Merge branches 'lights' and 'master' of https://github.com/Anuken/Mindustry into lights

This commit is contained in:
Anuken
2019-10-03 22:32:53 -04:00
184 changed files with 13512 additions and 8739 deletions

View File

@@ -22,6 +22,7 @@ load.map = Maps
load.image = Images
load.content = Content
load.system = System
load.mod = Mods
stat.wave = Waves Defeated:[accent] {0}
stat.enemiesDestroyed = Enemies Destroyed:[accent] {0}
@@ -32,6 +33,7 @@ stat.delivered = Resources Launched:
stat.rank = Final Rank: [accent]{0}
launcheditems = [accent]Launched Items
launchinfo = [unlaunched][[LAUNCH] your core to obtain the items indicated in blue.
map.delete = Are you sure you want to delete the map "[accent]{0}[]"?
level.highscore = High Score: [accent]{0}
level.select = Level Select
@@ -64,6 +66,24 @@ uploadingpreviewfile = Uploading Preview File
committingchanges = Comitting Changes
done = Done
mods.alphainfo = Keep in mind that mods are in alpha, and[scarlet] may be very buggy[].\nReport any issues you find to the Mindustry Github or Discord.
mods.alpha = [accent](Alpha)
mods = Mods
mods.none = [LIGHT_GRAY]No mods found!
mods.guide = Modding Guide
mods.report = Report Bug
mod.enabled = [lightgray]Enabled
mod.disabled = [scarlet]Disabled
mod.disable = Disable
mod.enable = Enable
mod.requiresrestart = The game will now close to apply the mod changes.
mod.reloadrequired = [scarlet]Reload Required
mod.import = Import Mod
mod.import.github = Import Github Mod
mod.remove.confirm = This mod will be deleted.
mod.author = [LIGHT_GRAY]Author:[] {0}
mod.missing = This save contains mods that you have recently updated or no longer have installed. Save corruption may occur. Are you sure you want to load it?\n[lightgray]Mods:\n{0}
about.button = About
name = Name:
noname = Pick a[accent] player name[] first.
@@ -164,7 +184,7 @@ save.rename.text = New name:
selectslot = Select a save.
slot = [accent]Slot {0}
editmessage = Edit Message
save.corrupted = [accent]Save file corrupted or invalid!\nIf you have just updated your game, this is probably a change in the save format and [scarlet]not[] a bug.
save.corrupted = Save file corrupted or invalid!
empty = <empty>
on = On
off = Off
@@ -178,6 +198,7 @@ warning = Warning.
confirm = Confirm
delete = Delete
view.workshop = View In Workshop
workshop.listing = Edit Workshop Listing
ok = OK
open = Open
customize = Customize Rules
@@ -195,6 +216,7 @@ classic.export.text = [accent]Mindustry[] has just had a major update.\nClassic
quit.confirm = Are you sure you want to quit?
quit.confirm.tutorial = Are you sure you know what you're doing?\nThe tutorial can be re-taken in[accent] Settings->Game->Re-Take Tutorial.[]
loading = [accent]Loading...
reloading = [accent]Reloading Mods...
saving = [accent]Saving...
wave = [accent]Wave {0}
wave.waiting = [lightgray]Wave in {0}
@@ -215,7 +237,12 @@ map.nospawn.pvp = This map does not have any enemy cores for player to spawn int
map.nospawn.attack = This map does not have any enemy cores for player to attack! Add[SCARLET] red[] cores to this map in the editor.
map.invalid = Error loading map: corrupted or invalid map file.
map.publish.error = Error publishing map: {0}
map.update = Update Map
map.load.error = Error fetching workshop details: {0}
map.missing = This map has been deleted or moved.\n[lightgray]The workshop listing has now been automatically un-linked from the map.
map.publish.confirm = Are you sure you want to publish this map?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your maps will not show up!
map.menu = Select what you would like to do with this map.
map.changelog = Changelog (optional):
eula = Steam EULA
map.publish = Map published.
map.publishing = [accent]Publishing map...
