From 601f6af3c847c1f2eaddb24402047376729c216a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Fri, 13 Dec 2019 19:10:59 +0300 Subject: [PATCH 001/124] 1 changed line, 1 removed line Changed: keybind.zoom.name Removed: keybind.zoom_hold.name Moved some lines around to keep them in the same order with bundle.properties --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 15 +++++++-------- 1 file changed, 7 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index e1d2308ae7..ee45e58fe3 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -676,6 +676,12 @@ keybind.screenshot.name = Скриншот карты keybind.toggle_power_lines.name = Отображение лазеров энергоснабжения keybind.move_x.name = Движение по оси X keybind.move_y.name = Движение по оси Y +keybind.mouse_move.name = Следовать за курсором +keybind.dash.name = Полёт/Ускорение +keybind.schematic_select.name = Выбрать область +keybind.schematic_menu.name = Меню схем +keybind.schematic_flip_x.name = Отразить схему по оси X +keybind.schematic_flip_y.name = Отразить схему по оси Y keybind.category_prev.name = Предыдущая категория keybind.category_next.name = Следующая категория keybind.block_select_left.name = Выбор левого блока @@ -692,11 +698,6 @@ keybind.block_select_07.name = Категория/Выбор блока 7 keybind.block_select_08.name = Категория/Выбор блока 8 keybind.block_select_09.name = Категория/Выбор блока 9 keybind.block_select_10.name = Категория/Выбор блока 10 -keybind.mouse_move.name = Следовать за курсором -keybind.schematic_select.name = Выбрать область -keybind.schematic_menu.name = Меню схем -keybind.schematic_flip_x.name = Отразить схему по оси X -keybind.schematic_flip_y.name = Отразить схему по оси Y keybind.fullscreen.name = Переключение полноэкранного режима keybind.select.name = Выбор/Выстрел keybind.diagonal_placement.name = Диагональное размещение @@ -704,13 +705,11 @@ keybind.pick.name = Выбрать блок keybind.break_block.name = Разрушить блок keybind.deselect.name = Снять выделение keybind.shoot.name = Выстрел -keybind.zoom_hold.name = Управление масштабом -keybind.zoom.name = Приблизить/Отдалить +keybind.zoom.name = Масштабирование keybind.menu.name = Меню keybind.pause.name = Пауза keybind.pause_building.name = Приостановить/возобновить строительство keybind.minimap.name = Мини-карта -keybind.dash.name = Полёт/Ускорение keybind.chat.name = Чат keybind.player_list.name = Список игроков keybind.console.name = Консоль From 17ae17dced3864cf94bf62ba3282b772053d0359 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Sun, 15 Dec 2019 16:15:51 +0300 Subject: [PATCH 002/124] 1 changed line tutorial.intro --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index ee45e58fe3..67892316e4 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -1047,7 +1047,7 @@ unit.eradicator.name = Искоренитель unit.lich.name = Лич unit.reaper.name = Жнец tutorial.next = [lightgray]<Нажмите для продолжения> -tutorial.intro = Вы начали[scarlet] обучение по Mindustry.[]\nИспользуйте кнопки [accent][[WASD][] для передвижения.\n[accent]Зажмите [[Ctrl] и покрутите колесо мыши[]для приближения или отдаления камеры.\nНачните с [accent]добычи меди[]. Приблизьтесь к ней, затем нажмите на медную жилу возле Вашего ядра, чтобы сделать это.\n\n[accent]{0}/{1} меди +tutorial.intro = Вы начали[scarlet] обучение по Mindustry.[]\nИспользуйте кнопки [accent][[WASD][] для передвижения.\n[accent]Покрутите колесо мыши[]для приближения или отдаления камеры.\nНачните с [accent]добычи меди[]. Приблизьтесь к ней, затем нажмите на медную жилу возле Вашего ядра, чтобы сделать это.\n\n[accent]{0}/{1} меди tutorial.intro.mobile = Вы начали[scarlet] обучение по Mindustry.[]\nПроведите по экрану, чтобы двигаться.\n[accent]Сведите или разведите 2 пальца[] для изменения масштаба.\nНачните с [accent]добычи меди[]. Приблизьтесь к ней, затем нажмите на медную жилу возле Вашего ядра, чтобы сделать это.\n\n[accent]{0}/{1} меди tutorial.drill = Ручная добыча не является эффективной.\n[accent]Буры[] могут добывать автоматически.\nНажмите на вкладку с изображением сверла снизу справа.\nВыберите[accent] механический бур[]. Разместите его на медной жиле нажатием.\n[accent]Нажатие по правой кнопке[] прервёт строительство. tutorial.drill.mobile = Ручная добыча не является эффективной.\n[accent]Буры []могут добывать автоматически.\nНажмите на вкладку с изображением сверла снизу справа.\nВыберите[accent] механический бур[].\nРазместите его на медной жиле нажатием, затем нажмите [accent] белую галку[] ниже, чтобы подтвердить построение выделенного.\nНажмите [accent] кнопку X[], чтобы отменить размещение. From f2687e4a1acbfbf2e31e9869b12def650ddd6911 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Tue, 17 Dec 2019 21:27:48 +0300 Subject: [PATCH 003/124] 3 new lines, 3 changed lines New: mod.erroredcontent mod.errors mod.noerrorplay Changed: mod.requiresversion mod.remove.confirm details --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 9 ++++++--- 1 file changed, 6 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 67892316e4..6bb0443ed4 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -100,8 +100,11 @@ mod.enabled = [lightgray]Включён mod.disabled = [scarlet]Выключен mod.disable = Выкл. mod.delete.error = Невозможно удалить модификацию. Возможно, файл используется. -mod.requiresversion = [scarlet]Требуемая версия игры: [accent]{0} +mod.requiresversion = [scarlet]Требуемая минимальная версия игры: [accent]{0} mod.missingdependencies = [scarlet]Не найдены родительские модификации: {0} +mod.erroredcontent = [scarlet]Ошибки содержимого +mod.errors = Ошибки были вызваны загружаемым содержимым. +mod.noerrorplay = [scarlet]У Вас есть модификации с ошибками.[] Выключите проблемные модификации или исправьте ошибки перед игрой. mod.nowdisabled = [scarlet]Модификации '{0}' требуются родительские модификации:[accent] {1}\n[lightgray]Сначала нужно загрузить их.\nЭта модификация будет автоматически отключена. mod.enable = Вкл. mod.requiresrestart = Теперь игра закроется, чтобы применить изменения в модификациях. @@ -109,7 +112,7 @@ mod.reloadrequired = [scarlet]Необходим перезапуск mod.import = Импортировать модификацию mod.import.github = Импортировать модификацию с GitHub mod.item.remove = Этот предмет является частью модификации [accent]«{0}»[]. Чтобы удалить его, удалите саму модификацию. -mod.remove.confirm = Этот мод будет удалён. +mod.remove.confirm = Эта модификация будет удалена. mod.author = [LIGHT_GRAY]Автор:[] {0} mod.missing = Это сохранение содержит модификацию, которое Вы недавно обновили или оно больше не установлено. Может случиться повреждение сохранения. Вы уверены, что хотите загрузить его?\n[lightgray]Модификации:\n{0} mod.preview.missing = Перед публикацией этой модификации в Мастерской, Вы должны добавить изображение предпросмотра.\nРазместите изображение с именем[accent] preview.png[] в папке модификации и попробуйте снова. @@ -315,7 +318,7 @@ waves.invalid = Неверные волны в буфере обмена. waves.copied = Волны скопированы. waves.none = Враги не были определены.\nОбратите внимание, что пустые волны будут автоматически заменены обычной волной. editor.default = [lightgray]<По умолчанию> -details = Подробная информация… +details = Подробности… edit = Редактировать… editor.name = Название: editor.spawn = Создать боевую единицу From 040f3d0254817b26967f634da5b6729810d6cc5a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Wed, 18 Dec 2019 13:19:33 +0300 Subject: [PATCH 004/124] 2 changed lines mods.guide mod.import.github --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 6bb0443ed4..9c0ea26bac 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -93,7 +93,7 @@ mods.alphainfo = Имейте в виду, что модификации нах mods.alpha = [accent](Альфа) mods = Модификации mods.none = [LIGHT_GRAY]Модификации не найдены! -mods.guide = Руководство по созданию модификаций +mods.guide = Руководство по модам mods.report = Доложить об ошибке mods.openfolder = Открыть папку с модификациями mod.enabled = [lightgray]Включён @@ -110,7 +110,7 @@ mod.enable = Вкл. mod.requiresrestart = Теперь игра закроется, чтобы применить изменения в модификациях. mod.reloadrequired = [scarlet]Необходим перезапуск mod.import = Импортировать модификацию -mod.import.github = Импортировать модификацию с GitHub +mod.import.github = Импортировать мод с GitHub mod.item.remove = Этот предмет является частью модификации [accent]«{0}»[]. Чтобы удалить его, удалите саму модификацию. mod.remove.confirm = Эта модификация будет удалена. mod.author = [LIGHT_GRAY]Автор:[] {0} From 2e110bff204104c82c1d8c6bdab190930e24cc62 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Fri, 20 Dec 2019 18:20:07 +0300 Subject: [PATCH 005/124] 1 new line link.feathub.description --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 9c0ea26bac..42e5fc4cb7 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -12,6 +12,7 @@ link.itch.io.description = Страница itch.io с загрузками иг link.google-play.description = Скачать для Android с Google Play link.f-droid.description = Скачать для Android с F-Droid link.wiki.description = Официальная вики +link.feathub.description = Предложить новые функции linkfail = Не удалось открыть ссылку!\nURL-адрес был скопирован в буфер обмена. screenshot = Cкриншот сохранён в {0} screenshot.invalid = Карта слишком большая, возможно, не хватает памяти для скриншота. From 196f37eff1650d1002420e78beed81de2e522a84 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Sun, 22 Dec 2019 15:27:39 +0300 Subject: [PATCH 006/124] 1 changed line item.graphite.description --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 42e5fc4cb7..90f7fe7eb8 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -1075,7 +1075,7 @@ tutorial.launch = Когда Вы достигаете определенной item.copper.description = Самый основной строительный материал. Широко используется во всех типах блоков. item.lead.description = Основной стартовый материал. Широко используется в электронике и блоках для транспортировки жидкостей. item.metaglass.description = Сверхпрочный сплав стекла. Широко используется для распределения и хранения жидкости. -item.graphite.description = Минерализованный углерод, используемый для боеприпасов и электроизоляции. +item.graphite.description = Минерализованный углерод, используемый для боеприпасов и электрических компонентов. item.sand.description = Обычный материал, который широко используется при выплавке, как при легировании, так и в качестве флюса. item.coal.description = Окаменелое растительное вещество, образовавшееся задолго до посева. Широко используется для производства топлива и ресурсов. item.titanium.description = Редкий сверхлёгкий металл, широко используемый для транспортировки жидкостей, буров и авиации. From 341121f6557b52ccc00cca8b48009b15366ea702 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Tue, 24 Dec 2019 14:01:38 +0300 Subject: [PATCH 007/124] 1 changed line block.mass-driver.description --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 90f7fe7eb8..c5e51f11e7 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -1162,7 +1162,7 @@ block.inverted-sorter.description = Работает с предметами т block.router.description = Принимает предмет в одном направлении и выводит их до 3 других направлений в равной степени. Полезен для разделения материалов из одного источника на несколько целей.\n\n[scarlet]Никогда не используйте рядом с заводами и т.п., так как маршрутизатор будет забит выходными предметами.[] block.distributor.description = Расширенный маршрутизатор. Разделяет предметы до 7 других направлений в равной степени. block.overflow-gate.description = Выводит предметы влево и вправо, только если передний путь заблокирован. -block.mass-driver.description = Самый продвинутый транспортного блока. Собирает несколько предметов и затем стреляет ими в другую катапульту на большом расстоянии. Требуется энергия для работы. +block.mass-driver.description = Самый продвинутый вид транспортного блока. Собирает несколько предметов и затем стреляет ими в другую катапульту на большом расстоянии. Требуется энергия для работы. block.mechanical-pump.description = Дешёвый насос с низкой производительностью, но без энергопотребления. block.rotary-pump.description = Продвинутый насос. Качает больше жидкости, но требуют энергию. block.thermal-pump.description = Наилучший насос. From 616867b4b9bc6b3bc6ae52e5659077ddf6e38813 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Mon, 30 Dec 2019 02:47:49 +0300 Subject: [PATCH 008/124] 9 new lines, 1 changed line New: be.update be.update.confirm be.updating be.ignore be.noupdates be.check server.kicked.serverRestarting setting.coreselect.name rules.blockhealthmultiplier Changed: wave.enemy --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 12 +++++++++++- 1 file changed, 11 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index c5e51f11e7..38c75533ec 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -29,6 +29,13 @@ load.system = Система load.mod = Модификации load.scripts = Скрипты +be.update = Доступна новая сборка Bleeding Edge: +be.update.confirm = Загрузить её и перезапустить игру сейчас? +be.updating = Обновляется... +be.ignore = Игнорировать +be.noupdates = Обновления не найдены. +be.check = Проверить обновления + schematic = Схема schematic.add = Сохранить схему... schematics = Схемы @@ -148,6 +155,7 @@ server.kicked.nameEmpty = Выбранное Вами имя недопусти server.kicked.idInUse = Вы уже на этом сервере! Соединение с двумя учетными записями не разрешено. server.kicked.customClient = Этот сервер не поддерживает пользовательские сборки. Загрузите официальную версию. server.kicked.gameover = Игра окончена! +server.kicked.serverRestarting = Сервер перезапускается. server.versions = Ваша версия:[accent] {0}[]\nВерсия сервера:[accent] {1}[] host.info = Кнопка [accent]Открыть сервер[] запускает сервер на порте [scarlet]6567[].\nЛюбой пользователь в той же [lightgray]локальной сети или WiFi[] должен увидеть ваш сервер в своём списке серверов.\n\nЕсли Вы хотите, чтобы люди могли подключаться откуда угодно по IP, то требуется [accent]переадресация (проброс) портов[] и наличие [red]ВНЕШНЕГО[] WAN адреса (WAN адрес [red]НЕ должен[] начинаться с [red]10[][lightgray].x.x.x[], [red]100.64[][lightgray].x.x[], [red]172.16[][lightgray].x.x[], [red]192.168[][lightgray].x.x[], [red]127[][lightgray].x.x.x[])!\nКлиентам мобильных операторов нужно уточнять информацию в личном кабинете на сайте вашего оператора!\n\n[lightgray]Примечание: Если у кого-то возникают проблемы с подключением к вашей игре по локальной сети, убедитесь, что Вы разрешили доступ Mindustry к вашей локальной сети в настройках брандмауэра. Обратите внимание, что публичные сети иногда не позволяют обнаружение сервера. join.info = Здесь Вы можете ввести [accent]IP-адрес сервера[] для подключения или открыть [accent]локальную сеть[] для подключения к другим серверам.\nПоддерживаются оба многопользовательских режима: LAN и WAN.\n\n[lightgray]Примечание: это НЕ автоматический глобальный список серверов; если Вы хотите подключиться к кому-то по IP, вам нужно спросить у хоста его IP-адрес. @@ -263,7 +271,7 @@ wave.waveInProgress = [lightgray]Волна продолжается waiting = [lightgray]Ожидание… waiting.players = Ожидание игроков… wave.enemies = Враги: [lightgray]{0} -wave.enemy = Остался {0} [lightgray]враг[] +wave.enemy = Остался [lightgray]{0}[] враг loadimage = Загрузить изображение saveimage = Сохранить изображение unknown = Неизвестно @@ -635,6 +643,7 @@ setting.screenshake.name = Тряска экрана setting.effects.name = Эффекты setting.destroyedblocks.name = Отображать уничтоженные блоки setting.conveyorpathfinding.name = Поиск пути для установки конвейеров +setting.coreselect.name = Разрешить схематичные ядра setting.sensitivity.name = Чувствительность контроллера setting.saveinterval.name = Интервал сохранения setting.seconds = {0} секунд @@ -746,6 +755,7 @@ rules.enemyCheat = Бесконечные ресурсы ИИ (красная к rules.unitdrops = Ресурсы за уничтожение боев. ед. rules.unitbuildspeedmultiplier = Множитель скорости производства боев. ед. rules.unithealthmultiplier = Множитель здоровья боев. ед. +rules.blockhealthmultiplier = Множитель здоровья блоков rules.playerhealthmultiplier = Множитель здоровья игрока rules.playerdamagemultiplier = Множитель урона игрока rules.unitdamagemultiplier = Множитель урона боев. ед. From b44b0f9992940fa07da1ad4a4f597169a4f0f3ec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Wed, 1 Jan 2020 18:41:21 +0300 Subject: [PATCH 009/124] 3 changed lines quit.confirm.tutorial setting.coreselect.name public.confirm --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 38c75533ec..55ebb8640d 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -257,7 +257,7 @@ data.import.confirm = Импорт внешних данных сотрёт[scar classic.export = Экспортировать данные классической версии classic.export.text = [accent]Mindustry[] получил глобальное обновление.\nБыло обнаружено Классическое (версия 3.5 сборка 40) сохранение или карта. Вы хотите экспортировать эти сохранения в домашнюю папку вашего телефона, для использования в приложении Mindustry Classic? quit.confirm = Вы уверены, что хотите выйти? -quit.confirm.tutorial = Вы уверены, что знаете, что делаете?\nОбучение может быть повторно запущено через[accent] Настройки→Игра→Открыть обучение.[] +quit.confirm.tutorial = Вы уверены, что знаете, что делаете?\nОбучение может быть повторно запущено через[accent] Настройки->Игра->Открыть обучение.[] loading = [accent]Загрузка… reloading = [accent]Перезагрузка модификаций... saving = [accent]Сохранение… @@ -643,7 +643,7 @@ setting.screenshake.name = Тряска экрана setting.effects.name = Эффекты setting.destroyedblocks.name = Отображать уничтоженные блоки setting.conveyorpathfinding.name = Поиск пути для установки конвейеров -setting.coreselect.name = Разрешить схематичные ядра +setting.coreselect.name = Разрешить выделение ядер в схемах setting.sensitivity.name = Чувствительность контроллера setting.saveinterval.name = Интервал сохранения setting.seconds = {0} секунд @@ -668,7 +668,7 @@ setting.publichost.name = Общедоступность игры setting.chatopacity.name = Непрозрачность чата setting.lasersopacity.name = Непрозрачность лазеров энергоснабжения setting.playerchat.name = Отображать облака чата над игроками -public.confirm = Вы хотите, чтобы Ваша игра стала публичной?\n[accent] Любой игрок сможет присоединиться к Вашем играм.\n[lightgray]Позже, это можно будет изменить в Настройки→Игра→Общедоступность игры. +public.confirm = Вы хотите, чтобы Ваша игра стала публичной?\n[accent] Любой игрок сможет присоединиться к Вашем играм.\n[lightgray]Позже, это можно будет изменить в Настройки->Игра->Общедоступность игры. public.beta = Имейте в виду, что бета-версия игры не может делать игры публичными. uiscale.reset = Масштаб пользовательского интерфейса был изменён.\nНажмите «ОК» для подтверждения этого масштаба.\n[scarlet]Возврат настроек и выход через[accent] {0}[] секунд… uiscale.cancel = Отменить & Выйти From 2e114d09ea418398368f2ce416ae4da2905cb478 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Fri, 3 Jan 2020 07:27:50 +0300 Subject: [PATCH 010/124] 22 changed lines mod.missing item.plastanium.name block.plastanium-wall.name block.plastanium-wall-large.name block.plastanium-compressor.name item.scrap.description item.spore-pod.description item.blast-compound.description liquid.oil.description unit.revenant.description block.multi-press.description block.plastanium-compressor.description block.spore-press.description block.power-source.description block.force-projector.description block.conveyor.description block.mass-driver.description block.liquid-junction.description block.phase-conduit.description block.thorium-reactor.description block.blast-drill.description block.cyclone.description --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 44 ++++++++++++------------ 1 file changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 55ebb8640d..feb78ce738 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -122,7 +122,7 @@ mod.import.github = Импортировать мод с GitHub mod.item.remove = Этот предмет является частью модификации [accent]«{0}»[]. Чтобы удалить его, удалите саму модификацию. mod.remove.confirm = Эта модификация будет удалена. mod.author = [LIGHT_GRAY]Автор:[] {0} -mod.missing = Это сохранение содержит модификацию, которое Вы недавно обновили или оно больше не установлено. Может случиться повреждение сохранения. Вы уверены, что хотите загрузить его?\n[lightgray]Модификации:\n{0} +mod.missing = Это сохранение содержит модификацию, которое Вы недавно обновили или она больше не установлена. Может случиться повреждение сохранения. Вы уверены, что хотите загрузить его?\n[lightgray]Модификации:\n{0} mod.preview.missing = Перед публикацией этой модификации в Мастерской, Вы должны добавить изображение предпросмотра.\nРазместите изображение с именем[accent] preview.png[] в папке модификации и попробуйте снова. mod.folder.missing = Модификации могут быть опубликованы в Мастерской только в виде папки.\nЧтобы конвертировать любой мод в папку, просто извлеките его из архива и удалите старый архив .zip, затем перезапустите игру или перезагрузите модификации. mod.scripts.unsupported = Ваше устройство не поддерживает скрипты в модификациях. Некоторые модификации могут работать некорректно. @@ -790,7 +790,7 @@ item.graphite.name = Графит item.titanium.name = Титан item.thorium.name = Торий item.silicon.name = Кремний -item.plastanium.name = Пластаний +item.plastanium.name = Пластан item.phase-fabric.name = Фазовая ткань item.surge-alloy.name = Кинетический сплав item.spore-pod.name = Споровый стручок @@ -918,8 +918,8 @@ block.copper-wall.name = Медная стена block.copper-wall-large.name = Большая медная стена block.titanium-wall.name = Титановая стена block.titanium-wall-large.name = Большая титановая стена -block.plastanium-wall.name = Пластаниевая стена -block.plastanium-wall-large.name = Большая пластаниевая стена +block.plastanium-wall.name = Пластановая стена +block.plastanium-wall-large.name = Большая пластановая стена block.phase-wall.name = Фазовая стена block.phase-wall-large.name = Большая фазовая стена block.thorium-wall.name = Ториевая стена @@ -990,7 +990,7 @@ block.salvo.name = Залп block.ripple.name = Рябь block.phase-conveyor.name = Фазовый конвейер block.bridge-conveyor.name = Мостовой конвейер -block.plastanium-compressor.name = Пластаниевый компрессор +block.plastanium-compressor.name = Пластановый компрессор block.pyratite-mixer.name = Мешалка пиротита block.blast-mixer.name = Мешалка взрывчатой смеси block.solar-panel.name = Солнечная панель @@ -1090,17 +1090,17 @@ item.sand.description = Обычный материал, который широ item.coal.description = Окаменелое растительное вещество, образовавшееся задолго до посева. Широко используется для производства топлива и ресурсов. item.titanium.description = Редкий сверхлёгкий металл, широко используемый для транспортировки жидкостей, буров и авиации. item.thorium.description = Плотный радиоактивный металл, используемый в качестве структурной опоры и ядерного топлива. -item.scrap.description = Остатки старых сооружений и подразделений. Содержит небольшие количества многих различных металлов. +item.scrap.description = Остатки старых сооружений и боевых единиц. Содержит небольшие количества многих различных металлов. item.silicon.description = Чрезвычайно полезный полупроводник. Применяется в солнечных панелях, сложной электронике и самонаводящихся боеприпасах. item.plastanium.description = Лёгкий, пластичный материал, используемый в продвинутой авиации и осколочных боеприпасах. item.phase-fabric.description = Практически невесомое вещество, используемое в передовой электронике и технологиях самовосстановления. item.surge-alloy.description = Современный сплав с уникальными электрическими свойствами. -item.spore-pod.description = Стручок синтетических спор, синтезированных из атмосферных концентраций для промышленных целей. Используется для превращения в нефть, взрывчатые вещества и топливо. -item.blast-compound.description = Нестабильный соединение, используемый в бомбах и взрывчатых веществах. Синтезируется из стручков спор и других летучих веществ. Использовать в качестве топлива не рекомендуется. +item.spore-pod.description = Стручок спор, синтезированных из атмосферных концентраций для промышленных целей. Используется для переработки в нефть, взрывчатые вещества или топливо. +item.blast-compound.description = Нестабильное соединение, используемое в бомбах и взрывчатых веществах. Синтезируется из стручков спор и других летучих веществ. Использовать в качестве топлива не рекомендуется. item.pyratite.description = Чрезвычайно огнеопасное вещество, используемое в зажигательном оружии. liquid.water.description = Самая полезная жидкость. Обычно используется для охлаждения машин и переработки отходов. liquid.slag.description = Всевозможно различные типы расплавленного металла, смешанные вместе. Может быть разделен на составляющие его минералы или распылён на вражеских боевые единицы в качестве оружия. -liquid.oil.description = Жидкость, используемая в производстве современных материалов. Может быть превращена в уголь в качестве топлива или распылена и подожжена как оружие. +liquid.oil.description = Жидкость, используемая в производстве современных материалов. Может быть превращена в уголь для использования в качестве топлива или распылена и подожжена как оружие. liquid.cryofluid.description = Инертная, неедкая жидкость, созданная из воды и титана. Обладает чрезвычайно высокой теплоёмкостью. Широко используется в качестве охлаждающей жидкости. mech.alpha-mech.description = Стандартный управляемый мех. Основан на «Кинжале», с улучшенной броней и строительными возможностями. Имеет больший урон, чем «Дротик». mech.delta-mech.description = Быстрый, легко бронированный мех, созданный для ударов «атакуй и беги». Наносит мало урона по строениям, но может очень быстро убить большие группы вражеских орудий с помощью дуговых молний. @@ -1120,13 +1120,13 @@ unit.fortress.description = Тяжёлый артиллерийский мех. unit.eruptor.description = Тяжёлый мех, предназначенный для разрушения строений. Выстреливает поток шлака по вражеским укреплениям, плавит их и поджигает летучие вещества. unit.wraith.description = Быстрый перехватчик. Нацелен на генераторы энергии. unit.ghoul.description = Тяжёлый ковровый бомбардировщик. Проникает через вражеские структуры, нацеливаясь на критическую инфраструктуру. -unit.revenant.description = Тяжёлый, парящий массив, который вооружён ракетами. +unit.revenant.description = Тяжёлая летающая система реактивного залпового огня. block.message.description = Сохраняет сообщение. Используется для связи между союзниками. block.graphite-press.description = Сжимает куски угля в чистые листы графита. -block.multi-press.description = Обновлённая версия графитовой печати. Использует воду и энергию для быстрой и эффективной переработки угля. +block.multi-press.description = Обновлённая версия графитового пресса. Использует воду и энергию для быстрой и эффективной обработки угля. block.silicon-smelter.description = Соединяет песок с чистым углем. Производит кремний. block.kiln.description = Выплавляет песок и свинец в соединение, известное как метастекло. Требуется небольшое количество энергии для работы. -block.plastanium-compressor.description = Производит пластаний из нефти и титана. +block.plastanium-compressor.description = Производит пластан из нефти и титана. block.phase-weaver.description = Синтезирует фазовую ткань из радиоактивного тория и песка. Требуется огромное количество энергии для работы. block.alloy-smelter.description = Объединяет титан, свинец, кремний и медь для производства кинетического сплава. block.cryofluidmixer.description = Смешивает воду и мелкий титановый порошок титана в криогеннную жидкость. Неотъемлемая часть при использования ториевого реактора @@ -1134,12 +1134,12 @@ block.blast-mixer.description = Раздавливает и смешивает block.pyratite-mixer.description = Смешивает уголь, свинец и песок в легковоспламеняющийся пиротит. block.melter.description = Плавит металлолом в шлак для дальнейшей обработки или использования в турелях «Волна». block.separator.description = Разделяет шлак на его минеральные компоненты. Выводит охлажденный результат. -block.spore-press.description = Сжимает капсулы спор под сильным давлением для синтеза масла. +block.spore-press.description = Сжимает капсулы спор под сильным давлением для синтеза нефти. block.pulverizer.description = Измельчает металлолом в мелкий песок. block.coal-centrifuge.description = Отвердевает нефть в куски угля. block.incinerator.description = Испаряет любой лишний предмет или жидкость, которую он получает. block.power-void.description = Аннулирует всю энергию, введенную в него. Только песочница. -block.power-source.description = Бесконечно вводит энергию. Только песочница. +block.power-source.description = Бесконечно выводит энергию. Только песочница. block.item-source.description = Бесконечно выводит элементы. Только песочница. block.item-void.description = Уничтожает любые предметы. Только песочница. block.liquid-source.description = Бесконечно выводит жидкости. Только песочница. @@ -1160,9 +1160,9 @@ block.door-large.description = Большая дверь. Можно откры block.mender.description = Периодически ремонтирует блоки в непосредственной близости. Сохраняет средства защиты в целостности между волнами.\nОпционально использует кремний для увеличения дальности и эффективности. block.mend-projector.description = Обновлённая версия Регенератора. Ремонтирует блоки в непосредственной близости.\nОпционально использует фазовую ткань для увеличения дальности и эффективности. block.overdrive-projector.description = Увеличивает скорость близлежащих зданий.\nОпционально использует фазовую ткань для увеличения дальности и эффективности. -block.force-projector.description = Создает вокруг себя шестиугольное силовое поле, защищая здания и подразделения внутри от повреждений.\nПерегревается, если нанесено слишком большое количество повреждений. Опционально использует охлаждающую жидкость для предотвращения перегрева. Фазовая ткань может быть использована для увеличения размера щита. +block.force-projector.description = Создает вокруг себя шестиугольное силовое поле, защищая здания и боевые единицы внутри от повреждений.\nПерегревается, если нанесено слишком большое количество повреждений. Опционально использует охлаждающую жидкость для предотвращения перегрева. Фазовая ткань может быть использована для увеличения размера щита. block.shock-mine.description = Наносит урон врагам, наступающим на мину. Почти невидима для врага. -block.conveyor.description = Базовый элемент транспортного блока. Перемещает предметы вперед и автоматически складывает их в блоки. Можно повернуть. +block.conveyor.description = Базовый транспортный блок. Перемещает предметы вперед и автоматически складывает их в блоки. Можно повернуть. block.titanium-conveyor.description = Улучшенный транспортный блок. Перемещает предметы быстрее, чем стандартные конвейеры. block.junction.description = Действует как мост для двух пересекающихся конвейерных лент. Полезен в ситуациях, когда два разных конвейера перевозят разные материалы в разные места. block.bridge-conveyor.description = Улучшенный транспортный блок. Позволяет транспортировать предметы над 3 плитками любой местности или здания. @@ -1172,7 +1172,7 @@ block.inverted-sorter.description = Работает с предметами т block.router.description = Принимает предмет в одном направлении и выводит их до 3 других направлений в равной степени. Полезен для разделения материалов из одного источника на несколько целей.\n\n[scarlet]Никогда не используйте рядом с заводами и т.п., так как маршрутизатор будет забит выходными предметами.[] block.distributor.description = Расширенный маршрутизатор. Разделяет предметы до 7 других направлений в равной степени. block.overflow-gate.description = Выводит предметы влево и вправо, только если передний путь заблокирован. -block.mass-driver.description = Самый продвинутый вид транспортного блока. Собирает несколько предметов и затем стреляет ими в другую катапульту на большом расстоянии. Требуется энергия для работы. +block.mass-driver.description = Самый продвинутый транспортный блок. Собирает несколько предметов и затем стреляет ими в другую катапульту на большом расстоянии. Требуется энергия для работы. block.mechanical-pump.description = Дешёвый насос с низкой производительностью, но без энергопотребления. block.rotary-pump.description = Продвинутый насос. Качает больше жидкости, но требуют энергию. block.thermal-pump.description = Наилучший насос. @@ -1181,9 +1181,9 @@ block.pulse-conduit.description = Улучшенный блок транспор block.plated-conduit.description = Перемещает жидкости с той же скоростью, что и импульсные трубопроводы, но обладает большей прочностью. Не принимает жидкости со сторон, кроме как от других трубопроводов.\nПротекает меньше. block.liquid-router.description = Принимает жидкости из одного направления и выводит их до 3 других направлений в равной степени. Также может хранить определенное количество жидкости. Полезен для разделения жидкостей из одного источника на несколько целей. block.liquid-tank.description = Хранит большое количество жидкости. Используется для создания буферов в ситуациях с непостоянной потребностью в материалах или в качестве защиты для охлаждения жизненно важных блоков. -block.liquid-junction.description = Действует как мост для двух пересекающихся каналов. Полезен в ситуациях, когда два разных трубопровода переносят разные жидкости в разные места. +block.liquid-junction.description = Действует как мост для двух пересекающихся трубопроводов. Полезен в ситуациях, когда два разных трубопровода переносят разные жидкости в разные места. block.bridge-conduit.description = Расширенный блок транспортировки жидкости. Позволяет транспортировать жидкости над 3 плитками любой местности или здания. -block.phase-conduit.description = Расширенный блок транспортировки жидкости. Использует энергию для телепортации жидкостей в подключенный фазовый канал над несколькими плиткам. +block.phase-conduit.description = Расширенный блок транспортировки жидкости. Использует энергию для телепортации жидкостей в подключенный фазовый трубопровод над несколькими плиткам. block.power-node.description = Передает питание на подключенные узлы. Узел будет получать питание или поставлять питание на любые соседние блоки. block.power-node-large.description = Усовершенствованный силовой узел с большей дальностью. block.surge-tower.description = Силовой узел с очень большим радиусом действия, но меньшим количеством доступных соединений. @@ -1197,12 +1197,12 @@ block.differential-generator.description = Генерирует большое block.rtg-generator.description = Простой, надежный генератор. Использует тепло распадающихся радиоактивных соединений для производства энергии с низкой скоростью. block.solar-panel.description = Обеспечивает небольшое количество энергии от солнца. block.solar-panel-large.description = Значительно более эффективный вариант стандартной солнечной панели. -block.thorium-reactor.description = Генерирует значительное количество энергии из тория. Требует постоянного охлаждения. Взорвётся с большой силой при недостаточном количестве охлаждающей жидкости. Выходная энергия зависит от наполненности, при этом базовая энергия генерируется на полную мощность. +block.thorium-reactor.description = Генерирует значительное количество энергии из тория. Требует постоянного охлаждения. Взорвётся с большой силой при недостаточном количестве охлаждающей жидкости. Выходная энергия зависит от наполненности торием, при этом базовая энергия генерируется при максимальном заполнении. block.impact-reactor.description = Усовершенствованный генератор, способный создавать огромное количество энергии на пике эффективности. Требуется значительное количество энергии для запуска процесса. block.mechanical-drill.description = Дешёвый бур. При размещении на соответствующих плитках, предметы бесконечно выводятся в медленном темпе. Способен добывать только базовые ресурсы. block.pneumatic-drill.description = Улучшенный бур, способный добывать титан. Добывает быстрее, чем механический бур. block.laser-drill.description = Позволяет сверлить еще быстрее с помощью лазерной технологии, но требует энергии. Способен добывать торий. -block.blast-drill.description = Самый продвинутый бура. Требует большое количества энергии. +block.blast-drill.description = Самый продвинутый бур. Требует большое количества энергии. block.water-extractor.description = Выкачивает подземные воды. Используется в местах, где нет поверхностных вод. block.cultivator.description = Выращивает крошечные концентрации спор в атмосфере в готовые к использованию споры. block.oil-extractor.description = Использует большое количество энергии, песка и воды для бурения, добывая нефть. @@ -1225,7 +1225,7 @@ block.swarmer.description = Ракетная турель среднего ра block.salvo.description = Большая, более продвинутая версия двойной турели. Выпускает быстрые залпы из пуль по врагу. block.fuse.description = Большая энергетическая турель ближнего радиуса действия. Выпускает три пронизывающих луча по ближайшим врагам. block.ripple.description = Очень мощная артиллерийская турель. Стреляет скоплениями снарядов по врагам на большие расстояния. -block.cyclone.description = Большая противовоздушная и наземная турель. Стреляет разрывными снарядами по ближайшим врагам. +block.cyclone.description = Большая турель, которая может вести огонь по воздушным и наземным целям. Стреляет разрывными снарядами по ближайшим врагам. block.spectre.description = Массивная двуствольная пушка. Стреляет крупными бронебойными пулями по воздушным и наземным целям. block.meltdown.description = Массивная лазерная пушка. Заряжает и стреляет постоянным лазерным лучом в ближайших врагов. Требуется охлаждающая жидкость для работы. block.command-center.description = Командует перемещениями боевых единиц по всей карте.\nУказывает подразделениям [accent]собираться[] вокруг командного центра, [accent]атаковать[] вражеское ядро или [accent]отступать[] к ядру/фабрике. Если вражеское ядро отсутствует, единицы будут патрулировать при команде [accent]атаки[]. From e1130bafc85e88db3385f2d7d6612fd42033b08e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Sat, 11 Jan 2020 14:41:24 +0300 Subject: [PATCH 011/124] 3 new lines, 2 removed lines New: setting.bridgeopacity.name block.liquid-void.name block.liquid-void.description Removed: block.signal block.editsignal --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 5 +++-- 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index feb78ce738..ed7294fa27 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -667,6 +667,7 @@ setting.savecreate.name = Автоматическое создание сохр setting.publichost.name = Общедоступность игры setting.chatopacity.name = Непрозрачность чата setting.lasersopacity.name = Непрозрачность лазеров энергоснабжения +setting.bridgeopacity.name = Непрозрачность мостов setting.playerchat.name = Отображать облака чата над игроками public.confirm = Вы хотите, чтобы Ваша игра стала публичной?\n[accent] Любой игрок сможет присоединиться к Вашем играм.\n[lightgray]Позже, это можно будет изменить в Настройки->Игра->Общедоступность игры. public.beta = Имейте в виду, что бета-версия игры не может делать игры публичными. @@ -868,8 +869,6 @@ block.kiln.name = Печь block.graphite-press.name = Графитный пресс block.multi-press.name = Мульти-пресс block.constructing = {0} [lightgray](Строится) -block.signal = [lightgray]Сигнал: {0} -block.editsignal = Сигнал block.spawn.name = Точка появления врагов block.core-shard.name = Ядро: «Осколок» block.core-foundation.name = Ядро: «Штаб» @@ -980,6 +979,7 @@ block.mechanical-pump.name = Механическая помпа block.item-source.name = Источник предметов block.item-void.name = Предметный вакуум block.liquid-source.name = Источник жидкостей +block.liquid-void.name = Жидкостный вакуум block.power-void.name = Энергетический вакуум block.power-source.name = Источник энергии block.unloader.name = Разгрузчик @@ -1143,6 +1143,7 @@ block.power-source.description = Бесконечно выводит энерг block.item-source.description = Бесконечно выводит элементы. Только песочница. block.item-void.description = Уничтожает любые предметы. Только песочница. block.liquid-source.description = Бесконечно выводит жидкости. Только песочница. +block.liquid-void.description = Уничтожает любые жидкости. Только песочница. block.copper-wall.description = Дешёвый защитный блок.\nПолезен для защиты ядра и турелей в первые несколько волн. block.copper-wall-large.description = Дешёвый защитный блок.\nПолезен для защиты ядра и турелей в первые несколько волн.\nРазмещается на нескольких плитках. block.titanium-wall.description = Умеренно сильный защитный блок.\nОбеспечивает умеренную защиту от врагов. From 6243b9fa3a7433af470508d424991527b30f6c42 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Sun, 12 Jan 2020 19:56:30 +0300 Subject: [PATCH 012/124] 1 new line data.openfolder --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 40c86a18b1..7d86193884 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -251,6 +251,7 @@ copylink = Скопировать ссылку back = Назад data.export = Экспортировать данные data.import = Импортировать данные +data.openfolder = Открыть папку с данными data.exported = Данные экспортированы. data.invalid = Эти игровые данные являются недействительными. data.import.confirm = Импорт внешних данных сотрёт[scarlet] все[] Ваши игровые данные.\n[accent]Это не может быть отменено![]\n\nКак только данные импортированы, Ваша игра немедленно закроется. @@ -1247,4 +1248,4 @@ block.tau-mech-pad.description = Обеспечивает превращение block.omega-mech-pad.description = Обеспечивает превращение в тяжелобронированный ракетный мех.\nИспользуйте, нажав, стоя на нём. block.javelin-ship-pad.description = Обеспечивает превращение в быстрый перехватчик в лёгкой броне.\nИспользуйте, нажав, стоя на нём. block.trident-ship-pad.description = Обеспечивает превращение в тяжёлый бомбардировщик поддержки.\nИспользуйте, нажав, стоя на нём. -block.glaive-ship-pad.description = Обеспечивает превращение в большой, хорошо бронированный боевой корабль.\nИспользуйте, нажав, стоя на нём. \ No newline at end of file +block.glaive-ship-pad.description = Обеспечивает превращение в большой, хорошо бронированный боевой корабль.\nИспользуйте, нажав, стоя на нём. From 4452c1b38a556b3df46893ccea0942376646ccaf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Sun, 12 Jan 2020 23:33:59 +0300 Subject: [PATCH 013/124] 1 changed line block.cryofluidmixer.description --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 7d86193884..c33e72c4ac 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -1130,7 +1130,7 @@ block.kiln.description = Выплавляет песок и свинец в со block.plastanium-compressor.description = Производит пластан из нефти и титана. block.phase-weaver.description = Синтезирует фазовую ткань из радиоактивного тория и песка. Требуется огромное количество энергии для работы. block.alloy-smelter.description = Объединяет титан, свинец, кремний и медь для производства кинетического сплава. -block.cryofluidmixer.description = Смешивает воду и мелкий титановый порошок титана в криогеннную жидкость. Неотъемлемая часть при использования ториевого реактора +block.cryofluidmixer.description = Смешивает воду и мелкий титановый порошок в криогеннную жидкость. Неотъемлемая часть при использования ториевого реактора block.blast-mixer.description = Раздавливает и смешивает скопления спор с пиротитом для получения взрывчатого вещества. block.pyratite-mixer.description = Смешивает уголь, свинец и песок в легковоспламеняющийся пиротит. block.melter.description = Плавит металлолом в шлак для дальнейшей обработки или использования в турелях «Волна». From 33ef1ca8044f3d9446d086bec3b348912518d131 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Wed, 22 Jan 2020 18:02:04 +0300 Subject: [PATCH 014/124] 2 new lines block.underflow-gate.name block.underflow-gate.description --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index c33e72c4ac..0608a78eda 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -944,6 +944,7 @@ block.message.name = Сообщение block.illuminator.name = Осветитель block.illuminator.description = Маленький, компактный, настраиваемый источник света. Требуется энергия для работы. block.overflow-gate.name = Избыточный затвор +block.underflow-gate.name = Инвертированный затвор block.silicon-smelter.name = Кремниевый плавильный завод block.phase-weaver.name = Фазовый ткач block.pulverizer.name = Измельчитель @@ -1174,6 +1175,7 @@ block.inverted-sorter.description = Работает с предметами т block.router.description = Принимает предмет в одном направлении и выводит их до 3 других направлений в равной степени. Полезен для разделения материалов из одного источника на несколько целей.\n\n[scarlet]Никогда не используйте рядом с заводами и т.п., так как маршрутизатор будет забит выходными предметами.[] block.distributor.description = Расширенный маршрутизатор. Разделяет предметы до 7 других направлений в равной степени. block.overflow-gate.description = Выводит предметы влево и вправо, только если передний путь заблокирован. +block.underflow-gate.description = Противоположность избыточного затвора. Выводит предметы вперёд только в том случае, если левый и правый пути заблокированы. block.mass-driver.description = Самый продвинутый транспортный блок. Собирает несколько предметов и затем стреляет ими в другую катапульту на большом расстоянии. Требуется энергия для работы. block.mechanical-pump.description = Дешёвый насос с низкой производительностью, но без энергопотребления. block.rotary-pump.description = Продвинутый насос. Качает больше жидкости, но требуют энергию. From ed3474f5f014e9026059225e26547d835a7014b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Wed, 22 Jan 2020 18:56:33 +0300 Subject: [PATCH 015/124] 2 changed lines unit.thousands unit.millions --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 0608a78eda..1e1e6a11b1 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -607,8 +607,8 @@ unit.persecond = /сек unit.timesspeed = x скорость unit.percent = % unit.items = предметов -unit.thousands = тыс -unit.millions = мил +unit.thousands = тыс. +unit.millions = млн category.general = Основные category.power = Энергия category.liquids = Жидкости From d99ce73ab4d5de1c8fc58bbaf10360c125c30970 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Fri, 24 Jan 2020 06:23:41 +0300 Subject: [PATCH 016/124] 3 new lines blocks.tiles blocks.affinities setting.playerlimit.name --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 5 ++++- 1 file changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 24a2f0af7d..65c7ddd6d9 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -532,6 +532,8 @@ error.crashtitle = Произошла ошибка blocks.input = Вход blocks.output = Выход blocks.booster = Ускоритель +blocks.tiles = Необходимые плитки +blocks.affinities = Зависимости block.unknown = [lightgray]??? blocks.powercapacity = Вместимость энергии blocks.powershot = Энергия/Выстрел @@ -667,6 +669,7 @@ setting.crashreport.name = Отправлять анонимные отчёты setting.savecreate.name = Автоматическое создание сохранений setting.publichost.name = Общедоступность игры setting.chatopacity.name = Непрозрачность чата +setting.playerlimit.name = Лимит игроков setting.lasersopacity.name = Непрозрачность лазеров энергоснабжения setting.bridgeopacity.name = Непрозрачность мостов setting.playerchat.name = Отображать облака чата над игроками @@ -1250,4 +1253,4 @@ block.tau-mech-pad.description = Обеспечивает превращение block.omega-mech-pad.description = Обеспечивает превращение в тяжелобронированный ракетный мех.\nИспользуйте, нажав, стоя на нём. block.javelin-ship-pad.description = Обеспечивает превращение в быстрый перехватчик в лёгкой броне.\nИспользуйте, нажав, стоя на нём. block.trident-ship-pad.description = Обеспечивает превращение в тяжёлый бомбардировщик поддержки.\nИспользуйте, нажав, стоя на нём. -block.glaive-ship-pad.description = Обеспечивает превращение в большой, хорошо бронированный боевой корабль.\nИспользуйте, нажав, стоя на нём. \ No newline at end of file +block.glaive-ship-pad.description = Обеспечивает превращение в большой, хорошо бронированный боевой корабль.\nИспользуйте, нажав, стоя на нём. From 308ce8aef3c955bb6563cd285287e0f33ba53ad3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Fri, 24 Jan 2020 06:32:40 +0300 Subject: [PATCH 017/124] 1 changed line block.underflow-gate.name --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 65c7ddd6d9..a08f40af1e 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -947,7 +947,7 @@ block.message.name = Сообщение block.illuminator.name = Осветитель block.illuminator.description = Маленький, компактный, настраиваемый источник света. Требуется энергия для работы. block.overflow-gate.name = Избыточный затвор -block.underflow-gate.name = Инвертированный затвор +block.underflow-gate.name = Избыточный шлюз block.silicon-smelter.name = Кремниевый плавильный завод block.phase-weaver.name = Фазовый ткач block.pulverizer.name = Измельчитель From a4031386f1b00ff3d4e247bdd6195c526198e13e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Fri, 24 Jan 2020 06:44:42 +0300 Subject: [PATCH 018/124] 1 changed line unit.thousands --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 6e2e91eb1c..7120547422 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -609,7 +609,7 @@ unit.persecond = /сек unit.timesspeed = x скорость unit.percent = % unit.items = предметов -unit.thousands = тыс +unit.thousands = тыс. unit.millions = млн category.general = Основные category.power = Энергия @@ -1253,4 +1253,4 @@ block.tau-mech-pad.description = Обеспечивает превращение block.omega-mech-pad.description = Обеспечивает превращение в тяжелобронированный ракетный мех.\nИспользуйте, нажав, стоя на нём. block.javelin-ship-pad.description = Обеспечивает превращение в быстрый перехватчик в лёгкой броне.\nИспользуйте, нажав, стоя на нём. block.trident-ship-pad.description = Обеспечивает превращение в тяжёлый бомбардировщик поддержки.\nИспользуйте, нажав, стоя на нём. -block.glaive-ship-pad.description = Обеспечивает превращение в большой, хорошо бронированный боевой корабль.\nИспользуйте, нажав, стоя на нём. \ No newline at end of file +block.glaive-ship-pad.description = Обеспечивает превращение в большой, хорошо бронированный боевой корабль.\nИспользуйте, нажав, стоя на нём. From 17265382edacab7eef29885659e869158fb10f63 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Fri, 24 Jan 2020 06:56:28 +0300 Subject: [PATCH 019/124] 1 changed line blocks.affinities --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 7120547422..648a4d30b8 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -533,7 +533,7 @@ blocks.input = Вход blocks.output = Выход blocks.booster = Ускоритель blocks.tiles = Необходимые плитки -blocks.affinities = Зависимости +blocks.affinities = Увеличение эффективности block.unknown = [lightgray]??? blocks.powercapacity = Вместимость энергии blocks.powershot = Энергия/Выстрел From 5c0f24aa41cc5ada76ff8067d69dd7455bc8c7b7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Fri, 24 Jan 2020 19:31:05 +0300 Subject: [PATCH 020/124] 1 changed line (reverted) unit.thousands --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 648a4d30b8..1e7f44254e 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -609,7 +609,7 @@ unit.persecond = /сек unit.timesspeed = x скорость unit.percent = % unit.items = предметов -unit.thousands = тыс. +unit.thousands = тыс unit.millions = млн category.general = Основные category.power = Энергия From 095cb68725aa896790b025500193cdf39bceb6a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prosta4okua <31485341+Prosta4okua@users.noreply.github.com> Date: Sat, 25 Jan 2020 02:12:21 +0200 Subject: [PATCH 021/124] Update bundle_ru.properties --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 1e7f44254e..d4357075f4 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -669,7 +669,7 @@ setting.crashreport.name = Отправлять анонимные отчёты setting.savecreate.name = Автоматическое создание сохранений setting.publichost.name = Общедоступность игры setting.chatopacity.name = Непрозрачность чата -setting.playerlimit.name = Лимит игроков +setting.playerlimit.name = Ограничение игроков setting.lasersopacity.name = Непрозрачность лазеров энергоснабжения setting.bridgeopacity.name = Непрозрачность мостов setting.playerchat.name = Отображать облака чата над игроками From 0103a2b7c683156ef3c058b798303902baa87c19 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Sat, 25 Jan 2020 04:05:03 +0300 Subject: [PATCH 022/124] 1 new line mod.display --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index d4357075f4..34a56bc7e5 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -104,6 +104,7 @@ mods.none = [LIGHT_GRAY]Модификации не найдены! mods.guide = Руководство по модам mods.report = Доложить об ошибке mods.openfolder = Открыть папку с модификациями +mod.display = [gray]Модификация:[orange] {0} mod.enabled = [lightgray]Включён mod.disabled = [scarlet]Выключен mod.disable = Выкл. From 65e2a32722a11a0a0eef6c0ace4f0f20d6dd87f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Sat, 25 Jan 2020 14:57:51 +0300 Subject: [PATCH 023/124] 1 changed line techtree --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 34a56bc7e5..9d4ea18df1 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -134,7 +134,7 @@ noname = Для начала, придумайте[accent] себе имя[]. filename = Имя файла: unlocked = Новый контент разблокирован! completed = [accent]Завершено -techtree = Дерево технологий +techtree = Древо технологий research.list = [lightgray]Исследуйте: research = Исследовать researched = [lightgray]{0} исследовано. From d1c2666fdd1897d46b75043769a4437c4fd81dd6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Mon, 27 Jan 2020 16:11:23 +0300 Subject: [PATCH 024/124] 1 changed line (new approach) techtree --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 9d4ea18df1..27bd822e74 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -134,7 +134,7 @@ noname = Для начала, придумайте[accent] себе имя[]. filename = Имя файла: unlocked = Новый контент разблокирован! completed = [accent]Завершено -techtree = Древо технологий +techtree = Дерево\n технологий research.list = [lightgray]Исследуйте: research = Исследовать researched = [lightgray]{0} исследовано. From 91d1abf1e9febc7092806baf5399366271f86613 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Thu, 30 Jan 2020 04:17:46 +0300 Subject: [PATCH 025/124] 1 changed line editor.generate --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 27bd822e74..2f195ab09b 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -345,7 +345,7 @@ editor.errorname = Карта не имеет имени. Может быть, editor.update = Обновить editor.randomize = Случайно editor.apply = Применить -editor.generate = Сгенерировать +editor.generate = Сгенери-\nровать editor.resize = Изменить\nразмер editor.loadmap = Загрузить\nкарту editor.savemap = Сохранить\nкарту From c4228c0a0c68c2ac10a9aa358574b044b6c157a7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ali-C-Ila <56729449+Ali-C-Ila@users.noreply.github.com> Date: Thu, 30 Jan 2020 12:53:21 +0800 Subject: [PATCH 026/124] Update achievements.vdf --- .../Traditional Chinese/achievements.vdf | 30 +++++++++---------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/fastlane/metadata/steam/Traditional Chinese/achievements.vdf b/fastlane/metadata/steam/Traditional Chinese/achievements.vdf index 09ef921316..fe5ab0c436 100644 --- a/fastlane/metadata/steam/Traditional Chinese/achievements.vdf +++ b/fastlane/metadata/steam/Traditional Chinese/achievements.vdf @@ -17,7 +17,7 @@ "NEW_ACHIEVEMENT_20_6_DESC" "在 10 場攻擊模式中獲勝。" "NEW_ACHIEVEMENT_20_7_NAME" "冠軍" "NEW_ACHIEVEMENT_20_7_DESC" "在 10 場多人 PvP 遊戲中獲勝。" - "NEW_ACHIEVEMENT_20_8_NAME" "速戰速決" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_8_NAME" "閃電戰" "NEW_ACHIEVEMENT_20_8_DESC" "在攻擊區域中於 5 波或更少波數摧毀敵人核心。" "NEW_ACHIEVEMENT_20_9_NAME" "核心雨" "NEW_ACHIEVEMENT_20_9_DESC" "將您的核心發射到一個區域 30 次。" @@ -43,25 +43,25 @@ "NEW_ACHIEVEMENT_20_20_DESC" "造成釷反應爐過熱爆炸。" "NEW_ACHIEVEMENT_20_21_NAME" "製圖者" "NEW_ACHIEVEMENT_20_21_DESC" "製作 10 張新地圖。" - "NEW_ACHIEVEMENT_20_22_NAME" "瀏覽器" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_22_NAME" "瀏覽者" "NEW_ACHIEVEMENT_20_22_DESC" "從工作坊下載地圖。" "NEW_ACHIEVEMENT_20_23_NAME" "創作者" "NEW_ACHIEVEMENT_20_23_DESC" "在工作坊上發佈地圖。" "NEW_ACHIEVEMENT_20_24_NAME" "殺手" - "NEW_ACHIEVEMENT_20_24_DESC" "擊敗一次 Boss。" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_24_DESC" "擊敗一次頭目。" "NEW_ACHIEVEMENT_20_25_NAME" "探索者" "NEW_ACHIEVEMENT_20_25_DESC" "解鎖戰役模式中的所有區域。" - "NEW_ACHIEVEMENT_20_26_NAME" "強迫症" - "NEW_ACHIEVEMENT_20_26_DESC" "完成所有區域的任務。" - "NEW_ACHIEVEMENT_20_29_NAME" "第二材料" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_26_NAME" "完全主義" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_26_DESC" "達到所有區域解鎖裝載配置的波次。" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_29_NAME" "材料II" "NEW_ACHIEVEMENT_20_29_DESC" "解鎖釷。" - "NEW_ACHIEVEMENT_20_31_NAME" "第一材料" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_31_NAME" "材料I" "NEW_ACHIEVEMENT_20_31_DESC" "解鎖鈦。" "NEW_ACHIEVEMENT_21_0_NAME" "神風特攻隊" "NEW_ACHIEVEMENT_21_0_DESC" "將您的機甲裝滿爆炸性物質並自爆。" "NEW_ACHIEVEMENT_21_1_NAME" "開始了" - "NEW_ACHIEVEMENT_21_1_DESC" "建造尖刀機甲工廠。" - "NEW_ACHIEVEMENT_21_2_NAME" "突擊" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_1_DESC" "建造匕首機甲工廠。" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_2_NAME" "正面突擊" "NEW_ACHIEVEMENT_21_2_DESC" "用指揮中心發出攻擊指令。" "NEW_ACHIEVEMENT_21_3_NAME" "蜂群" "NEW_ACHIEVEMENT_21_3_DESC" "同時擁有 100 個單位。" @@ -71,20 +71,20 @@ "NEW_ACHIEVEMENT_21_5_DESC" "同時擁有 50 個爬行者。" "NEW_ACHIEVEMENT_21_6_NAME" "軍團" "NEW_ACHIEVEMENT_21_6_DESC" "總共建造 1000 個單位。" - "NEW_ACHIEVEMENT_21_7_NAME" "Super" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_7_NAME" "超強" "NEW_ACHIEVEMENT_21_7_DESC" "在任意區域達到 S 等級。" - "NEW_ACHIEVEMENT_21_8_NAME" "Super Super" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_8_NAME" "超超強" "NEW_ACHIEVEMENT_21_8_DESC" "在任意區域達到 SS 等級。" "NEW_ACHIEVEMENT_21_9_NAME" "誰叫你不聽?" - "NEW_ACHIEVEMENT_21_9_DESC" "在敵人出生點死亡。" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_9_DESC" "在敵方空降區死亡。" "NEW_ACHIEVEMENT_21_10_NAME" "只要按 Shift" "NEW_ACHIEVEMENT_21_10_DESC" "被淹死。" "NEW_ACHIEVEMENT_21_11_NAME" "蒐集者" - "NEW_ACHIEVEMENT_21_11_DESC" "將核心填滿所有類型的資源。" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_11_DESC" "將核心裝滿所有類型的資源。" "NEW_ACHIEVEMENT_21_12_NAME" "人群" "NEW_ACHIEVEMENT_21_12_DESC" "建立一個有 10 個玩家的伺服器。" "NEW_ACHIEVEMENT_21_13_NAME" "無懈可擊" - "NEW_ACHIEVEMENT_21_13_DESC" "建造 Meltdown 與 Spectre。" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_13_DESC" "建造熔毀砲與鬼影砲。" "NEW_ACHIEVEMENT_21_14_NAME" "起飛" "NEW_ACHIEVEMENT_21_14_DESC" "使用發射臺。" "NEW_ACHIEVEMENT_21_15_NAME" "自業自得" @@ -94,7 +94,7 @@ "NEW_ACHIEVEMENT_21_17_NAME" "孤獨的守護者" "NEW_ACHIEVEMENT_21_17_DESC" "在任意區域不放置任何方塊的情況下存活 10 波。" "NEW_ACHIEVEMENT_21_18_NAME" "焚化" - "NEW_ACHIEVEMENT_21_18_DESC" "在任意砲塔中使用黃鐵礦做為彈藥。" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_18_DESC" "在任意砲塔中使用火焰彈做為彈藥。" "NEW_ACHIEVEMENT_21_19_NAME" "效率" "NEW_ACHIEVEMENT_21_19_DESC" "用水或冷卻液冷卻砲塔。" "NEW_ACHIEVEMENT_21_20_NAME" "經典模式" From 26656b1e3245967fda322a2bcaabec78fad9d7e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ali-C-Ila <56729449+Ali-C-Ila@users.noreply.github.com> Date: Thu, 30 Jan 2020 13:01:15 +0800 Subject: [PATCH 027/124] Update description.txt --- .../steam/Traditional Chinese/description.txt | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/fastlane/metadata/steam/Traditional Chinese/description.txt b/fastlane/metadata/steam/Traditional Chinese/description.txt index 2bb1ea20f2..5bd4c146a8 100644 --- a/fastlane/metadata/steam/Traditional Chinese/description.txt +++ b/fastlane/metadata/steam/Traditional Chinese/description.txt @@ -8,17 +8,17 @@ [*] 建造精心設計的鑽頭與輸送帶,將資源轉移到您的核心。 [*] 使用方塊製作進階原料。 [*] 製作無人機以自動採礦、協助建造與保護您的基地。 -[*] 分配液體並撲滅突發的火災。 -[*] 選擇性使用冷卻液與潤滑劑來提升砲塔與生產方塊的效率。 +[*] 輸送液體並撲滅突發的火災。 +[*] 可以選擇使用冷卻液與潤滑劑來提升砲塔與生產方塊的效率。 [/list] -[h2]戰役[/h2] +[h2]戰役模式[/h2] [list] [*] 在 12 張可重複遊玩,並有隨機生成點的內建區域中前進 [*] 採集並發射資源 [*] 研究新科技以持續進步 -[*] 攜帶資源到每個區域 +[*] 配置發射裝載並攜帶資源到每個區域 [*] 多樣化的任務與目標 [*] 邀請朋友一起完成關卡 [*] 研究 120 種以上的科技 @@ -29,10 +29,10 @@ [h2][h2]遊戲模式[/h2][/h2] [list] -[*] [b]生存[/b]:建造砲塔來抵禦敵人入侵。生存愈久愈好,選擇發射您的核心並將您採集的資源用來研究新科技。為 Boss 的到來做好準備。 +[*] [b]生存[/b]:建造砲塔來抵禦敵人入侵。生存愈久愈好,選擇發射您的核心並將您採集的資源用來研究新科技。為敵人頭目的到來做好準備。 [*] [b]攻擊[/b]:建造工廠並生產部隊來摧毀敵人的核心,同時保護自己的基地不受敵方單位的攻擊。建立各種不同類型的支援與攻擊單位來協助實現您的目標。 [*] [b]PvP[/b]:與最多四個不同團隊的玩家競爭摧毀其他人的核心。建立單位或直接用您的飛船攻擊其他人的基地。 -[*] [b]沙盒[/b]:資源無限,且無敵人威脅。使用僅在沙盒模式中才有的物品與液體來源以測試設計,並根據需要生成敵人。 +[*] [b]沙盒[/b]:在資源無限而且無敵人威脅下盡情遊玩。使用僅在沙盒模式中才有的無限物品與液體來源以測試設計,並根據需要生成敵人。 [/list] [h2]自訂遊戲與跨平臺多人遊戲[/h2] From 6aed5f081c152c5ce87cd4d822f7a786016c9ad4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Sat, 1 Feb 2020 04:21:50 +0300 Subject: [PATCH 028/124] 1 new line stat.playtime --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 2f195ab09b..162dee3f1f 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -59,6 +59,7 @@ stat.built = Строений построено:[accent] {0} stat.destroyed = Строений уничтожено:[accent] {0} stat.deconstructed = Строений деконструировано:[accent] {0} stat.delivered = Ресурсов запущено: +stat.playtime = Время игры:[accent] {0} stat.rank = Финальный ранг: [accent]{0} launcheditems = [accent]Запущенные предметы From c254a702fcb18e41aaf3d103dfcb1c1f86c0d0b3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Thu, 6 Feb 2020 03:34:19 +0300 Subject: [PATCH 029/124] 3 new lines servers.local servers.remote servers.global --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 162dee3f1f..3e02df30a1 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -172,6 +172,11 @@ hosts.discovering.any = Поиск игр server.refreshing = Обновление сервера hosts.none = [lightgray]Локальных игр не обнаружено! host.invalid = [scarlet]Не удаётся подключиться к хосту. + +servers.local = Локальные сервера +servers.remote = Удалённые сервера +servers.global = Глобальные сервера + trace = Отслеживать игрока trace.playername = Имя игрока: [accent]{0} trace.ip = IP: [accent]{0} From 9b30b452a1c4e0c5ffb2d99ba329fabeb63adaef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Thu, 6 Feb 2020 03:39:32 +0300 Subject: [PATCH 030/124] 3 changed lines servers.local servers.remote servers.global --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 3e02df30a1..01b7f33ff1 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -173,9 +173,9 @@ server.refreshing = Обновление сервера hosts.none = [lightgray]Локальных игр не обнаружено! host.invalid = [scarlet]Не удаётся подключиться к хосту. -servers.local = Локальные сервера -servers.remote = Удалённые сервера -servers.global = Глобальные сервера +servers.local = Локальные серверы +servers.remote = Удалённые серверы +servers.global = Глобальные серверы trace = Отслеживать игрока trace.playername = Имя игрока: [accent]{0} From fc46708677422fc46a410ee37559e89c297c3b1b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Fri, 14 Feb 2020 03:24:27 +0300 Subject: [PATCH 031/124] 1 changed line setting.pixelate.name --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 01b7f33ff1..f193076c9f 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -664,7 +664,7 @@ setting.borderlesswindow.name = Безрамочное окно[lightgray] (мо setting.fps.name = Показывать FPS и пинг setting.blockselectkeys.name = Показать клавиши выбора блока setting.vsync.name = Вертикальная синхронизация -setting.pixelate.name = Пикселизация[lightgray] (отключает анимации) +setting.pixelate.name = Пикселизация setting.minimap.name = Отображать мини-карту setting.position.name = Отображать координаты игрока setting.musicvol.name = Громкость музыки From 10732ccb5aa8c8ace102864b84755798dc9ecf87 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Wed, 19 Feb 2020 15:33:53 +0300 Subject: [PATCH 032/124] 1 line removed schematic.replace --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index f193076c9f..8aed36d3ea 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -39,7 +39,6 @@ be.check = Проверить обновления schematic = Схема schematic.add = Сохранить схему... schematics = Схемы -schematic.replace = Схема с таким именем уже существует. Заменить её? schematic.import = Импортировать схему... schematic.exportfile = Экспортировать файл schematic.importfile = Импортировать файл From 60079c79f303a9d87a6068b1b7eccf4fb5494db3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Petr=20Ga=C5=A1par=C3=ADk?= Date: Wed, 19 Feb 2020 19:26:44 +0100 Subject: [PATCH 033/124] Czech translation - sync with changes --- core/assets/bundles/bundle_cs.properties | 5 ++--- 1 file changed, 2 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_cs.properties b/core/assets/bundles/bundle_cs.properties index 1446544f13..e59be311b6 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_cs.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_cs.properties @@ -39,7 +39,6 @@ be.check = Zkontrolovat aktualizace schematic = Šablona schematic.add = Uložit šablonu... schematics = Šablony -schematic.replace = Šablona tohoto jména již existuje. Chceš ji nahradit? schematic.import = Importuji šablonu... schematic.exportfile = Exportovat soubor schematic.importfile = Importovat soubor @@ -65,7 +64,7 @@ stat.rank = Celková známka: [accent]{0}[] launcheditems = [accent]Získané předměty[] launchinfo = [unlaunched]Je třeba vyslat zpět Tvé jádro, abys získal věci vyznačené modře.[] map.delete = Jsi si jistý, že chceš smazat mapu "[accent]{0}[]"? -level.highscore = Nejvyšší skóre: [accent]{0}[] +level.highscore = Nejvyšší skóre: [accent]{0}1[] level.select = Výběr úrovně level.mode = Herní režim: showagain = Znovu neukazovat @@ -664,7 +663,7 @@ setting.borderlesswindow.name = Bezokrajové okno[lightgray] (může vyžadovat setting.fps.name = Ukázat FPS a ping setting.blockselectkeys.name = Ukázat klávesy při práci s blokem setting.vsync.name = Vertikální synchronizace -setting.pixelate.name = Rozpixlovat [lightgray](může snížit výkon)[] +setting.pixelate.name = Rozpixlovat setting.minimap.name = Ukázat mapičku setting.position.name = Ukázat pozici hráče setting.musicvol.name = Hlasitost hudby From f818f787c3b421885e7c5ad9f08081c15b370220 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Petr=20Ga=C5=A1par=C3=ADk?= Date: Thu, 20 Feb 2020 12:11:21 +0100 Subject: [PATCH 034/124] Czech translation - sync with updates --- core/assets/bundles/bundle_cs.properties | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_cs.properties b/core/assets/bundles/bundle_cs.properties index e59be311b6..2a84f5f507 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_cs.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_cs.properties @@ -64,7 +64,7 @@ stat.rank = Celková známka: [accent]{0}[] launcheditems = [accent]Získané předměty[] launchinfo = [unlaunched]Je třeba vyslat zpět Tvé jádro, abys získal věci vyznačené modře.[] map.delete = Jsi si jistý, že chceš smazat mapu "[accent]{0}[]"? -level.highscore = Nejvyšší skóre: [accent]{0}1[] +level.highscore = Nejvyšší skóre: [accent]{0}[] level.select = Výběr úrovně level.mode = Herní režim: showagain = Znovu neukazovat @@ -74,7 +74,7 @@ database = Katalog objektů savegame = Uložit hru loadgame = Načíst hru joingame = Připojit se ke hře -customgame = Vlastní hra +custo mgame = Vlastní hra newgame = Nová hra none = <žádný> minimap = Mapička From 2b0f06649cde11c42cf21584678bd7ef1e693e35 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Petr=20Ga=C5=A1par=C3=ADk?= Date: Thu, 20 Feb 2020 12:14:06 +0100 Subject: [PATCH 035/124] Czech translation - small fix --- core/assets/bundles/bundle_cs.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_cs.properties b/core/assets/bundles/bundle_cs.properties index 2a84f5f507..b71b09aff8 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_cs.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_cs.properties @@ -74,7 +74,7 @@ database = Katalog objektů savegame = Uložit hru loadgame = Načíst hru joingame = Připojit se ke hře -custo mgame = Vlastní hra +customgame = Vlastní hra newgame = Nová hra none = <žádný> minimap = Mapička From 2fc17fea2a5cba3586f8920cb8660b2668c39784 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Sat, 22 Feb 2020 04:04:53 +0300 Subject: [PATCH 036/124] 1 new line rules.solarpowermultiplier --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 8aed36d3ea..485755d1db 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -788,6 +788,7 @@ rules.title.unit = Боев. ед. rules.title.experimental = Эксперементально rules.lighting = Освещение rules.ambientlight = Окружающий свет +rules.solarpowermultiplier = Множитель солнечной энергии content.item.name = Предметы content.liquid.name = Жидкости From 5735fba4c72ec01f9918a27c88de1b9e8ce77aa9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Sat, 22 Feb 2020 20:21:05 +0300 Subject: [PATCH 037/124] 2 changed lines unit.thousands unit.millions --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 485755d1db..f53866c2e7 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -615,8 +615,8 @@ unit.persecond = /сек unit.timesspeed = x скорость unit.percent = % unit.items = предметов -unit.thousands = тыс -unit.millions = млн +unit.thousands = к +unit.millions = М category.general = Основные category.power = Энергия category.liquids = Жидкости From 1bbdedec72b3973bcf97911f02e8ea1fa10fc02b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Wed, 4 Mar 2020 14:59:57 +0300 Subject: [PATCH 038/124] 1 changed line join.info --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index f53866c2e7..65838c33a3 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -159,7 +159,7 @@ server.kicked.gameover = Игра окончена! server.kicked.serverRestarting = Сервер перезапускается. server.versions = Ваша версия:[accent] {0}[]\nВерсия сервера:[accent] {1}[] host.info = Кнопка [accent]Открыть сервер[] запускает сервер на порте [scarlet]6567[].\nЛюбой пользователь в той же [lightgray]локальной сети или WiFi[] должен увидеть ваш сервер в своём списке серверов.\n\nЕсли Вы хотите, чтобы люди могли подключаться откуда угодно по IP, то требуется [accent]переадресация (проброс) портов[] и наличие [red]ВНЕШНЕГО[] WAN адреса (WAN адрес [red]НЕ должен[] начинаться с [red]10[][lightgray].x.x.x[], [red]100.64[][lightgray].x.x[], [red]172.16[][lightgray].x.x[], [red]192.168[][lightgray].x.x[], [red]127[][lightgray].x.x.x[])!\nКлиентам мобильных операторов нужно уточнять информацию в личном кабинете на сайте вашего оператора!\n\n[lightgray]Примечание: Если у кого-то возникают проблемы с подключением к вашей игре по локальной сети, убедитесь, что Вы разрешили доступ Mindustry к вашей локальной сети в настройках брандмауэра. Обратите внимание, что публичные сети иногда не позволяют обнаружение сервера. -join.info = Здесь Вы можете ввести [accent]IP-адрес сервера[] для подключения или открыть [accent]локальную сеть[] для подключения к другим серверам.\nПоддерживаются оба многопользовательских режима: LAN и WAN.\n\n[lightgray]Примечание: это НЕ автоматический глобальный список серверов; если Вы хотите подключиться к кому-то по IP, вам нужно спросить у хоста его IP-адрес. +join.info = Здесь Вы можете ввести [accent]IP-адрес сервера[], найти доступные [accent]локальные[] и [accent]глобальные[] серверы для подключения.\nПоддерживаются оба многопользовательских режима: LAN и WAN.\n\n[lightgray]Если Вы хотите подключиться к кому-то по IP-адресу, Вам нужно будет попросить IP-адрес у самого хоста. Хост может узнать IP-адрес своего устройства через Google запрос [accent]"my ip"[]. hostserver = Запустить многопользовательский сервер invitefriends = Пригласить друзей hostserver.mobile = Запустить\nсервер From 307f9ee2970c0e3389a7a2bff9b92a08efa5da43 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Wed, 4 Mar 2020 19:51:48 +0300 Subject: [PATCH 039/124] 2 changed lines link.trello.description link.feathub.description --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 65838c33a3..5ef503e7d6 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -7,12 +7,12 @@ link.reddit.description = Сабреддит Mindustry link.github.description = Исходный код игры link.changelog.description = Список изменений link.dev-builds.description = Нестабильные разрабатываемые версии -link.trello.description = Официальная доска Trello для запланированных функций +link.trello.description = Официальная доска Trello для запланированных возможностей link.itch.io.description = Страница itch.io с загрузками игры link.google-play.description = Скачать для Android с Google Play link.f-droid.description = Скачать для Android с F-Droid link.wiki.description = Официальная вики -link.feathub.description = Предложить новые функции +link.feathub.description = Предложить новые возможности linkfail = Не удалось открыть ссылку!\nURL-адрес был скопирован в буфер обмена. screenshot = Cкриншот сохранён в {0} screenshot.invalid = Карта слишком большая, возможно, не хватает памяти для скриншота. From b4df9e37d76da9929251a604c51947c2cd8377d4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Aldas <45396524+TheAldas@users.noreply.github.com> Date: Mon, 9 Mar 2020 18:39:43 +0200 Subject: [PATCH 040/124] Grammar corrections grammar corrections --- core/assets/bundles/bundle_lt.properties | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_lt.properties b/core/assets/bundles/bundle_lt.properties index 662753e99e..f46706ae8b 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_lt.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_lt.properties @@ -879,7 +879,7 @@ block.thruster.name = Thrusteris block.kiln.name = Krosnis block.graphite-press.name = Grafito Presas block.multi-press.name = Multi Presas -block.constructing = {0} [lightgray](Konstrujama) +block.constructing = {0} [lightgray](Konstruojama) block.spawn.name = Priešų Atsiradimo Zona block.core-shard.name = Branduolis: Šerdis block.core-foundation.name = Branduolys: Pagrindas @@ -1140,7 +1140,7 @@ block.silicon-smelter.description = Redukuoja smėlį su gryna anglimi. Gamina s block.kiln.description = Sulydo smėlį ir stiklą į junginį žinomą kaip meta stiklas. Veikimui reikalinga nedaug energijos. block.plastanium-compressor.description = Gamina plastaniumą iš naftos ir titano. block.phase-weaver.description = Susintetina fazinį audinį iš radioaktyvaus torio ir smėlio. Veikimui reikalingas didžiulis kiekis energijos. -block.alloy-smelter.description = Sumaišo titana, šviną, silicį ir vari į viršįtampį lydinį. +block.alloy-smelter.description = Sumaišo titaną, šviną, silicį ir varį į viršįtampį lydinį. block.cryofluidmixer.description = Maišo vandenį ir smulkias titano dulkes į krio skystį. Būtinas torio reaktoriaus naudojimui. block.blast-mixer.description = Susmulkina ir sumaišo sporas su piratitu ir pagamina sprogųjį junginį. block.pyratite-mixer.description = Sumaišo anglį, šviną ir smėlį į itin degų piratitą. @@ -1160,8 +1160,8 @@ block.copper-wall.description = Pigus gynybinis blokas.\nNaudingas ginant brandu block.copper-wall-large.description = Pigus gynybinis blokas.\nNaudingas ginant branduolį ir bokštus pirmose bangose.\nUžima kelias vietas. block.titanium-wall.description = Vidutinio stiprumo gynybinis blokas.\nUžtikrina vidutinę apsaugą nuo priešų. block.titanium-wall-large.description = Vidutinio stiprumo gynybinis blokas.\nUžtikrina vidutinę apsaugą nuo priešų.\nUžima kelias vietas. -block.plastanium-wall.description = Specialus sienų tipas, kuris sugeria elektrines arkas ir blokuoja automatius energijos mazgų prisijungimus. -block.plastanium-wall-large.description = Specialus sienų tipas, kuris sugeria elektrines arkas ir blokuoja automatius energijos mazgų prisijungimus.\nUžima kelias vietas.. +block.plastanium-wall.description = Specialus sienų tipas, kuris sugeria elektrines arkas ir blokuoja automatinius energijos mazgų prisijungimus. +block.plastanium-wall-large.description = Specialus sienų tipas, kuris sugeria elektrines arkas ir blokuoja automatinius energijos mazgų prisijungimus.\nUžima kelias vietas.. block.thorium-wall.description = Stiprus gynybinis blokas.\Gera apsauga nuo priešų. block.thorium-wall-large.description = Stiprus gynybinis blokas.\nGera apsauga nuo priešų.\nUžima kelias vietas. block.phase-wall.description = Siena padengta specialiu faziniu pagrindu sukurtu junginiu. Atmuša daugumą šovinių. @@ -1201,7 +1201,7 @@ block.phase-conduit.description = Pažangus skysčių gabenimo blokas. Naudoja e block.power-node.description = Perneša energiją į prijungtus mazgus. Mazgas gaus energiją iš gretimų blokų ir teiks gretimiems blokas. block.power-node-large.description = Pažangus energijos mazgas su didesnius atstumu. block.surge-tower.description = Ypač didelį atstumą turintis energijos mazgas su mažiau galimų jungčių. -block.diode.description = Baterijos energija gali eiti per šį bloką tik viena kryptimi, tačiau tik kai kita pusė turi mažiau sukauptos energijos. +block.diode.description = Baterijos energija gali eiti per šį bloką tik viena kryptimi, tačiau tik, kai kita pusė turi mažiau sukauptos energijos. block.battery.description = Laiko enegiją kaip buferis, kai reikalinga papildoma energija. Atiduoda energiją kai yra energijos deficitas. block.battery-large.description = Laiko daugiau energijos negu paprasta baterija. block.combustion-generator.description = Gamina energiją degindamas degias medžiagas kaip anglis. @@ -1250,7 +1250,7 @@ block.wraith-factory.description = Gamina greitus, smok-ir-bėk vienetus. block.ghoul-factory.description = Gamina sunkiuosius bombonešius. block.revenant-factory.description = Gamina sunkiuosius vienetus su raketomis. block.dagger-factory.description = Gamina paprastus antžeminius vienetus. -block.crawler-factory.description = Gamian greitus spietinius susisprogdinančius vienetus. +block.crawler-factory.description = Gamina greitus spietinius susisprogdinančius vienetus. block.titan-factory.description = Gamina pažangesnius antžeminius vienetus. block.fortress-factory.description = Gamina antžeminius sunkiosios artilerijos vienetus. block.repair-point.description = Pastoviai gydo artimiausius netoliese esančius vienetus. From 521f367286ca3baea6840146bbbb6287fca01848 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prosta4okua <31485341+Prosta4okua@users.noreply.github.com> Date: Mon, 9 Mar 2020 19:17:32 +0200 Subject: [PATCH 041/124] Update bundle_uk_UA.properties --- core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties index 8366371c3c..f924db9960 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties @@ -39,6 +39,8 @@ be.check = Перевірити на наявність оновлень schematic = Схема schematic.add = Зберегти схему… schematics = Схеми +schematic.replace = Схема з такою назвою вже існує. Замінити її? +schematic.exists = Схема з такою назвою вже існує. schematic.import = Імпортувати схему… schematic.exportfile = Експортувати файл schematic.importfile = Імпортувати файл @@ -59,7 +61,7 @@ stat.destroyed = Будівель знищено:[accent] {0} stat.deconstructed = Будівель деконструйовано:[accent] {0} stat.delivered = Ресурсів запущено: stat.playtime = Час у грі:[accent] {0} -stat.rank = Фінальний рахунок: [accent]{0} +stat.rank = Фінальний рахунок:[accent] {0} launcheditems = [accent]Запущені предмети launchinfo = [unlaunched]Натисніть на кнопку [[ЗАПУСК], щоб ваше ядро отримало предмети, які виділені синім кольором. @@ -273,12 +275,12 @@ selectschematic = [accent][[{0}][], щоб вибрати та скопіюва pausebuilding = [accent][[{0}][], щоб призупинити будування resumebuilding = [scarlet][[{0}][], щоб продовжити будування wave = [accent]Хвиля {0} -wave.waiting = Наступна через {0} +wave.waiting = Наступна хвиля\nчерез {0} wave.waveInProgress = [lightgray]Хвиля триває waiting = Очікування… waiting.players = Очікування гравців… -wave.enemies = Залишилося [lightgray]{0} ворог. -wave.enemy = Залишився [lightgray]{0} ворог +wave.enemies = Залишилося\n[lightgray]{0} ворог. +wave.enemy = Залишився\n[lightgray]{0} ворог loadimage = Завантажити зображення saveimage = Зберегти зображення unknown = Невідомо From 424514e037518206e691ac5eed56dfe5dbf7fedb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Tue, 10 Mar 2020 05:39:14 +0300 Subject: [PATCH 042/124] 2 new lines schematic.replace schematic.exists --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 5ef503e7d6..af96fbd923 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -39,6 +39,8 @@ be.check = Проверить обновления schematic = Схема schematic.add = Сохранить схему... schematics = Схемы +schematic.replace = Схема с таким названием уже существует. Заменить её? +schematic.exists = Схема с таким названием уже существует. schematic.import = Импортировать схему... schematic.exportfile = Экспортировать файл schematic.importfile = Импортировать файл From 12380f54d2e786f0032afd1ef7b06134ae1a4570 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: unakiritan <57712678+unakiritan@users.noreply.github.com> Date: Tue, 10 Mar 2020 14:51:43 +0900 Subject: [PATCH 043/124] Create short-description.txt Japanese Steam metadata. --- fastlane/metadata/steam/japanese/short-description.txt | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) create mode 100644 fastlane/metadata/steam/japanese/short-description.txt diff --git a/fastlane/metadata/steam/japanese/short-description.txt b/fastlane/metadata/steam/japanese/short-description.txt new file mode 100644 index 0000000000..a4f33ac79f --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/steam/japanese/short-description.txt @@ -0,0 +1 @@ +リソース管理に焦点を当てたオープンソースのタワーディフェンスゲーム。 