Updated bundles

This commit is contained in:
Anuken
2020-07-23 17:12:55 -04:00
parent 3892cf2283
commit 69f6154894
31 changed files with 2483 additions and 2593 deletions

View File

@@ -848,10 +848,37 @@ unit.minespeed = [lightgray]Mining Speed: {0}%
unit.minepower = [lightgray]Mining Power: {0}
unit.ability = [lightgray]Ability: {0}
unit.buildspeed = [lightgray]Building Speed: {0}%
liquid.heatcapacity = [lightgray]Heat Capacity: {0}
liquid.viscosity = [lightgray]Viscosity: {0}
liquid.temperature = [lightgray]Temperature: {0}
unit.dagger.name = Dagger
unit.mace.name = Mace
unit.fortress.name = Fortress
unit.nova.name = Nova
unit.pulsar.name = Pulsar
unit.quasar.name = Quasar
unit.crawler.name = Crawler
unit.atrax.name = Atrax
unit.spiroct.name = Spiroct
unit.arkyid.name = Arkyid
unit.flare.name = Flare
unit.horizon.name = Horizon
unit.zenith.name = Zenith
unit.antumbra.name = Antumbra
unit.eclipse.name = Eclipse
unit.mono.name = Mono
unit.poly.name = Poly
unit.mega.name = Mega
unit.risse.name = Risse
unit.minke.name = Minke
unit.bryde.name = Bryde
unit.alpha.name = Alpha
unit.beta.name = Beta
unit.gamma.name = Gamma
block.parallax.name = Parallax
block.cliff.name = Cliff
block.sand-boulder.name = Sand Boulder
block.grass.name = Grass
@@ -1003,7 +1030,6 @@ block.blast-mixer.name = Blast Mixer
block.solar-panel.name = Solar Panel
block.solar-panel-large.name = Large Solar Panel
block.oil-extractor.name = Oil Extractor
block.command-center.name = Command Center
block.repair-point.name = Repair Point
block.pulse-conduit.name = Pulse Conduit
block.plated-conduit.name = Plated Conduit
@@ -1209,7 +1235,6 @@ block.ripple.description = An extremely powerful artillery turret. Shoots cluste
block.cyclone.description = A large anti-air and anti-ground turret. Fires explosive clumps of flak at nearby units.
block.spectre.description = A massive dual-barreled cannon. Shoots large armor-piercing bullets at air and ground targets.
block.meltdown.description = A massive laser cannon. Charges and fires a persistent laser beam at nearby enemies. Requires coolant to operate.
block.command-center.description = Issues movement commands to allied units across the map.\nCauses units to rally, attack an enemy core or retreat to the core/factory. When no enemy core is present, units will default to patrolling under the attack command.
block.repair-point.description = Continuously heals the closest damaged unit in its vicinity.
block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted.

View File

@@ -106,6 +106,7 @@ mods.guide = Кіраўніцтва па модам
mods.report = Паведаміць пра памылку
mods.openfolder = Адкрыць тэчку з мадыфікацыямі
mods.reload = Reload
mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods.
mod.display = [gray]Мадыфікацыя:[orange] {0}
mod.enabled = [lightgray]Уключана
mod.disabled = [scarlet]Выключана
@@ -124,6 +125,7 @@ mod.reloadrequired = [scarlet]Неабходны перазапуск
mod.import = Імпартаваць мадыфікацыю
mod.import.file = Import File
mod.import.github = Імпартаваць мод з GitHub
mod.jarwarn = [scarlet]JAR mods are inherently unsafe.[]\nMake sure you're importing this mod from a trustworthy source!
mod.item.remove = Гэты прадмет з’яўляецца часткай мадыфікацыі [accent]«{0}»[]. Каб выдаліць яго, выдаліце саму мадыфікацыю.
mod.remove.confirm = Гэтая мадыфікацыя будзе выдалена.
mod.author = [lightgray]Аўтар:[] {0}
@@ -224,7 +226,6 @@ save.new = Новае захаванне
save.overwrite = Вы ўпэўненыя, што жадаеце перазапісаць\nгэты слот для захавання?
overwrite = Перазапісаць
save.none = Захавання не знойдзены!
saveload = Захаванне…
savefail = Не атрымалася захаваць гульню!
save.delete.confirm = Вы ўпэўненыя, што хочаце выдаліць гэта захаванне?
save.delete = Выдаліць
@@ -272,6 +273,7 @@ quit.confirm.tutorial = Вы ўпэўненыя, што ведаеце, што
loading = [accent]Загрузка…
reloading = [accent]Перазагрузка мадыфікацый...
saving = [accent]Захаванне…
respawn = [accent][[{0}][] to respawn in core
cancelbuilding = [accent][[{0}][] для ачысткі плана
selectschematic = [accent][[{0}][] вылучыць і скапіяваць
pausebuilding = [accent][[{0}][] для прыпынення будаўніцтва
@@ -328,8 +330,9 @@ waves.never = <ніколі>
waves.every = кожны
waves.waves = хваля (ы)
waves.perspawn = за з’яўленне
waves.shields = shields/wave
waves.to = да
waves.boss = Бос
waves.guardian = Guardian
waves.preview = Папярэдні прагляд
waves.edit = Рэдагавацью...
waves.copy = Капіяваць у буфер абмену
@@ -460,6 +463,7 @@ requirement.unlock = разблакуюцца {0}
resume = Аднавіць зону: \n[lightgray] {0}
bestwave = [lightgray]Лепшая хваля: {0}
launch = <Запуск>
launch.text = Launch
launch.title = Запуск паспяховы
launch.next = [lightgray]наступная магчымасць на {0} -той хвалі
launch.unable2 = [scarlet]Запуск немагчымы.[]
@@ -467,13 +471,13 @@ launch.confirm = Гэта [accent]запусціць[] усе рэсурсы ў
launch.skip.confirm = Калі Вы прапусціце цяпер, то Вы не зможаце вырабіць [accent] запуск[] да пазнейшых хваль.
uncover = Раскрыць
configure = Канфігурацыя выгрузкі
loadout = Loadout
resources = Resources
bannedblocks = Забароненыя блокі
addall = Дадаць всё
configure.locked = [lightgray] Разблакіроўка выгрузкі рэсурсаў: {0}.
configure.invalid = Колькасць павінна быць лікам паміж 0 і {0}.
zone.unlocked = Зона «[lightgray] {0}» зараз адмыкнутая.
zone.requirement.complete = Умовы для зоны «{0}» выкананы: [lightgray] \n {1}
zone.config.unlocked = Выгрузка рэсурсаў адмыкнутая: [lightgray] \n {0}
zone.resources = [lightgray] Выяўленыя рэсурсы:
zone.objective = [lightgray] Мэта: [accent] {0}
zone.objective.survival = Выжыць
@@ -492,35 +496,29 @@ error.io = Сеткавая памылка ўводу-высновы.
error.any = Невядомая сеткавая памылка.
error.bloom = Не атрымалася ініцыялізаваць свячэнне (Bloom). \nМагчыма, зараз Вашая прылада не падтрымлівае яго.
zone.groundZero.name = Адпраўным пункт
zone.desertWastes.name = Пакінутыя пусткі
zone.craters.name = Кратэры
zone.frozenForest.name = Ледзяны лес
zone.ruinousShores.name = Разбураныя берага
zone.stainedMountains.name = Афарбаваныя горы
zone.desolateRift.name = Пустынны разлом
zone.nuclearComplex.name = Ядзерны вытворчы комплекс
zone.overgrowth.name = Зараснікі
zone.tarFields.name = Дзеграныя палi
zone.saltFlats.name = Саляныя раўніны
zone.impact0078.name = Уздзеянне 0078
zone.crags.name = Скалы
zone.fungalPass.name = Грыбны перавал
sector.groundZero.name = Ground Zero
sector.craters.name = The Craters
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
sector.desolateRift.name = Desolate Rift
sector.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex
sector.overgrowth.name = Overgrowth
sector.tarFields.name = Tar Fields
sector.saltFlats.name = Salt Flats
sector.fungalPass.name = Fungal Pass
zone.groundZero.description = Аптымальная лакацыя для паўторных гульняў. Нізкая варожая пагроза. Трохі рэсурсаў. \nСабярыце як мага больш свінцу і медзі. \nДвигайцесь далей.
zone.frozenForest.description = Нават тут, бліжэй да гор, спрэчкі распаўсюдзіліся. Халодныя тэмпературы не могуць стрымліваць іх вечна. \nПачните ўкладвацца ў энергію. Пабудуйце генератары ўнутранага згарання. Навучыцеся карыстацца рэгенератарам.
zone.desertWastes.description = Гэтыя пусткі велізарныя, непрадказальныя і працятыя закінутымі сектаральным структурамі. \nУ рэгіёне прысутнічае вугаль. Спаліце ​​яго для атрымання энергіі, або сінтэзуе графіт. \n[lightgray]Месца пасадкі тут можа не быць гарантаванае.
zone.saltFlats.description = На ўскраіне пустыні ляжаць саляныя раўніны. У гэтай мясцовасці можна знайсці крыху рэсурсаў. \nВорагi ўзвялі тут комплекс захоўвання рэсурсаў. Выкараніць іх ядро. Ня пакіньце каменя на камені.
zone.craters.description = Вада сабралася ў гэтым кратары, рэліквіі часоў старых войнаў. Адновіце вобласць. Збярыце пясок. Выплавьте меташкло. Пампуйце ваду для астуджэння турэляў і бураў.
zone.ruinousShores.description = Міма пустак праходзіць берагавая лінія. Калісьці тут размяшчаўся масіў берагавой абароны. Не так шмат ад яго засталося. Толькі самыя базавыя абарончыя збудаванні засталіся цэлымі, усё астатняе ператварылася ў металалом. \nПродолжайте экспансію па-за. Переоткройте для сябе тэхналогіі.
zone.stainedMountains.description = Далей, углыб мясцовасці, ляжаць горы, яшчэ не заплямленыя спрэчкамі. \nВынямiце багацце тытана ў гэтай галіне. Навучыцеся ім карыстацца. \nВоражскае прысутнасць тут мацней. Не дайце ім часу для адпраўкі сваіх мацнейшых баявых адзінак.
zone.overgrowth.description = Гэтая зарослая вобласць знаходзіцца бліжэй да крыніцы спрэчка. \nВраг арганізаваў тут фарпост. Пабудуйце баявыя адзінкі «Тытан». Зьнішчыце яго. Вярніце тое, што было страчана.
zone.tarFields.description = Ускраіна зоны нафтаздабычы, паміж гарамі і пустыняй. Адзін з нямногіх раёнаў з карыснымі запасамі дзёгцю. \nХотя гэтая вобласць закінутыя, у ёй паблізу прысутнічаюць некаторыя небяспечныя варожыя сілы. Не варта іх недаацэньваць.\n [lightgray] Дасьледуйце тэхналогію перапрацоўкі нафты, калі магчыма.
zone.desolateRift.description = Надзвычай небяспечная зона. Багацце рэсурсаў, але мала месца. Высокі рызыка разбурэння. Эвакуявацца трэба як мага хутчэй. Ня расслабляйцеся падчас вялікіх перапынкаў паміж варожымі нападамі.
zone.nuclearComplex.description = Былы завод па вытворчасці і перапрацоўцы торыя, пераўтвораны ў руіны. \n[lightgray] Дасьледуйце торый і варыянты яго шматлікага прымянення. \nВраг прысутнічае тут у вялікім ліку, пастаянна разведывая нападнікаў.
zone.fungalPass.description = Пераходная вобласць паміж высокімі гарамі і больш нізкімі, пакрытымі спрэчкамі землямі. Тут размешчана невялікая выведвальная база суперніка. \nУничтожьте яе. \nИспользуйте адзінкі «Кінжал» і «Камікадзэ». Дастаньце да абодвух ядраў.
zone.impact0078.description = <ўставіць апісанне тут>
zone.crags.description = <ўставіць апісанне тут>
sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
settings.language = Мова
settings.data = Гульнявыя дадзеныя
@@ -537,6 +535,7 @@ settings.clearall.confirm = [scarlet] АСЦЯРОЖНА![] \nГэта сатр
paused = [accent] <Паўза>
clear = Ачысціць
banned = [scarlet] Забаронена
unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Requires captured sector
yes = Так
no = Не
info.title = Інфармацыя
@@ -582,6 +581,8 @@ blocks.reload = Стрэлы/секунду
blocks.ammo = Боепрыпасы
bar.drilltierreq = Патрабуецца свідар лепей
bar.noresources = Missing Resources
bar.corereq = Core Base Required
bar.drillspeed = Хуткасць бурэння: {0}/с
bar.pumpspeed = Хуткасць выкачванне: {0}/с
bar.efficiency = Эфектыўнасць: {0}%
@@ -591,11 +592,12 @@ bar.poweramount = Энергія: {0}
bar.poweroutput = Выхад энергіі: {0}
bar.items = Прадметы: {0}
bar.capacity = Умяшчальнасць: {0}
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled]
bar.liquid = Вадкасці
bar.heat = Нагрэў
bar.power = Энергія
bar.progress = Прагрэс будаўніцтва
bar.spawned = Адзінкі: {0}/{1}
bar.input = Уваход
bar.output = Выхад
@@ -639,6 +641,7 @@ setting.linear.name = Лінейная фільтраванне
setting.hints.name = Падказкі
setting.flow.name = Display Resource Flow Rate[scarlet] (experimental)
setting.buildautopause.name = Аўтаматычная прыпыненне будаўніцтва
setting.mapcenter.name = Auto Center Map To Player
setting.animatedwater.name = Аніміраваныя вада
setting.animatedshields.name = Аніміраваныя шчыты
setting.antialias.name = Згладжванне [lightgray] (патрабуе перазапуску)[]
@@ -663,7 +666,6 @@ setting.effects.name = Эфекты
setting.destroyedblocks.name = Адлюстроўваць знішчаныя блокі
setting.blockstatus.name = Display Block Status
setting.conveyorpathfinding.name = Пошук шляху для ўстаноўкі канвеераў
setting.coreselect.name = Дазволiць вылучэнне ядраў у схемах
setting.sensitivity.name = Адчувальнасць кантролера
setting.saveinterval.name = Інтэрвал захавання
setting.seconds = {0} секунд
@@ -672,12 +674,15 @@ setting.milliseconds = {0} мілісекунд
setting.fullscreen.name = Поўнаэкранны рэжым
setting.borderlesswindow.name = Безрамочное акно [lightgray] (можа спатрэбіцца перазапуск)
setting.fps.name = Паказваць FPS і пінг
setting.smoothcamera.name = Smooth Camera
setting.blockselectkeys.name = Паказаць клавішы выбару блока
setting.vsync.name = Вертыкальная сінхранізацыя
setting.pixelate.name = Пікселізацыя
setting.minimap.name = Адлюстроўваць міні-карту
setting.coreitems.name = Display Core Items (WIP)
setting.position.name = Адлюстроўваць каардынаты гульца
setting.musicvol.name = Гучнасць музыкі
setting.atmosphere.name = Show Planet Atmosphere
setting.ambientvol.name = Гучнасць акружэння
setting.mutemusic.name = Заглушыць музыку
setting.sfxvol.name = Гучнасць эфектаў
@@ -700,10 +705,13 @@ keybinds.mobile = [scarlet] Большасць камбінацый клавіш
category.general.name = Асноўнае
category.view.name = Прагляд
category.multiplayer.name = Сеткавая гульня
category.blocks.name = Block Select
command.attack = Атакаваць
command.rally = Кропка збору
command.retreat = Адступіць
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Клавіша: [{0},
keybind.respawn.name = Respawn
keybind.control.name = Control Unit
keybind.clear_building.name = Ачысціць план будаўніцтва
keybind.press = Націсніце клавішу ...
keybind.press.axis = Націсніце восі або клавішу ...
@@ -713,7 +721,7 @@ keybind.toggle_block_status.name = Toggle Block Statuses
keybind.move_x.name = Рух па восі X
keybind.move_y.name = Рух па восі Y
keybind.mouse_move.name = наследуе курсорам
keybind.dash.name = Палёт/Паскарэнне
keybind.boost.name = Boost
keybind.schematic_select.name = Абраць вобласць
keybind.schematic_menu.name = Меню схем
keybind.schematic_flip_x.name = Адлюстраваць схему па восі X
@@ -775,30 +783,25 @@ rules.wavetimer = Інтэрвал хваляў
rules.waves = Хвалі
rules.attack = Рэжым атакі
rules.enemyCheat = Бясконцыя рэсурсы ІІ (чырвоная каманда)
rules.unitdrops = Рэсурсы за знішчэнне баёў. адз.
rules.blockhealthmultiplier = Множнік здароўя блокаў
rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier
rules.unitbuildspeedmultiplier = Множнік хуткасці вытворчасці баёў. адз.
rules.unithealthmultiplier = Множнік здароўя баёў. адз.
rules.blockhealthmultiplier = Множнік здароўя блокаў
rules.playerhealthmultiplier = Множнік здароўя гульца
rules.playerdamagemultiplier = Множнік страт гульца
rules.unitdamagemultiplier = Множнік страт баёў. адз.
rules.enemycorebuildradius = Радыус абароны варожае. ядраў: [lightgray] (блок.)
rules.respawntime = Час адраджэння: [lightgray](сек)
rules.wavespacing = Інтэрвал хваль: [lightgray](сек)
rules.buildcostmultiplier = Множнік выдаткаў на будаўніцтва
rules.buildspeedmultiplier = Множнік хуткасці будаўніцтва
rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier
rules.waitForWaveToEnd = Хвалі чакаюць ворагаў
rules.dropzoneradius = Радыус зоны высадкі ворагаў: [lightgray] (блокаў)
rules.respawns = Макс. кол-у адраджэнняў за хвалю
rules.limitedRespawns = Абмежаванне адраджэнняў
rules.unitammo = Units Require Ammo
rules.title.waves = Хвалі
rules.title.respawns = Адраджэнне
rules.title.resourcesbuilding = Рэсурсы & будаўніцтва
rules.title.player = Гульцы
rules.title.enemy = Ворагі
rules.title.unit = Баёў. адз.
rules.title.experimental = эксперыментальнай
rules.title.environment = Environment
rules.lighting = Асвятленне
rules.ambientlight = Навакольны свет
rules.solarpowermultiplier = Множнік сонечнай энергіі
@@ -827,7 +830,6 @@ liquid.water.name = Вада
liquid.slag.name = Шлак
liquid.oil.name = Нафта
liquid.cryofluid.name = Крыягенная вадкасць
item.corestorable = [lightgray]Можна захоўваць у ядры: {0}
item.explosiveness = [lightgray]Выбуханебяспека: {0}%
item.flammability = [lightgray]Узгаральнасць: {0}%
item.radioactivity = [lightgray]Радыёактыўнасць: {0}%
@@ -843,6 +845,32 @@ liquid.heatcapacity = [lightgray]Цеплаёмістасць: {0}
liquid.viscosity = [lightgray]Глейкасць: {0}
liquid.temperature = [lightgray]Тэмпература: {0}
unit.dagger.name = Кінжал
unit.mace.name = Mace
unit.fortress.name = Крэпасць
unit.nova.name = Nova
unit.pulsar.name = Pulsar
unit.quasar.name = Quasar
unit.crawler.name = Камікадзэ
unit.atrax.name = Atrax
unit.spiroct.name = Spiroct
unit.arkyid.name = Arkyid
unit.flare.name = Flare
unit.horizon.name = Horizon
unit.zenith.name = Zenith
unit.antumbra.name = Antumbra
unit.eclipse.name = Eclipse
unit.mono.name = Mono
unit.poly.name = Poly
unit.mega.name = Mega
unit.risse.name = Risse
unit.minke.name = Minke
unit.bryde.name = Bryde
unit.alpha.name = Alpha
unit.beta.name = Beta
unit.gamma.name = Gamma
block.parallax.name = Parallax
block.cliff.name = Скала
block.sand-boulder.name = Пяшчаны валун
block.grass.name = Трава
@@ -994,17 +1022,6 @@ block.blast-mixer.name = Мяшалка выбуховай сумесі
block.solar-panel.name = Сонечная панэль
block.solar-panel-large.name = Вялікая сонечная панэль
block.oil-extractor.name = Нафтавая вышка
block.command-center.name = Камандны цэнтр
block.draug-factory.name = Завод здабываючых Дронаў «Драугр»
block.spirit-factory.name = Завод рамонтных Дронаў «Дух»
block.phantom-factory.name = Завод будаўнічых Дронаў «Фантом»
block.wraith-factory.name = Завод знішчальнікаў «Прывід»
block.ghoul-factory.name = Завод бамбавікоў «Гуль»
block.dagger-factory.name = Завод мяхоў «Кінжал»
block.crawler-factory.name = Завод гусенічных ботаў «Камікадзэ»
block.titan-factory.name = Завод мяхоў «Тытан»
block.fortress-factory.name = Завод мяхоў «Крэпасць»
block.revenant-factory.name = Завод крэйсераў «Мсціўца»
block.repair-point.name = Рамонтны пункт
block.pulse-conduit.name = Імпульсны трубаправод
block.plated-conduit.name = Умацаваны трубаправод
@@ -1036,6 +1053,19 @@ block.meltdown.name = Іспепяліцель
block.container.name = Кантэйнер
block.launch-pad.name = Пускавая пляцоўка
block.launch-pad-large.name = Вялікая пускавая пляцоўка
block.segment.name = Segment
block.ground-factory.name = Ground Factory
block.air-factory.name = Air Factory
block.naval-factory.name = Naval Factory
block.additive-reconstructor.name = Additive Reconstructor
block.multiplicative-reconstructor.name = Multiplicative Reconstructor
block.exponential-reconstructor.name = Exponential Reconstructor
block.tetrative-reconstructor.name = Tetrative Reconstructor
block.mass-conveyor.name = Mass Conveyor
block.payload-router.name = Payload Router
block.disassembler.name = Disassembler
block.silicon-crucible.name = Silicon Crucible
block.large-overdrive-projector.name = Large Overdrive Projector
team.blue.name = Сіняя
team.crux.name = Чырвоная
team.sharded.name = Аскепакавая
@@ -1043,21 +1073,7 @@ team.orange.name = Аранжавая
team.derelict.name = Пакінутая
team.green.name = Зелёная
team.purple.name = Фіялетавая
unit.spirit.name = Рамонтны робат «Дух»
unit.draug.name = Здабываўнiчы робат «Драугр»
unit.phantom.name = Будаўнічы робат «Фантом»
unit.dagger.name = Кінжал
unit.crawler.name = Камікадзэ
unit.titan.name = Тытан
unit.ghoul.name = Гуль
unit.wraith.name = Прывід
unit.fortress.name = Крэпасць
unit.revenant.name = Мсціўца
unit.eruptor.name = Вывяргальнік
unit.chaos-array.name = Масіў хаосу
unit.eradicator.name = Выкараняльнік
unit.lich.name = Ліч
unit.reaper.name = Жнец
tutorial.next = [lightgray]<Націсніце для працягу>
tutorial.intro = Вы пачалі[scarlet] навучанне па Mindustry.[]\nВыкарыстоўвайце кнопкі[accent] [[WASD][] для перамяшчэння.\n[accent]Пакруціце кола мышы[] для набліжэння або аддалення камеры.\nПачнiце з [accent] здабычы медзі[]. Наблізьцеся да яе, затым націсніце на медную жылу каля Вашага ядра, каб зрабіць гэта.\n[accent] {0}/{1} медзі
tutorial.intro.mobile = Вы пачалі[scarlet] навучанне па Mindustry.[]\nПравядзiце па экране, каб рухацца. \n[accent]зведзены або развядзіце 2 пальца[] для змены маштабу. \nПачнiце з [accent] здабычы медзі[]. Наблізьцеся да яе, затым націсніце на медную жылу каля Вашага ядра, каб зрабіць гэта.\n [accent]{0}/{1} медзі
@@ -1100,17 +1116,7 @@ liquid.water.description = Самая карысная вадкасць. Звы
liquid.slag.description = разнастайныя розныя тыпы расплаўленага металу, змешаныя разам. Можа быць падзелены на складнікі яго мінералы або распылён на варожых баявыя адзінкі ў якасці зброі.
liquid.oil.description = Вадкасць, якая выкарыстоўваецца ў вытворчасці сучасных матэрыялаў. Можа быць пераўтвораная ў вугаль для выкарыстання ў якасці паліва або распыленая і падпаленыя як зброя.
liquid.cryofluid.description = Інэртная, неедкая вадкасць, створаная з вады і тытана. Валодае надзвычай высокай цеплаёмістасцю. Шырока выкарыстоўваецца ў якасці астуджальнай вадкасці.
unit.draug.description = Прымітыўны здабываючы робат. Танны ў вытворчасці. Выдаткоўванай. Аўтаматычна здабывае медзь і свінец ў непасрэднай блізкасці. Пастаўляе здабытыя рэсурсы ў бліжэйшы ядро.
unit.spirit.description = Мадыфікаваны «Драугр», прызначаны для рамонту замест здабычы рэсурсаў. Аўтаматычна рамантуе любыя пашкоджаныя блокі ў вобласці.
unit.phantom.description = Прасунуты робат. Ідзе за карыстальнікамі. Дапамагае ў будаўніцтве блокаў.
unit.dagger.description = Самы асноўны наземны мех. Танны ў вытворчасці. Вельмі моцны пры выкарыстанні натоўпамі.
unit.crawler.description = Наземная адзінка, якая складаецца з зрэзанай рамы з прымацаваны зверху магутнай выбухоўкай. Не асоба трывалая. Выбухае пры кантакце з ворагамі.
unit.titan.description = Прасунуты, браніраваны наземны юніт. Атакуе як наземныя, так і паветраныя мэты. Абсталяваны двума мініяцюрнымі агнямётамі класа «Обжигатель».
unit.fortress.description = Цяжкі артылерыйскі мех. Абсталяваны двума мадыфікаванымі гарматамі тыпу «Град» для штурму далёкіх аб'ектаў і падраздзяленняў суперніка.
unit.eruptor.description = Цяжкі мех, прызначаны для разбурэння будынкаў. Выстрэльвае струмень дзындры па варожых ўмацаванняў, плавіць іх і падпальвае лятучыя рэчывы.
unit.wraith.description = Хуткі перахопнік. Накіраваны на генератары энергіі.
unit.ghoul.description = Цяжкі дывановы бамбавік. Пранікае праз варожыя структуры, нацэльваючыся на крытычную інфраструктуру.
unit.revenant.description = Цяжкая лятаючая сістэма рэактыўнага залпавага агню.
block.message.description = Захоўвае паведамленне. Выкарыстоўваецца для сувязі паміж саюзьнікамі.
block.graphite-press.description = Сціскае кавалкі вугалю ў чыстыя лісты графіту.
block.multi-press.description = Абноўленая версія графітавага прэса. Выкарыстоўвае ваду і энергію для хуткай і эфектыўнай апрацоўкі вугалю.
@@ -1221,15 +1227,5 @@ block.ripple.description = Вельмі магутная артылерыйск
block.cyclone.description = Вялікая турэль, якая можа весці агонь па паветраных і наземных мэтах. Страляе разрыўнымі снарадамі па бліжэйшых ворагам.
block.spectre.description = Масіўная двуствольное гармата. Страляе буйнымі бранябойнымі кулямі па паветраных і наземных мэтах.
block.meltdown.description = Масіўная лазерная гармата. Зараджае і страляе пастаянным лазерным прамянём ў бліжэйшых ворагаў. Патрабуецца астуджальная вадкасць для працы.
block.command-center.description = Камандуе перасоўваннямі баявых адзінак па ўсёй карце. \nУказывает падраздзяленням [accent] збірацца[] вакол каманднага цэнтра, [accent] атакаваць[] варожае ядро або [accent] адступаць[] да ядра/фабрыцы. Калі варожае ядро ​​адсутнічае, адзінкі будуць патруляваць пры камандзе [accent] атакі[].
block.draug-factory.description = Вырабляе здабываюць Дронов «Драугр».
block.spirit-factory.description = Вырабляе Дронов «Дух», якія рамантуюць пабудовы.
block.phantom-factory.description = Вырабляе палепшаных Дронов, якія дапамагаюць у будаўніцтве.
block.wraith-factory.description = Вырабляе хуткія і лётаюць баявыя адзінкі.
block.ghoul-factory.description = Вырабляе цяжкія дывановыя бамбавікі.
block.revenant-factory.description = Вырабляе цяжкія якія лётаюць баявыя адзінкі, узброеныя ракетамі.
block.dagger-factory.description = Вырабляе асноўныя наземныя баявыя адзінкі.
block.crawler-factory.description = Вырабляе хуткія саморазрушающиеся баявыя адзінкі.
block.titan-factory.description = Вырабляе прасунутыя браняваныя баявыя адзінкі.
block.fortress-factory.description = Вырабляе цяжкія артылерыйскія баявыя адзінкі.
block.repair-point.description = Бесперапынна лечыць бліжэйшую пашкоджаную баявую адзінку або мех у сваім радыусе.
block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted.

View File

@@ -106,6 +106,7 @@ mods.guide = Průvodce modifikacemi
mods.report = Nahlásit závadu
mods.openfolder = Otevřít složku s modifikacemi
mods.reload = Znovu načíst
mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods.
mod.display = [gray]Modifikace:[][orange] {0}[]
mod.enabled = [lightgray]Povoleno[]
mod.disabled = [scarlet]Zakázáno[]
@@ -124,6 +125,7 @@ mod.reloadrequired = [scarlet]Je vyžadováno znovuspuštění hry.
mod.import = Importovat modifikaci
mod.import.file = Importovat soubor
mod.import.github = Import modifikace z GitHubu
mod.jarwarn = [scarlet]JAR mods are inherently unsafe.[]\nMake sure you're importing this mod from a trustworthy source!
mod.item.remove = Tato položka je součástí [accent]'{0}'[] modifikace. Pokud ji chcete odstranit, odinstalujte tuto modifikaci.
mod.remove.confirm = Tato modifikace bude odstraněna.
mod.author = [lightgray]Autor:[] {0}
@@ -330,7 +332,7 @@ waves.waves = vln(y)
waves.perspawn = za zrození
waves.shields = štítů/vlnu
waves.to = do
waves.boss = Strážce
waves.guardian = Guardian
waves.preview = Náhled
waves.edit = Upravit....
waves.copy = Uložit do schránky
@@ -461,6 +463,7 @@ requirement.unlock = Odemknuto {0}
resume = Zpět do mapy:\n[lightgray]{0}[]
bestwave = [lightgray]Nejvyšší vlna: {0}
launch = Vyslat do této mapy Tvé jádro
launch.text = Launch
launch.title = Vyslání bylo úspěšné
launch.next = [lightgray]další možnost bude až ve vlně {0}[]
launch.unable2 = [scarlet]Není možno se vyslat.[]
@@ -468,13 +471,13 @@ launch.confirm = Toto vyšle veškeré suroviny ve Tvém jádře zpět.\nJiž se
launch.skip.confirm = Jestli teď zůstaneš, budeš moci odejít až po několika dalších vlnách.
uncover = Odkrýt mapu
configure = Přizpůsobit vybavení
loadout = Loadout
resources = Resources
bannedblocks = Zakázané bloky
addall = Přidat vše
configure.locked = [lightgray]{0},\naby sis mohl přizpůsobit vybavení pro mapu.[]
configure.invalid = Hodnota musí být číslo mezi 0 a {0}.
zone.unlocked = [lightgray]Mapa {0} byla odemknuta.[]
zone.requirement.complete = Bylo dosaženo vlny {0},\nčímž byla splněna podmínka pro mapu {1}.
zone.config.unlocked = Odemknuto přizpůsobení vybavení pro mapu:[lightgray]\n{0}[]
zone.resources = [lightgray]Byly detekovány tyto suroviny:[]
zone.objective = [lightgray]Úkol: [][accent]{0}[]
zone.objective.survival = Přežij
@@ -493,7 +496,6 @@ error.io = Vstupně/výstupní (I/O) chyba sítě.
error.any = Ueznámá chyba sítě.
error.bloom = Chyba inicializace filtru Bloom.\nTvé zařízení ho nejspíš nepodporuje.
#NOTE TO TRANSLATORS: don't bother editing these, they'll be removed and/or rewritten anyway
sector.groundZero.name = Základní tábor
sector.craters.name = Krátery
sector.frozenForest.name = Zamrzlý les
@@ -506,10 +508,6 @@ sector.tarFields.name = Dehtová pole
sector.saltFlats.name = Solné nížiny
sector.fungalPass.name = Plísňový průsmyk
#unused
sector.impact0078.name = Zóna dopadu 0078
sector.crags.name = Skalní útesy
sector.groundZero.description = Optimální místo, kde znovu začít. Nízký výskyt nepřátel. Několik málo surovin.\nPosbírej co nejvíce olova a mědi.\nBěž dál.
sector.frozenForest.description = Dokonce až sem, blízko hor, se dokázaly spóry rozrůst. Mráz je však nemůže zadržet navěky.\n\nPusť se do práce za pomocí energie. Stav spalovací generátory. Nauč se, jak používat opravovací věže.
sector.saltFlats.description = Na okraji pouště leží Solné nížiny. V této lokaci se nachází jen několik málo surovin.\n\nNepřítel zde vybudoval zásobovací komplex. Znič jádro v jeho základně. Nenechej kámen na kameni.
@@ -583,6 +581,8 @@ blocks.reload = Střel za 1s
blocks.ammo = Střelivo
bar.drilltierreq = Je vyžadován lepší vrt
bar.noresources = Missing Resources
bar.corereq = Core Base Required
bar.drillspeed = Rychlost vrtu: {0}/s
bar.pumpspeed = Rychlost pumpy: {0}/s
bar.efficiency = Účinnost: {0}%
@@ -592,7 +592,8 @@ bar.poweramount = Energie celkem: {0}
bar.poweroutput = Výstup energie: {0}
bar.items = Předměty: {0}
bar.capacity = Kapacita: {0}
bar.units = Jednotky: {0}/{1}
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled]
bar.liquid = Chlazení
bar.heat = Teplo
bar.power = Energie
@@ -640,6 +641,7 @@ setting.linear.name = Lineární filtrování
setting.hints.name = Rady a tipy
setting.flow.name = Zobrazit rychlost toku zdroje [scarlet](experimentální)[]
setting.buildautopause.name = Automaticky pozastavit stavění
setting.mapcenter.name = Auto Center Map To Player
setting.animatedwater.name = Animované tekutiny
setting.animatedshields.name = Animované štíty
setting.antialias.name = Použít antialias [lightgray](vyžaduje restart)[]
@@ -664,7 +666,6 @@ setting.effects.name = Zobrazit efekty
setting.destroyedblocks.name = Zobrazit zničené bloky
setting.blockstatus.name = Display Block Status
setting.conveyorpathfinding.name = Hledat cestu při umisťování pásu
setting.coreselect.name = Povolit jádra v šablonách
setting.sensitivity.name = Citlivost ovladače
setting.saveinterval.name = Interval automatického ukládání
setting.seconds = {0} sekund
@@ -678,6 +679,7 @@ setting.blockselectkeys.name = Ukázat klávesy při práci s blokem
setting.vsync.name = Vertikální synchronizace
setting.pixelate.name = Rozpixlovat
setting.minimap.name = Ukázat mapičku
setting.coreitems.name = Display Core Items (WIP)
setting.position.name = Ukázat pozici hráče
setting.musicvol.name = Hlasitost hudby
setting.atmosphere.name = Ukázat atmosféru planety
@@ -703,6 +705,7 @@ keybinds.mobile = [scarlet]Většina kláves nefunguje v mobilní verzi hry. Je
category.general.name = Všeobecné
category.view.name = Pohled
category.multiplayer.name = Hra více hráčů
category.blocks.name = Block Select
command.attack = Útok
command.rally = Shromáždění
command.retreat = Ústup
@@ -718,7 +721,7 @@ keybind.toggle_block_status.name = Toggle Block Statuses
keybind.move_x.name = Pohyb vodorovně
keybind.move_y.name = Pohyb svisle
keybind.mouse_move.name = Následovat myš
keybind.dash.name = Zrychlení
keybind.boost.name = Boost
keybind.schematic_select.name = Vybrat oblast
keybind.schematic_menu.name = Nabídka šablon
keybind.schematic_flip_x.name = Překlopit šablona podle svislé osy
@@ -827,7 +830,6 @@ liquid.water.name = Voda
liquid.slag.name = Roztavený kov
liquid.oil.name = Nafta
liquid.cryofluid.name = Chladící kapalina
item.corestorable = [lightgray]Úložné místo v jídře: {0}[]
item.explosiveness = [lightgray]Výbušnost: {0}%[]
item.flammability = [lightgray]Zápalnost: {0}%[]
item.radioactivity = [lightgray]Radioaktivita: {0}%[]
@@ -843,6 +845,32 @@ liquid.heatcapacity = [lightgray]Teplotní kapacita: {0}[]
liquid.viscosity = [lightgray]Viskozita: {0}[]
liquid.temperature = [lightgray]Teplota: {0}[]
unit.dagger.name = Mech Dýka
unit.mace.name = Mace
unit.fortress.name = Mech Pevnost
unit.nova.name = Nova
unit.pulsar.name = Pulsar
unit.quasar.name = Quasar
unit.crawler.name = Mech Slídil
unit.atrax.name = Atrax
unit.spiroct.name = Spiroct
unit.arkyid.name = Arkyid
unit.flare.name = Flare
unit.horizon.name = Horizon
unit.zenith.name = Zenith
unit.antumbra.name = Antumbra
unit.eclipse.name = Eclipse
unit.mono.name = Mono
unit.poly.name = Poly
unit.mega.name = Mega
unit.risse.name = Risse
unit.minke.name = Minke
unit.bryde.name = Bryde
unit.alpha.name = Alpha
unit.beta.name = Beta
unit.gamma.name = Gamma
block.parallax.name = Parallax
block.cliff.name = Cliff
block.sand-boulder.name = Pískovec
block.grass.name = Tráva
@@ -994,7 +1022,6 @@ block.blast-mixer.name = Míchačka na výbušninu
block.solar-panel.name = Solární panel
block.solar-panel-large.name = Velký solární panel
block.oil-extractor.name = Vrt na naftu
block.command-center.name = Řídící středisko
block.repair-point.name = Opravovací bod
block.pulse-conduit.name = Pulzní potrubí
block.plated-conduit.name = Plátované potrubí
@@ -1046,21 +1073,7 @@ team.orange.name = oranžový
team.derelict.name = opuštěný
team.green.name = zelený
team.purple.name = fialový
unit.spirit.name = Opravovací dron Spirit
unit.draug.name = Těžící dron Dragoun
unit.phantom.name = Stavící drom Fantóm
unit.dagger.name = Mech Dýka
unit.crawler.name = Mech Slídil
unit.titan.name = Mech Titán
unit.ghoul.name = Bombardér Ghúl
unit.wraith.name = Stíhačka Přízrak
unit.fortress.name = Mech Pevnost
unit.revenant.name = Stíhačka Mstitel
unit.eruptor.name = Lávovec
unit.chaos-array.name = Čirý chaos
unit.eradicator.name = Likvidátor
unit.lich.name = Kostěj nesmrtelný
unit.reaper.name = Rozparovač
tutorial.next = [lightgray]<Klikni pro pokračování>
tutorial.intro = Vítej ve [scarlet]výuce Mindustry[]. Zde se dozvíš základy hraní.\nPoznámka: výuka předpokládá [accent]výchozí klávesy[] v nastavení, pokud jsi je změnil, bude třeba to vzít v potaz.\nPoužij [accent][[WASD][] pro pohyb a [accent]kolečko myši[] pro přibližování a oddalování.\nZačni [accent]těžením mědi[]. Přibliž se k měděné žíle u Tvého jádra a klikni na ni pro zahájení těžby.\n\n[accent]{0}/{1} mědi[]
tutorial.intro.mobile = Vítej ve [scarlet]výuce Mindustry[].\nPohybuj se táhnutím prstem do strany.\nPřibližuj a oddaluj mapu [accent]2 prsty[].\nZačni [accent] těžením mědi[]. Přibliž se k měděné žíle u Tvého jádra a ťupni na ni pro zahájení těžby.\n\n[accent]{0}/{1} mědi[]
@@ -1103,17 +1116,7 @@ liquid.water.description = Nejužitečnější kapalina. Hojně využívaná jak
liquid.slag.description = Různé různé druhy roztaveného kovu smíchané dohromady. Lze je rozdělit na jednotlivé minerály, nebo se tato slitina dá použít jako munice při střílení na nepřátelské jednotky.
liquid.oil.description = Kapalina použitá při pokročilé výrobě materiálů. Může být přeměněna na uhlí, nebo při rozprášení a zapálení použita jako zbraň.
liquid.cryofluid.description = Netečná, nereznoucí kapalina, vytvořená z vody a titanu. Má extrémně vysokou tepelnou kapacitu. Hojně se používá jako chladicí kapalina.
unit.draug.description = Jednoduchý těžící dron. Levný a postradatelný. Automaticky těží měď a olovo ve své blízkosti. Natěžené suroviny donese do nejbližšího jádra.
unit.spirit.description = Modifikovaný dron Dragoun, upravený pro opravu staveb, namísto těžení. Automaticky opravuje poškozené bloky v oblasti svého působení.
unit.phantom.description = Pokročilý dron. Následuje uživatele. Pomáhá při stavění. Znovu staví zničené bloky.
unit.dagger.description = Základní pozemní jednotka. Levná výroba. Zdrcující ve velkém houfu.
unit.crawler.description = Pozemní jednotka sestávající z oholené železné kostry s přilepenými výbušninami. Vydrží málo a exploduje při kontaktu s nepřáteli.
unit.titan.description = Vyspělá obrněná pozemní jednotka. Útočí jak na pozemní, tak vzdušné nepřátelské cíle. Je vybavena dvěma změnšenými plamenomety třídy Palivec.
unit.fortress.description = Těžký dělostřelecký mech. Je vybaven dvěma upravenými kanóny typu Kroupomet pro útok dalekého dosahu proti nepřátelským jednotkám a stavbám.
unit.eruptor.description = Těžký mech navržený na ničení budov. Pálí proudy rozžhaveného kovu na nepřátelská opevnění. Taví a zapaluje vše v cestě.
unit.wraith.description = Rychlá stíhačka pro bleskové útoky. Cílí na generátory energie.
unit.ghoul.description = Těžký bombardér pro kobercový nálet. Trhá nepřátelské struktury, cílí na kritickou infrastrukturu.
unit.revenant.description = Těžký vznášející se mrak raket.
block.message.description = Ukládá zprávu. Používá se pro komunikaci mezi spojenci.
block.graphite-press.description = Přeměňuje neforemné kusy uhlí do ušlechtilých výlisků grafitu.
block.multi-press.description = Vylepšená verze lisu na grafit. Využívá vodu a energii k rychlejšímu a efektivnějšímu zpracování uhlí.
@@ -1224,6 +1227,5 @@ block.ripple.description = Extrémně silná dělostřelecká střílna. Pálí
block.cyclone.description = Velká protiletecká a protipozemní střílna. Pálí explodující dávky na nepřítele v okolí.
block.spectre.description = Velká střílna s kanónem s dvěma hlavněmi. Střílí velké náboje, které pronikají brněním jak pozemních, tak vzdušných nepřátelských cílů.
block.meltdown.description = Masivní laserový kanón. Nabije se a pak pálí nepřetržitý laserový paprsek na nepřátele v okolí. Vyžaduje ke své funkci chlazení.
block.command-center.description = Vydává příkazy spojeneckým jednotkám na mapě.\nInstruuje jednotky k útoku na nepřátelské jádro, návratu do jádra nebo továrny a ke shromáždění se. Pokud se na mapě nepřátelské jádro nenachází, jednotky budou v útočném režimu držet hlídku.
block.repair-point.description = Nepřetržitě léčí nejbližší poškozenou jednotku v poli své působnosti.
block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted.

View File

@@ -40,6 +40,7 @@ schematic = Skabelon
schematic.add = Gem skabelon...
schematics = Skabeloner
schematic.replace = En skabelon med det navn eksistere allerede. Vil du erstatte den?
schematic.exists = A schematic by that name already exists.
schematic.import = Importer skabelon...
schematic.exportfile = Exporter Fil
schematic.importfile = Importer Fil
@@ -68,7 +69,6 @@ map.delete = Er du sikker på at du vil slette banen"[accent]{0}[]"?
level.highscore = High Score: [accent]{0}
level.select = Vælg bane
level.mode = Spiltilstand:
showagain = Vis ikke igen
coreattack = < Kerne er under angreb!! >
nearpoint = [[ [scarlet]FORLAD INVASIONSZONE OMGÅENDE[] ]\n Fare for udslettelse
database = Kerne database
@@ -105,10 +105,13 @@ mods.none = [LIGHT_GRAY]Ingen mods fundet!
mods.guide = Modding guide
mods.report = Reportér fejl
mods.openfolder = Åben mod mappe
mods.reload = Reload
mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods.
mod.display = [gray]Mod:[orange] {0}
mod.enabled = [lightgray]Aktiveret
mod.disabled = [scarlet]Deaktiveret
mod.disable = Deaktiver
mod.content = Content:
mod.delete.error = Kan ikke slette mod. Filer er muligvis i brug.
mod.requiresversion = [scarlet]Behøver minimal spil version: [accent]{0}
mod.missingdependencies = [scarlet]Mangler afhængigheder: {0}
@@ -120,14 +123,16 @@ mod.enable = Aktiver
mod.requiresrestart = Spillet vil nu lukke for at tilføje mod ændringerne
mod.reloadrequired = [scarlet]Genindlæsning påkrævet
mod.import = Importer Mod
mod.import.file = Import File
mod.import.github = Importer GitHub Mod
mod.jarwarn = [scarlet]JAR mods are inherently unsafe.[]\nMake sure you're importing this mod from a trustworthy source!
mod.item.remove = Denne genstand er tilføjet af [accent] '{0}'[] mod. Afinstaller mod for at fjerne den.
mod.remove.confirm = Dette mod vil blive slettet.
mod.author = [LIGHT_GRAY]Forfatter:[] {0}
mod.missing = Dette spil benytter mods som ikke er tilgængelige. Er du sikker på at du vil hente det? Dette kan medfører fejl i spillet\n[lightgray]Mods:\n{0}
mod.preview.missing = Før du offentliggøre dette mod i workshoppen, skal du tilføje et billede.\nPlacer billedet i moddets mappe under navnet [accent] preview.png[] og forsøg igen.
mod.folder.missing = Kun mods i mappe-form kan offentliggøres til workshoppen.\nFor at konverter etvært mod til en mappe, udpak .zip-filen i en mappe and slet den herefter, genstart efterfølgende dit spil eller genindlæs dine mods.
mod.scripts.unsupported = Din enhed understøtter ikke mod scripts. Nogle mods vil ikke fungere korrekt.
mod.scripts.disable = Your device does not support mods with scripts. You must disable these mods to play the game.
about.button = Om
name = Navn:
@@ -141,6 +146,8 @@ research = Udforsk
researched = [lightgray]{0} Udforsket.
players = {0} spillere
players.single = {0} spiller
players.search = search
players.notfound = [gray]no players found
server.closing = [accent]Lukker server...
server.kicked.kick = Du er blevet kicked fra serveren!
server.kicked.whitelist = Du er ikke whitelisted her.
@@ -159,7 +166,7 @@ server.kicked.customClient = Denne server understøtter ikke brugerdefineret ver
server.kicked.gameover = Game over!
server.kicked.serverRestarting = Server genstarter.
server.versions = Din version:[accent] {0}[]\nServer version:[accent] {1}[]
host.info = [accent]Afhold[] knappen starter en server på port [scarlet]6567[]. \Enhver på samme [lightgray]wifi elle lokalt netværk[] burde kunne se din server i deres server liste.\n\n[accent]Port forwarding[]er påkrævet. Hvis du ønsker at spillere fra hele verden skal kunne forbinde med IP\n\n[lightgray]Note: Hvis nogen har problemer med at forbinde til din LAN server, sørg for at you har tilladt Mindustry adgang til dit lokale netværk i dine firewall indstillinger.
host.info = [accent]Afhold[] knappen starter en server på port [scarlet]6567[]. Enhver på samme [lightgray]wifi elle lokalt netværk[] burde kunne se din server i deres server liste.\n\n[accent]Port forwarding[]er påkrævet. Hvis du ønsker at spillere fra hele verden skal kunne forbinde med IP\n\n[lightgray]Note: Hvis nogen har problemer med at forbinde til din LAN server, sørg for at you har tilladt Mindustry adgang til dit lokale netværk i dine firewall indstillinger.
join.info = Her kan du forbinde til en [accent]server IP[], eller finde [accent]lokal netværk[] servers.\nBåde LAN og WAN multiplayer understøttes.\n\n[lightgray]Note: Der er ingen automatisk global server liste; Hvis du ønsker at forbinde til nogen med IP, skal du spørge værten om serverens IP.
hostserver = Afhold Multiplayer Spil
invitefriends = Inviter venner
@@ -205,9 +212,8 @@ joingame.title = Deltag i spil
joingame.ip = Addresse:
disconnect = Afbryd forbindelse
disconnect.error = Forbindelses fejl.
disconnect.closed = Forbindelse afbrudt.
disconnect.closed = Forbindelse afbrudt.
disconnect.timeout = Maksimal ventetid overskredet.
#MesterArz
disconnect.data = Failed to load world data!
cantconnect = Unable to join game ([accent]{0}[]).
connecting = [accent]Connecting...
@@ -220,7 +226,6 @@ save.new = New Save
save.overwrite = Are you sure you want to overwrite\nthis save slot?
overwrite = Overwrite
save.none = No saves found!
saveload = Saving...
savefail = Failed to save game!
save.delete.confirm = Are you sure you want to delete this save?
save.delete = Delete
@@ -263,13 +268,12 @@ data.openfolder = Open Data Folder
data.exported = Data exported.
data.invalid = This isn't valid game data.
data.import.confirm = Importing external data will overwrite[scarlet] all[] your current game data.\n[accent]This cannot be undone![]\n\nOnce the data is imported, your game will exit immediately.
classic.export = Export Classic Data
classic.export.text = [accent]Mindustry[] has just had a major update.\nClassic (v3.5 build 40) save or map data has been detected. Would you like to export these saves to your phone's home folder, for use in the Mindustry Classic app?
quit.confirm = Are you sure you want to quit?
quit.confirm.tutorial = Are you sure you know what you're doing?\nThe tutorial can be re-taken in[accent] Settings->Game->Re-Take Tutorial.[]
loading = [accent]Loading...
reloading = [accent]Reloading Mods...
saving = [accent]Saving...
respawn = [accent][[{0}][] to respawn in core
cancelbuilding = [accent][[{0}][] to clear plan
selectschematic = [accent][[{0}][] to select+copy
pausebuilding = [accent][[{0}][] to pause building
@@ -326,8 +330,9 @@ waves.never = <never>
waves.every = every
waves.waves = wave(s)
waves.perspawn = per spawn
waves.shields = shields/wave
waves.to = to
waves.boss = Boss
waves.guardian = Guardian
waves.preview = Preview
waves.edit = Edit...
waves.copy = Copy to Clipboard
@@ -400,6 +405,8 @@ toolmode.drawteams.description = Draw teams instead of blocks.
filters.empty = [lightgray]No filters! Add one with the button below.
filter.distort = Distort
filter.noise = Noise
filter.enemyspawn = Enemy Spawn Select
filter.corespawn = Core Select
filter.median = Median
filter.oremedian = Ore Median
filter.blend = Blend
@@ -419,6 +426,7 @@ filter.option.circle-scale = Circle Scale
filter.option.octaves = Octaves
filter.option.falloff = Falloff
filter.option.angle = Angle
filter.option.amount = Amount
filter.option.block = Block
filter.option.floor = Floor
filter.option.flooronto = Target Floor
@@ -455,6 +463,7 @@ requirement.unlock = Unlock {0}
resume = Resume Zone:\n[lightgray]{0}
bestwave = [lightgray]Best Wave: {0}
launch = < LAUNCH >
launch.text = Launch
launch.title = Launch Successful
launch.next = [lightgray]next opportunity at wave {0}
launch.unable2 = [scarlet]Unable to LAUNCH.[]
@@ -462,13 +471,13 @@ launch.confirm = This will launch all resources in your core.\nYou will not be a
launch.skip.confirm = If you skip now, you will not be able to launch until later waves.
uncover = Uncover
configure = Configure Loadout
loadout = Loadout
resources = Resources
bannedblocks = Banned Blocks
addall = Add All
configure.locked = [lightgray]Unlock configuring loadout: {0}.
configure.invalid = Amount must be a number between 0 and {0}.
zone.unlocked = [lightgray]{0} unlocked.
zone.requirement.complete = Requirement for {0} completed:[lightgray]\n{1}
zone.config.unlocked = Loadout unlocked:[lightgray]\n{0}
zone.resources = [lightgray]Resources Detected:
zone.objective = [lightgray]Objective: [accent]{0}
zone.objective.survival = Survive
@@ -487,35 +496,29 @@ error.io = Network I/O error.
error.any = Unknown network error.
error.bloom = Failed to initialize bloom.\nYour device may not support it.
zone.groundZero.name = Ground Zero
zone.desertWastes.name = Desert Wastes
zone.craters.name = The Craters
zone.frozenForest.name = Frozen Forest
zone.ruinousShores.name = Ruinous Shores
zone.stainedMountains.name = Stained Mountains
zone.desolateRift.name = Desolate Rift
zone.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex
zone.overgrowth.name = Overgrowth
zone.tarFields.name = Tar Fields
zone.saltFlats.name = Salt Flats
zone.impact0078.name = Impact 0078
zone.crags.name = Crags
zone.fungalPass.name = Fungal Pass
sector.groundZero.name = Ground Zero
sector.craters.name = The Craters
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
sector.desolateRift.name = Desolate Rift
sector.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex
sector.overgrowth.name = Overgrowth
sector.tarFields.name = Tar Fields
sector.saltFlats.name = Salt Flats
sector.fungalPass.name = Fungal Pass
zone.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
zone.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
zone.desertWastes.description = These wastes are vast, unpredictable, and criss-crossed with derelict sector structures.\nCoal is present in the region. Burn it for power, or synthesize graphite.\n\n[lightgray]This landing location cannot be guaranteed.
zone.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
zone.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
zone.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
zone.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
zone.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
zone.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
zone.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
zone.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
zone.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
zone.impact0078.description = <insert description here>
zone.crags.description = <insert description here>
sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
settings.language = Language
settings.data = Game Data
@@ -532,11 +535,13 @@ settings.clearall.confirm = [scarlet]WARNING![]\nThis will clear all data, inclu
paused = [accent]< Paused >
clear = Clear
banned = [scarlet]Banned
unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Requires captured sector
yes = Yes
no = No
info.title = Info
error.title = [crimson]An error has occured
error.crashtitle = An error has occured
unit.nobuild = [scarlet]Unit can't build
blocks.input = Input
blocks.output = Output
blocks.booster = Booster
@@ -576,6 +581,8 @@ blocks.reload = Shots/Second
blocks.ammo = Ammo
bar.drilltierreq = Better Drill Required
bar.noresources = Missing Resources
bar.corereq = Core Base Required
bar.drillspeed = Drill Speed: {0}/s
bar.pumpspeed = Pump Speed: {0}/s
bar.efficiency = Efficiency: {0}%
@@ -585,11 +592,12 @@ bar.poweramount = Power: {0}
bar.poweroutput = Power Output: {0}
bar.items = Items: {0}
bar.capacity = Capacity: {0}
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled]
bar.liquid = Liquid
bar.heat = Heat
bar.power = Power
bar.progress = Build Progress
bar.spawned = Units: {0}/{1}
bar.input = Input
bar.output = Output
@@ -631,10 +639,13 @@ setting.shadows.name = Shadows
setting.blockreplace.name = Automatic Block Suggestions
setting.linear.name = Linear Filtering
setting.hints.name = Hints
setting.flow.name = Display Resource Flow Rate
setting.buildautopause.name = Auto-Pause Building
setting.mapcenter.name = Auto Center Map To Player
setting.animatedwater.name = Animated Water
setting.animatedshields.name = Animated Shields
setting.antialias.name = Antialias[lightgray] (requires restart)[]
setting.playerindicators.name = Player Indicators
setting.indicators.name = Enemy/Ally Indicators
setting.autotarget.name = Auto-Target
setting.keyboard.name = Mouse+Keyboard Controls
@@ -653,8 +664,8 @@ setting.difficulty.name = Difficulty:
setting.screenshake.name = Screen Shake
setting.effects.name = Display Effects
setting.destroyedblocks.name = Display Destroyed Blocks
setting.blockstatus.name = Display Block Status
setting.conveyorpathfinding.name = Conveyor Placement Pathfinding
setting.coreselect.name = Allow Schematic Cores
setting.sensitivity.name = Controller Sensitivity
setting.saveinterval.name = Save Interval
setting.seconds = {0} seconds
@@ -663,12 +674,15 @@ setting.milliseconds = {0} milliseconds
setting.fullscreen.name = Fullscreen
setting.borderlesswindow.name = Borderless Window[lightgray] (may require restart)
setting.fps.name = Show FPS & Ping
setting.smoothcamera.name = Smooth Camera
setting.blockselectkeys.name = Show Block Select Keys
setting.vsync.name = VSync
setting.pixelate.name = Pixelate
setting.minimap.name = Show Minimap
setting.coreitems.name = Display Core Items (WIP)
setting.position.name = Show Player Position
setting.musicvol.name = Music Volume
setting.atmosphere.name = Show Planet Atmosphere
setting.ambientvol.name = Ambient Volume
setting.mutemusic.name = Mute Music
setting.sfxvol.name = SFX Volume
@@ -691,19 +705,23 @@ keybinds.mobile = [scarlet]Most keybinds here are not functional on mobile. Only
category.general.name = General
category.view.name = View
category.multiplayer.name = Multiplayer
category.blocks.name = Block Select
command.attack = Attack
command.rally = Rally
command.retreat = Retreat
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Key: [{0},
keybind.respawn.name = Respawn
keybind.control.name = Control Unit
keybind.clear_building.name = Clear Building
keybind.press = Press a key...
keybind.press.axis = Press an axis or key...
keybind.screenshot.name = Map Screenshot
keybind.toggle_power_lines.name = Toggle Power Lasers
keybind.toggle_block_status.name = Toggle Block Statuses
keybind.move_x.name = Move X
keybind.move_y.name = Move Y
keybind.mouse_move.name = Follow Mouse
keybind.dash.name = Dash
keybind.boost.name = Boost
keybind.schematic_select.name = Select Region
keybind.schematic_menu.name = Schematic Menu
keybind.schematic_flip_x.name = Flip Schematic X
@@ -765,37 +783,33 @@ rules.wavetimer = Wave Timer
rules.waves = Waves
rules.attack = Attack Mode
rules.enemyCheat = Infinite AI (Red Team) Resources
rules.unitdrops = Unit Drops
rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier
rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier
rules.unitbuildspeedmultiplier = Unit Production Speed Multiplier
rules.unithealthmultiplier = Unit Health Multiplier
rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier
rules.playerhealthmultiplier = Player Health Multiplier
rules.playerdamagemultiplier = Player Damage Multiplier
rules.unitdamagemultiplier = Unit Damage Multiplier
rules.enemycorebuildradius = Enemy Core No-Build Radius:[lightgray] (tiles)
rules.respawntime = Respawn Time:[lightgray] (sec)
rules.wavespacing = Wave Spacing:[lightgray] (sec)
rules.buildcostmultiplier = Build Cost Multiplier
rules.buildspeedmultiplier = Build Speed Multiplier
rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier
rules.waitForWaveToEnd = Waves Wait for Enemies
rules.dropzoneradius = Drop Zone Radius:[lightgray] (tiles)
rules.respawns = Max respawns per wave
rules.limitedRespawns = Limit Respawns
rules.unitammo = Units Require Ammo
rules.title.waves = Waves
rules.title.respawns = Respawns
rules.title.resourcesbuilding = Resources & Building
rules.title.player = Players
rules.title.enemy = Enemies
rules.title.unit = Units
rules.title.experimental = Experimental
rules.title.environment = Environment
rules.lighting = Lighting
rules.ambientlight = Ambient Light
rules.solarpowermultiplier = Solar Power Multiplier
content.item.name = Items
content.liquid.name = Liquids
content.unit.name = Units
content.block.name = Blocks
content.mech.name = Mechs
item.copper.name = Copper
item.lead.name = Lead
item.coal.name = Coal
@@ -816,46 +830,51 @@ liquid.water.name = Water
liquid.slag.name = Slag
liquid.oil.name = Oil
liquid.cryofluid.name = Cryofluid
mech.alpha-mech.name = Alpha
mech.alpha-mech.weapon = Heavy Repeater
mech.alpha-mech.ability = Regeneration
mech.delta-mech.name = Delta
mech.delta-mech.weapon = Arc Generator
mech.delta-mech.ability = Discharge
mech.tau-mech.name = Tau
mech.tau-mech.weapon = Restruct Laser
mech.tau-mech.ability = Repair Burst
mech.omega-mech.name = Omega
mech.omega-mech.weapon = Swarm Missiles
mech.omega-mech.ability = Armored Configuration
mech.dart-ship.name = Dart
mech.dart-ship.weapon = Repeater
mech.javelin-ship.name = Javelin
mech.javelin-ship.weapon = Burst Missiles
mech.javelin-ship.ability = Discharge Booster
mech.trident-ship.name = Trident
mech.trident-ship.weapon = Bomb Bay
mech.glaive-ship.name = Glaive
mech.glaive-ship.weapon = Flame Repeater
item.corestorable = [lightgray]Storable in Core: {0}
item.explosiveness = [lightgray]Explosiveness: {0}%
item.flammability = [lightgray]Flammability: {0}%
item.radioactivity = [lightgray]Radioactivity: {0}%
unit.health = [lightgray]Health: {0}
unit.speed = [lightgray]Speed: {0}
mech.weapon = [lightgray]Weapon: {0}
mech.health = [lightgray]Health: {0}
mech.itemcapacity = [lightgray]Item Capacity: {0}
mech.minespeed = [lightgray]Mining Speed: {0}%
mech.minepower = [lightgray]Mining Power: {0}
mech.ability = [lightgray]Ability: {0}
mech.buildspeed = [lightgray]Building Speed: {0}%
unit.weapon = [lightgray]Weapon: {0}
unit.itemcapacity = [lightgray]Item Capacity: {0}
unit.minespeed = [lightgray]Mining Speed: {0}%
unit.minepower = [lightgray]Mining Power: {0}
unit.ability = [lightgray]Ability: {0}
unit.buildspeed = [lightgray]Building Speed: {0}%
liquid.heatcapacity = [lightgray]Heat Capacity: {0}
liquid.viscosity = [lightgray]Viscosity: {0}
liquid.temperature = [lightgray]Temperature: {0}
unit.dagger.name = Dagger
unit.mace.name = Mace
unit.fortress.name = Fortress
unit.nova.name = Nova
unit.pulsar.name = Pulsar
unit.quasar.name = Quasar
unit.crawler.name = Crawler
unit.atrax.name = Atrax
unit.spiroct.name = Spiroct
unit.arkyid.name = Arkyid
unit.flare.name = Flare
unit.horizon.name = Horizon
unit.zenith.name = Zenith
unit.antumbra.name = Antumbra
unit.eclipse.name = Eclipse
unit.mono.name = Mono
unit.poly.name = Poly
unit.mega.name = Mega
unit.risse.name = Risse
unit.minke.name = Minke
unit.bryde.name = Bryde
unit.alpha.name = Alpha
unit.beta.name = Beta
unit.gamma.name = Gamma
block.parallax.name = Parallax
block.cliff.name = Cliff
block.sand-boulder.name = Sand Boulder
block.grass.name = Grass
block.slag.name = Slag
block.salt.name = Salt
block.saltrocks.name = Salt Rocks
block.pebbles.name = Pebbles
@@ -944,6 +963,7 @@ block.hail.name = Hail
block.lancer.name = Lancer
block.conveyor.name = Conveyor
block.titanium-conveyor.name = Titanium Conveyor
block.plastanium-conveyor.name = Plastanium Conveyor
block.armored-conveyor.name = Armored Conveyor
block.armored-conveyor.description = Moves items at the same speed as titanium conveyors, but possesses more armor. Does not accept inputs from the sides from anything but other conveyor belts.
block.junction.name = Junction
@@ -980,13 +1000,6 @@ block.pneumatic-drill.name = Pneumatic Drill
block.laser-drill.name = Laser Drill
block.water-extractor.name = Water Extractor
block.cultivator.name = Cultivator
block.dart-mech-pad.name = Alpha Mech Pad
block.delta-mech-pad.name = Delta Mech Pad
block.javelin-ship-pad.name = Javelin Ship Pad
block.trident-ship-pad.name = Trident Ship Pad
block.glaive-ship-pad.name = Glaive Ship Pad
block.omega-mech-pad.name = Omega Mech Pad
block.tau-mech-pad.name = Tau Mech Pad
block.conduit.name = Conduit
block.mechanical-pump.name = Mechanical Pump
block.item-source.name = Item Source
@@ -1009,17 +1022,6 @@ block.blast-mixer.name = Blast Mixer
block.solar-panel.name = Solar Panel
block.solar-panel-large.name = Large Solar Panel
block.oil-extractor.name = Oil Extractor
block.command-center.name = Command Center
block.draug-factory.name = Draug Miner Drone Factory
block.spirit-factory.name = Spirit Repair Drone Factory
block.phantom-factory.name = Phantom Builder Drone Factory
block.wraith-factory.name = Wraith Fighter Factory
block.ghoul-factory.name = Ghoul Bomber Factory
block.dagger-factory.name = Dagger Mech Factory
block.crawler-factory.name = Crawler Mech Factory
block.titan-factory.name = Titan Mech Factory
block.fortress-factory.name = Fortress Mech Factory
block.revenant-factory.name = Revenant Fighter Factory
block.repair-point.name = Repair Point
block.pulse-conduit.name = Pulse Conduit
block.plated-conduit.name = Plated Conduit
@@ -1051,6 +1053,19 @@ block.meltdown.name = Meltdown
block.container.name = Container
block.launch-pad.name = Launch Pad
block.launch-pad-large.name = Large Launch Pad
block.segment.name = Segment
block.ground-factory.name = Ground Factory
block.air-factory.name = Air Factory
block.naval-factory.name = Naval Factory
block.additive-reconstructor.name = Additive Reconstructor
block.multiplicative-reconstructor.name = Multiplicative Reconstructor
block.exponential-reconstructor.name = Exponential Reconstructor
block.tetrative-reconstructor.name = Tetrative Reconstructor
block.mass-conveyor.name = Mass Conveyor
block.payload-router.name = Payload Router
block.disassembler.name = Disassembler
block.silicon-crucible.name = Silicon Crucible
block.large-overdrive-projector.name = Large Overdrive Projector
team.blue.name = blue
team.crux.name = red
team.sharded.name = orange
@@ -1058,21 +1073,7 @@ team.orange.name = orange
team.derelict.name = derelict
team.green.name = green
team.purple.name = purple
unit.spirit.name = Spirit Repair Drone
unit.draug.name = Draug Miner Drone
unit.phantom.name = Phantom Builder Drone
unit.dagger.name = Dagger
unit.crawler.name = Crawler
unit.titan.name = Titan
unit.ghoul.name = Ghoul Bomber
unit.wraith.name = Wraith Fighter
unit.fortress.name = Fortress
unit.revenant.name = Revenant
unit.eruptor.name = Eruptor
unit.chaos-array.name = Chaos Array
unit.eradicator.name = Eradicator
unit.lich.name = Lich
unit.reaper.name = Reaper
tutorial.next = [lightgray]<Tap to continue>
tutorial.intro = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nUse[accent] [[WASD][] to move.\n[accent]Scroll[] to zoom in and out.\nBegin by[accent] mining copper[]. Move close to it, then tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper
tutorial.intro.mobile = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nSwipe the screen to move.\n[accent]Pinch with 2 fingers[] to zoom in and out.\nBegin by[accent] mining copper[]. Move close to it, then tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper
@@ -1115,25 +1116,7 @@ liquid.water.description = The most useful liquid. Commonly used for cooling mac
liquid.slag.description = Various different types of molten metal mixed together. Can be separated into its constituent minerals, or sprayed at enemy units as a weapon.
liquid.oil.description = A liquid used in advanced material production. Can be converted into coal as fuel, or sprayed and set on fire as a weapon.
liquid.cryofluid.description = An inert, non-corrosive liquid created from water and titanium. Has extremely high heat capacity. Extensively used as coolant.
mech.alpha-mech.description = The standard control mech. Based on a Dagger unit, with upgraded armor and building capabilities. Has more damage output than a Dart ship.
mech.delta-mech.description = A fast, lightly-armored mech made for hit-and-run attacks. Does little damage against structures, but can kill large groups of enemy units very quickly with its arc lightning weapons.
mech.tau-mech.description = The support mech. Heals allied blocks by shooting at them. Can heal allies in a radius with its repair ability.
mech.omega-mech.description = A bulky and well-armored mech, made for front-line assaults. Its armor can block up to 90% of incoming damage.
mech.dart-ship.description = The standard control ship. Fast mining speed. Reasonably fast and light, but has little offensive capability.
mech.javelin-ship.description = A hit-and-run strike ship. While initially slow, it can accelerate to great speeds and fly by enemy outposts, dealing large amounts of damage with its lightning and missiles.
mech.trident-ship.description = A heavy bomber, built for construction and destroying enemy fortifications. Reasonably well armored.
mech.glaive-ship.description = A large, well-armored gunship. Equipped with an incendiary repeater. Highly maneuverable.
unit.draug.description = A primitive mining drone. Cheap to produce. Expendable. Automatically mines copper and lead in the vicinity. Delivers mined resources to the closest core.
unit.spirit.description = A modified draug drone, designed for repair instead of mining. Automatically fixes any damaged blocks in the area.
unit.phantom.description = An advanced drone unit. Follows users. Assists in block construction.
unit.dagger.description = The most basic ground mech. Cheap to produce. Overwhelming when used in swarms.
unit.crawler.description = A ground unit consisting of a stripped-down frame with high explosives strapped on top. Not particular durable. Explodes on contact with enemies.
unit.titan.description = An advanced, armored ground unit. Attacks both ground and air targets. Equipped with two miniature Scorch-class flamethrowers.
unit.fortress.description = A heavy artillery mech. Equipped with two modified Hail-type cannons for long-range assault on enemy structures and units.
unit.eruptor.description = A heavy mech designed to take down structures. Fires a stream of slag at enemy fortifications, melting them and setting volatiles on fire.
unit.wraith.description = A fast, hit-and-run interceptor unit. Targets power generators.
unit.ghoul.description = A heavy carpet bomber. Rips through enemy structures, targeting critical infrastructure.
unit.revenant.description = A heavy, hovering missile array.
block.message.description = Stores a message. Used for communication between allies.
block.graphite-press.description = Compresses chunks of coal into pure sheets of graphite.
block.multi-press.description = An upgraded version of the graphite press. Employs water and power to process coal quickly and efficiently.
@@ -1178,6 +1161,7 @@ block.force-projector.description = Creates a hexagonal force field around itsel
block.shock-mine.description = Damages enemies stepping on the mine. Nearly invisible to the enemy.
block.conveyor.description = Basic item transport block. Moves items forward and automatically deposits them into blocks. Rotatable.
block.titanium-conveyor.description = Advanced item transport block. Moves items faster than standard conveyors.
block.plastanium-conveyor.description = Moves items in batches.\nAccepts items at the back, and unloads them in three directions at the front.
block.junction.description = Acts as a bridge for two crossing conveyor belts. Useful in situations with two different conveyors carrying different materials to different locations.
block.bridge-conveyor.description = Advanced item transport block. Allows transporting items over up to 3 tiles of any terrain or building.
block.phase-conveyor.description = Advanced item transport block. Uses power to teleport items to a connected phase conveyor over several tiles.
@@ -1243,22 +1227,5 @@ block.ripple.description = An extremely powerful artillery turret. Shoots cluste
block.cyclone.description = A large anti-air and anti-ground turret. Fires explosive clumps of flak at nearby units.
block.spectre.description = A massive dual-barreled cannon. Shoots large armor-piercing bullets at air and ground targets.
block.meltdown.description = A massive laser cannon. Charges and fires a persistent laser beam at nearby enemies. Requires coolant to operate.
block.command-center.description = Issues movement commands to allied units across the map.\nCauses units to rally, attack an enemy core or retreat to the core/factory. When no enemy core is present, units will default to patrolling under the attack command.
block.draug-factory.description = Produces Draug mining drones.
block.spirit-factory.description = Produces Spirit structural repair drones.
block.phantom-factory.description = Produces advanced construction drones.
block.wraith-factory.description = Produces fast, hit-and-run interceptor units.
block.ghoul-factory.description = Produces heavy carpet bombers.
block.revenant-factory.description = Produces heavy missile-based units.
block.dagger-factory.description = Produces basic ground units.
block.crawler-factory.description = Produces fast self-destructing swarm units.
block.titan-factory.description = Produces advanced, armored ground units.
block.fortress-factory.description = Produces heavy artillery ground units.
block.repair-point.description = Continuously heals the closest damaged unit in its vicinity.
block.dart-mech-pad.description = Provides transformation into a basic attack mech.\nUse by tapping while standing on it.
block.delta-mech-pad.description = Provides transformation into a lightly armored hit-and-run attack mech.\nUse by tapping while standing on it.
block.tau-mech-pad.description = Provides transformation into an advanced support mech.\nUse by tapping while standing on it.
block.omega-mech-pad.description = Provides transformation into a heavily-armored missile mech.\nUse by tapping while standing on it.
block.javelin-ship-pad.description = Provides transformation into a quick, lightly-armored interceptor.\nUse by tapping while standing on it.
block.trident-ship-pad.description = Provides transformation into a heavy support bomber.\nUse by tapping while standing on it.
block.glaive-ship-pad.description = Provides transformation into a large, well-armored gunship.\nUse by tapping while standing on it.
block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted.

