Better Japanese Translations (#686)

* Sync with original bundle

* ja translation part-1

* ja translation part-2

* Done tutorial translation

* Almost complete...

* zone description is difficult...

* OMG!!! IT IS NOT SPACE!!!

* a little change
This commit is contained in:
ねらひかだ
2019-09-25 09:44:40 +09:00
committed by Anuken
parent 99c0291b0e
commit 5aa574bc71

View File

@@ -1,26 +1,28 @@
credits.text = Created by [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[]\n\n[GRAY](In case you can't tell, this text is currently unfinished.\nTranslators, don't edit it yet!)
credits.text = Created by [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[]
credits = クレジット
contributors = 翻訳や協力してくださった方々
discord = DiscordのMindustryに参加!
contributors = 翻訳や開発に協力してくださった方々
discord = MindustryのDiscordに参加!
link.discord.description = Mindustryの公式Discordグループ
link.github.description = このゲームのソースコード
link.changelog.description = List of update changes
link.changelog.description = 変更履歴
link.dev-builds.description = 不安定な開発版
link.trello.description = 公式 Trelloボード で実装予定の機能をチェック
link.itch.io.description = itch.io でPC版のダウンロードやweb版で遊ぼう
link.google-play.description = Google Playストア
link.itch.io.description = itch.io でゲームをダウンロード
link.google-play.description = Google Play ストアを開く
link.wiki.description = 公式 Mindustry Wiki
linkfail = リンクを開けませんでした!\nURLをクリップボードにコピーしました。
screenshot = スクリーンショットを {0} に保存しました。
screenshot.invalid = マップが広すぎます。スクリーンショットに必要なメモリが足りない可能性があります。
gameover = ゲームオーバー
gameover.pvp = [accent] {0}[] チームの勝利!
highscore = [accent]ハイスコアを記録!
highscore = [accent]ハイスコアを更新!
load.sound = サウンド
load.map = マップ
load.image = イメージ
load.image = 画像
load.content = コンテンツ
load.system = システム
stat.wave = 防衛したウェーブ:[accent] {0}
stat.enemiesDestroyed = 敵による破壊数:[accent] {0}
stat.built = 建設した建造物数:[accent] {0}
@@ -28,6 +30,7 @@ stat.destroyed = 破壊した建造物数:[accent] {0}
stat.deconstructed = 解体した建造物数:[accent] {0}
stat.delivered = 獲得した資源:
stat.rank = 最終ランク: [accent]{0}
launcheditems = [accent]回収したアイテム
map.delete = マップ "[accent]{0}[]" を削除してもよろしいですか?
level.highscore = ハイスコア: [accent]{0}
@@ -39,7 +42,7 @@ nearpoint = [[ [scarlet]直ちに出現ポイントより離脱せよ[] ]\n殲
database = コアデーターベース
savegame = 保存
loadgame = 読み込む
joingame = 参加
joingame = マルチプレイ
addplayers = プレイヤーを追加/削除
customgame = カスタムプレイ
newgame = 新しく始める
@@ -49,43 +52,56 @@ close = 閉じる
website = ウェブサイト
quit = 終了
maps = マップ
maps.browse = マップを閲覧する
continue = 続ける
maps.none = [LIGHT_GRAY]マップが見つかりませんでした!
maps.none = [lightgray]マップが見つかりませんでした!
invalid = 無効
preparingconfig = 設定ファイルを準備中
preparingcontent = コンテンツを準備中
uploadingcontent = コンテンツをアップロードしています
uploadingpreviewfile = プレビューファイルをアップロードしています
committingchanges = 変更を適応中
done = 完了
about.button = 情報
name = プレイヤー名:
name = :
noname = [accent]プレイヤー名[]を入力してください。
filename = ファイル名:
unlocked = 新しい要素をアンロック!
completed = [accent]完了
techtree = テックツリー
research.list = [LIGHT_GRAY]調査:
research = 調査
researched = [LIGHT_GRAY]{0} の調査が完了しました
research.list = [lightgray]研究:
research = 研究
researched = [lightgray]{0} の研究が完了しました
players = {0} 人がオンライン
players.single = {0} 人がオンライン
server.closing = [accent]サーバーを閉じています...
server.kicked.kick = サーバからキックされました!
server.kicked.kick = あなたはサーバからキックされました!
server.kicked.whitelist = あなたはホワイトリストに追加されていません。
server.kicked.serverClose = サーバーが閉じられました。
server.kicked.vote = あなたは投票によってキックされました
server.kicked.vote = あなたはプレイヤーの投票によりサーバーからキックされました
server.kicked.clientOutdated = 古いクライアントです! ゲームをアップデートしてください!
server.kicked.serverOutdated = 古いサーバーです! ホストに更新してもらってください!
server.kicked.banned = サーバーからブロックされています。
server.kicked.typeMismatch = This server is not compatible with your build type.
server.kicked.recentKick = 直前にキックされています。\nもう一度接続できるまでお待ちください
server.kicked.serverOutdated = 古いサーバーです! サーバーをアップデートしてください!
server.kicked.banned = サーバーからBanされています。
server.kicked.typeMismatch = このサーバーはあなたのゲームと互換性がありません。
server.kicked.playerLimit = このサーバーは満員です
server.kicked.recentKick = あなたはこのサーバーからキックされたため、\n一定時間接続できません。
server.kicked.nameInUse = このサーバーでは、\nすでに同じ名前が使用されています。
server.kicked.nameEmpty = 無効な名前です。
server.kicked.idInUse = すでにサーバーに参加しています! 二つのアカウントでの同時接続は許可されていません。
server.kicked.customClient = このサーバーはカスタムビルドをサポートしていません。公式版をダウンロードしてください。
server.kicked.gameover = ゲームオーバー!
server.versions = Your version:[accent] {0}[]\nServer version:[accent] {1}[]
host.info = [accent]ホスト[]をすると、ポート[scarlet]6567[]でサーバーが開かれまます。\n同じ[LIGHT_GRAY]WiFiやローカル上のネットワークなど[]ではサーバーリストに表示されるようになります。\n\nIPアドレスで他のところからも接続できるようにするには、[accent]ポート開放[]が必要です。\n\n注意: もしLAN上のゲームに参加できない場合、Mindustryがファイアーウォールの設定でローカルネットワークへの接続が許可されているかを確認してください。
join.info = ここでは、[accent]サーバーのIPアドレス[]から接続したり、[accent]ローカル上[]のサーバーを探したりすることができます。\nLANやWAN上の両方のマルチプレイに対応しています。\n\n[LIGHT_GRAY]注意: 世界中のサーバーの一覧ではありません。他人のサーバーにIPアドレスで接続したい場合は、あらかじめホスト側にIPアドレスをお尋ねください。
server.versions = あなたのバージョン:[accent] {0}[]\nサーバーのバージョン:[accent] {1}[]
host.info = [accent]ホスト[]をすると、ポート[scarlet]6567[]でサーバーが開かれまます。\n同じ[lightgray]WiFiやローカル上のネットワークなど[]ではサーバーリストに表示されるようになります。\n\nIPアドレスで他のところからも接続できるようにするには、[accent]ポート開放[]が必要です。\n\n注意: もしLAN上のゲームに参加できない場合、Mindustryがファイアーウォールの設定でローカルネットワークへの接続が許可されているかを確認してください。
join.info = ここでは、[accent]サーバーのIPアドレス[]から接続したり、[accent]ローカル上[]のサーバーを探したりすることができます。\nLANやWAN上の両方のマルチプレイに対応しています。\n\n[lightgray]注意: 世界中のサーバーの一覧ではありません。他人のサーバーにIPアドレスで接続したい場合は、あらかじめホスト側にIPアドレスをお尋ねください。
hostserver = ホスト
invitefriends = 友達を招待する
hostserver.mobile = ホスト
host = ホスト
hosting = [accent]サーバーを開いています...
hosts.refresh = 更新
hosts.discovering = LAN上のサーバーを探索中
hosts.discovering.any = サーバーを検索中
server.refreshing = サーバーを更新中
hosts.none = [lightgray]ローカル上のサーバーが見つかりませんでした!
host.invalid = [scarlet]ホストに接続できません。
@@ -93,11 +109,11 @@ trace = プレイヤーの記録
trace.playername = プレイヤー名: [accent]{0}
trace.ip = IP: [accent]{0}
trace.id = ユニークID: [accent]{0}
trace.mobile = Mobile Client: [accent]{0}
trace.mobile = モバイルクライアント: [accent]{0}
trace.modclient = カスタムクライアント: [accent]{0}
invalidid = 無効なクライアントIDです! バグ報告してください。
server.bans = ブロック
server.bans.none = ブロックされたプレイヤーは見つかりませんでした!
server.bans = Ban
server.bans.none = Banされたプレイヤーは見つかりませんでした!
server.admins = 管理者
server.admins.none = 管理者はいません!
server.add = サーバーを追加
@@ -107,27 +123,31 @@ server.outdated = [crimson]古いサーバーです![]
server.outdated.client = [crimson]古いクライアントです![]
server.version = [lightgray]バージョン: {0} {1}
server.custombuild = [yellow]カスタムビルド
confirmban = このプレイヤーをブロックしてもよろしいですか?
