Update Indonesian Translation for Steam page and in-game (#10619)

* Add files via upload

* Add files via upload

* Update achievements.vdf

* Update description.txt

* ID bundle translation fixes and additions

fixed spacing, suffixes, and in-game symbols, added strings from original bundle upstream

* ID Steam translation fix

* replaced incompatiblemod in id_ID

* wrong mouse button in id_ID

"right click" when it's supposed to be "left click"

* fix. no more changes.

* Small Changes

* revert unintended change

* fixed.

* Update achievements.vdf

* Update bundle_id_ID.properties

* trademark of Steam

---------

Co-authored-by: Thomas Widyantoko <40286070+DaGamerFiles@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Tegas Aziz <49786146+WilloIzCitron@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
Kevin Vilyan
2025-04-14 09:27:41 +07:00
committed by GitHub
parent 3e8e9d2dd7
commit 819c975027
4 changed files with 222 additions and 220 deletions

View File

@@ -13,8 +13,8 @@ link.google-play.description = Google Play Store
link.f-droid.description = F-Droid
link.wiki.description = Wiki Mindustry resmi
link.suggestions.description = Saran fitur baru
link.bug.description = Menemukan bug ? Laporkan di sini
linkopen = Server ini mengirimkan Anda sebuah tautan. Apakah Anda yakin ingin membukanya ?\n\n[sky]{0}
link.bug.description = Menemukan bug? Laporkan di sini
linkopen = Server ini mengirimkan Anda sebuah tautan. Apakah Anda yakin ingin membukanya?\n\n[sky]{0}
linkfail = Gagal membuka tautan!\nURL disalin ke papan klip.
screenshot = Tangkapan layar tersimpan di {0}
screenshot.invalid = Peta terlalu besar, tidak cukup memori untuk menangkap layar.
@@ -34,8 +34,8 @@ load.system = Sistem
load.mod = Mod
load.scripts = Skrip
be.update = Versi Bleeding Edge yang terbaru telah tersedia:
be.update.confirm = Unduh dan mulai ulang sekarang ?
be.update = Versi Bleeding Edge terbaru telah tersedia:
be.update.confirm = Unduh dan mulai ulang sekarang?
be.updating = Memperbarui...
be.ignore = Abaikan
be.noupdates = Tidak ada pembaruan yang ditemukan.
@@ -58,8 +58,8 @@ schematic = Skema
schematic.add = Menyimpan skema...
schematics = Kumpulan skema
schematic.search = Cari skema...
schematic.replace = Skema dengan nama tersebut sudah ada. Ganti dengan yang baru ?
schematic.exists = Skema dengan nama tersebut sudah ada.
schematic.replace = Skema dengan nama tersebut telah ada. Ganti dengan yang baru?
schematic.exists = Skema dengan nama tersebut telah ada.
schematic.import = Mengimpor skema...
schematic.exportfile = Ekspor Berkas
schematic.importfile = Impor Berkas
@@ -80,7 +80,7 @@ schematic.texttag = Tanda Teks
schematic.icontag = Tanda Ikon
schematic.renametag = Ubah Nama Tanda
schematic.tagged = {0} ditandai
schematic.tagdelconfirm = Ingin menghapus tanda ini ?
schematic.tagdelconfirm = Ingin menghapus tanda ini?
schematic.tagexists = Tanda tersebut sudah ada.
stats = Statistik
@@ -93,7 +93,7 @@ stats.deconstructed = Jumlah Blok yang Dihancurkan Pemain
stats.playtime = Waktu Bermain
globalitems = [accent]Bahan Keseluruhan
map.delete = Apakah Anda yakin ingin menghapus peta "[accent]{0}[]" ?
map.delete = Apakah Anda yakin ingin menghapus peta "[accent]{0}[]"?
level.highscore = Nilai Tertinggi: [accent]{0}
level.select = Pilih Level
level.mode = Mode Permainan:
@@ -179,10 +179,11 @@ mod.jarwarn = [scarlet]Mod dari JAR sebenarnya tidak aman.[]\nPastikan Anda meng
mod.item.remove = Konten ini merupakan bagian dari mod[accent] '{0}'[]. Untuk menghilangkannya, hapus mod yang tersebut.
mod.remove.confirm = Mod ini akan dihapus.
mod.author = [lightgray]Pencipta:[] {0}
mod.missing = Simpanan ini berisikan mod yang telah diperbarui atau sudah lama tidak dipasang. Kerusakan simpanan dapat terjadi. Apakah Anda yakin ingin memuatnya ?\n[lightgray]Mod:\n{0}
mod.missing = Simpanan ini berisikan mod yang telah diperbarui atau sudah lama tidak dipasang. Kerusakan simpanan dapat terjadi. Apakah Anda yakin ingin memuatnya?\n[lightgray]Mod:\n{0}
mod.preview.missing = Sebelum mengunggah mod ini ke workshop, Anda harus memberi gambar pratinjau.\nBeri sebuah gambar bernama[accent] preview.png[] ke dalam folder mod dan coba lagi.
mod.folder.missing = Hanya mod dengan format folder yang dapat diunggah ke workshop.\nUntuk mengubah mod menjadi folder, ekstrak mod dalam folder dan hapus arsip zip, kemudian mulai ulang game atau mod Anda.
mod.scripts.disable = Perangkat Anda tidak mendukung mod dengan skrip/JS. Anda harus menonaktifkan mod tersebut untuk dapat bermain.
mod.dependencies.error = [scarlet]Mod tidak memiliki dependensi
mod.dependencies.soft = (opsional)
mod.dependencies.download = Impor
@@ -191,7 +192,7 @@ mod.dependencies.downloadall = Impor Semua
mod.dependencies.status = Hasil Impor
mod.dependencies.success = Berhasil diunduh:
mod.dependencies.failure = Gagal mengunduh:
mod.dependencies.imported = Mod ini memerlukan dependensi. Unduh ?
mod.dependencies.imported = Mod ini memerlukan dependensi. Unduh?
about.button = Tentang
name = Nama:
@@ -279,9 +280,9 @@ trace.ips = IP:
trace.names = Nama:
invalidid = ID klien tidak valid! Kirimkan laporan bug.
player.ban = Ban
player.ban = Larang
player.kick = Keluarkan
player.trace = lacak
player.trace = Lacak
player.admin = Beri/Lepas Admin
player.team = Ganti Tim
@@ -290,19 +291,19 @@ server.bans.none = Tidak ada pemain yang tidak diizinkan masuk!
server.admins = Admin
server.admins.none = Tidak ada admin ditemukan!
server.add = Tambah Server
server.delete = Anda yakin ingin menghapus server ini ?
server.delete = Anda yakin ingin menghapus server ini?
server.edit = Sunting Server
server.outdated = [scarlet]Server Kedaluwarsa![]
server.outdated.client = [scarlet]Klien Kedaluwarsa![]
server.version = [gray]v{0} {1}
server.custombuild = [accent]Bentuk Modifikasi
confirmban = Anda yakin ingin melarang pemain ini untuk masuk lagi ?
confirmkick = Anda yakin ingin mengeluarkan pemain ini ?
confirmunban = Anda yakin ingin mengizinkan pemain ini untuk masuk lagi ?
confirmadmin = Anda yakin ingin membuat pemain ini sebagai admin ?
confirmunadmin = Anda yakin ingin menghapus status admin dari pemain ini ?
confirmban = Anda yakin ingin melarang pemain ini untuk masuk lagi?
confirmkick = Anda yakin ingin mengeluarkan pemain ini?
confirmunban = Anda yakin ingin mengizinkan pemain ini untuk masuk lagi?
confirmadmin = Anda yakin ingin membuat pemain ini sebagai admin?
confirmunadmin = Anda yakin ingin menghapus status admin dari pemain ini?
votekick.reason = Pilih-Alasan dikeluarkan
votekick.reason.message = Anda yakin ingin memulai pemungutan suara untuk mengeluarkan "{0}[white]" ?\nJika iya, masukkan alasan:
votekick.reason.message = Anda yakin ingin memulai pemungutan suara untuk mengeluarkan "{0}[white]"?\nJika ya, masukkan alasan:
joingame.title = Gabung Permainan
joingame.ip = Alamat:
disconnect = Terputus.
@@ -320,12 +321,12 @@ server.invalidport = Nomor port tidak valid!
server.error.addressinuse = [scarlet]Gagal membuka server di port 6567.[]\n\nPastikan tidak ada server Mindustry lain yang berjalan di perangkat atau jaringan Anda!
