This commit is contained in:
Leonwang4234
2020-08-08 10:24:40 -07:00
parent 3892cf2283
commit 6ff3523276
367 changed files with 12059 additions and 9678 deletions

View File

@@ -12,7 +12,7 @@ link.itch.io.description = Старонка itch.io з загрузкамi гу
link.google-play.description = Спампаваць для Android з Google Play
link.f-droid.description = Спампаваць для Android з F-Droid
link.wiki.description = Афіцыйная вікі
link.feathub.description = Прапанаваць новыя функцыі
link.suggestions.description = Прапанаваць новыя функцыі
linkfail = Не атрымалася адкрыць спасылку!\nURL-адрэс быў скапіяваны ў буфер абмена.
screenshot = рыншот захаваны ў {0}
screenshot.invalid = Карта занадта вялікая, магчыма, не хапае памяці для скрыншота.
@@ -106,6 +106,7 @@ mods.guide = Кіраўніцтва па модам
mods.report = Паведаміць пра памылку
mods.openfolder = Адкрыць тэчку з мадыфікацыямі
mods.reload = Reload
mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods.
mod.display = [gray]Мадыфікацыя:[orange] {0}
mod.enabled = [lightgray]Уключана
mod.disabled = [scarlet]Выключана
@@ -124,6 +125,7 @@ mod.reloadrequired = [scarlet]Неабходны перазапуск
mod.import = Імпартаваць мадыфікацыю
mod.import.file = Import File
mod.import.github = Імпартаваць мод з GitHub
mod.jarwarn = [scarlet]JAR mods are inherently unsafe.[]\nMake sure you're importing this mod from a trustworthy source!
mod.item.remove = Гэты прадмет з’яўляецца часткай мадыфікацыі [accent]«{0}»[]. Каб выдаліць яго, выдаліце саму мадыфікацыю.
mod.remove.confirm = Гэтая мадыфікацыя будзе выдалена.
mod.author = [lightgray]Аўтар:[] {0}
@@ -224,7 +226,6 @@ save.new = Новае захаванне
save.overwrite = Вы ўпэўненыя, што жадаеце перазапісаць\nгэты слот для захавання?
overwrite = Перазапісаць
save.none = Захавання не знойдзены!
saveload = Захаванне…
savefail = Не атрымалася захаваць гульню!
save.delete.confirm = Вы ўпэўненыя, што хочаце выдаліць гэта захаванне?
save.delete = Выдаліць
@@ -272,6 +273,7 @@ quit.confirm.tutorial = Вы ўпэўненыя, што ведаеце, што
loading = [accent]Загрузка…
reloading = [accent]Перазагрузка мадыфікацый...
saving = [accent]Захаванне…
respawn = [accent][[{0}][] to respawn in core
cancelbuilding = [accent][[{0}][] для ачысткі плана
selectschematic = [accent][[{0}][] вылучыць і скапіяваць
pausebuilding = [accent][[{0}][] для прыпынення будаўніцтва
@@ -328,8 +330,9 @@ waves.never = <ніколі>
waves.every = кожны
waves.waves = хваля (ы)
waves.perspawn = за з’яўленне
waves.shields = shields/wave
waves.to = да
waves.boss = Бос
waves.guardian = Guardian
waves.preview = Папярэдні прагляд
waves.edit = Рэдагавацью...
waves.copy = Капіяваць у буфер абмену
@@ -460,6 +463,7 @@ requirement.unlock = разблакуюцца {0}
resume = Аднавіць зону: \n[lightgray] {0}
bestwave = [lightgray]Лепшая хваля: {0}
launch = <Запуск>
launch.text = Launch
launch.title = Запуск паспяховы
launch.next = [lightgray]наступная магчымасць на {0} -той хвалі
launch.unable2 = [scarlet]Запуск немагчымы.[]
@@ -467,13 +471,13 @@ launch.confirm = Гэта [accent]запусціць[] усе рэсурсы ў
launch.skip.confirm = Калі Вы прапусціце цяпер, то Вы не зможаце вырабіць [accent] запуск[] да пазнейшых хваль.
