Update bundle_hu.properties (#10065)
Make the translation of the "launch" word coherent so that it has the same translation everywhere, because several translations have been used for it, which can confuse the player. Minor sentence fixes.
This commit is contained in:
@@ -188,7 +188,7 @@ name = Név:
|
||||
noname = Előbb válassz egy[accent] nevet[].
|
||||
search = Keresés:
|
||||
planetmap = Bolygótérkép
|
||||
launchcore = Támaszpont indítása
|
||||
launchcore = Támaszpont kilövése
|
||||
filename = Fájlnév:
|
||||
unlocked = Új tartalom feloldva!
|
||||
available = Új fejlesztés érhető el!
|
||||
@@ -672,7 +672,7 @@ requirement.produce = Gyártsd le: {0}
|
||||
requirement.capture = Foglald el a(z) {0} szektort
|
||||
requirement.onplanet = Szektor elfoglalása a(z) {0} bolygón
|
||||
requirement.onsector = Landolj a(z) {0} szektorban
|
||||
launch.text = Indítás
|
||||
launch.text = Kilövés
|
||||
research.multiplayer = Csak a kiszolgáló fedezhet fel nyersanyagokat.
|
||||
map.multiplayer = Csak a kiszolgáló tekintheti meg a szektorokat.
|
||||
uncover = Felfedés
|
||||
@@ -730,8 +730,8 @@ bannedunits = Tiltott egységek
|
||||
bannedunits.whitelist = Tiltott egységek fehérlistára
|
||||
bannedblocks.whitelist = Tiltott blokkok fehérlistára
|
||||
addall = Összes hozzáadása
|
||||
launch.from = Indítás a(z) [accent]{0} szektorból
|
||||
launch.capacity = Nyersanyag-kapacitás az indításkor: [accent]{0}
|
||||
launch.from = Kilövés a(z) [accent]{0} szektorból
|
||||
launch.capacity = Nyersanyag-kapacitás a kilövéskor: [accent]{0}
|
||||
launch.destination = Úticél: {0}
|
||||
configure.invalid = A mennyiségnek 0 és {0} között kell lennie.
|
||||
add = Hozzáadás...
|
||||
@@ -764,12 +764,12 @@ sectors.resources = Nyersanyagok:
|
||||
sectors.production = Termelés:
|
||||
sectors.export = Export:
|
||||
sectors.import = Import:
|
||||
sectors.time = Idő:
|
||||
sectors.time = Játékidő a szektorban:
|
||||
sectors.threat = Fenyegetés:
|
||||
sectors.wave = Hullám:
|
||||
sectors.stored = Tárolt nyersanyagok:
|
||||
sectors.resume = Folytatás
|
||||
sectors.launch = Indítás
|
||||
sectors.launch = Kilövés
|
||||
sectors.select = Kiválasztás
|
||||
sectors.nonelaunch = [lightgray]semmi (nap)
|
||||
sectors.rename = Szektor átnevezése
|
||||
@@ -778,7 +778,7 @@ sectors.vulnerable = [scarlet]Sebezhető
|
||||
sectors.underattack = [scarlet]Támadás alatt! [accent]{0}%-ban sérült
|
||||
sectors.underattack.nodamage = [scarlet]Nincs meghódítva
|
||||
sectors.survives = [accent]Túlél {0} hullámot
|
||||
sectors.go = Utazás
|
||||
sectors.go = Visszatérés
|
||||
sector.abandon = Elhagyás
|
||||
sector.abandon.confirm = Ennek a szektornak a támaszpontjai önmegsemmisítésre kerülnek.\nFolytatod?
|
||||
sector.curcapture = A szektor elfoglalva
|
||||
@@ -820,7 +820,7 @@ sector.fungalPass.name = Gombahágó
|
||||
sector.biomassFacility.name = Biomassza szintetizáló létesítmény
|
||||
sector.windsweptIslands.name = Szélfútta szigetek
|
||||
sector.extractionOutpost.name = Kivonási helyőrség
|
||||
sector.planetaryTerminal.name = Bolygó körüli indítóterminál
|
||||
sector.planetaryTerminal.name = Bolygó körüli kilövőállás
|
||||
sector.coastline.name = Partvonal
|
||||
sector.navalFortress.name = Tengerészeti erőd
|
||||
|
||||
@@ -1138,7 +1138,7 @@ category.function = Funkció
|
||||
category.optional = Lehetséges fejlesztések
|
||||
setting.alwaysmusic.name = Folyamatos zenelejátszás
|
||||
setting.alwaysmusic.description = Ha engedélyezve van, akkor a zene folyamatosan szól a játékban.\nHa ki van kapcsolva, akkor csak véletlenszerű időközönként szólal meg.
|
||||
setting.skipcoreanimation.name = Támaszpont indítási/leszállási animáció kihagyása
|
||||
setting.skipcoreanimation.name = Támaszpont kilövés/leszállás animáció kihagyása
|
||||
setting.landscape.name = Fekvő mód zárolása
|
||||
setting.shadows.name = Árnyékok
|
||||
setting.blockreplace.name = Automatikus blokkjavaslatok
|
||||
@@ -1922,7 +1922,7 @@ hint.unitControl.mobile = [accent][[Dupla koppintással][] a szövetséges egys
|
||||
hint.unitSelectControl = Az egységek irányításához lépj be [accent]parancs módba[] a [accent]bal Shift[] lenyomva tartásával.\nParancs módban az egységek kijelöléséhez kattints, és húzd az egeret. A [accent]jobb egérgombbal[] küldd az egységeket a helyszínre vagy a célponthoz.
