From 8bc90a19d28c04236bb866b7e18973d6c5df9953 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Sun, 7 Feb 2021 20:33:18 +0300 Subject: [PATCH] [bundle] update bundle_ru.properties (#4477) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit * 1 line changed - noname * 1 line changed - hint.placeTurret * 3 new lines - servers.disclaimer - hint.coreUpgrade - hint.presetLaunch ---- NOTE from Felix Corvus (@Remint32) This commit and PR are the last ones I made to the repository. I want to sincerely thank the people I worked with to enhance the game and translate it into Russian. I want to thank you separately: Prosta4ok_ua (@Prosta4okua), Vanguard (@XEN0PHIL), BasedUser (@BasedUser), Summet (@summetdev), Anuke (@Anuken), The_Slaylord (@TheSlaylord), Lonely_Ymomfe (@ymomfe), and XZimur (@XZimur) * 5 changed lines; 2 new lines Changed: globalitems sector.extractionOutpost.description hint.launch hint.launch.mobile hint.presetLaunch New: hint.coreIncinerate hint.coopCampaign * 2 changed line hint.coopCampaign item.spore-pod.details - В споровом стручке всё же множественное число в описании, говорится про сами споры. THEY EMIT - они выделяют, IT EMITS - он выделяет. * 2 changed lines hint.coreIncinerate block.interplanetary-accelerator.description * 3 new line; 1 changed line New: setting.showweather.name link.bug.description rules.weather.always Changed: keybinds.mobile * 4 new lines; 1 changed line; 1 deleted line New: public.confirm.really bullet.buildingdamage stat.ammouse unit.pershot Changed: bullet.knockback Deleted: bar.limitreached * Update bundle_ru.properties падежи * Update bundle_ru.properties мелочи * 1 changed line stat.ammouse * 1 new line none.found * 6 changed; 1 deleted Changed: mod.featured.dialog.title mods.browser.add mods.github.open mod.import.github mod.jarwarn mods.guide Deleted: mod.featured.title * 2 changed lines link.bug.description mod.scripts.disable * Update achievements.vdf * Update description.txt * 1 changed line item.thorium.description * 1 new line rules.coreincinerates * 1 new line bar.boost * 1 new line max * Update bundle_ru.properties * Update bundle_ru.properties * rip v3.5 maps * Update bundle_ru.properties * Update bundle_ru.properties * Update bundle_ru.properties * Prosta4ok obnovi repository * взлЁт * 3 new lines mods.browser.sortdate mods.browser.sortstars stat.charge * Update description.txt * Update description.txt * 3 changed, 3 new, 1 deleted Changed: mods.browser.sortdate unit.sei.description unit.risso.description New: mods.browser.reinstall mods.viewcontent mods.browser Deleted: mod.featured.dialog.title * 1 line changed mods.github.open - "Репо" is not commonly used and "Репозиторий" does not fit in the button * 1 new line mod.installed Co-authored-by: Felix Corvus Co-authored-by: Prosta4okua <31485341+Prosta4okua@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Antsiferov Andrew --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 24 ++++++++++++------- .../metadata/steam/russian/achievements.vdf | 2 +- .../metadata/steam/russian/description.txt | 4 ++-- 3 files changed, 18 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 45753b9a9e..38f89eb669 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -41,10 +41,13 @@ be.ignore = Игнорировать be.noupdates = Обновления не найдены. be.check = Проверить обновления -mod.featured.dialog.title = Браузер модификаций +mods.browser = Браузер\nмодификаций mods.browser.selected = Выбранный мод mods.browser.add = Скачать -mods.github.open = Открыть +mods.browser.reinstall = Переустановить +mods.github.open = Сайт +mods.browser.sortdate = Сортировка по дате +mods.browser.sortstars = Сортировка по звёздам schematic = Схема schematic.add = Сохранить схему… @@ -116,8 +119,10 @@ mods.none = [lightgray]Модификации не найдены! mods.guide = Руководство по модификациям mods.report = Доложить об ошибке mods.openfolder = Открыть папку с модификациями +mods.viewcontent = Просмотреть содержимое mods.reload = Перезагрузить mods.reloadexit = Игра будет закрыта для перезагрузки модификаций. +mod.installed = [[Установлено] mod.display = [gray]Модификация:[orange] {0} mod.enabled = [lightgray]Включён mod.disabled = [scarlet]Выключен @@ -327,9 +332,9 @@ custom = Пользовательская builtin = Встроенная map.delete.confirm = Вы действительно хотите удалить эту карту? Это действие не может быть отменено! map.random = [accent]Случайная карта -map.nospawn = Эта карта не имеет ни одного ядра, в котором игрок может появиться! Добавьте[accent] оранжевое[] ядро на эту карту в редакторе. -map.nospawn.pvp = У этой карты нет вражеских ядер, в которых игрок может появиться! Добавьте[scarlet] не оранжевое[] ядро на эту карту в редакторе. -map.nospawn.attack = У этой карты нет вражеских ядер для атаки игроком! Добавьте[scarlet] красное[] ядро на эту карту в редакторе. +map.nospawn = Эта карта не имеет ни одного ядра, в котором игрок может появиться! Добавьте [accent]оранжевое[] ядро на эту карту в редакторе. +map.nospawn.pvp = У этой карты нет вражеских ядер, в которых игрок может появиться! Добавьте [scarlet]не оранжевое[] ядро на эту карту в редакторе. +map.nospawn.attack = У этой карты нет вражеских ядер для атаки