uncover = Раскрыць
configure = Канфігурацыя выгрузкі
loadout = Loadout
resources = Resources
bannedblocks = Забароненыя блокі
addall = Дадаць всё
configure.locked = [lightgray] Разблакіроўка выгрузкі рэсурсаў: {0}.
configure.invalid = Колькасць павінна быць лікам паміж 0 і {0}.
zone.unlocked = Зона «[lightgray] {0}» зараз адмыкнутая.
zone.requirement.complete = Умовы для зоны «{0}» выкананы: [lightgray] \n {1}
zone.config.unlocked = Выгрузка рэсурсаў адмыкнутая: [lightgray] \n {0}
zone.resources = [lightgray] Выяўленыя рэсурсы:
zone.objective = [lightgray] Мэта: [accent] {0}
zone.objective.survival = Выжыць
@@ -492,35 +496,29 @@ error.io = Сеткавая памылка ўводу-высновы.
error.any = Невядомая сеткавая памылка.
error.bloom = Не атрымалася ініцыялізаваць свячэнне (Bloom). \nМагчыма, зараз Вашая прылада не падтрымлівае яго.
zone.groundZero.name = Адпраўным пункт
zone.desertWastes.name = Пакінутыя пусткі
zone.craters.name = Кратэры
zone.frozenForest.name = Ледзяны лес
zone.ruinousShores.name = Разбураныя берага
zone.stainedMountains.name = Афарбаваныя горы
zone.desolateRift.name = Пустынны разлом
zone.nuclearComplex.name = Ядзерны вытворчы комплекс
zone.overgrowth.name = Зараснікі
zone.tarFields.name = Дзеграныя палi
zone.saltFlats.name = Саляныя раўніны
zone.impact0078.name = Уздзеянне 0078
zone.crags.name = Скалы
zone.fungalPass.name = Грыбны перавал
sector.groundZero.name = Ground Zero
sector.craters.name = The Craters
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
sector.desolateRift.name = Desolate Rift
sector.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex
sector.overgrowth.name = Overgrowth
sector.tarFields.name = Tar Fields
sector.saltFlats.name = Salt Flats
sector.fungalPass.name = Fungal Pass
zone.groundZero.description = Аптымальная лакацыя для паўторных гульняў. Нізкая варожая пагроза. Трохі рэсурсаў. \nСабярыце як мага больш свінцу і медзі. \nДвигайцесь далей.
zone.frozenForest.description = Нават тут, бліжэй да гор, спрэчкі распаўсюдзіліся. Халодныя тэмпературы не могуць стрымліваць іх вечна. \nПачните ўкладвацца ў энергію. Пабудуйце генератары ўнутранага згарання. Навучыцеся карыстацца рэгенератарам.
zone.desertWastes.description = Гэтыя пусткі велізарныя, непрадказальныя і працятыя закінутымі сектаральным структурамі. \nУ рэгіёне прысутнічае вугаль. Спаліце ​​яго для атрымання энергіі, або сінтэзуе графіт. \n[lightgray]Месца пасадкі тут можа не быць гарантаванае.
zone.saltFlats.description = На ўскраіне пустыні ляжаць саляныя раўніны. У гэтай мясцовасці можна знайсці крыху рэсурсаў. \nВорагi ўзвялі тут комплекс захоўвання рэсурсаў. Выкараніць іх ядро. Ня пакіньце каменя на камені.
zone.craters.description = Вада сабралася ў гэтым кратары, рэліквіі часоў старых войнаў. Адновіце вобласць. Збярыце пясок. Выплавьте меташкло. Пампуйце ваду для астуджэння турэляў і бураў.
zone.ruinousShores.description = Міма пустак праходзіць берагавая лінія. Калісьці тут размяшчаўся масіў берагавой абароны. Не так шмат ад яго засталося. Толькі самыя базавыя абарончыя збудаванні засталіся цэлымі, усё астатняе ператварылася ў металалом. \nПродолжайте экспансію па-за. Переоткройте для сябе тэхналогіі.