View File

@@ -106,6 +106,7 @@ mods.guide = Modding-Anleitung
mods.report = Problem melden
mods.openfolder = Mod-Verzeichnis öffnen
mods.reload = Neu laden
mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods.
mod.display = [gray]Mod:[orange] {0}
mod.enabled = [lightgray]Aktiviert
mod.disabled = [scarlet]Deaktiviert
@@ -124,6 +125,7 @@ mod.reloadrequired = [scarlet]Neuladen benötigt
mod.import = Mod importieren
mod.import.file = Import File
mod.import.github = GitHub-Mod importieren
mod.jarwarn = [scarlet]JAR mods are inherently unsafe.[]\nMake sure you're importing this mod from a trustworthy source!
mod.item.remove = This item is part of the[accent] '{0}'[] mod. To remove it, uninstall that mod.
mod.remove.confirm = Dieser Mod wird gelöscht.
mod.author = [lightgray]Autor:[] {0}
@@ -224,7 +226,6 @@ save.new = Neuer Spielstand
save.overwrite = Möchtest du diesen Spielstand wirklich überschreiben?
overwrite = Überschreiben
save.none = Keine Spielstände gefunden!
saveload = [accent]Speichern...
savefail = Fehler beim Speichern des Spiels!
save.delete.confirm = Möchtest du diesen Spielstand wirklich löschen?
save.delete = Löschen
@@ -272,6 +273,7 @@ quit.confirm.tutorial = Weißt du, was du tust?\nDu kannst das Tutorial unter[ac
loading = [accent]Wird geladen...
reloading = [accent]Lade Mods neu...
saving = [accent]Speichere...
respawn = [accent][[{0}][] to respawn in core
cancelbuilding = [accent][[{0}][] um den Plan zu leeren
selectschematic = [accent][[{0}][] zum Auswählen+Kopieren
pausebuilding = [accent][[{0}][] um das Bauen zu pausieren
@@ -328,8 +330,9 @@ waves.never = <nie>
waves.every = alle
waves.waves = Welle(n)
waves.perspawn = per Spawn
waves.shields = shields/wave
waves.to = bis
waves.boss = Boss
waves.guardian = Guardian
waves.preview = Vorschau
waves.edit = Bearbeiten...
waves.copy = Aus der Zwischenablage kopieren
@@ -460,6 +463,7 @@ requirement.unlock = Schalte {0} frei
resume = Zu Zone zurückkehren:\n[lightgray]{0}
bestwave = [lightgray]Beste Welle: {0}
launch = Starten
launch.text = Launch
launch.title = Start erfolgreich
launch.next = [lightgray]Nächste Möglichkeit bei Welle {0}
launch.unable2 = [scarlet]START nicht möglich.[]
@@ -467,13 +471,13 @@ launch.confirm = Dies wird alle Ressourcen in deinen Kern übertragen.\nDu kanns
launch.skip.confirm = Wenn du die Wartezeit überspringst, kannst du den Kern bis zu einer späteren Welle nicht mehr starten.
uncover = Freischalten
configure = Startitems festlegen
loadout = Loadout
resources = Resources
bannedblocks = Gesperrte Blöcke
addall = Alle hinzufügen
configure.locked = [lightgray]Festlegen von Startitems freischalten: {0}.
configure.invalid = Anzahl muss eine Zahl zwischen 0 und {0} sein.
zone.unlocked = [lightgray]{0} freigeschaltet.
zone.requirement.complete = Welle {0} erreicht:\n{1} Anforderungen der Zone erfüllt.
zone.config.unlocked = Konfiguration:[lightgray]\n{0}
zone.resources = Ressourcen entdeckt:
zone.objective = [lightgray]Ziel: [accent]{0}
zone.objective.survival = Überlebe
@@ -492,35 +496,29 @@ error.io = Netzwerk-I/O-Fehler.
error.any = Unbekannter Netzwerkfehler.
error.bloom = Bloom konnte nicht initialisiert werden.\nEs kann sein, dass dein Gerät es nicht unterstützt.
zone.groundZero.name = Ground Zero
zone.desertWastes.name = Schrottwüste
zone.craters.name = Krater
zone.frozenForest.name = Gefrorener Wald
zone.ruinousShores.name = Verfallene Ufer
zone.stainedMountains.name = Gefleckte Berge
zone.desolateRift.name = Trostloser Riss
zone.nuclearComplex.name = Kernkraftwerk
zone.overgrowth.name = Überwucherung
zone.tarFields.name = Teerfelder
zone.saltFlats.name = Salzebenen
zone.impact0078.name = Einschlagspunkt 0078
zone.crags.name = Die Klippen
zone.fungalPass.name = Sporenpass
sector.groundZero.name = Ground Zero
sector.craters.name = The Craters
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
sector.desolateRift.name = Desolate Rift
sector.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex
sector.overgrowth.name = Overgrowth
sector.tarFields.name = Tar Fields
sector.saltFlats.name = Salt Flats
sector.fungalPass.name = Fungal Pass
zone.groundZero.description = Der optimale Ort, um neu anzufangen. Niedrige Bedrohung durch Gegner. Wenige Ressourcen.\nSammle so viel Kupfer und Blei wie möglich.\nMach weiter!
zone.frozenForest.description = Sogar hier, näher an den Bergen, haben sich die Sporen verbreitet. Die kalten Temperaturen können sie nicht für immer im Schach halten.\n\nStarte das Wagnis in Strom. Baue Verbrennungsgeneratoren. Lerne Reparateure zu benutzen.
zone.desertWastes.description = Diese Abfälle sind riesig, unberechenbar, und durchzogen von verfallenen Sektorstrukturen.\nKohle ist in dieser Region vorhanden. Verbrenne es für Strom, oder synthetisiere Graphit.\n\n[lightgray]Dieser Landeort kann nicht garantiert werden.
zone.saltFlats.description = Am Rande der Wüste liegen die Salzebenen. In dieser Gegend sind Ressourcen nur spärlich vorhanden.\n\nDer Feind hat hier einen Ressourcenspeicherkomplex errichtet. Zerstöre ihren Kern. Lass nichts stehen.
zone.craters.description = Wasser hat sich in diesem Krater angesammelt, ein Relikt von den alten Kriegen. Gewinne dieses Gebiet zurück. Sammle Sand. Schmelze Metaglass. Pumpe Wasser, um Geschütztürme und Bohrer zu kühlen.
zone.ruinousShores.description = Vorbei an der Wüste liegt die Küste. An diesem Ort befand sich einst eine Küstenverteidigungsanlage, davon ist aber nicht mehr viel übrig. Lediglich einfache Verteidigungsstrukturen sind unversehrt, alles andere ist nur noch Schrott.\nSetze die Ausbreitung nach außen fort. Wiederentdecke die Technologie.
zone.stainedMountains.description = Weiter im Landesinneren liegen die Berge, sie sind noch nicht von Sporen befleckt.\nExtrahiere das reichlich vorhandene Titan in diesem Bereich und erlerne es zu benutzen.\n\nDie feindliche Präsenz ist größer hier. Gib ihnen nicht die Zeit, ihre stärksten Einheiten zu schicken.
zone.overgrowth.description = Dieser Bereich ist verwachsen, näher an der Quelle der Sporen.\nDer Feind hat hier einen Außenposten errichtet. Baue Dagger-Einheiten und zerstöre ihn. Gewinne zurück, was verloren gegangen ist.
zone.tarFields.description = Der Rand einer Ölförderzone, zwischen Bergen und Wüste. Eine der wenigen Plätze mit nutzbaren Teer-Reserven.\nObwohl es aufgegeben wurde, befinden sich in diesem Gebiet gefährliche feindliche Kräfte. Unterschätze sie nicht.\n\n[lightgray]Wenn möglich, erforsche Technologien zur Ölverarbeitung.
zone.desolateRift.description = Eine extrem gefährliche Zone. Reichlich Ressourcen, aber wenig Platz. Hohe Gefahr von Zerstörung. Verlasse es so schnell wie möglich. Lass dich nicht von den großen Abständen zwischen feindlichen Angriffen täuschen.
zone.nuclearComplex.description = Eine ehemalige Anlage zur Herstellung und Verarbeitung von Thorium, die in Trümmern liegt.\n[lightgray]Erforsche das Thorium und seine vielen Verwendungsmöglichkeiten.\n\nDer Feind ist hier in großer Zahl präsent und sucht ständig nach Angreifern.
zone.fungalPass.description = Ein Übergangsgebiet zwischen hohen Bergen und niedrigeren, sporenverseuchten Landschaften. Ein kleiner feindlicher Außenposten wurde hier entdeckt.\nZerstöre ihn.\nNutze Dagger und Crawler-Einheiten. Zerstöre die zwei Kerne.
zone.impact0078.description = <Beschreibung hier einfügen>
zone.crags.description = <Beschreibung hier einfügen>
sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
settings.language = Sprache
settings.data = Spieldaten
@@ -537,6 +535,7 @@ settings.clearall.confirm = [scarlet]WARNUNG![]\nDas wird jegliche Spieldaten zu
paused = [accent]< Pausiert >
clear = Leeren
banned = [scarlet]Verbannt
unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Requires captured sector
yes = Ja
no = Nein
info.title = Info
@@ -582,6 +581,8 @@ blocks.reload = Schüsse/Sekunde
blocks.ammo = Munition
bar.drilltierreq = Besserer Bohrer Benötigt
bar.noresources = Missing Resources
bar.corereq = Core Base Required
bar.drillspeed = Bohrgeschwindigkeit: {0}/s
bar.pumpspeed = Pump Speed: {0}/s
bar.efficiency = Effizienz: {0}%
@@ -591,11 +592,12 @@ bar.poweramount = Strom: {0}
bar.poweroutput = Stromgenerierung: {0}
bar.items = Items: {0}
bar.capacity = Kapazität: {0}
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled]
bar.liquid = Flüssigkeit
bar.heat = Hitze
bar.power = Strom
bar.progress = Baufortschritt
bar.spawned = Einheiten: {0}/{1}
bar.input = Input
bar.output = Output
@@ -639,6 +641,7 @@ setting.linear.name = Lineare Filterung
setting.hints.name = Tipps
setting.flow.name = Display Resource Flow Rate[scarlet] (experimental)
setting.buildautopause.name = Bauen automatisch pausieren
setting.mapcenter.name = Auto Center Map To Player
setting.animatedwater.name = Animiertes Wasser
setting.animatedshields.name = Animierte Schilde
setting.antialias.name = Antialias[lightgray] (Neustart erforderlich)[]
@@ -663,7 +666,6 @@ setting.effects.name = Effekte anzeigen
setting.destroyedblocks.name = Zerstörte Blöcke anzeigen
setting.blockstatus.name = Display Block Status
setting.conveyorpathfinding.name = Automatische Wegfindung beim Bau von Förderbändern
setting.coreselect.name = Allow Schematic Cores
setting.sensitivity.name = Controller-Empfindlichkeit
setting.saveinterval.name = Autosave-Häufigkeit
setting.seconds = {0} Sekunden
@@ -672,12 +674,15 @@ setting.milliseconds = {0} Millisekunden
setting.fullscreen.name = Vollbild
setting.borderlesswindow.name = Randloses Fenster [lightgray](Neustart vielleicht erforderlich)
setting.fps.name = FPS zeigen
setting.smoothcamera.name = Smooth Camera
setting.blockselectkeys.name = Block Shortcuts anzeigen
setting.vsync.name = VSync
setting.pixelate.name = Verpixeln [lightgray](Könnte die Leistung beeinträchtigen)
setting.minimap.name = Zeige die Minimap
setting.coreitems.name = Display Core Items (WIP)
setting.position.name = Spieler-Position anzeigen
setting.musicvol.name = Musiklautstärke
setting.atmosphere.name = Show Planet Atmosphere
setting.ambientvol.name = Ambient-Lautstärke
setting.mutemusic.name = Musik stummschalten
setting.sfxvol.name = Audioeffekt-Lautstärke
@@ -700,10 +705,13 @@ keybinds.mobile = [scarlet]Die meisten Tastenzuweisungen hier funktionieren auf
category.general.name = Allgemein
category.view.name = Ansicht
category.multiplayer.name = Mehrspieler
category.blocks.name = Block Select
command.attack = Angreifen
command.rally = Patrouillieren
command.retreat = Rückzug
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Taste: [{0},
keybind.respawn.name = Respawn
keybind.control.name = Control Unit
keybind.clear_building.name = Bauplan löschen
keybind.press = Drücke eine Taste...
keybind.press.axis = Drücke eine Taste oder bewege eine Achse...
@@ -713,7 +721,7 @@ keybind.toggle_block_status.name = Toggle Block Statuses
keybind.move_x.name = X-Achse
keybind.move_y.name = Y-Achse
keybind.mouse_move.name = Der Maus folgen
keybind.dash.name = Sprinten
keybind.boost.name = Boost
keybind.schematic_select.name = Bereich auswählen
keybind.schematic_menu.name = Entwurfsmenü
keybind.schematic_flip_x.name = Entwurf umdrehen X
@@ -775,30 +783,25 @@ rules.wavetimer = Wellen-Timer
rules.waves = Wellen
rules.attack = Angriff-Modus
rules.enemyCheat = Unbegrenzte Ressourcen für die KI (Rotes Team)
rules.unitdrops = Einheiten-Abwürfe
rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier
rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier
rules.unitbuildspeedmultiplier = Baugeschwindigkeit-Einheit Multiplikator
rules.unithealthmultiplier = Lebenspunkte-Einheit Multiplikator
rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier
rules.playerhealthmultiplier = Spieler-Lebenspunkte Multiplikator
rules.playerdamagemultiplier = Spieler-Schaden Multiplikator
rules.unitdamagemultiplier = Schaden-Einheit Multiplikator
rules.enemycorebuildradius = Bauverbot Radius druch feindlichen Kern:[lightgray] (Kacheln)
rules.respawntime = Respawn-Zeit:[lightgray] (Sek)
rules.wavespacing = Wellen-Abstand:[lightgray] (Sek)
rules.buildcostmultiplier = Bau-Kosten Multiplikator
rules.buildspeedmultiplier = Bau-Schnelligkeit Multiplikator
rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier
rules.waitForWaveToEnd = Warten bis Welle endet
rules.dropzoneradius = Drop-Zonen-Radius:[lightgray] (Kacheln)
rules.respawns = Max. Wiederbelebungen pro Welle
rules.limitedRespawns = Wiederbelebungslimit
rules.unitammo = Units Require Ammo
rules.title.waves = Wellen
rules.title.respawns = Wiederbelebungen
rules.title.resourcesbuilding = Ressourcen & Gebäude
rules.title.player = Spieler
rules.title.enemy = Gegner
rules.title.unit = Einheiten
rules.title.experimental = Experimentell
rules.title.environment = Environment
rules.lighting = Lighting
rules.ambientlight = Ambient Light
rules.solarpowermultiplier = Solar Power Multiplier
@@ -827,7 +830,6 @@ liquid.water.name = Wasser
liquid.slag.name = Schlacke
liquid.oil.name = Öl
liquid.cryofluid.name = Kryoflüssigkeit
item.corestorable = [lightgray]Im Kern speicherbar: {0}
item.explosiveness = [lightgray]Explosivität: {0}
item.flammability = [lightgray]Entflammbarkeit: {0}
item.radioactivity = [lightgray]Radioaktivität: {0}
@@ -843,6 +845,32 @@ liquid.heatcapacity = [lightgray]Wärmekapazität: {0}
liquid.viscosity = [lightgray]Viskosität: {0}
liquid.temperature = [lightgray]Temperatur: {0}
unit.dagger.name = Dagger
unit.mace.name = Mace
unit.fortress.name = Fortress
unit.nova.name = Nova
unit.pulsar.name = Pulsar
unit.quasar.name = Quasar
unit.crawler.name = Crawler
unit.atrax.name = Atrax
unit.spiroct.name = Spiroct
unit.arkyid.name = Arkyid
unit.flare.name = Flare
unit.horizon.name = Horizon
unit.zenith.name = Zenith
unit.antumbra.name = Antumbra
unit.eclipse.name = Eclipse
unit.mono.name = Mono
unit.poly.name = Poly
unit.mega.name = Mega
unit.risse.name = Risse
unit.minke.name = Minke
unit.bryde.name = Bryde
unit.alpha.name = Alpha
unit.beta.name = Beta
unit.gamma.name = Gamma
block.parallax.name = Parallax
block.cliff.name = Cliff
block.sand-boulder.name = Sandbrocken
block.grass.name = Gras
@@ -994,17 +1022,6 @@ block.blast-mixer.name = Sprengmixer
block.solar-panel.name = Solarpanel
block.solar-panel-large.name = Großes Solarpanel
block.oil-extractor.name = Öl-Extraktor
block.command-center.name = Kommandozentrale
block.draug-factory.name = Draug-Miner-Dronenfabrik
block.spirit-factory.name = Spirit-Drohnenfabrik
block.phantom-factory.name = Phantom-Drohnenfabrik
block.wraith-factory.name = Wraith-Fighter-Fabrik
block.ghoul-factory.name = Ghoul-Bomber-Fabrik
block.dagger-factory.name = Dagger-Mech-Fabrik
block.crawler-factory.name = Crawler-Mech-Fabrik
block.titan-factory.name = Titan-Mech-Fabrik
block.fortress-factory.name = Fortress-Mech-Fabrik
block.revenant-factory.name = Revenant-Fighter-Fabrik
block.repair-point.name = Reparaturpunkt
block.pulse-conduit.name = Impulskanal
block.plated-conduit.name = Gepanzerter Kanal
@@ -1036,6 +1053,19 @@ block.meltdown.name = Meltdown
block.container.name = Container
block.launch-pad.name = Launchpad
block.launch-pad-large.name = Großes Launchpad
block.segment.name = Segment
block.ground-factory.name = Ground Factory
block.air-factory.name = Air Factory
block.naval-factory.name = Naval Factory
block.additive-reconstructor.name = Additive Reconstructor
block.multiplicative-reconstructor.name = Multiplicative Reconstructor
block.exponential-reconstructor.name = Exponential Reconstructor
block.tetrative-reconstructor.name = Tetrative Reconstructor
block.mass-conveyor.name = Mass Conveyor
block.payload-router.name = Payload Router
block.disassembler.name = Disassembler
block.silicon-crucible.name = Silicon Crucible
block.large-overdrive-projector.name = Large Overdrive Projector
team.blue.name = Blau
team.crux.name = Rot
team.sharded.name = Orange
@@ -1043,21 +1073,7 @@ team.orange.name = Orange
team.derelict.name = Derelict
team.green.name = Grün
team.purple.name = Lila
unit.spirit.name = Spirit-Drohne
unit.draug.name = Draug-Miner-Drone
unit.phantom.name = Phantom-Drohne
unit.dagger.name = Dagger
unit.crawler.name = Crawler
unit.titan.name = Titan
unit.ghoul.name = Ghoul-Bomber
unit.wraith.name = Wraith-Fighter
unit.fortress.name = Fortress
unit.revenant.name = Revenant
unit.eruptor.name = Eruptor
unit.chaos-array.name = Chaos Array
unit.eradicator.name = Eradicator
unit.lich.name = Lich
unit.reaper.name = Reaper
tutorial.next = [lightgray]<Tippen um fortzufahren>
tutorial.intro = Du befindest dich im[scarlet] Mindustry-Tutorial.[]\nBeginne, indem du[accent] Kupfer abbaust[]. Tippe dazu auf ein Kupfervorkommen in der Nähe deiner Basis.\n\n[accent]{0}/{1} Kupfer
tutorial.intro.mobile = Du befindest dich im [scarlet]Mindustry Tutorial.[]\nWische über den Bildschirm, um dich zu bewegen.\n[accent]Benutze zwei Finger[] um heran- und hinauszuzoomen.\nBeginne, indem du [accent]Kupfer abbaust[]. Bewege dich zu einem Kupfervorkommen und tippe anschließend darauf.\n\n[accent]{0}/{1} Kupfer
@@ -1100,17 +1116,7 @@ liquid.water.description = Wird üblicherweise zum Kühlen von Maschinen und zur
liquid.slag.description = Ein Gemisch aus verschiedenen Arten von Metall, welche miteinander vermischt wurden. Kann in seine Bestandteile getrennt oder als Waffe auf feindliche Einheiten gesprüht werden.
liquid.oil.description = Kann verbrannt, zum Explodieren gebracht, oder zur Kühlung verwendet werden.
liquid.cryofluid.description = Die Flüssigkeit, die Dinge am effizientesten herunterkühlen kann.
unit.draug.description = Eine primitive Bergbaudrohne. Günstig herzustellen. Entbehrlich. Baut automatisch Kupfer und Blei in der Nähe ab. Bringt abgebaute Ressourcen zum nächstgelegenen Kern.
unit.spirit.description = Die anfängliche Drohne. Sie baut gewöhnlich in der Basis Erz ab, sammelt Materialien und repariert Blöcke.
unit.phantom.description = Eine fortgeschrittene Drohne. Baut automatisch Erz ab, sammelt Materialien und repariert Blöcke. Deutlich effizienter als die Standard-Drohne.
unit.dagger.description = Eine Standard-Bodeneinheit. Nützlich in Schwärmen.
unit.crawler.description = Eine Bodeneinheit, die aus einem abgespeckten Rahmen mit hochexplosiven Sprengstoffen besteht. Nicht besonders haltbar. Explodiert bei Kontakt mit Gegnern.
unit.titan.description = Eine fortgeschrittene gepanzerte Bodeneinheit. Greift sowohl Boden- als auch Luftziele an.
unit.fortress.description = Eine schwere Artillerie-Bodeneinheit.
unit.eruptor.description = Ein schwerer Mech, der Strukturen abbaut. Feuert einen Schlackenstrom auf feindliche Befestigungen ab, welcher flüchtige Stoffe in Brand steckt.
unit.wraith.description = Eine schneller Abfangjäger.
unit.ghoul.description = Ein schwerer Flächenbomber.
unit.revenant.description = Eine schwere, schwebende Raketengruppe.
block.message.description = Speichert eine Nachricht. Wird genutzt, um mit Verbündeten zu kommunizieren.
block.graphite-press.description = Komprimiert Kohlestücke zu reinen Graphitplatten.
block.multi-press.description = Eine aktualisierte Version der Graphitpresse. Setzt Wasser und Strom ein, um Kohle schnell und effizient zu verarbeiten.
@@ -1221,15 +1227,5 @@ block.ripple.description = Ein großer Artillerie-Geschützturm, der mehrere Sch
block.cyclone.description = Ein großer Schnellfeuer-Geschützturm.
block.spectre.description = Ein großer Geschützturm, der zwei starke Schüsse gleichzeitig abfeuert.
block.meltdown.description = Ein großer Geschützturm, der starke Strahlen mit großer Reichweite abfeuert.
block.command-center.description = Erteilt allen verbündeten Einheiten auf der Karte Bewegungsbefehle. \nBringt Einheiten zum Patrouillieren, Angreifen eines feindlichen Kerns oder Rückzug zur Fabrik/ zum Kern. Wenn es keinen feindlichen Kern gibt, patrouillieren die Einheiten bei einem Angriffsbefehl.
block.draug-factory.description = Produziert Draug-Mining-Drohnen.
block.spirit-factory.description = Produziert leichte Drohnen, die Erz abbauen und Blöcke reparieren können.
block.phantom-factory.description = Produziert erweiterte Drohnen, die deutlich effizienter sind als Spirit-Drohnen.
block.wraith-factory.description = Produziert schnelle Abfangjäger.
block.ghoul-factory.description = Produziert schwere Flächenbomber.
block.revenant-factory.description = Produziert schwere Raketen-basierte Flugeinheiten.
block.dagger-factory.description = Produziert Standard-Bodeneinheiten.
block.crawler-factory.description = Produziert schnelle, selbstzerstörende Schwarmeinheiten.
block.titan-factory.description = Produziert fortgeschrittene, gepanzerte Bodeneinheiten.
block.fortress-factory.description = Produziert schwere Artillerie-Bodeneinheiten.
block.repair-point.description = Heilt durchgehend die nächste befreundete, beschädigte Einheit in der Umgebung.
block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted.

View File

@@ -106,6 +106,7 @@ mods.guide = Guia de Modding
mods.report = Reportar Error
mods.openfolder = Abrir carpeta de mods
mods.reload = Reload
mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods.
mod.display = [gray]Mod:[orange] {0}
mod.enabled = [lightgray]Activado
mod.disabled = [scarlet]Desactivado
@@ -124,6 +125,7 @@ mod.reloadrequired = [scarlet]Se requiere actualizar
mod.import = Importar mod
mod.import.file = Import File
mod.import.github = Importar Mod de Github
mod.jarwarn = [scarlet]JAR mods are inherently unsafe.[]\nMake sure you're importing this mod from a trustworthy source!
mod.item.remove = Este objeto es parte del[accent] '{0}'[] mod. Para eliminarlo, desinstala ese mod.
mod.remove.confirm = Este mod va a ser eliminado.\n¿Quieres continuar?
mod.author = [lightgray]Autor:[] {0}
@@ -224,7 +226,6 @@ save.new = Nuevo Punto de Guardado
save.overwrite = ¿Estás seguro de querer sobrescribir\neste punto de guardado?
overwrite = Sobrescribir
save.none = ¡No se ha encontrado ningún punto de guardado!
saveload = [accent]Guardando...
savefail = ¡No se ha podido guardar la partida!
save.delete.confirm = ¿Estás seguro de querer borrar este punto de guardado?
save.delete = Borrar
@@ -272,7 +273,7 @@ quit.confirm.tutorial = ¿Estás seguro de que sabes qué estas haciendo?\nSe pu
loading = [accent]Cargando...
reloading = [accent]Recargando mods...
saving = [accent]Guardando...
respwan = [accent][[{0}][] para reaparecer en núcleo
respawn = [accent][[{0}][] to respawn in core
cancelbuilding = [accent][[{0}][] para limpiar el plan
selectschematic = [accent][[{0}][] para seleccionar+copiar
pausebuilding = [accent][[{0}][] para pausar la construcción
@@ -462,6 +463,7 @@ requirement.unlock = Desbloquear {0}
resume = Continuar Zona:\n[lightgray]{0}
bestwave = [lightgray]Récord: {0}
launch = Lanzar
launch.text = Launch
launch.title = Lanzamiento Exitoso
launch.next = [lightgray]próxima oportunidad en la oleada {0}
launch.unable2 = [scarlet]No se puede LANZAR.[]
@@ -469,13 +471,13 @@ launch.confirm = Esto lanzará todos los recursos al núcleo.\nNo podrás volver
launch.skip.confirm = Si saltas la oleada ahora, no podrás lanzar recursos hasta unas oleadas después.
uncover = Descubrir
configure = Configurar carga inicial
loadout = Loadout
resources = Resources
bannedblocks = Bloques prohibidos
addall = Añadir todo
configure.locked = [lightgray]Para configurar la carga inicial: {0}.
configure.invalid = La cantidad debe estar entre 0 y {0}.
zone.unlocked = [lightgray]{0} desbloqueado.
zone.requirement.complete = Oleada {0} alcanzada:\nrequerimientos de la zona {1} cumplidos.
zone.config.unlocked = Carga desbloqueada:[lightgray]\n{0}
zone.resources = Recursos Detectados:
zone.objective = [lightgray]Objetivo: [accent]{0}
zone.objective.survival = Sobrevivir
@@ -494,35 +496,29 @@ error.io = Error I/O de conexión.
error.any = Error de red desconocido.
error.bloom = Error al cargar el bloom.\nPuede que tu dispositivo no soporte esta característica.
zone.groundZero.name = Terreno Cero
zone.desertWastes.name = Ruinas del Desierto
zone.craters.name = Los Cráteres
zone.frozenForest.name = Bosque Congelado
zone.ruinousShores.name = Costas Ruinosas
zone.stainedMountains.name = Montañas Manchadas
zone.desolateRift.name = Grieta Desolada
zone.nuclearComplex.name = Complejo de Producción Nuclear
zone.overgrowth.name = Crecimiento Excesivo
zone.tarFields.name = Campos de Alquitrán
zone.saltFlats.name = Salinas
zone.impact0078.name = Impacto 0078
zone.crags.name = Riscos
zone.fungalPass.name = Pasillo de hongos
sector.groundZero.name = Ground Zero
sector.craters.name = The Craters
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
sector.desolateRift.name = Desolate Rift
sector.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex
sector.overgrowth.name = Overgrowth
sector.tarFields.name = Tar Fields
sector.saltFlats.name = Salt Flats
sector.fungalPass.name = Fungal Pass
zone.groundZero.description = La zona óptima para empezar una vez más. Riesgo bajo de los enemigos. Pocos recursos.\nConsigue tanto plomo y cobre como puedas.\nSigue avanzando.
zone.frozenForest.description = Incluso aquí, cerca de las montañas, las esporas se han expandido. Las temperaturas gélidas no pueden contenerlas para siempre.\n\nEmpieza a investigar sobre energía. Cnstruye generadores de combustión. Aprende a usar reparadores.
zone.desertWastes.description = Estas ruinas son vastas, impredecibles y entrecruzadas con sectores de estructuras abandonadas.\nHay carbñon presente en la región. Quémalo para energía, o sintetiza grafito.\n\n[lightgray]La zona de aparición no puede ser garantizada.
zone.saltFlats.description = A las afueras del desierto se encuentran las Salinas. Pocos recursos pueden ser encontrados en esta ubicación.\n\nEl enemigo ha erigido un complejo de almacén de recursos aquí. Erradica su núcleo. No dejes nada.
zone.craters.description = Se ha acumulado agua en este cráter, reliquia de las guerraas antiguas. Reconquista la zona. Obtén arena. Funde metacristal. Bombea agua para refrigerar torres y taladros.
zone.ruinousShores.description = Después de las ruinas viene la costa. Una vez este lugar hospedaba a una defensa de cosa. No queda mucho de ella. Solo las estructuras defensivas más básicas se han mantenido intactas, tolo lo demás ha sido reducido a chatarra. Continúa la expansión hacia fuera. Redescubre la tecnología.
zone.stainedMountains.description = Más hacia dentro están las montañas, todavía sin esporas. Extrae el abundante titanio en esta zona. Aprende cómo usarlo.\n\nLa presencia de enemigos es mayor aquí. No les dejes tiempo a que envíen sus unidades más fuertes.
zone.overgrowth.description = Este área está cubierta, más cerca de la fuente de esporas.\nEl enemigo ha establecido un puesto aquí. Construye unidades daga. Destrúyelo. Reconquista lo que se perdió.
zone.tarFields.description = Las afueras de una zona de producción de petróleo, entre las montañas y el desierto. Una de las pocas zonas con reservas utilizables de alquitrán natural.\nAunque abandonada, esta zona tiene esta zona tiene algunas fuerzas enemigas peligrosas. No las subestimes.\n\n[lightgray]Investiga tecnología de procesamiento de petróleo si es posible.
zone.desolateRift.description = Una zona extremadamente peligrosa. Tiene muchos recursos pero poco espacio. Riesgo alto de destrucción. Abandona lo antes posible. No te dejes engañar por la gran separación de tiempo entre oleadas enemigas.
zone.nuclearComplex.description = Una antigua facilidad para la producción y el procesamiento del torio reducido a ruinas.\n[lightgray]Investiga el torio y sus diversos usos.\n\nEl enemigo está presente en números grandes, constantemente buscando atacantes.
zone.fungalPass.description = Una zona transitoria entre alta montaña y zonas más bajas con esporas. Una base enemiga pequeña de reconocimiento se ubica aquí.\nDestrúyela.nUsa Dagas y Orugas. Destruye los dos núcleos.
zone.impact0078.description = <insertar descripción aquí>
zone.crags.description = <insertar descripción aquí>
sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
settings.language = Idioma
settings.data = Datos del Juego
@@ -539,6 +535,7 @@ settings.clearall.confirm = [scarlet]ADVERTENCIA![]\nEsto va a eliminar todos tu
paused = [accent] < Pausado >
clear = Limpiar
banned = [scarlet]Baneado
unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Requires captured sector
yes =
no = No
info.title = [accent]Información
@@ -584,6 +581,8 @@ blocks.reload = Recarga
blocks.ammo = Munición
bar.drilltierreq = Se requiere un mejor taladro.
bar.noresources = Missing Resources
bar.corereq = Core Base Required
bar.drillspeed = Velocidad del Taladro: {0}/s
bar.pumpspeed = Velocidad de bombeado: {0}/s
bar.efficiency = Eficiencia: {0}%
@@ -593,7 +592,8 @@ bar.poweramount = Energía: {0}
bar.poweroutput = Salida de Energía: {0}
bar.items = Objetos: {0}
bar.capacity = Capacidad: {0}
bar.units = Unidades: {0}/{1}
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled]
bar.liquid = Líquido
bar.heat = Calor
bar.power = Energía
@@ -641,6 +641,7 @@ setting.linear.name = Filtrado Lineal
setting.hints.name = Pistas
setting.flow.name = Display Resource Flow Rate[scarlet] (experimental)
setting.buildautopause.name = Auto-pausar construcción
setting.mapcenter.name = Auto Center Map To Player
setting.animatedwater.name = Agua Animada
setting.animatedshields.name = Escudos Animados
setting.antialias.name = Antialias[lightgray] (necesita reiniciar)[]
@@ -665,7 +666,6 @@ setting.effects.name = Mostrar Efectos
setting.destroyedblocks.name = Mostrar bloques destruidos
setting.blockstatus.name = Display Block Status
setting.conveyorpathfinding.name = Colocación del transportador en búsqueda de caminos
setting.coreselect.name = Permitir núcleos esquemáticos
setting.sensitivity.name = Sensibilidad del Control
setting.saveinterval.name = Intervalo del Autoguardado
setting.seconds = {0} Segundos
@@ -674,12 +674,15 @@ setting.milliseconds = {0} milisegundos
setting.fullscreen.name = Pantalla Completa
setting.borderlesswindow.name = Ventana sin Bordes[lightgray] (podría requerir un reinicio)
setting.fps.name = Mostrar FPS
setting.smoothcamera.name = Smooth Camera
setting.blockselectkeys.name = Mostrar teclas de selección de bloque
setting.vsync.name = Vsync (Limita los fps a los Hz de tu pantalla)
setting.pixelate.name = Pixelar [lightgray](podría reducir el rendimiento)
setting.minimap.name = Mostrar Minimapa
setting.coreitems.name = Display Core Items (WIP)
setting.position.name = Mostrar posición del jugador.
setting.musicvol.name = Volumen de la Música
setting.atmosphere.name = Show Planet Atmosphere
setting.ambientvol.name = Volumen del Ambiente
setting.mutemusic.name = Silenciar Musica
setting.sfxvol.name = Volumen de los efectos de sonido
@@ -702,10 +705,13 @@ keybinds.mobile = [scarlet]Los accesos del teclado aquí mostrados no estan disp
category.general.name = General
category.view.name = Visión
category.multiplayer.name = Multijugador
category.blocks.name = Block Select
command.attack = Atacar
command.rally = Patrullar
command.retreat = Retirarse
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Key: [{0},
keybind.respawn.name = Respawn
keybind.control.name = Control Unit
keybind.clear_building.name = Eliminar construcción
keybind.press = Presiona una tecla...
keybind.press.axis = Pulsa un eje o botón...
@@ -715,7 +721,7 @@ keybind.toggle_block_status.name = Toggle Block Statuses
keybind.move_x.name = Mover x
keybind.move_y.name = Mover y
keybind.mouse_move.name = Seguír al ratón
keybind.dash.name = Correr
keybind.boost.name = Boost
keybind.schematic_select.name = Seleccionar región
keybind.schematic_menu.name = Menu de esquématicos
keybind.schematic_flip_x.name = Girar esquemático desde X
@@ -777,30 +783,25 @@ rules.wavetimer = Temportzador de Oleadas
rules.waves = Oleadas
rules.attack = Modo de Ataque
rules.enemyCheat = Recursos infinitos de la IA
rules.unitdrops = REcursos de las Unidades
rules.blockhealthmultiplier = Multiplicador de salud de bloque
rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier
rules.unitbuildspeedmultiplier = Multiplicador de velocidad de creación de unidades
rules.unithealthmultiplier = Multiplicador de la vida de las unidades
rules.blockhealthmultiplier = Multiplicador de salud de bloque
rules.playerhealthmultiplier = Multiplicador de la vida del jugador
rules.playerdamagemultiplier = Multiplicador del daño del jugador
rules.unitdamagemultiplier = Multiplicador del daño de unidades
rules.enemycorebuildradius = Radio de No-Construcción del Núcleo Enemigo:[lightgray] (casillas)
rules.respawntime = Tiempo de reaparición:[lightgray] (seg)
rules.wavespacing = Tiempo entre oleadas:[lightgray] (seg)
rules.buildcostmultiplier = Multiplicador de coste de construcción
rules.buildspeedmultiplier = Multiplicador de velocidad de construcción
rules.deconstructrefundmultiplier = Multiplicador de Devolución de Desconstrucción
rules.waitForWaveToEnd = Las oleadas esperan a los enemigos
rules.dropzoneradius = Radio de zona de caída:[lightgray] (casillas)
rules.respawns = Reapariciones máximas por oleada
rules.limitedRespawns = Límite de reapariciones
rules.unitammo = Units Require Ammo
rules.title.waves = Oleadas
rules.title.respawns = Reapariciones
rules.title.resourcesbuilding = Recursos y Construcción
rules.title.player = Jugadores
rules.title.enemy = Enemigos
rules.title.unit = Unidades
rules.title.experimental = Experimental
rules.title.environment = Environment
rules.lighting = Iluminación
rules.ambientlight = Iluminación ambiental
rules.solarpowermultiplier = Multiplicador de Potencia de Panel Solar
@@ -829,7 +830,6 @@ liquid.water.name = Agua
liquid.slag.name = Fundido
liquid.oil.name = Petróleo
liquid.cryofluid.name = Criogénico
item.corestorable = [lightgray]Guardable en el núcleo: {0}
item.explosiveness = [lightgray]Explosividad: {0}
item.flammability = [lightgray]Inflamabilidad: {0}
item.radioactivity = [lightgray]Radioactividad: {0}
@@ -845,6 +845,32 @@ liquid.heatcapacity = [lightgray]Capacidad Térmica: {0}
liquid.viscosity = [lightgray]Viscosidad: {0}
liquid.temperature = [lightgray]Temperatura: {0}
unit.dagger.name = Daga
unit.mace.name = Mace
unit.fortress.name = Fortaleza
unit.nova.name = Nova
unit.pulsar.name = Pulsar
unit.quasar.name = Quasar
unit.crawler.name = Oruga
unit.atrax.name = Atrax
unit.spiroct.name = Spiroct
unit.arkyid.name = Arkyid
unit.flare.name = Flare
unit.horizon.name = Horizon
unit.zenith.name = Zenith
unit.antumbra.name = Antumbra
unit.eclipse.name = Eclipse
unit.mono.name = Mono
unit.poly.name = Poly
unit.mega.name = Mega
unit.risse.name = Risse
unit.minke.name = Minke
unit.bryde.name = Bryde
unit.alpha.name = Alpha
unit.beta.name = Beta
unit.gamma.name = Gamma
block.parallax.name = Parallax
block.cliff.name = Cliff
block.sand-boulder.name = Piedra de Arena
block.grass.name = Hierba
@@ -939,6 +965,7 @@ block.conveyor.name = Cinta Transportadora
block.titanium-conveyor.name = Cinta Transportadora de Titanio
block.plastanium-conveyor.name = Cinta Transportadora de Titanio
block.armored-conveyor.name = Cinta Transportadora Acorazada
block.armored-conveyor.description = Mueve items a la misma veolcidad que una cinta de titanio, pero tiene mas defensa. No acepta entradas por los lados a menos que sean lineas transportadoras.
block.junction.name = Cruce
block.router.name = Enrutador
block.distributor.name = Distribuidor
@@ -995,17 +1022,6 @@ block.blast-mixer.name = Mezclador de Explosivos
block.solar-panel.name = Panel Solar
block.solar-panel-large.name = Panel Solar Grande
block.oil-extractor.name = Extractor de Petróleo
block.command-center.name = Centro de Comando
block.draug-factory.name = Fábrica de Drones Mineros Primitivos
block.spirit-factory.name = Fábrica de Drones Espíritu
block.phantom-factory.name = Fábrica de Drones Fantasmales
block.wraith-factory.name = Fábrica de Peleador Infernal
block.ghoul-factory.name = Fábrica de Bombardero Fantasmal
block.dagger-factory.name = Fábrica de Mecanoide Daga
block.crawler-factory.name = Fábrica de Mecanoide Oruga
block.titan-factory.name = Fábrica de Mecanoide Titán
block.fortress-factory.name = Fábrica de Mecanoide Fortress
block.revenant-factory.name = Fábrica de Peleador Revenante
block.repair-point.name = Punto de Reparación
block.pulse-conduit.name = Conducto de Pulso
block.plated-conduit.name = Conducto Chapado
@@ -1037,6 +1053,19 @@ block.meltdown.name = Fusión de Reactor
block.container.name = Contenedor
block.launch-pad.name = Pad de Lanzamiento
block.launch-pad-large.name = Pad de Lanzamiento Grande
block.segment.name = Segment
block.ground-factory.name = Ground Factory
block.air-factory.name = Air Factory
block.naval-factory.name = Naval Factory
block.additive-reconstructor.name = Additive Reconstructor
block.multiplicative-reconstructor.name = Multiplicative Reconstructor
block.exponential-reconstructor.name = Exponential Reconstructor
block.tetrative-reconstructor.name = Tetrative Reconstructor
block.mass-conveyor.name = Mass Conveyor
block.payload-router.name = Payload Router
block.disassembler.name = Disassembler
block.silicon-crucible.name = Silicon Crucible
block.large-overdrive-projector.name = Large Overdrive Projector
team.blue.name = Azul
team.crux.name = rojo
team.sharded.name = naranja
@@ -1044,21 +1073,7 @@ team.orange.name = Naranja
team.derelict.name = derelict
team.green.name = Verde
team.purple.name = Púrpura
unit.spirit.name = Dron Espíritu
unit.draug.name = Dron Minero Primitivo
unit.phantom.name = Dron Fantasmal
unit.dagger.name = Daga
unit.crawler.name = Oruga
unit.titan.name = Titán
unit.ghoul.name = Bombardero Fantasmal
unit.wraith.name = Peleador Infernal
unit.fortress.name = Fortaleza
unit.revenant.name = Revenante
unit.eruptor.name = Erupcionador
unit.chaos-array.name = Matriz del caos
unit.eradicator.name = Erradicador
unit.lich.name = Exánime
unit.reaper.name = Segador
tutorial.next = [lightgray]<Toca para continuar>
tutorial.intro = Has entrado en el[scarlet]Tutorial de Mindustry.[]\nComienza[accent]minando cobre[]. Toca en una veta de cobre cercana al núcleo para hacer esto.\n\n[accent]{0}/{1} cobre
tutorial.intro.mobile = Has entrado en el[scarlet] Tutorial de Mindustry.[]\nArrastra la pantalla para moverte.\n[accent]Pellizca con 2 dedos [] para alejar y acercar la vista.\nComienza por[accent] minar cobre[]. Muevete cerca de el, luego toca una veta de mineral de cobre cerca de su núcleo para hacer esto.\n\n[accent]{0}/{1} cobre
@@ -1101,17 +1116,7 @@ liquid.water.description = Usada comúnmente para enfriar máquinas y para proce
liquid.slag.description = Diferentes tipos de metales fundidos mezclados. Puede ser separado en sus minerales constituyentes, o expulsado a unidades enemigas como arma.
liquid.oil.description = Puede ser quemado, explotado o como un enfriador.
liquid.cryofluid.description = El líquido más eficiente pra enfriar las cosas.
unit.draug.description = Un dron minero primitivo. Barato de producir. Reciclable. Mina cobre y plomo cercanos automáticamente. Transporta los recursos minados al núcleo más cercano.
unit.spirit.description = Un dron minero primitivo modificado, diseñado para reparar en vez de minar. Repara automáticamente cualquier bloque dañado en la zona.
unit.phantom.description = Un dron avanzado. Mina automáticamente minerales, recoge objetos y repra bloques. Bastante más efectivo que un dron normal.
unit.dagger.description = Una unidad terrestre. Útil con enjambres.
unit.crawler.description = Una unidad terrestre que consiste en un marco desmontado con una gran cantidad de explosivos en la parte superior. No es muy duradero. Explota en contacto enemigo.
unit.titan.description = Una unidad terrestre blindada avanzada. Ataca objetivos aéreos y terrestres.
unit.fortress.description = Una unidad terrestre pesada de artillería.
unit.eruptor.description = Un mecanoide pesado diseñado para destruir estructuras. Dispara un líquido a las fortificaciones enemigas, fundiéndolas y quemando materiales volátiles.
unit.wraith.description = Una unidad interceptora rápida.
unit.ghoul.description = Una unidad bombardera pesada. Usa compuesto explosivo o pirotita como munición.
unit.revenant.description = Una unidad aérea pesada equipada con misiles.
block.message.description = Almacena un mensaje. Puedes usarlo para comunicarte con aliados o dejar recordatorios.
block.graphite-press.description = Comprime carbón en piezas de grafito puro.
block.multi-press.description = Una versión mejorada de la prensa de grafito. Utiliza agua y energía para procesar carbón rápida y eficientemente.
@@ -1157,7 +1162,6 @@ block.shock-mine.description = Daña enemigos que pisan a mina. Casi invisible a
block.conveyor.description = Bloque de transporte básico. Mueve objetos hacia adelante y los deposita automáticamente en torres o fábricas. Rotable.
block.titanium-conveyor.description = Bloque de transporte avanzado. Mueve objetos más rápido que los transportadores estándar.
block.plastanium-conveyor.description = Mueve ítems por lotes.\nAcepta ítems por detrás, y los descarga en tres direcciones hacia el frente, como un enrutador.
block.armored-conveyor.description = Mueve items a la misma veolcidad que una cinta de titanio, pero tiene mas defensa. No acepta entradas por los lados a menos que sean lineas transportadoras.
block.junction.description = Actúa como puente para dos transportadores que se cruzan. Útil en situaciones con dos diferentes transportadores transportando diferentes materiales a diferentes lugares.
block.bridge-conveyor.description = Bloque avanzado de transporte. Puede transportar objetos por encima hasta 3 casillas de cualquier terreno o construcción.
block.phase-conveyor.description = Bloque de transporte avanzado. Usa energía para transportar objetos a otro transportador de fase conectado a través de varias casillas.
@@ -1223,15 +1227,5 @@ block.ripple.description = Una extramadamente poderosa torre. Dispara conjuntos
block.cyclone.description = Una torre grande anti-aérea y anti-terrestre. Dispara conjuntos explosivos de Flak a enemigos cercanos.
block.spectre.description = Un cañon masivo de dos barriles. Dispara balas perforantes a objetivos de aire y tierra.
block.meltdown.description = Un cañon láser masivo. Carga y dispara un rayo láser constante a enemigos cercanos. Requiere enfriamiento para operar.
block.command-center.description = Emite comandos de movimiento a las unidades aliadas en el mapa.\nHace que las unidades patrullen, ataquen un núcleo enemigo o se retiren al núcleo / fábrica. When no enemy core is present, units will default to patrolling under the attack command.
block.draug-factory.description = Produce drones mineros primitivos.
block.spirit-factory.description = Produce drones ligeros que reparan bloques.
block.phantom-factory.description = Produce drones avanzados de construcción.
block.wraith-factory.description = Produce unidades aéreas rápidas e interceptoras.
block.ghoul-factory.description = Produce unidades bombarderas pesadas.
block.revenant-factory.description = Produce unidades aéreas lanzamisiles pesadas.
block.dagger-factory.description = Produce unidades terrestres básicas.
block.crawler-factory.description = Produce unidades rápidas terrestres explosivas.
block.titan-factory.description = Produce unidades terrestres avanzadas con armadura.
block.fortress-factory.description = Produce unidades terrestres de artillería pesada.
block.repair-point.description = Repara la unidad dañada más cercana a su alrededor.
block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted.

View File

@@ -106,6 +106,7 @@ mods.guide = Modding Guide
mods.report = Report Bug
mods.openfolder = Open Mod Folder
mods.reload = Reload
mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods.
mod.display = [gray]Mod:[orange] {0}
mod.enabled = [lightgray]Enabled
mod.disabled = [scarlet]Disabled
@@ -124,6 +125,7 @@ mod.reloadrequired = [scarlet]Reload Required
mod.import = Import Mod
mod.import.file = Import File
mod.import.github = Import GitHub Mod
mod.jarwarn = [scarlet]JAR mods are inherently unsafe.[]\nMake sure you're importing this mod from a trustworthy source!
mod.item.remove = This item is part of the[accent] '{0}'[] mod. To remove it, uninstall that mod.
mod.remove.confirm = This mod will be deleted.
mod.author = [lightgray]Author:[] {0}
@@ -224,7 +226,6 @@ save.new = Uus salvestis
save.overwrite = Oled kindel, et soovid selle salvestise asendada?
overwrite = Asenda
save.none = Salvestisi ei leitud!
saveload = [accent]Salvestamine...
savefail = Salvestamine ebaõnnestus!
save.delete.confirm = Oled kindel, et soovid selle salvestise kustutada?
save.delete = Kustuta
@@ -272,6 +273,7 @@ quit.confirm.tutorial = Oled kindel, et soovid õpetuse lõpetada?\nÕpetust saa
loading = [accent]Laadimine...
reloading = [accent]Reloading Mods...
saving = [accent]Salvestamine...
respawn = [accent][[{0}][] to respawn in core
cancelbuilding = [accent][[{0}][] to clear plan
selectschematic = [accent][[{0}][] to select+copy
pausebuilding = [accent][[{0}][] to pause building
@@ -328,8 +330,9 @@ waves.never = --
waves.every = iga
waves.waves = laine järel
waves.perspawn = laine kohta
waves.shields = shields/wave
waves.to = kuni
waves.boss = Boss
waves.guardian = Guardian
waves.preview = Eelvaade
waves.edit = Muuda...
waves.copy = Kopeeri puhvrisse
@@ -460,6 +463,7 @@ requirement.unlock = Unlock {0}
resume = Jätka piirkonnas:\n[lightgray]{0}
bestwave = [lightgray]Parim lahingulaine: {0}
launch = < LENDUTÕUS >
launch.text = Launch
launch.title = Lendutõus
launch.next = [lightgray]Järgmine võimalus on {0}. laine järel
launch.unable2 = [scarlet]Ei saa LENDU TÕUSTA.[]
@@ -467,13 +471,13 @@ launch.confirm = Lendu tõusmisel võetakse kaasa\nkõik tuumikus olevad ressurs
launch.skip.confirm = Kui jätad praegu lendu tõusmata, siis saad seda teha alles hilisemate lahingulainete järel.
uncover = Ava
configure = Muuda varustust
loadout = Loadout
resources = Resources
bannedblocks = Banned Blocks
addall = Add All
configure.locked = [lightgray]Varustuse muutmine avaneb\n {0}. lahingulaine järel.
configure.invalid = Arv peab olema 0 ja {0} vahel.
zone.unlocked = [lightgray]{0} avatud.
zone.requirement.complete = Jõudsid lahingulaineni {0}:\nPiirkonna "{1}" nõuded täidetud.
zone.config.unlocked = Loadout unlocked:[lightgray]\n{0}
zone.resources = Ressursid:
zone.objective = [lightgray]Eesmärk: [accent]{0}
zone.objective.survival = Ellujäämine
@@ -492,35 +496,29 @@ error.io = Võrgu sisend-väljundi viga.
error.any = Teadmata viga võrgus.
error.bloom = Bloom-efekti lähtestamine ebaõnnestus.\nSinu seade ei pruugi seda efekti toetada.
zone.groundZero.name = Nullpunkt
zone.desertWastes.name = Kõrbestunud tühermaa
zone.craters.name = Kraatrid
zone.frozenForest.name = Jäätunud mets
zone.ruinousShores.name = Rüüstatud kaldad
zone.stainedMountains.name = Rikutud mägismaa
zone.desolateRift.name = Mahajäetud rift
zone.nuclearComplex.name = Tuumajõujaam
zone.overgrowth.name = Kinnikasvanud võsa
zone.tarFields.name = Tõrvaväljad
zone.saltFlats.name = Soolaväljad
zone.impact0078.name = Kokkupõrge 0078
zone.crags.name = Kaljurünkad
zone.fungalPass.name = Seenekuru
sector.groundZero.name = Ground Zero
sector.craters.name = The Craters
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
sector.desolateRift.name = Desolate Rift
sector.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex
sector.overgrowth.name = Overgrowth
sector.tarFields.name = Tar Fields
sector.saltFlats.name = Salt Flats
sector.fungalPass.name = Fungal Pass
zone.groundZero.description = Optimaalne asukoht alustamiseks.\nMadal ohutase. Vähesel määral ressursse.\nKogu kokku nii palju vaske ja pliid kui võimalik.
zone.frozenForest.description = Spoorid on levinud isegi mägede lähedale. Jäised temperatuurid ei suuda neid igavesti eemal hoida.\n\nAlusta esimeste katsetustega energia tootmises. Ehita põlemisgeneraatoreid.\nÕpi oma ehitisi parandama.
zone.desertWastes.description = Need tühermaad on üüratud ja ettearvamatud. Siin-seal leidub mahajäetud ja räsitud tööstushooneid.\n\nSelles piirkonnas leidub sütt. Töötle seda grafiidiks või põleta energia saamiseks.\n\n[lightgray]Maandumispaik ei ole kindlaks määratud.
zone.saltFlats.description = Kõrbe äärealadel laiuvad soolaväljad. Sellel alal leidub üksikuid ressursse.\n\nVaenlased on ehitanud siia ressursside hoidla. Hävita nende tuumik. Tee kõik maatasa.
zone.craters.description = Kunagiste sõdade käigus tekkinud kraatrisse on nüüdseks kogunenud vesi. Taasta see piirkond. Kogu liiva. Sulata see metaklaasiks. Kahurite ja puuride jahutamiseks pumpa vett.
zone.ruinousShores.description = Peale tühermaad algab rannajoon. Kunagi asus siin rannakaitsekompleks. Sellest ei ole palju alles. Kõigest põhilisemad kaitseehitised on jäänud puutumata. Teistest hoonetest on alles vaid varemed.\nJätka kaugemale arenemist. Taasavasta tehnoloogiaid.
zone.stainedMountains.description = Kaugemal sisemaal laiuvad mäed, mis on veel spooridest puutumata.\nKaevanda selles piirkonnas külluslikult leiduvat titaani. Õpi seda kasutama.\n\nVaenlasi on siin üpris palju. Ära anna neile aega oma tugevaimate väeüksuste teele saatmiseks.
zone.overgrowth.description = See ala on võsastunud ja asub spooride allika lähedal.\nVaenlased on siin eelpostil. Hävita see. Ehita kalevite väeüksuseid. Taasta see, mis läks kunagi kaduma.
zone.tarFields.description = Mägede ja kõrbe vahel asuvad naftatootmistsooni äärealad. Üks väheseid tõrvavarude piirkondi.\nEhkki see koht on mahajäetud, leidub selle läheduses ohtlikke vaenlasi. Ära alahinda neid.\n\n[lightgray]Võimaluse korral uuri nafta töötlemise tehnoloogiaid.
zone.desolateRift.description = Äärmiselt ohtlik piirkond. Külluslikult ressursse, kuid vähe ruumi. Suur hävinemisoht. Lahku võimalikult kiiresti. Vaenlaste rünnakute vaheline pikk aeg on petlik!
zone.nuclearComplex.description = Endine tooriumi tootmise ja töötlemise rajatis, millest on nüüdseks alles vaid varemed.\n[lightgray]Uuri tooriumit ja selle laialdaseid kasutusvõimalusi.\n\nVaenlaseid on siin palju ning nad jälgivad pidevalt sissetungijaid.
zone.fungalPass.description = Üleminekuala kõrgete mägede ja madalamate, spooridega ülekülvatud maade vahel. Siin asub väike vaenlaste luurebaas.\nHävita see.\nKasuta soldatite ja plahvatajate väeüksuseid. Hävita kaks vaenlaste tuumikut.
zone.impact0078.description = <insert description here>
zone.crags.description = <insert description here>
sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
settings.language = Keel
settings.data = Mänguandmed
@@ -537,6 +535,7 @@ settings.clearall.confirm = [scarlet]HOIATUS![]\nKustutatakse kõik andmed, seal
paused = [accent]< Paus >
clear = Clear
banned = [scarlet]Banned
unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Requires captured sector
yes = Jah
no = Ei
info.title = Info
@@ -582,6 +581,8 @@ blocks.reload = Lasku/s
blocks.ammo = Laskemoon
bar.drilltierreq = Nõuab paremat puuri
bar.noresources = Missing Resources
bar.corereq = Core Base Required
bar.drillspeed = Puurimise kiirus: {0}/s
bar.pumpspeed = Pump Speed: {0}/s
bar.efficiency = Kasutegur: {0}%
@@ -591,11 +592,12 @@ bar.poweramount = Laeng: {0}
bar.poweroutput = Tootlus: {0}
bar.items = Ressursse: {0}
bar.capacity = Mahutavus: {0}
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled]
bar.liquid = Vedelik
bar.heat = Kuumus
bar.power = Energia
bar.progress = Edenemine
bar.spawned = Väeüksuseid: {0}/{1}
bar.input = Input
bar.output = Output
@@ -639,6 +641,7 @@ setting.linear.name = Lineaarne tekstuurivastendus
setting.hints.name = Hints
setting.flow.name = Display Resource Flow Rate[scarlet] (experimental)
setting.buildautopause.name = Auto-Pause Building
setting.mapcenter.name = Auto Center Map To Player
setting.animatedwater.name = Animeeritud vesi
setting.animatedshields.name = Animeeritud kilbid
setting.antialias.name = Sakitõrje[lightgray] (vajab mängu taaskäivitamist)[]
@@ -663,7 +666,6 @@ setting.effects.name = Näita visuaalefekte
setting.destroyedblocks.name = Display Destroyed Blocks
setting.blockstatus.name = Display Block Status
setting.conveyorpathfinding.name = Conveyor Placement Pathfinding
setting.coreselect.name = Allow Schematic Cores
setting.sensitivity.name = Kontrolleri tundlikkus
setting.saveinterval.name = Salvestamise intervall
setting.seconds = {0} sekundit
@@ -672,12 +674,15 @@ setting.milliseconds = {0} milliseconds
setting.fullscreen.name = Täisekraan
setting.borderlesswindow.name = Äärteta ekraan[lightgray] (võib vajada mängu taaskäivitamist)
setting.fps.name = Näita kaadrite arvu sekundis
setting.smoothcamera.name = Smooth Camera
setting.blockselectkeys.name = Show Block Select Keys
setting.vsync.name = Vertikaalne sünkroonimine
setting.pixelate.name = Piksel-efekt[lightgray] (lülitab animatsioonid välja)
setting.minimap.name = Näita kaarti
setting.coreitems.name = Display Core Items (WIP)
setting.position.name = Show Player Position
setting.musicvol.name = Muusika helitugevus
setting.atmosphere.name = Show Planet Atmosphere
setting.ambientvol.name = Taustahelide tugevus
setting.mutemusic.name = Vaigista muusika
setting.sfxvol.name = Heliefektide tugevus
@@ -700,10 +705,13 @@ keybinds.mobile = [scarlet]Enamik kuvatud juhtnuppudest ei ole kasutusel mobiils
category.general.name = Mäng
category.view.name = Kaamera ja kasutajaliides
category.multiplayer.name = Mitmikmäng
category.blocks.name = Block Select
command.attack = Ründa
command.rally = Patrulli
command.retreat = Põgene
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Key: [{0},
keybind.respawn.name = Respawn
keybind.control.name = Control Unit
keybind.clear_building.name = Clear Building
keybind.press = Vajuta klahvi...
keybind.press.axis = Liiguta juhtkangi või vajuta klahvi...
@@ -713,7 +721,7 @@ keybind.toggle_block_status.name = Toggle Block Statuses
keybind.move_x.name = Liigu X-teljel
keybind.move_y.name = Liigu Y-teljel
keybind.mouse_move.name = Follow Mouse
keybind.dash.name = Söösta
keybind.boost.name = Boost
keybind.schematic_select.name = Select Region
keybind.schematic_menu.name = Schematic Menu
keybind.schematic_flip_x.name = Flip Schematic X
@@ -775,30 +783,25 @@ rules.wavetimer = Kasuta taimerit
rules.waves = Kasuta lahingulaineid
rules.attack = Mänguviis "Rünnak"
rules.enemyCheat = [scarlet]Vaenlastel[] on lõputult ressursse
rules.unitdrops = Väeüksuste heitmine lubatud
rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier
rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier
rules.unitbuildspeedmultiplier = Väeüksuste tootmiskiiruse kordaja
rules.unithealthmultiplier = Väeüksuste elude kordaja
rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier
rules.playerhealthmultiplier = Mängija elude kordaja
rules.playerdamagemultiplier = Mängija hävitusvõime kordaja
rules.unitdamagemultiplier = Väeüksuste hävitusvõime kordaja
rules.enemycorebuildradius = Vaenlaste tuumiku ehitistevaba ala raadius:[lightgray] (ühik)
rules.respawntime = Elluärkamise aeg:[lightgray] (sekund)
rules.wavespacing = Aeg lainete vahel:[lightgray] (sekund)
rules.buildcostmultiplier = Ehitamise maksumuse kordaja
rules.buildspeedmultiplier = Ehitamise kiiruse kordaja
rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier
rules.waitForWaveToEnd = Järgmine laine ootab eelmise laine lõpuni
rules.dropzoneradius = Maandumisala raadius:[lightgray] (ühik)
rules.respawns = Maks. arv elluärkamisi laine kohta
rules.limitedRespawns = Piira elluärkamisi
rules.unitammo = Units Require Ammo
rules.title.waves = Lahingulained
rules.title.respawns = Elluärkamised
rules.title.resourcesbuilding = Ressursid ja ehitamine
rules.title.player = Mängijad
rules.title.enemy = Vaenlased
rules.title.unit = Väeüksused
rules.title.experimental = Experimental
rules.title.environment = Environment
rules.lighting = Lighting
rules.ambientlight = Ambient Light
rules.solarpowermultiplier = Solar Power Multiplier
@@ -827,7 +830,6 @@ liquid.water.name = Vesi
liquid.slag.name = Räbu
liquid.oil.name = Nafta
liquid.cryofluid.name = Krüovedelik
item.corestorable = [lightgray]Storable in Core: {0}
item.explosiveness = [lightgray]Plahvatusohtlikkus: {0}%
item.flammability = [lightgray]Tuleohtlikkus: {0}%
item.radioactivity = [lightgray]Radioaktiivsus: {0}%
@@ -843,6 +845,32 @@ liquid.heatcapacity = [lightgray]Soojusmahtuvus: {0}
liquid.viscosity = [lightgray]Viskoossus: {0}
liquid.temperature = [lightgray]Temperatuur: {0}
unit.dagger.name = Soldat
unit.mace.name = Mace
unit.fortress.name = Koljat
unit.nova.name = Nova
unit.pulsar.name = Pulsar
unit.quasar.name = Quasar
unit.crawler.name = Plahvataja
unit.atrax.name = Atrax
unit.spiroct.name = Spiroct
unit.arkyid.name = Arkyid
unit.flare.name = Flare
unit.horizon.name = Horizon
unit.zenith.name = Zenith
unit.antumbra.name = Antumbra
unit.eclipse.name = Eclipse
unit.mono.name = Mono
unit.poly.name = Poly
unit.mega.name = Mega
unit.risse.name = Risse
unit.minke.name = Minke
unit.bryde.name = Bryde
unit.alpha.name = Alpha
unit.beta.name = Beta
unit.gamma.name = Gamma
block.parallax.name = Parallax
block.cliff.name = Cliff
block.sand-boulder.name = Liivakamakas
block.grass.name = Rohi
@@ -994,17 +1022,6 @@ block.blast-mixer.name = Lõhkeainete segisti
block.solar-panel.name = Päikesepaneel
block.solar-panel-large.name = Suur päikesepaneel
block.oil-extractor.name = Naftapuur
block.command-center.name = Juhtimiskeskus
block.draug-factory.name = Kaevandusdroonide tehas
block.spirit-factory.name = Parandusdroonide tehas
block.phantom-factory.name = Ehitusdroonide tehas
block.wraith-factory.name = Hävitajate tehas
block.ghoul-factory.name = Pommitajate tehas
block.dagger-factory.name = Soldatite tehas
block.crawler-factory.name = Plahvatajate tehas
block.titan-factory.name = Kalevite tehas
block.fortress-factory.name = Koljatite tehas
block.revenant-factory.name = Ülestõusnute tehas
block.repair-point.name = Parandusjaam
block.pulse-conduit.name = Titaantoru
block.plated-conduit.name = Plated Conduit
@@ -1036,6 +1053,19 @@ block.meltdown.name = Valguskiir
block.container.name = Hoidla
block.launch-pad.name = Stardiplatvorm
block.launch-pad-large.name = Suur stardiplatvorm
block.segment.name = Segment
block.ground-factory.name = Ground Factory
block.air-factory.name = Air Factory
block.naval-factory.name = Naval Factory
block.additive-reconstructor.name = Additive Reconstructor
block.multiplicative-reconstructor.name = Multiplicative Reconstructor
block.exponential-reconstructor.name = Exponential Reconstructor
block.tetrative-reconstructor.name = Tetrative Reconstructor
block.mass-conveyor.name = Mass Conveyor
block.payload-router.name = Payload Router
block.disassembler.name = Disassembler
block.silicon-crucible.name = Silicon Crucible
block.large-overdrive-projector.name = Large Overdrive Projector
team.blue.name = sinine
team.crux.name = punane
team.sharded.name = killustunud
@@ -1043,21 +1073,7 @@ team.orange.name = oranž
team.derelict.name = unustatud
team.green.name = roheline
team.purple.name = lilla
unit.spirit.name = Parandusdroon
unit.draug.name = Kaevandusdroon
unit.phantom.name = Ehitusdroon
unit.dagger.name = Soldat
unit.crawler.name = Plahvataja
unit.titan.name = Kalev
unit.ghoul.name = Pommitaja
unit.wraith.name = Hävitaja
unit.fortress.name = Koljat
unit.revenant.name = Ülestõusnu
unit.eruptor.name = Tulesülgaja
unit.chaos-array.name = Peninukk
unit.eradicator.name = Luupainaja
unit.lich.name = Tulihänd
unit.reaper.name = Vanapagan
tutorial.next = [lightgray]<Jätkamiseks vajuta siia>
tutorial.intro = Alustasid[accent] Mindustry mänguõpetusega[].\n[accent]Tuumikust[] väljub sinu [accent]lendmehhaan Ahti[]. Alusta[accent] vase kaevandamisest[]. Selleks liigu tuumiku lähedal asuva vasemaagi juurde ja vajuta sellele.\n\n[accent]{0}/{1} vaske kaevandatud
tutorial.intro.mobile = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nSwipe the screen to move.\n[accent]Pinch with 2 fingers [] to zoom in and out.\nBegin by[accent] mining copper[]. Move close to it, then tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper
@@ -1100,17 +1116,7 @@ liquid.water.description = Kõige kasulikum vedelik, mida kasutatakse masinate j
liquid.slag.description = Erinevate sulametallide segu. Võimalik eraldada koostisesse kuuluvateks mineraalideks või kasutada relvana, pihustades seda vaenlase väeüksustele.
liquid.oil.description = Keerukate materjalide tootmisel kasutatav vedelik. Võimalik muundada söeks või kasutada relvana, pihustades seda vaenlase väeüksustele.
liquid.cryofluid.description = Inertne mittesöövitav vedelik, mis saadakse veest ja titaanist. Suure soojusmahtuvusega. Kasutatakse masinate jahutamiseks.
unit.draug.description = Algeline droon, mis on mõeldud kaevandamiseks. Odav toota, kuid kulukas ülal pidada. Kaevandab automaatselt vaske ja pliid ning transpordib ressursse lähimasse tuumikusse.
unit.spirit.description = Modifitseeritud kaevandusdroon, mis on mõeldud ehitiste automaatseks parandamiseks.
unit.phantom.description = Täiustatud droon, mis järgneb oma liitlastele ja abistab konstruktsioonide ehitamisel.
unit.dagger.description = Kõige elementaarsem maapealne väeüksus, mida on odav toota. Suured parved käivad vaenlastele üle jõu.
unit.crawler.description = Maapealne väeüksus, mis koosneb lihtsast kerest, millele on kinnitatud lõhkeained. Pole eriti vastupidav. Plahvatab kokkupuutel vaenlasega.
unit.titan.description = Täiustatud ja soomustatud maapealne väeüksus. Ründab nii maapealseid kui ka õhus olevaid sihtmärke. Varustatud kahe miniatuurse leegiheitjaga.
unit.fortress.description = Tugev maapealne väeüksus, mis on relvastatud kahe modifitseeritud kauglaskuriga. Need võimaldavad hõlpsasti rünnata kaugel asuvaid vaenlasi ja nende väeüksusi.
unit.eruptor.description = Tugev maapealne väeüksus, mis on loodud konstruktsioonide hävitamiseks. Pritsib vaenlase ehitisi kuuma räbuga, mis sulatab need ning süütab ümbritsevad lenduvad osakesed.
unit.wraith.description = Kiiresti lendav väeüksus, mis sihib generaatoreid.
unit.ghoul.description = Tugev ja lendav lauspommitav väeüksus. Sööstab vaenlaste ja nende ehitiste kohal, sihtides infrastruktuuri kõige olulisemaid osi.
unit.revenant.description = Vastupidav ja lendav väeüksus raketimassiiviga.
block.message.description = Hoiab endas liitlastele olulist sõnumit.
block.graphite-press.description = Surub söekamakaid õhukesteks grafiidilehtedeks.
block.multi-press.description = Grafiidipressi täiustatud versioon, mis kasutab vett ja energiat kiiremaks ja tõhusamaks töötlemiseks.
@@ -1221,15 +1227,5 @@ block.ripple.description = Äärmiselt võimas kahur, mis tulistab mürske kobar
block.cyclone.description = Suur lendavate ja maapealsete väeüksuste vastane kahur, mis tulistab plahvatavaid mürske.
block.spectre.description = Massiivne kaheraudne kahur, mis tulistab soomuskatteid läbistavaid mürske nii lendavate kui ka maapealsete väeüksuste pihta.
block.meltdown.description = Massiivne laserkahur, mis tekitab püsiva energiakiire. Vajab töötamiseks jahutusvedelikku.
block.command-center.description = Jagab liitlaste väeüksustele käske. Kohustab väeüksusi vaenlase tuumikut ründama, põgenema või patrullima. Kui vaenlaste tuumikut ei ole, siis vaikimisi antakse väeüksustele käsk oodata vaenlaste väeüksuste lähenemist ja rünnata.
block.draug-factory.description = Toodab kaevandusdroone. Kaevandusdroonid on mõeldud baasressursside automaatseks kaevandamiseks.
block.spirit-factory.description = Toodab parandusdroone. Parandusdroonid on mõeldud ehitiste automaatseks parandamiseks.
block.phantom-factory.description = Toodab ehitusdroone. Ehitusdroonid järgnevad oma liitlastele ja abistavad konstruktsioonide ehitamisel.
block.wraith-factory.description = Toodab hävitajate väeüksuseid. Hävitajad on kiiresti lendavad väeüksused.
block.ghoul-factory.description = Toodab pommitajate väeüksuseid. Pommitajad on tugevad ja lendavad lauspommitavad väeüksused.
block.revenant-factory.description = Toodab ülestõusnute väeüksuseid. Ülestõusnud on vastupidavad ja lendavad väeüksused raketimassiiviga.
block.dagger-factory.description = Toodab soldatite väeüksuseid. Soldatid on kõige elementaarsemad maapealsed väeüksused.
block.crawler-factory.description = Toodab plahvatajate väeüksuseid. Plahvatajad on maapealsed väeüksused, mis koosnevad lihtsast kerest, millele on kinnitatud lõhkeained.
block.titan-factory.description = Toodab kalevite väeüksuseid. Kalevid on maapealsed väeüksused, mis on relvastatud kahe miniatuurse leegiheitjaga.
block.fortress-factory.description = Toodab koljatite väeüksuseid. Koljatid on tugevad maapealsed väeüksused, mis on relvastatud kahe modifitseeritud kauglaskuriga.
block.repair-point.description = Parandab kõige lähemal asuvat liitlaste väeüksust.
block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted.

View File

@@ -106,6 +106,7 @@ mods.guide = Mod-ak sortzeko gida
mods.report = Eman akatsaren berri
mods.openfolder = Ireki Mod-en karpeta
mods.reload = Reload
mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods.
mod.display = [gray]Mod:[orange] {0}
mod.enabled = [lightgray]Gaituta
mod.disabled = [scarlet]Desgaituta
@@ -124,6 +125,7 @@ mod.reloadrequired = [scarlet]Birkargatu behar da
mod.import = Importatu Mod-a
mod.import.file = Import File
mod.import.github = Inportatu GitHub Mod-a
mod.jarwarn = [scarlet]JAR mods are inherently unsafe.[]\nMake sure you're importing this mod from a trustworthy source!
mod.item.remove = This item is part of the[accent] '{0}'[] mod. To remove it, uninstall that mod.
mod.remove.confirm = Mod hau ezabatuko da.
mod.author = [lightgray]Egilea:[] {0}
@@ -224,7 +226,6 @@ save.new = Gordetako partida berria
save.overwrite = Ziur gordetzeko tarte hau gainidatzi nahi duzula?
overwrite = Gainidatzi
save.none = Ez da gordetako partidarik aurkitu!
saveload = Gordetzen...
savefail = Huts egin du partida gordetzean!
save.delete.confirm = Ziur gordetako partida hau ezabatu nahi duzula?
save.delete = Ezabatu
@@ -272,6 +273,7 @@ quit.confirm.tutorial = Ziur al zaude irten nahi duzula?\nTutoriala berriro hasi
loading = [accent]Kargatzen...
reloading = [accent]Mod-ak birkargatzen...
saving = [accent]Gordetzen...
respawn = [accent][[{0}][] to respawn in core
cancelbuilding = [accent][[{0}][] plan bat ezabatzeko
selectschematic = [accent][[{0}][] hautatu+kopiatzeko
pausebuilding = [accent][[{0}][] eraikiketa eteteko
@@ -328,8 +330,9 @@ waves.never = <beti>
waves.every = maiztasuna
waves.waves = bolada
waves.perspawn = sorrerako
waves.shields = shields/wave
waves.to = -
waves.boss = Nagusia
waves.guardian = Guardian
waves.preview = Aurrebista
waves.edit = Editatu...
waves.copy = Kopiatu arbelera
@@ -460,6 +463,7 @@ requirement.unlock = Desblokeatu {0}
resume = Berrekin:\n[lightgray]{0}
bestwave = [lightgray]Bolada onena: {0}
launch = < EGOTZI >
launch.text = Launch
launch.title = Ongi egotzi da
launch.next = [lightgray]hurrengo aukera\n {0}. boladan
launch.unable2 = [scarlet]Ezin da EGOTZI.[]
@@ -467,13 +471,13 @@ launch.confirm = Honek zure muinean dauden baliabide guztiak egotziko ditu.\nEzi
launch.skip.confirm = Orain ez eginez gero, geroagoko beste bolada batera itxaron beharko duzu.
uncover = Estalgabetu
configure = Konfiguratu zuzkidura
loadout = Loadout
resources = Resources
bannedblocks = Debekatutako blokeak
addall = Gehitu denak
configure.locked = [lightgray]Zuzkiduraren konfigurazioa desblokeatzeko: {0} bolada.
configure.invalid = Kopurua 0 eta {0} bitarteko zenbaki bat izan behar da.
zone.unlocked = [lightgray]{0} desblokeatuta.
zone.requirement.complete = {0}. boladara iritsia:\n{1} Eremuaren betebeharra beteta.
zone.config.unlocked = Deskarga desblokeatuta:[lightgray]\n{0}
zone.resources = [lightgray]Antzemandako baliabideak:
zone.objective = [lightgray]Helburua: [accent]{0}
zone.objective.survival = Biziraupena
@@ -492,35 +496,29 @@ error.io = Sareko irteera/sarrera errorea.
error.any = Sareko errore ezezaguna.
error.bloom = Ezin izan da distira hasieratu.\nAgian zure gailuak ez du onartzen.
zone.groundZero.name = Zero eremua
zone.desertWastes.name = Basamortuak
zone.craters.name = Kraterrak
zone.frozenForest.name = Oihan izoztua
zone.ruinousShores.name = Hondamenaren itsasertza
zone.stainedMountains.name = Kutsatutako mendiak
zone.desolateRift.name = Arraila ospela
zone.nuclearComplex.name = Konplexu nuklearra
zone.overgrowth.name = Gehiegizko hazkundea
zone.tarFields.name = Mundrun larreak
zone.saltFlats.name = Gatz zelaiak
zone.impact0078.name = 0078 talka
zone.crags.name = Harkaitzak
zone.fungalPass.name = Onddo mendatea
sector.groundZero.name = Ground Zero
sector.craters.name = The Craters
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
sector.desolateRift.name = Desolate Rift
sector.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex
sector.overgrowth.name = Overgrowth
sector.tarFields.name = Tar Fields
sector.saltFlats.name = Salt Flats
sector.fungalPass.name = Fungal Pass
zone.groundZero.description = Berriro hasteko kokaleku egokiena.\nBaliabide gutxi daude baina etsaien mehatxua ere txikia da.\nEskuratu ahal beste berun eta kobre.\nSegi aurrera.
zone.frozenForest.description = Hemen ere, mendietatik hurbil, esporak sakabanatu dira. Tenperatura hotzek ez dituzte betirako geldiaraziko.\n\nHasi energia eskuratzeko abentura. Eraiki errekuntza sorgailuak. Ikasi konpontzaileak erabiltzen.
zone.desertWastes.description = Basamortu hauen zabalak dira, ezustekoak, eta abandonaturiko sektore estrukturekin marratuak.\nBadago ikatza eskualde honetan. Erre energiarako, edo grafitoa sintetizatzeko.\n\n[lightgray]Ezin da lurreratze tokia bermatu.
zone.saltFlats.description = Basamortuaren ertza gatz lautadetan datza. Baliabide gutxi aurkitu daitezke hemen.\n\nEtsaiak baliabideen biltegi konplexu bat eraiki du hemen. Suntsitu beraien muina. Ez utzi ezer zutunik.
zone.craters.description = Ura pilatu da krater honetan, gerra zaharren oroigarri bat. Zureganatu eremu hau. Bildu hondarra. Galdatu metabeira. Ponpatu ura dorreak eta zulagailuak hozteko.
zone.ruinousShores.description = Basamortuetatik haratago, itsasertza dago. Aspaldi, kostaldearen defentsarako konplexu bat zegoen hemen. Ez da askorik geratzen. Defentsarako estrukturak oinarrizkoenak besterik ez dira geratu dira salbu, beste guztia txatarrara txikitua dago.\nJarraitu kanporako zabalkundea. Berraurkitu teknologia.
zone.stainedMountains.description = Barnealderantz mendiak daude, esporek oraindik kutsatu gabeak.\nErauzi titanio ugari eremu honetatik. Ikasi nola erabili.\n\nHemen etsaiaren presentzia handiagoa da. Ez eman bere unitate sendoenak bidaltzeko denborarik.
zone.overgrowth.description = Eremu honetan gehiegizko hazkundea dago, esporen sorlekutik hurbilago.\nEtsaiak base aitzindari bat ezarri du hemen. Eraiki titaniozko unitateak eta suntsitu ezazu. Berreskuratu galdu zena.
zone.tarFields.description = Olioa ekoizteko eremu baten kanpoaldea, mendiak eta basamortuen artean. Mundrun erreserba erabilgarriak dituen eremu bakarrenetako bat.\nAbandonatuta badago ere, inguru honetatik hurbil indar etsai arriskutsuak daude. Ez itzazu gutxietsi.\n\n[lightgray]Ikertu olio prozesaketarako teknologia ahal izanez gero.
zone.desolateRift.description = Oso inguru arriskutsua. Baliabide ugari, baina toki gutxi. Suntsitua izateko arrisku handia. Irten ahal bezain laster. Ez zaitzala engainatu etsaien erasoen arteko tarte luzea.
zone.nuclearComplex.description = Torioa ekoiztu eta prozesatzeko instalazio ohiak, hondakinetara txikitua.\n[lightgray]Ikertu torioa eta bere erabilera anitzak.\n\nEtsai ugari daude inguruan, etengabe miatzen erasotzaileen bila.
zone.fungalPass.description = Mendi garaiak eta esporez jositako behe lautaden arteko transizio eremua. Etsaien araketa-base txiki bat dago hemen.\nSuntsitu ezazu.\nErabili Daga eta Ibilkari unitateak. Akabatu bi muinak.
zone.impact0078.description = <jarri deskripzioa hemen>
zone.crags.description = <jarri deskripzioa hemen>
sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
settings.language = Hizkuntza
settings.data = Jolasaren datuak
@@ -537,6 +535,7 @@ settings.clearall.confirm = [scarlet]ABISUA![]\nHonek datu guztiak garbituko dit
paused = [accent]< Pausatuta >
clear = Garbitu
banned = [scarlet]Debekatuta
unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Requires captured sector
yes = Bai
no = Ez
info.title = Informazioa
@@ -582,6 +581,8 @@ blocks.reload = Tiroak/segundoko
blocks.ammo = Munizioa
bar.drilltierreq = Zulagailu hobea behar da
bar.noresources = Missing Resources
bar.corereq = Core Base Required
bar.drillspeed = Ustiatze-abiadura: {0}/s
bar.pumpspeed = Ponpatze abiadura: {0}/s
bar.efficiency = Eraginkortasuna: {0}%
@@ -591,11 +592,12 @@ bar.poweramount = Energia: {0}
bar.poweroutput = Energia irteera: {0}
bar.items = Elementuak: {0}
bar.capacity = Edukiera: {0}
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled]
bar.liquid = Likidoa
bar.heat = Beroa
bar.power = Energia
bar.progress = Eraikitze egoera
bar.spawned = Unitateak: {0}/{1}
bar.input = Input
bar.output = Output
@@ -639,6 +641,7 @@ setting.linear.name = Iragazte lineala
setting.hints.name = Pistak
setting.flow.name = Display Resource Flow Rate[scarlet] (experimental)
setting.buildautopause.name = Auto-Pause Building
setting.mapcenter.name = Auto Center Map To Player
setting.animatedwater.name = Animatutako ura
setting.animatedshields.name = Animatutako ezkutuak
setting.antialias.name = Antialias[lightgray] (berrabiarazi behar da)[]
@@ -663,7 +666,6 @@ setting.effects.name = Bistaratze-efektuak
setting.destroyedblocks.name = Erakutsi suntsitutako blokeak
setting.blockstatus.name = Display Block Status
setting.conveyorpathfinding.name = Garraio-zintak kokatzeko bide-bilaketa
setting.coreselect.name = Allow Schematic Cores
setting.sensitivity.name = Kontrolagailuaren sentikortasuna
setting.saveinterval.name = Gordetzeko tartea
setting.seconds = {0} segundo
@@ -672,12 +674,15 @@ setting.milliseconds = {0} milliseconds
setting.fullscreen.name = Pantaila osoa
setting.borderlesswindow.name = Ertzik gabeko leihoa[lightgray] (berrabiaraztea behar lezake)
setting.fps.name = Erakutsi FPS
setting.smoothcamera.name = Smooth Camera
setting.blockselectkeys.name = Show Block Select Keys
setting.vsync.name = VSync
setting.pixelate.name = Pixelatu[lightgray] (animazioak desgaitzen ditu)
setting.minimap.name = Erakutsi mapatxoa
setting.coreitems.name = Display Core Items (WIP)
setting.position.name = Erakutsi jokalariaren kokalekua
setting.musicvol.name = Musikaren bolumena
setting.atmosphere.name = Show Planet Atmosphere
setting.ambientvol.name = Giroaren bolumena
setting.mutemusic.name = Isilarazi musika
setting.sfxvol.name = Efektuen bolumena
@@ -700,10 +705,13 @@ keybinds.mobile = [scarlet]Tekla konfigurazio gehienak ez dabiltza mugikorrean.
category.general.name = Orokorra
category.view.name = Bistaratzea
category.multiplayer.name = Hainbat jokalari
category.blocks.name = Block Select
command.attack = Eraso
command.rally = Batu
command.retreat = Erretreta
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Key: [{0},
keybind.respawn.name = Respawn
keybind.control.name = Control Unit
keybind.clear_building.name = Garrbitu eraikina
keybind.press = Sakatu tekla bat...
keybind.press.axis = Sakatu ardatza edo tekla...
@@ -713,7 +721,7 @@ keybind.toggle_block_status.name = Toggle Block Statuses
keybind.move_x.name = Mugitu x
keybind.move_y.name = Mugitu y
keybind.mouse_move.name = Follow Mouse
keybind.dash.name = Arrapalada
keybind.boost.name = Boost
keybind.schematic_select.name = Hautatu eskualdea
keybind.schematic_menu.name = Eskema menua
keybind.schematic_flip_x.name = Itzulbiratu X
@@ -775,30 +783,25 @@ rules.wavetimer = Boladen denboragailua
rules.waves = Boladak
rules.attack = Eraso modua
rules.enemyCheat = IA-k (talde gorriak) baliabide amaigabeak ditu
rules.unitdrops = Unitate-sorrerak
rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier
rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier
rules.unitbuildspeedmultiplier = Unitateen sorrerarako abiadura-biderkatzailea
rules.unithealthmultiplier = Unitateen osasun-biderkatzailea
rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier
rules.playerhealthmultiplier = Jokalariaren osasun-biderkatzailea
rules.playerdamagemultiplier = Jokalariaren kalte-biderkatzailea
rules.unitdamagemultiplier = Unitateen kalte-biderkatzailea
rules.enemycorebuildradius = Etsaien muinaren ez-eraikitze erradioa:[lightgray] (lauzak)
rules.respawntime = Birsortze denbora:[lightgray] (seg)
rules.wavespacing = Boladen tartea:[lightgray] (seg)
rules.buildcostmultiplier = Eraikitze kostu-biderkatzailea
rules.buildspeedmultiplier = Eraikitze abiadura-biderkatzailea
rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier
rules.waitForWaveToEnd = Atzeratu bolada etsairik geratzen bada
rules.dropzoneradius = Erruntze puntuaren erradioa:[lightgray] (lauzak)
rules.respawns = Gehieneko birsortzeak boladako
rules.limitedRespawns = Mugatu birsortzeak
rules.unitammo = Units Require Ammo
rules.title.waves = Boladak
rules.title.respawns = Birsortzeak
rules.title.resourcesbuilding = Baliabideak eta eraikuntza
rules.title.player = Jokalariak
rules.title.enemy = Etsaiak
rules.title.unit = Unitateak
rules.title.experimental = Experimental
rules.title.environment = Environment
rules.lighting = Lighting
rules.ambientlight = Ambient Light
rules.solarpowermultiplier = Solar Power Multiplier
@@ -827,7 +830,6 @@ liquid.water.name = Ura
liquid.slag.name = Zepa
liquid.oil.name = Olioa
liquid.cryofluid.name = Krio-isurkaria
item.corestorable = [lightgray]Storable in Core: {0}
item.explosiveness = [lightgray]Lehergarritasuna: {0}%
item.flammability = [lightgray]Sukoitasuna: {0}%
item.radioactivity = [lightgray]Erradioaktibitatea: {0}%
@@ -843,6 +845,32 @@ liquid.heatcapacity = [lightgray]Bero edukiera: {0}
liquid.viscosity = [lightgray]Likatasuna: {0}
liquid.temperature = [lightgray]Tenperatura: {0}
unit.dagger.name = Daga
unit.mace.name = Mace
unit.fortress.name = Gotorleku
unit.nova.name = Nova
unit.pulsar.name = Pulsar
unit.quasar.name = Quasar
unit.crawler.name = Ibilkaria
unit.atrax.name = Atrax
unit.spiroct.name = Spiroct
unit.arkyid.name = Arkyid
unit.flare.name = Flare
unit.horizon.name = Horizon
unit.zenith.name = Zenith
unit.antumbra.name = Antumbra
unit.eclipse.name = Eclipse
unit.mono.name = Mono
unit.poly.name = Poly
unit.mega.name = Mega
unit.risse.name = Risse
unit.minke.name = Minke
unit.bryde.name = Bryde
unit.alpha.name = Alpha
unit.beta.name = Beta
unit.gamma.name = Gamma
block.parallax.name = Parallax
block.cliff.name = Cliff
block.sand-boulder.name = Hondar harkaitza
block.grass.name = Belarra
@@ -994,17 +1022,6 @@ block.blast-mixer.name = Lehergai nahasgailua
block.solar-panel.name = Panel fotovoltaikoa
block.solar-panel-large.name = Panel fotovoltaiko handia
block.oil-extractor.name = Olio erauzgailua
block.command-center.name = Agindu zentroa
block.draug-factory.name = Daratulu dron zulagailu faktoria
block.spirit-factory.name = Arima dron konpontzaile faktoria
block.phantom-factory.name = Itzala dron eraikitzaile faktoria
block.wraith-factory.name = Iratxo ehiza-hegazkin faktoria
block.ghoul-factory.name = Hilotz-jale bonbaketari faktoria
block.dagger-factory.name = Daga meka faktoria
block.crawler-factory.name = Ibilkari meka faktoria
block.titan-factory.name = Zentoi meka faktoria
block.fortress-factory.name = Gotorleku meka faktoria
block.revenant-factory.name = Mamu ehiza-hegazkin faktoria
block.repair-point.name = Konponketa puntua
block.pulse-conduit.name = Pultsu hodia
block.plated-conduit.name = Plated Conduit
@@ -1036,6 +1053,19 @@ block.meltdown.name = Nukleofusio
block.container.name = Edukiontzia
block.launch-pad.name = Egozketa-plataforma
block.launch-pad-large.name = Egozketa-plataforma handia
block.segment.name = Segment
block.ground-factory.name = Ground Factory
block.air-factory.name = Air Factory
block.naval-factory.name = Naval Factory
block.additive-reconstructor.name = Additive Reconstructor
block.multiplicative-reconstructor.name = Multiplicative Reconstructor
block.exponential-reconstructor.name = Exponential Reconstructor
block.tetrative-reconstructor.name = Tetrative Reconstructor
block.mass-conveyor.name = Mass Conveyor
block.payload-router.name = Payload Router
block.disassembler.name = Disassembler
block.silicon-crucible.name = Silicon Crucible
block.large-overdrive-projector.name = Large Overdrive Projector
team.blue.name = urdina
team.crux.name = gorria
team.sharded.name = laranja
@@ -1043,21 +1073,7 @@ team.orange.name = laranja
team.derelict.name = abandonatua
team.green.name = berdea
team.purple.name = morea
unit.spirit.name = Arima dron konpontzailea
unit.draug.name = Daratulu dron zulagailua
unit.phantom.name = Itzala dron eraikitzailea
unit.dagger.name = Daga
unit.crawler.name = Ibilkaria
unit.titan.name = Zentoia
unit.ghoul.name = Hilotz-jale bonbaketaria
unit.wraith.name = Iratxo ehiza-hegazkina
unit.fortress.name = Gotorleku
unit.revenant.name = Mamu
unit.eruptor.name = Sumendi
unit.chaos-array.name = Kaos
unit.eradicator.name = Ezerezle
unit.lich.name = Litxe
unit.reaper.name = Segalaria
tutorial.next = [lightgray]<Sakatu jarraitzeko>
tutorial.intro = Hau [scarlet]Mindustry tutoriala[] da.\nHasi [accent]kobrea ustiatzen[]. Horretarako, sakatu zure muinetik hurbil dagoen kobre-mea bat.\n\n[accent]{0}/{1} kobre
tutorial.intro.mobile = [scarlet] Mindustry Tutorialean[] sartu zara\nPasatu hatza mugitzeko.\n[accent]Egin atximurkada bi hatzekin [] zooma hurbildu edo urruntzeko.\nHasi[accent] kobrea ustiatuz[]. Hurbildu kobrera, gero sakatu zure muinetik hurbil dagoen kobre mea bat.\n\n[accent]{0}/{1} kobre
@@ -1100,17 +1116,7 @@ liquid.water.description = Likido erabilgarriena. Makinen hozgarri gisa eta hond
liquid.slag.description = Urtutako mineral desberdinen batura. Bere jatorrizko mineraletara banatu daiteke, edo munizio gisa etsaiei ihinztatu.
liquid.oil.description = Material aurreratuen ekoizpenean erabilitako likidoa. Ikatz bihurtu daiteke erregai gisa erabiltzeko, edo arma gisa ihinztatu eta su emanda.
liquid.cryofluid.description = Ur eta titanioz egindako likido bizigabe eta ez korrosiboa. Beroa xurgatzeko gaitasun handia du. Hozgarri gisa maiz erabilia.
unit.draug.description = Dron zulagailu traketsa. Ekoizteko merkea. Erabili eta bota daitekeena. Inguruko kobrea eta beruna automatikoki ustiatzen du. Erauzitako baliabideak muin hurbilenera daramatza.
unit.spirit.description = Moldatutako daratulu dron bat, mehatzako ordez konponketak egiteko diseinatua. Inguruko kaltetutako blokeak konpontzen ditu automatikoki.
unit.phantom.description = Dron unitate aurreratu bat. Erabiltzaile jarraitzen du. Eraikuntzan laguntzen du.
unit.dagger.description = Lurreko meka oinarrizkoena. Ekoizteko merkea. Samaldatan erabilia eutsi ezinezkoa.
unit.crawler.description = Gainean lehergailuak daramatzan armazoi biluzi batez osatutako lurreko unitatea. Ez du askorik irauten. Etsaiekin talka egitean eztanda egiten du.
unit.titan.description = Blindatutako lurreko unitate aurreratua. Lurreko zein aireko xedeak erasotzen ditu. Kiskalgarri klaseko bi su-isurle daramatza.
unit.fortress.description = Kanoiteria meka astuna. Moldatutako Txingor motako bi kanoi daramatza etsaiaren azpiegitura eta unitateen irismen luzeko erasoetarako.
unit.eruptor.description = Estrukturak behera botatzeko diseinatutako meka astuna. Zepa jario bat tirokatzen du etsaiaren babesetara, hauek urtuz eta lurrinkorrak sutan jarriz.
unit.wraith.description = Jo eta iheseko unitate harrapari azkarra. Energia sorgailuak ditu xede.
unit.ghoul.description = Azal bonbaketari astuna. Etsaiaren estrukturak urratzen ditu, azpiegitura kritikoa xede duela.
unit.revenant.description = Misil planeatzailedun tramankulu astuna.
block.message.description = Mezu bat gordetzen du. Aliatuen arteko komunikaziorako erabilia.
block.graphite-press.description = Ikatz puskak zanpatzen ditu grafito hutsezko xaflak sortuz.
block.multi-press.description = Grafito prentsaren bertsio hobetu bat. Ura eta energia behar ditu ikatza azkar eta eraginkorki prozesatzeko.
@@ -1221,15 +1227,5 @@ block.ripple.description = Kanoiteria dorre izugarri indartsua. Obus sortak jaur
block.cyclone.description = Aire zein lurreko defentsarako dorre handia. Torpedo lehergarrien sortak jaurtitzen dizkie inguruko unitateei.
block.spectre.description = Kanoi bikoitz erraldoia. Blindajea zulatu dezaketen bala handiak tirokatzen ditu aireko zein lurreko xedeei.
block.meltdown.description = Laser kanoi erraldoia. Etengabeko laser izpi bat kargatu eta jauritzen die inguruko etsaiei. Hozgarria behar du jarduteko.
block.command-center.description = Mugimendu aginduak ematen dizkie mapa osoko unitate aliatuei.\nUnitateei patruilatzea, etsaien muin bat erasotzea edo bere muin edo faktoriara atzera egitea agintzen die. Etsairik ez badago, unitateek lehenetsita patruilatu egingo dute eraso agindupean badaude.
block.draug-factory.description = Daratulu dron zulagailuak ekoizten ditu.
block.spirit-factory.description = Arima konponketarako dron estrukturalak ekoizten ditu.
block.phantom-factory.description = Eraikuntza dron aurreratuak ekoizten ditu.
block.wraith-factory.description = Jo eta iheseko unitate harrapari azkarrak ekoizten ditu.
block.ghoul-factory.description = Azal bonbaketari astunak ekoizten ditu.
block.revenant-factory.description = Misilezko unitate astunak ekoizten ditu.
block.dagger-factory.description = Lurreko oinarrizko unitateak ekoizten ditu.
block.crawler-factory.description = Ibilkari unitate auto-suntsitzaileak ekoizten ditu.
block.titan-factory.description = Lurreko unitate blindatu aurreratuak ekoizten ditu.
block.fortress-factory.description = Lurreko kanoiteria unitate astunak ekoizten ditu.
block.repair-point.description = Etengabe konpontzen du inguruko kaltetutako unitate hurbilena.
block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted.