confirmban = このプレイヤーをBanしてもよろしいですか?
confirmkick = このプレイヤーをキックしてもよろしいですか?
confirmunban = このプレイヤーのブロックを解除してもよろしいですか?
confirmunban = このプレイヤーのBanを解除してもよろしいですか?
confirmadmin = このプレイヤーを管理者にしてもよろしいですか?
confirmunadmin = このプレイヤーを管理者から削除してもよろしいですか?
joingame.title = サーバーに参加
joingame.ip = アドレス:
disconnect = 接続が切断されました。
disconnect.error = 接続にエラーが発生しました。
disconnect.closed = 接続が切断されました。
disconnect.timeout = タイムアウトしました。
disconnect.data = ワールドデータの読み込みに失敗しました!
cantconnect = ゲームに参加できませんでした。 ([accent]{0}[])
connecting = [accent]接続中...
connecting.data = [accent]ワールドデータを読み込み中...
server.port = ポート:
server.addressinuse = アドレスがすでに使用されています!
server.invalidport = 無効なポート番号です!
server.error = [crimson]サーバーのホストエラー: [accent]{0}
save.old = この古いバージョンのセーブデータは使用することができません。\n\n[LIGHT_GRAY]セーブデータの下位互換性の実装は正式版4.0で行われます。
save.old = このセーブデータは古いバージョン向けで、今後使用されません。\n\n[lightgray]セーブデータの下位互換性の実装は正式版4.0で行われます。
save.new = 新規保存
save.overwrite = このスロットに上書きしてもよろしいですか?
overwrite = 上書き
save.none = セーブデータが見つかりませんでした!
saveload = [accent]セーブ中...
save.none = セーブデータが見つかりませんでした!
saveload = 保存中...
savefail = ゲームの保存に失敗しました!
save.delete.confirm = このセーブデータを削除してよろしいですか?
save.delete = 削除
@@ -135,11 +155,11 @@ save.export = エクスポート
save.import.invalid = [accent]無効なセーブデータです!
save.import.fail = [crimson]セーブデータのインポートに失敗しました: [accent]{0}
save.export.fail = [crimson]セーブデータのエクスポートに失敗しました: [accent]{0}
save.import = セーブデータを読み込む
save.import = インポート
save.newslot = セーブ名:
save.rename = 名前を変更
save.rename.text = 新しい名前:
selectslot = セーブデータを選択
selectslot = セーブデータを選択してください。
slot = [accent]スロット {0}
save.corrupted = [accent]セーブファイルが無効、または破損しました!\nゲームのアップデート直後の場合、恐らくセーブデータのフォーマットの変更によるもので、バグではありません。
empty = <空>
@@ -148,7 +168,7 @@ off = オフ
save.autosave = 自動保存: {0}
save.map = マップ: {0}
save.wave = ウェーブ {0}
save.difficulty = 難易度: {0}
save.mode = ゲームモード: {0}
save.date = 最終保存日時: {0}
save.playtime = プレイ時間: {0}
warning = 警告
@@ -161,35 +181,40 @@ cancel = キャンセル
openlink = リンクを開く
copylink = リンクをコピー
back = 戻る
data.export = データを書き出す
data.import = データを読み込む
data.exported = データを書き出しました
data.invalid = This isn't valid game data.
data.import.confirm = Importing external data will erase[scarlet] all[] your current game data.\n[accent]This cannot be undone![]\n\nOnce the data is imported, your game will exit immediately.
classic.export = Export Classic Data
classic.export.text = [accent]Mindustry[] has just had a major update.\nClassic (v3.5 build 40) save or map data has been detected. Would you like to export these saves to your phone's home folder, for use in the Mindustry Classic app?
data.export = エクスポート
data.import = インポート
data.exported = ゲームデータをエクスポートしました
data.invalid = これは有効なゲームデータではありません。
data.import.confirm = ゲームデータをインポートすると、現在のすべてのデータが削除されます。\n[accent]これは元に戻せません![]\n\nインポートが完了すると、ゲームは終了します。
classic.export = エクスポート
classic.export.text = [accent]Mindustry[]のメジャーアップデートがあります。\nClassic (v3.5 build 40)のセーブデータ、マップが検出されました。 Mindustry Classic アプリを使って、ホームフォルダーにセーブデータをエクスポートしますか?
quit.confirm = 終了してもよろしいですか?
quit.confirm.tutorial = Are you sure you know what you're doing?\nThe tutorial can be re-taken in[accent] Settings->Game->Re-Take Tutorial.[]
quit.confirm.tutorial = チュートリアルを終了しますか?\nチュートリアルは [accent]設定->ゲーム->チュートリアル[] から再度受けることができます。
loading = [accent]読み込み中...
saving = [accent]保存中...
wave = [accent]ウェーブ {0}
wave.waiting = [LIGHT_GRAY]次のウェーブまで {0} 秒
wave.waveInProgress = [LIGHT_GRAY]ウェーブ進行中
waiting = [LIGHT_GRAY]待機中...
wave.waiting = [lightgray]次のウェーブまで {0} 秒
wave.waveInProgress = [lightgray]ウェーブ進行中
waiting = [lightgray]待機中...
waiting.players = プレイヤーを待っています...
wave.enemies = [LIGHT_GRAY]敵は残り {0} 体
wave.enemy = [LIGHT_GRAY]敵は残り {0} 体
loadimage = 画像を読み込む
saveimage = 画像を保存
wave.enemies = [lightgray]敵は残り {0} 体
wave.enemy = [lightgray]敵は残り {0} 体
loadimage = イメージを読み込む
saveimage = イメージを保存
unknown = 不明
custom = カスタム
builtin = 組み込み
map.delete.confirm = マップを削除してもよろしいですか? これは元に戻すことができません!
map.random = [accent]ランダムマップ
map.nospawn = このマップにはプレイヤー出現するコアがありません! エディターで[ROYAL]青い[]コアをマップに追加してください。
map.nospawn.pvp = このマップにはプレイヤーの敵が出現するコアがありません! エディターで[SCARLET]青以外[]コアをマップに追加してください。
map.nospawn.attack = このマップにはプレイヤーを攻撃する敵のコアがありません! エディターから[SCARLET]赤[]コアを追加してください。
map.nospawn = このマップにはプレイヤー出現するためのコアがありません! エディターで[accent]オレンジ色[]コアをマップに追加してください。
map.nospawn.pvp = このマップには敵のプレイヤーが出現するためのコアがありません! エディターで[SCARLET]オレンジ色ではない[]コアをマップに追加してください。
map.nospawn.attack = このマップには攻撃するための敵のコアがありません! エディター[SCARLET]赤[]コアをマップに追加してください。
map.invalid = マップの読み込みエラー: ファイルが無効、または破損しています。
map.publish.error = マップの公開中にエラーが発生しました: {0}
map.publish.confirm = 本当にこのマップを公開しますか?\n\n[lightgray]公開するためには、ワークショップ利用規約に同意する必要があります。
eula = Steam EULA
map.publish = マップを公開しました。
map.publishing = [accent]マップを公開中...
editor.brush = ブラシ
editor.openin = エディターで開く
editor.oregen = 鉱石の生成
@@ -198,10 +223,12 @@ editor.mapinfo = マップ情報
editor.author = 作者:
editor.description = 説明:
editor.waves = ウェーブ:
editor.rules = Rules:
editor.generation = Generation:
editor.ingame = Edit In-Game
editor.newmap = New Map
editor.rules = ルール:
editor.generation = 生成:
editor.ingame = ゲーム内で編集する
editor.publish.workshop = ワークショップで公開
editor.newmap = 新しいマップ
workshop = ワークショップ
waves.title = ウェーブ
waves.remove = 削除
waves.never = <永久>
@@ -216,18 +243,20 @@ waves.copy = クリップボードにコピー
waves.load = クリップボードから読み込む
waves.invalid = クリップボードのウェーブは無効なウェーブです。
waves.copied = ウェーブをコピーしました。
waves.none = No enemies defined.\nNote that empty wave layouts will automatically be replaced with the default layout.
editor.default = [LIGHT_GRAY]<デフォルト>
waves.none = 敵が定義されていません。\n空のウェーブレイアウトはデフォルトのレイアウトに自動的に置き換えられます。
editor.default = [lightgray]<デフォルト>
details = 詳細...
edit = 編集...
editor.name = 名前:
editor.spawn = Spawn Unit
editor.removeunit = Remove Unit
editor.spawn = ユニットを出す
editor.removeunit = ユニットを消す
editor.teams = チーム
editor.errorload = ファイルの読み込みエラー:\n[accent]{0}
editor.errorsave = ファイルの保存エラー:\n[accent]{0}
editor.errorimage = That's an image, not a map. Don't go around changing extensions expecting it to work.\n\nIf you want to import a legacy map, use the 'import legacy map' button in the editor.
editor.errorlegacy = This map is too old, and uses a legacy map format that is no longer supported.
editor.errorheader = This map file is either not valid or corrupt.
