New version format / Updated bundles / ConnectPacket encoding fix

This commit is contained in:
Anuken
2018-11-21 11:00:50 -05:00
parent 46035e76cc
commit 729f5ed5e4
23 changed files with 824 additions and 857 deletions

View File

@@ -362,7 +362,6 @@ setting.sensitivity.name = Controller Sensitivity
setting.saveinterval.name = Autosave Interval
setting.seconds = {0} Seconds
setting.fullscreen.name = Fullscreen
setting.multithread.name = Multithreading
setting.fps.name = Show FPS
setting.vsync.name = VSync
setting.lasers.name = Show Power Lasers

View File

@@ -286,6 +286,7 @@ text.no = Nein
text.info.title = [accent]Info
text.error.title = [crimson] Ein Fehler ist aufgetreten
text.error.crashtitle = Ein Fehler ist aufgetreten!
text.blocks.unknown = [LIGHT_GRAY]???
text.blocks.blockinfo = Blockinfo:
text.blocks.powercapacity = Kapazität
text.blocks.powershot = Stromverbrauch/Schuss
@@ -359,7 +360,6 @@ setting.sensitivity.name = Controller-Empfindlichkeit
setting.saveinterval.name = Autosave Häufigkeit
setting.seconds = {0} Sekunden
setting.fullscreen.name = Vollbild
setting.multithread.name = Multithreading
setting.fps.name = Zeige FPS
setting.vsync.name = VSync
setting.lasers.name = Zeige Stromlaser
@@ -404,8 +404,6 @@ mode.waves.name = Wellen
mode.waves.description = Der normale Modus. Begrenzte Ressourcen und automatische Wellen.
mode.sandbox.name = Sandkasten
mode.sandbox.description = Unendliche Ressourcen und kein Timer für Wellen.
mode.custom.warning = [scarlet]FREISCHALTUNGEN IN BENUTZERDEFINIERTEN SPIELEN ODER SERVERN WERDEN NICHT GESPEICHERT.[]\n\nSpiele in Sektoren, um Dinge freizuschalten.
mode.custom.warning.read = Nur um sicherzugehen, dass du es gelesen hast:\n[scarlet]FREISCHALTUNGEN IN BENUTZERDEFINIERTEN SPIELEN ODER SERVERN WERDEN NICHT GESPEICHERT.[]\n\nSpiele in Sektoren, um Dinge freizuschalten.(Ich wünschte, der Hinweis wäre nicht notwendig, aber anscheinend ist er das)[]
mode.freebuild.name = Freier Bau
mode.freebuild.description = Begrenzte Ressourcen und kein Timer für Wellen.
mode.pvp.name = PvP

View File

@@ -286,6 +286,7 @@ text.no = No
text.info.title = [accent]Información
text.error.title = [crimson]Un error ha ocurrido.
text.error.crashtitle = Un error ha ocurrido.
text.blocks.unknown = [LIGHT_GRAY]???
text.blocks.blockinfo = Información del Bloque
text.blocks.powercapacity = Capacidad de Energía
text.blocks.powershot = Energía/Disparo
@@ -359,7 +360,6 @@ setting.sensitivity.name = Sensibilidad del Control
setting.saveinterval.name = Intervalo del Auto-guardado
setting.seconds = {0} Segundos
setting.fullscreen.name = Pantalla Completa
setting.multithread.name = Multiproceso
setting.fps.name = Mostrar FPS
setting.vsync.name = VSync
setting.lasers.name = Mostrar Energía de los Láseres
@@ -404,8 +404,6 @@ mode.waves.name = hordas
mode.waves.description = El modo normal. con recursos limitados y entrada de hordas automática.
mode.sandbox.name = sandbox
mode.sandbox.description = Recursos ilimitados y sin temporizador para las hordas.
mode.custom.warning = Ten en cuenta que los bloques no pueden usarse en partidas personalizadas hasta que se desbloqueen en sectores.\n\n[LIGHT_GRAY]Si no desbloqueaste ningún bloque, ningno aparecerá.
mode.custom.warning.read = Solo para asegurar que lo has leído:\n[scarlet]¡LOS DESBLOQUEOS EN PARTIDAS PERSONALIZADAS NO ESTÁN DISPONIBLES EN LOS SECTORES U OTROS MODOS DE JUEGO!\n\n[LIGHT_GRAY](Ojalá esto no fuera necesario, pero parece que lo es)
mode.freebuild.name = construcción libre
mode.freebuild.description = recursos limitados y no hay temporizador para las hordas.
mode.pvp.name = PvP