zone.stainedMountains.description = Далей, углыб мясцовасці, ляжаць горы, яшчэ не заплямленыя спрэчкамі. \nВынямiце багацце тытана ў гэтай галіне. Навучыцеся ім карыстацца. \nВоражскае прысутнасць тут мацней. Не дайце ім часу для адпраўкі сваіх мацнейшых баявых адзінак.
zone.overgrowth.description = Гэтая зарослая вобласць знаходзіцца бліжэй да крыніцы спрэчка. \nВраг арганізаваў тут фарпост. Пабудуйце баявыя адзінкі «Тытан». Зьнішчыце яго. Вярніце тое, што было страчана.
zone.tarFields.description = Ускраіна зоны нафтаздабычы, паміж гарамі і пустыняй. Адзін з нямногіх раёнаў з карыснымі запасамі дзёгцю. \nХотя гэтая вобласць закінутыя, у ёй паблізу прысутнічаюць некаторыя небяспечныя варожыя сілы. Не варта іх недаацэньваць.\n [lightgray] Дасьледуйце тэхналогію перапрацоўкі нафты, калі магчыма.
zone.desolateRift.description = Надзвычай небяспечная зона. Багацце рэсурсаў, але мала месца. Высокі рызыка разбурэння. Эвакуявацца трэба як мага хутчэй. Ня расслабляйцеся падчас вялікіх перапынкаў паміж варожымі нападамі.
zone.nuclearComplex.description = Былы завод па вытворчасці і перапрацоўцы торыя, пераўтвораны ў руіны. \n[lightgray] Дасьледуйце торый і варыянты яго шматлікага прымянення. \nВраг прысутнічае тут у вялікім ліку, пастаянна разведывая нападнікаў.
zone.fungalPass.description = Пераходная вобласць паміж высокімі гарамі і больш нізкімі, пакрытымі спрэчкамі землямі. Тут размешчана невялікая выведвальная база суперніка. \nУничтожьте яе. \nИспользуйте адзінкі «Кінжал» і «Камікадзэ». Дастаньце да абодвух ядраў.
zone.impact0078.description = <ўставіць апісанне тут>
zone.crags.description = <ўставіць апісанне тут>
sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
settings.language = Мова
settings.data = Гульнявыя дадзеныя
@@ -537,6 +535,7 @@ settings.clearall.confirm = [scarlet] АСЦЯРОЖНА![] \nГэта сатр
paused = [accent] <Паўза>
clear = Ачысціць
banned = [scarlet] Забаронена
unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Requires captured sector
yes = Так
no = Не
info.title = Інфармацыя
@@ -582,6 +581,8 @@ blocks.reload = Стрэлы/секунду
blocks.ammo = Боепрыпасы
bar.drilltierreq = Патрабуецца свідар лепей
bar.noresources = Missing Resources
bar.corereq = Core Base Required
bar.drillspeed = Хуткасць бурэння: {0}/с
bar.pumpspeed = Хуткасць выкачванне: {0}/с
bar.efficiency = Эфектыўнасць: {0}%
@@ -591,11 +592,12 @@ bar.poweramount = Энергія: {0}
bar.poweroutput = Выхад энергіі: {0}
bar.items = Прадметы: {0}
bar.capacity = Умяшчальнасць: {0}
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled]
bar.liquid = Вадкасці
bar.heat = Нагрэў
bar.power = Энергія
bar.progress = Прагрэс будаўніцтва
bar.spawned = Адзінкі: {0}/{1}
bar.input = Уваход
bar.output = Выхад
@@ -639,6 +641,7 @@ setting.linear.name = Лінейная фільтраванне
setting.hints.name = Падказкі
setting.flow.name = Display Resource Flow Rate[scarlet] (experimental)
setting.buildautopause.name = Аўтаматычная прыпыненне будаўніцтва
setting.mapcenter.name = Auto Center Map To Player
setting.animatedwater.name = Аніміраваныя вада
