Updated bundles
This commit is contained in:
@@ -106,6 +106,7 @@ mods.guide = Guia de Modding
|
||||
mods.report = Reportar Error
|
||||
mods.openfolder = Abrir carpeta de mods
|
||||
mods.reload = Reload
|
||||
mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods.
|
||||
mod.display = [gray]Mod:[orange] {0}
|
||||
mod.enabled = [lightgray]Activado
|
||||
mod.disabled = [scarlet]Desactivado
|
||||
@@ -124,6 +125,7 @@ mod.reloadrequired = [scarlet]Se requiere actualizar
|
||||
mod.import = Importar mod
|
||||
mod.import.file = Import File
|
||||
mod.import.github = Importar Mod de Github
|
||||
mod.jarwarn = [scarlet]JAR mods are inherently unsafe.[]\nMake sure you're importing this mod from a trustworthy source!
|
||||
mod.item.remove = Este objeto es parte del[accent] '{0}'[] mod. Para eliminarlo, desinstala ese mod.
|
||||
mod.remove.confirm = Este mod va a ser eliminado.\n¿Quieres continuar?
|
||||
mod.author = [lightgray]Autor:[] {0}
|
||||
@@ -224,7 +226,6 @@ save.new = Nuevo Punto de Guardado
|
||||
save.overwrite = ¿Estás seguro de querer sobrescribir\neste punto de guardado?
|
||||
overwrite = Sobrescribir
|
||||
save.none = ¡No se ha encontrado ningún punto de guardado!
|
||||
saveload = [accent]Guardando...
|
||||
savefail = ¡No se ha podido guardar la partida!
|
||||
save.delete.confirm = ¿Estás seguro de querer borrar este punto de guardado?
|
||||
save.delete = Borrar
|
||||
@@ -272,7 +273,7 @@ quit.confirm.tutorial = ¿Estás seguro de que sabes qué estas haciendo?\nSe pu
|
||||
loading = [accent]Cargando...
|
||||
reloading = [accent]Recargando mods...
|
||||
saving = [accent]Guardando...
|
||||
respwan = [accent][[{0}][] para reaparecer en núcleo
|
||||
respawn = [accent][[{0}][] to respawn in core
|
||||
cancelbuilding = [accent][[{0}][] para limpiar el plan
|
||||
selectschematic = [accent][[{0}][] para seleccionar+copiar
|
||||
pausebuilding = [accent][[{0}][] para pausar la construcción
|
||||
@@ -462,6 +463,7 @@ requirement.unlock = Desbloquear {0}
|
||||
resume = Continuar Zona:\n[lightgray]{0}
|
||||
bestwave = [lightgray]Récord: {0}
|
||||
launch = Lanzar
|
||||
launch.text = Launch
|
||||
launch.title = Lanzamiento Exitoso
|
||||
launch.next = [lightgray]próxima oportunidad en la oleada {0}
|
||||
launch.unable2 = [scarlet]No se puede LANZAR.[]
|
||||
@@ -469,13 +471,13 @@ launch.confirm = Esto lanzará todos los recursos al núcleo.\nNo podrás volver
|
||||
launch.skip.confirm = Si saltas la oleada ahora, no podrás lanzar recursos hasta unas oleadas después.
|
||||
uncover = Descubrir
|
||||
configure = Configurar carga inicial
|
||||
loadout = Loadout
|
||||
resources = Resources
|
||||
bannedblocks = Bloques prohibidos
|
||||
addall = Añadir todo
|
||||
configure.locked = [lightgray]Para configurar la carga inicial: {0}.
|
||||
configure.invalid = La cantidad debe estar entre 0 y {0}.
|
||||
zone.unlocked = [lightgray]{0} desbloqueado.
|
||||
zone.requirement.complete = Oleada {0} alcanzada:\nrequerimientos de la zona {1} cumplidos.
|
||||
zone.config.unlocked = Carga desbloqueada:[lightgray]\n{0}
|
||||
zone.resources = Recursos Detectados:
|
||||
zone.objective = [lightgray]Objetivo: [accent]{0}
|
||||
zone.objective.survival = Sobrevivir
|
||||
@@ -494,35 +496,29 @@ error.io = Error I/O de conexión.
|
||||
error.any = Error de red desconocido.
