Merge branch 'master' into mod-dependencies

This commit is contained in:
MEEPofFaith
2025-02-08 20:48:39 -08:00
424 changed files with 17880 additions and 8956 deletions

View File

@@ -141,6 +141,7 @@ mod.enabled = [lightgray]Käytössä
mod.disabled = [scarlet]Pois käytöstä
mod.multiplayer.compatible = [gray]Moninpelaajayhteensopiva
mod.disable = Poista käytössä
mod.version = Version:
mod.content = Sisältö:
mod.delete.error = Modia ei pystytty poistamaan. Tiedosto voi olla käytössä.
mod.incompatiblegame = [red]Outdated Game
@@ -189,6 +190,7 @@ campaign.select = Select Starting Campaign
campaign.none = [lightgray]Select a planet to start on.\nThis can be switched at any time.
campaign.erekir = Newer, more polished content. Mostly linear campaign progression.\n\nHigher quality maps and overall experience.
campaign.serpulo = Older content; the classic experience. More open-ended.\n\nPotentially unbalanced maps and campaign mechanics. Less polished.
campaign.difficulty = Difficulty
completed = [accent]Suoritettu
techtree = Edistyspuu
techtree.select = Edistyspuun valinta
@@ -224,9 +226,9 @@ server.kicked.serverRestarting = Tämä palvelin on uudelleenkäynnistymässä.
server.versions = Versiosi:[accent] {0}[]\nPalvelimen versio:[accent] {1}[]
host.info = [accent]Isännöi[] -nappi luo palvelimen portille [scarlet]6567[]. \nKenen tahansa samassa [lightgray]wifi-yhteydessä tai paikallisessa verkossa[] pitäisi voida nähdä palvelimesi heidän palvelinlistassaan.\n\nJos haluat muiden voivan yhdistää kaikkialta IP:n perusteella, [accent]port forwardingia[] vaaditaan.\n\n[lightgray]Huomio: Jos jollakulla on ongelmia LAN-palvelimeesi yhdistämisessä, varmista palomuurisi asetuksista, että olet sallinut Mindustrylle oikeuden paikalliseen verkkoosi. Huomaa, että julkiset verkot eivät joskus salli havaita itseään.
join.info = Tässä voit syöttää [accent]palvelimen IP-osoitteen[] johon yhdistää, tai etsiä [accent]paikallisesta verkosta[] palvelimia, joille littyä.\nSekä LAN- että WAN-moninpeluuta tuetaan.\n\n[lightgray]Huomio: Automaattista globaalia palvelinlistaa ei ole; jos haluat yhdistää jonnekin IP-osoitteella, sinun on selvitettävä palvelimen IP-osoite.
hostserver = Pidä yllä monipelaaja peliä
invitefriends = Pyydä Ystäviä
hostserver.mobile = Isän\nPeli
hostserver = Isännöi moninpeli
invitefriends = Kutsu ystäviä
hostserver.mobile = Isännöi\npeli
host = Isäntä
hosting = [accent]Avataan palvelinta...
hosts.refresh = Päivitä
@@ -288,13 +290,14 @@ disconnect.error = Yhteysvirhe.
disconnect.closed = Yhteys poistettu.
disconnect.timeout = Yhteys aikakatkaistiin.
disconnect.data = Maailman tietojen lataaminen epäonnistui!
disconnect.snapshottimeout = Timed out while receiving UDP snapshots.\nThis may be caused by an unstable network or connection.
cantconnect = Peliin ei voitu liittyä ([accent]{0}[]).
connecting = [accent]Yhdistetään...
reconnecting = [accent]Yhdistetään uudelleen...
connecting.data = [accent]Ladataan maailman tietoja...
server.port = Portti:
server.addressinuse = Osoite on jo käytössä!
server.invalidport = Tällä portilla ei löytynyt peliä!
server.error.addressinuse = [scarlet]Failed to open server on port 6567.[]\n\nMake sure no other Mindustry servers are running on your device or network!
server.error = [crimson]Virhe palvelimen hostaamisessa: [accent]{0}
save.new = Uusi tallennus
save.overwrite = Haluatko varmasti korvata \ntämän tallennuspaikan??
@@ -347,6 +350,7 @@ command.enterPayload = Enter Payload Block
command.loadUnits = Load Units
command.loadBlocks = Load Blocks
command.unloadPayload = Unload Payload
command.loopPayload = Loop Unit Transfer
stance.stop = Cancel Orders
stance.shoot = Stance: Shoot
stance.holdfire = Stance: Hold Fire
@@ -357,7 +361,7 @@ openlink = Avaa linkki
copylink = Kopioi linkki
back = Takaisin
max = Max
objective = Maailman tehtävä
objective = Alueen tehtävä
crash.export = Vie kaatumislokit
crash.none = Kaatumislokeja ei löytynyt.
crash.exported = Kaatumislokit on viety.
@@ -489,6 +493,7 @@ waves.units.show = Näytä kaikki
wavemode.counts = lukumäärä
wavemode.totals = yhteismäärä
wavemode.health = elämäpisteet
all = All
editor.default = [lightgray]<Oletus>
details = Yksityiskohdat...