server.error = [scarlet]Terjadi kesalahan saat menghosting server: [accent]{0}
save.new = Simpanan Baru
save.overwrite = Anda yakin ingin menimpa \nsimpanan ini ?
save.overwrite = Anda yakin ingin menimpa \nsimpanan ini?
save.nocampaign = File simpanan individual dari kampanye tidak dapat diimpor.
overwrite = Timpa
save.none = Tidak ada simpanan!
savefail = Gagal menyimpan permainan!
save.delete.confirm = Anda yakin ingin menghapus simpanan ini ?
save.delete.confirm = Anda yakin ingin menghapus simpanan ini?
save.delete = Hapus
save.export = Ekspor Simpanan
save.import.invalid = [accent]Simpanan ini tidak valid!
@@ -391,7 +392,7 @@ data.openfolder = Buka Folder Data
data.exported = Data telah diekspor.
data.invalid = Data permainan ini tidak valid.
data.import.confirm = Mengimpor data eksternal akan menghapus [scarlet] semua[] data yang tersimpan.\n[accent]Ini tidak dapat dibatalkan![]\n\nSetelah data diimpor, game akan segera keluar.
quit.confirm = Apakah Anda yakin ingin keluar ?
quit.confirm = Apakah Anda yakin ingin keluar?
loading = [accent]Memuat...
downloading = [accent]Mengunduh...
saving = [accent]Menyimpan...
@@ -421,7 +422,7 @@ saveimage = Simpan Gambar
unknown = Tidak diketahui
custom = Modifikasi
builtin = Bawaan
map.delete.confirm = Anda yakin ingin menghapus peta ini ? Tindakan ini tidak bisa diubah!
map.delete.confirm = Anda yakin ingin menghapus peta ini? Tindakan ini tidak bisa diubah!
map.random = [accent]Peta Acak
map.nospawn = Peta ini tidak memiliki inti agar pemain bisa muncul! Tambahkan inti [#{0}]{1}[] ke dalam peta di penyunting.
map.nospawn.pvp = Peta ini tidak memiliki inti agar pemain lawan bisa muncul! Tambahkan inti[scarlet] selain jingga[] ke dalam peta di penyunting.
@@ -429,7 +430,7 @@ map.nospawn.attack = Peta ini tidak memiliki inti musuh agar pemain bisa menyera
map.invalid = Terjadi kesalahan saat memuat peta: rusak atau file peta tidak valid.
workshop.update = Perbarui Konten
workshop.error = Terjadi kesalahan saat mengambil detail workshop: {0}
map.publish.confirm = Apakah Anda yakin untuk menerbitkan peta ini ?\n\n[lightgray]Pastikan Anda setuju dengan Workshop EULA terlebih dahulu, atau peta Anda tidak akan muncul!
map.publish.confirm = Apakah Anda yakin untuk menerbitkan peta ini?\n\n[lightgray]Pastikan Anda setuju dengan Workshop EULA terlebih dahulu, atau peta Anda tidak akan muncul!
workshop.menu = Pilih apa yang Anda ingin lakukan dengan konten ini.
workshop.info = Informasi Konten
changelog = Catatan Pembaruan (opsional):
@@ -437,7 +438,7 @@ updatedesc = Timpa Judul & Deskripsi
eula = EULA Steam
missing = Konten ini telah dihapus atau dipindah.\n[lightgray]Daftar Workshop sekarang telah tidak terhubung secara otomatis.
publishing = [accent]Menerbitkan...
publish.confirm = Apakah Anda yakin untuk menerbitkan ini ?\n\n[lightgray]Pastikan Anda setuju dengan EULA Workshop terlebih dahulu, atau konten Anda tidak akan muncul!
publish.confirm = Apakah Anda yakin untuk menerbitkan ini?\n\n[lightgray]Pastikan Anda setuju dengan EULA Workshop terlebih dahulu, atau konten Anda tidak akan muncul!
publish.error = Terjadi kesalahan saat menerbitkan konten: {0}
steam.error = Gagal untuk menjalankan layanan Steam.\nKesalahan: {0}
@@ -461,8 +462,8 @@ editor.locales = Paket Lokal
editor.worldprocessors = Prosesor Dunia
editor.worldprocessors.editname = Sunting Nama
editor.worldprocessors.none = [lightgray]Tidak ada blok prosesor dunia yang ditemukan!\nTambahkan satu di penyunting peta, atau gunakan \ue813 tombol Tambah di bawah.
editor.worldprocessors.nospace = Tidak ada ruang kosong untuk menempatkan prosesor dunia!\nApakah Anda mengisi peta dengan bangunan ? Mengapa Anda melakukan ini ?
editor.worldprocessors.delete.confirm = Apakah Anda yakin ingin menghapus prosesor dunia ini ?\n\nJika dikelilingi tembok maka akan diganti dengan tembok lingkungan.
editor.worldprocessors.nospace = Tidak ada ruang kosong untuk menempatkan prosesor dunia!\nApakah Anda mengisi peta dengan bangunan? Mengapa Anda melakukan ini?
editor.worldprocessors.delete.confirm = Apakah Anda yakin ingin menghapus prosesor dunia ini?\n\nJika dikelilingi tembok maka akan diganti dengan tembok lingkungan.
editor.ingame = Sunting dalam Permainan
editor.playtest = Tes Bermain
editor.publish.workshop = Unggah ke Workshop
@@ -521,7 +522,7 @@ editor.default = [lightgray]<Standar>
details = Detail...
edit = Sunting
variables = Variabel
logic.clear.confirm = Apakah Anda yakin ingin menghapus semua kode dari prosesor ini ?
logic.clear.confirm = Apakah Anda yakin ingin menghapus semua kode dari prosesor ini?
logic.globals = Variabel Bawaan
editor.name = Nama:
@@ -534,7 +535,7 @@ editor.errorimage = Itu gambar, bukan peta.
editor.errorlegacy = Peta ini terlalu tua, dan memakai format peta "legacy" yang tidak didukung lagi.
editor.errornot = Ini bukan file peta.
editor.errorheader = File peta ini Kemungkinan tidak valid atau rusak.
editor.errorname = Peta tidak memiliki nama yang ditentukan. Apakah Anda mencoba untuk memuat file simpanan ?
editor.errorname = Peta tidak memiliki nama yang ditentukan. Apakah Anda mencoba untuk memuat file simpanan?
editor.errorlocales = Terjadi kesalahan saat membaca paket lokal yang tidak valid.
editor.update = Perbarui
editor.randomize = Acak
@@ -547,7 +548,7 @@ editor.sectorgenerate = Generasi Sektor
editor.resize = Ubah Ukuran
editor.loadmap = Memuat Peta
editor.savemap = Simpan Peta
editor.savechanges = [scarlet]Anda memiliki perubahan yang belum disimpan!\n\n[]Apakah Anda ingin menyimpannya ?
editor.savechanges = [scarlet]Anda memiliki perubahan yang belum disimpan!\n\n[]Apakah Anda ingin menyimpannya?
editor.saved = Tersimpan!
editor.save.noname = Peta Anda tidak ada nama! Tambahkan di menu 'info peta'.
editor.save.overwrite = Peta ini menimpa peta bawaan! Pilih nama yang berbeda di menu 'info peta'.
@@ -566,11 +567,11 @@ editor.exportimage = Ekspor Gambar Medan
editor.exportimage.description = Ekspor sebuah file gambar peta
editor.loadimage = Impor Medan
editor.saveimage = Ekspor Medan
editor.unsaved = Yakin ingin keluar ?\n[scarlet]Perubahan yang belum disimpan akan hilang.
editor.unsaved = Yakin ingin keluar?\n[scarlet]Perubahan yang belum disimpan akan hilang.
editor.resizemap = Ubah Ukuran Peta
editor.mapname = Nama Peta:
editor.overwrite = [accent]Peringatan!\nIni akan menimpa peta yang telah ada.
editor.overwrite.confirm = [scarlet]Peringatan![] Peta dengan nama ini sudah ada. Yakin ingin menimpanya ?\n"[accent]{0}[]"
editor.overwrite.confirm = [scarlet]Peringatan![] Peta dengan nama ini sudah ada. Yakin ingin menimpanya?\n"[accent]{0}[]"
editor.exists = Sebuah peta dengan nama ini sudah ada.
editor.selectmap = Pilih peta untuk dimuat:
@@ -640,7 +641,7 @@ filter.option.code = Kode
filter.option.loop = Perulangan
locales.info = Di sini, Anda dapat menambahkan paket lokal untuk bahasa tertentu ke peta Anda. Dalam paket lokal, setiap properti memiliki nama dan nilai. Properti ini dapat digunakan prosesor dunia dan tujuan dengan menggunakan namanya. Mereka mendukung pemformatan teks (mengganti placeholder dengan nilai sebenarnya).\n\n[cyan]Contoh properti:\n[]nama: [accent]waktu[]\nnilai: [accent]Contoh pengatur waktu, waktu tersisa: {0}[]\n\n[cyan]Penggunaan:\n[]Tetapkan sebagai teks tujuan: [accent]@timer\n\n[]Cetak dalam prosesor dunia:\n[accent]cetak lokal "timer"\nformat time\n[gray](di mana waktu adalah variabel yang dihitung secara terpisah)