editor.errorimage = これはマップではなく、イメージです。機能することを期待して拡張機能を変更しないでください。\n\n古いマップをインポートする場合は、エディターの '古いマップをインポート' を使ってください。
editor.errorlegacy = このマップは古いです。今後、古いマップフォーマットはサポートされません。
editor.errornot = これはマップファイルではありません。
editor.errorheader = このマップファイルは無効または破損しています。
editor.errorname = マップに名前が設定されていません。
editor.update = 更新
editor.randomize = ランダム
@@ -242,16 +271,16 @@ editor.save.overwrite = 組み込みマップを上書きしようとしてい
editor.import.exists = [scarlet]インポートできませんでした:[] '{0}' はすでに組み込みマップの名前として存在します!
editor.import = インポート...
editor.importmap = マップをインポート
editor.importmap.description = すでに存在しているマップを読み込む
editor.importmap.description = マップをインポートする
editor.importfile = ファイルをインポート
editor.importfile.description = 外部マップファイルを読み込む
editor.importimage = 古いイメージをインポート
editor.importimage.description = 外部イメージファイルを読み込む
editor.importfile.description = 外部マップファイルをインポートする
editor.importimage = 古いマップをインポート
editor.importimage.description = 外部のマップイメージファイルをインポートする
editor.export = エクスポート...
editor.exportfile = ファイルをエクスポート
editor.exportfile.description = マップファイルをエクスポートする
editor.exportimage = 地形イメージをエクスポート
editor.exportimage.description = イメージファイルをエクスポートする
editor.exportimage.description = マップイメージファイルをエクスポートする
editor.loadimage = 地形をインポート
editor.saveimage = 地形をエクスポート
editor.unsaved = [scarlet]保存されていない変更があります![]\n終了してもよろしいですか?
@@ -260,32 +289,34 @@ editor.mapname = マップ名:
editor.overwrite = [accent]警告!\nすでに存在するマップを上書きします。
editor.overwrite.confirm = [scarlet]警告![] すでに同じ名前のマップが存在します。上書きしてもよろしいですか?
editor.selectmap = 読み込むマップを選択:
toolmode.replace = Replace
toolmode.replace.description = Draws only on solid blocks.
toolmode.replaceall = Replace All
toolmode.replaceall.description = Replace all blocks in map.
toolmode.orthogonal = Orthogonal
toolmode.orthogonal.description = Draws only orthogonal lines.
toolmode.square = Square
toolmode.square.description = Square brush.
toolmode.eraseores = Erase Ores
toolmode.eraseores.description = Erase only ores.
toolmode.fillteams = Fill Teams
toolmode.fillteams.description = Fill teams instead of blocks.
toolmode.drawteams = Draw Teams
toolmode.drawteams.description = Draw teams instead of blocks.
filters.empty = [LIGHT_GRAY]フィルターが設定されていません! 下のボタンからフィルターを追加してください
toolmode.replace = 置きかえ
toolmode.replace.description = 固体ブロックのみに描きます。
toolmode.replaceall = 全て置きかえ
toolmode.replaceall.description = このマップにあるすべてのブロックを置き換えます。
toolmode.orthogonal = 直角
toolmode.orthogonal.description = 直角の線を描きます。
toolmode.square = 四角形
toolmode.square.description = 四角形のブラシです。
toolmode.eraseores = 鉱石消しゴム
toolmode.eraseores.description = 鉱石のみを消します。
toolmode.fillteams = チームで埋める
toolmode.fillteams.description = ブロックの代わりにチームで埋めます。
toolmode.drawteams = チームを描く
toolmode.drawteams.description = ブロックの代わりにチームを描きます
filters.empty = [lightgray]フィルターが設定されていません! 下のボタンからフィルターを追加してください。
filter.distort = ゆがみ
filter.noise = ノイズ
filter.median = Median
filter.oremedian = Ore Median
filter.blend = Blend
filter.defaultores = Default Ores
filter.median = メディアン
filter.oremedian = メディアン (鉱石)
filter.blend = ブレンド
filter.defaultores = デフォルトの鉱石
filter.ore = 鉱石
filter.rivernoise = リバーノイズ
filter.mirror = Mirror
filter.clear = Clear
filter.option.ignore = Ignore
filter.mirror = 反転
filter.clear = クリアー
filter.option.ignore = 無視
filter.scatter = 分散
filter.terrain = 地形
filter.option.scale = スケール
@@ -295,16 +326,17 @@ filter.option.threshold = スレッシュホールド
filter.option.circle-scale = サークルスケール
filter.option.octaves = オクターブ
filter.option.falloff = フォールオフ
filter.option.angle = Angle
filter.option.angle = 角度
filter.option.block = ブロック
filter.option.floor = 地面
filter.option.flooronto = Target Floor
filter.option.flooronto = 対象の地面
filter.option.wall =
filter.option.ore = 鉱石
filter.option.floor2 = 2番目の地面
filter.option.threshold2 = 2番目のスレッシュホールド
filter.option.radius = 半径
filter.option.percentile = 確率
filter.option.percentile = パーセンタイル
width = 幅:
height = 高さ:
menu = メニュー
@@ -318,45 +350,49 @@ ping = Ping: {0}ms
language.restart = ゲームを再起動後、言語設定が有効になります。
settings = 設定
tutorial = チュートリアル
tutorial.retake = チュートリアルをもう一度
tutorial.retake = チュートリアル
editor = エディター
mapeditor = マップエディター
donate =
donate =
abandon = 撤退
abandon.text = このゾーンとすべての資源が敵に奪われます。
locked = ロック
complete = [LIGHT_GRAY]達成済み:
complete = [lightgray]達成済み:
zone.requirement = ゾーン {1} でウェーブ {0} を達成
resume = 再開ゾーン:\n[LIGHT_GRAY]{0}
bestwave = [LIGHT_GRAY]最高ウェーブ: {0}
launch = 発射
launch.title = 発射成功
launch.next = [LIGHT_GRAY]次の発射は ウェーブ {0}
launch.unable2 = [scarlet]Unable to LAUNCH.[]
launch.confirm = すべての資源コアに搬入されます。\nもうこの基地には戻ってくることはできません。
launch.skip.confirm = If you skip now, you will not be able to launch until later waves.
resume = 再開ゾーン:\n[lightgray]{0}
bestwave = [lightgray]最高ウェーブ: {0}
launch = < 離脱 >
launch.title = 離脱成功
launch.next = [lightgray]次は ウェーブ {0} で離脱可能です。
launch.unable2 = [scarlet]離脱できません。[]
launch.confirm = すべての資源コアに搬入し、離脱します。\nもうこの基地には戻ってくることはできません。
launch.skip.confirm = スキップすると、次の離脱可能なウェーブまで離脱できません。
uncover = 開放
configure = 積荷の設定
configure.locked = [LIGHT_GRAY]ウェーブ {0} を達成すると積荷を設定できるようになります。
zone.unlocked = [LIGHT_GRAY]{0} がアンロックされました.
configure = 荷の設定
configure.locked = [lightgray]ウェーブ {0} を達成すると積荷を設定できるようになります。
configure.invalid = 値は 0 から {0} の間でなければなりません。
zone.unlocked = [lightgray]{0} がアンロックされました.
zone.requirement.complete = ウェーブ {0} を達成:\n{1} の開放条件を達成しました。
zone.config.complete = ウェーブ {0} を達成:\n積荷の設定が解除されました。
zone.config.complete = ウェーブ {0} を達成:\n積荷の設定が解除されました。
zone.resources = 発見した資源:
zone.objective = [lightgray]目: [accent]{0}
zone.objective = [lightgray]目: [accent]{0}
zone.objective.survival = 生き残る
zone.objective.attack = 敵のコアを壊す
zone.objective.attack = 敵のコアを壊す
add = 追加...
boss.health = ボスのHP
connectfail = [crimson]サーバーへの接続できませんでした:\n\n[accent]{0}
connectfail = [crimson]サーバーへ接続できませんでした:\n\n[accent]{0}
error.unreachable = サーバーに到達できません。\nアドレスは正しいですか?
error.invalidaddress = 無効なアドレスです。
error.timedout = タイムアウトしました!\nホストがポート開放されているかを確認してください。また、このアドレスは無効なアドレスではありません!
error.mismatch = パケットエラー:\n恐らくクライアント/サーバーのバージョンが一致していません。\nゲームとホストが最新版のMindustryかどうかを確認してください!
error.mismatch = パケットエラー:\n恐らくクライアント/サーバーのバージョンが一致していません。\nゲームとサーバーが最新版のMindustryかどうかを確認してください!
error.alreadyconnected = すでに接続されています。
error.mapnotfound = マップファイルが見つかりません!
error.io = ネットワークエラーです。
error.any = 不明なネットワークエラーです。
error.bloom = Failed to initialize bloom.\nYour device may not support it.
error.bloom = Bloomの初期化に失敗しました。\n恐らくあなたのデバイスではBloomがサポートされていません。
zone.groundZero.name = グラウンド · ゼロ
zone.desertWastes.name = デザート · ウェーツ
zone.craters.name = ザ · クレーター
@@ -367,15 +403,16 @@ zone.desolateRift.name = ディサレット · リフト
zone.nuclearComplex.name = ニュークリア · プロダクション · コンプレックス
zone.overgrowth.name = オーバーグロウス
zone.tarFields.name = ター · フィールズ
zone.saltFlats.name = Salt Flats
zone.impact0078.name = Impact 0078
zone.crags.name = Crags
zone.fungalPass.name = Fungal Pass
zone.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
zone.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The fridgid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
zone.desertWastes.description = These wastes are vast, unpredictable, and criss-crossed with derelict sector structures.\nCoal is present in the region. Burn it for power, or synthesize graphite.\n\n[lightgray]This landing location cannot be guaranteed.
