diff --git a/core/assets/bundles/bundle_fil.properties b/core/assets/bundles/bundle_fil.properties index 0978c21166..0e526caedd 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_fil.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_fil.properties @@ -6,7 +6,7 @@ link.discord.description = Ang opisyal na Mindustry Discord chatroom. link.reddit.description = Ang Mindustry subreddit link.github.description = Game source code link.changelog.description = Listahan ng mga pagbabagong ginawa -link.dev-builds.description = Unstable development builds +link.dev-builds.description = Unstable development builds link.trello.description = Opisyal Trello board para sa mga nakalatag na features link.itch.io.description = itch.io page na may PC download link.google-play.description = Google Play store listing @@ -20,11 +20,11 @@ screenshot.invalid = Masiyadong malaki ang mapa; maaaring kulang ang memory para gameover = Tapos Na Ang Laro gameover.disconnect = Disconnect gameover.pvp = Ang[accent] {0}[] team ay nanalo! -gameover.waiting = [accent]Waiting for next map... +gameover.waiting = [accent]Hintayin ang bagong map... highscore = [accent]Panibagong mataas na Iskor! copied = Kinopya. -indev.notready = This part of the game isn't ready yet -indev.campaign = [accent]Congratulations! You've reached the end of the campaign![]\n\nThis is as far as the content goes right now. Interplanetary travel will be added in future updates. +indev.notready = Ang bahaging ito ng laro ay hindi pa handa +indev.campaign = [accent]Congratulations! Natapos Mo Na Ang Campaign![]\n\nHanggang dito na lang ang nilalaman ngayon. Interplanetary travel ay idadagdag sa hinaharap na mga updates. load.sound = Mga Tunog load.map = Mga Mapa @@ -65,19 +65,19 @@ schematic.saved = Na-i-adya na ang schematic. schematic.delete.confirm = Ang schematic na'to ay tuluyang mawawala. schematic.rename = Palitan Ang Pangalan ng Schematic schematic.info = {0}x{1}, {2} blocks -schematic.disabled = [scarlet]Schematics disabled[]\nYou are not allowed to use schematics on this [accent]map[] or [accent]server. +schematic.disabled = [scarlet]Schematics disabled[]\nBawal Ka Gumamit Nang Schematics Sa Itong [accent]map[] or [accent]server. schematic.tags = Tags: schematic.edittags = Edit Tags -schematic.addtag = Add Tag +schematic.addtag = Mag Add Nang Tag schematic.texttag = Text Tag schematic.icontag = Icon Tag schematic.renametag = Rename Tag -schematic.tagdelconfirm = Delete this tag completely? -schematic.tagexists = That tag already exists. +schematic.tagdelconfirm = I-delete itong tag? +schematic.tagexists = Meron na itong tag na ganito. stats = Stats stat.wave = Wave na Nalagpasan:[accent] {0} -stat.unitsCreated = Units Created:[accent] {0} +stat.unitsCreated = Nagawang Units:[accent] {0} stat.enemiesDestroyed = Tinalong Kalaban:[accent] {0} stat.built = Gusaling Itinayo:[accent] {0} stat.destroyed = Gusaling Nawasak:[accent] {0} @@ -90,17 +90,17 @@ level.highscore = Pinakamataas na Iskor: [accent]{0} level.select = Mamili ng Lebel level.mode = Paraan ng Paglalaro: coreattack = < Ang core ay inaatake! > -nearpoint = [[ [scarlet]UMALIS KAAGAD SA DROP POINT[] ]\nmalapit ka nang mamatay +nearpoint = [[ [scarlet]UMALIS KAAGAD SA DROP POINT[] ]\nikaw ay mamamatay database = Database ng Core database.button = Database -savegame = I-adya ang Laro -loadgame = Load Game -joingame = Sumali sa Laro +savegame = I-save ang Laro +loadgame = I-Load Game +joingame = Sumali nang Laro customgame = Kustom na Laro newgame = Bagong Laro none = -none.found = [lightgray] -none.inmap = [lightgray] +none.found = [lightgray] +none.inmap = [lightgray] minimap = Minimap position = Posisyon close = Isara @@ -120,7 +120,7 @@ uploadingpreviewfile = Ini-a-upload ang Preview File committingchanges = Gumagawa ng mga Pagbabago done = Tapos Na feature.unsupported = Hindi suportado ng 'yong device ang feature na'to. -mods.initfailed = [red]⚠[] The previous Mindustry instance failed to initialize. This was likely caused by misbehaving mods.\n\nTo prevent a crash loop, [red]all mods have been disabled.[] +mods.initfailed = [red]⚠[] Nabigong masimulan ang nakaraang instance ng Mindustry. Malamang na sanhi ito ng maling pagkilos ng mga mod.\n\nTo prevent a crash loop, [red]all mods have been disabled.[] mods = Mga Mod mods.none = [lightgray]Walang mga mod na nahanap! mods.guide = Gabay para sa Paggawa ng Mod @@ -160,14 +160,14 @@ mod.folder.missing = Tanging mga mod lang nasa loob ng folder ay maaaring ma-ila mod.scripts.disable = Your device does not support mods with scripts. You must disable these mods to play the game. about.button = About -name = Name: -noname = Pick a[accent] player name[] first. +name = Pangalan: +noname = Pumili ng[accent] Pangalan[] muna. planetmap = Planet Map -launchcore = Launch Core +launchcore = I-Launch Ang Core filename = File Name: -unlocked = New content unlocked! -available = New research available! -unlock.incampaign = < Unlock in campaign for details > +unlocked = Bagong content naka-unlock! +available = Bagong research available! +unlock.incampaign = < I-unlock sa campaign para sa detalye > completed = [accent]Completed techtree = Tech Tree research.legacy = [accent]5.0[] research data found.\nDo you want to [accent]load this data[], or [accent]discard it[] and restart research in the new campaign (recommended)? @@ -180,29 +180,29 @@ research.progress = {0}% complete players = {0} players players.single = {0} player players.search = search -players.notfound = [gray]no players found -server.closing = [accent]Closing server... -server.kicked.kick = You have been kicked from the server! -server.kicked.whitelist = You are not whitelisted here. -server.kicked.serverClose = Server closed. -server.kicked.vote = You have been vote-kicked. Goodbye. -server.kicked.clientOutdated = Outdated client! Update your game! -server.kicked.serverOutdated = Outdated server! Ask the host to update! -server.kicked.banned = You are banned on this server. -server.kicked.typeMismatch = This server is not compatible with your build type. -server.kicked.playerLimit = This server is full. Wait for an empty slot. -server.kicked.recentKick = You have been kicked recently.\nWait before connecting again. -server.kicked.nameInUse = There is someone with that name\nalready on this server. -server.kicked.nameEmpty = Your chosen name is invalid. -server.kicked.idInUse = You are already on this server! Connecting with two accounts is not permitted. -server.kicked.customClient = This server does not support custom builds. Download an official version. +players.notfound = [gray]walang nahanap na players +server.closing = [accent]Sinasarado ang server... +server.kicked.kick = Sinipa ka sa server! +server.kicked.whitelist = Hindi ka naka whitelist. +server.kicked.serverClose = Server closed . +server.kicked.vote = Na-vote-kick ka. Paalam. +server.kicked.clientOutdated = Outdated client! I-Update yung laro mo! +server.kicked.serverOutdated = Outdated server! Hilingin sa host na mag-update! +server.kicked.banned = Ikaw ay pinagbawalan sa server na ito. +server.kicked.typeMismatch = Ang server na ito ay hindi tugma sa iyong uri ng build. +server.kicked.playerLimit = Puno na ang server na ito. maghintay ng libreng slot. +server.kicked.recentKick = na-kick ka recently.\nMaghintay bago kumonekta muli. +server.kicked.nameInUse = May ganyang pangalan\nsa server na ito. +server.kicked.nameEmpty = Invalid ang pangalan mo. +server.kicked.idInUse = Nandito kana sa server, bawal mag-join gamit nang dalawan accounts. +server.kicked.customClient = Hindi sinusuportahan ng server na ito ang mga custom na build. Mag-download ng opisyal na bersyon. server.kicked.gameover = Game over! -server.kicked.serverRestarting = The server is restarting. +server.kicked.serverRestarting = Nag rerestart ang server. server.versions = Your version:[accent] {0}[]\nServer version:[accent] {1}[] host.info = The [accent]host[] button hosts a server on port [scarlet]6567[]. \nAnybody on the same [lightgray]wifi or local network[] should be able to see your server in their server list.\n\nIf you want people to be able to connect from anywhere by IP, [accent]port forwarding[] is required.\n\n[lightgray]Note: If someone is experiencing trouble connecting to your LAN game, make sure you have allowed Mindustry access to your local network in your firewall settings. Note that public networks sometimes do not allow server discovery. -join.info = Here, you can enter a [accent]server IP[] to connect to, or discover [accent]local network[] or [accent]global[] servers to connect to.\nBoth LAN and WAN multiplayer is supported.\n\n[lightgray]If you want to connect to someone by IP, you would need to ask the host for their IP, which can be found by googling "my ip" from their device. +join.info = Dito, maaari mong ipasok ang isang [accent]server IP[] para ikonekta, o pag diskubre ng [accent]local network[] or [accent]global[] servers pwedeng konektahin.\nBoth LAN and WAN multiplayer is supported.\n\n[lightgray]If you want to connect to someone by IP, you would need to ask the host for their IP, which can be found by googling "my ip" from their device. hostserver = Host Multiplayer Game -invitefriends = Invite Friends +invitefriends = Mag-imbita ng mga kaibigan hostserver.mobile = Host\nGame host = Host hosting = [accent]Opening server... @@ -210,44 +210,44 @@ hosts.refresh = Refresh hosts.discovering = Discovering LAN games hosts.discovering.any = Discovering games server.refreshing = Refreshing server -hosts.none = [lightgray]No local games found! +hosts.none = [lightgray]walang nahanap na local games! host.invalid = [scarlet]Can't connect to host. servers.local = Local Servers servers.local.steam = Open Games & Local Servers servers.remote = Remote Servers servers.global = Community Servers -servers.disclaimer = Community servers are [accent]not[] owned or controlled by the developer.