Update hungarian translation (#10248)
* Update bundle_hu.properties Translate new strings * Update achievements.vdf Fix coherence with the main bundle * Update description.txt Fix coherence with the main bundle * Update bundle_hu.properties Translate new string * Update bundle_hu.properties Translate new strings * Update bundle_hu.properties Translate new string * Update bundle_hu.properties fix translation * Update bundle_hu.properties Translate new string * Update bundle_hu.properties Follow the english bundle changes and delete the line 679 eng: research.multiplayer = Only the host can research items. hun: research.multiplayer = Csak a kiszolgáló fedezhet fel nyersanyagokat. * Update bundle_hu.properties Translate new string * Update bundle_hu.properties Translate new strings * Update bundle_hu.properties Fixing lines * Update bundle_hu.properties Small fix. * Update bundle_hu.properties Correcting translation. * Update bundle_hu.properties Correcting translation
This commit is contained in:
@@ -137,7 +137,7 @@ mods.report = Hiba jelentése
|
||||
mods.openfolder = Mappa megnyitása
|
||||
mods.viewcontent = Tartalom megtekintése
|
||||
mods.reload = Újratöltés
|
||||
mods.reloadexit = most kilép, hogy újratöltse a modokat a következő indításkor.
|
||||
mods.reloadexit = A játék most kilép, hogy újratöltse a modokat a következő indításkor.
|
||||
mod.installed = [[Telepítve]
|
||||
mod.display = [gray]Mod:[orange] {0}
|
||||
mod.enabled = [lightgray]Aktív
|
||||
@@ -306,7 +306,7 @@ reconnecting = [accent]Újrakapcsolódás...
|
||||
connecting.data = [accent]Világadatok betöltése...
|
||||
server.port = Port:
|
||||
server.invalidport = Érvénytelen port!
|
||||
server.error.addressinuse = [scarlet]Failed to open server on port 6567.[]\n\nMake sure no other Mindustry servers are running on your device or network!
|
||||
server.error.addressinuse = [scarlet]Nem sikerült megnyitni a kiszolgálót a 6567-es porton.[]\n\nGyőződj meg arról, hogy nem fut más Mindustry-kiszolgáló az eszközön vagy a hálózaton!
|
||||
server.error = [scarlet]Kiszolgálóhiba.
|
||||
save.new = Új mentés
|
||||
save.overwrite = Biztosan felülírod\nezt a mentést?
|
||||
@@ -421,7 +421,7 @@ workshop.error = Hiba történt a Steam Műhely részleteinek lekérdezésekor:
|
||||
map.publish.confirm = Biztosan közzéteszed ezt a pályát?\n\n[lightgray]Győződj meg arról, hogy elfogadtad a Steam Műhely EULA-t, különben a pályáid nem jelennek meg.
|
||||
workshop.menu = Válaszd ki, hogy mit szeretnél csinálni ezzel az elemmel.
|
||||
workshop.info = Eleminformációk
|
||||
changelog = Változásnapló (nem kötelező):
|
||||
changelog = Változáslista (nem kötelező):
|
||||
updatedesc = Cím és leírás felülírása
|
||||
eula = Steam EULA
|
||||
missing = Ezt az elemet törölték vagy áthelyezték.\n[lightgray]A Steam Műhely adatai automatikusan le lettek választva.
|
||||
@@ -749,7 +749,7 @@ error.mapnotfound = A pályafájl nem található!
|
||||
error.io = Internet I/O hiba.
|
||||
error.any = Ismeretlen hálózati hiba.
|
||||
error.bloom = A bloom hatás előkészítése nem sikerült.\nElőfordulhat, hogy az eszköz nem támogatja.
|
||||
error.moddex = Mindustry is unable to load this mod.\nYour device is blocking import of Java mods due to recent changes in Android.\nThere is no known workaround to this issue.
|
||||
error.moddex = A Mindustry nem tudja betölteni ezt a modot.\nAz eszközöd blokkolja a Java modok importálását az Android legújabb változásai miatt.\nNincs ismert megoldás erre a problémára.