|
||||
error.bloom = Error al cargar el bloom.\nPuede que tu dispositivo no soporte esta característica.
|
||||
|
||||
zone.groundZero.name = Terreno Cero
|
||||
zone.desertWastes.name = Ruinas del Desierto
|
||||
zone.craters.name = Los Cráteres
|
||||
zone.frozenForest.name = Bosque Congelado
|
||||
zone.ruinousShores.name = Costas Ruinosas
|
||||
zone.stainedMountains.name = Montañas Manchadas
|
||||
zone.desolateRift.name = Grieta Desolada
|
||||
zone.nuclearComplex.name = Complejo de Producción Nuclear
|
||||
zone.overgrowth.name = Crecimiento Excesivo
|
||||
zone.tarFields.name = Campos de Alquitrán
|
||||
zone.saltFlats.name = Salinas
|
||||
zone.impact0078.name = Impacto 0078
|
||||
zone.crags.name = Riscos
|
||||
zone.fungalPass.name = Pasillo de hongos
|
||||
sector.groundZero.name = Ground Zero
|
||||
sector.craters.name = The Craters
|
||||
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
|
||||
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
|
||||
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
|
||||
sector.desolateRift.name = Desolate Rift
|
||||
sector.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex
|
||||
sector.overgrowth.name = Overgrowth
|
||||
sector.tarFields.name = Tar Fields
|
||||
sector.saltFlats.name = Salt Flats
|
||||
sector.fungalPass.name = Fungal Pass
|
||||
|
||||
zone.groundZero.description = La zona óptima para empezar una vez más. Riesgo bajo de los enemigos. Pocos recursos.\nConsigue tanto plomo y cobre como puedas.\nSigue avanzando.
|
||||
zone.frozenForest.description = Incluso aquí, cerca de las montañas, las esporas se han expandido. Las temperaturas gélidas no pueden contenerlas para siempre.\n\nEmpieza a investigar sobre energía. Cnstruye generadores de combustión. Aprende a usar reparadores.
|
||||
zone.desertWastes.description = Estas ruinas son vastas, impredecibles y entrecruzadas con sectores de estructuras abandonadas.\nHay carbñon presente en la región. Quémalo para energía, o sintetiza grafito.\n\n[lightgray]La zona de aparición no puede ser garantizada.
|
||||
zone.saltFlats.description = A las afueras del desierto se encuentran las Salinas. Pocos recursos pueden ser encontrados en esta ubicación.\n\nEl enemigo ha erigido un complejo de almacén de recursos aquí. Erradica su núcleo. No dejes nada.
|
||||
zone.craters.description = Se ha acumulado agua en este cráter, reliquia de las guerraas antiguas. Reconquista la zona. Obtén arena. Funde metacristal. Bombea agua para refrigerar torres y taladros.
|
||||
zone.ruinousShores.description = Después de las ruinas viene la costa. Una vez este lugar hospedaba a una defensa de cosa. No queda mucho de ella. Solo las estructuras defensivas más básicas se han mantenido intactas, tolo lo demás ha sido reducido a chatarra. Continúa la expansión hacia fuera. Redescubre la tecnología.
|
||||
zone.stainedMountains.description = Más hacia dentro están las montañas, todavía sin esporas. Extrae el abundante titanio en esta zona. Aprende cómo usarlo.\n\nLa presencia de enemigos es mayor aquí. No les dejes tiempo a que envíen sus unidades más fuertes.
|
||||
zone.overgrowth.description = Este área está cubierta, más cerca de la fuente de esporas.\nEl enemigo ha establecido un puesto aquí. Construye unidades daga. Destrúyelo. Reconquista lo que se perdió.
|
||||
zone.tarFields.description = Las afueras de una zona de producción de petróleo, entre las montañas y el desierto. Una de las pocas zonas con reservas utilizables de alquitrán natural.\nAunque abandonada, esta zona tiene esta zona tiene algunas fuerzas enemigas peligrosas. No las subestimes.\n\n[lightgray]Investiga tecnología de procesamiento de petróleo si es posible.
|
||||
zone.desolateRift.description = Una zona extremadamente peligrosa. Tiene muchos recursos pero poco espacio. Riesgo alto de destrucción. Abandona lo antes posible. No te dejes engañar por la gran separación de tiempo entre oleadas enemigas.