setting.animatedshields.name = Аніміраваныя шчыты
setting.antialias.name = Згладжванне [lightgray] (патрабуе перазапуску)[]
@@ -663,7 +666,6 @@ setting.effects.name = Эфекты
setting.destroyedblocks.name = Адлюстроўваць знішчаныя блокі
setting.blockstatus.name = Display Block Status
setting.conveyorpathfinding.name = Пошук шляху для ўстаноўкі канвеераў
setting.coreselect.name = Дазволiць вылучэнне ядраў у схемах
setting.sensitivity.name = Адчувальнасць кантролера
setting.saveinterval.name = Інтэрвал захавання
setting.seconds = {0} секунд
@@ -672,12 +674,15 @@ setting.milliseconds = {0} мілісекунд
setting.fullscreen.name = Поўнаэкранны рэжым
setting.borderlesswindow.name = Безрамочное акно [lightgray] (можа спатрэбіцца перазапуск)
setting.fps.name = Паказваць FPS і пінг
setting.smoothcamera.name = Smooth Camera
setting.blockselectkeys.name = Паказаць клавішы выбару блока
setting.vsync.name = Вертыкальная сінхранізацыя
setting.pixelate.name = Пікселізацыя
setting.minimap.name = Адлюстроўваць міні-карту
setting.coreitems.name = Display Core Items (WIP)
setting.position.name = Адлюстроўваць каардынаты гульца
setting.musicvol.name = Гучнасць музыкі
setting.atmosphere.name = Show Planet Atmosphere
setting.ambientvol.name = Гучнасць акружэння
setting.mutemusic.name = Заглушыць музыку
setting.sfxvol.name = Гучнасць эфектаў
@@ -700,10 +705,13 @@ keybinds.mobile = [scarlet] Большасць камбінацый клавіш
category.general.name = Асноўнае
category.view.name = Прагляд
category.multiplayer.name = Сеткавая гульня
category.blocks.name = Block Select
command.attack = Атакаваць
command.rally = Кропка збору
command.retreat = Адступіць
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Клавіша: [{0},
keybind.respawn.name = Respawn
keybind.control.name = Control Unit
keybind.clear_building.name = Ачысціць план будаўніцтва
keybind.press = Націсніце клавішу ...
keybind.press.axis = Націсніце восі або клавішу ...
@@ -713,7 +721,7 @@ keybind.toggle_block_status.name = Toggle Block Statuses
keybind.move_x.name = Рух па восі X
keybind.move_y.name = Рух па восі Y
keybind.mouse_move.name = наследуе курсорам
keybind.dash.name = Палёт/Паскарэнне
keybind.boost.name = Boost
keybind.schematic_select.name = Абраць вобласць
keybind.schematic_menu.name = Меню схем
keybind.schematic_flip_x.name = Адлюстраваць схему па восі X
@@ -775,30 +783,25 @@ rules.wavetimer = Інтэрвал хваляў
rules.waves = Хвалі
rules.attack = Рэжым атакі
rules.enemyCheat = Бясконцыя рэсурсы ІІ (чырвоная каманда)
rules.unitdrops = Рэсурсы за знішчэнне баёў. адз.
rules.blockhealthmultiplier = Множнік здароўя блокаў
rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier
rules.unitbuildspeedmultiplier = Множнік хуткасці вытворчасці баёў. адз.
rules.unithealthmultiplier = Множнік здароўя баёў. адз.
rules.blockhealthmultiplier = Множнік здароўя блокаў
rules.playerhealthmultiplier = Множнік здароўя гульца
rules.playerdamagemultiplier = Множнік страт гульца
rules.unitdamagemultiplier = Множнік страт баёў. адз.
rules.enemycorebuildradius = Радыус абароны варожае. ядраў: [lightgray] (блок.)