|
||||
|
||||
weather.rain.name = Eső
|
||||
weather.snowing.name = Hóesés
|
||||
@@ -837,11 +837,11 @@ sector.coastline.name = Partvonal
|
||||
sector.navalFortress.name = Haditengerészeti erőd
|
||||
sector.polarAerodrome.name = Sarkvidéki légikikötő
|
||||
sector.atolls.name = Atollok
|
||||
sector.testingGrounds.name = Testing Grounds
|
||||
sector.seaPort.name = Sea Port
|
||||
sector.weatheredChannels.name = Weathered Channels
|
||||
sector.mycelialBastion.name = Mycelial Bastion
|
||||
sector.frontier.name = Frontier
|
||||
sector.testingGrounds.name = Gyakorlótér
|
||||
sector.seaPort.name = Tengeri kikötő
|
||||
sector.weatheredChannels.name = Viharvert csatornák
|
||||
sector.mycelialBastion.name = Micéliumbástya
|
||||
sector.frontier.name = Frontvidék
|
||||
|
||||
sector.groundZero.description = Az ideális helyszín, hogy ismét belekezdjünk. Alacsony ellenséges fenyegetés. Kevés nyersanyag.\nGyűjts annyi rezet és ólmot, amennyit csak tudsz.\nHaladj tovább.
|
||||
sector.frozenForest.description = Még itt, a hegyekhez közel is elterjedtek a spórák. A fagypont alatti hőmérséklet nem tudja örökké fogva tartani őket.\n\nFedezd fel az elektromosság erejét! Építs égetőerőműveket! Tanuld meg a foltozók használatát!
|
||||
@@ -861,8 +861,9 @@ sector.impact0078.description = Itt nyugszanak az ebbe a csillagrendszerbe érke
|
||||
sector.planetaryTerminal.description = A végső célpont.\n\nEzen a vízparti bázison egy olyan építmény található, amely képes támaszpontokat kilőni a közeli bolygókra. Rendkívül jól őrzik.\n\nGyárts vízi egységeket! Ártalmatlanítsd az ellenséget, amilyen gyorsan csak tudod! Találd meg a kilövőszerkezetet!
|
||||
sector.coastline.description = Ezen a helyen egy haditengerészeti egység technológiájának maradványait azonosították. Verd vissza az ellenséges támadásokat, foglald el ezt a szektort, és szerezd meg a technológiát.
|
||||
sector.navalFortress.description = Az ellenség bázist létesített egy távoli, természetes erődítményes szigeten. Pusztítsd el ezt az előőrsöt. Szerezd meg a fejlett hadihajó-technológiájukat, és fejleszd ki te is.
|
||||
sector.cruxscape.name = Cruxscape
|
||||
sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold
|
||||
sector.cruxscape.name = Zord vidék
|
||||
sector.geothermalStronghold.name = Geotermikus erődítmény
|
||||
|
||||
#A következő sorokat ne fordítsd le!
|
||||
sector.facility32m.description = WIP, map submission by Stormride_R
|
||||
sector.taintedWoods.description = WIP, map submission by Stormride_R
|
||||
@@ -1073,8 +1074,8 @@ ability.liquidexplode.description = Megsemmisülésekor folyadék ömlik ki bel
|
||||
|
||||
ability.stat.firingrate = [stat]{0}/mp[lightgray] tüzelési sebesség
|
||||
ability.stat.regen = [stat]{0}[lightgray] életerő/mp
|
||||
ability.stat.pulseregen = [stat]{0}[lightgray] health/pulse
|
||||
ability.stat.shield = [stat]{0}[lightgray] erőpajzs
|
||||
ability.stat.pulseregen = [stat]{0}[lightgray] életerő/impulzus
|
||||
ability.stat.shield = [stat]{0}[lightgray] maximális pajzs
|
||||
ability.stat.repairspeed = [stat]{0}/mp[lightgray] javítási sebesség
|
||||
ability.stat.slurpheal = [stat]{0}[lightgray] életerő/folyadékegység
|
||||
ability.stat.cooldown = [stat]{0} mp[lightgray] újratöltődés
|
||||
@@ -2118,10 +2119,10 @@ block.phase-wall.description = Megvédi az épületeket az ellenséges lövedék
|
||||
block.phase-wall-large.description = Megvédi az épületeket az ellenséges lövedékektől, a legtöbb lövedék visszapattan róla.
