From 8ca833f7532a4666e472d93d81211981c0dd427d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: lapis256 Date: Wed, 25 Nov 2020 18:50:44 +0900 Subject: [PATCH] update bundle_ja.properties --- core/assets/bundles/bundle_ja.properties | 560 ++++++++++++++--------- 1 file changed, 354 insertions(+), 206 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ja.properties b/core/assets/bundles/bundle_ja.properties index 16c05bc37a..44fe8fc1c1 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ja.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ja.properties @@ -17,11 +17,13 @@ linkfail = リンクを開けませんでした!\nURLをクリップボードに screenshot = スクリーンショットを {0} に保存しました。 screenshot.invalid = マップが広すぎます。スクリーンショットに必要なメモリが足りない可能性があります。 gameover = ゲームオーバー +gameover.disconnect = Disconnect gameover.pvp = [accent] {0}[] チームの勝利! +gameover.waiting = [accent]Waiting for next map... highscore = [accent]ハイスコアを更新! copied = コピーしました。 -indev.popup = [accent]v6[] is currently in [accent]alpha[].\n[lightgray]This means:[]\n[scarlet]- The campaign is completely unfinished[]\n- Content is missing\n - Most [scarlet]Unit AI[] does not work properly\n- Many units are unfinished\n- Everything you see is subject to change or removal.\n\nReport bugs or crashes on [accent]Github[]. indev.notready = This part of the game isn't ready yet +indev.campaign = [accent]You've reached the end of the campaign![]\n\nThis is as far as the content goes. Interplanetary travel will be added in future updates. load.sound = サウンド load.map = マップ @@ -55,8 +57,9 @@ schematic.saved = 設計図を保存しました。 schematic.delete.confirm = この設計図は完全に削除されます。よろしいですか schematic.rename = 設計図の名前を変更する。 schematic.info = {1}x{0}, {2} ブロック -schematic.disabled = [scarlet]Schematics disabled[]\nYou are not allowed to use schematics on this [accent]map[] or [accent]server. +schematic.disabled = [scarlet]設計図使用不可[]\nこの[accent]マップ[]、[accent]サーバー[]では設計図の使用は許可されていません。 +stats = Stats stat.wave = 防衛したウェーブ:[accent] {0} stat.enemiesDestroyed = 敵に破壊された数:[accent] {0} stat.built = 建設した建造物数:[accent] {0} @@ -66,7 +69,7 @@ stat.delivered = 獲得した資源: stat.playtime = プレイ時間:[accent] {0} stat.rank = 最終ランク: [accent]{0} -globalitems = [accent]Global Items +globalitems = [accent]グローバルアイテム map.delete = マップ "[accent]{0}[]" を削除してもよろしいですか? level.highscore = ハイスコア: [accent]{0} level.select = レベル選択 @@ -100,14 +103,14 @@ committingchanges = 変更を適応中 done = 完了 feature.unsupported = あなたのデバイスはこの機能をサポートしていません。 -mods.alphainfo = Mods機能は実験的なものです。[scarlet] エラーが含まれている可能性があります[]。\n 問題を発見した場合は Mindustry GitHubに報告してください。 +mods.alphainfo = Mod機能は実験的なものです。[scarlet] エラーが含まれている可能性があります[]。\n 問題を発見した場合は Mindustry GitHubに報告してください。 mods = Mods mods.none = [lightgray]Modが見つかりませんでした! mods.guide = Mod作成ガイド mods.report = バグを報告する mods.openfolder = MODのフォルダを開く mods.reload = 再読み込み -mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods. +mods.reloadexit = Modを読み込む為にゲームを再起動します。 mod.display = [gray]Mod:[orange] {0} mod.enabled = [lightgray]有効 mod.disabled = [scarlet]無効 @@ -115,7 +118,7 @@ mod.disable = 無効化 mod.content = コンテンツ: mod.delete.error = MODを削除することができませんでした。 mod.requiresversion = [scarlet]Modが要求する最低バージョン: [accent]{0} -mod.outdated = [scarlet]Not compatible with V6 (no minGameVersion: 105) +mod.outdated = [scarlet]V6 との互換性がありません (no minGameVersion: 105) mod.missingdependencies = [scarlet]依存関係がありません。: {0} mod.erroredcontent = [scarlet]コンテンツエラー mod.errors = コンテンツの読み込み中にエラーが発生しました。 @@ -139,16 +142,17 @@ mod.scripts.disable = お使いのデバイスはScriptを使用したModをサ about.button = 情報 name = 名前: noname = [accent]プレイヤー名[]を入力してください。 -planetmap = Planet Map -launchcore = Launch Core +planetmap = 惑星地図 +launchcore = コアを打ち上げる filename = ファイル名: unlocked = 新しい要素をアンロック! +available = 新しい研究が利用可能です! completed = [accent]完了 techtree = テックツリー research.list = [lightgray]研究: research = 研究 researched = [lightgray]{0} の研究が完了しました -research.progress = {0}% complete +research.progress = {0}% 完了 players = {0} 人がオンライン players.single = {0} 人がオンライン players.search = 検索 @@ -189,6 +193,10 @@ servers.local = ローカルサーバー servers.remote = リモートサーバー servers.global = コミュニティサーバー +servers.showhidden = Show Hidden Servers +server.shown = Shown +server.hidden = Hidden + trace = プレイヤーの記録 trace.playername = プレイヤー名: [accent]{0} trace.ip = IP: [accent]{0} @@ -267,6 +275,9 @@ cancel = キャンセル openlink = リンクを開く copylink = リンクをコピー back = 戻る +crash.export = クラッシュログを出力 +crash.none = クラッシュログが見つかりません。 +crash.exported = クラッシュログを出力しました。 data.export = エクスポート data.import = インポート data.openfolder = データフォルダーを開く @@ -283,6 +294,7 @@ cancelbuilding = [accent][[{0}][] 選択を解除する selectschematic = [accent][[{0}][] 選択し、コピーする pausebuilding = [accent][[{0}][] 建築を一時的に中断する resumebuilding = [scarlet][[{0}][] 建築を再開する +showui = UI hidden.\nPress [accent][[{0}][] to show UI. wave = [accent]ウェーブ {0} wave.cap = [accent]Wave {0}/{1} wave.waiting = [lightgray]次のウェーブまで {0} 秒 @@ -290,9 +302,11 @@ wave.waveInProgress = [lightgray]ウェーブ進行中 waiting = [lightgray]待機中... waiting.players = プレイヤーを待っています... wave.enemies = [lightgray]敵は残り {0} 体 +wave.enemycores = [accent]{0}[lightgray] Enemy Cores +wave.enemycore = [accent]{0}[lightgray] Enemy Core wave.enemy = [lightgray]敵は残り {0} 体 -wave.guardianwarn = Guardian approaching in [accent]{0}[] waves. -wave.guardianwarn.one = Guardian approaching in [accent]{0}[] wave. +wave.guardianwarn = [red][[警告][]ガーディアンがあと [accent]{0}[] ウェーブで来ます。 +wave.guardianwarn.one = [red][[警告][]ガーディアンがあと [accent]{0}[] ウェーブで来ます。 loadimage = 画像を読み込む saveimage = 画像を保存 unknown = 不明 @@ -350,9 +364,10 @@ waves.invalid = クリップボードのウェーブは無効なウェーブで waves.copied = ウェーブをコピーしました。 waves.none = 敵が定義されていません。\n空のウェーブレイアウトはデフォルトのレイアウトに自動的に置き換えられます。 -wavemode.counts = counts -wavemode.totals = totals -wavemode.health = health +#these are intentionally in lower case +wavemode.counts = 数 +wavemode.totals = 総数 +wavemode.health = 総体力 editor.default = [lightgray]<デフォルト> details = 詳細... @@ -462,6 +477,8 @@ load = 読み込む save = 保存 fps = FPS: {0} ping = Ping: {0}ms +memory = Mem: {0}mb +memory2 = Mem:\n {0}mb +\n {1}mb language.restart = ゲームを再起動後、言語設定が有効になります。 settings = 設定 tutorial = チュートリアル @@ -475,25 +492,22 @@ locked = ロック complete = [lightgray]達成済み: requirement.wave = {1} でウェーブ {0} に到達 requirement.core = {0} の敵のコアを破壊 -requirement.research = Research {0} -requirement.capture = Capture {0} -bestwave = [lightgray]最高ウェーブ: {0} -launch.text = Launch -research.multiplayer = Only the host can research items. +requirement.research = 研究 {0} +requirement.produce = 獲得 {0} +requirement.capture = 制圧 {0} +launch.text = 発射 +research.multiplayer = 研究できるのはホストのみです。 +map.multiplayer = ホストのみがセクターを表示できます。 uncover = 開放 configure = 積み荷の設定 -loadout = Loadout -resources = Resources + +loadout = ロードアウト +resources = 資源 bannedblocks = 禁止ブロック addall = すべて追加 +launch.from = [accent]{0}[] からの発射 launch.destination = Destination: {0} configure.invalid = 値は 0 から {0} の間でなければなりません。 -zone.unlocked = [lightgray]{0} がアンロックされました. -zone.requirement.complete = ウェーブ {0} を達成:\n{1} の開放条件を達成しました。 -zone.resources = 発見した資源: -zone.objective = [lightgray]目標: [accent]{0} -zone.objective.survival = 敵からコアを守り切る -zone.objective.attack = 敵のコアを破壊する add = 追加... boss.health = ボスのHP @@ -508,37 +522,65 @@ error.io = ネットワークエラーです。 error.any = 不明なネットワークエラーです。 error.bloom = ブルームの初期化に失敗しました。\n恐らくあなたのデバイスではブルームがサポートされていません。 -weather.rain.name = Rain -weather.snow.name = Snow -weather.sandstorm.name = Sandstorm -weather.sporestorm.name = Sporestorm -weather.fog.name = Fog +weather.rain.name = 雨 +weather.snow.name = 雪 +weather.sandstorm.name = 砂嵐 +weather.sporestorm.name = 胞子嵐 +weather.fog.name = 霧 -sectors.unexplored = [lightgray]Unexplored -sectors.resources = Resources: -sectors.production = Production: -sectors.stored = Stored: -sectors.resume = Resume -sectors.launch = Launch -sectors.select = Select +sectors.unexplored = [lightgray]未踏査 +sectors.resources = 資源: +sectors.production = 生産: +sectors.export = 搬出: +sectors.time = 時間: +sectors.threat = 難易度: +sectors.wave = ウェーブ: +sectors.stored = 保存済み: +sectors.resume = 再開 +sectors.launch = 打ち上げ +sectors.select = 選択 sectors.nonelaunch = [lightgray]none (sun) -sectors.rename = Rename Sector -sector.missingresources = [scarlet]Insufficient Core Resources +sectors.rename = セクター名を変更 +sectors.enemybase = [scarlet]敵基地 +sectors.vulnerable = [scarlet]Vulnerable +sectors.underattack = [scarlet]攻撃を受けます! [accent]{0}% 破損 +sectors.survives = [accent]{0} ウェーブ生存 +sectors.go = Go +sector.curcapture = 制圧したセクター +sector.curlost = 失われたセクター +sector.missingresources = [scarlet]資源が足りません +sector.attacked = セクター [accent]{0}[white] が攻撃を受けています! +sector.lost = セクター [accent]{0}[white] 喪失! +#note: the missing space in the line below is intentional +sector.captured = セクター [accent]{0}[white]制圧! -planet.serpulo.name = Serpulo -planet.sun.name = Sun +threat.low = 低 +threat.medium = 中 +threat.high = 高 +threat.extreme = Extreme +threat.eradication = Eradication -sector.groundZero.name = Ground Zero -sector.craters.name = The Craters -sector.frozenForest.name = Frozen Forest -sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores -sector.stainedMountains.name = Stained Mountains -sector.desolateRift.name = Desolate Rift -sector.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex -sector.overgrowth.name = Overgrowth -sector.tarFields.name = Tar Fields -sector.saltFlats.name = Salt Flats -sector.fungalPass.name = Fungal Pass +planets = 惑星 + +planet.serpulo.name = セルプロ +planet.sun.name = 太陽 + +sector.impact0078.name = インパクト 0078 +sector.groundZero.name = グラウンド · ゼロ +sector.craters.name = ザ · クレーター +sector.frozenForest.name = フローズン · フォレスト +sector.ruinousShores.name = ルーイナス · ショアーズ +sector.stainedMountains.name = ステインド · マウンテン +sector.desolateRift.name = ディサレット · リフト +sector.nuclearComplex.name = ニュークリア · プロダクション · コンプレックス +sector.overgrowth.name = オーバーグロウス +sector.tarFields.name = ター · フィールズ +sector.saltFlats.name = ソルト · フラッツ +sector.fungalPass.name = ファングル · パス +sector.biomassFacility.name = Biomass Synthesis Facility +sector.windsweptIslands.name = Windswept Islands +sector.extractionOutpost.name = Extraction Outpost +sector.planetaryTerminal.name = Planetary Launch Terminal sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on. sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders. @@ -551,6 +593,11 @@ sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks. sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers. sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores. +sector.biomassFacility.description = The origin of spores. This is the facility in which they were researched and initially produced.\nResearch the technology contained within. Cultivate spores for the production of fuel and plastics.\n\n[lightgray]Upon this facility's demise, the spores were released. Nothing in the local ecosystem could compete with such an invasive organism. +sector.windsweptIslands.description = Further past the shoreline is this remote chain of islands. Records show they once had [accent]Plastanium[]-producing structures.\n\nFend off the enemy's naval units. Establish a base on the islands. Research these factories. +sector.extractionOutpost.description = A remote outpost, constructed by the enemy for the purpose of launching resources to other sectors.\n\nCross-sector transport technology is essential for further conquest. Destroy the base. Research their Launch Pads. +sector.impact0078.description = Here lie remnants of the interstellar transport vessel that first entered this system.