.order = Sorting order. 0 to reverse. +radar.sort = Metric to sort results by. +radar.output = Variable to write output unit to. +unitradar.target = Filter for units to sense. +unitradar.and = Additional filters. +unitradar.order = Sorting order. 0 to reverse. +unitradar.sort = Metric to sort results by. +unitradar.output = Variable to write output unit to. +control.of = Building to control. +control.unit = Unit/building to aim at. +control.shoot = Whether to shoot. +unitlocate.enemy = Whether to locate enemy buildings. +unitlocate.found = Whether the object was found. +unitlocate.building = Output variable for located building. +unitlocate.outx = Output X coordinate. +unitlocate.outy = Output Y coordinate. +unitlocate.group = Building group to look for. +lenum.idle = Don't move, but keep building/mining.\nThe default state. +lenum.stop = Stop moving/mining/building. +lenum.move = Move to exact position. +lenum.approach = Approach a position with a radius. +lenum.pathfind = Pathfind to the enemy spawn. +lenum.target = Shoot a position. +lenum.targetp = Shoot a target with velocity prediction. +lenum.itemdrop = Drop an item. +lenum.itemtake = Take an item from a building. +lenum.paydrop = Drop current payload. +lenum.paytake = Pick up payload at current location. +lenum.payenter = Enter/land on the payload block the unit is on. +lenum.flag = Numeric unit flag. +lenum.mine = Mine at a position. +lenum.build = Build a structure. +lenum.getblock = Fetch a building and type at coordinates.\nUnit must be in range of position.\nSolid non-buildings will have the type [accent]@solid[]. +lenum.within = Check if unit is near a position. +lenum.boost = Start/stop boosting. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_in_ID.properties b/core/assets/bundles/bundle_in_ID.properties index 797f5f48f3..0808d0ecb1 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_in_ID.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_in_ID.properties @@ -319,7 +319,7 @@ data.invalid = Data permainan ini tidak sah. data.import.confirm = Mengimpor data eksternal akan menghapus [scarlet] semua[] data yang tersimpan.\n[accent]Tidak dapat diundur lagi![]\n\nSetelah data diimpor, game akan segera ditutup. quit.confirm = Apakah Anda yakin ingin keluar? loading = [accent]Memuat... -reloading = [accent]Memuat Ulang Mod... +downloading = [accent]Downloading... saving = [accent]Menyimpan... respawn = [accent][[{0}][] untuk muncul kembali ke inti cancelbuilding = [accent][[{0}][] untuk menghapus rencana @@ -822,7 +822,7 @@ bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] kekuatan (dmg) bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] kekuatan percikan~[stat] {1}[lightgray] kotak bullet.incendiary = [stat]membakar bullet.homing = [stat]mengejar -bullet.frag = [stat]memecah +bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x frag bullets: bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x petir ~ [stat]{1}[lightgray] kerusakan bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] kerusakan bangunan bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] terdorong @@ -1250,7 +1250,7 @@ block.underflow-gate.name = Gerbang Luap Terbalik block.silicon-smelter.name = Pelebur Silikon block.phase-weaver.name = Pengrajut Phase block.pulverizer.name = Penghancur -block.cryofluidmixer.name = Penyampur Cairan Dingin +block.cryofluid-mixer.name = Cryofluid Mixer block.melter.name = Pencair block.incinerator.name = Penghangus block.spore-press.name = Penekan Spora @@ -1412,7 +1412,7 @@ hint.payloadDrop.mobile = [accent]Tekan dan tahan[] di lokasi yang kosong untuk hint.waveFire = [accent]Wave[] yang terisi dengan air akan memadamkan air dalam jangkauannya. hint.generator = \uf879 [accent]Generator Pembakar[] membakar batu bara dan menghasilkan energik ke blok yang berdekatan.\n\nTransmisi energi dapat diperluas menggunakan \uf87f [accent]Tiang Listrik[]. hint.guardian = Unit [accent]Penjaga[] adalah unit yang diperkuat. Amunisi lemah seperti [accent]Tembaga[] dan [accent]Timah[] [scarlet]tidak efektif[].\n\nGunakan menara yang lebih bagus atau amunisi yang lebih kuat seperti \uf835 [accent]Grafit[] \uf861Duo/\uf859Salvo untuk menghancurkan Penjaga. -hint.coreUpgrade = Inti dapat ditingkatkan dengan cara [accent]meletakkan yang lebih besar diatasnya[].\n\nLetakan sebuah inti  [accent]Fondasi[] diatas inti  [accent]Shard[]. Pastikan terdapat ruang kosong dari bangunan yang lain. +hint.coreUpgrade = Inti dapat ditingkatkan dengan cara [accent]meletakkan yang lebih besar diatasnya[].\n\nLetakan sebuah inti \uf868 [accent]Fondasi[] diatas inti \uf869 [accent]Shard[]. Pastikan terdapat ruang kosong dari bangunan yang lain. hint.presetLaunch = [accent]Zona pendaratan[] yang berwarna abu-abu, seperti [accent]Hutan yang Beku[], dapat diluncurkan dari mana saja. Sektor seperti ini tidak perlu diluncurkan dari sektor terdekat milik kamu.\n\n[accent]Sektor yang bernomor[], seperti yang ini, bisa [accent]dikuasai atau diabaikan[]. hint.presetDifficulty = Sektor ini memiliki [scarlet]ancaman bahaya musuh yang tinggi[].\nMeluncurkan ke sektor tersebut [accent]tidak disarankan[] tanpa teknologi yang sesuai dan persiapan yang matang. hint.coreIncinerate = Setelah inti penuh dengan suatu barang, barang yang setipe akan [accent]dihancurkan[]. @@ -1445,7 +1445,7 @@ liquid.slag.description = Dapat dipadatkan menjadi logam tertentu, atau disempro liquid.oil.description = Digunakan di produksi material lanjutan dan sebagai amunisi yang mudah terbakar. liquid.cryofluid.description = Digunakan sebagai pendingin di reaktor, menara, dan pabrik. -block.derelict = [lightgray] Derelik +block.derelict = [lightgray]\ue815 Derelik block.armored-conveyor.description = Memindahkan barang ke depan. Tidak dapat menerima masukan dari samping. block.illuminator.description = Memancarkan cahaya. block.message.description = Menyimpan pesan untuk komunikasi antar sekutu. @@ -1572,7 +1572,7 @@ block.parallax.description = Menembakkan laser yang menarik target udara, juga m block.tsunami.description = Menembakkan cairan dalam jumlah dan tekanan besar ke arah musuh. Akan memadamkan api secara otomatis jika diisi dengan air. block.silicon-crucible.description = Memurnikan silikon dari pasir dan batubara, menggunakan pyratit sebagai sumber panas tambahan. Lebih efesien jika diletakkan di area yang panas. block.disassembler.description = Memisahkan lava menjadi mineral langka dalam efesiensi rendah. Bisa memproduksi thorium. -block.overdrive-dome.description = Menambahkan kecepatan pada bangunan disekitarnya. Membutuhkan kain phase dan silikon untuk bekerja. +block.overdrive-dome.description = Menambahkan kecepatan pada bangunan disekitarnya. Membutuhkan kain phase dan silikon untuk bekerja. block.payload-conveyor.description = Memindahkan muatan yang besar, seperti unit dari pabrik. block.payload-router.description = Membagi muatan masukan menjadi 3 arah keluaran. block.command-center.description = Mengontrol perilaku unit dengan beberapa perintah berbeda. @@ -1660,7 +1660,7 @@ logic.nounitbuild = [red]Logika unit membangun tidak diperbolehkan di sini. lenum.type = Bentuk dari bangunan/unit.\nMisalnya, untuk blok pengarah masa, akan tampil sebagai [accent]@router[].\nBukan string. lenum.shoot = Menembak pada suatu posisi yang ditentukan. lenum.shootp = Menembak pada unit/bangunan dengan prediksi kecepatan. -lenum.configure = Pengaturan bangunan, misalnya menyortir barang. +lenum.config = Building configuration, e.g. sorter item. lenum.enabled = Menentukan aktif tidaknya suatu blok. laccess.color = Warna lampu. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_it.properties b/core/assets/bundles/bundle_it.properties index f9ba38c603..cfae1a9cc4 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_it.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_it.properties @@ -13,6 +13,7 @@ link.google-play.description = Elenco di Google Play Store link.f-droid.description = Catalogo F-Droid link.wiki.description = Wiki ufficiale di Mindustry link.suggestions.description = Suggerisci nuove funzionalità +link.bug.description = Found one? Report it here linkfail = Impossibile aprire il link! L'URL è stato copiato negli appunti. screenshot = Screenshot salvato a {0} screenshot.invalid = Mappa troppo pesante, probabilmente non c'è abbastanza spazio sul disco. @@ -39,6 +40,13 @@ be.updating = Aggiornamento in corso... be.ignore = Ignora be.noupdates = Nessun aggiornamento disponibile. be.check = Verifica aggiornamenti +mods.browser = Mod Browser +mods.browser.selected = Selected mod +mods.browser.add = Install +mods.browser.reinstall = Reinstall +mods.github.open = Repo +mods.browser.sortdate = Sort by recent +mods.browser.sortstars = Sort by stars schematic = Schematica schematic.add = Salva Schematica... @@ -58,16 +66,23 @@ schematic.delete.confirm = Questa schematica sarà cancellata definitivamente. schematic.rename = Rinomina Schematica schematic.info = {0}x{1}, {2} blocchi schematic.disabled = [scarlet]Schematiche disabilitate[]\nNon hai il permesso di usare schematiche in questa [accent]mappa[] o [accent]server. +schematic.tags = Tags: +schematic.edittags = Edit Tags +schematic.addtag = Add Tag +schematic.texttag = Text Tag +schematic.icontag = Icon Tag +schematic.renametag = Rename Tag +schematic.tagdelconfirm = Delete this tag completely? +schematic.tagexists = That tag already exists. stats = Statistiche stat.wave = Ondate Sconfitte:[accent] {0} +stat.unitsCreated = Units Created:[accent] {0} stat.enemiesDestroyed = Nemici Distrutti:[accent] {0} stat.built = Costruzioni Erette:[accent] {0} stat.destroyed = Costruzioni Distrutte:[accent] {0} stat.deconstructed = Costruzioni Smantellate:[accent] {0} -stat.delivered = Risorse Lanciate: stat.playtime = Tempo Di Gioco:[accent] {0} -stat.rank = Livello Finale: [accent]{0} globalitems = [accent]Oggetti Globali map.delete = Sei sicuro di voler eliminare la mappa '[accent]{0}[]'? @@ -77,12 +92,15 @@ level.mode = Modalità di Gioco: coreattack = < Il Nucleo è sotto attacco! > nearpoint = [[ [scarlet]LASCIA LA ZONA NEMICA IMMEDIATAMENTE[] ]\nautodistruzione imminente database = Database Nucleo +database.button = Database savegame = Salva loadgame = Carica joingame = Unisciti al Gioco customgame = Gioco Personalizzato newgame = Nuova partita none = +none.found = [lightgray] +none.inmap = [lightgray] minimap = Minimappa position = Posizione close = Chiudi @@ -102,18 +120,20 @@ uploadingpreviewfile = Carico File di Anteprima committingchanges = Applicando le Modifiche done = Fatto feature.unsupported = Il tuo dispositivo non supporta questa funzione. - -mods.alphainfo = Tieni a mente che queste mod sono in alpha e[scarlet] possono contenere molti bug[]. Segnala eventuali problemi che trovi sulla pagina GitHub o sul server Discord di Mindustry. +mods.initfailed = [red]⚠[] The previous Mindustry instance failed to initialize. This was likely caused by misbehaving mods.\n\nTo prevent a crash loop, [red]all mods have been disabled.[] mods = Mod mods.none = [lightgray]Nessuna mod trovata! mods.guide = Guida per il modding mods.report = Segnala un Bug mods.openfolder = Apri Cartella +mods.viewcontent = View Content mods.reload = Ricarica mods.reloadexit = Il gioco si chiuderà per ricaricare le mod. +mod.installed = [[Installed] mod.display = [gray]Mod:[orange] {0} mod.enabled = [lightgray]Abilitato mod.disabled = [scarlet]Disabilitato +mod.multiplayer.compatible = [gray]Multiplayer Compatible mod.disable = Disabilita mod.content = Contenuto: mod.delete.error = Impossibile eliminare questa mod. Il file potrebbe essere in uso. @@ -147,6 +167,7 @@ launchcore = Lancia Nucleo filename = Nome File: unlocked = Nuovo contenuto sbloccato! available = Nuova scoperta disponibile! +unlock.incampaign = < Unlock in campaign for details > completed = [accent]Completato techtree = Albero Scoperte research.legacy = Sono stati trovati dati dell'albero delle scoperte della [accent]v5.0[]\nVuoi [accent]caricare questi dati[], o [accent]scartarli[] e ricominciare le scoperte nella nuova campagna (consigliato)? @@ -193,6 +214,7 @@ hosts.none = [lightgray]Nessuna partita locale trovata! host.invalid = [scarlet]Impossibile connettersi all'host. servers.local = Server Locali +servers.local.steam = Open Games & Local Servers servers.remote = Server Remoti servers.global = Server Community @@ -207,6 +229,8 @@ trace.ip = IP: [accent]{0} trace.id = ID univoco: [accent]{0} trace.mobile = Client Mobile: [accent]{0} trace.modclient = Client Personalizzato: [accent]{0} +trace.times.joined = Times Joined: [accent]{0} +trace.times.kicked = Times Kicked: [accent]{0} invalidid = ID client non valido! Segnala un bug. server.bans = Lista Bans server.bans.none = Nessun giocatore bandito trovato! @@ -262,6 +286,7 @@ save.corrupted = Salvataggio corrotto o non valido! empty = on = On off = Off +save.search = Search saved games... save.autosave = Salvataggio Automatico: {0} save.map = Mappa: {0} save.wave = Ondata: {0} @@ -280,6 +305,7 @@ cancel = Annulla openlink = Apri Link copylink = Copia link back = Indietro +max = Max crash.export = Esporta Logs del Crash crash.none = Nessun Log trovato. crash.exported = Crash logs esportati. @@ -290,15 +316,15 @@ data.exported = Dati esportati. data.invalid = Questi non sono dati di gioco validi. data.import.confirm = Importare dati di gioco esterni sovrascriverà[scarlet] tutti[] i tuoi progressi attuali.\n[accent]L'operazione è irreversibile![]\n\nUna volta importati i dati, il gioco si chiuderà immediatamente. quit.confirm = Sei sicuro di voler uscire? -quit.confirm.tutorial = Sei sicuro di sapere cosa stai facendo? Il tutorial può essere ripetuto in[accent]\nImpostazioni -> Gioco -> Ripeti il Tutorial.[] loading = [accent]Caricamento in Corso... -reloading = [accent]Ricaricamento delle mod... +downloading = [accent]Downloading... saving = [accent]Salvataggio in corso... respawn = [accent][[{0}][] per rinascere nel nucleo cancelbuilding = [accent][[{0}][] per pulire la selezione selectschematic = [accent][[{0}][] per selezionare+copiare pausebuilding = [accent][[{0}][] per smettere di costruire resumebuilding = [scarlet][[{0}][] per riprendere a costruire +enablebuilding = [scarlet][[{0}][] to enable building showui = Interfaccia utente nascosta.\nPremere [accent][[{0}][] per mostrarla nuovamente. wave = [accent]Ondata {0} wave.cap = [accent]Ondata {0}/{1} @@ -335,6 +361,7 @@ publishing = [accent]Pubblicazione... publish.confirm = Sei sicuro di volerlo pubblicare?\n\n[lightgray]Assicurati di accettare il contratto EULA del Workshop o i tuoi prodotti non verranno mostrati! publish.error = Errore nella pubblicazione del prodotto: {0} steam.error = Impossibile inizializzare i servizi di Steam.\nErrore: {0} +editor.cliffs = Walls To Cliffs editor.brush = Dimensioni Pennello editor.openin = Apri nell'Editor @@ -351,15 +378,22 @@ editor.ingame = Modifica in Gioco editor.publish.workshop = Pubblica nel Workshop editor.newmap = Nuova Mappa editor.center = Centro +editor.search = Search maps... +editor.filters = Filter Maps +editor.filters.mode = Gamemodes: +editor.filters.type = Map Type: +editor.filters.search = Search In: +editor.filters.author = Author +editor.filters.description = Description workshop = Workshop waves.title = Ondate waves.remove = Rimuovi -waves.never = waves.every = sempre waves.waves = ondata/e waves.perspawn = per generazione waves.shields = scudi/ondata waves.to = a +waves.max = max units waves.guardian = Guardiano waves.preview = Anteprima waves.edit = Modifica... @@ -368,6 +402,13 @@ waves.load = Carica dagli Appunti waves.invalid = Ondate dagli appunti non valide. waves.copied = Ondate copiate. waves.none = Nessun nemico impostato.\nNota che le disposizioni di ondate vuote verranno automaticamente rimpiazzate con la disposizione predefinita. +waves.sort = Sort By +waves.sort.reverse = Reverse Sort +waves.sort.begin = Begin +waves.sort.health = Health +waves.sort.type = Type +waves.units.hide = Hide All +waves.units.show = Show All #Questi sono intenzionalmente in minuscolo wavemode.counts = conteggi @@ -377,6 +418,7 @@ wavemode.health = salute editor.default = [lightgray] details = Dettagli... edit = Modifica... +variables = Vars editor.name = Nome: editor.spawn = Piazza un'Unità editor.removeunit = Rimuovi un'Unità @@ -461,11 +503,13 @@ filter.option.circle-scale = Modifica Diametro Cerchio filter.option.octaves = Ottavi filter.option.falloff = Cadere filter.option.angle = Angolo +filter.option.rotate = Rotate filter.option.amount = Quantità filter.option.block = Blocco filter.option.floor = Terreno filter.option.flooronto = Terreno Mirato filter.option.target = Obiettivo +filter.option.replacement = Replacement filter.option.wall = Muro filter.option.ore = Minerale filter.option.floor2 = Terreno Secondario @@ -482,6 +526,7 @@ load = Carica save = Salva fps = FPS: {0} ping = Ping: {0}ms +tps = TPS: {0} memory = Memoria: {0}MB memory2 = Memoria:\n {0}MB +\n {1}MB language.restart = Riavvia il gioco affinché le impostazioni della lingua abbiano effetto. @@ -509,12 +554,13 @@ configure = Configura Equipaggiamento loadout = Equipaggiamento resources = Risorse bannedblocks = Blocchi Banditi +bannedunits = Banned Units addall = Aggiungi Tutti launch.from = Partenza da: [accent]{0} launch.destination = Destinazione: {0} configure.invalid = Il valore deve essere un numero compresto tra 0 e {0}. add = Aggiungi... -boss.health = Vita del Guardiano +guardian = Guardian connectfail = [scarlet]Impossibile connettersi al server:\n\n[accent] {0} error.unreachable = Server irraggiungibile. L'indirizzo è scritto correttamente? @@ -532,11 +578,14 @@ weather.snow.name = Neve weather.sandstorm.name = Tempesta di Sabbia weather.sporestorm.name = Tempesta di Spore weather.fog.name = Nebbia +sectorlist = Sectors +sectorlist.attacked = {0} under attack sectors.unexplored = [lightgray]Inesplorato sectors.resources = Risorse: sectors.production = Produzione: sectors.export = Merce: +sectors.import = Import: sectors.time = Tempo: sectors.threat = Minaccia: sectors.wave = Ondata: @@ -558,6 +607,7 @@ sector.attacked = Settore [accent]{0}[white] sotto attacco! sector.lost = Settore [accent]{0}[white] perso! #nota: lo spazio mancante nella linea sotto è intenzionale sector.captured = Settore [accent]{0}[white]catturato! +sector.changeicon = Change Icon threat.low = Bassa threat.medium = Media @@ -586,6 +636,8 @@ sector.biomassFacility.name = Struttura di Sintesi di Biomassa sector.windsweptIslands.name = Isole Ventose sector.extractionOutpost.name = Avamposto di Estrazione Mineraria sector.planetaryTerminal.name = Terminale di Lancio Planetario +sector.coastline.name = Coastline +sector.navalFortress.name = Naval Fortress sector.groundZero.description = La posizione ottimale per ricominciare. Bassa minaccia nemica. Poche risorse.\nRaccogli quanto più piombo e rame possibile.\nParti. sector.frozenForest.description = Anche qui, più vicino alle montagne, le spore si sono diffuse. Le temperature gelide non possono contenerle per sempre.\n\nInizia l'avventura nell'energia. Costruisci generatori a combustione. Impara a usare i riparatori. @@ -603,6 +655,21 @@ sector.windsweptIslands.description = Oltre la fascia costiera si trova questo r sector.extractionOutpost.description = Un avamposto remoto, costruito dai nemici con l'obiettivo di lanciare risorse in altri settori.\n\nLa tecnologia di trasposto a settori-incrociati è essenziale per un ulteriore conquista. Distruggi la base. scopri la loro Rampa di Lancio. sector.impact0078.description = Qui giaciono i resti della nave da trasporto interstellare che fu la prima ad entrare in questo sistema.\n\nRecupera per quanto possibile dal relitto. Scopri qualsiasi tecnologia intatta. sector.planetaryTerminal.description = Il bersaglio finale.\n\nQuesta base costiera contiene una struttura capace di lanciare Nuclei ai pianeti locali. È estremamente protetto.\n\nProduci unità navali. Elimina il nemico il più rapidamente possibile. Scopri la struttura di lancio. +status.burning.name = Burning +status.freezing.name = Freezing +status.wet.name = Wet +status.muddy.name = Muddy +status.melting.name = Melting +status.sapped.name = Sapped +status.electrified.name = Electrified +status.spore-slowed.name = Spore Slowed +status.tarred.name = Tarred +status.overdrive.name = Overdrive +status.overclock.name = Overclock +status.shocked.name = Shocked +status.blasted.name = Blasted +status.unmoving.name = Unmoving +status.boss.name = Guardian settings.language = Lingua settings.data = Dati di Gioco @@ -625,6 +692,7 @@ settings.clearcampaignsaves.confirm = Sei sicuro di voler eliminare tutti i salv paused = [accent]< In Pausa > clear = Pulisci banned = [scarlet]Bandito +unsupported.environment = [scarlet]Unsupported Environment yes = Si no = No info.title = Info @@ -633,6 +701,7 @@ error.crashtitle = Si è verificato un errore unit.nobuild = [scarlet]L'unità non può costruire lastaccessed = [lightgray]Ultimo Accesso: {0} block.unknown = [lightgray]??? +stat.showinmap = stat.description = Obiettivo stat.input = Ingresso @@ -640,6 +709,7 @@ stat.output = Uscita stat.booster = Potenziamenti stat.tiles = Blocchi Richiesti stat.affinities = Affinità +stat.opposites = Opposites stat.powercapacity = Capacità Energetica stat.powershot = Energia/Colpo stat.damage = Danno @@ -662,6 +732,7 @@ stat.memorycapacity = Capacità di Memoria stat.basepowergeneration = Generazione Minina di Energia stat.productiontime = Tempo di Produzione stat.repairtime = Tempo di Riparazione Completa +stat.repairspeed = Repair Speed stat.weapons = Armi stat.bullet = Proiettile stat.speedincrease = Potenziamento Velocità @@ -671,6 +742,7 @@ stat.drillspeed = Velocità di Scavo stat.boosteffect = Effetto Boost stat.maxunits = Unità Attive Massime stat.health = Salute +stat.armor = Armor stat.buildtime = Tempo di Costruzione stat.maxconsecutive = Limite Consecutive stat.buildcost = Costo di Costruzione @@ -686,6 +758,7 @@ stat.lightningchance = Probabilità di Fulmine stat.lightningdamage = Danno Fulmine stat.flammability = Infiammabilità stat.radioactivity = Radioattività +stat.charge = Charge stat.heatcapacity = Capacità Termica stat.viscosity = Viscosità stat.temperature = Temperatura @@ -698,6 +771,14 @@ stat.commandlimit = Limite di Comando stat.abilities = Abilità stat.canboost = Capace di Potenziamento stat.flying = Volo +stat.ammouse = Ammo Use +stat.damagemultiplier = Damage Multiplier +stat.healthmultiplier = Health Multiplier +stat.speedmultiplier = Speed Multiplier +stat.reloadmultiplier = Reload Multiplier +stat.buildspeedmultiplier = Build Speed Multiplier +stat.reactive = Reacts +stat.healing = Healing ability.forcefield = Campo di Forza ability.repairfield = Campo Riparativo @@ -705,6 +786,7 @@ ability.statusfield = Campo di Stato ability.unitspawn = {0} Fabbrica ability.shieldregenfield = Campo di Rigenerazione Scudo ability.movelightning = Movimento Fulminante +ability.energyfield = Energy Field: [accent]{0}[] damage ~ [accent]{1}[] blocks / [accent]{2}[] targets bar.drilltierreq = Miglior Trivella Richiesta bar.noresources = Risorse Mancanti @@ -712,6 +794,7 @@ bar.corereq = Nucleo Richiesto bar.drillspeed = Velocità Scavo: {0}/s bar.pumpspeed = Velocità di Pompaggio: {0}/s bar.efficiency = Efficienza: {0}% +bar.boost = Boost: +{0}% bar.powerbalance = Energia: {0}/s bar.powerstored = Immagazzinata: {0}/{1} bar.poweramount = Energia: {0} @@ -720,35 +803,34 @@ bar.powerlines = Connessioni: {0}/{1} bar.items = Oggetti: {0} bar.capacity = Capacità: {0} bar.unitcap = {0} {1}/{2} -bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unità disabilitata] bar.liquid = Liquido bar.heat = Calore bar.power = Energia bar.progress = Progresso Costruzione bar.input = Entrata bar.output = Uscita +bar.strength = [stat]{0}[lightgray]x strength units.processorcontrol = [lightgray]Controllato dal Processore bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] danno bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] danno ad area ~[stat] {1}[lightgray] blocchi bullet.incendiary = [stat]incendiario -bullet.sapping = [stat]debilitante bullet.homing = [stat]autoguidato -bullet.shock = [stat]stordente -bullet.frag = [stat]a frammentazione +bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x frag bullets: +bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x lightning ~ [stat]{1}[lightgray] damage +bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] building damage bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] contraccolpo bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x perforazione bullet.infinitepierce = [stat]perforazione bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% guarigione -bullet.freezing = [stat]congelante -bullet.tarred = [stat]viscoso bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x moltiplicatore munizioni bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x ricarica unit.blocks = blocchi unit.blockssquared = blocchi² unit.powersecond = unità energetica/s +unit.tilessecond = tiles/second unit.liquidsecond = unità liquide/s unit.itemssecond = oggetti/s unit.liquidunits = unità liquidi @@ -765,6 +847,7 @@ unit.items = oggetti unit.thousands = k unit.millions = mln unit.billions = mld +unit.pershot = /shot category.purpose = Scopo category.general = Generali category.power = Energia @@ -773,17 +856,19 @@ category.items = Oggetti category.crafting = Produzione category.function = Funzione category.optional = Miglioramenti Opzionali +setting.skipcoreanimation.name = Skip Core Launch/Land Animation setting.landscape.name = Visuale Orizontale setting.shadows.name = Ombre setting.blockreplace.name = Suggerimento Blocchi Automatico setting.linear.name = Filtro Lineare setting.hints.name = Suggerimenti -setting.flow.name = Visualizza Portata Nastri/Condotti +setting.logichints.name = Logic Hints setting.backgroundpause.name = Metti in pausa quando in background setting.buildautopause.name = Pausa Automatica nella Costruzione +setting.doubletapmine.name = Double-Tap to Mine +setting.modcrashdisable.name = Disable Mods On Startup Crash setting.animatedwater.name = Fluidi Animati setting.animatedshields.name = Scudi Animati -setting.antialias.name = Antialias[lightgray] (richiede riavvio)[] setting.playerindicators.name = Indicatori Giocatori setting.indicators.name = Indicatori Nemici setting.autotarget.name = Mira Automatica @@ -793,6 +878,7 @@ setting.fpscap.name = Limite FPS setting.fpscap.none = Niente setting.fpscap.text = {0} FPS setting.uiscale.name = Ridimensionamento Interfaccia[lightgray] (richiede il riavvio)[] +setting.uiscale.description = Restart required to apply changes. setting.swapdiagonal.name = Posizionamento Sempre Diagonale setting.difficulty.training = Allenamento setting.difficulty.easy = Facile @@ -811,6 +897,8 @@ setting.seconds = {0} secondi setting.milliseconds = {0} millisecondi setting.fullscreen.name = Schermo Intero setting.borderlesswindow.name = Finestra Senza Bordi[lightgray] (potrebbe richiedere il riavvio) +setting.borderlesswindow.name.windows = Borderless Fullscreen +setting.borderlesswindow.description = Restart may be required to apply changes. setting.fps.name = Mostra FPS e Ping setting.smoothcamera.name = Visuale fluida setting.vsync.name = VSync @@ -832,7 +920,9 @@ setting.chatopacity.name = Opacità Chat setting.lasersopacity.name = Opacità Raggi Energetici setting.bridgeopacity.name = Opacità Nastri e Condotti Sopraelevati setting.playerchat.name = Mostra Chat +setting.showweather.name = Show Weather Graphics public.confirm = Vuoi rendere la tua partita pubblica?\n[accent]Chiunque sarà in grado di accedere alle tue partite.\n[lightgray]Questo può essere modificato più tardi in Impostazioni->Gioco->Partite Pubbliche. +public.confirm.really = If you want to play with friends, use [green]Invite Friend[] instead of a [scarlet]Public server[]!\nAre you sure you want to make your game [scarlet]public[]? public.beta = Nota che le versioni beta del gioco non possono creare lobby pubbliche. uiscale.reset = La scala dell'interfaccia utente è stata modificata.\nPremere 'OK' per confermare questa scala.\n[scarlet]Ripristina ed esci in [accent] {0}[] secondi... uiscale.cancel = Annulla ed Esci @@ -898,6 +988,7 @@ keybind.pause_building.name = Interrompi/Riprendi Costruzione keybind.minimap.name = Minimappa keybind.planet_map.name = Mappa Pianeta keybind.research.name = Albero Scoperte +keybind.block_info.name = Block Info keybind.chat.name = Chat keybind.player_list.name = Lista dei Giocatori keybind.console.name = Console @@ -907,6 +998,7 @@ keybind.toggle_menus.name = Mostra/Nascondi Menu keybind.chat_history_prev.name = Scorri Chat vero l'alto keybind.chat_history_next.name = Scorri Chat verso il basso keybind.chat_scroll.name = Scorri Chat +keybind.chat_mode.name = Change Chat Mode keybind.drop_unit.name = Lascia Materiali keybind.zoom_minimap.name = Esegui Zoom Minimappa mode.help.title = Descrizione delle Modalità @@ -923,17 +1015,24 @@ mode.custom = Regole Personalizzate rules.infiniteresources = Risorse Infinite rules.reactorexplosions = Esplosioni Reattore +rules.coreincinerates = Core Incinerates Overflow rules.schematic = Schematiche Consentite rules.wavetimer = Timer Ondate rules.waves = Ondate rules.attack = Modalità Attacco rules.buildai = Costruzioni dell'AI +rules.aitier = AI Tier +rules.cleanupdeadteams = Clean Up Defeated Team Buildings (PvP) +rules.corecapture = Capture Core On Destruction +rules.polygoncoreprotection = Polygonal Core Protection rules.enemyCheat = Risorse AI (Team Rosso) Infinite rules.blockhealthmultiplier = Moltiplicatore Salute Blocco rules.blockdamagemultiplier = Moltiplicatore Danno Blocco rules.unitbuildspeedmultiplier = Moltiplicatore Velocità Costruzione Unità rules.unithealthmultiplier = Moltiplicatore Vita Unità rules.unitdamagemultiplier = Moltiplicatore Danno Unità +rules.unitcapvariable = Cores Contribute To Unit Cap +rules.unitcap = Base Unit Cap rules.enemycorebuildradius = Raggio di protezione del Nucleo Nemico dalle costruzioni:[lightgray] (blocchi) rules.wavespacing = Tempo fra Ondate:[lightgray] (secondi) rules.buildcostmultiplier = Moltiplicatore Costo Costruzione @@ -942,12 +1041,15 @@ rules.deconstructrefundmultiplier = Moltiplicatore Rimborso di Smantellamento rules.waitForWaveToEnd = Le ondate aspettano fino a quando l'ondata precedente finisce rules.dropzoneradius = Raggio di Generazione:[lightgray] (blocchi) rules.unitammo = Unità Richiedono Munizioni +rules.enemyteam = Enemy Team +rules.playerteam = Player Team rules.title.waves = Ondate rules.title.resourcesbuilding = Risorse e Costruzioni rules.title.enemy = Nemici rules.title.unit = Unità rules.title.experimental = Sperimentale rules.title.environment = Ambiente +rules.title.teams = Teams rules.lighting = Illuminazione rules.enemyLights = Illuminazione Nemica rules.fire = Fuoco @@ -955,12 +1057,14 @@ rules.explosions = Danno da Esplosione Blocchi/Unità rules.ambientlight = Illuminazione\nAmbientale rules.weather = Meteo rules.weather.frequency = Frequenza: +rules.weather.always = Always rules.weather.duration = Durata: content.item.name = Oggetti content.liquid.name = Liquidi content.unit.name = Unità content.block.name = Blocchi +content.status.name = Status Effects content.sector.name = Settori item.copper.name = Rame @@ -1010,6 +1114,11 @@ unit.minke.name = Cacciatorpediniere unit.bryde.name = Incrociatore unit.sei.name = Nave da Guerra unit.omura.name = Portaerei +unit.retusa.name = Retusa +unit.oxynoe.name = Oxynoe +unit.cyerce.name = Cyerce +unit.aegires.name = Aegires +unit.navanax.name = Navanax unit.alpha.name = Alpha unit.beta.name = Beta unit.gamma.name = Gamma @@ -1017,14 +1126,13 @@ unit.scepter.name = Infiltratore unit.reign.name = Conquistatore unit.vela.name = Radiante unit.corvus.name = Disgregatore - -block.resupply-point.name = Punto di Rifornimento block.parallax.name = Parallasse block.cliff.name = Scogliera block.sand-boulder.name = Masso di Sabbia block.basalt-boulder.name = Masso di Basalto block.grass.name = Erba block.molten-slag.name = Scoria +block.pooled-cryofluid.name = Cryofluid block.space.name = Spazio block.salt.name = Sale block.salt-wall.name = Muro di Sale @@ -1058,6 +1166,7 @@ block.core-nucleus.name = Nucleo: Kernel block.deep-water.name = Acqua Profonda block.shallow-water.name = Acqua block.tainted-water.name = Acqua Contaminata +block.deep-tainted-water.name = Deep Tainted Water block.darksand-tainted-water.name = Acqua Contaminata Scura block.tar.name = Catrame block.stone.name = Pietra @@ -1070,6 +1179,7 @@ block.sand-water.name = Acqua Sabbiosa block.darksand-water.name = Acqua Sabbiosa Scura block.char.name = Carbone block.dacite.name = Dacite +block.rhyolite.name = Rhyolite block.dacite-wall.name = Muro di Dacite block.dacite-boulder.name = Masso di Dacite block.ice-snow.name = Neve Ghiacciata @@ -1087,6 +1197,7 @@ block.spore-cluster.name = Agglomerato di Spore block.metal-floor.name = Pavimento Metallico 1 block.metal-floor-2.name = Pavimento Metallico 2 block.metal-floor-3.name = Pavimento Metallico 3 +block.metal-floor-4.name = Metal Floor 4 block.metal-floor-5.name = Pavimento Metallico 4 block.metal-floor-damaged.name = Pavimento Metallico Danneggiato block.dark-panel-1.name = Pannello Scuro 1 @@ -1177,11 +1288,13 @@ block.solar-panel.name = Pannello Solare block.solar-panel-large.name = Pannello Solare Grande block.oil-extractor.name = Estrattore di Petrolio block.repair-point.name = Punto di Riparazione +block.repair-turret.name = Repair Turret block.pulse-conduit.name = Condotto a Impulsi block.plated-conduit.name = Condotto Placcato block.phase-conduit.name = Condotto di Fase block.liquid-router.name = Distributore di Liquidi block.liquid-tank.name = Serbatoio +block.liquid-container.name = Liquid Container block.liquid-junction.name = Giunzione Liquida block.bridge-conduit.name = Condotto Sopraelevato block.rotary-pump.name = Pompa a Turbina @@ -1207,7 +1320,6 @@ block.meltdown.name = Fusione block.foreshadow.name = Tenebra block.container.name = Contenitore block.launch-pad.name = Ascensore Spaziale -block.launch-pad-large.name = Ascensore Spaziale Avanzato block.segment.name = Segmentatore block.command-center.name = Centro di Controllo block.ground-factory.name = Fabbrica Terrestre @@ -1219,14 +1331,26 @@ block.exponential-reconstructor.name = Ricostruttore Esponenziale block.tetrative-reconstructor.name = Ricostruttore Tetrattivo block.payload-conveyor.name = Trasportatore di Massa block.payload-router.name = Distributore di Carico +block.duct.name = Duct +block.duct-router.name = Duct Router +block.duct-bridge.name = Duct Bridge +block.payload-propulsion-tower.name = Payload Propulsion Tower +block.payload-void.name = Payload Void +block.payload-source.name = Payload Source block.disassembler.name = Disassemblatore block.silicon-crucible.name = Crogiolo per Silicio block.overdrive-dome.name = Cupola di Overdrive -#sperimentale, potrebbero esseri rimossi -block.block-forge.name = Forgia per Blocco -block.block-loader.name = Caricatore Blocchi -block.block-unloader.name = Scaricatore Blocchi block.interplanetary-accelerator.name = Acceleratore Interplanetario +block.constructor.name = Constructor +block.constructor.description = Fabricates structures up to 2x2 tiles in size. +block.large-constructor.name = Large Constructor +block.large-constructor.description = Fabricates structures up to 4x4 tiles in size. +block.deconstructor.name = Deconstructor +block.deconstructor.description = Deconstructs structures and units. Returns 100% of build cost. +block.payload-loader.name = Payload Loader +block.payload-loader.description = Load liquids and items into blocks. +block.payload-unloader.name = Payload Unloader +block.payload-unloader.description = Unloads liquids and items from blocks. block.switch.name = Interruttore block.micro-processor.name = Micro Processore @@ -1240,7 +1364,6 @@ block.memory-bank.name = Banca di Memoria team.blue.name = blu team.crux.name = rosso team.sharded.name = arancione -team.orange.name = arancione team.derelict.name = abbandonato team.green.name = verde team.purple.name = viola @@ -1261,6 +1384,8 @@ hint.placeConveyor.mobile = I nastri trasportatori muovono gli oggetti dalle tri hint.placeTurret = Posiziona \uf861 [accent]Torrette[] per difendere la tua base dai nemici.\n\n Le torrette richiedono munizioni- in questo caso, \uf838rame.\nUsa nastri e trivelle per rifornirli. hint.breaking = [accent]Click-destro[] e trascina per distruggere blocchi. hint.breaking.mobile = Attivita il \ue817 [accent]martello[] in fondo a destra e tocca per distruggere blocchi.\n\nTieni premuto il tuo dito per un secondo e trascina per distruggere blocchi in una selezione. +hint.blockInfo = View information of a block by selecting it in the [accent]build menu[], then selecting the [accent][[?][] button at the right. +hint.derelict = [accent]Derelict[] structures are broken remnants of old bases that no longer function.\n\nThese structures can be [accent]deconstructed[] for resources. hint.research = Usa il pulsante \ue875 [accent]Scopri[] per scoprire nuova tecnologia. hint.research.mobile = Usa il pulsante \ue875 [accent]Research[] nel \ue88c [accent]menu[] per scoprire una nuova tecnologia. hint.unitControl = Tieni premuto [accent][[L-ctrl][] e [accent]clic[] per controllare unità o torrette amichevoli. @@ -1280,8 +1405,11 @@ hint.payloadDrop.mobile = [accent]Clicca e trattieni[] una posizione vuota per r hint.waveFire = [accent]Idrogetto[] torrette con acqua per munizioni spegneranno automaticamente incendi. hint.generator = \uf879 [accent]Generatori a Combustibile[] bruciano carbone e trasferiscono energia ai blocchi adiacenti.\n\nIl raggio di trasmissione dell'enrgia può essere esteso con \uf87f [accent]Nodo Energetico[]. hint.guardian = Unità [accent]Guardiano[] sono corazzate. Munizioni deboli come [accent]Rame[] e [accent]Piombo[] sono [scarlet]inefficaci[].\n\nUsa torrette di grado superiore o \uf835 [accent]Grafite[] \uf861Duo/\uf859Cannone Leggero per buttare giù il boss. -hint.coreUpgrade = I nuclei possono essere aggiornati [accent]piazzando nuclei di un livello superiore sopra di loro[].\n\nPiazzia un nucleo  [accent]Fondazione[] sopra il nucleo  [accent]Frammento[]. Assicurati che sia libero da ostacoli. +hint.coreUpgrade = I nuclei possono essere aggiornati [accent]piazzando nuclei di un livello superiore sopra di loro[].\n\nPiazzia un nucleo \uf868 [accent]Fondazione[] sopra il nucleo \uf869 [accent]Frammento[]. Assicurati che sia libero da ostacoli. hint.presetLaunch = [accent]Settori grigi d'atterraggio[], come [accent]Foresta Ghiacciata[], possono essere lanciati da ovunque. Non richiedono la cattura nei terrotori circostanti.\n\n[accent]Settori numerati[], come questo qui, sono [accent]opzionali[]. +hint.presetDifficulty = This sector has a [scarlet]high enemy threat level[].\nLaunching to such sectors is [accent]not recommended[] without proper technology and preparation. +hint.coreIncinerate = After the core is filled to capacity with an item, any extra items of that type it receives will be [accent]incinerated[]. +hint.coopCampaign = When playing the [accent]co-op campaign[], items that are produced in the current map will also be sent [accent]to your local sectors[].\n\nAny new research done by the host also carries over. item.copper.description = Usato in molti tipi di costruzioni e munizioni. item.copper.details = Rame. Metallo anormalmente abbondante su Serpulo. Strutturalmente debole se non rinforzato. @@ -1309,8 +1437,7 @@ liquid.water.description = Usato per il raffreddamento di macchinari ed il tratt liquid.slag.description = Raffinata nei separatori in diversi metalli o spruzzata sui nemici come munizione. liquid.oil.description = Usato nella produzione di materiali avanzati e come munizione incendiaria. liquid.cryofluid.description = Usato come refrigerante in reattori, torrette e macchinari. - -block.resupply-point.description = Rifornisce untià vicine con munizioni in rame. Incompatibile con unità che richiedono energia. +block.derelict = \uf77e [lightgray]Derelict block.armored-conveyor.description = Trasporta gli oggetti. Non accetta oggetti dai lati. block.illuminator.description = Emette luce. block.message.description = Memorizza un messaggio per le comunicazioni tra alleati. @@ -1336,6 +1463,8 @@ block.item-source.description = Genera oggetti infiniti. Disponibile solo nella block.item-void.description = Distrugge tutti gli oggetti che riceve. Disponibile solo nella modalità creativa. block.liquid-source.description = Genera liquidi infiniti. Disponibile solo nella modalità creativa. block.liquid-void.description = Distrugge qualsiasi liquido che riceve. Disponibile solo nella modalità creativa. +block.payload-source.description = Infinitely outputs payloads. Sandbox only. +block.payload-void.description = Destroys any payloads. Sandbox only. block.copper-wall.description = Protegge le strutture dai proiettili nemici. block.copper-wall-large.description = Protegge le strutture dai proiettili nemici. block.titanium-wall.description = Protegge le strutture dai proiettili nemici. @@ -1357,7 +1486,7 @@ block.force-projector.description = Crea un campo di forza esagonale attorno a s block.shock-mine.description = Rilascia archi elettrici al contatto con un nemico. block.conveyor.description = Trasporta gli oggetti. block.titanium-conveyor.description = Trasporta gli oggetti. È più veloce di un nastro trasportatore standard. -block.plastanium-conveyor.description = Trasporta gli oggetti in lotti. Accetta gli oggetti dal retro e li scarica in tre direzioni. Necessita di molteplici punti di carico e scarico per aumentare la portata. +block.plastanium-conveyor.description = Trasporta gli oggetti in lotti. Accetta gli oggetti dal retro e li scarica in tre direzioni. Necessita di molteplici punti di carico e scarico per aumentare la portata. block.junction.description = Funge da ponte tra due nastri trasportatori che si incrociano. block.bridge-conveyor.description = Trasporta gli oggetti sopra blocchi e strutture. block.phase-conveyor.description = Trasporta gli oggetti sopra blocchi e strutture istantaneamente. Ha un raggio più ampio rispetto al nastro trasportatore sopraelevato, ma ha bisogno di energia per funzionare. @@ -1376,6 +1505,7 @@ block.conduit.description = Trasporta i liquidi. Spesso usato insieme a pompe e block.pulse-conduit.description = Trasporta i liquidi più velocemente. Ha una capacità maggiore rispetto ai condotti tradizionali. block.plated-conduit.description = Trasporta i liquidi. Non accetta liquidi dai lati. Non spande. block.liquid-router.description = Accetta liquidi da un lato e li divide equamente nelle 3 uscite. Può anche immagazzinare una piccola quantità di liquido. +block.liquid-container.description = Stores a sizeable amount of liquid. Outputs to all sides, similarly to a liquid router. block.liquid-tank.description = Immagazzina una grande quantità di liquido. Emette il liquido che contiene da tutti i lati, simile ad un distributore di liquidi. block.liquid-junction.description = Funge da ponte tra due condotti che si incrociano. block.bridge-conduit.description = Trasporta i liquidi sopra blocchi e strutture. @@ -1434,7 +1564,7 @@ block.parallax.description = Spara un raggio traente che avvicina i bersagli aer block.tsunami.description = Spara potenti getti di liquidi ai nemici. Quando alimentato ad acqua, estingue automaticamente gli incendi. block.silicon-crucible.description = Produce il silicio da sabbia e carbone usando la pirite come fonte di calore aggiuntiva. Aumenta la sua efficienza su terreni caldi. block.disassembler.description = Separa le scorie in diversi minerali, tra cui il torio. -block.overdrive-dome.description = Aumenta la velocità delle strutture vicine. Richiede tessuto di fase e silicio per funzionare. +block.overdrive-dome.description = Aumenta la velocità delle strutture vicine. Richiede tessuto di fase e silicio per funzionare. block.payload-conveyor.description = Trasporta carichi pesanti come le unità prodotte nelle fabbriche. block.payload-router.description = Divide equamente il carico dei trasportatori di massa in 3 direzioni. block.command-center.description = Permette di controllare il comportamento delle unità con diversi comandi. @@ -1454,6 +1584,8 @@ block.memory-bank.description = Imagazzina le informazioni elaborate dai process block.logic-display.description = Visualizza la grafica arbitraria elaborata dal processore. block.large-logic-display.description = Visualizza la grafica arbitraria elaborata dal processore. block.interplanetary-accelerator.description = Una massiccia torre che utilizza potenti campi elettromagnetici. Accelera nuclei fino alla velocità di fuga per un impiego interplanetario. +block.repair-turret.description = Continuously repairs the closest damaged unit in its vicinity. Optionally accepts coolant. +block.payload-propulsion-tower.description = Long-range payload transport structure. Shoots payloads to other linked payload propulsion towers. unit.dagger.description = Spara proiettili standard ai nemici vicini. unit.mace.description = Spara raffiche infuocate ai nemici vicini. @@ -1488,3 +1620,141 @@ unit.omura.description = Utilizza un bullone sparatato grazie a due binari a sco unit.alpha.description = Difende il nucleo Frammento dai nemici. Costruisce strutture. unit.beta.description = Difende il nucleo Fondamento dai nemici. Costruisce strutture. unit.gamma.description = Difende il nucleo Kernel dai nemici. Costruisce strutture. +unit.retusa.description = Fires homing torpedoes at nearby enemies. Repairs allied units. +unit.oxynoe.description = Fires structure-repairing streams of flame at nearby enemies. Targets nearby enemy projectiles with a point defense turret. +unit.cyerce.description = Fires seeking cluster-missiles at enemies. Repairs allied units. +unit.aegires.description = Shocks all enemy units and structures that enter its energy field. Repairs all allies. +unit.navanax.description = Fires explosive EMP projectiles, dealing significant damage to enemy power networks and repairing allied structures. Melts nearby enemies with 4 autonomous laser turrets. +lst.read = Read a number from a linked memory cell. +lst.write = Write a number to a linked memory cell. +lst.print = Add text to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used. +lst.draw = Add an operation to the drawing buffer.\nDoes not display anything until [accent]Draw Flush[] is used. +lst.drawflush = Flush queued [accent]Draw[] operations to a display. +lst.printflush = Flush queued [accent]Print[] operations to a message block. +lst.getlink = Get a processor link by index. Starts at 0. +lst.control = Control a building. +lst.radar = Locate units around a building with range. +lst.sensor = Get data from a building or unit. +lst.set = Set a variable. +lst.operation = Perform an operation on 1-2 variables. +lst.end = Jump to the top of the instruction stack. +lst.wait = Wait a certain number of seconds. +lst.lookup = Look up an item/liquid/unit/block type by ID.\nTotal counts of each type can be accessed with:\n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[] +lst.jump = Conditionally jump to another statement. +lst.unitbind = Bind to the next unit of a type, and store it in [accent]@unit[]. +lst.unitcontrol = Control the currently bound unit. +lst.unitradar = Locate units around the currently bound unit. +lst.unitlocate = Locate a specific type of position/building anywhere on the map.\nRequires a bound unit. +logic.nounitbuild = [red]Unit building logic is not allowed here. +lenum.type = Type of building/unit.\ne.g. for any router, this will return [accent]@router[].\nNot a string. +lenum.shoot = Shoot at a position. +lenum.shootp = Shoot at a unit/building with velocity prediction. +lenum.config = Building configuration, e.g. sorter item. +lenum.enabled = Whether the block is enabled. +laccess.color = Illuminator color. +laccess.controller = Unit controller. If processor controlled, returns processor.\nIf in a formation, returns leader.\nOtherwise, returns the unit itself. +laccess.dead = Whether a unit/building is dead or no longer valid. +laccess.controlled = Returns:\n[accent]@ctrlProcessor[] if unit controller is processor\n[accent]@ctrlPlayer[] if unit/building controller is player\n[accent]@ctrlFormation[] if unit is in formation\nOtherwise, 0. +laccess.commanded = [red]Deprecated. Will be removed![]\nUse [accent]controlled[] instead. +laccess.progress = Action progress, 0 to 1.\nReturns production, turret reload or construction progress. +graphicstype.clear = Fill the display with a color. +graphicstype.color = Set color for next drawing operations. +graphicstype.stroke = Set line width. +graphicstype.line = Draw line segment. +graphicstype.rect = Fill a rectangle. +graphicstype.linerect = Draw a rectangle outline. +graphicstype.poly = Fill a regular polygon. +graphicstype.linepoly = Draw a regular polygon outline. +graphicstype.triangle = Fill a triangle. +graphicstype.image = Draw an image of some content.\nex: [accent]@router[] or [accent]@dagger[]. +lenum.always = Always true. +lenum.idiv = Integer division. +lenum.div = Division.\nReturns [accent]null[] on divide-by-zero. +lenum.mod = Modulo. +lenum.equal = Equal. Coerces types.\nNon-null objects compared with numbers become 1, otherwise 0. +lenum.notequal = Not equal. Coerces types. +lenum.strictequal = Strict equality. Does not coerce types.\nCan be used to check for [accent]null[]. +lenum.shl = Bit-shift left. +lenum.shr = Bit-shift right. +lenum.or = Bitwise OR. +lenum.land = Logical AND. +lenum.and = Bitwise AND. +lenum.not = Bitwise flip. +lenum.xor = Bitwise XOR. +lenum.min = Minimum of two numbers. +lenum.max = Maximum of two numbers. +lenum.angle = Angle of vector in degrees. +lenum.len = Length of vector. +lenum.sin = Sine, in degrees. +lenum.cos = Cosine, in degrees. +lenum.tan = Tangent, in degrees. +lenum.asin = Arc sine, in degrees. +lenum.acos = Arc cosine, in degrees. +lenum.atan = Arc tangent, in degrees. +lenum.rand = Random decimal in range [0, value). +lenum.log = Natural logarithm (ln). +lenum.log10 = Base 10 logarithm. +lenum.noise = 2D simplex noise. +lenum.abs = Absolute value. +lenum.sqrt = Square root. +lenum.any = Any unit. +lenum.ally = Ally unit. +lenum.attacker = Unit with a weapon. +lenum.enemy = Enemy unit. +lenum.boss = Guardian unit. +lenum.flying = Flying unit. +lenum.ground = Ground unit. +lenum.player = Unit controlled by a player. +lenum.ore = Ore deposit. +lenum.damaged = Damaged ally building. +lenum.spawn = Enemy spawn point.\nMay be a core or a position. +lenum.building = Building in a specific group. +lenum.core = Any core. +lenum.storage = Storage building, e.g. Vault. +lenum.generator = Buildings that generate power. +lenum.factory = Buildings that transform resources. +lenum.repair = Repair points. +lenum.rally = Command center. +lenum.battery = Any battery. +lenum.resupply = Resupply points.\nOnly relevant when [accent]"Unit Ammo"[] is enabled. +lenum.reactor = Impact/Thorium reactor. +lenum.turret = Any turret. +sensor.in = The building/unit to sense. +radar.from = Building to sense from.\nSensor range is limited by building range. +radar.target = Filter for units to sense. +radar.and = Additional filters. +radar.order = Sorting order. 0 to reverse. +radar.sort = Metric to sort results by. +radar.output = Variable to write output unit to. +unitradar.target = Filter for units to sense. +unitradar.and = Additional filters. +unitradar.order = Sorting order. 0 to reverse. +unitradar.sort = Metric to sort results by. +unitradar.output = Variable to write output unit to. +control.of = Building to control. +control.unit = Unit/building to aim at. +control.shoot = Whether to shoot. +unitlocate.enemy = Whether to locate enemy buildings. +unitlocate.found = Whether the object was found. +unitlocate.building = Output variable for located building. +unitlocate.outx = Output X coordinate. +unitlocate.outy = Output Y coordinate. +unitlocate.group = Building group to look for. +lenum.idle = Don't move, but keep building/mining.\nThe default state. +lenum.stop = Stop moving/mining/building. +lenum.move = Move to exact position. +lenum.approach = Approach a position with a radius. +lenum.pathfind = Pathfind to the enemy spawn. +lenum.target = Shoot a position. +lenum.targetp = Shoot a target with velocity prediction. +lenum.itemdrop = Drop an item. +lenum.itemtake = Take an item from a building. +lenum.paydrop = Drop current payload. +lenum.paytake = Pick up payload at current location. +lenum.payenter = Enter/land on the payload block the unit is on. +lenum.flag = Numeric unit flag. +lenum.mine = Mine at a position. +lenum.build = Build a structure. +lenum.getblock = Fetch a building and type at coordinates.\nUnit must be in range of position.\nSolid non-buildings will have the type [accent]@solid[]. +lenum.within = Check if unit is near a position. +lenum.boost = Start/stop boosting. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ja.properties b/core/assets/bundles/bundle_ja.properties index 09bb0c0fe2..9edfd26213 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ja.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ja.properties @@ -35,7 +35,7 @@ load.mod = MOD load.scripts = Scripts be.update = 新しいBleeding Edgeビルドがあります: -be.update.confirm = ダウンロードして再起動しますか? +be.update.confirm = ダウンロードして再起動しますか\uff1f be.updating = 更新中... be.ignore = 無視する be.noupdates = 更新が見つかりません。 @@ -52,7 +52,7 @@ mods.browser.sortstars = お気に入り数で並べる schematic = 設計図 schematic.add = 設計図を保存 schematics = 設計図一覧 -schematic.replace = その名前の設計図は既に存在しています。上書きしますか? +schematic.replace = その名前の設計図は既に存在しています。上書きしますか\uff1f schematic.exists = その名前の設計図は既に存在しています。 schematic.import = 設計図をインポート schematic.exportfile = ファイルに出力する @@ -73,7 +73,7 @@ schematic.addtag = タグを追加 schematic.texttag = テキストタグ schematic.icontag = アイコンタグ schematic.renametag = タグの名前変更 -schematic.tagdelconfirm = このタグをすべて削除しますか? +schematic.tagdelconfirm = このタグをすべて削除しますか\uff1f schematic.tagexists = このタグはすでに存在します。 stats = Stats @@ -156,7 +156,7 @@ mod.jarwarn = [scarlet]JAR mods は本質的に安全ではありません。[]\ mod.item.remove = これは以下のModの一部です。[accent] '{0}'[] 削除するにはそのModを削除してください。 mod.remove.confirm = このModを削除します。 mod.author = [lightgray]著者:[] {0} -mod.missing = このデータには、最近更新された、または、有効化されてない以下のModが含まれています。\n[accent]データが破損する可能性があります。[]\n読み込んでもよろしいですか?\n[lightgray]{0} +mod.missing = このデータには、最近更新された、または、有効化されてない以下のModが含まれています。\n[accent]データが破損する可能性があります。[]\n読み込んでもよろしいですか\uff1f\n[lightgray]{0} mod.preview.missing = このModをワークショップで公開するには、Modのプレビュー画像を設定する必要があります。\n[accent] preview.png[] というファイル名の画像をmodsのフォルダに配置し、再試行してください。 mod.folder.missing = ワークショップで公開できるのは、フォルダ形式のModのみとなります。\nModをフォルダ形式に変換するには、ファイルをフォルダに解凍し、古いzipを削除してからゲームを再起動するか、modを再読み込みしてください。 mod.scripts.disable = お使いのデバイスはScriptを使用したModをサポートしていません。 ゲームをプレイするには、これらのModを無効にする必要があります。 @@ -318,7 +318,6 @@ data.exported = ゲームデータをエクスポートしました。 data.invalid = これは有効なゲームデータではありません。 data.import.confirm = ゲームデータをインポートすると、現在のすべてのデータが削除されます。\n[accent]これは元に戻せません![]\n\nインポートが完了すると、ゲームは終了します。 quit.confirm = 終了してもよろしいですか? -quit.confirm.tutorial = チュートリアルを終了しますか?\nチュートリアルは [accent]設定->ゲーム->チュートリアル[] から再度受けることができます。 loading = [accent]読み込み中... downloading = [accent]ダウンロード中... saving = [accent]保存中... @@ -327,6 +326,7 @@ cancelbuilding = [accent][[{0}][] 選択を解除する selectschematic = [accent][[{0}][] 選択し、コピーする pausebuilding = [accent][[{0}][] 建築を一時的に中断する resumebuilding = [scarlet][[{0}][] 建築を再開する +enablebuilding = [scarlet][[{0}][] to enable building showui = UI 非表示.\nUIを表示するには[accent][[{0}][] を押下 wave = [accent]ウェーブ {0} wave.cap = [accent]ウェーブ {0}/{1} @@ -356,11 +356,11 @@ workshop.error = ワークショップの詳細を取得中にエラーが発生 map.publish.confirm = 本当にこのマップを公開しますか?\n\n[lightgray]公開するためには、ワークショップ利用規約に同意する必要があります。 workshop.menu = このアイテムに対して行う操作を選択してください。 workshop.info = アイテムの詳細 -changelog = 更新履歴 (オプション): +changelog = 更新履歴 \uff08オプション\uff09: eula = Steamの使用許諾契約 missing = このアイテムは削除または移動されています。\n[lightgray]ワークショップのリストは自動的にリンク解除されました。 publishing = [accent]公開中... -publish.confirm = 公開してもよろしいですか?\n\n[lightgray]最初に、ワークショップの使用許諾契約に同意するか確認してください。 +publish.confirm = 公開してもよろしいですか\uff1f\n\n[lightgray]最初に、ワークショップの使用許諾契約に同意するか確認してください。 publish.error = 公開中のエラー: {0} steam.error = Steam サービスの初期化に失敗しました。\nエラー: {0} @@ -410,7 +410,7 @@ waves.sort.begin = 開始 waves.sort.health = 体力 waves.sort.type = タイプ waves.units.hide = すべて非表示 -aves.units.show = すべて表示 +waves.units.show = Show All #these are intentionally in lower case wavemode.counts = 数 @@ -507,8 +507,8 @@ filter.option.circle-scale = サークルスケール filter.option.octaves = オクターブ filter.option.falloff = 減衰 filter.option.angle = 角度 -filter.option.amount = 量 filter.option.rotate = 回転 +filter.option.amount = 量 filter.option.block = ブロック filter.option.floor = 地面 filter.option.flooronto = 対象の地面 @@ -564,7 +564,6 @@ launch.from = [accent]{0}[] からの発射 launch.destination = 目的地: {0} configure.invalid = 値は 0 から {0} の間でなければなりません。 add = 追加... -boss.health = ボスのHP guardian = ガーディアン connectfail = [crimson]サーバーへ接続できませんでした:\n\n[accent]{0} @@ -590,6 +589,7 @@ sectors.unexplored = [lightgray]未踏査 sectors.resources = 資源: sectors.production = 生産: sectors.export = 搬出: +sectors.import = Import: sectors.time = 時間: sectors.threat = 脅威: sectors.wave = ウェーブ: @@ -688,12 +688,12 @@ settings.graphics = グラフィック settings.cleardata = データを削除... settings.clear.confirm = データを削除してもよろしいですか?\nこれを元に戻すことはできません! settings.clearall.confirm = [scarlet]警告![]\nこれはすべてのデータが削除されます。これにはセーブデータ、マップ、アンロック、キーバインドが含まれます。\n「ok」 を押すと、すべてのデータが削除され、自動的に終了します。 -settings.clearsaves.confirm = カスタムプレイのセーブデータをすべて削除してもよろしいですか? +settings.clearsaves.confirm = カスタムプレイのセーブデータをすべて削除してもよろしいですか\uff1f settings.clearsaves = セーブデータを削除 settings.clearresearch = 研究リセット -settings.clearresearch.confirm = キャンペーンの研究をすべて削除してもよろしいですか? +settings.clearresearch.confirm = キャンペーンの研究をすべて削除してもよろしいですか\uff1f settings.clearcampaignsaves = キャンペーンのリセット -settings.clearcampaignsaves.confirm = キャンペーンのセーブデータをすべて削除してもよろしいですか? +settings.clearcampaignsaves.confirm = キャンペーンのセーブデータをすべて削除してもよろしいですか\uff1f paused = [accent]< ポーズ > clear = 消去 banned = [scarlet]使用禁止 @@ -821,18 +821,14 @@ units.processorcontrol = [lightgray]プロセッサーの制御下 bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] ダメージ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] 範囲ダメージ 約[stat] {1}[lightgray] タイル bullet.incendiary = [stat]焼夷弾 -bullet.sapping = [stat]吸収弾 bullet.homing = [stat]追尾弾 -bullet.shock = [stat]電撃 -bullet.frag = [stat]爆発弾 +bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x frag bullets: bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x ライトニング ~ [stat]{1}[lightgray] ダメージ bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] 対物ダメージ bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] ノックバック bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x レーザー弾 bullet.infinitepierce = [stat]レーザー弾 bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% 回復 -bullet.freezing = [stat]凍結 -bullet.tarred = [stat]タール弾 bullet.multiplier = [stat]弾薬 {0}[lightgray]倍 bullet.reload = [stat]リロード速度 {0}[lightgray]倍 @@ -930,7 +926,7 @@ setting.lasersopacity.name = 電線の透明度 setting.bridgeopacity.name = ブリッジの透明度 setting.playerchat.name = ゲーム内にチャットを表示 setting.showweather.name = 天気のグラフィックを表示 -public.confirm = ゲームを公開しますか?\n[accent]誰でもゲームに参加できるようになります。\n[lightgray]あとから設定で変更できます。 +public.confirm = ゲームを公開しますか\uff1f\n[accent]誰でもゲームに参加できるようになります。\n[lightgray]あとから設定で変更できます。 public.confirm.really = フレンドと遊びたい場合は、[scarlet]公開サーバー[] ではなく [green]フレンド招待[] を使おう!\nゲームを [scarlet]公開[]してもよろしいですか? public.beta = ベータ版では使用できません。 uiscale.reset = UIサイズが変更されました。\nこのままでよければ「OK」を押してください。\n[scarlet][accent]{0}[] 秒で元の設定に戻ります... @@ -1357,7 +1353,7 @@ block.constructor.description = 最大で2x2の大きさの構造物を建造し block.large-constructor.name = 大型コンストラクター block.large-constructor.description = 最大で4x4の大きさの構造物を建造します。 block.deconstructor.name = デコンストラクター -block.deconstructor.description = 構造物やユニットを解体します。建造費の100%が戻ってきます。 +block.deconstructor.description = 構造物やユニットを解体します。建造費の100\uff05が戻ってきます。 block.payload-loader.name = ペイロード搬入機 block.payload-loader.description = 液体や資源をブロックに搬入します。 block.payload-unloader.name = ペイロード搬出機 @@ -1375,7 +1371,6 @@ block.memory-bank.name = メモリーバンク team.blue.name = ブルー team.crux.name = レッド team.sharded.name = オレンジ -team.orange.name = オレンジ team.derelict.name = 廃墟 team.green.name = グリーン team.purple.name = パープル @@ -1392,10 +1387,10 @@ hint.desktopPause = [accent][[スペース][]を押して、ゲームを一時 hint.placeDrill = 右下のメニューの\ue85e [accent]ドリル[]タブを選択し、\uf870 [accent]ドリル[]を選択し、銅地域をクリックして配置します。 hint.placeDrill.mobile = 右下のメニューの\ue85e [accent]ドリル[]タブを選択し、\uf870 [accent]ドリル[]を選択し、銅地域をタップして配置します。\n\n右下の\ue800 [accent]チェックマーク[]をタップして確認します。 hint.placeConveyor = コンベアーを使い、アイテムをドリルから他のブロックへ移動します。\ue814 [accent]運搬[]タブから、\uf896 [accent]コンベアー[]を選択します。\n\n複数のコンベアーを配置するには、クリックしてドラッグします。\n[accent]マウスホイール[]により回転します。 -hint.placeConveyor.mobile = コンベアーを使い、アイテムをドリルから他のブロックへ移動します。\ue814 [accent]運搬[]タブから、\uf896 [accent]コンベアー[]を選択します。\n\n指を1秒間押したままドラッグすると、複数のコンベアーを配置します。 +hint.placeConveyor.mobile = コンベアーを使い、アイテムをドリルから他のブロックへ移動します。\ue814 [accent]運搬[]タブから、\uf896 [accent]コンベアー[]を選択します。\n\n指を\uff11秒間押したままドラッグすると、複数のコンベアーを配置します。 hint.placeTurret = \uf861 [accent]ターレット[]を配置して、敵から基地を守ります。\n\nターレットには弾薬が必要です。この場合は\uf838銅です。\nコンベアーとドリルを使用して補給します。 hint.breaking = [accent]右クリック[]と右クリックドラッグによりブロックを壊します。 -hint.breaking.mobile = 右下にある\ue817 [accent]ハンマー[]をアクティブにして、タップしてブロックを壊します。\n\n指を1秒間押したままドラッグすると、範囲選択が出来ます。 +hint.breaking.mobile = 右下にある\ue817 [accent]ハンマー[]をアクティブにして、タップしてブロックを壊します。\n\n指を\uff11秒間押したままドラッグすると、範囲選択が出来ます。 hint.blockInfo = [accent]建築メニュー[]でブロックを選択し、右側の[accent][[?][]ボタンを押すと、ブロックの情報が表示されます。 hint.derelict = [accent]放棄[]され、すでに機能を失った古い基地建造物の残骸です。\n\nこれらは[accent]解体[]することにより、資源になります。 hint.research = \ue875 [accent]研究[]ボタンを押して、新しいテクノロジーを研究します。 @@ -1404,7 +1399,7 @@ hint.unitControl = [accent][[左ctrl][]を押しながら[accent]クリック[] hint.unitControl.mobile = [accent][ダブルタップ[]すると味方ユニットやターレットを操作できます。 hint.launch = 十分な資源を確保できたら、右下の\ue827 [accent]マップ[]から、近くのセクターを選択して[accent]発射[]できます。 hint.launch.mobile = 十分な資源を確保できたら、\ue88c [accent]メニュー[]の\ue827 [accent]マップ[]から、近くのセクターを選択して[accent]発射[]できます。 -hint.schematicSelect = [accent][[F][]を押しながらドラッグして、コピー&ペーストするブロックを選択します。\n\n[accent][[ミドルクリック][]により、1つのブロックタイプをコピーします。 +hint.schematicSelect = [accent][[F][]を押しながらドラッグして、コピー&ペーストするブロックを選択します。\n\n[accent][[ミドルクリック][]により、\uff11つのブロックタイプをコピーします。 hint.conveyorPathfind = [accent][[左-Ctrl][]を押しながらコンベアーをドラッグすると、経路が自動生成されます。 hint.conveyorPathfind.mobile = \ue844 [accent]対角線モード[]を有効にし、コンベアーをドラッグすると経路が自動生成します。 hint.boost = [accent][[左シフト][]を押したままにすると、操作中のユニットは障害物を飛び越えます。\n\n少数の地上ユニットのみがこのブースターを搭載しています。 @@ -1417,7 +1412,7 @@ hint.payloadDrop.mobile = 空いている場所を[accent]タップ&ホールド hint.waveFire = [accent]ウェーブ[]ターレットは水を搬入すると、近くの火を自動的に消火します。 hint.generator = \uf879 [accent]火力発電機[]石炭を燃やし、隣接するブロックに電力を供給します。\n\n電力供給範囲は\uf87f [accent]電源ノード[]で拡張できます。 hint.guardian = [accent]ガーディアン[]ユニットは装甲を搭載しています。[accent]銅[]や[accent]鉛[]などの弱い弾薬は[scarlet]効果がありません[]。\n\n強力なターレット、または\uf861デュオ/\uf859サルボーの弾薬に\uf835 [accent]黒鉛[]を使用してガーディアンを撃破してください。 -hint.coreUpgrade = コアは [accent]上位のコアを配置することでアップグレードできます[]。\n\n  [accent]シャード[]コアの上に、  [accent]ファンデーション[]コアを置きます。近くに障害物がないことを確認してください。 +hint.coreUpgrade = コアは [accent]上位のコアを配置することでアップグレードできます[]。\n\n \uf869 [accent]シャード[]コアの上に、 \uf868 [accent]ファンデーション[]コアを置きます。近くに障害物がないことを確認してください。 hint.presetLaunch = [accent]フローズン · フォレスト[]などの灰色の[accent]着陸ゾーンセクター[]には、どこからでも発射できるため近くの領土を確保する必要はありません。\n\nしかし、このような[accent]数字のセクター[]では[accent]この限りではありません[]。 hint.presetDifficulty = このセクターは[scarlet]敵の脅威レベルが高いです[]。\nこのようなセクターへの出撃は、適切な技術と準備なしには[accent]お勧めできません[]。 hint.coreIncinerate = コアのアイテム収納数の上限に達したアイテムは搬入されず[accent]破棄[]されます。 @@ -1450,7 +1445,7 @@ liquid.slag.description = 多種多様の鉱石が混ざり合っています。 liquid.oil.description = 高度な材料生産で使用される液体です。 燃料として石炭に変換したり、武器として噴霧して発火させることができます。 liquid.cryofluid.description = 水とチタニウムから作られる不活性で非腐食性の液体です。 非常に高い熱容量を持っているため、冷却に使用されます。 -block.derelict =  [lightgray]放棄 +block.derelict = \ue815 [lightgray]放棄 block.armored-conveyor.description = チタンコンベアーと同じ速度でアイテムを輸送することができ、耐久性に優れています。\nまた、コンベアー以外による側面への入力を受け入れません。 block.illuminator.description = 電力が必要な光源です。 block.message.description = メッセージを保存し、仲間間の通信に使用します。 @@ -1638,3 +1633,136 @@ unit.oxynoe.description = 建造物修復火炎放射を発射します。敵に unit.cyerce.description = 敵に追尾クラスターミサイルを発射します。\n味方ユニットを修復します。 unit.aegires.description = エネルギーフィールド内の全ての敵ユニットと建造物には電撃を放ち、全ての味方ユニットには修復効果を与えます。 unit.navanax.description = 爆発性のEMP弾を発射し、敵の電力系統には重大な損傷を与え、味方の建造物は修復します。\n4門の自律型レーザータレットで近くの敵を溶かします。 +lst.read = Read a number from a linked memory cell. +lst.write = Write a number to a linked memory cell. +lst.print = Add text to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used. +lst.draw = Add an operation to the drawing buffer.\nDoes not display anything until [accent]Draw Flush[] is used. +lst.drawflush = Flush queued [accent]Draw[] operations to a display. +lst.printflush = Flush queued [accent]Print[] operations to a message block. +lst.getlink = Get a processor link by index. Starts at 0. +lst.control = Control a building. +lst.radar = Locate units around a building with range. +lst.sensor = Get data from a building or unit. +lst.set = Set a variable. +lst.operation = Perform an operation on 1-2 variables. +lst.end = Jump to the top of the instruction stack. +lst.wait = Wait a certain number of seconds. +lst.lookup = Look up an item/liquid/unit/block type by ID.\nTotal counts of each type can be accessed with:\n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[] +lst.jump = Conditionally jump to another statement. +lst.unitbind = Bind to the next unit of a type, and store it in [accent]@unit[]. +lst.unitcontrol = Control the currently bound unit. +lst.unitradar = Locate units around the currently bound unit. +lst.unitlocate = Locate a specific type of position/building anywhere on the map.\nRequires a bound unit. +logic.nounitbuild = [red]Unit building logic is not allowed here. +lenum.type = Type of building/unit.\ne.g. for any router, this will return [accent]@router[].\nNot a string. +lenum.shoot = Shoot at a position. +lenum.shootp = Shoot at a unit/building with velocity prediction. +lenum.config = Building configuration, e.g. sorter item. +lenum.enabled = Whether the block is enabled. +laccess.color = Illuminator color. +laccess.controller = Unit controller. If processor controlled, returns processor.\nIf in a formation, returns leader.\nOtherwise, returns the unit itself. +laccess.dead = Whether a unit/building is dead or no longer valid. +laccess.controlled = Returns:\n[accent]@ctrlProcessor[] if unit controller is processor\n[accent]@ctrlPlayer[] if unit/building controller is player\n[accent]@ctrlFormation[] if unit is in formation\nOtherwise, 0. +laccess.commanded = [red]Deprecated. Will be removed![]\nUse [accent]controlled[] instead. +laccess.progress = Action progress, 0 to 1.\nReturns production, turret reload or construction progress. +graphicstype.clear = Fill the display with a color. +graphicstype.color = Set color for next drawing operations. +graphicstype.stroke = Set line width. +graphicstype.line = Draw line segment. +graphicstype.rect = Fill a rectangle. +graphicstype.linerect = Draw a rectangle outline. +graphicstype.poly = Fill a regular polygon. +graphicstype.linepoly = Draw a regular polygon outline. +graphicstype.triangle = Fill a triangle. +graphicstype.image = Draw an image of some content.\nex: [accent]@router[] or [accent]@dagger[]. +lenum.always = Always true. +lenum.idiv = Integer division. +lenum.div = Division.\nReturns [accent]null[] on divide-by-zero. +lenum.mod = Modulo. +lenum.equal = Equal. Coerces types.\nNon-null objects compared with numbers become 1, otherwise 0. +lenum.notequal = Not equal. Coerces types. +lenum.strictequal = Strict equality. Does not coerce types.\nCan be used to check for [accent]null[]. +lenum.shl = Bit-shift left. +lenum.shr = Bit-shift right. +lenum.or = Bitwise OR. +lenum.land = Logical AND. +lenum.and = Bitwise AND. +lenum.not = Bitwise flip. +lenum.xor = Bitwise XOR. +lenum.min = Minimum of two numbers. +lenum.max = Maximum of two numbers. +lenum.angle = Angle of vector in degrees. +lenum.len = Length of vector. +lenum.sin = Sine, in degrees. +lenum.cos = Cosine, in degrees. +lenum.tan = Tangent, in degrees. +lenum.asin = Arc sine, in degrees. +lenum.acos = Arc cosine, in degrees. +lenum.atan = Arc tangent, in degrees. +lenum.rand = Random decimal in range [0, value). +lenum.log = Natural logarithm (ln). +lenum.log10 = Base 10 logarithm. +lenum.noise = 2D simplex noise. +lenum.abs = Absolute value. +lenum.sqrt = Square root. +lenum.any = Any unit. +lenum.ally = Ally unit. +lenum.attacker = Unit with a weapon. +lenum.enemy = Enemy unit. +lenum.boss = Guardian unit. +lenum.flying = Flying unit. +lenum.ground = Ground unit. +lenum.player = Unit controlled by a player. +lenum.ore = Ore deposit. +lenum.damaged = Damaged ally building. +lenum.spawn = Enemy spawn point.\nMay be a core or a position. +lenum.building = Building in a specific group. +lenum.core = Any core. +lenum.storage = Storage building, e.g. Vault. +lenum.generator = Buildings that generate power. +lenum.factory = Buildings that transform resources. +lenum.repair = Repair points. +lenum.rally = Command center. +lenum.battery = Any battery. +lenum.resupply = Resupply points.\nOnly relevant when [accent]"Unit Ammo"[] is enabled. +lenum.reactor = Impact/Thorium reactor. +lenum.turret = Any turret. +sensor.in = The building/unit to sense. +radar.from = Building to sense from.\nSensor range is limited by building range. +radar.target = Filter for units to sense. +radar.and = Additional filters. +radar.order = Sorting order. 0 to reverse. +radar.sort = Metric to sort results by. +radar.output = Variable to write output unit to. +unitradar.target = Filter for units to sense. +unitradar.and = Additional filters. +unitradar.order = Sorting order. 0 to reverse. +unitradar.sort = Metric to sort results by. +unitradar.output = Variable to write output unit to. +control.of = Building to control. +control.unit = Unit/building to aim at. +control.shoot = Whether to shoot. +unitlocate.enemy = Whether to locate enemy buildings. +unitlocate.found = Whether the object was found. +unitlocate.building = Output variable for located building. +unitlocate.outx = Output X coordinate. +unitlocate.outy = Output Y coordinate. +unitlocate.group = Building group to look for. +lenum.idle = Don't move, but keep building/mining.\nThe default state. +lenum.stop = Stop moving/mining/building. +lenum.move = Move to exact position. +lenum.approach = Approach a position with a radius. +lenum.pathfind = Pathfind to the enemy spawn. +lenum.target = Shoot a position. +lenum.targetp = Shoot a target with velocity prediction. +lenum.itemdrop = Drop an item. +lenum.itemtake = Take an item from a building. +lenum.paydrop = Drop current payload. +lenum.paytake = Pick up payload at current location. +lenum.payenter = Enter/land on the payload block the unit is on. +lenum.flag = Numeric unit flag. +lenum.mine = Mine at a position. +lenum.build = Build a structure. +lenum.getblock = Fetch a building and type at coordinates.\nUnit must be in range of position.\nSolid non-buildings will have the type [accent]@solid[]. +lenum.within = Check if unit is near a position. +lenum.boost = Start/stop boosting. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ko.properties b/core/assets/bundles/bundle_ko.properties index 9725656d4e..c544acc22c 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ko.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ko.properties @@ -547,8 +547,8 @@ complete = [lightgray]해금 조건: requirement.wave = {1} 지역에서 {0}단계 달성 requirement.core = {0} 지역에서 적 코어를 파괴 requirement.research = {0} 연구 +requirement.produce = Produce {0} requirement.capture = {0} 점령 -bestwave = [lightgray]최고 단계: {0} launch.text = 출격 research.multiplayer = 캠페인 멀티 플레이 시에는 해당 캠페인 서버의 호스트만 연구할 수 있습니다. map.multiplayer = 캠페인 멀티 플레이 시에는 해당 캠페인 서버의 호스트만 다른 섹터들을 보고, 이동이 가능합니다. @@ -603,7 +603,7 @@ sectors.enemybase = [scarlet]적 기지[] sectors.vulnerable = [scarlet]취약함[] sectors.underattack = [scarlet]공격받고 있습니다! [accent]{0}% 손상됨[][] sectors.survives = [accent]{0} 단계 이상 버티세요.[] -sectors.go =진입 +sectors.go = 진입 sector.curcapture = 지역 점령됨 sector.curlost = 지역 잃음 sector.missingresources = [scarlet]자원 부족[] @@ -1003,7 +1003,7 @@ keybind.toggle_menus.name = 메뉴 보이기/숨기기 keybind.chat_history_prev.name = 이전 채팅 기록 keybind.chat_history_next.name = 다음 채팅 기록 keybind.chat_scroll.name = 채팅 스크롤 -keybind.chat_mode = 대화 대상 변경 +keybind.chat_mode.name = Change Chat Mode keybind.drop_unit.name = 유닛 내려놓기 keybind.zoom_minimap.name = 미니맵 확대 mode.help.title = 모드 설명 @@ -1186,9 +1186,9 @@ block.sand-water.name = 젖은 모래 block.darksand-water.name = 젖은 검은 모래 block.char.name = 숯 block.dacite.name = 석영안산암 +block.rhyolite.name = 유문암 block.dacite-wall.name = 석영안산암 벽 block.dacite-boulder.name = 석영안산암 -block.rhyolite.name = 유문암 block.ice-snow.name = 얼음눈 block.stone-wall.name = 돌 벽 block.ice-wall.name = 얼음 벽 @@ -1378,7 +1378,7 @@ team.purple.name = 보라색 팀 hint.skip = 힌트 넘기기 hint.desktopMove = [accent][[WASD][] 키를 이용해 자신의 유닛을 조종하세요. hint.zoom = [accent]마우스 스크롤[]을 사용해 확대 또는 축소가 가능합니다. -hint.mine =\uf8c4 주변의 구리 광석을 수동으로 채굴하려면 광석을 [accent]누르십시오[]. (추가 설명) 마우스가 있으면 마우스 오른쪽 클릭을 하면 채굴 중단이 가능합니다. +hint.mine = \uf8c4 주변의 구리 광석을 수동으로 채굴하려면 광석을 [accent]누르십시오[]. (추가 설명) 마우스가 있으면 마우스 오른쪽 클릭을 하면 채굴 중단이 가능합니다. hint.desktopShoot = [accent][[마우스 좌클릭][]으로 발사할 수 있습니다. hint.depositItems = 자원을 코어로 옮기려면, 기체의 자원을 코어로 끌어놓으세요. hint.respawn = 기체를 떠나려면 [accent][[V][]를 누르십시오. @@ -1445,7 +1445,7 @@ liquid.slag.description = 다양한 종류의 금속들이 함께 섞여 녹아 liquid.oil.description = 고급 재료 생산에 사용되는 액체. 석탄으로 전환하거나 무기로 뿌려서 불을 지를 수 있습니다. liquid.cryofluid.description = 물과 티타늄으로 만든 비부식성 액체. 열용량이 매우 높으며 냉각수로 광범위하게 사용됩니다. -block.derelict =  [lightgray]잔해 +block.derelict = \ue815 [lightgray]잔해 block.armored-conveyor.description = 앞으로 자원들을 운반합니다. 측면에서 자원들을 받아들이지 않습니다. block.illuminator.description = 발광합니다. block.message.description = 아군 간의 소통을 위한 메시지를 저장합니다. @@ -1544,7 +1544,7 @@ block.oil-extractor.description = 석유를 추출하기 위해 많은 양의 block.core-shard.description = 기지의 핵심입니다. 파괴되면 해당 지역과의 모든 연결이 끊어집니다. 이런 일이 일어나지 않도록 하십시오. block.core-shard.details = 첫 번째 버전. 휴대용. 자가복제 가능. 일회용 출격 추진기를 가졌으며, 행성간 이동에는 부적합함. block.core-foundation.description = 기지의 핵심입니다. 더 나은 방어력과 자원을 저장합니다. -block.core-foundation.details = 두 번째 버전. +block.core-foundation.details = 두 번째 버전. block.core-nucleus.description = 기지의 핵심입니다. 방어력이 매우 높고 대량의 자원을 저장할 수 있습니다. block.core-nucleus.details = 세 번째, 궁극의 버전. block.vault.description = 각 유형의 많은 양의 자원을 저장합니다. 언로더 블록을 사용하여 창고에서 자원을 빼낼 수 있습니다. @@ -1662,8 +1662,7 @@ lenum.shoot = 특정 위치에 발사 lenum.shootp = 목표물 속도를 예측하여 발사 lenum.config = 필터의 아이템같은 건물의 설정 lenum.enabled = 블록의 활성 여부 - -lenum.color = 조명 색 설정 +laccess.color = Illuminator color. laccess.controller = 유닛 제어자. 프로세서가 제어하면, 프로세서를 반환합니다.\n다른 유닛에 의해 지휘되면(G키), 지휘하는 유닛을 반환합니다.\n그 외에는 자신을 반환합니다. laccess.dead = 유닛 또는 건물 사망/무효 여부 laccess.controlled = 만약 유닛 제어자가 프로세서라면 [accent]@ctrlProcessor[]를 반환합니다.\n만약 유닛/건물 제어자가 플레이어라면 [accent]@ctrlPlayer[]를 반환합니다.\n만약 유닛이 다른 유닛에 의해 지휘되면(G키)[accent]@ctrlFormation[]를 반환합니다.\n그 외에는 0을 반환합니다. @@ -1773,7 +1772,7 @@ lenum.stop = 이동/채광/건설 중단 lenum.move = 특정 위치로 이동 lenum.approach = 특정 위치로 반지름만큼 접근 lenum.pathfind = 적 스폰 지점으로 길찾기 -lenum.target = 특정 위치에 발사 +lenum.target = 특정 위치에 발사 lenum.targetp = 목표물 속도를 예측하여 발사 lenum.itemdrop = 아이템 투하 lenum.itemtake = 건물에서 아이템 수송 diff --git a/core/assets/bundles/bundle_lt.properties b/core/assets/bundles/bundle_lt.properties index 4add695c67..a948afd2e2 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_lt.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_lt.properties @@ -13,15 +13,18 @@ link.google-play.description = Google Play parduotuvės elementas link.f-droid.description = F-Droid katalogo elementas link.wiki.description = Oficialus Mindustry wiki link.suggestions.description = Pasiūlykite naujas funkcijas +link.bug.description = Found one? Report it here linkfail = Nepavyko atidaryti nuorodos!\nURL nukopijuotas į jūsų iškarpinę. screenshot = Ekrano kopija išsaugota į {0} screenshot.invalid = Žemėlapis yra per didelis, potencialiai nepakanka vietos išsaugoti ekrano kopiją. gameover = Žaidimas Baigtas +gameover.disconnect = Disconnect gameover.pvp = [accent] {0}[] komanda laimėjo! +gameover.waiting = [accent]Waiting for next map... highscore = [accent]Naujas rekordas! copied = Nukopijuota. -indev.popup = [accent]v6[] is currently in [accent]alpha[].\n[lightgray]This means:[]\n[scarlet]- The campaign is completely unfinished[]\n- Content is missing\n - Most [scarlet]Unit AI[] does not work properly\n- Many units are unfinished\n- Everything you see is subject to change or removal.\n\nReport bugs or crashes on [accent]Github[]. indev.notready = This part of the game isn't ready yet +indev.campaign = [accent]Congratulations! You've reached the end of the campaign![]\n\nThis is as far as the content goes right now. Interplanetary travel will be added in future updates. load.sound = Garsai load.map = Žemėlapiai @@ -37,6 +40,13 @@ be.updating = Naujinama... be.ignore = Ignoruoti be.noupdates = Naujinimų nerasta. be.check = Ieškoti naujinimų +mods.browser = Mod Browser +mods.browser.selected = Selected mod +mods.browser.add = Install +mods.browser.reinstall = Reinstall +mods.github.open = Repo +mods.browser.sortdate = Sort by recent +mods.browser.sortstars = Sort by stars schematic = Schema schematic.add = Išsaugoti schemą... @@ -56,15 +66,23 @@ schematic.delete.confirm = Ši schema bus negrįžtamai pašalinta. schematic.rename = Pervadinti schemą schematic.info = {0}x{1}, {2} blokai schematic.disabled = [scarlet]Schematics disabled[]\nYou are not allowed to use schematics on this [accent]map[] or [accent]server. +schematic.tags = Tags: +schematic.edittags = Edit Tags +schematic.addtag = Add Tag +schematic.texttag = Text Tag +schematic.icontag = Icon Tag +schematic.renametag = Rename Tag +schematic.tagdelconfirm = Delete this tag completely? +schematic.tagexists = That tag already exists. +stats = Stats stat.wave = Įveikta bangų:[accent] {0} +stat.unitsCreated = Units Created:[accent] {0} stat.enemiesDestroyed = Sunaikinta priešų:[accent] {0} stat.built = Pastatyta pastatų:[accent] {0} stat.destroyed = Sunaikinta pastatų:[accent] {0} stat.deconstructed = Iškonstruota pastatų:[accent] {0} -stat.delivered = Paleisti resursai: stat.playtime = Žaidimo trukmė:[accent] {0} -stat.rank = Finalinis laipsnis: [accent]{0} globalitems = [accent]Global Items map.delete = Ar esate tikri, jog norite ištrinti žemėlapį "[accent]{0}[]"? @@ -74,12 +92,15 @@ level.mode = Žaidimo režimas: coreattack = < Branduolys yra puolamas! > nearpoint = [[ [scarlet]NEDELSDAMI PALIKITE IŠMETIMO ZONĄ[] ]\nneišvengiamas sunaikinimas database = Branduolio duomenų dazė +database.button = Database savegame = Išsaugoti žaidimą loadgame = Užkrauti žaidimą joingame = Įeiti į žaidimą customgame = Pasirinktinis žaidimas newgame = Naujas žaidimas none = +none.found = [lightgray] +none.inmap = [lightgray] minimap = Mini žemėlapis position = Pozicija close = Uždaryti @@ -99,18 +120,20 @@ uploadingpreviewfile = Talpinamas peržiūros failas committingchanges = Daromi pakeitimai done = Baigta feature.unsupported = Jūsų įrenginys nepalaiko šios funkcijos. - -mods.alphainfo = Prisiminkite, jog modifikacijos vis dar yra alpha, ir[scarlet] gali būti [].\nPraneškite apie rastas klaidas Mindustry GitHub puslapyje arba Discord serveryje. +mods.initfailed = [red]⚠[] The previous Mindustry instance failed to initialize. This was likely caused by misbehaving mods.\n\nTo prevent a crash loop, [red]all mods have been disabled.[] mods = Modifikacijos mods.none = [lightgray]Modifikacijos nerastos mods.guide = Modifikavimo pagalba mods.report = Pranešti apie klaidas mods.openfolder = Atidaryti modifikacijų aplanką +mods.viewcontent = View Content mods.reload = Perkrauti mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods. +mod.installed = [[Installed] mod.display = [gray]Modifikacijos:[orange] {0} mod.enabled = [lightgray]Įjungta mod.disabled = [scarlet]Išjungta +mod.multiplayer.compatible = [gray]Multiplayer Compatible mod.disable = Išjungti mod.content = Tūrinys: mod.delete.error = Negalima ištrinti modifikacijos. Failas gali būti naudojamas. @@ -143,8 +166,13 @@ planetmap = Planet Map launchcore = Launch Core filename = Failo pavadinimas: unlocked = Atrakintas naujas turinys! +available = New research available! +unlock.incampaign = < Unlock in campaign for details > completed = [accent]Išrasta techtree = Technologijų Medis +research.legacy = [accent]5.0[] research data found.\nDo you want to [accent]load this data[], or [accent]discard it[] and restart research in the new campaign (recommended)? +research.load = Load +research.discard = Discard research.list = [lightgray]Išradimai: research = Išrasti researched = [lightgray]{0} išrasta. @@ -186,8 +214,13 @@ hosts.none = [lightgray]Žaidimų vietiniame tinkle nerasta! host.invalid = [scarlet]Negalima prisijungti prie serverio. servers.local = Vietinio Tinklo Serveriai +servers.local.steam = Open Games & Local Servers servers.remote = Nuotoliniai Serveriai servers.global = Globalūs Serveriai +servers.disclaimer = Community servers are [accent]not[] owned or controlled by the developer.\n\nServers may contain user-generated content that is not appropriate for all ages. +servers.showhidden = Show Hidden Servers +server.shown = Shown +server.hidden = Hidden trace = Sekti Žaidėją trace.playername = Žaidėjo vardas: [accent]{0} @@ -195,6 +228,8 @@ trace.ip = IP: [accent]{0} trace.id = Unikalus ID: [accent]{0} trace.mobile = Mobilus Klientas: [accent]{0} trace.modclient = Custom Client: [accent]{0} +trace.times.joined = Times Joined: [accent]{0} +trace.times.kicked = Times Kicked: [accent]{0} invalidid = Netaisyklingas kliento ID! Praneškite apie klaidą. server.bans = Užblokavimai server.bans.none = Nerasta užblokuotų žaidėjų! @@ -222,6 +257,7 @@ disconnect.timeout = Baigėsi laikas. disconnect.data = Nepavyko užkrauti pasaulio informacijos! cantconnect = Negalima prisijungti prie žaidimo ([accent]{0}[]). connecting = [accent]Prisijungiama... +reconnecting = [accent]Reconnecting... connecting.data = [accent]Kraunama pasaulio informacija... server.port = Prievadas: server.addressinuse = Adresas jau naudojamas! @@ -249,6 +285,7 @@ save.corrupted = Išsaugojimo failas yra sugadintas arba ! empty = on = Įjungta off = Išjungta +save.search = Search saved games... save.autosave = Automatinis išsaugojimas: {0} save.map = Žemėlapis: {0} save.wave = Banga {0} @@ -267,6 +304,10 @@ cancel = Atšaukti openlink = Atidaryti Nuorodą copylink = Kopijuoti Nuorodą back = Sugrįžti +max = Max +crash.export = Export Crash Logs +crash.none = No crash logs found. +crash.exported = Crash logs exported. data.export = Eksportuoti duomenis data.import = Importuoti duomenis data.openfolder = Atidaryti duomenų aplanką @@ -274,15 +315,16 @@ data.exported = Duomenys Eksportuoti. data.invalid = Tai nėra veikiantys žaidimo duomenys. data.import.confirm = Importuojant išorinius duomenis bus pašalinti[scarlet] visi esami duomenys[] quit.confirm = Ar tikrai norite išeiti? -quit.confirm.tutorial = Ar esate tikras, jog žinote ką darote?\nPradininkas gali būti įjungtas iš naujo paspaudus [accent] Nustatymai->Žaidimas->Iš naujo įjungti Pradininką.[] loading = [accent]Kraunama... -reloading = [accent]Iš naujo kraunamos modifikacijos... +downloading = [accent]Downloading... saving = [accent]Išsaugoma... respawn = [accent][[{0}][] to respawn in core cancelbuilding = [accent][[{0}][] plano išvalymui selectschematic = [accent][[{0}][] pasirinkimui+kopijavimui pausebuilding = [accent][[{0}][] statymo sustabdymui resumebuilding = [scarlet][[{0}][] statymo pratęsimui +enablebuilding = [scarlet][[{0}][] to enable building +showui = UI hidden.\nPress [accent][[{0}][] to show UI. wave = [accent]Banga {0} wave.cap = [accent]Wave {0}/{1} wave.waiting = [lightgray]Banga po {0} @@ -290,6 +332,8 @@ wave.waveInProgress = [lightgray]Vyksta banga waiting = [lightgray]Laukiama... waiting.players = Laukiama žaidėjų... wave.enemies = [lightgray]{0} Likę priešai +wave.enemycores = [accent]{0}[lightgray] Enemy Cores +wave.enemycore = [accent]{0}[lightgray] Enemy Core wave.enemy = [lightgray]{0} Likęs priešas wave.guardianwarn = Guardian approaching in [accent]{0}[] waves. wave.guardianwarn.one = Guardian approaching in [accent]{0}[] wave. @@ -316,6 +360,7 @@ publishing = [accent]Publikuojama... publish.confirm = Ar tikrai norite publikuoti tai?\n\n[lightgray]Pirma įsitikinkite, jog sustinkate su Workshop'o EULA arba jūsų elementai nebus rodomi! publish.error = Įvyko klaida publikuojant elementą: {0} steam.error = Nepavyko inicijuoti Steam paslaugų.Klaida: {0} +editor.cliffs = Walls To Cliffs editor.brush = Teptukas editor.openin = Atidaryti redaktoriuje @@ -332,15 +377,22 @@ editor.ingame = Redaguoti žaidime editor.publish.workshop = Publikuoti Dirbtuvėje editor.newmap = Naujas žemėlapis editor.center = Center +editor.search = Search maps... +editor.filters = Filter Maps +editor.filters.mode = Gamemodes: +editor.filters.type = Map Type: +editor.filters.search = Search In: +editor.filters.author = Author +editor.filters.description = Description workshop = Dirbtuvė waves.title = Bangos waves.remove = Panaikinti -waves.never = waves.every = kiekvieną waves.waves = banga(os) waves.perspawn = per spawn waves.shields = shields/wave waves.to = iki +waves.max = max units waves.guardian = Guardian waves.preview = Apžiūra waves.edit = Redaguoti... @@ -349,6 +401,13 @@ waves.load = Užkrauti iš iškarpinės waves.invalid = Klaidingos bangos iš iškarpinės. waves.copied = Bangos nukopijuotos. waves.none = Nėra nustatyta jokių priešų.\nĮsiminkite, jog tušti bangų maketai bus pakeisti numatytuoju maketu. +waves.sort = Sort By +waves.sort.reverse = Reverse Sort +waves.sort.begin = Begin +waves.sort.health = Health +waves.sort.type = Type +waves.units.hide = Hide All +waves.units.show = Show All wavemode.counts = counts wavemode.totals = totals @@ -357,6 +416,7 @@ wavemode.health = health editor.default = [lightgray] details = Detaliau... edit = Redaguoti... +variables = Vars editor.name = Pavadinimas: editor.spawn = Atradinti vienetą editor.removeunit = Panaikinti vienetą @@ -441,11 +501,13 @@ filter.option.circle-scale = Apskritimo mastelis filter.option.octaves = Oktavos filter.option.falloff = Mažėjimas filter.option.angle = Kampas +filter.option.rotate = Rotate filter.option.amount = Kiekis filter.option.block = Blokas filter.option.floor = Sluoksnis filter.option.flooronto = Pasirinktas sluoksnis filter.option.target = Target +filter.option.replacement = Replacement filter.option.wall = Siena filter.option.ore = Rūda filter.option.floor2 = Antrasis sluoksnis @@ -462,6 +524,9 @@ load = Krauti save = Išsaugoti fps = FPS: {0} ping = Ping: {0}ms +tps = TPS: {0} +memory = Mem: {0}mb +memory2 = Mem:\n {0}mb +\n {1}mb language.restart = Pakeitę kalbą turite perkrauti žaidimą. settings = Nustatymai tutorial = Pamokymas @@ -476,26 +541,23 @@ complete = [lightgray]Įvykdyta: requirement.wave = Pasiekite {0} zonoje {1} requirement.core = Sunaikinkite priešų branduolį zonoje {0} requirement.research = Research {0} +requirement.produce = Produce {0} requirement.capture = Capture {0} -bestwave = [lightgray]Bangos rekordas: {0} launch.text = Launch research.multiplayer = Only the host can research items. +map.multiplayer = Only the host can view sectors. uncover = Atidengti configure = Keisti resursų kiekį loadout = Loadout resources = Resources bannedblocks = Uždrausti blokai +bannedunits = Banned Units addall = Pridėti visus +launch.from = Launching From: [accent]{0} launch.destination = Destination: {0} configure.invalid = Kiekis turi būti numeris tarp 0 ir {0}. -zone.unlocked = [lightgray]{0} atrakinta. -zone.requirement.complete = Rekalavimai {0} įvykdyti:[lightgray]\n{1} -zone.resources = [lightgray]Aptikti resursai: -zone.objective = [lightgray]Tikslas: [accent]{0} -zone.objective.survival = Išgyventi -zone.objective.attack = Sunaikinti priešų branduolį add = Pridėti... -boss.health = Boso gyvybės +guardian = Guardian connectfail = [crimson]Prisijungimo klaida:\n\n[accent]{0} error.unreachable = Serveris nepasiekiamas.\nAr adresas yra parašytas teisingai? @@ -513,20 +575,45 @@ weather.snow.name = Snow weather.sandstorm.name = Sandstorm weather.sporestorm.name = Sporestorm weather.fog.name = Fog +sectorlist = Sectors +sectorlist.attacked = {0} under attack sectors.unexplored = [lightgray]Unexplored sectors.resources = Resources: sectors.production = Production: +sectors.export = Export: +sectors.import = Import: +sectors.time = Time: +sectors.threat = Threat: +sectors.wave = Wave: sectors.stored = Stored: sectors.resume = Resume sectors.launch = Launch sectors.select = Select sectors.nonelaunch = [lightgray]none (sun) sectors.rename = Rename Sector +sectors.enemybase = [scarlet]Enemy Base +sectors.vulnerable = [scarlet]Vulnerable +sectors.underattack = [scarlet]Under attack! [accent]{0}% damaged +sectors.survives = [accent]Survives {0} waves +sectors.go = Go +sector.curcapture = Sector Captured +sector.curlost = Sector Lost sector.missingresources = [scarlet]Insufficient Core Resources +sector.attacked = Sector [accent]{0}[white] under attack! +sector.lost = Sector [accent]{0}[white] lost! +sector.captured = Sector [accent]{0}[white]captured! +sector.changeicon = Change Icon +threat.low = Low +threat.medium = Medium +threat.high = High +threat.extreme = Extreme +threat.eradication = Eradication +planets = Planets planet.serpulo.name = Serpulo planet.sun.name = Sun +sector.impact0078.name = Impact 0078 sector.groundZero.name = Ground Zero sector.craters.name = The Craters @@ -539,6 +626,12 @@ sector.overgrowth.name = Overgrowth sector.tarFields.name = Tar Fields sector.saltFlats.name = Salt Flats sector.fungalPass.name = Fungal Pass +sector.biomassFacility.name = Biomass Synthesis Facility +sector.windsweptIslands.name = Windswept Islands +sector.extractionOutpost.name = Extraction Outpost +sector.planetaryTerminal.name = Planetary Launch Terminal +sector.coastline.name = Coastline +sector.navalFortress.name = Naval Fortress sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on. sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders. @@ -551,6 +644,26 @@ sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks. sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers. sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores. +sector.biomassFacility.description = The origin of spores. This is the facility in which they were researched and initially produced.\nResearch the technology contained within. Cultivate spores for the production of fuel and plastics.\n\n[lightgray]Upon this facility's demise, the spores were released. Nothing in the local ecosystem could compete with such an invasive organism. +sector.windsweptIslands.description = Further past the shoreline is this remote chain of islands. Records show they once had [accent]Plastanium[]-producing structures.\n\nFend off the enemy's naval units. Establish a base on the islands. Research these factories. +sector.extractionOutpost.description = A remote outpost, constructed by the enemy for the purpose of launching resources to other sectors.\n\nCross-sector transport technology is essential for further conquest. Destroy the base. Research their Launch Pads. +sector.impact0078.description = Here lie remnants of the interstellar transport vessel that first entered this system.\n\nSalvage as much as possible from the wreckage. Research any intact technology. +sector.planetaryTerminal.description = The final target.\n\nThis coastal base contains a structure capable of launching Cores to local planets. It is extremely well guarded.\n\nProduce naval units. Eliminate the enemy as quickly as possible. Research the launch structure. +status.burning.name = Burning +status.freezing.name = Freezing +status.wet.name = Wet +status.muddy.name = Muddy +status.melting.name = Melting +status.sapped.name = Sapped +status.electrified.name = Electrified +status.spore-slowed.name = Spore Slowed +status.tarred.name = Tarred +status.overdrive.name = Overdrive +status.overclock.name = Overclock +status.shocked.name = Shocked +status.blasted.name = Blasted +status.unmoving.name = Unmoving +status.boss.name = Guardian settings.language = Kalba settings.data = Žaidimo Duomenys @@ -573,7 +686,7 @@ settings.clearcampaignsaves.confirm = Are you sure you want to clear all of your paused = [accent]< Sustabdyta > clear = Išvalyti banned = [scarlet]Užblokuota -unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Requires captured sector +unsupported.environment = [scarlet]Unsupported Environment yes = Taip no = Ne info.title = Informacija @@ -582,12 +695,15 @@ error.crashtitle = Įvyko klaida unit.nobuild = [scarlet]Unit can't build lastaccessed = [lightgray]Last Accessed: {0} block.unknown = [lightgray]??? +stat.showinmap = +stat.description = Purpose stat.input = Įeiga stat.output = Išeiga stat.booster = Stiprintuvas stat.tiles = Privalomi stat.affinities = Affinities +stat.opposites = Opposites stat.powercapacity = Energijos Talpumas stat.powershot = Energija per šūvį stat.damage = Žala @@ -610,6 +726,9 @@ stat.memorycapacity = Memory Capacity stat.basepowergeneration = Bazinis Energijos Generavimas stat.productiontime = Gamybos Laikas stat.repairtime = Pilnas bloko sutaisymo laikas +stat.repairspeed = Repair Speed +stat.weapons = Weapons +stat.bullet = Bullet stat.speedincrease = Greičio Padidėjimas stat.range = Atstumas stat.drilltier = Gręžiama @@ -617,6 +736,7 @@ stat.drillspeed = Bazinis Grąžto Greitis stat.boosteffect = Pastiprinimo Efektas stat.maxunits = Maks. Aktyvių Vienetų Kiekis stat.health = Gyvybės +stat.armor = Armor stat.buildtime = Statymo Laikas stat.maxconsecutive = Max Consecutive stat.buildcost = Statymo Kaina @@ -632,6 +752,7 @@ stat.lightningchance = Lightning Chance stat.lightningdamage = Lightning Damage stat.flammability = Flammability stat.radioactivity = Radioactivity +stat.charge = Charge stat.heatcapacity = HeatCapacity stat.viscosity = Viscosity stat.temperature = Temperature @@ -642,12 +763,24 @@ stat.minetier = Mine Tier stat.payloadcapacity = Payload Capacity stat.commandlimit = Command Limit stat.abilities = Abilities +stat.canboost = Can Boost +stat.flying = Flying +stat.ammouse = Ammo Use +stat.damagemultiplier = Damage Multiplier +stat.healthmultiplier = Health Multiplier +stat.speedmultiplier = Speed Multiplier +stat.reloadmultiplier = Reload Multiplier +stat.buildspeedmultiplier = Build Speed Multiplier +stat.reactive = Reacts +stat.healing = Healing ability.forcefield = Force Field ability.repairfield = Repair Field ability.statusfield = Status Field ability.unitspawn = {0} Factory ability.shieldregenfield = Shield Regen Field +ability.movelightning = Movement Lightning +ability.energyfield = Energy Field: [accent]{0}[] damage ~ [accent]{1}[] blocks / [accent]{2}[] targets bar.drilltierreq = Privalomas Geresnis Grąžtas bar.noresources = Missing Resources @@ -655,6 +788,7 @@ bar.corereq = Core Base Required bar.drillspeed = Grąžto Greitis: {0}/s bar.pumpspeed = Pompos Greitis: {0}/s bar.efficiency = Efektyvumas: {0}% +bar.boost = Boost: +{0}% bar.powerbalance = Energija: {0}/s bar.powerstored = Sukaupta: {0}/{1} bar.poweramount = Energija: {0} @@ -663,13 +797,13 @@ bar.powerlines = Connections: {0}/{1} bar.items = Daiktai: {0} bar.capacity = Talpumas: {0} bar.unitcap = {0} {1}/{2} -bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled] bar.liquid = Skystis bar.heat = Karščiai bar.power = Jėga bar.progress = Statymo Progresas bar.input = Įeiga bar.output = Išeiga +bar.strength = [stat]{0}[lightgray]x strength units.processorcontrol = [lightgray]Processor Controlled @@ -677,19 +811,20 @@ bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] žalos bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] zonos žalos ~[stat] {1}[lightgray] blokai bullet.incendiary = [stat]uždegantis bullet.homing = [stat]sekimas -bullet.shock = [stat]šokas -bullet.frag = [stat]skilantis +bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x frag bullets: +bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x lightning ~ [stat]{1}[lightgray] damage +bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] building damage bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] numušimas bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x pierce bullet.infinitepierce = [stat]pierce -bullet.freezing = [stat]šaldantis -bullet.tarred = [stat]dervuotas +bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% healing bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x šovinių daugiklis bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x šaudymo greitis unit.blocks = blokai unit.blockssquared = blocks² unit.powersecond = energijos per sekundę +unit.tilessecond = tiles/second unit.liquidsecond = skysčio per sekundę unit.itemssecond = daiktų per sekundę unit.liquidunits = skysčio vienetai @@ -706,6 +841,8 @@ unit.items = daiktai unit.thousands = k unit.millions = mil unit.billions = b +unit.pershot = /shot +category.purpose = Purpose category.general = Bendra category.power = Energija category.liquids = Skysčiai @@ -713,16 +850,19 @@ category.items = Daiktai category.crafting = Įeiga/Išeiga category.function = Function category.optional = Galimi Pagerinimai +setting.skipcoreanimation.name = Skip Core Launch/Land Animation setting.landscape.name = Užrakinti pasukimą setting.shadows.name = Šešėliai setting.blockreplace.name = Automatiniai Blokų Pasiūlymai setting.linear.name = Linijinis Filtravimas setting.hints.name = Užuominos -setting.flow.name = Rodyti Resursų Srauto Geritį[scarlet] (experimental) +setting.logichints.name = Logic Hints +setting.backgroundpause.name = Pause In Background setting.buildautopause.name = Automatinis Statybų Sustabdymas +setting.doubletapmine.name = Double-Tap to Mine +setting.modcrashdisable.name = Disable Mods On Startup Crash setting.animatedwater.name = Vandens Animacija setting.animatedshields.name = Skydų Animacija -setting.antialias.name = Glodinimas[lightgray] (reikalingas perkrovimas)[] setting.playerindicators.name = Player Indicators setting.indicators.name = Priešų/Sąjungininkų Indikatorius setting.autotarget.name = Automatinis Taikymas @@ -732,6 +872,7 @@ setting.fpscap.name = Maks. FPS setting.fpscap.none = Nėra setting.fpscap.text = {0} FPS setting.uiscale.name = UI mastelio keitimas[lightgray] (reikalingas perkrovimas)[] +setting.uiscale.description = Restart required to apply changes. setting.swapdiagonal.name = Visada Įstrižinis Padėjimas setting.difficulty.training = Mokymai setting.difficulty.easy = Lengvas @@ -747,10 +888,11 @@ setting.conveyorpathfinding.name = Konvejerio Paskirties Vietos Nustatymas setting.sensitivity.name = Valdymo Jautrumas setting.saveinterval.name = Išsaugojimo Intervalas setting.seconds = {0} sekundžių -setting.blockselecttimeout.name = Maks. Bloko Pasirinkimo Laikas setting.milliseconds = {0} milisekundžių setting.fullscreen.name = Fullscreen setting.borderlesswindow.name = Langas Be Pakrasčių[lightgray] (gali reikėti perkrauti) +setting.borderlesswindow.name.windows = Borderless Fullscreen +setting.borderlesswindow.description = Restart may be required to apply changes. setting.fps.name = Rodyti FPS ir Ping setting.smoothcamera.name = Smooth Camera setting.vsync.name = VSync @@ -772,7 +914,9 @@ setting.chatopacity.name = Pokalbių Lentos Nepermatomumas setting.lasersopacity.name = Elektros Tinklo Nepermatomumas setting.bridgeopacity.name = Tilto Nepermatomumas setting.playerchat.name = Rodyti Pokalbių Teksto Burbulus Virš Žaidėjų +setting.showweather.name = Show Weather Graphics public.confirm = Ar norite savo žaidimą paversti viešu?