Merge branch 'master' into mod-dependencies
This commit is contained in:
@@ -144,6 +144,7 @@ mod.enabled = [lightgray]Włączony
|
||||
mod.disabled = [scarlet]Wyłączony
|
||||
mod.multiplayer.compatible = [gray]Kompatybilny z trybem wieloosobowym
|
||||
mod.disable = Wyłącz
|
||||
mod.version = Version:
|
||||
mod.content = Zawartość:
|
||||
mod.delete.error = Nie udało się usunąć moda. Plik może być w użyciu.
|
||||
mod.incompatiblegame = [red]Przestarzała Gra
|
||||
@@ -192,6 +193,7 @@ campaign.select = Wybierz początkową kampanię
|
||||
campaign.none = [lightgray]Wybierz planetę, na której chcesz zacząć.\nMożesz zmienić planetę w każdej chwili.
|
||||
campaign.erekir = Nowsza, bardziej dopracowana zawartość. Kampania postępuje bardziej liniowo.\n\nWyższej jakości mapy oraz rozgrywka.
|
||||
campaign.serpulo = Starsza zawartość; klasyczne doświadczenia. Bardziej otwarta.\n\nPotencjalnie niezbalansowane mapy i mechaniki. Słabiej dopracowana.
|
||||
campaign.difficulty = Difficulty
|
||||
completed = [accent]Ukończony
|
||||
techtree = Drzewo Techno-\nlogiczne
|
||||
techtree.select = Wybór Drzewa Technologicznego
|
||||
@@ -292,13 +294,14 @@ disconnect.error = Błąd połączenia.
|
||||
disconnect.closed = Połączenie zostało zamknięte.
|
||||
disconnect.timeout = Przekroczono limit czasu.
|
||||
disconnect.data = Nie udało się załadować mapy!
|
||||
disconnect.snapshottimeout = Timed out while receiving UDP snapshots.\nThis may be caused by an unstable network or connection.
|
||||
cantconnect = Nie można dołączyć do gry ([accent]{0}[]).
|
||||
connecting = [accent]Łączenie...
|
||||
reconnecting = [accent]Ponowne łączenie...
|
||||
connecting.data = [accent]Ładowanie danych świata...
|
||||
server.port = Port:
|
||||
server.addressinuse = Adres jest już w użyciu!
|
||||
server.invalidport = Nieprawidłowy numer portu.
|
||||
server.error.addressinuse = [scarlet]Failed to open server on port 6567.[]\n\nMake sure no other Mindustry servers are running on your device or network!
|
||||
server.error = [crimson]Błąd hostowania serwera: [accent]{0}
|
||||
save.new = Nowy zapis
|
||||
save.overwrite = Czy na pewno chcesz nadpisać zapis gry?
|
||||
@@ -351,6 +354,7 @@ command.enterPayload = Enter Payload Block
|
||||
command.loadUnits = Załaduj Jednostki
|
||||
command.loadBlocks = Załaduj Bloki
|
||||
command.unloadPayload = Rozładuj Ładunek
|
||||
command.loopPayload = Loop Unit Transfer
|
||||
stance.stop = Analuj Rozkazy
|
||||
stance.shoot = Strzelaj
|
||||
stance.holdfire = Wstrzymaj Ogień
|
||||
@@ -494,6 +498,7 @@ waves.units.show = Pokaż Wszystkie
|
||||
wavemode.counts = liczba
|
||||
wavemode.totals = sumy
|
||||
wavemode.health = życie
|
||||
all = All
|
||||
|
||||
editor.default = [lightgray]<Domyślne>
|
||||
details = Detale...
|
||||
@@ -587,7 +592,7 @@ filter.clear = Oczyść
|
||||
filter.option.ignore = Ignoruj
|
||||
filter.scatter = Rozprosz
|
||||
filter.terrain = Teren
|
||||
filter.logic = Logic
|
||||
filter.logic = Logika
|
||||
filter.option.scale = Skala
|
||||
filter.option.chance = Szansa
|
||||
filter.option.mag = Wielkość
|
||||
@@ -610,25 +615,25 @@ filter.option.floor2 = Druga Podłoga
|
||||
filter.option.threshold2 = Drugi Próg
|
||||
filter.option.radius = Zasięg
|
||||
filter.option.percentile = Procent
|
||||
filter.option.code = Code
|
||||
filter.option.loop = Loop
|
||||
filter.option.code = Kod
|
||||
filter.option.loop = Pętla
|
||||
locales.info = Here, you can add locale bundles for specific languages to your map. In locale bundles, each property has a name and a value. These properties can be used by world processors and objectives using their names. They support text formatting (replacing placeholders with actual values).\n\n[cyan]Example property:\n[]name: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Example timer, time left: {0}[]\n\n[cyan]Usage:\n[]Set it as objective's text: [accent]@timer\n\n[]Print it in a world processor:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](where time is a separately calculated variable)
|
||||
locales.deletelocale = Are you sure you want to delete this locale bundle?