zone.saltFlats.name = ソルト · フラッツ
zone.impact0078.name = インパクト 0078
zone.crags.name = クラーグス
zone.fungalPass.name = ファングル ・ パス
zone.groundZero.description = Mindustryに慣れていない初心者向けのマップです。敵は強くなく、資源も多すぎません。\n出来るだけ多くの銅と鉛を集めるのがポイントです。
zone.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\n電力を使用してみましょう。火力発電機を建設し、修復機の使い方を学びましょう。
zone.desertWastes.description = 大量の廃棄物が散乱し、放棄された建造物が存在します。\nこのマップには石炭が存在します。石炭を燃やして発電したり、グラファイトを生成しましょう。\n\n[lightgray]この着陸位置は保証できません。
zone.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
zone.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
zone.craters.description = このクレーターには、古い戦争の遺物である水が溜まっています。マップを開拓し、砂を集めましょう。メタガラスを生成して、水をポンプで吸い上げ、タレットやドリルを冷却しましょう。
zone.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
zone.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
zone.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build dagger units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
@@ -385,6 +422,7 @@ zone.nuclearComplex.description = A former facility for the production and proce
zone.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
zone.impact0078.description = <insert description here>
zone.crags.description = <insert description here>
settings.language = 言語
settings.data = ゲームデータ
settings.reset = デフォルトにリセット
@@ -404,14 +442,14 @@ no = いいえ
info.title = 情報
error.title = [crimson]エラーが発生しました
error.crashtitle = エラーが発生しました
attackpvponly = [scarlet]Only available in Attack/PvP modes
attackpvponly = [scarlet]アタックあるいはPvPモードでのみ有効
blocks.input = 搬入
blocks.output = 搬出
blocks.booster = ブースト
block.unknown = [LIGHT_GRAY]???
block.unknown = [lightgray]???
blocks.powercapacity = 電力容量
blocks.powershot = 電力/ショット
blocks.damage = Damage
blocks.damage = ダメージ
blocks.targetsair = 対空攻撃
blocks.targetsground = 対地攻撃
blocks.itemsmoved = 輸送速度
@@ -434,26 +472,30 @@ blocks.boosteffect = ブースト効果
blocks.maxunits = 最大ユニット数
blocks.health = 耐久値
blocks.buildtime = 建設時間
blocks.buildcost = 建設費用
blocks.inaccuracy = 精度のずれ
blocks.shots = ショット
blocks.reload = ショット/秒
blocks.ammo = 弾薬
bar.drilltierreq = Better Drill Required
bar.drilltierreq = より良いドリルが必要です
bar.drillspeed = 採掘速度: {0}/秒
bar.efficiency = 効率: {0}%
bar.powerbalance = 電力: {0}/秒
bar.poweramount = 電力: {0}
bar.poweroutput = 電力発電量: {0}
bar.items = アイテム: {0}
bar.capacity = 容量: {0}
bar.liquid = 液体
bar.heat =
bar.power = 電力
bar.progress = 建設状況
bar.spawned = ユニット数: {0}/{1}
bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] ダメージ
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] 範囲ダメージ 約[stat] {1}[lightgray] タイル
bullet.incendiary = [stat]焼夷弾
bullet.homing = [stat]ホーミング
bullet.homing = [stat]ホーミング
bullet.shock = [stat]電撃
bullet.frag = [stat]爆発弾
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] ノックバック
@@ -461,6 +503,7 @@ bullet.freezing = [stat]フリーズ
bullet.tarred = [stat]タール弾
bullet.multiplier = [stat]弾薬 {0}[lightgray]倍
bullet.reload = [stat]リロード速度 {0}[lightgray]倍
unit.blocks = ブロック
unit.powersecond = 電力/秒
unit.liquidsecond = 液体/秒
@@ -482,17 +525,17 @@ category.shooting = ショット
category.optional = 強化オプション
setting.landscape.name = 横画面で固定
setting.shadows.name =
setting.linear.name = 線形フィルター
setting.linear.name = リニアフィルター
setting.animatedwater.name = 水のアニメーション
setting.animatedshields.name = シールドのアニメーション
setting.antialias.name = アンチエイリアス[LIGHT_GRAY] (再起動が必要)[]
setting.antialias.name = アンチエイリアス[lightgray] (再起動が必要)[]
setting.indicators.name = 敵/味方の方角表示
setting.autotarget.name = オートターゲット
setting.keyboard.name = マウス+キーボード 操作
setting.keyboard.name = マウスキーボード操作
setting.fpscap.name = 最大FPS
setting.fpscap.none = なし
setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.uiscale.name = UI Scaling[lightgray] (require restart)[]
setting.uiscale.name = UIサイズ[lightgray] (再起動が必要)[]
setting.swapdiagonal.name = 常に斜め設置
setting.difficulty.training = トレーニング
setting.difficulty.easy = イージー
@@ -506,26 +549,27 @@ setting.sensitivity.name = 操作感度
setting.saveinterval.name = 自動保存間隔
setting.seconds = {0} 秒
setting.fullscreen.name = フルスクリーン
setting.borderlesswindow.name = Borderless Window[LIGHT_GRAY] (may require restart)
setting.borderlesswindow.name = 境界の無いウィンドウ[lightgray] (再起動が必要になる場合があります)
setting.fps.name = FPSを表示
setting.vsync.name = VSync
setting.lasers.name = 電力線を表示
setting.pixelate.name = ピクセル化 [LIGHT_GRAY](パフォーマンスが低下する可能性があります)
setting.pixelate.name = ピクセル化[lightgray] (アニメーションが無効化されます)
setting.minimap.name = ミニマップを表示
setting.musicvol.name = 音楽 音量
setting.ambientvol.name = Ambient Volume
setting.ambientvol.name = 環境音 音量
setting.mutemusic.name = 音楽をミュート
setting.sfxvol.name = 効果音 音量
setting.mutesound.name = 効果音をミュート
setting.crashreport.name = 匿名でクラッシュレポートを送信する
setting.savecreate.name = Auto-Create Saves
setting.savecreate.name = 自動保存
setting.publichost.name = 誰でもゲームに参加できるようにする
setting.chatopacity.name = チャットの透明度
setting.playerchat.name = ゲーム内にチャットを表示
uiscale.reset = UI scale has been changed.\nPress "OK" to confirm this scale.\n[scarlet]Reverting and exiting in[accent] {0}[] settings...
uiscale.cancel = Cancel & Exit
uiscale.reset = UIサイズが変更されました。\nこのままでよければ「OK」を押してください。\n[scarlet][accent]{0}[] 秒で元の設定に戻ります...
uiscale.cancel = キャンセル & 終了
setting.bloom.name = Bloom
keybind.title = キーバインドを再設定
keybinds.mobile = [scarlet]Most keybinds here are not functional on mobile. Only basic movement is supported.
keybinds.mobile = [scarlet]モバイルでは多くのキーバインドが機能しません。基本的な動きのみがサポートされています。
category.general.name = 一般
category.view.name = 表示
category.multiplayer.name = マルチプレイ
@@ -539,7 +583,7 @@ keybind.press.axis = 軸またはキーを押してください...