\n\nSalvage as much as possible from the wreckage. Research any intact technology. +sector.planetaryTerminal.description = The final target.\n\nThis coastal base contains a structure capable of launching Cores to local planets. It is extremely well guarded.\n\nProduce naval units. Eliminate the enemy as quickly as possible. Research the launch structure. settings.language = 言語 settings.data = ゲームデータ @@ -564,25 +611,25 @@ settings.graphics = グラフィック settings.cleardata = データを削除... settings.clear.confirm = データを削除してもよろしいですか?\nこれを元に戻すことはできません! settings.clearall.confirm = [scarlet]警告![]\nこれはすべてのデータが削除されます。これにはセーブデータ、マップ、アンロック、キーバインドが含まれます。\n「ok」 を押すと、すべてのデータが削除され、自動的に終了します。 -settings.clearsaves.confirm = Are you sure you want to clear all your saves? -settings.clearsaves = Clear Saves -settings.clearresearch = Clear Research -settings.clearresearch.confirm = Are you sure you want to clear all of your campaign research? -settings.clearcampaignsaves = Clear Campaign Saves -settings.clearcampaignsaves.confirm = Are you sure you want to clear all of your campaign saves? +settings.clearsaves.confirm = カスタムプレイのセーブデータをすべて削除してもよろしいですか? +settings.clearsaves = セーブデータを削除 +settings.clearresearch = 研究リセット +settings.clearresearch.confirm = キャンペーンの研究をすべて削除してもよろしいですか? +settings.clearcampaignsaves = キャンペーンのリセット +settings.clearcampaignsaves.confirm = キャンペーンのセーブデータをすべて削除してもよろしいですか? paused = [accent]< ポーズ > clear = 消去 banned = [scarlet]使用禁止 -unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Requires captured sector yes = はい no = いいえ info.title = 情報 error.title = [crimson]エラーが発生しました error.crashtitle = エラーが発生しました -unit.nobuild = [scarlet]ユニットを構築できません -lastaccessed = [lightgray]Last Accessed: {0} +unit.nobuild = [scarlet]構築不可 +lastaccessed = [lightgray]最終アクセス {0} block.unknown = [lightgray]??? +stat.description = 説明 stat.input = 搬入 stat.output = 搬出 stat.booster = ブースト @@ -597,19 +644,21 @@ stat.itemsmoved = 輸送速度 stat.launchtime = 発射の待機時間 stat.shootrange = 範囲 stat.size = 大きさ -stat.displaysize = Display Size +stat.displaysize = 画面サイズ stat.liquidcapacity = 液体容量 stat.powerrange = 電力範囲 -stat.linkrange = Link Range +stat.linkrange = 接続範囲 stat.instructions = Instructions stat.powerconnections = 最大接続数 stat.poweruse = 電力使用量 stat.powerdamage = 電力/ダメージ stat.itemcapacity = アイテム容量 -stat.memorycapacity = Memory Capacity +stat.memorycapacity = メモリー容量 stat.basepowergeneration = 基本発電量 stat.productiontime = 製造速度 stat.repairtime = ブロックの完全修復速度 +stat.weapons = 武器 +stat.bullet = 弾丸 stat.speedincrease = 速度向上 stat.range = 範囲 stat.drilltier = ドリル @@ -624,30 +673,33 @@ stat.inaccuracy = 誤差 stat.shots = ショット stat.reload = リロード速度 stat.ammo = 弾薬 -stat.shieldhealth = Shield Health -stat.cooldowntime = Cooldown Time -stat.explosiveness = Explosiveness -stat.basedeflectchance = Base Deflect Chance -stat.lightningchance = Lightning Chance -stat.lightningdamage = Lightning Damage -stat.flammability = Flammability -stat.radioactivity = Radioactivity -stat.heatcapacity = HeatCapacity -stat.viscosity = Viscosity -stat.temperature = Temperature -stat.speed = Speed -stat.buildspeed = Build Speed -stat.minespeed = Mine Speed -stat.minetier = Mine Tier -stat.payloadcapacity = Payload Capacity -stat.commandlimit = Command Limit -stat.abilities = Abilities +stat.shieldhealth = シールド +stat.cooldowntime = クールタイム +stat.explosiveness = 爆発性 +stat.basedeflectchance = 反射確率 +stat.lightningchance = 電撃確率 +stat.lightningdamage = 電撃ダメージ +stat.flammability = 可燃性 +stat.radioactivity = 放射能 +stat.heatcapacity = 熱容量 +stat.viscosity = 粘度 +stat.temperature = 温度 +stat.speed = 速度 +stat.buildspeed = 建築速度 +stat.minespeed = 採掘速度 +stat.minetier = 採掘 +stat.payloadcapacity = 積載容量 +stat.commandlimit = 指揮上限 +stat.abilities = 能力 +stat.canboost = ブースト可能 +stat.flying = 飛行 -ability.forcefield = Force Field -ability.repairfield = Repair Field -ability.statusfield = Status Field -ability.unitspawn = {0} Factory -ability.shieldregenfield = Shield Regen Field +ability.forcefield = フォースフィールド +ability.repairfield = リペアフィールド +ability.statusfield = ステータスフィールド +ability.unitspawn = {0} 生産 +ability.shieldregenfield = シールドリペアフィールド +ability.movelightning = ムーブメントライトニング bar.drilltierreq = より高性能なドリルを使用してください bar.noresources = Missing Resources @@ -659,7 +711,7 @@ bar.powerbalance = 電力均衡: {0}/秒 bar.powerstored = 総蓄電量: {0}/{1} bar.poweramount = 蓄電量: {0} bar.poweroutput = 発電量: {0} -bar.powerlines = Connections: {0}/{1} +bar.powerlines = 接続数: {0}/{1} bar.items = アイテム: {0} bar.capacity = 容量: {0} bar.unitcap = {0} {1}/{2} @@ -671,24 +723,26 @@ bar.progress = 建設状況 bar.input = 入力 bar.output = 出力 -units.processorcontrol = [lightgray]Processor Controlled +units.processorcontrol = [lightgray]プロセッサーの制御下 bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] ダメージ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] 範囲ダメージ 約[stat] {1}[lightgray] タイル bullet.incendiary = [stat]焼夷弾 +bullet.sapping = [stat]sapping bullet.homing = [stat]追尾弾 bullet.shock = [stat]電撃 bullet.frag = [stat]爆発弾 bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] ノックバック -bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x pierce -bullet.infinitepierce = [stat]pierce +bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x レーザー弾 +bullet.infinitepierce = [stat]レーザー弾 +bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% 回復 bullet.freezing = [stat]凍結 bullet.tarred = [stat]タール弾 bullet.multiplier = [stat]弾薬 {0}[lightgray]倍 bullet.reload = [stat]リロード速度 {0}[lightgray]倍 unit.blocks = ブロック -unit.blockssquared = blocks² +unit.blockssquared = ブロック² unit.powersecond = 電力/秒 unit.liquidsecond = 液体/秒 unit.itemssecond = アイテム/秒 @@ -696,22 +750,23 @@ unit.liquidunits = 液体 unit.powerunits = 電力 unit.degrees = 度 unit.seconds = 秒 -unit.minutes = mins +unit.minutes = 分 unit.persecond = /秒 -unit.perminute = /min +unit.perminute = /分 unit.timesspeed = 倍の速度 unit.percent = % -unit.shieldhealth = shield health +unit.shieldhealth = シールド unit.items = アイテム unit.thousands = k unit.millions = mil unit.billions = b +category.purpose = 説明 category.general = 一般 category.power = 電力 category.liquids = 液体 category.items = アイテム category.crafting = 搬入/搬出 -category.function = Function +category.function = 役割 category.optional = 強化オプション setting.landscape.name = 横画面で固定 setting.shadows.name = 影 @@ -719,6 +774,7 @@ setting.blockreplace.name = 自動ブロック提案 setting.linear.name = リニアフィルター setting.hints.name = ヒント setting.flow.name = 資源流通量の表示 +setting.backgroundpause.name = バックグラウンドで一時停止中 setting.buildautopause.name = オートポーズビルディング setting.animatedwater.name = 流体のアニメーション setting.animatedshields.name = シールドのアニメーション @@ -747,16 +803,15 @@ setting.conveyorpathfinding.name = コンベアー配置経路探索 setting.sensitivity.name = 操作感度 setting.saveinterval.name = 自動保存間隔 setting.seconds = {0} 秒 -setting.blockselecttimeout.name = ブロック選択タイムアウト setting.milliseconds = {0} milliseconds setting.fullscreen.name = フルスクリーン setting.borderlesswindow.name = 境界の無いウィンドウ[lightgray] (再起動が必要になる場合があります) setting.fps.name = FPSを表示 -setting.smoothcamera.name = Smooth Camera +setting.smoothcamera.name = スムーズなカメラ setting.vsync.name = 垂直同期 setting.pixelate.name = ピクセル化[lightgray] (アニメーションが無効化されます) setting.minimap.name = ミニマップを表示 -setting.coreitems.name = Display Core Items (WIP) +setting.coreitems.name = コアの資源を表示 (WIP) setting.position.name = プレイヤーの位置表示 setting.musicvol.name = 音楽 音量 setting.atmosphere.name = 惑星の大気を表示 @@ -786,7 +841,7 @@ category.blocks.name = Block Select command.attack = 攻撃 command.rally = 結集 command.retreat = 後退 -command.idle = Idle +command.idle = 待機 placement.blockselectkeys = \n[lightgray]キー: [{0}, keybind.respawn.name = リスポーン keybind.control.name = ユニットをコントロール @@ -827,15 +882,17 @@ keybind.diagonal_placement.name = 斜め設置 keybind.pick.name = ブロックの選択 keybind.break_block.name = ブロックの破壊 keybind.deselect.name = 選択解除 -keybind.pickupCargo.name = Pickup Cargo -keybind.dropCargo.name = Drop Cargo -keybind.command.name = Command +keybind.pickupCargo.name = 貨物を拾う +keybind.dropCargo.name = 貨物を降ろす +keybind.command.name = 指揮 keybind.shoot.name = ショット keybind.zoom.name = ズーム keybind.menu.name = メニュー keybind.pause.name = ポーズ keybind.pause_building.name = 建築のポーズ/レジューム keybind.minimap.name = ミニマップ +keybind.planet_map.name = Planet Map +keybind.research.name = Research keybind.chat.name = チャット keybind.player_list.name = プレイヤーリスト keybind.console.name = コンソール @@ -861,14 +918,14 @@ mode.custom = カスタムルール rules.infiniteresources = 資源の無限化 rules.reactorexplosions = リアクターの爆発 -rules.schematic = Schematics Allowed +rules.schematic = 設計図を許可 rules.wavetimer = ウェーブの自動進行 rules.waves = ウェーブ rules.attack = アタックモード -rules.buildai = AI Building +rules.buildai = AI 建築 rules.enemyCheat = 敵(赤チーム)の資源の無限化 rules.blockhealthmultiplier = ブロックの体力倍率 -rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier +rules.blockdamagemultiplier = ブロックのダメージ倍率 rules.unitbuildspeedmultiplier = ユニットの製造速度倍率 rules.unithealthmultiplier = ユニットの体力倍率 rules.unitdamagemultiplier = ユニットのダメージ倍率 @@ -879,17 +936,17 @@ rules.buildspeedmultiplier = 建設速度の倍率 rules.deconstructrefundmultiplier = ブロック破壊時の還元倍率 rules.waitForWaveToEnd = 敵が倒されるまでウェーブの進行を中断 rules.dropzoneradius = 出現範囲の半径:[lightgray] (タイル) -rules.unitammo = Units Require Ammo +rules.unitammo = ユニットは弾丸が必要 rules.title.waves = ウェーブ rules.title.resourcesbuilding = 資源 & 建設 rules.title.enemy = 敵 rules.title.unit = ユニット rules.title.experimental = 実験的なゲームプレイ -rules.title.environment = Environment +rules.title.environment = 環境 rules.lighting = 霧 rules.enemyLights = Enemy Lights rules.fire = Fire -rules.explosions = Block/Unit Explosion Damage +rules.explosions = 爆発ダメージ rules.ambientlight = 霧の色 rules.weather = Weather rules.weather.frequency = Frequency: @@ -899,6 +956,7 @@ content.item.name = アイテム content.liquid.name = 液体 content.unit.name = ユニット content.block.name = ブロック +content.sector.name = セクター item.copper.name = 銅 item.lead.name = 鉛 @@ -922,62 +980,63 @@ liquid.oil.name = 石油 liquid.cryofluid.name = 冷却水 unit.dagger.name = ダガー -unit.mace.name = Mace +unit.mace.name = メイス unit.fortress.name = フォートレス -unit.nova.name = Nova -unit.pulsar.name = Pulsar -unit.quasar.name = Quasar +unit.nova.name = ノヴァ +unit.pulsar.name = パルサー +unit.quasar.name = クエーサー unit.crawler.name = クローラー -unit.atrax.name = Atrax -unit.spiroct.name = Spiroct -unit.arkyid.name = Arkyid -unit.toxopid.name = Toxopid -unit.flare.name = Flare -unit.horizon.name = Horizon -unit.zenith.name = Zenith -unit.antumbra.name = Antumbra -unit.eclipse.name = Eclipse -unit.mono.name = Mono -unit.poly.name = Poly -unit.mega.name = Mega -unit.quad.name = Quad -unit.oct.name = Oct -unit.risso.name = Risso -unit.minke.name = Minke -unit.bryde.name = Bryde -unit.sei.name = Sei -unit.omura.name = Omura -unit.alpha.name = Alpha -unit.beta.name = Beta -unit.gamma.name = Gamma -unit.scepter.name = Scepter -unit.reign.name = Reign -unit.vela.name = Vela -unit.corvus.name = Corvus +unit.atrax.name = アトラックス +unit.spiroct.name = スパイロクト +unit.arkyid.name = アーキッド +unit.toxopid.name = トキソピッド +unit.flare.name = フレア +unit.horizon.name = ホライゾン +unit.zenith.name = ゼニス +unit.antumbra.name = アンタンブラ +unit.eclipse.name = エクリプス +unit.mono.name = モノ +unit.poly.name = ポリ +unit.mega.name = メガ +unit.quad.name = クアッド +unit.oct.name = オクト +unit.risso.name = リッソ +unit.minke.name = ミンク +unit.bryde.name = ブライド +unit.sei.name = セイ +unit.omura.name = オムラ +unit.alpha.name = アルファ +unit.beta.name = ベータ +unit.gamma.name = ガンマ +unit.scepter.name = セプター +unit.reign.name = レイン +unit.vela.name = ヴェラ +unit.corvus.name = コーバス -block.resupply-point.name = Resupply Point -block.parallax.name = Parallax +block.resupply-point.name = 補給ポイント +block.parallax.name = パララックス block.cliff.name = 崖 block.sand-boulder.name = 巨大な礫 +block.basalt-boulder.name = 玄武岩の礫 block.grass.name = 草 block.slag.name = スラグ block.space.name = Space block.salt.name = 岩塩氷河 -block.salt-wall.name = Salt Wall +block.salt-wall.name = 塩の壁 block.pebbles.name = 小石 block.tendrils.name = つる -block.sand-wall.name = Sand Wall +block.sand-wall.name = 砂の壁 block.spore-pine.name = 胞子の松の木 -block.spore-wall.name = Spore Wall -block.boulder.name = Boulder -block.snow-boulder.name = Snow Boulder +block.spore-wall.name = 胞子の壁 +block.boulder.name = 礫 +block.snow-boulder.name = 雪の礫 block.snow-pine.name = 松の木 block.shale.name = 泥板岩 -block.shale-boulder.name = 泥板岩の丸石 +block.shale-boulder.name = 泥板岩の礫 block.moss.name = コケ block.shrubs.name = 低木 block.spore-moss.name = 胞子のコケ -block.shale-wall.name = Shale Wall +block.shale-wall.name = 泥板岩 block.scrap-wall.name = スクラップの壁 block.scrap-wall-large.name = 大きなスクラップの壁 block.scrap-wall-huge.name = とても大きなスクラップの壁 @@ -1005,18 +1064,18 @@ block.craters.name = クレーター block.sand-water.name = 濁った水 block.darksand-water.name = 黒い砂で濁った水 block.char.name = 焦げ跡 -block.dacite.name = Dacite -block.dacite-wall.name = Dacite Wall -block.dacite-boulder.name = Dacite Boulder +block.dacite.name = デイサイト +block.dacite-wall.name = デイサイトの壁 +block.dacite-boulder.name = デイサイトの礫 block.ice-snow.name = 雪氷 -block.stone-wall.name = Stone Wall -block.ice-wall.name = Ice Wall -block.snow-wall.name = Snow Wall -block.dune-wall.name = Dune Wall +block.stone-wall.name = 石の壁 +block.ice-wall.name = 氷の壁 +block.snow-wall.name = 雪の壁 +block.dune-wall.name = 砂丘の壁 block.pine.name = 松の木 -block.dirt.name = Dirt -block.dirt-wall.name = Dirt Wall -block.mud.name = Mud +block.dirt.name = 泥 +block.dirt-wall.name = 泥の壁 +block.mud.name = 汚泥 block.white-tree-dead.name = 白い枯れた樹木 block.white-tree.name = 白い樹木 block.spore-cluster.name = 胞子の房 @@ -1032,7 +1091,7 @@ block.dark-panel-4.name = ダークパネル 4 block.dark-panel-5.name = ダークパネル 5 block.dark-panel-6.name = ダークパネル 6 block.dark-metal.name = ダークメタル -block.basalt.name = Basalt +block.basalt.name = 玄武岩 block.hotrock.name = ホットロック block.magmarock.name = マグマの岩 block.copper-wall.name = 銅の壁 @@ -1056,7 +1115,6 @@ block.conveyor.name = コンベアー block.titanium-conveyor.name = チタンコンベアー block.plastanium-conveyor.name = プラスタニウムコンベアー block.armored-conveyor.name = 装甲コンベアー -block.armored-conveyor.description = チタンコンベアーと同じ速度でアイテムを輸送することができ、耐久性に優れています。\nまた、コンベアー以外による側面への入力を受け入れません。 block.junction.name = ジャンクション block.router.name = ルーター block.distributor.name = ディストリビューター @@ -1064,7 +1122,6 @@ block.sorter.name = ソーター block.inverted-sorter.name = 反転ソーター block.message.name = メッセージブロック block.illuminator.name = イルミネーター -block.illuminator.description = コンパクトな光源です。電力が必要です。 block.overflow-gate.name = オーバーフローゲート block.underflow-gate.name = アンダーフローゲート block.silicon-smelter.name = シリコン溶鉱炉 @@ -1102,7 +1159,7 @@ block.power-source.name = 無限電源 block.unloader.name = 搬出機 block.vault.name = ボールト block.wave.name = ウェーブ -block.tsunami.name = Tsunami +block.tsunami.name = 津波 block.swarmer.name = スウォーマー block.salvo.name = サルボー block.ripple.name = リップル @@ -1142,33 +1199,38 @@ block.arc.name = アーク block.rtg-generator.name = RTG発電機 block.spectre.name = スペクター block.meltdown.name = メルトダウン -block.foreshadow.name = Foreshadow +block.foreshadow.name = フォーシャドウ block.container.name = コンテナー block.launch-pad.name = 発射台 block.launch-pad-large.name = 大型発射台 -block.segment.name = Segment -block.command-center.name = Command Center -block.ground-factory.name = Ground Factory -block.air-factory.name = Air Factory -block.naval-factory.name = Naval Factory +block.segment.name = セグメント +block.command-center.name = 司令塔 +block.ground-factory.name = 陸軍工場 +block.air-factory.name = 空軍工場 +block.naval-factory.name = 海軍工場 block.additive-reconstructor.name = Additive Reconstructor block.multiplicative-reconstructor.name = Multiplicative Reconstructor block.exponential-reconstructor.name = Exponential Reconstructor block.tetrative-reconstructor.name = Tetrative Reconstructor -block.payload-conveyor.name = Mass Conveyor -block.payload-router.name = Payload Router -block.disassembler.name = Disassembler -block.silicon-crucible.name = Silicon Crucible -block.overdrive-dome.name = Overdrive Dome +block.payload-conveyor.name = マスコンベアー +block.payload-router.name = ペイロードルーター +block.disassembler.name = ディスアセンブラー +block.silicon-crucible.name = シリコンクルーシブル +block.overdrive-dome.name = 加速ドーム +#experimental, may be removed +block.block-forge.name = Block Forge +block.block-loader.name = Block Loader +block.block-unloader.name = Block Unloader +block.interplanetary-accelerator.name = Interplanetary Accelerator -block.switch.name = Switch -block.micro-processor.name = Micro Processor -block.logic-processor.name = Logic Processor -block.hyper-processor.name = Hyper Processor -block.logic-display.name = Logic Display -block.large-logic-display.name = Large Logic Display -block.memory-cell.name = Memory Cell -block.memory-bank.name = Memory Bank +block.switch.name = スイッチ +block.micro-processor.name = マイクロプロセッサー +block.logic-processor.name = ロジックプロセッサー +block.hyper-processor.name = ハイパープロセッサー +block.logic-display.name = ロジックディスプレイ +block.large-logic-display.name = 大型ロジックディスプレイ +block.memory-cell.name = メモリーセル +block.memory-bank.name = メモリーバンク team.blue.name = ブルー team.crux.name = レッド @@ -1178,49 +1240,72 @@ team.derelict.name = 廃墟 team.green.name = グリーン team.purple.name = パープル -tutorial.next = [lightgray]<タップして続ける> -tutorial.intro = [scarlet]Mindustry チュートリアル[]へようこそ。\nまずは、コアの近くにある銅鉱石をタップして、[accent]銅を採掘[]してみましょう。\n\n[accent]銅: {0}/{1} -tutorial.intro.mobile = [scarlet]Mindustry チュートリアル[]へようこそ。\n画面をスワイプで移動します。\n2本の指でつまんで拡大 · 縮小します。