|
||||
locales.applytoall = Apply Changes To All Locales
|
||||
locales.addtoother = Add To Other Locales
|
||||
locales.rollback = Rollback to last applied
|
||||
locales.filter = Property filter
|
||||
locales.searchname = Search name...
|
||||
locales.searchvalue = Search value...
|
||||
locales.searchlocale = Search locale...
|
||||
locales.byname = By name
|
||||
locales.byvalue = By value
|
||||
locales.showcorrect = Show properties that are present in all locales and have unique values everywhere
|
||||
locales.showmissing = Show properties that are missing in some locales
|
||||
locales.showsame = Show properties that have same values in different locales
|
||||
locales.viewproperty = View in all locales
|
||||
locales.viewing = Viewing property "{0}"
|
||||
locales.addicon = Add Icon
|
||||
locales.deletelocale = Czy na pewno chcesz usunąć ten pakiet lokalizacji?
|
||||
locales.applytoall = Zastosuj Do Wszystkich Lokalizacji
|
||||
locales.addtoother = Dodaj Do Innych Lokalizacji
|
||||
locales.rollback = Cofnij do ostatnio zastosowanego
|
||||
locales.filter = Filtr właściwości
|
||||
locales.searchname = Szukaj nazwy...
|
||||
locales.searchvalue = Szukaj wartości...
|
||||
locales.searchlocale = Szukaj lokalizacji...
|
||||
locales.byname = Po nazwie
|
||||
locales.byvalue = Po wartośći
|
||||
locales.showcorrect = Pokaż właściwości, które są obecne we wszystkich lokalizacjach i wszędzie mają unikalne wartości
|
||||
locales.showmissing = Pokaż właściwości, których brakuje w niektórych lokalizacjach
|
||||
locales.showsame = Pokaż właściwości, które mają te same wartości w różnych lokalizacjach
|
||||
locales.viewproperty = Wyświetlanie we wszystkich lokalizacjach
|
||||
locales.viewing = Wyświetlanie właściwości "{0}"
|
||||
locales.addicon = Dodaj Ikonę
|
||||
|
||||
width = Szerokość:
|
||||
height = Wysokość:
|
||||
@@ -661,7 +666,6 @@ requirement.capture = Zdobądź {0}
|
||||
requirement.onplanet = Kontrolowane Sektory na {0}
|
||||
requirement.onsector = Wyląduj na Sektorze: {0}
|
||||
launch.text = Wystrzel
|
||||
research.multiplayer = Tylko host może odkrywać przedmioty.
|
||||
map.multiplayer = Tylko host może widzieć sektory
|
||||
uncover = Odkryj
|
||||
configure = Skonfiguruj Ładunek
|
||||
@@ -708,14 +712,18 @@ loadout = Ładunek
|
||||
resources = Zasoby
|
||||
resources.max = Maks.
|
||||
bannedblocks = Zabronione bloki
|
||||
unbannedblocks = Unbanned Blocks
|
||||
objectives = Cele
|
||||
bannedunits = Zabronione jednostki
|
||||
unbannedunits = Unbanned Units
|
||||
bannedunits.whitelist = Zablokowane jednostki jako biała lista
|
||||
bannedblocks.whitelist = Zablokowane bloki jako biała lista
|
||||
addall = Dodaj wszystkie
|
||||
launch.from = Wystrzelony z: [accent]{0}
|
||||
launch.capacity = Wystrzelona Ilość Przedmiotów: [accent]{0}
|
||||
launch.destination = Cel: {0}
|
||||
landing.sources = Source Sectors: [accent]{0}[]
|
||||
landing.import = Max Total Import: {0}[accent]{1}[lightgray]/min
|
||||
configure.invalid = Ilość musi być liczbą pomiędzy 0 a {0}.
|
||||
add = Dodaj...
|
||||
guardian = Zdrowie Strażnika
|
||||
@@ -730,6 +738,7 @@ error.mapnotfound = Plik mapy nie został znaleziony!
|
||||
error.io = Błąd sieciowy I/O.
|
||||
error.any = Nieznany błąd sieci.
|
||||
error.bloom = Nie udało się załadować funkcji bloom.\nTwoje urządzenie może nie wspierać tej funkcji.
|
||||
error.moddex = Mindustry is unable to load this mod.\nYour device is blocking import of Java mods due to recent changes in Android.\nThere is no known workaround to this issue.