View File

@@ -106,6 +106,7 @@ mods.guide = Modaamisopas
mods.report = Raportoi ohjelmistovirhe
mods.openfolder = Avaa modikansio
mods.reload = Reload
mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods.
mod.display = [gray]Mod:[orange] {0}
mod.enabled = [lightgray]Käytössä
mod.disabled = [scarlet]Pois käytöstä
@@ -124,6 +125,7 @@ mod.reloadrequired = [scarlet]Vaatii Uudelleenkäynnistystä
mod.import = Tuo modi
mod.import.file = Tuo tiedosto
mod.import.github = Tuo GitHub Modi
mod.jarwarn = [scarlet]JAR mods are inherently unsafe.[]\nMake sure you're importing this mod from a trustworthy source!
mod.item.remove = Tämä esine on osa[accent] '{0}'[] modia. Poistaaksesi sen, sinun tulee poistaa tuon modin vasennus
mod.remove.confirm = Tämä modi poistetaan.
mod.author = [lightgray]Tekijä:[] {0}
@@ -224,7 +226,6 @@ save.new = Uusi tallennus
save.overwrite = Haluatko varmasti korvata \ntämän tallennuspaikan??
overwrite = Korvata
save.none = Tallennuksia ei löytynyt!
saveload = Tallennetaan...
savefail = Pelin tallentaminen epäonnistui!
save.delete.confirm = Oletko varma että haluat poistaa tämän tallennuksen?
save.delete = Poista
@@ -272,6 +273,7 @@ quit.confirm.tutorial = Are you sure you know what you're doing?\nThe tutorial c
loading = [accent]Ladataan...
reloading = [accent]Ladataan Modeja...
saving = [accent]Tallennetaan...
respawn = [accent][[{0}][] to respawn in core
cancelbuilding = [accent][[{0}][] to clear plan
selectschematic = [accent][[{0}][] to select+copy
pausebuilding = [accent][[{0}][] to pause building
@@ -328,8 +330,9 @@ waves.never = <ei koskaan>
waves.every = jokainen
waves.waves = tasot
waves.perspawn = per syntymispiste
waves.shields = shields/wave
waves.to = jotta
waves.boss = Pomo
waves.guardian = Guardian
waves.preview = Esikatselu
waves.edit = Muokkaa...
waves.copy = Kopioi leikepöydälle
@@ -460,6 +463,7 @@ requirement.unlock = Avaa {0}
resume = Resume Zone:\n[lightgray]{0}
bestwave = [lightgray]Paras taso: {0}
launch = < LAUKAISE >
launch.text = Launch
launch.title = Onnistunut laukaisu
launch.next = [lightgray]seuraava mahdollisuus tasolla {0}
launch.unable2 = [scarlet]Unable to LAUNCH.[]
@@ -467,13 +471,13 @@ launch.confirm = Tämä laukaisee kaikki resurssit ytimestäsi.\nEt voi enää p
launch.skip.confirm = Jos ohitat nyt, voit laukaista vasta myöhemmillä tasoilla.
uncover = Paljasta
configure = Configure Loadout
loadout = Loadout
resources = Resources
bannedblocks = Kielletyt Palikat
addall = Lisää kaikki
configure.locked = [lightgray]Unlock configuring loadout: Wave {0}.
configure.invalid = Amount must be a number between 0 and {0}.
zone.unlocked = [lightgray]{0} unlocked.
zone.requirement.complete = Wave {0} reached:\n{1} zone requirements met.
zone.config.unlocked = Loadout unlocked:[lightgray]\n{0}
zone.resources = [lightgray]Resoursseja havaittu:
zone.objective = [lightgray]Objectiivi: [accent]{0}
zone.objective.survival = Selviydy
@@ -492,35 +496,29 @@ error.io = Network I/O error.
error.any = Unknown network error.
error.bloom = Failed to initialize bloom.\nYour device may not support it.
zone.groundZero.name = Nollapiste
zone.desertWastes.name = Karu autiomaa
zone.craters.name = Kraatterit
zone.frozenForest.name = Jäätynyt metsä
zone.ruinousShores.name = Tuhoisa ranta
zone.stainedMountains.name = Tahravuoret
zone.desolateRift.name = Autio syvänne
zone.nuclearComplex.name = Ydinvoimakompleksi
zone.overgrowth.name = Liikakasvu
zone.tarFields.name = Tervakentät
zone.saltFlats.name = Suolatasangot
zone.impact0078.name = Törmäys 0078
zone.crags.name = Kalliot
zone.fungalPass.name = Sienilaakso
sector.groundZero.name = Ground Zero
sector.craters.name = The Craters
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
sector.desolateRift.name = Desolate Rift
sector.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex
sector.overgrowth.name = Overgrowth
sector.tarFields.name = Tar Fields
sector.saltFlats.name = Salt Flats
sector.fungalPass.name = Fungal Pass
zone.groundZero.description = Suotuisa alue aloittaa peli. Matala vaarataso. Vähän resoursseja.\nKerää mahdollisimman paljon kuparia ja lyijyä.\nJatka eteenpäin.
zone.frozenForest.description = Jopa täällä, lähellä vuoria, asustaa itiöitä. Mutta ne eivöt voi elää ikuisesti jäätävässä ilmastossa.\n\nAloita matkasi energiaan. Rakenna polttogeneraattoreita. Opettele korjaajien käyttö.
zone.desertWastes.description = Valtavia määriä jätteitä ränsityneiden rakennuksien seassa.\nVoit löytää hiiltä. Polta se energiaksi, tai tiivistä siitä grafiittia.\n\n[lightgray]Laskeutumiskohta on epävarma.
zone.saltFlats.description = Aavikoiden reunoilla on suolainen tasanne. Vain vähän resoursse on saatavilla.\n\nVihollinen on rakentanut resurssi hankinnan. Hävitä vihollisen ydin. Älä jätä mitään jäljelle.
zone.craters.description = Vettä on kertynyt tähän kraatteriin vanhojen sotien jäänteinä. Ota alue itsellesi. Kerää hiekkaa. Sulata metallilasia. Pumppaa vettä jäähdyttääksesi kaivausporia ja tykkejä.
zone.ruinousShores.description = Jätteiden takaa, löydät rantaviivan. Kerran täma paikka asutti sotilasjoukkoja. Paljoa jäljella ei ole. Vain perus puolustus rekenteet ovat vahingoittumattomia, kaakki muu on romua.\nJatka laajentamista eteenpäin. Tutki teknologiaa.
zone.stainedMountains.description = Alankoa vuroien sisämaassa, löydät paljon itiöelämää.\nOta talteen runsas titaani jota täältä löytyy. Opi käyttämään sitä.\n\nVihollinen on läasnäoleva. Älä anna heille liikaa aikaa lähettää heidän vahvimpia aseitaan.
zone.overgrowth.description = Tämä alue on ylikasvanut, lähempänä itiöiden pesäkettä.\nVihollinen on muodostanut etuvartion. Rakenna titaani yksikköjä. Tuhoa vihollinen. Hanki se alue joka joskus on menetetty.
zone.tarFields.description = Öljytuotannon laitamia, vuorien ja aavikkojen välissä. Yksi ainoista paikosta joissa on tervalähde.\nLöydät vaarallisia vihollis joukkoja täältä hylätystä paikasta. Älä aliarvio niitä.\n\n[lightgray]Tutki öljyprosessointi mekanismeja jos mahdollista.
zone.desolateRift.description = Extremaalisen vaarallinen alue. Runsaasti resursseja, mutta vain vähän tilaa. Korke riski eliminaatiolle. Lähde mahdollisimman nopeasti. Älä tule huijatuksi pitkien taukojen vihollisten hyökkäyksien vällillä.
zone.nuclearComplex.description = Entinen laitos tehty toriumin tuotantoa ja prosessointia varten, nykyään vain rauniota.\n[lightgray]Tutki toriumin monia hyödyllisiä käyttötarkoituksia.\n\nVihollinen on läsnä isoin joukkoin kokoajan partioimassa tunkeilijoilta.
zone.fungalPass.description = Siirtymis alue korkeiden ja matalien vuorien välillä, itiöiden peitossa. Pieni vihollis tiedustelu tukikohta on täällä. Tuhoa se.\nKäytä Dagger- ja Crawler yksikköjä. Tuhoa kaksi vihollisydintä.
zone.impact0078.description = <insert description here>
zone.crags.description = <insert description here>
sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
settings.language = Kieli
settings.data = Peli Data
@@ -537,6 +535,7 @@ settings.clearall.confirm = [scarlet]WARNING![]\nTämä poistaa kaiken datan, mu
paused = [accent]< Pysäytetty >
clear = Tyhjä
banned = [scarlet]Kielletty
unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Requires captured sector
yes = Kyllä
no = Ei
info.title = Informaatio
@@ -582,6 +581,8 @@ blocks.reload = Ammusta/sekunnissa
blocks.ammo = Ammus
bar.drilltierreq = Parempi pora vaadittu
bar.noresources = Missing Resources
bar.corereq = Core Base Required
bar.drillspeed = Poran nopeus: {0}/s
bar.pumpspeed = Pumpun nopeus: {0}/s
bar.efficiency = Tehokkuus: {0}%
@@ -591,11 +592,12 @@ bar.poweramount = Energia: {0}
bar.poweroutput = Energiantuotto: {0}
bar.items = Tavaroita: {0}
bar.capacity = Kapasiteetti: {0}
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled]
bar.liquid = Neste
bar.heat = Lämpö
bar.power = Energia
bar.progress = Rakennuksen edistys
bar.spawned = Yksikköjä: {0}/{1}
bar.input = Sisääntulo
bar.output = Ulostulo
@@ -639,6 +641,7 @@ setting.linear.name = Lineaarinen suodatus
setting.hints.name = Vihjeet
setting.flow.name = Display Resource Flow Rate[scarlet] (experimental)
setting.buildautopause.name = Automaattisest Pysäytä Rakentaessa
setting.mapcenter.name = Auto Center Map To Player
setting.animatedwater.name = Animoitu vesi
setting.animatedshields.name = Animoidut kilvet
setting.antialias.name = Antialiaasi[lightgray] (vaatii uudelleenkäynnistyksen)[]
@@ -663,7 +666,6 @@ setting.effects.name = Naytön Efektit
setting.destroyedblocks.name = Näytä tuhoutuneet palikat
setting.blockstatus.name = Display Block Status
setting.conveyorpathfinding.name = Conveyor Placement Pathfinding
setting.coreselect.name = Allow Schematic Cores
setting.sensitivity.name = Ohjauksen herkkyys
setting.saveinterval.name = Tallennuksen Aikaväli
setting.seconds = {0} Sekunttia
@@ -672,12 +674,15 @@ setting.milliseconds = {0} millisekunttia
setting.fullscreen.name = Fullscreen
setting.borderlesswindow.name = Borderless Window[lightgray] (vaatii uudelleenkäynnistyksen)
setting.fps.name = Näytä FPS
setting.smoothcamera.name = Smooth Camera
setting.blockselectkeys.name = Näytä palikan valintaohjaimet
setting.vsync.name = VSync
setting.pixelate.name = Pixeloi[lightgray] (poistaa animaation käytöstä)
setting.minimap.name = Näytä pienoiskartta
setting.coreitems.name = Display Core Items (WIP)
setting.position.name = Näytä pelaajan sijainti
setting.musicvol.name = Musiikin äänenvoimakkuus
setting.atmosphere.name = Show Planet Atmosphere
setting.ambientvol.name = Taustaäänet
setting.mutemusic.name = Mykistä musiikki
setting.sfxvol.name = SFX-voimakkuus
@@ -700,10 +705,13 @@ keybinds.mobile = [scarlet]Most keybinds here are not functional on mobile. Only
category.general.name = General
category.view.name = View
category.multiplayer.name = Moninpeli
category.blocks.name = Block Select
command.attack = Hyökkäys
command.rally = Kokoontuminen
command.retreat = Perääntyminen
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Key: [{0},
keybind.respawn.name = Respawn
keybind.control.name = Control Unit
keybind.clear_building.name = Clear Building
keybind.press = Press a key...
keybind.press.axis = Press an axis or key...
@@ -713,7 +721,7 @@ keybind.toggle_block_status.name = Toggle Block Statuses
keybind.move_x.name = Move x
keybind.move_y.name = Move y
keybind.mouse_move.name = Follow Mouse
keybind.dash.name = Dash
keybind.boost.name = Boost
keybind.schematic_select.name = Valitse alue
keybind.schematic_menu.name = Kaavio Valikko
keybind.schematic_flip_x.name = Flip Schematic X
@@ -775,30 +783,25 @@ rules.wavetimer = Tasojen aikaraja
rules.waves = Tasot
rules.attack = Hyökkäystila
rules.enemyCheat = Infinite AI (Red Team) Resources
rules.unitdrops = Unit Drops
rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier
rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier
rules.unitbuildspeedmultiplier = Unit Production Speed Multiplier
rules.unithealthmultiplier = Unit Health Multiplier
rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier
rules.playerhealthmultiplier = Pelaajan elämäpisteiden kerroin
rules.playerdamagemultiplier = Pelaajan vahingon kerroin
rules.unitdamagemultiplier = Unit Damage Multiplier
rules.enemycorebuildradius = Enemy Core No-Build Radius:[lightgray] (tiles)
rules.respawntime = Respawn Time:[lightgray] (sec)
rules.wavespacing = Wave Spacing:[lightgray] (sec)
rules.buildcostmultiplier = Build Cost Multiplier
rules.buildspeedmultiplier = Build Speed Multiplier
rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier
rules.waitForWaveToEnd = Waves wait for enemies
rules.dropzoneradius = Drop Zone Radius:[lightgray] (tiles)
rules.respawns = Max respawns per wave
rules.limitedRespawns = Limit Respawns
rules.unitammo = Units Require Ammo
rules.title.waves = Waves
rules.title.respawns = Respawns
rules.title.resourcesbuilding = Resources & Building
rules.title.player = Players
rules.title.enemy = Enemies
rules.title.unit = Units
rules.title.experimental = Experimental
rules.title.environment = Environment
rules.lighting = Lighting
rules.ambientlight = Ambient Light
rules.solarpowermultiplier = Solar Power Multiplier
@@ -827,7 +830,6 @@ liquid.water.name = Vesi
liquid.slag.name = Kuona
liquid.oil.name = Öljy
liquid.cryofluid.name = Kryoneste
item.corestorable = [lightgray]Säilöttävissä ytimeen: {0}
item.explosiveness = [lightgray]Räjädysmäisyys: {0}%
item.flammability = [lightgray]Syttyvyys: {0}%
item.radioactivity = [lightgray]Radioaktiivisuus: {0}%
@@ -843,6 +845,32 @@ liquid.heatcapacity = [lightgray]Lämpökapasiteetti: {0}
liquid.viscosity = [lightgray]Tahmeus: {0}
liquid.temperature = [lightgray]Lämpö: {0}
unit.dagger.name = Tikari
unit.mace.name = Mace
unit.fortress.name = Linnoitus
unit.nova.name = Nova
unit.pulsar.name = Pulsar
unit.quasar.name = Quasar
unit.crawler.name = Indeksointirobotti
unit.atrax.name = Atrax
unit.spiroct.name = Spiroct
unit.arkyid.name = Arkyid
unit.flare.name = Flare
unit.horizon.name = Horizon
unit.zenith.name = Zenith
unit.antumbra.name = Antumbra
unit.eclipse.name = Eclipse
unit.mono.name = Mono
unit.poly.name = Poly
unit.mega.name = Mega
unit.risse.name = Risse
unit.minke.name = Minke
unit.bryde.name = Bryde
unit.alpha.name = Alpha
unit.beta.name = Beta
unit.gamma.name = Gamma
block.parallax.name = Parallax
block.cliff.name = Vuoren
block.sand-boulder.name = Hiekkalohkare
block.grass.name = Ruoho
@@ -994,17 +1022,6 @@ block.blast-mixer.name = Blast Mixer
block.solar-panel.name = Aurinkopaneeli
block.solar-panel-large.name = Suuri aurinkopaneeli
block.oil-extractor.name = Oil Extractor
block.command-center.name = Command Center
block.draug-factory.name = Draug Miner Drone Factory
block.spirit-factory.name = Spirit Repair Drone Factory
block.phantom-factory.name = Phantom Builder Drone Factory
block.wraith-factory.name = Wraith Fighter Factory
block.ghoul-factory.name = Ghoul Bomber Factory
block.dagger-factory.name = Dagger Mech Factory
block.crawler-factory.name = Crawler Mech Factory
block.titan-factory.name = Titan Mech Factory
block.fortress-factory.name = Fortress Mech Factory
block.revenant-factory.name = Revenant Fighter Factory
block.repair-point.name = Repair Point
block.pulse-conduit.name = Pulse Conduit
block.plated-conduit.name = Plated Conduit
@@ -1036,6 +1053,19 @@ block.meltdown.name = Sulamispiste
block.container.name = Container
block.launch-pad.name = Launch Pad
block.launch-pad-large.name = Large Launch Pad
block.segment.name = Segment
block.ground-factory.name = Ground Factory
block.air-factory.name = Air Factory
block.naval-factory.name = Naval Factory
block.additive-reconstructor.name = Additive Reconstructor
block.multiplicative-reconstructor.name = Multiplicative Reconstructor
block.exponential-reconstructor.name = Exponential Reconstructor
block.tetrative-reconstructor.name = Tetrative Reconstructor
block.mass-conveyor.name = Mass Conveyor
block.payload-router.name = Payload Router
block.disassembler.name = Disassembler
block.silicon-crucible.name = Silicon Crucible
block.large-overdrive-projector.name = Large Overdrive Projector
team.blue.name = sininen
team.crux.name = punainen
team.sharded.name = orange
@@ -1043,21 +1073,7 @@ team.orange.name = oranssi
team.derelict.name = derelict
team.green.name = vihreä
team.purple.name = violetti
unit.spirit.name = Henki-korjausdrooni
unit.draug.name = Kummitus-louhintadrooni
unit.phantom.name = Aave-rakennusdrooni
unit.dagger.name = Tikari
unit.crawler.name = Indeksointirobotti
unit.titan.name = Titan
unit.ghoul.name = Ghoul-pommittaja
unit.wraith.name = Haamu-taistelija
unit.fortress.name = Linnoitus
unit.revenant.name = Revenant
unit.eruptor.name = Eruptor
unit.chaos-array.name = Chaos Array
unit.eradicator.name = Eradicator
unit.lich.name = Lich
unit.reaper.name = Reaper
tutorial.next = [lightgray]<Tap to continue>
tutorial.intro = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nBegin by[accent] mining copper[]. Tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper
tutorial.intro.mobile = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nSwipe the screen to move.\n[accent]Pinch with 2 fingers[] to zoom in and out.\nBegin by[accent] mining copper[]. Move close to it, then tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper
@@ -1100,17 +1116,7 @@ liquid.water.description = The most useful liquid. Commonly used for cooling mac
liquid.slag.description = Various different types of molten metal mixed together. Can be separated into its constituent minerals, or sprayed at enemy units as a weapon.
liquid.oil.description = A liquid used in advanced material production. Can be converted into coal as fuel, or sprayed and set on fire as a weapon.
liquid.cryofluid.description = An inert, non-corrosive liquid created from water and titanium. Has extremely high heat capacity. Extensively used as coolant.
unit.draug.description = A primitive mining drone. Cheap to produce. Expendable. Automatically mines copper and lead in the vicinity. Delivers mined resources to the closest core.
unit.spirit.description = A modified draug drone, designed for repair instead of mining. Automatically fixes any damaged blocks in the area.
unit.phantom.description = An advanced drone unit. Follows users. Assists in block construction.
unit.dagger.description = The most basic ground mech. Cheap to produce. Overwhelming when used in swarms.
unit.crawler.description = A ground unit consisting of a stripped-down frame with high explosives strapped on top. Not particular durable. Explodes on contact with enemies.
unit.titan.description = An advanced, armored ground unit. Attacks both ground and air targets. Equipped with two miniature Scorch-class flamethrowers.
unit.fortress.description = A heavy artillery mech. Equipped with two modified Hail-type cannons for long-range assault on enemy structures and units.
unit.eruptor.description = A heavy mech designed to take down structures. Fires a stream of slag at enemy fortifications, melting them and setting volatiles on fire.
unit.wraith.description = A fast, hit-and-run interceptor unit. Targets power generators.
unit.ghoul.description = A heavy carpet bomber. Rips through enemy structures, targeting critical infrastructure.
unit.revenant.description = A heavy, hovering missile array.
block.message.description = Stores a message. Used for communication between allies.
block.graphite-press.description = Compresses chunks of coal into pure sheets of graphite.
block.multi-press.description = An upgraded version of the graphite press. Employs water and power to process coal quickly and efficiently.
@@ -1221,15 +1227,5 @@ block.ripple.description = An extremely powerful artillery turret. Shoots cluste
block.cyclone.description = A large anti-air and anti-ground turret. Fires explosive clumps of flak at nearby units.
block.spectre.description = A massive dual-barreled cannon. Shoots large armor-piercing bullets at air and ground targets.
block.meltdown.description = A massive laser cannon. Charges and fires a persistent laser beam at nearby enemies. Requires coolant to operate.
block.command-center.description = Issues movement commands to allied units across the map.\nCauses units to rally, attack an enemy core or retreat to the core/factory. When no enemy core is present, units will default to patrolling under the attack command.
block.draug-factory.description = Produces Draug mining drones.
block.spirit-factory.description = Produces Spirit structural repair drones.
block.phantom-factory.description = Produces advanced construction drones.
block.wraith-factory.description = Produces fast, hit-and-run interceptor units.
block.ghoul-factory.description = Produces heavy carpet bombers.
block.revenant-factory.description = Produces heavy missile-based units.
block.dagger-factory.description = Produces basic ground units.
block.crawler-factory.description = Produces fast self-destructing swarm units.
block.titan-factory.description = Produces advanced, armored ground units.
block.fortress-factory.description = Produces heavy artillery ground units.
block.repair-point.description = Continuously heals the closest damaged unit in its vicinity.
block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted.

View File

@@ -106,6 +106,7 @@ mods.guide = Guide de Modding
mods.report = Signaler un Bug
mods.openfolder = Ouvrir le dossier des mods
mods.reload = Rafraichir
mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods.
mod.display = [gray]Mod:[orange] {0}
mod.enabled = [lightgray]Activé
mod.disabled = [scarlet]Désactivé
@@ -124,6 +125,7 @@ mod.reloadrequired = [scarlet]Rechargement requis
mod.import = Importer un mod
mod.import.file = Importer un fichier
mod.import.github = Importer un mod GitHub
mod.jarwarn = [scarlet]JAR mods are inherently unsafe.[]\nMake sure you're importing this mod from a trustworthy source!
mod.item.remove = Cet objet fait partie du mod[accent] '{0}'[]. Pour le supprimer, désinstallez le mod en question.
mod.remove.confirm = Ce mod sera supprimé.
mod.author = [lightgray]Auteur:[] {0}
@@ -461,6 +463,7 @@ requirement.unlock = Débloque {0}
resume = Reprendre la partie:\n[lightgray]{0}
bestwave = [lightgray]Meilleur: {0}
launch = < LANCEMENT >
launch.text = Launch
launch.title = Lancement Réussi
launch.next = [lightgray]prochaine opportunité à la vague {0}
launch.unable2 = [scarlet]LANCEMENT impossible.[]
@@ -468,13 +471,13 @@ launch.confirm = Cela va transférer toutes les ressources de votre noyau.\nVous
launch.skip.confirm = Si vous passez à la vague suivante, vous ne pourrez pas effectuer le lancement avant les prochaines vagues.
uncover = Découvrir
configure = Modifier les ressources à emporter
loadout = Loadout
resources = Resources
bannedblocks = Blocs Bannis
addall = Ajouter TOUS
configure.locked = [lightgray]Débloquer la configuration des ressources à emporter: {0}.
configure.invalid = Le montant doit être un nombre compris entre 0 et {0}.
zone.unlocked = [lightgray]{0} débloquée.
zone.requirement.complete = Exigences pour {0} complétées:[lightgray]\n{1}
zone.config.unlocked = Configuration des ressources à emporter débloquée:[lightgray]\n{0}
zone.resources = [lightgray]Ressources détectées:
zone.objective = [lightgray]Objectif: [accent]{0}
zone.objective.survival = Survivre
@@ -493,35 +496,29 @@ error.io = Erreur de Réseau (I/O)
error.any = Erreur réseau inconnue
error.bloom = Échec de l'initialisation du flou lumineux.\nVotre appareil peut ne pas le supporter.
zone.groundZero.name = Première Bataille
zone.desertWastes.name = Désert Sauvage
zone.craters.name = Cratères
zone.frozenForest.name = Forêt Glaciale
zone.ruinousShores.name = Rives en Ruine
zone.stainedMountains.name = Montagnes Tachetées
zone.desolateRift.name = Ravin Abandonné
zone.nuclearComplex.name = Complexe Nucléaire
zone.overgrowth.name = Friche Végétale
zone.tarFields.name = Champs de Pétrole
zone.saltFlats.name = Marais Salants
zone.impact0078.name = Impact 0078
zone.crags.name = Rochers
zone.fungalPass.name = Passe Fongique
sector.groundZero.name = Ground Zero
sector.craters.name = The Craters
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
sector.desolateRift.name = Desolate Rift
sector.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex
sector.overgrowth.name = Overgrowth
sector.tarFields.name = Tar Fields
sector.saltFlats.name = Salt Flats
sector.fungalPass.name = Fungal Pass
zone.groundZero.description = L'emplacement optimal pour débuter. Faible menace ennemie. Peu de ressources. \nRecueillez autant de plomb et de cuivre que possible.\nRien d'autre à signaler.
zone.frozenForest.description = Même ici, plus près des montagnes, les spores se sont propagées. Les températures glaciales ne pourront pas les contenir pour toujours.\n\nFamiliarisez vous avec l'Énergie. Construisez des générateurs à combustion. Apprenez à utiliser les réparateurs.
zone.desertWastes.description = Cette étendue désertique est immense, imprévisible. On y croise des structures abandonnées.\nLe charbon est présent dans la région. Brûlez-le pour générer de l'Énergie ou synthétisez-le en graphite.\n\n[lightgray]Ce lieu d'atterrisage est imprévisible.
zone.saltFlats.description = Aux abords du désert se trouvent les Marais Salants. Peu de ressources peuvent être trouvées à cet endroit.\n\nL'ennemi y a érigé un stockage de ressources. Éradiquez leur présence.
zone.craters.description = L'eau s'est accumulée dans ce cratère, vestige des guerres anciennes. Récupérez la zone. Recueillez du sable pour le transformer en verre trempé. Pompez de l'eau pour refroidir les tourelles et les foreuses.
zone.ruinousShores.description = Passé les contrées désertiques, c'est le rivage. Auparavant, cet endroit a abrité un réseau de défense côtière. Il n'en reste pas grand chose. Seules les structures de défense les plus élémentaires sont restées indemnes, tout le reste ayant été réduit à néant.\nÉtendez vous. Redécouvrez la technologie.
zone.stainedMountains.description = A l'intérieur des terres se trouvent des montagnes, épargnées par les spores. Extrayez le titane qui abonde dans cette région. Apprenez à vous en servir. La menace ennemie se fait plus présente ici. Ne leur donnez pas le temps de rallier leurs puissantes unités.
zone.overgrowth.description = Cette zone est envahie par la végétation, et proche de la source des spores.\nLennemi a établi une base ici. Construisez des unités Titan pour le détruire. Reprenez ce qui a été perdu.
zone.tarFields.description = La périphérie d'une zone de puits pétroliers, entre montagnes et désert. Une des rares zones disposant de réserves de pétrole utilisables. Bien qu'abandonnée, cette zone compte des forces ennemies dangereuses à proximité. Ne les sous-estimez pas.\n\n[lightgray]Si possible, recherchez les technologies de traitement du pétrole.
zone.desolateRift.description = Une zone extrêmement dangereuse. Ressources abondantes, mais peu d'espace. Fort risque de destruction. Repartez le plus vite possible. Ne vous laissez pas berner par l'espacement des vagues ennemies...
zone.nuclearComplex.description = Une ancienne installation de production et traitement de thorium réduite en ruines.\n[lightgray]Faites des recherches sur le thorium et ses nombreuses utilisations.\n\nL'ennemi est présent ici en grand nombre, constamment à l'affût.
zone.fungalPass.description = Une zone de transition entre les hautes montagnes et les basses régions infestées de spores. Une petite base de reconnaissance ennemie s'y trouve.\nDétruisez-la.\nUtilisez les unités Poignards et Rampeurs. Détruisez les deux noyaux.
zone.impact0078.description = <insérer une description ici>
zone.crags.description = <insérer une description ici>
sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
settings.language = Langue
settings.data = Données du Jeu
@@ -584,6 +581,8 @@ blocks.reload = Tirs/Seconde
blocks.ammo = Munitions
bar.drilltierreq = Meilleure Foreuse Requise
bar.noresources = Missing Resources
bar.corereq = Core Base Required
bar.drillspeed = Vitesse de Forage: {0}/s
bar.pumpspeed = Vitesse de Pompage: {0}/s
bar.efficiency = Efficacité: {0}%
@@ -593,11 +592,12 @@ bar.poweramount = Énergie: {0}
bar.poweroutput = Énergie Produite: {0}
bar.items = Objets: {0}
bar.capacity = Capacité: {0}
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled]
bar.liquid = Liquide
bar.heat = Chaleur
bar.power = Énergie
bar.progress = Progression de la construction
bar.spawned = Unités: {0}/{1}
bar.input = Entrée
bar.output = Sortie
@@ -641,6 +641,7 @@ setting.linear.name = Filtrage Linéaire
setting.hints.name = Astuces
setting.flow.name = Afficher le Débit des Ressources
setting.buildautopause.name = Confirmation avant la construction
setting.mapcenter.name = Auto Center Map To Player
setting.animatedwater.name = Eau animée
setting.animatedshields.name = Boucliers Animés
setting.antialias.name = Anticrénelage[lightgray] (redémarrage du jeu nécessaire)[]
@@ -665,7 +666,6 @@ setting.effects.name = Afficher les Effets
setting.destroyedblocks.name = Afficher les Blocs Détruits
setting.blockstatus.name = Afficher le Statut des Blocs
setting.conveyorpathfinding.name = Auto-placement Intelligent des Convoyeurs
setting.coreselect.name = Autoriser les schémas contenant des Noyaux
setting.sensitivity.name = Sensibilité de la manette
setting.saveinterval.name = Intervalle des Sauvegardes Automatiques
setting.seconds = {0} secondes
@@ -679,6 +679,7 @@ setting.blockselectkeys.name = Afficher les Touches pour Sélectionner les Blocs
setting.vsync.name = VSync
setting.pixelate.name = Pixeliser[lightgray] (désactive les animations)
setting.minimap.name = Afficher la Minimap
setting.coreitems.name = Display Core Items (WIP)
setting.position.name = Afficher la position du joueur
setting.musicvol.name = Volume Musique
setting.atmosphere.name = Son atmosphérique de la planète
@@ -704,6 +705,7 @@ keybinds.mobile = [scarlet]La plupart des raccourcis clavier ne sont pas fonctio
category.general.name = Général
category.view.name = Voir
category.multiplayer.name = Multijoueur
category.blocks.name = Block Select
command.attack = Attaque
command.rally = Rassembler
command.retreat = Retraite
@@ -828,7 +830,6 @@ liquid.water.name = Eau
liquid.slag.name = Scories
liquid.oil.name = Pétrole
liquid.cryofluid.name = Liquide Cryogénique
item.corestorable = [lightgray]Stockable dans le Noyau: {0}
item.explosiveness = [lightgray]Explosivité: {0}
item.flammability = [lightgray]Inflammabilité: {0}
item.radioactivity = [lightgray]Radioactivité: {0}
@@ -844,6 +845,32 @@ liquid.heatcapacity = [lightgray]Capacité Thermique: {0}
liquid.viscosity = [lightgray]Viscosité: {0}
liquid.temperature = [lightgray]Température: {0}
unit.dagger.name = Poignard
unit.mace.name = Mace
unit.fortress.name = Forteresse
unit.nova.name = Nova
unit.pulsar.name = Pulsar
unit.quasar.name = Quasar
unit.crawler.name = Rampeur
unit.atrax.name = Atrax
unit.spiroct.name = Spiroct
unit.arkyid.name = Arkyid
unit.flare.name = Flare
unit.horizon.name = Horizon
unit.zenith.name = Zenith
unit.antumbra.name = Antumbra
unit.eclipse.name = Eclipse
unit.mono.name = Mono
unit.poly.name = Poly
unit.mega.name = Mega
unit.risse.name = Risse
unit.minke.name = Minke
unit.bryde.name = Bryde
unit.alpha.name = Alpha
unit.beta.name = Beta
unit.gamma.name = Gamma
block.parallax.name = Parallax
block.cliff.name = Falaise
block.sand-boulder.name = Bloc de Sable
block.grass.name = Herbe
@@ -995,7 +1022,6 @@ block.blast-mixer.name = Mixeur à Explosion
block.solar-panel.name = Panneau Solaire
block.solar-panel-large.name = Grand Panneau Solaire
block.oil-extractor.name = Extracteur de Pétrole
block.command-center.name = Centre de Commandement
block.repair-point.name = Point de Réparation
block.pulse-conduit.name = Conduit à Impulsion
block.plated-conduit.name = Conduit Plaqué
@@ -1037,9 +1063,9 @@ block.exponential-reconstructor.name = Reconstructeur Exponentiel
block.tetrative-reconstructor.name = Reconstructeur Tétratif
block.mass-conveyor.name = Convoyeur de Masse
block.payload-router.name = Routeur de Charge Utile
block.disasembler.name = Désassembleur
block.disassembler.name = Disassembler
block.silicon-crucible.name = Creuset de Silicium
block.large-overdrive-projector = Grand Projecteur Surmultiplicateur
block.large-overdrive-projector.name = Large Overdrive Projector
team.blue.name = bleu
team.crux.name = rouge
team.sharded.name = jaune
@@ -1047,21 +1073,7 @@ team.orange.name = orange
team.derelict.name = abandonné
team.green.name = vert
team.purple.name = violet
unit.spirit.name = Drone Réparateur Spirituel
unit.draug.name = Drone Mineur Spirituel
unit.phantom.name = Drone Constructeur Spirituel
unit.dagger.name = Poignard
unit.crawler.name = Rampeur
unit.titan.name = Titan
unit.ghoul.name = Goule Bombardier
unit.wraith.name = Combattant Spectral
unit.fortress.name = Forteresse
unit.revenant.name = Revenant
unit.eruptor.name = Érupteur
unit.chaos-array.name = Soldat du chaos
unit.eradicator.name = Éradicateur
unit.lich.name = Liche
unit.reaper.name = Faucheur
tutorial.next = [lightgray]<Appuyez pour continuer>
tutorial.intro = Bienvenue sur le [scarlet]Tutoriel de Mindustry![]\nUtilisez [accent][[ZQSD ou WASD][] pour vous déplacer.\nFaites [accent]rouler[] la molette de la souris pour zoomer et dézoomer.\nCommencez en minant du [accent]cuivre[]. Pour cela, allez près de votre noyau, puis faites un clic gauche sur un minerai de cuivre.\n\n[accent]{0}/{1} cuivre
tutorial.intro.mobile = Bienvenue sur le [scarlet]Tutoriel de Mindustry![]\nBalayez l'écran pour vous déplacer.\n[accent] Pincez avec deux doigts [] pour zoomer et dézoomer.\nCommencez en[accent] minant du cuivre[]. Pour cela, allez près de votre noyau, puis appuyez sur un minerai de cuivre.\n\n[accent]{0}/{1} cuivre
@@ -1104,17 +1116,7 @@ liquid.water.description = Le liquide le plus utile. Couramment utilisé pour le
liquid.slag.description = Différents types de métaux en fusion mélangés. Peut être séparé en ses minéraux constitutifs ou tout simplement pulvérisé sur les unités ennemies.
liquid.oil.description = Un liquide utilisé dans la production de matériaux avancés. Peut être transformé en charbon ou pulvérisé sur les ennemis, puis enflammé.
liquid.cryofluid.description = Un liquide inerte, non corrosif, créé à partir deau et de titane. Possède une capacité d'absorption de chaleur extrêmement élevée. Largement utilisé comme liquide de refroidissement.
unit.draug.description = Un drone de minage primitif pas cher à produire. Sacrifiable. Mine automatiquement le cuivre et le plomb dans les environs. Fournit les ressources minées au noyau le plus proche.
unit.spirit.description = Un drone de minage modifié, conçu pour réparer au lieu dexploiter. Répare automatiquement tous les blocs endommagés dans la zone.
unit.phantom.description = Un drone avancé qui vous suit et vous aide à construire. Reconstruit aussi les bâtiments détruits par les ennemis
unit.dagger.description = L'unité terrestre de base. Coûte peu cher à produire. Implacable lorsqu'il est utilisé en essaim.
unit.crawler.description = Une unité terrestre composée dun cadre dépouillé sur lequel sont fixés des explosifs puissants. Pas particulièrement durable. Explose au contact des ennemis.
unit.titan.description = Une unité terrestre avancée et blindée. Attaque les cibles aériennes et terrestres. Équipé de deux lance-flammes « Brûleur » miniatures.
unit.fortress.description = Une unité d'artillerie lourde. Équipée de deux canons « Grêle » modifiés pour l'assaut à longue portée contre les structures et les unités ennemies.
unit.eruptor.description = Une unité lourde conçue pour détruire les structures. Tire un flot de scories sur les fortifications ennemies, les faisant fondre et brûler. Enflamme également les liquides volatiles.
unit.wraith.description = Une unité d'interception rapide et de harcèlement. Cible les générateurs d'énergie.
unit.ghoul.description = Un bombardier lourd qui fend à travers les lignes ennemies et ciblant les infrastructures critiques.
unit.revenant.description = Une plateforme aérienne lançant de puissants missiles.
block.message.description = Enregistre un message. Utilisé pour la communication entre alliés.
block.graphite-press.description = Compresse des morceaux de charbon en feuilles de graphite pur.
block.multi-press.description = Une version améliorée de la presse à graphite. Utilise de l'eau et de l'électricité pour traiter le charbon rapidement et efficacement.
@@ -1225,16 +1227,5 @@ block.ripple.description = Une grande tourelle d'artillerie qui tire plusieurs s
block.cyclone.description = Une grande tourelle qui tire rapidement des débris explosifs aux ennemis terrestres et aériens.
block.spectre.description = Une tourelle massive à double cannon et qui tire de puissantes balles perce-blindages simultanément.
block.meltdown.description = Une tourelle massive chargeant et tirant de puissants rayons lasers. Nécessite un liquide de refroidissement.
block.command-center.description = Permet de donner des ordres aux unités alliées sur la carte.\nIndique aux unités de se rallier, d'attaquer un noyau ennemi ou de battre en retraite vers le noyau/l'usine. En l'absence de noyau adverse, les unités patrouilleront par défaut en fonction de l'ordre donné.
block.draug-factory.description = Produit des drones mineurs.
block.spirit-factory.description = Produit des drones qui réparent les bâtiments endommagés.
block.phantom-factory.description = Produit des drones de construction avancés.
block.wraith-factory.description = Produit des intercepteurs rapides qui harcèlent l'ennemi.
block.ghoul-factory.description = Produit des bombardiers lourds.
block.revenant-factory.description = Produit des unités aériennes lourdes tirant des missiles.
block.dagger-factory.description = Produit des unités terrestres basiques.
block.crawler-factory.description = Produit des unités terrestres kamikazes rapides.
block.titan-factory.description = Produit des unités terrestres avancées et cuirassées.
block.fortress-factory.description = Produit des unités terrestres d'artillerie lourde.
block.repair-point.description = Soigne en permanence l'unité endommagée la plus proche à proximité.
block.segment.description = Endommage et détruit les tirs ennemis. Cependant, les lasers ne peuvent pas être ciblés.

View File

@@ -106,6 +106,7 @@ mods.guide = Modding Guide
mods.report = Report Bug
mods.openfolder = Open Mod Folder
mods.reload = Reload
mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods.
mod.display = [gray]Mod:[orange] {0}
mod.enabled = [lightgray]Enabled
mod.disabled = [scarlet]Disabled
@@ -124,6 +125,7 @@ mod.reloadrequired = [scarlet]Reload Required
mod.import = Import Mod
mod.import.file = Import File
mod.import.github = Import GitHub Mod
mod.jarwarn = [scarlet]JAR mods are inherently unsafe.[]\nMake sure you're importing this mod from a trustworthy source!
mod.item.remove = This item is part of the[accent] '{0}'[] mod. To remove it, uninstall that mod.
mod.remove.confirm = This mod will be deleted.
mod.author = [lightgray]Author:[] {0}
@@ -224,7 +226,6 @@ save.new = Nouvelle sauvegarde
save.overwrite = Êtes-vous sûr de vouloir\nécraser cette sauvegarde ?
overwrite = Écraser
save.none = Aucune sauvegarde trouvée !
saveload = [accent]Sauvegarde...
savefail = Échec de la sauvegarde !
save.delete.confirm = Êtes-vous sûr de supprimer cette sauvegarde ?
save.delete = Supprimer
@@ -272,6 +273,7 @@ quit.confirm.tutorial = Are you sure you know what you're doing?\nThe tutorial c
loading = [accent]Chargement...
reloading = [accent]Reloading Mods...
saving = [accent]Sauvegarde...
respawn = [accent][[{0}][] to respawn in core
cancelbuilding = [accent][[{0}][] to clear plan
selectschematic = [accent][[{0}][] to select+copy
pausebuilding = [accent][[{0}][] to pause building
@@ -328,8 +330,9 @@ waves.never = <jamais>
waves.every = tous les
waves.waves = vague(s)
waves.perspawn = par apparition
waves.shields = shields/wave
waves.to = à
waves.boss = Boss
waves.guardian = Guardian
waves.preview = Prévisualiser
waves.edit = Modifier...
waves.copy = Copier dans le Presse-papiers
@@ -460,6 +463,7 @@ requirement.unlock = Unlock {0}
resume = Reprendre la partie en cours:\n[lightgray]{0}
bestwave = [lightgray]Meilleur: {0}
launch = Lancement
launch.text = Launch
launch.title = Lancement réussi
launch.next = [lightgray]Prochaine opportunité à la vague {0}
launch.unable2 = [scarlet]Unable to LAUNCH.[]
@@ -467,13 +471,13 @@ launch.confirm = Cela lancera toutes les ressources dans votre noyau.\nVous ne p
launch.skip.confirm = If you skip now, you will not be able to launch until later waves.
uncover = Découvrir
configure = Configurer le transfert des ressources.
loadout = Loadout
resources = Resources
bannedblocks = Banned Blocks
addall = Add All
configure.locked = [lightgray]Atteigner la vague {0}\npour configurer le transfert des ressources.
configure.invalid = Amount must be a number between 0 and {0}.
zone.unlocked = [lightgray]{0} Débloquée.
zone.requirement.complete = Vague {0} atteinte:\n{1} Exigences de la zone complétées
zone.config.unlocked = Loadout unlocked:[lightgray]\n{0}
zone.resources = Ressources détectées:
zone.objective = [lightgray]Objective: [accent]{0}
zone.objective.survival = Survive
@@ -492,35 +496,29 @@ error.io = Network I/O error.
error.any = Erreur réseau inconnue.
error.bloom = Échec d'initialisation du flou lumineux.\nVotre appareil peut ne pas le supporter.
zone.groundZero.name = Première Bataille
zone.desertWastes.name = Déchets du désert
zone.craters.name = Les Cratères
zone.frozenForest.name = Forêt Glaciale
zone.ruinousShores.name = Rives en Ruine
zone.stainedMountains.name = Montagnes Tâchetées
zone.desolateRift.name = Fissure abandonnée
zone.nuclearComplex.name = Complexe nucléaire
zone.overgrowth.name = Surcroissance
zone.tarFields.name = Champs de goudron
zone.saltFlats.name = Salière
zone.impact0078.name = Impact 0078
zone.crags.name = Crags
zone.fungalPass.name = Fungal Pass
sector.groundZero.name = Ground Zero
sector.craters.name = The Craters
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
sector.desolateRift.name = Desolate Rift
sector.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex
sector.overgrowth.name = Overgrowth
sector.tarFields.name = Tar Fields
sector.saltFlats.name = Salt Flats
sector.fungalPass.name = Fungal Pass
zone.groundZero.description = L'emplacement optimal pour recommencer. Faible menace ennemie. Peu de ressources.\nRassemblez autant de plomb et de cuivre que possible.\nAllons-y
zone.frozenForest.description = Même ici, plus près des montagnes, les spores se sont propagées. Les températures glaciales ne peuvent pas les contenir pour toujours.\n\nCommencez l'aventure au pouvoir. Construire des générateurs de combustion. Apprenez à utiliser les réparations.
zone.desertWastes.description = Ces déchets sont vastes, imprévisibles, et sillonné de structures du secteur désaffectés.\nLe charbon est présent dans la région. Brulez-le pour obtenir de l'énergie ou synthétisez du graphite.\n\n[lightgray]Ce lieu d'atterrissage ne peut être garanti.
zone.saltFlats.description = Aux abords du désert se trouvent les marais salants. Peu de ressources peuvent être trouvées à cet endroit.\n\nL'ennemi a érigé un complexe de stockage de ressources ici. Éradiquer leur base. Ne laisser rien debout.
zone.craters.description = L'eau s'est accumulée dans ce cratère, vestige des guerres anciennes. Récupérer la zone. Recueillir du sable. Créé du Métaverre. Pomper de l'eau pour refroidir les tourelles et les perceuses.
zone.ruinousShores.description = Passé les déchets, c'est le rivage. Une fois, cet endroit a abrité un réseau de défense côtière. Il n'en reste pas beaucoup. Seules les structures de défense les plus élémentaires restent indemnes, tout le reste étant réduit à néant.\nContinuer l'expansion vers l'extérieur. Redécouvrez la technologie.
zone.stainedMountains.description = Plus à l'intérieur des terres se trouvent les montagnes, non polluées par les spores.\nExtraire le titane abondant dans cette zone. Et apprennez comment l'utiliser.\n\nLa présence de l'ennemi est plus grande ici. Ne leur donnez pas le temps d'envoyer leurs unités les plus fortes.
zone.overgrowth.description = Cette zone est envahie par la végétation, plus proche de la source des spores.\nL'ennemi a établi un avant-poste ici. Construire des unités de poignard. Detruis-le. Et repprennez ce qui a été perdu !
zone.tarFields.description = La périphérie d'une zone de production de pétrole, entre les montagnes et le désert. Une des rares zones avec des réserves de goudron utilisables.\nBien qu'abandonnée, cette zone a des forces ennemies dangereuses à proximité. Ne les sous-estimez pas.\n\n[lightgray]Rechercher la technologie de traitement de pétrole si possible.
zone.desolateRift.description = Une zone extrêmement dangereuse. Ressources abondantes, mais peu d'espace. Risque élevé de destruction. Pars le plus vite possible.\nNe vous laissez pas berner par le long espacement entre les attaques ennemies.
zone.nuclearComplex.description = Une ancienne installation de production et de traitement de thorium, réduite à néant.\n[lightgray]Recherche sur le thorium et ses nombreuses utilisations.\n\nL'ennemi est présent ici en grand nombre, recherchant constamment des assaillants.
zone.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
zone.impact0078.description = <insérer la description ici>
zone.crags.description = <insérer la description ici>
sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
settings.language = Langage
settings.data = Game Data
@@ -537,6 +535,7 @@ settings.clearall.confirm = [scarlet]ATTENTION![]\nCet action effacera toutes le
paused = En pause
clear = Clear
banned = [scarlet]Banned
unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Requires captured sector
yes = Oui
no = Non
info.title = Info
@@ -582,6 +581,8 @@ blocks.reload = Tirs/Seconde
blocks.ammo = Munition
bar.drilltierreq = Better Drill Required
bar.noresources = Missing Resources
bar.corereq = Core Base Required
bar.drillspeed = Vitesse de forage: {0}/s
bar.pumpspeed = Pump Speed: {0}/s
bar.efficiency = Efficacité: {0}%
@@ -591,11 +592,12 @@ bar.poweramount = Énergie: {0}
bar.poweroutput = Énergie en sortie: {0}
bar.items = Objets: {0}
bar.capacity = Capacity: {0}
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled]
bar.liquid = Liquide
bar.heat = Chaleur
bar.power = Énergie
bar.progress = Progression de la construction
bar.spawned = Unités: {0}/{1}
bar.input = Input
bar.output = Output
@@ -639,6 +641,7 @@ setting.linear.name = Filtrage linéaire
setting.hints.name = Hints
setting.flow.name = Display Resource Flow Rate[scarlet] (experimental)
setting.buildautopause.name = Auto-Pause Building
setting.mapcenter.name = Auto Center Map To Player
setting.animatedwater.name = Eau animée
setting.animatedshields.name = Boucliers Animés
setting.antialias.name = Antialias[lightgray] (demande le redémarrage de l'appareil)[]
@@ -663,7 +666,6 @@ setting.effects.name = Montrer les effets
setting.destroyedblocks.name = Display Destroyed Blocks
setting.blockstatus.name = Display Block Status
setting.conveyorpathfinding.name = Conveyor Placement Pathfinding
setting.coreselect.name = Allow Schematic Cores
setting.sensitivity.name = Contôle de la sensibilité
setting.saveinterval.name = Intervalle des sauvegardes auto
setting.seconds = {0} Secondes
@@ -672,12 +674,15 @@ setting.milliseconds = {0} milliseconds
setting.fullscreen.name = Plein écran
setting.borderlesswindow.name = Fenêtre sans bordure[lightgray] (peut nécessiter un redémarrage)
setting.fps.name = Afficher FPS
setting.smoothcamera.name = Smooth Camera
setting.blockselectkeys.name = Show Block Select Keys
setting.vsync.name = VSync
setting.pixelate.name = Pixélisé [lightgray](peut diminuer les performances)[]
setting.minimap.name = Montrer la minimap
setting.coreitems.name = Display Core Items (WIP)
setting.position.name = Show Player Position
setting.musicvol.name = Volume de la musique
setting.atmosphere.name = Show Planet Atmosphere
setting.ambientvol.name = Ambient Volume
setting.mutemusic.name = Couper la musique
setting.sfxvol.name = Volume des SFX
@@ -700,10 +705,13 @@ keybinds.mobile = [scarlet]La plupart des raccourcis clavier ne sont pas fonctio
category.general.name = Général
category.view.name = Voir
category.multiplayer.name = Multijoueur
category.blocks.name = Block Select
command.attack = Attaquer
command.rally = Rally
command.retreat = Retraite
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Key: [{0},
keybind.respawn.name = Respawn
keybind.control.name = Control Unit
keybind.clear_building.name = Clear Building
keybind.press = Appuyez sur une touche ...
keybind.press.axis = Appuyez sur un axe ou une touche...
@@ -713,7 +721,7 @@ keybind.toggle_block_status.name = Toggle Block Statuses
keybind.move_x.name = Mouvement X
keybind.move_y.name = Mouvement Y
keybind.mouse_move.name = Follow Mouse
keybind.dash.name = Sprint
keybind.boost.name = Boost
keybind.schematic_select.name = Select Region
keybind.schematic_menu.name = Schematic Menu
keybind.schematic_flip_x.name = Flip Schematic X
@@ -775,30 +783,25 @@ rules.wavetimer = Temps de vague
rules.waves = Vague
rules.attack = Mode attaque
rules.enemyCheat = Ressources infinies pour l'IA
rules.unitdrops = Uniter Drops
rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier
rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier
rules.unitbuildspeedmultiplier = Multiplicateur de vitesse de création d'unités
rules.unithealthmultiplier = Multiplicateur de la santé des unités
rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier
rules.playerhealthmultiplier = Multiplicateur de la santé des joueurs
rules.playerdamagemultiplier = Multiplicateur de dégât des joueurs
rules.unitdamagemultiplier = Multiplicateur de dégât des unités
rules.enemycorebuildradius = Rayon de non-construction autour de la base ennemi:[lightgray] (tuiles)
rules.respawntime = Temps de réapparition:[lightgray] (sec)
rules.wavespacing = Espacement des vagues:[lightgray] (sec)
rules.buildcostmultiplier = Multiplicateur de coût de construction
rules.buildspeedmultiplier = Multiplicateur de vitesse de construction
rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier
rules.waitForWaveToEnd = Les vagues attendent les ennemis
rules.dropzoneradius = Rayon de la zone de largage:[lightgray] (tuiles)
rules.respawns = Max d'apparition par vague
rules.limitedRespawns = Limite d'apparition
rules.unitammo = Units Require Ammo
rules.title.waves = Vagues
rules.title.respawns = Apparition
rules.title.resourcesbuilding = Ressources & Bâtiment
rules.title.player = Joueurs
rules.title.enemy = Ennemis
rules.title.unit = Unités
rules.title.experimental = Experimental
rules.title.environment = Environment
rules.lighting = Lighting
rules.ambientlight = Ambient Light
rules.solarpowermultiplier = Solar Power Multiplier
@@ -827,7 +830,6 @@ liquid.water.name = Eau
liquid.slag.name = Scorie
liquid.oil.name = Pétrole
liquid.cryofluid.name = Liquide Cryogénique
item.corestorable = [lightgray]Storable in Core: {0}
item.explosiveness = [lightgray]Explosivité: {0}
item.flammability = [lightgray]Inflammabilité: {0}
item.radioactivity = [lightgray]Radioactivité: {0}
@@ -843,6 +845,32 @@ liquid.heatcapacity = [lightgray]Capacité Thermique {0}
liquid.viscosity = [lightgray]Viscosité: {0}
liquid.temperature = [lightgray]Température: {0}
unit.dagger.name = Poignard
unit.mace.name = Mace
unit.fortress.name = Forteresse
unit.nova.name = Nova
unit.pulsar.name = Pulsar
unit.quasar.name = Quasar
unit.crawler.name = Chenille
unit.atrax.name = Atrax
unit.spiroct.name = Spiroct
unit.arkyid.name = Arkyid
unit.flare.name = Flare
unit.horizon.name = Horizon
unit.zenith.name = Zenith
unit.antumbra.name = Antumbra
unit.eclipse.name = Eclipse
unit.mono.name = Mono
unit.poly.name = Poly
unit.mega.name = Mega
unit.risse.name = Risse
unit.minke.name = Minke
unit.bryde.name = Bryde
unit.alpha.name = Alpha
unit.beta.name = Beta
unit.gamma.name = Gamma
block.parallax.name = Parallax
block.cliff.name = Cliff
block.sand-boulder.name = Sable rocheux
block.grass.name = Herbe
@@ -994,17 +1022,6 @@ block.blast-mixer.name = Mixeur à explosion
block.solar-panel.name = Panneau solaire
block.solar-panel-large.name = Grand panneau solaire
block.oil-extractor.name = Extracteur de pétrol
block.command-center.name = Centre de commandement
block.draug-factory.name = Usine de "Drones draug miner"
block.spirit-factory.name = Usine de "Drones spirituels"
block.phantom-factory.name = Usine de "Drones fantômes"
block.wraith-factory.name = Usine de "Combattants spectraux"
block.ghoul-factory.name = Usine de "Bombardiers goules"
block.dagger-factory.name = Usine de "Poignards"
block.crawler-factory.name = Usine de "Chenille"
block.titan-factory.name = Usine de "Titans"
block.fortress-factory.name = Usine de "Forteresse"
block.revenant-factory.name = Usine de "Revenants"
block.repair-point.name = Point de Réparation
block.pulse-conduit.name = Conduit à Impulsion
block.plated-conduit.name = Plated Conduit
@@ -1036,6 +1053,19 @@ block.meltdown.name = Meltdown
block.container.name = Conteneur
block.launch-pad.name = Rampe de lancement
block.launch-pad-large.name = Grande rampe de lancement
block.segment.name = Segment
block.ground-factory.name = Ground Factory
block.air-factory.name = Air Factory
block.naval-factory.name = Naval Factory
block.additive-reconstructor.name = Additive Reconstructor
block.multiplicative-reconstructor.name = Multiplicative Reconstructor
block.exponential-reconstructor.name = Exponential Reconstructor
block.tetrative-reconstructor.name = Tetrative Reconstructor
block.mass-conveyor.name = Mass Conveyor
block.payload-router.name = Payload Router
block.disassembler.name = Disassembler
block.silicon-crucible.name = Silicon Crucible
block.large-overdrive-projector.name = Large Overdrive Projector
team.blue.name = Bleu
team.crux.name = red
team.sharded.name = orange
@@ -1043,21 +1073,7 @@ team.orange.name = Orange
team.derelict.name = derelict
team.green.name = Vert
team.purple.name = Violet
unit.spirit.name = Drone spirituel
unit.draug.name = Drone draug miner
unit.phantom.name = Drone Fantôme
unit.dagger.name = Poignard
unit.crawler.name = Chenille
unit.titan.name = Titan
unit.ghoul.name = Bombardier goule
unit.wraith.name = Combattant spectral
unit.fortress.name = Forteresse
unit.revenant.name = Revenant
unit.eruptor.name = Eruptor
unit.chaos-array.name = Chaos Array
unit.eradicator.name = Eradicator
unit.lich.name = Lich
unit.reaper.name = Reaper
tutorial.next = [lightgray]<Appuyez pour continuer>
tutorial.intro = Vous êtes entré dans le[scarlet] Tutoriel de Mindustry.[]\nCommencez par[accent] miner du cuivre[]. Appuyez ou cliquez sur une veine de minerai de cuivre près de votre base pour commencer à miner.\n\n[accent]{0}/{1} cuivre
tutorial.intro.mobile = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nSwipe the screen to move.\n[accent]Pinch with 2 fingers [] to zoom in and out.\nBegin by[accent] mining copper[]. Move close to it, then tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper
@@ -1100,17 +1116,7 @@ liquid.water.description = Couramment utilisé pour les machines de refroidissem
liquid.slag.description = Différents types de métaux en fusion mélangés. Peut être séparé en ses minéraux constitutifs ou pulvérisé sur les unités ennemies comme une arme.
liquid.oil.description = Peut être brûlé, explosé ou utilisé comme liquide de refroidissement.
liquid.cryofluid.description = Le liquide de refroidissement le plus efficace.
unit.draug.description = Un drone minier primitif. Pas cher à produire. Consommable. Extraction automatique de cuivre et de plomb dans les environs. Fournit les ressources minées à la base la plus proche.
unit.spirit.description = L'unité de soutien de départ. Apparaît dans la base par défaut. Mine automatiquement les minerais, récupère les objets au sol et répare les blocs.
unit.phantom.description = Une unité de soutien avancée. Mine automatiquement les minerais, récupère les objets au sol et répare les blocs. Bien plus efficace qu'un drone spirituel.
unit.dagger.description = Une unité terrestre de base. Utile en essaims.
unit.crawler.description = Unité au sol composée dun cadre dépouillé sur lequel sont fixés des explosifs puissants. Pas particulièrement durable. Explose au contact des ennemis.
unit.titan.description = Une unité terrestre cuirassée avancée. Utilise de l'alliage lourd pour munition. Attaque les unités aérinnes comme terrestres.
unit.fortress.description = Une unité terrestre d'artillerie lourde.
unit.eruptor.description = Un mech lourd conçu pour abattre des structures. Tire un flot de scories sur les fortifications ennemies, les fait fondre et met en feu les volatiles.
unit.wraith.description = Une unité volante rapide harcelant les ennemis. Utilise du plomb comme munitions.
unit.ghoul.description = Un bombardier lourd. Utilise de la pyratite ou des explosifs comme munitions.
unit.revenant.description = Un arsenal de missiles lourd et planant.
block.message.description = Stores a message. Used for communication between allies.
block.graphite-press.description = Compresse des morceaux de charbon en feuilles de graphite.
block.multi-press.description = Une version améliorée de la presse à graphite. Utilise de l'eau et de l'électricité pour traiter le charbon rapidement et efficacement.
@@ -1221,15 +1227,5 @@ block.ripple.description = Une grande tourelle d'artillerie qui tire plusieurs c
block.cyclone.description = Une grande tourelle à tir rapide.
block.spectre.description = Une grande tourelle qui tire deux balles puissantes à la fois.
block.meltdown.description = Une grande tourelle qui tire de puissants faisceaux à longue portée.
block.command-center.description = Donne des ordres aux unités alliées sur la carte.\nPermet aux unités de patrouiller, dattaquer un noyau ennemi ou de se retirer dans le noyau/lusine. En l'absence de base ennemi, les unités patrouillent par défaut autour du centre de commandement.
block.draug-factory.description = Produces Draug mining drones.
block.spirit-factory.description = Produit des drones légers qui extraient du minerai et réparent des blocs.
block.phantom-factory.description = Produit des drones avancés qui sont bien plus efficaces que les drones spirituels.
block.wraith-factory.description = Produit des intercepteurs rapides qui harcèlent l'ennemi.
block.ghoul-factory.description = Produit des bombardiers lourds.
block.revenant-factory.description = Produit des unités terrestres lourdes avec des lasers.
block.dagger-factory.description = Produit des unités terrestres basiques.
block.crawler-factory.description = Produit des unités autodestructrices rapides.
block.titan-factory.description = Produit des unités terrestres avancées et blindées.
block.fortress-factory.description = Produit des unités terrestres d'artillerie lourde.
block.repair-point.description = Soigne en permanence l'unité endommagée la plus proche à proximité.
block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted.