\nまずは、コアの近くにある銅鉱石をタップして、[accent]銅を採掘[]してみましょう。\n\n[accent]銅: {0}/{1} -tutorial.drill = 手動で採掘するのは非効率的です。\n[accent]ドリル[]を使えば自動で採掘できます。\n右下にあるドリルのタブをクリックして、\n[accent]機械ドリル[]を選択して、銅鉱脈に設置してみましょう。\n[accent]右クリック[]で建設を止めることができ、[accent]Ctrlキーを押しながらスクロール[]することで、ズームができます。 -tutorial.drill.mobile = 手動で採掘するのは非効率的です。\n[accent]ドリル[]を使えば自動で採掘できます。\n右下にあるドリルのタブをタップして、\n[accent]機械ドリル[]を選択しましょう。\nタップでドリルを銅鉱脈に配置したら、下にある[accent]チェックマーク[]を押すことで、建設が開始されます。\n[accent]X ボタン[]で建設をキャンセルできます。 -tutorial.blockinfo = それぞれのブロックには異なる性質があります。特定のドリルでしか採掘できない鉱石もあります。\nブロックの情報や性質を知りたかったら、[accent]ビルドメニューにある "?" ボタンを押してください。[]\n\n[accent]機械ドリルの性質を見てみましょう。[] -tutorial.conveyor = [accent]コンベアー[]はアイテムをコアに輸送することができます。\nドリルからコアまでコンベアー作りましょう。\n[accent]マウスをクリックしながら動かすことで、線を引くことができます。[]\n[accent]Ctrlキー[]を押しながら線を引くと、斜めに線が引けます。\n\n[accent]ラインツールで2つのコンベアーを設置し、コアまでアイテムを輸送してみましょう。 -tutorial.conveyor.mobile = [accent]コンベアー[]はアイテムをコアに輸送することができます。\nドリルからコアまでコンベアー作りましょう。\n[accent]指を数秒間押したまま[]ドラッグすることで、一直線に配置できます。\n\n[accent]ラインツールで2つのコンベアーを設置し、コアまでアイテムを輸送してみましょう。 -tutorial.turret = コアに搬入されたアイテムは、建物の建設に利用することができます。\n全てのアイテムが建設に利用できるわけではないことに注意してください。\n[accent]石炭[]や[accent]スクラップ[]のような建設に利用できないアイテムは、コアに搬入することはできません。\n[lightgray]敵[]を撃退するためには、防衛体制を整えなければなりません。\nあなたの拠点の近くに[accent]デュオ[]を設置してみましょう。 -tutorial.drillturret = デュオには弾として[accent]銅の弾薬[]が必要です。\nデュオの近くにドリルを設置し、採掘した銅をコンベアーで供給してみましょう。\n\n[accent]弾薬: 0/1 -tutorial.pause = バトル中、[accent]ゲームを一時停止[]することができます。\n一時停止中、建物の建設はキューに追加されます。\n\n[accent]スペースキーで一時停止してみましょう。 -tutorial.pause.mobile = バトル中、[accent]ゲームを一時停止[]することができます。\n一時停止中、建物の建設はキューに追加されます。\n\n[accent]左上のボタンを押して、一時停止をしてみましょう。 -tutorial.unpause = もう一度スペースキーを押して、ゲームを再開しましょう。 -tutorial.unpause.mobile = もう一度ボタンを押して、ゲームを再開しましょう。 -tutorial.breaking = ブロックを破壊したい時があるかもしれません。\n[accent]右クリックを押したまま[]範囲を選択することで、範囲内のすべてのブロックが破壊されます。\n\n[accent]コアの近くにあるスクラップブロックを、右クリックで選択して破壊してみましょう。 -tutorial.breaking.mobile = ブロックを破壊したい時があるかもしれません。\n[accent]破壊モードを選択[]して、破壊したいブロックをタップで選択します。\n[accent]指を数秒間押したまま[]ドラッグすることで、破壊する範囲を選択できます。\nチェックマークのボタンを押して、破壊します。\n\n[accent]コアの左側にあるスクラップブロックを選択して、破壊してみましょう。 -tutorial.withdraw = 状況によっては、ブロックから直接アイテムを取り出す必要があります。\nブロックからアイテムを取り出すには、取り出したいアイテムが入っている[accent]ブロックをタップ[]して、インベントリの中にある[accent]アイテムをタップ[]します。\n[accent]長押しする[]ことで、複数個のアイテムを引き出すことができます。\n\n[accent]コアからいくつかの銅を取り出してみましょう。[] -tutorial.deposit = 機体にあるアイテムをドラッグアンドドロップで、ブロックへ移動させることができます。\n\n[accent]コアから取り出した銅をコアに戻してみましょう。[] -tutorial.waves = [lightgray]敵[]がやってきます。\n\n2ウェーブの間コアを守ってみましょう。[accent]クリック[]で弾を発射することができます。\nさらにドリルやデュオを設置しましょう。さらに銅を採掘しましょう。 -tutorial.waves.mobile = [lightgray]敵[]がやってきます。\n\n2ウェーブの間コアを守ってみましょう。あなたの機体は自動で敵を攻撃してくれます。\nさらにドリルやデュオを設置しましょう。さらに銅を採掘しましょう。 -tutorial.launch = 発射可能なウェーブに達すると、[accent]コアにある全ての資源を持って[]、マップから[accent]離脱する[]ことができます。\nこれらの資源は、新しい技術の研究に使用することができます。\n\n[accent]発射ボタンを押しましょう。 +hint.skip = Skip +hint.desktopMove = Use [accent][[WASD][] to move. +hint.zoom = [accent]Scroll[] to zoom in or out. +hint.mine = Move near the \uf8c4 copper ore and [accent]tap[] it to mine manually. +hint.desktopShoot = [accent][[Left-click][] to shoot. +hint.depositItems = To transfer items, drag from your ship to the core. +hint.respawn = To respawn as a ship, press [accent][[V][]. +hint.respawn.mobile = You have switched control a unit/structure. To respawn as a ship, [accent]tap the avatar in the top left.[] +hint.desktopPause = Press [accent][[Space][] to pause and unpause the game. +hint.placeDrill = Select the \ue85e [accent]Drill[] tab in the menu at the bottom right, then select a \uf870 [accent]Drill[] and click on a copper patch to place it. +hint.placeDrill.mobile = Select the \ue85e[accent]Drill[] tab in the menu at the bottom right, then select a \uf870 [accent]Drill[] and tap on a copper patch to place it.\n\nPress the \ue800 [accent]checkmark[] at the bottom right to confirm. +hint.placeConveyor = Conveyors move items from drills into other blocks. Select a \uf896 [accent]Conveyor[] from the \ue814 [accent]Distribution[] tab.\n\nClick and drag to place multiple conveyors.\n[accent]Scroll[] to rotate. +hint.placeConveyor.mobile = Conveyors move items from drills into other blocks. Select a \uf896 [accent]Conveyor[] from the \ue814 [accent]Distribution[] tab.\n\nHold down your finger for a second and drag to place multiple conveyors. +hint.placeTurret = Place \uf861 [accent]Turrets[] to defend your base from enemies.\n\nTurrets require ammo - in this case, \uf838copper.\nUse conveyors and drills to supply them. +hint.breaking = [accent]Right-click[] and drag to break blocks. +hint.breaking.mobile = Activate the \ue817 [accent]hammer[] in the bottom right and tap to break blocks.\n\nHold down your finger for a second and drag to break in a selection. +hint.research = Use the \ue875 [accent]Research[] button to research new technology. +hint.research.mobile = Use the \ue875 [accent]Research[] button in the \ue88c [accent]Menu[] to research new technology. +hint.unitControl = Hold [accent][[L-ctrl][] and [accent]click[] to control friendly units or turrets. +hint.unitControl.mobile = [accent][Double-tap[] to control friendly units or turrets. +hint.launch = Once enough resources are collected, you can [accent]Launch[] by selecting nearby sectors from the \ue827 [accent]Map[] in the bottom right. +hint.launch.mobile = Once enough resources are collected, you can [accent]Launch[] by selecting nearby sectors from the \ue827 [accent]Map[] in the \ue88c [accent]Menu[]. +hint.schematicSelect = Hold [accent][[F][] and drag to select blocks to copy and paste.\n\n[accent][[Middle Click][] to copy a single block type. +hint.conveyorPathfind = Hold [accent][[L-Ctrl][] while dragging conveyors to automatically generate a path. +hint.conveyorPathfind.mobile = Enable \ue844 [accent]diagonal mode[] and drag conveyors to automatically generate a path. +hint.boost = Hold [accent][[L-Shift][] to fly over obstacles with your current unit.