@@ -440,8 +467,6 @@ settings.graphics = Graphics
settings.cleardata = Clear Game Data...
settings.clear.confirm = Are you sure you want to clear this data?\nWhat is done cannot be undone!
settings.clearall.confirm = [scarlet]WARNING![]\nThis will clear all data, including saves, maps, unlocks and keybinds.\nOnce you press 'ok' the game will wipe all data and automatically exit.
settings.clearunlocks = Clear Unlocks
settings.clearall = Clear All
paused = [accent]< Paused >
yes = Yes
no = No
@@ -609,6 +634,7 @@ keybind.chat.name = Chat
keybind.player_list.name = Player list
keybind.console.name = Console
keybind.rotate.name = Rotate
keybind.rotateplaced.name = Rotate Existing (Hold)
keybind.toggle_menus.name = Toggle menus
keybind.chat_history_prev.name = Chat history prev
keybind.chat_history_next.name = Chat history next
@@ -805,7 +831,7 @@ block.lancer.name = Lancer
block.conveyor.name = Conveyor
block.titanium-conveyor.name = Titanium Conveyor
block.armored-conveyor.name = Armored Conveyor
block.armored-conveyor.description = Moves items at the same speed as titanium conveyors, but possesses more armor. Does not accept inputs from the sides from anything but other conveyors.
block.armored-conveyor.description = Moves items at the same speed as titanium conveyors, but possesses more armor. Does not accept inputs from the sides from anything but other conveyor belts.
block.junction.name = Junction
block.router.name = Router
block.distributor.name = Distributor
@@ -927,11 +953,11 @@ unit.eradicator.name = Eradicator
unit.lich.name = Lich
unit.reaper.name = Reaper
tutorial.next = [lightgray]<Tap to continue>
tutorial.intro = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nBegin by[accent] mining copper[]. Tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper
tutorial.drill = Mining manually is inefficient.\n[accent]Drills []can mine automatically.\nClick the drill tab in the bottom right.\nSelect the[accent] mechanical drill[]. Place it on a copper vein by clicking.\n[accent]Right-click[] to stop building, and[accent] Hold Ctrl while scrolling[] to zoom in and out.
tutorial.intro = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nUse [[WASD] to move.\n[accent] Hold [[Ctrl] while scrolling[] to zoom in and out.\nBegin by[accent] mining copper[]. Move close to it, then tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper
tutorial.drill = Mining manually is inefficient.\n[accent]Drills []can mine automatically.\nClick the drill tab in the bottom right.\nSelect the[accent] mechanical drill[]. Place it on a copper vein by clicking.\n[accent]Right-click[] to stop building.
tutorial.drill.mobile = Mining manually is inefficient.\n[accent]Drills []can mine automatically.\nTap the drill tab in the bottom right.\nSelect the[accent] mechanical drill[].\nPlace it on a copper vein by tapping, then press the[accent] checkmark[] below to confirm your selection.\nPress the[accent] X button[] to cancel placement.
tutorial.blockinfo = Each block has different stats. Each drill can only mine certain ores.\nTo check a block's info and stats,[accent] tap the "?" button while selecting it in the build menu.[]\n\n[accent]Access the Mechanical Drill's stats now.[]
tutorial.conveyor = [accent]Conveyors[] are used to transport items to the core.\nMake a line of conveyors from the drill to the core.\n[accent]Hold down the mouse to place in a line.[]\nHold[accent] CTRL[] while selecting a line to place diagonally.\n\n[accent]Place 2 conveyors with the line tool, then deliver an item into the core.
tutorial.conveyor = [accent]Conveyors[] are used to transport items to the core.\nMake a line of conveyors from the drill to the core.\n[accent]Hold down the mouse to place in a line.[]\nHold[accent] CTRL[] while selecting a line to place diagonally.\nUse the scrollwheel to rotate blocks before placing them.\n[accent]Place 2 conveyors with the line tool, then deliver an item into the core.
tutorial.conveyor.mobile = [accent]Conveyors[] are used to transport items to the core.\nMake a line of conveyors from the drill to the core.\n[accent] Place in a line by holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\n\n[accent]Place 2 conveyors with the line tool, then deliver an item into the core.