|
||||
zone.nuclearComplex.description = Una antigua facilidad para la producción y el procesamiento del torio reducido a ruinas.\n[lightgray]Investiga el torio y sus diversos usos.\n\nEl enemigo está presente en números grandes, constantemente buscando atacantes.
|
||||
zone.fungalPass.description = Una zona transitoria entre alta montaña y zonas más bajas con esporas. Una base enemiga pequeña de reconocimiento se ubica aquí.\nDestrúyela.nUsa Dagas y Orugas. Destruye los dos núcleos.
|
||||
zone.impact0078.description = <insertar descripción aquí>
|
||||
zone.crags.description = <insertar descripción aquí>
|
||||
sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
|
||||
sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
|
||||
sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
|
||||
sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
|
||||
sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
|
||||
sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
|
||||
sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
|
||||
sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
|
||||
sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
|
||||
sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
|
||||
sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
|
||||
|
||||
settings.language = Idioma
|
||||
settings.data = Datos del Juego
|
||||
@@ -539,6 +535,7 @@ settings.clearall.confirm = [scarlet]ADVERTENCIA![]\nEsto va a eliminar todos tu
|
||||
paused = [accent] < Pausado >
|
||||
clear = Limpiar
|
||||
banned = [scarlet]Baneado
|
||||
unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Requires captured sector
|
||||
yes = Sí
|
||||
no = No
|
||||
info.title = [accent]Información
|
||||
@@ -584,6 +581,8 @@ blocks.reload = Recarga
|
||||
blocks.ammo = Munición
|
||||
|
||||
bar.drilltierreq = Se requiere un mejor taladro.
|
||||
bar.noresources = Missing Resources
|
||||
bar.corereq = Core Base Required
|
||||
bar.drillspeed = Velocidad del Taladro: {0}/s
|
||||
bar.pumpspeed = Velocidad de bombeado: {0}/s
|
||||
bar.efficiency = Eficiencia: {0}%
|
||||
@@ -593,7 +592,8 @@ bar.poweramount = Energía: {0}
|
||||
bar.poweroutput = Salida de Energía: {0}
|
||||
bar.items = Objetos: {0}
|
||||
bar.capacity = Capacidad: {0}
|
||||
bar.units = Unidades: {0}/{1}
|
||||
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
|
||||
bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled]
|
||||
bar.liquid = Líquido
|
||||
bar.heat = Calor
|
||||
bar.power = Energía
|
||||
@@ -641,6 +641,7 @@ setting.linear.name = Filtrado Lineal
|
||||
setting.hints.name = Pistas
|
||||
setting.flow.name = Display Resource Flow Rate[scarlet] (experimental)
|
||||
setting.buildautopause.name = Auto-pausar construcción
|
||||
setting.mapcenter.name = Auto Center Map To Player
|
||||
setting.animatedwater.name = Agua Animada
|
||||
setting.animatedshields.name = Escudos Animados
|
||||
setting.antialias.name = Antialias[lightgray] (necesita reiniciar)[]
|
||||
@@ -665,7 +666,6 @@ setting.effects.name = Mostrar Efectos
|
||||
setting.destroyedblocks.name = Mostrar bloques destruidos
|
||||
setting.blockstatus.name = Display Block Status
|
||||
setting.conveyorpathfinding.name = Colocación del transportador en búsqueda de caminos
|
||||
setting.coreselect.name = Permitir núcleos esquemáticos
|
||||
setting.sensitivity.name = Sensibilidad del Control
|
||||
setting.saveinterval.name = Intervalo del Autoguardado
|
||||
setting.seconds = {0} Segundos
|
||||
@@ -674,12 +674,15 @@ setting.milliseconds = {0} milisegundos
|
||||
setting.fullscreen.name = Pantalla Completa
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Ventana sin Bordes[lightgray] (podría requerir un reinicio)
|
||||
setting.fps.name = Mostrar FPS
|
||||
setting.smoothcamera.name = Smooth Camera
|
||||
setting.blockselectkeys.name = Mostrar teclas de selección de bloque
|
||||
setting.vsync.name = Vsync (Limita los fps a los Hz de tu pantalla)
|
||||
setting.pixelate.name = Pixelar [lightgray](podría reducir el rendimiento)
|
||||
setting.minimap.name = Mostrar Minimapa
|
||||
setting.coreitems.name = Display Core Items (WIP)
|
||||
setting.position.name = Mostrar posición del jugador.