\n\nServers may contain user-generated content that is not appropriate for all ages. +servers.disclaimer = Ang mga server ng komunidad ay [accent]hindi pagmamay-ari o kinokontrol[] ng developer.\n\nServers may contain user-generated content that is not appropriate for all ages. servers.showhidden = Show Hidden Servers server.shown = Shown server.hidden = Hidden trace = Trace Player -trace.playername = Player name: [accent]{0} +trace.playername = Pangalan ng Player: [accent]{0} trace.ip = IP: [accent]{0} trace.id = Unique ID: [accent]{0} trace.mobile = Mobile Client: [accent]{0} trace.modclient = Custom Client: [accent]{0} trace.times.joined = Times Joined: [accent]{0} trace.times.kicked = Times Kicked: [accent]{0} -invalidid = Invalid client ID! Submit a bug report. +invalidid = Di-wastong client ID! Magsumite ng ulat ng bug. server.bans = Bans -server.bans.none = No banned players found! +server.bans.none = walang nahanap na banned players! server.admins = Admins -server.admins.none = No admins found! +server.admins.none = walang nahnap na admin! server.add = Add Server -server.delete = Are you sure you want to delete this server? +server.delete = Sigurado ka bang gusto mong tanggalin ang server na ito? server.edit = Edit Server server.outdated = [scarlet]Outdated Server![] server.outdated.client = [scarlet]Outdated Client![] server.version = [gray]v{0} {1} server.custombuild = [accent]Custom Build -confirmban = Are you sure you want to ban "{0}[white]"? -confirmkick = Are you sure you want to kick "{0}[white]"? -confirmvotekick = Are you sure you want to vote-kick "{0}[white]"? -confirmunban = Are you sure you want to unban this player? -confirmadmin = Are you sure you want to make "{0}[white]" an admin? -confirmunadmin = Are you sure you want to remove admin status from "{0}[white]"? +confirmban = Sigurado ka bang gusto mong i-ban si "{0}[white]"? +confirmkick =Sigurado ka bang gusto mong i-kick si "{0}[white]"? +confirmvotekick = Sigurado ka bang gusto mong i-vote-kick si "{0}[white]"? +confirmunban = Sigurado kabang i-unban ang player? +confirmadmin = Sigurado ka bang gusto mong gawin si "{0}[white]" isang admin? +confirmunadmin = Sigurado kabang i-remove ang admin mula "{0}[white]"? joingame.title = Join Game joingame.ip = Address: disconnect = Disconnected. @@ -263,29 +263,29 @@ server.port = Port: server.addressinuse = Address already in use! server.invalidport = Invalid port number! server.error = [scarlet]Error hosting server. -save.new = New Save -save.overwrite = Are you sure you want to overwrite\nthis save slot? +save.new = Bagong Save +save.overwrite = Sigurado ka bang gusto mong i-overwrite ang save slot na ito? overwrite = Overwrite -save.none = No saves found! -savefail = Failed to save game! -save.delete.confirm = Are you sure you want to delete this save? +save.none = Walang nahanap na save! +savefail = Hindi na save ang game! +save.delete.confirm = Sigurado ka bang gusto mo i delete intong save? save.delete = Delete save.export = Export Save -save.import.invalid = [accent]This save is invalid! +save.import.invalid = [accent]Hindi valid ang intong save! save.import.fail = [scarlet]Failed to import save: [accent]{0} save.export.fail = [scarlet]Failed to export save: [accent]{0} save.import = Import Save save.newslot = Save name: save.rename = Rename save.rename.text = New name: -selectslot = Select a save. +selectslot = Pumili ng save. slot = [accent]Slot {0} -editmessage = Edit Message -save.corrupted = Save file corrupted or invalid! +editmessage = I-edit Message +save.corrupted = Sira o corrupt ang itong save. empty = on = On off = Off -save.search = Search saved games... +save.search = I-Search ang mga saved games... save.autosave = Autosave: {0} save.map = Map: {0} save.wave = Wave {0} @@ -295,86 +295,86 @@ save.playtime = Playtime: {0} warning = Warning. confirm = Confirm delete = Delete -view.workshop = View In Workshop -workshop.listing = Edit Workshop Listing +view.workshop = Tingnan Sa Workshop +workshop.listing = I-edit ang Listahan sa Workshop ok = OK open = Open -customize = Customize Rules +customize = I-customize ang Mga Panuntunan cancel = Cancel openlink = Open Link copylink = Copy Link back = Back max = Max -crash.export = Export Crash Logs -crash.none = No crash logs found. -crash.exported = Crash logs exported. +crash.export = I-Export Crash Logs +crash.none = Walang nahanap na crash logs. +crash.exported = Na-export ang mga crash log. data.export = Export Data data.import = Import Data -data.openfolder = Open Data Folder +data.openfolder = Buksan ang Data Folder data.exported = Data exported. -data.invalid = This isn't valid game data. +data.invalid = Hindi ito wastong data. data.import.confirm = Importing external data will overwrite[scarlet] all[] your current game data.\n[accent]This cannot be undone![]\n\nOnce the data is imported, your game will exit immediately. -quit.confirm = Are you sure you want to quit? +quit.confirm = Sigurado ka bang gusto mong mag quit? loading = [accent]Loading... downloading = [accent]Downloading... saving = [accent]Saving... -respawn = [accent][[{0}][] to respawn in core -cancelbuilding = [accent][[{0}][] to clear plan +respawn = [accent][[{0}][] upang mag respawn sa core +cancelbuilding = [accent][[{0}][] para malinawan ang plano selectschematic = [accent][[{0}][] to select+copy -pausebuilding = [accent][[{0}][] to pause building -resumebuilding = [scarlet][[{0}][] to resume building -enablebuilding = [scarlet][[{0}][] to enable building +pausebuilding = [accent][[{0}][] upang i-pause ang pag-build +resumebuilding = [scarlet][[{0}][] upang ipagpatuloy ang pag-build +enablebuilding = [scarlet][[{0}][] upang paganahin ang pag-build showui = UI hidden.\nPress [accent][[{0}][] to show UI. wave = [accent]Wave {0} wave.cap = [accent]Wave {0}/{1} wave.waiting = [lightgray]Wave in {0} wave.waveInProgress = [lightgray]Wave in progress -waiting = [lightgray]Waiting... -waiting.players = Waiting for players... -wave.enemies = [lightgray]{0} Enemies Remaining +waiting = [lightgray]Naghihintay... +waiting.players = Naghihintay sa mga manlalaro... +wave.enemies = [lightgray]{0} Mga Natitirang Kaaway wave.enemycores = [accent]{0}[lightgray] Enemy Cores wave.enemycore = [accent]{0}[lightgray] Enemy Core -wave.enemy = [lightgray]{0} Enemy Remaining +wave.enemy = [lightgray]{0} Natitirang Kaaway wave.guardianwarn = Guardian approaching in [accent]{0}[] waves. wave.guardianwarn.one = Guardian approaching in [accent]{0}[] wave. -loadimage = Load Image -saveimage = Save Image +loadimage = I-Load Image +saveimage = I-Save Image unknown = Unknown custom = Custom builtin = Built-In -map.delete.confirm = Are you sure you want to delete this map? This action cannot be undone! +map.delete.confirm = Sigurado ka bang gusto mong tanggalin ang mapang ito? Ang gawaing ito ay hindi pwedeng baguhin! map.random = [accent]Random Map -map.nospawn = This map does not have any cores for the player to spawn in! Add a[accent] orange[] core to this map in the editor. -map.nospawn.pvp = This map does not have any enemy cores for player to spawn into! Add[scarlet] non-orange[] cores to this map in the editor. -map.nospawn.attack = This map does not have any enemy cores for player to attack! Add[scarlet] red[] cores to this map in the editor. -map.invalid = Error loading map: corrupted or invalid map file. +map.nospawn = Ang mapa na ito ay walang anumang mga core para sa player upang i-spawn in! Add a[accent] orange[] core to this map in the editor. +map.nospawn.pvp = Ang mapa na ito ay walang anumang mga core ng kaaway para sa player upang i-spawn! Add[scarlet] non-orange[] cores to this map in the editor. +map.nospawn.attack = Ang mapa na ito ay walang anumang mga core ng kaaway para sa pag-atake ng manlalaro! Add[scarlet] red[] cores to this map in the editor. +map.invalid = Error loading map: corrupted o sira na map file. workshop.update = Update Item -workshop.error = Error fetching workshop details: {0} -map.publish.confirm = Are you sure you want to publish this map?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your maps will not show up! +workshop.error = Error sa pagkuha ng mga detalye ng workshop: {0} +map.publish.confirm = Sigurado ka bang gusto mong i-publish ang mapang ito?\n\n[lightgray]Tiyaking sumasang-ayon ka muna sa Workshop EULA, o hindi lalabas ang iyong mga mapa! workshop.menu = Select what you would like to do with this item. workshop.info = Item Info changelog = Changelog (optional): eula = Steam EULA -missing = This item has been deleted or moved.\n[lightgray]The workshop listing has now been automatically un-linked. +missing = Na-delete or na-remove and item na to.\n[lightgray]Awtomatikong na-unlink na ang listahan sa workshop. publishing = [accent]Publishing... -publish.confirm = Are you sure you want to publish this?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your items will not show up! +publish.confirm = Sigurado ka bang gusto mong i-publish ang mapang ito?\n\n[lightgray]Tiyaking sumasang-ayon ka muna sa Workshop EULA, o hindi lalabas ang iyong mga items! publish.error = Error publishing item: {0} steam.error = Failed to initialize Steam services.