View File

@@ -69,7 +69,6 @@ map.delete = Biztos, hogy törölni akarod a "[accent]{0}[]" térképet?
level.highscore = Rekord: [accent]{0}
level.select = Pálya választása
level.mode = Játékmód:
showagain = Ne mutassa legközelebb
coreattack = < A mag támadás alatt van! >
nearpoint = [[ [scarlet]AZONNAL HAGYD EL A LEDOBÁSI PONTOT[] ]\nveszélyes zóna
database = Mag adatbázis
@@ -106,10 +105,13 @@ mods.none = [LIGHT_GRAY]Nincsen Mod!
mods.guide = Mod készítési útmutató
mods.report = Hiba bejelentése
mods.openfolder = Mod mappa
mods.reload = Reload
mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods.
mod.display = [gray]Mod:[orange] {0}
mod.enabled = [lightgray]Aktív
mod.disabled = [scarlet]Inaktív
mod.disable = Letiltás
mod.content = Content:
mod.delete.error = Nem lehet törölni a Modot. Lehet, hogy egy másik folyamat használja.
mod.requiresversion = [scarlet]Minimális játék verzió: [accent]{0}
mod.missingdependencies = [scarlet]Hiányzó függőségek: {0}
@@ -121,14 +123,16 @@ mod.enable = Engedélyezés
mod.requiresrestart = A játék kilép a módosítások alkalmazásához.
mod.reloadrequired = [scarlet]Újratöltés szükséges
mod.import = Mod importálása
mod.import.file = Import File
mod.import.github = GitHub Mod importálása
mod.jarwarn = [scarlet]JAR mods are inherently unsafe.[]\nMake sure you're importing this mod from a trustworthy source!
mod.item.remove = Ez az elem része a [accent] '{0}'[] Modnak. A törléshez távolítsd el a Modot.
mod.remove.confirm = Ez a Mod törölve lesz.
mod.author = [LIGHT_GRAY]Készítő:[] {0}
mod.missing = Ez a mentés nemrég törölt vagy frissített Modokat tartalmaz. Elképzelhető, hogy nem fog működni. Biztosan betöltöd?\n[lightgray]Modok:\n{0}
mod.preview.missing = Mielőtt publikálod ezt a modot a workshopra, adj hozzá egy borítóképet.\nKészíts egy[accent] preview.png[] nevű képet a mod mappájába, majd próbáld újra.
mod.folder.missing = Csak mappa formában lehet feltölteni a workshopra.\nHogy átalakítsd, csomagold ki a ZIP-et egy mappába és töröld le a régit, Majd indítsd újra a játékot vagy töltsd újra a modot.
mod.scripts.unsupported = Az eszköz nem támogatja a Mod szkripteket. Néhány Mod nem fog működni.
mod.scripts.disable = Your device does not support mods with scripts. You must disable these mods to play the game.
about.button = Közreműködők
name = Név:
@@ -166,7 +170,7 @@ host.info = The [accent]host[] button hosts a server on port [scarlet]6567[]. \n
join.info = Here, you can enter a [accent]server IP[] to connect to, or discover [accent]local network[] or [accent]global[] servers to connect to.\nBoth LAN and WAN multiplayer is supported.\n\n[lightgray]If you want to connect to someone by IP, you would need to ask the host for their IP, which can be found by googling "my ip" from their device.
hostserver = Másik játékos meghívása
invitefriends = Barátok meghívása
hostserver.mobile = Játékos\Meghívása
hostserver.mobile = JátékosMeghívása
host = meghívás
hosting = [accent]Szerver megnyitása...
hosts.refresh = Frissítés
@@ -222,7 +226,6 @@ save.new = Új mentés
save.overwrite = Biztosan felülírod\nezt a mentést?
overwrite = Felülírás
save.none = Nem található mentés!
saveload = Mentés...
savefail = Nem sikerült menteni!
save.delete.confirm = Biztosan törlöd ezt a mentést?
save.delete = Törlés
@@ -265,13 +268,12 @@ data.openfolder = Adat mappa megnyitása
data.exported = Adat exportálva.
data.invalid = Érvénytelen adatok.
data.import.confirm = Külső adat importálása felülírja[scarlet] minden[] jelenlegi állapotodat.\n[accent]Nem lehet visszavonni![]\n\nAmint kész az importálás, kilép a játék.
classic.export = Classic adatok exportálása
classic.export.text = A[accent] Mindustry[]-nak elkészült egy új változata.\nClassic (v3.5 build 40) adatok vannak az eszközön. Szeretnéd ezeket exportálni a Mindustry Classic-ba való használathoz?
quit.confirm = Biztos kilépsz?
quit.confirm.tutorial = Biztosan tudod, mit csinálsz?\nA bevezetőt megtalálod itt:[accent] Beállítások->Játék->Bevezető újrajátszása[]
loading = [accent]Betöltés...
reloading = [accent]Reloading Mods...
saving = [accent]Saving...
respawn = [accent][[{0}][] to respawn in core
cancelbuilding = [accent][[{0}][] to clear plan
selectschematic = [accent][[{0}][] to select+copy
pausebuilding = [accent][[{0}][] to pause building
@@ -328,8 +330,9 @@ waves.never = <never>
waves.every = every
waves.waves = wave(s)
waves.perspawn = per spawn
waves.shields = shields/wave
waves.to = to
waves.boss = Boss
waves.guardian = Guardian
waves.preview = Preview
waves.edit = Edit...
waves.copy = Copy to Clipboard
@@ -402,6 +405,8 @@ toolmode.drawteams.description = Draw teams instead of blocks.
filters.empty = [lightgray]No filters! Add one with the button below.
filter.distort = Distort
filter.noise = Noise
filter.enemyspawn = Enemy Spawn Select
filter.corespawn = Core Select
filter.median = Median
filter.oremedian = Ore Median
filter.blend = Blend
@@ -421,6 +426,7 @@ filter.option.circle-scale = Circle Scale
filter.option.octaves = Octaves
filter.option.falloff = Falloff
filter.option.angle = Angle
filter.option.amount = Amount
filter.option.block = Block
filter.option.floor = Floor
filter.option.flooronto = Target Floor
@@ -457,6 +463,7 @@ requirement.unlock = Unlock {0}
resume = Resume Zone:\n[lightgray]{0}
bestwave = [lightgray]Best Wave: {0}
launch = < INDÍTÁS >
launch.text = Launch
launch.title = Indítás sikeres
launch.next = [lightgray]következő lehetőség a {0}. hullámnál
launch.unable2 = [scarlet]Nem lehet ELINDÍTANI.[]
@@ -464,13 +471,13 @@ launch.confirm = This will launch all resources in your core.\nYou will not be a
launch.skip.confirm = If you skip now, you will not be able to launch until later waves.
uncover = Uncover
configure = Configure Loadout
loadout = Loadout
resources = Resources
bannedblocks = Banned Blocks
addall = Add All
configure.locked = [lightgray]Unlock configuring loadout: {0}.
configure.invalid = Amount must be a number between 0 and {0}.
zone.unlocked = [lightgray]{0} unlocked.
zone.requirement.complete = Requirement for {0} completed:[lightgray]\n{1}
zone.config.unlocked = Loadout unlocked:[lightgray]\n{0}
zone.resources = [lightgray]Resources Detected:
zone.objective = [lightgray]Objective: [accent]{0}
zone.objective.survival = Survive
@@ -489,35 +496,29 @@ error.io = Network I/O error.
error.any = Unknown network error.
error.bloom = Failed to initialize bloom.\nYour device may not support it.
zone.groundZero.name = Ground Zero
zone.desertWastes.name = Desert Wastes
zone.craters.name = The Craters
zone.frozenForest.name = Frozen Forest
zone.ruinousShores.name = Ruinous Shores
zone.stainedMountains.name = Stained Mountains
zone.desolateRift.name = Desolate Rift
zone.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex
zone.overgrowth.name = Overgrowth
zone.tarFields.name = Tar Fields
zone.saltFlats.name = Salt Flats
zone.impact0078.name = Impact 0078
zone.crags.name = Crags
zone.fungalPass.name = Fungal Pass
sector.groundZero.name = Ground Zero
sector.craters.name = The Craters
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
sector.desolateRift.name = Desolate Rift
sector.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex
sector.overgrowth.name = Overgrowth
sector.tarFields.name = Tar Fields
sector.saltFlats.name = Salt Flats
sector.fungalPass.name = Fungal Pass
zone.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
zone.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
zone.desertWastes.description = These wastes are vast, unpredictable, and criss-crossed with derelict sector structures.\nCoal is present in the region. Burn it for power, or synthesize graphite.\n\n[lightgray]This landing location cannot be guaranteed.
zone.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
zone.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
zone.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
zone.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
zone.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
zone.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
zone.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
zone.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
zone.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
zone.impact0078.description = <insert description here>
zone.crags.description = <insert description here>
sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
settings.language = Language
settings.data = Game Data
@@ -534,11 +535,13 @@ settings.clearall.confirm = [scarlet]WARNING![]\nThis will clear all data, inclu
paused = [accent]< Paused >
clear = Clear
banned = [scarlet]Banned
unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Requires captured sector
yes = Yes
no = No
info.title = Info
error.title = [crimson]An error has occured
error.crashtitle = An error has occured
unit.nobuild = [scarlet]Unit can't build
blocks.input = Input
blocks.output = Output
blocks.booster = Booster
@@ -578,6 +581,8 @@ blocks.reload = Shots/Second
blocks.ammo = Ammo
bar.drilltierreq = Better Drill Required
bar.noresources = Missing Resources
bar.corereq = Core Base Required
bar.drillspeed = Drill Speed: {0}/s
bar.pumpspeed = Pump Speed: {0}/s
bar.efficiency = Efficiency: {0}%
@@ -587,11 +592,12 @@ bar.poweramount = Power: {0}
bar.poweroutput = Power Output: {0}
bar.items = Items: {0}
bar.capacity = Capacity: {0}
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled]
bar.liquid = Liquid
bar.heat = Heat
bar.power = Power
bar.progress = Build Progress
bar.spawned = Units: {0}/{1}
bar.input = Input
bar.output = Output
@@ -633,10 +639,13 @@ setting.shadows.name = Shadows
setting.blockreplace.name = Automatic Block Suggestions
setting.linear.name = Linear Filtering
setting.hints.name = Hints
setting.flow.name = Display Resource Flow Rate
setting.buildautopause.name = Auto-Pause Building
setting.mapcenter.name = Auto Center Map To Player
setting.animatedwater.name = Animated Water
setting.animatedshields.name = Animated Shields
setting.antialias.name = Antialias[lightgray] (requires restart)[]
setting.playerindicators.name = Player Indicators
setting.indicators.name = Enemy/Ally Indicators
setting.autotarget.name = Auto-Target
setting.keyboard.name = Mouse+Keyboard Controls
@@ -655,8 +664,8 @@ setting.difficulty.name = Difficulty:
setting.screenshake.name = Screen Shake
setting.effects.name = Display Effects
setting.destroyedblocks.name = Display Destroyed Blocks
setting.blockstatus.name = Display Block Status
setting.conveyorpathfinding.name = Conveyor Placement Pathfinding
setting.coreselect.name = Allow Schematic Cores
setting.sensitivity.name = Controller Sensitivity
setting.saveinterval.name = Save Interval
setting.seconds = {0} seconds
@@ -665,12 +674,15 @@ setting.milliseconds = {0} milliseconds
setting.fullscreen.name = Fullscreen
setting.borderlesswindow.name = Borderless Window[lightgray] (may require restart)
setting.fps.name = Show FPS & Ping
setting.smoothcamera.name = Smooth Camera
setting.blockselectkeys.name = Show Block Select Keys
setting.vsync.name = VSync
setting.pixelate.name = Pixelate
setting.minimap.name = Show Minimap
setting.coreitems.name = Display Core Items (WIP)
setting.position.name = Show Player Position
setting.musicvol.name = Music Volume
setting.atmosphere.name = Show Planet Atmosphere
setting.ambientvol.name = Ambient Volume
setting.mutemusic.name = Mute Music
setting.sfxvol.name = SFX Volume
@@ -693,19 +705,23 @@ keybinds.mobile = [scarlet]Most keybinds here are not functional on mobile. Only
category.general.name = General
category.view.name = View
category.multiplayer.name = Multiplayer
category.blocks.name = Block Select
command.attack = Attack
command.rally = Rally
command.retreat = Retreat
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Key: [{0},
keybind.respawn.name = Respawn
keybind.control.name = Control Unit
keybind.clear_building.name = Clear Building
keybind.press = Press a key...
keybind.press.axis = Press an axis or key...
keybind.screenshot.name = Map Screenshot
keybind.toggle_power_lines.name = Toggle Power Lasers
keybind.toggle_block_status.name = Toggle Block Statuses
keybind.move_x.name = Move X
keybind.move_y.name = Move Y
keybind.mouse_move.name = Follow Mouse
keybind.dash.name = Dash
keybind.boost.name = Boost
keybind.schematic_select.name = Select Region
keybind.schematic_menu.name = Schematic Menu
keybind.schematic_flip_x.name = Flip Schematic X
@@ -767,30 +783,25 @@ rules.wavetimer = Wave Timer
rules.waves = Waves
rules.attack = Attack Mode
rules.enemyCheat = Infinite AI (Red Team) Resources
rules.unitdrops = Unit Drops
rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier
rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier
rules.unitbuildspeedmultiplier = Unit Production Speed Multiplier
rules.unithealthmultiplier = Unit Health Multiplier
rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier
rules.playerhealthmultiplier = Player Health Multiplier
rules.playerdamagemultiplier = Player Damage Multiplier
rules.unitdamagemultiplier = Unit Damage Multiplier
rules.enemycorebuildradius = Enemy Core No-Build Radius:[lightgray] (tiles)
rules.respawntime = Respawn Time:[lightgray] (sec)
rules.wavespacing = Wave Spacing:[lightgray] (sec)
rules.buildcostmultiplier = Build Cost Multiplier
rules.buildspeedmultiplier = Build Speed Multiplier
rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier
rules.waitForWaveToEnd = Waves Wait for Enemies
rules.dropzoneradius = Drop Zone Radius:[lightgray] (tiles)
rules.respawns = Max respawns per wave
rules.limitedRespawns = Limit Respawns
rules.unitammo = Units Require Ammo
rules.title.waves = Waves
rules.title.respawns = Respawns
rules.title.resourcesbuilding = Resources & Building
rules.title.player = Players
rules.title.enemy = Enemies
rules.title.unit = Units
rules.title.experimental = Experimental
rules.title.environment = Environment
rules.lighting = Lighting
rules.ambientlight = Ambient Light
rules.solarpowermultiplier = Solar Power Multiplier
@@ -799,7 +810,6 @@ content.item.name = Items
content.liquid.name = Liquids
content.unit.name = Units
content.block.name = Blocks
content.mech.name = Mechs
item.copper.name = Copper
item.lead.name = Lead
item.coal.name = Coal
@@ -820,46 +830,51 @@ liquid.water.name = Water
liquid.slag.name = Slag
liquid.oil.name = Oil
liquid.cryofluid.name = Cryofluid
mech.alpha-mech.name = Alpha
mech.alpha-mech.weapon = Heavy Repeater
mech.alpha-mech.ability = Regeneration
mech.delta-mech.name = Delta
mech.delta-mech.weapon = Arc Generator
mech.delta-mech.ability = Discharge
mech.tau-mech.name = Tau
mech.tau-mech.weapon = Restruct Laser
mech.tau-mech.ability = Repair Burst
mech.omega-mech.name = Omega
mech.omega-mech.weapon = Swarm Missiles
mech.omega-mech.ability = Armored Configuration
mech.dart-ship.name = Dart
mech.dart-ship.weapon = Repeater
mech.javelin-ship.name = Javelin
mech.javelin-ship.weapon = Burst Missiles
mech.javelin-ship.ability = Discharge Booster
mech.trident-ship.name = Trident
mech.trident-ship.weapon = Bomb Bay
mech.glaive-ship.name = Glaive
mech.glaive-ship.weapon = Flame Repeater
item.corestorable = [lightgray]Tárolható a Magban: {0}
item.explosiveness = [lightgray]Robbanékonyság: {0}%
item.flammability = [lightgray]Gyúlékonyság: {0}%
item.radioactivity = [lightgray]Radioaktivitás: {0}%
unit.health = [lightgray]Health: {0}
unit.speed = [lightgray]Sebesség: {0}
mech.weapon = [lightgray]Weapon: {0}
mech.health = [lightgray]Health: {0}
mech.itemcapacity = [lightgray]Kapacitás: {0}
mech.minespeed = [lightgray]Bányászási sebesség: {0}%
mech.minepower = [lightgray]Bányászási erő: {0}
mech.ability = [lightgray]Képesség: {0}
mech.buildspeed = [lightgray]Építési sebesség: {0}%
unit.weapon = [lightgray]Weapon: {0}
unit.itemcapacity = [lightgray]Item Capacity: {0}
unit.minespeed = [lightgray]Mining Speed: {0}%
unit.minepower = [lightgray]Mining Power: {0}
unit.ability = [lightgray]Ability: {0}
unit.buildspeed = [lightgray]Building Speed: {0}%
liquid.heatcapacity = [lightgray]Hő hapacitás: {0}
liquid.viscosity = [lightgray]Viszkozitás: {0}
liquid.temperature = [lightgray]Hőmérséklet: {0}
unit.dagger.name = Dagger
unit.mace.name = Mace
unit.fortress.name = Fortress
unit.nova.name = Nova
unit.pulsar.name = Pulsar
unit.quasar.name = Quasar
unit.crawler.name = Crawler
unit.atrax.name = Atrax
unit.spiroct.name = Spiroct
unit.arkyid.name = Arkyid
unit.flare.name = Flare
unit.horizon.name = Horizon
unit.zenith.name = Zenith
unit.antumbra.name = Antumbra
unit.eclipse.name = Eclipse
unit.mono.name = Mono
unit.poly.name = Poly
unit.mega.name = Mega
unit.risse.name = Risse
unit.minke.name = Minke
unit.bryde.name = Bryde
unit.alpha.name = Alpha
unit.beta.name = Beta
unit.gamma.name = Gamma
block.parallax.name = Parallax
block.cliff.name = Cliff
block.sand-boulder.name = Sand Boulder
block.grass.name = Grass
block.slag.name = Slag
block.salt.name = Salt
block.saltrocks.name = Salt Rocks
block.pebbles.name = Pebbles
@@ -948,6 +963,7 @@ block.hail.name = Hail
block.lancer.name = Lancer
block.conveyor.name = Conveyor
block.titanium-conveyor.name = Titanium Conveyor
block.plastanium-conveyor.name = Plastanium Conveyor
block.armored-conveyor.name = Armored Conveyor
block.armored-conveyor.description = Moves items at the same speed as titanium conveyors, but possesses more armor. Does not accept inputs from the sides from anything but other conveyor belts.
block.junction.name = Junction
@@ -984,13 +1000,6 @@ block.pneumatic-drill.name = Pneumatic Drill
block.laser-drill.name = Laser Drill
block.water-extractor.name = Water Extractor
block.cultivator.name = Cultivator
block.dart-mech-pad.name = Alpha Mech Pad
block.delta-mech-pad.name = Delta Mech Pad
block.javelin-ship-pad.name = Javelin Ship Pad
block.trident-ship-pad.name = Trident Ship Pad
block.glaive-ship-pad.name = Glaive Ship Pad
block.omega-mech-pad.name = Omega Mech Pad
block.tau-mech-pad.name = Tau Mech Pad
block.conduit.name = Conduit
block.mechanical-pump.name = Mechanical Pump
block.item-source.name = Item Source
@@ -1013,17 +1022,6 @@ block.blast-mixer.name = Blast Mixer
block.solar-panel.name = Solar Panel
block.solar-panel-large.name = Large Solar Panel
block.oil-extractor.name = Oil Extractor
block.command-center.name = Command Center
block.draug-factory.name = Draug Miner Drone Factory
block.spirit-factory.name = Spirit Repair Drone Factory
block.phantom-factory.name = Phantom Builder Drone Factory
block.wraith-factory.name = Wraith Fighter Factory
block.ghoul-factory.name = Ghoul Bomber Factory
block.dagger-factory.name = Dagger Mech Factory
block.crawler-factory.name = Crawler Mech Factory
block.titan-factory.name = Titan Mech Factory
block.fortress-factory.name = Fortress Mech Factory
block.revenant-factory.name = Revenant Fighter Factory
block.repair-point.name = Repair Point
block.pulse-conduit.name = Pulse Conduit
block.plated-conduit.name = Plated Conduit
@@ -1055,6 +1053,19 @@ block.meltdown.name = Meltdown
block.container.name = Container
block.launch-pad.name = Launch Pad
block.launch-pad-large.name = Large Launch Pad
block.segment.name = Segment
block.ground-factory.name = Ground Factory
block.air-factory.name = Air Factory
block.naval-factory.name = Naval Factory
block.additive-reconstructor.name = Additive Reconstructor
block.multiplicative-reconstructor.name = Multiplicative Reconstructor
block.exponential-reconstructor.name = Exponential Reconstructor
block.tetrative-reconstructor.name = Tetrative Reconstructor
block.mass-conveyor.name = Mass Conveyor
block.payload-router.name = Payload Router
block.disassembler.name = Disassembler
block.silicon-crucible.name = Silicon Crucible
block.large-overdrive-projector.name = Large Overdrive Projector
team.blue.name = blue
team.crux.name = red
team.sharded.name = orange
@@ -1062,21 +1073,7 @@ team.orange.name = orange
team.derelict.name = derelict
team.green.name = green
team.purple.name = purple
unit.spirit.name = Spirit Repair Drone
unit.draug.name = Draug Miner Drone
unit.phantom.name = Phantom Builder Drone
unit.dagger.name = Dagger
unit.crawler.name = Crawler
unit.titan.name = Titan
unit.ghoul.name = Ghoul Bomber
unit.wraith.name = Wraith Fighter
unit.fortress.name = Fortress
unit.revenant.name = Revenant
unit.eruptor.name = Eruptor
unit.chaos-array.name = Chaos Array
unit.eradicator.name = Eradicator
unit.lich.name = Lich
unit.reaper.name = Reaper
tutorial.next = [lightgray]<Tap to continue>
tutorial.intro = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nUse[accent] [[WASD][] to move.\n[accent]Scroll[] to zoom in and out.\nBegin by[accent] mining copper[]. Move close to it, then tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper
tutorial.intro.mobile = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nSwipe the screen to move.\n[accent]Pinch with 2 fingers[] to zoom in and out.\nBegin by[accent] mining copper[]. Move close to it, then tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper
@@ -1119,25 +1116,7 @@ liquid.water.description = The most useful liquid. Commonly used for cooling mac
liquid.slag.description = Various different types of molten metal mixed together. Can be separated into its constituent minerals, or sprayed at enemy units as a weapon.
liquid.oil.description = A liquid used in advanced material production. Can be converted into coal as fuel, or sprayed and set on fire as a weapon.
liquid.cryofluid.description = An inert, non-corrosive liquid created from water and titanium. Has extremely high heat capacity. Extensively used as coolant.
mech.alpha-mech.description = The standard control mech. Based on a Dagger unit, with upgraded armor and building capabilities. Has more damage output than a Dart ship.
mech.delta-mech.description = A fast, lightly-armored mech made for hit-and-run attacks. Does little damage against structures, but can kill large groups of enemy units very quickly with its arc lightning weapons.
mech.tau-mech.description = The support mech. Heals allied blocks by shooting at them. Can heal allies in a radius with its repair ability.
mech.omega-mech.description = A bulky and well-armored mech, made for front-line assaults. Its armor can block up to 90% of incoming damage.
mech.dart-ship.description = The standard control ship. Fast mining speed. Reasonably fast and light, but has little offensive capability.
mech.javelin-ship.description = A hit-and-run strike ship. While initially slow, it can accelerate to great speeds and fly by enemy outposts, dealing large amounts of damage with its lightning and missiles.
mech.trident-ship.description = A heavy bomber, built for construction and destroying enemy fortifications. Reasonably well armored.
mech.glaive-ship.description = A large, well-armored gunship. Equipped with an incendiary repeater. Highly maneuverable.
unit.draug.description = A primitive mining drone. Cheap to produce. Expendable. Automatically mines copper and lead in the vicinity. Delivers mined resources to the closest core.
unit.spirit.description = A modified draug drone, designed for repair instead of mining. Automatically fixes any damaged blocks in the area.
unit.phantom.description = An advanced drone unit. Follows users. Assists in block construction.
unit.dagger.description = The most basic ground mech. Cheap to produce. Overwhelming when used in swarms.
unit.crawler.description = A ground unit consisting of a stripped-down frame with high explosives strapped on top. Not particular durable. Explodes on contact with enemies.
unit.titan.description = An advanced, armored ground unit. Attacks both ground and air targets. Equipped with two miniature Scorch-class flamethrowers.
unit.fortress.description = A heavy artillery mech. Equipped with two modified Hail-type cannons for long-range assault on enemy structures and units.
unit.eruptor.description = A heavy mech designed to take down structures. Fires a stream of slag at enemy fortifications, melting them and setting volatiles on fire.
unit.wraith.description = A fast, hit-and-run interceptor unit. Targets power generators.
unit.ghoul.description = A heavy carpet bomber. Rips through enemy structures, targeting critical infrastructure.
unit.revenant.description = A heavy, hovering missile array.
block.message.description = Stores a message. Used for communication between allies.
block.graphite-press.description = Compresses chunks of coal into pure sheets of graphite.
block.multi-press.description = An upgraded version of the graphite press. Employs water and power to process coal quickly and efficiently.
@@ -1182,6 +1161,7 @@ block.force-projector.description = Creates a hexagonal force field around itsel
block.shock-mine.description = Damages enemies stepping on the mine. Nearly invisible to the enemy.
block.conveyor.description = Basic item transport block. Moves items forward and automatically deposits them into blocks. Rotatable.
block.titanium-conveyor.description = Advanced item transport block. Moves items faster than standard conveyors.
block.plastanium-conveyor.description = Moves items in batches.\nAccepts items at the back, and unloads them in three directions at the front.
block.junction.description = Acts as a bridge for two crossing conveyor belts. Useful in situations with two different conveyors carrying different materials to different locations.
block.bridge-conveyor.description = Advanced item transport block. Allows transporting items over up to 3 tiles of any terrain or building.
block.phase-conveyor.description = Advanced item transport block. Uses power to teleport items to a connected phase conveyor over several tiles.
@@ -1247,22 +1227,5 @@ block.ripple.description = An extremely powerful artillery turret. Shoots cluste
block.cyclone.description = A large anti-air and anti-ground turret. Fires explosive clumps of flak at nearby units.
block.spectre.description = A massive dual-barreled cannon. Shoots large armor-piercing bullets at air and ground targets.
block.meltdown.description = A massive laser cannon. Charges and fires a persistent laser beam at nearby enemies. Requires coolant to operate.
block.command-center.description = Issues movement commands to allied units across the map.\nCauses units to rally, attack an enemy core or retreat to the core/factory. When no enemy core is present, units will default to patrolling under the attack command.
block.draug-factory.description = Produces Draug mining drones.
block.spirit-factory.description = Produces Spirit structural repair drones.
block.phantom-factory.description = Produces advanced construction drones.
block.wraith-factory.description = Produces fast, hit-and-run interceptor units.
block.ghoul-factory.description = Produces heavy carpet bombers.
block.revenant-factory.description = Produces heavy missile-based units.
block.dagger-factory.description = Produces basic ground units.
block.crawler-factory.description = Produces fast self-destructing swarm units.
block.titan-factory.description = Produces advanced, armored ground units.
block.fortress-factory.description = Produces heavy artillery ground units.
block.repair-point.description = Continuously heals the closest damaged unit in its vicinity.
block.dart-mech-pad.description = Provides transformation into a basic attack mech.\nUse by tapping while standing on it.
block.delta-mech-pad.description = Provides transformation into a lightly armored hit-and-run attack mech.\nUse by tapping while standing on it.
block.tau-mech-pad.description = Provides transformation into an advanced support mech.\nUse by tapping while standing on it.
block.omega-mech-pad.description = Provides transformation into a heavily-armored missile mech.\nUse by tapping while standing on it.
block.javelin-ship-pad.description = Provides transformation into a quick, lightly-armored interceptor.\nUse by tapping while standing on it.
block.trident-ship-pad.description = Provides transformation into a heavy support bomber.\nUse by tapping while standing on it.
block.glaive-ship-pad.description = Provides transformation into a large, well-armored gunship.\nUse by tapping while standing on it.
block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted.

View File

@@ -106,6 +106,7 @@ mods.guide = Panduan Modding
mods.report = Lapor Kesalahan
mods.openfolder = Buka Folder Mod
mods.reload = Reload
mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods.
mod.display = [gray]Mod:[orange] {0}
mod.enabled = [lightgray]Aktif
mod.disabled = [scarlet]Nonaktif
@@ -124,6 +125,7 @@ mod.reloadrequired = [scarlet]Dibutuhkan untuk memuat ulang
mod.import = Impor Mod
mod.import.file = Import File
mod.import.github = Impor Mod GitHub
mod.jarwarn = [scarlet]JAR mods are inherently unsafe.[]\nMake sure you're importing this mod from a trustworthy source!
mod.item.remove = Item ini merupakan bagian dari mod[accent] '{0}'[] mod. Untuk dihilangkan, hapus mod ini.
mod.remove.confirm = Mod ini akan dihapus.
mod.author = [lightgray]Pencipta:[] {0}
@@ -224,7 +226,6 @@ save.new = Simpanan Baru
save.overwrite = Anda yakin ingin menindih \ntempat simpanan ini?
overwrite = Tindih
save.none = Tidak ada simpanan!
saveload = [accent]Menyimpan...
savefail = Gagal menyimpan permainan!
save.delete.confirm = Anda yakin ingin menghapus simpanan ini?
save.delete = Hapus
@@ -272,6 +273,7 @@ quit.confirm.tutorial = Apakah Anda tahu apa yang dilakukan?\nTutorial dapat diu
loading = [accent]Memuat...
reloading = [accent]Memuat Ulang Mod...
saving = [accent]Menyimpan...
respawn = [accent][[{0}][] to respawn in core
cancelbuilding = [accent][[{0}][] untuk menghapus rencana
selectschematic = [accent][[{0}][] untuk memilih+salin
pausebuilding = [accent][[{0}][] untuk berhenti membangun
@@ -328,8 +330,9 @@ waves.never = <tidak pernah>
waves.every = setiap
waves.waves = gelombang
waves.perspawn = per muncul
waves.shields = shields/wave
waves.to = sampai
waves.boss = Bos
waves.guardian = Guardian
waves.preview = Pratinjau
waves.edit = Sunting...
waves.copy = Salin ke Papan klip
@@ -460,6 +463,7 @@ requirement.unlock = Buka {0}
resume = Lanjutkan Zona:\n[lightgray]{0}
bestwave = [lightgray]Gelombang Terbaik: {0}
launch = < MELUNCUR >
launch.text = Launch
launch.title = Berhasil Meluncur
launch.next = [lightgray]kesempatan berikutnya di gelombang {0}
launch.unable2 = [scarlet]Tidak dapat MELUNCUR.[]
@@ -467,13 +471,13 @@ launch.confirm = Ini akan meluncurkan semua sumber daya di inti.\nAnda tidak bis
launch.skip.confirm = Jika Anda lewati sekarang, Anda tidak akan dapat meluncur hingga gelombang berikutnya.
uncover = Buka
configure = Konfigurasi Muatan
loadout = Loadout
resources = Resources
bannedblocks = Balok yang dilarang
addall = Tambah Semu
configure.locked = [lightgray]Buka konfigurasi muatan: Gelombang {0}.
configure.invalid = Jumlah harua berupa angka diantara 0 dan {0}.
zone.unlocked = [lightgray]{0} terbuka.
zone.requirement.complete = Gelombang {0} terselesaikan:\nPersyaratan zona {1} tercapai.
zone.config.unlocked = Permuatan terbuka:[lightgray]\n{0}
zone.resources = Sumber Daya Terdeteksi:
zone.objective = [lightgray]Objektif: [accent]{0}
zone.objective.survival = Bertahan
@@ -492,35 +496,29 @@ error.io = Terjadi kesalahan jaringan I/O.
error.any = Terjadi kesalahan Jaringan tidak diketahui.
error.bloom = Gagal untuk menginisialisasi bloom.\nPerangkat Anda mungkin tidak mendukung fitur ini.
zone.groundZero.name = Titik Nol
zone.desertWastes.name = Gurun Gersang
zone.craters.name = Kawah
zone.frozenForest.name = Hutan Beku
zone.ruinousShores.name = Pantai Hancur
zone.stainedMountains.name = Gunung Bernoda
zone.desolateRift.name = Retakan Terpencil
zone.nuclearComplex.name = Kompleks Produksi Nuklir
zone.overgrowth.name = Pertumbuhan
zone.tarFields.name = Lahan Tar
zone.saltFlats.name = Dataran Garam
zone.impact0078.name = Impact 0078
zone.crags.name = Tebing
zone.fungalPass.name = Lintasan Jamur
sector.groundZero.name = Ground Zero
sector.craters.name = The Craters
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
sector.desolateRift.name = Desolate Rift
sector.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex
sector.overgrowth.name = Overgrowth
sector.tarFields.name = Tar Fields
sector.saltFlats.name = Salt Flats
sector.fungalPass.name = Fungal Pass
zone.groundZero.description = Lokasi optimal untuk memulai sekali lagi. Ancaman musuh rendah. Sumber daya sedikit.\nKumpulkan Tembaga dan Timah sebanyak - banyaknya.\nJalan terus.
zone.frozenForest.description = Disini juga, dekat dengan pegunungan, spora telah menyebar. Suhu yang dingin tidak dapat menahan mereka selamanya.\n\nMulai jelajahi tenaga. Bangun generator pembakaran. Pelajari cara memakai mender.
zone.desertWastes.description = Daerah limbah ini luas, sulit diprediksi, dan bersilangan dengan struktur bangunan terlantar.\nTerdapat batu bara di daerah ini. Bakar untuk membuat tenaga, atau membuat grafit.\n\n[lightgray]Lokasi pendaratan tidak dapat dijamin.
zone.saltFlats.description = Di pinggiran gurun terdapat Dataran Garam. Sedikit sumber daya alam ditemukan di lokasi ini.\n\nPihak musuh telah mendirikan tempat penyimpanan disini. Hancurkan inti mereka. Jangan biarkan apapun berdiri.
zone.craters.description = Air terakumulasi di kawah ini, peninggalan perang dahulu. Peroleh kembali area ini. Kumpulkan pasir. Buat metaglass. Pompa air untuk mendinginkan turret dan bor.
zone.ruinousShores.description = Setelah daerah limbah, terdapat garis pantai. Dulunya, lokasi ini menjadi tempat jajaran pertahanan. Tidak banyak yang tersisa. Hanya struktur dasar pertahanan yang masih tidak rusak, yang lain hancur menjadi keping.\nLanjutkan ekspansi ke luar. Temukan kembali teknologinya.
zone.stainedMountains.description = Lebih dalam terdapat pegunungan, masih murni dari spora.\nGali titanium yang melimpah di area ini. Pelajari bagaimana menggunakannya.\n\nKehadiran musuh lebih besar di sini. Jangan beri mereka waktu untuk mengirim unit terbaik mereka.
zone.overgrowth.description = Area ini sangat rimbun, dekat dengan sumber spora.\nPihak musuh telah mendirikan pos kawalan di sini. Bangun unit dagger. Hancurkan inti mereka. Peroleh kembali apa yang telah hilang.
zone.tarFields.description = Tempat produksi minyak di pinggiran, diantara pegunungan dan gurun. Salah satu dari sedikit area yang menjadi cadangan tar.\nMeskipun ditinggalkan, terdapat musuh yang kuat dekat daerah ini. Jangan meremehkan mereka.\n\n[lightgray]Telaah teknologi pengolahan minyak jika bisa.
zone.desolateRift.description = Zona yang sangat berbahaya. Banyak sekali sumber daya alam, tetapi ruang yang sempit. Resiko tinggi untuk kerusakan. Pergi secepat mungkin. Jangan dibodohi karena jarak yang panjang antar serangan musuh.
zone.nuclearComplex.description = Sebuah bekas fasilitas yang membuat dan mengolah thorium, hancur menjadi reruntuhan.\n[lightgray]Lakukan penelitian terhadap thorium dan fungsinya.\n\nMusuh terdapat di sini dengan jumlah yang sangat banyak, terus mencari penyerang.
zone.fungalPass.description = Sebuah area transisi dari pegunungan tinggi ke rendah, dataran penuh spora. Sebuah tempat pengintaian milik musuh terletak disini.\nHancurkan.\nGunakan unit Dagger dan Crawler. Hancurkan kedua inti mereka.
zone.impact0078.description = <insert description here>
zone.crags.description = <insert description here>
sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
settings.language = Bahasa
settings.data = Game Data
@@ -537,6 +535,7 @@ settings.clearall.confirm = [scarlet]PERINGATAN![]\nIni akan menghapus semua dat
paused = [accent]< Jeda >
clear = Bersih
banned = [scarlet]Dilarang
unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Requires captured sector
yes = Ya
no = Tidak
info.title = Info
@@ -582,6 +581,8 @@ blocks.reload = Tembakan/Detik
blocks.ammo = Amunisi
bar.drilltierreq = Membutuhkan Bor yang Lebih Baik
bar.noresources = Missing Resources
bar.corereq = Core Base Required
bar.drillspeed = Kecepatan Bor: {0}/s
bar.pumpspeed = Kecepatan Pompa: {0}/s
bar.efficiency = Daya Guna: {0}%
@@ -591,11 +592,12 @@ bar.poweramount = Tenaga: {0}
bar.poweroutput = Pengeluaran Tenaga: {0}
bar.items = Item: {0}
bar.capacity = Kapasitas: {0}
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled]
bar.liquid = Zat Cair
bar.heat = Panas
bar.power = Tenaga
bar.progress = Perkembangan Pembangunan
bar.spawned = Unit: {0}/{1}
bar.input = Masukan
bar.output = Keluaran
@@ -639,6 +641,7 @@ setting.linear.name = Filter Bergaris
setting.hints.name = Petunjuk
setting.flow.name = Display Resource Flow Rate[scarlet] (experimental)
setting.buildautopause.name = Jeda Otomatis saat Membangun
setting.mapcenter.name = Auto Center Map To Player
setting.animatedwater.name = Animasi Perairan
setting.animatedshields.name = Animasi Pelindung
setting.antialias.name = Antialiasi[lightgray] (membutuhkan restart)[]
@@ -663,7 +666,6 @@ setting.effects.name = Munculkan Efek
setting.destroyedblocks.name = Tunjukkan Blok yang Telah Hancur
setting.blockstatus.name = Display Block Status
setting.conveyorpathfinding.name = Navigasi Pengantar Otomatis
setting.coreselect.name = Izinkan Skema Inti
setting.sensitivity.name = Sensitivitas Kontroler
setting.saveinterval.name = Jarak Menyimpan
setting.seconds = {0} Sekon
@@ -672,12 +674,15 @@ setting.milliseconds = {0} milisekon
setting.fullscreen.name = Layar Penuh
setting.borderlesswindow.name = Jendela tak Berbatas[lightgray] (mungkin memerlukan mengulang kembali)
setting.fps.name = Tunjukkan FPS
setting.smoothcamera.name = Smooth Camera
setting.blockselectkeys.name = Tunjukkan Kunci Pilih Blok
setting.vsync.name = VSync
setting.pixelate.name = Mode Pixel[lightgray] (menonaktifkan animasi)
setting.minimap.name = Tunjukkan Peta Kecil
setting.coreitems.name = Display Core Items (WIP)
setting.position.name = Tunjukkan Posisi Pemain
setting.musicvol.name = Volume Musik
setting.atmosphere.name = Show Planet Atmosphere
setting.ambientvol.name = Volume Sekeliling
setting.mutemusic.name = Diamkan Musik
setting.sfxvol.name = Volume Efek Suara
@@ -700,10 +705,13 @@ keybinds.mobile = [scarlet]Mayoritas kunci tidak mendukung mobile. Hanya gerakan
category.general.name = Umum
category.view.name = Melihat
category.multiplayer.name = Bermain Bersama
category.blocks.name = Block Select
command.attack = Serang
command.rally = Kumpul/Patroli
command.retreat = Mundur
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Kunci: [{0},
keybind.respawn.name = Respawn
keybind.control.name = Control Unit
keybind.clear_building.name = Hapus Bangunan
keybind.press = Tekan kunci...
keybind.press.axis = Tekan sumbu atau kunci...
@@ -713,7 +721,7 @@ keybind.toggle_block_status.name = Toggle Block Statuses
keybind.move_x.name = Pindah x
keybind.move_y.name = Pindah y
keybind.mouse_move.name = Ikut Mouse
keybind.dash.name = Terbang
keybind.boost.name = Boost
keybind.schematic_select.name = Pilih Daerah
keybind.schematic_menu.name = Menu Skema
keybind.schematic_flip_x.name = Balik Skema X
@@ -775,30 +783,25 @@ rules.wavetimer = Pengaturan Waktu Gelombang
rules.waves = Gelombang
rules.attack = Mode Penyerangan
rules.enemyCheat = Sumber Daya A.I Musuh (Tim Merah) Tak Terbatas
rules.unitdrops = Munculnya Unit
rules.blockhealthmultiplier = Multiplikasi Darah Blok
rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier
rules.unitbuildspeedmultiplier = Multiplikasi Kecepatan Munculnya Unit
rules.unithealthmultiplier = Multiplikasi Darah Unit
rules.blockhealthmultiplier = Multiplikasi Darah Blok
rules.playerhealthmultiplier = Multiplikasi Darah Pemain
rules.playerdamagemultiplier = Multiplikasi Kekuatan Pemain
rules.unitdamagemultiplier = Multiplikasi Kekuatan Unit
rules.enemycorebuildradius = Dilarang Membangun Radius Inti Musuh :[lightgray] (blok)
rules.respawntime = Waktu Respawn:[lightgray] (detik)
rules.wavespacing = Jarak Gelombang:[lightgray] (detik)
rules.buildcostmultiplier = Multiplikasi Harga Bangunan
rules.buildspeedmultiplier = Multiplikasi Waktu Pembuatan Bangunan
rules.deconstructrefundmultiplier = Penggembalian Dana Mendekonstraksi Blok
rules.waitForWaveToEnd = Gelombang menunggu musuh
rules.dropzoneradius = Radius Titik Muncul:[lightgray] (Blok)
rules.respawns = Maksimal muncul kembali setiap gelombang
rules.limitedRespawns = Batas Muncul Kembali
rules.unitammo = Units Require Ammo
rules.title.waves = Gelombang
rules.title.respawns = Muncul Kembali
rules.title.resourcesbuilding = Sumber Daya & Bangunan
rules.title.player = Pemain
rules.title.enemy = Musuh
rules.title.unit = Unit
rules.title.experimental = Eksperimental
rules.title.environment = Environment
rules.lighting = Penerangan
rules.ambientlight = Sinar Disekeliling
rules.solarpowermultiplier = Kekuatan Panel Surya (kali)
@@ -827,7 +830,6 @@ liquid.water.name = Air
liquid.slag.name = Terak
liquid.oil.name = Minyak
liquid.cryofluid.name = Cairan Dingin
item.corestorable = [lightgray]Yang dapat disimpan di Inti: {0}
item.explosiveness = [lightgray]Tingkat Keledakan: {0}%
item.flammability = [lightgray]Tingkat Kebakaran: {0}%
item.radioactivity = [lightgray]Tingkat Radioaktif: {0}%
@@ -843,6 +845,32 @@ liquid.heatcapacity = [lightgray]Kapasitas Panas: {0}
liquid.viscosity = [lightgray]Kelekatan: {0}
liquid.temperature = [lightgray]Suhu: {0}
unit.dagger.name = Dagger
unit.mace.name = Mace
unit.fortress.name = Fortress
unit.nova.name = Nova
unit.pulsar.name = Pulsar
unit.quasar.name = Quasar
unit.crawler.name = Crawler
unit.atrax.name = Atrax
unit.spiroct.name = Spiroct
unit.arkyid.name = Arkyid
unit.flare.name = Flare
unit.horizon.name = Horizon
unit.zenith.name = Zenith
unit.antumbra.name = Antumbra
unit.eclipse.name = Eclipse
unit.mono.name = Mono
unit.poly.name = Poly
unit.mega.name = Mega
unit.risse.name = Risse
unit.minke.name = Minke
unit.bryde.name = Bryde
unit.alpha.name = Alpha
unit.beta.name = Beta
unit.gamma.name = Gamma
block.parallax.name = Parallax
block.cliff.name = Cliff
block.sand-boulder.name = Batu Pasir
block.grass.name = Rumput
@@ -994,17 +1022,6 @@ block.blast-mixer.name = Penyampur Peledak
block.solar-panel.name = Panel Surya
block.solar-panel-large.name = Panel Surya Besar
block.oil-extractor.name = Penggali Minyak
block.command-center.name = Pusat Perintah
block.draug-factory.name = Pabrik Drone Penambang Draug
block.spirit-factory.name = Pabrik Drone Spirit
block.phantom-factory.name = Pabrik Drone Phantom
block.wraith-factory.name = Pabrik Penyerang Wraith
block.ghoul-factory.name = Pabrik Pengebom Ghoul
block.dagger-factory.name = Pabrik Robot Dagger
block.crawler-factory.name = Pabrik Robot Crawler
block.titan-factory.name = Pabrik Robot Titan
block.fortress-factory.name = Pabrik Robot Fortress
block.revenant-factory.name = Pabrik Penyerang Revenant
block.repair-point.name = Tempat Perbaikan
block.pulse-conduit.name = Selang Denyut
block.plated-conduit.name = Pipa Terlapis
@@ -1036,6 +1053,19 @@ block.meltdown.name = Pelebur
block.container.name = Kontainer
block.launch-pad.name = Alas Peluncur
block.launch-pad-large.name = Alas Peluncur Besar
block.segment.name = Segment
block.ground-factory.name = Ground Factory
block.air-factory.name = Air Factory
block.naval-factory.name = Naval Factory
block.additive-reconstructor.name = Additive Reconstructor
block.multiplicative-reconstructor.name = Multiplicative Reconstructor
block.exponential-reconstructor.name = Exponential Reconstructor
block.tetrative-reconstructor.name = Tetrative Reconstructor
block.mass-conveyor.name = Mass Conveyor
block.payload-router.name = Payload Router
block.disassembler.name = Disassembler
block.silicon-crucible.name = Silicon Crucible
block.large-overdrive-projector.name = Large Overdrive Projector
team.blue.name = biru
team.crux.name = merah
team.sharded.name = oranye
@@ -1043,21 +1073,7 @@ team.orange.name = jingga
team.derelict.name = derelict
team.green.name = hijau
team.purple.name = ungu
unit.spirit.name = Robot Spirit
unit.draug.name = Robot Penambang Draug
unit.phantom.name = Robot Phantom
unit.dagger.name = Dagger
unit.crawler.name = Crawler
unit.titan.name = Titan
unit.ghoul.name = Pengebom Ghoul
unit.wraith.name = Penyerang Wraith
unit.fortress.name = Fortress
unit.revenant.name = Revenant
unit.eruptor.name = Peletus
unit.chaos-array.name = Satuan Kekacauan
unit.eradicator.name = Pemusnah
unit.lich.name = Lich
unit.reaper.name = Reaper
tutorial.next = [lightgray]<Tekan untuk lanjut>
tutorial.intro = Kamu telah memasuki[scarlet] Tutorial Mindustry.[]\nMulai dengan[accent] menambang tembaga[]. Tekan bijih tembaga dekat intimu.\n\n[accent]{0}/{1} tembaga
tutorial.intro.mobile = Kamu telah memasuki[scarlet] Tutorial Mindustry.[]\nGesek layar untuk bergerak.\n[accent]Gunakan 2 jari [] untuk mengecilkan dan membesarkan gambar.\nMulai dengan[accent] menambang tembaga[]. Dekati tembaganya, kemudian tekan bijih tembaga untuk mulai menambang.\n\n[accent]{0}/{1} tembaga
@@ -1100,17 +1116,7 @@ liquid.water.description = Umumnya digunakan untuk mendinginkan mesin-mesin dan
liquid.slag.description = Berbagai tipe logam yang meleleh. Dapat dipisahkan menjadi mineral masing-masing, atau disemprokat ke musuh dijadikn senjata.
liquid.oil.description = Bisa dibakar, diledakkan atau sebagai pendigin.
liquid.cryofluid.description = Zat cair paling efisien untuk mendinginkan hal-hal.
unit.draug.description = Drone penambang primitif. Murah untuk diproduksi. Dapat diperluas. Menambang tembaga dan timah secara otomatis. Mengirim hasil tambang menuju inti terdekat.
unit.spirit.description = Unit pemulaan. muncul di inti secara standar. Menambang sumber daya dan memperbaiki blok.
unit.phantom.description = Unit canggih. Menambang sumber daya dan memperbaiki blok. Lebih efektif dari drone spirit.
unit.dagger.description = Unit darat dasar. Berguna dalam satu gerombolan.
unit.crawler.description = Unit yang memiliki bom diletakkan di bagian atas. Tidak tahan lama. Meledak saat kontak dengan musuh.
unit.titan.description = Unit darat berbaja yang canggih ini menyerang target darat dan udara.
unit.fortress.description = Unit meriam darat kelas berat.
unit.eruptor.description = Unit kelas berat didesain untuk menghancurkan struktur musuh. Menembak aliran terak ke tempat musuh, melelehkan dan membakar yang terkena.
unit.wraith.description = Unit tabrak-lari yang cepat.
unit.ghoul.description = Pengebom kelas berat.
unit.revenant.description = Jajaran roket kelas berat.
block.message.description = Menyimpan pesan. Digunakan untuk komunikasi antar sekutu.
block.graphite-press.description = Memadatkan bongkahan batu bara menjadi lempengan grafit murni.
block.multi-press.description = Versi pemadat grafit yang lebih bagus. Membutuhkan air dan tenaga untuk memproses batu bara lebih cepat dan efisien.
@@ -1221,15 +1227,5 @@ block.ripple.description = Menara meriam besar yang menembak beberapa peluru sek
block.cyclone.description = Menara penembak beruntun besar.
block.spectre.description = Menara besar yang menembak dua peluru kuat sekaligus.
block.meltdown.description = Menara besar ini menembak sinar panjang yang kuat.
block.command-center.description = Memberi perintah kepada unit sekutu.\nMembuat unit untuk berpatroli, serang inti musuh atau mundur ke inti sekutu/pabrik. Jika tidak ada inti musuh, unit secara standar akan berpatroli disaat perintah serang.
block.draug-factory.description = Memproduksi drone penambang draug.
block.spirit-factory.description = Memproduksi drone ringan yang menambang sumber daya dan memulih blok.
block.phantom-factory.description = Memproduksi drone canggih yang lebih efektif dibandingkan drone spirit.
block.wraith-factory.description = Memproduksi unit tabrak-lari yang cepat.
block.ghoul-factory.description = Memproduksi pengebom kelas berat.
block.revenant-factory.description = Memproduksi unit laser udara kelas berat.
block.dagger-factory.description = Memproduksi unit darat dasar.
block.crawler-factory.description = Memproduksi unit dengan bom bunuh diri.
block.titan-factory.description = Memproduksi unit darat canggih.
block.fortress-factory.description = Memproduksi unit meriam darat kelas berat.
block.repair-point.description = Terus menerus memulihkan unit terluka disekitar.
block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted.

View File

@@ -106,6 +106,7 @@ mods.guide = Guida per il modding
mods.report = Segnala un Bug
mods.openfolder = Apri Cartella
mods.reload = Ricarica
mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods.
mod.display = [gray]Mod:[orange] {0}
mod.enabled = [lightgray]Abilitato
mod.disabled = [scarlet]Disabilitato
@@ -124,6 +125,7 @@ mod.reloadrequired = [scarlet]Riavvio necessario
mod.import = Importa Mod
mod.import.file = Importa File
mod.import.github = Importa Mod da GitHub
mod.jarwarn = [scarlet]JAR mods are inherently unsafe.[]\nMake sure you're importing this mod from a trustworthy source!
mod.item.remove = Questo item fa parte della mod[accent] '{0}'[]. Per rimuoverlo, disinstalla questa mod.
mod.remove.confirm = Questa mod verrà eliminata.
mod.author = [lightgray]Autore:[] {0}
@@ -224,7 +226,6 @@ save.new = Nuovo Salvataggio
save.overwrite = Sei sicuro di voler sovrascrivere questo salvataggio?
overwrite = Sovrascrivi
save.none = Nessun salvataggio trovato!
saveload = Salvataggio in corso...
savefail = Salvataggio del gioco non riuscito!
save.delete.confirm = Sei sicuro di voler eliminare questo salvataggio?
save.delete = Elimina
@@ -272,6 +273,7 @@ quit.confirm.tutorial = Sei sicuro di sapere cosa stai facendo? Il tutorial può
loading = [accent]Caricamento in Corso...
reloading = [accent]Ricaricamento delle mods...
saving = [accent]Salvataggio in corso...
respawn = [accent][[{0}][] to respawn in core
cancelbuilding = [accent][[{0}][] per pulire la selezione
selectschematic = [accent][[{0}][] per selezionare+copiare
pausebuilding = [accent][[{0}][] per smettere di costruire
@@ -328,8 +330,9 @@ waves.never = <mai>
waves.every = sempre
waves.waves = ondata/e
waves.perspawn = per spawn
waves.shields = shields/wave
waves.to = a
waves.boss = Boss
waves.guardian = Guardian
waves.preview = Anteprima
waves.edit = Modifica...
waves.copy = Copia negli Appunti
@@ -460,6 +463,7 @@ requirement.unlock = Sblocca {0}
resume = Riprendi Zona:\n[lightgray]{0}
bestwave = [lightgray]Ondata Migliore: {0}
launch = < DECOLLARE >
launch.text = Launch
launch.title = Decollo Riuscito!
launch.next = [lightgray]nuova opportunità all'ondata {0}
launch.unable2 = [scarlet]IMPOSSIBILE DECOLLARE![]
@@ -467,13 +471,13 @@ launch.confirm = Questo trasporterà tutte le risorse nel tuo Nucleo.\nNon riusc
launch.skip.confirm = Se salti adesso non riuscirai a decollare fino alle ondate successive
uncover = Scopri
configure = Configura Equipaggiamento
loadout = Loadout
resources = Resources
bannedblocks = Blocchi Banditi
addall = Aggiungi Tutti
configure.locked = [lightgray]Sblocca configurazione equipaggiamento: {0}.
configure.invalid = Il valore dev'essere un numero compresto tra 0 e {0}.
zone.unlocked = [lightgray]{0} sbloccata.
zone.requirement.complete = Ondata {0} raggiunta:\n[lightgray]{1}[] requisiti di zona soddisfatti.
zone.config.unlocked = Equipaggiamento sbloccato:[lightgray]\n{0}
zone.resources = [lightgray]Risorse Trovate:
zone.objective = [lightgray]Obiettivo: [accent]{0}
zone.objective.survival = Sopravvivere
@@ -492,35 +496,29 @@ error.io = Errore I/O di rete.
error.any = Errore di rete sconosciuto.
error.bloom = Errore dell'avvio delle shaders.\nIl tuo dispositivo potrebbe non supportarle.
zone.groundZero.name = Terreno Zero
zone.desertWastes.name = Rifiuti Desertici
zone.craters.name = Crateri
zone.frozenForest.name = Foresta Ghiacciata
zone.ruinousShores.name = Spiaggie in Rovina
zone.stainedMountains.name = Montagne Macchiate
zone.desolateRift.name = Spaccatura Desolata
zone.nuclearComplex.name = Complesso di Produzione Nucleare
zone.overgrowth.name = Crescita Eccessiva
zone.tarFields.name = Campi di Catrame
zone.saltFlats.name = Saline
zone.impact0078.name = Impatto 0078
zone.crags.name = Dirupi
zone.fungalPass.name = Passaggio Fungoso
sector.groundZero.name = Ground Zero
sector.craters.name = The Craters
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
sector.desolateRift.name = Desolate Rift
sector.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex
sector.overgrowth.name = Overgrowth
sector.tarFields.name = Tar Fields
sector.saltFlats.name = Salt Flats
sector.fungalPass.name = Fungal Pass
zone.groundZero.description = La posizione ottimale per cominciare. Bassa minaccia nemica. Poche risorse.\nRaccogli quanto più piombo e rame possibile.\nProcedi.
zone.frozenForest.description = Anche qui, più vicino alle montagne, le spore si sono diffuse. Le temperature rigide non possono contenerle per sempre.\nInizia la scoperta dell'energia. Costruisci generatori a combustione. Impara a usare i riparatori.
zone.desertWastes.description = Questi rifiuti sono vasti, imprevedibili ed attraversati da strutture settoriali abbandonate.\n\nIl carbone è presente nella regione. Bruciatelo per ottenere energia o sintetizzate la grafite.\n\n[lightgray]Questa posizione di atterraggio non può essere garantita.
zone.saltFlats.description = Alle periferie del deserto si trovano le saline. Poche risorse possono essere trovate in questa posizione.\n\nIl nemico ha eretto un complesso di archiviazione delle risorse qui. Sradicare il loro Nucleo. Non lasciare nulla in piedi.
zone.craters.description = L'acqua si è accumulata in questo cratere, reliquia delle vecchie guerre. Recupera l'area. Raccogli la sabbia. Fondi il vetro metallico. Pompa l'acqua per raffreddare torrette e trivelle.
zone.ruinousShores.description = Oltre i rifiuti, c'è il litorale. Una volta, questa posizione ospitava una schiera di difesa costiera. Non rimane molto. Solo le strutture di difesa più elementari sono rimaste incolume, tutto il resto ridotto a rottami.\nContinua l'espansione verso l'esterno. Riscopri la tecnologia.
zone.stainedMountains.description = Più nell'entroterra si trovano le montagne, non ancora contaminate da spore.\nEstrai l'abbondante titanio in questa zona. Scopri come usarlo.\n\nLa presenza del nemico è maggiore qui. Non dare loro il tempo di inviare le loro unità più forti.
zone.overgrowth.description = Quest'area è invasa, più vicina alla fonte delle spore.\nIl nemico ha stabilito qui un avamposto. Costruisci unità col pugnale. Distruggilo. Riprenditi ciò che è stato perso.
zone.tarFields.description = La periferia di una zona di produzione di petrolio, tra le montagne e il deserto. Una delle poche aree con riserve di catrame utilizzabili.\nAnche se abbandonata, questa zona ha alcune pericolose forze nemiche nelle vicinanze. Non sottovalutarlo.\n\n[lightgray]Ricerca la tecnologia di lavorazione del petrolio, se possibile.
zone.desolateRift.description = Una zona estremamente pericolosa. Risorse abbondanti, ma poco spazio. Alto rischio di distruzione. Lascia il prima possibile. Non lasciarti ingannare dalla lunga distanza tra gli attacchi nemici.
zone.nuclearComplex.description = Un ex impianto per la produzione e la lavorazione del torio, ridotto in rovina.\n[lightgray]Ricerca il torio ed i suoi numerosi usi.\n\nIl nemico è presente qui in gran numero, alla costante ricerca di aggressori.
zone.fungalPass.description = Un'area di transizione tra alte montagne e terre più basse, piene di spore. Qui si trova una piccola base di ricognizione nemica.\nDistruggila.\nUsa le unità Pugnale e Strisciatore. Elimina i due nuclei.
zone.impact0078.description = <inserisci descrizione>
zone.crags.description = <inserisci descrizione>
sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
settings.language = Lingua
settings.data = Dati di Gioco
@@ -537,6 +535,7 @@ settings.clearall.confirm = [scarlet]ATTENZIONE![]\nQuesto cancellerà tutti i d
paused = [accent]< In Pausa >
clear = Pulisci
banned = [scarlet]Bandito
unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Requires captured sector
yes = Si
no = No
info.title = Info
@@ -582,6 +581,8 @@ blocks.reload = Ricarica
blocks.ammo = Munizioni
bar.drilltierreq = Miglior Trivella Richiesta
bar.noresources = Missing Resources
bar.corereq = Core Base Required
bar.drillspeed = Velocità Scavo: {0}/s
bar.pumpspeed = Velocità di Pompaggio: {0}/s
bar.efficiency = Efficienza: {0}%
@@ -591,7 +592,8 @@ bar.poweramount = Energia: {0}
bar.poweroutput = Energia in Uscita: {0}
bar.items = Oggetti: {0}
bar.capacity = Capacità: {0}
bar.units = Unità: {0}/{1}
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled]
bar.liquid = Liquido
bar.heat = Calore
bar.power = Energia
@@ -639,6 +641,7 @@ setting.linear.name = Filtro Lineare
setting.hints.name = Suggerimenti
setting.flow.name = Visualizza Portata Nastri/Condotti
setting.buildautopause.name = Pausa Automatica nella Costruzione
setting.mapcenter.name = Auto Center Map To Player
setting.animatedwater.name = Fluidi Animati
setting.animatedshields.name = Scudi Animati
setting.antialias.name = Antialias[lightgray] (richiede riavvio)[]
@@ -663,7 +666,6 @@ setting.effects.name = Visualizza Effetti
setting.destroyedblocks.name = Visualizza Blocchi Distrutti
setting.blockstatus.name = Visualizza Stato Blocchi
setting.conveyorpathfinding.name = Posizionamento Nastri Trasportatori Intelligente
setting.coreselect.name = Salva Nuclei nelle Schematiche
setting.sensitivity.name = Sensibilità del Controller
setting.saveinterval.name = Intervallo di Salvataggio Automatico
setting.seconds = {0} secondi
@@ -672,10 +674,12 @@ setting.milliseconds = {0} millisecondi
setting.fullscreen.name = Schermo Intero
setting.borderlesswindow.name = Finestra Senza Bordi[lightgray] (potrebbe richiedere il riavvio)
setting.fps.name = Mostra FPS e Ping
setting.smoothcamera.name = Smooth Camera
setting.blockselectkeys.name = Mostra Tasto di Selezione del Blocco
setting.vsync.name = VSync
setting.pixelate.name = Effetto Pixel[lightgray] (disabilita le animazioni)
setting.minimap.name = Mostra Minimappa
setting.coreitems.name = Display Core Items (WIP)
setting.position.name = Mostra Posizione Giocatori
setting.musicvol.name = Volume Musica
setting.atmosphere.name = Mostra Atmosfera Pianeta
@@ -701,10 +705,13 @@ keybinds.mobile = [scarlet]La maggior parte dei controlli qui non sono funzionan
category.general.name = Generale
category.view.name = Visualizzazione
category.multiplayer.name = Multigiocatore
category.blocks.name = Block Select
command.attack = Attacca
command.rally = Guardia
command.retreat = Ritirata
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Tasto: [{0},
keybind.respawn.name = Respawn
keybind.control.name = Control Unit
keybind.clear_building.name = Pulisci Costruzione
keybind.press = Premi un tasto...
keybind.press.axis = Premi un'asse o un tasto...
@@ -776,30 +783,25 @@ rules.wavetimer = Timer Ondate
rules.waves = Ondate
rules.attack = Modalità Attacco
rules.enemyCheat = Risorse AI Infinite
rules.unitdrops = Generazione Unità
rules.blockhealthmultiplier = Moltiplicatore Danno Blocco
rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier
rules.unitbuildspeedmultiplier = Moltiplicatore Velocità Costruzione Unità
rules.unithealthmultiplier = Moltiplicatore Vita Unità
rules.blockhealthmultiplier = Moltiplicatore Danno Blocco
rules.playerhealthmultiplier = Moltiplicatore Vita Giocatore
rules.playerdamagemultiplier = Moltiplicatore Danno Giocatore
rules.unitdamagemultiplier = Moltiplicatore Danno Unità
rules.enemycorebuildradius = Raggio di protezione del Nucleo Nemico dalle costruzioni:[lightgray] (blocchi)
rules.respawntime = Tempo di Rigeneratione:[lightgray] (secondi)
rules.wavespacing = Tempo fra Ondate:[lightgray] (secondi)
rules.buildcostmultiplier = Moltiplicatore Costo Costruzione
rules.buildspeedmultiplier = Moltiplicatore Velocità Costruzione
rules.deconstructrefundmultiplier = Moltiplicatore Rimborso di Smantellamento
rules.waitForWaveToEnd = Le ondate aspettano fino a quando l'ondata precedente finisce
rules.dropzoneradius = Raggio di Generazione:[lightgray] (blocchi)
rules.respawns = Rigenerazioni per ondata max
rules.limitedRespawns = Limite Rigenerazioni
rules.unitammo = Units Require Ammo
rules.title.waves = Ondate
rules.title.respawns = Rigenerazioni
rules.title.resourcesbuilding = Risorse e Costruzioni
rules.title.player = Giocatori
rules.title.enemy = Nemici
rules.title.unit = Unità
rules.title.experimental = Sperimentale
rules.title.environment = Environment
rules.lighting = Illuminazione
rules.ambientlight = Illuminazione\nAmbientale
rules.solarpowermultiplier = Moltiplicatore Energia Solare
@@ -828,7 +830,6 @@ liquid.water.name = Acqua
liquid.slag.name = Scoria
liquid.oil.name = Petrolio
liquid.cryofluid.name = Criofluido
item.corestorable = [lightgray]Immagazzinabili nel Nucleo: {0}
item.explosiveness = [lightgray]Esplosività: {0}
item.flammability = [lightgray]Infiammabilità: {0}
item.radioactivity = [lightgray]Radioattività: {0}
@@ -844,6 +845,32 @@ liquid.heatcapacity = [lightgray]Capacità Termica: {0}
liquid.viscosity = [lightgray]Viscosità: {0}
liquid.temperature = [lightgray]Temperatura: {0}
unit.dagger.name = Drone Pugnalatore
unit.mace.name = Mace
unit.fortress.name = Fortezza
unit.nova.name = Nova
unit.pulsar.name = Pulsar
unit.quasar.name = Quasar
unit.crawler.name = Strisciatore
unit.atrax.name = Atrax
unit.spiroct.name = Spiroct
unit.arkyid.name = Arkyid
unit.flare.name = Flare
unit.horizon.name = Horizon
unit.zenith.name = Zenith
unit.antumbra.name = Antumbra
unit.eclipse.name = Eclipse
unit.mono.name = Mono
unit.poly.name = Poly
unit.mega.name = Mega
unit.risse.name = Risse
unit.minke.name = Minke
unit.bryde.name = Bryde
unit.alpha.name = Alpha
unit.beta.name = Beta
unit.gamma.name = Gamma
block.parallax.name = Parallax
block.cliff.name = Scogliera
block.sand-boulder.name = Masso di Sabbia
block.grass.name = Erba
@@ -995,17 +1022,6 @@ block.blast-mixer.name = Miscelatore d'Esplosivi
block.solar-panel.name = Pannello Solare
block.solar-panel-large.name = Pannello Solare Grande
block.oil-extractor.name = Estrattore di Petrolio
block.command-center.name = Centro di Comando
block.draug-factory.name = Fabbrica Droni Minatori
block.spirit-factory.name = Fabbrica Droni Riparatori
block.phantom-factory.name = Fabbrica Droni Fantasma
block.wraith-factory.name = Fabbrica Combattenti Spettro
block.ghoul-factory.name = Fabbrica Bombardieri Demoniaci
block.dagger-factory.name = Fabbrica Droni Pugnalatori
block.crawler-factory.name = Fabbrica Mech Strisciatore
block.titan-factory.name = Fabbrica Mech Titano
block.fortress-factory.name = Fabbrica Mech Fortezza
block.revenant-factory.name = Fabbrica Combattenti Superstiti
block.repair-point.name = Punto di Riparazione
block.pulse-conduit.name = Condotto a Impulsi
block.plated-conduit.name = Condotto Placcato
@@ -1037,6 +1053,19 @@ block.meltdown.name = Fusione
block.container.name = Contenitore
block.launch-pad.name = Ascensore Spaziale
block.launch-pad-large.name = Ascensore Spaziale Avanzato
block.segment.name = Segment
block.ground-factory.name = Ground Factory
block.air-factory.name = Air Factory
block.naval-factory.name = Naval Factory
block.additive-reconstructor.name = Additive Reconstructor
block.multiplicative-reconstructor.name = Multiplicative Reconstructor
block.exponential-reconstructor.name = Exponential Reconstructor
block.tetrative-reconstructor.name = Tetrative Reconstructor
block.mass-conveyor.name = Mass Conveyor
block.payload-router.name = Payload Router
block.disassembler.name = Disassembler
block.silicon-crucible.name = Silicon Crucible
block.large-overdrive-projector.name = Large Overdrive Projector
team.blue.name = blu
team.crux.name = rosso
team.sharded.name = arancione
@@ -1044,21 +1073,7 @@ team.orange.name = arancione
team.derelict.name = abbandonato
team.green.name = verde
team.purple.name = viola
unit.spirit.name = Drone Spirito
unit.draug.name = Drone Minatore
unit.phantom.name = Drone Fantasma
unit.dagger.name = Drone Pugnalatore
unit.crawler.name = Strisciatore
unit.titan.name = Titano
unit.ghoul.name = Bombardiere Demoniaco
unit.wraith.name = Combattente Spettro
unit.fortress.name = Fortezza
unit.revenant.name = Superstite
unit.eruptor.name = Incandescente
unit.chaos-array.name = Matrice del Caos
unit.eradicator.name = Estirpatore
unit.lich.name = Lich
unit.reaper.name = Mietitore
tutorial.next = [lightgray]<Clicca per continuare>
tutorial.intro = Sei entrato nel[scarlet] Tutorial di Mindustry.[]\nUsa[accent] [[WASD][] per muoverti.\n[accent]Scorri[] per eseguire lo zoom.\nInizia[accent] minando il rame[]. Per farlo, posizionati sulla vena di rame vicina al tuo Nucleo e clicca su di essa.\n\n[accent]{0}/{1} rame
tutorial.intro.mobile = Sei entrato nel[scarlet] Tutorial di Mindustry.[]\nScorri sullo schermo per muoverti.\n[accent]Avvicina due dita[] per eseguire lo zoom in/out.\nInizia [accent] scavando del rame[]. Clicca un minerale di rame vicino al tuo Nucleo per farlo.\n\n[accent]{0}/{1} rame
@@ -1101,17 +1116,7 @@ liquid.water.description = Il liquido più utile. Comunemente usato per il raffr
liquid.slag.description = Diversi tipi di metalli fusi, mescolati insieme. Può essere separato nei suoi minerali costituenti o spruzzato sulle unità nemiche come un'arma.
liquid.oil.description = Un liquido usato nella produzione avanzata.\nPuò essere convertito in carbone per uso combustibile o spruzzato ed incendiato come arma.
liquid.cryofluid.description = Un liquido inerte e non corrosivo creato da acqua e titanio.\nÈ il liquido più efficiente per il raffreddamento.
unit.draug.description = Un drone minerario primitivo. Economico da produrre. Sacrificabile. Scava automaticamente rame e piombo nelle vicinanze. Fornisce risorse estratte al Nucleo più vicino.
unit.spirit.description = L'unità drone di partenza. Si genera nel Nucleo per impostazione predefinita. Scava automaticamente, raccoglie oggetti e ripara blocchi.
unit.phantom.description = Un'unità drone avanzata. Segue i giocatori e gli aiuta nella costruzione delle strutture. Distrugge e ricostruisce i blocchi.
unit.dagger.description = Un unità terrena base, molto più efficiente se in branco.
unit.crawler.description = Un'unità di terra costituita da un telaio essenziale con potenti esplosivi legati sulla parte superiore. Non particolarmente resistente. Esplode a contatto con i nemici.
unit.titan.description = Un'unità di terra corazzata avanzata equipaggiata con due piccoli lanciafiamme. Attacca sia bersagli terrestri che aerei.
unit.fortress.description = Un'unità di terra di artiglieria pesante.
unit.eruptor.description = Un mech pesante progettato per abbattere le strutture. Spara un flusso di scoria contro le fortificazioni nemiche, sciogliendole e dando fuoco a tutto.
unit.wraith.description = Un'unità d'intercezione rapida ed efficiente.
unit.ghoul.description = Un bombardiere pesante. Utilizza composti esplosivi o pirite come munizioni.
unit.revenant.description = Un pesante lanciamissili volante.
block.message.description = Memorizza un messaggio. Utilizzato per la comunicazione tra alleati.
block.graphite-press.description = Comprime pezzi di carbone in fogli di grafite puri.
block.multi-press.description = Una versione aggiornata della pressa per grafite. Impiega acqua ed energia per elaborare il carbone in modo rapido ed efficiente.
@@ -1222,15 +1227,5 @@ block.ripple.description = Una grande torretta di artiglieria che spara più col
block.cyclone.description = Una grande torretta a fuoco rapido.
block.spectre.description = Una grande torretta che spara due potenti proiettili contemporaneamente.
block.meltdown.description = Una grande torretta che spara un potente laser a lungo raggio.
block.command-center.description = Dà istruzioni alle unità alleate nella mappa. Comanda la ricongizione, l'attacco del Nucleo Nemico o la ritirata verso il proprio Nucleo o fabbrica.\nQuando non è presente un Nucleo Nemico, le unità pattuglieranno anche se viene ordinato un attacco.
block.draug-factory.description = Produce droni per la raccolta mineraria.
block.spirit-factory.description = Produce droni che riparano blocchi.
block.phantom-factory.description = Produce droni avanzati che seguono il giocatore e lo assistono nella costruzione.
block.wraith-factory.description = Produce unità intercettatrici veloci.
block.ghoul-factory.description = Produce bombardieri pesanti.
block.revenant-factory.description = Produce pesanti unità lanciamissili volanti.
block.dagger-factory.description = Produce unità di base corpo a corpo di terra.
block.crawler-factory.description = Produce unità di sciame veloci ed autodistruggenti.
block.titan-factory.description = Produce unità terrestri avanzate e corazzate.
block.fortress-factory.description = Produce unità di terra di artiglieria pesante.
block.repair-point.description = Cura continuamente l'unità danneggiata più vicina.
block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted.

View File

@@ -106,6 +106,7 @@ mods.guide = Mod作成ガイド
mods.report = バグを報告する
mods.openfolder = MODのフォルダを開く
mods.reload = 再読み込み
mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods.
mod.display = [gray]Mod:[orange] {0}
mod.enabled = [lightgray]有効
mod.disabled = [scarlet]無効
@@ -124,6 +125,7 @@ mod.reloadrequired = [scarlet]Modを有効にするには、この画面を開
mod.import = Modをインポート
mod.import.file = ファイルをインポート
mod.import.github = GitHubからModをインポート
mod.jarwarn = [scarlet]JAR mods are inherently unsafe.[]\nMake sure you're importing this mod from a trustworthy source!
mod.item.remove = これは以下のModの一部です。[accent] '{0}'[] 削除するにはそのModを削除してください。
mod.remove.confirm = このModを削除します。
mod.author = [lightgray]著者:[] {0}
@@ -224,7 +226,6 @@ save.new = 新規保存
save.overwrite = このスロットに上書きしてもよろしいですか?
overwrite = 上書き
save.none = セーブデータが見つかりませんでした!
saveload = 保存中...
savefail = ゲームの保存に失敗しました!
save.delete.confirm = このセーブデータを削除してよろしいですか?
save.delete = 削除
@@ -462,6 +463,7 @@ requirement.unlock = ロック解除 {0}
resume = 再開:\n[lightgray]{0}
bestwave = [lightgray]最高ウェーブ: {0}
launch = < 発射 >
launch.text = Launch
launch.title = 発射成功
launch.next = [lightgray]次は ウェーブ {0} で発射可能です。
launch.unable2 = [scarlet]発射できません。[]
@@ -469,13 +471,13 @@ launch.confirm = すべての資源をコアに搬入し、発射します。\n
launch.skip.confirm = スキップすると、次の発射可能なウェーブまで発射できません。
uncover = 開放
configure = 積み荷の設定
loadout = Loadout
resources = Resources
bannedblocks = 禁止ブロック
addall = すべて追加
configure.locked = [lightgray]{0} を達成すると積み荷を設定できるようになります。
configure.invalid = 値は 0 から {0} の間でなければなりません。
zone.unlocked = [lightgray]{0} がアンロックされました.
zone.requirement.complete = ウェーブ {0} を達成:\n{1} の開放条件を達成しました。
zone.config.unlocked = ロードアウトがアンロックされました。:[lightgray]\n{0}
zone.resources = 発見した資源:
zone.objective = [lightgray]目標: [accent]{0}
zone.objective.survival = 敵からコアを守り切る
@@ -495,7 +497,6 @@ error.any = 不明なネットワークエラーです。
error.bloom = ブルームの初期化に失敗しました。\n恐らくあなたのデバイスではブルームがサポートされていません。
sector.groundZero.name = Ground Zero
sector.desertWastes.name = Desert Wastes
sector.craters.name = The Craters
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
@@ -506,12 +507,10 @@ sector.overgrowth.name = Overgrowth
sector.tarFields.name = Tar Fields
sector.saltFlats.name = Salt Flats
sector.fungalPass.name = Fungal Pass
sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
sector.desertWastes.description = These wastes are vast, unpredictable, and criss-crossed with derelict sector structures.\nCoal is present in the region. Burn it for power, or synthesize graphite.\n\n[lightgray]This landing location cannot be guaranteed.
sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
@@ -520,11 +519,11 @@ sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between
sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
settings.language = 言語
settings.data = ゲームデータ
settings.reset = デフォルトにリセット
settings.rebind = 再設定
settings.resetKey = リセット
settings.controls = コントロール
settings.game = ゲーム
@@ -536,6 +535,7 @@ settings.clearall.confirm = [scarlet]警告![]\nこれはすべてのデータ
paused = [accent]< ポーズ >
clear = 消去
banned = [scarlet]使用禁止
unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Requires captured sector
yes = はい
no = いいえ
info.title = 情報
@@ -579,29 +579,32 @@ blocks.inaccuracy = 誤差
blocks.shots = ショット
blocks.reload = リロード速度
blocks.ammo = 弾薬
bar.drilltierreq = より高性能なドリルを使用してください
bar.noresources = Missing Resources
bar.corereq = Core Base Required
bar.drillspeed = 採掘速度: {0}/秒
bar.pumpspeed = ポンプの速度: {0}/s
bar.efficiency = 効率: {0}%
bar.powerbalance = 電力均衡: {0}/秒
bar.powerstored = 総蓄電量: {0}/{1}
bar.poweramount = 蓄電量: {0}
bar.poweroutput = 発電量: {0}
bar.items = アイテム: {0}
bar.capacity = 容量: {0}
bar.units = ユニット数: {0}/{1}
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled]
bar.liquid = 液体
bar.heat =
bar.power = 電力
bar.progress = 建設状況
bar.input = 入力
bar.output = 出力
bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] ダメージ
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] 範囲ダメージ 約[stat] {1}[lightgray] タイル
bullet.incendiary = [stat]焼夷弾
bullet.homing = [stat]追尾弾
bullet.shock = [stat]電撃
bullet.frag = [stat]爆発弾
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] ノックバック
@@ -609,11 +612,11 @@ bullet.freezing = [stat]凍結
bullet.tarred = [stat]タール弾
bullet.multiplier = [stat]弾薬 {0}[lightgray]倍
bullet.reload = [stat]リロード速度 {0}[lightgray]倍
unit.blocks = ブロック
unit.powersecond = 電力/秒
unit.liquidsecond = 液体/秒
unit.itemssecond = アイテム/秒
unit.liquidunits = 液体
unit.powerunits = 電力
unit.degrees =
@@ -638,6 +641,7 @@ setting.linear.name = リニアフィルター
setting.hints.name = ヒント
setting.flow.name = 資源流通量の表示
setting.buildautopause.name = オートポーズビルディング
setting.mapcenter.name = Auto Center Map To Player
setting.animatedwater.name = 流体のアニメーション
setting.animatedshields.name = シールドのアニメーション
setting.antialias.name = アンチエイリアス[lightgray] (再起動が必要)[]
@@ -662,7 +666,6 @@ setting.effects.name = 画面効果
setting.destroyedblocks.name = 破壊されたブロックを表示
setting.blockstatus.name = ブロックの状態を表示
setting.conveyorpathfinding.name = コンベアー配置経路探索
setting.coreselect.name = 設計図にコアを表示
setting.sensitivity.name = 操作感度
setting.saveinterval.name = 自動保存間隔
setting.seconds = {0} 秒
@@ -671,10 +674,12 @@ setting.milliseconds = {0} milliseconds
setting.fullscreen.name = フルスクリーン
setting.borderlesswindow.name = 境界の無いウィンドウ[lightgray] (再起動が必要になる場合があります)
setting.fps.name = FPSを表示
setting.smoothcamera.name = Smooth Camera
setting.blockselectkeys.name = ブロック選択キーを表示
setting.vsync.name = 垂直同期
setting.pixelate.name = ピクセル化[lightgray] (アニメーションが無効化されます)
setting.minimap.name = ミニマップを表示
setting.coreitems.name = Display Core Items (WIP)
setting.position.name = プレイヤーの位置表示
setting.musicvol.name = 音楽 音量
setting.atmosphere.name = 惑星の大気を表示
@@ -700,6 +705,7 @@ keybinds.mobile = [scarlet]モバイルでは多くのキーバインドが機
category.general.name = 一般
category.view.name = 表示
category.multiplayer.name = マルチプレイ
category.blocks.name = Block Select
command.attack = 攻撃
command.rally = 結集
command.retreat = 後退
@@ -770,19 +776,17 @@ mode.pvp.description = エリア内で他のプレイヤーと戦います。\n[
mode.attack.name = アタック
mode.attack.description = ウェーブがなく、敵の基地を破壊することを目指します。\n[gray]プレイするには、マップに赤色のコアが必要です。
mode.custom = カスタムルール
rules.infiniteresources = 資源の無限化
rules.reactorexplosions = リアクターの爆発
rules.wavetimer = ウェーブの自動進行
rules.waves = ウェーブ
rules.attack = アタックモード
rules.enemyCheat = 敵(赤チーム)の資源の無限化
rules.unitdrops = ユニットの戦利品
rules.blockhealthmultiplier = ブロックの体力倍率
rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier
rules.unitbuildspeedmultiplier = ユニットの製造速度倍率
rules.unithealthmultiplier = ユニットの体力倍率
rules.blockhealthmultiplier = ブロックの体力倍率
rules.playerhealthmultiplier = プレイヤーの体力倍率
rules.playerdamagemultiplier = プレイヤーのダメージ倍率
rules.unitdamagemultiplier = ユニットのダメージ倍率
rules.enemycorebuildradius = 敵コア周辺の建設禁止区域の半径:[lightgray] (タイル)
rules.wavespacing = ウェーブ間の待機時間:[lightgray] (秒)
@@ -791,21 +795,21 @@ rules.buildspeedmultiplier = 建設速度の倍率
rules.deconstructrefundmultiplier = ブロック破壊時の還元倍率
rules.waitForWaveToEnd = 敵が倒されるまでウェーブの進行を中断
rules.dropzoneradius = 出現範囲の半径:[lightgray] (タイル)
rules.unitammo = Units Require Ammo
rules.title.waves = ウェーブ
rules.title.respawns = 復活
rules.title.resourcesbuilding = 資源 & 建設
rules.title.player = プレイヤー
rules.title.enemy =
rules.title.unit = ユニット
rules.title.experimental = 実験的なゲームプレイ
rules.title.environment = Environment
rules.lighting =
rules.ambientlight = 霧の色
rules.solarpowermultiplier = 太陽光効率
content.item.name = アイテム
content.liquid.name = 液体
content.unit.name = ユニット
content.block.name = ブロック
item.copper.name =
item.lead.name =
item.coal.name = 石炭
@@ -826,7 +830,6 @@ liquid.water.name = 水
liquid.slag.name = スラグ
liquid.oil.name = 石油
liquid.cryofluid.name = 冷却水
item.corestorable = [lightgray]コアに保存可能: {0}
item.explosiveness = [lightgray]爆発性: {0}%
item.flammability = [lightgray]可燃性: {0}%
item.radioactivity = [lightgray]放射能: {0}%
@@ -841,11 +844,37 @@ unit.buildspeed = [lightgray]建築速度: {0}%
liquid.heatcapacity = [lightgray]熱容量: {0}
liquid.viscosity = [lightgray]粘度: {0}
liquid.temperature = [lightgray]温度: {0}
unit.dagger.name = ダガー
unit.mace.name = Mace
unit.fortress.name = フォートレス
unit.nova.name = Nova
unit.pulsar.name = Pulsar
unit.quasar.name = Quasar
unit.crawler.name = クローラー
unit.atrax.name = Atrax
unit.spiroct.name = Spiroct
unit.arkyid.name = Arkyid
unit.flare.name = Flare
unit.horizon.name = Horizon
unit.zenith.name = Zenith
unit.antumbra.name = Antumbra
unit.eclipse.name = Eclipse
unit.mono.name = Mono
unit.poly.name = Poly
unit.mega.name = Mega
unit.risse.name = Risse
unit.minke.name = Minke
unit.bryde.name = Bryde
unit.alpha.name = Alpha
unit.beta.name = Beta
unit.gamma.name = Gamma
block.parallax.name = Parallax
block.cliff.name =
block.sand-boulder.name = 巨大な礫
block.grass.name =
block.slag.name = スラグ
block.salt.name = 岩塩氷河
block.saltrocks.name = 岩塩
block.pebbles.name = 小石
@@ -993,7 +1022,6 @@ block.blast-mixer.name = 化合物ミキサー
block.solar-panel.name = ソーラーパネル
block.solar-panel-large.name = 大型ソーラーパネル
block.oil-extractor.name = 石油抽出機
block.command-center.name = 司令塔
block.repair-point.name = 修復ポイント
block.pulse-conduit.name = パルスパイプ
block.plated-conduit.name = メッキパイプ
@@ -1025,6 +1053,19 @@ block.meltdown.name = メルトダウン
block.container.name = コンテナー
block.launch-pad.name = 発射台
block.launch-pad-large.name = 大型発射台
block.segment.name = Segment
block.ground-factory.name = Ground Factory
block.air-factory.name = Air Factory
block.naval-factory.name = Naval Factory
block.additive-reconstructor.name = Additive Reconstructor
block.multiplicative-reconstructor.name = Multiplicative Reconstructor
block.exponential-reconstructor.name = Exponential Reconstructor
block.tetrative-reconstructor.name = Tetrative Reconstructor
block.mass-conveyor.name = Mass Conveyor
block.payload-router.name = Payload Router
block.disassembler.name = Disassembler
block.silicon-crucible.name = Silicon Crucible
block.large-overdrive-projector.name = Large Overdrive Projector
team.blue.name = ブルー
team.crux.name = レッド
team.sharded.name = オレンジ
@@ -1032,21 +1073,7 @@ team.orange.name = オレンジ
team.derelict.name = 廃墟
team.green.name = グリーン
team.purple.name = パープル
unit.spirit.name = スピリットドローン
unit.draug.name = マイナードローン
unit.phantom.name = ファントムドローン
unit.dagger.name = ダガー
unit.crawler.name = クローラー
unit.titan.name = タイタン
unit.ghoul.name = グールボンバー
unit.wraith.name = レースファイター
unit.fortress.name = フォートレス
unit.revenant.name = レベナント
unit.eruptor.name = ユーロター
unit.chaos-array.name = ケアスアレー
unit.eradicator.name = エラディケーター
unit.lich.name = リッチ
unit.reaper.name = リーパー
tutorial.next = [lightgray]<タップして続ける>
tutorial.intro = [scarlet]Mindustry チュートリアル[]へようこそ。\nまずは、コアの近くにある銅鉱石をタップして、[accent]銅を採掘[]してみましょう。\n\n[accent]銅: {0}/{1}
tutorial.intro.mobile = [scarlet]Mindustry チュートリアル[]へようこそ。\n画面をスワイプで移動します。\n2本の指でつまんで拡大 · 縮小します。\nまずは、コアの近くにある銅鉱石をタップして、[accent]銅を採掘[]してみましょう。\n\n[accent]銅: {0}/{1}
@@ -1068,11 +1095,11 @@ tutorial.deposit = 機体にあるアイテムをドラッグアンドドロッ
tutorial.waves = [lightgray]敵[]がやってきます。\n\n2ウェーブの間コアを守ってみましょう。[accent]クリック[]で弾を発射することができます。\nさらにドリルやデュオを設置しましょう。さらに銅を採掘しましょう。
tutorial.waves.mobile = [lightgray]敵[]がやってきます。\n\n2ウェーブの間コアを守ってみましょう。あなたの機体は自動で敵を攻撃してくれます。\nさらにドリルやデュオを設置しましょう。さらに銅を採掘しましょう。
tutorial.launch = 発射可能なウェーブに達すると、[accent]コアにある全ての資源を持って[]、マップから[accent]離脱する[]ことができます。\nこれらの資源は、新しい技術の研究に使用することができます。\n\n[accent]発射ボタンを押しましょう。
item.copper.description = 便利な鉱石です。様々なブロックの材料として幅広く使われています。
item.lead.description = 一般的で手軽な鉱石です。機械や液体輸送ブロックなどに使われます。
item.metaglass.description = とても頑丈な強化ガラスです。液体の輸送やタンクとして幅広く使われています。
item.graphite.description = 弾薬や絶縁体として利用されています。
item.sand.description = 合金や融剤など広く使用されている一般的な材料です。
item.coal.description = 一般的で有用な燃料です。
item.titanium.description = 希少で非常に軽量な金属です。液体輸送やドリル、航空機などで使われます。
@@ -1089,17 +1116,7 @@ liquid.water.description = 機械の冷却や廃棄物の処理など幅広く
liquid.slag.description = 様々な種類の鉱石が混ざり合っています。それぞれの鉱石に分類するか、噴射する武器として使用されます。
liquid.oil.description = 高度な材料生産で使用される液体です。 燃料として石炭に変換したり、武器として噴霧して発火させることができます。
liquid.cryofluid.description = 水とチタニウムから作られる不活性で非腐食性の液体です。 非常に高い熱容量を持っているため、冷却に使用されます。
unit.draug.description = 基本的なマイニングドローンです。生産コストが低く、消耗品です。近くの銅と鉛を自動で採掘して、近くのコアへ輸送します。
unit.spirit.description = 修理用のドローンユニットです。エリア内の破損したブロックを自動的に修復します。
unit.phantom.description = 高度なドローンユニットです。プレイヤーに追従し、ブロックの建築を支援します。また、破壊されたブロックを再建築します。
unit.dagger.description = 基本的な地上ユニットです。集団になると便利に使えます。
unit.crawler.description = 自爆型の地上ユニットです。特に耐久性はなく、敵と接触すると爆発します。
unit.titan.description = 高度な武装地上ユニットです。空と地上の両方の敵に攻撃を行います。2つの小型火炎放射器を装備しています。
unit.fortress.description = 砲撃型の地上ユニットです。敵の建築物やユニットを長距離攻撃するための大砲を2つ装備しています。
unit.eruptor.description = 建造物を破壊することに特化したユニットです。スラグの弾を発射し、建造物を溶かしたり、発火性の高い物質を燃やします。
unit.wraith.description = 高速で突撃攻撃が可能な迎撃ユニットです。発電機を重点的に狙います。
unit.ghoul.description = 重爆撃機です。敵のインフラを優先して破壊します。
unit.revenant.description = 空中からミサイルを発射する重爆撃機です。
block.message.description = メッセージを保存し、仲間間の通信に使用します。
block.graphite-press.description = 石炭を圧縮し、黒鉛を生成します。
block.multi-press.description = 黒鉛圧縮機のアップグレード版です。水と電力を使用して、より効率的に石炭を圧縮します。
@@ -1210,6 +1227,5 @@ block.ripple.description = 同時に複数ショットを発射する大型タ
block.cyclone.description = 大型の連射型ターレットです。
block.spectre.description = 一度に2発の強力な弾を放つ大型のターレットです。
block.meltdown.description = 強力な長距離攻撃が可能な大型のターレットです。
block.command-center.description = マップ全体のユニットに移動コマンドを発令します。\nユニットを巡回させたり、敵のコアを攻撃したり、自分のコアあるいは工場に撤退させたりします。敵のコアが存在しない場合、ユニットはデフォルトで攻撃状態の下で巡回します。
block.repair-point.description = 近くの負傷したユニットを修復します。
block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted.