View File

@@ -286,6 +286,7 @@ text.no = Non
text.info.title = Info
text.error.title = [crimson]Une erreur s'est produite
text.error.crashtitle = Une erreur s'est produite
text.blocks.unknown = [LIGHT_GRAY]???
text.blocks.blockinfo = Info sur le bloc
text.blocks.powercapacity = capacité d'énergie
text.blocks.powershot = Énergie/Tir
@@ -359,7 +360,6 @@ setting.sensitivity.name = Sensibilité de la manette
setting.saveinterval.name = Intervalle des sauvegardes auto
setting.seconds = {0} secondes
setting.fullscreen.name = Plein écran
setting.multithread.name = Multithreading [scarlet] (instable!)
setting.fps.name = Afficher FPS
setting.vsync.name = VSync
setting.lasers.name = Afficher les rayons des lasers
@@ -404,8 +404,6 @@ mode.waves.name = Vagues
mode.waves.description = le mode de jeu normal. Ressource limitée et vagues d'ennemis.
mode.sandbox.name = bac à sable
mode.sandbox.description = Ressources infinies et pas de timer pour les vagues.
mode.custom.warning = Notez que les blocs débloqués en partie personnalisées ne sont pas conservés pour les secteurs.\n\n[LIGHT_GRAY]En mode bac à sable, seul les blocs débloqués en mode secteur peuvent être utilisés.
mode.custom.warning.read = Simplement pour vérifier que vous l'avez lu :\n[scarlet]CE QUI EST DEBLOQUE LORS DES PARITES PERSONNALISEES NE L'EST POUR LES SECTEURS OU LES AUTRES MODES DE JEU!\n\n[LIGHT_GRAY](J'aurais souhaité que ce ne soit pas nécessaire, mais ça a l'air de l'être )
mode.freebuild.name = construction libre
mode.freebuild.description = Ressource limitée et pas de timer pour les vagues.
mode.pvp.name = JcJ

View File

@@ -286,6 +286,7 @@ text.no = Non
text.info.title = Info
text.error.title = [crimson]Une erreur s'est produite
text.error.crashtitle = Une erreur s'est produite
text.blocks.unknown = [LIGHT_GRAY]???
text.blocks.blockinfo = Info sur le bloc
text.blocks.powercapacity = Capacité d'énergie
text.blocks.powershot = Énergie/Tir
@@ -359,7 +360,6 @@ setting.sensitivity.name = Contôle de la sensibilité
setting.saveinterval.name = Intervalle des sauvegardes auto
setting.seconds = {0} Secondes
setting.fullscreen.name = Plein écran
setting.multithread.name = Multithreading
setting.fps.name = Afficher FPS
setting.vsync.name = VSync
setting.lasers.name = Afficher les rayons des lasers
@@ -404,8 +404,6 @@ mode.waves.name = Vagues
mode.waves.description = Le mode normal. Ressources limitées et vagues déclenchées automatiquement.
mode.sandbox.name = Bac à sable
mode.sandbox.description = Ressources infinies et pas de compte à rebours pour les vagues.
mode.custom.warning = Notez que les blocs débloqués en partie personnalisées ne sont pas conservés pour les secteurs.\n\n[LIGHT_GRAY]En mode bac à sable, seul les blocs débloqués en mode secteur peuvent être utilisés.
mode.custom.warning.read = Juste pour vous assurer que vous l'avez lu:\n[scarlet]Les déverrouillages dans les jeux personnalisés ne sont pas transférés aux secteurs ou à d'autres modes!\n\n[LIGHT_GRAY](J'aimerais que ce ne soit pas nécessaire, mais apparemment c'est le cas)
mode.freebuild.name = Construction libre
mode.freebuild.description = Ressources limitées et pas de compte à rebours pour les vagues.
mode.pvp.name = PvP