|
||||
hint.unitSelectControl.mobile = Az egységek irányításához lépj be [accent]parancs módba[] a bal alsó sarokban lévő [accent]parancs[] gombbal.\nParancs módban az egységek kiválasztásához érintsd meg a kijelzőt és húzással jelöld ki az egységeket. Koppintással küldd az egységeket a helyszínre vagy a célponthoz.
|
||||
hint.launch = Ha elegendő nyersanyagot gyűjtöttél össze, akkor [accent]lődd ki[] a támaszpontot a következő szektorba, úgy, hogy megnyitod a \ue827 [accent]Bolygótérképet[] a jobb alsó sarokban, és átforgatod az új helyszínre.
|
||||
hint.launch.mobile = Ha elegendő nyersanyagot gyűjtöttél össze, akkor [accent]lődd ki[] el a támaszpontot egy közeli szektorba, úgy, hogy kiválasztasz egy szektort a \ue88c [accent]Menüben[] a \ue827 [accent]Bolygótérképről[].
|
||||
hint.launch.mobile = Ha elegendő nyersanyagot gyűjtöttél össze, akkor [accent]lődd ki[] a támaszpontot egy közeli szektorba, úgy, hogy kiválasztasz egy szektort a \ue88c [accent]Menüben[] a \ue827 [accent]Bolygótérképről[].
|
||||
hint.schematicSelect = Tartsd nyomja az [accent][[F][] gombot több épület kijelöléséhez és másolásához.\n\n[accent][[Középső kattintással][] egy adott blokktípus másolható.
|
||||
hint.rebuildSelect = Tartsd nyomva a [accent][[B][] gombot és húzással jelöld ki a megsemmisített blokkterveket.\nEz automatikusan újraépíti őket.
|
||||
hint.rebuildSelect.mobile = Válaszd a \ue874 másolás gombot, majd koppints az \ue80f újraépítés gombra, és húzd a megsemmisült blokktervek kijelöléséhez.\nEz automatikusan újraépíti őket.
|
||||
@@ -1983,7 +1983,7 @@ onset.turretammo = Szállítótalagok használatával lásd el a lövegtornyokat
|
||||
onset.walls = A [accent]falak[] megakadályozhatják, hogy az épületekben károk keletkezzenek.\nÉpíts \uf6ee [accent]Berillium falakat[] a lövegtornyok körül.
|
||||
onset.enemies = Az ellenség közeledik, készülj fel a védekezésre.
|
||||
onset.defenses = [accent]Állíts fel védelmet:[lightgray] {0}
|
||||
onset.attack = Az ellenség most sebezhető. Indítsd ellentámadást.
|
||||
onset.attack = Az ellenség most sebezhető. Indíts ellentámadást.
|
||||
onset.cores = Új támaszpont csak a [accent]támaszpontcsempére[] helyezhető.\nAz új támaszpontok előretolt bázisként működnek, és megosztják a nyersanyagkészletüket más támaszpontokkal.\nHelyezz el egy \uf725 támaszpontot.
|
||||
onset.detect = Az ellenség 2 percen belül észrevesz téged.\nÁllíts fel védelmet, bányászatot és termelést.
|
||||
onset.commandmode = Tartsd nyomva a [accent]Shift[] gombot, hogy [accent]parancs módba[] lépj.\n[accent]Bal egérgombbal és húzással[] lehet egységeket kijelölni.\n[accent]Jobb egérgombbal[] az egységek mozgásra vagy támadásra utasíthatóak.
|
||||
@@ -2137,7 +2137,7 @@ block.cultivator.description = A légkörben szálló spórákat kapszulákba s
|
||||
block.cultivator.details = Visszaszerzett technológia. Hatalmas tömegű biomassza gyártására alkalmas a lehető leghatékonyabban. Valószínűleg a Serpulo felszínét ma borító spórák kezdeti inkubátora.
|
||||
block.oil-extractor.description = Nagy mennyiségű áramot, homokot és vizet használ, hogy olajat fúrjon.
|
||||
block.core-shard.description = Támaszpont. Ha elpusztul, a szektor elveszett.
|
||||
block.core-shard.details = Az első modell. Kompakt. Önsokszorosító. Egyszer használatos indítórakétákkal van felszerelve, nem bolygóközi utazásra tervezték.
|
||||
block.core-shard.details = Az első modell. Kompakt. Önsokszorosító. Egyszer használatos gyorsítórakétákkal van felszerelve, nem bolygóközi utazásra tervezték.
|
||||
block.core-foundation.description = Támaszpont. Jól páncélozott. Több nyersanyagot tárol, mint a Szilánk.
|
||||
block.core-foundation.details = A második modell.
|
||||
block.core-nucleus.description = Támaszpont. Rendkívül jól páncélozott. Hatalmas mennyiségű nyersanyag tárolására képes.
|
||||
@@ -2200,7 +2200,7 @@ block.titan.description = Hatalmas robbanóanyagú tüzérségi lövedéket lő
|
||||
block.afflict.description = Hatalmas töltésű repeszlövedék-gömböket lő ki. Hőt igényel.
|
||||
block.disperse.description = Égő repeszlövedékeket lő légi célpontokra.
|
||||
block.lustre.description = Lassan mozgó, egyszerre egy célpontra ható lézert lő az ellenséges célpontokra.
|
||||
block.scathe.description = Nagy erejű rakétát indít jelentős távolságokra lévő földi célpontok ellen.
|
||||
block.scathe.description = Nagy erejű rakétát lő ki jelentős távolságokra lévő földi célpontok ellen.
|
||||
block.smite.description = Átütő erejű, villámló lövedékeket lő ki.
|
||||
block.malign.description = Lézertöltetekből álló célzott sortüzet zúdít az ellenséges célpontokra. Jelentős fűtést igényel.
|
||||
block.silicon-arc-furnace.description = A homokot és a grafitot szilíciummá finomítja.
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user