locales.deletelocale = Apakah Anda yakin ingin menghapus paket lokal ini ?
locales.deletelocale = Apakah Anda yakin ingin menghapus paket lokal ini?
locales.applytoall = Terapkan Perubahan Ke Semua Paket Lokal
locales.addtoother = Tambahkan Ke Paket Lokal Lain
locales.rollback = Kembalikan ke yang terakhir diterapkan
@@ -731,9 +732,9 @@ objective.enemyescelating = [accent]Produksi musuh meningkat dalam [lightgray]{0
objective.enemyairunits = [accent]Produksi pasukan udara musuh dimulai dalam [lightgray]{0}[]
objective.destroycore = [accent]Hancurkan Inti Musuh
objective.command = [accent]Perintahkan Unit
objective.nuclearlaunch = [accent] Terdeteksi peluncuran nuklir: [lightgray]{0}
objective.nuclearlaunch = [accent]\u26A0 Terdeteksi peluncuran nuklir: [lightgray]{0}
announce.nuclearstrike = [red] SERANGAN NUKLIR \n[lightgray]bangun inti cadangan sesegera mungkin
announce.nuclearstrike = [red]\u26A0 SERANGAN NUKLIR \u26A0\n[lightgray]bangun inti cadangan sesegera mungkin
loadout = Muatan
resources = Sumber Daya
@@ -756,9 +757,9 @@ add = Tambahkan...
guardian = Penjaga
connectfail = [scarlet]Gagal menyambung ke server:\n\n[accent]{0}
error.unreachable = Server tidak dapat dihubungi.\nApakah alamatnya benar ?
error.unreachable = Server tidak dapat dihubungi.\nApakah alamatnya benar?
error.invalidaddress = Alamat tidak valid.
error.timedout = Kehabisan waktu!\nPastikan host mempunyai port penerusan, dan alamatnya benar!
error.timedout = Kehabisan waktu!\nPastikan host mengaktifkan port forwarding, dan alamatnya benar!
error.mismatch = Paket bermasalah:\nkemungkinan versi client/server berbeda.\nPastikan Anda dan host mempunyai versi terbaru Mindustry!
error.alreadyconnected = Sudah tersambung.
error.mapnotfound = File peta tidak ditemaukan!
@@ -801,7 +802,7 @@ sectors.underattack.nodamage = [scarlet]Belum Dikuasai
sectors.survives = [accent]Bertahan sebanyak {0} gelombang
sectors.go = Mulai
sector.abandon = Tinggalkan
sector.abandon.confirm = Inti di sektor ini akan meledak secara sendirinya.\nLanjutkan ?
sector.abandon.confirm = Inti di sektor ini akan meledak secara sendirinya.\nLanjutkan?
sector.curcapture = Sektor Dikuasai
sector.curlost = Sektor Gagal Bertahan
sector.missingresources = [scarlet]Sumber Daya Inti Tidak Cukup
@@ -810,7 +811,7 @@ sector.lost = Sektor [accent]{0}[white] telah dihancurkan!
sector.capture = Sector [accent]{0}[white]Dikuasai!
sector.capture.current = Sektor Dikuasai!
sector.changeicon = Ubah Ikon
sector.noswitch.title = Tidak Dapat Berpindah Ke Sektor Lain
sector.noswitch.title = Tidak Dapat Berpindah Sektor
sector.noswitch = Anda tidak boleh berpindah ke sektor lain jika salah satu sektor Anda sedang di serang.\nSektor: [accent]{0}[] di [accent]{1}[]
sector.view = Lihat Sektor
@@ -825,10 +826,11 @@ difficulty.easy = Mudah
difficulty.normal = Normal
difficulty.hard = Susah
difficulty.eradication = Pemusnahan
difficulty.enemyHealthMultiplier = Enemy Health: {0}
difficulty.enemySpawnMultiplier = Enemy Amount: {0}
difficulty.waveTimeMultiplier = Wave Timer: {0}
difficulty.nomodifiers = [lightgray](No modifiers)
difficulty.enemyHealthMultiplier = Nyawa Musuh: {0}
difficulty.enemySpawnMultiplier = Jumlah Musuh: {0}
difficulty.waveTimeMultiplier = Waktu Gelombang: {0}
difficulty.nomodifiers = [lightgray](Tidak ada modifikasi)
planets = Planet
@@ -919,7 +921,7 @@ sector.origin.name = Origin
sector.onset.description = Permulaan Penaklukan Erekir. Kumpulkan sumber daya, produksi unit, dan mulailah meneliti teknologi.
sector.aegis.description = Sektor ini mengandung deposit tungsten.\nRiset [accent]Bor Tumbukan[] untuk menambang sumber daya ini, dan hancurkan markas musuh di area tersebut.
sector.lake.description = Danau lava di sektor ini sangat membatasi pilihan unit yang kita gunakan. Unit Kapal adalah satu-satunya pilihan.\nRiset [accent]pabrikator kapal[] dan produksi unit [accent]elude[] secepat mungkin.
sector.intersect.description = Pemindai menunjukkan bahwa sektor ini akan diserang dari berbagai arah setelah kita mendarat.\nSegera siapkan pertahanan dan perluas wilayah secepat mungkin.\nUnit [accent]Mech[] akan dibutuhkan untuk dataran yang sulit dilalui.
sector.intersect.description = Pemindai menunjukkan bahwa sektor ini akan diserang dari berbagai arah setelah kita mendarat.\nSegera siapkan pertahanan dan perluas wilayah secepat mungkin.\nUnit [accent]Meka[] akan dibutuhkan untuk dataran yang sulit dilalui.
sector.atlas.description = Sektor ini memiliki dataran yang unik dan akan membutuhkan beraneka ragam unit untuk menyerang secara efektif.\nUnit yang ditingkatkan mungkin dibutuhkan untuk melewati beberapa markas musuh yang kuat di sekitar sini.\nRiset [accent]Elektroliser[] dan [accent]Pabrikator Ulang Tank[].
sector.split.description = Keberadaan musuh yang minim di sektor ini sangat bagus untuk menguji coba teknologi transportasi baru.
sector.basin.description = Kehadiran musuh dalam jumlah besar terdeteksi di sektor ini.\nBangun unit dengan cepat dan kuasai inti musuh untuk mendapatkan pijakan
@@ -960,14 +962,14 @@ settings.game = Permainan
settings.sound = Suara
settings.graphics = Grafik
settings.cleardata = Hapus Data Permainan...
settings.clear.confirm = Anda yakin ingin menghapus data ini ?\nApa yang sudah dilakukan tidak dapat dibatalkan!
settings.clear.confirm = Anda yakin ingin menghapus data ini?\nApa yang sudah dilakukan tidak dapat dibatalkan!
settings.clearall.confirm = [scarlet]PERINGATAN![]\nIni akan menghapus semua data permainan, termasuk simpanan, peta, bukaan dan keybind.\nSetelah Anda menekan 'ok' permainan akan menghapus semua data dan keluar otomatis.
settings.clearsaves.confirm = Anda yakin ingin menghapus semua simpanan ?
settings.clearsaves.confirm = Anda yakin ingin menghapus semua simpanan?
settings.clearsaves = Bersihkan Simpanan
settings.clearresearch = Bersihkan Penelitian
settings.clearresearch.confirm = Apakah Anda yakin ingin membersihkan semua penelitian kampanye ?
settings.clearresearch.confirm = Apakah Anda yakin ingin membersihkan semua penelitian kampanye?
settings.clearcampaignsaves = Bersihkan Simpanan Kampanye
settings.clearcampaignsaves.confirm = Apakah Anda yakin ingin membersihkan semua simpanan kampanye ?
settings.clearcampaignsaves.confirm = Apakah Anda yakin ingin membersihkan semua simpanan kampanye?
paused = [accent]< Jeda >
clear = Kosongkan
banned = [scarlet]Dilarang
@@ -1950,11 +1952,11 @@ block.afflict.name = Afflict
block.lustre.name = Lustre
block.scathe.name = Scathe
block.tank-refabricator.name = Pabrikator Ulang Tank
block.mech-refabricator.name = Pabrikator Ulang Mech
block.mech-refabricator.name = Pabrikator Ulang Meka
block.ship-refabricator.name = Pabrikator Ulang Kapal
block.tank-assembler.name = Perakitan Tank
block.ship-assembler.name = Perakitan Kapal
block.mech-assembler.name = Perakitan Mech
block.mech-assembler.name = Perakitan Meka