|
||||
|
||||
weather.rain.name = Deszcz
|
||||
weather.snowing.name = Śnieg
|
||||
@@ -753,7 +762,9 @@ sectors.stored = Zmagazynowane:
|
||||
sectors.resume = Kontynuuj
|
||||
sectors.launch = Wystrzel
|
||||
sectors.select = Wybierz
|
||||
sectors.launchselect = Select Launch Destination
|
||||
sectors.nonelaunch = [lightgray]Żaden (Słońce)
|
||||
sectors.redirect = Redirect Launch Pads
|
||||
sectors.rename = Zmień Nazwę Sektora
|
||||
sectors.enemybase = [scarlet]Baza Wroga
|
||||
sectors.vulnerable = [scarlet]Wrażliwy
|
||||
@@ -780,6 +791,11 @@ threat.medium = Średni
|
||||
threat.high = Wysoki
|
||||
threat.extreme = Ekstremalny
|
||||
threat.eradication = Czystka
|
||||
difficulty.casual = Casual
|
||||
difficulty.easy = Easy
|
||||
difficulty.normal = Normal
|
||||
difficulty.hard = Hard
|
||||
difficulty.eradication = Eradication
|
||||
|
||||
planets = Planety
|
||||
|
||||
@@ -802,9 +818,19 @@ sector.fungalPass.name = Grzybowa Przełęcz
|
||||
sector.biomassFacility.name = Obiekt Syntezy Biomasy
|
||||
sector.windsweptIslands.name = Wyspy Wiatru
|
||||
sector.extractionOutpost.name = Placówka Ekstrakcji
|
||||
sector.facility32m.name = Facility 32 M
|
||||
sector.taintedWoods.name = Tainted Woods
|
||||
sector.infestedCanyons.name = Infested Canyons
|
||||
sector.planetaryTerminal.name = Planetarny Terminal Startowy
|
||||
sector.coastline.name = Linia Brzegowa
|
||||
sector.navalFortress.name = Morska Forteca
|
||||
sector.polarAerodrome.name = Polar Aerodrome
|
||||
sector.atolls.name = Atolls
|
||||
sector.testingGrounds.name = Testing Grounds
|
||||
sector.seaPort.name = Sea Port
|
||||
sector.weatheredChannels.name = Weathered Channels
|
||||
sector.mycelialBastion.name = Mycelial Bastion
|
||||
sector.frontier.name = Frontier
|
||||
|
||||
sector.groundZero.description = Optymalna lokalizacja, aby rozpocząć jeszcze raz. Niskie zagrożenie. Niewiele zasobów.\nZbierz możliwie jak najwięcej miedzi i ołowiu.\nPrzejdź do następnej strefy jak najszybciej.
|
||||
sector.frozenForest.description = Nawet tutaj, bliżej gór, zarodniki się rozprzestrzeniały. Niskie temperatury nie mogą ich zatrzymać na zawsze.\n\nZacznij od produkcji prądu. Buduj generatory spalinowe. Naucz się korzystać z naprawiaczy.
|
||||
@@ -824,6 +850,18 @@ sector.impact0078.description = Tutaj leżą pozostałości międzygwiezdnego st
|
||||
sector.planetaryTerminal.description = Ostatni cel.\n\nTa baza przybrzeżna zawiera strukturę zdolną do wystrzeliwania rdzeni na lokalne planety. Jest wyjątkowo dobrze strzeżona.\n\nProdukuj jednostki morskie. Jak najszybciej wyeliminuj wroga. Zbadaj tą strukturę.
|
||||
sector.coastline.description = W tej lokalizacji zostały znalezione resztki technologii jednostek morskich. Odeprzyj ataki wroga, przejmij ten sektor i zdobądź technologię.
|
||||
sector.navalFortress.description = Wróg założył bazę na odległej, naturalnie ufortyfikowanej wyspie. Zniszcz tę bazę. Zdobądź zaawansowaną technologię statków morskich i zbadaj ją.