tutorial.turret = Once an item enters your core, it can be used for building.\nKeep in mind that not all items can be used for building.\nItems that are not used for building, such as[accent] coal[] or[accent] scrap[], cannot be put into the core.\nDefensive structures must be built to repel the[lightgray] enemy[].\nBuild a[accent] duo turret[] near your base.
tutorial.drillturret = Duo turrets require[accent] copper ammo []to shoot.\nPlace a drill near the turret.\nLead conveyors into the turret to supply it with copper.\n\n[accent]Ammo delivered: 0/1
@@ -945,7 +971,7 @@ tutorial.withdraw = In some situations, taking items directly from blocks is nec
tutorial.deposit = Deposit items into blocks by dragging from your ship to the destination block.\n\n[accent]Deposit your copper back into the core.[]
tutorial.waves = The[lightgray] enemy[] approaches.\n\nDefend the core for 2 waves.[accent] Click[] to shoot.\nBuild more turrets and drills. Mine more copper.
tutorial.waves.mobile = The[lightgray] enemy[] approaches.\n\nDefend the core for 2 waves. Your ship will automatically fire at enemies.\nBuild more turrets and drills. Mine more copper.
tutorial.launch = Once you reach a specific wave, you are able to[accent] launch the core[], leaving your defenses behind and[accent] obtaining all the resources in your core.[]\nThese resources can then be used to research new technology.\n\n[accent]Press the launch button.
tutorial.launch = Once you reach a specific wave, you are able to[accent] launch the core[], leaving your defenses behind and[accent] obtaining all the resources in your core.[]\nThese obtained resources can then be used to research new technology.\n\n[accent]Press the launch button.
item.copper.description = The most basic structural material. Used extensively in all types of blocks.
item.lead.description = A basic starter material. Used extensively in electronics and liquid transportation blocks.
@@ -1071,7 +1097,7 @@ block.core-foundation.description = The second version of the core. Better armor
block.core-nucleus.description = The third and final iteration of the core capsule. Extremely well armored. Stores massive amounts of resources.
block.vault.description = Stores a large amount of items of each type. An unloader block can be used to retrieve items from the vault.
block.container.description = Stores a small amount of items of each type. An unloader block can be used to retrieve items from the container.
block.unloader.description = Unloads items from a container, vault or core onto a conveyor or directly into an adjacent block. The type of item to be unloaded can be changed by tapping.
block.unloader.description = Unloads items from any nearby non-transportation block. The type of item to be unloaded can be changed by tapping.
block.launch-pad.description = Launches batches of items without any need for a core launch.
block.launch-pad-large.description = An improved version of the launch pad. Stores more items. Launches more frequently.
block.duo.description = A small, cheap turret. Useful against ground units.

View File

@@ -1014,7 +1014,7 @@ block.router.description = Akzeptiert Materialien aus einer Richtung und leitet
block.distributor.description = Ein weiterentwickelter Verteiler, der Materialien in bis zu sieben Richtungen gleichmäßig verteilt.
block.overflow-gate.description = Ein Verteiler, der nur Materialien nach links oder rechts ausgibt, falls der Weg gerade aus blockiert ist.
block.mass-driver.description = Ultimativer Transportblock. Sammelt mehrere Materialien und schießt sie zu einem verbundenen Massenbeschleuniger über eine große Reichweite.
block.mechanical-pump.description = Eine günstige, langsame Pumpe, die keine Strom benötigt.
block.mechanical-pump.description = Eine günstige, langsame Pumpe, die keinen Strom benötigt.
block.rotary-pump.description = Eine fortgeschrittene Pumpe, die mithilfe von Strom doppelt so schnell pumpt.
block.thermal-pump.description = Die ultimative Pumpe, dreimal so schnell wie eine mechanische Pumpe und die einzige Pumpe, die Lava fördern kann.
block.conduit.description = Standard Flüssigkeits-Transportblock. Funktioniert wie ein Förderband, nur für Flüssigkeiten. Wird am Besten mit Extraktoren, Pumpen oder anderen Kanälen benutzt.