|
||||
block.surge-wall.description = Megvédi az épületeket az ellenséges lövedékektől, periodikusan elektromos kisüléseket generál, ha hozzáérnek.
|
||||
block.surge-wall-large.description = Megvédi az épületeket az ellenséges lövedékektől, periodikusan elektromos kisüléseket generál, ha hozzáérnek.
|
||||
block.scrap-wall.description = Protects structures from enemy projectiles.
|
||||
block.scrap-wall-large.description = Protects structures from enemy projectiles.
|
||||
block.scrap-wall-huge.description = Protects structures from enemy projectiles.
|
||||
block.scrap-wall-gigantic.description = Protects structures from enemy projectiles.
|
||||
block.scrap-wall.description = Megvédi az épületeket az ellenséges lövedékektől.
|
||||
block.scrap-wall-large.description = Megvédi az épületeket az ellenséges lövedékektől.
|
||||
block.scrap-wall-huge.description = Megvédi az épületeket az ellenséges lövedékektől.
|
||||
block.scrap-wall-gigantic.description = Megvédi az épületeket az ellenséges lövedékektől.
|
||||
block.door.description = Nyitható és zárható fal.
|
||||
block.door-large.description = Nyitható és zárható fal.
|
||||
block.mender.description = Időnként javítja a közeli épületeket.\nSzilíciummal növelhető a hatósugara és hatékonysága.
|
||||
@@ -2428,7 +2429,7 @@ lst.sync = Egy változó szinkronizálása a hálózaton keresztül.\nMásodperc
|
||||
lst.playsound = Egy hangot játszik le.\nA hangerő és a panoráma lehet globális érték, vagy a pozíció alapján kiszámított érték.
|
||||
lst.makemarker = Új logikai jelölő létrehozása a világban.\nMeg kell adni egy azonosítót a jelölő azonosításához.\nA jelölők száma jelenleg világonként 20 000-re van korlátozva.
|
||||
lst.setmarker = Egy jelölő tulajdonságának beállítása.\nA használt azonosítónak meg kell egyeznie a Make Marker utasításban megadottal.\nA [accent]null []értékek figyelmen kívül lesznek hagyva.
|
||||
lst.localeprint = Hozzáadja a pálya nyelvi csomagjainak tulajdonságértékét a szövegpufferhez.\nA pálya nyelvi csomagjainak beállításait a térképszerkesztőben ellenőrizheted: [accent]pályainformációk > nyelvi csomagok[].\nHa a kliens egy mobileszköz, akkor először próbáld kiíratni a „.mobile” végződésű tulajdonságot.
|
||||
lst.localeprint = Hozzáadja a pálya nyelvi csomagjainak tulajdonságértékét a szövegpufferhez.\nA pálya nyelvi csomagjainak beállításait a térképszerkesztőben ellenőrizheted: [accent]pályainformációk > nyelvi csomagok[].\nHa a kliens egy hordozható eszköz, akkor először próbáld kiíratni a „.mobile” végződésű tulajdonságot.
|
||||
|
||||
lglobal.false = 0
|
||||
lglobal.true = 1
|
||||
@@ -2471,7 +2472,7 @@ lglobal.@clientLocale = A kódot futtató kliens területi beállítása. Péld
|
||||
lglobal.@clientUnit = A kódot futtató kliens egysége
|
||||
lglobal.@clientName = A kódot futtató kliens játékosneve
|
||||
lglobal.@clientTeam = A kódot futtató kliens csapatazonosítója
|
||||
lglobal.@clientMobile = Igaz, ha a kódot futtató kliens egy mobil eszköz, egyébként hamis
|
||||
lglobal.@clientMobile = Igaz, ha a kódot futtató kliens egy hordozható eszköz, egyébként hamis
|
||||
|
||||
logic.nounitbuild = [red]Az egységépítési logika itt nem megengedett.
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user