|
||||
sector.cruxscape.name = Cruxscape
|
||||
sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold
|
||||
sector.facility32m.description = WIP, map submission by Stormride_R
|
||||
sector.taintedWoods.description = WIP, map submission by Stormride_R
|
||||
sector.atolls.description = WIP, map submission by Stormride_R
|
||||
sector.frontier.description = WIP, map submission by Stormride_R
|
||||
sector.infestedCanyons.description = WIP, map submission by Skeledragon
|
||||
sector.polarAerodrome.description = WIP, map submission by hhh i 17
|
||||
sector.testingGrounds.description = WIP, map submission by dnx2019
|
||||
sector.seaPort.description = WIP, map submission by inkognito626
|
||||
sector.weatheredChannels.description = WIP, map submission by Skeledragon
|
||||
sector.mycelialBastion.description = WIP, map submission by Skeledragon
|
||||
|
||||
sector.onset.name = Początek
|
||||
sector.aegis.name = Egida
|
||||
@@ -980,7 +1018,7 @@ stat.abilities = Umiejętności
|
||||
stat.canboost = Może przyspieszyć
|
||||
stat.flying = Może latać
|
||||
stat.ammouse = Zużycie Amunicji
|
||||
stat.ammocapacity = Ammo Capacity
|
||||
stat.ammocapacity = Pojemność Amunicji
|
||||
stat.damagemultiplier = Mnożnik Obrażeń
|
||||
stat.healthmultiplier = Mnożnik Zdrowia
|
||||
stat.speedmultiplier = Mnożnik Prędkości
|
||||
@@ -989,6 +1027,7 @@ stat.buildspeedmultiplier = Mnożnik Prędkości Budowania
|
||||
stat.reactive = Reaguje
|
||||
stat.immunities = Odporności
|
||||
stat.healing = Leczy
|
||||
stat.efficiency = [stat]{0}% Efficiency
|
||||
|
||||
ability.forcefield = Pole Siłowe
|
||||
ability.forcefield.description = Projects a force shield that absorbs bullets
|
||||
@@ -1021,6 +1060,7 @@ ability.liquidexplode = Death Spillage
|
||||
ability.liquidexplode.description = Spills liquid on death
|
||||
ability.stat.firingrate = [stat]{0}/sec[lightgray] firing rate
|
||||
ability.stat.regen = [stat]{0}[lightgray] health/sec
|
||||
ability.stat.pulseregen = [stat]{0}[lightgray] health/pulse
|
||||
ability.stat.shield = [stat]{0}[lightgray] shield
|
||||
ability.stat.repairspeed = [stat]{0}/sec[lightgray] repair speed
|
||||
ability.stat.slurpheal = [stat]{0}[lightgray] health/liquid unit
|
||||
@@ -1035,6 +1075,7 @@ ability.stat.buildtime = [stat]{0} sec[lightgray] build time
|
||||
bar.onlycoredeposit = Dozwolone jest tylko przeniesienie z rdzenia
|
||||
|
||||
bar.drilltierreq = Wymagane Lepsze Wiertło
|
||||
bar.nobatterypower = Insufficieny Battery Power
|
||||
bar.noresources = Brak Zasobów
|
||||
bar.corereq = Wymagany Rdzeń
|
||||
bar.corefloor = Wymagana strefa dla rdzenia
|
||||
@@ -1043,6 +1084,7 @@ bar.drillspeed = Prędkość wiertła: {0}/s
|
||||
bar.pumpspeed = Prędkość pompy: {0}/s
|
||||
bar.efficiency = Efektywność: {0}%
|
||||
bar.boost = Przyspieszenie: +{0}%
|
||||
bar.powerbuffer = Battery Power: {0}/{1}
|
||||
bar.powerbalance = Moc: {0}
|
||||
bar.powerstored = Zmagazynowano: {0}/{1}
|
||||
bar.poweramount = Moc: {0}
|
||||
@@ -1053,6 +1095,7 @@ bar.capacity = Pojemność: {0}
|
||||
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
|
||||
bar.liquid = Płyn
|
||||
bar.heat = Ciepło
|
||||
bar.cooldown = Cooldown
|
||||
bar.instability = Niestabilność
|
||||
bar.heatamount = Ciepło: {0}
|
||||
bar.heatpercent = Ciepło: {0} ({1}%)
|
||||
@@ -1077,6 +1120,7 @@ bullet.interval = [stat]{0}/sec[lightgray] częstotliwość strzału:
|
||||
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x pociski odłamkowe:
|
||||
bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x błyskawice ~ [stat]{1}[lightgray] Obrażenia
|
||||
bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] obrażeń budynkom
|
||||
bullet.shielddamage = [stat]{0}%[lightgray] shield damage
|
||||
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] odrzut
|
||||
bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x przebicia
|
||||
bullet.infinitepierce = [stat]przebijający
|
||||
@@ -1085,6 +1129,8 @@ bullet.healamount = [stat]{0}[lightgray] bezpośrednia naprawa
|
||||
bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x mnożnik amunicji
|
||||
bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x szybkość ataku
|
||||
bullet.range = [stat]{0}[lightgray] zasięg ataku
|
||||
bullet.notargetsmissiles = [stat] ignores buildings
|
||||
bullet.notargetsbuildings = [stat] ignores missiles
|
||||
|
||||
unit.blocks = bloki
|
||||
unit.blockssquared = bloki²
|
||||
@@ -1101,13 +1147,14 @@ unit.minutes = mins
|
||||
unit.persecond = /sekundę
|
||||
unit.perminute = /min
|
||||
unit.timesspeed = x prędkość
|
||||
unit.multiplier = x
|
||||
unit.percent = %
|
||||
unit.shieldhealth = życie tarczy
|
||||
unit.items = przedmioty
|
||||
unit.thousands = tys.
|
||||
unit.millions = mln.
|
||||
unit.billions = mld.