View File

@@ -646,7 +646,7 @@ item.coal.name = Carbón
item.graphite.name = Grafito
item.titanium.name = Titanio
item.thorium.name = Torio
item.silicon.name = Silicona
item.silicon.name = Silicio
item.plastanium.name = Plastanio
item.phase-fabric.name = Tejido de fase
item.surge-alloy.name = Aleación Eléctrica
@@ -792,7 +792,7 @@ block.distributor.name = Distribuidor
block.sorter.name = Clasificador
block.message.name = Message
block.overflow-gate.name = Compuerta de Desborde
block.silicon-smelter.name = Horno para Silicona
block.silicon-smelter.name = Horno para Silicio
block.phase-weaver.name = Tejedor de Fase
block.pulverizer.name = Pulverizador
block.cryofluidmixer.name = Mezclador de Criogénicos
@@ -968,11 +968,11 @@ unit.revenant.description = Una unidad aérea pesada con misiles.
block.message.description = Stores a message. Used for communication between allies.
block.graphite-press.description = Comprime carbón en piezas de grafito puro.
block.multi-press.description = Una versión mejorada de la prensa de grafito. Utiliza agua y energía para procesar carbón rápida y eficientemente.
block.silicon-smelter.description = Reduce arena con coque de alta pureza para producir silicona.
block.silicon-smelter.description = Reduce la arena con carbón puro. Produce silicio.
block.kiln.description = Funde arena y plomo en metacristal. Requiere cantidades pequeñas de energía.
block.plastanium-compressor.description = Produce plastanio con aceite y titanio.
block.phase-weaver.description = Produce tejido de fase del torio radioactivo y altas cantidades de arena.
block.alloy-smelter.description = Produce "surge alloy" con titanio, plomo, silicona y cobre.
block.alloy-smelter.description = Produce "surge alloy" con titanio, plomo, silicio y cobre.
block.cryofluidmixer.description = Combina agua y titanio en líquido criogénico, que es mucho más eficiente para enfriar.
block.blast-mixer.description = Usa aceite para transformar pirotita en un objeto menos inflamable pero más explosivo: compuesto explosivo.
block.pyratite-mixer.description = Mezcla carbón, plomo y arena en pirotita altamente inflamable.
@@ -999,7 +999,7 @@ block.surge-wall.description = El bloque defensivo más fuerte.\nTiene una peque
block.surge-wall-large.description = El bloque defensivo más fuerte.\nTiene una pequeña probabilidad de disparar rayos al atacante.\nOcupa múltiplies casillas.
block.door.description = Una puerta pequeña que puede ser abierta y cerrada tocándola.\nSi está abirta, los enemigos pueden moverse y disparar a través de ella.
block.door-large.description = Una puerta grande que puede ser abierta y cerrada tocándola.\nSi está abirta, los enemigos pueden moverse y disparar a través de ella.\nOcupa múltiples casillas.
block.mender.description = Repara bloques cercanos periódicamente. Mantiene a las defensas reparadas entre oleadas.Puede usar silicona opcionalmente para mejorar el alcance y la eficiencia.
block.mender.description = Repara bloques cercanos periódicamente. Mantiene a las defensas reparadas entre oleadas. Puede usar silicio opcionalmente para mejorar el alcance y la eficiencia.
block.mend-projector.description = Regenera edificios cercanos periódcamente.
block.overdrive-projector.description = Aumenta la velocidad de edificios cercanos como taladros y transportadores.
block.force-projector.description = Crea un área de fuerza hexagonal alrededor de él, protegiendo edificios y unidades dentro de él del daño de las balas.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -48,7 +48,7 @@ minimap = Мінімапа
close = Закрити
website = Веб-сайт
quit = Вихід
save.quit = Save & Quit
save.quit = Зберегти & Вийти
maps = Мапи
maps.browse = Перегляд мап
continue = Продовжити
@@ -98,7 +98,7 @@ host = Сервер
hosting = [accent]Відкриття сервера…
hosts.refresh = Оновити
hosts.discovering = Пошук локальних ігор
hosts.discovering.any = Discovering games
hosts.discovering.any = Пошук ігор
server.refreshing = Оновлення сервера
hosts.none = [lightgray]Локальних ігр не знайдено
host.invalid = [scarlet]Не вдалося підключитися до сервера.