\n[accent]Bet kas galės įeiti į jūsų žaidimą.\n[lightgray]Tai gali būti pakeista nuėjus į Nustatymai->Žaidimas->Viešojo Žaidimo Matomumas. +public.confirm.really = If you want to play with friends, use [green]Invite Friend[] instead of a [scarlet]Public server[]!\nAre you sure you want to make your game [scarlet]public[]? public.beta = Įsiminkite, jog beta versijoje negalima sukrti viešų kambarių. uiscale.reset = UI mastelis buvo pakeistas.\nSpauskite "GERAI", norėdami palikti šį mastelį.\n[scarlet]Atšaukiama ir išeinama po[accent] {0}[] sekundžių... uiscale.cancel = Atšaukti ir Išeiti @@ -836,6 +980,9 @@ keybind.menu.name = Meniu keybind.pause.name = Sustabdyti keybind.pause_building.name = Sustabdyti/Tęsti Statymą keybind.minimap.name = Mini Žemėlapis +keybind.planet_map.name = Planet Map +keybind.research.name = Research +keybind.block_info.name = Block Info keybind.chat.name = Pakalbiai keybind.player_list.name = Žaidėjų Sąrašas keybind.console.name = Konsolė @@ -845,6 +992,7 @@ keybind.toggle_menus.name = Perjungti Meniu keybind.chat_history_prev.name = Pokalbių istorija Ankstesnis keybind.chat_history_next.name = Pokalbių istorija Pirmyn keybind.chat_scroll.name = Pokalbių Slinktis +keybind.chat_mode.name = Change Chat Mode keybind.drop_unit.name = Išmesti Vienetą keybind.zoom_minimap.name = Keisti Mini Žemėlapio Mastelį mode.help.title = Modifikacijų Aprašymai @@ -861,17 +1009,24 @@ mode.custom = Pasirinktinės Taisyklės rules.infiniteresources = Neriboti Resursai rules.reactorexplosions = Reaktorių Sprogimai +rules.coreincinerates = Core Incinerates Overflow rules.schematic = Schematics Allowed rules.wavetimer = Bangų Laikmatis rules.waves = Bangos rules.attack = Puolimo Režimas rules.buildai = AI Building +rules.aitier = AI Tier +rules.cleanupdeadteams = Clean Up Defeated Team Buildings (PvP) +rules.corecapture = Capture Core On Destruction +rules.polygoncoreprotection = Polygonal Core Protection rules.enemyCheat = Neriboti Kompiuterio (Raudonosios Komandos) Resursai rules.blockhealthmultiplier = Blokų Gyvybių Daugiklis rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier rules.unitbuildspeedmultiplier = Vienetų Gamybos Greičio Daugiklis rules.unithealthmultiplier = Vienetų Gyvybių Daugiklis rules.unitdamagemultiplier = Vienetų Žalos Daugiklis +rules.unitcapvariable = Cores Contribute To Unit Cap +rules.unitcap = Base Unit Cap rules.enemycorebuildradius = Nestatymo aplink priešų branduolį spindulys:[lightgray] (blokais) rules.wavespacing = Tarpai Tarp Bangų:[lightgray] (sek.) rules.buildcostmultiplier = Statymo Kainų Daugiklis @@ -880,12 +1035,15 @@ rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier rules.waitForWaveToEnd = Laukti, kol pasibaigs banga rules.dropzoneradius = Išmetimo Zonos Spindulys:[lightgray] (blokais) rules.unitammo = Units Require Ammo +rules.enemyteam = Enemy Team +rules.playerteam = Player Team rules.title.waves = Bangos rules.title.resourcesbuilding = Resursai ir Pastatai rules.title.enemy = Priešai rules.title.unit = Vienetai rules.title.experimental = Eksperimentinis rules.title.environment = Environment +rules.title.teams = Teams rules.lighting = Apšvietimas rules.enemyLights = Enemy Lights rules.fire = Fire @@ -893,12 +1051,15 @@ rules.explosions = Block/Unit Explosion Damage rules.ambientlight = Aplinkos Šviesa rules.weather = Weather rules.weather.frequency = Frequency: +rules.weather.always = Always rules.weather.duration = Duration: content.item.name = Daiktai content.liquid.name = Skysčiai content.unit.name = Vienetai content.block.name = Blokai +content.status.name = Status Effects +content.sector.name = Sectors item.copper.name = Varis item.lead.name = Švinas @@ -947,6 +1108,11 @@ unit.minke.name = Minke unit.bryde.name = Bryde unit.sei.name = Sei unit.omura.name = Omura +unit.retusa.name = Retusa +unit.oxynoe.name = Oxynoe +unit.cyerce.name = Cyerce +unit.aegires.name = Aegires +unit.navanax.name = Navanax unit.alpha.name = Alpha unit.beta.name = Beta unit.gamma.name = Gamma @@ -954,13 +1120,13 @@ unit.scepter.name = Scepter unit.reign.name = Reign unit.vela.name = Vela unit.corvus.name = Corvus - -block.resupply-point.name = Resupply Point block.parallax.name = Parallax block.cliff.name = Cliff block.sand-boulder.name = Smėlio Riedulys +block.basalt-boulder.name = Basalt Boulder block.grass.name = Žolė block.molten-slag.name = Slag +block.pooled-cryofluid.name = Cryofluid block.space.name = Space block.salt.name = Druska block.salt-wall.name = Salt Wall @@ -994,6 +1160,7 @@ block.core-nucleus.name = Branduolys: Centras block.deep-water.name = Gilus Vanduo block.shallow-water.name = Vanduo block.tainted-water.name = Užterštas Vanduo +block.deep-tainted-water.name = Deep Tainted Water block.darksand-tainted-water.name = Tamsaus Smėlio Užterštas Vanduo block.tar.name = Derva block.stone.name = Akmuo @@ -1006,6 +1173,7 @@ block.sand-water.name = Smėlio vanduo block.darksand-water.name = Tamsaus Smėlio Vanduo block.char.name = Char block.dacite.name = Dacite +block.rhyolite.name = Rhyolite block.dacite-wall.name = Dacite Wall block.dacite-boulder.name = Dacite Boulder block.ice-snow.name = Ledinis Sniegas @@ -1023,6 +1191,7 @@ block.spore-cluster.name = Spore Cluster block.metal-floor.name = Metalo Sluoksnis 1 block.metal-floor-2.name = Metalo Sluoksnis 2 block.metal-floor-3.name = Metalo Sluoksnis 3 +block.metal-floor-4.name = Metal Floor 4 block.metal-floor-5.name = Metalo Sluoksnis 4 block.metal-floor-damaged.name = Metalo Sluoksnis Pažeistas block.dark-panel-1.name = Tamsioji Plokštė 1 @@ -1056,7 +1225,6 @@ block.conveyor.name = Konvejeris block.titanium-conveyor.name = Titaninis Konvejeris block.plastanium-conveyor.name = Plastaninis Konvejeris block.armored-conveyor.name = Šarvuotas Konvejeris -block.armored-conveyor.description = Juda tokuo pačiu greičiu kaip titaninis konvejeris, tačiau turi daugiau šarvų. Nepriima įeigos iš šonų, išskyrus kitus konvejerius. block.junction.name = Sandūra block.router.name = Maršrutizatorius block.distributor.name = Skirstytuvas @@ -1064,7 +1232,6 @@ block.sorter.name = Rūšiuotojas block.inverted-sorter.name = Atbulinis Rūšiuotojas block.message.name = Žinutė block.illuminator.name = Šviestuvas -block.illuminator.description = Mažas, kompaktiškas, konfigūruojamas šviesos šaltinis. Reikalinga energija funkcionavimui. block.overflow-gate.name = Perpildymo Užtvara block.underflow-gate.name = Neperpildymo Užtvara block.silicon-smelter.name = Silicio Lydykla @@ -1115,11 +1282,13 @@ block.solar-panel.name = Saulės Baterija block.solar-panel-large.name = Didelė Saulės Baterija block.oil-extractor.name = Naftos Trauktuvas block.repair-point.name = Taisymo Taškas +block.repair-turret.name = Repair Turret block.pulse-conduit.name = Pulsinis Vamzdis block.plated-conduit.name = Padengtas Vamzdis block.phase-conduit.name = Fazinis Vamzdis block.liquid-router.name = Skysčių Maršrutizatorius block.liquid-tank.name = Skysčių Talpa +block.liquid-container.name = Liquid Container block.liquid-junction.name = Skysčių Sandūra block.bridge-conduit.name = Tiltinis Vamzdis block.rotary-pump.name = Rotacinis Siurblys @@ -1145,7 +1314,6 @@ block.meltdown.name = Meltdown block.foreshadow.name = Foreshadow block.container.name = Talpykla block.launch-pad.name = Paleidimo Aikštelė -block.launch-pad-large.name = Didelė Paleidimo Aikštelė block.segment.name = Segment block.command-center.name = Command Center block.ground-factory.name = Ground Factory @@ -1157,9 +1325,26 @@ block.exponential-reconstructor.name = Exponential Reconstructor block.tetrative-reconstructor.name = Tetrative Reconstructor block.payload-conveyor.name = Mass Conveyor block.payload-router.name = Payload Router +block.duct.name = Duct +block.duct-router.name = Duct Router +block.duct-bridge.name = Duct Bridge +block.payload-propulsion-tower.name = Payload Propulsion Tower +block.payload-void.name = Payload Void +block.payload-source.name = Payload Source block.disassembler.name = Disassembler block.silicon-crucible.name = Silicon Crucible block.overdrive-dome.name = Overdrive Dome +block.interplanetary-accelerator.name = Interplanetary Accelerator +block.constructor.name = Constructor +block.constructor.description = Fabricates structures up to 2x2 tiles in size. +block.large-constructor.name = Large Constructor +block.large-constructor.description = Fabricates structures up to 4x4 tiles in size. +block.deconstructor.name = Deconstructor +block.deconstructor.description = Deconstructs structures and units. Returns 100% of build cost. +block.payload-loader.name = Payload Loader +block.payload-loader.description = Load liquids and items into blocks. +block.payload-unloader.name = Payload Unloader +block.payload-unloader.description = Unloads liquids and items from blocks. block.switch.name = Switch block.micro-processor.name = Micro Processor @@ -1173,53 +1358,80 @@ block.memory-bank.name = Memory Bank team.blue.name = mėlyna team.crux.name = raudona team.sharded.name = oranžinė -team.orange.name = oranžinė team.derelict.name = apleista team.green.name = žalia team.purple.name = violetinė - -tutorial.next = [lightgray] -tutorial.intro = Jūs įžengėte į [scarlet] Mindustry Pradininką.[]\nNaudokite[accent] [[WASD][] norėdami judėti.\n[accent]Naudoktie vidurinį pelės klavišą[] norėdami pakeisti mastelį.\nPradėkite nuo[accent] Vario kasimo[]. Pajudėkite arčiau jo, tada spauskite ant Vario venos, kuri yra šalia jūsų, norėdami kasti varį.\n\n[accent]{0}/{1} copper -tutorial.intro.mobile = Jūs įžengėte į [scarlet] Mindustry Pradininką.[]\nBraukite per ekraną norėdami judėti.\n[accent]Braukite dviemis pirštais priešingomis kryptimis[] norėdami keisti mastelį.\nPradėkite nuo[accent] Vario kasimo[]. Pradėkite nuo[accent] Vario kasimo[]. Pajudėkite arčiau jo, tada spauskite ant Vario venos, kuri yra šalia jūsų, norėdami kasti varį.\n\n[accent]{0}/{1} copper -tutorial.drill = Rankinis kasimas yra neefektyvus.\n[accent]Grąžtai[] gali gręžti automatiškai.\nPaspauskite grąžtų skirtuką esantį apačioje dešiniajame kampe.\nPasirinkite[accent] mechaninį grąžtą[]. Pastatykite jį ant Vario venos.\nTaip pat galite pasirinkti grąžtą paspaudę[accent][[2][] ir [accent][[1][] vienu metu, nesvarbu koks skirtukas yra įjungtas.\n[accent]Paspauskite dešinį pelės klavišą[] norėdami sustabydi statymą. -tutorial.drill.mobile = Rankinis kasimas yra neefektyvus.\n[accent]Grąžtai[] gali gręžti automatiškai.\nPaspauskite grąžtų skirtuką esantį apačioje dešiniajame kampe.\nPasirinkite[accent] mechaninį grąžtą[].\nPastatykite jį paspausdami ant Vario gyslos, tada paspauskite[accent] varnelę[] esančią apačioje norint priimti pasirinkimą.\nSpauskite[accent] X mygtuką[] norėdami atšaukti pasirinkimą. -tutorial.blockinfo = Kievienas blokas turi skirtingas statistikas. Kiekvienas grąžtas gali kasti tam tikras rūdas\nNorėdami patirkinti daikto informaciją ir statistikas[accent] spauskite "?" mygtuką, kai yra pasirinktas blokas statybų menu.[]\n\n[accent]Dabar apžiūrėkite Mechaninio Grąžto statistikas.[] -tutorial.conveyor = [accent]Kovejeriai[] yra naudojami medžiagų transportavimui į branduolį.\nNutieskite konvejerių linją nuo grąžto iki branduolio.\n[accent]Laikykite paspaudę pelytės kairiajį klavišą norėdami padėti konvejerius linija.[]\nLaikykite paspaudę[accent] CTRL[] ir pelytės kairiajį klavišą norėdami padėti konvejerius įstrižai.\nNaudokite pelės ratuką blokų pasukimui prieš juos dedant.\n[accent]Padėkite 2 kovejerius su linijų įrankiu, tada pristatykite medžiagas į branduolį. -tutorial.conveyor.mobile = [accent]Kovejeriai[] yra naudojami medžiagų transportavimui į branduolį.\nNutieskite konvejerių linją nuo grąžto iki branduolio.\n[accent]Padėkite kovejerius linija paspaudus kelioms sekundėms[] ir tempiant bet kuria kryptimi.\n\n[accent]Padėkite 2 kovejerius su linijų įrankiu, tada pristatykite medžiagas į branduolį. -tutorial.turret = Kai medžiagos įeina į branduolį, jos gali būti naudojamos statyboms.\nPrisiminkite, jog ne visos medžiagos gali būti naudojamos statyboms.\nMedžiagos, kurios yra nenaudojamos statyboms, pvz.[accent] anglis[] ar[accent] metalo laužas[], negali įeiti į branduolį.\nTuri būti naudojamos apsaugų struktūros norint apsisaugoti nuo [lightgray] priešo[].\nPastatykite[accent] duo bokštą[] netoliese bazės. -tutorial.drillturret = Duo bokštams reikalingi[accent] Vario šoviniai[] šaudymui.\nPadėkite grąžtą netoliese bokšto.\nNuveskite konvejerius į bokštą norint tiekti Varį bokštui šoviniams.\n\n[accent]Pristatyta šovinių: 0/1 -tutorial.pause = Vykstant kovai galite[accent] sustabdyti žaidimą.[]\nTaip pat galite įtraukti pastatus į statybų eilę.\n\n[accent]Paspauskite tarpą norėdami sustabdyti. -tutorial.pause.mobile = Vykstant kovai galite[accent] sustabdyti žaidimą.[]\nTaip pat galite įtraukti pastatus į statybų eilę.\n\n[accent]Paspauskite mygtuką esanti viršuje kairiajame kampe esantį mygtuką norėdami sustabdyti. -tutorial.unpause = Dabar paspauskite tarpą dar kartą pratęsimui. -tutorial.unpause.mobile = Dabar paspauskite mygtuką dar kartą pratęsimui. -tutorial.breaking = Blokai dažnai turi būti panainkinti.\n[accent]Laikyte dešinį pelės klavišą ir tempkite pelę[] norėdami sunaikinti visus pasirinktus objektus.[]\n\n[accent]Sunaikinkite visus metalo laužo blokus esančius branduolio kairėje naudojant pasirinkimą. -tutorial.breaking.mobile = Blokai dažnai turi būti panainkinti.\n[accent]Pasirinkite dekonstrukcijos režimą[], tada spauskite ant bloko norint pradėti graitu.\nSunaikite zoną palaikę paspaudę kelioms sekundėms[] ir tempdami bet kuria kryptimi.\nPaspauskite varnelę norėdami priimti sunaikinimą\n\n[accent]Sunaikinkite visus metalo laužo blokus esančius branduolio kairėje naudojant pasirinkimą. -tutorial.withdraw = Kai kuriose situacijose reikia paimti medžiagas reikia tiesiogiai iš blokų.\nNorint padaryti tai [accent]paspauskite ant bloko[] su medžiagomis jame, po to [accent]paspauskite ant medžiagos[] esančios inventoriuje.\nDaugiau medžiagų galima pasiimti [accent]laikant paspaudus[].\n\n[accent]Pasiimkite šiek tiek Vario iš branduolio.[] -tutorial.deposit = Įdėkite medžiagas į blokus tempdami nuo savo erdvėlaivio iki bloko.\n\n[accent]Padėkite Varį atgal į branduolį[] -tutorial.waves = Ateina[lightgray] priešai[].\n\nGinkite savo branduolį dvi bangas.[accent] Paspauskite dešinį pelės klavišą[] norėdami šaudyti.\nPastatykite daugiau bokštų ir grąžtų. Iškaskite daugiau Vario. -tutorial.waves.mobile = Ateina [lightgray] priešai[].\n\nGinkite savo branduolį dvi bangas. Jūsų erdvėlaivis pradės šaudyti automatiškai.\nPastatykite daugiau bokštų ir grąžtų. Iškaskite daugiau Vario. -tutorial.launch = Kai pasieksite tam tikrą bangą, galėsite[accent] paleisti branduolį[] palikdami už savęs gynybas už savęs[accent] ir gaudami visus resursus, kurie yra branduolyje.[]\nŠie gauti resursai gali būti naudojami išrasti naujas technologijas.\n\n[accent]Paspauskite paleidimo mygtuką. +hint.skip = Skip +hint.desktopMove = Use [accent][[WASD][] to move. +hint.zoom = [accent]Scroll[] to zoom in or out. +hint.mine = Move near the \uf8c4 copper ore and [accent]tap[] it to mine manually. +hint.desktopShoot = [accent][[Left-click][] to shoot. +hint.depositItems = To transfer items, drag from your ship to the core. +hint.respawn = To respawn as a ship, press [accent][[V][]. +hint.respawn.mobile = You have switched control to a unit/structure. To respawn as a ship, [accent]tap the avatar in the top left.[] +hint.desktopPause = Press [accent][[Space][] to pause and unpause the game. +hint.placeDrill = Select the \ue85e [accent]Drill[] tab in the menu at the bottom right, then select a \uf870 [accent]Drill[] and click on a copper patch to place it. +hint.placeDrill.mobile = Select the \ue85e [accent]Drill[] tab in the menu at the bottom right, then select a \uf870 [accent]Drill[] and tap on a copper patch to place it.\n\nPress the \ue800 [accent]checkmark[] at the bottom right to confirm. +hint.placeConveyor = Conveyors move items from drills into other blocks. Select a \uf896 [accent]Conveyor[] from the \ue814 [accent]Distribution[] tab.\n\nClick and drag to place multiple conveyors.\n[accent]Scroll[] to rotate. +hint.placeConveyor.mobile = Conveyors move items from drills into other blocks. Select a \uf896 [accent]Conveyor[] from the \ue814 [accent]Distribution[] tab.\n\nHold down your finger for a second and drag to place multiple conveyors. +hint.placeTurret = Place \uf861 [accent]Turrets[] to defend your base from enemies.\n\nTurrets require ammo - in this case, \uf838copper.\nUse conveyors and drills to supply them. +hint.breaking = [accent]Right-click[] and drag to break blocks. +hint.breaking.mobile = Activate the \ue817 [accent]hammer[] in the bottom right and tap to break blocks.\n\nHold down your finger for a second and drag to break in a selection. +hint.blockInfo = View information of a block by selecting it in the [accent]build menu[], then selecting the [accent][[?][] button at the right. +hint.derelict = [accent]Derelict[] structures are broken remnants of old bases that no longer function.\n\nThese structures can be [accent]deconstructed[] for resources. +hint.research = Use the \ue875 [accent]Research[] button to research new technology. +hint.research.mobile = Use the \ue875 [accent]Research[] button in the \ue88c [accent]Menu[] to research new technology. +hint.unitControl = Hold [accent][[L-ctrl][] and [accent]click[] to control friendly units or turrets. +hint.unitControl.mobile = [accent][[Double-tap][] to control friendly units or turrets. +hint.launch = Once enough resources are collected, you can [accent]Launch[] by selecting nearby sectors from the \ue827 [accent]Map[] in the bottom right. +hint.launch.mobile = Once enough resources are collected, you can [accent]Launch[] by selecting nearby sectors from the \ue827 [accent]Map[] in the \ue88c [accent]Menu[]. +hint.schematicSelect = Hold [accent][[F][] and drag to select blocks to copy and paste.\n\n[accent][[Middle Click][] to copy a single block type. +hint.conveyorPathfind = Hold [accent][[L-Ctrl][] while dragging conveyors to automatically generate a path. +hint.conveyorPathfind.mobile = Enable \ue844 [accent]diagonal mode[] and drag conveyors to automatically generate a path. +hint.boost = Hold [accent][[L-Shift][] to fly over obstacles with your current unit.\n\nOnly a few ground units have boosters. +hint.command = Press [accent][[G][] to command nearby units of [accent]similar type[] into formation.\n\nTo command ground units, you must first control another ground unit. +hint.command.mobile = [accent][[Double-tap][] your unit to command nearby units into formation. +hint.payloadPickup = Press [accent][[[] to pick up small blocks or units. +hint.payloadPickup.mobile = [accent]Tap and hold[] a small block or unit to pick it up. +hint.payloadDrop = Press [accent]][] to drop a payload. +hint.payloadDrop.mobile = [accent]Tap and hold[] an empty location to drop a payload there. +hint.waveFire = [accent]Wave[] turrets with water as ammunition will automatically put out nearby fires. +hint.generator = \uf879 [accent]Combustion Generators[] burn coal and transmit power to adjacent blocks.\n\nPower transmission range can be extended with \uf87f [accent]Power Nodes[]. +hint.guardian = [accent]Guardian[] units are armored. Weak ammo such as [accent]Copper[] and [accent]Lead[] is [scarlet]not effective[].\n\nUse higher tier turrets or \uf835 [accent]Graphite[] \uf861Duo/\uf859Salvo ammunition to take Guardians down. +hint.coreUpgrade = Cores can be upgraded by [accent]placing higher-tier cores over them[].\n\nPlace a \uf868 [accent]Foundation[] core over the \uf869 [accent]Shard[] core. Make sure it is free from nearby obstructions. +hint.presetLaunch = Gray [accent]landing zone sectors[], such as [accent]Frozen Forest[], can be launched to from anywhere. They do not require capture of nearby territory.\n\n[accent]Numbered sectors[], such as this one, are [accent]optional[]. +hint.presetDifficulty = This sector has a [scarlet]high enemy threat level[].\nLaunching to such sectors is [accent]not recommended[] without proper technology and preparation. +hint.coreIncinerate = After the core is filled to capacity with an item, any extra items of that type it receives will be [accent]incinerated[]. +hint.coopCampaign = When playing the [accent]co-op campaign[], items that are produced in the current map will also be sent [accent]to your local sectors[].\n\nAny new research done by the host also carries over. item.copper.description = Paprasčiausia struktūrinė medžiaga. Plačiai naudojama visų tipų blokams. +item.copper.details = Copper. Abnormally abundant metal on Serpulo. Structurally weak unless reinforced. item.lead.description = Pagrindinė pradinė medžiaga. Plačiai naudojama elektronikoje ir skysčių transportacijos blokams. +item.lead.details = Dense. Inert. Extensively used in batteries.\nNote: Likely toxic to biological life forms. Not that there are many left here. item.metaglass.description = Itin kietas stiklo junginys. Plačiai naudojamas skysčių gabenimui ir laikymui. item.graphite.description = Mineralizuota anglis, kuri yra naudojama amunicijai ir elektronikos komponentams. item.sand.description = Dažnai sutinkama medžiaga, kuri yra plačiai naudojama lydymui. item.coal.description = Suakmenėjusios augalinės medžiagos, susiformavusios dar prieš sėjos įvykį. Plačiai naudojama kurui ir resursų gamybai. +item.coal.details = Appears to be fossilized plant matter, formed long before the seeding event. item.titanium.description = Retas ir itin lengvas metalas. Plačiai naudojamas skysčių gabenime, grąžtams ir lėktuvams. item.thorium.description = Tankus bei radioaktyvus metalas naudojamas struktūriniam palaikymui ir branduoliniam kurui. item.scrap.description = Senų struktūrų ir vienetų liekanos. Sudėtyje yra įvairių metalų pėdsakų. +item.scrap.details = Leftover remnants of old structures and units. item.silicon.description = Ypač naudingas puslaidininkas. Naudojama saulės baterijose, sudėtingose elektronikose ir taikinių sekimo amunicijoje. item.plastanium.description = Lengva, plastiška medžiaga naudojama pažangiems lėktuvams ir skilančioje aminucijoje. item.phase-fabric.description = Beveik besvorė medžiaga naudojama pažangesniuoje elektronikoje ir savitaisėse technologijose. item.surge-alloy.description = Pažangus lydinys su unikaliomis elektrinėmis savybėmis. item.spore-pod.description = Sintetinių sporų kokonas, susintetintos iš atmosferos industriniam naudojimui. Naudojama konversijai į naftą, sprogmenis ir kurą. +item.spore-pod.details = Spores. Likely a synthetic life form. Emit gases toxic to other biological life. Extremely invasive. Highly flammable in certain conditions. item.blast-compound.description = Nestabilus junginys naudojamas bomboms ir sprogmenims. Susintetintas iš sporų kokonų ir kitų lakiųjų medžiagų. Nerekomenduojama naudoti kaip kurą. item.pyratite.description = Ypač degi medžiaga naudojama uždegantiems ginklams. liquid.water.description = Naudingiausias skystis. Dažniausiai naudojamas įrenginių aušinimui ir atliekų perdirbimui. liquid.slag.description = Įvairių rūšių metalai susilydę tarpusavyję. Gali būti atskirti į sudedamasias medžiagas arba išpurkšti ant priešų. liquid.oil.description = Skystis, naudojamas pažangių medžiagų gamyboje. Gali būti konvertuota į anglį arba gali būti išpurkšta ir padegta. liquid.cryofluid.description = Inertiškas, neėsdinantis skystis gaminamas iš vandens ir titano. Atlaiko ypač didelį karštį. Plačiai naudojamas kaip aušinimo skystis. +block.derelict = \uf77e [lightgray]Derelict +block.armored-conveyor.description = Juda tokuo pačiu greičiu kaip titaninis konvejeris, tačiau turi daugiau šarvų. Nepriima įeigos iš šonų, išskyrus kitus konvejerius. +block.illuminator.description = Mažas, kompaktiškas, konfigūruojamas šviesos šaltinis. Reikalinga energija funkcionavimui. block.message.description = Laiko žinutę. Naudojama komunikacijai tarp sąjungininkų. block.graphite-press.description = Sukompresuoja anglies gabalus į grynas grafito plokštes. @@ -1244,6 +1456,8 @@ block.item-source.description = Išduoda neribotą kiekį medžiagų. Tik Sandbo block.item-void.description = Sunaikina visas įeinančias medžiagas. Tik Sandbox režime. block.liquid-source.description = Išduoda neribotą kiekį skysčių. Tik Sandbox režime. block.liquid-void.description = Sunaikina visus įeinančius skysčius. Tik Sandbox režime. +block.payload-source.description = Infinitely outputs payloads. Sandbox only. +block.payload-void.description = Destroys any payloads. Sandbox only. block.copper-wall.description = Pigus gynybinis blokas.\nNaudingas ginant branduolį ir bokštus pirmose bangose. block.copper-wall-large.description = Pigus gynybinis blokas.\nNaudingas ginant branduolį ir bokštus pirmose bangose.\nUžima kelias vietas. block.titanium-wall.description = Vidutinio stiprumo gynybinis blokas.\nUžtikrina vidutinę apsaugą nuo priešų. @@ -1272,6 +1486,7 @@ block.phase-conveyor.description = Pažangus daiktų gabenimo blokas. Naudoja en block.sorter.description = Rūšiuoja daiktus. Jei daiktas atitinka pasirinkimą, jam leidžiama keliauti pirmyn. Priešingai, daiktas siunčiamas į kairę ir dešinę. block.inverted-sorter.description = Apdoroja daiktus kaip paprastas rūšiuotuvas, tačiau pasirinktas daiktas siunčiamas į kairę arba dešinę, o kita į priekį. block.router.description = Priima daiktus, tada paskirsto daiktus į tris kryptis lygiomis dalimis. Naudingas paskirstant medžiagas iš vieno šaltinio į daugiau jungčių.\n\n[scarlet]Niekada nenaudokite prie pat gamyklos, nes iš gamyklos išeinantis produktas gali užstrigti maršrutizatoriuje.[] +block.router.details = A necessary evil. Using next to production inputs is not advised, as they will get clogged by output. block.distributor.description = Pažangesnis maršrutizatorius. Paskirsto daiktus į septynias kryptis lygiomis dalimis. block.overflow-gate.description = Išveda medžiagas į kairę ir dešinę, jei priekis yra užblokuotas. block.underflow-gate.description = Veikia priešingai nei perpildymo užtvara. Išveda medžiagas į priekį, jei kairė ir dešinė yra užblokuota. @@ -1283,6 +1498,7 @@ block.conduit.description = Paprastas vandens gabenimo blokas. Gabena skysčius block.pulse-conduit.description = Pažangus vandens gabenimo blokas. Gabena skysčius greičiau ir talpina daugiau skysčių negu standartinis vamzdis. block.plated-conduit.description = Gabena skysčius tokiuo pačiu greičiu kaip pulsinis vamzdis, tačiau turi daugiau šarvų. Nepriima skysčių iš šonų, išskyrus kitus vamzdžius.\nMažiau nutekina skysčių. block.liquid-router.description = Priima skysčius iš vienos krypties ir paskirsto juos į tris skirtingas kryptis vienodai. Gali laikyti tam tikrą kiekį skysčių. Naudingas paskirstant sksyčius iš vieno šaltinio į daugiau jungčių. +block.liquid-container.description = Stores a sizeable amount of liquid. Outputs to all sides, similarly to a liquid router. block.liquid-tank.description = Laiko didelį kiekį skysčių. Naudokite kūriant buferius situacijose su nepastoviu skysčių suvartojimu arba kaip apsaugą aušinant svarbius blokus. block.liquid-junction.description = Veikia kaip tiltas dvejiems besikertantiems vamzdžiams. Naudingas situacijose, kai du skirtingi vamzdžiai neša skirtingus skysčius į skirtingas vietas. block.bridge-conduit.description = Pažangus skysčių gabenimo blokas. Leidžia skysčių gabenimą per tris blokus, nesvarbu kas yra tuose trejuose yra. @@ -1308,15 +1524,18 @@ block.laser-drill.description = Dėl lazerio technologijų leidžia kasti medži block.blast-drill.description = Tobuliausias Grąžtas. Reikalauja didelio kiekio energijos. block.water-extractor.description = Išgauna vandenį. Naudojamas kur nėra paviršinio vandens. block.cultivator.description = Atmosferoje išaugina mažus sporų kiekius į industrijai paruoštus sporų kokonus. +block.cultivator.details = Recovered technology. Used to produce massive amounts of biomass as efficiently as possible. Likely the initial incubator of the spores now covering Serpulo. block.oil-extractor.description = Naudoja didelį kiekį energijos, smėlio ir vandens naftos gamybai. block.core-shard.description = Pirma branduolio kapsulės iteracija. Kai sunaikintas, prarandami visi kontaktai su zona. Neleiskite tam nutikti. +block.core-shard.details = The first iteration. Compact. Self-replicating. Equipped with single-use launch thrusters. Not designed for interplanetary travel. block.core-foundation.description = Antra branduolio kapsulės iteracija. Geriau šarvuota. Laiko daugiau resursų. +block.core-foundation.details = The second iteration. block.core-nucleus.description = Trečia ir paskutinė branduolio kapsulės iteracija. Itin gerai apsaugota. Laiko didelius kiekius resursų. +block.core-nucleus.details = The third and final iteration. block.vault.description = Laiko didelį kiekį skirtingų rūšių medžiagų. Gali būti naudojamas iškroviklis daiktų paėmimui iš seifo. block.container.description = Laiko nedidelį kiekį skirtingų rūšių medžiagų. Gali būti naudojamas iškroviklis daiktų paėmimui iš talpyklos. block.unloader.description = Paima resursus iš gretimų ne gabenimui skirtų pastatų. Paimamos medžiagos rūšis gali būti pakeista paspaudus ant iškroviklio. block.launch-pad.description = Paleidžia daiktų paketus be branduolio paleidimo. -block.launch-pad-large.description = Patobulinta paleidimo aikštelės versija. Laiko daugiau resursų. Gali būti paleidžiama dažniau. block.duo.description = Mažas ir pigus bokštas. Naudingas prieš antžeminius vienetus. block.scatter.description = Pagrindinis bokštas skirtas kovai su oro pajėgomis. Šaudo švino arba metalo laužo gabalais į priešus. block.scorch.description = Degina visus netoliese esančius priešus. Itin efektyvus artimame nuotolyje. @@ -1331,5 +1550,203 @@ block.ripple.description = Itin galingas artilerijos bokštas. Dideliais atstuma block.cyclone.description = Didelis bokštas puolantis, tiek žemę, tiek orą. Šaudo sprogstančius šovinius į priešus. block.spectre.description = Milžiniškas dvivamzdis bokštas. Šaudo didelius, kiaurai per šarvus einančius šovinius į taikinius esančius ant žemės ir ore. block.meltdown.description = Milžiniška lazerinė patranka. Užsikrauna ir šaudo lazerinius spindulius į aplinkinius priešus. Veikimui reikalingas aušinimo skystis. +block.foreshadow.description = Fires a large single-target bolt over long distances. Prioritizes enemies with higher max health. block.repair-point.description = Pastoviai gydo artimiausius netoliese esančius vienetus. block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted. +block.parallax.description = Fires a tractor beam that pulls in air targets, damaging them in the process. +block.tsunami.description = Fires powerful streams of liquid at enemies. Automatically extinguishes fires when supplied with water. +block.silicon-crucible.description = Refines silicon from sand and coal, using pyratite as an additional heat source. More efficient in hot locations. +block.disassembler.description = Separates slag into trace amounts of exotic mineral components at low efficiency. Can produce thorium. +block.overdrive-dome.description = Increases the speed of nearby buildings. Requires phase fabric and silicon to operate. +block.payload-conveyor.description = Moves large payloads, such as units from factories. +block.payload-router.description = Splits input payloads into 3 output directions. +block.command-center.description = Controls unit behavior with several different commands. +block.ground-factory.description = Produces ground units. Output units can be used directly, or moved into reconstructors for upgrading. +block.air-factory.description = Produces air units. Output units can be used directly, or moved into reconstructors for upgrading. +block.naval-factory.description = Produces naval units. Output units can be used directly, or moved into reconstructors for upgrading. +block.additive-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the second tier. +block.multiplicative-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the third tier. +block.exponential-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the fourth tier. +block.tetrative-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the fifth and final tier. +block.switch.description = A toggleable switch. State can be read and controlled with logic processors. +block.micro-processor.description = Runs a sequence of logic instructions in a loop. Can be used to control units and buildings. +block.logic-processor.description = Runs a sequence of logic instructions in a loop. Can be used to control units and buildings. Faster than the micro processor. +block.hyper-processor.description = Runs a sequence of logic instructions in a loop. Can be used to control units and buildings. Faster than the logic processor. +block.memory-cell.description = Stores information for a logic processor. +block.memory-bank.description = Stores information for a logic processor. High capacity. +block.logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor. +block.large-logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor. +block.interplanetary-accelerator.description = A massive electromagnetic railgun tower. Accelerates cores to escape velocity for interplanetary deployment. +block.repair-turret.description = Continuously repairs the closest damaged unit in its vicinity. Optionally accepts coolant. +block.payload-propulsion-tower.description = Long-range payload transport structure. Shoots payloads to other linked payload propulsion towers. +unit.dagger.description = Fires standard bullets at all nearby enemies. +unit.mace.description = Fires streams of flame at all nearby enemies. +unit.fortress.description = Fires long-range artillery at ground targets. +unit.scepter.description = Fires a barrage of charged bullets at all nearby enemies. +unit.reign.description = Fires a barrage of massive piercing bullets at all nearby enemies. +unit.nova.description = Fires laser bolts that damage enemies and repair allied structures. Capable of flight. +unit.pulsar.description = Fires arcs of electricity that damage enemies and repair allied structures. Capable of flight. +unit.quasar.description = Fires piercing laser beams that damage enemies and repair allied structures. Capable of flight. Shielded. +unit.vela.description = Fires a massive continuous laser beam that damages enemies, causes fires and repairs allied structures. Capable of flight. +unit.corvus.description = Fires a massive laser blast that damages enemies and repairs allied structures. Can step over most terrain. +unit.crawler.description = Runs toward enemies and self-destructs, causing a large explosion. +unit.atrax.description = Fires debilitating orbs of slag at ground targets. Can step over most terrain. +unit.spiroct.description = Fires sapping laser beams at enemies, repairing itself in the process. Can step over most terrain. +unit.arkyid.description = Fires large sapping laser beams at enemies, repairing itself in the process. Can step over most terrain. +unit.toxopid.description = Fires large electric cluster-shells and piercing lasers at enemies. Can step over most terrain. +unit.flare.description = Fires standard bullets at nearby ground targets. +unit.horizon.description = Drops clusters of bombs on ground targets. +unit.zenith.description = Fires salvos of missiles at all nearby enemies. +unit.antumbra.description = Fires a barrage of bullets at all nearby enemies. +unit.eclipse.description = Fires two piercing lasers and a barrage of flak at all nearby enemies. +unit.mono.description = Automatically mines copper and lead, depositing it into the core. +unit.poly.description = Automatically rebuilds destroyed structures and assists other units in construction. +unit.mega.description = Automatically repairs damaged structures. Capable of carrying blocks and small ground units. +unit.quad.description = Drops large bombs on ground targets, repairing allied structures and damaging enemies. Capable of carrying medium-sized ground units. +unit.oct.description = Protects nearby allies with its regenerating shield. Capable of carrying most ground units. +unit.risso.description = Fires a barrage of missiles and bullets at all nearby enemies. +unit.minke.description = Fires shells and standard bullets at nearby ground targets. +unit.bryde.description = Fires long-range artillery shells and missiles at enemies. +unit.sei.description = Fires a barrage of missiles and armor-piercing bullets at enemies. +unit.omura.description = Fires a long-range piercing railgun bolt at enemies. Constructs flare units. +unit.alpha.description = Defends the Shard core from enemies. Builds structures. +unit.beta.description = Defends the Foundation core from enemies. Builds structures. +unit.gamma.description = Defends the Nucleus core from enemies. Builds structures. +unit.retusa.description = Fires homing torpedoes at nearby enemies. Repairs allied units. +unit.oxynoe.description = Fires structure-repairing streams of flame at nearby enemies. Targets nearby enemy projectiles with a point defense turret. +unit.cyerce.description = Fires seeking cluster-missiles at enemies. Repairs allied units. +unit.aegires.description = Shocks all enemy units and structures that enter its energy field. Repairs all allies. +unit.navanax.description = Fires explosive EMP projectiles, dealing significant damage to enemy power networks and repairing allied structures. Melts nearby enemies with 4 autonomous laser turrets. +lst.read = Read a number from a linked memory cell. +lst.write = Write a number to a linked memory cell. +lst.print = Add text to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used. +lst.draw = Add an operation to the drawing buffer.\nDoes not display anything until [accent]Draw Flush[] is used. +lst.drawflush = Flush queued [accent]Draw[] operations to a display. +lst.printflush = Flush queued [accent]Print[] operations to a message block. +lst.getlink = Get a processor link by index. Starts at 0. +lst.control = Control a building. +lst.radar = Locate units around a building with range. +lst.sensor = Get data from a building or unit. +lst.set = Set a variable. +lst.operation = Perform an operation on 1-2 variables. +lst.end = Jump to the top of the instruction stack. +lst.wait = Wait a certain number of seconds. +lst.lookup = Look up an item/liquid/unit/block type by ID.\nTotal counts of each type can be accessed with:\n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[] +lst.jump = Conditionally jump to another statement. +lst.unitbind = Bind to the next unit of a type, and store it in [accent]@unit[]. +lst.unitcontrol = Control the currently bound unit. +lst.unitradar = Locate units around the currently bound unit. +lst.unitlocate = Locate a specific type of position/building anywhere on the map.\nRequires a bound unit. +logic.nounitbuild = [red]Unit building logic is not allowed here. +lenum.type = Type of building/unit.\ne.g. for any router, this will return [accent]@router[].\nNot a string. +lenum.shoot = Shoot at a position. +lenum.shootp = Shoot at a unit/building with velocity prediction. +lenum.config = Building configuration, e.g. sorter item. +lenum.enabled = Whether the block is enabled. +laccess.color = Illuminator color. +laccess.controller = Unit controller. If processor controlled, returns processor.\nIf in a formation, returns leader.\nOtherwise, returns the unit itself. +laccess.dead = Whether a unit/building is dead or no longer valid. +laccess.controlled = Returns:\n[accent]@ctrlProcessor[] if unit controller is processor\n[accent]@ctrlPlayer[] if unit/building controller is player\n[accent]@ctrlFormation[] if unit is in formation\nOtherwise, 0. +laccess.commanded = [red]Deprecated. Will be removed![]\nUse [accent]controlled[] instead. +laccess.progress = Action progress, 0 to 1.\nReturns production, turret reload or construction progress. +graphicstype.clear = Fill the display with a color. +graphicstype.color = Set color for next drawing operations. +graphicstype.stroke = Set line width. +graphicstype.line = Draw line segment. +graphicstype.rect = Fill a rectangle. +graphicstype.linerect = Draw a rectangle outline. +graphicstype.poly = Fill a regular polygon. +graphicstype.linepoly = Draw a regular polygon outline. +graphicstype.triangle = Fill a triangle. +graphicstype.image = Draw an image of some content.\nex: [accent]@router[] or [accent]@dagger[]. +lenum.always = Always true. +lenum.idiv = Integer division. +lenum.div = Division.\nReturns [accent]null[] on divide-by-zero. +lenum.mod = Modulo. +lenum.equal = Equal. Coerces types.\nNon-null objects compared with numbers become 1, otherwise 0. +lenum.notequal = Not equal. Coerces types. +lenum.strictequal = Strict equality. Does not coerce types.\nCan be used to check for [accent]null[]. +lenum.shl = Bit-shift left. +lenum.shr = Bit-shift right. +lenum.or = Bitwise OR. +lenum.land = Logical AND. +lenum.and = Bitwise AND. +lenum.not = Bitwise flip. +lenum.xor = Bitwise XOR. +lenum.min = Minimum of two numbers. +lenum.max = Maximum of two numbers. +lenum.angle = Angle of vector in degrees. +lenum.len = Length of vector. +lenum.sin = Sine, in degrees. +lenum.cos = Cosine, in degrees. +lenum.tan = Tangent, in degrees. +lenum.asin = Arc sine, in degrees. +lenum.acos = Arc cosine, in degrees. +lenum.atan = Arc tangent, in degrees. +lenum.rand = Random decimal in range [0, value). +lenum.log = Natural logarithm (ln). +lenum.log10 = Base 10 logarithm. +lenum.noise = 2D simplex noise. +lenum.abs = Absolute value. +lenum.sqrt = Square root. +lenum.any = Any unit. +lenum.ally = Ally unit. +lenum.attacker = Unit with a weapon. +lenum.enemy = Enemy unit. +lenum.boss = Guardian unit. +lenum.flying = Flying unit. +lenum.ground = Ground unit. +lenum.player = Unit controlled by a player. +lenum.ore = Ore deposit. +lenum.damaged = Damaged ally building. +lenum.spawn = Enemy spawn point.\nMay be a core or a position. +lenum.building = Building in a specific group. +lenum.core = Any core. +lenum.storage = Storage building, e.g. Vault. +lenum.generator = Buildings that generate power. +lenum.factory = Buildings that transform resources. +lenum.repair = Repair points. +lenum.rally = Command center. +lenum.battery = Any battery. +lenum.resupply = Resupply points.\nOnly relevant when [accent]"Unit Ammo"[] is enabled. +lenum.reactor = Impact/Thorium reactor. +lenum.turret = Any turret. +sensor.in = The building/unit to sense. +radar.from = Building to sense from.\nSensor range is limited by building range. +radar.target = Filter for units to sense. +radar.and = Additional filters. +radar.order = Sorting order. 0 to reverse. +radar.sort = Metric to sort results by. +radar.output = Variable to write output unit to. +unitradar.target = Filter for units to sense. +unitradar.and = Additional filters. +unitradar.order = Sorting order. 0 to reverse. +unitradar.sort = Metric to sort results by. +unitradar.output = Variable to write output unit to. +control.of = Building to control. +control.unit = Unit/building to aim at. +control.shoot = Whether to shoot. +unitlocate.enemy = Whether to locate enemy buildings. +unitlocate.found = Whether the object was found. +unitlocate.building = Output variable for located building. +unitlocate.outx = Output X coordinate. +unitlocate.outy = Output Y coordinate. +unitlocate.group = Building group to look for. +lenum.idle = Don't move, but keep building/mining.\nThe default state. +lenum.stop = Stop moving/mining/building. +lenum.move = Move to exact position. +lenum.approach = Approach a position with a radius. +lenum.pathfind = Pathfind to the enemy spawn. +lenum.target = Shoot a position. +lenum.targetp = Shoot a target with velocity prediction. +lenum.itemdrop = Drop an item. +lenum.itemtake = Take an item from a building. +lenum.paydrop = Drop current payload. +lenum.paytake = Pick up payload at current location. +lenum.payenter = Enter/land on the payload block the unit is on. +lenum.flag = Numeric unit flag. +lenum.mine = Mine at a position. +lenum.build = Build a structure. +lenum.getblock = Fetch a building and type at coordinates.\nUnit must be in range of position.\nSolid non-buildings will have the type [accent]@solid[]. +lenum.within = Check if unit is near a position. +lenum.boost = Start/stop boosting. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_nl.properties b/core/assets/bundles/bundle_nl.properties index b9de625fe1..d3d953d9f0 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_nl.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_nl.properties @@ -13,15 +13,18 @@ link.google-play.description = Google Play store vermelding link.f-droid.description = F-Droid catalogus vermelding link.wiki.description = Officiële Mindustry wiki link.suggestions.description = Stel iets voor +link.bug.description = Found one? Report it here linkfail = Kan link niet openen!\nDe URL is gekopieerd naar je klembord screenshot = Schermafbeeling opgeslagen in {0} screenshot.invalid = Map is te groot, Mogelijk niet genoeg geheugen beschikbaar voor een schermafbeelding. gameover = Spel afgelopen +gameover.disconnect = Disconnect gameover.pvp = het[accent] {0}[] team heeft gewonnen! +gameover.waiting = [accent]Waiting for next map... highscore = [accent]Nieuw topscore! copied = Gekopieerd. -indev.popup = [accent]v6[] is currently in [accent]alpha[].\n[lightgray]This means:[]\n[scarlet]- The campaign is completely unfinished[]\n- Content is missing\n - Most [scarlet]Unit AI[] does not work properly\n- Many units are unfinished\n- Everything you see is subject to change or removal.\n\nReport bugs or crashes on [accent]Github[]. indev.notready = This part of the game isn't ready yet +indev.campaign = [accent]Congratulations! You've reached the end of the campaign![]\n\nThis is as far as the content goes right now. Interplanetary travel will be added in future updates. load.sound = Geluid load.map = Kaarten @@ -37,6 +40,13 @@ be.updating = Updaten... be.ignore = Negeer be.noupdates = Geen updates gevonden. be.check = Check voor updates +mods.browser = Mod Browser +mods.browser.selected = Selected mod +mods.browser.add = Install +mods.browser.reinstall = Reinstall +mods.github.open = Repo +mods.browser.sortdate = Sort by recent +mods.browser.sortstars = Sort by stars schematic = Ontwerp schematic.add = Bewaar ontwerp... @@ -56,15 +66,23 @@ schematic.delete.confirm = Dit ontwerp zal in een zwart gat verdwijnen. schematic.rename = Hernoem ontwerp schematic.info = {0}x{1}, {2} blokken schematic.disabled = [scarlet]Schematics disabled[]\nYou are not allowed to use schematics on this [accent]map[] or [accent]server. +schematic.tags = Tags: +schematic.edittags = Edit Tags +schematic.addtag = Add Tag +schematic.texttag = Text Tag +schematic.icontag = Icon Tag +schematic.renametag = Rename Tag +schematic.tagdelconfirm = Delete this tag completely? +schematic.tagexists = That tag already exists. +stats = Stats stat.wave = Waves Verslagen:[accent] {0} +stat.unitsCreated = Units Created:[accent] {0} stat.enemiesDestroyed = Vijanden Vernietigd:[accent] {0} stat.built = Gebouwen Gebouwd:[accent] {0} stat.destroyed = Gebouwen Vernietigd:[accent] {0} stat.deconstructed = Gebouwen Gesloopt:[accent] {0} -stat.delivered = Middelen Gelanceerd: stat.playtime = Time Played:[accent] {0} -stat.rank = Eindrang: [accent]{0} globalitems = [accent]Global Items map.delete = Weet je zeker dat je de map wilt verwijderen? "[accent]{0}[]"? @@ -74,12 +92,15 @@ level.mode = Spelmodus: coreattack = < Core wordt aangevallen! > nearpoint = [[ [scarlet]VERLAAT DE LANDINGSZONE ONMIDDELIJK[] ]\nlevensgevaarlijk database = Core Database +database.button = Database savegame = Opslaan loadgame = Laden joingame = Treed toe customgame = Aangepast spel newgame = Nieuw spel none = +none.found = [lightgray] +none.inmap = [lightgray] minimap = Landkaart position = Positie close = Aflsuiten @@ -99,18 +120,20 @@ uploadingpreviewfile = Thumbnail aan het uploaden committingchanges = Wijzigingen aan het bewaren done = Klaar feature.unsupported = Je apparaat ondersteunt deze functionaliteit niet. - -mods.alphainfo = Houd in gedachten dat mod ondersteuning nieuw is, en daarom[scarlet] mogelijk ontstabiel is[].\nVermeld problemen die je ermee ondervind in de Mindustry GitHub of Discord. +mods.initfailed = [red]⚠[] The previous Mindustry instance failed to initialize. This was likely caused by misbehaving mods.\n\nTo prevent a crash loop, [red]all mods have been disabled.[] mods = Mods mods.none = [lightgray]Geen mods gevonden! mods.guide = Modding Handboek mods.report = Rapporteer Bug mods.openfolder = Open Mod Map +mods.viewcontent = View Content mods.reload = Reload mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods. +mod.installed = [[Installed] mod.display = [gray]Mod:[orange] {0} mod.enabled = [lightgray]Aan mod.disabled = [scarlet]Uit +mod.multiplayer.compatible = [gray]Multiplayer Compatible mod.disable = Deactiveer mod.content = Content: mod.delete.error = Mod verwijderen mislukt. Bestand mogelijk in gebruik. @@ -143,8 +166,13 @@ planetmap = Planet Map launchcore = Launch Core filename = Bestandsnaam: unlocked = Nieuwe inhoud ontgrendeld! +available = New research available! +unlock.incampaign = < Unlock in campaign for details > completed = [accent]Voltooid techtree = Tech boom +research.legacy = [accent]5.0[] research data found.\nDo you want to [accent]load this data[], or [accent]discard it[] and restart research in the new campaign (recommended)? +research.load = Load +research.discard = Discard research.list = [lightgray]Onderzoek: research = Onderzoek researched = [lightgray]{0} Onderzocht. @@ -186,8 +214,13 @@ hosts.none = [lightgray]Geen lokale games gevonden! host.invalid = [scarlet]Kan niet verbinden met server. servers.local = Local Servers +servers.local.steam = Open Games & Local Servers servers.remote = Remote Servers servers.global = Community Servers +servers.disclaimer = Community servers are [accent]not[] owned or controlled by the developer.\n\nServers may contain user-generated content that is not appropriate for all ages. +servers.showhidden = Show Hidden Servers +server.shown = Shown +server.hidden = Hidden trace = Traceer Speler trace.playername = Speler naam: [accent]{0} @@ -195,6 +228,8 @@ trace.ip = IP: [accent]{0} trace.id = Unieke ID: [accent]{0} trace.mobile = Mobiel apparaat: [accent]{0} trace.modclient = Unofficieël: [accent]{0} +trace.times.joined = Times Joined: [accent]{0} +trace.times.kicked = Times Kicked: [accent]{0} invalidid = Ongeldige speler ID! Raporteer deze bug. server.bans = Bans server.bans.none = Geen gedegradeerde spelers gevonden! @@ -222,6 +257,7 @@ disconnect.timeout = Verbinding afgekapt. disconnect.data = Kon de wereld niet laden! cantconnect = Geen verbinding mogelijk ([accent]{0}[]). connecting = [accent]Aan het verbinden... +reconnecting = [accent]Reconnecting... connecting.data = [accent]Wereld aan het laden... server.port = Poort: server.addressinuse = Adres is al in gebruik! @@ -249,6 +285,7 @@ save.corrupted = [accent]Save bestand misvormd of ongeldig!\nAls je net je game empty = on = Aan off = Uit +save.search = Search saved games... save.autosave = Autosave: {0} save.map = Kaart: {0} save.wave = Ronde {0} @@ -267,6 +304,10 @@ cancel = Annuleer openlink = Open Link copylink = Kopieer Link back = Terug +max = Max +crash.export = Export Crash Logs +crash.none = No crash logs found. +crash.exported = Crash logs exported. data.export = Exporteer Data data.import = Importeer Data data.openfolder = Open Data Folder @@ -274,15 +315,16 @@ data.exported = Data Geëxporteerd. data.invalid = Dit is geen geldige game data. data.import.confirm = Importeren van data verwijderd[scarlet] alle[] huidige data.\n[accent]Dit kan niet ongedaan worden gemaakt![]\n\nWanneer de data is geimport herstart de game automatisch. quit.confirm = Weet je zeker dat je wilt stoppen? -quit.confirm.tutorial = Weet je zeker dat je weet wat je doet?\nJe kan de tutorial opnieuw beginnen via[accent] Instellingen->Game->Herstart Tutorial.[] loading = [accent]Laden... -reloading = [accent]Mods herladen... +downloading = [accent]Downloading... saving = [accent]Opslaan... respawn = [accent][[{0}][] to respawn in core cancelbuilding = [accent][[{0}][] om blauwdruk te verwijderen selectschematic = [accent][[{0}][] om te selecteren + kopiëren pausebuilding = [accent][[{0}][] om bouwen te pauzeren resumebuilding = [scarlet][[{0}][] om bouwen te hervatten +enablebuilding = [scarlet][[{0}][] to enable building +showui = UI hidden.\nPress [accent][[{0}][] to show UI. wave = [accent]Ronde {0} wave.cap = [accent]Wave {0}/{1} wave.waiting = [lightgray]Volgende ronde over {0} @@ -290,6 +332,8 @@ wave.waveInProgress = [lightgray]Ronde bezig waiting = [lightgray]Wachten... waiting.players = Wachten op spelers... wave.enemies = [lightgray]{0} Vijanden resterend +wave.enemycores = [accent]{0}[lightgray] Enemy Cores +wave.enemycore = [accent]{0}[lightgray] Enemy Core wave.enemy = [lightgray]{0} Vijand resterend wave.guardianwarn = Guardian approaching in [accent]{0}[] waves. wave.guardianwarn.one = Guardian approaching in [accent]{0}[] wave. @@ -316,6 +360,7 @@ publishing = [accent]Publiceren... publish.confirm = Weet je zeker dat je dit wilt publiceren?\n\n[lightgray]Zorg ervoor dat je de EULA van de workshop leest, anders zal je map niet zichtbaar zijn! publish.error = Fout met het publiceren: {0} steam.error = Fout met het opstarten van steam diensten.\nError: {0} +editor.cliffs = Walls To Cliffs editor.brush = Kwast editor.openin = Bewerk in editor @@ -332,15 +377,22 @@ editor.ingame = Bewerk In-Game editor.publish.workshop = Publiceer in Werkplaats editor.newmap = Nieuwe Kaart editor.center = Center +editor.search = Search maps... +editor.filters = Filter Maps +editor.filters.mode = Gamemodes: +editor.filters.type = Map Type: +editor.filters.search = Search In: +editor.filters.author = Author +editor.filters.description = Description workshop = Werkplaats waves.title = Rondes waves.remove = Verwijder -waves.never = waves.every = elke waves.waves = ronde(s) waves.perspawn = per keer waves.shields = shields/wave waves.to = tot +waves.max = max units waves.guardian = Guardian waves.preview = Voorvertoning waves.edit = Bewerk... @@ -349,6 +401,13 @@ waves.load = Laad van klembord waves.invalid = Ongeldige rondes in klenbord. waves.copied = Rondes Gekopiëerd. waves.none = Geen vijanden ingesteld.\nLege rondes worden automatisch gevuld met de standaard waardes. +waves.sort = Sort By +waves.sort.reverse = Reverse Sort +waves.sort.begin = Begin +waves.sort.health = Health +waves.sort.type = Type +waves.units.hide = Hide All +waves.units.show = Show All wavemode.counts = counts wavemode.totals = totals @@ -357,6 +416,7 @@ wavemode.health = health editor.default = [lightgray] details = Details... edit = Bewerk... +variables = Vars editor.name = Naam: editor.spawn = Voeg Unit toe editor.removeunit = Verwijder Unit @@ -441,11 +501,13 @@ filter.option.circle-scale = Formaat Rondje filter.option.octaves = Octaven filter.option.falloff = Afval filter.option.angle = Hoek +filter.option.rotate = Rotate filter.option.amount = Amount filter.option.block = Blok filter.option.floor = Vloer filter.option.flooronto = Doel Vloer filter.option.target = Target +filter.option.replacement = Replacement filter.option.wall = Muur filter.option.ore = Grondstof filter.option.floor2 = Secundaire vloer @@ -462,6 +524,9 @@ load = Laad save = Bewaar fps = FPS: {0} ping = Ping: {0}ms +tps = TPS: {0} +memory = Mem: {0}mb +memory2 = Mem:\n {0}mb +\n {1}mb language.restart = Herstart het spel om de gewijzigde taal te laden. settings = Instellingen tutorial = Tutorial @@ -476,26 +541,23 @@ complete = [lightgray]Voltooid: requirement.wave = Bereik ronde {0} in {1} requirement.core = Vernietig vijandige core in {0} requirement.research = Research {0} +requirement.produce = Produce {0} requirement.capture = Capture {0} -bestwave = [lightgray]Beste ronde: {0} launch.text = Launch research.multiplayer = Only the host can research items. +map.multiplayer = Only the host can view sectors. uncover = Ontdek configure = Configureer startinventaris loadout = Loadout resources = Resources bannedblocks = Verboden Blokken +bannedunits = Banned Units addall = Voeg Alles Toe +launch.from = Launching From: [accent]{0} launch.destination = Destination: {0} configure.invalid = Hoeveelheid moet een getal zijn tussen 0 en {0}. -zone.unlocked = [lightgray]{0} vrijgespeeld. -zone.requirement.complete = Ronde {0} bereikt:\n{1} zone vrijgespeeld. -zone.resources = Vindbare grondstoffen: -zone.objective = [lightgray]Doel: [accent]{0} -zone.objective.survival = Overleef -zone.objective.attack = Vernietig vijandige core add = Voeg toe... -boss.health = Levens Boss +guardian = Guardian connectfail = [crimson]Kon niet verbinden met server:\n\n[accent]{0} error.unreachable = Server onbereikbaar.\nHeb je het adres goed gespeld? @@ -513,20 +575,45 @@ weather.snow.name = Snow weather.sandstorm.name = Sandstorm weather.sporestorm.name = Sporestorm weather.fog.name = Fog +sectorlist = Sectors +sectorlist.attacked = {0} under attack sectors.unexplored = [lightgray]Unexplored sectors.resources = Resources: sectors.production = Production: +sectors.export = Export: +sectors.import = Import: +sectors.time = Time: +sectors.threat = Threat: +sectors.wave = Wave: sectors.stored = Stored: sectors.resume = Resume sectors.launch = Launch sectors.select = Select sectors.nonelaunch = [lightgray]none (sun) sectors.rename = Rename Sector +sectors.enemybase = [scarlet]Enemy Base +sectors.vulnerable = [scarlet]Vulnerable +sectors.underattack = [scarlet]Under attack! [accent]{0}% damaged +sectors.survives = [accent]Survives {0} waves +sectors.go = Go +sector.curcapture = Sector Captured +sector.curlost = Sector Lost sector.missingresources = [scarlet]Insufficient Core Resources +sector.attacked = Sector [accent]{0}[white] under attack! +sector.lost = Sector [accent]{0}[white] lost! +sector.captured = Sector [accent]{0}[white]captured! +sector.changeicon = Change Icon +threat.low = Low +threat.medium = Medium +threat.high = High +threat.extreme = Extreme +threat.eradication = Eradication +planets = Planets planet.serpulo.name = Serpulo planet.sun.name = Sun +sector.impact0078.name = Impact 0078 sector.groundZero.name = Ground Zero sector.craters.name = The Craters @@ -539,6 +626,12 @@ sector.overgrowth.name = Overgrowth sector.tarFields.name = Tar Fields sector.saltFlats.name = Salt Flats sector.fungalPass.name = Fungal Pass +sector.biomassFacility.name = Biomass Synthesis Facility +sector.windsweptIslands.name = Windswept Islands +sector.extractionOutpost.name = Extraction Outpost +sector.planetaryTerminal.name = Planetary Launch Terminal +sector.coastline.name = Coastline +sector.navalFortress.name = Naval Fortress sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on. sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders. @@ -551,6 +644,26 @@ sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks. sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers. sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores. +sector.biomassFacility.description = The origin of spores. This is the facility in which they were researched and initially produced.\nResearch the technology contained within. Cultivate spores for the production of fuel and plastics.\n\n[lightgray]Upon this facility's demise, the spores were released. Nothing in the local ecosystem could compete with such an invasive organism. +sector.windsweptIslands.description = Further past the shoreline is this remote chain of islands. Records show they once had [accent]Plastanium[]-producing structures.\n\nFend off the enemy's naval units. Establish a base on the islands. Research these factories. +sector.extractionOutpost.description = A remote outpost, constructed by the enemy for the purpose of launching resources to other sectors.\n\nCross-sector transport technology is essential for further conquest. Destroy the base. Research their Launch Pads. +sector.impact0078.description = Here lie remnants of the interstellar transport vessel that first entered this system.\n\nSalvage as much as possible from the wreckage. Research any intact technology. +sector.planetaryTerminal.description = The final target.\n\nThis coastal base contains a structure capable of launching Cores to local planets. It is extremely well guarded.\n\nProduce naval units. Eliminate the enemy as quickly as possible. Research the launch structure. +status.burning.name = Burning +status.freezing.name = Freezing +status.wet.name = Wet +status.muddy.name = Muddy +status.melting.name = Melting +status.sapped.name = Sapped +status.electrified.name = Electrified +status.spore-slowed.name = Spore Slowed +status.tarred.name = Tarred +status.overdrive.name = Overdrive +status.overclock.name = Overclock +status.shocked.name = Shocked +status.blasted.name = Blasted +status.unmoving.name = Unmoving +status.boss.name = Guardian settings.language = Taal settings.data = Game Data @@ -573,7 +686,7 @@ settings.clearcampaignsaves.confirm = Are you sure you want to clear all of your paused = [accent]< Gepauzeerd > clear = Wis banned = [scarlet]Verbannen -unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Requires captured sector +unsupported.environment = [scarlet]Unsupported Environment yes = Ja no = Nee info.title = Informatie @@ -582,12 +695,15 @@ error.crashtitle = Een fout is opgetreden unit.nobuild = [scarlet]Unit can't build lastaccessed = [lightgray]Last Accessed: {0} block.unknown = [lightgray]??? +stat.showinmap = +stat.description = Purpose stat.input = Input stat.output = Output stat.booster = Booster stat.tiles = Required Tiles stat.affinities = Affinities +stat.opposites = Opposites stat.powercapacity = Stroomcapaciteit stat.powershot = Stroom/Schot stat.damage = Schade @@ -610,6 +726,9 @@ stat.memorycapacity = Memory Capacity stat.basepowergeneration = Standaard Stroom Generatie stat.productiontime = Productie Tijd stat.repairtime = Volledige Blok Repareertijd +stat.repairspeed = Repair Speed +stat.weapons = Weapons +stat.bullet = Bullet stat.speedincrease = Snelheidsverhoging stat.range = Bereik stat.drilltier = Valt te delven @@ -617,6 +736,7 @@ stat.drillspeed = Standaard mine snelheid stat.boosteffect = Boost Effect stat.maxunits = Maximaal Actieve Units stat.health = Levenspunten +stat.armor = Armor stat.buildtime = Bouwtijd stat.maxconsecutive = Max Consecutive stat.buildcost = Bouwkosten @@ -632,6 +752,7 @@ stat.lightningchance = Lightning Chance stat.lightningdamage = Lightning Damage stat.flammability = Flammability stat.radioactivity = Radioactivity +stat.charge = Charge stat.heatcapacity = HeatCapacity stat.viscosity = Viscosity stat.temperature = Temperature @@ -642,12 +763,24 @@ stat.minetier = Mine Tier stat.payloadcapacity = Payload Capacity stat.commandlimit = Command Limit stat.abilities = Abilities +stat.canboost = Can Boost +stat.flying = Flying +stat.ammouse = Ammo Use +stat.damagemultiplier = Damage Multiplier +stat.healthmultiplier = Health Multiplier +stat.speedmultiplier = Speed Multiplier +stat.reloadmultiplier = Reload Multiplier +stat.buildspeedmultiplier = Build Speed Multiplier +stat.reactive = Reacts +stat.healing = Healing ability.forcefield = Force Field ability.repairfield = Repair Field ability.statusfield = Status Field ability.unitspawn = {0} Factory ability.shieldregenfield = Shield Regen Field +ability.movelightning = Movement Lightning +ability.energyfield = Energy Field: [accent]{0}[] damage ~ [accent]{1}[] blocks / [accent]{2}[] targets bar.drilltierreq = Betere miner nodig bar.noresources = Missing Resources @@ -655,6 +788,7 @@ bar.corereq = Core Base Required bar.drillspeed = Mining Snelheid: {0}/s bar.pumpspeed = Pompsnelheid: {0}/s bar.efficiency = Rendement: {0}% +bar.boost = Boost: +{0}% bar.powerbalance = Stroom: {0} bar.powerstored = Opgeslagen: {0}/{1} bar.poweramount = Stroom: {0} @@ -663,13 +797,13 @@ bar.powerlines = Connections: {0}/{1} bar.items = Items: {0} bar.capacity = Capaciteit: {0} bar.unitcap = {0} {1}/{2} -bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled] bar.liquid = Vloeistof bar.heat = Warmte bar.power = Stroom bar.progress = Bouw Voortgang bar.input = Input bar.output = Output +bar.strength = [stat]{0}[lightgray]x strength units.processorcontrol = [lightgray]Processor Controlled @@ -677,19 +811,20 @@ bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] dmg bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] gebied dmg ~[stat] {1}[lightgray] tiles bullet.incendiary = [stat]brandstichtend bullet.homing = [stat]doelzoekend -bullet.shock = [stat]schok -bullet.frag = [stat]clusterbom +bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x frag bullets: +bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x lightning ~ [stat]{1}[lightgray] damage +bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] building damage bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] terugslag bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x pierce bullet.infinitepierce = [stat]pierce -bullet.freezing = [stat]bevriezend -bullet.tarred = [stat]pek +bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% healing bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x ammunitieverdubbelaar bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x herlaad unit.blocks = blokken unit.blockssquared = blocks² unit.powersecond = stroomeenheid/seconde +unit.tilessecond = tiles/second unit.liquidsecond = vloeistofeenheid/seconde unit.itemssecond = items/seconde unit.liquidunits = vloeistofeenheid @@ -706,6 +841,8 @@ unit.items = items unit.thousands = k unit.millions = mil unit.billions = b +unit.pershot = /shot +category.purpose = Purpose category.general = Algemeen category.power = Stroom category.liquids = Vloeisof @@ -713,16 +850,19 @@ category.items = Items category.crafting = Productie category.function = Function category.optional = Optionele Verbeteringen +setting.skipcoreanimation.name = Skip Core Launch/Land Animation setting.landscape.name = Vergrendel Landschap setting.shadows.name = Schaduwen setting.blockreplace.name = Automatische Blok Suggesties setting.linear.name = Linear Filtering setting.hints.name = Hints -setting.flow.name = Display Resource Flow Rate[scarlet] (experimental) +setting.logichints.name = Logic Hints +setting.backgroundpause.name = Pause In Background setting.buildautopause.name = Pauzeer Bouw Automatisch +setting.doubletapmine.name = Double-Tap to Mine +setting.modcrashdisable.name = Disable Mods On Startup Crash setting.animatedwater.name = Animeer Water setting.animatedshields.name = Animeer Schilden -setting.antialias.name = Antialias[lightgray] (herstart vereist)[] setting.playerindicators.name = Player Indicators setting.indicators.name = Toon Bondgenoten setting.autotarget.name = Auto-Target @@ -732,6 +872,7 @@ setting.fpscap.name = Max FPS setting.fpscap.none = Geen setting.fpscap.text = {0} FPS setting.uiscale.name = UI Schaal[lightgray] (herstart vereist)[] +setting.uiscale.description = Restart required to apply changes. setting.swapdiagonal.name = Altijd Diagonaal Plaatsen setting.difficulty.training = oefening setting.difficulty.easy = makkelijk @@ -747,10 +888,11 @@ setting.conveyorpathfinding.name = Lopendeband Plaats Hulp setting.sensitivity.name = Gevoeligheid Controller setting.saveinterval.name = Autosave Interval setting.seconds = {0} Seconden -setting.blockselecttimeout.name = Block Select Timeout setting.milliseconds = {0} millisecondes setting.fullscreen.name = Volledig scherm setting.borderlesswindow.name = Borderless Venster[lightgray] (wellicht herstart vereist) +setting.borderlesswindow.name.windows = Borderless Fullscreen +setting.borderlesswindow.description = Restart may be required to apply changes. setting.fps.name = Show FPS setting.smoothcamera.name = Smooth Camera setting.vsync.name = VSync @@ -772,7 +914,9 @@ setting.chatopacity.name = Chat Transparantie setting.lasersopacity.name = Stroom Draad Transparantie setting.bridgeopacity.name = Bridge Opacity setting.playerchat.name = Toon chat +setting.showweather.name = Show Weather Graphics public.confirm = Wil je je game publiek maken?\n[accent]Iedereen kan dan je games joinen.\n[lightgray]Dit kan je later veranderen in Instellingen->Spel->Publieke Server Zichtbaarheid. +public.confirm.really = If you want to play with friends, use [green]Invite Friend[] instead of a [scarlet]Public server[]!\nAre you sure you want to make your game [scarlet]public[]? public.beta = Onthoud dat beta versies van het spel niet publiek kunnen lobbyen. uiscale.reset = UI formaat is geweizigd.\nKlik op "OK" om het te bevestigen.\n[scarlet]Anders word het in[accent] {0}[] ongedaan gemaakt... uiscale.cancel = Anuleer & Sluit @@ -836,6 +980,9 @@ keybind.menu.name = Menu keybind.pause.name = Pauze keybind.pause_building.name = Pauzeer/Hervat Bouwen keybind.minimap.name = Minimap +keybind.planet_map.name = Planet Map +keybind.research.name = Research +keybind.block_info.name = Block Info keybind.chat.name = Chat keybind.player_list.name = Speler list keybind.console.name = Console @@ -845,6 +992,7 @@ keybind.toggle_menus.name = Schakel menus keybind.chat_history_prev.name = Chat geschiedenis ouder keybind.chat_history_next.name = Chat geschiedenis nieuwer keybind.chat_scroll.name = Chat scroll +keybind.chat_mode.name = Change Chat Mode keybind.drop_unit.name = Drop Unit keybind.zoom_minimap.name = Zoom minimap mode.help.title = Beschrijving van modes @@ -861,17 +1009,24 @@ mode.custom = Aangepaste regels rules.infiniteresources = Oneindige Resources rules.reactorexplosions = Ontploffende Reactors +rules.coreincinerates = Core Incinerates Overflow rules.schematic = Schematics Allowed rules.wavetimer = Ronde timer rules.waves = Rondes rules.attack = Aanval modus rules.buildai = AI Building +rules.aitier = AI Tier +rules.cleanupdeadteams = Clean Up Defeated Team Buildings (PvP) +rules.corecapture = Capture Core On Destruction +rules.polygoncoreprotection = Polygonal Core Protection rules.enemyCheat = Oneindige AI grondstoffen rules.blockhealthmultiplier = Blok Health Vermenigvulder rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier rules.unitbuildspeedmultiplier = Unit Spawn Snelheid Vermenigvulder rules.unithealthmultiplier = Unit Health Vermenigvulder rules.unitdamagemultiplier = Unit Damage Vermenigvulder +rules.unitcapvariable = Cores Contribute To Unit Cap +rules.unitcap = Base Unit Cap rules.enemycorebuildradius = Niet-Bouw Bereik Vijandelijke Cores:[lightgray] (tegels) rules.wavespacing = Tijd Tussen Rondes:[lightgray] (sec) rules.buildcostmultiplier = Bouw kosten Vermenigvulder @@ -880,12 +1035,15 @@ rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier rules.waitForWaveToEnd = Rondes wachten tot alles is verslagen rules.dropzoneradius = Vijandelijke Spawn Diameter:[lightgray] (tegels) rules.unitammo = Units Require Ammo +rules.enemyteam = Enemy Team +rules.playerteam = Player Team rules.title.waves = Rondes rules.title.resourcesbuilding = Grondstoffen & Bouwen rules.title.enemy = Tegenstanders rules.title.unit = Units rules.title.experimental = Experimenteel rules.title.environment = Environment +rules.title.teams = Teams rules.lighting = Belichting rules.enemyLights = Enemy Lights rules.fire = Fire @@ -893,12 +1051,15 @@ rules.explosions = Block/Unit Explosion Damage rules.ambientlight = Mist rules.weather = Weather rules.weather.frequency = Frequency: +rules.weather.always = Always rules.weather.duration = Duration: content.item.name = Items content.liquid.name = Vloeisof content.unit.name = Eenheiden content.block.name = Blokken +content.status.name = Status Effects +content.sector.name = Sectors item.copper.name = Coper item.lead.name = Lood @@ -947,6 +1108,11 @@ unit.minke.name = Minke unit.bryde.name = Bryde unit.sei.name = Sei unit.omura.name = Omura +unit.retusa.name = Retusa +unit.oxynoe.name = Oxynoe +unit.cyerce.name = Cyerce +unit.aegires.name = Aegires +unit.navanax.name = Navanax unit.alpha.name = Alpha unit.beta.name = Beta unit.gamma.name = Gamma @@ -954,13 +1120,13 @@ unit.scepter.name = Scepter unit.reign.name = Reign unit.vela.name = Vela unit.corvus.name = Corvus - -block.resupply-point.name = Resupply Point block.parallax.name = Parallax block.cliff.name = Cliff block.sand-boulder.name = Zandkei +block.basalt-boulder.name = Basalt Boulder block.grass.name = Gras block.molten-slag.name = Slag +block.pooled-cryofluid.name = Cryofluid block.space.name = Space block.salt.name = Zout block.salt-wall.name = Salt Wall @@ -994,6 +1160,7 @@ block.core-nucleus.name = Core: Nucleus block.deep-water.name = Diep Water block.shallow-water.name = Water block.tainted-water.name = Vervuild Water +block.deep-tainted-water.name = Deep Tainted Water block.darksand-tainted-water.name = Donker Zand Vervuild Water block.tar.name = Olie block.stone.name = Steen @@ -1006,6 +1173,7 @@ block.sand-water.name = Zand water block.darksand-water.name = Donker Zand Water block.char.name = Char block.dacite.name = Dacite +block.rhyolite.name = Rhyolite block.dacite-wall.name = Dacite Wall block.dacite-boulder.name = Dacite Boulder block.ice-snow.name = Ice Snow @@ -1023,6 +1191,7 @@ block.spore-cluster.name = Spore Cluster block.metal-floor.name = Metalen Vloer block.metal-floor-2.name = Metalen Vloer 2 block.metal-floor-3.name = Metalen Vloer 3 +block.metal-floor-4.name = Metal Floor 4 block.metal-floor-5.name = Metalen Vloer 5 block.metal-floor-damaged.name = Metalen Vloer Beschadigd block.dark-panel-1.name = Donker Paneel 1 @@ -1056,7 +1225,6 @@ block.conveyor.name = Lopende Band block.titanium-conveyor.name = Titanium Lopende Band block.plastanium-conveyor.name = Plastanium Conveyor block.armored-conveyor.name = Gepantserde Lopende Band -block.armored-conveyor.description = Verplaatst items met dezelfde snelheid als een van titanium, maar heeft meer levenspunten. Accepteert alleen items van de zijkanten als het ook lopende banden zijn. block.junction.name = Kruising block.router.name = Router block.distributor.name = Distributor @@ -1064,7 +1232,6 @@ block.sorter.name = Sorteerder block.inverted-sorter.name = Omgekeerder Sorteerder block.message.name = Bericht block.illuminator.name = Lamp -block.illuminator.description = Een kleine aanpasbare lamp, heeft stroom nodig. block.overflow-gate.name = Overflow Gate block.underflow-gate.name = Underflow Gate block.silicon-smelter.name = Siliciumsmelter @@ -1115,11 +1282,13 @@ block.solar-panel.name = Zonnepaneel block.solar-panel-large.name = Groot zonnepaneel block.oil-extractor.name = Olieput block.repair-point.name = Repair Point +block.repair-turret.name = Repair Turret block.pulse-conduit.name = Pulse Conduit block.plated-conduit.name = Gepantserde Pijp block.phase-conduit.name = Phase Conduit block.liquid-router.name = Liquid Router block.liquid-tank.name = Vloeistoftank +block.liquid-container.name = Liquid Container block.liquid-junction.name = Vloeistofkruising block.bridge-conduit.name = Bridge Conduit block.rotary-pump.name = Rotary Pump @@ -1145,7 +1314,6 @@ block.meltdown.name = Meltdown block.foreshadow.name = Foreshadow block.container.name = Doos block.launch-pad.name = Lanceerplatform -block.launch-pad-large.name = Groot Lanceerplatform block.segment.name = Segment block.command-center.name = Command Center block.ground-factory.name = Ground Factory @@ -1157,9 +1325,26 @@ block.exponential-reconstructor.name = Exponential Reconstructor block.tetrative-reconstructor.name = Tetrative Reconstructor block.payload-conveyor.name = Mass Conveyor block.payload-router.name = Payload Router +block.duct.name = Duct +block.duct-router.name = Duct Router +block.duct-bridge.name = Duct Bridge +block.payload-propulsion-tower.name = Payload Propulsion Tower +block.payload-void.name = Payload Void +block.payload-source.name = Payload Source block.disassembler.name = Disassembler block.silicon-crucible.name = Silicon Crucible block.overdrive-dome.name = Overdrive Dome +block.interplanetary-accelerator.name = Interplanetary Accelerator +block.constructor.name = Constructor +block.constructor.description = Fabricates structures up to 2x2 tiles in size. +block.large-constructor.name = Large Constructor +block.large-constructor.description = Fabricates structures up to 4x4 tiles in size. +block.deconstructor.name = Deconstructor +block.deconstructor.description = Deconstructs structures and units. Returns 100% of build cost. +block.payload-loader.name = Payload Loader +block.payload-loader.description = Load liquids and items into blocks. +block.payload-unloader.name = Payload Unloader +block.payload-unloader.description = Unloads liquids and items from blocks. block.switch.name = Switch block.micro-processor.name = Micro Processor @@ -1173,53 +1358,80 @@ block.memory-bank.name = Memory Bank team.blue.name = blauw team.crux.name = rood team.sharded.name = oranje -team.orange.name = oranje team.derelict.name = wees team.green.name = groen team.purple.name = paars - -tutorial.next = [lightgray] -tutorial.intro = Welkom bij de[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nBegin met het[accent] mijnen van koper[]. Klik op een vakje met koper om het te mijnen.\n\n[accent]{0}/{1} koper -tutorial.intro.mobile = Welkom bij de[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nSleep over het scherm om te bewegen.\n[accent]Knijp met 2 vingers [] om in en uit te zoomen.\nBegin met het[accent] mijnen van koper[]. Beweeg dichterbij, en klik er dan op.\n\n[accent]{0}/{1} koper -tutorial.drill = Met de hand mijnen is inefficient.\n[accent]Boren []kunnen automatisch voor je mijnen.\nPlaats een boor op koper. -tutorial.drill.mobile = Met de hand mijnen is inefficient.\n[accent]Boren []kunnen automatisch voor je mijnen.\nZoek de boren rechts onderin.\nSelecter de[accent] mechanische boor[].\nPlaats het op de koper door erop te klikken, druk dan op het[accent] vinkje[] om het bouwen te bevestigen.\nKlik op de[accent] X knop[] om het te anuleren. -tutorial.blockinfo = Elk blok heeft andere statistieken. Elke boor kan enkel bepaalde dingen mijnen.\nOm het van een blok te checken,[accent] druk op de "?" knop terwijl je het blok vast hebt.[]\n\n[accent]Lees de statatistieken van de Mechanische Boor maar eens.[] -tutorial.conveyor = [accent]Lopende Banden[] worden gebruikt om je items naar je core/basis te krijgen.\nLeg een lijn aan van je boren tot aan je core/basis. -tutorial.conveyor.mobile = [accent]Lopende Banden[] worden gebruikt om je items naar je core/basis te krijgen.\nLeg een lijn aan van je boren tot aan je core/basis.\n[accent] Doe dit door je vinger een paar seconden stil te houden[] en dan in een richting te slepen.\n\n[accent]{0}/{1} Lopende banden worden in 1x geplaatst\n[accent]0/1 items afgeleverd -tutorial.turret = Defensieve gebouwen moeten worden gebouwd tegen de[lightgray] vijand[].\nBouw een duo kannon bij je basis. -tutorial.drillturret = Duo's hebben[accent] koperen ammunitie []nodig om te schieten.\nPlaats een drill ernaast om het van koper te voorzien. -tutorial.pause = Tijdens een gevecht is het mogelijk[accent] het spel te pauzeren.[]\nJe kan nog wel je gebouwen plannen.\n\n[accent]Pauzeer het spel (spatie) nu. -tutorial.pause.mobile = During battle, you are able to[accent] pause the game.[]\nYou may queue buildings while paused.\n\n[accent]Press this button in the top left to pause. -tutorial.unpause = Doe het opnieuw om weer verder te gaan. -tutorial.unpause.mobile = Doe het opnieuw om weer verder te gaan. -tutorial.breaking = Vaak moet je blokken weer verwijderen.\n[accent]Houd rechts-klik ingedrukt[] om alle geselecteerde blokken te vernietigen.[]\n\n[accent]Vernietig de scrap blokken links van je core om verder te gaan. -tutorial.breaking.mobile = Vaak moet je blokken weer verwijderen.\n[accent]klik op de hamer voor vernietigigs-mode[], klik dan op een blok om het te breken.\nVernietig een heel gebied door je vinger een paar seconden still te houden en dan te slepen in een richting.\nKlik dan op het vinkje om het te bevestigen.\n\n[accent]Vernietig de scrap blokken links van je core om verder te gaan. -tutorial.withdraw = In sommige situaties, is het nodig om items uit een blok te kunnen pakken.\nOm dit te doen, [accent]klik je op een blok[] waar items in zitten, en dan [accent]op het item te klikken[] in het zwarte menu.\nMeerdere items tegelijk kan je eruit halen door [accent]het ingedrukt te houden[].\n\n[accent]Pak wat koper uit de core.[] -tutorial.deposit = Je kan de items weer terugstoppen door van je schip het terug te slepen naar waar je het wilt.\n\n[accent]Stop het nu weer terug in de core.[] -tutorial.waves = De[lightgray] vijand[] naderd.\n\nVerdedig je core voor 2 rondes. Bouw meer verdedigingen. -tutorial.waves.mobile = De[lightgray] vijand[] naderd.\n\nVerdedig je core voor 2 rondes. Je schip schiet automatisch op vijanden.\nBouw meer verdedigingen, en mine meer koper. -tutorial.launch = Tijdens sommige waves, kan je je core[accent] lanceren[], hiermee verlaat je de basis permanent[accent] maar je neemt wel alles dat in de core zit met je mee.[]\nMet deze grondstoffen kan je nieuwe technologieën onderzoeken.\n\n[accent]Druk op de lanceerknop. +hint.skip = Skip +hint.desktopMove = Use [accent][[WASD][] to move. +hint.zoom = [accent]Scroll[] to zoom in or out. +hint.mine = Move near the \uf8c4 copper ore and [accent]tap[] it to mine manually. +hint.desktopShoot = [accent][[Left-click][] to shoot. +hint.depositItems = To transfer items, drag from your ship to the core. +hint.respawn = To respawn as a ship, press [accent][[V][]. +hint.respawn.mobile = You have switched control to a unit/structure. To respawn as a ship, [accent]tap the avatar in the top left.[] +hint.desktopPause = Press [accent][[Space][] to pause and unpause the game. +hint.placeDrill = Select the \ue85e [accent]Drill[] tab in the menu at the bottom right, then select a \uf870 [accent]Drill[] and click on a copper patch to place it. +hint.placeDrill.mobile = Select the \ue85e [accent]Drill[] tab in the menu at the bottom right, then select a \uf870 [accent]Drill[] and tap on a copper patch to place it.\n\nPress the \ue800 [accent]checkmark[] at the bottom right to confirm. +hint.placeConveyor = Conveyors move items from drills into other blocks. Select a \uf896 [accent]Conveyor[] from the \ue814 [accent]Distribution[] tab.\n\nClick and drag to place multiple conveyors.\n[accent]Scroll[] to rotate. +hint.placeConveyor.mobile = Conveyors move items from drills into other blocks. Select a \uf896 [accent]Conveyor[] from the \ue814 [accent]Distribution[] tab.\n\nHold down your finger for a second and drag to place multiple conveyors. +hint.placeTurret = Place \uf861 [accent]Turrets[] to defend your base from enemies.\n\nTurrets require ammo - in this case, \uf838copper.\nUse conveyors and drills to supply them. +hint.breaking = [accent]Right-click[] and drag to break blocks. +hint.breaking.mobile = Activate the \ue817 [accent]hammer[] in the bottom right and tap to break blocks.\n\nHold down your finger for a second and drag to break in a selection. +hint.blockInfo = View information of a block by selecting it in the [accent]build menu[], then selecting the [accent][[?][] button at the right. +hint.derelict = [accent]Derelict[] structures are broken remnants of old bases that no longer function.\n\nThese structures can be [accent]deconstructed[] for resources. +hint.research = Use the \ue875 [accent]Research[] button to research new technology. +hint.research.mobile = Use the \ue875 [accent]Research[] button in the \ue88c [accent]Menu[] to research new technology. +hint.unitControl = Hold [accent][[L-ctrl][] and [accent]click[] to control friendly units or turrets. +hint.unitControl.mobile = [accent][[Double-tap][] to control friendly units or turrets. +hint.launch = Once enough resources are collected, you can [accent]Launch[] by selecting nearby sectors from the \ue827 [accent]Map[] in the bottom right. +hint.launch.mobile = Once enough resources are collected, you can [accent]Launch[] by selecting nearby sectors from the \ue827 [accent]Map[] in the \ue88c [accent]Menu[]. +hint.schematicSelect = Hold [accent][[F][] and drag to select blocks to copy and paste.\n\n[accent][[Middle Click][] to copy a single block type. +hint.conveyorPathfind = Hold [accent][[L-Ctrl][] while dragging conveyors to automatically generate a path. +hint.conveyorPathfind.mobile = Enable \ue844 [accent]diagonal mode[] and drag conveyors to automatically generate a path. +hint.boost = Hold [accent][[L-Shift][] to fly over obstacles with your current unit.\n\nOnly a few ground units have boosters. +hint.command = Press [accent][[G][] to command nearby units of [accent]similar type[] into formation.\n\nTo command ground units, you must first control another ground unit. +hint.command.mobile = [accent][[Double-tap][] your unit to command nearby units into formation. +hint.payloadPickup = Press [accent][[[] to pick up small blocks or units. +hint.payloadPickup.mobile = [accent]Tap and hold[] a small block or unit to pick it up. +hint.payloadDrop = Press [accent]][] to drop a payload. +hint.payloadDrop.mobile = [accent]Tap and hold[] an empty location to drop a payload there. +hint.waveFire = [accent]Wave[] turrets with water as ammunition will automatically put out nearby fires. +hint.generator = \uf879 [accent]Combustion Generators[] burn coal and transmit power to adjacent blocks.\n\nPower transmission range can be extended with \uf87f [accent]Power Nodes[]. +hint.guardian = [accent]Guardian[] units are armored. Weak ammo such as [accent]Copper[] and [accent]Lead[] is [scarlet]not effective[].\n\nUse higher tier turrets or \uf835 [accent]Graphite[] \uf861Duo/\uf859Salvo ammunition to take Guardians down. +hint.coreUpgrade = Cores can be upgraded by [accent]placing higher-tier cores over them[].\n\nPlace a \uf868 [accent]Foundation[] core over the \uf869 [accent]Shard[] core. Make sure it is free from nearby obstructions. +hint.presetLaunch = Gray [accent]landing zone sectors[], such as [accent]Frozen Forest[], can be launched to from anywhere. They do not require capture of nearby territory.\n\n[accent]Numbered sectors[], such as this one, are [accent]optional[]. +hint.presetDifficulty = This sector has a [scarlet]high enemy threat level[].\nLaunching to such sectors is [accent]not recommended[] without proper technology and preparation. +hint.coreIncinerate = After the core is filled to capacity with an item, any extra items of that type it receives will be [accent]incinerated[]. +hint.coopCampaign = When playing the [accent]co-op campaign[], items that are produced in the current map will also be sent [accent]to your local sectors[].\n\nAny new research done by the host also carries over. item.copper.description = Een nuttig materiaal voor gebouwen. Wordt erg vaak in blokken gebruikt. +item.copper.details = Copper. Abnormally abundant metal on Serpulo. Structurally weak unless reinforced. item.lead.description = Een basismateriaal. Wordt veel gebruikt in elektronica en vloeistoftransport. +item.lead.details = Dense. Inert. Extensively used in batteries.\nNote: Likely toxic to biological life forms. Not that there are many left here. item.metaglass.description = Een supersterke glas-samenstelling. Veel gebruikt voor vloeistof transport en opslag. item.graphite.description = Gemineraliseerde koolstof, gebruikt voor ammunitie en elektrische isolatie. item.sand.description = A common material that is used extensively in smelting, both in alloying and as a flux. item.coal.description = A common and readily available fuel. +item.coal.details = Appears to be fossilized plant matter, formed long before the seeding event. item.titanium.description = A rare super-light metal used extensively in liquid transportation, drills and aircraft. item.thorium.description = A dense, radioactive metal used as structural support and nuclear fuel. item.scrap.description = Leftover remnants of old structures and units. Contains trace amounts of many different metals. +item.scrap.details = Leftover remnants of old structures and units. item.silicon.description = An extremely useful semiconductor, with applications in solar panels and many complex electronics. item.plastanium.description = A light, ductile material used in advanced aircraft and fragmentation ammunition. item.phase-fabric.description = A near-weightless substance used in advanced electronics and self-repairing technology. item.surge-alloy.description = An advanced alloy with unique electrical properties. item.spore-pod.description = Used for conversion into oil, explosives and fuel. +item.spore-pod.details = Spores. Likely a synthetic life form. Emit gases toxic to other biological life. Extremely invasive. Highly flammable in certain conditions. item.blast-compound.description = A volatile compound used in bombs and explosives. While it can burned as fuel, this is not advised. item.pyratite.description = An extremely flammable substance used in incendiary weapons. liquid.water.description = Commonly used for cooling machines and waste processing. liquid.slag.description = Various different types of molten metal mixed together. Can be separated into its constituent minerals, or sprayed at enemy units as a weapon. liquid.oil.description = Can be burnt, exploded or used as a coolant. liquid.cryofluid.description = The most efficient liquid for cooling things down. +block.derelict = \uf77e [lightgray]Derelict +block.armored-conveyor.description = Verplaatst items met dezelfde snelheid als een van titanium, maar heeft meer levenspunten. Accepteert alleen items van de zijkanten als het ook lopende banden zijn. +block.illuminator.description = Een kleine aanpasbare lamp, heeft stroom nodig. block.message.description = Stores a message. Used for communication between allies. block.graphite-press.description = Compresses chunks of coal into pure sheets of graphite. @@ -1244,6 +1456,8 @@ block.item-source.description = Infinitely outputs items. Sandbox only. block.item-void.description = Destroys any items which go into it without using power. Sandbox only. block.liquid-source.description = Infinitely outputs liquids. Sandbox only. block.liquid-void.description = Removes any liquids. Sandbox only. +block.payload-source.description = Infinitely outputs payloads. Sandbox only. +block.payload-void.description = Destroys any payloads. Sandbox only. block.copper-wall.description = A cheap defensive block.\nUseful for protecting the core and turrets in the first few waves. block.copper-wall-large.description = A cheap defensive block.\nUseful for protecting the core and turrets in the first few waves.\nSpans multiple tiles. block.titanium-wall.description = A moderately strong defensive block.\nProvides moderate protection from enemies. @@ -1272,6 +1486,7 @@ block.phase-conveyor.description = Advanced item transport block. Uses power to block.sorter.description = Sorts items. If an item matches the selection, it is allowed to pass. Otherwise, the item is outputted to the left and right. block.inverted-sorter.description = Processes items like a standard sorter, but outputs selected items to the sides instead. block.router.description = Accepts items from one direction and outputs them to up to 3 other directions equally. Useful for splitting the materials from one source to multiple targets. +block.router.details = A necessary evil. Using next to production inputs is not advised, as they will get clogged by output. block.distributor.description = An advanced router which splits items to up to 7 other directions equally. block.overflow-gate.description = A combination splitter and router that only outputs to the left and right if the front path is blocked. block.underflow-gate.description = The opposite of an overflow gate. Outputs to the front if the left and right paths are blocked. @@ -1283,6 +1498,7 @@ block.conduit.description = Basic liquid transport block. Works like a conveyor, block.pulse-conduit.description = Advanced liquid transport block. Transports liquids faster and stores more than standard conduits. block.plated-conduit.description = Moves liquids at the same rate as pulse conduits, but possesses more armor. Does not accept fluids from the sides by anything other than conduits.