keybind.screenshot.name = スクリーンショット
keybind.move_x.name = 左右移動
keybind.move_y.name = 上下移動
keybind.fullscreen.name = Toggle Fullscreen
keybind.fullscreen.name = フルスクリーンの切り替え
keybind.select.name = 選択/ショット
keybind.diagonal_placement.name = 斜め設置
keybind.pick.name = ブロックの選択
@@ -564,32 +608,33 @@ keybind.drop_unit.name = ドロップユニット
keybind.zoom_minimap.name = ミニマップのズーム
mode.help.title = モード説明
mode.survival.name = サバイバル
mode.survival.description = 通常のモードです。 資源も限られる中、自動的にウェーブが進行していきます。
mode.survival.description = 通常のモードです。 資源も限られる中、自動的にウェーブが進行していきます。\n[gray]プレイするには、マップに敵が出現する必要があります。
mode.sandbox.name = サンドボックス
mode.sandbox.description = 無限の資源があり、ウェーブを自由に進行できます。
mode.pvp.name = PvP
mode.pvp.description = エリア内で他のプレイヤーと戦います。
mode.pvp.description = エリア内で他のプレイヤーと戦います。\n[gray]プレイするには、マップに少なくとも二つの異なる色のコアが必要です。
mode.attack.name = アタック
mode.attack.description = ウェーブがなく、敵の基地を破壊することを目指します。
mode.attack.description = ウェーブがなく、敵の基地を破壊することを目指します。\n[gray]プレイするには、マップに赤色のコアが必要です。
mode.custom = カスタムルール
rules.infiniteresources = 資源の無限化
rules.wavetimer = ウェーブの自動進行
rules.waves = ウェーブ
rules.attack = Attack Mode
rules.enemyCheat = 敵の資源の無限化
rules.attack = アタックモード
rules.enemyCheat = (赤チーム)の資源の無限化
rules.unitdrops = ユニットの戦利品
rules.unitbuildspeedmultiplier = ユニットの製造速度倍率
rules.unithealthmultiplier = ユニットの体力倍率
rules.playerhealthmultiplier = プレイヤーの体力倍率
rules.playerdamagemultiplier = プレイヤーのダメージ倍率
rules.unitdamagemultiplier = ユニットのダメージ倍率
rules.enemycorebuildradius = 敵コア周辺の建設禁止区域の半径: [LIGHT_GRAY] (タイル)
rules.respawntime = 復活までの待機時間:[LIGHT_GRAY] (秒)
rules.wavespacing = ウェーブ間の待機時間:[LIGHT_GRAY] (秒)
rules.enemycorebuildradius = 敵コア周辺の建設禁止区域の半径:[lightgray] (タイル)
rules.respawntime = 復活までの待機時間:[lightgray] (秒)
rules.wavespacing = ウェーブ間の待機時間:[lightgray] (秒)
rules.buildcostmultiplier = 建設コストの倍率
rules.buildspeedmultiplier = 建設速度の倍率
rules.waitForWaveToEnd = 敵が倒されるまでウェーブの進行を中断
rules.dropzoneradius = 出現範囲の半径:[LIGHT_GRAY] (タイル)
rules.dropzoneradius = 出現範囲の半径:[lightgray] (タイル)
rules.respawns = ウェーブごとの最大復活回数
rules.limitedRespawns = 復活回数の制限
rules.title.waves = ウェーブ
@@ -598,6 +643,7 @@ rules.title.resourcesbuilding = 資源 & 建設
rules.title.player = プレイヤー
rules.title.enemy =
rules.title.unit = ユニット
content.item.name = アイテム
content.liquid.name = 液体
content.unit.name = ユニット
@@ -644,22 +690,23 @@ mech.trident-ship.name = トライデント
mech.trident-ship.weapon = 爆弾
mech.glaive-ship.name = グライブ
mech.glaive-ship.weapon = 焼夷弾
item.explosiveness = [LIGHT_GRAY]爆発性: {0}%
item.flammability = [LIGHT_GRAY]可燃性: {0}%
item.radioactivity = [LIGHT_GRAY]放射能: {0}%
unit.health = [LIGHT_GRAY]耐久値: {0}
unit.speed = [LIGHT_GRAY]速度: {0}
mech.weapon = [LIGHT_GRAY]武器: {0}
mech.health = [LIGHT_GRAY]体力: {0}
mech.itemcapacity = [LIGHT_GRAY]アイテム容量: {0}
mech.minespeed = [LIGHT_GRAY]採掘速度: {0}
mech.minepower = [LIGHT_GRAY]採掘性能: {0}
mech.ability = [LIGHT_GRAY]能力: {0}
mech.buildspeed = [LIGHT_GRAY]建設速度: {0}%
liquid.heatcapacity = [LIGHT_GRAY]熱容量: {0}
liquid.viscosity = [LIGHT_GRAY]粘度: {0}
liquid.temperature = [LIGHT_GRAY]温度: {0}
block.sand-boulder.name = Sand Boulder
item.explosiveness = [lightgray]爆発性: {0}%
item.flammability = [lightgray]可燃性: {0}%
item.radioactivity = [lightgray]放射能: {0}%
unit.health = [lightgray]耐久値: {0}
unit.speed = [lightgray]速度: {0}
mech.weapon = [lightgray]武器: {0}
mech.health = [lightgray]体力: {0}
mech.itemcapacity = [lightgray]アイテム容量: {0}
mech.minespeed = [lightgray]採掘速度: {0}
mech.minepower = [lightgray]採掘性能: {0}
mech.ability = [lightgray]能力: {0}
mech.buildspeed = [lightgray]建設速度: {0}%
liquid.heatcapacity = [lightgray]熱容量: {0}
liquid.viscosity = [lightgray]粘度: {0}
liquid.temperature = [lightgray]温度: {0}
block.sand-boulder.name = 巨大な礫
block.grass.name =
block.salt.name = 岩塩氷河
block.saltrocks.name = 岩塩
@@ -670,7 +717,7 @@ block.spore-pine.name = 胞子の松の木
block.sporerocks.name = 胞子の岩
block.rock.name =
block.snowrock.name = 雪の積もった岩
block.snow-pine.name = Snow Pine
block.snow-pine.name = 松の木
block.shale.name = 泥板岩
block.shale-boulder.name = 泥板岩の丸石
block.moss.name = コケ
@@ -685,7 +732,7 @@ block.thruster.name = スラスター
block.kiln.name = 溶解炉
block.graphite-press.name = 黒鉛圧縮機
block.multi-press.name = マルチ圧縮機
block.constructing = {0}\n[LIGHT_GRAY](建設中)
block.constructing = {0}\n[lightgray](建設中)
block.spawn.name = 敵の出現場所
block.core-shard.name = コア: シャード
block.core-foundation.name = コア: ファンデーション
@@ -714,7 +761,7 @@ block.pine.name = 松の木
block.white-tree-dead.name = 白い枯れた樹木
block.white-tree.name = 白い樹木
block.spore-cluster.name = 胞子の房
block.metal-floor.name = 金属製の地面
block.metal-floor.name = 金属製の地面 1
block.metal-floor-2.name = 金属製の地面 2
block.metal-floor-3.name = 金属製の地面 3
block.metal-floor-5.name = 金属製の地面 5
@@ -728,7 +775,7 @@ block.dark-panel-6.name = ダークパネル 6
block.dark-metal.name = ダークメタル
block.ignarock.name = イグナロック
block.hotrock.name = ホットロック
block.magmarock.name = マグマロック
block.magmarock.name = マグマの岩
block.cliffs.name =
block.copper-wall.name = 銅の壁
block.copper-wall-large.name = 巨大な銅の壁
@@ -775,13 +822,13 @@ block.pneumatic-drill.name = 空気圧ドリル
block.laser-drill.name = レーザードリル
block.water-extractor.name = ウォーターポンプ
block.cultivator.name = 培養機
block.dart-mech-pad.name = アルファ整備台
block.delta-mech-pad.name = デルタ整備台
block.javelin-ship-pad.name = ジャベリン整備台
block.trident-ship-pad.name = トライデント整備台
block.glaive-ship-pad.name = グライブ整備台
block.omega-mech-pad.name = オメガ整備台
block.tau-mech-pad.name = タウ整備台
block.dart-mech-pad.name = アルファ 機体整備台
block.delta-mech-pad.name = デルタ 機体整備台
block.javelin-ship-pad.name = ジャベリン 機体整備台
block.trident-ship-pad.name = トライデント 機体整備台
block.glaive-ship-pad.name = グライブ 機体整備台
block.omega-mech-pad.name = オメガ 機体整備台
block.tau-mech-pad.name = タウ 機体整備台
block.conduit.name = パイプ
block.mechanical-pump.name = 機械ポンプ
block.item-source.name = アイテムソース
@@ -803,8 +850,8 @@ block.blast-mixer.name = 化合物ミキサー
block.solar-panel.name = ソーラーパネル
block.solar-panel-large.name = 大型ソーラーパネル
block.oil-extractor.name = 石油抽出機
block.command-center.name = コマンドセンター
block.draug-factory.name = ドラウグ採掘ドローン製造機
block.command-center.name = 司令塔
block.draug-factory.name = マイナードローン製造機
block.spirit-factory.name = スピリットドローン製造機
block.phantom-factory.name = ファントムドローン製造機
block.wraith-factory.name = レースファイター製造機
@@ -830,8 +877,8 @@ block.thermal-generator.name = サーマル発電機
block.alloy-smelter.name = 合金溶鉱炉
block.mender.name = 修復機
block.mend-projector.name = 修復プロジェクター
block.surge-wall.name = サージの壁
block.surge-wall-large.name = 大きなサージの壁
block.surge-wall.name = サージ合金の壁
block.surge-wall-large.name = 大きなサージ合金の壁
block.cyclone.name = サイクロン
block.fuse.name = ヒューズ
block.shock-mine.name = 地雷
@@ -846,13 +893,13 @@ block.launch-pad.name = 発射台
block.launch-pad-large.name = 大型発射台
team.blue.name = ブルー
team.crux.name = レッド
team.sharded.name = orange
team.sharded.name = オレンジ
team.orange.name = オレンジ
team.derelict.name = derelict
team.green.name = グリーン
team.purple.name = パープル
unit.spirit.name = スピリットドローン
unit.draug.name = ドラウグ採掘ドローン
unit.draug.name = マイナードローン
unit.phantom.name = ファントムドローン
unit.dagger.name = ダガー
unit.crawler.name = クローラー
@@ -866,30 +913,30 @@ unit.chaos-array.name = ケアスアレー
unit.eradicator.name = エラディケーター
unit.lich.name = リッチ
unit.reaper.name = リーパー
tutorial.next = [lightgray]<タップで進む>
tutorial.intro = [scarlet] Mindustry チュートリアへようこそ.[]\n初めに[accent]銅採掘[]から始めましょう。コアから近い銅の鉱脈をタップして採掘しましょう。\n\n[accent]{0}/{1}
tutorial.drill = 手動で採掘するのは非効率的です。\n[accent]ドリル[]を使えば自動で採掘できます。\n銅鉱石の鉱脈の上に1つ置いてみましょう
tutorial.drill.mobile = Mining manually is inefficient.\n[accent]Drills []can mine automatically.\nTap the drill tab in the bottom right.\nSelect the[accent] mechanical drill[].\nPlace it on a copper vein by tapping, then press the[accent] checkmark[] below to confirm your selection.\nPress the[accent] X button[] to cancel placement.