@@ -569,7 +574,7 @@ filters.empty = [lightgray]Ei filttereitä! Lisää yksi alla olevasta napista.
filter.distort = Vääristää
filter.noise = Melu
filter.enemyspawn = Vihollissyntypisteen valinta
filter.spawnpath = Polku syntypisteelle
filter.spawnpath = Reitti syntypisteelle
filter.corespawn = Valitse Ydin
filter.median = Mediaani
filter.oremedian = Malmin keskiarvo
@@ -629,7 +634,7 @@ width = Leveys:
height = Korkeus:
menu = Valikko
play = Pelaa
campaign = Polku
campaign = Kampanja
load = Lataa
save = Tallenna
fps = FPS: {0}
@@ -656,7 +661,6 @@ requirement.capture = Valtaa {0}
requirement.onplanet = Hallitse sektoria planeetalla {0}
requirement.onsector = Laskeudu sektorille: {0}
launch.text = Laukaise
research.multiplayer = Vain ylläpitäjä voi tutkia tavaroita.
map.multiplayer = Vain ylläpitäjä voi katsella sektoreita.
uncover = Paljasta
configure = Muokkaa lastia
@@ -702,14 +706,18 @@ loadout = Lasti
resources = Resurssit
resources.max = Max
bannedblocks = Kielletyt Palikat
unbannedblocks = Unbanned Blocks
objectives = Tehtävät
bannedunits = Kielletyt yksiköt
unbannedunits = Unbanned Units
bannedunits.whitelist = Banned Units As Whitelist
bannedblocks.whitelist = Banned Blocks As Whitelist
addall = Lisää kaikki
launch.from = Laukaistaan kohteesta: [accent]{0}
launch.capacity = Tavaratila laukaistaessa: [accent]{0}
launch.destination = Määränpää: {0}
landing.sources = Source Sectors: [accent]{0}[]
landing.import = Max Total Import: {0}[accent]{1}[lightgray]/min
configure.invalid = Lukumäärän täytyy olla numero väliltä 0 ja {0}.
add = Lisää...
guardian = Vartija
@@ -724,6 +732,7 @@ error.mapnotfound = Karttatiedostoa ei löydy!
error.io = Verkon I/O-virhe.
error.any = Tuntematon verkon virhe.
error.bloom = Bloomin initialisointi epäonnistui.\nLaitteesi ei ehkä tue sitä.
error.moddex = Mindustry is unable to load this mod.\nYour device is blocking import of Java mods due to recent changes in Android.\nThere is no known workaround to this issue.
weather.rain.name = Sade
weather.snowing.name = Lumi
@@ -747,7 +756,9 @@ sectors.stored = Säilötty:
sectors.resume = Jatka
sectors.launch = Laukaise
sectors.select = Valitse
sectors.launchselect = Select Launch Destination
sectors.nonelaunch = [lightgray]ei mitään (sun)
sectors.redirect = Redirect Launch Pads
sectors.rename = Nimeä sektori
sectors.enemybase = [scarlet]Vihollistukikohta
sectors.vulnerable = [scarlet]Haavoittuvainen
@@ -773,6 +784,11 @@ threat.medium = Kohtalainen
threat.high = Korkea
threat.extreme = Äärimmäinen
threat.eradication = Täystuho
difficulty.casual = Casual
difficulty.easy = Easy
difficulty.normal = Normal
difficulty.hard = Hard
difficulty.eradication = Eradication
planets = Planeetat
planet.serpulo.name = Serpulo
@@ -794,9 +810,19 @@ sector.fungalPass.name = Sienirihmasto
sector.biomassFacility.name = Biomassasynteesilaitos
sector.windsweptIslands.name = Tuulenpieksemät saaret
sector.extractionOutpost.name = Kaivostukikohta
sector.facility32m.name = Facility 32 M
sector.taintedWoods.name = Tainted Woods
sector.infestedCanyons.name = Infested Canyons
sector.planetaryTerminal.name = Planetaarinen laukaisuterminaali
sector.coastline.name = Rantaviiva
sector.navalFortress.name = Laivastolinnoitus
sector.polarAerodrome.name = Polar Aerodrome
sector.atolls.name = Atolls
sector.testingGrounds.name = Testing Grounds
sector.seaPort.name = Sea Port
sector.weatheredChannels.name = Weathered Channels
sector.mycelialBastion.name = Mycelial Bastion
sector.frontier.name = Frontier
sector.groundZero.description = Optimaalinen sijainti aloittaa jälleen kerran. Matala vihollisuhka. Vähän resursseja.\nKerää niin paljon kuparia ja lyijyä, kuin mahdollista.\nJatka matkaa.
sector.frozenForest.description = Itiöt ovat levittäytyneet jopa tänne, lähemmäs vuoria. Jäätävät lämpötilat eivät voi torjua niitä ikuisesti.\n\nAloita seikkailusi virtaan. Rakenna polttogeneraattoreita. Opi käyttämään korjaajia.