@@ -122,16 +122,16 @@ server.version = [lightgray]Версія: {0}
server.custombuild = [yellow]Користувацька збірка
confirmban = Ви дійсно хочете заблокувати цього гравця?
confirmkick = Ви дійсно хочете викинути цього гравця?
confirmvotekick = Are you sure you want to vote-kick this player?
confirmvotekick = Ви дійсно хочете вигнати цього гравця за допомогою голосуванняr?
confirmunban = Ви дійсно хочете розблокувати цього гравця?
confirmadmin = Ви дійсно хочете зробити цього гравця адміністратором?
confirmunadmin = Ви дійсно хочете видалити статус адміністратора з цього гравця?
joingame.title = Приєднатися до гри
joingame.ip = IP:
disconnect = Відключено.
disconnect.error = Connection error.
disconnect.closed = Connection closed.
disconnect.timeout = Timed out.
disconnect.error = Помилка з’єднання.
disconnect.closed = З'єднання закрито.
disconnect.timeout = Час вийшов.
disconnect.data = Не вдалося завантажити дані світу!
cantconnect = Не вдалося під’єднатися до гри ([accent]{0}[]).
connecting = [accent]Підключення…
@@ -159,7 +159,7 @@ save.rename = Перейменувати
save.rename.text = Нова назва:
selectslot = Виберіть збереження.
slot = [accent]Слот {0}
editmessage = Edit Message
editmessage = Редагувати повідомлення
save.corrupted = [accent]Збережений файл пошкоджено або недійсний! \nЯкщо ви щойно оновили свою гру, це, мабуть, є зміною формату збереження та [scarlet] не є[] помилкою.
empty = <Порожньо>
on = Увімкнено
@@ -167,13 +167,14 @@ off = Вимкнено
save.autosave = Автозбереження: {0}
save.map = Мапа: {0}
save.wave = Хвиля {0}
save.mode = Gamemode: {0}
save.mode = Режим гри: {0}
save.date = Останнє збереження
save.playtime = Час гри: {0}
warning = Попередження
confirm = Підтвердження
delete = Видалити
view.workshop = Переглянути в Майстерні
workshop.listing = Редагувати список Майстерні
ok = ОК
open = Відкрити
customize = Налаштувати правила
@@ -211,10 +212,15 @@ map.nospawn.pvp = У цієї мапи немає ворожих ядер, в я
map.nospawn.attack = У цієї мапи немає ворожих ядер, в яких гравець може з’явитися! Додайте [SCARLET]червоне[] ядро до цієї мапи в редакторі.
map.invalid = Помилка завантаження мапи: пошкоджений або невірний файл мапи.
map.publish.error = Помилка при опублікуванні мапи: {0}
map.update = Оновити мапу
map.load.error = Помилка отримання даних з Майстерню: {0}
map.missing = Цю карту було видалено або переміщено.\n[lightgray]Перелік у Майстерні автоматично від’єднано від мапи.
map.menu = Виберіть, що ви хочете зробити з цією мапою.
map.changelog = Список змік (необов’язково):
map.publish.confirm = Ви дійсно хочете опублікувати цю мапу?\n\n[lightgray]Переконайтеся, що спершу ви згодні з Ліцензійною угодою Steam, або ваші мапи не з’являться!
eula = Ліцензійна угода
map.publish = Map published.
map.publishing = [accent]Publishing map...
map.publish = Мапа опублікована.
map.publishing = [accent]Публікації мапи...
editor.brush = Пензлик
editor.openin = Відкрити в редакторі
editor.oregen = Генерація руд
@@ -222,7 +228,7 @@ editor.oregen.info = Генерація руд:
editor.mapinfo = Інформація про мапу
editor.author = Автор:
editor.description = Опис:
editor.nodescription = A map must have a description of at least 4 characters before being published.
editor.nodescription = Мапа повинна мати щонаймеше 4 символи для публікації.
editor.waves = Хвилі:
editor.rules = Правила:
editor.generation = Генерація:
@@ -246,7 +252,7 @@ waves.invalid = Недійсні хвилі у буфері обміну.