|
||||
unit.shots = shots
|
||||
unit.shots = strzały
|
||||
unit.pershot = /strzał
|
||||
category.purpose = Opis
|
||||
category.general = Główne
|
||||
@@ -1145,18 +1192,13 @@ setting.fpscap.text = {0} FPS
|
||||
setting.uiscale.name = Skalowanie interfejsu[lightgray] (wymaga restartu)[]
|
||||
setting.uiscale.description = Aby zastosować zmiany, wymagane jest ponowne uruchomienie.
|
||||
setting.swapdiagonal.name = Pozwala na ukośną budowę
|
||||
setting.difficulty.training = Treningowy
|
||||
setting.difficulty.easy = Łatwy
|
||||
setting.difficulty.normal = Normalny
|
||||
setting.difficulty.hard = Trudny
|
||||
setting.difficulty.insane = Szalony
|
||||
setting.difficulty.name = Poziom trudności
|
||||
setting.screenshake.name = Siła wstrząsów ekranu
|
||||
setting.bloomintensity.name = Intensywaność Rozmycia
|
||||
setting.bloomblur.name = Niewyraźność Rozmycia
|
||||
setting.effects.name = Wyświetlanie efektów
|
||||
setting.destroyedblocks.name = Wyświetl zniszczone bloki
|
||||
setting.blockstatus.name = Wyświetl status bloków
|
||||
setting.displayselection.name = Display Block Configs on Hover
|
||||
setting.conveyorpathfinding.name = Ustalanie ścieżki przenośników
|
||||
setting.sensitivity.name = Czułość kontrolera
|
||||
setting.saveinterval.name = Interwał automatycznego zapisywania
|
||||
@@ -1183,11 +1225,13 @@ setting.mutemusic.name = Wycisz muzykę
|
||||
setting.sfxvol.name = Głośność dźwięków
|
||||
setting.mutesound.name = Wycisz dźwięki
|
||||
setting.crashreport.name = Wysyłaj anonimowo dane o crashu gry
|
||||
setting.communityservers.name = Fetch Community Server List
|
||||
setting.savecreate.name = Automatyczne tworzenie zapisów
|
||||
setting.steampublichost.name = Public Game Visibility
|
||||
setting.playerlimit.name = Limit graczy
|
||||
setting.chatopacity.name = Przezroczystość czatu
|
||||
setting.lasersopacity.name = Przezroczystość laserów zasilających
|
||||
setting.unitlaseropacity.name = Unit Mining Beam Opacity
|
||||
setting.bridgeopacity.name = Przezroczystość mostów
|
||||
setting.playerchat.name = Wyświetlaj dymek czatu w grze
|
||||
setting.showweather.name = Pokaż pogodę
|
||||
@@ -1240,6 +1284,7 @@ keybind.unit_command_load_units.name = Unit Command: Load Units
|
||||
keybind.unit_command_load_blocks.name = Unit Command: Load Blocks
|
||||
keybind.unit_command_unload_payload.name = Unit Command: Unload Payload
|
||||
keybind.unit_command_enter_payload.name = Unit Command: Enter Payload
|
||||
keybind.unit_command_loop_payload.name = Unit Command: Loop Unit Transfer
|
||||
keybind.rebuild_select.name = Odbuduj Region
|
||||
keybind.schematic_select.name = Wybierz Region
|
||||
keybind.schematic_menu.name = Menu Schematów
|
||||
@@ -1317,12 +1362,16 @@ rules.wavetimer = Zegar Fal
|
||||
rules.wavesending = Wysyłanie Fal
|
||||
rules.allowedit = Allow Editing Rules
|
||||
rules.allowedit.info = When enabled, the player can edit rules in-game via the button in the bottom left corner of the Pause menu.
|
||||
rules.alloweditworldprocessors = Allow Editing World Processors
|
||||
rules.alloweditworldprocessors.info = When enabled, world logic blocks can be placed and edited even outside the editor.
|
||||
rules.waves = Fale
|
||||
rules.airUseSpawns = Air units use spawn points
|
||||
rules.attack = Tryb Ataku
|
||||
rules.buildai = AI Budowania Baz
|
||||
rules.buildaitier = Poziom Budowania AI
|
||||
rules.rtsai = RTS AI
|
||||
rules.rtsai.campaign = RTS Attack AI
|
||||
rules.rtsai.campaign.info = In attack maps, makes units group up and attack player bases in a more intelligent manner.