\n\nOnly a few ground units have boosters. +hint.command = Press [accent][[G][] to command nearby units of [accent]similar type[] into formation.\n\nTo command ground units, you must first control another ground unit. +hint.command.mobile = [accent][[Double-tap][] your unit to command nearby units into formation. +hint.payloadPickup = Press [accent][[[] to pick up small blocks or units. +hint.payloadPickup.mobile = [accent]Tap and hold[] a small block or unit to pick it up. +hint.payloadDrop = Press [accent]][] to drop a payload. +hint.payloadDrop.mobile = [accent]Tap and hold[] an empty location to drop a payload there. +hint.waveFire = [accent]Wave[] turrets with water as ammunition will automatically put out nearby fires. +hint.generator = \uf879 [accent]Combustion Generators[] burn coal and transmit power to adjacent blocks.\n\nPower transmission range can be extended with \uf87f [accent]Power Nodes[]. +hint.guardian = [accent]Guardian[] units are armored. Weak ammo such as [accent]Copper[] and [accent]Lead[] is [scarlet]not effective[].\n\nUse higher tier turrets or \uf835 [accent]Graphite[] \uf861Duo/\uf859Salvo ammunition to take Guardians down. item.copper.description = 便利な鉱石です。様々なブロックの材料として幅広く使われています。 +item.copper.details = セルプロに豊富な金属。補強しない限り構造的に弱い。 item.lead.description = 一般的で手軽な鉱石です。機械や液体輸送ブロックなどに使われます。 +item.lead.details = Dense. Inert. Extensively used in batteries.\nNote: Likely toxic to biological life forms. Not that there are many left here. item.metaglass.description = とても頑丈な強化ガラスです。液体の輸送やタンクとして幅広く使われています。 item.graphite.description = 弾薬や絶縁体として利用されています。 item.sand.description = 合金や融剤など広く使用されている一般的な材料です。 item.coal.description = 一般的で有用な燃料です。 +item.coal.details = Appears to be fossilized plant matter, formed long before the seeding event. item.titanium.description = 希少で非常に軽量な金属です。液体輸送やドリル、航空機などで使われます。 item.thorium.description = 放射性を持つ高密度な金属です。建造物の支えや核燃料として使われます。 item.scrap.description = 昔の建造物やユニットの残骸です。様々な種類の金属が微量に含まれています。 +item.scrap.details = Leftover remnants of old structures and units. item.silicon.description = 非常に有用な半導体でソーラーパネルや多くの複雑な機械に応用できます。 item.plastanium.description = 軽量で伸縮性のある材料です。高度な航空機や分散型の弾薬として使用されます。 item.phase-fabric.description = 極めて軽量な素材です。高度な機械や自己修復技術に使用されます。 item.surge-alloy.description = 電気的特性を持った高度な合金です。 item.spore-pod.description = 石油や爆薬、燃料への転換として使用されます。 +item.spore-pod.details = Spores. Likely a synthetic life form. Emit gases toxic to other biological life. Extremely invasive. Highly flammable in certain conditions. item.blast-compound.description = 爆弾や爆発物に使われる不安定な化合物です。胞子と揮発性物質から合成されます。燃料として燃やすこともできますが、お勧めしません。 item.pyratite.description = 焼夷兵器などに使われる非常に燃えやすい物質です。 + liquid.water.description = 機械の冷却や廃棄物の処理など幅広く使われている液体です。 liquid.slag.description = 様々な種類の鉱石が混ざり合っています。それぞれの鉱石に分類するか、噴射する武器として使用されます。 liquid.oil.description = 高度な材料生産で使用される液体です。 燃料として石炭に変換したり、武器として噴霧して発火させることができます。 liquid.cryofluid.description = 水とチタニウムから作られる不活性で非腐食性の液体です。 非常に高い熱容量を持っているため、冷却に使用されます。 +block.resupply-point.description = 近くのユニットに銅の弾薬を補給します。エネルギーを必要とするユニットとは互換性がありません。 +block.armored-conveyor.description = チタンコンベアーと同じ速度でアイテムを輸送することができ、耐久性に優れています。\nまた、コンベアー以外による側面への入力を受け入れません。 +block.illuminator.description = 電力が必要な光源です。 block.message.description = メッセージを保存し、仲間間の通信に使用します。 block.graphite-press.description = 石炭を圧縮し、黒鉛を生成します。 block.multi-press.description = 黒鉛圧縮機のアップグレード版です。水と電力を使用して、より効率的に石炭を圧縮します。 @@ -1272,6 +1357,7 @@ block.phase-conveyor.description = 改良されたアイテム転送ブロック block.sorter.description = アイテムを分別して搬出します。設定したアイテムは通過させます。他のアイテムが搬入されると側面にアイテムを搬出します。 block.inverted-sorter.description = アイテムを分別して搬出します。設定したアイテムは側面に搬出されます。他のアイテムが搬入されるとアイテムを通過させます。通常のルーターと反対の動作をします。 block.router.description = 搬入したアイテムをほかの3方向に均等に搬出します。一つの資源から複数に分ける際などに使われます。 +block.router.details = A necessary evil. Using next to production inputs is not advised, as they will get clogged by output. block.distributor.description = 高度なルーターです。搬入したアイテムをほかの7方向に均等に分けて搬出します。 block.overflow-gate.description = 搬出先にアイテムを搬入する空きがない場合に左右にアイテムを搬出します。 block.underflow-gate.description = オーバーフローゲートの反対の機能を持ちます。 左右に出力できない場合、前面に出力します。 @@ -1308,15 +1394,18 @@ block.laser-drill.description = 電力を使用したレーザー技術でより block.blast-drill.description = 上位のドリルです。大量の電力が必要になります。 block.water-extractor.description = 地面から水を汲み上げます。近くに湖がない場合に有用です。 block.cultivator.description = 胞子の小さな集まりを工業用ポッドに培養します。 +block.cultivator.details = Recovered technology. Used to produce massive amounts of biomass as efficiently as possible. Likely the initial incubator of the spores now covering Serpulo. block.oil-extractor.description = 大量の電力を使用して、砂から石油を回収します。近くに油田がない場合に有用です。 block.core-shard.description = 基本的なコアです。一度破壊されると、その地域との接続が途絶えます。破壊されないようにしましょう。 +block.core-shard.details = The first iteration. Compact. Self-replicating. Equipped with single-use launch thrusters. Not designed for interplanetary travel. block.core-foundation.description = バージョンアップしたコアです。より堅く、より多くの資源を格納できます。 +block.core-foundation.details = The second iteration. block.core-nucleus.description = さらにバージョンアップしたコアです。優れた耐久性と大量の資源を格納できます。 +block.core-nucleus.details = The third and final iteration. block.vault.description = 各種類のアイテムを大量に保管します。隣接するコンテナーやボール卜、コアは一つのストレージユニットとして扱われます。[lightgray]搬出機[]を使って、ボールトからアイテムを搬出できます。 block.container.description = 各種類のアイテムを少量ずつ保管します。隣接するコンテナーやボール卜、コアは一つのストレージユニットとして扱われます。 [lightgray]搬出機[]を使って、コンテナーからアイテムを搬出できます。 block.unloader.description = コンテナやボールト、コアからアイテムをコンベアーか隣接するブロックに搬出します。搬出機をタップして搬出するアイテムを変更することができます。 block.launch-pad.description = 離脱することなく、アイテムを回収することができます。 -block.launch-pad-large.description = 発射台の改良版です。より多くのアイテムを、より頻繁に回収します。 block.duo.description = 小さく安価なターレットです。 