@@ -814,8 +840,20 @@ sector.windsweptIslands.description = Kauempana rantaviivan takana on tämä kau
sector.extractionOutpost.description = Kaukainen vartioasema, jonka vihollinen rakensi laukaistakseen resursseja muihin sektoreihin.\n\nSektorien välinen kuljetusteknologia on olennaista myöhemmälle valloitukselle. Tuhoa tämä tukikohta. Tutki heidän laukaisualustansa.
sector.impact0078.description = Täällä lepäävät tähtienvälisen aluksen, joka ensimmäisenä kulki tähän aurinkokuntaan, jäännökset.\n\nPelasta hylystä mahdollisimman paljon. Tutki kaikki säilynyt teknologia.
sector.planetaryTerminal.description = Viimeinen kohde.\n\nTämä rannikkotukikohta sisältää rakennuksen, joka pystyy laukaisemaan ytimiä paikallisille planeetoille. Se on vartioitu äärimmäisen hyvin.\n\nRakenna laivayksiköitä. Eliminoi vihollinen mahdollisimman pian. Tutki laukaisurakennus.
sector.coastline.description = Remnants of naval unit technology have been detected at this location. Repel the enemy attacks, capture this sector, and acquire the technology.
sector.navalFortress.description = The enemy has established a base on a remote, naturally-fortified island. Destroy this outpost. Acquire their advanced naval craft technology, and research it.
sector.coastline.description = Tällä alueella on havaittu jälkiä meriyksikköjen teknologiasta. Torju vihollisen hyökkäykset, valtaa tämä sektori ja hanki teknologia.
sector.navalFortress.description = Vihollinen on perustanut tukikohdan syrjäiselle, luonnostaan linnoitetulle saarelle. Tuhoa tämä etuvartioasema. Hanki heidän kehittynyt merialusteknologiansa ja tutki se.
sector.cruxscape.name = Cruxscape
sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold
sector.facility32m.description = WIP, map submission by Stormride_R
sector.taintedWoods.description = WIP, map submission by Stormride_R
sector.atolls.description = WIP, map submission by Stormride_R
sector.frontier.description = WIP, map submission by Stormride_R
sector.infestedCanyons.description = WIP, map submission by Skeledragon
sector.polarAerodrome.description = WIP, map submission by hhh i 17
sector.testingGrounds.description = WIP, map submission by dnx2019
sector.seaPort.description = WIP, map submission by inkognito626
sector.weatheredChannels.description = WIP, map submission by Skeledragon
sector.mycelialBastion.description = WIP, map submission by Skeledragon
sector.onset.name = Alku
sector.aegis.name = Aegis
sector.lake.name = Lake
@@ -833,23 +871,25 @@ sector.siege.name = Siege
sector.crossroads.name = Crossroads
sector.karst.name = Karst
sector.origin.name = Origin
sector.onset.description = Tutoriaalisektori. Tätä tehtävää ei ole vielä luotu. Odota myöhempää tietoa.
sector.aegis.description = This sector contains deposits of tungsten.\nResearch the [accent]Impact Drill[] to mine this resource, and destroy the enemy base in the area.
sector.lake.description = This sector's slag lake greatly limits viable units. A hover unit is the only option.\nResearch the [accent]ship fabricator[] and produce an [accent]elude[] unit as soon as possible.
sector.intersect.description = Scans suggest that this sector will be attacked from multiple sides soon after landing.\nSet up defenses quickly and expand as soon as possible.\n[accent]Mech[] units will be required for the area's rough terrain.
sector.atlas.description = This sector contains varied terrain and will require a variety of units to attack effectively.\nUpgraded units may also be necessary to get past some of the tougher enemy bases detected here.\nResearch the [accent]Electrolyzer[] and the [accent]Tank Refabricator[].
sector.split.description = The minimal enemy presence in this sector makes it perfect for testing new transport tech.
sector.basin.description = Large enemy presence detected in this sector.\nBuild units quickly and capture enemy cores to gain a foothold.
sector.marsh.description = This sector has an abundance of arkycite, but has limited vents.\nBuild [accent]Chemical Combustion Chambers[] to generate power.
sector.peaks.description = The mountainous terrain in this sector make most units useless. Flying units will be required.\nBe aware of enemy anti-air installations. It may be possible to disable some of these installations by targeting their supporting buildings.
sector.ravine.description = No enemy cores detected in the sector, although it's an important transportation route for the enemy. Expect variety of enemy forces.\nProduce [accent]surge alloy[]. Construct [accent]Afflict[] turrets.
sector.caldera-erekir.description = The resources detected in this sector are scattered across several islands.\nResearch and deploy drone-based transportation.
sector.stronghold.description = The large enemy encampment in this sector guards significant deposits of [accent]thorium[].\nUse it to develop higher tier units and turrets.
sector.crevice.description = The enemy will send fierce attack forces to take out your base in this sector.\nDeveloping [accent]carbide[] and the [accent]Pyrolysis Generator[] may be imperative for survival.
sector.siege.description = This sector features two parallel canyons that will force a two-pronged attack.\nResearch [accent]cyanogen[] to gain the capability to create even stronger tank units.\nCaution: enemy long-range missiles have been detected. The missiles may be shot down before impact.
sector.crossroads.description = The enemy bases in this sector have been established in varying terrain. Research different units to adapt.\nAdditionally, some bases are protected by shields. Figure out how they are powered.
sector.karst.description = This sector is rich in resources, but will be attacked by the enemy once a new core lands.\nTake advantage of the resources and research [accent]phase fabric[].
sector.origin.description = The final sector with a significant enemy presence.\nNo probable research opportunities remain - focus solely on destroying all enemy cores.
sector.onset.description = Aloita Erekirin valloitus. Kerää resursseja, tuota yksiköitä ja aloita teknologian tutkiminen.
sector.aegis.description = Tässä sektorissa on volfram-esiintymiä.\nTutki [accent]iskupora[] louhiaksesi tätä resurssia ja tuhoa alueen vihollistukikohta.
sector.lake.description = Tämän sektorin kuona-järvi rajoittaa merkittävästi käyttökelpoisia yksiköitä. Ilma-alus on ainoa vaihtoehto.\nTutki [accent]Ilma-alusrakentaja[] ja valmista elude -yksikkö mahdollisimman pian.