|
||||
setting.musicvol.name = Volumen de la Música
|
||||
setting.atmosphere.name = Show Planet Atmosphere
|
||||
setting.ambientvol.name = Volumen del Ambiente
|
||||
setting.mutemusic.name = Silenciar Musica
|
||||
setting.sfxvol.name = Volumen de los efectos de sonido
|
||||
@@ -702,10 +705,13 @@ keybinds.mobile = [scarlet]Los accesos del teclado aquí mostrados no estan disp
|
||||
category.general.name = General
|
||||
category.view.name = Visión
|
||||
category.multiplayer.name = Multijugador
|
||||
category.blocks.name = Block Select
|
||||
command.attack = Atacar
|
||||
command.rally = Patrullar
|
||||
command.retreat = Retirarse
|
||||
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Key: [{0},
|
||||
keybind.respawn.name = Respawn
|
||||
keybind.control.name = Control Unit
|
||||
keybind.clear_building.name = Eliminar construcción
|
||||
keybind.press = Presiona una tecla...
|
||||
keybind.press.axis = Pulsa un eje o botón...
|
||||
@@ -715,7 +721,7 @@ keybind.toggle_block_status.name = Toggle Block Statuses
|
||||
keybind.move_x.name = Mover x
|
||||
keybind.move_y.name = Mover y
|
||||
keybind.mouse_move.name = Seguír al ratón
|
||||
keybind.dash.name = Correr
|
||||
keybind.boost.name = Boost
|
||||
keybind.schematic_select.name = Seleccionar región
|
||||
keybind.schematic_menu.name = Menu de esquématicos
|
||||
keybind.schematic_flip_x.name = Girar esquemático desde X
|
||||
@@ -777,30 +783,25 @@ rules.wavetimer = Temportzador de Oleadas
|
||||
rules.waves = Oleadas
|
||||
rules.attack = Modo de Ataque
|
||||
rules.enemyCheat = Recursos infinitos de la IA
|
||||
rules.unitdrops = REcursos de las Unidades
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Multiplicador de salud de bloque
|
||||
rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier
|
||||
rules.unitbuildspeedmultiplier = Multiplicador de velocidad de creación de unidades
|
||||
rules.unithealthmultiplier = Multiplicador de la vida de las unidades
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Multiplicador de salud de bloque
|
||||
rules.playerhealthmultiplier = Multiplicador de la vida del jugador
|
||||
rules.playerdamagemultiplier = Multiplicador del daño del jugador
|
||||
rules.unitdamagemultiplier = Multiplicador del daño de unidades
|
||||
rules.enemycorebuildradius = Radio de No-Construcción del Núcleo Enemigo:[lightgray] (casillas)
|
||||
rules.respawntime = Tiempo de reaparición:[lightgray] (seg)
|
||||
rules.wavespacing = Tiempo entre oleadas:[lightgray] (seg)
|
||||
rules.buildcostmultiplier = Multiplicador de coste de construcción
|
||||
rules.buildspeedmultiplier = Multiplicador de velocidad de construcción
|
||||
rules.deconstructrefundmultiplier = Multiplicador de Devolución de Desconstrucción
|
||||
rules.waitForWaveToEnd = Las oleadas esperan a los enemigos
|
||||
rules.dropzoneradius = Radio de zona de caída:[lightgray] (casillas)
|
||||
rules.respawns = Reapariciones máximas por oleada
|
||||
rules.limitedRespawns = Límite de reapariciones
|
||||
rules.unitammo = Units Require Ammo
|
||||
rules.title.waves = Oleadas
|
||||
rules.title.respawns = Reapariciones
|
||||
rules.title.resourcesbuilding = Recursos y Construcción
|
||||
rules.title.player = Jugadores
|
||||
rules.title.enemy = Enemigos
|
||||
rules.title.unit = Unidades
|
||||
rules.title.experimental = Experimental
|
||||
rules.title.environment = Environment
|
||||
rules.lighting = Iluminación
|
||||
rules.ambientlight = Iluminación ambiental