View File

@@ -28,6 +28,7 @@ load.content = 컨텐츠
load.system = 시스템
load.mod = 모드
load.scripts = 스크립트
be.update = 새로운 Bleeding Edge 빌드 사용 가능:
be.update.confirm = 지금 다운로드하고 다시 시작하시겠습니까?
be.updating = 업데이트 중...
@@ -52,6 +53,7 @@ schematic.saved = 설계도 저장됨.
schematic.delete.confirm = 이 설계도는 완전히 삭제 될 것 입니다.
schematic.rename = 설계도 이름 바꾸기
schematic.info = {0}x{1}, {2} 블록
stat.wave = 패배 한 웨이브:[accent] {0}
stat.enemiesDestroyed = 파괴된 적:[accent] {0}
stat.built = 건축 된 건물: [accent]{0}
@@ -95,6 +97,7 @@ uploadingpreviewfile = 미리 보기 파일 업로드 중
committingchanges = 바뀐 점 적용
done = 완료
feature.unsupported = 기기가 이 기능을 지원하지 않습니다.
mods.alphainfo = 현재 모드는 알파이며, [scarlet]버그가 많을 수 있습니다[].\n발견한 문제는 Mindustry Github 또는 Discord에 보고하세요.
mods.alpha = [accent](알파)
mods = 모드
@@ -130,6 +133,7 @@ mod.missing = 이 저장 파일에는 최근에 업데이트 했거나 더이상
mod.preview.missing = 창작마당에 모드를 업로드하기 전에 미리보기 이미지를 추가해야합니다.\n[accent]preview.png[] 라는 이름의 미리보기 이미지를 모드 폴더에 넣고 다시 시도하세요.
mod.folder.missing = 창작마당에는 폴더 형태의 모드만 게시할 수 있습니다.\n모드를 폴더 형태로 바꾸려면 모드 파일을 모드 폴더에 압축을 풀고 이전 모드 파일을 삭제 후, 게임을 재시작하거나 모드를 다시 로드하십시오.
mod.scripts.disable = 이 기기는 스크립트가 있는 모드를 지원하지 않습니다. 게임을 플레이 할려면 이 모드를 비활성화 해야 합니다.
about.button = 정보
name = 이름:
noname = 먼저 [accent]플레이어 이름[]을 설정하세요.
@@ -269,7 +273,7 @@ quit.confirm.tutorial = 튜토리얼을 종료하시겠습니까?\n튜토리얼
loading = [accent]불러오는중...
reloading = [accent]모드 새로고침하는중...
saving = [accent]저장중...
respawn=코어에서 부활까지 [accent][[{0}][]초 남음.
respawn = 코어에서 부활까지 [accent][[{0}][]초 남음.
cancelbuilding = [accent][[{0}][] 를 눌러 계획 초기화
selectschematic = [accent][[{0}][] 를 눌러 선택+복사
pausebuilding = [accent][[{0}][] 를 눌러 건설 일시중지
@@ -326,7 +330,7 @@ waves.never = 여기까지 유닛생성
waves.every =
waves.waves = 웨이브마다
waves.perspawn = 생성
waves.shields=보호막/웨이브
waves.shields = 보호막/웨이브
waves.to = 부터
waves.guardian = 보호자
waves.preview = 미리보기
@@ -397,6 +401,7 @@ toolmode.fillteams = 팀 채우기
toolmode.fillteams.description = 블록 대신 팀 건물로 채웁니다.
toolmode.drawteams = 팀 색상으로 그리기
toolmode.drawteams.description = 블록 대신 팀 건물을 배치합니다.
filters.empty = [lightgray]필터가 없습니다! 아래 버튼을 눌러 하나를 추가하세요.
filter.distort = 왜곡
filter.noise = 노이즈
@@ -447,6 +452,7 @@ tutorial = 튜토리얼
tutorial.retake = 튜토리얼 다시 시작
editor = 편집기
mapeditor = 맵 편집기
abandon = 포기
abandon.text = 이 지역과 모든 자원이 적에게 넘어갑니다.
locked = 잠김
@@ -457,6 +463,7 @@ requirement.unlock = {0}지역 해금
resume = 지역 재개:\n[lightgray]{0}
bestwave = [lightgray]최고 웨이브: {0}
launch = < 출격 >
launch.text = Launch
launch.title = 출격 성공
launch.next = [lightgray]다음 출격 기회는 {0} 웨이브에서 나타납니다.
launch.unable2 = [scarlet]출격할 수 없습니다.[]
@@ -464,19 +471,20 @@ launch.confirm = 이것은 당신의 코어에 있는 모든 자원을 출격
launch.skip.confirm = 지금 건너뛰면 다음 출격 웨이브가 끝날 때 까지 출격할 수 없습니다.
uncover = 지역 개방
configure = 로드아웃 설정
loadout = Loadout
resources = Resources
bannedblocks = 금지된 블록들
addall = 모두 추가
configure.locked = [lightgray]로드아웃 구성 잠금 해제: {0}.
configure.invalid = 해당 값은 0에서 {0} 사이의 숫자여야 합니다.
zone.unlocked = [lightgray]{0} 해금됨.
zone.requirement.complete = {0}에 대한 요구 사항 충족:[lightgray]\n{1}
zone.config.unlocked = 로드아웃 해금: [lightgray]\n{0}
zone.resources = [lightgray]감지된 자원:
zone.objective = [lightgray]목표: [accent]{0}
zone.objective.survival = 생존
zone.objective.attack = 적 코어 파괴
add = 추가...
boss.health = 보스 체력
connectfail = [scarlet]연결 오류:\n\n[accent]{0}
error.unreachable = 서버에 연결하지 못했습니다.\n서버 주소가 정확히 입력되었나요?
error.invalidaddress = 잘못된 주소입니다.
@@ -487,28 +495,30 @@ error.mapnotfound = 맵 파일을 찾을 수 없습니다!
error.io = 네트워크 I/O 오류.
error.any = 알 수 없는 네트워크 오류.
error.bloom = 블룸 그래픽 효과를 적용하지 못했습니다.\n당신의 기기가 이 기능을 지원하지 않는 것일 수도 있습니다.
sector.groundZero.name=전초기지
sector.craters.name=크레이터
sector.frozenForest.name=얼어붙은 숲
sector.ruinousShores.name=폐허
sector.stainedMountains.name=얼룩진 산맥
sector.desolateRift.name=황폐한 협곡
sector.nuclearComplex.name=핵 생산 단지
sector.overgrowth.name=과성장 지대
sector.tarFields.name=타르 벌판
sector.saltFlats.name=소금 사막
sector.fungalPass.name=포자 지대
sector.groundZero.description=이 장소는 다시 시작하기에 최적의 환경을 지닌 장소입니다. 적의 위협 수준이 낮으며, 자원이 거의 없습니다.\n가능 한 많은 양의 구리와 납을 수집하세요.\n이동 합시다.
sector.frozenForest.description=이곳에서도, 산에 가까운 곳에 포자가 퍼졌습니다. 추운 온도에서도 포자들을 막을 수 없을 것 같습니다.\n화력 발전기를 건설하고, 멘더를 사용하는 방법을 배우세요.
sector.saltFlats.description=소금 사막은 매우 척박하여 자원이 거의 없습니다.\n하지만 자원이 희소한 이곳에서도 적들의 요새가 발견되었습니다. 그들을 사막의 모래로 만들어버리십시오.
sector.craters.description=물이 가득한 이 크레이터에는 옛 전쟁의 유물들이 쌓여있습니다.\n이곳을 다시 점령해 금속유리를 제작하고 물을 끌어올려 포탑과 드릴에 공급하여 더 좋은 효율로 방어선을 강화하십시오.
sector.ruinousShores.description=지역은 과거 해안방어기지로 사용되었습니다.\n그러나 지금은 기본구조물만 남아있으니 이 지역을 어서 신속히 수리하여 외부로 세력을 확장한 뒤, 잃어버린 기술을 다시 회수하십시오.
sector.stainedMountains.description=더 안쪽에는 포자에 오염된 산맥이 있지만, 이 곳은 포자에 오염되지 않았습니다.\n이 지역에서 티타늄을 채굴하고 이것을 어떻게 사용하는지 배우십시오.\n\n적들은 이곳에서 더 강력합니다. 더 강한 유닛들이 나올 때까지 시간을 낭비하지 마십시오.
sector.overgrowth.description=곳은 포자들의 근원과 가까이에 있는 과성장 지대입니다. 적이 이 곳에 전초기지를 설립했습니다. 디거를 생산해 적의 코어를 박살 내고 우리가 잃어버린 것들을 되돌려받으십시오!
sector.tarFields.description=산지와 사막 사이에 위치한 석유 생산지의 외곽 지역이며, 사용 가능한 타르가 매장되어 있는 희귀한 지역 중 하나입니다. 버려진 지역이지만 이곳에는 위험한 적군들이 있습니다. 그들을 과소평가하지 마십시오.\n\n[lightgray]석유 생산기술을 익히는 것이 도움이 될 것입니다.
sector.desolateRift.description=극도로 위험한 지역입니다. 자원은 풍부하지만 사용 가능한 공간은 거의 없습니다. 코어 파괴의 위험성이 높으니 가능한 빨리 떠나십시오. 또한 적의 공격 딜레이가 길다고 안심하지 마십시오.
sector.nuclearComplex.description=과거 토륨의 생산, 연구와 처리를 위해 운영되었던 시설입니다. 지금은 그저 폐허로 전락했으며, 다수의 적이 배치되어 있는 지역입니다. 그들은 끊임없이 당신을 공격할 것입니다.\n\n[lightgray]토륨의 다양한 사용법을 연구하고 익히십시오.
sector.fungalPass.description=높은 산과 낮은 땅 사이의 전환 지역. 작은 적 정찰 기지가 여기에 있습니다.\n그것들을 파괴하세요.\n대거와 크롤러 유닛을 사용하여 두개의 코어를 파괴하세요.
sector.groundZero.name = 전초기지
sector.craters.name = 크레이터
sector.frozenForest.name = 얼어붙은 숲
sector.ruinousShores.name = 폐허
sector.stainedMountains.name = 얼룩진 산맥
sector.desolateRift.name = 황폐한 협곡
sector.nuclearComplex.name = 핵 생산 단지
sector.overgrowth.name = 과성장 지대
sector.tarFields.name = 타르 벌판
sector.saltFlats.name = 소금 사막
sector.fungalPass.name = 포자 지대
sector.groundZero.description = 장소는 다시 시작하기에 최적의 환경을 지닌 장소입니다. 적의 위협 수준이 낮으며, 자원이 거의 없습니다.\n가능 한 많은 양의 구리와 납을 수집하세요.\n이동 합시다.
sector.frozenForest.description = 이곳에서도, 산에 가까운 곳에 포자가 퍼졌습니다. 추운 온도에서도 포자들을 막을 수 없을 것 같습니다.\n화력 발전기를 건설하고, 멘더를 사용하는 방법을 배우세요.
sector.saltFlats.description = 소금 사막은 매우 척박하여 자원이 거의 없습니다.\n하지만 자원이 희소한 이곳에서도 적들의 요새가 발견되었습니다. 그들을 사막의 모래로 만들어버리십시오.
sector.craters.description = 물이 가득한 이 크레이터에는 옛 전쟁의 유물들이 쌓여있습니다.\n이곳을 다시 점령해 금속유리를 제작하고 물을 끌어올려 포탑과 드릴에 공급하여 더 좋은 효율로 방어선을 강화하십시오.
sector.ruinousShores.description = 지역은 과거 해안방어기지로 사용되었습니다.\n그러나 지금은 기본구조물만 남아있으니 이 지역을 어서 신속히 수리하여 외부로 세력을 확장한 뒤, 잃어버린 기술을 다시 회수하십시오.
sector.stainedMountains.description = 더 안쪽에는 포자에 오염된 산맥이 있지만, 이 곳은 포자에 오염되지 않았습니다.\n이 지역에서 티타늄을 채굴하고 이것을 어떻게 사용하는지 배우십시오.\n\n적들은 이곳에서 더 강력합니다. 더 강한 유닛들이 나올 때까지 시간을 낭비하지 마십시오.
sector.overgrowth.description = 이 곳은 포자들의 근원과 가까이에 있는 과성장 지대입니다. 적이 이 곳에 전초기지를 설립했습니다. 디거를 생산해 적의 코어를 박살 내고 우리가 잃어버린 것들을 되돌려받으십시오!
sector.tarFields.description = 산지와 사막 사이에 위치한 석유 생산지의 외곽 지역이며, 사용 가능한 타르가 매장되어 있는 희귀한 지역 중 하나입니다. 버려진 지역이지만 이곳에는 위험한 적군들이 있습니다. 그들을 과소평가하지 마십시오.\n\n[lightgray]석유 생산기술을 익히는 것이 도움이 될 것입니다.
sector.desolateRift.description = 극도로 위험한 지역입니다. 자원은 풍부하지만 사용 가능한 공간은 거의 없습니다. 코어 파괴의 위험성이 높으니 가능한 빨리 떠나십시오. 또한 적의 공격 딜레이가 길다고 안심하지 마십시오.
sector.nuclearComplex.description = 과거 토륨의 생산, 연구와 처리를 위해 운영되었던 시설입니다. 지금은 그저 폐허로 전락했으며, 다수의 적이 배치되어 있는 지역입니다. 그들은 끊임없이 당신을 공격할 것입니다.\n\n[lightgray]토륨의 다양한 사용법을 연구하고 익히십시오.
sector.fungalPass.description = 높은 산과 낮은 땅 사이의 전환 지역. 작은 적 정찰 기지가 여기에 있습니다.\n그것들을 파괴하세요.\n대거와 크롤러 유닛을 사용하여 두개의 코어를 파괴하세요.
settings.language = 언어
settings.data = 게임 데이터
@@ -525,7 +535,7 @@ settings.clearall.confirm = [scarlet]경고![]\n이 작업은 저장된 맵, 맵
paused = [accent]< 일시정지 >
clear = 초기화
banned = [scarlet]차단됨
unplaceable.sectorcaptured=[scarlet]점령된 구역이 필요합니다
unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]점령된 구역이 필요합니다
yes =
no = 아니오
info.title = 정보
@@ -582,13 +592,15 @@ bar.poweramount = 전력: {0}
bar.poweroutput = 전력 출력: {0}
bar.items = 자원량: {0}
bar.capacity = 용량: {0}
bar.units = 유닛: {0}/{1}
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled]
bar.liquid = 액체
bar.heat = 발열
bar.power = 전력
bar.progress = 생산 진행도
bar.input = 입력
bar.output = 출력
bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] 피해
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] 범위 공격 ~[stat] {1}[lightgray] 타일
bullet.incendiary = [stat]방화
@@ -698,8 +710,8 @@ command.attack = 공격
command.rally = 순찰
command.retreat = 후퇴
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]키: [{0},
keybind.respawn.name=리스폰
keybind.control.name=유닛 제어
keybind.respawn.name = 리스폰
keybind.control.name = 유닛 제어
keybind.clear_building.name = 설계도 초기화
keybind.press = 키를 누르세요...
keybind.press.axis = 마우스 휠 또는 키를 누르세요...
@@ -789,7 +801,7 @@ rules.title.resourcesbuilding = 자원 & 건축
rules.title.enemy =
rules.title.unit = 유닛
rules.title.experimental = 실험적인 기능
rules.title.environment=환경
rules.title.environment = 환경
rules.lighting = 조명
rules.ambientlight = 주변 조명
rules.solarpowermultiplier = 태양광 발전 배수
@@ -818,7 +830,6 @@ liquid.water.name = 물
liquid.slag.name = 광재
liquid.oil.name = 기름
liquid.cryofluid.name = 냉각 유체
item.corestorable = [lightgray]코어에 저장 가능: {0}
item.explosiveness = [lightgray]폭발성: {0}
item.flammability = [lightgray]인화성: {0}
item.radioactivity = [lightgray]방사능: {0}
@@ -833,6 +844,33 @@ unit.buildspeed = [lightgray]건설 속도: {0}%
liquid.heatcapacity = [lightgray]발열 용량: {0}
liquid.viscosity = [lightgray]점도: {0}
liquid.temperature = [lightgray]온도: {0}
unit.dagger.name = Dagger
unit.mace.name = Mace
unit.fortress.name = Fortress
unit.nova.name = Nova
unit.pulsar.name = Pulsar
unit.quasar.name = Quasar
unit.crawler.name = Crawler
unit.atrax.name = Atrax
unit.spiroct.name = Spiroct
unit.arkyid.name = Arkyid
unit.flare.name = Flare
unit.horizon.name = Horizon
unit.zenith.name = Zenith
unit.antumbra.name = Antumbra
unit.eclipse.name = Eclipse
unit.mono.name = Mono
unit.poly.name = Poly
unit.mega.name = Mega
unit.risse.name = Risse
unit.minke.name = Minke
unit.bryde.name = Bryde
unit.alpha.name = Alpha
unit.beta.name = Beta
unit.gamma.name = Gamma
block.parallax.name = Parallax
block.cliff.name = 낭떠러지
block.sand-boulder.name = 사암
block.grass.name = 잔디
@@ -984,7 +1022,6 @@ block.blast-mixer.name = 화합물 혼합기
block.solar-panel.name = 태양 전지판
block.solar-panel-large.name = 대형 태양 전지판
block.oil-extractor.name = 석유 추출기
block.command-center.name = 커맨드 센터
block.repair-point.name = 수리 지점
block.pulse-conduit.name = 펄스 파이프
block.plated-conduit.name = 도금된 파이프
@@ -1036,21 +1073,7 @@ team.orange.name = 주황색 팀
team.derelict.name = 버려진 팀
team.green.name = 초록색 팀
team.purple.name = 보라색 팀
#unit.spirit.name = 스피릿 수리 드론
#unit.draug.name = 드라우그 채광 드론
#unit.phantom.name = 팬텀 건설 드론
#unit.dagger.name = 대거
#unit.crawler.name = 크롤러
#unit.titan.name = 타이탄
#unit.ghoul.name = 구울 폭격기
#unit.wraith.name = 유령 전투기
#unit.fortress.name = 포트리스
#unit.revenant.name = 망령 전함
#unit.eruptor.name = 이럽터
#unit.chaos-array.name = 혼돈 군주
#unit.eradicator.name = 근절자
#unit.lich.name = 리치
#unit.reaper.name = 리퍼
tutorial.next = [lightgray]<이 곳을 터치해 진행하세요>
tutorial.intro = [scarlet]Mindustry 튜토리얼[]을 시작하겠습니다.\n[WASD] 키를 눌러 이동할 수 있습니다.\n[accent]스크롤[]을 해서 화면 확대와 축소를 합니다.\n[accent]구리[]를 채광하는 것부터 시작합니다. 코어 근처의 구리 광맥을 눌러 이 작업을 시작하세요.\n\n[accent]{0}/{1} 구리
tutorial.intro.mobile = [scarlet]Mindustry 튜토리얼[]을 시작하겠습니다.\n화면을 드래그하여 이동이 가능합니다.\n두 손가락을 화면에 누른 후 모으거나 벌려 확대와 축소가 가능합니다.\n[accent]구리[]를 채광하는 것부터 시작합니다. 코어 근처의 구리 광맥을 눌러 이 작업을 시작하세요.\n\n[accent]{0}/{1} 구리
@@ -1072,6 +1095,7 @@ tutorial.deposit = 기체에서 목적지 블록으로 드래그하여 아이템
tutorial.waves = [lightgray]적[]이 다가옵니다.\n2 웨이브로부터 코어를 방어하세요. [accent]클릭[]하여 사격할 수 있습니다.\n더 많은 포탑과 드릴을 건설하고 구리를 더 모으세요.
tutorial.waves.mobile = [lightgray]적[]이 다가옵니다.\n2 웨이브로부터 코어를 방어하세요. 당신의 기체는 자동으로 적을 향해 사격합니다.\n더 많은 포탑과 드릴을 건설하고 구리를 더 모으세요.
tutorial.launch = 특정 웨이브에 도달하면 [accent]코어로 출격[] 을 할 수 있습니다.\n\n이렇게 얻은 자원을 사용하여 새로운 기술을 연구 할 수 있습니다.\n\n[accent]출격 버튼을 누르세요.
item.copper.description = 가장 기본적인 건설 재료. 모든 유형의 블록에서 광범위하게 사용됩니다.
item.lead.description = 기본 초반 재료. 전자 및 액체 수송 블록에서 광범위하게 사용되는 자원입니다.
item.metaglass.description = 초강력 유리 화합물. 액체 분배 및 저장에 광범위하게 사용됩니다.
@@ -1092,17 +1116,6 @@ liquid.water.description = 가장 유용한 액체. 냉각기 및 폐기물 처
liquid.slag.description = 다양한 종류의 금속들이 함께 섞여 녹아있습니다. 분리기를 이용해 다른 광물들로 분리하거나 탄약으로 사용해 적 부대를 향해 살포할 수 있습니다.
liquid.oil.description = 고급 재료 생산에 사용되는 액체. 석탄으로 전환하거나 무기로 뿌려서 불을 지를 수 있습니다.
liquid.cryofluid.description = 물과 티타늄으로 만든 비 부식성 액체. 열 용량이 매우 높으며 냉각수로 광범위하게 사용됩니다.
#unit.draug.description = 원시 광부 드론. 비용이 저렴하고 소모성입니다. 근처에서 구리와 납을 자동으로 채굴합니다. 채굴 된 자원을 가장 가까운 코어로 수송합니다.
#unit.spirit.description = 채굴 대신 수리를 위해 개조된 드라우그 드론. 해당 지역의 손상된 블록을 자동으로 수리합니다.
#unit.phantom.description = 고급 드론 유닛. 유저를 따라가며 블록 건설을 지원하고 파괴된 건물들을 다시 건설합니다.
#unit.dagger.description = 가장 기본적은 지상 기체. 비용이 저렴하며 군중으로 사용시 압도적입니다.
#unit.crawler.description = 높은 폭발물이있는 스트립 다운 프레임으로 구성된 접지 장치. 특별히 내구성이 없고 적과 닿으면 폭발합니다.
#unit.titan.description = 고급 장갑 지상 유닛. 지상 및 공중 목표물을 모두 공격합니다. 소형 스코치급 화염 방사기 2개가 장착되어 있습니다.
#unit.fortress.description = 중포병 기체. 적 구조물과 유닛에 대한 장거리 공격을 위해 개조된 헤일 종류의 대포 2개가 장착되어 있습니다.
#unit.eruptor.description = 구조물을 파괴하도록 설계된 무거운 기체. 적 기지에서 광재를 발사하여 건물들을 녹이고 불을 지릅니다.
#unit.wraith.description = 빠르고 치고 빠지는 요격 부대. 발전기를 목표로 합니다.
#unit.ghoul.description = 튼튼한 지상 폭격기. 적 기지 구조에서 중요한 인프라를 목표로 공격합니다.
#unit.revenant.description = 유도 미사일을 가진 튼튼한 유닛.
block.message.description = 메세지를 남깁니다. 같은 팀 간의 소통에 사용됩니다.
block.graphite-press.description = 석탄 덩어리를 순수한 흑연으로 압축합니다.
@@ -1214,6 +1227,5 @@ block.ripple.description = 매우 강력한 포병 포탑. 원거리에 있는
block.cyclone.description = 대공 및 대지 포탑. 근처 유닛에게 폭발성 덩어리를 발사합니다.
block.spectre.description = 거대한 이중 배럴 대포. 공중 및 지상 목표물에 큰 관통 철갑탄을 발사합니다.
block.meltdown.description = 거대한 레이저 대포. 근처의 적에게 지속적인 레이버 빔을 충전하여 발사합니다. 냉각수가 있어야 작동합니다.
block.command-center.description = 전장에서 아군 유닛에게 이동 명령을 내립니다.\n유닛을 모으거나 적의 코어를 공격하거나 코어/공장으로 후퇴시킵니다. 적의 코어가 없으면 유닛들은 기본적으로 공격 명령에 따라 순찰합니다.
block.repair-point.description = 주변에서 가장 가까운 유닛들을 지속적으로 치료합니다.
block.segment.description = 오고있는 발사체를 파괴합니다. 레이저는 목표 대상이 아닙니다.

View File

@@ -106,6 +106,7 @@ mods.guide = Modifikavimo pagalba
mods.report = Pranešti apie klaidas
mods.openfolder = Atidaryti modifikacijų aplanką
mods.reload = Perkrauti
mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods.
mod.display = [gray]Modifikacijos:[orange] {0}
mod.enabled = [lightgray]Įjungta
mod.disabled = [scarlet]Išjungta
@@ -124,6 +125,7 @@ mod.reloadrequired = [scarlet]Privalomas perkrovimas
mod.import = Importuoti modifikaciją
mod.import.file = Importuoti failą
mod.import.github = Importuoti GitHub modifikaciją
mod.jarwarn = [scarlet]JAR mods are inherently unsafe.[]\nMake sure you're importing this mod from a trustworthy source!
mod.item.remove = Šis elementas yra[accent] '{0}'[] modifikacijos dalis. Norėdami panaikinti ją turite pašalinti modifikaciją.
mod.remove.confirm = Ši modifikacija bus pašalinta.
mod.author = [lightgray]Autorius:[] {0}
@@ -224,7 +226,6 @@ save.new = Naujas Išsaugojimas
save.overwrite = Ar esate tikras, jog\n norite perrašyti šį elementą?
overwrite = Perrašyti
save.none = Nerasta jokių išsaugojimų!
saveload = Išsaugoma...
savefail = Nepavyko išsaugoti žaidimo!
save.delete.confirm = Ar esate tikras, jog norite pašalinti šį išsaugojimą?
save.delete = Šalinti
@@ -272,6 +273,7 @@ quit.confirm.tutorial = Ar esate tikras, jog žinote ką darote?\nPradininkas ga
loading = [accent]Kraunama...
reloading = [accent]Iš naujo kraunamos modifikacijos...
saving = [accent]Išsaugoma...
respawn = [accent][[{0}][] to respawn in core
cancelbuilding = [accent][[{0}][] plano išvalymui
selectschematic = [accent][[{0}][] pasirinkimui+kopijavimui
pausebuilding = [accent][[{0}][] statymo sustabdymui
@@ -328,8 +330,9 @@ waves.never = <niekada>
waves.every = kiekvieną
waves.waves = banga(os)
waves.perspawn = per spawn
waves.shields = shields/wave
waves.to = iki
waves.boss = Bosas
waves.guardian = Guardian
waves.preview = Apžiūra
waves.edit = Redaguoti...
waves.copy = Kopijuoti į iškarpinę
@@ -460,6 +463,7 @@ requirement.unlock = Atrakinti {0}
resume = Pratęsti zoną:\n[lightgray]{0}
bestwave = [lightgray]Bangos rekordas: {0}
launch = < PALEISTI >
launch.text = Launch
launch.title = Paleidimas sėkmingas
launch.next = [lightgray]kita proga bangoje {0}
launch.unable2 = [scarlet]Negalima PALEISTI.[]
@@ -467,13 +471,13 @@ launch.confirm = Tai paleis visus resursus jūsų branduolyje.\nJūs nebegalėsi
launch.skip.confirm = Jei praleisite dabar, negalėsite paleisti iki vėlesnių bangų.
uncover = Atidengti
configure = Keisti resursų kiekį
loadout = Loadout
resources = Resources
bannedblocks = Uždrausti blokai
addall = Pridėti visus
configure.locked = [lightgray]Atrakinkite resursų kiekio keitimą: {0}.
configure.invalid = Kiekis turi būti numeris tarp 0 ir {0}.
zone.unlocked = [lightgray]{0} atrakinta.
zone.requirement.complete = Rekalavimai {0} įvykdyti:[lightgray]\n{1}
zone.config.unlocked = Resursų keitimas atrakintas:[lightgray]\n{0}
zone.resources = [lightgray]Aptikti resursai:
zone.objective = [lightgray]Tikslas: [accent]{0}
zone.objective.survival = Išgyventi
@@ -492,35 +496,29 @@ error.io = Tinklo I/O klaida.
error.any = Nžinoma tinklo klaida.
error.bloom = Nepavyko inicijuoti spindėjimo.\nJūsų įrenginys gali nepalaikyti šios funkcijos.
zone.groundZero.name = Nulinė Žemė
zone.desertWastes.name = Dykumos Dykvietės
zone.craters.name = Krateriai
zone.frozenForest.name = Užšalęs Miškas
zone.ruinousShores.name = Sugriuvę krantai
zone.stainedMountains.name = Beicuoti Kalnai
zone.desolateRift.name = Apleistas Tarpeklis
zone.nuclearComplex.name = Branduolinės Gamybos Kompleksas
zone.overgrowth.name = Peraugimas
zone.tarFields.name = Dervos Kaukai
zone.saltFlats.name = Druskos Lygumos
zone.impact0078.name = Poveikis 0078
zone.crags.name = Uolos
zone.fungalPass.name = Grybų perėja
sector.groundZero.name = Ground Zero
sector.craters.name = The Craters
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
sector.desolateRift.name = Desolate Rift
sector.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex
sector.overgrowth.name = Overgrowth
sector.tarFields.name = Tar Fields
sector.saltFlats.name = Salt Flats
sector.fungalPass.name = Fungal Pass
zone.groundZero.description = Optimali vieta pradėjimui iš naujo. Mažas priešų pavojus. Keletas Resursų.\nSurinkite kuo daugiau Švino ir Vario.\nJudėkite toliau.
zone.frozenForest.description = Net čia, arčiau kalnų, išplito sporos. Šalti orai jų negali išlaikyti visą amžinybę.\n\nPradėkite kelionę į energijos gamybą. Pastatykite vidaus degimo variklius. Išmokite naudoti taisytojus.
zone.desertWastes.description = Šios dykvietės yra plačios, nenuspėjamos ir nusėtos apleistais sektoriaus pastatais.\nŠiame regione yra anglies. Naudokite ją gaminti energiją arba sintetinkite į grafitą.\n\n[lightgray]Ši nusileidimo vieta negali būti garantuota.
zone.saltFlats.description = Dykumos pakraštyje driekiasi Druskos Lygumos. Keletas resursų gali būti rasta šioje vietoje.\n\nČia priešai pasistatė savo resursų sandėlių kompleksą. Sunaikinkite jų branduolį. Nepalikite nieko gyvo.
zone.craters.description = Vanduo susikaupė krateryje, senų karų relikvijoje. Atsiimkite zoną. Rinkite smėlį. Lydykite Meta Stiklą. Pumpuokite vandenį bokštams ir grąžtams aušinti.
zone.ruinousShores.description = Po dykviečių yra kranto linija. Kartą, šio vietoje buvo pakrantės apsauga. Nebedaug išliko. Tik paprasčiausios gynybos struktūros išliko nesudaužytos, visa kita virto laužu.\nTęskite plėtimasi į išorę. Iš naujo atraskite technologijas.
zone.stainedMountains.description = Toliau žemėje driekiasi kalnai.\nIšgaukite titaną, kurio gausu šioje zonoje. Išmokite jį naudoti.\n\nČia priešų kiekis yra didesnis. Neduokite jiems laiko siųsti stipriausius vienetus.
zone.overgrowth.description = Ši vieta yra peraugusi, arčiau sporų šaltinio.\nPriešai įsikūrė gyvenvietę. Pasigaminkite Titanus. Sunaikinkite ją. Atgaukite tai, kas buvo prarasta.
zone.tarFields.description = Pakraštys naftos produkcijos zonos, tarp kalnų ir dykumų. Viena iš keleto zonų su galimais panaudoti dervos resursais.\nNors apleista, ši zona turi pavojingų priešo pajėgų netoliese. Nenuvertinkite jų.\n\n[lightgray]Išraskite naftos apdirbimo technologijas, jei įmanoma.
zone.desolateRift.description = Ekstremaliai pavojinga zona. Daugybė resursų, tačiau mažai vietos. Didelė sunaikinimo rizika. Palikite kuo greičiau. Neapsaugaukite ilgais laikais tarpais tarp priešo atakų.
zone.nuclearComplex.description = Buvusi gamykla torio gamybai ir apdirbimui, sumažinta iki griuvėsių.\n[lightgray]Atraskite Torį ir panaudojimo būdus.\n\nPriešas būna dideliais kiekiais, pastoviai besižvalgantys puolimo.
zone.fungalPass.description = Perėjimas tarp aukštų kalnų ir žemesnių, sporomis apaugusių žemių. Čia įsikūrusi nedidelė priešų žvalgybos bazė.\nSunaikinkite ją.\nNaudokite Dagerių ir Krolerių vienetus. Sunaikinkite abu branduolius.
zone.impact0078.description = <insert description here>
zone.crags.description = <insert description here>
sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
settings.language = Kalba
settings.data = Žaidimo Duomenys
@@ -537,6 +535,7 @@ settings.clearall.confirm = [scarlet]ĮSPĖJIMAS![]\nTai ištrins visus duomenis
paused = [accent]< Sustabdyta >
clear = Išvalyti
banned = [scarlet]Užblokuota
unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Requires captured sector
yes = Taip
no = Ne
info.title = Informacija
@@ -582,6 +581,8 @@ blocks.reload = Šūviai per sekundę
blocks.ammo = Šoviniai
bar.drilltierreq = Privalomas Geresnis Grąžtas
bar.noresources = Missing Resources
bar.corereq = Core Base Required
bar.drillspeed = Grąžto Greitis: {0}/s
bar.pumpspeed = Pompos Greitis: {0}/s
bar.efficiency = Efektyvumas: {0}%
@@ -591,11 +592,12 @@ bar.poweramount = Energija: {0}
bar.poweroutput = Energijos Išeiga: {0}
bar.items = Daiktai: {0}
bar.capacity = Talpumas: {0}
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled]
bar.liquid = Skystis
bar.heat = Karščiai
bar.power = Jėga
bar.progress = Statymo Progresas
bar.spawned = Vienetai: {0}/{1}
bar.input = Įeiga
bar.output = Išeiga
@@ -639,6 +641,7 @@ setting.linear.name = Linijinis Filtravimas
setting.hints.name = Užuominos
setting.flow.name = Rodyti Resursų Srauto Geritį[scarlet] (experimental)
setting.buildautopause.name = Automatinis Statybų Sustabdymas
setting.mapcenter.name = Auto Center Map To Player
setting.animatedwater.name = Vandens Animacija
setting.animatedshields.name = Skydų Animacija
setting.antialias.name = Glodinimas[lightgray] (reikalingas perkrovimas)[]
@@ -663,7 +666,6 @@ setting.effects.name = Rodyti Efektus
setting.destroyedblocks.name = Rodyti Sugriautus Blokus
setting.blockstatus.name = Rodyti Blokų Būseną
setting.conveyorpathfinding.name = Konvejerio Paskirties Vietos Nustatymas
setting.coreselect.name = Leisti Schemų Branduolius
setting.sensitivity.name = Valdymo Jautrumas
setting.saveinterval.name = Išsaugojimo Intervalas
setting.seconds = {0} sekundžių
@@ -672,12 +674,15 @@ setting.milliseconds = {0} milisekundžių
setting.fullscreen.name = Fullscreen
setting.borderlesswindow.name = Langas Be Pakrasčių[lightgray] (gali reikėti perkrauti)
setting.fps.name = Rodyti FPS ir Ping
setting.smoothcamera.name = Smooth Camera
setting.blockselectkeys.name = Rodyti Blokų Pasirinkimo Mygtukus
setting.vsync.name = VSync
setting.pixelate.name = Pikseliavimas
setting.minimap.name = Rodyti Mini Žemėlapį
setting.coreitems.name = Display Core Items (WIP)
setting.position.name = Rodyti Žaidėjų Pozicijas
setting.musicvol.name = Muzikos Garsumas
setting.atmosphere.name = Show Planet Atmosphere
setting.ambientvol.name = Aplinkos Garsas
setting.mutemusic.name = Nutildyti Muziką
setting.sfxvol.name = SFX Garsumas
@@ -700,10 +705,13 @@ keybinds.mobile = [scarlet]Dauguma valdymo mygtukų neveikia telefone. Tik papar
category.general.name = Bendra
category.view.name = Vaizdas
category.multiplayer.name = Žaidimas Tinkle
category.blocks.name = Block Select
command.attack = Pulti
command.rally = Susitelkti
command.retreat = Atsitraukti
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Key: [{0},
keybind.respawn.name = Respawn
keybind.control.name = Control Unit
keybind.clear_building.name = Išvalyti Statybas
keybind.press = Paspauskite mygtuką...
keybind.press.axis = Paspauskite aši arba mygtuką...
@@ -713,7 +721,7 @@ keybind.toggle_block_status.name = Įjungti/Išjungti Blokų Statusus
keybind.move_x.name = Judėjimas X ašimi
keybind.move_y.name = Judėjimas Y ašimi
keybind.mouse_move.name = Sekti Pelę
keybind.dash.name = Greitas Judėjimas
keybind.boost.name = Boost
keybind.schematic_select.name = Pasirinkite Regioną
keybind.schematic_menu.name = Schemų Meniu
keybind.schematic_flip_x.name = Apversti schemą per X ašį
@@ -775,30 +783,25 @@ rules.wavetimer = Bangų Laikmatis
rules.waves = Bangos
rules.attack = Puolimo Režimas
rules.enemyCheat = Neriboti Kompiuterio (Raudonosios Komandos) Resursai
rules.unitdrops = Vienetų Išmetimai
rules.blockhealthmultiplier = Blokų Gyvybių Daugiklis
rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier
rules.unitbuildspeedmultiplier = Vienetų Gamybos Greičio Daugiklis
rules.unithealthmultiplier = Vienetų Gyvybių Daugiklis
rules.blockhealthmultiplier = Blokų Gyvybių Daugiklis
rules.playerhealthmultiplier = Žaidėjų Gyvybių Daugiklis
rules.playerdamagemultiplier = Žaidėjų Žalos Daugiklis
rules.unitdamagemultiplier = Vienetų Žalos Daugiklis
rules.enemycorebuildradius = Nestatymo aplink priešų branduolį spindulys:[lightgray] (blokais)
rules.respawntime = Prisikėlimo Laikas:[lightgray] (sek.)
rules.wavespacing = Tarpai Tarp Bangų:[lightgray] (sek.)
rules.buildcostmultiplier = Statymo Kainų Daugiklis
rules.buildspeedmultiplier = Statymo Greičio Daugiklis
rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier
rules.waitForWaveToEnd = Laukti, kol pasibaigs banga
rules.dropzoneradius = Išmetimo Zonos Spindulys:[lightgray] (blokais)
rules.respawns = Maks. Prisikėlimų Kiekis Per Bangą
rules.limitedRespawns = Riboti Prisikėlimus
rules.unitammo = Units Require Ammo
rules.title.waves = Bangos
rules.title.respawns = Prisikėlimai
rules.title.resourcesbuilding = Resursai ir Pastatai
rules.title.player = Žaidėjai
rules.title.enemy = Priešai
rules.title.unit = Vienetai
rules.title.experimental = Eksperimentinis
rules.title.environment = Environment
rules.lighting = Apšvietimas
rules.ambientlight = Aplinkos Šviesa
rules.solarpowermultiplier = Saulės Energijos Daugiklis
@@ -827,7 +830,6 @@ liquid.water.name = Vanduo
liquid.slag.name = Šlakas
liquid.oil.name = Nafta
liquid.cryofluid.name = Krio Skystis
item.corestorable = [lightgray]Įmanoma laikyti branduolyje: {0}
item.explosiveness = [lightgray]Sprogstamumas: {0}%
item.flammability = [lightgray]Degumas: {0}%
item.radioactivity = [lightgray]Radioaktyvumas: {0}%
@@ -843,6 +845,32 @@ liquid.heatcapacity = [lightgray]Karščio Talpumas: {0}
liquid.viscosity = [lightgray]Klampumas: {0}
liquid.temperature = [lightgray]Temperatūra: {0}
unit.dagger.name = Dagger
unit.mace.name = Mace
unit.fortress.name = Fortress
unit.nova.name = Nova
unit.pulsar.name = Pulsar
unit.quasar.name = Quasar
unit.crawler.name = Crawler
unit.atrax.name = Atrax
unit.spiroct.name = Spiroct
unit.arkyid.name = Arkyid
unit.flare.name = Flare
unit.horizon.name = Horizon
unit.zenith.name = Zenith
unit.antumbra.name = Antumbra
unit.eclipse.name = Eclipse
unit.mono.name = Mono
unit.poly.name = Poly
unit.mega.name = Mega
unit.risse.name = Risse
unit.minke.name = Minke
unit.bryde.name = Bryde
unit.alpha.name = Alpha
unit.beta.name = Beta
unit.gamma.name = Gamma
block.parallax.name = Parallax
block.cliff.name = Cliff
block.sand-boulder.name = Smėlio Riedulys
block.grass.name = Žolė
@@ -994,17 +1022,6 @@ block.blast-mixer.name = Sprogiklio Maišytuvas
block.solar-panel.name = Saulės Baterija
block.solar-panel-large.name = Didelė Saulės Baterija
block.oil-extractor.name = Naftos Trauktuvas
block.command-center.name = Komandų Centras
block.draug-factory.name = Draug Miner Dronų Gamykla
block.spirit-factory.name = Spirit Repair Dronų Gamykla
block.phantom-factory.name = Phantom Builder Dronų Gamykla
block.wraith-factory.name = Wraith Fighter Gamykla
block.ghoul-factory.name = Ghoul Bomber Gamykla
block.dagger-factory.name = Dagger Mech Gamykla
block.crawler-factory.name = Crawler Mech Gamykla
block.titan-factory.name = Titan Mech Gamykla
block.fortress-factory.name = Fortress Mech Gamykla
block.revenant-factory.name = Revenant Fighter Gamykla
block.repair-point.name = Taisymo Taškas
block.pulse-conduit.name = Pulsinis Vamzdis
block.plated-conduit.name = Padengtas Vamzdis
@@ -1036,6 +1053,19 @@ block.meltdown.name = Meltdown
block.container.name = Talpykla
block.launch-pad.name = Paleidimo Aikštelė
block.launch-pad-large.name = Didelė Paleidimo Aikštelė
block.segment.name = Segment
block.ground-factory.name = Ground Factory
block.air-factory.name = Air Factory
block.naval-factory.name = Naval Factory
block.additive-reconstructor.name = Additive Reconstructor
block.multiplicative-reconstructor.name = Multiplicative Reconstructor
block.exponential-reconstructor.name = Exponential Reconstructor
block.tetrative-reconstructor.name = Tetrative Reconstructor
block.mass-conveyor.name = Mass Conveyor
block.payload-router.name = Payload Router
block.disassembler.name = Disassembler
block.silicon-crucible.name = Silicon Crucible
block.large-overdrive-projector.name = Large Overdrive Projector
team.blue.name = mėlyna
team.crux.name = raudona
team.sharded.name = oranžinė
@@ -1043,21 +1073,7 @@ team.orange.name = oranžinė
team.derelict.name = apleista
team.green.name = žalia
team.purple.name = violetinė
unit.spirit.name = Spirit Repair Dronas
unit.draug.name = Draug Miner Dronas
unit.phantom.name = Phantom Builder Dronas
unit.dagger.name = Dagger
unit.crawler.name = Crawler
unit.titan.name = Titanas
unit.ghoul.name = Ghoul Bomber
unit.wraith.name = Wraith Fighter
unit.fortress.name = Fortress
unit.revenant.name = Revenant
unit.eruptor.name = Eruptor
unit.chaos-array.name = Chaos Array
unit.eradicator.name = Eradicator
unit.lich.name = Lich
unit.reaper.name = Reaper
tutorial.next = [lightgray]<Paspauskite norėdami tęsti>
tutorial.intro = Jūs įžengėte į [scarlet] Mindustry Pradininką.[]\nNaudokite[accent] [[WASD][] norėdami judėti.\n[accent]Naudoktie vidurinį pelės klavišą[] norėdami pakeisti mastelį.\nPradėkite nuo[accent] Vario kasimo[]. Pajudėkite arčiau jo, tada spauskite ant Vario venos, kuri yra šalia jūsų, norėdami kasti varį.\n\n[accent]{0}/{1} copper
tutorial.intro.mobile = Jūs įžengėte į [scarlet] Mindustry Pradininką.[]\nBraukite per ekraną norėdami judėti.\n[accent]Braukite dviemis pirštais priešingomis kryptimis[] norėdami keisti mastelį.\nPradėkite nuo[accent] Vario kasimo[]. Pradėkite nuo[accent] Vario kasimo[]. Pajudėkite arčiau jo, tada spauskite ant Vario venos, kuri yra šalia jūsų, norėdami kasti varį.\n\n[accent]{0}/{1} copper
@@ -1100,17 +1116,7 @@ liquid.water.description = Naudingiausias skystis. Dažniausiai naudojamas įren
liquid.slag.description = Įvairių rūšių metalai susilydę tarpusavyję. Gali būti atskirti į sudedamasias medžiagas arba išpurkšti ant priešų.
liquid.oil.description = Skystis, naudojamas pažangių medžiagų gamyboje. Gali būti konvertuota į anglį arba gali būti išpurkšta ir padegta.
liquid.cryofluid.description = Inertiškas, neėsdinantis skystis gaminamas iš vandens ir titano. Atlaiko ypač didelį karštį. Plačiai naudojamas kaip aušinimo skystis.
unit.draug.description = Primityvus kasimo dronas. Pigus. Panaudojamas. Automatiškai kasa netoliese esantį varį ir šviną. Pristato iškastus resursus į artimiausią branduolį.
unit.spirit.description = Modifikuotas draug dronas, skirtas taisyti, o ne kasti. Automatiškai taiso zonoje esančiu sugadintus blokus.
unit.phantom.description = Pažengęs dronų vienetas. Seka žaidėjus. Padeda statybose.
unit.dagger.description = Paprasčiausias žemės vienetas. Pigus pagaminti. Galingas, kai naudojamas būriais.
unit.crawler.description = Antžeminis vienetas, kurį sudaro rėmas ir ant viršaus užrišti sprogmenys. Nelabai patvarus. Sprogsta kontaktuodamas su priešais.
unit.titan.description = Pažengęs, šarvuotas antžeminis vienetas. Puola žemę ir orą. Apginkluotas dvejais miniatiūriniais "Scorch" klasės liepsnosvaidžiais.
unit.fortress.description = Sunkiosios artilerijos vienetas. Apginkluotas dvejomis modifikuotomis "Hail" tipo patrankomis priešo struktūrų ir pajėgų užpuolimui iš tolimo atstumo.
unit.eruptor.description = Sunkusis vienetas skirtas nugriauti struktūras. Šaudo šlako srovėmis į priešo įtvirtinimus jas išlydydamas ir uždegdamas degias medžiagas.
unit.wraith.description = Greitas, smok ir bėk vienetas. Taikosi į energijos generatorius.
unit.ghoul.description = Sunkusis bombonešis. Pereina per priešo struktūras taikydamasis į kritinę infrastruktūrą.
unit.revenant.description = Sunkus, skraidantis raketų masyvas.
block.message.description = Laiko žinutę. Naudojama komunikacijai tarp sąjungininkų.
block.graphite-press.description = Sukompresuoja anglies gabalus į grynas grafito plokštes.
block.multi-press.description = Patobulinta grafito preso versija. Pasitelkia vandenį ir energiją greitam ir efektyviam anglies apdirbimui.
@@ -1221,15 +1227,5 @@ block.ripple.description = Itin galingas artilerijos bokštas. Dideliais atstuma
block.cyclone.description = Didelis bokštas puolantis, tiek žemę, tiek orą. Šaudo sprogstančius šovinius į priešus.
block.spectre.description = Milžiniškas dvivamzdis bokštas. Šaudo didelius, kiaurai per šarvus einančius šovinius į taikinius esančius ant žemės ir ore.
block.meltdown.description = Milžiniška lazerinė patranka. Užsikrauna ir šaudo lazerinius spindulius į aplinkinius priešus. Veikimui reikalingas aušinimo skystis.
block.command-center.description = Išduoda judėjimo komandas sąjungininkų vienetams visame žemėlapyje.\nPriverčia vienetus susitelkti, pulti priešų branduolį ir pasitraukti iki branduolio/vientų gamyklos. Kai nėra priešų branduolio, vienetai būna sargyboje, kai nustatyas puolimas.
block.draug-factory.description = Gamina kasimo dronus.
block.spirit-factory.description = Gamina pastatus taisančius dronus.
block.phantom-factory.description = Gamina pažengusius statybų donus
block.wraith-factory.description = Gamina greitus, smok-ir-bėk vienetus.
block.ghoul-factory.description = Gamina sunkiuosius bombonešius.
block.revenant-factory.description = Gamina sunkiuosius vienetus su raketomis.
block.dagger-factory.description = Gamina paprastus antžeminius vienetus.
block.crawler-factory.description = Gamina greitus spietinius susisprogdinančius vienetus.
block.titan-factory.description = Gamina pažangesnius antžeminius vienetus.
block.fortress-factory.description = Gamina antžeminius sunkiosios artilerijos vienetus.
block.repair-point.description = Pastoviai gydo artimiausius netoliese esančius vienetus.
block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted.

View File

@@ -106,6 +106,7 @@ mods.guide = Modding Handboek
mods.report = Rapporteer Bug
mods.openfolder = Open Mod Map
mods.reload = Reload
mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods.
mod.display = [gray]Mod:[orange] {0}
mod.enabled = [lightgray]Aan
mod.disabled = [scarlet]Uit
@@ -124,6 +125,7 @@ mod.reloadrequired = [scarlet]Herladen Vereist
mod.import = Importeer Mod
mod.import.file = Import File
mod.import.github = Importeer GitHub Mod
mod.jarwarn = [scarlet]JAR mods are inherently unsafe.[]\nMake sure you're importing this mod from a trustworthy source!
mod.item.remove = Dit item is onderdeel van de[accent] '{0}'[] mod. Verwijder deze eerst.
mod.remove.confirm = Deze mod zal worden verwijderd.
mod.author = [lightgray]Auteur:[] {0}
@@ -224,7 +226,6 @@ save.new = Nieuwe Save
save.overwrite = Weet je zeker dat je deze\nsave wilt overschrijven?
overwrite = Overschrijf
save.none = Geen saves gevonden!
saveload = [accent]Bewaren...
savefail = Bewaren is mislukt!
save.delete.confirm = Weet je zeker dat je deze save wilt verwijderen?
save.delete = Verwijder
@@ -272,6 +273,7 @@ quit.confirm.tutorial = Weet je zeker dat je weet wat je doet?\nJe kan de tutori
loading = [accent]Laden...
reloading = [accent]Mods herladen...
saving = [accent]Opslaan...
respawn = [accent][[{0}][] to respawn in core
cancelbuilding = [accent][[{0}][] om blauwdruk te verwijderen
selectschematic = [accent][[{0}][] om te selecteren + kopiëren
pausebuilding = [accent][[{0}][] om bouwen te pauzeren
@@ -328,8 +330,9 @@ waves.never = <nooit>
waves.every = elke
waves.waves = ronde(s)
waves.perspawn = per keer
waves.shields = shields/wave
waves.to = tot
waves.boss = Boss
waves.guardian = Guardian
waves.preview = Voorvertoning
waves.edit = Bewerk...
waves.copy = Kopiër naar klembord
@@ -460,6 +463,7 @@ requirement.unlock = Ontgrendel: {0}
resume = Hervat zone:\n[lightgray]{0}
bestwave = [lightgray]Beste ronde: {0}
launch = < LANCEER >
launch.text = Launch
launch.title = Lancering Sucessvol
launch.next = [lightgray]volgende lanceerkans in ronde {0}
launch.unable2 = [scarlet]Lanceren niet mogelijk.[]
@@ -467,13 +471,13 @@ launch.confirm = Dit lanceert alle items in je core.\nJe zal niet meer terug kun
launch.skip.confirm = Als je nu niet lanceert zul je moeten wachten tot de volgende mogelijkheid.
uncover = Ontdek
configure = Configureer startinventaris
loadout = Loadout
resources = Resources
bannedblocks = Verboden Blokken
addall = Voeg Alles Toe
configure.locked = [lightgray]Speel startinventaris configuratie vrij:\nronde{0}.
configure.invalid = Hoeveelheid moet een getal zijn tussen 0 en {0}.
zone.unlocked = [lightgray]{0} vrijgespeeld.
zone.requirement.complete = Ronde {0} berijkt:\n{1} zone vrijgespeeld.
zone.config.unlocked = Startinventaris vrijgespeeld:[lightgray]\n{0}
zone.resources = Vindbare grondstoffen:
zone.objective = [lightgray]Doel: [accent]{0}
zone.objective.survival = Overleef
@@ -492,35 +496,29 @@ error.io = Netwerk I/O fout.
error.any = Onbekende netwerk fout.
error.bloom = Bloom aanzetten mislukt.\nJe apparaat ondersteunt het waarschijnlijk niet.
zone.groundZero.name = Grond Nul
zone.desertWastes.name = Woestijnpuin
zone.craters.name = De kraters
zone.frozenForest.name = Bevroren Bos
zone.ruinousShores.name = Vervallen Kust
zone.stainedMountains.name = Bekladde Berg
zone.desolateRift.name = Verlaten Kloof
zone.nuclearComplex.name = Vervallen Kernreactor
zone.overgrowth.name = Overgroeid
zone.tarFields.name = Teervelden
zone.saltFlats.name = Zoutvlaktes
zone.impact0078.name = Impact 0078
zone.crags.name = Crags
zone.fungalPass.name = Schimmelpad
sector.groundZero.name = Ground Zero
sector.craters.name = The Craters
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
sector.desolateRift.name = Desolate Rift
sector.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex
sector.overgrowth.name = Overgrowth
sector.tarFields.name = Tar Fields
sector.saltFlats.name = Salt Flats
sector.fungalPass.name = Fungal Pass
zone.groundZero.description = De optimale plek om weer tot kracht te komen. Weinig gevaar. Weinig grondstoffen.\nDelf zoveel mogelijk lood en koper als je kan.\nVertrek.
zone.frozenForest.description = Ook hier, dicht bij de bergen, hebben de schimmels zich verspreid. De koude tempratuur houdt ze niet voor eeuwig tegen.\n\nBegin de industriële revolutie. Bouw fossiele generatoren. Leer hoe te repareren.
zone.desertWastes.description = Deze woestijn is groot, onvoorspelbaar, en vol met oude technologie.\nSteenkool is hier te vinden. Verbrand het om stroom op te wekken, of verwerk het tot grafiet.\n\n[lightgray]Of het hier veilig is is een tweede.
zone.saltFlats.description = Aan de randen van de woestijn liggen de zoutvlaktes. Weinig grondstoffen zijn hier te vinden.\n\nDe vijand heeft hier rantsoenen opgeslagen. Vernietig hun core. Laat niks staan.
zone.craters.description = Water heeft zich hier opgehoopt, herrinering aan de vroegere oorlog. Herover dit gebied. Delf zand. Maak glas. Pomp water in je wapens en boren om ze te koelen.
zone.ruinousShores.description = Voorbij de ruines is de kust. Lang geleden werd de kust hier verdedigd maar er is weinig van terug te vinden. Enkel de meest simpele verdedigingswerken staan nog overeind, \nGa door met uitbereiden, herontdek de verloren techniek.
zone.stainedMountains.description = Verder vanaf de kust liggen de bergen, nog niet aangetast door de schimmels.\nDelf de grote hoeveelheiden titanium titanium in het gebied en leer het te gebruiken.\n\nDe vijand is krachtig hier. Geef ze geen tijd om je te overrompelen.
zone.overgrowth.description = Dit gebied is overgroeid, dichter bij de bron van de schimmels.\nDe vijand heeft hier een uitkijkpost. Bouw dolk units. Vernietig de vijand. Herneem wat ooit verloren was.
zone.tarFields.description = De randen van een olieveld, tussen de bergen en de woestijn. Een van de weinige plekken met bruikbare olie.\nOndanks dat het verlaten is, zijn er wel krachtige vijanden in de buurt. Onderschat ze niet.\n\n[lightgray]Onderzoek wat je verder allemaal met olie kan doen.
zone.desolateRift.description = Een zeer gevaarlijk gebied. Veel grondstoffen, maar weinig ruimte. Grote kans op verwoesting. Lanceer zo snel mogelijk. Word niet overmoedig door de lange tijd tussen de rondes.
zone.nuclearComplex.description = Een voormalige installatie voor de productie en verwerking van thorium ligt er nu verlaten bij.\n[lightgray]Onderzoek thorium en de vele toepassingen ervan.\n\nDe vijand is hier aanwezig in grote getalen, constant waakzaam voor aanvallers.
zone.fungalPass.description = Een transitiegebied tussen de hogergelegen bergen en de lagergelegen, beschimmelde gebieden. Een kleine verkenningsbasis is hier gepositioneerd.\nVernietig het.\nGebruik Dolk en Kruiper units. Maak de twee cores onbruikbaar.
zone.impact0078.description = <insert description here>
zone.crags.description = <insert description here>
sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
settings.language = Taal
settings.data = Game Data
@@ -537,6 +535,7 @@ settings.clearall.confirm = [scarlet]WAARSCHUWING![]\nDit verwijderd alle data,
paused = [accent]< Gepauzeerd >
clear = Wis
banned = [scarlet]Verbannen
unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Requires captured sector
yes = Ja
no = Nee
info.title = Informatie
@@ -582,6 +581,8 @@ blocks.reload = Schoten/Seconde
blocks.ammo = Ammunitie
bar.drilltierreq = Betere miner nodig
bar.noresources = Missing Resources
bar.corereq = Core Base Required
bar.drillspeed = Mining Snelheid: {0}/s
bar.pumpspeed = Pompsnelheid: {0}/s
bar.efficiency = Rendement: {0}%
@@ -591,11 +592,12 @@ bar.poweramount = Stroom: {0}
bar.poweroutput = Stroom Output: {0}
bar.items = Items: {0}
bar.capacity = Capaciteit: {0}
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled]
bar.liquid = Vloeistof
bar.heat = Warmte
bar.power = Stroom
bar.progress = Bouw Voortgang
bar.spawned = Units: {0}/{1}
bar.input = Input
bar.output = Output
@@ -639,6 +641,7 @@ setting.linear.name = Linear Filtering
setting.hints.name = Hints
setting.flow.name = Display Resource Flow Rate[scarlet] (experimental)
setting.buildautopause.name = Pauzeer Bouw Automatisch
setting.mapcenter.name = Auto Center Map To Player
setting.animatedwater.name = Animeer Water
setting.animatedshields.name = Animeer Schilden
setting.antialias.name = Antialias[lightgray] (herstart vereist)[]
@@ -663,7 +666,6 @@ setting.effects.name = Toon Effecten
setting.destroyedblocks.name = Toon Vernietigde Blokken
setting.blockstatus.name = Display Block Status
setting.conveyorpathfinding.name = Lopendeband Plaats Hulp
setting.coreselect.name = Sta cores toe in ontwerpen
setting.sensitivity.name = Gevoeligheid Controller
setting.saveinterval.name = Autosave Interval
setting.seconds = {0} Seconden
@@ -672,12 +674,15 @@ setting.milliseconds = {0} millisecondes
setting.fullscreen.name = Volledig scherm
setting.borderlesswindow.name = Borderless Venster[lightgray] (wellicht herstart vereist)
setting.fps.name = Show FPS
setting.smoothcamera.name = Smooth Camera
setting.blockselectkeys.name = Toon Blok Selectie Toetscombinaties
setting.vsync.name = VSync
setting.pixelate.name = Pixelate [lightgray](mogelijk verminderde performance)
setting.minimap.name = Toon Minimap
setting.coreitems.name = Display Core Items (WIP)
setting.position.name = Toon Speler Posities
setting.musicvol.name = Muziek Volume
setting.atmosphere.name = Show Planet Atmosphere
setting.ambientvol.name = Achtergronds Volume
setting.mutemusic.name = Demp Muziek
setting.sfxvol.name = SFX Volume
@@ -700,10 +705,13 @@ keybinds.mobile = [scarlet]De meeste keybinds werken niet voor mobiel. Enkel sta
category.general.name = Algemeen
category.view.name = Toon
category.multiplayer.name = Multiplayer
category.blocks.name = Block Select
command.attack = Val aan
command.rally = Groepeer
command.retreat = Terugtrekken
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Toets: [{0},
keybind.respawn.name = Respawn
keybind.control.name = Control Unit
keybind.clear_building.name = Stop met bouwen
keybind.press = Druk op een toets...
keybind.press.axis = Druk of swipe een toets...
@@ -713,7 +721,7 @@ keybind.toggle_block_status.name = Toggle Block Statuses
keybind.move_x.name = Beweeg x
keybind.move_y.name = Beweeg y
keybind.mouse_move.name = Volg Muis
keybind.dash.name = Vlieg
keybind.boost.name = Boost
keybind.schematic_select.name = Selecteer gebied
keybind.schematic_menu.name = Ontwerp Menu
keybind.schematic_flip_x.name = Spiegel ontwerp X
@@ -775,30 +783,25 @@ rules.wavetimer = Ronde timer
rules.waves = Rondes
rules.attack = Aanval modus
rules.enemyCheat = Oneindige AI grondstoffen
rules.unitdrops = Unit Drops
rules.blockhealthmultiplier = Blok Health Vermenigvulder
rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier
rules.unitbuildspeedmultiplier = Unit Spawn Snelheid Vermenigvulder
rules.unithealthmultiplier = Unit Health Vermenigvulder
rules.blockhealthmultiplier = Blok Health Vermenigvulder
rules.playerhealthmultiplier = Speler Health Vermenigvulder
rules.playerdamagemultiplier = Speler Damage Vermenigvulder
rules.unitdamagemultiplier = Unit Damage Vermenigvulder
rules.enemycorebuildradius = Niet-Bouw Bereik Vijandelijke Cores:[lightgray] (tegels)
rules.respawntime = Herspawn Tijd:[lightgray] (sec)
rules.wavespacing = Tijd Tussen Rondes:[lightgray] (sec)
rules.buildcostmultiplier = Bouw kosten Vermenigvulder
rules.buildspeedmultiplier = Bouw snelheid Vermenigvulder
rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier
rules.waitForWaveToEnd = Rondes wachten tot alles is verslagen
rules.dropzoneradius = Vijandelijke Spawn Diameter:[lightgray] (tegels)
rules.respawns = Maximale Levens Per Ronde
rules.limitedRespawns = Maximale Levens
rules.unitammo = Units Require Ammo
rules.title.waves = Rondes
rules.title.respawns = Respawn
rules.title.resourcesbuilding = Grondstoffen & Bouwen
rules.title.player = Spelers
rules.title.enemy = Tegenstanders
rules.title.unit = Units
rules.title.experimental = Experimenteel
rules.title.environment = Environment
rules.lighting = Belichting
rules.ambientlight = Mist
rules.solarpowermultiplier = Solar Power Multiplier
@@ -827,7 +830,6 @@ liquid.water.name = Water
liquid.slag.name = Slag
liquid.oil.name = Olie
liquid.cryofluid.name = Koelvloeistof
item.corestorable = [lightgray]Kan in de Core: {0}
item.explosiveness = [lightgray]Explosivieit: {0}%
item.flammability = [lightgray]Vlambaarheid: {0}%
item.radioactivity = [lightgray]Radioactiviteit: {0}%
@@ -843,6 +845,32 @@ liquid.heatcapacity = [lightgray]Warmte Capaciteit: {0}
liquid.viscosity = [lightgray]Viscositeit: {0}
liquid.temperature = [lightgray]Tempratuur: {0}
unit.dagger.name = Dolk
unit.mace.name = Mace
unit.fortress.name = Fortress
unit.nova.name = Nova
unit.pulsar.name = Pulsar
unit.quasar.name = Quasar
unit.crawler.name = Kruiper
unit.atrax.name = Atrax
unit.spiroct.name = Spiroct
unit.arkyid.name = Arkyid
unit.flare.name = Flare
unit.horizon.name = Horizon
unit.zenith.name = Zenith
unit.antumbra.name = Antumbra
unit.eclipse.name = Eclipse
unit.mono.name = Mono
unit.poly.name = Poly
unit.mega.name = Mega
unit.risse.name = Risse
unit.minke.name = Minke
unit.bryde.name = Bryde
unit.alpha.name = Alpha
unit.beta.name = Beta
unit.gamma.name = Gamma
block.parallax.name = Parallax
block.cliff.name = Cliff
block.sand-boulder.name = Zandkei
block.grass.name = Gras
@@ -994,17 +1022,6 @@ block.blast-mixer.name = Blast Mixer
block.solar-panel.name = Zonnepaneel
block.solar-panel-large.name = Groot zonnepaneel
block.oil-extractor.name = Olieput
block.command-center.name = Commando centrum
block.draug-factory.name = Draug Miner Drone Factory
block.spirit-factory.name = Spirit Drone Factory
block.phantom-factory.name = Phantom Drone Factory
block.wraith-factory.name = Wraith Fighter Factory
block.ghoul-factory.name = Ghoul Bomber Factory
block.dagger-factory.name = Dagger Mech Factory
block.crawler-factory.name = Crawler Mech Factory
block.titan-factory.name = Titan Mech Factory
block.fortress-factory.name = Fortress Mech Factory
block.revenant-factory.name = Revenant Fighter Factory
block.repair-point.name = Repair Point
block.pulse-conduit.name = Pulse Conduit
block.plated-conduit.name = Gepantserde Pijp
@@ -1036,6 +1053,19 @@ block.meltdown.name = Meltdown
block.container.name = Doos
block.launch-pad.name = Lanceerplatform
block.launch-pad-large.name = Groot Lanceerplatform
block.segment.name = Segment
block.ground-factory.name = Ground Factory
block.air-factory.name = Air Factory
block.naval-factory.name = Naval Factory
block.additive-reconstructor.name = Additive Reconstructor
block.multiplicative-reconstructor.name = Multiplicative Reconstructor
block.exponential-reconstructor.name = Exponential Reconstructor
block.tetrative-reconstructor.name = Tetrative Reconstructor
block.mass-conveyor.name = Mass Conveyor
block.payload-router.name = Payload Router
block.disassembler.name = Disassembler
block.silicon-crucible.name = Silicon Crucible
block.large-overdrive-projector.name = Large Overdrive Projector
team.blue.name = blauw
team.crux.name = rood
team.sharded.name = oranje
@@ -1043,21 +1073,7 @@ team.orange.name = oranje
team.derelict.name = wees
team.green.name = groen
team.purple.name = paars
unit.spirit.name = Spirit Drone
unit.draug.name = Draug Miner Drone
unit.phantom.name = Phantom Drone
unit.dagger.name = Dolk
unit.crawler.name = Kruiper
unit.titan.name = Titan
unit.ghoul.name = Ghoul Bomber
unit.wraith.name = Wraith Fighter
unit.fortress.name = Fortress
unit.revenant.name = Revenant
unit.eruptor.name = Eruptor
unit.chaos-array.name = Chaos Array
unit.eradicator.name = Eradicator
unit.lich.name = Lich
unit.reaper.name = Reaper
tutorial.next = [lightgray]<Klik om verder te gaan>
tutorial.intro = Welkom bij de[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nBegin met het[accent] mijnen van koper[]. Klik op een vakje met koper om het te mijnen.\n\n[accent]{0}/{1} koper
tutorial.intro.mobile = Welkom bij de[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nSleep over het scherm om te bewegen.\n[accent]Knijp met 2 vingers [] om in en uit te zoomen.\nBegin met het[accent] mijnen van koper[]. Beweeg dichterbij, en klik er dan op.\n\n[accent]{0}/{1} koper
@@ -1100,17 +1116,7 @@ liquid.water.description = Commonly used for cooling machines and waste processi
liquid.slag.description = Various different types of molten metal mixed together. Can be separated into its constituent minerals, or sprayed at enemy units as a weapon.
liquid.oil.description = Can be burnt, exploded or used as a coolant.
liquid.cryofluid.description = The most efficient liquid for cooling things down.
unit.draug.description = A primitive mining drone. Cheap to produce. Expendable. Automatically mines copper and lead in the vicinity. Delivers mined resources to the closest core.
unit.spirit.description = The starter drone unit. Spawns in the core by default. Automatically mines ores and repairs blocks.
unit.phantom.description = An advanced drone unit. Automatically mines ores and repairs blocks. Significantly more effective than a spirit drone.
unit.dagger.description = A basic ground unit. Useful in swarms.
unit.crawler.description = A ground unit consisting of a stripped-down frame with high explosives strapped on top. Not particular durable. Explodes on contact with enemies.
unit.titan.description = An advanced, armored ground unit. Attacks both ground and air targets.
unit.fortress.description = A heavy artillery ground unit.
unit.eruptor.description = A heavy mech designed to take down structures. Fires a stream of slag at enemy fortifications, melting them and setting volatiles on fire.
unit.wraith.description = A fast, hit-and-run interceptor unit.
unit.ghoul.description = A heavy carpet bomber.
unit.revenant.description = A heavy, hovering missile array.
block.message.description = Stores a message. Used for communication between allies.
block.graphite-press.description = Compresses chunks of coal into pure sheets of graphite.
block.multi-press.description = An upgraded version of the graphite press. Employs water and power to process coal quickly and efficiently.
@@ -1221,15 +1227,5 @@ block.ripple.description = A large artillery turret which fires several shots si
block.cyclone.description = A large rapid fire turret.
block.spectre.description = A large turret which shoots two powerful bullets at once.
block.meltdown.description = A large turret which shoots powerful long-range beams.
block.command-center.description = Issues movement commands to allied units across the map.\nCauses units to patrol, attack an enemy core or retreat to the core/factory. When no enemy core is present, units will default to patrolling under the attack command.
block.draug-factory.description = Produces Draug mining drones.
block.spirit-factory.description = Produces light drones which mine ore and repair blocks.
block.phantom-factory.description = Produces advanced drone units which are significantly more effective than a spirit drone.
block.wraith-factory.description = Produces fast, hit-and-run interceptor units.
block.ghoul-factory.description = Produces heavy carpet bombers.
block.revenant-factory.description = Produces heavy laser air units.
block.dagger-factory.description = Produces basic ground units.
block.crawler-factory.description = Produces fast self-destructing swarm units.
block.titan-factory.description = Produces advanced, armored ground units.
block.fortress-factory.description = Produces heavy artillery ground units.
block.repair-point.description = Continuously heals the closest damaged unit in its vicinity.
block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted.