block.reinforced-payload-conveyor.name = Konveyor Muatan yang Diperkuat
block.reinforced-payload-router.name = Pengarah Muatan yang Diperkuat
block.payload-mass-driver.name = Penembak Muatan Massal
@@ -1963,7 +1965,7 @@ block.canvas.name = Kanvas
block.world-processor.name = Prosessor Dunia
block.world-cell.name = Sel Dunia
block.tank-fabricator.name = Pabrikator Tank
block.mech-fabricator.name = Pabrikator Mech
block.mech-fabricator.name = Pabrikator Meka
block.ship-fabricator.name = Pabrikator Kapal
block.prime-refabricator.name = Pabrikator Ulang Perdana
block.unit-repair-tower.name = Menara Perbaikan Unit
@@ -1993,95 +1995,95 @@ team.blue.name = Biru
hint.skip = Lewati
hint.desktopMove = Gunakan [accent][[WASD][] untuk bergerak.
hint.zoom = [accent]Gulir[] untuk membesarkan atau mengecilkan layar.
hint.desktopShoot = [accent][[Klik Kanan][] untuk menembak.
hint.depositItems = Untuk memindahkan bahan, seret dari unit inti mu ke inti markas.
hint.desktopShoot = [accent][[Klik Kiri][] untuk menembak.
hint.depositItems = Untuk memindahkan bahan, seret dari unit intimu ke inti.
hint.respawn = Untuk muncul kembali seperti awal, tekan [accent][[V][].
hint.respawn.mobile = Anda telah mengambil alih kendali dari sebuah unit atau bangunan. Untuk muncul kembali sebagai unit inti, [accent]ketuk avatar di kiri atas[].
hint.desktopPause = Tekan [accent][[Spasi][] untuk menjeda dan menghentikan jeda permainan.
hint.breaking = [accent][Klik Kanan][] dan seret untuk menghancurkan blok.
hint.breaking.mobile = Aktifkan \ue817 [accent]palu[] di kanan bawah dan ketuk untuk menghancurkan blok.\n\nTahan jari Anda untuk beberapa saat lalu seret pada bagian yang dipilih untuk menghancurkannya.
hint.breaking = [accent]Klik Kanan[] dan seret untuk menghancurkan blok.
hint.breaking.mobile = Aktifkan :hammer: [accent]palu[] di kanan bawah dan ketuk untuk menghancurkan blok.\n\nTahan jari Anda untuk beberapa saat lalu seret pada bagian yang dipilih untuk menghancurkannya.
hint.blockInfo = Lihat informasi dari sebuah blok dengan memilihnya di [accent]menu bangunan[], lalu pilih tombol [accent][[?][] di sebelah kanan.
hint.derelict = Bangunan berwarna [accent]abu-abu[] adalah sisa-sisa dari markas lama yang hancur dan tidak dapat berfungsi kembali.\n\nBangunan tersebut dapat [accent]didekonstruksi[] menjadi sumber daya.
hint.research = Gunakan tombol \ue875 [accent]Penelitian[] untuk mempelajari teknologi baru.
hint.research.mobile = Gunakan tombol \ue875 [accent]Penelitian[] di \ue88c [accent]Menu[] untuk mempelajari teknologi baru.
hint.research = Gunakan tombol :tree: [accent]Penelitian[] untuk mempelajari teknologi baru.
hint.research.mobile = Gunakan tombol :tree: [accent]Penelitian[] di :menu: [accent]Menu[] untuk mempelajari teknologi baru.
hint.unitControl = Tekan dan Tahan [accent][[L-ctrl][] dan [accent]klik[] untuk mengendalikan unit atau turret sekutu.
hint.unitControl.mobile = [accent][Ketuk dua kali[] untuk mengendalikan unit atau turret sekutu.
hint.unitSelectControl = Untuk mengendalikan unit, masuk ke [accent]mode perintah[] dengan menahan tombol [accent][L-shift][]\nDalam mode perintah, klik dan seret untuk memilih unit. [accent][Klik Kanan][] pada suatu lokasi atau target untuk memerintahkan unit.
hint.unitSelectControl.mobile = Untuk mengendalikan unit, masuk ke [accent]mode perintah[] dengan menekan tombol [accent]perintah[] di pojok kanan bawah.\nDalam mode perintah, tekan layar untuk beberapa saat dan seret untuk memilih unit. ketuk pada suatu lokasi atau target untuk memerintahkan unit.
hint.launch = Ketika sumber daya sudah mencukupi, Anda dapat [accent]Meluncurkan Inti[] dengan memilih sektor terdekat di \ue827 [accent]Peta[] di kanan bawah.
hint.launch.mobile = Ketika sumber daya sudah mencukupi, Anda bisa [accent]Meluncurkan Inti[] dengan memilih sektor terdekat di \ue827 [accent]Peta[] dibagian \ue88c [accent]Menu[].
hint.unitSelectControl = Untuk mengendalikan unit, masuki [accent]mode perintah[] dengan menahan tombol [accent]L-shift[].\nDalam mode perintah, klik dan seret untuk memilih unit. [accent]Klik Kanan[] pada suatu lokasi atau target untuk memerintahkan unit.
hint.unitSelectControl.mobile = Untuk mengendalikan unit, masuki [accent]mode perintah[] dengan menekan tombol [accent]perintah[] di pojok kanan bawah.\nDalam mode perintah, tekan layar untuk beberapa saat dan seret untuk memilih unit. ketuk pada suatu lokasi atau target untuk memerintahkan unit.
hint.launch = Ketika sumber daya sudah mencukupi, Anda dapat [accent]Meluncurkan Inti[] dengan memilih sektor terdekat di :map: [accent]Peta[] di kanan bawah.
hint.launch.mobile = Ketika sumber daya sudah mencukupi, Anda bisa [accent]Meluncurkan Inti[] dengan memilih sektor terdekat di :map: [accent]Peta[] di bagian :menu: [accent]Menu[].
hint.schematicSelect = Tahan tombol [accent][[F][] dan seret ke bangunan untuk menyalin bangunan.\n\n[accent][[Klik tengah][] untuk menyalin satu jenis blok.
hint.rebuildSelect = Tahan tombol [accent][[B][] dan seret untuk memilih bagian blok yang hancur.\nIni akan membangun ulang secara otomatis.
hint.rebuildSelect.mobile = Pilih Tombol \ue874 salin, lalu ketuk tombol \ue80f bangun kembali dan seret untuk memilih blok yang hancur.\nIni akan membangun ulang secara otomatis.
hint.rebuildSelect = Tahan tombol [accent][[B][] dan seret untuk memilih bagian blok yang hancur.\nBlok akan dibangun ulang secara otomatis.
hint.rebuildSelect.mobile = Pilih Tombol :copy: salin, lalu ketuk tombol :wrench: bangun kembali dan seret untuk memilih blok yang hancur.\nIni akan membangun ulang secara otomatis.
hint.conveyorPathfind = Tahan [accent][[L-Ctrl][] ketika menarik konveyor untuk membuat jalur secara otomatis.
hint.conveyorPathfind.mobile = Ketuk \ue844 [accent]mode diagonal[] dan tarik konveyor untuk membuat jalur secara otomatis.
hint.conveyorPathfind.mobile = Ketuk :diagonal: [accent]mode diagonal[] dan tarik konveyor untuk membuat jalur secara otomatis.
hint.boost = Tahan [accent][[L-Shift][] untuk terbang dengan unit.\n\nHanya beberapa unit darat yang memiliki pendorong.
hint.payloadPickup = Tekan [accent][[[] untuk mengambil blok kecil atau unit.
hint.payloadPickup.mobile = [accent]Ketuk dan tahan[] untuk mengambil blok kecil atau unit.
hint.payloadDrop = Tekan [accent]][] untuk menurunkan muatan.
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Tekan dan tahan[] di lokasi yang kosong untuk menurunkan muatan.
hint.waveFire = Menara [accent]Wave[] yang terisi dengan air akan memadamkan api dalam jangkauannya.
hint.generator = \uf879 [accent]Generator Pembakar[] membakar batu bara dan menghasilkan energi ke blok yang berdekatan.\n\nTransmisi energi dapat diperluas dengan \uf87f [accent]Simpul Daya[].
hint.guardian = Unit [accent]Penjaga[] adalah unit yang diperkuat. Amunisi lemah seperti [accent]Tembaga[] dan [accent]Timah[] [scarlet]tidak efektif[].\n\nGunakan menara yang lebih bagus seperti \uf861Duo atau \uf859Salvo dan amunisi yang lebih kuat seperti \uf835 [accent]Grafit[] untuk menghancurkan Penjaga.