\nError: {0} editor.cliffs = Walls To Cliffs editor.brush = Brush -editor.openin = Open In Editor +editor.openin = I-Open sa Editor editor.oregen = Ore Generation editor.oregen.info = Ore Generation: editor.mapinfo = Map Info editor.author = Author: editor.description = Description: -editor.nodescription = A map must have a description of at least 4 characters before being published. +editor.nodescription = Dapat meron paglalarawan ng hindi bababa sa 4 na character bago i-publish. editor.waves = Waves: editor.rules = Rules: editor.generation = Generation: editor.ingame = Edit In-Game -editor.publish.workshop = Publish On Workshop +editor.publish.workshop = I-Publish Sa Workshop editor.newmap = New Map editor.center = Center editor.search = Search maps... @@ -383,7 +383,7 @@ editor.filters.mode = Gamemodes: editor.filters.type = Map Type: editor.filters.search = Search In: editor.filters.author = Author -editor.filters.description = Description +editor.filters.description = Deskripsyon workshop = Workshop waves.title = Waves waves.remove = Remove @@ -396,18 +396,18 @@ waves.max = max units waves.guardian = Guardian waves.preview = Preview waves.edit = Edit... -waves.copy = Copy to Clipboard -waves.load = Load from Clipboard +waves.copy = I-Copy to Clipboard +waves.load = I-Load mula sa Clipboard waves.invalid = Invalid waves in clipboard. waves.copied = Waves copied. -waves.none = No enemies defined.\nNote that empty wave layouts will automatically be replaced with the default layout. +waves.none = Walang tinukoy na mga kaaway.\nTandaan na ang mga walang laman na wave layout ay awtomatikong papalitan ng default na layout. waves.sort = Sort By waves.sort.reverse = Reverse Sort waves.sort.begin = Begin waves.sort.health = Health waves.sort.type = Type -waves.units.hide = Hide All -waves.units.show = Show All +waves.units.hide = Itago lahat +waves.units.show = Ipakita lahat wavemode.counts = counts wavemode.totals = totals @@ -421,13 +421,13 @@ editor.name = Name: editor.spawn = Spawn Unit editor.removeunit = Remove Unit editor.teams = Teams -editor.errorload = Error loading file. -editor.errorsave = Error saving file. -editor.errorimage = That's an image, not a map.\n\nIf you want to import a 3.5/build 40 map, use the 'Import Legacy Map' button in the editor. -editor.errorlegacy = This map is too old, and uses a legacy map format that is no longer supported. -editor.errornot = This is not a map file. -editor.errorheader = This map file is either not valid or corrupt. -editor.errorname = Map has no name defined. Are you trying to load a save file? +editor.errorload = Error sa paglo-load ng file. +editor.errorsave = Error sa pag-save ng file. +editor.errorimage = Iyon ay isang imahe, hindi isang mapa.\n\nKung gusto mong mag-import ng 3.5/build 40 na mapa, gamitin ang button na 'Import Legacy Map' sa editor. +editor.errorlegacy = Masyadong luma ang mapang ito, at gumagamit ng legacy na format ng mapa na hindi na sinusuportahan. +editor.errornot = Ito ay hindi isang file ng mapa. +editor.errorheader = Ang file ng mapa na ito ay maaaring hindi wasto o sira. +editor.errorname = Walang tinukoy na pangalan ang mapa. Sinusubukan mo bang mag-load ng save file? editor.update = Update editor.randomize = Randomize editor.apply = Apply @@ -436,37 +436,37 @@ editor.resize = Resize editor.loadmap = Load Map editor.savemap = Save Map editor.saved = Saved! -editor.save.noname = Your map does not have a name! Set one in the 'map info' menu. -editor.save.overwrite = Your map overwrites a built-in map! Pick a different name in the 'map info' menu. +editor.save.noname = Walang pangalan ang iyong mapa! Itakda ang isa sa menu na 'impormasyon ng mapa'. +editor.save.overwrite = Ino-overwrite ng iyong mapa ang isang built-in na mapa! Pumili ng ibang pangalan sa menu na 'impormasyon ng mapa'. editor.import.exists = [scarlet]Unable to import:[] a built-in map named '{0}' already exists! editor.import = Import... editor.importmap = Import Map -editor.importmap.description = Import an already existing map +editor.importmap.description = Mag-import ng umiiral nang mapa editor.importfile = Import File -editor.importfile.description = Import an external map file -editor.importimage = Import Image File -editor.importimage.description = Import an external map image file +editor.importfile.description = Mag-import ng panlabas na file ng mapa +editor.importimage = Mag-import ng File ng Larawan +editor.importimage.description = Mag-import ng panlabas na file ng imahe ng mapa editor.export = Export... editor.exportfile = Export File -editor.exportfile.description = Export a map file +editor.exportfile.description = Mag-Export nang map file editor.exportimage = Export Terrain Image -editor.exportimage.description = Export an image file containing only basic terrain +editor.exportimage.description = Mag-export ng image file na naglalaman lamang ng basic terrain editor.loadimage = Import Terrain editor.saveimage = Export Terrain -editor.unsaved = [scarlet]You have unsaved changes![]\nAre you sure you want to exit? +editor.unsaved = [scarlet]You have unsaved changes![]\nSigurado ka bang gusto mong mag-exit? editor.resizemap = Resize Map editor.mapname = Map Name: -editor.overwrite = [accent]Warning!\nThis overwrites an existing map. -editor.overwrite.confirm = [scarlet]Warning![] A map with this name already exists. Are you sure you want to overwrite it?\n"[accent]{0}[]" -editor.exists = A map with this name already exists. -editor.selectmap = Select a map to load: +editor.overwrite = [accent]Warning!\nIno-overwrite nito ang isang existing na mapa. +editor.overwrite.confirm = [scarlet]Warning![] Umiiral na ang isang mapa na may ganitong pangalan. Sigurado ka bang gusto mong i-overwrite ito?\n"[accent]{0}[]" +editor.exists = Umiiral na ang isang mapa na may ganitong pangalan. +editor.selectmap = Pumili ng mapa na ilo-load: toolmode.replace = Replace -toolmode.replace.description = Draws only on solid blocks. +toolmode.replace.description = Gumuhit lamang sa mga solidong blocks. toolmode.replaceall = Replace All -toolmode.replaceall.description = Replace all blocks in map. +toolmode.replaceall.description = Palitan ang lahat ng mga blocks sa mapa. toolmode.orthogonal = Orthogonal -toolmode.orthogonal.description = Draws only orthogonal lines. +toolmode.orthogonal.description = Gumuhit lamang ng mga orthogonal na linya. toolmode.square = Square toolmode.square.description = Square brush. toolmode.eraseores = Erase Ores @@ -476,7 +476,7 @@ toolmode.fillteams.description = Fill teams instead of blocks. toolmode.drawteams = Draw Teams toolmode.drawteams.description = Draw teams instead of blocks. -filters.empty = [lightgray]No filters! Add one with the button below. +filters.empty = [lightgray]Walang mga filter! Magdagdag ng isa gamit ang button sa ibaba. filter.distort = Distort filter.noise = Noise filter.enemyspawn = Enemy Spawn Select @@ -527,48 +527,48 @@ ping = Ping: {0}ms tps = TPS: {0} memory = Mem: {0}mb memory2 = Mem:\n {0}mb +\n {1}mb -language.restart = Please restart your game for the language settings to take effect. +language.restart = Mangyaring i-restart ang iyong laro para magkabisa ang mga setting ng wika. settings = Settings tutorial = Tutorial -tutorial.retake = Re-Take Tutorial +tutorial.retake = Muling Kumuha ng Tutorial editor = Editor mapeditor = Map Editor abandon = Abandon -abandon.text = This zone and all its resources will be lost to the enemy. +abandon.text = Ang zone na ito at ang lahat ng mga mapagkukunan nito ay mawawala sa kaaway. locked = Locked complete = [lightgray]Complete: requirement.wave = Reach Wave {0} in {1} -requirement.core = Destroy Enemy Core in {0} +requirement.core = Wasakin ang Enemy Core sa {0} requirement.research = Research {0} requirement.produce = Produce {0} requirement.capture = Capture {0} launch.text = Launch -research.multiplayer = Only the host can research items. -map.multiplayer = Only the host can view sectors. +research.multiplayer = Ang host lang ang makakapagsaliksik ng mga item. +map.multiplayer = Ang host lang ang makakatingin sa mga sektor. uncover = Uncover -configure = Configure Loadout +configure = I-Configure ang Loadout loadout = Loadout resources = Resources -bannedblocks = Banned Blocks -bannedunits = Banned Units +bannedblocks = Mga Banned Blocks +bannedunits = Mga Banned Units addall = Add All launch.from = Launching From: [accent]{0} launch.destination = Destination: {0} -configure.invalid = Amount must be a number between 0 and {0}. +configure.invalid =Ang halaga ay dapat na isang numero sa pagitan ng 0 at {0}. add = Add... guardian = Guardian connectfail = [scarlet]Connection error:\n\n[accent]{0} -error.unreachable = Server unreachable.\nIs the address spelled correctly? +error.unreachable = Server unreachable.\nTama ba ang spelling ng address? error.invalidaddress = Invalid address. -error.timedout = Timed out!\nMake sure the host has port forwarding set up, and that the address is correct! -error.mismatch = Packet error:\npossible client/server version mismatch.\nMake sure you and the host have the latest version of Mindustry! -error.alreadyconnected = Already connected. -error.mapnotfound = Map file not found! +error.timedout = Timed out!\nTiyaking may naka-set up na port forwarding ang host, at tama ang address! +error.mismatch = Packet error:\npossible client/server version mismatch.\nTiyaking mayroon ka at ang host ng pinakabagong bersyon ng Mindustry! +error.alreadyconnected = Nakakonekta na. +error.mapnotfound = Hindi nakita ang file ng mapa! error.io = Network I/O error. error.any = Unknown network error. -error.bloom = Failed to initialize bloom.