From 680b2bc6b6d62cbf584709554048e3e4175058d9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Aldas <45396524+TheAldas@users.noreply.github.com> Date: Wed, 11 Mar 2020 12:12:30 +0200 Subject: [PATCH 044/124] Translated launch.skip.confirm line --- core/assets/bundles/bundle_lt.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_lt.properties b/core/assets/bundles/bundle_lt.properties index f46706ae8b..7414e2511e 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_lt.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_lt.properties @@ -457,7 +457,7 @@ launch.title = Paleidimas Sėkmingas launch.next = [lightgray]kita proga bangoje {0} launch.unable2 = [scarlet]Negalima PALEISTI.[] launch.confirm = Tai paleis visus resursus jūsų branduolyje.\nJūs nebegalėsite sugrįžti į šią bazę. -launch.skip.confirm = If you skip now, you will not be able to launch until later waves. +launch.skip.confirm = Jei praleisite dabar, negalėsite paleisti iki vėlesnių bangų. uncover = Atidengti configure = Keisti Resursų Kiekį bannedblocks = Uždrausti Blokai From 7db5d14048babb81b092087a7b83bd9afbdd718a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prosta4okua <31485341+Prosta4okua@users.noreply.github.com> Date: Thu, 12 Mar 2020 11:37:54 +0200 Subject: [PATCH 045/124] Update bundle_uk_UA.properties --- core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties | 62 ++++++++++----------- 1 file changed, 31 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties index f924db9960..8cabc2c88a 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties @@ -976,18 +976,18 @@ block.combustion-generator.name = Генератор згорання block.turbine-generator.name = Паровий генератор block.differential-generator.name = Диференційний генератор block.impact-reactor.name = Імпульсний реактор -block.mechanical-drill.name = Механічний дриль -block.pneumatic-drill.name = Пневматичний дриль -block.laser-drill.name = Лазерний дриль -block.water-extractor.name = Гідроконденсатор +block.mechanical-drill.name = Механічний бур +block.pneumatic-drill.name = Пневматичний бур +block.laser-drill.name = Лазерний бур +block.water-extractor.name = Конденсатор води block.cultivator.name = Культиватор -block.dart-mech-pad.name = Реконструктор «Альфа» -block.delta-mech-pad.name = Реконструктор «Дельта» -block.javelin-ship-pad.name = Реконструктор «Джавелін» -block.trident-ship-pad.name = Реконструктор «Тризуб» -block.glaive-ship-pad.name = Реконструктор «Спис» -block.omega-mech-pad.name = Реконструктор «Омега» -block.tau-mech-pad.name = Реконструктор «Тау» +block.dart-mech-pad.name = Реконструктор меха «Альфа» +block.delta-mech-pad.name = Реконструктор меха «Дельта» +block.javelin-ship-pad.name = Реконструктор корабля «Джавелін» +block.trident-ship-pad.name = Реконструктор корабля «Тризуб» +block.glaive-ship-pad.name = Реконструктор корабля «Спис» +block.omega-mech-pad.name = Реконструктор меха «Омега» +block.tau-mech-pad.name = Реконструктор меха «Тау» block.conduit.name = Трубопровід block.mechanical-pump.name = Механічна помпа block.item-source.name = Нескінченне джерело предметів @@ -1004,12 +1004,12 @@ block.salvo.name = Залп block.ripple.name = Ряб block.phase-conveyor.name = Фазовий конвеєр block.bridge-conveyor.name = Мостовий конвеєр -block.plastanium-compressor.name = Пластинієвий компресор -block.pyratite-mixer.name = Змішувач піротиту -block.blast-mixer.name = Мішалка вибухонебезпечного з’єднання +block.plastanium-compressor.name = Пластанієвий компресор +block.pyratite-mixer.name = Змішувач піротита +block.blast-mixer.name = Змішувач вибухонебезпечного з’єднання block.solar-panel.name = Сонячна панель block.solar-panel-large.name = Велика сонячна панель -block.oil-extractor.name = Нафтова вежа +block.oil-extractor.name = Екстрактор нафти block.command-center.name = Командний центр block.draug-factory.name = Завод дронів «Драугр» block.spirit-factory.name = Завод дронів-ремонтників «Привид» @@ -1034,17 +1034,17 @@ block.thorium-reactor.name = Торієвий реактор block.mass-driver.name = Електромагнітна катапульта block.blast-drill.name = Бурова установка block.thermal-pump.name = Тепловий насос -block.thermal-generator.name = Тепловий генератор +block.thermal-generator.name = Теплогенератор block.alloy-smelter.name = Сплавовий завод -block.mender.name = Регенератор -block.mend-projector.name = Великий регенератор +block.mender.name = Ремонтник +block.mend-projector.name = Великий ремонтник block.surge-wall.name = Кінетична стіна block.surge-wall-large.name = Велика кінетична стіна block.cyclone.name = Циклон block.fuse.name = Підривник block.shock-mine.name = Міна -block.overdrive-projector.name = Пришвидшувач -block.force-projector.name = Силове поле +block.overdrive-projector.name = Прискорювач +block.force-projector.name = Щитове поле block.arc.name = Дуга block.rtg-generator.name = Радіоізотопний термоелектричний генератор block.spectre.name = Спектр @@ -1072,28 +1072,28 @@ unit.revenant.name = Потойбічний убивця unit.eruptor.name = Вивергатель unit.chaos-array.name = Масив хаосу unit.eradicator.name = Викорінювач -unit.lich.name = Лич +unit.lich.name = Ліч unit.reaper.name = Жнець tutorial.next = [lightgray]<Натисніть для продовження> -tutorial.intro = Ви розпочали[scarlet] навчання по Mindustry.[]\nРозпочніть з [accent]видобутку міді[]. Використовуйте [[WASD] для руху.\n[accent]Прокручуйте миш[] для приближення і віддалення. Наблизьтесь до мідної жили біля вашого ядра, а потім натисніть на неї, щоб розпочати видобуток.\n\n[accent]{0}/{1} міді -tutorial.intro.mobile = Ви розпочали[scarlet] навчання по Mindustry.[]\nПроведіть екраном, щоб рухатися.\n[accent] Зведіть або розведіть 2 пальця [] для приближення і віддалення відповідно.\nз[accent] видобування міді.[] Наблизьтесь, а потім натисніть на мідну жилу біля вашого ядра, щоб зробити це.\n\n[accent]{0}/{1} міді -tutorial.drill = Добування вручну не є ефективним.\n[accent]Бури []можуть добувати автоматично.\nНатисніть на вкладку із зображенням свердла праворуч знизу.\nВиберіть[accent] механічний бур[]. Розмістіть його на мідній жилі натисканням.\nВи також можете вибрати бур, натиснувши [accent][[2][], а потім швидко натиснувши [accent][[1][], незалежно від відкритої вкладки.\n[accent]Натисніть ПКМ[], щоб зупинити будування. -tutorial.drill.mobile = Добування вручну неефективне.\n[accent]Бури []можуть добувати автоматично.\nНатисніть на вкладку із зображенням свердла праворуч знизу.\nВиберіть[accent] механічний бур[]. Розмістіть його на мідній жилі натисканням, потім натисніть на [accent]галочку[] нижче, щоб підтвердити розміщення.\nНатисніть [accent]кнопку X[], щоб скасувати розміщення. -tutorial.blockinfo = Кожний блок має різні характеристики. Кожний бур може видобувати тільки певні руди.\nЩоб переглянути інформацію та характеристики блока,[accent] натисніть на кнопку «?», коли ви вибрали блок у меню будування.[]\n\n[accent]Перегляньте характеристику Механічного бура негайно[] -tutorial.conveyor = [accent]Конвеєри[] використовуються для транспортування предметів до ядра.\nЗробіть лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent]Утримуйте миш для розміщення у лінію.[]\nУтримуйте[accent] CTRL[] під час вибору лінії для розміщення по діагоналі.\nПрокручуйте, щоб обертати блоки до їх установлення.\n[accent]Розмістіть 2 конвеєри у лінію, а потім доставте предмет в ядро. -tutorial.conveyor.mobile = [accent]Конвеєри[] використовується для транспортування предметів до ядра.\nЗробіть лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent] Розмістить у лінію, утримуючи палець кілька секунд[] і тягніть у напрямку, який Ви вибрали.\nВикористовуйте колесо прокрутки, щоб обертати блоки перед їх розміщенням\n[accent]{0}/{1} конвеєрів, які розміщені в лінію\n[accent]0/1 предмет доставлено +tutorial.intro = Ви розпочали[scarlet] навчання по Mindustry.[]\n Використовуйте [[WASD] для руху.\n[accent]Прокручуйте миш[] для приближення і віддалення.\nРозпочніть з [accent]видобування міді[]. Наблизьтесь до мідної жили біля вашого ядра, а потім натисніть на неї, щоб розпочати видобуток.\n\n[accent]{0}/{1} міді +tutorial.intro.mobile = Ви розпочали[scarlet] навчання по Mindustry.[]\nПроведіть по екрану для руху.\n[accent] Зведіть або розведіть 2 пальця [] для приближення і віддалення відповідно.\nРозпочніть з [accent]видобування міді.[] Наблизьтесь до мідної жили біля вашого ядра, а потім натисніть на неї, щоб розпочати видобуток.\n\n[accent]{0}/{1} міді +tutorial.drill = Добування вручну не є ефективним.\n[accent]Бури []можуть видобувати автоматично.\nНатисніть на вкладку із зображенням свердла праворуч знизу.\nВиберіть[accent] механічний бур[]. Розмістіть його на мідній жилі натисканням.\nВи також можете вибрати бур, натиснувши [accent][[2][], а потім швидко натиснувши [accent][[1][], незалежно від відкритої вкладки.\n[accent]Натисніть ПКМ[], щоб зупинити будування. +tutorial.drill.mobile =Добування вручну не є ефективним.\n[accent]Бури []можуть видобувати автоматично.\nНатисніть на вкладку із зображенням свердла праворуч знизу.\nВиберіть[accent] механічний бур[]. Розмістіть його на мідній жилі натисканням, потім натисніть на [accent]галочку[] нижче, щоб підтвердити розміщення.\nНатисніть [accent]кнопку X[], щоб скасувати розміщення. +tutorial.blockinfo = Кожний блок має різні характеристики. Кожний бур може видобувати тільки певні руди.\nЩоб переглянути інформацію та характеристики блока,[accent] натисніть на кнопку «?», коли ви вибрали блок у меню будування.[]\n\n[accent]Перегляньте характеристику механічного бура () негайно[] +tutorial.conveyor = [accent]Конвеєри[] використовуються для транспортування предметів до ядра.\nПобудуйте лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent]Утримуйте миш для розміщення у лінію.[]\nУтримуйте[accent] CTRL[] під час вибору лінії для розміщення по діагоналі.\nПрокручуйте, щоб обертати блоки до їх установлення.\n[accent]Розмістіть 2 конвеєри у лінію, а потім доставте предмет в ядро. +tutorial.conveyor.mobile = [accent]Конвеєри[] використовується для транспортування предметів до ядра.\nПобудуйте лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent] Розмістить у лінію, утримуючи палець кілька секунд[] і тягніть у напрямку, який ви вибрали.\nВикористовуйте колесо прокрутки, щоб обертати блоки перед їх розміщенням\n[accent]{0}/{1} конвеєрів розміщених в лінію\n[accent]0/1 предмет доставлено tutorial.turret = Оборонні споруди повинні бути побудовані для відбиття[lightgray] ворогів[].\nПобудуйте[accent] башту «Подвійна»[] біля вашої бази. tutorial.drillturret = «Подвійна» потребує [accent]мідні боєприпаси[] для стрільби.\nРозмістіть бур біля башти\nПроведіть конвеєри до башти, щоб заповнити її боєприпасами.\n\n[accent]Доставлено боєприпасів: 0/1 tutorial.pause = Під час гри ви можете[accent] поставити на паузу.[]\nВи можете зробити чергу на будування під час паузи.\n\n[accent]Натисніть пробіл для паузи. tutorial.pause.mobile = Під час гри ви можете[accent] поставити на паузу.[]\nВи можете зробити чергу на будування під час паузи.\n\n[accent]Натисніть кнопку вгорі ліворуч для паузи. tutorial.unpause = Призупиніть гру, натиснувши на пробіл. tutorial.unpause.mobile = Тепер натисніть туди ще раз, щоб зняти паузу. -tutorial.breaking = Блоки часто треба знищувати.\n[accent]Утримуючи ПКМ[] ви знищите всі виділені блоки.[]\n\n[accent]Необхідно знищити всі стіни з металобрухту ліворуч від вашого ядра використовуючи видалення у зоні. +tutorial.breaking = Блоки часто треба знищувати.\n[accent]Утримуючи ПКМ[] ви знищите всі виділені блоки.[]\n\n[accent]Необхідно знищити всі стіни з металобрухту ліворуч від вашого ядра використовуючи видалення в області. tutorial.breaking.mobile = Блоки часто треба знищувати.\n[accent]Виберіть режим руйнування[], потім натисніть на блок, щоб зламати його.\nЗнищте область, утримуючи палець протягом декількох секунд [] і потягнувши в потрібному напрямку.\nНатисніть кнопку галочки, щоб підтвердити руйнування.\n\n[accent]Необхідно знищити всі стіни з металобрухту ліворуч від вашого ядра використовуючи видалення у зоні. tutorial.withdraw = У деяких ситуаціях потрібно брати предмети безпосередньо з блоків.\nЩоб зробити це, [accent]натисніть на блок[] з предметами, і потім [accent]натисніть на предмет[] в інвентарі.\nМожна вилучити кілька предметів [accent]натискаючи та утримуючи[].\n\n[accent]Вилучіть трохи міді з ядра.[] tutorial.deposit = Покладіть предмети в блок, перетягнувши з вашого корабля в потрібний блок.\n\n[accent]Покладіть мідь назад у ядро.[] -tutorial.waves = [lightgray] Ворог[] з’явився.\n\nЗахистіть ядро від двох хвиль.[accent] Натисніть ЛКМ[], щоб стріляти.\nПобудуйте більше башт і бурів. Добудьте більше міді. -tutorial.waves.mobile = [lightgray] Ворог[] з’явився.\n\nЗахистіть ядро від двох хвиль. Ваш корабель буде автоматично атакувати ворогів.\nПобудуйте більше башт і бурів. Добудьте більше міді. +tutorial.waves = [lightgray]Ворог[] з’явився.\n\nЗахистіть ядро від двох хвиль.[accent] Натисніть ЛКМ[], щоб стріляти.\nПобудуйте більше башт і бурів. Добудьте більше міді. +tutorial.waves.mobile = [lightgray]Ворог[] з’явився.\n\nЗахистіть ядро від двох хвиль. Ваш корабель буде автоматично атакувати ворогів.\nПобудуйте більше башт і бурів. Добудьте більше міді. tutorial.launch = Як тільки ви досягнете певної хвилі, ви зможете[accent] запустити ядро[], залишивши свою базу позаду, та [accent]отримати всі ресурси у вашому ядрі.[]\nЦі отримані ресурси можуть бути використані для дослідження нових технологій.\n\n[accent]Натисніть кнопку запуску. item.copper.description = Початковий будівельний матеріал. Широко використовується у всіх типах блоків. From 9e8dbfdc031dc9340c5a45ba09bd7f1451d95f8a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: laohuaji233 <48855802+laohuaji233@users.noreply.github.com> Date: Thu, 12 Mar 2020 21:33:26 +0800 Subject: [PATCH 046/124] Update bundle_zh_CN.properties --- core/assets/bundles/bundle_zh_CN.properties | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_zh_CN.properties b/core/assets/bundles/bundle_zh_CN.properties index bb89ba513c..aa14edc288 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_zh_CN.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_zh_CN.properties @@ -1011,8 +1011,8 @@ block.oil-extractor.name = 石油钻井 block.command-center.name = 指挥中心 block.draug-factory.name = 德鲁格采矿机工厂 block.spirit-factory.name = 幽灵修理机工厂 -block.phantom-factory.name = 幻影建造机工厂 -block.wraith-factory.name = 幽灵战机工厂 +block.phantom-factory.name = 鬼怪建造机工厂 +block.wraith-factory.name = 幻影战机工厂 block.ghoul-factory.name = 食尸鬼轰炸机工厂 block.dagger-factory.name = 尖刀机甲工厂 block.crawler-factory.name = 爬行者机甲工厂 @@ -1059,12 +1059,12 @@ team.green.name = 绿 team.purple.name = 紫 unit.spirit.name = 幽灵修理机 unit.draug.name = 德鲁格采矿机 -unit.phantom.name = 幻影建造机 +unit.phantom.name = 鬼怪建造机 unit.dagger.name = 尖刀 unit.crawler.name = 爬行者 unit.titan.name = 泰坦 unit.ghoul.name = 食尸鬼轰炸机 -unit.wraith.name = 幽灵战机 +unit.wraith.name = 幻影战机 unit.fortress.name = 堡垒 unit.revenant.name = 亡魂 unit.eruptor.name = 暴君 @@ -1245,7 +1245,7 @@ block.meltdown.description = 超大型激光炮塔,充能之后持续发射光 block.command-center.description = 在地图上向联盟单位发出移动命令。\n使部队攻击一个敌人核心,或者撤退到核心/工厂或者集合。当没有敌人核心时,得到攻击命令的部队默认向最近的敌人出现的地方集结。 block.draug-factory.description = 生产德鲁格釆矿机。 block.spirit-factory.description = 生产幽灵修理机。 -block.phantom-factory.description = 生产幻影建造机。 +block.phantom-factory.description = 生产鬼怪建造机。 block.wraith-factory.description = 生产快速截击机。 block.ghoul-factory.description = 生产重型地毯轰炸机。 block.revenant-factory.description = 生产重型导弹部队。 From 377ac2be90ed238c7defe863a3c1a3fd515759f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: laohuaji233 <48855802+laohuaji233@users.noreply.github.com> Date: Thu, 12 Mar 2020 22:48:34 +0800 Subject: [PATCH 047/124] Update bundle_zh_CN.properties --- core/assets/bundles/bundle_zh_CN.properties | 30 ++++++++++----------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_zh_CN.properties b/core/assets/bundles/bundle_zh_CN.properties index aa14edc288..9a6915ae6b 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_zh_CN.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_zh_CN.properties @@ -27,7 +27,7 @@ load.image = 图片加载中 load.content = 内容加载中 load.system = 系统加载中 load.mod = 模组加载中 -load.scripts = Scripts +load.scripts = 贴图加载中 be.update = 发现游戏最新版本: @@ -57,7 +57,7 @@ schematic.info = {0}x{1},{2} 个方块 stat.wave = 防守波数:[accent]{0} stat.enemiesDestroyed = 消灭敌人:[accent]{0} stat.built = 建造建筑:[accent]{0} -stat.destroyed = 被毁建筑:[accent]{0} +stat.destroyed = 摧毁建筑:[accent]{0} stat.deconstructed = 拆除建筑:[accent]{0} stat.delivered = 装运资源: stat.rank = 最终评级:[accent]{0} @@ -836,7 +836,7 @@ mech.trident-ship.name = Trident mech.trident-ship.weapon = 炸弹 mech.glaive-ship.name = Glaive mech.glaive-ship.weapon = 火焰机枪 -item.corestorable = [lightgray]核心可存储: {0} +item.corestorable = [lightgray]核心可存储性:{0} item.explosiveness = [lightgray]爆炸性:{0}% item.flammability = [lightgray]易燃性:{0}% item.radioactivity = [lightgray]放射性:{0}% @@ -938,7 +938,7 @@ block.door.name = 门 block.door-large.name = 大门 block.duo.name = 双管炮 block.scorch.name = 火焰炮 -block.scatter.name = 散射炮 +block.scatter.name = 分裂炮 block.hail.name = 冰雹炮 block.lancer.name = 蓝瑟炮 block.conveyor.name = 传送带 @@ -988,18 +988,18 @@ block.omega-mech-pad.name = Omega 机甲平台 block.tau-mech-pad.name = Tau 机甲平台 block.conduit.name = 导管 block.mechanical-pump.name = 机械泵 -block.item-source.name = 无限物品 +block.item-source.name = 物品源 block.item-void.name = 物品黑洞 -block.liquid-source.name = 无限液体 +block.liquid-source.name = 液体源 block.liquid-void.name = 液体黑洞 block.power-void.name = 能源黑洞 -block.power-source.name = 无限能源 +block.power-source.name = 无限能源节点 block.unloader.name = 装卸器 block.vault.name = 仓库 -block.wave.name = 波浪炮 +block.wave.name = 波浪 block.swarmer.name = 蜂群 -block.salvo.name = 连射炮 -block.ripple.name = 浪涌炮 +block.salvo.name = 齐射炮 +block.ripple.name = 浪涌 block.phase-conveyor.name = 相织布传送带桥 block.bridge-conveyor.name = 传送带桥 block.plastanium-compressor.name = 塑钢压缩机 @@ -1027,7 +1027,7 @@ block.liquid-router.name = 液体路由器 block.liquid-tank.name = 储液罐 block.liquid-junction.name = 液体交叉器 block.bridge-conduit.name = 导管桥 -block.rotary-pump.name = 回转泵 +block.rotary-pump.name = 回旋泵 block.thorium-reactor.name = 钍反应堆 block.mass-driver.name = 质量驱动器 block.blast-drill.name = 爆破钻头 @@ -1043,10 +1043,10 @@ block.fuse.name = 雷光炮 block.shock-mine.name = 脉冲地雷 block.overdrive-projector.name = 超速投影器 block.force-projector.name = 力墙投影器 -block.arc.name = 电弧炮 +block.arc.name = 电弧 block.rtg-generator.name = RTG 发电机 -block.spectre.name = 幽灵炮 -block.meltdown.name = 熔毁炮 +block.spectre.name = 幽灵 +block.meltdown.name = 熔毁 block.container.name = 容器 block.launch-pad.name = 发射台 block.launch-pad-large.name = 大型发射台 @@ -1094,7 +1094,7 @@ tutorial.waves = [lightgray]敌人[]来了。\n\n保护核心,防御两波攻 tutorial.waves.mobile = [lightgray]敌人[]来了。\n\n保护核心,防御两波攻击。造更多的炮塔。你的机甲将对敌人自动开火。\n建造更多的炮塔和钻头,并采更多的矿。 tutorial.launch = 进入特定波次后,你可以[accent]发射核心(起飞)[],[accent]带走核心中的所有资源[]并抛下所有的建筑。\n装运的资源可用于研究科技。\n\n[accent]点击发射按钮。 -item.copper.description = 最基本的的建筑材料。在各种类型的建筑中被广泛使用。 +item.copper.description = 一种最基本的的建筑材料。在各种类型的建筑中被广泛使用。 item.lead.description = 一种基本的电力材料。广泛用于电子设备和液体输送模块。 item.metaglass.description = 一种致密坚硬的复合玻璃。广泛用于液体输送和存储。 item.graphite.description = 一种高密度的碳材料,用于弹药和电器元件。 From 11b6ae58d742e8fec9524915d6517e8a5ed5359b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Mon, 16 Mar 2020 00:34:58 +0300 Subject: [PATCH 048/124] 1 new line, 1 changed line New: rules.deconstructrefundmultiplier Changed: stat.deconstructed --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index af96fbd923..d01e1f48ee 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -58,7 +58,7 @@ stat.wave = Волн отражено:[accent] {0} stat.enemiesDestroyed = Врагов уничтожено:[accent] {0} stat.built = Строений построено:[accent] {0} stat.destroyed = Строений уничтожено:[accent] {0} -stat.deconstructed = Строений деконструировано:[accent] {0} +stat.deconstructed = Строений разобрано:[accent] {0} stat.delivered = Ресурсов запущено: stat.playtime = Время игры:[accent] {0} stat.rank = Финальный ранг: [accent]{0} @@ -777,6 +777,7 @@ rules.respawntime = Время возрождения:[lightgray] (сек) rules.wavespacing = Интервал волн:[lightgray] (сек) rules.buildcostmultiplier = Множитель затрат на строительство rules.buildspeedmultiplier = Множитель скорости строительства +rules.deconstructrefundmultiplier = Множитель возврата ресурсов при разборке rules.waitForWaveToEnd = Волны ожидают врагов rules.dropzoneradius = Радиус зоны высадки врагов:[lightgray] (блоков) rules.respawns = Макс. кол-во возрождений за волну From 865397983bd29a9060e4aeb8fecd4ae823072007 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Petr=20Ga=C5=A1par=C3=ADk?= Date: Sun, 15 Mar 2020 23:43:52 +0100 Subject: [PATCH 049/124] Czech - ud to date translation --- core/assets/bundles/bundle_cs.properties | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_cs.properties b/core/assets/bundles/bundle_cs.properties index b71b09aff8..41ef9156bc 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_cs.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_cs.properties @@ -39,6 +39,8 @@ be.check = Zkontrolovat aktualizace schematic = Šablona schematic.add = Uložit šablonu... schematics = Šablony +schematic.replace = Šablona s tímto názvem již existuje. Chceš ji nahradit? +schematic.exists = Šablona s tímto názvem již existuje. schematic.import = Importuji šablonu... schematic.exportfile = Exportovat soubor schematic.importfile = Importovat soubor @@ -159,7 +161,7 @@ server.kicked.gameover = Konec hry! server.kicked.serverRestarting = Server se restartuje. server.versions = Verze klienta: [accent]{0}[]\nVerze serveru: [accent]{1}[] host.info = Tento [accent]hostitel[] hostuje server na portu [scarlet]6567[]. \nKdokoliv na stejné [lightgray]síti Wifi nebo LAN (místní)[] by měl vidět server ve svém listu serverů.\n\nJestliže chcete, aby se uživatelé připojovali odkudkoliv pomocí adresy IP, může být nezbytné nastavit [accent]přesměrování portů[].\n\n[lightgray]Poznámka: Jestliže má někdo problém s připojením k LAN hře, měl by se předem ujistit, že má program Mindustry povolený přístup k místní síti v nastavení místního firewallu. -join.info = Zde můžeš vložit [accent]adresu IP serveru[], ke kterému se chceš připojit, nebo zkusit nalézt [accent]servery v místní síti[], ke kterým se můžeš připojit.\nJsou podporovány režimy hry více hráčů přes LAN i WAN.\n\n[lightgray]Poznámka: Neexistuje automatický globální seznam serverů Mindustry. Pokud se chceš k někomu připojit pomocí adresy IP, budeš ji muset znát od hostitele. +join.info = Zde můžeš vložit [accent]adresu IP serveru[], ke kterému se chceš připojit, nebo zkusit nalézt [accent]servery v místní síti[] nebo [accent]globální servery[], ke kterým se můžeš připojit.\nJsou podporovány režimy hry více hráčů přes LAN i WAN.\n\n[lightgray]Poznámka: Neexistuje automatický globální seznam serverů Mindustry. Pokud se chceš k někomu připojit pomocí adresy IP, budeš ji muset znát od hostitele. Ten ji může zjistit pomocí zadáná "my ip" do vyhledávače Google ze svého zařízení. hostserver = Hostovat hru více hráčů invitefriends = Pozvat přátele hostserver.mobile = Hostovat\nhru @@ -775,6 +777,7 @@ rules.respawntime = Čas znovuzrození: [lightgray](vteřin)[] rules.wavespacing = Čas rozestupu mezi vlnami: [lightgray](vteřin)[] rules.buildcostmultiplier = Násobek ceny stavění rules.buildspeedmultiplier = Násobek rychlosti stavění +rules.deconstructrefundmultiplier = Násobek vratky při rozebrání rules.waitForWaveToEnd = Vlny čekají na nepřátele rules.dropzoneradius = Poloměr oblasti pro vylíhnutí: [lightgray](dlaždic)[] rules.respawns = Maximální počet znovuvylíhnutí za vlnu @@ -788,6 +791,7 @@ rules.title.unit = Jednotky rules.title.experimental = Experimentální rules.lighting = Světlo rules.ambientlight = Světlo prostředí +rules.solarpowermultiplier = Násobek sluneční energie content.item.name = Předměty content.liquid.name = Kapaliny From 0749120df3bbad49194edcc07c8f3d95ad60330a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Petr=20Ga=C5=A1par=C3=ADk?= Date: Mon, 16 Mar 2020 00:05:20 +0100 Subject: [PATCH 050/124] Czech - update translations for 104.x --- fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.1.txt | 6 ++++++ fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.2.txt | 6 ++++++ fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.3.txt | 6 ++++++ fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.4.txt | 4 ++++ fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.txt | 6 ++++++ fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29603.txt | 9 +++++++++ fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29607.txt | 6 ++++++ fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29609.txt | 6 ++++++ fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29612.txt | 6 ++++++ fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29616.txt | 6 ++++++ fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29618.txt | 6 ++++++ fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29620.txt | 4 ++++ 12 files changed, 71 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.1.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.2.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.3.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.4.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29603.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29607.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29609.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29612.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29616.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29618.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29620.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.1.txt b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.1.txt new file mode 100644 index 0000000000..43eb391b26 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.1.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +- Optimalizovány a vyčištěny dopravníky +- Odbavovače vykládají položky z bloků rovnoměrně +- Přidány kategorie serverů (s přispěním uživatele @Quezler) +- Přidána funkce require() pro skripty (s přispěním uživatele @DeltaNedas) +- Přidán barevný přechod pro stav baterie (s přispěním uživatele @Arkanic +- Změněno načítání skriptu: Pro modifikace s více než jedním souborem skriptu musí být hlavní soubor pojmenován "main.js" a musí odkazovat na další skripty pomocí funkce require() diff --git a/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.2.txt b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.2.txt new file mode 100644 index 0000000000..43eb391b26 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.2.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +- Optimalizovány a vyčištěny dopravníky +- Odbavovače vykládají položky z bloků rovnoměrně +- Přidány kategorie serverů (s přispěním uživatele @Quezler) +- Přidána funkce require() pro skripty (s přispěním uživatele @DeltaNedas) +- Přidán barevný přechod pro stav baterie (s přispěním uživatele @Arkanic +- Změněno načítání skriptu: Pro modifikace s více než jedním souborem skriptu musí být hlavní soubor pojmenován "main.js" a musí odkazovat na další skripty pomocí funkce require() diff --git a/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.3.txt b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.3.txt new file mode 100644 index 0000000000..43eb391b26 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.3.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +- Optimalizovány a vyčištěny dopravníky +- Odbavovače vykládají položky z bloků rovnoměrně +- Přidány kategorie serverů (s přispěním uživatele @Quezler) +- Přidána funkce require() pro skripty (s přispěním uživatele @DeltaNedas) +- Přidán barevný přechod pro stav baterie (s přispěním uživatele @Arkanic +- Změněno načítání skriptu: Pro modifikace s více než jedním souborem skriptu musí být hlavní soubor pojmenován "main.js" a musí odkazovat na další skripty pomocí funkce require() diff --git a/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.4.txt b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.4.txt new file mode 100644 index 0000000000..0289dad81f --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.4.txt @@ -0,0 +1,4 @@ +- Aktualizován link pro navržení nové funkce +- Aktualizovány překlady +- Opraveno uložen upraveného jména hráče poté, co byl ukončen server +- Přidán násobek sluneční energie diff --git a/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.txt b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.txt new file mode 100644 index 0000000000..43eb391b26 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +- Optimalizovány a vyčištěny dopravníky +- Odbavovače vykládají položky z bloků rovnoměrně +- Přidány kategorie serverů (s přispěním uživatele @Quezler) +- Přidána funkce require() pro skripty (s přispěním uživatele @DeltaNedas) +- Přidán barevný přechod pro stav baterie (s přispěním uživatele @Arkanic +- Změněno načítání skriptu: Pro modifikace s více než jedním souborem skriptu musí být hlavní soubor pojmenován "main.js" a musí odkazovat na další skripty pomocí funkce require() diff --git a/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29603.txt b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29603.txt new file mode 100644 index 0000000000..56174b520a --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29603.txt @@ -0,0 +1,9 @@ +- Opraveno nesprávné číslování řádek v chybovách hláškách skriptů +- Opravena černá obrazovka způsobená filtrem Bloom na některých zařízeních +- Opraveny některé potíže s hudbou když je zvuk nastaven na 0% [Android] +- Opravena IDčka klientů po nastavení na původní hodnoty +- Opraveno nastavování dat na původní hodnoty na některých verzích [Android] +- Přidány kategorie serverů (s přispěním uživatele @Quezler) +- Přidána funkce require() pro skripty (s přispěním uživatele @DeltaNedas) +- Optimalizovány a vyčištěny dopravníky +- Vyladěna paleta energetických bloků diff --git a/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29607.txt b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29607.txt new file mode 100644 index 0000000000..43eb391b26 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29607.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +- Optimalizovány a vyčištěny dopravníky +- Odbavovače vykládají položky z bloků rovnoměrně +- Přidány kategorie serverů (s přispěním uživatele @Quezler) +- Přidána funkce require() pro skripty (s přispěním uživatele @DeltaNedas) +- Přidán barevný přechod pro stav baterie (s přispěním uživatele @Arkanic +- Změněno načítání skriptu: Pro modifikace s více než jedním souborem skriptu musí být hlavní soubor pojmenován "main.js" a musí odkazovat na další skripty pomocí funkce require() diff --git a/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29609.txt b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29609.txt new file mode 100644 index 0000000000..43eb391b26 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29609.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +- Optimalizovány a vyčištěny dopravníky +- Odbavovače vykládají položky z bloků rovnoměrně +- Přidány kategorie serverů (s přispěním uživatele @Quezler) +- Přidána funkce require() pro skripty (s přispěním uživatele @DeltaNedas) +- Přidán barevný přechod pro stav baterie (s přispěním uživatele @Arkanic +- Změněno načítání skriptu: Pro modifikace s více než jedním souborem skriptu musí být hlavní soubor pojmenován "main.js" a musí odkazovat na další skripty pomocí funkce require() diff --git a/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29612.txt b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29612.txt new file mode 100644 index 0000000000..43eb391b26 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29612.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +- Optimalizovány a vyčištěny dopravníky +- Odbavovače vykládají položky z bloků rovnoměrně +- Přidány kategorie serverů (s přispěním uživatele @Quezler) +- Přidána funkce require() pro skripty (s přispěním uživatele @DeltaNedas) +- Přidán barevný přechod pro stav baterie (s přispěním uživatele @Arkanic +- Změněno načítání skriptu: Pro modifikace s více než jedním souborem skriptu musí být hlavní soubor pojmenován "main.js" a musí odkazovat na další skripty pomocí funkce require() diff --git a/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29616.txt b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29616.txt new file mode 100644 index 0000000000..43eb391b26 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29616.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +- Optimalizovány a vyčištěny dopravníky +- Odbavovače vykládají položky z bloků rovnoměrně +- Přidány kategorie serverů (s přispěním uživatele @Quezler) +- Přidána funkce require() pro skripty (s přispěním uživatele @DeltaNedas) +- Přidán barevný přechod pro stav baterie (s přispěním uživatele @Arkanic +- Změněno načítání skriptu: Pro modifikace s více než jedním souborem skriptu musí být hlavní soubor pojmenován "main.js" a musí odkazovat na další skripty pomocí funkce require() diff --git a/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29618.txt b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29618.txt new file mode 100644 index 0000000000..43eb391b26 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29618.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +- Optimalizovány a vyčištěny dopravníky +- Odbavovače vykládají položky z bloků rovnoměrně +- Přidány kategorie serverů (s přispěním uživatele @Quezler) +- Přidána funkce require() pro skripty (s přispěním uživatele @DeltaNedas) +- Přidán barevný přechod pro stav baterie (s přispěním uživatele @Arkanic +- Změněno načítání skriptu: Pro modifikace s více než jedním souborem skriptu musí být hlavní soubor pojmenován "main.js" a musí odkazovat na další skripty pomocí funkce require() diff --git a/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29620.txt b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29620.txt new file mode 100644 index 0000000000..0289dad81f --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29620.txt @@ -0,0 +1,4 @@ +- Aktualizován link pro navržení nové funkce +- Aktualizovány překlady +- Opraveno uložen upraveného jména hráče poté, co byl ukončen server +- Přidán násobek sluneční energie From ad6d819b8fc14868f209594e8f24e78881ce0b25 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Petr=20Ga=C5=A1par=C3=ADk?= Date: Mon, 16 Mar 2020 00:06:39 +0100 Subject: [PATCH 051/124] Czech translation - fixed typo --- core/assets/bundles/bundle_cs.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_cs.properties b/core/assets/bundles/bundle_cs.properties index 41ef9156bc..ea6b4ba6a9 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_cs.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_cs.properties @@ -161,7 +161,7 @@ server.kicked.gameover = Konec hry! server.kicked.serverRestarting = Server se restartuje. server.versions = Verze klienta: [accent]{0}[]\nVerze serveru: [accent]{1}[] host.info = Tento [accent]hostitel[] hostuje server na portu [scarlet]6567[]. \nKdokoliv na stejné [lightgray]síti Wifi nebo LAN (místní)[] by měl vidět server ve svém listu serverů.\n\nJestliže chcete, aby se uživatelé připojovali odkudkoliv pomocí adresy IP, může být nezbytné nastavit [accent]přesměrování portů[].\n\n[lightgray]Poznámka: Jestliže má někdo problém s připojením k LAN hře, měl by se předem ujistit, že má program Mindustry povolený přístup k místní síti v nastavení místního firewallu. -join.info = Zde můžeš vložit [accent]adresu IP serveru[], ke kterému se chceš připojit, nebo zkusit nalézt [accent]servery v místní síti[] nebo [accent]globální servery[], ke kterým se můžeš připojit.\nJsou podporovány režimy hry více hráčů přes LAN i WAN.\n\n[lightgray]Poznámka: Neexistuje automatický globální seznam serverů Mindustry. Pokud se chceš k někomu připojit pomocí adresy IP, budeš ji muset znát od hostitele. Ten ji může zjistit pomocí zadáná "my ip" do vyhledávače Google ze svého zařízení. +join.info = Zde můžeš vložit [accent]adresu IP serveru[], ke kterému se chceš připojit, nebo zkusit nalézt [accent]servery v místní síti[] nebo [accent]globální servery[], ke kterým se můžeš připojit.\nJsou podporovány režimy hry více hráčů přes LAN i WAN.\n\n[lightgray]Poznámka: Neexistuje automatický globální seznam serverů Mindustry. Pokud se chceš k někomu připojit pomocí adresy IP, budeš ji muset znát od hostitele. Ten ji může zjistit pomocí zadání "my ip" do vyhledávače Google ze svého zařízení. hostserver = Hostovat hru více hráčů invitefriends = Pozvat přátele hostserver.mobile = Hostovat\nhru From 2250f2f0bcf5e5345ec9bc412de01b53d4363f65 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anuken Date: Mon, 16 Mar 2020 01:08:45 -0400 Subject: [PATCH 052/124] Stack trace --- core/src/mindustry/core/ContentLoader.java | 1 + core/src/mindustry/mod/ContentParser.java | 2 ++ 2 files changed, 3 insertions(+) diff --git a/core/src/mindustry/core/ContentLoader.java b/core/src/mindustry/core/ContentLoader.java index fe81b7ce59..70b9f85f56 100644 --- a/core/src/mindustry/core/ContentLoader.java +++ b/core/src/mindustry/core/ContentLoader.java @@ -118,6 +118,7 @@ public class ContentLoader{ callable.get(content); }catch(Throwable e){ if(content.minfo.mod != null){ + Log.err(e); mods.handleContentError(content, e); }else{ throw new RuntimeException(e); diff --git a/core/src/mindustry/mod/ContentParser.java b/core/src/mindustry/mod/ContentParser.java index 65b68b3423..7ad4bacc5a 100644 --- a/core/src/mindustry/mod/ContentParser.java +++ b/core/src/mindustry/mod/ContentParser.java @@ -454,6 +454,8 @@ public class ContentParser{ if(t.getMessage() != null && t instanceof JsonParseException){ builder.append("[accent][[JsonParse][] ").append(":\n").append(t.getMessage()); + }else if(t instanceof NullPointerException){ + builder.append(Strings.parseException(t, true)); }else{ Array causes = Strings.getCauses(t); for(Throwable e : causes){ From 9a529fc40b4ae2ec731935149f4e942813ad7067 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Olexandr Nesterenko Date: Mon, 16 Mar 2020 11:54:37 +0200 Subject: [PATCH 053/124] Fix uk translation --- core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties | 212 ++++++++++---------- fastlane/metadata/android/uk/summary.txt | 1 + 2 files changed, 108 insertions(+), 105 deletions(-) create mode 100644 fastlane/metadata/android/uk/summary.txt diff --git a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties index 8366371c3c..73dcf600d1 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties @@ -1,8 +1,8 @@ -credits.text = Створив [ROYAL]Anuken[] — [SKY]anukendev@gmail.com[]\n\nЄ ігрові питання або помилки в перекладі?\nЗавітайте до офіційного Discord-сервера Mindustrу\nв канал #український.\nПереклав українською: [blue]Prosta4ok_ua[green]#[yellow]6336 +credits.text = Створив [ROYAL]Anuken[] — [SKY]anukendev@gmail.com[]\n\nЄ ігрові питання або помилки в перекладі?\nЗавітайте до офіційного Discord-сервера Mindustry\nв канал #український.\nПереклав українською: [blue]Prosta4ok_ua[green]#[yellow]6336 credits = Творці contributors = Перекладачі та помічники discord = Офіційний сервер Mindustry в Discord -link.discord.description = Приєднуйтесь до Discord-сервера Mindustrу! +link.discord.description = Приєднуйтесь до Discord-сервера Mindustry link.reddit.description = Спільнота Mindustry на Reddit link.github.description = Вихідний код гри link.changelog.description = Змінопис @@ -18,7 +18,7 @@ screenshot = Зняток мапи збережено до {0} screenshot.invalid = Мапа занадто велика, тому, мабуть, не вистачає пам’яті для знятку мапи. gameover = Гра завершена gameover.pvp = [accent]{0}[] команда перемогла! -highscore = [YELLOW]Новий рекорд! +highscore = [accent]Новий рекорд! copied = Скопійовано. load.sound = Звуки @@ -30,7 +30,7 @@ load.mod = Модифікації load.scripts = Скрипти be.update = Доступна нова збірка Bleeding Edge: -be.update.confirm = Завантажити і перезавантажити зараз? +be.update.confirm = Завантажити та перезавантажити зараз? be.updating = Оновлення… be.ignore = Ігнорувати be.noupdates = Оновлень не знайдено. @@ -39,6 +39,8 @@ be.check = Перевірити на наявність оновлень schematic = Схема schematic.add = Зберегти схему… schematics = Схеми +schematic.replace = Креслення з такою назвою вже існує. Замінити його? +schematic.exists = Креслення з такою назвою вже існує. schematic.import = Імпортувати схему… schematic.exportfile = Експортувати файл schematic.importfile = Імпортувати файл @@ -49,7 +51,7 @@ schematic.shareworkshop = Поширити в Майстерню schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Обернути схему schematic.saved = Схема збережена. schematic.delete.confirm = Ця схема буде повністю випалена Викорінювачем. -schematic.rename = Перейменувати схему. +schematic.rename = Перейменувати схему schematic.info = {0}x{1}, {2} блоків stat.wave = Хвиль відбито:[accent] {0} @@ -69,7 +71,7 @@ level.select = Вибір мапи level.mode = Режим гри: showagain = Не показувати знову до наступного сеансу coreattack = < Ядро знаходиться під атакою! > -nearpoint = [[ [scarlet]ЗАЛИШТЕ ЗОНУ ВИСАДКИ НЕГАЙНО[] ]\nанігіляція неминуча. +nearpoint = [[ [scarlet]ЗАЛИШТЕ ЗОНУ ВИСАДКИ НЕГАЙНО[] ]\nанігіляція неминуча database = База даних ядра savegame = Зберегти гру loadgame = Завантажити гру @@ -77,8 +79,8 @@ joingame = Мережева гра customgame = Користувацька гра newgame = Нова гра none = <нічого> -minimap = Мінімапа -position = Місцерозташування +minimap = Міні-мапа +position = Місце розташування close = Закрити website = Вебсайт quit = Вихід @@ -98,7 +100,7 @@ done = Зроблено feature.unsupported = Ваш пристрій не підтримує цю функцію mods.alphainfo = Майте на увазі, що модифікації знаходяться в альфі, і [scarlet]можуть бути дуже глючними[].\nПовідомте про будь-які проблеми, які ви знайдете до Mindustry Github або Discord. -mods.alpha = [scarlet](Альфа) +mods.alpha = [accent](Альфа) mods = Модифікації mods.none = [LIGHT_GRAY]Модифікацій не знайдено! mods.guide = Посібник з модифікацій @@ -124,8 +126,8 @@ mod.item.remove = Цей предмет є частиною модифікаці mod.remove.confirm = Цю модифікацію буде видалено. mod.author = [LIGHT_GRAY]Автор:[] {0} mod.missing = Це збереження містить модифікації, які ви нещодавно оновили або більше не встановлювали. Збереження може зіпсуватися. Ви впевнені, що хочете завантажити його?\n[lightgray]Модифікації:\n{0} -mod.preview.missing = До публікації цієї модифікації в Майстерні, ви повинні додати зображення попереднього перегляду.\nПомістіть зображення з назвою [accent] preview.png[] у теку з модифікаціями і спробуйте знову. -mod.folder.missing = Тільки модифікації у формі теці можуть бути опубліковані в Майстерні.\nЩоб перетворити будь-яку модифікацію у теку, просто розархівуйте цей файлу теку та видаліть старий архів, і потім перезапустіть гру або перезавантажте ваші модифікації. +mod.preview.missing = До публікації цієї модифікації в Майстерні, ви повинні додати зображення попереднього перегляду.\nПомістіть зображення з назвою [accent] preview.png[] у теку з модифікаціями та спробуйте знову. +mod.folder.missing = Тільки модифікації у формі теці можуть бути опубліковані в Майстерні.\nЩоб перетворити будь-яку модифікацію у теку, просто розархівуйте цей файл у теку та видаліть старий архів, і потім перезапустіть гру або перезавантажте ваші модифікації. mod.scripts.unsupported = Ваш пристрій не підтримує скрипти модифікацій. Деякі модифікації не будуть працювати правильно. about.button = Про гру @@ -142,7 +144,7 @@ players = Гравців: {0} players.single = {0} гравець на сервері server.closing = [accent]Закриття сервера… server.kicked.kick = Ви були вигнані з сервера! -server.kicked.whitelist = Ви не в білому списку сервера! +server.kicked.whitelist = Ви не в білому списку сервера. server.kicked.serverClose = Сервер закрито. server.kicked.vote = Вас було вигнано із сервера за допомогою голосування. Прощавайте. server.kicked.clientOutdated = Застарілий клієнт! Оновіть свою гру! @@ -150,16 +152,16 @@ server.kicked.serverOutdated = Застарілий сервер! Попроха server.kicked.banned = Ви заблоковані на цьому сервері. server.kicked.typeMismatch = Цей сервер не сумісний з вашим типом збірки. server.kicked.playerLimit = Цей сервер — заповнений. Дочекайтесь вільного місця. -server.kicked.recentKick = Нещодавно вас вигнали. \nПочекайте трохи перед наступним під’єднанням. +server.kicked.recentKick = Нещодавно вас вигнали.\nПочекайте трохи перед наступним під’єднанням. server.kicked.nameInUse = На цьому сервері вже є хтось з таким ім’ям. server.kicked.nameEmpty = Ваше ім’я має містити принаймні один символ або цифру. server.kicked.idInUse = Ви вже на цьому сервері! Під’єднанням двох облікових записів не дозволяється. server.kicked.customClient = Цей сервер не підтримує користувацькі збірки. Завантажте офіційну версію. -server.kicked.gameover = Гра завершена! +server.kicked.gameover = Гру завершено! server.kicked.serverRestarting = Сервер перезавантажується server.versions = Ваша версія:[accent] {0}[]\nВерсія на сервері:[accent] {1}[] -host.info = Кнопка [accent]Сервер[] розміщує сервер на порті [scarlet]6567[]. \nКористувачі, які знаходяться у тій же [lightgray]WiFi або локальній мережах[], повинні побачити ваш сервер у своєму списку серверів.\n\nЯкщо ви хочете, щоб люди могли приєднуватися з будь-якої точки планети через IP, то потрібно зробити[accent] переадресація порту[].\n\n[lightgray]Примітка. Якщо у вас виникли проблеми з приєднанням до вашої локальної гри, переконайтеся, що ви дозволили Mindustry доступ до вашої локальної мережі в налаштуваннях брандмауера. Зауважте, що публічні мережі іноді не дозволяють виявити сервер. -join.info = Тут ви можете ввести [accent]IP сервера[] для під’єднання або знайти сервери у [accent]локальній мережі[] для приєднання до них.\nПідтримується локальна мережа(LAN) і широкосмугова мережа(WAN).\n\n[lightgray] Примітка. Це не є автоматичним глобальним списком серверів; якщо ви хочете приєднатися до когось через IP, вам доведеться попросити власника сервера дати свій ip. +host.info = Кнопка [accent]Сервер[] розміщує сервер на порті [scarlet]6567[]. \nКористувачі, які знаходяться у тій же [lightgray]WiFi або локальній мережах[], повинні побачити ваш сервер у своєму списку серверів.\n\nЯкщо ви хочете, щоб люди могли приєднуватися з будь-якої точки планети через IP, то потрібно зробити[accent] переадресація порту[].\n\n[lightgray]Примітка. Якщо у вас виникли проблеми з приєднанням до вашої локальної гри, переконайтеся, що ви дозволили Mindustry доступ до вашої локальної мережі в налаштуваннях брандмауера. Зауважте, що публічні мережі іноді не дозволяють виявити сервер. +join.info = Тут ви можете ввести [accent]IP сервера[] для під’єднання або знайти сервери у [accent]локальній[] чи [accent]глобальній мережі[] для приєднання до них.\nПідтримується локальна мережа(LAN) і широкосмугова мережа(WAN).\n\n[lightgray] Примітка. Це не є автоматичним глобальним списком серверів; якщо ви хочете приєднатися до когось через IP, вам доведеться попросити власника сервера дати свій ip. hostserver = Запустити багатокористувацький сервер invitefriends = Запросити друзів hostserver.mobile = Запустити\nсервер @@ -192,15 +194,15 @@ server.delete = Ви дійсно хочете видалити цей серв server.edit = Редагувати сервер server.outdated = [crimson]Застарілий сервер![] server.outdated.client = [crimson]Застарілий клієнт![] -server.version = [lightgray]Версія: {0} -server.custombuild = [yellow]Користувацька збірка +server.version = [gray]Версія: {0} {1} +server.custombuild = [accent]Користувацька збірка confirmban = Ви дійсно хочете заблокувати цього гравця? confirmkick = Ви дійсно хочете вигнати цього гравця? confirmvotekick = Ви дійсно хочете вигнати цього гравця за допомогою голосування? confirmunban = Ви дійсно хочете розблокувати цього гравця? confirmadmin = Ви дійсно хочете зробити цього гравця адміністратором? confirmunadmin = Ви дійсно хочете видалити статус адміністратора з цього гравця? -joingame.title = Приєднатися до гри +joingame.title = Мережева гра joingame.ip = IP: disconnect = Відключено. disconnect.error = Помилка з’єднання. @@ -213,7 +215,7 @@ connecting.data = [accent]Завантаження даних світу… server.port = Порт: server.addressinuse = Ця адреса вже використовується! server.invalidport = Недійсний номер порту! -server.error = [crimson]Помилка створення сервера: [accent]{0} +server.error = [crimson]Помилка створення сервера. save.new = Нове збереження save.overwrite = Ви дійсно хочете перезаписати це місце збереження? overwrite = Перезаписати @@ -233,7 +235,7 @@ save.rename.text = Нова назва: selectslot = Виберіть збережений файл. slot = [accent]Місце збереження{0} editmessage = Редагувати повідомлення -save.corrupted = [accent]Збережений файл пошкоджено або він є недійсним! \nЯкщо ви щойно оновили свою гру, це, мабуть, є зміною формату збереження та [scarlet] не є[] помилкою. +save.corrupted = Збережений файл пошкоджено або він є недійсним! empty = <порожньо> on = Увімкнено off = Вимкнено @@ -262,9 +264,9 @@ data.exported = Дані вивантажено. data.invalid = Це не дійсні ігрові дані. data.import.confirm = Вивантаження зовнішніх даних перезапише[scarlet] ВСІ[] ваші поточні ігрові дані.\n[accent]Це неможливо скасувати![]\n\nЩойно дані імпортуються, гра негайно закриється. classic.export = Вивантажити класичні дані -classic.export.text = Класичне (версія 3.5 збірка 40) збереження або мапа були знайдені. Ви хочете експортувати ці дані в домашню теку телефону, для використання у застосунку Mindustry Classic? +classic.export.text = [accent]Mindustry[] отримав суттєве оновлення.\nБуло виявлено класичні файли збереження (версія 3.5 збірка 40), або дані мапи. Ви хочете експортувати ці дані в домашню теку телефону, для використання у застосунку Mindustry Classic? quit.confirm = Ви дійсно хочете вийти? -quit.confirm.tutorial = Ви дійсно хочете вийти з навчання? +quit.confirm.tutorial = Ви впевнені, що знаєте що робите?\nНавчання можна пройти наново [accent] Налаштування->Гра->Пройти навчання ще раз.[] loading = [accent]Завантаження… reloading = [accent]Перезавантаження модифікацій… saving = [accent]Збереження… @@ -273,12 +275,12 @@ selectschematic = [accent][[{0}][], щоб вибрати та скопіюва pausebuilding = [accent][[{0}][], щоб призупинити будування resumebuilding = [scarlet][[{0}][], щоб продовжити будування wave = [accent]Хвиля {0} -wave.waiting = Наступна через {0} +wave.waiting = [lightgray]Наступна через {0} wave.waveInProgress = [lightgray]Хвиля триває -waiting = Очікування… +waiting = [lightgray]Очікування… waiting.players = Очікування гравців… -wave.enemies = Залишилося [lightgray]{0} ворог. -wave.enemy = Залишився [lightgray]{0} ворог +wave.enemies = Залишилося [lightgray]{0} противників +wave.enemy = Залишився [lightgray]{0} противник loadimage = Завантажити зображення saveimage = Зберегти зображення unknown = Невідомо @@ -286,7 +288,7 @@ custom = Користувацька builtin = Вбудована map.delete.confirm = Ви дійсно хочете видалити цю мапу? Цю дію неможливо буде скасувати! map.random = [accent]Випадкова мапа -map.nospawn = Ця мапа не має жодного ядра для появи гравця! Додайте [ROYAL]помаранчеве[] ядро до цієї мапи в редакторі. +map.nospawn = Ця мапа не має жодного ядра для появи гравця! Додайте [accent]помаранчеве[] ядро до цієї мапи в редакторі. map.nospawn.pvp = У цієї мапи немає ворожих ядер, в яких гравець може з’явитися! Додайте [SCARLET]не помаранчеве[] ядро до цієї мапи в редакторі. map.nospawn.attack = У цієї мапи немає ворожих ядер, в яких гравець може з’явитися! Додайте [SCARLET]червоне[] ядро до цієї мапи в редакторі. map.invalid = Помилка завантаження мапи: пошкоджений або невірний файл мапи. @@ -336,13 +338,13 @@ waves.none = Вороги не були встановлені.\nЗазначи editor.default = [lightgray]<За замовчуванням> details = Подробиці… edit = Редагувати… -editor.name = Назва: +editor.name = Ім’я: editor.spawn = Створити бойову одиницю editor.removeunit = Видалити бойову одиницю editor.teams = Команди -editor.errorload = Помилка завантаження зображення:\n[accent] {0} -editor.errorsave = Помилка збереження зображення:\n[accent]{0} -editor.errorimage = Це зображення, а не мапа. Не змінюйте розширення, очікуючи, що це спрацює.\n\nЯкщо ви хочете імпортувати застарілу мапу, то використовуйте кнопку «Імпортувати застаріле зображення» у редакторі. +editor.errorload = Помилка завантаження зображення. +editor.errorsave = Помилка збереження зображення. +editor.errorimage = Це зображення, а не мапа.\n\nЯкщо ви хочете імпортувати застарілу мапу, то використовуйте кнопку «Імпортувати застарілу мапу» у редакторі. editor.errorlegacy = Ця мапа занадто стара і використовує попередній формат мапи, який більше не підтримується. editor.errornot = Це не мапа. editor.errorheader = Цей файл мапи недійсний або пошкоджений. @@ -366,7 +368,7 @@ editor.importfile.description = Імпортувати зовнішній фай editor.importimage = Імпортувати застаріле зображення editor.importimage.description = Імпорт із зображенням місцевості editor.export = Експорт… -editor.exportfile = Експорт файлу +editor.exportfile = Експортувати файл editor.exportfile.description = Експортувати файл мапи editor.exportimage = Експорт зображення місцевості editor.exportimage.description = Експорт файлу з зображенням мапи @@ -404,10 +406,10 @@ filter.blend = Змішування filter.defaultores = Руди за замовчуванням filter.ore = Руда filter.rivernoise = Річковий шум -filter.mirror = Відображення +filter.mirror = Віддзеркалення filter.clear = Очистити filter.option.ignore = Ігнорувати -filter.scatter = Сіяч +filter.scatter = Розсіювач filter.terrain = Ландшафт filter.option.scale = Масштаб фільтра filter.option.chance = Шанс @@ -462,22 +464,22 @@ uncover = Розкрити configure = Налаштувати вивантаження bannedblocks = Заборонені блоки addall = Додати все -configure.locked = {0}[lightgray] Тільки після цього можливість розблокувати вивантаження ресурсів буде доступна. +configure.locked = [lightgray]Розблокування вивантаження ресурсів: {0}. configure.invalid = Кількість повинна бути числом між 0 та {0}. zone.unlocked = Зона «[lightgray]{0}» тепер розблокована. -zone.requirement.complete = Ви досягли {0}-тої хвилі.\nВимоги до зони «{1}» виконані. +zone.requirement.complete = Вимоги до зони «{0}» виконані:[lightgray]\n{1} zone.config.unlocked = Вивантаження розблоковано:[lightgray]\n{0} -zone.resources = Виявлені ресурси: +zone.resources = [lightgray]Виявлені ресурси: zone.objective = [lightgray]Мета: [accent]{0} -zone.objective.survival = вижити. -zone.objective.attack = знищити вороже ядро. +zone.objective.survival = Вижити +zone.objective.attack = Знищити вороже ядро add = Додати… boss.health = Здоров’я босу -connectfail = [crimson]Помилка з’єднання: [accent]{0} +connectfail = [crimson]Помилка з’єднання:\n\n[accent]{0} error.unreachable = Сервер не є доступним.\nЧи правильно написана адреса? error.invalidaddress = Некоректна адреса. -error.timedout = Час очікування вийшов.\nПереконайтеся, що адреса коректна і що власник сервера налаштував переадресацію порту! +error.timedout = Час очікування вийшов!\nПереконайтеся, що адреса коректна і що власник сервера налаштував переадресацію порту! error.mismatch = Помилка пакету:\nможлива невідповідність версії клієнта/сервера.\nПереконайтеся, що у вас та у власника сервера встановлена остання версія Mindustry! error.alreadyconnected = Ви вже під’єдналися. error.mapnotfound = Файл мапи не знайдено! @@ -500,18 +502,18 @@ zone.impact0078.name = Імпульс 0078 zone.crags.name = Скелі zone.fungalPass.name = Грибний перевал -zone.groundZero.description = Оптимальне місце для повторних ігор. Низька ворожа загроза. Мало ресурсів. \nЗбирайте якомога більше свинцю та міді. \nНе затримуйтесь і йдіть далі. -zone.frozenForest.description = Спори поширилися навіть тут, ближче до гір. Холодна температура не може стримувати їх завжди.\nЗважтесь створити енергію. Побудуйте генератори внутрішнього згорання. Навчіться користуватися регенераторами. -zone.desertWastes.description = Ці відходи є величезними, непередбачуваними і перетинаються з занедбаними секторальними структурами.\nВугілля присутнє в регіоні. Спаліть його для енергії або синтезуйте у графіт.\n\n[lightgray]Є декілька варіантів для місць посадок. +zone.groundZero.description = Оптимальне місце для повторних ігор. Низька ворожа загроза. Мало ресурсів.\nЗбирайте якомога більше свинцю та міді.\nНе затримуйтесь і йдіть далі. +zone.frozenForest.description = Спори поширилися навіть тут, ближче до гір. Холодна температура не може стримувати їх завжди.\n\nЗважтесь створити енергію. Побудуйте генератори внутрішнього згорання. Навчіться користуватися регенераторами. +zone.desertWastes.description = Ці відходи є величезними, непередбачуваними й перетинаються з занедбаними секторальними структурами.\nВугілля присутнє в регіоні. Спаліть його для енергії або синтезуйте у графіт.\n\n[lightgray]Є декілька варіантів для місць посадок. zone.saltFlats.description = На околицях пустелі лежать Соляні рівнини. У цьому місці можна знайти небагато ресурсів.\n\nСаме тут вороги спорудили комплекс сховищ ресурсів. Викорініть їхнє ядро. Не залишайте нічого цінного. zone.craters.description = У цьому кратері накопичилася вода, пережиток старих воєн. Відновіть місцевість. Зберіть пісок. Виплавте метаскло. Качайте воду, щоб охолодити турелі та бури. -zone.ruinousShores.description = Саме берегова лінія є минулим цих відходів. Колись у цьому місці розташувався береговий оборонний масив, проте залишилося не так багато чого. Тільки основні оборонні споруди залишилися неушкодженими, а все інше перетворилося на металобрухт.\nПродовжуйте експансію назовні. Повторно розкрийте технології. +zone.ruinousShores.description = Саме берегова лінія є минулим цих відходів. Колись у цьому місці розташувався береговий оборонний масив. Проте залишилося не так багато чого. Тільки основні оборонні споруди залишилися неушкодженими, а все інше перетворилося на металолом.\nПродовжуйте експансію назовні. Повторно розкрийте технології. zone.stainedMountains.description = Якщо йти далі у вглиб материка, то можна побачити гори, які ще не заражені спорами.\nВидобудьте надлишковий титан у цій місцевості. Дізнайтеся, як використовувати його.\n\nНа жаль, тут більше ворогів ніж в інших місцевостях. Не дайте їм часу надіслати свої найсильніші одиниці. -zone.overgrowth.description = Ближче до джерела спор є територія, що заросла.\nНе дивуйтеся, що ворог встановив тут свій форпост. Побудуйте бойові одиниці під кодовою назвою «Титан». Зруйнуйте вщент супротивника. Поверніть те, що колись належало нам. -zone.tarFields.description = Між горами та пустелею простягається окраїна зони видобутку нафти. Це один з небагатьох районів із корисними для використання запасами смоли.\nНезважаючи на те, що територія покинута, вона має поблизу небезпечні сили противника. Не варто їх недооцінювати.\n\n[lightgray]Якщо можливо, дослідіть технологію переробки нафти. -zone.desolateRift.description = Надзвичайно небезпечна зона. Багато ресурсів, але мало місця. Евакуюватися потрібно якомога швидше. Не розслабляйтеся між ворожими атаками та знайдіть ахіллесову п’яту супротивника. -zone.nuclearComplex.description = Колишній об’єкт для виробництва та переробки торію було зведено до руїн.\n[lightgray]Дослідіть торій та його нескінченну кількість застосувань.\n\nВорог, який постійно шукає нападників, присутній тут у великій кількості, тому не баріться з евакуацією! -zone.fungalPass.description = Перехідна зона між високими і низькими горами, земля яких вкрита спорами. Тут знаходиться невелика розвідувальна база ворога.\nЗнищте її.\nВикористовуйте одиниці з кодовими назвами «Кинджал» і «Камікадзе» для повного знищення двох ворожих ядер. +zone.overgrowth.description = Ближче до джерела спор є територія, що заросла.\nНе дивуйтеся, що ворог встановив тут свій форпост. Побудуйте бойові одиниці під кодовою назвою «Титан». Зруйнуйте її. Поверніть те, що колись належало нам. +zone.tarFields.description = Між горами та пустелею простягається окраїна зони видобутку нафти. Це один з небагатьох районів із корисними для використання запасами смоли.\nНе зважаючи на те, що територія покинута, вона має поблизу небезпечні сили противника. Не варто їх недооцінювати.\n\n[lightgray]Якщо можливо, дослідіть технологію переробки нафти. +zone.desolateRift.description = Надзвичайно небезпечна зона. Багато ресурсів, але мало місця. Високий ризик знищення. Евакуюватися потрібно якомога швидше. Не розслабляйтеся між ворожими атаками та знайдіть ахіллесову п’яту супротивника. +zone.nuclearComplex.description = Колишній об’єкт для виробництва та переробки торію було зведено до руїн.\n[lightgray]Дослідіть торій та його нескінченну кількість застосувань.\n\n Ворог, який постійно шукає нападників, присутній тут у великій кількості, тому не баріться з евакуацією. +zone.fungalPass.description = Перехідна зона між високими та низькими горами, земля яких вкрита спорами. Тут знаходиться невелика розвідувальна база ворога.\nЗруйнуйте її.\nВикористовуйте одиниці з кодовими назвами «Кинджал» і «Камікадзе». Позбудьтесь двох ядер. zone.impact0078.description = <вставити опис тут> zone.crags.description = <вставити опис тут> @@ -535,8 +537,8 @@ no = Ні info.title = Інформація error.title = [crimson]Виникла помилка error.crashtitle = Виникла помилка -blocks.input = Вхід -blocks.output = Вихід +blocks.input = Ввід +blocks.output = Вивід blocks.booster = Прискорювач blocks.tiles = Необхідні плитки blocks.affinities = Збільшення ефективності @@ -548,7 +550,7 @@ blocks.targetsair = Повітряні вороги blocks.targetsground = Наземні вороги blocks.itemsmoved = Швидкість переміщення blocks.launchtime = Час між запусками -blocks.shootrange = Діапазон дії +blocks.shootrange = Радіус дії blocks.size = Розмір blocks.liquidcapacity = Рідинна місткість blocks.powerrange = Діапазон передачі енергії @@ -592,7 +594,7 @@ bar.input = Ввід bar.output = Вивід bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] шкода -bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] шкода по ділянці ~[stat] {1}[lightgray] плиток. +bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] шкода по ділянці ~[stat] {1}[lightgray] плиток bullet.incendiary = [stat]запальний bullet.homing = [stat]самонаведення bullet.shock = [stat]шок @@ -614,7 +616,7 @@ unit.seconds = с unit.persecond = за секунду unit.timesspeed = x швидкість unit.percent = % -unit.items = предм. +unit.items = предметів unit.thousands = тис unit.millions = млн category.general = Загальне @@ -678,18 +680,18 @@ setting.playerlimit.name = Обмеження гравців setting.chatopacity.name = Непрозорість чату setting.lasersopacity.name = Непрозорість лазерів енергопостачання setting.bridgeopacity.name = Непрозорість мостів -setting.playerchat.name = Відображати хмару чата над гравцями -public.confirm = Ви хочете зробити цю гру загальнодоступною?\n[lightgray]Це можна змінити у Налаштування->Гра->Загальнодоступність гри +setting.playerchat.name = Показувати хмару чата над гравцями +public.confirm = Ви хочете зробити цю гру загальнодоступною?\n[accent]Будь-хто може приєднатися до вашої гри.\n[lightgray]Це можна змінити у Налаштування->Гра->Загальнодоступність гри. public.beta = Зауважте, що в бета-версії гри ви не можете робити публічні ігри. uiscale.reset = Масштаб користувацького інтерфейсу було змінено.\nНатисніть «Гаразд» для підтвердження цього масштабу.\n[scarlet]Повернення налаштувань і вихід через[accent] {0}[] секунд… uiscale.cancel = Скасувати & Вийти setting.bloom.name = Світіння keybind.title = Налаштування керування keybinds.mobile = [scarlet]Більшість прив’язаних клавіш не функціональні для мобільних пристроїв. Підтримується лише базовий рух. -category.general.name = Основне +category.general.name = Загальне category.view.name = Перегляд category.multiplayer.name = Мережева гра -command.attack = Атакувати +command.attack = Атака command.rally = Точка збору command.retreat = Відступити placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Ключ: [{0}, @@ -704,8 +706,8 @@ keybind.mouse_move.name = Слідкувати за мишею keybind.dash.name = Прискорення keybind.schematic_select.name = Вибрати ділянку keybind.schematic_menu.name = Меню схем -keybind.schematic_flip_x.name = Відобразити по осі X -keybind.schematic_flip_y.name = Відобразити по осі Y +keybind.schematic_flip_x.name = Віддзеркалити по осі X +keybind.schematic_flip_y.name = Віддзеркалити по осі Y keybind.category_prev.name = Попередня категорія keybind.category_next.name = Наступна категорія keybind.block_select_left.name = Вибрати блок ліворуч @@ -729,11 +731,11 @@ keybind.pick.name = Вибрати блок keybind.break_block.name = Зламати блок keybind.deselect.name = Скасувати keybind.shoot.name = Постріл -keybind.zoom.name = Приблизити +keybind.zoom.name = Наблизити keybind.menu.name = Меню keybind.pause.name = Пауза keybind.pause_building.name = Призупинити/Продовжити будування -keybind.minimap.name = Мінімапа +keybind.minimap.name = Міні-мапа keybind.chat.name = Чат keybind.player_list.name = Список гравців keybind.console.name = Консоль @@ -744,7 +746,7 @@ keybind.chat_history_prev.name = Попередня історія чату keybind.chat_history_next.name = Наступна історія чату keybind.chat_scroll.name = Прокрутка чату keybind.drop_unit.name = Скинути бойову одиницю -keybind.zoom_minimap.name = Збільшити мінімапу +keybind.zoom_minimap.name = Збільшити міні-мапу mode.help.title = Опис режимів гри mode.survival.name = Виживання mode.survival.description = Звичайний режим. В цьому режимі треба самим видобувати ресурси та хвилі йдуть автоматично.\n[gray]Потребуються точки появи ворогів для гри. @@ -754,7 +756,7 @@ mode.editor.name = Редактор mode.pvp.name = PVP mode.pvp.description = Боріться проти інших гравців.\n[gray]Для гри потрібно принаймні 2 ядра різного кольору на мапі. mode.attack.name = Атака -mode.attack.description = Зруйнуйте ворожу базу.\n[gray]Потрібно червоне ядро на мапі для гри. +mode.attack.description = Зруйнуйте ворожу базу. \n[gray]Потрібно червоне ядро на мапі для гри. mode.custom = Користувацькі правила rules.infiniteresources = Нескінченні ресурси @@ -810,7 +812,7 @@ item.sand.name = Пісок item.blast-compound.name = Вибухова суміш item.pyratite.name = Піротит item.metaglass.name = Метаскло -item.scrap.name = Металобрухт +item.scrap.name = Металолом liquid.water.name = Вода liquid.slag.name = Шлак liquid.oil.name = Нафта @@ -823,9 +825,9 @@ mech.delta-mech.weapon = Генератор дуг mech.delta-mech.ability = Розряд mech.tau-mech.name = Тау mech.tau-mech.weapon = Відновлювальний лазер -mech.tau-mech.ability = Регенеруючий спалах +mech.tau-mech.ability = Регенераційний спалах mech.omega-mech.name = Омега -mech.omega-mech.weapon = Ракометний пулемет +mech.omega-mech.weapon = Ракетометний кулемет mech.omega-mech.ability = Поглинання шкоди mech.dart-ship.name = Дротик mech.dart-ship.weapon = Ретранслятор @@ -871,14 +873,14 @@ block.moss.name = Мох block.shrubs.name = Кущі block.spore-moss.name = Споровий мох block.shalerocks.name = Сланцеві породи -block.scrap-wall.name = Стіна з металобрухту -block.scrap-wall-large.name = Велика стіна з металобрухту -block.scrap-wall-huge.name = Величезна стіна з металобрухту -block.scrap-wall-gigantic.name = Гігантська стіна з металобрухту +block.scrap-wall.name = Стіна з металолому +block.scrap-wall-large.name = Велика стіна з металолому +block.scrap-wall-huge.name = Величезна стіна з металолому +block.scrap-wall-gigantic.name = Гігантська стіна з металолому block.thruster.name = Штовхач block.kiln.name = Піч block.graphite-press.name = Графітний прес -block.multi-press.name = Мульти-прес +block.multi-press.name = Мультипрес block.constructing = {0}\n[lightgray](В процесі) block.spawn.name = Місце появи ворога block.core-shard.name = Ядро «Уламок» @@ -1002,7 +1004,7 @@ block.salvo.name = Залп block.ripple.name = Ряб block.phase-conveyor.name = Фазовий конвеєр block.bridge-conveyor.name = Мостовий конвеєр -block.plastanium-compressor.name = Пластинієвий компресор +block.plastanium-compressor.name = Пластанієвий компресор block.pyratite-mixer.name = Змішувач піротиту block.blast-mixer.name = Мішалка вибухонебезпечного з’єднання block.solar-panel.name = Сонячна панель @@ -1057,7 +1059,7 @@ team.orange.name = Помаранчева team.derelict.name = Залишена team.green.name = Зелена team.purple.name = Фіолетова -unit.spirit.name = Ремонтувальний дрон «Привид» +unit.spirit.name = Ремонтний дрон «Привид» unit.draug.name = Добувний дрон «Драугр» unit.phantom.name = Будівельний дрон «Фантом» unit.dagger.name = Кинджал @@ -1073,22 +1075,22 @@ unit.eradicator.name = Викорінювач unit.lich.name = Лич unit.reaper.name = Жнець tutorial.next = [lightgray]<Натисніть для продовження> -tutorial.intro = Ви розпочали[scarlet] навчання по Mindustry.[]\nРозпочніть з [accent]видобутку міді[]. Використовуйте [[WASD] для руху.\n[accent]Прокручуйте миш[] для приближення і віддалення. Наблизьтесь до мідної жили біля вашого ядра, а потім натисніть на неї, щоб розпочати видобуток.\n\n[accent]{0}/{1} міді -tutorial.intro.mobile = Ви розпочали[scarlet] навчання по Mindustry.[]\nПроведіть екраном, щоб рухатися.\n[accent] Зведіть або розведіть 2 пальця [] для приближення і віддалення відповідно.\nз[accent] видобування міді.[] Наблизьтесь, а потім натисніть на мідну жилу біля вашого ядра, щоб зробити це.\n\n[accent]{0}/{1} міді -tutorial.drill = Добування вручну не є ефективним.\n[accent]Бури []можуть добувати автоматично.\nНатисніть на вкладку із зображенням свердла праворуч знизу.\nВиберіть[accent] механічний бур[]. Розмістіть його на мідній жилі натисканням.\nВи також можете вибрати бур, натиснувши [accent][[2][], а потім швидко натиснувши [accent][[1][], незалежно від відкритої вкладки.\n[accent]Натисніть ПКМ[], щоб зупинити будування. -tutorial.drill.mobile = Добування вручну неефективне.\n[accent]Бури []можуть добувати автоматично.\nНатисніть на вкладку із зображенням свердла праворуч знизу.\nВиберіть[accent] механічний бур[]. Розмістіть його на мідній жилі натисканням, потім натисніть на [accent]галочку[] нижче, щоб підтвердити розміщення.\nНатисніть [accent]кнопку X[], щоб скасувати розміщення. -tutorial.blockinfo = Кожний блок має різні характеристики. Кожний бур може видобувати тільки певні руди.\nЩоб переглянути інформацію та характеристики блока,[accent] натисніть на кнопку «?», коли ви вибрали блок у меню будування.[]\n\n[accent]Перегляньте характеристику Механічного бура негайно[] +tutorial.intro = Ви розпочали[scarlet] навчання по Mindustry.[]\nВикористовуйте[accent] [[WASD][] для руху.\n[accent]Прокручуйте миш[] для приближення і віддалення.\nРозпочніть з [accent]видобутку міді[]. Наблизьтесь до мідної жили біля вашого ядра, а потім натисніть на неї, щоб розпочати видобуток.\n\n[accent]{0}/{1} міді +tutorial.intro.mobile = Ви розпочали[scarlet] навчання по Mindustry.[]\nПроведіть екраном, щоб рухатися.\n[accent] Зведіть або розведіть 2 пальця[] для приближення і віддалення відповідно.\nРозпочніть з [accent]видобутку міді[]. Наблизьтесь до мідної жили біля вашого ядра, а потім натисніть на неї, щоб розпочати видобуток.\n\n[accent]{0}/{1} міді +tutorial.drill = Добування вручну не є ефективним.\n[accent]Бури[] можуть добувати автоматично.\nНатисніть на вкладку із зображенням свердла праворуч знизу.\n\nВиберіть[accent] механічний бур[]. Розмістіть його на мідній жилі натисканням.\nВи також можете вибрати бур, натиснувши [accent][[2][], а потім швидко натиснувши [accent][[1][], незалежно від відкритої вкладки.\n[accent]Натисніть ПКМ[], щоб зупинити будування. +tutorial.drill.mobile = Добування вручну не є ефективним.\n[accent]Бури[] можуть добувати автоматично.\nНатисніть на вкладку із зображенням свердла праворуч знизу.\nВиберіть[accent] механічний бур[]. \nРозмістіть його на мідній жилі натисканням, потім натисніть на [accent]галочку[] нижче, щоб підтвердити розміщення.\nНатисніть [accent]кнопку X[], щоб скасувати розміщення. +tutorial.blockinfo = Кожний блок має різні характеристики. Кожний бур може видобувати тільки певні руди.\nЩоб переглянути інформацію та характеристики блока,[accent] натисніть на кнопку «?», коли ви вибрали блок у меню будування.[]\n\n[accent]Перегляньте характеристику Механічного бура негайно.[] tutorial.conveyor = [accent]Конвеєри[] використовуються для транспортування предметів до ядра.\nЗробіть лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent]Утримуйте миш для розміщення у лінію.[]\nУтримуйте[accent] CTRL[] під час вибору лінії для розміщення по діагоналі.\nПрокручуйте, щоб обертати блоки до їх установлення.\n[accent]Розмістіть 2 конвеєри у лінію, а потім доставте предмет в ядро. -tutorial.conveyor.mobile = [accent]Конвеєри[] використовується для транспортування предметів до ядра.\nЗробіть лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent] Розмістить у лінію, утримуючи палець кілька секунд[] і тягніть у напрямку, який Ви вибрали.\nВикористовуйте колесо прокрутки, щоб обертати блоки перед їх розміщенням\n[accent]{0}/{1} конвеєрів, які розміщені в лінію\n[accent]0/1 предмет доставлено -tutorial.turret = Оборонні споруди повинні бути побудовані для відбиття[lightgray] ворогів[].\nПобудуйте[accent] башту «Подвійна»[] біля вашої бази. -tutorial.drillturret = «Подвійна» потребує [accent]мідні боєприпаси[] для стрільби.\nРозмістіть бур біля башти\nПроведіть конвеєри до башти, щоб заповнити її боєприпасами.\n\n[accent]Доставлено боєприпасів: 0/1 -tutorial.pause = Під час гри ви можете[accent] поставити на паузу.[]\nВи можете зробити чергу на будування під час паузи.\n\n[accent]Натисніть пробіл для паузи. +tutorial.conveyor.mobile = [accent]Конвеєри[] використовуються для транспортування предметів до ядра.\nЗробіть лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent] Розмістить у лінію, утримуючи палець кілька секунд[] і тягніть у напрямку, який Ви вибрали.\n\n[accent]Розмістіть 2 конвеєри у лінію, а потім доставте предмет в ядро. +tutorial.turret = Щойно предмет потрапить до ядра, він може бути використаний у будівництві.\nМайте на увазі, не всі предмети придатні для будівництва.\nПредмети що не використовуються у будівництві, такі як [accent] вугілля[] чи[accent] металолом[], не можуть потрапити до ядра.\nОборонні споруди повинні бути побудовані для відбиття[lightgray] ворогів[].\nПобудуйте[accent] башту «Подвійна»[] біля вашої бази. +tutorial.drillturret = «Подвійна» потребує [accent]мідні боєприпаси[] для стрільби.\nРозмістіть бур біля башти.\nПроведіть конвеєри до башти, щоб заповнити її боєприпасами.\n\n [accent]Доставлено боєприпасів: 0/1 +tutorial.pause = Під час гри ви можете[accent] поставити на паузу.[]\nВи можете зробити чергу на будування під час паузи.\n\n [accent]Натисніть пробіл для паузи. tutorial.pause.mobile = Під час гри ви можете[accent] поставити на паузу.[]\nВи можете зробити чергу на будування під час паузи.\n\n[accent]Натисніть кнопку вгорі ліворуч для паузи. tutorial.unpause = Призупиніть гру, натиснувши на пробіл. tutorial.unpause.mobile = Тепер натисніть туди ще раз, щоб зняти паузу. -tutorial.breaking = Блоки часто треба знищувати.\n[accent]Утримуючи ПКМ[] ви знищите всі виділені блоки.[]\n\n[accent]Необхідно знищити всі стіни з металобрухту ліворуч від вашого ядра використовуючи видалення у зоні. -tutorial.breaking.mobile = Блоки часто треба знищувати.\n[accent]Виберіть режим руйнування[], потім натисніть на блок, щоб зламати його.\nЗнищте область, утримуючи палець протягом декількох секунд [] і потягнувши в потрібному напрямку.\nНатисніть кнопку галочки, щоб підтвердити руйнування.\n\n[accent]Необхідно знищити всі стіни з металобрухту ліворуч від вашого ядра використовуючи видалення у зоні. -tutorial.withdraw = У деяких ситуаціях потрібно брати предмети безпосередньо з блоків.\nЩоб зробити це, [accent]натисніть на блок[] з предметами, і потім [accent]натисніть на предмет[] в інвентарі.\nМожна вилучити кілька предметів [accent]натискаючи та утримуючи[].\n\n[accent]Вилучіть трохи міді з ядра.[] +tutorial.breaking = Блоки часто треба знищувати.\n[accent]Утримуючи ПКМ[] ви знищите всі виділені блоки.[]\n\n[accent]Необхідно знищити всі стіни з металолому ліворуч від вашого ядра використовуючи видалення у зоні. +tutorial.breaking.mobile = Блоки часто треба знищувати.\n[accent]Виберіть режим руйнування[], потім натисніть на блок, щоб зламати його.\nЗнищте область, утримуючи палець протягом декількох секунд [] і потягнувши в потрібному напрямку.\nНатисніть кнопку галочки, щоб підтвердити руйнування.\n\n[accent]Необхідно знищити всі стіни з металолому ліворуч від вашого ядра використовуючи видалення у зоні. +tutorial.withdraw = У деяких ситуаціях потрібно брати предмети безпосередньо з блоків.\nЩоб зробити це, [accent]натисніть на блок[] з предметами, і потім [accent]натисніть на предмет[] в інвентарі.\nМожна вилучити кілька предметів [accent]натискаючи та утримуючи[].\n\n [accent]Вилучіть трохи міді з ядра.[] tutorial.deposit = Покладіть предмети в блок, перетягнувши з вашого корабля в потрібний блок.\n\n[accent]Покладіть мідь назад у ядро.[] tutorial.waves = [lightgray] Ворог[] з’явився.\n\nЗахистіть ядро від двох хвиль.[accent] Натисніть ЛКМ[], щоб стріляти.\nПобудуйте більше башт і бурів. Добудьте більше міді. tutorial.waves.mobile = [lightgray] Ворог[] з’явився.\n\nЗахистіть ядро від двох хвиль. Ваш корабель буде автоматично атакувати ворогів.