View File

@@ -286,6 +286,7 @@ text.no = No
text.info.title = [accent]Info
text.error.title = [crimson]Telah terjadi kesalahan
text.error.crashtitle = Telah terjadi kesalahan
text.blocks.unknown = [LIGHT_GRAY]???
text.blocks.blockinfo = Info Blok
text.blocks.powercapacity = Kapasitas Tenaga
text.blocks.powershot = Tenaga/tembakan
@@ -359,7 +360,6 @@ setting.sensitivity.name = Sensitivitas Pengendali
setting.saveinterval.name = Waktu Simpan Otomatis
setting.seconds = {0} Detik
setting.fullscreen.name = Layar Penuh
setting.multithread.name = Multithreading
setting.fps.name = Tunjukkan FPS
setting.vsync.name = VSync
setting.lasers.name = Tampilkan Laser Tenaga
@@ -404,8 +404,6 @@ mode.waves.name = gelombang
mode.waves.description = the normal mode. limited resources and automatic incoming waves.
mode.sandbox.name = sandbox
mode.sandbox.description = infinite resources and no timer for waves.
mode.custom.warning = Note that blocks cannot be used in custom games until they are unlocked in sectors.\n\n[LIGHT_GRAY]If you have not unlocked any blocks, none will appear.
mode.custom.warning.read = Just to make sure you've read it:\n[scarlet]UNLOCKS IN CUSTOM GAMES DO NOT CARRY OVER TO SECTORS OR OTHER MODES!\n\n[LIGHT_GRAY](I wish this wasn't necessary, but apparently it is)
mode.freebuild.name = freebuild
mode.freebuild.description = limited resources and no timer for waves.
mode.pvp.name = PvP

View File

@@ -286,6 +286,7 @@ text.no = No
text.info.title = [accent] Info
text.error.title = [crimson]Si è verificato un errore
text.error.crashtitle = Si è verificato un errore
text.blocks.unknown = [LIGHT_GRAY]???
text.blocks.blockinfo = info sul blocco
text.blocks.powercapacity = Capacità Energetica
text.blocks.powershot = Danno/Colpo
@@ -359,7 +360,6 @@ setting.sensitivity.name = Sensibilità del controller
setting.saveinterval.name = Intervallo di salvataggio automatico
setting.seconds = {0} Secondi
setting.fullscreen.name = Schermo Intero
setting.multithread.name = multithreading
setting.fps.name = Mostra FPS
setting.vsync.name = VSync
setting.lasers.name = Mostra Laser Energetici
@@ -404,8 +404,6 @@ mode.waves.name = ondate
mode.waves.description = modalità normale. risorse limitate e ondate automatiche.
mode.sandbox.name = Sandbox
mode.sandbox.description = risorse infinite e nessun timer per le ondate.
mode.custom.warning = Note that blocks cannot be used in custom games until they are unlocked in sectors.\n\n[LIGHT_GRAY]If you have not unlocked any blocks, none will appear.
mode.custom.warning.read = Just to make sure you've read it:\n[scarlet]UNLOCKS IN CUSTOM GAMES DO NOT CARRY OVER TO SECTORS OR OTHER MODES!\n\n[LIGHT_GRAY](I wish this wasn't necessary, but apparently it is)
mode.freebuild.name = freebuild
mode.freebuild.description = risorse limitate e nessun timer per le ondate.
mode.pvp.name = PvP