|
||||
rules.solarpowermultiplier = Multiplicador de Potencia de Panel Solar
|
||||
@@ -829,7 +830,6 @@ liquid.water.name = Agua
|
||||
liquid.slag.name = Fundido
|
||||
liquid.oil.name = Petróleo
|
||||
liquid.cryofluid.name = Criogénico
|
||||
item.corestorable = [lightgray]Guardable en el núcleo: {0}
|
||||
item.explosiveness = [lightgray]Explosividad: {0}
|
||||
item.flammability = [lightgray]Inflamabilidad: {0}
|
||||
item.radioactivity = [lightgray]Radioactividad: {0}
|
||||
@@ -845,6 +845,32 @@ liquid.heatcapacity = [lightgray]Capacidad Térmica: {0}
|
||||
liquid.viscosity = [lightgray]Viscosidad: {0}
|
||||
liquid.temperature = [lightgray]Temperatura: {0}
|
||||
|
||||
unit.dagger.name = Daga
|
||||
unit.mace.name = Mace
|
||||
unit.fortress.name = Fortaleza
|
||||
unit.nova.name = Nova
|
||||
unit.pulsar.name = Pulsar
|
||||
unit.quasar.name = Quasar
|
||||
unit.crawler.name = Oruga
|
||||
unit.atrax.name = Atrax
|
||||
unit.spiroct.name = Spiroct
|
||||
unit.arkyid.name = Arkyid
|
||||
unit.flare.name = Flare
|
||||
unit.horizon.name = Horizon
|
||||
unit.zenith.name = Zenith
|
||||
unit.antumbra.name = Antumbra
|
||||
unit.eclipse.name = Eclipse
|
||||
unit.mono.name = Mono
|
||||
unit.poly.name = Poly
|
||||
unit.mega.name = Mega
|
||||
unit.risse.name = Risse
|
||||
unit.minke.name = Minke
|
||||
unit.bryde.name = Bryde
|
||||
unit.alpha.name = Alpha
|
||||
unit.beta.name = Beta
|
||||
unit.gamma.name = Gamma
|
||||
|
||||
block.parallax.name = Parallax
|
||||
block.cliff.name = Cliff
|
||||
block.sand-boulder.name = Piedra de Arena
|
||||
block.grass.name = Hierba
|
||||
@@ -939,6 +965,7 @@ block.conveyor.name = Cinta Transportadora
|
||||
block.titanium-conveyor.name = Cinta Transportadora de Titanio
|
||||
block.plastanium-conveyor.name = Cinta Transportadora de Titanio
|
||||
block.armored-conveyor.name = Cinta Transportadora Acorazada
|
||||
block.armored-conveyor.description = Mueve items a la misma veolcidad que una cinta de titanio, pero tiene mas defensa. No acepta entradas por los lados a menos que sean lineas transportadoras.
|
||||
block.junction.name = Cruce
|
||||
block.router.name = Enrutador
|
||||
block.distributor.name = Distribuidor
|
||||
@@ -995,17 +1022,6 @@ block.blast-mixer.name = Mezclador de Explosivos
|
||||
block.solar-panel.name = Panel Solar
|
||||
block.solar-panel-large.name = Panel Solar Grande
|
||||
block.oil-extractor.name = Extractor de Petróleo
|
||||
block.command-center.name = Centro de Comando
|
||||
block.draug-factory.name = Fábrica de Drones Mineros Primitivos
|
||||
block.spirit-factory.name = Fábrica de Drones Espíritu
|
||||
block.phantom-factory.name = Fábrica de Drones Fantasmales
|
||||
block.wraith-factory.name = Fábrica de Peleador Infernal
|
||||
block.ghoul-factory.name = Fábrica de Bombardero Fantasmal
|
||||
block.dagger-factory.name = Fábrica de Mecanoide Daga
|
||||
block.crawler-factory.name = Fábrica de Mecanoide Oruga
|
||||
block.titan-factory.name = Fábrica de Mecanoide Titán
|
||||
block.fortress-factory.name = Fábrica de Mecanoide Fortress
|
||||
block.revenant-factory.name = Fábrica de Peleador Revenante
|
||||
block.repair-point.name = Punto de Reparación
|
||||
block.pulse-conduit.name = Conducto de Pulso
|
||||
block.plated-conduit.name = Conducto Chapado
|
||||
@@ -1037,6 +1053,19 @@ block.meltdown.name = Fusión de Reactor
|
||||
block.container.name = Contenedor
|
||||
block.launch-pad.name = Pad de Lanzamiento
|