\nПобудуйте більше башт і бурів. Добудьте більше міді. @@ -1108,27 +1110,27 @@ item.plastanium.description = Легкий пластичний матеріал item.phase-fabric.description = Майже невагома речовина, що застосовується в передовій електроніці та у технології самовідновлення. item.surge-alloy.description = Удосконалений сплав з унікальними електричними властивостями. item.spore-pod.description = Струмок синтетичних спор, синтезований з атмосферних концентрацій для промислових цілей. Використовується для перетворення на нафту, вибухівку та паливо. -item.blast-compound.description = Нестабільна сполука, яка використовується в бомбах і вибухівках. Синтезується із спорових стручків та інших летких речовин. Використовувати як паливо не рекомендується. +item.blast-compound.description = Нестабільна сполука, яка використовується в бомбах і вибухівках. Синтезується зі спорових стручків та інших летких речовин. Використовувати як паливо не рекомендується. item.pyratite.description = Надзвичайно легкозаймиста речовина, що використовується в запальній зброї. liquid.water.description = Найкорисніша рідина. Зазвичай використовується для охолодження машин та переробки відходів. liquid.slag.description = Різні види розплавленого металу змішуються між собою. Може бути відокремлений від складових корисних копалин або розпорошений на ворожі частини як зброя. liquid.oil.description = Рідина, яка використовується у виробництві сучасних матеріалів. Може бути перетворена у вугілля в якості палива або використана як куля. liquid.cryofluid.description = Інертна рідина, що створена з води та титану. Володіє надзвичайно високою пропускною спроможністю. Широко використовується в якості рідини, що охолоджує. -mech.alpha-mech.description = Стандартний керований мех. Заснований на бойовій одиниці «Кинджал», з оновленими бронею та можливостями будування. Наносить більше шкоди, ніж корабель «Дротик». +mech.alpha-mech.description = Стандартний керований мех. Заснований на бойовій одиниці «Кинджал», з оновленими бронею та можливостями будування. Наносить більше шкоди, ніж корабель «Дротик». mech.delta-mech.description = Швидкий, легко броньований мех, зроблений для тактики «атакуй і втікай». Наносить мало шкоди будівлям, але може дуже швидко вбити великі групи підрозділів противника своєю дуговою блискавкою. mech.tau-mech.description = Мех підтримки. Ремонтує союзні блоки, стріляючи по них. Може зцілювати союзників у радіусі його ремонтної здатності. mech.omega-mech.description = Об’ємний і добре броньований мех, зроблений для фронтових штурмів. Його броня може заблокувати до 90% пошкоджень, що надходять. mech.dart-ship.description = Стандартний керований корабель. Швидко видобуває ресурси. Достатньо швидкий і легкий, але має мало наступальних можливостей. mech.javelin-ship.description = Корабель, який використовується для стратегії «атакуй та втікай». Хоча спочатку він повільний, потім вже може розганятися до великих швидкостей і літати над ворожими форпостами, завдаючи великої кількості шкоди своїми блискавками та ракетами. mech.trident-ship.description = Важкий бомбардувальник, побудований для будування та знищення ворожих укріплень. Дуже добре броньований. -mech.glaive-ship.description = Великий і добре броньований бойовий корабель. Оснащений запальним ретранслятором. Високо маневрений. -unit.draug.description = Примітивний дрон, який добуває ресурси. Дешевий у виробництві. Автоматично видобуває мідь і свинець поблизу. Доставляє видобуті ресурси до найближчого ядра. +mech.glaive-ship.description = Великий і добре броньований бойовий корабель. Оснащений запальним ретранслятором. Високо маневровий +unit.draug.description = Примітивний дрон, який добуває ресурси. Дешевий у виробництві. Одноразовий. Автоматично видобуває мідь і свинець поблизу. Доставляє видобуті ресурси до найближчого ядра. unit.spirit.description = Модифікований «Драугр», призначений для ремонту замість добування ресурсів. Автоматично відновлює будь-які пошкоджені блоки. -unit.phantom.description = Удосконалений безпілотник. Йде за користувачами і допомагає в будуванні блоків. +unit.phantom.description = Удосконалений безпілотник. Йде за користувачами. Допомагає в будуванні блоків. unit.dagger.description = Початкова бойова одиниця. Дешевий у виробництві. Нездоланні при використанні в натовпі. unit.crawler.description = Наземна одиниця, що складається зі стертої рами з високими вибуховими речовинами, які прив’язані зверху. Не особливо міцний. Вибухає при контакті з ворогами. unit.titan.description = Удосконалений броньована наземна одиниця. Нападає як на наземні, так і повітряні цілі. Оснащений двома мініатюрними вогнеметами класу «Випалювач». -unit.fortress.description = Артилерійний мех. Оснащений двома модифікованими гарматами типу «Град» для дальнього нападу на ворожі структури та підрозділи. +unit.fortress.description = Важкий артилерійний мех. Оснащений двома модифікованими гарматами типу «Град» для дальнього нападу на ворожі структури та підрозділи. unit.eruptor.description = Важкий мех, що призначений для знесення конструкцій. Вистрілює потік шлаку у ворожі укріплення, розплавляє їх і підпалює леткі речовини. unit.wraith.description = Швидкий перехоплювач, який використовує тактику «атакуй і втікай». Пріоритет — генератори енергії. unit.ghoul.description = Важкий килимовий бомбардувальник. Пробиває ворожі структури, орієнтуючись на важливу інфраструктуру. @@ -1145,19 +1147,19 @@ block.cryofluidmixer.description = Змішує воду і дрібний по block.blast-mixer.description = Подрібнює і змішує скупчення спор з піротитом для отримання вибухової суміші. block.pyratite-mixer.description = Змішує вугілля, свинець та пісок у легкозаймистий піротит. block.melter.description = Розплавляє брухт у шлак для подальшої переробки або використання у баштах «Хвиля». -block.separator.description = Відокремлює шлак на його мінеральні компоненти. Виводить охолоджений результат. +block.separator.description = Відокремлює шлак на його мінеральні компоненти. Виводить охолоджені матеріали. block.spore-press.description = Стискає спорові стручки під сильним тиском для синтезу нафти. block.pulverizer.description = Подрібнює брухт у дрібний пісок. block.coal-centrifuge.description = Нафта перетворюється у шматки вугілля. block.incinerator.description = Випаровує будь-який зайвий предмет або рідину, які він отримує. -block.power-void.description = Знищує будь-яку енергію, до якої він під’єднаний. Тільки пісочниця +block.power-void.description = Знищує будь-яку енергію, до якої він під’єднаний. Тільки пісочниця. block.power-source.description = Нескінченно виводить енергію. Тільки пісочниця. block.item-source.description = Нескінченно виводить предмети. Тільки пісочниця. block.item-void.description = Знищує будь-які предмети. Тільки пісочниця. block.liquid-source.description = Нескінченно виводить рідини. Тільки пісочниця. block.liquid-void.description = Видаляє будь-які рідини. Тільки пісочниця. block.copper-wall.description = Дешевий захисний блок.\nКорисний для захисту ядра та башти у перші кілька хвиль. -block.copper-wall-large.description = Дешевий захисний блок.\nКорисний для захисту ядра та башт у перші кілька хвиль.\nЗаймає декілька плиток. +block.copper-wall-large.description = Дешевий захисний блок.\nКорисний для захисту ядра та башти у перші кілька хвиль.\nЗаймає декілька плиток. block.titanium-wall.description = Відносно сильний захисний блок.\nЗабезпечує помірний захист від ворогів. block.titanium-wall-large.description = Відносно сильний захисний блок.\nЗабезпечує помірний захист від ворогів.\nЗаймає декілька плиток. block.plastanium-wall.description = Особливий тип стіни, який поглинає електричні дуги й блокує автоматичні з’єднання енергетичних вузлів. @@ -1169,15 +1171,15 @@ block.phase-wall-large.description = Стіна має покриття спец block.surge-wall.description = Надзвичайно міцний захисний блок.\nЗбільшує заряд при контакті з кулями, вивільняючи його випадковим чином. block.surge-wall-large.description = Надзвичайно міцний захисний блок.\nЗбільшує заряд при контакті з кулями, вивільняючи його випадковим чином.\nЗаймає декілька плиток. block.door.description = Невеликі двері. Можна відкрити або закрити, натиснувши. -block.door-large.description = Великі двері. Можна відкрити чи закрити, натиснувши.\nЗаймає декілька плиток. +block.door-large.description = Великі двері. Можна відкрити та закрити, натиснувши.\nЗаймає декілька плиток. block.mender.description = Періодично ремонтує блоки у його радіусі дії. Захищає башти та стіни.\nЗа бажанням, можна використати кремній для підвищення дальності та ефективності. block.mend-projector.description = Покращена версія «Регенератора». Періодично ремонтує блоки у його радіусі дії.\nЗа бажанням, можна використати фазову тканину для підвищення дальності та ефективності. -block.overdrive-projector.description = Збільшує швидкість найближчих будівель.\nЗа бажанням, можна використати фазову тканину для підвищення радіусу дії та ефективності. +block.overdrive-projector.description = Збільшує швидкість найближчих будівель.\nЗа бажанням, можна використати фазову тканину для підвищення дальності та ефективності. block.force-projector.description = Створює навколо себе шестикутне силове поле, захищаючи будівлі та блоки всередині від пошкоджень.\nПерегрівається, якщо завдано занадто великої шкоди. За бажанням, можна використати теплоносій для запобігання перегріву. Для збільшення розміру щита можна використовувати фазову тканину. block.shock-mine.description = Пошкоджує ворогів, коли вони наступають на міну. Майже невидима для ворога. block.conveyor.description = Базовий транспортний блок. Переміщує елементи вперед і автоматично перетворює їх у блоки. Можна обертати. block.titanium-conveyor.description = Покращений блок транспорту елементів. Переміщує предмети швидше, ніж звичайні конвеєри. -block.junction.description = Діє як міст для двох перехресних конвеєрних стрічок. Корисно в ситуаціях, коли два різних конвеєри перевозять різні матеріали в різні місця. +block.junction.description = Діє як міст для двох перехресних конвеєрних стрічок. Корисно в ситуаціях, коли два різних конвеєри перевозять різні матеріали в різні місця. block.bridge-conveyor.description = Покращений блок транспорту елементів. Дозволяє транспортувати предмети до 3-ох плиток з будь-якої місцевості чи будівлі. block.phase-conveyor.description = Покращений блок транспорту елементів. Використовує енергію для телепортування елементів на під’єднаний фазовий конвеєр через кілька плиток. block.sorter.description = Сортує предмети. Якщо елемент відповідає вибраному, його можна передати. В іншому випадку елемент виводиться зліва та/чи справа. @@ -1211,11 +1213,11 @@ block.differential-generator.description = Удосконалений генер block.rtg-generator.description = Простий і надійний генератор. Використовує тепло радіоактивних сполук, які розкладаються, для отримання енергії з повільною швидкістю. block.solar-panel.description = Забезпечує невелику кількість енергії від сонця. block.solar-panel-large.description = Значно ефективніша версія стандартної сонячної панелі. -block.thorium-reactor.description = Виробляє значну кількість енергії з торію. Вимагає постійного охолодження. Сильно вибухне, якщо подаватиметься недостатня кількість теплоносія. Вихідна потужність залежить від заповненості, базова потужність генерується на повній потужності. +block.thorium-reactor.description = Виробляє значну кількість енергії з торію. Вимагає постійного охолодження. Сильно вибухне, якщо подаватиметься недостатня кількість теплоносія. Вихідна потужність залежить від заповненості, базова потужність генерується на повній місткості. block.impact-reactor.description = Удосконалений генератор, здатний створювати величезну кількість енергії при максимальній ефективності. Для запуску процесу потрібно значні обсяги енергії. -block.mechanical-drill.description = Недорогий бур. Якщо розмістити на доречних плитках, то буде виводити предмети повільним темпом нескінченно. Здатний видобувати мідь, свинець і вугілля. +block.mechanical-drill.description = Недорогий бур. Якщо розмістити на доречних плитках, то буде виводити предмети повільним темпом нескінченно. Придатний лише для базових ресірсів. block.pneumatic-drill.description = Поліпшений бур, здатний добувати титан. Видобуває швидше, ніж механічний бур. -block.laser-drill.description = Дозволяє виконувати буріння ще швидше за допомогою лазерної технології, але вимагає енергії. Здатний до видобутку торію. +block.laser-drill.description = Дозволяє виконувати буріння ще швидше за допомогою лазерної технології, але вимагає енергії. Придатний до видобутку торію. block.blast-drill.description = Найкращий бур. Потрібна велика кількість енергії. block.water-extractor.description = Видобуває підземні води. Використовується в місцях, де немає поверхневої води. block.cultivator.description = Культивує невеликі концентрації спор в атмосфері на готові до промисловості стручки. @@ -1229,7 +1231,7 @@ block.unloader.description = Вивантажує предмети з блока block.launch-pad.description = Запускає партії предметів без необхідності запуску ядра. Стартовий майданчик дозволяє вам запускати ресурси кожні n секунд без необхідності завершувати гру. Просто подайте у нього ресурси і забезпечте енергією. block.launch-pad-large.description = Поліпшена версія стартового майданчика. Зберігає більше предметів. Запускається частіше. block.duo.description = Мала і дешева башта. Корисна проти наземних одиниць. -block.scatter.description = Основна протиповітряна башта. Розпилює грудочки свинцю або металобрухту у ворогів. +block.scatter.description = Основна протиповітряна башта. Розпилює грудочки свинцю або металолому у ворогів. block.scorch.description = Підпалює будь-яких наземних ворогів поблизу. Високоефективна на близькій відстані. block.hail.description = Невелика артилерійська башта з далеким радіусом дії. block.wave.description = Башта середнього розміру. Стріляє потоками рідини в ворогів. Автоматично гасить пожежі при постачанні води. @@ -1239,7 +1241,7 @@ block.swarmer.description = Ракетна башта середнього ро block.salvo.description = Більш велика, вдосконалена версія башти «Подвійна». Вистрілює швидкий залп куль у ворога. block.fuse.description = Велика енергетична башта з малим радіусом дії. Стріляє трьома пронизливими променями на найближчих ворогів. block.ripple.description = Надзвичайно потужна артилерійська башта. На великі відстані стріляє скупченнями снарядів у ворогів. -block.cyclone.description = Велика протиповітряна та протиземна башта. Підпалює вибухонебезпечними грудками скупчення ворогів. +block.cyclone.description = Велика протиповітряна та протиназемна башта. Підпалює вибухонебезпечними грудками скупчення ворогів. block.spectre.description = Масивна двоствольна гармата. Стріляє великими бронебійними кулями в повітряні та наземні цілі. block.meltdown.description = Масивна лазерна гармата. Заряджає і стріляє лазерним променем у найближчих ворогів. Для роботи потрібен теплоносій. block.command-center.description = Наказує бойовим одиницям пересуватися по всій мапі.\nНаявні команди: патрулювання, атакувати вороже ядро, відступити до ядра/заводу. Якщо ворожого ядра немає, то бойові одиниці будуть патрулювати за замовчуванням при застосуванні команди «атакувати». diff --git a/fastlane/metadata/android/uk/summary.txt b/fastlane/metadata/android/uk/summary.txt new file mode 100644 index 0000000000..fea6ef13fa --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/uk/summary.txt @@ -0,0 +1 @@ +Виробнича пісочниця у жанрі «захист башт» (англ. — Tower Defence, TD). From f23177fddcad4e463631c3a1c31417ead3a4301d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Olexandr Nesterenko Date: Mon, 16 Mar 2020 12:12:14 +0200 Subject: [PATCH 054/124] Update uk --- core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties index 73dcf600d1..b745182036 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties @@ -777,6 +777,7 @@ rules.respawntime = Час відродження:[lightgray] (секунди) rules.wavespacing = Інтервал хвиль:[lightgray] (секунди) rules.buildcostmultiplier = Множник затрат на будування rules.buildspeedmultiplier = Множник швидкості будування +rules.deconstructrefundmultiplier = Множник відшкодування при демонтажі rules.waitForWaveToEnd = Хвилі чекають на смерть усіх ворогів rules.dropzoneradius = Радіус зони висадки:[lightgray] (у плитках) rules.respawns = Максимальна кількість відроджень за хвилю From 660e27f00285ce074c9d6ee8549f0a020a41c5a2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Olexandr Nesterenko Date: Mon, 16 Mar 2020 13:24:18 +0200 Subject: [PATCH 055/124] fix uk --- core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties | 26 ++++++++++----------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties index b745182036..eb35436d4a 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties @@ -39,8 +39,8 @@ be.check = Перевірити на наявність оновлень schematic = Схема schematic.add = Зберегти схему… schematics = Схеми -schematic.replace = Креслення з такою назвою вже існує. Замінити його? -schematic.exists = Креслення з такою назвою вже існує. +schematic.replace = Схема з такою назвою вже існує. Замінити його? +schematic.exists = Схема з такою назвою вже існує. schematic.import = Імпортувати схему… schematic.exportfile = Експортувати файл schematic.importfile = Імпортувати файл @@ -80,7 +80,7 @@ customgame = Користувацька гра newgame = Нова гра none = <нічого> minimap = Міні-мапа -position = Місце розташування +position = Місцезнаходження close = Закрити website = Вебсайт quit = Вихід @@ -131,7 +131,7 @@ mod.folder.missing = Тільки модифікації у формі теці mod.scripts.unsupported = Ваш пристрій не підтримує скрипти модифікацій. Деякі модифікації не будуть працювати правильно. about.button = Про гру -name = Ім’я: +name = Назва: noname = Спочатку придумайте[accent] собі ім’я[]. filename = Назва файлу: unlocked = Доступний новий вміст! @@ -264,9 +264,9 @@ data.exported = Дані вивантажено. data.invalid = Це не дійсні ігрові дані. data.import.confirm = Вивантаження зовнішніх даних перезапише[scarlet] ВСІ[] ваші поточні ігрові дані.\n[accent]Це неможливо скасувати![]\n\nЩойно дані імпортуються, гра негайно закриється. classic.export = Вивантажити класичні дані -classic.export.text = [accent]Mindustry[] отримав суттєве оновлення.\nБуло виявлено класичні файли збереження (версія 3.5 збірка 40), або дані мапи. Ви хочете експортувати ці дані в домашню теку телефону, для використання у застосунку Mindustry Classic? +classic.export.text = [accent]Mindustry[] отримала суттєве оновлення.\nБуло виявлено класичні файли збереження (версія 3.5 збірка 40), або дані мапи. Ви хочете експортувати ці дані в домашню теку телефону, для використання у застосунку Mindustry Classic? quit.confirm = Ви дійсно хочете вийти? -quit.confirm.tutorial = Ви впевнені, що знаєте що робите?\nНавчання можна пройти наново [accent] Налаштування->Гра->Пройти навчання ще раз.[] +quit.confirm.tutorial = Ви впевнені, що знаєте що робите?\nНавчання можна пройти наново[accent] Налаштування->Гра->Пройти навчання ще раз.[] loading = [accent]Завантаження… reloading = [accent]Перезавантаження модифікацій… saving = [accent]Збереження… @@ -471,8 +471,8 @@ zone.requirement.complete = Вимоги до зони «{0}» виконані: zone.config.unlocked = Вивантаження розблоковано:[lightgray]\n{0} zone.resources = [lightgray]Виявлені ресурси: zone.objective = [lightgray]Мета: [accent]{0} -zone.objective.survival = Вижити -zone.objective.attack = Знищити вороже ядро +zone.objective.survival = вижити +zone.objective.attack = знищити вороже ядро add = Додати… boss.health = Здоров’я босу @@ -616,7 +616,7 @@ unit.seconds = с unit.persecond = за секунду unit.timesspeed = x швидкість unit.percent = % -unit.items = предметів +unit.items = предм. unit.thousands = тис unit.millions = млн category.general = Загальне @@ -1159,8 +1159,8 @@ block.item-source.description = Нескінченно виводить пред block.item-void.description = Знищує будь-які предмети. Тільки пісочниця. block.liquid-source.description = Нескінченно виводить рідини. Тільки пісочниця. block.liquid-void.description = Видаляє будь-які рідини. Тільки пісочниця. -block.copper-wall.description = Дешевий захисний блок.\nКорисний для захисту ядра та башти у перші кілька хвиль. -block.copper-wall-large.description = Дешевий захисний блок.\nКорисний для захисту ядра та башти у перші кілька хвиль.\nЗаймає декілька плиток. +block.copper-wall.description = Дешевий захисний блок.\nКорисний для захисту ядра та башт у перші кілька хвиль. +block.copper-wall-large.description = Дешевий захисний блок.\nКорисний для захисту ядра та башт у перші кілька хвиль.\nЗаймає декілька плиток. block.titanium-wall.description = Відносно сильний захисний блок.\nЗабезпечує помірний захист від ворогів. block.titanium-wall-large.description = Відносно сильний захисний блок.\nЗабезпечує помірний захист від ворогів.\nЗаймає декілька плиток. block.plastanium-wall.description = Особливий тип стіни, який поглинає електричні дуги й блокує автоматичні з’єднання енергетичних вузлів. @@ -1180,7 +1180,7 @@ block.force-projector.description = Створює навколо себе ше block.shock-mine.description = Пошкоджує ворогів, коли вони наступають на міну. Майже невидима для ворога. block.conveyor.description = Базовий транспортний блок. Переміщує елементи вперед і автоматично перетворює їх у блоки. Можна обертати. block.titanium-conveyor.description = Покращений блок транспорту елементів. Переміщує предмети швидше, ніж звичайні конвеєри. -block.junction.description = Діє як міст для двох перехресних конвеєрних стрічок. Корисно в ситуаціях, коли два різних конвеєри перевозять різні матеріали в різні місця. +block.junction.description = Діє як міст для двох перехресних конвеєрних стрічок. Корисно в ситуаціях, коли два різних конвеєри перевозять різні матеріали в різні місця. block.bridge-conveyor.description = Покращений блок транспорту елементів. Дозволяє транспортувати предмети до 3-ох плиток з будь-якої місцевості чи будівлі. block.phase-conveyor.description = Покращений блок транспорту елементів. Використовує енергію для телепортування елементів на під’єднаний фазовий конвеєр через кілька плиток. block.sorter.description = Сортує предмети. Якщо елемент відповідає вибраному, його можна передати. В іншому випадку елемент виводиться зліва та/чи справа. @@ -1216,7 +1216,7 @@ block.solar-panel.description = Забезпечує невелику кільк block.solar-panel-large.description = Значно ефективніша версія стандартної сонячної панелі. block.thorium-reactor.description = Виробляє значну кількість енергії з торію. Вимагає постійного охолодження. Сильно вибухне, якщо подаватиметься недостатня кількість теплоносія. Вихідна потужність залежить від заповненості, базова потужність генерується на повній місткості. block.impact-reactor.description = Удосконалений генератор, здатний створювати величезну кількість енергії при максимальній ефективності. Для запуску процесу потрібно значні обсяги енергії. -block.mechanical-drill.description = Недорогий бур. Якщо розмістити на доречних плитках, то буде виводити предмети повільним темпом нескінченно. Придатний лише для базових ресірсів. +block.mechanical-drill.description = Недорогий бур. Якщо розмістити на доречних плитках, то буде виводити предмети повільним темпом нескінченно. Придатний лише для базових ресурсів. block.pneumatic-drill.description = Поліпшений бур, здатний добувати титан. Видобуває швидше, ніж механічний бур. block.laser-drill.description = Дозволяє виконувати буріння ще швидше за допомогою лазерної технології, але вимагає енергії. Придатний до видобутку торію. block.blast-drill.description = Найкращий бур. Потрібна велика кількість енергії. From 567eb1e9dd34ace916b77aaa5cac29dd102778ff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Olexandr Nesterenko Date: Mon, 16 Mar 2020 16:01:23 +0200 Subject: [PATCH 056/124] revert some fix --- core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties | 24 ++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties index eb35436d4a..b81d0b7fc1 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties @@ -39,8 +39,6 @@ be.check = Перевірити на наявність оновлень schematic = Схема schematic.add = Зберегти схему… schematics = Схеми -schematic.replace = Схема з такою назвою вже існує. Замінити його? -schematic.exists = Схема з такою назвою вже існує. schematic.import = Імпортувати схему… schematic.exportfile = Експортувати файл schematic.importfile = Імпортувати файл @@ -275,12 +273,12 @@ selectschematic = [accent][[{0}][], щоб вибрати та скопіюва pausebuilding = [accent][[{0}][], щоб призупинити будування resumebuilding = [scarlet][[{0}][], щоб продовжити будування wave = [accent]Хвиля {0} -wave.waiting = [lightgray]Наступна через {0} +wave.waiting = Наступна через {0} wave.waveInProgress = [lightgray]Хвиля триває waiting = [lightgray]Очікування… waiting.players = Очікування гравців… -wave.enemies = Залишилося [lightgray]{0} противників -wave.enemy = Залишився [lightgray]{0} противник +wave.enemies = Залишилося [lightgray]{0} ворог. +wave.enemy = Залишився [lightgray]{0} ворог loadimage = Завантажити зображення saveimage = Зберегти зображення unknown = Невідомо @@ -1005,7 +1003,7 @@ block.salvo.name = Залп block.ripple.name = Ряб block.phase-conveyor.name = Фазовий конвеєр block.bridge-conveyor.name = Мостовий конвеєр -block.plastanium-compressor.name = Пластанієвий компресор +block.plastanium-compressor.name = Пластинієвий компресор block.pyratite-mixer.name = Змішувач піротиту block.blast-mixer.name = Мішалка вибухонебезпечного з’єднання block.solar-panel.name = Сонячна панель @@ -1076,20 +1074,20 @@ unit.eradicator.name = Викорінювач unit.lich.name = Лич unit.reaper.name = Жнець tutorial.next = [lightgray]<Натисніть для продовження> -tutorial.intro = Ви розпочали[scarlet] навчання по Mindustry.[]\nВикористовуйте[accent] [[WASD][] для руху.\n[accent]Прокручуйте миш[] для приближення і віддалення.\nРозпочніть з [accent]видобутку міді[]. Наблизьтесь до мідної жили біля вашого ядра, а потім натисніть на неї, щоб розпочати видобуток.\n\n[accent]{0}/{1} міді -tutorial.intro.mobile = Ви розпочали[scarlet] навчання по Mindustry.[]\nПроведіть екраном, щоб рухатися.\n[accent] Зведіть або розведіть 2 пальця[] для приближення і віддалення відповідно.\nРозпочніть з [accent]видобутку міді[]. Наблизьтесь до мідної жили біля вашого ядра, а потім натисніть на неї, щоб розпочати видобуток.\n\n[accent]{0}/{1} міді -tutorial.drill = Добування вручну не є ефективним.\n[accent]Бури[] можуть добувати автоматично.\nНатисніть на вкладку із зображенням свердла праворуч знизу.\n\nВиберіть[accent] механічний бур[]. Розмістіть його на мідній жилі натисканням.\nВи також можете вибрати бур, натиснувши [accent][[2][], а потім швидко натиснувши [accent][[1][], незалежно від відкритої вкладки.\n[accent]Натисніть ПКМ[], щоб зупинити будування. -tutorial.drill.mobile = Добування вручну не є ефективним.\n[accent]Бури[] можуть добувати автоматично.\nНатисніть на вкладку із зображенням свердла праворуч знизу.\nВиберіть[accent] механічний бур[]. \nРозмістіть його на мідній жилі натисканням, потім натисніть на [accent]галочку[] нижче, щоб підтвердити розміщення.\nНатисніть [accent]кнопку X[], щоб скасувати розміщення. -tutorial.blockinfo = Кожний блок має різні характеристики. Кожний бур може видобувати тільки певні руди.\nЩоб переглянути інформацію та характеристики блока,[accent] натисніть на кнопку «?», коли ви вибрали блок у меню будування.[]\n\n[accent]Перегляньте характеристику Механічного бура негайно.[] +tutorial.intro = Ви розпочали[scarlet] навчання по Mindustry.[]\nРозпочніть з [accent]видобутку міді[]. Використовуйте [[WASD] для руху.\n[accent]Прокручуйте миш[] для приближення і віддалення. Наблизьтесь до мідної жили біля вашого ядра, а потім натисніть на неї, щоб розпочати видобуток.\n\n[accent]{0}/{1} міді +tutorial.intro.mobile = Ви розпочали[scarlet] навчання по Mindustry.[]\nПроведіть екраном, щоб рухатися.\n[accent] Зведіть або розведіть 2 пальця [] для приближення і віддалення відповідно.\nз[accent] видобування міді.[] Наблизьтесь, а потім натисніть на мідну жилу біля вашого ядра, щоб зробити це.\n\n[accent]{0}/{1} міді +tutorial.drill = Добування вручну не є ефективним.\n[accent]Бури []можуть добувати автоматично.\nНатисніть на вкладку із зображенням свердла праворуч знизу.\nВиберіть[accent] механічний бур[]. Розмістіть його на мідній жилі натисканням.\nВи також можете вибрати бур, натиснувши [accent][[2][], а потім швидко натиснувши [accent][[1][], незалежно від відкритої вкладки.\n[accent]Натисніть ПКМ[], щоб зупинити будування. +tutorial.drill.mobile = Добування вручну неефективне.\n[accent]Бури []можуть добувати автоматично.\nНатисніть на вкладку із зображенням свердла праворуч знизу.\nВиберіть[accent] механічний бур[]. Розмістіть його на мідній жилі натисканням, потім натисніть на [accent]галочку[] нижче, щоб підтвердити розміщення.\nНатисніть [accent]кнопку X[], щоб скасувати розміщення. +tutorial.blockinfo = Кожний блок має різні характеристики. Кожний бур може видобувати тільки певні руди.\nЩоб переглянути інформацію та характеристики блока,[accent] натисніть на кнопку «?», коли ви вибрали блок у меню будування.[]\n\n[accent]Перегляньте характеристику Механічного бура негайно[] tutorial.conveyor = [accent]Конвеєри[] використовуються для транспортування предметів до ядра.\nЗробіть лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent]Утримуйте миш для розміщення у лінію.[]\nУтримуйте[accent] CTRL[] під час вибору лінії для розміщення по діагоналі.\nПрокручуйте, щоб обертати блоки до їх установлення.\n[accent]Розмістіть 2 конвеєри у лінію, а потім доставте предмет в ядро. -tutorial.conveyor.mobile = [accent]Конвеєри[] використовуються для транспортування предметів до ядра.\nЗробіть лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent] Розмістить у лінію, утримуючи палець кілька секунд[] і тягніть у напрямку, який Ви вибрали.\n\n[accent]Розмістіть 2 конвеєри у лінію, а потім доставте предмет в ядро. +tutorial.conveyor.mobile = [accent]Конвеєри[] використовується для транспортування предметів до ядра.\nЗробіть лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent] Розмістить у лінію, утримуючи палець кілька секунд[] і тягніть у напрямку, який Ви вибрали.\nВикористовуйте колесо прокрутки, щоб обертати блоки перед їх розміщенням\n[accent]{0}/{1} конвеєрів, які розміщені в лінію\n[accent]0/1 предмет доставлено tutorial.turret = Щойно предмет потрапить до ядра, він може бути використаний у будівництві.\nМайте на увазі, не всі предмети придатні для будівництва.\nПредмети що не використовуються у будівництві, такі як [accent] вугілля[] чи[accent] металолом[], не можуть потрапити до ядра.\nОборонні споруди повинні бути побудовані для відбиття[lightgray] ворогів[].\nПобудуйте[accent] башту «Подвійна»[] біля вашої бази. tutorial.drillturret = «Подвійна» потребує [accent]мідні боєприпаси[] для стрільби.\nРозмістіть бур біля башти.\nПроведіть конвеєри до башти, щоб заповнити її боєприпасами.\n\n [accent]Доставлено боєприпасів: 0/1 tutorial.pause = Під час гри ви можете[accent] поставити на паузу.[]\nВи можете зробити чергу на будування під час паузи.\n\n [accent]Натисніть пробіл для паузи. tutorial.pause.mobile = Під час гри ви можете[accent] поставити на паузу.[]\nВи можете зробити чергу на будування під час паузи.\n\n[accent]Натисніть кнопку вгорі ліворуч для паузи. tutorial.unpause = Призупиніть гру, натиснувши на пробіл. tutorial.unpause.mobile = Тепер натисніть туди ще раз, щоб зняти паузу. -tutorial.breaking = Блоки часто треба знищувати.\n[accent]Утримуючи ПКМ[] ви знищите всі виділені блоки.[]\n\n[accent]Необхідно знищити всі стіни з металолому ліворуч від вашого ядра використовуючи видалення у зоні. +tutorial.breaking = Блоки часто треба знищувати.\n[accent]Утримуючи ПКМ[] ви знищите всі виділені блоки.[]\n\n[accent]Необхідно знищити всі стіни з металобрухту ліворуч від вашого ядра використовуючи видалення у зоні. tutorial.breaking.mobile = Блоки часто треба знищувати.\n[accent]Виберіть режим руйнування[], потім натисніть на блок, щоб зламати його.\nЗнищте область, утримуючи палець протягом декількох секунд [] і потягнувши в потрібному напрямку.\nНатисніть кнопку галочки, щоб підтвердити руйнування.\n\n[accent]Необхідно знищити всі стіни з металолому ліворуч від вашого ядра використовуючи видалення у зоні. tutorial.withdraw = У деяких ситуаціях потрібно брати предмети безпосередньо з блоків.\nЩоб зробити це, [accent]натисніть на блок[] з предметами, і потім [accent]натисніть на предмет[] в інвентарі.\nМожна вилучити кілька предметів [accent]натискаючи та утримуючи[].\n\n [accent]Вилучіть трохи міді з ядра.[] tutorial.deposit = Покладіть предмети в блок, перетягнувши з вашого корабля в потрібний блок.\n\n[accent]Покладіть мідь назад у ядро.[] From bc0104b0ccb621fa8b74c6c4bc81db43088a9788 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prosta4okua <31485341+Prosta4okua@users.noreply.github.com> Date: Tue, 17 Mar 2020 09:31:16 +0200 Subject: [PATCH 057/124] Update bundle_uk_UA.properties --- core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties index 8cabc2c88a..a5fdc7d453 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties @@ -275,7 +275,7 @@ selectschematic = [accent][[{0}][], щоб вибрати та скопіюва pausebuilding = [accent][[{0}][], щоб призупинити будування resumebuilding = [scarlet][[{0}][], щоб продовжити будування wave = [accent]Хвиля {0} -wave.waiting = Наступна хвиля\nчерез {0} +wave.waiting = [lightgray]Наступна хвиля\nчерез {0} wave.waveInProgress = [lightgray]Хвиля триває waiting = Очікування… waiting.players = Очікування гравців… @@ -1081,7 +1081,7 @@ tutorial.drill = Добування вручну не є ефективним.\n tutorial.drill.mobile =Добування вручну не є ефективним.\n[accent]Бури []можуть видобувати автоматично.\nНатисніть на вкладку із зображенням свердла праворуч знизу.\nВиберіть[accent] механічний бур[]. Розмістіть його на мідній жилі натисканням, потім натисніть на [accent]галочку[] нижче, щоб підтвердити розміщення.\nНатисніть [accent]кнопку X[], щоб скасувати розміщення. tutorial.blockinfo = Кожний блок має різні характеристики. Кожний бур може видобувати тільки певні руди.\nЩоб переглянути інформацію та характеристики блока,[accent] натисніть на кнопку «?», коли ви вибрали блок у меню будування.[]\n\n[accent]Перегляньте характеристику механічного бура () негайно[] tutorial.conveyor = [accent]Конвеєри[] використовуються для транспортування предметів до ядра.\nПобудуйте лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent]Утримуйте миш для розміщення у лінію.[]\nУтримуйте[accent] CTRL[] під час вибору лінії для розміщення по діагоналі.\nПрокручуйте, щоб обертати блоки до їх установлення.\n[accent]Розмістіть 2 конвеєри у лінію, а потім доставте предмет в ядро. -tutorial.conveyor.mobile = [accent]Конвеєри[] використовується для транспортування предметів до ядра.\nПобудуйте лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent] Розмістить у лінію, утримуючи палець кілька секунд[] і тягніть у напрямку, який ви вибрали.\nВикористовуйте колесо прокрутки, щоб обертати блоки перед їх розміщенням\n[accent]{0}/{1} конвеєрів розміщених в лінію\n[accent]0/1 предмет доставлено +[accent]Конвеєри[] використовується для транспортування предметів до ядра.\nЗробіть лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent] Розмістить у лінію, утримуючи палець кілька секунд[] і тягніть у напрямку, який Ви вибрали.\nВикористовуйте колесо прокрутки, щоб обертати блоки перед їх розміщенням\n[accent]{0}/{1} конвеєрів, які розміщені в лінію\n[accent]0/1 предмет доставлено tutorial.turret = Оборонні споруди повинні бути побудовані для відбиття[lightgray] ворогів[].\nПобудуйте[accent] башту «Подвійна»[] біля вашої бази. tutorial.drillturret = «Подвійна» потребує [accent]мідні боєприпаси[] для стрільби.\nРозмістіть бур біля башти\nПроведіть конвеєри до башти, щоб заповнити її боєприпасами.\n\n[accent]Доставлено боєприпасів: 0/1 tutorial.pause = Під час гри ви можете[accent] поставити на паузу.[]\nВи можете зробити чергу на будування під час паузи.\n\n[accent]Натисніть пробіл для паузи. From 9d24a47b0174cc158ffe60fa567d22c3400952e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prosta4okua <31485341+Prosta4okua@users.noreply.github.com> Date: Tue, 17 Mar 2020 13:01:31 +0200 Subject: [PATCH 058/124] Update bundle_uk_UA.properties --- core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties index a5fdc7d453..5dfdcef332 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties @@ -1081,7 +1081,7 @@ tutorial.drill = Добування вручну не є ефективним.\n tutorial.drill.mobile =Добування вручну не є ефективним.\n[accent]Бури []можуть видобувати автоматично.\nНатисніть на вкладку із зображенням свердла праворуч знизу.\nВиберіть[accent] механічний бур[]. Розмістіть його на мідній жилі натисканням, потім натисніть на [accent]галочку[] нижче, щоб підтвердити розміщення.\nНатисніть [accent]кнопку X[], щоб скасувати розміщення. tutorial.blockinfo = Кожний блок має різні характеристики. Кожний бур може видобувати тільки певні руди.\nЩоб переглянути інформацію та характеристики блока,[accent] натисніть на кнопку «?», коли ви вибрали блок у меню будування.[]\n\n[accent]Перегляньте характеристику механічного бура () негайно[] tutorial.conveyor = [accent]Конвеєри[] використовуються для транспортування предметів до ядра.\nПобудуйте лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent]Утримуйте миш для розміщення у лінію.[]\nУтримуйте[accent] CTRL[] під час вибору лінії для розміщення по діагоналі.\nПрокручуйте, щоб обертати блоки до їх установлення.\n[accent]Розмістіть 2 конвеєри у лінію, а потім доставте предмет в ядро. -[accent]Конвеєри[] використовується для транспортування предметів до ядра.\nЗробіть лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent] Розмістить у лінію, утримуючи палець кілька секунд[] і тягніть у напрямку, який Ви вибрали.\nВикористовуйте колесо прокрутки, щоб обертати блоки перед їх розміщенням\n[accent]{0}/{1} конвеєрів, які розміщені в лінію\n[accent]0/1 предмет доставлено +tutorial.conveyor.mobile = [accent]Конвеєри[] використовується для транспортування предметів до ядра.\nЗробіть лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent] Розмістить у лінію, утримуючи палець кілька секунд[] і тягніть у напрямку, який Ви вибрали.\nВикористовуйте колесо прокрутки, щоб обертати блоки перед їх розміщенням\n[accent]{0}/{1} конвеєрів, які розміщені в лінію\n[accent]0/1 предмет доставлено tutorial.turret = Оборонні споруди повинні бути побудовані для відбиття[lightgray] ворогів[].\nПобудуйте[accent] башту «Подвійна»[] біля вашої бази. tutorial.drillturret = «Подвійна» потребує [accent]мідні боєприпаси[] для стрільби.\nРозмістіть бур біля башти\nПроведіть конвеєри до башти, щоб заповнити її боєприпасами.\n\n[accent]Доставлено боєприпасів: 0/1 tutorial.pause = Під час гри ви можете[accent] поставити на паузу.[]\nВи можете зробити чергу на будування під час паузи.\n\n[accent]Натисніть пробіл для паузи. From b0dddb2a7cfe6f949db1420e740c1096322628e5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheJaaju <62209959+TheJaaju@users.noreply.github.com> Date: Tue, 17 Mar 2020 18:02:47 +0200 Subject: [PATCH 059/124] Update bundle_fi.properties (#1720) added translations and fixed a typo --- core/assets/bundles/bundle_fi.properties | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_fi.properties b/core/assets/bundles/bundle_fi.properties index a017e15ecc..41bcb8bd8f 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_fi.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_fi.properties @@ -12,7 +12,7 @@ link.itch.io.description = itch.io -sivu tietokoneversion latausten kanssa link.google-play.description = Google Play Kauppa -sivu link.f-droid.description = F-Droid catalogue listing link.wiki.description = Virallinen Mindustry wiki -link.feathub.description = Suggest new features +link.feathub.description = Ehdota uusia ominaisuuksia linkfail = Linkin avaaminen epäonnistui!\nOsoite on kopioitu leikepöydällesi. screenshot = Kuvankaappaus tallennettu sijaintiin {0} screenshot.invalid = Kartta liian laaja, kuvankaappaukselle ei mahdollisesti ole tarpeeksi tilaa. @@ -193,7 +193,7 @@ confirmkick = Oletko varma että haluat potkia tämän pelaajan? confirmvotekick = Oletko varma että haluat äänestää tämän pelaajan potkituksi? confirmunban = Oletko varma että haluat päästää tämän pelaajan takaisin? confirmadmin = Oletko varma että haluat antaa pelaajalle hallinto-oikeuksia? -confirmunadmin = Are you sure you want to remove admin status from this player? +confirmunadmin = Oletko varma että haluat poistaa hallinto-oikeudet pelaajalta? joingame.title = Liity peliin joingame.ip = Osoite: disconnect = Yhteys katkaistu. @@ -214,9 +214,9 @@ overwrite = Overwrite save.none = No saves found! saveload = Tallennetaan... savefail = Pelin tallentaminen epäonnistui! -save.delete.confirm = Are you sure you want to delete this save? -save.delete = Delete -save.export = Export Save +save.delete.confirm = Oletko varma että haluat poistaa tämän tallennuksen? +save.delete = Poista +save.export = Vie Tallennus save.import.invalid = [accent]This save is invalid! save.import.fail = [crimson]Failed to import save: [accent]{0} save.export.fail = [crimson]Failed to export save: [accent]{0} @@ -256,7 +256,7 @@ data.invalid = This isn't valid game data. data.import.confirm = Importing external data will overwrite[scarlet] all[] your current game data.\n[accent]This cannot be undone![]\n\nOnce the data is imported, your game will exit immediately. classic.export = Export Classic Data classic.export.text = [accent]Mindustry[] has just had a major update.\nClassic (v3.5 build 40) save or map data has been detected. Would you like to export these saves to your phone's home folder, for use in the Mindustry Classic app? -quit.confirm = Are you sure you want to quit? +quit.confirm = Oletko varma että haluat poistua? quit.confirm.tutorial = Are you sure you know what you're doing?\nThe tutorial can be re-taken in[accent] Settings->Game->Re-Take Tutorial.[] loading = [accent]Ladataan... reloading = [accent]Reloading Mods... @@ -282,7 +282,7 @@ map.random = [accent]Satunnainen kartta map.nospawn = Tässä kartassa ei ole ytimiä joihin syntyä! Lisää[accent] oranssi[] ydin karttaan editorissa. map.nospawn.pvp = This map does not have any enemy cores for player to spawn into! Add[SCARLET] non-orange[] cores to this map in the editor. map.nospawn.attack = This map does not have any enemy cores for player to attack! Add[SCARLET] red[] cores to this map in the editor. -map.invalid = Error loading map: corrupted or invalid map file. +map.invalid = Virhe ladatessa karttaa: korruptoitunut tai väärä karttatiedosto. workshop.update = Update Item workshop.error = Error fetching workshop details: {0} map.publish.confirm = Are you sure you want to publish this map?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your maps will not show up! @@ -337,7 +337,7 @@ editor.errorload = Virhe ladattaessa tiedostoa:\n[accent]{0} editor.errorsave = Virhe tallennettaessa tiedostoa:\n[accent]{0} editor.errorimage = That's an image, not a map. Don't go around changing extensions expecting it to work.\n\nIf you want to import a legacy map, use the 'import legacy map' button in the editor. editor.errorlegacy = This map is too old, and uses a legacy map format that is no longer supported. -editor.errornot = This is not a map file. +editor.errornot = Tämä ei ole karttatiedosto. editor.errorheader = This map file is either not valid or corrupt. editor.errorname = Map has no name defined. Are you trying to load a save file? editor.update = Päivitä @@ -365,7 +365,7 @@ editor.exportimage = Export Terrain Image editor.exportimage.description = Export a map image file editor.loadimage = Import Terrain editor.saveimage = Export Terrain -editor.unsaved = [scarlet]You have unsaved changes![]\nAre you sure you want to exit? +editor.unsaved = [scarlet]Sinulla on tallentamattomia muutoksia![]\nOletko varma että haluat poistua? editor.resizemap = Resize Map editor.mapname = Kartan nimi: editor.overwrite = [accent]Warning!\nThis overwrites an existing map. @@ -437,11 +437,11 @@ editor = Editori mapeditor = Kartan Editori abandon = Hylkää -abandon.text = This zone and all its resources will be lost to the enemy. +abandon.text = Tämä alue ja kaikki sen resurssit menetetään viholliselle. locked = Lukittu complete = [lightgray]Reach: requirement.wave = Pääse Tasolle {0} kartassa {1} -requirement.core = Tuhoa vihollise ydin kartassa {0} +requirement.core = Tuhoa vihollisen ydin kartassa {0} requirement.unlock = Avaa {0} resume = Resume Zone:\n[lightgray]{0} bestwave = [lightgray]Paras taso: {0} @@ -724,7 +724,7 @@ keybind.pause.name = Pause keybind.pause_building.name = Pause/Resume Building keybind.minimap.name = Pienoiskartta keybind.chat.name = Keskustelu -keybind.player_list.name = Player list +keybind.player_list.name = Pelaaja lista keybind.console.name = Console keybind.rotate.name = Rotate keybind.rotateplaced.name = Rotate Existing (Hold) From 0d19068219457bb9cd7bd25cca1e1ecde1574213 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ali-C-Ila <56729449+Ali-C-Ila@users.noreply.github.com> Date: Wed, 18 Mar 2020 00:02:56 +0800 Subject: [PATCH 060/124] Update bundle_zh_TW.properties (#1718) * Update bundle_zh_TW.properties * Update bundle_zh_TW.properties --- core/assets/bundles/bundle_zh_TW.properties | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_zh_TW.properties b/core/assets/bundles/bundle_zh_TW.properties index c7452aceb6..3c44ecbe79 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_zh_TW.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_zh_TW.properties @@ -39,6 +39,8 @@ be.check = 檢查是否有新的更新 schematic = 藍圖 schematic.add = 儲存藍圖... schematics = 藍圖 +schematic.replace = 相同名稱的藍圖已經存在。是否取代它? +schematic.exists = 相同名稱的藍圖已經存在。 schematic.import = 匯入藍圖... schematic.exportfile = 匯出檔案 schematic.importfile = 匯入檔案 @@ -775,6 +777,7 @@ rules.respawntime = 重生時間︰[lightgray](秒) rules.wavespacing = 波次間距︰[lightgray](秒) rules.buildcostmultiplier = 建設成本倍數 rules.buildspeedmultiplier = 建設速度倍數 +rules.deconstructrefundmultiplier = 拆除資源返還比例 rules.waitForWaveToEnd = 等待所有敵人毀滅才開始下一波次 rules.dropzoneradius = 空降區半徑:[lightgray](格) rules.respawns = 每波次最多重生次數 From b874eecd5fbb344670ba1907ed9585e1c0f91b38 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheJaaju <62209959+TheJaaju@users.noreply.github.com> Date: Wed, 18 Mar 2020 01:40:29 +0200 Subject: [PATCH 061/124] Update bundle_fi.properties + translations --- core/assets/bundles/bundle_fi.properties | 76 ++++++++++++------------ 1 file changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_fi.properties b/core/assets/bundles/bundle_fi.properties index 41bcb8bd8f..5473a58c23 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_fi.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_fi.properties @@ -118,8 +118,8 @@ mod.enable = Käytä mod.requiresrestart = Peli suljetaan jotta muutokset voisivat toteutua. mod.reloadrequired = [scarlet]Vaatii Uudelleenkäynnistystä mod.import = Tuo modi -mod.import.github = Import GitHub Mod -mod.item.remove = This item is part of the[accent] '{0}'[] mod. To remove it, uninstall that mod. +mod.import.github = Tuo GitHub Modi +mod.item.remove = Tämä esine on osa[accent] '{0}'[] modia. Poistaaksesi sen, Poista tuon modin asennus. mod.remove.confirm = Tämä modi poistetaan. mod.author = [LIGHT_GRAY]Author:[] {0} mod.missing = This save contains mods that you have recently updated or no longer have installed. Save corruption may occur. Are you sure you want to load it?\n[lightgray]Mods:\n{0} @@ -141,7 +141,7 @@ players = {0} pelaajaa paikalla players.single = {0} pelaaja paikalla server.closing = [accent]Suljetaan palvelinta... server.kicked.kick = Sinut on potkittu palvelimelta! -server.kicked.whitelist = You are not whitelisted here. +server.kicked.whitelist = Sinua ei ole lisätty sallittujen luetteloon tällä palvelimella. server.kicked.serverClose = Palvelin suljettu. server.kicked.vote = Sinut on äänetetty pois. Hyvästi. server.kicked.clientOutdated = Pelisi on vanhentunut! Päivitä se! @@ -199,7 +199,7 @@ joingame.ip = Osoite: disconnect = Yhteys katkaistu. disconnect.error = Yhteysvirhe. disconnect.closed = Yhteys poistettu. -disconnect.timeout = Timed out. +disconnect.timeout = Yhteys aikakatkaistiin. disconnect.data = Failed to load world data! cantconnect = Unable to join game ([accent]{0}[]). connecting = [accent]Connecting... @@ -234,7 +234,7 @@ off = Pois save.autosave = Automaattitallennus: {0} save.map = Kartta: {0} save.wave = Taso {0} -save.mode = Gamemode: {0} +save.mode = Pelimuoto: {0} save.date = Viimeksi tallennettu: {0} save.playtime = Peliaika: {0} warning = Varoitus. @@ -249,9 +249,9 @@ cancel = Peruuta openlink = Avaa linkki copylink = Kopioi linkki back = Takaisin -data.export = Export Data -data.import = Import Data -data.exported = Data exported. +data.export = Vie Data +data.import = Tuo Data +data.exported = Data viety. data.invalid = This isn't valid game data. data.import.confirm = Importing external data will overwrite[scarlet] all[] your current game data.\n[accent]This cannot be undone![]\n\nOnce the data is imported, your game will exit immediately. classic.export = Export Classic Data @@ -348,7 +348,7 @@ editor.resize = Säädä kokoa editor.loadmap = Lataa kartta editor.savemap = Tallenna kartta editor.saved = Tallennettu! -editor.save.noname = Your map does not have a name! Set one in the 'map info' menu. +editor.save.noname = Kartallasi ei ole nimeä! Aseta sellainen 'Kartan tiedot' valikossa. editor.save.overwrite = Your map overwrites a built-in map! Pick a different name in the 'map info' menu. editor.import.exists = [scarlet]Unable to import:[] a built-in map named '{0}' already exists! editor.import = Tuo... @@ -447,7 +447,7 @@ resume = Resume Zone:\n[lightgray]{0} bestwave = [lightgray]Paras taso: {0} launch = < LAUNCH > launch.title = Onnistunut laukaisu -launch.next = [lightgray]next opportunity at wave {0} +launch.next = [lightgray]seuraava mahdollisuus tasolla {0} launch.unable2 = [scarlet]Unable to LAUNCH.[] launch.confirm = Tämä laukaisee kaikki resurssit ytimestäsi.\nEt voi enää palata takaisin. launch.skip.confirm = Jos ohitat nyt, voit laukaista vasta myöhemmillä tasoilla. @@ -691,7 +691,7 @@ keybind.move_x.name = Move x keybind.move_y.name = Move y keybind.mouse_move.name = Follow Mouse keybind.dash.name = Dash -keybind.schematic_select.name = Select Region +keybind.schematic_select.name = Valitse alue keybind.schematic_menu.name = Kaavio Valikko keybind.schematic_flip_x.name = Flip Schematic X keybind.schematic_flip_y.name = Flip Schematic Y @@ -750,14 +750,14 @@ rules.infiniteresources = Ikuiset resurssit rules.reactorexplosions = Reaktorien räjähtäminen rules.wavetimer = Tasojen aikaraja rules.waves = Tasot -rules.attack = Attack Mode +rules.attack = Hyökkäystila rules.enemyCheat = Infinite AI (Red Team) Resources rules.unitdrops = Unit Drops rules.unitbuildspeedmultiplier = Unit Production Speed Multiplier rules.unithealthmultiplier = Unit Health Multiplier rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier -rules.playerhealthmultiplier = Player Health Multiplier -rules.playerdamagemultiplier = Player Damage Multiplier +rules.playerhealthmultiplier = Pelaajan elämäpisteiden kerroin +rules.playerdamagemultiplier = Pelaajan vahingon kerroin rules.unitdamagemultiplier = Unit Damage Multiplier rules.enemycorebuildradius = Enemy Core No-Build Radius:[lightgray] (tiles) rules.respawntime = Respawn Time:[lightgray] (sec) @@ -859,10 +859,10 @@ block.moss.name = Moss block.shrubs.name = Shrubs block.spore-moss.name = Spore Moss block.shalerocks.name = Shale Rocks -block.scrap-wall.name = Scrap Wall -block.scrap-wall-large.name = Large Scrap Wall -block.scrap-wall-huge.name = Huge Scrap Wall -block.scrap-wall-gigantic.name = Gigantic Scrap Wall +block.scrap-wall.name = Romuseinä +block.scrap-wall-large.name = Suuri Romuseinä +block.scrap-wall-huge.name = Valtava Romuseinä +block.scrap-wall-gigantic.name = Jättiläismäinen Romuseinä block.thruster.name = Thruster block.kiln.name = Kiln block.graphite-press.name = Grafiittipuristin @@ -912,18 +912,18 @@ block.ignarock.name = Igna Rock block.hotrock.name = Hot Rock block.magmarock.name = Magma Rock block.cliffs.name = Cliffs -block.copper-wall.name = Copper Wall -block.copper-wall-large.name = Large Copper Wall -block.titanium-wall.name = Titanium Wall -block.titanium-wall-large.name = Large Titanium Wall -block.plastanium-wall.name = Plastanium Wall -block.plastanium-wall-large.name = Large Plastanium Wall +block.copper-wall.name = Kupariseinä +block.copper-wall-large.name = Suuri Kupariseinä +block.titanium-wall.name = Titaaniseinä +block.titanium-wall-large.name = Suuri Titaaniseinä +block.plastanium-wall.name = Plastaniumiseinä +block.plastanium-wall-large.name = Suuri Plastaniumiseinä block.phase-wall.name = Phase Wall block.phase-wall-large.name = Large Phase Wall block.thorium-wall.name = Thorium Wall block.thorium-wall-large.name = Large Thorium Wall -block.door.name = Door -block.door-large.name = Large Door +block.door.name = Ovi +block.door-large.name = Suuri Ovi block.duo.name = Duo block.scorch.name = Scorch block.scatter.name = Scatter @@ -936,7 +936,7 @@ block.armored-conveyor.description = Moves items at the same speed as titanium c block.junction.name = Junction block.router.name = Router block.distributor.name = Distributor -block.sorter.name = Sorter +block.sorter.name = Lajittelija block.inverted-sorter.name = Inverted Sorter block.message.name = Message block.illuminator.name = Illuminator @@ -955,10 +955,10 @@ block.power-node.name = Power Node block.power-node-large.name = Large Power Node block.surge-tower.name = Surge Tower block.diode.name = Battery Diode -block.battery.name = Battery -block.battery-large.name = Large Battery +block.battery.name = Akku +block.battery-large.name = Suuri Akku block.combustion-generator.name = Combustion Generator -block.turbine-generator.name = Steam Generator +block.turbine-generator.name = Höyrygeneraattori block.differential-generator.name = Differential Generator block.impact-reactor.name = Impact Reactor block.mechanical-drill.name = Mechanical Drill @@ -992,8 +992,8 @@ block.bridge-conveyor.name = Bridge Conveyor block.plastanium-compressor.name = Plastanium Compressor block.pyratite-mixer.name = Pyratite Mixer block.blast-mixer.name = Blast Mixer -block.solar-panel.name = Solar Panel -block.solar-panel-large.name = Large Solar Panel +block.solar-panel.name = Aurinkopaneeli +block.solar-panel-large.name = Suuri Aurinkopaneeli block.oil-extractor.name = Oil Extractor block.command-center.name = Command Center block.draug-factory.name = Draug Miner Drone Factory @@ -1011,7 +1011,7 @@ block.pulse-conduit.name = Pulse Conduit block.plated-conduit.name = Plated Conduit block.phase-conduit.name = Phase Conduit block.liquid-router.name = Liquid Router -block.liquid-tank.name = Liquid Tank +block.liquid-tank.name = Nestesäiliö block.liquid-junction.name = Liquid Junction block.bridge-conduit.name = Bridge Conduit block.rotary-pump.name = Rotary Pump @@ -1037,13 +1037,13 @@ block.meltdown.name = Meltdown block.container.name = Container block.launch-pad.name = Launch Pad block.launch-pad-large.name = Large Launch Pad -team.blue.name = blue -team.crux.name = red +team.blue.name = sininen +team.crux.name = punainen team.sharded.name = orange -team.orange.name = orange +team.orange.name = oranssi team.derelict.name = derelict -team.green.name = green -team.purple.name = purple +team.green.name = vihreä +team.purple.name = violetti unit.spirit.name = Spirit Repair Drone unit.draug.name = Draug Miner Drone unit.phantom.name = Phantom Builder Drone From 71f20f928af20fffd06e29ab8db0179078b85147 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anuken Date: Tue, 17 Mar 2020 20:01:44 -0400 Subject: [PATCH 062/124] Update build.gradle --- desktop/build.gradle | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/desktop/build.gradle b/desktop/build.gradle index d03320d394..7deec93bac 100644 --- a/desktop/build.gradle +++ b/desktop/build.gradle @@ -104,7 +104,7 @@ PackrConfig.Platform.values().each{ platform -> classpath = ["desktop/build/packr/desktop.jar"] removePlatformLibs = ["desktop/build/packr/desktop.jar"] - vmArgs = ["Djava.net.preferIPv4Stack=true"] + vmArgs = [] minimizeJre = "desktop/packr_minimize.json" jdk = JDK_DIR + "jdk-${platform.toString().toLowerCase()}.zip" From 58a4ec1265f221c560aff3acbb25e37b888cbe3e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheJaaju <62209959+TheJaaju@users.noreply.github.com> Date: Wed, 18 Mar 2020 08:42:16 +0200 Subject: [PATCH 063/124] Update bundle_fi.properties --- core/assets/bundles/bundle_fi.properties | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_fi.properties b/core/assets/bundles/bundle_fi.properties index 5473a58c23..9c22175f1b 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_fi.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_fi.properties @@ -66,7 +66,7 @@ launchinfo = [unlaunched][[LAUKAISE] ytimesi saadaksesi sinisellä merkityt tava map.delete = Oletko varma että haluat poistaa kartan "[accent]{0}[]"? level.highscore = Ennätys: [accent]{0} level.select = Tason valinta -level.mode = Pelitila: +level.mode = Pelimuoto: showagain = Älä näytä uudestaan seuraavalla kerralla coreattack = < Ytimeen hyökätään! > nearpoint = [[ [scarlet]POISTU PUDOTUSPISTEELTÄ VÄLITTÖMÄSTI[]\nvälitön tuhoutuminen @@ -119,7 +119,7 @@ mod.requiresrestart = Peli suljetaan jotta muutokset voisivat toteutua. mod.reloadrequired = [scarlet]Vaatii Uudelleenkäynnistystä mod.import = Tuo modi mod.import.github = Tuo GitHub Modi -mod.item.remove = Tämä esine on osa[accent] '{0}'[] modia. Poistaaksesi sen, Poista tuon modin asennus. +mod.item.remove = Tämä esine on osa[accent] '{0}'[] modia. Poistaaksesi sen, sinun tulee poistaa tuon modin vasennus mod.remove.confirm = Tämä modi poistetaan. mod.author = [LIGHT_GRAY]Author:[] {0} mod.missing = This save contains mods that you have recently updated or no longer have installed. Save corruption may occur. Are you sure you want to load it?\n[lightgray]Mods:\n{0} From da215425e9d8821d5e4b9212bb6f7c793fb17fc3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: laohuaji233 <48855802+laohuaji233@users.noreply.github.com> Date: Thu, 19 Mar 2020 15:53:38 +0800 Subject: [PATCH 064/124] Update bundle_zh_CN.properties --- core/assets/bundles/bundle_zh_CN.properties | 30 ++++++++++----------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_zh_CN.properties b/core/assets/bundles/bundle_zh_CN.properties index 9a6915ae6b..8ace2aea68 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_zh_CN.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_zh_CN.properties @@ -27,7 +27,7 @@ load.image = 图片加载中 load.content = 内容加载中 load.system = 系统加载中 load.mod = 模组加载中 -load.scripts = 贴图加载中 +load.scripts = 脚本加载中 be.update = 发现游戏最新版本: @@ -966,7 +966,7 @@ block.separator.name = 分离机 block.coal-centrifuge.name = 煤炭离心机 block.power-node.name = 能量节点 block.power-node-large.name = 大型能量节点 -block.surge-tower.name = 大型能量塔 +block.surge-tower.name = 巨浪塔 block.diode.name = 二极管 block.battery.name = 电池 block.battery-large.name = 大型电池 @@ -979,7 +979,7 @@ block.pneumatic-drill.name = 气动钻头 block.laser-drill.name = 激光钻头 block.water-extractor.name = 抽水机 block.cultivator.name = 培养机 -block.dart-mech-pad.name = Dart 机甲平台 +block.dart-mech-pad.name = Alpha 机甲平台 block.delta-mech-pad.name = Delta 机甲平台 block.javelin-ship-pad.name = Javelin 机甲平台 block.trident-ship-pad.name = Trident 机甲平台 @@ -993,7 +993,7 @@ block.item-void.name = 物品黑洞 block.liquid-source.name = 液体源 block.liquid-void.name = 液体黑洞 block.power-void.name = 能源黑洞 -block.power-source.name = 无限能源节点 +block.power-source.name = 无限能源 block.unloader.name = 装卸器 block.vault.name = 仓库 block.wave.name = 波浪 @@ -1010,9 +1010,9 @@ block.solar-panel-large.name = 大型太阳能板 block.oil-extractor.name = 石油钻井 block.command-center.name = 指挥中心 block.draug-factory.name = 德鲁格采矿机工厂 -block.spirit-factory.name = 幽灵修理机工厂 -block.phantom-factory.name = 鬼怪建造机工厂 -block.wraith-factory.name = 幻影战机工厂 +block.spirit-factory.name = 魂灵修理机工厂 +block.phantom-factory.name = 幻影建造机工厂 +block.wraith-factory.name = 死灵战机工厂 block.ghoul-factory.name = 食尸鬼轰炸机工厂 block.dagger-factory.name = 尖刀机甲工厂 block.crawler-factory.name = 爬行者机甲工厂 @@ -1057,14 +1057,14 @@ team.orange.name = 橙 team.derelict.name = 灰 team.green.name = 绿 team.purple.name = 紫 -unit.spirit.name = 幽灵修理机 +unit.spirit.name = 魂灵修理机 unit.draug.name = 德鲁格采矿机 -unit.phantom.name = 鬼怪建造机 +unit.phantom.name = 幻影建造机 unit.dagger.name = 尖刀 unit.crawler.name = 爬行者 unit.titan.name = 泰坦 unit.ghoul.name = 食尸鬼轰炸机 -unit.wraith.name = 幻影战机 +unit.wraith.name = 死灵战机 unit.fortress.name = 堡垒 unit.revenant.name = 亡魂 unit.eruptor.name = 暴君 @@ -1073,7 +1073,7 @@ unit.eradicator.name = 根除者 unit.lich.name = 巫妖 unit.reaper.name = 死神 tutorial.next = [lightgray]<点击以继续> -tutorial.intro = 您已进入[scarlet] Mindustry 教程[]。[]\n使用[accent][[WASD][]键移动主角和视角。\n[accent]按住[[Ctrl]并转动鼠标滚轮[]缩放视野。\n让我们从[accent]采集铜矿[]开始。先移动到铜矿旁边,然后点按矿脉附近散落的矿物。\n\n[accent]{0}/{1} 铜 +tutorial.intro = 您已进入[scarlet] Mindustry 教程[]。[]\n使用[accent][[WASD][]键移动机甲和视角。\n[accent]按住[[Ctrl]并转动鼠标滚轮[]缩放视野。\n让我们从[accent]采集铜矿[]开始。先移动到铜矿旁边,然后点按矿脉附近散落的矿物。\n\n[accent]{0}/{1} 铜 tutorial.intro.mobile = 您已进入[scarlet] Mindustry 教程[]。\n在屏幕上滑动来继续。\n[accent]双指捏合[] 来缩小和放大。\n让我们从[accent]采集铜矿[]开始。先移动到铜矿旁边,然后点按矿脉附近散落的矿物。\n\n[accent]铜 {0}/{1} tutorial.drill = 手动采矿效率不高。\n[accent]钻头[]可以自动采矿。\n让我们在在铜矿上放一个。\n点击右下角的钻头菜单。\n选择[accent]机械钻头[]。\n单击将其放置在铜矿上。\n[accent]右键单击[]来停止。 tutorial.drill.mobile = 手动采矿效率不高。\n[accent]钻头[]可以自动采矿。\n点右下角的钻头菜单。\n选择[accent]机械钻头[]。\n点一下将其放在铜矿上,点[accent]对号[]来确定。\n点[accent]叉号[]来取消。 @@ -1126,7 +1126,7 @@ unit.draug.description = 一种原始的采矿机。生产成本低,消耗品 unit.spirit.description = 采矿机的改进版本,用于维修而不是采矿。自动修复该区域中任何损坏的建筑。 unit.phantom.description = 一种先进的无人机。跟随玩家并协助建造。 unit.dagger.description = 一种最基本的地面机甲。生产成本低。集群使用时比较有用。 -unit.crawler.description = 一种地面装置,由一个框架和绑在上面的烈性炸药组成。不是特别耐用。与敌人接触后爆炸。 +unit.crawler.description = 一种地面机甲,由一个框架和绑在上面的烈性炸药组成。不是特别耐用。与敌人接触后爆炸。 unit.titan.description = 一种先进的地面装甲部队。攻击地面和空中目标。配备两个微型灼烧级火焰喷射器。 unit.fortress.description = 一种重型炮兵机甲。装备两门改进型冰雹炮,用于对敌军建筑物和部队进行远程攻击。 unit.eruptor.description = 一种用来拆除建筑物的重型机甲。在敌人的防御工事上发射矿渣,将它们熔化并点燃挥发物。 @@ -1215,7 +1215,7 @@ block.thorium-reactor.description = 用高放射性的钍产生大量电力。 block.impact-reactor.description = 一种先进的发电机,能够以最高效率产生大量的电力。但需要大量的能量输入来启动。 block.mechanical-drill.description = 一种便宜的钻头。放置在合适的方块上时,以缓慢的速度无限期地输出物品。只能开采基本资源。 block.pneumatic-drill.description = 一种改进的钻头,能开采钛。采矿速度比机械钻头快。 -block.laser-drill.description = 通过激光技术更快地开采,但需要能量。这种钻头可以开采放射性钍。 +block.laser-drill.description = 通过激光技术更快地开采,但需要能量。这种钻头可以开采放射性的钍。 block.blast-drill.description = 终极钻头,需要大量能量。 block.water-extractor.description = 从地下提取水。当附近没有水源时使用它。 block.cultivator.description = 将微小的孢子培养成工业用的孢子荚。 @@ -1244,8 +1244,8 @@ block.spectre.description = 超大型炮塔,对空对地,一次射出两颗 block.meltdown.description = 超大型激光炮塔,充能之后持续发射光束,需要冷却剂。 block.command-center.description = 在地图上向联盟单位发出移动命令。\n使部队攻击一个敌人核心,或者撤退到核心/工厂或者集合。当没有敌人核心时,得到攻击命令的部队默认向最近的敌人出现的地方集结。 block.draug-factory.description = 生产德鲁格釆矿机。 -block.spirit-factory.description = 生产幽灵修理机。 -block.phantom-factory.description = 生产鬼怪建造机。 +block.spirit-factory.description = 生产魂灵修理机。 +block.phantom-factory.description = 生产幻影建造机。 block.wraith-factory.description = 生产快速截击机。 block.ghoul-factory.description = 生产重型地毯轰炸机。 block.revenant-factory.description = 生产重型导弹部队。 From 998cc9535e0ff15eea66fbdfd495e637adff27e1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheJaaju <62209959+TheJaaju@users.noreply.github.com> Date: Thu, 19 Mar 2020 22:54:08 +0200 Subject: [PATCH 065/124] Update bundle_fi.properties Titles --- core/assets/bundles/bundle_fi.properties | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_fi.properties b/core/assets/bundles/bundle_fi.properties index 9c22175f1b..6b46a2d7d6 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_fi.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_fi.properties @@ -216,7 +216,7 @@ saveload = Tallennetaan... savefail = Pelin tallentaminen epäonnistui! save.delete.confirm = Oletko varma että haluat poistaa tämän tallennuksen? save.delete = Poista -save.export = Vie Tallennus +save.export = Vie tallennus save.import.invalid = [accent]This save is invalid! save.import.fail = [crimson]Failed to import save: [accent]{0} save.export.fail = [crimson]Failed to export save: [accent]{0} @@ -249,8 +249,8 @@ cancel = Peruuta openlink = Avaa linkki copylink = Kopioi linkki back = Takaisin -data.export = Vie Data -data.import = Tuo Data +data.export = Vie data +data.import = Tuo data data.exported = Data viety. data.invalid = This isn't valid game data. data.import.confirm = Importing external data will overwrite[scarlet] all[] your current game data.\n[accent]This cannot be undone![]\n\nOnce the data is imported, your game will exit immediately. @@ -860,9 +860,9 @@ block.shrubs.name = Shrubs block.spore-moss.name = Spore Moss block.shalerocks.name = Shale Rocks block.scrap-wall.name = Romuseinä -block.scrap-wall-large.name = Suuri Romuseinä -block.scrap-wall-huge.name = Valtava Romuseinä -block.scrap-wall-gigantic.name = Jättiläismäinen Romuseinä +block.scrap-wall-large.name = Suuri romuseinä +block.scrap-wall-huge.name = Valtava romuseinä +block.scrap-wall-gigantic.name = Jättiläismäinen romuseinä block.thruster.name = Thruster block.kiln.name = Kiln block.graphite-press.name = Grafiittipuristin @@ -913,17 +913,17 @@ block.hotrock.name = Hot Rock block.magmarock.name = Magma Rock block.cliffs.name = Cliffs block.copper-wall.name = Kupariseinä -block.copper-wall-large.name = Suuri Kupariseinä +block.copper-wall-large.name = Suuri kupariseinä block.titanium-wall.name = Titaaniseinä -block.titanium-wall-large.name = Suuri Titaaniseinä +block.titanium-wall-large.name = Suuri titaaniseinä block.plastanium-wall.name = Plastaniumiseinä -block.plastanium-wall-large.name = Suuri Plastaniumiseinä +block.plastanium-wall-large.name = Suuri plastaniumiseinä block.phase-wall.name = Phase Wall block.phase-wall-large.name = Large Phase Wall block.thorium-wall.name = Thorium Wall block.thorium-wall-large.name = Large Thorium Wall block.door.name = Ovi -block.door-large.name = Suuri Ovi +block.door-large.name = Suuri ovi block.duo.name = Duo block.scorch.name = Scorch block.scatter.name = Scatter @@ -956,7 +956,7 @@ block.power-node-large.name = Large Power Node block.surge-tower.name = Surge Tower block.diode.name = Battery Diode block.battery.name = Akku -block.battery-large.name = Suuri Akku +block.battery-large.name = Suuri akku block.combustion-generator.name = Combustion Generator block.turbine-generator.name = Höyrygeneraattori block.differential-generator.name = Differential Generator @@ -993,7 +993,7 @@ block.plastanium-compressor.name = Plastanium Compressor block.pyratite-mixer.name = Pyratite Mixer block.blast-mixer.name = Blast Mixer block.solar-panel.name = Aurinkopaneeli -block.solar-panel-large.name = Suuri Aurinkopaneeli +block.solar-panel-large.name = Suuri aurinkopaneeli block.oil-extractor.name = Oil Extractor block.command-center.name = Command Center block.draug-factory.name = Draug Miner Drone Factory From f2f39573bbd48af278839e13a9fec1fc122a0b5e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anuken Date: Thu, 19 Mar 2020 20:02:43 -0400 Subject: [PATCH 066/124] Color cleanup --- core/src/mindustry/core/ContentLoader.java | 2 +- core/src/mindustry/core/Control.java | 2 +- core/src/mindustry/core/NetClient.java | 2 +- core/src/mindustry/entities/type/Player.java | 2 +- core/src/mindustry/io/MapIO.java | 6 +++--- core/src/mindustry/io/TypeIO.java | 2 +- core/src/mindustry/ui/dialogs/HostDialog.java | 3 +-- core/src/mindustry/ui/dialogs/JoinDialog.java | 7 +++---- core/src/mindustry/world/LegacyColorMapper.java | 6 +++--- gradle.properties | 2 +- 10 files changed, 16 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/core/src/mindustry/core/ContentLoader.java b/core/src/mindustry/core/ContentLoader.java index 70b9f85f56..9018f5883e 100644 --- a/core/src/mindustry/core/ContentLoader.java +++ b/core/src/mindustry/core/ContentLoader.java @@ -140,7 +140,7 @@ public class ContentLoader{ if(color == 0) continue; Block block = block(i); - Color.rgba8888ToColor(block.color, color); + block.color.set(color); } } pixmap.dispose(); diff --git a/core/src/mindustry/core/Control.java b/core/src/mindustry/core/Control.java index 657c9c74e2..77ea0e2150 100644 --- a/core/src/mindustry/core/Control.java +++ b/core/src/mindustry/core/Control.java @@ -193,7 +193,7 @@ public class Control implements ApplicationListener, Loadable{ Core.settings.defaults( "ip", "localhost", - "color-0", Color.rgba8888(playerColors[8]), + "color-0", playerColors[8].rgba(), "name", "", "lastBuild", 0 ); diff --git a/core/src/mindustry/core/NetClient.java b/core/src/mindustry/core/NetClient.java index c483e8cb26..fa2336f26c 100644 --- a/core/src/mindustry/core/NetClient.java +++ b/core/src/mindustry/core/NetClient.java @@ -81,7 +81,7 @@ public class NetClient implements ApplicationListener{ c.mods = mods.getModStrings(); c.mobile = mobile; c.versionType = Version.type; - c.color = Color.rgba8888(player.color); + c.color = player.color.rgba(); c.usid = getUsid(packet.addressTCP); c.uuid = platform.getUUID(); diff --git a/core/src/mindustry/entities/type/Player.java b/core/src/mindustry/entities/type/Player.java index 34ce3fcbe3..0cbaaaf909 100644 --- a/core/src/mindustry/entities/type/Player.java +++ b/core/src/mindustry/entities/type/Player.java @@ -900,7 +900,7 @@ public class Player extends Unit implements BuilderMinerTrait, ShooterTrait{ super.writeSave(buffer, !isLocal); TypeIO.writeStringData(buffer, name); buffer.writeByte(Pack.byteValue(isAdmin) | (Pack.byteValue(dead) << 1) | (Pack.byteValue(isBoosting) << 2) | (Pack.byteValue(isTyping) << 3)| (Pack.byteValue(isBuilding) << 4)); - buffer.writeInt(Color.rgba8888(color)); + buffer.writeInt(color.rgba()); buffer.writeByte(mech.id); buffer.writeInt(mining == null ? noSpawner : mining.pos()); buffer.writeInt(spawner == null || !spawner.hasUnit(this) ? noSpawner : spawner.getTile().pos()); diff --git a/core/src/mindustry/io/MapIO.java b/core/src/mindustry/io/MapIO.java index 10bcd5cda9..1cae0913ba 100644 --- a/core/src/mindustry/io/MapIO.java +++ b/core/src/mindustry/io/MapIO.java @@ -75,7 +75,7 @@ public class MapIO{ Pixmap floors = new Pixmap(map.width, map.height, Format.RGBA8888); Pixmap walls = new Pixmap(map.width, map.height, Format.RGBA8888); - int black = Color.rgba8888(Color.black); + int black = 255; int shade = Color.rgba8888(0f, 0f, 0f, 0.5f); CachedTile tile = new CachedTile(){ @Override @@ -148,7 +148,7 @@ public class MapIO{ if(wall.synthetic()){ return team.color.rgba(); } - return Color.rgba8888(wall.solid ? wall.color : ore == Blocks.air ? floor.color : ore.color); + return (wall.solid ? wall.color : ore == Blocks.air ? floor.color : ore.color).rgba(); } /** Reads a pixmap in the 3.5 pixmap format. */ @@ -164,7 +164,7 @@ public class MapIO{ if(block.ore != null) tile.setOverlay(block.ore); //place core - if(color == Color.rgba8888(Color.green)){ + if(color == Color.green.rgba()){ //actual core parts tile.setBlock(Blocks.coreShard); tile.setTeam(Team.sharded); diff --git a/core/src/mindustry/io/TypeIO.java b/core/src/mindustry/io/TypeIO.java index 5095ce396a..8c2e4669d3 100644 --- a/core/src/mindustry/io/TypeIO.java +++ b/core/src/mindustry/io/TypeIO.java @@ -244,7 +244,7 @@ public class TypeIO{ @WriteClass(Color.class) public static void writeColor(ByteBuffer buffer, Color color){ - buffer.putInt(Color.rgba8888(color)); + buffer.putInt(color.rgba()); } @ReadClass(Color.class) diff --git a/core/src/mindustry/ui/dialogs/HostDialog.java b/core/src/mindustry/ui/dialogs/HostDialog.java index 196f93d63f..61e01c2668 100644 --- a/core/src/mindustry/ui/dialogs/HostDialog.java +++ b/core/src/mindustry/ui/dialogs/HostDialog.java @@ -1,7 +1,6 @@ package mindustry.ui.dialogs; import arc.*; -import arc.graphics.*; import arc.scene.ui.*; import arc.util.*; import mindustry.*; @@ -33,7 +32,7 @@ public class HostDialog extends FloatingDialog{ ImageButton button = t.addImageButton(Tex.whiteui, Styles.clearFulli, 40, () -> { new PaletteDialog().show(color -> { player.color.set(color); - Core.settings.put("color-0", Color.rgba8888(color)); + Core.settings.put("color-0", color.rgba()); Core.settings.save(); }); }).size(54f).get(); diff --git a/core/src/mindustry/ui/dialogs/JoinDialog.java b/core/src/mindustry/ui/dialogs/JoinDialog.java index 2e62161957..7e6ad2be86 100644 --- a/core/src/mindustry/ui/dialogs/JoinDialog.java +++ b/core/src/mindustry/ui/dialogs/JoinDialog.java @@ -1,16 +1,15 @@ package mindustry.ui.dialogs; import arc.*; -import mindustry.annotations.Annotations.*; -import arc.struct.*; -import arc.graphics.*; import arc.input.*; import arc.math.*; import arc.scene.ui.*; import arc.scene.ui.layout.*; +import arc.struct.*; import arc.util.*; import arc.util.serialization.*; import mindustry.*; +import mindustry.annotations.Annotations.*; import mindustry.core.*; import mindustry.gen.*; import mindustry.graphics.*; @@ -275,7 +274,7 @@ public class JoinDialog extends FloatingDialog{ ImageButton button = t.addImageButton(Tex.whiteui, Styles.clearFulli, 40, () -> { new PaletteDialog().show(color -> { player.color.set(color); - Core.settings.put("color-0", Color.rgba8888(color)); + Core.settings.put("color-0", color.rgba()); Core.settings.save(); }); }).size(54f).get(); diff --git a/core/src/mindustry/world/LegacyColorMapper.java b/core/src/mindustry/world/LegacyColorMapper.java index 8f3f80e953..44a0eb2beb 100644 --- a/core/src/mindustry/world/LegacyColorMapper.java +++ b/core/src/mindustry/world/LegacyColorMapper.java @@ -43,15 +43,15 @@ public class LegacyColorMapper implements ContentList{ } private void map(String color, Block block, Block wall, Block ore){ - blockMap.put(Color.rgba8888(Color.valueOf(color)), new LegacyBlock(block, wall, ore)); + blockMap.put(Color.valueOf(color).rgba(), new LegacyBlock(block, wall, ore)); } private void map(String color, Block block, Block wall){ - blockMap.put(Color.rgba8888(Color.valueOf(color)), new LegacyBlock(block, wall)); + blockMap.put(Color.valueOf(color).rgba(), new LegacyBlock(block, wall)); } private void map(String color, Block block){ - blockMap.put(Color.rgba8888(Color.valueOf(color)), new LegacyBlock(block, Blocks.air)); + blockMap.put(Color.valueOf(color).rgba(), new LegacyBlock(block, Blocks.air)); } public static class LegacyBlock{ diff --git a/gradle.properties b/gradle.properties index 3b4da6f663..1d264aa135 100644 --- a/gradle.properties +++ b/gradle.properties @@ -1,3 +1,3 @@ org.gradle.daemon=true org.gradle.jvmargs=-Xms256m -Xmx1024m -archash=31a5158c6395b7e905ba546348c98fd99ea736bb +archash=f0eda1168b1230b6ce6c7ecee6b51eaf2048d856 From c4d5314a1a80bc3f23a676f46ffbb94ff01ee791 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anuken Date: Thu, 19 Mar 2020 20:15:41 -0400 Subject: [PATCH 067/124] Color script fixes --- tools/build.gradle | 4 ++-- tools/src/mindustry/tools/Image.java | 2 +- 2 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/tools/build.gradle b/tools/build.gradle index e527ef1e10..544fd9606e 100644 --- a/tools/build.gradle +++ b/tools/build.gradle @@ -27,8 +27,8 @@ def transformColors = { List> list -> } newColors.each{ color -> - colorMap.put(Color.argb8888(color), newColors) - colorIndexMap.put(Color.argb8888(color), newColors.indexOf(color)) + colorMap.put(color.argb8888(), newColors) + colorIndexMap.put(color.argb8888(), newColors.indexOf(color)) } } } diff --git a/tools/src/mindustry/tools/Image.java b/tools/src/mindustry/tools/Image.java index 0407783614..7a811d5f6b 100644 --- a/tools/src/mindustry/tools/Image.java +++ b/tools/src/mindustry/tools/Image.java @@ -50,7 +50,7 @@ class Image{ Color getColor(int x, int y){ if(!Structs.inBounds(x, y, width, height)) return color.set(0, 0, 0, 0); int i = image.getRGB(x, y); - Color.argb8888ToColor(color, i); + color.argb8888(i); return color; } From 75272c0a3e10cc143b3131cb399bdc18113421d7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Olexandr Nesterenko Date: Mon, 23 Mar 2020 12:30:39 +0200 Subject: [PATCH 068/124] change scrap name --- core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties index b81d0b7fc1..1b8764c832 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties @@ -505,7 +505,7 @@ zone.frozenForest.description = Спори поширилися навіть т zone.desertWastes.description = Ці відходи є величезними, непередбачуваними й перетинаються з занедбаними секторальними структурами.\nВугілля присутнє в регіоні. Спаліть його для енергії або синтезуйте у графіт.\n\n[lightgray]Є декілька варіантів для місць посадок. zone.saltFlats.description = На околицях пустелі лежать Соляні рівнини. У цьому місці можна знайти небагато ресурсів.\n\nСаме тут вороги спорудили комплекс сховищ ресурсів. Викорініть їхнє ядро. Не залишайте нічого цінного. zone.craters.description = У цьому кратері накопичилася вода, пережиток старих воєн. Відновіть місцевість. Зберіть пісок. Виплавте метаскло. Качайте воду, щоб охолодити турелі та бури. -zone.ruinousShores.description = Саме берегова лінія є минулим цих відходів. Колись у цьому місці розташувався береговий оборонний масив. Проте залишилося не так багато чого. Тільки основні оборонні споруди залишилися неушкодженими, а все інше перетворилося на металолом.\nПродовжуйте експансію назовні. Повторно розкрийте технології. +zone.ruinousShores.description = Саме берегова лінія є минулим цих відходів. Колись у цьому місці розташувався береговий оборонний масив. Проте залишилося не так багато чого. Тільки основні оборонні споруди залишилися неушкодженими, а все інше перетворилося на брухт.\nПродовжуйте експансію назовні. Повторно розкрийте технології. zone.stainedMountains.description = Якщо йти далі у вглиб материка, то можна побачити гори, які ще не заражені спорами.\nВидобудьте надлишковий титан у цій місцевості. Дізнайтеся, як використовувати його.\n\nНа жаль, тут більше ворогів ніж в інших місцевостях. Не дайте їм часу надіслати свої найсильніші одиниці. zone.overgrowth.description = Ближче до джерела спор є територія, що заросла.\nНе дивуйтеся, що ворог встановив тут свій форпост. Побудуйте бойові одиниці під кодовою назвою «Титан». Зруйнуйте її. Поверніть те, що колись належало нам. zone.tarFields.description = Між горами та пустелею простягається окраїна зони видобутку нафти. Це один з небагатьох районів із корисними для використання запасами смоли.\nНе зважаючи на те, що територія покинута, вона має поблизу небезпечні сили противника. Не варто їх недооцінювати.\n\n[lightgray]Якщо можливо, дослідіть технологію переробки нафти. @@ -811,7 +811,7 @@ item.sand.name = Пісок item.blast-compound.name = Вибухова суміш item.pyratite.name = Піротит item.metaglass.name = Метаскло -item.scrap.name = Металолом +item.scrap.name = Брухт liquid.water.name = Вода liquid.slag.name = Шлак liquid.oil.name = Нафта @@ -872,10 +872,10 @@ block.moss.name = Мох block.shrubs.name = Кущі block.spore-moss.name = Споровий мох block.shalerocks.name = Сланцеві породи -block.scrap-wall.name = Стіна з металолому -block.scrap-wall-large.name = Велика стіна з металолому -block.scrap-wall-huge.name = Величезна стіна з металолому -block.scrap-wall-gigantic.name = Гігантська стіна з металолому +block.scrap-wall.name = Стіна з брухту +block.scrap-wall-large.name = Велика стіна з брухту +block.scrap-wall-huge.name = Величезна стіна з брухту +block.scrap-wall-gigantic.name = Гігантська стіна з брухту block.thruster.name = Штовхач block.kiln.name = Піч block.graphite-press.name = Графітний прес @@ -1081,14 +1081,14 @@ tutorial.drill.mobile = Добування вручну неефективне.\ tutorial.blockinfo = Кожний блок має різні характеристики. Кожний бур може видобувати тільки певні руди.\nЩоб переглянути інформацію та характеристики блока,[accent] натисніть на кнопку «?», коли ви вибрали блок у меню будування.[]\n\n[accent]Перегляньте характеристику Механічного бура негайно[] tutorial.conveyor = [accent]Конвеєри[] використовуються для транспортування предметів до ядра.\nЗробіть лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent]Утримуйте миш для розміщення у лінію.[]\nУтримуйте[accent] CTRL[] під час вибору лінії для розміщення по діагоналі.\nПрокручуйте, щоб обертати блоки до їх установлення.\n[accent]Розмістіть 2 конвеєри у лінію, а потім доставте предмет в ядро. tutorial.conveyor.mobile = [accent]Конвеєри[] використовується для транспортування предметів до ядра.\nЗробіть лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent] Розмістить у лінію, утримуючи палець кілька секунд[] і тягніть у напрямку, який Ви вибрали.\nВикористовуйте колесо прокрутки, щоб обертати блоки перед їх розміщенням\n[accent]{0}/{1} конвеєрів, які розміщені в лінію\n[accent]0/1 предмет доставлено -tutorial.turret = Щойно предмет потрапить до ядра, він може бути використаний у будівництві.\nМайте на увазі, не всі предмети придатні для будівництва.\nПредмети що не використовуються у будівництві, такі як [accent] вугілля[] чи[accent] металолом[], не можуть потрапити до ядра.\nОборонні споруди повинні бути побудовані для відбиття[lightgray] ворогів[].\nПобудуйте[accent] башту «Подвійна»[] біля вашої бази. +tutorial.turret = Щойно предмет потрапить до ядра, він може бути використаний у будівництві.\nМайте на увазі, не всі предмети придатні для будівництва.\nПредмети що не використовуються у будівництві, такі як [accent] вугілля[] чи[accent] брухт[], не можуть потрапити до ядра.\nОборонні споруди повинні бути побудовані для відбиття[lightgray] ворогів[].\nПобудуйте[accent] башту «Подвійна»[] біля вашої бази. tutorial.drillturret = «Подвійна» потребує [accent]мідні боєприпаси[] для стрільби.\nРозмістіть бур біля башти.\nПроведіть конвеєри до башти, щоб заповнити її боєприпасами.\n\n [accent]Доставлено боєприпасів: 0/1 tutorial.pause = Під час гри ви можете[accent] поставити на паузу.[]\nВи можете зробити чергу на будування під час паузи.\n\n [accent]Натисніть пробіл для паузи. tutorial.pause.mobile = Під час гри ви можете[accent] поставити на паузу.[]\nВи можете зробити чергу на будування під час паузи.\n\n[accent]Натисніть кнопку вгорі ліворуч для паузи. tutorial.unpause = Призупиніть гру, натиснувши на пробіл. tutorial.unpause.mobile = Тепер натисніть туди ще раз, щоб зняти паузу. -tutorial.breaking = Блоки часто треба знищувати.\n[accent]Утримуючи ПКМ[] ви знищите всі виділені блоки.[]\n\n[accent]Необхідно знищити всі стіни з металобрухту ліворуч від вашого ядра використовуючи видалення у зоні. -tutorial.breaking.mobile = Блоки часто треба знищувати.