waves.copied = Хвилі скопійовані.
waves.none = Вороги не були встановлені.\nЗазначимо, що пусті хвилі будуть автоматично замінені звичайною хвилею.
editor.default = [lightgray]<За замовчуванням>
details = Details...
details = Деталі...
edit = Редагувати…
editor.name = Назва:
editor.spawn = Створити бойову одиницю
@@ -256,7 +262,7 @@ editor.errorload = Помилка завантаження зображення:
editor.errorsave = Помилка збереження зображення:\n[accent]{0}
editor.errorimage = Це зображення, а не мапа. Не змінюйте розширення, очікуючи, що це запрацює.\n\nЯкщо Ви хочете імпортувати застарілку мапу, то використовуйте кнопку «Імпортувати застаріле зображення» у редакторі.
editor.errorlegacy = Ця мапа занадто стара і використовує попередній формат мапи, який більше не підтримується.
editor.errornot = This is not a map file.
editor.errornot = Це не мапа.
editor.errorheader = Цей файл мапи недійсний або пошкоджений.
editor.errorname = Мапа не має імені. Може Ви намагаєтеся завантажити збереження?
editor.update = Оновити
@@ -289,7 +295,7 @@ editor.resizemap = Змінити розмір мапи
editor.mapname = Назва мапи:
editor.overwrite = [accent]Попередження!\nЦе перезаписує існуючу мапу.
editor.overwrite.confirm = [scarlet]Попередження![] Мапа з такою назвою вже існує. Ви впевнені, що хочете переписати її?
editor.exists = A map with this name already exists.
editor.exists = Мапа за такою назвою вже існує.
editor.selectmap = Виберіть мапу для завантаження:
toolmode.replace = Замінити
toolmode.replace.description = Малює тільки\nна суцільних блоках.
@@ -369,7 +375,7 @@ launch.skip.confirm = Якщо Ви пропустите зараз, Ви не
uncover = Розкрити
configure = Вивантажити конфігурацію
configure.locked = [lightgray]Можливість розблокувати вивантаження ресурсів буде доступна на {0}-тій хвилі.
configure.invalid = Amount must be a number between 0 and {0}.
configure.invalid = Кількість повинна бути числом між 0 та {0}.
zone.unlocked = Зона «[lightgray]{0}» тепер розблокована.
zone.requirement.complete = Ви досягли {0}-тої хвилі,\nВимоги до зони «{1}» виконані.
zone.config.complete = Ви досягли {0}-тої хвилі.\nМожливість вивантаження ресурсів тепер розблокована.
@@ -466,7 +472,7 @@ blocks.boosteffect = Прискорювальний ефект
blocks.maxunits = Максимальна кількість активних одиниць
blocks.health = Здоров’я
blocks.buildtime = Час будівництва
blocks.buildcost = Build Cost
blocks.buildcost = Вартість будування
blocks.inaccuracy = Розкид
blocks.shots = Постріли
blocks.reload = Постріли/секунду
@@ -475,7 +481,7 @@ bar.drilltierreq = Потребується кращий бур
bar.drillspeed = Швидкість буріння: {0}/с
bar.efficiency = Ефективність: {0}%
bar.powerbalance = Енергія: {0}/с
bar.powerstored = Stored: {0}/{1}
bar.powerstored = Зберігає: {0}/{1}
bar.poweramount = Енергія: {0}
bar.poweroutput = Вихідна енергія: {0}
bar.items = Предмети: {0}
@@ -524,7 +530,7 @@ setting.antialias.name = Згладжування[lightgray] (потребує
setting.indicators.name = Показувати у сторону ворогів та союзників
setting.autotarget.name = Авто-стрільба
setting.keyboard.name = Миш+Керування з клавіатури
setting.touchscreen.name = Touchscreen Controls
setting.touchscreen.name = Керування сенсорним екраном
setting.fpscap.name = Максимальний FPS
setting.fpscap.none = Необмежений
setting.fpscap.text = {0} FPS
@@ -534,7 +540,7 @@ setting.difficulty.training = Навчання
setting.difficulty.easy = Легка
setting.difficulty.normal = Нормальна
setting.difficulty.hard = Важка
setting.difficulty.insane = Зачистка
setting.difficulty.insane = Неможлива
setting.difficulty.name = Складність:
setting.screenshake.name = Тряска екрану
setting.effects.name = Ефекти
@@ -555,9 +561,10 @@ setting.sfxvol.name = Гучність звукових ефектів
setting.mutesound.name = Заглушити звук
setting.crashreport.name = Відсилати анонімні звіти про аварійне завершення гри
setting.savecreate.name = Автоматичне створення збережень
setting.publichost.name = Public Game Visibility
setting.publichost.name = Загальнодоступність гри
setting.chatopacity.name = Непрозорість чату
setting.playerchat.name = Відображати хмару чата над гравцями
public.confirm = Ви хочете зробити цю гру загальнодоступною?\n[lightgray]Це можна змінити у Налаштування->Гра->Public Game Visibility.