View File

@@ -286,6 +286,7 @@ text.no = いいえ
text.info.title = 情報
text.error.title = [crimson]エラーが発生しました
text.error.crashtitle = エラーが発生しました
text.blocks.unknown = [LIGHT_GRAY]???
text.blocks.blockinfo = ブロック情報
text.blocks.powercapacity = 電力容量
text.blocks.powershot = 電力/ショット
@@ -359,7 +360,6 @@ setting.sensitivity.name = 操作感度
setting.saveinterval.name = 自動保存間隔
setting.seconds = {0} 秒
setting.fullscreen.name = フルスクリーン
setting.multithread.name = マルチスレッド
setting.fps.name = FPSを表示
setting.vsync.name = VSync
setting.lasers.name = 電力レーザーを表示
@@ -404,8 +404,6 @@ mode.waves.name = ウェーブ
mode.waves.description = ノーマルモードです。限られた資源でウェーブが自動的に始まります。
mode.sandbox.name = サンドボックス
mode.sandbox.description = 無限の資源でウェーブを自由に始められます。
mode.custom.warning = [scarlet]カスタムゲームまたは、サーバ内でのアンロックは保存されません。[]\n\nアンロックするには区域でプレイしてください。
mode.custom.warning.read = 必ずお読みください:\n[scarlet]カスタムゲーム内でのアンロックは区域やほかのモードには影響しません!\n\n[LIGHT_GRAY](多分必要ないと思いますが)
mode.freebuild.name = フリービルド
mode.freebuild.description = 限られた資源でウェーブを自由に始められます。
mode.pvp.name = PvP

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -286,6 +286,7 @@ text.no = Nie ma mowy!
text.info.title = [accent]Informacje
text.error.title = [crimson]Wystąpił błąd
text.error.crashtitle = Wystąpił błąd
text.blocks.unknown = [LIGHT_GRAY]???
text.blocks.blockinfo = Informacje o bloku
text.blocks.powercapacity = Pojemność mocy
text.blocks.powershot = moc / strzał
@@ -359,7 +360,6 @@ setting.sensitivity.name = Czułość kontrolera
setting.saveinterval.name = Interwał automatycznego zapisywania
setting.seconds = Sekundy
setting.fullscreen.name = Pełny ekran
setting.multithread.name = Wielowątkowość
setting.fps.name = Widoczny licznik FPS
setting.vsync.name = Synchronizacja pionowa
setting.lasers.name = Pokaż lasery zasilające
@@ -404,8 +404,6 @@ mode.waves.name = Fale
mode.waves.description = Normalny tryb. Normalne surowce i fale.
mode.sandbox.name = sandbox
mode.sandbox.description = Nieskończone surowce i fale bez odliczania. Dla przedszkolaków!
mode.custom.warning = Note that blocks cannot be used in custom games until they are unlocked in sectors.\n\n[LIGHT_GRAY]If you have not unlocked any blocks, none will appear.
mode.custom.warning.read = Just to make sure you've read it:\n[scarlet]UNLOCKS IN CUSTOM GAMES DO NOT CARRY OVER TO SECTORS OR OTHER MODES!\n\n[LIGHT_GRAY](I wish this wasn't necessary, but apparently it is)
mode.freebuild.name = budowanie
mode.freebuild.description = Normalne surowce i fale bez odliczania.
mode.pvp.name = PvP