|
||||
rules.rtsminsquadsize = Minimalny Rozmiar Składu
|
||||
rules.rtsmaxsquadsize = Maksymalny Rozmiar Składu
|
||||
rules.rtsminattackweight = Minimalna Waga Ataku
|
||||
@@ -1338,12 +1387,14 @@ rules.unitcostmultiplier = Mnożnik Kosztu Jednostek
|
||||
rules.unithealthmultiplier = Mnożnik Życia Jednostek
|
||||
rules.unitdamagemultiplier = Mnożnik Obrażeń jednostek
|
||||
rules.unitcrashdamagemultiplier = Obrażenia Zadawane Po Zniszczeniu
|
||||
rules.unitminespeedmultiplier = Unit Mine Speed Multiplier
|
||||
rules.solarmultiplier = Mnożnik Mocy Paneli Słonecznych
|
||||
rules.unitcapvariable = Rdzenie mają wpływ na limit jednostek
|
||||
rules.unitpayloadsexplode = Carried Payloads Explode With The Unit
|
||||
rules.unitcap = Podstawowy limit jednostek
|
||||
rules.limitarea = Limit Obszaru Mapy
|
||||
rules.enemycorebuildradius = Zasięg Blokady Budowy Przy Rdzeniu Wroga:[lightgray] (kratki)
|
||||
rules.extracorebuildradius = Extra No-Build Radius:[lightgray] (tiles)
|
||||
rules.wavespacing = Odstępy Między Falami:[lightgray] (sek)
|
||||
rules.initialwavespacing = Początkowy Odstęp Pomiędzy Falami:[lightgray] (sek)
|
||||
rules.buildcostmultiplier = Mnożnik Kosztów Budowania
|
||||
@@ -1365,6 +1416,12 @@ rules.title.teams = Drużyny
|
||||
rules.title.planet = Planet
|
||||
rules.lighting = Oświetlenie
|
||||
rules.fog = Mgła Wojny
|
||||
rules.invasions = Enemy Sector Invasions
|
||||
rules.legacylaunchpads = Legacy Launch Pad Mechanics
|
||||
rules.legacylaunchpads.info = Allows using launch pads without landing pads, as in 7.0.
|
||||
landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 Disabled[lightgray] (Legacy Launch Pads enabled)
|
||||
rules.showspawns = Show Enemy Spawns
|
||||
rules.randomwaveai = Unpredictable Wave AI
|
||||
rules.fire = Ogień
|
||||
rules.anyenv = <Każda>
|
||||
rules.explosions = Uszkodzenia Wybuchu Bloku/Jednostki
|
||||
@@ -1373,6 +1430,7 @@ rules.weather = Pogoda
|
||||
rules.weather.frequency = Częstotliwość:
|
||||
rules.weather.always = Zawsze
|
||||
rules.weather.duration = Czas trwania:
|
||||
rules.randomwaveai.info = Makes units spawned in waves target random structures instead of directly attacking the core or power generators.
|
||||
rules.placerangecheck.info = Prevents players from placing anything near enemy buildings. When trying to place a turret, the range is increased, so the turret will not be able to reach the enemy.
|
||||
rules.onlydepositcore.info = Prevents units from depositing items into any buildings except cores.
|
||||
|
||||
@@ -1523,6 +1581,8 @@ block.graphite-press.name = Grafitowa Prasa
|
||||
block.multi-press.name = Multi-Prasa
|
||||
block.constructing = {0} [lightgray](Budowa)
|
||||
block.spawn.name = Spawn wrogów
|
||||
block.remove-wall.name = Remove Wall
|
||||
block.remove-ore.name = Remove Ore
|
||||
block.core-shard.name = Rdzeń: Odłamek
|
||||
block.core-foundation.name = Rdzeń: Podstawa
|
||||
block.core-nucleus.name = Rdzeń: Jądro
|
||||
@@ -1686,6 +1746,8 @@ block.meltdown.name = Roztapiacz
|
||||
block.foreshadow.name = Zeus
|
||||
block.container.name = Kontener
|
||||
block.launch-pad.name = Wyrzutnia
|
||||
block.advanced-launch-pad.name = Launch Pad
|
||||
block.landing-pad.name = Landing Pad
|
||||
block.segment.name = Segment
|
||||
block.ground-factory.name = Fabryka Naziemna
|
||||
block.air-factory.name = Fabryka Powietrzna
|
||||
@@ -1781,6 +1843,7 @@ block.electric-heater.name = Podgrzewacz Elektryczny
|
||||
block.slag-heater.name = Podgrzewacz Żużlowy
|
||||
block.phase-heater.name = Podgrzewacz Fazowy
|
||||
block.heat-redirector.name = Kierownik Ciepła
|
||||
block.small-heat-redirector.name = Small Heat Redirector
|
||||
block.heat-router.name = Rozdzielacz Ciepła
|
||||
block.slag-incinerator.name = Spalarnia Żużla
|
||||
block.carbide-crucible.name = Tygiel Karbidu
|
||||
@@ -1828,6 +1891,7 @@ block.chemical-combustion-chamber.name = Chemiczna Komora Spalania
|
||||
block.pyrolysis-generator.name = Generator Pirolizy
|
||||
block.vent-condenser.name = Skraplacz Pary
|
||||
block.cliff-crusher.name = Rozdrabniacz Klifów
|
||||
block.large-cliff-crusher.name = Advanced Cliff Crusher
|
||||
block.plasma-bore.name = Plazmowe Wiertło
|
||||
block.large-plasma-bore.name = Duże Plazmowe Wiertło
|
||||
block.impact-drill.name = Uderzeniowe Wiertło
|
||||
@@ -2054,6 +2118,10 @@ block.phase-wall.description = Mur pokryty specjalną mieszanką opartą o Włó
|
||||
block.phase-wall-large.description = Mur pokryty specjalną mieszanką opartą o Włókna Fazowe, która odbija większość pocisków.\nObejmuje wiele kratek.