tutorial.blockinfo = Each block has different stats. Each drill can only mine certain ores.\nTo check a block's info and stats,[accent] tap the "?" button while selecting it in the build menu.[]\n\n[accent]Access the Mechanical Drill's stats now.[]
tutorial.conveyor = [accent]コンベアー[]はコアにアイテムを輸送することができます。\nドリルからコアまでコンベアー作りましょう。
tutorial.conveyor.mobile = [accent]Conveyors[] are used to transport items to the core.\nMake a line of conveyors from the drill to the core.\n[accent] Place in a line by holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\n\n[accent]{0}/{1} conveyors placed in line\n[accent]0/1 items delivered
tutorial.turret = [LIGHT_GRAY]敵[]を撃退するために防衛体制を作らなければなりません。\n基地の近くにターレットのデュオを設置しましょう。
tutorial.drillturret = デュオには弾として[accent]銅の弾薬[]が必要です。\nデュオのにドリルを置き、採掘した銅を供給しましょう。
tutorial.pause = During battle, you are able to[accent] pause the game.[]\nYou may queue buildings while paused.\n\n[accent]Press space to pause.
tutorial.pause.mobile = During battle, you are able to[accent] pause the game.[]\nYou may queue buildings while paused.\n\n[accent]Press this button in the top left to pause.
tutorial.unpause = Now press space again to unpause.
tutorial.unpause.mobile = Now press it again to unpause.
tutorial.breaking = Blocks frequently need to be destroyed.\n[accent]Hold down right-click[] to destroy all blocks in a selection.[]\n\n[accent]Destroy all the scrap blocks to the left of your core using area selection.
tutorial.breaking.mobile = Blocks frequently need to be destroyed.\n[accent]Select deconstruction mode[], then tap a block to begin breaking it.\nDestroy an area by holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\nPress the checkmark button to confirm breaking.\n\n[accent]Destroy all the scrap blocks to the left of your core using area selection.
tutorial.withdraw = In some situations, taking items directly from blocks is necessary.\nTo do this, [accent]tap a block[] with items in it, then [accent]tap the item[] in the inventory.\nMultiple items can be withdrawn by [accent]tapping and holding[].\n\n[accent]Withdraw some copper from the core.[]
tutorial.deposit = Deposit items into blocks by dragging from your ship to the destination block.\n\n[accent]Deposit your copper back into the core.[]
tutorial.waves = [LIGHT_GRAY]敵[]が近づいてきます。\n\n2ウェーブの間コアを守ってください。ターレットをもっと設置しましょう。
tutorial.waves.mobile = The[lightgray] enemy[] approaches.\n\nDefend the core for 2 waves. Your ship will automatically fire at enemies.\nBuild more turrets and drills. Mine more copper.
tutorial.launch = Once you reach a specific wave, you are able to[accent] launch the core[], leaving your defenses behind and[accent] obtaining all the resources in your core.[]\nThese resources can then be used to research new technology.\n\n[accent]Press the launch button.
tutorial.next = [lightgray]<タップして続ける>
tutorial.intro = [scarlet]Mindustry チュートリアル[]へようこそ。\nまずは、コアの近くにある銅鉱石をタップして、[accent]銅採掘[]してみましょう。\n\n[accent]銅: {0}/{1}
tutorial.drill = 手動で採掘するのは非効率的です。\n[accent]ドリル[]を使えば自動で採掘できます。\n右下にあるドリルのタブをクリックして、\n[accent]機械ドリル[]を選択して、銅鉱脈に設置してみましょう。\n[accent]右クリック[]で建設を止めることができ、[accent]Ctrlキーを押しながらスクロール[]することで、ズームができます
tutorial.drill.mobile = 手動で採掘するのは非効率的です。\n[accent]ドリル[]を使えば自動で採掘できます。\n右下にあるドリルのタブをタップして、\n[accent]機械ドリル[]を選択しましょう。\nタップでドリルを銅鉱脈に配置したら、下にある[accent]チェックマーク[]を押すことで、建設が開始されます。\n[accent]X ボタン[]で建設をキャンセルできます。
tutorial.blockinfo = それぞれのブロックには異なる性質があります。特定のドリルでしか採掘できない鉱石もあります。\nブロックの情報や性質を知りたかったら、[accent]ビルドメニューにある "?" ボタンを押してください。[]\n\n[accent]機械ドリルの性質を見てみましょう。[]
tutorial.conveyor = [accent]コンベアー[]はアイテムをコアに輸送することができます。\nドリルからコアまでコンベアー作りましょう。\n[accent]マウスをクリックしながら動かすことで、線を引くことができます。[]\n[accent]Ctrlキー[]を押しながら線を引くと、斜めに線が引けます。\n\n[accent]ラインツールで2つのコンベアーを設置し、コアまでアイテムを輸送してみましょう。
tutorial.conveyor.mobile = [accent]コンベアー[]はアイテムをコアに輸送することができます。\nドリルからコアまでコンベアー作りましょう。\n[accent]指を数秒間押したまま[]ドラッグすることで、一直線に配置できます。\n\n[accent]ラインツールで2つのコンベアーを設置し、コアまでアイテムを輸送してみましょう。
tutorial.turret = コアに搬入されたアイテムは、建物の建設に利用することができます。\n全てのアイテムが建設に利用できるわけではないことに注意してください。\n[accent]石炭[]や[accent]スクラップ[]のような建設に利用できないアイテムは、コアに搬入することはできません。\n[lightgray]敵[]を撃退するためには、防衛体制を整えなければなりません。\nあなたの拠点の近くに[accent]デュオ[]を設置してみましょう。
tutorial.drillturret = デュオには弾として[accent]銅の弾薬[]が必要です。\nデュオの近くにドリルを設置し、採掘した銅をコンベアーで供給してみましょう。\n\n[accent]弾薬: 0/1
tutorial.pause = バトル中、[accent]ゲームを一時停止[]することができます。\n一時停止中、建物の建設はキューに追加されます。\n\n[accent]スペースキーで一時停止してみましょう。
tutorial.pause.mobile = バトル中、[accent]ゲームを一時停止[]することができます。\n一時停止中、建物の建設はキューに追加されます。\n\n[accent]左上のボタンを押して、一時停止をしてみましょう。
tutorial.unpause = もう一度スペースキーを押して、ゲームを再開しましょう。
tutorial.unpause.mobile = もう一度ボタンを押して、ゲームを再開しましょう。
tutorial.breaking = ブロックを破壊したい時があるかもしれません。\n[accent]右クリックを押したまま[]範囲を選択することで、範囲内のすべてのブロックが破壊されます。\n\n[accent]コアの近くにあるスクラップブロックを、右クリックで選択して破壊してみましょう。
tutorial.breaking.mobile = ブロックを破壊したい時があるかもしれません。\n[accent]破壊モードを選択[]して、破壊したいブロックをタップで選択します。\n[accent]指を数秒間押したまま[]ドラッグすることで、破壊する範囲を選択できます。\nチェックマークのボタンを押して、破壊します。\n\n[accent]コアの左側にあるスクラップブロックを選択して、破壊してみましょう。
tutorial.withdraw = 状況によっては、ブロックから直接アイテムを取り出す必要があります。\nブロックからアイテムを取り出すには、取り出したいアイテムが入っている[accent]ブロックをタップ[]して、インベントリの中にある[accent]アイテムをタップ[]します。\n[accent]長押しする[]ことで、複数個のアイテムを引き出すことができます。\n\n[accent]コアからいくつかの銅を取り出してみましょう。[]
tutorial.deposit = 機体にあるアイテムをドラッグアンドドロップで、ブロックへ移動させることができます。\n\n[accent]コアから取り出した銅をコアに戻してみましょう。[]
tutorial.waves = [lightgray]敵[]がやってきます。\n\n2ウェーブの間コアを守ってみましょう。[accent]クリック[]で弾を発射することができます。\nさらにドリルやデュオを設置しましょう。さらに銅を採掘しましょう。
tutorial.waves.mobile = [lightgray]敵[]がやってきます。\n\n2ウェーブの間コアを守ってみましょう。あなたの機体は自動で敵を攻撃してくれます。\nさらにドリルやデュオを設置しましょう。さらに銅を採掘しましょう。
tutorial.launch = 離脱可能なウェーブに達すると、[accent]コアにある全ての資源を持って[]、マップから[accent]離脱する[]ことができます。\nこれらの資源は、新しい技術の研究に使用することができます。\n\n[accent]離脱ボタンを押しましょう。
item.copper.description = 便利な鉱石です。様々なブロックの材料として幅広く使われています。
item.lead.description = 一般的で手軽な鉱石です。機械や液体輸送ブロックなどに使われます。
item.metaglass.description = とても頑丈な強化ガラスです。液体の輸送やタンクとして幅広く使われています。
item.graphite.description = Mineralized carbon, used for ammunition and electrical insulation.