\nYour device may not support it. +error.bloom = Nabigong simulan ang bloom.\nMaaaring hindi ito sinusuportahan ng iyong device. weather.rain.name = Rain weather.snow.name = Snow @@ -633,22 +633,22 @@ sector.planetaryTerminal.name = Planetary Launch Terminal sector.coastline.name = Coastline sector.navalFortress.name = Naval Fortress -sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on. -sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders. -sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing. -sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills. -sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology. -sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units. -sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost. -sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible. -sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks. -sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers. -sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores. -sector.biomassFacility.description = The origin of spores. This is the facility in which they were researched and initially produced.\nResearch the technology contained within. Cultivate spores for the production of fuel and plastics.\n\n[lightgray]Upon this facility's demise, the spores were released. Nothing in the local ecosystem could compete with such an invasive organism. -sector.windsweptIslands.description = Further past the shoreline is this remote chain of islands. Records show they once had [accent]Plastanium[]-producing structures.\n\nFend off the enemy's naval units. Establish a base on the islands. Research these factories. -sector.extractionOutpost.description = A remote outpost, constructed by the enemy for the purpose of launching resources to other sectors.\n\nCross-sector transport technology is essential for further conquest. Destroy the base. Research their Launch Pads. -sector.impact0078.description = Here lie remnants of the interstellar transport vessel that first entered this system.\n\nSalvage as much as possible from the wreckage. Research any intact technology. -sector.planetaryTerminal.description = The final target.\n\nThis coastal base contains a structure capable of launching Cores to local planets. It is extremely well guarded.\n\nProduce naval units. Eliminate the enemy as quickly as possible. Research the launch structure. +sector.groundZero.description = Ang pinakamainam na lokasyon upang magsimulang muli. Mababang banta ng kaaway. Kaunting mapagkukunan.\nMagtipon ng mas maraming tingga at tanso hangga't maaari.\nItuloy. +sector.frozenForest.description = Kahit dito, mas malapit sa mga bundok, ang mga spore ay kumalat. Ang napakalamig na temperatura ay hindi maaaring maglaman ng mga ito magpakailanman.\n\nSimulan ang pakikipagsapalaran sa kapangyarihan. Bumuo ng mga generator ng pagkasunog. Matutong gumamit ng mga mender. +sector.saltFlats.description = Sa labas ng disyerto ay matatagpuan ang Salt Flats. Ilang resource ang makikita sa lokasyong ito.\n\nNagtayo ang kaaway ng resource storage complex dito. Tanggalin ang kanilang core. Walang iwanan na nakatayo. +sector.craters.description = Ang tubig ay naipon sa bunganga na ito, relic ng mga lumang digmaan. Bawiin ang lugar. Mangolekta ng buhangin. Gumawa ng metaglass. Magbomba ng tubig upang palamig ang mga turret at drill. +sector.ruinousShores.description = Nakalipas ang mga basura, ay ang baybayin. Minsan, ang lokasyong ito ay mayroong hanay ng pagtatanggol sa baybayin. Hindi gaanong natitira. Tanging ang pinakapangunahing mga istruktura ng depensa ang nananatiling hindi nasaktan, lahat ng iba pa ay nabawasan sa scrap.\nIpagpatuloy ang pagpapalawak. Tuklasin muli ang teknolohiya. +sector.stainedMountains.description = Sa kabilang bahagi ng lupain ay matatagpuan ang mga bundok, ngunit hindi nababahiran ng mga spores.\nI-extract ang masaganang titanium sa lugar na ito. Alamin kung paano ito gamitin.\n\nMas malaki ang presensya ng kaaway dito. Huwag silang bigyan ng oras na ipadala ang kanilang pinakamalakas na unit. +sector.overgrowth.description = Ang lugar na ito ay tinutubuan, mas malapit sa pinagmumulan ng mga spores.\nNagtatag ang kalaban ng isang outpost dito. Bumuo ng mga yunit ng Titan. Sirain mo. Bawiin ang nawala. +sector.tarFields.description = Ang labas ng isang oil production zone, sa pagitan ng mga bundok at disyerto. Isa sa ilang lugar na may magagamit na reserbang tar.\nBagaman inabandona, ang lugar na ito ay may ilang mapanganib na pwersa ng kaaway sa malapit. Huwag maliitin ang mga ito.\n\n[lightgray]Magsaliksik ng teknolohiya sa pagproseso ng langis kung maaari. +sector.desolateRift.description = Isang mapanganib na sona. Maraming mapagkukunan, ngunit maliit na espasyo. Mataas na panganib ng pagkasira. Umalis sa lalong madaling panahon. Huwag magpalinlang sa mahabang espasyo sa pagitan ng mga pag-atake ng kaaway. +sector.nuclearComplex.description = Isang dating pasilidad para sa paggawa at pagpoproseso ng thorium, naging mga guho.\n[lightgray]Saliksikin ang thorium at ang maraming gamit nito.\n\nAng kaaway ay naroroon sa napakaraming bilang, patuloy na naghahanap ng mga umaatake. +sector.fungalPass.description = Isang transition area sa pagitan ng matataas na bundok at mas mababang, spore-ridden na lupain. Matatagpuan dito ang isang maliit na base ng reconnaissance ng kaaway.\nSirain ito.\nGumamit ng mga unit ng Dagger at Crawler. Ilabas ang dalawang core. +sector.biomassFacility.description = Ang pinagmulan ng mga spores. Ito ang pasilidad kung saan sila sinaliksik at unang ginawa.\nSaliksikin ang teknolohiyang nakapaloob sa loob. Linangin ang mga spores para sa paggawa ng gasolina at mga plastik.\n\n[lightgray]Sa pagkamatay ng pasilidad na ito, inilabas ang mga spores. Wala sa lokal na ecosystem ang maaaring makipagkumpitensya sa gayong invasive na organismo. +sector.windsweptIslands.description = Sa kabila ng baybayin ay ang malayong hanay ng mga isla. Ipinapakita ng mga rekord na minsan silang nagkaroon ng [accent]Plastanium[]-producing structures.\n\nTakasan ang mga yunit ng hukbong-dagat ng kalaban. Magtatag ng isang base sa mga isla. Magsaliksik sa mga pabrika na ito. +sector.extractionOutpost.description = Isang malayong outpost, na itinayo ng kaaway para sa layunin ng paglulunsad ng mga mapagkukunan sa iba pang mga sektor.\n\nAng cross-sector transport technology ay mahalaga para sa karagdagang pananakop. Wasakin ang base. Magsaliksik sa kanilang mga Launch Pad. +sector.impact0078.description = Dito nakalatag ang mga labi ng interstellar transport vessel na unang pumasok sa sistemang ito.\n\nSalvage hangga't maaari mula sa pagkawasak. Magsaliksik ng anumang buo na teknolohiya. +sector.planetaryTerminal.description = Ang huling target.\n\nAng coastal base na ito ay naglalaman ng isang istraktura na may kakayahang maglunsad ng mga Core sa mga lokal na planeta. Ito ay napakahusay na binabantayan.\n\nGumawa ng mga yunit ng hukbong-dagat. Tanggalin ang kalaban sa lalong madaling panahon. Magsaliksik sa istraktura ng paglulunsad. status.burning.name = Burning status.freezing.name = Freezing status.wet.name = Wet @@ -674,13 +674,13 @@ settings.controls = Controls settings.game = Game settings.sound = Sound settings.graphics = Graphics -settings.cleardata = Clear Game Data... -settings.clear.confirm = Are you sure you want to clear this data?\nWhat is done cannot be undone! -settings.clearall.confirm = [scarlet]WARNING![]\nThis will clear all data, including saves, maps, unlocks and keybinds.\nOnce you press 'ok' the game will wipe all data and automatically exit. -settings.clearsaves.confirm = Are you sure you want to clear all your saves? +settings.cleardata = I-Clear Game Data... +settings.clear.confirm = Sigurado ka bang gusto mong i-clear ang data na ito?\nHindi na mababawi ang nagawa! +settings.clearall.confirm = [scarlet]WARNING![]\nIki-clear nito ang lahat ng data, kabilang ang mga pag-save, mapa, pag-unlock at keybinds.\nKapag pinindot mo ang 'ok', ibubura ng laro ang lahat ng data at awtomatikong lalabas. +settings.clearsaves.confirm = Sigurado ka bang gusto mong i-clear ang lahat ng iyong saves? settings.clearsaves = Clear Saves settings.clearresearch = Clear Research -settings.clearresearch.confirm = Are you sure you want to clear all of your campaign research? +settings.clearresearch.confirm = Sigurado ka bang gusto mong i-clear ang lahat ng iyong campaign research? settings.clearcampaignsaves = Clear Campaign Saves settings.clearcampaignsaves.confirm = Are you sure you want to clear all of your campaign saves? paused = [accent]< Paused > @@ -823,10 +823,10 @@ bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x fire rate unit.blocks = blocks unit.blockssquared = blocks² -unit.powersecond = power units/second -unit.tilessecond = tiles/second -unit.liquidsecond = liquid units/second -unit.itemssecond = items/second +unit.powersecond = mga yunit ng kuryente/segundo +unit.tilessecond = tile/segundo +unit.liquidsecond = mga yunit ng likido/segundo +unit.itemssecond = aytem/segundo unit.liquidunits = liquid units unit.powerunits = power units unit.degrees = degrees @@ -850,7 +850,7 @@ category.items = Items category.crafting = Input/Output category.function = Function category.optional = Optional Enhancements -setting.skipcoreanimation.name = Skip Core Launch/Land Animation +setting.skipcoreanimation.name = Laktawan ang Core Launch/Land Animation setting.landscape.name = Lock Landscape setting.shadows.name = Shadows setting.blockreplace.name = Automatic Block Suggestions @@ -860,7 +860,7 @@ setting.logichints.name = Logic Hints setting.backgroundpause.name = Pause In Background setting.buildautopause.name = Auto-Pause Building setting.doubletapmine.name = Double-Tap to Mine -setting.modcrashdisable.name = Disable Mods On Startup Crash +setting.modcrashdisable.name = Huwag paganahin ang Mods Sa Startup Crash setting.animatedwater.name = Animated Fluids setting.animatedshields.name = Animated Shields setting.playerindicators.name = Player Indicators @@ -872,8 +872,8 @@ setting.fpscap.name = Max FPS setting.fpscap.none = None setting.fpscap.text = {0} FPS setting.uiscale.name = UI Scaling[lightgray] (restart required)[] -setting.uiscale.description = Restart required to apply changes. -setting.swapdiagonal.name = Always Diagonal Placement +setting.uiscale.description = Kinakailangan ang pag-restart upang mailapat ang mga pagbabago. +setting.swapdiagonal.name = Palaging Diagonal na Placement setting.difficulty.training = Training setting.difficulty.easy = Easy setting.difficulty.normal = Normal @@ -881,10 +881,10 @@ setting.difficulty.hard = Hard setting.difficulty.insane = Insane setting.difficulty.name = Difficulty: setting.screenshake.name = Screen Shake -setting.effects.name = Display Effects -setting.destroyedblocks.name = Display Destroyed Blocks -setting.blockstatus.name = Display Block Status -setting.conveyorpathfinding.name = Conveyor Placement Pathfinding +setting.effects.name = I-Display Effects +setting.destroyedblocks.name = Ipakita ang mga Nawasak na Block +setting.blockstatus.name = I-Display Block Status +setting.conveyorpathfinding.name = Pathfinding ng Conveyor Placement setting.sensitivity.name = Controller Sensitivity setting.saveinterval.name = Save Interval setting.seconds = {0} seconds @@ -892,7 +892,7 @@ setting.milliseconds = {0} milliseconds setting.fullscreen.name = Fullscreen setting.borderlesswindow.name = Borderless Window[lightgray] (restart may be required) setting.borderlesswindow.name.windows = Borderless Fullscreen -setting.borderlesswindow.description = Restart may be required to apply changes. +setting.borderlesswindow.description = Maaaring kailanganin ang pag-restart upang mailapat ang mga pagbabago. setting.fps.name = Show FPS & Ping setting.smoothcamera.name = Smooth Camera setting.vsync.name = VSync @@ -901,28 +901,28 @@ setting.minimap.name = Show Minimap setting.coreitems.name = Display Core Items (WIP) setting.position.name = Show Player Position setting.musicvol.name = Music Volume -setting.atmosphere.name = Show Planet Atmosphere +setting.atmosphere.name = Ipakita Planet Atmosphere setting.ambientvol.name = Ambient Volume setting.mutemusic.name = Mute Music setting.sfxvol.name = SFX Volume setting.mutesound.name = Mute Sound -setting.crashreport.name = Send Anonymous Crash Reports +setting.crashreport.name = Mag-send ng Anonymous Crash Reports setting.savecreate.name = Auto-Create Saves setting.publichost.name = Public Game Visibility setting.playerlimit.name = Player Limit setting.chatopacity.name = Chat Opacity setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity setting.bridgeopacity.name = Bridge Opacity -setting.playerchat.name = Display Player Bubble Chat +setting.playerchat.name = Ipakita Player Bubble Chat setting.showweather.name = Show Weather Graphics public.confirm = Do you want to make your game public?\n[accent]Anyone will be able to join your games.\n[lightgray]This can be changed later in Settings->Game->Public Game Visibility. public.confirm.really = If you want to play with friends, use [green]Invite Friend[] instead of a [scarlet]Public server[]!\nAre you sure you want to make your game [scarlet]public[]? -public.beta = Note that beta versions of the game cannot make public lobbies. -uiscale.reset = UI scale has been changed.\nPress "OK" to confirm this scale.\n[scarlet]Reverting and exiting in[accent] {0}[] seconds... -uiscale.cancel = Cancel & Exit +public.beta = Tandaan na ang mga beta na bersyon ng laro ay hindi maaaring gumawa ng mga pampublikong lobby. +uiscale.reset = Nabago ang sukat ng UI.\nPindutin ang "OK" upang kumpirmahin ang sukat na ito.\n[scarlet]Binabalik at lalabas sa loob ng[accent] {0}[] segundo... +uiscale.cancel = I-Cancel & Exit setting.bloom.name = Bloom keybind.title = Rebind Keys -keybinds.mobile = [scarlet]Most keybinds here are not functional on mobile. Only basic movement is supported. +keybinds.mobile = [scarlet]Karamihan sa mga keybinds dito ay hindi gumagana sa mobile. Ang pangunahing paggalaw lamang ang sinusuportahan. category.general.name = General category.view.name = View category.multiplayer.name = Multiplayer @@ -997,14 +997,14 @@ keybind.drop_unit.name = Drop Unit keybind.zoom_minimap.name = Zoom Minimap mode.help.title = Description of modes mode.survival.name = Survival -mode.survival.description = The normal mode. Limited resources and automatic incoming waves.\n[gray]Requires enemy spawns in the map to play. +mode.survival.description = Ang normal na mode. Mga limitadong mapagkukunan at awtomatikong papasok na alon.\n[gray]Nangangailangan ng mga spawn ng kaaway sa mapa para maglaro. mode.sandbox.name = Sandbox -mode.sandbox.description = Infinite resources and no timer for waves. +mode.sandbox.description = Maraming resources at walang timer nang waves. mode.editor.name = Editor mode.pvp.name = PvP -mode.pvp.description = Fight against other players locally.\n[gray]Requires at least 2 differently-colored cores in the map to play. +mode.pvp.description = Lumaban sa iba pang mga manlalaro nang lokal.\n[gray]Nangangailangan ng hindi bababa sa 2 magkakaibang kulay na mga core sa mapa upang maglaro. mode.attack.name = Attack -mode.attack.description = Destroy the enemy's base. \n[gray]Requires a red core in the map to play. +mode.attack.description = Wasakin ang base ng kalaban. \n[gray]Nangangailangan ng pulang core sa mapa upang maglaro. mode.custom = Custom Rules rules.infiniteresources = Infinite Resources @@ -1145,9 +1145,9 @@ block.shrubs.name = Shrubs block.spore-moss.name = Spore Moss block.shale-wall.name = Shale Wall block.scrap-wall.name = Scrap Wall -block.scrap-wall-large.name = Large Scrap Wall -block.scrap-wall-huge.name = Huge Scrap Wall -block.scrap-wall-gigantic.name = Gigantic Scrap Wall +block.scrap-wall-large.name = Malaking Scrap Wall +block.scrap-wall-huge.name = Masmalaking Scrap Wall +block.scrap-wall-gigantic.name = Pinakamalaking Scrap Wall block.thruster.name = Thruster block.kiln.name = Kiln block.graphite-press.name = Graphite Press @@ -1205,17 +1205,17 @@ block.basalt.name = Basalt block.hotrock.name = Hot Rock block.magmarock.name = Magma Rock block.copper-wall.name = Copper Wall -block.copper-wall-large.name = Large Copper Wall +block.copper-wall-large.name = Malaking Copper Wall block.titanium-wall.name = Titanium Wall -block.titanium-wall-large.name = Large Titanium Wall +block.titanium-wall-large.name = Malaking Titanium Wall block.plastanium-wall.name = Plastanium Wall -block.plastanium-wall-large.name = Large Plastanium Wall +block.plastanium-wall-large.name = Malaking Plastanium Wall block.phase-wall.name = Phase Wall -block.phase-wall-large.name = Large Phase Wall +block.phase-wall-large.name = Malaking Phase Wall block.thorium-wall.name = Thorium Wall -block.thorium-wall-large.name = Large Thorium Wall +block.thorium-wall-large.name = Malaking Thorium Wall block.door.name = Door -block.door-large.name = Large Door +block.door-large.name = Malaking Door block.duo.name = Duo block.scorch.name = Scorch block.scatter.name = Scatter @@ -1244,11 +1244,11 @@ block.spore-press.name = Spore Press block.separator.name = Separator block.coal-centrifuge.name = Coal Centrifuge block.power-node.name = Power Node -block.power-node-large.name = Large Power Node +block.power-node-large.name = Malaking Power Node block.surge-tower.name = Surge Tower block.diode.name = Battery Diode block.battery.name = Battery -block.battery-large.name = Large Battery +block.battery-large.name = Malaking Battery block.combustion-generator.name = Combustion Generator block.steam-generator.name = Steam Generator block.differential-generator.name = Differential Generator @@ -1301,7 +1301,7 @@ block.alloy-smelter.name = Alloy Smelter block.mender.name = Mender block.mend-projector.name = Mend Projector block.surge-wall.name = Surge Wall -block.surge-wall-large.name = Large Surge Wall +block.surge-wall-large.name = Malaking Surge Wall block.cyclone.name = Cyclone block.fuse.name = Fuse block.shock-mine.name = Shock Mine @@ -1337,21 +1337,21 @@ block.overdrive-dome.name = Overdrive Dome block.interplanetary-accelerator.name = Interplanetary Accelerator block.constructor.name = Constructor block.constructor.description = Fabricates structures up to 2x2 tiles in size. -block.large-constructor.name = Large Constructor -block.large-constructor.description = Fabricates structures up to 4x4 tiles in size. +block.large-constructor.name = Malaking Constructor +block.large-constructor.description = Gumagawa ng mga istruktura hanggang sa 4x4 na tile ang laki. block.deconstructor.name = Deconstructor -block.deconstructor.description = Deconstructs structures and units. Returns 100% of build cost. +block.deconstructor.description = Nagde-deconstruct ng mga istruktura at yunit. Ibinabalik ang 100% ng halaga ng block. block.payload-loader.name = Payload Loader -block.payload-loader.description = Load liquids and items into blocks. +block.payload-loader.description = Mag-load ng mga likido at mga item sa mga blocks. block.payload-unloader.name = Payload Unloader -block.payload-unloader.description = Unloads liquids and items