Update bundle_ja.properties (Steam Translate and Update) (#736)

Translated STEAM.
Translated new features.
This commit is contained in:
eru_java
2019-10-16 06:53:03 +09:00
committed by Anuken
parent f68348bde6
commit 6715c43fc3

View File

@@ -48,7 +48,7 @@ minimap = ミニマップ
close = 閉じる close = 閉じる
website = ウェブサイト website = ウェブサイト
quit = 終了 quit = 終了
save.quit = セーブして終了する save.quit = セーブして終了
maps = マップ maps = マップ
maps.browse = マップを閲覧する maps.browse = マップを閲覧する
continue = 続ける continue = 続ける
@@ -173,7 +173,7 @@ save.playtime = プレイ時間: {0}
warning = 警告 warning = 警告
confirm = 確認 confirm = 確認
delete = 削除 delete = 削除
view.workshop = View In Workshop view.workshop = ワークショップを見る
ok = OK ok = OK
open = 開く open = 開く
customize = カスタマイズ customize = カスタマイズ
@@ -222,7 +222,7 @@ editor.oregen.info = 鉱石の生成:
editor.mapinfo = マップ情報 editor.mapinfo = マップ情報
editor.author = 作者: editor.author = 作者:
editor.description = 説明: editor.description = 説明:
editor.nodescription = A map must have a description of at least 4 characters before being published. editor.nodescription = マップを公開するには、少なくとも4文字以上の説明が必要です。
editor.waves = ウェーブ: editor.waves = ウェーブ:
editor.rules = ルール: editor.rules = ルール:
editor.generation = 生成: editor.generation = 生成:
@@ -289,7 +289,7 @@ editor.resizemap = マップをリサイズ
editor.mapname = マップ名: editor.mapname = マップ名:
editor.overwrite = [accent]警告!\nすでに存在するマップを上書きします。 editor.overwrite = [accent]警告!\nすでに存在するマップを上書きします。
editor.overwrite.confirm = [scarlet]警告![] すでに同じ名前のマップが存在します。上書きしてもよろしいですか? editor.overwrite.confirm = [scarlet]警告![] すでに同じ名前のマップが存在します。上書きしてもよろしいですか?
editor.exists = A map with this name already exists. editor.exists = すでに同じ名前のマップが存在します。
editor.selectmap = 読み込むマップを選択: editor.selectmap = 読み込むマップを選択:
toolmode.replace = 置きかえ toolmode.replace = 置きかえ
toolmode.replace.description = 固体ブロックのみに描きます。 toolmode.replace.description = 固体ブロックのみに描きます。
@@ -524,7 +524,7 @@ setting.antialias.name = アンチエイリアス[lightgray] (再起動が必要
setting.indicators.name = 敵/味方の方角表示 setting.indicators.name = 敵/味方の方角表示
setting.autotarget.name = オートターゲット setting.autotarget.name = オートターゲット
setting.keyboard.name = マウスとキーボード操作 setting.keyboard.name = マウスとキーボード操作
setting.touchscreen.name = Touchscreen Controls setting.touchscreen.name = タッチスクリーン操作
setting.fpscap.name = 最大FPS setting.fpscap.name = 最大FPS
setting.fpscap.none = なし setting.fpscap.none = なし
setting.fpscap.text = {0} FPS setting.fpscap.text = {0} FPS
@@ -784,8 +784,8 @@ block.hail.name = ヘイル
block.lancer.name = ランサー block.lancer.name = ランサー
block.conveyor.name = コンベアー block.conveyor.name = コンベアー
block.titanium-conveyor.name = チタンコンベアー block.titanium-conveyor.name = チタンコンベアー
block.armored-conveyor.name = Armored Conveyor block.armored-conveyor.name = 装甲コンベア