View File

@@ -106,6 +106,7 @@ mods.guide = Handleiding tot Modding
mods.report = Bug Rapporteren
mods.openfolder = Open Mod Folder
mods.reload = Reload
mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods.
mod.display = [gray]Mod:[orange] {0}
mod.enabled = [lightgray]Ingeschakeld
mod.disabled = [scarlet]Uitgeschakeld
@@ -124,6 +125,7 @@ mod.reloadrequired = [scarlet]Herladen Vereist
mod.import = Importeer Mod
mod.import.file = Import File
mod.import.github = Importeer GitHub Mod
mod.jarwarn = [scarlet]JAR mods are inherently unsafe.[]\nMake sure you're importing this mod from a trustworthy source!
mod.item.remove = This item is part of the[accent] '{0}'[] mod. To remove it, uninstall that mod.
mod.remove.confirm = Deze mod zal worden verwijderd.
mod.author = [lightgray]Auteur:[] {0}
@@ -224,7 +226,6 @@ save.new = Nieuwe save
save.overwrite = Ben je zeker dat je deze save\nwilt overschrijven?
overwrite = Vervang
save.none = Geen saves gevonden!
saveload = [accent]Opslaan...
savefail = Opslaan mislukt!
save.delete.confirm = Ben je zeker dat je deze save wil verwijderen?
save.delete = Verwijder
@@ -272,6 +273,7 @@ quit.confirm.tutorial = Ben je zeker dat je nu weet wat je doet?\nDe tutorial ka
loading = [accent]Aan het laden...
reloading = [accent]Mods Herladen...
saving = [accent]Aan het opslaan...
respawn = [accent][[{0}][] to respawn in core
cancelbuilding = [accent][[{0}][] om het plan te annuleren
selectschematic = [accent][[{0}][] om te selecter+kopieren
pausebuilding = [accent][[{0}][] om het bouwen te pauseren
@@ -328,8 +330,9 @@ waves.never = <never>
waves.every = every
waves.waves = wave(s)
waves.perspawn = per spawn
waves.shields = shields/wave
waves.to = to
waves.boss = Boss
waves.guardian = Guardian
waves.preview = Preview
waves.edit = Edit...
waves.copy = Copy to Clipboard
@@ -460,6 +463,7 @@ requirement.unlock = Unlock {0}
resume = Resume Zone:\n[lightgray]{0}
bestwave = [lightgray]Best Wave: {0}
launch = < LAUNCH >
launch.text = Launch
launch.title = Launch Successful
launch.next = [lightgray]next opportunity at wave {0}
launch.unable2 = [scarlet]Unable to LAUNCH.[]
@@ -467,13 +471,13 @@ launch.confirm = This will launch all resources in your core.\nYou will not be a
launch.skip.confirm = If you skip now, you will not be able to launch until later waves.
uncover = Uncover
configure = Configure Loadout
loadout = Loadout
resources = Resources
bannedblocks = Banned Blocks
addall = Add All
configure.locked = [lightgray]Unlock configuring loadout:\nWave {0}.
configure.invalid = Amount must be a number between 0 and {0}.
zone.unlocked = [lightgray]{0} unlocked.
zone.requirement.complete = Wave {0} reached:\n{1} zone requirements met.
zone.config.unlocked = Loadout unlocked:[lightgray]\n{0}
zone.resources = Resources Detected:
zone.objective = [lightgray]Objective: [accent]{0}
zone.objective.survival = Survive
@@ -492,35 +496,29 @@ error.io = Network I/O error.
error.any = Unknown network error.
error.bloom = Failed to initialize bloom.\nYour device may not support it.
zone.groundZero.name = Ground Zero
zone.desertWastes.name = Desert Wastes
zone.craters.name = The Craters
zone.frozenForest.name = Frozen Forest
zone.ruinousShores.name = Ruinous Shores
zone.stainedMountains.name = Stained Mountains
zone.desolateRift.name = Desolate Rift
zone.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex
zone.overgrowth.name = Overgrowth
zone.tarFields.name = Tar Fields
zone.saltFlats.name = Salt Flats
zone.impact0078.name = Impact 0078
zone.crags.name = Crags
zone.fungalPass.name = Fungal Pass
sector.groundZero.name = Ground Zero
sector.craters.name = The Craters
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
sector.desolateRift.name = Desolate Rift
sector.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex
sector.overgrowth.name = Overgrowth
sector.tarFields.name = Tar Fields
sector.saltFlats.name = Salt Flats
sector.fungalPass.name = Fungal Pass
zone.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
zone.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The fridgid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
zone.desertWastes.description = These wastes are vast, unpredictable, and criss-crossed with derelict sector structures.\nCoal is present in the region. Burn it for power, or synthesize graphite.\n\n[lightgray]This landing location cannot be guaranteed.
zone.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
zone.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
zone.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
zone.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
zone.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build dagger units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
zone.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
zone.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
zone.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
zone.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
zone.impact0078.description = <insert description here>
zone.crags.description = <insert description here>
sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
settings.language = Language
settings.data = Game Data
@@ -537,6 +535,7 @@ settings.clearall.confirm = [scarlet]WARNING![]\nThis will clear all data, inclu
paused = [accent]< Paused >
clear = Clear
banned = [scarlet]Banned
unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Requires captured sector
yes = Yes
no = No
info.title = Info
@@ -582,6 +581,8 @@ blocks.reload = Shots/Second
blocks.ammo = Ammo
bar.drilltierreq = Better Drill Required
bar.noresources = Missing Resources
bar.corereq = Core Base Required
bar.drillspeed = Drill Speed: {0}/s
bar.pumpspeed = Pump Speed: {0}/s
bar.efficiency = Efficiency: {0}%
@@ -591,11 +592,12 @@ bar.poweramount = Power: {0}
bar.poweroutput = Power Output: {0}
bar.items = Items: {0}
bar.capacity = Capacity: {0}
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled]
bar.liquid = Liquid
bar.heat = Heat
bar.power = Power
bar.progress = Build Progress
bar.spawned = Units: {0}/{1}
bar.input = Input
bar.output = Output
@@ -639,6 +641,7 @@ setting.linear.name = Linear Filtering
setting.hints.name = Hints
setting.flow.name = Display Resource Flow Rate[scarlet] (experimental)
setting.buildautopause.name = Auto-Pause Building
setting.mapcenter.name = Auto Center Map To Player
setting.animatedwater.name = Animated Water
setting.animatedshields.name = Animated Shields
setting.antialias.name = Antialias[lightgray] (requires restart)[]
@@ -663,7 +666,6 @@ setting.effects.name = Display Effects
setting.destroyedblocks.name = Display Destroyed Blocks
setting.blockstatus.name = Display Block Status
setting.conveyorpathfinding.name = Conveyor Placement Pathfinding
setting.coreselect.name = Allow Schematic Cores
setting.sensitivity.name = Controller Sensitivity
setting.saveinterval.name = Autosave Interval
setting.seconds = {0} Seconds
@@ -672,12 +674,15 @@ setting.milliseconds = {0} milliseconds
setting.fullscreen.name = Fullscreen
setting.borderlesswindow.name = Borderless Window[lightgray] (may require restart)
setting.fps.name = Show FPS
setting.smoothcamera.name = Smooth Camera
setting.blockselectkeys.name = Show Block Select Keys
setting.vsync.name = VSync
setting.pixelate.name = Pixelate [lightgray](may decrease performance, disables animations)
setting.minimap.name = Show Minimap
setting.coreitems.name = Display Core Items (WIP)
setting.position.name = Show Player Position
setting.musicvol.name = Music Volume
setting.atmosphere.name = Show Planet Atmosphere
setting.ambientvol.name = Ambient Volume
setting.mutemusic.name = Mute Music
setting.sfxvol.name = SFX Volume
@@ -700,10 +705,13 @@ keybinds.mobile = [scarlet]Most keybinds here are not functional on mobile. Only
category.general.name = General
category.view.name = View
category.multiplayer.name = Multiplayer
category.blocks.name = Block Select
command.attack = Attack
command.rally = Rally
command.retreat = Retreat
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Key: [{0},
keybind.respawn.name = Respawn
keybind.control.name = Control Unit
keybind.clear_building.name = Clear Building
keybind.press = Press a key...
keybind.press.axis = Press an axis or key...
@@ -713,7 +721,7 @@ keybind.toggle_block_status.name = Toggle Block Statuses
keybind.move_x.name = Move x
keybind.move_y.name = Move y
keybind.mouse_move.name = Follow Mouse
keybind.dash.name = Dash
keybind.boost.name = Boost
keybind.schematic_select.name = Select Region
keybind.schematic_menu.name = Schematic Menu
keybind.schematic_flip_x.name = Flip Schematic X
@@ -775,30 +783,25 @@ rules.wavetimer = Wave Timer
rules.waves = Waves
rules.attack = Attack Mode
rules.enemyCheat = Infinite AI (Red Team) Resources
rules.unitdrops = Unit Drops
rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier
rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier
rules.unitbuildspeedmultiplier = Unit Creation Speed Multiplier
rules.unithealthmultiplier = Unit Health Multiplier
rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier
rules.playerhealthmultiplier = Player Health Multiplier
rules.playerdamagemultiplier = Player Damage Multiplier
rules.unitdamagemultiplier = Unit Damage Multiplier
rules.enemycorebuildradius = Enemy Core No-Build Radius:[lightgray] (tiles)
rules.respawntime = Respawn Time:[lightgray] (sec)
rules.wavespacing = Wave Spacing:[lightgray] (sec)
rules.buildcostmultiplier = Build Cost Multiplier
rules.buildspeedmultiplier = Build Speed Multiplier
rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier
rules.waitForWaveToEnd = Waves wait for enemies
rules.dropzoneradius = Drop Zone Radius:[lightgray] (tiles)
rules.respawns = Max respawns per wave
rules.limitedRespawns = Limit Respawns
rules.unitammo = Units Require Ammo
rules.title.waves = Waves
rules.title.respawns = Respawns
rules.title.resourcesbuilding = Resources & Building
rules.title.player = Players
rules.title.enemy = Enemies
rules.title.unit = Units
rules.title.experimental = Experimental
rules.title.environment = Environment
rules.lighting = Lighting
rules.ambientlight = Ambient Light
rules.solarpowermultiplier = Solar Power Multiplier
@@ -827,7 +830,6 @@ liquid.water.name = Water
liquid.slag.name = Slag
liquid.oil.name = Oil
liquid.cryofluid.name = Cryofluid
item.corestorable = [lightgray]Storable in Core: {0}
item.explosiveness = [lightgray]Explosiveness: {0}%
item.flammability = [lightgray]Flammability: {0}%
item.radioactivity = [lightgray]Radioactivity: {0}%
@@ -843,6 +845,32 @@ liquid.heatcapacity = [lightgray]Heat Capacity: {0}
liquid.viscosity = [lightgray]Viscosity: {0}
liquid.temperature = [lightgray]Temperature: {0}
unit.dagger.name = Dagger
unit.mace.name = Mace
unit.fortress.name = Fortress
unit.nova.name = Nova
unit.pulsar.name = Pulsar
unit.quasar.name = Quasar
unit.crawler.name = Crawler
unit.atrax.name = Atrax
unit.spiroct.name = Spiroct
unit.arkyid.name = Arkyid
unit.flare.name = Flare
unit.horizon.name = Horizon
unit.zenith.name = Zenith
unit.antumbra.name = Antumbra
unit.eclipse.name = Eclipse
unit.mono.name = Mono
unit.poly.name = Poly
unit.mega.name = Mega
unit.risse.name = Risse
unit.minke.name = Minke
unit.bryde.name = Bryde
unit.alpha.name = Alpha
unit.beta.name = Beta
unit.gamma.name = Gamma
block.parallax.name = Parallax
block.cliff.name = Cliff
block.sand-boulder.name = Sand Boulder
block.grass.name = Grass
@@ -994,17 +1022,6 @@ block.blast-mixer.name = Blast Mixer
block.solar-panel.name = Solar Panel
block.solar-panel-large.name = Large Solar Panel
block.oil-extractor.name = Oil Extractor
block.command-center.name = Command Center
block.draug-factory.name = Draug Miner Drone Factory
block.spirit-factory.name = Spirit Drone Factory
block.phantom-factory.name = Phantom Drone Factory
block.wraith-factory.name = Wraith Fighter Factory
block.ghoul-factory.name = Ghoul Bomber Factory
block.dagger-factory.name = Dagger Mech Factory
block.crawler-factory.name = Crawler Mech Factory
block.titan-factory.name = Titan Mech Factory
block.fortress-factory.name = Fortress Mech Factory
block.revenant-factory.name = Revenant Fighter Factory
block.repair-point.name = Repair Point
block.pulse-conduit.name = Pulse Conduit
block.plated-conduit.name = Plated Conduit
@@ -1036,6 +1053,19 @@ block.meltdown.name = Meltdown
block.container.name = Container
block.launch-pad.name = Launch Pad
block.launch-pad-large.name = Large Launch Pad
block.segment.name = Segment
block.ground-factory.name = Ground Factory
block.air-factory.name = Air Factory
block.naval-factory.name = Naval Factory
block.additive-reconstructor.name = Additive Reconstructor
block.multiplicative-reconstructor.name = Multiplicative Reconstructor
block.exponential-reconstructor.name = Exponential Reconstructor
block.tetrative-reconstructor.name = Tetrative Reconstructor
block.mass-conveyor.name = Mass Conveyor
block.payload-router.name = Payload Router
block.disassembler.name = Disassembler
block.silicon-crucible.name = Silicon Crucible
block.large-overdrive-projector.name = Large Overdrive Projector
team.blue.name = blue
team.crux.name = red
team.sharded.name = orange
@@ -1043,21 +1073,7 @@ team.orange.name = orange
team.derelict.name = derelict
team.green.name = green
team.purple.name = purple
unit.spirit.name = Spirit Drone
unit.draug.name = Draug Miner Drone
unit.phantom.name = Phantom Drone
unit.dagger.name = Dagger
unit.crawler.name = Crawler
unit.titan.name = Titan
unit.ghoul.name = Ghoul Bomber
unit.wraith.name = Wraith Fighter
unit.fortress.name = Fortress
unit.revenant.name = Revenant
unit.eruptor.name = Eruptor
unit.chaos-array.name = Chaos Array
unit.eradicator.name = Eradicator
unit.lich.name = Lich
unit.reaper.name = Reaper
tutorial.next = [lightgray]<Tap to continue>
tutorial.intro = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nBegin by[accent] mining copper[]. Tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper
tutorial.intro.mobile = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nSwipe the screen to move.\n[accent]Pinch with 2 fingers [] to zoom in and out.\nBegin by[accent] mining copper[]. Move close to it, then tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper
@@ -1100,17 +1116,7 @@ liquid.water.description = Commonly used for cooling machines and waste processi
liquid.slag.description = Various different types of molten metal mixed together. Can be separated into its constituent minerals, or sprayed at enemy units as a weapon.
liquid.oil.description = Can be burnt, exploded or used as a coolant.
liquid.cryofluid.description = The most efficient liquid for cooling things down.
unit.draug.description = A primitive mining drone. Cheap to produce. Expendable. Automatically mines copper and lead in the vicinity. Delivers mined resources to the closest core.
unit.spirit.description = The starter drone unit. Spawns in the core by default. Automatically mines ores and repairs blocks.
unit.phantom.description = An advanced drone unit. Automatically mines ores and repairs blocks. Significantly more effective than a spirit drone.
unit.dagger.description = A basic ground unit. Useful in swarms.
unit.crawler.description = A ground unit consisting of a stripped-down frame with high explosives strapped on top. Not particular durable. Explodes on contact with enemies.
unit.titan.description = An advanced, armored ground unit. Attacks both ground and air targets.
unit.fortress.description = A heavy artillery ground unit.
unit.eruptor.description = A heavy mech designed to take down structures. Fires a stream of slag at enemy fortifications, melting them and setting volatiles on fire.
unit.wraith.description = A fast, hit-and-run interceptor unit.
unit.ghoul.description = A heavy carpet bomber.
unit.revenant.description = A heavy, hovering missile array.
block.message.description = Stores a message. Used for communication between allies.
block.graphite-press.description = Compresses chunks of coal into pure sheets of graphite.
block.multi-press.description = An upgraded version of the graphite press. Employs water and power to process coal quickly and efficiently.
@@ -1221,15 +1227,5 @@ block.ripple.description = A large artillery turret which fires several shots si
block.cyclone.description = A large rapid fire turret.
block.spectre.description = A large turret which shoots two powerful bullets at once.
block.meltdown.description = A large turret which shoots powerful long-range beams.
block.command-center.description = Issues movement commands to allied units across the map.\nCauses units to patrol, attack an enemy core or retreat to the core/factory. When no enemy core is present, units will default to patrolling under the attack command.
block.draug-factory.description = Produces Draug mining drones.
block.spirit-factory.description = Produces light drones which mine ore and repair blocks.
block.phantom-factory.description = Produces advanced drone units which are significantly more effective than a spirit drone.
block.wraith-factory.description = Produces fast, hit-and-run interceptor units.
block.ghoul-factory.description = Produces heavy carpet bombers.
block.revenant-factory.description = Produces heavy laser air units.
block.dagger-factory.description = Produces basic ground units.
block.crawler-factory.description = Produces fast self-destructing swarm units.
block.titan-factory.description = Produces advanced, armored ground units.
block.fortress-factory.description = Produces heavy artillery ground units.
block.repair-point.description = Continuously heals the closest damaged unit in its vicinity.
block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted.

View File

@@ -106,6 +106,7 @@ mods.guide = Poradnik do modów
mods.report = Zgłoś Błąd
mods.openfolder = Otwórz folder z modami
mods.reload = Przeładuj
mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods.
mod.display = [gray]Mod:[orange] {0}
mod.enabled = [lightgray]Włączony
mod.disabled = [scarlet]Wyłączony
@@ -124,6 +125,7 @@ mod.reloadrequired = [scarlet]Wymagany restart
mod.import = Importuj Mod
mod.import.file = Importuj Plik
mod.import.github = Importuj mod z GitHuba
mod.jarwarn = [scarlet]JAR mods are inherently unsafe.[]\nMake sure you're importing this mod from a trustworthy source!
mod.item.remove = Ten przedmiot jest częścią moda[accent] '{0}'[]. Aby usunąć go, odinstaluj modyfikację.
mod.remove.confirm = Ten mod zostanie usunięty.
mod.author = [lightgray]Autor:[] {0}
@@ -224,7 +226,6 @@ save.new = Nowy zapis
save.overwrite = Czy na pewno chcesz nadpisać zapis gry?
overwrite = Nadpisz
save.none = Nie znaleziono zapisów gry!
saveload = Zapisywanie...
savefail = Nie udało się zapisać gry!
save.delete.confirm = Czy na pewno chcesz usunąć ten zapis gry?
save.delete = Usuń
@@ -272,6 +273,7 @@ quit.confirm.tutorial = Jesteś pewien?\nSamouczek może zostać powtórzony w[a
loading = [accent]Ładowanie...
reloading = [accent]Przeładowywanie Modów...
saving = [accent]Zapisywanie...
respawn = [accent][[{0}][] to respawn in core
cancelbuilding = [accent][[{0}][] by wyczyścić plan
selectschematic = [accent][[{0}][] by wybrać+skopiować
pausebuilding = [accent][[{0}][] by wstrzymać budowę
@@ -328,8 +330,9 @@ waves.never = <nigdy>
waves.every = co
waves.waves = fal(e)
waves.perspawn = co pojawienie
waves.shields = shields/wave
waves.to = do
waves.boss = Boss
waves.guardian = Guardian
waves.preview = Podgląd
waves.edit = Edytuj...
waves.copy = Kopiuj Do Schowka
@@ -460,6 +463,7 @@ requirement.unlock = Odblokuj {0}
resume = Kontynuuj Strefę:\n[lightgray]{0}
bestwave = [lightgray]Najwyższa fala: {0}
launch = < WYSTRZEL >
launch.text = Launch
launch.title = Wystrzelenie udane
launch.next = [lightgray]Następna okazja przy fali {0}
launch.unable2 = [scarlet]WYSTRZELENIE niedostępne.[]
@@ -467,13 +471,13 @@ launch.confirm = Spowoduje to wystrzelenie wszystkich surowców w rdzeniu.\nNie
launch.skip.confirm = Jeśli teraz przejdziesz do kolejnej fali, nie będziesz miał możliwości wystrzelenia do czasu pokonania dalszych fal.
uncover = Odkryj
configure = Skonfiguruj Ładunek
loadout = Loadout
resources = Resources
bannedblocks = Zabronione bloki
addall = Dodaj wszystkie
configure.locked = [lightgray]Dotrzyj do fali {0},\naby skonfigurować ładunek.
configure.invalid = Ilość musi być liczbą pomiędzy 0 a {0}.
zone.unlocked = [lightgray]Strefa {0} odblokowana.
zone.requirement.complete = Fala {0} osiągnięta:\n{1} Wymagania strefy zostały spełnione.
zone.config.unlocked = Ładunek odblokowany:[lightgray]\n{0}
zone.resources = [lightgray]Wykryte Zasoby:
zone.objective = [lightgray]Cel: [accent]{0}
zone.objective.survival = Przeżyj
@@ -492,35 +496,29 @@ error.io = Błąd sieciowy I/O.
error.any = Nieznany błąd sieci.
error.bloom = Nie udało się załadować bloom.\nTwoje urządzenie może nie wspierać tej funkcji.
zone.groundZero.name = Wybuch Lądowy
zone.desertWastes.name = Pustynne Pustkowia
zone.craters.name = Kratery
zone.frozenForest.name = Zamrożony Las
zone.ruinousShores.name = Zniszczone Przybrzeża
zone.stainedMountains.name = Zabarwione Góry
zone.desolateRift.name = Ponura Szczelina
zone.nuclearComplex.name = Centrum Wyrobu Jądrowego
zone.overgrowth.name = Przerośnięty Las
zone.tarFields.name = Pola Smołowe
zone.saltFlats.name = Solne Równiny
zone.impact0078.name = Uderzenie 0078
zone.crags.name = Urwisko
zone.fungalPass.name = Grzybowa Przełęcz
sector.groundZero.name = Ground Zero
sector.craters.name = The Craters
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
sector.desolateRift.name = Desolate Rift
sector.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex
sector.overgrowth.name = Overgrowth
sector.tarFields.name = Tar Fields
sector.saltFlats.name = Salt Flats
sector.fungalPass.name = Fungal Pass
zone.groundZero.description = Optymalna lokalizacja, aby rozpocząć jeszcze raz. Niewielkie zagrożenie. Niewiele zasobów.\nZbierz jak najwięcej miedzi i ołowiu, tyle ile jest możliwe.\nPrzejdź do następnej strefy jak najszybciej.
zone.frozenForest.description = Nawet tutaj, bliżej gór, zarodniki rozprzestrzeniły się. Niskie temperatury nie mogą ich zatrzymać na zawsze.\n\nRozpocznij przedsięwzięcie od władzy. Buduj generatory spalinowe. Naucz się korzystać z naprawiaczy.
zone.desertWastes.description = Te pustkowia są rozległe, nieprzewidywalne, i znajdują się na nich opuszczone struktury.\nW tym regionie jest dostep do węgla. Użyj go do produkcji energii lub do stworzenia grafitu.\n\n[lightgray]Nie jest pewne gdzie znajduje się miejsce lądowania.
zone.saltFlats.description = Na obrzeżach pustyni spoczywają Solne Równiny. Można tu znaleźć niewiele surowców.\n\nWrogowie zbudowali tu bazę składującą surowce. Zniszcz ich rdzeń. Zniszcz wszystko co stanie ci na drodze.
zone.craters.description = W tym kraterze zebrała się woda. Pozostałość dawnych wojen. Odzyskaj ten teren. Wykop piasek. Wytop metaszkło. Pompuj wodę do działek obronnych i wierteł by je schłodzić.
zone.ruinousShores.description = Za pustkowiami ciągnie się linia brzegowa. Kiedyś znajdowała się tu przybrzeżna linia obronna. Niewiele z niej zostało. Ostały się tylko podstawowe struktury obronne, z reszty został tylko złom.\nKontynuuj eksploracje. Odkryj pozostawioną tu technologię.
zone.stainedMountains.description = W głębi lądu leżą góry, jeszcze nieskażone przez zarodniki.\nWydobądź tytan, który jest obfity w tym regionie. Dowiedz się, jak z niego korzystać.\n\nObecność wroga jest tutaj większa. Nie daj im czasu na wysłanie swoich najsilniejszych jednostek.
zone.overgrowth.description = Obszar ten jest zarośnięty, bliżej źródła zarodników.\nWróg założył tu placówkę. Zbuduj jednostki Nóż. Zniszcz go. Odzyskaj to, co nam odebrano.
zone.tarFields.description = Obrzeża strefy produkcji ropy, między górami a pustynią. Jeden z niewielu obszarów z rezerwami użytecznej smoły.\nMimo że ta strefa jest opuszczona, w pobliżu znajdują się niebezpieczne siły wroga. Nie lekceważ ich.\n\n[lightgray]Jeśli to możliwe, zbadaj technologię przetwarzania oleju.
zone.desolateRift.description = Strefa wyjątkowo niebezpieczna. Obfita w zasoby ale mało miejsca. Wysokie zagrożenie. Opuść tę strefe jak najszybciej. Nie daj się zwieść długiemu odstępowi między atakami wroga.
zone.nuclearComplex.description = Dawny zakład produkcji i przetwarzania toru, zamieniony w ruinę.\n[lightgray]Zbadaj tor i jego zastosowania.\n\nWróg jest tutaj obecny w dużej ilości, nieustannie przeszukuje teren.
zone.fungalPass.description = Przejściowy obszar pomiędzy wysokimi górami a nisko znajdującymi się, ogarniętymi przez zarodniki równinami. Znajduje się tu mała postawiona przez wrogów baza zwiadowcza.\nZniszcz ją.\nUżyj jednostek Nóż i Pełzak. Zniszcz oba rdzenie.
zone.impact0078.description = <insert description here>
zone.crags.description = <insert description here>
sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
settings.language = Język
settings.data = Dane Gry
@@ -537,6 +535,7 @@ settings.clearall.confirm = [scarlet]UWAGA![]\nTo wykasuje wszystkie dane, włą
paused = [accent]< Wstrzymano >
clear = Wyczyść
banned = [scarlet]Zbanowano
unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Requires captured sector
yes = Tak
no = Nie
info.title = Informacje
@@ -582,6 +581,8 @@ blocks.reload = Strzałów/sekundę
blocks.ammo = Amunicja
bar.drilltierreq = Wymagane Lepsze Wiertło
bar.noresources = Missing Resources
bar.corereq = Core Base Required
bar.drillspeed = Prędkość wiertła: {0}/s
bar.pumpspeed = Prędkość pompy: {0}/s
bar.efficiency = Efektywność: {0}%
@@ -591,11 +592,12 @@ bar.poweramount = Moc: {0}
bar.poweroutput = Wyjście mocy: {0}
bar.items = Przedmiotów: {0}
bar.capacity = Pojemność: {0}
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled]
bar.liquid = Płyn
bar.heat = Ciepło
bar.power = Prąd
bar.progress = Postęp Budowy
bar.spawned = Jednostki: {0}/{1}
bar.input = Wejście
bar.output = Wyjście
@@ -639,6 +641,7 @@ setting.linear.name = Filtrowanie Liniowe
setting.hints.name = Podpowiedzi
setting.flow.name = Wyświetl szybkość przepływu zasobów[scarlet] (eksperymentalne)
setting.buildautopause.name = Automatycznie zatrzymaj budowanie
setting.mapcenter.name = Auto Center Map To Player
setting.animatedwater.name = Animowana woda
setting.animatedshields.name = Animowana tarcza
setting.antialias.name = Antyaliasing[lightgray] (wymaga restartu)[]
@@ -663,7 +666,6 @@ setting.effects.name = Wyświetlanie efektów
setting.destroyedblocks.name = Wyświetl zniszczone bloki
setting.blockstatus.name = Wyświetl status bloków
setting.conveyorpathfinding.name = Ustalanie ścieżki przenośników
setting.coreselect.name = Zezwalaj na rdzenie w schematach
setting.sensitivity.name = Czułość kontrolera
setting.saveinterval.name = Interwał automatycznego zapisywania
setting.seconds = {0} sekund
@@ -672,12 +674,15 @@ setting.milliseconds = {0} milisekund
setting.fullscreen.name = Pełny ekran
setting.borderlesswindow.name = Bezramkowe okno[lightgray] (może wymagać restartu)
setting.fps.name = Pokazuj FPS oraz ping
setting.smoothcamera.name = Smooth Camera
setting.blockselectkeys.name = Pokazuj skróty klawiszowe bloków
setting.vsync.name = Synchronizacja pionowa
setting.pixelate.name = Pikselacja [lightgray](wyłącza animacje)
setting.minimap.name = Pokaż Minimapę
setting.coreitems.name = Display Core Items (WIP)
setting.position.name = Pokazuj położenie gracza
setting.musicvol.name = Głośność muzyki
setting.atmosphere.name = Show Planet Atmosphere
setting.ambientvol.name = Głośność otoczenia
setting.mutemusic.name = Wycisz muzykę
setting.sfxvol.name = Głośność dźwięków
@@ -700,10 +705,13 @@ keybinds.mobile = [scarlet]Większość skrótów klawiszowych nie funkcjonuje w
category.general.name = Ogólne
category.view.name = Wyświetl
category.multiplayer.name = Wielu graczy
category.blocks.name = Block Select
command.attack = Atakuj
command.rally = Zbierz
command.retreat = Wycofaj
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Klawisz: [{0},
keybind.respawn.name = Respawn
keybind.control.name = Control Unit
keybind.clear_building.name = Wyczyść budynek
keybind.press = Naciśnij wybrany klawisz...
keybind.press.axis = Naciśnij oś lub klawisz...
@@ -713,7 +721,7 @@ keybind.toggle_block_status.name = Toggle Block Statuses
keybind.move_x.name = Poruszanie w poziomie
keybind.move_y.name = Poruszanie w pionie
keybind.mouse_move.name = Podążaj Za Myszą
keybind.dash.name = Dash
keybind.boost.name = Boost
keybind.schematic_select.name = Wybierz region
keybind.schematic_menu.name = Menu schematów
keybind.schematic_flip_x.name = Obróć schemat horyzontalnie
@@ -775,30 +783,25 @@ rules.wavetimer = Zegar fal
rules.waves = Fale
rules.attack = Tryb ataku
rules.enemyCheat = Nieskończone zasoby komputera-przeciwnika (czerwonego zespołu)
rules.unitdrops = Surowce ze zniszczonych jednostek
rules.blockhealthmultiplier = Mnożnik życia bloków
rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier
rules.unitbuildspeedmultiplier = Mnożnik prędkości tworzenia jednostek
rules.unithealthmultiplier = Mnożnik życia jednostek
rules.blockhealthmultiplier = Mnożnik życia bloków
rules.playerhealthmultiplier = Mnożnik życia gracza
rules.playerdamagemultiplier = Mnożnik obrażeń gracza
rules.unitdamagemultiplier = Mnożnik obrażeń jednostek
rules.enemycorebuildradius = Zasięg blokady budowy przy rdzeniu wroga:[lightgray] (kratki)
rules.respawntime = Czas odrodzenia:[lightgray] (sek)
rules.wavespacing = Odstępy między falami:[lightgray] (sek)
rules.buildcostmultiplier = Mnożnik kosztów budowania
rules.buildspeedmultiplier = Mnożnik prędkości budowania
rules.deconstructrefundmultiplier = Mnożnik Zwrotu Dekonstrukcji
rules.waitForWaveToEnd = Fale czekają na przeciwników
rules.dropzoneradius = Zasięg strefy zrzutu:[lightgray] (kratki)
rules.respawns = Maksymalna ilośc odrodzeń na falę
rules.limitedRespawns = Ogranicz Odrodzenia
rules.unitammo = Units Require Ammo
rules.title.waves = Fale
rules.title.respawns = Odrodzenia
rules.title.resourcesbuilding = Zasoby i Budowanie
rules.title.player = Gracze
rules.title.enemy = Przeciwnicy
rules.title.unit = Jednostki
rules.title.experimental = Eksperymentalne
rules.title.environment = Environment
rules.lighting = Oświetlenie
rules.ambientlight = Otaczające Światło
rules.solarpowermultiplier = Mnożnik Energii Słonecznej
@@ -827,7 +830,6 @@ liquid.water.name = Woda
liquid.slag.name = Żużel
liquid.oil.name = Ropa
liquid.cryofluid.name = Lodociecz
item.corestorable = [lightgray]Przechowywalne w rdzeniu: {0}
item.explosiveness = [lightgray]Wybuchowość: {0}
item.flammability = [lightgray]Palność: {0}
item.radioactivity = [lightgray]Promieniotwórczość: {0}
@@ -843,6 +845,32 @@ liquid.heatcapacity = [lightgray]Wytrzymałość na przegrzewanie: {0}
liquid.viscosity = [lightgray]Lepkość: {0}
liquid.temperature = [lightgray]Temperatura: {0}
unit.dagger.name = Nóż
unit.mace.name = Mace
unit.fortress.name = Forteca
unit.nova.name = Nova
unit.pulsar.name = Pulsar
unit.quasar.name = Quasar
unit.crawler.name = Pełzak
unit.atrax.name = Atrax
unit.spiroct.name = Spiroct
unit.arkyid.name = Arkyid
unit.flare.name = Flare
unit.horizon.name = Horizon
unit.zenith.name = Zenith
unit.antumbra.name = Antumbra
unit.eclipse.name = Eclipse
unit.mono.name = Mono
unit.poly.name = Poly
unit.mega.name = Mega
unit.risse.name = Risse
unit.minke.name = Minke
unit.bryde.name = Bryde
unit.alpha.name = Alpha
unit.beta.name = Beta
unit.gamma.name = Gamma
block.parallax.name = Parallax
block.cliff.name = Klif
block.sand-boulder.name = Piaskowy Głaz
block.grass.name = Trawa
@@ -994,17 +1022,6 @@ block.blast-mixer.name = Wybuchowy Mieszacz
block.solar-panel.name = Panel Słoneczny
block.solar-panel-large.name = Duży Panel Słoneczny
block.oil-extractor.name = Ekstraktor Ropy
block.command-center.name = Centrum Dowodzenia
block.draug-factory.name = Fabryka Dronów Draug
block.spirit-factory.name = Fabryka Dronów Duch
block.phantom-factory.name = Fabryka Dronów Widmo
block.wraith-factory.name = Fabryka Myśliwców Widmo
block.ghoul-factory.name = Fabryka Bombowców Upiór
block.dagger-factory.name = Fabryka Mechów Nóż
block.crawler-factory.name = Fabryka Mechów Pełzacz
block.titan-factory.name = Fabryka Mechów Tytan
block.fortress-factory.name = Fabryka Mechów Forteca
block.revenant-factory.name = Fabryka Krążowników Zjawa
block.repair-point.name = Punkt Naprawy
block.pulse-conduit.name = Rura Pulsacyjna
block.plated-conduit.name = Opancerzona rura
@@ -1036,6 +1053,19 @@ block.meltdown.name = Rozpad
block.container.name = Kontener
block.launch-pad.name = Wyrzutnia
block.launch-pad-large.name = Duża Wyrzutnia
block.segment.name = Segment
block.ground-factory.name = Ground Factory
block.air-factory.name = Air Factory
block.naval-factory.name = Naval Factory
block.additive-reconstructor.name = Additive Reconstructor
block.multiplicative-reconstructor.name = Multiplicative Reconstructor
block.exponential-reconstructor.name = Exponential Reconstructor
block.tetrative-reconstructor.name = Tetrative Reconstructor
block.mass-conveyor.name = Mass Conveyor
block.payload-router.name = Payload Router
block.disassembler.name = Disassembler
block.silicon-crucible.name = Silicon Crucible
block.large-overdrive-projector.name = Large Overdrive Projector
team.blue.name = niebieski
team.crux.name = czerwony
team.sharded.name = żółty
@@ -1043,21 +1073,7 @@ team.orange.name = pomarańczowy
team.derelict.name = szary
team.green.name = zielony
team.purple.name = fioletowy
unit.spirit.name = Dron Naprawczy Duch
unit.draug.name = Dron Wydobywczy Draug
unit.phantom.name = Dron Budowniczy Widmo
unit.dagger.name = Nóż
unit.crawler.name = Pełzak
unit.titan.name = Tytan
unit.ghoul.name = Bombowiec Upiór
unit.wraith.name = Myśliwiec Widmo
unit.fortress.name = Forteca
unit.revenant.name = Zjawa
unit.eruptor.name = Roztapiacz
unit.chaos-array.name = Chaos
unit.eradicator.name = Niszczyciel
unit.lich.name = Obudzony
unit.reaper.name = Żniwiarz
tutorial.next = [lightgray]<Kliknij, aby kontynuować>
tutorial.intro = Wszedłeś do[scarlet] Samouczka Mindustry.[]\nUżyj [accent][[WASD][], aby poruszyć się.\n[accent]Przytrzymaj [[Ctrl] podczas przewijania[], aby przybliżyć i oddalić widok.\nZacznij od[accent] wydobycia miedzi[]. W tym celu przybliż się, a następnie dotknij żyły rudy miedzi w pobliżu rdzenia.\n\n[accent]{0}/{1} miedź
tutorial.intro.mobile = Wszedłeś do[scarlet] Samouczka Mindustry.[]\nPrzesuń palcem po ekranie, aby poruszyć się.\n[accent]Użyj dwóch palcy[], aby przybliżyć i oddalić widok.\nZacznij od[accent] wydobycia miedzi[]. W tym celu przybliż się, a następnie dotknij żyły rudy miedzi w pobliżu rdzenia.\n\n[accent]{0}/{1} miedź
@@ -1100,17 +1116,7 @@ liquid.water.description = Powszechnie używana do schładzania budowli i przetw
liquid.slag.description = Wiele różnych metali stopionych i zmieszanych razem. Może zostać rozdzielony na jego metale składowe, albo wystrzelony w wrogie jednostki i użyty jako broń.
liquid.oil.description = Używany w do produkcji złożonych materiałów. Może zostać przetworzony na węgiel, lub wystrzelony w wrogów przez wieżyczke.
liquid.cryofluid.description = Obojętna, niekorozyjna ciecz utworzona z wody i tytanu
unit.draug.description = Prymitywny dron górniczy. Tani w produkcji. Przeznaczony na stracenie. Automatycznie wydobywa miedź i ołów w pobliżu. Dostarcza wydobyte zasoby do najbliższego rdzenia.
unit.spirit.description = Zmodyfikowany dron draug, zaprojektowany do naprawy zamiast do wydobywania. Automatycznie naprawia wszelkie uszkodzone bloki w obszarze.
unit.phantom.description = Zaawansowana jednostka dronów. Podąża za użytkownikiem. Pomaga w budowie bloków.
unit.dagger.description = Podstawowy mech lądowy. Sam jest słaby, lecz przydatny w dużych ilościach.
unit.crawler.description = Jednostka naziemna składająca się z rozebranej ramy z przypiętymi na górze materiałami wybuchowymi. Niezbyt trwały. Wybucha przy kontakcie z wrogami. Chodzi na czterech nogach jak pies.
unit.titan.description = Zaawansowana, opancerzona jednostka naziemna. Atakuje zarówno cele naziemne, jak i powietrzne. Wyposażony w dwa miniaturowe miotacze ognia typu Płomień.
unit.fortress.description = Ciężki mech artyleryjski. Wyposażony w dwa zmodyfikowane działa typu gradowego do ataku na dalekie odległości na konstrukcje i jednostki wroga.
unit.eruptor.description = Ciężki mech stworzony do niszczenia struktur. Strzela wiązką żużlu w kierunku fortyfikacji wroga, Topiąc je oraz podpalając łatwopalne przedmioty.
unit.wraith.description = Szybka jednostka, stosuje taktykę uderz-uciekaj. Namierza jakiekolwiek źródło prądu.
unit.ghoul.description = Ciężki bombowiec dywanowy. Rozdziera struktury wroga, atakując krytyczną infrastrukturę.
unit.revenant.description = Ciężka, unosząca sie platforma z rakietami.
block.message.description = Przechowuje wiadomość. Wykorzystywane do komunikacji pomiędzy sojusznikami.
block.graphite-press.description = Kompresuje kawałki węgla w czyste blaszki grafitu.
block.multi-press.description = Ulepszona wersja prasy grafitowej. Używa wody i prądu do kompresowania węgla szybko i efektywnie.
@@ -1221,16 +1227,5 @@ block.ripple.description = Duża wieża artyleryjska, która strzela jednocześn
block.cyclone.description = Duża szybkostrzelna wieża.
block.spectre.description = Duże działo dwulufowe, które strzela potężnymi pociskami przebijającymi pancerz w jednostki naziemne i powietrzne.
block.meltdown.description = Duże działo laserowe, które strzela potężnymi wiązkami dalekiego zasięgu. Wymaga chłodzenia.
block.command-center.description = Wydaje polecenia ruchu sojuszniczym jednostkom na całej mapie.\nPowoduje patrolowanie jednostek, atakowanie wrogiego rdzenia lub wycofanie się do rdzenia/fabryki. Gdy nie ma rdzenia wroga, jednostki będą domyślnie patrolować pod dowództwem ataku.
block.draug-factory.description = Produkuje drony wydobywcze Draug.
block.spirit-factory.description = Produkuje lekkie drony, które naprawiają bloki.
block.phantom-factory.description = Produkuje zaawansowane drony które pomagają przy budowie.
block.wraith-factory.description = Produkuje szybkie jednostki powietrzne typu "uderz i uciekaj".
block.ghoul-factory.description = Produkuje ciężkie bombowce dywanowe.
block.revenant-factory.description = Produkuje ciężkie jednostki powietrzne z wyrzutniami rakiet.
block.dagger-factory.description = Produkuje podstawowe jednostki lądowe.
block.crawler-factory.description = Produkuje szybkie jednostki lądowe typu "kamikaze".
block.titan-factory.description = Produkuje zaawansowane, opancerzone jednostki lądowe.
block.fortress-factory.description = Produkuje naziemne jednostki ciężkiej artylerii.
block.repair-point.description = Bez przerw naprawia najbliższą uszkodzoną jednostkę w jego zasięgu.
block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted.

View File

@@ -106,6 +106,7 @@ mods.guide = Guia de mods
mods.report = Reportar um Bug
mods.openfolder = Abrir pasta de mods
mods.reload = Reload
mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods.
mod.display = [gray]Mod:[orange] {0}
mod.enabled = [lightgray]Ativado
mod.disabled = [scarlet]Desativado
@@ -124,6 +125,7 @@ mod.reloadrequired = [scarlet]Recarregamento necessário
mod.import = Importar mod
mod.import.file = Import File
mod.import.github = Importar mod do GitHub
mod.jarwarn = [scarlet]JAR mods are inherently unsafe.[]\nMake sure you're importing this mod from a trustworthy source!
mod.item.remove = Este item é parte do mod[accent] '{0}'[]. Para removê-lo, desinstale esse mod.
mod.remove.confirm = Este mod será deletado.
mod.author = [lightgray]Autor:[] {0}
@@ -224,7 +226,6 @@ save.new = Novo save
save.overwrite = Você tem certeza que quer sobrescrever este save?
overwrite = sobrescrever
save.none = Nenhum save encontrado!
saveload = [accent]Salvando...
savefail = Falha ao salvar jogo!
save.delete.confirm = Certeza que quer deletar este save?
save.delete = Deletar
@@ -272,6 +273,7 @@ quit.confirm.tutorial = Você tem certeza que você sabe o que você esta fazend
loading = [accent]Carregando...
reloading = [accent]Recarregando mods...
saving = [accent]Salvando...
respawn = [accent][[{0}][] to respawn in core
cancelbuilding = [accent][[{0}][] para cancelar a construção
selectschematic = [accent][[{0}][] para selecionar + copiar
pausebuilding = [accent][[{0}][] para parar a construção
@@ -328,8 +330,9 @@ waves.never = <nunca>
waves.every = a cada
waves.waves = Horda(s)
waves.perspawn = por spawn
waves.shields = shields/wave
waves.to = para
waves.boss = Chefão
waves.guardian = Guardian
waves.preview = Pré-visualizar
waves.edit = Editar...
waves.copy = Copiar para área de transferência
@@ -460,6 +463,7 @@ requirement.unlock = Desbloquear {0}
resume = Resumir Zona:\n[lightgray]{0}
bestwave = [lightgray]Melhor: {0}
launch = Lançar
launch.text = Launch
launch.title = Lançamento feito com sucesso
launch.next = [lightgray]Próxima oportunidade na Horda {0}
launch.unable2 = [scarlet]Impossível lançar.[]
@@ -467,13 +471,13 @@ launch.confirm = Isto vai lançar todos os seus recursos no seu núcleo.\nVoce n
launch.skip.confirm = Se você pular a horda agora, você não será capaz de lançar até hordas futuras.
uncover = Descobrir
configure = Configurar carregamento
loadout = Loadout
resources = Resources
bannedblocks = Blocos Banidos
addall = Adicionar Todos
configure.locked = [lightgray]Alcançe a horda {0}\npara configurar o carregamento.
configure.invalid = A quantidade deve ser um número entre 0 e {0}.
zone.unlocked = [lightgray]{0} Desbloqueado.
zone.requirement.complete = Horda {0} alcançada:\n{1} Requerimentos da zona alcançada.
zone.config.unlocked = Equipamento desbloqueado:[lightgray]\n{0}
zone.resources = Recursos detectados:
zone.objective = [lightgray]Objetivo: [accent]{0}
zone.objective.survival = Sobreviver
@@ -492,35 +496,29 @@ error.io = Erro I/O de internet.
error.any = Erro de rede desconhecido.
error.bloom = Falha ao inicializar bloom.\nSeu dispositivo talvez não o suporte.
zone.groundZero.name = Marco zero
zone.desertWastes.name = Ruínas do Deserto
zone.craters.name = As crateras
zone.frozenForest.name = Floresta congelada
zone.ruinousShores.name = Costas Ruinosas
zone.stainedMountains.name = Montanhas manchadas
zone.desolateRift.name = Fenda desolada
zone.nuclearComplex.name = Complexo Nuclear
zone.overgrowth.name = Crescimento excessivo
zone.tarFields.name = Campos de Piche
zone.saltFlats.name = Planícies de sal
zone.impact0078.name = Impacto 0078
zone.crags.name = Penhascos
zone.fungalPass.name = Passagem de fungos
sector.groundZero.name = Ground Zero
sector.craters.name = The Craters
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
sector.desolateRift.name = Desolate Rift
sector.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex
sector.overgrowth.name = Overgrowth
sector.tarFields.name = Tar Fields
sector.saltFlats.name = Salt Flats
sector.fungalPass.name = Fungal Pass
zone.groundZero.description = Uma ótima localização para começar de novo. Baixa ameaça inimiga. Poucos recursos.\nColete o máximo de chumbo e cobre possível.\nContinue!
zone.frozenForest.description = Até aqui, perto das montanhas, os esporos se espalharam. As baixas temperaturas não podem contê-los para sempre.\n\nComeçe a busca por energia. Construa geradores à combustão. Aprenda a usar os reparadores (menders).
zone.desertWastes.description = Estas ruínas são vastas, imprevisíveis, e cruzadas por estruturas abandonadas.\nCarvão está presente na região. O queime por energia, ou sintetize grafite.\n\n[lightgray]Este local de pouso não pode ser garantido.
zone.saltFlats.description = Nos arredores do deserto estão as Planícies de Sal. Poucos recursos podem ser encontrados neste lugar.\n\nO inimigo ergueu um complexo de armazenamento aqui. Erradique seu núcleo. Não deixe nada de pé.
zone.craters.description = Água se acumulou nesta cratera, relíquia de guerras antigas. Recupere a área. Colete areia. Derreta metavidro. Bombeie água para resfriar torretas e brocas.
zone.ruinousShores.description = Depois das ruínas está o litoral. Uma vez, este local abrigou uma matriz de defesa costeira. Não restou muito disso. Apenas as estruturas de defesa mais básicas restaram ilesas, todo o resto se reduziu a sucata.\nContinue a expansão para fora. Redescubra a tecnologia.
zone.stainedMountains.description = Mais para o interior estão as montanhas, ainda intocadas por esporos.\nExtraia o titânio abundante nesta área. Aprenda como usá-lo.\n\nA presença inimiga é maior aqui. Não os dê tempo de enviar suas tropas mais fortes.
zone.overgrowth.description = Esta área tem crescimento excessivo, mais perto da fonte de esporos.\nO inimgo estabeleceu um posto avançado aqui. Construa unidades dagger. Destrua-o. Recupere o que sobrou.
zone.tarFields.description = Nos arredores de uma zona de produção de petróleo, entre as montanhas e o deserto. Uma das poucas áreas com reservas utilizáveis de piche.\nApesar de abandonada, esta área possui perigosas forças inimigas por perto. Não as subestime.\n\n[lightgray]Pesquise tecnologias de processamento de petróleo se possível.
zone.desolateRift.description = Uma zona extremamente perigosa. Recursos abundantes, porém pouco espaço. Alto risco de destruição. Saia o mais rápido possível. Não seja enganado pelo longo espaço de tempo entre os ataques inimigos.
zone.nuclearComplex.description = Uma antiga instalação para produção e processamento de tório, reduzido a ruínas.\n[lightgray]Pesquise o tório e seus muitos usos.\n\nO inimigo está presente aqui em grandes números, constantemente à procura de atacantes.
zone.fungalPass.description = Uma area de transição entre montanhas altas e baixas, terras cheias de esporos. Uma pequena base de reconhecimento inimiga está localizada aqui.\nDestrua-a.\nUse as unidades crawler e dagger. Destrua os dois núcleos.
zone.impact0078.description = <insira descrição aqui>
zone.crags.description = <Insira descrição aqui>
sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
settings.language = Idioma
settings.data = Dados do jogo
@@ -537,6 +535,7 @@ settings.clearall.confirm = [scarlet]Aviso![]\nIsso vai limpar todo os arquivos,
paused = Pausado
clear = Limpo
banned = [scarlet]BANIDO
unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Requires captured sector
yes = Sim
no = Não
info.title = [accent]Informação
@@ -582,6 +581,8 @@ blocks.reload = Tiros por segundo
blocks.ammo = Munição
bar.drilltierreq = Broca melhor necessária.
bar.noresources = Missing Resources
bar.corereq = Core Base Required
bar.drillspeed = Velocidade da Broca: {0}/s
bar.pumpspeed = Velocidade da Bomba: {0}/s
bar.efficiency = Eficiência: {0}%
@@ -591,11 +592,12 @@ bar.poweramount = Energia: {0}
bar.poweroutput = Saída de energia: {0}
bar.items = Itens: {0}
bar.capacity = Capacidade: {0}
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled]
bar.liquid = Liquido
bar.heat = Aquecer
bar.power = Poder
bar.progress = Progresso da construção
bar.spawned = Unidades: {0}/{1}
bar.input = Entrada
bar.output = Sainda
@@ -639,6 +641,7 @@ setting.linear.name = Filtragem linear
setting.hints.name = Dicas
setting.flow.name = Display Resource Flow Rate[scarlet] (experimental)
setting.buildautopause.name = Pausar construções automaticamente
setting.mapcenter.name = Auto Center Map To Player
setting.animatedwater.name = Água animada
setting.animatedshields.name = Escudos animados
setting.antialias.name = Filtro suavizante[lightgray] (reinicialização requerida)[]
@@ -663,7 +666,6 @@ setting.effects.name = Efeitos
setting.destroyedblocks.name = Mostrar Blocos Destruídos
setting.blockstatus.name = Display Block Status
setting.conveyorpathfinding.name = Esteiras Encontram Caminho
setting.coreselect.name = Allow Schematic Cores
setting.sensitivity.name = Sensibilidade do Controle
setting.saveinterval.name = Intervalo de Auto Salvamento
setting.seconds = {0} segundos
@@ -672,12 +674,15 @@ setting.milliseconds = {0} milissegundos
setting.fullscreen.name = Tela Cheia
setting.borderlesswindow.name = Janela sem borda[lightgray] (Pode precisar reiniciar)
setting.fps.name = Mostrar FPS e Ping
setting.smoothcamera.name = Smooth Camera
setting.blockselectkeys.name = Mostrar teclas de seleção de blocos
setting.vsync.name = VSync
setting.pixelate.name = Pixelizado [lightgray](Pode diminuir a performace)
setting.minimap.name = Mostrar minimapa
setting.coreitems.name = Display Core Items (WIP)
setting.position.name = Mostrar a posição do Jogador
setting.musicvol.name = Volume da Música
setting.atmosphere.name = Show Planet Atmosphere
setting.ambientvol.name = Volume do Ambiente
setting.mutemusic.name = Desligar Música
setting.sfxvol.name = Volume de Efeitos
@@ -700,10 +705,13 @@ keybinds.mobile = [scarlet]A maior parte das teclas aqui não são funcionais em
category.general.name = Geral
category.view.name = Ver
category.multiplayer.name = Multijogador
category.blocks.name = Block Select
command.attack = Atacar
command.rally = Reunir
command.retreat = Recuar
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Tecla: [{0},
keybind.respawn.name = Respawn
keybind.control.name = Control Unit
keybind.clear_building.name = Limpar construção
keybind.press = Pressione uma tecla...
keybind.press.axis = Pressione um eixo ou tecla...
@@ -713,7 +721,7 @@ keybind.toggle_block_status.name = Toggle Block Statuses
keybind.move_x.name = Mover no eixo x
keybind.move_y.name = Mover no eixo Y
keybind.mouse_move.name = Seguir Mouse
keybind.dash.name = Arrancada
keybind.boost.name = Boost
keybind.schematic_select.name = Selecionar região
keybind.schematic_menu.name = Menu de Esquemas
keybind.schematic_flip_x.name = Girar o Esquema no eixo X
@@ -775,30 +783,25 @@ rules.wavetimer = Tempo de horda
rules.waves = Hordas
rules.attack = Modo de ataque
rules.enemyCheat = Recursos de IA Infinitos
rules.unitdrops = Inimigos dropam itens
rules.blockhealthmultiplier = Multiplicador de vida do bloco
rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier
rules.unitbuildspeedmultiplier = Multiplicador de velocidade de criação de unidade
rules.unithealthmultiplier = Multiplicador de vida de unidade
rules.blockhealthmultiplier = Multiplicador de vida do bloco
rules.playerhealthmultiplier = Multiplicador da vida de jogador
rules.playerdamagemultiplier = Multiplicador do dano de jogador
rules.unitdamagemultiplier = Multiplicador de dano de Unidade
rules.enemycorebuildradius = Raio de "Não-criação" de core inimigo:[lightgray] (blocos)
rules.respawntime = Tempo de renascimento:[lightgray] (seg)
rules.wavespacing = Espaço de tempo entre hordas:[lightgray] (seg)
rules.buildcostmultiplier = Multiplicador de custo de construção
rules.buildspeedmultiplier = Multiplicador de velocidade de construção
rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier
rules.waitForWaveToEnd = Hordas esperam inimigos
rules.dropzoneradius = Raio da zona de spawn:[lightgray] (blocos)
rules.respawns = Respawn maximos por horda
rules.limitedRespawns = Respawn limitados
rules.unitammo = Units Require Ammo
rules.title.waves = Hordas
rules.title.respawns = Respawns
rules.title.resourcesbuilding = Recursos e Construções
rules.title.player = Jogadores
rules.title.enemy = Inimigos
rules.title.unit = Unidades
rules.title.experimental = Experimental
rules.title.environment = Environment
rules.lighting = Iluminação
rules.ambientlight = Luz ambiente
rules.solarpowermultiplier = Solar Power Multiplier
@@ -827,7 +830,6 @@ liquid.water.name = Água
liquid.slag.name = Escória
liquid.oil.name = Petróleo
liquid.cryofluid.name = Fluído Criogênico
item.corestorable = [lightgray]Armazenável no núcleo: {0}
item.explosiveness = [lightgray]Explosibilidade: {0}
item.flammability = [lightgray]Inflamabilidade: {0}
item.radioactivity = [lightgray]Radioatividade: {0}
@@ -843,6 +845,32 @@ liquid.heatcapacity = [lightgray]Capacidade de aquecimento: {0}
liquid.viscosity = [lightgray]Viscosidade: {0}
liquid.temperature = [lightgray]Temperatura: {0}
unit.dagger.name = Adaga
unit.mace.name = Mace
unit.fortress.name = Fortaleza
unit.nova.name = Nova
unit.pulsar.name = Pulsar
unit.quasar.name = Quasar
unit.crawler.name = Rastejante
unit.atrax.name = Atrax
unit.spiroct.name = Spiroct
unit.arkyid.name = Arkyid
unit.flare.name = Flare
unit.horizon.name = Horizon
unit.zenith.name = Zenith
unit.antumbra.name = Antumbra
unit.eclipse.name = Eclipse
unit.mono.name = Mono
unit.poly.name = Poly
unit.mega.name = Mega
unit.risse.name = Risse
unit.minke.name = Minke
unit.bryde.name = Bryde
unit.alpha.name = Alpha
unit.beta.name = Beta
unit.gamma.name = Gamma
block.parallax.name = Parallax
block.cliff.name = Cliff
block.sand-boulder.name = Pedregulho de areia
block.grass.name = Grama
@@ -994,17 +1022,6 @@ block.blast-mixer.name = Misturador de Explosão
block.solar-panel.name = Painel Solar
block.solar-panel-large.name = Painel Solar Grande
block.oil-extractor.name = Bomba de Petróleo
block.command-center.name = Centro de comando
block.draug-factory.name = Fábrica de drone de mineração Adaga
block.spirit-factory.name = Fábrica de drone de reparo Espirito
block.phantom-factory.name = Fábrica de drone de construção Fantasma
block.wraith-factory.name = Fábrica de lutadores Sombra
block.ghoul-factory.name = Fábrica de Bombardeiros Corvos
block.dagger-factory.name = Fábrica de Mecas Adaga
block.crawler-factory.name = Fábrica de Mecas Rasteiros
block.titan-factory.name = Fábrica de Mecas Titã
block.fortress-factory.name = Fábrica de Meca Fortaleza
block.revenant-factory.name = Fábrica de lutadores Revenant
block.repair-point.name = Ponto de Reparo
block.pulse-conduit.name = Cano de Tinânio
block.plated-conduit.name = Cano blindado
@@ -1036,6 +1053,19 @@ block.meltdown.name = Fusão
block.container.name = Contâiner
block.launch-pad.name = Plataforma de lançamento
block.launch-pad-large.name = Plataforma de lançamento grande
block.segment.name = Segment
block.ground-factory.name = Ground Factory
block.air-factory.name = Air Factory
block.naval-factory.name = Naval Factory
block.additive-reconstructor.name = Additive Reconstructor
block.multiplicative-reconstructor.name = Multiplicative Reconstructor
block.exponential-reconstructor.name = Exponential Reconstructor
block.tetrative-reconstructor.name = Tetrative Reconstructor
block.mass-conveyor.name = Mass Conveyor
block.payload-router.name = Payload Router
block.disassembler.name = Disassembler
block.silicon-crucible.name = Silicon Crucible
block.large-overdrive-projector.name = Large Overdrive Projector
team.blue.name = Azul
team.crux.name = Vermelho
team.sharded.name = Fragmentado
@@ -1043,21 +1073,7 @@ team.orange.name = Alaranjado
team.derelict.name = Abandonado
team.green.name = Verde
team.purple.name = Roxa
unit.spirit.name = Drone Espirito
unit.draug.name = Drone minerador Drauger
unit.phantom.name = Drone Fantasma
unit.dagger.name = Adaga
unit.crawler.name = Rastejante
unit.titan.name = Titã
unit.ghoul.name = Bombardeiro Corvo
unit.wraith.name = Lutador Sombra
unit.fortress.name = Fortaleza
unit.revenant.name = Revenant
unit.eruptor.name = Eruptor
unit.chaos-array.name = Matriz do caos
unit.eradicator.name = Erradicador
unit.lich.name = Lich
unit.reaper.name = Ceifador
tutorial.next = [lightgray]<Toque para continuar>
tutorial.intro = Você entrou no Tutorial do[scarlet] Mindustry.[]\nUse[accent] [[WASD][] para se mover.\n[accent]Roda do mouse[] para aumentar e diminuir o zoom.\nComece[accent] minerando cobre[]. Toque em um veio de minério de cobre para fazer isso.\n\n[accent]{0}/{1} Cobre
tutorial.intro.mobile = Você entrou no Tutorial do[scarlet] Mindustry.[]\nPasse o dedo na tela para se mover.\n[accent]Use os dois dedos [] para alterar o zoom.\nComece[accent] minerando cobre[]. Se aproxime dele, e toque numa veia de cobre perto do seu núcleo.\n\n[accent]{0}/{1} Cobre
@@ -1100,17 +1116,7 @@ liquid.water.description = O líquido mais útil, comumente usado em resfriament
liquid.slag.description = Vários metais derretidos misturados juntos. Pode ser separado em seus minerais constituentes, ou jogado nas unidades inimigas como uma arma.
liquid.oil.description = Um líquido usado na produção de materias avançados. Pode ser convertido em carvão como combustível, ou pulverizado e incendiado como arma.
liquid.cryofluid.description = A maneira mais eficiente de resfriar qualquer coisa, até seu corpo quando está calor, mas não faça isto.
unit.draug.description = Um drone de mineração primitivo. Barato para produzir. Descartável. Minera automaticamente cobre e chumbo nas proximidades. Entrega os recursos minerados para o núcleo mais próximo.
unit.spirit.description = Um drone drauger modificado, desenhado para reparo em vez de mineração. Automaticamente conserta qualquer bloco danificado na área.
unit.phantom.description = Um drone avançado. Segue usuários. Ajuda na construção de blocos.
unit.dagger.description = A mais básica armadura terrestre. Barato para produzir. Esmagadora quando usada em enxames.
unit.crawler.description = Uma unidade terrestre que consiste em um despojado quadro com grandes explosivos amarrados no topo. Não particularmente durável. Explode no contato com inimigos.
unit.titan.description = Uma avançada unidade terrestre armadurada. Ataca alvos aéreos e terrestres. Equipada com dois pequenos lança chamas.
unit.fortress.description = Uma armadura de artilharia pesada. Equipada com dois canhões tipo granizo modificados para assalto de longa distância em estruturas e unidades inimigas.
unit.eruptor.description = Uma unidade pesada desenhada para derrubar estruturas. Atira um monte de escória nas fortificações inimigas, derretendo e colocando-as em chamas.
unit.wraith.description = Uma rápida, unidade interceptadora hit-and-run (atacar e correr). Mira em geradores de energia.
unit.ghoul.description = Um bombardeiro pesado. Rompe estruturas inimigas, mirando em infraestrutura crítica.
unit.revenant.description = Uma matriz de mísseis pesada e flutuante.
block.message.description = Armazena uma mensagem. Usado para comunicação entre aliados.
block.graphite-press.description = Comprime pedaços de carvão em lâminas de grafite puro.
block.multi-press.description = Uma versão melhorada da prensa de grafite. Usa água e energia para processar carvão rápida e eficientemente.
@@ -1221,15 +1227,5 @@ block.ripple.description = Uma torre de artilharia extremamente poderosa. Dispar
block.cyclone.description = Uma grande torre que dispara balas explosivas que se fragmentam em unidades aéreas e terrestres próximas.
block.spectre.description = Um grande canhão massivo. Dispara grandes tiros perfuradores de blindagem em inimigos aéreos e terrestres.
block.meltdown.description = Um grande canhão laser massivo. Carrega e dispara um poderoso e persistente feixe nos seus inimigos. Requer uma refrigeração para ser operada.
block.command-center.description = Emite comandos de movimento para unidades aliadas através do mapa.\nFaz unidades se reagruparem, atacarem um núcleo inimigo ou recuar para o núcleo/fábrica. Quando não há nucleo inimigo, unidades vão ficar perto da área de spawn dos inimigos sob o comando atacar.
block.draug-factory.description = Produz drones de mineração drauger.
block.spirit-factory.description = produz drones Espirito de reparo estrutural.
block.phantom-factory.description = Produz drones de Fantasma construção avançados.
block.wraith-factory.description = Produz Sombra, de ataque rápido hit-and-run (atacar e correr)
block.ghoul-factory.description = Produz Corvos, bombardeiros pesados.
block.revenant-factory.description = Produz unidades Revenant, que atiram mísseis e voam.
block.dagger-factory.description = Produz Adagas, unidades terrestres.
block.crawler-factory.description = Produz unidades Rasteiro, terrestres de auto destruição.
block.titan-factory.description = Produz unidades Titã, avancadas, armaduradas e terrestres.
block.fortress-factory.description = Produz unidades Torre, terrestres pesadas de artilharia.
block.repair-point.description = Continuamente repara a unidade danificada mais proxima.
block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted.

View File

@@ -106,6 +106,7 @@ mods.guide = Guia de mods
mods.report = Reportar Bug
mods.openfolder = Abrir pasta de Mods
mods.reload = Reload
mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods.
mod.display = [gray]Mod:[orange] {0}
mod.enabled = [lightgray]Ativado
mod.disabled = [scarlet]Desativado
@@ -124,6 +125,7 @@ mod.reloadrequired = [scarlet]É necessario recarregar
mod.import = Importar Mod
mod.import.file = Import File
mod.import.github = Importar Mod pelo GitHub
mod.jarwarn = [scarlet]JAR mods are inherently unsafe.[]\nMake sure you're importing this mod from a trustworthy source!
mod.item.remove = Este item faz parte do [accent] '{0}'[] mod. Para lhe remover, desinstala o mod.
mod.remove.confirm = Este mod irá ser apagado.
mod.author = [lightgray]Autor:[] {0}
@@ -224,7 +226,6 @@ save.new = Novo gravamento
save.overwrite = Você tem certeza que quer sobrescrever este gravamento?
overwrite = Gravar sobre
save.none = Nenhum gravamento encontrado!
saveload = [accent]Gravando...
savefail = Falha ao gravar jogo!
save.delete.confirm = Certeza que quer deletar este gravamento?
save.delete = Deletar
@@ -272,6 +273,7 @@ quit.confirm.tutorial = Você tem certeza você sabe o que você esta fazendo?\n
loading = [accent]Carregando...
reloading = [accent]Recarregar mods...
saving = [accent]Gravando...
respawn = [accent][[{0}][] to respawn in core
cancelbuilding = [accent][[{0}][] para apagar o plano
selectschematic = [accent][[{0}][] para selecionar+copy
pausebuilding = [accent][[{0}][] para pausar construção
@@ -328,8 +330,9 @@ waves.never = <nunca>
waves.every = a cada
waves.waves = Hordas(s)
waves.perspawn = por spawn
waves.shields = shields/wave
waves.to = para
waves.boss = Chefe
waves.guardian = Guardian
waves.preview = Pré visualizar
waves.edit = Editar...
waves.copy = Copiar para área de transferência
@@ -460,6 +463,7 @@ requirement.unlock = Destrava {0}
resume = Resumir Zona:\n[lightgray]{0}
bestwave = [lightgray]Melhor: {0}
launch = Lançar
launch.text = Launch
launch.title = Lançamento feito com sucesso
launch.next = [lightgray]Próxima oportunidade na Horda {0}
launch.unable2 = [scarlet]Impossível lançar.[]
@@ -467,13 +471,13 @@ launch.confirm = Isto vai lançar todos os seus recursos no seu núcleo.\nVoce n
launch.skip.confirm = Se você pular a horda agora, você não será capaz de lançar até hordas mais avançadas.
uncover = Descobrir
configure = Configurar carregamento
loadout = Loadout
resources = Resources
bannedblocks = Blocos banidos
addall = Adiciona tudo
configure.locked = [lightgray]Alcançe a horda {0}\npara configurar o carregamento.
configure.invalid = A quantidade deve ser um número entre 0 e {0}.
zone.unlocked = [lightgray]{0} Desbloqueado.
zone.requirement.complete = Horda {0} alcançada:\n{1} Requerimentos da zona alcançada.
zone.config.unlocked = Loadout destravada:[lightgray]\n{0}
zone.resources = Recursos detectados:
zone.objective = [lightgray]Objetivo: [accent]{0}
zone.objective.survival = Sobreviver
@@ -492,35 +496,29 @@ error.io = Erro I/O de internet.
error.any = Erro de rede desconhecido.
error.bloom = Falha ao inicializar bloom.\nSeu aparelho talvez não o suporte.
zone.groundZero.name = Marco zero
zone.desertWastes.name = Ruínas do Deserto
zone.craters.name = As crateras
zone.frozenForest.name = Floresta congelada
zone.ruinousShores.name = Costas Ruinosas
zone.stainedMountains.name = Montanhas manchadas
zone.desolateRift.name = Fenda desolada
zone.nuclearComplex.name = Complexo de Produção Nuclear
zone.overgrowth.name = Crescimento excessivo
zone.tarFields.name = Campos de Piche
zone.saltFlats.name = Planícies de sal
zone.impact0078.name = Impacto 0078
zone.crags.name = Penhascos
zone.fungalPass.name = Passagem Fúngica
sector.groundZero.name = Ground Zero
sector.craters.name = The Craters
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
sector.desolateRift.name = Desolate Rift
sector.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex
sector.overgrowth.name = Overgrowth
sector.tarFields.name = Tar Fields
sector.saltFlats.name = Salt Flats
sector.fungalPass.name = Fungal Pass
zone.groundZero.description = Uma ótima localização para começar de novo. Baixa ameaça inimiga. Poucos recursos.\nColete o máximo de chumbo e cobre possível.\nContinue!
zone.frozenForest.description = Até aqui, perto das montanhas, os esporos se espalharam. As baixas temperaturas não podem contê-los para sempre.\n\nComeçe a busca por energia. Construa geradores à combustão. Aprenda a usar os reparadores (menders).
zone.desertWastes.description = Estas ruínas são vastas, imprevisíveis, e cruzadas por estruturas abandonadas.\nCarvão está presente na região. O queime por energia, ou sintetize grafite.\n\n[lightgray]Este local de pouso não pode ser garantido.
zone.saltFlats.description = Nos arredores do deserto estão as Planícies de Sal. Poucos recursos podem ser encontrados neste lugar.\n\nO inimigo ergueu um complexo de armazenamento aqui. Erradique seu núcleo. Não deixe nada de pé.
zone.craters.description = Água se acumulou nesta cratera, relíquia de guerras antigas. Recupere a área. Colete areia. Derreta metavidro. Bombeie água para resfriar torretas e brocas.
zone.ruinousShores.description = Depois das ruínas está o litoral. Uma vez, este local abrigou uma matriz de defesa costeira. Não restou muito disso. Apenas as estruturas de defesa mais básicas restaram ilesas, todo o resto se reduziu a sucata.\nContinue a expansão para fora. Redescubra a tecnologia.
zone.stainedMountains.description = Mais para o interior estão as montanhas, ainda intocadas por esporos.\nExtraia o titânio abundante nesta área. Aprenda como usá-lo.\n\nA presença inimiga é maior aqui. Não os dê tempo de enviar suas tropas mais fortes.
zone.overgrowth.description = Esta área tem crescimento excessivo, mais perto da fonte de esporos.\nO inimgo estabeleceu um posto avançado aqui. Construa unidades dagger. Destrua-o. Recupere o que sobrou.
zone.tarFields.description = Nos arredores de uma zona de produção de petróleo, entre as montanhas e o deserto. Uma das poucas áreas com reservas utilizáveis de piche.\nApesar de abandonada, esta área possui perigosas forças inimigas por perto. Não as subestime.\n\n[lightgray]Pesquise tecnologias de processamento de petróleo se possível.
zone.desolateRift.description = Uma zona extremamente perigosa. Recursos abundantes, porém pouco espaço. Alto risco de destruição. Saia o mais rápido possível. Não seja enganado pelo longo espaço de tempo entre os ataques inimigos.
zone.nuclearComplex.description = Uma antiga instalação para produção e processamento de tório, reduzido a ruínas.\n[lightgray]Pesquise o tório e seus muitos usos.\n\nO inimigo está presente aqui em grandes números, constantemente à procura de atacantes.
zone.fungalPass.description = Uma area de transição entre montanhas altas e baixas, terras cheias de esporos. Uma pequena base de reconhecimento inimiga está localizada aqui.\nDestrua-a.\nUse as unidades crawler e dagger. Destrua os dois núcleos.
zone.impact0078.description = <insert description here>
zone.crags.description = <insert description here>
sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
settings.language = Linguagem
settings.data = Dados do jogo
@@ -537,6 +535,7 @@ settings.clearall.confirm = [scarlet]Aviso![]\nIsso vai limpar toda a data, Incl
paused = Pausado
clear = Limpar
banned = [scarlet]Banido
unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Requires captured sector
yes = Sim
no = Não
info.title = [accent]Informação
@@ -582,6 +581,8 @@ blocks.reload = Tiros por segundo
blocks.ammo = Munição
bar.drilltierreq = Broca melhor necessária.
bar.noresources = Missing Resources
bar.corereq = Core Base Required
bar.drillspeed = Velocidade da broca: {0}/s
bar.pumpspeed = Pump Speed: {0}/s
bar.efficiency = Eficiência: {0}%
@@ -591,11 +592,12 @@ bar.poweramount = Energia: {0}
bar.poweroutput = Saída de energia: {0}
bar.items = Itens: {0}
bar.capacity = Capacidade: {0}
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled]
bar.liquid = Liquido
bar.heat = Aquecimento
bar.power = Poder
bar.progress = Progresso da construção
bar.spawned = Unidades: {0}/{1}
bar.input = Input
bar.output = Output
@@ -639,6 +641,7 @@ setting.linear.name = Filtragem linear
setting.hints.name = Hints
setting.flow.name = Display Resource Flow Rate[scarlet] (experimental)
setting.buildautopause.name = Auto-Pause Building
setting.mapcenter.name = Auto Center Map To Player
setting.animatedwater.name = Água animada
setting.animatedshields.name = Escudos animados
setting.antialias.name = Filtro suavizante[lightgray] (reinicialização requerida)[]
@@ -663,7 +666,6 @@ setting.effects.name = Efeitos
setting.destroyedblocks.name = Mostrar Blocos Destruidos
setting.blockstatus.name = Display Block Status
setting.conveyorpathfinding.name = Localização do caminho do transportador
setting.coreselect.name = Permitir cores esquemáticas
setting.sensitivity.name = Sensibilidade do Controle
setting.saveinterval.name = Intervalo de autogravamento
setting.seconds = {0} Segundos
@@ -672,12 +674,15 @@ setting.milliseconds = {0} milissegundos
setting.fullscreen.name = Ecrã inteiro
setting.borderlesswindow.name = Janela sem borda[lightgray] (Pode precisar reiniciar)
setting.fps.name = Mostrar FPS
setting.smoothcamera.name = Smooth Camera
setting.blockselectkeys.name = Show Block Select Keys
setting.vsync.name = VSync
setting.pixelate.name = Pixelizado [lightgray](Pode diminuir a performace)
setting.minimap.name = Mostrar minimapa
setting.coreitems.name = Display Core Items (WIP)
setting.position.name = Show Player Position
setting.musicvol.name = Volume da Música
setting.atmosphere.name = Show Planet Atmosphere
setting.ambientvol.name = Volume do ambiente
setting.mutemusic.name = Desligar Música
setting.sfxvol.name = Volume de Efeitos
@@ -700,10 +705,13 @@ keybinds.mobile = [scarlet]A maior parte das teclas aqui não são funcionais em
category.general.name = Geral
category.view.name = Ver
category.multiplayer.name = Multijogador
category.blocks.name = Block Select
command.attack = Atacar
command.rally = Reunir
command.retreat = Recuar
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Key: [{0},
keybind.respawn.name = Respawn
keybind.control.name = Control Unit
keybind.clear_building.name = Limpar Edificio
keybind.press = Pressione uma tecla...
keybind.press.axis = Pressione uma Axis ou tecla...
@@ -713,7 +721,7 @@ keybind.toggle_block_status.name = Toggle Block Statuses
keybind.move_x.name = mover_x
keybind.move_y.name = mover_y
keybind.mouse_move.name = Follow Mouse
keybind.dash.name = Correr
keybind.boost.name = Boost
keybind.schematic_select.name = Selecionar região
keybind.schematic_menu.name = Menu esquemático
keybind.schematic_flip_x.name = Rodar esquema X
@@ -775,30 +783,25 @@ rules.wavetimer = Tempo de horda
rules.waves = Hordas
rules.attack = Modo de ataque
rules.enemyCheat = Recursos de IA Infinitos
rules.unitdrops = Unidade solta
rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier
rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier
rules.unitbuildspeedmultiplier = Multiplicador de velocidade de criação de unidade
rules.unithealthmultiplier = Multiplicador de vida de unidade
rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier
rules.playerhealthmultiplier = Multiplicador da vida de jogador
rules.playerdamagemultiplier = Multiplicador do dano de jogador
rules.unitdamagemultiplier = Multiplicador de dano de Unidade
rules.enemycorebuildradius = Raio de "Não-criação" de core inimigo:[lightgray] (blocos)
rules.respawntime = Tempo de renascimento:[lightgray] (seg)
rules.wavespacing = Espaço entre hordas:[lightgray] (seg)
rules.buildcostmultiplier = Multiplicador de custo de construção
rules.buildspeedmultiplier = Multiplicador de velocidade de construção
rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier
rules.waitForWaveToEnd = hordas esperam inimigos
rules.dropzoneradius = Raio da zona de spawn:[lightgray] (blocos)
rules.respawns = Respawn maximos por horda
rules.limitedRespawns = Respawn limitados
rules.unitammo = Units Require Ammo
rules.title.waves = Hordas
rules.title.respawns = Respawns
rules.title.resourcesbuilding = Recursos e Construções
rules.title.player = Jogadores
rules.title.enemy = Inimigos
rules.title.unit = Unidades
rules.title.experimental = Experimental
rules.title.environment = Environment
rules.lighting = Lighting
rules.ambientlight = Ambient Light
rules.solarpowermultiplier = Solar Power Multiplier
@@ -827,7 +830,6 @@ liquid.water.name = Água
liquid.slag.name = Escória
liquid.oil.name = Petróleo
liquid.cryofluid.name = Crio Fluido
item.corestorable = [lightgray]Storable in Core: {0}
item.explosiveness = [lightgray]Explosibilidade: {0}
item.flammability = [lightgray]Inflamabilidade: {0}
item.radioactivity = [lightgray]Radioatividade: {0}
@@ -843,6 +845,32 @@ liquid.heatcapacity = [lightgray]Capacidade de aquecimento: {0}
liquid.viscosity = [lightgray]Viscosidade: {0}
liquid.temperature = [lightgray]Temperatura: {0}
unit.dagger.name = Dagger
unit.mace.name = Mace
unit.fortress.name = Fortaleza
unit.nova.name = Nova
unit.pulsar.name = Pulsar
unit.quasar.name = Quasar
unit.crawler.name = Crawler
unit.atrax.name = Atrax
unit.spiroct.name = Spiroct
unit.arkyid.name = Arkyid
unit.flare.name = Flare
unit.horizon.name = Horizon
unit.zenith.name = Zenith
unit.antumbra.name = Antumbra
unit.eclipse.name = Eclipse
unit.mono.name = Mono
unit.poly.name = Poly
unit.mega.name = Mega
unit.risse.name = Risse
unit.minke.name = Minke
unit.bryde.name = Bryde
unit.alpha.name = Alpha
unit.beta.name = Beta
unit.gamma.name = Gamma
block.parallax.name = Parallax
block.cliff.name = Cliff
block.sand-boulder.name = Pedregulho de areia
block.grass.name = Grama
@@ -994,17 +1022,6 @@ block.blast-mixer.name = Misturador de Explosão
block.solar-panel.name = Painel Solar
block.solar-panel-large.name = Painel Solar Grande
block.oil-extractor.name = Extrator de petróleo
block.command-center.name = Centro de comando
block.draug-factory.name = Fábrica de drone de mineração Draug
block.spirit-factory.name = Fábrica de drone de reparo Spirit
block.phantom-factory.name = Fábrica de drone de construção Phantom
block.wraith-factory.name = Fábrica de lutadores Wraith
block.ghoul-factory.name = Fábrica de Bombardeiros Ghoul
block.dagger-factory.name = Fábrica de mech Dagger
block.crawler-factory.name = Fábrica de mech Crawler
block.titan-factory.name = Fábrica de mech titan
block.fortress-factory.name = Fábrica de mech Fortress
block.revenant-factory.name = Fábrica de lutadores Revenant
block.repair-point.name = Ponto de Reparo
block.pulse-conduit.name = Cano de Pulso
block.plated-conduit.name = Plated Conduit
@@ -1036,6 +1053,19 @@ block.meltdown.name = Fusão
block.container.name = Contâiner
block.launch-pad.name = Plataforma de lançamento
block.launch-pad-large.name = Plataforma de lançamento grande
block.segment.name = Segment
block.ground-factory.name = Ground Factory
block.air-factory.name = Air Factory
block.naval-factory.name = Naval Factory
block.additive-reconstructor.name = Additive Reconstructor
block.multiplicative-reconstructor.name = Multiplicative Reconstructor
block.exponential-reconstructor.name = Exponential Reconstructor
block.tetrative-reconstructor.name = Tetrative Reconstructor
block.mass-conveyor.name = Mass Conveyor
block.payload-router.name = Payload Router
block.disassembler.name = Disassembler
block.silicon-crucible.name = Silicon Crucible
block.large-overdrive-projector.name = Large Overdrive Projector
team.blue.name = Azul
team.crux.name = Vermelho
team.sharded.name = orange
@@ -1043,21 +1073,7 @@ team.orange.name = Laranja
team.derelict.name = derelict
team.green.name = Verde
team.purple.name = Roxo
unit.spirit.name = Drone Spirit
unit.draug.name = Drone minerador Draug
unit.phantom.name = Drone Phantom
unit.dagger.name = Dagger
unit.crawler.name = Crawler
unit.titan.name = Titan
unit.ghoul.name = Bombardeiro Ghoul
unit.wraith.name = Lutador Wraith
unit.fortress.name = Fortaleza
unit.revenant.name = Revenant
unit.eruptor.name = Eruptor
unit.chaos-array.name = Arraia do caos
unit.eradicator.name = Erradicador
unit.lich.name = Lich
unit.reaper.name = Ceifador
tutorial.next = [lightgray]<Toque para continuar>
tutorial.intro = Entraste no[scarlet] Tutorial do Mindustry.[]\nComeçe[accent] minerando cobre[]. Toque em um veio de minério de cobre para fazer isso.\n\n[accent]{0}/{1} copper
tutorial.intro.mobile = Entraste no[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nPasse o dedo na tela para mover.\n[accent]Use 2 dedos [] para manipular o zoom.\nComeça por by[accent] minerar cobre[].Aproxime-se dele e toque uma veia de minério de cobre perto do seu núcleo para fazer isso.\n\n[accent]{0}/{1} copper
@@ -1100,17 +1116,7 @@ liquid.water.description = O líquido mais útil, comumente usado em resfriament
liquid.slag.description = Vários metais derretidos misturados juntos. Pode ser separado em seus minerais constituentes, ou jogado nas unidades inimigas como uma arma.
liquid.oil.description = Um líquido usado na produção de materias avançados. Pode ser convertido em carvão como combustível, ou pulverizado e incendiado como arma.
liquid.cryofluid.description = A maneira mais eficiente de resfriar qualquer coisa, até seu corpo quando está calor, mas não faça isto.
unit.draug.description = Um drone de mineração primitivo. Barato para produzir. Descartável. Minera automaticamente cobre e chumbo nas proximidades. Entrega os recursos minerados para o núcleo mais próximo.
unit.spirit.description = Um drone draug modificado, desenhado para reparo em vez de mineração. Automaticamente conserta qualquer bloco danificado na área.
unit.phantom.description = Um drone avançado. Segue utilizadores. Ajuda na construção de blocos.
unit.dagger.description = A mais básica armadura terrestre. Barato para produzir. Esmagadora quando usada em enxames.
unit.crawler.description = Uma unidade terrestre que consiste em um despojado quadro com grandes explosivos amarrados no topo. Não particularmente durável. Explode no contato com inimigos.
unit.titan.description = Uma avançada unidade terrestre armadurada. Ataca alvos aéreos e terrestres. Equipada com dois pequenos lança chamas.
unit.fortress.description = Uma armadura de artilharia pesada. Equipada com dois canhões tipo granizo modificados para assalto de longa distância em estruturas e unidades inimigas.
unit.eruptor.description = Uma unidade pesada desenhada para derrubar estruturas. Atira um monte de escória nas fortificações inimigas, derretendo e colocando-as em chamas.
unit.wraith.description = Uma rápida, unidade interceptadora hit-and-run (atacar e correr). Mira em geradores de energia.
unit.ghoul.description = Um bombardeiro pesado. Rompe estruturas inimigas, mirando em infraestrutura crítica.
unit.revenant.description = Uma matriz de mísseis pesada e flutuante.
block.message.description = Armazena uma mensagem. Usado para comunicação entre aliados.
block.graphite-press.description = Comprime pedaços de carvão em lâminas de grafite puro.
block.multi-press.description = Uma versão melhorada da prensa de grafite. Usa água e energia para processar carvão rápida e eficientemente.
@@ -1221,15 +1227,5 @@ block.ripple.description = Uma grande torre que atira simultaneamente.
block.cyclone.description = Uma grande torre de tiro rapido.
block.spectre.description = Uma grande torre que da dois tiros poderosos ao mesmo tempo.
block.meltdown.description = Uma grande torre que atira dois raios poderosos ao mesmo tempo.
block.command-center.description = Emite comandos de movimento para unidades aliadas através do mapa.\nFaz unidades se reagruparem, atacarem um núcleo inimigo ou recuar para o núcleo/fábrica. Quando não há nucleo inimigo, unidades vão ficar perto da área de spawn dos inimigos sob o comando atacar.
block.draug-factory.description = Produz drones de mineração drawg.
block.spirit-factory.description = produz drones Spirit de reparo estrutural.
block.phantom-factory.description = Produz drones de construção avançados.
block.wraith-factory.description = Produz unidades rápidas hit-and-run (atacar e correr)
block.ghoul-factory.description = Produz bombardeiros pesados.
block.revenant-factory.description = Produz unidades laser, pesadas e terrestres.
block.dagger-factory.description = Produz unidades terrestres.
block.crawler-factory.description = Produces fast self-destructing swarm units.
block.titan-factory.description = Produz unidades avancadas, armaduradas e terrestres.
block.fortress-factory.description = Produz unidades terrestres pesadas de artilharia.
block.repair-point.description = Continuamente repara a unidade danificada mais proxima.
block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted.