from blocks. +block.payload-unloader.description = Naglalabas ng mga likido at mga item mula sa mga blocks. block.switch.name = Switch block.micro-processor.name = Micro Processor block.logic-processor.name = Logic Processor block.hyper-processor.name = Hyper Processor block.logic-display.name = Logic Display -block.large-logic-display.name = Large Logic Display +block.large-logic-display.name = Malaking Logic Display block.memory-cell.name = Memory Cell block.memory-bank.name = Memory Bank @@ -1362,38 +1362,38 @@ team.derelict.name = derelict team.green.name = green team.purple.name = purple hint.skip = Skip -hint.desktopMove = Use [accent][[WASD][] to move. -hint.zoom = [accent]Scroll[] to zoom in or out. -hint.mine = Move near the \uf8c4 copper ore and [accent]tap[] it to mine manually. -hint.desktopShoot = [accent][[Left-click][] to shoot. -hint.depositItems = To transfer items, drag from your ship to the core. +hint.desktopMove = Gamitin ang [accent][[WASD][] para gumalaw. +hint.zoom = [accent]Scroll[] para mag-zoom in o out. +hint.mine = Lumipat malapit sa \uf8c4 copper ore at [accent]tap[] ito upang manu-manong minahan. +hint.desktopShoot = [accent][[Left-click][] para mag-shoot. +hint.depositItems = Upang maglipat ng mga item, i-drag mula sa iyong ship patungo sa core. hint.respawn = To respawn as a ship, press [accent][[V][]. hint.respawn.mobile = You have switched control to a unit/structure. To respawn as a ship, [accent]tap the avatar in the top left.[] hint.desktopPause = Press [accent][[Space][] to pause and unpause the game. hint.placeDrill = Select the \ue85e [accent]Drill[] tab in the menu at the bottom right, then select a \uf870 [accent]Drill[] and click on a copper patch to place it. hint.placeDrill.mobile = Select the \ue85e [accent]Drill[] tab in the menu at the bottom right, then select a \uf870 [accent]Drill[] and tap on a copper patch to place it.\n\nPress the \ue800 [accent]checkmark[] at the bottom right to confirm. -hint.placeConveyor = Conveyors move items from drills into other blocks. Select a \uf896 [accent]Conveyor[] from the \ue814 [accent]Distribution[] tab.\n\nClick and drag to place multiple conveyors.\n[accent]Scroll[] to rotate. -hint.placeConveyor.mobile = Conveyors move items from drills into other blocks. Select a \uf896 [accent]Conveyor[] from the \ue814 [accent]Distribution[] tab.\n\nHold down your finger for a second and drag to place multiple conveyors. -hint.placeTurret = Place \uf861 [accent]Turrets[] to defend your base from enemies.\n\nTurrets require ammo - in this case, \uf838copper.\nUse conveyors and drills to supply them. +hint.placeConveyor = Ang mga conveyor ay naglilipat ng mga item mula sa mga drill patungo sa iba pang mga bloke. Pumili ng \uf896 [accent]Conveyor[] mula sa tab na \ue814 [accent]Distribution[].\n\nI-click at i-drag upang maglagay ng maraming conveyor.\n[accent]Mag-scroll[] para i-rotate. +hint.placeConveyor.mobile = Ang mga conveyor ay naglilipat ng mga item mula sa mga drill patungo sa iba pang mga bloke. Pumili ng \uf896 [accent]Conveyor[] mula sa tab na \ue814 [accent]Distribution[].\n\nI-hold down ang iyong daliri sa isang segundo at i-drag upang maglagay ng maraming conveyor. +hint.placeTurret = Ilagay ang \uf861 [accent]Turrets[] upang ipagtanggol ang iyong base mula sa mga kaaway.\n\nAng mga turret ay nangangailangan ng ammo - sa kasong ito, \uf838copper.\nGumamit ng mga conveyor at drills para matustusan ang mga ito. hint.breaking = [accent]Right-click[] and drag to break blocks. -hint.breaking.mobile = Activate the \ue817 [accent]hammer[] in the bottom right and tap to break blocks.\n\nHold down your finger for a second and drag to break in a selection. -hint.blockInfo = View information of a block by selecting it in the [accent]build menu[], then selecting the [accent][[?][] button at the right. -hint.derelict = [accent]Derelict[] structures are broken remnants of old bases that no longer function.\n\nThese structures can be [accent]deconstructed[] for resources. -hint.research = Use the \ue875 [accent]Research[] button to research new technology. -hint.research.mobile = Use the \ue875 [accent]Research[] button in the \ue88c [accent]Menu[] to research new technology. -hint.unitControl = Hold [accent][[L-ctrl][] and [accent]click[] to control friendly units or turrets. -hint.unitControl.mobile = [accent][[Double-tap][] to control friendly units or turrets. -hint.launch = Once enough resources are collected, you can [accent]Launch[] by selecting nearby sectors from the \ue827 [accent]Map[] in the bottom right. -hint.launch.mobile = Once enough resources are collected, you can [accent]Launch[] by selecting nearby sectors from the \ue827 [accent]Map[] in the \ue88c [accent]Menu[]. -hint.schematicSelect = Hold [accent][[F][] and drag to select blocks to copy and paste.\n\n[accent][[Middle Click][] to copy a single block type. +hint.breaking.mobile = I-activate ang \ue817 [accent]hammer[] sa kanang bahagi sa ibaba at i-tap para masira ang mga bloke.\n\nI-hold ang iyong daliri sa isang segundo at i-drag para masira ang isang seleksyon. +hint.blockInfo = Tingnan ang impormasyon ng isang block sa pamamagitan ng pagpili nito sa [accent]build menu[], pagkatapos ay pagpili sa [accent][[?][] na button sa kanan. +hint.derelict = Ang [accent]Derelict[] na mga istraktura ay mga sirang labi ng mga lumang base na hindi na gumagana.\n\nAng mga istrukturang ito ay maaaring [accent]deconstructed[] para sa mga mapagkukunan. +hint.research = Gamitin ang button na \ue875 [accent]Research[] para magsaliksik ng bagong teknolohiya. +hint.research.mobile = Gamitin ang button na \ue875 [accent]Research[] sa \ue88c [accent]Menu[] para magsaliksik ng bagong teknolohiya. +hint.unitControl = Pindutin ang [accent][[L-ctrl][] at [accent]click[] upang kontrolin ang mga friendly na unit o turrets. +hint.unitControl.mobile = [accent][[Double-tap][] para kontrolin ang mga friendly na unit o turrets. +hint.launch = Kapag sapat na ang mga mapagkukunan, maaari mong [accent]Ilunsad[] sa pamamagitan ng pagpili sa mga kalapit na sektor mula sa \ue827 [accent]Map[] sa kanang ibaba. +hint.launch.mobile = Kapag sapat na ang mga mapagkukunan, maaari mong [accent]Ilunsad[] sa pamamagitan ng pagpili sa mga kalapit na sektor mula sa \ue827 [accent]Map[] sa \ue88c [accent]Menu[]. +hint.schematicSelect = Pindutin ang [accent][[F][] at i-drag upang pumili ng mga bloke na kokopyahin at ipe-paste.\n\n[accent][[Middle Click][] upang kopyahin ang isang uri ng block. hint.conveyorPathfind = Hold [accent][[L-Ctrl][] while dragging conveyors to automatically generate a path. -hint.conveyorPathfind.mobile = Enable \ue844 [accent]diagonal mode[] and drag conveyors to automatically generate a path. -hint.boost = Hold [accent][[L-Shift][] to fly over obstacles with your current unit.\n\nOnly a few ground units have boosters. -hint.command = Press [accent][[G][] to command nearby units of [accent]similar type[] into formation.\n\nTo command ground units, you must first control another ground unit. -hint.command.mobile = [accent][[Double-tap][] your unit to command nearby units into formation. -hint.payloadPickup = Press [accent][[[] to pick up small blocks or units. -hint.payloadPickup.mobile = [accent]Tap and hold[] a small block or unit to pick it up. -hint.payloadDrop = Press [accent]][] to drop a payload. +hint.conveyorPathfind.mobile = Pindutin ang [accent][[L-Ctrl][] habang dina-drag ang mga conveyor para awtomatikong bumuo ng landas. +hint.boost = Pindutin ang [accent][[L-Shift][] para lumipad sa mga obstacle kasama ang iyong kasalukuyang unit.\n\nIlang ground unit lang ang may mga booster +hint.command = Pindutin ang [accent][[G][] para mag-utos ng mga kalapit na unit ng [accent]katulad na uri[] sa pagbuo.\n\nUpang mag-utos ng mga ground unit, kailangan mo munang kontrolin ang isa pang ground unit. +hint.command.mobile = [accent][[Double-tap][] ang iyong unit para mag-utos ng mga kalapit na unit sa pagbuo. +hint.payloadPickup = Pindutin ang [accent][[[] para kunin ang maliliit na block o unit. +hint.payloadPickup.mobile = [accent]I-tap nang matagal ang[] isang maliit na block o unit para kunin ito. +hint.payloadDrop = Pindutin ang [accent]][] para mag-drop ng payload. hint.payloadDrop.mobile = [accent]Tap and hold[] an empty location to drop a payload there. hint.waveFire = [accent]Wave[] turrets with water as ammunition will automatically put out nearby fires. hint.generator = \uf879 [accent]Combustion Generators[] burn coal and transmit power to adjacent blocks.