rules.respawntime = Час адраджэння: [lightgray](сек)
rules.wavespacing = Інтэрвал хваль: [lightgray](сек)
rules.buildcostmultiplier = Множнік выдаткаў на будаўніцтва
rules.buildspeedmultiplier = Множнік хуткасці будаўніцтва
rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier
rules.waitForWaveToEnd = Хвалі чакаюць ворагаў
rules.dropzoneradius = Радыус зоны высадкі ворагаў: [lightgray] (блокаў)
rules.respawns = Макс. кол-у адраджэнняў за хвалю
rules.limitedRespawns = Абмежаванне адраджэнняў
rules.unitammo = Units Require Ammo
rules.title.waves = Хвалі
rules.title.respawns = Адраджэнне
rules.title.resourcesbuilding = Рэсурсы & будаўніцтва
rules.title.player = Гульцы
rules.title.enemy = Ворагі
rules.title.unit = Баёў. адз.
rules.title.experimental = эксперыментальнай
rules.title.environment = Environment
rules.lighting = Асвятленне
rules.ambientlight = Навакольны свет
rules.solarpowermultiplier = Множнік сонечнай энергіі
@@ -827,7 +830,6 @@ liquid.water.name = Вада
liquid.slag.name = Шлак
liquid.oil.name = Нафта
liquid.cryofluid.name = Крыягенная вадкасць
item.corestorable = [lightgray]Можна захоўваць у ядры: {0}
item.explosiveness = [lightgray]Выбуханебяспека: {0}%
item.flammability = [lightgray]Узгаральнасць: {0}%
item.radioactivity = [lightgray]Радыёактыўнасць: {0}%
@@ -839,10 +841,37 @@ unit.minespeed = [lightgray]Mining Speed: {0}%
unit.minepower = [lightgray]Mining Power: {0}
unit.ability = [lightgray]Ability: {0}
unit.buildspeed = [lightgray]Building Speed: {0}%
liquid.heatcapacity = [lightgray]Цеплаёмістасць: {0}
liquid.viscosity = [lightgray]Глейкасць: {0}
liquid.temperature = [lightgray]Тэмпература: {0}
unit.dagger.name = Кінжал
unit.mace.name = Mace
unit.fortress.name = Крэпасць
unit.nova.name = Nova
unit.pulsar.name = Pulsar
unit.quasar.name = Quasar
unit.crawler.name = Камікадзэ
unit.atrax.name = Atrax
unit.spiroct.name = Spiroct
unit.arkyid.name = Arkyid
unit.flare.name = Flare
unit.horizon.name = Horizon
unit.zenith.name = Zenith
unit.antumbra.name = Antumbra
unit.eclipse.name = Eclipse
unit.mono.name = Mono
unit.poly.name = Poly
unit.mega.name = Mega
unit.risso.name = Risso
unit.minke.name = Minke
unit.bryde.name = Bryde
unit.alpha.name = Alpha
unit.beta.name = Beta
unit.gamma.name = Gamma
block.parallax.name = Parallax
block.cliff.name = Скала
block.sand-boulder.name = Пяшчаны валун
block.grass.name = Трава
@@ -994,17 +1023,6 @@ block.blast-mixer.name = Мяшалка выбуховай сумесі
block.solar-panel.name = Сонечная панэль
block.solar-panel-large.name = Вялікая сонечная панэль
block.oil-extractor.name = Нафтавая вышка
block.command-center.name = Камандны цэнтр
block.draug-factory.name = Завод здабываючых Дронаў «Драугр»
block.spirit-factory.name = Завод рамонтных Дронаў «Дух»
block.phantom-factory.name = Завод будаўнічых Дронаў «Фантом»
block.wraith-factory.name = Завод знішчальнікаў «Прывід»
block.ghoul-factory.name = Завод бамбавікоў «Гуль»
block.dagger-factory.name = Завод мяхоў «Кінжал»
block.crawler-factory.name = Завод гусенічных ботаў «Камікадзэ»
block.titan-factory.name = Завод мяхоў «Тытан»
block.fortress-factory.name = Завод мяхоў «Крэпасць»
block.revenant-factory.name = Завод крэйсераў «Мсціўца»
block.repair-point.name = Рамонтны пункт
block.pulse-conduit.name = Імпульсны трубаправод