item.graphite.description = 弾薬や絶縁体として利用されています。
item.sand.description = 合金や融剤など広く使用されている一般的な材料です。
item.coal.description = 一般的で有用な燃料です。
item.titanium.description = 希少で非常に軽量な金属です。液体輸送やドリル、航空機などで使われます。
@@ -903,10 +950,10 @@ item.spore-pod.description = 石油や爆薬、燃料への転換として使用
item.blast-compound.description = 爆弾や爆発物に使われる揮発性の化合物です。燃料として燃やすこともできますが、お勧めしません。
item.pyratite.description = 焼夷兵器などに使われる非常に燃えやすい物質です。
liquid.water.description = 機械の冷却や廃棄物の処理など幅広く使われている液体です。
liquid.slag.description = Various different types of molten metal mixed together. Can be separated into its constituent minerals, or sprayed at enemy units as a weapon.
liquid.slag.description = 様々な種類の鉱石が混ざり合っています。それぞれの鉱石に分類するか、噴射する武器として使用されます。
liquid.oil.description = 燃焼させたり、爆発させたり、冷却水としても使用される液体です。
liquid.cryofluid.description = 冷却に特化した液体です。
mech.alpha-mech.description = 一般的な機体です。十分な速度と攻撃性能す。
mech.alpha-mech.description = 一般的な機体です。十分な速度と攻撃性能を持っています。
mech.delta-mech.description = 突撃攻撃が可能な素早く軽量化された機体です。建造物にはダメージをほとんど与えられませんが、電撃によって多くの敵に攻撃することができます。
mech.tau-mech.description = 支援型機体です。攻撃を受けた味方のブロックを修復します。修復能力によって周辺の味方を修復します。
mech.omega-mech.description = 最前線での攻撃向けに作られた大型機体です。特殊装甲によってダメージの90%を防ぐことができます。
@@ -914,19 +961,19 @@ mech.dart-ship.description = 一般的な機体です。軽く高速で使いや
mech.javelin-ship.description = 突撃攻撃型の機体です。最初の速度は遅いですが、敵基地が近づくと飛行能力が飛躍的に高まり、電撃やミサイルで大きなダメージを与えることができます。
mech.trident-ship.description = 強力な爆撃機です。強固な装甲を有しています。
mech.glaive-ship.description = 重武装された大型攻撃機です。焼夷弾が装備され、機体の中でも優れた加速と最高速度を有しています。
unit.draug.description = 原始的な採掘ドローンです。安価で生産できます。消耗品。自動で近くの銅と鉛を採掘します。採掘した鉱石は近くのコアまで運びます。
unit.draug.description = 基本的なマイニングドローンです。生産コストが低く、消耗品です。近くの銅と鉛を自動で採掘して、近くのコアへ輸送します。
unit.spirit.description = 手軽なドローンユニットです。最初からコアに出現します。鉱石の採掘やブロックの修理を自動で行います。
unit.phantom.description = 高度な小型ドローンユニットです。自動で鉱石の採掘やブロックの修理をします。スピリットドローンを遥かに凌ぐ性能を誇ります。
unit.dagger.description = 基本的な地上ユニットです。集団になると便利に使えます。
unit.crawler.description = A ground unit consisting of a stripped-down frame with high explosives strapped on top. Not particular durable. Explodes on contact with enemies.
unit.crawler.description = 自爆型の地上ユニットです。特に耐久性はなく、敵と接触すると爆発します。
unit.titan.description = 高度な武装地上ユニットです。空と地上の両方の敵に攻撃を行います。
unit.fortress.description = 砲撃型の地上ユニットです。
unit.eruptor.description = A heavy mech designed to take down structures. Fires a stream of slag at enemy fortifications, melting them and setting volatiles on fire.
unit.eruptor.description = 建造物を破壊することに特化したユニットです。スラグの弾を発射し、建造物を溶かしたり、発火性の高い物質を燃やします。
unit.wraith.description = 高速で突撃攻撃が可能な迎撃ユニットです。
unit.ghoul.description = 重爆撃機です。
unit.revenant.description = A heavy, hovering missile array.
block.graphite-press.description = Compresses chunks of coal into pure sheets of graphite.
block.multi-press.description = An upgraded version of the graphite press. Employs water and power to process coal quickly and efficiently.
unit.ghoul.description = 重爆撃機です。敵の重要な建造物を優先して破壊します。
unit.revenant.description = 空中からミサイルを発射する重爆撃機です。
block.graphite-press.description = 石炭を圧縮し、黒鉛を生成します。
block.multi-press.description = 黒鉛圧縮機のアップグレード版です。水と電力を使用して、より効率的に石炭を圧縮します。
block.silicon-smelter.description = 石炭と砂からシリコンを製造します。
block.kiln.description = 砂と鉛を溶かしてメタガラスを生成します。少量の電力が必要です。
block.plastanium-compressor.description = オイルとチタンからプラスタニウムを製造します。
@@ -939,17 +986,17 @@ block.melter.description = 石を熱で溶かして溶岩を生成します。
block.separator.description = 石を水圧で砕き、石に含まれる様々な鉱石を回収します。
block.spore-press.description = 胞子ポッドを石油に圧縮します。
block.pulverizer.description = 石を砕いて砂にします。自然の砂がない場合に有用です。
block.coal-centrifuge.description = Solidifes oil into chunks of coal.
block.coal-centrifuge.description = 石油を石炭へ加工します。
block.incinerator.description = 不要なアイテムや液体を焼却します。
block.power-void.description = 入力されたすべての電力を破棄します。サンドボックスのみ
block.power-source.description = 無限に電力を出力します。サンドボックスのみ
block.item-source.description = アイテムを無限に搬出します。サンドボックスのみ
block.item-void.description = 電力を必要とせずにアイテムを廃棄します。サンドボックスのみ
block.liquid-source.description = 液体を無限に搬出します。サンドボックスのみ
block.power-void.description = 入力されたすべての電力を破棄します。サンドボックスモードのみ使用できます
block.power-source.description = 無限に電力を出力します。サンドボックスモードのみ使用できます
block.item-source.description = アイテムを無限に搬出します。サンドボックスモードのみ使用できます
block.item-void.description = 電力を必要とせずにアイテムを廃棄します。サンドボックスモードのみ使用できます
block.liquid-source.description = 液体を無限に搬出します。サンドボックスモードのみ使用できます
block.copper-wall.description = 安価な防壁ブロックです。\n最初のウェーブでコアやターレットを保護するのに有用です。
block.copper-wall-large.description = 安価な大型防壁ブロックです。\n最初のウェーブでコアやターレットを保護するのに有用です。
block.titanium-wall.description = A moderately strong defensive block.\nProvides moderate protection from enemies.
block.titanium-wall-large.description = A moderately strong defensive block.\nProvides moderate protection from enemies.\nSpans multiple tiles.
block.titanium-wall.description = 適度に強力な防壁ブロックです。\n中程度の攻撃から保護します。
block.titanium-wall-large.description = 適度に強力な大型防壁ブロックです。\n中程度の攻撃から保護します。
block.thorium-wall.description = 強化された防壁ブロックです。\n敵からの保護により強固です。
block.thorium-wall-large.description = 強化された大型防壁ブロックです。\n敵からの保護により強固です。
block.phase-wall.description = トリウムの壁ほど強固ではないが、強力な弾でなければ弾き返すことができます。
@@ -958,8 +1005,8 @@ block.surge-wall.description = 最も硬い防壁ブロックです。\nたま
block.surge-wall-large.description = 最も硬い大型防壁ブロックです。\nたまに攻撃されると敵に電撃を与えます。
block.door.description = 小さなドアブロックです。タップすることで開閉することができます。\nただし、ドアが開いている場合、弾や敵も通過できます。
block.door-large.description = 大型のドアブロックです。タップすることで開閉することができます。\nただし、ドアが開いている場合、弾や敵も通過できます。
block.mender.description = Periodically repairs blocks in its vicinity. Keeps defenses repaired in-between waves.\nOptionally uses silicon to boost range and efficiency.
block.mend-projector.description = 定期的に周辺のブロックを修復します。
block.mender.description = 定期的に周囲のブロックを修復します。ウェーブの間も修復し続けます。\nオプションでシリコンを利用して、さらに効率的に修復が出来ます。
block.mend-projector.description = 修復期のアップグレード版です。定期的に周辺のブロックを修復します。\nオプションでフェーズファイバーを利用して、さらに効率的に修復が出来ます。
block.overdrive-projector.description = ドリルやコンベアなど、近くの施設の効率を向上させます。
block.force-projector.description = 周囲に六角形の力場を作り出し、内部の建造物やユニットなどを守ります。
block.shock-mine.description = 踏んだ敵にダメージを与えます。敵に見えることはありません。
@@ -985,18 +1032,18 @@ block.bridge-conduit.description = 高度な液体輸送ブロックです。地
block.phase-conduit.description = 高度な液体輸送ブロックです。電力を使用して、液体を他の離れたフェーズパイプに転送することができます。
block.power-node.description = 電力ード間で電力の送電を行います。最大で4つの電力源やードなどに接続できます。隣接するブロックから電力の送電や供給を行います。
block.power-node-large.description = 巨大な電力ードです。最大で6つの電力源やードに接続できます。
block.surge-tower.description = An extremely long-range power node with fewer available connections.