||||
block.launch-pad-large.name = Pad de Lanzamiento Grande
|
||||
block.segment.name = Segment
|
||||
block.ground-factory.name = Ground Factory
|
||||
block.air-factory.name = Air Factory
|
||||
block.naval-factory.name = Naval Factory
|
||||
block.additive-reconstructor.name = Additive Reconstructor
|
||||
block.multiplicative-reconstructor.name = Multiplicative Reconstructor
|
||||
block.exponential-reconstructor.name = Exponential Reconstructor
|
||||
block.tetrative-reconstructor.name = Tetrative Reconstructor
|
||||
block.mass-conveyor.name = Mass Conveyor
|
||||
block.payload-router.name = Payload Router
|
||||
block.disassembler.name = Disassembler
|
||||
block.silicon-crucible.name = Silicon Crucible
|
||||
block.large-overdrive-projector.name = Large Overdrive Projector
|
||||
team.blue.name = Azul
|
||||
team.crux.name = rojo
|
||||
team.sharded.name = naranja
|
||||
@@ -1044,21 +1073,7 @@ team.orange.name = Naranja
|
||||
team.derelict.name = derelict
|
||||
team.green.name = Verde
|
||||
team.purple.name = Púrpura
|
||||
unit.spirit.name = Dron Espíritu
|
||||
unit.draug.name = Dron Minero Primitivo
|
||||
unit.phantom.name = Dron Fantasmal
|
||||
unit.dagger.name = Daga
|
||||
unit.crawler.name = Oruga
|
||||
unit.titan.name = Titán
|
||||
unit.ghoul.name = Bombardero Fantasmal
|
||||
unit.wraith.name = Peleador Infernal
|
||||
unit.fortress.name = Fortaleza
|
||||
unit.revenant.name = Revenante
|
||||
unit.eruptor.name = Erupcionador
|
||||
unit.chaos-array.name = Matriz del caos
|
||||
unit.eradicator.name = Erradicador
|
||||
unit.lich.name = Exánime
|
||||
unit.reaper.name = Segador
|
||||
|
||||
tutorial.next = [lightgray]<Toca para continuar>
|
||||
tutorial.intro = Has entrado en el[scarlet]Tutorial de Mindustry.[]\nComienza[accent]minando cobre[]. Toca en una veta de cobre cercana al núcleo para hacer esto.\n\n[accent]{0}/{1} cobre
|
||||
tutorial.intro.mobile = Has entrado en el[scarlet] Tutorial de Mindustry.[]\nArrastra la pantalla para moverte.\n[accent]Pellizca con 2 dedos [] para alejar y acercar la vista.\nComienza por[accent] minar cobre[]. Muevete cerca de el, luego toca una veta de mineral de cobre cerca de su núcleo para hacer esto.\n\n[accent]{0}/{1} cobre
|
||||
@@ -1101,17 +1116,7 @@ liquid.water.description = Usada comúnmente para enfriar máquinas y para proce
|
||||
liquid.slag.description = Diferentes tipos de metales fundidos mezclados. Puede ser separado en sus minerales constituyentes, o expulsado a unidades enemigas como arma.
|
||||
liquid.oil.description = Puede ser quemado, explotado o como un enfriador.
|
||||
liquid.cryofluid.description = El líquido más eficiente pra enfriar las cosas.
|
||||
unit.draug.description = Un dron minero primitivo. Barato de producir. Reciclable. Mina cobre y plomo cercanos automáticamente. Transporta los recursos minados al núcleo más cercano.
|
||||
unit.spirit.description = Un dron minero primitivo modificado, diseñado para reparar en vez de minar. Repara automáticamente cualquier bloque dañado en la zona.
|
||||
unit.phantom.description = Un dron avanzado. Mina automáticamente minerales, recoge objetos y repra bloques. Bastante más efectivo que un dron normal.
|
||||
unit.dagger.description = Una unidad terrestre. Útil con enjambres.
|
||||
unit.crawler.description = Una unidad terrestre que consiste en un marco desmontado con una gran cantidad de explosivos en la parte superior. No es muy duradero. Explota en contacto enemigo.