View File

@@ -286,6 +286,7 @@ text.no = Não
text.info.title = [accent]Informação
text.error.title = [crimson]Ocorreu um Erro.
text.error.crashtitle = Ocorreu um Erro
text.blocks.unknown = [LIGHT_GRAY]???
text.blocks.blockinfo = Informação do Bloco
text.blocks.powercapacity = Capacidade de Energia
text.blocks.powershot = Energia/tiro
@@ -359,7 +360,6 @@ setting.sensitivity.name = Sensibilidade do Controle
setting.saveinterval.name = Intervalo de autosalvamento
setting.seconds = {0} Segundos
setting.fullscreen.name = Tela Cheia
setting.multithread.name = Multithreading
setting.fps.name = Mostrar FPS
setting.vsync.name = VSync
setting.lasers.name = Mostrar lasers
@@ -404,8 +404,6 @@ mode.waves.name = hordas
mode.waves.description = O modo normal. Recursos limitados E os ataques vem automaticamente.
mode.sandbox.name = sandbox
mode.sandbox.description = Recursos infinitos E sem tempo para Ataques.
mode.custom.warning = Note that blocks cannot be used in custom games until they are unlocked in sectors.\n\n[LIGHT_GRAY]If you have not unlocked any blocks, none will appear.
mode.custom.warning.read = Just to make sure you've read it:\n[scarlet]UNLOCKS IN CUSTOM GAMES DO NOT CARRY OVER TO SECTORS OR OTHER MODES!\n\n[LIGHT_GRAY](I wish this wasn't necessary, but apparently it is)
mode.freebuild.name = construção \nlivre
mode.freebuild.description = recursos limitados e Sem tempo para Ataques.
mode.pvp.name = PvP

View File

@@ -286,6 +286,7 @@ text.no = Нет
text.info.title = Информация
text.error.title = [crimson]Произошла ошибка
text.error.crashtitle = Произошла ошибка
text.blocks.unknown = [LIGHT_GRAY]???
text.blocks.blockinfo = Информация о блоке
text.blocks.powercapacity = Вместимость энергии
text.blocks.powershot = Энергия/выстрел
@@ -359,7 +360,6 @@ setting.sensitivity.name = Чувствительность контроллер
setting.saveinterval.name = Интервал автосохранения
setting.seconds = {0} Секунд
setting.fullscreen.name = Полноэкранный режим
setting.multithread.name = Многопоточность (TPS)
setting.fps.name = Показывать FPS
setting.vsync.name = Верт. синхронизация
setting.lasers.name = Показывать энергетические лазеры
@@ -404,8 +404,6 @@ mode.waves.name = Волны
mode.waves.description = В режиме "волны" ограниченные ресурсы и автоматические наступающие волны.
mode.sandbox.name = Песочница
mode.sandbox.description = Бесконечные ресурсы и нет таймера для волн, но можно самим вызвать волну.
mode.custom.warning = [scarlet]РАЗБЛОКИРОВАННОЕ В ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИХ ИГРАХ ИЛИ НА СЕРВЕРАХ НЕ СОХРАНЯЕТСЯ[]\n\nИграйте в секторах для разблокировки чего-либо
mode.custom.warning.read = Внимательно прочитайте это!:\n[scarlet]РАЗБЛОКИРОВАННОЕ В ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИХ ИГРАХ ИЛИ ДРУГИХ РЕЖИМАХ ИГРЫ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА СЕКТОРА ИЛИ ДРУГИЕ РЕЖИМЫ ИГРЫ!\n\n[LIGHT_GRAY](Я бы хотел, чтобы это не было необходимо, но, по-видимому, это так)
mode.freebuild.name = Свободная\nстройка
mode.freebuild.description = ограниченные ресурсы и нет таймера для волн.
mode.pvp.name = Противо-\nстояние

View File

@@ -286,6 +286,7 @@ text.no = Hayir
text.info.title = [accent]Bilgi
text.error.title = [crimson]Bir hata olustu
text.error.crashtitle = Bir hata olustu
text.blocks.unknown = [LIGHT_GRAY]???
text.blocks.blockinfo = Yapi bilgisi
text.blocks.powercapacity = Guc kapasitesi
text.blocks.powershot = Guc/Saldiri hizi
@@ -359,7 +360,6 @@ setting.sensitivity.name = Kumanda hassasligi
setting.saveinterval.name = Otomatik kaydetme suresi
setting.seconds = {0} Saniye
setting.fullscreen.name = Tam ekran
setting.multithread.name = Parcaciklar
setting.fps.name = FPS'i goster
setting.vsync.name = VSync
setting.lasers.name = Guc lazerlerini goster
@@ -404,8 +404,6 @@ mode.waves.name = Dalgali
mode.waves.description = Klasik mod. Dalgalara karsi cekirdegi koru.
mode.sandbox.name = Serbest
mode.sandbox.description = Sonsuz esyalar ve Dalga suresi yok
mode.custom.warning = Note that blocks cannot be used in custom games until they are unlocked in sectors.\n\n[LIGHT_GRAY]If you have not unlocked any blocks, none will appear.
mode.custom.warning.read = Just to make sure you've read it:\n[scarlet]UNLOCKS IN CUSTOM GAMES DO NOT CARRY OVER TO SECTORS OR OTHER MODES!\n\n[LIGHT_GRAY](I wish this wasn't necessary, but apparently it is)
mode.freebuild.name = Yapi Yapma
mode.freebuild.description = Sinirli esyalar ama dalga suresi yok.
mode.pvp.name = PvP

View File

@@ -286,6 +286,7 @@ text.no = No
text.info.title = [Vurgu] Bilgi
text.error.title = [crimson] Bir hata oluştu
text.error.crashtitle = Bir hata oluştu
text.blocks.unknown = [LIGHT_GRAY]???
text.blocks.blockinfo = Blok Bilgisi
text.blocks.powercapacity = Güç kapasitesi
text.blocks.powershot = Güç / atış
@@ -359,7 +360,6 @@ setting.sensitivity.name = Denetleyici hassasiyeti
setting.saveinterval.name = Otomatik Kaydetme Aralığı
setting.seconds = saniye
setting.fullscreen.name = Tam ekran
setting.multithread.name = Çok iş parçacığı
setting.fps.name = Saniyede ... Kare göstermek
setting.vsync.name = VSync
setting.lasers.name = Güç Lazerleri Göster
@@ -404,8 +404,6 @@ mode.waves.name = dalgalar
mode.waves.description = normal mod. sınırlı kaynaklar ve otomatik gelen dalgalar.
mode.sandbox.name = Limitsiz Oynama
mode.sandbox.description = sonsuz kaynaklar ve dalgalar için zamanlayıcı yok.
mode.custom.warning = Note that blocks cannot be used in custom games until they are unlocked in sectors.\n\n[LIGHT_GRAY]If you have not unlocked any blocks, none will appear.
mode.custom.warning.read = Just to make sure you've read it:\n[scarlet]UNLOCKS IN CUSTOM GAMES DO NOT CARRY OVER TO SECTORS OR OTHER MODES!\n\n[LIGHT_GRAY](I wish this wasn't necessary, but apparently it is)
mode.freebuild.name = Özgür Oynama
mode.freebuild.description = sınırlı kaynaklar ve dalgalar için zamanlayıcı yok.
mode.pvp.name = PvP

View File

@@ -286,6 +286,7 @@ text.no = Ні
text.info.title = [accent]Інформація
text.error.title = [crimson]Виникла помилка
text.error.crashtitle = Виникла помилка
text.blocks.unknown = [LIGHT_GRAY]???
text.blocks.blockinfo = Інформація про блок
text.blocks.powercapacity = Місткість енергії
text.blocks.powershot = Енергія/постріл
@@ -359,7 +360,6 @@ setting.sensitivity.name = Чутливість контролера
setting.saveinterval.name = Інтервал автозбереження
setting.seconds = {0} сек.
setting.fullscreen.name = Повноекранний режим
setting.multithread.name = Багатопотоковість (TPS)
setting.fps.name = Показати FPS
setting.vsync.name = Вертикальна синхронізація
setting.lasers.name = Показати енергетичні лазери
@@ -404,8 +404,6 @@ mode.waves.name = Хвилі
mode.waves.description = Нормальний режим. Обмежені ресурси та автоматичні хвилі.
mode.sandbox.name = Пісочниця
mode.sandbox.description = Нескінченні ресурси і нема таймера для хвиль.
mode.custom.warning = [scarlet]РОЗБЛОКОВАНЕ В КОРИСТУВАЛЬНИЦЬКИХ ІГРАХ АБО НА СЕРВЕРАХ НЕ ЗБЕРІГАЄТЬСЯ.\n\nГрайте у секторах для розблокування.
mode.custom.warning.read = Уважно прочитайте це!:\n[scarlet]РОЗБЛОКОВАНЕ В КОРИСТУВАЛЬНИЦЬКИХ ІГРАХ АБО В ІНШИХ РЕЖИМАХ ГРИ НЕ ПОШИРЮЄТЬСЯ НА СЕКТОРИ ТА ІНШІ РЕЖИМИ ГРИ!\n\n[LIGHT_GRAY](Я б хотів, щоб це не було необхідно, але, мабуть, це так)
mode.freebuild.name = Вільний режим
mode.freebuild.description = обмежені ресурси і немає таймера для хвиль.
mode.pvp.name = PvP