\n[accent]Виберіть режим руйнування[], потім натисніть на блок, щоб зламати його.\nЗнищте область, утримуючи палець протягом декількох секунд [] і потягнувши в потрібному напрямку.\nНатисніть кнопку галочки, щоб підтвердити руйнування.\n\n[accent]Необхідно знищити всі стіни з металолому ліворуч від вашого ядра використовуючи видалення у зоні. +tutorial.breaking = Блоки часто треба знищувати.\n[accent]Утримуючи ПКМ[] ви знищите всі виділені блоки.[]\n\n[accent]Необхідно знищити всі стіни з брухту ліворуч від вашого ядра використовуючи видалення у зоні. +tutorial.breaking.mobile = Блоки часто треба знищувати.\n[accent]Виберіть режим руйнування[], потім натисніть на блок, щоб зламати його.\nЗнищте область, утримуючи палець протягом декількох секунд [] і потягнувши в потрібному напрямку.\nНатисніть кнопку галочки, щоб підтвердити руйнування.\n\n[accent]Необхідно знищити всі стіни з брухту ліворуч від вашого ядра використовуючи видалення у зоні. tutorial.withdraw = У деяких ситуаціях потрібно брати предмети безпосередньо з блоків.\nЩоб зробити це, [accent]натисніть на блок[] з предметами, і потім [accent]натисніть на предмет[] в інвентарі.\nМожна вилучити кілька предметів [accent]натискаючи та утримуючи[].\n\n [accent]Вилучіть трохи міді з ядра.[] tutorial.deposit = Покладіть предмети в блок, перетягнувши з вашого корабля в потрібний блок.\n\n[accent]Покладіть мідь назад у ядро.[] tutorial.waves = [lightgray] Ворог[] з’явився.\n\nЗахистіть ядро від двох хвиль.[accent] Натисніть ЛКМ[], щоб стріляти.\nПобудуйте більше башт і бурів. Добудьте більше міді. @@ -1230,7 +1230,7 @@ block.unloader.description = Вивантажує предмети з блока block.launch-pad.description = Запускає партії предметів без необхідності запуску ядра. Стартовий майданчик дозволяє вам запускати ресурси кожні n секунд без необхідності завершувати гру. Просто подайте у нього ресурси і забезпечте енергією. block.launch-pad-large.description = Поліпшена версія стартового майданчика. Зберігає більше предметів. Запускається частіше. block.duo.description = Мала і дешева башта. Корисна проти наземних одиниць. -block.scatter.description = Основна протиповітряна башта. Розпилює грудочки свинцю або металолому у ворогів. +block.scatter.description = Основна протиповітряна башта. Розпилює грудочки свинцю або брухту у ворогів. block.scorch.description = Підпалює будь-яких наземних ворогів поблизу. Високоефективна на близькій відстані. block.hail.description = Невелика артилерійська башта з далеким радіусом дії. block.wave.description = Башта середнього розміру. Стріляє потоками рідини в ворогів. Автоматично гасить пожежі при постачанні води. From 52b6e756bc85bc41a9ac0d73fdf952212183c096 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anuken Date: Tue, 24 Mar 2020 00:22:28 -0400 Subject: [PATCH 069/124] Fixed some issues with scaled ninepatches --- .../main/java/mindustry/annotations/impl/SerializeProcess.java | 2 +- gradle.properties | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/annotations/src/main/java/mindustry/annotations/impl/SerializeProcess.java b/annotations/src/main/java/mindustry/annotations/impl/SerializeProcess.java index 0c07378e87..4e75d2e6f9 100644 --- a/annotations/src/main/java/mindustry/annotations/impl/SerializeProcess.java +++ b/annotations/src/main/java/mindustry/annotations/impl/SerializeProcess.java @@ -21,7 +21,7 @@ public class SerializeProcess extends BaseProcessor{ /** Target class name. */ private static final String className = "Serialization"; /** Name of the base package to put all the generated classes. */ - private static final String data = "eJy1WAtz0zgQ/hP3A3SeYUaGYtLyaMHATV/cZQ4K1wCdG8Iwsqwkorblk+SmJeS/366kJE6bHOEGOpDYq9U+P+2u8sutmvFzNhSklFXeGKuvklxkzTCVZa20JUzz5Hb7ZSALYa6RmuoaU8nsaJkCkhtul2mNlcUKihFaskJ+YVaqarG+MJArLVbRpVpFrYRN9jU/EfaNVhcyF3od1xsIhbAt5z6zC7Yk1REKVg0TLQaFaDvklqobzM6jL7IGMi+YMaRbfYZ9Sk/qJiskJ8aCn5xcKJkTKWk8OQ2SjbDUW9QLAQHLnYwtEo21tEJHW4QeqsrsPF3lyBY5uLLioBkMhH4e03qLZDG5+5xM5IDWRFagueJCDQiIqECj3xVPll4JJ8+ckhZHnWYg+MNHooVpCtvNgaUSY+KonY8pmIE6XvcSafarXINrINV5z7eB1z0mA6VPWCloxDxLokxy0Mgij+K0Z7Wshu5NaJKFb69laY3G6QspihyMGeC3ASa+nQyFdWQD66CHuhfPQZ4EzhhtdI/I/vaqFjQmz54F+T7S8QR9CfoTVteiyhd7aNUURRynU84sH9G3I63GLCsEgSBOp9MQJPwy7QjtfUzx+RT8piNmRnQm3yqvm8ZxDHm8tJg/Q52AOG0F21HSqSiMILNAnwEC1Bgsxk016AU0MCuG0imfUJ96r4AUshJAhY3iUnAajUuAIDe1VjmcUgK+kXfvukdRYupCWhqRCCyCrSWNE9NkxpsZeZ5CVEM7AqPhUNQF45DSfgXQjKLZnhSMLIQFxBqKqmPylDwkX786O+b7gXh/Z0616qUaC33IDOQFjnxlGUCWRkJrpaN4zif+aVhhusMKioJjjjr3O53OTqdzt/MAPx7iR6fzCD924f8e/H/cErAQTVrUdeqh/BUi34DRQsiIRUi4zHdh25AV+3rYlKKyx5dc1FjfaJQxRLwWttEVQTxAjnyU0unWBmk76vb+PDrtvj92afO14qQpMygP30jfMu8PTOP2g+9O48bx/r50/dAsvIDWR7D/QQ7wOeFawBF7K8oaX2kEJXt4jiFLLjITYWkqxJmr1GQwDiVgQaMoCurTOHHVHPNhico+n73qQmYuJEc9vwv7OsOOQfvRWFblsLTmSR/+kn5fK2X7fS7Li51+FEOy7hAng6uia0WJ535JXHIMqPmrEfqKfCKenRACgnsCOw65TQZalQQqyf2dTwcQygPFdA6iA/MLpckx4yOUigqghyx0eZYzw7WsbXLMR2rGlrRxFvjEpbQEKnN4PYFih48uGrxQmMV0Dei5V4FhvnfvBPI+VPCMscSavJ8ZVTRWvGEeywH1ayHt9uXgvxUB4NewvPddUF57On4WvtWmAAe7tITmtBbl01nAK+jKEPDelcHkDd3cVAttr2jUwGyW4DpIyZQqBKsIq66AewBFWLheKytLJFA6KXw9bbWhEFUg37njG2urpS3YPlBJ7jgjErTwUOXgckxu3ZT00TXhOPUWwIAp0gxO5PmahgzJ/RVYYzjHJJc4ThziIOkHWhZwQ6NDOF7g8VCz8ohZ1u9HYE63As2uRf8hLkOXfgUQGyQa2rgqe0Lk9BsRa7mzRTpb5HH4g26PwPsVbAKIS2Nhaokn+FaewyfOMGGUYFpfGyRwiCBoQqC7oSJelYftTgg8cremC5AZp6iMj2AKodFZ7+/eJh7TYDuwRsnR/lvwz5WxltTpFCJthxaM2FDB7u4urGwexxA50NGK3CZz14r5CoW0PAjUaQujyAH4yj0D+ocT2GRx+k6byspStE4dHpTpKjgi/D0O3W3gylc4LGB1jbA7mi3Qnwg9jN/cggXawK7Q5RaLPnmrbPnubLmSeyNdPxPb3/ThJrAxNjcB/T+h5Tz+b2w5liVw3QDNTjybA5tG5rPyBTOHBZrBBARvIlz3bQ4Djm9wQTgua0jNIuBe+SZeeM44DWoXlzCKQ8KjB5hdKF0VxywH5jhdtq5u7Nwu/Lq+btgFNuBWRPyjv+W0O0VbZy6czg0CgcdwmqEZkH/6Hpo0/rjgbl5xipe/7mufobA12yI8ufBsuLyeCWG+frUx6KtTTHlSqgwP1m/EQSDehstoJ6yiWRw6e6H0jH/mNMTq9BCuRlzzEH73DuHi+JtJnUNbbDG7zS8VWIDLEI33rGjw+AWxXjcak0Pc5Rex8ky11sPhWuei48NOLONZTSR1mGkzoMC/8CNHQN5s8GgNeJtVbXdbduwr78duqgl346ARnZoNZUEdXJEh1jgnA2KCJk9YXVzMfBoMcYBtCctzaqCgML0f/A7qcdHFbGZBAYlwHs/1u6+YTPwKKNre3nm4ByWn82jvwc7Dx7svU2925eci/DVibgLOzNcthEVvGpmguPvbt0fQRcPOuY1zE0fpFAQIPYCB2P1EVM+C78YpP00aMq88kNN/AUOZ6bs="; + private static final String data = "eJy1WHtzEzkS/xb3t3bqrmpm8c464RFggK28uHMdBC5mSV2tKUrWyLbIvE6jcRK8/ib7YffXkmyPExvM1ZIC29Nq9fPXrdb87Y+Ki0s+lixXRdrURt/EqRw240TlVakN41rEP7YfRiqT9S1SU9xiyrmZrFMguRFmndYYlW2g1FIrnqnP3KiyWK2vDBSllpvoqtxELaSJD7U4k+atLqcqlXob11uEQpqWc5/4lK9JtYSMF+NYy1Em2w7ZpeIOs/Xos6pAFhmva9YrPmFfqWdVM8yUYLWBn4JNS5UypcJodu4l19KEzqK+DwgstzI6LLjSykgddFh4XBb1/rNNjnTY0Y2RR81oJPWLKKw6bBixn16wmRqFFVMFNBdCliMGEQU0ul3RbO2RCfbcKmlxVMkQgn/7wLSsm8z0UrAU8opZavdDAjNIx5t+rOrDItVwDVKt92IPvPZnPCr1Gc9lGHDHEpd1fNSoLA2ipG+0Ksb2SWo29N9Oy9paGCUvlcxSGDOi7xpMYi8eS2PJNdahJ7QPjoM99ZwR2Wh/Evu7m0qGEXv+3Mt3kY5m5IvXH/OqkkW62hMWTZZFUTIX3IhJ+G6iyys+zCRDEOfzuQ8SfdXtCD3+kNgIPPvlBavF9nhUC7j2pTEwqf57X4pGS8RnuV/o7ftFWRhZmPjYfZ/LusymAE1rO+cbtqMOh5ToIo0XonwWD6sKkLV1uWbEF5xYM+LaYNtraSZlysa0iXOK44lEsLVM3UoYgLRifzOkemHCEbBnLGJVTMtLCVSiDyApHgM+v88R1CUAwuDw7OT8Te/kY+9kiSvGVVoQrN1jdCuhSwvr0VJYyzS3CaUndGcdLCvXtMXh7Z13E+Gd055ivdP1wj/v89LsWqUtq2HegpHM7iyldKx/UXILttgdJQTCc+QmnPB6Ei44TOlkhlEUoYFcG2ocdWiRGyWtKreUZC6zWrJFhV+g9ZRXKBXaVAHwaEPcyLGyqJ+Frud4FzJVSFCxUV5LEQZXOXqfqAH1FMcDQ5DYr78iVXENpJkwYAEswtY8jOK6GdbOzMDxZLIYmwmMRjeuMi4Au0GBxATBYk8CIzNUj9R1SKoj9ow9ZL//bu1Y7gfx/v6SaspX5ZXUx7xGQ7D45eiVYSC1LpGzJZ/8X8OzujcugELLHHTvd7vd/W73p+4D+nhIH93uI/o4wP/H+P+kJWAlmrWo29Tj3M1kugMjiiYy1Ipsx+lh15hnh3rc5MDe6bWQFdVvGAw5dVotTaMLRnBAilyQknlnh6yd9Pr/PjnvvT+1WXNn1FmTDwHsr2RvnfcvzOLeg2/O4s7h/rZsURLYX5WFlxi5GM1dyAH9joWWqLB3Mq/oMQwwKowvKWTxdFgH1A4zeWEnBDa68kfPihaSKJyLV7GdIigfhpXDTxeve8jMVAnS809pXHMKB8GVKvJxbuqnA/zFg4EuSzMYCJVP9wdBhGTdY1aGKLOekTmV/Zq4+BSo+U8j9Q37yBw7YwyC+5ImHfYjG+kyZ2gk9/c/HiGURyXXKUR75pelZqdcTEgqKcDsstLlWC5qoVVl4lMxKRdscRtnnk9eK8NwSPnHMzpSBnSYIRoiKymLyRbQC6eCwvzzz2fI+7jEb4oltfnDIZpvY+Rb7rDsUb8V0nZfCv+N9AC/heXH3wTlrdXxvfBd7gpw2KUVhqKtKJ8vAl5gcEDA+zc1JW9s5/VKanMTBg3uBDGtQ8qwLDPJC8aLG3CP0IOlnfFUYZgCpZvg61nrFPJRBfnePTfQtU60FdtvoWL3rBExWXhcpnA5Yv+4K+mDnRWixFmAi41MhqjIyy2DIJL7A1gj1DFLlR3YaHBxFynucRMGxygveDzWPD/hhg8GAczpYQIY2xP6X/LaH9KvAbFRrHGKl3lfyjT8SsRa7nRYt8Oe+D8c9gS8H2ATIK5qg2k5mtFTfolPmp39CMu1vjXA0gzByARPtzNFtCkPe10feOJuDReQGSWkTEwUzWkX/f/2d/E49LaDNYhPDt/BP9vGWlLnc0TajGlY3FHBwcEBVnaPo48cdLQi94V5fxWiu+MVCWl54KnzFkaJA/hKHQP5RwPYbFV9501hVC5bVUeFMt8ER4K/w6G9hd64DkcNrKoIdieLhfA7Qo/it7RghTbY5U+51aJL3iZbvjlbtuXeSdf3xPZXfbgLbIrNXUD/n9CyHn8ZW5ZlDVx3QLMfLebAprE3ENu+an8pjZdXIoQf6+6Yo4DTE+4Hp3mF1KwC7pTv4oXjjBKvdnX5D2lIePSAsovWVQjKsmfGtXTNuqoxS7vo6/Z6zad0ALci4n66S077pGjrTKXVuUMgqAznQzID+Q/f45Cml1r24hUl9NKh98ZlyG8d4l4ZTx0bLW9nIphvX23sdc8qDkWcl0MqrF+YhUC0x56yrl8lswRO9qzUC/6F04jV+TFuRkILH377jHAJeldXpTgWW8x286sSFtAyovGeZw2VnxfrdJMxKeKuPsuNNdVa98W1zUXLRyexihY9kVV+ph2Cgn/+5ZpH3mLwaA14u3Vte1m27Buvx3aq8Vdjr5GcWgxli9t7NEOsaU4GYrwmR9jcXOrlNOjjgG0xT3GRR0Ph+tD77dXToo3ZwoIMibAeL/W71wYztwA9e3v7Dx+j43QfPX6w//DJwavEWV24sYjeaywt2GAf1rxhJOz+Hsb4CQ5Rv3Np4tLCSTKHBKlHmIftm8lqEXs7TblhsmbLxoOU/gkCfcbF"; @Override public void process(RoundEnvironment env) throws Exception{ diff --git a/gradle.properties b/gradle.properties index 1d264aa135..ba085c467b 100644 --- a/gradle.properties +++ b/gradle.properties @@ -1,3 +1,3 @@ org.gradle.daemon=true org.gradle.jvmargs=-Xms256m -Xmx1024m -archash=f0eda1168b1230b6ce6c7ecee6b51eaf2048d856 +archash=13eaf86233cca1baa4704ae916bcc5688e6c5611 From 2b4ce01fac69462b6b2f7ab2ba35b8254b976c15 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anuken Date: Tue, 24 Mar 2020 00:25:36 -0400 Subject: [PATCH 070/124] Updated arc --- core/src/mindustry/ClientLauncher.java | 1 + gradle.properties | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/src/mindustry/ClientLauncher.java b/core/src/mindustry/ClientLauncher.java index fd94c323aa..b9a0abd660 100644 --- a/core/src/mindustry/ClientLauncher.java +++ b/core/src/mindustry/ClientLauncher.java @@ -50,6 +50,7 @@ public abstract class ClientLauncher extends ApplicationCore implements Platform assets.setLoader(Texture.class, "." + mapExtension, new MapPreviewLoader()); tree = new FileTree(); + assets.setLoader(Sound.class, new SoundLoader(tree)); assets.setLoader(Music.class, new MusicLoader(tree)); diff --git a/gradle.properties b/gradle.properties index ba085c467b..0960a8acfd 100644 --- a/gradle.properties +++ b/gradle.properties @@ -1,3 +1,3 @@ org.gradle.daemon=true org.gradle.jvmargs=-Xms256m -Xmx1024m -archash=13eaf86233cca1baa4704ae916bcc5688e6c5611 +archash=0f632261515378cb37e771ea824707cf2267f4a4 From a1b64900ab548f82f9bdc6774179d849307db8b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anuken Date: Tue, 24 Mar 2020 00:33:59 -0400 Subject: [PATCH 071/124] 2 --- core/src/mindustry/ClientLauncher.java | 1 - gradle.properties | 2 +- 2 files changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-) diff --git a/core/src/mindustry/ClientLauncher.java b/core/src/mindustry/ClientLauncher.java index b9a0abd660..fd94c323aa 100644 --- a/core/src/mindustry/ClientLauncher.java +++ b/core/src/mindustry/ClientLauncher.java @@ -50,7 +50,6 @@ public abstract class ClientLauncher extends ApplicationCore implements Platform assets.setLoader(Texture.class, "." + mapExtension, new MapPreviewLoader()); tree = new FileTree(); - assets.setLoader(Sound.class, new SoundLoader(tree)); assets.setLoader(Music.class, new MusicLoader(tree)); diff --git a/gradle.properties b/gradle.properties index 0960a8acfd..4383da152e 100644 --- a/gradle.properties +++ b/gradle.properties @@ -1,3 +1,3 @@ org.gradle.daemon=true org.gradle.jvmargs=-Xms256m -Xmx1024m -archash=0f632261515378cb37e771ea824707cf2267f4a4 +archash=0cae533620f20846febba83e19f531c337204d44 From d18697a50429a459b87d5bb768506538cb120ac7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dexapnow <42710595+Dexapnow@users.noreply.github.com> Date: Tue, 24 Mar 2020 16:18:06 +0100 Subject: [PATCH 072/124] Update bundle_pl.properties (#1742) Based of "missing tags" --- core/assets/bundles/bundle_pl.properties | 14 +++++++++++++- 1 file changed, 13 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_pl.properties b/core/assets/bundles/bundle_pl.properties index abc53366ff..2a11e119a8 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_pl.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_pl.properties @@ -40,6 +40,7 @@ schematic = Schemat schematic.add = Zapisz schemat... schematics = Schematy schematic.replace = Schemat o takiej nazwie już istnieje. Czy chcesz go zastąpić? +schematic.exists = Schemat o tej nazwie już istnieje. schematic.import = Importuj Schemat... schematic.exportfile = Eksportuj plik schematic.importfile = Importuj plik @@ -105,6 +106,7 @@ mods.none = [LIGHT_GRAY]Nie znaleziono modów! mods.guide = Poradnik do modów mods.report = Zgłoś Błąd mods.openfolder = Otwórz folder z modami +mod.display = [gray]Mod:[orange] {0} mod.enabled = [lightgray]Włączony mod.disabled = [scarlet]Wyłączony mod.disable = Wyłącz @@ -171,6 +173,11 @@ hosts.discovering.any = Wyszukiwanie gier server.refreshing = Odświeżanie serwera hosts.none = [lightgray]Brak serwerów w sieci LAN! host.invalid = [scarlet]Nie można połączyć się z hostem. + +servers.local = Serwery Lokalne +servers.remote = Serwery Zdalne +servers.global = Serwery Publiczne + trace = Zlokalizuj Gracza trace.playername = Nazwa gracza: [accent]{0} trace.ip = IP: [accent]{0} @@ -252,6 +259,7 @@ copylink = Kopiuj Link back = Wróć data.export = Eksportuj Dane data.import = Importuj Dane +data.openfolder = Otwórz folder danych data.exported = Dane wyeksportowane. data.invalid = Nieprawidłowe dane gry. data.import.confirm = Zaimportowanie zewnętrznych danych usunie[scarlet] wszystkie[] obecne dane gry.\n[accent]Nie można tego cofnąć![]\n\nGdy dane zostaną zimportowane, gra automatycznie się wyłączy. @@ -668,8 +676,10 @@ setting.mutesound.name = Wycisz dźwięki setting.crashreport.name = Wysyłaj anonimowo dane o crashu gry setting.savecreate.name = Automatyczne tworzenie zapisu setting.publichost.name = Widoczność Gry Publicznej +setting.playerlimit.name = Limit Graczy setting.chatopacity.name = Przezroczystość czatu setting.lasersopacity.name = Przezroczystość laserów zasilających +setting.bridgeopacity.name = Przezroczystość mostów setting.playerchat.name = Wyświetlaj czat w grze public.confirm = Czy chcesz ustawić swoją grę jako publiczną?\n[accent]Każdy będzie mógł dołączyć do twojej gry.\n[lightgray]Można to później zmienić w Ustawienia->Gra->Widoczność Gry Publicznej. public.beta = Wersje beta gry nie mogą tworzyć publicznych pokoi. @@ -767,6 +777,7 @@ rules.respawntime = Czas odrodzenia:[lightgray] (sek) rules.wavespacing = Odstępy między falami:[lightgray] (sek) rules.buildcostmultiplier = Mnożnik kosztów budowania rules.buildspeedmultiplier = Mnożnik prędkości budowania +rules.deconstructrefundmultiplier = Mnożnik Zwrotu Dekonstrukcji rules.waitForWaveToEnd = Fale czekają na przeciwników rules.dropzoneradius = Zasięg strefy zrzutu:[lightgray] (kratki) rules.respawns = Maksymalna ilośc odrodzeń na falę @@ -779,7 +790,8 @@ rules.title.enemy = Przeciwnicy rules.title.unit = Jednostki rules.title.experimental = Eksperymentalne rules.lighting = Oświetlenie -rules.ambientlight = Światła otoczenia +rules.ambientlight = Otaczające Światło +rules.solarpowermultiplier = Mnożnik Energii Słonecznej content.item.name = Przedmioty content.liquid.name = Płyny From 6ecee1e947063eb183d54836251aea2761ce8045 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fernando Date: Tue, 24 Mar 2020 20:46:48 -0300 Subject: [PATCH 073/124] Update bundle_pt_BR.properties --- core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties b/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties index e1d1a5da56..c1b7c4c464 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties @@ -29,12 +29,12 @@ load.system = Sistema load.mod = Mods load.scripts = Scripts -be.update = A new Bleeding Edge build is available: -be.update.confirm = Download it and restart now? -be.updating = Updating... +be.update = Uma nova versão beta está disponível: +be.update.confirm = Baixar e reiniciar o jogo agora? +be.updating = Atualizando... be.ignore = Ignore -be.noupdates = No updates found. -be.check = Check for updates +be.noupdates = Nenhuma atualização encontrada. +be.check = Cheque por atualizações schematic = Esquema schematic.add = Salvar Esquema... @@ -155,7 +155,7 @@ server.kicked.nameEmpty = Você deve ter pelo menos uma letra ou número no nome server.kicked.idInUse = Você ja está neste servidor! Conectar com duas contas não é permitido. server.kicked.customClient = Este servidor não suporta versões customizadas. Baixe a versão original. server.kicked.gameover = Fim de jogo! -server.kicked.serverRestarting = The server is restarting. +server.kicked.serverRestarting = O server esta reiniciando. server.versions = Sua versão:[accent] {0}[]\nVersão do servidor:[accent] {1}[] host.info = The [accent]Hospedar[]Botão Hospeda um servidor no Host[scarlet]6567[] e [scarlet]6568.[]\nQualquer um no [LIGHT_GRAY]Wi-fi Ou Internet local[] Pode ver este servidor na lista de servidores.\n\nSe voce quer poder entrar em qualquer servidor em seu ip, [accent]port forwarding[] é requerido.\n\n[LIGHT_GRAY]Note: Se alguém esta com problemas em conectar no seu servidor lan, Tenha certeza que deixou mindustry Acessar sua internet local nas configurações de firewall join.info = Aqui, você pode entar em um [accent]IP de servidor[] para conectar, ou descobrir [accent]servidores[] da rede local.\nAmbos os servidores LAN e WAN são suportados.\n\n[LIGHT_GRAY]Note: Não há uma lista de servidores automáticos; Se você quer conectar ao IP de alguém, você precisa pedir o IP ao anfitrião. @@ -1143,7 +1143,7 @@ block.power-source.description = Infinitivamente da energia. Apenas caixa de are block.item-source.description = Infinivamente da itens. Apenas caixa de areia. block.item-void.description = Destroi qualquer item que entre sem requerir energia. Apenas caixa de areia. block.liquid-source.description = Infinitivamente da Liquidos. Apenas caixa de areia. -block.liquid-void.description = Removes any liquids. Sandbox only. +block.liquid-void.description = Destroi qualquer liguido que entre sem requerir energia. Apenas caixa de areia. block.copper-wall.description = Um bloco defensivo e barato.\nUtil para proteger o núcleo e torretas no começo. block.copper-wall-large.description = Um bloco defensivo e barato.\nUtil para proteger o núcleo e torretas no começo.\nOcupa múltiplos blocos. block.titanium-wall.description = Um bloco defensivo moderadamente forte.\nProvidencia defesa moderada contra inimigos. @@ -1171,7 +1171,7 @@ block.phase-conveyor.description = Bloco de transporte de item avançado. Usa en block.sorter.description = [interact]Aperte no bloco para configurar[] block.inverted-sorter.description = Processes items like a standard sorter, but outputs selected items to the sides instead. block.router.description = Aceita itens de uma direção e os divide em 3 direções igualmente. Util para espalhar materiais da fonte para multiplos alvos. -block.distributor.description = Um roteador avancada que espalhas os itens em 7 outras direções igualmente. +block.distributor.description = Um roteador avançado que espalhas os itens em 7 outras direções igualmente. block.overflow-gate.description = Uma combinação de roteador e divisor Que apenas manda para a esquerda e Direita se a frente estiver bloqueada. block.underflow-gate.description = O oposto de um portão de sobrecarga. Manda pra frente se a esquerda e a direita estiverem bloqueadas. block.mass-driver.description = Bloco de transporte de itens supremo. Coleta itens severos e atira eles em outro mass driver de uma longa distancia. From 70d7f680783bd1a324939ecae1b8dbe3c9ea3cf8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fernando Date: Tue, 24 Mar 2020 20:50:52 -0300 Subject: [PATCH 074/124] Update bundle_pt_BR.properties --- core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties b/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties index c1b7c4c464..a0e870da43 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties @@ -155,7 +155,7 @@ server.kicked.nameEmpty = Você deve ter pelo menos uma letra ou número no nome server.kicked.idInUse = Você ja está neste servidor! Conectar com duas contas não é permitido. server.kicked.customClient = Este servidor não suporta versões customizadas. Baixe a versão original. server.kicked.gameover = Fim de jogo! -server.kicked.serverRestarting = O server esta reiniciando. +server.kicked.serverRestarting = O servidor esta reiniciando. server.versions = Sua versão:[accent] {0}[]\nVersão do servidor:[accent] {1}[] host.info = The [accent]Hospedar[]Botão Hospeda um servidor no Host[scarlet]6567[] e [scarlet]6568.[]\nQualquer um no [LIGHT_GRAY]Wi-fi Ou Internet local[] Pode ver este servidor na lista de servidores.\n\nSe voce quer poder entrar em qualquer servidor em seu ip, [accent]port forwarding[] é requerido.\n\n[LIGHT_GRAY]Note: Se alguém esta com problemas em conectar no seu servidor lan, Tenha certeza que deixou mindustry Acessar sua internet local nas configurações de firewall join.info = Aqui, você pode entar em um [accent]IP de servidor[] para conectar, ou descobrir [accent]servidores[] da rede local.\nAmbos os servidores LAN e WAN são suportados.\n\n[LIGHT_GRAY]Note: Não há uma lista de servidores automáticos; Se você quer conectar ao IP de alguém, você precisa pedir o IP ao anfitrião. From 6cc2719ed7e14c2c4ab0ad2957bf24d361a67130 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anuken Date: Wed, 25 Mar 2020 11:06:52 -0400 Subject: [PATCH 075/124] Updated FBO method names --- core/src/mindustry/game/Schematics.java | 8 ++++---- core/src/mindustry/graphics/LightRenderer.java | 4 ++-- core/src/mindustry/graphics/MenuRenderer.java | 4 ++-- gradle.properties | 2 +- 4 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/core/src/mindustry/game/Schematics.java b/core/src/mindustry/game/Schematics.java index 74a8a6f0bd..fe972a074f 100644 --- a/core/src/mindustry/game/Schematics.java +++ b/core/src/mindustry/game/Schematics.java @@ -183,7 +183,7 @@ public class Schematics implements Loadable{ Tmp.m2.set(Draw.trans()); FrameBuffer buffer = new FrameBuffer((schematic.width + padding) * resolution, (schematic.height + padding) * resolution); - shadowBuffer.beginDraw(Color.clear); + shadowBuffer.begin(Color.clear); Draw.trans().idt(); Draw.proj().setOrtho(0, 0, shadowBuffer.getWidth(), shadowBuffer.getHeight()); @@ -202,9 +202,9 @@ public class Schematics implements Loadable{ } }); - shadowBuffer.endDraw(); + shadowBuffer.end(); - buffer.beginDraw(Color.clear); + buffer.begin(Color.clear); Draw.proj().setOrtho(0, buffer.getHeight(), buffer.getWidth(), -buffer.getHeight()); @@ -231,7 +231,7 @@ public class Schematics implements Loadable{ Draw.flush(); Draw.trans().idt(); - buffer.endDraw(); + buffer.end(); Draw.proj(Tmp.m1); Draw.trans(Tmp.m2); diff --git a/core/src/mindustry/graphics/LightRenderer.java b/core/src/mindustry/graphics/LightRenderer.java index 58c91b4f30..4867200a3e 100644 --- a/core/src/mindustry/graphics/LightRenderer.java +++ b/core/src/mindustry/graphics/LightRenderer.java @@ -183,14 +183,14 @@ public class LightRenderer{ } Draw.color(); - buffer.beginDraw(Color.clear); + buffer.begin(Color.clear); Gl.blendEquationSeparate(Gl.funcAdd, Gl.max); for(Runnable run : lights){ run.run(); } Draw.reset(); - buffer.endDraw(); + buffer.end(); Gl.blendEquationSeparate(Gl.funcAdd, Gl.funcAdd); Draw.color(); diff --git a/core/src/mindustry/graphics/MenuRenderer.java b/core/src/mindustry/graphics/MenuRenderer.java index 099604bd6b..98bff41019 100644 --- a/core/src/mindustry/graphics/MenuRenderer.java +++ b/core/src/mindustry/graphics/MenuRenderer.java @@ -169,7 +169,7 @@ public class MenuRenderer implements Disposable{ //draw shadows Draw.proj().setOrtho(0, 0, shadows.getWidth(), shadows.getHeight()); - shadows.beginDraw(Color.clear); + shadows.begin(Color.clear); Draw.color(Color.black); for(int x = 0; x < width; x++){ for(int y = 0; y < height; y++){ @@ -179,7 +179,7 @@ public class MenuRenderer implements Disposable{ } } Draw.color(); - shadows.endDraw(); + shadows.end(); SpriteBatch prev = Core.batch; diff --git a/gradle.properties b/gradle.properties index 4383da152e..dadde32ebe 100644 --- a/gradle.properties +++ b/gradle.properties @@ -1,3 +1,3 @@ org.gradle.daemon=true org.gradle.jvmargs=-Xms256m -Xmx1024m -archash=0cae533620f20846febba83e19f531c337204d44 +archash=dd0f2c60c53919ce97c987e502acf94af3a9a2b4 From 1e1fbbc37bab1b7b59fa3af5c64fd1308dab52b3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: whert-dev <57214741+whert-dev@users.noreply.github.com> Date: Thu, 26 Mar 2020 09:55:33 +1000 Subject: [PATCH 076/124] Bind plasma sprite's size to reactor's size (#1754) This will be useful for modded ImpactReactors that have different sizes. (Please correct my code if it is wrong). --- core/src/mindustry/world/blocks/power/ImpactReactor.java | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/src/mindustry/world/blocks/power/ImpactReactor.java b/core/src/mindustry/world/blocks/power/ImpactReactor.java index 2c47bdf465..b853136140 100644 --- a/core/src/mindustry/world/blocks/power/ImpactReactor.java +++ b/core/src/mindustry/world/blocks/power/ImpactReactor.java @@ -100,7 +100,7 @@ public class ImpactReactor extends PowerGenerator{ Draw.rect(reg(bottomRegion), tile.drawx(), tile.drawy()); for(int i = 0; i < plasmas; i++){ - float r = 29f + Mathf.absin(Time.time(), 2f + i * 1f, 5f - i * 0.5f); + float r = size * tilesize - 3f + Mathf.absin(Time.time(), 2f + i * 1f, 5f - i * 0.5f); Draw.color(plasma1, plasma2, (float)i / plasmas); Draw.alpha((0.3f + Mathf.absin(Time.time(), 2f + i * 2f, 0.3f + i * 0.05f)) * entity.warmup); From 379bef6b52644e54ed6ff9f7255496fb3113f04f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yoann Prot Date: Thu, 26 Mar 2020 16:23:37 +0100 Subject: [PATCH 077/124] :pencil2: fix typo on tutorial for belgium translation (#829) --- core/assets/bundles/bundle_fr_BE.properties | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_fr_BE.properties b/core/assets/bundles/bundle_fr_BE.properties index 0bf1cdb539..b9b26bda64 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_fr_BE.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_fr_BE.properties @@ -1065,8 +1065,8 @@ tutorial.intro.mobile = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nSwi tutorial.drill = Le minage manuel est inefficace.\n[accent]Des foreuses[]peuvent miner automatiquement.\nPlacez-en une sur un filon de cuivre. tutorial.drill.mobile = Le minage manuel est inefficace.\n[accent]Des foreuses[]peuvent miner automatiquement.\nAppuyez sur l'onglet de forage en bas à droite.\nSélectionnez la[accent] perceuse mécanique[].\nPlacez-la sur une veine de cuivre, puis appuyez sur la[accent] coche(V)[] ci-dessous pour confirmer votre sélection.\nAppuyez sur le [accent] bouton X[]pour annuler le placement. tutorial.blockinfo = Chaque bloc a des statistiques différentes. Chaque foreuse ne peut extraire que certains minerais.\nPour vérifier les informations et les statistiques d'un bloc,[accent] tapez sur le "?" tout en le sélectionnant dans le menu de compilation.[]\n\n[accent]Accédez aux statistiques de la foreuse mécanique maintenant.[] -tutorial.conveyor = [accent]Convoyeurs[] sont utilisés pour transporter des articles à la base.\nFaire une ligne de convoyeurs de la foreusse à la base.\n[accent]Maintenez le clique droit de la souris pour placer dans une ligne.[]\nMaintenir[accent] CTRL[] en sélectionnant une ligne à placer en diagonale.\n\n[accent]Placez 2 convoyeurs avec l'outil ligne, puis livrez un article dans la base. -tutorial.conveyor.mobile = [accent]Convoyeurs[] sont utilisés pour transporter des articles à la base.\nFaire une ligne de convoyeurs de la foreusse à la base.\n[accent] Placez dans une ligne en maintenant votre doigt appuyé pendant quelques secondes[] et en le faisant glisser dans une direction.\n\n[accent]Placez 2 convoyeurs avec l'outil ligne, puis livrez un article dans la base. +tutorial.conveyor = [accent]Convoyeurs[] sont utilisés pour transporter des articles à la base.\nFaire une ligne de convoyeurs de la foreuse à la base.\n[accent]Maintenez le clique droit de la souris pour placer dans une ligne.[]\nMaintenir[accent] CTRL[] en sélectionnant une ligne à placer en diagonale.\n\n[accent]Placez 2 convoyeurs avec l'outil ligne, puis livrez un article dans la base. +tutorial.conveyor.mobile = [accent]Convoyeurs[] sont utilisés pour transporter des articles à la base.\nFaire une ligne de convoyeurs de la foreuse à la base.\n[accent] Placez dans une ligne en maintenant votre doigt appuyé pendant quelques secondes[] et en le faisant glisser dans une direction.\n\n[accent]Placez 2 convoyeurs avec l'outil ligne, puis livrez un article dans la base. tutorial.turret = Des constructions défensives doivent être construites pour repousser [LIGHT_GRAY]les ennemis[].Construisez une tourelle "duo" près de votre base. tutorial.drillturret = Les tourelles "Duo" ont besoin de [accent]munitions en cuivre[] pour tirer.\nPlacez une foreuse à côté de la tourelle pour l'approvisionner avec du cuivre. tutorial.pause = Pendant le combat, vous pouvez[accent] mettre le jeu en pause.[]\nVous pouvez construire des bâtiments pendant que le jeu est en pause.\n\n[accent]Appuyez sur espace pour mettre le jeu en pause. From ec30b0fa947e0b68b611c63ee60ffebc6827d0f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: GioIacca9 <39232448+GioIacca9@users.noreply.github.com> Date: Thu, 26 Mar 2020 16:30:04 +0100 Subject: [PATCH 078/124] Update bundle_it.properties (#1755) --- core/assets/bundles/bundle_it.properties | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_it.properties b/core/assets/bundles/bundle_it.properties index 826d42bfe1..470fcdb2da 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_it.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_it.properties @@ -39,6 +39,8 @@ be.check = Verifica aggiornamenti schematic = Schematica schematic.add = Salva Schematica... schematics = Schematiche +schematic.replace = Esiste già una schematica con questo nome. Sostituirla? +schematic.exists = Esiste già una schematica con questo nome. schematic.import = Importa schematica schematic.exportfile = Esporta File schematic.importfile = Importa File @@ -765,6 +767,7 @@ rules.attack = Modalità Attacco rules.enemyCheat = Risorse AI Infinite rules.unitdrops = Generazione Unità rules.unitbuildspeedmultiplier = Moltiplicatore Velocità Costruzione Unità +rules.deconstructrefundmultiplier = Resa Rimborso di Smantellamento rules.unithealthmultiplier = Moltiplicatore Vita Unità rules.blockhealthmultiplier = Moltiplicatore Danno Blocco rules.playerhealthmultiplier = Moltiplicatore Vita Giocatore From d346442e860ac06132a85d7a49a9154811607aa9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anuken Date: Thu, 26 Mar 2020 12:39:54 -0400 Subject: [PATCH 079/124] Changed "global" -> "community" servers --- core/assets/bundles/bundle.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle.properties b/core/assets/bundles/bundle.properties index 18f29046d4..08319faca8 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle.properties @@ -176,7 +176,7 @@ host.invalid = [scarlet]Can't connect to host. servers.local = Local Servers servers.remote = Remote Servers -servers.global = Global Servers +servers.global = Community Servers trace = Trace Player trace.playername = Player name: [accent]{0} From c6f7da4e4ed01d3770b89d7d772102b82cd7cc7a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prosta4okua <31485341+Prosta4okua@users.noreply.github.com> Date: Thu, 26 Mar 2020 20:30:31 +0200 Subject: [PATCH 080/124] Update bundle_ru.properties --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index d01e1f48ee..8c6d512cde 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -176,7 +176,7 @@ host.invalid = [scarlet]Не удаётся подключиться к хост servers.local = Локальные серверы servers.remote = Удалённые серверы -servers.global = Глобальные серверы +servers.global = Серверы сообщества trace = Отслеживать игрока trace.playername = Имя игрока: [accent]{0} From 11723fdb2d61aadde2f83ceb81151a2a66ea8d61 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prosta4okua <31485341+Prosta4okua@users.noreply.github.com> Date: Thu, 26 Mar 2020 20:39:50 +0200 Subject: [PATCH 081/124] Update bundle_uk_UA.properties --- core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties index 5dfdcef332..eb1102a91b 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties @@ -653,6 +653,7 @@ setting.difficulty.name = Складність: setting.screenshake.name = Тряска екрану setting.effects.name = Ефекти setting.destroyedblocks.name = Показувати зруйновані блоки +setting.blockstatus.name = Показувати статус блоків setting.conveyorpathfinding.name = Пошук шляху для встановлення конвеєрів setting.coreselect.name = Дозволити схематичні ядра setting.sensitivity.name = Чутливість контролера @@ -700,6 +701,7 @@ keybind.press = Натисніть клавішу… keybind.press.axis = Натисніть клавішу… keybind.screenshot.name = Зняток мапи keybind.toggle_power_lines.name = Показувати лазери енергопостачання +keybind.toggle_block_status.name = Показувати статуси блоків keybind.move_x.name = Рух по осі X keybind.move_y.name = Рух по осі Y keybind.mouse_move.name = Слідкувати за мишею From 935b22bf4a5503e96acfc55323565f2f7431b0bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: unakiritan <57712678+unakiritan@users.noreply.github.com> Date: Fri, 27 Mar 2020 06:43:18 +0900 Subject: [PATCH 082/124] Update bundle_ja.properties (#1695) Translated into Japanese. --- core/assets/bundles/bundle_ja.properties | 38 ++++++++++++------------ 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ja.properties b/core/assets/bundles/bundle_ja.properties index f979dfe05d..74d851e7d7 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ja.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ja.properties @@ -37,7 +37,7 @@ be.noupdates = 更新が見つかりません。 be.check = 更新を確認します。 schematic = 設計図 -schematic.add = 設計図を保存しています... +schematic.add = 設計図を保存 schematics = 設計図一覧 schematic.replace = 同じ名前の設計図があるようです。 上書きしますか? schematic.import = 設計図をインポート @@ -97,7 +97,7 @@ committingchanges = 変更を適応中 done = 完了 feature.unsupported = あなたのデバイスはこの機能をサポートしていません。 -mods.alphainfo = Mods機能は実験的なものです。[scarlet] エラーが含まれている可能性があります[]。\n 発見した問題をMindustry GitHubに報告してください。 +mods.alphainfo = Mods機能は実験的なものです。[scarlet] エラーが含まれている可能性があります[]。\n 問題を発見した場合は Mindustry GitHubに報告してください。 mods.alpha = [accent](Alpha) mods = Mods mods.none = [LIGHT_GRAY]Modが見つかりませんでした! @@ -283,14 +283,14 @@ map.nospawn = このマップにはプレイヤーが出現するためのコア map.nospawn.pvp = このマップには敵のプレイヤーが出現するためのコアがありません! エディターで[SCARLET]オレンジ色ではない[]コアをマップに追加してください。 map.nospawn.attack = このマップには攻撃するための敵のコアがありません! エディターで[SCARLET]赤色[]のコアをマップに追加してください。 map.invalid = マップの読み込みエラー: ファイルが無効、または破損しています。 -workshop.update = Update Item -workshop.error = Error fetching workshop details: {0} +workshop.update = 更新 +workshop.error = ワークショップの詳細を取得中にエラーが発生しました: {0} map.publish.confirm = 本当にこのマップを公開しますか?\n\n[lightgray]公開するためには、ワークショップ利用規約に同意する必要があります。 -workshop.menu = Select what you would like to do with this item. -workshop.info = Item Info -changelog = Changelog (optional): +workshop.menu = このアイテムに対して行う操作を選択してください。 +workshop.info = アイテムの詳細 +changelog = 更新履歴 (オプション): eula = Steam EULA -missing = This item has been deleted or moved.\n[lightgray]The workshop listing has now been automatically un-linked. +missing = このアイテムは削除または移動されています。\n[lightgray]ワークショップのリストは自動的にリンク解除されました。 publishing = [accent]Publishing... publish.confirm = Are you sure you want to publish this?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your items will not show up! publish.error = Error publishing item: {0} @@ -373,9 +373,9 @@ editor.overwrite.confirm = [scarlet]警告![] すでに同じ名前のマップ editor.exists = すでに同じ名前のマップが存在します。 editor.selectmap = 読み込むマップを選択: -toolmode.replace = 置きかえ +toolmode.replace = 置換 toolmode.replace.description = 固体ブロックのみに描きます。 -toolmode.replaceall = 全て置きかえ +toolmode.replaceall = 全て置換 toolmode.replaceall.description = このマップにあるすべてのブロックを置き換えます。 toolmode.orthogonal = 直角 toolmode.orthogonal.description = 直角の線を描きます。 @@ -496,11 +496,11 @@ zone.fungalPass.name = ファングル ・ パス zone.groundZero.description = Mindustryに慣れていない初心者向けのマップです。敵は強くなく、資源も多すぎません。\n出来るだけ多くの銅と鉛を集めるのがポイントです。 zone.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\n電力を使用してみましょう。火力発電機を建設し、修復機の使い方を学びましょう。 zone.desertWastes.description = 大量の廃棄物が散乱し、放棄された建造物が存在します。\nこのマップには石炭が存在します。石炭を燃やして発電したり、グラファイトを生成しましょう。\n\n[lightgray]この着陸位置は保証できません。 -zone.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing. +zone.saltFlats.description = 砂漠の外れに塩類平原がある。この土地には殆ど資源が存在しません。\nしかし敵はここに資源貯蔵施設を建設しました。敵のコアを破壊してそこに建造しましょう。 zone.craters.description = このクレーターには、古い戦争の遺物である水が溜まっています。マップを開拓し、砂を集めましょう。メタガラスを生成して、水をポンプで吸い上げ、タレットやドリルを冷却しましょう。 -zone.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology. -zone.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units. -zone.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build dagger units. Destroy it. Reclaim that which was lost. +zone.ruinousShores.description = ゴミの向こうに海岸線がある。かつて、この場所には沿岸防衛の隊列があった。今ではその面影も殆ど無い。\n基本的な防衛構造だけは無傷のまま残っているが残りはすべて廃れた。\n外側に拡張していきましょうそして技術を再発見しましょう。 +zone.stainedMountains.description = 山の奥の内陸には胞子に汚染されてない土地がある。\nここでは豊富なチタンが採掘出来る。その使い方を学ぼう。\nここの敵はかなり手強い。\n奴らが大型のユニットを送る時間を与えないようにしなければ。 +zone.overgrowth.description = この土地は胞子の発生源に近く、過剰に増殖している。敵はここに前哨基地を設けた。\nダガーユニットを作ろう。前哨基地を破壊して失った物を取り戻そう。 zone.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible. zone.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks. zone.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers. @@ -559,9 +559,9 @@ blocks.maxunits = 最大ユニット数 blocks.health = 耐久値 blocks.buildtime = 建設時間 blocks.buildcost = 建設費用 -blocks.inaccuracy = 精度のずれ +blocks.inaccuracy = 誤差 blocks.shots = ショット -blocks.reload = ショット/秒 +blocks.reload = リロード速度 blocks.ammo = 弾薬 bar.drilltierreq = より良いドリルが必要です @@ -929,8 +929,8 @@ block.scorch.name = スコーチ block.scatter.name = スキャッター block.hail.name = ヘイル block.lancer.name = ランサー -block.conveyor.name = コンベアー -block.titanium-conveyor.name = チタンコンベアー +block.conveyor.name = コンベア +block.titanium-conveyor.name = チタンコンベア block.armored-conveyor.name = 装甲コンベア block.junction.name = ジャンクション block.router.name = ルーター @@ -1193,7 +1193,7 @@ block.battery-large.description = 通常のバッテリーよりもたくさん block.combustion-generator.description = 石油や可燃性の物質を燃やして発電します。 block.thermal-generator.description = 溶岩から大量の電力を発電します。 block.turbine-generator.description = 水を使って火力発電機より効率的に発電します。 -block.differential-generator.description = 体力の電力を生成します。冷却水と燃焼したピラタイトの温度差を利用します。 +block.differential-generator.description = 大量の電力を生成します。冷却水と燃焼したピラタイトの温度差を利用します。 block.rtg-generator.description = トリウムリアクターよりも発電量は少ないですが、冷却を必要としない放射性同位体熱発電機(RTG)です。 block.solar-panel.description = 太陽光から少量の電力を発電します。 block.solar-panel-large.description = 高価な建設費と引き換えに、通常のソーラーパネルより大量の電力を発電することができます。 From b077cd7fb087507dbe7ba1c79a4b47dba74cfdc0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: DeltaNedas <39013340+DeltaNedas@users.noreply.github.com> Date: Thu, 26 Mar 2020 22:30:34 +0000 Subject: [PATCH 083/124] let scripts require from the same mod (#1698) it seems fine to have `require("mymod/script")` e.g. if mods require a lot of scripts and want to organise it --- core/src/mindustry/mod/Scripts.java | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/src/mindustry/mod/Scripts.java b/core/src/mindustry/mod/Scripts.java index 1e1e5cb325..af474da6a0 100644 --- a/core/src/mindustry/mod/Scripts.java +++ b/core/src/mindustry/mod/Scripts.java @@ -122,7 +122,7 @@ public class Scripts implements Disposable{ if(matched.find()){ LoadedMod required = Vars.mods.locateMod(matched.group(1)); String script = matched.group(2); - if(required == null || root.equals(required.root.child("scripts"))){ // Mod not found, or already using a mod + if(required == null){ // Mod not found, treat it as a folder Fi dir = root.child(matched.group(1)); if(!dir.exists()) return null; // Mod and folder not found return loadSource(script, dir, validator); From 281f2f7a64555c58ecf9f97ea09b7ba69edacdec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: NickZhYT <62114203+NickZhYT@users.noreply.github.com> Date: Fri, 27 Mar 2020 01:40:34 +0300 Subject: [PATCH 084/124] Update bundle.properties (#1747) Some description edits --- core/assets/bundles/bundle.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle.properties b/core/assets/bundles/bundle.properties index 08319faca8..b6196520b9 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle.properties @@ -1232,7 +1232,7 @@ block.unloader.description = Unloads items from any nearby non-transportation bl block.launch-pad.description = Launches batches of items without any need for a core launch. block.launch-pad-large.description = An improved version of the launch pad. Stores more items. Launches more frequently. block.duo.description = A small, cheap turret. Useful against ground units. -block.scatter.description = An essential anti-air turret. Sprays clumps of lead or scrap flak at enemy units. +block.scatter.description = An essential anti-air turret. Sprays clumps of lead, scrap or metaglass flak at enemy units. block.scorch.description = Burns any ground enemies close to it. Highly effective at close range. block.hail.description = A small, long-range artillery turret. block.wave.description = A medium-sized turret. Shoots streams of liquid at enemies. Automatically extinguishes fires when supplied with water. From 0b619851de3b37cb5b132b40db682f692ac39a5a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Petr=20Ga=C5=A1par=C3=ADk?= Date: Thu, 26 Mar 2020 23:40:49 +0100 Subject: [PATCH 085/124] Czech translation - 104.x translation (#1713) * Czech translation - sync with changes * Czech translation - sync with updates * Czech translation - small fix * Czech - ud to date translation * Czech - update translations for 104.x * Czech translation - fixed typo --- core/assets/bundles/bundle_cs.properties | 6 +++++- fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.1.txt | 6 ++++++ fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.2.txt | 6 ++++++ fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.3.txt | 6 ++++++ fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.4.txt | 4 ++++ fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.txt | 6 ++++++ fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29603.txt | 9 +++++++++ fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29607.txt | 6 ++++++ fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29609.txt | 6 ++++++ fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29612.txt | 6 ++++++ fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29616.txt | 6 ++++++ fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29618.txt | 6 ++++++ fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29620.txt | 4 ++++ 13 files changed, 76 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.1.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.2.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.3.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.4.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29603.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29607.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29609.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29612.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29616.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29618.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29620.txt diff --git a/core/assets/bundles/bundle_cs.properties b/core/assets/bundles/bundle_cs.properties index b71b09aff8..ea6b4ba6a9 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_cs.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_cs.properties @@ -39,6 +39,8 @@ be.check = Zkontrolovat aktualizace schematic = Šablona schematic.add = Uložit šablonu... schematics = Šablony +schematic.replace = Šablona s tímto názvem již existuje. Chceš ji nahradit? +schematic.exists = Šablona s tímto názvem již existuje. schematic.import = Importuji šablonu... schematic.exportfile = Exportovat soubor schematic.importfile = Importovat soubor @@ -159,7 +161,7 @@ server.kicked.gameover = Konec hry! server.kicked.serverRestarting = Server se restartuje. server.versions = Verze klienta: [accent]{0}[]\nVerze serveru: [accent]{1}[] host.info = Tento [accent]hostitel[] hostuje server na portu [scarlet]6567[]. \nKdokoliv na stejné [lightgray]síti Wifi nebo LAN (místní)[] by měl vidět server ve svém listu serverů.\n\nJestliže chcete, aby se uživatelé připojovali odkudkoliv pomocí adresy IP, může být nezbytné nastavit [accent]přesměrování portů[].\n\n[lightgray]Poznámka: Jestliže má někdo problém s připojením k LAN hře, měl by se předem ujistit, že má program Mindustry povolený přístup k místní síti v nastavení místního firewallu. -join.info = Zde můžeš vložit [accent]adresu IP serveru[], ke kterému se chceš připojit, nebo zkusit nalézt [accent]servery v místní síti[], ke kterým se můžeš připojit.\nJsou podporovány režimy hry více hráčů přes LAN i WAN.\n\n[lightgray]Poznámka: Neexistuje automatický globální seznam serverů Mindustry. Pokud se chceš k někomu připojit pomocí adresy IP, budeš ji muset znát od hostitele. +join.info = Zde můžeš vložit [accent]adresu IP serveru[], ke kterému se chceš připojit, nebo zkusit nalézt [accent]servery v místní síti[] nebo [accent]globální servery[], ke kterým se můžeš připojit.\nJsou podporovány režimy hry více hráčů přes LAN i WAN.\n\n[lightgray]Poznámka: Neexistuje automatický globální seznam serverů Mindustry. Pokud se chceš k někomu připojit pomocí adresy IP, budeš ji muset znát od hostitele. Ten ji může zjistit pomocí zadání "my ip" do vyhledávače Google ze svého zařízení. hostserver = Hostovat hru více hráčů invitefriends = Pozvat přátele hostserver.mobile = Hostovat\nhru @@ -775,6 +777,7 @@ rules.respawntime = Čas znovuzrození: [lightgray](vteřin)[] rules.wavespacing = Čas rozestupu mezi vlnami: [lightgray](vteřin)[] rules.buildcostmultiplier = Násobek ceny stavění rules.buildspeedmultiplier = Násobek rychlosti stavění +rules.deconstructrefundmultiplier = Násobek vratky při rozebrání rules.waitForWaveToEnd = Vlny čekají na nepřátele rules.dropzoneradius = Poloměr oblasti pro vylíhnutí: [lightgray](dlaždic)[] rules.respawns = Maximální počet znovuvylíhnutí za vlnu @@ -788,6 +791,7 @@ rules.title.unit = Jednotky rules.title.experimental = Experimentální rules.lighting = Světlo rules.ambientlight = Světlo prostředí +rules.solarpowermultiplier = Násobek sluneční energie content.item.name = Předměty content.liquid.name = Kapaliny diff --git a/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.1.txt b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.1.txt new file mode 100644 index 0000000000..43eb391b26 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.1.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +- Optimalizovány a vyčištěny dopravníky +- Odbavovače vykládají položky z bloků rovnoměrně +- Přidány kategorie serverů (s přispěním uživatele @Quezler) +- Přidána funkce require() pro skripty (s přispěním uživatele @DeltaNedas) +- Přidán barevný přechod pro stav baterie (s přispěním uživatele @Arkanic +- Změněno načítání skriptu: Pro modifikace s více než jedním souborem skriptu musí být hlavní soubor pojmenován "main.js" a musí odkazovat na další skripty pomocí funkce require() diff --git a/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.2.txt b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.2.txt new file mode 100644 index 0000000000..43eb391b26 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.2.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +- Optimalizovány a vyčištěny dopravníky +- Odbavovače vykládají položky z bloků rovnoměrně +- Přidány kategorie serverů (s přispěním uživatele @Quezler) +- Přidána funkce require() pro skripty (s přispěním uživatele @DeltaNedas) +- Přidán barevný přechod pro stav baterie (s přispěním uživatele @Arkanic +- Změněno načítání skriptu: Pro modifikace s více než jedním souborem skriptu musí být hlavní soubor pojmenován "main.js" a musí odkazovat na další skripty pomocí funkce require() diff --git a/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.3.txt b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.3.txt new file mode 100644 index 0000000000..43eb391b26 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.3.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +- Optimalizovány a vyčištěny dopravníky +- Odbavovače vykládají položky z bloků rovnoměrně +- Přidány kategorie serverů (s přispěním uživatele @Quezler) +- Přidána funkce require() pro skripty (s přispěním uživatele @DeltaNedas) +- Přidán barevný přechod pro stav baterie (s přispěním uživatele @Arkanic +- Změněno načítání skriptu: Pro modifikace s více než jedním souborem skriptu musí být hlavní soubor pojmenován "main.js" a musí odkazovat na další skripty pomocí funkce require() diff --git a/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.4.txt b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.4.txt new file mode 100644 index 0000000000..0289dad81f --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.4.txt @@ -0,0 +1,4 @@ +- Aktualizován link pro navržení nové funkce +- Aktualizovány překlady +- Opraveno uložen upraveného jména hráče poté, co byl ukončen server +- Přidán násobek sluneční energie diff --git a/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.txt b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.txt new file mode 100644 index 0000000000..43eb391b26 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +- Optimalizovány a vyčištěny dopravníky +- Odbavovače vykládají položky z bloků rovnoměrně +- Přidány kategorie serverů (s přispěním uživatele @Quezler) +- Přidána funkce require() pro skripty (s přispěním uživatele @DeltaNedas) +- Přidán barevný přechod pro stav baterie (s přispěním uživatele @Arkanic +- Změněno načítání skriptu: Pro modifikace s více než jedním souborem skriptu musí být hlavní soubor pojmenován "main.js" a musí odkazovat na další skripty pomocí funkce require() diff --git a/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29603.txt b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29603.txt new file mode 100644 index 0000000000..56174b520a --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29603.txt @@ -0,0 +1,9 @@ +- Opraveno nesprávné číslování řádek v chybovách hláškách skriptů +- Opravena černá obrazovka způsobená filtrem Bloom na některých zařízeních +- Opraveny některé potíže s hudbou když je zvuk nastaven na 0% [Android] +- Opravena IDčka klientů po nastavení na původní hodnoty +- Opraveno nastavování dat na původní hodnoty na některých verzích [Android] +- Přidány kategorie serverů (s přispěním uživatele @Quezler) +- Přidána funkce require() pro skripty (s přispěním uživatele @DeltaNedas) +- Optimalizovány a vyčištěny dopravníky +- Vyladěna paleta energetických bloků diff --git a/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29607.txt b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29607.txt new file mode 100644 index 0000000000..43eb391b26 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29607.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +- Optimalizovány a vyčištěny dopravníky +- Odbavovače vykládají položky z bloků rovnoměrně +- Přidány kategorie serverů (s přispěním uživatele @Quezler) +- Přidána funkce require() pro skripty (s přispěním uživatele @DeltaNedas) +- Přidán barevný přechod pro stav baterie (s přispěním uživatele @Arkanic +- Změněno načítání skriptu: Pro modifikace s více než jedním souborem skriptu musí být hlavní soubor pojmenován "main.js" a musí odkazovat na další skripty pomocí funkce require() diff --git a/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29609.txt b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29609.txt new file mode 100644 index 0000000000..43eb391b26 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29609.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +- Optimalizovány a vyčištěny dopravníky +- Odbavovače vykládají položky z bloků rovnoměrně +- Přidány kategorie serverů (s přispěním uživatele @Quezler) +- Přidána funkce require() pro skripty (s přispěním uživatele @DeltaNedas) +- Přidán barevný přechod pro stav baterie (s přispěním uživatele @Arkanic +- Změněno načítání skriptu: Pro modifikace s více než jedním souborem skriptu musí být hlavní soubor pojmenován "main.js" a musí odkazovat na další skripty pomocí funkce require() diff --git a/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29612.txt b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29612.txt new file mode 100644 index 0000000000..43eb391b26 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29612.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +- Optimalizovány a vyčištěny dopravníky +- Odbavovače vykládají položky z bloků rovnoměrně +- Přidány kategorie serverů (s přispěním uživatele @Quezler) +- Přidána funkce require() pro skripty (s přispěním uživatele @DeltaNedas) +- Přidán barevný přechod pro stav baterie (s přispěním uživatele @Arkanic +- Změněno načítání skriptu: Pro modifikace s více než jedním souborem skriptu musí být hlavní soubor pojmenován "main.js" a musí odkazovat na další skripty pomocí funkce require() diff --git a/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29616.txt b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29616.txt new file mode 100644 index 0000000000..43eb391b26 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29616.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +- Optimalizovány a vyčištěny dopravníky +- Odbavovače vykládají položky z bloků rovnoměrně +- Přidány kategorie serverů (s přispěním uživatele @Quezler) +- Přidána funkce require() pro skripty (s přispěním uživatele @DeltaNedas) +- Přidán barevný přechod pro stav baterie (s přispěním uživatele @Arkanic +- Změněno načítání skriptu: Pro modifikace s více než jedním souborem skriptu musí být hlavní soubor pojmenován "main.js" a musí odkazovat na další skripty pomocí funkce require() diff --git a/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29618.txt b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29618.txt new file mode 100644 index 0000000000..43eb391b26 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29618.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +- Optimalizovány a vyčištěny dopravníky +- Odbavovače vykládají položky z bloků rovnoměrně +- Přidány kategorie serverů (s přispěním uživatele @Quezler) +- Přidána funkce require() pro skripty (s přispěním uživatele @DeltaNedas) +- Přidán barevný přechod pro stav baterie (s přispěním uživatele @Arkanic +- Změněno načítání skriptu: Pro modifikace s více než jedním souborem skriptu musí být hlavní soubor pojmenován "main.js" a musí odkazovat na další skripty pomocí funkce require() diff --git a/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29620.txt b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29620.txt new file mode 100644 index 0000000000..0289dad81f --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29620.txt @@ -0,0 +1,4 @@ +- Aktualizován link pro navržení nové funkce +- Aktualizovány překlady +- Opraveno uložen upraveného jména hráče poté, co byl ukončen server +- Přidán násobek sluneční energie From 643d054294fe984e494f519ee0a6404c3db033c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: fuzzbuck <54221024+fuzzbuck@users.noreply.github.com> Date: Fri, 27 Mar 2020 00:01:24 +0100 Subject: [PATCH 086/124] Add search bar in playerlist (#1572) * add "search" bar in playerlist * remove log.info * clear keyboard focus & text on toggle * refactor sField -> field (fixes build??) * refactor field -> sField (revert) should build now :+1: * remove drawEach boolean, simplify everything (please ignore previous commits) * escape color codes * use Strings.stripcolors & check for & without color codes --- core/assets/bundles/bundle.properties | 2 ++ .../ui/fragments/PlayerListFragment.java | 29 ++++++++++++++----- 2 files changed, 24 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle.properties b/core/assets/bundles/bundle.properties index b6196520b9..5c51e9e114 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle.properties @@ -142,6 +142,8 @@ research = Research researched = [lightgray]{0} researched. players = {0} players players.single = {0} player +players.search = search +players.notfound = [gray]no players found server.closing = [accent]Closing server... server.kicked.kick = You have been kicked from the server! server.kicked.whitelist = You are not whitelisted here. diff --git a/core/src/mindustry/ui/fragments/PlayerListFragment.java b/core/src/mindustry/ui/fragments/PlayerListFragment.java index 7a29b7ffb0..1693b85e7c 100644 --- a/core/src/mindustry/ui/fragments/PlayerListFragment.java +++ b/core/src/mindustry/ui/fragments/PlayerListFragment.java @@ -21,6 +21,7 @@ public class PlayerListFragment extends Fragment{ private boolean visible = false; private Table content = new Table().marginRight(13f).marginLeft(13f); private Interval timer = new Interval(); + private TextField sField; @Override public void build(Group parent){ @@ -44,6 +45,12 @@ public class PlayerListFragment extends Fragment{ cont.table(Tex.buttonTrans, pane -> { pane.label(() -> Core.bundle.format(playerGroup.size() == 1 ? "players.single" : "players", playerGroup.size())); pane.row(); + sField = pane.addField(null, text -> { + rebuild(); + }).grow().pad(8).get(); + sField.setMaxLength(maxNameLength); + sField.setMessageText(Core.bundle.format("players.search")); + pane.row(); pane.pane(content).grow().get().setScrollingDisabled(true, false); pane.row(); @@ -71,6 +78,7 @@ public class PlayerListFragment extends Fragment{ NetConnection connection = user.con; if(connection == null && net.server() && !user.isLocal) return; + if(sField.getText().length() > 0 && !user.name.toLowerCase().contains(sField.getText().toLowerCase()) && !Strings.stripColors(user.name.toLowerCase()).contains(sField.getText().toLowerCase())) return; Table button = new Table(); button.left(); @@ -105,9 +113,9 @@ public class PlayerListFragment extends Fragment{ t.defaults().size(bs); t.addImageButton(Icon.hammer, Styles.clearPartiali, - () -> ui.showConfirm("$confirm", "$confirmban", () -> Call.onAdminRequest(user, AdminAction.ban))); + () -> ui.showConfirm("$confirm", "$confirmban", () -> Call.onAdminRequest(user, AdminAction.ban))); t.addImageButton(Icon.cancel, Styles.clearPartiali, - () -> ui.showConfirm("$confirm", "$confirmkick", () -> Call.onAdminRequest(user, AdminAction.kick))); + () -> ui.showConfirm("$confirm", "$confirmkick", () -> Call.onAdminRequest(user, AdminAction.kick))); t.row(); @@ -122,10 +130,10 @@ public class PlayerListFragment extends Fragment{ ui.showConfirm("$confirm", "$confirmadmin", () -> netServer.admins.adminPlayer(id, user.usid)); } }) - .update(b -> b.setChecked(user.isAdmin)) - .disabled(b -> net.client()) - .touchable(() -> net.client() ? Touchable.disabled : Touchable.enabled) - .checked(user.isAdmin); + .update(b -> b.setChecked(user.isAdmin)) + .disabled(b -> net.client()) + .touchable(() -> net.client() ? Touchable.disabled : Touchable.enabled) + .checked(user.isAdmin); t.addImageButton(Icon.zoom, Styles.clearPartiali, () -> Call.onAdminRequest(user, AdminAction.trace)); @@ -134,7 +142,7 @@ public class PlayerListFragment extends Fragment{ button.add().growY(); button.addImageButton(Icon.hammer, Styles.clearPartiali, - () -> ui.showConfirm("$confirm", "$confirmvotekick", () -> Call.sendChatMessage("/votekick " + user.name))).size(h); + () -> ui.showConfirm("$confirm", "$confirmvotekick", () -> Call.sendChatMessage("/votekick " + user.name))).size(h); } content.add(button).padBottom(-6).width(350f).maxHeight(h + 14); @@ -143,6 +151,10 @@ public class PlayerListFragment extends Fragment{ content.row(); }); + if(sField.getText().length() > 0 && !playerGroup.all().contains(user -> user.name.toLowerCase().contains(sField.getText().toLowerCase()))) { + content.add(Core.bundle.format("players.notfound")).padBottom(6).width(350f).maxHeight(h + 14); + } + content.marginBottom(5); } @@ -150,6 +162,9 @@ public class PlayerListFragment extends Fragment{ visible = !visible; if(visible){ rebuild(); + }else{ + Core.scene.setKeyboardFocus(null); + sField.clearText(); } } From 7216818fdc69bef38970cc17b5ae3d1ceb5612a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Fri, 27 Mar 2020 04:28:22 +0300 Subject: [PATCH 087/124] 2 new lines players.search players.notfound --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 8c6d512cde..e7226115a0 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -142,6 +142,8 @@ research = Исследовать researched = [lightgray]{0} исследовано. players = Игроков: {0} players.single = {0} игрок +players.search = поиск +players.notfound = [gray]игроки не найдены server.closing = [accent]Закрытие сервера… server.kicked.kick = Вас выгнали с сервера! server.kicked.whitelist = Вы не в белом списке сервера. From f1717ceafa088d37a3217bf04908a6b1e57fe952 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Petr=20Ga=C5=A1par=C3=ADk?= Date: Fri, 27 Mar 2020 09:11:45 +0100 Subject: [PATCH 088/124] Czech translation - sync with 104.x --- core/assets/bundles/bundle_cs.properties | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_cs.properties b/core/assets/bundles/bundle_cs.properties index ea6b4ba6a9..81e94d4db3 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_cs.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_cs.properties @@ -142,6 +142,8 @@ research = Výzkum researched = Dokončen výzkum technologie: [lightgray]{0}[]. players = Hráčů: {0} players.single = Hráč: {0} +players.search = hledat +players.notfound = [gray]žádný hráč nenalezen[] server.closing = [accent]Ukončuji server...[] server.kicked.kick = Byl jsi vykopnut ze serveru! server.kicked.whitelist = Na server Ti nebyl udělen přístup. @@ -176,7 +178,7 @@ host.invalid = [scarlet]Nejde se připojit k hostiteli.[] servers.local = Místní servery servers.remote = Vzdálené servery -servers.global = Globální servery +servers.global = Komunitní servery trace = Vystopovat hráče trace.playername = Jméno hráče: [accent]{0}[] @@ -1232,7 +1234,7 @@ block.unloader.description = Vyskladňuje předměty z kontejneru, trezoru nebo block.launch-pad.description = Vysílá dávky předmětů z mapy bez nutnosti vyslat zpět jádro. block.launch-pad-large.description = Vylepšená verze vysílací plošiny. Má větší úložný prostor a vysílá předměty z mapy častěji. block.duo.description = Malá, levná střílna. Užitečná proti pozemním jednotkám. -block.scatter.description = Základní protivzdušná střílna. Střílí kusy olova nebo pláty šrotu na nepřátelské jednotky. +block.scatter.description = Základní protivzdušná střílna. Střílí kusy olova, pláty šrotu nebo střepy metaskla na nepřátelské jednotky. block.scorch.description = Sežehne pozemní jednotky blízkosti. Velmi efektivní na malé vzdálenosti. block.hail.description = Malá dělostřelecká střílna na dělší vzdálenosti. block.wave.description = Středně velká střílna. Pálí po nepřítelích proudy kapaliny (například roztaveného kovu). Umí automaticky uhasit oheň, pokud je zásobena vodou. From 64d0c478d030e7a5caad4a5e7f665aa52a20eb70 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Petr=20Ga=C5=A1par=C3=ADk?= Date: Fri, 27 Mar 2020 09:12:56 +0100 Subject: [PATCH 089/124] Czech translation - minus EOL --- core/assets/bundles/bundle_cs.properties | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_cs.properties b/core/assets/bundles/bundle_cs.properties index 81e94d4db3..a2d98bb5c6 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_cs.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_cs.properties @@ -1266,4 +1266,3 @@ block.omega-mech-pad.description = Umožňuje přeměnu Tvého vozidla na těžc block.javelin-ship-pad.description = Umožňuje přeměnu Tvého vozidla na rychlou, lehce obrněnou stíhačku.\nAktivuj kliknutím nebo ťupnutím, když se nacházíš nad plošinou. block.trident-ship-pad.description = Umožňuje přeměnu Tvého vozidla na těžkého podpůrného bombardéra.\nAktivuj kliknutím nebo ťupnutím, když se nacházíš nad plošinou. block.glaive-ship-pad.description = Umožňuje přeměnu Tvého vozidla na velkou, dobře obrněnou střeleckou loď.\nAktivuj kliknutím nebo ťupnutím, když se nacházíš nad plošinou. - From 96e288d0abd5d769dae08d6b33a5a03d969ec6f2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prosta4okua <31485341+Prosta4okua@users.noreply.github.com> Date: Fri, 27 Mar 2020 11:40:31 +0200 Subject: [PATCH 090/124] Update bundle_uk_UA.properties --- core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties index eb1102a91b..e1029969cb 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties @@ -493,7 +493,7 @@ zone.craters.name = Кратери zone.frozenForest.name = Крижаний ліс zone.ruinousShores.name = Зруйновані береги zone.stainedMountains.name = Забруднені гори -zone.desolateRift.name = Пустельний розлом +zone.desolateRift.name = Спустошена ущелина zone.nuclearComplex.name = Ядерний виробничий комплекс zone.overgrowth.name = Зарості zone.tarFields.name = Дьогтьові поля @@ -1233,7 +1233,7 @@ block.unloader.description = Вивантажує предмети з блока block.launch-pad.description = Запускає партії предметів без необхідності запуску ядра. Стартовий майданчик дозволяє вам запускати ресурси кожні n секунд без необхідності завершувати гру. Просто подайте у нього ресурси і забезпечте енергією. block.launch-pad-large.description = Поліпшена версія стартового майданчика. Зберігає більше предметів. Запускається частіше. block.duo.description = Мала і дешева башта. Корисна проти наземних одиниць. -block.scatter.description = Основна протиповітряна башта. Розпилює грудочки свинцю або металобрухту у ворогів. +block.scatter.description = Основна протиповітряна башта. Розпилює грудочки свинцю, металобрухту чи метаскла у ворогів. block.scorch.description = Підпалює будь-яких наземних ворогів поблизу. Високоефективна на близькій відстані. block.hail.description = Невелика артилерійська башта з далеким радіусом дії. block.wave.description = Башта середнього розміру. Стріляє потоками рідини в ворогів. Автоматично гасить пожежі при постачанні води. From d6a395292abc7c8005138bc279745efe11626686 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prosta4okua <31485341+Prosta4okua@users.noreply.github.com> Date: Fri, 27 Mar 2020 11:43:03 +0200 Subject: [PATCH 091/124] Update bundle_uk_UA.properties --- core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties index e1029969cb..8fad202888 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties @@ -142,6 +142,8 @@ research = Дослідження researched = [lightgray]{0} досліджено. players = Гравців: {0} players.single = {0} гравець на сервері +players.search = пошук +players.notfound = [gray]гравців не знайдено server.closing = [accent]Закриття сервера… server.kicked.kick = Ви були вигнані з сервера! server.kicked.whitelist = Ви не в білому списку сервера! From 69323707cc85f5eebcf4b2c9fe6b991b3a350f1e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anuken Date: Fri, 27 Mar 2020 09:00:28 -0400 Subject: [PATCH 092/124] GLEW tweaks --- desktop/src/mindustry/desktop/DesktopLauncher.java | 2 +- gradle.properties | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/desktop/src/mindustry/desktop/DesktopLauncher.java b/desktop/src/mindustry/desktop/DesktopLauncher.java index 6c54691e0f..7b5f824db2 100644 --- a/desktop/src/mindustry/desktop/DesktopLauncher.java +++ b/desktop/src/mindustry/desktop/DesktopLauncher.java @@ -189,7 +189,7 @@ public class DesktopLauncher extends ClientLauncher{ e.getMessage().contains("Couldn't create window") ? "A graphics initialization error has occured! Try to update your graphics drivers:\n" + e.getMessage() : "Your graphics card does not support OpenGL 2.0 with the framebuffer_object extension!\n" + "Try to update your graphics drivers. If this doesn't work, your computer may not support Mindustry.\n\n" + - "Full message: " + e.getMessage())); + "Full message: " + Strings.getCauses(e).map(t -> t.getMessage() == null ? "" : t.getMessage()).toString("\n"))); badGPU = true; } diff --git a/gradle.properties b/gradle.properties index dadde32ebe..32a3974fb7 100644 --- a/gradle.properties +++ b/gradle.properties @@ -1,3 +1,3 @@ org.gradle.daemon=true org.gradle.jvmargs=-Xms256m -Xmx1024m -archash=dd0f2c60c53919ce97c987e502acf94af3a9a2b4 +archash=670ff2275995a11566a81a9cdaeb1468e7cf2042 From 7f0134c78f530a1964405a35b218915835c7774c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anuken Date: Fri, 27 Mar 2020 09:27:30 -0400 Subject: [PATCH 093/124] OpenGL error tweaks --- desktop/src/mindustry/desktop/DesktopLauncher.java | 8 ++++---- gradle.properties | 2 +- 2 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/desktop/src/mindustry/desktop/DesktopLauncher.java b/desktop/src/mindustry/desktop/DesktopLauncher.java index 7b5f824db2..b7080bbea8 100644 --- a/desktop/src/mindustry/desktop/DesktopLauncher.java +++ b/desktop/src/mindustry/desktop/DesktopLauncher.java @@ -180,16 +180,16 @@ public class DesktopLauncher extends ClientLauncher{ static void handleCrash(Throwable e){ Cons dialog = Runnable::run; boolean badGPU = false; + String finalMessage = Strings.getFinalMesage(e); String total = Strings.getCauses(e).toString(); - if(total.contains("Couldn't create window") || - total.contains("OpenGL 2.0 or higher") || total.toLowerCase().contains("pixel format") || total.contains("GLEW")){ + if(total.contains("Couldn't create window") || total.contains("OpenGL 2.0 or higher") || total.toLowerCase().contains("pixel format") || total.contains("GLEW")){ dialog.get(() -> message( - e.getMessage().contains("Couldn't create window") ? "A graphics initialization error has occured! Try to update your graphics drivers:\n" + e.getMessage() : + total.contains("Couldn't create window") ? "A graphics initialization error has occured! Try to update your graphics drivers:\n" + finalMessage : "Your graphics card does not support OpenGL 2.0 with the framebuffer_object extension!\n" + "Try to update your graphics drivers. If this doesn't work, your computer may not support Mindustry.\n\n" + - "Full message: " + Strings.getCauses(e).map(t -> t.getMessage() == null ? "" : t.getMessage()).toString("\n"))); + "Full message: " + finalMessage)); badGPU = true; } diff --git a/gradle.properties b/gradle.properties index 32a3974fb7..0f5f52d1e8 100644 --- a/gradle.properties +++ b/gradle.properties @@ -1,3 +1,3 @@ org.gradle.daemon=true org.gradle.jvmargs=-Xms256m -Xmx1024m -archash=670ff2275995a11566a81a9cdaeb1468e7cf2042 +archash=04b670f22169ae9e268458950a5d324b5ed03e23 From ec49875325f6acdf2e666729b14b8a7c23cd14e4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheSlaylord <62336673+TheSlaylord@users.noreply.github.com> Date: Fri, 27 Mar 2020 17:10:07 +0300 Subject: [PATCH 094/124] Update bundle_ru.properties (#1760) --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index f53866c2e7..3079ed7c8a 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -491,7 +491,7 @@ zone.craters.name = Кратеры zone.frozenForest.name = Ледяной лес zone.ruinousShores.name = Разрушенные берега zone.stainedMountains.name = Окрашенные горы -zone.desolateRift.name = Пустынный разлом +zone.desolateRift.name = Заброшенный разлом zone.nuclearComplex.name = Ядерный производственный комплекс zone.overgrowth.name = Заросли zone.tarFields.name = Дегтярные поля From 1af5e59098c3f6a493b6af04c72d70ec079b74ff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ali-C-Ila <56729449+Ali-C-Ila@users.noreply.github.com> Date: Fri, 27 Mar 2020 22:43:15 +0800 Subject: [PATCH 095/124] Update bundle_zh_TW.properties --- core/assets/bundles/bundle_zh_TW.properties | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_zh_TW.properties b/core/assets/bundles/bundle_zh_TW.properties index 3c44ecbe79..497f29ea80 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_zh_TW.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_zh_TW.properties @@ -142,6 +142,8 @@ research = 研究 researched = [lightgray]{0}研究完成。 players = {0}個線上玩家 players.single = {0}個線上玩家 +players.search = 搜尋 +players.notfound = [gray]沒有找到玩家 server.closing = [accent]正在關閉伺服器... server.kicked.kick = 您已被踢出伺服器! server.kicked.whitelist = 您不在這裡的白名單內. @@ -176,7 +178,7 @@ host.invalid = [scarlet]無法連線至伺服器。 servers.local = 區域伺服器 servers.remote = 遠端伺服器 -servers.global = 全域伺服器 +servers.global = 社區伺服器 trace = 追蹤玩家 trace.playername = 玩家名稱:[accent]{0} @@ -1211,7 +1213,7 @@ block.combustion-generator.description = 透過燃燒原油或可燃物品以產 block.thermal-generator.description = 放置在熱的位置時會產生能量。 block.turbine-generator.description = 比燃燒發電機更有效率,但需要水才能運作。 block.differential-generator.description = 利用冷卻液和燃燒火焰彈之間的溫差產生大量的能量。 -block.rtg-generator.description = 一種簡單、可靠的發電機,不需要冷卻,但產生的能量比釷反應堆少。 +block.rtg-generator.description = 一種簡單、可靠的發電機,使用放射性化合物衰變所產生的熱產生少量能量。不需要冷卻,但產生的能量比釷反應堆少。 block.solar-panel.description = 透過太陽產生少量的能量。 block.solar-panel-large.description = 比標準太陽能板產生更多的能量,但建造起來昂貴得多。 block.thorium-reactor.description = 從高度放射性釷產生大量能量。需要持續冷卻。如果供應的冷卻劑不足,會劇烈爆炸。產生的能量取決於釷裝載量,滿載時會達到基礎發電功率。 @@ -1232,8 +1234,8 @@ block.unloader.description = 將物品從容器、存儲庫或核心卸載到傳 block.launch-pad.description = 無需發射核心即可直接發射物品。 block.launch-pad-large.description = 發射台的進階版。可存儲更多物品。更快的發射速度。 block.duo.description = 一種小而便宜的砲塔。 -block.scatter.description = 一種中型防空砲塔。向敵方單位噴射鉛塊或碎片。 -block.scorch.description = 燃燒所有靠近它的地面敵人。在近距離效果很好。 +block.scatter.description = 不可或缺的中型防空砲塔。向敵方單位噴射鉛塊、廢料或是鋼化玻璃碎片。 +block.scorch.description = 燃燒所有靠近它的地面敵人。在近距離非常有效。 block.hail.description = 一種小型的長距離迫擊砲。 block.wave.description = 一種可以向敵人噴灑液體束的中型砲塔。提供水時可以自動滅火。 block.lancer.description = 一種對地的中型雷射砲塔。充能並發射出強大的能源束。 From 3e30db1173bd13a8693aab3dd5deb52d24570041 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Igor Polyakov Date: Fri, 27 Mar 2020 16:33:12 +0000 Subject: [PATCH 096/124] Update bundle_ru.properties (#1735) --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 3079ed7c8a..055ab5fdfc 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -14,7 +14,7 @@ link.f-droid.description = Скачать для Android с F-Droid link.wiki.description = Официальная вики link.feathub.description = Предложить новые функции linkfail = Не удалось открыть ссылку!\nURL-адрес был скопирован в буфер обмена. -screenshot = Cкриншот сохранён в {0} +screenshot = Скриншот сохранён в {0} screenshot.invalid = Карта слишком большая, возможно, не хватает памяти для скриншота. gameover = Игра окончена gameover.pvp = [accent]{0}[] команда победила! @@ -785,7 +785,7 @@ rules.title.resourcesbuilding = Ресурсы & строительство rules.title.player = Игроки rules.title.enemy = Враги rules.title.unit = Боев. ед. -rules.title.experimental = Эксперементально +rules.title.experimental = Экспериментально rules.lighting = Освещение rules.ambientlight = Окружающий свет rules.solarpowermultiplier = Множитель солнечной энергии @@ -823,7 +823,7 @@ mech.delta-mech.weapon = Дуговой генератор mech.delta-mech.ability = Разряд mech.tau-mech.name = Тау mech.tau-mech.weapon = Восстановительный лазер -mech.tau-mech.ability = Регенирирующий всплеск +mech.tau-mech.ability = Регенерирующий всплеск mech.omega-mech.name = Омега mech.omega-mech.weapon = Залповые ракетницы mech.omega-mech.ability = Укреплённое бронирование @@ -920,7 +920,7 @@ block.dark-panel-4.name = Тёмная панель 4 block.dark-panel-5.name = Тёмная панель 5 block.dark-panel-6.name = Тёмная панель 6 block.dark-metal.name = Тёмный металл -block.ignarock.name = Обожжёный камень +block.ignarock.name = Обожжённый камень block.hotrock.name = Горячий камень block.magmarock.name = Магмовый камень block.cliffs.name = Скалы @@ -1080,10 +1080,10 @@ tutorial.drill.mobile = Ручная добыча не является эффе tutorial.blockinfo = Каждый блок имеет разные характеристики. Каждая дрель может добывать определенные руды.\nЧтобы узнать информацию о блоке и о его характеристиках,[accent] нажмите на «?», когда он выбран в меню строительства.[]\n\n[accent]Сейчас, узнайте характеристики механического бура.[] tutorial.conveyor = [accent]Конвейеры[] используются для транспортировки ресуров в ядро.\nСделайте линию конвейеров от бура к ядру\n[accent]Удерживайте левую кнопку мыши, чтобы разместить в линию.[]\nУдерживайте[accent] CTRL[] при постройке линии блоков, чтобы сделать её диагональной\n\n[accent]Разместите 2 конвейера в линию и доставьте предметы в ядро. tutorial.conveyor.mobile = [accent]Конвейеры[] используются для транспортировки ресурсов в ядро\nСделайте линию конвейеров от бура к ядру\n[accent]Сделайте линию, удерживая палец несколько секунд в том месте, в котором Вы хотите начать линию,[] и перетяните его в нужном направлении.[accent]Разместите 2 конвейера в линию и доставьте предметы в ядро. -tutorial.turret = Как только предмет попадает в ядро, его можно использовать в строительстве.\nИмейте в виду, что не все предметы могут быть использованы в строительстве.\nПредметы, которые нелья использовать для стоительства, такие как[accent] уголь[] или[accent] металлолом[], не могут быть транспортированы в ядро.\nЗащитные структуры нужно строить для отражения[lightgray] противников[].\nПостройте[accent] двойную турель[] возле Вашей базы. +tutorial.turret = Как только предмет попадает в ядро, его можно использовать в строительстве.\nИмейте в виду, что не все предметы могут быть использованы в строительстве.\nПредметы, которые нельзя использовать для стоительства, такие как[accent] уголь[] или[accent] металлолом[], не могут быть транспортированы в ядро.\nЗащитные структуры нужно строить для отражения[lightgray] противников[].\nПостройте[accent] двойную турель[] возле Вашей базы. tutorial.drillturret = Двойным турелям нужна [accent]медные боеприпасы[] для стрельбы.\nРазместите бур рядом с турелью.\nПроведите конвейеры к турели, чтобы снабдить её медью.\n\n[accent]Боеприпасов доставлено: 0/1 tutorial.pause = Во время битвы, Вы можете[accent] приостановить игру.[]\nВы можете планировать строительство, когда игра стоит на паузе.\n\n[accent]Нажмите ПРОБЕЛ для приостановки игры. -tutorial.pause.mobile = Во время битвы, Вы можете[accent] приостановить игру.[]\nВы можеть планировать строительство, когда игра стоит на паузе.\n\n[accent]Нажмите кнопку вверху слева, чтобы поставить игру на паузу. +tutorial.pause.mobile = Во время битвы, Вы можете[accent] приостановить игру.[]\nВы можете планировать строительство, когда игра стоит на паузе.\n\n[accent]Нажмите кнопку вверху слева, чтобы поставить игру на паузу. tutorial.unpause = Снова нажмите пробел для снятия паузы. tutorial.unpause.mobile = Снова нажмите туда для снятия паузы. tutorial.breaking = Зачастую, блоки приходится разрушать\n[accent]Зажмите ПКМ[], чтобы разрушить блоки в выбранной зоне.