|
||||
block.surge-wall.description = Ekstremalnie wytrzymały blok obronny.\nMa niewielką szansę na wywołanie błyskawicy w kierunku atakującego.
|
||||
block.surge-wall-large.description = Ekstremalnie wytrzymały blok obronny.\nMa niewielką szansę na wywołanie błyskawicy w kierunku atakującego.\nObejmuje wiele kratek.
|
||||
block.scrap-wall.description = Protects structures from enemy projectiles.
|
||||
block.scrap-wall-large.description = Protects structures from enemy projectiles.
|
||||
block.scrap-wall-huge.description = Protects structures from enemy projectiles.
|
||||
block.scrap-wall-gigantic.description = Protects structures from enemy projectiles.
|
||||
block.door.description = Małe drzwi, które można otwierać i zamykać, klikając na nie.\nJeśli są otwarte, wrogowie mogą przez nie strzelać oraz nimi przechodzić.
|
||||
block.door-large.description = Duże drzwi, które można otwierać i zamykać, klikając na nie.\nJeśli są otwarte, wrogowie mogą przez nie strzelać oraz nimi przechodzić.\nObejmują wiele kratek.
|
||||
block.mender.description = Co jakiś czas naprawia bloki w zasięgu. Utrzymuje struktury obronne w dobrym stanie.\nOpcjonalnie używa krzemu do zwiększenia zasięgu i szybkości naprawy.
|
||||
@@ -2120,7 +2188,9 @@ block.vault.description = Przechowuje duże ilości przedmiotów każdego rodzaj
|
||||
block.container.description = Przechowuje małe ilości przedmiotów każdego rodzaju. Zawartość kontenera można wyciągnąć za pomocą ekstraktorów.
|
||||
block.unloader.description = Wyciąga przedmioty z przyległych bloków. Typ przedmiotu jaki zostanie wyciągniety może zostać zmieniony poprzez kliknięcie.
|
||||
block.launch-pad.description = Wysyła pakiety przedmiotów bez potrzeby wystrzeliwania rdzenia.
|
||||
block.launch-pad.details = System sub-orbitalny do transportu zasobów z punktu do punktu. Ładunki są kruche i nie są w stanie przetrwać ponownego wejścia.
|
||||
block.advanced-launch-pad.description = Launches batches of items to selected sectors. Only accepts one item type at a time.
|
||||
block.advanced-launch-pad.details = Sub-orbital system for point-to-point transportation of resources.
|
||||
block.landing-pad.description = Receives items from launch pads in other sectors. Requires large amounts of water to protect against impacts of landings.
|
||||
block.duo.description = Standardowa wieżyczka obronna, strzelająca naprzemian pociskami w jednostki wroga.
|
||||
block.scatter.description = Rażąca wieża przeciwlotnicza, rozsiewająca śrut z ołowiu, złomu lub metaszkła w powietrzne jednostki wroga.
|
||||
block.scorch.description = Podpalająca wieżyczka obronna, szczególnie efektywna wobec grupek wrogów naziemnych.
|
||||
@@ -2181,6 +2251,7 @@ block.electric-heater.description = Ogrzewa bloki naprzeciw, używając do tego
|
||||
block.slag-heater.description = Ogrzewa bloki naprzeciw, używając do tego żużlu.
|
||||
block.phase-heater.description = Ogrzewa bloki naprzeciw, używając do tego włókna fazowego.
|
||||
block.heat-redirector.description = Przekazuje zebrane ciepło do bloku naprzeciw.
|
||||
block.small-heat-redirector.description = Redirects accumulated heat to other blocks.
|
||||
block.heat-router.description = Rozprowadza zgromadzone ciepło w trzech różnych kierunkach.
|
||||
block.electrolyzer.description = Poddaje wodę elektrolizie, uzyskując wodór i ozon w postaci gazowej.
|
||||
block.atmospheric-concentrator.description = Koncentruje azot z atmosfery, używając do tego ciepła.
|
||||
@@ -2193,6 +2264,7 @@ block.vent-condenser.description = Skrapla parę wodną z gejzeru.