block.armored-conveyor.description = Moves items at the same speed as titanium conveyors, but possesses more armor. Does not accept inputs from the sides from anything but other conveyors. block.armored-conveyor.description = チタンコンベアーと同じ速度でアイテムを輸送することができ、耐久性に優れています。\nまた、ほかのコンベアーからの側面からの入力は受け取ることができません。
block.junction.name = ジャンクション block.junction.name = ジャンクション
block.router.name = ルーター block.router.name = ルーター
block.distributor.name = ディストリビューター block.distributor.name = ディストリビューター
@@ -965,7 +965,7 @@ unit.eruptor.description = 建造物を破壊することに特化したユニ
unit.wraith.description = 高速で突撃攻撃が可能な迎撃ユニットです。 unit.wraith.description = 高速で突撃攻撃が可能な迎撃ユニットです。
unit.ghoul.description = 重爆撃機です。敵の重要な建造物を優先して破壊します。 unit.ghoul.description = 重爆撃機です。敵の重要な建造物を優先して破壊します。
unit.revenant.description = 空中からミサイルを発射する重爆撃機です。 unit.revenant.description = 空中からミサイルを発射する重爆撃機です。
block.message.description = Stores a message. Used for communication between allies. block.message.description = メッセージを保存し、仲間間の通信に使用します。
block.graphite-press.description = 石炭を圧縮し、黒鉛を生成します。 block.graphite-press.description = 石炭を圧縮し、黒鉛を生成します。
block.multi-press.description = 黒鉛圧縮機のアップグレード版です。水と電力を使用して、より効率的に石炭を圧縮します。 block.multi-press.description = 黒鉛圧縮機のアップグレード版です。水と電力を使用して、より効率的に石炭を圧縮します。
block.silicon-smelter.description = 石炭と砂からシリコンを製造します。 block.silicon-smelter.description = 石炭と砂からシリコンを製造します。
@@ -1082,7 +1082,7 @@ block.repair-point.description = 近くの負傷したユニットを修復し
block.dart-mech-pad.description = 機体を基本的な攻撃性能を備えた機体に乗り換えます。\n整備台に乗ってタップすることで使用できます。 block.dart-mech-pad.description = 機体を基本的な攻撃性能を備えた機体に乗り換えます。\n整備台に乗ってタップすることで使用できます。
block.delta-mech-pad.description = 機体を高速で突撃攻撃に向いた軽装備の機体に乗り換えます。\n整備台に乗ってタップすることで使用できます。 block.delta-mech-pad.description = 機体を高速で突撃攻撃に向いた軽装備の機体に乗り換えます。\n整備台に乗ってタップすることで使用できます。
block.tau-mech-pad.description = 機体を味方の建造物やユニットの修復が可能な支援型機体に乗り換えます。\n整備台に乗ってタップすることで使用できます。 block.tau-mech-pad.description = 機体を味方の建造物やユニットの修復が可能な支援型機体に乗り換えます。\n整備台に乗ってタップすることで使用できます。
block.omega-mech-pad.description = Provides transformation into a heavily-armored missile mech.\nUse by tapping while standing on it. block.omega-mech-pad.description = 機体をミサイルを搭載した重装甲な機体に乗り換えます。\n整備台に乗ってタップすることで使用できます。
block.javelin-ship-pad.description = 機体を高速で強力な電撃砲を搭載した迎撃機に乗り換えます。\n整備台に乗ってタップすることで使用できます。 block.javelin-ship-pad.description = 機体を高速で強力な電撃砲を搭載した迎撃機に乗り換えます。\n整備台に乗ってタップすることで使用できます。
block.trident-ship-pad.description = 機体を重装備の爆撃機に乗り換えます。\n整備台に乗ってタップすることで使用できます。 block.trident-ship-pad.description = 機体を重装備の爆撃機に乗り換えます。\n整備台に乗ってタップすることで使用できます。
block.glaive-ship-pad.description = 機体を重装備の大型攻撃機に乗り換えます。\n整備台に乗ってタップすることで使用できます。 block.glaive-ship-pad.description = 機体を重装備の大型攻撃機に乗り換えます。\n整備台に乗ってタップすることで使用できます。