\n\nPower transmission range can be extended with \uf87f [accent]Power Nodes[]. @@ -1421,79 +1421,79 @@ item.silicon.description = Ang nakakatulong na semiconductor. Aplikasyon sa sola item.plastanium.description = Ito ay magaan, malagkit na materyal ginamit sa advanced aircraft at fragmentation ammunisyon. item.phase-fabric.description = Ito ay malapit na mawalan ng timbang na substansya ginamit sa advanced na electronika at self-repairing na technolohiya. item.surge-alloy.description = Ang advanced na pinag halung metal na may kakaibang electrical properties. -item.spore-pod.description = A pod of synthetic spores, synthesized from atmospheric concentrations for industrial purposes. Used for conversion into oil, explosives and fuel. -item.spore-pod.details = Spores. Likely a synthetic life form. Emit gases toxic to other biological life. Extremely invasive. Highly flammable in certain conditions. -item.blast-compound.description = An unstable compound used in bombs and explosives. Synthesized from spore pods and other volatile substances. Use as fuel is not advised. -item.pyratite.description = An extremely flammable substance used in incendiary weapons. -liquid.water.description = The most useful liquid. Commonly used for cooling machines and waste processing. -liquid.slag.description = Various different types of molten metal mixed together. Can be separated into its constituent minerals, or sprayed at enemy units as a weapon. -liquid.oil.description = A liquid used in advanced material production. Can be converted into coal as fuel, or sprayed and set on fire as a weapon. -liquid.cryofluid.description = An inert, non-corrosive liquid created from water and titanium. Has extremely high heat capacity. Extensively used as coolant. +item.spore-pod.description =Isang pod ng mga sintetikong spore, na synthesize mula sa mga konsentrasyon sa atmospera para sa mga layuning pang-industriya. Ginagamit para sa conversion sa langis, pampasabog at gasolina. +item.spore-pod.details = Mga spores. Malamang na isang sintetikong anyo ng buhay. Naglalabas ng mga gas na nakakalason sa ibang biyolohikal na buhay. Lubhang invasive. Lubos na nasusunog sa ilang mga kundisyon. +item.blast-compound.description = Isang hindi matatag na compound na ginagamit sa mga bomba at pampasabog. Na-synthesize mula sa mga spore pod at iba pang pabagu-bagong substance. Gamitin bilang gasolina ay hindi pinapayuhan. +item.pyratite.description = Isang sobrang nasusunog na substance na ginagamit sa mga armas na nagniningas. +liquid.water.description = Ang pinaka-kapaki-pakinabang na likido. Karaniwang ginagamit para sa mga cooling machine at pagpoproseso ng basura. +liquid.slag.description = Iba't ibang uri ng tinunaw na metal na pinaghalo. Maaaring ihiwalay sa mga mineral na bumubuo nito, o i-spray sa mga yunit ng kaaway bilang sandata. +liquid.oil.description = Isang likidong ginagamit sa advanced na produksyon ng materyal. Maaaring gawing karbon bilang panggatong, o i-spray at sunugin bilang sandata. +liquid.cryofluid.description = Isang inert, non-corrosive na likido na nilikha mula sa tubig at titanium. May napakataas na kapasidad ng init. Malawakang ginagamit bilang coolant. block.derelict = \uf77e [lightgray]Derelict -block.armored-conveyor.description = Moves items at the same speed as titanium conveyors, but possesses more armor. Does not accept inputs from the sides from anything but other conveyor belts. -block.illuminator.description = A small, compact, configurable light source. Requires power to function. +block.armored-conveyor.description = Gumagalaw ng mga item sa parehong bilis ng mga titanium conveyor, ngunit nagtataglay ng mas maraming sandata. Hindi tumatanggap ng mga input mula sa mga gilid mula sa anumang bagay maliban sa iba pang mga conveyor belt. +block.illuminator.description = Isang maliit, compact, configurable light source. Nangangailangan ng kapangyarihan upang gumana. -block.message.description = Stores a message. Used for communication between allies. -block.graphite-press.description = Compresses chunks of coal into pure sheets of graphite. -block.multi-press.description = An upgraded version of the graphite press. Employs water and power to process coal quickly and efficiently. -block.silicon-smelter.description = Reduces sand with pure coal. Produces silicon. -block.kiln.description = Smelts sand and lead into the compound known as metaglass. Requires small amounts of power to run. -block.plastanium-compressor.description = Produces plastanium from oil and titanium. -block.phase-weaver.description = Synthesizes phase fabric from radioactive thorium and sand. Requires massive amounts of power to function. -block.alloy-smelter.description = Combines titanium, lead, silicon and copper to produce surge alloy. -block.cryofluid-mixer.description = Mixes water and fine titanium powder into cryofluid. Essential for thorium reactor usage. -block.blast-mixer.description = Crushes and mixes clusters of spores with pyratite to produce blast compound. -block.pyratite-mixer.description = Mixes coal, lead and sand into highly flammable pyratite. -block.melter.description = Melts down scrap into slag for further processing or usage in wave turrets. -block.separator.description = Separates slag into its mineral components. Outputs the cooled result. -block.spore-press.description = Compresses spore pods under extreme pressure to synthesize oil. -block.pulverizer.description = Crushes scrap into fine sand. -block.coal-centrifuge.description = Solidifes oil into chunks of coal. -block.incinerator.description = Vaporizes any excess item or liquid it receives. -block.power-void.description = Voids all power inputted into it. Sandbox only. -block.power-source.description = Infinitely outputs power. Sandbox only. -block.item-source.description = Infinitely outputs items. Sandbox only. -block.item-void.description = Destroys any items. Sandbox only. -block.liquid-source.description = Infinitely outputs liquids. Sandbox only. -block.liquid-void.description = Removes any liquids. Sandbox only. -block.payload-source.description = Infinitely outputs payloads. Sandbox only. -block.payload-void.description = Destroys any payloads. Sandbox only. -block.copper-wall.description = A cheap defensive block.\nUseful for protecting the core and turrets in the first few waves. -block.copper-wall-large.description = A cheap defensive block.\nUseful for protecting the core and turrets in the first few waves.\nSpans multiple tiles. -block.titanium-wall.description = A moderately strong defensive block.\nProvides moderate protection from enemies. -block.titanium-wall-large.description = A moderately strong defensive block.\nProvides moderate protection from enemies.\nSpans multiple tiles. -block.plastanium-wall.description = A special type of wall that absorbs electric arcs and blocks automatic power node connections. -block.plastanium-wall-large.description = A special type of wall that absorbs electric arcs and blocks automatic power node connections.\nSpans multiple tiles. -block.thorium-wall.description = A strong defensive block.\nDecent protection from enemies. -block.thorium-wall-large.description = A strong defensive block.\nDecent protection from enemies.\nSpans multiple tiles. -block.phase-wall.description = A wall coated with special phase-based reflective compound. Deflects most bullets upon impact. -block.phase-wall-large.description = A wall coated with special phase-based reflective compound. Deflects most bullets upon impact.\nSpans multiple tiles. -block.surge-wall.description = An extremely durable defensive block.\nBuilds up charge on bullet contact, releasing it randomly. -block.surge-wall-large.description = An extremely durable defensive block.\nBuilds up charge on bullet contact, releasing it randomly.\nSpans multiple tiles. -block.door.description = A small door. Can be opened or closed by tapping. -block.door-large.description = A large door. Can be opened and closed by tapping.\nSpans multiple tiles. -block.mender.description = Periodically repairs blocks in its vicinity. Keeps defenses repaired in-between waves.\nOptionally uses silicon to boost range and efficiency. -block.mend-projector.description = An upgraded version of the Mender. Repairs blocks in its vicinity.\nOptionally uses phase fabric to boost range and efficiency. -block.overdrive-projector.description = Increases the speed of nearby buildings.\nOptionally uses phase fabric to boost range and efficiency. -block.force-projector.description = Creates a hexagonal force field around itself, protecting buildings and units inside from damage.\nOverheats if too much damage is sustained. Optionally uses coolant to prevent overheating. Phase fabric can be used to increase shield size. -block.shock-mine.description = Damages enemies stepping on the mine. Nearly invisible to the enemy. -block.conveyor.description = Basic item transport block. Moves items forward and automatically deposits them into blocks. Rotatable. -block.titanium-conveyor.description = Advanced item transport block. Moves items faster than standard conveyors. -block.plastanium-conveyor.description = Moves items in batches.\nAccepts items at the back, and unloads them in three directions at the front. -block.junction.description = Acts as a bridge for two crossing conveyor belts. Useful in situations with two different conveyors carrying different materials to different locations. -block.bridge-conveyor.description = Advanced item transport block. Allows transporting items over up to 3 tiles of any terrain or building. -block.phase-conveyor.description = Advanced item transport block. Uses power to teleport items to a connected phase conveyor over several tiles. -block.sorter.description = Sorts items. If an item matches the selection, it is allowed to pass. Otherwise, the item is outputted to the left and right. -block.inverted-sorter.description = Processes items like a standard sorter, but outputs selected items to the sides instead. -block.router.description = Accepts items, then outputs them to up to 3 other directions equally. Useful for splitting the materials from one source to multiple targets.\n\n[scarlet]Never use next to production inputs, as they will get clogged by output.