block.plated-conduit.name = Умацаваны трубаправод
@@ -1036,6 +1054,19 @@ block.meltdown.name = Іспепяліцель
block.container.name = Кантэйнер
block.launch-pad.name = Пускавая пляцоўка
block.launch-pad-large.name = Вялікая пускавая пляцоўка
block.segment.name = Segment
block.ground-factory.name = Ground Factory
block.air-factory.name = Air Factory
block.naval-factory.name = Naval Factory
block.additive-reconstructor.name = Additive Reconstructor
block.multiplicative-reconstructor.name = Multiplicative Reconstructor
block.exponential-reconstructor.name = Exponential Reconstructor
block.tetrative-reconstructor.name = Tetrative Reconstructor
block.mass-conveyor.name = Mass Conveyor
block.payload-router.name = Payload Router
block.disassembler.name = Disassembler
block.silicon-crucible.name = Silicon Crucible
block.large-overdrive-projector.name = Large Overdrive Projector
team.blue.name = Сіняя
team.crux.name = Чырвоная
team.sharded.name = Аскепакавая
@@ -1043,21 +1074,7 @@ team.orange.name = Аранжавая
team.derelict.name = Пакінутая
team.green.name = Зелёная
team.purple.name = Фіялетавая
unit.spirit.name = Рамонтны робат «Дух»
unit.draug.name = Здабываўнiчы робат «Драугр»
unit.phantom.name = Будаўнічы робат «Фантом»
unit.dagger.name = Кінжал
unit.crawler.name = Камікадзэ
unit.titan.name = Тытан
unit.ghoul.name = Гуль
unit.wraith.name = Прывід
unit.fortress.name = Крэпасць
unit.revenant.name = Мсціўца
unit.eruptor.name = Вывяргальнік
unit.chaos-array.name = Масіў хаосу
unit.eradicator.name = Выкараняльнік
unit.lich.name = Ліч
unit.reaper.name = Жнец
tutorial.next = [lightgray]<Націсніце для працягу>
tutorial.intro = Вы пачалі[scarlet] навучанне па Mindustry.[]\nВыкарыстоўвайце кнопкі[accent] [[WASD][] для перамяшчэння.\n[accent]Пакруціце кола мышы[] для набліжэння або аддалення камеры.\nПачнiце з [accent] здабычы медзі[]. Наблізьцеся да яе, затым націсніце на медную жылу каля Вашага ядра, каб зрабіць гэта.\n[accent] {0}/{1} медзі
tutorial.intro.mobile = Вы пачалі[scarlet] навучанне па Mindustry.[]\nПравядзiце па экране, каб рухацца. \n[accent]зведзены або развядзіце 2 пальца[] для змены маштабу. \nПачнiце з [accent] здабычы медзі[]. Наблізьцеся да яе, затым націсніце на медную жылу каля Вашага ядра, каб зрабіць гэта.\n [accent]{0}/{1} медзі
@@ -1100,17 +1117,7 @@ liquid.water.description = Самая карысная вадкасць. Звы
liquid.slag.description = разнастайныя розныя тыпы расплаўленага металу, змешаныя разам. Можа быць падзелены на складнікі яго мінералы або распылён на варожых баявыя адзінкі ў якасці зброі.
liquid.oil.description = Вадкасць, якая выкарыстоўваецца ў вытворчасці сучасных матэрыялаў. Можа быць пераўтвораная ў вугаль для выкарыстання ў якасці паліва або распыленая і падпаленыя як зброя.
liquid.cryofluid.description = Інэртная, неедкая вадкасць, створаная з вады і тытана. Валодае надзвычай высокай цеплаёмістасцю. Шырока выкарыстоўваецца ў якасці астуджальнай вадкасці.
unit.draug.description = Прымітыўны здабываючы робат. Танны ў вытворчасці. Выдаткоўванай. Аўтаматычна здабывае медзь і свінец ў непасрэднай блізкасці. Пастаўляе здабытыя рэсурсы ў бліжэйшы ядро.
unit.spirit.description = Мадыфікаваны «Драугр», прызначаны для рамонту замест здабычы рэсурсаў. Аўтаматычна рамантуе любыя пашкоджаныя блокі ў вобласці.