[]\n\n[accent]Разрушьте все стены из металлолома слева от Вашего ядра. @@ -1141,7 +1141,7 @@ block.kiln.description = Выплавляет песок и свинец в со block.plastanium-compressor.description = Производит пластан из нефти и титана. block.phase-weaver.description = Синтезирует фазовую ткань из радиоактивного тория и песка. Требуется огромное количество энергии для работы. block.alloy-smelter.description = Объединяет титан, свинец, кремний и медь для производства кинетического сплава. -block.cryofluidmixer.description = Смешивает воду и мелкий титановый порошок в криогеннную жидкость. Неотъемлемая часть при использования ториевого реактора +block.cryofluidmixer.description = Смешивает воду и мелкий титановый порошок в криогенную жидкость. Неотъемлемая часть при использования ториевого реактора block.blast-mixer.description = Раздавливает и смешивает скопления спор с пиротитом для получения взрывчатого вещества. block.pyratite-mixer.description = Смешивает уголь, свинец и песок в легковоспламеняющийся пиротит. block.melter.description = Плавит металлолом в шлак для дальнейшей обработки или использования в турелях «Волна». From 04e2aab3cfa891bef568283f191cde900e67d114 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: NickZhYT <62114203+NickZhYT@users.noreply.github.com> Date: Fri, 27 Mar 2020 19:33:22 +0300 Subject: [PATCH 097/124] Update bundle_ru.properties (#1746) Some description changes --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 055ab5fdfc..42bfb30691 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -1215,8 +1215,8 @@ block.thorium-reactor.description = Генерирует значительно block.impact-reactor.description = Усовершенствованный генератор, способный создавать огромное количество энергии на пике эффективности. Требуется значительное количество энергии для запуска процесса. block.mechanical-drill.description = Дешёвый бур. При размещении на соответствующих плитках, предметы бесконечно выводятся в медленном темпе. Способен добывать только базовые ресурсы. block.pneumatic-drill.description = Улучшенный бур, способный добывать титан. Добывает быстрее, чем механический бур. -block.laser-drill.description = Позволяет сверлить еще быстрее с помощью лазерной технологии, но требует энергии. Способен добывать торий. -block.blast-drill.description = Самый продвинутый бур. Требует большое количества энергии. +block.laser-drill.description = Позволяет сверлить еще быстрее с помощью лазерной технологии, но требует энергию. Способен добывать торий. +block.blast-drill.description = Самый продвинутый бур. Требует большое количество энергии. block.water-extractor.description = Выкачивает подземные воды. Используется в местах, где нет поверхностных вод. block.cultivator.description = Выращивает крошечные концентрации спор в атмосфере в готовые к использованию споры. block.oil-extractor.description = Использует большое количество энергии, песка и воды для бурения, добывая нефть. @@ -1229,7 +1229,7 @@ block.unloader.description = Выгружает предметы из любог block.launch-pad.description = Запускает партии предметов без необходимости запуска ядра. block.launch-pad-large.description = Улучшенная версия стартовой площадки. Хранит больше предметов. Запускается чаще. block.duo.description = Маленькая, дешёвая турель. Полезна против наземных юнитов. -block.scatter.description = Основная противовоздушная турель. Распыляет куски свинца или металлолома на вражеские подразделения. +block.scatter.description = Основная противовоздушная турель. Распыляет куски свинца, металлолома или метастекла на вражеские подразделения. block.scorch.description = Сжигает любых наземных врагов рядом с ним. Высокоэффективен на близком расстоянии. block.hail.description = Маленькая дальнобойная артиллерийская турель. block.wave.description = Турель среднего размера. Стреляет потоками жидкости по врагам. Автоматически тушит пожары при подаче воды. From 900d2213276e6045845fd149fcce0dc2a8a46b0c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: feu-follet <61912511+feu-follet@users.noreply.github.com> Date: Fri, 27 Mar 2020 18:00:09 +0100 Subject: [PATCH 098/124] Update bundle_fr.properties (#1710) Adds the chaos array translation, corrects some errors and improves some translations --- core/assets/bundles/bundle_fr.properties | 46 ++++++++++++------------ 1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_fr.properties b/core/assets/bundles/bundle_fr.properties index 7ed9a40cf2..bcf9f83013 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_fr.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_fr.properties @@ -49,7 +49,7 @@ schematic.copy.import = Importer du presse-papier schematic.shareworkshop = Partager sur le workshop schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Retourner le schéma schematic.saved = Schéma sauvegardé. -schematic.delete.confirm = Ce schéma sera complètement éradiqué. +schematic.delete.confirm = Ce schéma sera supprimé définitivement. schematic.rename = Renommer le schéma schematic.info = {0}x{1}, {2} blocs @@ -984,7 +984,7 @@ block.power-source.name = Énergie Infinie block.unloader.name = Déchargeur block.vault.name = Coffre-Fort block.wave.name = Vague -block.swarmer.name = Subjugueur +block.swarmer.name = Nuée block.salvo.name = Salve block.ripple.name = Percussion block.phase-conveyor.name = Convoyeur Phasé @@ -1055,7 +1055,7 @@ unit.wraith.name = Spectre unit.fortress.name = Forteresse unit.revenant.name = Revenant unit.eruptor.name = Érupteur -unit.chaos-array.name = Chaos Array +unit.chaos-array.name = Soldat du chaos unit.eradicator.name = Éradicateur unit.lich.name = Liche unit.reaper.name = Faucheur @@ -1103,7 +1103,7 @@ liquid.oil.description = Un liquide utilisé dans la production de matériaux av liquid.cryofluid.description = Un liquide inerte, non corrosif, créé à partir d’eau et de titane. A une capacité d'absorption de chaleur extrêmement élevée. Utilisé intensivement comme liquide de refroidissement. mech.alpha-mech.description = Le mécha standard. Est basé sur une unité Poignard, avec une armure améliorée et des capacités de construction. Inflige plus de dégâts qu'un vaisseau Dard. mech.delta-mech.description = Un mécha rapide, avec une armure légère, conçu pour les attaques de frappe. Il inflige, par contre, peu de dégâts aux structures. Néanmoins il peut tuer de grand groupes d'ennemis très rapidement avec ses arcs électriques. -mech.tau-mech.description = Un mécha de support. Soigne les blocs alliés en tirant dessus. Il peut aussi éteindre les feux et soigner ses alliés en zone avec sa compétence. +mech.tau-mech.description = Un mécha de soutien. Soigne les blocs alliés en tirant dessus. Il peut aussi éteindre les feux et soigner ses alliés en zone avec sa compétence. mech.omega-mech.description = Un mécha cuirassé et large fait pour les assauts frontaux. Sa compétence lui permet de bloquer 90% des dégâts. mech.dart-ship.description = Le vaisseau standard. Il est raisonnablement rapide, léger et possède une vitesse de minage rapide. Néanmoins, ses capacités d'attaque sont faibles. mech.javelin-ship.description = Un vaisseau de frappe éclair qui, bien que lent au départ, peut accélérer pour atteindre de très grandes vitesses et voler jusqu'aux avant-postes ennemis, faisant d'énormes dégâts avec ses arc électriques obtenus à vitesse maximum et ses missiles. @@ -1111,7 +1111,7 @@ mech.trident-ship.description = Un bombardier lourd, conçu pour la construction mech.glaive-ship.description = Un grand vaisseau de combat cuirassé. Équipé avec un fusil automatique à munitions incendiaires. Est très maniable. unit.draug.description = Un drone de minage primitif pas cher à produire. Sacrifiable. Mine automatiquement le cuivre et le plomb dans les environs. Fournit les ressources minées au noyau le plus proche. unit.spirit.description = Un drone Draug modifié, conçu pour réparer au lieu d’exploiter. Répare automatiquement tous les blocs endommagés dans la zone. -unit.phantom.description = Une unité de drone avancée qui vous suit et vous aide à la construction de blocs. +unit.phantom.description = Un drone avancé qui vous suit et vous aide à construire. Reconstruit aussi les bâtiments détruits par les ennemis unit.dagger.description = L'unité terrestre de base. Coûte peu cher à produire. Implacable lorsqu'il est utilisé en essaims. unit.crawler.description = Une unité terrestre composée d’un cadre dépouillé sur lequel sont fixés des explosifs puissants. Pas particulièrement durable. Explose au contact des ennemis. unit.titan.description = Une unité terrestre avancée et blindée. Attaque les cibles aériennes et terrestres. Équipé de deux lance-flammes miniatures de type Brûleur. @@ -1164,38 +1164,38 @@ block.force-projector.description = Crée un champ de force hexagonal autour de block.shock-mine.description = Blesse les ennemis qui marchent dessus. Quasiment invisible pour l'ennemi. block.conveyor.description = Convoyeur basique servant à transporter des objets. Les objets déplacés en avant sont automatiquement déposés dans les tourelles ou les bâtiments. Peut être tourné. block.titanium-conveyor.description = Convoyeur avancé. Déplace les objets plus rapidement que les convoyeurs standards. -block.junction.description = Agit comme un pont pour deux lignes de convoyeurs se croisant. Utile lorsque deux différents convoyeurs déplacent différents matériaux à différents endroits. +block.junction.description = Agit comme un pont pour deux lignes de convoyeurs se croisant. Utile lorsque deux lignes de convoyeurs différentes déplacent différents matériaux à différents endroits. block.bridge-conveyor.description = Bloc de transport avancé permettant de traverser jusqu'à 3 blocs de n'importe quel terrain ou bâtiment. block.phase-conveyor.description = Convoyeur très avancé. Utilise de l'énergie pour téléporter des objets à un convoyeur phasé connecté jusqu'à une longue distance. block.sorter.description = Trie les ressources. Si une ressource correspond à la sélection, elle peut passer. Autrement, elle est distribuée vers la gauche ou la droite. block.inverted-sorter.description = Trie les ressources comme un trieur standard, mais ceux correspondant à la sélection sont envoyés sur les côtés. -block.router.description = Accepte les objets depuis une ou plus directions et le renvoie dans n'importe quelle direction. Utile pour séparer une chaîne de convoyeurs en plusieurs.[accent]Le seul et l'Unique[] -block.distributor.description = Un routeur avancé qui sépare les objets jusqu'à 7 autres directions équitablement. +block.router.description = Accepte les objets depuis une ou plusieurs directions et les renvoie dans n'importe quelle direction. Utile pour séparer une chaîne de convoyeurs en plusieurs. +block.distributor.description = Un routeur avancé qui répartit équitablement les objets entre au plus 7 directions différentes. block.overflow-gate.description = Bloc envoyant les ressources à gauche et à droite si le chemin de devant est bloqué. -block.mass-driver.description = Le moyen de transport de resources ultime. Collecte plusieurs ressources puis les envoie à une autre catapulte sur une longue distance. Nécessite de l'énergie pour fonctionner. -block.mechanical-pump.description = Une pompe de faible prix pompant lentement, mais ne consommant pas d'énergie. +block.mass-driver.description = Le moyen de transport de ressources ultime. Collecte plusieurs ressources puis les envoie à une autre catapulte connectée sur une longue distance. Nécessite de l'énergie pour fonctionner. +block.mechanical-pump.description = Une pompe de faible coût pompant lentement, mais ne consommant pas d'énergie. block.rotary-pump.description = Une pompe avancée plus rapide mais utilisant de l'énergie. block.thermal-pump.description = La pompe ultime. block.conduit.description = Bloc de transport de liquide de base. Fait avancer les liquides. Utilisé avec des pompes et autres conduits. -block.pulse-conduit.description = Tuyau avancé permettant le transport de liquide. Transporte les liquides plus rapidement et en stocke plus que les tuyaux standards. -block.plated-conduit.description = Déplace les liquides au même rythme que les conduits d'impulsion, mais possède plus d'armure. N'accepte pas de liquides provenant des côtés par autre chose que des conduits.\nFuit moins. -block.liquid-router.description = Accepte les liquides en une direction et les rejette de tous les côtés équitablement. Peut aussi stocker une certaine quantité de liquide. Utile pour envoyer un liquide à plusieurs endroits. -block.liquid-tank.description = Stocke une grande quantité de liquides . Utile pour réguler la sortie quand la demande est inconstante ou comme sécurité pour refroidir des bâtiments important. -block.liquid-junction.description = Agit comme une intersection pour deux conduits se croisant.Utile si deux conduits amènent différents liquides à différents endroits. -block.bridge-conduit.description = Bloc de transport de liquide avancé. Permet le transport de liquides jusqu'à 3 blocs de n'importe quel terrain ou bâtiment . -block.phase-conduit.description = Tuyau très avancé permettant le transport de liquide. Utilise de l'énergie pour téléporter les liquides à un autre tuyau phasé sur une longue distance. +block.pulse-conduit.description = Conduit avancé permettant le transport de liquide. Transporte les liquides plus rapidement et en stocke plus que les conduits standards. +block.plated-conduit.description = Déplace les liquides au même rythme que les conduits à impulsion, mais possède plus d'armure. N'accepte pas de liquides provenant des côtés par autre chose que des conduits.\nFuit moins. +block.liquid-router.description = Accepte les liquides depuis une direction et les rejette de tous les côtés équitablement. Peut aussi stocker une certaine quantité de liquide. Utile pour envoyer un liquide à plusieurs endroits. +block.liquid-tank.description = Stocke une grande quantité de liquide . Utile pour réguler la sortie quand la demande est inconstante ou comme sécurité pour refroidir des bâtiments importants. +block.liquid-junction.description = Agit comme une jonction pour deux conduits se croisant.Utile si deux conduits amènent différents liquides à différents endroits. +block.bridge-conduit.description = Bloc de transport de liquide avancé. Permet le transport de liquides à travers 3 blocs de n'importe quel terrain ou bâtiment au plus. +block.phase-conduit.description = Conduit très avancé permettant le transport de liquide. Utilise de l'énergie pour téléporter les liquides à un autre conduit phasé sur une longue distance. block.power-node.description = Transmet l'énergie aux transmetteurs énergétiques connectés. Le transmetteur recevra de l'énergie ou la transmettra à n'importe quel bâtiment adjacent. block.power-node-large.description = Possède un rayon plus grand que le transmetteur énergétique standard, connectant d'autant plus de consommateurs ou transmetteurs d'énergie. block.surge-tower.description = Un transmetteur énergétique de très grande portée mais avec moins de connections disponibles. -block.diode.description = La batterie ne peut circuler dans ce bloc que dans un sens, mais uniquement si l’autre côté a moins d’énergie stockée. -block.battery.description = Stocke l'énergie quand elle est en abondance et la redistribue si il y a un deficit d'énergie dans la limite des réserves disponibles. +block.diode.description = L'énergie ne peut circuler à travers ce bloc que dans un sens, mais uniquement si l’autre côté a moins d’énergie stockée. +block.battery.description = Stocke le surplus d'énergie et le redistribue en cas de besoin. block.battery-large.description = Stocke bien plus d'énergie qu'une batterie normale. block.combustion-generator.description = Génère de l'énergie en brûlant du charbon ou d'autres matériaux inflammables. -block.thermal-generator.description = Génère une grande quantité d'énergie à partir de zone de chaleur. +block.thermal-generator.description = Génère une grande quantité d'énergie à partir de zones de chaleur. block.turbine-generator.description = Plus efficace qu'un générateur à combustion, mais requiert de l'eau. -block.differential-generator.description = Génère de grande quantité d'energie. Utilise différence de temperature entre le liquide cryogénique et la pyratite brûlante. +block.differential-generator.description = Génère de grandes quantités d'énergie en utilisant la différence de temperature entre le liquide cryogénique et la pyratite brûlante. block.rtg-generator.description = Un générateur thermo-électrique à radioisotope qui ne demande pas de refroidissement mais produit moins d'énergie qu'un réacteur à Thorium. -block.solar-panel.description = Génère une faible quantité d'énergie grace au rayons du soleil. +block.solar-panel.description = Génère une faible quantité d'énergie grace aux rayons du soleil. block.solar-panel-large.description = Génère bien plus d'énergie qu'un panneau solaire standard, mais est aussi bien plus cher à construire. block.thorium-reactor.description = Génère énormément d'énergie à l'aide de la radioactivité du thorium. Requiert néanmoins un refroidissement constant. Explosera violemment en cas de surchauffe. block.impact-reactor.description = Un générateur avancé, capable de produire une quantité d'énergie gigantesque lorsqu'il atteint son efficacité maximale. Nécessite une quantité significative d'énergie pour lancer le générateur. @@ -1213,7 +1213,7 @@ block.vault.description = Stocke un grand nombre d'objets. Utile pour réguler l block.container.description = Stocke un petit nombre d'objet. Utile pour réguler le flux d'objet quand la demande de matériaux est inconstante.un [lightgray] déchargeur[] peut être utilisé pour récupérer des objets depuis le conteneur. block.unloader.description = Décharge des objets depuis des conteneurs, coffres-forts ou de la base sur un convoyeur ou directement dans un bloc adjacent. Le type d'objet peut être changé en appuyant sur le déchargeur. block.launch-pad.description = Permet de transférer des ressources sans attendre le lancement du noyau. -block.launch-pad-large.description = Une version améliorée de la plateforme de lancement. Stocke plus de ressources et les envoies plus fréquemment. +block.launch-pad-large.description = Une version améliorée de la plateforme de lancement. Stocke plus de ressources et les envoie plus fréquemment. block.duo.description = Une petite tourelle avec un coût faible. block.scatter.description = Une tourelle anti-aérien de taille moyenne. Asperge les ennemis de débris de plomb ou de ferraille. block.scorch.description = Brûle les ennemis au sol proche de lui. Très efficace a courte portée. From f714714106f77bca78d12cc786fa33987b0f9a34 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: soytheLB <60957935+soytheLB@users.noreply.github.com> Date: Fri, 27 Mar 2020 14:00:18 -0300 Subject: [PATCH 099/124] Update bundle_es.properties (#1748) added translation to schematic.exists added translation to rules.deconstructrefundmultiplier added tranlation to rules.solarpowermultiplier On the last I used solar panel power multiplier since it doesnt sound good in spanish otherwise. --- core/assets/bundles/bundle_es.properties | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_es.properties b/core/assets/bundles/bundle_es.properties index 2a2be22d01..f59757b5ab 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_es.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_es.properties @@ -40,6 +40,7 @@ schematic = Esquemático schematic.add = Guardada esquemática... schematics = Esquemáticas schematic.replace = Una esquemática con ese nombre ya existe. ¿Deseas remplazarlo? +schematic.exists = Una esquemática con ese nombre ya existe. schematic.import = Importar esquemática... schematic.exportfile = Exportar archivo schematic.importfile = Importar archivo @@ -776,6 +777,7 @@ rules.respawntime = Tiempo de reaparición:[LIGHT_GRAY] (seg) rules.wavespacing = Tiempo entre oleadas:[LIGHT_GRAY] (seg) rules.buildcostmultiplier = Multiplicador de coste de construcción rules.buildspeedmultiplier = Multiplicador de velocidad de construcción +rules.deconstructrefundmultiplier = Multiplicador de Devolución de Desconstrucción rules.waitForWaveToEnd = Las oleadas esperan a los enemigos rules.dropzoneradius = Radio de zona de caída:[LIGHT_GRAY] (casillas) rules.respawns = Reapariciones máximas por oleada @@ -789,6 +791,7 @@ rules.title.unit = Unidades rules.title.experimental = Experimental rules.lighting = Iluminación rules.ambientlight = Iluminación ambiental +rules.solarpowermultiplier = Multiplicador de Potencia de Panel Solar content.item.name = Objetos content.liquid.name = Líquidos From e93e174dcd4d3d52443339aef62549468a1fd103 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: QmelZ <59574967+QmelZ@users.noreply.github.com> Date: Fri, 27 Mar 2020 20:01:13 +0300 Subject: [PATCH 100/124] Fixed small things/changes to bundle_tr.properties (#1692) title --- core/assets/bundles/bundle_tr.properties | 66 ++++++++++++------------ 1 file changed, 33 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_tr.properties b/core/assets/bundles/bundle_tr.properties index ecc89ae388..96efbf2fc6 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_tr.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_tr.properties @@ -3,18 +3,18 @@ credits = Jenerik contributors = Çevirmenler ve Katkıda Bulunanlar discord = Mindustry'nin Discord sunucusuna Katıl! link.discord.description = Resmi Mindustry Discord sunucusu -link.reddit.description = The Mindustry subreddit +link.reddit.description = Mindustry subreddit'i link.github.description = Oyun kaynak kodu link.changelog.description = Güncelleme değişikliklerinin listesi link.dev-builds.description = Dengesiz oyun sürümleri link.trello.description = Planlanan özellikler için resmi Trello Sayfası -link.itch.io.description = Bilgisayar sürümleri için itch.io sayfası +link.itch.io.description = itch.io sayfası link.google-play.description = Google Play mağaza sayfası -link.f-droid.description = F-Droid catalogue listing +link.f-droid.description = F-Droid kataloğu link.wiki.description = Resmi Mindustry wikisi -link.feathub.description = Suggest new features +link.feathub.description = Yeni özellikler öner linkfail = Link açılamadı!\nURL kopyalandı. -screenshot = Ekran görüntüsü {0} 'na kaydedildi +screenshot = Ekran görüntüsü {0} konumuna kaydedildi screenshot.invalid = Harita çok büyük, muhtemelen ekran görüntüsü için yeterli bellek yok. gameover = Kaybettin gameover.pvp = [accent] {0}[] Takımı kazandı! @@ -27,7 +27,7 @@ load.image = Resimler load.content = İçerik load.system = Sistem load.mod = Modlar -load.scripts = Scripts +load.scripts = Betikler be.update = Yeni bir erken erişim sürümü var: be.update.confirm = Yüklenip yeniden başlatılsın mı? @@ -88,7 +88,7 @@ maps.browse = Haritaları gör continue = Devam et maps.none = [lightgray]Harita Bulunamadı! invalid = Geçersiz -pickcolor = Pick Color +pickcolor = Renk Seç preparingconfig = Yapılandırma Hazırlanıyor preparingcontent = İçerik Hazırlanıyor uploadingcontent = İçerik Yükleniyor @@ -143,7 +143,7 @@ server.closing = [accent]Sunucu kapatılıyor... server.kicked.kick = Sunucudan atıldın! server.kicked.whitelist = Beyaz listede değilsin. server.kicked.serverClose = Sunucu kapandı. -server.kicked.vote = Oylama ile atıldın. Görüşürüz. +server.kicked.vote = Oylama ile sunucudan atıldın. server.kicked.clientOutdated = Eski sürüm! Oyununu güncelle! server.kicked.serverOutdated = Geçersiz sunucu!\nKurucudan oyununu güncellemesini iste! server.kicked.banned = Bu sunucudan yasaklandın. @@ -161,7 +161,7 @@ host.info = [accent]host[], [scarlet]6567[] portunda bir sunucuya ev sahipliği join.info = Burada, bağlanmak istediğin sunucunun [accent]IP[] adresini girebilir veya [accent]yerel ağ[] sunucularını görebilirsin..\nHem yerel ağ hem de geniş alan ağı çoklu oyuncu için destekleniyor.\n\n[lightgray]Not: Otomatik bir global sunucu listesi yok; eğer birisine IP adresi kullanarak bağlanmak istiyorsan IP adresini istemelisin. hostserver = Çok Oyunculu Oyun Aç invitefriends = Arkadaşlarını Davet Et -hostserver.mobile = Oyun\nKur +hostserver.mobile = Oyun Kur host = Kur hosting = [accent]Sunucu açılıyor... hosts.refresh = Yenile @@ -286,8 +286,8 @@ map.invalid = Haritayı açarken hata oldu: bozulmuş ya da geçersiz harita dos workshop.update = Nesneyi Güncelle workshop.error = Atölye ayrıntılarını alırken hata oluştu: {0} map.publish.confirm = Bu haritayı yayınlamak istediğinize emin misiniz?\n[lightgray]önce Atölye EULA'sına uyduğunuza emin olun, yoksa haritalarınız gözükmeyecektir! -workshop.menu = Select what you would like to do with this item. -workshop.info = Nesne Açıklaması +workshop.menu = Bu eşya ile ne yapmak istediğinizi seçin. +workshop.info = Eşya açıklaması changelog = Değişim Listesi (isteğe bağlı): eula = Steam Kullanıvı Sözleşmesi missing = Bu eşya silinmiş veya taşınmış.\n[lightgray]Workshop listesinden kaldırıldı. @@ -386,7 +386,7 @@ toolmode.eraseores.description = Sadece madenleri siler.. toolmode.fillteams = Takımları Doldur toolmode.fillteams.description = Bloklar yerine takımları doldurur. toolmode.drawteams = Takım Çiz -toolmode.drawteams.description = Bloklar yerine takımşarı çizer.. +toolmode.drawteams.description = Bloklar yerine takımları çizer.. filters.empty = [lightgray]Hiç filtre yok! Aşağıdaki butonla bir adet ekleyin. filter.distort = Çarpıt @@ -437,7 +437,7 @@ editor = Düzenleyici mapeditor = Harita Düzenleyicisi abandon = Terk Et -abandon.text = Burası ve bütün kaynaklar düşmana kaybedilecek. +abandon.text = Bu bölge ve toplanan bütün kaynaklar düşmana kaybedilecek. locked = Kilitli complete = [lightgray]Ulaş: requirement.wave = Bölge {1}'de Dalga {0} @@ -475,7 +475,7 @@ error.mismatch = Paket hatası:\nSunucu ve alıcı arasında versiyon uyuşmazl error.alreadyconnected = Zaten bağlanıldı. error.mapnotfound = Harita dosyası bulunamadı! error.io = Ağ I/O hatası. -error.any = Bilinöeyen ağ hatası. +error.any = Bilinmeyen ağ hatası. error.bloom = Kamaşma başlatılamadı.\nCihazınız bu özelliği desteklemiyor olabilir. zone.groundZero.name = Sıfır Noktası @@ -512,7 +512,7 @@ settings.language = Dil settings.data = Oyun Verisi settings.reset = Varsayılana Sıfırla settings.rebind = Tuşları Yeniden Ata -settings.resetKey = Reset +settings.resetKey = Tuşu Sıfırla settings.controls = Kontroller settings.game = Oyun settings.sound = Ses @@ -520,7 +520,7 @@ settings.graphics = Grafikler settings.cleardata = Oyun Verisini Sil... settings.clear.confirm = Verileri silmek istediğinizden emin misiniz?\nBu işlemi geri alamazsınız! settings.clearall.confirm = [scarlet]Uyarı![]\nBu işlem kayıtlar, haritalar açılan bloklar ve tuş atamaları dahil bütün verileri silecektir.\n"ok" tuşuna bastığınızda bütün verileriniz silinecek ve oyun kapanacaktır. -paused = [accent]< Durduruldu > +paused = [accent] clear = Temizle banned = [scarlet]Yasaklı yes = Evet @@ -543,7 +543,7 @@ blocks.shootrange = Menzil blocks.size = Boyut blocks.liquidcapacity = Sıvı Kapasitesi blocks.powerrange = Enerji Menzili -blocks.powerconnections = Max Connections +blocks.powerconnections = Bağlantı sayısı blocks.poweruse = Enerji Kullanımı blocks.powerdamage = Enerji/Hasar blocks.itemcapacity = Eşya Kapasitesi @@ -579,8 +579,8 @@ bar.heat = Isı bar.power = Enerji bar.progress = Build Progress bar.spawned = Birimler: {0}/{1} -bar.input = Input -bar.output = Output +bar.input = Girdi +bar.output = Çıktı bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] hasar bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] alan hasarı ~[stat] {1}[lightgray] kare @@ -588,7 +588,7 @@ bullet.incendiary = [stat]yakıcı bullet.homing = [stat]güdümlü bullet.shock = [stat]şoklayıcı bullet.frag = [stat]parça tesirli -bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] geri itki +bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] savurma bullet.freezing = [stat]dondurucu bullet.tarred = [stat]katranlı bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x mermi çarpanı @@ -612,18 +612,18 @@ category.general = Genel category.power = Enerji category.liquids = Sıvılar category.items = Eşyalar -category.crafting = Giriş/Çıkış +category.crafting = Üretim category.shooting = Silahlar category.optional = İsteğe Bağlı Geliştirmeler setting.landscape.name = Yatayda sabitle setting.shadows.name = Gölgeler -setting.blockreplace.name = Automatic Block Suggestions +setting.blockreplace.name = Otomatik Blok önerileri setting.linear.name = Lineer Filtreleme setting.hints.name = İpuçları -setting.buildautopause.name = Auto-Pause Building +setting.buildautopause.name = İnşa etmeyi otomatik olarak durdur setting.animatedwater.name = Animasyonlu Su setting.animatedshields.name = Animasyonlu Kalkanlar -setting.antialias.name = Antialias[lightgray] (requires restart)[] +setting.antialias.name = Düzgğnleştirme[lightgray] (yeniden açmak gerekebilir)[] setting.indicators.name = Düşman/Müttefik Belirteçleri setting.autotarget.name = Otomatik Hedef Alma setting.keyboard.name = Fare+Klavye Kontrolleri @@ -631,7 +631,7 @@ setting.touchscreen.name = Dokunmatik Ekran Kontrolleri setting.fpscap.name = Maksimum FPS setting.fpscap.none = Limitsiz setting.fpscap.text = {0} FPS -setting.uiscale.name = UI Ölçeği[lightgray] (require restart)[] +setting.uiscale.name = UI Ölçeği[lightgray] (yeniden açmak gerekebilir)[] setting.swapdiagonal.name = Her Zaman Çapraz Yerleştirme setting.difficulty.training = Eğitim setting.difficulty.easy = Kolay @@ -641,14 +641,14 @@ setting.difficulty.insane = Çılgın setting.difficulty.name = Zorluk: setting.screenshake.name = Ekranı Salla setting.effects.name = Efektleri Görüntüle -setting.destroyedblocks.name = Display Destroyed Blocks -setting.conveyorpathfinding.name = Conveyor Placement Pathfinding -setting.coreselect.name = Allow Schematic Cores +setting.destroyedblocks.name = Kırılmış Blokları Göster +setting.conveyorpathfinding.name = Konveyör Yol Bulma +setting.coreselect.name = Şemalarda Çekirdeğe izin ver setting.sensitivity.name = Kontrolcü Hassasiyeti setting.saveinterval.name = Kayıt Aralığı setting.seconds = {0} Saniye setting.blockselecttimeout.name = Block Select Timeout -setting.milliseconds = {0} milliseconds +setting.milliseconds = {0} milisaniye setting.fullscreen.name = Tam Ekran setting.borderlesswindow.name = Kenarsız Pencere[lightgray] (yeniden açmak gerekebilir) setting.fps.name = FPS Göster @@ -686,10 +686,10 @@ keybind.clear_building.name = Binayı Temizle keybind.press = Bir tuşa basın... keybind.press.axis = Bir tuşa ya da yöne basın... keybind.screenshot.name = Harita Ekran Görüntüsü -keybind.toggle_power_lines.name = Toggle Power Lasers +keybind.toggle_power_lines.name = Enerji lazerlerini aç/kapa keybind.move_x.name = x Ekseninde Hareket keybind.move_y.name = y Ekseninde Hareket -keybind.mouse_move.name = Follow Mouse +keybind.mouse_move.name = Fareyi Takip Et keybind.dash.name = Sıçrama keybind.schematic_select.name = Bölge Seç keybind.schematic_menu.name = Şema Menüsü @@ -765,7 +765,7 @@ rules.wavespacing = Dalga Aralığı:[lightgray] (sec) rules.buildcostmultiplier = İnşa ücreti Çarpanı rules.buildspeedmultiplier = İnşa Hızı Çarpanı rules.waitForWaveToEnd = Dalgalar Düşmanı Bekler -rules.dropzoneradius = İniş Noktası Yarıçapı:[lightgray] (tiles) +rules.dropzoneradius = İniş Noktası Yarıçapı:[lightgray] (kare) rules.respawns = Dalga Başına Maksimum Tekrar Canlanmalar rules.limitedRespawns = Tekrar Canlanma Limiti rules.title.waves = Dalgalar @@ -803,7 +803,7 @@ liquid.water.name = Su liquid.slag.name = Cüruf liquid.oil.name = Petrol liquid.cryofluid.name = Kriyosıvı -mech.alpha-mech.name = Alpha +mech.alpha-mech.name = Alfa mech.alpha-mech.weapon = Ağır Makineli Tüfek mech.alpha-mech.ability = Rejenerasyon mech.delta-mech.name = Delta From 5ddafdd618fb672f47879b451071aa68c5eb06f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lapis <45414333+Lapis256@users.noreply.github.com> Date: Sat, 28 Mar 2020 04:11:17 +0900 Subject: [PATCH 101/124] Update bundle_ja.properties (#1681) * update bundle * update bundle * update ja_bundle Co-authored-by: Anuken --- core/assets/bundles/bundle_ja.properties | 88 ++++++++++++++---------- 1 file changed, 51 insertions(+), 37 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ja.properties b/core/assets/bundles/bundle_ja.properties index 74d851e7d7..0739f68767 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ja.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ja.properties @@ -3,7 +3,7 @@ credits = クレジット contributors = 翻訳や開発に協力してくださった方々 discord = MindustryのDiscordに参加! link.discord.description = Mindustryの公式Discordグループ -link.reddit.description = MindustryのReddit +link.reddit.description = Mindustryのsubreddit link.github.description = このゲームのソースコード link.changelog.description = 変更履歴 link.dev-builds.description = 不安定な開発版 @@ -39,7 +39,6 @@ be.check = 更新を確認します。 schematic = 設計図 schematic.add = 設計図を保存 schematics = 設計図一覧 -schematic.replace = 同じ名前の設計図があるようです。 上書きしますか? schematic.import = 設計図をインポート schematic.exportfile = ファイルに出力する schematic.importfile = ファイルから読み込む @@ -59,6 +58,7 @@ stat.built = 建設した建造物数:[accent] {0} stat.destroyed = 破壊した建造物数:[accent] {0} stat.deconstructed = 解体した建造物数:[accent] {0} stat.delivered = 獲得した資源: +stat.playtime = プレイ時間:[accent] {0} stat.rank = 最終ランク: [accent]{0} launcheditems = [accent]回収したアイテム @@ -101,28 +101,29 @@ mods.alphainfo = Mods機能は実験的なものです。[scarlet] エラーが mods.alpha = [accent](Alpha) mods = Mods mods.none = [LIGHT_GRAY]Modが見つかりませんでした! -mods.guide = Modding Guide +mods.guide = Mod作成ガイド mods.report = バグを報告する mods.openfolder = MODのフォルダを開く +mod.display = [gray]Mod:[orange] {0} mod.enabled = [lightgray]有効 mod.disabled = [scarlet]無効 mod.disable = 無効化 mod.delete.error = MODを削除することができませんでした。 -mod.requiresversion = [scarlet]Requires min game version: [accent]{0} +mod.requiresversion = [scarlet]Modが要求する最低バージョン: [accent]{0} mod.missingdependencies = [scarlet]依存関係がありません。: {0} mod.erroredcontent = [scarlet]コンテンツエラー mod.errors = コンテンツの読み込み中にエラーが発生しました。 mod.noerrorplay = [scarlet]以下のModにエラーがあります。[] Modを無効化するか、エラーを修正してください。 -mod.nowdisabled = [scarlet]Mod '{0}' is missing dependencies:[accent] {1}\n[lightgray]These mods need to be downloaded first.\nThis mod will be automatically disabled. +mod.nowdisabled = [scarlet]{0} 依存関係がありません。:[accent] {1}\n[lightgray]これらのModをダウンロードし有効化する必要があります。\nなお、このModは自動的に無効化されます。 mod.enable = 有効化 mod.requiresrestart = このModをインストールするためにはゲームの再起動が必要です。 mod.reloadrequired = [scarlet]Modを有効にするには、この画面を開き直してください。 mod.import = Modをインポート mod.import.github = GitHubからMODを読み込む -mod.item.remove = This item is part of the[accent] '{0}'[] mod. To remove it, uninstall that mod. +mod.item.remove = これは以下のModの一部です。[accent] '{0}'[] 削除するにはそのModを削除してください。 mod.remove.confirm = このModを削除します。 mod.author = [LIGHT_GRAY]著者:[] {0} -mod.missing = このセーブには、アップグレードされた可能性があるModsか、ここに存在しないModsが必要です。 メモリのセーブを保存する! ロードしてもよろしいですか?\n[lightgray]MODS:\n{0} +mod.missing = このデータには、最近更新された、または、有効化されてない以下のModが含まれています。\n[accent]データが破損する可能性があります。[]\n読み込んでもよろしいですか?\n[lightgray]{0} mod.preview.missing = このModをワークショップで公開するには、Modのプレビュー画像を設定する必要があります。\n[accent] preview.png[] というファイル名の画像をmodsのフォルダに配置し、再試行してください。 mod.folder.missing = ワークショップで公開できるのは、フォルダ形式のModのみとなります。\nModをフォルダ形式に変換するには、ファイルをフォルダに解凍し、古いzipを削除してからゲームを再起動するか、modを再読み込みしてください。 mod.scripts.unsupported = お使いのデバイスはMod Scriptをサポートしていません。一部のModは正常に動作しません。 @@ -170,6 +171,11 @@ hosts.discovering.any = サーバーを検索中 server.refreshing = サーバーを更新中 hosts.none = [lightgray]ローカル上のサーバーが見つかりませんでした! host.invalid = [scarlet]ホストに接続できません。 + +servers.local = ローカルサーバー +servers.remote = リモートサーバー +servers.global = グローバルサーバー + trace = プレイヤーの記録 trace.playername = プレイヤー名: [accent]{0} trace.ip = IP: [accent]{0} @@ -251,6 +257,7 @@ copylink = リンクをコピー back = 戻る data.export = エクスポート data.import = インポート +data.openfolder = データフォルダーを開く data.exported = ゲームデータをエクスポートしました。 data.invalid = これは有効なゲームデータではありません。 data.import.confirm = ゲームデータをインポートすると、現在のすべてのデータが削除されます。\n[accent]これは元に戻せません![]\n\nインポートが完了すると、ゲームは終了します。 @@ -459,7 +466,7 @@ configure.locked = [lightgray]ウェーブ {0} を達成すると積み荷を設 configure.invalid = 値は 0 から {0} の間でなければなりません。 zone.unlocked = [lightgray]{0} がアンロックされました. zone.requirement.complete = ウェーブ {0} を達成:\n{1} の開放条件を達成しました。 -zone.config.unlocked = Loadout unlocked:[lightgray]\n{0} +zone.config.unlocked = ロードアウトがアンロックされました。:[lightgray]\n{0} zone.resources = 発見した資源: zone.objective = [lightgray]目標: [accent]{0} zone.objective.survival = 敵からコアを守り切る @@ -493,18 +500,18 @@ zone.impact0078.name = インパクト 0078 zone.crags.name = クラーグス zone.fungalPass.name = ファングル ・ パス -zone.groundZero.description = Mindustryに慣れていない初心者向けのマップです。敵は強くなく、資源も多すぎません。\n出来るだけ多くの銅と鉛を集めるのがポイントです。 -zone.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\n電力を使用してみましょう。火力発電機を建設し、修復機の使い方を学びましょう。 -zone.desertWastes.description = 大量の廃棄物が散乱し、放棄された建造物が存在します。\nこのマップには石炭が存在します。石炭を燃やして発電したり、グラファイトを生成しましょう。\n\n[lightgray]この着陸位置は保証できません。 -zone.saltFlats.description = 砂漠の外れに塩類平原がある。この土地には殆ど資源が存在しません。\nしかし敵はここに資源貯蔵施設を建設しました。敵のコアを破壊してそこに建造しましょう。 +zone.groundZero.description = Mindustryに慣れていない初心者向けのエリアです。敵は強くなく、資源も多すぎません。\n出来るだけ多くの銅と鉛を集めるのがポイントです。 +zone.frozenForest.description = ここでも山の近くに胞子が広がっていますが、極寒のこの地ではいずれなくなるでしょう。\n\n電力を使用してみましょう。火力発電機を建設し、修復機の使い方を学びましょう。 +zone.desertWastes.description = 大量の廃棄物が散乱し、放棄された建造物が存在します。\nこのエリアには石炭が存在します。石炭を燃やして発電したり、グラファイトを生成しましょう。\n\n[lightgray]この着陸位置は保証できません。 +zone.saltFlats.description = このエリアには資源がほとんどありません。 敵はここに資源貯蔵施設を建設しました。\n敵のコアを破壊しましょう。 zone.craters.description = このクレーターには、古い戦争の遺物である水が溜まっています。マップを開拓し、砂を集めましょう。メタガラスを生成して、水をポンプで吸い上げ、タレットやドリルを冷却しましょう。 -zone.ruinousShores.description = ゴミの向こうに海岸線がある。かつて、この場所には沿岸防衛の隊列があった。今ではその面影も殆ど無い。\n基本的な防衛構造だけは無傷のまま残っているが残りはすべて廃れた。\n外側に拡張していきましょうそして技術を再発見しましょう。 -zone.stainedMountains.description = 山の奥の内陸には胞子に汚染されてない土地がある。\nここでは豊富なチタンが採掘出来る。その使い方を学ぼう。\nここの敵はかなり手強い。\n奴らが大型のユニットを送る時間を与えないようにしなければ。 -zone.overgrowth.description = この土地は胞子の発生源に近く、過剰に増殖している。敵はここに前哨基地を設けた。\nダガーユニットを作ろう。前哨基地を破壊して失った物を取り戻そう。 -zone.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible. -zone.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks. -zone.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers. -zone.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores. +zone.ruinousShores.description = 廃棄物を過ぎた先にあるのは海岸線です。かつてここには、沿岸防衛隊がありました。今では、ほとんど残っておらず、基本的な防御構造のみで他はすべてスクラップと化しました。\n技術を再発見し拡張してください。 +zone.stainedMountains.description = 内陸には山があり、胞子に汚染されていません。\nまた、このエリアにはチタニウムが豊富に存在します。使い方を学びましょう。\n\nそして、ここには強力な敵がいます。 彼らに最強の部隊を送る時間を与えてはいけません。 +zone.overgrowth.description = このエリアは大きくなり、胞子の発生源に近づきました。\n敵はここに前哨基地を設立しました。 ダガーユニットを用いて破壊し、失われたものを取り返してください。 +zone.tarFields.description = 山と砂漠の間にある石油生産地帯の郊外です。 使用可能な石油源がある数少ないエリアの1つです。\nこのエリアは放棄されましたが、近くに危険な敵軍がいます。 それらを軽視しないでください。\n\n[lightgray]可能ならば石油加工技術を研究してください。 +zone.desolateRift.description = とても危険なエリアです。資源は豊富だがスペースがすくないです。 また、破壊されるリスクがとても高いためできるだけ早く立ち去ってください。\nそして、敵の長い攻撃間隔に騙されてはいけません。 +zone.nuclearComplex.description = かつてはトリウムの生産加工の施設でしたが、今は廃墟と化してします。\n[lightgray]トリウムの用途を研究してください。\n\nまた、ここには敵が大量に存在しており、常に攻撃者を探しています。 +zone.fungalPass.description = ここは高山低い胞子の多い土地との間のエリアで、敵の小さな偵察基地があります。\nダガーユニットとクローラユニットを用いて2つあるコアを破壊してください。 zone.impact0078.description = zone.crags.description = @@ -531,6 +538,8 @@ error.crashtitle = エラーが発生しました blocks.input = 搬入 blocks.output = 搬出 blocks.booster = ブースト +blocks.tiles = 必要なタイル +blocks.affinities = 親和性 block.unknown = [lightgray]??? blocks.powercapacity = 電力容量 blocks.powershot = 電力/ショット @@ -564,7 +573,7 @@ blocks.shots = ショット blocks.reload = リロード速度 blocks.ammo = 弾薬 -bar.drilltierreq = より良いドリルが必要です +bar.drilltierreq = より高性能なドリルを使用してください bar.drillspeed = 採掘速度: {0}/秒 bar.pumpspeed = ポンプの速度: {0}/s bar.efficiency = 効率: {0}% @@ -579,8 +588,8 @@ bar.heat = 熱 bar.power = 電力 bar.progress = 建設状況 bar.spawned = ユニット数: {0}/{1} -bar.input = Input -bar.output = Output +bar.input = 入力 +bar.output = 出力 bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] ダメージ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] 範囲ダメージ 約[stat] {1}[lightgray] タイル @@ -617,10 +626,10 @@ category.shooting = ショット category.optional = 強化オプション setting.landscape.name = 横画面で固定 setting.shadows.name = 影 -setting.blockreplace.name = Automatic Block Suggestions +setting.blockreplace.name = 自動ブロック提案 setting.linear.name = リニアフィルター setting.hints.name = ヒント -setting.buildautopause.name = Auto-Pause Building +setting.buildautopause.name = オートポーズビルディング setting.animatedwater.name = 水のアニメーション setting.animatedshields.name = シールドのアニメーション setting.antialias.name = アンチエイリアス[lightgray] (再起動が必要)[] @@ -642,18 +651,18 @@ setting.difficulty.name = 難易度: setting.screenshake.name = 画面の揺れ setting.effects.name = 画面効果 setting.destroyedblocks.name = 破壊されたブロックを表示 -setting.conveyorpathfinding.name = Conveyor Placement Pathfinding -setting.coreselect.name = Allow Schematic Cores +setting.conveyorpathfinding.name = コンベア配置経路探索 +setting.coreselect.name = 回路図コアを許可 setting.sensitivity.name = 操作感度 setting.saveinterval.name = 自動保存間隔 setting.seconds = {0} 秒 -setting.blockselecttimeout.name = Block Select Timeout +setting.blockselecttimeout.name = ブロック選択タイムアウト setting.milliseconds = {0} milliseconds setting.fullscreen.name = フルスクリーン setting.borderlesswindow.name = 境界の無いウィンドウ[lightgray] (再起動が必要になる場合があります) setting.fps.name = FPSを表示 -setting.blockselectkeys.name = Show Block Select Keys -setting.vsync.name = VSync +setting.blockselectkeys.name = ブロック選択キーを表示 +setting.vsync.name = 垂直同期 setting.pixelate.name = ピクセル化[lightgray] (アニメーションが無効化されます) setting.minimap.name = ミニマップを表示 setting.position.name = プレイヤーの位置表示 @@ -665,10 +674,12 @@ setting.mutesound.name = 効果音をミュート setting.crashreport.name = 匿名でクラッシュレポートを送信する setting.savecreate.name = 自動保存 setting.publichost.name = 誰でもゲームに参加できるようにする +setting.playerlimit.name = プレイヤー数制限 setting.chatopacity.name = チャットの透明度 setting.lasersopacity.name = レーザーの透明度 +setting.bridgeopacity.name = ブリッジの透明度 setting.playerchat.name = ゲーム内にチャットを表示 -public.confirm = Do you want to make your game public?\n[accent]Anyone will be able to join your games.\n[lightgray]This can be changed later in Settings->Game->Public Game Visibility. +public.confirm = ゲームを公開しますか?\n[accent]誰でもゲームに参加できるようになります。\n[lightgray]あとから設定で変更できます。 public.beta = ベータ版では使用できません。 uiscale.reset = UIサイズが変更されました。\nこのままでよければ「OK」を押してください。\n[scarlet][accent]{0}[] 秒で元の設定に戻ります... uiscale.cancel = キャンセル & 終了 @@ -679,7 +690,7 @@ category.general.name = 一般 category.view.name = 表示 category.multiplayer.name = マルチプレイ command.attack = 攻撃 -command.rally = Rally +command.rally = 結集 command.retreat = 後退 placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Key: [{0}, keybind.clear_building.name = Clear Building @@ -775,8 +786,9 @@ rules.title.player = プレイヤー rules.title.enemy = 敵 rules.title.unit = ユニット rules.title.experimental = 実験的なゲームプレイ -rules.lighting = Lighting -rules.ambientlight = Ambient Light +rules.lighting = 霧 +rules.ambientlight = 霧の色 +rules.solarpowermultiplier = 太陽光効率 content.item.name = アイテム content.liquid.name = 液体 @@ -932,6 +944,7 @@ block.lancer.name = ランサー block.conveyor.name = コンベア block.titanium-conveyor.name = チタンコンベア block.armored-conveyor.name = 装甲コンベア +block.armored-conveyor.description = チタンコンベアーと同じ速度でアイテムを輸送することができ、耐久性に優れています。\nまた、コンベアー以外による側面への入力を受け入れません。 block.junction.name = ジャンクション block.router.name = ルーター block.distributor.name = ディストリビューター @@ -939,7 +952,9 @@ block.sorter.name = ソーター block.inverted-sorter.name = 反転ソーター block.message.name = メッセージブロック block.illuminator.name = イルミネーター +block.illuminator.description = コンパクトな光源です。電力が必要です。 block.overflow-gate.name = オーバーフローゲート +block.underflow-gate.name = アンダーフローゲート block.silicon-smelter.name = シリコン溶鉱炉 block.phase-weaver.name = フェーズ織機 block.pulverizer.name = 粉砕機 @@ -1039,7 +1054,7 @@ team.blue.name = ブルー team.crux.name = レッド team.sharded.name = オレンジ team.orange.name = オレンジ -team.derelict.name = derelict +team.derelict.name = 廃墟 team.green.name = グリーン team.purple.name = パープル unit.spirit.name = スピリットドローン @@ -1119,7 +1134,6 @@ unit.wraith.description = 高速で突撃攻撃が可能な迎撃ユニットで unit.ghoul.description = 重爆撃機です。敵の重要な建造物を優先して破壊します。 unit.revenant.description = 空中からミサイルを発射する重爆撃機です。 block.message.description = メッセージを保存し、仲間間の通信に使用します。 -block.illuminator.description = コンパクトな光源です。電力が必要です。 block.graphite-press.description = 石炭を圧縮し、黒鉛を生成します。 block.multi-press.description = 黒鉛圧縮機のアップグレード版です。水と電力を使用して、より効率的に石炭を圧縮します。 block.silicon-smelter.description = 石炭と砂からシリコンを製造します。 @@ -1147,7 +1161,7 @@ block.copper-wall-large.description = 安価な大型防壁ブロックです。 block.titanium-wall.description = 適度に強力な防壁ブロックです。\n中程度の攻撃から保護します。 block.titanium-wall-large.description = 適度に強力な大型防壁ブロックです。\n中程度の攻撃から保護します。 block.plastanium-wall.description = 電気アークを吸収し、電源ノードの自動接続をブロックする特別な壁です。 -block.plastanium-wall-large.description = 電気アークを吸収し、電源ノードの自動接続をブロックする特別な壁です。\nSpans multiple tiles. +block.plastanium-wall-large.description = 電気アークを吸収し、電源ノードの自動接続をブロックする特別で大型な壁です。 block.thorium-wall.description = 強化された防壁ブロックです。\n敵からの保護により強固です。 block.thorium-wall-large.description = 強化された大型防壁ブロックです。\n敵からの保護により強固です。 block.phase-wall.description = トリウムの壁ほど強固ではないが、強力な弾でなければ弾き返すことができます。 @@ -1163,7 +1177,6 @@ block.force-projector.description = 周囲に六角形の力場を作り出し block.shock-mine.description = 踏んだ敵にダメージを与えます。敵に見えることはありません。 block.conveyor.description = 一般的なアイテム輸送ブロックです。アイテムを前方に移動し、自動的にターレットや機械などに搬入します。回転させることができます。 block.titanium-conveyor.description = 改良されたアイテム輸送ブロックです。通常のコンベアーよりも速くアイテムを輸送します。 -block.armored-conveyor.description = チタンコンベアーと同じ速度でアイテムを輸送することができ、耐久性に優れています。\nまた、コンベアー以外による側面への入力を受け入れません。 block.junction.description = 十字に交差したコンベアーをそれぞれ前方に搬出します。コンベアーで複雑な構造を組み立てるときに便利です。 block.bridge-conveyor.description = 高度な輸送ブロックです。地形や建物を超えて、3ブロック離れた場所にアイテムを輸送することができます。 block.phase-conveyor.description = 改良されたアイテム転送ブロックです。電力を使用して、離れた場所にあるフェーズコンベアーにアイテムを転送することができます。 @@ -1172,6 +1185,7 @@ block.inverted-sorter.description = アイテムを分別して搬出します block.router.description = 搬入したアイテムをほかの3方向に均等に搬出します。一つの資源から複数に分ける際などに使われます。 block.distributor.description = 高度なルーターです。搬入したアイテムをほかの7方向に均等に分けて搬出します。 block.overflow-gate.description = 搬出先にアイテムを搬入する空きがない場合に左右にアイテムを搬出します。 +block.underflow-gate.description = オーバーフローゲートの反対の機能を持ちます。 左右に出力できない場合、前面に出力します。 block.mass-driver.description = 長距離の輸送が可能な上位アイテム輸送ブロックです。離れた別のマスドライバーにアイテムを発射します。 block.mechanical-pump.description = 安価なポンプです。搬出速度は遅いですが、電力を使わず使用できます。 block.rotary-pump.description = 高度なポンプです。電力を使用して2倍速く搬出することができます。 From 7cae1572c02913ca13fb5c711ee444fb0993e5e3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Predator127 <41844491+Predator127@users.noreply.github.com> Date: Fri, 27 Mar 2020 16:53:15 -0300 Subject: [PATCH 102/124] Update bundle_pt_BR.properties (#1628) * Update bundle_pt_BR.properties Made by Hanko! (Now Zero) * Update bundle_pt_BR.properties * Update bundle_pt_BR.properties --- core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties | 126 ++++++++++---------- 1 file changed, 63 insertions(+), 63 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties b/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties index e1d1a5da56..f06f378419 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties @@ -29,12 +29,12 @@ load.system = Sistema load.mod = Mods load.scripts = Scripts -be.update = A new Bleeding Edge build is available: -be.update.confirm = Download it and restart now? -be.updating = Updating... -be.ignore = Ignore -be.noupdates = No updates found. -be.check = Check for updates +be.update = Uma versão de ponta foi está disponível: +be.update.confirm = Instalar e reiniciar? +be.updating = Atualização... +be.ignore = Ignorar +be.noupdates = Nenhuma atualização encontrada. +be.check = Procurar atualizações schematic = Esquema schematic.add = Salvar Esquema... @@ -737,7 +737,7 @@ keybind.zoom_minimap.name = Zoom do minimapa mode.help.title = Descrição dos modos mode.survival.name = Sobrevivência mode.survival.description = O modo normal. Recursos limitados e hordas automáticas. -mode.sandbox.name = Caixa de areia +mode.sandbox.name = Sandbox mode.sandbox.description = Recursos infinitos e sem tempo para ataques. mode.editor.name = Editor mode.pvp.name = JxJ @@ -755,7 +755,7 @@ rules.enemyCheat = Recursos de IA Infinitos rules.unitdrops = Inimigos dropam itens rules.unitbuildspeedmultiplier = Multiplicador de velocidade de criação de unidade rules.unithealthmultiplier = Multiplicador de vida de unidade -rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier +rules.blockhealthmultiplier = Multiplicador de vida do bloco rules.playerhealthmultiplier = Multiplicador da vida de jogador rules.playerdamagemultiplier = Multiplicador do dano de jogador rules.unitdamagemultiplier = Multiplicador de dano de Unidade @@ -811,14 +811,14 @@ mech.delta-mech.weapon = Gerador Arc mech.delta-mech.ability = Descarga mech.tau-mech.name = Tau mech.tau-mech.weapon = Laser reestruturador -mech.tau-mech.ability = Tiro reparador +mech.tau-mech.ability = Tiro de Reparo mech.omega-mech.name = Omega mech.omega-mech.weapon = Enxame de mísseis mech.omega-mech.ability = Configuração Armadurada mech.dart-ship.name = Dardo mech.dart-ship.weapon = Repetidor mech.javelin-ship.name = Javelin -mech.javelin-ship.weapon = Mísseis explosivos +mech.javelin-ship.weapon = Mísseis mech.javelin-ship.ability = Acelerador de explosão mech.trident-ship.name = Tridente mech.trident-ship.weapon = Carga de bombas @@ -871,7 +871,7 @@ block.constructing = {0}\n[LIGHT_GRAY](Construindo) block.spawn.name = Spawn dos inimigos block.core-shard.name = Fragmento do núcleo block.core-foundation.name = Fundação do núcleo -block.core-nucleus.name = Núcleo do núcleo +block.core-nucleus.name = Centr do núcleo block.deepwater.name = Água profunda block.water.name = Água block.tainted-water.name = Água contaminada @@ -912,16 +912,16 @@ block.ignarock.name = Rocha ígnea block.hotrock.name = Rocha quente block.magmarock.name = Rocha de magma block.cliffs.name = Colinas -block.copper-wall.name = Muro de Cobre -block.copper-wall-large.name = Muro de Cobre Grande -block.titanium-wall.name = Muro de Titânio -block.titanium-wall-large.name = Muro de Titânio grande -block.plastanium-wall.name = Muro de Plastânio -block.plastanium-wall-large.name = Muro de Plastânio Grande -block.phase-wall.name = Muro de Fase -block.phase-wall-large.name = Muro de Fase Grande -block.thorium-wall.name = Muro de Tório -block.thorium-wall-large.name = Muro de Tório Grande +block.copper-wall.name = Parede de Cobre +block.copper-wall-large.name = Parede de Cobre Grande +block.titanium-wall.name = Parede de Titânio +block.titanium-wall-large.name = Parede de Titânio grande +block.plastanium-wall.name = Parede de Plastânio +block.plastanium-wall-large.name = Parede de Plastânio Grande +block.phase-wall.name = Parede de Fase +block.phase-wall-large.name = Parede de Fase Grande +block.thorium-wall.name = Parede de Tório +block.thorium-wall-large.name = Parde de Tório Grande block.door.name = Porta block.door-large.name = Porta Grande block.duo.name = Dupla @@ -967,7 +967,7 @@ block.pneumatic-drill.name = Broca Pneumática block.laser-drill.name = Broca a Laser block.water-extractor.name = Extrator de água block.cultivator.name = Cultivador -block.dart-mech-pad.name = Controle da armadura Dart +block.dart-mech-pad.name = Controle da armadura Alfa block.delta-mech-pad.name = Controle da armadura Delta block.javelin-ship-pad.name = Controle da nave Javelin block.trident-ship-pad.name = Controle da nave Tridente @@ -997,15 +997,15 @@ block.solar-panel.name = Painel Solar block.solar-panel-large.name = Painel Solar Grande block.oil-extractor.name = Extrator de Petróleo block.command-center.name = Centro de comando -block.draug-factory.name = Fábrica de drone de mineração Draug -block.spirit-factory.name = Fábrica de drone de reparo Spirit -block.phantom-factory.name = Fábrica de drone de construção Phantom -block.wraith-factory.name = Fábrica de lutadores Wraith -block.ghoul-factory.name = Fábrica de Bombardeiros Ghoul -block.dagger-factory.name = Fábrica de Mecas Dagger -block.crawler-factory.name = Fábrica de Mecas Crawler -block.titan-factory.name = Fábrica de Mecas Titan -block.fortress-factory.name = Fábrica de mech Fortress +block.draug-factory.name = Fábrica de drone de mineração Adaga +block.spirit-factory.name = Fábrica de drone de reparo Espirito +block.phantom-factory.name = Fábrica de drone de construção Fantasma +block.wraith-factory.name = Fábrica de lutadores Sombra +block.ghoul-factory.name = Fábrica de Bombardeiros Corvos +block.dagger-factory.name = Fábrica de Mecas Adaga +block.crawler-factory.name = Fábrica de Mecas Rasteiros +block.titan-factory.name = Fábrica de Mecas Titã +block.fortress-factory.name = Fábrica de Meca Fortaleza block.revenant-factory.name = Fábrica de lutadores Revenant block.repair-point.name = Ponto de Reparo block.pulse-conduit.name = Cano de Pulso @@ -1045,14 +1045,14 @@ team.orange.name = Alaranjado team.derelict.name = Abandonado team.green.name = Verde team.purple.name = Roxa -unit.spirit.name = Drone Spirit -unit.draug.name = Drone minerador Draug -unit.phantom.name = Drone Phantom -unit.dagger.name = Dagger -unit.crawler.name = Crawler +unit.spirit.name = Drone Espirito +unit.draug.name = Drone minerador Drauger +unit.phantom.name = Drone Fantasma +unit.dagger.name = Adaga +unit.crawler.name = Rasteiro unit.titan.name = Titã -unit.ghoul.name = Bombardeiro Ghoul -unit.wraith.name = Lutador Wraith +unit.ghoul.name = Bombardeiro Corvo +unit.wraith.name = Lutador Sombra unit.fortress.name = Fortaleza unit.revenant.name = Revenã unit.eruptor.name = Eruptor @@ -1105,13 +1105,13 @@ liquid.cryofluid.description = A maneira mais eficiente de resfriar qualquer coi mech.alpha-mech.description = A Armadura padrão. Tem uma saida de dano e velocidade decente; Pode criar até 3 drones Para capacidades ofensivas aumentadas. mech.delta-mech.description = Uma armadura rápida, de baixa durabilidade, feita para ataques rápidos. Dá pouco dano às estruturas, mas pode matar grandes grupos de unidades inimigas muito rapidamente com sua arma ARC. mech.tau-mech.description = A armadura de suporte. Conserta blocos aliados Atirando neles. Pode extinguir o fogo e consertar aliados em uma distancia Com sua habilidade de consertar. -mech.omega-mech.description = Uma armadura volumosa e bem armadurada, Feita para assaltos da primeira linha. Sua habilidade de armadura Pode bloquear 90% de dano. +mech.omega-mech.description = Com uma armadura grossa, feita para assaltos da linha de frente. Sua habilidade de proteção pode bloquear 90% de dano. mech.dart-ship.description = Nave padrão. Consideravelmente leve e rapido, Tem pouca capacidade ofensiva e baixa velocidade de mineração. mech.javelin-ship.description = Uma nave de ataque hit-and-run (atacar e correr). Quando inicialmente lento, pode acelerar a altas velocidades e voar até bases inimigas, dando altas quantidades de dano com seus raios e mísseis. mech.trident-ship.description = Um bombardeiro pesado. Consideravelmente bem armadurado. mech.glaive-ship.description = Uma nave armada, bem armadurada. Com um repetidor incendario equipado. Boa aceleração e máxima velocidade. unit.draug.description = Um drone de mineração primitivo. Barato para produzir. Descartável. Minera automaticamente cobre e chumbo nas proximidades. Entrega os recursos minerados para o núcleo mais próximo. -unit.spirit.description = Um drone draug modificado, desenhado para reparo em vez de mineração. Automaticamente conserta qualquer bloco danificado na área. +unit.spirit.description = Um drone drauger modificado, desenhado para reparo em vez de mineração. Automaticamente conserta qualquer bloco danificado na área. unit.phantom.description = Um drone avançado. Segue usuários. Ajuda na construção de blocos. unit.dagger.description = A mais básica armadura terrestre. Barato para produzir. Esmagadora quando usada em enxames. unit.crawler.description = Uma unidade terrestre que consiste em um despojado quadro com grandes explosivos amarrados no topo. Não particularmente durável. Explode no contato com inimigos. @@ -1131,7 +1131,7 @@ block.phase-weaver.description = Produz tecido de fase usando tório radioativo block.alloy-smelter.description = Combina titânio, chumbo, silicio e cobre para produzir liga de surto. block.cryofluidmixer.description = Mistura água e pó fino de titânio para produzir criofluido. Essencial para o uso do reator a tório. block.blast-mixer.description = Quebra e mistura aglomerados de esporos com piratita para produzir composto de explosão. -block.pyratite-mixer.description = Mistura carvão, cobre e areia em piratita altamente inflamável. +block.pyratite-mixer.description = Mistura carvão, chumbo e areia em piratita altamente inflamável. block.melter.description = Derrete sucata em escória para processamento posterior ou uso em torretas. block.separator.description = Separa escória em seus minerais componentes, oferece o resultado refriado. block.spore-press.description = Comprime cápsulas de esporos em petróleo. @@ -1143,7 +1143,7 @@ block.power-source.description = Infinitivamente da energia. Apenas caixa de are block.item-source.description = Infinivamente da itens. Apenas caixa de areia. block.item-void.description = Destroi qualquer item que entre sem requerir energia. Apenas caixa de areia. block.liquid-source.description = Infinitivamente da Liquidos. Apenas caixa de areia. -block.liquid-void.description = Removes any liquids. Sandbox only. +block.liquid-void.description = Remove todos os líquidos. Apenas sandbox. block.copper-wall.description = Um bloco defensivo e barato.\nUtil para proteger o núcleo e torretas no começo. block.copper-wall-large.description = Um bloco defensivo e barato.\nUtil para proteger o núcleo e torretas no começo.\nOcupa múltiplos blocos. block.titanium-wall.description = Um bloco defensivo moderadamente forte.\nProvidencia defesa moderada contra inimigos. @@ -1169,7 +1169,7 @@ block.junction.description = Funciona como uma ponte Para duas esteiras que este block.bridge-conveyor.description = Bloco de transporte de itens avancado. Possibilita o transporte de itens acima de 3 blocos de construção ou paredes. block.phase-conveyor.description = Bloco de transporte de item avançado. Usa energia para teleportar itens a uma esteira de fase sobre uma severa distancia. block.sorter.description = [interact]Aperte no bloco para configurar[] -block.inverted-sorter.description = Processes items like a standard sorter, but outputs selected items to the sides instead. +block.inverted-sorter.description = Processa os itens como um sorteador normal, mas os itens escolhidos sairão pelas laterais ao invés. block.router.description = Aceita itens de uma direção e os divide em 3 direções igualmente. Util para espalhar materiais da fonte para multiplos alvos. block.distributor.description = Um roteador avancada que espalhas os itens em 7 outras direções igualmente. block.overflow-gate.description = Uma combinação de roteador e divisor Que apenas manda para a esquerda e Direita se a frente estiver bloqueada. @@ -1217,11 +1217,11 @@ block.unloader.description = Descarrega itens de um container, Descarrega em uma block.launch-pad.description = Lança montes de itens sem qualquer necessidade de um lançamento de núcleo. block.launch-pad-large.description = Uma versão melhorada da plataforma de lançamento. Guarda mais itens. Lança mais frequentemente. block.duo.description = Uma torre pequena e barata. -block.scatter.description = Uma torre anti aérea média. Joga montes de cobre ou sucata aos inimigos. +block.scatter.description = Uma torre anti aérea média. Joga pedaços de cobre ou sucata nos inimigos. block.scorch.description = Queima qualquer inimigo terrestre próximo. Altamente efetivo a curta distância. block.hail.description = Uma pequena torre de artilharia. -block.wave.description = Uma torre de tamanho médio que atira bolhas. -block.lancer.description = Uma torre de tamanho médio que atira raios de eletricidade. +block.wave.description = Uma torre média que atira bolhas. +block.lancer.description = Uma torre média que atira raios de eletricidade. block.arc.description = Uma pequena torre que atira eletricidade em um pequeno arco. block.swarmer.description = Uma torre média que atira ondas de mísseis. block.salvo.description = Uma torre média que da tiros em salvos. @@ -1231,21 +1231,21 @@ block.cyclone.description = Uma grande torre de tiro rápido. block.spectre.description = Uma grande torre que da dois tiros poderosos ao mesmo tempo. block.meltdown.description = Uma grande torre que atira dois raios poderosos ao mesmo tempo. block.command-center.description = Emite comandos de movimento para unidades aliadas através do mapa.\nFaz unidades se reagruparem, atacarem um núcleo inimigo ou recuar para o núcleo/fábrica. Quando não há nucleo inimigo, unidades vão ficar perto da área de spawn dos inimigos sob o comando atacar. -block.draug-factory.description = Produz drones de mineração drawg. -block.spirit-factory.description = produz drones Spirit de reparo estrutural. -block.phantom-factory.description = Produz drones de construção avançados. -block.wraith-factory.description = Produz unidades rápidas hit-and-run (atacar e correr) -block.ghoul-factory.description = Produz bombardeiros pesados. -block.revenant-factory.description = Produz unidades laser, pesadas e terrestres. -block.dagger-factory.description = Produz unidades terrestres. -block.crawler-factory.description = Produz unidades terrestres de auto destruição. -block.titan-factory.description = Produz unidades avancadas, armaduradas e terrestres. -block.fortress-factory.description = Produz unidades terrestres pesadas de artilharia. +block.draug-factory.description = Produz drones de mineração drauger. +block.spirit-factory.description = produz drones Espirito de reparo estrutural. +block.phantom-factory.description = Produz drones de Fantasma construção avançados. +block.wraith-factory.description = Produz Sombra, de ataque rápido hit-and-run (atacar e correr) +block.ghoul-factory.description = Produz Corvos, bombardeiros pesados. +block.revenant-factory.description = Produz unidades Revenã laser, pesadas e terrestres. +block.dagger-factory.description = Produz Adagas, unidades terrestres. +block.crawler-factory.description = Produz unidades Rasteiro, terrestres de auto destruição. +block.titan-factory.description = Produz unidades Titã, avancadas, armaduradas e terrestres. +block.fortress-factory.description = Produz unidades Torre, terrestres pesadas de artilharia. block.repair-point.description = Continuamente repara a unidade danificada mais proxima. -block.dart-mech-pad.description = Deixe a sua atual embarcação e mude para um mecha de ataque básico.\nUse o Pad clicandk duas vezes em cima enquanto fica em cima dele -block.delta-mech-pad.description = Deixe sua atual embarcação e mude para o rápido e levemente armadurado meca feito para ataques rapidos.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquanto fica em cima dele. -block.tau-mech-pad.description = Deixe sua atual embarcação e mude para o mecha de suporte que pode consertar construções aliadas e unidades.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquanto fica em cima dele. -block.omega-mech-pad.description = Deixe sua atual embarcação e mude para o volumoso e bem armadurado mecha feito para ataques da primeira linha.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquanto fica em cima dele. -block.javelin-ship-pad.description = Deixe sua atual embarcação e mude para um interceptador forte e rápido com armas de raio.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquanto fica em cima dele. -block.trident-ship-pad.description = Deixe sua atual embarcação e mude para um bombardeiro razoavelmente bem armadurado.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquanto fica em cima dele. -block.glaive-ship-pad.description = Deixe sua atual embarcação e mude para uma grande e bem armadurada nave de combate.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquanto fica em cima dele. +block.dart-mech-pad.description = Te permite transformar-se o em um mecha de ataque básico.\nUse o Pad clicando duas vezes em cima enquanto fica em cima dele +block.delta-mech-pad.description = Te permite transformar-se o em um rápido e levemente armadurado Meca.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquanto fica em cima dele. +block.tau-mech-pad.description = Te permite transformar-se o em um Meca de suporte que pode consertar construções aliadas e unidades.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquanto fica em cima dele. +block.omega-mech-pad.description = Te permite transformar-se o em um volumoso e bem armadurado mecha feito para ataques da primeira linha.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquanto fica em cima dele. +block.javelin-ship-pad.description = Te permite transformar-se o em um interceptador forte e rápido com armas de raio.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquanto fica em cima dele. +block.trident-ship-pad.description = Te permite transformar-se o em um bombardeiro razoavelmente bem armadurado.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquanto fica em cima dele. +block.glaive-ship-pad.description = Te permite transformar-se o em uma grande e bem armadurada nave de combate.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquanto fica em cima dele. From 2fc95d5a2240c0bdefb2aaf8b3ca995150f63b2c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: yeyys <48576171+yeyys@users.noreply.github.com> Date: Fri, 27 Mar 2020 16:54:40 -0300 Subject: [PATCH 103/124] Update bundle_pt_BR.properties (#1627) * Update bundle_pt_BR.properties * Update bundle_pt_BR.properties * Update bundle_pt_BR.properties * Update bundle_pt_BR.properties Co-authored-by: Anuken --- core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties | 48 ++++++++++----------- 1 file changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties b/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties index f06f378419..d69548926e 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties @@ -1,7 +1,7 @@ credits.text = Criado por [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[] credits = Créditos contributors = Tradutores e contribuidores -discord = Junte-se ao Discord do Mindustry! (Lá nós falamos em inglês) +discord = Junte-se ao Discord do Mindustry! (Lá nós falamos em Diversos idiomas!) link.discord.description = O discord oficial do Mindustry link.reddit.description = O subreddit do Mindustry link.github.description = Código fonte do jogo. @@ -26,7 +26,7 @@ load.map = Mapas load.image = Imagens load.content = Conteúdo load.system = Sistema -load.mod = Mods +load.mod = Modificações load.scripts = Scripts be.update = Uma versão de ponta foi está disponível: @@ -169,14 +169,14 @@ hosts.discovering = Descobrindo jogos em lan hosts.discovering.any = Descobrindo jogos server.refreshing = Atualizando servidor hosts.none = [lightgray]Nenhum jogo lan encontrado! -host.invalid = [scarlet]Não foi possivel Hospedar. +host.invalid = [scarlet]Não foi possivel Hospedar trace = Traçar jogador trace.playername = Nome do jogador: [accent]{0} trace.ip = IP: [accent]{0} trace.id = ID unico: [accent]{0} trace.mobile = Cliente móvel: [accent]{0} trace.modclient = Cliente Customizado: [accent]{0} -invalidid = ID do cliente invalido! Reporte o bug. +invalidid = ID do cliente invalido! Reporte o bug server.bans = Banidos server.bans.none = Nenhum jogador banido encontrado! server.admins = Administradores @@ -210,7 +210,7 @@ server.invalidport = Numero de port inválido! server.error = [crimson]Erro ao hospedar o servidor: [accent]{0} save.new = Novo salvamento save.overwrite = Você tem certeza que quer sobrescrever este salvamento? -overwrite = Salvar sobre +overwrite = sobrescrever save.none = Nenhum salvamento encontrado! saveload = [accent]Salvando... savefail = Falha ao salvar jogo! @@ -234,7 +234,7 @@ off = Desligado save.autosave = Autosalvar: {0} save.map = Mapa: {0} save.wave = Horda {0} -save.mode = Gamemode: {0} +save.mode = Modo de jogo: {0} save.date = Último salvamento: {0} save.playtime = Tempo De Jogo: {0} warning = Aviso. @@ -429,7 +429,7 @@ load = Carregar save = Salvar fps = FPS: {0} ping = Ping: {0}ms -language.restart = Por favor, reinicie seu jogo para a tradução tomar efeito. +language.restart = Por favor, reinicie seu jogo para a tradução ser aplicada. settings = Configu-\nrações tutorial = Tutorial tutorial.retake = Refazer Tutorial @@ -450,7 +450,7 @@ launch.title = Lançamento feito com sucesso launch.next = [LIGHT_GRAY]Próxima oportunidade na Horda {0} launch.unable2 = [scarlet]Impossível lançar.[] launch.confirm = Isto vai lançar todos os seus recursos no seu núcleo.\nVoce não será capaz de retornar para esta base. -launch.skip.confirm = Se você pular a horda agora, você não será capaz de lançar até hordas mais avançadas. +launch.skip.confirm = Se você pular a horda agora, você não será capaz de lançar até hordas futuras. uncover = Descobrir configure = Configurar carregamento bannedblocks = Blocos Banidos @@ -468,7 +468,7 @@ add = Adicionar... boss.health = Vida do chefe connectfail = [crimson]Falha ao entrar no servidor: [accent]{0} -error.unreachable = Servidor inalcançável. +error.unreachable = Servidor fora de alcance. error.invalidaddress = Endereço inválido. error.timedout = Desconectado!\nTenha certeza que o anfitrião tenha feito redirecionamento de portas e que o endereço esteja correto! error.mismatch = Erro de pacote:\nPossivel incompatibilidade com a versão do cliente/servidor.\nTenha certeza que você e o anfitrião tenham a última versão! @@ -485,13 +485,13 @@ zone.frozenForest.name = Floresta congelada zone.ruinousShores.name = Costas Ruinosas zone.stainedMountains.name = Montanhas manchadas zone.desolateRift.name = Fenda desolada -zone.nuclearComplex.name = Complexo de Produção Nuclear +zone.nuclearComplex.name = Complexo Nuclear zone.overgrowth.name = Crescimento excessivo zone.tarFields.name = Campos de Piche zone.saltFlats.name = Planícies de sal zone.impact0078.name = Impacto 0078 zone.crags.name = Penhascos -zone.fungalPass.name = Passagem Fúngica +zone.fungalPass.name = Passagem de fungos zone.groundZero.description = Uma ótima localização para começar de novo. Baixa ameaça inimiga. Poucos recursos.\nColete o máximo de chumbo e cobre possível.\nContinue! zone.frozenForest.description = Até aqui, perto das montanhas, os esporos se espalharam. As baixas temperaturas não podem contê-los para sempre.\n\nComeçe a busca por energia. Construa geradores à combustão. Aprenda a usar os reparadores (menders). @@ -552,7 +552,7 @@ blocks.productiontime = Tempo de produção blocks.repairtime = Tempo de reparo total do bloco blocks.speedincrease = Aumento de velocidade blocks.range = Distância -blocks.drilltier = Furáveis +blocks.drilltier = Brocas blocks.drillspeed = Velocidade base da Broca blocks.boosteffect = Efeito do Impulso blocks.maxunits = Máximo de unidades ativas @@ -566,7 +566,7 @@ blocks.ammo = Munição bar.drilltierreq = Broca melhor necessária. bar.drillspeed = Velocidade da Broca: {0}/s -bar.pumpspeed = Velocidade da Bomna: {0}/s +bar.pumpspeed = Velocidade da Bomba: {0}/s bar.efficiency = Eficiência: {0}% bar.powerbalance = Energia: {0} bar.powerstored = Armazenada: {0}/{1} @@ -575,12 +575,12 @@ bar.poweroutput = Saída de energia: {0} bar.items = Itens: {0} bar.capacity = Capacidade: {0} bar.liquid = Liquido -bar.heat = Aquecimento +bar.heat = Aquecer bar.power = Poder bar.progress = Progresso da construção bar.spawned = Unidades: {0}/{1} -bar.input = Entrando -bar.output = Saindo +bar.input = Entrada +bar.output = Sainda bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] de dano bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] de dano em área ~[stat] {1}[lightgray] bloco(s) @@ -716,7 +716,7 @@ keybind.select.name = selecionar keybind.diagonal_placement.name = Colocação diagonal keybind.pick.name = Pegar bloco keybind.break_block.name = Quebrar bloco -keybind.deselect.name = Deselecionar +keybind.deselect.name = Desselecionar keybind.shoot.name = Atirar keybind.zoom.name = Zoom keybind.menu.name = Menu @@ -724,7 +724,7 @@ keybind.pause.name = Pausar keybind.pause_building.name = Parar/Resumir a construção keybind.minimap.name = Minimapa keybind.chat.name = Conversa -keybind.player_list.name = Lista_de_jogadores +keybind.player_list.name = Lista de jogadores keybind.console.name = Console keybind.rotate.name = Girar keybind.rotateplaced.name = Girar (Segure) @@ -737,7 +737,7 @@ keybind.zoom_minimap.name = Zoom do minimapa mode.help.title = Descrição dos modos mode.survival.name = Sobrevivência mode.survival.description = O modo normal. Recursos limitados e hordas automáticas. -mode.sandbox.name = Sandbox +mode.sandbox.name = Criativo mode.sandbox.description = Recursos infinitos e sem tempo para ataques. mode.editor.name = Editor mode.pvp.name = JxJ @@ -828,7 +828,7 @@ item.corestorable = [lightgray]Armazenável no núcleo: {0} item.explosiveness = [LIGHT_GRAY]Explosibilidade: {0} item.flammability = [LIGHT_GRAY]Inflamabilidade: {0} item.radioactivity = [LIGHT_GRAY]Radioatividade: {0} -unit.health = [LIGHT_GRAY]Vida: {0} +unit.health = [LIGHT_GRAY]Saúde: {0} unit.speed = [LIGHT_GRAY]Velocidade: {0} mech.weapon = [LIGHT_GRAY]Arma: {0} mech.health = [LIGHT_GRAY]Saúde: {0} @@ -868,7 +868,7 @@ block.kiln.name = Forno para metavidro block.graphite-press.name = Prensa de grafite block.multi-press.name = Multi-Prensa block.constructing = {0}\n[LIGHT_GRAY](Construindo) -block.spawn.name = Spawn dos inimigos +block.spawn.name = Area inimiga block.core-shard.name = Fragmento do núcleo block.core-foundation.name = Fundação do núcleo block.core-nucleus.name = Centr do núcleo @@ -981,14 +981,14 @@ block.item-void.name = Destruidor de itens block.liquid-source.name = Criador de líquidos block.liquid-void.name = Destruidor de líquidos block.power-void.name = Anulador de energia -block.power-source.name = Criador de energia +block.power-source.name = fonte de energia block.unloader.name = Descarregador block.vault.name = Cofre block.wave.name = Onda block.swarmer.name = Enxame block.salvo.name = Salvo block.ripple.name = Ondulação -block.phase-conveyor.name = Esteira de Fases +block.phase-conveyor.name = transportador de fase block.bridge-conveyor.name = Esteira-Ponte block.plastanium-compressor.name = Compressor de Plastânio block.pyratite-mixer.name = Misturador de Piratita @@ -1071,7 +1071,7 @@ tutorial.conveyor.mobile = [accent]Esteiras[] são usadas para transportar itens tutorial.turret = Estruturas defensivas devem ser construidas para repelir[LIGHT_GRAY] o inimigo[].\nConstrua uma torre dupla perto de sua base. tutorial.drillturret = Torres duplas precisam de[accent] cobre[] como munição para atirar.\nColoque uma broca próxima à torre para carregá-la com o cobre minerado. tutorial.pause = Durante uma batalha, você pode[accent] pausar o jogo.[]\nVocê pode enfileirar construções enquanto o jogo está pausado.\n\n[accent]Pressione a barra de espaço para pausar. -tutorial.pause.mobile = Durante uma batalha, você pode[accent] pausar o jogo.[]\nVocê pode enfileirar construções enquanto o jogo está pausado.\n\n[accent]Pressione este botão no canto superior direito para pausar. +tutorial.pause.mobile = Durante uma batalha, você pode[accent] pausar o jogo.[]\nVocê pode enfileirar construções enquanto o jogo está pausado, contudo, os mesmos não serão construidos ate que os jogo seja despausado.\n\n[accent]Pressione este botão no canto superior direito para pausar. tutorial.unpause = Agora pressione novamente a barra de espaço para despausar. tutorial.unpause.mobile = Agora pressione novamente para despausar. tutorial.breaking = Blocos precisam frequentemente ser destruídos.\n[accent]Segure e arraste o botão direito[] para destruir todos os blocos em uma seleção.[]\n\n[accent]Destrua todos esses blocos de sucata à esquerda do seu núcleo usando a seleção em área. From fad10815d2a4cad9f44a4739324fefb8e96e9ee9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: feu-follet <61912511+feu-follet@users.noreply.github.com> Date: Fri, 27 Mar 2020 20:56:09 +0100 Subject: [PATCH 104/124] Update bundle_fr.properties (#1683) Add the french version for underflow gate (name+description) Co-authored-by: Anuken --- core/assets/bundles/bundle_fr.properties | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_fr.properties b/core/assets/bundles/bundle_fr.properties index bcf9f83013..543fd17d41 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_fr.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_fr.properties @@ -942,6 +942,7 @@ block.message.name = Message block.illuminator.name = Illuminateur block.illuminator.description = Une petite source lumineuse compacte et configurable. Nécessite de l'énergie pour fonctionner. block.overflow-gate.name = Barrière de Débordement +block.underflow-gate.name = Barrière de Refoulement block.silicon-smelter.name = Fonderie de Silicium block.phase-weaver.name = Tisseur à Phase block.pulverizer.name = Pulvérisateur @@ -1172,8 +1173,9 @@ block.inverted-sorter.description = Trie les ressources comme un trieur standard block.router.description = Accepte les objets depuis une ou plusieurs directions et les renvoie dans n'importe quelle direction. Utile pour séparer une chaîne de convoyeurs en plusieurs. block.distributor.description = Un routeur avancé qui répartit équitablement les objets entre au plus 7 directions différentes. block.overflow-gate.description = Bloc envoyant les ressources à gauche et à droite si le chemin de devant est bloqué. -block.mass-driver.description = Le moyen de transport de ressources ultime. Collecte plusieurs ressources puis les envoie à une autre catapulte connectée sur une longue distance. Nécessite de l'énergie pour fonctionner. -block.mechanical-pump.description = Une pompe de faible coût pompant lentement, mais ne consommant pas d'énergie. +block.underflow-gate.description = Le contraire d'une barrière de débordement.\nEnvoie les ressources vers l'avant si les chemins de gauche et de droite sont bloqués. +block.mass-driver.description = Le moyen de transport de resources ultime. Collecte plusieurs ressources puis les envoie à une autre catapulte sur une longue distance. Nécessite de l'énergie pour fonctionner. +block.mechanical-pump.description = Une pompe de faible prix pompant lentement, mais ne consommant pas d'énergie. block.rotary-pump.description = Une pompe avancée plus rapide mais utilisant de l'énergie. block.thermal-pump.description = La pompe ultime. block.conduit.description = Bloc de transport de liquide de base. Fait avancer les liquides. Utilisé avec des pompes et autres conduits. From b284d6892a695aff6db02b113ea12e5caaf16a97 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anuken Date: Fri, 27 Mar 2020 16:13:41 -0400 Subject: [PATCH 105/124] Updated bundles with missing text --- core/assets/bundles/bundle_cs.properties | 8 +++---- core/assets/bundles/bundle_de.properties | 18 ++++++++++++++++ core/assets/bundles/bundle_es.properties | 10 +++++---- core/assets/bundles/bundle_et.properties | 19 +++++++++++++++++ core/assets/bundles/bundle_eu.properties | 19 +++++++++++++++++ core/assets/bundles/bundle_fi.properties | 21 ++++++++++++++++++- core/assets/bundles/bundle_fr.properties | 17 +++++++++++++++ core/assets/bundles/bundle_fr_BE.properties | 19 +++++++++++++++++ core/assets/bundles/bundle_in_ID.properties | 19 +++++++++++++++++ core/assets/bundles/bundle_it.properties | 6 ++++-- core/assets/bundles/bundle_ja.properties | 5 +++++ core/assets/bundles/bundle_ko.properties | 23 +++++++++++++-------- core/assets/bundles/bundle_lt.properties | 23 +++++++++++++-------- core/assets/bundles/bundle_nl.properties | 19 +++++++++++++++++ core/assets/bundles/bundle_nl_BE.properties | 19 +++++++++++++++++ core/assets/bundles/bundle_pl.properties | 2 ++ core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties | 19 ++++++++++++++++- core/assets/bundles/bundle_pt_PT.properties | 9 ++++++-- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 2 +- core/assets/bundles/bundle_sv.properties | 19 +++++++++++++++++ core/assets/bundles/bundle_th.properties | 19 +++++++++++++++++ core/assets/bundles/bundle_tk.properties | 19 +++++++++++++++++ core/assets/bundles/bundle_tr.properties | 19 +++++++++++++++++ core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties | 5 ++--- core/assets/bundles/bundle_zh_CN.properties | 7 ++++++- 25 files changed, 328 insertions(+), 37 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_cs.properties b/core/assets/bundles/bundle_cs.properties index a2d98bb5c6..a5d8075ed5 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_cs.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_cs.properties @@ -268,7 +268,7 @@ data.import.confirm = Import externích dat smaže [scarlet]všechna[] Tvá sou classic.export = Exportovat data pro verzi Classic classic.export.text = [accent]Mindustry[] mělo významnou aktualizaci.\nByly detekovány uložení hry nebo mapy pro předchozí verzi Classic (v3.5 build 40). Chtěl bys exportovat tato uložení do domovského zařízení Tvého telefonu, pro pozdější použití v této verzi Mindustry Classic? quit.confirm = Jsi si jistý, že chceš ukončit hru? -quit.confirm.tutorial = Jsi si jistý?\Výuku je možné znovu spustit v [accent]Volby->Hra->Spustit znovu výuku[]. +quit.confirm.tutorial = Jsi si jistý?Výuku je možné znovu spustit v [accent]Volby->Hra->Spustit znovu výuku[]. loading = [accent]Načítám... reloading = [accent]Načítám modifikace... saving = [accent]Ukládám... @@ -305,7 +305,7 @@ missing = Tato položka byla smazána nebo přesunuta.\n[lightgray]Položka bude publishing = [accent]Publikuji... publish.confirm = Opravdu chceš toto vystavit?\n\n[lightgray]Ujisti se nejprve, že souhlasíš se smluvními podmínkami Workshopu na Steamu (EULA), jinak se Tvoje položky nezobrazí.[] publish.error = Chyba při vystavování položky: {0} -steam.error = Nepodařilo se inicializovat služby platformy Steam.\Chyba: {0} +steam.error = Nepodařilo se inicializovat služby platformy Steam.Chyba: {0} editor.brush = Štětec editor.openin = Otevřít v editoru @@ -346,7 +346,7 @@ editor.removeunit = Odstranit jednotku editor.teams = Týmy editor.errorload = Chyba při načítání souboru. editor.errorsave = Chyba při ukládání souboru. -editor.errorimage = Toto je obrázek, ne mapa.\n\Pokud chceš importovat mapu z verze 3.5/sestavení 40, použij položku nabídky 'Importovat starou mapu'. +editor.errorimage = Toto je obrázek, ne mapa.