\nLeaks less. block.liquid-router.description = Accepts liquids from one direction and outputs them to up to 3 other directions equally. Can also store a certain amount of liquid. Useful for splitting the liquids from one source to multiple targets. +block.liquid-container.description = Stores a sizeable amount of liquid. Outputs to all sides, similarly to a liquid router. block.liquid-tank.description = Stores a large amount of liquids. Use it for creating buffers when there is a non-constant demand of materials or as a safeguard for cooling vital blocks. block.liquid-junction.description = Acts as a bridge for two crossing conduits. Useful in situations with two different conduits carrying different liquids to different locations. block.bridge-conduit.description = Advanced liquid transport block. Allows transporting liquids over up to 3 tiles of any terrain or building. @@ -1308,15 +1524,18 @@ block.laser-drill.description = Allows drilling even faster through laser techno block.blast-drill.description = The ultimate drill. Requires large amounts of power. block.water-extractor.description = Extracts water from the ground. Use it when there is no lake nearby. block.cultivator.description = Cultivates spores with water in order to obtain biomatter. +block.cultivator.details = Recovered technology. Used to produce massive amounts of biomass as efficiently as possible. Likely the initial incubator of the spores now covering Serpulo. block.oil-extractor.description = Uses large amounts of power in order to extract oil from sand. Use it when there is no direct source of oil nearby. block.core-shard.description = The first iteration of the core capsule. Once destroyed, all contact to the region is lost. Do not let this happen. +block.core-shard.details = The first iteration. Compact. Self-replicating. Equipped with single-use launch thrusters. Not designed for interplanetary travel. block.core-foundation.description = The second version of the core. Better armored. Stores more resources. +block.core-foundation.details = The second iteration. block.core-nucleus.description = The third and final iteration of the core capsule. Extremely well armored. Stores massive amounts of resources. +block.core-nucleus.details = The third and final iteration. block.vault.description = Stores a large amount of items of each type. Adjacent containers, vaults and cores will be treated as a single storage unit. An[lightgray] unloader[] can be used to retrieve items from the vault. block.container.description = Stores a small amount of items of each type. Adjacent containers, vaults and cores will be treated as a single storage unit. An[lightgray] unloader[] can be used to retrieve items from the container. block.unloader.description = Unloads items from a container, vault or core onto a conveyor or directly into an adjacent block. The type of item to be unloaded can be changed by tapping on the unloader. block.launch-pad.description = Launches batches of items without any need for a core launch. Unfinished. -block.launch-pad-large.description = An improved version of the launch pad. Stores more items. Launches more frequently. block.duo.description = A small, cheap turret. block.scatter.description = A medium-sized anti-air turret. Sprays clumps of lead or scrap flak at enemy units. block.scorch.description = Burns any ground enemies close to it. Highly effective at close range. @@ -1331,5 +1550,203 @@ block.ripple.description = A large artillery turret which fires several shots si block.cyclone.description = A large rapid fire turret. block.spectre.description = A large turret which shoots two powerful bullets at once. block.meltdown.description = A large turret which shoots powerful long-range beams. +block.foreshadow.description = Fires a large single-target bolt over long distances. Prioritizes enemies with higher max health. block.repair-point.description = Continuously heals the closest damaged unit in its vicinity. block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted. +block.parallax.description = Fires a tractor beam that pulls in air targets, damaging them in the process. +block.tsunami.description = Fires powerful streams of liquid at enemies. Automatically extinguishes fires when supplied with water. +block.silicon-crucible.description = Refines silicon from sand and coal, using pyratite as an additional heat source. More efficient in hot locations. +block.disassembler.description = Separates slag into trace amounts of exotic mineral components at low efficiency. Can produce thorium. +block.overdrive-dome.description = Increases the speed of nearby buildings. Requires phase fabric and silicon to operate. +block.payload-conveyor.description = Moves large payloads, such as units from factories. +block.payload-router.description = Splits input payloads into 3 output directions. +block.command-center.description = Controls unit behavior with several different commands. +block.ground-factory.description = Produces ground units. Output units can be used directly, or moved into reconstructors for upgrading. +block.air-factory.description = Produces air units. Output units can be used directly, or moved into reconstructors for upgrading. +block.naval-factory.description = Produces naval units. Output units can be used directly, or moved into reconstructors for upgrading. +block.additive-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the second tier. +block.multiplicative-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the third tier. +block.exponential-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the fourth tier. +block.tetrative-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the fifth and final tier. +block.switch.description = A toggleable switch. State can be read and controlled with logic processors. +block.micro-processor.description = Runs a sequence of logic instructions in a loop. Can be used to control units and buildings. +block.logic-processor.description = Runs a sequence of logic instructions in a loop. Can be used to control units and buildings. Faster than the micro processor. +block.hyper-processor.description = Runs a sequence of logic instructions in a loop. Can be used to control units and buildings. Faster than the logic processor. +block.memory-cell.description = Stores information for a logic processor. +block.memory-bank.description = Stores information for a logic processor. High capacity. +block.logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor. +block.large-logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor. +block.interplanetary-accelerator.description = A massive electromagnetic railgun tower. Accelerates cores to escape velocity for interplanetary deployment. +block.repair-turret.description = Continuously repairs the closest damaged unit in its vicinity. Optionally accepts coolant. +block.payload-propulsion-tower.description = Long-range payload transport structure. Shoots payloads to other linked payload propulsion towers. +unit.dagger.description = Fires standard bullets at all nearby enemies. +unit.mace.description = Fires streams of flame at all nearby enemies. +unit.fortress.description = Fires long-range artillery at ground targets. +unit.scepter.description = Fires a barrage of charged bullets at all nearby enemies. +unit.reign.description = Fires a barrage of massive piercing bullets at all nearby enemies. +unit.nova.description = Fires laser bolts that damage enemies and repair allied structures. Capable of flight. +unit.pulsar.description = Fires arcs of electricity that damage enemies and repair allied structures. Capable of flight. +unit.quasar.description = Fires piercing laser beams that damage enemies and repair allied structures. Capable of flight. Shielded. +unit.vela.description = Fires a massive continuous laser beam that damages enemies, causes fires and repairs allied structures. Capable of flight. +unit.corvus.description = Fires a massive laser blast that damages enemies and repairs allied structures. Can step over most terrain. +unit.crawler.description = Runs toward enemies and self-destructs, causing a large explosion. +unit.atrax.description = Fires debilitating orbs of slag at ground targets. Can step over most terrain. +unit.spiroct.description = Fires sapping laser beams at enemies, repairing itself in the process. Can step over most terrain. +unit.arkyid.description = Fires large sapping laser beams at enemies, repairing itself in the process. Can step over most terrain. +unit.toxopid.description = Fires large electric cluster-shells and piercing lasers at enemies. Can step over most terrain. +unit.flare.description = Fires standard bullets at nearby ground targets. +unit.horizon.description = Drops clusters of bombs on ground targets. +unit.zenith.description = Fires salvos of missiles at all nearby enemies. +unit.antumbra.description = Fires a barrage of bullets at all nearby enemies. +unit.eclipse.description = Fires two piercing lasers and a barrage of flak at all nearby enemies. +unit.mono.description = Automatically mines copper and lead, depositing it into the core. +unit.poly.description = Automatically rebuilds destroyed structures and assists other units in construction. +unit.mega.description = Automatically repairs damaged structures. Capable of carrying blocks and small ground units. +unit.quad.description = Drops large bombs on ground targets, repairing allied structures and damaging enemies. Capable of carrying medium-sized ground units. +unit.oct.description = Protects nearby allies with its regenerating shield. Capable of carrying most ground units. +unit.risso.description = Fires a barrage of missiles and bullets at all nearby enemies. +unit.minke.description = Fires shells and standard bullets at nearby ground targets. +unit.bryde.description = Fires long-range artillery shells and missiles at enemies. +unit.sei.description = Fires a barrage of missiles and armor-piercing bullets at enemies. +unit.omura.description = Fires a long-range piercing railgun bolt at enemies. Constructs flare units. +unit.alpha.description = Defends the Shard core from enemies. Builds structures. +unit.beta.description = Defends the Foundation core from enemies. Builds structures. +unit.gamma.description = Defends the Nucleus core from enemies. Builds structures. +unit.retusa.description = Fires homing torpedoes at nearby enemies. Repairs allied units. +unit.oxynoe.description = Fires structure-repairing streams of flame at nearby enemies. Targets nearby enemy projectiles with a point defense turret. +unit.cyerce.description = Fires seeking cluster-missiles at enemies. Repairs allied units. +unit.aegires.description = Shocks all enemy units and structures that enter its energy field. Repairs all allies. +unit.navanax.description = Fires explosive EMP projectiles, dealing significant damage to enemy power networks and repairing allied structures. Melts nearby enemies with 4 autonomous laser turrets. +lst.read = Read a number from a linked memory cell. +lst.write = Write a number to a linked memory cell. +lst.print = Add text to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used. +lst.draw = Add an operation to the drawing buffer.\nDoes not display anything until [accent]Draw Flush[] is used. +lst.drawflush = Flush queued [accent]Draw[] operations to a display. +lst.printflush = Flush queued [accent]Print[] operations to a message block. +lst.getlink = Get a processor link by index. Starts at 0. +lst.control = Control a building. +lst.radar = Locate units around a building with range. +lst.sensor = Get data from a building or unit. +lst.set = Set a variable. +lst.operation = Perform an operation on 1-2 variables. +lst.end = Jump to the top of the instruction stack. +lst.wait = Wait a certain number of seconds. +lst.lookup = Look up an item/liquid/unit/block type by ID.\nTotal counts of each type can be accessed with:\n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[] +lst.jump = Conditionally jump to another statement. +lst.unitbind = Bind to the next unit of a type, and store it in [accent]@unit[]. +lst.unitcontrol = Control the currently bound unit. +lst.unitradar = Locate units around the currently bound unit. +lst.unitlocate = Locate a specific type of position/building anywhere on the map.\nRequires a bound unit. +logic.nounitbuild = [red]Unit building logic is not allowed here. +lenum.type = Type of building/unit.\ne.g. for any router, this will return [accent]@router[].\nNot a string. +lenum.shoot = Shoot at a position. +lenum.shootp = Shoot at a unit/building with velocity prediction. +lenum.config = Building configuration, e.g. sorter item. +lenum.enabled = Whether the block is enabled. +laccess.color = Illuminator color. +laccess.controller = Unit controller. If processor controlled, returns processor.\nIf in a formation, returns leader.\nOtherwise, returns the unit itself. +laccess.dead = Whether a unit/building is dead or no longer valid. +laccess.controlled = Returns:\n[accent]@ctrlProcessor[] if unit controller is processor\n[accent]@ctrlPlayer[] if unit/building controller is player\n[accent]@ctrlFormation[] if unit is in formation\nOtherwise, 0. +laccess.commanded = [red]Deprecated. Will be removed![]\nUse [accent]controlled[] instead. +laccess.progress = Action progress, 0 to 1.\nReturns production, turret reload or construction progress. +graphicstype.clear = Fill the display with a color. +graphicstype.color = Set color for next drawing operations. +graphicstype.stroke = Set line width. +graphicstype.line = Draw line segment. +graphicstype.rect = Fill a rectangle. +graphicstype.linerect = Draw a rectangle outline. +graphicstype.poly = Fill a regular polygon. +graphicstype.linepoly = Draw a regular polygon outline. +graphicstype.triangle = Fill a triangle. +graphicstype.image = Draw an image of some content.\nex: [accent]@router[] or [accent]@dagger[]. +lenum.always = Always true. +lenum.idiv = Integer division. +lenum.div = Division.\nReturns [accent]null[] on divide-by-zero. +lenum.mod = Modulo. +lenum.equal = Equal. Coerces types.\nNon-null objects compared with numbers become 1, otherwise 0. +lenum.notequal = Not equal. Coerces types. +lenum.strictequal = Strict equality. Does not coerce types.\nCan be used to check for [accent]null[]. +lenum.shl = Bit-shift left. +lenum.shr = Bit-shift right. +lenum.or = Bitwise OR. +lenum.land = Logical AND. +lenum.and = Bitwise AND. +lenum.not = Bitwise flip. +lenum.xor = Bitwise XOR. +lenum.min = Minimum of two numbers. +lenum.max = Maximum of two numbers. +lenum.angle = Angle of vector in degrees. +lenum.len = Length of vector. +lenum.sin = Sine, in degrees. +lenum.cos = Cosine, in degrees. +lenum.tan = Tangent, in degrees. +lenum.asin = Arc sine, in degrees. +lenum.acos = Arc cosine, in degrees. +lenum.atan = Arc tangent, in degrees. +lenum.rand = Random decimal in range [0, value). +lenum.log = Natural logarithm (ln). +lenum.log10 = Base 10 logarithm. +lenum.noise = 2D simplex noise. +lenum.abs = Absolute value. +lenum.sqrt = Square root. +lenum.any = Any unit. +lenum.ally = Ally unit. +lenum.attacker = Unit with a weapon. +lenum.enemy = Enemy unit. +lenum.boss = Guardian unit. +lenum.flying = Flying unit. +lenum.ground = Ground unit. +lenum.player = Unit controlled by a player. +lenum.ore = Ore deposit. +lenum.damaged = Damaged ally building. +lenum.spawn = Enemy spawn point.\nMay be a core or a position. +lenum.building = Building in a specific group. +lenum.core = Any core. +lenum.storage = Storage building, e.g. Vault. +lenum.generator = Buildings that generate power. +lenum.factory = Buildings that transform resources. +lenum.repair = Repair points. +lenum.rally = Command center. +lenum.battery = Any battery. +lenum.resupply = Resupply points.\nOnly relevant when [accent]"Unit Ammo"[] is enabled. +lenum.reactor = Impact/Thorium reactor. +lenum.turret = Any turret. +sensor.in = The building/unit to sense. +radar.from = Building to sense from.\nSensor range is limited by building range. +radar.target = Filter for units to sense. +radar.and = Additional filters. +radar.order = Sorting order. 0 to reverse. +radar.sort = Metric to sort results by. +radar.output = Variable to write output unit to. +unitradar.target = Filter for units to sense. +unitradar.and = Additional filters. +unitradar.order = Sorting order. 0 to reverse. +unitradar.sort = Metric to sort results by. +unitradar.output = Variable to write output unit to. +control.of = Building to control. +control.unit = Unit/building to aim at. +control.shoot = Whether to shoot. +unitlocate.enemy = Whether to locate enemy buildings. +unitlocate.found = Whether the object was found. +unitlocate.building = Output variable for located building. +unitlocate.outx = Output X coordinate. +unitlocate.outy = Output Y coordinate. +unitlocate.group = Building group to look for. +lenum.idle = Don't move, but keep building/mining.\nThe default state. +lenum.stop = Stop moving/mining/building. +lenum.move = Move to exact position. +lenum.approach = Approach a position with a radius. +lenum.pathfind = Pathfind to the enemy spawn. +lenum.target = Shoot a position. +lenum.targetp = Shoot a target with velocity prediction. +lenum.itemdrop = Drop an item. +lenum.itemtake = Take an item from a building. +lenum.paydrop = Drop current payload. +lenum.paytake = Pick up payload at current location. +lenum.payenter = Enter/land on the payload block the unit is on. +lenum.flag = Numeric unit flag. +lenum.mine = Mine at a position. +lenum.build = Build a structure. +lenum.getblock = Fetch a building and type at coordinates.\nUnit must be in range of position.\nSolid non-buildings will have the type [accent]@solid[]. +lenum.within = Check if unit is near a position. +lenum.boost = Start/stop boosting. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_nl_BE.properties b/core/assets/bundles/bundle_nl_BE.properties index ce3afc9610..22692bfa63 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_nl_BE.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_nl_BE.properties @@ -13,15 +13,18 @@ link.google-play.description = Mindustry op Google Play link.f-droid.description = F-Droid catalogus link.wiki.description = Officiële Mindustry-wiki link.suggestions.description = Suggest new features +link.bug.description = Found one? Report it here linkfail = Openen van link mislukt!\nDe link is gekopiëerd naar je klembord. screenshot = Locatie screenshot: {0} screenshot.invalid = Kaart te groot, mogelijks te weinig geheugen voor een screenshot te kunnen maken. gameover = Game Over +gameover.disconnect = Disconnect gameover.pvp = Het[accent] {0}[] team heeft gewonnen! +gameover.waiting = [accent]Waiting for next map... highscore = [accent]Nieuw record! copied = Gekopieerd. -indev.popup = [accent]v6[] is currently in [accent]alpha[].\n[lightgray]This means:[]\n[scarlet]- The campaign is completely unfinished[]\n- Content is missing\n - Most [scarlet]Unit AI[] does not work properly\n- Many units are unfinished\n- Everything you see is subject to change or removal.\n\nReport bugs or crashes on [accent]Github[]. indev.notready = This part of the game isn't ready yet +indev.campaign = [accent]Congratulations! You've reached the end of the campaign![]\n\nThis is as far as the content goes right now. Interplanetary travel will be added in future updates. load.sound = Geluiden load.map = Kaarten @@ -37,6 +40,13 @@ be.updating = Updating... be.ignore = Ignore be.noupdates = No updates found. be.check = Check for updates +mods.browser = Mod Browser +mods.browser.selected = Selected mod +mods.browser.add = Install +mods.browser.reinstall = Reinstall +mods.github.open = Repo +mods.browser.sortdate = Sort by recent +mods.browser.sortstars = Sort by stars schematic = Blauwdruk schematic.add = Blauwdruk Opslaan... @@ -56,15 +66,23 @@ schematic.delete.confirm = This schematic will be utterly eradicated. schematic.rename = Blauwdruk Hernoemen schematic.info = {0}x{1}, {2} blokken schematic.disabled = [scarlet]Schematics disabled[]\nYou are not allowed to use schematics on this [accent]map[] or [accent]server. +schematic.tags = Tags: +schematic.edittags = Edit Tags +schematic.addtag = Add Tag +schematic.texttag = Text Tag +schematic.icontag = Icon Tag +schematic.renametag = Rename Tag +schematic.tagdelconfirm = Delete this tag completely? +schematic.tagexists = That tag already exists. +stats = Stats stat.wave = Je overleefde tot aanvalsgolf: [accent]{0}[]. +stat.unitsCreated = Units Created:[accent] {0} stat.enemiesDestroyed = Vijanden vernietigd:[accent] {0} stat.built = Gebouwen gebouwd:[accent] {0} stat.destroyed = Gebouwen vernietigd:[accent] {0} stat.deconstructed = Gebouwen afgebroken:[accent] {0} -stat.delivered = Gronstoffen meegenomen: stat.playtime = Time Played:[accent] {0} -stat.rank = Eindresultaat: [accent]{0} globalitems = [accent]Global Items map.delete = Ben je zeker dat je de kaart "[accent]{0}[]" wilt verwijderen? @@ -74,12 +92,15 @@ level.mode = Speelmode: coreattack = < Kern wordt aangevallen! > nearpoint = [[ [scarlet]VERLAAT dit gebied onmiddelijk[] ]\nDirecte vernietiging... database = Kern Database +database.button = Database savegame = Opslaan loadgame = Openen joingame = Multiplayer customgame = Aangepaste versie newgame = Nieuw spel none = +none.found = [lightgray] +none.inmap = [lightgray] minimap = Kaartje position = Positie close = Sluit @@ -99,18 +120,20 @@ uploadingpreviewfile = Voorbeeldbestand Uploaden committingchanges = Veranderingen Toepassen done = Klaar feature.unsupported = Uw apparaat ondersteunt deze functie niet. - -mods.alphainfo = Mods zijn nog in alfa en [scarlet] kunnen zeer onstabiel zijn[].\nMeld problemen die je ondervindt op de Mindustry Github of Discord. +mods.initfailed = [red]⚠[] The previous Mindustry instance failed to initialize. This was likely caused by misbehaving mods.\n\nTo prevent a crash loop, [red]all mods have been disabled.[] mods = Mods mods.none = [lightgray]Geen mods gevonden! mods.guide = Handleiding tot Modding mods.report = Bug Rapporteren mods.openfolder = Open Mod Folder +mods.viewcontent = View Content mods.reload = Reload mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods. +mod.installed = [[Installed] mod.display = [gray]Mod:[orange] {0} mod.enabled = [lightgray]Ingeschakeld mod.disabled = [scarlet]Uitgeschakeld +mod.multiplayer.compatible = [gray]Multiplayer Compatible mod.disable = Schakel uit mod.content = Content: mod.delete.error = Kan mod niet verwijderen. Bestand is mogelijk in gebruik. @@ -143,8 +166,13 @@ planetmap = Planet Map launchcore = Launch Core filename = Bestandsnaam: unlocked = Ontgrendeld! +available = New research available! +unlock.incampaign = < Unlock in campaign for details > completed = [accent]Voltooid techtree = Technische vooruitgang +research.legacy = [accent]5.0[] research data found.\nDo you want to [accent]load this data[], or [accent]discard it[] and restart research in the new campaign (recommended)? +research.load = Load +research.discard = Discard research.list = [lightgray]Onderzoek: research = Onderzoek researched = [lightgray]{0} onderzocht. @@ -186,8 +214,13 @@ hosts.none = [lightgray]Geen games op je lokale netwerk gevonden. host.invalid = [scarlet]Kan niet verbinden met de host (server). servers.local = Local Servers +servers.local.steam = Open Games & Local Servers servers.remote = Remote Servers servers.global = Community Servers +servers.disclaimer = Community servers are [accent]not[] owned or controlled by the developer.\n\nServers may contain user-generated content that is not appropriate for all ages. +servers.showhidden = Show Hidden Servers +server.shown = Shown +server.hidden = Hidden trace = Spelersinformatie trace.playername = Naam: [accent]{0} @@ -195,6 +228,8 @@ trace.ip = IP: [accent]{0} trace.id = Unieke ID: [accent]{0} trace.mobile = Mobiele Client: [accent]{0} trace.modclient = Aangepaste Client: [accent]{0} +trace.times.joined = Times Joined: [accent]{0} +trace.times.kicked = Times Kicked: [accent]{0} invalidid = Ongeldige client ID! Verstuur een bug report! server.bans = Verbanningen server.bans.none = Geen verbannen spelers gevonden! @@ -222,6 +257,7 @@ disconnect.timeout = Het duurde te lang voordat de server antwoordde. disconnect.data = Laden van mapdata mislukt! cantconnect = Kon niet tot het spel toetreden. ([accent]{0}[]). connecting = [accent]Verbinden... +reconnecting = [accent]Reconnecting... connecting.data = [accent]Laden map data... server.port = Poort: server.addressinuse = Dit adres wordt al gebruikt! @@ -249,6 +285,7 @@ save.corrupted = [accent]Het savebestand is corrupt of ongeldig.\nAls je zonet j empty = on = Aan off = Uit +save.search = Search saved games... save.autosave = Autosave: {0} save.map = Map: {0} save.wave = Golf {0} @@ -267,6 +304,10 @@ cancel = Annuleer openlink = Open Link copylink = Kopiëer Link back = Terug +max = Max +crash.export = Export Crash Logs +crash.none = No crash logs found. +crash.exported = Crash logs exported. data.export = Exporteer Data data.import = Importeer Data data.openfolder = Open Data Folder @@ -274,15 +315,16 @@ data.exported = Data geëxporteerd. data.invalid = Dit is geen geldige speldata. data.import.confirm = Importing external data will erase[scarlet] all[] your current game data.\n[accent]This cannot be undone![]\n\nOnce the data is imported, your game will exit immediately. quit.confirm = Weet je zeker dat je wilt stoppen? -quit.confirm.tutorial = Ben je zeker dat je nu weet wat je doet?\nDe tutorial kan opnieuw gestart worden via[accent] Instellingen->Spel->Herneem Tutorial.[] loading = [accent]Aan het laden... -reloading = [accent]Mods Herladen... +downloading = [accent]Downloading... saving = [accent]Aan het opslaan... respawn = [accent][[{0}][] to respawn in core cancelbuilding = [accent][[{0}][] om het plan te annuleren selectschematic = [accent][[{0}][] om te selecter+kopieren pausebuilding = [accent][[{0}][] om het bouwen te pauseren resumebuilding = [scarlet][[{0}][] om verder te gaan met bouwen +enablebuilding = [scarlet][[{0}][] to enable building +showui = UI hidden.\nPress [accent][[{0}][] to show UI. wave = [accent]Golf {0} wave.cap = [accent]Wave {0}/{1} wave.waiting = [lightgray]Golf in {0} @@ -290,6 +332,8 @@ wave.waveInProgress = [lightgray]Golf bezig waiting = [lightgray]Wachten... waiting.players = Aan het wachten op spelers... wave.enemies = [lightgray]{0} Vijanden Over +wave.enemycores = [accent]{0}[lightgray] Enemy Cores +wave.enemycore = [accent]{0}[lightgray] Enemy Core wave.enemy = [lightgray]{0} Vijand Over wave.guardianwarn = Guardian approaching in [accent]{0}[] waves. wave.guardianwarn.one = Guardian approaching in [accent]{0}[] wave. @@ -316,6 +360,7 @@ publishing = [accent]Publishing... publish.confirm = Are you sure you want to publish this?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your items will not show up! publish.error = Error publishing item: {0} steam.error = Failed to initialize Steam services.\nError: {0} +editor.cliffs = Walls To Cliffs editor.brush = Brush editor.openin = Open In Editor @@ -332,15 +377,22 @@ editor.ingame = Edit In-Game editor.publish.workshop = Publish On Workshop editor.newmap = New Map editor.center = Center +editor.search = Search maps... +editor.filters = Filter Maps +editor.filters.mode = Gamemodes: +editor.filters.type = Map Type: +editor.filters.search = Search In: +editor.filters.author = Author +editor.filters.description = Description workshop = Workshop waves.title = Waves waves.remove = Remove -waves.never = waves.every = every waves.waves = wave(s) waves.perspawn = per spawn waves.shields = shields/wave waves.to = to +waves.max = max units waves.guardian = Guardian waves.preview = Preview waves.edit = Edit... @@ -349,6 +401,13 @@ waves.load = Load from Clipboard waves.invalid = Invalid waves in clipboard. waves.copied = Waves copied. waves.none = No enemies defined.\nNote that empty wave layouts will automatically be replaced with the default layout. +waves.sort = Sort By +waves.sort.reverse = Reverse Sort +waves.sort.begin = Begin +waves.sort.health = Health +waves.sort.type = Type +waves.units.hide = Hide All +waves.units.show = Show All wavemode.counts = counts wavemode.totals = totals @@ -357,6 +416,7 @@ wavemode.health = health editor.default = [lightgray] details = Details... edit = Edit... +variables = Vars editor.name = Name: editor.spawn = Spawn Unit editor.removeunit = Remove Unit @@ -441,11 +501,13 @@ filter.option.circle-scale = Circle Scale filter.option.octaves = Octaves filter.option.falloff = Falloff filter.option.angle = Angle +filter.option.rotate = Rotate filter.option.amount = Amount filter.option.block = Block filter.option.floor = Floor filter.option.flooronto = Target Floor filter.option.target = Target +filter.option.replacement = Replacement filter.option.wall = Wall filter.option.ore = Ore filter.option.floor2 = Secondary Floor @@ -462,6 +524,9 @@ load = Load save = Save fps = FPS: {0} ping = Ping: {0}ms +tps = TPS: {0} +memory = Mem: {0}mb +memory2 = Mem:\n {0}mb +\n {1}mb language.restart = Please restart your game for the language settings to take effect. settings = Settings tutorial = Tutorial @@ -476,26 +541,23 @@ complete = [lightgray]Reach: requirement.wave = Reach Wave {0} in {1} requirement.core = Destroy Enemy Core in {0} requirement.research = Research {0} +requirement.produce = Produce {0} requirement.capture = Capture {0} -bestwave = [lightgray]Best Wave: {0} launch.text = Launch research.multiplayer = Only the host can research items. +map.multiplayer = Only the host can view sectors. uncover = Uncover configure = Configure Loadout loadout = Loadout resources = Resources bannedblocks = Banned Blocks +bannedunits = Banned Units addall = Add All +launch.from = Launching From: [accent]{0} launch.destination = Destination: {0} configure.invalid = Amount must be a number between 0 and {0}. -zone.unlocked = [lightgray]{0} unlocked. -zone.requirement.complete = Wave {0} reached:\n{1} zone requirements met. -zone.resources = Resources Detected: -zone.objective = [lightgray]Objective: [accent]{0} -zone.objective.survival = Survive -zone.objective.attack = Destroy Enemy Core add = Add... -boss.health = Boss Health +guardian = Guardian connectfail = [crimson]Failed to connect to server:\n\n[accent]{0} error.unreachable = Server unreachable.\nIs the address spelled correctly? @@ -513,20 +575,45 @@ weather.snow.name = Snow weather.sandstorm.name = Sandstorm weather.sporestorm.name = Sporestorm weather.fog.name = Fog +sectorlist = Sectors +sectorlist.attacked = {0} under attack sectors.unexplored = [lightgray]Unexplored sectors.resources = Resources: sectors.production = Production: +sectors.export = Export: +sectors.import = Import: +sectors.time = Time: +sectors.threat = Threat: +sectors.wave = Wave: sectors.stored = Stored: sectors.resume = Resume sectors.launch = Launch sectors.select = Select sectors.nonelaunch = [lightgray]none (sun) sectors.rename = Rename Sector +sectors.enemybase = [scarlet]Enemy Base +sectors.vulnerable = [scarlet]Vulnerable +sectors.underattack = [scarlet]Under attack! [accent]{0}% damaged +sectors.survives = [accent]Survives {0} waves +sectors.go = Go +sector.curcapture = Sector Captured +sector.curlost = Sector Lost sector.missingresources = [scarlet]Insufficient Core Resources +sector.attacked = Sector [accent]{0}[white] under attack! +sector.lost = Sector [accent]{0}[white] lost! +sector.captured = Sector [accent]{0}[white]captured! +sector.changeicon = Change Icon +threat.low = Low +threat.medium = Medium +threat.high = High +threat.extreme = Extreme +threat.eradication = Eradication +planets = Planets planet.serpulo.name = Serpulo planet.sun.name = Sun +sector.impact0078.name = Impact 0078 sector.groundZero.name = Ground Zero sector.craters.name = The Craters @@ -539,6 +626,12 @@ sector.overgrowth.name = Overgrowth sector.tarFields.name = Tar Fields sector.saltFlats.name = Salt Flats sector.fungalPass.name = Fungal Pass +sector.biomassFacility.name = Biomass Synthesis Facility +sector.windsweptIslands.name = Windswept Islands +sector.extractionOutpost.name = Extraction Outpost +sector.planetaryTerminal.name = Planetary Launch Terminal +sector.coastline.name = Coastline +sector.navalFortress.name = Naval Fortress sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on. sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders. @@ -551,6 +644,26 @@ sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks. sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers. sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores. +sector.biomassFacility.description = The origin of spores. This is the facility in which they were researched and initially produced.\nResearch the technology contained within. Cultivate spores for the production of fuel and plastics.\n\n[lightgray]Upon this facility's demise, the spores were released. Nothing in the local ecosystem could compete with such an invasive organism. +sector.windsweptIslands.description = Further past the shoreline is this remote chain of islands. Records show they once had [accent]Plastanium[]-producing structures.\n\nFend off the enemy's naval units. Establish a base on the islands. Research these factories. +sector.extractionOutpost.description = A remote outpost, constructed by the enemy for the purpose of launching resources to other sectors.\n\nCross-sector transport technology is essential for further conquest. Destroy the base. Research their Launch Pads. +sector.impact0078.description = Here lie remnants of the interstellar transport vessel that first entered this system.\n\nSalvage as much as possible from the wreckage. Research any intact technology. +sector.planetaryTerminal.description = The final target.\n\nThis coastal base contains a structure capable of launching Cores to local planets. It is extremely well guarded.\n\nProduce naval units. Eliminate the enemy as quickly as possible. Research the launch structure. +status.burning.name = Burning +status.freezing.name = Freezing +status.wet.name = Wet +status.muddy.name = Muddy +status.melting.name = Melting +status.sapped.name = Sapped +status.electrified.name = Electrified +status.spore-slowed.name = Spore Slowed +status.tarred.name = Tarred +status.overdrive.name = Overdrive +status.overclock.name = Overclock +status.shocked.name = Shocked +status.blasted.name = Blasted +status.unmoving.name = Unmoving +status.boss.name = Guardian settings.language = Language settings.data = Game Data @@ -573,7 +686,7 @@ settings.clearcampaignsaves.confirm = Are you sure you want to clear all of your paused = [accent]< Paused > clear = Clear banned = [scarlet]Banned -unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Requires captured sector +unsupported.environment = [scarlet]Unsupported Environment yes = Yes no = No info.title = Info @@ -582,12 +695,15 @@ error.crashtitle = An error has occured unit.nobuild = [scarlet]Unit can't build lastaccessed = [lightgray]Last Accessed: {0} block.unknown = [lightgray]??? +stat.showinmap = +stat.description = Purpose stat.input = Input stat.output = Output stat.booster = Booster stat.tiles = Required Tiles stat.affinities = Affinities +stat.opposites = Opposites stat.powercapacity = Power Capacity stat.powershot = Power/Shot stat.damage = Damage @@ -610,6 +726,9 @@ stat.memorycapacity = Memory Capacity stat.basepowergeneration = Base Power Generation stat.productiontime = Production Time stat.repairtime = Block Full Repair Time +stat.repairspeed = Repair Speed +stat.weapons = Weapons +stat.bullet = Bullet stat.speedincrease = Speed Increase stat.range = Range stat.drilltier = Drillables @@ -617,6 +736,7 @@ stat.drillspeed = Base Drill Speed stat.boosteffect = Boost Effect stat.maxunits = Max Active Units stat.health = Health +stat.armor = Armor stat.buildtime = Build Time stat.maxconsecutive = Max Consecutive stat.buildcost = Build Cost @@ -632,6 +752,7 @@ stat.lightningchance = Lightning Chance stat.lightningdamage = Lightning Damage stat.flammability = Flammability stat.radioactivity = Radioactivity +stat.charge = Charge stat.heatcapacity = HeatCapacity stat.viscosity = Viscosity stat.temperature = Temperature @@ -642,12 +763,24 @@ stat.minetier = Mine Tier stat.payloadcapacity = Payload Capacity stat.commandlimit = Command Limit stat.abilities = Abilities +stat.canboost = Can Boost +stat.flying = Flying +stat.ammouse = Ammo Use +stat.damagemultiplier = Damage Multiplier +stat.healthmultiplier = Health Multiplier +stat.speedmultiplier = Speed Multiplier +stat.reloadmultiplier = Reload Multiplier +stat.buildspeedmultiplier = Build Speed Multiplier +stat.reactive = Reacts +stat.healing = Healing ability.forcefield = Force Field ability.repairfield = Repair Field ability.statusfield = Status Field ability.unitspawn = {0} Factory ability.shieldregenfield = Shield Regen Field +ability.movelightning = Movement Lightning +ability.energyfield = Energy Field: [accent]{0}[] damage ~ [accent]{1}[] blocks / [accent]{2}[] targets bar.drilltierreq = Better Drill Required bar.noresources = Missing Resources @@ -655,6 +788,7 @@ bar.corereq = Core Base Required bar.drillspeed = Drill Speed: {0}/s bar.pumpspeed = Pump Speed: {0}/s bar.efficiency = Efficiency: {0}% +bar.boost = Boost: +{0}% bar.powerbalance = Power: {0}/s bar.powerstored = Stored: {0}/{1} bar.poweramount = Power: {0} @@ -663,13 +797,13 @@ bar.powerlines = Connections: {0}/{1} bar.items = Items: {0} bar.capacity = Capacity: {0} bar.unitcap = {0} {1}/{2} -bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled] bar.liquid = Liquid bar.heat = Heat bar.power = Power bar.progress = Build Progress bar.input = Input bar.output = Output +bar.strength = [stat]{0}[lightgray]x strength units.processorcontrol = [lightgray]Processor Controlled @@ -677,19 +811,20 @@ bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] damage bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] area dmg ~[stat] {1}[lightgray] tiles bullet.incendiary = [stat]incendiary bullet.homing = [stat]homing -bullet.shock = [stat]shock -bullet.frag = [stat]frag +bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x frag bullets: +bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x lightning ~ [stat]{1}[lightgray] damage +bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] building damage bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] knockback bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x pierce bullet.infinitepierce = [stat]pierce -bullet.freezing = [stat]freezing -bullet.tarred = [stat]tarred +bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% healing bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x ammo multiplier bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x fire rate unit.blocks = blocks unit.blockssquared = blocks² unit.powersecond = power units/second +unit.tilessecond = tiles/second unit.liquidsecond = liquid units/second unit.itemssecond = items/second unit.liquidunits = liquid units @@ -706,6 +841,8 @@ unit.items = items unit.thousands = k unit.millions = mil unit.billions = b +unit.pershot = /shot +category.purpose = Purpose category.general = General category.power = Power category.liquids = Liquids @@ -713,16 +850,19 @@ category.items = Items category.crafting = Input/Output category.function = Function category.optional = Optional Enhancements +setting.skipcoreanimation.name = Skip Core Launch/Land Animation setting.landscape.name = Lock Landscape setting.shadows.name = Shadows setting.blockreplace.name = Automatic Block Suggestions setting.linear.name = Linear Filtering setting.hints.name = Hints -setting.flow.name = Display Resource Flow Rate[scarlet] (experimental) +setting.logichints.name = Logic Hints +setting.backgroundpause.name = Pause In Background setting.buildautopause.name = Auto-Pause Building +setting.doubletapmine.name = Double-Tap to Mine +setting.modcrashdisable.name = Disable Mods On Startup Crash setting.animatedwater.name = Animated Water setting.animatedshields.name = Animated Shields -setting.antialias.name = Antialias[lightgray] (requires restart)[] setting.playerindicators.name = Player Indicators setting.indicators.name = Enemy/Ally Indicators setting.autotarget.name = Auto-Target @@ -732,6 +872,7 @@ setting.fpscap.name = Max FPS setting.fpscap.none = None setting.fpscap.text = {0} FPS setting.uiscale.name = UI Scaling[lightgray] (requires restart)[] +setting.uiscale.description = Restart required to apply changes. setting.swapdiagonal.name = Always Diagonal Placement setting.difficulty.training = training setting.difficulty.easy = easy @@ -747,10 +888,11 @@ setting.conveyorpathfinding.name = Conveyor Placement Pathfinding setting.sensitivity.name = Controller Sensitivity setting.saveinterval.name = Autosave Interval setting.seconds = {0} Seconds -setting.blockselecttimeout.name = Block Select Timeout setting.milliseconds = {0} milliseconds setting.fullscreen.name = Fullscreen setting.borderlesswindow.name = Borderless Window[lightgray] (may require restart) +setting.borderlesswindow.name.windows = Borderless Fullscreen +setting.borderlesswindow.description = Restart may be required to apply changes. setting.fps.name = Show FPS setting.smoothcamera.name = Smooth Camera setting.vsync.name = VSync @@ -772,7 +914,9 @@ setting.chatopacity.name = Chat Opacity setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity setting.bridgeopacity.name = Bridge Opacity setting.playerchat.name = Display In-Game Chat +setting.showweather.name = Show Weather Graphics public.confirm = Do you want to make your game public?\n[accent]Anyone will be able to join your games.\n[lightgray]This can be changed later in Settings->Game->Public Game Visibility. +public.confirm.really = If you want to play with friends, use [green]Invite Friend[] instead of a [scarlet]Public server[]!\nAre you sure you want to make your game [scarlet]public[]? public.beta = Note that beta versions of the game cannot make public lobbies. uiscale.reset = UI scale has been changed.\nPress "OK" to confirm this scale.\n[scarlet]Reverting and exiting in[accent] {0}[] settings... uiscale.cancel = Cancel & Exit @@ -836,6 +980,9 @@ keybind.menu.name = Menu keybind.pause.name = Pause keybind.pause_building.name = Pause/Resume Building keybind.minimap.name = Minimap +keybind.planet_map.name = Planet Map +keybind.research.name = Research +keybind.block_info.name = Block Info keybind.chat.name = Chat keybind.player_list.name = Player list keybind.console.name = Console @@ -845,6 +992,7 @@ keybind.toggle_menus.name = Toggle menus keybind.chat_history_prev.name = Chat history prev keybind.chat_history_next.name = Chat history next keybind.chat_scroll.name = Chat scroll +keybind.chat_mode.name = Change Chat Mode keybind.drop_unit.name = Drop Unit keybind.zoom_minimap.name = Zoom minimap mode.help.title = Description of modes @@ -861,17 +1009,24 @@ mode.custom = Custom Rules rules.infiniteresources = Infinite Resources rules.reactorexplosions = Reactor Explosions +rules.coreincinerates = Core Incinerates Overflow rules.schematic = Schematics Allowed rules.wavetimer = Wave Timer rules.waves = Waves rules.attack = Attack Mode rules.buildai = AI Building +rules.aitier = AI Tier +rules.cleanupdeadteams = Clean Up Defeated Team Buildings (PvP) +rules.corecapture = Capture Core On Destruction +rules.polygoncoreprotection = Polygonal Core Protection rules.enemyCheat = Infinite AI (Red Team) Resources rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier rules.unitbuildspeedmultiplier = Unit Creation Speed Multiplier rules.unithealthmultiplier = Unit Health Multiplier rules.unitdamagemultiplier = Unit Damage Multiplier +rules.unitcapvariable = Cores Contribute To Unit Cap +rules.unitcap = Base Unit Cap rules.enemycorebuildradius = Enemy Core No-Build Radius:[lightgray] (tiles) rules.wavespacing = Wave Spacing:[lightgray] (sec) rules.buildcostmultiplier = Build Cost Multiplier @@ -880,12 +1035,15 @@ rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier rules.waitForWaveToEnd = Waves wait for enemies rules.dropzoneradius = Drop Zone Radius:[lightgray] (tiles) rules.unitammo = Units Require Ammo +rules.enemyteam = Enemy Team +rules.playerteam = Player Team rules.title.waves = Waves rules.title.resourcesbuilding = Resources & Building rules.title.enemy = Enemies rules.title.unit = Units rules.title.experimental = Experimental rules.title.environment = Environment +rules.title.teams = Teams rules.lighting = Lighting rules.enemyLights = Enemy Lights rules.fire = Fire @@ -893,12 +1051,15 @@ rules.explosions = Block/Unit Explosion Damage rules.ambientlight = Ambient Light rules.weather = Weather rules.weather.frequency = Frequency: +rules.weather.always = Always rules.weather.duration = Duration: content.item.name = Items content.liquid.name = Liquids content.unit.name = Units content.block.name = Blocks +content.status.name = Status Effects +content.sector.name = Sectors item.copper.name = Copper item.lead.name = Lead @@ -947,6 +1108,11 @@ unit.minke.name = Minke unit.bryde.name = Bryde unit.sei.name = Sei unit.omura.name = Omura +unit.retusa.name = Retusa +unit.oxynoe.name = Oxynoe +unit.cyerce.name = Cyerce +unit.aegires.name = Aegires +unit.navanax.name = Navanax unit.alpha.name = Alpha unit.beta.name = Beta unit.gamma.name = Gamma @@ -954,13 +1120,13 @@ unit.scepter.name = Scepter unit.reign.name = Reign unit.vela.name = Vela unit.corvus.name = Corvus - -block.resupply-point.name = Resupply Point block.parallax.name = Parallax block.cliff.name = Cliff block.sand-boulder.name = Sand Boulder +block.basalt-boulder.name = Basalt Boulder block.grass.name = Grass block.molten-slag.name = Slag +block.pooled-cryofluid.name = Cryofluid block.space.name = Space block.salt.name = Salt block.salt-wall.name = Salt Wall @@ -994,6 +1160,7 @@ block.core-nucleus.name = Core: Nucleus block.deep-water.name = Deep Water block.shallow-water.name = Water block.tainted-water.name = Tainted Water +block.deep-tainted-water.name = Deep Tainted Water block.darksand-tainted-water.name = Dark Sand Tainted Water block.tar.name = Tar block.stone.name = Stone @@ -1006,6 +1173,7 @@ block.sand-water.name = Sand water block.darksand-water.name = Dark Sand Water block.char.name = Char block.dacite.name = Dacite +block.rhyolite.name = Rhyolite block.dacite-wall.name = Dacite Wall block.dacite-boulder.name = Dacite Boulder block.ice-snow.name = Ice Snow @@ -1023,6 +1191,7 @@ block.spore-cluster.name = Spore Cluster block.metal-floor.name = Metal Floor 1 block.metal-floor-2.name = Metal Floor 2 block.metal-floor-3.name = Metal Floor 3 +block.metal-floor-4.name = Metal Floor 4 block.metal-floor-5.name = Metal Floor 4 block.metal-floor-damaged.name = Metal Floor Damaged block.dark-panel-1.name = Dark Panel 1 @@ -1056,7 +1225,6 @@ block.conveyor.name = Conveyor block.titanium-conveyor.name = Titanium Conveyor block.plastanium-conveyor.name = Plastanium Conveyor block.armored-conveyor.name = Armored Conveyor -block.armored-conveyor.description = Moves items at the same speed as titanium conveyors, but possesses more armor. Does not accept inputs from the sides from anything but other conveyors. block.junction.name = Junction block.router.name = Router block.distributor.name = Distributor @@ -1064,7 +1232,6 @@ block.sorter.name = Sorter block.inverted-sorter.name = Inverted Sorter block.message.name = Message block.illuminator.name = Illuminator -block.illuminator.description = A small, compact, configurable light source. Requires power to function. block.overflow-gate.name = Overflow Gate block.underflow-gate.name = Underflow Gate block.silicon-smelter.name = Silicon Smelter @@ -1115,11 +1282,13 @@ block.solar-panel.name = Solar Panel block.solar-panel-large.name = Large Solar Panel block.oil-extractor.name = Oil Extractor block.repair-point.name = Repair Point +block.repair-turret.name = Repair Turret block.pulse-conduit.name = Pulse Conduit block.plated-conduit.name = Plated Conduit block.phase-conduit.name = Phase Conduit block.liquid-router.name = Liquid Router block.liquid-tank.name = Liquid Tank +block.liquid-container.name = Liquid Container block.liquid-junction.name = Liquid Junction block.bridge-conduit.name = Bridge Conduit block.rotary-pump.name = Rotary Pump @@ -1145,7 +1314,6 @@ block.meltdown.name = Meltdown block.foreshadow.name = Foreshadow block.container.name = Container block.launch-pad.name = Launch Pad -block.launch-pad-large.name = Large Launch Pad block.segment.name = Segment block.command-center.name = Command Center block.ground-factory.name = Ground Factory @@ -1157,9 +1325,26 @@ block.exponential-reconstructor.name = Exponential Reconstructor block.tetrative-reconstructor.name = Tetrative Reconstructor block.payload-conveyor.name = Mass Conveyor block.payload-router.name = Payload Router +block.duct.name = Duct +block.duct-router.name = Duct Router +block.duct-bridge.name = Duct Bridge +block.payload-propulsion-tower.name = Payload Propulsion Tower +block.payload-void.name = Payload Void +block.payload-source.name = Payload Source block.disassembler.name = Disassembler block.silicon-crucible.name = Silicon Crucible block.overdrive-dome.name = Overdrive Dome +block.interplanetary-accelerator.name = Interplanetary Accelerator +block.constructor.name = Constructor +block.constructor.description = Fabricates structures up to 2x2 tiles in size. +block.large-constructor.name = Large Constructor +block.large-constructor.description = Fabricates structures up to 4x4 tiles in size. +block.deconstructor.name = Deconstructor +block.deconstructor.description = Deconstructs structures and units. Returns 100% of build cost. +block.payload-loader.name = Payload Loader +block.payload-loader.description = Load liquids and items into blocks. +block.payload-unloader.name = Payload Unloader +block.payload-unloader.description = Unloads liquids and items from blocks. block.switch.name = Switch block.micro-processor.name = Micro Processor @@ -1173,53 +1358,80 @@ block.memory-bank.name = Memory Bank team.blue.name = blue team.crux.name = red team.sharded.name = orange -team.orange.name = orange team.derelict.name = derelict team.green.name = green team.purple.name = purple - -tutorial.next = [lightgray] -tutorial.intro = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nBegin by[accent] mining copper[]. Tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper -tutorial.intro.mobile = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nSwipe the screen to move.\n[accent]Pinch with 2 fingers [] to zoom in and out.\nBegin by[accent] mining copper[]. Move close to it, then tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper -tutorial.drill = Handmatig delven is inefficiënt.\n[accent]Boren []kunnen automatisch delven.\nPlaats er een op een koperader. -tutorial.drill.mobile = Mining manually is inefficient.\n[accent]Drills []can mine automatically.\nTap the drill tab in the bottom right.\nSelect the[accent] mechanical drill[].\nPlace it on a copper vein by tapping, then press the[accent] checkmark[] below to confirm your selection.\nPress the[accent] X button[] to cancel placement. -tutorial.blockinfo = Each block has different stats. Each drill can only mine certain ores.\nTo check a block's info and stats,[accent] tap the "?" button while selecting it in the build menu.[]\n\n[accent]Access the Mechanical Drill's stats now.[] -tutorial.conveyor = [accent]Transportbanden[] worden gebruikt om artikelen naar de kern te transporteren.\nMaak een lijn van transportbanden van de boor tot de kern. -tutorial.conveyor.mobile = [accent]Conveyors[] are used to transport items to the core.\nMake a line of conveyors from the drill to the core.\n[accent] Place in a line by holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\n\n[accent]{0}/{1} conveyors placed in line\n[accent]0/1 items delivered -tutorial.turret = Er moeten verdedigingsstructuren worden gebouwd om de[lightgray] vijand[]af te weren.\nBouw een duo geschutstoren in de buurt van je basis. -tutorial.drillturret = Duo geschutstorens hebben[accent] koper ammunitie []nodig om te schieten.\nPlaats een boor naast de geschutstoren om het van gedolven koper te voorzien. -tutorial.pause = During battle, you are able to[accent] pause the game.[]\nYou may queue buildings while paused.\n\n[accent]Press space to pause. -tutorial.pause.mobile = During battle, you are able to[accent] pause the game.[]\nYou may queue buildings while paused.\n\n[accent]Press this button in the top left to pause. -tutorial.unpause = Now press space again to unpause. -tutorial.unpause.mobile = Now press it again to unpause. -tutorial.breaking = Blocks frequently need to be destroyed.\n[accent]Hold down right-click[] to destroy all blocks in a selection.[]\n\n[accent]Destroy all the scrap blocks to the left of your core using area selection. -tutorial.breaking.mobile = Blocks frequently need to be destroyed.\n[accent]Select deconstruction mode[], then tap a block to begin breaking it.\nDestroy an area by holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\nPress the checkmark button to confirm breaking.\n\n[accent]Destroy all the scrap blocks to the left of your core using area selection. -tutorial.withdraw = In some situations, taking items directly from blocks is necessary.\nTo do this, [accent]tap a block[] with items in it, then [accent]tap the item[] in the inventory.\nMultiple items can be withdrawn by [accent]tapping and holding[].\n\n[accent]Withdraw some copper from the core.[] -tutorial.deposit = Deposit items into blocks by dragging from your ship to the destination block.\n\n[accent]Deposit your copper back into the core.[] -tutorial.waves = De [lightgray] vijand[] nadert.\n\nVerdedig jouw kern voor 2 golven. Bouw meer geschutstorens. -tutorial.waves.mobile = The[lightgray] enemy[] approaches.\n\nDefend the core for 2 waves. Your ship will automatically fire at enemies.\nBuild more turrets and drills. Mine more copper. -tutorial.launch = Once you reach a specific wave, you are able to[accent] launch the core[], leaving your defenses behind and[accent] obtaining all the resources in your core.[]\nThese resources can then be used to research new technology.\n\n[accent]Press the launch button. +hint.skip = Skip +hint.desktopMove = Use [accent][[WASD][] to move. +hint.zoom = [accent]Scroll[] to zoom in or out. +hint.mine = Move near the \uf8c4 copper ore and [accent]tap[] it to mine manually. +hint.desktopShoot = [accent][[Left-click][] to shoot. +hint.depositItems = To transfer items, drag from your ship to the core. +hint.respawn = To respawn as a ship, press [accent][[V][]. +hint.respawn.mobile = You have switched control to a unit/structure. To respawn as a ship, [accent]tap the avatar in the top left.[] +hint.desktopPause = Press [accent][[Space][] to pause and unpause the game. +hint.placeDrill = Select the \ue85e [accent]Drill[] tab in the menu at the bottom right, then select a \uf870 [accent]Drill[] and click on a copper patch to place it. +hint.placeDrill.mobile = Select the \ue85e [accent]Drill[] tab in the menu at the bottom right, then select a \uf870 [accent]Drill[] and tap on a copper patch to place it.\n\nPress the \ue800 [accent]checkmark[] at the bottom right to confirm. +hint.placeConveyor = Conveyors move items from drills into other blocks. Select a \uf896 [accent]Conveyor[] from the \ue814 [accent]Distribution[] tab.\n\nClick and drag to place multiple conveyors.\n[accent]Scroll[] to rotate. +hint.placeConveyor.mobile = Conveyors move items from drills into other blocks. Select a \uf896 [accent]Conveyor[] from the \ue814 [accent]Distribution[] tab.\n\nHold down your finger for a second and drag to place multiple conveyors. +hint.placeTurret = Place \uf861 [accent]Turrets[] to defend your base from enemies.\n\nTurrets require ammo - in this case, \uf838copper.\nUse conveyors and drills to supply them. +hint.breaking = [accent]Right-click[] and drag to break blocks. +hint.breaking.mobile = Activate the \ue817 [accent]hammer[] in the bottom right and tap to break blocks.\n\nHold down your finger for a second and drag to break in a selection. +hint.blockInfo = View information of a block by selecting it in the [accent]build menu[], then selecting the [accent][[?][] button at the right. +hint.derelict = [accent]Derelict[] structures are broken remnants of old bases that no longer function.\n\nThese structures can be [accent]deconstructed[] for resources. +hint.research = Use the \ue875 [accent]Research[] button to research new technology. +hint.research.mobile = Use the \ue875 [accent]Research[] button in the \ue88c [accent]Menu[] to research new technology. +hint.unitControl = Hold [accent][[L-ctrl][] and [accent]click[] to control friendly units or turrets. +hint.unitControl.mobile = [accent][[Double-tap][] to control friendly units or turrets. +hint.launch = Once enough resources are collected, you can [accent]Launch[] by selecting nearby sectors from the \ue827 [accent]Map[] in the bottom right. +hint.launch.mobile = Once enough resources are collected, you can [accent]Launch[] by selecting nearby sectors from the \ue827 [accent]Map[] in the \ue88c [accent]Menu[]. +hint.schematicSelect = Hold [accent][[F][] and drag to select blocks to copy and paste.\n\n[accent][[Middle Click][] to copy a single block type. +hint.conveyorPathfind = Hold [accent][[L-Ctrl][] while dragging conveyors to automatically generate a path. +hint.conveyorPathfind.mobile = Enable \ue844 [accent]diagonal mode[] and drag conveyors to automatically generate a path. +hint.boost = Hold [accent][[L-Shift][] to fly over obstacles with your current unit.\n\nOnly a few ground units have boosters. +hint.command = Press [accent][[G][] to command nearby units of [accent]similar type[] into formation.\n\nTo command ground units, you must first control another ground unit. +hint.command.mobile = [accent][[Double-tap][] your unit to command nearby units into formation. +hint.payloadPickup = Press [accent][[[] to pick up small blocks or units. +hint.payloadPickup.mobile = [accent]Tap and hold[] a small block or unit to pick it up. +hint.payloadDrop = Press [accent]][] to drop a payload. +hint.payloadDrop.mobile = [accent]Tap and hold[] an empty location to drop a payload there. +hint.waveFire = [accent]Wave[] turrets with water as ammunition will automatically put out nearby fires. +hint.generator = \uf879 [accent]Combustion Generators[] burn coal and transmit power to adjacent blocks.\n\nPower transmission range can be extended with \uf87f [accent]Power Nodes[]. +hint.guardian = [accent]Guardian[] units are armored. Weak ammo such as [accent]Copper[] and [accent]Lead[] is [scarlet]not effective[].\n\nUse higher tier turrets or \uf835 [accent]Graphite[] \uf861Duo/\uf859Salvo ammunition to take Guardians down. +hint.coreUpgrade = Cores can be upgraded by [accent]placing higher-tier cores over them[].\n\nPlace a \uf868 [accent]Foundation[] core over the \uf869 [accent]Shard[] core. Make sure it is free from nearby obstructions. +hint.presetLaunch = Gray [accent]landing zone sectors[], such as [accent]Frozen Forest[], can be launched to from anywhere. They do not require capture of nearby territory.\n\n[accent]Numbered sectors[], such as this one, are [accent]optional[]. +hint.presetDifficulty = This sector has a [scarlet]high enemy threat level[].\nLaunching to such sectors is [accent]not recommended[] without proper technology and preparation. +hint.coreIncinerate = After the core is filled to capacity with an item, any extra items of that type it receives will be [accent]incinerated[]. +hint.coopCampaign = When playing the [accent]co-op campaign[], items that are produced in the current map will also be sent [accent]to your local sectors[].\n\nAny new research done by the host also carries over. item.copper.description = A useful structure material. Used extensively in all types of blocks. +item.copper.details = Copper. Abnormally abundant metal on Serpulo. Structurally weak unless reinforced. item.lead.description = A basic starter material. Used extensively in electronics and liquid transportation blocks. +item.lead.details = Dense. Inert. Extensively used in batteries.\nNote: Likely toxic to biological life forms. Not that there are many left here. item.metaglass.description = A super-tough glass compound. Extensively used for liquid distribution and storage. item.graphite.description = Mineralized carbon, used for ammunition and electrical insulation. item.sand.description = A common material that is used extensively in smelting, both in alloying and as a flux. item.coal.description = A common and readily available fuel. +item.coal.details = Appears to be fossilized plant matter, formed long before the seeding event. item.titanium.description = A rare super-light metal used extensively in liquid transportation, drills and aircraft. item.thorium.description = A dense, radioactive metal used as structural support and nuclear fuel. item.scrap.description = Leftover remnants of old structures and units. Contains trace amounts of many different metals. +item.scrap.details = Leftover remnants of old structures and units. item.silicon.description = An extremely useful semiconductor, with applications in solar panels and many complex electronics. item.plastanium.description = A light, ductile material used in advanced aircraft and fragmentation ammunition. item.phase-fabric.description = A near-weightless substance used in advanced electronics and self-repairing technology. item.surge-alloy.description = An advanced alloy with unique electrical properties. item.spore-pod.description = Used for conversion into oil, explosives and fuel. +item.spore-pod.details = Spores. Likely a synthetic life form. Emit gases toxic to other biological life. Extremely invasive. Highly flammable in certain conditions. item.blast-compound.description = A volatile compound used in bombs and explosives. While it can burned as fuel, this is not advised. item.pyratite.description = An extremely flammable substance used in incendiary weapons. liquid.water.description = Commonly used for cooling machines and waste processing. liquid.slag.description = Various different types of molten metal mixed together. Can be separated into its constituent minerals, or sprayed at enemy units as a weapon. liquid.oil.description = Can be burnt, exploded or used as a coolant. liquid.cryofluid.description = The most efficient liquid for cooling things down. +block.derelict = \uf77e [lightgray]Derelict +block.armored-conveyor.description = Moves items at the same speed as titanium conveyors, but possesses more armor. Does not accept inputs from the sides from anything but other conveyors. +block.illuminator.description = A small, compact, configurable light source. Requires power to function. block.message.description = Stores a message. Used for communication between allies. block.graphite-press.description = Compresses chunks of coal into pure sheets of graphite. @@ -1244,6 +1456,8 @@ block.item-source.description = Infinitely outputs items. Sandbox only. block.item-void.description = Destroys any items which go into it without using power. Sandbox only. block.liquid-source.description = Infinitely outputs liquids. Sandbox only. block.liquid-void.description = Removes any liquids. Sandbox only. +block.payload-source.description = Infinitely outputs payloads. Sandbox only. +block.payload-void.description = Destroys any payloads. Sandbox only. block.copper-wall.description = A cheap defensive block.\nUseful for protecting the core and turrets in the first few waves. block.copper-wall-large.description = A cheap defensive block.\nUseful for protecting the core and turrets in the first few waves.\nSpans multiple tiles. block.titanium-wall.description = A moderately strong defensive block.\nProvides moderate protection from enemies. @@ -1272,6 +1486,7 @@ block.phase-conveyor.description = Advanced item transport block. Uses power to block.sorter.description = Sorts items. If an item matches the selection, it is allowed to pass. Otherwise, the item is outputted to the left and right. block.inverted-sorter.description = Processes items like a standard sorter, but outputs selected items to the sides instead. block.router.description = Accepts items from one direction and outputs them to up to 3 other directions equally. Useful for splitting the materials from one source to multiple targets. +block.router.details = A necessary evil. Using next to production inputs is not advised, as they will get clogged by output. block.distributor.description = An advanced router which splits items to up to 7 other directions equally. block.overflow-gate.description = A combination splitter and router that only outputs to the left and right if the front path is blocked. block.underflow-gate.description = The opposite of an overflow gate. Outputs to the front if the left and right paths are blocked. @@ -1283,6 +1498,7 @@ block.conduit.description = Basic liquid transport block. Works like a conveyor, block.pulse-conduit.description = Advanced liquid transport block. Transports liquids faster and stores more than standard conduits. block.plated-conduit.description = Moves liquids at the same rate as pulse conduits, but possesses more armor. Does not accept fluids from the sides by anything other than conduits.\nLeaks less. block.liquid-router.description = Accepts liquids from one direction and outputs them to up to 3 other directions equally. Can also store a certain amount of liquid. Useful for splitting the liquids from one source to multiple targets. +block.liquid-container.description = Stores a sizeable amount of liquid. Outputs to all sides, similarly to a liquid router. block.liquid-tank.description = Stores a large amount of liquids. Use it for creating buffers when there is a non-constant demand of materials or as a safeguard for cooling vital blocks. block.liquid-junction.description = Acts as a bridge for two crossing conduits. Useful in situations with two different conduits carrying different liquids to different locations. block.bridge-conduit.description = Advanced liquid transport block. Allows transporting liquids over up to 3 tiles of any terrain or building. @@ -1308,15 +1524,18 @@ block.laser-drill.description = Allows drilling even faster through laser techno block.blast-drill.description = The ultimate drill. Requires large amounts of power. block.water-extractor.description = Extracts water from the ground. Use it when there is no lake nearby. block.cultivator.description = Cultivates tiny concentrations of spores into industry-ready pods. +block.cultivator.details = Recovered technology. Used to produce massive amounts of biomass as efficiently as possible. Likely the initial incubator of the spores now covering Serpulo. block.oil-extractor.description = Uses large amounts of power in order to extract oil from sand. Use it when there is no direct source of oil nearby. block.core-shard.description = The first iteration of the core capsule. Once destroyed, all contact to the region is lost. Do not let this happen. +block.core-shard.details = The first iteration. Compact. Self-replicating. Equipped with single-use launch thrusters. Not designed for interplanetary travel. block.core-foundation.description = The second version of the core. Better armored. Stores more resources. +block.core-foundation.details = The second iteration. block.core-nucleus.description = The third and final iteration of the core capsule. Extremely well armored. Stores massive amounts of resources. +block.core-nucleus.details = The third and final iteration. block.vault.description = Stores a large amount of items of each type. An[lightgray] unloader[] can be used to retrieve items from the vault. block.container.description = Stores a small amount of items of each type. An[lightgray] unloader[] can be used to retrieve items from the container. block.unloader.description = Unloads items from a container, vault or core onto a conveyor or directly into an adjacent block. The type of item to be unloaded can be changed by tapping on the unloader. block.launch-pad.description = Launches batches of items without any need for a core launch. Unfinished. -block.launch-pad-large.description = An improved version of the launch pad. Stores more items. Launches more frequently. block.duo.description = A small, cheap turret. Useful against ground units. block.scatter.description = A medium-sized anti-air turret. Sprays clumps of lead or scrap flak at enemy units. block.scorch.description = Burns any ground enemies close to it. Highly effective at close range. @@ -1331,5 +1550,203 @@ block.ripple.description = A large artillery turret which fires several shots si block.cyclone.description = A large rapid fire turret. block.spectre.description = A large turret which shoots two powerful bullets at once. block.meltdown.description = A large turret which shoots powerful long-range beams. +block.foreshadow.description = Fires a large single-target bolt over long distances. Prioritizes enemies with higher max health. block.repair-point.description = Continuously heals the closest damaged unit in its vicinity. block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted. +block.parallax.description = Fires a tractor beam that pulls in air targets, damaging them in the process. +block.tsunami.description = Fires powerful streams of liquid at enemies. Automatically extinguishes fires when supplied with water. +block.silicon-crucible.description = Refines silicon from sand and coal, using pyratite as an additional heat source. More efficient in hot locations. +block.disassembler.description = Separates slag into trace amounts of exotic mineral components at low efficiency. Can produce thorium. +block.overdrive-dome.description = Increases the speed of nearby buildings. Requires phase fabric and silicon to operate. +block.payload-conveyor.description = Moves large payloads, such as units from factories. +block.payload-router.description = Splits input payloads into 3 output directions. +block.command-center.description = Controls unit behavior with several different commands. +block.ground-factory.description = Produces ground units. Output units can be used directly, or moved into reconstructors for upgrading. +block.air-factory.description = Produces air units. Output units can be used directly, or moved into reconstructors for upgrading. +block.naval-factory.description = Produces naval units. Output units can be used directly, or moved into reconstructors for upgrading. +block.additive-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the second tier. +block.multiplicative-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the third tier. +block.exponential-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the fourth tier. +block.tetrative-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the fifth and final tier. +block.switch.description = A toggleable switch. State can be read and controlled with logic processors. +block.micro-processor.description = Runs a sequence of logic instructions in a loop. Can be used to control units and buildings. +block.logic-processor.description = Runs a sequence of logic instructions in a loop. Can be used to control units and buildings. Faster than the micro processor. +block.hyper-processor.description = Runs a sequence of logic instructions in a loop. Can be used to control units and buildings. Faster than the logic processor. +block.memory-cell.description = Stores information for a logic processor. +block.memory-bank.description = Stores information for a logic processor. High capacity. +block.logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor. +block.large-logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor. +block.interplanetary-accelerator.description = A massive electromagnetic railgun tower. Accelerates cores to escape velocity for interplanetary deployment. +block.repair-turret.description = Continuously repairs the closest damaged unit in its vicinity. Optionally accepts coolant. +block.payload-propulsion-tower.description = Long-range payload transport structure. Shoots payloads to other linked payload propulsion towers. +unit.dagger.description = Fires standard bullets at all nearby enemies. +unit.mace.description = Fires streams of flame at all nearby enemies. +unit.fortress.description = Fires long-range artillery at ground targets. +unit.scepter.description = Fires a barrage of charged bullets at all nearby enemies. +unit.reign.description = Fires a barrage of massive piercing bullets at all nearby enemies. +unit.nova.description = Fires laser bolts that damage enemies and repair allied structures. Capable of flight. +unit.pulsar.description = Fires arcs of electricity that damage enemies and repair allied structures. Capable of flight. +unit.quasar.description = Fires piercing laser beams that damage enemies and repair allied structures. Capable of flight. Shielded. +unit.vela.description = Fires a massive continuous laser beam that damages enemies, causes fires and repairs allied structures. Capable of flight. +unit.corvus.description = Fires a massive laser blast that damages enemies and repairs allied structures. Can step over most terrain. +unit.crawler.description = Runs toward enemies and self-destructs, causing a large explosion. +unit.atrax.description = Fires debilitating orbs of slag at ground targets. Can step over most terrain. +unit.spiroct.description = Fires sapping laser beams at enemies, repairing itself in the process. Can step over most terrain. +unit.arkyid.description = Fires large sapping laser beams at enemies, repairing itself in the process. Can step over most terrain. +unit.toxopid.description = Fires large electric cluster-shells and piercing lasers at enemies. Can step over most terrain. +unit.flare.description = Fires standard bullets at nearby ground targets. +unit.horizon.description = Drops clusters of bombs on ground targets. +unit.zenith.description = Fires salvos of missiles at all nearby enemies. +unit.antumbra.description = Fires a barrage of bullets at all nearby enemies. +unit.eclipse.description = Fires two piercing lasers and a barrage of flak at all nearby enemies. +unit.mono.description = Automatically mines copper and lead, depositing it into the core. +unit.poly.description = Automatically rebuilds destroyed structures and assists other units in construction. +unit.mega.description = Automatically repairs damaged structures. Capable of carrying blocks and small ground units. +unit.quad.description = Drops large bombs on ground targets, repairing allied structures and damaging enemies. Capable of carrying medium-sized ground units. +unit.oct.description = Protects nearby allies with its regenerating shield. Capable of carrying most ground units. +unit.risso.description = Fires a barrage of missiles and bullets at all nearby enemies. +unit.minke.description = Fires shells and standard bullets at nearby ground targets. +unit.bryde.description = Fires long-range artillery shells and missiles at enemies. +unit.sei.description = Fires a barrage of missiles and armor-piercing bullets at enemies. +unit.omura.description = Fires a long-range piercing railgun bolt at enemies. Constructs flare units. +unit.alpha.description = Defends the Shard core from enemies. Builds structures. +unit.beta.description = Defends the Foundation core from enemies. Builds structures. +unit.gamma.description = Defends the Nucleus core from enemies. Builds structures. +unit.retusa.description = Fires homing torpedoes at nearby enemies. Repairs allied units. +unit.oxynoe.description = Fires structure-repairing streams of flame at nearby enemies. Targets nearby enemy projectiles with a point defense turret. +unit.cyerce.description = Fires seeking cluster-missiles at enemies. Repairs allied units. +unit.aegires.description = Shocks all enemy units and structures that enter its energy field. Repairs all allies. +unit.navanax.description = Fires explosive EMP projectiles, dealing significant damage to enemy power networks and repairing allied structures. Melts nearby enemies with 4 autonomous laser turrets. +lst.read = Read a number from a linked memory cell. +lst.write = Write a number to a linked memory cell. +lst.print = Add text to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used. +lst.draw = Add an operation to the drawing buffer.\nDoes not display anything until [accent]Draw Flush[] is used. +lst.drawflush = Flush queued [accent]Draw[] operations to a display. +lst.printflush = Flush queued [accent]Print[] operations to a message block. +lst.getlink = Get a processor link by index. Starts at 0. +lst.control = Control a building. +lst.radar = Locate units around a building with range. +lst.sensor = Get data from a building or unit. +lst.set = Set a variable. +lst.operation = Perform an operation on 1-2 variables. +lst.end = Jump to the top of the instruction stack. +lst.wait = Wait a certain number of seconds. +lst.lookup = Look up an item/liquid/unit/block type by ID.\nTotal counts of each type can be accessed with:\n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[] +lst.jump = Conditionally jump to another statement. +lst.unitbind = Bind to the next unit of a type, and store it in [accent]@unit[]. +lst.unitcontrol = Control the currently bound unit. +lst.unitradar = Locate units around the currently bound unit. +lst.unitlocate = Locate a specific type of position/building anywhere on the map.\nRequires a bound unit. +logic.nounitbuild = [red]Unit building logic is not allowed here. +lenum.type = Type of building/unit.\ne.g. for any router, this will return [accent]@router[].\nNot a string. +lenum.shoot = Shoot at a position. +lenum.shootp = Shoot at a unit/building with velocity prediction. +lenum.config = Building configuration, e.g. sorter item. +lenum.enabled = Whether the block is enabled. +laccess.color = Illuminator color. +laccess.controller = Unit controller. If processor controlled, returns processor.\nIf in a formation, returns leader.\nOtherwise, returns the unit itself. +laccess.dead = Whether a unit/building is dead or no longer valid. +laccess.controlled = Returns:\n[accent]@ctrlProcessor[] if unit controller is processor\n[accent]@ctrlPlayer[] if unit/building controller is player\n[accent]@ctrlFormation[] if unit is in formation\nOtherwise, 0. +laccess.commanded = [red]Deprecated. Will be removed![]\nUse [accent]controlled[] instead. +laccess.progress = Action progress, 0 to 1.\nReturns production, turret reload or construction progress. +graphicstype.clear = Fill the display with a color. +graphicstype.color = Set color for next drawing operations. +graphicstype.stroke = Set line width. +graphicstype.line = Draw line segment. +graphicstype.rect = Fill a rectangle. +graphicstype.linerect = Draw a rectangle outline. +graphicstype.poly = Fill a regular polygon. +graphicstype.linepoly = Draw a regular polygon outline. +graphicstype.triangle = Fill a triangle. +graphicstype.image = Draw an image of some content.\nex: [accent]@router[] or [accent]@dagger[]. +lenum.always = Always true. +lenum.idiv = Integer division. +lenum.div = Division.\nReturns [accent]null[] on divide-by-zero. +lenum.mod = Modulo. +lenum.equal = Equal. Coerces types.\nNon-null objects compared with numbers become 1, otherwise 0. +lenum.notequal = Not equal. Coerces types. +lenum.strictequal = Strict equality. Does not coerce types.\nCan be used to check for [accent]null[]. +lenum.shl = Bit-shift left. +lenum.shr = Bit-shift right. +lenum.or = Bitwise OR. +lenum.land = Logical AND. +lenum.and = Bitwise AND. +lenum.not = Bitwise flip. +lenum.xor = Bitwise XOR. +lenum.min = Minimum of two numbers. +lenum.max = Maximum of two numbers. +lenum.angle = Angle of vector in degrees. +lenum.len = Length of vector. +lenum.sin = Sine, in degrees. +lenum.cos = Cosine, in degrees. +lenum.tan = Tangent, in degrees. +lenum.asin = Arc sine, in degrees. +lenum.acos = Arc cosine, in degrees. +lenum.atan = Arc tangent, in degrees. +lenum.rand = Random decimal in range [0, value). +lenum.log = Natural logarithm (ln). +lenum.log10 = Base 10 logarithm. +lenum.noise = 2D simplex noise. +lenum.abs = Absolute value. +lenum.sqrt = Square root. +lenum.any = Any unit. +lenum.ally = Ally unit. +lenum.attacker = Unit with a weapon. +lenum.enemy = Enemy unit. +lenum.boss = Guardian unit. +lenum.flying = Flying unit. +lenum.ground = Ground unit. +lenum.player = Unit controlled by a player. +lenum.ore = Ore deposit. +lenum.damaged = Damaged ally building. +lenum.spawn = Enemy spawn point.\nMay be a core or a position. +lenum.building = Building in a specific group. +lenum.core = Any core. +lenum.storage = Storage building, e.g. Vault. +lenum.generator = Buildings that generate power. +lenum.factory = Buildings that transform resources. +lenum.repair = Repair points. +lenum.rally = Command center. +lenum.battery = Any battery. +lenum.resupply = Resupply points.\nOnly relevant when [accent]"Unit Ammo"[] is enabled. +lenum.reactor = Impact/Thorium reactor. +lenum.turret = Any turret. +sensor.in = The building/unit to sense. +radar.from = Building to sense from.\nSensor range is limited by building range. +radar.target = Filter for units to sense. +radar.and = Additional filters. +radar.order = Sorting order. 0 to reverse. +radar.sort = Metric to sort results by. +radar.output = Variable to write output unit to. +unitradar.target = Filter for units to sense. +unitradar.and = Additional filters. +unitradar.order = Sorting order. 0 to reverse. +unitradar.sort = Metric to sort results by. +unitradar.output = Variable to write output unit to. +control.of = Building to control. +control.unit = Unit/building to aim at. +control.shoot = Whether to shoot. +unitlocate.enemy = Whether to locate enemy buildings. +unitlocate.found = Whether the object was found. +unitlocate.building = Output variable for located building. +unitlocate.outx = Output X coordinate. +unitlocate.outy = Output Y coordinate. +unitlocate.group = Building group to look for. +lenum.idle = Don't move, but keep building/mining.\nThe default state. +lenum.stop = Stop moving/mining/building. +lenum.move = Move to exact position. +lenum.approach = Approach a position with a radius. +lenum.pathfind = Pathfind to the enemy spawn. +lenum.target = Shoot a position. +lenum.targetp = Shoot a target with velocity prediction. +lenum.itemdrop = Drop an item. +lenum.itemtake = Take an item from a building. +lenum.paydrop = Drop current payload. +lenum.paytake = Pick up payload at current location. +lenum.payenter = Enter/land on the payload block the unit is on. +lenum.flag = Numeric unit flag. +lenum.mine = Mine at a position. +lenum.build = Build a structure. +lenum.getblock = Fetch a building and type at coordinates.\nUnit must be in range of position.\nSolid non-buildings will have the type [accent]@solid[]. +lenum.within = Check if unit is near a position. +lenum.boost = Start/stop boosting. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_pl.properties b/core/assets/bundles/bundle_pl.properties index cb9fca5dcd..1fd0ae287c 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_pl.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_pl.properties @@ -78,13 +78,12 @@ schematic.tagexists = Taki znacznik już istnieje. stats = Statystyki stat.wave = Fale powstrzymane:[accent] {0} +stat.unitsCreated = Units Created:[accent] {0} stat.enemiesDestroyed = Przeciwnicy zniszczeni:[accent] {0} stat.built = Budynki zbudowane:[accent] {0} stat.destroyed = Budynki zniszczone:[accent] {0} stat.deconstructed = Budynki zrekonstruowane:[accent] {0} -stat.delivered = Surowce wystrzelone: stat.playtime = Czas Gry:[accent] {0} -stat.rank = Ocena: [accent]{0} globalitems = [accent]Wszystkie przedmioty map.delete = Jesteś pewny, że chcesz usunąć "[accent]{0}[]"? @@ -94,6 +93,7 @@ level.mode = Tryb gry: coreattack = < Rdzeń jest atakowany! > nearpoint = [[ [scarlet]NATYCHMIAST OPUŚĆ PUNKT ZRZUTU[] ]\nnadciąga zniszczenie database = Centralna baza danych +database.button = Database savegame = Zapisz Grę loadgame = Wczytaj Grę joingame = Dołącz Do Gry @@ -101,6 +101,7 @@ customgame = Własna Gra newgame = Nowa Gra none = none.found = [lightgray]<żaden znaleziony> +none.inmap = [lightgray] minimap = Minimapa position = Pozycja close = Zamknij @@ -168,6 +169,7 @@ launchcore = Wystrzel Rdzeń filename = Nazwa Pliku: unlocked = Odblokowano nową zawartość! available = Nowe Odkrycie dostępne +unlock.incampaign = < Unlock in campaign for details > completed = [accent]Ukończony techtree = Drzewo Techno-\nlogiczne research.legacy = Znaleziono badania z wersji [accent]5.0[].\nChcesz [accent]załadować je[], czy [accent]usunąć[] dane z drzewa technologicznego w nowej kampanii (zalecane)? @@ -214,6 +216,7 @@ hosts.none = [lightgray]Brak serwerów w sieci LAN! host.invalid = [scarlet]Nie można połączyć się z hostem. servers.local = Serwery Lokalne +servers.local.steam = Open Games & Local Servers servers.remote = Serwery Zdalne servers.global = Serwery Publiczne @@ -285,6 +288,7 @@ save.corrupted = Zapis gry jest uszkodzony lub nieprawidłowy! empty = on = Włączone off = Wyłączone +save.search = Search saved games... save.autosave = Autozapis: {0} save.map = Mapa: {0} save.wave = Fala {0} @@ -314,9 +318,8 @@ data.exported = Dane wyeksportowane. data.invalid = Nieprawidłowe dane gry. data.import.confirm = Zaimportowanie zewnętrznych danych nadpisze[scarlet] wszystkie[] obecne dane gry.\n[accent]Nie można tego cofnąć![]\n\nGdy dane zostaną zaimportowane, gra automatycznie się wyłączy. quit.confirm = Czy na pewno chcesz wyjść? -quit.confirm.tutorial = Jesteś pewien?\nSamouczek może zostać powtórzony w[accent] Ustawienia->Gra->Ponów samouczek.[] loading = [accent]Ładowanie... -reloading = [accent]Przeładowywanie modów... +downloading = [accent]Downloading... saving = [accent]Zapisywanie... respawn = [accent][[{0}][] by odrodzić się w rdzeniu cancelbuilding = [accent][[{0}][] by wyczyścić plan @@ -360,6 +363,7 @@ publishing = [accent]Publikowanie... publish.confirm = Czy jesteś pewien, że chcesz to opublikować?\n\n[lightgray]Najpierw upewnij się, że zgadzasz się z umową EULA Warsztatu, w przeciwnym razie twoje pozycje nie będą widoczne! publish.error = Błąd podczas publikowania pozycji: {0} steam.error = Nie udało się zainicjować serwisów Steam.\nBłąd: {0} +editor.cliffs = Walls To Cliffs editor.brush = Pędzel editor.openin = Otwórz w Edytorze @@ -376,6 +380,13 @@ editor.ingame = Edytuj w Grze editor.publish.workshop = Opublikuj w Warsztacie editor.newmap = Nowa Mapa editor.center = Wyśrodkuj +editor.search = Search maps... +editor.filters = Filter Maps +editor.filters.mode = Gamemodes: +editor.filters.type = Map Type: +editor.filters.search = Search In: +editor.filters.author = Author +editor.filters.description = Description workshop = Warsztat waves.title = Fale waves.remove = Usuń @@ -384,6 +395,7 @@ waves.waves = fal(e) waves.perspawn = co pojawienie waves.shields = tarcze/fala waves.to = do +waves.max = max units waves.guardian = Strażnik waves.preview = Podgląd waves.edit = Edytuj... @@ -392,6 +404,13 @@ waves.load = Załaduj Ze Schowka waves.invalid = Nieprawidłowe fale w schowku. waves.copied = Fale zostały skopiowane. waves.none = Brak zdefiniowanych wrogów.\nPamiętaj, że puste układy fal zostaną automatycznie zastąpione układem domyślnym. +waves.sort = Sort By +waves.sort.reverse = Reverse Sort +waves.sort.begin = Begin +waves.sort.health = Health +waves.sort.type = Type +waves.units.hide = Hide All +waves.units.show = Show All #these are intentionally in lower case wavemode.counts = liczba @@ -401,6 +420,7 @@ wavemode.health = życie editor.default = [lightgray] details = Detale... edit = Edytuj... +variables = Vars editor.name = Nazwa: editor.spawn = Stwórz Jednostkę editor.removeunit = Usuń Jednostkę @@ -485,11 +505,13 @@ filter.option.circle-scale = Skala Koła filter.option.octaves = Oktawy filter.option.falloff = Spadek filter.option.angle = Kąt +filter.option.rotate = Rotate filter.option.amount = Ilość filter.option.block = Blok filter.option.floor = Podłoga filter.option.flooronto = Podłoga Docelowa filter.option.target = Cel +filter.option.replacement = Replacement filter.option.wall = Ściana filter.option.ore = Ruda filter.option.floor2 = Druga Podłoga @@ -506,6 +528,7 @@ load = Wczytaj save = Zapisz fps = FPS: {0} ping = Ping: {0}ms +tps = TPS: {0} memory = Pam: {0}mb memory2 = Pam:\n {0}mb +\n {1}mb language.restart = Uruchom grę ponownie, aby nowo ustawiony język zaczął funkcjonować. @@ -533,6 +556,7 @@ configure = Skonfiguruj Ładunek loadout = Ładunek resources = Zasoby bannedblocks = Zabronione bloki +bannedunits = Banned Units addall = Dodaj wszystkie launch.from = Wystrzelony z: [accent]{0} launch.destination = Cel: {0} @@ -556,11 +580,14 @@ weather.snow.name = Śnieg weather.sandstorm.name = Burza piaskowa weather.sporestorm.name = Burza zarodników weather.fog.name = Mgła +sectorlist = Sectors +sectorlist.attacked = {0} under attack sectors.unexplored = [lightgray]Niezbadane sectors.resources = Zasoby: sectors.production = Produkcja: sectors.export = Eksport: +sectors.import = Import: sectors.time = Czas: sectors.threat = Zagrożenie: sectors.wave = Fala: @@ -582,6 +609,7 @@ sector.attacked = Sektor [accent]{0}[white] jest atakowany! sector.lost = Sektor [accent]{0}[white] został stracony! #note: the missing space in the line below is intentional sector.captured = Sektor [accent]{0}[white]został podbity! +sector.changeicon = Change Icon threat.low = Niski threat.medium = Średni @@ -610,6 +638,8 @@ sector.biomassFacility.name = Obiekt Syntezy Biomasy sector.windsweptIslands.name = Wyspy Wiatru sector.extractionOutpost.name = Placówka Ekstrakcji sector.planetaryTerminal.name = Planetarny Terminal Startowy +sector.coastline.name = Coastline +sector.navalFortress.name = Naval Fortress sector.groundZero.description = Optymalna lokalizacja, aby rozpocząć jeszcze raz. Niskie zagrożenie. Niewiele zasobów.\nZbierz jak najwięcej miedzi i ołowiu, tyle ile jest możliwe.\nPrzejdź do następnej strefy jak najszybciej. sector.frozenForest.description = Nawet tutaj, bliżej gór, zarodniki rozprzestrzeniły się. Niskie temperatury nie mogą ich zatrzymać na zawsze.\n\nRozpocznij przedsięwzięcie od prądu. Buduj generatory spalinowe. Naucz się korzystać z naprawiaczy. @@ -637,10 +667,12 @@ status.sapped.name = Osłabienie status.electrified.name = Naelektryzowanie status.spore-slowed.name = Zarodnikowe Spowolnienie status.tarred.name = Osmołowanie +status.overdrive.name = Overdrive status.overclock.name = Przyspieszenie status.shocked.name = Porażenie status.blasted.name = Wysadzenie status.unmoving.name = Unieruchomienie +status.boss.name = Guardian settings.language = Język settings.data = Dane Gry @@ -663,6 +695,7 @@ settings.clearcampaignsaves.confirm = Jesteś pewny że chcesz usunąć wszystki paused = [accent]< Wstrzymano > clear = Wyczyść banned = [scarlet]Zbanowano +unsupported.environment = [scarlet]Unsupported Environment yes = Tak no = Nie info.title = Informacje @@ -671,6 +704,7 @@ error.crashtitle = Wystąpił błąd unit.nobuild = [scarlet]Jednostka nie może budować lastaccessed = [lightgray]Ostatnia interakcja: {0} block.unknown = [lightgray]??? +stat.showinmap = stat.description = Opis stat.input = Wejście @@ -701,6 +735,7 @@ stat.memorycapacity = Pojemość Pamięci stat.basepowergeneration = Podstawowa generacja mocy stat.productiontime = Czas produkcji stat.repairtime = Czas pełnej naprawy bloku +stat.repairspeed = Repair Speed stat.weapons = Bronie stat.bullet = Pocisk stat.speedincrease = Zwiększenie prędkości @@ -784,18 +819,14 @@ units.processorcontrol = [lightgray]Kontrolowany przez procesor bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] Obrażenia bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] Obrażenia obszarowe ~[stat] {1}[lightgray] kratki bullet.incendiary = [stat]zapalający -bullet.sapping = [stat]wyczerpujący bullet.homing = [stat]naprowadzający -bullet.shock = [stat]piorunowy -bullet.frag = [stat]fragmentacyjny +bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x frag bullets: bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x błyskawice ~ [stat]{1}[lightgray] Obrażenia bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] obrażeń budynkom bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] odrzut bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x przebicia bullet.infinitepierce = [stat]przebijający bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% leczenia -bullet.freezing = [stat]zamrażający -bullet.tarred = [stat]smolny bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x mnożnik amunicji bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x szybkość ataku @@ -828,20 +859,19 @@ category.items = Przedmioty category.crafting = Przetwórstwo category.function = Funkcja category.optional = Dodatkowe ulepszenia +setting.skipcoreanimation.name = Skip Core Launch/Land Animation setting.landscape.name = Zablokuj tryb panoramiczny setting.shadows.name = Cienie setting.blockreplace.name = Automatyczne sugestie bloków setting.linear.name = Filtrowanie liniowe setting.hints.name = Podpowiedzi setting.logichints.name = Wskazówki dot. logiki -setting.flow.name = Wyświetl szybkość przepływu zasobów setting.backgroundpause.name = Wstrzymaj w tle setting.buildautopause.name = Automatycznie zatrzymaj budowanie setting.doubletapmine.name = Kliknij podwójnie, aby wydobywać setting.modcrashdisable.name = Wyłącz mody w przypadku awarii podczas uruchamiania setting.animatedwater.name = Animowana woda setting.animatedshields.name = Animowana tarcza -setting.antialias.name = Antyaliasing[lightgray] (wymaga restartu)[] setting.playerindicators.name = Znaczniki graczy setting.indicators.name = Znaczniki przyjaciół setting.autotarget.name = Automatyczne celowanie @@ -851,6 +881,7 @@ setting.fpscap.name = Maksymalny FPS setting.fpscap.none = Nieograniczone setting.fpscap.text = {0} FPS setting.uiscale.name = Skalowanie interfejsu[lightgray] (wymaga restartu)[] +setting.uiscale.description = Restart required to apply changes. setting.swapdiagonal.name = Pozwala na ukośną budowę setting.difficulty.training = Treningowy setting.difficulty.easy = Łatwy @@ -869,6 +900,8 @@ setting.seconds = {0} sekund setting.milliseconds = {0} milisekund setting.fullscreen.name = Pełny ekran setting.borderlesswindow.name = Bezramkowe okno[lightgray] (może wymagać restartu) +setting.borderlesswindow.name.windows = Borderless Fullscreen +setting.borderlesswindow.description = Restart may be required to apply changes. setting.fps.name = Pokazuj FPS oraz ping setting.smoothcamera.name = Płynna kamera setting.vsync.name = Synchronizacja pionowa @@ -958,6 +991,7 @@ keybind.pause_building.name = Wstrzymaj/kontynuuj budowę keybind.minimap.name = Minimapa keybind.planet_map.name = Mapa Planety keybind.research.name = Odkryj +keybind.block_info.name = Block Info keybind.chat.name = Czat keybind.player_list.name = Lista graczy keybind.console.name = Konsola @@ -990,6 +1024,10 @@ rules.wavetimer = Zegar Fal rules.waves = Fale rules.attack = Tryb Ataku rules.buildai = SI Może Budować +rules.aitier = AI Tier +rules.cleanupdeadteams = Clean Up Defeated Team Buildings (PvP) +rules.corecapture = Capture Core On Destruction +rules.polygoncoreprotection = Polygonal Core Protection rules.enemyCheat = Nieskończone Zasoby SI (czerwonego zespołu) rules.blockhealthmultiplier = Mnożnik Życia Bloków rules.blockdamagemultiplier = Mnożnik Uszkodzeń Bloków @@ -1006,12 +1044,15 @@ rules.deconstructrefundmultiplier = Mnożnik Zwrotu Dekonstrukcji rules.waitForWaveToEnd = Fale Czekają Na Przeciwników rules.dropzoneradius = Zasięg Strefy Zrzutu:[lightgray] (kratki) rules.unitammo = Jednostki Potrzebują Amunicji +rules.enemyteam = Enemy Team +rules.playerteam = Player Team rules.title.waves = Fale rules.title.resourcesbuilding = Zasoby i Budowanie rules.title.enemy = Przeciwnicy rules.title.unit = Jednostki rules.title.experimental = Eksperymentalne rules.title.environment = Otoczenie +rules.title.teams = Teams rules.lighting = Oświetlenie rules.enemyLights = Wrogowie Emitują Światło rules.fire = Ogień @@ -1076,6 +1117,11 @@ unit.minke.name = Minke unit.bryde.name = Bryde unit.sei.name = Sei unit.omura.name = Omura +unit.retusa.name = Retusa +unit.oxynoe.name = Oxynoe +unit.cyerce.name = Cyerce +unit.aegires.name = Aegires +unit.navanax.name = Navanax unit.alpha.name = Alpha unit.beta.name = Beta unit.gamma.name = Gamma @@ -1083,14 +1129,13 @@ unit.scepter.name = Scepter unit.reign.name = Reign unit.vela.name = Vela unit.corvus.name = Corvus - -block.resupply-point.name = Punkt Uzupełnienia block.parallax.name = Parallax block.cliff.name = Klif block.sand-boulder.name = Piaskowy Głaz block.basalt-boulder.name = Bazaltowy Głaz block.grass.name = Trawa block.molten-slag.name = Żużel +block.pooled-cryofluid.name = Cryofluid block.space.name = Kosmos block.salt.name = Sól block.salt-wall.name = Ściana Solna @@ -1124,6 +1169,7 @@ block.core-nucleus.name = Rdzeń: Jądro block.deep-water.name = Głęboka Woda block.shallow-water.name = Woda block.tainted-water.name = Skażona Woda +block.deep-tainted-water.name = Deep Tainted Water block.darksand-tainted-water.name = Skażona Woda z Ciemnym Piaskiem block.tar.name = Smoła block.stone.name = Kamień @@ -1136,6 +1182,7 @@ block.sand-water.name = Woda z Piaskiem block.darksand-water.name = Woda z Ciemnym Piaskiem block.char.name = Popiół block.dacite.name = Dacyt +block.rhyolite.name = Rhyolite block.dacite-wall.name = Dacytowa Ściana block.dacite-boulder.name = Dacytowy Głaz block.ice-snow.name = Lodowy Śnieg @@ -1153,6 +1200,7 @@ block.spore-cluster.name = Skupisko Zarodników block.metal-floor.name = Metalowa Podłoga block.metal-floor-2.name = Metalowa Podłoga 2 block.metal-floor-3.name = Metalowa Podłoga 3 +block.metal-floor-4.name = Metal Floor 4 block.metal-floor-5.name = Metalowa Podłoga 4 block.metal-floor-damaged.name = Uszkodzona Metalowa Podłoga block.dark-panel-1.name = Ciemny Panel 1 @@ -1243,11 +1291,13 @@ block.solar-panel.name = Panel Słoneczny block.solar-panel-large.name = Duży Panel Słoneczny block.oil-extractor.name = Ekstraktor Ropy block.repair-point.name = Punkt Naprawy +block.repair-turret.name = Repair Turret block.pulse-conduit.name = Rura Pulsacyjna block.plated-conduit.name = Opancerzona rura block.phase-conduit.name = Rura Fazowa block.liquid-router.name = Rozdzielacz Płynów block.liquid-tank.name = Zbiornik Płynów +block.liquid-container.name = Liquid Container block.liquid-junction.name = Łącznik Płynów block.bridge-conduit.name = Most Płynów block.rotary-pump.name = Wirowa Pompa @@ -1273,7 +1323,6 @@ block.meltdown.name = Rozpad block.foreshadow.name = Foreshadow block.container.name = Kontener block.launch-pad.name = Wyrzutnia -block.launch-pad-large.name = Duża Wyrzutnia block.segment.name = Segment block.command-center.name = Centrum Dowodzenia block.ground-factory.name = Fabryka Naziemna @@ -1285,14 +1334,26 @@ block.exponential-reconstructor.name = Rekonstruktor Wykładniczy block.tetrative-reconstructor.name = Rekonstruktor Tetratywny block.payload-conveyor.name = Przenośnik Masowy block.payload-router.name = Rozdzielacz Ładunku +block.duct.name = Duct +block.duct-router.name = Duct Router +block.duct-bridge.name = Duct Bridge +block.payload-propulsion-tower.name = Payload Propulsion Tower +block.payload-void.name = Payload Void +block.payload-source.name = Payload Source block.disassembler.name = Rozkładacz block.silicon-crucible.name = Tygiel Krzemu block.overdrive-dome.name = Kopuła Pola Overdrive -#experimental, may be removed -block.block-forge.name = Piec Bloków -block.block-loader.name = Ładownik Bloków -block.block-unloader.name = Opróżniacz Bloków block.interplanetary-accelerator.name = Przyspieszacz Międzyplanetarny +block.constructor.name = Constructor +block.constructor.description = Fabricates structures up to 2x2 tiles in size. +block.large-constructor.name = Large Constructor +block.large-constructor.description = Fabricates structures up to 4x4 tiles in size. +block.deconstructor.name = Deconstructor +block.deconstructor.description = Deconstructs structures and units. Returns 100% of build cost. +block.payload-loader.name = Payload Loader +block.payload-loader.description = Load liquids and items into blocks. +block.payload-unloader.name = Payload Unloader +block.payload-unloader.description = Unloads liquids and items from blocks. block.switch.name = Przełącznik block.micro-processor.name = Mikroprocesor @@ -1306,7 +1367,6 @@ block.memory-bank.name = Bank Pamięci team.blue.name = niebieski team.crux.name = czerwony team.sharded.name = żółty -team.orange.name = pomarańczowy team.derelict.name = szary team.green.name = zielony team.purple.name = fioletowy @@ -1327,6 +1387,8 @@ hint.placeConveyor.mobile = Przenośniki mogą przenosić przedmioty z wierteł. hint.placeTurret = Postaw \uf861 [accent]Działka[] by bronić się przed wrogami.