block.scatter.description = 中規模の対空型ターレットです。敵に鉛やスクラップの塊、メタガラスを分散するように発射します。。 block.scorch.description = 近くの地上の敵を燃やします。近距離だと非常に効果的です。 @@ -1331,5 +1420,64 @@ block.ripple.description = 同時に複数ショットを発射する大型タ block.cyclone.description = 大型の連射型ターレットです。 block.spectre.description = 一度に2発の強力な弾を放つ大型のターレットです。 block.meltdown.description = 強力な長距離攻撃が可能な大型のターレットです。 +block.foreshadow.description = 一つのターゲットを狙う高火力、長射程のタレットです。 block.repair-point.description = 近くの負傷したユニットを修復します。 -block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted. +block.segment.description = 射程内に入ってきた弾丸を破壊します。レーザー弾は破壊できません。 +block.parallax.description = 航空ユニットを引き込むビームを発射し、その過程でターゲットにダメージを与えます。 +block.tsunami.description = 敵に強力な流体を発射します。水が供給されると自動的に火を消します。 +block.silicon-crucible.description = 追加の熱源としてピラタイトを使用し、砂と石炭からシリコンを効率的に精製します。また、熱源の上でより効率的に精製します。 +block.disassembler.description = スラグを低効率で貴重な鉱物成分に分離します。トリウムなどが生産可能です。 +block.overdrive-dome.description = 近くの建造物の速度を上げます。電気の他に、フェーズファイバーとシリコンが必要です。 +block.payload-conveyor.description = 工場で生産されたユニットなど、大きな物を輸送します。 +block.payload-router.description = 搬入した物を3方向に均等に搬出します。 +block.command-center.description = いくつかのコマンドでユニットの動作を制御します。 +block.ground-factory.description = 陸軍ユニットを生産します。生産されたユニットは直接使用するだけでなく、アップグレードのために移動させることもできます。 +block.air-factory.description = 空軍ユニットを生産します。生産されたユニットは直接使用するだけでなく、アップグレードのために移動させることもできます。 +block.naval-factory.description = 海軍ユニットを生産します。生産されたユニットは直接使用するだけでなく、アップグレードのために移動させることもできます。 +block.additive-reconstructor.description = 搬入したユニットを第2段階にアップグレードします。 +block.multiplicative-reconstructor.description = 搬入したユニットを第3段階にアップグレードします。 +block.exponential-reconstructor.description = 搬入したユニットを第4段階にアップグレードします。 +block.tetrative-reconstructor.description = 搬入したユニットを第5段階にアップグレードします。 +block.switch.description = トグル可能なスイッチです。プロセッサを使用して読み取りや制御ができます。 +block.micro-processor.description = 一連の命令をループで実行します。 ユニットや建物の制御に使用できます。 +block.logic-processor.description = 一連の命令をループで実行します。 ユニットや建物の制御に使用できます。マイクロプロセッサーより高速に命令を実行可能です。 +block.hyper-processor.description = 一連の命令をループで実行します。 ユニットや建物の制御に使用できます。ロジックプロセッサーより高速に命令を実行可能です。 +block.memory-cell.description = 情報を格納します。 +block.memory-bank.description = より多くの情報を格納します。 +block.logic-display.description = プロセッサからの任意のグラフィックを表示します。 +block.large-logic-display.description = プロセッサからの任意のグラフィックを表示します。 +block.interplanetary-accelerator.description = 巨大な電磁レールガンタワーです。別惑星への展開のためにコアを重力圏脱出可能速度まで加速します。 + +unit.dagger.description = Fires standard bullets at all nearby enemies. +unit.mace.description = Fires streams of flame at all nearby enemies. +unit.fortress.description = Fires long-range artillery at ground targets. +unit.scepter.description = Fires a barrage of charged bullets at all nearby enemies. +unit.reign.description = Fires a barrage of massive piercing bullets at all nearby enemies. +unit.nova.description = Fires laser bolts that damage enemies and repair allied structures. Capable of flight. +unit.pulsar.description = Fires arcs of electricity that damage enemies and repair allied structures. Capable of flight. +unit.quasar.description = Fires piercing laser beams that damage enemies and repair allied structures. Capable of flight. Shielded. +unit.vela.description = Fires a massive continuous laser beam that damages enemies, causes fires and repair allied structures. Capable of flight. +unit.corvus.description = Fires a massive laser blast that damages enemies and repairs allied structures. Can step over most terrain. +unit.crawler.description = Runs toward enemies and self-destructs, causing a large explosion. +unit.atrax.description = Fires debilitating orbs of slag at ground targets. Can step over most terrain. +unit.spiroct.description = Fires sapping laser beams at enemies, repairing itself in the process. Can step over most terrain. +unit.arkyid.description = Fires large sapping laser beams at enemies, repairing itself in the process. Can step over most terrain. +unit.toxopid.description = Fires large electric cluster-shells and piercing lasers at enemies. Can step over most terrain. +unit.flare.description = Fires standard bullets at nearby ground targets. +unit.horizon.description = Drops clusters of bombs on ground targets. +unit.zenith.description = Fires salvos of missiles at all nearby enemies. +unit.antumbra.description = Fires a barrage of bullets at all nearby enemies. +unit.eclipse.description = Fires two piercing lasers and a barrage of flak at all nearby enemies. +unit.mono.description = Automatically mines copper and lead, depositing it into the core. +unit.poly.description = Automatically rebuilds damaged structures and assists other units in construction. +unit.mega.description = Automatically repairs damaged structures. Capable of carrying blocks and small ground units. +unit.quad.description = Drops large bombs on ground targets, repairing allied structures and damaging enemies. Capable of carrying medium-sized ground units. +unit.oct.description = Protects nearby allies with its regenerating shield. Capable of carrying most ground units. +unit.risso.description = Fires a barrage of missiles and bullets at all nearby enemies. +unit.minke.description = Fires incendiary shells and standard bullets at nearby ground targets. +unit.bryde.description = Fires long-range artillery shells and missiles at enemies. +unit.sei.description = Fires a barrage of missiles and armor-piercing bullets at enemies. +unit.omura.description = Fires a long-range piercing railgun bolt at enemies. Constructs flare units. +unit.alpha.description = Defends the Shard core from enemies. Builds structures. +unit.beta.description = Defends the Foundation core from enemies. Builds structures. +unit.gamma.description = Defends the Nucleus core from enemies. Builds structures.