diff --git a/core/assets/bundles/bundle_cs.properties b/core/assets/bundles/bundle_cs.properties index b013eef9db..878d8f37f5 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_cs.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_cs.properties @@ -100,8 +100,7 @@ committingchanges = Provádím změny done = Hotovo feature.unsupported = Tvoje zařízení nepodporuje tuto vlastnost hry. -mods.alphainfo = Měj na paměti, že modifikace jsou stále v alfa fázi vývoje a mohou být [scarlet]velmi chybové[].\nNahlaš, prosím, jakékoliv závady na GitHub nebo Discord serveru Mindustry. Děkujeme! -mods.alpha = [accent](Alfa)[] +mods.alphainfo = Měj na paměti, že modifikace jsou stále v alfa fázi vývoje a mohou být [scarlet]velmi chybové[].\nNahlaš, prosím, jakékoliv závady na GitHub Mindustry. Děkujeme! mods = Mody mods.none = [lightgray]Modifikace nebyly nalezeny.[] mods.guide = Průvodce modifikacemi @@ -279,12 +278,13 @@ quit.confirm.tutorial = Jsi si jistý?Výuku je možné znovu spustit v [accent] loading = [accent]Načítám... reloading = [accent]Načítám modifikace... saving = [accent]Ukládám... -respawn = [accent][[{0}][] k znovyzrození v jádře +respawn = [accent][[{0}][] k znovuzrození v jádře cancelbuilding = [accent][[{0}][] vyčistí plán šablony selectschematic = [accent][[{0}][] provede výběr a zkopírování pausebuilding = [accent][[{0}][] zastaví stavění resumebuilding = [scarlet][[{0}][] bude pokračovat ve stavění wave = [accent]Vlna číslo {0}[] +wave.cap = [accent]Vlna {0} z {1}[] wave.waiting = [lightgray]Vlna za {0} vteřin[] wave.waveInProgress = [lightgray]Vlna přichází![] waiting = [lightgray]Čekám...[] @@ -478,7 +478,7 @@ requirement.research = Vynalezeno {0} requirement.capture = Polapeno {0} bestwave = [lightgray]Nejvyšší vlna: {0} launch.text = Vyslat -campaign.multiplayer = Když hraješ kampaň ve hře více hráčů, můžeš vynalézat pouze pomocí věcí ze [accent]svých[] sektorů, [scarlet]ne[] ze sektoru hostitele, kde jsi právě teď.\n\nAbys získal věci do [accent]svých[] sektorů ve hře více hráčů, použij [accent]vysílací plošinu[]. +research.multiplayer = Jen hostitel hry může vynalézat nové technologie. uncover = Odkrýt mapu configure = Přizpůsobit vybavení #TODO @@ -505,7 +505,7 @@ error.mismatch = Chyba při komunikaci se serverem:\nVerze klienta a serveru se error.alreadyconnected = Připojeni k serveru. error.mapnotfound = Soubor s mapou nebyl nalezen! error.io = Vstupně/výstupní (I/O) chyba sítě. -error.any = Ueznámá chyba sítě. +error.any = Neznámá chyba sítě. error.bloom = Chyba inicializace filtru Bloom.\nTvé zařízení ho nejspíš nepodporuje. weather.rain.name = Déšť @@ -521,6 +521,7 @@ sectors.resume = Pokračovat sectors.launch = Vyslat sectors.select = Vybrat sectors.nonelaunch = [lightgray]bez (slunce)[] +sectors.rename = Přejmenovat sektor planet.serpulo.name = Serpulo #TODO better name @@ -567,8 +568,8 @@ settings.graphics = Grafika settings.cleardata = Vymazat data hry... settings.clear.confirm = Jsi si jistý, že chceš vymazat Tvá data ve hře?\nTento krok je nevratný! settings.clearall.confirm = [scarlet]Varování![]\nToto vyresetuje všechna Tvá data ve hře, včetně uložení hry, map, odemknutého postupu v kampani a nastavení ovládání.\nJakmile stiskneš "OK", všechna data se vymažou a hra se automaticky ukončí. -settings.clearsaves.confirm = Are you sure you want to clear all your saves? -settings.clearsaves = Clear Saves +settings.clearsaves.confirm = Opravdu chceš vymazat veškeré Tvé uložené hry? +settings.clearsaves = Vymazat uložené hry paused = [accent]< Pozastaveno >[] clear = Vyčistit banned = [scarlet]Zakázán[] @@ -695,7 +696,6 @@ setting.linear.name = Lineární filtrování setting.hints.name = Rady a tipy setting.flow.name = Zobrazit rychlost toku zdroje [scarlet](experimentální)[] setting.buildautopause.name = Automaticky pozastavit stavění -setting.mapcenter.name = Auto Center Map To Player setting.animatedwater.name = Animované tekutiny setting.animatedshields.name = Animované štíty setting.antialias.name = Použít antialias [lightgray](vyžaduje restart)[] @@ -729,7 +729,6 @@ setting.fullscreen.name = Celá obrazovka setting.borderlesswindow.name = Bezokrajové okno[lightgray] (může výt vyžadován restart)[] setting.fps.name = Ukázat FPS a ping setting.smoothcamera.name = Plynulá kamera -setting.blockselectkeys.name = Ukázat klávesy při práci s blokem setting.vsync.name = Vertikální synchronizace setting.pixelate.name = Rozpixlovat setting.minimap.name = Ukázat mapičku @@ -772,7 +771,7 @@ keybind.press = Stiskni klávesu... keybind.press.axis = Stiskni osu ovladače nebo klávesu... keybind.screenshot.name = Snímek mapy keybind.toggle_power_lines.name = Přepnout zobrazení energetického vedení -keybind.toggle_block_status.name = Toggle Block Statuses +keybind.toggle_block_status.name = Přepnout stav bloku keybind.move_x.name = Pohyb vodorovně keybind.move_y.name = Pohyb svisle keybind.mouse_move.name = Následovat myš @@ -1002,7 +1001,7 @@ block.dacite.name = Dacit block.dacite-wall.name = Stěna dacitu block.dacite-boulder.name = Dacitový kámen block.ice-snow.name = Zasněžený led -block.stone-wall.name = Stone Wall +block.stone-wall.name = Kamenné skály block.ice-wall.name = Ledové skály block.snow-wall.name = Sněhové skály block.dune-wall.name = Písečné duny @@ -1047,7 +1046,7 @@ block.hail.name = Kroupomet block.lancer.name = Kopiník block.conveyor.name = Dopravník block.titanium-conveyor.name = Titanoový dopravník -block.plastanium-conveyor.name = Plastanium Conveyor +block.plastanium-conveyor.name = Plastanový přepravník block.armored-conveyor.name = Obrněný dopravník block.armored-conveyor.description = Přepravuje předměty stejně rychle jako titanový přepravník, ale má navíc brnění. Přijímá předměty ze srtan pouze z jiných přepravníků. block.junction.name = Křižovatka @@ -1325,4 +1324,5 @@ block.cyclone.description = Velká protiletecká a protipozemní střílna. Pál block.spectre.description = Velká střílna s kanónem s dvěma hlavněmi. Střílí velké náboje, které pronikají brněním jak pozemních, tak vzdušných nepřátelských cílů. block.meltdown.description = Masivní laserový kanón. Nabije se a pak pálí nepřetržitý laserový paprsek na nepřátele v okolí. Vyžaduje ke své funkci chlazení. block.repair-point.description = Nepřetržitě léčí nejbližší poškozenou jednotku v poli své působnosti. -block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted. +block.segment.description = Poškozuje a ničí příchozí střely. Laserové střely ale zacílit neumí. +