\n\nDziałka potzebują amunicji - w tym wypadku, \uf838copper.\nUżyj przenośników i wierteł by je naładować. hint.breaking = Użyj [accent]Prawego przycisku myszy[] i przeciągnij by zniszczyć bloki. hint.breaking.mobile = Aktywuj \ue817 [accent]ikonę młota[] w dolnym prawym rogu by zniszczyć bloki.\n\nPrzytrymaj swój palec i przeciągij by wybrać wiele bloków do zniszczenia. +hint.blockInfo = View information of a block by selecting it in the [accent]build menu[], then selecting the [accent][[?][] button at the right. +hint.derelict = [accent]Derelict[] structures are broken remnants of old bases that no longer function.\n\nThese structures can be [accent]deconstructed[] for resources. hint.research = Klikij przycisk \ue875 [accent]Badań[] by odkrwyać nowe technologie. hint.research.mobile = Użyj przycisku \ue875 [accent]Badań[] w \ue88c [accent]Menu[] by odkrywać nowe technologie. hint.unitControl = Przytrzymaj [accent][[Lewy CTRL][] i [accent]kliknij[], by kontrolować sojusznicze jednostki i działka. @@ -1346,8 +1408,9 @@ hint.payloadDrop.mobile = [accent]Kliknij i przytrzymaj[] w puste miejsce by opu hint.waveFire = [accent]Strumień[] wypełniony wodą będzie gasić pobiskie pożary. hint.generator = \uf879 [accent]Generatory Spalinowe[] spalają węgiel i przekazują moc do pobliskich bloków.\n\nMożesz powiększyć odległość transmitowanej mocy używająć \uf87f [accent]Węzły Prądu[]. hint.guardian = Jednostki [accent]Strażnicze[] są uzbrojone. Słaba amunicja - taka jak [accent]Miedź[] czy [accent]Ołów[] [scarlet]nie jest efektywna[].\n\nUżyj lepszych działek takich jak \uf835 [accent]Naładowane Grafitem[] \uf861Duo/\uf859Salwa by pozbyć się strażników. -hint.coreUpgrade = Rdzenie mogą być ulepszone poprzez [accent]płożenie na nich rdzeń wyższego poziomu[].\n\nPołóż  rdzeń [accent]Fundacji[] na  rdzeń:[accent]Odłamek[] core. Żadna przeszkoda ani blok nie może stać na miejscu rdzenia. +hint.coreUpgrade = Rdzenie mogą być ulepszone poprzez [accent]płożenie na nich rdzeń wyższego poziomu[].\n\nPołóż \uf868 rdzeń [accent]Fundacji[] na \uf869 rdzeń:[accent]Odłamek[] core. Żadna przeszkoda ani blok nie może stać na miejscu rdzenia. hint.presetLaunch = Szare [accent]sektory[], takie jak [accent]Zamrożony Las[], to sektory do których możesz dotrzeć z każdego miejsca. Nie wymagają podbicia pobliskiego terenu.\n\n[accent]Ponumerowane sektory[], takie jak ten, [accent]są dodatkowe[]. +hint.presetDifficulty = This sector has a [scarlet]high enemy threat level[].\nLaunching to such sectors is [accent]not recommended[] without proper technology and preparation. hint.coreIncinerate = Jak rdzeń zostanie w pełni wypełniony danym przedmiotem, reszta przedmiotów tego typu zostanie [accent]spalona[]. hint.coopCampaign = Gdy grasz [accent]kooperacyjną kampanię[], przedmioty które są produkowane na mapie trafią także [accent]do twoich lokalnych sektorów[].\n\nWszelkie nowe badania przeprowadzone przez hosta są również przenoszone. @@ -1377,8 +1440,7 @@ liquid.water.description = Powszechnie używana do schładzania budowli i przetw liquid.slag.description = Wiele różnych metali stopionych i zmieszanych razem. Może zostać rozdzielony na jego metale składowe, albo wystrzelony we wrogie jednostki i użyty jako broń. liquid.oil.description = Używany w do produkcji złożonych materiałów. Może zostać przetworzony na węgiel, lub wystrzelony we wrogów przez wieżyczke. liquid.cryofluid.description = Obojętna, niekorozyjna ciecz utworzona z wody i tytanu. - -block.resupply-point.description = Wypełnia pobliskie jednostki amunicją z miedzi. Nie jest kompatybilny z jednostkami, które wykorzystują energię z baterii. +block.derelict = \uf77e [lightgray]Derelict block.armored-conveyor.description = Przesyła przedmioty z taką samą szybkością jak Przenośnik Tytanowy, ale jest bardziej odporny. Wejściami bocznymi mogą być tylko inne przenośniki. block.illuminator.description = Małe, kompaktowe i konfigurowane źródło światła. Wymaga energii do funkcjonowania. block.message.description = Przechowuje wiadomość. Wykorzystywane do komunikacji pomiędzy sojusznikami. @@ -1404,6 +1466,8 @@ block.item-source.description = Wydziela przedmioty w nieskończoność. Dostęp block.item-void.description = Niszczy wszystkie przedmioty, które idą do tego bloku. Nie wymaga prądu. Dostępny tylko w trybie sandbox. block.liquid-source.description = Wydziela ciecz w nieskończoność. Dostępny tylko w trybie sandbox. block.liquid-void.description = Usuwa każdą ciecz. Dostępny tylko w trybie sandbox. +block.payload-source.description = Infinitely outputs payloads. Sandbox only. +block.payload-void.description = Destroys any payloads. Sandbox only. block.copper-wall.description = Tani blok obronny.\nPrzydatny do ochrony rdzenia i wieżyczek w pierwszych kilku falach. block.copper-wall-large.description = Tani blok obronny.\nPrzydatny do ochrony rdzenia i wieżyczek w pierwszych kilku falach.\nObejmuje wiele kratek. block.titanium-wall.description = Umiarkowanie silny blok obronny.\nZapewnia umiarkowaną ochronę przed wrogami. @@ -1444,6 +1508,7 @@ block.conduit.description = Podstawowy blok do transportowania cieczy. Używany block.pulse-conduit.description = Zaawansowany blok do transportowania cieczy. Transportuje je szybciej i magazynuje więcej niż standardowe rury. block.plated-conduit.description = Przesyła ciecze z taką samą szybkością co rura tytanowa, ale jest bardziej odporna. Wejściami bocznymi mogą być tylko inne rury.\nWycieka z niej mniej cieczy. block.liquid-router.description = Akceptuje płyny z jednego kierunku i wyprowadza je po równo do trzech innych kierunków. Może również przechowywać pewną ilość płynu. Przydatne do dzielenia płynów z jednego źródła do wielu celów. +block.liquid-container.description = Stores a sizeable amount of liquid. Outputs to all sides, similarly to a liquid router. block.liquid-tank.description = Magazynuje duże ilości cieczy. Użyj go do stworzenia buforu, gdy występuje różne zapotrzebowanie na materiały lub jako zabezpieczenie dla chłodzenia ważnych bloków. block.liquid-junction.description = Działa jak most dla dwóch krzyżujących się rur. Przydatne w sytuacjach, kiedy dwie rury mają różne ciecze do różnych lokacji. block.bridge-conduit.description = Zaawansowany blok przenoszący ciecze. Pozwala na przenoszenie cieczy nawet do 3 bloków na każdym terenie, przez każdy budynek. @@ -1502,7 +1567,7 @@ block.parallax.description = Wykorzystuje laser przyciągający do siebie wrogó block.tsunami.description = Strzela wielkim strumieniem cieczy we wrogów. Automatycznie gasi ogień, gdy jest podłączony do wody. block.silicon-crucible.description = Oczyszcza krzem z węgla i piasku wykorzystując piratian. Bardziej efektywny w gorących miejscach. block.disassembler.description = Oddziela egzotyczne materiały z mieszaniny jaką jest żużel z małą efektywnością. Może wyprodukować tor. -block.overdrive-dome.description = Zwiększa szybkość budynków w zasięgu. Wymaga włókna fazowego oraz krzemu by działać. +block.overdrive-dome.description = Zwiększa szybkość budynków w zasięgu. Wymaga włókna fazowego oraz krzemu by działać. block.payload-conveyor.description = Przenosi duże ładunki, takie jak jednostki z fabryk. block.payload-router.description = Dzieli wejście z przenośnika masowego w 3 różne strony. block.command-center.description = Kontroluje zachowanie jednostek paroma różnymi komendami. @@ -1522,6 +1587,8 @@ block.memory-bank.description = Przechowuje informacje dla procesora. Duża poje block.logic-display.description = Wyświetla obraz z procesora. block.large-logic-display.description = Wyświetla obraz z procesora. block.interplanetary-accelerator.description = Masywna elektromagnetyczna wieża. Przyspiesza rdzeń do prędkości ucieczki by wylądować na innych planetach. +block.repair-turret.description = Continuously repairs the closest damaged unit in its vicinity. Optionally accepts coolant. +block.payload-propulsion-tower.description = Long-range payload transport structure. Shoots payloads to other linked payload propulsion towers. unit.dagger.description = Strzela standardowymi pociskami w najbliższych wrogów. unit.mace.description = Strzela strumieniami ognia w najbliższych wrogów. @@ -1556,6 +1623,11 @@ unit.omura.description = Strzela przebijającym superszybkim pociskiem we wrogó unit.alpha.description = Chroni Rdzeń: Odłamek przed wrogami. Buduje struktury. unit.beta.description = Chroni Rdzeń: Podstawa przed wrogami. Buduje struktury. unit.gamma.description = Chroni Rdzeń: Jądro przed wrogami. Buduje struktury. +unit.retusa.description = Fires homing torpedoes at nearby enemies. Repairs allied units. +unit.oxynoe.description = Fires structure-repairing streams of flame at nearby enemies. Targets nearby enemy projectiles with a point defense turret. +unit.cyerce.description = Fires seeking cluster-missiles at enemies. Repairs allied units. +unit.aegires.description = Shocks all enemy units and structures that enter its energy field. Repairs all allies. +unit.navanax.description = Fires explosive EMP projectiles, dealing significant damage to enemy power networks and repairing allied structures. Melts nearby enemies with 4 autonomous laser turrets. lst.read = Wczytuje liczbę z połączonej komórki pamięci. lst.write = Zapisuje liczbę do połączonej komórki pamięci. @@ -1583,7 +1655,7 @@ logic.nounitbuild = [red]Logika budowania jednostek nie jest tu dozwolona. lenum.type = Typ budynku/jednostki.\nnp. dla każdego rozdzielacza, zwróci [accent]@router[].\nNie jest łańcuchem znaków (string). lenum.shoot = Strzel w określoną pozycje. lenum.shootp = Strzel w jednostkę/budynek z przewidywaną prędkością. -lenum.configure = Konfiguracja budowania, np. sortowany przedmiot w sortowniku. +lenum.config = Building configuration, e.g. sorter item. lenum.enabled = Sprawdza czy blok jest włączony. laccess.color = Kolor iluminatora. @@ -1627,6 +1699,9 @@ lenum.len = Długość wektoru. lenum.sin = Sinus, w stopniach. lenum.cos = Cosinus, w stopniach. lenum.tan = Tangens, w stopniach. +lenum.asin = Arc sine, in degrees. +lenum.acos = Arc cosine, in degrees. +lenum.atan = Arc tangent, in degrees. #not a typo, look up 'range notation' lenum.rand = Losowa liczba w przedziale [0, wartość). @@ -1698,6 +1773,7 @@ lenum.itemdrop = Upuść przedmiot. lenum.itemtake = Zabierz przedmiot z budynku. lenum.paydrop = Upuść obecny ładunek. lenum.paytake = Podnieś ładunek z obecnego miejsca. +lenum.payenter = Enter/land on the payload block the unit is on. lenum.flag = Numeryczny znacznik jednostki. lenum.mine = Kop na danej pozycji. lenum.build = Buduj strukturę. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties b/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties index eed7d1fdb2..b375eff7af 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties @@ -23,8 +23,8 @@ gameover.pvp = O time[accent] {0}[] ganhou! gameover.waiting = [accent]Esperando pelo próximo mapa... highscore = [accent]Novo recorde! copied = Copiado -indev.campaign = [accent]Parabéns! Você chegou ao fim da campanha![]\n\nEsse é todo o conteudo do jogo até o momento. Viagem interplanetária será adicionada em futuras atualizações. indev.notready = Essa parte do jogo ainda não esta pronta +indev.campaign = [accent]Parabéns! Você chegou ao fim da campanha![]\n\nEsse é todo o conteudo do jogo até o momento. Viagem interplanetária será adicionada em futuras atualizações. load.sound = Sons load.map = Mapas @@ -78,11 +78,11 @@ schematic.tagexists = Essa tag já existe. stats = Estatísticas stat.wave = Hordas derrotadas:[accent] {0} +stat.unitsCreated = Units Created:[accent] {0} stat.enemiesDestroyed = Inimigos destruídos:[accent] {0} stat.built = Construções construídas:[accent] {0} stat.destroyed = Construções destruídas:[accent] {0} stat.deconstructed = Construções desconstruídas:[accent] {0} -stat.delivered = Recursos lançados: stat.playtime = Tempo jogado:[accent] {0} globalitems = [accent]Itens Globais @@ -319,7 +319,7 @@ data.invalid = Estes dados de jogo não são válidos. data.import.confirm = Importar dados externos irá deletar[scarlet] todos[] os seus dados atuais.\n[accent]Isso não pode ser desfeito![]\n\nQuando seus dados serão importados, seu jogo irá sair imediatamente. quit.confirm = Você tem certeza que quer sair? loading = [accent]Carregando... -reloading = [accent]Recarregando... +downloading = [accent]Downloading... saving = [accent]Salvando... respawn = [accent][[{0}][] para nascer no núcleo cancelbuilding = [accent][[{0}][] para cancelar a construção @@ -335,9 +335,9 @@ wave.waveInProgress = [lightgray]Horda em progresso waiting = Esperando... waiting.players = Esperando por jogadores... wave.enemies = [lightgray]{0} inimigos restantes -wave.enemy = [lightgray]{0} inimigo restante wave.enemycores = [accent]{0}[lightgray] núcleos inimigos wave.enemycore = [accent]{0}[lightgray] núcleo inimigo +wave.enemy = [lightgray]{0} inimigo restante wave.guardianwarn = Guardião se aproximando em [accent]{0}[] hordas. wave.guardianwarn.one = Guardião se aproximando em [accent]{0}[] horda. loadimage = Carregar\nimagem @@ -505,11 +505,13 @@ filter.option.circle-scale = Escala de círculo filter.option.octaves = Oitavas filter.option.falloff = Caída filter.option.angle = Ângulo +filter.option.rotate = Rotate filter.option.amount = Amount filter.option.block = Bloco filter.option.floor = Chão filter.option.flooronto = Chão alvo filter.option.target = Target +filter.option.replacement = Replacement filter.option.wall = Parede filter.option.ore = Minério filter.option.floor2 = Chão secundário @@ -526,6 +528,9 @@ load = Carregar save = Salvar fps = FPS: {0} ping = Ping: {0}ms +tps = TPS: {0} +memory = Mem: {0}mb +memory2 = Mem:\n {0}mb +\n {1}mb language.restart = Por favor, reinicie seu jogo para a tradução ser aplicada. settings = Configu-\nrações tutorial = Tutorial @@ -540,26 +545,23 @@ complete = [lightgray]Complete: requirement.wave = Alcançar a Horda {0} em {1} requirement.core = Destruir o núcleo inimigo em {0} requirement.research = Pesquise {0} +requirement.produce = Produce {0} requirement.capture = Capture {0} -bestwave = [lightgray]Melhor: {0} launch.text = Lançar research.multiplayer = Apenas o host pode pesquisar itens. +map.multiplayer = Only the host can view sectors. uncover = Descobrir configure = Configurar carregamento loadout = Carregamento resources = Recursos bannedblocks = Blocos Banidos +bannedunits = Banned Units addall = Adicionar Todos +launch.from = Launching From: [accent]{0} launch.destination = Destino: {0} configure.invalid = A quantidade deve ser um número entre 0 e {0}. -zone.unlocked = [lightgray]{0} Desbloqueado. -zone.requirement.complete = Horda {0} alcançada:\n{1} Requerimentos da zona alcançada. -zone.resources = Recursos detectados: -zone.objective = [lightgray]Objetivo: [accent]{0} -zone.objective.survival = Sobreviver -zone.objective.attack = Destruir o núcleo inimigo add = Adicionar... -boss.health = Vida do Chefão +guardian = Guardian connectfail = [crimson]Falha ao entrar no servidor: [accent]{0} error.unreachable = Servidor fora de alcance. @@ -577,27 +579,50 @@ weather.snow.name = Neve weather.sandstorm.name = Tempestade de Areia weather.sporestorm.name = Tempestade de Esporos weather.fog.name = Névoa +sectorlist = Sectors +sectorlist.attacked = {0} under attack sectors.unexplored = [lightgray]Inexplorado sectors.resources = Recursos: sectors.production = Produção: +sectors.export = Export: +sectors.import = Import: +sectors.time = Time: +sectors.threat = Threat: +sectors.wave = Wave: sectors.stored = Armazenado: sectors.resume = Continuar sectors.launch = Lançar sectors.select = Selecione sectors.nonelaunch = [lightgray]nenhum (sun) sectors.rename = Renomear Setor +sectors.enemybase = [scarlet]Enemy Base +sectors.vulnerable = [scarlet]Vulnerable +sectors.underattack = [scarlet]Under attack! [accent]{0}% damaged +sectors.survives = [accent]Survives {0} waves +sectors.go = Go +sector.curcapture = Sector Captured +sector.curlost = Sector Lost sector.missingresources = [scarlet]Recursos Insuficientes no Núcleo +sector.attacked = Sector [accent]{0}[white] under attack! +sector.lost = Sector [accent]{0}[white] lost! +sector.captured = Sector [accent]{0}[white]captured! +sector.changeicon = Change Icon +threat.low = Low +threat.medium = Medium +threat.high = High +threat.extreme = Extreme +threat.eradication = Eradication +planets = Planets planet.serpulo.name = Serpulo planet.sun.name = Sol +sector.impact0078.name = Impacto 0078 sector.groundZero.name = Marco Zero sector.craters.name = As Crateras sector.frozenForest.name = Floresta Congelada -sector.biomassFacility.name = Instalação de Síntese de Biomassa sector.ruinousShores.name = Costas Ruinosas -sector.windsweptIslands.name = Ilhas Ventadas sector.stainedMountains.name = Montanhas Manchadas sector.desolateRift.name = Fenda Desolada sector.nuclearComplex.name = Complexo de Produção Nuclear @@ -605,25 +630,28 @@ sector.overgrowth.name = Supercrescimento sector.tarFields.name = Campos de Petróleo sector.saltFlats.name = Planícies de Sal sector.fungalPass.name = Passagem Fúngica -sector.impact0078.name = Impacto 0078 +sector.biomassFacility.name = Instalação de Síntese de Biomassa +sector.windsweptIslands.name = Ilhas Ventadas sector.extractionOutpost.name = Posto Avançado de Extração sector.planetaryTerminal.name = Terminal de Lançamento Planetário. +sector.coastline.name = Coastline +sector.navalFortress.name = Naval Fortress sector.groundZero.description = Um lugar bom para recomeçar. Baixa ameaça inimiga. Poucos recursos.\nConsiga o máximo possível de chumbo e cobre.\nContinue. sector.frozenForest.description = Mesmo aqui, perto das montanhas, os esporos se espalharam. As temperaturas baixas não conseguirão contê-los para sempre.\n\nComeçe a aventura com energia. Construa geradores a combustão. Aprenda a usar reparadores. -sector.biomassFacility.description = A origem dos esporos. Essa é a instalação onde eles foram pesquisados e produzidos inicialmente. Pesquise a tecnologia contido na instalação. Cultive esporos para a produção de combustíveis e plásticos. \n\nNo falecimento da instalação, os esporos foram liberados. Nada no ecossistema local conseguia competir com um organismo tão invasivo. sector.saltFlats.description = Nos arredores do deserto ficam as planícies de sal. Muitos recursos podem ser encontrados nesse local.\n\nO inimigo construiu um complexo de armazenamento de recursos aqui. Destrua o núcleo deles. Não deixe nada sobrando. sector.craters.description = A água se acumulou nessa cratera, relíquias de guerras antigas. Re-conquiste a área. Colete areia. Faça metavidro. Use a água para melhorar suas brocas e torretas. sector.ruinousShores.description = Passando o terreno desolado, está localizada a costa. Antigamente, este local abrigava uma rede de defesa costeira. Não restou muita coisa. Apenas as estruturas de defesas básicas permaneceram ilesas, o resto foi reduzido a sucata.\nContinue expandindo seus territórios, re-descubra a tecnologia. -sector.windsweptIslands.description = Um pouco depois do literal tem essa remota série de ilhas. Registros mostram eles haviam estruturas produtoras de [accent]Plastânio[].\n\nAfase as unidades navais inimigas. Estabeleça uma base nas ilhas. Pesquise essas fábricas. sector.stainedMountains.description = Mais para o interior estão as montanhas, ainda não contaminadas pelos esporos.\nExtraia o titânio que é abundante nessa área. Aprenda a usá-lo.\n\nA presença inimiga é maior aqui. Não dê tempo a eles de trazerem fortes unidades. sector.overgrowth.description = Essa área coberta por vegetação, próxima ao local de origem dos esporos.\nO inimigo estabeleceu um posto de controle aqui. Faça unidades Titan. Destrua eles. Recupere o que foi perdido. sector.tarFields.description = Nos arredores de uma zone de produção de petróleo, entre as montanhas e o deserto. Uma das poucas áreas com reservas de piche utilizáveis.\nMesmo abandonada, essa área tem forças inimigas por perto. Não subestime-os.\n\n[lightgray]Pesquise a tecnologia de processamento de petróleo se possível. sector.desolateRift.description = Uma zona extremamente perigosa. Uma zona com recursos abundantes, mas pouco espaço. Grande risco de destruição. Saia o quanto antes. Não se deixe levar pelo tempo entre os ataques inimigos. sector.nuclearComplex.description = Uma antiga instalação de produção e processamento de tório, reduzida a ruínas.\n[lightgray]Pesquise sobre o tório e seu vários usos.\n\nO inimigo está presente aqui em grande número, constantemente procurando por atacantes. sector.fungalPass.description = Uma área de transição entre altas montanhas e terras baixas, repletas de esporos. Uma pequena base de reconhecimento inimiga está aqui.\nDestrua o núcleo. -sector.impact0078.description = Aqui repousas restos de um reservatório de transporte interestelar que entrou nesse sistema primeiro.\n\Salve o quanto puder dos destroços. Pesquise qualquer tecnologia intacta. +sector.biomassFacility.description = A origem dos esporos. Essa é a instalação onde eles foram pesquisados e produzidos inicialmente. Pesquise a tecnologia contido na instalação. Cultive esporos para a produção de combustíveis e plásticos. \n\nNo falecimento da instalação, os esporos foram liberados. Nada no ecossistema local conseguia competir com um organismo tão invasivo. +sector.windsweptIslands.description = Um pouco depois do literal tem essa remota série de ilhas. Registros mostram eles haviam estruturas produtoras de [accent]Plastânio[].\n\nAfase as unidades navais inimigas. Estabeleça uma base nas ilhas. Pesquise essas fábricas. sector.extractionOutpost.description = Um posto avançado remoto, construído pelo inimigo com o objetivo de lançar recursos para outros setores.\n\nTecnologia de transporte entre setores é essencial para mais conquista de território. Destrua a base. Pesquise suas Plataformas de Lançamento. +sector.impact0078.description = Aqui repousas restos de um reservatório de transporte interestelar que entrou nesse sistema primeiro.\nSalve o quanto puder dos destroços. Pesquise qualquer tecnologia intacta. sector.planetaryTerminal.description = O último alvo.\n\nEssa base costeira contém a estrutura capaz de lançar Núcleos para planetas locais. É extremamente bem guardado.\n\nProduza unidades navais. Elimine o inimigo o mais rápido o possível. pesquise a estrutura de lançamento. status.burning.name = Queimando @@ -635,10 +663,12 @@ status.sapped.name = Enfraquecido status.electrified.name = Eletrificado status.spore-slowed.name = Esporo-Desaceleração status.tarred.name = Alcatroado +status.overdrive.name = Overdrive status.overclock.name = Overclock status.shocked.name = Chocado status.blasted.name = Impactado status.unmoving.name = Imóvel +status.boss.name = Guardian settings.language = Idioma settings.data = Dados do jogo @@ -661,7 +691,7 @@ settings.clearcampaignsaves.confirm = Você tem certeza que quer apagar todos os paused = Pausado clear = Limpo banned = [scarlet]BANIDO -unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Requer captura de setor +unsupported.environment = [scarlet]Unsupported Environment yes = Sim no = Não info.title = [accent]Informação @@ -670,6 +700,8 @@ error.crashtitle = Ocorreu um Erro unit.nobuild = [scarlet]Unidades não podem construir lastaccessed = [lightgray]Último Acesso: {0} block.unknown = [lightgray]??? +stat.showinmap = +stat.description = Purpose stat.input = Entrada stat.output = Saída @@ -679,7 +711,6 @@ stat.affinities = Afinidades stat.opposites = Opostos stat.powercapacity = Capacidade de Energia stat.powershot = Energia/tiro -stat.weapons = Armas stat.damage = Dano stat.targetsair = Mira no ar stat.targetsground = Mira no chão @@ -700,6 +731,9 @@ stat.memorycapacity = Capacidade de Memória stat.basepowergeneration = Geração de poder base stat.productiontime = Tempo de produção stat.repairtime = Tempo de reparo total do bloco +stat.repairspeed = Taxa de Reparo +stat.weapons = Armas +stat.bullet = Bullet stat.speedincrease = Aumento de velocidade stat.range = Distância stat.drilltier = Brocas @@ -715,14 +749,6 @@ stat.inaccuracy = Imprecisão stat.shots = Tiros stat.reload = Tempo de recarga stat.ammo = Munição -stat.ammouse = Consumo de Munição -stat.damagemultiplier = Multiplicador de Dano -stat.healthmultiplier = Multiplicador de Vida -stat.speedmultiplier = Multiplicador de Velocidade -stat.reloadmultiplier = Multiplicador de Recarregamento -stat.buildspeedmultiplier = Multiplicador de Velocidade de Construção -stat.reactive = Reage -stat.healing = Reparo stat.shieldhealth = Vida do Escudo stat.cooldowntime = Tempo de espera @@ -731,21 +757,28 @@ stat.basedeflectchance = Chance Base de Esquiva stat.lightningchance = Chance de Raio stat.lightningdamage = Dano por Raio stat.flammability = Inflamabilidade -stat.charge = Carga de Eletricidade stat.radioactivity = Radioatividade +stat.charge = Carga de Eletricidade stat.heatcapacity = Capacidade de Aquecimento stat.viscosity = Viscosidade stat.temperature = Temperatura stat.speed = Velocidade -stat.repairspeed = Taxa de Reparo stat.buildspeed = Velocidade de Construção stat.minespeed = Velocidade de Mineração -stat.minetier = Nível de Mineração +stat.minetier = Nível de Mineração stat.payloadcapacity = Capacidade de Carga stat.commandlimit = Limite de Comando stat.abilities = Habilidades stat.canboost = Pode impulsionar stat.flying = Voador +stat.ammouse = Consumo de Munição +stat.damagemultiplier = Multiplicador de Dano +stat.healthmultiplier = Multiplicador de Vida +stat.speedmultiplier = Multiplicador de Velocidade +stat.reloadmultiplier = Multiplicador de Recarregamento +stat.buildspeedmultiplier = Multiplicador de Velocidade de Construção +stat.reactive = Reage +stat.healing = Reparo ability.forcefield = Campo de Força ability.repairfield = Campo de Reparação @@ -761,6 +794,7 @@ bar.corereq = Base do Núcleo Necessária bar.drillspeed = Velocidade da Broca: {0}/s bar.pumpspeed = Velocidade da Bomba: {0}/s bar.efficiency = Eficiência: {0}% +bar.boost = Boost: +{0}% bar.powerbalance = Energia: {0} bar.powerstored = Armazenada: {0}/{1} bar.poweramount = Energia: {0} @@ -769,7 +803,6 @@ bar.powerlines = Conexões: {0}/{1} bar.items = Itens: {0} bar.capacity = Capacidade: {0} bar.unitcap = {0} {1}/{2} -bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled] bar.liquid = Líquido bar.heat = Aquecer bar.power = Poder @@ -784,7 +817,7 @@ bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] de dano bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] de dano em área ~[stat] {1}[lightgray] bloco(s) bullet.incendiary = [stat]Incendiário bullet.homing = [stat]Guiado -bullet.frag = [stat]Fragmentação +bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x frag bullets: bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x raio ~ [stat]{1}[lightgray] dano bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] dano em construção bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] Impulso @@ -797,6 +830,7 @@ bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x cadência de tiro unit.blocks = Blocos unit.blockssquared = Blocos² unit.powersecond = unidades de energia por segundo +unit.tilessecond = tiles/second unit.liquidsecond = líquido segundo unit.itemssecond = itens por segundo unit.liquidunits = unidades de líquido @@ -814,6 +848,7 @@ unit.thousands = k unit.millions = m unit.billions = b unit.pershot = /disparo +category.purpose = Purpose category.general = Geral category.power = Energia category.liquids = Líquidos @@ -821,19 +856,19 @@ category.items = Itens category.crafting = Entrada/Saída category.function = Função category.optional = Melhoras opcionais +setting.skipcoreanimation.name = Skip Core Launch/Land Animation setting.landscape.name = Travar panorama setting.shadows.name = Sombras setting.blockreplace.name = Sugestões automáticas de blocos setting.linear.name = Filtragem linear setting.hints.name = Dicas setting.logichints.name = Dicas de Lógica -setting.flow.name = Mostrar Fluxo de Recursos[scarlet] (experimental) +setting.backgroundpause.name = Pause In Background setting.buildautopause.name = Pausar Automaticamente Quando for Construir setting.doubletapmine.name = Clique Duplo Para Minerar setting.modcrashdisable.name = Desativar Mods em Crash de Começo setting.animatedwater.name = Água animada setting.animatedshields.name = Escudos animados -setting.antialias.name = Filtro suavizante[lightgray] (reinicialização requerida)[] setting.playerindicators.name = Indicador de Jogadores setting.indicators.name = Indicador de aliados/inimigos setting.autotarget.name = Alvo automatico @@ -843,6 +878,7 @@ setting.fpscap.name = FPS Máximo setting.fpscap.none = Nenhum setting.fpscap.text = {0} FPS setting.uiscale.name = Escala da\ninterface[lightgray] (reinicialização requerida)[] +setting.uiscale.description = Restart required to apply changes. setting.swapdiagonal.name = Sempre colocação diagonal setting.difficulty.training = Treinamento setting.difficulty.easy = Fácil @@ -858,10 +894,11 @@ setting.conveyorpathfinding.name = Esteiras Encontram Caminho setting.sensitivity.name = Sensibilidade do Controle setting.saveinterval.name = Intervalo de Auto Salvamento setting.seconds = {0} segundos -setting.blockselecttimeout.name = Tempo limite de seleção de blocos setting.milliseconds = {0} milissegundos setting.fullscreen.name = Tela Cheia setting.borderlesswindow.name = Janela sem borda[lightgray] (Pode precisar reiniciar) +setting.borderlesswindow.name.windows = Borderless Fullscreen +setting.borderlesswindow.description = Restart may be required to apply changes. setting.fps.name = Mostrar FPS e Ping setting.smoothcamera.name = Suavizar movimentos da câmera setting.vsync.name = VSync @@ -885,6 +922,7 @@ setting.bridgeopacity.name = Opacidade da ponte setting.playerchat.name = Mostrar chat em jogo setting.showweather.name = Mostrar Gráficos do Clima public.confirm = Você quer fazer sua partida pública?\n[accent]Qualquer um será capaz de entrar na sua partida.\n[lightgray]Isso pode ser mudado depois em Configurações->Jogo->Visibilidade da partida pública. +public.confirm.really = If you want to play with friends, use [green]Invite Friend[] instead of a [scarlet]Public server[]!\nAre you sure you want to make your game [scarlet]public[]? public.beta = Note que as versões beta do jogo não podem fazer salas públicas. uiscale.reset = A escala da interface foi mudada.\nPressione "OK" para confirmar esta escala.\n[scarlet]Revertendo e saindo em[accent] {0}[] segundos... uiscale.cancel = Cancelar e sair @@ -948,7 +986,9 @@ keybind.menu.name = Menu keybind.pause.name = Pausar keybind.pause_building.name = Parar/Resumir a construção keybind.minimap.name = Minimapa +keybind.planet_map.name = Planet Map keybind.research.name = Pesquisa +keybind.block_info.name = Block Info keybind.chat.name = Conversa keybind.player_list.name = Lista de jogadores keybind.console.name = Console @@ -958,6 +998,7 @@ keybind.toggle_menus.name = Ativar menus keybind.chat_history_prev.name = Historico do chat anterior keybind.chat_history_next.name = Historico do próximo chat keybind.chat_scroll.name = Rolar chat +keybind.chat_mode.name = Change Chat Mode keybind.drop_unit.name = Soltar unidade keybind.zoom_minimap.name = Ampliar minimapa mode.help.title = Descrição dos modos @@ -974,17 +1015,24 @@ mode.custom = Regras personalizadas rules.infiniteresources = Recursos infinitos rules.reactorexplosions = Reatores explodem +rules.coreincinerates = Core Incinerates Overflow rules.schematic = Permitir Esquemas rules.wavetimer = Tempo de horda rules.waves = Hordas rules.attack = Modo de ataque rules.buildai = Habilitar construção da IA +rules.aitier = AI Tier +rules.cleanupdeadteams = Clean Up Defeated Team Buildings (PvP) +rules.corecapture = Capture Core On Destruction +rules.polygoncoreprotection = Polygonal Core Protection rules.enemyCheat = Recursos de IA Infinitos rules.blockhealthmultiplier = Multiplicador de vida do bloco rules.blockdamagemultiplier = Multiplicador de dano do bloco rules.unitbuildspeedmultiplier = Multiplicador de velocidade de criação de unidade rules.unithealthmultiplier = Multiplicador de vida de unidade rules.unitdamagemultiplier = Multiplicador de dano de Unidade +rules.unitcapvariable = Cores Contribute To Unit Cap +rules.unitcap = Base Unit Cap rules.enemycorebuildradius = Raio de "não-criação" de core inimigo:[lightgray] (blocos) rules.wavespacing = Espaço de tempo entre hordas:[lightgray] (seg) rules.buildcostmultiplier = Multiplicador de custo de construção @@ -993,12 +1041,15 @@ rules.deconstructrefundmultiplier = Multiplicador de reembolso de desconstruçã rules.waitForWaveToEnd = Hordas esperam inimigos rules.dropzoneradius = Raio da zona de spawn:[lightgray] (blocos) rules.unitammo = Unidades requerem munição +rules.enemyteam = Enemy Team +rules.playerteam = Player Team rules.title.waves = Hordas rules.title.resourcesbuilding = Recursos e Construções rules.title.enemy = Inimigos rules.title.unit = Unidades rules.title.experimental = Experimental rules.title.environment = Ambiente +rules.title.teams = Teams rules.lighting = Iluminação rules.enemyLights = Iluminação Inimiga rules.fire = Fogo @@ -1006,12 +1057,15 @@ rules.explosions = Dano de explosão de unidades/blocos rules.ambientlight = Luz ambiente rules.weather = Clima rules.weather.frequency = Frequência: +rules.weather.always = Always rules.weather.duration = Duração: content.item.name = Itens content.liquid.name = Líquidos content.unit.name = Unidades content.block.name = Blocos +content.status.name = Status Effects +content.sector.name = Sectors item.copper.name = Cobre item.lead.name = Chumbo @@ -1037,14 +1091,11 @@ liquid.cryofluid.name = Crio-fluido unit.dagger.name = Dagger unit.mace.name = Mace unit.fortress.name = Fortress -unit.scepter.name = Scepter -unit.reign.name = Reign unit.nova.name = Nova unit.pulsar.name = Pulsar unit.quasar.name = Quasar -unit.vela.name = Vela -unit.corvus.name = Corvus unit.crawler.name = Rastejador +unit.atrax.name = Atrax unit.spiroct.name = Spiroct unit.arkyid.name = Arkyid unit.toxopid.name = Toxopid @@ -1063,69 +1114,25 @@ unit.minke.name = Minke unit.bryde.name = Bryde unit.sei.name = Sei unit.omura.name = Omura +unit.retusa.name = Retusa +unit.oxynoe.name = Oxynoe +unit.cyerce.name = Cyerce +unit.aegires.name = Aegires +unit.navanax.name = Navanax unit.alpha.name = Alpha unit.beta.name = Beta unit.gamma.name = Gamma - -unit.dagger.description = Dispara projéteis padrões em todos os inimigos em volta. -unit.mace.description = Dispara corrents de chamas em todos os inimigos em volta. -unit.fortress.description = Dispara artilharia de longo alcance em alvos terrestres. -unit.scepter.description = Dispara uma barragem de projéteis carregados em todos os inimigos em volta. -unit.reign.description = Dispara uma barragem de projéteis perfuradoes massivos em todos os inimigos em volta. -unit.nova.description = Dispara raios-lasers que danificam inimigos e repara estruturas aliadas. Capaz de voar. -unit.pulsar.description = Dispara arcos de eletricidade que danificam inimigos e repara estruturas aliadas. Capaz de voar. -unit.quasar.description = Dispara feixes penetradores de lasers que danificam inimigos e repara estruturas aliadas. Capaz de voar. Possui um escudo. -unit.vela.description = Dispara um massivo feixe de laser massivo que danificam inimigos, causa fogo e repara estruturas aliadas. Capaz de voar. -unit.corvus.description = Dispara um massivo laser que danificam inimigos e repara estruturas aliadas. Pode pisar em cima da maioria do terreno. -unit.crawler.description = Corre atrás de inimigos e se destrói, causando uma grande explosão. -unit.atrax.description = Dispara orbes debilitantes de escória em alvos terrestres. Pode pisar em cima da maioria do terreno. -unit.spiroct.description = Dispara lasers enfraquecedores em inimigos, se reparando no processo. Pode pisar em cima da maioria do terreno. -unit.arkyid.description = Dispara grandes lasers enfraquecedores em inimigos, se reparando no processo. Pode pisar em cima da maioria do terreno. -unit.toxopid.description = Dispara grande granadas agrupadas elétricas e lasers penetradoes em inimigos. Pode pisar em cima da maioria do terreno. -unit.flare.description = Dispara projéteis padrões em alvos terrestres. -unit.horizon.description = Larga aglomerados de bombas em alvos terrestres. -unit.zenith.description = Dispara salvos de mísseis em todos os inimigos em volta. -unit.antumbra.description = Dispara uma barragem de projéteis em todos os inimigos em volta. -unit.eclipse.description = Dispara dois lasers penetradores e uma barragem de fogo antiaéreo em todos os inimigos em volta. -unit.mono.description = Automaticamente minera cobre e chumbo, depositando-os no núcleo. -unit.poly.description = Automaticamente reconstrói estruturas destruídas e ajuda outras unidades em construção. -unit.mega.description = Automaticamente repara estruturas danificadas. Capaz de carregar blocos e unidades de chão pequenas. -unit.quad.description = Larga grandes bombas em alvos terrestres, reparando estruturas aliadas e danificando inimigos. Capaz de carregar unidades terrestres de tamanho médio. -unit.oct.description = Protege aliados em volta com o seu escudo regenerador. Capaz de carregar a maioria das unidades terrestres. -unit.risso.description = Dispara uma barragem de mísseis e projéteis em todos os inimigos em volta. -unit.minke.description = Dispara granadas e projéteis padrões em alvos terrestres. -unit.bryde.description = Dispara granadas de artilharia de longo alcance e mísseis em todos os inimigos em volta. -unit.sei.description = Dispara uma barragem de mísseis e projéteis penetradoras de armadura em inimigos. -unit.omura.description = Dispara um raio de longo alcance atravessador em inimigos. Constrói unidades flare. -unit.alpha.description = Defende o Fragmento do Núcleo de inimigos. Constrói estruturas. -unit.beta.description = Defende a Fundação do Núcleo de inimigos. Constrói estruturas. -unit.gamma.description = Defende o Centro do Núcleo de inimigos. Constrói estruturas. - -lst.read = Lê um número de uma célula de memória conectada. -lst.write = Escreve um número a uma célula de memória conectada. -lst.print = Adiciona texto ao gravador principal.\nNão vai mostrar nada até que [accent]Print Flush[] seja usado. -lst.draw = Adiciona uma operação ao monitor principal.\nNão vai mostrar nada até que [accent]Draw Flush[] seja usado. -lst.drawflush = Coloca as operações [accent]Draw[] na fila para um monitor. -lst.printflush = Coloca as operações [accent]Write[] na fila para um bloco de mensagem. -lst.getlink = Pega um vínculo de processador por índice. Começa no 0. -lst.control = Controla uma construção. -lst.radar = Localiza unidades em volta de uma construção com alcance. -lst.sensor = Pega dados de uma unidade ou construção. -lst.set = Define uma variável. -lst.operation = Performa uma operação com 1-2 variáveis. -lst.end = Pula para o topo da pilha de instruções. -lst.jump = Condicionalmente pula para um outro comando. -lst.unitbind = Vincula a próxima unidade de um tipo, e armazena-a em [accent]@unit[]. -lst.unitcontrol = Controla a unidade atualmente vinculada. -lst.unitradar = Localiza unidades em volta da unidade vinculada. -lst.unitlocate = Localiza um tipo específico de posição/construção em qualquer lugar do mapa.\nRequer uma unidade vinculada. - -block.resupply-point.name = Ponto de Reabastecimento +unit.scepter.name = Scepter +unit.reign.name = Reign +unit.vela.name = Vela +unit.corvus.name = Corvus block.parallax.name = Paralaxe block.cliff.name = Relevo block.sand-boulder.name = Pedregulho de areia +block.basalt-boulder.name = Basalt Boulder block.grass.name = Grama block.molten-slag.name = Escória +block.pooled-cryofluid.name = Cryofluid block.space.name = Space block.salt.name = Sal block.salt-wall.name = Parede de sal @@ -1159,6 +1166,7 @@ block.core-nucleus.name = Centro do núcleo block.deep-water.name = Água profunda block.shallow-water.name = Água block.tainted-water.name = Água tinta +block.deep-tainted-water.name = Deep Tainted Water block.darksand-tainted-water.name = Água tinta sobre areia escura block.tar.name = Piche block.stone.name = Pedra @@ -1171,6 +1179,7 @@ block.sand-water.name = Água sobre areia block.darksand-water.name = Água sobre areia escura block.char.name = Cinzas block.dacite.name = Dacito +block.rhyolite.name = Rhyolite block.dacite-wall.name = Parede de Dacito block.dacite-boulder.name = Dacite Boulder block.ice-snow.name = Gelo com Neve @@ -1188,6 +1197,7 @@ block.spore-cluster.name = Aglomerado de esporos block.metal-floor.name = Chão de metal block.metal-floor-2.name = Chão de metal 2 block.metal-floor-3.name = Chão de metal 3 +block.metal-floor-4.name = Metal Floor 4 block.metal-floor-5.name = Chão de metal 5 block.metal-floor-damaged.name = Chão de metal danificado block.dark-panel-1.name = Painel escuro 1 @@ -1221,7 +1231,6 @@ block.conveyor.name = Esteira block.titanium-conveyor.name = Esteira de titânio block.plastanium-conveyor.name = Esteira de plastânio block.armored-conveyor.name = Esteira blindada -block.armored-conveyor.description = Move os itens com a mesma velocidade das esteiras de titânio, mas tem mais armadura. Não aceita itens dos lados de nada além de outras esteiras. block.junction.name = Junção block.router.name = Roteador block.distributor.name = Distribuidor @@ -1229,7 +1238,6 @@ block.sorter.name = Ordenador block.inverted-sorter.name = Ordenador invertido block.message.name = Mensagem block.illuminator.name = Iluminador -block.illuminator.description = Uma fonte de luz pequena, configurável e compacta. Precisa de energia para funcionar. block.overflow-gate.name = Portão de Sobrecarga block.underflow-gate.name = Portão de Sobrecarga Invertido block.silicon-smelter.name = Fundidora de silício @@ -1286,6 +1294,7 @@ block.plated-conduit.name = Cano Blindado block.phase-conduit.name = Cano de Fase block.liquid-router.name = Roteador de Líquido block.liquid-tank.name = Tanque de Líquido +block.liquid-container.name = Liquid Container block.liquid-junction.name = Junção de Líquido block.bridge-conduit.name = Cano Ponte block.rotary-pump.name = Bomba rotatória @@ -1311,7 +1320,6 @@ block.meltdown.name = Fusão block.foreshadow.name = Foreshadow block.container.name = Contêiner block.launch-pad.name = Plataforma de lançamento -block.launch-pad-large.name = Plataforma de lançamento grande block.segment.name = Segmento block.command-center.name = Centro de Comando block.ground-factory.name = Fábrica de unidades terrestres @@ -1323,15 +1331,26 @@ block.exponential-reconstructor.name = Reconstrutor Exponencial block.tetrative-reconstructor.name = Reconstrutor Tetrativo block.payload-conveyor.name = Esteira de Carga block.payload-router.name = Roteador de Carga +block.duct.name = Duto +block.duct-router.name = Duto Roteador +block.duct-bridge.name = Duto-Ponte block.payload-propulsion-tower.name = Torre de Propulsão De Cargas block.payload-void.name = Destruidor de Cargas block.payload-source.name = Criador de Cargas block.disassembler.name = Desmontador block.silicon-crucible.name = Fornalha De Silício block.overdrive-dome.name = Domo de Sobrecarga -block.duct.name = Duto -block.duct-router.name = Duto Roteador -block.duct-bridge.name = Duto-Ponte +block.interplanetary-accelerator.name = Interplanetary Accelerator +block.constructor.name = Constructor +block.constructor.description = Fabricates structures up to 2x2 tiles in size. +block.large-constructor.name = Large Constructor +block.large-constructor.description = Fabricates structures up to 4x4 tiles in size. +block.deconstructor.name = Deconstructor +block.deconstructor.description = Deconstructs structures and units. Returns 100% of build cost. +block.payload-loader.name = Payload Loader +block.payload-loader.description = Load liquids and items into blocks. +block.payload-unloader.name = Payload Unloader +block.payload-unloader.description = Unloads liquids and items from blocks. block.switch.name = Alavanca block.micro-processor.name = Micro Processador @@ -1345,32 +1364,51 @@ block.memory-bank.name = Banco de Memória team.blue.name = Azul team.crux.name = Vermelho team.sharded.name = Fragmentado -team.orange.name = Alaranjado team.derelict.name = Abandonado team.green.name = Verde team.purple.name = Roxa - -tutorial.next = [lightgray] -tutorial.intro = Você entrou no Tutorial do[scarlet] Mindustry.[]\nUse[accent] [[WASD][] para se mover.\n[accent]Roda do mouse[] para aumentar e diminuir o zoom.\nComece[accent] minerando cobre[]. Toque em um veio de minério de cobre para fazer isso.\n\n[accent]{0}/{1} Cobre -tutorial.intro.mobile = Você entrou no Tutorial do[scarlet] Mindustry.[]\nPasse o dedo na tela para se mover.\n[accent]Use os dois dedos [] para alterar o zoom.\nComece[accent] minerando cobre[]. Se aproxime dele, e toque numa veia de cobre perto do seu núcleo.\n\n[accent]{0}/{1} Cobre -tutorial.drill = Minerar manualmente é ineficiente.\n[accent]Brocas []podem minerar automaticamente.\nColoque uma num veio de cobre. -tutorial.drill.mobile = Minerar manualmente é ineficiente.\n[accent]Brocas []podem minerar automaticamente.\nToque na aba de brocas no canto inferior direito.\nSelecione a[accent] broca mecânica[].\nToque em um veio de cobre para colocá-la, então pressione a[accent] marca de verificação[] abaixo para confirmar sua seleção.\nPressione o[accent] botão "X"[] para cancelar o posicionamento. -tutorial.blockinfo = Cada bloco tem diferentes status. Cada broca pode extrair certos minérios.\nPara checar as informações e os status de um bloco,[accent] toque o botão "?" enquanto o seleciona no menu de construção.[]\n\n[accent]Acesse os status da broca mecânica agora.[] -tutorial.conveyor = [accent]Esteiras[] São usadas para transportar itens até o núcleo.\nFaça uma linha de Esteiras da mineradora até o núcleo. -tutorial.conveyor.mobile = [accent]Esteiras[] são usadas para transportar itens até o núcleo.\nFaça uma linha de esteiras da broca até o núcleo.\n[accent] Coloque uma linha segurando por alguns segundos[] e arrastando em uma direção.\n\n[accent]{0}/{1} esteiras colocadas em linha\n[accent]0/1 itens entregues -tutorial.turret = Estruturas defensivas devem ser construidas para repelir[lightgray] o inimigo[].\nConstrua uma torre dupla perto de sua base. -tutorial.drillturret = Torres duplas precisam de[accent] cobre[] como munição para atirar.\nColoque uma broca próxima à torre para carregá-la com o cobre minerado. -tutorial.pause = Durante uma batalha, você pode[accent] pausar o jogo.[]\nVocê pode enfileirar construções enquanto o jogo está pausado.\n\n[accent]Pressione a barra de espaço para pausar. -tutorial.pause.mobile = Durante uma batalha, você pode[accent] pausar o jogo.[]\nVocê pode enfileirar construções enquanto o jogo está pausado, contudo, os mesmos não serão construidos ate que os jogo seja despausado.\n\n[accent]Pressione este botão no canto superior direito para pausar. -tutorial.unpause = Agora pressione novamente a barra de espaço para despausar. -tutorial.unpause.mobile = Agora pressione novamente para despausar. -tutorial.breaking = Blocos precisam frequentemente ser destruídos.\n[accent]Segure e arraste o botão direito[] para destruir todos os blocos em uma seleção.[]\n\n[accent]Destrua todos esses blocos de sucata à esquerda do seu núcleo usando a seleção em área. -tutorial.breaking.mobile = Blocos precisam frequentemente ser destruídos.\n[accent]Selecione o modo de destruição (ícone de martelo)[], e toque em um bloco para começar a quebrar.\nDestrua uma área segurando seu dedo por alguns segundos[] e arrastando em uma direção.\nPressione o botão de "visto" para confirmar a destruição.\n\n[accent]Destrua todos esses blocos de sucata à esquerda do seu núcleo usando a seleção em área. -tutorial.withdraw = Em algumas situações é necessário pegar itens diretamente do bloco.\nPara fazer isto, [accent]toque em um bloco[] com itens e [accent]toque no item[] no inventário.\nMúltiplos itens podem ser removidos [accent]ao segurar[].\n\n[accent]Tire um pouco de cobre do núcleo.[] -tutorial.deposit = Deposite itens em blocos arrastando da sua nave até o bloco.\n\n[accent]Deposite seu cobre de volta no núcleo.[] -tutorial.waves = O[lightgray] inimigo[] se aproxima.\n\nDefenda seu núcleo por 2 hordas. Construa mais torretas. -tutorial.waves.mobile = O[lightgray] inimigo[] se aproxima.\n\nDefenda seu núcleo por 2 hordas. Seu drone vai atirar nos inimigos automaticamente.\nConstrua mais torretas e brocas. Minere mais cobre. -tutorial.launch = Quando você atinge uma horda específica, você é capaz de[accent] lançar o núcleo[], deixando suas defesas para trás e[accent] obtendo todos os recursos em seu núcleo.[]\nEstes recursos podem ser usados para pesquisar novas tecnologias.\n\n[accent]Pressione o botão lançar. +hint.skip = Skip +hint.desktopMove = Use [accent][[WASD][] to move. +hint.zoom = [accent]Scroll[] to zoom in or out. +hint.mine = Move near the \uf8c4 copper ore and [accent]tap[] it to mine manually. +hint.desktopShoot = [accent][[Left-click][] to shoot. +hint.depositItems = To transfer items, drag from your ship to the core. +hint.respawn = To respawn as a ship, press [accent][[V][]. +hint.respawn.mobile = You have switched control to a unit/structure. To respawn as a ship, [accent]tap the avatar in the top left.[] +hint.desktopPause = Press [accent][[Space][] to pause and unpause the game. +hint.placeDrill = Select the \ue85e [accent]Drill[] tab in the menu at the bottom right, then select a \uf870 [accent]Drill[] and click on a copper patch to place it. +hint.placeDrill.mobile = Select the \ue85e [accent]Drill[] tab in the menu at the bottom right, then select a \uf870 [accent]Drill[] and tap on a copper patch to place it.\n\nPress the \ue800 [accent]checkmark[] at the bottom right to confirm. +hint.placeConveyor = Conveyors move items from drills into other blocks. Select a \uf896 [accent]Conveyor[] from the \ue814 [accent]Distribution[] tab.\n\nClick and drag to place multiple conveyors.\n[accent]Scroll[] to rotate. +hint.placeConveyor.mobile = Conveyors move items from drills into other blocks. Select a \uf896 [accent]Conveyor[] from the \ue814 [accent]Distribution[] tab.\n\nHold down your finger for a second and drag to place multiple conveyors. +hint.placeTurret = Place \uf861 [accent]Turrets[] to defend your base from enemies.\n\nTurrets require ammo - in this case, \uf838copper.\nUse conveyors and drills to supply them. +hint.breaking = [accent]Right-click[] and drag to break blocks. +hint.breaking.mobile = Activate the \ue817 [accent]hammer[] in the bottom right and tap to break blocks.\n\nHold down your finger for a second and drag to break in a selection. +hint.blockInfo = View information of a block by selecting it in the [accent]build menu[], then selecting the [accent][[?][] button at the right. +hint.derelict = [accent]Derelict[] structures are broken remnants of old bases that no longer function.\n\nThese structures can be [accent]deconstructed[] for resources. +hint.research = Use the \ue875 [accent]Research[] button to research new technology. +hint.research.mobile = Use the \ue875 [accent]Research[] button in the \ue88c [accent]Menu[] to research new technology. +hint.unitControl = Hold [accent][[L-ctrl][] and [accent]click[] to control friendly units or turrets. +hint.unitControl.mobile = [accent][[Double-tap][] to control friendly units or turrets. +hint.launch = Once enough resources are collected, you can [accent]Launch[] by selecting nearby sectors from the \ue827 [accent]Map[] in the bottom right. +hint.launch.mobile = Once enough resources are collected, you can [accent]Launch[] by selecting nearby sectors from the \ue827 [accent]Map[] in the \ue88c [accent]Menu[]. +hint.schematicSelect = Hold [accent][[F][] and drag to select blocks to copy and paste.\n\n[accent][[Middle Click][] to copy a single block type. +hint.conveyorPathfind = Hold [accent][[L-Ctrl][] while dragging conveyors to automatically generate a path. +hint.conveyorPathfind.mobile = Enable \ue844 [accent]diagonal mode[] and drag conveyors to automatically generate a path. +hint.boost = Hold [accent][[L-Shift][] to fly over obstacles with your current unit.\n\nOnly a few ground units have boosters. +hint.command = Press [accent][[G][] to command nearby units of [accent]similar type[] into formation.\n\nTo command ground units, you must first control another ground unit. +hint.command.mobile = [accent][[Double-tap][] your unit to command nearby units into formation. +hint.payloadPickup = Press [accent][[[] to pick up small blocks or units. +hint.payloadPickup.mobile = [accent]Tap and hold[] a small block or unit to pick it up. +hint.payloadDrop = Press [accent]][] to drop a payload. +hint.payloadDrop.mobile = [accent]Tap and hold[] an empty location to drop a payload there. +hint.waveFire = [accent]Wave[] turrets with water as ammunition will automatically put out nearby fires. +hint.generator = \uf879 [accent]Combustion Generators[] burn coal and transmit power to adjacent blocks.\n\nPower transmission range can be extended with \uf87f [accent]Power Nodes[]. +hint.guardian = [accent]Guardian[] units are armored. Weak ammo such as [accent]Copper[] and [accent]Lead[] is [scarlet]not effective[].\n\nUse higher tier turrets or \uf835 [accent]Graphite[] \uf861Duo/\uf859Salvo ammunition to take Guardians down. +hint.coreUpgrade = Cores can be upgraded by [accent]placing higher-tier cores over them[].\n\nPlace a \uf868 [accent]Foundation[] core over the \uf869 [accent]Shard[] core. Make sure it is free from nearby obstructions. +hint.presetLaunch = Gray [accent]landing zone sectors[], such as [accent]Frozen Forest[], can be launched to from anywhere. They do not require capture of nearby territory.\n\n[accent]Numbered sectors[], such as this one, are [accent]optional[]. +hint.presetDifficulty = This sector has a [scarlet]high enemy threat level[].\nLaunching to such sectors is [accent]not recommended[] without proper technology and preparation. +hint.coreIncinerate = After the core is filled to capacity with an item, any extra items of that type it receives will be [accent]incinerated[]. +hint.coopCampaign = When playing the [accent]co-op campaign[], items that are produced in the current map will also be sent [accent]to your local sectors[].\n\nAny new research done by the host also carries over. item.copper.description = Usado em todos os tipos de construção e munição. item.copper.details = Cobre. Metal anormalmente abundante em Serpulo. Estruturalmente fraco a não ser que seja reforçado. @@ -1397,12 +1435,14 @@ liquid.water.description = Usado para refrigerar máquinas e no processamento de liquid.slag.description = Vários metais derretidos misturados juntos. Pode ser separado em seus minerais constituentes, ou jogado nas unidades inimigas como uma arma. liquid.oil.description = Usado na produção de materiais avançados e como munição incendiária liquid.cryofluid.description = Usado como refrigerador em reatores, torretas e fábricas. +block.derelict = \uf77e [lightgray]Derelict +block.armored-conveyor.description = Move os itens com a mesma velocidade das esteiras de titânio, mas tem mais armadura. Não aceita itens dos lados de nada além de outras esteiras. +block.illuminator.description = Uma fonte de luz pequena, configurável e compacta. Precisa de energia para funcionar. block.message.description = Mostra uma mensagem. Usado para comunicação entre aliados. block.graphite-press.description = Comprime carvão em grafite. block.multi-press.description = Comprime carvão em grafite. Usada água como refrigerador. block.silicon-smelter.description = Refina silício com carvão e areia. -block.silicon-crucible.description = Refina silício com carvão e areia, usando piratita como uma fonte de calor adicional. Mais eficiente em locais quentes. block.kiln.description = Derrete areia e chumbo em metavidro. block.plastanium-compressor.description = Produz plastânio do petróleo e titânio. block.phase-weaver.description = Sintetiza tecido de fase usando tório e areia. @@ -1412,7 +1452,6 @@ block.blast-mixer.description = Produz composto explosivo da piratita e capsulas block.pyratite-mixer.description = Mistura carvão, chumbo e areia em piratita. block.melter.description = Derrete sucata em escória. block.separator.description = Separa escória em seus minerais componentes. -block.disassembler.description = Separa escória em traços de minerais componentes exóticos. Pode produzir tório. block.spore-press.description = Comprime cápsulas de esporos em petróleo. block.pulverizer.description = Esmaga sucata em areia. block.coal-centrifuge.description = Solidifica petróleo em carvão. @@ -1423,6 +1462,8 @@ block.item-source.description = Infinitamente dá itens. Apenas no modo sandbox. block.item-void.description = Destroi qualquer item que entrar. Apenas no modo sandbox. block.liquid-source.description = Infinitivamente dá líquidos. Apenas no modo sandbox. block.liquid-void.description = Destroi qualquer líquido que entrar. Apenas no modo sandbox. +block.payload-source.description = Infinitely outputs payloads. Sandbox only. +block.payload-void.description = Destroys any payloads. Sandbox only. block.copper-wall.description = Um bloco defensivo barato. Útil para proteger o núcleo e torretas no começo. block.copper-wall-large.description = Um bloco defensivo barato. Útil para proteger o núcleo e torretas no começo. Ocupa múltiplos blocos. block.titanium-wall.description = Um bloco defensivo moderadamente forte. Providencia defesa moderada contra inimigos. @@ -1440,7 +1481,6 @@ block.door-large.description = Uma grande porta. Pode ser aberta e fechada ao to block.mender.description = Periodicamente repara blocos vizinhos. Mantem as defesas reparadas em e entre ondas. Pode usar silício para aumentar o alcance e a eficácia. block.mend-projector.description = Uma versão melhorada do reparador. Repara blocos vizinhos. Pode usar tecido de fase para aumentar o alcance e a eficácia. block.overdrive-projector.description = Aumenta a velocidade de construções vizinhas. Pode usar tecido de fase para aumentar o alcance e a eficácia. -block.overdrive-dome.description = Aumenta a velocidade de construções vizinhas. Requer tecido de fase e silício para operar. block.force-projector.description = Cria um campo de força hexagonal ao redor de si, protegendo construções e unidades. Superaquece se muito dano for recebido. Opcionalmente usa refrigeradores para evitar superaquecimento. Tecido de fase aumenta o tamanho do escudo. block.shock-mine.description = Danifica inimigos em cima da mina. Quase invisível ao inimigo. block.conveyor.description = Bloco de transporte de item básico. Move os itens a frente e os deposita automaticamente em torretas ou construtores. Rotacionável. @@ -1464,6 +1504,7 @@ block.conduit.description = Bloco básico de transporte de líquidos. Move líqu block.pulse-conduit.description = Bloco avancado de transporte de líquido. Transporta líquidos mais rápido e armazena mais que os canos padrões. block.plated-conduit.description = Move líquidos na mesma velocidade que canos de pulso, mas possui mais blindagem. Não aceita fluidos dos lados de nada além de outros canos.\nVaza menos. block.liquid-router.description = Aceita líquidos de uma direcão e os joga em 3 direções igualmente. Pode armazenar uma certa quantidade de líquido. Útil para espalhar líquidos de uma fonte para múltiplos alvos. +block.liquid-container.description = Stores a sizeable amount of liquid. Outputs to all sides, similarly to a liquid router. block.liquid-tank.description = Armazena grandes quantidades de líquido. Manda para todos os lados, similarmente a um roteador de líquido. block.liquid-junction.description = Age como uma ponte para dois canos que se cruzam. Útil em situações em que há dois cano carregando líquidos diferentes até localizações diferentes. block.bridge-conduit.description = Bloco de transporte de líquidos avancados. Possibilita o transporte de líquido sobre 3 blocos acima de construções ou paredes @@ -1492,23 +1533,22 @@ block.cultivator.description = Cultiva pequenas concentrações de esporos na at block.cultivator.details = Tecnologia recuperada. Costumava produzir quantidades massivas de biomassa o mais eficiente o possível. Provavelmente o primeiro incubador de esporos cobrindo Serpulo agora. block.oil-extractor.description = Usa altas quantidades de energia para extrair petróleo da areia. Use quando não tiver fontes de petróleo por perto. block.core-shard.description = A primeira iteração do núcleo. Uma vez destruído, todo o contato com a região é perdido. Não deixe isso acontecer. +block.core-shard.details = The first iteration. Compact. Self-replicating. Equipped with single-use launch thrusters. Not designed for interplanetary travel. block.core-foundation.description = A segunda versão do núcleo. Armadurado melhor. Armazena mais recursos. +block.core-foundation.details = The second iteration. block.core-nucleus.description = A terceira e última versão do núcleo. Extremamente bem armadurada. Guarda quantidades massivas de recursos. +block.core-nucleus.details = The third and final iteration. block.vault.description = Carrega uma alta quantidade de itens. Usado para criar fontes quando não há uma entrada constante de materiais. Um[lightgray] descarregador[] pode ser usado para recuperar esses itens do container. block.container.description = Guarda uma pequena quantidade de itens. Usado para criar fontes quando não há uma entrada constante de materiais. Um[lightgray] descarregador[] pode ser usado para recuperar esses itens do container. block.unloader.description = Descarrega itens de um container, Descarrega em uma esteira ou diretamente em um bloco adjacente. O tipo de item que pode ser descarregado pode ser mudado clicando no descarregador. block.launch-pad.description = Lança montes de itens sem qualquer necessidade de um lançamento de núcleo. -block.launch-pad-large.description = Uma versão melhorada da plataforma de lançamento. Guarda mais itens. Lança mais frequentemente. block.duo.description = Dispara balas alternadas em inimigos. block.scatter.description = Dispara tiros aglomerados de chumbo, sucata ou metavidro em unidades aéreas. block.scorch.description = Queima qualquer unidade que estiver próxima. Altamente efetivo se for de perto. block.hail.description = Dispara pequenas granadas em inimigos terrestres a longas distâncias. block.wave.description = Lança jatos de líquido nos seus inimigos. Automaticamente apaga incêndios se for abastecido com água ou crio-fluido. -block.tsunami.description = Lança poderosos jatos de líquido em inimigos. Automaticamente apaga incêndios se for abastecido com água ou crio-fluido. block.lancer.description = Carrega e dispara poderosos feixes de energia. block.arc.description = Dispara arcos de eletricidade em alvos terrestres. -block.parallax.description = Dispara um feixe de energia que puxa unidades aéreas, danificando-as no processo. -block.segment.description = Destrói projéteis inimigos que se aproximam. Feixes não serão detectados. block.swarmer.description = Dispara misseis teleguiados em inimigos. block.salvo.description = Dispara rápidas rajadas de tiros em inimigos. block.fuse.description = Dispara três feixes perfurantes em inimigos. @@ -1518,6 +1558,12 @@ block.spectre.description = Dispara grandes tiros perfuradores de armaduras tant block.meltdown.description = Carrega e dispara um poderoso e persistente feixe de laser em inimigos. Requer refrigeradores para operar. block.foreshadow.description = Dispara um feixe gigante de único alvo a grandes distâncias. Prioriza inimigos com maior vida máxima. block.repair-point.description = Continuamente repara a unidade danificada mais proxima. +block.segment.description = Destrói projéteis inimigos que se aproximam. Feixes não serão detectados. +block.parallax.description = Dispara um feixe de energia que puxa unidades aéreas, danificando-as no processo. +block.tsunami.description = Lança poderosos jatos de líquido em inimigos. Automaticamente apaga incêndios se for abastecido com água ou crio-fluido. +block.silicon-crucible.description = Refina silício com carvão e areia, usando piratita como uma fonte de calor adicional. Mais eficiente em locais quentes. +block.disassembler.description = Separa escória em traços de minerais componentes exóticos. Pode produzir tório. +block.overdrive-dome.description = Aumenta a velocidade de construções vizinhas. Requer tecido de fase e silício para operar. block.payload-conveyor.description = Move cargas grandes, como unidades de fábricas. block.payload-router.description = Separa cargas recebidas em 3 direções de saída. block.command-center.description = Controla o comportamento de unidades com vários comandos diferentes. @@ -1528,6 +1574,7 @@ block.additive-reconstructor.description = Melhora unidades recebidas para o seu block.multiplicative-reconstructor.description = Melhora unidades recebidas para o seu terceiro nível. block.exponential-reconstructor.description = Melhora unidades recebidas para o seu quarto nível. block.tetrative-reconstructor.description = Melhora unidades recebidas para o seu quinto e último nível. +block.switch.description = Uma alavanca alternável. O seu estado pode ser lido e controlado com processadores lógicos. block.micro-processor.description = Executa uma sequência de instruções lógicas em um loop. Pode ser usado para controlar unidades e construções. block.logic-processor.description = Executa uma sequência de instruções lógicas em um loop. Pode ser usado para controlar unidades e construções. Mais rápido que um micro processador. block.hyper-processor.description = Executa uma sequência de instruções lógicas em um loop. Pode ser usado para controlar unidades e construções. Mais rápido que um processador lógico. @@ -1535,5 +1582,179 @@ block.memory-cell.description = Guarda informações para um processador lógico block.memory-bank.description = Guarda informações para um processador lógico. Capacidade alta. block.logic-display.description = Exibe gráficos arbitrários de um processador lógico. block.large-logic-display.description = Exibe gráficos arbitrários de um processador lógico. -block.switch.description = Uma alavanca alternável. O seu estado pode ser lido e controlado com processadores lógicos. block.interplanetary-accelerator.description = Uma torre-canhão eletromagnético gigante. Acelera núcleos escapando a velocidade para instalação interplanetária. +block.repair-turret.description = Continuously repairs the closest damaged unit in its vicinity. Optionally accepts coolant. +block.payload-propulsion-tower.description = Long-range payload transport structure. Shoots payloads to other linked payload propulsion towers. + +unit.dagger.description = Dispara projéteis padrões em todos os inimigos em volta. +unit.mace.description = Dispara corrents de chamas em todos os inimigos em volta. +unit.fortress.description = Dispara artilharia de longo alcance em alvos terrestres. +unit.scepter.description = Dispara uma barragem de projéteis carregados em todos os inimigos em volta. +unit.reign.description = Dispara uma barragem de projéteis perfuradoes massivos em todos os inimigos em volta. +unit.nova.description = Dispara raios-lasers que danificam inimigos e repara estruturas aliadas. Capaz de voar. +unit.pulsar.description = Dispara arcos de eletricidade que danificam inimigos e repara estruturas aliadas. Capaz de voar. +unit.quasar.description = Dispara feixes penetradores de lasers que danificam inimigos e repara estruturas aliadas. Capaz de voar. Possui um escudo. +unit.vela.description = Dispara um massivo feixe de laser massivo que danificam inimigos, causa fogo e repara estruturas aliadas. Capaz de voar. +unit.corvus.description = Dispara um massivo laser que danificam inimigos e repara estruturas aliadas. Pode pisar em cima da maioria do terreno. +unit.crawler.description = Corre atrás de inimigos e se destrói, causando uma grande explosão. +unit.atrax.description = Dispara orbes debilitantes de escória em alvos terrestres. Pode pisar em cima da maioria do terreno. +unit.spiroct.description = Dispara lasers enfraquecedores em inimigos, se reparando no processo. Pode pisar em cima da maioria do terreno. +unit.arkyid.description = Dispara grandes lasers enfraquecedores em inimigos, se reparando no processo. Pode pisar em cima da maioria do terreno. +unit.toxopid.description = Dispara grande granadas agrupadas elétricas e lasers penetradoes em inimigos. Pode pisar em cima da maioria do terreno. +unit.flare.description = Dispara projéteis padrões em alvos terrestres. +unit.horizon.description = Larga aglomerados de bombas em alvos terrestres. +unit.zenith.description = Dispara salvos de mísseis em todos os inimigos em volta. +unit.antumbra.description = Dispara uma barragem de projéteis em todos os inimigos em volta. +unit.eclipse.description = Dispara dois lasers penetradores e uma barragem de fogo antiaéreo em todos os inimigos em volta. +unit.mono.description = Automaticamente minera cobre e chumbo, depositando-os no núcleo. +unit.poly.description = Automaticamente reconstrói estruturas destruídas e ajuda outras unidades em construção. +unit.mega.description = Automaticamente repara estruturas danificadas. Capaz de carregar blocos e unidades de chão pequenas. +unit.quad.description = Larga grandes bombas em alvos terrestres, reparando estruturas aliadas e danificando inimigos. Capaz de carregar unidades terrestres de tamanho médio. +unit.oct.description = Protege aliados em volta com o seu escudo regenerador. Capaz de carregar a maioria das unidades terrestres. +unit.risso.description = Dispara uma barragem de mísseis e projéteis em todos os inimigos em volta. +unit.minke.description = Dispara granadas e projéteis padrões em alvos terrestres. +unit.bryde.description = Dispara granadas de artilharia de longo alcance e mísseis em todos os inimigos em volta. +unit.sei.description = Dispara uma barragem de mísseis e projéteis penetradoras de armadura em inimigos. +unit.omura.description = Dispara um raio de longo alcance atravessador em inimigos. Constrói unidades flare. +unit.alpha.description = Defende o Fragmento do Núcleo de inimigos. Constrói estruturas. +unit.beta.description = Defende a Fundação do Núcleo de inimigos. Constrói estruturas. +unit.gamma.description = Defende o Centro do Núcleo de inimigos. Constrói estruturas. +unit.retusa.description = Fires homing torpedoes at nearby enemies. Repairs allied units. +unit.oxynoe.description = Fires structure-repairing streams of flame at nearby enemies. Targets nearby enemy projectiles with a point defense turret. +unit.cyerce.description = Fires seeking cluster-missiles at enemies. Repairs allied units. +unit.aegires.description = Shocks all enemy units and structures that enter its energy field. Repairs all allies. +unit.navanax.description = Fires explosive EMP projectiles, dealing significant damage to enemy power networks and repairing allied structures. Melts nearby enemies with 4 autonomous laser turrets. + +lst.read = Lê um número de uma célula de memória conectada. +lst.write = Escreve um número a uma célula de memória conectada. +lst.print = Adiciona texto ao gravador principal.\nNão vai mostrar nada até que [accent]Print Flush[] seja usado. +lst.draw = Adiciona uma operação ao monitor principal.\nNão vai mostrar nada até que [accent]Draw Flush[] seja usado. +lst.drawflush = Coloca as operações [accent]Draw[] na fila para um monitor. +lst.printflush = Coloca as operações [accent]Write[] na fila para um bloco de mensagem. +lst.getlink = Pega um vínculo de processador por índice. Começa no 0. +lst.control = Controla uma construção. +lst.radar = Localiza unidades em volta de uma construção com alcance. +lst.sensor = Pega dados de uma unidade ou construção. +lst.set = Define uma variável. +lst.operation = Performa uma operação com 1-2 variáveis. +lst.end = Pula para o topo da pilha de instruções. +lst.wait = Wait a certain number of seconds. +lst.lookup = Look up an item/liquid/unit/block type by ID.\nTotal counts of each type can be accessed with:\n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[] +lst.jump = Condicionalmente pula para um outro comando. +lst.unitbind = Vincula a próxima unidade de um tipo, e armazena-a em [accent]@unit[]. +lst.unitcontrol = Controla a unidade atualmente vinculada. +lst.unitradar = Localiza unidades em volta da unidade vinculada. +lst.unitlocate = Localiza um tipo específico de posição/construção em qualquer lugar do mapa.\nRequer uma unidade vinculada. +logic.nounitbuild = [red]Unit building logic is not allowed here. +lenum.type = Type of building/unit.\ne.g. for any router, this will return [accent]@router[].\nNot a string. +lenum.shoot = Shoot at a position. +lenum.shootp = Shoot at a unit/building with velocity prediction. +lenum.config = Building configuration, e.g. sorter item. +lenum.enabled = Whether the block is enabled. +laccess.color = Illuminator color. +laccess.controller = Unit controller. If processor controlled, returns processor.\nIf in a formation, returns leader.\nOtherwise, returns the unit itself. +laccess.dead = Whether a unit/building is dead or no longer valid. +laccess.controlled = Returns:\n[accent]@ctrlProcessor[] if unit controller is processor\n[accent]@ctrlPlayer[] if unit/building controller is player\n[accent]@ctrlFormation[] if unit is in formation\nOtherwise, 0. +laccess.commanded = [red]Deprecated. Will be removed![]\nUse [accent]controlled[] instead. +laccess.progress = Action progress, 0 to 1.\nReturns production, turret reload or construction progress. +graphicstype.clear = Fill the display with a color. +graphicstype.color = Set color for next drawing operations. +graphicstype.stroke = Set line width. +graphicstype.line = Draw line segment. +graphicstype.rect = Fill a rectangle. +graphicstype.linerect = Draw a rectangle outline. +graphicstype.poly = Fill a regular polygon. +graphicstype.linepoly = Draw a regular polygon outline. +graphicstype.triangle = Fill a triangle. +graphicstype.image = Draw an image of some content.\nex: [accent]@router[] or [accent]@dagger[]. +lenum.always = Always true. +lenum.idiv = Integer division. +lenum.div = Division.\nReturns [accent]null[] on divide-by-zero. +lenum.mod = Modulo. +lenum.equal = Equal. Coerces types.\nNon-null objects compared with numbers become 1, otherwise 0. +lenum.notequal = Not equal. Coerces types. +lenum.strictequal = Strict equality. Does not coerce types.\nCan be used to check for [accent]null[]. +lenum.shl = Bit-shift left. +lenum.shr = Bit-shift right. +lenum.or = Bitwise OR. +lenum.land = Logical AND. +lenum.and = Bitwise AND. +lenum.not = Bitwise flip. +lenum.xor = Bitwise XOR. +lenum.min = Minimum of two numbers. +lenum.max = Maximum of two numbers. +lenum.angle = Angle of vector in degrees. +lenum.len = Length of vector. +lenum.sin = Sine, in degrees. +lenum.cos = Cosine, in degrees. +lenum.tan = Tangent, in degrees. +lenum.asin = Arc sine, in degrees. +lenum.acos = Arc cosine, in degrees. +lenum.atan = Arc tangent, in degrees. +lenum.rand = Random decimal in range [0, value). +lenum.log = Natural logarithm (ln). +lenum.log10 = Base 10 logarithm. +lenum.noise = 2D simplex noise. +lenum.abs = Absolute value. +lenum.sqrt = Square root. +lenum.any = Any unit. +lenum.ally = Ally unit. +lenum.attacker = Unit with a weapon. +lenum.enemy = Enemy unit. +lenum.boss = Guardian unit. +lenum.flying = Flying unit. +lenum.ground = Ground unit. +lenum.player = Unit controlled by a player. +lenum.ore = Ore deposit. +lenum.damaged = Damaged ally building. +lenum.spawn = Enemy spawn point.\nMay be a core or a position. +lenum.building = Building in a specific group. +lenum.core = Any core. +lenum.storage = Storage building, e.g. Vault. +lenum.generator = Buildings that generate power. +lenum.factory = Buildings that transform resources. +lenum.repair = Repair points. +lenum.rally = Command center. +lenum.battery = Any battery. +lenum.resupply = Resupply points.\nOnly relevant when [accent]"Unit Ammo"[] is enabled. +lenum.reactor = Impact/Thorium reactor. +lenum.turret = Any turret. +sensor.in = The building/unit to sense. +radar.from = Building to sense from.\nSensor range is limited by building range. +radar.target = Filter for units to sense. +radar.and = Additional filters. +radar.order = Sorting order. 0 to reverse. +radar.sort = Metric to sort results by. +radar.output = Variable to write output unit to. +unitradar.target = Filter for units to sense. +unitradar.and = Additional filters. +unitradar.order = Sorting order. 0 to reverse. +unitradar.sort = Metric to sort results by. +unitradar.output = Variable to write output unit to. +control.of = Building to control. +control.unit = Unit/building to aim at. +control.shoot = Whether to shoot. +unitlocate.enemy = Whether to locate enemy buildings. +unitlocate.found = Whether the object was found. +unitlocate.building = Output variable for located building. +unitlocate.outx = Output X coordinate. +unitlocate.outy = Output Y coordinate. +unitlocate.group = Building group to look for. +lenum.idle = Don't move, but keep building/mining.\nThe default state. +lenum.stop = Stop moving/mining/building. +lenum.move = Move to exact position. +lenum.approach = Approach a position with a radius. +lenum.pathfind = Pathfind to the enemy spawn. +lenum.target = Shoot a position. +lenum.targetp = Shoot a target with velocity prediction. +lenum.itemdrop = Drop an item. +lenum.itemtake = Take an item from a building. +lenum.paydrop = Drop current payload. +lenum.paytake = Pick up payload at current location. +lenum.payenter = Enter/land on the payload block the unit is on. +lenum.flag = Numeric unit flag. +lenum.mine = Mine at a position. +lenum.build = Build a structure. +lenum.getblock = Fetch a building and type at coordinates.\nUnit must be in range of position.\nSolid non-buildings will have the type [accent]@solid[]. +lenum.within = Check if unit is near a position. +lenum.boost = Start/stop boosting. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_pt_PT.properties b/core/assets/bundles/bundle_pt_PT.properties index a9894b0d6b..606ebca6f4 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_pt_PT.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_pt_PT.properties @@ -13,15 +13,18 @@ link.google-play.description = Listamento do google play store link.f-droid.description = F-Droid catalogue listing link.wiki.description = Wiki oficial do Mindustry link.suggestions.description = Sugerir novas funcionalidades +link.bug.description = Found one? Report it here linkfail = Falha ao abrir a ligação\nO Url foi copiado screenshot = Screenshot gravado para {0} screenshot.invalid = Mapa grande demais, Potencialmente sem memória suficiente para captura. gameover = O núcleo foi destruído. +gameover.disconnect = Disconnect gameover.pvp = O time[accent] {0}[] ganhou! +gameover.waiting = [accent]Waiting for next map... highscore = [accent]Novo recorde! copied = Copiado. -indev.popup = [accent]v6[] is currently in [accent]alpha[].\n[lightgray]This means:[]\n[scarlet]- The campaign is completely unfinished[]\n- Content is missing\n - Most [scarlet]Unit AI[] does not work properly\n- Many units are unfinished\n- Everything you see is subject to change or removal.\n\nReport bugs or crashes on [accent]Github[]. indev.notready = This part of the game isn't ready yet +indev.campaign = [accent]Congratulations! You've reached the end of the campaign![]\n\nThis is as far as the content goes right now. Interplanetary travel will be added in future updates. load.sound = Sons load.map = Mapas @@ -37,6 +40,13 @@ be.updating = A atualizar... be.ignore = Ignora be.noupdates = Atualizações não encontradas. be.check = A Verificar por atualizações +mods.browser = Mod Browser +mods.browser.selected = Selected mod +mods.browser.add = Install +mods.browser.reinstall = Reinstall +mods.github.open = Repo +mods.browser.sortdate = Sort by recent +mods.browser.sortstars = Sort by stars schematic = Esquema schematic.add = Gravar Esquema... @@ -56,15 +66,23 @@ schematic.delete.confirm = Este esquema irá ser completamente apagado. schematic.rename = Renomear Esquema schematic.info = {0}x{1}, {2} blocos schematic.disabled = [scarlet]Schematics disabled[]\nYou are not allowed to use schematics on this [accent]map[] or [accent]server. +schematic.tags = Tags: +schematic.edittags = Edit Tags +schematic.addtag = Add Tag +schematic.texttag = Text Tag +schematic.icontag = Icon Tag +schematic.renametag = Rename Tag +schematic.tagdelconfirm = Delete this tag completely? +schematic.tagexists = That tag already exists. +stats = Stats stat.wave = Hordas derrotadas:[accent] {0} +stat.unitsCreated = Units Created:[accent] {0} stat.enemiesDestroyed = Inimigos Destruídos:[accent] {0} stat.built = Construções construídas:[accent] {0} stat.destroyed = Construções destruídas:[accent] {0} stat.deconstructed = Construções desconstruídas:[accent] {0} -stat.delivered = Recursos lançados: stat.playtime = Tempo jogado:[accent] {0} -stat.rank = Rank Final: [accent]{0} globalitems = [accent]Global Items map.delete = Certeza que quer deletar o mapa "[accent]{0}[]"? @@ -74,12 +92,15 @@ level.mode = Modo de Jogo: coreattack = < O núcleo está sobre ataque! > nearpoint = [[ [scarlet]SAIA DO PONTO DE SPAWN IMEDIATAMENTE[] ]\nANIQUILAÇÃO IMINENTE database = Banco do núcleo +database.button = Database savegame = Gravar Jogo loadgame = Carregar Jogo joingame = Entrar no Jogo customgame = Jogo Customi-/nzado newgame = Novo Jogo none = +none.found = [lightgray] +none.inmap = [lightgray] minimap = Mini-Mapa position = Posição close = Fechar @@ -99,18 +120,20 @@ uploadingpreviewfile = Enviando ficheiro de pré-visualização committingchanges = Enviando mudanças done = Feito feature.unsupported = O teu dispositivos não suporta esta característica. - -mods.alphainfo = Lembre-se de que os mods estão em alfa, e [scarlet] pode estar cheio de falhas[].\nReporta qualquer problema que encontres no the Mindustry GitHub ou Discord. +mods.initfailed = [red]⚠[] The previous Mindustry instance failed to initialize. This was likely caused by misbehaving mods.\n\nTo prevent a crash loop, [red]all mods have been disabled.[] mods = Mods mods.none = [lightgray]Mods não encontrados! mods.guide = Guia de mods mods.report = Reportar Bug mods.openfolder = Abrir pasta de Mods +mods.viewcontent = View Content mods.reload = Reload mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods. +mod.installed = [[Installed] mod.display = [gray]Mod:[orange] {0} mod.enabled = [lightgray]Ativado mod.disabled = [scarlet]Desativado +mod.multiplayer.compatible = [gray]Multiplayer Compatible mod.disable = Desativar mod.content = Content: mod.delete.error = Incapaz de apagar o mod. Ficheiro já em uso. @@ -143,8 +166,13 @@ planetmap = Planet Map launchcore = Launch Core filename = Nome do ficheiro: unlocked = Novo bloco Desbloqueado! +available = New research available! +unlock.incampaign = < Unlock in campaign for details > completed = [accent]Completado techtree = Árvore de tecnologia +research.legacy = [accent]5.0[] research data found.\nDo you want to [accent]load this data[], or [accent]discard it[] and restart research in the new campaign (recommended)? +research.load = Load +research.discard = Discard research.list = [lightgray]Pesquise: research = Pesquisa researched = [lightgray]{0} pesquisado. @@ -186,8 +214,13 @@ hosts.none = [lightgray]Nenhum jogo lan encontrado! host.invalid = [scarlet]Não foi possivel Hospedar. servers.local = Servidores Locais +servers.local.steam = Open Games & Local Servers servers.remote = Servidores Remotos servers.global = Servidores Globais +servers.disclaimer = Community servers are [accent]not[] owned or controlled by the developer.\n\nServers may contain user-generated content that is not appropriate for all ages. +servers.showhidden = Show Hidden Servers +server.shown = Shown +server.hidden = Hidden trace = Traçar jogador trace.playername = Nome do jogador: [accent]{0} @@ -195,6 +228,8 @@ trace.ip = IP: [accent]{0} trace.id = ID unico: [accent]{0} trace.mobile = Cliente móvel: [accent]{0} trace.modclient = Cliente Customizado: [accent]{0} +trace.times.joined = Times Joined: [accent]{0} +trace.times.kicked = Times Kicked: [accent]{0} invalidid = ID do cliente invalido! Reporte o bug. server.bans = Banidos server.bans.none = Nenhum jogador banido encontrado! @@ -222,6 +257,7 @@ disconnect.timeout = Tempo esgotado. disconnect.data = Falha ao abrir os dados do mundo! cantconnect = Impossível conectar ([accent]{0}[]). connecting = [accent]Conectando... +reconnecting = [accent]Reconnecting... connecting.data = [accent]Carregando dados do mundo... server.port = Porte: server.addressinuse = Endereço em uso! @@ -249,6 +285,7 @@ save.corrupted = [accent]Ficheiro corrompido ou inválido! empty = on = Ligado off = Desligado +save.search = Search saved games... save.autosave = Autogravar: {0} save.map = Mapa: {0} save.wave = Horda {0} @@ -267,6 +304,10 @@ cancel = Cancelar openlink = Abrir Ligação copylink = Copiar ligação back = Voltar +max = Max +crash.export = Export Crash Logs +crash.none = No crash logs found. +crash.exported = Crash logs exported. data.export = Exportar dados data.import = Importar dados data.openfolder = Abrir pasta de dados @@ -274,15 +315,16 @@ data.exported = Dados exportados. data.invalid = Estes dados de jogo não são válidos. data.import.confirm = Importar dados externos irá deletar[scarlet] todos[] os seus dados atuais.\n[accent]Isso não pode ser desfeito![]\n\nQuando sua data é importada, seu jogo ira sair imediatamente. quit.confirm = Você tem certeza que quer sair? -quit.confirm.tutorial = Você tem certeza você sabe o que você esta fazendo?\nO tutorial pode ser refeito nas [accent] Configurações->Jogo->Refazer Tutorial.[] loading = [accent]Carregando... -reloading = [accent]Recarregar mods... +downloading = [accent]Downloading... saving = [accent]Gravando... respawn = [accent][[{0}][] to respawn in core cancelbuilding = [accent][[{0}][] para apagar o plano selectschematic = [accent][[{0}][] para selecionar+copy pausebuilding = [accent][[{0}][] para pausar construção resumebuilding = [scarlet][[{0}][] para resumir construção +enablebuilding = [scarlet][[{0}][] to enable building +showui = UI hidden.\nPress [accent][[{0}][] to show UI. wave = [accent]Horda {0} wave.cap = [accent]Wave {0}/{1} wave.waiting = Horda em {0} @@ -290,6 +332,8 @@ wave.waveInProgress = [lightgray]Horda Em Progresso waiting = Aguardando... waiting.players = Esperando por jogadores... wave.enemies = [lightgray]{0} inimigos restantes +wave.enemycores = [accent]{0}[lightgray] Enemy Cores +wave.enemycore = [accent]{0}[lightgray] Enemy Core wave.enemy = [lightgray]{0} inimigo restante wave.guardianwarn = Guardian approaching in [accent]{0}[] waves. wave.guardianwarn.one = Guardian approaching in [accent]{0}[] wave. @@ -316,6 +360,7 @@ publishing = [accent]A publicar... publish.confirm = Tens a certeza que queres publicar isto?\n\n[lightgray]Certifique-se de concordar com o EULA do workshpop primeiro, ou seus itens não aparecerão! publish.error = Erro ao publicao os items: {0} steam.error = Falha ao iniciar os serviços da Steam.\nError: {0} +editor.cliffs = Walls To Cliffs editor.brush = Pincel editor.openin = Abrir no Editor @@ -332,15 +377,22 @@ editor.ingame = Editar em jogo editor.publish.workshop = Publicar na oficina editor.newmap = Novo mapa editor.center = Center +editor.search = Search maps... +editor.filters = Filter Maps +editor.filters.mode = Gamemodes: +editor.filters.type = Map Type: +editor.filters.search = Search In: +editor.filters.author = Author +editor.filters.description = Description workshop = Oficina waves.title = Hordas waves.remove = Remover -waves.never = waves.every = a cada waves.waves = Hordas(s) waves.perspawn = por spawn waves.shields = shields/wave waves.to = para +waves.max = max units waves.guardian = Guardian waves.preview = Pré visualizar waves.edit = Editar... @@ -349,6 +401,13 @@ waves.load = Carregar da área de transferência waves.invalid = Hordas inválidas na área de transferência. waves.copied = Hordas copiadas. waves.none = Sem hordas definidas.\nNote que layouts vazios de hordas serão automaticamente substituídos pelo layout padrão. +waves.sort = Sort By +waves.sort.reverse = Reverse Sort +waves.sort.begin = Begin +waves.sort.health = Health +waves.sort.type = Type +waves.units.hide = Hide All +waves.units.show = Show All wavemode.counts = counts wavemode.totals = totals @@ -357,6 +416,7 @@ wavemode.health = health editor.default = [lightgray] details = Detalhes... edit = Editar... +variables = Vars editor.name = Nome: editor.spawn = Criar unidade editor.removeunit = Remover unidade @@ -441,11 +501,13 @@ filter.option.circle-scale = Escala de círculo filter.option.octaves = Oitavas filter.option.falloff = Caída filter.option.angle = Ângulo +filter.option.rotate = Rotate filter.option.amount = Amount filter.option.block = Bloco filter.option.floor = Chão filter.option.flooronto = Chão alvo filter.option.target = Target +filter.option.replacement = Replacement filter.option.wall = Parede filter.option.ore = Minério filter.option.floor2 = Chão secundário @@ -462,6 +524,9 @@ load = Carregar save = Gravar fps = FPS: {0} ping = Ping: {0}ms +tps = TPS: {0} +memory = Mem: {0}mb +memory2 = Mem:\n {0}mb +\n {1}mb language.restart = Por favor, reinicie seu jogo para a tradução tomar efeito. settings = Configu-/nrações tutorial = Tutorial @@ -476,26 +541,23 @@ complete = [lightgray]Completo: requirement.wave = Ronda alcançada {0} / {1} requirement.core = Destruir Núcleo Inimigo em {0} requirement.research = Research {0} +requirement.produce = Produce {0} requirement.capture = Capture {0} -bestwave = [lightgray]Melhor: {0} launch.text = Launch research.multiplayer = Only the host can research items. +map.multiplayer = Only the host can view sectors. uncover = Descobrir configure = Configurar carregamento loadout = Loadout resources = Resources bannedblocks = Blocos banidos +bannedunits = Banned Units addall = Adiciona tudo +launch.from = Launching From: [accent]{0} launch.destination = Destination: {0} configure.invalid = A quantidade deve ser um número entre 0 e {0}. -zone.unlocked = [lightgray]{0} Desbloqueado. -zone.requirement.complete = Horda {0} alcançada:\n{1} Requerimentos da zona alcançada. -zone.resources = Recursos detectados: -zone.objective = [lightgray]Objetivo: [accent]{0} -zone.objective.survival = Sobreviver -zone.objective.attack = Destruir o núcleo inimigo add = Adicionar... -boss.health = Saúde do chefe +guardian = Guardian connectfail = [crimson]Falha ao entrar no servidor: [accent]{0} error.unreachable = Servidor inalcançável. @@ -513,20 +575,45 @@ weather.snow.name = Snow weather.sandstorm.name = Sandstorm weather.sporestorm.name = Sporestorm weather.fog.name = Fog +sectorlist = Sectors +sectorlist.attacked = {0} under attack sectors.unexplored = [lightgray]Unexplored sectors.resources = Resources: sectors.production = Production: +sectors.export = Export: +sectors.import = Import: +sectors.time = Time: +sectors.threat = Threat: +sectors.wave = Wave: sectors.stored = Stored: sectors.resume = Resume sectors.launch = Launch sectors.select = Select sectors.nonelaunch = [lightgray]none (sun) sectors.rename = Rename Sector +sectors.enemybase = [scarlet]Enemy Base +sectors.vulnerable = [scarlet]Vulnerable +sectors.underattack = [scarlet]Under attack! [accent]{0}% damaged +sectors.survives = [accent]Survives {0} waves +sectors.go = Go +sector.curcapture = Sector Captured +sector.curlost = Sector Lost sector.missingresources = [scarlet]Insufficient Core Resources +sector.attacked = Sector [accent]{0}[white] under attack! +sector.lost = Sector [accent]{0}[white] lost! +sector.captured = Sector [accent]{0}[white]captured! +sector.changeicon = Change Icon +threat.low = Low +threat.medium = Medium +threat.high = High +threat.extreme = Extreme +threat.eradication = Eradication +planets = Planets planet.serpulo.name = Serpulo planet.sun.name = Sun +sector.impact0078.name = Impact 0078 sector.groundZero.name = Ground Zero sector.craters.name = The Craters @@ -539,6 +626,12 @@ sector.overgrowth.name = Overgrowth sector.tarFields.name = Tar Fields sector.saltFlats.name = Salt Flats sector.fungalPass.name = Fungal Pass +sector.biomassFacility.name = Biomass Synthesis Facility +sector.windsweptIslands.name = Windswept Islands +sector.extractionOutpost.name = Extraction Outpost +sector.planetaryTerminal.name = Planetary Launch Terminal +sector.coastline.name = Coastline +sector.navalFortress.name = Naval Fortress sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on. sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders. @@ -551,6 +644,26 @@ sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks. sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers. sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores. +sector.biomassFacility.description = The origin of spores. This is the facility in which they were researched and initially produced.\nResearch the technology contained within. Cultivate spores for the production of fuel and plastics.\n\n[lightgray]Upon this facility's demise, the spores were released. Nothing in the local ecosystem could compete with such an invasive organism. +sector.windsweptIslands.description = Further past the shoreline is this remote chain of islands. Records show they once had [accent]Plastanium[]-producing structures.\n\nFend off the enemy's naval units. Establish a base on the islands. Research these factories. +sector.extractionOutpost.description = A remote outpost, constructed by the enemy for the purpose of launching resources to other sectors.\n\nCross-sector transport technology is essential for further conquest. Destroy the base. Research their Launch Pads. +sector.impact0078.description = Here lie remnants of the interstellar transport vessel that first entered this system.\n\nSalvage as much as possible from the wreckage. Research any intact technology. +sector.planetaryTerminal.description = The final target.\n\nThis coastal base contains a structure capable of launching Cores to local planets. It is extremely well guarded.\n\nProduce naval units. Eliminate the enemy as quickly as possible. Research the launch structure. +status.burning.name = Burning +status.freezing.name = Freezing +status.wet.name = Wet +status.muddy.name = Muddy +status.melting.name = Melting +status.sapped.name = Sapped +status.electrified.name = Electrified +status.spore-slowed.name = Spore Slowed +status.tarred.name = Tarred +status.overdrive.name = Overdrive +status.overclock.name = Overclock +status.shocked.name = Shocked +status.blasted.name = Blasted +status.unmoving.name = Unmoving +status.boss.name = Guardian settings.language = Linguagem settings.data = Dados do jogo @@ -573,7 +686,7 @@ settings.clearcampaignsaves.confirm = Are you sure you want to clear all of your paused = Pausado clear = Limpar banned = [scarlet]Banido -unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Requires captured sector +unsupported.environment = [scarlet]Unsupported Environment yes = Sim no = Não info.title = [accent]Informação @@ -582,12 +695,15 @@ error.crashtitle = Ocorreu um Erro unit.nobuild = [scarlet]Unit can't build lastaccessed = [lightgray]Last Accessed: {0} block.unknown = [lightgray]??? +stat.showinmap = +stat.description = Purpose stat.input = Entrada stat.output = Saida stat.booster = Booster stat.tiles = Telhas Requeridas stat.affinities = Afinidades +stat.opposites = Opposites stat.powercapacity = Capacidade de Energia stat.powershot = Energia/tiro stat.damage = Dano @@ -610,6 +726,9 @@ stat.memorycapacity = Memory Capacity stat.basepowergeneration = Geração de poder base stat.productiontime = Tempo de produção stat.repairtime = Tempo de reparo total do bloco +stat.repairspeed = Repair Speed +stat.weapons = Weapons +stat.bullet = Bullet stat.speedincrease = Aumento de velocidade stat.range = Distância stat.drilltier = Furáveis @@ -617,6 +736,7 @@ stat.drillspeed = Velocidade da broca base stat.boosteffect = Efeito do Boost stat.maxunits = Máximo de unidades ativas stat.health = Saúde +stat.armor = Armor stat.buildtime = Tempo de construção stat.maxconsecutive = Max Consecutive stat.buildcost = Custo de construção @@ -632,6 +752,7 @@ stat.lightningchance = Lightning Chance stat.lightningdamage = Lightning Damage stat.flammability = Flammability stat.radioactivity = Radioactivity +stat.charge = Charge stat.heatcapacity = HeatCapacity stat.viscosity = Viscosity stat.temperature = Temperature @@ -642,12 +763,24 @@ stat.minetier = Mine Tier stat.payloadcapacity = Payload Capacity stat.commandlimit = Command Limit stat.abilities = Abilities +stat.canboost = Can Boost +stat.flying = Flying +stat.ammouse = Ammo Use +stat.damagemultiplier = Damage Multiplier +stat.healthmultiplier = Health Multiplier +stat.speedmultiplier = Speed Multiplier +stat.reloadmultiplier = Reload Multiplier +stat.buildspeedmultiplier = Build Speed Multiplier +stat.reactive = Reacts +stat.healing = Healing ability.forcefield = Force Field ability.repairfield = Repair Field ability.statusfield = Status Field ability.unitspawn = {0} Factory ability.shieldregenfield = Shield Regen Field +ability.movelightning = Movement Lightning +ability.energyfield = Energy Field: [accent]{0}[] damage ~ [accent]{1}[] blocks / [accent]{2}[] targets bar.drilltierreq = Broca melhor necessária. bar.noresources = Missing Resources @@ -655,6 +788,7 @@ bar.corereq = Core Base Required bar.drillspeed = Velocidade da broca: {0}/s bar.pumpspeed = Pump Speed: {0}/s bar.efficiency = Eficiência: {0}% +bar.boost = Boost: +{0}% bar.powerbalance = Energia: {0} bar.powerstored = Armazenada: {0}/{1} bar.poweramount = Energia: {0} @@ -663,13 +797,13 @@ bar.powerlines = Connections: {0}/{1} bar.items = Itens: {0} bar.capacity = Capacidade: {0} bar.unitcap = {0} {1}/{2} -bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled] bar.liquid = Liquido bar.heat = Aquecimento bar.power = Poder bar.progress = Progresso da construção bar.input = Input bar.output = Output +bar.strength = [stat]{0}[lightgray]x strength units.processorcontrol = [lightgray]Processor Controlled @@ -677,19 +811,20 @@ bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] dano bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] Dano em área ~[stat] {1}[lightgray] Blocos bullet.incendiary = [stat]Incendiário bullet.homing = [stat]Guiado -bullet.shock = [stat]Choque -bullet.frag = [stat]Fragmentação +bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x frag bullets: +bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x lightning ~ [stat]{1}[lightgray] damage +bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] building damage bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray]Impulso bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x pierce bullet.infinitepierce = [stat]pierce -bullet.freezing = [stat]Congelamento -bullet.tarred = [stat]Grudento +bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% healing bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x multiplicador de munição bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x cadência de tiro unit.blocks = Blocos unit.blockssquared = blocks² unit.powersecond = Unidades de energia/segundo +unit.tilessecond = tiles/second unit.liquidsecond = Unidades de líquido/segundo unit.itemssecond = itens/segundo unit.liquidunits = Unidades de liquido @@ -706,6 +841,8 @@ unit.items = itens unit.thousands = k unit.millions = mil unit.billions = b +unit.pershot = /shot +category.purpose = Purpose category.general = Geral category.power = Poder category.liquids = Líquidos @@ -713,16 +850,19 @@ category.items = Itens category.crafting = Construindo category.function = Function category.optional = Melhoras opcionais +setting.skipcoreanimation.name = Skip Core Launch/Land Animation setting.landscape.name = Travar panorama setting.shadows.name = Sombras setting.blockreplace.name = Automatic Block Suggestions setting.linear.name = Filtragem linear setting.hints.name = Hints -setting.flow.name = Display Resource Flow Rate[scarlet] (experimental) +setting.logichints.name = Logic Hints +setting.backgroundpause.name = Pause In Background setting.buildautopause.name = Auto-Pause Building +setting.doubletapmine.name = Double-Tap to Mine +setting.modcrashdisable.name = Disable Mods On Startup Crash setting.animatedwater.name = Água animada setting.animatedshields.name = Escudos animados -setting.antialias.name = Filtro suavizante[lightgray] (reinicialização requerida)[] setting.playerindicators.name = Player Indicators setting.indicators.name = Indicador de aliados setting.autotarget.name = Alvo automatico @@ -732,6 +872,7 @@ setting.fpscap.name = FPS Máximo setting.fpscap.none = Nenhum setting.fpscap.text = {0} FPS setting.uiscale.name = Escala da IU[lightgray] (reinicialização requerida)[] +setting.uiscale.description = Restart required to apply changes. setting.swapdiagonal.name = Sempre colocação diagnoal setting.difficulty.training = Treinamento setting.difficulty.easy = Fácil @@ -747,10 +888,11 @@ setting.conveyorpathfinding.name = Localização do caminho do transportador setting.sensitivity.name = Sensibilidade do Controle setting.saveinterval.name = Intervalo de autogravamento setting.seconds = {0} Segundos -setting.blockselecttimeout.name = Tempo limite de seleção do bloco setting.milliseconds = {0} milissegundos setting.fullscreen.name = Ecrã inteiro setting.borderlesswindow.name = Janela sem borda[lightgray] (Pode precisar reiniciar) +setting.borderlesswindow.name.windows = Borderless Fullscreen +setting.borderlesswindow.description = Restart may be required to apply changes. setting.fps.name = Mostrar FPS setting.smoothcamera.name = Smooth Camera setting.vsync.name = VSync @@ -772,7 +914,9 @@ setting.chatopacity.name = Opacidade do chat setting.lasersopacity.name = Opacidade do Power Laser setting.bridgeopacity.name = Opacidade da Ponte setting.playerchat.name = Mostrar chat em jogo +setting.showweather.name = Show Weather Graphics public.confirm = Queres que o teu jogo fique publico?\n[accent]Qualquer jogador vai conseguir juntar-se ao teu jogo.\n[lightgray]Isto pode ser alterado mais tarde in Settings->Game->Public Game Visibility. +public.confirm.really = If you want to play with friends, use [green]Invite Friend[] instead of a [scarlet]Public server[]!\nAre you sure you want to make your game [scarlet]public[]? public.beta = Observe que as versões beta do jogo não podem criar lobbies públicos. uiscale.reset = A escala da IU foi mudada.\nPressione "OK" para confirmar esta escala.\n[scarlet]Revertendo e saindo em[accent] {0}[] settings... uiscale.cancel = Cancelar e sair @@ -836,6 +980,9 @@ keybind.menu.name = Menu keybind.pause.name = Pausar keybind.pause_building.name = Pausar/Resumir construção keybind.minimap.name = Minimapa +keybind.planet_map.name = Planet Map +keybind.research.name = Research +keybind.block_info.name = Block Info keybind.chat.name = Conversa keybind.player_list.name = Lista_de_jogadores keybind.console.name = console @@ -845,6 +992,7 @@ keybind.toggle_menus.name = Ativar menus keybind.chat_history_prev.name = Histórico do chat anterior keybind.chat_history_next.name = Histórico do proximo chat keybind.chat_scroll.name = Rolar chat +keybind.chat_mode.name = Change Chat Mode keybind.drop_unit.name = Soltar unidade keybind.zoom_minimap.name = Zoom do minimapa mode.help.title = Descrição dos mods @@ -861,17 +1009,24 @@ mode.custom = Regras personalizadas rules.infiniteresources = Recursos infinitos rules.reactorexplosions = Reactor Explosions +rules.coreincinerates = Core Incinerates Overflow rules.schematic = Schematics Allowed rules.wavetimer = Tempo de horda rules.waves = Hordas rules.attack = Modo de ataque rules.buildai = AI Building +rules.aitier = AI Tier +rules.cleanupdeadteams = Clean Up Defeated Team Buildings (PvP) +rules.corecapture = Capture Core On Destruction +rules.polygoncoreprotection = Polygonal Core Protection rules.enemyCheat = Recursos de IA Infinitos rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier rules.unitbuildspeedmultiplier = Multiplicador de velocidade de criação de unidade rules.unithealthmultiplier = Multiplicador de vida de unidade rules.unitdamagemultiplier = Multiplicador de dano de Unidade +rules.unitcapvariable = Cores Contribute To Unit Cap +rules.unitcap = Base Unit Cap rules.enemycorebuildradius = Raio de "Não-criação" de core inimigo:[lightgray] (blocos) rules.wavespacing = Espaço entre hordas:[lightgray] (seg) rules.buildcostmultiplier = Multiplicador de custo de construção @@ -880,12 +1035,15 @@ rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier rules.waitForWaveToEnd = hordas esperam inimigos rules.dropzoneradius = Raio da zona de spawn:[lightgray] (blocos) rules.unitammo = Units Require Ammo +rules.enemyteam = Enemy Team +rules.playerteam = Player Team rules.title.waves = Hordas rules.title.resourcesbuilding = Recursos e Construções rules.title.enemy = Inimigos rules.title.unit = Unidades rules.title.experimental = Experimental rules.title.environment = Environment +rules.title.teams = Teams rules.lighting = Lighting rules.enemyLights = Enemy Lights rules.fire = Fire @@ -893,12 +1051,15 @@ rules.explosions = Block/Unit Explosion Damage rules.ambientlight = Ambient Light rules.weather = Weather rules.weather.frequency = Frequency: +rules.weather.always = Always rules.weather.duration = Duration: content.item.name = Itens content.liquid.name = Liquidos content.unit.name = Unidades content.block.name = Blocos +content.status.name = Status Effects +content.sector.name = Sectors item.copper.name = Cobre item.lead.name = Chumbo @@ -947,6 +1108,11 @@ unit.minke.name = Minke unit.bryde.name = Bryde unit.sei.name = Sei unit.omura.name = Omura +unit.retusa.name = Retusa +unit.oxynoe.name = Oxynoe +unit.cyerce.name = Cyerce +unit.aegires.name = Aegires +unit.navanax.name = Navanax unit.alpha.name = Alpha unit.beta.name = Beta unit.gamma.name = Gamma @@ -954,13 +1120,13 @@ unit.scepter.name = Scepter unit.reign.name = Reign unit.vela.name = Vela unit.corvus.name = Corvus - -block.resupply-point.name = Resupply Point block.parallax.name = Parallax block.cliff.name = Cliff block.sand-boulder.name = Pedregulho de areia +block.basalt-boulder.name = Basalt Boulder block.grass.name = Grama block.molten-slag.name = Slag +block.pooled-cryofluid.name = Cryofluid block.space.name = Space block.salt.name = Sal block.salt-wall.name = Salt Wall @@ -994,6 +1160,7 @@ block.core-nucleus.name = Núcleo do núcleo block.deep-water.name = Água profunda block.shallow-water.name = Água block.tainted-water.name = Água contaminada +block.deep-tainted-water.name = Deep Tainted Water block.darksand-tainted-water.name = Água contaminada sobre areia escura block.tar.name = Piche block.stone.name = Pedra @@ -1006,6 +1173,7 @@ block.sand-water.name = Água sobre areia block.darksand-water.name = Água sobre areia escura block.char.name = Char block.dacite.name = Dacite +block.rhyolite.name = Rhyolite block.dacite-wall.name = Dacite Wall block.dacite-boulder.name = Dacite Boulder block.ice-snow.name = Gelo de neve @@ -1023,6 +1191,7 @@ block.spore-cluster.name = Aglomerado de esporos block.metal-floor.name = Chão de metal block.metal-floor-2.name = Chão de metal 2 block.metal-floor-3.name = Chão de metal 3 +block.metal-floor-4.name = Metal Floor 4 block.metal-floor-5.name = Chão de metal 5 block.metal-floor-damaged.name = Chão de metal danificado block.dark-panel-1.name = Painel escuro 1 @@ -1056,7 +1225,6 @@ block.conveyor.name = Esteira block.titanium-conveyor.name = Esteira de Titânio block.plastanium-conveyor.name = Plastanium Conveyor block.armored-conveyor.name = Esteira Armadurada -block.armored-conveyor.description = Move os itens com a mesma velocidade das esteiras de titânio, mas tem mais armadura. Não aceita itens dos lados de nada além de outras esteiras. block.junction.name = Junção block.router.name = Roteador block.distributor.name = Distribuidor @@ -1064,7 +1232,6 @@ block.sorter.name = Ordenador block.inverted-sorter.name = Inverted Sorter block.message.name = Mensagem block.illuminator.name = Illuminator -block.illuminator.description = A small, compact, configurable light source. Requires power to function. block.overflow-gate.name = Portão Sobrecarregado block.underflow-gate.name = Portão Desobrecarregado block.silicon-smelter.name = Fundidora de silicio @@ -1115,11 +1282,13 @@ block.solar-panel.name = Painel Solar block.solar-panel-large.name = Painel Solar Grande block.oil-extractor.name = Extrator de petróleo block.repair-point.name = Ponto de Reparo +block.repair-turret.name = Repair Turret block.pulse-conduit.name = Cano de Pulso block.plated-conduit.name = Plated Conduit block.phase-conduit.name = Cano de Fase block.liquid-router.name = Roteador de Líquido block.liquid-tank.name = Tanque de Líquido +block.liquid-container.name = Liquid Container block.liquid-junction.name = Junção de Líquido block.bridge-conduit.name = Cano Ponte block.rotary-pump.name = Bomba Rotatória @@ -1145,7 +1314,6 @@ block.meltdown.name = Fusão block.foreshadow.name = Foreshadow block.container.name = Contâiner block.launch-pad.name = Plataforma de lançamento -block.launch-pad-large.name = Plataforma de lançamento grande block.segment.name = Segment block.command-center.name = Command Center block.ground-factory.name = Ground Factory @@ -1157,9 +1325,26 @@ block.exponential-reconstructor.name = Exponential Reconstructor block.tetrative-reconstructor.name = Tetrative Reconstructor block.payload-conveyor.name = Mass Conveyor block.payload-router.name = Payload Router +block.duct.name = Duct +block.duct-router.name = Duct Router +block.duct-bridge.name = Duct Bridge +block.payload-propulsion-tower.name = Payload Propulsion Tower +block.payload-void.name = Payload Void +block.payload-source.name = Payload Source block.disassembler.name = Disassembler block.silicon-crucible.name = Silicon Crucible block.overdrive-dome.name = Overdrive Dome +block.interplanetary-accelerator.name = Interplanetary Accelerator +block.constructor.name = Constructor +block.constructor.description = Fabricates structures up to 2x2 tiles in size. +block.large-constructor.name = Large Constructor +block.large-constructor.description = Fabricates structures up to 4x4 tiles in size. +block.deconstructor.name = Deconstructor +block.deconstructor.description = Deconstructs structures and units. Returns 100% of build cost. +block.payload-loader.name = Payload Loader +block.payload-loader.description = Load liquids and items into blocks. +block.payload-unloader.name = Payload Unloader +block.payload-unloader.description = Unloads liquids and items from blocks. block.switch.name = Switch block.micro-processor.name = Micro Processor @@ -1173,53 +1358,80 @@ block.memory-bank.name = Memory Bank team.blue.name = Azul team.crux.name = Vermelho team.sharded.name = orange -team.orange.name = Laranja team.derelict.name = derelict team.green.name = Verde team.purple.name = Roxo - -tutorial.next = [lightgray] -tutorial.intro = Entraste no[scarlet] Tutorial do Mindustry.[]\nComeçe[accent] minerando cobre[]. Toque em um veio de minério de cobre para fazer isso.\n\n[accent]{0}/{1} copper -tutorial.intro.mobile = Entraste no[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nPasse o dedo na tela para mover.\n[accent]Use 2 dedos [] para manipular o zoom.\nComeça por by[accent] minerar cobre[].Aproxime-se dele e toque uma veia de minério de cobre perto do seu núcleo para fazer isso.\n\n[accent]{0}/{1} copper -tutorial.drill = Minerar manualmente é ineficiente.\n[accent]Brocas []podem minerar automaticamente.\nColoque uma num veio de cobre. -tutorial.drill.mobile = Minerar manualmente é ineficiente.\n[accent]Brocas []podem minerar automaticamente.\nToque na aba de brocas no canto inferior direito.\nSelecione a[accent] broca mecânica[].\nToque em um veio de cobre para colocá-la, então pressione a[accent] marca de verificação[] abaixo para confirmar sua seleção.\nPressione o[accent] botão "X"[] para cancelar o posicionamento. -tutorial.blockinfo = Cada bloco tem diferentes status. Cada broca pode extrair certos minérios.\nPara checar as informações e os status de um bloco,[accent] toque o botão "?" enquanto o seleciona no menu de construção.[]\n\n[accent]Acesse os status da broca mecânica agora.[] -tutorial.conveyor = [accent]Esteiras[] São usadas para transportar itens até o núcleo.\nFaça uma linha de Esteiras da mineradora até o núcleo. -tutorial.conveyor.mobile = [accent]Esteiras[] são usadas para transportar itens até o núcleo.\nFaça uma linha de esteiras da broca até o núcleo.\n[accent] Coloque uma linha segurando por alguns segundos[] e arrastando em uma direção.\n\n[accent]{0}/{1} esteiras postas em linha\n[accent]0/1 itens entregues -tutorial.turret = Estruturas defensivas devem ser construidas para repelir[lightgray] o inimigo[].\nConstrua uma torre dupla perto de sua base. -tutorial.drillturret = Torretas duplas precisam de[accent] cobre[] como munição para atirar.\nColoque uma broca próxima à torre para carregá-la com o cobre minerado. -tutorial.pause = Durante uma batalha, você pode[accent] pausar o jogo.[]\nVocê pode enfileirar construções enquanto o jogo está pausado.\n\n[accent]Pressione a barra de espaço para pausar. -tutorial.pause.mobile = Durante uma batalha, você pode[accent] pausar o jogo.[]\nVocê pode enfileirar construções enquanto o jogo está pausado.\n\n[accent]Pressione este botão no canto superior direito para pausar. -tutorial.unpause = Agora pressione novamente a barra de espaço para despausar. -tutorial.unpause.mobile = Agora pressione novamente para despausar. -tutorial.breaking = Blocos precisam frequentemente ser destruídos.\n[accent]Segure e arraste o botão direito[] para destruir todos os blocos em uma seleção.[]\n\n[accent]Destrua todos esses blocos de sucata à esquerda do seu núcleo usando a seleção em área. -tutorial.breaking.mobile = Blocos precisam frequentemente ser destruídos.\n[accent]Selecione o modo de destruição (ícone de martelo)[], e toque em um bloco para começar a quebrar.\nDestrua uma área segurando seu dedo por alguns segundos[] e arrastando em uma direção.\nPressione o botão de "visto" para confirmar a destruição.\n\n[accent]Destrua todos esses blocos de sucata à esquerda do seu núcleo usando a seleção em área. -tutorial.withdraw = Em algumas situações é necessário pegar itens diretamente do bloco.\nPara fazer isto, [accent]toque em um bloco[] com itens e [accent]toque no item[] no inventário.\nMúltiplos itens podem ser removidos [accent]ao segurar[].\n\n[accent]Tire um pouco de cobre do núcleo.[] -tutorial.deposit = Deposite itens em blocos arrastando da sua nave até o bloco.\n\n[accent]Deposite seu cobre de volta no núcleo.[] -tutorial.waves = O[lightgray] inimigo[] se aproxima.\n\nDefenda seu núcleo por 2 hordas. Construa mais torretas. -tutorial.waves.mobile = O[lightgray] inimigo[] se aproxima.\n\nDefenda seu núcleo por 2 hordas. Seu drone vai atirar nos inimigos automaticamente.\nConstrua mais torretas e brocas. Minere mais cobre. -tutorial.launch = Quando você atinge uma horda específica, Você é capaz de[accent] lançar o núcleo[], deixando suas defesas para trás e[accent] obtendo todos os recursos em seu núcleo.[]\nEstes recursos podem ser usados para pesquisar novas tecnologias.\n\n[accent]Pressione o botão lançar. +hint.skip = Skip +hint.desktopMove = Use [accent][[WASD][] to move. +hint.zoom = [accent]Scroll[] to zoom in or out. +hint.mine = Move near the \uf8c4 copper ore and [accent]tap[] it to mine manually. +hint.desktopShoot = [accent][[Left-click][] to shoot. +hint.depositItems = To transfer items, drag from your ship to the core. +hint.respawn = To respawn as a ship, press [accent][[V][]. +hint.respawn.mobile = You have switched control to a unit/structure. To respawn as a ship, [accent]tap the avatar in the top left.[] +hint.desktopPause = Press [accent][[Space][] to pause and unpause the game. +hint.placeDrill = Select the \ue85e [accent]Drill[] tab in the menu at the bottom right, then select a \uf870 [accent]Drill[] and click on a copper patch to place it. +hint.placeDrill.mobile = Select the \ue85e [accent]Drill[] tab in the menu at the bottom right, then select a \uf870 [accent]Drill[] and tap on a copper patch to place it.\n\nPress the \ue800 [accent]checkmark[] at the bottom right to confirm. +hint.placeConveyor = Conveyors move items from drills into other blocks. Select a \uf896 [accent]Conveyor[] from the \ue814 [accent]Distribution[] tab.\n\nClick and drag to place multiple conveyors.\n[accent]Scroll[] to rotate. +hint.placeConveyor.mobile = Conveyors move items from drills into other blocks. Select a \uf896 [accent]Conveyor[] from the \ue814 [accent]Distribution[] tab.\n\nHold down your finger for a second and drag to place multiple conveyors. +hint.placeTurret = Place \uf861 [accent]Turrets[] to defend your base from enemies.\n\nTurrets require ammo - in this case, \uf838copper.\nUse conveyors and drills to supply them. +hint.breaking = [accent]Right-click[] and drag to break blocks. +hint.breaking.mobile = Activate the \ue817 [accent]hammer[] in the bottom right and tap to break blocks.\n\nHold down your finger for a second and drag to break in a selection. +hint.blockInfo = View information of a block by selecting it in the [accent]build menu[], then selecting the [accent][[?][] button at the right. +hint.derelict = [accent]Derelict[] structures are broken remnants of old bases that no longer function.\n\nThese structures can be [accent]deconstructed[] for resources. +hint.research = Use the \ue875 [accent]Research[] button to research new technology. +hint.research.mobile = Use the \ue875 [accent]Research[] button in the \ue88c [accent]Menu[] to research new technology. +hint.unitControl = Hold [accent][[L-ctrl][] and [accent]click[] to control friendly units or turrets. +hint.unitControl.mobile = [accent][[Double-tap][] to control friendly units or turrets. +hint.launch = Once enough resources are collected, you can [accent]Launch[] by selecting nearby sectors from the \ue827 [accent]Map[] in the bottom right. +hint.launch.mobile = Once enough resources are collected, you can [accent]Launch[] by selecting nearby sectors from the \ue827 [accent]Map[] in the \ue88c [accent]Menu[]. +hint.schematicSelect = Hold [accent][[F][] and drag to select blocks to copy and paste.\n\n[accent][[Middle Click][] to copy a single block type. +hint.conveyorPathfind = Hold [accent][[L-Ctrl][] while dragging conveyors to automatically generate a path. +hint.conveyorPathfind.mobile = Enable \ue844 [accent]diagonal mode[] and drag conveyors to automatically generate a path. +hint.boost = Hold [accent][[L-Shift][] to fly over obstacles with your current unit.\n\nOnly a few ground units have boosters. +hint.command = Press [accent][[G][] to command nearby units of [accent]similar type[] into formation.\n\nTo command ground units, you must first control another ground unit. +hint.command.mobile = [accent][[Double-tap][] your unit to command nearby units into formation. +hint.payloadPickup = Press [accent][[[] to pick up small blocks or units. +hint.payloadPickup.mobile = [accent]Tap and hold[] a small block or unit to pick it up. +hint.payloadDrop = Press [accent]][] to drop a payload. +hint.payloadDrop.mobile = [accent]Tap and hold[] an empty location to drop a payload there. +hint.waveFire = [accent]Wave[] turrets with water as ammunition will automatically put out nearby fires. +hint.generator = \uf879 [accent]Combustion Generators[] burn coal and transmit power to adjacent blocks.\n\nPower transmission range can be extended with \uf87f [accent]Power Nodes[]. +hint.guardian = [accent]Guardian[] units are armored. Weak ammo such as [accent]Copper[] and [accent]Lead[] is [scarlet]not effective[].\n\nUse higher tier turrets or \uf835 [accent]Graphite[] \uf861Duo/\uf859Salvo ammunition to take Guardians down. +hint.coreUpgrade = Cores can be upgraded by [accent]placing higher-tier cores over them[].\n\nPlace a \uf868 [accent]Foundation[] core over the \uf869 [accent]Shard[] core. Make sure it is free from nearby obstructions. +hint.presetLaunch = Gray [accent]landing zone sectors[], such as [accent]Frozen Forest[], can be launched to from anywhere. They do not require capture of nearby territory.\n\n[accent]Numbered sectors[], such as this one, are [accent]optional[]. +hint.presetDifficulty = This sector has a [scarlet]high enemy threat level[].\nLaunching to such sectors is [accent]not recommended[] without proper technology and preparation. +hint.coreIncinerate = After the core is filled to capacity with an item, any extra items of that type it receives will be [accent]incinerated[]. +hint.coopCampaign = When playing the [accent]co-op campaign[], items that are produced in the current map will also be sent [accent]to your local sectors[].\n\nAny new research done by the host also carries over. item.copper.description = O material mais básico. Usado em todos os tipos de blocos. +item.copper.details = Copper. Abnormally abundant metal on Serpulo. Structurally weak unless reinforced. item.lead.description = Material de começo basico. usado extensivamente em blocos de transporte de líquidos e eletrônicos. +item.lead.details = Dense. Inert. Extensively used in batteries.\nNote: Likely toxic to biological life forms. Not that there are many left here. item.metaglass.description = Composto de vidro super resistente. Extensivamente usado para distribuição e armazenagem de líquidos. item.graphite.description = Carbono mineralizado, usado como munição e para isolação elétrica. item.sand.description = Um material comum que é usado extensivamente em derretimento, tanto em ligas como em fluxo. item.coal.description = Matéria vegetal fossilizada, formada muito depois de semeada. Usado extensivamente para produção de combustível e recursos. +item.coal.details = Appears to be fossilized plant matter, formed long before the seeding event. item.titanium.description = Um material raro super leve usado extensivamente no transporte de líquidos, em brocas e drones aéreos. item.thorium.description = Um metal denso e radioativo, Usado como suporte material e combustivel nuclear. item.scrap.description = Pedaços remanescentes de estruturas e unidades destruidas. Contem traços de diferentes metais. +item.scrap.details = Leftover remnants of old structures and units. item.silicon.description = Condutor extremamente importante, com aplicação em paineis solares e aparelhos complexos. item.plastanium.description = Material leve e maleável usado em drones aéreos avançados e como munição de fragmentação. item.phase-fabric.description = Uma substância quase sem peso usada em eletrônica avançada e tecnologia de auto-reparo. item.surge-alloy.description = Uma liga avançada com propriedades elétricas únicas. item.spore-pod.description = Uma cápsula de esporos sintéticos, sintetizada de concentrações atmosféricas para propósitos industriais. Usada para conversão em petróleo, explosivos e combustíveis. +item.spore-pod.details = Spores. Likely a synthetic life form. Emit gases toxic to other biological life. Extremely invasive. Highly flammable in certain conditions. item.blast-compound.description = Um composto instável usado em bombas e em explosivos. Sintetizado de cápsulas de esporos e outras substâncias voláteis. Uso como combustível não é recomendado. item.pyratite.description = Substância extremamente inflamável usada em armas incendiárias. liquid.water.description = O líquido mais útil, comumente usado em resfriamento de máquinas e no processamento de lixo. Dá pra beber, também. liquid.slag.description = Vários metais derretidos misturados juntos. Pode ser separado em seus minerais constituentes, ou jogado nas unidades inimigas como uma arma. liquid.oil.description = Um líquido usado na produção de materias avançados. Pode ser convertido em carvão como combustível, ou pulverizado e incendiado como arma. liquid.cryofluid.description = A maneira mais eficiente de resfriar qualquer coisa, até seu corpo quando está calor, mas não faça isto. +block.derelict = \uf77e [lightgray]Derelict +block.armored-conveyor.description = Move os itens com a mesma velocidade das esteiras de titânio, mas tem mais armadura. Não aceita itens dos lados de nada além de outras esteiras. +block.illuminator.description = A small, compact, configurable light source. Requires power to function. block.message.description = Armazena uma mensagem. Usado para comunicação entre aliados. block.graphite-press.description = Comprime pedaços de carvão em lâminas de grafite puro. @@ -1244,6 +1456,8 @@ block.item-source.description = Infinivamente da itens. Apenas caixa de areia. block.item-void.description = Destroi qualquer item que entre sem requerir energia. Apenas caixa de areia. block.liquid-source.description = Infinitivamente da Liquidos. Apenas caixa de areia. block.liquid-void.description = Removes any liquids. Sandbox only. +block.payload-source.description = Infinitely outputs payloads. Sandbox only. +block.payload-void.description = Destroys any payloads. Sandbox only. block.copper-wall.description = Um bloco defensivo e barato.\nUtil para proteger o núcleo e torretas no começo. block.copper-wall-large.description = Um bloco defensivo e barato.\nUtil para proteger o núcleo e torretas no começo.\nOcupa múltiplos blocos. block.titanium-wall.description = Um bloco defensivo moderadamente forte.\nProvidencia defesa moderada contra inimigos. @@ -1272,6 +1486,7 @@ block.phase-conveyor.description = Bloco de transporte de item avançado. Usa en block.sorter.description = [interact]Aperte no bloco para configurar[] block.inverted-sorter.description = Processes items like a standard sorter, but outputs selected items to the sides instead. block.router.description = Aceita itens de uma direção e os divide em 3 direções igualmente. Util para espalhar materiais da fonte para multiplos alvos. +block.router.details = A necessary evil. Using next to production inputs is not advised, as they will get clogged by output. block.distributor.description = Um roteador avancada que espalhas os itens em 7 outras direções igualmente. block.overflow-gate.description = Uma combinação de roteador e divisor Que apenas manda para a esquerda e Direita se a frente estiver bloqueada. block.underflow-gate.description = O oposto de um portão de transbordamento. Saídas para a frente se os caminhos esquerdo e direito estiverem bloqueados. @@ -1283,6 +1498,7 @@ block.conduit.description = Bloco básico de transporte de líquidos. Move líqu block.pulse-conduit.description = Bloco avancado de transporte de liquido. Transporta liquidos mais rápido e armazena mais que os canos padrões. block.plated-conduit.description = Moves liquids at the same rate as pulse conduits, but possesses more armor. Does not accept fluids from the sides by anything other than conduits.\nLeaks less. block.liquid-router.description = Aceita liquidos de uma direcão e os joga em 3 direções igualmente. Pode armazenar uma certa quantidade de liquido. Util para espalhar liquidos de uma fonte para multiplos alvos. +block.liquid-container.description = Stores a sizeable amount of liquid. Outputs to all sides, similarly to a liquid router. block.liquid-tank.description = Armazena grandes quantidades de liquido. Use quando a demanda de materiais não for constante ou para guardar itens para resfriar blocos vitais. block.liquid-junction.description = Age como uma ponte para dois canos que se cruzam. Útil em situações em que há dois cano carregando liquidos diferentes até localizações diferentes. block.bridge-conduit.description = Bloco de transporte de liquidos avancados. Possibilita o transporte de liquido sobre 3 blocos acima de construções ou paredes @@ -1308,15 +1524,18 @@ block.laser-drill.description = Possibilita a mineração ainda mais rapida usan block.blast-drill.description = A melhor mineradora. Requer muita energia. block.water-extractor.description = Extrai água do chão. Use quando não tive nenhum lago proximo block.cultivator.description = Cultiva o solo com agua para pegar bio materia. +block.cultivator.details = Recovered technology. Used to produce massive amounts of biomass as efficiently as possible. Likely the initial incubator of the spores now covering Serpulo. block.oil-extractor.description = Usa altas quantidades de energia Para extrair oleo da areia. Use quando não tiver fontes de oleo por perto block.core-shard.description = Primeira iteração da cápsula do núcleo. Uma vez destruida, o controle da região inteira é perdido. Não deixe isso acontecer. +block.core-shard.details = The first iteration. Compact. Self-replicating. Equipped with single-use launch thrusters. Not designed for interplanetary travel. block.core-foundation.description = A segunda versão do núcleo. Melhor armadura. Guarda mais recursos. +block.core-foundation.details = The second iteration. block.core-nucleus.description = A terceira e ultima iteração do núcleo. Extremamente bem armadurada. Guarda quantidades massivas de recursos. +block.core-nucleus.details = The third and final iteration. block.vault.description = Carrega uma alta quantidade de itens. Usado para criar fontes Quando não tem uma necessidade constante de materiais. Um[lightgray] Descarregador[] pode ser usado para recuperar esses itens do container. block.container.description = Carrega uma baixa quantidade de itens. Usado para criar fontes Quando não tem uma necessidade constante de materiais. Um[lightgray] Descarregador[] pode ser usado para recuperar esses itens do container. block.unloader.description = Descarrega itens de um container, Descarrega em uma esteira ou diretamente em um bloco adjacente. O tipo de item que pode ser descarregado pode ser mudado clicando no descarregador. block.launch-pad.description = Lança montes de itens sem qualquer necessidade de um lançamento de núcleo. -block.launch-pad-large.description = Uma versão melhorada da plataforma de lançamento. Guarda mais itens. Lança mais frequentemente. block.duo.description = Uma torre pequena e barata. block.scatter.description = Uma torre anti aerea media. Joga montes de cobre ou sucata aos inimigos. block.scorch.description = Queima qualquer inimigo terrestre próximo. Altamente efetivo a curta distncia. @@ -1331,5 +1550,203 @@ block.ripple.description = Uma grande torre que atira simultaneamente. block.cyclone.description = Uma grande torre de tiro rapido. block.spectre.description = Uma grande torre que da dois tiros poderosos ao mesmo tempo. block.meltdown.description = Uma grande torre que atira dois raios poderosos ao mesmo tempo. +block.foreshadow.description = Fires a large single-target bolt over long distances. Prioritizes enemies with higher max health. block.repair-point.description = Continuamente repara a unidade danificada mais proxima. block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted. +block.parallax.description = Fires a tractor beam that pulls in air targets, damaging them in the process. +block.tsunami.description = Fires powerful streams of liquid at enemies. Automatically extinguishes fires when supplied with water. +block.silicon-crucible.description = Refines silicon from sand and coal, using pyratite as an additional heat source. More efficient in hot locations. +block.disassembler.description = Separates slag into trace amounts of exotic mineral components at low efficiency. Can produce thorium. +block.overdrive-dome.description = Increases the speed of nearby buildings. Requires phase fabric and silicon to operate. +block.payload-conveyor.description = Moves large payloads, such as units from factories. +block.payload-router.description = Splits input payloads into 3 output directions. +block.command-center.description = Controls unit behavior with several different commands. +block.ground-factory.description = Produces ground units. Output units can be used directly, or moved into reconstructors for upgrading. +block.air-factory.description = Produces air units. Output units can be used directly, or moved into reconstructors for upgrading. +block.naval-factory.description = Produces naval units. Output units can be used directly, or moved into reconstructors for upgrading. +block.additive-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the second tier. +block.multiplicative-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the third tier. +block.exponential-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the fourth tier. +block.tetrative-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the fifth and final tier. +block.switch.description = A toggleable switch. State can be read and controlled with logic processors. +block.micro-processor.description = Runs a sequence of logic instructions in a loop. Can be used to control units and buildings. +block.logic-processor.description = Runs a sequence of logic instructions in a loop. Can be used to control units and buildings. Faster than the micro processor. +block.hyper-processor.description = Runs a sequence of logic instructions in a loop. Can be used to control units and buildings. Faster than the logic processor. +block.memory-cell.description = Stores information for a logic processor. +block.memory-bank.description = Stores information for a logic processor. High capacity. +block.logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor. +block.large-logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor. +block.interplanetary-accelerator.description = A massive electromagnetic railgun tower. Accelerates cores to escape velocity for interplanetary deployment. +block.repair-turret.description = Continuously repairs the closest damaged unit in its vicinity. Optionally accepts coolant. +block.payload-propulsion-tower.description = Long-range payload transport structure. Shoots payloads to other linked payload propulsion towers. +unit.dagger.description = Fires standard bullets at all nearby enemies. +unit.mace.description = Fires streams of flame at all nearby enemies. +unit.fortress.description = Fires long-range artillery at ground targets. +unit.scepter.description = Fires a barrage of charged bullets at all nearby enemies. +unit.reign.description = Fires a barrage of massive piercing bullets at all nearby enemies. +unit.nova.description = Fires laser bolts that damage enemies and repair allied structures. Capable of flight. +unit.pulsar.description = Fires arcs of electricity that damage enemies and repair allied structures. Capable of flight. +unit.quasar.description = Fires piercing laser beams that damage enemies and repair allied structures. Capable of flight. Shielded. +unit.vela.description = Fires a massive continuous laser beam that damages enemies, causes fires and repairs allied structures. Capable of flight. +unit.corvus.description = Fires a massive laser blast that damages enemies and repairs allied structures. Can step over most terrain. +unit.crawler.description = Runs toward enemies and self-destructs, causing a large explosion. +unit.atrax.description = Fires debilitating orbs of slag at ground targets. Can step over most terrain. +unit.spiroct.description = Fires sapping laser beams at enemies, repairing itself in the process. Can step over most terrain. +unit.arkyid.description = Fires large sapping laser beams at enemies, repairing itself in the process. Can step over most terrain. +unit.toxopid.description = Fires large electric cluster-shells and piercing lasers at enemies. Can step over most terrain. +unit.flare.description = Fires standard bullets at nearby ground targets. +unit.horizon.description = Drops clusters of bombs on ground targets. +unit.zenith.description = Fires salvos of missiles at all nearby enemies. +unit.antumbra.description = Fires a barrage of bullets at all nearby enemies. +unit.eclipse.description = Fires two piercing lasers and a barrage of flak at all nearby enemies. +unit.mono.description = Automatically mines copper and lead, depositing it into the core. +unit.poly.description = Automatically rebuilds destroyed structures and assists other units in construction. +unit.mega.description = Automatically repairs damaged structures. Capable of carrying blocks and small ground units. +unit.quad.description = Drops large bombs on ground targets, repairing allied structures and damaging enemies. Capable of carrying medium-sized ground units. +unit.oct.description = Protects nearby allies with its regenerating shield. Capable of carrying most ground units. +unit.risso.description = Fires a barrage of missiles and bullets at all nearby enemies. +unit.minke.description = Fires shells and standard bullets at nearby ground targets. +unit.bryde.description = Fires long-range artillery shells and missiles at enemies. +unit.sei.description = Fires a barrage of missiles and armor-piercing bullets at enemies. +unit.omura.description = Fires a long-range piercing railgun bolt at enemies. Constructs flare units. +unit.alpha.description = Defends the Shard core from enemies. Builds structures. +unit.beta.description = Defends the Foundation core from enemies. Builds structures. +unit.gamma.description = Defends the Nucleus core from enemies. Builds structures. +unit.retusa.description = Fires homing torpedoes at nearby enemies. Repairs allied units. +unit.oxynoe.description = Fires structure-repairing streams of flame at nearby enemies. Targets nearby enemy projectiles with a point defense turret. +unit.cyerce.description = Fires seeking cluster-missiles at enemies. Repairs allied units. +unit.aegires.description = Shocks all enemy units and structures that enter its energy field. Repairs all allies. +unit.navanax.description = Fires explosive EMP projectiles, dealing significant damage to enemy power networks and repairing allied structures. Melts nearby enemies with 4 autonomous laser turrets. +lst.read = Read a number from a linked memory cell. +lst.write = Write a number to a linked memory cell. +lst.print = Add text to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used. +lst.draw = Add an operation to the drawing buffer.\nDoes not display anything until [accent]Draw Flush[] is used. +lst.drawflush = Flush queued [accent]Draw[] operations to a display. +lst.printflush = Flush queued [accent]Print[] operations to a message block. +lst.getlink = Get a processor link by index. Starts at 0. +lst.control = Control a building. +lst.radar = Locate units around a building with range. +lst.sensor = Get data from a building or unit. +lst.set = Set a variable. +lst.operation = Perform an operation on 1-2 variables. +lst.end = Jump to the top of the instruction stack. +lst.wait = Wait a certain number of seconds. +lst.lookup = Look up an item/liquid/unit/block type by ID.\nTotal counts of each type can be accessed with:\n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[] +lst.jump = Conditionally jump to another statement. +lst.unitbind = Bind to the next unit of a type, and store it in [accent]@unit[]. +lst.unitcontrol = Control the currently bound unit. +lst.unitradar = Locate units around the currently bound unit. +lst.unitlocate = Locate a specific type of position/building anywhere on the map.\nRequires a bound unit. +logic.nounitbuild = [red]Unit building logic is not allowed here. +lenum.type = Type of building/unit.\ne.g. for any router, this will return [accent]@router[].\nNot a string. +lenum.shoot = Shoot at a position. +lenum.shootp = Shoot at a unit/building with velocity prediction. +lenum.config = Building configuration, e.g. sorter item. +lenum.enabled = Whether the block is enabled. +laccess.color = Illuminator color. +laccess.controller = Unit controller. If processor controlled, returns processor.\nIf in a formation, returns leader.\nOtherwise, returns the unit itself. +laccess.dead = Whether a unit/building is dead or no longer valid. +laccess.controlled = Returns:\n[accent]@ctrlProcessor[] if unit controller is processor\n[accent]@ctrlPlayer[] if unit/building controller is player\n[accent]@ctrlFormation[] if unit is in formation\nOtherwise, 0. +laccess.commanded = [red]Deprecated. Will be removed![]\nUse [accent]controlled[] instead. +laccess.progress = Action progress, 0 to 1.\nReturns production, turret reload or construction progress. +graphicstype.clear = Fill the display with a color. +graphicstype.color = Set color for next drawing operations. +graphicstype.stroke = Set line width. +graphicstype.line = Draw line segment. +graphicstype.rect = Fill a rectangle. +graphicstype.linerect = Draw a rectangle outline. +graphicstype.poly = Fill a regular polygon. +graphicstype.linepoly = Draw a regular polygon outline. +graphicstype.triangle = Fill a triangle. +graphicstype.image = Draw an image of some content.\nex: [accent]@router[] or [accent]@dagger[]. +lenum.always = Always true. +lenum.idiv = Integer division. +lenum.div = Division.\nReturns [accent]null[] on divide-by-zero. +lenum.mod = Modulo. +lenum.equal = Equal. Coerces types.\nNon-null objects compared with numbers become 1, otherwise 0. +lenum.notequal = Not equal. Coerces types. +lenum.strictequal = Strict equality. Does not coerce types.\nCan be used to check for [accent]null[]. +lenum.shl = Bit-shift left. +lenum.shr = Bit-shift right. +lenum.or = Bitwise OR. +lenum.land = Logical AND. +lenum.and = Bitwise AND. +lenum.not = Bitwise flip. +lenum.xor = Bitwise XOR. +lenum.min = Minimum of two numbers. +lenum.max = Maximum of two numbers. +lenum.angle = Angle of vector in degrees. +lenum.len = Length of vector. +lenum.sin = Sine, in degrees. +lenum.cos = Cosine, in degrees. +lenum.tan = Tangent, in degrees. +lenum.asin = Arc sine, in degrees. +lenum.acos = Arc cosine, in degrees. +lenum.atan = Arc tangent, in degrees. +lenum.rand = Random decimal in range [0, value). +lenum.log = Natural logarithm (ln). +lenum.log10 = Base 10 logarithm. +lenum.noise = 2D simplex noise. +lenum.abs = Absolute value. +lenum.sqrt = Square root. +lenum.any = Any unit. +lenum.ally = Ally unit. +lenum.attacker = Unit with a weapon. +lenum.enemy = Enemy unit. +lenum.boss = Guardian unit. +lenum.flying = Flying unit. +lenum.ground = Ground unit. +lenum.player = Unit controlled by a player. +lenum.ore = Ore deposit. +lenum.damaged = Damaged ally building. +lenum.spawn = Enemy spawn point.\nMay be a core or a position. +lenum.building = Building in a specific group. +lenum.core = Any core. +lenum.storage = Storage building, e.g. Vault. +lenum.generator = Buildings that generate power. +lenum.factory = Buildings that transform resources. +lenum.repair = Repair points. +lenum.rally = Command center. +lenum.battery = Any battery. +lenum.resupply = Resupply points.\nOnly relevant when [accent]"Unit Ammo"[] is enabled. +lenum.reactor = Impact/Thorium reactor. +lenum.turret = Any turret. +sensor.in = The building/unit to sense. +radar.from = Building to sense from.\nSensor range is limited by building range. +radar.target = Filter for units to sense. +radar.and = Additional filters. +radar.order = Sorting order. 0 to reverse. +radar.sort = Metric to sort results by. +radar.output = Variable to write output unit to. +unitradar.target = Filter for units to sense. +unitradar.and = Additional filters. +unitradar.order = Sorting order. 0 to reverse. +unitradar.sort = Metric to sort results by. +unitradar.output = Variable to write output unit to. +control.of = Building to control. +control.unit = Unit/building to aim at. +control.shoot = Whether to shoot. +unitlocate.enemy = Whether to locate enemy buildings. +unitlocate.found = Whether the object was found. +unitlocate.building = Output variable for located building. +unitlocate.outx = Output X coordinate. +unitlocate.outy = Output Y coordinate. +unitlocate.group = Building group to look for. +lenum.idle = Don't move, but keep building/mining.\nThe default state. +lenum.stop = Stop moving/mining/building. +lenum.move = Move to exact position. +lenum.approach = Approach a position with a radius. +lenum.pathfind = Pathfind to the enemy spawn. +lenum.target = Shoot a position. +lenum.targetp = Shoot a target with velocity prediction. +lenum.itemdrop = Drop an item. +lenum.itemtake = Take an item from a building. +lenum.paydrop = Drop current payload. +lenum.paytake = Pick up payload at current location. +lenum.payenter = Enter/land on the payload block the unit is on. +lenum.flag = Numeric unit flag. +lenum.mine = Mine at a position. +lenum.build = Build a structure. +lenum.getblock = Fetch a building and type at coordinates.\nUnit must be in range of position.\nSolid non-buildings will have the type [accent]@solid[]. +lenum.within = Check if unit is near a position. +lenum.boost = Start/stop boosting. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ro.properties b/core/assets/bundles/bundle_ro.properties index 7d5fdf84cb..3574ad8434 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ro.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ro.properties @@ -99,9 +99,9 @@ loadgame = Încarcă Jocul joingame = Intră în Joc customgame = Personalizat newgame = Joc Nou +none = none.found = [lightgray] none.inmap = [lightgray] -none = minimap = Minihartă position = Poziție close = Închide @@ -288,6 +288,7 @@ save.corrupted = Fișier salvare corupt sau invalid! empty = on = Pornit off = Oprit +save.search = Search saved games... save.autosave = Autosalvare: {0} save.map = Hartă: {0} save.wave = Valul {0} @@ -379,6 +380,13 @@ editor.ingame = Editează în Joc editor.publish.workshop = Publică pe Workshop editor.newmap = Hartă Nouă editor.center = Centrează +editor.search = Search maps... +editor.filters = Filter Maps +editor.filters.mode = Gamemodes: +editor.filters.type = Map Type: +editor.filters.search = Search In: +editor.filters.author = Author +editor.filters.description = Description workshop = Workshop waves.title = Valuri waves.remove = Elimină @@ -412,6 +420,7 @@ wavemode.health = viață editor.default = [lightgray] details = Detalii... edit = Editează... +variables = Vars editor.name = Nume: editor.spawn = Adaugă Unitate editor.removeunit = Înlătură Unitate @@ -520,10 +529,10 @@ campaign = Campanie load = Încarcă save = Salvează fps = FPS: {0} +ping = Ping: {0}ms tps = TPS: {0} memory = Mem: {0}mb memory2 = Mem:\n {0}mb +\n {1}mb -ping = Ping: {0}ms language.restart = Repornește jocul pentru ca setările de limbă să aibă efect. settings = Setări tutorial = Tutorial @@ -702,10 +711,10 @@ stat.showinmap = stat.description = Utilizare stat.input = Necesită stat.output = Produce -stat.opposites = Opuși stat.booster = Îmbunătățiri stat.tiles = Teren Necesar stat.affinities = Afinități +stat.opposites = Opuși stat.powercapacity = Capacitate electrică stat.powershot = Electricitate/Glonț stat.damage = Forță @@ -754,10 +763,10 @@ stat.lightningchance = Șansă Fulger stat.lightningdamage = Forță Fulger stat.flammability = Inflamabilitate stat.radioactivity = Radioactivitate +stat.charge = Sarcină Electrică stat.heatcapacity = Capacitate de Căldură stat.viscosity = Vâscozitate stat.temperature = Temperatură -stat.charge = Sarcină Electrică stat.speed = Viteză stat.buildspeed = Viteză Construcție stat.minespeed = Viteză Minare @@ -859,8 +868,8 @@ setting.blockreplace.name = Sugestii Plasare Automats setting.linear.name = Filtrare Liniară setting.hints.name = Indicii setting.logichints.name = Indicii Procesoare Logice -setting.buildautopause.name = Autopauză de la Construit setting.backgroundpause.name = Pune Pauză în Fundal +setting.buildautopause.name = Autopauză de la Construit setting.doubletapmine.name = Dublu-Click pt a Mina setting.modcrashdisable.name = Dezactivează Modurile în Cazul unui Crash la Pornire setting.animatedwater.name = Suprafețe Animate @@ -1020,6 +1029,7 @@ rules.buildai = AI-ul Construiește rules.aitier = Nivel AI rules.cleanupdeadteams = Îndepărtează Clădirile Echipelor Învinse (PvP) rules.corecapture = Capturează Nucleele Distruse +rules.polygoncoreprotection = Protecție Poligonală a Nucleului rules.enemyCheat = Resurse infinite pt AI (echipa roșie) rules.blockhealthmultiplier = Multiplicatorul Vieții Blocurilor rules.blockdamagemultiplier = Multiplicatorul Deteriorării Blocurilor @@ -1028,7 +1038,6 @@ rules.unithealthmultiplier = Multiplicatorul Vieții Unităților rules.unitdamagemultiplier = Multiplicatorul Deteriorării Unităților rules.unitcapvariable = Nucleele Contribuie la Limita Unităților rules.unitcap = Limita de Bază a Unităților -rules.polygoncoreprotection = Protecție Poligonală a Nucleului rules.enemycorebuildradius = Interzisă Construirea în Jurul Nucleului Inamic:[lightgray] (pătrate) rules.wavespacing = Spațiul Dintre Valuri:[lightgray] (sec) rules.buildcostmultiplier = Multiplicatorul Costului Construcției @@ -1127,9 +1136,10 @@ unit.corvus.name = Corvus block.parallax.name = Parallax block.cliff.name = Deal block.sand-boulder.name = Bolovan de Nisip -block.grass.name = Iarbă block.basalt-boulder.name = Bolovan de Bazalt +block.grass.name = Iarbă block.molten-slag.name = Zgură +block.pooled-cryofluid.name = Cryofluid block.space.name = Cosmos block.salt.name = Sare block.salt-wall.name = Perete de Sare @@ -1175,10 +1185,10 @@ block.crater-stone.name = Cratere block.sand-water.name = Apă cu Nisip block.darksand-water.name = Apă cu Nisip Negru block.char.name = Turbă -block.rhyolite.name = Riolit block.dacite.name = Dacit -block.dacite-boulder.name = Bolovan de Dacit +block.rhyolite.name = Riolit block.dacite-wall.name = Perete de Dacit +block.dacite-boulder.name = Bolovan de Dacit block.ice-snow.name = Gheață Înzăpezită block.stone-wall.name = Perete de Piatră block.ice-wall.name = Perete de Gheață @@ -1291,6 +1301,7 @@ block.plated-conduit.name = Conductă Armată block.phase-conduit.name = Conductă de Fază block.liquid-router.name = Router de Lichid block.liquid-tank.name = Rezervor de Lichid +block.liquid-container.name = Liquid Container block.liquid-junction.name = Intersecție de Lichid block.bridge-conduit.name = Pod de Conductă block.rotary-pump.name = Pompă Rotativă @@ -1337,10 +1348,16 @@ block.disassembler.name = Dezasamblator block.silicon-crucible.name = Creuzet de Silicon block.overdrive-dome.name = Dom de Suprasolicitare block.interplanetary-accelerator.name = Accelerator Interplanetar -#experimental, pot fi șterse în viitor -block.block-forge.name = Forjă de Blocuri -block.block-loader.name = Încărcător de Blocuri -block.block-unloader.name = Descărcător de Blocuri +block.constructor.name = Constructor +block.constructor.description = Fabricates structures up to 2x2 tiles in size. +block.large-constructor.name = Large Constructor +block.large-constructor.description = Fabricates structures up to 4x4 tiles in size. +block.deconstructor.name = Deconstructor +block.deconstructor.description = Deconstructs structures and units. Returns 100% of build cost. +block.payload-loader.name = Payload Loader +block.payload-loader.description = Load liquids and items into blocks. +block.payload-unloader.name = Payload Unloader +block.payload-unloader.description = Unloads liquids and items from blocks. block.switch.name = Întrerupător block.micro-processor.name = Microprocesor @@ -1395,7 +1412,7 @@ hint.payloadDrop.mobile = [accent]Ține apăsat[] pe o locație goală pt a desc hint.waveFire = Armele [accent]Wave[] încărcate cu apă vor stinge incendiile automat. hint.generator = \uf879 [accent]Generatoarele pe Combustie[] ard cărbunele și transmit electricitatea blocurilor învecinate.\n\nElectricitatea poate fi transmisă pe distanțe lungi folosind \uf87f [accent]Noduri Electrice[]. hint.guardian = Unitățile [accent]Gardian[] au armuri puternice. Munițiile slabe precum [accent]Cuprul[] și [accent]Plumbul[] [scarlet]nu sunt eficiente[].\n\nFolosește arme mai bune sau muniție de \uf835 [accent]Grafit[] pt \uf861Duo/\uf859Salvo pt a nimici Gardianul. -hint.coreUpgrade = Un nucleu poate pot fi îmbunătățit [accent]plasând o alt nucleu mai bun peste el[].\n\nPlasează un nucleu  [accent]Foundation[] peste nucleul  [accent]Shard[]. Nucleul nu poate fi plasat decât pe alte nuclee. Asigură-te că nu sunt alte benzi sau obstacole care să împiedice plasarea. +hint.coreUpgrade = Un nucleu poate pot fi îmbunătățit [accent]plasând o alt nucleu mai bun peste el[].\n\nPlasează un nucleu \uf868 [accent]Foundation[] peste nucleul \uf869 [accent]Shard[]. Nucleul nu poate fi plasat decât pe alte nuclee. Asigură-te că nu sunt alte benzi sau obstacole care să împiedice plasarea. hint.presetLaunch = Poți lansa de oriunde în sectoarele gri, precum [accent]Pădurea Glacială[]. Ele sunt [accent]zone[] speciale [accent]de aterizare[]. Nu ai nevoie să capturezi sectoarele învecinate pt a lansa.\n\n[accent]Sectoarele numerotate[], ca acesta, sunt [accent]opționale[]. hint.presetDifficulty = Acest sector are un [scarlet]nivel ridicat de amenințare inamică[].\n[accent]Nu e recomandat[] să lansezi în asemenea sectoare fără pregătiri sau tehnologie adecvată. hint.coreIncinerate = După ce nucleul se umple până la refuz cu un tip de material, toate materialele în plus de acel tip care încearcă să între în nucleu sunt [accent]incinerate[]. @@ -1428,7 +1445,7 @@ liquid.slag.description = Rafinată înapoi în materialele constituente cu ajut liquid.oil.description = Folosit în producerea avansată de materiale și ca muniție incendiară. liquid.cryofluid.description = Folosit ca răcitor în reactoare, arme și fabrici. -block.derelict =  [lightgray]Ruină +block.derelict = \ue815 [lightgray]Ruină block.armored-conveyor.description = Transportă materialele înainte. Nu acceptă materiale de pe lateral decât de la alte benzi. block.illuminator.description = Emite lumină. block.message.description = Păstrează un mesaj. Folosit pt comunicarea dintre aliați. @@ -1494,8 +1511,9 @@ block.rotary-pump.description = Pompează lichide din mediul înconjurător. Nec block.thermal-pump.description = Pompează lichide din mediul înconjurător. block.conduit.description = Împinge lichidele în față. Folosit cu pompe și alte conducte. block.pulse-conduit.description = Împinge lichidele în față. Transportă lichidele mai rapid și stochează mai mult decât conductele standard. -block.plated-conduit.description = Împinge lichidele în față. Nu acceptă lichide din lateral de la altceva în afară de conducte. Lichidul nu se varsă la exterior. +block.plated-conduit.description = Împinge lichidele în față. Nu acceptă lichide din lateral de la altceva în afară de conducte. Lichidul nu se varsă la exterior. block.liquid-router.description = Acceptă lichide dintr-o direcție și le distribuie în alte 3 direcții în mod egal. Poate stoca o anumită cantitate de lichid. +block.liquid-container.description = Stores a sizeable amount of liquid. Outputs to all sides, similarly to a liquid router. block.liquid-tank.description = Stochează o mare cantitate de lichid și îl lasă să curgă prin toate conductele adiacente, similar unui router de lichid. block.liquid-junction.description = Acționează ca un pod pt două conducte care se intersectează. block.bridge-conduit.description = Transportă lichidele peste orice teren sau clădire. @@ -1528,7 +1546,7 @@ block.core-shard.details = Prima versiune. Compact. Autoreprodus. Echipat cu pro block.core-foundation.description = Nucleul bazei. Bine armat. Stochează mai multe resurse decât nucleul Shard. block.core-foundation.details = A doua versiune. block.core-nucleus.description = Nucleul bazei. Extrem de bine armat. Stochează cantități masive de resurse. -block.core-nucleus.details = A treia și ultima versiune. +block.core-nucleus.details = A treia și ultima versiune. block.vault.description = Stochează o mare cantitate de materiale de orice tip. Conținutul poate fi recuperat folosind un descărcător. block.container.description = Stochează o mică cantitate de materiale de orice tip. Conținutul poate fi recuperat folosind un descărcător. block.unloader.description = Descarcă materialele din orice bloc din apropiere, mai puțin cele de transport. @@ -1554,7 +1572,7 @@ block.parallax.description = Trage cu o rază tractoare care atrage aeronavele i block.tsunami.description = Trage jeturi puternice de lichid către inamici. Stinge focul automat când este alimentată cu apă. block.silicon-crucible.description = Rafinează silicon din nisip și cărbune, folosind piratită ca sursă adițională de cărbune. Mai eficient când e plasat în locuri calde. block.disassembler.description = Separă zgura în componentele sale minerale exotice. Eficiență mică. Poate produce toriu. -block.overdrive-dome.description = Grăbește blocurile din apropiere. Necesită fibră-fază și silicon pt a opera. +block.overdrive-dome.description = Grăbește blocurile din apropiere. Necesită fibră-fază și silicon pt a opera. block.payload-conveyor.description = Mișcă încărcături mari, cum ar fi unitățile militare din fabrici. block.payload-router.description = Distribuie încărcătura primită în 3 direcții diferite. block.command-center.description = Controlează comportamentul unităților militare folosind diverse comenzi. @@ -1761,6 +1779,7 @@ lenum.itemdrop = Descarcă o bucată de material. lenum.itemtake = Ia o bucată de material dintr-o clădire. lenum.paydrop = Descarcă încărcătura curentă. lenum.paytake = Ia o încărcătură de la locația curentă. +lenum.payenter = Enter/land on the payload block the unit is on. lenum.flag = Oferă o etichetă numerică unității. lenum.mine = Minează din această locație. lenum.build = Construiește o structură. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 3c3797e52b..0f9aa9d759 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -101,6 +101,7 @@ customgame = Пользовательская игра newgame = Новая игра none = <ничего> none.found = [lightgray]<ничего не найдено> +none.inmap = [lightgray] minimap = Мини-карта position = Координаты close = Закрыть @@ -215,9 +216,9 @@ hosts.none = [lightgray]Локальных игр не обнаружено! host.invalid = [scarlet]Не удаётся подключиться к хосту. servers.local = Локальные серверы +servers.local.steam = Открытые игры и локальные серверы servers.remote = Удалённые серверы servers.global = Серверы сообщества -servers.local.steam = Открытые игры и локальные серверы servers.disclaimer = Серверы сообщества [accent]не[] принадлежат разработчику и [accent]не[] контролируются им.\n\nСерверы могут содержать пользовательский контент, который не подходит для всех возрастов. servers.showhidden = Отображать скрытые серверы server.shown = Отображается @@ -227,10 +228,10 @@ trace = Отслеживать игрока trace.playername = Имя игрока: [accent]{0} trace.ip = IP: [accent]{0} trace.id = ID: [accent]{0} -trace.times.joined = Присоединялся раз: [accent]{0} -trace.times.kicked = Был выгнан раз: [accent]{0} trace.mobile = Мобильный клиент: [accent]{0} trace.modclient = Пользовательский клиент: [accent]{0} +trace.times.joined = Присоединялся раз: [accent]{0} +trace.times.kicked = Был выгнан раз: [accent]{0} invalidid = Недопустимый ID клиента! Отправьте отчёт об ошибке. server.bans = Блокировки server.bans.none = Заблокированных игроков нет! @@ -361,6 +362,7 @@ publishing = [accent]Отправка… publish.confirm = Вы уверены, что хотите опубликовать этот предмет?\n\n[lightgray]Убедитесь, что вы согласны с EULA Мастерской, иначе ваши предметы не будут отображаться! publish.error = Ошибка отправки предмета: {0} steam.error = Не удалось инициализировать сервисы Steam.\nОшибка: {0} +editor.cliffs = Создать скалы из стен editor.brush = Кисть editor.openin = Открыть в редакторе @@ -391,11 +393,6 @@ waves.every = каждый waves.waves = волна(ы) waves.perspawn = за появление waves.shields = ед. щита/волну -waves.sort = Сортировать по -waves.sort.reverse = Обратная сортировка -waves.sort.begin = Начало -waves.sort.health = Здоровье -waves.sort.type = Тип waves.to = до waves.max = максимум единиц waves.guardian = Страж @@ -406,6 +403,11 @@ waves.load = Загрузить из буфера обмена waves.invalid = Неверные волны в буфере обмена. waves.copied = Волны скопированы. waves.none = Враги не были определены.\nОбратите внимание, что пустые волны будут автоматически заменены обычной волной. +waves.sort = Сортировать по +waves.sort.reverse = Обратная сортировка +waves.sort.begin = Начало +waves.sort.health = Здоровье +waves.sort.type = Тип waves.units.hide = Скрыть все waves.units.show = Показать все @@ -461,7 +463,6 @@ editor.overwrite = [accent]Внимание!\nЭто перезапишет уж editor.overwrite.confirm = [scarlet]Осторожно![] Карта с таким названием уже существует. Вы действительно хотите её перезаписать?\n«[accent]{0}[]» editor.exists = Карта с таким именем уже существует. editor.selectmap = Выберите карту для загрузки: -editor.cliffs = Создать скалы из стен toolmode.replace = Заменить toolmode.replace.description = Рисует только\nна сплошных блоках. @@ -598,7 +599,6 @@ sectors.select = Выбор sectors.nonelaunch = [lightgray]нет (солнце) sectors.rename = Переименовать сектор sectors.enemybase = [scarlet]Вражеская база -sectors.import = Импорт: sectors.vulnerable = [scarlet]Уязвим sectors.underattack = [scarlet]Атакован! [accent]{0}% повреждений sectors.survives = [accent]Продержится {0} волн(ы) @@ -668,8 +668,8 @@ status.sapped.name = Истощение status.electrified.name = Электризация status.spore-slowed.name = Замедление спорами status.tarred.name = В нефти -status.overclock.name = Разгон status.overdrive.name = Ускорение +status.overclock.name = Разгон status.shocked.name = Шок status.blasted.name = Разрыв status.unmoving.name = Обездвиживание @@ -882,6 +882,7 @@ setting.fpscap.name = Максимальный FPS setting.fpscap.none = Неограниченный setting.fpscap.text = {0} FPS setting.uiscale.name = Масштаб пользовательского интерфейса +setting.uiscale.description = Restart required to apply changes. setting.swapdiagonal.name = Всегда диагональное размещение setting.difficulty.training = Обучение setting.difficulty.easy = Лёгкая @@ -900,6 +901,7 @@ setting.seconds = {0} секунд setting.milliseconds = {0} миллисекунд setting.fullscreen.name = Полноэкранный режим setting.borderlesswindow.name = Безрамочное окно +setting.borderlesswindow.name.windows = Полноэкранный режим без полей setting.borderlesswindow.description = Для вступления изменений в силу может потребоваться перезагрузка игры. setting.fps.name = Показывать FPS и пинг setting.smoothcamera.name = Плавная камера @@ -923,8 +925,6 @@ setting.lasersopacity.name = Непрозрачность лазеров эне setting.bridgeopacity.name = Непрозрачность мостов setting.playerchat.name = Отображать облака чата над игроками setting.showweather.name = Отображать погоду -setting.skipcoreanimation.name = Пропускать анимацию запуска/приземления ядра -setting.borderlesswindow.name.windows = Полноэкранный режим без полей public.confirm = Вы хотите, чтобы ваша игра стала публичной?\n[accent] Любой игрок сможет присоединиться к вашим играм.\n[lightgray]Позже, это можно будет изменить в Настройки->Игра->Общедоступность игры. public.confirm.really = Если вы хотите поиграть с друзьями, то используйте кнопку «[green]Пригласить друзей[]» вместо создания [scarlet]публичного сервера[]!\nВы уверены, что хотите сделать свою игру [scarlet]публичной[]? public.beta = Имейте в виду, что бета-версия игры не может делать игры публичными. @@ -1016,8 +1016,6 @@ mode.pvp.description = Боритесь против других игроков mode.attack.name = Атака mode.attack.description = Уничтожьте вражескую базу.\n[gray]Для игры требуется красное ядро на карте. mode.custom = Пользовательские правила - -rules.cleanupdeadteams = Очистка строений побежденных команд (PvP) rules.infiniteresources = Бесконечные ресурсы (Игрок) rules.reactorexplosions = Взрывы реакторов rules.coreincinerates = Ядро сжигает избыток ресурсов @@ -1026,15 +1024,16 @@ rules.wavetimer = Интервал волн rules.waves = Волны rules.attack = Режим атаки rules.buildai = Строительство ИИ +rules.aitier = Уровень ИИ + +rules.cleanupdeadteams = Очистка строений побежденных команд (PvP) rules.corecapture = Захват ядра после уничтожения rules.polygoncoreprotection = Полигональная защита ядер rules.enemyCheat = Бесконечные ресурсы ИИ (красная команда) rules.blockhealthmultiplier = Множитель прочности блоков rules.blockdamagemultiplier = Множитель урона блоков rules.unitbuildspeedmultiplier = Множитель скорости производства боев. ед. -rules.aitier = Уровень ИИ rules.unithealthmultiplier = Множитель прочности боев. ед. -rules.aitier = Уровень ИИ rules.unitdamagemultiplier = Множитель урона боев. ед. rules.unitcapvariable = Ядра увеличивают лимит единиц rules.unitcap = Начальный лимит единиц @@ -1046,21 +1045,20 @@ rules.deconstructrefundmultiplier = Множитель возврата ресу rules.waitForWaveToEnd = Волны ожидают врагов rules.dropzoneradius = Радиус зоны высадки врагов:[lightgray] (блоков) rules.unitammo = Боев. ед. требуют боеприпасы +rules.enemyteam = Команда Врагов +rules.playerteam = Команда Игрока rules.title.waves = Волны rules.title.resourcesbuilding = Ресурсы & строительство rules.title.enemy = Враги rules.title.unit = Боевые единицы rules.title.experimental = Экспериментально rules.title.environment = Окружение +rules.title.teams = Teams rules.lighting = Освещение rules.enemyLights = Вражеские огни rules.fire = Огонь -rules.enemyteam = Команда Врагов -rules.playerteam = Команда Игрока rules.explosions = Урон от взрывов блоков/единиц rules.ambientlight = Окружающий свет -rules.enemyteam = Команда Врагов -rules.playerteam = Команда Игрока rules.weather = Погода rules.weather.frequency = Периодичность: rules.weather.always = Всегда @@ -1172,9 +1170,9 @@ block.core-shard.name = Ядро: «Осколок» block.core-foundation.name = Ядро: «Штаб» block.core-nucleus.name = Ядро: «Атом» block.deep-water.name = Глубоководье -block.deep-tainted-water.name = Загрязнённое глубоководье block.shallow-water.name = Вода block.tainted-water.name = Загрязнённая вода +block.deep-tainted-water.name = Загрязнённое глубоководье block.darksand-tainted-water.name = Тёмный песок с загрязнённой водой block.tar.name = Нефть block.stone.name = Камень @@ -1328,7 +1326,6 @@ block.meltdown.name = Испепелитель block.foreshadow.name = Знамение block.container.name = Контейнер block.launch-pad.name = Пусковая площадка -block.launch-pad-large.name = Большая пусковая площадка block.segment.name = Сегмент block.command-center.name = Командный центр block.ground-factory.name = Наземная фабрика @@ -1349,10 +1346,6 @@ block.payload-source.name = Грузовой источник block.disassembler.name = Разборщик block.silicon-crucible.name = Кремниевый тигель block.overdrive-dome.name = Сверхприводный купол -#experimental, may be removed -block.block-forge.name = Завод блоков -block.block-loader.name = Загрузчик блоков -block.block-unloader.name = Разгрузчик блоков block.interplanetary-accelerator.name = Межпланетный ускоритель block.constructor.name = Конструктор block.constructor.description = Производит грузы размером 1x1 и 2x2 @@ -1418,11 +1411,11 @@ hint.payloadDrop.mobile = [accent]Нажмите и удерживайте[] п hint.waveFire = Турели [accent]Волна[] при подаче воды будут автоматически тушить пожары вокруг. hint.generator = \uf879 [accent]Генераторы внутреннего сгорания[] сжигают уголь и передают энергию рядомстоящим блокам.\n\nДальность передачи энергии может быть увеличена при помощи \uf87f [accent]силовых узлов[]. hint.guardian = [accent]Стражи[] бронированы. Слабые боеприпасы, такие как [accent]медь[] и [accent]свинец[], [scarlet]не эффективны[].\n\nИспользуйте турели высокого уровня или \uf835 [accent]графитные[] боеприпасы в \uf861двойных турелях/\uf859залпах, чтобы уничтожить Стража. -hint.coreUpgrade = Ядра могут быть улучшены путем [accent]размещения над ними ядер более высокого уровня[].\n\nПоместите ядро  [accent]Штаб[] поверх ядра  [accent]Осколок[]. Убедитесь, что никакие препятствия не мешают ему. +hint.coreUpgrade = Ядра могут быть улучшены путем [accent]размещения над ними ядер более высокого уровня[].\n\nПоместите ядро \uf868 [accent]Штаб[] поверх ядра \uf869 [accent]Осколок[]. Убедитесь, что никакие препятствия не мешают ему. hint.presetLaunch = В серые [accent]секторы с посадочными зонами[], такие как [accent]Ледяной лес[], можно запускаться из любого места. Они не требуют захвата близлежащей территории.\n\n[accent]Нумерованные секторы[], такие как этот, [accent]не обязательны[] для прохождения. +hint.presetDifficulty = У этого сектора [scarlet]высокий уровень угрозы[].\nЗапуск на такие сектора [accent]не рекомендуется[] без достаточных технологий и подготовки. hint.coreIncinerate = После того, как ядро будет заполнено предметом до отказа, любые лишние входящие предметы этого типа будут [accent]сожжены[]. hint.coopCampaign = Во время игры в [accent]кампанию по сети[], произведённые на текущей карте предметы будут также отправлены [accent]на ваши локальные секторы[].\n\nЛюбое исследование со стороны хоста также будет перенесено. -hint.presetDifficulty = У этого сектора [scarlet]высокий уровень угрозы[].\nЗапуск на такие сектора [accent]не рекомендуется[] без достаточных технологий и подготовки. item.copper.description = Используется во всех типах построек и боеприпасов. item.copper.details = Медь. Аномально широко распространённый металл на Серпуло. Структурно слабый, если не укреплён. @@ -1450,6 +1443,7 @@ liquid.water.description = Используется для охлаждения liquid.slag.description = Может быть переработан в разделителе на составляющие металлы или распылён на врагов в качестве оружия. liquid.oil.description = Используется в производстве продвинутых материалов и как зажигательный боеприпас. liquid.cryofluid.description = Используется в качестве охлаждающей жидкости для реакторов, турелей и фабрик. +block.derelict = \uf77e [lightgray]Derelict block.armored-conveyor.description = Перемещает предметы вперёд. Не принимает вход по бокам. block.illuminator.description = Излучает свет. @@ -1476,6 +1470,8 @@ block.item-source.description = Постоянно выдаёт предметы block.item-void.description = Уничтожает любые предметы. Только песочница. block.liquid-source.description = Постоянно выдаёт жидкость. Только песочница. block.liquid-void.description = Уничтожает любые жидкости. Только песочница. +block.payload-source.description = Infinitely outputs payloads. Sandbox only. +block.payload-void.description = Destroys any payloads. Sandbox only. block.copper-wall.description = Защищает постройки от вражеских снарядов. block.copper-wall-large.description = Защищает постройки от вражеских снарядов. block.titanium-wall.description = Защищает постройки от вражеских снарядов. @@ -1516,10 +1512,10 @@ block.conduit.description = Перемещает жидкости вперёд. block.pulse-conduit.description = Перемещает жидкости вперёд. Работает быстрее и вмещает в себе больше, чем стандартный трубопровод. block.plated-conduit.description = Перемещает жидкости вперёд. Не принимает ввод по бокам. Не протекает. block.liquid-router.description = Принимает жидкости из одного направления и равномерно распределяет их до 3 других. Также может хранить определённое количество жидкости. +block.liquid-container.description = Хранит небольшое количество жидкости. Выводит жидкости во все стороны, подобно жидкостному маршрутизатору. block.liquid-tank.description = Хранит большое количество жидкости. Выводит жидкости во все стороны, подобно жидкостному маршрутизатору. block.liquid-junction.description = Действует как мост для двух пересекающихся трубопроводов. block.bridge-conduit.description = Перемещает жидкости над любой местностью или зданиями. -block.liquid-container.description = Хранит небольшое количество жидкости. Выводит жидкости во все стороны, подобно жидкостному маршрутизатору. block.phase-conduit.description = Перемещает жидкости над любой местностью или зданиями. Большая дистанция, чем у жидкостного моста, но требует энергию. block.power-node.description = Передает питание на подключенные узлы. Узел будет получать питание или поставлять питание на любые соседние блоки. block.power-node-large.description = Усовершенствованный силовой узел с большей дальностью. @@ -1575,7 +1571,7 @@ block.parallax.description = Притягивает воздушные цели block.tsunami.description = Стреляет мощными потоками жидкости по врагам. Автоматически тушит пожары при подаче воды. block.silicon-crucible.description = Синтезирует кремний из песка и угля, используя пиротит как дополнительный источник тепла. Более эффективен в горячих местах. block.disassembler.description = Разделяет шлак на крупицы экзотических минеральных компонентов с низкой эффективностью. Может производить торий. -block.overdrive-dome.description = Увеличивает скорость близлежащих зданий. Требует фазовую ткань и кремний для работы. +block.overdrive-dome.description = Увеличивает скорость близлежащих зданий. Требует фазовую ткань и кремний для работы. block.payload-conveyor.description = Передвигает большие грузы, такие как единицы из фабрик. block.payload-router.description = Разделяет входящие грузы на 3 выходящих направления. block.command-center.description = Управляет поведением единиц при помощи различных команд. @@ -1629,7 +1625,7 @@ unit.bryde.description = Стреляет дальнобойными артил unit.sei.description = Стреляет залпами ракет и бронебойных пуль по врагам. unit.omura.description = Стреляет дальнобойным пробивающим снарядом из рельсотрона по врагам. Производит единицы «Вспышка». unit.alpha.description = Защищает ядро «Осколок» от врагов. Основная строительная единица. -unit.beta.description = Защищает ядро «Штаб» от врагов. Основная строительная единица. +unit.beta.description = Защищает ядро «Штаб» от врагов. Основная строительная единица. unit.gamma.description = Защищает ядро «Атом» от врагов. Основная строительная единица. unit.retusa.description = Запускает самонаводящиеся торпеды в ближайших противников. Ремонтирует союзные единицы. unit.oxynoe.description = Стреляет потоками пламени, которые восстанавливают союзные постройки и наносят урон врагам. Разрушает ближайшие вражеские снаряды с помощью турели точечной защиты. @@ -1782,6 +1778,7 @@ lenum.itemdrop = Сбрасывание предметов. lenum.itemtake = Взятие предметов из постройки. lenum.paydrop = Сбрасывание текущего груза. lenum.paytake = Взятие груза на текущей позиции. +lenum.payenter = Enter/land on the payload block the unit is on. lenum.flag = Числовой флаг единицы. lenum.mine = Копание в позиции. lenum.build = Строительство структур. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_sr.properties b/core/assets/bundles/bundle_sr.properties index f4a885ec4f..8c701a5ea8 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_sr.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_sr.properties @@ -165,7 +165,7 @@ about.button = Više informacija name = Ime: noname = Izaberite [accent] ime igrača[] prvo. planetmap = Mapa planete -launchcore =Lansirajte Jezgro +launchcore = Lansirajte Jezgro filename = Ime datoteke: unlocked = Novi sadržaj otključan! available = Nova tehnologija dostupna za izučavanje! @@ -288,6 +288,7 @@ save.corrupted = Save file corrupted or invalid! empty = on = On off = Off +save.search = Search saved games... save.autosave = Automatski snimak: {0} save.map = Mapa: {0} save.wave = Talas {0} @@ -381,7 +382,11 @@ editor.newmap = New Map editor.center = Center editor.search = Search Maps... editor.filters = Filter Maps -editor.showAll = Show Default Maps +editor.filters.mode = Gamemodes: +editor.filters.type = Map Type: +editor.filters.search = Search In: +editor.filters.author = Author +editor.filters.description = Description workshop = Workshop waves.title = Waves waves.remove = Remove @@ -415,6 +420,7 @@ wavemode.health = health editor.default = [lightgray] details = Details... edit = Edit... +variables = Vars editor.name = Name: editor.spawn = Spawn Unit editor.removeunit = Remove Unit @@ -639,7 +645,7 @@ sector.navalFortress.name = Pomorska tvrđava sector.groundZero.description = Savršena lokacija za ponovni početak. Niska neprijateljska pretnja, ali i mala količina resursa.\nSakupite sav bakar i svo olovo koje možete. Nastavite dalje. sector.frozenForest.description = Čak i ovde, u blizini planina, spore su se proširile… ledene temperature ih neće večno zadržati.\n\nZapočnite upotrebu elektriciteta. Graditei sagorevne generatore. Naučite primenu popravljača. -sector.saltFlats.description =Na ivici pustinja nalaze se Slane Ravnice. Retko šta od resursa se može naći ovde..\n\nNeprijatelj je sazidao skladišno postrenje ovde. Uništite njihovo Jezgro. Sravnite sve sa zemljom. +sector.saltFlats.description = Na ivici pustinja nalaze se Slane Ravnice. Retko šta od resursa se može naći ovde..\n\nNeprijatelj je sazidao skladišno postrenje ovde. Uništite njihovo Jezgro. Sravnite sve sa zemljom. sector.craters.description = Voda se nakupila u ovim kraterima, ostacima davnih ratova... Povratite sektor. Kopajte pesak. Topite olovno staklo. Pumpajte vodu da ohladite topove i bušilice. sector.ruinousShores.description = Posle pustinja leži obala. Davno, ovde se nalazio sistem obalske odbrane. Malo šta od njega ostade do danas. Samo najosnovnije odbrane ostadoše, sve ostalo je svedeno na opiljke.\nNastavite širenje ka spoljašnjosti. Povratite tehnologiju. sector.stainedMountains.description = Dalje u unutrašnjosti nalaze se planine, još nezagađene sporama. \nKopajte titanijum, koji je prisutan u značajnoj količini. Naučite sve njegove primene. .\n\nNeprijateljsko prisustvo ovde je veće… ne dajte im vremena da pošalju svoje najmoćnije jedinice... @@ -649,10 +655,10 @@ sector.desolateRift.description = Zona ogromne opasnosti. Mnogo resursa, ali mal sector.nuclearComplex.description = Bivše postrojenje za proizvodnju i preradu torijuma, sada ništa više od ruševina..\n[lightgray]Izuči torijum i njegove brojne primene.\n\nNeprijatlje je ovde prisutan u velikim brojevima, stalno tražeći nove pretnje... sector.fungalPass.description = Prelazna oblast između planina i nižih, sporama obraslim oblastima. Neprijatelj ovde ima malu izvidničku bazu.\nRazorite je..\nKoristite “Bodež” i “Puzač” jedinice. Uništite dva Jezgra. sector.biomassFacility.description = Poreklo spora. Ovo je postrojenje gde su prvo otkrivene i proizvedene.\nIzučtei tehnologiju koja leži unutra. Proizvodi spore za kompresiju u ugalj i plastiku.\n\n[lightgray]Po propasti ovog zlosrećnog postrojenja, spore behu oslobođene. Ništa u lokalnom ekosistemu se nije moglo takmičiti sa tako invazivnim organizmom... -sector.windsweptIslands.description =Dalje nakon obale leže zabačena ostrva. Izveštaji pokazuju da su se ovde nalazile strukture za proizvodnju [accent]Plastaniuma[].\n\nOterajte neprijateljsku mornaricu. Sagradite bazu na ostrvu. Izučite novu tehnologiju tih fabrika. +sector.windsweptIslands.description = Dalje nakon obale leže zabačena ostrva. Izveštaji pokazuju da su se ovde nalazile strukture za proizvodnju [accent]Plastaniuma[].\n\nOterajte neprijateljsku mornaricu. Sagradite bazu na ostrvu. Izučite novu tehnologiju tih fabrika. sector.extractionOutpost.description = Zabačena utvrda, sagrađena od strane neprijatelja za lansiranje resursa u druge sektore..\n\nMeđusektorski transport je kljulčan za dalje osvajanje. Zauzmite bazu. Izučite njihove Lansirne Rampe. sector.impact0078.description = Ovde padošei ostaci međuzvezdane transportne letelice koja je prva ušla u sistem..\n\nSakupite sve što je ostalo celo, nađite primenu za tu novu tehnologiju. -sector.planetaryTerminal.description =Krajnji cilj.\n\nOva obalska struktura ima objekat sposoban za lansiranje Jezgara na druge planete. Maksimalno je čuvan.\n\nProizvodite brodove. Elimiši neprijatelja što brže moguće. Sagradi Interplanetarni Akcelerator po osvanjanju sektora. +sector.planetaryTerminal.description = Krajnji cilj.\n\nOva obalska struktura ima objekat sposoban za lansiranje Jezgara na druge planete. Maksimalno je čuvan.\n\nProizvodite brodove. Elimiši neprijatelja što brže moguće. Sagradi Interplanetarni Akcelerator po osvanjanju sektora. status.burning.name = Burning status.freezing.name = Freezing @@ -854,7 +860,7 @@ category.liquids = Tečnosti category.items = Resursi category.crafting = Ulaz/izlaz category.function = Funkcija -category.optional =Opcionalna poboljšanja +category.optional = Opcionalna poboljšanja setting.skipcoreanimation.name = Preskoči animacije sletanja i poletanja Jezgra. setting.landscape.name = Lock Landscape setting.shadows.name = Shadows @@ -1295,6 +1301,7 @@ block.plated-conduit.name = Oklopna cev block.phase-conduit.name = Fazna cev block.liquid-router.name = Ruter tečnosti block.liquid-tank.name = Rezervoar +block.liquid-container.name = Liquid Container block.liquid-junction.name = Raskršće tečnosti block.bridge-conduit.name = Premostna cev block.rotary-pump.name = Obrtna pumpa @@ -1341,10 +1348,16 @@ block.disassembler.name = Rastavljač block.silicon-crucible.name = Silicijumska topionica block.overdrive-dome.name = Ubrzavna kupola block.interplanetary-accelerator.name = Interplanetarni akcelerator -#experimental, may be removed -block.block-forge.name = Kovnica blokova -block.block-loader.name = Utovarivač blokova -block.block-unloader.name = Istovarivač blokova +block.constructor.name = Constructor +block.constructor.description = Fabricates structures up to 2x2 tiles in size. +block.large-constructor.name = Large Constructor +block.large-constructor.description = Fabricates structures up to 4x4 tiles in size. +block.deconstructor.name = Deconstructor +block.deconstructor.description = Deconstructs structures and units. Returns 100% of build cost. +block.payload-loader.name = Payload Loader +block.payload-loader.description = Load liquids and items into blocks. +block.payload-unloader.name = Payload Unloader +block.payload-unloader.description = Unloads liquids and items from blocks. block.switch.name = Prekidač block.micro-processor.name = Mikro procesor @@ -1432,7 +1445,7 @@ liquid.slag.description = Može se preraditi u Razdvajačima u druge resurse, mo liquid.oil.description = Koristi se za proizvodnju naprednih materijala. Može se koristi kao pojačivač vatre ako se sipa na neprijatelja dok gori. liquid.cryofluid.description = Rashladna tečnost za fabrike, reaktore i topove. -block.derelict = [lightgray]Derelict +block.derelict = [lightgray]Derelict block.armored-conveyor.description = Moves items forward. Does not accept inputs from the sides. block.illuminator.description = Emits light. block.message.description = Stores a message for communication between allies. @@ -1481,7 +1494,7 @@ block.force-projector.description = Creates a hexagonal force field around itsel block.shock-mine.description = Releases electric arcs upon enemy unit contact. block.conveyor.description = Transports items forward. block.titanium-conveyor.description = Transports items forward. Faster than a standard conveyor. -block.plastanium-conveyor.description = Transports items forward in batches. Accepts items at the back, and unloads them in three directions at the front. Requires multiple loading and unloading points for peak throughput. +block.plastanium-conveyor.description = Transports items forward in batches. Accepts items at the back, and unloads them in three directions at the front. Requires multiple loading and unloading points for peak throughput. block.junction.description = Acts as a bridge for two crossing conveyor belts. block.bridge-conveyor.description = Transports items over terrain or buildings. block.phase-conveyor.description = Instantly transports items over terrain or buildings. Longer range than the item bridge, but requires power. @@ -1500,6 +1513,7 @@ block.conduit.description = Moves liquids forward. Used in conjunction with pump block.pulse-conduit.description = Moves liquids forward. Transports faster and stores more than standard conduits. block.plated-conduit.description = Moves liquids forward. Does not accept input from the sides. Does not leak. block.liquid-router.description = Accepts liquids from one direction and outputs them to up to 3 other directions equally. Can also store a certain amount of liquid. +block.liquid-container.description = Stores a sizeable amount of liquid. Outputs to all sides, similarly to a liquid router. block.liquid-tank.description = Stores a large amount of liquid. Outputs to all sides, similarly to a liquid router. block.liquid-junction.description = Acts as a bridge for two crossing conduits. block.bridge-conduit.description = Transports liquids over terrain or buildings. @@ -1509,7 +1523,7 @@ block.power-node-large.description = An advanced power node with greater range. block.surge-tower.description = A long-range power node with fewer available connections. block.diode.description = Moves battery power in one direction, but only if the other side has less power stored. block.battery.description = Stores power in times of surplus energy. Outputs power in times of deficit. -block.battery-large.description = Stores power in times of surplus energy. Outputs power in times of deficit. Higher capacity than a regular battery. +block.battery-large.description = Stores power in times of surplus energy. Outputs power in times of deficit. Higher capacity than a regular battery. block.combustion-generator.description = Generates power by burning flammable materials, such as coal. block.thermal-generator.description = Generates power when placed in hot locations. block.steam-generator.description = Generates power by burning flammable materials and converting water to steam. @@ -1558,7 +1572,7 @@ block.parallax.description = Fires a tractor beam that pulls in air targets, dam block.tsunami.description = Fires powerful streams of liquid at enemies. Automatically extinguishes fires when supplied with water. block.silicon-crucible.description = Refines silicon from sand and coal, using pyratite as an additional heat source. More efficient in hot locations. block.disassembler.description = Separates slag into trace amounts of exotic mineral components at low efficiency. Can produce thorium. -block.overdrive-dome.description = Increases the speed of nearby buildings. Requires phase fabric and silicon to operate. +block.overdrive-dome.description = Increases the speed of nearby buildings. Requires phase fabric and silicon to operate. block.payload-conveyor.description = Moves large payloads, such as units from factories. block.payload-router.description = Splits input payloads into 3 output directions. block.command-center.description = Controls unit behavior with several different commands. @@ -1765,11 +1779,10 @@ lenum.itemdrop = Drop an item. lenum.itemtake = Take an item from a building. lenum.paydrop = Drop current payload. lenum.paytake = Pick up payload at current location. +lenum.payenter = Enter/land on the payload block the unit is on. lenum.flag = Numeric unit flag. lenum.mine = Mine at a position. lenum.build = Build a structure. lenum.getblock = Fetch a building and type at coordinates.\nUnit must be in range of position.\nSolid non-buildings will have the type [accent]@solid[]. lenum.within = Check if unit is near a position. lenum.boost = Start/stop boosting. - - diff --git a/core/assets/bundles/bundle_sv.properties b/core/assets/bundles/bundle_sv.properties index 4a0ab8db0f..f78409275c 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_sv.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_sv.properties @@ -13,15 +13,18 @@ link.google-play.description = Mindustry på Google Play link.f-droid.description = F-Droid katalog listning link.wiki.description = Officiell wiki-sida för Mindustry link.suggestions.description = Föreslå nya funktioner +link.bug.description = Found one? Report it here linkfail = Kunde inte öppna länken!\nLänken har kopierats till ditt urklipp. screenshot = Skärmdump har sparats till {0} screenshot.invalid = Karta för stor, potentiellt inte tillräckligt minne för skärmdump. gameover = Spelet Slut +gameover.disconnect = Disconnect gameover.pvp = Laget [accent] {0}[] vann! +gameover.waiting = [accent]Waiting for next map... highscore = [accent]Nytt rekord! copied = Kopierad. -indev.popup = [accent]v6[] is currently in [accent]alpha[].\n[lightgray]This means:[]\n[scarlet]- The campaign is completely unfinished[]\n- Content is missing\n - Most [scarlet]Unit AI[] does not work properly\n- Many units are unfinished\n- Everything you see is subject to change or removal.\n\nReport bugs or crashes on [accent]Github[]. indev.notready = Denna del av spelet är iunte färdig ännu +indev.campaign = [accent]Congratulations! You've reached the end of the campaign![]\n\nThis is as far as the content goes right now. Interplanetary travel will be added in future updates. load.sound = Ljud load.map = Kartor @@ -37,6 +40,13 @@ be.updating = Uppdaterar... be.ignore = Ignorera be.noupdates = Inga uppdateringar hittades. be.check = Leta efter uppdateringar +mods.browser = Mod Browser +mods.browser.selected = Selected mod +mods.browser.add = Install +mods.browser.reinstall = Reinstall +mods.github.open = Repo +mods.browser.sortdate = Sort by recent +mods.browser.sortstars = Sort by stars schematic = Schematic schematic.add = Spara Schematic... @@ -56,15 +66,23 @@ schematic.delete.confirm = Den här schematicen kommer bli ytterst borttagen. schematic.rename = Döp om Schematic schematic.info = {0}x{1}, {2} block schematic.disabled = [scarlet]Schematics disabled[]\nYou are not allowed to use schematics on this [accent]map[] or [accent]server. +schematic.tags = Tags: +schematic.edittags = Edit Tags +schematic.addtag = Add Tag +schematic.texttag = Text Tag +schematic.icontag = Icon Tag +schematic.renametag = Rename Tag +schematic.tagdelconfirm = Delete this tag completely? +schematic.tagexists = That tag already exists. +stats = Stats stat.wave = Besegrade vågor:[accent] {0} +stat.unitsCreated = Units Created:[accent] {0} stat.enemiesDestroyed = Besegrade fiender:[accent] {0} stat.built = Buildings Built:[accent] {0} stat.destroyed = Buildings Destroyed:[accent] {0} stat.deconstructed = Buildings Deconstructed:[accent] {0} -stat.delivered = Resources Launched: stat.playtime = Tid Spelat:[accent] {0} -stat.rank = Slutgiltiga Rank: [accent]{0} globalitems = [accent]Global Items map.delete = Är du säker på att du vill ta bort mappen "[accent]{0}[]"? @@ -74,12 +92,15 @@ level.mode = Spelläge: coreattack = < Kärnan är under attack! > nearpoint = [[ [scarlet]LÄMNA DROPPZONEN OMEDELBART[] ]\ndu dör snart database = Kärndatabas +database.button = Database savegame = Spara Spel loadgame = Importera Spel joingame = Gå med Spel customgame = Anpassat Spel newgame = Nytt Spel none = +none.found = [lightgray] +none.inmap = [lightgray] minimap = Minikarta position = Position close = Stäng @@ -99,18 +120,20 @@ uploadingpreviewfile = Laddar upp förhandsgranskningsfil committingchanges = Comitting Changes done = Klar feature.unsupported = Din enhet stödjer inte denna funktion. - -mods.alphainfo = Kom ihåg att moddar är i alpha, och[scarlet] kan vara väldigt buggiga[].\nReport any issues you find to the Mindustry GitHub or Discord. +mods.initfailed = [red]⚠[] The previous Mindustry instance failed to initialize. This was likely caused by misbehaving mods.\n\nTo prevent a crash loop, [red]all mods have been disabled.[] mods = Moddar mods.none = [lightgray]Hittar inga Moddar! mods.guide = Modding Guide mods.report = Report Bug mods.openfolder = Open Mod Folder +mods.viewcontent = View Content mods.reload = Reload mods.reloadexit = Spelat kommer nu att starta om, för att ladda om moddarna. +mod.installed = [[Installed] mod.display = [gray]Mod:[orange] {0} mod.enabled = [lightgray]Aktiverad mod.disabled = [scarlet]Inaktiverad +mod.multiplayer.compatible = [gray]Multiplayer Compatible mod.disable = Inaktivera mod.content = Content: mod.delete.error = Kunde inte ta bort modden. Filen kanske används. @@ -143,8 +166,13 @@ planetmap = Planet Karta launchcore = Launch Core filename = Filnamn: unlocked = Nytt innehåll upplåst! +available = New research available! +unlock.incampaign = < Unlock in campaign for details > completed = [accent]Avklarad techtree = Teknologiträd +research.legacy = [accent]5.0[] research data found.\nDo you want to [accent]load this data[], or [accent]discard it[] and restart research in the new campaign (recommended)? +research.load = Load +research.discard = Discard research.list = [lightgray]Forskning: research = Forskning researched = [lightgray]{0} framforskat. @@ -186,8 +214,13 @@ hosts.none = [lightgray]No local games found! host.invalid = [scarlet]Can't connect to host. servers.local = Local Servers +servers.local.steam = Open Games & Local Servers servers.remote = Remote Servers servers.global = Community Servers +servers.disclaimer = Community servers are [accent]not[] owned or controlled by the developer.\n\nServers may contain user-generated content that is not appropriate for all ages. +servers.showhidden = Show Hidden Servers +server.shown = Shown +server.hidden = Hidden trace = Trace Player trace.playername = Spelarnamn: [accent]{0} @@ -195,6 +228,8 @@ trace.ip = IP: [accent]{0} trace.id = Unique ID: [accent]{0} trace.mobile = Mobile Client: [accent]{0} trace.modclient = Custom Client: [accent]{0} +trace.times.joined = Times Joined: [accent]{0} +trace.times.kicked = Times Kicked: [accent]{0} invalidid = Invalid client ID! Submit a bug report. server.bans = Bans server.bans.none = Inga bannade spelare hittades! @@ -222,6 +257,7 @@ disconnect.timeout = Timed out. disconnect.data = Failed to load world data! cantconnect = Unable to join game ([accent]{0}[]). connecting = [accent]Ansluter... +reconnecting = [accent]Reconnecting... connecting.data = [accent]Loading world data... server.port = Port: server.addressinuse = Address already in use! @@ -249,6 +285,7 @@ save.corrupted = [accent]Save file corrupted or invalid!\nIf you have just updat empty = on = På off = Av +save.search = Search saved games... save.autosave = Autospara: {0} save.map = Map: {0} save.wave = Våg {0} @@ -267,6 +304,10 @@ cancel = Avbryt openlink = Öppna Länk copylink = Kopiera Länk back = Tillbaka +max = Max +crash.export = Export Crash Logs +crash.none = No crash logs found. +crash.exported = Crash logs exported. data.export = Exportera data data.import = Importera data data.openfolder = Open Data Folder @@ -274,15 +315,16 @@ data.exported = Data exporterad. data.invalid = This isn't valid game data. data.import.confirm = Importing external data will erase[scarlet] all[] your current game data.\n[accent]This cannot be undone![]\n\nOnce the data is imported, your game will exit immediately. quit.confirm = Är du säker på att du vill avsluta? -quit.confirm.tutorial = Are you sure you know what you're doing?\nThe tutorial can be re-taken in[accent] Settings->Game->Re-Take Tutorial.[] loading = [accent]Läser in... -reloading = [accent]Reloading Mods... +downloading = [accent]Downloading... saving = [accent]Sparar... respawn = [accent][[{0}][] to respawn in core cancelbuilding = [accent][[{0}][] to clear plan selectschematic = [accent][[{0}][] to select+copy pausebuilding = [accent][[{0}][] to pause building resumebuilding = [scarlet][[{0}][] to resume building +enablebuilding = [scarlet][[{0}][] to enable building +showui = UI hidden.\nPress [accent][[{0}][] to show UI. wave = [accent]Våg {0} wave.cap = [accent]Wave {0}/{1} wave.waiting = [lightgray]Våg om {0} @@ -290,6 +332,8 @@ wave.waveInProgress = [lightgray]Wave in progress waiting = [lightgray]Väntar... waiting.players = Väntar på spelare... wave.enemies = [lightgray]{0} Fiender kvarvarande +wave.enemycores = [accent]{0}[lightgray] Enemy Cores +wave.enemycore = [accent]{0}[lightgray] Enemy Core wave.enemy = [lightgray]{0} Fiende kvar wave.guardianwarn = Guardian approaching in [accent]{0}[] waves. wave.guardianwarn.one = Guardian approaching in [accent]{0}[] wave. @@ -316,6 +360,7 @@ publishing = [accent]Publishing... publish.confirm = Are you sure you want to publish this?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your items will not show up! publish.error = Error publishing item: {0} steam.error = Failed to initialize Steam services.\nError: {0} +editor.cliffs = Walls To Cliffs editor.brush = Pensel editor.openin = Open In Editor @@ -332,15 +377,22 @@ editor.ingame = Edit In-Game editor.publish.workshop = Publish On Workshop editor.newmap = New Map editor.center = Center +editor.search = Search maps... +editor.filters = Filter Maps +editor.filters.mode = Gamemodes: +editor.filters.type = Map Type: +editor.filters.search = Search In: +editor.filters.author = Author +editor.filters.description = Description workshop = Workshop waves.title = Vågor waves.remove = Ta bort -waves.never = waves.every = var waves.waves = våg(or) waves.perspawn = per spawn waves.shields = shields/wave waves.to = till +waves.max = max units waves.guardian = Guardian waves.preview = Förhandsvisning waves.edit = Ändra... @@ -349,6 +401,13 @@ waves.load = Läs från Urklipp waves.invalid = Invalid waves in clipboard. waves.copied = Vågor kopierade. waves.none = No enemies defined.\nNote that empty wave layouts will automatically be replaced with the default layout. +waves.sort = Sort By +waves.sort.reverse = Reverse Sort +waves.sort.begin = Begin +waves.sort.health = Health +waves.sort.type = Type +waves.units.hide = Hide All +waves.units.show = Show All wavemode.counts = counts wavemode.totals = totals @@ -357,6 +416,7 @@ wavemode.health = health editor.default = [lightgray] details = Details... edit = Redigera... +variables = Vars editor.name = Namn: editor.spawn = Spawn Unit editor.removeunit = Remove Unit @@ -441,11 +501,13 @@ filter.option.circle-scale = Cirkelskala filter.option.octaves = Oktaver filter.option.falloff = Falloff filter.option.angle = Vinkel +filter.option.rotate = Rotate filter.option.amount = Amount filter.option.block = Block filter.option.floor = Golv filter.option.flooronto = Target Floor filter.option.target = Target +filter.option.replacement = Replacement filter.option.wall = Vägg filter.option.ore = Malm filter.option.floor2 = Secondary Floor @@ -462,6 +524,9 @@ load = Load save = Spara fps = FPS: {0} ping = Ping: {0}ms +tps = TPS: {0} +memory = Mem: {0}mb +memory2 = Mem:\n {0}mb +\n {1}mb language.restart = Starta om spelet för att språkinställningarna ska ta effekt. settings = Inställningar tutorial = Tutorial @@ -476,26 +541,23 @@ complete = [lightgray]Nå: requirement.wave = Reach Wave {0} in {1} requirement.core = Destroy Enemy Core in {0} requirement.research = Research {0} +requirement.produce = Produce {0} requirement.capture = Capture {0} -bestwave = [lightgray]Best Wave: {0} launch.text = Launch research.multiplayer = Only the host can research items. +map.multiplayer = Only the host can view sectors. uncover = Uncover configure = Configure Loadout loadout = Loadout resources = Resources bannedblocks = Banned Blocks +bannedunits = Banned Units addall = Add All +launch.from = Launching From: [accent]{0} launch.destination = Destination: {0} configure.invalid = Amount must be a number between 0 and {0}. -zone.unlocked = [lightgray]{0} unlocked. -zone.requirement.complete = Wave {0} reached:\n{1} zone requirements met. -zone.resources = [lightgray]Resources Detected: -zone.objective = [lightgray]Objective: [accent]{0} -zone.objective.survival = Survive -zone.objective.attack = Destroy Enemy Core add = Lägg till... -boss.health = Boss Health +guardian = Guardian connectfail = [crimson]Connection error:\n\n[accent]{0} error.unreachable = Server unreachable.\nIs the address spelled correctly? @@ -513,20 +575,45 @@ weather.snow.name = Snow weather.sandstorm.name = Sandstorm weather.sporestorm.name = Sporestorm weather.fog.name = Fog +sectorlist = Sectors +sectorlist.attacked = {0} under attack sectors.unexplored = [lightgray]Oupptäckt sectors.resources = Resurser: sectors.production = Produktion: +sectors.export = Export: +sectors.import = Import: +sectors.time = Time: +sectors.threat = Threat: +sectors.wave = Wave: sectors.stored = Lagrade: sectors.resume = Återuppta sectors.launch = Skjuta upp sectors.select = Select sectors.nonelaunch = [lightgray]none (sun) sectors.rename = Byt namn på sektor +sectors.enemybase = [scarlet]Enemy Base +sectors.vulnerable = [scarlet]Vulnerable +sectors.underattack = [scarlet]Under attack! [accent]{0}% damaged +sectors.survives = [accent]Survives {0} waves +sectors.go = Go +sector.curcapture = Sector Captured +sector.curlost = Sector Lost sector.missingresources = [scarlet]Insufficient Core Resources +sector.attacked = Sector [accent]{0}[white] under attack! +sector.lost = Sector [accent]{0}[white] lost! +sector.captured = Sector [accent]{0}[white]captured! +sector.changeicon = Change Icon +threat.low = Low +threat.medium = Medium +threat.high = High +threat.extreme = Extreme +threat.eradication = Eradication +planets = Planets planet.serpulo.name = Serpulo planet.sun.name = Sun +sector.impact0078.name = Impact 0078 sector.groundZero.name = Ground Zero sector.craters.name = Kratrarna @@ -539,6 +626,12 @@ sector.overgrowth.name = Överväxt sector.tarFields.name = Tjärfält sector.saltFlats.name = Saltöken sector.fungalPass.name = Svamppass +sector.biomassFacility.name = Biomass Synthesis Facility +sector.windsweptIslands.name = Windswept Islands +sector.extractionOutpost.name = Extraction Outpost +sector.planetaryTerminal.name = Planetary Launch Terminal +sector.coastline.name = Coastline +sector.navalFortress.name = Naval Fortress sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on. sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders. @@ -551,6 +644,26 @@ sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks. sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers. sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores. +sector.biomassFacility.description = The origin of spores. This is the facility in which they were researched and initially produced.\nResearch the technology contained within. Cultivate spores for the production of fuel and plastics.\n\n[lightgray]Upon this facility's demise, the spores were released. Nothing in the local ecosystem could compete with such an invasive organism. +sector.windsweptIslands.description = Further past the shoreline is this remote chain of islands. Records show they once had [accent]Plastanium[]-producing structures.\n\nFend off the enemy's naval units. Establish a base on the islands. Research these factories. +sector.extractionOutpost.description = A remote outpost, constructed by the enemy for the purpose of launching resources to other sectors.\n\nCross-sector transport technology is essential for further conquest. Destroy the base. Research their Launch Pads. +sector.impact0078.description = Here lie remnants of the interstellar transport vessel that first entered this system.\n\nSalvage as much as possible from the wreckage. Research any intact technology. +sector.planetaryTerminal.description = The final target.\n\nThis coastal base contains a structure capable of launching Cores to local planets. It is extremely well guarded.\n\nProduce naval units. Eliminate the enemy as quickly as possible. Research the launch structure. +status.burning.name = Burning +status.freezing.name = Freezing +status.wet.name = Wet +status.muddy.name = Muddy +status.melting.name = Melting +status.sapped.name = Sapped +status.electrified.name = Electrified +status.spore-slowed.name = Spore Slowed +status.tarred.name = Tarred +status.overdrive.name = Overdrive +status.overclock.name = Overclock +status.shocked.name = Shocked +status.blasted.name = Blasted +status.unmoving.name = Unmoving +status.boss.name = Guardian settings.language = Språk settings.data = Spel Data @@ -573,7 +686,7 @@ settings.clearcampaignsaves.confirm = Are you sure you want to clear all of your paused = [accent]< Pausat > clear = Clear banned = [scarlet]Banned -unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Requires captured sector +unsupported.environment = [scarlet]Unsupported Environment yes = Ja no = Nej info.title = Info @@ -582,12 +695,15 @@ error.crashtitle = An error has occured unit.nobuild = [scarlet]Unit can't build lastaccessed = [lightgray]Last Accessed: {0} block.unknown = [lightgray]??? +stat.showinmap = +stat.description = Purpose stat.input = Inmatning stat.output = Utmatning stat.booster = Booster stat.tiles = Nödvändiga Tiles stat.affinities = Affinities +stat.opposites = Opposites stat.powercapacity = Power Capacity stat.powershot = Power/Shot stat.damage = Skada @@ -610,6 +726,9 @@ stat.memorycapacity = Memory Capacity stat.basepowergeneration = Base Power Generation stat.productiontime = Production Time stat.repairtime = Block Full Repair Time +stat.repairspeed = Repair Speed +stat.weapons = Weapons +stat.bullet = Bullet stat.speedincrease = Speed Increase stat.range = Range stat.drilltier = Drillables @@ -617,6 +736,7 @@ stat.drillspeed = Base Drill Speed stat.boosteffect = Boost Effect stat.maxunits = Max Active Units stat.health = Health +stat.armor = Armor stat.buildtime = Build Time stat.maxconsecutive = Max Consecutive stat.buildcost = Build Cost @@ -632,6 +752,7 @@ stat.lightningchance = Lightning Chance stat.lightningdamage = Lightning Damage stat.flammability = Flammability stat.radioactivity = Radioactivity +stat.charge = Charge stat.heatcapacity = HeatCapacity stat.viscosity = Viscosity stat.temperature = Temperature @@ -642,12 +763,24 @@ stat.minetier = Mine Tier stat.payloadcapacity = Payload Capacity stat.commandlimit = Command Limit stat.abilities = Abilities +stat.canboost = Can Boost +stat.flying = Flying +stat.ammouse = Ammo Use +stat.damagemultiplier = Damage Multiplier +stat.healthmultiplier = Health Multiplier +stat.speedmultiplier = Speed Multiplier +stat.reloadmultiplier = Reload Multiplier +stat.buildspeedmultiplier = Build Speed Multiplier +stat.reactive = Reacts +stat.healing = Healing ability.forcefield = Force Field ability.repairfield = Repair Field ability.statusfield = Status Field ability.unitspawn = {0} Factory ability.shieldregenfield = Shield Regen Field +ability.movelightning = Movement Lightning +ability.energyfield = Energy Field: [accent]{0}[] damage ~ [accent]{1}[] blocks / [accent]{2}[] targets bar.drilltierreq = Bättre Borr Krävs bar.noresources = Missing Resources @@ -655,6 +788,7 @@ bar.corereq = Core Base Required bar.drillspeed = Drill Speed: {0}/s bar.pumpspeed = Pump Speed: {0}/s bar.efficiency = Effektivitet: {0}% +bar.boost = Boost: +{0}% bar.powerbalance = Power: {0}/s bar.powerstored = Stored: {0}/{1} bar.poweramount = Power: {0} @@ -663,13 +797,13 @@ bar.powerlines = Connections: {0}/{1} bar.items = Föremål: {0} bar.capacity = Capacity: {0} bar.unitcap = {0} {1}/{2} -bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled] bar.liquid = Vätska bar.heat = Hetta bar.power = Power bar.progress = Build Progress bar.input = Input bar.output = Output +bar.strength = [stat]{0}[lightgray]x strength units.processorcontrol = [lightgray]Processor Controlled @@ -677,19 +811,20 @@ bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] skada bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] area dmg ~[stat] {1}[lightgray] tiles bullet.incendiary = [stat]incendiary bullet.homing = [stat]homing -bullet.shock = [stat]shock -bullet.frag = [stat]frag +bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x frag bullets: +bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x lightning ~ [stat]{1}[lightgray] damage +bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] building damage bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] knockback bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x pierce bullet.infinitepierce = [stat]pierce -bullet.freezing = [stat]freezing -bullet.tarred = [stat]tarred +bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% healing bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x ammo multiplier bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x fire rate unit.blocks = block unit.blockssquared = blocks² unit.powersecond = power units/second +unit.tilessecond = tiles/second unit.liquidsecond = liquid units/second unit.itemssecond = items/second unit.liquidunits = liquid units @@ -706,6 +841,8 @@ unit.items = föremål unit.thousands = k unit.millions = mil unit.billions = b +unit.pershot = /shot +category.purpose = Purpose category.general = Allmänt category.power = Energi category.liquids = Vätskor @@ -713,16 +850,19 @@ category.items = Föremål category.crafting = Inmatning/Utmatning category.function = Function category.optional = Optional Enhancements +setting.skipcoreanimation.name = Skip Core Launch/Land Animation setting.landscape.name = Lock Landscape setting.shadows.name = Skuggor setting.blockreplace.name = Automatic Block Suggestions setting.linear.name = Linear Filtering setting.hints.name = Hints -setting.flow.name = Display Resource Flow Rate[scarlet] (experimental) +setting.logichints.name = Logic Hints +setting.backgroundpause.name = Pause In Background setting.buildautopause.name = Auto-Pause Building +setting.doubletapmine.name = Double-Tap to Mine +setting.modcrashdisable.name = Disable Mods On Startup Crash setting.animatedwater.name = Animerat Vatten setting.animatedshields.name = Animerade Sköldar -setting.antialias.name = Antialias[lightgray] (requires restart)[] setting.playerindicators.name = Player Indicators setting.indicators.name = Enemy/Ally Indicators setting.autotarget.name = Auto-Target @@ -732,6 +872,7 @@ setting.fpscap.name = Begränsade FPS setting.fpscap.none = Inga setting.fpscap.text = {0} FPS setting.uiscale.name = UI Scaling[lightgray] (requires restart)[] +setting.uiscale.description = Restart required to apply changes. setting.swapdiagonal.name = Always Diagonal Placement setting.difficulty.training = Träning setting.difficulty.easy = Lätt @@ -747,10 +888,11 @@ setting.conveyorpathfinding.name = Conveyor Placement Pathfinding setting.sensitivity.name = Controller Sensitivity setting.saveinterval.name = Save Interval setting.seconds = {0} Sekunder -setting.blockselecttimeout.name = Block Select Timeout setting.milliseconds = {0} milliseconds setting.fullscreen.name = Fullskärm setting.borderlesswindow.name = Borderless Window[lightgray] (may require restart) +setting.borderlesswindow.name.windows = Borderless Fullscreen +setting.borderlesswindow.description = Restart may be required to apply changes. setting.fps.name = Show FPS setting.smoothcamera.name = Smooth Camera setting.vsync.name = VSync @@ -772,7 +914,9 @@ setting.chatopacity.name = Chattgenomskinlighet setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity setting.bridgeopacity.name = Bridge Opacity setting.playerchat.name = Visa +setting.showweather.name = Show Weather Graphics public.confirm = Do you want to make your game public?\n[accent]Anyone will be able to join your games.\n[lightgray]This can be changed later in Settings->Game->Public Game Visibility. +public.confirm.really = If you want to play with friends, use [green]Invite Friend[] instead of a [scarlet]Public server[]!\nAre you sure you want to make your game [scarlet]public[]? public.beta = Note that beta versions of the game cannot make public lobbies. uiscale.reset = UI-skalan har ändrats.\nTryck "OK" för att använda den här skalan.\n[scarlet]Avslutar och återställer om[accent] {0}[] sekunder... uiscale.cancel = Avbryt och Avsluta @@ -836,6 +980,9 @@ keybind.menu.name = Menu keybind.pause.name = Pause keybind.pause_building.name = Pause/Resume Building keybind.minimap.name = Minimap +keybind.planet_map.name = Planet Map +keybind.research.name = Research +keybind.block_info.name = Block Info keybind.chat.name = Chat keybind.player_list.name = Player list keybind.console.name = Console @@ -845,6 +992,7 @@ keybind.toggle_menus.name = Toggle menus keybind.chat_history_prev.name = Chat history prev keybind.chat_history_next.name = Chat history next keybind.chat_scroll.name = Chat scroll +keybind.chat_mode.name = Change Chat Mode keybind.drop_unit.name = Drop Unit keybind.zoom_minimap.name = Zoom minimap mode.help.title = Description of modes @@ -861,17 +1009,24 @@ mode.custom = Custom Rules rules.infiniteresources = Infinite Resources rules.reactorexplosions = Reactor Explosions +rules.coreincinerates = Core Incinerates Overflow rules.schematic = Schematics Allowed rules.wavetimer = Vågtimer rules.waves = Vågor rules.attack = Attack Mode rules.buildai = AI Building +rules.aitier = AI Tier +rules.cleanupdeadteams = Clean Up Defeated Team Buildings (PvP) +rules.corecapture = Capture Core On Destruction +rules.polygoncoreprotection = Polygonal Core Protection rules.enemyCheat = Infinite AI (Red Team) Resources rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier rules.unitbuildspeedmultiplier = Unit Production Speed Multiplier rules.unithealthmultiplier = Unit Health Multiplier rules.unitdamagemultiplier = Unit Damage Multiplier +rules.unitcapvariable = Cores Contribute To Unit Cap +rules.unitcap = Base Unit Cap rules.enemycorebuildradius = Enemy Core No-Build Radius:[lightgray] (tiles) rules.wavespacing = Wave Spacing:[lightgray] (sec) rules.buildcostmultiplier = Build Cost Multiplier @@ -880,12 +1035,15 @@ rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier rules.waitForWaveToEnd = Waves wait for enemies rules.dropzoneradius = Drop Zone Radius:[lightgray] (tiles) rules.unitammo = Units Require Ammo +rules.enemyteam = Enemy Team +rules.playerteam = Player Team rules.title.waves = Vågor rules.title.resourcesbuilding = Resources & Building rules.title.enemy = Fiender rules.title.unit = Units rules.title.experimental = Experimental rules.title.environment = Environment +rules.title.teams = Teams rules.lighting = Lighting rules.enemyLights = Enemy Lights rules.fire = Fire @@ -893,12 +1051,15 @@ rules.explosions = Block/Unit Explosion Damage rules.ambientlight = Ambient Light rules.weather = Weather rules.weather.frequency = Frequency: +rules.weather.always = Always rules.weather.duration = Duration: content.item.name = Föremål content.liquid.name = Vätskor content.unit.name = Enheter content.block.name = Block +content.status.name = Status Effects +content.sector.name = Sectors item.copper.name = Koppar item.lead.name = Bly @@ -947,6 +1108,11 @@ unit.minke.name = Minke unit.bryde.name = Bryde unit.sei.name = Sei unit.omura.name = Omura +unit.retusa.name = Retusa +unit.oxynoe.name = Oxynoe +unit.cyerce.name = Cyerce +unit.aegires.name = Aegires +unit.navanax.name = Navanax unit.alpha.name = Alpha unit.beta.name = Beta unit.gamma.name = Gamma @@ -954,13 +1120,13 @@ unit.scepter.name = Scepter unit.reign.name = Reign unit.vela.name = Vela unit.corvus.name = Corvus - -block.resupply-point.name = Resupply Point block.parallax.name = Parallax block.cliff.name = Cliff block.sand-boulder.name = Sandbumling +block.basalt-boulder.name = Basalt Boulder block.grass.name = Gräs block.molten-slag.name = Slag +block.pooled-cryofluid.name = Cryofluid block.space.name = Space block.salt.name = Salt block.salt-wall.name = Salt Wall @@ -994,6 +1160,7 @@ block.core-nucleus.name = Core: Nucleus block.deep-water.name = Djupt Vatten block.shallow-water.name = Vatten block.tainted-water.name = Tainted Water +block.deep-tainted-water.name = Deep Tainted Water block.darksand-tainted-water.name = Dark Sand Tainted Water block.tar.name = Tjära block.stone.name = Sten @@ -1006,6 +1173,7 @@ block.sand-water.name = Sandvatten block.darksand-water.name = Mörksandvatten block.char.name = Char block.dacite.name = Dacite +block.rhyolite.name = Rhyolite block.dacite-wall.name = Dacite Wall block.dacite-boulder.name = Dacite Boulder block.ice-snow.name = Issnö @@ -1023,6 +1191,7 @@ block.spore-cluster.name = Spore Cluster block.metal-floor.name = Metal Floor 1 block.metal-floor-2.name = Metallgolv 2 block.metal-floor-3.name = Metallgolv 3 +block.metal-floor-4.name = Metal Floor 4 block.metal-floor-5.name = Metallgolv 4 block.metal-floor-damaged.name = Skadat Metallgolv block.dark-panel-1.name = Mörk Panel 1 @@ -1056,7 +1225,6 @@ block.conveyor.name = Conveyor block.titanium-conveyor.name = Titanium Conveyor block.plastanium-conveyor.name = Plastanium Conveyor block.armored-conveyor.name = Armored Conveyor -block.armored-conveyor.description = Moves items at the same speed as titanium conveyors, but possesses more armor. Does not accept inputs from the sides from anything but other conveyors. block.junction.name = Korsning block.router.name = Router block.distributor.name = Distributor @@ -1064,7 +1232,6 @@ block.sorter.name = Sorterare block.inverted-sorter.name = Inverted Sorter block.message.name = Meddelande block.illuminator.name = Illuminator -block.illuminator.description = A small, compact, configurable light source. Requires power to function. block.overflow-gate.name = Överflödesgrind block.underflow-gate.name = Underflow Gate block.silicon-smelter.name = Kiselsmältare @@ -1115,11 +1282,13 @@ block.solar-panel.name = Solpanel block.solar-panel-large.name = Stor Solpanel block.oil-extractor.name = Oljeextraktor block.repair-point.name = Repairationspunkt +block.repair-turret.name = Repair Turret block.pulse-conduit.name = Pulse Conduit block.plated-conduit.name = Plated Conduit block.phase-conduit.name = Phase Conduit block.liquid-router.name = Liquid Router block.liquid-tank.name = Vätsketank +block.liquid-container.name = Liquid Container block.liquid-junction.name = Vätskekorsning block.bridge-conduit.name = Bridge Conduit block.rotary-pump.name = Rotary Pump @@ -1145,7 +1314,6 @@ block.meltdown.name = Meltdown block.foreshadow.name = Foreshadow block.container.name = Container block.launch-pad.name = Launch Pad -block.launch-pad-large.name = Large Launch Pad block.segment.name = Segment block.command-center.name = Command Center block.ground-factory.name = Ground Factory @@ -1157,9 +1325,26 @@ block.exponential-reconstructor.name = Exponential Reconstructor block.tetrative-reconstructor.name = Tetrative Reconstructor block.payload-conveyor.name = Mass Conveyor block.payload-router.name = Payload Router +block.duct.name = Duct +block.duct-router.name = Duct Router +block.duct-bridge.name = Duct Bridge +block.payload-propulsion-tower.name = Payload Propulsion Tower +block.payload-void.name = Payload Void +block.payload-source.name = Payload Source block.disassembler.name = Disassembler block.silicon-crucible.name = Silicon Crucible block.overdrive-dome.name = Overdrive Dome +block.interplanetary-accelerator.name = Interplanetary Accelerator +block.constructor.name = Constructor +block.constructor.description = Fabricates structures up to 2x2 tiles in size. +block.large-constructor.name = Large Constructor +block.large-constructor.description = Fabricates structures up to 4x4 tiles in size. +block.deconstructor.name = Deconstructor +block.deconstructor.description = Deconstructs structures and units. Returns 100% of build cost. +block.payload-loader.name = Payload Loader +block.payload-loader.description = Load liquids and items into blocks. +block.payload-unloader.name = Payload Unloader +block.payload-unloader.description = Unloads liquids and items from blocks. block.switch.name = Switch block.micro-processor.name = Micro Processor @@ -1173,53 +1358,80 @@ block.memory-bank.name = Memory Bank team.blue.name = blåa team.crux.name = röda team.sharded.name = orangea -team.orange.name = orangea team.derelict.name = derelicta team.green.name = gröna team.purple.name = lila - -tutorial.next = [lightgray] -tutorial.intro = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nBegin by[accent] mining copper[]. Tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper -tutorial.intro.mobile = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nSwipe the screen to move.\n[accent]Pinch with 2 fingers [] to zoom in and out.\nBegin by[accent] mining copper[]. Move close to it, then tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper -tutorial.drill = Mining manually is inefficient.\n[accent]Drills []can mine automatically.\nClick the drill tab in the bottom right.\nSelect the[accent] mechanical drill[]. Place it on a copper vein by clicking.\n[accent]Right-click[] to stop building. -tutorial.drill.mobile = Mining manually is inefficient.\n[accent]Drills []can mine automatically.\nTap the drill tab in the bottom right.\nSelect the[accent] mechanical drill[].\nPlace it on a copper vein by tapping, then press the[accent] checkmark[] below to confirm your selection.\nPress the[accent] X button[] to cancel placement. -tutorial.blockinfo = Each block has different stats. Each drill can only mine certain ores.\nTo check a block's info and stats,[accent] tap the "?" button while selecting it in the build menu.[]\n\n[accent]Access the Mechanical Drill's stats now.[] -tutorial.conveyor = [accent]Conveyors[] are used to transport items to the core.\nMake a line of conveyors from the drill to the core.\n[accent]Hold down the mouse to place in a line.[]\nHold[accent] CTRL[] while selecting a line to place diagonally.\n\n[accent]{0}/{1} conveyors\n[accent]0/1 items delivered -tutorial.conveyor.mobile = [accent]Conveyors[] are used to transport items to the core.\nMake a line of conveyors from the drill to the core.\n[accent] Place in a line by holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\n\n[accent]{0}/{1} conveyors\n[accent]0/1 items delivered -tutorial.turret = Defensive structures must be built to repel the[lightgray] enemy[].\nBuild a[accent] duo turret[] near your base. -tutorial.drillturret = Duo turrets require[accent] copper ammo []to shoot.\nPlace a drill near to the turret\n Lead conveyors into the turret to supply it with copper.\n\n[accent]Ammo delivered: 0/1 -tutorial.pause = During battle, you are able to[accent] pause the game.[]\nYou may queue buildings while paused.\n\n[accent]Press space to pause. -tutorial.pause.mobile = During battle, you are able to[accent] pause the game.[]\nYou may queue buildings while paused.\n\n[accent]Press this button in the top left to pause. -tutorial.unpause = Now press space again to unpause. -tutorial.unpause.mobile = Now press it again to unpause. -tutorial.breaking = Blocks frequently need to be destroyed.\n[accent]Hold down right-click[] to destroy all blocks in a selection.[]\n\n[accent]Destroy all the scrap blocks to the right of your core. -tutorial.breaking.mobile = Blocks frequently need to be destroyed.\n[accent]Select deconstruction mode[], then tap a block to begin breaking it.\nDestroy an area by holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\nPress the checkmark button to confirm breaking.\n\n[accent]Destroy all the scrap blocks to the right of your core. -tutorial.withdraw = In some situations, taking items directly from blocks is necessary.\nTo do this, [accent]tap a block[] with items in it, then [accent]tap the item[] in the inventory. Multiple items can be withdrawn by [accent]tapping and holding[].\n\n[accent]Withdraw some copper from the core.[] -tutorial.deposit = Deposit items into blocks by dragging from your ship to the destination block.\n\n[accent]Deposit your copper back into the core.[] -tutorial.waves = The[lightgray] enemy[] approaches.\n\nDefend the core for 2 waves.[accent] Click[] to shoot.\nBuild more turrets and drills. Mine more copper. -tutorial.waves.mobile = The[lightgray] enemy[] approaches.\n\nDefend the core for 2 waves. Your ship will automatically fire at enemies.\nBuild more turrets and drills. Mine more copper. -tutorial.launch = Once you reach a specific wave, you are able to[accent] launch the core[], leaving your defenses behind and[accent] obtaining all the resources in your core.[]\nThese resources can then be used to research new technology.\n\n[accent]Press the launch button. +hint.skip = Skip +hint.desktopMove = Use [accent][[WASD][] to move. +hint.zoom = [accent]Scroll[] to zoom in or out. +hint.mine = Move near the \uf8c4 copper ore and [accent]tap[] it to mine manually. +hint.desktopShoot = [accent][[Left-click][] to shoot. +hint.depositItems = To transfer items, drag from your ship to the core. +hint.respawn = To respawn as a ship, press [accent][[V][]. +hint.respawn.mobile = You have switched control to a unit/structure. To respawn as a ship, [accent]tap the avatar in the top left.[] +hint.desktopPause = Press [accent][[Space][] to pause and unpause the game. +hint.placeDrill = Select the \ue85e [accent]Drill[] tab in the menu at the bottom right, then select a \uf870 [accent]Drill[] and click on a copper patch to place it. +hint.placeDrill.mobile = Select the \ue85e [accent]Drill[] tab in the menu at the bottom right, then select a \uf870 [accent]Drill[] and tap on a copper patch to place it.\n\nPress the \ue800 [accent]checkmark[] at the bottom right to confirm. +hint.placeConveyor = Conveyors move items from drills into other blocks. Select a \uf896 [accent]Conveyor[] from the \ue814 [accent]Distribution[] tab.\n\nClick and drag to place multiple conveyors.\n[accent]Scroll[] to rotate. +hint.placeConveyor.mobile = Conveyors move items from drills into other blocks. Select a \uf896 [accent]Conveyor[] from the \ue814 [accent]Distribution[] tab.\n\nHold down your finger for a second and drag to place multiple conveyors. +hint.placeTurret = Place \uf861 [accent]Turrets[] to defend your base from enemies.\n\nTurrets require ammo - in this case, \uf838copper.\nUse conveyors and drills to supply them. +hint.breaking = [accent]Right-click[] and drag to break blocks. +hint.breaking.mobile = Activate the \ue817 [accent]hammer[] in the bottom right and tap to break blocks.\n\nHold down your finger for a second and drag to break in a selection. +hint.blockInfo = View information of a block by selecting it in the [accent]build menu[], then selecting the [accent][[?][] button at the right. +hint.derelict = [accent]Derelict[] structures are broken remnants of old bases that no longer function.\n\nThese structures can be [accent]deconstructed[] for resources. +hint.research = Use the \ue875 [accent]Research[] button to research new technology. +hint.research.mobile = Use the \ue875 [accent]Research[] button in the \ue88c [accent]Menu[] to research new technology. +hint.unitControl = Hold [accent][[L-ctrl][] and [accent]click[] to control friendly units or turrets. +hint.unitControl.mobile = [accent][[Double-tap][] to control friendly units or turrets. +hint.launch = Once enough resources are collected, you can [accent]Launch[] by selecting nearby sectors from the \ue827 [accent]Map[] in the bottom right. +hint.launch.mobile = Once enough resources are collected, you can [accent]Launch[] by selecting nearby sectors from the \ue827 [accent]Map[] in the \ue88c [accent]Menu[]. +hint.schematicSelect = Hold [accent][[F][] and drag to select blocks to copy and paste.\n\n[accent][[Middle Click][] to copy a single block type. +hint.conveyorPathfind = Hold [accent][[L-Ctrl][] while dragging conveyors to automatically generate a path. +hint.conveyorPathfind.mobile = Enable \ue844 [accent]diagonal mode[] and drag conveyors to automatically generate a path. +hint.boost = Hold [accent][[L-Shift][] to fly over obstacles with your current unit.\n\nOnly a few ground units have boosters. +hint.command = Press [accent][[G][] to command nearby units of [accent]similar type[] into formation.\n\nTo command ground units, you must first control another ground unit. +hint.command.mobile = [accent][[Double-tap][] your unit to command nearby units into formation. +hint.payloadPickup = Press [accent][[[] to pick up small blocks or units. +hint.payloadPickup.mobile = [accent]Tap and hold[] a small block or unit to pick it up. +hint.payloadDrop = Press [accent]][] to drop a payload. +hint.payloadDrop.mobile = [accent]Tap and hold[] an empty location to drop a payload there. +hint.waveFire = [accent]Wave[] turrets with water as ammunition will automatically put out nearby fires. +hint.generator = \uf879 [accent]Combustion Generators[] burn coal and transmit power to adjacent blocks.\n\nPower transmission range can be extended with \uf87f [accent]Power Nodes[]. +hint.guardian = [accent]Guardian[] units are armored. Weak ammo such as [accent]Copper[] and [accent]Lead[] is [scarlet]not effective[].\n\nUse higher tier turrets or \uf835 [accent]Graphite[] \uf861Duo/\uf859Salvo ammunition to take Guardians down. +hint.coreUpgrade = Cores can be upgraded by [accent]placing higher-tier cores over them[].\n\nPlace a \uf868 [accent]Foundation[] core over the \uf869 [accent]Shard[] core. Make sure it is free from nearby obstructions. +hint.presetLaunch = Gray [accent]landing zone sectors[], such as [accent]Frozen Forest[], can be launched to from anywhere. They do not require capture of nearby territory.\n\n[accent]Numbered sectors[], such as this one, are [accent]optional[]. +hint.presetDifficulty = This sector has a [scarlet]high enemy threat level[].\nLaunching to such sectors is [accent]not recommended[] without proper technology and preparation. +hint.coreIncinerate = After the core is filled to capacity with an item, any extra items of that type it receives will be [accent]incinerated[]. +hint.coopCampaign = When playing the [accent]co-op campaign[], items that are produced in the current map will also be sent [accent]to your local sectors[].\n\nAny new research done by the host also carries over. item.copper.description = The most basic structural material. Used extensively in all types of blocks. +item.copper.details = Copper. Abnormally abundant metal on Serpulo. Structurally weak unless reinforced. item.lead.description = A basic starter material. Used extensively in electronics and liquid transportation blocks. +item.lead.details = Dense. Inert. Extensively used in batteries.\nNote: Likely toxic to biological life forms. Not that there are many left here. item.metaglass.description = A super-tough glass compound. Extensively used for liquid distribution and storage. item.graphite.description = Mineralized carbon, used for ammunition and electrical insulation. item.sand.description = A common material that is used extensively in smelting, both in alloying and as a flux. item.coal.description = Fossilized plant matter, formed long before the seeding event. Used extensively for fuel and resource production. +item.coal.details = Appears to be fossilized plant matter, formed long before the seeding event. item.titanium.description = A rare super-light metal used extensively in liquid transportation, drills and aircraft. item.thorium.description = A dense, radioactive metal used as structural support and nuclear fuel. item.scrap.description = Leftover remnants of old structures and units. Contains trace amounts of many different metals. +item.scrap.details = Leftover remnants of old structures and units. item.silicon.description = An extremely useful semiconductor. Applications in solar panels, complex electronics and homing turret ammunition. item.plastanium.description = A light, ductile material used in advanced aircraft and fragmentation ammunition. item.phase-fabric.description = A near-weightless substance used in advanced electronics and self-repairing technology. item.surge-alloy.description = An advanced alloy with unique electrical properties. item.spore-pod.description = A pod of synthetic spores, synthesized from atmospheric concentrations for industrial purposes. Used for conversion into oil, explosives and fuel. +item.spore-pod.details = Spores. Likely a synthetic life form. Emit gases toxic to other biological life. Extremely invasive. Highly flammable in certain conditions. item.blast-compound.description = An unstable compound used in bombs and explosives. Synthesized from spore pods and other volatile substances. Use as fuel is not advised. item.pyratite.description = An extremely flammable substance used in incendiary weapons. liquid.water.description = The most useful liquid. Commonly used for cooling machines and waste processing. liquid.slag.description = Various different types of molten metal mixed together. Can be separated into its constituent minerals, or sprayed at enemy units as a weapon. liquid.oil.description = A liquid used in advanced material production. Can be converted into coal as fuel, or sprayed and set on fire as a weapon. liquid.cryofluid.description = An inert, non-corrosive liquid created from water and titanium. Has extremely high heat capacity. Extensively used as coolant. +block.derelict = \uf77e [lightgray]Derelict +block.armored-conveyor.description = Moves items at the same speed as titanium conveyors, but possesses more armor. Does not accept inputs from the sides from anything but other conveyors. +block.illuminator.description = A small, compact, configurable light source. Requires power to function. block.message.description = Stores a message. Used for communication between allies. block.graphite-press.description = Compresses chunks of coal into pure sheets of graphite. @@ -1244,6 +1456,8 @@ block.item-source.description = Infinitely outputs items. Sandbox only. block.item-void.description = Destroys any items. Sandbox only. block.liquid-source.description = Infinitely outputs liquids. Sandbox only. block.liquid-void.description = Removes any liquids. Sandbox only. +block.payload-source.description = Infinitely outputs payloads. Sandbox only. +block.payload-void.description = Destroys any payloads. Sandbox only. block.copper-wall.description = A cheap defensive block.\nUseful for protecting the core and turrets in the first few waves. block.copper-wall-large.description = A cheap defensive block.\nUseful for protecting the core and turrets in the first few waves.\nSpans multiple tiles. block.titanium-wall.description = A moderately strong defensive block.\nProvides moderate protection from enemies. @@ -1272,6 +1486,7 @@ block.phase-conveyor.description = Advanced item transport block. Uses power to block.sorter.description = Sorts items. If an item matches the selection, it is allowed to pass. Otherwise, the item is outputted to the left and right. block.inverted-sorter.description = Processes items like a standard sorter, but outputs selected items to the sides instead. block.router.description = Accepts items, then outputs them to up to 3 other directions equally. Useful for splitting the materials from one source to multiple targets.\n\n[scarlet]Never use next to production inputs, as they will get clogged by output.[] +block.router.details = A necessary evil. Using next to production inputs is not advised, as they will get clogged by output. block.distributor.description = An advanced router. Splits items to up to 7 other directions equally. block.overflow-gate.description = A combination splitter and router. Only outputs to the left and right if the front path is blocked. block.underflow-gate.description = The opposite of an overflow gate. Outputs to the front if the left and right paths are blocked. @@ -1283,6 +1498,7 @@ block.conduit.description = Basic liquid transport block. Moves liquids forward. block.pulse-conduit.description = An advanced liquid transport block. Transports liquids faster and stores more than standard conduits. block.plated-conduit.description = Moves liquids at the same rate as pulse conduits, but possesses more armor. Does not accept fluids from the sides by anything other than conduits.\nLeaks less. block.liquid-router.description = Accepts liquids from one direction and outputs them to up to 3 other directions equally. Can also store a certain amount of liquid. Useful for splitting the liquids from one source to multiple targets. +block.liquid-container.description = Stores a sizeable amount of liquid. Outputs to all sides, similarly to a liquid router. block.liquid-tank.description = Stores a large amount of liquids. Use for creating buffers in situations with non-constant demand of materials or as a safeguard for cooling vital blocks. block.liquid-junction.description = Acts as a bridge for two crossing conduits. Useful in situations with two different conduits carrying different liquids to different locations. block.bridge-conduit.description = Advanced liquid transport block. Allows transporting liquids over up to 3 tiles of any terrain or building. @@ -1308,15 +1524,18 @@ block.laser-drill.description = Allows drilling even faster through laser techno block.blast-drill.description = The ultimate drill. Requires large amounts of power. block.water-extractor.description = Extracts groundwater. Used in locations with no surface water available. block.cultivator.description = Cultivates tiny concentrations of spores in the atmosphere into industry-ready pods. +block.cultivator.details = Recovered technology. Used to produce massive amounts of biomass as efficiently as possible. Likely the initial incubator of the spores now covering Serpulo. block.oil-extractor.description = Uses large amounts of power, sand and water to drill for oil. block.core-shard.description = The first iteration of the core capsule. Once destroyed, all contact to the region is lost. Do not let this happen. +block.core-shard.details = The first iteration. Compact. Self-replicating. Equipped with single-use launch thrusters. Not designed for interplanetary travel. block.core-foundation.description = The second version of the core. Better armored. Stores more resources. +block.core-foundation.details = The second iteration. block.core-nucleus.description = The third and final iteration of the core capsule. Extremely well armored. Stores massive amounts of resources. +block.core-nucleus.details = The third and final iteration. block.vault.description = Stores a large amount of items of each type. An unloader block can be used to retrieve items from the vault. block.container.description = Stores a small amount of items of each type. An unloader block can be used to retrieve items from the container. block.unloader.description = Unloads items from a container, vault or core onto a conveyor or directly into an adjacent block. The type of item to be unloaded can be changed by tapping. block.launch-pad.description = Launches batches of items without any need for a core launch. -block.launch-pad-large.description = An improved version of the launch pad. Stores more items. Launches more frequently. block.duo.description = A small, cheap turret. Useful against ground units. block.scatter.description = An essential anti-air turret. Sprays clumps of lead or scrap flak at enemy units. block.scorch.description = Burns any ground enemies close to it. Highly effective at close range. @@ -1331,5 +1550,203 @@ block.ripple.description = An extremely poweful artillery turret. Shoots cluster block.cyclone.description = A large anti-air and anti-ground turret. Fires explosive clumps of flak at nearby units. block.spectre.description = A massive dual-barreled cannon. Shoots large armor-piercing bullets at air and ground targets. block.meltdown.description = A massive laser cannon. Charges and fires a persistent laser beam at nearby enemies. Requires coolant to operate. +block.foreshadow.description = Fires a large single-target bolt over long distances. Prioritizes enemies with higher max health. block.repair-point.description = Continuously heals the closest damaged unit in its vicinity. block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted. +block.parallax.description = Fires a tractor beam that pulls in air targets, damaging them in the process. +block.tsunami.description = Fires powerful streams of liquid at enemies. Automatically extinguishes fires when supplied with water. +block.silicon-crucible.description = Refines silicon from sand and coal, using pyratite as an additional heat source. More efficient in hot locations. +block.disassembler.description = Separates slag into trace amounts of exotic mineral components at low efficiency. Can produce thorium. +block.overdrive-dome.description = Increases the speed of nearby buildings. Requires phase fabric and silicon to operate. +block.payload-conveyor.description = Moves large payloads, such as units from factories. +block.payload-router.description = Splits input payloads into 3 output directions. +block.command-center.description = Controls unit behavior with several different commands. +block.ground-factory.description = Produces ground units. Output units can be used directly, or moved into reconstructors for upgrading. +block.air-factory.description = Produces air units. Output units can be used directly, or moved into reconstructors for upgrading. +block.naval-factory.description = Produces naval units. Output units can be used directly, or moved into reconstructors for upgrading. +block.additive-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the second tier. +block.multiplicative-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the third tier. +block.exponential-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the fourth tier. +block.tetrative-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the fifth and final tier. +block.switch.description = A toggleable switch. State can be read and controlled with logic processors. +block.micro-processor.description = Runs a sequence of logic instructions in a loop. Can be used to control units and buildings. +block.logic-processor.description = Runs a sequence of logic instructions in a loop. Can be used to control units and buildings. Faster than the micro processor. +block.hyper-processor.description = Runs a sequence of logic instructions in a loop. Can be used to control units and buildings. Faster than the logic processor. +block.memory-cell.description = Stores information for a logic processor. +block.memory-bank.description = Stores information for a logic processor. High capacity. +block.logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor. +block.large-logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor. +block.interplanetary-accelerator.description = A massive electromagnetic railgun tower. Accelerates cores to escape velocity for interplanetary deployment. +block.repair-turret.description = Continuously repairs the closest damaged unit in its vicinity. Optionally accepts coolant. +block.payload-propulsion-tower.description = Long-range payload transport structure. Shoots payloads to other linked payload propulsion towers. +unit.dagger.description = Fires standard bullets at all nearby enemies. +unit.mace.description = Fires streams of flame at all nearby enemies. +unit.fortress.description = Fires long-range artillery at ground targets. +unit.scepter.description = Fires a barrage of charged bullets at all nearby enemies. +unit.reign.description = Fires a barrage of massive piercing bullets at all nearby enemies. +unit.nova.description = Fires laser bolts that damage enemies and repair allied structures. Capable of flight. +unit.pulsar.description = Fires arcs of electricity that damage enemies and repair allied structures. Capable of flight. +unit.quasar.description = Fires piercing laser beams that damage enemies and repair allied structures. Capable of flight. Shielded. +unit.vela.description = Fires a massive continuous laser beam that damages enemies, causes fires and repairs allied structures. Capable of flight. +unit.corvus.description = Fires a massive laser blast that damages enemies and repairs allied structures. Can step over most terrain. +unit.crawler.description = Runs toward enemies and self-destructs, causing a large explosion. +unit.atrax.description = Fires debilitating orbs of slag at ground targets. Can step over most terrain. +unit.spiroct.description = Fires sapping laser beams at enemies, repairing itself in the process. Can step over most terrain. +unit.arkyid.description = Fires large sapping laser beams at enemies, repairing itself in the process. Can step over most terrain. +unit.toxopid.description = Fires large electric cluster-shells and piercing lasers at enemies. Can step over most terrain. +unit.flare.description = Fires standard bullets at nearby ground targets. +unit.horizon.description = Drops clusters of bombs on ground targets. +unit.zenith.description = Fires salvos of missiles at all nearby enemies. +unit.antumbra.description = Fires a barrage of bullets at all nearby enemies. +unit.eclipse.description = Fires two piercing lasers and a barrage of flak at all nearby enemies. +unit.mono.description = Automatically mines copper and lead, depositing it into the core. +unit.poly.description = Automatically rebuilds destroyed structures and assists other units in construction. +unit.mega.description = Automatically repairs damaged structures. Capable of carrying blocks and small ground units. +unit.quad.description = Drops large bombs on ground targets, repairing allied structures and damaging enemies. Capable of carrying medium-sized ground units. +unit.oct.description = Protects nearby allies with its regenerating shield. Capable of carrying most ground units. +unit.risso.description = Fires a barrage of missiles and bullets at all nearby enemies. +unit.minke.description = Fires shells and standard bullets at nearby ground targets. +unit.bryde.description = Fires long-range artillery shells and missiles at enemies. +unit.sei.description = Fires a barrage of missiles and armor-piercing bullets at enemies. +unit.omura.description = Fires a long-range piercing railgun bolt at enemies. Constructs flare units. +unit.alpha.description = Defends the Shard core from enemies. Builds structures. +unit.beta.description = Defends the Foundation core from enemies. Builds structures. +unit.gamma.description = Defends the Nucleus core from enemies. Builds structures. +unit.retusa.description = Fires homing torpedoes at nearby enemies. Repairs allied units. +unit.oxynoe.description = Fires structure-repairing streams of flame at nearby enemies. Targets nearby enemy projectiles with a point defense turret. +unit.cyerce.description = Fires seeking cluster-missiles at enemies. Repairs allied units. +unit.aegires.description = Shocks all enemy units and structures that enter its energy field. Repairs all allies. +unit.navanax.description = Fires explosive EMP projectiles, dealing significant damage to enemy power networks and repairing allied structures. Melts nearby enemies with 4 autonomous laser turrets. +lst.read = Read a number from a linked memory cell. +lst.write = Write a number to a linked memory cell. +lst.print = Add text to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used. +lst.draw = Add an operation to the drawing buffer.\nDoes not display anything until [accent]Draw Flush[] is used. +lst.drawflush = Flush queued [accent]Draw[] operations to a display. +lst.printflush = Flush queued [accent]Print[] operations to a message block. +lst.getlink = Get a processor link by index. Starts at 0. +lst.control = Control a building. +lst.radar = Locate units around a building with range. +lst.sensor = Get data from a building or unit. +lst.set = Set a variable. +lst.operation = Perform an operation on 1-2 variables. +lst.end = Jump to the top of the instruction stack. +lst.wait = Wait a certain number of seconds. +lst.lookup = Look up an item/liquid/unit/block type by ID.\nTotal counts of each type can be accessed with:\n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[] +lst.jump = Conditionally jump to another statement. +lst.unitbind = Bind to the next unit of a type, and store it in [accent]@unit[]. +lst.unitcontrol = Control the currently bound unit. +lst.unitradar = Locate units around the currently bound unit. +lst.unitlocate = Locate a specific type of position/building anywhere on the map.\nRequires a bound unit. +logic.nounitbuild = [red]Unit building logic is not allowed here. +lenum.type = Type of building/unit.\ne.g. for any router, this will return [accent]@router[].\nNot a string. +lenum.shoot = Shoot at a position. +lenum.shootp = Shoot at a unit/building with velocity prediction. +lenum.config = Building configuration, e.g. sorter item. +lenum.enabled = Whether the block is enabled. +laccess.color = Illuminator color. +laccess.controller = Unit controller. If processor controlled, returns processor.\nIf in a formation, returns leader.\nOtherwise, returns the unit itself. +laccess.dead = Whether a unit/building is dead or no longer valid. +laccess.controlled = Returns:\n[accent]@ctrlProcessor[] if unit controller is processor\n[accent]@ctrlPlayer[] if unit/building controller is player\n[accent]@ctrlFormation[] if unit is in formation\nOtherwise, 0. +laccess.commanded = [red]Deprecated. Will be removed![]\nUse [accent]controlled[] instead. +laccess.progress = Action progress, 0 to 1.\nReturns production, turret reload or construction progress. +graphicstype.clear = Fill the display with a color. +graphicstype.color = Set color for next drawing operations. +graphicstype.stroke = Set line width. +graphicstype.line = Draw line segment. +graphicstype.rect = Fill a rectangle. +graphicstype.linerect = Draw a rectangle outline. +graphicstype.poly = Fill a regular polygon. +graphicstype.linepoly = Draw a regular polygon outline. +graphicstype.triangle = Fill a triangle. +graphicstype.image = Draw an image of some content.\nex: [accent]@router[] or [accent]@dagger[]. +lenum.always = Always true. +lenum.idiv = Integer division. +lenum.div = Division.\nReturns [accent]null[] on divide-by-zero. +lenum.mod = Modulo. +lenum.equal = Equal. Coerces types.\nNon-null objects compared with numbers become 1, otherwise 0. +lenum.notequal = Not equal. Coerces types. +lenum.strictequal = Strict equality. Does not coerce types.\nCan be used to check for [accent]null[]. +lenum.shl = Bit-shift left. +lenum.shr = Bit-shift right. +lenum.or = Bitwise OR. +lenum.land = Logical AND. +lenum.and = Bitwise AND. +lenum.not = Bitwise flip. +lenum.xor = Bitwise XOR. +lenum.min = Minimum of two numbers. +lenum.max = Maximum of two numbers. +lenum.angle = Angle of vector in degrees. +lenum.len = Length of vector. +lenum.sin = Sine, in degrees. +lenum.cos = Cosine, in degrees. +lenum.tan = Tangent, in degrees. +lenum.asin = Arc sine, in degrees. +lenum.acos = Arc cosine, in degrees. +lenum.atan = Arc tangent, in degrees. +lenum.rand = Random decimal in range [0, value). +lenum.log = Natural logarithm (ln). +lenum.log10 = Base 10 logarithm. +lenum.noise = 2D simplex noise. +lenum.abs = Absolute value. +lenum.sqrt = Square root. +lenum.any = Any unit. +lenum.ally = Ally unit. +lenum.attacker = Unit with a weapon. +lenum.enemy = Enemy unit. +lenum.boss = Guardian unit. +lenum.flying = Flying unit. +lenum.ground = Ground unit. +lenum.player = Unit controlled by a player. +lenum.ore = Ore deposit. +lenum.damaged = Damaged ally building. +lenum.spawn = Enemy spawn point.\nMay be a core or a position. +lenum.building = Building in a specific group. +lenum.core = Any core. +lenum.storage = Storage building, e.g. Vault. +lenum.generator = Buildings that generate power. +lenum.factory = Buildings that transform resources. +lenum.repair = Repair points. +lenum.rally = Command center. +lenum.battery = Any battery. +lenum.resupply = Resupply points.\nOnly relevant when [accent]"Unit Ammo"[] is enabled. +lenum.reactor = Impact/Thorium reactor. +lenum.turret = Any turret. +sensor.in = The building/unit to sense. +radar.from = Building to sense from.\nSensor range is limited by building range. +radar.target = Filter for units to sense. +radar.and = Additional filters. +radar.order = Sorting order. 0 to reverse. +radar.sort = Metric to sort results by. +radar.output = Variable to write output unit to. +unitradar.target = Filter for units to sense. +unitradar.and = Additional filters. +unitradar.order = Sorting order. 0 to reverse. +unitradar.sort = Metric to sort results by. +unitradar.output = Variable to write output unit to. +control.of = Building to control. +control.unit = Unit/building to aim at. +control.shoot = Whether to shoot. +unitlocate.enemy = Whether to locate enemy buildings. +unitlocate.found = Whether the object was found. +unitlocate.building = Output variable for located building. +unitlocate.outx = Output X coordinate. +unitlocate.outy = Output Y coordinate. +unitlocate.group = Building group to look for. +lenum.idle = Don't move, but keep building/mining.\nThe default state. +lenum.stop = Stop moving/mining/building. +lenum.move = Move to exact position. +lenum.approach = Approach a position with a radius. +lenum.pathfind = Pathfind to the enemy spawn. +lenum.target = Shoot a position. +lenum.targetp = Shoot a target with velocity prediction. +lenum.itemdrop = Drop an item. +lenum.itemtake = Take an item from a building. +lenum.paydrop = Drop current payload. +lenum.paytake = Pick up payload at current location. +lenum.payenter = Enter/land on the payload block the unit is on. +lenum.flag = Numeric unit flag. +lenum.mine = Mine at a position. +lenum.build = Build a structure. +lenum.getblock = Fetch a building and type at coordinates.\nUnit must be in range of position.\nSolid non-buildings will have the type [accent]@solid[]. +lenum.within = Check if unit is near a position. +lenum.boost = Start/stop boosting. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_th.properties b/core/assets/bundles/bundle_th.properties index 76454a71a8..123eed785d 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_th.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_th.properties @@ -87,8 +87,8 @@ stat.playtime = ระยะเวลาที่เล่นไป:[accent] {0} globalitems = [accent]ไอเท็มทั้งหมด map.delete = คุณแน่ใจหรือว่าจะลบแมพ "[accent]{0}[]"? -level.select = เลือกด่าน level.highscore = คะแนนสูงสุด: [accent]{0} +level.select = เลือกด่าน level.mode = เกมโหมด: coreattack = < แกนกลางถูกโจมตี! > nearpoint = [[ [scarlet]ออกจากจุดเกิดด่วน![] ]\nการทำลายล้างกำลังใกล้เข้ามา @@ -746,8 +746,8 @@ stat.drilltier = แร่ที่ขุดได้ stat.drillspeed = ความเร็วการขุดเฉลี่ย stat.boosteffect = เอฟเฟกต์ของบูสต์ stat.maxunits = จำนวนยูนิตสูงสุด -stat.armor = เกราะ stat.health = พลังชีวิต +stat.armor = เกราะ stat.buildtime = เวลาในการสร้าง stat.maxconsecutive = ติดต่อกันได้สูงสุด stat.buildcost = ใช้ @@ -1300,8 +1300,8 @@ block.pulse-conduit.name = ท่อน้ำพัลซ์ block.plated-conduit.name = ท่อน้ำเสริมเกราะ block.phase-conduit.name = ท่อน้ำเฟส block.liquid-router.name = เร้าเตอร์ของเหลว -block.liquid-container.name = ตู้บรรจุของเหลว block.liquid-tank.name = ถังบรรจุของเหลว +block.liquid-container.name = ตู้บรรจุของเหลว block.liquid-junction.name = ทางแยกของเหลว block.bridge-conduit.name = สะพานของเหลว block.rotary-pump.name = ปั๊มโรตารี่ @@ -1349,10 +1349,15 @@ block.silicon-crucible.name = เบ้าหลอมซิลิคอน block.overdrive-dome.name = โดมเร่งประสิทธิภาพ block.interplanetary-accelerator.name = ฐานเร่งความเร็วระหว่างดาวเคราะห์ block.constructor.name = เครื่องก่อสร้าง +block.constructor.description = สรรค์สร้างสิ่งก่อสร้างขนาดจนถึง 2x2 ช่อง block.large-constructor.name = เครื่องก่อสร้างขนาดใหญ่ +block.large-constructor.description = สรรค์สร้างสิ่งก่อสร้างขนาดจนถึง 4x4 ช่อง block.deconstructor.name = เครื่องลบทำลาย +block.deconstructor.description = ลบทำลายสิ่งก่อสร้างและยูนิต คืนทรัพยากรทั้งหมดที่ใช้ในการก่อสร้าง block.payload-loader.name = เครื่องโหลดสิ่งบรรทุก +block.payload-loader.description = โหลดของเหลวและไอเท็มเข้าไปในบล็อก block.payload-unloader.name = เครื่องถ่ายสิ่งบรรทุก +block.payload-unloader.description = ถ่ายของเหลวและไอเท็มออกจากบล็อก block.switch.name = สวิตช์ block.micro-processor.name = ตัวประมวลผลขนาดเล็ก @@ -1407,7 +1412,7 @@ hint.payloadDrop.mobile = [accent]กดค้างไว้[]ที่พื hint.waveFire = ป้อมปืน[accent]คลื่นน้ำ[]หากเติมน้ำเข้าไปจะช่วยดับไฟรอบข้างให้อัตโนมัติ hint.generator = \uf879 [accent]เครื่องกำเนิดไฟฟ้าเผาไหม้[]จะเผาถ่านและส่งพลังงานไปยังบล็อกที่อยู่ใกล้ๆ\n\nระยะของพลังงานสามารถขยายได้ด้วย \uf87f [accent]ตัวจ่ายพลังงาน[] hint.guardian = หน่วย[accent]ผู้พิทักษ์[]มีเกราะป้องกันหนาแน่น กระสุนเปราะบางอย่าง[accent]ทองแดง[]และ[accent]ตะกั่ว[][scarlet]ไม่มีประสิทธิภาพ[]\n\nควรใช้ป้อมปืนที่ดีกว่านี้หรือใช้ \uf835 [accent]กราไฟท์[]ใส่ใน \uf861 ดูโอ/ \uf859 ซัลโวเป็นกระสุนเพื่อทำลายผู้พิทักษ์ -hint.coreUpgrade = สามารถอัปเกรดแกนกลางได้โดย[accent]วางแกนกลางที่ใหญ่กว่าทับมัน[]\n\nวาง  [accent]แกนกลาง: ฟาวน์เดชั่น[]ทับ  [accent]แกนกลาง: ชาร์ด[] ต้องแน่ใจว่ารอบข้างมีที่ว่างก่อนจะวาง +hint.coreUpgrade = สามารถอัปเกรดแกนกลางได้โดย[accent]วางแกนกลางที่ใหญ่กว่าทับมัน[]\n\nวาง \uf868 [accent]แกนกลาง: ฟาวน์เดชั่น[]ทับ \uf869 [accent]แกนกลาง: ชาร์ด[] ต้องแน่ใจว่ารอบข้างมีที่ว่างก่อนจะวาง hint.presetLaunch = [accent]เซ็กเตอร์ลงจอด[]สีเทา อย่างเช่น[accent]ป่าหนาวเหน็บ[] สามารถลงจอดจากที่ไหนที่ได้ในแผนที่ พวกนั้นไม่จำเป็นต้องยืดครองเซ็กเตอร์รอบข้างเพื่อส่งแกนกลางไป\n\n[accent]เซ็กเตอร์ที่มีเลข[] อย่างเช่นอันนี้[accent]ไม่จำเป็น[]ต้องยืดครอง hint.presetDifficulty = เซ็กเตอร์นี้มี[scarlet]ระดับภัยคุกคามศัตรูสูง[]\n[accent]ไม่แนะนำ[]ให้ลงจอดไปยังเซ็กเซอร์พวกนั้นหากไม่มีการเตรียมพร้อมและเทคโนโลยี hint.coreIncinerate = เมื่อแกนกลางมีจำนวนไอเท็มชนิดหนึ่งที่เต็ม ไอเท็มชนิดนั้นที่เข้ามาเพิ่มจะ[accent]ถูกเผา[] @@ -1418,42 +1423,31 @@ item.copper.details = ทองแดง มีอยู่มากอย่า item.lead.description = ทรัพยากรพื้นฐานที่หาเจอได้ง่าย ใช้อย่างแพร่หลายในอิเล็กทรอนิกส์และบล็อกขนย้ายของเหลว item.lead.details = ทั้งหนาและเฉื่อย ใช้กันอย่างมากในแบตเตอรี่\n\nโน๊ต: มีแนวโน้มจะเป็นพิษต่อรูปแบบชีวิตทางชีวภาพ ไม่ใช่ว่ามันยังมีเหลืออยู่มากมายที่นี่ item.metaglass.description = ใช้อย่างแพร่หลายกับท่อน้ำและที่เก็บของ หรือนำไปเป็นกระสุนกระจายใส่ในป้อมปืน -item.metaglass.details = กระจกที่แข็งแรงและทนทานอย่างมากจากการเสริมเกราะ\nด้วยตะกั่ว item.graphite.description = เกิดจากการจัดเรียงตัวใหม่ของคาร์บอน ใช้เป็นชิ้นส่วนอุปกรณ์ไฟฟ้าหรือนำไปเป็นกระสุน item.sand.description = ทรัพยาการที่พบได้ทั่วไป ใช้ในการแปรรูปเป็นวัสดุอื่นๆ หรือนำไปเผาเป็น[accent]กระจกเมต้า[] item.coal.description = ใช้เป็นเชื้อเพลิงและการแปรรูปเป็นวัสดุอื่นๆ item.coal.details = ดูเหมือนจะเป็นซากพืชดึกดำบรรพ์ เกิดขึ้นนานก่อนการแพร่พันธุ์ของสปอร์เสียอีก item.titanium.description = ใช้อย่างแพร่หลายในการขนย้ายของเหลว เครื่องขุดเจาะและอากาศยาน -item.titanium.details = โลหะเบาซึ่งหายากตามธรรมชาติ เป็นโลหะที่แข็งแรงใช้ได้ จึงใช้กันอย่างแพร่หลายในการแปรรูปหรือสิ่งก่อสร้าง item.thorium.description = ใช้ในการเสริมเกราะของสิ่งก่อสร้างต่างๆ หรือนำไปเป็นเป็นเชื้อเพลิงนิวเคลียร์ -item.thorium.details = แร่ธาตุที่หาได้ยากมากในธรรมชาติ เป็นแร่ธาตุที่ทั้งแข็งแกร่งและหนาแน่น จึงใช้กันอย่างแพร่หลายในสิ่งก่อสร้างคงทน มีคุณสมบัติพิเศษคือกัมมันตภาพรังสี ทำให้แร่ธาตุนี้อาจเป็นภัยหากใช้ในทางที่ผิด item.scrap.description = ใช้ในเตาหลอมแร่และเครื่องบดอัดเพื่อเปลี่ยนเป็นวัสดุอื่นๆ item.scrap.details = เศษที่เหลือจากสิ่งก่อสร้างและยูนิตเก่า มีร่องรอยของโลหะหลายชนิดอยู่ เกิดจากฐานทัพโบราณในสมัยสงครามเก่าแก่ถูกทำลาย ทำให้วัสดุต่างๆ พังลงมารวมกับ item.silicon.description = ใช้ในแผงโซล่าเซลล์ อุปกรณ์อิเล็กทรอนิกที่ซับซ้อน\nหรือนำไปเป็นกระสุนติดตามตัวสำหรับป้อมปืน -item.silicon.details = วัสดุกึ่งตัวนำที่มีประโยชน์มาก ผลิตจากการเผาทรายและถ่านหินเข้าด้วยกัน ใช้ในสิ่งก่อสร้างแทบทุกชนิดตั้งแต่ต้นเกมยันปลายเกม จึงควรผลิตวัสดุนี้ให้เยอะที่สุด item.plastanium.description = ใช้ในอากาศยานขั้นสูง เป็นฉนวนกันความร้อนหรือนำไปเป็นกระสุนกระจาย -item.plastanium.details = วัสดุที่เบาและดัดได้ ผลิตจากการอัดไทเทเนี่ยมและน้ำมันเข้าด้วยกัน item.phase-fabric.description = ใช้ในอิเล็กทรอนิกส์ขั้นสูงและเทคโนโลยีซ่อมแซมตนเอง -item.phase-fabric.details = วัสดุที่เบาจนแทบจะไร้น้ำหนัก สังเคราะห์จากทรายและทอเรี่ยม แม้จะยังมีกัมมันตรังสีหลงเหลืออยู่ แต่มันก็ปลอดภัยพอที่จะไม่ระเบิด item.surge-alloy.description = โลหะผสมขั้นสูงที่มีคุณสมบัติทางไฟฟ้าที่จำเพาะ\nใช้ในอาวุธขั้นสูงและการป้องกันต่างๆ item.spore-pod.description = กระเปาะของสปอร์สังเคราะห์ สังเคราะห์โดยการสกัดสปอร์ที่อยู่ในบรรยากาศ\nใช้ในอุตสาหกรรม ใช้ในการกลั่นเป็นน้ำมัน สารระเบิดและเชื้อเพลิง item.spore-pod.details = สปอร์ น่าจะเป็นรูปแบบชีวิตสังเคราะห์ ปล่อยแก็สที่เป็นพิษต่อระบบสิ่งมีชีวิตอื่น แพร่พันธุ์และรุกรานเร็วมากๆ ไวไฟอย่างมากในบางสภาวะ item.blast-compound.description = ใช้ในการระเบิดหรือนำไปเป็นกระสุนระเบิดจับคู่กับสารหล่อเย็น\nเพื่อทำดาเมจอย่างมหาศาล -item.blast-compound.details = สารประกอบที่ไม่เสถียร สังเคราะห์จากสปอร์และไพราไทต์ ไม่แนะนำให้ใช้เป็นเชื้อเพลิง (ตู้มมมมม) item.pyratite.description = วัสดุที่ติดไฟได้ง่าย ใช้ในอาวุธเพลิงหรือนำมาผลิตพลังงาน สามารถนำมาผลิตเป็น[accent]สารระเบิด[]ได้ liquid.water.description = ใช้ในการระบายความร้อนให้กับสิ่งก่อสร้างและจัดการของเสียต่างๆ -liquid.water.details = ของเหลวที่มีประโยชน์อย่างมาก พบได้แทบทุกที่บนดาว[accent]เซอร์ปูโล่[] liquid.slag.description = สามารถนำไปแยกเป็นวัสดุต่างๆ หรือเป็นอาวุธพ่นใส่ศัตรู -liquid.slag.details = โลหะชนิดต่างๆซึ่งหลอมรวมกัน ร้อนและไม่เสถียรอย่างมาก ควรกักเก็บไว้อย่างไม่ประมาท เพราะอาจเป็นปัญหาได้หากรั่ว liquid.oil.description = ใช้ในการผลิตวัสดุขั้นสูง สามารถแปรรูปเป็นถ่านหินเพื่อใช้เป็นเชื้อเพลิง หรือเป็นอาวุธเพื่อพ่นใส่ศัตรูเพื่อให้ศัตรูติดสถานะ[accent]เปื้อนน้ำมัน[] -liquid.oil.details = ของเหลวเฉื่อยพบได้ไม่ยากแต่ก็ไม่ง่าย ไวไฟเป็นอย่างมาก จึงต้องระวังอย่าให้มันแตะต้องกับไฟ liquid.cryofluid.description = ใช้ในการหล่อเย็นเตาปฏิกร สิ่งก่อสร้างหรือโรงงานต่างๆ -liquid.cryofluid.details = ของเหลวเฉื่อยและไม่กัดกร่อน ผลิตจากน้ำและไทเทเนี่ยม มีคุณสมบัติการถ่ายเทความร้อนสูง -block.derelict =  [lightgray]ถูกทิ้งร้าง +block.derelict = \uf77e [lightgray]ถูกทิ้งร้าง block.armored-conveyor.description = เลื่อนไอเท็มไปข้างหน้า เร็วเท่าสายพานไทเทเนี่ยม แต่มีเกราะที่แข็งแรงกว่า ไม่รับไอเท็มจากด้านข้างยกเว้นเป็นสายพานด้วยกันเอง -block.illuminator.description = ตัวเปล่งแสงขนาดกะทัดรัด ส่องสว่างในที่มืดได้ดี\nแถมยังกำหนดค่าสีของแสงได้ด้วย... เจ๋งใช่มั้ยล่ะ +block.illuminator.description = ตัวเปล่งแสงขนาดกะทัดรัด ส่องสว่างในที่มืดได้ดี\nแถมยังกำหนดค่าสีของแสงได้ด้วย... เจ๋งใช่มั้ยล่ะ block.message.description = เก็บข้อความ ใช้สื่อสารกับพันธมิตร block.graphite-press.description = อัดก้อนถ่านหินให้เป็นแผ่นกราไฟต์บริสุทธิ์ block.multi-press.description = อัดก้อนถ่านหินให้เป็นแผ่นกราไฟต์บริสุทธิ์ ใช้น้ำและพลังงานในการแปรรูปถ่านหินให้เร็วและมีประสิทธิภาพมากขึ้น @@ -1488,16 +1482,12 @@ block.plastanium-wall-large.description = ป้องกันสิ่งก block.thorium-wall.description = ป้องกันสิ่งก่อสร้างจากศัตรู แข็งแรงมาก ป้องกันศัตรูได้อย่างดี block.thorium-wall-large.description = ป้องกันสิ่งก่อสร้างจากศัตรู แข็งแรงมาก ป้องกันศัตรูได้อย่างดี\nครอบคลุมหลายช่อง block.phase-wall.description = ป้องกันสิ่งก่อสร้างจากศัตรู ทนทานและแข็งแรง\nเคลือบด้วยวัสดุพิเศษที่สะท้อนกระสุนส่วนใหญ่ที่รับมา -block.phase-wall-large.description = ป้องกันสิ่งก่อสร้างจากศัตรู ทนทานและแข็งแรง\nเคลือบด้วยวัสดุพิเศษที่สะท้อนกระสุนส่วนใหญ่ที่รับมา\nครอบคลุมหลายช่อง +block.phase-wall-large.description = ป้องกันสิ่งก่อสร้างจากศัตรู ทนทานและแข็งแรง\nเคลือบด้วยวัสดุพิเศษที่สะท้อนกระสุนส่วนใหญ่ที่รับมา\nครอบคลุมหลายช่อง block.surge-wall.description = ป้องกันสิ่งก่อสร้างจากศัตรู แข็งแกร่งอย่างมาก\nปล่อยพลังงานสายฟ้าออกมาเป็นระยะๆ เมื่อถูกโจมตี block.surge-wall-large.description = ป้องกันสิ่งก่อสร้างจากศัตรู แข็งแกร่งอย่างมาก\nปล่อยพลังงานสายฟ้าออกมาเป็นระยะๆ เมื่อถูกโจมตี\nครอบคลุมหลายช่อง -block.scrap-wall.description = เศษซากของกำแพงที่เคยปกป้องสิ่งก่อสร้างจากศัตรู\nในช่วงสมัยสงครามเก่าแก่ -block.scrap-wall-large.description = เศษซากของกำแพงขนาดใหญ่ที่เคยปกป้องสิ่งก่อสร้างจากศัตรู\nในช่วงสมัยสงครามเก่าแก่ -block.scrap-wall-huge.description = เศษซากของกำแพงขนาดยักษ์ที่เคยปกป้องสิ่งก่อสร้างจากศัตรู\nในช่วงสมัยสงครามเก่าแก่ -block.scrap-wall-gigantic.description = เศษซากของกำแพงขนาดมหึมาที่เคยปกป้องสิ่งก่อสร้างจากศัตรู\nในช่วงสมัยสงครามเก่าแก่ block.door.description = กำแพงที่สามารถเปิด/ปิดได้ ไว้ใช้เพื่อให้ยูนิตเดินผ่าน block.door-large.description = กำแพงที่สามารถเปิด/ปิดได้ ไว้ใช้เพื่อให้ยูนิตเดินผ่าน\nครอบคลุมหลายช่อง -block.mender.description = ซ่อมแซมสิ่งก่อสร้างในวงของมันอย่างช้าๆ\สามารถใช้ซิลิกอนเพื่อเพิ่มระยะและประสิทธิภาพได้ +block.mender.description = ซ่อมแซมสิ่งก่อสร้างในวงของมันอย่างช้าๆสามารถใช้ซิลิกอนเพื่อเพิ่มระยะและประสิทธิภาพได้ block.mend-projector.description = ซ่อมแซมสิ่งก่อสร้างในวงของมันอย่างล้นเหลือ\nสามารถใช้ใยเฟสเพื่อเพิ่มระยะและประสิทธิภาพได้ block.overdrive-projector.description = เพิ่มความเร็วของสิ่งก่อสร้างรอบๆ\nสามารถใช้ใยเฟสเพื่อเพิ่มระยะและประสิทธิภาพ block.force-projector.description = สร้างสนามพลังงานหกเหลี่ยมรอบๆ ตัวเอง ป้องกันสิ่งก่อสร้างและยูนิตภายในสนามพลังงานจากการโจมตี\nจะร้อนจัดถ้าได้รับดาเมจมากพอ สามารถใช้น้ำหรือสารหล่อเย็นมาระบายความร้อนได้ สามารถเพิ่มขนาดสนามพลังได้ด้วยใยเฟส @@ -1542,7 +1532,6 @@ block.rtg-generator.description = เครื่องกำเนิดไฟ block.solar-panel.description = ผลิตพลังงานจากแสงอาทิตย์อย่างน้อยๆ block.solar-panel-large.description = ผลิตพลังงานจากแสงอาทิตย์อย่างพอประมาณ มีประสิทธิภาพมากกว่าแผงโซล่าเซลล์ธรรมดา block.thorium-reactor.description = ผลิตพลังงานจำนวนมากจากทอเรี่ยม ต้องมีสารหล่อเย็นมาระบายความร้อนอยู่ตลอดเวลา จะร้อนและระเบิดอย่างรุนแรงหากขาดสารหล่อเย็น -block.thorium-reactor.details = เตาปฏิกรที่เป็นดาบสองคม ผลิตพลังงานได้มหาศาลขึ้นอยู่จำนวนทอเรี่ยม แต่จะระเบิดอย่างรุนแรงเช่นกันหากขาดสารหล่อเย็น ควรมั่นใจเรื่องทรัพยากรก่อนใช้เตาปฎิกรนี้ block.impact-reactor.description = สามารถผลิตไฟฟ้าได้จำนวนมหาศาลที่ประสิทธิภาพสูงสุด จำเป็นต้องใช้พลังงานจำนวนมากในการสตาร์ทเครื่อง block.mechanical-drill.description = เมื่อวางบนพื้นแร่ จะขุดแร่นั้นและส่งออกมาอย่างช้าๆ\nไปเรื่อยๆ ไม่มีที่สิ้นสุด ขุดได้แค่ทรัพยากรพื้นฐาน block.pneumatic-drill.description = เครื่องขุดที่ได้รับการปรับปรุง สามารถขุด[sky]ไทเทเนี่ยม[]ได้ ขุดได้เร็วกว่าเครื่องขุดเชิงกล @@ -1583,7 +1572,7 @@ block.parallax.description = ยิงลำแสงที่ดึงยาน block.tsunami.description = ยิงกระแสของเหลวอันทรงพลังใส่ศัตรู จะดับไฟให้อัตโนมัติเมื่อใส่น้ำเข้าไป block.silicon-crucible.description = หลอมซิลิกอนจากทรายและถ่านหิน ใช้ไพราไทต์เป็นแหล่งความร้อนเพิ่มเติม จะทำงานเร็วกว่าถ้าตั้งอยู่ในพื้นที่ร้อน block.disassembler.description = แยกแร่หลอมออกเป็นแร่ธาตุปริมาณเล็กน้อยโดยมีประสิทธิภาพต่ำ สามารถผลิตทอเรี่ยมได้ -block.overdrive-dome.description = เร่งประสิทธิภาพสิ่งก่อสร้างรอบข้างอย่างมหาศาล ต้องมีใยเฟสกับซิลิกอนเพื่อทำงาน +block.overdrive-dome.description = เร่งประสิทธิภาพสิ่งก่อสร้างรอบข้างอย่างมหาศาล ต้องมีใยเฟสกับซิลิกอนเพื่อทำงาน block.payload-conveyor.description = เคลื่อนย้ายสิ่งของบรรทุกหนัก อย่างเช่นยูนิต block.payload-router.description = แยกสิ่งของบรรทุกออกเป็นสามทิศทาง block.command-center.description = ควบคุมและสั่งการยูนิตด้วยคำสั่งที่มีมากมาย @@ -1605,11 +1594,6 @@ block.large-logic-display.description = แสดงกราฟิกโดย block.interplanetary-accelerator.description = หอคอยเรลกันแม่เหล็กไฟฟ้าขนาดมหึมา เร่งความเร็วแกนกลางเพื่อบินสู่อวกาศไปยังดาวเคราะห์อื่นๆ block.repair-turret.description = ซ่อมแซมยูนิตที่อยู่ในรัศมีของมันอย่างต่อเนื่อง สามารถใช้ของเหลวมาหล่อเย็นเพื่อเพิ่มประสิทธิภาพได้ block.payload-propulsion-tower.description = บล็อกขนส่งสิ่งบรรทุกทางไกล\nยิงสิ่งบรรทุกไปยังหอเคลื่อนย้ายสิ่งบรรทุกอีกเครื่องที่เชื่อมต่อไว้ -block.constructor.description = สรรค์สร้างสิ่งก่อสร้างขนาดจนถึง 2x2 ช่อง -block.large-constructor.description = สรรค์สร้างสิ่งก่อสร้างขนาดจนถึง 4x4 ช่อง -block.deconstructor.description = ลบทำลายสิ่งก่อสร้างและยูนิต คืนทรัพยากรทั้งหมดที่ใช้ในการก่อสร้าง -block.payload-loader.description = โหลดของเหลวและไอเท็มเข้าไปในบล็อก -block.payload-unloader.description = ถ่ายของเหลวและไอเท็มออกจากบล็อก unit.dagger.description = ยิงกระสุนธรรมดาใส่ศัตรูที่อยู่ใกล้เคียง unit.mace.description = ยิงเปลวไฟเผาไหม้ใส่ศัตรูที่อยู่ใกล้เคียง @@ -1691,7 +1675,7 @@ graphicstype.color = ตั้งค่าสีสำหรับการว graphicstype.stroke = ตั้งค่าความกว้างของเส้น graphicstype.line = วาดส่วนของเส้นตรง graphicstype.rect = เติมรูปเหลี่ยม -graphicstype.linerect วาดโครงร่างสี่เหลี่ยม +graphicstype.linerect = วาดโครงร่างสี่เหลี่ยม graphicstype.poly = เติมรูปหลายเหลี่ยมปกติ graphicstype.linepoly = วาดโครงร่างรูปหลายเหลี่ยมปกติ graphicstype.triangle = เติมสามเหลี่ยม @@ -1802,4 +1786,15 @@ lenum.build = สร้างสิ่งก่อสร้าง lenum.getblock = ดึงข้อมูลสิ่งก่อสร้างและประเภทสิ่งก่อสร้างที่ตำแหน่งเป้าหมาย\nหน่วยต้องอยู่ในช่วงของตำแหน่ง\nของแข็งที่ไม่ใช่สิ่งก่อสร้างจะส่งกลับเป็น [accent]@solid[] lenum.within = ตรวจสอบว่ายูนิตอยู่ในระยะหรือไม่ lenum.boost = เริ่ม/หยุดการบูสต์ -#extra line: 16 => extra descriptions: 4 => extra details: (7+4)+1 +item.metaglass.details = กระจกที่แข็งแรงและทนทานอย่างมากจากการเสริมเกราะ\nด้วยตะกั่ว +item.titanium.details = โลหะเบาซึ่งหายากตามธรรมชาติ เป็นโลหะที่แข็งแรงใช้ได้ จึงใช้กันอย่างแพร่หลายในการแปรรูปหรือสิ่งก่อสร้าง +item.thorium.details = แร่ธาตุที่หาได้ยากมากในธรรมชาติ เป็นแร่ธาตุที่ทั้งแข็งแกร่งและหนาแน่น จึงใช้กันอย่างแพร่หลายในสิ่งก่อสร้างคงทน มีคุณสมบัติพิเศษคือกัมมันตภาพรังสี ทำให้แร่ธาตุนี้อาจเป็นภัยหากใช้ในทางที่ผิด +item.silicon.details = วัสดุกึ่งตัวนำที่มีประโยชน์มาก ผลิตจากการเผาทรายและถ่านหินเข้าด้วยกัน ใช้ในสิ่งก่อสร้างแทบทุกชนิดตั้งแต่ต้นเกมยันปลายเกม จึงควรผลิตวัสดุนี้ให้เยอะที่สุด +item.plastanium.details = วัสดุที่เบาและดัดได้ ผลิตจากการอัดไทเทเนี่ยมและน้ำมันเข้าด้วยกัน +item.phase-fabric.details = วัสดุที่เบาจนแทบจะไร้น้ำหนัก สังเคราะห์จากทรายและทอเรี่ยม แม้จะยังมีกัมมันตรังสีหลงเหลืออยู่ แต่มันก็ปลอดภัยพอที่จะไม่ระเบิด +item.blast-compound.details = สารประกอบที่ไม่เสถียร สังเคราะห์จากสปอร์และไพราไทต์ ไม่แนะนำให้ใช้เป็นเชื้อเพลิง (ตู้มมมมม) +liquid.water.details = ของเหลวที่มีประโยชน์อย่างมาก พบได้แทบทุกที่บนดาว[accent]เซอร์ปูโล่[] +liquid.slag.details = โลหะชนิดต่างๆซึ่งหลอมรวมกัน ร้อนและไม่เสถียรอย่างมาก ควรกักเก็บไว้อย่างไม่ประมาท เพราะอาจเป็นปัญหาได้หากรั่ว +liquid.oil.details = ของเหลวเฉื่อยพบได้ไม่ยากแต่ก็ไม่ง่าย ไวไฟเป็นอย่างมาก จึงต้องระวังอย่าให้มันแตะต้องกับไฟ +liquid.cryofluid.details = ของเหลวเฉื่อยและไม่กัดกร่อน ผลิตจากน้ำและไทเทเนี่ยม มีคุณสมบัติการถ่ายเทความร้อนสูง +block.thorium-reactor.details = เตาปฏิกรที่เป็นดาบสองคม ผลิตพลังงานได้มหาศาลขึ้นอยู่จำนวนทอเรี่ยม แต่จะระเบิดอย่างรุนแรงเช่นกันหากขาดสารหล่อเย็น ควรมั่นใจเรื่องทรัพยากรก่อนใช้เตาปฎิกรนี้ diff --git a/core/assets/bundles/bundle_tk.properties b/core/assets/bundles/bundle_tk.properties index 6c573d95d1..82e9bcb511 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_tk.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_tk.properties @@ -13,15 +13,18 @@ link.google-play.description = Google Play magaza sayfasi link.f-droid.description = F-Droid catalogue listing link.wiki.description = Orjinal Mindustry Bilgilendirme Sayfasi link.suggestions.description = Suggest new features +link.bug.description = Found one? Report it here linkfail = Link Acilamadi!\nLink sizin icin kopyalandi. screenshot = Screenshot saved to {0} screenshot.invalid = Map too large, potentially not enough memory for screenshot. gameover = Cekirdegin yok edildi. +gameover.disconnect = Disconnect gameover.pvp = The[accent] {0}[] team is victorious! +gameover.waiting = [accent]Waiting for next map... highscore = [accent]Yeni Yuksek skor! copied = Copied. -indev.popup = [accent]v6[] is currently in [accent]alpha[].\n[lightgray]This means:[]\n[scarlet]- The campaign is completely unfinished[]\n- Content is missing\n - Most [scarlet]Unit AI[] does not work properly\n- Many units are unfinished\n- Everything you see is subject to change or removal.\n\nReport bugs or crashes on [accent]Github[]. indev.notready = This part of the game isn't ready yet +indev.campaign = [accent]Congratulations! You've reached the end of the campaign![]\n\nThis is as far as the content goes right now. Interplanetary travel will be added in future updates. load.sound = Sounds load.map = Maps @@ -37,6 +40,13 @@ be.updating = Updating... be.ignore = Ignore be.noupdates = No updates found. be.check = Check for updates +mods.browser = Mod Browser +mods.browser.selected = Selected mod +mods.browser.add = Install +mods.browser.reinstall = Reinstall +mods.github.open = Repo +mods.browser.sortdate = Sort by recent +mods.browser.sortstars = Sort by stars schematic = Schematic schematic.add = Save Schematic... @@ -56,15 +66,23 @@ schematic.delete.confirm = This schematic will be utterly eradicated. schematic.rename = Rename Schematic schematic.info = {0}x{1}, {2} blocks schematic.disabled = [scarlet]Schematics disabled[]\nYou are not allowed to use schematics on this [accent]map[] or [accent]server. +schematic.tags = Tags: +schematic.edittags = Edit Tags +schematic.addtag = Add Tag +schematic.texttag = Text Tag +schematic.icontag = Icon Tag +schematic.renametag = Rename Tag +schematic.tagdelconfirm = Delete this tag completely? +schematic.tagexists = That tag already exists. +stats = Stats stat.wave = Waves Defeated:[accent] {0} +stat.unitsCreated = Units Created:[accent] {0} stat.enemiesDestroyed = Enemies Destroyed:[accent] {0} stat.built = Buildings Built:[accent] {0} stat.destroyed = Buildings Destroyed:[accent] {0} stat.deconstructed = Buildings Deconstructed:[accent] {0} -stat.delivered = Resources Launched: stat.playtime = Time Played:[accent] {0} -stat.rank = Final Rank: [accent]{0} globalitems = [accent]Global Items map.delete = Su haritayi silmek istediginden emin misin? "[accent]{0}[]"? @@ -74,12 +92,15 @@ level.mode = Oyun Modu: coreattack = < Cekirdek Saldiri altinda! > nearpoint = [[ [scarlet]LEAVE DROP POINT IMMEDIATELY[] ]\nannihilation imminent database = Core Database +database.button = Database savegame = Oyunu kaydet loadgame = Devam et joingame = Oyuna katil customgame = Ozel oyun newgame = New Game none = +none.found = [lightgray] +none.inmap = [lightgray] minimap = Minimap position = Position close = Kapat @@ -99,18 +120,20 @@ uploadingpreviewfile = Uploading Preview File committingchanges = Comitting Changes done = Done feature.unsupported = Your device does not support this feature. - -mods.alphainfo = Keep in mind that mods are in alpha, and[scarlet] may be very buggy[].\nReport any issues you find to the Mindustry GitHub or Discord. +mods.initfailed = [red]⚠[] The previous Mindustry instance failed to initialize. This was likely caused by misbehaving mods.\n\nTo prevent a crash loop, [red]all mods have been disabled.[] mods = Mods mods.none = [lightgray]No mods found! mods.guide = Modding Guide mods.report = Report Bug mods.openfolder = Open Mod Folder +mods.viewcontent = View Content mods.reload = Reload mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods. +mod.installed = [[Installed] mod.display = [gray]Mod:[orange] {0} mod.enabled = [lightgray]Enabled mod.disabled = [scarlet]Disabled +mod.multiplayer.compatible = [gray]Multiplayer Compatible mod.disable = Disable mod.content = Content: mod.delete.error = Unable to delete mod. File may be in use. @@ -143,8 +166,13 @@ planetmap = Planet Map launchcore = Launch Core filename = File Name: unlocked = Yeni yapi acildi!! +available = New research available! +unlock.incampaign = < Unlock in campaign for details > completed = [accent]Completed techtree = Tech Tree +research.legacy = [accent]5.0[] research data found.\nDo you want to [accent]load this data[], or [accent]discard it[] and restart research in the new campaign (recommended)? +research.load = Load +research.discard = Discard research.list = [lightgray]Research: research = Research researched = [lightgray]{0} researched. @@ -186,8 +214,13 @@ hosts.none = [lightgray]internet oyunu bulunamadi! host.invalid = [scarlet]Oyuna baglanilamadi. servers.local = Local Servers +servers.local.steam = Open Games & Local Servers servers.remote = Remote Servers servers.global = Community Servers +servers.disclaimer = Community servers are [accent]not[] owned or controlled by the developer.\n\nServers may contain user-generated content that is not appropriate for all ages. +servers.showhidden = Show Hidden Servers +server.shown = Shown +server.hidden = Hidden trace = Oyuncu isaretle trace.playername = Player name: [accent]{0} @@ -195,6 +228,8 @@ trace.ip = IP: [accent]{0} trace.id = Unik ID: [accent]{0} trace.mobile = Mobile Client: [accent]{0} trace.modclient = Ozel islemci Kullanicisi: [accent]{0} +trace.times.joined = Times Joined: [accent]{0} +trace.times.kicked = Times Kicked: [accent]{0} invalidid = Yanlis islemci Linki! Sorunu bildir server.bans = Yasaklamalar server.bans.none = Yasaklananlar bulunamadi! @@ -222,6 +257,7 @@ disconnect.timeout = Timed out. disconnect.data = Oyunun geri yuklenemedi! cantconnect = Unable to join game ([accent]{0}[]). connecting = [accent]Baglaniliyor +reconnecting = [accent]Reconnecting... connecting.data = [accent]Loading world data... server.port = Link: server.addressinuse = Addres zaten kullaniliyor! @@ -249,6 +285,7 @@ save.corrupted = [accent]Kayit gecersiz!\nOyunu guncellediysen, bu buyuk ihtimal empty = on = Acik off = Kapali +save.search = Search saved games... save.autosave = Otomatik kayit: {0} save.map = Harita: {0} save.wave = Dalga {0} @@ -267,6 +304,10 @@ cancel = iptal openlink = Linki ac copylink = Linki kopyala back = Geri don +max = Max +crash.export = Export Crash Logs +crash.none = No crash logs found. +crash.exported = Crash logs exported. data.export = Export Data data.import = Import Data data.openfolder = Open Data Folder @@ -274,15 +315,16 @@ data.exported = Data exported. data.invalid = This isn't valid game data. data.import.confirm = Importing external data will erase[scarlet] all[] your current game data.\n[accent]This cannot be undone![]\n\nOnce the data is imported, your game will exit immediately. quit.confirm = Cikmak istedigine emin misin? -quit.confirm.tutorial = Are you sure you know what you're doing?\nThe tutorial can be re-taken in[accent] Settings->Game->Re-Take Tutorial.[] loading = [accent]Yukleniyor... -reloading = [accent]Reloading Mods... +downloading = [accent]Downloading... saving = [accent]Kaydediliyor... respawn = [accent][[{0}][] to respawn in core cancelbuilding = [accent][[{0}][] to clear plan selectschematic = [accent][[{0}][] to select+copy pausebuilding = [accent][[{0}][] to pause building resumebuilding = [scarlet][[{0}][] to resume building +enablebuilding = [scarlet][[{0}][] to enable building +showui = UI hidden.\nPress [accent][[{0}][] to show UI. wave = [accent]Dalga {0} wave.cap = [accent]Wave {0}/{1} wave.waiting = Dalganin baslamasina: {0} @@ -290,6 +332,8 @@ wave.waveInProgress = [lightgray]Wave in progress waiting = Bekleniyor... waiting.players = Waiting for players... wave.enemies = [lightgray]{0} Enemies Remaining +wave.enemycores = [accent]{0}[lightgray] Enemy Cores +wave.enemycore = [accent]{0}[lightgray] Enemy Core wave.enemy = [lightgray]{0} Enemy Remaining wave.guardianwarn = Guardian approaching in [accent]{0}[] waves. wave.guardianwarn.one = Guardian approaching in [accent]{0}[] wave. @@ -316,6 +360,7 @@ publishing = [accent]Publishing... publish.confirm = Are you sure you want to publish this?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your items will not show up! publish.error = Error publishing item: {0} steam.error = Failed to initialize Steam services.\nError: {0} +editor.cliffs = Walls To Cliffs editor.brush = Firca editor.openin = Editorde ac @@ -332,15 +377,22 @@ editor.ingame = Edit In-Game editor.publish.workshop = Publish On Workshop editor.newmap = New Map editor.center = Center +editor.search = Search maps... +editor.filters = Filter Maps +editor.filters.mode = Gamemodes: +editor.filters.type = Map Type: +editor.filters.search = Search In: +editor.filters.author = Author +editor.filters.description = Description workshop = Workshop waves.title = Waves waves.remove = Remove -waves.never = waves.every = every waves.waves = wave(s) waves.perspawn = per spawn waves.shields = shields/wave waves.to = to +waves.max = max units waves.guardian = Guardian waves.preview = Preview waves.edit = Edit... @@ -349,6 +401,13 @@ waves.load = Load from Clipboard waves.invalid = Invalid waves in clipboard. waves.copied = Waves copied. waves.none = No enemies defined.\nNote that empty wave layouts will automatically be replaced with the default layout. +waves.sort = Sort By +waves.sort.reverse = Reverse Sort +waves.sort.begin = Begin +waves.sort.health = Health +waves.sort.type = Type +waves.units.hide = Hide All +waves.units.show = Show All wavemode.counts = counts wavemode.totals = totals @@ -357,6 +416,7 @@ wavemode.health = health editor.default = [lightgray] details = Details... edit = Edit... +variables = Vars editor.name = isim: editor.spawn = Spawn Unit editor.removeunit = Remove Unit @@ -441,11 +501,13 @@ filter.option.circle-scale = Circle Scale filter.option.octaves = Octaves filter.option.falloff = Falloff filter.option.angle = Angle +filter.option.rotate = Rotate filter.option.amount = Amount filter.option.block = Block filter.option.floor = Floor filter.option.flooronto = Target Floor filter.option.target = Target +filter.option.replacement = Replacement filter.option.wall = Wall filter.option.ore = Ore filter.option.floor2 = Secondary Floor @@ -462,6 +524,9 @@ load = Yukle save = Kaydet fps = FPS: {0} ping = Ping: {0}ms +tps = TPS: {0} +memory = Mem: {0}mb +memory2 = Mem:\n {0}mb +\n {1}mb language.restart = Lutfen dil degisiminin etkin olmasi icin oyunu yeniden baslatin settings = ayarlar tutorial = Tutorial @@ -476,26 +541,23 @@ complete = [lightgray]Complete: requirement.wave = Reach Wave {0} in {1} requirement.core = Destroy Enemy Core in {0} requirement.research = Research {0} +requirement.produce = Produce {0} requirement.capture = Capture {0} -bestwave = [lightgray]Best: {0} launch.text = Launch research.multiplayer = Only the host can research items. +map.multiplayer = Only the host can view sectors. uncover = Uncover configure = Configure Loadout loadout = Loadout resources = Resources bannedblocks = Banned Blocks +bannedunits = Banned Units addall = Add All +launch.from = Launching From: [accent]{0} launch.destination = Destination: {0} configure.invalid = Amount must be a number between 0 and {0}. -zone.unlocked = [lightgray]{0} unlocked. -zone.requirement.complete = Wave {0} reached:\n{1} zone requirements met. -zone.resources = Resources Detected: -zone.objective = [lightgray]Objective: [accent]{0} -zone.objective.survival = Survive -zone.objective.attack = Destroy Enemy Core add = Add... -boss.health = Boss Health +guardian = Guardian connectfail = [crimson]Su Oyuna baglanilamadi: [accent]{0} error.unreachable = Server unreachable. @@ -513,20 +575,45 @@ weather.snow.name = Snow weather.sandstorm.name = Sandstorm weather.sporestorm.name = Sporestorm weather.fog.name = Fog +sectorlist = Sectors +sectorlist.attacked = {0} under attack sectors.unexplored = [lightgray]Unexplored sectors.resources = Resources: sectors.production = Production: +sectors.export = Export: +sectors.import = Import: +sectors.time = Time: +sectors.threat = Threat: +sectors.wave = Wave: sectors.stored = Stored: sectors.resume = Resume sectors.launch = Launch sectors.select = Select sectors.nonelaunch = [lightgray]none (sun) sectors.rename = Rename Sector +sectors.enemybase = [scarlet]Enemy Base +sectors.vulnerable = [scarlet]Vulnerable +sectors.underattack = [scarlet]Under attack! [accent]{0}% damaged +sectors.survives = [accent]Survives {0} waves +sectors.go = Go +sector.curcapture = Sector Captured +sector.curlost = Sector Lost sector.missingresources = [scarlet]Insufficient Core Resources +sector.attacked = Sector [accent]{0}[white] under attack! +sector.lost = Sector [accent]{0}[white] lost! +sector.captured = Sector [accent]{0}[white]captured! +sector.changeicon = Change Icon +threat.low = Low +threat.medium = Medium +threat.high = High +threat.extreme = Extreme +threat.eradication = Eradication +planets = Planets planet.serpulo.name = Serpulo planet.sun.name = Sun +sector.impact0078.name = Impact 0078 sector.groundZero.name = Ground Zero sector.craters.name = The Craters @@ -539,6 +626,12 @@ sector.overgrowth.name = Overgrowth sector.tarFields.name = Tar Fields sector.saltFlats.name = Salt Flats sector.fungalPass.name = Fungal Pass +sector.biomassFacility.name = Biomass Synthesis Facility +sector.windsweptIslands.name = Windswept Islands +sector.extractionOutpost.name = Extraction Outpost +sector.planetaryTerminal.name = Planetary Launch Terminal +sector.coastline.name = Coastline +sector.navalFortress.name = Naval Fortress sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on. sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders. @@ -551,6 +644,26 @@ sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks. sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers. sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores. +sector.biomassFacility.description = The origin of spores. This is the facility in which they were researched and initially produced.\nResearch the technology contained within. Cultivate spores for the production of fuel and plastics.\n\n[lightgray]Upon this facility's demise, the spores were released. Nothing in the local ecosystem could compete with such an invasive organism. +sector.windsweptIslands.description = Further past the shoreline is this remote chain of islands. Records show they once had [accent]Plastanium[]-producing structures.\n\nFend off the enemy's naval units. Establish a base on the islands. Research these factories. +sector.extractionOutpost.description = A remote outpost, constructed by the enemy for the purpose of launching resources to other sectors.\n\nCross-sector transport technology is essential for further conquest. Destroy the base. Research their Launch Pads. +sector.impact0078.description = Here lie remnants of the interstellar transport vessel that first entered this system.\n\nSalvage as much as possible from the wreckage. Research any intact technology. +sector.planetaryTerminal.description = The final target.\n\nThis coastal base contains a structure capable of launching Cores to local planets. It is extremely well guarded.\n\nProduce naval units. Eliminate the enemy as quickly as possible. Research the launch structure. +status.burning.name = Burning +status.freezing.name = Freezing +status.wet.name = Wet +status.muddy.name = Muddy +status.melting.name = Melting +status.sapped.name = Sapped +status.electrified.name = Electrified +status.spore-slowed.name = Spore Slowed +status.tarred.name = Tarred +status.overdrive.name = Overdrive +status.overclock.name = Overclock +status.shocked.name = Shocked +status.blasted.name = Blasted +status.unmoving.name = Unmoving +status.boss.name = Guardian settings.language = Dil settings.data = Game Data @@ -573,7 +686,7 @@ settings.clearcampaignsaves.confirm = Are you sure you want to clear all of your paused = Duraklatildi clear = Clear banned = [scarlet]Banned -unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Requires captured sector +unsupported.environment = [scarlet]Unsupported Environment yes = Evet no = Hayir info.title = [accent]Bilgi @@ -582,12 +695,15 @@ error.crashtitle = Bir hata olustu unit.nobuild = [scarlet]Unit can't build lastaccessed = [lightgray]Last Accessed: {0} block.unknown = [lightgray]??? +stat.showinmap = +stat.description = Purpose stat.input = Input stat.output = Output stat.booster = Booster stat.tiles = Required Tiles stat.affinities = Affinities +stat.opposites = Opposites stat.powercapacity = Guc kapasitesi stat.powershot = Guc/Saldiri hizi stat.damage = Damage @@ -610,6 +726,9 @@ stat.memorycapacity = Memory Capacity stat.basepowergeneration = Base Power Generation stat.productiontime = Production Time stat.repairtime = Block Full Repair Time +stat.repairspeed = Repair Speed +stat.weapons = Weapons +stat.bullet = Bullet stat.speedincrease = Speed Increase stat.range = Range stat.drilltier = Kazilabilirler @@ -617,6 +736,7 @@ stat.drillspeed = Ana kazma hizi stat.boosteffect = Boost Effect stat.maxunits = Max Active Units stat.health = Can +stat.armor = Armor stat.buildtime = Build Time stat.maxconsecutive = Max Consecutive stat.buildcost = Build Cost @@ -632,6 +752,7 @@ stat.lightningchance = Lightning Chance stat.lightningdamage = Lightning Damage stat.flammability = Flammability stat.radioactivity = Radioactivity +stat.charge = Charge stat.heatcapacity = HeatCapacity stat.viscosity = Viscosity stat.temperature = Temperature @@ -642,12 +763,24 @@ stat.minetier = Mine Tier stat.payloadcapacity = Payload Capacity stat.commandlimit = Command Limit stat.abilities = Abilities +stat.canboost = Can Boost +stat.flying = Flying +stat.ammouse = Ammo Use +stat.damagemultiplier = Damage Multiplier +stat.healthmultiplier = Health Multiplier +stat.speedmultiplier = Speed Multiplier +stat.reloadmultiplier = Reload Multiplier +stat.buildspeedmultiplier = Build Speed Multiplier +stat.reactive = Reacts +stat.healing = Healing ability.forcefield = Force Field ability.repairfield = Repair Field ability.statusfield = Status Field ability.unitspawn = {0} Factory ability.shieldregenfield = Shield Regen Field +ability.movelightning = Movement Lightning +ability.energyfield = Energy Field: [accent]{0}[] damage ~ [accent]{1}[] blocks / [accent]{2}[] targets bar.drilltierreq = Better Drill Required bar.noresources = Missing Resources @@ -655,6 +788,7 @@ bar.corereq = Core Base Required bar.drillspeed = Drill Speed: {0}/s bar.pumpspeed = Pump Speed: {0}/s bar.efficiency = Efficiency: {0}% +bar.boost = Boost: +{0}% bar.powerbalance = Power: {0} bar.powerstored = Stored: {0}/{1} bar.poweramount = Power: {0} @@ -663,13 +797,13 @@ bar.powerlines = Connections: {0}/{1} bar.items = Items: {0} bar.capacity = Capacity: {0} bar.unitcap = {0} {1}/{2} -bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled] bar.liquid = Liquid bar.heat = Heat bar.power = Power bar.progress = Build Progress bar.input = Input bar.output = Output +bar.strength = [stat]{0}[lightgray]x strength units.processorcontrol = [lightgray]Processor Controlled @@ -677,19 +811,20 @@ bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] dmg bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] area dmg ~[stat] {1}[lightgray] tiles bullet.incendiary = [stat]incendiary bullet.homing = [stat]homing -bullet.shock = [stat]shock -bullet.frag = [stat]frag +bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x frag bullets: +bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x lightning ~ [stat]{1}[lightgray] damage +bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] building damage bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] knockback bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x pierce bullet.infinitepierce = [stat]pierce -bullet.freezing = [stat]freezing -bullet.tarred = [stat]tarred +bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% healing bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x ammo multiplier bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x reload unit.blocks = Yapilar unit.blockssquared = blocks² unit.powersecond = saniyede bir +unit.tilessecond = tiles/second unit.liquidsecond = Saniyede bir unit.itemssecond = Saniyede bir unit.liquidunits = Litre @@ -706,6 +841,8 @@ unit.items = esya unit.thousands = k unit.millions = mil unit.billions = b +unit.pershot = /shot +category.purpose = Purpose category.general = General category.power = Guc category.liquids = sivilar @@ -713,16 +850,19 @@ category.items = esyalar category.crafting = uretim category.function = Function category.optional = Optional Enhancements +setting.skipcoreanimation.name = Skip Core Launch/Land Animation setting.landscape.name = Lock Landscape setting.shadows.name = Shadows setting.blockreplace.name = Automatic Block Suggestions setting.linear.name = Linear Filtering setting.hints.name = Hints -setting.flow.name = Display Resource Flow Rate[scarlet] (experimental) +setting.logichints.name = Logic Hints +setting.backgroundpause.name = Pause In Background setting.buildautopause.name = Auto-Pause Building +setting.doubletapmine.name = Double-Tap to Mine +setting.modcrashdisable.name = Disable Mods On Startup Crash setting.animatedwater.name = Animated Water setting.animatedshields.name = Animated Shields -setting.antialias.name = Antialias[lightgray] (requires restart)[] setting.playerindicators.name = Player Indicators setting.indicators.name = Ally Indicators setting.autotarget.name = Auto-Target @@ -732,6 +872,7 @@ setting.fpscap.name = Max FPS setting.fpscap.none = Yok setting.fpscap.text = {0} FPS setting.uiscale.name = UI Scaling[lightgray] (requires restart)[] +setting.uiscale.description = Restart required to apply changes. setting.swapdiagonal.name = Always Diagonal Placement setting.difficulty.training = training setting.difficulty.easy = kolay @@ -747,10 +888,11 @@ setting.conveyorpathfinding.name = Conveyor Placement Pathfinding setting.sensitivity.name = Kumanda hassasligi setting.saveinterval.name = Otomatik kaydetme suresi setting.seconds = {0} Saniye -setting.blockselecttimeout.name = Block Select Timeout setting.milliseconds = {0} milliseconds setting.fullscreen.name = Tam ekran setting.borderlesswindow.name = Borderless Window[lightgray] (may require restart) +setting.borderlesswindow.name.windows = Borderless Fullscreen +setting.borderlesswindow.description = Restart may be required to apply changes. setting.fps.name = FPS'i goster setting.smoothcamera.name = Smooth Camera setting.vsync.name = VSync @@ -772,7 +914,9 @@ setting.chatopacity.name = Chat Opacity setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity setting.bridgeopacity.name = Bridge Opacity setting.playerchat.name = Display In-Game Chat +setting.showweather.name = Show Weather Graphics public.confirm = Do you want to make your game public?\n[accent]Anyone will be able to join your games.\n[lightgray]This can be changed later in Settings->Game->Public Game Visibility. +public.confirm.really = If you want to play with friends, use [green]Invite Friend[] instead of a [scarlet]Public server[]!\nAre you sure you want to make your game [scarlet]public[]? public.beta = Note that beta versions of the game cannot make public lobbies. uiscale.reset = UI scale has been changed.\nPress "OK" to confirm this scale.\n[scarlet]Reverting and exiting in[accent] {0}[] settings... uiscale.cancel = Cancel & Exit @@ -836,6 +980,9 @@ keybind.menu.name = Menu keybind.pause.name = Durdur keybind.pause_building.name = Pause/Resume Building keybind.minimap.name = Minimap +keybind.planet_map.name = Planet Map +keybind.research.name = Research +keybind.block_info.name = Block Info keybind.chat.name = konus keybind.player_list.name = Oyuncu listesi keybind.console.name = Konsol @@ -845,6 +992,7 @@ keybind.toggle_menus.name = Menuleri ac'kapat keybind.chat_history_prev.name = Konusma gecmisi geri keybind.chat_history_next.name = Konusma gecmisi ileri keybind.chat_scroll.name = Konusma kaydir +keybind.chat_mode.name = Change Chat Mode keybind.drop_unit.name = Unit birak keybind.zoom_minimap.name = Haritayi yaklastir mode.help.title = Modlarin aciklamalari @@ -861,17 +1009,24 @@ mode.custom = Custom Rules rules.infiniteresources = Infinite Resources rules.reactorexplosions = Reactor Explosions +rules.coreincinerates = Core Incinerates Overflow rules.schematic = Schematics Allowed rules.wavetimer = Wave Timer rules.waves = Waves rules.attack = Attack Mode rules.buildai = AI Building +rules.aitier = AI Tier +rules.cleanupdeadteams = Clean Up Defeated Team Buildings (PvP) +rules.corecapture = Capture Core On Destruction +rules.polygoncoreprotection = Polygonal Core Protection rules.enemyCheat = Infinite AI Resources rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier rules.unitbuildspeedmultiplier = Unit Creation Speed Multiplier rules.unithealthmultiplier = Unit Health Multiplier rules.unitdamagemultiplier = Unit Damage Multiplier +rules.unitcapvariable = Cores Contribute To Unit Cap +rules.unitcap = Base Unit Cap rules.enemycorebuildradius = Enemy Core No-Build Radius:[lightgray] (tiles) rules.wavespacing = Wave Spacing:[lightgray] (sec) rules.buildcostmultiplier = Build Cost Multiplier @@ -880,12 +1035,15 @@ rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier rules.waitForWaveToEnd = Waves wait for enemies rules.dropzoneradius = Drop Zone Radius:[lightgray] (tiles) rules.unitammo = Units Require Ammo +rules.enemyteam = Enemy Team +rules.playerteam = Player Team rules.title.waves = Waves rules.title.resourcesbuilding = Resources & Building rules.title.enemy = Enemies rules.title.unit = Units rules.title.experimental = Experimental rules.title.environment = Environment +rules.title.teams = Teams rules.lighting = Lighting rules.enemyLights = Enemy Lights rules.fire = Fire @@ -893,12 +1051,15 @@ rules.explosions = Block/Unit Explosion Damage rules.ambientlight = Ambient Light rules.weather = Weather rules.weather.frequency = Frequency: +rules.weather.always = Always rules.weather.duration = Duration: content.item.name = Esyalar content.liquid.name = Sivilar content.unit.name = Units content.block.name = Blocks +content.status.name = Status Effects +content.sector.name = Sectors item.copper.name = Bakir item.lead.name = Kursun @@ -947,6 +1108,11 @@ unit.minke.name = Minke unit.bryde.name = Bryde unit.sei.name = Sei unit.omura.name = Omura +unit.retusa.name = Retusa +unit.oxynoe.name = Oxynoe +unit.cyerce.name = Cyerce +unit.aegires.name = Aegires +unit.navanax.name = Navanax unit.alpha.name = Alpha unit.beta.name = Beta unit.gamma.name = Gamma @@ -954,13 +1120,13 @@ unit.scepter.name = Scepter unit.reign.name = Reign unit.vela.name = Vela unit.corvus.name = Corvus - -block.resupply-point.name = Resupply Point block.parallax.name = Parallax block.cliff.name = Cliff block.sand-boulder.name = Sand Boulder +block.basalt-boulder.name = Basalt Boulder block.grass.name = Grass block.molten-slag.name = Slag +block.pooled-cryofluid.name = Cryofluid block.space.name = Space block.salt.name = Salt block.salt-wall.name = Salt Wall @@ -994,6 +1160,7 @@ block.core-nucleus.name = Core: Nucleus block.deep-water.name = su alti block.shallow-water.name = su block.tainted-water.name = Tainted Water +block.deep-tainted-water.name = Deep Tainted Water block.darksand-tainted-water.name = Dark Sand Tainted Water block.tar.name = Tar block.stone.name = tas @@ -1006,6 +1173,7 @@ block.sand-water.name = Sand water block.darksand-water.name = Dark Sand Water block.char.name = Char block.dacite.name = Dacite +block.rhyolite.name = Rhyolite block.dacite-wall.name = Dacite Wall block.dacite-boulder.name = Dacite Boulder block.ice-snow.name = Ice Snow @@ -1023,6 +1191,7 @@ block.spore-cluster.name = Spore Cluster block.metal-floor.name = Metal Floor block.metal-floor-2.name = Metal Floor 2 block.metal-floor-3.name = Metal Floor 3 +block.metal-floor-4.name = Metal Floor 4 block.metal-floor-5.name = Metal Floor 5 block.metal-floor-damaged.name = Metal Floor Damaged block.dark-panel-1.name = Dark Panel 1 @@ -1056,7 +1225,6 @@ block.conveyor.name = konvenyor block.titanium-conveyor.name = Titanyum konvenyor block.plastanium-conveyor.name = Plastanium Conveyor block.armored-conveyor.name = Armored Conveyor -block.armored-conveyor.description = Moves items at the same speed as titanium conveyors, but possesses more armor. Does not accept inputs from the sides from anything but other conveyors. block.junction.name = ayirici block.router.name = dagitici block.distributor.name = yayici @@ -1064,7 +1232,6 @@ block.sorter.name = secici block.inverted-sorter.name = Inverted Sorter block.message.name = Message block.illuminator.name = Illuminator -block.illuminator.description = A small, compact, configurable light source. Requires power to function. block.overflow-gate.name = Kapali dagatici block.underflow-gate.name = Underflow Gate block.silicon-smelter.name = Silikon eritici @@ -1115,11 +1282,13 @@ block.solar-panel.name = gunes paneli block.solar-panel-large.name = genis gunes paneli block.oil-extractor.name = benzin ayirici block.repair-point.name = tamirci +block.repair-turret.name = Repair Turret block.pulse-conduit.name = Pulse borusu block.plated-conduit.name = Plated Conduit block.phase-conduit.name = Phase borusu block.liquid-router.name = sivi ayirici block.liquid-tank.name = sivi tanki +block.liquid-container.name = Liquid Container block.liquid-junction.name = sivi yonlendirici block.bridge-conduit.name = kopru borusu block.rotary-pump.name = donen boru @@ -1145,7 +1314,6 @@ block.meltdown.name = Meltdown block.foreshadow.name = Foreshadow block.container.name = Container block.launch-pad.name = Launch Pad -block.launch-pad-large.name = Large Launch Pad block.segment.name = Segment block.command-center.name = Command Center block.ground-factory.name = Ground Factory @@ -1157,9 +1325,26 @@ block.exponential-reconstructor.name = Exponential Reconstructor block.tetrative-reconstructor.name = Tetrative Reconstructor block.payload-conveyor.name = Mass Conveyor block.payload-router.name = Payload Router +block.duct.name = Duct +block.duct-router.name = Duct Router +block.duct-bridge.name = Duct Bridge +block.payload-propulsion-tower.name = Payload Propulsion Tower +block.payload-void.name = Payload Void +block.payload-source.name = Payload Source block.disassembler.name = Disassembler block.silicon-crucible.name = Silicon Crucible block.overdrive-dome.name = Overdrive Dome +block.interplanetary-accelerator.name = Interplanetary Accelerator +block.constructor.name = Constructor +block.constructor.description = Fabricates structures up to 2x2 tiles in size. +block.large-constructor.name = Large Constructor +block.large-constructor.description = Fabricates structures up to 4x4 tiles in size. +block.deconstructor.name = Deconstructor +block.deconstructor.description = Deconstructs structures and units. Returns 100% of build cost. +block.payload-loader.name = Payload Loader +block.payload-loader.description = Load liquids and items into blocks. +block.payload-unloader.name = Payload Unloader +block.payload-unloader.description = Unloads liquids and items from blocks. block.switch.name = Switch block.micro-processor.name = Micro Processor @@ -1173,53 +1358,80 @@ block.memory-bank.name = Memory Bank team.blue.name = blue team.crux.name = red team.sharded.name = orange -team.orange.name = orange team.derelict.name = derelict team.green.name = green team.purple.name = purple - -tutorial.next = [lightgray] -tutorial.intro = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nBegin by[accent] mining copper[]. Tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper -tutorial.intro.mobile = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nSwipe the screen to move.\n[accent]Pinch with 2 fingers [] to zoom in and out.\nBegin by[accent] mining copper[]. Move close to it, then tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper -tutorial.drill = Mining manually is inefficient.\n[accent]Drills []can mine automatically.\nPlace one on a copper vein. -tutorial.drill.mobile = Mining manually is inefficient.\n[accent]Drills []can mine automatically.\nTap the drill tab in the bottom right.\nSelect the[accent] mechanical drill[].\nPlace it on a copper vein by tapping, then press the[accent] checkmark[] below to confirm your selection.\nPress the[accent] X button[] to cancel placement. -tutorial.blockinfo = Each block has different stats. Each drill can only mine certain ores.\nTo check a block's info and stats,[accent] tap the "?" button while selecting it in the build menu.[]\n\n[accent]Access the Mechanical Drill's stats now.[] -tutorial.conveyor = [accent]Conveyors[] are used to transport items to the core.\nMake a line of conveyors from the drill to the core. -tutorial.conveyor.mobile = [accent]Conveyors[] are used to transport items to the core.\nMake a line of conveyors from the drill to the core.\n[accent] Place in a line by holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\n\n[accent]{0}/{1} conveyors placed in line\n[accent]0/1 items delivered -tutorial.turret = Defensive structures must be built to repel the[lightgray] enemy[].\nBuild a duo turret near your base. -tutorial.drillturret = Duo turrets require[accent] copper ammo []to shoot.\nPlace a drill next to the turret to supply it with mined copper. -tutorial.pause = During battle, you are able to[accent] pause the game.[]\nYou may queue buildings while paused.\n\n[accent]Press space to pause. -tutorial.pause.mobile = During battle, you are able to[accent] pause the game.[]\nYou may queue buildings while paused.\n\n[accent]Press this button in the top left to pause. -tutorial.unpause = Now press space again to unpause. -tutorial.unpause.mobile = Now press it again to unpause. -tutorial.breaking = Blocks frequently need to be destroyed.\n[accent]Hold down right-click[] to destroy all blocks in a selection.[]\n\n[accent]Destroy all the scrap blocks to the left of your core using area selection. -tutorial.breaking.mobile = Blocks frequently need to be destroyed.\n[accent]Select deconstruction mode[], then tap a block to begin breaking it.\nDestroy an area by holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\nPress the checkmark button to confirm breaking.\n\n[accent]Destroy all the scrap blocks to the left of your core using area selection. -tutorial.withdraw = In some situations, taking items directly from blocks is necessary.\nTo do this, [accent]tap a block[] with items in it, then [accent]tap the item[] in the inventory.\nMultiple items can be withdrawn by [accent]tapping and holding[].\n\n[accent]Withdraw some copper from the core.[] -tutorial.deposit = Deposit items into blocks by dragging from your ship to the destination block.\n\n[accent]Deposit your copper back into the core.[] -tutorial.waves = The[lightgray] enemy[] approaches.\n\nDefend your core for 2 waves. Build more turrets. -tutorial.waves.mobile = The[lightgray] enemy[] approaches.\n\nDefend the core for 2 waves. Your ship will automatically fire at enemies.\nBuild more turrets and drills. Mine more copper. -tutorial.launch = Once you reach a specific wave, you are able to[accent] launch the core[], leaving your defenses behind and[accent] obtaining all the resources in your core.[]\nThese resources can then be used to research new technology.\n\n[accent]Press the launch button. +hint.skip = Skip +hint.desktopMove = Use [accent][[WASD][] to move. +hint.zoom = [accent]Scroll[] to zoom in or out. +hint.mine = Move near the \uf8c4 copper ore and [accent]tap[] it to mine manually. +hint.desktopShoot = [accent][[Left-click][] to shoot. +hint.depositItems = To transfer items, drag from your ship to the core. +hint.respawn = To respawn as a ship, press [accent][[V][]. +hint.respawn.mobile = You have switched control to a unit/structure. To respawn as a ship, [accent]tap the avatar in the top left.[] +hint.desktopPause = Press [accent][[Space][] to pause and unpause the game. +hint.placeDrill = Select the \ue85e [accent]Drill[] tab in the menu at the bottom right, then select a \uf870 [accent]Drill[] and click on a copper patch to place it. +hint.placeDrill.mobile = Select the \ue85e [accent]Drill[] tab in the menu at the bottom right, then select a \uf870 [accent]Drill[] and tap on a copper patch to place it.\n\nPress the \ue800 [accent]checkmark[] at the bottom right to confirm. +hint.placeConveyor = Conveyors move items from drills into other blocks. Select a \uf896 [accent]Conveyor[] from the \ue814 [accent]Distribution[] tab.\n\nClick and drag to place multiple conveyors.\n[accent]Scroll[] to rotate. +hint.placeConveyor.mobile = Conveyors move items from drills into other blocks. Select a \uf896 [accent]Conveyor[] from the \ue814 [accent]Distribution[] tab.\n\nHold down your finger for a second and drag to place multiple conveyors. +hint.placeTurret = Place \uf861 [accent]Turrets[] to defend your base from enemies.\n\nTurrets require ammo - in this case, \uf838copper.\nUse conveyors and drills to supply them. +hint.breaking = [accent]Right-click[] and drag to break blocks. +hint.breaking.mobile = Activate the \ue817 [accent]hammer[] in the bottom right and tap to break blocks.\n\nHold down your finger for a second and drag to break in a selection. +hint.blockInfo = View information of a block by selecting it in the [accent]build menu[], then selecting the [accent][[?][] button at the right. +hint.derelict = [accent]Derelict[] structures are broken remnants of old bases that no longer function.\n\nThese structures can be [accent]deconstructed[] for resources. +hint.research = Use the \ue875 [accent]Research[] button to research new technology. +hint.research.mobile = Use the \ue875 [accent]Research[] button in the \ue88c [accent]Menu[] to research new technology. +hint.unitControl = Hold [accent][[L-ctrl][] and [accent]click[] to control friendly units or turrets. +hint.unitControl.mobile = [accent][[Double-tap][] to control friendly units or turrets. +hint.launch = Once enough resources are collected, you can [accent]Launch[] by selecting nearby sectors from the \ue827 [accent]Map[] in the bottom right. +hint.launch.mobile = Once enough resources are collected, you can [accent]Launch[] by selecting nearby sectors from the \ue827 [accent]Map[] in the \ue88c [accent]Menu[]. +hint.schematicSelect = Hold [accent][[F][] and drag to select blocks to copy and paste.\n\n[accent][[Middle Click][] to copy a single block type. +hint.conveyorPathfind = Hold [accent][[L-Ctrl][] while dragging conveyors to automatically generate a path. +hint.conveyorPathfind.mobile = Enable \ue844 [accent]diagonal mode[] and drag conveyors to automatically generate a path. +hint.boost = Hold [accent][[L-Shift][] to fly over obstacles with your current unit.\n\nOnly a few ground units have boosters. +hint.command = Press [accent][[G][] to command nearby units of [accent]similar type[] into formation.\n\nTo command ground units, you must first control another ground unit. +hint.command.mobile = [accent][[Double-tap][] your unit to command nearby units into formation. +hint.payloadPickup = Press [accent][[[] to pick up small blocks or units. +hint.payloadPickup.mobile = [accent]Tap and hold[] a small block or unit to pick it up. +hint.payloadDrop = Press [accent]][] to drop a payload. +hint.payloadDrop.mobile = [accent]Tap and hold[] an empty location to drop a payload there. +hint.waveFire = [accent]Wave[] turrets with water as ammunition will automatically put out nearby fires. +hint.generator = \uf879 [accent]Combustion Generators[] burn coal and transmit power to adjacent blocks.\n\nPower transmission range can be extended with \uf87f [accent]Power Nodes[]. +hint.guardian = [accent]Guardian[] units are armored. Weak ammo such as [accent]Copper[] and [accent]Lead[] is [scarlet]not effective[].\n\nUse higher tier turrets or \uf835 [accent]Graphite[] \uf861Duo/\uf859Salvo ammunition to take Guardians down. +hint.coreUpgrade = Cores can be upgraded by [accent]placing higher-tier cores over them[].\n\nPlace a \uf868 [accent]Foundation[] core over the \uf869 [accent]Shard[] core. Make sure it is free from nearby obstructions. +hint.presetLaunch = Gray [accent]landing zone sectors[], such as [accent]Frozen Forest[], can be launched to from anywhere. They do not require capture of nearby territory.\n\n[accent]Numbered sectors[], such as this one, are [accent]optional[]. +hint.presetDifficulty = This sector has a [scarlet]high enemy threat level[].\nLaunching to such sectors is [accent]not recommended[] without proper technology and preparation. +hint.coreIncinerate = After the core is filled to capacity with an item, any extra items of that type it receives will be [accent]incinerated[]. +hint.coopCampaign = When playing the [accent]co-op campaign[], items that are produced in the current map will also be sent [accent]to your local sectors[].\n\nAny new research done by the host also carries over. item.copper.description = ise yayar bir materyal. Kazma makineleriyle yada tasimayla alinabilir. +item.copper.details = Copper. Abnormally abundant metal on Serpulo. Structurally weak unless reinforced. item.lead.description = Basit bir baslangic materyali. sivi tasimada kullanilabilir. +item.lead.details = Dense. Inert. Extensively used in batteries.\nNote: Likely toxic to biological life forms. Not that there are many left here. item.metaglass.description = A super-tough glass compound. Extensively used for liquid distribution and storage. item.graphite.description = Mineralized carbon, used for ammunition and electrical insulation. item.sand.description = karistirma maddesi olark kullanilan yaygin bir madde. item.coal.description = Yaygin bir yakit. +item.coal.details = Appears to be fossilized plant matter, formed long before the seeding event. item.titanium.description = Nadir ve hafif bir materyal. Hava araclarinda, Kazma makinelerinde ve sivi tasima tuplerinde kullanilir. item.thorium.description = Nukleer yakit olarak kullanilan sert ve nukleer bir materyal. item.scrap.description = Leftover remnants of old structures and units. Contains trace amounts of many different metals. +item.scrap.details = Leftover remnants of old structures and units. item.silicon.description = Gunes panellerinde ve gelismis materallerde kullanilan bir materyal item.plastanium.description = hafif bir madde, hava makinelerinde ve silahlara kursun olarak kullanilir. item.phase-fabric.description = A near-weightless substance used in advanced electronics and self-repairing technology. item.surge-alloy.description = An advanced alloy with unique electrical properties. item.spore-pod.description = Used for conversion into oil, explosives and fuel. +item.spore-pod.details = Spores. Likely a synthetic life form. Emit gases toxic to other biological life. Extremely invasive. Highly flammable in certain conditions. item.blast-compound.description = Bombalar ve patlayicilarda kullanilabilir. Yakit olarak kullanilmasi tavsiye edilmez. item.pyratite.description = Yakici silahlar icin yakici bir madde. liquid.water.description = Commonly used for cooling machines and waste processing. liquid.slag.description = Various different types of molten metal mixed together. Can be separated into its constituent minerals, or sprayed at enemy units as a weapon. liquid.oil.description = Can be burnt, exploded or used as a coolant. liquid.cryofluid.description = The most efficient liquid for cooling things down. +block.derelict = \uf77e [lightgray]Derelict +block.armored-conveyor.description = Moves items at the same speed as titanium conveyors, but possesses more armor. Does not accept inputs from the sides from anything but other conveyors. +block.illuminator.description = A small, compact, configurable light source. Requires power to function. block.message.description = Stores a message. Used for communication between allies. block.graphite-press.description = Compresses chunks of coal into pure sheets of graphite. @@ -1244,6 +1456,8 @@ block.item-source.description = Infinitely outputs items. Sandbox only. block.item-void.description = Destroys any items which go into it without using power. Sandbox only. block.liquid-source.description = Infinitely outputs liquids. Sandbox only. block.liquid-void.description = Removes any liquids. Sandbox only. +block.payload-source.description = Infinitely outputs payloads. Sandbox only. +block.payload-void.description = Destroys any payloads. Sandbox only. block.copper-wall.description = A cheap defensive block.\nUseful for protecting the core and turrets in the first few waves. block.copper-wall-large.description = A cheap defensive block.\nUseful for protecting the core and turrets in the first few waves.\nSpans multiple tiles. block.titanium-wall.description = A moderately strong defensive block.\nProvides moderate protection from enemies. @@ -1272,6 +1486,7 @@ block.phase-conveyor.description = Advanced item transport block. Uses power to block.sorter.description = esyalari secer. rengi ayni olan esya ileriden, digerleri sagdan ve soldan devam eder block.inverted-sorter.description = Processes items like a standard sorter, but outputs selected items to the sides instead. block.router.description = Accepts items from one direction and outputs them to up to 3 other directions equally. Useful for splitting the materials from one source to multiple targets. +block.router.details = A necessary evil. Using next to production inputs is not advised, as they will get clogged by output. block.distributor.description = An advanced router which splits items to up to 7 other directions equally. block.overflow-gate.description = sadece saga ve sola dagatir. onu kapalidir block.underflow-gate.description = The opposite of an overflow gate. Outputs to the front if the left and right paths are blocked. @@ -1283,6 +1498,7 @@ block.conduit.description = Basic liquid transport block. Works like a conveyor, block.pulse-conduit.description = Advanced liquid transport block. Transports liquids faster and stores more than standard conduits. block.plated-conduit.description = Moves liquids at the same rate as pulse conduits, but possesses more armor. Does not accept fluids from the sides by anything other than conduits.\nLeaks less. block.liquid-router.description = Accepts liquids from one direction and outputs them to up to 3 other directions equally. Can also store a certain amount of liquid. Useful for splitting the liquids from one source to multiple targets. +block.liquid-container.description = Stores a sizeable amount of liquid. Outputs to all sides, similarly to a liquid router. block.liquid-tank.description = Stores a large amount of liquids. Use it for creating buffers when there is a non-constant demand of materials or as a safeguard for cooling vital blocks. block.liquid-junction.description = Acts as a bridge for two crossing conduits. Useful in situations with two different conduits carrying different liquids to different locations. block.bridge-conduit.description = Advanced liquid transport block. Allows transporting liquids over up to 3 tiles of any terrain or building. @@ -1308,15 +1524,18 @@ block.laser-drill.description = Allows drilling even faster through laser techno block.blast-drill.description = The ultimate drill. Requires large amounts of power. block.water-extractor.description = Extracts water from the ground. Use it when there is no lake nearby. block.cultivator.description = Cultivates the soil with water in order to obtain biomatter. +block.cultivator.details = Recovered technology. Used to produce massive amounts of biomass as efficiently as possible. Likely the initial incubator of the spores now covering Serpulo. block.oil-extractor.description = Uses large amounts of power in order to extract oil from sand. Use it when there is no direct source of oil nearby. block.core-shard.description = The first iteration of the core capsule. Once destroyed, all contact to the region is lost. Do not let this happen. +block.core-shard.details = The first iteration. Compact. Self-replicating. Equipped with single-use launch thrusters. Not designed for interplanetary travel. block.core-foundation.description = The second version of the core. Better armored. Stores more resources. +block.core-foundation.details = The second iteration. block.core-nucleus.description = The third and final iteration of the core capsule. Extremely well armored. Stores massive amounts of resources. +block.core-nucleus.details = The third and final iteration. block.vault.description = Stores a large amount of items. Use it for creating buffers when there is a non-constant demand of materials. An[lightgray] unloader[] can be used to retrieve items from the vault. block.container.description = Stores a small amount of items. Use it for creating buffers when there is a non-constant demand of materials. An[lightgray] unloader[] can be used to retrieve items from the container. block.unloader.description = Unloads items from a container, vault or core onto a conveyor or directly into an adjacent block. The type of item to be unloaded can be changed by tapping on the unloader. block.launch-pad.description = Launches batches of items without any need for a core launch. Unfinished. -block.launch-pad-large.description = An improved version of the launch pad. Stores more items. Launches more frequently. block.duo.description = A small, cheap turret. block.scatter.description = A medium-sized anti-air turret. Sprays clumps of lead or scrap flak at enemy units. block.scorch.description = Burns any ground enemies close to it. Highly effective at close range. @@ -1331,5 +1550,203 @@ block.ripple.description = A large artillery turret which fires several shots si block.cyclone.description = A large rapid fire turret. block.spectre.description = A large turret which shoots two powerful bullets at once. block.meltdown.description = A large turret which shoots powerful long-range beams. +block.foreshadow.description = Fires a large single-target bolt over long distances. Prioritizes enemies with higher max health. block.repair-point.description = Continuously heals the closest damaged unit in its vicinity. block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted. +block.parallax.description = Fires a tractor beam that pulls in air targets, damaging them in the process. +block.tsunami.description = Fires powerful streams of liquid at enemies. Automatically extinguishes fires when supplied with water. +block.silicon-crucible.description = Refines silicon from sand and coal, using pyratite as an additional heat source. More efficient in hot locations. +block.disassembler.description = Separates slag into trace amounts of exotic mineral components at low efficiency. Can produce thorium. +block.overdrive-dome.description = Increases the speed of nearby buildings. Requires phase fabric and silicon to operate. +block.payload-conveyor.description = Moves large payloads, such as units from factories. +block.payload-router.description = Splits input payloads into 3 output directions. +block.command-center.description = Controls unit behavior with several different commands. +block.ground-factory.description = Produces ground units. Output units can be used directly, or moved into reconstructors for upgrading. +block.air-factory.description = Produces air units. Output units can be used directly, or moved into reconstructors for upgrading. +block.naval-factory.description = Produces naval units. Output units can be used directly, or moved into reconstructors for upgrading. +block.additive-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the second tier. +block.multiplicative-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the third tier. +block.exponential-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the fourth tier. +block.tetrative-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the fifth and final tier. +block.switch.description = A toggleable switch. State can be read and controlled with logic processors. +block.micro-processor.description = Runs a sequence of logic instructions in a loop. Can be used to control units and buildings. +block.logic-processor.description = Runs a sequence of logic instructions in a loop. Can be used to control units and buildings. Faster than the micro processor. +block.hyper-processor.description = Runs a sequence of logic instructions in a loop. Can be used to control units and buildings. Faster than the logic processor. +block.memory-cell.description = Stores information for a logic processor. +block.memory-bank.description = Stores information for a logic processor. High capacity. +block.logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor. +block.large-logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor. +block.interplanetary-accelerator.description = A massive electromagnetic railgun tower. Accelerates cores to escape velocity for interplanetary deployment. +block.repair-turret.description = Continuously repairs the closest damaged unit in its vicinity. Optionally accepts coolant. +block.payload-propulsion-tower.description = Long-range payload transport structure. Shoots payloads to other linked payload propulsion towers. +unit.dagger.description = Fires standard bullets at all nearby enemies. +unit.mace.description = Fires streams of flame at all nearby enemies. +unit.fortress.description = Fires long-range artillery at ground targets. +unit.scepter.description = Fires a barrage of charged bullets at all nearby enemies. +unit.reign.description = Fires a barrage of massive piercing bullets at all nearby enemies. +unit.nova.description = Fires laser bolts that damage enemies and repair allied structures. Capable of flight. +unit.pulsar.description = Fires arcs of electricity that damage enemies and repair allied structures. Capable of flight. +unit.quasar.description = Fires piercing laser beams that damage enemies and repair allied structures. Capable of flight. Shielded. +unit.vela.description = Fires a massive continuous laser beam that damages enemies, causes fires and repairs allied structures. Capable of flight. +unit.corvus.description = Fires a massive laser blast that damages enemies and repairs allied structures. Can step over most terrain. +unit.crawler.description = Runs toward enemies and self-destructs, causing a large explosion. +unit.atrax.description = Fires debilitating orbs of slag at ground targets. Can step over most terrain. +unit.spiroct.description = Fires sapping laser beams at enemies, repairing itself in the process. Can step over most terrain. +unit.arkyid.description = Fires large sapping laser beams at enemies, repairing itself in the process. Can step over most terrain. +unit.toxopid.description = Fires large electric cluster-shells and piercing lasers at enemies. Can step over most terrain. +unit.flare.description = Fires standard bullets at nearby ground targets. +unit.horizon.description = Drops clusters of bombs on ground targets. +unit.zenith.description = Fires salvos of missiles at all nearby enemies. +unit.antumbra.description = Fires a barrage of bullets at all nearby enemies. +unit.eclipse.description = Fires two piercing lasers and a barrage of flak at all nearby enemies. +unit.mono.description = Automatically mines copper and lead, depositing it into the core. +unit.poly.description = Automatically rebuilds destroyed structures and assists other units in construction. +unit.mega.description = Automatically repairs damaged structures. Capable of carrying blocks and small ground units. +unit.quad.description = Drops large bombs on ground targets, repairing allied structures and damaging enemies. Capable of carrying medium-sized ground units. +unit.oct.description = Protects nearby allies with its regenerating shield. Capable of carrying most ground units. +unit.risso.description = Fires a barrage of missiles and bullets at all nearby enemies. +unit.minke.description = Fires shells and standard bullets at nearby ground targets. +unit.bryde.description = Fires long-range artillery shells and missiles at enemies. +unit.sei.description = Fires a barrage of missiles and armor-piercing bullets at enemies. +unit.omura.description = Fires a long-range piercing railgun bolt at enemies. Constructs flare units. +unit.alpha.description = Defends the Shard core from enemies. Builds structures. +unit.beta.description = Defends the Foundation core from enemies. Builds structures. +unit.gamma.description = Defends the Nucleus core from enemies. Builds structures. +unit.retusa.description = Fires homing torpedoes at nearby enemies. Repairs allied units. +unit.oxynoe.description = Fires structure-repairing streams of flame at nearby enemies. Targets nearby enemy projectiles with a point defense turret. +unit.cyerce.description = Fires seeking cluster-missiles at enemies. Repairs allied units. +unit.aegires.description = Shocks all enemy units and structures that enter its energy field. Repairs all allies. +unit.navanax.description = Fires explosive EMP projectiles, dealing significant damage to enemy power networks and repairing allied structures. Melts nearby enemies with 4 autonomous laser turrets. +lst.read = Read a number from a linked memory cell. +lst.write = Write a number to a linked memory cell. +lst.print = Add text to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used. +lst.draw = Add an operation to the drawing buffer.\nDoes not display anything until [accent]Draw Flush[] is used. +lst.drawflush = Flush queued [accent]Draw[] operations to a display. +lst.printflush = Flush queued [accent]Print[] operations to a message block. +lst.getlink = Get a processor link by index. Starts at 0. +lst.control = Control a building. +lst.radar = Locate units around a building with range. +lst.sensor = Get data from a building or unit. +lst.set = Set a variable. +lst.operation = Perform an operation on 1-2 variables. +lst.end = Jump to the top of the instruction stack. +lst.wait = Wait a certain number of seconds. +lst.lookup = Look up an item/liquid/unit/block type by ID.\nTotal counts of each type can be accessed with:\n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[] +lst.jump = Conditionally jump to another statement. +lst.unitbind = Bind to the next unit of a type, and store it in [accent]@unit[]. +lst.unitcontrol = Control the currently bound unit. +lst.unitradar = Locate units around the currently bound unit. +lst.unitlocate = Locate a specific type of position/building anywhere on the map.\nRequires a bound unit. +logic.nounitbuild = [red]Unit building logic is not allowed here. +lenum.type = Type of building/unit.\ne.g. for any router, this will return [accent]@router[].\nNot a string. +lenum.shoot = Shoot at a position. +lenum.shootp = Shoot at a unit/building with velocity prediction. +lenum.config = Building configuration, e.g. sorter item. +lenum.enabled = Whether the block is enabled. +laccess.color = Illuminator color. +laccess.controller = Unit controller. If processor controlled, returns processor.\nIf in a formation, returns leader.\nOtherwise, returns the unit itself. +laccess.dead = Whether a unit/building is dead or no longer valid. +laccess.controlled = Returns:\n[accent]@ctrlProcessor[] if unit controller is processor\n[accent]@ctrlPlayer[] if unit/building controller is player\n[accent]@ctrlFormation[] if unit is in formation\nOtherwise, 0. +laccess.commanded = [red]Deprecated. Will be removed![]\nUse [accent]controlled[] instead. +laccess.progress = Action progress, 0 to 1.\nReturns production, turret reload or construction progress. +graphicstype.clear = Fill the display with a color. +graphicstype.color = Set color for next drawing operations. +graphicstype.stroke = Set line width. +graphicstype.line = Draw line segment. +graphicstype.rect = Fill a rectangle. +graphicstype.linerect = Draw a rectangle outline. +graphicstype.poly = Fill a regular polygon. +graphicstype.linepoly = Draw a regular polygon outline. +graphicstype.triangle = Fill a triangle. +graphicstype.image = Draw an image of some content.\nex: [accent]@router[] or [accent]@dagger[]. +lenum.always = Always true. +lenum.idiv = Integer division. +lenum.div = Division.\nReturns [accent]null[] on divide-by-zero. +lenum.mod = Modulo. +lenum.equal = Equal. Coerces types.\nNon-null objects compared with numbers become 1, otherwise 0. +lenum.notequal = Not equal. Coerces types. +lenum.strictequal = Strict equality. Does not coerce types.\nCan be used to check for [accent]null[]. +lenum.shl = Bit-shift left. +lenum.shr = Bit-shift right. +lenum.or = Bitwise OR. +lenum.land = Logical AND. +lenum.and = Bitwise AND. +lenum.not = Bitwise flip. +lenum.xor = Bitwise XOR. +lenum.min = Minimum of two numbers. +lenum.max = Maximum of two numbers. +lenum.angle = Angle of vector in degrees. +lenum.len = Length of vector. +lenum.sin = Sine, in degrees. +lenum.cos = Cosine, in degrees. +lenum.tan = Tangent, in degrees. +lenum.asin = Arc sine, in degrees. +lenum.acos = Arc cosine, in degrees. +lenum.atan = Arc tangent, in degrees. +lenum.rand = Random decimal in range [0, value). +lenum.log = Natural logarithm (ln). +lenum.log10 = Base 10 logarithm. +lenum.noise = 2D simplex noise. +lenum.abs = Absolute value. +lenum.sqrt = Square root. +lenum.any = Any unit. +lenum.ally = Ally unit. +lenum.attacker = Unit with a weapon. +lenum.enemy = Enemy unit. +lenum.boss = Guardian unit. +lenum.flying = Flying unit. +lenum.ground = Ground unit. +lenum.player = Unit controlled by a player. +lenum.ore = Ore deposit. +lenum.damaged = Damaged ally building. +lenum.spawn = Enemy spawn point.\nMay be a core or a position. +lenum.building = Building in a specific group. +lenum.core = Any core. +lenum.storage = Storage building, e.g. Vault. +lenum.generator = Buildings that generate power. +lenum.factory = Buildings that transform resources. +lenum.repair = Repair points. +lenum.rally = Command center. +lenum.battery = Any battery. +lenum.resupply = Resupply points.\nOnly relevant when [accent]"Unit Ammo"[] is enabled. +lenum.reactor = Impact/Thorium reactor. +lenum.turret = Any turret. +sensor.in = The building/unit to sense. +radar.from = Building to sense from.\nSensor range is limited by building range. +radar.target = Filter for units to sense. +radar.and = Additional filters. +radar.order = Sorting order. 0 to reverse. +radar.sort = Metric to sort results by. +radar.output = Variable to write output unit to. +unitradar.target = Filter for units to sense. +unitradar.and = Additional filters. +unitradar.order = Sorting order. 0 to reverse. +unitradar.sort = Metric to sort results by. +unitradar.output = Variable to write output unit to. +control.of = Building to control. +control.unit = Unit/building to aim at. +control.shoot = Whether to shoot. +unitlocate.enemy = Whether to locate enemy buildings. +unitlocate.found = Whether the object was found. +unitlocate.building = Output variable for located building. +unitlocate.outx = Output X coordinate. +unitlocate.outy = Output Y coordinate. +unitlocate.group = Building group to look for. +lenum.idle = Don't move, but keep building/mining.\nThe default state. +lenum.stop = Stop moving/mining/building. +lenum.move = Move to exact position. +lenum.approach = Approach a position with a radius. +lenum.pathfind = Pathfind to the enemy spawn. +lenum.target = Shoot a position. +lenum.targetp = Shoot a target with velocity prediction. +lenum.itemdrop = Drop an item. +lenum.itemtake = Take an item from a building. +lenum.paydrop = Drop current payload. +lenum.paytake = Pick up payload at current location. +lenum.payenter = Enter/land on the payload block the unit is on. +lenum.flag = Numeric unit flag. +lenum.mine = Mine at a position. +lenum.build = Build a structure. +lenum.getblock = Fetch a building and type at coordinates.\nUnit must be in range of position.\nSolid non-buildings will have the type [accent]@solid[]. +lenum.within = Check if unit is near a position. +lenum.boost = Start/stop boosting. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_tr.properties b/core/assets/bundles/bundle_tr.properties index 663bb22a6e..cd5beaa963 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_tr.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_tr.properties @@ -18,13 +18,13 @@ linkfail = Link açılamadı!\nURL kopyalandı. screenshot = Ekran görüntüsü {0} konumuna kaydedildi screenshot.invalid = Harita çok büyük, muhtemelen ekran görüntüsü için yeterli bellek yok. gameover = Kaybettin -gameover.waiting = [accent]Sonraki Harita Bekleniyor... -gameover.pvp = [accent] {0}[] Takımı kazandı! gameover.disconnect = Bağlantı Koptu! +gameover.pvp = [accent] {0}[] Takımı kazandı! +gameover.waiting = [accent]Sonraki Harita Bekleniyor... highscore = [accent]Yeni rekor! copied = Panoya Kopyalandı. -indev.popup = [accent]v6[] şu anda [accent]beta aşamasındadır[].\n[lightgray]Bu demektir ki:[]\n[scarlet]- Mücadele modu tamamlanmamıştır[]\n- Müzik ve ses efektleri tamamlanmamıştır veya eksiktir\n- Gördüğün her şey değişime ya da kaldırılmaya açıktır.\n\nHataları ve çökmeleri [accent]Github[]'da bildir. indev.notready = Oyunun bu kısmı henüz hazır değil. +indev.campaign = [accent]Congratulations! You've reached the end of the campaign![]\n\nThis is as far as the content goes right now. Interplanetary travel will be added in future updates. load.sound = Sesler load.map = Haritalar @@ -78,13 +78,12 @@ schematic.tagexists = Böyle bir Etiket zaten var. stats = İstatistikler stat.wave = Bozguna Uğratılan Dalgalar:[accent] {0} +stat.unitsCreated = Units Created:[accent] {0} stat.enemiesDestroyed = Yok Edilen Düşmanlar:[accent] {0} stat.built = İnşa Edilen Yapılar:[accent] {0} stat.destroyed = Yok Edilen Yapılar:[accent] {0} stat.deconstructed = Yıkılan Yapılar:[accent] {0} -stat.delivered = Gönderilen Kaynaklar: stat.playtime = Oynama Süresi:[accent] {0} -stat.rank = Rütbe: [accent]{0} globalitems = [accent]Toplanan Kaynaklar map.delete = "[accent]{0}[]" haritasını silmek istediğine emin misin? @@ -94,6 +93,7 @@ level.mode = Oyun Modu: coreattack = < Merkez saldırı altında! > nearpoint = [[ [scarlet]İNİŞ PİSTİNDEN AYRIL[] ]\nimha tehlikesi database = Çekirdek Veritabanı +database.button = Database savegame = Oyunu Kaydet loadgame = Oyunu Yükle joingame = Oyuna Katıl @@ -229,10 +229,10 @@ trace = Oyuncuyu Takip Et trace.playername = Oyuncu İsmi: [accent]{0} trace.ip = IP: [accent]{0} trace.id = Özel ID: [accent]{0} -trace.times.joined = Girme Sayısı: [accent]{0} -trace.times.kicked = Atılma Sayısı: [accent]{0} trace.mobile = Mobil Sürüm: [accent]{0} trace.modclient = Özel Sürüm: [accent]{0} +trace.times.joined = Girme Sayısı: [accent]{0} +trace.times.kicked = Atılma Sayısı: [accent]{0} invalidid = Geçersiz Sürüm ID'si! Bir hata raporu gönder. server.bans = Yasaklılar server.bans.none = Yasaklanmış oyuncu bulunamadı! @@ -319,7 +319,7 @@ data.invalid = Bu oyun verisi geçerli değil. data.import.confirm = Dışarıdan içeri veri aktarmak şu anki verilerinizin [scarlet]tamamını[] silecektir.[accent]Bu işlem geri alınamaz![]\n\nVeri içeri aktarıldığında oyundan çıkacaksınız. quit.confirm = Çıkmak istediğinize emin misiniz? loading = [accent]Yükleniyor... -reloading = [accent]Modlar Yeniden Yükleniyor... +downloading = [accent]Downloading... saving = [accent]Kayıt ediliyor... respawn = [accent][[{0}][] Çekirdekte yeniden doğ cancelbuilding = [accent][[{0}][] Planı temizle @@ -549,9 +549,9 @@ requirement.core = {0}`da Düşman Çekirdeği Yok Et requirement.research = {0} araştır requirement.produce = {0} üret requirement.capture = {0} sektörünü ele geçir -bestwave = [lightgray]En İyi Dalga: {0} launch.text = Kalkış research.multiplayer = Sadece kurucu araştırma yapabilir. +map.multiplayer = Only the host can view sectors. uncover = Aç configure = Ekipmanı Yapılandır @@ -673,7 +673,7 @@ status.overdrive.name = Yüksek Hızlı status.overclock.name = Hızlandırlımış status.shocked.name = Çarpılmış status.blasted.name = Patlatılmış -status.unmoving.name =Sabit +status.unmoving.name = Sabit status.boss.name = Gardiyan settings.language = Dil @@ -697,7 +697,7 @@ settings.clearcampaignsaves.confirm = Mücadele modundaki oynadığınız tüm s paused = [accent] clear = Temizle banned = [scarlet]Yasaklı -unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Ele geçirilmiş sektör gerekir +unsupported.environment = [scarlet]Unsupported Environment yes = Evet no = Hayır info.title = Bilgi @@ -799,6 +799,7 @@ bar.corereq = Çekirdek Tabanı Gerekli bar.drillspeed = Matkap Hızı: {0}/s bar.pumpspeed = Pompa Hızı: {0}/s bar.efficiency = Verim: {0}% +bar.boost = Boost: +{0}% bar.powerbalance = Enerji: {0}/sn bar.powerstored = Depolanan: {0}/{1} bar.poweramount = Enerji: {0} @@ -807,7 +808,6 @@ bar.powerlines = Bağlantılar: {0}/{1} bar.items = Eşyalar: {0} bar.capacity = Kapasite: {0} bar.unitcap = {0} {1}/{2} -bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[birlik engellendi] bar.liquid = Sıvı bar.heat = Isı bar.power = Enerji @@ -822,13 +822,13 @@ bullet.damage = [stat]{0} [lightgray]hasar bullet.splashdamage = [stat]{0} [lightgray]alan hasarı ~[stat] {1} [lightgray]kare bullet.incendiary = [stat]yakıcı bullet.homing = [stat]güdümlü -bullet.shock = [stat]şoklayıcı -bullet.frag = [stat]parça tesirli +bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x frag bullets: +bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x lightning ~ [stat]{1}[lightgray] damage +bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] building damage bullet.knockback = [stat]{0} [lightgray]savurma bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x delme bullet.infinitepierce = [stat]delme -bullet.freezing = [stat]dondurucu -bullet.tarred = [stat]katranlı +bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% healing bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x mermi çarpanı bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x atış hızı @@ -861,20 +861,19 @@ category.items = Eşyalar category.crafting = Üretim category.function = Fonksiyon category.optional = İsteğe Bağlı Geliştirmeler +setting.skipcoreanimation.name = Skip Core Launch/Land Animation setting.landscape.name = Yatayda sabitle setting.shadows.name = Gölgeler setting.blockreplace.name = Otomatik Blok önerileri setting.linear.name = Lineer Filtreleme setting.hints.name = İpuçları setting.logichints.name = İşemci İpuçları -setting.flow.name = Kaynak Geçiş Hızını Göster[scarlet] setting.backgroundpause.name = Arka Planda Durdur setting.buildautopause.name = İnşa etmeyi otomatik olarak durdur setting.doubletapmine.name = İki Tıklamayla Kaz setting.modcrashdisable.name = Modları Çökmede Kapa setting.animatedwater.name = Animasyonlu Su setting.animatedshields.name = Animasyonlu Kalkanlar -setting.antialias.name = Düzgünleştirme [lightgray](yeniden başlatma gerekebilir)[] setting.playerindicators.name = Oyuncu Belirteçleri setting.indicators.name = Düşman/Müttefik Belirteçleri setting.autotarget.name = Otomatik Hedef Alma @@ -884,6 +883,7 @@ setting.fpscap.name = Maksimum FPS setting.fpscap.none = Limitsiz setting.fpscap.text = {0} FPS setting.uiscale.name = Arayüz Ölçeği [lightgray](yeniden başlatma gerekebilir)[] +setting.uiscale.description = Restart required to apply changes. setting.swapdiagonal.name = Her Zaman Çapraz Yerleştirme setting.difficulty.training = Eğitim setting.difficulty.easy = Kolay @@ -1138,8 +1138,8 @@ block.cliff.name = Uçurum block.sand-boulder.name = Kumlu Kaya Parçaları block.basalt-boulder.name = Bazalt Kaya block.grass.name = Çimen -block.pooled-cryofluid.name = Cryosıvı block.molten-slag.name = Cüruf +block.pooled-cryofluid.name = Cryosıvı block.space.name = Uzay block.salt.name = Tuz block.salt-wall.name = Tuz Duvar @@ -1173,6 +1173,7 @@ block.core-nucleus.name = Merkez: Çekirdek block.deep-water.name = Derin Su block.shallow-water.name = Su block.tainted-water.name = Kirli Su +block.deep-tainted-water.name = Deep Tainted Water block.darksand-tainted-water.name = Kara Kumlu Kirli Su block.tar.name = Katran block.stone.name = Taş @@ -1299,8 +1300,8 @@ block.pulse-conduit.name = Dalga Borusu block.plated-conduit.name = Yalıtımlı Boru block.phase-conduit.name = Faz Borusu block.liquid-router.name = Sıvı Yönlendiricisi -block.liquid-container.name = Sıvı Konteyneri block.liquid-tank.name = Sıvı Tankı +block.liquid-container.name = Sıvı Konteyneri block.liquid-junction.name = Sıvı Kavşağı block.bridge-conduit.name = Köprülü Boru block.rotary-pump.name = Döner Pompa @@ -1346,6 +1347,7 @@ block.payload-source.name = Kargo Kaynağı block.disassembler.name = Sökücü block.silicon-crucible.name = Büyük Silikon Fırını block.overdrive-dome.name = Hızlandırma Kubbesi +block.interplanetary-accelerator.name = Gezegenler Arası Hızlandırıcı #Düzgün tutun bu TR translatei uğraştırıyonuz beni. -RTOmega block.constructor.name = İnşaatçı block.constructor.description = 2x2 ve daha küçük blokları inşaa edebilir. @@ -1357,7 +1359,6 @@ block.payload-loader.name = Kargo Yükleyici block.payload-loader.description = Sıvı ve malzemeleri bloklara yükler. block.payload-unloader.name = Kargo Boşaltıcı block.payload-unloader.description = Sıvı ve Malzemeleri bloklardan boşaltır. -block.interplanetary-accelerator.name = Gezegenler Arası Hızlandırıcı #ama tüp ne aga -Anti Dragon block.switch.name = Düğme block.micro-processor.name = Mikro İşlemci @@ -1384,7 +1385,7 @@ hint.depositItems = Malzeme transferi için, kendi biriminden çekirdeğe sürkl hint.respawn = Tekrar doğmak için, [accent][[V][] ye bas. hint.respawn.mobile = Bir Bina veya Birimi kontrol ediyorsun. Tekrar doğmak için, [accent]sol üstteki avatara tıkla.[] hint.desktopPause = [accent][[Boşluk][] tuşuna basarak oyunu durdurup yeniden başlata bilrisin. -hint.placeDrill =İnşa menüsünden, \ue85e [accent]Kazıcı[] bölmesine tıkla \uf870 [accent]Kazıcıyı[] al ve bir madenin üstüne tıklayarak koy. +hint.placeDrill = İnşa menüsünden, \ue85e [accent]Kazıcı[] bölmesine tıkla \uf870 [accent]Kazıcıyı[] al ve bir madenin üstüne tıklayarak koy. hint.placeDrill.mobile = İnşa menüsünden, \ue85e [accent]Kazıcı[] bölmesini seç, ardından \uf870 [accent]Kazıcı[] ya tıkla ve bir madenin üstüne tıkla.\n\n \ue800 [accent]Check tuşuna bas[] ve inşayı tamala. hint.placeConveyor = Konveyörler, bir kazıcıdan başka bir bloğa malzeme aktarmada kullanılır. Menüden bir \uf896 [accent]Konveyör[] seç, konveyörler \ue814 [accent]Taşıma[] menüsündedir.\n\nTıklayıp basılı tutraka biren fazla inşa edebilrsin.\n[accent]Scroll[] la döndürebilirsin. hint.placeConveyor.mobile = Konveyörler, bir kazıcıdan başka bir bloğa malzeme aktarmada kullanılır. Menüden bir \uf896 [accent]Konveyör[] seç, konveyörler \ue814 [accent]Taşıma[] menüsündedir.\n\nParmağını basılı tutup sürüklersen birden fazla konveyör doşeyebilirsin. @@ -1445,7 +1446,7 @@ liquid.slag.description = Çeşitli tipte erimiş metallerin birbirine karışı liquid.oil.description = İleri seviye malzeme üretiminde kullanılan bir sıvıdır. Yakıt olarak kömür haline getirilebilir veya püskürtülüp ateşe verilerek bir silah olarak kullanılabilir. liquid.cryofluid.description = Su ve titanyumdan oluşturulan inaktif bir sıvı. Son derece yüksek ısı kapasitesine sahiptir. Soğutucu olarak yaygın olarak kullanılır. -block.derelict = [lightgray] Sahipsiz +block.derelict = [lightgray]\ue815 Sahipsiz block.armored-conveyor.description = Materyalleri titanyum konveyörlerle aynı hızda taşır ama daha fazla zırha sahiptir. Diğer konveyörler dışında yan taraflardan materyal kabul etmez. block.illuminator.description = Küçük, kompakt, yapılandırılabilir bir ışık kaynağı. Çalışması için enerji gerekir. block.message.description = Bir mesajı saklar. Müttefikler arasındaki haberleşmede kullanılır. @@ -1512,8 +1513,8 @@ block.thermal-pump.description = En iyi pompa. Çalışması için enerji gereki block.conduit.description = Temel sıvı taşıma bloğu. Sıvıları ileri taşır. Pompalar ve diğer borularla birlikte kullanılır. block.pulse-conduit.description = Gelişmiş bir sıvı taşıma bloğu. Sıvıları normal borulardan daha hızlı taşır ve onlardan daha fazla sıvı alır. block.plated-conduit.description = Sıvıları dalga borusuyla aynı güçte taşır ancak daha fazla zırha sahiptir. Borular dışında başka bir şekilde yandan sıvı kabul etmez.\nDaha az sızıntı yapar. -block.liquid-container.description = Az bir miktarda sıvı depolar, her yöne dağıtır. block.liquid-router.description = Sıvıları bir yönden alıp diğer üç yöne eşit olarak dağıtır. Ayrıca kendisi de bir miktar sıvı depolayabilir. Sıvıları bir kaynaktan birden fazla hedefe iletmek için kullanılır. +block.liquid-container.description = Az bir miktarda sıvı depolar, her yöne dağıtır. block.liquid-tank.description = Çok miktarda sıvıyı depolar. İhtiyaçları devamlı olmayan sıvıları yedek olarak saklamakta ya da önemli blokların devamlı olarak soğutulmasında kullanılabilir. block.liquid-junction.description = Çakışan iki boru hattı arasında bir köprü görevi görür. İki farklı borunun farklı hedeflere farklı sıvıları taşıdığı durumlarda kullanışlıdır. block.bridge-conduit.description = Gelişmiş sıvı taşıma bloğu. Sıvıları her türlü arazi veya binanın üzerinden üç bloğa kadar uzağa taşıyabilir. @@ -1572,7 +1573,7 @@ block.parallax.description = Çekici bir ışın fırlatarak hava düşmanların block.tsunami.description = Düşmanlara yüksek miktarda sıvı püskürtür. Ateşleri otomatik söndürür. block.silicon-crucible.description = Kum ve Kömürü, Pirratitle eriterek Silikon üretir. Sıcak ortamda daha iyi çalışır. block.disassembler.description = Cürüfü aşırı sıcak ortamda seritir. Toryum elde edebilir. -block.overdrive-dome.description = Yakındaki binaları hızlandırır. Çalışmak için silikon ve faz gerektirir. +block.overdrive-dome.description = Yakındaki binaları hızlandırır. Çalışmak için silikon ve faz gerektirir. block.payload-conveyor.description = Büyük yükleri hareket ettirir. Birimler gibi. block.payload-router.description = Büyük Yükleri 3 Ayrı yöne aktarır. block.command-center.description = Birimleri birkaç farklı şekilde yönlendirir. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties index fd80a09156..52252f6f99 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties @@ -13,6 +13,7 @@ link.google-play.description = Завантажити для Android з Google P link.f-droid.description = Завантажити для Android з F-Droid link.wiki.description = Офіційна ігрова Wiki link.suggestions.description = Запропонувати нові функції +link.bug.description = Found one? Report it here linkfail = Не вдалося перейти за посиланням!\nURL-адреса скопійована в буфер обміну. screenshot = Зняток мапи збережено до {0} screenshot.invalid = Мапа занадто велика, тому, мабуть, не вистачає пам’яті для знятку мапи. @@ -80,9 +81,7 @@ stat.enemiesDestroyed = Противників знищено:[accent] {0} stat.built = Будівель збудовано:[accent] {0} stat.destroyed = Будівель знищено:[accent] {0} stat.deconstructed = Будівель деконструйовано:[accent] {0} -stat.delivered = Ресурсів запущено: stat.playtime = Час у грі:[accent] {0} -stat.rank = Фінальний рахунок:[accent] {0} globalitems = [accent]Усього ресурсів map.delete = Ви впевнені, що хочете видалити мапу «[accent]{0}[]»? level.highscore = Рекорд: [accent]{0} @@ -132,7 +131,7 @@ mod.installed = [[Установлено] mod.display = [gray]Модифікація:[orange] {0} mod.enabled = [lightgray]Увімкнено mod.disabled = [scarlet]Вимкнено -mod.multiplayer.compatable = [gray]Доступна в мережевій грі +mod.multiplayer.compatible = [gray]Multiplayer Compatible mod.disable = Вимкнути mod.content = Зміст: mod.delete.error = Неможливо видалити модифікацію. Файл, можливо, використовується. @@ -211,7 +210,7 @@ server.refreshing = Оновлення сервера hosts.none = [lightgray]Локальних ігор не знайдено host.invalid = [scarlet]Не вдалося під’єднатися до сервера. servers.local = Локальні сервери -servers.local.steam = Локальні сервери і сервери від гравців Steam +servers.local.steam = Локальні сервери і сервери від гравців Steam servers.remote = Віддалені сервери servers.global = Глобальні сервери @@ -282,6 +281,7 @@ save.corrupted = Збережений файл пошкоджено або ві empty = <порожньо> on = Увімкнено off = Вимкнено +save.search = Search saved games... save.autosave = Автозбереження: {0} save.map = Мапа: {0} save.wave = Хвиля {0} @@ -349,7 +349,6 @@ workshop.error = Помилка під час отримання інформа map.publish.confirm = Ви дійсно хочете опублікувати цю мапу?\n\n[lightgray]Спершу переконайтеся, що ви згодні з Ліцензійною угодою Steam, або ваші мапи не з’являться! workshop.menu = Виберіть, що ви хочете зробити з цим предметом. workshop.info = Інформація про предмет -workshop.info = Інформація про предмет changelog = Змінопис (за бажанням): eula = Ліцензійна угода Steam missing = Цей предмет було видалено або переміщено.\n[lightgray]Список Майстерні тепер автоматично від’єднано. @@ -375,7 +374,11 @@ editor.newmap = Нова мапа editor.center = Центрувати editor.search = Шукати мапи… editor.filters = Фільтрувати мапи -editor.showAll = Показати вбудовані мапи +editor.filters.mode = Gamemodes: +editor.filters.type = Map Type: +editor.filters.search = Search In: +editor.filters.author = Author +editor.filters.description = Description workshop = Майстерня waves.title = Хвилі waves.remove = Видалити @@ -384,6 +387,7 @@ waves.waves = хвиля(і) waves.perspawn = за появу waves.shields = щитів за хвилю waves.to = до +waves.max = max units waves.guardian = Вартовий waves.preview = Попередній перегляд waves.edit = Редагувати… @@ -751,6 +755,7 @@ stat.speedmultiplier = Множник швидкості stat.reloadmultiplier = Множник перезарядки stat.buildspeedmultiplier = Множник швидкості будування stat.reactive = Реактивний +stat.healing = Healing ability.forcefield = Щитове поле ability.repairfield = Ремонтувальне поле @@ -887,8 +892,8 @@ setting.playerlimit.name = Обмеження гравців setting.chatopacity.name = Непрозорість чату setting.lasersopacity.name = Непрозорість лазерів енергопостачання setting.bridgeopacity.name = Непрозорість мостів -setting.showweather.name = Показувати погоду setting.playerchat.name = Показувати хмару чата над гравцями +setting.showweather.name = Показувати погоду public.confirm = Ви хочете зробити цю гру загальнодоступною?\n[accent]Будь-хто може приєднатися до вашої гри.\n[lightgray]Це можна змінити в Налаштування->Гра->Загальнодоступність гри. public.confirm.really = Якщо ви хочете грати з друзями, використовуйте [green]Запросити друзів[] замість [scarlet]Публічного серверу[]!\nВи справді хочете зробити свою гру [scarlet]публічною[]? public.beta = Зауважте, що в бета-версії гри ви не можете робити публічні ігри. @@ -956,6 +961,7 @@ keybind.pause_building.name = Призупинити/продовжити буд keybind.minimap.name = Мінімапа keybind.planet_map.name = Планетна мапа keybind.research.name = Дослідження +keybind.block_info.name = Block Info keybind.chat.name = Чат keybind.player_list.name = Список гравців keybind.console.name = Консоль @@ -1024,6 +1030,7 @@ rules.explosions = Шкода від вибухів блоків і одиниц rules.ambientlight = Навколишнє світло rules.weather = Погода rules.weather.frequency = Повторюваність: +rules.weather.always = Always rules.weather.duration = Тривалість: content.item.name = Предмети content.liquid.name = Рідини @@ -1326,37 +1333,36 @@ block.memory-bank.name = Блок пам’яті team.blue.name = Сині team.crux.name = Загарбники team.sharded.name = Розколоті -team.orange.name = Помаранчеві team.derelict.name = Переможені team.green.name = Зелені team.purple.name = Фіолетові hint.skip = Пропустити hint.desktopMove = Використовуйте [accent][[WASD][], щоби рухатися. hint.zoom = [accent]Прокручуйте коліщатком миші[], щоби збільшити чи зменшити масштаб мапи. -hint.mine = Наблизьтесь до  мідної руди і [accent]торкніться[] її, щоби видобувати вручну. +hint.mine = Наблизьтесь до \uf8c4 мідної руди і [accent]торкніться[] її, щоби видобувати вручну. hint.desktopShoot = [accent][[ЛКМ][] для стрільби. hint.depositItems = Для передачі предметів просто перетягніть із корабля в ядро. hint.respawn = Для відродження кораблем натисніть [accent][[V][]. hint.respawn.mobile = Ви контролюєте одиницю чи структуру. Щоби відродитися як корабель, [accent]торкніться свого аватара вгорі ліворуч.[] hint.desktopPause = Натисніть [accent][[Пробіл][], щоби зупинити чи продовжити гру. -hint.placeDrill = Виберіть у меню внизу праворуч вкладку  [accent]Бур[], потім виберіть  [accent]Механічний бур[] та натисніть на мідний клаптик для його розміщення. -hint.placeDrill.mobile = Виберіть у меню внизу праворуч вкладку  [accent]Бур[], потім виберіть  [accent]Механічний бур[] та натисніть на мідний клаптик для його розміщення.\n\nНатисніть внизу праворуч  [accent]галку[] для підтвердження. -hint.placeConveyor = Конвеєри переміщують предмети з бурів до інших блоків. Виберіть  [accent]конвеєр[] з вкладки  [accent]Транспортування[].\n\nНатисніть і тягніть, щоби розмістити декілька конвеєрів.\n[accent]Прокручуйте коліщатком миші[], щоб обертати їх. -hint.placeConveyor.mobile = Конвеєри переміщують предмети з бурів до інших блоків. Виберіть  [accent]конвеєр[] з вкладки  [accent]Транспортування[].\n\nУтримуйте палець протягом секунди і протягніть, щоби розмістити декілька конвеєрів. -hint.placeTurret = Розмістіть  [accent]башти[], щоби захистити базу від ворогів.\n\nБашти потребують боєприпасів. У цьому випадку \uf838мідь.\nДля її подачі використовуйте конвеєри та бури. -hhint.breaking = Натисніть [accent]ПКМ[] і тягніть, щоби зруйнувати блоки. -hint.breaking.mobile = Активуйте  [accent]молот[] внизу праворуч і торкніться блоків, щоби їх розібрати.\n\nУтримуйте палець протягом секунди і протягніть, щоби розібрати виділене. +hint.placeDrill = Виберіть у меню внизу праворуч вкладку \ue85e [accent]Бур[], потім виберіть \uf870 [accent]Механічний бур[] та натисніть на мідний клаптик для його розміщення. +hint.placeDrill.mobile = Виберіть у меню внизу праворуч вкладку \ue85e [accent]Бур[], потім виберіть \uf870 [accent]Механічний бур[] та натисніть на мідний клаптик для його розміщення.\n\nНатисніть внизу праворуч \ue800 [accent]галку[] для підтвердження. +hint.placeConveyor = Конвеєри переміщують предмети з бурів до інших блоків. Виберіть \uf896 [accent]конвеєр[] з вкладки \ue814 [accent]Транспортування[].\n\nНатисніть і тягніть, щоби розмістити декілька конвеєрів.\n[accent]Прокручуйте коліщатком миші[], щоб обертати їх. +hint.placeConveyor.mobile = Конвеєри переміщують предмети з бурів до інших блоків. Виберіть \uf896 [accent]конвеєр[] з вкладки \ue814 [accent]Транспортування[].\n\nУтримуйте палець протягом секунди і протягніть, щоби розмістити декілька конвеєрів. +hint.placeTurret = Розмістіть \uf861 [accent]башти[], щоби захистити базу від ворогів.\n\nБашти потребують боєприпасів. У цьому випадку \uf838мідь.\nДля її подачі використовуйте конвеєри та бури. +hint.breaking = [accent]Right-click[] and drag to break blocks. +hint.breaking.mobile = Активуйте \ue817 [accent]молот[] внизу праворуч і торкніться блоків, щоби їх розібрати.\n\nУтримуйте палець протягом секунди і протягніть, щоби розібрати виділене. hint.blockInfo = Подивіться інформацію про блок. Перейдіть до [accent]меню будівництва[] і натисніть на кнопку [accent][[?][] праворуч. -hint.research = Використовуйте кнопку  [accent]Дослідження[] для дослідження нової технології. hint.derelict = Будівлі [accent]Переможених[] є зламаними залишками старих баз, які більше не функціонують.\n\nЇх можна [accent]деконструювати[] для отримання ресурсів. -hint.research.mobile = Використовуйте  [accent]Дослідження[] в  [accent]меню[] для дослідження нової технології. +hint.research = Використовуйте кнопку \ue875 [accent]Дослідження[] для дослідження нової технології. +hint.research.mobile = Використовуйте \ue875 [accent]Дослідження[] в \ue88c [accent]меню[] для дослідження нової технології. hint.unitControl = Утримуйте [accent][[лівий Ctrl][] і [accent]натисніть[] на одиницю чи башту, щоби контролювати її. hint.unitControl.mobile = [accent][Торкніться двічі[], щоби контролювати союзні одиниці чи башти. -hint.launch = Як тільки буде зібрано достатньо ресурсів, ви зможете зробити [accent]Запуск[] за допомогою вибору найближчих секторів  [accent]мапи[] внизу праворуч. -hint.launch.mobile = Як тільки буде зібрано достатньо ресурсів, ви зможете зробити [accent]Запуск[] за допомогою вибору найближчих секторів з  [accent]мапи[] у  [accent]меню[]. +hint.launch = Як тільки буде зібрано достатньо ресурсів, ви зможете зробити [accent]Запуск[] за допомогою вибору найближчих секторів \ue827 [accent]мапи[] внизу праворуч. +hint.launch.mobile = Як тільки буде зібрано достатньо ресурсів, ви зможете зробити [accent]Запуск[] за допомогою вибору найближчих секторів з \ue827 [accent]мапи[] у \ue88c [accent]меню[]. hint.schematicSelect = Утримуйте [accent][[F][] і тягніть, щоби вибрати блоки для їхнього подальшого копіювання і вставлення.\n\nНатисніть [accent][[СКМ][], щоби скопіювати певний тип блоку. hint.conveyorPathfind = Утримуйте [accent][[лівий Ctrl][], коли тягнете конвеєри, щоб автоматично прокласти шлях. -hint.conveyorPathfind.mobile = Увімкніть  [accent]діагональний режим[] і тягніть конвеєри, щоб автоматично прокласти шлях. +hint.conveyorPathfind.mobile = Увімкніть \ue844 [accent]діагональний режим[] і тягніть конвеєри, щоб автоматично прокласти шлях. hint.boost = Утримуйте [accent][[лівий Shift][], щоби літати над перешкодами поточною одиницею.\n\nЛише декілька наземних одиниць мають цю перевагу. hint.command = Натисніть [accent][[G][], щоб узяти командування над найближчими одиницями [accent]схожого типу[] і сформувати загін.\n\nЩоб командувати наземними одиницями, ви мусите спершу взяти контроль над іншою наземною одиницею. hint.command.mobile = [accent][[Торкніться двічі][] своєї одиниці, щоб узяти командування над найближчими союзними одиницями і сформувати загін. @@ -1365,12 +1371,13 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]Торкніться й утримуйте[] hint.payloadDrop = Натисніть [accent]][], щоби вивантажити вантаж. hint.payloadDrop.mobile = [accent]Торкніться[] вільного місця й [accent]утримуйте[], щоби вивантажити туди вантаж. hint.waveFire = Башта [accent]Хвиля[] з водою буде автоматично гасити найближчі пожежі. -hint.generator =  [accent]Генератори внутрішнього згорання[] спалюють вугілля і передають енергію прилеглим блокам.\n\nРадіус передачі енергії можна збільшити за допомогою  [accent]силових вузлів[]. -hint.guardian = [accent]Вартові[] одиниці броньовані. Слабкі боєприпаси, як-от [accent]мідь[] чи [accent]свинець[], [scarlet]не є ефективними[].\n\nВикористовуйте башти вищого рангу чи  [accent]графітові боєприпаси[] для Подвійної башти чиЗалпу, щоб убити Вартових. -hint.coreUpgrade = Ядро можна покращити, якщо [accent]розмістити поверх нього ядро вищого рівня[].\n\nРозмістіть  ядро [accent]«Штаб»[] поверх  ядра [accent]«Уламок»[]. Переконайтесь, що поблизу ядер немає перешкод (зайвих блоків). +hint.generator = \uf879 [accent]Генератори внутрішнього згорання[] спалюють вугілля і передають енергію прилеглим блокам.\n\nРадіус передачі енергії можна збільшити за допомогою \uf87f [accent]силових вузлів[]. +hint.guardian = [accent]Вартові[] одиниці броньовані. Слабкі боєприпаси, як-от [accent]мідь[] чи [accent]свинець[], [scarlet]не є ефективними[].\n\nВикористовуйте башти вищого рангу чи \uf835 [accent]графітові боєприпаси[] для Подвійної башти чи\uf859Залпу, щоб убити Вартових. +hint.coreUpgrade = Ядро можна покращити, якщо [accent]розмістити поверх нього ядро вищого рівня[].\n\nРозмістіть \uf868 ядро [accent]«Штаб»[] поверх \uf869 ядра [accent]«Уламок»[]. Переконайтесь, що поблизу ядер немає перешкод (зайвих блоків). hint.presetLaunch = Сірі [accent]сектори зони посадки[], як-от [accent]Крижаний ліс[], можна запустити з будь-якого місця. Вони не вимагають захоплення сусідньої території.\n\n[accent]Нумеровані сектори[], як цей, [accent]необовʼязкові[]. hint.presetDifficulty = Цей сектор має [scarlet]високий рівень ворожої загрози[].\nРобити запуск в такі [accent]не рекомендується[] без належних технологій та підготовки. hint.coreIncinerate = Після того, як ядро наповниться предметом, будь-які додаткові предмети того ж типу, які воно отримує, будуть [accent]спалені[]. +hint.coopCampaign = When playing the [accent]co-op campaign[], items that are produced in the current map will also be sent [accent]to your local sectors[].\n\nAny new research done by the host also carries over. item.copper.description = Використовується у всіх типах блоків і боєприпасах. item.copper.details = Мідь. Напрочуд багато жил цієї руди на Серпуло. За своєю структурою слабка, якщо не зміцнена. @@ -1397,7 +1404,7 @@ liquid.water.description = Використовується для охолод liquid.slag.description = Переробляється у відокремлювачах у складові метали або розпорошується на ворогів як зброя. liquid.oil.description = Використовується у виробництві передових матеріалів і як запальні боєприпаси. liquid.cryofluid.description = Використовується як теплоносій у реакторах, баштах і заводах. -block.derelict =  [lightgray]Переможені +block.derelict = \uf77e [lightgray]Переможені block.armored-conveyor.description = Переміщує предмети вперед. Не приймає введення з боків ні з чого, крім інших конвеєрних стрічок. block.illuminator.description = Випромінює світло. block.message.description = Зберігає повідомлення для комунікації між союзниками. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties index 24f859c862..3c7b63b74a 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties @@ -640,6 +640,8 @@ sector.biomassFacility.name = Biomass Synthesis Facility sector.windsweptIslands.name = Windswept Islands sector.extractionOutpost.name = Extraction Outpost sector.planetaryTerminal.name = Planetary Launch Terminal +sector.coastline.name = Coastline +sector.navalFortress.name = Naval Fortress sector.groundZero.description = Vị trí tối ưu để bắt đầu một lần nữa. Mối đe dọa của kẻ thù thấp. Ít tài nguyên.\nThu thập càng nhiều chì và đồng càng tốt.\nTiến lên. sector.frozenForest.description = Ngay cả ở đây, gần núi hơn, các bào tử đã phát tán. Nhiệt độ lạnh giá không thể chứa chúng mãi mãi.\n\nBắt đầu tham gia vào quyền lực. Chế tạo máy phát điện đốt. Học cách sử dụng Máy sửa chữa. @@ -657,8 +659,6 @@ sector.windsweptIslands.description = Xa hơn đường bờ biển là chuỗi sector.extractionOutpost.description = Một tiền đồn xa, được kẻ thù xây dựng với mục đích phóng nguồn lực sang các khu vực khác.\n\nCông nghệ vận tải xuyên ngành là điều cần thiết để chinh phục hơn nữa. Phá hủy căn cứ. Nghiên cứu bệ phóng của họ. sector.impact0078.description = Đây là tàn tích của tàu vận chuyển giữa các vì sao lần đầu tiên đi vào hệ thống này.\n\nLấy càng nhiều càng tốt từ đống đổ nát. Nghiên cứu bất kỳ công nghệ nguyên vẹn nào. sector.planetaryTerminal.description = Mục tiêu cuối cùng.\n\nCăn cứ ven biển này chứa một cấu trúc có khả năng phóng căn cứ tới các hành tinh địa phương. Nó được bảo vệ cực kỳ cẩn thận.\n\nSản xuất quân lính hải quân. Loại bỏ kẻ thù càng nhanh càng tốt. Nghiên cứu cấu trúc phóng. -sector.coastline.name = Coastline -sector.navalFortress.name = Naval Fortress status.burning.name = Cháy status.freezing.name = Đóng băng @@ -669,8 +669,8 @@ status.sapped.name = Ăn mòn status.electrified.name = Electrified status.spore-slowed.name = Spore Slowed status.tarred.name = Tarred -status.overclock.name = Overclock status.overdrive.name = Overdrive +status.overclock.name = Overclock status.shocked.name = Shock status.blasted.name = Nổ status.unmoving.name = Bất động @@ -822,9 +822,9 @@ bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] sát thương bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] sát thương diện rộng ~[stat] {1}[lightgray] ô bullet.incendiary = [stat]cháy bullet.homing = [stat]truy đuổi -bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] sát thương khối bullet.frags = [stat]phá mảnh bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x tia chớp ~ [stat]{1}[lightgray] sát thương +bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] sát thương khối bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] bật lùi bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x xuyên giáp bullet.infinitepierce = [stat]xuyên thấu @@ -1412,7 +1412,7 @@ hint.payloadDrop.mobile = [accent]Nhấn và giữ[] tại một khu vực trố hint.waveFire = [accent]Wave[] súng có nước làm đạn dược sẽ tự động dập tắt các đám cháy gần đó. hint.generator = \uf879 [accent]Máy phát điện đốt cháy[] đốt than và truyền năng lượng cho các khối liền kề.\n\nPhạm vi truyền tải năng lượng có thể được mở rộng với \uf87f [accent]Chốt điện[]. hint.guardian = [accent]Boss[] được bọc giáp. Sử dụng loại đạn yếu chẳng hạn như [accent]Đồng[] và [accent]Chì[] là [scarlet]không hiệu quả[].\n\nSử dụng súng tiên tiến hơn hoặc sử dụng \uf835 [accent]Than chì làm đạn [] \uf861Duo/\uf859Salvo đạn dược để hạ gục Boss. -hint.coreUpgrade = Các căn cứ có thể được nâng cấp bằng cách [accent]đặt căn cứ cấp cao hơn trên chúng[].\n\nĐặt một căn cứ  [accent]Trụ sở[] trên căn cứ  [accent]Cơ sở[]. Đảm bảo không có vật cản gần đó. +hint.coreUpgrade = Các căn cứ có thể được nâng cấp bằng cách [accent]đặt căn cứ cấp cao hơn trên chúng[].\n\nĐặt một căn cứ \uf868 [accent]Trụ sở[] trên căn cứ \uf869 [accent]Cơ sở[]. Đảm bảo không có vật cản gần đó. hint.presetLaunch = Khác khu vực đáp [accent] xám[], như [accent]Frozen Forest[], có thể được phóng đến từ bất cứ đâu. Nó không yêu cầu chiếm các khu vực lân cận.\n\n[accent]Các khu vực được đánh số[], chẳng hạn như cái này, là [accent]không bắt buộc[]. hint.presetDifficulty = This sector has a [scarlet]high enemy threat level[].\nLaunching to such sectors is [accent]not recommended[] without proper technology and preparation. hint.coreIncinerate = Sau khi căn cứ đầy vật phẩm, bất kì vật phẩm vào thuộc loại đó nhận được sẽ bị [accent]tiêu hủy[]. @@ -1445,7 +1445,7 @@ liquid.slag.description = Dùng để tách các kim loại, hoặc phun vào k liquid.oil.description = Dùng trong sản xuất vật liệu tiên tiến và làm đạn gây cháy. liquid.cryofluid.description = Dùng làm chất làm mát trong lò phản ứng, súng và nhà máy. -block.derelict =  [lightgray]Derelict +block.derelict = \uf77e [lightgray]Derelict block.armored-conveyor.description = Vận chuyển vật phẩm về phía trước. Không nhận đầu vào từ phía bên cạnh. block.illuminator.description = Phát sáng. block.message.description = Lưu trữ tin nhắn giao tiếp giữa đồng đội. @@ -1494,7 +1494,7 @@ block.force-projector.description = Tạo ra một trường lực lục giác x block.shock-mine.description = Giải phóng tia điện khi tiếp xúc với quân lính đối phương. block.conveyor.description = Vận chuyển vật phẩm về phía trước. block.titanium-conveyor.description = Vận chuyển vật phẩm về phía trước. Nhanh hơn băng chuyền tiêu chuẩn. -block.plastanium-conveyor.description = Vận chuyển vật phẩm về phía trước theo lô. Nhận các vật phẩm ở phía sau và dỡ chúng theo ba hướng ở phía trước. Yêu cầu nhiều điểm tải và dỡ hàng để có hiệu quả cao nhất. +block.plastanium-conveyor.description = Vận chuyển vật phẩm về phía trước theo lô. Nhận các vật phẩm ở phía sau và dỡ chúng theo ba hướng ở phía trước. Yêu cầu nhiều điểm tải và dỡ hàng để có hiệu quả cao nhất. block.junction.description = Hoạt động như một cầu nối cho hai băng chuyền băng qua. block.bridge-conveyor.description = Vận chuyển vật phẩm qua nhiều loại địa hình hoặc công trình. block.phase-conveyor.description = Vận chuyển tức thời vật phẩm qua địa hình hoặc công trình. Phạm vi dài hơn cầu nối, nhưng cần năng lượng. @@ -1513,8 +1513,8 @@ block.conduit.description = Đẩy chất lỏng đến trước, dùng với b block.pulse-conduit.description = Đẩy chất lỏng đến trước, vận chuyển nhanh và trữ nhiều hơn so với ống tiêu chuẩn. block.plated-conduit.description = Đẩy chất lỏng đến trước, không nhận đầu vào ở bên, không bị rò rỉ. block.liquid-router.description = Nhận chất lỏng từ một phía và đưa đều ra ba phía còn lại. Có thể trữ một lượng chất lỏng nhất định. -block.liquid-tank.description = Trữ được một lượng lớn chất lỏng. Đưa đều ra mọi phía như bộ phân phát chất lỏng. block.liquid-container.description = Lưu trữ một lượng vừa phải chất lỏng. Đưa đều ra mọi phía như bộ phân phát chất lỏng. +block.liquid-tank.description = Trữ được một lượng lớn chất lỏng. Đưa đều ra mọi phía như bộ phân phát chất lỏng. block.liquid-junction.description = Chức năng như cầu cho hai ống nước băng chéo nhau. block.bridge-conduit.description = Vận chuyển chất lỏng qua nhiều loại địa hình hoặc công trình. block.phase-conduit.description = Vận chuyển chất lỏng qua địa hình hoặc công trình. Phạm vi dài hơn cầu nối, nhưng cần năng lượng. @@ -1523,7 +1523,7 @@ block.power-node-large.description = Một chốt điện với phạm vi lớn block.surge-tower.description = Một chốt điện tầm xa với ít kết nối khả dụng hơn. block.diode.description = Di chuyển năng lượng trong pin theo một hướng, nhưng chỉ khi phía bên kia có ít năng lượng được lưu trữ hơn. block.battery.description = Tích trữ năng lượng khi dư thừa. Xuất năng lượng khi thiếu hụt. -block.battery-large.description = Tích trữ năng lượng khi dư thừa. Xuất năng lượng khi thiếu hụt. Dung lượng cao hơn pin thông thường. +block.battery-large.description = Tích trữ năng lượng khi dư thừa. Xuất năng lượng khi thiếu hụt. Dung lượng cao hơn pin thông thường. block.combustion-generator.description = Tạo ra năng lượng bằng cách đốt các vật liệu dễ cháy như than. block.thermal-generator.description = Tạo ra năng lượng khi đặt ở những nơi nóng. block.steam-generator.description = Tạo ra năng lượng bằng cách đốt cháy các vật liệu dễ cháy và chuyển nước thành hơi nước. @@ -1739,7 +1739,7 @@ lenum.repair = Điểm sửa chữa. lenum.rally = Trung tâm chỉ huy. lenum.battery = Bất kì pin. lenum.resupply = Điểm tiếp tế.\nChỉ phù hợp khi [accent]"Quân lính cần đạn"[] được bật. -lenum.reactor = Lò phản ứng Thorium\Nhiệt hạch. +lenum.reactor = Lò phản ứng ThoriumNhiệt hạch. lenum.turret = Bất kì súng. sensor.in = The building/unit to sense. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_zh_CN.properties b/core/assets/bundles/bundle_zh_CN.properties index 550693fa02..e67b36ee47 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_zh_CN.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_zh_CN.properties @@ -1,7 +1,7 @@ credits.text = 作者[royal]Anuken[] - [sky]anukendev@gmail.com[] credits = 致谢 contributors = 翻译者和贡献者 -discord = 加入 Mindustry 的 Discord! +discord = 加入 Mindustry 的 Discord\uff01 link.discord.description = Mindustry 官方的 Discord 聊天室 link.reddit.description = Mindustry 的 Reddit 板块 link.github.description = 游戏源代码 @@ -13,18 +13,18 @@ link.google-play.description = Google Play 页面 link.f-droid.description = F-Droid 页面 link.wiki.description = Mindustry 官方 Wiki link.suggestions.description = 提出新特性的建议 -link.bug.description = 发现了 Bug ?在这里报告 -linkfail = 打开链接失败!\n网址已复制到您的剪贴板。 +link.bug.description = 发现了 Bug \uff1f在这里报告 +linkfail = 打开链接失败\uff01\n网址已复制到您的剪贴板。 screenshot = 屏幕截图已保存到 {0} -screenshot.invalid = 地图太大,可能没有足够的内存用于截图。 +screenshot.invalid = 地图太大\uff0c可能没有足够的内存用于截图。 gameover = 游戏结束 gameover.disconnect = 断开连接 -gameover.pvp = [accent] {0}[]队获胜! +gameover.pvp = [accent] {0}[]队获胜\uff01 gameover.waiting = [accent]正在更换下一张地图… -highscore = [accent]新纪录! +highscore = [accent]新纪录\uff01 copied = 已复制 indev.notready = 这部分玩法还未开发完成。 -indev.campaign = [accent]恭喜!您已经完成了战役模式![]\n\n这是目前全部的游戏内容。 未来的更新中将添加行星际旅行。 +indev.campaign = [accent]恭喜\uff01您已经完成了战役模式\uff01[]\n\n这是目前全部的游戏内容。 未来的更新中将添加行星际旅行。 load.sound = 音乐加载中 load.map = 地图加载中 @@ -34,8 +34,8 @@ load.system = 系统加载中 load.mod = 模组加载中 load.scripts = 脚本加载中 -be.update = 发现游戏最新BE版本: -be.update.confirm = 现在下载并重启游戏? +be.update = 发现游戏最新BE版本\uff1a +be.update.confirm = 现在下载并重启游戏\uff1f be.updating = 更新中… be.ignore = 忽略 be.noupdates = 未发现更新。 @@ -52,7 +52,7 @@ mods.browser.sortstars = 按星数排序 schematic = 蓝图 schematic.add = 保存蓝图… schematics = 蓝图 -schematic.replace = 存在同名蓝图,是否覆盖? +schematic.replace = 存在同名蓝图\uff0c是否覆盖\uff1f schematic.exists = 存在同名蓝图。 schematic.import = 导入蓝图… schematic.exportfile = 导出文件 @@ -61,36 +61,36 @@ schematic.browseworkshop = 浏览创意工坊 schematic.copy = 复制到剪贴板 schematic.copy.import = 从剪贴板导入 schematic.shareworkshop = 在创意工坊上分享 -schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]:翻转蓝图 +schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]\uff1a翻转蓝图 schematic.saved = 蓝图已保存。 -schematic.delete.confirm = 确定删除蓝图? +schematic.delete.confirm = 确定删除蓝图\uff1f schematic.rename = 重命名蓝图 -schematic.info = {0}x{1},{2} 个建筑 -schematic.disabled = [scarlet]蓝图已禁用![]\n您不能在此[accent]地图[]或[accent]服务器[]上使用蓝图。 -schematic.tags = 标签: +schematic.info = {0}x{1}\uff0c{2} 个建筑 +schematic.disabled = [scarlet]蓝图已禁用\uff01[]\n您不能在此[accent]地图[]或[accent]服务器[]上使用蓝图。 +schematic.tags = 标签\uff1a schematic.edittags = 编辑标签 schematic.addtag = 添加新标签 schematic.texttag = 文字标签 schematic.icontag = 图标标签 schematic.renametag = 重命名标签 -schematic.tagdelconfirm = 确定要完全删除这个标签吗? +schematic.tagdelconfirm = 确定要完全删除这个标签吗\uff1f schematic.tagexists = 此标签已经存在。 stats = 统计资料 -stat.wave = 防守波数:[accent]{0} -stat.unitsCreated = 生产单位:[accent]{0} -stat.enemiesDestroyed = 消灭敌人:[accent]{0} -stat.built = 建造建筑:[accent]{0} -stat.destroyed = 摧毁建筑:[accent]{0} -stat.deconstructed = 拆除建筑:[accent]{0} -stat.playtime = 游玩时间:[accent] {0} +stat.wave = 防守波数\uff1a[accent]{0} +stat.unitsCreated = 生产单位\uff1a[accent]{0} +stat.enemiesDestroyed = 消灭敌人\uff1a[accent]{0} +stat.built = 建造建筑\uff1a[accent]{0} +stat.destroyed = 摧毁建筑\uff1a[accent]{0} +stat.deconstructed = 拆除建筑\uff1a[accent]{0} +stat.playtime = 游玩时间\uff1a[accent] {0} globalitems = [accent]全局物品 -map.delete = 确定要删除地图“[accent]{0}[]”吗? -level.highscore = 最高分:[accent]{0} +map.delete = 确定要删除地图“[accent]{0}[]”吗\uff1f +level.highscore = 最高分\uff1a[accent]{0} level.select = 选择关卡 -level.mode = 游戏模式: -coreattack = < 核心正在受到攻击! > +level.mode = 游戏模式\uff1a +coreattack = < 核心正在受到攻击\uff01 > nearpoint = [[ [scarlet]立即离开敌人出生点[] ]\n摧毁在即 database = 核心数据库 database.button = 数据库 @@ -111,7 +111,7 @@ save.quit = 保存并退出 maps = 地图 maps.browse = 浏览地图 continue = 继续 -maps.none = [lightgray]没有找到地图! +maps.none = [lightgray]没有找到地图\uff01 invalid = 无效 pickcolor = 选择颜色 preparingconfig = 正在准备配置 @@ -122,9 +122,9 @@ committingchanges = 正在提交更改 done = 完成 feature.unsupported = 您的设备不支持此特性。 -mods.initfailed = [red]⚠[]Mindustry的上一次启动失败了,可能是异常的模组导致的。 \n\n为了防止连续崩溃,[red]所有模组都被禁用了。 [] +mods.initfailed = [red]⚠[]Mindustry的上一次启动失败了\uff0c可能是异常的模组导致的。 \n\n为了防止连续崩溃\uff0c[red]所有模组都被禁用了。 [] mods = 模组 -mods.none = [lightgray]没有找到模组! +mods.none = [lightgray]没有找到模组\uff01 mods.guide = 模组制作教程 mods.report = 报告 Bug mods.openfolder = 打开模组文件夹 @@ -132,50 +132,50 @@ mods.viewcontent = 查看内容 mods.reload = 重新加载 mods.reloadexit = 游戏将退出以重新加载模组。 mod.installed = [[已安装] -mod.display = [gray]模组:[orange]{0} +mod.display = [gray]模组\uff1a[orange]{0} mod.enabled = [lightgray]已启用 mod.disabled = [scarlet]已禁用 mod.multiplayer.compatible = [gray]多人游戏兼容性 mod.disable = 禁用 -mod.content = 内容: +mod.content = 内容\uff1a mod.delete.error = 无法删除模组。 文件可能正被占用。 -mod.requiresversion = [scarlet]所需的最低游戏版本:[accent]{0} +mod.requiresversion = [scarlet]所需的最低游戏版本\uff1a[accent]{0} mod.outdated = [scarlet]该模组可能无法在6.0版本上正确地运行(缺失 minGameVersion: 105) -mod.missingdependencies = [scarlet]缺少前置模组:{0} +mod.missingdependencies = [scarlet]缺少前置模组\uff1a{0} mod.erroredcontent = [scarlet]内容错误 mod.errors = 读取内容时发生错误。 mod.noerrorplay = [scarlet]您的模组发生了错误。 []禁用相关模组或修复错误后才能进入游戏。 -mod.nowdisabled = [scarlet]“{0}”模组缺少依赖的其他模组:[accent]{1}\n[lightgray]需要先下载上述模组。 \n此模组现在将自动禁用。 +mod.nowdisabled = [scarlet]“{0}”模组缺少依赖的其他模组\uff1a[accent]{1}\n[lightgray]需要先下载上述模组。 \n此模组现在将自动禁用。 mod.enable = 启用 mod.requiresrestart = 游戏将退出以应用模组修改。 mod.reloadrequired = [scarlet]需要重启 mod.import = 导入模组 mod.import.file = 导入文件 mod.import.github = 从 GitHub 导入模组 -mod.jarwarn = [scarlet]JAR模组存在天然的危险性。 []\n请确保此模组来源安全可靠! +mod.jarwarn = [scarlet]JAR模组存在天然的危险性。 []\n请确保此模组来源安全可靠\uff01 mod.item.remove = 这个物品是[accent]'{0}'[]模组的一部分。 卸载该模组即可删除此物品。 mod.remove.confirm = 此模组将被删除。 -mod.author = [lightgray]作者:[]{0} -mod.missing = 此存档包含您最近更新或者尚未安装的模组,加载可能会导致存档损坏。 确定要加载吗?\n[lightgray]模组:\n{0} -mod.preview.missing = 在创意工坊中发布此模组前,您必须添加一张预览图片。 \n请将名为[accent]preview.png[]的图片放入模组文件夹,然后重试。 -mod.folder.missing = 只有文件夹形式的模组能在创意工坊上发布。 \n要将模组转换为文件夹,只需将其文件解压缩到文件夹中并删除压缩包,然后重新启动游戏或重新加载模组。 -mod.scripts.disable = 您的设备不支持含有脚本的模组,必须禁用相关模组才能进入游戏。 +mod.author = [lightgray]作者\uff1a[]{0} +mod.missing = 此存档包含您最近更新或者尚未安装的模组\uff0c加载可能会导致存档损坏。 确定要加载吗\uff1f\n[lightgray]模组\uff1a\n{0} +mod.preview.missing = 在创意工坊中发布此模组前\uff0c您必须添加一张预览图片。 \n请将名为[accent]preview.png[]的图片放入模组文件夹\uff0c然后重试。 +mod.folder.missing = 只有文件夹形式的模组能在创意工坊上发布。 \n要将模组转换为文件夹\uff0c只需将其文件解压缩到文件夹中并删除压缩包\uff0c然后重新启动游戏或重新加载模组。 +mod.scripts.disable = 您的设备不支持含有脚本的模组\uff0c必须禁用相关模组才能进入游戏。 about.button = 关于 -name = 名字: +name = 名字\uff1a noname = 先取一个[accent]玩家名称[]。 planetmap = 行星地图 launchcore = 发射核心 -filename = 文件名: -unlocked = 解锁了新内容! -available = 可研究新科技! +filename = 文件名\uff1a +unlocked = 解锁了新内容\uff01 +available = 可研究新科技\uff01 unlock.incampaign = < 在战役中解锁以显示详情 > completed = [accent]己研究 techtree = 科技树 -research.legacy = 发现了[accent]5.0[]版本的研究数据。 \n您想要[accent]加载这些数据[],还是(推荐)[accent]丢弃它们[]并在新战役中重新研究? +research.legacy = 发现了[accent]5.0[]版本的研究数据。 \n您想要[accent]加载这些数据[]\uff0c还是\uff08推荐\uff09[accent]丢弃它们[]并在新战役中重新研究\uff1f research.load = 加载 research.discard = 丢弃 -research.list = [lightgray]研究: +research.list = [lightgray]研究\uff1a research = 研究 researched = [lightgray]{0}己研究。 research.progress = {0}%完成度 @@ -188,21 +188,21 @@ server.kicked.kick = 您被踢出了服务器。 server.kicked.whitelist = 您不在服务器的白名单中。 server.kicked.serverClose = 服务器已关闭。 server.kicked.vote = 您被投票踢出了服务器。 -server.kicked.clientOutdated = 客户端版本过低,请更新您的游戏。 -server.kicked.serverOutdated = 服务器版本过低,请联系服务器管理员升级服务器。 +server.kicked.clientOutdated = 客户端版本过低\uff0c请更新您的游戏。 +server.kicked.serverOutdated = 服务器版本过低\uff0c请联系服务器管理员升级服务器。 server.kicked.banned = 您在这个服务器上被封禁了。 server.kicked.typeMismatch = 此服务器与您的不稳定测试版不兼容。 -server.kicked.playerLimit = 服务器已满,请等待一个空位。 -server.kicked.recentKick = 您最近被踢出过服务器。 \n请稍后重新连接! +server.kicked.playerLimit = 服务器已满\uff0c请等待一个空位。 +server.kicked.recentKick = 您最近被踢出过服务器。 \n请稍后重新连接\uff01 server.kicked.nameInUse = 服务器中有人与您重名了。 server.kicked.nameEmpty = 玩家名称无效。 -server.kicked.idInUse = 您已经连接了这个服务器!不允许重复连接。 +server.kicked.idInUse = 您已经连接了这个服务器\uff01不允许重复连接。 server.kicked.customClient = 这个服务器不支持自行编译的客户端。 请下载官方版本。 -server.kicked.gameover = 游戏结束! +server.kicked.gameover = 游戏结束\uff01 server.kicked.serverRestarting = 服务器正在重启。 -server.versions = 客户端版本:[accent]{0}[]\n服务器版本:[accent]{1}[] -host.info = [accent]创建[]按钮会在[scarlet]6567 []端口启动一个服务器。 []\n同一个[lightgray]Wi-Fi或局域网[]下的玩家,在服务器列表中都应该能看到您的服务器。 \n\n如果您想让别人从任何地方通过IP地址连接,需要设定[accent]端口转发[]。 \n\n[lightgray]注意:如果某人无法连接到您的局域网游戏,请确保在防火墙里设置了允许Mindustry访问本地网络。 注意公有网络有时可能不允许服务器发现。 -join.info = 您可以输入[accent]服务器的IP地址[],也可以寻找[accent]局域网[]或[accent]全局[]中的服务器来连接。 \n支持局域网或广域网的多人游戏。 \n\n[lightgray]如果您想通过IP地址连接某个服务器,需要向服务器建立者询问他的IP地址。 可以在服务器所在的设备上百度“IP地址”来获取。 +server.versions = 客户端版本\uff1a[accent]{0}[]\n服务器版本\uff1a[accent]{1}[] +host.info = [accent]创建[]按钮会在[scarlet]6567 []端口启动一个服务器。 []\n同一个[lightgray]Wi-Fi或局域网[]下的玩家\uff0c在服务器列表中都应该能看到您的服务器。 \n\n如果您想让别人从任何地方通过IP地址连接\uff0c需要设定[accent]端口转发[]。 \n\n[lightgray]注意\uff1a如果某人无法连接到您的局域网游戏\uff0c请确保在防火墙里设置了允许Mindustry访问本地网络。 注意公有网络有时可能不允许服务器发现。 +join.info = 您可以输入[accent]服务器的IP地址[]\uff0c也可以寻找[accent]局域网[]或[accent]全局[]中的服务器来连接。 \n支持局域网或广域网的多人游戏。 \n\n[lightgray]如果您想通过IP地址连接某个服务器\uff0c需要向服务器建立者询问他的IP地址。 可以在服务器所在的设备上百度“IP地址”来获取。 hostserver = 创建多人游戏 invitefriends = 邀请好友 hostserver.mobile = 创建多人游戏 @@ -212,7 +212,7 @@ hosts.refresh = 刷新 hosts.discovering = 正在搜索局域网服务器 hosts.discovering.any = 正在搜索服务器 server.refreshing = 正在刷新服务器 -hosts.none = [lightgray]未发现局域网服务器! +hosts.none = [lightgray]未发现局域网服务器\uff01 host.invalid = [scarlet]无法连接服务器。 servers.local = 本地服务器 @@ -220,82 +220,82 @@ servers.local.steam = 公开游戏与本地服务器 servers.remote = 远程服务器 servers.global = 社区服务器 -servers.disclaimer = 社区服务器[accent]并非[]由开发者拥有或管理。 \n\n其中可能有其他玩家制作的,不适合所有年龄段的内容。 +servers.disclaimer = 社区服务器[accent]并非[]由开发者拥有或管理。 \n\n其中可能有其他玩家制作的\uff0c不适合所有年龄段的内容。 servers.showhidden = 显示隐藏的服务器 server.shown = 显示 server.hidden = 隐藏 trace = 跟踪玩家 -trace.playername = 玩家名称:[accent]{0} -trace.ip = IP地址:[accent]{0} -trace.id = 玩家 ID:[accent]{0} -trace.mobile = 移动客户端:[accent]{0} -trace.modclient = 自定义客户端:[accent]{0} +trace.playername = 玩家名称\uff1a[accent]{0} +trace.ip = IP地址\uff1a[accent]{0} +trace.id = 玩家 ID\uff1a[accent]{0} +trace.mobile = 移动客户端\uff1a[accent]{0} +trace.modclient = 自定义客户端\uff1a[accent]{0} trace.times.joined = 进入服务器次数: [accent]{0} trace.times.kicked = 踢出服务器次数: [accent]{0} -invalidid = 无效的客户端ID!提交一个错误报告。 +invalidid = 无效的客户端ID\uff01提交一个错误报告。 server.bans = 黑名单 -server.bans.none = 没有被封禁的玩家! +server.bans.none = 没有被封禁的玩家\uff01 server.admins = 管理员 -server.admins.none = 没有管理员! +server.admins.none = 没有管理员\uff01 server.add = 添加服务器 -server.delete = 您确定要删除这个服务器吗? +server.delete = 您确定要删除这个服务器吗\uff1f server.edit = 编辑服务器 -server.outdated = [scarlet]服务器版本过低![] -server.outdated.client = [scarlet]客户端版本过低![] -server.version = [gray]版本:{0} {1} +server.outdated = [scarlet]服务器版本过低\uff01[] +server.outdated.client = [scarlet]客户端版本过低\uff01[] +server.version = [gray]版本\uff1a{0} {1} server.custombuild = [accent]自行编译 -confirmban = 确定封禁玩家“{0}[white]”? -confirmkick = 确定踢出玩家“{0}[white]”? -confirmvotekick = 确定投票踢出玩家“{0}[white]”? -confirmunban = 确定解封这名玩家? -confirmadmin = 确定给予玩家“{0}[white]”管理员权限? -confirmunadmin = 确定收回玩家“{0}[white]”的管理员权限? +confirmban = 确定封禁玩家“{0}[white]”\uff1f +confirmkick = 确定踢出玩家“{0}[white]”\uff1f +confirmvotekick = 确定投票踢出玩家“{0}[white]”\uff1f +confirmunban = 确定解封这名玩家\uff1f +confirmadmin = 确定给予玩家“{0}[white]”管理员权限\uff1f +confirmunadmin = 确定收回玩家“{0}[white]”的管理员权限\uff1f joingame.title = 加入游戏 -joingame.ip = 地址: +joingame.ip = 地址\uff1a disconnect = 已断开连接 disconnect.error = 连接错误。 disconnect.closed = 连接关闭。 disconnect.timeout = 连接超时。 -disconnect.data = 地图加载失败! -cantconnect = 无法加入游戏([accent]{0}[])。 +disconnect.data = 地图加载失败\uff01 +cantconnect = 无法加入游戏\uff08[accent]{0}[]\uff09。 connecting = [accent]连接中… reconnecting = [accent]重新连接中… connecting.data = [accent]地图加载中… -server.port = 端口: -server.addressinuse = 地址已被占用! -server.invalidport = 无效的端口! +server.port = 端口\uff1a +server.addressinuse = 地址已被占用\uff01 +server.invalidport = 无效的端口\uff01 server.error = [scarlet]创建服务器错误。 save.new = 新存档 -save.overwrite = 确定要覆盖这个存档吗? +save.overwrite = 确定要覆盖这个存档吗\uff1f overwrite = 覆盖 -save.none = 没有找到存档! -savefail = 保存失败! -save.delete.confirm = 确定要删除这个存档吗? +save.none = 没有找到存档\uff01 +savefail = 保存失败\uff01 +save.delete.confirm = 确定要删除这个存档吗\uff1f save.delete = 删除 save.export = 导出存档 -save.import.invalid = [accent]存档无效! -save.import.fail = [scarlet]导入存档失败:[accent]{0} -save.export.fail = [scarlet]导出存档失败:[accent]{0} +save.import.invalid = [accent]存档无效\uff01 +save.import.fail = [scarlet]导入存档失败\uff1a[accent]{0} +save.export.fail = [scarlet]导出存档失败\uff1a[accent]{0} save.import = 导入存档 -save.newslot = 存档名称: +save.newslot = 存档名称\uff1a save.rename = 重命名 -save.rename.text = 新名称: +save.rename.text = 新名称\uff1a selectslot = 选择一个存档。 slot = [accent]存档位{0} editmessage = 编辑消息 -save.corrupted = 存档损坏或无效! +save.corrupted = 存档损坏或无效\uff01 empty = < 空 > on = 开 off = 关 save.search = 搜索已保存的游戏… -save.autosave = 自动保存:{0} -save.map = 地图:{0} -save.wave = 波次:{0} -save.mode = 游戏模式:{0} -save.date = 最后保存:{0} -save.playtime = 游戏时间:{0} -warning = 警告! +save.autosave = 自动保存\uff1a{0} +save.map = 地图\uff1a{0} +save.wave = 波次\uff1a{0} +save.mode = 游戏模式\uff1a{0} +save.date = 最后保存\uff1a{0} +save.playtime = 游戏时间\uff1a{0} +warning = 警告\uff01 confirm = 确定 delete = 删除 view.workshop = 浏览创意工坊 @@ -316,8 +316,8 @@ data.import = 导入数据 data.openfolder = 打开数据文件夹 data.exported = 数据已导出。 data.invalid = 游戏数据无效。 -data.import.confirm = 导入外部游戏数据将覆盖本地[scarlet]全部[]的游戏数据。 \n[accent]此操作无法撤销![]\n\n数据导入后将自动退出游戏。 -quit.confirm = 确定退出? +data.import.confirm = 导入外部游戏数据将覆盖本地[scarlet]全部[]的游戏数据。 \n[accent]此操作无法撤销\uff01[]\n\n数据导入后将自动退出游戏。 +quit.confirm = 确定退出\uff1f loading = [accent]加载中… downloading = [accent]下载中… saving = [accent]保存中… @@ -330,7 +330,7 @@ enablebuilding = 按[scarlet][[{0}][]键启用建造 showui = UI已隐藏\n按[accent][[{0}][]键显示UI wave = [accent]第{0}波 wave.cap = [accent]波次 {0}/{1} -wave.waiting = [lightgray]下一波倒计时:{0}秒 +wave.waiting = [lightgray]下一波倒计时\uff1a{0}秒 wave.waveInProgress = [lightgray]波次袭来 waiting = [lightgray]等待中… waiting.players = 等待玩家中… @@ -345,47 +345,46 @@ saveimage = 保存图片 unknown = 未知 custom = 自定义 builtin = 内置 -map.delete.confirm = 您确定要删除这张地图吗?这个操作无法撤销! +map.delete.confirm = 您确定要删除这张地图吗\uff1f这个操作无法撤销\uff01 map.random = [accent]随机地图 -map.nospawn = 这个地图缺少己方核心!请在地图编辑器中添加一个[#{0}]{1}[]队的核心。 -map.nospawn.pvp = 这个地图缺少对方核心!请在地图编辑器中添加一个[scarlet]除黄队以外[]的核心。 -map.nospawn.attack = 这个地图缺少敌方核心!请在地图编辑器中添加一个[#{0}]{1}[]队的核心。 -map.invalid = 地图载入错误:地图文件可能已经损坏。 +map.nospawn = 这个地图缺少己方核心\uff01请在地图编辑器中添加一个[#{0}]{1}[]队的核心。 +map.nospawn.pvp = 这个地图缺少对方核心\uff01请在地图编辑器中添加一个[scarlet]除黄队以外[]的核心。 +map.nospawn.attack = 这个地图缺少敌方核心\uff01请在地图编辑器中添加一个[#{0}]{1}[]队的核心。 +map.invalid = 地图载入错误\uff1a地图文件可能已经损坏。 workshop.update = 更新地图 -workshop.error = 获取创意工坊详细信息时出错:{0} -map.publish.confirm = 确定上传此地图?\n\n[lightgray]确定您同意Steam创意工坊的最终用户许可协议,否则您的地图将无法展示! +workshop.error = 获取创意工坊详细信息时出错\uff1a{0} +map.publish.confirm = 确定上传此地图\uff1f\n\n[lightgray]确定您同意Steam创意工坊的最终用户许可协议\uff0c否则您的地图将无法展示\uff01 workshop.menu = 选择要对此项目进行的操作。 workshop.info = 项目信息 -changelog = 更新日志(可选): +changelog = 更新日志\uff08可选\uff09\uff1a eula = Steam最终用户许可协议 missing = 此项目已被删除或转移。 \n[lightgray]链接已在创意工坊中被删除。 publishing = [accent]正在发布… -publish.confirm = 确定发布?\n\n[lightgray]请确认您同意创意工坊的最终用户许可协议,否则您的项目无法展示! -publish.error = 发布项目时出错:{0} -steam.error = 初始化Steam服务失败。 \n错误:{0} +publish.confirm = 确定发布\uff1f\n\n[lightgray]请确认您同意创意工坊的最终用户许可协议\uff0c否则您的项目无法展示\uff01 +publish.error = 发布项目时出错\uff1a{0} +steam.error = 初始化Steam服务失败。 \n错误\uff1a{0} editor.cliffs = 所有墙壁\n替换为悬崖 editor.brush = 笔触大小 editor.openin = 用地图编辑器打开 editor.oregen = 矿脉的生成 -editor.oregen.info = 矿脉的生成: +editor.oregen.info = 矿脉的生成\uff1a editor.mapinfo = 地图信息 -editor.author = 作者: -editor.description = 描述: +editor.author = 作者\uff1a +editor.description = 描述\uff1a editor.nodescription = 地图需要至少4个字符的描述才能发布。 -editor.waves = 波次: -editor.rules = 规则: -editor.generation = 地形生成器: +editor.waves = 波次\uff1a +editor.rules = 规则\uff1a +editor.generation = 地形生成器\uff1a editor.ingame = 游戏内编辑 editor.publish.workshop = 上传到创意工坊 editor.newmap = 新地图 editor.center = 居中 editor.search = 搜索地图… editor.filters = 筛选地图 -editor.showAll = 显示默认地图 -editor.filters.mode = 游戏模式: -editor.filters.type = 地图类型: -editor.filters.search = 在特定关键词中进行搜索: +editor.filters.mode = 游戏模式\uff1a +editor.filters.type = 地图类型\uff1a +editor.filters.search = 在特定关键词中进行搜索\uff1a editor.filters.author = 作者 editor.filters.description = 描述 workshop = 创意工坊 @@ -404,7 +403,7 @@ waves.copy = 复制到剪贴板 waves.load = 从剪贴板读取 waves.invalid = 剪贴板中的波次信息无效。 waves.copied = 波次信息已复制。 -waves.none = 没有定义敌人波次。 \n注意,这将自动替换为默认的波次列表。 +waves.none = 没有定义敌人波次。 \n注意\uff0c这将自动替换为默认的波次列表。 waves.sort = 排序方式 waves.sort.reverse = 反向排序 waves.sort.begin = 出场顺序 @@ -422,17 +421,17 @@ editor.default = [lightgray]<默认> details = 详情… edit = 编辑… variables = 变量 -editor.name = 名称: +editor.name = 名称\uff1a editor.spawn = 生成单位 editor.removeunit = 移除单位 editor.teams = 队伍 editor.errorload = 读取文件出错。 editor.errorsave = 保存文件出错。 -editor.errorimage = 这是一幅图片,而不是地图。 -editor.errorlegacy = 此地图太旧了,旧的地图格式已不再支持。 +editor.errorimage = 这是一幅图片\uff0c而不是地图。 +editor.errorlegacy = 此地图太旧了\uff0c旧的地图格式已不再支持。 editor.errornot = 这不是地图文件。 editor.errorheader = 此地图文件无效或已损坏。 -editor.errorname = 地图没有定义名称。 加载的可能是存档文件? +editor.errorname = 地图没有定义名称。 加载的可能是存档文件\uff1f editor.update = 更新 editor.randomize = 重新生成 editor.apply = 应用 @@ -440,10 +439,10 @@ editor.generate = 自动生成 editor.resize = 改变尺寸 editor.loadmap = 载入地图 editor.savemap = 保存地图 -editor.saved = 已保存! -editor.save.noname = 您还没有指定地图的名称!在“地图信息”菜单里设置一个名称。 -editor.save.overwrite = 您正试图覆盖一张内置地图!在“地图信息”菜单里重新设置一个其他的名称。 -editor.import.exists = [scarlet]无法导入:[]存在名为“{0}”的内置地图! +editor.saved = 已保存\uff01 +editor.save.noname = 您还没有指定地图的名称\uff01在“地图信息”菜单里设置一个名称。 +editor.save.overwrite = 您正试图覆盖一张内置地图\uff01在“地图信息”菜单里重新设置一个其他的名称。 +editor.import.exists = [scarlet]无法导入\uff1a[]存在名为“{0}”的内置地图\uff01 editor.import = 导入… editor.importmap = 加载地图 editor.importmap.description = 加载一张已经存在的地图 @@ -458,13 +457,13 @@ editor.exportimage = 导出地形图片 editor.exportimage.description = 将地形导出为一个图片文件 editor.loadimage = 导入地形 editor.saveimage = 导出地形 -editor.unsaved = 确定退出?\n[scarlet]未保存的更改将会丢失! +editor.unsaved = 确定退出\uff1f\n[scarlet]未保存的更改将会丢失\uff01 editor.resizemap = 改变地图尺寸 -editor.mapname = 地图名称: -editor.overwrite = [accent]警告!\n这将会覆盖一个已经存在的地图。 -editor.overwrite.confirm = [scarlet]警告![]存在同名地图。 要覆盖吗?\n"[accent]{0}[]" +editor.mapname = 地图名称\uff1a +editor.overwrite = [accent]警告\uff01\n这将会覆盖一个已经存在的地图。 +editor.overwrite.confirm = [scarlet]警告\uff01[]存在同名地图。 要覆盖吗\uff1f\n"[accent]{0}[]" editor.exists = 存在同名地图。 -editor.selectmap = 加载一张地图: +editor.selectmap = 加载一张地图\uff1a toolmode.replace = 墙壁替换 toolmode.replace.description = 仅在墙壁上绘制墙壁。 @@ -475,13 +474,13 @@ toolmode.orthogonal.description = 只绘制水平/垂直线。 toolmode.square = 方形 toolmode.square.description = 将笔触改为正方形。 toolmode.eraseores = 擦除矿脉 -toolmode.eraseores.description = 仅擦除矿脉,不影响其他物体。 +toolmode.eraseores.description = 仅擦除矿脉\uff0c不影响其他物体。 toolmode.fillteams = 填充队伍 -toolmode.fillteams.description = 不再填充方块,而是填充队伍颜色。 +toolmode.fillteams.description = 不再填充方块\uff0c而是填充队伍颜色。 toolmode.drawteams = 绘制队伍 -toolmode.drawteams.description = 不再绘制方块,而是绘制队伍颜色。 +toolmode.drawteams.description = 不再绘制方块\uff0c而是绘制队伍颜色。 -filters.empty = [lightgray]未创建生成器!用下方的按钮来创建。 +filters.empty = [lightgray]未创建生成器\uff01用下方的按钮来创建。 filter.distort = 扭曲 filter.noise = 地表随机化 @@ -522,18 +521,18 @@ filter.option.threshold2 = 内层比例 filter.option.radius = 半径 filter.option.percentile = 百分比 -width = 宽度: -height = 高度: +width = 宽度\uff1a +height = 高度\uff1a menu = 菜单 play = 开始游戏 campaign = 战役模式 load = 读取 save = 保存 -fps = 帧数:{0} -ping = 延迟:{0}毫秒 +fps = 帧数\uff1a{0} +ping = 延迟\uff1a{0}毫秒 tps = TPS: {0} -memory = 内存:{0}MB -memory2 = 内存:\n {0}MB +\n {1}MB +memory = 内存\uff1a{0}MB +memory2 = 内存\uff1a\n {0}MB +\n {1}MB language.restart = 重启游戏后语言设置才能生效。 settings = 设置 tutorial = 教程 @@ -544,7 +543,7 @@ mapeditor = 地图编辑器 abandon = 放弃 abandon.text = 这个区块及其资源会落入敌人之手。 locked = 锁定 -complete = [lightgray]解锁条件: +complete = [lightgray]解锁条件\uff1a requirement.wave = 在{1}坚持到第{0}波 requirement.core = 摧毁{0}的敌方核心 requirement.research = 研究{0} @@ -561,19 +560,19 @@ resources = 资源 bannedblocks = 禁用建筑 bannedunits = 禁用单位 addall = 全部装运 -launch.from = 发射自:[accent]{0} -launch.destination = 目的地:{0} +launch.from = 发射自\uff1a[accent]{0} +launch.destination = 目的地\uff1a{0} configure.invalid = 数量必须在0到{0}之间。 add = 添加… guardian = Boss -connectfail = [scarlet]服务器连接失败:\n\n[accent]{0} +connectfail = [scarlet]服务器连接失败\uff1a\n\n[accent]{0} error.unreachable = 无法访问服务器。 \n请检查输入的地址。 error.invalidaddress = 地址无效。 -error.timedout = 连接超时!\n请确认服务器设置了端口转发且地址无误! -error.mismatch = 数据包错误。 \n可能是客户端/服务器的版本不匹配。 \n请确保客户端和服务器都是最新的版本! +error.timedout = 连接超时\uff01\n请确认服务器设置了端口转发且地址无误\uff01 +error.mismatch = 数据包错误。 \n可能是客户端/服务器的版本不匹配。 \n请确保客户端和服务器都是最新的版本\uff01 error.alreadyconnected = 已经建立连接。 -error.mapnotfound = 找不到地图文件! +error.mapnotfound = 找不到地图文件\uff01 error.io = 网络I/O错误。 error.any = 未知网络错误。 error.bloom = 未能初始化特效。 \n您的设备可能不支持。 @@ -587,22 +586,22 @@ weather.fog.name = 雾 sectorlist = 区块列表 sectorlist.attacked = {0}遭到攻击 sectors.unexplored = [lightgray]未探索 -sectors.resources = 资源: -sectors.production = 产出: -sectors.export = 输出: -sectors.import = 输入: -sectors.time = 时间: -sectors.threat = 威胁: -sectors.wave = 波次: -sectors.stored = 贮存: +sectors.resources = 资源\uff1a +sectors.production = 产出\uff1a +sectors.export = 输出\uff1a +sectors.import = 输入\uff1a +sectors.time = 时间\uff1a +sectors.threat = 威胁\uff1a +sectors.wave = 波次\uff1a +sectors.stored = 贮存\uff1a sectors.resume = 继续 sectors.launch = 发射 sectors.select = 选择 -sectors.nonelaunch = [lightgray]无(太阳) +sectors.nonelaunch = [lightgray]无\uff08太阳\uff09 sectors.rename = 重命名区块 sectors.enemybase = [scarlet]敌方基地 sectors.vulnerable = [scarlet]易受攻击 -sectors.underattack = [scarlet]遭到攻击![accent]{0}%损毁度 +sectors.underattack = [scarlet]遭到攻击\uff01[accent]{0}%损毁度 sectors.survives = [accent]预测可守{0}波 sectors.go = 进入 sector.curcapture = 区块已占领 @@ -644,22 +643,22 @@ sector.planetaryTerminal.name = 行星发射终端 sector.coastline.name = 边际海湾 sector.navalFortress.name = 海军要塞 -sector.groundZero.description = 踏上旅程的最佳位置。 这里的敌人威胁很小,但资源也少。 \n\n尽你所能收集铅和铜,出发吧! -sector.frozenForest.description = 一个靠近山脉的地方。 哪怕是在这里,也有了孢子扩散的痕迹。 \n连极寒也无法长久地约束它们。 \n\n开始运用电力,建造火力发电机并学会使用修理器。 -sector.saltFlats.description = 盐碱荒滩,位于沙漠的边缘地带,几乎没有什么资源。 \n敌人在这里建立了一个资源存储区。 \n\n摧毁他们的核心,片甲不留。 -sector.craters.description = 这片陨石地带有积水,它也是旧时战争的遗迹。 \n\n夺下该区块,收集沙子来冶炼玻璃。 \n用水泵抽水来加速炮塔和钻头。 -sector.ruinousShores.description = 穿过荒地就是海滩。 \n这里曾经有一条海岸防线,但现在已所剩无几。 \n一些基础的防御建筑还完好无损,除此之外都变成了废墟。 \n\n继续向外扩张并研究科技。 -sector.stainedMountains.description = 深入内陆地区便是山脉,这里目前还未被孢子污染。 \n敌人势力更加强大,别给他们的精锐部队留下喘息之机。\n\n这一地区分布着丰富的钛,试着开采并利用它。 -sector.overgrowth.description = 这里的孢子靠近它最初的发源地,因此得以疯狂生长。 \n\n敌人在此处建立了一个前哨站,建造尖刀单位来摧毁它。 -sector.tarFields.description = 产油区边缘,位于山脉和沙漠之间。 它是为数不多蕴藏了石油的地区之一。 \n尽管这里一片废墟,附近仍有一些危险的敌方单位。 不要低估他们。 \n\n[lightgray]尽你所能研究石油加工技术。 -sector.desolateRift.description = 非常危险的区块,资源丰富但空间狭窄,敌人也十分危险。 \n\n尽快离开,不要因敌人的进攻间隔太长而掉以轻心。 -sector.nuclearComplex.description = 曾用来生产加工钍的设施,如今已变成了废墟。 \n这里有大量的敌人,不断搜寻着入侵者。\n\n[lightgray]研究钍以及它的各种用途。 -sector.fungalPass.description = 一边是高山,另一边是孢子丛生的平原。 \n这里有一个敌方的小型侦察基地,摧毁它。 \n\n使用尖刀和爬行者单位,摧毁两个核心。 -sector.biomassFacility.description = 孢子的发源地,有研究和生产孢子的原始设施。 \n[lightgray]设施损毁后,孢子散播了出去,原生生态系统完全无法抵挡这种外来物种。 \n\n研究这里的科技,培养孢子来制造燃料和聚合物。 -sector.windsweptIslands.description = 海岸线之外坐落着这一串群岛。 据记载这里曾有生产[accent]塑钢[]的建筑。\n\n抵御敌人的海军,在岛上建立基地,研究生产建筑。 -sector.extractionOutpost.description = 一座遥远的前哨,敌人建造它来向其他区块发射资源。 \n跨区块运输是征服这个星球不可或缺的一项技术。 \n\n摧毁敌人基地,研究发射台。 -sector.impact0078.description = 最初进入这个星系的星际运输船,残骸留在了这里。 \n\n尽量回收可以利用的资源,研究科技。 -sector.planetaryTerminal.description = 最终目标。 \n这座滨海基地有一个可以将核心发射到其他行星的建筑,防卫森严。 \n\n制造海军单位,尽快消灭敌人,研究发射建筑。 +sector.groundZero.description = 踏上旅程的最佳位置。 这里的敌人威胁很小\uff0c但资源也少。 \n\n尽你所能收集铅和铜\uff0c出发吧\uff01 +sector.frozenForest.description = 一个靠近山脉的地方。 哪怕是在这里\uff0c也有了孢子扩散的痕迹。 \n连极寒也无法长久地约束它们。 \n\n开始运用电力\uff0c建造火力发电机并学会使用修理器。 +sector.saltFlats.description = 盐碱荒滩\uff0c位于沙漠的边缘地带\uff0c几乎没有什么资源。 \n敌人在这里建立了一个资源存储区。 \n\n摧毁他们的核心\uff0c片甲不留。 +sector.craters.description = 这片陨石地带有积水\uff0c它也是旧时战争的遗迹。 \n\n夺下该区块\uff0c收集沙子来冶炼玻璃。 \n用水泵抽水来加速炮塔和钻头。 +sector.ruinousShores.description = 穿过荒地就是海滩。 \n这里曾经有一条海岸防线\uff0c但现在已所剩无几。 \n一些基础的防御建筑还完好无损\uff0c除此之外都变成了废墟。 \n\n继续向外扩张并研究科技。 +sector.stainedMountains.description = 深入内陆地区便是山脉\uff0c这里目前还未被孢子污染。 \n敌人势力更加强大\uff0c别给他们的精锐部队留下喘息之机。\n\n这一地区分布着丰富的钛\uff0c试着开采并利用它。 +sector.overgrowth.description = 这里的孢子靠近它最初的发源地\uff0c因此得以疯狂生长。 \n\n敌人在此处建立了一个前哨站\uff0c建造尖刀单位来摧毁它。 +sector.tarFields.description = 产油区边缘\uff0c位于山脉和沙漠之间。 它是为数不多蕴藏了石油的地区之一。 \n尽管这里一片废墟\uff0c附近仍有一些危险的敌方单位。 不要低估他们。 \n\n[lightgray]尽你所能研究石油加工技术。 +sector.desolateRift.description = 非常危险的区块\uff0c资源丰富但空间狭窄\uff0c敌人也十分危险。 \n\n尽快离开\uff0c不要因敌人的进攻间隔太长而掉以轻心。 +sector.nuclearComplex.description = 曾用来生产加工钍的设施\uff0c如今已变成了废墟。 \n这里有大量的敌人\uff0c不断搜寻着入侵者。\n\n[lightgray]研究钍以及它的各种用途。 +sector.fungalPass.description = 一边是高山\uff0c另一边是孢子丛生的平原。 \n这里有一个敌方的小型侦察基地\uff0c摧毁它。 \n\n使用尖刀和爬行者单位\uff0c摧毁两个核心。 +sector.biomassFacility.description = 孢子的发源地\uff0c有研究和生产孢子的原始设施。 \n[lightgray]设施损毁后\uff0c孢子散播了出去\uff0c原生生态系统完全无法抵挡这种外来物种。 \n\n研究这里的科技\uff0c培养孢子来制造燃料和聚合物。 +sector.windsweptIslands.description = 海岸线之外坐落着这一串群岛。 据记载这里曾有生产[accent]塑钢[]的建筑。\n\n抵御敌人的海军\uff0c在岛上建立基地\uff0c研究生产建筑。 +sector.extractionOutpost.description = 一座遥远的前哨\uff0c敌人建造它来向其他区块发射资源。 \n跨区块运输是征服这个星球不可或缺的一项技术。 \n\n摧毁敌人基地\uff0c研究发射台。 +sector.impact0078.description = 最初进入这个星系的星际运输船\uff0c残骸留在了这里。 \n\n尽量回收可以利用的资源\uff0c研究科技。 +sector.planetaryTerminal.description = 最终目标。 \n这座滨海基地有一个可以将核心发射到其他行星的建筑\uff0c防卫森严。 \n\n制造海军单位\uff0c尽快消灭敌人\uff0c研究发射建筑。 status.burning.name = 燃烧 status.freezing.name = 冻结 @@ -687,9 +686,9 @@ settings.game = 游戏 settings.sound = 声音 settings.graphics = 图形 settings.cleardata = 清除游戏数据… -settings.clear.confirm = 确定清除此数据?\n此操作无法撤销! -settings.clearall.confirm = [scarlet]警告![]\n这将清除所有数据,包括存档、 地图、 解锁进度和按键绑定。 \n按“确定”后,游戏将删除所有数据并自动退出。 -settings.clearsaves.confirm = 确定清除所有存档? +settings.clear.confirm = 确定清除此数据\uff1f\n此操作无法撤销\uff01 +settings.clearall.confirm = [scarlet]警告\uff01[]\n这将清除所有数据\uff0c包括存档、 地图、 解锁进度和按键绑定。 \n按“确定”后\uff0c游戏将删除所有数据并自动退出。 +settings.clearsaves.confirm = 确定清除所有存档\uff1f settings.clearsaves = 清除存档 settings.clearresearch = 清除研究进度 settings.clearresearch.confirm = 确定清除战役研究进度? @@ -705,8 +704,8 @@ info.title = 详情 error.title = [scarlet]发生了一个错误 error.crashtitle = 发生了一个错误 unit.nobuild = [scarlet]无法进行建造 -lastaccessed = [lightgray]上次操作:{0} -block.unknown = [lightgray]?? +lastaccessed = [lightgray]上次操作\uff1a{0} +block.unknown = [lightgray]\uff1f\uff1f stat.showinmap = <进入地图后显示> stat.description = 介绍 @@ -792,22 +791,22 @@ ability.statusfield = {0}状态场 ability.unitspawn = {0}单位工厂 ability.shieldregenfield = 护盾再生场 ability.movelightning = 闪电助推器 -ability.energyfield = 能量场:[accent]{0}[]伤害~[accent]{1}[]格/[accent]{2}[]目标 +ability.energyfield = 能量场\uff1a[accent]{0}[]伤害~[accent]{1}[]格/[accent]{2}[]目标 bar.drilltierreq = 需要更高级的钻头 bar.noresources = 资源不足 bar.corereq = 需要核心基座 -bar.drillspeed = 挖掘速度:{0}/秒 -bar.pumpspeed = 泵送速度:{0}/秒 -bar.efficiency = 效率:{0}% -bar.boost = 超速:+{0}% -bar.powerbalance = 电力:{0}/秒 -bar.powerstored = 电力储存:{0}/{1} -bar.poweramount = 电力:{0} -bar.poweroutput = 电力输出:{0} -bar.powerlines = 连接数:{0}/{1} -bar.items = 物品:{0} -bar.capacity = 容量:{0} +bar.drillspeed = 挖掘速度\uff1a{0}/秒 +bar.pumpspeed = 泵送速度\uff1a{0}/秒 +bar.efficiency = 效率\uff1a{0}% +bar.boost = 超速\uff1a+{0}% +bar.powerbalance = 电力\uff1a{0}/秒 +bar.powerstored = 电力储存\uff1a{0}/{1} +bar.poweramount = 电力\uff1a{0} +bar.poweroutput = 电力输出\uff1a{0} +bar.powerlines = 连接数\uff1a{0}/{1} +bar.items = 物品\uff1a{0} +bar.capacity = 容量\uff1a{0} bar.unitcap = {0} {1}/{2} bar.liquid = 液体 bar.heat = 热量 @@ -823,7 +822,7 @@ bullet.damage = [stat]{0}[lightgray]伤害 bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray]范围伤害~[stat] {1}[lightgray]格 bullet.incendiary = [stat]燃烧 bullet.homing = [stat]追踪 -bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x分裂子弹: +bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x分裂子弹\uff1a bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x闪电~[stat]{1}[lightgray]伤害 bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray]对建筑伤害 bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray]击退 @@ -861,7 +860,7 @@ category.liquids = 液体 category.items = 物品 category.crafting = 输入/输出 category.function = 功能 -category.optional = 强化(可选) +category.optional = 强化\uff08可选\uff09 setting.skipcoreanimation.name = 跳过核心发射与着陆动画 setting.landscape.name = 锁定横屏 setting.shadows.name = 影子 @@ -891,7 +890,7 @@ setting.difficulty.easy = 简单 setting.difficulty.normal = 普通 setting.difficulty.hard = 困难 setting.difficulty.insane = 疯狂 -setting.difficulty.name = 难度: +setting.difficulty.name = 难度\uff1a setting.screenshake.name = 屏幕抖动 setting.effects.name = 显示特效 setting.destroyedblocks.name = 显示已摧毁的建筑 @@ -927,14 +926,14 @@ setting.lasersopacity.name = 电力连接线不透明度 setting.bridgeopacity.name = 桥梁不透明度 setting.playerchat.name = 显示玩家聊天气泡 setting.showweather.name = 显示天气效果 -public.confirm = 确定使您的游戏公开可见?\n[accent]其他人将可以加入到您的游戏。 \n[lightgray]此后可以在 设置->游戏->游戏公开可见 里面更改。 -public.confirm.really = 如果您想与好友一起游戏,可以使用[green]邀请好友[]而不是[scarlet]公开游戏[]!\n您确定要使游戏[scarlet]公开可见[]吗? -public.beta = 请注意,测试版的游戏不能公开可见。 +public.confirm = 确定使您的游戏公开可见\uff1f\n[accent]其他人将可以加入到您的游戏。 \n[lightgray]此后可以在 设置->游戏->游戏公开可见 里面更改。 +public.confirm.really = 如果您想与好友一起游戏\uff0c可以使用[green]邀请好友[]而不是[scarlet]公开游戏[]\uff01\n您确定要使游戏[scarlet]公开可见[]吗\uff1f +public.beta = 请注意\uff0c测试版的游戏不能公开可见。 uiscale.reset = UI缩放比例已更改。 \n点击“确定”来接受缩放比例的更改。 \n[accent]{0}[]秒后[scarlet]将自动退出并还原设置。 uiscale.cancel = 取消并退出 setting.bloom.name = 特效 keybind.title = 重新绑定按键 -keybinds.mobile = [scarlet]除了基本的移动以外,大多数按键绑定在移动设备上无效。 +keybinds.mobile = [scarlet]除了基本的移动以外\uff0c大多数按键绑定在移动设备上无效。 category.general.name = 常规 category.view.name = 视图 category.multiplayer.name = 多人游戏 @@ -943,7 +942,7 @@ command.attack = 攻击 command.rally = 集合 command.retreat = 撤退 command.idle = 闲置 -placement.blockselectkeys = \n[lightgray]按键:[{0}, +placement.blockselectkeys = \n[lightgray]按键\uff1a[{0}, keybind.respawn.name = 重生 keybind.control.name = 控制单位 keybind.clear_building.name = 清除规划 @@ -999,7 +998,7 @@ keybind.chat.name = 聊天 keybind.player_list.name = 玩家列表 keybind.console.name = 控制台 keybind.rotate.name = 旋转 -keybind.rotateplaced.name = 旋转已放置的建筑(长按) +keybind.rotateplaced.name = 旋转已放置的建筑\uff08长按\uff09 keybind.toggle_menus.name = 显示/隐藏UI keybind.chat_history_prev.name = 聊天记录向前 keybind.chat_history_next.name = 聊天记录向后 @@ -1009,9 +1008,9 @@ keybind.drop_unit.name = 释放单位 keybind.zoom_minimap.name = 小地图缩放 mode.help.title = 游戏模式说明 mode.survival.name = 生存 -mode.survival.description = 通常的游戏模式,资源有限,自动生成敌人波次。 \n[gray]需要地图中有敌方出生点。 +mode.survival.description = 通常的游戏模式\uff0c资源有限\uff0c自动生成敌人波次。 \n[gray]需要地图中有敌方出生点。 mode.sandbox.name = 沙盒 -mode.sandbox.description = 无限资源,不会自动生成敌人波次。 +mode.sandbox.description = 无限资源\uff0c不会自动生成敌人波次。 mode.editor.name = 地图编辑器 mode.pvp.name = PvP mode.pvp.description = 与其他玩家对战。 \n[gray]需要地图中有至少2种不同颜色的核心。 @@ -1028,10 +1027,10 @@ rules.waves = 波次 rules.attack = 进攻模式 rules.buildai = 敌方 AI 会建造建筑 rules.aitier = AI 难度 -rules.cleanupdeadteams = 清除已战败队伍的建筑(PvP模式) +rules.cleanupdeadteams = 清除已战败队伍的建筑\uff08PvP模式\uff09 rules.corecapture = 摧毁核心时将其俘获 rules.polygoncoreprotection = 根据核心位置平分可建造区域 -rules.enemyCheat = 敌人(红队)无限资源 +rules.enemyCheat = 敌人\uff08红队\uff09无限资源 rules.blockhealthmultiplier = 建筑生命值倍率 rules.blockdamagemultiplier = 建筑伤害倍率 rules.unitbuildspeedmultiplier = 单位生产速度倍率 @@ -1039,13 +1038,13 @@ rules.unithealthmultiplier = 单位生命值倍率 rules.unitdamagemultiplier = 单位伤害倍率 rules.unitcapvariable = 核心可增加单位上限 rules.unitcap = 基础单位上限 -rules.enemycorebuildradius = 敌方核心不可建造区域半径:[lightgray](格) -rules.wavespacing = 波次间隔:[lightgray](秒) +rules.enemycorebuildradius = 敌方核心不可建造区域半径\uff1a[lightgray]\uff08格\uff09 +rules.wavespacing = 波次间隔\uff1a[lightgray]\uff08秒\uff09 rules.buildcostmultiplier = 建造花费倍率 rules.buildspeedmultiplier = 建造速度倍率 rules.deconstructrefundmultiplier = 拆除返还倍率 rules.waitForWaveToEnd = 等待敌人时间 -rules.dropzoneradius = 敌人出生点禁区大小:[lightgray](格) +rules.dropzoneradius = 敌人出生点禁区大小\uff1a[lightgray]\uff08格\uff09 rules.unitammo = 单位有弹药限制 rules.enemyteam = 敌方队伍 rules.playerteam = 玩家队伍 @@ -1062,9 +1061,9 @@ rules.fire = 允许火焰产生并蔓延 rules.explosions = 建筑/单位爆炸伤害 rules.ambientlight = 迷雾颜色 rules.weather = 天气 -rules.weather.frequency = 周期: +rules.weather.frequency = 周期\uff1a rules.weather.always = 永久 -rules.weather.duration = 时长: +rules.weather.duration = 时长\uff1a content.item.name = 物品 content.liquid.name = 液体 @@ -1166,7 +1165,7 @@ block.thruster.name = 推进器残骸 block.kiln.name = 窑炉 block.graphite-press.name = 石墨压缩机 block.multi-press.name = 多重压缩机 -block.constructing = {0}[lightgray](建造中) +block.constructing = {0}[lightgray]\uff08建造中\uff09 block.spawn.name = 敌人出生点 block.core-shard.name = 初代核心 block.core-foundation.name = 次代核心 @@ -1354,7 +1353,7 @@ block.constructor.description = 制造尺寸不超过2x2方块的建筑。 block.large-constructor.name = 大型构造器 block.large-constructor.description = 制造尺寸不超过4x4方块的建筑。 block.deconstructor.name = 解构器 -block.deconstructor.description = 解构建筑与单位,并返还100%的制造成本。 +block.deconstructor.description = 解构建筑与单位\uff0c并返还100%的制造成本。 block.payload-loader.name = 荷载装载器 block.payload-loader.description = 将液体和物品装载进方块中。 block.payload-unloader.name = 荷载卸载器 @@ -1379,79 +1378,79 @@ team.purple.name = 紫 hint.skip = 跳过 hint.desktopMove = 使用[accent][[WASD][]键来移动。 hint.zoom = 滚动[accent]鼠标滚轮[]放大或缩小。 -hint.mine = 接近\uf8c4铜矿并[accent]点击[]它们,来进行手动开采。 +hint.mine = 接近\uf8c4铜矿并[accent]点击[]它们\uff0c来进行手动开采。 hint.desktopShoot = [accent][[鼠标左键][]射击。 -hint.depositItems = 要转移物品,请将其从飞船上拖动到核心中。 -hint.respawn = 要以初始飞船的形式重生,请按[accent][[V][]键。 -hint.respawn.mobile = 您正在控制某个单位或建筑。 要以初始飞船的形式重生,请[accent]点击左上方的图标(您的单位/建筑图标)。 [] +hint.depositItems = 要转移物品\uff0c请将其从飞船上拖动到核心中。 +hint.respawn = 要以初始飞船的形式重生\uff0c请按[accent][[V][]键。 +hint.respawn.mobile = 您正在控制某个单位或建筑。 要以初始飞船的形式重生\uff0c请[accent]点击左上方的图标(您的单位/建筑图标)。 [] hint.desktopPause = 按[accent][[空格][]键暂停或恢复游戏。 -hint.placeDrill = 选择右下角菜单中的\ue85e[accent]钻头[]分类,然后选择一个\uf870[accent]钻头[]并单击铜矿将其放置。 -hint.placeDrill.mobile = 选择右下角菜单中的\ue85e[accent]钻头[]分类,然后选择一个\uf870[accent]钻头[],再点击铜矿将其放置。 \n\n点击右下角的\ue800[accent]勾[]以确认。 +hint.placeDrill = 选择右下角菜单中的\ue85e[accent]钻头[]分类\uff0c然后选择一个\uf870[accent]钻头[]并单击铜矿将其放置。 +hint.placeDrill.mobile = 选择右下角菜单中的\ue85e[accent]钻头[]分类\uff0c然后选择一个\uf870[accent]钻头[]\uff0c再点击铜矿将其放置。 \n\n点击右下角的\ue800[accent]勾[]以确认。 hint.placeConveyor = 传送带将物品从钻头运送到其他建筑中。 从\ue814[accent]运输[]分类选择\uf896[accent]传送带[]。 \n\n单击并拖动以连续放置传送带。 \n[accent]滚动鼠标滚轮[]以旋转方向。 -hint.placeConveyor.mobile = 传送带将物品从钻头运送到其他建筑中。 从\ue814[accent]运输[]分类选择\uf896[accent]传送带[]。 \n\n长按一秒,然后拖动以连续放置传送带。 -hint.placeTurret = 放置\uf861[accent]炮塔[]以抵御敌人,保卫你的核心。 \n\n炮塔需要弹药-\uf838铜。 \n使用传送带和钻头为它们供弹。 +hint.placeConveyor.mobile = 传送带将物品从钻头运送到其他建筑中。 从\ue814[accent]运输[]分类选择\uf896[accent]传送带[]。 \n\n长按一秒\uff0c然后拖动以连续放置传送带。 +hint.placeTurret = 放置\uf861[accent]炮塔[]以抵御敌人\uff0c保卫你的核心。 \n\n炮塔需要弹药-\uf838铜。 \n使用传送带和钻头为它们供弹。 hint.breaking = [accent]鼠标右键[]拖动以拆除建筑。 -hint.breaking.mobile = 激活右下角的\ue817[accent]锤子[]并点击建筑来拆除它们。 \n\n长按一秒后拖动,可拆除范围内多个建筑。 -hint.blockInfo = 要查看建筑信息,可以先在[accent]建造菜单[]中选择建筑,然后点击右侧的[accent][[?][]按钮。 +hint.breaking.mobile = 激活右下角的\ue817[accent]锤子[]并点击建筑来拆除它们。 \n\n长按一秒后拖动\uff0c可拆除范围内多个建筑。 +hint.blockInfo = 要查看建筑信息\uff0c可以先在[accent]建造菜单[]中选择建筑\uff0c然后点击右侧的[accent][[?][]按钮。 hint.derelict = [accent]废墟[]建筑是已废弃基地的残骸。 \n\n可以[accent]拆除[]这些建筑来获取资源。 hint.research = 点击\ue875[accent]科技树[]按钮研究新科技。 hint.research.mobile = 点击\ue88c[accent]菜单[]中的\ue875[accent]科技树[]按钮以研究新科技。 hint.unitControl = 按住[accent][[L-ctrl][]并[accent]点击[]友军单位或炮塔来进行控制。 hint.unitControl.mobile = [accent][双击][]友军单位或炮塔来进行控制。 -hint.launch = 一旦收集了足够的资源,您就可以通过右下角的\ue827[accent]地图[]选择附近的区块来[accent]发射[]核心。 -hint.launch.mobile = 一旦收集到足够的资源,您就可以通过\ue88c[accent]菜单[]中的\ue827[accent]地图[]选择附近的区块来[accent]发射[]核心。 -hint.schematicSelect = 按住[accent][[F][]键用鼠标框选,即可选择建筑来复制粘贴。 \n\n[accent][鼠标中键][]复制单个建筑。 -hint.conveyorPathfind = 按住[accent][[L-Ctrl][]键并拖动传送带,使其自动寻路。 -hint.conveyorPathfind.mobile = 启用\ue844[accent]传送带自动寻路[]后,拖动传送带可使其自动寻路。 -hint.boost = 按住[accent][[L-Shift][]控制当前单位助推,可飞越障碍物。 \n\n只有一部分地面单位有助推功能。 -hint.command = 按[accent][[G][]键指挥附近的[accent]同类单位[]以形成编队。 \n\n您需要先控制一个地面单位,才能指挥其他的地面单位。 +hint.launch = 一旦收集了足够的资源\uff0c您就可以通过右下角的\ue827[accent]地图[]选择附近的区块来[accent]发射[]核心。 +hint.launch.mobile = 一旦收集到足够的资源\uff0c您就可以通过\ue88c[accent]菜单[]中的\ue827[accent]地图[]选择附近的区块来[accent]发射[]核心。 +hint.schematicSelect = 按住[accent][[F][]键用鼠标框选\uff0c即可选择建筑来复制粘贴。 \n\n[accent][鼠标中键][]复制单个建筑。 +hint.conveyorPathfind = 按住[accent][[L-Ctrl][]键并拖动传送带\uff0c使其自动寻路。 +hint.conveyorPathfind.mobile = 启用\ue844[accent]传送带自动寻路[]后\uff0c拖动传送带可使其自动寻路。 +hint.boost = 按住[accent][[L-Shift][]控制当前单位助推\uff0c可飞越障碍物。 \n\n只有一部分地面单位有助推功能。 +hint.command = 按[accent][[G][]键指挥附近的[accent]同类单位[]以形成编队。 \n\n您需要先控制一个地面单位\uff0c才能指挥其他的地面单位。 hint.command.mobile = [accent][[双击][]您的单位指挥附近的单位以形成编队。 hint.payloadPickup = 按[accent][[[]键来将小型建筑或单位拾起作为载荷。 hint.payloadPickup.mobile = [accent]长按[]一个小型建筑或单位来拾起作为载荷。 hint.payloadDrop = 按[accent]][]键放下载荷。 hint.payloadDrop.mobile = [accent]长按[]一个空的位置将载荷放在那里。 -hint.waveFire = [accent]波浪[]炮塔以水作弹药时,会自动扑灭附近的火焰。 -hint.generator = \uf879[accent]火力发电机[]燃煤发电,并将电力输送至相邻建筑。 \n\n用\uf87f[accent]电力节点[]可以扩展电力输送范围。 +hint.waveFire = [accent]波浪[]炮塔以水作弹药时\uff0c会自动扑灭附近的火焰。 +hint.generator = \uf879[accent]火力发电机[]燃煤发电\uff0c并将电力输送至相邻建筑。 \n\n用\uf87f[accent]电力节点[]可以扩展电力输送范围。 hint.guardian = [accent]Boss[]单位装甲厚重。 [accent]铜[]和[accent]铅[]这类较弱的子弹对其[scarlet]作用不佳[]。 \n\n使用高级别炮塔或使用\uf835[accent]石墨[]作为\uf861双管炮及\uf859齐射炮的弹药来消灭Boss。 hint.coreUpgrade = 核心可以通过[accent]在上面覆盖更高等级的核心[]进行升级。 \n\n在[accent]初代核心[]上放置一个[accent]次代核心[]。 确保周围没有障碍物。 -hint.presetLaunch = 灰色的[accent]着陆区块[],如[accent]冰冻森林[],从其他任何地方发射都可以到达,不需要先占领邻近的区块。 \n\n[accent]数字编号的区块[],比如这个,可以[accent]选择性[]占领。 -hint.presetDifficulty = 这个区块受敌人[scarlet]威胁程度很高[]。 \n解锁适当的科技,并做好充分准备,否则[accent]不建议[]向这里发射。 -hint.coreIncinerate = 核心内一种物品达到容量上限后,同种物品再进入时会被[accent]销毁[]。 -hint.coopCampaign = 游玩他人主持的[accent]合作战役[]时,生产的资源也会被送入[accent]您自己的区块[]。 \n\n新科技也会同步解锁。 +hint.presetLaunch = 灰色的[accent]着陆区块[]\uff0c如[accent]冰冻森林[]\uff0c从其他任何地方发射都可以到达\uff0c不需要先占领邻近的区块。 \n\n[accent]数字编号的区块[]\uff0c比如这个\uff0c可以[accent]选择性[]占领。 +hint.presetDifficulty = 这个区块受敌人[scarlet]威胁程度很高[]。 \n解锁适当的科技\uff0c并做好充分准备\uff0c否则[accent]不建议[]向这里发射。 +hint.coreIncinerate = 核心内一种物品达到容量上限后\uff0c同种物品再进入时会被[accent]销毁[]。 +hint.coopCampaign = 游玩他人主持的[accent]合作战役[]时\uff0c生产的资源也会被送入[accent]您自己的区块[]。 \n\n新科技也会同步解锁。 -item.copper.description = 用于建造大多数建筑,或作为弹药使用。 -item.copper.details = 铜,塞普罗星上异常丰富的金属。 不经处理的话,结构很脆弱。 +item.copper.description = 用于建造大多数建筑\uff0c或作为弹药使用。 +item.copper.details = 铜\uff0c塞普罗星上异常丰富的金属。 不经处理的话\uff0c结构很脆弱。 item.lead.description = 用于建造液体输送和电力相关的建筑。 -item.lead.details = 致密,惰性,广泛用于电池中。 \n注意:可能对生命体有毒,虽说这里已经没有多少生物了。 +item.lead.details = 致密\uff0c惰性\uff0c广泛用于电池中。 \n注意\uff1a可能对生命体有毒\uff0c虽说这里已经没有多少生物了。 item.metaglass.description = 用于建造输送或储存液体的建筑。 -item.graphite.description = 用于制造电子元件,或作为炮塔弹药。 +item.graphite.description = 用于制造电子元件\uff0c或作为炮塔弹药。 item.sand.description = 用于生产其他精炼材料。 -item.coal.description = 用作燃料,或用于精炼材料生产。 -item.coal.details = 似乎是植物的化石,在孢子出现很久前就形成了。 +item.coal.description = 用作燃料\uff0c或用于精炼材料生产。 +item.coal.details = 似乎是植物的化石\uff0c在孢子出现很久前就形成了。 item.titanium.description = 用于液体输送建筑、 钻头和工厂。 item.thorium.description = 用于耐用建筑以及作为核燃料。 item.scrap.description = 用于熔炉和粉碎机来精炼成其他材料。 item.scrap.details = 废旧建筑和单位的残骸。 item.silicon.description = 用于太阳能板、 复杂的电气元件或作为追踪性弹药。 -item.plastanium.description = 用于高级单位、 绝缘材料,或作为分裂性弹药。 +item.plastanium.description = 用于高级单位、 绝缘材料\uff0c或作为分裂性弹药。 item.phase-fabric.description = 用于高级电子设备和自修复建筑。 item.surge-alloy.description = 用于先进武器和反应防御建筑。 item.spore-pod.description = 用于转化成石油、 爆炸混合物或作为燃料。 -item.spore-pod.details = 孢子。 可能是人工合成的生命形式,释放对其他生物有毒的气体,极具侵略性。 在某些条件下高度易燃。 +item.spore-pod.details = 孢子。 可能是人工合成的生命形式\uff0c释放对其他生物有毒的气体\uff0c极具侵略性。 在某些条件下高度易燃。 item.blast-compound.description = 用作炸弹或爆炸性弹药。 item.pyratite.description = 用于火焰发射类武器和使用燃料的发电设备。 liquid.water.description = 用于冷却机器和废物处理。 -liquid.slag.description = 在分离器中提炼成金属成分,或作为武器弹药喷向敌人。 +liquid.slag.description = 在分离器中提炼成金属成分\uff0c或作为武器弹药喷向敌人。 liquid.oil.description = 用于先进材料生产和喷射类武器。 liquid.cryofluid.description = 用作反应堆、 炮塔和工厂的冷却剂。 -block.derelict = [lightgray]废墟 -block.armored-conveyor.description = 向前方输送物品,不接受侧面的输入,除非来自其他传送带。 +block.derelict = \uf77e[lightgray]废墟 +block.armored-conveyor.description = 向前方输送物品\uff0c不接受侧面的输入\uff0c除非来自其他传送带。 block.illuminator.description = 释放光线。 -block.message.description = 保存文字信息,用于队友间进行交流。 +block.message.description = 保存文字信息\uff0c用于队友间进行交流。 block.graphite-press.description = 将煤炭压缩为石墨。 -block.multi-press.description = 将煤炭压缩为石墨,需要水进行冷却。 +block.multi-press.description = 将煤炭压缩为石墨\uff0c需要水进行冷却。 block.silicon-smelter.description = 将沙和煤炭精炼为硅。 block.kiln.description = 将沙和铅熔炼为钢化玻璃。 block.plastanium-compressor.description = 用石油和钛生产塑钢。 @@ -1466,87 +1465,87 @@ block.spore-press.description = 将孢子荚压缩成石油。 block.pulverizer.description = 将废料粉碎成细沙。 block.coal-centrifuge.description = 把石油变成煤炭。 block.incinerator.description = 熔融并蒸发它接收到的任何物品或液体。 -block.power-void.description = 消耗输入的所有电力,仅限沙盒。 -block.power-source.description = 无限输出电力,仅限沙盒。 -block.item-source.description = 无限输出物品,仅限沙盒。 -block.item-void.description = 销毁输入的所有物品,仅限沙盒。 -block.liquid-source.description = 无限输出液体,仅限沙盒。 -block.liquid-void.description = 蒸发输入的所有液体,仅限沙盒。 -block.payload-source.description = 无限输出载荷,仅限沙盒。 -block.payload-void.description = 销毁输入的所有载荷,仅限沙盒。 -block.copper-wall.description = 保护己方建筑,挡下敌方炮弹。 -block.copper-wall-large.description = 保护己方建筑,挡下敌方炮弹。 -block.titanium-wall.description = 保护己方建筑,挡下敌方炮弹。 -block.titanium-wall-large.description = 保护己方建筑,挡下敌方炮弹。 -block.plastanium-wall.description = 保护己方建筑,挡下敌方炮弹。 能吸收激光和电弧,但也会阻止电力节点自动连接。 -block.plastanium-wall-large.description = 保护己方建筑,挡下敌方炮弹。 能吸收激光和电弧,但也会阻止电力节点自动连接。 -block.thorium-wall.description = 保护己方建筑,挡下敌方炮弹。 -block.thorium-wall-large.description = 保护己方建筑,挡下敌方炮弹。 -block.phase-wall.description = 保护己方建筑,挡下敌方炮弹。 受大多数子弹攻击时有概率将其反弹。 -block.phase-wall-large.description = 保护己方建筑,挡下敌方炮弹。 受大多数子弹攻击时有概率将其反弹。 -block.surge-wall.description = 保护己方建筑,挡下敌方炮弹。 受攻击时间断释放电弧。 -block.surge-wall-large.description = 保护己方建筑,挡下敌方炮弹。 受攻击时间断释放电弧。 +block.power-void.description = 消耗输入的所有电力\uff0c仅限沙盒。 +block.power-source.description = 无限输出电力\uff0c仅限沙盒。 +block.item-source.description = 无限输出物品\uff0c仅限沙盒。 +block.item-void.description = 销毁输入的所有物品\uff0c仅限沙盒。 +block.liquid-source.description = 无限输出液体\uff0c仅限沙盒。 +block.liquid-void.description = 蒸发输入的所有液体\uff0c仅限沙盒。 +block.payload-source.description = 无限输出载荷\uff0c仅限沙盒。 +block.payload-void.description = 销毁输入的所有载荷\uff0c仅限沙盒。 +block.copper-wall.description = 保护己方建筑\uff0c挡下敌方炮弹。 +block.copper-wall-large.description = 保护己方建筑\uff0c挡下敌方炮弹。 +block.titanium-wall.description = 保护己方建筑\uff0c挡下敌方炮弹。 +block.titanium-wall-large.description = 保护己方建筑\uff0c挡下敌方炮弹。 +block.plastanium-wall.description = 保护己方建筑\uff0c挡下敌方炮弹。 能吸收激光和电弧\uff0c但也会阻止电力节点自动连接。 +block.plastanium-wall-large.description = 保护己方建筑\uff0c挡下敌方炮弹。 能吸收激光和电弧\uff0c但也会阻止电力节点自动连接。 +block.thorium-wall.description = 保护己方建筑\uff0c挡下敌方炮弹。 +block.thorium-wall-large.description = 保护己方建筑\uff0c挡下敌方炮弹。 +block.phase-wall.description = 保护己方建筑\uff0c挡下敌方炮弹。 受大多数子弹攻击时有概率将其反弹。 +block.phase-wall-large.description = 保护己方建筑\uff0c挡下敌方炮弹。 受大多数子弹攻击时有概率将其反弹。 +block.surge-wall.description = 保护己方建筑\uff0c挡下敌方炮弹。 受攻击时间断释放电弧。 +block.surge-wall-large.description = 保护己方建筑\uff0c挡下敌方炮弹。 受攻击时间断释放电弧。 block.door.description = 可以开关的墙。 block.door-large.description = 可以开关的墙。 block.mender.description = 定期修复附近的建筑。 \n可使用硅来提高范围和效率。 block.mend-projector.description = 定期修复附近的建筑。 \n可使用相位织物来提高范围和效率。 block.overdrive-projector.description = 提升附近建筑的工作效率。 \n可使用相位织物来提高范围和效率。 -block.force-projector.description = 在自身周围创建一个六边形力场,使里面的建筑和单位免受伤害。 \n承受过多伤害会导致过热,可以使用冷却液降温。 相位织物可用于增加护盾尺寸。 +block.force-projector.description = 在自身周围创建一个六边形力场\uff0c使里面的建筑和单位免受伤害。 \n承受过多伤害会导致过热\uff0c可以使用冷却液降温。 相位织物可用于增加护盾尺寸。 block.shock-mine.description = 对踩到它的敌人释放电弧进行攻击。 block.conveyor.description = 将物品向前方输送。 -block.titanium-conveyor.description = 将物品向前方输送,比初级传送带更快。 -block.plastanium-conveyor.description = 打包物品进行运输。 \n从后方输入物品,向前方三个方向输出物品。 需要多个装载和卸载点才能达到最大吞吐量。 +block.titanium-conveyor.description = 将物品向前方输送\uff0c比初级传送带更快。 +block.plastanium-conveyor.description = 打包物品进行运输。 \n从后方输入物品\uff0c向前方三个方向输出物品。 需要多个装载和卸载点才能达到最大吞吐量。 block.junction.description = 两条交叉传送带的桥梁。 block.bridge-conveyor.description = 跨越任意地形或建筑运输物品。 -block.phase-conveyor.description = 跨越任意地形或建筑即时运输物品。 比传送带桥范围更大,但需要电力。 -block.sorter.description = 如果物品与所选种类相同,则允许其通过。 否则,物品将向两侧输出。 -block.inverted-sorter.description = 像分类器一样处理物品,不过是向两侧输出所选的物品。 +block.phase-conveyor.description = 跨越任意地形或建筑即时运输物品。 比传送带桥范围更大\uff0c但需要电力。 +block.sorter.description = 如果物品与所选种类相同\uff0c则允许其通过。 否则\uff0c物品将向两侧输出。 +block.inverted-sorter.description = 像分类器一样处理物品\uff0c不过是向两侧输出所选的物品。 block.router.description = 将物品平均分配到其他3个方向。 -block.router.details = 这是个好东西,但也会带来麻烦。 不建议在工厂旁边使用,因为它们会被产出堵塞。 +block.router.details = 这是个好东西\uff0c但也会带来麻烦。 不建议在工厂旁边使用\uff0c因为它们会被产出堵塞。 block.distributor.description = 将物品平均分配到其他7个方向。 -block.overflow-gate.description = 当前方被阻塞时才会向两侧输出,用于处理多余的物品。 -block.underflow-gate.description = 与溢流门相反,当两侧均堵塞时才向前方运输。 -block.mass-driver.description = 远距离物品传输建筑,收集若干物品后将其发射到远处的另一个质量驱动器。 -block.mechanical-pump.description = 泵送液体,不需要电力。 -block.rotary-pump.description = 泵送液体,需要电力。 -block.thermal-pump.description = 泵送液体,需要大量电力。 +block.overflow-gate.description = 当前方被阻塞时才会向两侧输出\uff0c用于处理多余的物品。 +block.underflow-gate.description = 与溢流门相反\uff0c当两侧均堵塞时才向前方运输。 +block.mass-driver.description = 远距离物品传输建筑\uff0c收集若干物品后将其发射到远处的另一个质量驱动器。 +block.mechanical-pump.description = 泵送液体\uff0c不需要电力。 +block.rotary-pump.description = 泵送液体\uff0c需要电力。 +block.thermal-pump.description = 泵送液体\uff0c需要大量电力。 block.conduit.description = 向前方传输液体。 与泵或者其他导管联合使用。 -block.pulse-conduit.description = 向前方传输液体。 比普通导管传输液体更快,且能储存更多液体。 -block.plated-conduit.description = 向前方传输液体,不接受侧面输入。 不会发生泄露。 -block.liquid-router.description = 接受一个方向的液体输入,并平均输出到其他3个方向。 可以储存一定量的液体。 -block.liquid-container.description = 储存可观数量的液体,并像液体路由器一样朝各个方向输出液体。 -block.liquid-tank.description = 储存大量的液体,并像液体路由器一样朝各个方向输出液体。 +block.pulse-conduit.description = 向前方传输液体。 比普通导管传输液体更快\uff0c且能储存更多液体。 +block.plated-conduit.description = 向前方传输液体\uff0c不接受侧面输入。 不会发生泄露。 +block.liquid-router.description = 接受一个方向的液体输入\uff0c并平均输出到其他3个方向。 可以储存一定量的液体。 +block.liquid-container.description = 储存可观数量的液体\uff0c并像液体路由器一样朝各个方向输出液体。 +block.liquid-tank.description = 储存大量的液体\uff0c并像液体路由器一样朝各个方向输出液体。 block.liquid-junction.description = 两条交叉导管的桥梁。 block.bridge-conduit.description = 跨越任意地形或建筑物传输液体。 -block.phase-conduit.description = 跨越任意地形或建筑物传输液体。 比导管桥范围更大,但需要电力。 -block.power-node.description = 向连接的其他节点传输电力,也能从相邻的建筑接收电力或向其供电。 +block.phase-conduit.description = 跨越任意地形或建筑物传输液体。 比导管桥范围更大\uff0c但需要电力。 +block.power-node.description = 向连接的其他节点传输电力\uff0c也能从相邻的建筑接收电力或向其供电。 block.power-node-large.description = 具有更大范围的高级电力节点。 -block.surge-tower.description = 用于远距离连接的电力节点,但连接数较少。 -block.diode.description = 单向传输电力,仅当此方向上电力储备较少时起作用。 -block.battery.description = 储存电网多余电力,并在电网供电不足时放电。 -block.battery-large.description = 储存电网多余电力,并在电网供电不足时放电。 比普通电池容量更高。 +block.surge-tower.description = 用于远距离连接的电力节点\uff0c但连接数较少。 +block.diode.description = 单向传输电力\uff0c仅当此方向上电力储备较少时起作用。 +block.battery.description = 储存电网多余电力\uff0c并在电网供电不足时放电。 +block.battery-large.description = 储存电网多余电力\uff0c并在电网供电不足时放电。 比普通电池容量更高。 block.combustion-generator.description = 燃烧煤炭之类的可燃材料发电。 block.thermal-generator.description = 放置在炽热的地形上能够发电。 block.steam-generator.description = 通过燃烧易燃材料并将水转化为蒸汽来发电。 block.differential-generator.description = 利用低温流体与燃烧的硫化物之间的温差产生大量电力。 block.rtg-generator.description = 利用放射物衰变产生的热量缓慢地产生电力。 block.solar-panel.description = 利用太阳能产生少量电力。 -block.solar-panel-large.description = 利用太阳能产生少量电力,比标准太阳能电池板更高效。 -block.thorium-reactor.description = 从放射性的钍中产生大量的电力,需要持续冷却。 如果冷却液供应不足,会剧烈爆炸。 -block.impact-reactor.description = 达到最高效率时能产生巨量电力,但也需要大量的电力输入来启动。 -block.mechanical-drill.description = 放置在矿物上时,以缓慢的速度无限输出物品。 只能开采基本资源。 -block.pneumatic-drill.description = 一种改进的钻头,能开采钛。 采矿速度比机械钻头快。 -block.laser-drill.description = 通过激光技术更快地开采,但需要电力。 这种钻头可以开采放射性的钍。 -block.blast-drill.description = 终极钻头,需要大量电力。 -block.water-extractor.description = 从地下提取水,适用于附近没有地表水的情况。 +block.solar-panel-large.description = 利用太阳能产生少量电力\uff0c比标准太阳能电池板更高效。 +block.thorium-reactor.description = 从放射性的钍中产生大量的电力\uff0c需要持续冷却。 如果冷却液供应不足\uff0c会剧烈爆炸。 +block.impact-reactor.description = 达到最高效率时能产生巨量电力\uff0c但也需要大量的电力输入来启动。 +block.mechanical-drill.description = 放置在矿物上时\uff0c以缓慢的速度无限输出物品。 只能开采基本资源。 +block.pneumatic-drill.description = 一种改进的钻头\uff0c能开采钛。 采矿速度比机械钻头快。 +block.laser-drill.description = 通过激光技术更快地开采\uff0c但需要电力。 这种钻头可以开采放射性的钍。 +block.blast-drill.description = 终极钻头\uff0c需要大量电力。 +block.water-extractor.description = 从地下提取水\uff0c适用于附近没有地表水的情况。 block.cultivator.description = 将大气中低浓度的孢子培养成孢子荚。 -block.cultivator.details = 一种失传已久的技术,用于尽可能高效地生产大量生物质。 现在覆盖了塞普罗的孢子,最初的培养设备可能就是它。 +block.cultivator.details = 一种失传已久的技术\uff0c用于尽可能高效地生产大量生物质。 现在覆盖了塞普罗的孢子\uff0c最初的培养设备可能就是它。 block.oil-extractor.description = 使用沙子、 水和大量电力来钻取石油。 -block.core-shard.description = 基地的核心。 一旦被摧毁,此区块就会丢失。 -block.core-shard.details = 初代核心,坚固且能够自我维持。 不具备星际旅行的能力。 +block.core-shard.description = 基地的核心。 一旦被摧毁\uff0c此区块就会丢失。 +block.core-shard.details = 初代核心\uff0c坚固且能够自我维持。 不具备星际旅行的能力。 block.core-foundation.description = 基地的核心。 装甲优良。 比初代核心容量更大。 block.core-foundation.details = 次代核心。 -block.core-nucleus.description = 基地的核心。 装甲极佳,容量极大。 +block.core-nucleus.description = 基地的核心。 装甲极佳\uff0c容量极大。 block.core-nucleus.details = 三代也是终代核心。 block.vault.description = 大量存储各种类型的物品。 可使用装卸器卸载物品。 block.container.description = 少量存储各种类型的物品。 可使用装卸器卸载物品。 @@ -1568,26 +1567,26 @@ block.spectre.description = 向空中和地面目标发射大型穿甲子弹。 block.meltdown.description = 充能并向附近的敌人发射持续的激光束。 需要冷却液才能工作。 block.foreshadow.description = 向远距离单个目标射击。 优先攻击生命值上限较高的单位。 block.repair-point.description = 持续修复范围内受损的单位。 -block.segment.description = 摧毁来袭的子弹或导弹,对激光无效。 -block.parallax.description = 通过牵引光束拉扯空中目标,并对其造成伤害。 +block.segment.description = 摧毁来袭的子弹或导弹\uff0c对激光无效。 +block.parallax.description = 通过牵引光束拉扯空中目标\uff0c并对其造成伤害。 block.tsunami.description = 向敌人喷射强力的液体流。 使用水作弹药时能够自动灭火。 -block.silicon-crucible.description = 从沙子和煤中提炼硅,用硫化物作为附加热源。 在炙热地形上更高效。 +block.silicon-crucible.description = 从沙子和煤中提炼硅\uff0c用硫化物作为附加热源。 在炙热地形上更高效。 block.disassembler.description = 以低效率将矿渣液分离成微量的外来矿物成分。 能产生钍。 block.overdrive-dome.description = 提高附近建筑物的工作效率。 需要相位织物和硅来工作。 -block.payload-conveyor.description = 运送大型载荷,例如从工厂生产的单位。 +block.payload-conveyor.description = 运送大型载荷\uff0c例如从工厂生产的单位。 block.payload-router.description = 将输入的载荷向3个方向轮流输出。 block.command-center.description = 通过若干命令来控制所有单位的行为。 -block.ground-factory.description = 生产陆军单位。 产出的单位可以直接投入战场,也可以送入重构工厂进行升级。 -block.air-factory.description = 生产空军单位。 产出的单位可以直接投入战场,也可以送入重构工厂进行升级。 -block.naval-factory.description = 生产海军单位。 产出的单位可以直接投入战场,也可以送入重构工厂进行升级。 +block.ground-factory.description = 生产陆军单位。 产出的单位可以直接投入战场\uff0c也可以送入重构工厂进行升级。 +block.air-factory.description = 生产空军单位。 产出的单位可以直接投入战场\uff0c也可以送入重构工厂进行升级。 +block.naval-factory.description = 生产海军单位。 产出的单位可以直接投入战场\uff0c也可以送入重构工厂进行升级。 block.additive-reconstructor.description = 将输入的单位升级到第二级。 block.multiplicative-reconstructor.description = 将输入的单位升级到第三级。 block.exponential-reconstructor.description = 将输入的单位升级到第四级。 -block.tetrative-reconstructor.description = 将输入的单位升级到第五级,即最终极。 +block.tetrative-reconstructor.description = 将输入的单位升级到第五级\uff0c即最终极。 block.switch.description = 可切换的开关。 开关状态可以用逻辑处理器读取和控制。 -block.micro-processor.description = 循环运行一系列逻辑指令,可用于控制单位和建筑物。 -block.logic-processor.description = 循环运行一系列逻辑指令,可用于控制单位和建筑物。 比微型处理器更快。 -block.hyper-processor.description = 循环运行一系列逻辑指令,可用于控制单位和建筑物。 比逻辑处理器更快。 +block.micro-processor.description = 循环运行一系列逻辑指令\uff0c可用于控制单位和建筑物。 +block.logic-processor.description = 循环运行一系列逻辑指令\uff0c可用于控制单位和建筑物。 比微型处理器更快。 +block.hyper-processor.description = 循环运行一系列逻辑指令\uff0c可用于控制单位和建筑物。 比逻辑处理器更快。 block.memory-cell.description = 存储处理器的信息。 block.memory-bank.description = 存储处理器的信息。 容量更大。 block.logic-display.description = 显示处理器中绘制的各种图形。 @@ -1604,36 +1603,36 @@ unit.reign.description = 向敌人快速发射大型穿透子弹。 unit.nova.description = 发射激光弹来攻击敌人并修复友方建筑。 能够助推。 unit.pulsar.description = 发射电弧来攻击敌人并修复友方建筑。 能够助推。 unit.quasar.description = 发射穿透性激光束来攻击敌人并修复友方建筑。 能够助推。 拥有护盾。 -unit.vela.description = 发射巨大的持续激光束攻击敌人并引起燃烧,修复友方建筑。 能够助推。 -unit.corvus.description = 发射巨大的爆发激光束,摧毁敌人并修复友方建筑。 可以跨越大多数地形。 -unit.crawler.description = 冲向敌人并自毁,造成大范围爆炸。 +unit.vela.description = 发射巨大的持续激光束攻击敌人并引起燃烧\uff0c修复友方建筑。 能够助推。 +unit.corvus.description = 发射巨大的爆发激光束\uff0c摧毁敌人并修复友方建筑。 可以跨越大多数地形。 +unit.crawler.description = 冲向敌人并自毁\uff0c造成大范围爆炸。 unit.atrax.description = 向地面目标发射削弱性的球状矿渣液。 可以跨越大多数地形。 -unit.spiroct.description = 向敌人发射较弱的激光束,并在此过程中自我修复。 可以跨越大多数地形。 -unit.arkyid.description = 向敌人发射大型激光束,并在此过程中自我修复。 可以跨越大多数地形。 +unit.spiroct.description = 向敌人发射较弱的激光束\uff0c并在此过程中自我修复。 可以跨越大多数地形。 +unit.arkyid.description = 向敌人发射大型激光束\uff0c并在此过程中自我修复。 可以跨越大多数地形。 unit.toxopid.description = 向敌人发射大型带电集束炮弹和穿透激光。 可以跨越大多数地形。 unit.flare.description = 向附近的地面敌人发射标准子弹。 unit.horizon.description = 向正下方的地面敌人投掷炸弹。 unit.zenith.description = 向附近的敌人发射多枚导弹。 unit.antumbra.description = 向附近的敌人发射密集的子弹。 unit.eclipse.description = 向附近的敌人发射穿透性激光和爆炸性炮弹。 -unit.mono.description = 自动开采铜和铅,并将其放入核心中。 -unit.poly.description = 自动重建已摧毁的建筑,并在其他单位进行建造时提供协助。 +unit.mono.description = 自动开采铜和铅\uff0c并将其放入核心中。 +unit.poly.description = 自动重建已摧毁的建筑\uff0c并在其他单位进行建造时提供协助。 unit.mega.description = 自动修复受损建筑。 能够携带建筑和小型地面单位。 -unit.quad.description = 向地面目标投掷大型炸弹,修复友方建筑并摧毁敌人。 \n能够携带中型地面单位。 +unit.quad.description = 向地面目标投掷大型炸弹\uff0c修复友方建筑并摧毁敌人。 \n能够携带中型地面单位。 unit.oct.description = 用它的再生护盾保护附近的友方单位。 能够携带大多数地面单位。 unit.risso.description = 向附近的敌人发射一连串的导弹和子弹。 unit.minke.description = 向附近的敌人发射炮弹和标准子弹。 unit.bryde.description = 向敌人远距离发射炮弹和导弹。 unit.sei.description = 向敌人发射一连串的导弹和穿甲弹。 unit.omura.description = 向敌人发射远程穿透轨道炮。 可自动生产星辉单位。 -unit.alpha.description = 保护初代核心,可建造建筑。 -unit.beta.description = 保护次代核心,可建造建筑。 -unit.gamma.description = 保护终代核心,可建造建筑。 -unit.retusa.description = 向附近的敌人发射追踪鱼雷,并修复友方单位。 -unit.oxynoe.description = 向附近的敌人发射火焰束,并修复友方建筑。 具备一台单点防御炮塔,能够防御来袭的子弹。 -unit.cyerce.description = 向敌人发射追踪集束导弹,并修复友方单位。 -unit.aegires.description = 产生能量场,使范围内的敌方建筑与单位受到电击,对友方则进行修复。 -unit.navanax.description = 发射大型电磁爆弹,对敌方电网造成显著破坏并修复友方建筑。 搭载4台自动激光炮台,能熔化靠近的敌人。 +unit.alpha.description = 保护初代核心\uff0c可建造建筑。 +unit.beta.description = 保护次代核心\uff0c可建造建筑。 +unit.gamma.description = 保护终代核心\uff0c可建造建筑。 +unit.retusa.description = 向附近的敌人发射追踪鱼雷\uff0c并修复友方单位。 +unit.oxynoe.description = 向附近的敌人发射火焰束\uff0c并修复友方建筑。 具备一台单点防御炮塔\uff0c能够防御来袭的子弹。 +unit.cyerce.description = 向敌人发射追踪集束导弹\uff0c并修复友方单位。 +unit.aegires.description = 产生能量场\uff0c使范围内的敌方建筑与单位受到电击\uff0c对友方则进行修复。 +unit.navanax.description = 发射大型电磁爆弹\uff0c对敌方电网造成显著破坏并修复友方建筑。 搭载4台自动激光炮台\uff0c能熔化靠近的敌人。 lst.read = 从连接的内存读取数字 lst.write = 向连接的内存写入数字 @@ -1650,7 +1649,7 @@ lst.operation = 使用1至2个参数执行运算/函数 lst.end = 跳转至第一条指令 lst.wait = 等待指定的秒数 lst.lookup = 根据ID查阅一种物品/液体/单位/建筑\n各个分类中的项目总数是\n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[] -lst.jump = 根据条件判断,决定是否跳转至另一条指令 +lst.jump = 根据条件判断\uff0c决定是否跳转至另一条指令 lst.unitbind = 绑定某个类型的下一个单位\n并保存至[accent]@unit[] lst.unitcontrol = 控制已绑定的单位 lst.unitradar = 让绑定的单位搜寻感知范围内的其他单位 @@ -1658,18 +1657,18 @@ lst.unitlocate = 让绑定的单位搜寻整个地图中特定的建筑或位置 logic.nounitbuild = [red]此处不允许处理器操控单位去建设 -lenum.type = 建筑和单位的类型,返回一个“类型”而非字符串\n例如对路由器使用,会返回[accent]@router[] +lenum.type = 建筑和单位的类型\uff0c返回一个“类型”而非字符串\n例如对路由器使用\uff0c会返回[accent]@router[] lenum.shoot = 向某个位置瞄准/射击 lenum.shootp = 根据提前量向某个单位或建筑瞄准/射击 -lenum.config = 建筑设置,例如分类器所设置的筛选物品种类 +lenum.config = 建筑设置\uff0c例如分类器所设置的筛选物品种类 lenum.enabled = 建筑是否已启用 laccess.color = 照明器发光的颜色 -laccess.controller = 单位的控制方\n如果单位由处理器控制,返回对应的处理器\n如果单位在编队中,返回编队的领队\n其他情况,返回单位自身 +laccess.controller = 单位的控制方\n如果单位由处理器控制\uff0c返回对应的处理器\n如果单位在编队中\uff0c返回编队的领队\n其他情况\uff0c返回单位自身 laccess.dead = 单位或建筑是否已被摧毁或者已失效 -laccess.controlled = 若单位的控制方是处理器,返回[accent]@ctrlProcessor[]\n若单位/建筑由玩家控制,返回[accent]@ctrlPlayer[]\n若单位在编队中,返回[accent]@ctrlFormation[]\n其他情况,返回0 -laccess.commanded = [red]已废弃,将被移除![]\n已由[accent]controlled[]替代 -laccess.progress = 进度,0到1之间的数值。 \n返回工厂生产、 炮塔装填,或者建筑建造的进度 +laccess.controlled = 若单位的控制方是处理器\uff0c返回[accent]@ctrlProcessor[]\n若单位/建筑由玩家控制\uff0c返回[accent]@ctrlPlayer[]\n若单位在编队中\uff0c返回[accent]@ctrlFormation[]\n其他情况\uff0c返回0 +laccess.commanded = [red]已废弃\uff0c将被移除\uff01[]\n已由[accent]controlled[]替代 +laccess.progress = 进度\uff0c0到1之间的数值。 \n返回工厂生产、 炮塔装填\uff0c或者建筑建造的进度 graphicstype.clear = 用指定的颜色填充整个显示屏 graphicstype.color = 设置后续画图操作所使用的颜色 @@ -1683,10 +1682,10 @@ graphicstype.triangle = 绘制实心三角形 graphicstype.image = 画出某个游戏内容的图像\n例如[accent]@router[]或者[accent]@dagger[] lenum.always = 无条件跳转 -lenum.idiv = 整数除法,返回不带小数的商 -lenum.div = 除法,除以0时返回[accent]null[] +lenum.idiv = 整数除法\uff0c返回不带小数的商 +lenum.div = 除法\uff0c除以0时返回[accent]null[] lenum.mod = 求除法的余数 -lenum.equal = 相等。 转换参数类型后进行比较\n与数字进行比较时,null转换为0,非null对象转换为1 +lenum.equal = 相等。 转换参数类型后进行比较\n与数字进行比较时\uff0cnull转换为0\uff0c非null对象转换为1 lenum.notequal = 不相等。 转换参数类型后进行比较 lenum.strictequal = 严格相等。 不转换参数类型\n可用于准确检查[accent]null[]对象 lenum.shl = 左移位 @@ -1699,20 +1698,20 @@ lenum.xor = 按位异或 lenum.min = 取较小值 lenum.max = 取较大值 -lenum.angle = 返回向量的辐角(角度制) +lenum.angle = 返回向量的辐角\uff08角度制\uff09 lenum.len = 返回向量的长度 -lenum.sin = 正弦(角度制) -lenum.cos = 余弦(角度制) -lenum.tan = 正切(角度制) +lenum.sin = 正弦\uff08角度制\uff09 +lenum.cos = 余弦\uff08角度制\uff09 +lenum.tan = 正切\uff08角度制\uff09 -lenum.asin = 反正弦(角度制) -lenum.acos = 反余弦(角度制) -lenum.atan = 反正切(角度制) +lenum.asin = 反正弦\uff08角度制\uff09 +lenum.acos = 反余弦\uff08角度制\uff09 +lenum.atan = 反正切\uff08角度制\uff09 #not a typo, look up 'range notation'(括号不配非笔误,实乃区间表示法) lenum.rand = 取 [0, 参数) 范围内的一个随机数 -lenum.log = 自然对数(ln) +lenum.log = 自然对数\uff08ln\uff09 lenum.log10 = 以10为底的对数 lenum.noise = 二维单形噪声 lenum.abs = 绝对值 @@ -1733,7 +1732,7 @@ lenum.spawn = 敌人出生点\n可以是核心或者某个坐标 lenum.building = 某个分类下的建筑 lenum.core = 核心 -lenum.storage = 仓储建筑(容器/仓库) +lenum.storage = 仓储建筑\uff08容器/仓库\uff09 lenum.generator = 发电建筑 lenum.factory = 生产物品的工厂 lenum.repair = 维修点 @@ -1748,13 +1747,13 @@ sensor.in = 所获取数据的建筑或单位 radar.from = 以哪个建筑为中心展开搜寻\n搜寻距离受限于该建筑的感知范围 radar.target = 筛选搜寻的单位类型 radar.and = 额外的筛选条件 -radar.order = 排序方式:1/true 从小到大,0/false 反之 +radar.order = 排序方式\uff1a1/true 从小到大\uff0c0/false 反之 radar.sort = 排序标准 radar.output = 找到的单位存入此变量 unitradar.target = 筛选搜寻的单位类型 unitradar.and = 额外的筛选条件 -unitradar.order = 排序方式:1/true 从小到大,0/false 反之 +unitradar.order = 排序方式\uff1a1/true 从小到大\uff0c0/false 反之 unitradar.sort = 排序标准 unitradar.output = 找到的单位存入此变量 @@ -1762,14 +1761,14 @@ control.of = 要控制的建筑 control.unit = 要瞄准的单位或建筑 control.shoot = 是否射击 -unitlocate.enemy = 是否搜寻敌方建筑(0或false则搜寻友方建筑) -unitlocate.found = 若找到,在此变量中存入true;未找到则存入false +unitlocate.enemy = 是否搜寻敌方建筑\uff080或false则搜寻友方建筑\uff09 +unitlocate.found = 若找到\uff0c在此变量中存入true\uff1b未找到则存入false unitlocate.building = 找到的建筑存入此变量 unitlocate.outx = 存入找到的X轴坐标 unitlocate.outy = 存入找到的Y轴坐标 unitlocate.group = 所搜寻的建筑分类 -lenum.idle = 原地不动,但继续进行手上的采矿/建造动作\n单位的默认状态 +lenum.idle = 原地不动\uff0c但继续进行手上的采矿/建造动作\n单位的默认状态 lenum.stop = 停止移动/采矿/建造动作 lenum.move = 移动到某个位置 lenum.approach = 靠近某个位置至一定的距离内 @@ -1784,6 +1783,6 @@ lenum.payenter = 进入/降落到单位下方的荷载方块中 lenum.flag = 给单位赋予数字形式的标记 lenum.mine = 从某个位置采集矿物 lenum.build = 建造建筑 -lenum.getblock = 获取某个坐标处的建筑及其类型\n坐标需要在单位的感知范围内\n无建筑的地面返回[accent]@air[],墙壁返回[accent]@solid[] +lenum.getblock = 获取某个坐标处的建筑及其类型\n坐标需要在单位的感知范围内\n无建筑的地面返回[accent]@air[]\uff0c墙壁返回[accent]@solid[] lenum.within = 检查单位是否接近了某个位置 lenum.boost = 开始/停止助推 diff --git a/core/assets/bundles/bundle_zh_TW.properties b/core/assets/bundles/bundle_zh_TW.properties index 87cfdc91f2..17b7256cac 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_zh_TW.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_zh_TW.properties @@ -1,7 +1,7 @@ credits.text = 由[royal]Anuken[]製作 - [sky]anukendev@gmail.com[] credits = 感謝名單 contributors = 翻譯員和貢獻者 -discord = 加入 Mindustry 的 Discord 聊天室! +discord = 加入 Mindustry 的 Discord 聊天室\uff01 link.discord.description = 官方 Mindustry Discord 聊天室 link.reddit.description = Mindustry Reddit論壇 link.github.description = 遊戲原始碼 @@ -13,18 +13,18 @@ link.google-play.description = Google Play 商店頁面 link.f-droid.description = F-Droid 目錄頁面 link.wiki.description = 官方 Mindustry 維基 link.suggestions.description = 建議新功能 -link.bug.description = 找到臭蟲?在這裡回報 -linkfail = 無法打開連結!\n我們已將該網址複製到您的剪貼簿。 +link.bug.description = 找到臭蟲\uff1f在這裡回報 +linkfail = 無法打開連結\uff01\n我們已將該網址複製到您的剪貼簿。 screenshot = 截圖儲存到{0} -screenshot.invalid = 地圖太大了,可能沒有足夠的記憶體用於截圖。 +screenshot.invalid = 地圖太大了\uff0c可能沒有足夠的記憶體用於截圖。 gameover = 遊戲結束 gameover.disconnect = 斷線 -gameover.pvp = [accent]{0}[]隊獲勝! +gameover.pvp = [accent]{0}[]隊獲勝\uff01 gameover.waiting = [accent]等待下一張地圖中…… highscore = [accent]新的高分紀錄! copied = 已複製。 indev.notready = 這部份的遊戲尚未完成 -indev.campaign = [accent]恭喜你完成戰役了![]\n\n這是截至目前的遊戲內容。星際旅行會在未來的更新加入遊戲~ +indev.campaign = [accent]恭喜你完成戰役了\uff01[]\n\n這是截至目前的遊戲內容。星際旅行會在未來的更新加入遊戲~ load.sound = 音效載入中 load.map = 地圖載入中 @@ -34,8 +34,8 @@ load.system = 系統載入中 load.mod = 模組載入中 load.scripts = 指令檔載入中 -be.update = 有新的尖端版本可用: -be.update.confirm = 下載並重啟遊戲? +be.update = 有新的尖端版本可用\uff1a +be.update.confirm = 下載並重啟遊戲\uff1f be.updating = 更新中 be.ignore = 忽略 be.noupdates = 沒有新的更新。 @@ -44,7 +44,7 @@ be.check = 檢查是否有新的更新 mods.browser = 模組瀏覽器 mods.browser.selected = 已選模組 mods.browser.add = 安裝 -mods.github.reinstall = 重新安裝 +mods.browser.reinstall = Reinstall mods.github.open = 查看Github mods.browser.sortdate = 以最近篩選 mods.browser.sortstars = 以星數篩選 @@ -52,7 +52,7 @@ mods.browser.sortstars = 以星數篩選 schematic = 藍圖 schematic.add = 儲存藍圖…… schematics = 藍圖 -schematic.replace = 相同名稱的藍圖已經存在。是否取代它? +schematic.replace = 相同名稱的藍圖已經存在。是否取代它\uff1f schematic.exists = 相同名稱的藍圖已經存在。 schematic.import = 匯入藍圖…… schematic.exportfile = 匯出檔案 @@ -67,30 +67,30 @@ schematic.delete.confirm = 該藍圖將被完全清除。 schematic.rename = 重新命名藍圖 schematic.info = {0}x{1}, {2}方塊 schematic.disabled = [scarlet]藍圖被進用[]\n你不能在這個[accent]地圖[] 或 [accent]伺服器中使用藍圖. -schematic.tags = 標籤: +schematic.tags = 標籤\uff1a schematic.edittags = 編輯標籤 schematic.addtag = 新增標籤 schematic.texttag = 文字標籤 schematic.icontag = 圖像標籤 schematic.renametag = 重新命名 -schematic.tagdelconfirm = 確認刪除此標籤? +schematic.tagdelconfirm = 確認刪除此標籤\uff1f schematic.tagexists = 該標籤已存在。 stats = 統計 -stat.wave = 打敗的波次:[accent]{0} -stat.unitsCreated = 建造單位數:[accent] {0} -stat.enemiesDestroyed = 摧毀敵人數:[accent]{0} -stat.built = 建設的建築:[accent]{0} -stat.destroyed = 摧毀的建築:[accent]{0} -stat.deconstructed = 拆除的建築:[accent]{0} -stat.playtime = 遊玩時間:[accent] {0} +stat.wave = 打敗的波次\uff1a[accent]{0} +stat.unitsCreated = 建造單位數\uff1a[accent] {0} +stat.enemiesDestroyed = 摧毀敵人數\uff1a[accent]{0} +stat.built = 建設的建築\uff1a[accent]{0} +stat.destroyed = 摧毀的建築\uff1a[accent]{0} +stat.deconstructed = 拆除的建築\uff1a[accent]{0} +stat.playtime = 遊玩時間\uff1a[accent] {0} globalitems = [accent]全域物品 -map.delete = 確認要刪除「[accent]{0}[]」地圖嗎? -level.highscore = 最高分:[accent]{0} +map.delete = 確認要刪除「[accent]{0}[]」地圖嗎\uff1f +level.highscore = 最高分\uff1a[accent]{0} level.select = 選擇關卡 -level.mode = 遊戲模式: -coreattack = 〈核心正在受到攻擊!〉 +level.mode = 遊戲模式\uff1a +coreattack = 〈核心正在受到攻擊\uff01〉 nearpoint = 【[scarlet]立即離開空降區[]】\n湮滅即將來臨 database = 核心資料庫 database.button = 資料庫 @@ -122,7 +122,7 @@ committingchanges = 遞交變更 done = 完成 feature.unsupported = 您的裝置不支援此功能。 -mods.initfailed = [red]⚠[] Mindustry 無法啟動。這可能是因模組造成。\n\n為了避免不斷閃退,[red]所有的模組已被停用。[] +mods.initfailed = [red]⚠[] Mindustry 無法啟動。這可能是因模組造成。\n\n為了避免不斷閃退\uff0c[red]所有的模組已被停用。[] mods = 模組 mods.none = [lightgray]找不到模組! mods.guide = 模組指南 @@ -131,51 +131,51 @@ mods.openfolder = 開啟模組資料夾 mods.viewcontent = 查看內容 mods.reload = 重新載入 mods.reloadexit = 遊戲將會結束以重新載入模組。 -mod.display = [gray]模組:[orange]{0} mod.installed = [[已安裝] +mod.display = [gray]模組\uff1a[orange]{0} mod.enabled = [lightgray]已啟用 mod.disabled = [scarlet]已禁用 mod.multiplayer.compatible = [gray]與多人模式相容 mod.disable = 禁用 -mod.content = 內容: -mod.delete.error = 無法刪除模組,檔案可能在使用中。 -mod.requiresversion = [scarlet]最低遊戲版本要求:[accent]{0} -mod.outdated = [scarlet]與 V6 不相容(無 最低遊戲版本:105) -mod.missingdependencies = [scarlet]缺少依賴關係:{0} +mod.content = 內容\uff1a +mod.delete.error = 無法刪除模組\uff0c檔案可能在使用中。 +mod.requiresversion = [scarlet]最低遊戲版本要求\uff1a[accent]{0} +mod.outdated = [scarlet]與 V6 不相容\uff08無 最低遊戲版本\uff1a105\uff09 +mod.missingdependencies = [scarlet]缺少依賴關係\uff1a{0} mod.erroredcontent = [scarlet]內容錯誤 mod.errors = 載入內容時發生錯誤 mod.noerrorplay = [scarlet]你使用了有問題的模組。[] 遊戲前請先停用相關模組或修正問題。 -mod.nowdisabled = [scarlet]「{0}」模組缺少依賴關係:[accent] {1}\n[lightgray]必須先下載這些模組。\n此模組將被自動停用。 +mod.nowdisabled = [scarlet]「{0}」模組缺少依賴關係\uff1a[accent] {1}\n[lightgray]必須先下載這些模組。\n此模組將被自動停用。 mod.enable = 啟用 mod.requiresrestart = 遊戲將立即關閉以套用模組變更。 mod.reloadrequired = [scarlet]需要重新載入 mod.import = 匯入模組 mod.import.file = 匯入檔案 mod.import.github = 匯入GitHub模組 -mod.jarwarn = [scarlet]JAR 模組本質上是不安全的。[]\n請確保您正從可信的來源匯入這個模組! +mod.jarwarn = [scarlet]JAR 模組本質上是不安全的。[]\n請確保您正從可信的來源匯入這個模組\uff01 mod.item.remove = 此物品是[accent] '{0}'[]模組的一部份。解除安裝模組以移除此物品。 mod.remove.confirm = 該模組將被刪除。 -mod.author = [lightgray]作者:[] {0} -mod.missing = 此存檔含有您最近更新或已解除安裝的模組。可能會發生存檔損毀。您確定要載入嗎?\n[lightgray]模組:\n{0} -mod.preview.missing = 在工作坊發佈這個模組前,您必須新增預覽圖。\n在該模組的資料夾中加入一個名為[accent] preview.png[]的圖片並重試。 -mod.folder.missing = 只有資料夾形式的模組可以在工作坊上發布。\n要將模組轉換為資料夾,只需將其文件解壓縮到資料夾並刪除舊的.zip檔,然後重新啟動遊戲或重新載入模組。 +mod.author = [lightgray]作者\uff1a[] {0} +mod.missing = 此存檔含有您最近更新或已解除安裝的模組。可能會發生存檔損毀。您確定要載入嗎\uff1f\n[lightgray]模組\uff1a\n{0} +mod.preview.missing = 在工作坊發佈這個模組前\uff0c您必須新增預覽圖。\n在該模組的資料夾中加入一個名為[accent] preview.png[]的圖片並重試。 +mod.folder.missing = 只有資料夾形式的模組可以在工作坊上發布。\n要將模組轉換為資料夾\uff0c只需將其文件解壓縮到資料夾並刪除舊的.zip檔\uff0c然後重新啟動遊戲或重新載入模組。 mod.scripts.disable = 您的裝置不支持包含指令檔的模組。您必須關閉這些模組才能進行遊戲。 about.button = 關於 -name = 名稱: +name = 名稱\uff1a noname = 請先選擇一個[accent]玩家名稱[]。 planetmap = 星球地圖 launchcore = 發射核心 -filename = 檔案名稱︰ -unlocked = 已解鎖新內容! -available = 可研究新科技! +filename = 檔案名稱\ufe30 +unlocked = 已解鎖新內容\uff01 +available = 可研究新科技\uff01 unlock.incampaign = <在戰役中解鎖> completed = [accent]完成 techtree = 科技樹 -research.legacy = [accent]5.0[] 偵測到舊有科技資料。\n請問要[accent]載入[]資料,還是[accent]放棄[]並重置新戰役的科技樹(建議)? +research.legacy = [accent]5.0[] 偵測到舊有科技資料。\n請問要[accent]載入[]資料\uff0c還是[accent]放棄[]並重置新戰役的科技樹(建議)\uff1f research.load = 載入 research.discard = 放棄 -research.list = [lightgray]研究︰ +research.list = [lightgray]研究\ufe30 research = 研究 researched = [lightgray]{0}研究完成。 research.progress = {0}% 完成 @@ -184,25 +184,25 @@ players.single = {0}個線上玩家 players.search = 搜尋 players.notfound = [gray]沒有找到玩家 server.closing = [accent]正在關閉伺服器…… -server.kicked.kick = 您已被踢出伺服器! +server.kicked.kick = 您已被踢出伺服器\uff01 server.kicked.whitelist = 您不在這裡的白名單內. server.kicked.serverClose = 伺服器已關閉。 -server.kicked.vote = 您已被投票踢出伺服器,再見。 -server.kicked.clientOutdated = 客戶端版本過舊!請更新遊戲! -server.kicked.serverOutdated = 伺服器版本過舊!請聯絡伺服器管理員更新伺服器! +server.kicked.vote = 您已被投票踢出伺服器\uff0c再見。 +server.kicked.clientOutdated = 客戶端版本過舊\uff01請更新遊戲\uff01 +server.kicked.serverOutdated = 伺服器版本過舊\uff01請聯絡伺服器管理員更新伺服器\uff01 server.kicked.banned = 您已經在這個伺服器中被封鎖。 server.kicked.typeMismatch = 該伺服器與您的版本不相容。 server.kicked.playerLimit = 該伺服器已滿。請等待玩家離開。 server.kicked.recentKick = 您最近曾被踢出伺服器。\n請稍後再進行連線。 server.kicked.nameInUse = 伺服器中已經\n有人有相同的名稱了。 server.kicked.nameEmpty = 你的名稱必須至少包含一個字母或數字。 -server.kicked.idInUse = 你已經在伺服器中!不允許使用兩個帳號。 -server.kicked.customClient = 這個伺服器不支援自訂的客戶端,請下載官方版本。 -server.kicked.gameover = 遊戲結束! +server.kicked.idInUse = 你已經在伺服器中\uff01不允許使用兩個帳號。 +server.kicked.customClient = 這個伺服器不支援自訂的客戶端\uff0c請下載官方版本。 +server.kicked.gameover = 遊戲結束\uff01 server.kicked.serverRestarting = 伺服器正在重新啟動。 server.versions = 您的遊戲版本:[accent] {0}[]\n伺服器遊戲版本:[accent] {1}[] -host.info = [accent]建立伺服器[]按鍵會在連接埠[scarlet]6567[]建立一個伺服器。\n所有跟您在同一個[lightgray]網路或區域網路[]環境的玩家應該能在他們的伺服器清單中找到您的伺服器。\n\n如果您希望網際網路上的玩家透過 IP 位置連線到您的伺服器,您必須設定[accent]連接埠轉發[]。\n\n[lightgray]注意:如果區域網路內有玩家無法連線至您的伺服器,請務必確認您已於防火牆設定中開放 Mindustry 存取您的區域網路。請注意公用網路有時不允許搜尋伺服器。 -join.info = 您可以在此輸入欲連線的[accent]伺服器 IP 位置[],或尋找[accent]區域網路[]/[accent]網際網路[]內的伺服器。目前支援區域網路與網際網路連線。\n\n[lightgray]如果您想透過 IP 位置連線到他人的伺服器,您必須向他們詢問 IP 位置。自己的 IP 位置可以從 Google 上搜尋到。 +host.info = [accent]建立伺服器[]按鍵會在連接埠[scarlet]6567[]建立一個伺服器。\n所有跟您在同一個[lightgray]網路或區域網路[]環境的玩家應該能在他們的伺服器清單中找到您的伺服器。\n\n如果您希望網際網路上的玩家透過 IP 位置連線到您的伺服器\uff0c您必須設定[accent]連接埠轉發[]。\n\n[lightgray]注意\uff1a如果區域網路內有玩家無法連線至您的伺服器\uff0c請務必確認您已於防火牆設定中開放 Mindustry 存取您的區域網路。請注意公用網路有時不允許搜尋伺服器。 +join.info = 您可以在此輸入欲連線的[accent]伺服器 IP 位置[]\uff0c或尋找[accent]區域網路[]\uff0f[accent]網際網路[]內的伺服器。目前支援區域網路與網際網路連線。\n\n[lightgray]如果您想透過 IP 位置連線到他人的伺服器\uff0c您必須向他們詢問 IP 位置。自己的 IP 位置可以從 Google 上搜尋到。 hostserver = 建立伺服器 invitefriends = 邀請好友 hostserver.mobile = 建立\n伺服器 @@ -212,7 +212,7 @@ hosts.refresh = 刷新 hosts.discovering = 搜尋區域網路遊戲 hosts.discovering.any = 搜尋遊戲 server.refreshing = 伺服器重新整理中 -hosts.none = [lightgray]找不到區域網路伺服器! +hosts.none = [lightgray]找不到區域網路伺服器\uff01 host.invalid = [scarlet]無法連線至伺服器。 servers.local = 區域伺服器 @@ -226,74 +226,75 @@ server.shown = 已顯示 server.hidden = 已隱藏 trace = 追蹤玩家 -trace.playername = 玩家名稱:[accent]{0} -trace.ip = IP:[accent]{0} -trace.id = ID:[accent]{0} -trace.mobile = 行動客戶端:[accent]{0} -trace.modclient = 自訂客戶端:[accent]{0} -trace.times.joined = 加入次數:[accent]{0} -trace.times.kicked = 踢除次數:[accent]{0} -invalidid = 無效的客戶端 ID!請遞交錯誤回報。 +trace.playername = 玩家名稱\uff1a[accent]{0} +trace.ip = IP\uff1a[accent]{0} +trace.id = ID\uff1a[accent]{0} +trace.mobile = 行動客戶端\uff1a[accent]{0} +trace.modclient = 自訂客戶端\uff1a[accent]{0} +trace.times.joined = 加入次數\uff1a[accent]{0} +trace.times.kicked = 踢除次數\uff1a[accent]{0} +invalidid = 無效的客戶端 ID\uff01請遞交錯誤回報。 server.bans = 封鎖 -server.bans.none = 沒有玩家被封鎖! +server.bans.none = 沒有玩家被封鎖\uff01 server.admins = 管理員 -server.admins.none = 找不到管理員! +server.admins.none = 找不到管理員\uff01 server.add = 新增伺服器 -server.delete = 您確定要刪除這個伺服器嗎? +server.delete = 您確定要刪除這個伺服器嗎\uff1f server.edit = 編輯伺服器 -server.outdated = [crimson]伺服器版本過舊![] -server.outdated.client = [crimson]客戶端版本過舊![] +server.outdated = [crimson]伺服器版本過舊\uff01[] +server.outdated.client = [crimson]客戶端版本過舊\uff01[] server.version = [gray]v{0} {1} server.custombuild = [accent]自訂客戶端 -confirmban = 您確定要封鎖「[white]{0}[]」嗎? -confirmkick = 您確定要踢出「[white]{0}[]」嗎? +confirmban = 您確定要封鎖「[white]{0}[]」嗎\uff1f +confirmkick = 您確定要踢出「[white]{0}[]」嗎\uff1f confirmvotekick = 您確定要投票踢出「[white]{0}[]」嗎? -confirmunban = 您確定要解除封鎖這個玩家嗎? -confirmadmin = 您確定要晉升「[white]{0}[]」為管理員嗎? -confirmunadmin = 您確定要解除「[white]{0}[]」的管理員嗎? +confirmunban = 您確定要解除封鎖這個玩家嗎\uff1f +confirmadmin = 您確定要晉升「[white]{0}[]」為管理員嗎\uff1f +confirmunadmin = 您確定要解除「[white]{0}[]」的管理員嗎\uff1f joingame.title = 加入遊戲 -joingame.ip = IP 位置: +joingame.ip = IP 位置\uff1a disconnect = 已中斷連線。 disconnect.error = 連線錯誤。 disconnect.closed = 連線關閉。 disconnect.timeout = 連線逾時。 -disconnect.data = 無法載入地圖資料! +disconnect.data = 無法載入地圖資料\uff01 cantconnect = 無法加入遊戲 ([accent]{0}[]). connecting = [accent]連線中…… reconnecting = [accent]重新連接中…… connecting.data = [accent]地圖資料載入中…… -server.port = 連接埠: -server.addressinuse = 該位置已被使用! -server.invalidport = 無效的連接埠! +server.port = 連接埠\uff1a +server.addressinuse = 該位置已被使用\uff01 +server.invalidport = 無效的連接埠\uff01 server.error = [crimson]建立伺服器時發生錯誤。 save.new = 新存檔 -save.overwrite = 您確定要覆寫存檔嗎? +save.overwrite = 您確定要覆寫存檔嗎\uff1f overwrite = 覆寫 -save.none = 找不到存檔! -savefail = 存檔失敗! -save.delete.confirm = 您確定要刪除這個存檔嗎? +save.none = 找不到存檔\uff01 +savefail = 存檔失敗\uff01 +save.delete.confirm = 您確定要刪除這個存檔嗎\uff1f save.delete = 刪除 save.export = 匯出存檔 -save.import.invalid = [accent]這是個無效的存檔! -save.import.fail = [crimson]無法匯入存檔:[accent]{0} -save.export.fail = [crimson]無法匯出存檔:[accent]{0} +save.import.invalid = [accent]這是個無效的存檔\uff01 +save.import.fail = [crimson]無法匯入存檔\uff1a[accent]{0} +save.export.fail = [crimson]無法匯出存檔\uff1a[accent]{0} save.import = 匯入存檔 -save.newslot = 存檔名稱: +save.newslot = 存檔名稱\uff1a save.rename = 重新命名 -save.rename.text = 新名稱: +save.rename.text = 新名稱\uff1a selectslot = 選取一個存檔。 slot = [accent]存檔{0} editmessage = 編輯訊息 -save.corrupted = 此存檔無效或已損毀! +save.corrupted = 此存檔無效或已損毀\uff01 empty = 〈空白〉 on = 開啟 off = 關閉 -save.autosave = 自動存檔:{0} -save.map = 地圖:{0} -save.wave = 波次:{0} -save.mode = 遊戲模式:{0} -save.date = 最後存檔時間:{0} -save.playtime = 遊玩時間:{0} +save.search = Search saved games... +save.autosave = 自動存檔\uff1a{0} +save.map = 地圖\uff1a{0} +save.wave = 波次\uff1a{0} +save.mode = 遊戲模式\uff1a{0} +save.date = 最後存檔時間\uff1a{0} +save.playtime = 遊玩時間\uff1a{0} warning = 警告。 confirm = 確認 delete = 刪除 @@ -315,8 +316,8 @@ data.import = 匯入數據 data.openfolder = 開啟檔案資料夾 data.exported = 資料已匯出。 data.invalid = 這不是有效的遊戲資料。 -data.import.confirm = 導入外部資料將會覆寫您目前[scarlet]所有的[]遊戲資料,\n[accent]此動作無法復原![]\n\n匯入資料後,您的遊戲將立刻結束。 -quit.confirm = 您確定要結束嗎? +data.import.confirm = 導入外部資料將會覆寫您目前[scarlet]所有的[]遊戲資料\uff0c\n[accent]此動作無法復原\uff01[]\n\n匯入資料後\uff0c您的遊戲將立刻結束。 +quit.confirm = 您確定要結束嗎\uff1f loading = [accent]載入中…… downloading = [accent]下載中…… saving = [accent]儲存中…… @@ -344,44 +345,48 @@ saveimage = 儲存圖片 unknown = 未知 custom = 自訂 builtin = 内建 -map.delete.confirm = 確認要刪除地圖嗎?此動作無法復原! +map.delete.confirm = 確認要刪除地圖嗎\uff1f此動作無法復原\uff01 map.random = [accent]隨機地圖 -map.nospawn = 這個地圖沒有核心!請在編輯器中添加一個[#{0}]{1}[]的核心。 -map.nospawn.pvp = 這個地圖沒有敵對核心讓玩家重生!請在編輯器中添加一個[scarlet]不是橘色[]的核心。 -map.nospawn.attack = 這個地圖沒有敵人核心可以攻擊!請在編輯器中添加一個[#{0}]{1}[]的核心。 -map.invalid = 地圖載入錯誤:地圖可能已經損毀。 +map.nospawn = 這個地圖沒有核心\uff01請在編輯器中添加一個[#{0}]{1}[]的核心。 +map.nospawn.pvp = 這個地圖沒有敵對核心讓玩家重生\uff01請在編輯器中添加一個[scarlet]不是橘色[]的核心。 +map.nospawn.attack = 這個地圖沒有敵人核心可以攻擊\uff01請在編輯器中添加一個[#{0}]{1}[]的核心。 +map.invalid = 地圖載入錯誤\uff1a地圖可能已經損毀。 workshop.update = 更新項目 -workshop.error = 擷取工作坊詳細資訊時出錯:{0} -map.publish.confirm = 您確定要發布此地圖嗎?\n\n[lightgray]首先請先確定您同意 Steam 工作坊的 EULA,否則您的地圖將不會顯示! +workshop.error = 擷取工作坊詳細資訊時出錯\uff1a{0} +map.publish.confirm = 您確定要發布此地圖嗎?\n\n[lightgray]首先請先確定您同意 Steam 工作坊的 EULA\uff0c否則您的地圖將不會顯示\uff01 workshop.menu = 選擇您要對此項目執行的動作。 workshop.info = 項目資訊 -changelog = 變動紀錄(選擇性): +changelog = 變動紀錄\uff08選擇性\uff09\uff1a eula = Steam EULA missing = 此項目已被刪除或移動。\n[lightgray]工作坊列表現在已自動取消連結。 publishing = [accent]發佈中…… -publish.confirm = 您確定要發布嗎?\n\n[lightgray]首先確定您同意 Workshop EULA,否則您的項目將不會顯示! -publish.error = 發佈項目時發生問題:{0} -steam.error = Steam 服務初始化失敗。\n錯誤:{0} +publish.confirm = 您確定要發布嗎\uff1f\n\n[lightgray]首先確定您同意 Workshop EULA\uff0c否則您的項目將不會顯示\uff01 +publish.error = 發佈項目時發生問題\uff1a{0} +steam.error = Steam 服務初始化失敗。\n錯誤\uff1a{0} editor.cliffs = 牆轉為懸崖 editor.brush = 筆刷 editor.openin = 在編輯器中開啟 editor.oregen = 礦石生成 -editor.oregen.info = 礦石生成: +editor.oregen.info = 礦石生成\uff1a editor.mapinfo = 地圖資訊 -editor.author = 作者: -editor.description = 描述: +editor.author = 作者\uff1a +editor.description = 描述\uff1a editor.nodescription = 在地圖發佈前必須有至少四個字以上的描述。 -editor.waves = 波次: -editor.rules = 規則: -editor.generation = 自動生成: +editor.waves = 波次\uff1a +editor.rules = 規則\uff1a +editor.generation = 自動生成\uff1a editor.ingame = 在遊戲中編輯 editor.publish.workshop = 在工作坊上發佈 editor.newmap = 新地圖 editor.center = 中心 editor.search = 尋找地圖... editor.filters = 篩選地圖 -editor.showAll = 顯示內建地圖 +editor.filters.mode = Gamemodes: +editor.filters.type = Map Type: +editor.filters.search = Search In: +editor.filters.author = Author +editor.filters.description = Description workshop = 工作坊 waves.title = 波次 waves.remove = 移除 @@ -398,8 +403,8 @@ waves.copy = 複製到剪貼簿 waves.load = 從剪貼簿載入 waves.invalid = 剪貼簿中的波次無效。 waves.copied = 波次已複製。 -waves.none = 無自訂敵人。\n請注意,若沒有波次佈局將自動替換為預設佈局。 -waves.sort = 分類排序: +waves.none = 無自訂敵人。\n請注意\uff0c若沒有波次佈局將自動替換為預設佈局。 +waves.sort = 分類排序\uff1a waves.sort.reverse = 反向排序 waves.sort.begin = 開始 waves.sort.health = 血量 @@ -412,17 +417,18 @@ wavemode.counts = 數量 wavemode.totals = 總數 wavemode.health = 生命值 -editor.default = [lightgray](預設) +editor.default = [lightgray]\uff08預設\uff09 details = 詳細資訊…… edit = 編輯…… -editor.name = 名稱: +variables = Vars +editor.name = 名稱\uff1a editor.spawn = 重生單位 editor.removeunit = 移除單位 editor.teams = 隊伍 editor.errorload = 載入檔案時發生問題。 editor.errorsave = 儲存檔案時發生問題。 -editor.errorimage = 這是圖片檔,而非地圖。 -editor.errorlegacy = 此地圖太舊,並使用不支援的舊地圖格式。 +editor.errorimage = 這是圖片檔\uff0c而非地圖。 +editor.errorlegacy = 此地圖太舊\uff0c並使用不支援的舊地圖格式。 editor.errornot = 這不是地圖檔。 editor.errorheader = 此地圖檔無效或已損毀。 editor.errorname = 地圖沒有定義名稱。 @@ -433,10 +439,10 @@ editor.generate = 產生 editor.resize = 調整大小 editor.loadmap = 載入地圖 editor.savemap = 儲存地圖 -editor.saved = 已儲存! -editor.save.noname = 您的地圖沒有名稱!在「地圖資訊」畫面設定一個名稱。 -editor.save.overwrite = 您的地圖覆寫了內建的地圖!在「地圖資訊」畫面設定其他名稱。 -editor.import.exists = [scarlet]匯入失敗:[]叫「{0}」的內建地圖已存在! +editor.saved = 已儲存\uff01 +editor.save.noname = 您的地圖沒有名稱\uff01在「地圖資訊」畫面設定一個名稱。 +editor.save.overwrite = 您的地圖覆寫了內建的地圖\uff01在「地圖資訊」畫面設定其他名稱。 +editor.import.exists = [scarlet]匯入失敗\uff1a[]叫「{0}」的內建地圖已存在\uff01 editor.import = 匯入…… editor.importmap = 匯入地圖 editor.importmap.description = 匯入已存在的地圖 @@ -451,13 +457,13 @@ editor.exportimage = 匯出地形圖片檔 editor.exportimage.description = 匯出地形圖片檔 editor.loadimage = 載入圖片 editor.saveimage = 儲存圖片 -editor.unsaved = 您確定要退出嗎?\n[scarlet](將遺失未儲存的變更)[] +editor.unsaved = 您確定要退出嗎\uff1f\n[scarlet](將遺失未儲存的變更)[] editor.resizemap = 調整地圖大小 -editor.mapname = 地圖名稱: -editor.overwrite = [accent]警告!這將會覆蓋現有的地圖。 -editor.overwrite.confirm = [scarlet]警告![]同名地圖存在,確定要覆蓋現有地圖?\n「[accent]{0}[]」 +editor.mapname = 地圖名稱\uff1a +editor.overwrite = [accent]警告\uff01這將會覆蓋現有的地圖。 +editor.overwrite.confirm = [scarlet]警告\uff01[]同名地圖存在\uff0c確定要覆蓋現有地圖\uff1f\n「[accent]{0}[]」 editor.exists = 具有該名稱的地圖已經存在。 -editor.selectmap = 選取要載入的地圖: +editor.selectmap = 選取要載入的地圖\uff1a toolmode.replace = 取代 toolmode.replace.description = 僅繪製在實體方塊上。 @@ -474,7 +480,7 @@ toolmode.fillteams.description = 填充團隊而非方塊。 toolmode.drawteams = 繪製團隊 toolmode.drawteams.description = 繪製團隊而非方塊。 -filters.empty = [lightgray]沒有過濾器!使用下面的按鈕新增一個。 +filters.empty = [lightgray]沒有過濾器\uff01使用下面的按鈕新增一個。 filter.distort = 扭曲 filter.noise = 雜訊 @@ -515,15 +521,15 @@ filter.option.threshold2 = 次要閾值 filter.option.radius = 半徑 filter.option.percentile = 百分比 -width = 寬度: -height = 長度: +width = 寬度\uff1a +height = 長度\uff1a menu = 主選單 play = 開始遊戲 campaign = 戰役 load = 載入 save = 儲存 -fps = FPS:{0} -ping = 延遲:{0}毫秒 +fps = FPS\uff1a{0} +ping = 延遲\uff1a{0}毫秒 tps = TPS: {0} memory = Mem: {0}mb memory2 = Mem:\n {0}mb +\n {1}mb @@ -535,17 +541,17 @@ editor = 地圖編輯器 mapeditor = 地圖編輯器 abandon = 放棄 -abandon.text = 此區域及其所有資源將會放棄,並給敵人使用。 +abandon.text = 此區域及其所有資源將會放棄\uff0c並給敵人使用。 locked = 鎖定 -complete = [lightgray]完成: +complete = [lightgray]完成\uff1a requirement.wave = 在{1}到達第{0}波 requirement.core = 在{0}摧毀敵人核心 requirement.research = 研究 {0} requirement.produce = 生產 {0} requirement.capture = 捕獲 {0} -bestwave = [lightgray]最高波次:{0} launch.text = 發射 research.multiplayer = 只有管理者可以使用這個物品 +map.multiplayer = Only the host can view sectors. uncover = 探索 configure = 設定 @@ -554,19 +560,19 @@ resources = 資源 bannedblocks = 禁用方塊 bannedunits = 禁用單位 addall = 全部加入 -launch.from = 發射來源:[accent]{0} -launch.destination = 目的地:{0} +launch.from = 發射來源\uff1a[accent]{0} +launch.destination = 目的地\uff1a{0} configure.invalid = 數值必須介於 0 到 {0}。 add = 新增…… guardian = 頭目 -connectfail = [scarlet]伺服器連線錯誤:\n\n[accent]{0} -error.unreachable = 無法連線到伺服器。請確認拼字是否正確? +connectfail = [scarlet]伺服器連線錯誤\uff1a\n\n[accent]{0} +error.unreachable = 無法連線到伺服器。請確認拼字是否正確\uff1f error.invalidaddress = 無效的網址。 -error.timedout = 連線逾時!\n確保伺服器設置了連接埠轉發且網址正確! -error.mismatch = 封包錯誤:\n客戶端/伺服器版本可能不相符。\n確保客戶端和伺服器都有最新版本的 Mindustry! +error.timedout = 連線逾時\uff01\n確保伺服器設置了連接埠轉發且網址正確\uff01 +error.mismatch = 封包錯誤\uff1a\n客戶端/伺服器版本可能不相符。\n確保客戶端和伺服器都有最新版本的 Mindustry\uff01 error.alreadyconnected = 已連線。 -error.mapnotfound = 找不到地圖! +error.mapnotfound = 找不到地圖\uff01 error.io = 網路錯誤。 error.any = 未知網路錯誤。 error.bloom = 初始化特效失敗。\n您的裝置可能不支援 @@ -580,31 +586,31 @@ weather.fog.name = 霧 sectorlist = 地區 sectorlist.attacked = {0} 遭受攻擊 sectors.unexplored = [lightgray]未探索 -sectors.resources = 資源: -sectors.production = 生產: -sectors.export = 輸出: -sectors.import = 輸入: -sectors.time = 佔領時間: -sectors.threat = 危險性: -sectors.wave = 波次: -sectors.stored = 儲存: +sectors.resources = 資源\uff1a +sectors.production = 生產\uff1a +sectors.export = 輸出\uff1a +sectors.import = 輸入\uff1a +sectors.time = 佔領時間\uff1a +sectors.threat = 危險性\uff1a +sectors.wave = 波次\uff1a +sectors.stored = 儲存\uff1a sectors.resume = 繼續 sectors.launch = 發射 sectors.select = 選取 -sectors.nonelaunch = [lightgray]無(太陽) +sectors.nonelaunch = [lightgray]無\uff08太陽\uff09 sectors.rename = 重新命名區域 sectors.enemybase = [scarlet]敵方基地 sectors.vulnerable = [scarlet]易受攻擊 -sectors.underattack = [scarlet]敵軍來襲! [accent]{0}% 受損 +sectors.underattack = [scarlet]敵軍來襲\uff01 [accent]{0}% 受損 sectors.survives = [accent]存活 {0} 波次 sectors.go = 進入 sector.curcapture = 已佔領地區 sector.curlost = 已失去該地區 sector.missingresources = [scarlet]核心資源不足 -sector.attacked = 地區 [accent]{0}[white] 遭受攻擊! -sector.lost = 地區 [accent]{0}[white] 戰敗! +sector.attacked = 地區 [accent]{0}[white] 遭受攻擊\uff01 +sector.lost = 地區 [accent]{0}[white] 戰敗\uff01 #note: 校正用空行 -sector.captured = 成功佔領地區[accent]{0}[white]! +sector.captured = 成功佔領地區[accent]{0}[white]\uff01 sector.changeicon = 更改圖標 threat.low = 低 @@ -638,19 +644,19 @@ sector.coastline.name = 海岸 sector.navalFortress.name = 海上要塞 sector.groundZero.description = 再次開始的最佳位置。敵人威脅程度低。資源少。\n盡可能地採集鉛與銅。\n繼續前進。 -sector.frozenForest.description = 即使是在如此靠近山脈的地方,孢子也已經擴散了。如此低溫也無法永遠遏止它們。\n\n開始冒險發電。建造火力發電機。並學習使用修理單位。 +sector.frozenForest.description = 即使是在如此靠近山脈的地方\uff0c孢子也已經擴散了。如此低溫也無法永遠遏止它們。\n\n開始冒險發電。建造火力發電機。並學習使用修理單位。 sector.saltFlats.description = 鹽灘在沙漠的外圍。此處資源不多。\n\n敵人已在此建立了一座資源倉庫。剷除他們的核心。不要留下任何東西。 sector.craters.description = 在曾發生過古代戰爭的火山口積了很多水。開墾這個區域。採集沙子。煉製玻璃。抽水冷卻砲塔與鑽頭。 -sector.ruinousShores.description = 越過廢棄物就是海岸線。此處曾設有海岸防禦陣線。但剩下的不多。只有最基本的防禦結構沒有損毀,其他的一切都已然變為廢墟。\n繼續向外擴展。重新發現技術。 +sector.ruinousShores.description = 越過廢棄物就是海岸線。此處曾設有海岸防禦陣線。但剩下的不多。只有最基本的防禦結構沒有損毀\uff0c其他的一切都已然變為廢墟。\n繼續向外擴展。重新發現技術。 sector.stainedMountains.description = 還未受孢子污染的山脈向內陸延伸。\n在此區域開採鈦金屬。學習如何使用它。\n\n這裡的敵人更為強大。不要讓他們有以最強大武力攻擊的機會。 -sector.overgrowth.description = 此區域雜草叢生,離孢子的源頭很近。\n敵人在此建立了前哨站。建造泰坦單位。摧毀它。然後找回遺失的東西。 -sector.tarFields.description = 產油區的外圍,在山脈與沙漠之間。少數有油料儲備的地區。\n雖然看似被廢棄,但此區域附近仍有一些危險的敵軍。不要小看他們。\n\n[lightgray]如果可以的話,請研究石油加工科技。 -sector.desolateRift.description = 非常危險的區域。資源豐富,但空間狹小。有高破壞風險。盡快離開。不要被敵人的攻擊間距太長而被愚弄。 -sector.nuclearComplex.description = 曾是釷的生產與加工設施,但現在已成廢墟。\n[lightgray]研究釷及其許多用途。\n\n敵人非常多,不斷搜尋可攻擊的對象。 +sector.overgrowth.description = 此區域雜草叢生\uff0c離孢子的源頭很近。\n敵人在此建立了前哨站。建造泰坦單位。摧毀它。然後找回遺失的東西。 +sector.tarFields.description = 產油區的外圍\uff0c在山脈與沙漠之間。少數有油料儲備的地區。\n雖然看似被廢棄\uff0c但此區域附近仍有一些危險的敵軍。不要小看他們。\n\n[lightgray]如果可以的話\uff0c請研究石油加工科技。 +sector.desolateRift.description = 非常危險的區域。資源豐富\uff0c但空間狹小。有高破壞風險。盡快離開。不要被敵人的攻擊間距太長而被愚弄。 +sector.nuclearComplex.description = 曾是釷的生產與加工設施\uff0c但現在已成廢墟。\n[lightgray]研究釷及其許多用途。\n\n敵人非常多\uff0c不斷搜尋可攻擊的對象。 sector.fungalPass.description = 高山與滿是孢子的低谷間的過渡區域。這裡有敵人的小型偵察基地。\n摧毀它。\n使用匕首機甲與爬行機甲。拿下兩個核心。 -sector.biomassFacility.description = 「孢子」的發源地。這項設施是過去研究和生產該生物質的地方。\n研究遺留於此的技術。培養孢子以加工成燃料和聚合物。\n\n[lightgray]在設施損毀後,孢子散播了出去。面對如此強勢的外來種,當地生態系中沒有任何物種能與之匹敵…… +sector.biomassFacility.description = 「孢子」的發源地。這項設施是過去研究和生產該生物質的地方。\n研究遺留於此的技術。培養孢子以加工成燃料和聚合物。\n\n[lightgray]在設施損毀後\uff0c孢子散播了出去。面對如此強勢的外來種\uff0c當地生態系中沒有任何物種能與之匹敵…… sector.windsweptIslands.description = 坐落於海岸線外的一串群島。紀錄顯示此地過去有生產[accent]塑鋼[]的建築物。抵禦敵方的海軍進攻。在島嶼上建造基地。研究這些工廠。 -sector.extractionOutpost.description = 由敵方建造的遠端哨站,用來發射資源到其他地區。\n\n跨地區運輸是征服星球不可或缺的技術。摧毀該基地。研究他們的發射台。 +sector.extractionOutpost.description = 由敵方建造的遠端哨站\uff0c用來發射資源到其他地區。\n\n跨地區運輸是征服星球不可或缺的技術。摧毀該基地。研究他們的發射台。 sector.impact0078.description = 沉睡在此的是第一個進入本星系的星際運輸船。\n\n回收任何能利用的東西。研究任何含有的科技。 sector.planetaryTerminal.description = 最終目標。\n\n這麼濱海基地具有能夠發射核心到其他行星的建築。 其防禦非常嚴密。\n\n生產海上單位。盡速摧毀敵人。研究該發射建築。 @@ -680,15 +686,15 @@ settings.game = 遊戲 settings.sound = 音效 settings.graphics = 圖形 settings.cleardata = 清除遊戲資料…… -settings.clear.confirm = 您確定要清除資料嗎?\n此動作無法復原! -settings.clearall.confirm = [scarlet]警告![]\n這會清除所有資料,包括存檔、地圖、解鎖項目和快捷鍵綁定。\n按「確定」後,遊戲將刪除所有資料並自動結束。 -settings.clearsaves.confirm = 您確定您想要清除所有存檔嗎? +settings.clear.confirm = 您確定要清除資料嗎\uff1f\n此動作無法復原\uff01 +settings.clearall.confirm = [scarlet]警告\uff01[]\n這會清除所有資料\uff0c包括存檔、地圖、解鎖項目和快捷鍵綁定。\n按「確定」後\uff0c遊戲將刪除所有資料並自動結束。 +settings.clearsaves.confirm = 您確定您想要清除所有存檔嗎\uff1f settings.clearsaves = 清除存檔 settings.clearresearch = 清除研究 -settings.clearresearch.confirm = 你確定要清除所有研究? +settings.clearresearch.confirm = 你確定要清除所有研究\uff1f settings.clearcampaignsaves = 清除戰役紀錄 -settings.clearcampaignsaves.confirm = 你確定要清除所有戰役紀錄? -paused = [accent](已暫停) +settings.clearcampaignsaves.confirm = 你確定要清除所有戰役紀錄\uff1f +paused = [accent]\uff08已暫停\uff09 clear = 清除 banned = [scarlet]已被封鎖 unsupported.environment = [scarlet]不支援的環境 @@ -698,8 +704,8 @@ info.title = 資訊 error.title = [crimson]發生錯誤 error.crashtitle = 發生錯誤 unit.nobuild = [scarlet]單位不能建造 -lastaccessed = [lightgray]最後使用:{0} -block.unknown = [lightgray]??? +lastaccessed = [lightgray]最後使用\uff1a{0} +block.unknown = [lightgray]\uff1f\uff1f\uff1f stat.showinmap = <加載地圖以顯示> stat.description = 用途 @@ -785,22 +791,22 @@ ability.statusfield = {0}狀態力場 ability.unitspawn = {0}工廠 ability.shieldregenfield = 護盾充能力場 ability.movelightning = 移動閃電 -ability.energyfield = 能量場: [accent]{0}[] 傷害 ~ [accent]{1}[] 方格 / [accent]{2}[] 目標數 +ability.energyfield = 能量場\uff1a [accent]{0}[] 傷害 ~ [accent]{1}[] 方格 / [accent]{2}[] 目標數 bar.drilltierreq = 需要更好的鑽頭 bar.noresources = 缺少資源 bar.corereq = 需由核心升級 -bar.drillspeed = 鑽頭速度:{0}/秒 -bar.pumpspeed = 液體泵送速度:{0}/秒 -bar.efficiency = 效率:{0}% -bar.boost = 速度加成:+{0}% -bar.powerbalance = 能量變化:{0} -bar.powerstored = 能量存量:{0}/{1} -bar.poweramount = 能量:{0} -bar.poweroutput = 能量輸出:{0} -bar.powerlines = 連線:{0}/{1} -bar.items = 物品:{0} -bar.capacity = 容量:{0} +bar.drillspeed = 鑽頭速度\uff1a{0}/秒 +bar.pumpspeed = 液體泵送速度\uff1a{0}/秒 +bar.efficiency = 效率\uff1a{0}% +bar.boost = 速度加成\uff1a+{0}% +bar.powerbalance = 能量變化\uff1a{0} +bar.powerstored = 能量存量\uff1a{0}/{1} +bar.poweramount = 能量\uff1a{0} +bar.poweroutput = 能量輸出\uff1a{0} +bar.powerlines = 連線\uff1a{0}/{1} +bar.items = 物品\uff1a{0} +bar.capacity = 容量\uff1a{0} bar.unitcap = {0} {1}/{2} bar.liquid = 液體 bar.heat = 熱 @@ -816,7 +822,7 @@ bullet.damage = [stat]{0}[lightgray]傷害 bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray]範圍傷害 ~[stat] {1}[lightgray]格 bullet.incendiary = [stat]燃燒 bullet.homing = [stat]追蹤 -bullet.frag = [stat]{0}[lightgray]x 破片彈 +bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x frag bullets: bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x 電弧 ~ [stat]{1}[lightgray] 傷害 bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] 建築傷害 bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray]擊退 @@ -884,7 +890,7 @@ setting.difficulty.easy = 簡單 setting.difficulty.normal = 普通 setting.difficulty.hard = 困難 setting.difficulty.insane = 瘋狂 -setting.difficulty.name = 難度: +setting.difficulty.name = 難度\uff1a setting.screenshake.name = 畫面抖動 setting.effects.name = 顯示特效 setting.destroyedblocks.name = 顯示被破壞的方塊 @@ -920,9 +926,9 @@ setting.lasersopacity.name = 雷射不透明度 setting.bridgeopacity.name = 橋透明度 setting.playerchat.name = 在遊戲中顯示聊天視窗 setting.showweather.name = 顯示天氣動畫 -public.confirm = 您想公開遊戲嗎?\n[accent]任何人都可以加入您的遊戲。\n[lightgray]之後可以在「設定」→「遊戲」→「公開遊戲可見度」中進行更改。 -public.confirm.really = 如果你想和朋友一起遊玩,可利用[green]邀請好友[]而不是[scarlet]公開伺服器[]!\n你確定要將伺服設為[scarlet]公開[]? -public.beta = 請注意,該遊戲的Beta版本無法公開遊戲大廳。 +public.confirm = 您想公開遊戲嗎\uff1f\n[accent]任何人都可以加入您的遊戲。\n[lightgray]之後可以在「設定」→「遊戲」→「公開遊戲可見度」中進行更改。 +public.confirm.really = 如果你想和朋友一起遊玩\uff0c可利用[green]邀請好友[]而不是[scarlet]公開伺服器[]\uff01\n你確定要將伺服設為[scarlet]公開[]\uff1f +public.beta = 請注意\uff0c該遊戲的Beta版本無法公開遊戲大廳。 uiscale.reset = 使用者介面縮放已變更\n按下「確定」確認這個比例\n[scarlet][accent] {0}[] 秒後退出並還原設定 uiscale.cancel = 取消並退出 setting.bloom.name = 粒子特效 @@ -936,7 +942,7 @@ command.attack = 攻擊 command.rally = 集結 command.retreat = 撤退 command.idle = 閒置 -placement.blockselectkeys = \n[lightgray]按鍵:[{0}, +placement.blockselectkeys = \n[lightgray]按鍵\uff1a[{0}, keybind.respawn.name = 重生 keybind.control.name = 控制單位 keybind.clear_building.name = 清除建築指令 @@ -983,7 +989,7 @@ keybind.shoot.name = 射擊 keybind.zoom.name = 縮放 keybind.menu.name = 主選單 keybind.pause.name = 暫停遊戲 -keybind.pause_building.name = 暫停/繼續建造 +keybind.pause_building.name = 暫停\uff0f繼續建造 keybind.minimap.name = 小地圖 keybind.planet_map.name = 行星地圖 keybind.research.name = 研究 @@ -992,7 +998,7 @@ keybind.chat.name = 聊天 keybind.player_list.name = 玩家列表 keybind.console.name = 終端機 keybind.rotate.name = 旋轉 -keybind.rotateplaced.name = 旋轉現有(按住) +keybind.rotateplaced.name = 旋轉現有\uff08按住\uff09 keybind.toggle_menus.name = 切換畫面 keybind.chat_history_prev.name = 之前的聊天記錄 keybind.chat_history_next.name = 之後的聊天記錄 @@ -1032,13 +1038,13 @@ rules.unithealthmultiplier = 單位生命值倍數 rules.unitdamagemultiplier = 單位傷害倍數 rules.unitcapvariable = 核心限制單位上限 rules.unitcap = 基礎單位上限 -rules.enemycorebuildradius = 敵人核心禁止建設半徑︰[lightgray](格) -rules.wavespacing = 波次間距︰[lightgray](秒) +rules.enemycorebuildradius = 敵人核心禁止建設半徑\ufe30[lightgray]\uff08格\uff09 +rules.wavespacing = 波次間距\ufe30[lightgray]\uff08秒\uff09 rules.buildcostmultiplier = 建設成本倍數 rules.buildspeedmultiplier = 建設速度倍數 rules.deconstructrefundmultiplier = 拆除資源返還比例 rules.waitForWaveToEnd = 等待所有敵人毀滅才開始下一波次 -rules.dropzoneradius = 空降區半徑:[lightgray](格) +rules.dropzoneradius = 空降區半徑\uff1a[lightgray]\uff08格\uff09 rules.unitammo = 單位需要彈藥 rules.enemyteam = 敵方隊伍 rules.playerteam = 玩家隊伍 @@ -1052,12 +1058,12 @@ rules.title.teams = 分隊 rules.lighting = 光照 rules.enemyLights = 敵方發光 rules.fire = 火 -rules.explosions = 方塊/單位爆炸傷害 +rules.explosions = 方塊\uff0f單位爆炸傷害 rules.ambientlight = 環境光照 rules.weather = 天氣 -rules.weather.frequency = 頻率: +rules.weather.frequency = 頻率\uff1a rules.weather.always = 永遠 -rules.weather.duration = 持續時間: +rules.weather.duration = 持續時間\uff1a content.item.name = 物品 content.liquid.name = 液體 @@ -1159,11 +1165,11 @@ block.thruster.name = 推進器 block.kiln.name = 窯 block.graphite-press.name = 石墨壓縮機 block.multi-press.name = 多重壓縮機 -block.constructing = {0}\n[lightgray](建設中) +block.constructing = {0}\n[lightgray]\uff08建設中\uff09 block.spawn.name = 敵人生成 -block.core-shard.name = 核心:碎片 -block.core-foundation.name = 核心:基地 -block.core-nucleus.name = 核心:核子 +block.core-shard.name = 核心\uff1a碎片 +block.core-foundation.name = 核心\uff1a基地 +block.core-nucleus.name = 核心\uff1a核子 block.deep-water.name = 深水 block.shallow-water.name = 水 block.tainted-water.name = 污水 @@ -1295,6 +1301,7 @@ block.plated-conduit.name = 裝甲管線 block.phase-conduit.name = 相織管線 block.liquid-router.name = 液體分配器 block.liquid-tank.name = 液體儲存槽 +block.liquid-container.name = Liquid Container block.liquid-junction.name = 液體樞紐 block.bridge-conduit.name = 管線橋 block.rotary-pump.name = 迴旋泵 @@ -1341,10 +1348,16 @@ block.disassembler.name = 還原機 block.silicon-crucible.name = 矽爐 block.overdrive-dome.name = 高速拱頂 block.interplanetary-accelerator.name = 星際加速站 -#以下為實驗性建築,未來可能移除 experimental, may be removed -block.block-forge.name = 方塊鑄造坊 -block.block-loader.name = 方塊裝載器 -block.block-unloader.name = 方塊卸載器 +block.constructor.name = Constructor +block.constructor.description = Fabricates structures up to 2x2 tiles in size. +block.large-constructor.name = Large Constructor +block.large-constructor.description = Fabricates structures up to 4x4 tiles in size. +block.deconstructor.name = Deconstructor +block.deconstructor.description = Deconstructs structures and units. Returns 100% of build cost. +block.payload-loader.name = Payload Loader +block.payload-loader.description = Load liquids and items into blocks. +block.payload-unloader.name = Payload Unloader +block.payload-unloader.description = Unloads liquids and items from blocks. block.switch.name = 按鈕 block.micro-processor.name = 微處理器 @@ -1375,17 +1388,17 @@ hint.placeDrill = 點選右下介面的 \ue85e [accent]鑽頭[]頁。選擇 \uf8 hint.placeDrill.mobile = 點選右下介面的 \ue85e [accent]鑽頭[]頁。選擇 \uf870 [accent]鑽頭[]並點擊畫面將鑽頭放到銅礦上。\n\n按下 \ue800 [accent]勾勾[]來確認建造。 hint.placeConveyor = [accent]輸送帶[]能夠將物品運到其他地方。從 \ue814 [accent]運輸[]頁中點選 \uf896 [accent]輸送帶[]。\n\n按住並拖曳以建造多個輸送帶。\n[accent]滑動滾輪[]以旋轉。 hint.placeConveyor.mobile = [accent]輸送帶[]能夠將物品運到其他地方。從 \ue814 [accent]運輸[]頁中點選 \uf896 [accent]輸送帶[]。\n\n按住畫面超過一秒後拖曳以建造多個輸送帶。 -hint.placeTurret = 建造 \uf861 [accent]砲塔[]抵禦進犯的敵軍。\n\n砲塔需要彈藥,現在則是需要 \uf838銅。\n用輸送帶和鑽頭供應砲塔。 +hint.placeTurret = 建造 \uf861 [accent]砲塔[]抵禦進犯的敵軍。\n\n砲塔需要彈藥\uff0c現在則是需要 \uf838銅。\n用輸送帶和鑽頭供應砲塔。 hint.breaking = [accent]按住右鍵[]並拖曳以破壞方塊。 hint.breaking.mobile = 點亮右下角的 \ue817 [accent]鐵鎚[]圖案並點擊畫面可直接拆除方塊。\n\n按住畫面超過一秒後拖曳以連續摧毀多個方塊。 -hint.blockInfo = 點擊各種方塊的[accent][[?][]按鈕以檢視該方塊的資訊 +hint.blockInfo = 點擊各種方塊的[accent][[\uff1f][]按鈕以檢視該方塊的資訊 hint.derelict = [accent]Derelict[] 地圖中有先前基地留下的遺骸。\n\n可以[accent]銷毀[]這些建築獲得資源。 hint.research = 使用 \ue875 [accent]研究[] 按鈕來研究新科技。 hint.research.mobile = 使用 \ue875 [accent]研究[] 按鈕來研究新科技。 hint.unitControl = 按住[accent][[L-ctrl][]並[accent]點擊[]以控制我方的機甲和砲台。 hint.unitControl.mobile = [accent][[點擊兩下][]以控制我方的機甲和砲台。 -hint.launch = 一旦蒐集到足夠的資源,你可以透過右下角的 \ue827 [accent]地圖[]來選取你要[accent]發射[]的區域。 -hint.launch.mobile = 一旦蒐集到足夠的資源,你可以透過選單中的 \ue827 [accent]地圖[]來選取你要[accent]發射[]的區域。 +hint.launch = 一旦蒐集到足夠的資源\uff0c你可以透過右下角的 \ue827 [accent]地圖[]來選取你要[accent]發射[]的區域。 +hint.launch.mobile = 一旦蒐集到足夠的資源\uff0c你可以透過選單中的 \ue827 [accent]地圖[]來選取你要[accent]發射[]的區域。 hint.schematicSelect = 按住[accent][[F][]並拖曳可以選取方塊並貼上。\n\n按下[accent][[滑鼠中鍵][]可以複製單一方塊。 hint.conveyorPathfind = 在建造輸送帶時按下[accent][[L-Ctrl][]可以自動產生路徑。 hint.conveyorPathfind.mobile = 啟用 \ue844 [accent]對角線模式[]可以在建造輸送帶時自動產生路徑。 @@ -1399,28 +1412,28 @@ hint.payloadDrop.mobile = [accent]長按[]任何空白處可以放下持有的 hint.waveFire = 以[accent]水[]裝填的[accent]波浪[]會自動撲滅附近火勢。 hint.generator = \uf879 [accent]燃燒發電機[]消耗煤炭產生能源給相鄰的方塊。\n\n使用 \uf87f [accent]能量節點[]增加電力涵蓋範圍。 hint.guardian = [accent]頭目[]擁有厚實的裝甲。較弱的彈藥如[accent]銅[]和[accent]鉛[]並[scarlet]沒有效果[].\n\n使用更高等的砲臺或以\uf835 [accent]石墨[]配合\uf861雙砲、\uf859齊射砲摧毀頭目。 -hint.coreUpgrade = 核心可以透過在上面[accent]覆蓋一個更高等級的核心[]來升級。\n\n放置  [accent]核心:基地[] 到  [accent]核心:碎片[] 上. 確保沒有其他障礙物。 -hint.presetLaunch = 灰色的[accent]降落地區[],例如[accent]冰凍森林[],可由任何地區發射。這類地區無須由相鄰地區進攻。\n\n[accent]數字編號地區[],如同這一個,不是完成戰役的必要條件。 +hint.coreUpgrade = 核心可以透過在上面[accent]覆蓋一個更高等級的核心[]來升級。\n\n放置 \uf868 [accent]核心\uff1a基地[] 到 \uf869 [accent]核心\uff1a碎片[] 上. 確保沒有其他障礙物。 +hint.presetLaunch = 灰色的[accent]降落地區[]\uff0c例如[accent]冰凍森林[]\uff0c可由任何地區發射。這類地區無須由相鄰地區進攻。\n\n[accent]數字編號地區[]\uff0c如同這一個\uff0c不是完成戰役的必要條件。 hint.presetDifficulty = 此地區為[scarlet]高危險等級[]區域。\n[accent]不建議[]在準備好科技和資源以前發射至此區域。 -hint.coreIncinerate = 當任一物品的核心庫存滿了後,後續進入的同種資源會被[accent]銷毀[]。 -hint.coopCampaign = 遊玩[accent]多人合作戰役[]時,同地圖所生產的資源皆會被送入[accent]自己的地區[]。\n\n任何新科技也會單向同步到自己的科技。 +hint.coreIncinerate = 當任一物品的核心庫存滿了後\uff0c後續進入的同種資源會被[accent]銷毀[]。 +hint.coopCampaign = 遊玩[accent]多人合作戰役[]時\uff0c同地圖所生產的資源皆會被送入[accent]自己的地區[]。\n\n任何新科技也會單向同步到自己的科技。 item.copper.description = 最基本的結構材料。在各種類型的方塊中廣泛使用。 -item.copper.details = 銅,蕈孢星上異常常見的金屬。加工前結構脆弱。 +item.copper.details = 銅\uff0c蕈孢星上異常常見的金屬。加工前結構脆弱。 item.lead.description = 一種基本的起始材料。被廣泛用於電子設備和液體運輸方塊。 -item.lead.details = 密度高、穩定。廣泛用於電池中。\n附記:可能對生物有毒性。即便這裡也沒剩多少。 +item.lead.details = 密度高、穩定。廣泛用於電池中。\n附記\uff1a可能對生物有毒性。即便這裡也沒剩多少。 item.metaglass.description = 一種超高強度的玻璃。廣泛用於液體分配和儲存。 -item.graphite.description = 礦化的碳,用於彈藥和電氣元件。 -item.sand.description = 一種常見的材料,廣泛用於冶煉,包括製作合金和作為助熔劑。 +item.graphite.description = 礦化的碳\uff0c用於彈藥和電氣元件。 +item.sand.description = 一種常見的材料\uff0c廣泛用於冶煉\uff0c包括製作合金和作為助熔劑。 item.coal.description = 遠在「播種」事件前就形成的植物化石。一種常見並容易獲得的燃料。 -item.coal.details = 看似植物化石,形成時間遠早於「播種」事件。 -item.titanium.description = 一種罕見的超輕金屬,被廣泛運用於運輸液體、鑽頭和飛行載具。 -item.thorium.description = 一種高密度的放射性金屬,用作結構支撐和核燃料。 +item.coal.details = 看似植物化石\uff0c形成時間遠早於「播種」事件。 +item.titanium.description = 一種罕見的超輕金屬\uff0c被廣泛運用於運輸液體、鑽頭和飛行載具。 +item.thorium.description = 一種高密度的放射性金屬\uff0c用作結構支撐和核燃料。 item.scrap.description = 舊結構和單位的殘骸。含有微量的各種金屬。 item.scrap.details = 古老建築、兵器留下的殘骸。 -item.silicon.description = 一種非常有用的半導體,被用於太陽能電池板、很多複雜的電子設備和追蹤導彈彈藥。 -item.plastanium.description = 一種輕量、可延展的材料,用於高級的飛行載具和破片彈藥。 -item.phase-fabric.description = 一種近乎無重量的物質,用於先進的電子設備和自修復技術。 +item.silicon.description = 一種非常有用的半導體\uff0c被用於太陽能電池板、很多複雜的電子設備和追蹤導彈彈藥。 +item.plastanium.description = 一種輕量、可延展的材料\uff0c用於高級的飛行載具和破片彈藥。 +item.phase-fabric.description = 一種近乎無重量的物質\uff0c用於先進的電子設備和自修復技術。 item.surge-alloy.description = 一種具有獨特電子特性的高級合金。 item.spore-pod.description = 合成的孢子莢。合成大氣濃度的孢子做為工業用途。用於轉化為原油、爆炸物和燃料。 item.spore-pod.details = 充滿孢子。很可能是人造生物。會釋放對其他生物有毒的氣體。極具侵略性。特定情況下極為易燃。 @@ -1428,12 +1441,12 @@ item.blast-compound.description = 用於炸彈和高爆彈的混合物。 item.pyratite.description = 用於至燃武器和燃燒型發電機的物質。 liquid.water.description = 最有用的液體。常用於冷卻機器和廢物處理。 -liquid.slag.description = 各種不同類型的熔融金屬混合在一起的液體。可以被分解成其所組成之礦物,或作為武器向敵方單位噴灑。 +liquid.slag.description = 各種不同類型的熔融金屬混合在一起的液體。可以被分解成其所組成之礦物\uff0c或作為武器向敵方單位噴灑。 liquid.oil.description = 用於進階材料製造的液體。可以轉化為煤炭作為燃料或噴灑向敵方單位後點燃作為武器。 -liquid.cryofluid.description = 一種安定,無腐蝕性的液體,用水及鈦混合成。具有很高的比熱。廣泛的用作冷卻劑。 +liquid.cryofluid.description = 一種安定\uff0c無腐蝕性的液體\uff0c用水及鈦混合成。具有很高的比熱。廣泛的用作冷卻劑。 block.derelict = [lightgray]殘骸 -block.armored-conveyor.description = 以與鈦輸送帶相同的速度移動物品,但擁有更高的防禦。不接受任何從側面輸入的資源。 +block.armored-conveyor.description = 以與鈦輸送帶相同的速度移動物品\uff0c但擁有更高的防禦。不接受任何從側面輸入的資源。 block.illuminator.description = 小而美的光源。 block.message.description = 儲存一條訊息。用於盟友之間的溝通。 block.graphite-press.description = 將煤炭壓縮成石墨。 @@ -1446,7 +1459,7 @@ block.alloy-smelter.description = 使用鈦、鉛、矽和銅以生產波動合 block.cryofluid-mixer.description = 混合水和研磨的鈦粉製造冷卻效率更高的冷凍液。對釷反應堆是必要的。 block.blast-mixer.description = 混合胞子碎塊將火焰彈變成比較不易燃但更具爆炸性的爆炸混合物。 block.pyratite-mixer.description = 混合煤、鉛和沙子混合成為易燃的火焰彈。 -block.melter.description = 將廢料加熱到很高的溫度產生熔渣,用於進一步製程或波浪炮。 +block.melter.description = 將廢料加熱到很高的溫度產生熔渣\uff0c用於進一步製程或波浪炮。 block.separator.description = 將熔渣分離成各種礦物質。將其冷卻後輸出。 block.spore-press.description = 將孢子莢壓縮成原油。 block.pulverizer.description = 將廢料粉碎成沙子。當缺少天然沙時相當有用。 @@ -1464,77 +1477,78 @@ block.copper-wall.description = 一種便宜的防禦方塊。\n用於前幾波 block.copper-wall-large.description = 一種便宜的防禦方塊。\n用於前幾波防禦核心和砲塔\n佔據多個方塊。 block.titanium-wall.description = 一個中等強度的防禦方塊。\n提供對敵人的適度保護。 block.titanium-wall-large.description = 一個中等強度的防禦方塊。\n提供對敵人的適度保護。\n佔據多個方塊。 -block.plastanium-wall.description = 一種特殊類型的牆,它能吸收電弧並阻止自動電源節點連接。 -block.plastanium-wall-large.description = 一種特殊類型的牆,它能吸收電弧並阻止自動電源節點連接。\n佔據多個方塊。 +block.plastanium-wall.description = 一種特殊類型的牆\uff0c它能吸收電弧並阻止自動電源節點連接。 +block.plastanium-wall-large.description = 一種特殊類型的牆\uff0c它能吸收電弧並阻止自動電源節點連接。\n佔據多個方塊。 block.thorium-wall.description = 一種堅強的防禦方塊。\n良好地防衛敵人。 block.thorium-wall-large.description = 一種堅強的防衛方塊。\n良好地防衛敵人。\n佔據多個方塊。 block.phase-wall.description = 沒有釷牆那麼堅固但特殊的相位化合物塗層會使大多的子彈偏離。 block.phase-wall-large.description = 沒有釷牆那麼堅固但特殊的相位化合物塗層會使大多的子彈偏離。\n佔據多個方塊。 block.surge-wall.description = 最強的防禦方塊。\n有低機率對攻擊者觸發閃電。 block.surge-wall-large.description = 最強的防禦方塊。\n有低機率對攻擊者觸發閃電。\n佔據多個方塊。 -block.door.description = 可以通過點擊打開和關閉的一扇小門。\n如果打開,敵人可以穿過它射擊和移動。 -block.door-large.description = 可以通過點擊打開和關閉的一扇大門。\n如果打開,敵人可以穿過它射擊和移動。\n佔據多個方塊。 +block.door.description = 可以通過點擊打開和關閉的一扇小門。\n如果打開\uff0c敵人可以穿過它射擊和移動。 +block.door-large.description = 可以通過點擊打開和關閉的一扇大門。\n如果打開\uff0c敵人可以穿過它射擊和移動。\n佔據多個方塊。 block.mender.description = 定期修復附近的建築物。在每一波之間保持防禦力的修復。\n可選擇使用矽來提高範圍和效率。 block.mend-projector.description = 高級的修理方塊。可選擇使用相織布增加範圍和效率。 -block.overdrive-projector.description = 提高附近建築物的速度,如鑽頭和輸送帶。可選擇使用相織布增加範圍和效率。 -block.force-projector.description = 在自身周圍形成一個六角形能量力場護盾,保護內部的建築物和單位免受傷害。承受太多傷害時會過熱。可選擇用冷卻液避免過熱。可以使用相織布增加護盾範圍。 -block.shock-mine.description = 傷害經過的敵人。敵人無法指定地雷攻擊,但仍會被流彈摧毀。 +block.overdrive-projector.description = 提高附近建築物的速度\uff0c如鑽頭和輸送帶。可選擇使用相織布增加範圍和效率。 +block.force-projector.description = 在自身周圍形成一個六角形能量力場護盾\uff0c保護內部的建築物和單位免受傷害。承受太多傷害時會過熱。可選擇用冷卻液避免過熱。可以使用相織布增加護盾範圍。 +block.shock-mine.description = 傷害經過的敵人。敵人無法指定地雷攻擊\uff0c但仍會被流彈摧毀。 block.conveyor.description = 基本物品傳輸方塊。將物品向前移動並自動將它們放入砲塔或機器中。 block.titanium-conveyor.description = 高級物品傳輸方塊。比標準輸送帶更快地移動物品。 -block.plastanium-conveyor.description = 批量輸送物品。\n從後方接受物品,並向三個方向輸出。 +block.plastanium-conveyor.description = 批量輸送物品。\n從後方接受物品\uff0c並向三個方向輸出。 block.junction.description = 作為兩個交叉輸送帶的橋樑。適用於兩條不同輸送帶將不同物品運送到不同位置的情況。 block.bridge-conveyor.description = 高級的物品運輸方塊。允許跨過最多3個任何地形或建築物的方塊運輸物品。 block.phase-conveyor.description = 高級物品傳輸方塊。使用能量將物品傳送到幾個方塊外連接的相織輸送帶。 -block.sorter.description = 對物品進行分類。如果物品與所選種類匹配,則允許其通過。否則,物品將從兩側輸出。 -block.inverted-sorter.description = 處理物品的方式類似於分類器,但將所選擇的物品輸出到側邊。 -block.router.description = 接受來自一個方向的物品並將它們平均輸出到最多3個其他方向。用於將物品從一個來源分割為多個目標。\n\n[[scarlet]不建議緊貼在生產型方塊旁使用,可能導致其被產出堵塞。[] -block.router.details = 必要之惡。不建議放置在生產建築旁,不然可能會因輸出物品造成阻塞。 -block.distributor.description = 高級的分配器,可將物品均分到最多7個其他方向。 -block.overflow-gate.description = 如果前面被阻擋,則向左邊和右邊輸出物品。 -block.underflow-gate.description = 反向的溢流器。如果側面被阻擋,則向前方輸出物品。 -block.mass-driver.description = 終極物品運輸方塊。收集大量物品,然後將它們射向另一個質量驅動器。需要能源以運作。 -block.mechanical-pump.description = 一種便宜的泵,輸出速度慢,但不使用能量。 -block.rotary-pump.description = 高級的泵。抽更多液體,但需要能量。 +block.sorter.description = 對物品進行分類。如果物品與所選種類匹配\uff0c則允許其通過。否則\uff0c物品將從兩側輸出。 +block.inverted-sorter.description = 處理物品的方式類似於分類器\uff0c但將所選擇的物品輸出到側邊。 +block.router.description = 接受來自一個方向的物品並將它們平均輸出到最多3個其他方向。用於將物品從一個來源分割為多個目標。\n\n[[scarlet]不建議緊貼在生產型方塊旁使用\uff0c可能導致其被產出堵塞。[] +block.router.details = 必要之惡。不建議放置在生產建築旁\uff0c不然可能會因輸出物品造成阻塞。 +block.distributor.description = 高級的分配器\uff0c可將物品均分到最多7個其他方向。 +block.overflow-gate.description = 如果前面被阻擋\uff0c則向左邊和右邊輸出物品。 +block.underflow-gate.description = 反向的溢流器。如果側面被阻擋\uff0c則向前方輸出物品。 +block.mass-driver.description = 終極物品運輸方塊。收集大量物品\uff0c然後將它們射向另一個質量驅動器。需要能源以運作。 +block.mechanical-pump.description = 一種便宜的泵\uff0c輸出速度慢\uff0c但不使用能量。 +block.rotary-pump.description = 高級的泵。抽更多液體\uff0c但需要能量。 block.thermal-pump.description = 終極的泵。 block.conduit.description = 基本液體運輸方塊。將液體往前輸送。用於提取器、泵或其他管線。 block.pulse-conduit.description = 高級的液體運輸方塊。比標準管線更快地輸送並儲存更多液體。 -block.plated-conduit.description = 用和脈衝管線相同的速率運送液體,但有更強的裝甲。除了其他管線以外,不會接受來自側面的其他液體\n比較不會漏液。 +block.plated-conduit.description = 用和脈衝管線相同的速率運送液體\uff0c但有更強的裝甲。除了其他管線以外\uff0c不會接受來自側面的其他液體\n比較不會漏液。 block.liquid-router.description = 接受來自一個方向的液體並將它們平均輸出到最多3個其他方向。可以儲存一定量的液體。用於將液體從一個來源分成多個目標。 -block.liquid-tank.description = 儲存大量液體。當液體需求非恆定時,使用它來創建緩衝或作為冷卻重要方塊的保障。 +block.liquid-container.description = Stores a sizeable amount of liquid. Outputs to all sides, similarly to a liquid router. +block.liquid-tank.description = 儲存大量液體。當液體需求非恆定時\uff0c使用它來創建緩衝或作為冷卻重要方塊的保障。 block.liquid-junction.description = 作為兩個交叉管線的橋樑。適用於兩條不同管線將不同液體運送到不同位置的情況。 block.bridge-conduit.description = 高級的液體運輸方塊。允許跨過最多3個任何地形或建築物的方塊運輸液體。 block.phase-conduit.description = 高級的液體運輸方塊。使用能量將液體傳送到多個方塊外連接的相織管線。 block.power-node.description = 將能量傳輸到相連的節點。該節點將從任何相鄰方塊接收能量或向任何相鄰方塊供應能量。 block.power-node-large.description = 具有更大範圍和更多連接的高級電源節點。 block.surge-tower.description = 具有兩個可用連接的超遠程能量節點。 -block.diode.description = 電池中的電力在這個方塊中只能有一個固定的流向,並且只有在另一側的能量較少時才會通過。 +block.diode.description = 電池中的電力在這個方塊中只能有一個固定的流向\uff0c並且只有在另一側的能量較少時才會通過。 block.battery.description = 有能量剩餘時儲存電力並在能量短缺時提供能量。 block.battery-large.description = 比普通電池儲存更多的能量。 block.combustion-generator.description = 透過燃燒原油或可燃物品以產生能量。 block.thermal-generator.description = 放置在熱的位置時會產生能量。 -block.steam-generator.description = 比燃燒發電機更有效率,但需要水才能運作。 +block.steam-generator.description = 比燃燒發電機更有效率\uff0c但需要水才能運作。 block.differential-generator.description = 利用冷卻液和燃燒火焰彈之間的溫差產生大量的能量。 -block.rtg-generator.description = 一種簡單、可靠的發電機,使用放射性化合物衰變所產生的熱產生少量能量。不需要冷卻,但產生的能量比釷反應堆少。 +block.rtg-generator.description = 一種簡單、可靠的發電機\uff0c使用放射性化合物衰變所產生的熱產生少量能量。不需要冷卻\uff0c但產生的能量比釷反應堆少。 block.solar-panel.description = 透過太陽產生少量的能量。 block.solar-panel-large.description = 透過太陽產生少量的能量。效率較普通太陽能板高。 -block.thorium-reactor.description = 從高度放射性釷產生大量能量。需要持續冷卻。如果供應的冷卻劑不足,會劇烈爆炸。產生的能量取決於釷裝載量,滿載時會達到基礎發電功率。 -block.impact-reactor.description = 先進的發電機,在最高效率時能產生大量能量。需要先消耗大量的能源才能啟動。 -block.mechanical-drill.description = 一種便宜的鑽頭。當放置在適當的方塊上時,以緩慢的速度無限期地輸出物品。只能挖掘基本的原料。 -block.pneumatic-drill.description = 一種改進的鑽頭,可以挖掘鈦。比機械鑽頭挖掘的更快。 -block.laser-drill.description = 通過雷射技術可以更快地挖掘,但需要能量。此外,這種鑽頭可以挖掘放射性釷。 +block.thorium-reactor.description = 從高度放射性釷產生大量能量。需要持續冷卻。如果供應的冷卻劑不足\uff0c會劇烈爆炸。產生的能量取決於釷裝載量\uff0c滿載時會達到基礎發電功率。 +block.impact-reactor.description = 先進的發電機\uff0c在最高效率時能產生大量能量。需要先消耗大量的能源才能啟動。 +block.mechanical-drill.description = 一種便宜的鑽頭。當放置在適當的方塊上時\uff0c以緩慢的速度無限期地輸出物品。只能挖掘基本的原料。 +block.pneumatic-drill.description = 一種改進的鑽頭\uff0c可以挖掘鈦。比機械鑽頭挖掘的更快。 +block.laser-drill.description = 通過雷射技術可以更快地挖掘\uff0c但需要能量。此外\uff0c這種鑽頭可以挖掘放射性釷。 block.blast-drill.description = 終極的鑽頭。需要大量能量。 block.water-extractor.description = 從地下提取水。附近沒有地面水源時使用。 block.cultivator.description = 將大氣中微小濃度的胞子培養成工業等級的孢子莢。 block.cultivator.details = 拾回的科技。用以極高效率生產大量的生物質。可能是當初培養現在覆蓋整個蕈孢星的孢子的培養槽。 block.oil-extractor.description = 使用大量的能量、水以及沙子鑽取原油。當附近沒有直接的原油來源時使用它。 -block.core-shard.description = 基地的中樞。一旦被摧毀,會失去對該地區的控制權。 +block.core-shard.description = 基地的中樞。一旦被摧毀\uff0c會失去對該地區的控制權。 block.core-shard.details = 第一代核心。輕巧、能自我複製。配備單次使用的推進器。不適合用於星際旅行初代的核心。 block.core-foundation.description = 基地的中樞。裝甲厚實。相較於碎片核心能儲存更多的資源。第二代核心。 block.core-foundation.details = 第二代核心。 block.core-nucleus.description = 基地的中樞。裝甲非常厚重。可以儲存極為的大量資源。 -block.core-nucleus.details = 第三,也是最後一代核心。 -block.vault.description = 儲存大量的每一種物品。當物品需求非恆定時,使用它來創建緩衝。使用[lightgray]裝卸器[]以從儲存庫提取物品。 -block.container.description = 儲存少量的每一種物品。當物品需求非恆定時,使用它來創建緩衝。使用[lightgray]裝卸器[]以從容器提取物品。 +block.core-nucleus.details = 第三\uff0c也是最後一代核心。 +block.vault.description = 儲存大量的每一種物品。當物品需求非恆定時\uff0c使用它來創建緩衝。使用[lightgray]裝卸器[]以從儲存庫提取物品。 +block.container.description = 儲存少量的每一種物品。當物品需求非恆定時\uff0c使用它來創建緩衝。使用[lightgray]裝卸器[]以從容器提取物品。 block.unloader.description = 將物品從容器、倉庫或核心卸載到傳輸帶上或直接卸貨到相鄰的方塊中。透過點擊卸貨器來更改要卸貨的物品類型。 block.launch-pad.description = 無需發射核心即可直接發射物品。 block.duo.description = 一種小而便宜的砲塔。 @@ -1554,17 +1568,17 @@ block.meltdown.description = 一種巨型雷射砲塔。充電並發射持續性 block.foreshadow.description = 在遠方狙擊單一目標。優先攻擊總血量較高的單位。 block.repair-point.description = 持續治療附近最近的受損單位。 block.segment.description = 傷害並摧毀來襲的砲彈。無法將雷射武器的光束作為目標。 -block.parallax.description = 發射牽引光束,牽引空中目標,並在此過程中損壞它們。 +block.parallax.description = 發射牽引光束\uff0c牽引空中目標\uff0c並在此過程中損壞它們。 block.tsunami.description = 向敵人發射強大的液體。如果提供水會自動滅火。 -block.silicon-crucible.description = 使用火焰彈作為附加熱源,從沙子和煤炭中提煉矽。在高溫地區效率更高。 +block.silicon-crucible.description = 使用火焰彈作為附加熱源\uff0c從沙子和煤炭中提煉矽。在高溫地區效率更高。 block.disassembler.description = 以低效率將熔渣分離成少量的礦物成分。可生產釷。 -block.overdrive-dome.description = 用相織布和矽增加附近建築物的速度。 -block.payload-conveyor.description = 移動大型物體,像是從工廠出來的機甲。 +block.overdrive-dome.description = 用相織布和矽增加附近建築物的速度。 +block.payload-conveyor.description = 移動大型物體\uff0c像是從工廠出來的機甲。 block.payload-router.description = 把大型物體分配到三個方向。 block.command-center.description = 用幾個不同的指令控制機甲的行為。 -block.ground-factory.description = 生產陸行機甲,造好的機甲可以直接使用或者是送進重塑機升級。 -block.air-factory.description = 生產空中機甲,造好的機甲可以直接使用或者是送進重塑機升級。 -block.naval-factory.description = 生產海上機甲,造好的機甲可以直接使用或者是送進重塑機升級。 +block.ground-factory.description = 生產陸行機甲\uff0c造好的機甲可以直接使用或者是送進重塑機升級。 +block.air-factory.description = 生產空中機甲\uff0c造好的機甲可以直接使用或者是送進重塑機升級。 +block.naval-factory.description = 生產海上機甲\uff0c造好的機甲可以直接使用或者是送進重塑機升級。 block.additive-reconstructor.description = 把送進來的機甲升到第二級。 block.multiplicative-reconstructor.description = 把送進來的機甲升到第三級。 block.exponential-reconstructor.description = 把送進來的機甲升到第四級。 @@ -1589,9 +1603,9 @@ unit.reign.description = 發射大量穿透型子彈打擊所有附近敵人。 unit.nova.description = 發射雷射槍對敵人造成傷害和回復友方建築。具飛行能力。 unit.pulsar.description = 發射電弧對敵人造成傷害和回復友方建築。具飛行能力。 unit.quasar.description = 發射能穿透的雷射光束對敵人造成傷害和回復友方建築。具飛行能力。 具備護盾。 -unit.vela.description = 發射持續數秒的強大雷射光束,能至燃敵方建築和回復友方建築。具飛行能力。 -unit.corvus.description = 發射距離極遠的強大恢復光束,在一瞬間摧毀敵方建築、單位或回復友方建築。能越過大部分地形限制。 -unit.crawler.description = 跑向敵人並自爆,造成大範圍傷害的自殺機甲。 +unit.vela.description = 發射持續數秒的強大雷射光束\uff0c能至燃敵方建築和回復友方建築。具飛行能力。 +unit.corvus.description = 發射距離極遠的強大恢復光束\uff0c在一瞬間摧毀敵方建築、單位或回復友方建築。能越過大部分地形限制。 +unit.crawler.description = 跑向敵人並自爆\uff0c造成大範圍傷害的自殺機甲。 unit.atrax.description = 對地面目標噴出弱化敵人的熔渣。能越過大部分地形限制。 unit.spiroct.description = 對敵人發射吸血光束。能越過大部分地形限制。 unit.arkyid.description = 對敵人發射大量吸血光束。能越過大部分地形限制。 @@ -1604,29 +1618,29 @@ unit.eclipse.description = 具兩門穿透型雷射砲和大量彈幕的超級 unit.mono.description = 自動採集銅和鉛存入核心。 unit.poly.description = 自動重建被摧毀的建築和協助其他單位建造。 unit.mega.description = 自動回復受損的建築。能拾起方塊和小型地面機甲。 -unit.quad.description = 以大型炸彈轟炸地面目標,能回復友方建築並傷害敵人。能拾起中型地面機甲。 +unit.quad.description = 以大型炸彈轟炸地面目標\uff0c能回復友方建築並傷害敵人。能拾起中型地面機甲。 unit.oct.description = 具保護和回復附近友軍的護盾。能拾起絕大部分地面機甲。 unit.risso.description = 對附近所有敵人發射大量飛彈和子彈的迷你砲艇。 unit.minke.description = 對附近陸上敵人發射大砲和普通子彈的小型迫砲艇。 unit.bryde.description = 對敵人發射遠程高射砲彈以及飛彈的巡邏艇。 unit.sei.description = 對敵人發射大量飛彈和穿甲彈。 unit.omura.description = 對敵人發射遠程穿透型砲彈。建造曳光戰機。 -unit.alpha.description = 抵禦敵軍對核心:碎片的攻擊。建造建築物。 -unit.beta.description = 抵禦敵軍對核心:基地的攻擊。建造建築物。 -unit.gamma.description = 抵禦敵軍對核心:核子的攻擊。建造建築物。 +unit.alpha.description = 抵禦敵軍對核心\uff1a碎片的攻擊。建造建築物。 +unit.beta.description = 抵禦敵軍對核心\uff1a基地的攻擊。建造建築物。 +unit.gamma.description = 抵禦敵軍對核心\uff1a核子的攻擊。建造建築物。 unit.retusa.description = 對周遭敵人發射追蹤魚雷。修復友方單位。 unit.oxynoe.description = 射出帶回復建築的火焰。具小型方陣炮。 unit.cyerce.description = 發射追蹤集束飛彈。修復友方單位。 unit.aegires.description = 電擊所有在能量場內的敵方單位、建築。修復友方單位。 -unit.navanax.description = 發射電磁脈衝砲彈。能對敵方電力建築造成大量傷害,並修復友方建築。具4座雷射自動砲台攻擊附近敵人。 +unit.navanax.description = 發射電磁脈衝砲彈。能對敵方電力建築造成大量傷害\uff0c並修復友方建築。具4座雷射自動砲台攻擊附近敵人。 lst.read = [accent]讀取[]記憶體中的一項數值 lst.write = [accent]寫入[]一項數值到記憶體中 -lst.print = 將文字加入輸出的暫存中,搭配[accent]Print Flush[]使用 -lst.draw = 將圖形加入顯示的暫存中,搭配[accent]Draw Flush[]使用 +lst.print = 將文字加入輸出的暫存中\uff0c搭配[accent]Print Flush[]使用 +lst.draw = 將圖形加入顯示的暫存中\uff0c搭配[accent]Draw Flush[]使用 lst.drawflush = 將所有暫存的[accent]Draw[]指令推到顯示器上 lst.printflush = 將所有暫存的[accent]Print[]指令推到訊息板上 -lst.getlink = 由連接順序回傳連接的建築,第一個從"0"開始 +lst.getlink = 由連接順序回傳連接的建築\uff0c第一個從"0"開始 lst.control = 控制一個建築 lst.radar = 偵測建築範圍內的單位 lst.sensor = 獲取該建築或單位的數據 @@ -1636,23 +1650,22 @@ lst.end = 跳到第一個重頭開始執行 lst.wait = 等待特定秒數 lst.lookup = Look up an item/liquid/unit/block type by ID.\nTotal counts of each type can be accessed with:\n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[] lst.jump = 條件式跳到其他指令執行 -lst.unitbind = 綁定下一同種單位,存入[accent]@unit[]中. +lst.unitbind = 綁定下一同種單位\uff0c存入[accent]@unit[]中. lst.unitcontrol = 控制現在綁定的單位 lst.unitradar = 偵測綁定單位附近的單位 lst.unitlocate = 尋找整個地圖上特定的位置/建築\n需要綁定的單位 logic.nounitbuild = [red]單位建造邏輯已被禁止。 -lenum.type = 建築/單位種類。\n例:操控單位建造光矛砲應使用[accent]@lancer[],而非字串 +lenum.type = 建築/單位種類。\n例\uff1a操控單位建造光矛砲應使用[accent]@lancer[]\uff0c而非字串 lenum.shoot = 對該位置開火 -lenum.shootp = 對指定單位/建築開火,具自瞄功能 -lenum.configure = 建築設定,如分類器、兵器工廠 +lenum.shootp = 對指定單位/建築開火\uff0c具自瞄功能 +lenum.config = Building configuration, e.g. sorter item. lenum.enabled = 確認該建築是否啟用 - -laacess.color = 設定照明燈的顏色 +laccess.color = Illuminator color. laccess.controller = 單位的控制者。受處理器控制時回傳處理器。\n在隊形中回傳領導的單位。\n否則回傳單位自己。 laccess.dead = 單位或建築是否已死亡或不存在。 -laccess.controlled = 將回傳:\n處理器控制:[accent]@ctrlProcessor[]\n玩家控制:[accent]@ctrlPlayer[]\n在隊形中:[accent]@ctrlFormation[]\n其他:[accent]0[]。 +laccess.controlled = 將回傳\uff1a\n處理器控制\uff1a[accent]@ctrlProcessor[]\n玩家控制\uff1a[accent]@ctrlPlayer[]\n在隊形中\uff1a[accent]@ctrlFormation[]\n其他\uff1a[accent]0[]。 laccess.commanded = [red]Deprecated. Will be removed![]\nUse [accent]controlled[] instead. laccess.progress = 建造、生產進度。以 0 到 1 表示。以及砲台裝填。 @@ -1668,12 +1681,12 @@ graphicstype.triangle = 畫實心三角形 graphicstype.image = 繪製內建圖畫\n如: [accent]@router[]或[accent]@dagger[]. lenum.always = 永遠 true (直接跳). -lenum.idiv = 整數除法,無條件捨去. +lenum.idiv = 整數除法\uff0c無條件捨去. lenum.div = 除法.\n除以零時回傳 [accent]null[] -lenum.mod = Modulo,求餘數 -lenum.equal = 是否相等,不管資料型態。\n非null 物件和數值相比時回傳1 -lenum.notequal = 不相等,不管資料型態. -lenum.strictequal = 嚴格檢查是否相等,會看資料型態。\n可用來檢查[accent]null[] +lenum.mod = Modulo\uff0c求餘數 +lenum.equal = 是否相等\uff0c不管資料型態。\n非null 物件和數值相比時回傳1 +lenum.notequal = 不相等\uff0c不管資料型態. +lenum.strictequal = 嚴格檢查是否相等\uff0c會看資料型態。\n可用來檢查[accent]null[] lenum.shl = Bit-shift left. lenum.shr = Bit-shift right. lenum.or = Bitwise OR. @@ -1691,9 +1704,9 @@ lenum.sin = 度數Sin值 lenum.cos = 度數Cos值 lenum.tan = 度數Tan值 -lenum.asin = Arc sin,輸出度數 -lenum.acos = Arc cos,輸出度數 -lenum.atan = Arc tan,輸出度數 +lenum.asin = Arc sin\uff0c輸出度數 +lenum.acos = Arc cos\uff0c輸出度數 +lenum.atan = Arc tan\uff0c輸出度數 #not a typo, look up 'range notation' lenum.rand = 產生隨機數值: [0, 值). @@ -1720,7 +1733,7 @@ lenum.building = 尋找特定建築 lenum.core = 任何核心 lenum.storage = 儲藏建築 lenum.generator = 會發電的建築 -lenum.factory = 生產加工資源的建築,如煉矽場 +lenum.factory = 生產加工資源的建築\uff0c如煉矽場 lenum.repair = 維修點 lenum.rally = 指揮中心 lenum.battery = 電池 @@ -1733,13 +1746,13 @@ sensor.in = 想查閱的建築/單位 radar.from = 作為雷達的建築\n偵測範圍同該建築的範圍 radar.target = 搜索條件 radar.and = 額外條件 -radar.order = 輸出順序,1:距離最近、血量最大 +radar.order = 輸出順序\uff0c1\uff1a距離最近、血量最大 radar.sort = 篩選方式 radar.output = 回傳該單位為變數 unitradar.target = 搜索條件 unitradar.and = 額外條件 -unitradar.order = 輸出順序,1:距離最近、血量最大 +unitradar.order = 輸出順序\uff0c1\uff1a距離最近、血量最大 unitradar.sort = 篩選方式 unitradar.output = 存該單位的變數 @@ -1765,9 +1778,10 @@ lenum.itemdrop = 放下物品 lenum.itemtake = 從建築拿取物品 lenum.paydrop = 放下拾取的負載 lenum.paytake = 拾取船身下方的單位/建築 +lenum.payenter = Enter/land on the payload block the unit is on. lenum.flag = 單位編號(可異) lenum.mine = 挖指定位置的礦物 lenum.build = 建造一個建築 -lenum.getblock = 獲取指定位置的建築種類和該建築\n必須在單位的範圍內\n實體障礙物,如高山會回傳[accent]@solid[] +lenum.getblock = 獲取指定位置的建築種類和該建築\n必須在單位的範圍內\n實體障礙物\uff0c如高山會回傳[accent]@solid[] lenum.within = 單位是否在指定範圍內 lenum.boost = 使用推進器