View File

@@ -462,7 +462,6 @@ requirement.core = Уничтожьте вражеское ядро в зоне
requirement.unlock = Разблокируйте {0}
resume = Возобновить зону:\n[lightgray]{0}
bestwave = [lightgray]Лучшая волна: {0}
#TODO fix/remove this
launch = < ЗАПУСК >
launch.text = Высадка
launch.title = Запуск успешен
@@ -472,7 +471,6 @@ launch.confirm = Это [accent]запустит[] все ресурсы в ва
launch.skip.confirm = Если вы пропустите сейчас, то вы не сможете произвести [accent]запуск[] до более поздних волн.
uncover = Раскрыть
configure = Конфигурация выгрузки
#TODO
loadout = Груз
resources = Ресурсы
bannedblocks = Запрещённые блоки
@@ -498,7 +496,6 @@ error.io = Сетевая ошибка ввода-вывода.
error.any = Неизвестная сетевая ошибка.
error.bloom = Не удалось инициализировать свечение (Bloom).\nВозможно, ваше устройство не поддерживает его.
#NOTE TO TRANSLATORS: don't bother editing these, they'll be removed and/or rewritten anyway
sector.groundZero.name = Отправная точка
sector.craters.name = Кратеры
sector.frozenForest.name = Ледяной лес
@@ -511,10 +508,6 @@ sector.tarFields.name = Дегтярные поля
sector.saltFlats.name = Соляные равнины
sector.fungalPass.name = Грибной перевал
#unused
#sector.impact0078.name = Воздействие 0078
#sector.crags.name = Скалы
sector.groundZero.description = Оптимальная локация для повторных игр. Низкая вражеская угроза. Немного ресурсов.\nСоберите как можно больше свинца и меди.\nДвигайтесь дальше.
sector.frozenForest.description = Даже здесь, ближе к горам, споры распространились. Холодные температуры не могут сдерживать их вечно.\n\nНачните вкладываться в энергию. Постройте генераторы внутреннего сгорания. Научитесь пользоваться регенератором.
sector.saltFlats.description = На окраине пустыни лежат соляные равнины. В этой местности можно найти немного ресурсов.\n\nВраги возвели здесь комплекс хранения ресурсов. Искорените их ядро. Не оставьте камня на камне.
@@ -599,7 +592,8 @@ bar.poweramount = Энергия: {0}
bar.poweroutput = Выход энергии: {0}
bar.items = Предметы: {0}
bar.capacity = Вместимость: {0}
bar.units = Единицы: {0}/{1}
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled]
bar.liquid = Жидкости
bar.heat = Нагрев
bar.power = Энергия
@@ -647,6 +641,7 @@ setting.linear.name = Линейная фильтрация
setting.hints.name = Подсказки
setting.flow.name = Показывать скорость потока ресурсов
setting.buildautopause.name = Автоматическая приостановка строительства
setting.mapcenter.name = Auto Center Map To Player
setting.animatedwater.name = Анимированные жидкости
setting.animatedshields.name = Анимированные щиты
setting.antialias.name = Сглаживание[lightgray] (требует перезапуска)[]
@@ -850,6 +845,32 @@ liquid.heatcapacity = [lightgray]Теплоёмкость: {0}
liquid.viscosity = [lightgray]Вязкость: {0}
liquid.temperature = [lightgray]Температура: {0}
unit.dagger.name = Dagger
unit.mace.name = Mace
unit.fortress.name = Fortress
unit.nova.name = Nova
unit.pulsar.name = Pulsar
unit.quasar.name = Quasar
unit.crawler.name = Crawler
unit.atrax.name = Atrax
unit.spiroct.name = Spiroct
unit.arkyid.name = Arkyid
unit.flare.name = Flare
unit.horizon.name = Horizon
unit.zenith.name = Zenith
unit.antumbra.name = Antumbra
unit.eclipse.name = Eclipse
unit.mono.name = Mono
unit.poly.name = Poly
unit.mega.name = Mega
unit.risse.name = Risse
unit.minke.name = Minke
unit.bryde.name = Bryde
unit.alpha.name = Alpha
unit.beta.name = Beta
unit.gamma.name = Gamma
block.parallax.name = Parallax
block.cliff.name = Скала
block.sand-boulder.name = Песчаный валун
block.grass.name = Трава
@@ -1001,7 +1022,6 @@ block.blast-mixer.name = Мешалка взрывчатой смеси
block.solar-panel.name = Солнечная панель
block.solar-panel-large.name = Большая солнечная панель
block.oil-extractor.name = Нефтяная вышка
block.command-center.name = Командный центр
block.repair-point.name = Ремонтный пункт
block.pulse-conduit.name = Импульсный трубопровод
block.plated-conduit.name = Укреплённый трубопровод
@@ -1207,6 +1227,5 @@ block.ripple.description = Очень мощная артиллерийская
block.cyclone.description = Большая турель, которая может вести огонь по воздушным и наземным целям. Стреляет разрывными снарядами по ближайшим врагам.
block.spectre.description = Массивная двуствольная пушка. Стреляет крупными бронебойными пулями по воздушным и наземным целям.
block.meltdown.description = Массивная лазерная пушка. Заряжает и стреляет постоянным лазерным лучом в ближайших врагов. Требуется охлаждающая жидкость для работы.
block.command-center.description = Командует перемещениями боевых единиц по всей карте.\nУказывает подразделениям [accent]собираться[] вокруг командного центра, [accent]атаковать[] вражеское ядро или [accent]отступать[] к ядру/фабрике. Если вражеское ядро отсутствует, единицы будут патрулировать при команде [accent]атаки[].
block.repair-point.description = Непрерывно лечит ближайшую поврежденную боевую единицу или мех в своём радиусе.
block.segment.description = Повреждает и разрушает приходящие снаряды. Не взаимодействует с лазерными лучами.

View File

@@ -1,4 +1,3 @@
credits.text = Skapad av [royal]Anuken[] - [sky]anukendev@gmail.com[]
credits = Medverkande
contributors = Översättare och medarbetare
@@ -107,6 +106,7 @@ mods.guide = Modding Guide
mods.report = Report Bug
mods.openfolder = Open Mod Folder
mods.reload = Reload
mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods.
mod.display = [gray]Mod:[orange] {0}
mod.enabled = [lightgray]Enabled
mod.disabled = [scarlet]Disabled
@@ -125,6 +125,7 @@ mod.reloadrequired = [scarlet]Reload Required
mod.import = Import Mod
mod.import.file = Import File
mod.import.github = Import GitHub Mod
mod.jarwarn = [scarlet]JAR mods are inherently unsafe.[]\nMake sure you're importing this mod from a trustworthy source!
mod.item.remove = This item is part of the[accent] '{0}'[] mod. To remove it, uninstall that mod.
mod.remove.confirm = This mod will be deleted.
mod.author = [lightgray]Author:[] {0}
@@ -225,7 +226,6 @@ save.new = Ny sparfil
save.overwrite = Are you sure you want to overwrite\nthis save slot?
overwrite = Skriv över
save.none = Inga sparfiler hittade!
saveload = [accent]Sparar...
savefail = Kunde inte spara spelet!
save.delete.confirm = Är du säker att du vill radera den här sparfilen?
save.delete = Radera
@@ -273,6 +273,7 @@ quit.confirm.tutorial = Are you sure you know what you're doing?\nThe tutorial c
loading = [accent]Läser in...
reloading = [accent]Reloading Mods...
saving = [accent]Sparar...
respawn = [accent][[{0}][] to respawn in core
cancelbuilding = [accent][[{0}][] to clear plan
selectschematic = [accent][[{0}][] to select+copy
pausebuilding = [accent][[{0}][] to pause building
@@ -329,8 +330,9 @@ waves.never = <aldrig>
waves.every = var
waves.waves = våg(or)
waves.perspawn = per spawn
waves.shields = shields/wave
waves.to = till
waves.boss = Boss
waves.guardian = Guardian
waves.preview = Förhandsvisning
waves.edit = Ändra...
waves.copy = Kopiera till Urklipp
@@ -461,6 +463,7 @@ requirement.unlock = Unlock {0}
resume = Resume Zone:\n[lightgray]{0}
bestwave = [lightgray]Best Wave: {0}
launch = < LAUNCH >
launch.text = Launch
launch.title = Launch Successful
launch.next = [lightgray]next opportunity at wave {0}
launch.unable2 = [scarlet]Unable to LAUNCH.[]
@@ -468,13 +471,13 @@ launch.confirm = This will launch all resources in your core.\nYou will not be a
launch.skip.confirm = If you skip now, you will not be able to launch until later waves.
uncover = Uncover
configure = Configure Loadout
loadout = Loadout
resources = Resources
bannedblocks = Banned Blocks
addall = Add All
configure.locked = [lightgray]Unlock configuring loadout: {0}.
configure.invalid = Amount must be a number between 0 and {0}.
zone.unlocked = [lightgray]{0} unlocked.
zone.requirement.complete = Wave {0} reached:\n{1} zone requirements met.
zone.config.unlocked = Loadout unlocked:[lightgray]\n{0}
zone.resources = [lightgray]Resources Detected:
zone.objective = [lightgray]Objective: [accent]{0}
zone.objective.survival = Survive
@@ -493,35 +496,29 @@ error.io = Network I/O error.
error.any = Okänt nätverksfel.
error.bloom = Failed to initialize bloom.\nYour device may not support it.
zone.groundZero.name = Ground Zero
zone.desertWastes.name = Desert Wastes
zone.craters.name = Kratrar
zone.frozenForest.name = Frusen Skog
zone.ruinousShores.name = Ruinous Shores
zone.stainedMountains.name = Stained Mountains
zone.desolateRift.name = Desolate Rift
zone.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex
zone.overgrowth.name = Överväxt
zone.tarFields.name = Tjärfält
zone.saltFlats.name = Salt Flats
zone.impact0078.name = Impact 0078
zone.crags.name = Crags
zone.fungalPass.name = Fungal Pass
sector.groundZero.name = Ground Zero
sector.craters.name = The Craters
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
sector.desolateRift.name = Desolate Rift
sector.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex
sector.overgrowth.name = Overgrowth
sector.tarFields.name = Tar Fields
sector.saltFlats.name = Salt Flats
sector.fungalPass.name = Fungal Pass
zone.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
zone.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The fridgid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
zone.desertWastes.description = These wastes are vast, unpredictable, and criss-crossed with derelict sector structures.\nCoal is present in the region. Burn it for power, or synthesize graphite.\n\n[lightgray]This landing location cannot be guaranteed.
zone.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
zone.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
zone.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
zone.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
zone.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
zone.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
zone.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
zone.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
zone.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
zone.impact0078.description = <insert description here>
zone.crags.description = <insert description here>
sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
settings.language = Språk
settings.data = Game Data
@@ -538,6 +535,7 @@ settings.clearall.confirm = [scarlet]WARNING![]\nThis will clear all data, inclu
paused = [accent]< Pausat >
clear = Clear
banned = [scarlet]Banned
unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Requires captured sector
yes = Ja
no = Nej
info.title = Info
@@ -583,6 +581,8 @@ blocks.reload = Shots/Second
blocks.ammo = Ammunition
bar.drilltierreq = Bättre Borr Krävs
bar.noresources = Missing Resources
bar.corereq = Core Base Required
bar.drillspeed = Drill Speed: {0}/s
bar.pumpspeed = Pump Speed: {0}/s
bar.efficiency = Effektivitet: {0}%
@@ -592,11 +592,12 @@ bar.poweramount = Power: {0}
bar.poweroutput = Power Output: {0}
bar.items = Föremål: {0}
bar.capacity = Capacity: {0}
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled]
bar.liquid = Vätska
bar.heat = Hetta
bar.power = Power
bar.progress = Build Progress
bar.spawned = Units: {0}/{1}
bar.input = Input
bar.output = Output
@@ -640,6 +641,7 @@ setting.linear.name = Linear Filtering
setting.hints.name = Hints
setting.flow.name = Display Resource Flow Rate[scarlet] (experimental)
setting.buildautopause.name = Auto-Pause Building
setting.mapcenter.name = Auto Center Map To Player
setting.animatedwater.name = Animerat Vatten
setting.animatedshields.name = Animerade Sköldar
setting.antialias.name = Antialias[lightgray] (requires restart)[]
@@ -664,7 +666,6 @@ setting.effects.name = Visa Effekter
setting.destroyedblocks.name = Display Destroyed Blocks
setting.blockstatus.name = Display Block Status
setting.conveyorpathfinding.name = Conveyor Placement Pathfinding
setting.coreselect.name = Allow Schematic Cores
setting.sensitivity.name = Controller Sensitivity
setting.saveinterval.name = Save Interval
setting.seconds = {0} Sekunder
@@ -673,12 +674,15 @@ setting.milliseconds = {0} milliseconds
setting.fullscreen.name = Fullskärm
setting.borderlesswindow.name = Borderless Window[lightgray] (may require restart)
setting.fps.name = Show FPS
setting.smoothcamera.name = Smooth Camera
setting.blockselectkeys.name = Show Block Select Keys
setting.vsync.name = VSync
setting.pixelate.name = Pixellera[lightgray] (disables animations)
setting.minimap.name = Visa Minikarta
setting.coreitems.name = Display Core Items (WIP)
setting.position.name = Show Player Position
setting.musicvol.name = Musikvolym
setting.atmosphere.name = Show Planet Atmosphere
setting.ambientvol.name = Ambient Volume
setting.mutemusic.name = Stäng Av Musik
setting.sfxvol.name = Ljudeffektvolym
@@ -701,10 +705,13 @@ keybinds.mobile = [scarlet]Most keybinds here are not functional on mobile. Only
category.general.name = General
category.view.name = View
category.multiplayer.name = Multiplayer
category.blocks.name = Block Select
command.attack = Attack
command.rally = Rally
command.retreat = Retreat
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Key: [{0},
keybind.respawn.name = Respawn
keybind.control.name = Control Unit
keybind.clear_building.name = Clear Building
keybind.press = Press a key...
keybind.press.axis = Press an axis or key...
@@ -714,7 +721,7 @@ keybind.toggle_block_status.name = Toggle Block Statuses
keybind.move_x.name = Move x
keybind.move_y.name = Move y
keybind.mouse_move.name = Follow Mouse
keybind.dash.name = Dash
keybind.boost.name = Boost
keybind.schematic_select.name = Select Region
keybind.schematic_menu.name = Schematic Menu
keybind.schematic_flip_x.name = Flip Schematic X
@@ -776,30 +783,25 @@ rules.wavetimer = Vågtimer
rules.waves = Vågor
rules.attack = Attack Mode
rules.enemyCheat = Infinite AI (Red Team) Resources
rules.unitdrops = Unit Drops
rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier
rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier
rules.unitbuildspeedmultiplier = Unit Production Speed Multiplier
rules.unithealthmultiplier = Unit Health Multiplier
rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier
rules.playerhealthmultiplier = Player Health Multiplier
rules.playerdamagemultiplier = Player Damage Multiplier
rules.unitdamagemultiplier = Unit Damage Multiplier
rules.enemycorebuildradius = Enemy Core No-Build Radius:[lightgray] (tiles)
rules.respawntime = Respawn Time:[lightgray] (sec)
rules.wavespacing = Wave Spacing:[lightgray] (sec)
rules.buildcostmultiplier = Build Cost Multiplier
rules.buildspeedmultiplier = Build Speed Multiplier
rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier
rules.waitForWaveToEnd = Waves wait for enemies
rules.dropzoneradius = Drop Zone Radius:[lightgray] (tiles)
rules.respawns = Max respawns per wave
rules.limitedRespawns = Limit Respawns
rules.unitammo = Units Require Ammo
rules.title.waves = Vågor
rules.title.respawns = Respawns
rules.title.resourcesbuilding = Resources & Building
rules.title.player = Spelare
rules.title.enemy = Fiender
rules.title.unit = Units
rules.title.experimental = Experimental
rules.title.environment = Environment
rules.lighting = Lighting
rules.ambientlight = Ambient Light
rules.solarpowermultiplier = Solar Power Multiplier
@@ -828,7 +830,6 @@ liquid.water.name = Vatten
liquid.slag.name = Slag
liquid.oil.name = Olja
liquid.cryofluid.name = Cryofluid
item.corestorable = [lightgray]Storable in Core: {0}
item.explosiveness = [lightgray]Explosiveness: {0}%
item.flammability = [lightgray]Flammability: {0}%
item.radioactivity = [lightgray]Radioactivity: {0}%
@@ -844,6 +845,32 @@ liquid.heatcapacity = [lightgray]Heat Capacity: {0}
liquid.viscosity = [lightgray]Viskositet: {0}
liquid.temperature = [lightgray]Temperatur: {0}
unit.dagger.name = Dagger
unit.mace.name = Mace
unit.fortress.name = Fortress
unit.nova.name = Nova
unit.pulsar.name = Pulsar
unit.quasar.name = Quasar
unit.crawler.name = Crawler
unit.atrax.name = Atrax
unit.spiroct.name = Spiroct
unit.arkyid.name = Arkyid
unit.flare.name = Flare
unit.horizon.name = Horizon
unit.zenith.name = Zenith
unit.antumbra.name = Antumbra
unit.eclipse.name = Eclipse
unit.mono.name = Mono
unit.poly.name = Poly
unit.mega.name = Mega
unit.risse.name = Risse
unit.minke.name = Minke
unit.bryde.name = Bryde
unit.alpha.name = Alpha
unit.beta.name = Beta
unit.gamma.name = Gamma
block.parallax.name = Parallax
block.cliff.name = Cliff
block.sand-boulder.name = Sandbumling
block.grass.name = Gräs
@@ -995,17 +1022,6 @@ block.blast-mixer.name = Blast Mixer
block.solar-panel.name = Solpanel
block.solar-panel-large.name = Stor Solpanel
block.oil-extractor.name = Oljeextraktor
block.command-center.name = Kommandocenter
block.draug-factory.name = Draug Miner Drone Factory
block.spirit-factory.name = Spirit Repair Drone Factory
block.phantom-factory.name = Phantom Builder Drone Factory
block.wraith-factory.name = Wraith Fighter Factory
block.ghoul-factory.name = Ghoul Bomber Factory
block.dagger-factory.name = Dagger Mech Factory
block.crawler-factory.name = Crawler Mech Factory
block.titan-factory.name = Titan Mech Factory
block.fortress-factory.name = Fortress Mech Factory
block.revenant-factory.name = Revenant Fighter Factory
block.repair-point.name = Repairationspunkt
block.pulse-conduit.name = Pulse Conduit
block.plated-conduit.name = Plated Conduit
@@ -1037,6 +1053,19 @@ block.meltdown.name = Meltdown
block.container.name = Container
block.launch-pad.name = Launch Pad
block.launch-pad-large.name = Large Launch Pad
block.segment.name = Segment
block.ground-factory.name = Ground Factory
block.air-factory.name = Air Factory
block.naval-factory.name = Naval Factory
block.additive-reconstructor.name = Additive Reconstructor
block.multiplicative-reconstructor.name = Multiplicative Reconstructor
block.exponential-reconstructor.name = Exponential Reconstructor
block.tetrative-reconstructor.name = Tetrative Reconstructor
block.mass-conveyor.name = Mass Conveyor
block.payload-router.name = Payload Router
block.disassembler.name = Disassembler
block.silicon-crucible.name = Silicon Crucible
block.large-overdrive-projector.name = Large Overdrive Projector
team.blue.name = blåa
team.crux.name = röda
team.sharded.name = orangea
@@ -1044,21 +1073,7 @@ team.orange.name = orangea
team.derelict.name = derelicta
team.green.name = gröna
team.purple.name = lila
unit.spirit.name = Spirit Repair Drone
unit.draug.name = Draug Miner Drone
unit.phantom.name = Phantom Builder Drone
unit.dagger.name = Dagger
unit.crawler.name = Crawler
unit.titan.name = Titan
unit.ghoul.name = Ghoul Bomber
unit.wraith.name = Wraith Fighter
unit.fortress.name = Fortress
unit.revenant.name = Revenant
unit.eruptor.name = Eruptor
unit.chaos-array.name = Chaos Array
unit.eradicator.name = Eradikator
unit.lich.name = Lich
unit.reaper.name = Reaper
tutorial.next = [lightgray]<Tryck för att fortsätta>
tutorial.intro = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nBegin by[accent] mining copper[]. Tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper
tutorial.intro.mobile = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nSwipe the screen to move.\n[accent]Pinch with 2 fingers [] to zoom in and out.\nBegin by[accent] mining copper[]. Move close to it, then tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper
@@ -1101,17 +1116,7 @@ liquid.water.description = The most useful liquid. Commonly used for cooling mac
liquid.slag.description = Various different types of molten metal mixed together. Can be separated into its constituent minerals, or sprayed at enemy units as a weapon.
liquid.oil.description = A liquid used in advanced material production. Can be converted into coal as fuel, or sprayed and set on fire as a weapon.
liquid.cryofluid.description = An inert, non-corrosive liquid created from water and titanium. Has extremely high heat capacity. Extensively used as coolant.
unit.draug.description = A primitive mining drone. Cheap to produce. Expendable. Automatically mines copper and lead in the vicinity. Delivers mined resources to the closest core.
unit.spirit.description = A modified draug drone, designed for repair instead of mining. Automatically fixes any damaged blocks in the area.
unit.phantom.description = An advanced drone unit. Follows users. Assists in block construction.
unit.dagger.description = The most basic ground mech. Cheap to produce. Overwhelming when used in swarms.
unit.crawler.description = A ground unit consisting of a stripped-down frame with high explosives strapped on top. Not particular durable. Explodes on contact with enemies.
unit.titan.description = An advanced, armored ground unit. Attacks both ground and air targets. Equipped with two miniature Scorch-class flamethrowers.
unit.fortress.description = A heavy artillery mech. Equipped with two modified Hail-type cannons for long-range assault on enemy structures and units.
unit.eruptor.description = A heavy mech designed to take down structures. Fires a stream of slag at enemy fortifications, melting them and setting volatiles on fire.
unit.wraith.description = A fast, hit-and-run interceptor unit. Targets power generators.
unit.ghoul.description = A heavy carpet bomber. Rips through enemy structures, targeting critical infrastructure.
unit.revenant.description = A heavy, hovering missile array.
block.message.description = Stores a message. Used for communication between allies.
block.graphite-press.description = Compresses chunks of coal into pure sheets of graphite.
block.multi-press.description = An upgraded version of the graphite press. Employs water and power to process coal quickly and efficiently.
@@ -1222,15 +1227,5 @@ block.ripple.description = An extremely poweful artillery turret. Shoots cluster
block.cyclone.description = A large anti-air and anti-ground turret. Fires explosive clumps of flak at nearby units.
block.spectre.description = A massive dual-barreled cannon. Shoots large armor-piercing bullets at air and ground targets.
block.meltdown.description = A massive laser cannon. Charges and fires a persistent laser beam at nearby enemies. Requires coolant to operate.
block.command-center.description = Issues movement commands to allied units across the map.\nCauses units to patrol, attack an enemy core or retreat to the core/factory. When no enemy core is present, units will default to patrolling under the attack command.
block.draug-factory.description = Produces Draug mining drones.
block.spirit-factory.description = Produces Spirit structural repair drones.
block.phantom-factory.description = Produces advanced construction drones.
block.wraith-factory.description = Produces fast, hit-and-run interceptor units.
block.ghoul-factory.description = Produces heavy carpet bombers.
block.revenant-factory.description = Produces heavy missile-based units.
block.dagger-factory.description = Produces basic ground units.
block.crawler-factory.description = Produces fast self-destructing swarm units.
block.titan-factory.description = Produces advanced, armored ground units.
block.fortress-factory.description = Produces heavy artillery ground units.
block.repair-point.description = Continuously heals the closest damaged unit in its vicinity.
block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted.

View File

@@ -40,6 +40,7 @@ schematic = แผนผัง
schematic.add = กำลังบันทึกแผนผัง...
schematics = แผนผัง
schematic.replace = มีแผนผังที่ใช้ชื่อนี้แล้ว. แทนที่เลยไหม?
schematic.exists = A schematic by that name already exists.
schematic.import = นำเข้าแผนผัง...
schematic.exportfile = ส่งออกไฟล์
schematic.importfile = นำเข้าไฟล์
@@ -59,6 +60,7 @@ stat.built = จำนวนสิ่งก่อสร้างที่สร
stat.destroyed = จำนวนสิ่งก่อสร้างของศัตรูที่ทำลายไปได้:[accent] {0}
stat.deconstructed = จำนวนสิ่งก่อสร้างที่ถูกทำลายไป:[accent] {0}
stat.delivered = ทรัพยากรที่ส่งไปได้:
stat.playtime = Time Played:[accent] {0}
stat.rank = ระดับ: [accent]{0}
launcheditems = [accent]ไอเท็มที่ส่งไปได้
@@ -67,7 +69,6 @@ map.delete = คุณแน่ใจหรือว่าจะลบแมพ
level.highscore = คะแนนสูงสุด: [accent]{0}
level.select = เลือกด่าน
level.mode = เกมโหมด:
showagain = ไม่แสดงอีกในครั้งต่อไป
coreattack = < แกนกลางกำลังถูกโจมตี! >
nearpoint = [[ [scarlet]ออกจากดรอปพอยท์ด่วน IMMEDIATELY[] ]\nการทำลายล้างกำลังใกล้เข้ามา
database = ฐานข้อมูหลัง
@@ -105,6 +106,7 @@ mods.guide = คู่มือการทำมอด
mods.report = รายงานบัค
mods.openfolder = เปิดมอดโฟลเดอร์
mods.reload = Reload
mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods.
mod.display = [gray]Mod:[orange] {0}
mod.enabled = [lightgray]เปิดใช้งาน
mod.disabled = [scarlet]ปิดใช้งาน
@@ -123,6 +125,7 @@ mod.reloadrequired = [scarlet]จำเป็นต้องรีโหลด
mod.import = นำเข้ามอด
mod.import.file = Import File
mod.import.github = นำเข้ามอดจาก Github
mod.jarwarn = [scarlet]JAR mods are inherently unsafe.[]\nMake sure you're importing this mod from a trustworthy source!
mod.item.remove = This item is part of the[accent] '{0}'[] mod. To remove it, uninstall that mod.
mod.remove.confirm = มอดนี้จะถูกลบ
mod.author = [lightgray]ผู้สร้าง:[] {0}
@@ -223,7 +226,6 @@ save.new = เซฟใหม่
save.overwrite = คุณแใจหรือว่าจะเซฟทับ\nเซฟนี้?
overwrite = เขียนทับ
save.none = ไม่พบเซฟ!
saveload = กำลังเซฟ...
savefail = เซฟเกมผิดพลาด!
save.delete.confirm = คุณแน่ใจหรือว่าจะลบเซฟนี้?
save.delete = ลบ
@@ -271,6 +273,7 @@ quit.confirm.tutorial = คุณแน่ใจหรือว่าคุณ
loading = [accent]กำลังโหลด...
reloading = [accent]กำลังรีโหลดมอด...
saving = [accent]กำลังเซฟ...
respawn = [accent][[{0}][] to respawn in core
cancelbuilding = [accent][[{0}][]เพื่อเคลียแผน
selectschematic = [accent][[{0}][]เพื่อเลือกและคัดลอก
pausebuilding = [accent][[{0}][]เพื่อหยุดการสร้างชั่วคราว
@@ -327,8 +330,9 @@ waves.never = <never>
waves.every = ทุกๆ
waves.waves = wave(s)
waves.perspawn = ต่อสปาวน์
waves.shields = shields/wave
waves.to = to
waves.boss = บอส
waves.guardian = Guardian
waves.preview = พรีวิว
waves.edit = แก้ไข...
waves.copy = คัดลอกไปยังคลิปบอร์ด
@@ -459,6 +463,7 @@ requirement.unlock = ปลดล็อค {0}
resume = เล่นต่อในโซน:\n[lightgray]{0}
bestwave = [lightgray]Wave สูงสุด: {0}
launch = < ส่ง >
launch.text = Launch
launch.title = ส่งเรียบร้อย
launch.next = [lightgray]โอกาสครั้งหน้าที่ wave {0}
launch.unable2 = [scarlet]ไม่สามารถส่งได้[]
@@ -466,13 +471,13 @@ launch.confirm = นี่จะส่งทรัพยากรทั้งห
launch.skip.confirm = ถ้าคุณข้ามตอนนี้, คุณจะไม่สามารถส่งจนกว่าจะถึง waves ต่อๆไป
uncover = เปิดเผย
configure = ตั้งค่า Loadout
loadout = Loadout
resources = Resources
bannedblocks = Banned Blocks
addall = เพิ่มทั้งหมด
configure.locked = [lightgray]ปลดล็อคการตั้งค่า loadout: {0}.
configure.invalid = จำนวนต้อยู่ระหว่าง 0 ถึง {0}.
zone.unlocked = [lightgray]{0} ปลดล็อคแล้ว
zone.requirement.complete = ข้อเรียกร้องสำหรับ {0} สำเร็จแล้ว:[lightgray]\n{1}
zone.config.unlocked = Loadout ปลดล็อคแล้ว:[lightgray]\n{0}
zone.resources = [lightgray]ทรัพยากรที่พบ:
zone.objective = [lightgray]เป้าหมาย: [accent]{0}
zone.objective.survival = เอาชีวิตรอด
@@ -491,35 +496,29 @@ error.io = Network I/O error.
error.any = Unknown network error.
error.bloom = ไม่สามารถเริ่มต้น bloom ได้\nอุปกรณ์ของคุณอาจไม่รองรับ
zone.groundZero.name = Ground Zero
zone.desertWastes.name = Desert Wastes
zone.craters.name = The Craters
zone.frozenForest.name = Frozen Forest
zone.ruinousShores.name = Ruinous Shores
zone.stainedMountains.name = Stained Mountains
zone.desolateRift.name = Desolate Rift
zone.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex
zone.overgrowth.name = Overgrowth
zone.tarFields.name = Tar Fields
zone.saltFlats.name = Salt Flats
zone.impact0078.name = Impact 0078
zone.crags.name = Crags
zone.fungalPass.name = Fungal Pass
sector.groundZero.name = Ground Zero
sector.craters.name = The Craters
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
sector.desolateRift.name = Desolate Rift
sector.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex
sector.overgrowth.name = Overgrowth
sector.tarFields.name = Tar Fields
sector.saltFlats.name = Salt Flats
sector.fungalPass.name = Fungal Pass
zone.groundZero.description = ตำแหน่งเริ่มต้นที่ดีที่สุด ภัยคุกคามจากศัตรูน้อย ทรัพยากรก็น้อยเช่นกัน\nรวบรวมตะกั่วและทองแดงให้ได้มากที่สุดเท่าที่จะทำได้\nแล้วเดินหน้าต่อ
zone.frozenForest.description = แม้แต่ที่นี่อยู่ใกล้กับภูเขา สปอร์ก็สามารถแพร่มาถึงได้. อุณภูมิที่เยือกเย็นไม่สามารถจำกัดวงของมันได้ตลอดไป.\n\nเริ่มลองใช้พลังงาน สร้างเครื่องกำเนิดไฟฟ้าเผาไหม้ เรียนรู้ที่จะใช้ menders.
zone.desertWastes.description = ของเสียพวกนี้กินบริเวณกว้าง คาดการณ์ไม่ได้ และมีสิ่งก่อสร้างที่ถูกถอดทิ้งอยู่\nมีถ่านหินอยู่ในบริเวณนี้. นำมันไปเผาเพื่อเปลี่ยนเป็นพลังงานหรือนำไปสังเคราะห์เป็นกราไฟต์\n\n[lightgray]ตำแหน่ง landing ไม่สามารถการันตีได้
zone.saltFlats.description = ภายนอกเขตทะเลทรายเป็นที่ตั้งของ Salt Flats. พบทรัพยากรในบริเวณนี้ค่อนข้างน้อย\n\nศัตรูสร้างที่เก็บทรัพยากรไว้ที่นี่. กำจัด core ของพวกมัน. อย่าให้มีอะไรเหลือ
zone.craters.description = น้ำถูกเก็บสะสมในปล่องผู้เขาไฟนี้, เป็นสิ่งที่ตกทอดมาจากสงครามเก่า บุกเบิกพื้นที่ เก็บทราย เผากระจกเมต้า. ปั๊มน้ำมาใช้หล่อเย็นป้อมปืนและเครื่องขุด
zone.ruinousShores.description = อยู่ถัดไปจาก the wastes, คือเส้นชายทะเล. เมื่อก่อนนั้น, สถานที่นี้เป็นที่ตั้งของแนวป้องกันชายฝั่ง. ร่องรอยของมันหลงเหลือไม่มาก. เหลือแค่สิ่งก่อสร้างป้องกันพื้นฐานเท่านั้นที่ปราศจากอัตราย, อย่างอื่นทุกอย่างกลายเป็นเศษเหล็กทั้งหมด.\nขยายออกไปข้างนอกต่อไป ค้นพบกับเทศโนโลยีอีกครั้ง.
zone.stainedMountains.description = ถัดเข้าไปบนพื้นดิน จะพบกับภูเขาจำนวนหนึ่ง, ซึ่งยังคงบริสุทธิ์จากสปอร์\nขุดไทเทเนียมที่อุดมสมบูรณ์ในบริเวณนี้. เรียนรู้ที่จะใช้มัน.\n\nศัตรูที่นี่จะมามากขึ้น. อย่าให้พวกมันส่งยูนิตที่แข็งแกร่งที่สุด
zone.overgrowth.description = พื้นที่รก, ใกล้กับแหล่งที่มาของสปอร์.\nศัตรูได้ตั้งหน้าด่านที่นี่ สร้างยูนิตไททัน. ทำลายมัน เรียกคืนในสิ่งที่เราสูญเสียไป.
zone.tarFields.description = ภายนอกเขตของพื้นที่ผลิตน้ำมัน, อยู่ระหว่าภูเขาและทะเลทราย. หนึ่งในพื้นที่ที่มีบ่อน้ำมันดิบที่ใช้งานได้ \nถึงแม้ว่าจะถูกทิ้งร้าง, พื้นที่นี้ยังคงมีกำลังพลของศัตรูอยู่ใกล้ๆ. อย่าประเมิณพวกมันต่ำไป.\n\n[lightgray]วิจัยเทคโนโลยีแปรรูปน้ำมันถ้าเป็นไปได้
zone.desolateRift.description = พื้นที่ที่อันตรายมาก เต็มไปด้วยทรัพยากร แต่มีพื้นที่น้อย. ความเสี่ยงวิบัตสูง. ออกไปให้เร็วที่สุด. อย่าให้ถูกหลอกจากช่วงเวลาที่ห่างกันมากในแต่ละการโจมตีของศัตรู
zone.nuclearComplex.description = โรงงานขุดและแปรรูปทอเรี่ยมเก่า, เหลือแค่ซากปรักหักพัง.\n[lightgray]วิจัยทอเรียมและการใช้งานที่มากมายของมัน.\n\nศัตรูที่นี่มาในจำนวนที่เยอะ คอยสอดส่องเพื่อหาจังหวะโจมตี
zone.fungalPass.description = พื้นที่ขั้นกลางระหว่างภูเขาสูงและ spore-ridden lands ที่ต่ำลงมา. ฐานทัพลาดตระเวนของศัตรูตั้งอยู่ที่นี่.\nทำลายมันซะ.\nใช้ยูนิต Dagger และ Crawler. ทำลาย core ทั้งสอง.
zone.impact0078.description = <ใส่คำบรรยายที่นี่>
zone.crags.description = <ใส่คำบรรยายที่นี่>
sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
settings.language = ภาษา
settings.data = ข้อมูลเกม
@@ -536,6 +535,7 @@ settings.clearall.confirm = [scarlet]คำเตือน![]\nการกร
paused = [accent]< หยุดชั่วคราว >
clear = เคลียร์
banned = [scarlet]แบน
unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Requires captured sector
yes = ใช่
no = ไม่
info.title = ข้อมูล
@@ -581,6 +581,8 @@ blocks.reload = นัด/วินาที
blocks.ammo = กระสุน
bar.drilltierreq = จำเป็นต้องใช้เครื่องขุดที่ดีกว่า
bar.noresources = Missing Resources
bar.corereq = Core Base Required
bar.drillspeed = ความเร็วขุด: {0}/s
bar.pumpspeed = ความเร็วปั้ม: {0}/s
bar.efficiency = ประสิทธิภาพ: {0}%
@@ -590,11 +592,12 @@ bar.poweramount = พลังงาน: {0}
bar.poweroutput = พลังงานออก: {0}
bar.items = ไอเท็ม: {0}
bar.capacity = ความจุ: {0}
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled]
bar.liquid = ของเหลว
bar.heat = ความร้อน
bar.power = พลังงาน
bar.progress = ความคืบหน้าในการสร้าง
bar.spawned = จำนวนยูนิตทั้งหมด: {0}/{1}
bar.input = นำเข้า
bar.output = ส่งออก
@@ -638,6 +641,7 @@ setting.linear.name = การกรองเชิงเส้น
setting.hints.name = คำแนะนำ
setting.flow.name = Display Resource Flow Rate[scarlet] (experimental)
setting.buildautopause.name = หยุดสร้างชั่วคราวแบบอัตโนมัติ
setting.mapcenter.name = Auto Center Map To Player
setting.animatedwater.name = แอนิเมชั่นน้ำ
setting.animatedshields.name = แอนิเมชั่นเกราะ
setting.antialias.name = Antialias[lightgray] (จำเป็นต้องรีสตาร์ท)[]
@@ -662,7 +666,6 @@ setting.effects.name = แสดงเอฟเฟ็ค
setting.destroyedblocks.name = แสดงบล็อคที่ถูกทำลาย
setting.blockstatus.name = Display Block Status
setting.conveyorpathfinding.name = Pathfinding
setting.coreselect.name = Allow Schematic Cores
setting.sensitivity.name = ความไวของตัวควบคุม
setting.saveinterval.name = ระยะห่าวระหว่างเซฟ
setting.seconds = {0} วินาที
@@ -671,12 +674,15 @@ setting.milliseconds = {0} milliseconds
setting.fullscreen.name = เต็มจอ
setting.borderlesswindow.name = วินโดว์แบบไร้ขอบ[lightgray] (อาจจะต้องรีตาร์ท)
setting.fps.name = แสดง FPS และ Ping
setting.smoothcamera.name = Smooth Camera
setting.blockselectkeys.name = Show Block Select Keys
setting.vsync.name = VSync
setting.pixelate.name = Pixelate[lightgray] (ปิดใช้งานแอนิเมชั่น)
setting.minimap.name = แสดงมินิแมพ
setting.coreitems.name = Display Core Items (WIP)
setting.position.name = แสดงตำแหน่งของผู้เล่น
setting.musicvol.name = ระดับเสียงเพลง
setting.atmosphere.name = Show Planet Atmosphere
setting.ambientvol.name = ระดับเสียงล้อมรอบ
setting.mutemusic.name = ปิดเพลง
setting.sfxvol.name = ระดับเสียง SFX
@@ -699,10 +705,13 @@ keybinds.mobile = [scarlet]การตั้งค่าปุ่มส่ว
category.general.name = ทั่วไป
category.view.name = วิว
category.multiplayer.name = ผู้เล่นหลายคน
category.blocks.name = Block Select
command.attack = โจมตี
command.rally = ชุมนุม
command.retreat = ถอยกลับ
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Key: [{0},
keybind.respawn.name = Respawn
keybind.control.name = Control Unit
keybind.clear_building.name = เคลียร์สิ่งก็สร้าง
keybind.press = กดปุ่มใดก็ได้...
keybind.press.axis = กดแกนหรือปุ่มใดก็ได้...
@@ -712,7 +721,7 @@ keybind.toggle_block_status.name = Toggle Block Statuses
keybind.move_x.name = เคลื่อนที่ในแกน x
keybind.move_y.name = เคลี่อนที่ในแกน y
keybind.mouse_move.name = ตามเม้าส์
keybind.dash.name = พุ่ง
keybind.boost.name = Boost
keybind.schematic_select.name = เลือกภูมิภาค
keybind.schematic_menu.name = เมนู Schematic
keybind.schematic_flip_x.name = กลับ Schematic ในแกน X
@@ -774,29 +783,25 @@ rules.wavetimer = ตัวนับเวลาปล่อยคลื่น(
rules.waves = คลื่น(รอบ)
rules.attack = โหมดการโจมตี
rules.enemyCheat = AI (ทีมสีแดง) มีทรัพยากรไม่จำกัด
rules.unitdrops = ยูนิตดรอป
rules.blockhealthmultiplier = พหุคูณเลือดของบล็อค
rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier
rules.unitbuildspeedmultiplier = พหุคูณความเร็วในการสร้างยูนิต
rules.unithealthmultiplier = พหุคูณเลือดของยูนิต
rules.blockhealthmultiplier = พหุคูณเลือดของบล็อค
rules.playerhealthmultiplier = พหุคูณเลือดของผู้เล่น
rules.playerdamagemultiplier = พหุคูณพลังโจมตีของผู้เล่น
rules.unitdamagemultiplier = พหุคูณพลังโจมตีของยูนิต
rules.enemycorebuildradius = รัศมีห้ามสร้างบริเวณแกนกลางของศัตรู:[lightgray] (ช่อง)
rules.respawntime = ความเร็วในการเกิดใหม่:[lightgray] (วินาที)
rules.wavespacing = ระยะเวลาระหว่างคลื่น(รอบ):[lightgray] (วินาที)
rules.buildcostmultiplier = พหุคูณจำนวนทรัพยากรที่ใช้ในการสร้าง
rules.buildspeedmultiplier = พหุคูณความเร็วในการสร้าง
rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier
rules.waitForWaveToEnd = คลื่น(รอบ)รอศัตรู
rules.dropzoneradius = รัศมีจุดเกิดของศัตรู:[lightgray] (ช่อง)
rules.respawns = เกิดใหม่สูงสุดต่อคลื่น(รอบ)
rules.limitedRespawns = จำกัดการเกิดใหม่
rules.unitammo = Units Require Ammo
rules.title.waves = คลื่น(รอบ)
rules.title.respawns = เกิดใหม่
rules.title.resourcesbuilding = ทรัพยากรและสิ่งก่อสร้าง
rules.title.player = ผู้เล่น
rules.title.enemy = ศัตรู
rules.title.unit = ยูนิต
rules.title.experimental = Experimental
rules.title.environment = Environment
rules.lighting = Lighting
rules.ambientlight = Ambient Light
rules.solarpowermultiplier = Solar Power Multiplier
@@ -840,6 +845,32 @@ liquid.heatcapacity = [lightgray]ความจุความร้อน: {0}
liquid.viscosity = [lightgray]ความหนืด: {0}
liquid.temperature = [lightgray]อุณหภูมิ: {0}
unit.dagger.name = แด็กเกอร์
unit.mace.name = Mace
unit.fortress.name = ฟอร์เทรส
unit.nova.name = Nova
unit.pulsar.name = Pulsar
unit.quasar.name = Quasar
unit.crawler.name = ครอว์เลอร์
unit.atrax.name = Atrax
unit.spiroct.name = Spiroct
unit.arkyid.name = Arkyid
unit.flare.name = Flare
unit.horizon.name = Horizon
unit.zenith.name = Zenith
unit.antumbra.name = Antumbra
unit.eclipse.name = Eclipse
unit.mono.name = Mono
unit.poly.name = Poly
unit.mega.name = Mega
unit.risse.name = Risse
unit.minke.name = Minke
unit.bryde.name = Bryde
unit.alpha.name = Alpha
unit.beta.name = Beta
unit.gamma.name = Gamma
block.parallax.name = Parallax
block.cliff.name = Cliff
block.sand-boulder.name = ก้อนหินทราย
block.grass.name = หญ้า
@@ -944,6 +975,7 @@ block.message.name = ตัวเก็บข้อความ
block.illuminator.name = Illuminator
block.illuminator.description = A small, compact, configurable light source. Requires power to function.
block.overflow-gate.name = ประตูระบายไอเทม
block.underflow-gate.name = Underflow Gate
block.silicon-smelter.name = เตาเผาซิลิกอน
block.phase-weaver.name = เครื่องทอใยเฟส
block.pulverizer.name = เครื่องบด
@@ -990,17 +1022,6 @@ block.blast-mixer.name = เครื่องผสมสารระเบิ
block.solar-panel.name = แผงโซลาร์
block.solar-panel-large.name = แผงโซลาร์ขนาดใหญ่
block.oil-extractor.name = เครื่องสกัดน้ำมัน
block.command-center.name = ศูนย์สั่งการ
block.draug-factory.name = โรงงานผลิตโดรนขุดเจาะดรอก
block.spirit-factory.name = โรงงานผลิตโดรนซ่อมแซมสปิริต
block.phantom-factory.name = โรงงานผลิตโดรนก่อสร้างแฟนทอม
block.wraith-factory.name = โรงงานผลิตยานต่อต้านอากาศยานเวรธ
block.ghoul-factory.name = โรงงานผลิตยานทิ้งระเบิดกูล
block.dagger-factory.name = โรงงานผลิตหุ่นรบแด็กเกอร์
block.crawler-factory.name = โรงงานผลิตหุ่นรบครอว์เลอร์
block.titan-factory.name = โรงงานผลิตหุ่นรบไททัน
block.fortress-factory.name = โรงงานผลิตหุ่นรบฟอร์เทรส
block.revenant-factory.name = โรงงานผลิตยานต่อต้านอากาศยานเรเวแนนท์
block.repair-point.name = จุดซ่อมแซม
block.pulse-conduit.name = ท่อน้ำพัลซ์
block.plated-conduit.name = ท่อน้ำเสริมเกราะ
@@ -1032,6 +1053,19 @@ block.meltdown.name = เมลท์ดาวน์
block.container.name = ตู้เก็บของ
block.launch-pad.name = ฐานส่งของ
block.launch-pad-large.name = ฐานส่งของขนาดใหญ่
block.segment.name = Segment
block.ground-factory.name = Ground Factory
block.air-factory.name = Air Factory
block.naval-factory.name = Naval Factory
block.additive-reconstructor.name = Additive Reconstructor
block.multiplicative-reconstructor.name = Multiplicative Reconstructor
block.exponential-reconstructor.name = Exponential Reconstructor
block.tetrative-reconstructor.name = Tetrative Reconstructor
block.mass-conveyor.name = Mass Conveyor
block.payload-router.name = Payload Router
block.disassembler.name = Disassembler
block.silicon-crucible.name = Silicon Crucible
block.large-overdrive-projector.name = Large Overdrive Projector
team.blue.name = น้ำเงิน
team.crux.name = แดง
team.sharded.name = ส้ม
@@ -1039,21 +1073,7 @@ team.orange.name = ส้ม
team.derelict.name = derelict
team.green.name = เขียว
team.purple.name = ม่วง
unit.spirit.name = โดรนซ่อมแซมสปิริต
unit.draug.name = โดรนขุดเจาะดรอค
unit.phantom.name = โดรนก่อสร้างแฟนทอม
unit.dagger.name = แด็กเกอร์
unit.crawler.name = ครอว์เลอร์
unit.titan.name = ไททัน
unit.ghoul.name = ยานทิ้งระเบิดกูล
unit.wraith.name = ยานต่อต้านอากาศยานเวรธ
unit.fortress.name = ฟอร์เทรส
unit.revenant.name = เรเวแนนท์
unit.eruptor.name = เอรัปเตอร์
unit.chaos-array.name = เคออสอาเรย์
unit.eradicator.name = อีเรดิเคเตอร์
unit.lich.name = ลิค
unit.reaper.name = ริปเปอร์
tutorial.next = [lightgray]<กดเพื่อดำเนินการต่อ>
tutorial.intro = คุณได้เข้าสู่[scarlet] บทฝึกสอนของ Mindustry.[]\nใช้[accent] [[WASD][] เพื่อเคลื่อนที่.\n[accent]กด [] ค้างระหว่างกลิ้งลูกกลิ้งเม้าส์[] เพื่อซูมเข้าและออก.\nเริ่มด้วยการ[accent] ขุดทองแดง[]. เคลื่อนที่ไปใกล้มัน, แล้วกดที่สายแร่ทองแดงใกล้ๆกับแกนกลางของคุณ\n\n[accent]ทองแดง {0}/{1} ชิ้น
tutorial.intro.mobile = คุณได้เข้าสู่[scarlet] บทฝึกสอนของ Mindustry.[]\nเลื่อนหน้าจอเพื่อเคลื่อนที่.\n[accent]ขยับสองนิ้วพร้อมกัน []เพื่อซูมเข้าและออก.\nเริ่มด้วยการ[accent] ขุดทองแดง[]. เคลื่อนที่ไปใกล้มัน, แล้วกดที่สายแร่ทองแดงใกล้ๆกับแกนกลางของคุณ\n\n[accent]ทองแดง {0}/{1} ชิ้น
@@ -1096,17 +1116,7 @@ liquid.water.description = ของเหลวที่มีประโย
liquid.slag.description = โลหะชนิดต่างๆซึ่งหลอมรวมกัน. สามารถนำไปแยกโลหะที่จำเป็นหรือเป็นอาวุธพ่นใส่ศัตรู.
liquid.oil.description = ของเหลวใช้ในการผลิตวัสดุขั้นสูง. สามารถแปลงเเป็นถ่านหินเพือใช้เป็นเชื้อเพลิง หรือเป็นอาวุธเพื่อพ่นใส่ศัตรูแล้วจึงจุดไฟ.
liquid.cryofluid.description = ของเหลวเฉื่อยและไม่กัดกร่อน ผลิตจากน้ำและไทเทเนี่ยม. มีสมบัติการถ่ายเทความร้อนสูง. ใช้อย่างแพร่หลายในการหล่อเย็น.
unit.draug.description = โดรนขุดเจาะดั้งเดิม. ผลิตง่าย. ขยายได้. ขุดทองแดงและตะกั่วโดยอัตโนมัติในบริเวณใกล้เคียง. ส่งทรัพยากรที่ขุดได้ไปยัง core ที่ใกล้ที่สุด.
unit.spirit.description = โดรนดราคจ์ที่ถูกปรับแต่ง, ออกแบบมาเพื่อการซ่อมแซมแทนการขุดเจาะ. ซ่อมแซมบล็อคที่โดนดาเมจโดยอัตโนมัติในบริเวณนั้น
unit.phantom.description = โดรนขั้นสูง. ติดตามผู้ใช้. ช่วยสร้างบล็อค.
unit.dagger.description = เม็คภาคพื้นดินพื้นฐานที่สุด. ผลิตง่าย. ทำลายล้างดีถ้าใช้เป็นฝูง.
unit.crawler.description = ยูนิตภาคพื้นดินประกอบด้วยเฟรมเปลือยและระเบิดขั้นรุนแรงติดด้านบน. ระเบิดเมื่อแตะต้องกับศัตรู.
unit.titan.description = ยูนิตเสริมเกราะภาคพื้นดินขั้นสูง. โจมตีทั้งภาคพื้นดินและอากาศ. มีปืนไฟระดับสคอร์ชติดตั้งอยู่.
unit.fortress.description = เม็คปืนใหญ่. มีปืนใหญ่ดัดแปลงประเภทเฮแอลติดจั้งอยู่ 2 กระบอกสำหรับการโจมตีสิ่งก่อสร้างและยูนิตของศัตรูจากระยะไกล.
unit.eruptor.description = เม็คหนักออกแบบมาเพื่อทำลายสิ่งก่อสร้าง. พ่นกากแร่ใส่แนวป้องกันของศัตรู, หลอมเหลวพวกมันและจุดสารระเหยให้ติดไฟ.
unit.wraith.description = ยูนิตอินเตอร์เซ็ปเตอร์แนว hit-and-run (จู่โจมแล้วหนี) ที่เร็ว. เล็งเป้าที่เครื่องกำเนิดไฟฟ้าทุกชนิด.
unit.ghoul.description = ยานทิ้งระเบิดปูพร่มหนัก (carpet bomber). ทะลวงผ่านสิ่งก่อสร้างศัตรู, เล็งเป้าที่จุดวิกฤตของสิ่งก่อสร้าง.
unit.revenant.description = ยานหนักยิงขีปนาวุธ.
block.message.description = เก็บข้อความ. ใช้สื่อสารกับพันธมิตร.
block.graphite-press.description = อัดก้อนถ่านหินให้เป็นแผ่นกราไฟต์บริสุทธิ์.
block.multi-press.description = เครื่องอัดกราไฟต์ที่ได้รับการอัปเกรด. ใช้น้ำและพลังงานในการแปรรูปถ่านหินให้เร็วและมีประสิทธิภาพมากขึ้น.
@@ -1217,15 +1227,5 @@ block.ripple.description = ป้อมปืนใหญ่ที่มีพ
block.cyclone.description = ป้อมปืนต่อต้านอากาศยานและต่อต้านภาคพื้นดิน. ยิงกระจุของกระสุนระเบิดใส่ยูนิตศัตรู.
block.spectre.description = ปืนใหญ่ลำกล้องคูขนาดยักษ์. ยิงกระสุนเจาะเกราะใส่ศัตรูทั้งบนอากาศและภาดพื้นดิน.
block.meltdown.description = ปืนใหญ่เลเซอร์ขนาดยักษ์. ชาร์จแล้วยิงลำแสงเลเซอร์ใส่ศัตรูที่อยู่ใกล้. จำเป็นต้องใช้สารหล่อเย็น.
block.command-center.description = สั่งการยูนิตพันธมิตรทั่วทั้งแมพ.\nสามารถสั่งให้ยูนิตมาชุมนุม, โจมตี core ศัตรู หรือถอยทีพกลับ core/โรงงาน. ถ้าไม่มี core ของศัตรูอยู่บริเวณนั้น, ยูนิตจะลาดตระเวนด้วยตัวเองหากได้รับคำสั่งให้โจมตี.
block.draug-factory.description = ผลิตโดรนขุดเจาะดราคจ์.
block.spirit-factory.description = ผลิตโดรนซ่อมแซมสปิริต.
block.phantom-factory.description = ผลิตโดรนก่อสร้างขั้นสูง.
block.wraith-factory.description = ผลิตยูนิตเร็ว โจมตีแบบ hit-and-run (จู่โจมแล้วหนี)
block.ghoul-factory.description = ผลิตยานทิ้งระเบิดแบบโหดๆ (heavy carpet bomber)
block.revenant-factory.description = ผลิตยูนิตที่ใช้ขีปนาวุธเป็นหลัก.
block.dagger-factory.description = ผลิตยูนิตภาคพื้นดินพื้นฐาน.
block.crawler-factory.description = ผลิตยูนิตที่ระเบิดตัวเอง.
block.titan-factory.description = ผลิตยูนิตภาคพื้นดินเสริมเกราะขั้นสูง.
block.fortress-factory.description = ผลิตยูนิตที่ถึกและติดปืนใหญ่.
block.repair-point.description = ซ่อมแซมยูนิตที่อยู่ในรัศมีอย่างต่อเนื่อง.
block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted.

View File

@@ -106,6 +106,7 @@ mods.guide = Modding Guide
mods.report = Report Bug
mods.openfolder = Open Mod Folder
mods.reload = Reload
mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods.
mod.display = [gray]Mod:[orange] {0}
mod.enabled = [lightgray]Enabled
mod.disabled = [scarlet]Disabled
@@ -124,6 +125,7 @@ mod.reloadrequired = [scarlet]Reload Required
mod.import = Import Mod
mod.import.file = Import File
mod.import.github = Import GitHub Mod
mod.jarwarn = [scarlet]JAR mods are inherently unsafe.[]\nMake sure you're importing this mod from a trustworthy source!
mod.item.remove = This item is part of the[accent] '{0}'[] mod. To remove it, uninstall that mod.
mod.remove.confirm = This mod will be deleted.
mod.author = [lightgray]Author:[] {0}
@@ -224,7 +226,6 @@ save.new = Yeni Kayit Dosyasi
save.overwrite = Bu oyunun uzerinden\ngecmek istedigine emin\nmisin?
overwrite = uzerinden gec
save.none = Kayitli oyun bulunamadi
saveload = [accent]Kaydediliyor...
savefail = Kaydedilemedi!
save.delete.confirm = Bu Kayiti silmek istedigine emin misin?
save.delete = Sil
@@ -272,6 +273,7 @@ quit.confirm.tutorial = Are you sure you know what you're doing?\nThe tutorial c
loading = [accent]Yukleniyor...
reloading = [accent]Reloading Mods...
saving = [accent]Kaydediliyor...
respawn = [accent][[{0}][] to respawn in core
cancelbuilding = [accent][[{0}][] to clear plan
selectschematic = [accent][[{0}][] to select+copy
pausebuilding = [accent][[{0}][] to pause building
@@ -328,8 +330,9 @@ waves.never = <never>
waves.every = every
waves.waves = wave(s)
waves.perspawn = per spawn
waves.shields = shields/wave
waves.to = to
waves.boss = Boss
waves.guardian = Guardian
waves.preview = Preview
waves.edit = Edit...
waves.copy = Copy to Clipboard
@@ -460,6 +463,7 @@ requirement.unlock = Unlock {0}
resume = Resume Zone:\n[lightgray]{0}
bestwave = [lightgray]Best: {0}
launch = Launch
launch.text = Launch
launch.title = Launch Successful
launch.next = [lightgray]next opportunity at wave {0}
launch.unable2 = [scarlet]Unable to LAUNCH.[]
@@ -467,13 +471,13 @@ launch.confirm = This will launch all resources in your core.\nYou will not be a
launch.skip.confirm = If you skip now, you will not be able to launch until later waves.
uncover = Uncover
configure = Configure Loadout
loadout = Loadout
resources = Resources
bannedblocks = Banned Blocks
addall = Add All
configure.locked = [lightgray]Reach wave {0}\nto configure loadout.
configure.invalid = Amount must be a number between 0 and {0}.
zone.unlocked = [lightgray]{0} unlocked.
zone.requirement.complete = Wave {0} reached:\n{1} zone requirements met.
zone.config.unlocked = Loadout unlocked:[lightgray]\n{0}
zone.resources = Resources Detected:
zone.objective = [lightgray]Objective: [accent]{0}
zone.objective.survival = Survive
@@ -492,35 +496,29 @@ error.io = Network I/O error.
error.any = Unkown network error.
error.bloom = Failed to initialize bloom.\nYour device may not support it.
zone.groundZero.name = Ground Zero
zone.desertWastes.name = Desert Wastes
zone.craters.name = The Craters
zone.frozenForest.name = Frozen Forest
zone.ruinousShores.name = Ruinous Shores
zone.stainedMountains.name = Stained Mountains
zone.desolateRift.name = Desolate Rift
zone.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex
zone.overgrowth.name = Overgrowth
zone.tarFields.name = Tar Fields
zone.saltFlats.name = Salt Flats
zone.impact0078.name = Impact 0078
zone.crags.name = Crags
zone.fungalPass.name = Fungal Pass
sector.groundZero.name = Ground Zero
sector.craters.name = The Craters
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
sector.desolateRift.name = Desolate Rift
sector.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex
sector.overgrowth.name = Overgrowth
sector.tarFields.name = Tar Fields
sector.saltFlats.name = Salt Flats
sector.fungalPass.name = Fungal Pass
zone.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
zone.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The fridgid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
zone.desertWastes.description = These wastes are vast, unpredictable, and criss-crossed with derelict sector structures.\nCoal is present in the region. Burn it for power, or synthesize graphite.\n\n[lightgray]This landing location cannot be guaranteed.
zone.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
zone.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
zone.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
zone.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
zone.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build dagger units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
zone.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
zone.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
zone.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
zone.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
zone.impact0078.description = <insert description here>
zone.crags.description = <insert description here>
sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
settings.language = Dil
settings.data = Game Data
@@ -537,6 +535,7 @@ settings.clearall.confirm = [scarlet]WARNING![]\nThis will clear all data, inclu
paused = Duraklatildi
clear = Clear
banned = [scarlet]Banned
unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Requires captured sector
yes = Evet
no = Hayir
info.title = [accent]Bilgi
@@ -582,6 +581,8 @@ blocks.reload = Yeniden doldurma
blocks.ammo = Ammo
bar.drilltierreq = Better Drill Required
bar.noresources = Missing Resources
bar.corereq = Core Base Required
bar.drillspeed = Drill Speed: {0}/s
bar.pumpspeed = Pump Speed: {0}/s
bar.efficiency = Efficiency: {0}%
@@ -591,11 +592,12 @@ bar.poweramount = Power: {0}
bar.poweroutput = Power Output: {0}
bar.items = Items: {0}
bar.capacity = Capacity: {0}
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled]
bar.liquid = Liquid
bar.heat = Heat
bar.power = Power
bar.progress = Build Progress
bar.spawned = Units: {0}/{1}
bar.input = Input
bar.output = Output
@@ -639,6 +641,7 @@ setting.linear.name = Linear Filtering
setting.hints.name = Hints
setting.flow.name = Display Resource Flow Rate[scarlet] (experimental)
setting.buildautopause.name = Auto-Pause Building
setting.mapcenter.name = Auto Center Map To Player
setting.animatedwater.name = Animated Water
setting.animatedshields.name = Animated Shields
setting.antialias.name = Antialias[lightgray] (requires restart)[]
@@ -663,7 +666,6 @@ setting.effects.name = Efekleri goster
setting.destroyedblocks.name = Display Destroyed Blocks
setting.blockstatus.name = Display Block Status
setting.conveyorpathfinding.name = Conveyor Placement Pathfinding
setting.coreselect.name = Allow Schematic Cores
setting.sensitivity.name = Kumanda hassasligi
setting.saveinterval.name = Otomatik kaydetme suresi
setting.seconds = {0} Saniye
@@ -672,12 +674,15 @@ setting.milliseconds = {0} milliseconds
setting.fullscreen.name = Tam ekran
setting.borderlesswindow.name = Borderless Window[lightgray] (may require restart)
setting.fps.name = FPS'i goster
setting.smoothcamera.name = Smooth Camera
setting.blockselectkeys.name = Show Block Select Keys
setting.vsync.name = VSync
setting.pixelate.name = Pixelate [lightgray](may decrease performance)
setting.minimap.name = Haritayi goster
setting.coreitems.name = Display Core Items (WIP)
setting.position.name = Show Player Position
setting.musicvol.name = Ses yuksekligi
setting.atmosphere.name = Show Planet Atmosphere
setting.ambientvol.name = Ambient Volume
setting.mutemusic.name = Sesi kapat
setting.sfxvol.name = Ses seviyesi
@@ -700,10 +705,13 @@ keybinds.mobile = [scarlet]Most keybinds here are not functional on mobile. Only
category.general.name = General
category.view.name = Goster
category.multiplayer.name = Cok oyunculu
category.blocks.name = Block Select
command.attack = Attack
command.rally = Rally
command.retreat = Retreat
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Key: [{0},
keybind.respawn.name = Respawn
keybind.control.name = Control Unit
keybind.clear_building.name = Clear Building
keybind.press = Bir tusa bas...
keybind.press.axis = Bir yone cevir yada tusa bas...
@@ -713,7 +721,7 @@ keybind.toggle_block_status.name = Toggle Block Statuses
keybind.move_x.name = Sol/Sag hareket
keybind.move_y.name = Yukari/asagi hareket
keybind.mouse_move.name = Follow Mouse
keybind.dash.name = Kos
keybind.boost.name = Boost
keybind.schematic_select.name = Select Region
keybind.schematic_menu.name = Schematic Menu
keybind.schematic_flip_x.name = Flip Schematic X
@@ -775,30 +783,25 @@ rules.wavetimer = Wave Timer
rules.waves = Waves
rules.attack = Attack Mode
rules.enemyCheat = Infinite AI Resources
rules.unitdrops = Unit Drops
rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier
rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier
rules.unitbuildspeedmultiplier = Unit Creation Speed Multiplier
rules.unithealthmultiplier = Unit Health Multiplier
rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier
rules.playerhealthmultiplier = Player Health Multiplier
rules.playerdamagemultiplier = Player Damage Multiplier
rules.unitdamagemultiplier = Unit Damage Multiplier
rules.enemycorebuildradius = Enemy Core No-Build Radius:[lightgray] (tiles)
rules.respawntime = Respawn Time:[lightgray] (sec)
rules.wavespacing = Wave Spacing:[lightgray] (sec)
rules.buildcostmultiplier = Build Cost Multiplier
rules.buildspeedmultiplier = Build Speed Multiplier
rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier
rules.waitForWaveToEnd = Waves wait for enemies
rules.dropzoneradius = Drop Zone Radius:[lightgray] (tiles)
rules.respawns = Max respawns per wave
rules.limitedRespawns = Limit Respawns
rules.unitammo = Units Require Ammo
rules.title.waves = Waves
rules.title.respawns = Respawns
rules.title.resourcesbuilding = Resources & Building
rules.title.player = Players
rules.title.enemy = Enemies
rules.title.unit = Units
rules.title.experimental = Experimental
rules.title.environment = Environment
rules.lighting = Lighting
rules.ambientlight = Ambient Light
rules.solarpowermultiplier = Solar Power Multiplier
@@ -827,7 +830,6 @@ liquid.water.name = Su
liquid.slag.name = Slag
liquid.oil.name = Benzin
liquid.cryofluid.name = kriyo sivisi
item.corestorable = [lightgray]Storable in Core: {0}
item.explosiveness = [lightgray]Patlayicilik: {0}
item.flammability = [lightgray]Yanbilirlik: {0}
item.radioactivity = [lightgray]Radyoaktivite: {0}
@@ -843,6 +845,32 @@ liquid.heatcapacity = [lightgray]isinma kapasitesi: {0}
liquid.viscosity = [lightgray]Yari sivilik: {0}
liquid.temperature = [lightgray]isi: {0}
unit.dagger.name = Dagger
unit.mace.name = Mace
unit.fortress.name = Fortress
unit.nova.name = Nova
unit.pulsar.name = Pulsar
unit.quasar.name = Quasar
unit.crawler.name = Crawler
unit.atrax.name = Atrax
unit.spiroct.name = Spiroct
unit.arkyid.name = Arkyid
unit.flare.name = Flare
unit.horizon.name = Horizon
unit.zenith.name = Zenith
unit.antumbra.name = Antumbra
unit.eclipse.name = Eclipse
unit.mono.name = Mono
unit.poly.name = Poly
unit.mega.name = Mega
unit.risse.name = Risse
unit.minke.name = Minke
unit.bryde.name = Bryde
unit.alpha.name = Alpha
unit.beta.name = Beta
unit.gamma.name = Gamma
block.parallax.name = Parallax
block.cliff.name = Cliff
block.sand-boulder.name = Sand Boulder
block.grass.name = Grass
@@ -994,17 +1022,6 @@ block.blast-mixer.name = Patlayici karistiricisi
block.solar-panel.name = gunes paneli
block.solar-panel-large.name = genis gunes paneli
block.oil-extractor.name = benzin ayirici
block.command-center.name = Command Center
block.draug-factory.name = Draug Miner Drone Factory
block.spirit-factory.name = Spirit Drone Factory
block.phantom-factory.name = Phantom Drone Factory
block.wraith-factory.name = Wraith Fighter Factory
block.ghoul-factory.name = Ghoul Bomber Factory
block.dagger-factory.name = Dagger Mech Factory
block.crawler-factory.name = Crawler Mech Factory
block.titan-factory.name = Titan Mech Factory
block.fortress-factory.name = Fortress Mech Factory
block.revenant-factory.name = Revenant Fighter Factory
block.repair-point.name = tamirci
block.pulse-conduit.name = Pulse borusu
block.plated-conduit.name = Plated Conduit
@@ -1036,6 +1053,19 @@ block.meltdown.name = Meltdown
block.container.name = Container
block.launch-pad.name = Launch Pad
block.launch-pad-large.name = Large Launch Pad
block.segment.name = Segment
block.ground-factory.name = Ground Factory
block.air-factory.name = Air Factory
block.naval-factory.name = Naval Factory
block.additive-reconstructor.name = Additive Reconstructor
block.multiplicative-reconstructor.name = Multiplicative Reconstructor
block.exponential-reconstructor.name = Exponential Reconstructor
block.tetrative-reconstructor.name = Tetrative Reconstructor
block.mass-conveyor.name = Mass Conveyor
block.payload-router.name = Payload Router
block.disassembler.name = Disassembler
block.silicon-crucible.name = Silicon Crucible
block.large-overdrive-projector.name = Large Overdrive Projector
team.blue.name = blue
team.crux.name = red
team.sharded.name = orange
@@ -1043,21 +1073,7 @@ team.orange.name = orange
team.derelict.name = derelict
team.green.name = green
team.purple.name = purple
unit.spirit.name = Spirit Drone
unit.draug.name = Draug Miner Drone
unit.phantom.name = Phantom Drone
unit.dagger.name = Dagger
unit.crawler.name = Crawler
unit.titan.name = Titan
unit.ghoul.name = Ghoul Bomber
unit.wraith.name = Wraith Fighter
unit.fortress.name = Fortress
unit.revenant.name = Revenant
unit.eruptor.name = Eruptor
unit.chaos-array.name = Chaos Array
unit.eradicator.name = Eradicator
unit.lich.name = Lich
unit.reaper.name = Reaper
tutorial.next = [lightgray]<Tap to continue>
tutorial.intro = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nBegin by[accent] mining copper[]. Tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper
tutorial.intro.mobile = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nSwipe the screen to move.\n[accent]Pinch with 2 fingers [] to zoom in and out.\nBegin by[accent] mining copper[]. Move close to it, then tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper
@@ -1100,17 +1116,7 @@ liquid.water.description = Commonly used for cooling machines and waste processi
liquid.slag.description = Various different types of molten metal mixed together. Can be separated into its constituent minerals, or sprayed at enemy units as a weapon.
liquid.oil.description = Can be burnt, exploded or used as a coolant.
liquid.cryofluid.description = The most efficient liquid for cooling things down.
unit.draug.description = A primitive mining drone. Cheap to produce. Expendable. Automatically mines copper and lead in the vicinity. Delivers mined resources to the closest core.
unit.spirit.description = The starter drone unit. Spawns in the core by default. Automatically mines ores, collects items and repairs blocks.
unit.phantom.description = An advanced drone unit. Automatically mines ores, collects items and repairs blocks. Significantly more effective than a drone.
unit.dagger.description = basit bir zemin uniti
unit.crawler.description = A ground unit consisting of a stripped-down frame with high explosives strapped on top. Not particular durable. Explodes on contact with enemies.
unit.titan.description = havaya sikabilen, gelismis bir unit
unit.fortress.description = A heavy artillery ground unit.
unit.eruptor.description = A heavy mech designed to take down structures. Fires a stream of slag at enemy fortifications, melting them and setting volatiles on fire.
unit.wraith.description = A fast, hit-and-run interceptor unit.
unit.ghoul.description = A heavy carpet bomber. Uses blast compound or pyratite as ammo.
unit.revenant.description = A heavy, hovering missile array.
block.message.description = Stores a message. Used for communication between allies.
block.graphite-press.description = Compresses chunks of coal into pure sheets of graphite.
block.multi-press.description = An upgraded version of the graphite press. Employs water and power to process coal quickly and efficiently.
@@ -1221,15 +1227,5 @@ block.ripple.description = A large artillery turret which fires several shots si
block.cyclone.description = A large rapid fire turret.
block.spectre.description = A large turret which shoots two powerful bullets at once.
block.meltdown.description = A large turret which shoots powerful long-range beams.
block.command-center.description = Issues movement commands to allied units across the map.\nCauses units to patrol, attack an enemy core or retreat to the core/factory. When no enemy core is present, units will default to patrolling under the attack command.
block.draug-factory.description = Produces Draug mining drones.
block.spirit-factory.description = Produces light drones which mine ore and repair blocks.
block.phantom-factory.description = Produces advanced drone units which are significantly more effective than a spirit drone.
block.wraith-factory.description = Produces fast, hit-and-run interceptor units.
block.ghoul-factory.description = Produces heavy carpet bombers.
block.revenant-factory.description = Produces heavy laser ground units.
block.dagger-factory.description = Produces basic ground units.
block.crawler-factory.description = Produces fast self-destructing swarm units.
block.titan-factory.description = Produces advanced, armored ground units.
block.fortress-factory.description = Produces heavy artillery ground units.
block.repair-point.description = Continuously heals the closest damaged unit in its vicinity.
block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted.