sector.intersect.description = Skannaukset viittaavat siihen, että tämä sektori joutuu hyökkäyksen kohteeksi useilta suunnilta pian laskeutumisen jälkeen.\nPerusta puolustukset nopeasti ja laajenna mahdollisimman pian.\n[accent]Merui[] -yksiköitä tarvitaan alueen karuun maastoon.
sector.atlas.description = Tässä sektorissa on monimuotoinen maasto ja tehokkaaseen hyökkäyksen tarvitaan monipuolisia yksiköitä.\nPäivitetyt yksiköt voivat myös olla tarpeen, tiettyjen vihollistukikohtien läpäisemiseksi.\nTutki [accent]Elektrolysoija[] ja [accent]Tankkijälleenrakentaja[].
sector.split.description = Vähäinen vihollisaktiivisuus tekee tästä sektorista täydellisen uusien kuljetusteknologioiden testaamiseen.
sector.basin.description = Tässä sektorissa havaittiin suuri vihollisjoukko.\nRakenna yksiköitä nopeasti ja valtaa vihollisen ytimet saadaksesi jalansijan.
sector.marsh.description = Tässä sektorissa on runsaasti arkysiittiä, mutta rajoitetusti purkauksia.\nRakenna [accent]kemiallisia polttokammioita[] tuottaaksesi energiaa.
sector.peaks.description = Sektorin vuoristoinen maasto tekee suurimman osan yksiköistä hyödyttömiksi. Lentäviä ksiköitä tarvitaan.\nHuomioi vihollisen ilmatorjuntajärjestelmät. Joitain näistä järjestelmistä voi olla mahdollista lamauttaa kohdistamalla hyökkäys niiden tukirakennuksiin.
sector.ravine.description = Sektorissa ei ole havaittu vihollisen ytimiä, vaikka se on vihollisen tärkeä kuljetusreitti. Odota kuitenkin monenlaisia vihollisjoukkoja.\nTuota [accent]jänniteseosta[]. Rakenna [accent]Aiheuttaja[]-tykkejä.
sector.caldera-erekir.description = Tämän sektorin resurssit ovat hajallaan useilla saarilla.\nTutki ja ota käyttöön drone-pohjainen kuljetus.
sector.stronghold.description = Suuri vihollisleiri tässä sektorissa puolustaa merkittäviä [accent]torium[]-esiintymiä.\nKäytä sitä kehittyneempien yksiköiden ja tykkien valmistamiseen.
sector.crevice.description = Vihollinen lähettää rajuja hyökkäysjoukkoja tuhotakseen tukikohtasi tässä sektorissa. [accent]Karbidin[] ja [accent]Pyrolyysigeneraattorin[] kehittäminen voi olla elintärkeää selviytymisen kannalta.
sector.siege.description = Tässä sektorissa on kaksi rinnakkaista kanjonia, jotka pakottavat kaksisuuntaisen hyökkäyksen.\nTutki [accent]syanogeeni[] kehittääksesi vieläkin vahvempia tankkiyksiköitä.\nVaroitus: vihollisen pitkän kantaman ohjuksia havaittu. Ohjukset on kuitenkin mahdollista ampua alas ennen kuin ne osuvat kohteeseensa.
sector.crossroads.description = Tämän sektorin vihollistukikohdat on perustettu vaihtelevaan maastoon. Tutki erilaisia yksiköitä mukautuaksesi.\nLisäksi joitakin tukikohtia suojaavat kilvet. Selvitä, mistä ne saavat voimansa.
sector.karst.description = Tässä sektorissa on runsaasti resursseja, mutta vihollinen hyökkää heti, kun uusi ydin laskeutuu.\nHyödynnä resursseja ja tutki [accent]kiihtokuitu[].
sector.origin.description = Viimeinen sektori, jossa on merkittävä määrä vihollisia.\nVarteenotettavia tutkimusmahdollisuuksia ei ole jäljellä keskity yksinomaan kaikkien vihollisytimien tuhoamiseen.
status.burning.name = Palaminen
status.freezing.name = Jäätyminen
status.wet.name = Märkä
@@ -882,8 +922,8 @@ settings.clearsaves.confirm = Oletko varma, että haluat tyhjentää kaikki tall
settings.clearsaves = Poista tallennukset
settings.clearresearch = Poista tutkimukset
settings.clearresearch.confirm = Oletko varma, että haluat tyhjentää kaikki tutkimuksesi polussa?
settings.clearcampaignsaves = Poista polkutallennukset
settings.clearcampaignsaves.confirm = Oletko varma, että haluat poistaa kaikki polkutallennuksesi?
settings.clearcampaignsaves = Poista kampanjatallennukset
settings.clearcampaignsaves.confirm = Oletko varma, että haluat poistaa kaikki kampanjatallennuksesi?
paused = [accent]< Pysäytetty >
clear = Tyhjä
banned = [scarlet]Kielletty
@@ -931,7 +971,7 @@ stat.productiontime = Tuotantoaika
stat.repairtime = Kokonaisen palikan korjausaika
stat.repairspeed = Korjausnopeus
stat.weapons = Aseet
stat.bullet = Ammus
stat.bullet = Ammukset
stat.moduletier = Moduulin taso
stat.unittype = Unit Type
stat.speedincrease = Nopeuden kasvu
@@ -979,6 +1019,7 @@ stat.buildspeedmultiplier = Rakennusnopeuskerroin
stat.reactive = Reagoi
stat.immunities = Immuuni
stat.healing = Parantuu
stat.efficiency = [stat]{0}% Efficiency
ability.forcefield = Voimakenttä
ability.forcefield.description = Projects a force shield that absorbs bullets
@@ -1011,6 +1052,7 @@ ability.liquidexplode = Death Spillage
ability.liquidexplode.description = Spills liquid on death
ability.stat.firingrate = [stat]{0}/sec[lightgray] firing rate
ability.stat.regen = [stat]{0}[lightgray] health/sec
ability.stat.pulseregen = [stat]{0}[lightgray] health/pulse
ability.stat.shield = [stat]{0}[lightgray] shield
ability.stat.repairspeed = [stat]{0}/sec[lightgray] repair speed
ability.stat.slurpheal = [stat]{0}[lightgray] health/liquid unit
@@ -1025,6 +1067,7 @@ ability.stat.buildtime = [stat]{0} sec[lightgray] build time
bar.onlycoredeposit = Sijoittaminen sallittua vain ytimeen
bar.drilltierreq = Parempi pora vaadittu
bar.nobatterypower = Insufficieny Battery Power
bar.noresources = Resursseja Puuttuu
bar.corereq = Pohjaydin vaadittu
bar.corefloor = 'Ydinpohja'-laatta vaadittu
@@ -1033,6 +1076,7 @@ bar.drillspeed = Poran nopeus: {0}/s
bar.pumpspeed = Pumpun nopeus: {0}/s
bar.efficiency = Tehokkuus: {0}%
bar.boost = Tehostus: +{0}%
bar.powerbuffer = Battery Power: {0}/{1}
bar.powerbalance = Energia: {0}/s
bar.powerstored = Säilöttynä: {0}/{1}
bar.poweramount = Energia: {0}
@@ -1043,6 +1087,7 @@ bar.capacity = Kapasiteetti: {0}
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
bar.liquid = Neste
bar.heat = Lämpö
bar.cooldown = Cooldown
bar.instability = Epävakaus
bar.heatamount = Lämpö: {0}
bar.heatpercent = Lämpö: {0} ({1}%)
@@ -1067,6 +1112,7 @@ bullet.interval = [stat]{0}/sec[lightgray] interval bullets:
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x sirpaleammuksia:
bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x salama ~ [stat]{1}[lightgray] vahinkoa
bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] vahinko rakennuksiin
bullet.shielddamage = [stat]{0}%[lightgray] shield damage
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] tönäisy
bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x lävistys
bullet.infinitepierce = [stat]lävistys
@@ -1075,6 +1121,8 @@ bullet.healamount = [stat]{0}[lightgray] suora korjaus
bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x ammusmäärän kerroin
bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x ampumisnopeus
bullet.range = [stat]{0}[lightgray] laatan kantama
bullet.notargetsmissiles = [stat] ignores buildings
bullet.notargetsbuildings = [stat] ignores missiles
unit.blocks = palikat
unit.blockssquared = palikat²
@@ -1091,6 +1139,7 @@ unit.minutes = minuuttia
unit.persecond = /s
unit.perminute = /min
unit.timesspeed = x nopeus
unit.multiplier = x
unit.percent = %
unit.shieldhealth = suojan elinpisteet
unit.items = esinettä
@@ -1135,18 +1184,13 @@ setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.uiscale.name = UI Koko[lightgray] (vaatii uudelleenkäynnistyksen)[]
setting.uiscale.description = Muutosten toteuttaminen vaatii uudelleenkäynnistyksen
setting.swapdiagonal.name = Aina vino korvaus
setting.difficulty.training = Treenaus
setting.difficulty.easy = Huoleton
setting.difficulty.normal = Haasteeton
setting.difficulty.hard = Taidonnäyte
setting.difficulty.insane = Hullun Vaikea
setting.difficulty.name = Vaikeustaso:
setting.screenshake.name = Näytön keikkuminen
setting.bloomintensity.name = Bloom-intensiteetti
setting.bloomblur.name = Bloom-sumennus
setting.effects.name = Naytön Efektit
setting.destroyedblocks.name = Näytä tuhoutuneet palikat
setting.blockstatus.name = Näytä Palikan Toimintakunto
setting.displayselection.name = Display Block Configs on Hover
setting.conveyorpathfinding.name = Liukuhihnan älykäs sijoittaminen
setting.sensitivity.name = Ohjauksen herkkyys
setting.saveinterval.name = Tallennuksen Aikaväli
@@ -1173,11 +1217,13 @@ setting.mutemusic.name = Mykistä musiikki
setting.sfxvol.name = SFX-voimakkuus
setting.mutesound.name = Mykistä äänet
setting.crashreport.name = Lähetä anonyymejä kaatumisilmoituksia
setting.communityservers.name = Fetch Community Server List
setting.savecreate.name = Luo tallenuksia automaattisesti
setting.steampublichost.name = Public Game Visibility
setting.playerlimit.name = Pelaajaraja
setting.chatopacity.name = Keskustelun läpinäkymättömyys
setting.lasersopacity.name = Energia laserin läpinäkymättömyys
setting.unitlaseropacity.name = Unit Mining Beam Opacity
setting.bridgeopacity.name = Siltojen läpinäkyvyys
setting.playerchat.name = Näytä pelinsisäinen keskustelu
setting.showweather.name = Näytä säägrafiikat
@@ -1230,6 +1276,7 @@ keybind.unit_command_load_units.name = Unit Command: Load Units
keybind.unit_command_load_blocks.name = Unit Command: Load Blocks
keybind.unit_command_unload_payload.name = Unit Command: Unload Payload
keybind.unit_command_enter_payload.name = Unit Command: Enter Payload
keybind.unit_command_loop_payload.name = Unit Command: Loop Unit Transfer
keybind.rebuild_select.name = Rebuild Region
keybind.schematic_select.name = Valitse alue
keybind.schematic_menu.name = Kaavio Valikko
@@ -1307,12 +1354,16 @@ rules.wavetimer = Tasojen aikaraja
rules.wavesending = Wave Sending
rules.allowedit = Allow Editing Rules
rules.allowedit.info = When enabled, the player can edit rules in-game via the button in the bottom left corner of the Pause menu.
rules.alloweditworldprocessors = Allow Editing World Processors
rules.alloweditworldprocessors.info = When enabled, world logic blocks can be placed and edited even outside the editor.
rules.waves = Tasot
rules.airUseSpawns = Air units use spawn points
rules.attack = Hyökkäystila
rules.buildai = Base Builder AI
rules.buildaitier = Builder AI Tier
rules.rtsai = RTS AI
rules.rtsai.campaign = RTS Attack AI
rules.rtsai.campaign.info = In attack maps, makes units group up and attack player bases in a more intelligent manner.
rules.rtsminsquadsize = Min. hyökkäysjoukon koko
rules.rtsmaxsquadsize = Max Squad Size
rules.rtsminattackweight = Min. hyökkäyksen paino
@@ -1328,12 +1379,14 @@ rules.unitcostmultiplier = Unit Cost Multiplier
rules.unithealthmultiplier = Yksikköjen elämäpistekerroin
rules.unitdamagemultiplier = Yksikköjen vahinkokerroin
rules.unitcrashdamagemultiplier = Unit Crash Damage Multiplier
rules.unitminespeedmultiplier = Unit Mine Speed Multiplier
rules.solarmultiplier = Aurinkovoimakerroin
rules.unitcapvariable = Ytimet vaikuttavat yksikkörajaan
rules.unitpayloadsexplode = Carried Payloads Explode With The Unit
rules.unitcap = Perusyksikköraja
rules.limitarea = Rajoita kartan aluetta
rules.enemycorebuildradius = Vihollisytimen rakennuksenestosäde:[lightgray] (laattoina)
rules.extracorebuildradius = Extra No-Build Radius:[lightgray] (tiles)
rules.wavespacing = Tasojen väliaika:[lightgray] (sec)
rules.initialwavespacing = Ensimmäinen tason väliaika:[lightgray] (sec)
rules.buildcostmultiplier = Rakentamisen hintakerroin
@@ -1355,6 +1408,12 @@ rules.title.teams = Joukkueet
rules.title.planet = Planeetta
rules.lighting = Salamointi
rules.fog = Sodan sumu (Fog of War)
rules.invasions = Enemy Sector Invasions
rules.legacylaunchpads = Legacy Launch Pad Mechanics
rules.legacylaunchpads.info = Allows using launch pads without landing pads, as in 7.0.
landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 Disabled[lightgray] (Legacy Launch Pads enabled)
rules.showspawns = Show Enemy Spawns
rules.randomwaveai = Unpredictable Wave AI
rules.fire = Tuli
rules.anyenv = <mikä tahansa>
rules.explosions = Palikkojen/Yksikköjen räjähdysvahinko
@@ -1363,6 +1422,7 @@ rules.weather = Sää
rules.weather.frequency = Tiheys:
rules.weather.always = Aina
rules.weather.duration = Kesto:
rules.randomwaveai.info = Makes units spawned in waves target random structures instead of directly attacking the core or power generators.
rules.placerangecheck.info = Prevents players from placing anything near enemy buildings. When trying to place a turret, the range is increased, so the turret will not be able to reach the enemy.
rules.onlydepositcore.info = Prevents units from depositing items into any buildings except cores.
@@ -1505,6 +1565,8 @@ block.graphite-press.name = Grafiittipuristin
block.multi-press.name = Monipuristin
block.constructing = {0} [lightgray](Rakentamassa)
block.spawn.name = Vihollisten syntymispiste
block.remove-wall.name = Remove Wall
block.remove-ore.name = Remove Ore
block.core-shard.name = Ydin: Siru
block.core-foundation.name = Ydin: Pohjaus
block.core-nucleus.name = Ydin: Tuma
@@ -1668,6 +1730,8 @@ block.meltdown.name = Sulamispiste
block.foreshadow.name = Foreshadow
block.container.name = Säiliö
block.launch-pad.name = Laukaisualusta
block.advanced-launch-pad.name = Launch Pad
block.landing-pad.name = Landing Pad
block.segment.name = Segmentti
block.ground-factory.name = Maatehdas
block.air-factory.name = Ilmatehdas
@@ -1718,12 +1782,12 @@ block.dense-red-stone.name = Tiheä punakivi
block.red-ice.name = Punajää
block.arkycite-floor.name = Arkysiittilattia
block.arkyic-stone.name = Arkyinen lattia
block.rhyolite-vent.name = Ryoliittihalkio
block.carbon-vent.name = Hiilihalkio
block.arkyic-vent.name = Arkyinen halkio
block.yellow-stone-vent.name = Keltakivihalkio
block.red-stone-vent.name = Punakivihalkio
block.crystalline-vent.name = Crystalline Vent
block.rhyolite-vent.name = Ryoliittipurkaus
block.carbon-vent.name = Hiilipurkaus
block.arkyic-vent.name = Arkyinen purkaus
block.yellow-stone-vent.name = Keltakivipurkaus
block.red-stone-vent.name = Punakivipurkaus
block.crystalline-vent.name = Kiteinen purkaus
block.redmat.name = Punamatto
block.bluemat.name = Sinimatto
block.core-zone.name = Ydinpohja
@@ -1763,6 +1827,7 @@ block.electric-heater.name = Sähkölämmitin
block.slag-heater.name = Kuonalämmitin
block.phase-heater.name = Kiihtolämmitin
block.heat-redirector.name = Lämmönsiirtäjä
block.small-heat-redirector.name = Small Heat Redirector
block.heat-router.name = Heat Router
block.slag-incinerator.name = Kuonahöyrystäjä
block.carbide-crucible.name = Karbidivalimo
@@ -1808,11 +1873,12 @@ block.beam-link.name = Sädelinkki
block.turbine-condenser.name = Turbiinitiivistäjä
block.chemical-combustion-chamber.name = Kemiallinen polttokammio
block.pyrolysis-generator.name = Pyrolyysigeneraattori
block.vent-condenser.name = Halkiotiivistäjä
block.vent-condenser.name = Purkaustiivistäjä
block.cliff-crusher.name = Kallionmurskaaja
block.large-cliff-crusher.name = Advanced Cliff Crusher
block.plasma-bore.name = Plasmapora
block.large-plasma-bore.name = Suuri plasmapora
block.impact-drill.name = Törmäyspora
block.impact-drill.name = Iskupora
block.eruption-drill.name = Purkauspora
block.core-bastion.name = Linnake-ydin
block.core-citadel.name = Linnoitus-ydin
@@ -2035,6 +2101,10 @@ block.phase-wall.description = Muuri, joka on päällystetty erityisellä kiihto
block.phase-wall-large.description = Muuri, joka on päällystetty erityisellä kiihtokuitupohjaisella heijastavalla yhdisteellä. Torjuu useimmat ammukset näiden törmätessä.\nKattaa useita laattoja.
block.surge-wall.description = Äärimmäisen kestävä puolustava palikka.\nVaraa jännitteen ammusten iskeytyessä, vapauttaen sen satunnaisesti.
block.surge-wall-large.description = Äärimmäisen kestävä puolustava palikka.\nVaraa jännitteen ammusten iskeytyessä, vapauttaen sen satunnaisesti.\nKattaa useita laattoja.
block.scrap-wall.description = Protects structures from enemy projectiles.
block.scrap-wall-large.description = Protects structures from enemy projectiles.
block.scrap-wall-huge.description = Protects structures from enemy projectiles.
block.scrap-wall-gigantic.description = Protects structures from enemy projectiles.
block.door.description = Pieni ovi. Voidaan avata ja sulkea painamalla.
block.door-large.description = Suuri ovi. Voidaan avata ja sulkea painamalla.\nKattaa useita laattoja.
block.mender.description = Korjaa läheisiä palikoita ajoittain. Pitää puolustuksia korjattuna tasojen aikana ja välillä.\nKäyttää valinnaisesti piitä tehostaakseen kantamaa ja tehoa.
@@ -2101,7 +2171,9 @@ block.vault.description = Varastoi suuren määrän jokaista tavaratyyppiä. Pur
block.container.description = Varastoi pienen määrän jokaista tavaratyyppiä. Purkajapalikkaa voi tavaroiden palauttamiseen säiliöstä.
block.unloader.description = Purkaa tavaroita säiliöstä, holvista tai ytimestä liukuhihnalle tai suoraan viereiseen palikkaan. Purettavan tavaran tyyppi voidaan vaihtaa painamalla.
block.launch-pad.description = Laukaisee tavarajoukkoja ilman tarvetta ytimen laukaisulle.
block.launch-pad.details = Kiertoradan alapuolinen järjestelmä resurssien pisteestä pisteeseen -kuljetukselle . Lastikapselit ovat herkästi särkyviä ja kykenemättömiä selviytymään uudelleensaapumista.
block.advanced-launch-pad.description = Launches batches of items to selected sectors. Only accepts one item type at a time.
block.advanced-launch-pad.details = Sub-orbital system for point-to-point transportation of resources.
block.landing-pad.description = Receives items from launch pads in other sectors. Requires large amounts of water to protect against impacts of landings.
block.duo.description = Pieni ja halpa tykki, hyvä maavihollisia vastaan.
block.scatter.description = Olennainen tykki ilma-aluksia vastaan. Ampuu lyijy- tai romusirpalerykelmiä vihollisjoukkoihin.
@@ -2163,6 +2235,7 @@ block.electric-heater.description = Lämmittää päinkohdistettuja palikoita. V
block.slag-heater.description = Lämmittää päinkohdistettuja palikoita. Vaatii kuonaa.
block.phase-heater.description = Lämmittää päinkohdistettuja palikoita. Vaatii kiihtokuitua.
block.heat-redirector.description = Vaihtaa kertyneen lämmön suunnan toisiin palikoihin.
block.small-heat-redirector.description = Redirects accumulated heat to other blocks.
block.heat-router.description = Spreads accumulated heat in three output directions.
block.electrolyzer.description = Muuttaa veden vedyksi ja otsonikaasuksi.
block.atmospheric-concentrator.description = Kerää typpeä ilmakehästä. Vaatii lämpöä.
@@ -2175,6 +2248,7 @@ block.vent-condenser.description = Condenses vent gases into water. Consumes pow
block.plasma-bore.description = When placed facing an ore wall, outputs items indefinitely. Requires small amounts of power.
block.large-plasma-bore.description = A larger plasma bore. Capable of mining tungsten and thorium. Requires hydrogen and power.
block.cliff-crusher.description = Crushes walls, outputting sand indefinitely. Requires power. Efficiency varies based on type of wall.
block.large-cliff-crusher.description = Crushes walls, outputting sand indefinitely. Requires power and ozone. Efficiency varies based on type of wall. Optionally consumes tungsten to increase efficiency.
block.impact-drill.description = When placed on ore, outputs items in bursts indefinitely. Requires power and water.
block.eruption-drill.description = An improved impact drill. Capable of mining thorium. Requires hydrogen.
block.reinforced-conduit.description = Moves fluids forward. Doesn't accept non-conduit inputs to the sides.
@@ -2295,6 +2369,7 @@ unit.emanate.description = Builds structures to defend the Acropolis core. Repai
lst.read = Lue numero yhdistetystä muistisolusta.
lst.write = Kirjoita numero yhdistettyyn muistisoluun.
lst.print = Lisää tekstiä tekstipuskuriin.\nEi näytä mitään, kunnes [accent]Painosyötettä[] käytetään.
lst.printchar = Add a UTF-16 character or content icon to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used.
lst.format = Replace next placeholder in text buffer with a value.\nDoes not do anything if placeholder pattern is invalid.\nPlaceholder pattern: "{[accent]number 0-9[]}"\nExample:\n[accent]print "test {0}"\nformat "example"
lst.draw = Lisää operaation piirtopuskuriin.\nEi näytä mitään, kunnes [accent]Piirtosyötettä[] käytetään.
lst.drawflush = Syöttää jonottavat [accent]Piirto[]-operaatiot näyttöön.
@@ -2491,9 +2566,9 @@ lenum.idle = Lopeta liikkuminen, mutta jatka rakentamista/kaivamista.\nOletustil
lenum.stop = Lopeta liikkuminen/kaivaminen/rakentaminen.
lenum.unbind = Poista logiikkahallinta kokonaan.\nAnna hallinta tavalliselle AI:lle.
lenum.move = Liiku tarkkaan sijaintiin.
lenum.approach = Lähesty sijaintia tietylle säteelle.
lenum.pathfind = Etsi polku vihollisen syntypisteelle.
lenum.autopathfind = Automatically pathfinds to the nearest enemy core or drop point.\nThis is the same as standard wave enemy pathfinding.
lenum.approach = Lähesty sijaintia tietylle etäisyydelle.
lenum.pathfind = Etsi reitti määritettyyn sijaintiin.
lenum.autopathfind = Reitittää automaattisesti lähimpään vihollisen ytimeen tai pudotuspisteeseen.\nTämä vastaa tavallista aaltojen vihollisten reititystä.
lenum.target = Ammu tiettyä sijaintia.
lenum.targetp = Ammu kohdetta nopeudenennustuksen ollessa päällä.
lenum.itemdrop = Pudota tavaroita.
@@ -2514,3 +2589,29 @@ lenum.autoscale = Whether to scale marker corresponding to player's zoom level.
lenum.posi = Indexed position, used for line and quad markers with index zero being the first position.
lenum.uvi = Texture's position ranging from zero to one, used for quad markers.
lenum.colori = Indexed position, used for line and quad markers with index zero being the first color.
lenum.wavetimer = Whether the waves come automatically on a timer. If not, waves come when the play button is pressed.
lenum.wave = Current wave number. Can be anything in non-wave modes.
lenum.currentwavetime = Wave countdown in ticks.
lenum.waves = Whether waves are spawnable at all.
lenum.wavesending = Whether the waves can be manually summoned with the play button.
lenum.attackmode = Determines if gamemode is attack mode.
lenum.wavespacing = Time between waves in ticks.
lenum.enemycorebuildradius = No-build zone around enemy core radius.
lenum.dropzoneradius = Radius around enemy wave drop zones.
lenum.unitcap = Base unit cap. Can still be increased by blocks.
lenum.lighting = Whether ambient lighting is enabled.
lenum.buildspeed = Multiplier for building speed.
lenum.unithealth = How much health units start with.
lenum.unitbuildspeed = How fast unit factories build units.
lenum.unitcost = Multiplier of resources that units take to build.
lenum.unitdamage = How much damage units deal.
lenum.blockhealth = How much health blocks start with.
lenum.blockdamage = How much damage blocks (turrets) deal.
lenum.rtsminweight = Minimum "advantage" needed for a squad to attack. Higher -> more cautious.
lenum.rtsminsquad = Minimum size of attack squads.
lenum.maparea = Playable map area. Anything outside the area will not be interactable.
lenum.ambientlight = Ambient light color. Used when lighting is enabled.
lenum.solarmultiplier = Multiplies power output of solar panels.
lenum.dragmultiplier = Environment drag multiplier.
lenum.ban = Blocks or units that cannot be placed or built.
lenum.unban = Unban a unit or block.