uiscale.reset = Масштаб користувальницького інтерфейсу було змінено.\nНатисніть «ОК» для підтверждення цього масшатабу.\n[scarlet]Повернення налаштувань і вихід через[accent] {0}[] …
uiscale.cancel = Скасувати & Вийти
setting.bloom.name = Світіння
@@ -567,7 +574,7 @@ category.general.name = Основне
category.view.name = Перегляд
category.multiplayer.name = Мережева гра
command.attack = Атакувати
command.rally = Rally
command.rally = Точка збору
command.retreat = Відступити
keybind.gridMode.name = Вибрати блок
keybind.gridModeShift.name = Вибрати категорію
@@ -604,6 +611,7 @@ mode.survival.name = Хвилі
mode.survival.description = Звичайний режим. В цьому режимі треба самим добувати ресурси та хвилі йдуть автоматично.\n[gray]Потребуються точки появи ворогів для гри.
mode.sandbox.name = Пісочниця
mode.sandbox.description = В режимі «Пісочниця» незкінченні ресурси(але їх все одно можно добувати) та хвилі йдуть за вашим бажанням.
mode.editor.name = Редактор
mode.pvp.name = PVP
mode.pvp.description = боріться проти інших гравців.\n[gray]Для гри потрібно принаймні 2 ядра різного кольору на мапі.
mode.attack.name = Атака
@@ -784,13 +792,13 @@ block.hail.name = Град
block.lancer.name = Списоносець
block.conveyor.name = Конвеєр
block.titanium-conveyor.name = Титановий конвеєр
block.armored-conveyor.name = Armored Conveyor
block.armored-conveyor.description = Moves items at the same speed as titanium conveyors, but possesses more armor. Does not accept inputs from the sides from anything but other conveyors.
block.armored-conveyor.name = Броньований конвеєр
block.armored-conveyor.description = Переміщує предмети з тією ж швидкістю, як і титанові конвеєри, але має більше міцності. Не приймає введення з боків ні з чого, крім інших конвеєрів.