View File

@@ -106,6 +106,7 @@ mods.guide = Mod Rehberi
mods.report = Hata bildir
mods.openfolder = Mod klasörünü aç
mods.reload = Reload
mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods.
mod.display = [gray]Mod:[orange] {0}
mod.enabled = [lightgray]Etkin
mod.disabled = [scarlet]Devre Dışı
@@ -124,6 +125,7 @@ mod.reloadrequired = [scarlet]Yeniden Yükleme Gerekli
mod.import = Mod İçeri Aktar
mod.import.file = Import File
mod.import.github = GitHub Modu İçeri Aktar
mod.jarwarn = [scarlet]JAR mods are inherently unsafe.[]\nMake sure you're importing this mod from a trustworthy source!
mod.item.remove = Bu eşya[accent] '{0}'[] modunun bir parçası. Kaldırmak için modu silebilirsiniz.
mod.remove.confirm = Bu mod silinecek.
mod.author = [lightgray]Yayıncı:[] {0}
@@ -224,7 +226,6 @@ save.new = Yeni kayıt
save.overwrite = Bu kaydın üstüne yazmak istediğine\nemin misin?
overwrite = Üstüne yaz
save.none = Kayıt bulunamadı!
saveload = Kaydediliyor...
savefail = Oyun kaydedilemedi!
save.delete.confirm = Bu kaydı silmek istediğine emin misin?
save.delete = Sil
@@ -272,6 +273,7 @@ quit.confirm.tutorial = Ne yaptığınıza emin misiniz?\nÖğreticiyi [accent]
loading = [accent]Yükleniyor...
reloading = [accent]Modlar Yeniden Yükleniyor...
saving = [accent]Kayıt ediliyor...
respawn = [accent][[{0}][] to respawn in core
cancelbuilding = Planı temizlemek için [accent][[{0}][]
selectschematic = Seçmek ve kopyalamak için [accent][[{0}][]
pausebuilding = İnşaatı durdurmak için [accent][[{0}][]
@@ -328,8 +330,9 @@ waves.never = <asla>
waves.every = her
waves.waves = dalga(lar)
waves.perspawn = doğma noktası başına
waves.shields = shields/wave
waves.to = doğru
waves.boss = Boss
waves.guardian = Guardian
waves.preview = Önizleme
waves.edit = Düzenle...
waves.copy = Panodan kopyala
@@ -460,6 +463,7 @@ requirement.unlock = {0}'I Aç
resume = Bölgeye Devam Et:\n[lightgray]{0}
bestwave = [lightgray]En İyi Dalga: {0}
launch = < KALKIŞ >
launch.text = Launch
launch.title = Kalkış Başarılı
launch.next = [lightgray]Bir sonraki imkan {0}. dalgada olacak.
launch.unable2 = [scarlet]KALKIŞ mümkün değil.[]
@@ -467,13 +471,13 @@ launch.confirm = Bu işlem çekirdeğinizdeki bütün kaynakları yollayacak.\nB
launch.skip.confirm = Eğer şimdi geçerseniz,
uncover =
configure = Ekipmanı Yapılandır
loadout = Loadout
resources = Resources
bannedblocks = Yasaklı Bloklar
addall = Hepsini Ekle
configure.locked = [lightgray]Ekipman Yapılandırmayı Aç: Dalga {0}.
configure.invalid = Miktar 0 ve {0} arasında bir sayı olmalı.
zone.unlocked = [lightgray]{0} kilidi açıldı.
zone.requirement.complete = {0}. dalgaya ulaşıldı:\n{1} bölge şartları karşılandı.
zone.config.unlocked = [lightgray]{0}:\nEkipman yapılandırma açıldı.
zone.resources = [lightgray]Tespit Edilen Kaynaklar:
zone.objective = [lightgray]Hedef: [accent]{0}
zone.objective.survival = Hayatta Kal
@@ -492,35 +496,29 @@ error.io = Ağ I/O hatası.
error.any = Bilinmeyen ağ hatası.
error.bloom = Kamaşma başlatılamadı.\nCihazınız bu özelliği desteklemiyor olabilir.
zone.groundZero.name = Sıfır Noktası
zone.desertWastes.name = Çöl Harabeleri
zone.craters.name = Kraterler
zone.frozenForest.name = Donmuş Orman
zone.ruinousShores.name = Harap Kıyılar
zone.stainedMountains.name = Lekeli Dağlar
zone.desolateRift.name = Çorak Yarık
zone.nuclearComplex.name = Nükleer Üretüm Kompleksi
zone.overgrowth.name = ırı Büyüme
zone.tarFields.name = Katran Sahaları
zone.saltFlats.name = Tuz Düzlükleri
zone.impact0078.name = Çarpışma 0078
zone.crags.name = Kayalıklar
zone.fungalPass.name = Mantar Geçidi
sector.groundZero.name = Ground Zero
sector.craters.name = The Craters
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
sector.desolateRift.name = Desolate Rift
sector.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex
sector.overgrowth.name = Overgrowth
sector.tarFields.name = Tar Fields
sector.saltFlats.name = Salt Flats
sector.fungalPass.name = Fungal Pass
zone.groundZero.description = Yeniden başlamak için ideal bölge. Düşük düşman tehlikesi ve az miktarda kaynak mevcut.\nMümkün oldukça çok bakır ve kurşun topla.\nİlerle.
zone.frozenForest.description = Burada, dağlara yakın bölgelerde bile, sporlar etrafa yayıldı. Dondurucu soğuk onları sonsuza dek durduramaz.\n\nEnerji kullanmaya başla. Termik jeneratörler inşa et. Tamircileri kullanmayı öğren.
zone.desertWastes.description = Bu harabeler gemiş, öngörülemez, ve sektör yapılarının kalıntılarıyla kesişmekte.\nBölgede kömür mevcut, onu enerji için yak veya ondan grafit üret.\n\n[lightgray]Burada iniş bölgesi garanti edilemez.
zone.saltFlats.description = Çölün dış tarafında Tuz Düzlükleri yer alıyor. Burada az miktarda kaynak mevcut.\n\nDüşman burada bir kaynak depolama kompleksi kurdu. Onların çekirdeklerini yık. Ortada çalışan hiçbir şey bırakma.
zone.craters.description = Eski savaşların bir anıtı olan bu kratere su dolmuş. Alanı yeniden ele geçir. Kum topla ve metacam üret. Taret ve matkapları soğutmak için su pompala.
zone.ruinousShores.description = Kıyı çizgisi harabelerin ötesinde bulunuyor. Bir zamanlar bu bölge bir sahil güvenlik noktasına ev sahipliği yapıyordu. Ondan geriye fazla bir şey kalmadı. Sadece en temel savunma yapıları ayakta, ama diğer her şey hurdaya dönmüş.\nDışarı geniilemeye devam et ve teknolojiyi yeniden keşfet.
zone.stainedMountains.description = Daha uzaklarda dağlar uzanıyor, daha sporlar tarafından istilaya uğramamışlar.Alandaki serbest titanyumu çıkart ve kullanmasını öğren.\n\nDüşman varlığı burada daha fazla. Onların daha güçlü birimlerini göndermelerine izin verme.
zone.overgrowth.description = Bu bölge sporların kaynağına daha yakın ve bölgede aşırı büyüme görülmekte.\nDüşmanlar burada bir sınır üssü kurmuş. Titan birimleri inşa et ve bu üssü yok et. Kaybettiklerimizi geri al.
zone.tarFields.description = Dağlar ve çöl arasında kalan bir petrol işleme merkezinin dış kısmı. Kullanılabilen katran rezervlerine sahip az sayıdaki bölgeden biri.\nTerk edilmiş olduğu halde, bu alanda tehlikeli düşman güçleri mevcut. Onları hafife alma.\n\n[lightgray]Mümkünse petrol işleme teknolojisini araştır.
zone.desolateRift.description = ırı derecede tehlikeli bir bölge. Bolca kaynak mevcut ama alan dar. Yok edilme riski çok yüksek. Bu bölgeyi mümkün oldukça kısa sürede terk et. Düşman saldırıları arasındaki uzun aralıklar tarafından aldanma.
zone.nuclearComplex.description = Önceleri toryum üretme ve işleme ile görevli bir tesis. Şu anda yıkılmış durumda.\n[lightgray]Toryumu ve toryumun birçok işlevini araştır.\n\nBu bölgede çok sayıda düşman mevzilenmiş durumda ve saldırıları durmaksızın gözlemekteler.
zone.fungalPass.description = Dağlar ve sporlarla dolu aşağı bölgeler arasında bir geçiş bölgesi. Burada küçük düşman keşif üssü bulundu.\nBu üssü yok et.\nDagger ve Crawler birimleei kullan ve bölgedeki iki çekirdeği yık.
zone.impact0078.description = <insert description here>
zone.crags.description = <insert description here>
sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
settings.language = Dil
settings.data = Oyun Verisi
@@ -537,6 +535,7 @@ settings.clearall.confirm = [scarlet]Uyarı![]\nBu işlem kayıtlar, haritalar a
paused = [accent]<Durduruldu>
clear = Temizle
banned = [scarlet]Yasaklı
unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Requires captured sector
yes = Evet
no = Hayır
info.title = Bilgi
@@ -582,6 +581,8 @@ blocks.reload = Atışlar/Sn
blocks.ammo = Mermi
bar.drilltierreq = Daha İyi Matkap Gerekli
bar.noresources = Missing Resources
bar.corereq = Core Base Required
bar.drillspeed = Matkap Hızı: {0}/s
bar.pumpspeed = Pump Speed: {0}/s
bar.efficiency = Verim: {0}%
@@ -591,11 +592,12 @@ bar.poweramount = Enerji: {0}
bar.poweroutput = Enerji Üretimi: {0}
bar.items = Eşyalar: {0}
bar.capacity = Kapasite: {0}
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled]
bar.liquid = Sıvı
bar.heat = Isı
bar.power = Enerji
bar.progress = Build Progress
bar.spawned = Birimler: {0}/{1}
bar.input = Girdi
bar.output = Çıktı
@@ -639,6 +641,7 @@ setting.linear.name = Lineer Filtreleme
setting.hints.name = İpuçları
setting.flow.name = Display Resource Flow Rate[scarlet] (experimental)
setting.buildautopause.name = İnşa etmeyi otomatik olarak durdur
setting.mapcenter.name = Auto Center Map To Player
setting.animatedwater.name = Animasyonlu Su
setting.animatedshields.name = Animasyonlu Kalkanlar
setting.antialias.name = Düzgğnleştirme[lightgray] (yeniden açmak gerekebilir)[]
@@ -663,7 +666,6 @@ setting.effects.name = Efektleri Görüntüle
setting.destroyedblocks.name = Kırılmış Blokları Göster
setting.blockstatus.name = Display Block Status
setting.conveyorpathfinding.name = Konveyör Yol Bulma
setting.coreselect.name = Şemalarda Çekirdeğe izin ver
setting.sensitivity.name = Kontrolcü Hassasiyeti
setting.saveinterval.name = Kayıt Aralığı
setting.seconds = {0} Saniye
@@ -672,12 +674,15 @@ setting.milliseconds = {0} milisaniye
setting.fullscreen.name = Tam Ekran
setting.borderlesswindow.name = Kenarsız Pencere[lightgray] (yeniden açmak gerekebilir)
setting.fps.name = FPS Göster
setting.smoothcamera.name = Smooth Camera
setting.blockselectkeys.name = Blok seçim tüşlarını göster
setting.vsync.name = VSync
setting.pixelate.name = Pixelleştir[lightgray] (animasyonları kapatır)
setting.minimap.name = Haritayı Göster
setting.coreitems.name = Display Core Items (WIP)
setting.position.name = Oyuncu Noktasını Göster
setting.musicvol.name = Müzik
setting.atmosphere.name = Show Planet Atmosphere
setting.ambientvol.name = Çevresel Ses
setting.mutemusic.name = Müziği Kapat
setting.sfxvol.name = Oyun Sesi
@@ -700,10 +705,13 @@ keybinds.mobile = [scarlet]Buradaki çoğu tuş ataması mobilde geçerli değil
category.general.name = Genel
category.view.name = Görünüm
category.multiplayer.name = Çok Oyunculu
category.blocks.name = Block Select
command.attack = Saldır
command.rally = Toplan
command.retreat = Geri Çekil
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Tuş: [{0},
keybind.respawn.name = Respawn
keybind.control.name = Control Unit
keybind.clear_building.name = Binayı Temizle
keybind.press = Bir tuşa basın...
keybind.press.axis = Bir tuşa ya da yöne basın...
@@ -713,7 +721,7 @@ keybind.toggle_block_status.name = Toggle Block Statuses
keybind.move_x.name = x Ekseninde Hareket
keybind.move_y.name = y Ekseninde Hareket
keybind.mouse_move.name = Fareyi Takip Et
keybind.dash.name = Sıçrama
keybind.boost.name = Boost
keybind.schematic_select.name = Bölge Seç
keybind.schematic_menu.name = Şema Menüsü
keybind.schematic_flip_x.name = Şemayı X ekseninde Döndür
@@ -775,30 +783,25 @@ rules.wavetimer = Dalga Zamanlayıcısı
rules.waves = Dalgalar
rules.attack = Saldırı Modu
rules.enemyCheat = Sonsuz AI (Kırmızı Takım) Kaynakları
rules.unitdrops = Unit Drops
rules.blockhealthmultiplier = Blok Canı Çarpanı
rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier
rules.unitbuildspeedmultiplier = Birim Üretim Hızı Çarpanı
rules.unithealthmultiplier = Birim Canı Çarpanı
rules.blockhealthmultiplier = Blok Canı Çarpanı
rules.playerhealthmultiplier = Oyuncu Canı Çarpanı
rules.playerdamagemultiplier = Oyuncu Hasarı Çarpanı
rules.unitdamagemultiplier = Birim Hasarı Çapanı
rules.enemycorebuildradius = Düşman Çekirdeği İnşa Yasağı Yarıçapı:[lightgray] (kare)
rules.respawntime = Yeniden Doğma Süresi:[lightgray] (sec)
rules.wavespacing = Dalga Aralığı:[lightgray] (sec)
rules.buildcostmultiplier = İnşa ücreti Çarpanı
rules.buildspeedmultiplier = İnşa Hızı Çarpanı
rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier
rules.waitForWaveToEnd = Dalgalar Düşmanı Bekler
rules.dropzoneradius = İniş Noktası Yarıçapı:[lightgray] (kare)
rules.respawns = Dalga Başına Maksimum Tekrar Canlanmalar
rules.limitedRespawns = Tekrar Canlanma Limiti
rules.unitammo = Units Require Ammo
rules.title.waves = Dalgalar
rules.title.respawns = Tekrar Canlanmalar
rules.title.resourcesbuilding = Kaynaklar & İnşa
rules.title.player = Oyuncular
rules.title.enemy = Düşmanlar
rules.title.unit = Birlikler
rules.title.experimental = Deneysel
rules.title.environment = Environment
rules.lighting = ıklandırma
rules.ambientlight = Ortam Işığı
rules.solarpowermultiplier = Solar Power Multiplier
@@ -827,7 +830,6 @@ liquid.water.name = Su
liquid.slag.name = Cüruf
liquid.oil.name = Petrol
liquid.cryofluid.name = Kriyosıvı
item.corestorable = [lightgray]Çekirdekte depolanabilir mi?: {0}
item.explosiveness = [lightgray]Patlama: {0}%
item.flammability = [lightgray]Yanıcılık: {0}%
item.radioactivity = [lightgray]Radyoaktivite: {0}%
@@ -843,6 +845,32 @@ liquid.heatcapacity = [lightgray]Isı Kapasitesi: {0}
liquid.viscosity = [lightgray]Vizkosite: {0}
liquid.temperature = [lightgray]Sıcaklık: {0}
unit.dagger.name = Dagger
unit.mace.name = Mace
unit.fortress.name = Fortress
unit.nova.name = Nova
unit.pulsar.name = Pulsar
unit.quasar.name = Quasar
unit.crawler.name = Crawler
unit.atrax.name = Atrax
unit.spiroct.name = Spiroct
unit.arkyid.name = Arkyid
unit.flare.name = Flare
unit.horizon.name = Horizon
unit.zenith.name = Zenith
unit.antumbra.name = Antumbra
unit.eclipse.name = Eclipse
unit.mono.name = Mono
unit.poly.name = Poly
unit.mega.name = Mega
unit.risse.name = Risse
unit.minke.name = Minke
unit.bryde.name = Bryde
unit.alpha.name = Alpha
unit.beta.name = Beta
unit.gamma.name = Gamma
block.parallax.name = Parallax
block.cliff.name = Cliff
block.sand-boulder.name = Kum Kaya Parçaları
block.grass.name = Çimen
@@ -994,17 +1022,6 @@ block.blast-mixer.name = Patlayıcı Bileşik Mikseri
block.solar-panel.name = Güneş Paneli
block.solar-panel-large.name = Büyük Güneş Paneli
block.oil-extractor.name = Petrol Çıkarıcı
block.command-center.name = Komuta Merkezi
block.draug-factory.name = Draug Maden Dronu Fabrikası
block.spirit-factory.name = Spirit Tamir Dronu Fabrikası
block.phantom-factory.name = Phantom İnşaat Dronu Fabrikası
block.wraith-factory.name = Wraith Avcı Uçağı Fabrikası
block.ghoul-factory.name = Ghoul Bombardıman Uçağı Fabrikası
block.dagger-factory.name = Dagger Robot Fabrikası
block.crawler-factory.name = Crawler Robot Fabrikası
block.titan-factory.name = Titan Robot Fabrikası
block.fortress-factory.name = Fortress Robot Fabrikası
block.revenant-factory.name = Revenant Savaşçı Fabrikası
block.repair-point.name = Tamir Noktası
block.pulse-conduit.name = Dalga Borusu
block.plated-conduit.name = Plated Conduit
@@ -1036,6 +1053,19 @@ block.meltdown.name = Meltdown
block.container.name = Konteyner
block.launch-pad.name = Kalkış Pisti
block.launch-pad-large.name = Büyük Kalkış Pisti
block.segment.name = Segment
block.ground-factory.name = Ground Factory
block.air-factory.name = Air Factory
block.naval-factory.name = Naval Factory
block.additive-reconstructor.name = Additive Reconstructor
block.multiplicative-reconstructor.name = Multiplicative Reconstructor
block.exponential-reconstructor.name = Exponential Reconstructor
block.tetrative-reconstructor.name = Tetrative Reconstructor
block.mass-conveyor.name = Mass Conveyor
block.payload-router.name = Payload Router
block.disassembler.name = Disassembler
block.silicon-crucible.name = Silicon Crucible
block.large-overdrive-projector.name = Large Overdrive Projector
team.blue.name = mavi
team.crux.name = kırmızı
team.sharded.name = turuncu
@@ -1043,21 +1073,7 @@ team.orange.name = turuncu
team.derelict.name = derelict
team.green.name = yeşil
team.purple.name = mor
unit.spirit.name = Spirit Tamir Dronu
unit.draug.name = Draug Maden Dronu
unit.phantom.name = Phantom İnşaat Dronu
unit.dagger.name = Dagger
unit.crawler.name = Crawler
unit.titan.name = Titan
unit.ghoul.name = Ghoul Bombardıman Uçağı
unit.wraith.name = Wraith Avcı Uçağı
unit.fortress.name = Fortress
unit.revenant.name = Revenant
unit.eruptor.name = Eruptor
unit.chaos-array.name = Chaos Array
unit.eradicator.name = Eradicator
unit.lich.name = Lich
unit.reaper.name = Reaper
tutorial.next = [lightgray]<Devam etmek için dokunun.>
tutorial.intro = [scarlet]Mindustry öğreticisine hoş geldiniz.[]\n[accent]Bakır kazarak[] başlayın. Bunu yapmak için merkezinize yakın bir bakır madenine dokunun.\n\n[accent]{0}/{1} bakır
tutorial.intro.mobile = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nSwipe the screen to move.\n[accent]Pinch with 2 fingers [] to zoom in and out.\nBegin by[accent] mining copper[]. Move close to it, then tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper
@@ -1100,17 +1116,7 @@ liquid.water.description = En kullanışlı sıvı. Makineleri soğutmak ve atı
liquid.slag.description = Çeşitli tipte erimiş metallerin birbirine karışımı. Bileşenlerine ayrılabilir veya düşmanlara silah olarak püskürtülebilir.
liquid.oil.description = İleri seviye malzeme üretiminde kullanılan bir sıvıdır. Yakıt olarak kömür haline getirilebilir veya püskürtülüp ateşe verilerek bir silah olarak kullanılabilir.
liquid.cryofluid.description = Su ve titanyumdan oluşturulan inaktif bir sıvı. Son derece yüksek ısı kapasitesine sahiptir. Soğutucu olarak yaygın olarak kullanılır.
unit.draug.description = İlkel bir maden dronu. Üretmesi ucuzdur ve gözden çıkarılabilirler. Etrafındaki bakır ve kurşunu kazar ve en yakın çekirdeğe taşır.
unit.spirit.description = Madencilik yerine yapısal onarım için tasarlanmış, modifiye bir draug dronu. Belirli bir alan içindeki hasarlı blokları tamir eder.
unit.phantom.description = Gelişmiş bir dron. Kullanıcıyı/Kullanıcıları takip eder ve blok inşaatında yardım eder.
unit.dagger.description = En basit yer birimi. Üretimi ucuzdur, sürüler halinde kullanıldığında etkilidir.
unit.crawler.description = Dış kısmı soyulup üstüne yüksek güçlü patlayıcılar bağlanmış bir yer birimi. Sağlam değildir ve düşmanlara temas halinde patlar.
unit.titan.description = Gelişmiş, zırhlı bir yer birimi. Hem hava hem kara hedeflerine saldırır. İki adet minyatür Scorch tipi alev püskürtücü ile donatılmıştır.
unit.fortress.description = ır bir topçu robotu. Düşman binalarına ve birimlerine uzaktan saldırmak için iki modifiye edilmiş Hail tipi havan topu ile donatılmıştır.
unit.eruptor.description = Yapıları yıkmak için tasarlanmış ağır bir robot. Düşman tahkimatlarına cüruf püskürterek onları eritir ve hassas materyalleri ateşe verir.
unit.wraith.description = Hızlı bir vur kaç avcı uçağı. Jeneratörleri hedef alır.
unit.ghoul.description = ır bir halı bombardıman birimi. Diğer düşman yapılarından yardırıp ilerleyerek kritik altyapıyı hedef alır.
unit.revenant.description = ır bir uçan roket bataryası.
block.message.description = Bir mesajı saklar. Müttefikler arasındaki haberleşmede kullanılır.
block.graphite-press.description = Kömür parçalarını sıkıştırıp saf grafit tabakaları üretir.
block.multi-press.description = Grafit presinin yükseltilmiş versiyonu. Kömürün hızlı ve verimli bir şekilde işlenmesi için su ve enerji kullanır.
@@ -1221,15 +1227,5 @@ block.ripple.description = Çok güçlü bir havan tareti. Uzak mesafedeki düş
block.cyclone.description = Büyük bir anti hava ve anti kara tareti. Yakınındaki düşmanlara patlayıcı uçaksavar mermi kümeleri atar.
block.spectre.description = Dev bir çift namlulu top. Hava ve kara birimlerine iri, zırh delici mermiler atar.
block.meltdown.description = Dev bir lazer topu. Yüklenip yakındaki düşmanlara uzun süreli lazer ışınları yollar. Çalışması için soğutucu gerekir.
block.command-center.description = Haritadaki müttefik birimlere komutlar
block.draug-factory.description = Draug maden dronları üretir.
block.spirit-factory.description = Spirit yapısal onarım dronları üretir.
block.phantom-factory.description = Gelişimiş inşaat dronları üretir.
block.wraith-factory.description = Hızlı vur kaç birimleri üretir.
block.ghoul-factory.description = ır halı bombardıman birimleri üretir.
block.revenant-factory.description = ır roketatar birimleri üretir.
block.dagger-factory.description = Temel yer birimleri üretir.
block.crawler-factory.description = Kendini yok eden sürü birimleri üretir
block.titan-factory.description = Gelişmiş, zırhlı yer birimleri üretir.
block.fortress-factory.description = ır topçu birimleri üretir.
block.repair-point.description = Kendisine en yakın hasarlı birimi tamir eder.
block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted.

View File

@@ -106,6 +106,7 @@ mods.guide = Посібник з модифікацій
mods.report = Повідомити про ваду
mods.openfolder = Відкрити теку
mods.reload = Перезавантажити
mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods.
mod.display = [gray]Модифікація:[orange] {0}
mod.enabled = [lightgray]Увімкнено
mod.disabled = [scarlet]Вимкнено
@@ -124,6 +125,7 @@ mod.reloadrequired = [scarlet]Потрібно перезавантаження
mod.import = Імпортувати модифікацію
mod.import.file = Імпортувати файл
mod.import.github = Імпортувати з GitHub
mod.jarwarn = [scarlet]JAR mods are inherently unsafe.[]\nMake sure you're importing this mod from a trustworthy source!
mod.item.remove = Цей предмет є частиною модифікації [accent] «{0}»[]. Щоб видалити його, видаліть цю модифікацію.
mod.remove.confirm = Цю модифікацію буде видалено.
mod.author = [lightgray]Автор:[] {0}
@@ -224,7 +226,6 @@ save.new = Нове збереження
save.overwrite = Ви дійсно хочете перезаписати це місце збереження?
overwrite = Перезаписати
save.none = Збережень не знайдено!
saveload = [accent]Збереження…
savefail = Не вдалося зберегти гру!
save.delete.confirm = Ви дійсно хочете видалити це збереження?
save.delete = Видалити
@@ -272,6 +273,7 @@ quit.confirm.tutorial = Ви впевнені, що знаєте що робит
loading = [accent]Завантаження…
reloading = [accent]Перезавантаження модифікацій…
saving = [accent]Збереження…
respawn = [accent][[{0}][] to respawn in core
cancelbuilding = [accent][[{0}][], щоб очистити план
selectschematic = [accent][[{0}][], щоб вибрати та скопіювати
pausebuilding = [accent][[{0}][], щоб призупинити будування
@@ -328,8 +330,9 @@ waves.never = <ніколи>
waves.every = кожен
waves.waves = хвиля(і)
waves.perspawn = за появу
waves.shields = shields/wave
waves.to = до
waves.boss = Бос
waves.guardian = Guardian
waves.preview = Попередній перегляд
waves.edit = Редагувати…
waves.copy = Копіювати в буфер обміну
@@ -460,6 +463,7 @@ requirement.unlock = Розблокуйте {0}
resume = Відновити зону:\n[lightgray]{0}
bestwave = [lightgray]Найкраща хвиля: {0}
launch = < ЗАПУСК >
launch.text = Launch
launch.title = Запуск вдалий
launch.next = [lightgray]наступна можливість буде на {0}-тій хвилі
launch.unable2 = [scarlet]ЗАПУСК неможливий.[]
@@ -467,13 +471,13 @@ launch.confirm = Це видалить всі ресурси у вашому я
launch.skip.confirm = Якщо ви пропустите зараз, ви не зможете не запускати до більш пізніх хвиль.
uncover = Розкрити
configure = Налаштувати вивантаження
loadout = Loadout
resources = Resources
bannedblocks = Заборонені блоки
addall = Додати все
configure.locked = [lightgray]Розблокування вивантаження ресурсів: {0}.
configure.invalid = Кількість повинна бути числом між 0 та {0}.
zone.unlocked = Зона «[lightgray]{0}» тепер розблокована.
zone.requirement.complete = Вимоги до зони «{0}» виконані:[lightgray]\n{1}
zone.config.unlocked = Вивантаження розблоковано:[lightgray]\n{0}
zone.resources = [lightgray]Виявлені ресурси:
zone.objective = [lightgray]Мета: [accent]{0}
zone.objective.survival = вижити
@@ -492,35 +496,29 @@ error.io = Мережева помилка введення-виведення.
error.any = Невідома мережева помилка
error.bloom = Не вдалося ініціалізувати світіння.\nВаш пристрій, мабуть, не підтримує це.
zone.groundZero.name = Відправний пункт
zone.desertWastes.name = Пустельні відходи
zone.craters.name = Кратери
zone.frozenForest.name = Крижаний ліс
zone.ruinousShores.name = Зруйновані береги
zone.stainedMountains.name = Забруднені гори
zone.desolateRift.name = Спустошена ущелина
zone.nuclearComplex.name = Ядерний виробничий комплекс
zone.overgrowth.name = Зарості
zone.tarFields.name = Дьогтьові поля
zone.saltFlats.name = Соляні рівнини
zone.impact0078.name = Імпульс 0078
zone.crags.name = Скелі
zone.fungalPass.name = Грибний перевал
sector.groundZero.name = Ground Zero
sector.craters.name = The Craters
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
sector.desolateRift.name = Desolate Rift
sector.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex
sector.overgrowth.name = Overgrowth
sector.tarFields.name = Tar Fields
sector.saltFlats.name = Salt Flats
sector.fungalPass.name = Fungal Pass
zone.groundZero.description = Оптимальне місце для повторних ігор. Низька ворожа загроза. Мало ресурсів.\nЗбирайте якомога більше свинцю та міді.\nНе затримуйтесь і йдіть далі.
zone.frozenForest.description = Спори поширилися навіть тут, ближче до гір. Холодна температура не може стримувати їх завжди.\n\nЗважтесь створити енергію. Побудуйте генератори внутрішнього згорання. Навчіться користуватися регенераторами.
zone.desertWastes.description = Ці відходи є величезними, непередбачуваними й перетинаються з занедбаними секторальними структурами.\nВугілля присутнє в регіоні. Спаліть його для енергії або синтезуйте у графіт.\n\n[lightgray]Є декілька варіантів для місць посадок.
zone.saltFlats.description = На околицях пустелі лежать Соляні рівнини. У цьому місці можна знайти небагато ресурсів.\n\nСаме тут противники спорудили комплекс сховищ ресурсів. Викорініть їхнє ядро. Не залишайте нічого цінного.
zone.craters.description = У цьому кратері накопичилася вода, пережиток старих воєн. Відновіть місцевість. Зберіть пісок. Виплавте метаскло. Качайте воду, щоб охолодити турелі та бури.
zone.ruinousShores.description = Саме берегова лінія є минулим цих відходів. Колись у цьому місці розташувався береговий оборонний масив. Проте залишилося не так багато чого. Тільки основні оборонні споруди залишилися неушкодженими, а все інше перетворилося на брухт.\nПродовжуйте експансію назовні. Повторно розкрийте технології.
zone.stainedMountains.description = Якщо йти далі у вглиб материка, то можна побачити гори, які ще не заражені спорами.\nВидобудьте надлишковий титан у цій місцевості. Дізнайтеся, як використовувати його.\n\nНа жаль, тут більше противників ніж в інших місцевостях. Не дайте їм часу надіслати свої найсильніші одиниці.
zone.overgrowth.description = Ближче до джерела спор є територія, що заросла.\nНе дивуйтеся, що противник встановив тут свій форпост. Побудуйте бойові одиниці під кодовою назвою «Титан». Зруйнуйте її. Поверніть те, що колись належало нам.
zone.tarFields.description = Між горами та пустелею простягається окраїна зони видобутку нафти. Це один з небагатьох районів із корисними для використання запасами смоли.\nНе зважаючи на те, що територія покинута, вона має поблизу небезпечні сили противника. Не варто їх недооцінювати.\n\n[lightgray]Якщо можливо, дослідіть технологію перероблювання нафти.
zone.desolateRift.description = Надзвичайно небезпечна зона. Багато ресурсів, але мало місця. Високий ризик знищення. Евакуюватися потрібно якомога швидше. Не розслабляйтеся між ворожими атаками та знайдіть ахіллесову п’яту супротивника.
zone.nuclearComplex.description = Колишній об’єкт для виробництва та перероблювання торію було зведено до руїн.\n[lightgray]Дослідіть торій та його нескінченну кількість застосувань.\n\n Противник, який постійно шукає нападників, присутній тут у великій кількості, тому не баріться з евакуацією.
zone.fungalPass.description = Перехідна зона між високими та низькими горами, земля яких вкрита спорами. Тут знаходиться невелика розвідувальна база противника.\nЗруйнуйте її.\nВикористовуйте одиниці з кодовими назвами «Кинджал» і «Камікадзе». Позбудьтесь двох ядер.
zone.impact0078.description = <вставити опис тут>
zone.crags.description = <вставити опис тут>
sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
settings.language = Мова
settings.data = Ігрові дані
@@ -537,6 +535,7 @@ settings.clearall.confirm = [scarlet]УВАГА![]\nЦе очистить усі
paused = [accent]< Пауза>
clear = Очистити
banned = [scarlet]Заблоковано
unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Requires captured sector
yes = Так
no = Ні
info.title = Інформація
@@ -582,6 +581,8 @@ blocks.reload = Постріли/секунду
blocks.ammo = Боєприпаси
bar.drilltierreq = Потребується кращий бур
bar.noresources = Missing Resources
bar.corereq = Core Base Required
bar.drillspeed = Швидкість буріння: {0} за с.
bar.pumpspeed = Швидкість викачування: {0} за с.
bar.efficiency = Ефективність: {0}%
@@ -591,7 +592,8 @@ bar.poweramount = Енергія: {0}
bar.poweroutput = Вихідна енергія: {0}
bar.items = Предмети: {0}
bar.capacity = Місткість: {0}
bar.units = Бойові одиниці: {0}/{1}
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled]
bar.liquid = Рідина
bar.heat = Нагрівання
bar.power = Енергія
@@ -639,6 +641,7 @@ setting.linear.name = Лінійна фільтрація
setting.hints.name = Підказки
setting.flow.name = Показувати темп швидкості ресурсів
setting.buildautopause.name = Автоматичне призупинення будування
setting.mapcenter.name = Auto Center Map To Player
setting.animatedwater.name = Анімаційні рідини
setting.animatedshields.name = Анімаційні щити
setting.antialias.name = Згладжування[lightgray] (потребує перезапуску)[]
@@ -663,7 +666,6 @@ setting.effects.name = Ефекти
setting.destroyedblocks.name = Показувати зруйновані блоки
setting.blockstatus.name = Показувати стан блоку
setting.conveyorpathfinding.name = Пошук шляху для встановлення конвеєрів
setting.coreselect.name = Дозволити схематичні ядра
setting.sensitivity.name = Чутливість контролера
setting.saveinterval.name = Інтервал збереження
setting.seconds = {0} секунд
@@ -672,10 +674,12 @@ setting.milliseconds = {0} мілісекунд
setting.fullscreen.name = Повноекранний режим
setting.borderlesswindow.name = Вікно без полів[lightgray] (може потребувати перезапуску)
setting.fps.name = Показувати FPS і затримку до сервера
setting.smoothcamera.name = Smooth Camera
setting.blockselectkeys.name = Показувати клавіші вибору блока
setting.vsync.name = Вертикальна синхронізація
setting.pixelate.name = Пікселізація
setting.minimap.name = Показувати мінімапу
setting.coreitems.name = Display Core Items (WIP)
setting.position.name = Показувати координати гравця
setting.musicvol.name = Гучність музики
setting.atmosphere.name = Показувати планетарну атмосферу
@@ -701,10 +705,13 @@ keybinds.mobile = [scarlet]Більшість прив’язаних клаві
category.general.name = Загальне
category.view.name = Перегляд
category.multiplayer.name = Мережева гра
category.blocks.name = Block Select
command.attack = Атака
command.rally = Точка збору
command.retreat = Відступити
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Ключ: [{0},
keybind.respawn.name = Respawn
keybind.control.name = Control Unit
keybind.clear_building.name = Очистити план будування
keybind.press = Натисніть клавішу…
keybind.press.axis = Натисніть клавішу…
@@ -776,30 +783,25 @@ rules.wavetimer = Таймер для хвиль
rules.waves = Хвилі
rules.attack = Режим атаки
rules.enemyCheat = Нескінченні ресурси для червоної команди ШІ
rules.unitdrops = Випадіння ресурсів з бойових одиниць
rules.blockhealthmultiplier = Множник здоров’я блоків
rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier
rules.unitbuildspeedmultiplier = Множник швидкості виробництва бойових одиниць
rules.unithealthmultiplier = Множник здоров’я бойових одиниць
rules.blockhealthmultiplier = Множник здоров’я блоків
rules.playerhealthmultiplier = Множник здоров’я гравця
rules.playerdamagemultiplier = Множник шкоди гравця
rules.unitdamagemultiplier = Множник шкоди бойових одиниць
rules.enemycorebuildradius = Радіус захисту для ворожого ядра:[lightgray] (плитки)
rules.respawntime = Час відродження:[lightgray] (секунди)
rules.wavespacing = Інтервал хвиль:[lightgray] (секунди)
rules.buildcostmultiplier = Множник затрат на будування
rules.buildspeedmultiplier = Множник швидкості будування
rules.deconstructrefundmultiplier = Множник відшкодування при демонтажі
rules.waitForWaveToEnd = Хвилі чекають на завершення попередньої
rules.dropzoneradius = Радіус зони висадки:[lightgray] (у плитках)
rules.respawns = Максимальна кількість відроджень за хвилю
rules.limitedRespawns = Обмеження відроджень
rules.unitammo = Units Require Ammo
rules.title.waves = Хвилі
rules.title.respawns = Відродження
rules.title.resourcesbuilding = Ресурси & будування
rules.title.player = Гравці
rules.title.enemy = Противники
rules.title.unit = Бойові одиниці
rules.title.experimental = Експериментальне
rules.title.environment = Environment
rules.lighting = Світлотінь
rules.ambientlight = Навколишнє світло
rules.solarpowermultiplier = Множник сонячної енергії
@@ -828,7 +830,6 @@ liquid.water.name = Вода
liquid.slag.name = Шлак
liquid.oil.name = Нафта
liquid.cryofluid.name = Кріогенна рідина
item.corestorable = [lightgray]Зберігання в ядрі: {0}
item.explosiveness = [lightgray]Вибухонебезпечність: {0} %
item.flammability = [lightgray]Вогненебезпечність: {0} %
item.radioactivity = [lightgray]Радіоактивність: {0} %
@@ -844,6 +845,32 @@ liquid.heatcapacity = [lightgray]Теплоємність: {0}
liquid.viscosity = [lightgray]В’язкість: {0}
liquid.temperature = [lightgray]Температура: {0}
unit.dagger.name = Кинджал
unit.mace.name = Mace
unit.fortress.name = Фортеця
unit.nova.name = Nova
unit.pulsar.name = Pulsar
unit.quasar.name = Quasar
unit.crawler.name = Камікадзе
unit.atrax.name = Atrax
unit.spiroct.name = Spiroct
unit.arkyid.name = Arkyid
unit.flare.name = Flare
unit.horizon.name = Horizon
unit.zenith.name = Zenith
unit.antumbra.name = Antumbra
unit.eclipse.name = Eclipse
unit.mono.name = Mono
unit.poly.name = Poly
unit.mega.name = Mega
unit.risse.name = Risse
unit.minke.name = Minke
unit.bryde.name = Bryde
unit.alpha.name = Alpha
unit.beta.name = Beta
unit.gamma.name = Gamma
block.parallax.name = Parallax
block.cliff.name = Скеля
block.sand-boulder.name = Пісочний валун
block.grass.name = Трава
@@ -995,17 +1022,6 @@ block.blast-mixer.name = Змішувач вибухонебезпечного
block.solar-panel.name = Сонячна панель
block.solar-panel-large.name = Велика сонячна панель
block.oil-extractor.name = Екстрактор нафти
block.command-center.name = Командний центр
block.draug-factory.name = Завод дронів «Драугр»
block.spirit-factory.name = Завод дронів-ремонтників «Привид»
block.phantom-factory.name = Завод дронів-будівників «Фантом»
block.wraith-factory.name = Завод винищувачів «Примара»
block.ghoul-factory.name = Завод бомбардувальників-винищувачів «Ґуль»
block.dagger-factory.name = Завод мехів «Кинджал»
block.crawler-factory.name = Завод мехів «Камікадзе»
block.titan-factory.name = Завод мехів «Титан»
block.fortress-factory.name = Завод мехів «Фортеця»
block.revenant-factory.name = Завод бомбардувальників «Потойбічний вбивця»
block.repair-point.name = Ремонтний пункт
block.pulse-conduit.name = Імпульсний трубопровід
block.plated-conduit.name = Зміцнений трубопровід
@@ -1037,6 +1053,19 @@ block.meltdown.name = Розплавлювач
block.container.name = Сховище
block.launch-pad.name = Стартовий майданчик
block.launch-pad-large.name = Великий стартовий майданчик
block.segment.name = Segment
block.ground-factory.name = Ground Factory
block.air-factory.name = Air Factory
block.naval-factory.name = Naval Factory
block.additive-reconstructor.name = Additive Reconstructor
block.multiplicative-reconstructor.name = Multiplicative Reconstructor
block.exponential-reconstructor.name = Exponential Reconstructor
block.tetrative-reconstructor.name = Tetrative Reconstructor
block.mass-conveyor.name = Mass Conveyor
block.payload-router.name = Payload Router
block.disassembler.name = Disassembler
block.silicon-crucible.name = Silicon Crucible
block.large-overdrive-projector.name = Large Overdrive Projector
team.blue.name = Синя
team.crux.name = Червона
team.sharded.name = Помаранчева
@@ -1044,21 +1073,7 @@ team.orange.name = Помаранчева
team.derelict.name = Залишена
team.green.name = Зелена
team.purple.name = Фіолетова
unit.spirit.name = Ремонтний дрон «Привид»
unit.draug.name = Добувний дрон «Драугр»
unit.phantom.name = Будівельний дрон «Фантом»
unit.dagger.name = Кинджал
unit.crawler.name = Камікадзе
unit.titan.name = Титан
unit.ghoul.name = Ґуль
unit.wraith.name = Примара
unit.fortress.name = Фортеця
unit.revenant.name = Потойбічний убивця
unit.eruptor.name = Вивергатель
unit.chaos-array.name = Масив хаосу
unit.eradicator.name = Викорінювач
unit.lich.name = Ліч
unit.reaper.name = Жнець
tutorial.next = [lightgray]<Натисніть для продовження>
tutorial.intro = Ви розпочали[scarlet] навчання по Mindustry.[]\nВикористовуйте[accent] [[WASD][] для руху.\n[accent]Прокручуйте миш[] для приближення і віддалення.\nРозпочніть з [accent]видобування міді[]. Наблизьтесь до мідної жили біля вашого ядра, а потім натисніть на неї, щоб розпочати видобуток.\n\n[accent]{0}/{1} міді
tutorial.intro.mobile = Ви розпочали[scarlet] навчання по Mindustry.[]\nПроведіть по екрану для руху.\n[accent] Зведіть або розведіть 2 пальця[] для приближення і віддалення відповідно.\nРозпочніть з [accent]видобування міді[]. Наблизьтесь до мідної жили біля вашого ядра, а потім натисніть на неї, щоб розпочати видобуток.\n\n[accent]{0}/{1} міді
@@ -1101,17 +1116,7 @@ liquid.water.description = Найкорисніша рідина. Зазвича
liquid.slag.description = Різні види розплавленого металу змішуються між собою. Може бути відокремлений від складових корисних копалин або розпорошений на ворожі частини як зброя.
liquid.oil.description = Рідина, яка використовується у виробництві сучасних матеріалів. Може бути перетворена у вугілля в якості палива або використана як куля.
liquid.cryofluid.description = Інертна рідина, що створена з води та титану. Володіє надзвичайно високою пропускною спроможністю. Широко використовується в якості рідини, що охолоджує.
unit.draug.description = Примітивний дрон, який добуває ресурси. Дешевий у виробництві. Одноразовий. Автоматично видобуває мідь і свинець поблизу. Доставляє видобуті ресурси до найближчого ядра.
unit.spirit.description = Модифікований «Драугр», призначений для ремонту замість добування ресурсів. Автоматично відновлює будь-які пошкоджені блоки.
unit.phantom.description = Удосконалений безпілотник. Йде за користувачами. Допомагає в будуванні блоків. Перебудовує зруйновані блоки.
unit.dagger.description = Початкова бойова одиниця. Дешевий у виробництві. Нездоланні при використанні в натовпі.
unit.crawler.description = Наземна одиниця, що складається зі стертої рами з високими вибуховими речовинами, які прив’язані зверху. Не особливо міцний. Вибухає при контакті з противниками.
unit.titan.description = Удосконалений броньована наземна одиниця. Нападає як на наземні, так і повітряні цілі. Оснащений двома мініатюрними вогнеметами класу «Випалювач».
unit.fortress.description = Важкий артилерійний мех. Оснащений двома модифікованими гарматами типу «Град» для дальнього нападу на ворожі структури та підрозділи.
unit.eruptor.description = Важкий мех, що призначений для знесення конструкцій. Вистрілює потік шлаку у ворожі укріплення, розплавляє їх і підпалює леткі речовини.
unit.wraith.description = Швидкий перехоплювач, який використовує тактику «атакуй і втікай». Пріоритет — генератори енергії.
unit.ghoul.description = Важкий килимовий бомбардувальник. Пробиває ворожі структури, орієнтуючись на важливу інфраструктуру.
unit.revenant.description = Важкий ракетний масив.
block.message.description = Зберігає повідомлення. Використовується для комунікації між союзниками.
block.graphite-press.description = Стискає шматки вугілля в чисті аркуші графіту.
block.multi-press.description = Модернізована версія графітового преса. Використовує воду та енергію для швидкого та ефективного перероблювання вугілля.
@@ -1222,15 +1227,5 @@ block.ripple.description = Надзвичайно потужна артилер
block.cyclone.description = Велика протиповітряна та протиназемна башта. Підпалює вибухонебезпечними грудками скупчення противників.
block.spectre.description = Масивна двоствольна гармата. Стріляє великими бронебійними кулями в повітряні та наземні цілі.
block.meltdown.description = Масивна лазерна гармата. Заряджає і стріляє лазерним променем у найближчих противників. Для роботи потрібен теплоносій.
block.command-center.description = Наказує бойовим одиницям пересуватися по всій мапі.\nНаявні команди: патрулювання, атакувати вороже ядро, відступити до ядра/заводу. Якщо ворожого ядра немає, то бойові одиниці будуть патрулювати за замовчуванням при застосуванні команди «атакувати».
block.draug-factory.description = Виробляє дронів, які видобувають ресурси.
block.spirit-factory.description = Виробляє дронів, які ремонтують блоки.
block.phantom-factory.description = Виробляє дронів, які допомагають у будівництві.
block.wraith-factory.description = Виробляє швидких перехоплювачів, які використовують тактику «стріляй і біжи».
block.ghoul-factory.description = Виробляє важкі килимові бомбардувальники.
block.revenant-factory.description = Виробляє важкі ракетні одиниці.
block.dagger-factory.description = Виробляє базові наземні одиниці.
block.crawler-factory.description = Виробляє швидкі одиниці, які вибухають при контакті з противником.
block.titan-factory.description = Виробляє поліпшені наземні одиниці.
block.fortress-factory.description = Виробляє важкі артилерійні наземні одиниці.
block.repair-point.description = Безперервно ремонтує найближчу пошкоджену бойову одиницю.
block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted.

View File

@@ -106,6 +106,7 @@ mods.guide = 模组制作教程
mods.report = 报告 Bug
mods.openfolder = 打开模组文件夹
mods.reload = 重载
mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods.
mod.display = [gray]模组:[orange] {0}
mod.enabled = [lightgray]已启用
mod.disabled = [scarlet]已禁用
@@ -124,6 +125,7 @@ mod.reloadrequired = [scarlet]需要重启
mod.import = 导入模组
mod.import.file = 导入文件
mod.import.github = 从 GitHub 导入模组
mod.jarwarn = [scarlet]JAR mods are inherently unsafe.[]\nMake sure you're importing this mod from a trustworthy source!
mod.item.remove = 这个物品是[accent] '{0}'[]模组的一部分. 删除物品需要先卸载此模组.
mod.remove.confirm = 此模组将被删除。
mod.author = [lightgray]作者:[] {0}
@@ -224,7 +226,6 @@ save.new = 新存档
save.overwrite = 你确定你要覆盖这个存档吗?
overwrite = 覆盖
save.none = 没有找到存档!
saveload = [accent]正在保存…
savefail = 保存失败!
save.delete.confirm = 你确定你要删除这个存档吗?
save.delete = 删除
@@ -272,6 +273,7 @@ quit.confirm.tutorial = 确定要跳过教程?\n您可以通过[accent]设置-
loading = [accent]加载中…
reloading = [accent]重载模组中…
saving = [accent]保存中…
respawn = [accent][[{0}][] to respawn in core
cancelbuilding = [accent][[{0}][]来清除规划
selectschematic = [accent][[{0}][]来选择复制
pausebuilding = [accent][[{0}][]来暂停建造
@@ -328,8 +330,9 @@ waves.never = < 无限 >
waves.every =
waves.waves =
waves.perspawn = 每次生成
waves.shields = shields/wave
waves.to =
waves.boss = BOSS
waves.guardian = Guardian
waves.preview = 预览
waves.edit = 编辑…
waves.copy = 复制到剪贴板
@@ -460,6 +463,7 @@ requirement.unlock = 解锁{0}
resume = 暂停:\n[lightgray]{0}
bestwave = [lightgray]最高波次:{0}
launch = < 发射 >
launch.text = Launch
launch.title = 发射成功
launch.next = [lightgray]下个发射窗口在第{0}波
launch.unable2 = [scarlet]无法发射[]
@@ -467,13 +471,13 @@ launch.confirm = 您将装载并发射核心中的所有资源。\n此地图将
launch.skip.confirm = 如果现在跳过,在下一个发射窗口到来前,您都无法发射。
uncover = 解锁
configure = 设定装运的数量
loadout = Loadout
resources = Resources
bannedblocks = 禁用建筑
addall = 添加所有
configure.locked = [lightgray]完成{0}\n解锁装运配置。
configure.invalid = 数量必须是0到{0}之间的数字。
zone.unlocked = [lightgray]{0} 已解锁。
zone.requirement.complete = 完成{0}。\n已达成解锁{1}的要求。
zone.config.unlocked = 资源装运已解锁:[lightgray]\n{0}
zone.resources = 地图中的资源:
zone.objective = [lightgray]目标:[accent]{0}
zone.objective.survival = 生存
@@ -492,35 +496,29 @@ error.io = 网络 I/O 错误。
error.any = 未知网络错误。
error.bloom = 未能初始化特效。\n您的设备可能不支持。
zone.groundZero.name = 零号地区
zone.desertWastes.name = 荒芜沙漠
zone.craters.name = 陨石带
zone.frozenForest.name = 冰冻森林
zone.ruinousShores.name = 遗迹海岸
zone.stainedMountains.name = 绵延群山
zone.desolateRift.name = 荒芜裂谷
zone.nuclearComplex.name = 核裂阵
zone.overgrowth.name = 增生区
zone.tarFields.name = 油田
zone.saltFlats.name = 盐碱荒滩
zone.impact0078.name = 0078号冲击
zone.crags.name = 悬崖
zone.fungalPass.name = 真菌通道
sector.groundZero.name = Ground Zero
sector.craters.name = The Craters
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
sector.desolateRift.name = Desolate Rift
sector.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex
sector.overgrowth.name = Overgrowth
sector.tarFields.name = Tar Fields
sector.saltFlats.name = Salt Flats
sector.fungalPass.name = Fungal Pass
zone.groundZero.description = 踏上旅程的最佳位置。这儿的敌人威胁很小,但资源也少。\n尽可能多的收集铅和铜。\n出发吧
zone.frozenForest.description = 即使是靠近山脉的这里,孢子也已经扩散。他们不能长期停留在寒冷的温度中。\n\n开始运用电力。建造火力发电机并学会使用修理者。
zone.desertWastes.description = 这里的废料规模庞大、难以预测,并与废弃的结构交织在一起。\n此地区有煤矿存在点燃它以获取动力或者将其合成为石墨。\n\n[lightgray]无法保证此着陆位置。
zone.saltFlats.description = 在沙漠的郊区有盐滩。在这个地方几乎找不到资源。\n\n敌人在这里建立了一个资源存储区。摧毁他们的核心。不要留下任何东西。
zone.craters.description = 水在这个火山口积聚,这是旧战争的遗迹。夺下该区域。收集沙子来冶炼玻璃。用水泵抽水来加速炮塔和钻头。
zone.ruinousShores.description = 穿过荒地,就是海岸线。这个地方曾经建造了一个海岸防御线。但现在所剩无几,只有最基本的防御结构仍然毫发无损,其他一切都被摧毁了。\n继续向外扩展。继续研究科技。
zone.stainedMountains.description = 在更远的内陆地区是山脉,但这里没有被孢子污染。\n这一地区分布着丰富的钛学习如何使用它。\n\n这里的敌人势力更大不要给他们时间派出最强的部队。
zone.overgrowth.description = 这个地区靠近孢子的来源,因此生长过度。\n敌人在这里建立了一个前哨站。建造尖刀单位来摧毁它并找回丢失的东西。
zone.tarFields.description = 产油区边缘,位于山脉和沙漠之间。它少数几个有石油储量的地区之一。\n尽管被废弃这附近仍有一些危险的敌方单位。不要低估他们。\n\n[lightgray]如果可能,研究石油加工技术。
zone.desolateRift.description = 非常危险的区域。这儿的资源丰富但空间很小。敌人十分危险。尽快离开,不要被敌人的攻击间隔太长所愚弄。
zone.nuclearComplex.description = 以前生产和加工钍的设施已变成废墟。\n[lightgray]研究钍及其多种用途。\n\n敌人在这里大量存在不断消灭入侵者。
zone.fungalPass.description = 介于高山和低矮孢子丛生的土地之间的过渡地带。这里有一个小型的敌方侦察基地。\n侦察它。\n使用尖刀和爬行者单位来摧毁两个核心。
zone.impact0078.description = <描述空缺>
zone.crags.description = <描述空缺>
sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
settings.language = 语言
settings.data = 游戏数据
@@ -537,6 +535,7 @@ settings.clearall.confirm = [scarlet]警告![]\n这将清除所有数据
paused = [accent]< 暂停 >
clear = 清除
banned = [scarlet]已禁止
unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Requires captured sector
yes =
no =
info.title = [accent]详情
@@ -582,6 +581,8 @@ blocks.reload = 每秒发射数
blocks.ammo = 弹药
bar.drilltierreq = 需要更好的钻头
bar.noresources = Missing Resources
bar.corereq = Core Base Required
bar.drillspeed = 挖掘速度:{0}/秒
bar.pumpspeed = 泵压速度:{0}/秒
bar.efficiency = 效率:{0}%
@@ -591,11 +592,12 @@ bar.poweramount = 能量:{0}
bar.poweroutput = 能量输出:{0}
bar.items = 物品:{0}
bar.capacity = 容量:{0}
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled]
bar.liquid = 液体
bar.heat = 热量
bar.power = 电力
bar.progress = 制造进度
bar.spawned = 单位数量:{0}/{1}
bar.input = 输入
bar.output = 输出
@@ -639,6 +641,7 @@ setting.linear.name = 抗锯齿
setting.hints.name = 提示
setting.flow.name = 显示资源传送速度[scarlet] (实验性)
setting.buildautopause.name = 自动暂停建造
setting.mapcenter.name = 地图自动居中
setting.animatedwater.name = 流动的水
setting.animatedshields.name = 动态画面
setting.antialias.name = 抗锯齿
@@ -663,7 +666,6 @@ setting.effects.name = 显示效果
setting.destroyedblocks.name = 显示摧毁的建筑
setting.blockstatus.name = 显示方块状态
setting.conveyorpathfinding.name = 传送带自动寻路
setting.coreselect.name = 允许蓝图包含核心
setting.sensitivity.name = 控制器灵敏度
setting.saveinterval.name = 自动保存间隔
setting.seconds = {0} 秒
@@ -672,12 +674,15 @@ setting.milliseconds = {0} 毫秒
setting.fullscreen.name = 全屏
setting.borderlesswindow.name = 无边界窗口[lightgray](可能需要重启)
setting.fps.name = 显示 FPS 和网络延迟
setting.smoothcamera.name = 镜头平滑
setting.blockselectkeys.name = 显示建筑选择按键
setting.vsync.name = 垂直同步
setting.pixelate.name = 像素画面 [lightgray](禁用动画)
setting.minimap.name = 显示小地图
setting.coreitems.name = 显示核心 (开发中)
setting.position.name = 显示玩家坐标
setting.musicvol.name = 音乐音量
setting.atmosphere.name = Show Planet Atmosphere
setting.ambientvol.name = 环境音量
setting.mutemusic.name = 无音乐
setting.sfxvol.name = 音效音量
@@ -690,9 +695,6 @@ setting.chatopacity.name = 聊天界面不透明度
setting.lasersopacity.name = 能量激光不透明度
setting.bridgeopacity.name = 桥梁不透明度
setting.playerchat.name = 显示玩家聊天气泡
setting.mapcenter.name = 地图自动居中
setting.coreitems.name = 显示核心 (开发中)
setting.smoothcamera.name = 镜头平滑
public.confirm = 确定使您的游戏公开可见?\n[accent]其他人将可以加入到您的游戏。\n[lightgray]您之后可以在 设置->游戏->游戏公开可见 更改。
public.beta = 请注意,测试版的游戏不能公开可见。
uiscale.reset = UI 缩放比例已更改。\n按下“确定”来执行缩放比例的更改。\n[accent]{0}[]秒后[scarlet]将自动退出并还原设置。
@@ -703,10 +705,13 @@ keybinds.mobile = [scarlet]这里的大多数按键绑定在移动设备上都
category.general.name = 常规
category.view.name = 视图
category.multiplayer.name = 多人
category.blocks.name = Block Select
command.attack = 攻击
command.rally = 集合
command.retreat = 撤退
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]按键:[{0},
keybind.respawn.name = 重生
keybind.control.name = Control Unit
keybind.clear_building.name = 清除建筑
keybind.press = 请按一个键…
keybind.press.axis = 请按一个轴或键…
@@ -716,7 +721,7 @@ keybind.toggle_block_status.name = 显隐方块状态
keybind.move_x.name = 水平移动
keybind.move_y.name = 竖直移动
keybind.mouse_move.name = 跟随鼠标
keybind.dash.name = 冲刺
keybind.boost.name = 推送
keybind.schematic_select.name = 选择区域
keybind.schematic_menu.name = 蓝图目录
keybind.schematic_flip_x.name = 水平翻转
@@ -760,8 +765,6 @@ keybind.chat_history_next.name = 聊天记录向后
keybind.chat_scroll.name = 聊天记录滚动
keybind.drop_unit.name = 松开单位
keybind.zoom_minimap.name = 小地图缩放
keybind.boost.name = 推送
keybind.respawn.name = 重生
mode.help.title = 模式说明
mode.survival.name = 生存
mode.survival.description = 正常的游戏模式,有限的资源,自动的波次。\n[gray]需要击退周期性出现的敌人。
@@ -780,30 +783,25 @@ rules.wavetimer = 波次计时器
rules.waves = 波次
rules.attack = 攻击模式
rules.enemyCheat = 敌人(红队)无限资源
rules.unitdrops = 敌人出生点
rules.blockhealthmultiplier = 建筑生命倍数
rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier
rules.unitbuildspeedmultiplier = 单位生产速度倍数
rules.unithealthmultiplier = 单位生命倍数
rules.blockhealthmultiplier = 建筑生命倍数
rules.playerhealthmultiplier = 玩家生命倍数
rules.playerdamagemultiplier = 玩家伤害倍数
rules.unitdamagemultiplier = 单位伤害倍数
rules.enemycorebuildradius = 敌对核心非建设区半径:[lightgray](格)
rules.respawntime = 重生时间:[lightgray](秒)
rules.wavespacing = 波次间隔时间:[lightgray](秒)
rules.buildcostmultiplier = 建设花费倍数
rules.buildspeedmultiplier = 建设时间倍数
rules.deconstructrefundmultiplier = 拆除返还倍数
rules.waitForWaveToEnd = 等待敌人时间
rules.dropzoneradius = 敌人出生点禁区大小:[lightgray](格)
rules.respawns = 每波最大重生次数
rules.limitedRespawns = 重生限制次数
rules.unitammo = Units Require Ammo
rules.title.waves = 波次
rules.title.respawns = 重生
rules.title.resourcesbuilding = 资源和建造
rules.title.player = 玩家
rules.title.enemy = 敌人
rules.title.unit = 单位
rules.title.experimental = 实验性
rules.title.environment = Environment
rules.lighting = 光照
rules.ambientlight = 环境光
rules.solarpowermultiplier = 太阳能发电倍数
@@ -832,7 +830,6 @@ liquid.water.name = 水
liquid.slag.name = 矿渣
liquid.oil.name = 石油
liquid.cryofluid.name = 冷冻液
item.corestorable = [lightgray]核心可存储性:{0}
item.explosiveness = [lightgray]爆炸性:{0}%
item.flammability = [lightgray]易燃性:{0}%
item.radioactivity = [lightgray]放射性:{0}%
@@ -848,6 +845,32 @@ liquid.heatcapacity = [lightgray]热容量:{0}
liquid.viscosity = [lightgray]粘度:{0}
liquid.temperature = [lightgray]温度:{0}
unit.dagger.name = 尖刀
unit.mace.name = Mace
unit.fortress.name = 堡垒
unit.nova.name = Nova
unit.pulsar.name = Pulsar
unit.quasar.name = Quasar
unit.crawler.name = 爬行者
unit.atrax.name = Atrax
unit.spiroct.name = Spiroct
unit.arkyid.name = Arkyid
unit.flare.name = Flare
unit.horizon.name = Horizon
unit.zenith.name = Zenith
unit.antumbra.name = Antumbra
unit.eclipse.name = Eclipse
unit.mono.name = Mono
unit.poly.name = Poly
unit.mega.name = Mega
unit.risse.name = Risse
unit.minke.name = Minke
unit.bryde.name = Bryde
unit.alpha.name = Alpha
unit.beta.name = Beta
unit.gamma.name = Gamma
block.parallax.name = Parallax
block.cliff.name = 悬崖
block.sand-boulder.name = 沙砂巨石
block.grass.name = 草地
@@ -999,17 +1022,6 @@ block.blast-mixer.name = 爆炸混合器
block.solar-panel.name = 太阳能板
block.solar-panel-large.name = 大型太阳能板
block.oil-extractor.name = 石油钻井
block.command-center.name = 指挥中心
block.draug-factory.name = 德鲁格采矿机工厂
block.spirit-factory.name = 神魂修理机工厂
block.phantom-factory.name = 奔腾建造机工厂
block.wraith-factory.name = 死灵战机工厂
block.ghoul-factory.name = 食尸鬼轰炸机工厂
block.dagger-factory.name = 尖刀机甲工厂
block.crawler-factory.name = 爬行者机甲工厂
block.titan-factory.name = 泰坦机甲工厂
block.fortress-factory.name = 堡垒机甲工厂
block.revenant-factory.name = 亡魂战机工厂
block.repair-point.name = 维修点
block.pulse-conduit.name = 脉冲导管
block.plated-conduit.name = 电镀导管
@@ -1041,6 +1053,19 @@ block.meltdown.name = 熔毁
block.container.name = 容器
block.launch-pad.name = 发射台
block.launch-pad-large.name = 大型发射台
block.segment.name = 分割机
block.ground-factory.name = 地面工厂
block.air-factory.name = Air Factory
block.naval-factory.name = Naval Factory
block.additive-reconstructor.name = Additive Reconstructor
block.multiplicative-reconstructor.name = Multiplicative Reconstructor
block.exponential-reconstructor.name = Exponential Reconstructor
block.tetrative-reconstructor.name = Tetrative Reconstructor
block.mass-conveyor.name = Mass Conveyor
block.payload-router.name = Payload Router
block.disassembler.name = Disassembler
block.silicon-crucible.name = Silicon Crucible
block.large-overdrive-projector.name = Large Overdrive Projector
team.blue.name =
team.crux.name =
team.sharded.name =
@@ -1048,21 +1073,7 @@ team.orange.name = 橙
team.derelict.name =
team.green.name = 绿
team.purple.name =
unit.spirit.name = 神魂修理机
unit.draug.name = 德鲁格采矿机
unit.phantom.name = 奔腾建造机
unit.dagger.name = 尖刀
unit.crawler.name = 爬行者
unit.titan.name = 泰坦
unit.ghoul.name = 食尸鬼轰炸机
unit.wraith.name = 死灵战机
unit.fortress.name = 堡垒
unit.revenant.name = 亡魂
unit.eruptor.name = 暴君
unit.chaos-array.name = 混沌者
unit.eradicator.name = 根除者
unit.lich.name = 巫妖
unit.reaper.name = 死神
tutorial.next = [lightgray]<点击以继续>
tutorial.intro = 您已进入[scarlet] Mindustry 教程[]。[]\n使用[accent][[WASD][]键移动机甲和视角。\n[accent]按住[[Ctrl]并转动鼠标滚轮[]缩放视野。\n让我们从[accent]采集铜矿[]开始。先移动到铜矿旁边,然后点按矿脉附近散落的矿物。\n\n[accent]{0}/{1} 铜
tutorial.intro.mobile = 您已进入[scarlet] Mindustry 教程[]。\n在屏幕上滑动来继续。\n[accent]双指捏合[] 来缩小和放大。\n让我们从[accent]采集铜矿[]开始。先移动到铜矿旁边,然后点按矿脉附近散落的矿物。\n\n[accent]铜 {0}/{1}
@@ -1105,17 +1116,7 @@ liquid.water.description = 最有用的液体。常用于冷却机器和废物
liquid.slag.description = 各种不同类型的熔融金属混合在一起的液体。可以被分解成其矿物成分,或作为武器喷向敌方单位。
liquid.oil.description = 用于先进材料生产的液体。可以转换成煤作为燃料,或作为武器喷射和放火。
liquid.cryofluid.description = 一种由水和钛制成的惰性、无腐蚀性的液体。具有极高的热容量。广泛用作冷却剂。
unit.draug.description = 一种原始的采矿机。生产成本低,消耗品。在附近自动开采铜和铅。将开采的资源输送到最近的核心。
unit.spirit.description = 采矿机的改进版本,用于维修而不是采矿。自动修复该区域中任何损坏的建筑。
unit.phantom.description = 一种先进的无人机。跟随玩家并协助建造。
unit.dagger.description = 一种最基本的地面机甲。生产成本低。集群使用时比较有用。
unit.crawler.description = 一种地面机甲,由一个框架和绑在上面的烈性炸药组成。不是特别耐用。与敌人接触后爆炸。
unit.titan.description = 一种先进的地面装甲部队。攻击地面和空中目标。配备两个微型灼烧级火焰喷射器。
unit.fortress.description = 一种重型炮兵机甲。装备两门改进型冰雹炮,用于对敌军建筑物和部队进行远程攻击。
unit.eruptor.description = 一种用来拆除建筑物的重型机甲。在敌人的防御工事上发射矿渣,将它们熔化并点燃挥发物。
unit.wraith.description = 一种快速、一击即退的拦截器机甲。目标是发电机。
unit.ghoul.description = 一种重型地毯式轰炸机。瞄准关键的基础设施来击溃敌人的基地。
unit.revenant.description = 一种发射导弹的重型飞行机甲。
block.message.description = 保存一条文字信息。用于队友之间进行交流。
block.graphite-press.description = 将煤块压缩成纯石墨片材料。
block.multi-press.description = 石墨压缩机的升级版。利用水和电力快速高效地处理煤炭。
@@ -1226,18 +1227,5 @@ block.ripple.description = 大型远程炮台,非常强力,向远处的敌
block.cyclone.description = 大型炮塔,对空对地,发射在敌人周围引爆的爆炸物。
block.spectre.description = 超大型炮塔,对空对地,一次射出两颗强大的穿甲弹药。
block.meltdown.description = 超大型激光炮塔,充能之后持续发射光束,需要冷却剂。
block.command-center.description = 在地图上向联盟单位发出移动命令。\n使部队攻击一个敌人核心或者撤退到指挥中心。当没有敌人核心时得到攻击命令的部队默认向最近的敌人出现的地方集结。
block.draug-factory.description = 生产德鲁格釆矿机。
block.spirit-factory.description = 生产魂灵修理机。
block.phantom-factory.description = 生产幻影建造机。
block.wraith-factory.description = 生产快速截击机。
block.ghoul-factory.description = 生产重型地毯轰炸机。
block.revenant-factory.description = 生产重型导弹部队。
block.dagger-factory.description = 生产基本地面单位。
block.crawler-factory.description = 生产快速自毁单元。
block.titan-factory.description = 生产先进的装甲地面单位。
block.fortress-factory.description = 生产重型地面火炮部队。
block.repair-point.description = 持续治疗其附近伤势最重的单位。
block.segment.description = 对行进中的导弹进行破坏和摧毁, 除激光以外.
block.segment.name = 分割机
block.ground-factory.name = 地面工厂

View File

@@ -106,6 +106,7 @@ mods.guide = 模組指南
mods.report = 回報錯誤
mods.openfolder = 開啟模組資料夾
mods.reload = 重新載入
mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods.
mod.display = [gray]模組:[orange]{0}
mod.enabled = [lightgray]已啟用
mod.disabled = [scarlet]已禁用
@@ -124,6 +125,7 @@ mod.reloadrequired = [scarlet]需要重新載入
mod.import = 匯入模組
mod.import.file = 匯入檔案
mod.import.github = 匯入GitHub模組
mod.jarwarn = [scarlet]JAR mods are inherently unsafe.[]\nMake sure you're importing this mod from a trustworthy source!
mod.item.remove = 此物品是[accent] '{0}'[]模組的一部份。解除安裝模組以移除此物品。
mod.remove.confirm = 該模組將被刪除。
mod.author = [lightgray]作者:[] {0}
@@ -224,7 +226,6 @@ save.new = 新存檔
save.overwrite = 您確定要覆蓋存檔嗎?
overwrite = 覆蓋
save.none = 找不到存檔!
saveload = [accent]存檔中...
savefail = 存檔失敗!
save.delete.confirm = 您確定要刪除這個存檔嗎?
save.delete = 刪除
@@ -462,6 +463,7 @@ requirement.unlock = 解鎖{0}
resume = 繼續區域:\n[lightgray]{0}
bestwave = [lightgray]最高波次:{0}
launch = < 發射 >
launch.text = Launch
launch.title = 發射成功
launch.next = [lightgray]下次的機會於波次{0}
launch.unable2 = [scarlet]無法發射核心。[]
@@ -469,13 +471,13 @@ launch.confirm = 這將發射核心中的所有資源。\n你將無法返回這
launch.skip.confirm = 如果您現在跳過,您將無法發射核心直到下一次的可發射波數。
uncover = 探索
configure = 配置裝載
loadout = Loadout
resources = Resources
bannedblocks = 禁用方塊
addall = 全部加入
configure.locked = [lightgray]解鎖配置裝載: {0}。
configure.invalid = 數值必須介於 0 到 {0}。
zone.unlocked = [lightgray]{0}已解鎖。
zone.requirement.complete = 到達波次{0}\n滿足{1}區域要求。
zone.config.unlocked = 加載解鎖:[lightgray]\n{0}
zone.resources = [lightgray]檢測到的資源:
zone.objective = [lightgray]目標: [accent]{0}
zone.objective.survival = 生存
@@ -494,35 +496,29 @@ error.io = 網絡輸出入錯誤。
error.any = 未知網絡錯誤。
error.bloom = 初始化特效失敗.\n您的設備可能不支援它
zone.groundZero.name = 零號地區
zone.desertWastes.name = 沙漠荒原
zone.craters.name = 隕石坑
zone.frozenForest.name = 冰凍森林
zone.ruinousShores.name = 廢墟海岸
zone.stainedMountains.name = 汙染山脈
zone.desolateRift.name = 荒涼裂谷
zone.nuclearComplex.name = 核生產綜合體
zone.overgrowth.name = 蔓生
zone.tarFields.name = 焦油田
zone.saltFlats.name = 鹽沼
zone.impact0078.name = 衝擊 0078
zone.crags.name = 岩壁
zone.fungalPass.name = 真菌隘口
sector.groundZero.name = Ground Zero
sector.craters.name = The Craters
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
sector.desolateRift.name = Desolate Rift
sector.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex
sector.overgrowth.name = Overgrowth
sector.tarFields.name = Tar Fields
sector.saltFlats.name = Salt Flats
sector.fungalPass.name = Fungal Pass
zone.groundZero.description = 再次開始的最佳位置。敵人威脅度低。資源少。\n盡可能的收集更多的鉛和銅。\n繼續前進。
zone.frozenForest.description = 即使這裡更靠近山脈,孢子也已經擴散到這裡了。嚴寒的溫度不可能永遠禁錮它們。\n\n開始進入能源的世界。建造燃燒發電機。學會使用修理方塊。
zone.desertWastes.description = 這些荒原規模巨大,難以預測,並且與廢棄的結構交錯在一起。\n此地區存在著煤炭。燃燒它以獲得能源或合成石墨。\n\n[lightgray]無法保證此地圖的著陸位置。
zone.saltFlats.description = 鹽沼毗連著沙漠。在這裡幾乎找不到多少資源\n\n敵人在這裡建立了一個資源儲存複合體。剷除敵人的核心。別留下任何東西。
zone.craters.description = 這個殞坑中心積蓄著水。這是一場舊戰爭的遺跡。奪回該地區。收集沙子。燒製玻璃。抽水來冷卻砲塔和鑽頭。
zone.ruinousShores.description = 穿過荒地,就是海岸線。這個地點曾經駐紮了海防陣線。現在它們已經所剩無幾。只有最基本的防禦結構沒有被破壞,其他的一切都成了殘骸。\n繼續向外擴張。重新發現那些科技。
zone.stainedMountains.description = 內陸的更深處是群山,還未被孢子所污染。\n提取在該區域蘊藏豐富的鈦並學習如何使用它們。\n\n這裡存在著更為強大的敵人。不要給他們時間派出最強的部隊。
zone.overgrowth.description = 這個地區更靠近孢子的來源,已經蔓生過度了。\n敵人在這裡建立了哨所。建立泰坦機甲。破壞它並取回失落的事物。
zone.tarFields.description = 位於山脈和沙漠之間的產油區外緣是少數幾個有可用焦油儲量的地區之一。\n雖然被遺棄了該地區附近還是有著一些危險的敵人。不要低估它們。\n\n[lightgray]如果可能的話,研究原油加工技術。
zone.desolateRift.description = 一個非常危險的區域。資源豐富,但空間很小。毀滅的風險很高。請盡快離開。不要被敵人攻擊之間的漫長間隔所欺騙。
zone.nuclearComplex.description = 以前生產和加工釷的設施已變成廢墟。\n[lightgray]研究釷及其多種用途。\n\n此處的敵人數量眾多不斷的偵查入侵者。
zone.fungalPass.description = 高山與被孢子纏繞的低地之間的過渡區域。一個小的敵人偵察基地位於這裡。\n破壞它。\n使用匕首機甲和爬行機甲單位來摧毀兩個核心。
zone.impact0078.description = <在此處輸入說明>
zone.crags.description = <在此輸入說明>
sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
settings.language = 語言
settings.data = 遊戲數據
@@ -585,6 +581,8 @@ blocks.reload = 射擊次數/秒
blocks.ammo = 彈藥
bar.drilltierreq = 需要更好的鑽頭
bar.noresources = Missing Resources
bar.corereq = Core Base Required
bar.drillspeed = 鑽頭速度:{0}/秒
bar.pumpspeed = 液體泵送速度:{0}/s
bar.efficiency = 效率:{0}%
@@ -594,7 +592,8 @@ bar.poweramount = 能量:{0}
bar.poweroutput = 能量輸出:{0}
bar.items = 物品:{0}
bar.capacity = 容量: {0}
bar.units = 單位: {0}/{1}
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled]
bar.liquid = 液體
bar.heat =
bar.power = 能量
@@ -642,6 +641,7 @@ setting.linear.name = 線性過濾
setting.hints.name = 提示
setting.flow.name = 顯示資源輸送速度[scarlet]
setting.buildautopause.name = 自動暫停建築
setting.mapcenter.name = Auto Center Map To Player
setting.animatedwater.name = 液體動畫
setting.animatedshields.name = 護盾動畫
setting.antialias.name = 消除鋸齒[lightgray](需要重啟遊戲)[]
@@ -666,7 +666,6 @@ setting.effects.name = 顯示特效
setting.destroyedblocks.name = 顯示被破壞的方塊
setting.blockstatus.name = 顯示方塊狀態
setting.conveyorpathfinding.name = 自動輸送帶放置規劃
setting.coreselect.name = 允許藍圖包含核心
setting.sensitivity.name = 控制器靈敏度
setting.saveinterval.name = 自動存檔間隔
setting.seconds = {0}秒
@@ -675,10 +674,12 @@ setting.milliseconds = {0}毫秒
setting.fullscreen.name = 全螢幕
setting.borderlesswindow.name = 無邊框窗口[lightgray](可能需要重啟遊戲)
setting.fps.name = 顯示FPS與Ping
setting.smoothcamera.name = Smooth Camera
setting.blockselectkeys.name = 顯示方塊選擇快捷鍵
setting.vsync.name = 垂直同步
setting.pixelate.name = 像素化
setting.minimap.name = 顯示小地圖
setting.coreitems.name = Display Core Items (WIP)
setting.position.name = 顯示玩家位置
setting.musicvol.name = 音樂音量
setting.atmosphere.name = 顯示星球大氣層
@@ -704,6 +705,7 @@ keybinds.mobile = [scarlet]此處的大多數快捷鍵在移動設備上均不
category.general.name = 一般
category.view.name = 查看
category.multiplayer.name = 多人
category.blocks.name = Block Select
command.attack = 攻擊
command.rally = 集結
command.retreat = 撤退
@@ -781,27 +783,21 @@ rules.wavetimer = 波次時間
rules.waves = 波次
rules.attack = 攻擊模式
rules.enemyCheat = 電腦無限資源
rules.unitdrops = 單位掉落物
rules.blockhealthmultiplier = 建築物耐久度倍數
rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier
rules.unitbuildspeedmultiplier = 單位建設速度倍數
rules.unithealthmultiplier = 單位生命值倍數
rules.blockhealthmultiplier = 建築物耐久度倍數
rules.playerhealthmultiplier = 玩家生命值倍數
rules.playerdamagemultiplier = 玩家傷害倍數
rules.unitdamagemultiplier = 單位傷害倍數
rules.enemycorebuildradius = 敵人核心禁止建設半徑︰[lightgray](格)
rules.respawntime = 重生時間︰[lightgray](秒)
rules.wavespacing = 波次間距︰[lightgray](秒)
rules.buildcostmultiplier = 建設成本倍數
rules.buildspeedmultiplier = 建設速度倍數
rules.deconstructrefundmultiplier = 拆除資源返還比例
rules.waitForWaveToEnd = 等待所有敵人毀滅才開始下一波次
rules.dropzoneradius = 空降區半徑:[lightgray](格)
rules.respawns = 每波次最多重生次數
rules.limitedRespawns = 限制重生
rules.unitammo = Units Require Ammo
rules.title.waves = 波次
rules.title.respawns = 重生
rules.title.resourcesbuilding = 資源與建築
rules.title.player = 玩家
rules.title.enemy = 敵人
rules.title.unit = 單位
rules.title.experimental = 實驗中
@@ -834,7 +830,6 @@ liquid.water.name = 水
liquid.slag.name = 熔渣
liquid.oil.name = 原油
liquid.cryofluid.name = 冷凍液
item.corestorable = [lightgray]核心可儲存: {0}
item.explosiveness = [lightgray]爆炸性:{0}%
item.flammability = [lightgray]易燃性:{0}%
item.radioactivity = [lightgray]放射性:{0}%
@@ -850,6 +845,32 @@ liquid.heatcapacity = [lightgray]熱容量:{0}
liquid.viscosity = [lightgray]粘性:{0}
liquid.temperature = [lightgray]溫度:{0}
unit.dagger.name = 匕首機甲
unit.mace.name = Mace
unit.fortress.name = 要塞
unit.nova.name = Nova
unit.pulsar.name = Pulsar
unit.quasar.name = Quasar
unit.crawler.name = 爬行機甲
unit.atrax.name = Atrax
unit.spiroct.name = Spiroct
unit.arkyid.name = Arkyid
unit.flare.name = Flare
unit.horizon.name = Horizon
unit.zenith.name = Zenith
unit.antumbra.name = Antumbra
unit.eclipse.name = Eclipse
unit.mono.name = Mono
unit.poly.name = Poly
unit.mega.name = Mega
unit.risse.name = Risse
unit.minke.name = Minke
unit.bryde.name = Bryde
unit.alpha.name = Alpha
unit.beta.name = Beta
unit.gamma.name = Gamma
block.parallax.name = Parallax
block.cliff.name = 峭壁
block.sand-boulder.name = 沙礫
block.grass.name =
@@ -1001,17 +1022,6 @@ block.blast-mixer.name = 爆炸混合器
block.solar-panel.name = 太陽能板
block.solar-panel-large.name = 大型太陽能板
block.oil-extractor.name = 原油鑽井
block.command-center.name = 指揮中心
block.draug-factory.name = 殭屍採礦機工廠
block.spirit-factory.name = 幽靈無人機工廠
block.phantom-factory.name = 幻影無人機工廠
block.wraith-factory.name = 怨靈戰鬥機工廠
block.ghoul-factory.name = 食屍鬼轟炸機工廠
block.dagger-factory.name = 匕首機甲工廠
block.crawler-factory.name = 爬行機甲工廠
block.titan-factory.name = 泰坦機甲工廠
block.fortress-factory.name = 要塞機甲工廠
block.revenant-factory.name = 復仇鬼戰鬥機工廠
block.repair-point.name = 維修點
block.pulse-conduit.name = 脈衝管線
block.plated-conduit.name = 裝甲管線
@@ -1043,6 +1053,19 @@ block.meltdown.name = 熔毀砲
block.container.name = 容器
block.launch-pad.name = 小型發射台
block.launch-pad-large.name = 大型發射台
block.segment.name = Segment
block.ground-factory.name = Ground Factory
block.air-factory.name = Air Factory
block.naval-factory.name = Naval Factory
block.additive-reconstructor.name = Additive Reconstructor
block.multiplicative-reconstructor.name = Multiplicative Reconstructor
block.exponential-reconstructor.name = Exponential Reconstructor
block.tetrative-reconstructor.name = Tetrative Reconstructor
block.mass-conveyor.name = Mass Conveyor
block.payload-router.name = Payload Router
block.disassembler.name = Disassembler
block.silicon-crucible.name = Silicon Crucible
block.large-overdrive-projector.name = Large Overdrive Projector
team.blue.name =
team.crux.name =
team.sharded.name =
@@ -1050,21 +1073,7 @@ team.orange.name = 橘
team.derelict.name =
team.green.name =
team.purple.name =
unit.spirit.name = 幽靈無人機
unit.draug.name = 殭屍採礦無人機
unit.phantom.name = 幻影無人機
unit.dagger.name = 匕首機甲
unit.crawler.name = 爬行機甲
unit.titan.name = 泰坦
unit.ghoul.name = 食屍鬼轟炸機
unit.wraith.name = 怨靈戰鬥機
unit.fortress.name = 要塞
unit.revenant.name = 復仇鬼
unit.eruptor.name = 噴發者
unit.chaos-array.name = 混沌陣列
unit.eradicator.name = 殲滅者
unit.lich.name = 巫妖
unit.reaper.name = 收掠者
tutorial.next = [lightgray]<按下以繼續>
tutorial.intro = 您已進入[scarlet] Mindustry 教學。[]\n使用[[WASD鍵]來移動.\n滾動滾輪來放大縮小畫面.\n從[accent]開採銅礦[]開始吧靠近它,然後在靠近核心的位置點擊銅礦。\n\n[accent]{0}/{1}銅礦
tutorial.intro.mobile = 您已進入[scarlet] Mindustry 教學。[]\n滑動螢幕即可移動。\n[accent]用兩指捏[]來縮放畫面。\n從[accent]開採銅礦[]開始吧。靠近它,然後在靠近核心的位置點擊銅礦。\n\n[accent]{0}/{1}銅礦
@@ -1107,17 +1116,7 @@ liquid.water.description = 最有用的液體。常用於冷卻機器和廢物
liquid.slag.description = 各種不同類型的熔融金屬混合在一起的液體。可以被分解成其所組成之礦物,或作為武器向敵方單位噴灑。
liquid.oil.description = 用於進階材料製造的液體。可以轉化為煤炭作為燃料或噴灑向敵方單位後點燃作為武器。
liquid.cryofluid.description = 一種安定,無腐蝕性的液體,用水及鈦混合成。具有很高的比熱。廣泛的用作冷卻劑。
unit.draug.description = 原始的採礦無人機。生產便宜。消耗品。自動在附近開採銅和鉛。將開採的資源送入最接近的核心。
unit.spirit.description = 改造的殭屍採礦無人機,設計來修復而非採礦。會自動修理整個區域內的受損方塊。
unit.phantom.description = 一種高級的無人機。跟隨玩家,並輔助建造及重建被摧毀的建築。
unit.dagger.description = 一種基本的地面單位。成群使用時具有壓倒性威力。
unit.crawler.description = 一種地面單位,由精簡的機架組成,頂部綁有炸藥。不特別耐打。與敵人接觸時爆炸。
unit.titan.description = 一種高級的具有裝甲的地面單位。配備兩具迷你的焦土級火焰發射器。攻擊地面單位和空中單位。
unit.fortress.description = 一種具有重型大砲的地面單位。配備兩具冰雹型的大砲,用於對敵方建築和單位的長距離攻擊。
unit.eruptor.description = 設計用於拆除建築物的重型機械。向敵人的防禦工事發射一道熔渣,融化它們,並點燃周圍可燃物。
unit.wraith.description = 一種快速、打帶跑的攔截機。針對發電機進行打擊。
unit.ghoul.description = 一種重型的鋪蓋性轟炸機。摧毀敵方建築,並針對重要基礎設施進行打擊。
unit.revenant.description = 重型的盤旋導彈陣列。
block.message.description = 儲存一條訊息。用於盟友之間的溝通。
block.graphite-press.description = 將煤炭壓縮成石墨。
block.multi-press.description = 石墨壓縮機的升級版。利用水和電力快速高效地處理煤炭。
@@ -1228,15 +1227,5 @@ block.ripple.description = 極為強大的迫擊炮塔。一次向敵人發射
block.cyclone.description = 一種對空和對地的大型砲塔。向附近單位發射爆裂性的碎塊。
block.spectre.description = 一種雙炮管的巨型砲塔。向空中及地面敵人發射大型的穿甲彈。
block.meltdown.description = 一種巨型激光砲塔。充能並發射持續性的激光光束。需要冷卻液以運作。
block.command-center.description = 向地圖上的盟軍發出移動命令。\n使單位巡邏攻擊敵人的核心或撤退到核心/工廠。當沒有敵人核心時,部隊將默認在攻擊命令下進行巡邏。
block.draug-factory.description = 生產殭屍採礦無人機。
block.spirit-factory.description = 生產幽靈無人機,用於修復方塊。
block.phantom-factory.description = 生產高級的建造無人機。
block.wraith-factory.description = 生產快速、打帶跑的攔截機單位。
block.ghoul-factory.description = 生產重型鋪蓋轟炸機。
block.revenant-factory.description = 生產重型飛行導彈單位。
block.dagger-factory.description = 生產基本地面單位。
block.crawler-factory.description = 生產快速的自爆部隊。
block.titan-factory.description = 生產具有裝甲的高級地面單位。
block.fortress-factory.description = 生產重型火砲地面單位。
block.repair-point.description = 持續治療附近最近的受損單位。
block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted.