Merge branch 'master' into mod-dependencies
This commit is contained in:
@@ -144,6 +144,7 @@ mod.enabled = [lightgray]Activat
|
||||
mod.disabled = [scarlet]Desactivat
|
||||
mod.multiplayer.compatible = [gray]Compatible amb el mode multijugador
|
||||
mod.disable = Desactiva
|
||||
mod.version = Version:
|
||||
mod.content = Contingut:
|
||||
mod.delete.error = El mod no es pot esborrar. Potser el fitxer està en ús.
|
||||
mod.incompatiblegame = [red]Versió no compatible
|
||||
@@ -192,6 +193,7 @@ campaign.select = Trieu la campanya inicial
|
||||
campaign.none = [lightgray]Trieu en quin planeta voleu començar.\nEs pot canviar en qualsevol moment.
|
||||
campaign.erekir = [accent]Recomanat per a jugadors novells.[]\n\nContingut revisat nou. Una campanya de progressió més o menys lineal.\n\nMapes de qualitat més alta i experiència més satisfactòria.
|
||||
campaign.serpulo = [scarlet]No recomanat per a jugadors novells.[]\n\nContingut antic; l’experiència clàssica. Campanya més oberta.\n\nPotser els mapes i mecàniques de la campanya no estan massa equilibrats. Contingut en general menys polit que el d’Erekir.
|
||||
campaign.difficulty = Difficulty
|
||||
completed = [accent]Completat
|
||||
techtree = Arbre tecnològic
|
||||
techtree.select = Selecció de l’arbre tecnològic
|
||||
@@ -292,13 +294,14 @@ disconnect.error = Error de connexió.
|
||||
disconnect.closed = Connexió tancada.
|
||||
disconnect.timeout = S’ha esgotat el temps d’espera.
|
||||
disconnect.data = No s’han pogut carregar les dades del món!
|
||||
disconnect.snapshottimeout = Timed out while receiving UDP snapshots.\nThis may be caused by an unstable network or connection.
|
||||
cantconnect = No és possible unir-se a la partida ([accent]{0}[]).
|
||||
connecting = [accent]Es connecta…
|
||||
reconnecting = [accent]Es torna a connectar…
|
||||
connecting.data = [accent]Es carreguen les dades del món…
|
||||
server.port = Port:
|
||||
server.addressinuse = L’adreça ja es fa servir!
|
||||
server.invalidport = El número de port no és vàlid!
|
||||
server.error.addressinuse = [scarlet]Failed to open server on port 6567.[]\n\nMake sure no other Mindustry servers are running on your device or network!
|
||||
server.error = [scarlet]S’ha produït un error mentre s’allotjava el servidor.
|
||||
save.new = Desa en un fitxer nou
|
||||
save.overwrite = Esteu segur que voleu sobreescriure\naquesta ranura de desades?
|
||||
@@ -351,6 +354,7 @@ command.enterPayload = Entra bloc
|
||||
command.loadUnits = Carrega unitats
|
||||
command.loadBlocks = Carrega blocs
|
||||
command.unloadPayload = Descarrega
|
||||
command.loopPayload = Loop Unit Transfer
|
||||
stance.stop = Cancel·la les ordres
|
||||
stance.shoot = Comportament: Dispara
|
||||
stance.holdfire = Comportament: Mantén el foc
|
||||
@@ -494,6 +498,7 @@ waves.units.show = Mostra-les totes
|
||||
wavemode.counts = comptades
|
||||
wavemode.totals = totals
|
||||
wavemode.health = salut
|
||||
all = All
|
||||
|
||||
editor.default = [lightgray]<Per defecte>
|
||||
details = Detalls
|
||||
@@ -664,7 +669,6 @@ requirement.capture = Captureu {0}.
|
||||
requirement.onplanet = Controleu el sector {0}.
|
||||
requirement.onsector = Aterreu al sector {0}.
|
||||
launch.text = Inicia el llançament
|
||||
research.multiplayer = Només l’amfitrió pot recercar tecnologies.
|
||||
map.multiplayer = Només l’amfitrió pot veure els sectors.
|
||||
uncover = Descobreix
|
||||
configure = Configura la càrrega inicial
|
||||
@@ -712,14 +716,18 @@ loadout = Càrrega inicial
|
||||
resources = Recursos
|
||||
resources.max = Màx.
|
||||
bannedblocks = Blocs no permesos
|
||||
unbannedblocks = Unbanned Blocks
|
||||
objectives = Objectius
|
||||
bannedunits = Unitats no permeses
|
||||
unbannedunits = Unbanned Units
|
||||
bannedunits.whitelist = Unitats no permeses com a llista blanca
|
||||
bannedblocks.whitelist = Blocs no permesos com a llista blanca
|
||||
addall = Afegeix-ho tot
|
||||
launch.from = Llançant des de [accent]{0}.
|
||||
launch.capacity = Capacitat de càrrega per llançament: [accent]{0}
|
||||
launch.destination = Destinació: {0}
|
||||
landing.sources = Source Sectors: [accent]{0}[]
|
||||
landing.import = Max Total Import: {0}[accent]{1}[lightgray]/min
|
||||
configure.invalid = La quantitat ha de ser un nombre entre 0 i {0}.
|
||||
add = Afegeix
|
||||
guardian = Guardià
|
||||
@@ -734,6 +742,7 @@ error.mapnotfound = El fitxer del mapa no s’ha trobat!
|
||||
error.io = S’ha produït un error d’entrada/sortida de la xarxa.
|
||||
error.any = S’ha produït un error de xarxa desconegut.
|
||||
error.bloom = No s’ha pogut inicialitzar l’efecte «bloom».\nPotser el dispositiu no admet aquesta funció.
|
||||
error.moddex = Mindustry is unable to load this mod.\nYour device is blocking import of Java mods due to recent changes in Android.\nThere is no known workaround to this issue.
|
||||
|
||||
weather.rain.name = Pluja
|
||||
weather.snowing.name = Neu
|
||||
@@ -757,7 +766,9 @@ sectors.stored = Emmagatzemat:
|
||||
sectors.resume = Continua
|
||||
sectors.launch = Llança
|
||||
sectors.select = Selecciona
|
||||
sectors.launchselect = Select Launch Destination
|
||||
sectors.nonelaunch = [lightgray]cap (sol)
|
||||
sectors.redirect = Redirect Launch Pads
|
||||
sectors.rename = Reanomena el sector
|
||||
sectors.enemybase = [scarlet]Base enemiga
|
||||
sectors.vulnerable = [scarlet]Vulnerable
|
||||
@@ -784,6 +795,11 @@ threat.medium = Mitjana
|
||||
threat.high = Alta
|
||||
threat.extreme = Extrema
|
||||
threat.eradication = Erradicació
|
||||
difficulty.casual = Casual
|
||||
difficulty.easy = Easy
|
||||
difficulty.normal = Normal
|
||||
difficulty.hard = Hard
|
||||
difficulty.eradication = Eradication
|
||||
|
||||
planets = Planetes
|
||||
|
||||
@@ -806,9 +822,19 @@ sector.fungalPass.name = El port de muntanya dels fongs
|
||||
sector.biomassFacility.name = Centre de síntesi de biomassa
|
||||
sector.windsweptIslands.name = Les illes escombrades pel vent
|
||||
sector.extractionOutpost.name = Post avançat d’extracció
|
||||
sector.facility32m.name = Facility 32 M
|
||||
sector.taintedWoods.name = Tainted Woods
|
||||
sector.infestedCanyons.name = Infested Canyons
|
||||
sector.planetaryTerminal.name = Terminal de llançament interplanetari
|
||||
sector.coastline.name = Línia de costa
|
||||
sector.navalFortress.name = Fortalesa naval
|
||||
sector.polarAerodrome.name = Polar Aerodrome
|
||||
sector.atolls.name = Atolls
|
||||
sector.testingGrounds.name = Testing Grounds
|
||||
sector.seaPort.name = Sea Port
|
||||
sector.weatheredChannels.name = Weathered Channels
|
||||
sector.mycelialBastion.name = Mycelial Bastion
|
||||
sector.frontier.name = Frontier
|
||||
|
||||
sector.groundZero.description = El lloc adequat per a començar de nou. Amenaça enemiga baixa. Pocs recursos.\nRecolliu tot el coure i plom que pugueu.\nDesprés, continueu en un altre sector.
|
||||
sector.frozenForest.description = Les espores han arribat fins aquí, prop de les muntanyes. Les temperatures baixes no les podran contenir per sempre.\n\nComenceu el camí del poder. Construïu generadors a combustió. Apreneu a fer servir els reparadors.
|
||||
@@ -828,6 +854,18 @@ sector.impact0078.description = Aquí hi ha les restes de la primera nau de tran
|
||||
sector.planetaryTerminal.description = L’objectiu final.\n\nAquesta base costera conté una estructura capaç de llançar nuclis a altres planetes. Està molt ben vigilida.\n\nProduïu unitats navals, elimineu l’enemic tan aviat com pugueu i investigueu l’estructura de llançament.
|
||||
sector.coastline.description = S’han detectat restes de tecnologia naval a prop. Repel·liu els atacs enemics, captureu el sector i aconseguiu la tecnologia.
|
||||
sector.navalFortress.description = L’enemic ha establert una base en una illa distant amb defenses geològiques naturals. Destruïu el post avançat i aconseguiu i investigueu les seves tecnologies navals avançades.
|
||||
sector.cruxscape.name = Cruxscape
|
||||
sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold
|
||||
sector.facility32m.description = WIP, map submission by Stormride_R
|
||||
sector.taintedWoods.description = WIP, map submission by Stormride_R
|
||||
sector.atolls.description = WIP, map submission by Stormride_R
|
||||
sector.frontier.description = WIP, map submission by Stormride_R
|
||||
sector.infestedCanyons.description = WIP, map submission by Skeledragon
|
||||
sector.polarAerodrome.description = WIP, map submission by hhh i 17
|
||||
sector.testingGrounds.description = WIP, map submission by dnx2019
|
||||
sector.seaPort.description = WIP, map submission by inkognito626
|
||||
sector.weatheredChannels.description = WIP, map submission by Skeledragon
|
||||
sector.mycelialBastion.description = WIP, map submission by Skeledragon
|
||||
|
||||
sector.onset.name = El principi
|
||||
sector.aegis.name = L’ègida
|
||||
@@ -993,6 +1031,7 @@ stat.buildspeedmultiplier = Multiplicador de velocitat de construcció
|
||||
stat.reactive = Reacciona amb
|
||||
stat.immunities = Immunitats
|
||||
stat.healing = Reparador
|
||||
stat.efficiency = [stat]{0}% Efficiency
|
||||
|
||||
ability.forcefield = Camp de força
|
||||
ability.forcefield.description = Projecta un camp de força que absorbeix les bales.
|
||||
@@ -1025,6 +1064,7 @@ ability.liquidexplode = Vessament mortal
|
||||
ability.liquidexplode.description = Vessa líquid quan mor.
|
||||
ability.stat.firingrate = [stat]{0}/seg[lightgray] de cadència de tir
|
||||
ability.stat.regen = [stat]{0}[lightgray] de salut/seg
|
||||
ability.stat.pulseregen = [stat]{0}[lightgray] health/pulse
|
||||
ability.stat.shield = [stat]{0}[lightgray] d’escut
|
||||
ability.stat.repairspeed = [stat]{0}/seg[lightgray] de velocitat de reparació
|
||||
ability.stat.slurpheal = [stat]{0}[lightgray] de salut/unitat de líquid
|
||||
@@ -1038,6 +1078,7 @@ ability.stat.buildtime = [stat]{0} seg[lightgray] de temps de construcció
|
||||
|
||||
bar.onlycoredeposit = Només es permet depositar al nucli.
|
||||
bar.drilltierreq = Cal una perforadora millor.
|
||||
bar.nobatterypower = Insufficieny Battery Power
|
||||
bar.noresources = Falten recursos.
|
||||
bar.corereq = Cal un nucli base.
|
||||
bar.corefloor = Cal col·locar-ho en una zona designada per a nuclis.
|
||||
@@ -1046,6 +1087,7 @@ bar.drillspeed = Velocitat de perforació: {0}/s
|
||||
bar.pumpspeed = Velocitat de bombeig: {0}/s
|
||||
bar.efficiency = Eficiència: {0} %
|
||||
bar.boost = Potenciador: +{0} %
|
||||
bar.powerbuffer = Battery Power: {0}/{1}
|
||||
bar.powerbalance = Potència: {0}/s
|
||||
bar.powerstored = Emmagatzemat: {0}/{1}
|
||||
bar.poweramount = Energia: {0}
|
||||
@@ -1056,6 +1098,7 @@ bar.capacity = Capacitat: {0}
|
||||
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
|
||||
bar.liquid = Líquid
|
||||
bar.heat = Calor
|
||||
bar.cooldown = Cooldown
|
||||
bar.instability = Inestabilitat
|
||||
bar.heatamount = Calor: {0}
|
||||
bar.heatpercent = Calor: {0} ({1} %)
|
||||
@@ -1080,6 +1123,7 @@ bullet.interval = [stat]Interval de bales de {0}/s[lightgray]:
|
||||
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]× de bales de fragmentació:
|
||||
bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]× llampec ~ [stat]{1}[lightgray] de dany
|
||||
bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] de dany a les estructures
|
||||
bullet.shielddamage = [stat]{0}%[lightgray] shield damage
|
||||
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] de bloqueig
|
||||
bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]× de perforació
|
||||
bullet.infinitepierce = [stat]perforador
|
||||
@@ -1088,6 +1132,8 @@ bullet.healamount = [stat]{0}[lightgray] de reparació directa
|
||||
bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]× de multiplicador de munició
|
||||
bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]× de cadència de tir
|
||||
bullet.range = [stat]abast de {0}[lightgray] caselles
|
||||
bullet.notargetsmissiles = [stat] ignores buildings
|
||||
bullet.notargetsbuildings = [stat] ignores missiles
|
||||
|
||||
unit.blocks = blocs
|
||||
unit.blockssquared = blocs²
|
||||
@@ -1104,6 +1150,7 @@ unit.minutes = min
|
||||
unit.persecond = /s
|
||||
unit.perminute = /min
|
||||
unit.timesspeed = × velocitat
|
||||
unit.multiplier = x
|
||||
unit.percent = %
|
||||
unit.shieldhealth = salut d’escut
|
||||
unit.items = elements
|
||||
@@ -1148,18 +1195,13 @@ setting.fpscap.text = {0} FPS
|
||||
setting.uiscale.name = Escala de la interfície
|
||||
setting.uiscale.description = Cal reiniciar perquè s’apliquin els canvis.
|
||||
setting.swapdiagonal.name = Permet sempre construir en diagonal
|
||||
setting.difficulty.training = Entrenament
|
||||
setting.difficulty.easy = Fàcil
|
||||
setting.difficulty.normal = Normal
|
||||
setting.difficulty.hard = Difícil
|
||||
setting.difficulty.insane = Molt difícil
|
||||
setting.difficulty.name = Dificultat:
|
||||
setting.screenshake.name = Sacseig de pantalla
|
||||
setting.bloomintensity.name = Intensitat de l’efecte «bloom»
|
||||
setting.bloomblur.name = Desenfocament «bloom»
|
||||
setting.effects.name = Mostra els efectes
|
||||
setting.destroyedblocks.name = Mostra els blocs destruïts
|
||||
setting.blockstatus.name = Mostra l’estat dels blocs
|
||||
setting.displayselection.name = Display Block Configs on Hover
|
||||
setting.conveyorpathfinding.name = Construcció intel·ligent de cintes transportadores
|
||||
setting.sensitivity.name = Sensitivitat del controlador
|
||||
setting.saveinterval.name = Interval de les desades automàtiques
|
||||
@@ -1186,11 +1228,13 @@ setting.mutemusic.name = Silencia la música
|
||||
setting.sfxvol.name = Volums dels efectes de so
|
||||
setting.mutesound.name = Silencia el so
|
||||
setting.crashreport.name = Envia informes d’error anònims
|
||||
setting.communityservers.name = Fetch Community Server List
|
||||
setting.savecreate.name = Desa automàticament la partida
|
||||
setting.steampublichost.name = Visibilitat de la partida pública
|
||||
setting.playerlimit.name = Límit de jugadors
|
||||
setting.chatopacity.name = Opacitat del xat
|
||||
setting.lasersopacity.name = Opacitat dels làsers d’energia
|
||||
setting.unitlaseropacity.name = Unit Mining Beam Opacity
|
||||
setting.bridgeopacity.name = Opacitat de cintes i canonades subterrànies
|
||||
setting.playerchat.name = Mostra el xat bombolla de jugadors
|
||||
setting.showweather.name = Mostra l’estat meteorològic
|
||||
@@ -1243,6 +1287,7 @@ keybind.unit_command_load_units.name = Ordre d’unitat: Carrega unitats
|
||||
keybind.unit_command_load_blocks.name = Ordre d’unitat: Carrega blocs
|
||||
keybind.unit_command_unload_payload.name = Ordre d’unitat: Descarrega blocs
|
||||
keybind.unit_command_enter_payload.name = Ordre d’unitat: Entra blocs
|
||||
keybind.unit_command_loop_payload.name = Unit Command: Loop Unit Transfer
|
||||
keybind.rebuild_select.name = Reconstrueix la regió
|
||||
keybind.schematic_select.name = Selecciona una regió
|
||||
keybind.schematic_menu.name = Menú de plànols
|
||||
@@ -1320,12 +1365,16 @@ rules.wavetimer = Temporitzador d’onades
|
||||
rules.wavesending = Enviament d’onades
|
||||
rules.allowedit = Permet editar les regles
|
||||
rules.allowedit.info = Quan està activat, el jugador pot editar les regles de la partida amb el botó que hi ha a la part inferior esquerra del menú de pausa.
|
||||
rules.alloweditworldprocessors = Allow Editing World Processors
|
||||
rules.alloweditworldprocessors.info = When enabled, world logic blocks can be placed and edited even outside the editor.
|
||||
rules.waves = Onades
|
||||
rules.airUseSpawns = Les unitats aèries fan servir els punts d’aparició
|
||||
rules.attack = Mode d’atac
|
||||
rules.buildai = IA constructora de bases
|
||||
rules.buildaitier = Nivell de construcció de la IA
|
||||
rules.rtsai = IA avançada (RTS AI)
|
||||
rules.rtsai.campaign = RTS Attack AI
|
||||
rules.rtsai.campaign.info = In attack maps, makes units group up and attack player bases in a more intelligent manner.
|
||||
rules.rtsminsquadsize = Mida mínima de l’esquadró
|
||||
rules.rtsmaxsquadsize = Mida màxima de l’esquadró
|
||||
rules.rtsminattackweight = Pes d’atac mínim
|
||||
@@ -1341,12 +1390,14 @@ rules.unitcostmultiplier = Multiplicador del cost de les unitats
|
||||
rules.unithealthmultiplier = Multiplicador de la salut de les unitats
|
||||
rules.unitdamagemultiplier = Multiplicador del dany de les unitats
|
||||
rules.unitcrashdamagemultiplier = Multiplicador del dany de xoc de les unitats
|
||||
rules.unitminespeedmultiplier = Unit Mine Speed Multiplier
|
||||
rules.solarmultiplier = Multiplicador de l’energia solar
|
||||
rules.unitcapvariable = Els nuclis contribueixen al límit d’unitats
|
||||
rules.unitpayloadsexplode = Els blocs carregats exploten juntament amb la unitat
|
||||
rules.unitcap = Capacitat base d’unitats
|
||||
rules.limitarea = Limita l’àrea del mapa
|
||||
rules.enemycorebuildradius = Radi de no construcció del nucli enemic:[lightgray] (caselles)
|
||||
rules.extracorebuildradius = Extra No-Build Radius:[lightgray] (tiles)
|
||||
rules.wavespacing = Interval entre onades:[lightgray] (s)
|
||||
rules.initialwavespacing = Retard de l’onada inicial:[lightgray] (s)
|
||||
rules.buildcostmultiplier = Multiplicador del cost de construcció
|
||||
@@ -1368,6 +1419,12 @@ rules.title.teams = Equips
|
||||
rules.title.planet = Planeta
|
||||
rules.lighting = Il·luminació
|
||||
rules.fog = Amaga el terreny inexplorat
|
||||
rules.invasions = Enemy Sector Invasions
|
||||
rules.legacylaunchpads = Legacy Launch Pad Mechanics
|
||||
rules.legacylaunchpads.info = Allows using launch pads without landing pads, as in 7.0.
|
||||
landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 Disabled[lightgray] (Legacy Launch Pads enabled)
|
||||
rules.showspawns = Show Enemy Spawns
|
||||
rules.randomwaveai = Unpredictable Wave AI
|
||||
rules.fire = Foc
|
||||
rules.anyenv = <Qualsevol>
|
||||
rules.explosions = Dany de les explosions als blocs/unitats
|
||||
@@ -1376,6 +1433,7 @@ rules.weather = Estat meteorològic
|
||||
rules.weather.frequency = Freqüència:
|
||||
rules.weather.always = Sempre
|
||||
rules.weather.duration = Durada:
|
||||
rules.randomwaveai.info = Makes units spawned in waves target random structures instead of directly attacking the core or power generators.
|
||||
rules.placerangecheck.info = No es permet que els jugadors puguin posar res a prop dels edificis enemics. Quan s’intenta posar una torreta, l’abast augmenta i la torreta no podrà arribar a l’enemic.
|
||||
rules.onlydepositcore.info = No es permet que les unitats deixin elements a dins dels edificis excepte els nuclis.
|
||||
|
||||
@@ -1520,6 +1578,8 @@ block.graphite-press.name = Premsa de grafit
|
||||
block.multi-press.name = Premsa múltiple
|
||||
block.constructing = {0} [lightgray](Construint)
|
||||
block.spawn.name = Punt d’aparició d’enemics
|
||||
block.remove-wall.name = Remove Wall
|
||||
block.remove-ore.name = Remove Ore
|
||||
block.core-shard.name = Nucli: Estella
|
||||
block.core-foundation.name = Nucli: Fonament
|
||||
block.core-nucleus.name = Nucli: Punt neuràlgic
|
||||
@@ -1683,6 +1743,8 @@ block.meltdown.name = Meltdown
|
||||
block.foreshadow.name = Foreshadow
|
||||
block.container.name = Contenidor
|
||||
block.launch-pad.name = Plataforma de llançament
|
||||
block.advanced-launch-pad.name = Launch Pad
|
||||
block.landing-pad.name = Landing Pad
|
||||
block.segment.name = Segment
|
||||
block.ground-factory.name = Fàbrica d’unitats terrestres
|
||||
block.air-factory.name = Fàbrica d’unitats aèries
|
||||
@@ -1779,6 +1841,7 @@ block.electric-heater.name = Escalfador elèctric
|
||||
block.slag-heater.name = Escalfador d’escòria
|
||||
block.phase-heater.name = Escalfador de fase
|
||||
block.heat-redirector.name = Redirector tèrmic
|
||||
block.small-heat-redirector.name = Small Heat Redirector
|
||||
block.heat-router.name = Encaminador tèrmic
|
||||
block.slag-incinerator.name = Incineradora d’escòria
|
||||
block.carbide-crucible.name = Gresol de carbur
|
||||
@@ -1826,6 +1889,7 @@ block.chemical-combustion-chamber.name = Cambra de combustió química
|
||||
block.pyrolysis-generator.name = Generador pirolític
|
||||
block.vent-condenser.name = Respirador de condensació
|
||||
block.cliff-crusher.name = Picadora d’espadats
|
||||
block.large-cliff-crusher.name = Advanced Cliff Crusher
|
||||
block.plasma-bore.name = Perforadora de plasma
|
||||
block.large-plasma-bore.name = Perforadora de plasma grossa
|
||||
block.impact-drill.name = Perforadora d’impacte
|
||||
@@ -2053,6 +2117,10 @@ block.phase-wall.description = Protegeix les estructures dels projectils enemics
|
||||
block.phase-wall-large.description = Protegeix les estructures dels projectils enemics, reflectint la majoria de munició que hi impacta.
|
||||
block.surge-wall.description = Protegeix les estructures dels projectils enemics, alliberant descàrregues elèctriques periòdicament quan algun enemic el toca.
|
||||
block.surge-wall-large.description = Protegeix les estructures dels projectils enemics, alliberant descàrregues elèctriques periòdicament quan algun enemic el toca.
|
||||
block.scrap-wall.description = Protects structures from enemy projectiles.
|
||||
block.scrap-wall-large.description = Protects structures from enemy projectiles.
|
||||
block.scrap-wall-huge.description = Protects structures from enemy projectiles.
|
||||
block.scrap-wall-gigantic.description = Protects structures from enemy projectiles.
|
||||
block.door.description = Un mur que es pot obrir i tancar.
|
||||
block.door-large.description = Un mur gros que es pot obrir i tancar.
|
||||
block.mender.description = Repara blocs propers periòdicament.\nTambé pot usar silici per a potenciar el seu abast i eficiència.
|
||||
@@ -2119,7 +2187,9 @@ block.vault.description = Emmagatzema una quantitat gran d’elements de cada ti
|
||||
block.container.description = Emmagatzema una quantitat petita d’elements de cada tipus. Millora la capacitat d’emmagatzemament al sector si es situa al costat d’un nucli. Es poden recuperar els continguts amb un descarregador.
|
||||
block.unloader.description = Descarrega els elements seleccionats dels blocs adjacents.
|
||||
block.launch-pad.description = Llança lots d’elements al sector seleccionat.
|
||||
block.launch-pad.details = Sistema suborbital de transport de recursos punt a punt. Les càpsules de càrrega només sobreviuen una sola reentrada i no es poden reutilitzar.
|
||||
block.advanced-launch-pad.description = Launches batches of items to selected sectors. Only accepts one item type at a time.
|
||||
block.advanced-launch-pad.details = Sub-orbital system for point-to-point transportation of resources.
|
||||
block.landing-pad.description = Receives items from launch pads in other sectors. Requires large amounts of water to protect against impacts of landings.
|
||||
block.duo.description = Dispara munició als enemics.
|
||||
block.scatter.description = Dispara projectils antiaeris de plom, ferralla o metavidre a les aeronaus enemigues.
|
||||
block.scorch.description = Crema els enemics terrestres que tingui a prop. La torreta és molt efectiva a distàncies curtes.
|
||||
@@ -2180,6 +2250,7 @@ block.electric-heater.description = Escalfa els blocs als que està orientat. Ne
|
||||
block.slag-heater.description = Escalfa els blocs als que està orientat. Requereix escòria.
|
||||
block.phase-heater.description = Escalfa els blocs als que està orientat. Requereix teixit de fase.
|
||||
block.heat-redirector.description = Redirigeix l’escalfor acumulada a altres blocs.
|
||||
block.small-heat-redirector.description = Redirects accumulated heat to other blocks.
|
||||
block.heat-router.description = Distribueix l’escalfor acumulada en tres direccions de sortida.
|
||||
block.electrolyzer.description = Converteix l’aigua en hidrogen i gas ozó.
|
||||
block.atmospheric-concentrator.description = Concentra el nitrogen de l’atmosfera. Requereix escalfor.
|
||||
@@ -2192,6 +2263,7 @@ block.vent-condenser.description = Condensa els gasos procedents de conductes de
|
||||
block.plasma-bore.description = Quan es posa orientat a un mur de mineral, en treu recursos indefinidament. Requereix una mica d’energia per funcionar.
|
||||
block.large-plasma-bore.description = Una perforadora de plasma grossa. Pot extraure tungstè i tori. Requereix hidrogen i energia.
|
||||
block.cliff-crusher.description = Trenca murs, extraient-ne sorra indefinidament. Necessita energia. La seva eficàcia depèn del tipus de mur.
|
||||
block.large-cliff-crusher.description = Crushes walls, outputting sand indefinitely. Requires power and ozone. Efficiency varies based on type of wall. Optionally consumes tungsten to increase efficiency.
|
||||
block.impact-drill.description = Quan es posa a sobre de minerals, n’extrau indefinidament. Necessita energia i aigua.
|
||||
block.eruption-drill.description = Una perforadora d’impacte millorada. Pot extraure tori. Necessita hidrogen.
|
||||
block.reinforced-conduit.description = Impulsa i fa circular els fluids. No accepta entrades des dels laterals si no és a través de conductes.
|
||||
@@ -2314,6 +2386,7 @@ unit.emanate.description = Construeix estructures per defensar el nucli Acròpol
|
||||
lst.read = Llegeix un nombre des d’una cel·la de memòria connectada.
|
||||
lst.write = Escriu un nombre en una cel·la de memòria connectada.
|
||||
lst.print = Afegeix un text a la cua d’impressió.\nEl text no es mostrarà fins que s’apliqui «[accent]Print Flush[]».
|
||||
lst.printchar = Add a UTF-16 character or content icon to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used.
|
||||
lst.format = Reemplaça el següent marcador de posició a la cua d’impressió amb un valor.\nNo fa res si el patró del marcador no és vàlid.\nPatró del marcador: "{[accent]número 0-9[]}"\nExemple:\n[accent]print "test {0}"\nformat "example"
|
||||
lst.draw = Afegeix una instrucció de dibuix a la cua corresponent.\nEl resultat no es mostrarà fins que s’apliqui «[accent]Draw Flush[]».
|
||||
lst.drawflush = Executa les operacions de la cua de dibuix al monitor lògic.
|
||||
@@ -2552,3 +2625,29 @@ lenum.autoscale = Indica si cal escalar el marcador segons el nivell de zoom del
|
||||
lenum.posi = Posició indexada que es fa servir per a marcadors de línia i de rectangles on l’índex zero és la primera posició.
|
||||
lenum.uvi = Posició de la textura que va de zero a u i que es fa servir per a marcadors de tipus rectangle.
|
||||
lenum.colori = Posició indexada que es fa servir per a marcadors de línies i rectangles on l’índex zero és el primer color.
|
||||
lenum.wavetimer = Whether the waves come automatically on a timer. If not, waves come when the play button is pressed.
|
||||
lenum.wave = Current wave number. Can be anything in non-wave modes.
|
||||
lenum.currentwavetime = Wave countdown in ticks.
|
||||
lenum.waves = Whether waves are spawnable at all.
|
||||
lenum.wavesending = Whether the waves can be manually summoned with the play button.
|
||||
lenum.attackmode = Determines if gamemode is attack mode.
|
||||
lenum.wavespacing = Time between waves in ticks.
|
||||
lenum.enemycorebuildradius = No-build zone around enemy core radius.
|
||||
lenum.dropzoneradius = Radius around enemy wave drop zones.
|
||||
lenum.unitcap = Base unit cap. Can still be increased by blocks.
|
||||
lenum.lighting = Whether ambient lighting is enabled.
|
||||
lenum.buildspeed = Multiplier for building speed.
|
||||
lenum.unithealth = How much health units start with.
|
||||
lenum.unitbuildspeed = How fast unit factories build units.
|
||||
lenum.unitcost = Multiplier of resources that units take to build.
|
||||
lenum.unitdamage = How much damage units deal.
|
||||
lenum.blockhealth = How much health blocks start with.
|
||||
lenum.blockdamage = How much damage blocks (turrets) deal.
|
||||
lenum.rtsminweight = Minimum "advantage" needed for a squad to attack. Higher -> more cautious.
|
||||
lenum.rtsminsquad = Minimum size of attack squads.
|
||||
lenum.maparea = Playable map area. Anything outside the area will not be interactable.
|
||||
lenum.ambientlight = Ambient light color. Used when lighting is enabled.
|
||||
lenum.solarmultiplier = Multiplies power output of solar panels.
|
||||
lenum.dragmultiplier = Environment drag multiplier.
|
||||
lenum.ban = Blocks or units that cannot be placed or built.
|
||||
lenum.unban = Unban a unit or block.
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user