View File

@@ -286,6 +286,7 @@ text.no = 不
text.info.title = [accent]详情
text.error.title = [crimson]发生了一个错误
text.error.crashtitle = 发生了一个错误
text.blocks.unknown = [LIGHT_GRAY]???
text.blocks.blockinfo = 方块详情
text.blocks.powercapacity = 能量容量
text.blocks.powershot = 能量/发射
@@ -359,7 +360,6 @@ setting.sensitivity.name = 控制器灵敏度
setting.saveinterval.name = 自动保存间隔
setting.seconds = {0} 秒
setting.fullscreen.name = 全屏
setting.multithread.name = 多线程
setting.fps.name = 显示 FPS
setting.vsync.name = 帧同步
setting.lasers.name = 显示能量射线
@@ -404,8 +404,6 @@ mode.waves.name = 普通
mode.waves.description = 普通模式,有限的资源和自动生成敌人。
mode.sandbox.name = 沙盒
mode.sandbox.description = 无限的资源,不会自动生成敌人。
mode.custom.warning = 请注意,方块在区域内解锁之前,不能用于自定义游戏。\n\n[LIGHT_GRAY]如果您没有解锁任何方块,则不会出现任何方块。
mode.custom.warning.read = 确保你已经阅读过它:\n[scarlet]自定义游戏的解锁不带至区域或其他模式!\n\n[LIGHT_GRAY](我希望这不是必要的,但显然是必要的)
mode.freebuild.name = 自由建造
mode.freebuild.description = 有限的资源,不会自动生成敌人。
mode.pvp.name = PvP

View File

@@ -286,6 +286,7 @@ text.no = 否
text.info.title = [accent]資訊
text.error.title = [crimson]發生錯誤
text.error.crashtitle = 發生錯誤
text.blocks.unknown = [LIGHT_GRAY]???
text.blocks.blockinfo = 方塊資訊
text.blocks.powercapacity = 蓄電量
text.blocks.powershot = 能源/射擊
@@ -359,7 +360,6 @@ setting.sensitivity.name = 控制器靈敏度
setting.saveinterval.name = 自動存檔間隔
setting.seconds = {0}秒
setting.fullscreen.name = 全螢幕
setting.multithread.name = 多執行緒
setting.fps.name = 顯示螢幕刷新率
setting.vsync.name = 垂直同步
setting.lasers.name = 顯示雷射光束
@@ -404,8 +404,6 @@ mode.waves.name = 一般
mode.waves.description = 一般模式,有限的資源與自動來襲的波次。
mode.sandbox.name = 沙盒
mode.sandbox.description = 無限的資源,與不倒數計時的波次。
mode.custom.warning = 請注意,方塊在區域內解鎖之前,不能用於自訂遊戲。\n\n[LIGHT_GRAY]如果您沒有解鎖任何方塊,則不會出現任何方塊。
mode.custom.warning.read = 確保你已閱讀過它:\n[scarlet]自訂遊戲的解鎖不帶至區域或其他模式!\n\n[LIGHT_GRAY](我希望這不是必要的,但顯然是必要的)
mode.freebuild.name = 自由建造
mode.freebuild.description = 有限的資源,與不倒數計時的波次。
mode.pvp.name = 對戰