\nPokud chceš importovat mapu z verze 3.5/sestavení 40, použij položku nabídky 'Importovat starou mapu'. editor.errorlegacy = Tato mapa je příliš stará a používá formát mapy, který už není podporován. editor.errornot = Toto není soubor mapy. editor.errorheader = Tento soubor mapy je buď neplatný nebo poškozen. @@ -1088,7 +1088,7 @@ tutorial.conveyor.mobile = Pro dopravu materiálu k jádru jsou zapotřebí [acc tutorial.turret = Jakmile se materiál dostane do jádra, může být použit pro stavbu.\nPamatuj si, že ne všechno lze použít pro stavbu.\nVěci, které melze použít jako stavební materiál, jako například [accent]uhlí[] nebo [accent]šrot[], nelze do jádra uložit, a zasekne tak celý dopravník na vstupu.\nPro odehnání útočných jednotek [lightgray]nepřítele[] od jádra je třeba postavit obranné stavby.\nPostav [accent]střílnu Duo[] poblíž svého jádra. tutorial.drillturret = Střílny Duo potřebují jako střelivo [accent]měď[].\nPolož mechanický vrt blízko střílny.\nPro zásobování mědí veď dopravníky od vrtu ke střílně.\n\n[accent]Doručeno střeliva: {0}/{1}[] tutorial.pause = Během hry, například v boji, můžeš [accent]pozastavit hru[].\nPři pozastavení můžeš naplánovat stavbu do fronty.\n\n[accent]Pozastav hru mezerníkem[]. -tutorial.pause.mobile =Během hry, například v boji, můžeš [accent]pozastavit hru[].\nPři pozastavení můžeš naplánovat stavbu do fronty.\n\n[accent]Pozastavení hry probedeš ťupnutím na dvě čárky vlevo nahoře. +tutorial.pause.mobile = Během hry, například v boji, můžeš [accent]pozastavit hru[].\nPři pozastavení můžeš naplánovat stavbu do fronty.\n\n[accent]Pozastavení hry probedeš ťupnutím na dvě čárky vlevo nahoře. tutorial.unpause = Teď zmáčkni mezerník znova a pokračuj ve hře. tutorial.unpause.mobile = Teď ťupni na ikonu na stejném místě a pokračuj ve hře. tutorial.breaking = Bloky je třeba nejen stavět, ale Často rozbít.\n[accent]Drž pravé tlačítko myšu[] a táhni s ní pro výběr bloků, které potřebuješ rozbít.\n\n[accent]Znič všechen šrot vlevo od Tvého jádra použitím blokového výběru[]. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_de.properties b/core/assets/bundles/bundle_de.properties index af47e68ccb..8e6a290a10 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_de.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_de.properties @@ -40,6 +40,7 @@ schematic = Entwurf schematic.add = Entwurf speichern... schematics = Entwürfe schematic.replace = Ein anderer Entwurf hat bereits diesen Namen. Diesen ersetzen? +schematic.exists = A schematic by that name already exists. schematic.import = Entwurf importieren... schematic.exportfile = Datei exportieren schematic.importfile = Datei importieren @@ -59,6 +60,7 @@ stat.built = Gebäude gebaut:[accent] {0} stat.destroyed = Gebäude zerstört:[accent] {0} stat.deconstructed = Gebäude abgebaut:[accent] {0} stat.delivered = Übertragene Ressourcen: +stat.playtime = Time Played:[accent] {0} stat.rank = Finaler Rang:[accent] {0} launcheditems = [accent]Abgefeuerte Items @@ -104,6 +106,7 @@ mods.none = [lightgray]Keine Mods gefunden! mods.guide = Modding-Anleitung mods.report = Problem melden mods.openfolder = Mod-Verzeichnis öffnen +mod.display = [gray]Mod:[orange] {0} mod.enabled = [lightgray]Aktiviert mod.disabled = [scarlet]Deaktiviert mod.disable = Deaktivieren @@ -139,6 +142,8 @@ research = Erforschen researched = [lightgray]{0} erforscht. players = {0} Spieler online players.single = {0} Spieler online +players.search = search +players.notfound = [gray]no players found server.closing = [accent]Schließe den Server ... server.kicked.kick = Du wurdest vom Server geworfen! server.kicked.whitelist = Du befindest dich nicht auf der Whitelist des Servers. @@ -170,6 +175,11 @@ hosts.discovering.any = Suche nach Spielen server.refreshing = Server wird aktualisiert hosts.none = [lightgray]Keine LAN-Spiele gefunden! host.invalid = [scarlet]Kann keine Verbindung zum Host herstellen. + +servers.local = Local Servers +servers.remote = Remote Servers +servers.global = Community Servers + trace = Spieler verfolgen trace.playername = Spielername: [accent]{0} trace.ip = IP: [accent]{0} @@ -251,6 +261,7 @@ copylink = Link kopieren back = Zurück data.export = Daten exportieren data.import = Daten importieren +data.openfolder = Open Data Folder data.exported = Daten exportiert. data.invalid = Dies sind keine gültigen Spieldaten. data.import.confirm = Der Import von externen Daten wird [scarlet] alle[] deine gegenwärtigen Spieldaten löschen.\n[accent]Das kann nicht rückgängig gemacht werden![]Sobald der Import abeschlossen ist, wird dein Spiel sofort beendet. @@ -531,6 +542,8 @@ error.crashtitle = Ein Fehler ist aufgetreten! blocks.input = Eingang blocks.output = Ausgang blocks.booster = Verstärkung +blocks.tiles = Required Tiles +blocks.affinities = Affinities block.unknown = [lightgray]??? blocks.powercapacity = Kapazität blocks.powershot = Stromverbrauch/Schuss @@ -665,8 +678,10 @@ setting.mutesound.name = Audioeffekte stummschalten setting.crashreport.name = Anonyme Absturzberichte senden setting.savecreate.name = Automatisch speichern setting.publichost.name = Öffentliche Sichtbarkeit des Spiels +setting.playerlimit.name = Player Limit setting.chatopacity.name = Chat-Deckkraft setting.lasersopacity.name = Power-Laser-Deckkraft +setting.bridgeopacity.name = Bridge Opacity setting.playerchat.name = Chat im Spiel anzeigen public.confirm = Willst du dein Spiel öffentlich zugänglich machen?\n[accent]Jeder kann deinem Spiel beitreten.\n[lightgray]Dies kann später in den Einstellung->Spielt->Öffentliches Spiel geändert werden. public.beta = Bemerke: Beta-Versionen des Spiels können keine öffentlichen Spiele machen. @@ -764,6 +779,7 @@ rules.respawntime = Respawn-Zeit:[lightgray] (Sek) rules.wavespacing = Wellen-Abstand:[lightgray] (Sek) rules.buildcostmultiplier = Bau-Kosten Multiplikator rules.buildspeedmultiplier = Bau-Schnelligkeit Multiplikator +rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier rules.waitForWaveToEnd = Warten bis Welle endet rules.dropzoneradius = Drop-Zonen-Radius:[lightgray] (Kacheln) rules.respawns = Max. Wiederbelebungen pro Welle @@ -777,6 +793,7 @@ rules.title.unit = Einheiten rules.title.experimental = Experimentell rules.lighting = Lighting rules.ambientlight = Ambient Light +rules.solarpowermultiplier = Solar Power Multiplier content.item.name = Materialien content.liquid.name = Flüssigkeiten @@ -1173,6 +1190,7 @@ block.inverted-sorter.description = Processes items like a standard sorter, but block.router.description = Akzeptiert Materialien aus einer Richtung und leitet sie gleichmäßig in bis zu drei andere Richtungen weiter. Nützlich, wenn die Materialien aus einer Richtung an mehrere Empfänger verteilt werden sollen. block.distributor.description = Ein weiterentwickelter Verteiler, der Materialien in bis zu sieben Richtungen gleichmäßig verteilt. block.overflow-gate.description = Ein Verteiler, der nur Materialien nach links oder rechts ausgibt, falls der Weg gerade aus blockiert ist. +block.underflow-gate.description = The opposite of an overflow gate. Outputs to the front if the left and right paths are blocked. block.mass-driver.description = Ultimativer Transportblock. Sammelt mehrere Materialien und schießt sie zu einem verbundenen Massenbeschleuniger über eine große Reichweite. block.mechanical-pump.description = Eine günstige, langsame Pumpe, die keinen Strom benötigt. block.rotary-pump.description = Eine fortgeschrittene Pumpe, die mithilfe von Strom doppelt so schnell pumpt. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_es.properties b/core/assets/bundles/bundle_es.properties index f59757b5ab..e7dcf47591 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_es.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_es.properties @@ -60,7 +60,7 @@ stat.built = Estructuras Construidas:[accent] {0} stat.destroyed = Estructuras Destruidas:[accent] {0} stat.deconstructed = Estructuras Desconstruidas:[accent] {0} stat.delivered = Recursos Lanzados: -stat.playtime= Tiempo jugado:[accent] {0} +stat.playtime = Tiempo jugado:[accent] {0} stat.rank = Rango final: [accent]{0} launcheditems = [accent]Recursos Lanzados @@ -106,7 +106,7 @@ mods.none = [LIGHT_GRAY]No se encontraron Mods! mods.guide = Guia de Modding mods.report = Reportar Error mods.openfolder = Abrir carpeta de mods -mod. display = [greay] mod: [orange] {0} +mod.display = [gray]Mod:[orange] {0} mod.enabled = [lightgray]Activado mod.disabled = [scarlet]Desactivado mod.disable = Desactivar @@ -142,6 +142,8 @@ research = Investigación researched = [LIGHT_GRAY]{0} investigado. players = {0} jugadores online players.single = {0} jugador online +players.search = search +players.notfound = [gray]no players found server.closing = [accent]Cerrando servidor... server.kicked.kick = ¡Has sido expulsado del servidor! server.kicked.whitelist = No estas en la lista blanca aqui. @@ -540,8 +542,8 @@ error.crashtitle = Un error ha ocurrido. blocks.input = Entrada blocks.output = Salida blocks.booster = Potenciador -block.tiles = Casillas Requeridas -block.affinities = Afinidades +blocks.tiles = Required Tiles +blocks.affinities = Affinities block.unknown = [LIGHT_GRAY]??? blocks.powercapacity = Capacidad de Energía blocks.powershot = Energía/Disparo diff --git a/core/assets/bundles/bundle_et.properties b/core/assets/bundles/bundle_et.properties index ad7b8f5c05..c6a3560dd8 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_et.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_et.properties @@ -40,6 +40,7 @@ schematic = Schematic schematic.add = Save Schematic... schematics = Schematics schematic.replace = A schematic by that name already exists. Replace it? +schematic.exists = A schematic by that name already exists. schematic.import = Import Schematic... schematic.exportfile = Export File schematic.importfile = Import File @@ -59,6 +60,7 @@ stat.built = Ehitisi konstrueeritud:[accent] {0} stat.destroyed = Ehitisi hävinenud:[accent] {0} stat.deconstructed = Ehitisi dekonstrueeritud:[accent] {0} stat.delivered = Kaasavõetud ressursid: +stat.playtime = Time Played:[accent] {0} stat.rank = Hinne:[accent] {0} launcheditems = [accent]Kaasavõetud ressursid @@ -104,6 +106,7 @@ mods.none = [LIGHT_GRAY]No mods found! mods.guide = Modding Guide mods.report = Report Bug mods.openfolder = Open Mod Folder +mod.display = [gray]Mod:[orange] {0} mod.enabled = [lightgray]Enabled mod.disabled = [scarlet]Disabled mod.disable = Disable @@ -139,6 +142,8 @@ research = Uuri researched = [lightgray]{0} uuritud. players = {0} mängijat players.single = {0} mängija +players.search = search +players.notfound = [gray]no players found server.closing = [accent]Serveri sulgemine... server.kicked.kick = Sind visati serverist välja! server.kicked.whitelist = Sa ei ole selle serveri lubatud mängijate nimekirjas. @@ -170,6 +175,11 @@ hosts.discovering.any = Mängude otsimine server.refreshing = Serveri värskendamine hosts.none = [lightgray]Kohtvõrgus mänge ei leitud. host.invalid = [scarlet]Serveriga ei saa ühendust. + +servers.local = Local Servers +servers.remote = Remote Servers +servers.global = Community Servers + trace = Jälita mängijat trace.playername = Mängija nimi: [accent]{0} trace.ip = IP: [accent]{0} @@ -251,6 +261,7 @@ copylink = Kopeeri link back = Tagasi data.export = Ekspordi mänguandmed data.import = Impordi mänguandmed +data.openfolder = Open Data Folder data.exported = Mänguandmed eksporditud. data.invalid = Need ei ole sobivad mänguandmed. data.import.confirm = Mänguandmete importimine kustutab\n[scarlet] kõik[] sinu praegused mänguandmed.\n[accent]Seda ei saa tagasi võtta![]\n\nKui mänguandmed on imporditud,\nsiis mäng sulgub kohe. @@ -531,6 +542,8 @@ error.crashtitle = Viga blocks.input = Sisend blocks.output = Väljund blocks.booster = Kiirendaja +blocks.tiles = Required Tiles +blocks.affinities = Affinities block.unknown = [lightgray]??? blocks.powercapacity = Energiamahtuvus blocks.powershot = Energia ühikut/lasu kohta @@ -665,8 +678,10 @@ setting.mutesound.name = Vaigista heli setting.crashreport.name = Saada automaatseid veateateid setting.savecreate.name = Loo automaatseid salvestisi setting.publichost.name = Avaliku mängu nähtavus +setting.playerlimit.name = Player Limit setting.chatopacity.name = Vestlusakna läbipaistmatus setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity +setting.bridgeopacity.name = Bridge Opacity setting.playerchat.name = Näita mängusisest vestlusakent public.confirm = Do you want to make your game public?\n[accent]Anyone will be able to join your games.\n[lightgray]This can be changed later in Settings->Game->Public Game Visibility. public.beta = Note that beta versions of the game cannot make public lobbies. @@ -764,6 +779,7 @@ rules.respawntime = Elluärkamise aeg:[lightgray] (sekund) rules.wavespacing = Aeg lainete vahel:[lightgray] (sekund) rules.buildcostmultiplier = Ehitamise maksumuse kordaja rules.buildspeedmultiplier = Ehitamise kiiruse kordaja +rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier rules.waitForWaveToEnd = Järgmine laine ootab eelmise laine lõpuni rules.dropzoneradius = Maandumisala raadius:[lightgray] (ühik) rules.respawns = Maks. arv elluärkamisi laine kohta @@ -777,6 +793,7 @@ rules.title.unit = Väeüksused rules.title.experimental = Experimental rules.lighting = Lighting rules.ambientlight = Ambient Light +rules.solarpowermultiplier = Solar Power Multiplier content.item.name = Ressursid content.liquid.name = Vedelikud @@ -942,6 +959,7 @@ block.message.name = Sõnum block.illuminator.name = Illuminator block.illuminator.description = A small, compact, configurable light source. Requires power to function. block.overflow-gate.name = Ülevooluvärav +block.underflow-gate.name = Underflow Gate block.silicon-smelter.name = Ränisulatusahi block.phase-weaver.name = Faaskangakuduja block.pulverizer.name = Metallijahvataja @@ -1172,6 +1190,7 @@ block.inverted-sorter.description = Processes items like a standard sorter, but block.router.description = Jaotab ressursse kuni kolmes väljuvas suunas võrdselt. Kasulik olukordades, kus ressursse on vaja korraga saata mitmesse kohta.\n\n[scarlet]Ära kasuta neid tootmismasinate sisendite kõrval, kuna väljund ummistab sisendi.[] block.distributor.description = Täiustatud jaotur, mis suunab ressursse kuni seitsmes väljuvas suunas võrdselt. block.overflow-gate.description = Eriline jaotur, mis väljastab vasakule ja paremale ainult siis, kui selle ees olev rada on blokeeritud. +block.underflow-gate.description = The opposite of an overflow gate. Outputs to the front if the left and right paths are blocked. block.mass-driver.description = Ülim ressursside transportimise vahend. Tulistab ressursse pika vahemaa taga asuva vastuvõtva katapuldini. Vajab töötamiseks energiat. block.mechanical-pump.description = Odav ja aeglane pump, mis ei vaja töötamiseks energiat. block.rotary-pump.description = Täiustatud pump, mis pumpab paremini kui harilik pump, kuid vajab töötamiseks energiat. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_eu.properties b/core/assets/bundles/bundle_eu.properties index 967bcc497a..831d68f0ab 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_eu.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_eu.properties @@ -40,6 +40,7 @@ schematic = Eskama schematic.add = Gorde eskema... schematics = Eskemak schematic.replace = Badago izen bereko eskema bat. Ordeztu nahi duzu? +schematic.exists = A schematic by that name already exists. schematic.import = Inportatu eskema... schematic.exportfile = Esportatu fitxategia schematic.importfile = Inportatu fitxategia @@ -59,6 +60,7 @@ stat.built = Eraikitako eraikinak:[accent] {0} stat.destroyed = Suntsitutako eraikinak:[accent] {0} stat.deconstructed = Deseraikitako eraikinak:[accent] {0} stat.delivered = Egotzitako baliabideak: +stat.playtime = Time Played:[accent] {0} stat.rank = Azken graduazioa: [accent]{0} launcheditems = [accent]Egotzitako baliabideak @@ -104,6 +106,7 @@ mods.none = [LIGHT_GRAY]Ez da mod-ik aurkitu! mods.guide = Mod-ak sortzeko gida mods.report = Eman akatsaren berri mods.openfolder = Ireki Mod-en karpeta +mod.display = [gray]Mod:[orange] {0} mod.enabled = [lightgray]Gaituta mod.disabled = [scarlet]Desgaituta mod.disable = Desgaitu @@ -139,6 +142,8 @@ research = Ikertu researched = [lightgray]{0} ikertuta. players = {0} jokalari konektatuta players.single = Jokalari {0} konektatuta +players.search = search +players.notfound = [gray]no players found server.closing = [accent]Zerbitzaria ixten... server.kicked.kick = Zerbitzaritik kanporatu zaituzte! server.kicked.whitelist = Ez zaude hemengo zerrenda zurian. @@ -170,6 +175,11 @@ hosts.discovering.any = Partidak bilatzen server.refreshing = Zerbitzaria freskatzen hosts.none = [lightgray]Ez da partida lokalik aurkitu! host.invalid = [scarlet]Ezin da ostalarira konektatu. + +servers.local = Local Servers +servers.remote = Remote Servers +servers.global = Community Servers + trace = Trazatu jokalaria trace.playername = Jokalariaren izena: [accent]{0} trace.ip = IP-a: [accent]{0} @@ -251,6 +261,7 @@ copylink = Kopiatu esteka back = Atzera data.export = Esportatu datuak data.import = Inportatu datuak +data.openfolder = Open Data Folder data.exported = Datuak esportatuta. data.invalid = Datu hauek baliogabeak dira. data.import.confirm = Kanpoko datuak inportatzeak zure oraingo jolasaren datu [scarlet]guztiak[] ezabatuko ditu.\n[accent]Hau ezin da desegin![]\n\nBehin datuak inporatuta, zure jolasa berehala irtengo da. @@ -531,6 +542,8 @@ error.crashtitle = Errore bat gertatu da blocks.input = Sarrera blocks.output = Irteera blocks.booster = Indargarria +blocks.tiles = Required Tiles +blocks.affinities = Affinities block.unknown = [lightgray]??? blocks.powercapacity = Energia-edukiera blocks.powershot = Energia/tiroko @@ -665,8 +678,10 @@ setting.mutesound.name = Isilarazi soinua setting.crashreport.name = Bidali kraskatze txosten automatikoak setting.savecreate.name = Gorde automatikoki setting.publichost.name = Partidaren ikusgaitasun publikoa +setting.playerlimit.name = Player Limit setting.chatopacity.name = Txataren opakotasuna setting.lasersopacity.name = Energia laserraren opakutasuna +setting.bridgeopacity.name = Bridge Opacity setting.playerchat.name = Erakutsi jolas barneko txata public.confirm = Zure jolasa publikoa egin nahi duzu?\n[accent]Edonor elkartu ahal izango da zure partidetara.\n[lightgray]Hau gero ere aldatu dauteke, Ezarpenak->Partida->Partida publikoaren ikusgaitasuna. public.beta = Kontuan izan jolasaren beta bertsioek ezin dituztela jokalarien gela publokoak sortu. @@ -764,6 +779,7 @@ rules.respawntime = Birsortze denbora:[lightgray] (seg) rules.wavespacing = Boladen tartea:[lightgray] (seg) rules.buildcostmultiplier = Eraikitze kostu-biderkatzailea rules.buildspeedmultiplier = Eraikitze abiadura-biderkatzailea +rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier rules.waitForWaveToEnd = Atzeratu bolada etsairik geratzen bada rules.dropzoneradius = Erruntze puntuaren erradioa:[lightgray] (lauzak) rules.respawns = Gehieneko birsortzeak boladako @@ -777,6 +793,7 @@ rules.title.unit = Unitateak rules.title.experimental = Experimental rules.lighting = Lighting rules.ambientlight = Ambient Light +rules.solarpowermultiplier = Solar Power Multiplier content.item.name = Solidoak content.liquid.name = Likidoak @@ -942,6 +959,7 @@ block.message.name = Mezua block.illuminator.name = Illuminator block.illuminator.description = A small, compact, configurable light source. Requires power to function. block.overflow-gate.name = Gainezkatze atea +block.underflow-gate.name = Underflow Gate block.silicon-smelter.name = Silizio galdategia block.phase-weaver.name = Fase ehulea block.pulverizer.name = Birringailua @@ -1172,6 +1190,7 @@ block.inverted-sorter.description = Antolatzaile arruntaren antzera prozesatzen block.router.description = Elementuak onartzen ditu, eta beste gehienez 3 norabideetara ateratzen ditu kopuru berdinetan. Jatorri batetik hainbat xedeetara materialak banatzeko egokia.\n\n[scarlet]Ez jarri ekoizpen sarreren ondoan, irteerek trabatuko baitute.[] block.distributor.description = Bideratzaile aurreratu bat. Elementuak beste gehienez 7 norabideetara sakabanatzen ditu kopuru berdinetan. block.overflow-gate.description = Antolatzaile eta bideratzaile konbinatua. Soilik aurrealdea blokeatuta dagoenean ateratzen du ezker eta eskuinera. +block.underflow-gate.description = The opposite of an overflow gate. Outputs to the front if the left and right paths are blocked. block.mass-driver.description = Elementuen garraiorako bloke gorena. Hainbat elementu jaso eta beste mukulu-igorle bati jaurtitzen dizkio irismen handiarekin. Energia behar du jarduteko. block.mechanical-pump.description = Ponpa merke bat, emari motelekoa baina ez du energiarik kontsumitzen. block.rotary-pump.description = Ponpa aurreratu bat. Likido gehiago barreiatzen du, baina energia behar du. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_fi.properties b/core/assets/bundles/bundle_fi.properties index 6b46a2d7d6..235c3a4e59 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_fi.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_fi.properties @@ -40,6 +40,7 @@ schematic = Kaavio schematic.add = Tallenna kaavio... schematics = Kaaviot schematic.replace = Kaavio tällä nimellä on jo olemassa. Haluatko korvata sen? +schematic.exists = A schematic by that name already exists. schematic.import = Tuo kaavio... schematic.exportfile = Vie tiedosto schematic.importfile = Tuo tiedosto @@ -59,6 +60,7 @@ stat.built = Rakennuksia rakennettu:[accent] {0} stat.destroyed = Rakennuksia tuhottu:[accent] {0} stat.deconstructed = Rakennuksia purettu:[accent] {0} stat.delivered = Resursseja laukaistu: +stat.playtime = Time Played:[accent] {0} stat.rank = Lopullinen arvosana: [accent]{0} launcheditems = [accent]Laukaistut tavarat @@ -104,6 +106,7 @@ mods.none = [LIGHT_GRAY]Modeja ei löytynyt! mods.guide = Modaamisopas mods.report = Raportoi ohjelmistovirhe mods.openfolder = Avaa modikansio +mod.display = [gray]Mod:[orange] {0} mod.enabled = [lightgray]Käytössä mod.disabled = [scarlet]Pois käytöstä mod.disable = Poista käytössä @@ -139,6 +142,8 @@ research = Tutki researched = [lightgray]{0} tutkittu. players = {0} pelaajaa paikalla players.single = {0} pelaaja paikalla +players.search = search +players.notfound = [gray]no players found server.closing = [accent]Suljetaan palvelinta... server.kicked.kick = Sinut on potkittu palvelimelta! server.kicked.whitelist = Sinua ei ole lisätty sallittujen luetteloon tällä palvelimella. @@ -170,6 +175,11 @@ hosts.discovering.any = Etsitään Pelejä server.refreshing = Päivitetään palvelimen tietoja hosts.none = [lightgray]Paikallisia pelejä ei löytynyt! host.invalid = [scarlet]Isäntään ei voitu yhdistää. + +servers.local = Local Servers +servers.remote = Remote Servers +servers.global = Community Servers + trace = Seuraa pelaajaa trace.playername = Pelaajanimi: [accent]{0} trace.ip = IP-osoite: [accent]{0} @@ -197,7 +207,7 @@ confirmunadmin = Oletko varma että haluat poistaa hallinto-oikeudet pelaajalta? joingame.title = Liity peliin joingame.ip = Osoite: disconnect = Yhteys katkaistu. -disconnect.error = Yhteysvirhe. +disconnect.error = Yhteysvirhe. disconnect.closed = Yhteys poistettu. disconnect.timeout = Yhteys aikakatkaistiin. disconnect.data = Failed to load world data! @@ -251,6 +261,7 @@ copylink = Kopioi linkki back = Takaisin data.export = Vie data data.import = Tuo data +data.openfolder = Open Data Folder data.exported = Data viety. data.invalid = This isn't valid game data. data.import.confirm = Importing external data will overwrite[scarlet] all[] your current game data.\n[accent]This cannot be undone![]\n\nOnce the data is imported, your game will exit immediately. @@ -531,6 +542,8 @@ error.crashtitle = An error has occured blocks.input = Sisääntulo blocks.output = Ulostulo blocks.booster = Tehostaja +blocks.tiles = Required Tiles +blocks.affinities = Affinities block.unknown = [lightgray]??? blocks.powercapacity = Energiakapasiteetti blocks.powershot = Energiaa/Ammus @@ -665,8 +678,10 @@ setting.mutesound.name = Mykistä äänet setting.crashreport.name = Send Anonymous Crash Reports setting.savecreate.name = Luo tallenuksia automaattisesti setting.publichost.name = Public Game Visibility +setting.playerlimit.name = Player Limit setting.chatopacity.name = Keskustelun läpinäkymättömyys setting.lasersopacity.name = Energia laserin läpinäkymättömyys +setting.bridgeopacity.name = Bridge Opacity setting.playerchat.name = Näytä pelinsisäinen keskustelu public.confirm = Do you want to make your game public?\n[accent]Anyone will be able to join your games.\n[lightgray]This can be changed later in Settings->Game->Public Game Visibility. public.beta = Note that beta versions of the game cannot make public lobbies. @@ -764,6 +779,7 @@ rules.respawntime = Respawn Time:[lightgray] (sec) rules.wavespacing = Wave Spacing:[lightgray] (sec) rules.buildcostmultiplier = Build Cost Multiplier rules.buildspeedmultiplier = Build Speed Multiplier +rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier rules.waitForWaveToEnd = Waves wait for enemies rules.dropzoneradius = Drop Zone Radius:[lightgray] (tiles) rules.respawns = Max respawns per wave @@ -777,6 +793,7 @@ rules.title.unit = Units rules.title.experimental = Experimental rules.lighting = Lighting rules.ambientlight = Ambient Light +rules.solarpowermultiplier = Solar Power Multiplier content.item.name = Tavarat content.liquid.name = Nesteet @@ -942,6 +959,7 @@ block.message.name = Message block.illuminator.name = Illuminator block.illuminator.description = A small, compact, configurable light source. Requires power to function. block.overflow-gate.name = Overflow Gate +block.underflow-gate.name = Underflow Gate block.silicon-smelter.name = Silicon Smelter block.phase-weaver.name = Phase Weaver block.pulverizer.name = Pulverizer @@ -1172,6 +1190,7 @@ block.inverted-sorter.description = Processes items like a standard sorter, but block.router.description = Accepts items, then outputs them to up to 3 other directions equally. Useful for splitting the materials from one source to multiple targets.\n\n[scarlet]Never use next to production inputs, as they will get clogged by output.[] block.distributor.description = An advanced router. Splits items to up to 7 other directions equally. block.overflow-gate.description = A combination splitter and router. Only outputs to the left and right if the front path is blocked. +block.underflow-gate.description = The opposite of an overflow gate. Outputs to the front if the left and right paths are blocked. block.mass-driver.description = The ultimate item transport block. Collects several items and then shoots them to another mass driver over a long range. Requires power to operate. block.mechanical-pump.description = A cheap pump with slow output, but no power consumption. block.rotary-pump.description = An advanced pump. Pumps more liquid, but requires power. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_fr.properties b/core/assets/bundles/bundle_fr.properties index 543fd17d41..1b968532c8 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_fr.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_fr.properties @@ -40,6 +40,7 @@ schematic = Schéma schematic.add = Sauvegarder le schéma... schematics = Schémas schematic.replace = Un schéma avec ce nom existe déjà. Remplacer? +schematic.exists = A schematic by that name already exists. schematic.import = Importer un schéma... schematic.exportfile = Exporter le fichier schematic.importfile = Importer un fichier @@ -59,6 +60,7 @@ stat.built = Bâtiments construits:[accent] {0} stat.destroyed = Bâtiments détruits:[accent] {0} stat.deconstructed = Bâtiments déconstruits:[accent] {0} stat.delivered = Ressources transférées: +stat.playtime = Time Played:[accent] {0} stat.rank = Rang Final: [accent]{0} launcheditems = [accent]Ressources transférées @@ -104,6 +106,7 @@ mods.none = [LIGHT_GRAY]Aucun mod trouvé! mods.guide = Guide de Modding mods.report = Signaler un Bug mods.openfolder = Ouvrir le dossier des mods +mod.display = [gray]Mod:[orange] {0} mod.enabled = [lightgray]Activé mod.disabled = [scarlet]Désactivé mod.disable = Désactiver @@ -139,6 +142,8 @@ research = Rechercher researched = [lightgray]{0} recherché(e). players = {0} joueurs en ligne players.single = {0} joueur en ligne +players.search = search +players.notfound = [gray]no players found server.closing = [accent]Fermeture du serveur... server.kicked.kick = Vous avez été expulsé du serveur! server.kicked.whitelist = Vous n'êtes pas whitelisté ici. @@ -170,6 +175,11 @@ hosts.discovering.any = Recherche de parties server.refreshing = Actualisation du serveur hosts.none = [lightgray]Aucun jeu en LAN trouvé! host.invalid = [scarlet]Impossible de se connecter à l'hôte. + +servers.local = Local Servers +servers.remote = Remote Servers +servers.global = Community Servers + trace = Suivre le joueur trace.playername = Nom du joueur : [accent]{0} trace.ip = IP: [accent]{0} @@ -251,6 +261,7 @@ copylink = Copier le lien back = Retour data.export = Exporter les données data.import = Importer les données +data.openfolder = Open Data Folder data.exported = Données exportées. data.invalid = Ce ne sont pas des données de jeu valides. data.import.confirm = L'importation des données externes va effacer[scarlet] toutes[] vos actuelles données de jeu.\n[accent]Ceci ne pourra pas être annulé![]\n\nUne fois les données importées, le jeu quittera immédiatement. @@ -531,6 +542,8 @@ error.crashtitle = Une erreur s'est produite blocks.input = Entrée blocks.output = Sortie blocks.booster = Booster +blocks.tiles = Required Tiles +blocks.affinities = Affinities block.unknown = [lightgray]??? blocks.powercapacity = Capacité d'énergie blocks.powershot = Énergie/Tir @@ -665,8 +678,10 @@ setting.mutesound.name = Couper les Effets Spéciaux Sonores setting.crashreport.name = Envoyer un Rapport de Crash Anonyme setting.savecreate.name = Sauvegardes Auto setting.publichost.name = Visibilité de la Partie Publique +setting.playerlimit.name = Player Limit setting.chatopacity.name = Opacité du Chat setting.lasersopacity.name = Opacité des Connections Laser +setting.bridgeopacity.name = Bridge Opacity setting.playerchat.name = Montrer le Chat public.confirm = Voulez-vous rendre votre partie publique?\n[accent]N'importe qui pourra rejoindre vos parties.\n[lightgray]Ce paramètre peut être changé plus tard dans Paramètres->Jeu->Visibilité de la Partie Publique public.beta = Notez que les versions bêta du jeu ne peuvent pas créer des lobby publics. @@ -764,6 +779,7 @@ rules.respawntime = Durée de réapparition:[lightgray] (sec) rules.wavespacing = Espacement des vagues:[lightgray] (sec) rules.buildcostmultiplier = Multiplicateur du prix de construction rules.buildspeedmultiplier = Multiplicateur du temps de construction +rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier rules.waitForWaveToEnd = Les vagues attendent la mort des ennemis rules.dropzoneradius = Rayon d'apparition des ennemis:[lightgray] (tuiles) rules.respawns = Réapparitions max par vagues @@ -777,6 +793,7 @@ rules.title.unit = Unités rules.title.experimental = Expérimental rules.lighting = Éclairage rules.ambientlight = Éclairage Ambiant +rules.solarpowermultiplier = Solar Power Multiplier content.item.name = Objets content.liquid.name = Liquides diff --git a/core/assets/bundles/bundle_fr_BE.properties b/core/assets/bundles/bundle_fr_BE.properties index b9b26bda64..21ce00d42a 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_fr_BE.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_fr_BE.properties @@ -40,6 +40,7 @@ schematic = Schematic schematic.add = Save Schematic... schematics = Schematics schematic.replace = A schematic by that name already exists. Replace it? +schematic.exists = A schematic by that name already exists. schematic.import = Import Schematic... schematic.exportfile = Export File schematic.importfile = Import File @@ -59,6 +60,7 @@ stat.built = Bâtiments construits:[accent] {0} stat.destroyed = Bâtiments détruits:[accent] {0} stat.deconstructed = Bâtiments déconstruits:[accent] {0} stat.delivered = Ressources transférées: +stat.playtime = Time Played:[accent] {0} stat.rank = Rang Final: [accent]{0} launcheditems = [accent]Ressources transférées @@ -104,6 +106,7 @@ mods.none = [LIGHT_GRAY]No mods found! mods.guide = Modding Guide mods.report = Report Bug mods.openfolder = Open Mod Folder +mod.display = [gray]Mod:[orange] {0} mod.enabled = [lightgray]Enabled mod.disabled = [scarlet]Disabled mod.disable = Disable @@ -139,6 +142,8 @@ research = Recherche researched = [LIGHT_GRAY]{0} recherchée. players = {0} joueurs players.single = {0} joueur +players.search = search +players.notfound = [gray]no players found server.closing = [accent]Fermeture du serveur ... server.kicked.kick = Vous avez été expulsé du serveur ! server.kicked.whitelist = You are not whitelisted here. @@ -170,6 +175,11 @@ hosts.discovering.any = Discovering games server.refreshing = Actualisation du serveur hosts.none = [lightgray]Aucun jeu en LAN trouvé ! host.invalid = [scarlet]Impossible de se\nconnecter à l'hôte. + +servers.local = Local Servers +servers.remote = Remote Servers +servers.global = Community Servers + trace = Suivre le joueur trace.playername = Nom du joueur: [accent]{0} trace.ip = IP: [accent]{0} @@ -251,6 +261,7 @@ copylink = Copier le lien back = Retour data.export = Export Data data.import = Import Data +data.openfolder = Open Data Folder data.exported = Data exported. data.invalid = This isn't valid game data. data.import.confirm = Importing external data will erase[scarlet] all[] your current game data.\n[accent]This cannot be undone![]\n\nOnce the data is imported, your game will exit immediately. @@ -531,6 +542,8 @@ error.crashtitle = Une erreur s'est produite blocks.input = Ressource(s) requise(s) blocks.output = Ressource(s) produite(s) blocks.booster = Booster +blocks.tiles = Required Tiles +blocks.affinities = Affinities block.unknown = [LIGHT_GRAY]Inconnu blocks.powercapacity = Capacité d'énergie blocks.powershot = Énergie/Tir @@ -665,8 +678,10 @@ setting.mutesound.name = Couper les SFX setting.crashreport.name = Envoyer des rapports d'incident anonymement. setting.savecreate.name = Auto-Create Saves setting.publichost.name = Public Game Visibility +setting.playerlimit.name = Player Limit setting.chatopacity.name = Opacité du tchat setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity +setting.bridgeopacity.name = Bridge Opacity setting.playerchat.name = Afficher le tchat en jeu public.confirm = Do you want to make your game public?\n[accent]Anyone will be able to join your games.\n[lightgray]This can be changed later in Settings->Game->Public Game Visibility. public.beta = Note that beta versions of the game cannot make public lobbies. @@ -764,6 +779,7 @@ rules.respawntime = Temps de réapparition:[LIGHT_GRAY] (sec) rules.wavespacing = Espacement des vagues:[LIGHT_GRAY] (sec) rules.buildcostmultiplier = Multiplicateur de coût de construction rules.buildspeedmultiplier = Multiplicateur de vitesse de construction +rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier rules.waitForWaveToEnd = Les vagues attendent les ennemis rules.dropzoneradius = Rayon de la zone de largage:[LIGHT_GRAY] (tuiles) rules.respawns = Max d'apparition par vague @@ -777,6 +793,7 @@ rules.title.unit = Unités rules.title.experimental = Experimental rules.lighting = Lighting rules.ambientlight = Ambient Light +rules.solarpowermultiplier = Solar Power Multiplier content.item.name = Objets content.liquid.name = Liquides @@ -942,6 +959,7 @@ block.message.name = Message block.illuminator.name = Illuminator block.illuminator.description = A small, compact, configurable light source. Requires power to function. block.overflow-gate.name = Barrière de Débordement +block.underflow-gate.name = Underflow Gate block.silicon-smelter.name = Fonderie de silicium block.phase-weaver.name = Tisseur à phase block.pulverizer.name = Pulvérisateur @@ -1172,6 +1190,7 @@ block.inverted-sorter.description = Processes items like a standard sorter, but block.router.description = Accepte les éléments d'une direction et les envoie dans 3 autres directions de manière égale. Utile pour séparer les matériaux d'une source en plusieurs cibles. block.distributor.description = Un routeur avancé qui divise les articles en 7 autres directions de manière égale. [scarlet]Seule et unique ![] block.overflow-gate.description = C'est la combinaison entre un routeur et un diviseur qui peut seulement distribuer à gauche et à droite si le chemin de devant est bloqué. +block.underflow-gate.description = The opposite of an overflow gate. Outputs to the front if the left and right paths are blocked. block.mass-driver.description = Bloc de transport d'articles ultime.\nRecueille plusieurs objets et les envoie ensuite à un autre pilote de masse sur une longue distance. block.mechanical-pump.description = Une pompe bon marché avec un débit lent, mais aucune consommation d'énergie. block.rotary-pump.description = Une pompe avancée qui double la vitesse en utilisant l’énergie. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_in_ID.properties b/core/assets/bundles/bundle_in_ID.properties index aae63ed889..5affa9faf0 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_in_ID.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_in_ID.properties @@ -40,6 +40,7 @@ schematic = Schematic schematic.add = Save Schematic... schematics = Schematics schematic.replace = A schematic by that name already exists. Replace it? +schematic.exists = A schematic by that name already exists. schematic.import = Import Schematic... schematic.exportfile = Export File schematic.importfile = Import File @@ -59,6 +60,7 @@ stat.built = Jumlah Blok yang Dibangun:[accent] {0} stat.destroyed = Jumlah Blok Dihancurkan Musuh:[accent] {0} stat.deconstructed = Jumlah Blok Dihancurkan Pemain:[accent] {0} stat.delivered = Sumber Daya yang Diluncurkan: +stat.playtime = Time Played:[accent] {0} stat.rank = Nilai Akhir: [accent]{0} launcheditems = [accent]Sumber Daya @@ -104,6 +106,7 @@ mods.none = [LIGHT_GRAY]No mods found! mods.guide = Modding Guide mods.report = Report Bug mods.openfolder = Open Mod Folder +mod.display = [gray]Mod:[orange] {0} mod.enabled = [lightgray]Enabled mod.disabled = [scarlet]Disabled mod.disable = Disable @@ -139,6 +142,8 @@ research = Penelitian researched = [LIGHT_GRAY]{0} telah diteliti. players = {0} pemain aktif players.single = {0} pemain aktif +players.search = search +players.notfound = [gray]no players found server.closing = [accent]Menutup server... server.kicked.kick = Anda telah dikeluarkan dari server! server.kicked.whitelist = Anda tidak ada di dalam whitelist. @@ -170,6 +175,11 @@ hosts.discovering.any = Mencari permainan server.refreshing = Memuat ulang server hosts.none = [lightgray]Tidak ditemukan game lokal! host.invalid = [scarlet]Tidak bisa menyambung dengan host. + +servers.local = Local Servers +servers.remote = Remote Servers +servers.global = Community Servers + trace = Melacak Pemain trace.playername = Nama pemain: [accent]{0} trace.ip = IP: [accent]{0} @@ -251,6 +261,7 @@ copylink = Salin Tautan back = Kembali data.export = Ekspor Data data.import = Impor Data +data.openfolder = Open Data Folder data.exported = Data exported. data.invalid = Data game ini tidak valid. data.import.confirm = Mengimpor data eksternal akan menghapus [scarlet] semua[] data yang tersimpan.\n[accent]Tidak dapat diundur lagi![]\n\nSetelah data diimpor, game akan segera ditutup. @@ -531,6 +542,8 @@ error.crashtitle = Sebuah error telah terjadi blocks.input = Masukan blocks.output = Pengeluaran blocks.booster = Booster +blocks.tiles = Required Tiles +blocks.affinities = Affinities block.unknown = [LIGHT_GRAY]??? blocks.powercapacity = Kapasitas Tenaga blocks.powershot = Tenaga/Tembakan @@ -665,8 +678,10 @@ setting.mutesound.name = Diamkan Suara setting.crashreport.name = Laporkan Masalah setting.savecreate.name = Auto-Create Saves setting.publichost.name = Public Game Visibility +setting.playerlimit.name = Player Limit setting.chatopacity.name = Jelas-Beningnya Chat setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity +setting.bridgeopacity.name = Bridge Opacity setting.playerchat.name = Tunjukkan Chat dalam Permainan public.confirm = Do you want to make your game public?\n[accent]Anyone will be able to join your games.\n[lightgray]This can be changed later in Settings->Game->Public Game Visibility. public.beta = Note that beta versions of the game cannot make public lobbies. @@ -764,6 +779,7 @@ rules.respawntime = Waktu Respawn:[LIGHT_GRAY] (detik) rules.wavespacing = Jarak Gelombang:[LIGHT_GRAY] (detik) rules.buildcostmultiplier = Multiplikasi Harga Bangunan rules.buildspeedmultiplier = Multiplikasi Waktu Pembuatan Bangunan +rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier rules.waitForWaveToEnd = Gelombang menunggu musuh rules.dropzoneradius = Radius Titik Muncul:[LIGHT_GRAY] (Blok) rules.respawns = Maks respawn per gelombang @@ -777,6 +793,7 @@ rules.title.unit = Unit rules.title.experimental = Experimental rules.lighting = Lighting rules.ambientlight = Ambient Light +rules.solarpowermultiplier = Solar Power Multiplier content.item.name = Item content.liquid.name = Zat Cair @@ -942,6 +959,7 @@ block.message.name = Pesan block.illuminator.name = Illuminator block.illuminator.description = A small, compact, configurable light source. Requires power to function. block.overflow-gate.name = Gerbang Luap +block.underflow-gate.name = Underflow Gate block.silicon-smelter.name = Pelebur Silikon block.phase-weaver.name = Pengrajut Phase block.pulverizer.name = Penyemprot @@ -1172,6 +1190,7 @@ block.inverted-sorter.description = Processes items like a standard sorter, but block.router.description = Menerima bahan dari satu arah dan mengeluarkannya ke 3 arah yang sama. Bisa juga menyimpan sejumlah bahan. Berguna untuk memisahkan bahan dari satu sumber ke target yang banyak. block.distributor.description = Pemisah canggih yang memisah item ke 7 arah berbeda bersamaan. block.overflow-gate.description = Kombinasi antara pemisah dan penyortir yang hanya mengeluarkan item ke kiri dan/atau ke kanan jika bagian depan tertutup. +block.underflow-gate.description = The opposite of an overflow gate. Outputs to the front if the left and right paths are blocked. block.mass-driver.description = Blok item transportasi tercanggih. Membawa beberapa item dan menembaknya ke driver massal lainnya dari arah yang jauh. block.mechanical-pump.description = Pompa murah dengan pengeluaran yang pelan, tetapi tidak mengkonsumsi tenaga. block.rotary-pump.description = Pompa canggih yang kecepatannya dua kali lipat jika menggunakan tenaga. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_it.properties b/core/assets/bundles/bundle_it.properties index 470fcdb2da..31cf5dd4e1 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_it.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_it.properties @@ -142,6 +142,8 @@ research = Ricerca researched = [lightgray]{0} cercati. players = {0} giocatori online players.single = {0} giocatore online +players.search = search +players.notfound = [gray]no players found server.closing = [accent]Chiusura server... server.kicked.kick = Sei stato espulso dal server! server.kicked.whitelist = Non sei presente nella whitelist. @@ -767,7 +769,6 @@ rules.attack = Modalità Attacco rules.enemyCheat = Risorse AI Infinite rules.unitdrops = Generazione Unità rules.unitbuildspeedmultiplier = Moltiplicatore Velocità Costruzione Unità -rules.deconstructrefundmultiplier = Resa Rimborso di Smantellamento rules.unithealthmultiplier = Moltiplicatore Vita Unità rules.blockhealthmultiplier = Moltiplicatore Danno Blocco rules.playerhealthmultiplier = Moltiplicatore Vita Giocatore @@ -778,6 +779,7 @@ rules.respawntime = Tempo di Rigeneratione:[lightgray] (secondi) rules.wavespacing = Tempo fra Ondate:[lightgray] (secondi) rules.buildcostmultiplier = Moltiplicatore Costo Costruzione rules.buildspeedmultiplier = Moltiplicatore Velocità Costruzione +rules.deconstructrefundmultiplier = Resa Rimborso di Smantellamento rules.waitForWaveToEnd = Le ondate aspettano fino a quando l'ondata precedente finisce rules.dropzoneradius = Raggio di Generazione:[lightgray] (blocchi) rules.respawns = Rigenerazioni per ondata max @@ -947,6 +949,7 @@ block.lancer.name = Lanciere block.conveyor.name = Nastro Trasportatore block.titanium-conveyor.name = Nastro Avanzato block.armored-conveyor.name = Nastro Corazzato +block.armored-conveyor.description = Trasporta gli oggetti alla stessa velocità del nastro avanzato, ma è più resistente. Accetta input dai lati solo da altri nastri. block.junction.name = Incrocio block.router.name = Distributore block.distributor.name = Distributore Grande @@ -1179,7 +1182,6 @@ block.force-projector.description = Crea un campo di forza esagonale attorno a s block.shock-mine.description = Danneggia i nemici che la calpestano. Quasi invisibile al nemico. block.conveyor.description = Nastro di base. Sposta gli oggetti in avanti e li deposita automaticamente in altri blocchi. È rotabile. block.titanium-conveyor.description = Nastro avanzato. Sposta gli oggetti più velocemente dei nastri standard. -block.armored-conveyor.description = Trasporta gli oggetti alla stessa velocità del nastro avanzato, ma è più resistente. Accetta input dai lati solo da altri nastri. block.junction.description = Permette di incrociare nastri che trasportano materiali diversi in posizioni diverse. block.bridge-conveyor.description = Consente il trasporto di oggetti fino a 3 blocchi ad un altro nastro sopraelevato.\nPuò passare sopra ad altri blocchi od edifici. block.phase-conveyor.description = Nastro avanzato. Consuma energia per teletrasportare gli oggetti su un altro nastro di fase collegato. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ja.properties b/core/assets/bundles/bundle_ja.properties index 0739f68767..ed17295903 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ja.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ja.properties @@ -39,6 +39,8 @@ be.check = 更新を確認します。 schematic = 設計図 schematic.add = 設計図を保存 schematics = 設計図一覧 +schematic.replace = A schematic by that name already exists. Replace it? +schematic.exists = A schematic by that name already exists. schematic.import = 設計図をインポート schematic.exportfile = ファイルに出力する schematic.importfile = ファイルから読み込む @@ -140,6 +142,8 @@ research = 研究 researched = [lightgray]{0} の研究が完了しました players = {0} 人がオンライン players.single = {0} 人がオンライン +players.search = search +players.notfound = [gray]no players found server.closing = [accent]サーバーを閉じています... server.kicked.kick = あなたはサーバからキックされました! server.kicked.whitelist = あなたはホワイトリストに追加されていません。 @@ -775,6 +779,7 @@ rules.respawntime = 復活までの待機時間:[lightgray] (秒) rules.wavespacing = ウェーブ間の待機時間:[lightgray] (秒) rules.buildcostmultiplier = 建設コストの倍率 rules.buildspeedmultiplier = 建設速度の倍率 +rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier rules.waitForWaveToEnd = 敵が倒されるまでウェーブの進行を中断 rules.dropzoneradius = 出現範囲の半径:[lightgray] (タイル) rules.respawns = ウェーブごとの最大復活回数 diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ko.properties b/core/assets/bundles/bundle_ko.properties index a0500c0069..3050f68060 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ko.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ko.properties @@ -39,6 +39,8 @@ be.check = 업데이트 확인 schematic = 설계도 schematic.add = 설계도 저장하기 schematics = 설계도 모음 +schematic.replace = A schematic by that name already exists. Replace it? +schematic.exists = A schematic by that name already exists. schematic.import = 설계도 불러오기 schematic.exportfile = 파일 내보내기 schematic.importfile = 파일 불러오기 @@ -98,16 +100,16 @@ done = 완료 feature.unsupported = 당신의 기기는 이 기능을 지원하지 않습니다. mods.alphainfo = 현재의 모드는 첫 번째 시도이며, 그리고[scarlet] 버그가 매우 많음을 명심하십시오[].\n만약 버그를 발견할경우 Mindustry 깃허브 또는 디스코드로 제보해주세요. -mods.alpha=[accent](시험적 기능) +mods.alpha = [accent](시험적 기능) mods = 모드 mods.none = [LIGHT_GRAY]추가한 모드가 없습니다! mods.guide = 모드 가이드 mods.report = 문제 신고 mods.openfolder = 모드 폴더 열기 mod.display = [gray]모드 :[orange] {0} -mod.enabled=[blue]활성화 -mod.disabled=[scarlet]적용 안됨 -mod.disable=[lightgray]비활성화 +mod.enabled = [blue]활성화 +mod.disabled = [scarlet]적용 안됨 +mod.disable = [lightgray]비활성화 mod.delete.error = 모드를 삭제할 수 없습니다. 아마도 해당 모드가 사용중인 것 같습니다. mod.requiresversion = [scarlet]게임의 버전이 낮아 모드를 활성화할 수 없습니다!\n[scarlet]요구되는 게임 버전 : [accent]{0} mod.missingdependencies = [scarlet]필요한 모드 : {0} @@ -140,6 +142,8 @@ research = 연구 researched = [LIGHT_GRAY]{0}연구 완료. players = 현재 {0}명 접속 중 players.single = 현재 {0}명만 있음. +players.search = search +players.notfound = [gray]no players found server.closing = [accent]서버 닫는 중... server.kicked.kick = 서버에서 추방되었습니다! server.kicked.whitelist = 당신은 이 서버의 화이트리스트에 등록되어있지 않습니다. @@ -317,7 +321,7 @@ editor.generation = 맵 생성 설정 : editor.ingame = 인게임 편집 editor.publish.workshop = 창작마당 업로드 editor.newmap = 신규 맵 -workshop=Workshop +workshop = Workshop waves.title = 단계 waves.remove = 삭제 waves.never = 여기까지 유닛생성 @@ -384,15 +388,15 @@ toolmode.replace = 재배치 toolmode.replace.description = 블록을 배치합니다. toolmode.replaceall = 모두 재배치 toolmode.replaceall.description = 맵에 있는 모든 블록을 재배치합니다. -toolmode.orthogonal=직각 -toolmode.orthogonal.description=직각으로 블록을 배치합니다. +toolmode.orthogonal = 직각 +toolmode.orthogonal.description = 직각으로 블록을 배치합니다. toolmode.square = 정사각형 toolmode.square.description = 정사각형 형태의 브러시. toolmode.eraseores = 자원 초기화 toolmode.eraseores.description = 자원만 초기화합니다. toolmode.fillteams = 팀 채우기 toolmode.fillteams.description = 블록 대신 팀 건물로 채웁니다. -toolmode.drawteams=팀 색상으로 그리기 +toolmode.drawteams = 팀 색상으로 그리기 toolmode.drawteams.description = 블록 대신 팀 건물을 배치합니다. filters.empty = [LIGHT_GRAY]필터가 없습니다!! 아래 버튼을 눌러 추가하세요. @@ -589,7 +593,7 @@ bar.power = 전력 bar.progress = 생산 진행도 bar.spawned = 최대 {1}기 중 {0}기 생산됨 bar.input = 입력 -bar.output = +bar.output = Output bullet.damage = [lightgray]피해량 : [stat]{0}[] bullet.splashdamage = [lightgray]범위 피해량 : [stat]{0}[] / [lightgray]피해 범위 : [stat]{1}[lightgray] 타일 @@ -775,6 +779,7 @@ rules.respawntime = 플레이어 부활 대기 시간 : [LIGHT_GRAY] (초) rules.wavespacing = 단계 간격 : [LIGHT_GRAY] (초) rules.buildcostmultiplier = 건설 소모 배수 rules.buildspeedmultiplier = 건설 속도 배수 +rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier rules.waitForWaveToEnd = 단계가 끝날때까지 기다리는 중 rules.dropzoneradius = 소환 충격파 범위 : [LIGHT_GRAY] (타일) rules.respawns = 단계당 최대 플레이어 부활 횟수 diff --git a/core/assets/bundles/bundle_lt.properties b/core/assets/bundles/bundle_lt.properties index 7414e2511e..ad1914b206 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_lt.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_lt.properties @@ -39,6 +39,8 @@ be.check = Ieškoti naujinimų schematic = Schema schematic.add = Išsaugoti Schemą... schematics = Schemos +schematic.replace = A schematic by that name already exists. Replace it? +schematic.exists = A schematic by that name already exists. schematic.import = Importuoti Schemą... schematic.exportfile = Eksportuoti Failą schematic.importfile = Importuoti Failą @@ -96,6 +98,7 @@ uploadingpreviewfile = Talpinamas Peržiūros failas committingchanges = Daromi Pakeitimai done = Baigta feature.unsupported = Jūsų įrenginys nepalaiko šios funkcijos. + mods.alphainfo = Prisiminkite, jog modifikacijos vis dar yra alpha, ir[scarlet] gali būti [].\nPraneškite apie rastas klaidas Mindustry GitHub puslapyje or Discord serveryje. mods.alpha = [accent](Alpha) mods = Modifikacijos @@ -122,11 +125,11 @@ mod.import.github = Importuoti GitHub Modifikaciją mod.item.remove = Šis elementas yra[accent] '{0}'[] modifikacijos dalis. Norint panaikinti ją, ištrinkite modifikaciją. mod.remove.confirm = Ši modifikacija bus ištrinta. mod.author = [LIGHT_GRAY]Autorius:[] {0} - mod.missing = Šis išsaugojimas turi modifikacijas, kurias atnaujinote arba nebėra įrašytos. Gali atsirasti išsaugojimo gedimas. Ar tikrai norite užkrauti?\nModifikacijos:\n{0} mod.preview.missing = Prieš publikuojant šią modifikaciją workshop'e, jūs privalote pridėti parodamajį vaizdą.\nĮdėktie vaizdą pavadinimu[accent] preview.png[] į modifikacijos aplanką ir bandykite iš naujo. mod.folder.missing = Tik modifikacijos aplanko formoje gali būti publikuojamos workshop'e.\nNorint konvertuoti bet kurią modifikaciją į aplanką, paprasčiausiai išpakuokite jos failą į aplanką ir ištrinkite senąją zip versiją, po to, perkraukite žaidimą arba modifikacijas. mod.scripts.unsupported = Jūsų įrenginys neplaiko modifikacijos kodų. Kai kurios modifikacijos neveiks tinkamai. + about.button = Apie name = Vardas: noname = Pirma pasirinkite[accent] žaidėjo vardą[]. @@ -139,6 +142,8 @@ research = Išrasti researched = [lightgray]{0} išrasta. players = {0} žaidėjai players.single = {0} žaidėjas +players.search = search +players.notfound = [gray]no players found server.closing = [accent]Uždaromas serveris... server.kicked.kick = Jūs buvote išmestas iš serverio! server.kicked.whitelist = Jūs nesate baltajame sąraše. @@ -260,7 +265,6 @@ data.openfolder = Atidaryti Duomenų Aplanką data.exported = Duomenys Eksportuoti. data.invalid = Tai nėra veikiantys žaidimo duomenys. data.import.confirm = Importuojant išorinius duomenis bus ištrinti[scarlet] visi esami duomenys[] -ų esami žaidimo duomenys.\n[accent]Tai negali būti atkurta![]\n\nŽaidimas bus išjungtas iš karto po duomenų importavimo. classic.export = Eksportuoti Klasikinius Duomenis classic.export.text = [accent]Mindustry[] has just had a major update.\nClassic (v3.5 build 40) save or map data has been detected. Would you like to export these saves to your phone's home folder, for use in the Mindustry Classic app? quit.confirm = Ar tikrai norite išeiti? @@ -301,7 +305,7 @@ missing = Šis elementas buvo ištrintas arba pakeistas.\n[lightgray]Workshop'o publishing = [accent]Publikuojama... publish.confirm = Ar tikrai norite publikuoti tai?\n\n[lightgray]Pirma įsitikinkite, jog sustinkate su Workshop'o EULA arba jūsų elementai nebus rodomi! publish.error = Įvyko klaida publikuojant elementą: {0} -steam.error = Nepavyko inicijuoti Steam paslaugų.\Klaida: {0} +steam.error = Nepavyko inicijuoti Steam paslaugų.Klaida: {0} editor.brush = Teptukas editor.openin = Atidaryti Redaktoriuje @@ -775,6 +779,7 @@ rules.respawntime = Prisikėlimo Laikas:[lightgray] (sek.) rules.wavespacing = Tarpai Tarp Bangų:[lightgray] (sek.) rules.buildcostmultiplier = Statymo Kainų Daugiklis rules.buildspeedmultiplier = Statymo Greičio Daugiklis +rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier rules.waitForWaveToEnd = Laukti, kol pasibaigs banga rules.dropzoneradius = Išmetimo Zonos Spindulys:[lightgray] (blokais) rules.respawns = Maks. Prisikėlimų Kiekis Per Bangą @@ -1089,8 +1094,8 @@ tutorial.unpause.mobile = Dabar paspauskite mygtuką dar kartą pratęsimui. tutorial.breaking = Blokai dažnai turi būti panainkinti.\n[accent]Laikyte dešinį pelės klavišą ir tempkite pelę[] norėdami sunaikinti visus pasirinktus objektus.[]\n\n[accent]Sunaikinkite visus metalo laužo blokus esančius branduolio kairėje naudojant pasirinkimą. tutorial.breaking.mobile = Blokai dažnai turi būti panainkinti.\n[accent]Pasirinkite dekonstrukcijos režimą[], tada spauskite ant bloko norint pradėti graitu.\nSunaikite zoną palaikę paspaudę kelioms sekundėms[] ir tempdami bet kuria kryptimi.\nPaspauskite varnelę norėdami priimti sunaikinimą\n\n[accent]Sunaikinkite visus metalo laužo blokus esančius branduolio kairėje naudojant pasirinkimą. tutorial.withdraw = Kai kuriose situacijose reikia paimti medžiagas reikia tiesiogiai iš blokų.\nNorint padaryti tai [accent]paspauskite ant bloko[] su medžiagomis jame, po to [accent]paspauskite ant medžiagos[] esančios inventoriuje.\nDaugiau medžiagų galima pasiimti [accent]laikant paspaudus[].\n\n[accent]Pasiimkite šiek tiek Vario iš branduolio.[] -tutorial.deposit = Įdėkite medžiagas į blokus tempdami nuo savo erdvėlaivio iki bloko.\n\n[accent]Padėkite Varį atgal į branduolį[] -tutorial.waves = Ateina[lightgray] priešai[].\n\nGinkite savo branduolį dvi bangas.[accent] Paspauskite dešinį pelės klavišą[] norėdami šaudyti.\nPastatykite daugiau bokštų ir grąžtų. Iškaskite daugiau Vario. +tutorial.deposit = Įdėkite medžiagas į blokus tempdami nuo savo erdvėlaivio iki bloko.\n\n[accent]Padėkite Varį atgal į branduolį[] +tutorial.waves = Ateina[lightgray] priešai[].\n\nGinkite savo branduolį dvi bangas.[accent] Paspauskite dešinį pelės klavišą[] norėdami šaudyti.\nPastatykite daugiau bokštų ir grąžtų. Iškaskite daugiau Vario. tutorial.waves.mobile = Ateina [lightgray] priešai[].\n\nGinkite savo branduolį dvi bangas. Jūsų erdvėlaivis pradės šaudyti automatiškai.\nPastatykite daugiau bokštų ir grąžtų. Iškaskite daugiau Vario. tutorial.launch = Kai pasieksite tam tikrą bangą, galėsite[accent] paleisti branduolį[] palikdami už savęs gynybas už savęs[accent] ir gaudami visus resursus, kurie yra branduolyje.[]\nŠie gauti resursai gali būti naudojami išrasti naujas technologijas.\n\n[accent]Paspauskite paleidimo mygtuką. @@ -1098,7 +1103,7 @@ item.copper.description = Paprasčiausia struktūrinė medžiaga. Plačiai naudo item.lead.description = Pagrindinė pradinė medžiaga. Plačiai naudojama elektronikoje ir skysčių transportacijos blokams. item.metaglass.description = Itin kietas stiklo junginys. Plačiai naudojamas skysčių gabenimui ir laikymui. item.graphite.description = Mineralizuota anglis, kuri yra naudojama amunicijai ir elektronikos komponentams. -item.sand.description = Dažnai sutinkama medžiaga, kuri yra plačiai naudojama lydymui. +item.sand.description = Dažnai sutinkama medžiaga, kuri yra plačiai naudojama lydymui. item.coal.description = Suakmenėjusios augalinės medžiagos, susiformavusios dar prieš sėjos įvykį. Plačiai naudojama kurui ir resursų gamybai. item.titanium.description = Retas ir itin lengvas metalas. Plačiai naudojamas skysčių gabenime, grąžtams ir lėktuvams. item.thorium.description = Tankus bei radioaktyvus metalas naudojamas struktūriniam palaikymui ir branduoliniam kurui. @@ -1130,7 +1135,7 @@ unit.crawler.description = Antžeminis vienetas, kurį sudaro rėmas ir ant vir unit.titan.description = Pažengęs, šarvuotas antžeminis vienetas. Puola žemę ir orą. Apginkluotas dvejais miniatiūriniais "Scorch" klasės liepsnosvaidžiais. unit.fortress.description = Sunkiosios artilerijos vienetas. Apginkluotas dvejomis modifikuotomis "Hail" tipo patrankomis priešo struktūrų ir pajėgų užpuolimui iš tolimo atstumo. unit.eruptor.description = Sunkusis vienetas skirtas nugriauti struktūras. Šaudo šlako srovėmis į priešo įtvirtinimus jas išlydydamas ir uždegdamas degias medžiagas. -unit.wraith.description = Greitas, smok ir bėk vienetas. Taikosi į energijos generatorius. +unit.wraith.description = Greitas, smok ir bėk vienetas. Taikosi į energijos generatorius. unit.ghoul.description = Sunkusis bombonešis. Pereina per priešo struktūras taikydamasis į kritinę infrastruktūrą. unit.revenant.description = Sunkus, skraidantis raketų masyvas. block.message.description = Laiko žinutę. Naudojama komunikacijai tarp sąjungininkų. @@ -1149,7 +1154,7 @@ block.separator.description = Išskirsto šlaką į mineralinius komponentus. At block.spore-press.description = Veikiant aukštam slėgiui sukompresuojami sporų kokonai ir susintetinami į naftą. block.pulverizer.description = Susmulkina metalo laužą į smulkų smėlį. block.coal-centrifuge.description = Sukietina naftą į anglies gabalus. -block.incinerator.description = Išgarina bet kokias medžiagas ar skysčius, kuriuos gauna. +block.incinerator.description = Išgarina bet kokias medžiagas ar skysčius, kuriuos gauna. block.power-void.description = Sunaikina visą įeinančią energiją. Tik Sandbox režime. block.power-source.description = Išduoda neribotą kiekį energijos. Tik Sandbox režime. block.item-source.description = Išduoda neribotą kiekį medžiagų. Tik Sandbox režime. @@ -1162,7 +1167,7 @@ block.titanium-wall.description = Vidutinio stiprumo gynybinis blokas.\nUžtikri block.titanium-wall-large.description = Vidutinio stiprumo gynybinis blokas.\nUžtikrina vidutinę apsaugą nuo priešų.\nUžima kelias vietas. block.plastanium-wall.description = Specialus sienų tipas, kuris sugeria elektrines arkas ir blokuoja automatinius energijos mazgų prisijungimus. block.plastanium-wall-large.description = Specialus sienų tipas, kuris sugeria elektrines arkas ir blokuoja automatinius energijos mazgų prisijungimus.\nUžima kelias vietas.. -block.thorium-wall.description = Stiprus gynybinis blokas.\Gera apsauga nuo priešų. +block.thorium-wall.description = Stiprus gynybinis blokas.Gera apsauga nuo priešų. block.thorium-wall-large.description = Stiprus gynybinis blokas.\nGera apsauga nuo priešų.\nUžima kelias vietas. block.phase-wall.description = Siena padengta specialiu faziniu pagrindu sukurtu junginiu. Atmuša daugumą šovinių. block.phase-wall-large.description = Siena padengta specialiu faziniu pagrindu sukurtu junginiu. Atmuša daugumą šovinių.\nUžima kelias vietas. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_nl.properties b/core/assets/bundles/bundle_nl.properties index 0009606ecc..f1e6f65b85 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_nl.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_nl.properties @@ -40,6 +40,7 @@ schematic = Ontwerp schematic.add = Bewaar ontwerp... schematics = Ontwerpen schematic.replace = Er bestaat al een ontwerp met die naam. Overschrijven? +schematic.exists = A schematic by that name already exists. schematic.import = Importeer ontwerp... schematic.exportfile = Exporteer bestand schematic.importfile = Importeer bestand @@ -59,6 +60,7 @@ stat.built = Gebouwen Gebouwd:[accent] {0} stat.destroyed = Gebouwen Vernietigd:[accent] {0} stat.deconstructed = Gebouwen Gesloopt:[accent] {0} stat.delivered = Middelen Gelanceerd: +stat.playtime = Time Played:[accent] {0} stat.rank = Eindrang: [accent]{0} launcheditems = [accent]Gelanceerde items @@ -104,6 +106,7 @@ mods.none = [LIGHT_GRAY]Geen mods gevonden! mods.guide = Modding Handboek mods.report = Rapporteer Bug mods.openfolder = Open Mod Map +mod.display = [gray]Mod:[orange] {0} mod.enabled = [lightgray]Aan mod.disabled = [scarlet]Uit mod.disable = Deactiveer @@ -139,6 +142,8 @@ research = Onderzoek researched = [LIGHT_GRAY]{0} Onderzocht. players = {0} Spelers online players.single = {0} Speler online +players.search = search +players.notfound = [gray]no players found server.closing = [accent]Server aan het sluiten... server.kicked.kick = Je bent verwijderd van deze sessie. server.kicked.whitelist = Je staat niet op de whitelist. @@ -170,6 +175,11 @@ hosts.discovering.any = games aan het zoeken server.refreshing = Herlaad server hosts.none = [lightgray]Geen lokale games gevonden! host.invalid = [scarlet]Kan niet verbinden met server. + +servers.local = Local Servers +servers.remote = Remote Servers +servers.global = Community Servers + trace = Traceer Speler trace.playername = Speler naam: [accent]{0} trace.ip = IP: [accent]{0} @@ -251,6 +261,7 @@ copylink = Kopieer Link back = Terug data.export = Exporteer Data data.import = Importeer Data +data.openfolder = Open Data Folder data.exported = Data Geëxporteerd. data.invalid = Dit is geen geldige game data. data.import.confirm = Importeren van data verwijderd[scarlet] alle[] huidige data.\n[accent]Dit kan niet ongedaan worden gemaakt![]\n\nWanneer de data is geimport herstart de game automatisch. @@ -531,6 +542,8 @@ error.crashtitle = Een fout is opgetreden blocks.input = Input blocks.output = Output blocks.booster = Booster +blocks.tiles = Required Tiles +blocks.affinities = Affinities block.unknown = [LIGHT_GRAY]??? blocks.powercapacity = Stroomcapaciteit blocks.powershot = Stroom/Schot @@ -665,8 +678,10 @@ setting.mutesound.name = Demp Geluid setting.crashreport.name = Stuur Anonieme Crashmeldingen setting.savecreate.name = Bewaar Saves Automatisch setting.publichost.name = Publieke Server Zichtbaarheid +setting.playerlimit.name = Player Limit setting.chatopacity.name = Chat Transparantie setting.lasersopacity.name = Stroom Draad Transparantie +setting.bridgeopacity.name = Bridge Opacity setting.playerchat.name = Toon chat public.confirm = Wil je je game publiek maken?\n[accent]Iedereen kan dan je games joinen.\n[lightgray]Dit kan je later veranderen in Instellingen->Spel->Publieke Server Zichtbaarheid. public.beta = Onthoud dat beta versies van het spel niet publiek kunnen lobbyen. @@ -764,6 +779,7 @@ rules.respawntime = Herspawn Tijd:[LIGHT_GRAY] (sec) rules.wavespacing = Tijd Tussen Rondes:[LIGHT_GRAY] (sec) rules.buildcostmultiplier = Bouw kosten Vermenigvulder rules.buildspeedmultiplier = Bouw snelheid Vermenigvulder +rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier rules.waitForWaveToEnd = Rondes wachten tot alles is verslagen rules.dropzoneradius = Vijandelijke Spawn Diameter:[LIGHT_GRAY] (tegels) rules.respawns = Maximale Levens Per Ronde @@ -777,6 +793,7 @@ rules.title.unit = Units rules.title.experimental = Experimenteel rules.lighting = Belichting rules.ambientlight = Mist +rules.solarpowermultiplier = Solar Power Multiplier content.item.name = Items content.liquid.name = Vloeisof @@ -942,6 +959,7 @@ block.message.name = Bericht block.illuminator.name = Lamp block.illuminator.description = Een kleine aanpasbare lamp, heef stroom nodig. block.overflow-gate.name = Overflow Gate +block.underflow-gate.name = Underflow Gate block.silicon-smelter.name = Siliciumsmelter block.phase-weaver.name = Phase Weaver block.pulverizer.name = Vermorzelaar @@ -1172,6 +1190,7 @@ block.inverted-sorter.description = Processes items like a standard sorter, but block.router.description = Accepts items from one direction and outputs them to up to 3 other directions equally. Useful for splitting the materials from one source to multiple targets. block.distributor.description = An advanced router which splits items to up to 7 other directions equally. block.overflow-gate.description = A combination splitter and router that only outputs to the left and right if the front path is blocked. +block.underflow-gate.description = The opposite of an overflow gate. Outputs to the front if the left and right paths are blocked. block.mass-driver.description = Ultimate item transport block. Collects several items and then shoots them to another mass driver over a long range. block.mechanical-pump.description = A cheap pump with slow output, but no power consumption. block.rotary-pump.description = An advanced pump which doubles up speed by using power. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_nl_BE.properties b/core/assets/bundles/bundle_nl_BE.properties index 696ecf76e3..dbe9f5f827 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_nl_BE.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_nl_BE.properties @@ -40,6 +40,7 @@ schematic = Blauwdruk schematic.add = Blauwdruk Opslaan... schematics = Blauwdrukken schematic.replace = Er bestaat al een blaudruk met deze naam. Vervangen? +schematic.exists = A schematic by that name already exists. schematic.import = Importeer Blauwdruk... schematic.exportfile = Exporteer Bestand schematic.importfile = Exporteer Bestand @@ -59,6 +60,7 @@ stat.built = Gebouwen gebouwd:[accent] {0} stat.destroyed = Gebouwen vernietigd:[accent] {0} stat.deconstructed = Gebouwen afgebroken:[accent] {0} stat.delivered = Gronstoffen meegenomen: +stat.playtime = Time Played:[accent] {0} stat.rank = Eindresultaat: [accent]{0} launcheditems = [accent]Meegenomen grondstoffen @@ -104,6 +106,7 @@ mods.none = [LIGHT_GRAY]Geen mods gevonden! mods.guide = Handleiding tot Modding mods.report = Bug Rapporteren mods.openfolder = Open Mod Folder +mod.display = [gray]Mod:[orange] {0} mod.enabled = [lightgray]Ingeschakeld mod.disabled = [scarlet]Uitgeschakeld mod.disable = Schakel uit @@ -139,6 +142,8 @@ research = Onderzoek researched = [LIGHT_GRAY]{0} onderzocht. players = {0} spelers online players.single = {0} speler online +players.search = search +players.notfound = [gray]no players found server.closing = [accent]Server wordt gesloten... server.kicked.kick = Je bent uit de server gegooid! server.kicked.whitelist = Je bent niet toegestaan om met deze server te verbinden. (Whitelist) @@ -170,6 +175,11 @@ hosts.discovering.any = Games worden gezocht server.refreshing = De server wordt herladen hosts.none = [lightgray]Geen games op je lokale netwerk gevonden. host.invalid = [scarlet]Kan niet verbinden met de host (server). + +servers.local = Local Servers +servers.remote = Remote Servers +servers.global = Community Servers + trace = Spelersinformatie trace.playername = Naam: [accent]{0} trace.ip = IP: [accent]{0} @@ -251,6 +261,7 @@ copylink = Kopiëer Link back = Terug data.export = Exporteer Data data.import = Importeer Data +data.openfolder = Open Data Folder data.exported = Data geëxporteerd. data.invalid = Dit is geen geldige speldata. data.import.confirm = Importing external data will erase[scarlet] all[] your current game data.\n[accent]This cannot be undone![]\n\nOnce the data is imported, your game will exit immediately. @@ -531,6 +542,8 @@ error.crashtitle = An error has occured blocks.input = Input blocks.output = Output blocks.booster = Booster +blocks.tiles = Required Tiles +blocks.affinities = Affinities block.unknown = [LIGHT_GRAY]??? blocks.powercapacity = Power Capacity blocks.powershot = Power/Shot @@ -665,8 +678,10 @@ setting.mutesound.name = Mute Sound setting.crashreport.name = Send Anonymous Crash Reports setting.savecreate.name = Auto-Create Saves setting.publichost.name = Public Game Visibility +setting.playerlimit.name = Player Limit setting.chatopacity.name = Chat Opacity setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity +setting.bridgeopacity.name = Bridge Opacity setting.playerchat.name = Display In-Game Chat public.confirm = Do you want to make your game public?\n[accent]Anyone will be able to join your games.\n[lightgray]This can be changed later in Settings->Game->Public Game Visibility. public.beta = Note that beta versions of the game cannot make public lobbies. @@ -764,6 +779,7 @@ rules.respawntime = Respawn Time:[LIGHT_GRAY] (sec) rules.wavespacing = Wave Spacing:[LIGHT_GRAY] (sec) rules.buildcostmultiplier = Build Cost Multiplier rules.buildspeedmultiplier = Build Speed Multiplier +rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier rules.waitForWaveToEnd = Waves wait for enemies rules.dropzoneradius = Drop Zone Radius:[LIGHT_GRAY] (tiles) rules.respawns = Max respawns per wave @@ -777,6 +793,7 @@ rules.title.unit = Units rules.title.experimental = Experimental rules.lighting = Lighting rules.ambientlight = Ambient Light +rules.solarpowermultiplier = Solar Power Multiplier content.item.name = Items content.liquid.name = Liquids @@ -942,6 +959,7 @@ block.message.name = Message block.illuminator.name = Illuminator block.illuminator.description = A small, compact, configurable light source. Requires power to function. block.overflow-gate.name = Overflow Gate +block.underflow-gate.name = Underflow Gate block.silicon-smelter.name = Silicon Smelter block.phase-weaver.name = Phase Weaver block.pulverizer.name = Pulverizer @@ -1172,6 +1190,7 @@ block.inverted-sorter.description = Processes items like a standard sorter, but block.router.description = Accepts items from one direction and outputs them to up to 3 other directions equally. Useful for splitting the materials from one source to multiple targets. block.distributor.description = An advanced router which splits items to up to 7 other directions equally. block.overflow-gate.description = A combination splitter and router that only outputs to the left and right if the front path is blocked. +block.underflow-gate.description = The opposite of an overflow gate. Outputs to the front if the left and right paths are blocked. block.mass-driver.description = Ultimate item transport block. Collects several items and then shoots them to another mass driver over a long range. block.mechanical-pump.description = A cheap pump with slow output, but no power consumption. block.rotary-pump.description = An advanced pump which doubles up speed by using power. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_pl.properties b/core/assets/bundles/bundle_pl.properties index 2a11e119a8..c9b4d38764 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_pl.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_pl.properties @@ -142,6 +142,8 @@ research = Badaj researched = [lightgray]{0} zbadane. players = {0} graczy players.single = {0} gracz +players.search = search +players.notfound = [gray]no players found server.closing = [accent] Zamykanie serwera... server.kicked.kick = Zostałeś wyrzucony z serwera! server.kicked.whitelist = Nie ma cię tu na białej liście. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties b/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties index 6516ee22a8..4353d485ea 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties @@ -40,6 +40,7 @@ schematic = Esquema schematic.add = Salvar Esquema... schematics = Esquemas schematic.replace = Um Esquema com esse nome já existe. Substituí-lo? +schematic.exists = A schematic by that name already exists. schematic.import = Importar Esquema... schematic.exportfile = Exportar arquivo schematic.importfile = Importar arquivo @@ -59,6 +60,7 @@ stat.built = Construções construídas:[accent] {0} stat.destroyed = Construções destruídas:[accent] {0} stat.deconstructed = Construções desconstruídas:[accent] {0} stat.delivered = Recursos lançados: +stat.playtime = Time Played:[accent] {0} stat.rank = Classificação Final: [accent]{0} launcheditems = [accent]Itens lançados @@ -104,6 +106,7 @@ mods.none = [LIGHT_GRAY]Nenhum Mod encontrado! mods.guide = Guia de Mods mods.report = Reportar um Bug mods.openfolder = Abrir pasta de Mods +mod.display = [gray]Mod:[orange] {0} mod.enabled = [lightgray]Ativado mod.disabled = [scarlet]Desativado mod.disable = Desati-\nvar @@ -139,6 +142,8 @@ research = Pesquisar researched = [LIGHT_GRAY]{0} Pesquisado. players = {0} Jogadores Ativos players.single = {0} Jogador Ativo +players.search = search +players.notfound = [gray]no players found server.closing = [accent]Fechando servidor... server.kicked.kick = Você foi expulso do servidor! server.kicked.whitelist = Você não está na lista branca do servidor. @@ -170,6 +175,11 @@ hosts.discovering.any = Descobrindo jogos server.refreshing = Atualizando servidor hosts.none = [lightgray]Nenhum jogo lan encontrado! host.invalid = [scarlet]Não foi possivel Hospedar + +servers.local = Local Servers +servers.remote = Remote Servers +servers.global = Community Servers + trace = Traçar jogador trace.playername = Nome do jogador: [accent]{0} trace.ip = IP: [accent]{0} @@ -251,6 +261,7 @@ copylink = Copiar link back = Voltar data.export = Exportar dados data.import = Importar dados +data.openfolder = Open Data Folder data.exported = Dados exportados. data.invalid = Estes dados de jogo não são válidos. data.import.confirm = Importar dados externos irá deletar[scarlet] todos[] os seus dados atuais.\n[accent]Isso não pode ser desfeito![]\n\nQuando sua data é importada, seu jogo ira sair imediatamente. @@ -531,6 +542,8 @@ error.crashtitle = Ocorreu um Erro blocks.input = Entrada blocks.output = Saída blocks.booster = Apoio +blocks.tiles = Required Tiles +blocks.affinities = Affinities block.unknown = [LIGHT_GRAY]??? blocks.powercapacity = Capacidade de Energia blocks.powershot = Energia/tiro @@ -665,8 +678,10 @@ setting.mutesound.name = Desligar Som setting.crashreport.name = Enviar denúncias anônimas de erros setting.savecreate.name = Criar salvamentos automaticamente setting.publichost.name = Visibilidade do jogo público +setting.playerlimit.name = Player Limit setting.chatopacity.name = Opacidade do chat setting.lasersopacity.name = Opacidade do laser +setting.bridgeopacity.name = Bridge Opacity setting.playerchat.name = Mostrar chat em jogo public.confirm = Você quer fazer sua partida pública?\n[accent]Qualquer um será capaz de entrar na sua partida.\n[lightgray]Isso pode ser mudado depois em Configurações->Jogo->Visibilidade da partida pública. public.beta = Note que as versões beta do jogo não podem fazer salas publicas. @@ -764,6 +779,7 @@ rules.respawntime = Tempo de renascimento:[LIGHT_GRAY] (seg) rules.wavespacing = Espaço de tempo entre hordas:[LIGHT_GRAY] (seg) rules.buildcostmultiplier = Multiplicador de custo de construção rules.buildspeedmultiplier = Multiplicador de velocidade de construção +rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier rules.waitForWaveToEnd = Hordas esperam inimigos rules.dropzoneradius = Raio da zona de spawn:[LIGHT_GRAY] (blocos) rules.respawns = Respawn maximos por horda @@ -777,6 +793,7 @@ rules.title.unit = Unidades rules.title.experimental = Experimental rules.lighting = Iluminação rules.ambientlight = Luz ambiente +rules.solarpowermultiplier = Solar Power Multiplier content.item.name = Itens content.liquid.name = Líquidos @@ -1246,6 +1263,6 @@ block.dart-mech-pad.description = Te permite transformar-se o em um mecha de ata block.delta-mech-pad.description = Te permite transformar-se o em um rápido e levemente armadurado Meca.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquanto fica em cima dele. block.tau-mech-pad.description = Te permite transformar-se o em um Meca de suporte que pode consertar construções aliadas e unidades.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquanto fica em cima dele. block.omega-mech-pad.description = Te permite transformar-se o em um volumoso e bem armadurado mecha feito para ataques da primeira linha.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquanto fica em cima dele. -block.javelin-ship-pad.description = Te permite transformar-se o em um interceptador forte e rápido com armas de raio.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquanto fica em cima dele. +block.javelin-ship-pad.description = Te permite transformar-se o em um interceptador forte e rápido com armas de raio.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquanto fica em cima dele. block.trident-ship-pad.description = Te permite transformar-se o em um bombardeiro razoavelmente bem armadurado.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquanto fica em cima dele. block.glaive-ship-pad.description = Te permite transformar-se o em uma grande e bem armadurada nave de combate.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquanto fica em cima dele. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_pt_PT.properties b/core/assets/bundles/bundle_pt_PT.properties index fa2a0fcfd3..9ce0ebe436 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_pt_PT.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_pt_PT.properties @@ -40,6 +40,7 @@ schematic = Esquema schematic.add = Gravar Esquema... schematics = Esquemas schematic.replace = Um esquema com esse nome já existe. Deseja substituí-lo? +schematic.exists = A schematic by that name already exists. schematic.import = Importar Esquema... schematic.exportfile = Exportar Ficheiro schematic.importfile = Importar Ficheiro @@ -141,6 +142,8 @@ research = Pesquisa researched = [LIGHT_GRAY]{0} pesquisado. players = {0} Jogadores Ativos players.single = {0} Jogador Ativo +players.search = search +players.notfound = [gray]no players found server.closing = [accent]Fechando servidor... server.kicked.kick = Voce foi expulso do servidor! server.kicked.whitelist = Você não está na lista branca do servidor. @@ -538,9 +541,9 @@ error.title = [crimson]Ocorreu um Erro. error.crashtitle = Ocorreu um Erro blocks.input = Entrada blocks.output = Saida +blocks.booster = Booster blocks.tiles = Telhas Requeridas blocks.affinities = Afinidades -blocks.booster = Booster block.unknown = [LIGHT_GRAY]??? blocks.powercapacity = Capacidade de Energia blocks.powershot = Energia/tiro @@ -776,6 +779,7 @@ rules.respawntime = Tempo de renascimento:[LIGHT_GRAY] (seg) rules.wavespacing = Espaço entre hordas:[LIGHT_GRAY] (seg) rules.buildcostmultiplier = Multiplicador de custo de construção rules.buildspeedmultiplier = Multiplicador de velocidade de construção +rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier rules.waitForWaveToEnd = hordas esperam inimigos rules.dropzoneradius = Raio da zona de spawn:[LIGHT_GRAY] (blocos) rules.respawns = Respawn maximos por horda @@ -789,6 +793,7 @@ rules.title.unit = Unidades rules.title.experimental = Experimental rules.lighting = Lighting rules.ambientlight = Ambient Light +rules.solarpowermultiplier = Solar Power Multiplier content.item.name = Itens content.liquid.name = Liquidos @@ -1260,4 +1265,4 @@ block.tau-mech-pad.description = Deixe sua atual embarcação e mude para o meca block.omega-mech-pad.description = Deixe sua atual embarcação e mude para o volumoso e bem armadurado meca feito para ataques da primeira linha.