|
||||
block.plasma-bore.description = Wydobywa rudę znajdującą się na ścianach. Wymaga minimalnej ilości prądu. Ilość rudy wydobytej co cykl zależy od ilości bloków rudy naprzeciw wiertła.
|
||||
block.large-plasma-bore.description = Większe wiertło plazmowe. Wydobywa rudę znajdującą się na ścianach. Wymaga większej ilości prądu i dodatkowo wodoru, ale może wydobyć wolfram i tor. Ilość rudy wydobytej co cykl zależy od ilości bloków rudy naprzeciw wiertła.
|
||||
block.cliff-crusher.description = Kruszy ściany, uzyskując w ten sposób piasek. Wydajność zależy od rodzaju ściany. Wymaga prądu.
|
||||
block.large-cliff-crusher.description = Crushes walls, outputting sand indefinitely. Requires power and ozone. Efficiency varies based on type of wall. Optionally consumes tungsten to increase efficiency.
|
||||
block.impact-drill.description = Kiedy stoi na rudzie, wydobywa surowce seriami. Wymaga prądu i wody.
|
||||
block.eruption-drill.description = Ulepszona wersja wiertła wybuchowego. Zdolne do wydobycia toru. Potrzebuje wodoru do działania.
|
||||
block.reinforced-conduit.description = Służy do przemieszczania płynów i gazów. Od boku można podłączyć tylko inne rury.
|
||||
@@ -2326,6 +2398,7 @@ unit.emanate.description = Lotnicza jednostka aministracyjna zdolna do wydobycia
|
||||
lst.read = Wczytuje liczbę z połączonej komórki pamięci.
|
||||
lst.write = Zapisuje liczbę do połączonej komórki pamięci.
|
||||
lst.print = Dodaje tekst do buforu drukującego.\nNie wyświetla niczego dopóki [accent]Print Flush[] nie jest użyte.
|
||||
lst.printchar = Add a UTF-16 character or content icon to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used.
|
||||
lst.format = Replace next placeholder in text buffer with a value.\nDoes not do anything if placeholder pattern is invalid.\nPlaceholder pattern: "{[accent]number 0-9[]}"\nExample:\n[accent]print "test {0}"\nformat "example"
|
||||
lst.draw = Dodaje operacje do buforu rysującego.\nNie wyświetla niczego dopóki [accent]Draw Flush[] nie jest użyte.
|
||||
lst.drawflush = Wyświetla oczekujące operacje z funkcji [accent]Draw[] na wyświetlaczu.
|
||||
@@ -2564,3 +2637,29 @@ lenum.autoscale = Whether to scale marker corresponding to player's zoom level.
|
||||
lenum.posi = Indexed position, used for line and quad markers with index zero being the first position.
|
||||
lenum.uvi = Texture's position ranging from zero to one, used for quad markers.
|
||||
lenum.colori = Indexed position, used for line and quad markers with index zero being the first color.
|
||||
lenum.wavetimer = Whether the waves come automatically on a timer. If not, waves come when the play button is pressed.
|
||||
lenum.wave = Current wave number. Can be anything in non-wave modes.
|
||||
lenum.currentwavetime = Wave countdown in ticks.
|
||||
lenum.waves = Whether waves are spawnable at all.
|
||||
lenum.wavesending = Whether the waves can be manually summoned with the play button.
|
||||
lenum.attackmode = Determines if gamemode is attack mode.
|
||||
lenum.wavespacing = Time between waves in ticks.
|
||||
lenum.enemycorebuildradius = No-build zone around enemy core radius.
|
||||
lenum.dropzoneradius = Radius around enemy wave drop zones.
|
||||
lenum.unitcap = Base unit cap. Can still be increased by blocks.
|
||||
lenum.lighting = Whether ambient lighting is enabled.
|
||||
lenum.buildspeed = Multiplier for building speed.
|
||||
lenum.unithealth = How much health units start with.
|
||||
lenum.unitbuildspeed = How fast unit factories build units.
|
||||
lenum.unitcost = Multiplier of resources that units take to build.
|
||||
lenum.unitdamage = How much damage units deal.
|
||||
lenum.blockhealth = How much health blocks start with.
|
||||
lenum.blockdamage = How much damage blocks (turrets) deal.
|
||||
lenum.rtsminweight = Minimum "advantage" needed for a squad to attack. Higher -> more cautious.
|
||||
lenum.rtsminsquad = Minimum size of attack squads.
|
||||
lenum.maparea = Playable map area. Anything outside the area will not be interactable.
|
||||
lenum.ambientlight = Ambient light color. Used when lighting is enabled.
|
||||
lenum.solarmultiplier = Multiplies power output of solar panels.
|
||||
lenum.dragmultiplier = Environment drag multiplier.
|
||||
lenum.ban = Blocks or units that cannot be placed or built.
|
||||
lenum.unban = Unban a unit or block.
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user