block.junction.name = Перехрестя
block.router.name = Маршрутизатор
block.distributor.name = Розподілювач
block.sorter.name = Сортувальник
block.message.name = Message
block.message.name = Повідомлення
block.overflow-gate.name = Надмірний затвор
block.silicon-smelter.name = Кремнієвий плавильний завод
block.phase-weaver.name = Фазовий ткач
@@ -879,8 +887,8 @@ block.overdrive-projector.name = Сверхприводний проектор
block.force-projector.name = Силовий проектор
block.arc.name = Дуга
block.rtg-generator.name = Радіоізотопний термоелектричний генератор
block.spectre.name = Мара
block.meltdown.name = Катастрофа
block.spectre.name = Спектр
block.meltdown.name = Випалювач
block.container.name = Склад
block.launch-pad.name = Стартовий майданчик
block.launch-pad-large.name = Великий стартовий майданчик
@@ -892,7 +900,7 @@ team.derelict.name = Залишена
team.green.name = Зелена
team.purple.name = Фіолетова
unit.spirit.name = Ремонтувальний дрон «Привид»
unit.draug.name = Draug Miner Drone
unit.draug.name = Добувний дрон «Драугр»
unit.phantom.name = Будівельний дрон «Фантом»
unit.dagger.name = Кинджал
unit.crawler.name = Камікадзе
@@ -907,7 +915,7 @@ unit.eradicator.name = Викорінювач
unit.lich.name = Лич
unit.reaper.name = Жнець
tutorial.next = [lightgray]<Натисніть для продовження>
tutorial.intro = Ви розпочали[scarlet] навчання по Mindustry.[]\nРозпочність з[accent] видобування міді[]. Натисніть на мідну жилу біля вашого ядра, щоб зробити це.\n\n[accent]{0}/{1} міді
tutorial.intro = Ви розпочали[scarlet] навчання по Mindustry.[]\nРозпочність з[accent] видобування міді[]. Використовуйте [[WASD] для руху, а потім натисність на мідну жилу біля вашого ядра, щоб зробити це.\n\n[accent]{0}/{1} міді
tutorial.drill = Добування вручну неефективне.\n[accent]Бури []можуть добувати автоматично.\nНатисніть на вкладку свердла знизу зправа.\nВиберіть[accent] механічний бур[]. Розмістіть його на мідній жилі натисканням.\n[accent]Натисніть ПКМ[], щоб зупинити будування.
tutorial.drill.mobile = Добування вручну неефективне.\n[accent]Бури []можуть добувати автоматично.\nНатисність на вкладку сведла знизу зправа.\nВиберіть[accent] механічний бур[]. Розмістіть його на мідній жилі натисканням, потім натисність на [accent] галочку[] нижче, щоб підтвердити розміщення to confirm your selection.\nPress the[accent] X button[] to cancel placement.
tutorial.blockinfo = Кожен блок має різні характеристики. Кожний бур може видобувати тільки певні руди.\nЩоб переглянути інформацію та характеристики блока,[accent] натисність на кнопку «?», коли Ви вибрали блок у меню будування.[]\n\n[accent]Перегляньте характеристику Механічного бура прямо зараз.[]
@@ -965,7 +973,7 @@ unit.eruptor.description = Важкий мех, призначеней для з
unit.wraith.description = Швидкий перехоплювач, який використовується для тактики «атакуй і біжи». Пріоритет — енергетичні генератори.
unit.ghoul.description = Важкий килимовий бомбардувальник. Пробиває ворожі структури, орієнтуючись на віжливу інфраструктуру.
unit.revenant.description = Важкий ракетний масив.
block.message.description = Stores a message. Used for communication between allies.
block.message.description = Зберігає повідомлення. Використовується для комунікаціх між союзниками.
block.graphite-press.description = Стискає шматки вугілля в чисті аркуші графіту.
block.multi-press.description = Модернізована версія графітового преса. Використовує воду та енергію для швидкої та ефективної переробки вугілля.
block.silicon-smelter.description = Змішує пісок з чистим вугіллям. Виробляє кремній.
@@ -1050,7 +1058,7 @@ block.core-foundation.description = Друга версія ядра. Краще
block.core-nucleus.description = Третя і остання ітерація капсули ядра. Надзвичайно добре броньований. Зберігає величезні обсяги ресурсів.
block.vault.description = Зберігає велику кількість предметів кожного типу. Блок розвантажувача може використовуватися для отримання предметів із сховища.
block.container.description = Зберігає велику кількість предметів кожного типу. Блок розвантажувача може використовуватися для отримання предметів із сховища.
block.unloader.description = Вивантажує предмети з контейнера, склепіння або серцевини на конвеєр або безпосередньо в сусідній блок. Тип предмета для завантаження можна змінити, натиснувши на блок.
block.unloader.description = Вивантажує предмети з блока, який не переміщує предмети, на конвеєр або безпосередньо в сусідній блок. Тип предмета для завантаження можна змінити, натиснувши на блок.
block.launch-pad.description = Запускає партії предметів без необхідності запуску ядра.
block.launch-pad-large.description = Покращена версія стартового майданчика. Зберігає більше предметів. Запускається частіше.
block.duo.description = Невелика дешева башта. Корисна проти наземних одиниць.

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 684 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 712 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 578 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 721 KiB