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquando fica em cima dele. block.javelin-ship-pad.description = Deixe sua atual embarcação e mude para um interceptador forte e rapido com armas de raio.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquando fica em cima dele. block.trident-ship-pad.description = Deixe sua atual embarcação e mude para um bombardeiro resionavelmente bem armadurado.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquando fica em cima dele. -block.glaive-ship-pad.description = Deixe sua atual embarcação e mude para grande, bem armadurada nave de combate.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquando fica em cima dele. \ No newline at end of file +block.glaive-ship-pad.description = Deixe sua atual embarcação e mude para grande, bem armadurada nave de combate.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquando fica em cima dele. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 5f4ba74db4..9c5cd5e2b2 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -678,8 +678,8 @@ setting.mutesound.name = Заглушить звук setting.crashreport.name = Отправлять анонимные отчёты о вылетах setting.savecreate.name = Автоматическое создание сохранений setting.publichost.name = Общедоступность игры -setting.chatopacity.name = Непрозрачность чата setting.playerlimit.name = Ограничение игроков +setting.chatopacity.name = Непрозрачность чата setting.lasersopacity.name = Непрозрачность лазеров энергоснабжения setting.bridgeopacity.name = Непрозрачность мостов setting.playerchat.name = Отображать облака чата над игроками diff --git a/core/assets/bundles/bundle_sv.properties b/core/assets/bundles/bundle_sv.properties index 429fe7df5d..6d2fcc8d61 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_sv.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_sv.properties @@ -40,6 +40,7 @@ schematic = Schematic schematic.add = Save Schematic... schematics = Schematics schematic.replace = A schematic by that name already exists. Replace it? +schematic.exists = A schematic by that name already exists. schematic.import = Import Schematic... schematic.exportfile = Export File schematic.importfile = Import File @@ -59,6 +60,7 @@ stat.built = Buildings Built:[accent] {0} stat.destroyed = Buildings Destroyed:[accent] {0} stat.deconstructed = Buildings Deconstructed:[accent] {0} stat.delivered = Resources Launched: +stat.playtime = Time Played:[accent] {0} stat.rank = Final Rank: [accent]{0} launcheditems = [accent]Launched Items @@ -104,6 +106,7 @@ mods.none = [LIGHT_GRAY]No mods found! mods.guide = Modding Guide mods.report = Report Bug mods.openfolder = Open Mod Folder +mod.display = [gray]Mod:[orange] {0} mod.enabled = [lightgray]Enabled mod.disabled = [scarlet]Disabled mod.disable = Disable @@ -139,6 +142,8 @@ research = Forskning researched = [lightgray]{0} framforskat. players = {0} spelare online players.single = {0} spelare online +players.search = search +players.notfound = [gray]no players found server.closing = [accent]Stänger server... server.kicked.kick = Du har blivit kickad från servern! server.kicked.whitelist = Du är inte vitlistad här. @@ -170,6 +175,11 @@ hosts.discovering.any = Discovering games server.refreshing = Refreshing server hosts.none = [lightgray]No local games found! host.invalid = [scarlet]Can't connect to host. + +servers.local = Local Servers +servers.remote = Remote Servers +servers.global = Community Servers + trace = Trace Player trace.playername = Spelarnamn: [accent]{0} trace.ip = IP: [accent]{0} @@ -251,6 +261,7 @@ copylink = Kopiera Länk back = Tillbaka data.export = Exportera data data.import = Importera data +data.openfolder = Open Data Folder data.exported = Data exporterad. data.invalid = This isn't valid game data. data.import.confirm = Importing external data will erase[scarlet] all[] your current game data.\n[accent]This cannot be undone![]\n\nOnce the data is imported, your game will exit immediately. @@ -531,6 +542,8 @@ error.crashtitle = An error has occured blocks.input = Inmatning blocks.output = Utmatning blocks.booster = Booster +blocks.tiles = Required Tiles +blocks.affinities = Affinities block.unknown = [lightgray]??? blocks.powercapacity = Power Capacity blocks.powershot = Power/Shot @@ -665,8 +678,10 @@ setting.mutesound.name = Stäng Av Ljudeffekter setting.crashreport.name = Skicka Anonyma Krashrapporter setting.savecreate.name = Auto-Create Saves setting.publichost.name = Public Game Visibility +setting.playerlimit.name = Player Limit setting.chatopacity.name = Chattgenomskinlighet setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity +setting.bridgeopacity.name = Bridge Opacity setting.playerchat.name = Visa public.confirm = Do you want to make your game public?\n[accent]Anyone will be able to join your games.\n[lightgray]This can be changed later in Settings->Game->Public Game Visibility. public.beta = Note that beta versions of the game cannot make public lobbies. @@ -764,6 +779,7 @@ rules.respawntime = Respawn Time:[lightgray] (sec) rules.wavespacing = Wave Spacing:[lightgray] (sec) rules.buildcostmultiplier = Build Cost Multiplier rules.buildspeedmultiplier = Build Speed Multiplier +rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier rules.waitForWaveToEnd = Waves wait for enemies rules.dropzoneradius = Drop Zone Radius:[lightgray] (tiles) rules.respawns = Max respawns per wave @@ -777,6 +793,7 @@ rules.title.unit = Units rules.title.experimental = Experimental rules.lighting = Lighting rules.ambientlight = Ambient Light +rules.solarpowermultiplier = Solar Power Multiplier content.item.name = Föremål content.liquid.name = Vätskor @@ -942,6 +959,7 @@ block.message.name = Meddelande block.illuminator.name = Illuminator block.illuminator.description = A small, compact, configurable light source. Requires power to function. block.overflow-gate.name = Överflödesgrind +block.underflow-gate.name = Underflow Gate block.silicon-smelter.name = Kiselsmältare block.phase-weaver.name = Phase Weaver block.pulverizer.name = Pulveriserare @@ -1172,6 +1190,7 @@ block.inverted-sorter.description = Processes items like a standard sorter, but block.router.description = Accepts items, then outputs them to up to 3 other directions equally. Useful for splitting the materials from one source to multiple targets.\n\n[scarlet]Never use next to production inputs, as they will get clogged by output.[] block.distributor.description = An advanced router. Splits items to up to 7 other directions equally. block.overflow-gate.description = A combination splitter and router. Only outputs to the left and right if the front path is blocked. +block.underflow-gate.description = The opposite of an overflow gate. Outputs to the front if the left and right paths are blocked. block.mass-driver.description = The ultimate item transport block. Collects several items and then shoots them to another mass driver over a long range. Requires power to operate. block.mechanical-pump.description = A cheap pump with slow output, but no power consumption. block.rotary-pump.description = An advanced pump. Pumps more liquid, but requires power. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_th.properties b/core/assets/bundles/bundle_th.properties index 9a8e9ac61c..c87d8ddfbd 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_th.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_th.properties @@ -40,6 +40,7 @@ schematic = Schematic schematic.add = กำลังบันทึก Schematic... schematics = Schematics schematic.replace = มี schematic ที่ใช้ชื่อนี้แล้ว. แทนที่เลยไม? +schematic.exists = A schematic by that name already exists. schematic.import = นำเข้า Schematic... schematic.exportfile = ส่งออก File schematic.importfile = นำเข้า File @@ -59,6 +60,7 @@ stat.built = จำนวนสิ่งก่อสร้างที่สร stat.destroyed = จำนวนสิ่งก่อสร้างที่ถูกทำลายโดยศัตรู:[accent] {0} stat.deconstructed = จำนวนสิ่งก่อสร้างที่ทำลาย:[accent] {0} stat.delivered = ทรัพยากรที่ส่ง: +stat.playtime = Time Played:[accent] {0} stat.rank = แรงค์: [accent]{0} launcheditems = [accent]ไอเท็มที่ส่ง @@ -104,6 +106,7 @@ mods.none = [LIGHT_GRAY]ไม่พบมอด! mods.guide = คู่มือการทำมอด mods.report = รายงานบัค mods.openfolder = เปิดมอดโฟลเดอร์ +mod.display = [gray]Mod:[orange] {0} mod.enabled = [lightgray]เปิดใช้งาน mod.disabled = [scarlet]ปิดใช้งาน mod.disable = ปิดใช้งาน @@ -139,6 +142,8 @@ research = วิจัย researched = [lightgray]{0} วิจัยแล้ว. players = {0} ผู้เล่น players.single = {0} ผู้เล่น +players.search = search +players.notfound = [gray]no players found server.closing = [accent]กำลังปิดเซิฟเวอร์... server.kicked.kick = คุณถูกเตะออกจากเซิฟเวอร์! server.kicked.whitelist = คุณไม่ได้อยู่ใน whitelisted @@ -170,6 +175,11 @@ hosts.discovering.any = กำลังค้นหาเซิฟเวอร server.refreshing = กำลังรีเฟรชเซิฟเวอร์ hosts.none = [lightgray]ไม่พบเซิฟเวอร์ใน local! host.invalid = [scarlet]ไม่สามารถเชื่อมต่อกับโฮสต์ได้ + +servers.local = Local Servers +servers.remote = Remote Servers +servers.global = Community Servers + trace = Trace ผู้เล่น/ แกะรอยผู้เล่น trace.playername = ชื่อผู้เล่น: [accent]{0} trace.ip = IP: [accent]{0} @@ -251,6 +261,7 @@ copylink = คัดลอกลิ้งค์ back = กลับ data.export = ส่งออกข้อมูล data.import = นำเข้าข้อมูล +data.openfolder = Open Data Folder data.exported = ข้อมูลส่งออกแล้ว data.invalid = นี่ไม่ใช่ข้อมูลเกมที่ถูกต้อง. data.import.confirm = การนำเข้าข้อมูลจากภายนอกจะเขียนทับข้อมูลเก่า[scarlet]ทั้งหมด[]\n[accentและไม่สามารถย้อนกลับได้![]\n\nหลังจากที่นำข้อมูลแล้วเกมจะปิดลงโดยทันที @@ -531,6 +542,8 @@ error.crashtitle = มีบางอย่างผิดพลาดเกิ blocks.input = นำเข้า blocks.output = ส่งออก blocks.booster = บูสเตอร์ +blocks.tiles = Required Tiles +blocks.affinities = Affinities block.unknown = [lightgray]??? blocks.powercapacity = ความจุพลังงาน blocks.powershot = หน่วยพลังงาน/นัด @@ -665,8 +678,10 @@ setting.mutesound.name = ปิดเสียง setting.crashreport.name = ส่งรายงานการแครชแบบไม่ระบุตัวตน setting.savecreate.name = สร้างเซฟโดยอัตโนมัติ setting.publichost.name = การมองเห็นเซิฟเวอร์สาธารณะ +setting.playerlimit.name = Player Limit setting.chatopacity.name = ความโปร่งแสงของแชท setting.lasersopacity.name = ความโปร่งแสงของเลเซอร์พลังงาน +setting.bridgeopacity.name = Bridge Opacity setting.playerchat.name = แสดงบับเบิ้ลแชทของผู้เล่น public.confirm = คุณต้องการให้เกมของคุณเปิดเป็นสาธารณะหรือไม่?\n[accent]ทุกคนจะสามารถเข้าร่วมเกมของคุณได้.\n[lightgray]คุณสามารถเปลี่ยนการตั้งค่านี้ได้ที่ ตั้งค่า->เกม->การมองเห็นเซิฟเวอร์สาธารณะ. public.beta = เกมเวอร์ชั่นเบต้าไม่สามารถเปิดเซิฟเวอร์สาธารณะได้ @@ -764,6 +779,7 @@ rules.respawntime = ความเร็วในการเกิดใหม rules.wavespacing = ระยะเวลาระหว่าง wave:[lightgray] (วินาที) rules.buildcostmultiplier = ตัวคูณจำนวนทรัพยากรในการสร้าง rules.buildspeedmultiplier = ตัวคูณความเร็วในการสร้าง +rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier rules.waitForWaveToEnd = Waves รอศัตรู rules.dropzoneradius = รัศมี Drop Zone:[lightgray] (ช่อง) rules.respawns = เกิดใหม่สูงสุดต่อ wave @@ -777,6 +793,7 @@ rules.title.unit = ยูนิต rules.title.experimental = Experimental rules.lighting = Lighting rules.ambientlight = Ambient Light +rules.solarpowermultiplier = Solar Power Multiplier content.item.name = ไอเท็ม content.liquid.name = ของเหลว @@ -942,6 +959,7 @@ block.message.name = ตัวเก็บข้อความ block.illuminator.name = Illuminator block.illuminator.description = A small, compact, configurable light source. Requires power to function. block.overflow-gate.name = ประตูล้น +block.underflow-gate.name = Underflow Gate block.silicon-smelter.name = เตาเผาซิลิก้อน block.phase-weaver.name = เครื่องทอเฟสต์ block.pulverizer.name = เครื่องบด @@ -1172,6 +1190,7 @@ block.inverted-sorter.description = แยกไอเท็มคล้าย block.router.description = รับไอเท็มแล้วส่งออก 3 ทางเท่าๆกัน. มีประโยชน์สำหรับแยกไอเท็มจากแหล่งเดียวไปหลายที่.\n\n[scarlet]อย่าวางไว้ติดกับทางส่งไอเท็มเข้าเพราะของออกจะไปอุดตันได้.[] block.distributor.description = เร้าเตอร์ขั้นสูง. แยกไอเท็มออก 7 ทางอย่างเท่าๆกัน. block.overflow-gate.description = ของจะออกจากข้างๆเมื่อทางข้างหน้ถูกบล็อคเท่านั้น. +block.underflow-gate.description = The opposite of an overflow gate. Outputs to the front if the left and right paths are blocked. block.mass-driver.description = บล็อคขนส่งไอเท็มขั้นสุดยอด. รวบรวมไอเท็มจำนวนหนึ่งแล้วยิงไปหาแมสไดรเวอร์อีกอันที่อยู่ไกลออกไป. ต้องใช้พลังงานในการใช้งาน. block.mechanical-pump.description = ปั๊มราคาถูก เอ้าพุธต์ช้า แต่ไม่ใช้พลังงาน. block.rotary-pump.description = ปั๊มขั้นสูง. ปั๊มของเหลวได้มากขึ้นแค่ใช้พลังงาน. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_tk.properties b/core/assets/bundles/bundle_tk.properties index 0f368815c4..dc45949872 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_tk.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_tk.properties @@ -40,6 +40,7 @@ schematic = Schematic schematic.add = Save Schematic... schematics = Schematics schematic.replace = A schematic by that name already exists. Replace it? +schematic.exists = A schematic by that name already exists. schematic.import = Import Schematic... schematic.exportfile = Export File schematic.importfile = Import File @@ -59,6 +60,7 @@ stat.built = Buildings Built:[accent] {0} stat.destroyed = Buildings Destroyed:[accent] {0} stat.deconstructed = Buildings Deconstructed:[accent] {0} stat.delivered = Resources Launched: +stat.playtime = Time Played:[accent] {0} stat.rank = Final Rank: [accent]{0} launcheditems = [accent]Launched Items @@ -104,6 +106,7 @@ mods.none = [LIGHT_GRAY]No mods found! mods.guide = Modding Guide mods.report = Report Bug mods.openfolder = Open Mod Folder +mod.display = [gray]Mod:[orange] {0} mod.enabled = [lightgray]Enabled mod.disabled = [scarlet]Disabled mod.disable = Disable @@ -139,6 +142,8 @@ research = Research researched = [LIGHT_GRAY]{0} researched. players = {0} oyuncu cevrimici players.single = {0} oyuncu cevrimici +players.search = search +players.notfound = [gray]no players found server.closing = [accent]Oyun kapaniyor. server.kicked.kick = Oyundan cikarildin server.kicked.whitelist = You are not whitelisted here. @@ -170,6 +175,11 @@ hosts.discovering.any = Discovering games server.refreshing = liste yenileniyor hosts.none = [lightgray]internet oyunu bulunamadi! host.invalid = [scarlet]Oyuna baglanilamadi. + +servers.local = Local Servers +servers.remote = Remote Servers +servers.global = Community Servers + trace = Oyuncu isaretle trace.playername = Player name: [accent]{0} trace.ip = IP: [accent]{0} @@ -251,6 +261,7 @@ copylink = Linki kopyala back = Geri don data.export = Export Data data.import = Import Data +data.openfolder = Open Data Folder data.exported = Data exported. data.invalid = This isn't valid game data. data.import.confirm = Importing external data will erase[scarlet] all[] your current game data.\n[accent]This cannot be undone![]\n\nOnce the data is imported, your game will exit immediately. @@ -531,6 +542,8 @@ error.crashtitle = Bir hata olustu blocks.input = Input blocks.output = Output blocks.booster = Booster +blocks.tiles = Required Tiles +blocks.affinities = Affinities block.unknown = [LIGHT_GRAY]??? blocks.powercapacity = Guc kapasitesi blocks.powershot = Guc/Saldiri hizi @@ -665,8 +678,10 @@ setting.mutesound.name = Sesi kapat setting.crashreport.name = Send Anonymous Crash Reports setting.savecreate.name = Auto-Create Saves setting.publichost.name = Public Game Visibility +setting.playerlimit.name = Player Limit setting.chatopacity.name = Chat Opacity setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity +setting.bridgeopacity.name = Bridge Opacity setting.playerchat.name = Display In-Game Chat public.confirm = Do you want to make your game public?\n[accent]Anyone will be able to join your games.\n[lightgray]This can be changed later in Settings->Game->Public Game Visibility. public.beta = Note that beta versions of the game cannot make public lobbies. @@ -764,6 +779,7 @@ rules.respawntime = Respawn Time:[LIGHT_GRAY] (sec) rules.wavespacing = Wave Spacing:[LIGHT_GRAY] (sec) rules.buildcostmultiplier = Build Cost Multiplier rules.buildspeedmultiplier = Build Speed Multiplier +rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier rules.waitForWaveToEnd = Waves wait for enemies rules.dropzoneradius = Drop Zone Radius:[LIGHT_GRAY] (tiles) rules.respawns = Max respawns per wave @@ -777,6 +793,7 @@ rules.title.unit = Units rules.title.experimental = Experimental rules.lighting = Lighting rules.ambientlight = Ambient Light +rules.solarpowermultiplier = Solar Power Multiplier content.item.name = Esyalar content.liquid.name = Sivilar @@ -942,6 +959,7 @@ block.message.name = Message block.illuminator.name = Illuminator block.illuminator.description = A small, compact, configurable light source. Requires power to function. block.overflow-gate.name = Kapali dagatici +block.underflow-gate.name = Underflow Gate block.silicon-smelter.name = Silikon eritici block.phase-weaver.name = Dokumaci block.pulverizer.name = pulvarizor @@ -1172,6 +1190,7 @@ block.inverted-sorter.description = Processes items like a standard sorter, but block.router.description = Accepts items from one direction and outputs them to up to 3 other directions equally. Useful for splitting the materials from one source to multiple targets. block.distributor.description = An advanced router which splits items to up to 7 other directions equally. block.overflow-gate.description = sadece saga ve sola dagatir. onu kapalidir +block.underflow-gate.description = The opposite of an overflow gate. Outputs to the front if the left and right paths are blocked. block.mass-driver.description = Ultimate item transport block. Collects several items and then shoots them to another mass driver over a long range. block.mechanical-pump.description = A cheap pump with slow output, but no power consumption. block.rotary-pump.description = An advanced pump which doubles up speed by using power. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_tr.properties b/core/assets/bundles/bundle_tr.properties index 96efbf2fc6..0b6d021574 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_tr.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_tr.properties @@ -40,6 +40,7 @@ schematic = Şema schematic.add = Şemayı Kaydet... schematics = Şemalar schematic.replace = Aynı isimde bir şema zaten var. Üzerine yazılsın mı? +schematic.exists = A schematic by that name already exists. schematic.import = Şema İçeri Aktar... schematic.exportfile = Dışa Aktar schematic.importfile = İçe Aktar @@ -59,6 +60,7 @@ stat.built = İnşa Edilen Yapılar:[accent] {0} stat.destroyed = Yok Edilen Yapılar:[accent] {0} stat.deconstructed = Yıkılan Yapılar:[accent] {0} stat.delivered = Gönderilen Kaynaklar: +stat.playtime = Time Played:[accent] {0} stat.rank = Rütbe: [accent]{0} launcheditems = [accent]Gönderilen Kaynaklar @@ -104,6 +106,7 @@ mods.none = [LIGHT_GRAY]Hiç mod bulunamadı! mods.guide = Mod Rehberi mods.report = Hata bildir mods.openfolder = Mod klasörünü aç +mod.display = [gray]Mod:[orange] {0} mod.enabled = [lightgray]Etkin mod.disabled = [scarlet]Devre Dışı mod.disable = Devre Dışı Bırak @@ -139,6 +142,8 @@ research = Araştır researched = [lightgray]{0} Araştırıldı. players = {0} çevrimiçi oyuncu players.single = {0} çevrimiçi oyuncu +players.search = search +players.notfound = [gray]no players found server.closing = [accent]Sunucu kapatılıyor... server.kicked.kick = Sunucudan atıldın! server.kicked.whitelist = Beyaz listede değilsin. @@ -170,6 +175,11 @@ hosts.discovering.any = Oyun aranıyor server.refreshing = Sunucu yenileniyor hosts.none = [lightgray]Yerel oyun bulunamadı! host.invalid = [scarlet]Kurucuya bağlanılamıyor. + +servers.local = Local Servers +servers.remote = Remote Servers +servers.global = Community Servers + trace = Oyuncuyu Takip Et trace.playername = Oyuncu İsmi: [accent]{0} trace.ip = IP: [accent]{0} @@ -251,6 +261,7 @@ copylink = Bağlantıyı Kopyala back = Geri data.export = Veriyi Dışa Aktar data.import = Veriyi İçe Aktar +data.openfolder = Open Data Folder data.exported = Veri dışa aktarıldı. data.invalid = Bu oyun verisi geçerli değil. data.import.confirm = Dışarıdan içeri veri aktarmak şu anki verilerinizin [scarlet]tamamını[] silecektir.[accent]Bu işlem geri alınamaz![]\n\nVeri içeri aktarıldığında oyundan çıkacaksınız. @@ -531,6 +542,8 @@ error.crashtitle = Bir hata oldu blocks.input = Giriş blocks.output = Çıkış blocks.booster = Güçlendirici +blocks.tiles = Required Tiles +blocks.affinities = Affinities block.unknown = [lightgray]??? blocks.powercapacity = Enerji Kapasitesi blocks.powershot = Enerji/Atış @@ -665,8 +678,10 @@ setting.mutesound.name = Sesi Kapat setting.crashreport.name = Anonim Çökme Raporları Gönder setting.savecreate.name = Otomatik Kayıt Oluştur setting.publichost.name = Halka Açık Oyunlar +setting.playerlimit.name = Player Limit setting.chatopacity.name = Mesajlaşma Opaklığı setting.lasersopacity.name = Enerji Lazeri Opaklığı +setting.bridgeopacity.name = Bridge Opacity setting.playerchat.name = Oyun-içi Konuşmayı Göster public.confirm = Oyununuzu halka açık yapmak ister misiniz?\n[accent]Oyunlarınıza herkes katılabilecektir.\n[lightgray]Bu seçenek daha sonra Ayarlar->Oyun->Halka Açık Oyunlar'dan değiştirilebilir. public.beta = Oyunun beta sürümlerinin halka açık lobiler yapamayacağını unutmayın. @@ -764,6 +779,7 @@ rules.respawntime = Yeniden Doğma Süresi:[lightgray] (sec) rules.wavespacing = Dalga Aralığı:[lightgray] (sec) rules.buildcostmultiplier = İnşa ücreti Çarpanı rules.buildspeedmultiplier = İnşa Hızı Çarpanı +rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier rules.waitForWaveToEnd = Dalgalar Düşmanı Bekler rules.dropzoneradius = İniş Noktası Yarıçapı:[lightgray] (kare) rules.respawns = Dalga Başına Maksimum Tekrar Canlanmalar @@ -777,6 +793,7 @@ rules.title.unit = Birlikler rules.title.experimental = Deneysel rules.lighting = Işıklandırma rules.ambientlight = Ortam Işığı +rules.solarpowermultiplier = Solar Power Multiplier content.item.name = Eşyalar content.liquid.name = Sıvılar @@ -942,6 +959,7 @@ block.message.name = Mesaj block.illuminator.name = Illuminator block.illuminator.description = A small, compact, configurable light source. Requires power to function. block.overflow-gate.name = Taşma Geçiti +block.underflow-gate.name = Underflow Gate block.silicon-smelter.name = Silikon Fırını block.phase-weaver.name = Faz Örücü block.pulverizer.name = Pulverizatör @@ -1172,6 +1190,7 @@ block.inverted-sorter.description = Processes items like a standard sorter, but block.router.description = Materyalleri bir yönden alıp diğer üç yöne eşit olarak dağıtır. Materyalleri bir kaynaktan birden fazla hedefe iletmek için kullanılır.\n\n[scarlet]Asla üretim yapan binaların dibine yerleştirmeyin, yoksa istenmeyen materyaller tarafından tıkanabilir.[] block.distributor.description = Gelişmiş bir yönlendirici. Materyalleri yedi farklı yöne dağıtabilir. block.overflow-gate.description = Ayırıcı ve yönlendiricinin bir karışımı. Materyalleri sadece ön kısım kapalı olduğunda sağa ve sola atar. +block.underflow-gate.description = The opposite of an overflow gate. Outputs to the front if the left and right paths are blocked. block.mass-driver.description = En gelişmiş materyal taşıma bloğu. bir miktar materyalı alır ve onları uzak mesafedeki bir başka kütle sürücüsüne ateşler. Çalışması için enerji gerekir. block.mechanical-pump.description = Hiç enerji harcamayan, düşük çıktılı, ucuz bir pompa. block.rotary-pump.description = Daha gelişmiş bir pompa. Daha fazla sıvı depolar ama çalışması için enerji gerekir. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties index 8fad202888..e73cd4baf7 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties @@ -655,7 +655,6 @@ setting.difficulty.name = Складність: setting.screenshake.name = Тряска екрану setting.effects.name = Ефекти setting.destroyedblocks.name = Показувати зруйновані блоки -setting.blockstatus.name = Показувати статус блоків setting.conveyorpathfinding.name = Пошук шляху для встановлення конвеєрів setting.coreselect.name = Дозволити схематичні ядра setting.sensitivity.name = Чутливість контролера @@ -703,7 +702,6 @@ keybind.press = Натисніть клавішу… keybind.press.axis = Натисніть клавішу… keybind.screenshot.name = Зняток мапи keybind.toggle_power_lines.name = Показувати лазери енергопостачання -keybind.toggle_block_status.name = Показувати статуси блоків keybind.move_x.name = Рух по осі X keybind.move_y.name = Рух по осі Y keybind.mouse_move.name = Слідкувати за мишею @@ -781,6 +779,7 @@ rules.respawntime = Час відродження:[lightgray] (секунди) rules.wavespacing = Інтервал хвиль:[lightgray] (секунди) rules.buildcostmultiplier = Множник затрат на будування rules.buildspeedmultiplier = Множник швидкості будування +rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier rules.waitForWaveToEnd = Хвилі чекають на смерть усіх ворогів rules.dropzoneradius = Радіус зони висадки:[lightgray] (у плитках) rules.respawns = Максимальна кількість відроджень за хвилю @@ -1082,7 +1081,7 @@ tutorial.next = [lightgray]<Натисніть для продовження> tutorial.intro = Ви розпочали[scarlet] навчання по Mindustry.[]\n Використовуйте [[WASD] для руху.\n[accent]Прокручуйте миш[] для приближення і віддалення.\nРозпочніть з [accent]видобування міді[]. Наблизьтесь до мідної жили біля вашого ядра, а потім натисніть на неї, щоб розпочати видобуток.\n\n[accent]{0}/{1} міді tutorial.intro.mobile = Ви розпочали[scarlet] навчання по Mindustry.[]\nПроведіть по екрану для руху.\n[accent] Зведіть або розведіть 2 пальця [] для приближення і віддалення відповідно.\nРозпочніть з [accent]видобування міді.[] Наблизьтесь до мідної жили біля вашого ядра, а потім натисніть на неї, щоб розпочати видобуток.\n\n[accent]{0}/{1} міді tutorial.drill = Добування вручну не є ефективним.\n[accent]Бури []можуть видобувати автоматично.\nНатисніть на вкладку із зображенням свердла праворуч знизу.\nВиберіть[accent] механічний бур[]. Розмістіть його на мідній жилі натисканням.\nВи також можете вибрати бур, натиснувши [accent][[2][], а потім швидко натиснувши [accent][[1][], незалежно від відкритої вкладки.\n[accent]Натисніть ПКМ[], щоб зупинити будування. -tutorial.drill.mobile =Добування вручну не є ефективним.\n[accent]Бури []можуть видобувати автоматично.\nНатисніть на вкладку із зображенням свердла праворуч знизу.\nВиберіть[accent] механічний бур[]. Розмістіть його на мідній жилі натисканням, потім натисніть на [accent]галочку[] нижче, щоб підтвердити розміщення.\nНатисніть [accent]кнопку X[], щоб скасувати розміщення. +tutorial.drill.mobile = Добування вручну не є ефективним.\n[accent]Бури []можуть видобувати автоматично.\nНатисніть на вкладку із зображенням свердла праворуч знизу.\nВиберіть[accent] механічний бур[]. Розмістіть його на мідній жилі натисканням, потім натисніть на [accent]галочку[] нижче, щоб підтвердити розміщення.\nНатисніть [accent]кнопку X[], щоб скасувати розміщення. tutorial.blockinfo = Кожний блок має різні характеристики. Кожний бур може видобувати тільки певні руди.\nЩоб переглянути інформацію та характеристики блока,[accent] натисніть на кнопку «?», коли ви вибрали блок у меню будування.[]\n\n[accent]Перегляньте характеристику механічного бура () негайно[] tutorial.conveyor = [accent]Конвеєри[] використовуються для транспортування предметів до ядра.\nПобудуйте лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent]Утримуйте миш для розміщення у лінію.[]\nУтримуйте[accent] CTRL[] під час вибору лінії для розміщення по діагоналі.\nПрокручуйте, щоб обертати блоки до їх установлення.\n[accent]Розмістіть 2 конвеєри у лінію, а потім доставте предмет в ядро. tutorial.conveyor.mobile = [accent]Конвеєри[] використовується для транспортування предметів до ядра.\nЗробіть лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent] Розмістить у лінію, утримуючи палець кілька секунд[] і тягніть у напрямку, який Ви вибрали.\nВикористовуйте колесо прокрутки, щоб обертати блоки перед їх розміщенням\n[accent]{0}/{1} конвеєрів, які розміщені в лінію\n[accent]0/1 предмет доставлено diff --git a/core/assets/bundles/bundle_zh_CN.properties b/core/assets/bundles/bundle_zh_CN.properties index 8ace2aea68..6955f5050c 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_zh_CN.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_zh_CN.properties @@ -29,7 +29,6 @@ load.system = 系统加载中 load.mod = 模组加载中 load.scripts = 脚本加载中 - be.update = 发现游戏最新版本: be.update.confirm = 现在下载并重启游戏? be.updating = 更新... @@ -41,6 +40,7 @@ schematic = 蓝图 schematic.add = 保存蓝图… schematics = 蓝图 schematic.replace = 此名称的蓝图已存在,是否覆盖? +schematic.exists = A schematic by that name already exists. schematic.import = 导入蓝图… schematic.exportfile = 导出文件 schematic.importfile = 导入蓝图 @@ -60,6 +60,7 @@ stat.built = 建造建筑:[accent]{0} stat.destroyed = 摧毁建筑:[accent]{0} stat.deconstructed = 拆除建筑:[accent]{0} stat.delivered = 装运资源: +stat.playtime = Time Played:[accent] {0} stat.rank = 最终评级:[accent]{0} launcheditems = [accent]装运的资源 @@ -141,6 +142,8 @@ research = 研究 researched = [lightgray]{0}己研究。 players = {0} 位玩家在线 players.single = {0} 位玩家在线 +players.search = search +players.notfound = [gray]no players found server.closing = [accent]服务器关闭… server.kicked.kick = 你被踢出了服务器。 server.kicked.whitelist = 你不在白名单中。 @@ -776,6 +779,7 @@ rules.respawntime = 重生时间:[lightgray](秒) rules.wavespacing = 波次间隔时间:[lightgray](秒) rules.buildcostmultiplier = 建设花费倍数 rules.buildspeedmultiplier = 建设时间倍数 +rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier rules.waitForWaveToEnd = 等待敌人时间 rules.dropzoneradius = 敌人出生点禁区大小:[lightgray](格) rules.respawns = 每波最大重生次数 @@ -789,6 +793,7 @@ rules.title.unit = 单位 rules.title.experimental = 实验性 rules.lighting = 光照 rules.ambientlight = 环境光 +rules.solarpowermultiplier = Solar Power Multiplier content.item.name = 物品 content.liquid.name = 液体 From 767719d4106dcfa7251ef688c212b407ccd3747a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anuken Date: Fri, 27 Mar 2020 18:23:02 -0400 Subject: [PATCH 106/124] Power balance tweak --- core/src/mindustry/world/blocks/power/PowerGraph.java | 6 +++--- gradle.properties | 2 +- 2 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/core/src/mindustry/world/blocks/power/PowerGraph.java b/core/src/mindustry/world/blocks/power/PowerGraph.java index be5d593797..c11a0225e8 100644 --- a/core/src/mindustry/world/blocks/power/PowerGraph.java +++ b/core/src/mindustry/world/blocks/power/PowerGraph.java @@ -1,8 +1,8 @@ package mindustry.world.blocks.power; import arc.*; -import arc.struct.*; import arc.math.*; +import arc.struct.*; import arc.util.*; import mindustry.world.*; import mindustry.world.consumers.*; @@ -199,6 +199,8 @@ public class PowerGraph{ lastPowerNeeded = powerNeeded; lastPowerProduced = powerProduced; + powerBalance.addValue((lastPowerProduced - lastPowerNeeded) / Time.delta()); + if(!(consumers.size == 0 && producers.size == 0 && batteries.size == 0)){ if(!Mathf.equal(powerNeeded, powerProduced)){ @@ -214,8 +216,6 @@ public class PowerGraph{ distributePower(powerNeeded, powerProduced); } - powerBalance.addValue((lastPowerProduced - lastPowerNeeded) / Time.delta()); - //overproducing: 10 / 20 = 0.5 //underproducing: 20 / 10 = 2 -> clamp -> 1.0 //nothing being produced: 20 / 0 -> 1.0 diff --git a/gradle.properties b/gradle.properties index 0f5f52d1e8..8abbe7724f 100644 --- a/gradle.properties +++ b/gradle.properties @@ -1,3 +1,3 @@ org.gradle.daemon=true org.gradle.jvmargs=-Xms256m -Xmx1024m -archash=04b670f22169ae9e268458950a5d324b5ed03e23 +archash=9659841bc145ba3db1dff036cfa1ca8f4ebdfabd From b37ea872a86fd3f2649d33047170e3e6f8c1b453 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: GioIacca9 <39232448+GioIacca9@users.noreply.github.com> Date: Sat, 28 Mar 2020 08:51:56 +0100 Subject: [PATCH 107/124] Update bundle_it.properties --- core/assets/bundles/bundle_it.properties | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_it.properties b/core/assets/bundles/bundle_it.properties index 31cf5dd4e1..a878ca23f6 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_it.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_it.properties @@ -142,8 +142,8 @@ research = Ricerca researched = [lightgray]{0} cercati. players = {0} giocatori online players.single = {0} giocatore online -players.search = search -players.notfound = [gray]no players found +players.search = cerca +players.notfound = [gray]nessun giocatore trovato server.closing = [accent]Chiusura server... server.kicked.kick = Sei stato espulso dal server! server.kicked.whitelist = Non sei presente nella whitelist. @@ -178,7 +178,7 @@ host.invalid = [scarlet]Impossibile connettersi all'host. servers.local = Server Locali servers.remote = Server Remoti -servers.global = Server Globali +servers.global = Server Community trace = Traccia Giocatore trace.playername = Nome del Giocatore: [accent]{0} @@ -1234,7 +1234,7 @@ block.unloader.description = Scarica gli oggetti da un contenitore, deposito o N block.launch-pad.description = Lancia oggetti nel tuo Nucleo senza necessità di lasciare la zona. block.launch-pad-large.description = Una versione migliore dell'Ascensore Spaziale, immagazzina più oggetti. Lancia oggetti più frequentemente. block.duo.description = Una torretta piccola ed economica. -block.scatter.description = Una torretta antiaerea di medie dimensioni. Spara schegge di piombo o frammenti di rottami sulle unità nemiche. +block.scatter.description = Una torretta antiaerea essenziale. Spara schegge di piombo, rottami o vetro metallico alle unità nemiche. block.scorch.description = Brucia qualsiasi nemico di terra vicino ad esso. Molto efficace a distanza ravvicinata. block.hail.description = Una piccola torretta di artiglieria. block.wave.description = Una torretta a fuoco rapido di medie dimensioni che spara liquidi. From 101744a7103521ed56713b29f3f22fff510f91c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: NickZhYT <62114203+NickZhYT@users.noreply.github.com> Date: Sat, 28 Mar 2020 11:15:23 +0300 Subject: [PATCH 108/124] Update bundle_ru.properties Some description changes --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 9c5cd5e2b2..bdbfba57d3 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -1157,7 +1157,7 @@ block.coal-centrifuge.description = Отвердевает нефть в кус block.incinerator.description = Испаряет любой лишний предмет или жидкость, которую он получает. block.power-void.description = Аннулирует всю энергию, введенную в него. Только песочница. block.power-source.description = Бесконечно выводит энергию. Только песочница. -block.item-source.description = Бесконечно выводит элементы. Только песочница. +block.item-source.description = Бесконечно выводит предметы. Только песочница. block.item-void.description = Уничтожает любые предметы. Только песочница. block.liquid-source.description = Бесконечно выводит жидкости. Только песочница. block.liquid-void.description = Уничтожает любые жидкости. Только песочница. From 81bc6c6ce711bbb013b8ca380082560285ef6342 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lapis256 Date: Sat, 28 Mar 2020 20:04:22 +0900 Subject: [PATCH 109/124] update bundle_ja.properties --- core/assets/bundles/bundle_ja.properties | 28 ++++++++++++------------ 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ja.properties b/core/assets/bundles/bundle_ja.properties index ed17295903..9fe9df8571 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ja.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ja.properties @@ -39,8 +39,8 @@ be.check = 更新を確認します。 schematic = 設計図 schematic.add = 設計図を保存 schematics = 設計図一覧 -schematic.replace = A schematic by that name already exists. Replace it? -schematic.exists = A schematic by that name already exists. +schematic.replace = その名前の設計図は既に存在しています。上書きしますか? +schematic.exists = その名前の設計図は既に存在しています。 schematic.import = 設計図をインポート schematic.exportfile = ファイルに出力する schematic.importfile = ファイルから読み込む @@ -142,8 +142,8 @@ research = 研究 researched = [lightgray]{0} の研究が完了しました players = {0} 人がオンライン players.single = {0} 人がオンライン -players.search = search -players.notfound = [gray]no players found +players.search = 検索 +players.notfound = [gray]プレイヤーが存在しません server.closing = [accent]サーバーを閉じています... server.kicked.kick = あなたはサーバからキックされました! server.kicked.whitelist = あなたはホワイトリストに追加されていません。 @@ -487,7 +487,7 @@ error.alreadyconnected = すでに接続されています。 error.mapnotfound = マップファイルが見つかりません! error.io = ネットワークエラーです。 error.any = 不明なネットワークエラーです。 -error.bloom = Bloomの初期化に失敗しました。\n恐らくあなたのデバイスではBloomがサポートされていません。 +error.bloom = ブルームの初期化に失敗しました。\n恐らくあなたのデバイスではブルームがサポートされていません。 zone.groundZero.name = グラウンド · ゼロ zone.desertWastes.name = デザート · ウェーツ @@ -523,7 +523,7 @@ settings.language = 言語 settings.data = ゲームデータ settings.reset = デフォルトにリセット settings.rebind = 再設定 -settings.resetKey = Reset +settings.resetKey = リセット settings.controls = コントロール settings.game = ゲーム settings.sound = サウンド @@ -533,7 +533,7 @@ settings.clear.confirm = データを削除してもよろしいですか?\nこ settings.clearall.confirm = [scarlet]警告![]\nこれはすべてのデータが削除されます。これにはセーブデータ、マップ、アンロック、キーバインドが含まれます。\n「ok」 を押すと、すべてのデータが削除され、自動的に終了します。 paused = [accent]< ポーズ > clear = Clear -banned = [scarlet]Banned +banned = [scarlet]使用禁止 yes = はい no = いいえ info.title = 情報 @@ -655,7 +655,7 @@ setting.difficulty.name = 難易度: setting.screenshake.name = 画面の揺れ setting.effects.name = 画面効果 setting.destroyedblocks.name = 破壊されたブロックを表示 -setting.conveyorpathfinding.name = コンベア配置経路探索 +setting.conveyorpathfinding.name = コンベアー配置経路探索 setting.coreselect.name = 回路図コアを許可 setting.sensitivity.name = 操作感度 setting.saveinterval.name = 自動保存間隔 @@ -687,7 +687,7 @@ public.confirm = ゲームを公開しますか?\n[accent]誰でもゲーム public.beta = ベータ版では使用できません。 uiscale.reset = UIサイズが変更されました。\nこのままでよければ「OK」を押してください。\n[scarlet][accent]{0}[] 秒で元の設定に戻ります... uiscale.cancel = キャンセル & 終了 -setting.bloom.name = Bloom +setting.bloom.name = ブルーム keybind.title = キーバインドを再設定 keybinds.mobile = [scarlet]モバイルでは多くのキーバインドが機能しません。基本的な動きのみがサポートされています。 category.general.name = 一般 @@ -779,7 +779,7 @@ rules.respawntime = 復活までの待機時間:[lightgray] (秒) rules.wavespacing = ウェーブ間の待機時間:[lightgray] (秒) rules.buildcostmultiplier = 建設コストの倍率 rules.buildspeedmultiplier = 建設速度の倍率 -rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier +rules.deconstructrefundmultiplier = 分解還元割合 rules.waitForWaveToEnd = 敵が倒されるまでウェーブの進行を中断 rules.dropzoneradius = 出現範囲の半径:[lightgray] (タイル) rules.respawns = ウェーブごとの最大復活回数 @@ -946,9 +946,9 @@ block.scorch.name = スコーチ block.scatter.name = スキャッター block.hail.name = ヘイル block.lancer.name = ランサー -block.conveyor.name = コンベア -block.titanium-conveyor.name = チタンコンベア -block.armored-conveyor.name = 装甲コンベア +block.conveyor.name = コンベアー +block.titanium-conveyor.name = チタンコンベアー +block.armored-conveyor.name = 装甲コンベアー block.armored-conveyor.description = チタンコンベアーと同じ速度でアイテムを輸送することができ、耐久性に優れています。\nまた、コンベアー以外による側面への入力を受け入れません。 block.junction.name = ジャンクション block.router.name = ルーター @@ -1177,7 +1177,7 @@ block.door.description = 小さなドアブロックです。タップするこ block.door-large.description = 大型のドアブロックです。タップすることで開閉することができます。\nただし、ドアが開いている場合、弾や敵も通過できます。 block.mender.description = 定期的に周囲のブロックを修復します。ウェーブの間も修復し続けます。\nオプションでシリコンを利用して、さらに効率的に修復が出来ます。 block.mend-projector.description = 修復期のアップグレード版です。定期的に周辺のブロックを修復します。\nオプションでフェーズファイバーを利用して、さらに効率的に修復が出来ます。 -block.overdrive-projector.description = ドリルやコンベアなど、近くの施設の効率を向上させます。 +block.overdrive-projector.description = ドリルやコンベアーなど、近くの施設の効率を向上させます。 block.force-projector.description = 周囲に六角形の力場を作り出し、内部の建造物やユニットなどを守ります。 block.shock-mine.description = 踏んだ敵にダメージを与えます。敵に見えることはありません。 block.conveyor.description = 一般的なアイテム輸送ブロックです。アイテムを前方に移動し、自動的にターレットや機械などに搬入します。回転させることができます。 From 43ef64bb2f5a82eddc05c1d08e26f2f9d71e565d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lapis256 Date: Sat, 28 Mar 2020 20:12:34 +0900 Subject: [PATCH 110/124] update bundle_ja.properties --- core/assets/bundles/bundle_ja.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ja.properties b/core/assets/bundles/bundle_ja.properties index 9fe9df8571..330e673cf3 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ja.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ja.properties @@ -779,7 +779,7 @@ rules.respawntime = 復活までの待機時間:[lightgray] (秒) rules.wavespacing = ウェーブ間の待機時間:[lightgray] (秒) rules.buildcostmultiplier = 建設コストの倍率 rules.buildspeedmultiplier = 建設速度の倍率 -rules.deconstructrefundmultiplier = 分解還元割合 +rules.deconstructrefundmultiplier = 分解還元倍率 rules.waitForWaveToEnd = 敵が倒されるまでウェーブの進行を中断 rules.dropzoneradius = 出現範囲の半径:[lightgray] (タイル) rules.respawns = ウェーブごとの最大復活回数 From e983fde30fb35e412b033acf68f91043c400177a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: GioIacca9 <39232448+GioIacca9@users.noreply.github.com> Date: Sat, 28 Mar 2020 23:11:09 +0100 Subject: [PATCH 111/124] :) (#1779) Anuke can I add my nick? --- core/assets/contributors | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/core/assets/contributors b/core/assets/contributors index 76ffbb2736..2b22555a96 100644 --- a/core/assets/contributors +++ b/core/assets/contributors @@ -86,3 +86,4 @@ Quezler Alicila Daniel Dusek DeltaNedas +GioIacca9 From 924532f600960210dbb8b612df5e3b1aa435d577 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: laohuaji233 <48855802+laohuaji233@users.noreply.github.com> Date: Sun, 29 Mar 2020 10:14:05 +0800 Subject: [PATCH 112/124] Update contributors (#1780) --- core/assets/contributors | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/contributors b/core/assets/contributors index 2b22555a96..1af018e7da 100644 --- a/core/assets/contributors +++ b/core/assets/contributors @@ -27,7 +27,7 @@ William So beito BeefEX Lorex -laohuaji233 +老滑稽 Spico The Spirit Guy TunacanGamer kemalinanc13 From 60a2a53973ff9adfd5e99a860fde61457a7bc13d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anuken Date: Sun, 29 Mar 2020 13:29:45 -0400 Subject: [PATCH 113/124] Update bug_report.md --- .github/ISSUE_TEMPLATE/bug_report.md | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) diff --git a/.github/ISSUE_TEMPLATE/bug_report.md b/.github/ISSUE_TEMPLATE/bug_report.md index 22b6097ec1..26ec9045c2 100644 --- a/.github/ISSUE_TEMPLATE/bug_report.md +++ b/.github/ISSUE_TEMPLATE/bug_report.md @@ -14,3 +14,8 @@ assignees: '' **Issue**: *Explain your issue in detail.* **Steps to reproduce**: *How you happened across the issue, and what you were doing at the time.* + +--- + +*Place an X (no spaces) between the brackets to confirm that you have read the line below.* +[ ] **I have searched the closed and open issues to make sure that this problem has not already been reported.** From 4740350ec51f84fb89f30f82c79c6b502de3f200 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lapis <45414333+Lapis256@users.noreply.github.com> Date: Mon, 30 Mar 2020 04:24:52 +0900 Subject: [PATCH 114/124] update bundle_ja.properties (#1782) * update bundle_ja.properties * update bundle_ja.properties * update bundle_ja.properties * update bundle_ja.properties * update bundle_ja.properties * update bundle_ja.properties --- core/assets/bundles/bundle_ja.properties | 114 +++++++++++------------ 1 file changed, 57 insertions(+), 57 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ja.properties b/core/assets/bundles/bundle_ja.properties index 330e673cf3..28128aee98 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ja.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ja.properties @@ -1,4 +1,4 @@ -credits.text = Created by [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[] +credits.text = 作成者 [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[] credits = クレジット contributors = 翻訳や開発に協力してくださった方々 discord = MindustryのDiscordに参加! @@ -29,7 +29,7 @@ load.system = システム load.mod = MOD load.scripts = Scripts -be.update = A new Bleeding Edge build is available: +be.update = 新しいBleeding Edgeビルドがあります: be.update.confirm = ダウンロードして再起動しますか? be.updating = 更新中... be.ignore = 無視する @@ -64,7 +64,7 @@ stat.playtime = プレイ時間:[accent] {0} stat.rank = 最終ランク: [accent]{0} launcheditems = [accent]回収したアイテム -launchinfo = [unlaunched][[LAUNCH] your core to obtain the items indicated in blue. +launchinfo = [unlaunched][[発射] コアを発射すると青色で示されたアイテムを入手します。 map.delete = マップ "[accent]{0}[]" を削除してもよろしいですか? level.highscore = ハイスコア: [accent]{0} level.select = レベル選択 @@ -300,12 +300,12 @@ map.publish.confirm = 本当にこのマップを公開しますか?\n\n[lightgr workshop.menu = このアイテムに対して行う操作を選択してください。 workshop.info = アイテムの詳細 changelog = 更新履歴 (オプション): -eula = Steam EULA +eula = Steamの使用許諾契約 missing = このアイテムは削除または移動されています。\n[lightgray]ワークショップのリストは自動的にリンク解除されました。 -publishing = [accent]Publishing... -publish.confirm = Are you sure you want to publish this?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your items will not show up! -publish.error = Error publishing item: {0} -steam.error = Failed to initialize Steam services.\nError: {0} +publishing = [accent]公開中... +publish.confirm = 公開してもよろしいですか?\n\n[lightgray]最初に、ワークショップの使用許諾契約に同意するか確認してください。 +publish.error = 公開中のエラー: {0} +steam.error = Steam サービスの初期化に失敗しました。\nエラー: {0} editor.brush = ブラシ editor.openin = エディターで開く @@ -489,25 +489,25 @@ error.io = ネットワークエラーです。 error.any = 不明なネットワークエラーです。 error.bloom = ブルームの初期化に失敗しました。\n恐らくあなたのデバイスではブルームがサポートされていません。 -zone.groundZero.name = グラウンド · ゼロ -zone.desertWastes.name = デザート · ウェーツ +zone.groundZero.name = グラウンドゼロ +zone.desertWastes.name = デザートウェーツ zone.craters.name = ザ · クレーター -zone.frozenForest.name = フローズン · フォレスト -zone.ruinousShores.name = ルーイナス · ショアーズ -zone.stainedMountains.name = ステインド · マウンテン -zone.desolateRift.name = ディサレット · リフト -zone.nuclearComplex.name = ニュークリア · プロダクション · コンプレックス +zone.frozenForest.name = フローズンフォレスト +zone.ruinousShores.name = ルーイナスショアーズ +zone.stainedMountains.name = ステインドマウンテン +zone.desolateRift.name = ディサレットリフト +zone.nuclearComplex.name = ニュークリアプロダクションコンプレックス zone.overgrowth.name = オーバーグロウス -zone.tarFields.name = ター · フィールズ -zone.saltFlats.name = ソルト · フラッツ +zone.tarFields.name = ターフィールズ +zone.saltFlats.name = ソルトフラッツ zone.impact0078.name = インパクト 0078 zone.crags.name = クラーグス -zone.fungalPass.name = ファングル ・ パス +zone.fungalPass.name = ファングルパス zone.groundZero.description = Mindustryに慣れていない初心者向けのエリアです。敵は強くなく、資源も多すぎません。\n出来るだけ多くの銅と鉛を集めるのがポイントです。 zone.frozenForest.description = ここでも山の近くに胞子が広がっていますが、極寒のこの地ではいずれなくなるでしょう。\n\n電力を使用してみましょう。火力発電機を建設し、修復機の使い方を学びましょう。 zone.desertWastes.description = 大量の廃棄物が散乱し、放棄された建造物が存在します。\nこのエリアには石炭が存在します。石炭を燃やして発電したり、グラファイトを生成しましょう。\n\n[lightgray]この着陸位置は保証できません。 -zone.saltFlats.description = このエリアには資源がほとんどありません。 敵はここに資源貯蔵施設を建設しました。\n敵のコアを破壊しましょう。 +zone.saltFlats.description = 砂漠の外れには塩類平原があります。このエリアには資源がほとんどありません。 敵はここに資源貯蔵施設を建てている。\n敵のコアを破壊し壊滅させましょう。 zone.craters.description = このクレーターには、古い戦争の遺物である水が溜まっています。マップを開拓し、砂を集めましょう。メタガラスを生成して、水をポンプで吸い上げ、タレットやドリルを冷却しましょう。 zone.ruinousShores.description = 廃棄物を過ぎた先にあるのは海岸線です。かつてここには、沿岸防衛隊がありました。今では、ほとんど残っておらず、基本的な防御構造のみで他はすべてスクラップと化しました。\n技術を再発見し拡張してください。 zone.stainedMountains.description = 内陸には山があり、胞子に汚染されていません。\nまた、このエリアにはチタニウムが豊富に存在します。使い方を学びましょう。\n\nそして、ここには強力な敵がいます。 彼らに最強の部隊を送る時間を与えてはいけません。 @@ -532,7 +532,7 @@ settings.cleardata = データを削除... settings.clear.confirm = データを削除してもよろしいですか?\nこれを元に戻すことはできません! settings.clearall.confirm = [scarlet]警告![]\nこれはすべてのデータが削除されます。これにはセーブデータ、マップ、アンロック、キーバインドが含まれます。\n「ok」 を押すと、すべてのデータが削除され、自動的に終了します。 paused = [accent]< ポーズ > -clear = Clear +clear = 消去 banned = [scarlet]使用禁止 yes = はい no = いいえ @@ -581,10 +581,10 @@ bar.drilltierreq = より高性能なドリルを使用してください bar.drillspeed = 採掘速度: {0}/秒 bar.pumpspeed = ポンプの速度: {0}/s bar.efficiency = 効率: {0}% -bar.powerbalance = 電力: {0}/秒 -bar.powerstored = 残量: {0}/{1} -bar.poweramount = 電力: {0} -bar.poweroutput = 電力発電量: {0} +bar.powerbalance = 電力均衡: {0}/秒 +bar.powerstored = 総蓄電量: {0}/{1} +bar.poweramount = 蓄電量: {0} +bar.poweroutput = 発電量: {0} bar.items = アイテム: {0} bar.capacity = 容量: {0} bar.liquid = 液体 @@ -598,11 +598,11 @@ bar.output = 出力 bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] ダメージ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] 範囲ダメージ 約[stat] {1}[lightgray] タイル bullet.incendiary = [stat]焼夷弾 -bullet.homing = [stat]ホーミング弾 +bullet.homing = [stat]追尾弾 bullet.shock = [stat]電撃 bullet.frag = [stat]爆発弾 bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] ノックバック -bullet.freezing = [stat]フリーズ +bullet.freezing = [stat]凍結 bullet.tarred = [stat]タール弾 bullet.multiplier = [stat]弾薬 {0}[lightgray]倍 bullet.reload = [stat]リロード速度 {0}[lightgray]倍 @@ -696,36 +696,36 @@ category.multiplayer.name = マルチプレイ command.attack = 攻撃 command.rally = 結集 command.retreat = 後退 -placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Key: [{0}, -keybind.clear_building.name = Clear Building +placement.blockselectkeys = \n[lightgray]キー: [{0}, +keybind.clear_building.name = 建築の取り消し keybind.press = キーを押してください... keybind.press.axis = 軸またはキーを押してください... keybind.screenshot.name = スクリーンショット -keybind.toggle_power_lines.name = Toggle Power Lasers +keybind.toggle_power_lines.name = パワーレーザーの切り替え keybind.move_x.name = 左右移動 keybind.move_y.name = 上下移動 -keybind.mouse_move.name = Follow Mouse +keybind.mouse_move.name = マウスを追う keybind.dash.name = ダッシュ -keybind.schematic_select.name = Select Region -keybind.schematic_menu.name = Schematic Menu -keybind.schematic_flip_x.name = Flip Schematic X -keybind.schematic_flip_y.name = Flip Schematic Y -keybind.category_prev.name = Previous Category -keybind.category_next.name = Next Category -keybind.block_select_left.name = Block Select Left -keybind.block_select_right.name = Block Select Right -keybind.block_select_up.name = Block Select Up -keybind.block_select_down.name = Block Select Down -keybind.block_select_01.name = Category/Block Select 1 -keybind.block_select_02.name = Category/Block Select 2 -keybind.block_select_03.name = Category/Block Select 3 -keybind.block_select_04.name = Category/Block Select 4 -keybind.block_select_05.name = Category/Block Select 5 -keybind.block_select_06.name = Category/Block Select 6 -keybind.block_select_07.name = Category/Block Select 7 -keybind.block_select_08.name = Category/Block Select 8 -keybind.block_select_09.name = Category/Block Select 9 -keybind.block_select_10.name = Category/Block Select 10 +keybind.schematic_select.name = 地域の選択 +keybind.schematic_menu.name = 設計図メニュー +keybind.schematic_flip_x.name = 設計図をX座標で反転 +keybind.schematic_flip_y.name = 設計図をY座標で反転 +keybind.category_prev.name = 前のカテゴリー +keybind.category_next.name = 次のカテゴリー +keybind.block_select_left.name = 左のブロックを選択 +keybind.block_select_right.name = 右のブロックを選択 +keybind.block_select_up.name = 上のブロックを選択 +keybind.block_select_down.name = 下のブロックを選択 +keybind.block_select_01.name = カテゴリー/ブロック選択 1 +keybind.block_select_02.name = カテゴリー/ブロック選択 2 +keybind.block_select_03.name = カテゴリー/ブロック選択 3 +keybind.block_select_04.name = カテゴリー/ブロック選択 4 +keybind.block_select_05.name = カテゴリー/ブロック選択 5 +keybind.block_select_06.name = カテゴリー/ブロック選択 6 +keybind.block_select_07.name = カテゴリー/ブロック選択 7 +keybind.block_select_08.name = カテゴリー/ブロック選択 8 +keybind.block_select_09.name = カテゴリー/ブロック選択 9 +keybind.block_select_10.name = カテゴリー/ブロック選択 10 keybind.fullscreen.name = フルスクリーンの切り替え keybind.select.name = 選択/ショット keybind.diagonal_placement.name = 斜め設置 @@ -736,13 +736,13 @@ keybind.shoot.name = ショット keybind.zoom.name = ズーム keybind.menu.name = メニュー keybind.pause.name = ポーズ -keybind.pause_building.name = Pause/Resume Building +keybind.pause_building.name = 建築のポーズ/レジューム keybind.minimap.name = ミニマップ keybind.chat.name = チャット keybind.player_list.name = プレイヤーリスト keybind.console.name = コンソール keybind.rotate.name = 回転 -keybind.rotateplaced.name = Rotate Existing (Hold) +keybind.rotateplaced.name = 既存のものを回転させる (長押し) keybind.toggle_menus.name = メニュー切り替え keybind.chat_history_prev.name = 前のチャット履歴 keybind.chat_history_next.name = 次のチャット履歴 @@ -986,9 +986,9 @@ block.water-extractor.name = ウォーターポンプ block.cultivator.name = 培養機 block.dart-mech-pad.name = アルファ 機体整備台 block.delta-mech-pad.name = デルタ 機体整備台 -block.javelin-ship-pad.name = ジャベリン 機体整備台 -block.trident-ship-pad.name = トライデント 機体整備台 -block.glaive-ship-pad.name = グライブ 機体整備台 +block.javelin-ship-pad.name = ジャベリン 航空機体整備台 +block.trident-ship-pad.name = トライデント 航空機体整備台 +block.glaive-ship-pad.name = グライブ 航空機体整備台 block.omega-mech-pad.name = オメガ 機体整備台 block.tau-mech-pad.name = タウ 機体整備台 block.conduit.name = パイプ @@ -1068,7 +1068,7 @@ unit.phantom.name = ファントムドローン unit.dagger.name = ダガー unit.crawler.name = クローラー unit.titan.name = タイタン -unit.ghoul.name = グール爆撃機 +unit.ghoul.name = グールボンバー unit.wraith.name = レースファイター unit.fortress.name = フォートレス unit.revenant.name = レベナント @@ -1079,7 +1079,7 @@ unit.lich.name = リッチ unit.reaper.name = リーパー tutorial.next = [lightgray]<タップして続ける> tutorial.intro = [scarlet]Mindustry チュートリアル[]へようこそ。\nまずは、コアの近くにある銅鉱石をタップして、[accent]銅を採掘[]してみましょう。\n\n[accent]銅: {0}/{1} -tutorial.intro.mobile = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nSwipe the screen to move.\n[accent]Pinch with 2 fingers [] to zoom in and out.\nBegin by[accent] mining copper[]. Move close to it, then tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper +tutorial.intro.mobile = [scarlet]Mindustry チュートリアル[]へようこそ。\n画面をスワイプで移動します。\n2本の指でつまんで拡大 · 縮小します。\nまずは、コアの近くにある銅鉱石をタップして、[accent]銅を採掘[]してみましょう。\n\n[accent]銅: {0}/{1} tutorial.drill = 手動で採掘するのは非効率的です。\n[accent]ドリル[]を使えば自動で採掘できます。\n右下にあるドリルのタブをクリックして、\n[accent]機械ドリル[]を選択して、銅鉱脈に設置してみましょう。\n[accent]右クリック[]で建設を止めることができ、[accent]Ctrlキーを押しながらスクロール[]することで、ズームができます。 tutorial.drill.mobile = 手動で採掘するのは非効率的です。\n[accent]ドリル[]を使えば自動で採掘できます。\n右下にあるドリルのタブをタップして、\n[accent]機械ドリル[]を選択しましょう。\nタップでドリルを銅鉱脈に配置したら、下にある[accent]チェックマーク[]を押すことで、建設が開始されます。\n[accent]X ボタン[]で建設をキャンセルできます。 tutorial.blockinfo = それぞれのブロックには異なる性質があります。特定のドリルでしか採掘できない鉱石もあります。\nブロックの情報や性質を知りたかったら、[accent]ビルドメニューにある "?" ボタンを押してください。[]\n\n[accent]機械ドリルの性質を見てみましょう。[] From 81ffd3fd3c95a405d6b95d7f1a0b6552d7885b51 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Olexandr Nesterenko Date: Mon, 30 Mar 2020 18:11:38 +0300 Subject: [PATCH 115/124] chenge size for ok button (#1786) --- core/src/mindustry/core/UI.java | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/core/src/mindustry/core/UI.java b/core/src/mindustry/core/UI.java index c28a5f5fe1..c52b5317cb 100644 --- a/core/src/mindustry/core/UI.java +++ b/core/src/mindustry/core/UI.java @@ -337,7 +337,7 @@ public class UI implements ApplicationListener, Loadable{ new Dialog(""){{ getCell(cont).growX(); cont.margin(15).add(info).width(400f).wrap().get().setAlignment(Align.center, Align.center); - buttons.addButton("$ok", this::hide).size(90, 50).pad(4); + buttons.addButton("$ok", this::hide).size(110, 50).pad(4); }}.show(); } @@ -376,7 +376,7 @@ public class UI implements ApplicationListener, Loadable{ Collapser col = new Collapser(base -> base.pane(t -> t.margin(14f).add(Strings.parseException(exc, true)).color(Color.lightGray).left()), true); cont.addButton("$details", Styles.togglet, col::toggle).size(180f, 50f).checked(b -> !col.isCollapsed()).fillX().right(); - cont.addButton("$ok", this::hide).size(100, 50).fillX().left(); + cont.addButton("$ok", this::hide).size(110, 50).fillX().left(); cont.row(); cont.add(col).colspan(2).pad(2); }}.show(); @@ -424,14 +424,14 @@ public class UI implements ApplicationListener, Loadable{ cont.row(); cont.add(text).width(400f).wrap().get().setAlignment(align, align); cont.row(); - buttons.addButton("$ok", this::hide).size(90, 50).pad(4); + buttons.addButton("$ok", this::hide).size(110, 50).pad(4); }}.show(); } public void showInfoText(String titleText, String text){ new Dialog(titleText){{ cont.margin(15).add(text).width(400f).wrap().left().get().setAlignment(Align.left, Align.left); - buttons.addButton("$ok", this::hide).size(90, 50).pad(4); + buttons.addButton("$ok", this::hide).size(110, 50).pad(4); }}.show(); } @@ -440,7 +440,7 @@ public class UI implements ApplicationListener, Loadable{ cont.margin(10).add(text); titleTable.row(); titleTable.addImage().color(Pal.accent).height(3f).growX().pad(2f); - buttons.addButton("$ok", this::hide).size(90, 50).pad(4); + buttons.addButton("$ok", this::hide).size(110, 50).pad(4); }}.show(); } From 7de0da28cd2a74c236e91217a516fceb314c3a36 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prosta4okua <31485341+Prosta4okua@users.noreply.github.com> Date: Mon, 30 Mar 2020 18:12:58 +0300 Subject: [PATCH 116/124] Update bundle_ru.properties (#1777) --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index bdbfba57d3..ce0aee672b 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -1130,7 +1130,7 @@ mech.glaive-ship.description = Большой хорошо бронирован unit.draug.description = Примитивный добывающий дрон. Дешёвый в производстве. Расходуемый. Автоматически добывает медь и свинец в непосредственной близости. Поставляет добытые ресурсы в ближайшее ядро. unit.spirit.description = Модифицированный «Драугр», предназначенный для ремонта вместо добычи ресурсов. Автоматически ремонтирует любые поврежденные блоки в области. unit.phantom.description = Продвинутый дрон. Следует за пользователями. Помогает в строительстве блоков. -unit.dagger.description = Самый основной наземный мех. Дешёвый в производстве. Очень сильный при использовании толпами. +unit.dagger.description = Самый основной наземный мех. Дешёвый в производстве. Очень эффективный при использовании в группе. unit.crawler.description = Наземная единица, состоящая из урезанной рамы с прикреплённой сверху мощной взрывчаткой. Не особо прочная. Взрывается при контакте с врагами. unit.titan.description = Продвинутый, бронированный наземный юнит. Атакует как наземные, так и воздушные цели. Оборудован двумя миниатюрными огнеметами класса «Обжигатель». unit.fortress.description = Тяжёлый артиллерийский мех. Оснащен двумя модифицированными пушками типа «Град» для штурма дальних объектов и подразделений противника. From dd932c91b4250e5efb7ddb459cdb75bbc032729d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheSlaylord <62336673+TheSlaylord@users.noreply.github.com> Date: Mon, 30 Mar 2020 18:13:06 +0300 Subject: [PATCH 117/124] Update bundle_ru.properties (#1776) * Update bundle_ru.properties * Update bundle_ru.properties * Update bundle_ru.properties --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index ce0aee672b..cf967abda8 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -1053,8 +1053,8 @@ block.rtg-generator.name = Радиоизотопный термоэлектри block.spectre.name = Спектр block.meltdown.name = Испепелитель block.container.name = Контейнер -block.launch-pad.name = Стартовая площадка -block.launch-pad-large.name = Большая стартовая площадка +block.launch-pad.name = Пусковая площадка +block.launch-pad-large.name = Большая пусковая площадка team.blue.name = Синяя team.crux.name = Красная team.sharded.name = Оранжевая From c90a206a3a4b3d333436f3e079c7a91d7f61ce79 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lapis <45414333+Lapis256@users.noreply.github.com> Date: Tue, 31 Mar 2020 03:29:19 +0900 Subject: [PATCH 118/124] update bundle_ja.properties (#1787) --- core/assets/bundles/bundle_ja.properties | 40 ++++++++++++------------ 1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ja.properties b/core/assets/bundles/bundle_ja.properties index 28128aee98..22b42cd358 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ja.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ja.properties @@ -1,4 +1,4 @@ -credits.text = 作成者 [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[] +credits.text = 制作者 [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[] credits = クレジット contributors = 翻訳や開発に協力してくださった方々 discord = MindustryのDiscordに参加! @@ -52,10 +52,10 @@ schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: 反転 schematic.saved = 設計図を保存しました。 schematic.delete.confirm = この設計図は完全に削除されます。よろしいですか schematic.rename = 設計図の名前を変更する。 -schematic.info = {0}x{1}, {2} ブロック +schematic.info = {1}x{0}, {2} ブロック stat.wave = 防衛したウェーブ:[accent] {0} -stat.enemiesDestroyed = 敵による破壊数:[accent] {0} +stat.enemiesDestroyed = 敵に破壊された数:[accent] {0} stat.built = 建設した建造物数:[accent] {0} stat.destroyed = 破壊した建造物数:[accent] {0} stat.deconstructed = 解体した建造物数:[accent] {0} @@ -150,7 +150,7 @@ server.kicked.whitelist = あなたはホワイトリストに追加されてい server.kicked.serverClose = サーバーが閉じられました。 server.kicked.vote = あなたはプレイヤーの投票によりサーバーからキックされました。 server.kicked.clientOutdated = 古いクライアントです! ゲームをアップデートしてください! -server.kicked.serverOutdated = 古いサーバーです! サーバーをアップデートしてください! +server.kicked.serverOutdated = 古いサーバーです! サーバー側の対応を待ってください。 server.kicked.banned = サーバーからBanされています。 server.kicked.typeMismatch = このサーバーはあなたのゲームと互換性がありません。 server.kicked.playerLimit = このサーバーは満員です。 @@ -162,7 +162,7 @@ server.kicked.customClient = このサーバーはカスタムビルドをサポ server.kicked.gameover = ゲームオーバー! server.kicked.serverRestarting = 再起動しています server.versions = あなたのバージョン:[accent] {0}[]\nサーバーのバージョン:[accent] {1}[] -host.info = [accent]ホスト[]をすると、ポート[scarlet]6567[]でサーバーが開かれまます。\n同じ[lightgray]WiFiやローカル上のネットワークなど[]ではサーバーリストに表示されるようになります。\n\nIPアドレスで他のところからも接続できるようにするには、[accent]ポート開放[]が必要です。\n\n注意: もしLAN上のゲームに参加できない場合、Mindustryがファイアーウォールの設定でローカルネットワークへの接続が許可されているかを確認してください。 +host.info = [accent]ホスト[]になると、ポート[scarlet]6567[]でサーバーが開かれます。\n同じ[lightgray]WiFiやローカル上のネットワークなど[]ではサーバーリストに表示されるようになります。\n\nIPアドレスで他のところからも接続できるようにするには、[accent]ポート開放[]が必要です。\n\n注意: もしLAN上のゲームに参加できない場合、Mindustryがファイアーウォールの設定でローカルネットワークへの接続が許可されているかを確認してください。 join.info = ここでは、[accent]サーバーのIPアドレス[]から接続したり、[accent]ローカル上[]のサーバーを探したりすることができます。\nLANやWAN上の両方のマルチプレイに対応しています。\n\n[lightgray]注意: 世界中のサーバーの一覧ではありません。他人のサーバーにIPアドレスで接続したい場合は、あらかじめホスト側にIPアドレスをお尋ねください。 hostserver = ホスト invitefriends = 友達を招待する @@ -283,8 +283,8 @@ waiting = [lightgray]待機中... waiting.players = プレイヤーを待っています... wave.enemies = [lightgray]敵は残り {0} 体 wave.enemy = [lightgray]敵は残り {0} 体 -loadimage = イメージを読み込む -saveimage = イメージを保存 +loadimage = 画像を読み込む +saveimage = 画像を保存 unknown = 不明 custom = カスタム builtin = 組み込み @@ -451,7 +451,7 @@ abandon = 撤退 abandon.text = このゾーンのすべての資源が敵に奪われます。 locked = ロック complete = [lightgray]達成済み: -requirement.wave = {0} でウェーブ {1} に到達 +requirement.wave = {1} でウェーブ {0} に到達 requirement.core = {0} の敵のコアを破壊 requirement.unlock = ロック解除 {0} resume = 再開:\n[lightgray]{0} @@ -466,7 +466,7 @@ uncover = 開放 configure = 積み荷の設定 bannedblocks = 禁止ブロック addall = すべて追加 -configure.locked = [lightgray]ウェーブ {0} を達成すると積み荷を設定できるようになります。 +configure.locked = [lightgray]{0} を達成すると積み荷を設定できるようになります。 configure.invalid = 値は 0 から {0} の間でなければなりません。 zone.unlocked = [lightgray]{0} がアンロックされました. zone.requirement.complete = ウェーブ {0} を達成:\n{1} の開放条件を達成しました。 @@ -489,20 +489,20 @@ error.io = ネットワークエラーです。 error.any = 不明なネットワークエラーです。 error.bloom = ブルームの初期化に失敗しました。\n恐らくあなたのデバイスではブルームがサポートされていません。 -zone.groundZero.name = グラウンドゼロ -zone.desertWastes.name = デザートウェーツ +zone.groundZero.name = グラウンド · ゼロ +zone.desertWastes.name = デザート · ウェーツ zone.craters.name = ザ · クレーター -zone.frozenForest.name = フローズンフォレスト -zone.ruinousShores.name = ルーイナスショアーズ -zone.stainedMountains.name = ステインドマウンテン -zone.desolateRift.name = ディサレットリフト -zone.nuclearComplex.name = ニュークリアプロダクションコンプレックス +zone.frozenForest.name = フローズン · フォレスト +zone.ruinousShores.name = ルーイナス · ショアーズ +zone.stainedMountains.name = ステインド · マウンテン +zone.desolateRift.name = ディサレット · リフト +zone.nuclearComplex.name = ニュークリア · プロダクション · コンプレックス zone.overgrowth.name = オーバーグロウス -zone.tarFields.name = ターフィールズ -zone.saltFlats.name = ソルトフラッツ +zone.tarFields.name = ター · フィールズ +zone.saltFlats.name = ソルト · フラッツ zone.impact0078.name = インパクト 0078 zone.crags.name = クラーグス -zone.fungalPass.name = ファングルパス +zone.fungalPass.name = ファングル · パス zone.groundZero.description = Mindustryに慣れていない初心者向けのエリアです。敵は強くなく、資源も多すぎません。\n出来るだけ多くの銅と鉛を集めるのがポイントです。 zone.frozenForest.description = ここでも山の近くに胞子が広がっていますが、極寒のこの地ではいずれなくなるでしょう。\n\n電力を使用してみましょう。火力発電機を建設し、修復機の使い方を学びましょう。 @@ -1097,7 +1097,7 @@ tutorial.withdraw = 状況によっては、ブロックから直接アイテム tutorial.deposit = 機体にあるアイテムをドラッグアンドドロップで、ブロックへ移動させることができます。\n\n[accent]コアから取り出した銅をコアに戻してみましょう。[] tutorial.waves = [lightgray]敵[]がやってきます。\n\n2ウェーブの間コアを守ってみましょう。[accent]クリック[]で弾を発射することができます。\nさらにドリルやデュオを設置しましょう。さらに銅を採掘しましょう。 tutorial.waves.mobile = [lightgray]敵[]がやってきます。\n\n2ウェーブの間コアを守ってみましょう。あなたの機体は自動で敵を攻撃してくれます。\nさらにドリルやデュオを設置しましょう。さらに銅を採掘しましょう。 -tutorial.launch = 離脱可能なウェーブに達すると、[accent]コアにある全ての資源を持って[]、マップから[accent]離脱する[]ことができます。\nこれらの資源は、新しい技術の研究に使用することができます。\n\n[accent]離脱ボタンを押しましょう。 +tutorial.launch = 発射可能なウェーブに達すると、[accent]コアにある全ての資源を持って[]、マップから[accent]離脱する[]ことができます。\nこれらの資源は、新しい技術の研究に使用することができます。\n\n[accent]発射ボタンを押しましょう。 item.copper.description = 便利な鉱石です。様々なブロックの材料として幅広く使われています。 item.lead.description = 一般的で手軽な鉱石です。機械や液体輸送ブロックなどに使われます。 From dcb27eb9baa51d0cffda8fac53225991bd77e8b6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Patrick 'Quezler' Mounier Date: Tue, 31 Mar 2020 15:32:34 +0200 Subject: [PATCH 119/124] Turn bug report brackets into checkbox (#1790) --- .github/ISSUE_TEMPLATE/bug_report.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/.github/ISSUE_TEMPLATE/bug_report.md b/.github/ISSUE_TEMPLATE/bug_report.md index 26ec9045c2..8dcfe59c4b 100644 --- a/.github/ISSUE_TEMPLATE/bug_report.md +++ b/.github/ISSUE_TEMPLATE/bug_report.md @@ -18,4 +18,4 @@ assignees: '' --- *Place an X (no spaces) between the brackets to confirm that you have read the line below.* -[ ] **I have searched the closed and open issues to make sure that this problem has not already been reported.** +- [ ] **I have searched the closed and open issues to make sure that this problem has not already been reported.** From e31061a546332ec519f429bcfd96fe098d14a9fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ali-C-Ila <56729449+Ali-C-Ila@users.noreply.github.com> Date: Tue, 31 Mar 2020 21:32:50 +0800 Subject: [PATCH 120/124] Update bundle_zh_TW.properties (#1792) --- core/assets/bundles/bundle_zh_TW.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_zh_TW.properties b/core/assets/bundles/bundle_zh_TW.properties index 497f29ea80..3f58eb636e 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_zh_TW.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_zh_TW.properties @@ -178,7 +178,7 @@ host.invalid = [scarlet]無法連線至伺服器。 servers.local = 區域伺服器 servers.remote = 遠端伺服器 -servers.global = 社區伺服器 +servers.global = 社群伺服器 trace = 追蹤玩家 trace.playername = 玩家名稱:[accent]{0} From b06d51708449964b4f8b5f30397bf2ee482d5312 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anuken Date: Tue, 31 Mar 2020 12:02:27 -0400 Subject: [PATCH 121/124] Fixed #1793 --- core/src/mindustry/core/NetClient.java | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/core/src/mindustry/core/NetClient.java b/core/src/mindustry/core/NetClient.java index fa2336f26c..16f89290df 100644 --- a/core/src/mindustry/core/NetClient.java +++ b/core/src/mindustry/core/NetClient.java @@ -103,6 +103,7 @@ public class NetClient implements ApplicationListener{ logic.reset(); platform.updateRPC(); player.name = Core.settings.getString("name"); + player.color.set(Core.settings.getInt("color-0")); if(quiet) return; From 8d784f616f3fa51670da3cbb61194ef1bde400c4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Azathoth <57354246+ElerTheMagnanimous@users.noreply.github.com> Date: Wed, 1 Apr 2020 00:36:09 -0300 Subject: [PATCH 122/124] Update bundle_pt_BR.properties (#1796) some fixes at translation, better and more fluid translation in some words and a big fix at a weapon name that a lot of people was complaining about --- core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties | 114 ++++++++++---------- 1 file changed, 57 insertions(+), 57 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties b/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties index 4353d485ea..ec3600b96a 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties @@ -1,18 +1,18 @@ credits.text = Criado por [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[] credits = Créditos contributors = Tradutores e contribuidores -discord = Junte-se ao Discord do Mindustry! (Lá nós falamos em Diversos idiomas!) -link.discord.description = O discord oficial do Mindustry +discord = Junte-se ao Discord do Mindustry! (Lá nós falamos em diversos idiomas!) +link.discord.description = O Discord oficial do Mindustry link.reddit.description = O subreddit do Mindustry link.github.description = Código fonte do jogo. link.changelog.description = Lista de mudanças da atualização link.dev-builds.description = Desenvolvimentos instáveis link.trello.description = Trello oficial para atualizações planejadas link.itch.io.description = Página da Itch.io com os downloads -link.google-play.description = Página da google play store -link.f-droid.description = Listamento de catalogo do F-Droide +link.google-play.description = Página da Google Play store +link.f-droid.description = Listamento de catalogo do F-Droid link.wiki.description = Wiki oficial do Mindustry -link.feathub.description = Suggest new features +link.feathub.description = Sugira novos conteúdos linkfail = Falha ao abrir o link\nO Url foi copiado para a área de transferência. screenshot = Screenshot salvo para {0} screenshot.invalid = Mapa grande demais, Voce pode estar potencialmente sem memória suficiente para captura de tela. @@ -329,7 +329,7 @@ waves.every = a cada waves.waves = Hordas(s) waves.perspawn = por spawn waves.to = para -waves.boss = Chefe +waves.boss = Chefão waves.preview = Pré-visualizar waves.edit = Editar... waves.copy = Copiar para área de transferência @@ -476,7 +476,7 @@ zone.objective = [lightgray]Objetivo: [accent]{0} zone.objective.survival = Sobreviver zone.objective.attack = Destruir o núcleo inimigo add = Adicionar... -boss.health = Vida do chefe +boss.health = Vida do Chefão connectfail = [crimson]Falha ao entrar no servidor: [accent]{0} error.unreachable = Servidor fora de alcance. @@ -533,7 +533,7 @@ settings.clear.confirm = Certeza que quer limpar a os dados?\nOque é feito não settings.clearall.confirm = [scarlet]Aviso![]\nIsso vai limpar todo os arquivos, incluindo jogos salvos, mapas, teclas personalizadas e desbloqueados.\nQuando apertar 'ok' todos os arquivos serão apagados e o jogo irá sair automaticamente. paused = Pausado clear = Limpo -banned = [scarlet]Banido +banned = [scarlet]BANIDO yes = Sim no = Não info.title = [accent]Informação @@ -608,11 +608,11 @@ bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x multiplicador de munição bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x cadência de tiro unit.blocks = Blocos -unit.powersecond = Unidades de energia/segundo -unit.liquidsecond = Unidades de líquido/segundo -unit.itemssecond = itens/segundo -unit.liquidunits = Unidades de liquido -unit.powerunits = Unidades de energia +unit.powersecond = unidades de energia por segundo +unit.liquidsecond = líquido segundo +unit.itemssecond = itens por segundo +unit.liquidunits = unidades de liquido +unit.powerunits = unidades de energia unit.degrees = Graus unit.seconds = segundos unit.persecond = por segundo @@ -845,10 +845,10 @@ item.corestorable = [lightgray]Armazenável no núcleo: {0} item.explosiveness = [LIGHT_GRAY]Explosibilidade: {0} item.flammability = [LIGHT_GRAY]Inflamabilidade: {0} item.radioactivity = [LIGHT_GRAY]Radioatividade: {0} -unit.health = [LIGHT_GRAY]Saúde: {0} +unit.health = [LIGHT_GRAY]Vida: {0} unit.speed = [LIGHT_GRAY]Velocidade: {0} mech.weapon = [LIGHT_GRAY]Arma: {0} -mech.health = [LIGHT_GRAY]Saúde: {0} +mech.health = [LIGHT_GRAY]Vida: {0} mech.itemcapacity = [LIGHT_GRAY]Capacidade de itens: {0} mech.minespeed = [LIGHT_GRAY]Velocidade de mineração: {0} mech.minepower = [LIGHT_GRAY]Poder de mineração: {0} @@ -881,14 +881,14 @@ block.scrap-wall-large.name = Muro grande de sucata block.scrap-wall-huge.name = Muro enorme de sucata block.scrap-wall-gigantic.name = Muro gigante de sucata block.thruster.name = Propulsor -block.kiln.name = Forno para metavidro +block.kiln.name = Forno block.graphite-press.name = Prensa de grafite block.multi-press.name = Multi-Prensa block.constructing = {0}\n[LIGHT_GRAY](Construindo) block.spawn.name = Area inimiga block.core-shard.name = Fragmento do núcleo block.core-foundation.name = Fundação do núcleo -block.core-nucleus.name = Centr do núcleo +block.core-nucleus.name = Centro do núcleo block.deepwater.name = Água profunda block.water.name = Água block.tainted-water.name = Água contaminada @@ -929,37 +929,37 @@ block.ignarock.name = Rocha ígnea block.hotrock.name = Rocha quente block.magmarock.name = Rocha de magma block.cliffs.name = Colinas -block.copper-wall.name = Parede de Cobre -block.copper-wall-large.name = Parede de Cobre Grande -block.titanium-wall.name = Parede de Titânio -block.titanium-wall-large.name = Parede de Titânio grande -block.plastanium-wall.name = Parede de Plastânio -block.plastanium-wall-large.name = Parede de Plastânio Grande -block.phase-wall.name = Parede de Fase -block.phase-wall-large.name = Parede de Fase Grande -block.thorium-wall.name = Parede de Tório -block.thorium-wall-large.name = Parde de Tório Grande +block.copper-wall.name = Muro de Cobre +block.copper-wall-large.name = Muralha de Cobre +block.titanium-wall.name = Muro de Titânio +block.titanium-wall-large.name = Muralha de Titânio +block.plastanium-wall.name = Muro de Plastânio +block.plastanium-wall-large.name = Muralha de Plastânio +block.phase-wall.name = Muro de Fase +block.phase-wall-large.name = Muralha de Fase +block.thorium-wall.name = Muro de Tório +block.thorium-wall-large.name = Muralha de Tório block.door.name = Porta -block.door-large.name = Porta Grande +block.door-large.name = Portão block.duo.name = Dupla block.scorch.name = Queimada block.scatter.name = Dispersão block.hail.name = Granizo -block.lancer.name = Lançador +block.lancer.name = Lanceiro block.conveyor.name = Esteira -block.titanium-conveyor.name = Esteira de Titânio -block.armored-conveyor.name = Esteira Armadurada +block.titanium-conveyor.name = Esteira de titânio +block.armored-conveyor.name = Esteira blindada block.armored-conveyor.description = Move os itens com a mesma velocidade das esteiras de titânio, mas tem mais armadura. Não aceita itens dos lados de nada além de outras esteiras. block.junction.name = Junção block.router.name = Roteador block.distributor.name = Distribuidor block.sorter.name = Ordenador -block.inverted-sorter.name = Ordenador Invertido +block.inverted-sorter.name = Ordenador invertido block.message.name = Mensagem block.illuminator.name = Iluminador block.illuminator.description = Uma pequena, compacta e configurável fonte de luz. Precisa de energia para funcionar. -block.overflow-gate.name = Portão sobrecarregado -block.underflow-gate.name = Portão sobrecarregado invertido +block.overflow-gate.name = Comporta +block.underflow-gate.name = Comporta invertida block.silicon-smelter.name = Fundidora de silicio block.phase-weaver.name = Palheta de fase block.pulverizer.name = Pulverizador @@ -968,17 +968,17 @@ block.melter.name = Aparelho de fusão block.incinerator.name = Incinerador block.spore-press.name = Prensa de Esporo block.separator.name = Separador -block.coal-centrifuge.name = Centrífuga de carvão -block.power-node.name = Célula de Energia -block.power-node-large.name = Célula de Energia Grande +block.coal-centrifuge.name = Centrífuga de Carvão +block.power-node.name = Célula de energia +block.power-node-large.name = Célula de energia grande block.surge-tower.name = Torre de surto -block.diode.name = Bateria de Diodo +block.diode.name = Diodo block.battery.name = Bateria -block.battery-large.name = Bateria Grande +block.battery-large.name = Bateria grande block.combustion-generator.name = Gerador à combustão block.turbine-generator.name = Gerador à vapor block.differential-generator.name = Gerador diferencial -block.impact-reactor.name = Reator De Impacto +block.impact-reactor.name = Reator De impacto block.mechanical-drill.name = Broca Mecânica block.pneumatic-drill.name = Broca Pneumática block.laser-drill.name = Broca a Laser @@ -998,21 +998,21 @@ block.item-void.name = Destruidor de itens block.liquid-source.name = Criador de líquidos block.liquid-void.name = Destruidor de líquidos block.power-void.name = Anulador de energia -block.power-source.name = fonte de energia +block.power-source.name = Fonte de energia block.unloader.name = Descarregador block.vault.name = Cofre block.wave.name = Onda block.swarmer.name = Enxame block.salvo.name = Salvo block.ripple.name = Ondulação -block.phase-conveyor.name = transportador de fase +block.phase-conveyor.name = transportador de Fase block.bridge-conveyor.name = Esteira-Ponte block.plastanium-compressor.name = Compressor de Plastânio block.pyratite-mixer.name = Misturador de Piratita block.blast-mixer.name = Misturador de Explosão block.solar-panel.name = Painel Solar block.solar-panel-large.name = Painel Solar Grande -block.oil-extractor.name = Extrator de Petróleo +block.oil-extractor.name = Bomba de Petróleo block.command-center.name = Centro de comando block.draug-factory.name = Fábrica de drone de mineração Adaga block.spirit-factory.name = Fábrica de drone de reparo Espirito @@ -1025,30 +1025,30 @@ block.titan-factory.name = Fábrica de Mecas Titã block.fortress-factory.name = Fábrica de Meca Fortaleza block.revenant-factory.name = Fábrica de lutadores Revenant block.repair-point.name = Ponto de Reparo -block.pulse-conduit.name = Cano de Pulso -block.plated-conduit.name = Cano Chapeado +block.pulse-conduit.name = Cano de Tinânio +block.plated-conduit.name = Cano blindado block.phase-conduit.name = Cano de Fase block.liquid-router.name = Roteador de Líquido block.liquid-tank.name = Tanque de Líquido block.liquid-junction.name = Junção de Líquido block.bridge-conduit.name = Cano Ponte -block.rotary-pump.name = Bomba Rotatória -block.thorium-reactor.name = Reator a Tório -block.mass-driver.name = Catapulta Eletromagnética -block.blast-drill.name = Broca de Jato de Ar +block.rotary-pump.name = Bomba rotatória +block.thorium-reactor.name = Reator nuclear +block.mass-driver.name = Catapulta eletromagnética +block.blast-drill.name = Broca de impacto block.thermal-pump.name = Bomba térmica -block.thermal-generator.name = Gerador Térmico -block.alloy-smelter.name = Fundidora de Liga +block.thermal-generator.name = Gerador térmico +block.alloy-smelter.name = Fundidora de liga block.mender.name = Reparador -block.mend-projector.name = Projetor de Reparo -block.surge-wall.name = Parede de liga de surto -block.surge-wall-large.name = Parede de liga de surto grande +block.mend-projector.name = Projetor de reparo +block.surge-wall.name = Muro de liga de surto +block.surge-wall-large.name = Muralha de liga de surto block.cyclone.name = Ciclone -block.fuse.name = Fundir -block.shock-mine.name = Mina de Choque +block.fuse.name = Pé de pato +block.shock-mine.name = Mina de choque block.overdrive-projector.name = Projetor de sobrecarga block.force-projector.name = Projetor de campo de força -block.arc.name = Arco Elétrico +block.arc.name = Bobina de Tesla block.rtg-generator.name = Gerador GTR block.spectre.name = Espectro block.meltdown.name = Fusão From e253f5b0bd01cdf58e905d860c47043a4eb63cc0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: KeviTV <56699208+KeviTV@users.noreply.github.com> Date: Wed, 1 Apr 2020 08:19:44 +0300 Subject: [PATCH 123/124] Create bundle_be.properties (#1797) * Create bundle_be.properties Full translation for the game into Belarusian * Update bundle_be.properties Small fix --- core/assets/bundles/bundle_be.properties | 1262 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 1262 insertions(+) create mode 100644 core/assets/bundles/bundle_be.properties diff --git a/core/assets/bundles/bundle_be.properties b/core/assets/bundles/bundle_be.properties new file mode 100644 index 0000000000..f34dc8e531 --- /dev/null +++ b/core/assets/bundles/bundle_be.properties @@ -0,0 +1,1262 @@ +credits.text = Стваральнiк [ROYAL]Anuken[] — [SKY]anukendev@gmail.com[]\n\nЁсць недапрацоўкі ў перакладзе або хочаце знайсці саюзнікаў для сумеснай гульні?\nПішыце ў аф. [accent]discord-сервер Mindustry[] у канал [accent]#translations[].\n\nРэдактар і перакладчык на беларускую мову:\n[cyan]K[gray]evi[cyan]TV[gray]#9923 +credits = Аўтары +contributors = Перакладчык +discord = Далучайцеся да нашага Discord! +link.discord.description = Афіцыйны Discord-сервер Mindustry +link.reddit.description = Сабреддзіт Mindustry +link.github.description = Зыходны код гульні +link.changelog.description = Ліст змен +link.dev-builds.description = Нестабільныя разпрацоўваемые версіі +link.trello.description = Афіцыйная дошка Trello для запланаваных функцый +link.itch.io.description = Старонка itch.io з загрузкамi гульні +link.google-play.description = Спампаваць для Android з Google Play +link.f-droid.description = Спампаваць для Android з F-Droid +link.wiki.description = Афіцыйная вікі +link.feathub.description = Прапанаваць новыя функцыі +linkfail = Не атрымалася адкрыць спасылку!\nURL-адрэс быў скапіяваны ў буфер абмена. +screenshot = Cкрыншот захаваны ў {0} +screenshot.invalid = Карта занадта вялікая, магчыма, не хапае памяці для скрыншота. +gameover = Гульня скончана +gameover.pvp = [accent]{0}[] каманда перамагла! +highscore = [accent]Новы рэкорд! +copied = Скапіявано. + +load.sound = Звукі +load.map = Карты +load.image = Выявы +load.content = Змесціва +load.system = Сістэма +load.mod = Мадыфікацыі +load.scripts = Скрыпты + +be.update = Даступна новая зборка Bleeding Edge: +be.update.confirm = Загрузіць яе і перазапусціць гульню зараз? +be.updating = Абнауляецца... +be.ignore = Ігнараваць +be.noupdates = Абнаўленні не знойдзены. +be.check = Праверыць абнаўленні + +schematic = Схема +schematic.add = Захаваць схему... +schematics = Схемы +schematic.import = Імпартаваць схему... +schematic.exportfile = Экспартаваць файл +schematic.importfile = Імпартаваць файл +schematic.browseworkshop = Прагляд Майстэрні +schematic.copy = Скапіяваць у буфер абмена +schematic.copy.import = Уставіць з буфера абмену +schematic.shareworkshop = Падзяліцца ў Майстэрні +schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Адлюстраваць схему +schematic.saved = Схема захавана. +schematic.delete.confirm = Гэтая схема будзе выдалена. +schematic.rename = Перайменаваць схему +schematic.info = {0}x{1}, {2} блокаў + +stat.wave = Хваляў адлюстравана:[accent] {0} +stat.enemiesDestroyed = Ворагаў знішчана:[accent] {0} +stat.built = Будынкаў пабудавана:[accent] {0} +stat.destroyed = Будынкаў знішчана:[accent] {0} +stat.deconstructed = Будынкаў дэканструявана:[accent] {0} +stat.delivered = Рэсурсаў запушчана: +stat.playtime = Час гульні:[accent] {0} +stat.rank = Фінальны ранг: [accent]{0} + +launcheditems = [accent]Запушчаныя прадметы +launchinfo = [unlaunched]Націсніце на кнопку [ЗАПУСК], каб атрымаць прадметы, якія адзначаны сінім колера. +map.delete = Вы сапраўды хочаце выдаліць карту «[accent]{0}[]»? +level.highscore = Рэкорд: [accent]{0} +level.select = Выбар карты +level.mode = Рэжым гульні: +showagain = Не паказваць зноў да наступнай сесіі +coreattack = < Ядро знаходзіцца пад атакай! > +nearpoint = [[ [scarlet]ПАКІНЬЦЕ КРОПКУ ВЫСАДКІ НЕАДКЛАДНА[] ]\nанігіляцыя непазбежна +database = База дадзеных ядра +savegame = Захаваць гульню +loadgame = Спампаваць гульню +joingame = Сеткавая гульня +customgame = Карыстацкая гульня +newgame = Новая гульня +none = <ничога> +minimap = Міні-карта +position = Каардынаты +close = Зачыніць +website = Вэб-сайт +quit = Выхад +save.quit = Захаваць & Выйсці +maps = Карты +maps.browse = Прагляд карт +continue = Прадоўжыць +maps.none = [lightgray]Карты не знойдзены! +invalid = Недапушчальны +pickcolor = Выбраць колер +preparingconfig = Падрыхтоўка канфігурацыі +preparingcontent = Падрыхтоўка змесціва +uploadingcontent = Выгрузка змесціва +uploadingpreviewfile = Выгрузка файла прадпрагляду +committingchanges = Унясенне змяненняў +done = Гатова +feature.unsupported = Ваша прылада не падтрымлівае гэтую магчымасць. + +mods.alphainfo = Майце на ўвазе, што мадыфікацыі знаходзяцца ў альфа-версіі і [scarlet]могуць утрымліваць шмат памылак[]. Дакладвайце аб любых праблемах, якія Вы знойдзеце ў Mindustry Github або Discord. +mods.alpha = [accent](Альфа) +mods = Мадыфікацыі +mods.none = [LIGHT_GRAY]Мадыфікацыі не знойдзены! +mods.guide = Кіраўніцтва па модам +mods.report = Паведаміць пра памылку +mods.openfolder = Адкрыць тэчку з мадыфікацыямі +mod.display = [gray]Мадыфікацыя:[orange] {0} +mod.enabled = [lightgray]Уключана +mod.disabled = [scarlet]Выключана +mod.disable = Выкл. +mod.delete.error = Немагчыма выдаліць мадыфікацыю. Магчыма, файл выкарыстоўваецца. +mod.requiresversion = [scarlet]Мінімальная патрабаваная версія гульні: [accent]{0} +mod.missingdependencies = [scarlet]Не знойдзены бацькоўскія мадыфікацыі: {0} +mod.erroredcontent = [scarlet]Памылкі змесціва +mod.errors = Памылкі былі выкліканыя загружаным змесцівам. +mod.noerrorplay = [scarlet]У Вас ёсць мадыфікацыі з памылкамі.[] Выключыце праблемныя мадыфікацыі або выпраўце памылкі перад гульнёй. +mod.nowdisabled = [scarlet]Мадыфікацыі '{0}' патрабуюцца бацькоўскія мадыфікацыі:[accent] {1}\n[lightgray]Спачатку трэба загрузіць іх.\nГэтая мадыфікацыя будзе аўтаматычна адключаная. +mod.enable = Укл. +mod.requiresrestart = Цяпер гульня зачыніцца, каб прымяніць змены ў мадыфікацыях. +mod.reloadrequired = [scarlet]Неабходны перазапуск +mod.import = Імпартаваць мадыфікацыю +mod.import.github = Імпартаваць мод з GitHub +mod.item.remove = Гэты прадмет з’яўляецца часткай мадыфікацыі [accent]«{0}»[]. Каб выдаліць яго, выдаліце саму мадыфікацыю. +mod.remove.confirm = Гэтая мадыфікацыя будзе выдалена. +mod.author = [LIGHT_GRAY]Аўтар:[] {0} +mod.missing = Гэта захаванне ўтрымлівае мадыфікацыю, якое вы нядаўна абнавілі ці яна больш не ўсталяваная. Можа здарыцца пашкоджанне захавання. Вы ўпэўненыя, што хочаце загрузіць яго?\n[lightgray]Мадыфікацыі:\n{0} +mod.preview.missing = Перад публікацыяй гэтай мадыфікацыі ў майстэрні, вы павінны дадаць малюнак прадпрагляду.\nРазмесціце малюнак з імем[accent] preview.png[] у тэчцы мадыфікацыі і паспрабуйце зноў. +mod.folder.missing = Мадыфікацыі могуць быць апублікаваныя ў майстэрні толькі ў выглядзе тэчкі.\nКаб канвертаваць любы мод у тэчку, проста выміце яго з архіва і выдаліце стары архіў .zip, затым перазапусціце гульню ці перазагрузіце мадыфікацыі. +mod.scripts.unsupported = Ваша прылада не падтрымлівае скрыпты ў мадыфікацыях. Некаторыя мадыфікацыі могуць працаваць некарэктна. + +about.button = Аб гульні +name = Імя: +noname = Для пачатку, прыдумайце[accent] сабе iмя[]. +filename = Iмя файла: +unlocked = Новы кантэнт адмыкнуты! +completed = [accent]Завершаны +techtree = Дрэва\n тэхналогій +research.list = [lightgray]Дасьледуйце: +research = Даследаваць +researched = [lightgray] {0} даследавана. +players = Гульцоў: {0} +players.single = {0} гулец +server.closing = [accent] Закрыццё сервера… +server.kicked.kick = Вас выгналі з сервера! +server.kicked.whitelist = Вы не ў белым спісе сервера. +server.kicked.serverClose = Сервер зачынены. +server.kicked.vote = Вы былі выгнаныя з дапамогай галасавання. Дараваць. +server.kicked.clientOutdated = Састарэлы кліент! Абновіце гульню! +server.kicked.serverOutdated = Састарэлы сервер! Папытаеце адміністратара сервера абнавіць сервер/гульню! +server.kicked.banned = Вы заблакаваныя на гэтым серверы. +server.kicked.typeMismatch = Гэты сервер не сумяшчальны з вашым тыпам зборкі. +server.kicked.playerLimit = Гэты сервер запоўнены. Дачакайцеся вольнага слота. +server.kicked.recentKick = Вас нядаўна выгналі.\ пПодождите трохі перад наступным падключэннем. +server.kicked.nameInUse = На гэтым серверы ёсць хто-то з гэтым імем. +server.kicked.nameEmpty = Абранае Вамі імя недапушчальна. +server.kicked.idInUse = Вы ўжо на гэтым серверы! Злучэнне з двума ўліковымі запісамі не дазволена. +server.kicked.customClient = Гэты сервер не падтрымлівае прыстасаваныя зборкі. Загрузіце афіцыйную версію. +server.kicked.gameover = Гульня скончана! +server.kicked.serverRestarting = Сервер перазапускаецца. +server.versions = Ваша версія: [accent] {0}[]\пВерсiя сервера: [accent] {1}[] +host.info = Кнопка [accent] адкрыць сервер[] запускае сервер на порце [scarlet] 6567[].\nлюбой карыстальнік ў той жа [lightgray] лакальнай сеткі або WiFi[] павінен убачыць ваш сервер у сваім спісе сервераў.\n \nеслі вы хочаце, каб людзі маглі падлучацца адкуль заўгодна па IP, то патрабуецца [accent]пераадрасацыя (проброс) партоў[] і наяўнасць [red]знешняга[] WAN адрасы (WAN адрас [red]не павінен[] пачынацца з [red] 10[] [lightgray].X. X. x[], [red] 100.64[] [lightgray].X. x[], [red] 172.16[] [lightgray].X. x[], [red] 192.168[] [lightgray].X. x[], [red] 127[] [lightgray].x.x.x[])!\ пКлиентам мабільных аператараў трэба ўдакладняць інфармацыю ў асабістым кабінеце на сайце вашага аператара!\n \n [lightgray] Заўвага: калі ў каго-то ўзнікаюць праблемы з падключэннем да вашай гульні па лакальнай сеткі, пераканайцеся, што вы дазволілі доступ Mindustry да вашай лакальнай сеткі ў наладах брандмаўэра. Звярніце ўвагу, што публічныя сеткі часам не дазваляюць выяўленне сервера. +join.info = Тут вы можаце ўвесці [accent]IP-адрас сервера[] для падлучэння або адкрыць [accent]лакальную сетку[] для падлучэння да іншых серверам.\nПоддерживаются абодва шматкарыстальніцкіх рэжыму: LAN і WAN.\n \n [lightgray] Заўвага: Гэта не аўтаматычны глабальны спіс сервераў; калі вы хочаце падлучыцца да каго-то па IP, вам трэба спытаць у хаста яго IP-адрас. +hostserver = Запусціць шматкарыстальніцкі сервер +invitefriends = Запрасіць сяброў +hostserver.mobile = Запусціць \псервер +host = Адкрыць сервер +hosting = [accent] Сервер адкрываецца… +hosts.refresh = Абнавіць +hosts.discovering = Пошук лакальных гульняў +hosts.discovering.any = Пошук гульняў +server.refreshing = Абнаўленне сервера +hosts.none = [lightgray] Лакальных гульняў не выяўлена! +host.invalid = [scarlet]Не атрымоўваецца падлучыцца да хасту. + +servers.local = Лакальныя серверы +servers.remote = Выдаленыя серверы +servers.global = Глабальныя серверы + +trace = Адсочваць гульца +trace.playername = Iмя гульца: [accent]{0} +trace.ip = IP: [accent]{0} +trace.id = ID: [accent]{0} +trace.mobile = Мабільны кліент: [accent]{0} +trace.modclient = Карыстацкі кліент: [accent]{0} +invalidid = Недапушчальны ID кліента! Адпраўце справаздачу пра памылку. +server.bans = Блакаваннi +server.bans.none = Заблакаваных гульцоў няма! +server.admins = Адміністратары +server.admins.none = Адміністратараў няма! +server.add = Дадаць сервер +server.delete = Вы сапраўды жадаеце выдаліць гэты сервер? +server.edit = Рэдагаваць сервер +server.outdated = [crimson]Састарэлы сервер![] +server.outdated.client = [crimson]Састарэлы кліент![] +server.version = [gray]Версія: {0} {1} +server.custombuild = [accent]карыстацкая зборка +confirmban = Вы сапраўды хочаце заблакаваць гэтага гульца? +confirmkick = Вы сапраўды хочаце выгнаць гэтага гульца? +confirmvotekick = Вы сапраўды хочаце галасаваннем выгнаць гэтага гульца? +confirmunban = Вы сапраўды хочаце разблакаваць гэтага гульца? +confirmadmin = Вы сапраўды хочаце зрабіць гэтага гульца адміністратарам? +confirmunadmin = Вы сапраўды хочаце прыбраць гэтага гульца з адміністратараў? +joingame.title = Далучыцца да гульні +joingame.ip = Адрас: +disconnect = Адключана. +disconnect.error = Памылка злучэння. +disconnect.closed = Злучэнне закрыта. +disconnect.timeout = Час чакання скончыўся. +disconnect.data = Памылка пры загрузцы дадзеных свету! +cantconnect = Не ўдаецца далучыцца да гульні ([accent]{0}[]). +connecting = [accent]Падключэнне… +connecting.data = [accent]Загрузка дадзеных свету… +server.port = Порт: +server.addressinuse = Дадзены адрас ужо выкарыстоўваецца! +server.invalidport = Няправільны нумар порта! +server.error = [барвовы]Памылка стварэння сервера. +save.new = Новае захаванне +save.overwrite = Вы ўпэўненыя, што жадаеце перазапісаць\nгэты слот для захавання? +overwrite = Перазапісаць +save.none = Захавання не знойдзены! +saveload = Захаванне… +savefail = Не атрымалася захаваць гульню! +save.delete.confirm = Вы ўпэўненыя, што хочаце выдаліць гэта захаванне? +save.delete = Выдаліць +save.export = Экспартаваць захаванне +save.import.invalid = [accent]Гэта захаванне несапраўднае! +save.import.fail = [crimson]Немагчыма імпартаваць захаванне: [accent]{0} +save.export.fail = [crimson]Не атрымалася экспартаваць захаванне: [accent]{0} +save.import = Імпартаваць захаванне +save.newslot = Имя сохранения: +save.rename = Перайменаваць +save.rename.text = Новая назва: +selectslot = Выбярыце захаванне. +slot = [accent]Слот {0} +editmessage = Рэдагаваць паведамленне +save.corrupted = [accent]Захаваны файл пашкоджаны або мае недапушчальны фармат!\nеслі вы толькі што абнавілі сваю гульню, гэта, верагодна, з-за змены фармату захавання, і [scarlet]не з’яўляецца[] памылкай. +empty = <пуста> +on = Вкл +off = Выкл +save.autosave = Аўтазахаванне: {0} +save.map = Карта: {0} +save.wave = Хваля {0} +save.mode = Рэжым гульні: {0} +save.date = Апошні запіс: {0} +save.playtime = Час ў гульні: {0} +warning = Папярэджанне. +confirm = Пацверджанне +delete = Выдаліць +view.workshop = Прагледзець у майстэрні +workshop.listing = Змяніць інфармацыю ў майстэрні +ok = ОК +open = Адкрыць +customize = наладзіць правілы +cancel = адмена +openlink = адкрыць спасылку +copylink = скапіяваць спасылку +back = Назад +data.export = Экспартаваць дадзеныя +data.import = Імпартаваць дадзеныя +data.openfolder = Адкрыць тэчку з дадзенымі +data.exported = Дадзеныя экспартаваныя. +data.invalid = Гэтыя гульнявыя дадзеныя з’яўляюцца несапраўднымі. +data.import.confirm = Імпарт знешніх дадзеных сатрэ[scarlet] усе[] Вашы гульнявыя дадзеныя.\n[accent]Гэта не можа быць адменена![]\n\nЯк толькі дадзеныя імпартаваныя, Ваша гульня неадкладна зачыніцца. +quit.confirm = Вы ўпэўненыя, што хочаце выйсці? +quit.confirm.tutorial = Вы ўпэўненыя, што ведаеце, што робіце?\nНавучанне можа быць паўторна запушчана праз[accent] Наладжваньне->Гульня->Адкрыць навучанне.[] +loading = [accent]Загрузка… +reloading = [accent]Перазагрузка мадыфікацый... +saving = [accent]Захаванне… +cancelbuilding = [accent][[{0}][] для ачысткі плана +selectschematic = [accent][[{0}][] вылучыць і скапіяваць +pausebuilding = [accent][[{0}][] для прыпынення будаўніцтва +resumebuilding = [scarlet][[{0}][] для працягу будаўніцтва +wave = [accent]Хваля {0} +wave.waiting = [lightgray]Хваля праз {0} +wave.waveInProgress = [lightgray]Хваля працягваецца +waiting = [lightgray]Чаканне… +waiting.players = Чаканне гульцоў… +wave.enemies = Ворагаў: [lightgray]{0} +wave.enemy = Застаўся [lightgray]{0}[] ворагаў +loadimage = Загрузіць малюнак +saveimage = Захаваць малюнак +unknown = Невядома +custom = Карыстацкая +builtin = Убудаваная +map.delete.confirm = Вы сапраўды жадаеце выдаліць гэтую карту? Гэта дзеянне не можа быць адменена! +map.random = [accent]Выпадковая карта +map.nospawn = Гэтая карта не мае ні аднаго ядра, у якім гулец можа з’явіцца! Дадайце[accent] аранжавае[] ядро на гэтую карту ў рэдактары. +map.nospawn.pvp = У гэтай карты няма варожых ядраў, у якіх гулец можа з’явіцца! Дадайце[SCARLET] не аранжавае[] ядро на гэтую карту ў рэдактары. +map.nospawn.attack = У гэтай карты няма варожых ядраў для нападу гульцом! Дадайце[SCARLET] ружовае[] ядро на гэтую карту ў рэдактары. + +map.invalid = Памылка загрузкі карты: пашкоджаны або недапушчальны файл карты. +workshop.update = Абнавіць змесціва +workshop.error = Памылка загрузкі інфармацыі з Майстэрні: {0} +map.publish.confirm = Вы ўпэўненыя, што жадаеце апублікаваць гэтую карту?\n\n[lightgray]Пераканайцеся, што вы згодныя з EULA Майстэрні, інакш вашыя карты не будуць адлюстроўвацца! +workshop.menu = Выберыце, што вы хочаце зрабіць з гэтым прадметам. +workshop.info = Інфармацыя аб прадмеце +changelog = Спіс змен (неабавязкова): +eula = Ліцэнзійнае пагадненне Steam з канчатковым карыстальнікам +missing = Гэты прадмет быў выдалены або перамешчаны.\n[lightgray]Публікацыя ў майстэрні была аўтаматычна выдаленая. +publishing = [accent]Адпраўка... +publish.confirm = Вы ўпэўненыя, што хочаце апублікаваць гэты прадмет?\n\n[lightgray]Пераканайцеся, што вы згодныя з EULA Майстэрні, інакш вашыя прадметы не будуць адлюстроўвацца! +publish.error = Памылка адпраўкі прадмета: {0} +steam.error = Немагчыма ініцыялізаваць паслугі Steam.\nПамылка: {0} + +editor.brush = Пэндаль +editor.openin = Адкрыць у рэдактары +editor.oregen = Генерацыя руд +editor.oregen.info = Генерацыя руд: +editor.mapinfo = Iнфармацыя аб карце +editor.author = Аўтар: +editor.description = Апісанне: +editor.nodescription = Каб апублікаваць карту, яна павінна ўтрымліваць па меншай меры 4 сімвала ў апісанні. +editor.waves = Хвалі: +editor.rules = Правілы: +editor.generation = Генерацыя: +editor.ingame = Рэдагаваць ў гульні +editor.publish.workshop = Апублікаваць у майстэрні +editor.newmap = Новая карта +workshop = Майстэрня +waves.title = Хвалі +waves.remove = Выдаліць +waves.never = <ніколі> +waves.every = кожны +waves.waves = хваля (ы) +waves.perspawn = за з’яўленне +waves.to = да +waves.boss = Бос +waves.preview = Папярэдні прагляд +waves.edit = Рэдагавацью... +waves.copy = Капіяваць у буфер абмену +waves.load = Загрузіць з буфера абмену +waves.invalid = Няслушныя хвалі ў буферы абмену. +waves.copied = Хвалі скапіяваныя. +waves.none = Ворагі не былі вызначаныя. \nЗвярнiце ўвагу, што пустыя хвалі будуць аўтаматычна замененыя звычайнай хваляй. +editor.default = [lightgray]<Па змаўчанні> +details = Падрабязнасці... +edit = Рэдагаваць... +editor.name = Назва: +editor.spawn = Стварыць баявую адзінку +editor.removeunit = Выдаліць баявую адзінку +editor.teams = Каманды +editor.errorload = Памылка пры ўкладанні. +editor.errorsave = Памылка захавання файла. +editor.errorimage = Гэтая выява, а не карта. \n\nКалi Вы хочаце імпартаваць карту версіі 3.5/40 зборкі, то выкарыстоўвайце кнопку [accent][Імпартаваць састарэлую карту][] у рэдактары. +editor.errorlegacy = Гэтая карта занадта старая і выкарыстоўвае састарэлы фармат карты, які больш не падтрымліваецца. +editor.errornot = Гэта не файл карты. +editor.errorheader = Гэты файл карты ня дзейнічае або пашкоджаны. +editor.errorname = Карта не мае імя. Можа быць, Вы спрабуеце загрузіць захаванне? +editor.update = Абнавіць +editor.randomize = Выпадкова +editor.apply = Ужыць +editor.generate = Згене- \nраваць +editor.resize = Змяніць \nразмер +editor.loadmap = Загрузіць \nкарту +editor.savemap = Захаваць \nкарту +editor.saved = Захавана! +editor.save.noname = У Вашай карты няма імя! Назавіце яе ў меню «Інфармацыя аб карце». +editor.save.overwrite = Ваша карта не можа быць запісана па-над убудаванай карты! Калі ласка, увядзіце іншую назву ў меню «Інфармацыя аб карце» +editor.import.exists = [scarlet] Не ўдалося імпартаваць:[] карта з імем «{0}» ужо існуе! +editor.import = Імпарт... +editor.importmap = Імпартаваць карту +editor.importmap.description = Імпартаваць ўжо існуючую карту +editor.importfile = Імпартаваць файл +editor.importfile.description = Імпартаваць файл карты звонку +editor.importimage = Імпартаваць састарэлую карту +editor.importimage.description = Імпартаваць выява карты звонку +editor.export = Экспарт... +editor.exportfile = Экспартаваць файл +editor.exportfile.description = Экспарт файла карты +editor.exportimage = Экспартаваць малюнак ландшафту +editor.exportimage.description = Экспартаваць файл з выявай карты +editor.loadimage = Імпартаваць \nмалюнак +editor.saveimage = Экспартаваць \nмалюнак +editor.unsaved = [scarlet]У Вас ёсць несохранённые змены![]\nВы ўпэўненыя, што хочаце выйсці? +editor.resizemap = Змяніць памер карты +editor.mapname = Назва карты: +editor.overwrite = [accent]Увага!\nГэта перазапіша ўжо існуючую карту. +editor.overwrite.confirm = [scarlet]Асцярожна![]Карта з такой назвай ужо існуе. Вы сапраўды хочаце яе перазапісаць? +editor.exists = Карта з такой назвай ужо існуе. +editor.selectmap = Абярыце карту для загрузкі: + +toolmode.replace = Замяніць +toolmode.replace.description = Малюе толькі \nна суцэльных блоках. +toolmode.replaceall = Замяніць усё +toolmode.replaceall.description = Замяніць ўсе \nблокi на карце. +toolmode.orthogonal = Артаганальная +toolmode.orthogonal.description = Малюе толькі \nартоганальныя лініі. +toolmode.square = Квадрат +toolmode.square.description = Квадратная пэндзаль. +toolmode.eraseores = Сцерці руды +toolmode.eraseores.description = Сцерці толькі руды. +toolmode.fillteams = Змяніць каманду блокаў +toolmode.fillteams.description = Змяняе прыналежнасць \nблокаў да каманды. +toolmode.drawteams = Змяніць каманду блока +toolmode.drawteams.description = Змяняе прыналежнасць \nблокаў да каманды. + +filters.empty = [lightgray]Няма фільтраў! Дадайце адзін пры дапамозе кнопкі ніжэй. +filter.distort = Скажэнне +filter.noise = Шум +filter.median = Медыяна +filter.oremedian = Рудня медыяна +filter.blend = Змешванне +filter.defaultores = Руды па змаўчанні +filter.ore = Руда +filter.rivernoise = Рачны шум +filter.mirror = Адлюстраванне +filter.clear = Ачысціць +filter.option.ignore = Ігнараваць +filter.scatter = Сеяцель +filter.terrain = Ландшафт +filter.option.scale = Маштаб фільтра +filter.option.chance = Шанец +filter.option.mag = Сіла прымянення +filter.option.threshold = Гранічны парог +filter.option.circle-scale = Маштаб круга +filter.option.octaves = Цыклічнасць прымянення +filter.option.falloff = Спад цыклічнасці +filter.option.angle = Кут +filter.option.block = Блок +filter.option.floor = Паверхня +filter.option.flooronto = Мэтавая паверхню +filter.option.wall = Сцяна +filter.option.ore = Руда +filter.option.floor2 = Другая паверхню +filter.option.threshold2 = Другасны гранічны парог +filter.option.radius = Радыус +filter.option.percentile = Процентиль + +width = Шырыня: +height = Вышыня: +menu = Меню +play = Гуляць +campaign = Кампанія +load = Загрузіць +save = Захаваць +fps = FPS: {0} +ping = Пінг: {0} мс +language.restart = Перазагрузіце гульню, каб моўныя налады ўступілі ў сілу. +settings = Налады +tutorial = Навучанне +tutorial.retake = Перепройти навучанне +editor = Рэдактар +mapeditor = Рэдактар карт + +abandon = Пакінуць +abandon.text = Гэтая зона і ўсе яе рэсурсы будуць аддадзены суперніку. +locked = Блякаваны +complete = [lightgray]Выканаць: +requirement.wave = дасягнем {0} хвалі ў зоне {1} +requirement.core = Знішчыце варожае ядро ​​ў зоне {0} +requirement.unlock = разблакуюцца {0} +resume = Аднавіць зону: \n[lightgray] {0} +bestwave = [lightgray]Лепшая хваля: {0} +launch = <Запуск> +launch.title = Запуск паспяховы +launch.next = [lightgray]наступная магчымасць на {0} -той хвалі +launch.unable2 = [scarlet]Запуск немагчымы.[] +launch.confirm = Гэта [accent]запусціць[] усе рэсурсы ў Вашым ядры. \nВы не зможаце вярнуцца на гэтую базу. +launch.skip.confirm = Калі Вы прапусціце цяпер, то Вы не зможаце вырабіць [accent] запуск[] да пазнейшых хваль. +uncover = Раскрыць +configure = Канфігурацыя выгрузкі +bannedblocks = Забароненыя блокі +addall = Дадаць всё +configure.locked = [lightgray] Разблакіроўка выгрузкі рэсурсаў: {0}. +configure.invalid = Колькасць павінна быць лікам паміж 0 і {0}. +zone.unlocked = Зона «[lightgray] {0}» зараз адмыкнутая. +zone.requirement.complete = Умовы для зоны «{0}» выкананы: [lightgray] \n {1} +zone.config.unlocked = Выгрузка рэсурсаў адмыкнутая: [lightgray] \n {0} +zone.resources = [lightgray] Выяўленыя рэсурсы: +zone.objective = [lightgray] Мэта: [accent] {0} +zone.objective.survival = Выжыць +zone.objective.attack = Знішчыць варожае ядро +add = Дадаць... +boss.health = Здароўе боса + +connectfail = [crimson]Памылка падлучэння: \n\n[accent] {0} +error.unreachable = Сервер недаступны. \nВы ўпэўненыя, што адрас уведзены карэктна? +error.invalidaddress = Некарэктны адрас. +error.timedout = Час чакання закончыўся! \nУпэўніцеся, што ўладальнік сервера наладзіў перанакіраванне (пракід) партоў і адрас карэктны! +error.mismatch = Памылка пакета: \nМагчымая неадпаведнасць версіі кліента/сервера. \nУпэўніцеся, што ў Вас і стваральніка сервера ўстаноўлена апошняя версія Mindustry! +error.alreadyconnected = Вы ўжо падлучаныя. +error.mapnotfound = Файл карты не знойдзены! +error.io = Сеткавая памылка ўводу-высновы. +error.any = Невядомая сеткавая памылка. +error.bloom = Не атрымалася ініцыялізаваць свячэнне (Bloom). \nМагчыма, зараз Вашая прылада не падтрымлівае яго. + +zone.groundZero.name = Адпраўным пункт +zone.desertWastes.name = Пакінутыя пусткі +zone.craters.name = Кратэры +zone.frozenForest.name = Ледзяны лес +zone.ruinousShores.name = Разбураныя берага +zone.stainedMountains.name = Афарбаваныя горы +zone.desolateRift.name = Пустынны разлом +zone.nuclearComplex.name = Ядзерны вытворчы комплекс +zone.overgrowth.name = Зараснікі +zone.tarFields.name = Дзеграныя палi +zone.saltFlats.name = Саляныя раўніны +zone.impact0078.name = Уздзеянне 0078 +zone.crags.name = Скалы +zone.fungalPass.name = Грыбны перавал + +zone.groundZero.description = Аптымальная лакацыя для паўторных гульняў. Нізкая варожая пагроза. Трохі рэсурсаў. \nСабярыце як мага больш свінцу і медзі. \nДвигайцесь далей. +zone.frozenForest.description = Нават тут, бліжэй да гор, спрэчкі распаўсюдзіліся. Халодныя тэмпературы не могуць стрымліваць іх вечна. \nПачните ўкладвацца ў энергію. Пабудуйце генератары ўнутранага згарання. Навучыцеся карыстацца рэгенератарам. +zone.desertWastes.description = Гэтыя пусткі велізарныя, непрадказальныя і працятыя закінутымі сектаральным структурамі. \nУ рэгіёне прысутнічае вугаль. Спаліце ​​яго для атрымання энергіі, або сінтэзуе графіт. \n[lightgray]Месца пасадкі тут можа не быць гарантаванае. +zone.saltFlats.description = На ўскраіне пустыні ляжаць саляныя раўніны. У гэтай мясцовасці можна знайсці крыху рэсурсаў. \nВорагi ўзвялі тут комплекс захоўвання рэсурсаў. Выкараніць іх ядро. Ня пакіньце каменя на камені. +zone.craters.description = Вада сабралася ў гэтым кратары, рэліквіі часоў старых войнаў. Адновіце вобласць. Збярыце пясок. Выплавьте меташкло. Пампуйце ваду для астуджэння турэляў і бураў. +zone.ruinousShores.description = Міма пустак праходзіць берагавая лінія. Калісьці тут размяшчаўся масіў берагавой абароны. Не так шмат ад яго засталося. Толькі самыя базавыя абарончыя збудаванні засталіся цэлымі, усё астатняе ператварылася ў металалом. \nПродолжайте экспансію па-за. Переоткройте для сябе тэхналогіі. +zone.stainedMountains.description = Далей, углыб мясцовасці, ляжаць горы, яшчэ не заплямленыя спрэчкамі. \nВынямiце багацце тытана ў гэтай галіне. Навучыцеся ім карыстацца. \nВоражскае прысутнасць тут мацней. Не дайце ім часу для адпраўкі сваіх мацнейшых баявых адзінак. +zone.overgrowth.description = Гэтая зарослая вобласць знаходзіцца бліжэй да крыніцы спрэчка. \nВраг арганізаваў тут фарпост. Пабудуйце баявыя адзінкі «Тытан». Зьнішчыце яго. Вярніце тое, што было страчана. +zone.tarFields.description = Ускраіна зоны нафтаздабычы, паміж гарамі і пустыняй. Адзін з нямногіх раёнаў з карыснымі запасамі дзёгцю. \nХотя гэтая вобласць закінутыя, у ёй паблізу прысутнічаюць некаторыя небяспечныя варожыя сілы. Не варта іх недаацэньваць.\n [lightgray] Дасьледуйце тэхналогію перапрацоўкі нафты, калі магчыма. +zone.desolateRift.description = Надзвычай небяспечная зона. Багацце рэсурсаў, але мала месца. Высокі рызыка разбурэння. Эвакуявацца трэба як мага хутчэй. Ня расслабляйцеся падчас вялікіх перапынкаў паміж варожымі нападамі. +zone.nuclearComplex.description = Былы завод па вытворчасці і перапрацоўцы торыя, пераўтвораны ў руіны. \n[lightgray] Дасьледуйце торый і варыянты яго шматлікага прымянення. \nВраг прысутнічае тут у вялікім ліку, пастаянна разведывая нападнікаў. +zone.fungalPass.description = Пераходная вобласць паміж высокімі гарамі і больш нізкімі, пакрытымі спрэчкамі землямі. Тут размешчана невялікая выведвальная база суперніка. \nУничтожьте яе. \nИспользуйте адзінкі «Кінжал» і «Камікадзэ». Дастаньце да абодвух ядраў. +zone.impact0078.description = <ўставіць апісанне тут> +zone.crags.description = <ўставіць апісанне тут> + +settings.language = Мова +settings.data = Гульнявыя дадзеныя +settings.reset = Скінуць па змаўчанні +settings.rebind = Змяніць +settings.resetKey = Скінуць +settings.controls = Упраўленне +settings.game = Гульня +settings.sound = Гук +settings.graphics = Графіка +settings.cleardata = Ачысціць гульнявыя дадзеныя... +settings.clear.confirm = Вы сапраўды хочаце ачысціць свае дадзеныя? \nГэта нельга адмяніць! +settings.clearall.confirm = [scarlet] АСЦЯРОЖНА![] \nГэта сатрэ ўсе дадзеныя, уключаючы захавання, карты, прагрэс кампаніі і налады кіравання. \nПосле таго як Вы націснеце [accent] [ОК][], гульня знішчыць усе дадзеныя і аўтаматычна зачыніцца. +paused = [accent] <Паўза> +clear = Ачысціць +banned = [scarlet] Забаронена +yes = Так +no = Не +info.title = Інфармацыя +error.title = [crimson]Адбылася памылка +error.crashtitle = Адбылася памылка +blocks.input = Уваход +blocks.output = Выхад +blocks.booster = Паскаральнік +blocks.tiles = Неабходныя пліткі +blocks.affinities = Павелічэнне эфектыўнасці +block.unknown = [lightgray]??? +blocks.powercapacity = Умяшчальнасць энергіі +blocks.powershot = Энергія/Выстрэл +blocks.damage = Страты +blocks.targetsair = Паветраныя мэты +blocks.targetsground = Наземныя мэты +blocks.itemsmoved = Хуткасць перамяшчэння +blocks.launchtime = Інтэрвал запускаў +blocks.shootrange = Радыус дзеяння +blocks.size = Памер +blocks.liquidcapacity = Умяшчальнасць вадкасці +blocks.powerrange = Далёкасць перадачы энергіі +blocks.powerconnections = Колькасць злучэнняў +blocks.poweruse = Спажывае энергіі +blocks.powerdamage = Энергія/страты +blocks.itemcapacity = Умяшчальнасць прадметаў +blocks.basepowergeneration = Базавая генерацыя энергіі +blocks.productiontime = Час вытворчасці +blocks.repairtime = Час поўнай рэгенерацыі +blocks.speedincrease = Павелічэнне хуткасці +blocks.range = Радыус дзеяння +blocks.drilltier = Бурит +blocks.drillspeed = Базавая хуткасць свідравання +blocks.boosteffect = паскараўся эфект +blocks.maxunits = Максімальная колькасць актыўных адзінак +blocks.health = Здароўе +blocks.buildtime = Час будаўніцтва +blocks.buildcost = Кошт будаўніцтва +blocks.inaccuracy = Роскід +blocks.shots = Стрэлы +blocks.reload = Стрэлы/секунду +blocks.ammo = Боепрыпасы + +bar.drilltierreq = Патрабуецца свідар лепей +bar.drillspeed = Хуткасць бурэння: {0}/с +bar.pumpspeed = Хуткасць выкачванне: {0}/с +bar.efficiency = Эфектыўнасць: {0}% +bar.powerbalance = Энергія: {0}/с +bar.powerstored = Назапашана: {0}/{1} +bar.poweramount = Энергія: {0} +bar.poweroutput = Выхад энергіі: {0} +bar.items = Прадметы: {0} +bar.capacity = Умяшчальнасць: {0} +bar.liquid = Вадкасці +bar.heat = Нагрэў +bar.power = Энергія +bar.progress = Прагрэс будаўніцтва +bar.spawned = Адзінкі: {0}/{1} +bar.input = Уваход +bar.output = Выхад + +bullet.damage = [stat] {0} [lightgray]страты +bullet.splashdamage = [stat] {0} [lightgray]страты ў радыусе ~ [stat] {1} [lightgray] блокаў +bullet.incendiary = [stat] запальны +bullet.homing = [stat] саманаводных +bullet.shock = [stat] шокавы +bullet.frag = [stat] асколачны +bullet.knockback = [stat] {0} [lightgray]аддачы +bullet.freezing = [stat] замарожваюцца +bullet.tarred = [stat] запавольвае, гаручы +bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x множнік боепрыпасаў +bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x хуткасць стрэльбы + +unit.blocks = блокі +unit.powersecond = адзінак энергіі/секунду +unit.liquidsecond = вадкасных адзінак/секунду +unit.itemssecond = прадметаў/секунду +unit.liquidunits = вадкасных адзінак +unit.powerunits = энерг. адзінак +unit.degrees = град. +unit.seconds = сек. +unit.persecond = /сек +unit.timesspeed = x хуткасць +unit.percent =% +unit.items = прадметаў +unit.thousands = Тыс. +unit.millions = М. +category.general = Асноўныя +category.power = Энергія +category.liquids = Вадкасці +category.items = Прадметы +category.crafting = Увядзенне/Выснова +category.shooting = Стральба +category.optional = Дадатковыя паляпшэння +setting.landscape.name = Толькі альбомны (гарызантальны) рэжым +setting.shadows.name = Цені +setting.blockreplace.name = Аўтаматычная замена блокаў +setting.linear.name = Лінейная фільтраванне +setting.hints.name = Падказкі +setting.buildautopause.name = Аўтаматычная прыпыненне будаўніцтва +setting.animatedwater.name = Аніміраваныя вада +setting.animatedshields.name = Аніміраваныя шчыты +setting.antialias.name = Згладжванне [lightgray] (патрабуе перазапуску)[] +setting.indicators.name = Індыкатары размяшчэння саюзнікаў і ворагаў +setting.autotarget.name = Автозахват мэты +setting.keyboard.name = Мыш + Упраўленне з клавіятуры +setting.touchscreen.name = Сэнсарнае кіраванне +setting.fpscap.name = Максімальны FPS +setting.fpscap.none = Неабмежаваны +setting.fpscap.text = {0} FPS +setting.uiscale.name = Маштаб карыстацкага інтэрфейсу [lightgray] (перазапусьціцца)[] +setting.swapdiagonal.name = Заўсёды дыяганальнае размяшчэнне +setting.difficulty.training = Навучанне +setting.difficulty.easy = Лёгкая +setting.difficulty.normal = Нармальны +setting.difficulty.hard = Складаная +setting.difficulty.insane = Вар’яцкая +setting.difficulty.name = Складанасць: +setting.screenshake.name = Трасяніна экрана +setting.effects.name = Эфекты +setting.destroyedblocks.name = Адлюстроўваць знішчаныя блокі +setting.conveyorpathfinding.name = Пошук шляху для ўстаноўкі канвеераў +setting.coreselect.name = Дазволiць вылучэнне ядраў у схемах +setting.sensitivity.name = Адчувальнасць кантролера +setting.saveinterval.name = Інтэрвал захавання +setting.seconds = {0} секунд +setting.blockselecttimeout.name = Тайм-аўт выбару блока +setting.milliseconds = {0} мілісекунд +setting.fullscreen.name = Поўнаэкранны рэжым +setting.borderlesswindow.name = Безрамочное акно [lightgray] (можа спатрэбіцца перазапуск) +setting.fps.name = Паказваць FPS і пінг +setting.blockselectkeys.name = Паказаць клавішы выбару блока +setting.vsync.name = Вертыкальная сінхранізацыя +setting.pixelate.name = Пікселізацыя +setting.minimap.name = Адлюстроўваць міні-карту +setting.position.name = Адлюстроўваць каардынаты гульца +setting.musicvol.name = Гучнасць музыкі +setting.ambientvol.name = Гучнасць акружэння +setting.mutemusic.name = Заглушыць музыку +setting.sfxvol.name = Гучнасць эфектаў +setting.mutesound.name = Заглушыць гук +setting.crashreport.name = Адпраўляць ананімныя справаздачы аб вылетах +setting.savecreate.name = Аўтаматычнае стварэнне захаванняў +setting.publichost.name = Агульная даступнасць гульні +setting.chatopacity.name = Непразрыстасць чата +setting.playerlimit.name = Абмежаванне гульцоў +setting.lasersopacity.name = Непразрыстасць лазераў энергазабеспячэння +setting.bridgeopacity.name = Непразрыстасць мастоў +setting.playerchat.name = Адлюстроўваць аблокі чата над гульцамі +public.confirm = Вы хочаце, каб Ваша гульня стала публічнай? \n[accent] Любы гулец зможа далучыцца да Вашым гульняў. \n[lightgray] Пазней, гэта можна будзе змяніць у Налады-> Игра-> Агульная даступнасць гульні. +public.beta = Майце на ўвазе, што бэта-версія гульні не можа рабіць гульні публічнымі. +uiscale.reset = Маштаб карыстацкага інтэрфейсу быў зменены. \nПажмице «ОК» для пацвярджэння гэтага маштабу. \n[scarlet]Зварот налад і выхад праз [accent]{0}[] секунд ... +uiscale.cancel = Адмяніць & Выйсці +setting.bloom.name = Свячэнне +keybind.title = Налада кіравання +keybinds.mobile = [scarlet] Большасць камбінацый клавіш тут не працуюць на мабільных прыладах. Падтрымліваецца толькі базавую рух. +category.general.name = Асноўнае +category.view.name = Прагляд +category.multiplayer.name = Сеткавая гульня +command.attack = Атакаваць +command.rally = Кропка збору +command.retreat = Адступіць +placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Клавіша: [{0}, +keybind.clear_building.name = Ачысціць план будаўніцтва +keybind.press = Націсніце клавішу ... +keybind.press.axis = Націсніце восі або клавішу ... +keybind.screenshot.name = Скрыншот карты +keybind.toggle_power_lines.name = Адлюстраванне лазераў энергазабеспячэння +keybind.move_x.name = Рух па восі X +keybind.move_y.name = Рух па восі Y +keybind.mouse_move.name = наследуе курсорам +keybind.dash.name = Палёт/Паскарэнне +keybind.schematic_select.name = Абраць вобласць +keybind.schematic_menu.name = Меню схем +keybind.schematic_flip_x.name = Адлюстраваць схему па восі X +keybind.schematic_flip_y.name = Адлюстраваць схему па восі Y +keybind.category_prev.name = Папярэдні катэгорыя +keybind.category_next.name = Наступная катэгорыя +keybind.block_select_left.name = Выбар левага блока +keybind.block_select_right.name = Выбар правага блока +keybind.block_select_up.name = Выбар верхняга блока +keybind.block_select_down.name = Выбар ніжняга блока +keybind.block_select_01.name = Катэгорыя/Выбар блока 1 +keybind.block_select_02.name = Катэгорыя/Выбар блока 2 +keybind.block_select_03.name = Катэгорыя/Выбар блока 3 +keybind.block_select_04.name = Катэгорыя/Выбар блока 4 +keybind.block_select_05.name = Катэгорыя/Выбар блока 5 +keybind.block_select_06.name = Катэгорыя/Выбар блока 6 +keybind.block_select_07.name = Катэгорыя/Выбар блока 7 +keybind.block_select_08.name = Катэгорыя/Выбар блока 8 +keybind.block_select_09.name = Катэгорыя/Выбар блока 9 +keybind.block_select_10.name = Катэгорыя/Выбар блока 10 +keybind.fullscreen.name = Пераключэнне поўнаэкраннага рэжыму +keybind.select.name = Выбар/Стрэл +keybind.diagonal_placement.name = Дыяганальнае размяшчэнне +keybind.pick.name = Абраць блок +keybind.break_block.name = Разбурыць блок +keybind.deselect.name = Зняць вылучэнне +keybind.shoot.name = Стрэл +keybind.zoom.name = Маштабаванне +keybind.menu.name = Меню +keybind.pause.name = Паўза +keybind.pause_building.name = Прыпыніць/аднавіць будаўніцтва +keybind.minimap.name = Міні-карта +keybind.chat.name = Чат +keybind.player_list.name = Спіс гульцоў +keybind.console.name = Кансоль +keybind.rotate.name = Круціць +keybind.rotateplaced.name = Павярнуць існае (заціснуць) +keybind.toggle_menus.name = Пераключэнне меню +keybind.chat_history_prev.name = Папярэд. гісторыя чата +keybind.chat_history_next.name = Наступ. гісторыя чата +keybind.chat_scroll.name = Прагортка чата +keybind.drop_unit.name = Скінуць баёў. адз. +keybind.zoom_minimap.name = маштабаваць міні-карту +mode.help.title = Апісанне рэжымаў +mode.survival.name = Выжыванне +mode.survival.description = Звычайны рэжым. Неабходна здабываць рэсурсы, а хвалі наступаюць аўтаматычна. \n[gray]Патрабуюцца пункту з’яўлення ворагаў на карце для гульні. +mode.sandbox.name = Пясочніца +mode.sandbox.description = Бясконцыя рэсурсы і няма таймера хваль. [Gray]Можна самім выклікаць хвалю. +mode.editor.name = Рэдактар +mode.pvp.name = PvP +mode.pvp.description = Змагайцеся супраць іншых гульцоў. \n[gray]Для гульні патрабуецца як мінімум 2 ядра рознага колеру на карце. +mode.attack.name = Атака +mode.attack.description = Знішчыце варожую базу. \n[gray]Для гульні патрабуецца чырвонае ядро ​​на карце. +mode.custom = Карыстальніцкія правілы + +rules.infiniteresources = Бясконцыя рэсурсы (Гулец) +rules.reactorexplosions = Выбухі рэактараў +rules.wavetimer = Інтэрвал хваляў +rules.waves = Хвалі +rules.attack = Рэжым атакі +rules.enemyCheat = Бясконцыя рэсурсы ІІ (чырвоная каманда) +rules.unitdrops = Рэсурсы за знішчэнне баёў. адз. +rules.unitbuildspeedmultiplier = Множнік хуткасці вытворчасці баёў. адз. +rules.unithealthmultiplier = Множнік здароўя баёў. адз. +rules.blockhealthmultiplier = Множнік здароўя блокаў +rules.playerhealthmultiplier = Множнік здароўя гульца +rules.playerdamagemultiplier = Множнік страт гульца +rules.unitdamagemultiplier = Множнік страт баёў. адз. +rules.enemycorebuildradius = Радыус абароны варожае. ядраў: [lightgray] (блок.) +rules.respawntime = Час адраджэння: [lightgray](сек) +rules.wavespacing = Інтэрвал хваль: [lightgray](сек) +rules.buildcostmultiplier = Множнік выдаткаў на будаўніцтва +rules.buildspeedmultiplier = Множнік хуткасці будаўніцтва +rules.waitForWaveToEnd = Хвалі чакаюць ворагаў +rules.dropzoneradius = Радыус зоны высадкі ворагаў: [lightgray] (блокаў) +rules.respawns = Макс. кол-у адраджэнняў за хвалю +rules.limitedRespawns = Абмежаванне адраджэнняў +rules.title.waves = Хвалі +rules.title.respawns = Адраджэнне +rules.title.resourcesbuilding = Рэсурсы & будаўніцтва +rules.title.player = Гульцы +rules.title.enemy = Ворагі +rules.title.unit = Баёў. адз. +rules.title.experimental = эксперыментальнай +rules.lighting = Асвятленне +rules.ambientlight = Навакольны свет +rules.solarpowermultiplier = Множнік сонечнай энергіі + +content.item.name = Прадметы +content.liquid.name = Вадкасці +content.unit.name = Баявыя адзінкі +content.block.name = Блокі +content.mech.name = Мяхі +item.copper.name = Медзь +item.lead.name = Свінец +item.coal.name = Вугаль +item.graphite.name = Графіт +item.titanium.name = Тытан +item.thorium.name = Торый +item.silicon.name = Крэмній +item.plastanium.name = Пластан +item.phase-fabric.name = Фазавая тканіна +item.surge-alloy.name = Кінэтычны сплаў +item.spore-pod.name = Споравы струк +item.sand.name = Пясок +item.blast-compound.name = Выбуховая сумесь +item.pyratite.name = Пірацiт +item.metaglass.name = Меташкло +item.scrap.name = Металалом +liquid.water.name = Вада +liquid.slag.name = Шлак +liquid.oil.name = Нафта +liquid.cryofluid.name = Крыягенная вадкасць +mech.alpha-mech.name = Альфа +mech.alpha-mech.weapon = Цяжкі бласцер +mech.alpha-mech.ability = Рэгенерацыі +mech.delta-mech.name = Дэльта +mech.delta-mech.weapon = Дугавы генератар +mech.delta-mech.ability = Разрад +mech.tau-mech.name = Таў +mech.tau-mech.weapon = Аднаўленчы лазер +mech.tau-mech.ability = Регенирирующий ўсплёск +mech.omega-mech.name = Амега +mech.omega-mech.weapon = Залпавана ракетніца +mech.omega-mech.ability = Умацаванае браніраванне +mech.dart-ship.name = Дроцік +mech.dart-ship.weapon = Бласцер +mech.javelin-ship.name = Джавелин +mech.javelin-ship.weapon = Ракетны залп +mech.javelin-ship.ability = Разрадны паскаральнік +mech.trident-ship.name = Трызубец +mech.trident-ship.weapon = бомбавых адсек +mech.glaive-ship.name = Дзіда +mech.glaive-ship.weapon = Агністы бластер +item.corestorable = [lightgray]Можна захоўваць у ядры: {0} +item.explosiveness = [lightgray]Выбуханебяспека: {0}% +item.flammability = [lightgray]Узгаральнасць: {0}% +item.radioactivity = [lightgray]Радыёактыўнасць: {0}% +unit.health = [lightgray]Здароўе: {0} +unit.speed = [lightgray]Хуткасць: {0} +mech.weapon = [lightgray]Прылада: {0} +mech.health = [lightgray]Цэласнасць: {0} +mech.itemcapacity = [lightgray]Умяшчальнасць прадметаў: {0} +mech.minespeed = [lightgray]Хуткасць здабычы: {0}% +mech.minepower = [lightgray]Магутнасць здабычы: {0} +mech.ability = [lightgray]Здольнасць: {0} +mech.buildspeed = [lightgray]Хуткасць будаўніцтва: {0}% +liquid.heatcapacity = [lightgray]Цеплаёмістасць: {0} +liquid.viscosity = [lightgray]Глейкасць: {0} +liquid.temperature = [lightgray]Тэмпература: {0} + +block.sand-boulder.name = Пяшчаны валун +block.grass.name = Трава +block.salt.name = Соль +block.saltrocks.name = Саляныя камяні +block.pebbles.name = Галька +block.tendrils.name = Споравыя вусікі +block.sandrocks.name = Пяшчаныя камяні +block.spore-pine.name = Спорава хвоя +block.sporerocks.name = Споравыя камяні +block.rock.name = Каменны валун +block.snowrock.name = Заснежаны валун +block.snow-pine.name = Заснежаная хвоя +block.shale.name = Сланец +block.shale-boulder.name = Сланцавы валун +block.moss.name = Мох +block.shrubs.name = Кусты +block.spore-moss.name = Спорава мох +block.shalerocks.name = Сланцавыя камяні +block.scrap-wall.name = Сцяна з металалому +block.scrap-wall-large.name = Вялікая сцяна з металалому +block.scrap-wall-huge.name = Велізарная сцяна з металалому +block.scrap-wall-gigantic.name = Гіганцкая сцяна з металалому +block.thruster.name = Манеўровы рухавік +block.kiln.name = Печ +block.graphite-press.name = Графітны прэс +block.multi-press.name = Мульты-прэс +block.constructing = {0} [lightgray](Будуецца) +block.spawn.name = Кропка з’яўлення ворагаў +block.core-shard.name = Ядро: «Аскепак» +block.core-foundation.name = Ядро: «Штаб» +block.core-nucleus.name = Ядро: «Атам» +block.deepwater.name = Глубоководье +block.water.name = Вада +block.tainted-water.name = забруджаных вада +block.darksand-tainted-water.name = Тёмный пясок з забруджанай вадой +block.tar.name = Нафта +block.stone.name = Камень +block.sand.name = Пясок +block.darksand.name = Тёмный пясок +block.ice.name = Лёд +block.snow.name = Снег +block.craters.name = Кратэры +block.sand-water.name = Пясок з вадой +block.darksand-water.name = Тёмный пясок з вадой +block.char.name = Выпаленая зямля +block.holostone.name = Галаграфічны камень +block.ice-snow.name = Заснежаны лёд +block.rocks.name = Камяні +block.icerocks.name = Ледзяныя камяні +block.snowrocks.name = Снежныя камяні +block.dunerocks.name = Цёмныя пясчаныя камяні +block.pine.name = Сосна +block.white-tree-dead.name = Мёртвае белае дрэва +block.white-tree.name = Белае дрэва +block.spore-cluster.name = Навала спрэчка +block.metal-floor.name = Металічная падлога 1 +block.metal-floor-2.name = Металічная падлога 2 +block.metal-floor-3.name = Металічная падлога 3 +block.metal-floor-5.name = Металічная падлога 4 +block.metal-floor-damaged.name = Пашкоджаная металічная падлога +block.dark-panel-1.name = Цёмная панэль 1 +block.dark-panel-2.name = Цёмная панэль 2 +block.dark-panel-3.name = Цёмная панэль 3 +block.dark-panel-4.name = Цёмная панэль 4 +block.dark-panel-5.name = Цёмная панэль 5 +block.dark-panel-6.name = Цёмная панэль 6 +block.dark-metal.name = Цёмны метал +block.ignarock.name = Абпечаны камень +block.hotrock.name = Гарачы камень +block.magmarock.name = Магмавы камень +block.cliffs.name = Скалы +block.copper-wall.name = Медная сцяна +block.copper-wall-large.name = Вялікая медная сцяна +block.titanium-wall.name = Тытанавая сцяна +block.titanium-wall-large.name = Вялікая тытанавыя сцяна +block.plastanium-wall.name = Пластановая сцяна +block.plastanium-wall-large.name = Вялікая пластановая сцяна +block.phase-wall.name = Фазавая сцяна +block.phase-wall-large.name = Вялікая фазавая сцяна +block.thorium-wall.name = Торыевая сцяна +block.thorium-wall-large.name = Вялікая торыевая сцяна +block.door.name = Дзверы +block.door-large.name = Вялікiя дзверы +block.duo.name = Двайная турэль +block.scorch.name = Абпальшчык +block.scatter.name = Рассейвальнік +block.hail.name = Град +block.lancer.name = Капейшчык +block.conveyor.name = Канвеер +block.titanium-conveyor.name = Тытанавы канвеер +block.armored-conveyor.name = Браніраваны канвеер +block.armored-conveyor.description = Перамяшчае прадметы з той жа хуткасцю, што і тытанавыя канвееры, але валодае большай бранёй. Не прымае на ўваход з бакоў ні ад чаго акрамя як ад іншых канвеераў. +block.junction.name = Перакростак +block.router.name = Маршрутызатар +block.distributor.name = Размеркавальнік +block.sorter.name = Сартавальнік +block.inverted-sorter.name = Інвертаваны сартавальнік +block.message.name = Паведамленне +block.illuminator.name = Асвятляльнік +block.illuminator.description = Маленькі, кампактны, які наладжвае крыніцу святла. Патрабуецца энергія для працы. +block.overflow-gate.name = Залішнi затвор +block.underflow-gate.name = Залішнi шлюз +block.silicon-smelter.name = Крэмнявы плавільны завод +block.phase-weaver.name = Фазавы ткач +block.pulverizer.name = Здрабняльнік +block.cryofluidmixer.name = Мешалка крыягеннай вадкасці +block.melter.name = Плавільня +block.incinerator.name = Мусарасжыгатель +block.spore-press.name = Споравы прэс +block.separator.name = Адлучнік +block.coal-centrifuge.name = Вугальная цэнтрыфуга +block.power-node.name = Сілавы вузел +block.power-node-large.name = Вялікі сілавы вузел +block.surge-tower.name = Кінэтычная вышка +block.diode.name = Дыёд +block.battery.name = Акумулятар +block.battery-large.name = Вялікі акумулятар +block.combustion-generator.name = Генератар ўнутранага згарання +block.turbine-generator.name = Паравы генератар +block.differential-generator.name = Дыферэнцыяльны генератар +block.impact-reactor.name = Імпульсны рэактар +block.mechanical-drill.name = Механічны бур +block.pneumatic-drill.name = Пнеўматычны бур +block.laser-drill.name = Лазерны бур +block.water-extractor.name = Гідрапомпа +block.cultivator.name = Культыватар +block.dart-mech-pad.name = Рэканструктар футра «Альфа» +block.delta-mech-pad.name = Рэканструктар футра «Дэльта» +block.javelin-ship-pad.name = Рэканструкта карабля «Джавелин» +block.trident-ship-pad.name = Рэканструктар карабля «Трызубец» +block.glaive-ship-pad.name = Рэканструктар карабля «дзіда» +block.omega-mech-pad.name = Рэканструктар футра «Амега» +block.tau-mech-pad.name = Рэканструктар футра «Таў» +block.conduit.name = Трубаправод +block.mechanical-pump.name = Механічная помпа +block.item-source.name = Крыніца прадметаў +block.item-void.name = Прадметны вакуум +block.liquid-source.name = Крыніца вадкасцяў +block.liquid-void.name = Вадкасны вакуум +block.power-void.name = Энергетычны вакуум +block.power-source.name = Крыніца энергіі +block.unloader.name = Разгрузчик +block.vault.name = Сховішча +block.wave.name = Хваля +block.swarmer.name = Раявiк +block.salvo.name = Залп +block.ripple.name = Рабь +block.phase-conveyor.name = Фазавы канвеер +block.bridge-conveyor.name = Маставой канвеер +block.plastanium-compressor.name = Пластанавы кампрэсар +block.pyratite-mixer.name = Мяшалка пiрацiту +block.blast-mixer.name = Мешалка выбуховай сумесі +block.solar-panel.name = Сонечная панэль +block.solar-panel-large.name = Вялікая сонечная панэль +block.oil-extractor.name = Нафтавая вышка +block.command-center.name = Камандны цэнтр +block.draug-factory.name = Завод здабываючых Дронаў «Драугр» +block.spirit-factory.name = Завод рамонтных Дронаў «Дух» +block.phantom-factory.name = Завод будаўнічых Дронаў «Фантом» +block.wraith-factory.name = Завод знішчальнікаў «Прывід» +block.ghoul-factory.name = Завод бамбавікоў «Гуль» +block.dagger-factory.name = Завод мяхоў «Кінжал» +block.crawler-factory.name = Завод гусенічных ботаў «Камікадзэ» +block.titan-factory.name = Завод мяхоў «Тытан» +block.fortress-factory.name = Завод мяхоў «Крэпасць» +block.revenant-factory.name = Завод крэйсераў «Мсціўца» +block.repair-point.name = Рамонтны пункт +block.pulse-conduit.name = Імпульсны трубаправод +block.plated-conduit.name = Умацаваны трубаправод +block.phase-conduit.name = Фазавы трубаправод +block.liquid-router.name = Вадкасны маршрутызатар +block.liquid-tank.name = Вадкасны бак +block.liquid-junction.name = Вадкасны перакрыжаванне +block.bridge-conduit.name = Маставой трубаправод +block.rotary-pump.name = Ротарны насос +block.thorium-reactor.name = Ториевый рэактар +block.mass-driver.name = Электрамагнітная катапульта +block.blast-drill.name = Паветраная буравая ўстаноўка +block.thermal-pump.name = Тэрмальны насос +block.thermal-generator.name = Тэрмальны генератар +block.alloy-smelter.name = Плавільня кінэтычнага сплаву +block.mender.name = Рэгенератар +block.mend-projector.name = Вялiкi рэгенератар +block.surge-wall.name = Сцяна з кінэтычнага сплаву +block.surge-wall-large.name = Вялікая сцяна з кінэтычнага сплаву +block.cyclone.name = Цыклон +block.fuse.name = Узрывальнік +block.shock-mine.name = Шокавая міна +block.overdrive-projector.name = Сверхприводный праектар +block.force-projector.name = Сілавы праэктар +block.arc.name = Дуга +block.rtg-generator.name = радыеізатопных тэрмаэлектрычны генератар +block.spectre.name = Спектр +block.meltdown.name = Испепелитель +block.container.name = Кантэйнер +block.launch-pad.name = Стартавая пляцоўка +block.launch-pad-large.name = Вялікая стартавая пляцоўка +team.blue.name = Сіняя +team.crux.name = Чырвоная +team.sharded.name = Аранжавая +team.orange.name = Аранжавая +team.derelict.name = Пакінутая +team.green.name = Зелёная +team.purple.name = Фіялетавая +unit.spirit.name = Рамонтны робат «Дух» +unit.draug.name = Здабываўнiчы робат «Драугр» +unit.phantom.name = Будаўнічы робат «Фантом» +unit.dagger.name = Кінжал +unit.crawler.name = Камікадзэ +unit.titan.name = Тытан +unit.ghoul.name = Гуль +unit.wraith.name = Прывід +unit.fortress.name = Крэпасць +unit.revenant.name = Мсціўца +unit.eruptor.name = Вывяргальнік +unit.chaos-array.name = Масіў хаосу +unit.eradicator.name = Выкараняльнік +unit.lich.name = Ліч +unit.reaper.name = Жнец +tutorial.next = [lightgray]<Націсніце для працягу> +tutorial.intro = Вы пачалі[scarlet] навучанне па Mindustry.[]\nВыкарыстоўвайце кнопкі[accent] [[WASD][] для перамяшчэння.\n[accent]Пакруціце кола мышы[] для набліжэння або аддалення камеры.\nПачнiце з [accent] здабычы медзі[]. Наблізьцеся да яе, затым націсніце на медную жылу каля Вашага ядра, каб зрабіць гэта.\n[accent] {0}/{1} медзі +tutorial.intro.mobile = Вы пачалі[scarlet] навучанне па Mindustry.[]\nПравядзiце па экране, каб рухацца. \n[accent]зведзены або развядзіце 2 пальца[] для змены маштабу. \nПачнiце з [accent] здабычы медзі[]. Наблізьцеся да яе, затым націсніце на медную жылу каля Вашага ядра, каб зрабіць гэта.\n [accent]{0}/{1} медзі +tutorial.drill = Ручная здабыча не з'яўляецца эфектыўнай. \n[accent]Свідры[] могуць здабываць аўтаматычна. \nНажмите на ўкладку з выявай свердзела знізу справа. \nВыберите [accent] механічны свідар[]. Размесціце яго на меднай жыле націскам. \n[accent]Націск па правай кнопцы[] перарве будаўніцтва. +tutorial.drill.mobile = Ручная здабыча не з'яўляецца эфектыўнай. \n [accent] Свідры[] могуць здабываць аўтаматычна. \nНажмите на ўкладку з выявай свердзела знізу справа. \nВыберите [accent] механічны свідар[]. \nРазместите яго на меднай жыле націскам, затым націсніце [accent] белую каўку[] ніжэй, каб пацвердзіць пабудова вылучаны. \nНажмите [accent] кнопку X[], каб адмяніць размяшчэнне. +tutorial.blockinfo = Кожны блок мае розныя характарыстыкі. Кожная дрыль можа здабываць пэўныя руды. \nКаб даведацца інфармацыю аб блоку і аб яго характарыстыках, [accent] націсніце на «?», Калі ён выбраны ў меню будаўніцтва.[] \n[accent] Зараз, даведайцеся характарыстыкі механічнага свідра.[] +tutorial.conveyor = [accent] Канвееры[] выкарыстоўваюцца для транспарціроўкі рэсурс выкарыстоў у ядро. \nСделайте лінію канвеераў ад свідра да ядра \n [accent] Ўтрымлівайце левую кнопку мышы, каб размясціць у лінію.[] \nУдерживайте [accent] CTRL[] пры пабудове лініі блокаў, каб зрабіць яе дыяганальнай \n [accent] Размесціце 2 канвеера ў лінію і дастаўце прадметы ў ядро. +tutorial.conveyor.mobile = [accent] Канвееры[] выкарыстоўваюцца для транспарціроўкі рэсурсаў у ядро ​​\nСделайте лінію канвеераў ад свідра да ядра \n [accent] Зрабіце лінію, утрымліваючы палец некалькі секунд у тым месцы, у якім Вы хочаце пачаць лінію, [ ] і Перацягні яго ў патрэбным кірунку. [accent] Размесціце 2 канвеера ў лінію і дастаўце прадметы ў ядро. +tutorial.turret = Як толькі прадмет трапляе ў ядро, яго можна выкарыстоўваць у будаўніцтве. \nКалі ласка, заўважце, што не ўсе прадметы могуць быць выкарыстаны ў будаўніцтве. \nПредметы, якія нелья выкарыстоўваць для стоительства, такія як [accent] вугаль[] або [accent] металалом[], не могуць быць транспартаваны ў ядро. \nЗащитные структуры трэба будаваць для адлюстравання [lightgray] праціўнікаў[]. \nПостройте [accent] падвойную турэль[] ля Вашай базы. +tutorial.drillturret = Падвойным турэлі патрэбна [accent] медныя боепрыпасы[] для стральбы. \nРазместите свідар побач з турэлі. \nПроведите канвееры да турэлі, каб забяспечыць яе меддзю. \n \n [accent] боепрыпасаў дастаўлена: 0/1 +tutorial.pause = Падчас бітвы, Вы можаце [accent] прыпыніць гульню.[] \nВы можаце планаваць будаўніцтва, калі гульня варта на паўзе.\n [accent] Націсніце ПРАБЕЛ для прыпынення гульні. +tutorial.pause.mobile = Падчас бітвы, Вы можаце [accent] прыпыніць гульню.[] \nВы можеть планаваць будаўніцтва, калі гульня варта на паўзе.\n [accent] Націсніце кнопку уверсе злева, каб паставіць гульню на паўзу. +tutorial.unpause = Зноў націсніце прабел для зняцця паўзы. +tutorial.unpause.mobile = Зноў націсніце туды для зняцця паўзы. +tutorial.breaking = Часта, блокі даводзіцца руйнаваць \n [accent] Зацісніце ПКМ[], каб разбурыць блокі ў абранай зоне.[] \n \n [accent] разбурце усе сцены з металалому злева ад Вашага ядра. +tutorial.breaking.mobile = Часта, блокі даводзіцца руйнаваць. \n [accent] Вылучыце рэжым дэканструкцыі[], пасля чаго націсніце на патрэбны блок, каб разбурыць яго. \nРазрушьте блокі ў абранай зоне, трымаючы палец на некалькі секунд[], і правёўшы яго ў патрэбным кірунку. \nНажмите на галачку, каб пацвердзіць разбурэнне. \n \n [accent] разбурце усе сцены з металалому злева ад Вашага ядра. +tutorial.withdraw = У некаторых сітуацыях, неабходна забраць прадметы з блокаў ўручную. \nКаб зрабіць гэта, [accent] націсніце на блок[], у якім знаходзяцца прадметы, затым [accent] націсніце на прадмет[] ў інвентары. \nМожно забраць некалькі прадметаў [accent] націскам з заціскам[].\n [accent] Забярыце трохі медзі з ядра[] +tutorial.deposit = Пакладзеце прадметы ў блок, перацягнуўшы іх ад свайго карабля ў патрэбны блок. \n \n [accent] Перанясіце медзь назад у ядро [] +tutorial.waves = [lightgray] Праціўнікі[] набліжаюцца. \nЗащитите ядро ​​ад двух хваль. Выкарыстоўвайце [accent] левую кнопку мышы[] для стральбы. \nПостройте больш турэляў і бураў. Добудьте больш медзі. +tutorial.waves.mobile = [lightgray] Праціўнікі[] набліжаюцца. \n \nЗащитите ядро ​​ад двух хваль. Ваш карабель будзе аўтаматычна атакаваць праціўніка. \nПостройте больш турэляў і бураў. Добудьте больш медзі. +tutorial.launch = Калі Вы дасягаеце пэўнай хвалі, Вы можаце ажыццявіць [accent] запуск ядра[], пакінуўшы базу і [accent] перанесці рэсурсы з ядра.[] \nЭти рэсурсы могуць быць выкарыстаны для вывучэння новых тэхналогій.\n [accent] Націсніце кнопку запуску. + +item.copper.description = Самы асноўны будаўнічы матэрыял. Шырока выкарыстоўваецца ва ўсіх тыпах блокаў. +item.lead.description = Асноўны стартавы матэрыял. Шырока выкарыстоўваецца ў электроніцы і блоках для транспарціроўкі вадкасцяў. +item.metaglass.description = звышмоцнага сплаў шкла. Шырока выкарыстоўваецца для размеркавання і захоўвання вадкасці. +item.graphite.description = мінералізаваныя вуглярод, які выкарыстоўваецца для боепрыпасаў і электрычных кампанентаў. +item.sand.description = Звычайны матэрыял, які шырока выкарыстоўваецца пры выплаўленні, як пры легіравання, так і ў якасці флюсу. +item.coal.description = закамянеласцяў раслінны рэчыва, якое ўтварылася задоўга да пасева. Шырока выкарыстоўваецца для вытворчасці паліва і рэсурсаў. +item.titanium.description = Рэдкі звышлёгкі метал, шырока выкарыстоўваецца для транспарціроўкі вадкасцяў, бураў і авіяцыі. +item.thorium.description = Шчыльны радыеактыўны метал, які выкарыстоўваецца ў якасці структурнай апоры і ядзернага паліва. +item.scrap.description = Рэшткі старых збудаванняў і баявых адзінак. Змяшчае невялікія колькасці многіх розных металаў. +item.silicon.description = Надзвычай карысны паўправаднік. Прымяняецца ў сонечных панэлях, складанай электроніцы і саманаводных боепрыпасах. +item.plastanium.description = Лёгкі, пластычны матэрыял, які выкарыстоўваецца ў прасунутай авіяцыі і асколачных боепрыпасах. +item.phase-fabric.description = Практычна бязважкае рэчыва, якое выкарыстоўваецца ў перадавой электроніцы і тэхналогіях самааднаўлення. +item.surge-alloy.description = Сучасны сплаў з унікальнымі электрычнымі ўласцівасцямі. +item.spore-pod.description = Струк спрэчка, сінтэзаваных з атмасферных канцэнтрацый для прамысловых мэтаў. Выкарыстоўваецца для перапрацоўкі ў нафту, выбуховыя рэчывы або паліва. +item.blast-compound.description = Нестабільнае злучэнне, якое выкарыстоўваецца ў бомбах і выбуховых рэчывах. Сінтэзуецца з струкоў спрэчку і іншых лятучых рэчываў. Выкарыстоўваць у якасці паліва не рэкамендуецца. +item.pyratite.description = Надзвычай вогненебяспечны рэчыва, якое выкарыстоўваецца ў запальным зброі. +liquid.water.description = Самая карысная вадкасць. Звычайна выкарыстоўваецца для астуджэння машын і перапрацоўкі адходаў. +liquid.slag.description = разнастайныя розныя тыпы расплаўленага металу, змешаныя разам. Можа быць падзелены на складнікі яго мінералы або распылён на варожых баявыя адзінкі ў якасці зброі. +liquid.oil.description = Вадкасць, якая выкарыстоўваецца ў вытворчасці сучасных матэрыялаў. Можа быць пераўтвораная ў вугаль для выкарыстання ў якасці паліва або распыленая і падпаленыя як зброя. +liquid.cryofluid.description = інэртнай, неедкая вадкасць, створаная з вады і тытана. Валодае надзвычай высокай цеплаёмістасцю. Шырока выкарыстоўваецца ў якасці астуджальнай вадкасці. +mech.alpha-mech.description = Стандартны кіраваны мех. Заснаваны на «кінжалы», з палепшанай бранёй і будаўнічымі магчымасцямі. Мае большыя страты, чым «дзіда». +mech.delta-mech.description = Хуткі, лёгка браніраваны мех, створаны для удараў «атакуй і бяжы». Наносіць мала страт па будынкам, але можа вельмі хутка забіць вялікія групы варожых гармат з дапамогай дугавых маланак. +mech.tau-mech.description = Мех падтрымкі. Рамантуе саюзныя блокі, проста страляючы ў іх. Можа лячыць саюзнікаў у радыусе яго рамантуюць здольнасці. +mech.omega-mech.description = Грувасткі і добра браніраваны мех, створаны для перадавых нападаў. Яго браня можа блакаваць да 90% якое ўваходзіць ўрону. +mech.dart-ship.description = Стандартны кіраваны карабель. Хуткая хуткасць здабычы. Досыць хуткі і лёгкі, але валодае слабым узбраеннем. +mech.javelin-ship.description = Карабель для тактыкі «атакуй і бяжы». Спачатку ён павольны, але пазней можа разганяцца да велізарных хуткасцяў і лётаць над аванпасты суперніка, наносячы вялікія страты маланкамі і ракетамі. +mech.trident-ship.description = Цяжкі бамбавік, пабудаваны для будаўніцтва і знішчэння варожых умацаванняў. Дастаткова добра браніраваны. +mech.glaive-ship.description = Вялікі добра браніраваны баявой карабель. Абсталяваны запальнай паўторнікам. Вельмі манеўранасць. +unit.draug.description = Прымітыўны здабываючы робат. Танны ў вытворчасці. Выдаткоўванай. Аўтаматычна здабывае медзь і свінец ў непасрэднай блізкасці. Пастаўляе здабытыя рэсурсы ў бліжэйшы ядро. +unit.spirit.description = Мадыфікаваны «Драугр», прызначаны для рамонту замест здабычы рэсурсаў. Аўтаматычна рамантуе любыя пашкоджаныя блокі ў вобласці. +unit.phantom.description = Прасунуты робат. Ідзе за карыстальнікамі. Дапамагае ў будаўніцтве блокаў. +unit.dagger.description = Самы асноўны наземны мех. Танны ў вытворчасці. Вельмі моцны пры выкарыстанні натоўпамі. +unit.crawler.description = Наземная адзінка, якая складаецца з зрэзанай рамы з прымацаваны зверху магутнай выбухоўкай. Не асоба трывалая. Выбухае пры кантакце з ворагамі. +unit.titan.description = Прасунуты, браніраваны наземны юніт. Атакуе як наземныя, так і паветраныя мэты. Абсталяваны двума мініяцюрнымі агнямётамі класа «Обжигатель». +unit.fortress.description = Цяжкі артылерыйскі мех. Абсталяваны двума мадыфікаванымі гарматамі тыпу «Град» для штурму далёкіх аб'ектаў і падраздзяленняў суперніка. +unit.eruptor.description = Цяжкі мех, прызначаны для разбурэння будынкаў. Выстрэльвае струмень дзындры па варожых ўмацаванняў, плавіць іх і падпальвае лятучыя рэчывы. +unit.wraith.description = Хуткі перахопнік. Накіраваны на генератары энергіі. +unit.ghoul.description = Цяжкі дывановы бамбавік. Пранікае праз варожыя структуры, нацэльваючыся на крытычную інфраструктуру. +unit.revenant.description = Цяжкая лятаючая сістэма рэактыўнага залпавага агню. +block.message.description = Захоўвае паведамленне. Выкарыстоўваецца для сувязі паміж саюзьнікамі. +block.graphite-press.description = Сціскае кавалкі вугалю ў чыстыя лісты графіту. +block.multi-press.description = Абноўленая версія графітавага прэса. Выкарыстоўвае ваду і энергію для хуткай і эфектыўнай апрацоўкі вугалю. +block.silicon-smelter.description = Злучае пясок з чыстым вуглём. Вырабляе крэмній. +block.kiln.description = выплавляемым пясок і свінец ў злучэнне, вядомае як меташкло. Патрабуецца невялікая колькасць энергіі для працы. +block.plastanium-compressor.description = Вырабляе пластаўся з нафты і тытана. +block.phase-weaver.description = Сінтэзуе фазавую тканіна з радыеактыўнага торыя і пяску. Патрабуецца вялікая колькасць энергіі для працы. +block.alloy-smelter.description = Аб'ядноўвае тытан, свінец, крэмній і медзь для вытворчасці кінэтычнага сплаву. +block.cryofluidmixer.description = змешваюцца ваду і дробны тытанавы парашок у криогеннную вадкасць. Неад'емная частка пры выкарыстання ториевого рэактара +block.blast-mixer.description = расціскаюць і змешвае навалы спрэчка з пиротитом для атрымання выбуховага рэчыва. +block.pyratite-mixer.description = змешваюцца вугаль, свінец і пясок у гаручых пиротит. +block.melter.description = плавяцца металалом ў дзындра для далейшай апрацоўкі або выкарыстання ў турэлях «Хваля». +block.separator.description = Падзяляе дзындра на яго мінеральныя кампаненты. Выводзіць астуджаны вынік. +block.spore-press.description = Сціскае капсулы спрэчка пад моцным ціскам для сінтэзу нафты. +block.pulverizer.description = здрабняюць металалом ў дробны пясок. +block.coal-centrifuge.description = отвердевают нафту ў кавалкі вугалю. +block.incinerator.description = выпараецца любы лішні прадмет або вадкасць, якую ён атрымлівае. +block.power-void.description = анулюецца ўсю энергію, уведзеную ў яго. Толькі пясочніца. +block.power-source.description = Бясконца выводзіць энергію. Толькі пясочніца. +block.item-source.description = Бясконца выводзіць элементы. Толькі пясочніца. +block.item-void.description = Знішчае любыя прадметы. Толькі пясочніца. +block.liquid-source.description = Бясконца выводзіць вадкасці. Толькі пясочніца. +block.liquid-void.description = Знішчае любыя вадкасці. Толькі пясочніца. +block.copper-wall.description = Танны ахоўны блок. \nПолезен для абароны ядра і турэляў ў першыя некалькі хваляў. +block.copper-wall-large.description = Танны ахоўны блок. \nПолезен для абароны ядра і турэляў ў першыя некалькі хваляў. \nРазмещается на некалькіх плітках. +block.titanium-wall.description = Умерана моцны ахоўны блок. \nОбеспечивает ўмераны абарону ад ворагаў. +block.titanium-wall-large.description = Умерана моцны ахоўны блок. \nОбеспечивает ўмераны абарону ад ворагаў. \nРазмещается на некалькіх плітках. +block.plastanium-wall.description = Спецыяльны тып сцены, які паглынае электрычныя разрады і блакуе аўтаматычнае злучэнне паміж сілавымі вузламі. +block.plastanium-wall-large.description = Спецыяльны тып сцены, які паглынае электрычныя разрады і блакуе аўтаматычнае злучэнне паміж сілавымі вузламі. \nРазмещается на некалькіх плітках. +block.thorium-wall.description = Моцны ахоўны блок. \nХорошая абарона ад ворагаў. +block.thorium-wall-large.description = Моцны ахоўны блок. \nХорошая абарона ад ворагаў. \nРазмещается на некалькіх плітках. +block.phase-wall.description = Сцяна, пакрытая спецыяльным фазавым адлюстроўваюць складам. Адлюстроўвае большасць куль пры ўдары. +block.phase-wall-large.description = Сцяна, пакрытая спецыяльным фазавым адлюстроўваюць складам. Адлюстроўвае большасць куль пры ўдары. \nРазмещается на некалькіх плітках. +block.surge-wall.description = Вельмі трывалы ахоўны блок. \nНакапливае зарад пры кантакце з куляй, выпускаючы яго выпадковым чынам. +block.surge-wall-large.description = Вельмі трывалы ахоўны блок. \nНакапливает зарад пры кантакце з куляй, выпускаючы яго выпадковым чынам. \nРазмещается на некалькіх плітках. +block.door.description = Маленькая дзверы. Можна адкрыць або зачыніць націскам. +block.door-large.description = Вялікая дзверы. Можна адкрыць і закрыць націскам. \nРазмещается на некалькіх плітках. +block.mender.description = Перыядычна рамантуе блокі ў непасрэднай блізкасці. Захоўвае сродкі абароны ў цэласнасці паміж хвалямі. \nОпционально выкарыстоўвае крэмній для павелічэння далёкасці і эфектыўнасці. +block.mend-projector.description = Абноўленая версія рэгенератара. Рамантуе блокі ў непасрэднай блізкасці. \nОпционально выкарыстоўвае фазавую тканіна для павелічэння далёкасці і эфектыўнасці. +block.overdrive-projector.description = Павялічвае хуткасць бліжэйшых будынкаў. \nОпционально выкарыстоўвае фазавую тканіна для павелічэння далёкасці і эфектыўнасці. +block.force-projector.description = Стварае вакол сябе шасцікутнымі сілавое поле, абараняючы будынкі і баявыя адзінкі ўнутры ад пашкоджанняў. \nПерегревается, калі нанесена занадта вялікая колькасць пашкоджанняў. Апцыянальна выкарыстоўвае астуджальную вадкасць для прадухілення перагрэву. Фазавая тканіна можа быць выкарыстана для павелічэння памеру шчыта. +block.shock-mine.description = Наносіць страты ворагам, надыходзячым на міну. Амаль нябачная для ворага. +block.conveyor.description = Базавы транспартны блок. Перамяшчае прадметы наперад і аўтаматычна складае іх у блокі. Можна павярнуць. +block.titanium-conveyor.description = Палепшаны транспартны блок. Перамяшчае прадметы хутчэй, чым стандартныя канвееры. +block.junction.description = Дзейнічае як мост для двух перасякальных канвеерных стужак. Карысны ў сітуацыях, калі два розныя канвеера перавозяць розныя матэрыялы ў розныя месцы. +block.bridge-conveyor.description = Палепшаны транспартны блок. Дазваляе транспартаваць прадметы над 3 пліткамі любой мясцовасці або будынка. +block.phase-conveyor.description = Палепшаны транспартны блок. Выкарыстоўвае энергію для тэлепартацыі прадметаў на падлучаны фазавы канвеер над некалькімі пліткамі. +block.sorter.description = Сартуе прадметы. Калі прадмет адпавядае выбару, ён можа прайсці. У адваротным выпадку прадмет выводзіцца злева і справа. +block.inverted-sorter.description = Працуе з прадметамі гэтак жа, як і стандартны сартавальнік, але выводзіць абраны прадмет па баках, а не прама. +block.router.description = Прымае прадмет у адным кірунку і выводзіць іх да 3 іншых напрамкаў у роўнай ступені. Карысны для падзелу матэрыялаў з адной крыніцы на некалькі мэтаў. \n \n [scarlet] Ніколі не выкарыстоўвайце побач з заводамі і т.п., так як маршрутызатар будзе забіты выходнымі прадметамі.[] +block.distributor.description = Пашыраны маршрутызатар. Падзяляе прадметы да 7 іншых напрамкаў у роўнай ступені. +block.overflow-gate.description = Выводзіць прадметы налева і направа, толькі калі пярэдні шлях заблякаваны. +block.underflow-gate.description = Супрацьлегласць залішняга засаўкі. Выводзіць прадметы наперад толькі ў тым выпадку, калі левы і правы шляху заблакаваныя. +block.mass-driver.description = Самы прасунуты транспартны блок. Збірае некалькі прадметаў і затым страляе імі ў іншую катапульту на вялікай адлегласці. Патрабуецца энергія для працы. +block.mechanical-pump.description = Танны насос з нізкай прадукцыйнасцю, але без энергаспажывання. +block.rotary-pump.description = Прасунуты помпа. Пампуе больш вадкасці, але патрабуюць энергію. +block.thermal-pump.description = Найлепшы помпа. +block.conduit.description = Асноўны блок транспарціроўкі вадкасці. Перамяшчае вадкасці наперад. Выкарыстоўваецца сумесна з помпамі і іншымі трубаправодамі. +block.pulse-conduit.description = Палепшаны блок транспарціроўкі вадкасці. Транспартуе вадкасці хутчэй і захоўвае больш, чым стандартныя трубаправоды. +block.plated-conduit.description = Перамяшчае вадкасці з той жа хуткасцю, што і імпульсныя трубаправоды, але валодае большай трываласцю. Не бярэ вадкасці са бакоў, акрамя як ад іншых трубаправодаў. \nПротекает менш. +block.liquid-router.description = Прымае вадкасці з аднаго кірунку і выводзіць іх да 3 іншых напрамкаў у роўнай ступені. Таксама можа захоўваць пэўную колькасць вадкасці. Карысны для падзелу вадкасцяў з адной крыніцы на некалькі мэтаў. +block.liquid-tank.description = Захоўвае вялікая колькасць вадкасці. Выкарыстоўваецца для стварэння буфераў у сітуацыях з нясталай патрэбай у матэрыялах або ў якасці абароны для астуджэння жыццёва важных блокаў. +block.liquid-junction.description = Дзейнічае як мост для двух перасякальных трубаправодаў. Карысны ў сітуацыях, калі два розныя трубаправода пераносяць розныя вадкасці ў розныя месцы. +block.bridge-conduit.description = Пашыраны блок транспарціроўкі вадкасці. Дазваляе транспартаваць вадкасці над 3 пліткамі любой мясцовасці або будынка. +block.phase-conduit.description = Пашыраны блок транспарціроўкі вадкасці. Выкарыстоўвае энергію для тэлепартацыі вадкасцяў у падлучаны фазавы трубаправод над некалькімі пліткам. +block.power-node.description = Перадае харчаванне на падключаныя вузлы. Вузел будзе атрымліваць харчаванне або пастаўляць харчаванне на любыя суседнія блокі. +block.power-node-large.description = Удасканалены сілавы вузел з большай далёкасцю. +block.surge-tower.description = Сілавы вузел з вельмі вялікім радыусам дзеяння, але меншай колькасцю даступных злучэнняў. +block.diode.description = Энергія з акумулятараў мае магчымасць перамяшчацца праз гэты блок у адзін бок, калі на выхадзе маецца менш энергіі ў запасе, чым на ўваходзе. +block.battery.description = Назапашвае энергію як буфер ў часы лішку энергіі. Выводзіць энергію ў часы дэфіцыту. +block.battery-large.description = Захоўвае значна больш энергіі, чым звычайны акумулятар. +block.combustion-generator.description = вырабленай энергіі шляхам спальвання лёгкаўзгаральных матэрыялаў, такіх як вугаль. +block.thermal-generator.description = Генеруе энергію, калі знаходзіцца ў гарачых месцах. +block.turbine-generator.description = Удасканалены генератар згарання. Больш эфектыўны, але дадаткова патрабуе ваду для выпрацоўкі пары. +block.differential-generator.description = Генеруе вялікая колькасць энергіі. Выкарыстоўвае розніцу тэмператур паміж крыягеннай вадкасцю і падпаленым пиротитом. +block.rtg-generator.description = Просты, надзейны генератар. Выкарыстоўвае цяпло распадаюцца радыеактыўных злучэнняў для вытворчасці энергіі з нізкай хуткасцю. +block.solar-panel.description = Забяспечвае невялікая колькасць энергіі ад сонца. +block.solar-panel-large.description = Значна больш эфектыўны варыянт стандартнай сонечнай панэлі. +block.thorium-reactor.description = Генеруе значная колькасць энергіі з торыя. Патрабуе пастаяннага астуджэння. Выбухне з вялікай сілай пры недастатковай колькасці астуджальнай вадкасці. Выхадныя энергія залежыць ад напоўненасці торием, пры гэтым базавая энергія генеруецца пры максімальным запаўненні. +block.impact-reactor.description = Удасканалены генератар, здольны ствараць велізарная колькасць энергіі на піку эфектыўнасці. Патрабуецца значная колькасць энергіі для запуску працэсу. +block.mechanical-drill.description = Танны свідар. Пры размяшчэнні на адпаведных плітках, прадметы бясконца выводзяцца ў павольным тэмпе. Здольны здабываць толькі базавыя рэсурсы. +block.pneumatic-drill.description = Палепшаны свідар, здольны здабываць тытан. Здабывае хутчэй, чым механічны свідар. +block.laser-drill.description = Дазваляе свідраваць яшчэ хутчэй з дапамогай лазернай тэхналогіі, але патрабуе энергіі. Здольны здабываць торый. +block.blast-drill.description = Самы прасунуты свідар. Патрабуе вялікую колькасці энергіі. +block.water-extractor.description = Выпампоўваецца падземныя воды. Выкарыстоўваецца ў месцах, дзе няма паверхневых вод. +block.cultivator.description = Вырошчвае малюсенькія канцэнтрацыі спрэчку ў атмасферы ў гатовыя да выкарыстання спрэчкі. +block.oil-extractor.description = Выкарыстоўвае вялікая колькасць энергіі, пяску і вады для бурэння, здабываючы нафту. +block.core-shard.description = Першая ітэрацыя капсулы ядра. Пасля знішчэння, увесь кантакт з рэгіёнам губляецца. Не дазваляйце гэтаму здарыцца. +block.core-foundation.description = Другая версія ядра. Лепш браніраваць. Захоўвае больш рэсурсаў. +block.core-nucleus.description = Трэцяя і апошняя ітэрацыя капсулы ядра. Вельмі добра Браніраваць. Захоўвае вялікая колькасць рэсурсаў. +block.vault.description = Захоўвае вялікая колькасць прадметаў кожнага тыпу. Блок разгрузчика можа быць выкарыстаны для здабывання прадметаў са сховішча. +block.container.description = Захоўвае невялікая колькасць прадметаў кожнага тыпу. Блок разгрузчика можа быць выкарыстаны для здабывання элементаў з кантэйнера. +block.unloader.description = Выгружае прадметы з любога нетранспортного блока. Тып прадмета, які неабходна выгрузіць, можна змяніць націскам. +block.launch-pad.description = Запускае партыі прадметаў без неабходнасці запуску ядра. +block.launch-pad-large.description = Палепшаная версія стартавай пляцоўкі. Захоўвае больш прадметаў. Запускаецца часцей. +block.duo.description = Маленькая, танная турэль. Карысная супраць наземных юнітаў. +block.scatter.description = Асноўная супрацьпаветраная турэль. Распыляе кавалкі свінцу або металалому на варожыя падраздзялення. +block.scorch.description = спальваеце любых наземных ворагаў побач з ім. Высокаэфектыўны на блізкай адлегласці. +block.hail.description = Маленькая дальнабойная артылерыйская турэль. +block.wave.description = турэлі сярэдняга памеру. Страляе патокамі вадкасці па ворагам. Аўтаматычна тушыць пажары пры падачы вады. +block.lancer.description = Лазерная турэль сярэдняга памеру. Зараджае і страляе магутнымі прамянямі энергіі па наземных мэтах. +block.arc.description = Невялікая электрычная турэль блізкага радыусу дзеяння. Выстрэльвае дугі электрычнасці па ворагам. +block.swarmer.description = Ракетная турэль сярэдняга памеру. Атакуе як паветраных, так і наземных ворагаў. Запускае саманаводных ракеты. +block.salvo.description = Вялікая, больш прасунутая версія двайны турэлі. Выпускае хуткія залпы з куль па ворагу. +block.fuse.description = Вялікая энергетычная турэль блізкага радыусу дзеяння. Выпускае тры пранізлівых прамяня па бліжэйшых ворагам. +block.ripple.description = Вельмі магутная артылерыйская турэль. Страляе наваламі снарадаў па ворагам на вялікія адлегласці. +block.cyclone.description = Вялікая турэль, якая можа весці агонь па паветраных і наземных мэтах. Страляе разрыўнымі снарадамі па бліжэйшых ворагам. +block.spectre.description = Масіўная двуствольное гармата. Страляе буйнымі бранябойнымі кулямі па паветраных і наземных мэтах. +block.meltdown.description = Масіўная лазерная гармата. Зараджае і страляе пастаянным лазерным прамянём ў бліжэйшых ворагаў. Патрабуецца астуджальная вадкасць для працы. +block.command-center.description = Камандуе перасоўваннямі баявых адзінак па ўсёй карце. \nУказывает падраздзяленням [accent] збірацца[] вакол каманднага цэнтра, [accent] атакаваць[] варожае ядро ​​або [accent] адступаць[] да ядра/фабрыцы. Калі варожае ядро ​​адсутнічае, адзінкі будуць патруляваць пры камандзе [accent] атакі[]. +block.draug-factory.description = Вырабляе здабываюць Дронов «Драугр». +block.spirit-factory.description = Вырабляе Дронов «Дух», якія рамантуюць пабудовы. +block.phantom-factory.description = Вырабляе палепшаных Дронов, якія дапамагаюць у будаўніцтве. +block.wraith-factory.description = Вырабляе хуткія і лётаюць баявыя адзінкі. +block.ghoul-factory.description = Вырабляе цяжкія дывановыя бамбавікі. +block.revenant-factory.description = Вырабляе цяжкія якія лётаюць баявыя адзінкі, узброеныя ракетамі. +block.dagger-factory.description = Вырабляе асноўныя наземныя баявыя адзінкі. +block.crawler-factory.description = Вырабляе хуткія саморазрушающиеся баявыя адзінкі. +block.titan-factory.description = Вырабляе прасунутыя браняваныя баявыя адзінкі. +block.fortress-factory.description = Вырабляе цяжкія артылерыйскія баявыя адзінкі. +block.repair-point.description = Бесперапынна лечыць бліжэйшую пашкоджаную баявую адзінку або мех у сваім радыусе. +block.dart-mech-pad.description = Забяспечвае ператварэнне ў базавы атакуючы мех. \nИспользуйте, націснуўшы, стоячы на ім. +block.delta-mech-pad.description = Забяспечвае ператварэнне ў лёгкабраняваных атакуючы мех. \nИспользуйте, націснуўшы, стоячы на ім. +block.tau-mech-pad.description = Забяспечвае ператварэнне ў прасунуты мех падтрымкі. \nИспользуйте, націснуўшы, стоячы на ім. +block.omega-mech-pad.description = Забяспечвае ператварэнне ў тяжелобронированный ракетны мех. \nИспользуйте, націснуўшы, стоячы на ім. +block.javelin-ship-pad.description = Забяспечвае ператварэнне ў хуткі перахопнік ў лёгкай брані. \nИспользуйте, націснуўшы, стоячы на ім. +block.trident-ship-pad.description = Забяспечвае ператварэнне ў цяжкі бамбавік падтрымкі. \nИспользуйте, націснуўшы, стоячы на ім. +block.glaive-ship-pad.description = Забяспечвае ператварэнне ў вялікі, добра браніраваны баявой карабель. \nИспользуйте, націснуўшы, стоячы на ім. From c1b225a3b0868d177ff2fcfbe844ad6f5ef062d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anuken Date: Wed, 1 Apr 2020 14:44:17 -0400 Subject: [PATCH 124/124] Fixed issue in #1804 --- core/assets/scripts/base.js | 2 +- core/assets/scripts/global.js | 2 +- gradle.properties | 2 +- 3 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/core/assets/scripts/base.js b/core/assets/scripts/base.js index d078e27b89..34a986cc77 100755 --- a/core/assets/scripts/base.js +++ b/core/assets/scripts/base.js @@ -1,5 +1,5 @@ const log = function(context, obj){ - Vars.mods.getScripts().log(context, obj ? String(obj) : "null") + Vars.mods.getScripts().log(context, String(obj)) } var scriptName = "base.js" diff --git a/core/assets/scripts/global.js b/core/assets/scripts/global.js index 4f11bd4fed..fcb8f3ffee 100755 --- a/core/assets/scripts/global.js +++ b/core/assets/scripts/global.js @@ -1,7 +1,7 @@ //Generated class. Do not modify. const log = function(context, obj){ - Vars.mods.getScripts().log(context, obj ? String(obj) : "null") + Vars.mods.getScripts().log(context, String(obj)) } var scriptName = "base.js" diff --git a/gradle.properties b/gradle.properties index 8abbe7724f..9624095f00 100644 --- a/gradle.properties +++ b/gradle.properties @@ -1,3 +1,3 @@ org.gradle.daemon=true org.gradle.jvmargs=-Xms256m -Xmx1024m -archash=9659841bc145ba3db1dff036cfa1ca8f4ebdfabd +archash=da2913187aa724da769c6a80bc709eebb5bc0888