Merge branch '6.0' into crater
# Conflicts: # core/assets/icons/icons.properties # core/assets/sprites/block_colors.png # core/assets/sprites/sprites.atlas # core/assets/sprites/sprites.png # core/assets/sprites/sprites3.png # core/assets/sprites/sprites5.png # core/src/mindustry/content/Blocks.java # core/src/mindustry/ui/fragments/PlayerListFragment.java # core/src/mindustry/world/BlockStorage.java
This commit is contained in:
@@ -266,8 +266,6 @@ data.openfolder = Відкрити теку з даними
|
||||
data.exported = Дані вивантажено.
|
||||
data.invalid = Це не дійсні ігрові дані.
|
||||
data.import.confirm = Вивантаження зовнішніх даних перезапише[scarlet] ВСІ[] ваші поточні ігрові дані.\n[accent]Це неможливо скасувати![]\n\nЩойно дані імпортуються, гра негайно закриється.
|
||||
classic.export = Вивантажити класичні дані
|
||||
classic.export.text = [accent]Mindustry[] отримала суттєве оновлення.\nБуло виявлено класичні файли збереження (версія 3.5 збірка 40), або дані мапи. Ви хочете експортувати ці дані в домашню теку телефону, для використання у застосунку Mindustry Classic?
|
||||
quit.confirm = Ви дійсно хочете вийти?
|
||||
quit.confirm.tutorial = Ви впевнені, що знаєте що робите?\nНавчання можна пройти наново[accent] Налаштування->Гра->Пройти навчання ще раз.[]
|
||||
loading = [accent]Завантаження…
|
||||
@@ -368,13 +366,13 @@ editor.importmap = Імпортувати мапу
|
||||
editor.importmap.description = Імпортувати вже наявну мапу
|
||||
editor.importfile = Імпортувати файл
|
||||
editor.importfile.description = Імпортувати зовнішній файл мапи
|
||||
editor.importimage = Імпортувати застаріле зображення
|
||||
editor.importimage = Імпортувати зображення
|
||||
editor.importimage.description = Імпорт із зображенням місцевості
|
||||
editor.export = Експорт…
|
||||
editor.exportfile = Експортувати файл
|
||||
editor.exportfile.description = Експортувати файл мапи
|
||||
editor.exportimage = Експорт зображення місцевості
|
||||
editor.exportimage.description = Експорт файлу з зображенням мапи
|
||||
editor.exportimage.description = Експортувати файл, який містить основний рельєф місцевості.
|
||||
editor.loadimage = Завантажити\nзображення
|
||||
editor.saveimage = Зберегти\nзображення
|
||||
editor.unsaved = [scarlet]У вас є незбережені зміни![]\nВи впевнені, що хочете вийти?
|
||||
@@ -403,6 +401,8 @@ toolmode.drawteams.description = Змінює належність\nблока
|
||||
filters.empty = [lightgray]Немає фільтрів! Додайте хоча б один за допомогою кнопки нижче.
|
||||
filter.distort = Спотворення
|
||||
filter.noise = Шум
|
||||
filter.enemyspawn = Вибір точки появи ворогів
|
||||
filter.corespawn = Вибір ядра
|
||||
filter.median = Медіана
|
||||
filter.oremedian = Рудна медіана
|
||||
filter.blend = Змішування
|
||||
@@ -540,6 +540,7 @@ no = Ні
|
||||
info.title = Інформація
|
||||
error.title = [crimson]Виникла помилка
|
||||
error.crashtitle = Виникла помилка
|
||||
unit.nobuild = [scarlet]Ця одиниця не може будувати
|
||||
blocks.input = Ввід
|
||||
blocks.output = Вивід
|
||||
blocks.booster = Прискорювач
|
||||
@@ -669,7 +670,7 @@ setting.borderlesswindow.name = Вікно без полів[lightgray] (мож
|
||||
setting.fps.name = Показувати FPS і затримку до сервера
|
||||
setting.blockselectkeys.name = Показувати клавіші вибору блока
|
||||
setting.vsync.name = Вертикальна синхронізація
|
||||
setting.pixelate.name = Пікселізація[lightgray] (вимикає анімації)
|
||||
setting.pixelate.name = Пікселізація
|
||||
setting.minimap.name = Показувати мінімапу
|
||||
setting.position.name = Показувати координати гравця
|
||||
setting.musicvol.name = Гучність музики
|
||||
@@ -1261,8 +1262,7 @@ block.crawler-factory.description = Виробляє швидких одиниц
|
||||
block.titan-factory.description = Виробляє поліпшених наземних одиниць.
|
||||
block.fortress-factory.description = Виробляє важкоартилерійних наземних одиниць.
|
||||
block.repair-point.description = Безперервно лікує найближчу пошкоджену бойову одиницю.
|
||||
block.dart-mech-pad.description = Забезпечує перетворення в основний атакуючий мех.\nДля використання натисніть на нього, коли стоїте на ньому.
|
||||
block.delta-mech-pad.description = Забезпечує перетворення в легко броньований атакуючий мех.\nДля використання натисніть на нього, коли стоїте на ньому.
|
||||
block.delta-mech-pad.description = Забезпечує перетворення в легкоброньований атакуючий мех.\nДля використання натисніть на нього, коли стоїте на ньому.
|
||||
block.tau-mech-pad.description = Забезпечує перетворення в поліпшений мех підтримки.\nДля використання натисніть на нього, коли стоїте на ньому.
|
||||
block.omega-mech-pad.description = Забезпечує перетворення в тяжко броньований ракетний мех.\nДля використання натисніть на нього, коли стоїте на ньому.
|
||||
block.javelin-ship-pad.description = Забезпечує перетворення в швидкий, легко броньований перехоплювач.\nДля використання натисніть на нього, коли стоїте на ньому.
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user