Automatic bundle update
This commit is contained in:
@@ -438,6 +438,7 @@ editor.waves = Onades
|
||||
editor.rules = Regles
|
||||
editor.generation = Generació
|
||||
editor.objectives = Objectius
|
||||
editor.locales = Locale Bundles
|
||||
editor.ingame = Edita des de la partida
|
||||
editor.playtest = Prova el mapa
|
||||
editor.publish.workshop = Publica al Workshop
|
||||
@@ -505,6 +506,7 @@ editor.errorlegacy = Aquest mapa és massa antic i fa servir un format obsolet.
|
||||
editor.errornot = No és un fitxer de mapa.
|
||||
editor.errorheader = Aquest fitxer de mapa no és vàlid o està corromput.
|
||||
editor.errorname = No s’ha definit el nom del mapa. Esteu intentant carregar una partida desada?
|
||||
editor.errorlocales = Error reading invalid locale bundles.
|
||||
editor.update = Actualitza
|
||||
editor.randomize = Assigna a l’atzar
|
||||
editor.moveup = Mou amunt
|
||||
@@ -516,6 +518,7 @@ editor.sectorgenerate = Generació del sector
|
||||
editor.resize = Canvia la mida
|
||||
editor.loadmap = Carrega un mapa
|
||||
editor.savemap = Desa el mapa
|
||||
editor.savechanges = [scarlet]You have unsaved changes!\n\n[]Do you want to save them?
|
||||
editor.saved = S’ha desat.
|
||||
editor.save.noname = El mapa no té nom! Trieu-ne un des del menú «Informació del mapa».
|
||||
editor.save.overwrite = El vostre mapa sobreescriu un mapa incorporat al joc! Trieu un nom diferent des del menú «Informació del mapa».
|
||||
@@ -603,6 +606,23 @@ filter.option.floor2 = Terra secundari
|
||||
filter.option.threshold2 = Llindar secundari
|
||||
filter.option.radius = Radi
|
||||
filter.option.percentile = Percentil
|
||||
locales.info = Here, you can add locale bundles for specific languages to your map. In locale bundles, each property has a name and a value. These properties can be used by world processors and objectives using their names. They support text formatting (replacing placeholders with actual values).\n\n[cyan]Example property:\n[]name: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Example timer, time left: @[]\n\n[cyan]Usage:\n[]Set it as objective's text: [accent]@timer\n\n[]Print it in a world processor:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](where time is a separately calculated variable)
|
||||
locales.deletelocale = Are you sure you want to delete this locale bundle?
|
||||
locales.applytoall = Apply Changes To All Locales
|
||||
locales.addtoother = Add To Other Locales
|
||||
locales.rollback = Rollback to last applied
|
||||
locales.filter = Property filter
|
||||
locales.searchname = Search name...
|
||||
locales.searchvalue = Search value...
|
||||
locales.searchlocale = Search locale...
|
||||
locales.byname = By name
|
||||
locales.byvalue = By value
|
||||
locales.showcorrect = Show properties that are present in all locales and have unique values everywhere
|
||||
locales.showmissing = Show properties that are missing in some locales
|
||||
locales.showsame = Show properties that have same values in different locales
|
||||
locales.viewproperty = View in all locales
|
||||
locales.viewing = Viewing property "{0}"
|
||||
locales.addicon = Add Icon
|
||||
|
||||
width = Amplada:
|
||||
height = Alçada:
|
||||
@@ -2241,6 +2261,7 @@ unit.emanate.description = Construeix estructures per defensar el nucli Acròpol
|
||||
lst.read = Llegeix un nombre des d’una cel·la de memòria connectada.
|
||||
lst.write = Escriu un nombre en una cel·la de memòria connectada.
|
||||
lst.print = Afegeix un text a la cua d’impressió.\nEl text no es mostrarà fins que s’apliqui «[accent]Print Flush[]».
|
||||
lst.format = Replace next placeholder ("[accent]@[]") in text buffer with a value.\nExample:\n[accent]print "test @"\nformat "example"
|
||||
lst.draw = Afegeix una instrucció de dibuix a la cua corresponent.\nEl resultat no es mostrarà fins que s’apliqui «[accent]Draw Flush[]».
|
||||
lst.drawflush = Executa les operacions de la cua de dibuix al monitor lògic.
|
||||
lst.printflush = Executa les operacions de la cua d’impressió al monitor lògic.
|
||||
@@ -2278,6 +2299,7 @@ lst.effect = Crea un efecte de particula.
|
||||
lst.sync = Sincronitza una variable a través de la xarxa.\nS’invoca com a molt 10 vegades per segon.
|
||||
lst.makemarker = Crea una marca lògica al món.\nS’ha de donar un ID per a identificar-la.\nEs poden establir fins a 20.000 marcadors per món.
|
||||
lst.setmarker = Estableix una propietat per a la marca.\nL’ID que es faci servir ha de ser el mateix que el de la instrucció de crear la marca.
|
||||
lst.localeprint = Add map locale property value to the text buffer.\nTo set map locale bundles in map editor, check [accent]Map Info > Locale Bundles[].\nIf client is a mobile device, tries to print a property ending in ".mobile" first.
|
||||
|
||||
logic.nounitbuild = [red]Aquí no es permet construir blocs de tipus lògic.
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user