block.surge-tower.description = 接続できる量は少ないが、とても長い距離を接続できる電力ノードです。
block.battery.description = 余分な電力の充電して、貯めておくことができます。必要があれば、溜まった電力を供給します。
block.battery-large.description = 通常のバッテリーよりもたくさんの電力を溜めておくことができます。
block.combustion-generator.description = 石油や可燃性の物質を燃やして発電します。
block.thermal-generator.description = 溶岩から大量の電力を発電します。
block.turbine-generator.description = 水を使って火力発電機より効率的に発電します。
block.differential-generator.description = Generates large amounts of energy. Utilizes the temperature difference between cryofluid and burning pyratite.
block.differential-generator.description = 体力の電力を生成します。冷却水と燃焼したピラタイトの温度差を利用します。
block.rtg-generator.description = トリウムリアクターよりも発電量は少ないですが、冷却を必要としない放射性同位体熱発電機(RTG)です。
block.solar-panel.description = 太陽光から少量の電力を発電します。
block.solar-panel-large.description = 高価な建設費と引き換えに、通常のソーラーパネルより大量の電力を発電することができます。
block.thorium-reactor.description = 高い放射性を持ったトリウムから大量の電力を発電します。これには一定の冷却が必要です。冷却が不十分な場合、大きな爆発が発生します。
block.impact-reactor.description = An advanced generator, capable of creating massive amounts of power at peak efficiency. Requires a significant power input to kickstart the process.
block.impact-reactor.description = 高度な発電機です。最大効率で大量の電力を発電できます。発電を開始するには、かなりの電力が必要です。
block.mechanical-drill.description = 安価なドリルです。採掘可能な鉱脈に設置すると、アイテムを採掘して搬出します。
block.pneumatic-drill.description = より速く採掘できるように改良されたドリルです。また、より硬い鉱石も採掘することができます。
block.laser-drill.description = 電力を使用したレーザー技術でより速く採掘することができます。また、放射性のトリウムを回収することができます。
@@ -1004,17 +1051,17 @@ block.blast-drill.description = 上位のドリルです。大量の電力が必
block.water-extractor.description = 地面から水を汲み上げます。近くに湖がない場合に有用です。
block.cultivator.description = 胞子の小さな集まりを工業用ポッドに培養します。
block.oil-extractor.description = 大量の電力を使用して、砂から石油を回収します。近くに油田がない場合に有用です。
block.core-shard.description = The first iteration of the core capsule. Once destroyed, all contact to the region is lost. Do not let this happen.
block.core-foundation.description = The second version of the core. Better armored. Stores more resources.
block.core-nucleus.description = The third and final iteration of the core capsule. Extremely well armored. Stores massive amounts of resources.
block.vault.description = 各種類のアイテムを大量に保管します。隣接するコンテナーやボール卜、コアは一つのストレージユニットとして扱われます。[LIGHT_GRAY]搬出機[]を使って、ボールトからアイテムを搬出できます。
block.container.description = 各種類のアイテムを少量ずつ保管します。隣接するコンテナーやボール卜、コアは一つのストレージユニットとして扱われます。 [LIGHT_GRAY]搬出機[]を使って、コンテナーからアイテムを搬出できます。
block.core-shard.description = 基本的なコアです。一度破壊されると、その地域との接続が途絶えます。破壊されないようにしましょう。
block.core-foundation.description = バージョンアップしたコアです。より堅く、より多くの資源を格納できます。
block.core-nucleus.description = さらにバージョンアップしたコアです。優れた耐久性と大量の資源を格納できます。
block.vault.description = 各種類のアイテムを大量に保管します。隣接するコンテナーやボール卜、コアは一つのストレージユニットとして扱われます。[lightgray]搬出機[]を使って、ボールトからアイテムを搬出できます。
block.container.description = 各種類のアイテムを少量ずつ保管します。隣接するコンテナーやボール卜、コアは一つのストレージユニットとして扱われます。 [lightgray]搬出機[]を使って、コンテナーからアイテムを搬出できます。
block.unloader.description = コンテナやボールト、コアからアイテムをコンベアーか隣接するブロックに搬出します。搬出機をタップして搬出するアイテムを変更することができます。
block.launch-pad.description = コアを発射することなく、沢山のアイテムを発射します。まだ未完成だよ
block.launch-pad-large.description = An improved version of the launch pad. Stores more items. Launches more frequently.
block.launch-pad.description = 離脱することなく、アイテムを回収することができます
block.launch-pad-large.description = 発射台の改良版です。より多くのアイテムを、より頻繁に回収します。
block.duo.description = 小さく安価なターレットです。
block.scatter.description = 中規模の対空型ターレットです。敵に鉛またはスクラップの塊を分散するように発射させます。
block.scorch.description = Burns any ground enemies close to it. Highly effective at close range.
block.scorch.description = 近くの地上の敵を燃やします。近距離だと非常に効果的です。
block.hail.description = 小型の砲撃型ターレットです。
block.wave.description = バブルの連射攻撃をする中型のターレットです。
block.lancer.description = チャージビームを放つ中型のターレットです。
@@ -1026,22 +1073,21 @@ block.ripple.description = 同時に複数ショットを発射する大型タ
block.cyclone.description = 大型の連射型ターレットです。
block.spectre.description = 一度に2発の強力な弾を放つ大型のターレットです。
block.meltdown.description = 強力な長距離攻撃が可能な大型のターレットです。
block.command-center.description = Issues movement commands to allied units across the map.\nCauses units to patrol, attack an enemy core or retreat to the core/factory. When no enemy core is present, units will default to patrolling under the attack command.
block.draug-factory.description = 鉱石の採掘を行うドラウグドローンを製造します。
block.spirit-factory.description = 鉱石の採掘やブロックの修復を行う小型のドローンユニットのスピリットを製造します。
block.command-center.description = マップ全体のユニットに移動コマンドを発令します。\nユニットを巡回させたり、敵のコアを攻撃したり、自分のコアあるいは工場に撤退させたりします。敵のコアが存在しない場合、ユニットはデフォルトで攻撃状態の下で巡回します。
block.draug-factory.description = 鉱石の採掘を行うマイニングドローンを製造します。
block.spirit-factory.description = ブロックの修復を行う小型のドローンユニットのスピリットを製造します。
block.phantom-factory.description = スピリットドローンの性能を遥かに凌ぐ上位のドローンユニットのファントムドローンを製造します。
block.wraith-factory.description = 高速で突撃攻撃が可能な迎撃ユニットのレースファイターを製造します。
block.ghoul-factory.description = 大型爆撃機のグールを製造します。
block.revenant-factory.description = 大型のレーザー航空ユニットのレベナントを製造します。
block.dagger-factory.description = 基本的な地上ユニットのダガーを製造します。
block.crawler-factory.description = Produces fast self-destructing swarm units.
block.crawler-factory.description = 高速の自爆型ユニットをのスウォーム製造します。
block.titan-factory.description = 高度な武装地上ユニットのタイタンを製造します。
block.fortress-factory.description = 大型の砲撃地上ユニットのフォートレスを製造します。
block.repair-point.description = 近くの負傷したユニットを修復します。
block.dart-mech-pad.description = 基本攻撃の期待に乗り換えます。\n整備台に乗ってダブルタップすることで使用することができます。
block.delta-mech-pad.description = 機体を高速で突撃攻撃に向いた軽装備の機体に乗り換えます。\n整備台に乗ってダブルタップすることで使用することができます。
block.tau-mech-pad.description = 機体を味方の建造物やユニットの修復が可能な支援型機体に乗り換えます。\n整備台に乗ってダブルタップすることで使用することができます。
block.omega-mech-pad.description = 機体を最前線での戦闘に向いた重装備の機体に乗り換えます。\n整備台に乗ってダブルタップすることで使用することができます。
block.javelin-ship-pad.description = 機体を高速で強力な電撃砲を搭載した迎撃機に乗り換えます。\n整備台に乗ってダブルタップすることで使用することができます。
block.trident-ship-pad.description = 機体を重装備の撃機に乗り換えます。\n整備台に乗ってダブルタップすることで使用することができます。
block.glaive-ship-pad.description = 機体を重装備の大型攻撃機に乗り換えます。\n整備台に乗ってダブルタップすることで使用することができます。
block.dart-mech-pad.description = 機体を基本的な攻撃性能を備えた機体に乗り換えます。\n整備台に乗ってタップすることで使用できます。
block.delta-mech-pad.description = 機体を高速で突撃攻撃に向いた軽装備の機体に乗り換えます。\n整備台に乗ってタップすることで使用できます。
block.tau-mech-pad.description = 機体を味方の建造物やユニットの修復が可能な支援型機体に乗り換えます。\n整備台に乗ってタップすることで使用できます。
block.javelin-ship-pad.description = 機体を高速で強力な電撃砲を搭載した迎撃機に乗り換えます。\n整備台に乗ってタップすることで使用できます。
block.trident-ship-pad.description = 機体を重装備の爆撃機に乗り換えます。\n整備台に乗ってタップすることで使用できます。
block.glaive-ship-pad.description = 機体を重装備の大型攻撃機に乗り換えます。\n整備台に乗ってタップすることで使用できます。