[] +block.message.description = Nag-iimbak ng mensahe. Ginagamit para sa komunikasyon sa pagitan ng mga kaalyado. +block.graphite-press.description = Pinipilit ang mga tipak ng karbon sa purong mga piraso ng grapayt. +block.multi-press.description = Isang na-upgrade na bersyon ng graphite press. Gumagamit ng tubig at kapangyarihan upang iproseso ang karbon nang mabilis at mahusay. +block.silicon-smelter.description = Binabawasan ang buhangin na may purong karbon. Gumagawa ng silikon. +block.kiln.description = Tinutunaw ang buhangin at humahantong sa compound na kilala bilang metaglass. Nangangailangan ng maliit na halaga ng kapangyarihan upang tumakbo. +block.plastanium-compressor.description = Gumagawa ng plastanium mula sa langis at titanium. +block.phase-weaver.description = Synthesizes phase fabric mula sa radioactive thorium at buhangin. Nangangailangan ng napakalaking dami ng kapangyarihan upang gumana. +block.alloy-smelter.description = Pinagsasama ang titanium, lead, silicon at tanso upang makagawa ng surge alloy. +block.cryofluid-mixer.description = Hinahalo ang tubig at pinong titanium powder sa cryofluid. Mahalaga para sa paggamit ng thorium reactor. +block.blast-mixer.description = Dinudurog at hinahalo ang mga kumpol ng spores na may pyratite upang makagawa ng blast compound. +block.pyratite-mixer.description = Naghahalo ng coal, lead at sand sa sobrang nasusunog na pyratite. +block.melter.description = Tinutunaw ang scrap sa slag para sa karagdagang pagproseso o paggamit sa mga wave turret. +block.separator.description = Pinaghihiwalay ang slag sa mga bahagi ng mineral nito. Inilalabas ang pinalamig na resulta. +block.spore-press.description = Kino-compress ang mga spore pod sa ilalim ng matinding pressure para mag-synthesize ng oil. +block.pulverizer.description = Dinudurog ang scrap sa pinong sand. +block.coal-centrifuge.description = Pinapatigas ang oil sa mga coal. +block.incinerator.description = Pinapasingaw ang anumang labis na bagay o likidong natatanggap nito. +block.power-void.description = Walang laman ang lahat ng kuryente ipinasok dito. Sandbox lang. +block.power-source.description = Walang katapusang naglalabas ng kuryente. Sandbox lang. +block.item-source.description = Walang katapusan na naglalabas ng mga item. Sandbox lang. +block.item-void.description = Sinisira ang anumang mga item. Sandbox lang. +block.liquid-source.description = Walang katapusan na naglalabas ng mga likido. Sandbox lang. +block.liquid-void.description = Tinatanggal ang anumang likido. Sandbox lang. +block.payload-source.description = Walang katapusang naglalabas ng mga payload. Sandbox lang. +block.payload-void.description = Sinisira ang anumang mga payload. Sandbox lang. +block.copper-wall.description = Isang murang defensive block.\nKapaki-pakinabang para sa pagprotekta sa core at mga turret sa unang ilang alon. +block.copper-wall-large.description = Isang murang defensive block.\nKapaki-pakinabang para sa pagprotekta sa core at mga turret sa unang ilang alon.\nKumuha ng maraming tile. +block.titanium-wall.description = Isang katamtamang malakas na defensive block.\nNagbibigay ng katamtamang proteksyon mula sa mga kaaway. +block.titanium-wall-large.description = Isang medyo malakas na defensive block.\nNagbibigay ng katamtamang proteksyon mula sa mga kaaway.\nKumuha ng maraming tile. +block.plastanium-wall.description = Isang espesyal na uri ng pader na sumisipsip ng mga electric arc at hinaharangan ang mga awtomatikong koneksyon ng power node. +block.plastanium-wall-large.description = Isang espesyal na uri ng pader na sumisipsip ng mga electric arc at hinaharangan ang mga awtomatikong koneksyon ng power node.\n Gumagamit ng maraming tile. +block.thorium-wall.description = Isang malakas na defensive block.\nDisenteng proteksyon mula sa mga kaaway. +block.thorium-wall-large.description = Isang malakas na defensive block.\nDisenteng proteksyon mula sa mga kaaway.\nGumagamit ng maraming tile. +block.phase-wall.description = Isang pader na pinahiran ng espesyal na phase-based na reflective compound. Pinapalihis ang karamihan sa mga bala sa pagtama. +block.phase-wall-large.description = Isang pader na pinahiran ng espesyal na phase-based na reflective compound. Pinapalihis ang karamihan sa mga bala kapag natamaan.\nGumagamit ng maraming tile. +block.surge-wall.description = Isang napakatibay na defensive block.\nNagpapalaki ng singil sa bullet contact, na ilalabas ito nang random. +block.surge-wall-large.description = Isang napakatibay na defensive block.\nBumubuo ng singil sa bullet contact, ilalabas ito nang random.\nGumagamit ng maraming tile. +block.door.description = Isang maliit na pinto. Maaaring buksan o isara sa pamamagitan ng pag-tap. +block.door-large.description = Isang malaking pinto. Maaaring buksan at isara sa pamamagitan ng pag-tap.\nSpans maramihang mga tile. +block.mender.description = Pana-panahong nag-aayos ng mga blocks sa paligid nito. Pinapanatiling maayos ang mga depensa sa pagitan ng mga alon.\nOpsyonal na gumagamit ng silicon upang palakasin ang saklaw at kahusayan. +block.mend-projector.description = Isang na-upgrade na bersyon ng Mender. Nag-aayos ng mga bloke sa paligid nito.\nOpsyonal na gumagamit ng phase fabric upang palakasin ang saklaw at kahusayan. +block.overdrive-projector.description = Pinapataas ang bilis ng mga kalapit na buildings.\nOpsyonal na gumagamit ng phase fabric upang palakasin ang saklaw at kahusayan. +block.force-projector.description = Gumagawa ng hexagonal force field sa paligid nito, na nagpoprotekta sa mga gusali at unit sa loob mula sa pagkasira.\nNag-o-overheat kung masyadong maraming pinsala ang natamo. Opsyonal na gumagamit ng coolant upang maiwasan ang sobrang init. Maaaring gamitin ang phase fabric upang madagdagan ang laki ng kalasag. +block.shock-mine.description = Pinipinsala ang mga kaaway na tumuntong sa minahan. Halos hindi nakikita ng kalaban. +block.conveyor.description = Pangunahing block ng transportasyon ng item. Inililipat ang mga item pasulong at awtomatikong idedeposito ang mga ito sa mga bloke. Naiikot. +block.titanium-conveyor.description = Advanced na block ng transportasyon ng item. Inilipat ang mga item nang mas mabilis kaysa sa mga karaniwang conveyor. +block.plastanium-conveyor.description = Naglilipat ng mga item sa mga batch.\nTinatanggap ang mga item sa likod, at ibinababa ang mga ito sa tatlong direksyon sa harap. +block.junction.description = Nagsisilbing tulay para sa dalawang tumatawid na conveyor belt. Kapaki-pakinabang sa mga sitwasyon na may dalawang magkaibang conveyor na nagdadala ng magkaibang mga materyales sa magkaibang lokasyon. +block.bridge-conveyor.description = Advanced na block ng transportasyon ng item. Nagbibigay-daan sa pagdadala ng mga item sa hanggang 3 tile ng anumang lupain o gusali. +block.phase-conveyor.description = Advanced na block ng transportasyon ng item. Gumagamit ng kuryente para mag-teleport ng mga item sa isang konektadong phase conveyor sa ilang tile. +block.sorter.description = Pag-uuri ng mga item. Kung ang isang item ay tumugma sa pagpili, ito ay pinapayagang makapasa. Kung hindi, ang item ay nai-output sa kaliwa at kanan. +block.inverted-sorter.description = Pinoproseso ang mga item tulad ng isang karaniwang sorter, ngunit sa halip ay naglalabas ng mga napiling item sa mga gilid. +block.router.description = Tumatanggap ng mga item, pagkatapos ay i-output ang mga ito sa hanggang 3 iba pang direksyon nang pantay. Kapaki-pakinabang para sa paghahati ng mga materyales mula sa isang pinagmulan patungo sa maraming target.\n\n[scarlet]Huwag gumamit sa tabi ng mga production input, dahil mababara ang mga ito ng output.[] block.router.details = A necessary evil. Using next to production inputs is not advised, as they will get clogged by output. -block.distributor.description = An advanced router. Splits items to up to 7 other directions equally. -block.overflow-gate.description = Only outputs to the left and right if the front path is blocked. -block.underflow-gate.description = The opposite of an overflow gate. Outputs to the front if the left and right paths are blocked. -block.mass-driver.description = The ultimate item transport block. Collects several items and then shoots them to another mass driver over a long range. Requires power to operate. -block.mechanical-pump.description = A cheap pump with slow output, but no power consumption. -block.rotary-pump.description = An advanced pump. Pumps more liquid, but requires power. -block.thermal-pump.description = The ultimate pump. +block.distributor.description = Isang advanced na router. Hinahati ang mga item sa hanggang 7 iba pang direksyon nang pantay. +block.overflow-gate.description = Mga output lamang sa kaliwa at kanan kung ang harap na landas ay naka-block. +block.underflow-gate.description = Ang kabaligtaran ng isang overflow gate. Mga output sa harap kung ang kaliwa at kanang mga landas ay naharang. +block.mass-driver.description = Ang pinakahuling block ng transportasyon ng item. Nangongolekta ng ilang mga item at pagkatapos ay kukunan ang mga ito sa isa pang mass driver sa mahabang hanay. Nangangailangan ng kuryente upang gumana. +block.mechanical-pump.description = Isang murang bomba na may mabagal na output, ngunit walang pagkonsumo ng kuryente. +block.rotary-pump.description = Isang advanced na bomba. Nagbomba ng mas maraming likido, ngunit nangangailangan ng kapangyarihan. +block.thermal-pump.description = Ang tunay na bomba. block.conduit.description = Basic liquid transport block. Moves liquids forward. Used in conjunction with pumps and other conduits. block.pulse-conduit.description = An advanced liquid transport block. Transports liquids faster and stores more than standard conduits. block.plated-conduit.description = Moves liquids at the same rate as pulse conduits, but possesses more armor. Does not accept fluids from the sides by anything other than conduits.\nLeaks less.