игроком! Добавьте [scarlet]красное[] ядро на эту карту в редакторе. map.invalid = Ошибка загрузки карты: повреждённый или недопустимый файл карты. workshop.update = Обновить содержимое workshop.error = Ошибка загрузки информации из Мастерской: {0} @@ -693,6 +698,7 @@ stat.lightningchance = Шанс удара молнии stat.lightningdamage = Урон молнии stat.flammability = Воспламеняемость stat.radioactivity = Радиоактивность +stat.charge = Заряд stat.heatcapacity = Теплоёмкость stat.viscosity = Вязкость stat.temperature = Температура @@ -1383,8 +1389,8 @@ block.inverted-sorter.description = Работает так же, как и ст block.router.description = Равномерно распределяет входящие предметы по 3 выходящим направлениям. block.router.details = Необходимое зло. Не рекомендуется к использованию как блок ввода возле производственных зданий, т.к. может случиться затор выходным материалом. block.distributor.description = Равномерно распределяет входящие предметы по 7 выходящим направлениям. -block.overflow-gate.description = Выводит предметы по бокам, только если передний путь заблокирован. Нельзя использовать вплотную к другим затворам или шлюзам. -block.underflow-gate.description = Противоположность избыточного затвора. Выводит предметы вперёд только в том случае, если боковые пути заблокированы. Нельзя использовать вплотную к другим шлюзам или затворам. +block.overflow-gate.description = Выводит предметы по бокам, только если передний путь заблокирован. +block.underflow-gate.description = Противоположность избыточного затвора. Выводит предметы вперёд только в том случае, если боковые пути заблокированы. block.mass-driver.description = Постройка для дальней транспортировки предметов. Собирает несколько предметов и затем стреляет ими в другие катапульты. block.mechanical-pump.description = Перекачивает и выводит жидкости. Не требует энергию. block.rotary-pump.description = Перекачивает и выводит жидкости. Требует энергию. @@ -1497,10 +1503,10 @@ unit.poly.description = Автоматически восстанавливае unit.mega.description = Автоматически ремонтирует повреждённые постройки. Может переносить блоки и небольшие единицы. unit.quad.description = Сбрасывает большие бомбы на наземные цели, восстанавливая союзные постройки и повреждая врагов. Может переносить единицы среднего размера. unit.oct.description = Защищает союзников поблизости при помощи своего восстанавливающегося щита. Может переносить большинство наземных единиц. -unit.risso.description = Стреляет залпом ракет и пуль по всем врагам поблизости. +unit.risso.description = Стреляет залпами ракет и пуль по всем врагам поблизости. unit.minke.description = Стреляет зажигательными снарядами и стандартными пулями по наземным целям. unit.bryde.description = Стреляет дальнобойными артиллерийскими снарядами и ракетами по врагам. -unit.sei.description = Стреляет залпом ракет и бронебойных пуль по врагам. +unit.sei.description = Стреляет залпами ракет и бронебойных пуль по врагам. unit.omura.description = Стреляет дальнобойным пробивающим снарядом из рельсотрона по врагам. Производит единицы «Вспышка». unit.alpha.description = Защищает ядро «Осколок» от врагов. Основная строительная единица. unit.beta.description = Защищает ядро «Штаб» от врагов. Основная строительная единица. diff --git a/fastlane/metadata/steam/russian/achievements.vdf b/fastlane/metadata/steam/russian/achievements.vdf index f7f62840f0..d60fbfc10b 100644 --- a/fastlane/metadata/steam/russian/achievements.vdf +++ b/fastlane/metadata/steam/russian/achievements.vdf @@ -71,7 +71,7 @@ "NEW_ACHIEVEMENT_21_12_DESC" "Создайте сервер, на котором будет 10 игроков." "NEW_ACHIEVEMENT_21_13_NAME" "Неуязвимый" "NEW_ACHIEVEMENT_21_13_DESC" "Постройте Испепелитель, Спектр и Знамение." - "NEW_ACHIEVEMENT_21_14_NAME" "Взлет" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_14_NAME" "Взлёт" "NEW_ACHIEVEMENT_21_14_DESC" "Используйте стартовую площадку." "NEW_ACHIEVEMENT_21_16_NAME" "Ересь" "NEW_ACHIEVEMENT_21_16_DESC" "Постройте два маршрутизатора рядом друг с другом." diff --git a/fastlane/metadata/steam/russian/description.txt b/fastlane/metadata/steam/russian/description.txt index e706aaa32a..9879b67aa3 100644 --- a/fastlane/metadata/steam/russian/description.txt +++ b/fastlane/metadata/steam/russian/description.txt @@ -28,7 +28,7 @@ [*] Больше 50 достижений для выполнения [/list] -[h2][h2]Игровые режимы[/h2][/h2] +[h2]Игровые режимы[/h2] [list] [*] [b]Выживание[/b]: Стройте турели, чтобы защищаться от врагов в стиле башенной защиты. Продержитесь как можно дольше, при желании запустив своё ядро, чтобы использовать собранные ресурсы для исследований. Подготовьте свою базу к периодическим атакам воздушных боссов. @@ -53,7 +53,7 @@ [list] [*] Создавайте ландшафт с помощью визуального редактора -[*] Изменяйте и просматривайте постройки во время игры +[*] Изменяйте и просматривайте постройки, как в игре [*] Настраиваемые режимы инструментов — измените способ работы каждого инструмента [*] Мощная система генерации карт с большим количеством различных типов фильтров для процедурных манипуляций над местностью [*] Применяйте шум, искажение, сглаживание, эрозию, симметрию, генерацию руд и случайный ландшафт к вашим картам