|
||||
unit.titan.description = Una unidad terrestre blindada avanzada. Ataca objetivos aéreos y terrestres.
|
||||
unit.fortress.description = Una unidad terrestre pesada de artillería.
|
||||
unit.eruptor.description = Un mecanoide pesado diseñado para destruir estructuras. Dispara un líquido a las fortificaciones enemigas, fundiéndolas y quemando materiales volátiles.
|
||||
unit.wraith.description = Una unidad interceptora rápida.
|
||||
unit.ghoul.description = Una unidad bombardera pesada. Usa compuesto explosivo o pirotita como munición.
|
||||
unit.revenant.description = Una unidad aérea pesada equipada con misiles.
|
||||
|
||||
block.message.description = Almacena un mensaje. Puedes usarlo para comunicarte con aliados o dejar recordatorios.
|
||||
block.graphite-press.description = Comprime carbón en piezas de grafito puro.
|
||||
block.multi-press.description = Una versión mejorada de la prensa de grafito. Utiliza agua y energía para procesar carbón rápida y eficientemente.
|
||||
@@ -1157,7 +1162,6 @@ block.shock-mine.description = Daña enemigos que pisan a mina. Casi invisible a
|
||||
block.conveyor.description = Bloque de transporte básico. Mueve objetos hacia adelante y los deposita automáticamente en torres o fábricas. Rotable.
|
||||
block.titanium-conveyor.description = Bloque de transporte avanzado. Mueve objetos más rápido que los transportadores estándar.
|
||||
block.plastanium-conveyor.description = Mueve ítems por lotes.\nAcepta ítems por detrás, y los descarga en tres direcciones hacia el frente, como un enrutador.
|
||||
block.armored-conveyor.description = Mueve items a la misma veolcidad que una cinta de titanio, pero tiene mas defensa. No acepta entradas por los lados a menos que sean lineas transportadoras.
|
||||
block.junction.description = Actúa como puente para dos transportadores que se cruzan. Útil en situaciones con dos diferentes transportadores transportando diferentes materiales a diferentes lugares.
|
||||
block.bridge-conveyor.description = Bloque avanzado de transporte. Puede transportar objetos por encima hasta 3 casillas de cualquier terreno o construcción.
|
||||
block.phase-conveyor.description = Bloque de transporte avanzado. Usa energía para transportar objetos a otro transportador de fase conectado a través de varias casillas.
|
||||
@@ -1223,15 +1227,5 @@ block.ripple.description = Una extramadamente poderosa torre. Dispara conjuntos
|
||||
block.cyclone.description = Una torre grande anti-aérea y anti-terrestre. Dispara conjuntos explosivos de Flak a enemigos cercanos.
|
||||
block.spectre.description = Un cañon masivo de dos barriles. Dispara balas perforantes a objetivos de aire y tierra.
|
||||
block.meltdown.description = Un cañon láser masivo. Carga y dispara un rayo láser constante a enemigos cercanos. Requiere enfriamiento para operar.
|
||||
block.command-center.description = Emite comandos de movimiento a las unidades aliadas en el mapa.\nHace que las unidades patrullen, ataquen un núcleo enemigo o se retiren al núcleo / fábrica. When no enemy core is present, units will default to patrolling under the attack command.
|
||||
block.draug-factory.description = Produce drones mineros primitivos.
|
||||
block.spirit-factory.description = Produce drones ligeros que reparan bloques.
|
||||
block.phantom-factory.description = Produce drones avanzados de construcción.
|
||||
block.wraith-factory.description = Produce unidades aéreas rápidas e interceptoras.
|
||||
block.ghoul-factory.description = Produce unidades bombarderas pesadas.
|
||||
block.revenant-factory.description = Produce unidades aéreas lanzamisiles pesadas.
|
||||
block.dagger-factory.description = Produce unidades terrestres básicas.
|
||||
block.crawler-factory.description = Produce unidades rápidas terrestres explosivas.
|
||||
block.titan-factory.description = Produce unidades terrestres avanzadas con armadura.
|
||||
block.fortress-factory.description = Produce unidades terrestres de artillería pesada.
|
||||
block.repair-point.description = Repara la unidad dañada más cercana a su alrededor.
|
||||
block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted.
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user