hint.coreUpgrade = Inti dapat ditingkatkan dengan cara [accent]meletakkan Inti yang lebih besar di atasnya[].\n\nLetakkan sebuah inti \uf868 [accent]Foundation[] diatas inti \uf869 [accent]Shard[]. Pastikan terdapat ruang kosong dari bangunan yang lain.
hint.presetLaunch = [accent]Zona pendaratan[] yang berwarna abu-abu, seperti sektor [accent]Hutan Beku[] dapat diluncurkan dari mana saja. Sektor seperti ini tidak perlu diluncurkan dari sektor terdekat milik Anda.\n\n[accent]Sektor yang bernomor[], seperti yang ini, bersifat [accent]opsional[].
hint.generator = :combustion-generator: [accent]Generator Pembakar[] membakar batu bara dan menghasilkan energi ke blok yang berdekatan.\n\nTransmisi energi dapat diperluas dengan :power-node: [accent]Simpul Daya[].
hint.guardian = Unit [accent]Penjaga[] adalah unit yang diperkuat. Amunisi lemah seperti [accent]Tembaga[] dan [accent]Timah[] [scarlet]tidak efektif[].\n\nGunakan menara yang lebih bagus atau amunisi yang lebih kuat seperti :graphite: [accent]Grafit[] :duo:Duo/:salvo:Salvo untuk menghancurkan Penjaga.
hint.coreUpgrade = Inti dapat ditingkatkan dengan cara [accent]meletakkan Inti yang lebih besar di atasnya[].\n\nLetakkan sebuah inti :core-foundation: [accent]Foundation[] diatas inti :core-shard: [accent]Shard[]. Pastikan terdapat ruang kosong dari bangunan yang lain.
hint.presetLaunch = [accent]Zona pendaratan[] yang berwarna abu-abu, seperti [accent]Hutan Beku[] dapat diluncurkan dari mana saja. Sektor seperti ini tidak perlu diluncurkan dari sektor terdekat milik Anda.\n\n[accent]Sektor yang bernomor[], seperti yang ini, bersifat [accent]opsional[].
hint.presetDifficulty = Sektor ini memiliki [scarlet]tingkat ancaman musuh yang tinggi[].\nMeluncurkan ke sektor tersebut [accent]tidak disarankan[] tanpa teknologi yang sesuai dan persiapan yang matang.
hint.coreIncinerate = Setelah inti penuh dengan suatu barang, barang yang sejenis akan [accent]dihanguskan[].
hint.factoryControl = Untuk menentukan [accent]tempat unit[] saat keluar dari pabrik, klik blok pabrik ketika dalam mode perintah, lalu klik kanan pada lokasi yang diinginkan.\nUnit yang diproduksi akan langsung bergerak ke tempat yang ditentukan.
hint.factoryControl.mobile = Untuk menentukan [accent]tempat unit[] keluar dari pabrik, ketuk blok pabrik ketika dalam mode perintah, lalu ketuk pada lokasi yang diinginkan.\nUnit yang diproduksi akan langsung bergerak ke tempat yang ditentukan.
hint.factoryControl = Untuk menentukan [accent]tempat keluar[] unit pabrik, klik blok pabrik ketika dalam mode perintah, lalu klik kanan pada lokasi yang diinginkan.\nUnit yang diproduksi akan langsung bergerak ke tempat yang ditentukan.
hint.factoryControl.mobile = Untuk menentukan [accent]tempat keluar[] unit pabrik, ketuk blok pabrik ketika dalam mode perintah, lalu ketuk pada lokasi yang diinginkan.\nUnit yang diproduksi akan langsung bergerak ke tempat yang ditentukan.
gz.mine = Bergerak di dekat \uf8c4 [accent]bijih tembaga[] di tanah dan klik untuk mulai menambang.
gz.mine.mobile = Bergerak di dekat \uf8c4 [accent]bijih tembaga[] di tanah dan ketuk untuk mulai menambang.
gz.research = Buka \ue875 pohon teknologi.\nRiset \uf870 [accent]Bor Mekanis[], lalu pilih dari menu di kanan bawah.\nKlik pada sekumpulan bijih tembaga untuk menempatkannya.
gz.research.mobile = Buka \ue875 pohon teknologi.\nRiset \uf870 [accent]Bor Mekanis[], lalu pilih dari menu di kanan bawah.\nKetuk pada sekumpulan bijih tembaga untuk menempatkannya.\n\nKetuk \ue800 [accent]tanda centang[] di kanan bawah untuk mengonfirmasi.
gz.conveyors = Riset dan tempatkan \uf896 [accent]konveyor[] untuk memindahkan sumber daya yang ditambang\ndari bor ke inti.\n\nKlik dan seret untuk menempatkan beberapa konveyor.\n[accent]Gulir[] untuk memutar arah konveyor.
gz.conveyors.mobile = Riset dan tempatkan \uf896 [accent]konveyor[] untuk memindahkan sumber daya yang ditambang\ndari bor ke inti.\n\nTahan jari Anda sebentar dan seret untuk menempatkan beberapa konveyor.
gz.mine = Bergerak di dekat :ore-copper: [accent]bijih tembaga[] di tanah dan klik untuk mulai menambang.
gz.mine.mobile = Bergerak di dekat :ore-copper: [accent]bijih tembaga[] di tanah dan ketuk untuk mulai menambang.
gz.research = Buka :tree: pohon teknologi.\nRiset :mechanical-drill: [accent]Bor Mekanis[], lalu pilih dari menu di kanan bawah.\nKlik pada sekumpulan bijih tembaga untuk menempatkannya.
gz.research.mobile = Buka :tree: pohon teknologi.\nRiset :mechanical-drill: [accent]Bor Mekanis[], lalu pilih dari menu di kanan bawah.\nKetuk pada sekumpulan bijih tembaga untuk menempatkannya.\n\nKetuk :ok: [accent]tanda centang[] di kanan bawah untuk mengonfirmasi.
gz.conveyors = Riset dan tempatkan :conveyor: [accent]konveyor[] untuk memindahkan sumber daya yang ditambang\ndari bor ke inti.\n\nKlik dan seret untuk menempatkan beberapa konveyor.\n[accent]Gulir[] untuk memutar arah konveyor
gz.conveyors.mobile = Riset dan tempatkan :conveyor: [accent]konveyor[] untuk memindahkan sumber daya yang ditambang\ndari bor ke inti.\n\nTahan jari Anda sebentar dan seret untuk menempatkan beberapa konveyor.
gz.drills = Perluas operasi penambangan.\ntempatkan lebih banyak Bor Mekanis.\nTambang 100 tembaga.
gz.lead = \uf837 [accent]Timah[] adalah sumber daya lain yang umum digunakan.\nSiapkan bor untuk menambang timah.
gz.moveup = \ue804 Bergerak ke atas untuk objektif lebih lanjut.
gz.turrets = Riset dan tempatkan 2 menara \uf861 [accent]Duo[] untuk mempertahankan inti.\nMenara Duo membutuhkan amunisi \uf838 [accent]tembaga[] dari konveyor.
gz.lead = :lead: [accent]Timah[] adalah sumber daya lain yang umum digunakan.\nSiapkan bor untuk menambang timah.
gz.moveup = :up: Bergerak ke atas untuk objektif lebih lanjut.
gz.turrets = Riset dan tempatkan 2 menara :duo: [accent]Duo[] untuk mempertahankan inti.\nMenara Duo membutuhkan amunisi :copper: [accent]tembaga[] dari konveyor.
gz.duoammo = Suplai menara Duo dengan [accent]tembaga[], menggunakan konveyor.
gz.walls = [accent]Dinding[] dapat menahan kerusakan yang mencapai bangunan.\nTempatkan \uf8ae [accent]dinding tembaga[] di sekitar menara.
gz.walls = [accent]Dinding[] dapat menahan kerusakan yang mencapai bangunan.\nTempatkan :copper-wall: [accent]dinding tembaga[] di sekitar menara.
gz.defend = Musuh datang, bersiaplah untuk bertahan.
gz.aa = Unit terbang tidak dapat dengan mudah dibunuh dengan menara standar.\nMenara \uf860 [accent]Scatter[] memberikan anti-udara yang sangat baik, tetapi membutuhkan \uf837 [accent]timah[] sebagai amunisi.
gz.aa = Unit terbang tidak dapat dengan mudah dibunuh dengan menara standar.\nMenara :scatter: [accent]Scatter[] memberikan anti-udara yang sangat baik, tetapi membutuhkan :lead: [accent]timah[] sebagai amunisi.
gz.scatterammo = Suplai Menara Scatter dengan [accent]timah[], menggunakan konveyor.
gz.supplyturret = [accent]Suplai Menara
gz.zone1 = Ini adalah zona pendaratan musuh.
gz.zone2 = Apa pun yang dibangun dalam radius tersebut \nakan hancur ketika gelombang mulai.
gz.zone3 = Gelombang akan dimulai sekarang. Bersiap.
gz.finish = Bangun lebih banyak menara, tambang lebih banyak sumber daya,\ndan bertahanlah terhadap semua gelombang untuk [accent]menguasai sektor[].
gz.finish = Bangun lebih banyak menara, tambang lebih banyak sumber daya,\ndan bertahanlah terhadap semua gelombang untuk [accent]menaklukkan sektor[].
onset.mine = Klik untuk menambang \uf748 [accent]berilium[] dari dinding.\n\nGunakan tombol [accent][[WASD] untuk bergerak.
onset.mine.mobile = Ketuk untuk menambang \uf748 [accent]berilium[] dari dinding.
onset.research = Buka \ue875 pohon teknologi.\nRiset, dan tempatkan \uf73e [accent]kondensor turbin[] di ventilasi.\nIni akan menghasilkan [accent]tenaga[].
onset.bore = Riset dan tempatkan \uf741 [accent]bor plasma[].\nIni secara otomatis menambang sumber daya dari dinding.
onset.power = Untuk [accent]menyalakan[] bor plasma, riset dan tempatkan \uf73d [accent]simpul sinar[].\nHubungkan kondensor turbin ke bor plasma.
onset.ducts = Riset dan tempatkan \uf799 [accent]pipa[] untuk memindahkan sumber daya yang ditambang dari bor plasma ke inti.\nklik dan seret untuk menempatkan beberapa pipa.\n[accent]Gulir[] untuk memutar.
onset.ducts.mobile = Riset dan tempatkan \uf799 [accent]pipa[] untuk memindahkan sumber daya yang ditambang dari bor plasma ke inti.\n\nTahan jari Anda sebentar dan seret untuk menempatkan beberapa pipa.
onset.moremine = Perluas operasi penambangan.\n\nTempatkan lebih banyak Bor Plasma, nyalakan bor plasma menggunakan simpul sinar,\nlalu gunakan pipa untuk memindahkan sumber daya yang ditambang ke inti.\n\nTambang 200 berilium.
onset.graphite = Blok yang lebih kompleks membutuhkan \uf835 [accent]grafit[].\nSiapkan bor plasma untuk menambang grafit.
onset.research2 = Mulailah meneliti [accent]bangunan pabrik[].\nRiset \uf74d [accent]penghancur tebing[] dan \uf779 [accent]tungku listrik silikon[].
onset.arcfurnace = Tungku Listrik Silikon membutuhkan \uf834 [accent]pasir[] dan \uf835 [accent]grafit[] untuk membuat \uf82f [accent]silikon[].\n[accent]Tenaga[] juga dibutuhkan.
onset.crusher = Gunakan \uf74d [accent]penghancur tebing[] untuk menambang pasir.
onset.fabricator = Gunakan [accent]unit[] untuk menjelajah peta, mempertahakan bangunan, dan menyerang musuh.\nRiset dan tempatkan \uf6a2 [accent]pabricator tank[].
onset.makeunit = Produksi sebuah unit.\nGunakan tombol "?" dibagian menu bangunan untuk melihat persyaratan pabrik yang dipilih.
onset.turrets = Unit sangatlah efektif, namun [accent]menara[] memberikan kemampuan pertahanan yang lebih baik jika digunakan secara efektif.\n\nTempatkan menara \uf6eb [accent]Breach[].\nMenara membutuhkan amunisi \uf748 [accent]berilium[].
onset.mine = Klik untuk menambang :beryllium: [accent]berilium[] dari dinding.\n\nGunakan tombol [accent][[WASD] untuk bergerak.
onset.mine.mobile = Ketuk untuk menambang :beryllium: [accent]berilium[] dari dinding.
onset.research = Buka :tree: pohon teknologi.\nRiset, dan tempatkan :turbine-condenser: [accent]kondensor turbin[] di ventilasi.\nIni akan menghasilkan [accent]tenaga[].
onset.bore = Riset dan tempatkan :plasma-bore: [accent]bor plasma[].\nIni secara otomatis menambang sumber daya dari dinding.
onset.power = Untuk [accent]menyalakan[] bor plasma, riset dan tempatkan :beam-node: [accent]simpul sinar[].\nHubungkan kondensor turbin ke bor plasma.
onset.ducts = Riset dan tempatkan :duct: [accent]pipa[] untuk memindahkan sumber daya yang ditambang dari bor plasma ke inti.\nklik dan seret untuk menempatkan beberapa pipa.\n[accent]Gulir[] untuk memutar.
onset.ducts.mobile = Riset dan tempatkan :duct: [accent]saluran[] untuk memindahkan sumber daya yang ditambang dari bor plasma ke inti.\n\nTahan jari Anda sebentar dan seret untuk menempatkan beberapa pipa.
onset.moremine = Perluas operasi penambangan.\nTempatkan lebih banyak Bor Plasma, nyalakan bor plasma menggunakan simpul sinar,\nlalu gunakan pipa untuk memindahkan sumber daya yang ditambang ke inti.\n\nTambang 200 berilium.
onset.graphite = Blok yang lebih kompleks membutuhkan :graphite: [accent]grafit[].\nSiapkan bor plasma untuk menambang grafit.
onset.research2 = Mulailah meneliti [accent]bangunan pabrik[].\nRiset :cliff-crusher: [accent]penghancur tebing[] dan :silicon-arc-furnace: [accent]tungku listrik silikon[].
onset.arcfurnace = Tungku Listrik Silikon membutuhkan :sand: [accent]pasir[] dan :graphite: [accent]grafit[] untuk membuat :silicon: [accent]silikon[].\n[accent]Tenaga[] juga dibutuhkan.
onset.crusher = Gunakan :cliff-crusher: [accent]penghancur tebing[] untuk menambang pasir.
onset.fabricator = Gunakan [accent]unit[] untuk menjelajah peta, mempertahakan bangunan, dan menyerang musuh. Riset dan tempatkan :tank-fabricator: [accent]pabrikator tank[].
onset.makeunit = Produksi sebuah unit.\nGunakan tombol "?" untuk melihat persyaratan pabrik yang dipilih.
onset.turrets = Unit sangatlah efektif, namun [accent]menara[] memberikan kemampuan pertahanan yang lebih baik jika digunakan secara efektif.\nTempatkan menara :breach: [accent]Breach[].\nMenara membutuhkan amunisi :beryllium: [accent]berilium[].
onset.turretammo = Suplai menara dengan [accent]amunisi berilium.[]
onset.walls = [accent]Dinding[] dapat mencegah kerusakan yang datang pada bangunan.\nTempatkan beberapa \uf6ee [accent]dinding berilium[] di sekitar menara.
onset.walls = [accent]Dinding[] dapat mencegah kerusakan yang datang pada bangunan.\nTempatkan beberapa :beryllium-wall: [accent]dinding berilium[] di sekitar menara.
onset.enemies = Musuh datang, bersiaplah untuk bertahan.
onset.defenses = [accent]Siapkan pertahanan:[lightgray] {0}
onset.attack = Musuh dalam keadaan rentan diserang. Luncurkan serangan balik.
onset.cores = Inti baru dapat ditempatkan di [accent]ubin inti[].\nInti baru berfungsi sebagai pangkalan depan dan berbagi sumber daya dengan inti lainnya.\nTempatkan inti \uf725 [accent]Bastion[].
onset.cores = Inti baru dapat ditempatkan di [accent]ubin inti[].\nInti baru berfungsi sebagai pangkalan depan dan berbagi sumber daya dengan inti lainnya.\nTempatkan sebuah :core-bastion: inti.
onset.detect = Musuh akan dapat mendeteksi Anda dalam 2 menit.\nSiapkan pertahanan, penambangan, dan produksi.
onset.commandmode = Tahan [accent]shift[] untuk masuk ke [accent]mode perintah[].\n[accent]Klik kiri dan seret[] untuk memilih unit.\n[accent]Klik kanan[] untuk memerintahkan unit yang dipilih untuk bergerak atau menyerang.
onset.commandmode.mobile = Tekan tombol [accent]perintah[] dibagian bawah kiri untuk masuk ke [accent]mode perintah[].\nTekan dan tahan jari Anda, lalu [accent]seret[] untuk memilih unit.\n[accent]Ketuk[] untuk memerintahkan unit yang dipilih untuk bergerak atau menyerang.
onset.commandmode = Tahan [accent]shift[] untuk masuk ke[accent]mode perintah[].\n[accent]Klik kiri dan seret[] untuk memilih unit.\n[accent]Klik kanan[] untuk memerintahkan unit yang dipilih untuk bergerak atau menyerang.
onset.commandmode.mobile = Tekan tombol [accent]perintah[] untuk masuk ke [accent]mode perintah[].\nTekan dan tahan jari Anda, lalu [accent]seret[] untuk memilih unit.\n[accent]Ketuk[] untuk memerintahkan unit yang dipilih untuk bergerak atau menyerang.
aegis.tungsten = Tungsten dapat ditambang menggunakan [accent]bor tumbukan[].\nBangunan ini membutuhkan [accent]air[] dan [accent]tenaga[].
split.pickup = Beberapa blok dapat diambil oleh unit inti.\nAmbil [accent]kontainer[] ini dan letakkan di [accent]pemuat muatan[].\n(Tombol bawaannya ialah [ dan ] untuk mengambil dan menurunkan)
split.pickup.mobile = Beberapa blok dapat diambil oleh unit inti.\nAmbil [accent]kontainer[] ini dan letakkan di [accent]pemuat muatan[].\n(Untuk mengambil atau menurunkan sesuatu, tekan lama blok tersebut)
split.acquire = Anda harus memperoleh beberapa tungsten untuk membangun unit.
split.build = Unit harus diangkut ke sisi lain tembok.\nTempatkan dua [accent]Penembak Muatan Massal[], satu di setiap sisi dinding.\nHubungkan penembak muatan massal dengan menekan salah satunya, lalu pilih penembak muatan massal yang lain.
split.container = Mirip dengan kontainer, unit juga dapat diangkut menggunakan [accent]Penembak Muatan Massal[].\nTempatkan pabrikator mech menghadap ke penembak muatan massal untuk memuat unit,\nlalu kirim mereka melintasi dinding untuk menyerang markas musuh.
split.container = Mirip dengan kontainer, unit juga dapat diangkut menggunakan [accent]Penembak Muatan Massal[].\nTempatkan pabrikator meka menghadap ke penembak muatan massal untuk memuat unit,\nlalu kirim mereka melintasi dinding untuk menyerang markas musuh.
item.copper.description = Digunakan pada semua tipe konstruksi dan amunisi.
item.copper.details = Tembaga. Logam yang sangat melimpah di Serpulo. Lemah secara struktural kecuali jika diperkuat.
@@ -2173,10 +2175,10 @@ block.scrap-wall-huge.description = Melindungi bangunan dari tembakan musuh.
block.scrap-wall-gigantic.description = Melindungi bangunan dari tembakan musuh.
block.door.description = Dinding yang bisa dibuka dan ditutup.
block.door-large.description = Dinding yang bisa dibuka dan ditutup.
block.mender.description = Menyembuhkan blok di sekelilingnya secara berkala.\nGunakan silikon untuk meningkatkan jangkauan dan efisiensi (Opsional).
block.mend-projector.description = Menyembuhkan blok di sekelilingnya secara berkala.\nGunakan phase fabric untuk meningkatkan jangkauan dan efisiensi (Opsional).
block.overdrive-projector.description = Menambah kecepatan bangunan sekitar.\nGunakan phase fabric untuk meningkatkan jangkauan dan efisiensi (Opsional). Efek Pemercepat tidak dapat ditumpuk.
block.force-projector.description = Menciptakan pelindung heksagonal di sekelilingnya, melindungi bangunan dan unit di dalamnya dari kerusakan. Jika terlalu banyak kerusakan yang diterima akan membuat proyektor kepanasan. Gunakan cairan pendingin untuk mencegah panas berlebih. Phase fabric meningkatkan ukuran pelindung. (Opsional)
block.mender.description = Menyembuhkan blok di sekelilingnya secara berkala.\nDapat menggunakan silikon untuk meningkatkan jangkauan dan efisiensi.
block.mend-projector.description = Menyembuhkan blok di sekelilingnya secara berkala.\nDapat menggunakan phase fabric untuk meningkatkan jangkauan dan efisiensi.
block.overdrive-projector.description = Menambah kecepatan bangunan sekitar.\nDapat menggunakan phase fabric untuk meningkatkan jangkauan dan efisiensi. Efek Pemercepat tidak dapat ditumpuk.
block.force-projector.description = Menciptakan pelindung heksagonal di sekelilingnya, melindungi bangunan dan unit di dalamnya dari kerusakan. Jika terlalu banyak kerusakan yang diterima akan membuat proyektor kepanasan. Dapat menggunakan cairan pendingin untuk mencegah panas berlebih. Phase fabric meningkatkan ukuran pelindung.
block.shock-mine.description = Mengeluarkan setruman listrik setelah diinjak musuh.
block.conveyor.description = Memindahkan barang ke depan.
block.titanium-conveyor.description = Memindahkan barang ke depan. Lebih cepat daripada konveyor biasa.
@@ -2187,7 +2189,7 @@ block.phase-conveyor.description = Memindahkan barang secara instan melewati tan
block.sorter.description = Jika barang yang masuk cocok dengan seleksi, barang akan diperbolehkan lewat ke depan. Jika tidak, barang akan dikeluarkan ke kiri dan kanan.
block.inverted-sorter.description = Sama seperti penyortir, namun mengeluarkan barang terpilih ke samping.
block.router.description = Mendistribusikan barang ke 3 arah secara merata.
block.router.details = Bisa sangat menggangu. Jangan meletakkannya disamping bangunan pabrik, karena akan membuat laju pengeluaran tersumbat.
block.router.details = Bisa sangat menggangu. Jangan meletakkannya disamping bangunan pabrik, karena akan membuat laju pengeluaran barang tersumbat.
block.distributor.description = Mendistribusikan barang ke 7 arah secara merata.
block.overflow-gate.description = Hanya mengeluarkan barang ke kiri dan ke kanan jika bagian depan tertutup.
block.underflow-gate.description = Kebalikan dari gerbang luapan. Mengeluarkan barang ke depan jika bagian kiri dan kanan tertutup.
@@ -2196,7 +2198,7 @@ block.mechanical-pump.description = Memompa dan mengeluarkan cairan. Tidak membu
block.rotary-pump.description = Memompa dan mengeluarkan cairan. Membutuhkan tenaga.
block.impulse-pump.description = Memompa dan mengeluarkan cairan.
block.conduit.description = Memindahkan cairan ke depan. Digunakan dengan pompa dan saluran lainnya.
block.pulse-conduit.description = Memindahkan cairan ke depan. Mengantarkan lebih cepat dan memiliki kapasitas yang lebih tinggi daripada saluran biasa.
block.pulse-conduit.description = Memindahkan cairan ke depan. Mengantarkan lebih cepat dan memiliki kapasitas yang lebih besar daripada saluran biasa.
block.plated-conduit.description = Memindahkan cairan ke depan. Tidak menerima cairan dari samping. Tidak bocor.
block.liquid-router.description = Menerima cairan dari satu arah dan mengeluarkannya ke 3 arah secara rata. Dapat digunakan untuk menyimpan sejumlah cairan.
block.liquid-container.description = Menyimpan jumlah cairan yang banyak. Mengeluarkan cairan ke segala arah, sama seperti pengarah cairan.
@@ -2226,7 +2228,7 @@ block.blast-drill.description = Bor tercanggih. Membutuhkan banyak tenaga.
block.water-extractor.description = Mengekstrak air dari tanah. Gunakan jika tidak ada sumber air di sekitar.
block.cultivator.description = Menumbuhkan konsentrasi spora yang kecil di atmosfer menjadi polong spora.
block.cultivator.details = Teknologi yang dipulihkan. Digunakan untuk memproduksi biomassa dalam jumlah besar secara efisien. Kemungkinan merupakan inkubator awal dari spora yang sekarang menutupi Serpulo.
block.oil-extractor.description = Menggunakan sejumlah besar tenaga, pasir, dan air untuk mengekstrak minyak.
block.oil-extractor.description = Menggunakan sejumlah besar tenaga, pasir, dan air untuk diolah menjadi minyak.
block.core-shard.description = Inti markas. Jika hancur, sektormu akan hilang.
block.core-shard.details = Iterasi pertama. Padat. Bisa menggandakan dirinya (untuk menguasai sektor di sekitarnya). Dilengkapi dengan pendorong sekali pakai. Tidak didesain untuk perjalanan antar planet.
block.core-foundation.description = Inti markas. Lebih kuat. Menyimpan banyak sumber daya.
@@ -2254,7 +2256,7 @@ block.ripple.description = Menembakkan gugusan peluru ke musuh darat dari jarak
block.cyclone.description = Menembakkan gumpalan peledak ke musuh terdekat.
block.spectre.description = Menembakkan peluru besar yang menembus pelindung ke target udara dan darat.
block.meltdown.description = Mengisi dan menembakkan sinar laser secara terus-menerus ke musuh di sekitar. Membutuhkan pendingin untuk beroperasi.
block.foreshadow.description = Menembakkan baut besar jarak jauh yang hanya menargetkan satu musuh yang memiliki batas nyawa tertinggi.
block.foreshadow.description = Menembakkan baut besar jarak jauh yang hanya menargetkan satu musuh dengan batas nyawa tertinggi.
block.repair-point.description = Memulihkan unit yang terluka di sekitar secara terus-menerus.
block.segment.description = Merusakkan dan menghancurkan proyektil yang datang. Proyektil laser tidak akan ditargetkan.
block.parallax.description = Menembakkan laser yang menarik target udara, juga merusaknya selama dalam proses.
@@ -2352,7 +2354,7 @@ block.beam-link.description = Mentransmisikan tenaga ke blok lain dengan jarak y
block.turbine-condenser.description = Menghasilkan tenaga ketika ditempatkan pada ventilasi. Menghasilkan sedikit air.
block.chemical-combustion-chamber.description = Menghasilkan tenaga dari arkisit dan ozon.
block.pyrolysis-generator.description = Menghasilkan tenaga dalam jumlah besar dari arkisit dan lava. Menghasilkan air sebagai produk sampingan.
block.flux-reactor.description = Menghasilkan daya dalam jumlah besar ketika dipanaskan. Membutuhkan sianogen sebagai penstabil. Daya yang dihasilkan dan kebutuhan sianogen sebanding dengan panas yang masuk.\nMeledak jika sianogen yang disediakan tidak mencukupi.
block.flux-reactor.description = Menghasilkan tenaga dalam jumlah besar ketika dipanaskan. Membutuhkan sianogen sebagai penstabil. Tenaga yang dihasilkan dan kebutuhan sianogen sebanding dengan panas yang masuk.\nMeledak jika sianogen yang disediakan tidak mencukupi.
block.neoplasia-reactor.description = Menggunakan arkisit, air, dan phase fabric untuk menghasilkan daya dalam jumlah besar. Menghasilkan panas dan neoplasma yang berbahaya sebagai produk sampingan.\nMeledak hebat jika neoplasma tidak dikeluarkan dari reaktor melalui saluran.
block.build-tower.description = Secara otomatis membangun kembali bangunan dalam jangkauan dan membantu unit lain dalam konstruksi.
block.regen-projector.description = Perlahan memperbaiki bangunan sekutu di perimeter persegi. Membutuhkan hidrogen. Gunakan phase fabric untuk meningkatkan efisiensi (Opsional).
@@ -2363,10 +2365,10 @@ block.ship-fabricator.description = Membangun unit Elude. Unit dapat digunakan s
block.mech-fabricator.description = Membangun unit Merui. Unit dapat digunakan secara langsung, atau dipindahkan ke pabrikator ulang untuk ditingkatkan.
block.tank-assembler.description = Merakit Unit Tank besar dari blok dan unit yang dimasukkan. Tingkatan unit dapat ditingkatkan dengan menambahkan modul.
block.ship-assembler.description = Merakit Unit Kapal besar dari blok dan unit yang dimasukkan. Tingkatan unit dapat ditingkatkan dengan menambahkan modul.
block.mech-assembler.description = Merakit Unit Mech besar dari blok dan unit yang dimasukkan. Tingkatan unit dapat ditingkatkan dengan menambahkan modul.
block.mech-assembler.description = Merakit Unit Meka besar dari blok dan unit yang dimasukkan. Tingkatan unit dapat ditingkatkan dengan menambahkan modul.
block.tank-refabricator.description = Meningkatkan unit tank yang dimasukkan ke tingkat kedua.
block.ship-refabricator.description = Meningkatkan unit kapal yang dimasukkan ke tingkat kedua.
block.mech-refabricator.description = Meningkatkan unit mech yang dimasukkan ke tingkat kedua.
block.mech-refabricator.description = Meningkatkan unit meka yang dimasukkan ke tingkat kedua.
block.prime-refabricator.description = Meningkatkan unit yang dimasukkan ke tingkat ketiga.
block.basic-assembler-module.description = Meningkatkan tingkat perakit ketika ditempatkan di sebelah batas konstruksi. Membutuhkan tenaga. Dapat digunakan sebagai penerima muatan.
block.small-deconstructor.description = Mendekonstruksi bangunan dan unit yang dimasukkan. Mengembalikan 100% biaya pembangunan.
@@ -2455,7 +2457,7 @@ lst.operation = Melakukan operasi pada 1-2 variabel.
lst.end = Loncati ke awal dari tumpukan perintah.
lst.wait = Memberi jeda dalam detik yang ditentukan.
lst.stop = Menghentikan eksekusi dari prosesor ini.
lst.lookup = Mencari tipe barang/cairan/unit/blok dengan ID.\nJumlah hitungan dari setiap tipe dapat dilihat dengan:\n[accent]@unitCount[]/[accent]@itemCount[]/[accent]@liquidCount[]/[accent]@blockCount[]
lst.lookup = Mencari tipe barang/cairan/unit/blok dengan ID.\nJumlah hitungan dari setiap tipe dapat dilihat dengan:\n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[]\nUntuk operasi terbalik, artikan [accent]@id[] dari objek.
lst.jump = Loncati secara bersyarat ke pernyataan berikutnya.
lst.unitbind = Menautkan ke unit jenis berikutnya, dan menyimpannya di [accent]@unit[].
lst.unitcontrol = Mengendalikan unit yang saat ini dihubungkan.
@@ -2537,7 +2539,7 @@ lenum.config = Pengaturan bangunan, misalnya menyortir barang.
lenum.enabled = Menentukan aktif tidaknya suatu blok.
laccess.currentammotype = Bahan amunisi/cairan menara saat ini.
laccess.memorycapacity = Number of cells in a memory block.
laccess.memorycapacity = Jumlah sel dalam satu blok memori.
laccess.color = Warna lampu.
laccess.controller = Pengendali unit. Jika dikendalikan prosesor, mengembalikan prosesor.\nJika unit dalam barisan, mengembalikan leader.\nSebaliknya, mengembalikan unit itu sendiri.
laccess.dead = Menentukan apakah unit/bangunan itu hancur atau tidak ada lagi.
@@ -2573,7 +2575,7 @@ graphicstype.poly = Mengisi sebuah poligon beraturan.
graphicstype.linepoly = Menggambar sebuah garis poligon beraturan.
graphicstype.triangle = Mengisi sebuah segitiga.
graphicstype.image = Membentuk sebuah gambar dari suatu konten.\nMisal: [accent]@router[] atau [accent]@dagger[].
graphicstype.print = Mengambar teks dari buffer cetak.\nHanya karakter ASCII yang diperbolehkan.\nMenghapus cetak buffer.
graphicstype.print = Mengambar teks dari buffer cetak.\nHanya karakter ASCII yang diperbolehkan.\nMenghapus buffer cetak.
lenum.always = Selalu benar.
lenum.idiv = Pembagian integer.
@@ -2705,11 +2707,11 @@ lenum.dropzoneradius = Radius disekitar zona pendaratan gelombang musuh.
lenum.unitcap = Batas unit dasar. Dapat ditingkatkan dengan blok.
lenum.lighting = Apakah pencahayaan sekitar diaktifkan.
lenum.buildspeed = Penggandaan untuk kecepatan membangun.
lenum.unithealth = Berapa banyak nyawa unit diawal
lenum.unithealth = Berapa banyak nyawa unit di awal
lenum.unitbuildspeed = Seberapa cepat pabrik unit membangun unit.
lenum.unitcost = Penggandaan sumber daya yang dibutuhkan unit untuk membangun.
lenum.unitdamage = Seberapa besar kerusakan yang ditimbulkan oleh unit.
lenum.blockhealth = Berapa banyak nyawa blok diawal.
lenum.blockhealth = Berapa banyak nyawa blok di awal.
lenum.blockdamage = Seberapa besar kerusakan yang ditimbulkan oleh blok (menara).
lenum.rtsminweight = "Keuntungan" minimum yang dibutuhkan oleh satu regu untuk menyerang. Lebih tinggi -> lebih berhati-hati.
lenum.rtsminsquad = Ukuran minimum regu penyerang.