unit.phantom.description = Прасунуты робат. Ідзе за карыстальнікамі. Дапамагае ў будаўніцтве блокаў.
unit.dagger.description = Самы асноўны наземны мех. Танны ў вытворчасці. Вельмі моцны пры выкарыстанні натоўпамі.
unit.crawler.description = Наземная адзінка, якая складаецца з зрэзанай рамы з прымацаваны зверху магутнай выбухоўкай. Не асоба трывалая. Выбухае пры кантакце з ворагамі.
unit.titan.description = Прасунуты, браніраваны наземны юніт. Атакуе як наземныя, так і паветраныя мэты. Абсталяваны двума мініяцюрнымі агнямётамі класа «Обжигатель».
unit.fortress.description = Цяжкі артылерыйскі мех. Абсталяваны двума мадыфікаванымі гарматамі тыпу «Град» для штурму далёкіх аб'ектаў і падраздзяленняў суперніка.
unit.eruptor.description = Цяжкі мех, прызначаны для разбурэння будынкаў. Выстрэльвае струмень дзындры па варожых ўмацаванняў, плавіць іх і падпальвае лятучыя рэчывы.
unit.wraith.description = Хуткі перахопнік. Накіраваны на генератары энергіі.
unit.ghoul.description = Цяжкі дывановы бамбавік. Пранікае праз варожыя структуры, нацэльваючыся на крытычную інфраструктуру.
unit.revenant.description = Цяжкая лятаючая сістэма рэактыўнага залпавага агню.
block.message.description = Захоўвае паведамленне. Выкарыстоўваецца для сувязі паміж саюзьнікамі.
block.graphite-press.description = Сціскае кавалкі вугалю ў чыстыя лісты графіту.
block.multi-press.description = Абноўленая версія графітавага прэса. Выкарыстоўвае ваду і энергію для хуткай і эфектыўнай апрацоўкі вугалю.
@@ -1221,15 +1228,5 @@ block.ripple.description = Вельмі магутная артылерыйск
block.cyclone.description = Вялікая турэль, якая можа весці агонь па паветраных і наземных мэтах. Страляе разрыўнымі снарадамі па бліжэйшых ворагам.
block.spectre.description = Масіўная двуствольное гармата. Страляе буйнымі бранябойнымі кулямі па паветраных і наземных мэтах.
block.meltdown.description = Масіўная лазерная гармата. Зараджае і страляе пастаянным лазерным прамянём ў бліжэйшых ворагаў. Патрабуецца астуджальная вадкасць для працы.
block.command-center.description = Камандуе перасоўваннямі баявых адзінак па ўсёй карце. \nУказывает падраздзяленням [accent] збірацца[] вакол каманднага цэнтра, [accent] атакаваць[] варожае ядро або [accent] адступаць[] да ядра/фабрыцы. Калі варожае ядро ​​адсутнічае, адзінкі будуць патруляваць пры камандзе [accent] атакі[].
block.draug-factory.description = Вырабляе здабываюць Дронов «Драугр».
block.spirit-factory.description = Вырабляе Дронов «Дух», якія рамантуюць пабудовы.
block.phantom-factory.description = Вырабляе палепшаных Дронов, якія дапамагаюць у будаўніцтве.
block.wraith-factory.description = Вырабляе хуткія і лётаюць баявыя адзінкі.
block.ghoul-factory.description = Вырабляе цяжкія дывановыя бамбавікі.
block.revenant-factory.description = Вырабляе цяжкія якія лётаюць баявыя адзінкі, узброеныя ракетамі.
block.dagger-factory.description = Вырабляе асноўныя наземныя баявыя адзінкі.
block.crawler-factory.description = Вырабляе хуткія саморазрушающиеся баявыя адзінкі.
block.titan-factory.description = Вырабляе прасунутыя браняваныя баявыя адзінкі.
block.fortress-factory.description = Вырабляе цяжкія артылерыйскія баявыя адзінкі.
block.repair-point.description = Бесперапынна лечыць бліжэйшую пашкоджаную баявую адзінку або мех у сваім радыусе.
block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted.